Rcmdr/0000755000175100001440000000000012620605052011335 5ustar hornikusersRcmdr/po/0000755000175100001440000000000012620520506011753 5ustar hornikusersRcmdr/po/R-eu.po0000644000175100001440000033706312620520506013137 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.0-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 14:30:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:05+0100\n" "Last-Translator: José Ramón Rueda \n" "Language-Team: EHU R UCA Project \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "K-batezbestekoaren arabera taldekatzea" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "No variables selected." msgstr "Aldagai bat ere ez hautatuta." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Talde kopurua:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Hasierako hazi kopurua:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Gehienezko iterazioak:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Inprimatu taldearen laburpena" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Taldeen grafiko bikoitza" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Esleitu taldeak\n" "datu multzoari" msgid "Assignment variable:" msgstr "Esleipen-aldagaia:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Taldekatze hierarkikoa" msgid "Ward's Method" msgstr "Ward-en metodoa" msgid "Single Linkage" msgstr "Esteka bakuna" msgid "Complete Linkage" msgstr "Esteka osoa" msgid "Average Linkage" msgstr "Batez besteko esteka" msgid "McQuitty's Method" msgstr "McQuitty-ren metodoa" msgid "Median Linkage" msgstr "Medianen esteka" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Zentroideen esteka" msgid "Clustering Method" msgstr "Taldekatze-metodoa" msgid "Euclidean" msgstr "Euklidearra" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euklidear karratua" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (etxe-taldea)" msgid "No Transformation" msgstr "Transformaziorik gabea" msgid "Distance Measure" msgstr "Distantziaren neurria" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Taldekatze-soluzioaren izena:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Marraztu dendograma" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Taldekatze hierarkikoaren laburpena" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Hautatu taldekatze-soluzio bat" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Ez dago taldekatze-soluzio hierarkikorik" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "Ez dago taldekatze-soluzio hierarkikorik datu multzo honentzat." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Ez da hautatu taldekatze-soluziorik." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Gehitu taldeko kide izatea datu multzo aktiboari " msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Esleitutako talde-etiketa:" msgid "Find" msgstr "Bilatu" msgid "Regular-expression search" msgstr "Adierazpen erregularren bilaketa" msgid "Case sensitive" msgstr "Maiuskula/minuskula bereizten du" msgid "Forward" msgstr "Aurrera" msgid "Backward" msgstr "Atzera" msgid "Search Direction" msgstr "Bilaketaren noranzkoa" msgid "No search text specified." msgstr "Ez da zehaztu bilatzeko testurik." msgid "Text not found." msgstr "Testua ez da aurkitu." msgid "Search for:" msgstr "Bilatu:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Iturburua:" msgid "menu definition error:" msgstr "menu-definizioaren errorea:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Ez da ezer hautatu." msgid "Clear window" msgstr "Garbitu leihoa" msgid "Submit" msgstr "Exekutatu" msgid "Cut" msgstr "Ebaki" msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" msgid "Find..." msgstr "Bilatu…" msgid "Select all" msgstr "Hautatu dena" msgid "Edit data set" msgstr "Editatu datu multzoa" msgid "View data set" msgstr "Ikusi datu multzoa" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Datu multzoa:" msgid "Model:" msgstr "Eredua:" msgid "Script Window" msgstr "Jarraibide-leihoa" msgid "Output Window" msgstr "Emaitzen-leihoa" msgid "Messages" msgstr "Mezuak" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Rgl-paketea ez da existitzen; 3D grafikoak ez daude erabilgarri." msgid "R Commander Version" msgstr "R Commander-en bertsioa" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Lehengo eta azken bost abisuak:" msgid "ERROR:" msgstr "ERROREA:" msgid "WARNING:" msgstr "ABISUA:" msgid "ERROR" msgstr "ERROREA" msgid "WARNING" msgstr "ABISUA" msgid "NOTE" msgstr "OHARRA" msgid "New Data Set" msgstr "Datu multzo berria" msgid "Dataset" msgstr "Datu_multzoa" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Datu multzo baten izena sartu behar da." msgid "is not a valid name." msgstr "izena ez da baliozkoa." msgid "Data set" msgstr "Datu_multzoa" msgid "empty data set." msgstr "datu multzo hutsa." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Idatzi datu multzoaren izena:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Datu multzo bakarra dago memorian." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Ez dago datu multzorik aukeratzeko." msgid "Select Data Set" msgstr "Hautatu datu multzoa" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Datu multzoak (aukeratu bat)" msgid "Recode Variable" msgstr "Berkodetu aldagaia" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Birkodetzeko aldagaia (aukeratu bat)" msgid "variable" msgstr "aldagaia" msgid "You must select a variable." msgstr "Aldagai bat hautatu behar duzu." msgid "No recode directives specified." msgstr "Ez da zehaztu birkodetzeko jarraibiderik." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Birkodetzeko jarraibidetan erabili komatxoak bakarrik (\" \")" msgid "New variable name" msgstr "Aldagai berriaren izena" msgid "Enter recode directives" msgstr "Sartu birkodetzeko jarraibideak" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Egin aldagai berria faktore gisa " msgid "Compute New Variable" msgstr "Kalkulatu aldagai berria" msgid "[factor]" msgstr "[faktorea]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Uneko aldagaiak (egin klik bitan, adierazpena bidaltzeko) " msgid "No expression specified." msgstr "Ez da zehaztu inolako adierazpenik." msgid "Variable" msgstr "Aldagaia" msgid "Expression to compute" msgstr "Konputatzeko adierazpena" msgid "Delete Variables" msgstr "Ezabatu aldagaiak" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Ezabatzeko aldagaia(k) (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Aldagai bat edo gehiago hautatu behar da." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "Ezabatu %s?\n" "Berretsi." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "Ezabatu %d aldagai?\n" "Berretsi." msgid "Read Data From Text File" msgstr " Irakurri datuak textu-fitxategitik" msgid "White space" msgstr "Zuriunea" msgid "Commas" msgstr "Komak" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladoreak" msgid "Field Separator" msgstr "Eremu-bereizlea" msgid "Period [.]" msgstr "Puntua [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Koma [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Karaktere hamartarra" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Datu multzoaren izen bat sartu behar da." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Testu fitxategiak\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV" "\"}} {\"Fitxategi guztiak \" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Fitxategiko aldagaien izenak:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Balioak falta direlako adierazlea:" msgid "Other" msgstr "Beste bat" msgid "Specify:" msgstr "Zehaztu:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Irakurri datuak paketetik" msgid "Select package:" msgstr "Hautatu pakete bat:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "%s datu multzoa ez dago" msgid "You must select a package." msgstr "Pakete bat hautatu behar da." msgid "You must select a data set." msgstr "Datu multzo bat hautatu behar da." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Paketea (egin klik bitan, hautatzeko)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Datu multzoa (egin klik bitan, hautatzeko)" msgid "OR" msgstr "EDO" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Idatzi datu multzoaren izena: " msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Inportatu datuak SPSS-tik " msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"SPSS save motako fitxategiak\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable " "motako fitxategiak\" {\".por\" \".POR\"}} {\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "Bihurtu balio-etiketak\n" "faktore-maila" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Faktore bihurtzeko\n" "balio-etiketen\n" "gehienezko kopurua" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Inportatu datu multzoa Minitab-etik" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Minitab motako fitxategi eramangarriak\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\" " "Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Minitab-eko datu multzoak luzera desberdineko elementuak dauzka.\n" "Ezin da bihurketa egin. " msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Inportatu datu multzoak STATAtik" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"STATA datu-multxoak\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\" Fitxategi guztiak\" {\"*" "\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Bihurtu datak R formatura " msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Tipo asko faltan (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Karaktere azpimarratua puntu bihurtu" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Abisatu etiketak falta badira" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Zenbakizko aldagaiak faktore bihurtu " msgid "Variable (pick one)" msgstr "Aldagaia (aukeratu bat)" msgid "Supply level names" msgstr "Eman izena mailei" msgid "Use numbers" msgstr "Erabili zenbakiak " msgid "Factor Levels" msgstr "Faktore-mailak" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Maila kopuru (%d) handiegia." msgid "Level Names" msgstr "Maila-izenak" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Maila-izenak ez dira bakarrak" msgid "A level name is empty." msgstr "Maila-izen bat huts dago." msgid "Numeric value" msgstr "Zenbakizko balioa" msgid "Level name" msgstr "Maila-izena" msgid "Name for factor" msgstr "Izena faktorearentzat" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Zatikatu zenbakizko-aldagai bat " msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Zatikatzeko aldagaia (aukeratu bat)" msgid "Specify names" msgstr "Zehaztu izenak" msgid "Numbers" msgstr "Zenbakiak" msgid "Ranges" msgstr "Heinak" msgid "Equal-width bins" msgstr "Zabalera bereko zatiak" msgid "Equal-count bins" msgstr "Kopuru bereko zatiak" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Segmentu naturalak\n" "(K-batezbestekoaren arabera taldekaturik) " msgid "Binning Method" msgstr "Segmentazio-metodoa" msgid "Bin Names" msgstr "Segmentu-izenak" msgid "Level names must be unique." msgstr "Maila-izenak bakarra izan behar du." msgid "Bin" msgstr "Klasea" msgid "Name" msgstr "Izena" msgid "Number of bins:" msgstr "Klase kopurua:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Berrantolatu faktore-mailak " msgid "Factor (pick one)" msgstr "Faktorea (aukeratu bat)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Berrantolatu mailak " msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "Mailen ordenak tarte honetako zenbaki oso guztiak hartu behar ditu: 1-" msgid "Old Levels" msgstr "Maila zaharrak " msgid "New order" msgstr "Ordena berria" msgid "Make ordered factor" msgstr "Egin faktore ordenatua " msgid "Standardize Variables" msgstr "Estandarizatu aldagaiak " msgid "Export Active Data Set" msgstr "Esportatu datu multzo aktiboa " msgid "Write variable names:" msgstr "Idatzi aldagai-izenak:" msgid "Write row names:" msgstr "Idatzi errenkada-izenak:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Karaktere motako balioak komatxoen artean ipini:" msgid "Spaces" msgstr "Espazioak" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Datu multzo aktiboa fitxategira esportatu da" msgid "Missing values:" msgstr "Falta diren balioak:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Ezabatu falta diren datuak" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Aldagaiak (hautatu bat edo gehiago)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Ez dago aldagairik hautatuta." msgid "Include all variables" msgstr "Sartu aldagai guztiak " msgid "Name for new data set" msgstr "Datu multzo berriaren izena" msgid "Subset Data Set" msgstr "Filtratu datu multzoa " msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Datu multzo berria datu multzo aktiboaren modukoa." msgid "Subset expression" msgstr "Filtratu adierazpena" msgid "Set Case Names" msgstr "Zehaztu kasu-izenak " msgid "Select variable containing row names" msgstr "Hautatu aldagaiak dauzkaten errenkaden izenak" msgid "Case names must be unique." msgstr "Kasu-izenek bakarrak izan behar dute." msgid "Rename Variables" msgstr "Aldatu izena aldagaiei" msgid "Variable Names" msgstr "Aldagaien izenak" msgid "A variable name is empty." msgstr "Aldagai batek ez dauka izenik." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Aldagai-izen hauek ez dira baliozkoak:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Aldagai-izenak ez dira bakarrak" msgid "Old Name" msgstr "Izen zaharra" msgid "New name" msgstr "Izen berria" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Zehaztu faktore-kontrasteak " msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Tratamendu-kontrasteak (nabariak)" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Batura-kontrasteak (desbideratzea)" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Helmert-en kontrasteak" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Kontraste polinomikoak" msgid "Other (specify)" msgstr "Beste bat (zehaztu)" msgid "Contrasts" msgstr "Kontrasteak" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Zehaztu kontrasteak" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Sartu kontraste-koefizienteak " msgid "Contrast Name:" msgstr "Kontrastearen izena:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Kontraste-matrizearen (%d) baliozko sarreren kopurua\n" "ez da berdin maila kopurua (%d) * kontraste kopurua (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "Kontraste-matrizea ez da zutabekako hein osokoa" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Kontraste-izenek bakarrak izan behar dute" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Koantil normalak" msgid "No probabilities specified." msgstr "Ez da probabilitaterik zehaztu." msgid "Probabilities" msgstr "Probabilitateak" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (batezbestekoa)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (desbideratze estandarra)" msgid "Lower tail" msgstr "Ezkerrerako isatsa" msgid "Upper tail" msgstr "Eskuinerako isatsa" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Probabilitate normalak" msgid "No values specified." msgstr "Ez da zehaztu inolako baliorik." msgid "Variable value(s)" msgstr "Aldagaiaren balioa(k)" msgid "t Quantiles" msgstr "t koantilak" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Ez da zehaztu askatasun-gradurik." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Askatasun-graduak" msgid "t Probabilities" msgstr "t probabilitateak" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Khi karratuaren koantilak" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Khi karratuaren probabilitateak" msgid "F Quantiles" msgstr "F koantilak" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Ez da zehaztu probabilitaterik" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Zenbakitzailearen askatasun-graduak" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Izendatzailearen askatasun-graduak" msgid "F Probabilities" msgstr "F probabilitateak" msgid "Values not specified." msgstr "Ez da zehaztu baliorik." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Koantil binomialak" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Ez da zehaztu probabilitaterik." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Ez da zehaztu entsegu binomialik." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Ez da zehaztu arrakasta-probabilitaterik." msgid "Binomial trials" msgstr "Entsegu binomialak" msgid "Probability of success" msgstr "Arrakasta-probabilitatea" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitate binomial metatuak " msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Entsegu kopurua, %d, handia da.\n" "Emaitza luzea sortu?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitate binomialak" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Marrazteko balio-heina, %d, handia da.\n" "Emaitza luzea sortu?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Poisson-en probabilitateak" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Ez da zehaztu Poisson-en banaketaren batezbestekorik." msgid "Mean" msgstr "Batezbestekoa" msgid "Normal Distribution" msgstr "Banaketa normala" msgid "Plot density function" msgstr "Marraztu dentsitate-funtzioa" msgid "Plot distribution function" msgstr "Marraztu banaketa- funtzioa" msgid "t Distribution" msgstr "t banaketa" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Khi karratuaren banaketa" msgid "F Distribution" msgstr "F banaketa" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Ez da zehaztu zenbakitzailearen askatasun-gradurik." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Ez da zehaztu izendatzailearen askatasun-gradurik." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Banaketa binomiala" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Marraztu probabilitate-masaren funtzioa" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Poisson-en banaketa" msgid "Mean not specified." msgstr "Batezbestekoa ez dago zehaztuta." msgid "mean" msgstr "batezbestekoa" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Script-fitxategiak\" {\".R\"}} {\" Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Uneko log-fitxategia gorde?" msgid "Script saved to" msgstr "Scripta hemen gorde da:" msgid "Output saved to" msgstr "Emaitza hemen gorde da:" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Emaitza-fitxategiak\" {\".txt\"}} {\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "R-ko lan-ingurua hemen gorde da:" msgid "Exit?" msgstr "Irten?" msgid "Save script file?" msgstr "Script-fitxategia gorde?" msgid "Save output file?" msgstr "Emaitza-fitxategia gorde?" msgid "Commander Options" msgstr "R- Commander-eko aukerak" msgid "Log commands to script window" msgstr "Erregistratu komandoak script-leihoan" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Erregistroaren letra-tamaina (puntu) " msgid "Log width (characters)" msgstr "Erregistroaren zabalera (karaktere)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Erregistroaren altuera (lerro)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Bidali emaitza R-Console-ra " msgid "Output height (lines)" msgstr "Emaitzaren altuera (lerro)" msgid "Unordered factors" msgstr "Ordenarik gabeko faktoreak" msgid "Ordered factors" msgstr "Faktoreak ordenaturik" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Leiho aktiboak fokoa harrapatzen du" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Birritan klikatuz Ados botoia aktibatzen da" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Ordenatu aldagai-izenak alfabetikoki" msgid "Show edit button" msgstr "Erakutsi edizio-botoia " msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Irten R Commander-etik\n" "eta berrabiarazi " msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Eskalatu Tk elementuen faktorea" msgid "Default font" msgstr "Letra-tipo lehenetsia" msgid "No packages available to load." msgstr "Ez dago pakete eskuragarririk kargatzeko." msgid "Load Packages" msgstr "Kargatu paketeak " msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Paketeak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Gutxienez pakete bat hautatu behar da." msgid "Packages loaded:" msgstr "Pakete kargatuak:" msgid "Index Plot" msgstr "Grafiko-indizea" msgid "You must select a variable" msgstr "Aldagai bat hautatu behar da" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Identifikatu behaketak\n" "saguarekin" msgid "Spikes" msgstr "Marra bertikalak" msgid "Points" msgstr "Puntuak" msgid "Histogram" msgstr "Histograma" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Maiztasun-kontaketak" msgid "Percentages" msgstr "Ehunekoak" msgid "Densities" msgstr "Dentsitateak" msgid "Axis Scaling" msgstr "Ardatzen eskala" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Zurtoin-eta-hosto diagrama" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Zurtoin bakoitzeko zatiak" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Zurtoineko digitu errepikatuak" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Zurtoinak zatitzeko estiloa" msgid "Trim outliers" msgstr "Ezabatu ezohiko balioak " msgid "Show depths" msgstr "Erakutsi mailak" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Alderantzikatu hosto negatiboak " msgid "Leafs Digit:" msgstr "Hostoen digitua:" msgid "or set:" msgstr "edo ezarri:" msgid "Options" msgstr "Aukerak" msgid "Boxplot" msgstr "Kutxa-diagrama" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identifikatu ezohiko balioak saguaz " msgid "Scatterplot" msgstr "Barreiadura-diagrama" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "x aldagaia (aukeratu bat)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "y aldagaia (aukeratu bat)" msgid "Identify points" msgstr "Identifikatu puntuak " msgid "Jitter x-variable" msgstr "Lerratu x aldagaia zoriaren arabera" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Lerratu y aldagaia zoriaren arabera" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Kutxa-diagrama marginalak" msgid "Least-squares line" msgstr "Karratu txikienen zuzena" msgid "Smooth Line" msgstr "Zuzena leunduta" msgid "You must select two variables" msgstr "Bi aldagai hautatu behar dira" msgid "x and y variables must be different" msgstr "x eta y aldagaiek desberdinak izan behar dute" msgid "Span for smooth" msgstr "Leuntzeko heina" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Barreiadura-diagramen matrizea" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Hautatu aldagaiak (hiru edo gehiago)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Karratu txikienen zuzenak" msgid "Smooth lines" msgstr "Zuzenak leunduta" msgid "Density plots" msgstr "Dentsitate-grafikoak" msgid "Histograms" msgstr "Histogramak" msgid "Boxplots" msgstr "Kutxa-diagramak" msgid "Normal QQ plots" msgstr "QQ grafiko normalak" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Ezer ez (hutsa)" msgid "On Diagonal" msgstr "Diagonalean" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "3 aldagai baino gutxiago hautatu dira." msgid "Bar Graph" msgstr "Barra-diagrama" msgid "Pie Chart" msgstr "Sektore-diagrama" msgid "Line Plot" msgstr "Grafiko lineala" msgid "x variable (pick one)" msgstr "x aldagaia (aukeratu bat)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "y aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "Ez da x aldagaia hautatu." msgid "No y variables selected." msgstr "Ez da y aldagairik hautatu." msgid "x and y variables must be different." msgstr "x eta y aldagaiek desberdinak izan behar dute." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "x balioak ez daude ordenaturik.\n" "Jarraitu?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Y ardatzaren etiketa" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Kokatu testua (posizioan saguarekin klik eginez)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Koantilak alderatzeko grafikoa (QQ)" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "t-ko askatasun-gradu kopuruak zenbaki positiboa izan behar du." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "" "khi karratuaren askatasun-gradu kopuruak zenbaki positiboa izan behar du." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "F-ko zenbakitzaile eta izendatzailearen\n" "askatasun-gradu kopuruek zenbaki positiboak izan behar dute." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identifikatu behaketak saguarekin" msgid "Distribution" msgstr "Banaketa" msgid "Normal" msgstr "Normala" msgid "Chi-square" msgstr "Khi karratua" msgid "Numerator df =" msgstr "Zenbakitzailearen askatasun-graduak =" msgid "Denominator df =" msgstr "Izendatzailearen askatasun-graduak =" msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" msgid "Plot Means" msgstr "Marraztu batezbestekoen grafikoa " msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Faktoreak (aukeratu bat edo bi)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Mendeko aldagaia (aukeratu bat)" msgid "No factors selected." msgstr "Ez dago faktorerik hautatuta." msgid "More than two factors selected." msgstr "Faktore bi baino gehiago hautatu dira." msgid "No response variable selected." msgstr "Ez da mendeko aldagairik hautatu." msgid "Error Bars" msgstr "Errore-barrak" msgid "blue" msgstr "urdina" msgid "Standard errors" msgstr "Errore estandarrak" msgid "Standard deviations" msgstr "Desbideratze estandarrak" msgid "Confidence intervals" msgstr "Konfiantza-tarteak" msgid "Level of confidence:" msgstr "Konfiantza-maila:" msgid "No error bars" msgstr "Errore-barrarik gabe" msgid "3D Scatterplot" msgstr "3 dimentsioko barreiadura-diagrama" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Aldagai azaltzaileak (bi aukeratu)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Mendeko aldagaia (aukeratu bat)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Mendeko aldagai bat hautatu behar da." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Bi aldagai azaltzaile hautatu behar dira." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Aldagai azaltzaileak eta mendekoak desberdinak izan behar dute." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Erregresio-gainazal paraleloak" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Erakutsi gainazaleko sareta-marrak" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Doitzeko gainazalak" msgid "Linear least-squares" msgstr "Karratu txikien linealak" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Karratu txikien koadratikoak" msgid "Smooth regression" msgstr "Erregresio leundua" msgid "Additive regression" msgstr "Erregresio gehigarria" msgid "df(each term) =" msgstr "Askatasun-graduak (termino bakoitza) =" msgid "Background Color" msgstr "Atzeko planoaren kolorea" msgid "Black" msgstr "Beltza" msgid "White" msgstr "Zuria" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Gorde grafikoa bit-mapa gisa " msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Ez dago gailu grafikorik gordetzeko." msgid "Graphics File Type" msgstr "Irudi-fitxategi mota" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"PNG fitxategiak\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"JPEG fitxategiak\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\" Fitxategi " "guztiak\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Irudia fitxategi honetan gorde da" msgid "Width (pixels)" msgstr "Zabalera (pixel)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Altuera (pixel)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Gorde irudia PDF/Postscript gisa" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Postscript kapsulatua" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"PDF fitxategiak\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Postscript-fitxategiak\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Fitxategi guztiak\" {\"*" "\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Postscript-fitxategi kapsulatutak\"{\".eps\" \".EPS\"}} \"Fitxategi " "guztiak\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Zabalera (hazbete)" msgid "Height (inches)" msgstr "Altuera (hazbete)" msgid "Text size (points)" msgstr "Testuaren tamaina (puntu)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Ez dago RGL gailu grafikorik gordetzeko." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"PNG bit-mapa fitxategiak\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Fitxategi guztiak" "\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Memorian eredu bakarra dago." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Ez dago aukeratzeko eredurik." msgid "Select Model" msgstr "Hautatu eredua" msgid "Models (pick one)" msgstr "Ereduak (aukeratu bat)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Ez dago datu multzorik eredu honekin erlazionatuta." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Eredu honekin erlazionaturiko datu multzoa, %s, ez dago memorian." msgid "Current Model:" msgstr "Uneko eredua:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Puntuak saguaz identifikatu?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Ez dago ANOVA metodo aproposik eredu mota honentzat." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Ez dago behaketeei buruzko estatistikarik\n" "datu azpimultzo bati eredu bat doitzeko." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Gehitu behaketen estatistikak datuei" msgid "Fitted values" msgstr "Balio doituak " msgid "Residuals" msgstr "Hondarrak" msgid "Studentized residuals" msgstr "Hondar studentizatuak" msgid "Hat-values" msgstr "Hat balioak" msgid "Cook's distances" msgstr "Cook-en distantziak" msgid "Observation indices" msgstr "Behaketa-indizeak" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Hondarren koantilak alderatzeko grafikoa" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Konfiantza-banda simulatuak" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identifikatu puntuak saguarekin" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Kontrastatu hipotesi lineala" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Hipotesi-matrizean dagoen sarrera baliogarrien kopurua (%d)\n" "ez da berdin errenkada kopurua (%d) * zutabe kopurua (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "Hipotesi-matrizea ez da errenkadakako hein osokoa." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Eskuineko bektorean dagoen sarrera baliogarrien kopurua (%d)\n" "ez da berdin errenkada kopurua (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Errenkada kopurua:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Sartu hipotesi-matrizea eta eskuineko bektorea:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Bi eredu baino gutxiago dago." msgid "Compare Models" msgstr "Konparatu ereduak " msgid "First model (pick one)" msgstr "Lehen eredua (aukeratu bat)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Bigarren eredua (aukeratu bat)" msgid "You must select two models." msgstr "Bi eredu hautatu behar dira." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Ereduak ez dira mota berekoak." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Breusch-Pagan-en testa" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Errore ez konstantearen bariantzaren Score testa " msgid "Studentized test statistic" msgstr "Test-estatistiko studentizatua" msgid "Explanatory variables" msgstr "Aldagai azaltzaileak" msgid "Variance Formula" msgstr "Bariantzaren formula" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Durbin-Waton-en testa" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Lehenengo ordenako autokorrelazio-testa" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Hipotesi alternatiboa" msgid "RESET Test" msgstr "RESET testa" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Ez-linealtasunaren testa" msgid "No powers are checked." msgstr "Ez da berretzailerik aktibatu." msgid "First principal component" msgstr "Lehenengo osagai nagusia " msgid "Type of Test" msgstr "Test mota" msgid "Powers to Include" msgstr "Sartzeko berretzaileak" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (karratuak)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (kubikoak)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" "Ez dago ezohiko balioaren test-metodo egokirik mota horretako eredu " "batentzat." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Konfiantza-tarteak" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Banakako koefizienteentzako konfiantza-tarteak" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Konfiantza-mailak 0 eta 1en arteko zenbaki bat izan behar du." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Egiantz-arrazoi estatistikoa" msgid "Wald statistic" msgstr "Wald-en estatistikoa" msgid "Test Based On" msgstr "Honetan oinarrituriko testa: " msgid "Confidence Level:" msgstr "Konfiantza-maila:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Rcmdr-en bertsioa" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Ez dago tcltk paketerik. R Commander ezin da ibili." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "R-Rcmdr-ak darabiltzan pakete hauek falta dira:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Pakete hauek gabe, ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango." msgid "Install these packages?" msgstr "Instalatu pakete hauek ?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Instalatu falta diren paketeak" msgid "Browse..." msgstr "Arakatu…" msgid "Install Packages From:" msgstr "Instalatu paketeak hemendik:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "Zehaztu zein direktoriotan\n" "dauden paketeak:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Paketeen direktorio lokala\n" "(PACKAGES indize-fitxategia izan behar dute)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Pakete hauek ez daude zehaztatutako lekuan:" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" msgid "Help" msgstr "Laguntza" msgid "Scale Reliability" msgstr "Eskalaren fidagarritasuna" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Aldagaiak (aukeratu hiru edo gehiago)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Hiru aldagai baino gutxiago hautatu dira." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Osagai nagusien analisia" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Aldagaiak (aukeratu bi edo gehiago)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Korrelazio-matrizea analizatu" msgid "Screeplot" msgstr "Jalkipen-grafikoa" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Gehitu osagai nagusiak datu multzoari" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Bi aldagai baino gutxiago hautatu dira." msgid "Number of Components" msgstr "Osagai kopurua" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Gorde beharreko osagai kopurua:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Analisi faktoriala" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Faktoreen biraketa" msgid "Bartlett's method" msgstr "Barlett-en metodoa" msgid "Regression method" msgstr "Erregresio-metodoa" msgid "Factor Scores" msgstr "Faktoreen puntuazioak" msgid "Number of Factors" msgstr "Faktore kopurua" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Erauzi beharreko faktore kopurua:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "Lagin independenteen t testa" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Taldeak (aukeratu bat)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Talde-aldagai bat hautatu behar da." msgid "Two-sided" msgstr "Alde bikoa" msgid "Difference < 0" msgstr "Diferentzia < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Diferentzia > 0" msgid "Yes" msgstr "Bai" msgid "No" msgstr "Ez" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Bariantzak berdinak direla jo?" msgid "Confidence Level" msgstr "Konfiantza-maila" msgid "Paired t-Test" msgstr "T test binakatua" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Lehen aldagaia (aukeratu bat)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Bigarren aldagaia (aukeratu bat)" msgid "You must select two variables." msgstr "Bi aldagai hautatu behar dira." msgid "Variables must be different." msgstr "Aldagaiek desberdinak izan behar dute." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "Lagin bakarreko t testa" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Populazioaren batezbestekoa = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Populazioaren batezbestekoa < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Populazioaren batezbestekoa > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Hipotesi nulua: mu = " msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Bariantzaren faktore bakarreko analisia" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Talde-faktore bat hautatu behar da." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "" "Faktoreak hiru maila baino gutxiago ditu; ezikusi egin zaio alderaketa " "binakatuari." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Batezbestekoen alderaketa binakatuak" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Bariantzaren faktore anitzeko analisia" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Faktoreak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Gutxienez faktore bat hautatu behar da." msgid "Linear Regression" msgstr "Erregresio lineala" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Aldagai azaltzailea (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Ez dago aldagai azaltzailerik hautatuta." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" ez da baliozko izena." msgid "Model" msgstr "Eredua" msgid "Enter name for model:" msgstr "Idatzi ereduaren izena:" msgid "Linear Model" msgstr "Eredu lineala" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Ereduaren ezkerreko aldea hutsik dago." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Ereduaren eskuineko aldea hutsik dago." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Eredu lineal orokorra" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Familia (egin klik bitan hautatzeko)" msgid "Link function" msgstr "Estekatu funtzioa" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Bakoiti proportzionalen Logit eredua" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "Mendeko aldagaiak faktore bat izan behar du" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Logit-multinomial eredua" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Wilcoxon-en bi lagineko testa" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" msgid "Exact" msgstr "Zehatza" msgid "Normal approximation" msgstr "Hurbilketa normala" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Hurbilketa normala\n" "jarraitutasun-zuzenketarekin" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Wilcoxon-en test binakatua" msgid "The two variables must be different." msgstr "Aldagai biek desberdinak izan behar dute." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Kruskal-Wallis-en hein-baturaren testa" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Lagin bakarreko proportzio-testa" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Populazioaren proportzioa = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Populazioaren proportzioa < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Populazioaren proportzioa > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Binomial zehatza" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Hipotesi nulua: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Bi lagineko proportzioen testa" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Taldeek eta menpeko aldagaiek desberdinak izan behar dute." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "%d aldagai daude %s datu multzoan.\n" "Jarraitu nahi duzu?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Zenbakizko laburpenak" msgid "Standard Deviation" msgstr "Desbideratze estandarra" msgid "Summarize by:" msgstr "Laburbildu honen arabera:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Laburbildu taldeka" msgid "Quantiles" msgstr "Koantilak" msgid "quantiles:" msgstr "koantilak:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Maiztasun-banaketa" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Doikuntza-egokitasunaren proba" msgid "Invalid entry." msgstr "Sarrera baliogabea." msgid "Missing entry." msgstr "Ez dago sarrerarik." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Baliozko sarreren kopurua (%d)\n" "ez da berdin mailen kopurua (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Probabilitate negatiborik ez da onartzen." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Probabilitateak berreskalaturik 1 batzeko." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Doikuntza-egokitasunerako khi karratuaren proba" msgid "Table of Statistics" msgstr "Estatistikoen taula" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Desbideratze estandarra" msgid "Statistic" msgstr "Estatistikoa" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Korrelazio-matrizea" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Pearson-en biderkadura-momentua" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearman-en hein-ordena" msgid "Partial" msgstr "Partziala" msgid "Type of Correlations" msgstr "Korrelazio mota" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Hiru aldagai baino gutxiago aukeraturik\n" "korrelazio partzialetarako." msgid "Two-Way Table" msgstr "Sarrera bikoitzeko taula" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Errenkadako aldagaia (aukeratu bat)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Zutabeko aldagaia (aukeratu bat)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Errenkadako eta zutabeko aldagaiak berdinak dira." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "1 maiztasun baino gutxiago espero zen" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "5 maiztasun baino gutxiago espero ziren" msgid "Row percentages" msgstr "Errenkaden ehunekoak " msgid "Column percentages" msgstr "Zutabeen ehunekoak " msgid "No percentages" msgstr "Ehunekorik ez" msgid "Compute Percentages" msgstr "Kalkulatu ehunekoak " msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Independentziaren khi karratuaren proba" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Inprimatu espero izandako maiztasunak" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Fischer-en test zehatza" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Hipotesi-testak" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Sarrera anizkoitzeko taula " msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Kontrol-aldagaia(k) (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Hautatu behar dituzu errenkada, zutabea eta kontrol aldagaiak" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "" "Errenkadak, zutabeak eta kontrol-aldagaiek desberdinak izan behar dute." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Sartu sarrera bikoitzeko taula" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Sarrera baliogarrien kopurua (%d)\n" "ez da berdin errenkada kopurua (%d) * zutabe kopurua (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Errenkaden izenak ez dira bakarrak." msgid "Column names are not unique." msgstr "Zutabeen izenak ez dira bakarrak." msgid "Number of Columns:" msgstr "Zutabe kopurua:" msgid "Enter counts:" msgstr "Idatzi zenbaketak:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Bariantza biko F-testa" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Barlett-en testa" msgid "Levene's Test" msgstr "Levene-ren testa" msgid "There is no active data set." msgstr "Ez dago datu multzo aktiborik." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "ez da data-frame motakoa eta ezin da inportatu." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "%s datu multzoak %d errenkadak eta %d zutabeak dauzka." msgid "There is no active model." msgstr "Ez dago eredu aktiborik." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "" "argumentuak izan behar du kobariantza-matrize karratua, simetrikoa, " "zenbakizkoa" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "eskalan 3 elementu baino gutxiago dago" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "Argumentuaren erantzunak zenbakizkoa izan behar du." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "Argumentuaren 1faktoreak faktore izan behar du." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Argumentuaren 1 eta 2faktoreek faktore izan behar dute. " msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "2faktorearen talde kopurua, %d, kolore desberdineko kopurua baino handiagoa " "da, %d. " msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Klase kopurua datu-balio kopurua baino handiagoa da" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Talde kopurua (%d) kolore kopurua baino handiagoa da (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "talde-aldagaiak faktorea izan behar du." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "ezin dira aldi berean marraztu gainazal anizkoitzak eta hondarrak" msgid "not supplied" msgstr "ez da adierazi" msgid "OK" msgstr "Ados" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Datu multzo aktiboan %d faktore baino gutxiago dago." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Datu multzo aktiboan ez dago faktorerik." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Datu multzo aktiboan %d baino maila biko faktore gutxiago dago." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Datu multzo aktiboan ez dago maila biko faktorerik." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Datu multzo aktiboan zenbakizko %d aldagai baino gutxiago dago." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Ez dago zenbakizko aldagairik datu multzo aktiboan." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Datu multzo aktiboan %d aldagai baino gutxiago dago." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Datu multzo aktiboan ez dago aldagairik." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s dagoeneko existitzen da.\n" "%s gainidatzi?" msgid "Plot by:" msgstr "Marraztu honen arabera:" msgid "Plot by groups" msgstr "Marraztu taldeen arabera" msgid "Plot lines by group" msgstr "Marraztu marrak taldeen arabera" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Ez dago faktorerik datu multzo aktiboan." msgid "Groups" msgstr "Taldeak" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Talde-aldagai (aukeratu bat)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Seinalatu testuaren kokapena saguarekin klik eginez" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Kendura:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Aldagaiak (egin klik bitan formulara bidaltzeko)" msgid "Model Formula:" msgstr "Eredu-formula:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "Ez dago %s metodo egokirik\n" "mota honetako eredu batentzat." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Eredua ez da \"%s\" motakoa." msgid "Open script file..." msgstr "Ireki script-fitxategia..." msgid "Save script..." msgstr "Gorde scripta..." msgid "Save script as..." msgstr "Gorde scripta honela..." msgid "Save output..." msgstr "Gorde emaitzak..." msgid "Save output as..." msgstr "Gorde emaitzak honela..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Gorde R lan-ingurua..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Gorde R lan-ingurua honela..." msgid "From Commander" msgstr "Commander-etik" msgid "From Commander and R" msgstr "Commander eta R-tik" msgid "Exit" msgstr "Irten" msgid "File" msgstr "Fitxategia" msgid "Edit" msgstr "Editatu" msgid "New data set..." msgstr "Datu multzo berria..." msgid "from text file..." msgstr "testu-fitxategitik..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "SPSS-ko datu multzotik..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "Minitab-eko datu multzotik..." msgid "from STATA data set..." msgstr "STATAko datu multzotik..." msgid "Import data" msgstr "Inportatu datuak" msgid "List data sets in packages" msgstr "Zerrendatu paketeko datu multzoak" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Erantsitako paketeko datu multzoa irakurri..." msgid "Data in packages" msgstr "Paketetako datuak" msgid "Select active data set..." msgstr "Hautatu datu multzo aktiboa..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Datu multzo aktiboari buruzko laguntza (halakorik bada)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Datu multzo aktiboko aldagaiak" msgid "Set case names..." msgstr "Ipini kasu-izenak..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Filtratu datu multzo aktiboa..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Ezabatu datuak falta dituzten kasuak..." msgid "Export active data set..." msgstr "Esportatu datu multzo aktiboa ..." msgid "Active data set" msgstr "Datu multzo aktiboa" msgid "Recode variable..." msgstr "Berkodetu aldagaia..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Kalkulatu aldagai berri bat..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Estandarizatu aldagaiak ..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Zenbakizko aldagaia faktore bihurtu..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Zatitu zenbakizko aldagaia ..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Berrantolatu faktore-mailak ..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Definitu faktore baten kontrasteak..." msgid "Rename variables..." msgstr "Izena aldatu aldagaiei..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Ezabatu datu multzoko aldagaiak..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Kudeatu datu multzo aktiboko aldagaiak" msgid "Data" msgstr "Datuak" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Zenbakizko laburpenak..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Maiztasun-banaketa..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Estatistikoen taula..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Korrelazio-matrizea..." msgid "Two-way table..." msgstr "Sarrera bikoitzeko taula..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Sarrera anizkoitzeko taula..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Sartu eta analizatu sarrera bikoitzeko taula..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "Lagin bakarreko t testa..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "Lagin independenteko t testa..." msgid "Paired t-test..." msgstr "T test binakatua..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "Faktore bakarreko bariantza-analisia..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "Faktore anizkoitzeko bariantza-analisia..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Lagin bakarreko proportzio-testa..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Bi lagineko proportzioen testa..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Bariantza biko F testa..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Barlett-en testa..." msgid "Levene's test..." msgstr "Levene-ren testa..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Bi lagineko Wilcoxon-en testa..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Lagin parekatuen Wilcoxon-en testa..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Kruskal-Wallis-en testa..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Eskalaren fidagarritasuna" msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Osagai nagusien analisia..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Faktore-analisia..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "k-batezbestekoen multzo-analisia..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Multzo-analisi hierarkikoa..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Laburbildu multzokatze hierarkikoa..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Gehitu multzokatze hierarkikoa datu multzoari..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Multzo-analisia..." msgid "Linear regression..." msgstr "Erregresio lineala..." msgid "Linear model..." msgstr "Eredu lineala..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Eredu lineal orokortua..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Logit eredu multinomiala..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Bakoiti proportzionalen logit eredua..." msgid "Statistics" msgstr "Estatistikoak" msgid "Summaries" msgstr "Laburpenak" msgid "Contingency tables" msgstr "Kontingentzia-taulak " msgid "Means" msgstr "Batezbestekoak" msgid "Proportions" msgstr "Proportzioak" msgid "Variances" msgstr "Bariantzak" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Test ez-parametrikoak" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Analisi dimentsionala" msgid "Fit models" msgstr "Doitu ereduak" msgid "Index plot..." msgstr "Sekuentzia grafikoa..." msgid "Histogram..." msgstr "Histograma..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Zurtoin-eta-hosto diagrama..." msgid "Boxplot..." msgstr "Kutxa-diagrama..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Koantilak alderatzeko grafikoa..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Barreiadura-diagrama..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Barreiadura-diagramen matrizea..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3Dko barreiadura-diagrama..." msgid "Line graph..." msgstr "Grafiko lineala..." msgid "Plot of means..." msgstr "Batezbestekoen grafikoa..." msgid "Bar graph..." msgstr "Barra-diagrama..." msgid "Pie chart..." msgstr "Sektore-grafikoa..." msgid "as bitmap..." msgstr "bit-map gisa..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "PDF/Postscript/EPS gisa..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "3Dko RGL grafikoa…" msgid "Save graph to file" msgstr "Gorde grafikoa fitxategian" msgid "Graphs" msgstr "Grafikoak" msgid "Select active model..." msgstr "Hautatu eredu aktiboa..." msgid "Summarize model" msgstr "Laburbildu eredua" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Gehitu behaketen estatistikoak datuei..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Konfiantza-tarteak..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Hipotesi-testak" msgid "ANOVA table" msgstr "ANOVA taula" msgid "Compare two models..." msgstr "Konparatu bi eredu..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Hipotesi lineala..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Zenbakizko diagnostikoak" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Bariantza-inflazioaren faktoreak " msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Breusch-Pagan-en heterozedastizitate-testa..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Durbin-Watson-en autokorrelazio-testa…" msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Ez-linealtasunaren RESET testa..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Bonferroni-ren ezohiko balioen testa " msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Oinarrizko diagnostiko-grafikoak" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Hondar-koantilak alderatzeko grafikoa..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Osagai+hondar grafikoak" msgid "Added-variable plots" msgstr "Aldagai gehituen grafikoak" msgid "Influence plot" msgstr "Influentziaren grafikoa" msgid "Effect plots" msgstr "Efektuen grafikoak" msgid "Models" msgstr "Ereduak" msgid "Normal distribution" msgstr "Banaketa normala..." msgid "Normal quantiles..." msgstr "Koantil normalak..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Probabilitate normalak" msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Marraztu banaketa normala..." msgid "t distribution" msgstr "t banaketa" msgid "t quantiles..." msgstr "t koantilak..." msgid "t probabilities..." msgstr "t probabilitateak..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Marraztu t banaketa..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Khi karratuaren banaketa" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Khi karratuaren koantilak..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Khi karratuaren probabilitateak..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Marraztu khi karratuaren banaketa..." msgid "F distribution" msgstr "F banaketa" msgid "F quantiles..." msgstr "F koantilak..." msgid "F probabilities..." msgstr "F probabilitateak..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Marraztu F banaketa..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Banaketa binomiala" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Koantil binomialak..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilitate binomial metatuak..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Probabilitate binomialak..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Marraztu banaketa binomiala..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Poisson-en banaketa" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Poisson-en probabilitateak..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Marraztu Poisson-en banaketa..." msgid "Distributions" msgstr "Banaketak" msgid "Load package(s)..." msgstr "Kargatu paketea(k)..." msgid "Options..." msgstr "Aukerak..." msgid "Tools" msgstr "Tresnak" msgid "Commander help" msgstr "R Commander-en laguntza" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "R Commander. Hastapenak" msgid "About Rcmdr" msgstr "Rcmdr-i buruz" msgid "df =" msgstr "ag = " msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Une honetan ez dago RGL gailu grafikorik." msgid "3D graph" msgstr "3Dko grafikoa" msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "aldagai-izen ez-estandarrak ditu:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Honekin aldatu dira:\n" msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Funtzio honek RODBC paketea eskatzen du.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Inportatu Excel, Access edo dBase-ko datu multzotik" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"MS Excel fitxategia\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access datu-basea\" {*.mdb " "\".MDB\"}} {\"dBase motako fitxategia\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Fitxategi " "guztiak \" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Hautatu taula bat" msgid "No table selected" msgstr "Ez dago taularik hautatuta" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "Excel, Access edo dBase-ko datu multzotik..." msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "Desbideratze estandarrak positiboa izan behar du." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Askatasun-gradu kopuruak positiboa izan behar du." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "" "Zenbakitzailearen askatasun-gradu kopuruak zenbaki positiboa izan behar du." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "" "Izendatzailearen askatasun-gradu kopuruak zenbaki positiboa izan behar du." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Banaketa esponentziala" msgid "Rate must be positive." msgstr "Tasak positiboa izan behar du." msgid "Rate" msgstr "Tasa" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Banaketa uniformea" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Beheko muga ezin da goiko muga baino handiagoa izan." msgid "Minimum" msgstr "Minimoa" msgid "Maximum" msgstr "Maximoa" msgid "Beta Distribution" msgstr "Beta banaketa" msgid "Shapes not specified." msgstr "Ez da zehaztu ‘Forma’ parametroa." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Forma parametroak positiboa izan behar du." msgid "Shape" msgstr "Forma parametroa" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy-ren banaketa" msgid "Scale must be positive." msgstr "Eskalak positiboa izan behar du." msgid "Location" msgstr "Kokapena" msgid "Scale" msgstr "Eskala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Banaketa logistikoa" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Banaketa lognormala" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Batezbestekoa (eskala logaritmikoa)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Desbiderazte estandarra (eskala logaritmikoa)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Gamma banaketa" msgid "Shape not specified." msgstr "Ez da zehaztu ‘Forma’ parametroa." msgid "Shape must be positive." msgstr "Forma parametroak positiboa izan behar du." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Weibull-en banaketa" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Koantil esponentzialak" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Probabilitate esponentzialak" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Koantil uniformeak" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Probabilitate uniformeak" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Beta koantilak" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Beta probabilitateak" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Cauchy-ren koantilak" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Cauchy-ren probabilitateak" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Koantil logistikoak" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Probabilitate logistikoak" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Koantil lognormalak" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Probabilitate lognormalak" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Gamma koantilak" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Gamma probabilitateak" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Weibull-en koantilak" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Weibull-en probabilitateak" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel-en banaketa" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Forma parametroa (forma logaritmikoa)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Eskala parametroa (eskala logaritmikoa)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Gumbel-en probabilitateak" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "Arrakasta-probabilitateak 0 eta 1 bitartean egon behar du." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Poisson-en koantilak" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Koantil geometrikoak" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Probabilitate geometrikoak" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Koantil hipergeometrikoak" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "m parametroa ez da zehaztu." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "m parametroa ezin da negatiboa izan." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "n parametroa ez da zehaztu." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "n parametroa ezin da negatiboa izan." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "k parametroa ez da zehaztu." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "k-parametroa ezin da m + n baino handiagoa izan." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "k parametroa ezin da negatiboa izan." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (hautestontziko bola zurien kopurua)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (hautestontziko bola beltzen kopurua)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (hautestontzitik ateratako bola kopurua)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Probabilitate hipergeometrikoak" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Koantil binomial negatiboak" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Lortu nahi den arrakasta kopurua ez da zehaztu." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Lortu nahi den arrakasta kopurua ezin da negatiboa izan." msgid "Target number of successes" msgstr "Lortu nahi den arrakasta kopurua" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitate binomial negatiboak" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Banaketa geometrikoa" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Banaketa hipergeometrikoa" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Banaketa binomial negatiboa" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Banaketa normaleko lagina" msgid "NormalSamples" msgstr "LaginNormalak" msgid "Sample means" msgstr "Laginaren batezbestekoa" msgid "Sample sums" msgstr "Laginaren batura" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Laginaren desbideratze estandarra" msgid "Sample size must be positive." msgstr "Laginaren tamainak positiboa izan behar du." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Lagin kopuruak positiboa izan behar du." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Lagin kopurua (errenkada)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Behaketa kopurua (zutabe)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Gehitu datu multzoari:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "t banaketako lagina" msgid "tSamples" msgstr "tLaginak" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Khi karratuaren banaketako lagina" msgid "ChisquareSamples" msgstr "KhikarratuarenLaginak" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "F banaketako lagina" msgid "FSamples" msgstr "FLaginak" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Banaketa esponentzialeko lagina" msgid "ExponentialSamples" msgstr "LaginEsponentzialak" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Banaketa uniformeko lagina" msgid "UniformSamples" msgstr "LaginUniformeak" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Beta banaketako lagina" msgid "BetaSamples" msgstr "BetaLaginak" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy-ren banaketako lagina" msgid "CauchySamples" msgstr "CauchyLaginak" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Banaketa logistikoko lagina" msgid "LogisticSamples" msgstr "LaginLogistikoak" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Banaketa log-normaleko lagina" msgid "LogNormalSamples" msgstr "LaginLogNormalak" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Gamma banaketako lagina" msgid "GammaSamples" msgstr "GammaLaginak" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Weibull-en banaketako lagina" msgid "WeibullSamples" msgstr "WeibullLaginak" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel-en banaketako lagina" msgid "GumbelSamples" msgstr "GumbelLaginak" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Banaketa binomialeko lagina" msgid "BinomialSamples" msgstr "LaginBinomialak" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Poisson-en batezbestekoa ezin da negatiboa izan. " msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Poisson-en banaketako lagina" msgid "PoissonSamples" msgstr "PoissonenLaginak" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Banaketa geometrikoko lagina" msgid "GeometricSamples" msgstr "LaginGeometrikoak" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Banaketa hipergeometrikoko lagina" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "LaginHipergeometrikoak" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Banaketa binomial negatiboko lagina" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "LaginBinomialNegatiboak" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa normaletik ..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Atera lagina t-banaketatik" msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Atera lagina khi karratuaren banaketatik..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Atera lagina F banaketatik..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Banaketa esponentziala" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Koantil esponentzialak..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Probabilitate esponentzialak..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Marraztu banaketa esponentziala..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa esponentzialetik..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Banaketa uniformea" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Koantil uniformeak..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Probabilitate uniformeak..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Marraztu banaketa uniformea..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa uniformetik..." msgid "Beta distribution" msgstr "Beta banaketa" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Beta koantilak..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Beta probabilitateak..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Marraztu beta banaketa..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Atera lagina beta banaketatik..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Cauchy-ren banaketa" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Cauchy-ren koantilak..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Cauchy-ren probabilitateak..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Marraztu Cauchy-ren banaketa..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Atera lagina Cauchy-ren banaketatik..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Banaketa logistikoa" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Koantil logistikoak..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Probabilitate logistikoak..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Marraztu banaketa logistikoa... " msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa logistikotik..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Banaketa lognormala" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Koantil lognormalak..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Probabilitate lognormalak..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Marraztu banaketa lognormala..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa lognormaletik..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Gamma banaketa" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Gamma koantilak..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Gamma probabilitateak..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Marraztu gamma banaketa..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Atera lagina gamma banaketatik..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Weibull-en banaketa" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Weibull-en koantilak..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Weibull-en probabilitateak..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Marraztu Weibull-en banaketa..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Atera lagina Weibull-en banaketatik..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Gumbel-en banaketa" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Gumbel-en koantilak..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Gumbel-en probabilitateak..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Marraztu Gumbel-en banaketa..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Atera lagina Gumbel-en banaketatik..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa binomialetik..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Poisson-en koantilak..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Poisson-en probabilitate metatuak... " msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Atera lagina Poisson-en banaketatik..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Banaketa geometrikoa" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Koantil geometrikoak..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Probabilitate geometriko metatuak..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Probabilitate geometrikoak..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Marraztu banaketa geometrikoa..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa geometrikotik..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Banaketa hipergeometrikoa" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Koantil hipergeometrikoak..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Probabilitate hipergeometriko metatuak..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Probabilitate hipergeometrikoak..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Marraztu banaketa hipergeometrikoa..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa hipergeometrikotik..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Banaketa binomial negatiboa" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Koantil binomial negatiboak..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilitate binomial negatibo metatuak..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Probabilitate binomial negatiboak..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Marraztu banaketa binomial negatiboa..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Atera lagina banaketa binomial negatibotik..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Banaketa jarraituak" msgid "Discrete distributions" msgstr "Banaketa diskretuak" msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "XY grafikoa" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Menpeko aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Taldeak (aukeratu zero edo gehiago)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Erakutsi testua automatikoki" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Panel desberdinak emaitza desberdinentzat" msgid "Identical" msgstr "Berdinak" msgid "Free" msgstr "Askeak" msgid "Same range" msgstr "Hein bera" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "X ardatzeko eskalak panel desberdinetan" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Y ardatzeko eskalak panel desberdinetan" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Gutxienez menpeko aldagai bat hautatu behar da." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Gutxienez aldagai azaltzaile bat hautatu behar da." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "XY grafikoa..." msgid "Percentages of total" msgstr "Totalen ehunekoak " msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Khi karratuaren estatistikoaren osagaiak" msgid "Show squared residuals" msgstr "Erakutsi hondar koadratikoak" msgid "Show axis scales" msgstr "Erakutsi ardatzen eskalak" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Marraztu datuen %50 hartzen dituen elipsoidea" msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Dimentsio bakarreko barreiadura-diagramak" msgid "Count missing observations" msgstr "Falta den behaketa kopurua" msgid "Correlation Test" msgstr "Korrelazio-testa" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Aldagaiak (bi aukeratu) " msgid "Kendall's tau" msgstr "Kendall-en tau koefizientea" msgid "Type of Correlation" msgstr "Korrelazio mota" msgid "Correlation < 0" msgstr "Korrelazioa < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Korrelazioa > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Bi aldagai baino gehiago hautatu dira." msgid "Correlation test..." msgstr "Korrelazio-testa..." msgid "Recode Variables" msgstr "Berkodetu aldagaiak" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Berkodetu behar diren aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Aldagai-izen berria edo aurrizkia berkodetze anizkoitzak egiterakoan:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Aldagai berri bakoitza faktore bihurtu" msgid "Recode variables..." msgstr "Berkodetu aldagaiak..." msgid "Frequency Distributions" msgstr "Maiztasun-banaketak" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "" "Doikuntza-egokitasunerako khi karratuaren proba (aldagai batentzat bakarrik)" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "Doikuntza-egokitasunerako proba ez da erabilgarria aldagai bat baino gehiago " "hautatzen badira." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Maiztasun-banaketak..." msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Zenbakizko aldagaiak faktore bihurtu." msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Honen maila-izenak:" msgid "Factors" msgstr "Faktoreak" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Aldagai-izen berria edo aurrizkia aldagai anizkoitzentzat:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Zenbakizko aldagaiak faktore bihurtu..." msgid "Stack Variables" msgstr "Metatu aldagaiak" msgid "factor" msgstr "faktore" msgid "StackedData" msgstr "DatuMetatuak" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Gutxienez bi aldagai hautatu behar dira." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Metatutako datuen multzoaren izena:" msgid "Name for variable:" msgstr "Aldagaiaren izena:" msgid "Name for factor:" msgstr "Faktorearen izena:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Metatu datu multzo aktiboaren aldagaiak..." msgid "Identify Points" msgstr "Identifikatu behaketak " msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Erabili saguaren ezker-botoia behaketak\n" "identifikatzeko, eta eskuinekoa irteteko." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Arrastatu saguaren eskuin-botoia behaketak\n" " identifikatzeko, eta sakatu irteteko. " msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Irakurri datuak testu-fitxategitik edo arbeletik " msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Irakurri datuak arbeletik:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "testu-fitxategitik edo arbeletik..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Gehitu behaketa kopurua datu multzoari" msgid "Refresh active data set" msgstr "Freskatu datu multzo aktiboa" msgid "No statistics selected." msgstr "Ez dago estatistikorik hautatuta." msgid "Right-hand side" msgstr "Eskuineko aldea" msgid "Load Plugins" msgstr "Kargatu plugin-ak" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plugin-ak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Gutxienez plug-in bat hautatu behar da." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Kargatutako plugin-ak:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "Plugin-ak ez daude erabilgarriak Commander-a berrabiarazi arte. \n" "Berrabiarazi orain?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "objektuek zutabe kopuru desberdinak dituzte" msgid "objects have different column names" msgstr "objektuek zutabe-izen desberdinak dituzte" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Kargatu Rcmdr plugin-a(k)..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "%s plug-in paketea falta da" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "%s paketea ez da Rcmdr plug-in motakoa" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "eragiketa ezezaguna, \"%s\", plugin menuko %i errenkadan " msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "tipo ezezaguna, \"%s\", plugin menuko %i errenkadan" msgid "Color palette..." msgstr "Kolore-gama..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Ezarri kolore-gama" msgid "Color palette reset." msgstr "Berrezarri kolore-gama." msgid "Save active data set..." msgstr "Gorde datu multzo aktiboa..." msgid "Load data set..." msgstr "Kargatu datu multzoa..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R Datu-fitxategiak\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\" Fitxategi guztiak" "\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Shapiro-Wilk normalitate-testa…" msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Shapiro-Wilk normalitate-testa" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Erregresio-eredu ordinala..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Erregresio-eredu ordinala" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Bakoiti proportzionalen logit" msgid "Ordered probit" msgstr "Probit ordenatuta" msgid "Type of Model" msgstr "Eredu mota" msgid "x-axis label" msgstr "x ardatzaren etiketa" msgid "y-axis label" msgstr "y ardatzaren etiketa" msgid "No plotting characters." msgstr "Ez marraztu karaktereak." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Marraztu parametroak" msgid "Plotting characters" msgstr "Marraztu karaktereak" msgid "Point size" msgstr "Puntuen tamaina" msgid "Axis text size" msgstr "Ardatzeko testu-tamaina " msgid "Axis-labels text size" msgstr "Ardatzeko etiketen testu-tamaina" msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Eskala (tasa inbertsoa)" msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "data frame batera behartuta" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "%s datu multzoa ez dago eskuragarri dagoeneko" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "%s eredua ez dago eskuragarri dagoeneko" msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "Commander interfazea saio interaktiboetan bakarrik da erabilgarria" msgid "Commander" msgstr "Commander" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Rcmdr hastapenak" msgid "Type of Tests" msgstr "Test motak" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Sekuentziala (\"I mota\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Obedientzia partzialeko marginalitatea (\"II mota\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Ezikusi partzialeko marginalitatea (\"III mota\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "III motako testak eskatzen du arreta berezia kontrastea kodetzean." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Ez dago ANOVA metodo egokirik mota honetako ereduarentzat." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Bikoiztu menuko izenak:" msgid "Strip chart..." msgstr "Komiki-banda motako grafiko anizkoitzak..." msgid "Strip Chart" msgstr "Komiki-banda motako grafiko anizkoitzak" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Faktoreak (aukeratu zero edo gehiago)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Bikoiztu balioak" msgid "Stack" msgstr "Metatu" msgid "Jitter" msgstr "Lerratu zoriaren arabera" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Ezabatu errenkadak datu multzo aktibotik" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Ezabatu datu multzo aktiboko errenkada(k)..." msgid "No rows to remove" msgstr "Ez dago ezabatzeko errenkadarik" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Ezabatzeko errenkaden izenak edo indizeak" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaike informazio-irizpidea (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesian informazio-irizpidea (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Aldatu lan-direktoria..." msgid "Log x-axis" msgstr "Log x ardatza" msgid "Log y-axis" msgstr "Log y ardatza" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "testu-fitxategitik, arbeletik edo URLtik..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Irakurri testu-datuak fitxategitik, arbeletik edo URLtik" msgid "Location of Data File" msgstr "Datu-fitxategiaren kokapena " msgid "Local file system" msgstr "Tokiko fitxategi-sistema" msgid "Clipboard" msgstr "Arbela" msgid "Internet URL" msgstr "URL helbidea" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Friedman-en hein-baturaren testa..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Friedman-en hein-baturaren testa" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Errepikatutako neurri-aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "Undo" msgstr "Desegin" msgid "Redo" msgstr "Berregin" msgid "ANOVA table..." msgstr "ANOVA taula..." msgid "Location not specified." msgstr "Kokapena ez da zehaztu." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "‘Urratsez urrats’ eredua hautatzea..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "‘Urratsez urrats’ eredua hautatu" msgid "Direction" msgstr "Norabidea" msgid "backward/forward" msgstr "atzera/aurrera" msgid "forward/backward" msgstr "aurrera/atzera" msgid "backward" msgstr "atzera" msgid "forward" msgstr "aurrera" msgid "Criterion" msgstr "Irizpidea" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" msgid "Subset model selection..." msgstr "Filtratu eredu-hautespena…" msgid "Subset Model Selection" msgstr "Filtratu eredu-hautespena" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Eredua marrazteko irizpidea" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows-en Cp-a" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R karratua doituta." msgid "R-squared" msgstr "R karratua" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Tamaina bakoitzeko eredu\n" "onenen kopurua: " msgid "Maximum size:" msgstr "Gehienezko tamaina:" msgid "Merge data sets..." msgstr "Batu datu multzoak…" msgid "Merge Data Sets" msgstr "Batu datu multzoak" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Lehenengo datu multzoa (aukeratu bat)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Bigarren datu multzoa (aukeratu bat)" msgid "Merge rows" msgstr "Batu errenkadak" msgid "Merge columns" msgstr "Batu zutabeak" msgid "Direction of Merge" msgstr "Bateko noranzkoa" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Ezin da batu datu multzo bat datu multzo berarekin." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Bat egindako datu multzoaren izena:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Batu bakarrik errenkada\n" "edo zutabe komunak " msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Gehitu aldagaiak datu multzo aktiboan…" msgid "Aggregate Observations" msgstr "Gehitu behaketak" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Gehitu beharreko aldagaiak\n" "(aukeratu bat edo gehiago)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Gehitu honen arabera:\n" "(aukeratu bat edo gehiago)" msgid "Sum" msgstr "Batura" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Gehitu beharreko aldagai bat gutxienez hautatu behar da." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "" "Aldagaiak zeren arabera gehitu behar diren hautatu behar da (bat gutxienez)." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "" "Gehitu beharreko aldagaiek eta zeren arabera gehitu behar diren desberdinak " "izan behar dute." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Gehitutako datu multzoaren izena:" msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R datu-fitxategiak\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} " "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Ez dago datu multzorik hautatuta." msgid "Help on selected data set" msgstr "Hautatutako datu multzoari buruzko laguntza" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Populazioaren batezbestekoa != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Populazioaren proportzioa != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Ereduak ez dira mota berekoak." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "p balio parekatuak\n" "Pearson-en edo Spearman-en korrelazioentzat" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "Windows-eko R bertsioak hobeto lan egiten du RGui-rekin\n" "dokumentu bakarreko interfazean (SDI); ikus ?Commander." msgid "median" msgstr "mediana" msgid "Center" msgstr "Erdia" msgid "Smooth line" msgstr "Lerro leundua" msgid "Show spread" msgstr "Erakutsi hedapena " msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "Identifikatu puntuak saguaz?\n" "Saguaren eskuineko botoia sakatu irteteko." msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Erabili saguaren ezkerreko botoia puntuak identifikatzeko,\n" msgid "right button to exit." msgstr "saguaren eskuineko botoia irteteko." msgid "esc key to exit." msgstr "ihes tekla irtetzeko." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Hasi R laguntza" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Fitxategi guztiak \" {\"*\"}} {\"Script-fitxategiak \" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"Emaitza-fitxategiak\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"Testu-fitxategiak\" {\".txt\" \".TXT\" \"." "dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"SPSS fitxategi eramangarriak\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"SPSS gordetako fitxategiak\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"Minitab fitxategi eramangarriak\" {\".mtp" "\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"STATA fitxategiak\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"MS Access datu-basea\" {\".mdb\" \".MDB" "\"}} {\"MS Access 2007 datu-basea\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-ko " "fitxategia\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 fitxategia\" {\".xlsx\" " "\".XLSX\"}} {\"MS Excel fitxategia\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"R Data fitxategiak\" {\".RData\" \".rda\" " "\".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}{\"PNG fitxategiak\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}{\"JPEG fitxategiak\" {\".jpg\" \".JPG\" \"." "jpeg\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}{\"PDF fitxategiak\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}{\" Postscript-fitxategiak\" {\".ps\" \".PS" "\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}}{\" Postscript-fitxategi kapsulatuak\" {\".eps" "\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Berrabiarazi" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Aldakuntza-koefizientea" msgid "Skewness" msgstr "Asimetria" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtosia" msgid "Type 1" msgstr "1. mota" msgid "Type 2" msgstr "2. mota" msgid "Type 3" msgstr "3. mota" msgid "Missing Data" msgstr "Datuak falta dira" msgid "Use complete cases" msgstr "Erabili behaketa osoak" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Erabili kasu parekatu osoak" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Osagarri-puntuazioak ez daude eskuragarriak azpitaldea zehazten denean." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Faktore-puntuazioak ez daude eskuragarriak azpitaldea zehazten denean. " # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Berresteko analisi faktoriala" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Faktorean kargatzeko bi aldagai baino gutxiago hautatu dira." msgid "Define factor" msgstr "Zehaztu faktorea" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "Hautatu aldagaiak\n" "faktorean kargatuz" msgid "Covariance" msgstr "Kobariantza" msgid "Correlation" msgstr "Korrelazioa" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Analizatzeko matrizea" msgid "Correlated" msgstr "Korrelaturik" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonala" msgid "Factor Correlations" msgstr "Faktore-korrelazioak" msgid "There are too many factors." msgstr "Faktore gehiegi dago." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identifikatu murrizketak " msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Faktore-bariantzak 1 gisa ezarrita" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Faktore bakoitzeko lehenengo karga 1 gisa ezarrita" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Berresteko analisi faktoriala..." msgid "Robust standard errors" msgstr "Errore estandar sendoak" msgid "No factors defined." msgstr "Ez dago faktorerik zehaztuta." msgid "Default-font size (points)" msgstr "Lehenetsitako letra tipoaren tamaina (puntu)" msgid "data set edit error." msgstr "datu multzoaren edizio-errorea." msgid "Identify Outliers" msgstr "Identifikatu ezohiko balioak " msgid "Automatically" msgstr "Automatikoki" msgid "With mouse" msgstr "Saguarekin" msgid "Width" msgstr "Zabalera" msgid "Height" msgstr "Altuera" msgid "[disabled]" msgstr "(desgaituta)" msgid "inches" msgstr "hazbete" msgid "inch" msgstr "hazbete" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "pixel" msgid "Units" msgstr "Unitateak" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Ikuspegi-arrazoi finkoa (altuera:zabalera)" msgid "Resolution" msgstr "Bereizmena" msgid "from SAS xport file..." msgstr "SAS xport fitxategi batetik…" msgid "Data Set Name" msgstr "Datu multzoaren izena" msgid "Select Dataset" msgstr "Hautatu datu multzo bat" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Datu multzoak fitxategian (aukeratu bat)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak \" {\"*\"}} {\"SAS xport fitxategiak\" {\".xpt\" \".XPT" "\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "Aldagai izenak\n" "letra minuskula bihurtu" msgid "from Excel file..." msgstr "Excel fitxategitik…" msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Inportatu Excel -eko datu multzoa " msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 fitxategia\" {\".xlsx\"\"." "XLSX\"}} {\"MS Excel fitxategia \" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Kuartilarteko heina" msgid "Interquartile range" msgstr "Kuartilarteko heina" msgid "Lines" msgstr "Lerroak" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Aukeratu gutxienez puntu edo lerro bat." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Grafiko mota (bat edo biak)" msgid "Plot legend" msgstr "Marraztu testua" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Baldintzak '|' (aukeratu zero edo gehiago)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Taldeak 'groups=' (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Panel desberdinak y ~ x konbinazio desberdinentzat " msgid "Layout" msgstr "Diseinua" msgid "number of columns:" msgstr "zutabe kopurua:" msgid "number of rows:" msgstr "errenkada kopurua:" msgid "Plot Options" msgstr "Marraztu aukerak" msgid "Plot Labels" msgstr "Marraztu etiketak" msgid "Graph title" msgstr "Grafikoaren titulua" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Marraztu etiketak eta puntuak" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Bikote-behaketen p-balioak" msgid "Observations to Use" msgstr "Erabiltzeko behaketak" msgid "Complete observations" msgstr "Behaketa osoak" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Bikote-osoko behaketak" msgid "R Script" msgstr "R script-a" msgid "Output" msgstr "Emaitza" msgid "R Commander website" msgstr "R Commander webgunea" msgid "R website" msgstr "R webgunea " msgid "Using R Markdown" msgstr "R Markdown erabiltzen" msgid "Table" msgstr "Taula" msgid "Interactively with mouse" msgstr "Interaktiboki saguarekin" msgid "Do not identify" msgstr "Ez identifikatu" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "identifikatzeko puntu kopuruak zenbaki osoa izan behar du" msgid "Number of points to identify" msgstr "Identifikatzeko puntu kopurua" msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group " msgstr "" "Identifikatzeko puntu kopurua\n" "panel eta talde bakoitzean" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Aldagai metatuen grafikoak" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Osagai+hondar grafikoak" msgid "Influence Plot" msgstr "Eragin-grafikoa" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Sortu HTML txostena" msgid "Generate PDF report" msgstr "Sortu PDF txostena" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown-a" msgid "knitr Document" msgstr "knitr dokumentua" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Ireki R Markdown fitxategia..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Ireki knitr fitxategia…" msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Gorde R Markdown fitxategia…" msgid "Save knitr file..." msgstr "Gorde knitr fitxategia…" msgid "Save knitr file?" msgstr "Gorde knitr fitxategia?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Gorde uneko Rmd fitxategia?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Gorde uneko Rnw fitxategia?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Gorde R Markdown fitxategia honela..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Gorde knitr fitxategia honela…" msgid "R Markdown file saved to" msgstr "R Markdown fitxategia hemen gorde da:" msgid "knitr file saved to" msgstr "knitr fitxategia hemen gorde da:" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"R Markdown fitxategiak\" {\".Rmd\" \".rmd" "\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"knitr fitxategiak\" {\".Rmd\" \".rmd\" \"." "Snw\" \".snw\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Ezabatu lehen sortutako knitr\n" " fitxategi grafikoak (gomendatua)?" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Galdetu Commander-etik irteteko." msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Galdetu dokumentuak gordetzeko irtetean" msgid "Quit R on exit" msgstr "Utzi R irtetean" msgid "Number messages" msgstr "Mezu kopurua" msgid "Retain messages" msgstr "Mantendu mezuak" msgid "Use R Markown" msgstr "Erabili R Markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Erabili knitr" msgid "Select file" msgstr "Hautatu fitxategia" msgid "R Markdown template file" msgstr "R Markdown txantiloi-fitxategia" msgid "R knitr template file" msgstr "R knitr txantiloi fitxategia" msgid "Suppress icon images" msgstr "Ezabatu irudiak" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Mantendu elkarrizketa-aukerak" msgid "Use rgl package" msgstr "Erabili rgl paketea" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Elkarrizketa-testuaren letra tamaina (puntu) " msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Script eta emaitzen letra tamaina (puntu)" msgid "Dialog font" msgstr "Elkarrizketa-koadroen letra-tipoa" msgid "Script and output font" msgstr "Script-en eta emaitzen letra-tipoa" msgid "Script text color" msgstr "Script-testuaren kolorea" msgid "Command text color" msgstr "Komando-testuaren kolorea" msgid "Output text color" msgstr "Emaitza-testuaren kolorea" msgid "Error text color" msgstr "Errore-testuaren kolorea" msgid "Warning text color" msgstr "Ohar-testuaren kolorea " msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Elkarrizketa-azpitutuluen testu-kolorea" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Script-leihoaren zabalera (karaktere)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Script-leihoaren altuera (errenkada)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Emaizta-leihoaren altuera (errenkada)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Mezu-leihoaren altuera (errenkada)" msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" msgid "Other Options" msgstr "Beste aukera batzuk" msgid "Save Commander Options" msgstr "Gorde Rcmdr-en aukerak" msgid "R Profile saved to" msgstr "R lan-ingurua hemen gorde da: " msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Komando hauek .Rprofile fitxategian gordeko dira." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Fitxategi hau gorde baino lehen edita daiteke." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Gorde Rcmdr aukerak..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Dentsitate ez-parametrikoen estimazioa" msgid "Gaussian" msgstr "Gausstarra" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey bitan ponderaturik" msgid "Kernel Function" msgstr "Nukleo-funtzioa" msgid "Bandwidth" msgstr "Banda-zabalera" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Banda-zabalera honekin biderkatu:" msgid "Density estimate..." msgstr "Densitatea estimatu..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "Banda-zabalerak edo zenbaki positibo bat izan behar du" msgid "Style of plot" msgstr "Grafiko-estiloa" msgid "Write variable names" msgstr "Idatzi aldagai-izenak" msgid "Write row names" msgstr "Idatzi errenkaden izenak" msgid "Quotes around character values" msgstr "Karaktere motako balioak koma artean ipini" msgid "Quantiles:" msgstr "Koantilak:" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "spline-k zenbakizko aldagaia eskatzen du" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "aldagai bat bakarrik aukeratu dezakezu " msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr " Polinomialak zenbakizko aldagaia eskatzen du" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "spline\n" " naturala" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "polinomio\n" "ortogonala" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "polinomio\n" "gordina" msgid "Model Formula" msgstr "Eredu-formula" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operadoreak (egin klik formulara bidaltzeko):" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splineak/Polinomialak:\n" "(hautatu aldagaia eta egin klik) " msgid "df for splines:" msgstr "splinetako askatasun-graduak:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "Polinomioen graduak:" msgid "R Commander Editor" msgstr "R Commander-eko editorea" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Editatu R Markdown-en dokumentua" msgid "Edit knitr document" msgstr "Editatu knitr dokumentua" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Ezabatu Markdown-eko azken komando multzoa" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Ezabatu azken kntir komando multzoa" msgid "Remove last command block" msgstr "Ezabatu azken komando multzoa" msgid "Exit editor" msgstr "Irten editoretik" msgid "Editor help" msgstr "Edizio-laguntza" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Ezabatu lehendik sortutako R Markdown\n" "fitxategi grafikoak (gomendatua)?" msgid "Discard edits?" msgstr "Baztertu edizioak?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Marraztu bizkarrez bizkarreko grafikoa honen arabera:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Marraztu bizkarrez bizkarreko grafikoa honen arabera:" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Batezbestekoaren errore estandarra" msgid "Fit Indices" msgstr "Doitu indizeak" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Aldagai-izenak kalkulu-orriaren lehen errenkadan" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Errenkada-izenak kalkulu-orriaren lehenengo zutabean" msgid "" msgstr "" msgid "Model Effect Plots" msgstr "Efektuen grafikoak" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Marraztu ordena altuko efektu guztiak?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Faktoreak (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "Faktore bat edo gehiago hautatu behar da\n" "edo marraztu ordena altuko efektu guztiak." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Hondar partzialak marrazteko,\n" "gutxienez zenbakizko faktore bat behar da" msgid "Plot partial residuals" msgstr "Erakutsi hondar partzialak" msgid "Style of Graph" msgstr "Grafikoaren estiloa" msgid "Stacked areas" msgstr "Azalera metatuak" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Lerroak konfiantza-bandekin" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Wilcoxon-en lagin bakarreko testa" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Wilcoxon-en lagin bakarreko testa…" msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Ezabatu erabili gabeko faktore-mailak" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Mailak ezabatzeko faktorea(k) (aukeratu bat edo gehiago)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Ezabatu erabili gabeko faktore-mailak\n" "Berretsi." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Ezabatu erabili gabeko faktore-mailak..." msgid "all factors" msgstr "faktore guztiak" msgid "Linear Model Summary" msgstr "Eredu linealaren laburpena" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Sandwich-estimatzailea" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Erabili koefizienteen errore \n" "estandarren sandwich-estimatzailea" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgstr "" "Erabili koefizienteen kobariantza-\n" "matrizearen sandwich-estimatzailea" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "sandwich kobariantza-matrizea ez dago erabilgarri I motako testekin" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "gai hori ez da existitzen" msgid "theme set to" msgstr "gaia honela ezarri:" msgid "Restart R Commander" msgstr "Berrabiarazi R Commander-a " msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "Eredu-formula\n" "laguntza" msgid "Data Editor" msgstr "Datu-editorea" msgid "Delete current row" msgstr "Ezabatu uneko errenkada" msgid "Delete current column" msgstr "Ezabatu uneko zutabea" msgid "Delete cell" msgstr "Ezabatu gelaxka" msgid "Cut cell" msgstr "Ebaki gelaxka" msgid "Copy cell" msgstr "Kopiatu gelaxka" msgid "Paste cell" msgstr "Itsatsi gelaxka" msgid "Exit and save" msgstr "Irten eta gorde" msgid "Add row" msgstr "Gehitu errenkada bat" msgid "Add column" msgstr "Gehitu zutabe bat" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Erabili Mac OS X app nap R.app-erako…" msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap R.app-erako" msgid "Set app nap" msgstr "Ezarri app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "ez aktibatuta (gomendatuta)" msgid "on" msgstr "aktibatuta" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Ezarri zenbaki-aleatorio sortzailearen hazia…" msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Ezarri zenbaki-aleatorio sortzailearen hazia" msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Aldagai-izen hauek ez dira baliozkoak:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Gorde R Markdown fitxategia?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Ereduak (aukeratu bat)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Zenbakiak izan behar dira atal-balio biak edo bat ere ez" msgid "ANOVA Table" msgstr "ANOVA taula" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "" "Ez dago ezohiko balioaren test-metodo egokirik mota horretako eredu " "batentzat." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Shapiro-Wilk normalitate-testa" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Hipotesi-testak" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Kargatu plugin-ak" msgid "Generate report" msgstr "Sortu txostena" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Instalatu programa laguntzailea" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Instalatu programa laguntzailea..." msgid "(already installed)" msgstr "(dagoeneko instalaturik)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX " msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Instalatzeko programa" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Mesedez irakurri laguntza-testua\n" " programa laguntzailea instalatu baino lehen" msgid "Select Output Format" msgstr "Aukeratu emaitza-formatua" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (web-orria)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (PDF fitxategia) " msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (Word fitxategia) " msgid "HTML file written to:" msgstr "HTML fitxategia hara bidalita:" msgid "PDF file written to:" msgstr "PDF fitxategia hara bidalita:" msgid "Word file written to:" msgstr "Word fitxategia hara bidalita:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "Elipse mailak hutsune edo koma separaturiko zenbakizko balio\n" " izan behar dira" msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Marraztu kontzentrazio-elipsea(k)" msgid "Concentration levels: " msgstr "Kontzentrazio mailak: " msgid "Legend Position" msgstr "Testuaren kokapena" msgid "Above plot" msgstr "Grafikoaren gainean" msgid "Top left" msgstr "Goiko ezkerrean " msgid "Top right" msgstr "Goiko eskuinean" msgid "Bottom left" msgstr "Beheko eskerrean" msgid "Bottom right" msgstr "Beheko eskuinean" msgid "Style of Group Bars" msgstr "Talde-barren estiloa" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Zatituta (pilaturik)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Alboan (paraleloak)" msgid "Position of Legend" msgstr "Testuaren kokapena" msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" msgid "Right" msgstr "Eskuinean" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "marrazteko eta taldekatzeko aldagaiek desberdinak izan behar dute" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Barreiadura-diagrama" msgid "Bin variable" msgstr "Zenbakizko-aldagaia zatikatu" msgid "Dot plot..." msgstr "Barreiadura-diagrama..." msgid "Convert character data to factors" msgstr "Zenbakizko aldagaiak faktore bihurtu" msgid "" msgstr "" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" msgstr "" "{\"Fitxategi guztiak\" {\"*\"}} {\"MS Excel fitxategia\" {\".xlsx\" \".XLSX" "\" \".xls\" \".XLS\"}}" #~ msgid "" #~ "Project-Id-Version: Rcmdr 2.0-1\n" #~ "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" #~ "POT-Creation-Date: 2013-11-08 15:57:00\n" #~ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" #~ "Last-Translator: FULL NAME \n" #~ "Language-Team: LANGUAGE \n" #~ "MIME-Version: 1.0\n" #~ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" #~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #~ msgstr "" #~ "Project-Id-Version: Rcmdr 2.0-1\n" #~ "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" #~ "POT-Creation-Date: 2013-11-08 15:57:00\n" #~ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" #~ "Last-Translator: FULL NAME \n" #~ "Language-Team: LANGUAGE \n" #~ "MIME-Version: 1.0\n" #~ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" #~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #~ msgid "Define facto" #~ msgstr "Faktorea definitu" #~ msgid "Approximate number of bins for histograms" #~ msgstr "Histogramentzako gutxi gorabeherako tarteak " #~ msgid "Central limit theorem..." #~ msgstr "Limitearen teorema zentrala..." #~ msgid "Central Limit Theorem" #~ msgstr "Limitearen teorema zentrala" #~ msgid "Confidence interval for the mean..." #~ msgstr "Batezbestekoaren konfiantza-tartea..." #~ msgid "Confidence Intervals for the Mean" #~ msgstr "Batezbestekoaren konfiantza-tartea" #~ msgid "Demos" #~ msgstr "Demoak" #~ msgid "Flip a coin" #~ msgstr "Bota txanpon bat " #~ msgid "Roll a die" #~ msgstr "Bota dado bat" #~ msgid "Sample size" #~ msgstr "Laginaren tamaina" #~ msgid "Simple linear regression" #~ msgstr "Erregresio lineal sinplea" #~ msgid "Simple correlation" #~ msgstr "Korrelazio sinplea" #~ msgid "True Difference" #~ msgstr "Benetako desberdintasuna" #~ msgid "Alpha level" #~ msgstr "Alfa maila" #~ msgid "menu defintion error:" #~ msgstr "menu definizio-errorea:" #~ msgid "from Excel, Access or dBase data set ..." #~ msgstr "Excel, Access edo dBase-tik..." #~ msgid "Gumbel Quantiles" #~ msgstr "Gumbel-en koantilak" #~ msgid "Population standar deviation" #~ msgstr "Populazioaren desbideratze estandarra" #~ msgid "Population standar deviation known" #~ msgstr "Populazioaren desbideratze estandar ezaguna" #~ msgid "Population mean" #~ msgstr "Populazioaren batezbestekoa" #~ msgid "You must selection a groups factor." #~ msgstr "Aukeratu egin behar da talde-faktore bat." #~ msgid "You must selection a response variable." #~ msgstr "Aukeratu egin behar da menpeko aldagai bat." #~ msgid "You must selection at least one factor." #~ msgstr "Aukeratu egin behar da faktore bat gutxienez." #~ msgid "Single-sample t-test from n,mx,vx..." #~ msgstr "Lagin bakarreko t testa n, mx, vx -tik..." #~ msgid "Shape 1" #~ msgstr "1.motako forma parametroa" #~ msgid "Shape 2" #~ msgstr "2.motako forma parametroa" #~ msgid "Power of the test" #~ msgstr "Probaren ahalmena" Rcmdr/po/R-gl.po0000644000175100001440000035772712620520506013141 0ustar hornikusers# Galician translations for the Rcmdr package # Tradución galega do paquete Rcmdr # Copyright (C) 2005 John Fox # This file is distributed under the same license as the Rcmdr package # Antón Meixome para OSL do CIXUG , 2014. # Antón Méixome - OSL , 2014. # osl , 2014. # Oficina de Software Libre , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 1.3-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 14:30:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-17 17:20+0200\n" "Last-Translator: Oficina de Software Libre \n" "Language-Team: osl-cixug\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Agrupación por medias k" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Variábeis (tome unha un máis)" msgid "No variables selected." msgstr "Non hai ningunha variábel seleccionada." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Número de agrupacións:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Número de puntos de orixe iniciais:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Iteracións máximas:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Imprimir resumo da agrupación (clúster)" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Gráfico dobre de agrupacións" msgid "Assign clusters to\nthe data set" msgstr "" "Asignar agrupacións a\n" "conxunto de datos" msgid "Assignment variable:" msgstr "Variábel de asignación:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Agrupación xerárquica" msgid "Ward's Method" msgstr "Método de Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Ligazón simple" msgid "Complete Linkage" msgstr "Ligazón completa" msgid "Average Linkage" msgstr "Ligazóns medias" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Método de McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Ligazóns medianas" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Ligazóns centroides" msgid "Clustering Method" msgstr "Método de agrupación" msgid "Euclidean" msgstr "Euclidiana" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidiana ao cadrado" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (Bloque urbano)" msgid "No Transformation" msgstr "Sen transformación" msgid "Distance Measure" msgstr "Medición da distancia" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nome da solución de agrupación:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Trazar o dendograma" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Resumo da agrupación xerárquica" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Escoller unha solución de agrupación" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Non hai solucións de agrupación xerárquica" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "" "Non hai solucións de agrupación xerárquica asociadas con este conxunto de " "datos." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "No se seleccionou ningunha solución de agrupación." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Engadir os grupos de agrupación ao conxunto de datos activos" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Etiqueta asignada para a agrupación:" msgid "Find" msgstr "Atopar" msgid "Regular-expression search" msgstr "Buscar a expresión regular" msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir maiúsculas de minúsculas" msgid "Forward" msgstr "Adiante" msgid "Backward" msgstr "Atrás" msgid "Search Direction" msgstr "Enderezo da busca" msgid "No search text specified." msgstr "Non se especificou un texto para buscar." msgid "Text not found." msgstr "Non se atopou o texto." msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Orixe:" msgid "menu definition error:" msgstr "error de definición de menú:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Non hai nada selecionado." msgid "Clear window" msgstr "Limpar a xanela" msgid "Submit" msgstr "Executar" msgid "Cut" msgstr "Cortar" msgid "Copy" msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Pegar" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" msgid "Find..." msgstr "Atopar..." msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" msgid "Edit data set" msgstr "Editar o conxunto de datos" msgid "View data set" msgstr "Ver o conxunto de datos" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Conxunto de datos:" msgid "Model:" msgstr "Modelo:" msgid "Script Window" msgstr "Xanela de guións executábeis" msgid "Output Window" msgstr "Xanela de resultado" msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "O paquete rgl está ausente; os gráficos en 3D no están dispoñíbeis." msgid "R Commander Version" msgstr "Versión de R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Primeiro e derradeiros 5 avisos:" msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" msgid "ERROR" msgstr "ERRO" msgid "WARNING" msgstr "AVISO" msgid "NOTE" msgstr "NOTA" msgid "New Data Set" msgstr "Novo conxunto de datos" msgid "Dataset" msgstr "Conxunto_datos" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Debe escribir o nome do conxunto de datos." msgid "is not a valid name." msgstr "non é un nome válido." msgid "Data set" msgstr "Conxunto de datos" msgid "empty data set." msgstr "conxunto de datos baleiro." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Escriba o nome do conxunto de datos:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Só hai un conxunto de datos na memoria." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Non hai ningún conxunto de datos desde o que escoller." msgid "Select Data Set" msgstr "Seleccionar conxunto de datos" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Conxuntos de datos (tome un)" msgid "Recode Variable" msgstr "Recodificar unha variábel" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Variábel para recodificar (tome unha)" msgid "variable" msgstr "variábel" msgid "You must select a variable." msgstr "Debe seleccionar unha variábel." msgid "No recode directives specified." msgstr "Non se especificaron directivas de recodificación." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "" "Utilice unicamente as comiñas dobres (\" \") nas directivas de recodificación" msgid "New variable name" msgstr "Nome da nova variábel" msgid "Enter recode directives" msgstr "Escriba as directivas de recodificación" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Faga que a nova variábel sexa do tipo factor" msgid "Compute New Variable" msgstr "Calcular unha nova variábel" msgid "[factor]" msgstr "[factor]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Variábeis actuais (faga dobre clic para a expresión)" msgid "No expression specified." msgstr "Non hai ningunha expresión específicada." msgid "Variable" msgstr "Variábel" msgid "Expression to compute" msgstr "Expresión que calcular" msgid "Delete Variables" msgstr "Eliminar variábeis" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Variábei(s) que eliminar (tome unha ou máis)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Debe seleccionar unha ou máis variábeis." msgid "Delete %s?\nPlease confirm." msgstr "" "Eliminar %s ?\n" "Confirme, por favor." msgid "Delete %d variables?\nPlease confirm." msgstr "" "Eliminar %d variábeis?\n" "Confirme, por favor." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Ler datos dun ficheiro de texto" msgid "White space" msgstr "Espazo en branco" msgid "Commas" msgstr "Comas" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" msgid "Field Separator" msgstr "Separador de campo" msgid "Period [.]" msgstr "Punto [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Coma [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Carácter decimal" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Debe escribir un nome do conxunto de datos." msgid "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Ficheiros de texto\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"Todos " "os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Nomes da variábel no ficheiro:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Perdeuse o indicador de datos:" msgid "Other" msgstr "Outro" msgid "Specify:" msgstr "Especificar:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Ler os datos do paquete" msgid "Select package:" msgstr "Seleccionar un paquete:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "O conxunto de datos %s non existe" msgid "You must select a package." msgstr "Debe seleccionar un paquete." msgid "You must select a data set." msgstr "Debe seleccionar un conxunto de datos." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Paquete (dobre clic para seleccionar)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Conxunto de datos (dobre clic para seleccionar)" msgid "OR" msgstr "OU" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Escribir o nome do conxunto de datos:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Importar o conxunto de datos de SPSS" msgid "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Ficheiros de SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"Ficheiros portábeis de SPSS\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "Convert value labels\nto factor levels" msgstr "" "Converter as etiquetas de valor\n" "en niveis de factor" msgid "Maximum number\nof value labels\nfor factor conversion" msgstr "" "Número máximo\n" "de valores de etiquetas\n" "para a conversión a factor" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importar o conxunto de datos de Minitab" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Ficheiros portábeis de Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Todos os ficheiros\" " "{\"*\"}}" msgid "Minitab data set contains elements of unequal length.\nData set cannot be converted." msgstr "" "O conxunto de datos de Minitab contén elementos de lonxitude desigual.\n" "Non se pode converter o conxunto de datos." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importar o conxunto de datos de STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Conxunto de datos de STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Converter os datos a formato R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Múltiples tipos descoñecidos (>= Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Converter subliñado a punto" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Avisar no caso de que falten etiquetas" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Converter as variábeis numéricas a factores" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Variábel (tomar unha)" msgid "Supply level names" msgstr "Fornecer nomes de nivel" msgid "Use numbers" msgstr "Utilizar números" msgid "Factor Levels" msgstr "Niveis de factor" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "O número de niveis (%d) é demasiado grande." msgid "Level Names" msgstr "Nomes de nivel" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Os nomes de nivel non son únicos." msgid "A level name is empty." msgstr "Un nome de nivel está baleiro." msgid "Numeric value" msgstr "Valor numèrico" msgid "Level name" msgstr "Nome do nivel" msgid "Name for factor" msgstr "Nome do factor" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Segmentar unha variábel numèrica" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Variábel que segmentar (tomar unha)" msgid "Specify names" msgstr "Especificar os nomes" msgid "Numbers" msgstr "Nomes" msgid "Ranges" msgstr "Rangos" msgid "Equal-width bins" msgstr "Segmentos equidistantes" msgid "Equal-count bins" msgstr "Segmentos co mesmo número" msgid "Natural breaks\n(from K-means clustering)" msgstr "" "Segmentos naturais\n" "(determinación de agrupacións por medias k)" msgid "Binning Method" msgstr "Método de segmentación" msgid "Bin Names" msgstr "Nomes dos segmentos" msgid "Level names must be unique." msgstr "Os nomes dos niveis deben ser únicos." msgid "Bin" msgstr "Segmento" msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "Number of bins:" msgstr "Número de segmentos:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Reordenar os niveis de factor" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Factor (tome un)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Reordenar os niveis" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "A orde dos niveis debe incluír todos os enteiros de 1 ata" msgid "Old Levels" msgstr "antigos niveis" msgid "New order" msgstr "Nova orde" msgid "Make ordered factor" msgstr "Converter nun factor ordenado" msgid "Standardize Variables" msgstr "Estandarizar variábeis" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Exportar o conxunto de datos activo" msgid "Write variable names:" msgstr "Escribir os nomes das variábeis:" msgid "Write row names:" msgstr "Escribir o nome das filas:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Valores de tipo carácter entre comiñas:" msgid "Spaces" msgstr "Espazos" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Conxunto de datos activo exportado a ficheiro" msgid "Missing values:" msgstr "Valores que faltan:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Retirar os datos que faltan" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Variábeis (seleccionar un ou máis)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Non se seleccionaron variábeis." msgid "Include all variables" msgstr "Inclúe todas as variábeis" msgid "Name for new data set" msgstr "Nome do novo conxunto de datos" msgid "Subset Data Set" msgstr "Subdividir o conxunto de datos" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Novo conxunto de datos como conxunto de datos activo." msgid "Subset expression" msgstr "Expresión de subconxunto" msgid "Set Case Names" msgstr "Estabelecer nomes de casos" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Seleccionar a variábel que contén os nomes das filas" msgid "Case names must be unique." msgstr "Os nomes de casos deben ser únicos." msgid "Rename Variables" msgstr "Renomear as variábeis" msgid "Variable Names" msgstr "Nomes das variábeis" msgid "A variable name is empty." msgstr "Unha variábel non ten nome." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Os seguintes nomes de variábeis non son válidos:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Os nomes de variábeis están duplicados" msgid "Old Name" msgstr "Nome antigo" msgid "New name" msgstr "Novo nome" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Estabelecer contrastes para factores" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Contrastes de tratamento (dummy)" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Contrastes de suma (desviación)" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Contrastes de Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Contrastes polinómicos" msgid "Other (specify)" msgstr "Outro (especificar)" msgid "Contrasts" msgstr "Contrastes" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Especificar os contrastes" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Introducir os coeficientes de contraste" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nome do contraste:" msgid "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\nnot equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "O número de entradas válidas na matriz de contraste (%d)\n" "non é igual có número de niveis (%d) * número de contrastes (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "A matriz de contraste non é de rango completo nas columnas" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Os nomes dos contrastes deben ser únicos" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Cuantís normais" msgid "No probabilities specified." msgstr "Sen probabilidades especificadas." msgid "Probabilities" msgstr "Probabilidades" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (media)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (desviación estándar)" msgid "Lower tail" msgstr "Cola á esquerda" msgid "Upper tail" msgstr "Cola á dereita" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Probabilidades normais" msgid "No values specified." msgstr "Non se especificou ningún valor." msgid "Variable value(s)" msgstr "Valore(s) da variábel" msgid "t Quantiles" msgstr "Cuantís t" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Graos de liberdade sen especificar." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Graos de liberdade" msgid "t Probabilities" msgstr "Probabilidades t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Cuantís Chi-cadrado" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Probabilidades khi cadrado" msgid "F Quantiles" msgstr "Cuantís F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Probabilidades sen especificar" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Graos de liberdade do numerador" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Graos de liberdade do denominador" msgid "F Probabilities" msgstr "Probabilidades F" msgid "Values not specified." msgstr "Valores sen especificar." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Cuantís binomiais" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Probabilidades sen especificar." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Ensaios binomiais sen especificar." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Probabilidade de éxito sen especificar." msgid "Binomial trials" msgstr "Número de ensaios binomiais" msgid "Probability of success" msgstr "Probabilidade de éxito" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidades binomiais acumuladas" msgid "Number of trials, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "" "O número de ensaios, %d, é grande.\n" "Crear unha saída longa?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidades binomiais" msgid "Range of values over which to plot, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "" "O rango de valores cos que trazar, %d, é grande.\n" "Crear un resultado longo?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Probabilidades de Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Media de Poisson sen especificar." msgid "Mean" msgstr "Media" msgid "Normal Distribution" msgstr "Distribución normal" msgid "Plot density function" msgstr "Trazar a función de densidade" msgid "Plot distribution function" msgstr "Trazar a función de distribución" msgid "t Distribution" msgstr "Distribución t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Distribución khi cadrado" msgid "F Distribution" msgstr "Distribución F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Numerador de graos de liberdade sen especificar." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Denominador de graos de liberdade sen especificar." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distribución binomial" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Trazar a función de probabilidade masiva" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distribución de Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Media sen especificar." msgid "mean" msgstr "media" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Ficheiros de guión de execución\" {\".R\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Gardar o ficheiro de rexistro actual?" msgid "Script saved to" msgstr "Guión de execución gardado en" msgid "Output saved to" msgstr "Resultado gardado en" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Ficheiros de resultado\" {\".txt\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Espazo de traballo R gardado en" msgid "Exit?" msgstr "Saír?" msgid "Save script file?" msgstr "Gardar o ficheiro do guión de execución?" msgid "Save output file?" msgstr "Gardar o ficheiro de resultado?" msgid "Commander Options" msgstr "Opcións do R Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Rexistrar as ordes da xanela de execución" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Tamaño do tipo de letra (puntos)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Largura da xanela de rexistro (caracteres)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Altura da xanela de rexistro (liñas)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Enviar o resultado á consola de R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Altura do resultado (liñas)" msgid "Unordered factors" msgstr "Factores desordenados" msgid "Ordered factors" msgstr "Factores ordenados" msgid "Active window grabs focus" msgstr "A xanela activa captura o foco" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Dobre clic activa o botón Aceptar" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Ordena os nomes das variábeis alfabeticamente" msgid "Show edit button" msgstr "Amosa o botón editar" msgid "Exit and Restart\nR Commander" msgstr "" "Saír e reiniciar\n" "R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Factor de escala de elementos Tk" msgid "Default font" msgstr "Tipo de letra predeterminada" msgid "No packages available to load." msgstr "Non hai ningún paquete dispoñíbel para o cargar." msgid "Load Packages" msgstr "Cargar paquetes" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Paquetes (tomar un ou máis)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Debe seleccionar cando menos un paquete." msgid "Packages loaded:" msgstr "Paquetes cargados:" msgid "Index Plot" msgstr "Índice de gráficos" msgid "You must select a variable" msgstr "Debe seleccionar unha variábel" msgid "Identify observations\nwith mouse" msgstr "" "Identificar observacións\n" "co rato" msgid "Spikes" msgstr "Trazos verticais" msgid "Points" msgstr "Puntos" msgid "Histogram" msgstr "Histograma" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Conta de frecuencias" msgid "Percentages" msgstr "Porcentaxes" msgid "Densities" msgstr "Densidades" msgid "Axis Scaling" msgstr "Escalado dos eixes" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Presentación de pólas e follas" msgid "Automatic" msgstr "Automático" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Partes por póla" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Díxitos repetidos das pólas" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Estilo de pólas divididas" msgid "Trim outliers" msgstr "Recurtar os extremos" msgid "Show depths" msgstr "Amosar os niveis de profundidade" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Reverter as follas negativas" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Díxito de follas:" msgid "or set:" msgstr "ou definir:" msgid "Options" msgstr "Opcións" msgid "Boxplot" msgstr "Gráfico de caixa" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identificar os valores extremos co rato" msgid "Scatterplot" msgstr "Gráfico de dispersión" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "variábel x (tomar unha)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "variábel y (tomar unha)" msgid "Identify points" msgstr "Identificar puntos" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Desprazar aleatoriamente a variábel x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Desprazar aleatoriamente a variábel y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Gráfico de caixa marxinais" msgid "Least-squares line" msgstr "Liña de mínimos cadrados" msgid "Smooth Line" msgstr "Liña suavizada" msgid "You must select two variables" msgstr "Debe seleccionar dúas variábeis" msgid "x and y variables must be different" msgstr "As variábeis x e y deben ser diferentes" msgid "Span for smooth" msgstr "Largura para suavización" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matriz de gráficos de dispersión" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Seleccione variábeis (tres ou máis)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Liñas de mínimos cadrados" msgid "Smooth lines" msgstr "Liñas suavizadas" msgid "Density plots" msgstr "Gráficos de densidade" msgid "Histograms" msgstr "Histogramas" msgid "Boxplots" msgstr "Gráficos de caixas" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Gráficos QQ normais" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Nada (baleiro)" msgid "On Diagonal" msgstr "Sobre a diagonal" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Seleccionáronse menos de 3 variábeis." msgid "Bar Graph" msgstr "Gráfica de barras" msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfica de sectores" msgid "Line Plot" msgstr "Gráfico de liñas" msgid "x variable (pick one)" msgstr "variábel x (tomar unha)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "variábeis y (tomar unha ou máis)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "Non se seleccionou ningunha variábel x." msgid "No y variables selected." msgstr "Non se seleccionou ningunha variábel y." msgid "x and y variables must be different." msgstr "As variábeis x e y deben ser diferentes." msgid "x-values are not in order.\nContinue?" msgstr "" "Os valores en x non están en orde.\n" "Continuar?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Etiqueta para o eixe y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Lenda do gráfico (marque a posición co clic do rato)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Gráfico de comparación entre cuantís (QQ)" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "Os df para t deben ser un número positivo." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "Os df para khi cadrado deben ser un número positivo." msgid "numerator and denominator \ndf for F must be positive numbers." msgstr "" "Os df do numerador e denominador\n" "para F deben ser números positivos." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identificar as observacións co rato" msgid "Distribution" msgstr "Distribución" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Chi-square" msgstr "Khi cadrado" msgid "Numerator df =" msgstr "Numerador do df =" msgid "Denominator df =" msgstr "Denominador do df =" msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" msgid "Plot Means" msgstr "Gráfico de medias" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Factores (tome un ou dous)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Resposta variábel (tome unha)" msgid "No factors selected." msgstr "Non hai ningún factor seleccionado." msgid "More than two factors selected." msgstr "Están seleccionados máis de dous factores." msgid "No response variable selected." msgstr "Non está seleccionada ningunha resposta variábel." msgid "Error Bars" msgstr "Barras de erro" msgid "blue" msgstr "azul" msgid "Standard errors" msgstr "Erros estándar" msgid "Standard deviations" msgstr "Desviacións estándar" msgid "Confidence intervals" msgstr "Intervalos de confianza" msgid "Level of confidence:" msgstr "Nivel de confianza:" msgid "No error bars" msgstr "Sen barras de erro" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Gráfico de dispersión en 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Variábeis explicativas (tomar dúas)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Resposta variábel (tomar unha)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Debe seleccionar unha variábel de resposta." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Debe seleccionar 2 variábeis explicativas." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "As variábeis de resposta e explicativa deben ser diferentes." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Superficies de regresión paralelas" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Amosa unha superficie cunha grade de liñas" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Superficies para axustar" msgid "Linear least-squares" msgstr "Mínimos cadrados lineais" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Mínimos cadrados cuadráticos" msgid "Smooth regression" msgstr "Regresión suavizada" msgid "Additive regression" msgstr "Regresión aditiva" msgid "df(each term) =" msgstr "gl (para cada termo) =" msgid "Background Color" msgstr "Cor de fondo" msgid "Black" msgstr "Negro" msgid "White" msgstr "Branco" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Gardar a gráfico como mapa de bits" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Actualmente non hai ningún dispositivo gráfico para gardar." msgid "Graphics File Type" msgstr "Tipo de ficheiro gráfico" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Ficheiros PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Ficheiros JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Todos os ficheiros\" " "{\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Gardouse o gráfico no ficheiro" msgid "Width (pixels)" msgstr "Largura (píxels)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Altura (píxels)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Gardar o gráfico como PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Postscript encapsulado" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Ficheiros PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Ficheiros Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Ficheiros Postscript encapsulados\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Todos os ficheiros\" " "{\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Largura (polgadas)" msgid "Height (inches)" msgstr "Altura (polgadas)" msgid "Text size (points)" msgstr "Tamaño do texto (puntos)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Actualmente non hai ningún dispositivo gráfico RGL para gardar." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Ficheiros PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Soamente hai un modelo na memoria." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Non hai ningún modelo para escoller." msgid "Select Model" msgstr "Seleccionar o modelo" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modelos (tome un)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Non hai ningún conxunto de datos asociado a este modelo." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "O conxunto de datos asociados a este modelo, %s, non está na memoria." msgid "Current Model:" msgstr "Modelo actual:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Identificar puntos co rato?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Non hai ningún método ANOVA apropiado para este tipo de modelo." msgid "Observation statistics not available\nfor a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Non están dispoñibeis estatísticas\n" "para que o modelo se axuste a un subconxunto dos datos." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Engadir estatísticas de observación aos datos" msgid "Fitted values" msgstr "Valores axustados" msgid "Residuals" msgstr "Residuais" msgid "Studentized residuals" msgstr "Residuais studentizados" msgid "Hat-values" msgstr "Valores estimados" msgid "Cook's distances" msgstr "Distancias de Cook" msgid "Observation indices" msgstr "Índices de observacións" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Gráfico da comparación entre cuantís residuais" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Banda de confianza simulada" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identificar os puntos co rato" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Contrastar hipóteses lineais" msgid "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "O número de entradas válidas na matriz da hipótese (%d)\n" "non é igual có número de filas (%d) * número de columnas (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "A matriz da hipótese non ten un intervalo completo de filas." msgid "Number of valid entries in rhs vector (%d)\nis not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "O número de entradas correctas no vector dereito rhs (%d)\n" "non é igual ca o número de filas (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Número de filas:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Introducir a matriz de hipótese e o vector da banda dereita:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Hai menos de dous modelos." msgid "Compare Models" msgstr "Comparar modelos" msgid "First model (pick one)" msgstr "Primeiro modelo (tome un)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Segundo modelo (tome un)" msgid "You must select two models." msgstr "Debe seleccionar dous modelos." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Os modelos non son da mesma clase." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Test de Breusch-Pagan" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Test de puntuacións para error de varianza non constante" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Estatística de test studentitzado" msgid "Explanatory variables" msgstr "Variábeis explicativas" msgid "Variance Formula" msgstr "Fórmula da varianza" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Test de Durbin-Watson" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test de autocorrelación de primeiro orde" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Hipótese alternativa" msgid "RESET Test" msgstr "Test RESET" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test de non linearidade" msgid "No powers are checked." msgstr "Non se activou ningunha potencia." msgid "First principal component" msgstr "Primeiro compoñente principal" msgid "Type of Test" msgstr "Tipos de test" msgid "Powers to Include" msgstr "Potencias que se deben incluír" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (cadradas)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (cúbicas)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" "Non hai ningún método apropiado de observación atípica para un modelo desta " "clase." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Intervalos de confianza" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Intervalos de confianza para coeficientes individuais" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "O nivel de confianza debe ser un número entre 0 e 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Estatística da razón de verosemellanza" msgid "Wald statistic" msgstr "Estatística de Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Test baseado en" msgid "Confidence Level:" msgstr "Nivel de confianza:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Versión do Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Falta o paquete tcltk. O R Commander non pode funcionar." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Faltan os seguintes paquetes que utiliza o Rcmdr:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Sen estes paquetes, algunhas funcionalidades non estarán dispoñíbeis." msgid "Install these packages?" msgstr "Instalar estes paquetes?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Instalar os paquetes que falten" msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Instalar os paquetes desde:" msgid "Specify package \ndirectory:" msgstr "" "Especificar o cartafol \n" "do paquete:" msgid "Local package directory\n(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "O cartafol local de paquetes\n" "(debe incluír o ficheiro de índices PACKAGES)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Non se atoparon os seguintes paquetes na localización especificada:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Help" msgstr "Axuda" msgid "Scale Reliability" msgstr "Fiabilidade da escala" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Variábeis (tomar 3 ou máis)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Seleccionáronse menos de 3 variábeis." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Análise de compoñentes principais" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Variábeis (tomar dúas ou máis)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analizar a matriz de correlacións" msgid "Screeplot" msgstr "Gráfico de sedimentación" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Engadir compoñentes principais ao conxunto de datos" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Seleccionáronse menos de 2 variábeis." msgid "Number of Components" msgstr "Número de compoñentes" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Número de compoñentes para reter:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Análise de factor" msgid "None" msgstr "Ningún" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotación de factores" msgid "Bartlett's method" msgstr "Método de Bartlett" msgid "Regression method" msgstr "Método de regresión" msgid "Factor Scores" msgstr "Puntuacións factoriais" msgid "Number of Factors" msgstr "Número de factores" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Número de factores que extraer:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "t-test con mostras independentes" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Grupos (tomar un)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Debe seleccionar un grupo variábel." msgid "Two-sided" msgstr "Bilateral" msgid "Difference < 0" msgstr "Diferenza < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Diferenza > 0" msgid "Yes" msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "Non" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Asumir varianzas iguais?" msgid "Confidence Level" msgstr "Nivel de confianza" msgid "Paired t-Test" msgstr "t-test con datos emparellados" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Primeira variábel (tomar unha)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Segunda variábel (tomar unha)" msgid "You must select two variables." msgstr "Debe seleccionar dúas variábeis." msgid "Variables must be different." msgstr "As variábeis deben ser diferentes." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "t-test dun soa mostra" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Media poboacional = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Media poboacional < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Media poboacional > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Hipótese nula: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Análise de varianza dun factor" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Debe seleccionar un factor de grupo." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "O factor ten menos de 3 niveis; omitíronse as comparacións en pares." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Comparacións en pares das medias" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Análise da varianza de factores múltiplos" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Factores (tomar un ou máis)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Debe seleccionar cando menos un factor." msgid "Linear Regression" msgstr "Regresión lineal" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Variábeis explicativas (unha ou máis)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Non está seleccionada ningunha variábel explicativa." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" non é un nome correcto." msgid "Model" msgstr "Modelo" msgid "Enter name for model:" msgstr "Escriba un nome para o modelo:" msgid "Linear Model" msgstr "Modelo lineal" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Falta a banda esquerda do modelo." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Falta a banda dereita do modelo." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Modelo lineal xeralizado" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Familia (dobre clic para seleccionar)" msgid "Link function" msgstr "Función de ligazón" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Proporcional-Modelo logit" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "A variábel resposta debe ser un factor" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Modelo logit multinomial" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon para dúas mostras" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" msgid "Exact" msgstr "Exacto" msgid "Normal approximation" msgstr "Aproximación normal" msgid "Normal approximation with\ncontinuity correction" msgstr "" "Aproximación normal con\n" "corrección por continuidade" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon para datos emparellados" msgid "The two variables must be different." msgstr "As dúas variábeis deben ser diferentes." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Test de suma de rangos de Kruskal-Wallis" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Test de proporcións para unha mostra" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Proporción da poboación = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Proporción da poboación < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Proporción da poboación > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Test binomial exacto" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Hipótese nula: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Test de proporcións para dúas mostras" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "As variábeis de grupos e de respostas deben ser diferentes." msgid "There are %d variables in the data set %s.\nDo you want to proceed?" msgstr "" "Hai %d variábeis no conxunto de datos %s.\n" "Quere proceder?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Resumos numéricos" msgid "Standard Deviation" msgstr "Desviación estándar" msgid "Summarize by:" msgstr "Resumido por:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Resumos por grupos" msgid "Quantiles" msgstr "Cuantís" msgid "quantiles:" msgstr "cuantís:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Distribución de frecuencias" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Proba da bondade de axuste" msgid "Invalid entry." msgstr "Entrada incorrecta." msgid "Missing entry." msgstr "Falta a entrada." msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number levels (%d)." msgstr "" "O número de entradas correctas (%d)\n" "non é igual ao número de niveis (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Non se admiten probabilidades negativas." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Probabilidades reescaladas para sumar 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Proba khi cadrado da bondade de axuste" msgid "Table of Statistics" msgstr "Táboa de estatísticas" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Desviación estándar" msgid "Statistic" msgstr "Estatísticas" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matriz de correlacións" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Momento-produto de Pearson" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Orde de rangos de Spearman" msgid "Partial" msgstr "Parcial" msgid "Type of Correlations" msgstr "Tipos de correlacións" msgid "Fewer than 3 variables selected\nfor partial correlations." msgstr "" "Seleccionáronse menos de 3 variábeis\n" "para facer correlacións parciais." msgid "Two-Way Table" msgstr "Táboa de dobre entrada" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Variábel de fila (tomar unha)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Variábel de columna (tomar unha)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "As variábeis de fila e columna son a mesma." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "as frecuencias esperadas son menos ca 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "as frecuencias esperadas son menos ca 5" msgid "Row percentages" msgstr "Porcentaxes de filas" msgid "Column percentages" msgstr "Porcentaxes de columnas" msgid "No percentages" msgstr "Sen porcentaxes" msgid "Compute Percentages" msgstr "Calcular porcentaxes" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Proba de independencia de khi cadrado" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Imprimir as frecuencias esperadas" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Test exacto de Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Tests de hipóteses" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Táboa entradas múltiplas" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Variábei(s) de control (tomar unha ou máis)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Debe seleccionar fila, columna e variábeis de control" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "As variábeis de fila, columna e control deben ser diferentes." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Introducir táboa de entrada dupla" msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "O número de entradas correctas (%d)\n" "non é igual a número de filas (%d) * número de columnas (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Os nomes das filas non son únicos." msgid "Column names are not unique." msgstr "Os nomes das columnas non son únicos." msgid "Number of Columns:" msgstr "Número de columnas:" msgid "Enter counts:" msgstr "Introducir as frecuencias:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Test F para dúas varianzas" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Test de Bartlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Test de Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "Non hai ningún conxunto de datos activo." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "non é un cadro de datos e non se pode anexar." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "O conxunto de datos %s ten %d filas e %d columnas." msgid "There is no active model." msgstr "Non hai ningún modelo activo." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "" "O argumento debe ser unha matriz de covarianza cadrada, simétrica e numérica" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "hai menos de 3 elementos na escala" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "O argumento de resposta debe ser numérico." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "O argumento factor1 debe ser un factor." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Os argumentos factor1 e factor2 deben ser factores." msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "O número de grupos para factor2, %d, supera o número de cores distintas, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "O número de segmentos supera o número dos valores de datos" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "O número de grupos (%d) supera o número de cores (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "a variábel dos grupos debe ser un factor." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "" "non é posíbel trazar de vez múltiplas superficies e asemade as residuais" msgid "not supplied" msgstr "non se forneceu" msgid "OK" msgstr "Aceptar" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Hai menos de %d factores no conxunto de datos activo." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Non hai factores na conxunto de datos activo." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Hai menos de %d factores con dous niveis no conxunto de datos activo." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Non hai factores de dous niveis no conxunto de datos activo." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Hai menos de %d variábeis numéricas no conxunto de datos activo." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Non hai variábeis numéricas no conxunto de datos activo." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Hai menos de %d variábeis no conxunto de datos activo." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Non hai variábeis no conxunto de datos activo." msgid "%s %s already exists.\nOverwrite %s?" msgstr "" "%s %s xa existe.\n" "Sobrescribir %s?" msgid "Plot by:" msgstr "Gráfico de:" msgid "Plot by groups" msgstr "Gráfico de grupos" msgid "Plot lines by group" msgstr "Debuxar liñas por grupo" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Non hai factores no conxunto de datos activo." msgid "Groups" msgstr "Grupos" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Variábel de grupo (tomar unha)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Situar a lenda cun clic do rato" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Diferenza:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Variábeis (dobre clic para fórmula)" msgid "Model Formula:" msgstr "Fórmula do modelo:" msgid "No appropriate %s method exists\nfor a model of this class." msgstr "" "Non existe método %s apropiado\n" "para un modelo desta clase." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "O modelo non é de clase «%s»." msgid "Open script file..." msgstr "Abrir guión de execución..." msgid "Save script..." msgstr "Gardar o guión..." msgid "Save script as..." msgstr "Gardar o guión como..." msgid "Save output..." msgstr "Gardar o resultado..." msgid "Save output as..." msgstr "Gardar o resultado como..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Gardar a área de traballo de R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Gardar a área de traballo de R como..." msgid "From Commander" msgstr "Do Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Do Commander e do R" msgid "Exit" msgstr "Saír" msgid "File" msgstr "Ficheiro" msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "New data set..." msgstr "Novo conxunto de datos..." msgid "from text file..." msgstr "dun ficheiro de texto..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "dun conxunto de datos de SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "dun conxunto de datos de Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "dun conxunto de datos STATA..." msgid "Import data" msgstr "Importar datos" msgid "List data sets in packages" msgstr "Lista os conxuntos de datos en paquetes" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Ler conxunto de datos dun paquete anexo..." msgid "Data in packages" msgstr "Datos dos paquetes" msgid "Select active data set..." msgstr "Seleccionar o conxunto de datos activo..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Axuda sobre o conxunto de datos (de habela)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Variábeis do conxunto de datos activo" msgid "Set case names..." msgstr "Estabelecer o nome dos casos..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Facer un subconxunto de datos activo..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Retirar os casos nos que faltan datos..." msgid "Export active data set..." msgstr "Exportar o conxunto de datos activo..." msgid "Active data set" msgstr "Conxunto de datos activo" msgid "Recode variable..." msgstr "Recodificar as variábeis..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Calcular unha nova variábel..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Estandarizar as variábeis..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Converter unha variábel numérica en factor..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Segmentar unha variábel numérica..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Reordenar os niveis de factor..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Definir os contrastes dun factor..." msgid "Rename variables..." msgstr "Renomear variábeis..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Eliminar variábeis do conxunto de datos ..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Modificar as variábeis no conxunto de datos activo" msgid "Data" msgstr "Datos" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Resumos numéricos..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Distribución de frecuencias..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Táboa de estatísticas..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Matriz de correlación..." msgid "Two-way table..." msgstr "Táboa de dobre entrada..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Táboa de entradas múltiplas..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Introducir e analizar unha táboa de dobre entrada..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "Test t dunha soa mostra..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "Test t de mostras independentes..." msgid "Paired t-test..." msgstr "Test t de datos emparellados..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "ANOVA dun factor..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "ANOVA de múltiplos factores..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Test de proporcións dunha soa mostra..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Test de proporcións de dúas mostras..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Test F de dúas varianzas..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Test de Bartlett..." msgid "Levene's test..." msgstr "Test de Levene..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon de dúas mostras..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon para mostras emparelladas..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Test de Kruskal-Wallis..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Fiabilidade da escala..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Análise de compoñentes principais..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Análise factorial..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Análise de agrupación por medias k..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Análise xerárquico de agrupación..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Resumo de agrupación xerárquica..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Engadir agrupación xerárquica ao conxunto de datos..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Análise de agrupación" msgid "Linear regression..." msgstr "Regresión lineal..." msgid "Linear model..." msgstr "Modelo lineal..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Modelo lineal xeralizado..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Modelo logit multinomial..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Modelo logit de probabilidades proporcional..." msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" msgid "Summaries" msgstr "Resumos" msgid "Contingency tables" msgstr "Táboas de continxencia" msgid "Means" msgstr "Medias" msgid "Proportions" msgstr "Proporcións" msgid "Variances" msgstr "Varianzas" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Tests non paramétricos" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Análise dimensional" msgid "Fit models" msgstr "Axuste de modelos" msgid "Index plot..." msgstr "Gráfico de índice..." msgid "Histogram..." msgstr "Histograma..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Presentación de raíz e pólas..." msgid "Boxplot..." msgstr "Gráfico de caixa..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Gráfico de comparación entre cuantís..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Gráfico de dispersión..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matriz de gráfico de dispersión..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Gráfico de dispersión en 3D..." msgid "Line graph..." msgstr "Gráfica de liñas..." msgid "Plot of means..." msgstr "Gráfico de medias..." msgid "Bar graph..." msgstr "Gráfico de barras..." msgid "Pie chart..." msgstr "Gráfico de sectores..." msgid "as bitmap..." msgstr "como mapa de bits..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "como PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Gráfico 3D RGL..." msgid "Save graph to file" msgstr "Gardar a gráfica nun ficheiro" msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" msgid "Select active model..." msgstr "Seleccionar o modelo activo..." msgid "Summarize model" msgstr "Resumir o modelo" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Engadir estatísticas de observación aos datos..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Intervalos de confianza..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Tests de hipóteses" msgid "ANOVA table" msgstr "Táboa de ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Comparar dous modelos..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Hipóteses lineais..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnósticos numéricos" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Factores de inflación de varianza" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Test Breusch-Pagan sobre heteroscedasticidade..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Test de Durbin-Watson sobre autocorrelación..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Test RESET de non linealidade..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Test de valores extremos de Bonferroni" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Gráficos de diagnóstico básico" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Gráficos de comparación de cuantís residual..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Gráficos de compoñente+residuo" msgid "Added-variable plots" msgstr "Gráficos de variábel agregada" msgid "Influence plot" msgstr "Gráfico de influencia" msgid "Effect plots" msgstr "Gráficos de efecto" msgid "Models" msgstr "Modelos" msgid "Normal distribution" msgstr "Distribución normal" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Cuantís normais..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Probabilidades normais..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Gráfico de distribución normal..." msgid "t distribution" msgstr "Distribución t" msgid "t quantiles..." msgstr "Cuantís t..." msgid "t probabilities..." msgstr "Probabilidades t..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Diagrama de distribución t..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distribución khi cadrado" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Cuantís de khi cadrado..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Probabilidades de khi cadrado..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Gráfico de distribución khi cadrado..." msgid "F distribution" msgstr "Distribución F" msgid "F quantiles..." msgstr "Cuantís F..." msgid "F probabilities..." msgstr "Probabilidades F..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Gráfico de distribución F..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Distribución binomial" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Cuantís binomiais..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilidades binomiais acumuladas..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Probabilidades binomiais..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Gráfico de distribución binomial..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Distribución de Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Probabilidades de Poisson..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Gráfico de distribución de Poisson..." msgid "Distributions" msgstr "Distribucións" msgid "Load package(s)..." msgstr "Cargar paquete(s)..." msgid "Options..." msgstr "Opcións..." msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" msgid "Commander help" msgstr "Axuda do Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Introdución a R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "Sobre Rcmdr" msgid "df =" msgstr "gl =" ## messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Actualmente non hai ningún dispositivo gráfico RGL." msgid "3D graph" msgstr "Gráfica en 3D" ## messages added to Rcmdr version 1.1-6 ## messages added to Rcmdr version 1.1-6 # # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr " contén nomes de variábeis non estándares:\n" msgid "\nThese have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Cambiáronse por:\n" ## messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog ## messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Esta función necesita o paquete RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Importar o conxunto de datos de Excel, Access o dBase" msgid "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Ficheiro MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"Base de datos MS Access\" {*.mdb " "\".MDB\"}} {\"Ficheiro tipo dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Seleccionar unha táboa" msgid "No table selected" msgstr "Non se seleccionou ningunha táboa" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "dun conxunto de datos de Excel, Access o dBase..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "A desviación estándar debe ser positiva." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Os graos de liberdade deben ser positivos." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "O numerador dos graos de liberdade debe ser positivo." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "O denominador dos graos de liberdade debe ser positivo." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distribución exponencial" msgid "Rate must be positive." msgstr "A razón debe ser positiva." msgid "Rate" msgstr "Razón" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Distribución uniforme" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "O límite inferior debe ser menor có límite superior." msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" msgid "Beta Distribution" msgstr "Distribución beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Formas non especificadas." msgid "Shapes must be positive." msgstr "As formas deben ser positivas." msgid "Shape" msgstr "Forma" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distribución de Cauchy" msgid "Scale must be positive." msgstr "A escala debe ser positiva." msgid "Location" msgstr "Localización" msgid "Scale" msgstr "Escala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distribución loxística" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Distribución lognormal" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Media (escala log)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Desviación estándar (escala log)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distribución gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Forma non especificada." msgid "Shape must be positive." msgstr "A forma debe ser positiva." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distribución de Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Cuantís exponenciais" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Probabilidades exponenciais" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Cuantís uniformes" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Probabilidades uniformes" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Cuantís beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Probabilidades beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Cuantís de Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Probabilidades de Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Cuantís loxísticos" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Probabilidades loxísticas" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Cuantís lognormais" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Probabilidades lognormais" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Cuantís gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Probabilidades gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Cuantís de Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Probabilidades de Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Distribución de Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Forma (forma log)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Escala (escala log)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Probabilidades de Gumbell" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "A probabilidade do éxito debe estar entre 0 e 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Cuantís de Poisson" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Cuantís xeométricos" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Probabilidades xeométricas" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Cuantís hiperxeométricos" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Non se especificou o parámetro m." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "O parámetro m non pode ser negativo." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Non se pode especificar o parámetro n." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "O parámetro n non pode ser negativo." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Non se especificou o parámetro k." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "O parámetro k non pode ser maior có de m+n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "O parámetro k non pode ser negativo." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (número de bolas brancas na urna)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (número de bolas negras na urna)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (número de bolas sacadas da urna)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Probabilidades hiperxeométricas" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Cuantís binomiais negativos" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Número de sucesos previsto sen especificar." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "O número de sucesos previsto non pode ser negativo." msgid "Target number of successes" msgstr "Número de sucesos previsto" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidades binomiais negativas" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Distribución xeométrica" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Distribución hiperxeométrica" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Distribución binomial negativa" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución normal" msgid "NormalSamples" msgstr "MostrasNormais" msgid "Sample means" msgstr "Medias de mostra" msgid "Sample sums" msgstr "Sumas de mostra" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Desviacións estándares da mostra" msgid "Sample size must be positive." msgstr "O volume da mostra debe ser positivo." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "O número de mostras debe ser positivo." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Número de mostras (ficheiros)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Número de observacións (columnas)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Engadir ao conxunto de datos:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución t normal" msgid "tSamples" msgstr "Mostrast" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución de khi cadrado" msgid "ChisquareSamples" msgstr "MostrasKhiCadrado" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución F" msgid "FSamples" msgstr "MostrasF" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución binomial" msgid "ExponentialSamples" msgstr "MostrasExponenciais" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución uniforme" msgid "UniformSamples" msgstr "MostrasUniformes" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución beta" msgid "BetaSamples" msgstr "MostrasBeta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución de Cauchys" msgid "CauchySamples" msgstr "MostrasCauchy" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución loxística" msgid "LogisticSamples" msgstr "MostrasLoxisticas" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución lognormal" msgid "LogNormalSamples" msgstr "MostrasLogNormais" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "MostrasGamma" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución de Weibull" msgid "WeibullSamples" msgstr "MostrasWeibull" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución de Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "MostrasGumbel" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución binomial" msgid "BinomialSamples" msgstr "MostrasBinomiais" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "A media non pode ser negativa." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución de Poisson" msgid "PoissonSamples" msgstr "MostrasPoisson" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución xeométrica" msgid "GeometricSamples" msgstr "MostrasXeométricas" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución hiperxeométrica" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "MostrasHiperxeométricas" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Mostra dunha distribución binomial negativa" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "MostrasBinomiaisNegativas" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución normal..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución khi cadrado..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución F..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Distribución exponencial" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Cuantís exponenciais..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Probabilidades exponenciais..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Gráfico de distribución exponencial..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución exponencial..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Distribución uniforme" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Cuantís uniformes..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Probabilidades uniformes..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Gráfico de distribución uniforme..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución uniforme..." msgid "Beta distribution" msgstr "Distribución beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Cuantís beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Probabilidades beta..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Gráfico de distribución beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distribución de Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Cuantís de Cauchy..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Probabilidades de Cauchy..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Gráfico de distribución de Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución de Cauchy..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Distribución loxística" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Cuantís loxísticos..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Probabilidades loxísticas..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Gráfico de distribución loxística..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución loxística..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Distribución lognormal" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Cuantís lognormais..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Probabilidades lognormais..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Gráfico de distribución lognormal..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución lognormal..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Distribución gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Cuantís gamma..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Probabilidades gamma..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Gráfico de distribución gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución gamma..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Distribución de Weibull" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Cuantís de Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Probabilidades Weibull..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Gráfico de distribución de Weibull..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución de Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Distribución de Gumbel" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Cuantís de Gumbel..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Probabilidades de Gumbell..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Gráfico de distribución de Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución de Gumbel..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución binomial..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Cuantís de Poisson..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Probabilidades da cola de Poisson..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución de Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Distribución xeométrica" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Cuantís xeométricos..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Probabilidades xeométricas da cola..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Probabilidades xeométricas..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Gráfico de distribución xeométrica..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución xeométrica..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Distribución hiperxeométrica" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Cuantís hiperxeométricos..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Probabilidades hiperxeométricas da cola..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Probabilidades hiperxeométricas..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Gráfico de distribución hiperxeométrica..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución hiperxeométrica..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Distribución binomial negativa" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Cuantís binomiais negativos..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilidades binomiais negativas da cola..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Probabilidades binomiais negativas..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Gráfico de distribución binomial negativa..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Mostra dunha distribución binomial negativa..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Distribucións continuas" msgid "Discrete distributions" msgstr "Distribucións discretas" # Xyplot dialog # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Gráfico condicional da relación XY" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Variábeis de resposta (tomar unha ou máis)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Grupos (tomar cero ou máis)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Clave de diagrama automática" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Paneis diferentes para respostas diferentes" msgid "Identical" msgstr "Idéntica" msgid "Free" msgstr "Libre" msgid "Same range" msgstr "Mesmo rango" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Escalas do eixe X en diferentes paneis" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Escalas do eixe Y en diferentes paneis" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Debe seleccionarse como mínimo unha variábel de resposta." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Debe seleccionarse como mínimo unha variábel explicativa." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Gráfico condicional XY..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Porcentaxes do total" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Compoñentes da estatística de khi cadrado" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Amosa residuos ao cadrado" msgid "Show axis scales" msgstr "Amosa as escalas dos eixes" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Trazar o elipsoide de concentración do 50%" # scatterplot matrices dialog # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Diagramas de dispersión unidimensional" # count NAs (menu item) # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Contar as observacións faltantes" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Test de correlación" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Variábeis (tomar dúas)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Tau de Kendall" msgid "Type of Correlation" msgstr "Tipo de correlación" msgid "Correlation < 0" msgstr "Correlación < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Correlación > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Hai máis de 2 variábeis seleccionadas." msgid "Correlation test..." msgstr "Test de correlación..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Recodificar variábeis" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Variábeis para recodificar (tomar unha ou máis)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Novo nome de variábel ou prefixo para recodificacións múltiplas:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Facer a (cada) nova variábel do tipo factor" msgid "Recode variables..." msgstr "Recodificar variábeis..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Distribucións de frecuencias" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Test de bondade de axuste khi cadrado (para unha soa variábel)" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "O test de bondade do axuste non está dispoñíbel cando se selecciona máis " "dunha variábel." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Distribucións de frecuencias..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Converter variábeis numéricas en factores" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Nomes de nivel para" msgid "Factors" msgstr "Factores" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Novo nome de variábel ou prefixo para múltiplas variábeis:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Converter as variábeis numéricas en factores..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "Amorear variábeis" msgid "factor" msgstr "factor" msgid "StackedData" msgstr "DatosAmoreados" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Débese seleccionar cando menos dúas variábeis." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nome do conxunto de datos amoreados:" msgid "Name for variable:" msgstr "Nome da variábel:" msgid "Name for factor:" msgstr "Nome do factor:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Amorear variábeis no conxunto de datos activo..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Identificar puntos" msgid "Use left mouse button to identify points,\nright button to exit." msgstr "" "Utilice o botón esquerdo do rato para identificar puntos,\n" "prema o botón dereito para saír." msgid "Drag right mouse button to identify points,\nclick right button to exit." msgstr "" "Arrastre o botón dereito do rato para identificar os puntos,\n" "prema no botón dereito para saír." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Ler os datos dun ficheiro de texto ou do portapapeis" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Ler os datos do portapapeis:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "Desde un ficheiro de texto ou o portapapeis..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Engadir os números de observación ao conxunto de datos" msgid "Refresh active data set" msgstr "Recargar o conxunto de datos activo" msgid "No statistics selected." msgstr "Non hai ningunha estatística seleccionada." msgid "Right-hand side" msgstr "Beira da dereita" ## messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Cargar os engadidos" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Engadidos (tomar un ou máis)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Débese seleccionar cando menos un engadido." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Engadidos cargados:" msgid "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\nRestart now?" msgstr "" "O engadido(s) non estarán dispoñíbeis ata que se reinicie o Commander.\n" "Reiniciar agora?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "os obxectos teñen diferentes números de columnas" msgid "objects have different column names" msgstr "os obxectos teñen diferentes nomes de columnas" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Cargar engadido(s) do Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "Falta o paquete do engadido %s" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "o paquete %s non é un engadido do Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "Operación non recoñecida, «%s», na liña %i do menú do engadido" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "Tipo non recoñecido «%s», na liña %i do menú do engadido" # miscelaneous additions # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Paleta de cores..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Establece a paleta de cores" msgid "Color palette reset." msgstr "Restabelece a paleta de cores." msgid "Save active data set..." msgstr "Gardar o conxunto de datos activo..." msgid "Load data set..." msgstr "Cargar o conxunto de datos..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Ficheiros da datos de R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Todos os ficheiros\" " "{\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Test de normalidade de Shapiro-Wilk..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Test de normalidade Shapiro-Wilk" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Modelo de regresión ordinal..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Modelo de regresión ordinal" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Logit proporcional inverso" msgid "Ordered probit" msgstr "Probite ordenado" msgid "Type of Model" msgstr "Tipo de modelo" msgid "x-axis label" msgstr "etiqueta do eixe x" msgid "y-axis label" msgstr "etiqueta do eixe y" msgid "No plotting characters." msgstr "Non traza ningún carácter." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Parámetros de trazado" msgid "Plotting characters" msgstr "Trazado de caracteres" msgid "Point size" msgstr "Tamaño do punto" msgid "Axis text size" msgstr "Tamaño do texto do eixe" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Tamaño das etiquetas do eixe" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Escala (razón inversa)" # messages added to version 1.3-5 # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr " restrinxiuse a un cadro de datos" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "o conxunto de datos %s xa non está dispoñíbel" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "o modelo %s xa non está dispoñíbel" # message added to version 1.3-10 # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "A IGU do Commander arranca unicamente en sesións interactivas" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr-gl" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "Tipo de tests" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Secuencial («Tipo I»)" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Parcial considerando a marxinalidade (\"Tipo II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Parcial desbotando a marxinalidade (\"Tipo III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "" "Os tests de tipo III requiren unha coidadosa atención no código de " "contraste." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Non hai ningún método ANOVA apropiado para un modelo desta clase." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Nomes de menús duplicados:" msgid "Strip chart..." msgstr "Gráfica de bandas..." msgid "Strip Chart" msgstr "Gráfica de bandas" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Factores (tomar cero ou máis)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Valores duplicados" msgid "Stack" msgstr "Morea" msgid "Jitter" msgstr "Flutuar" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Retirar filas do conxunto de datos activo" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Retirar fila(s) do conxunto de datos activo..." msgid "No rows to remove" msgstr "Nin hai filas que retirar" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Índices ou nomes acoutados de fila(s) para retirar" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Criterio de Información de Akaike (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Criterio de Información Bayesiana (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Cambiar o cartafol de traballo..." msgid "Log x-axis" msgstr "Eixe log-x" msgid "Log y-axis" msgstr "Eixe log-y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "dun ficheiro de texto, do portapapeis ou dun URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Ler os datos de texto dun ficheiro, do portapapeis ou dun URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Localización do ficheiro de datos" msgid "Local file system" msgstr "Sistema de ficheiro local" msgid "Clipboard" msgstr "Portapapeis" msgid "Internet URL" msgstr "Internet URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Test da suma de rangos de Friedman..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Test da suma de rangos de Friedman" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Variábeis con medidas repetidas (tomar dous ou máis)" msgid "Undo" msgstr "Desfacer" msgid "Redo" msgstr "Refacer" msgid "ANOVA table..." msgstr "Táboa de ANOVA..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "Localización non especificada." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Selección de modelo paso a paso..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Selección de modelo paso a paso" msgid "Direction" msgstr "Dirección" msgid "backward/forward" msgstr "atrás/adiante" msgid "forward/backward" msgstr "adiante/atrás" msgid "backward" msgstr "atrás" msgid "forward" msgstr "adiante" msgid "Criterion" msgstr "Criterio" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "Selección de modelo de subconxunto..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Selección de modelo de subconxunto" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Criterio para trazado de modelo" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R cadrado axustado." msgid "R-squared" msgstr "R cadrado" msgid "Number of best models\nof each size:" msgstr "" "Número de mellores modelos\n" "de cada tamaño:" msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaño máximo:" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "Fusionar conxuntos de datos..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Fusionar conxuntos de datos" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Primeiro conxunto de datos (tomar un)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Segundo conxunto de datos (tomar un)" msgid "Merge rows" msgstr "Combinar filas" msgid "Merge columns" msgstr "Combinar columnas" msgid "Direction of Merge" msgstr "Dirección da combinación" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Non pode combinar un conxunto de datos por si mesmo." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Nome do conxunto de datos combinado:" msgid "Merge only common\nrows or columns" msgstr "" "Combinar soamente filas\n" "ou columnas comúns" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Agregar variábeis no conxunto de datos activo..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Agregar observacións" msgid "Variables to aggregate\n(pick one or more)" msgstr "" "Variábeis para agregar\n" "(tomar unha ou máis)" msgid "Aggregate by\n(pick one or more)" msgstr "" "Agregar a\n" "(tomar unha ou máis)" msgid "Sum" msgstr "Suma" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Debe seleccionar cando menos unha variábel para agregar." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Debe seleccionar cando menos unha variábel á que agregar." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "" "As variábeis para agregar e as variábeis ás que agregar deben ser " "diferentes." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Nome do conxunto de datos agregado:" # miscellaneous msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Ficheiros de datos de R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Todos os " "ficheiros\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Non hai ningún conxunto de datos seleccionado." msgid "Help on selected data set" msgstr "Axuda co conxunto de datos seleccionado" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Media poboacional != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Proporción da poboación != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Os modelos non teñen a mesma familia." msgid "Pairwise p-values\nfor Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Valores p emparellados\n" "para as correlacións Pearson ou Spearman" msgid "The Windows version of the R Commander works best under RGui\nwith the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "A versión para Windows de R Commander funciona mellor con RGui\n" "coa interface de documento único (SDI); véxase ?Commander." # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "mediana" msgid "Center" msgstr "Centro" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "Liña suavizada" msgid "Show spread" msgstr "Amosar extensión" # for AV plots msgid "Identify points with mouse?\nRight-click to exit." msgstr "" "Identificar puntos co rato?\n" "Botón dereito do rato para saír." # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Utilizar o botón esquerdo do rato para identificar puntos,\n" msgid "right button to exit." msgstr "botón dereito para saír." msgid "esc key to exit." msgstr "Tecla ESC para saír." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Iniciar o sistema de axuda de R" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros de guión de execución\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros de resultado\" {\".txt\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros portábeis de SPSS\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"Ficheiros SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros portábeis de Minitab\" {\".mtp\" " "\".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Conxunto de datos STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Base de datos MS Access\" {\".mdb\" \".MDB2}} " "{2Base de datos MS Access 2007\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"Ficheiro tipo dBase\" " "{\".dbf\" \".DBF\"}} {\"Ficheiro de MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"Ficheiro " "de MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros de datos de R\" {\".RData\" \".rda\" " "\".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" " "\".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros encapsulados de Postscript\" {\".eps\" " "\".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Restabelecer" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Coeficiente de variación" msgid "Skewness" msgstr "Asimetría" msgid "Kurtosis" msgstr "Exceso Curtose" msgid "Type 1" msgstr "Tipo 1" msgid "Type 2" msgstr "Tipo 2" msgid "Type 3" msgstr "Tipo 3" msgid "Missing Data" msgstr "Faltan os datos" msgid "Use complete cases" msgstr "Utilizar casos completos" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Utilizar casos completos emparaellados" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" "As puntuacións dos compoñentes non están dispoñíbeis cando se especifica un " "subconxunto de datos." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" "As puntuacións dos factores non están dispoñíbeis cando se especifica un " "subconxunto de datos." # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Análise de confirmación factorial" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Seleccionadas menos de 2 variábeis para cargar sobre o factor." msgid "Define factor" msgstr "Definir factor" msgid "Select variables\nloading on factor" msgstr "" "Seleccionar variábeis\n" "cargando sobre o factor" msgid "Covariance" msgstr "Covarianza" msgid "Correlation" msgstr "Correlación" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matriz para analizar" msgid "Correlated" msgstr "Correlacionada" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" msgid "Factor Correlations" msgstr "Correlacións de factores" msgid "There are too many factors." msgstr "Hai demasiados factores." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identificación de restricións" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Varianzas de factor definidas como 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Primeira carga de cada factor definida como 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Análise de confirmación factorial..." # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "Desviacións típicas robustas" msgid "No factors defined." msgstr "Non hai ningún factor definido." # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "Tamaño do tipo de letra (puntos) predeterminado" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "erro de edición no conxunto de datos." # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr "Identificar anómalos" msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" msgid "With mouse" msgstr "Co rato" msgid "Width" msgstr "Largura" msgid "Height" msgstr "Altura" msgid "[disabled]" msgstr "[desactivado]" msgid "inches" msgstr "polgadas" msgid "inch" msgstr "polgada" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "píxels" msgid "Units" msgstr "Unidades" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Razón de proporción fixa (altura:largura)" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" msgid "from SAS xport file..." msgstr "dun ficheiro de exportación SAS..." msgid "Data Set Name" msgstr "Nome do conxunto de datos" msgid "Select Dataset" msgstr "Seleccionar conxunto de datos" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Conxuntos de datos en ficheiro (tomar un)" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros de exportación SAS\" {\".xpt\" \".XPT\" " "\".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "Convert variable names\nto lower case" msgstr "" "Converter nomes de variábel\n" "en minúsculas" msgid "from Excel file..." msgstr "dun ficheiro Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Importar conxunto de datos Excel" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros de MS Excel 2007\" {\".xlsx\" " "\".XLSX\"}} {\"Ficheiros de MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Rango intercuartílico" msgid "Interquartile range" msgstr "Rango intercuartílico" msgid "Lines" msgstr "Liña" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Escoller cando menos un dos puntos ou unha das liñas." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Tipo de gráfico (un ou ambos)" # messages added to version 1.9-1 (missing from 1.9-0) msgid "Plot legend" msgstr "Lenda do gráfico" # the following were missing from Xyplot() msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Condicións «|» (tomar unha ou ningunha)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Grupos «groups=» (tomar un ou ningún)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Paneis diferentes para combinacións de y ~ x diferentes" msgid "Layout" msgstr "Deseño" msgid "number of columns:" msgstr "número de columnas:" msgid "number of rows:" msgstr "número de filas:" # messages added to version 2.0-0 msgid "Plot Options" msgstr "Opcións de gráfico" msgid "Plot Labels" msgstr "Etiquetas de gráfico" msgid "Graph title" msgstr "Título da gráfica" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Trazar etiquetas e puntos" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Valores p emparellados" msgid "Observations to Use" msgstr "Observacións para utilizar" msgid "Complete observations" msgstr "Observacións completas" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Observacións de emparellados completos" msgid "R Script" msgstr "Guión de R" msgid "Output" msgstr "Resultados" msgid "R Commander website" msgstr "Sitio web de R Commander" msgid "R website" msgstr "Sitio web de R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Utilización de Markdown de R" msgid "Table" msgstr "Táboa" # point identification in graphs (additional messages) msgid "Interactively with mouse" msgstr "Interactivamente co rato" msgid "Do not identify" msgstr "Non identificar" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "o número de puntos que identificar debe ser un enteiro" msgid "Number of points to identify" msgstr "Número de puntos que identificar" msgid "Number of points to identify \nin each panel and group " msgstr "" "Número de puntos que identificar \n" "en cada panel e grupo " msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Gráficos de variábel agregada" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Gráficos de compoñente+residuo" msgid "Influence Plot" msgstr "Gráfico de influencia" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Xerar informe en HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Xerar informe en PDF" msgid "R Markdown" msgstr "Markdown de R" msgid "knitr Document" msgstr "Documento knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Abrir un ficheiro de Markdown de R..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Abrir un ficheiro knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Gardar o ficheiro de Markdown de R..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Gardar o ficheiro knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Gardar o ficheiro knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Gardar o ficheiro Rmd actual?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Gardar o ficheiro Rnw actual?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Gardar o ficheiro de Markdown de R como..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Gardar o ficheiro knitr como..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Gardouse o ficheiro de Markdown de R en" msgid "knitr file saved to" msgstr "Gardouse o ficheiro knitr en" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros de Markdown de R\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" " "\".snw\"}}" msgid "Delete previously created knitr\ngraphics files (recommended)?" msgstr "" "Eliminar os ficheiros knitr\n" "creados previamente (recomendado)?" # setting and saving options msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Preguntar ao saír de Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Preguntar sobre gardar documentos ao saír" msgid "Quit R on exit" msgstr "Saír tamén de R ao saír" msgid "Number messages" msgstr "Número de mensaxes" msgid "Retain messages" msgstr "Reter mensaxes" msgid "Use R Markown" msgstr "Utilizar o marcado R" msgid "Use knitr" msgstr "Utilizar knitr" msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" msgid "R Markdown template file" msgstr "Ficheiro modelo de Markdown de R" msgid "R knitr template file" msgstr "Ficheiro modelo de knitr de R" msgid "Suppress icon images" msgstr "Suprimir as iconas" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Reter as seleccións" msgid "Use rgl package" msgstr "Utilizar o paquete rgl" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Tamaño do texto nos diálogos (en puntos)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Tamaño de letra no guión de execución e de resultado (en puntos)" msgid "Dialog font" msgstr "Tipo de letra do diálogo" msgid "Script and output font" msgstr "Tipo de letra do guión de execución e de resultado" msgid "Script text color" msgstr "Cor do texto do guión" msgid "Command text color" msgstr "Cor de texto das ordes" msgid "Output text color" msgstr "Cor de texto da resultado" msgid "Error text color" msgstr "Cor de texto de errores" msgid "Warning text color" msgstr "Cor de texto de advertencia" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Cor de texto dos subtítulos do diálogo" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Largura da xanela do guión de execución (caracteres)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Altura da xanela do guión de execución (liñas)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Altura da xanela de resultados (liñas)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Altura da xanela de mensaxes (liñas)" msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" msgid "Other Options" msgstr "Outras opcións" msgid "Save Commander Options" msgstr "Gardar as opcións do Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "Gardouse o perfil de R en" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "No ficheiro .Rprofile gardaranse as seguintes ordes." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Pode editar este ficheiro antes de o gardar." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Gardar as opcións do Rcmdr..." # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Estimación de densidade non paramétrica" msgid "Gaussian" msgstr "Gausiano" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biponderado" msgid "Kernel Function" msgstr "Función núcleo" msgid "Bandwidth" msgstr "Largo de banda" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Multiplicar o largo de banda por" msgid "Density estimate..." msgstr "Estimar a densidade..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "O largo de banda debe ser ou un número positivo" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Estilo de gráfico" # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr "Escribir os nomes de variábeis" msgid "Write row names" msgstr "Escribir os nomes das filas" msgid "Quotes around character values" msgstr "Rodear con comiñas os valores que son carácter" # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr "Cuantís:" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "A estimación por partes (spline) require unha variábel numérica" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "Non se pode seleccionar máis ca unha variábel" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "A polinomial require unha variábel numérica" msgid "B-spline\n" msgstr "Spline-B\n" msgid "natural\nspline" msgstr "" "Spline\n" "natural" msgid "orthogonal\npolynomial" msgstr "" "Ortogonal\n" "polinomial" msgid "raw\npolynomial" msgstr "" "Bruta\n" "polinomial" msgid "Model Formula" msgstr "Fórmula do modelo" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operadores (prema para formular):" msgid "Splines/Polynomials:\n(select variable and click)" msgstr "" "Por partes/Polinomiais:\n" "(seleccione a variábel e prema)" msgid "df for splines:" msgstr "df para divisón por partes:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "g. de polinomiais:" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr "Editor de R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Editar o documento de Markdown de R" msgid "Edit knitr document" msgstr "Editar o documento de knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Retirar o último bloque de ordes con Markdown" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Retirar o último bloque de ordes de knitr" msgid "Remove last command block" msgstr "Retirar o bloque da última orde" msgid "Exit editor" msgstr "Saír do editor" msgid "Editor help" msgstr "Axuda do editor" msgid "Delete previously created R Markdown\ngraphics files (recommended)?" msgstr "" "Eliminar o Markdown de R previamente creado\n" "nos ficheiros gráficos (recomendado)?" msgid "Discard edits?" msgstr "Desbotar as edicións?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Trazar consecutivamente:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Trazar consecutivamente" # messages added for version 2.1-0 # the next two messages no longer needed and can be disregarded if not already translated #msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" #msgstr "" #msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" #msgstr "" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Erro estándar de media" # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr "Axustar índices" # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Nomes de variábeis na primeira fila da folla de cálculo" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Nomes de filas na primeira columna da folla de cálculo" # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "" msgid "Weights" msgstr "Pesos" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr "Gráficos modelo de efectos" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Trazar todos os efectos de alta orde?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Preditores (tomar un ou máis)" msgid "You must select one or more predictors\n or plot all high-order effects." msgstr "" "Debe seleccionar un ou máis preditores\n" " ou trazar todos os efectos de alta orde." msgid "To plot partial residuals,\n there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Para trazar residuos parciais,\n" " debe haber cando menos un preditor numérico." msgid "Plot partial residuals" msgstr "Trazar residuos parciais" msgid "Style of Graph" msgstr "Estilo de gráfica" msgid "Stacked areas" msgstr "Áreas amoreadas" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Liñas con bandas de confianza" # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon para unha mostra única" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon de mostra única..." # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Desbotar niveis de factor sen uso" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Factor(es) dos que descartar niveis (tomar un ou máis)" msgid "Drop unused factor levels\nPlease confirm." msgstr "" "Desbotar niveis de factores sen uso\n" "Confirme, por favor." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Desbotar niveis de factor sen uso..." msgid "all factors" msgstr "todos os factores" # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr "Resumo de modelo lineal" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Estimador sandwich" msgid "Use sandwich estimator of \ncoefficient standard errors" msgstr "" "Utilizar o estimador sandwich de \n" "erros de coeficiente estándar" msgid "Use sandwich estimator of\ncoefficient covariance matrix " msgstr "" "Utilizar o estimador sandwich do\n" "coeficiente da matriz de covarianza " msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "" "A matriz de covarianza sandwich non está dispoñíbel para os tests de tipo I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "tema inexistente" msgid "theme set to" msgstr "estabelecer como tema" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "Reiniciar R Commander" # formula-help button msgid "Model formula\nhelp" msgstr "" "Fórmula do modelo\n" "axuda" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "Editor de datos" msgid "Delete current row" msgstr "Eliminar a fila actual" msgid "Delete current column" msgstr "Eliminar a columna actual" msgid "Delete cell" msgstr "Eliminar cela" msgid "Cut cell" msgstr "Cortar cela" msgid "Copy cell" msgstr "Copiar cela" msgid "Paste cell" msgstr "Pegar cela" msgid "Exit and save" msgstr "Saír e gardar" msgid "Add row" msgstr "Engadir fila" msgid "Add column" msgstr "Engadir columna" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Xestionar a funcionalidade app nap de R.app en Mac OS X..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "App nap de R.app en Mac OS X" msgid "Set app nap" msgstr "Configurar app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "apagada (recomendado)" msgid "on" msgstr "acesa" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Estabelecer semente do xerador de número aleatorio..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Estabelecer a semente do xerador de número aleatorio" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Os seguintes nomes de variábeis non son válidos:" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Gardar o ficheiro de Markdown de R?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Modelo (tome un)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Ambos o ningún dos valores de deseño deben ser números." msgid "ANOVA Table" msgstr "Táboa de ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "Non hai ningún método outlierTest para un modelo desta clase." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Test de normalidade Shapiro-Wilk" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Test de hipóteses" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Cargar os engadidos" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "Xerar informe" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Instalar software auxiliar" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Instalar software auxiliar..." msgid "(already installed)" msgstr "(xa está instalado)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Software para instalar" msgid "Please read the help for this dialog\nbefore installing auxiliary software." msgstr "" "Consulte a axuda desta sección antes\n" "de instalar software adicional." msgid "Select Output Format" msgstr "Selecciona o formato de saída" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (páxina web)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (ficheiro PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (ficheiro de Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "Gardar o ficheiro HTML en:" msgid "PDF file written to:" msgstr "Gardar o ficheiro PDF en:" msgid "Word file written to:" msgstr "Gardar o ficheiro Word en:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "Levels for ellipses must be numeric values\n separated by spaces or commas." msgstr "" "Os niveis para as elipses deben ser valores numéricos\n" " separados por espazos ou comas." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Trazar a(s) elipse(s) de concentración" msgid "Concentration levels: " msgstr "Niveis de concentración:" msgid "Legend Position" msgstr "Posición da lenda" msgid "Above plot" msgstr "Enriba do gráfico" msgid "Top left" msgstr "Arriba á esquerda" msgid "Top right" msgstr "Arriba á dereita" msgid "Bottom left" msgstr "Abaixo á esquerda" msgid "Bottom right" msgstr "Abaixo á dereita" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Estilo do grupo de barras" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Dividido (amoreado)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Lado a lado (paralelo)" msgid "Position of Legend" msgstr "Posición da lenda" msgid "Left" msgstr "Esquerda" msgid "Right" msgstr "Dereita" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "As variábeis de grupos e de gráficos deben ser diferentes." # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Gráfico de puntos" msgid "Bin variable" msgstr "Variábel binaria" msgid "Dot plot..." msgstr "Gráfico de puntos..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "Converter datos de caracteres a factores" msgid "" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos os ficheiros\" {\"*\"}} {\"Ficheiros de MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" " "\".xls\" \".XLS\"}}" Rcmdr/po/R-fr.po0000644000175100001440000034706212620520506013135 0ustar hornikusers# French translations for the Rcmdr package # Traductions françaises pour le package Rcmdr # Copyright (C) 2005-2014 John Fox # This file is distributed under the same license as the Rcmdr package # Philippe Grosjean , 2005-2007 # Milan Bouchet-Valat , 2012-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-12 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-25 16:00+0200\n" "Last-Translator: Milan Bouchet-Valat \n" "Language-Team: français <> \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Classification par k-means" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Variables (une ou plusieurs)" msgid "No variables selected." msgstr "Aucune variable sélectionnée." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Nombre de classes :" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Nombre de points de départ :" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Nombre maximum d'itérations :" msgid "Print cluster summary" msgstr "Imprimer le résumé" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Tracer le biplot des classes" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Ajouter les classes\n" "au jeu de données" msgid "Assignment variable:" msgstr "Variable à créer :" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Classification hiérarchique" msgid "Ward's Method" msgstr "Méthode de Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Liens simples" msgid "Complete Linkage" msgstr "Liens complets" msgid "Average Linkage" msgstr "Liens moyens" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Méthode de McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Liens médians" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Liens centroïdes" msgid "Clustering Method" msgstr "Méthode de classification" msgid "Euclidean" msgstr "Euclidienne" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidienne au carré" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (City block)" msgid "No Transformation" msgstr "Pas de transformation" msgid "Distance Measure" msgstr "Mesure de distance" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nom pour le résultat de classification :" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Afficher le dendrogramme" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Résumé de la classification hiérarchique" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Sélectionnez un résultat de classification" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Aucun résultat de classification hiérarchique" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "" "Pas de résultat de classification hiérarchique associé à ce tableau de " "données." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Aucun résultat de classification hiérarchique n'est sélectionné." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Ajouter les classes au jeu de données actif" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Étiquette des classes créées :" msgid "Find" msgstr "Chercher" msgid "Regular-expression search" msgstr "Recherche par expresssion rationnelle" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible à la casse" msgid "Forward" msgstr "Avant" msgid "Backward" msgstr "Arrière" msgid "Search Direction" msgstr "Direction" msgid "No search text specified." msgstr "Aucun texte spécifié pour la recherche." msgid "Text not found." msgstr "Text introuvable." msgid "Search for:" msgstr "Recherche de :" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Sourcé :" msgid "menu definition error:" msgstr "erreur de définition de menu :" msgid "Nothing is selected." msgstr "Aucune sélection." msgid "Clear window" msgstr "Effacer la fenêtre" msgid "Submit" msgstr "Soumettre" msgid "Cut" msgstr "Couper" msgid "Copy" msgstr "Copier" msgid "Paste" msgstr "Coller" msgid "Delete" msgstr "Effacer" msgid "Find..." msgstr "Chercher..." msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" msgid "Edit data set" msgstr "Éditer" msgid "View data set" msgstr "Visualiser" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Données :" msgid "Model:" msgstr "Modèle :" msgid "Script Window" msgstr "Fenêtre de script" msgid "Output Window" msgstr "Fenêtre de sortie" msgid "Messages" msgstr "Messages" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Le paquet rgl est absent ; graphes 3D indisponibles." msgid "R Commander Version" msgstr "R Commander Version" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Premiers et derniers 5 avis :" msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR :" msgid "WARNING:" msgstr "AVIS :" msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" msgid "WARNING" msgstr "AVIS" msgid "NOTE" msgstr "NOTE" msgid "New Data Set" msgstr "Nouveau tableau de données" msgid "Dataset" msgstr "Dataset" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Vous devez entrer un nom pour le tableau de données." msgid "is not a valid name." msgstr "n'est pas un nom correct." msgid "Data set" msgstr "Tableau de données" msgid "empty data set." msgstr "tableau de données vide." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Nom du tableau de données :" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Un seul tableau de données en mémoire." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Aucun tableau de données à sélectionner." msgid "Select Data Set" msgstr "Sélectionnez les données" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Données (choisir un jeu)" msgid "Recode Variable" msgstr "Recoder une variable" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Variable à recoder (une)" msgid "variable" msgstr "variable" msgid "You must select a variable." msgstr "Vous devez sélectionner une variable." msgid "No recode directives specified." msgstr "Aucune directive de recodage n'est spécifiée." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "" "Utilisez seulement les guillements (\" \") dans les directives de recodage" msgid "New variable name" msgstr "Nom de la nouvelle variable" msgid "Enter recode directives" msgstr "Entrez les directives de recodage" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Nouvelle variable de type facteur" msgid "Compute New Variable" msgstr "Calcul d'une nouvelle variable" msgid "[factor]" msgstr "[facteur]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Variables existantes (double-cliquer vers l'expression)" msgid "No expression specified." msgstr "Aucune expression n'est spécifiée." msgid "Variable" msgstr "Variable" msgid "Expression to compute" msgstr "Expression à calculer" msgid "Delete Variables" msgstr "Effacer des variables" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Variables à effacer (une ou plusieurs)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Vous devez sélectionner une ou plusieurs variables." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "Effacement de %s ?\n" "Confirmation." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "Effacement de %d variables ?\n" "Confirmation." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Lire des données depuis un fichier texte" msgid "White space" msgstr "Espaces" msgid "Commas" msgstr "Virgules" msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" msgid "Field Separator" msgstr "Séparateur de champs" msgid "Period [.]" msgstr "Point [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Virgule [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Séparateur décimal" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Vous devez entrer un nom pour le tableau de données." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fichiers texte\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Noms de variables dans le fichier :" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Indicateur de données manquantes :" msgid "Other" msgstr "Autre" msgid "Specify:" msgstr "Spécifiez :" msgid "Read Data From Package" msgstr "Lire des données depuis un paquet" msgid "Select package:" msgstr "Sélectionnez un paquet :" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Le jeu de données %s n'existe pas" msgid "You must select a package." msgstr "Vous devez sélectionner un paquet." msgid "You must select a data set." msgstr "Vous devez sélectionner un jeu de données." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Paquet (double-clic pour sélectionner)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Données (Double-clic pour sélectionner)" msgid "OR" msgstr "OU" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Entrez le nom d'un jeu de données :" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Importer un jeu de données SPSS" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fichiers de sauvegarde SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"Fichiers portables " "SPSS\" {\".por\" \".POR\"}} {\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "Convertir les étiquettes de valeurs\n" "en niveaux de facteurs" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Nombre maximum\n" "d'étiquettes de valeurs\n" "pour la conversion en facteur" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importer depuis Minitab" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fichiers portables Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Tous les fichiers" "\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Le jeu de données Minitab contient des éléments de longueurs différentes.\n" "Impossible de convertir." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importer depuis STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Jeux de données STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Tous les fichiers\" {\"*" "\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Convertir les dates en format R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Types de valeurs manquantes multiples (>= Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Convertir le trait souligné en point" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Avertir en cas d'étiquettes manquantes" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Convertir les variables numériques en facteurs" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Variable (une)" msgid "Supply level names" msgstr "Noms des niveaux" msgid "Use numbers" msgstr "Utiliser les nombres" msgid "Factor Levels" msgstr "Niveaux" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Nombre de niveaux (%d) trop grand." msgid "Level Names" msgstr "Noms de niveaux" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Noms de niveaux dupliqués." msgid "A level name is empty." msgstr "Un nom de niveau est vide." msgid "Numeric value" msgstr "Valeur numérique" msgid "Level name" msgstr "Nom de niveau" msgid "Name for factor" msgstr "Nom de la variable facteur" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Faire des classes" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Variable à découper (une)" msgid "Specify names" msgstr "Noms" msgid "Numbers" msgstr "Nombres" msgid "Ranges" msgstr "Etendues" msgid "Equal-width bins" msgstr "Classes de taille égale" msgid "Equal-count bins" msgstr "Classes de même effectif" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Coupures de classes\n" "naturelles (avec k-means)" msgid "Binning Method" msgstr "Méthode de découpage" msgid "Bin Names" msgstr "Nom des classes" msgid "Level names must be unique." msgstr "Les noms des niveaux doivent être uniques." msgid "Bin" msgstr "Classe" msgid "Name" msgstr "Nom" msgid "Number of bins:" msgstr "Nombre de classes :" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Réorganiser les niveaux" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Facteur (un)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Réorganisation des niveaux" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "L'ordre des niveaux doit inclure tous les entiers de 1 à" msgid "Old Levels" msgstr "Anciens niveaux" msgid "New order" msgstr "Nouvel ordre" msgid "Make ordered factor" msgstr "Transformer en un facteur ordonné" msgid "Standardize Variables" msgstr "Standardiser des variables" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Exporter le jeu de données actif" msgid "Write variable names:" msgstr "Ecrire le nom des variables (colonnes) :" msgid "Write row names:" msgstr "Ecrire le nom des individus (lignes) :" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Chaînes de caractères entre guillemets :" msgid "Spaces" msgstr "Espaces" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Tableau de données actif exporté vers le fichier" msgid "Missing values:" msgstr "Valeurs manquantes :" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Eliminer les valeurs manquantes" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Variables (une ou plusieurs)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Aucune variable n'est sélectionnée." msgid "Include all variables" msgstr "Inclure tout" msgid "Name for new data set" msgstr "Nom du nouveau tableau de données" msgid "Subset Data Set" msgstr "Extraire un sous-ensemble" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Ecraser le tableau de données actif." msgid "Subset expression" msgstr "Expression de sélection" msgid "Set Case Names" msgstr "Nom des individus" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Sélectionnez la variable contenant le nom des individus" msgid "Case names must be unique." msgstr "Duplication dans le nom des individus non autorisée." msgid "Rename Variables" msgstr "Renommer des variables" msgid "Variable Names" msgstr "Noms des variables" msgid "A variable name is empty." msgstr "Un nom de variable est vide." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Les noms de variables suivants ne sont pas autorisés :" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Noms de variables dupliqués" msgid "Old Name" msgstr "Ancien nom" msgid "New name" msgstr "Nouveau nom" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Etablir les contrastes pour les facteurs" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Contraste de traitement (\"dummy\")" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Somme des contrastes" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Contrastes de Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Contraste polynômiaux" msgid "Other (specify)" msgstr "Autre (spécifiez)" msgid "Contrasts" msgstr "Contrastes" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Spécifiez les contrastes" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Entrez les coefficients des contrastes" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nom de contraste :" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Le nombre d'entrées valides dans la matrice de contrastes (%d)\n" "n'est pas égal au nombre de niveaux (%d) * nombre de contrastes (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "La matrice de contrastes n'est pas de plein rang en colonne" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Les noms des contrastes doivent être uniques" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Quantiles normaux (gaussiens)" msgid "No probabilities specified." msgstr "Pas de probabilités spécifiées." msgid "Probabilities" msgstr "Probabilités" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (moyenne)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (écart type)" msgid "Lower tail" msgstr "Aire à gauche" msgid "Upper tail" msgstr "Aire à droite" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Probabilités normales (gaussiennes)" msgid "No values specified." msgstr "Aucune valeur n'est spécifiée." msgid "Variable value(s)" msgstr "Quantiles" msgid "t Quantiles" msgstr "Quantiles t" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Les degrés de liberté ne sont pas spécifiés." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Degrés de liberté" msgid "t Probabilities" msgstr "Probabilités t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Quantiles Chi-deux" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Probabilités Chi-deux" msgid "F Quantiles" msgstr "Quantiles F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Probabilités non spécifiées" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Degrés de liberté au numérateur" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Degrés de liberté au dénominateur" msgid "F Probabilities" msgstr "Probabilités F" msgid "Values not specified." msgstr "Valeurs non spécifiées." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Quantiles binomiaux" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Probabilités non spécifiées." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Nombre d'essais non spécifiés." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Probabilité de succès non spécifiée." msgid "Binomial trials" msgstr "Nombre d'essais" msgid "Probability of success" msgstr "Probabilité de succès" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilités binomiales cumulées" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Le nombre d'essais, %d, est grand.\n" "Créer une longue sortie ?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Probabilités binomiales" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "L'étendue des valeurs à représenter sur le graphe, %d, est large.\n" "Créer une longue sortie ?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Probabilités de Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Moyenne de la distribution de Poisson non spécifiée." msgid "Mean" msgstr "Moyenne" msgid "Normal Distribution" msgstr "Distribution normale" msgid "Plot density function" msgstr "Graphe de la fonction de densité" msgid "Plot distribution function" msgstr "Graphe des probabilités cumulées" msgid "t Distribution" msgstr "Distribution t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Distribution Chi-deux" msgid "F Distribution" msgstr "Distribution F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Nombre de degrés de liberté au numérateur non specifié." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Nombre de degrés de liberté au dénominateur non specifié." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distribution binomiale" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Graphe de fonction de probabilité" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distribution de Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Moyenne non spécifiée." msgid "mean" msgstr "moyenne" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fichiers scripts\" {\".R\"}} {\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Enregistrer le fichier des sorties ?" msgid "Script saved to" msgstr "Script enregistré dans" msgid "Output saved to" msgstr "Sorties enregistrées dans" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fichiers sorties\" {\".txt\"}} {\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Environnement R enregistré dans" msgid "Exit?" msgstr "Voulez-vous sortir ?" msgid "Save script file?" msgstr "Enregistrer le fichier script ?" msgid "Save output file?" msgstr "Enregistrer le fichier des sorties ?" msgid "Commander Options" msgstr "Options de R Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Enregistrer les commandes dans la fenêtre de script" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Taille de police (points)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Largeur de la fenêtre (caractères)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Hauteur de la fenêtre enregistrement (lignes)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Envoi des résultats dans la console R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Hauteur de la fenêtre sortie (lignes)" msgid "Unordered factors" msgstr "Facteurs non ordonnés" msgid "Ordered factors" msgstr "Facteurs ordonnés" msgid "Active window grabs focus" msgstr "La fenêtre active reçoit le focus" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Le double-clic correspond au bouton OK" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Trier les noms de variables par ordre alphabétique" msgid "Show edit button" msgstr "Afficher le bouton « Éditer »" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Sortir et relancer\n" "R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Facteur d'échelle pour les éléments Tk" msgid "Default font" msgstr "Police par défaut" msgid "No packages available to load." msgstr "Aucun paquet n'est disponible pour être chargé." msgid "Load Packages" msgstr "Charger des paquets" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Paquets (un ou plusieurs)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un paquet." msgid "Packages loaded:" msgstr "Paquets chargés :" msgid "Index Plot" msgstr "Graphe indexé" msgid "You must select a variable" msgstr "Vous devez sélectionner une variable" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Identifier les observations\n" "à la souris" msgid "Spikes" msgstr "Traits verticaux" msgid "Points" msgstr "Points" msgid "Histogram" msgstr "Histogramme" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Fréquences" msgid "Percentages" msgstr "Pourcentages" msgid "Densities" msgstr "Densité" msgid "Axis Scaling" msgstr "Echelle des axes" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Graphe tiges et feuilles" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Parties par feuille" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Chiffre de tiges répétés" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Styles des divisions de tiges" msgid "Trim outliers" msgstr "Eliminer les extrêmes" msgid "Show depths" msgstr "Montrer les niveaux" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Inverser les feuilles négatives" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Chiffre des feuilles :" msgid "or set:" msgstr "ou définir :" msgid "Options" msgstr "Options" msgid "Boxplot" msgstr "Boite de dispersion" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identifier les extrêmes à la souris" msgid "Scatterplot" msgstr "Nuage de points" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "variable x (une) " msgid "y-variable (pick one)" msgstr "variable y (une)" msgid "Identify points" msgstr "Identifier les points à la souris" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Décalages aléatoires x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Décalages aléatoires y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Boite à dispersion marginales" msgid "Least-squares line" msgstr "Ligne des moindres carrés" msgid "Smooth Line" msgstr "Courbe de lissage" msgid "You must select two variables" msgstr "Vous devez sélectionner deux variables" msgid "x and y variables must be different" msgstr "Les variables x et y doivent être différentes" msgid "Span for smooth" msgstr "Fenêtre de lissage" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matrice de nuages de points" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Sélectionnez les variables (trois au plus)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Lignes des moindres carrés" msgid "Smooth lines" msgstr "Courbes de lissage" msgid "Density plots" msgstr "Graphes de densité" msgid "Histograms" msgstr "Histogrammes" msgid "Boxplots" msgstr "Boites de dispersion" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Graphes quantiles-quantiles normaux" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Rien (vide)" msgid "On Diagonal" msgstr "Sur la diagonale" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Moins de 3 variables sont sélectionnées." msgid "Bar Graph" msgstr "Graphe en barres" msgid "Pie Chart" msgstr "Graphe en camembert" msgid "Line Plot" msgstr "Graphe en lignes" msgid "x variable (pick one)" msgstr "variable x (une)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "variables y (une ou plusieurs)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "Pas de variable x sélectionnée." msgid "No y variables selected." msgstr "Pas de variables y sélectionnées" msgid "x and y variables must be different." msgstr "Les variables x et y doivent être différentes." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "Les valeurs de x ne sont pas ordonnées\n" "Continuer quand même ?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Etiquelle de l'axe y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Tracer la légende (la positionner à la souris)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Graphe quantile-quantile" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "ddl pour t doit être un nombre positif." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "ddl pour le Chi-deux doit être un nombre positif." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "les dll au numérateur et au dénominateur\n" "doivent être des nombre positifs pour F." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identifier les observations à la souris" msgid "Distribution" msgstr "Distribution" msgid "Normal" msgstr "Normale" msgid "Chi-square" msgstr "Chi-deux" msgid "Numerator df =" msgstr "ddl au numérateur =" msgid "Denominator df =" msgstr "ddl au dénominateur =" msgid "Parameters:" msgstr "Paramètres :" msgid "Plot Means" msgstr "Graphe des moyennes" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Facteurs (un ou deux)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Variable réponse (une)" msgid "No factors selected." msgstr "Aucun facteur sélectionné." msgid "More than two factors selected." msgstr "Plus de deux facteurs sélectionnés." msgid "No response variable selected." msgstr "Aucune variable réponse n'est sélectionnée." msgid "Error Bars" msgstr "Barres d'erreur" msgid "blue" msgstr "bleues" msgid "Standard errors" msgstr "Erreurs standard" msgid "Standard deviations" msgstr "Ecarts types" msgid "Confidence intervals" msgstr "Intervalles de confiance" msgid "Level of confidence:" msgstr "Niveau de confiance :" msgid "No error bars" msgstr "Pas de barres d'erreur" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Nuage de points en 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Variables explicatives (deux)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Variable réponse (une)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Vous devez sélectionner une variable réponse." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Vous devez sélectionner 2 variables explicatives." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Les variables réponse et explicatives doivent être différentes." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Surfaces de régression parallèles" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Tracer une grille sur les surfaces" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Surfaces à ajuster" msgid "Linear least-squares" msgstr "Moindres carrés linéaires" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Moindres carrés quadratiques" msgid "Smooth regression" msgstr "Lissage" msgid "Additive regression" msgstr "Modèle additif" msgid "df(each term) =" msgstr "ddl (chaque terme) =" msgid "Background Color" msgstr "Couleur de fond" msgid "Black" msgstr "Noir" msgid "White" msgstr "Blanc" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Enregistrer le graphe en bitmap" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Aucun périphérique graphique d'où sauvegarder." msgid "Graphics File Type" msgstr "Type de fichier image" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fichiers PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Fichiers JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Tous les " "fichiers\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Graphe enregistré dans le fichier" msgid "Width (pixels)" msgstr "Largeur (pixels)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Hauteur (pixels)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Enregistrer le graphe en PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Postscript encapsulé" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fichiers PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fichiers Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Fichiers Postscript encapsulés\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Tous les fichiers" "\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Largeur (pouces)" msgid "Height (inches)" msgstr "Hauteur (pouces)" msgid "Text size (points)" msgstr "Taille du texte (points)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Aucun périphérique graphique RGL d'où sauvegarder." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fichiers PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Tous les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Seulement un modèle en mémoire." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Aucun modèle en mémoire à sélectionner." msgid "Select Model" msgstr "Sélectionnez le modèle" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modèle (un)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Pas de données associées à ce modèle." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Le jeu de données, %s, associé à ce modèles n'est pas en mémoire" msgid "Current Model:" msgstr "Modèle actif :" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Identifier les points à la souris ?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Pas de méthode ANOVA appropriée pour un modèle de cette classe." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Les statistiques pour les observations sont indisponibles\n" "pour un modèle ajusté à un sous-ensemble des données" msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Ajouter les statistiques des observations au jeu de données" msgid "Fitted values" msgstr "Valeurs ajustées" msgid "Residuals" msgstr "Résidus" msgid "Studentized residuals" msgstr "Résidus studentisés" msgid "Hat-values" msgstr "Valeurs estimées (hat-values)" msgid "Cook's distances" msgstr "Distances de Cook" msgid "Observation indices" msgstr "Indices des observations" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Graphe quantile-quantile pour les résidus" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Simuler l'enveloppe de confiance" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identifier les points à la souris" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Tester l'hypothèse de linéarité" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Le nombre d'entrées correctes dans la matrice d'hypothèse (%d)\n" "n'est pas égal au nombre de lignes (%d) * nombre de colonnes (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "La matrice d'hypothèse n'est pas de rang complet selon les lignes." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Le nombre d'entrées correctes dans le membre de droite (%d)\n" "n'est pas égal au nombre de lignes (%d)" msgid "Number of Rows:" msgstr "Nombre de lignes :" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Entrer la matrice d'hypothèse et le vecteur du membre de droite :" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Moins de deux modèles." msgid "Compare Models" msgstr "Comparer les modèles" msgid "First model (pick one)" msgstr "Premier modèle (un)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Second modèle (un)" msgid "You must select two models." msgstr "Vous devez sélectionner deux modèles." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Les modèles ne sont pas de même classe." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Test Breusch-Pagan" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Test de score pour la variance d'erreur non constante" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Test sur les statistiques studentisées" msgid "Explanatory variables" msgstr "Variables explicatives" msgid "Variance Formula" msgstr "Formule de variance" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Test de Durbin-Watson" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test d'autocorrélation de premier ordre" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Hypothèse alternative" msgid "RESET Test" msgstr "Test RESET" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test de non linéarité" msgid "No powers are checked." msgstr "Aucune puissance n'est vérifiée." msgid "First principal component" msgstr "Première composante principale" msgid "Type of Test" msgstr "Type de test" msgid "Powers to Include" msgstr "Puissances à inclure" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (carré)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (cube)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" "Pas de méthode 'outlier.test' appropriée pour un modèle de cette classe." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Intervalles de confiance" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Intervalles de confiance pour les coefficients" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Le niveau de confiance doit être un nombre entre 0 et 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Statistique de rapport de vraissemblance" msgid "Wald statistic" msgstr "Statistique de Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Test basé sur" msgid "Confidence Level:" msgstr "Niveau de confiance :" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Version de Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Le paquet tcltk est absent. R Commander ne peut démarrer." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Les paquets suivants sont utilisés par Rcmdr mais sont manquants :" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Sans ces paquets, plusieurs fonctions seront indisponibles." msgid "Install these packages?" msgstr "Installer ces paquets ?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Installer les paquets manquants" msgid "Browse..." msgstr "Naviguer..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Installer les paquets depuis :" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "Spécifiez le répertoire\n" "des paquets :" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Répertoire local des paquets\n" "(doit inclure un fichier index PACKAGES)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Les paquets suivants n'ont pas été trouvés à l'endroit spécifié :" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgid "Help" msgstr "Aide" msgid "Scale Reliability" msgstr "Fiabilité d'échelle" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Variables (trois ou plus)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Moins de 3 variables sont sélectionnées." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Analyse en composantes principales" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Variables (deux ou plus)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analyser la matrice de corrélation" msgid "Screeplot" msgstr "Graphe des éboulis" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Ajouter les composantes principales au jeu de données" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Moins de 2 variables sont sélectionnées." msgid "Number of Components" msgstr "Nombre de composantes" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Nombre de composantes à retenir :" msgid "Factor Analysis" msgstr "Analyse factorielle" msgid "None" msgstr "Sans" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotation des facteurs" msgid "Bartlett's method" msgstr "Méthode de Batlett" msgid "Regression method" msgstr "Méthode par régression" msgid "Factor Scores" msgstr "Scores des facteurs" msgid "Number of Factors" msgstr "Nombre de facteurs" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Nombre de facteurs à extraire :" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "test t indépendant" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Groupes (un)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Vous devez sélection une variable de regroupement." msgid "Two-sided" msgstr "Bilatéral" msgid "Difference < 0" msgstr "Différence < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Différence > 0" msgid "Yes" msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Variances égales ?" msgid "Confidence Level" msgstr "Niveau de confiance" msgid "Paired t-Test" msgstr "test t apparié" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Première variable (une)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Seconde variable (une)" msgid "You must select two variables." msgstr "Vous devez sélectionner deux variables." msgid "Variables must be different." msgstr "Les variables doivent être différentes." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "test t univarié" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Moyenne de la population = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Moyenne de la population < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Moyenne de la population > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Hypothèse nulle : mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Analyse de la variance à un facteur" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Vous devez sélectionner un facteur de regroupement." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "" "Le facteur a moins de 3 niveaux ; Les comparaisons multiples sont omises." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Comparaisons multiples des moyennes" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Analyse de la variance à plusieurs facteurs" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Facteurs (un ou plusieurs)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un facteur." msgid "Linear Regression" msgstr "Régression linéaire" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Variables explicatives (une ou plus)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Aucune variable explicative n'est sélectionnée." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" n'est pas un nom correct." msgid "Model" msgstr "Modèle" msgid "Enter name for model:" msgstr "Entrez un nom pour le modèle" msgid "Linear Model" msgstr "Modèle linéaire" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Membre de gauche vide pour ce modèle." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Membre de droite vide pour ce modèle." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Modèle linéaire généralisé" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Famille (double-clic pour sélectionner)" msgid "Link function" msgstr "Fonction de lien" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Modèle Logit" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "La variable réponse doit être un facteur" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Modèle Logit multinomial" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon bivarié" msgid "Default" msgstr "Par défaut" msgid "Exact" msgstr "Exact" msgid "Normal approximation" msgstr "Approximation normale" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Approximation normale avec\n" "correction de continuité" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Test Wilcoxon apparié" msgid "The two variables must be different." msgstr "Les deux variables doivent être différentes." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Test de Kruskal-Wallis" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Test de proportions univarié" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Proportion de la population = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Proportion de la population < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Proportion de la population > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Test binomial exact" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Hypothèse nulle : p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Test de proportions bivarié" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Les variables de regroupement et de réponse doivent être différentes" msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "%d variables dans le jeu de données %s.\n" "Voulez-vous continuer ?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Statistiques générales" msgid "Standard Deviation" msgstr "Ecart type" msgid "Summarize by:" msgstr "Résumer par :" msgid "Summarize by groups" msgstr "Résumer par groupes" msgid "Quantiles" msgstr "Quantiles" msgid "quantiles:" msgstr "quantiles :" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Distribution de fréquences" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Test d'ajustement" msgid "Invalid entry." msgstr "Entrée incorrecte." msgid "Missing entry." msgstr "Entrée manquante." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Le nombre d'entrées correctes (%d)\n" "n'est pas égal au nombre de niveaux (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Des probabilités négatives n'ont pas de sens." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Les probabilités sont mises à l'échelle pour que leur somme fasse 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Test Chi-deux d'ajustement" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tableau des statistiques" msgid "Median" msgstr "Médiane" msgid "Standard deviation" msgstr "Ecart type" msgid "Statistic" msgstr "Statistique" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matrice de corrélations" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Coefficient de Pearson" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Coefficient de Spearman" msgid "Partial" msgstr "Coefficients partiels" msgid "Type of Correlations" msgstr "Type de corrélations" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Moins de 3 variables sélectionnées\n" "pour les corrélations partielles" msgid "Two-Way Table" msgstr "Table de contingence à double entrée" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Variable en ligne (une)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Variable en colonne (une)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Les variables en ligne et en colonne sont les mêmes." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "les fréquences attendues sont inférieures à 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "les fréquences attendues sont inférieures à 5" msgid "Row percentages" msgstr "Pourcentages des lignes" msgid "Column percentages" msgstr "Pourcentage des colonnes" msgid "No percentages" msgstr "Pas de pourcentages" msgid "Compute Percentages" msgstr "Calculer les pourcentages" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Test Chi-deux d'indépendance" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Imprimer les fréquences attendues" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Test exact de Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Test d'hypothèses" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Tableau de contingence à plusieurs entrées" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Variables de contrôle (une ou plus)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "" "Vous devez sélectionner les variables en ligne, en colonne et de contrôle" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "" "Les variables en ligne, en colonne et de contrôle doivent être différentes." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Remplissez la table à double entrées" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Le nombre d'entrées correctes (%d)\n" "n'est pas égal au nombre de lignes (%d) * nombre de colonnes (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Les noms des lignes ne sont pas uniques." msgid "Column names are not unique." msgstr "Les noms des colonnes ne sont pas uniques." msgid "Number of Columns:" msgstr "Nombre de colonnes :" msgid "Enter counts:" msgstr "Entrez les dénombrements :" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Test F de deux variances" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Test de Batlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Test de Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "Pas de jeu de données actif." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "n'est pas un tableau de données et ne peut donc pas être attaché." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Le jeu de données %s a %d lignes et %d colonnes." msgid "There is no active model." msgstr "Aucun modèle actif." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "l'argument doit être une matrice de covariances carrée et symétrique" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "moins de 3 items dans l'échelle" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "L'argument 'response' doit être numérique." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "L'argument 'factor1' doit être de type facteur." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Les arguments 'factor1' et 'factor2' doivent être de type facteur." msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "Le nombre de groupes pour 'factor2', %d, est supérieur au nombre de couleurs " "distinctes, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "The nombre de classes dépasse le nombre de données" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Le nombre de groupes (%d) dépasse le nombre de couleurs (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "La variable de regroupement doit être de type facteur." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "impossible de tracer à la fois des surfaces multiples et les résidus" msgid "not supplied" msgstr "non fourni" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Moins de %d facteurs dans le jeu de données actif." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Pas de facteurs dans le jeu de données actif." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Moins de %d facteurs à deux niveaux dans le jeu de données actif." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Pas de facteurs à deux niveaux dans le jeu de données actif." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Moins de %d variables numériques dans le jeu de données actif." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Pas de variables numériques dans le jeu de données actif." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Moins de %d variables dans le jeu de données actif." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Aucune variable dans le jeu de données actif." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s existe déjà.\n" "Remplacer %s ?" msgid "Plot by:" msgstr "Graphe par :" msgid "Plot by groups" msgstr "Graphe par groupe" msgid "Plot lines by group" msgstr "Graphe de lignes par groupe" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Pas de facteurs dans le jeu de données actif." msgid "Groups" msgstr "Groupes" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Variable de regroupement (une)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Positionner la légende à la souris" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Différence :" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Variables (double-clic envoie vers la formule)" msgid "Model Formula:" msgstr "Formule du modèle :" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "Pas de méthode %s appropriée\n" "pour un modèle de cette classe." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Le modèle n'est pas de la classe \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Ouvrir un script..." msgid "Save script..." msgstr "Enregister le script..." msgid "Save script as..." msgstr "Enregister le script sous..." msgid "Save output..." msgstr "Enregister les sorties..." msgid "Save output as..." msgstr "Enregister les sorties sous..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Enregister l'environnement R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Enregister l'environnement R sous..." msgid "From Commander" msgstr "Fermer Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Fermer Commander et R" msgid "Exit" msgstr "Sortir" msgid "File" msgstr "Fichier" msgid "Edit" msgstr "Édition" msgid "New data set..." msgstr "Nouveau jeu de données..." msgid "from text file..." msgstr "depuis un fichier texte..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "depuis des données SPSS.." msgid "from Minitab data set..." msgstr "depuis des données Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "depuis des données STATA..." msgid "Import data" msgstr "Importer des données" msgid "List data sets in packages" msgstr "Lister les jeux de données des paquets" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Lire des données depuis un paquet attaché..." msgid "Data in packages" msgstr "Données dans les paquets" msgid "Select active data set..." msgstr "Sélectionner le jeu de données actif..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Aide sur le jeu de données actif (si dispo.)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Variables du jeu de données actif" msgid "Set case names..." msgstr "Nom des cas..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Sous-ensemble..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Eliminer les cas contenant des valeurs manquantes..." msgid "Export active data set..." msgstr "Exporter le jeu de données actif..." msgid "Active data set" msgstr "Jeu de données actif" msgid "Recode variable..." msgstr "Recoder une variable..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Calculer une nouvelle variable..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Standardiser des variables..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Convertir une variable numérique en facteur..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Découper une variable numérique en classes..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Réordonner les niveaux d'un facteur..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Définir les contraste d'un facteur..." msgid "Rename variables..." msgstr "Renommer des variables..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Effacer des variables..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Gérer les variables du jeu de données actif" msgid "Data" msgstr "Données" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Statistiques descriptives..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Distribution de fréquences..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tableau de statistiques..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Matrice de corrélations..." msgid "Two-way table..." msgstr "Tri croisé..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Tri croisé de plusieurs variables..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Remplir et analyser un tri croisé..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "t-test univarié..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "t-test indépendant..." msgid "Paired t-test..." msgstr "t-test apparié..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "ANOVA à un facteur..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "ANOVA à plusieurs facteurs..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Test de proportions univarié.." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Test de proportions bivarié..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Test F de deux variances..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Test de Batlett" msgid "Levene's test..." msgstr "Test de Levene..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test Wilcoxon bivarié..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Test Wilcoxon apparié..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Test Kruskal-Wallis..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Fiabilité d'échelle..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Analyse en composantes principales..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Analyse factorielle..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Classification par k-means..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Classification hiérarchique..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Résumer la classification hiérarchique..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Ajouter les classes au jeu de données..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Classification" msgid "Linear regression..." msgstr "Régression linéaire..." msgid "Linear model..." msgstr "Modèle linéaire..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Modèle linéaire généralisé..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Modèle Logit multinomial..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Modèle Logit..." msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" msgid "Summaries" msgstr "Résumés" msgid "Contingency tables" msgstr "Tables de contingence" msgid "Means" msgstr "Moyennes" msgid "Proportions" msgstr "Proportions" msgid "Variances" msgstr "Variances" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Tests non paramétriques" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Analyse multivariée" msgid "Fit models" msgstr "Ajustement de modèles" msgid "Index plot..." msgstr "Graphe indexé..." msgid "Histogram..." msgstr "Histogramme..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Graphe tiges et feuilles..." msgid "Boxplot..." msgstr "Boîte de dispersion..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Graphe quantile-quantile..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Nuage de points..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matrice de nuages de points..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Nuage de points en 3D..." msgid "Line graph..." msgstr "Graphe en lignes..." msgid "Plot of means..." msgstr "Graphe des moyennes..." msgid "Bar graph..." msgstr "Graphe en barres..." msgid "Pie chart..." msgstr "Graphe en camembert..." msgid "as bitmap..." msgstr "comme bitmap..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "comme PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Graphe 3D RGL..." msgid "Save graph to file" msgstr "Enregistrer le graphe dans un fichier..." msgid "Graphs" msgstr "Graphes" msgid "Select active model..." msgstr "Sélectionner le modèle actif..." msgid "Summarize model" msgstr "Résumer le modèle" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Ajouter les statistiques des observations aux données..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Intervalles de confiance..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Tests d'hypothèses" msgid "ANOVA table" msgstr "Table de l'ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Comparer deux modèles..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Hypothèse de linéarité..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnostics numériques" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Inflation de variance des facteurs" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Test Breusch-Pagan d'hétéroscédasticité..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Test Durbin-Watson d'autocorrélation..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Test RESET de non linéarité..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Test des valeurs extrêmes de Bonferroni" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Diagnostics graphiques" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Graphe quantile-quantile des résidus..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Graphe composants+résidus" msgid "Added-variable plots" msgstr "Graphe d'additivité des variables" msgid "Influence plot" msgstr "Graphe d'influence des points" msgid "Effect plots" msgstr "Graphe des effets" msgid "Models" msgstr "Modèles" msgid "Normal distribution" msgstr "Distribution normale" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Quantiles normaux..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Probabilités normales..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Graphe de la distribution normale..." msgid "t distribution" msgstr "Distribution t" msgid "t quantiles..." msgstr "Quantiles t..." msgid "t probabilities..." msgstr "Probabilités t..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Graphe de la distribution t..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distribution du Chi-deux..." msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Quantiles du Chi-deux..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Probabilités du Chi-deux..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Graphe de la distribution du Chi-deux..." msgid "F distribution" msgstr "Distribution F" msgid "F quantiles..." msgstr "Quantiles F..." msgid "F probabilities..." msgstr "Probabilités F..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Graphe de la distribution F..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Distribution binomiale..." msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Quantiles binomiaux..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilités binomiales cumulées..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Probabilités binomiales..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Graphe de la distribution binomiale..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Distribution de Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Probabilités de Poisson..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Graphe de la distribution de Poisson..." msgid "Distributions" msgstr "Distributions" msgid "Load package(s)..." msgstr "Charger des paquets..." msgid "Options..." msgstr "Options..." msgid "Tools" msgstr "Outils" msgid "Commander help" msgstr "Aide sur R Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Introduction à R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "A propos de Rcmdr" msgid "df =" msgstr "ddl =" # # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Aucun périphérique RGL n'est ouvert." msgid "3D graph" msgstr "Graphe 3D" # # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "contient des noms de variables non conventionnels :\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Ceux-ci ont été modifiés en :\n" # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Cette fonction nécessite le paquet RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Importation depuis Excel, Access ou dBase" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fichier MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"Base de données MS Access\" {*." "mdb \".MDB\"}} {\"Fichier de type dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Tous les " "fichiers\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Sélectionnez une table" msgid "No table selected" msgstr "Aucune table sélectionnée" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "depuis un fichier Excel, Access ou dBase..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "L'écart type doit être positif" msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Le nombre de degrés de liberté doit être positif." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Le nombre de degrés de liberté au numérateur doit être positif." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Le nombre de degrés de liberté au dénominateur doit être positif." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distribution exponentielle" msgid "Rate must be positive." msgstr "Le taux doit être positif." msgid "Rate" msgstr "Taux" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Distribution uniforme" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "La limite inférieure doit être plus petite que la limite supérieure." msgid "Minimum" msgstr "Minimum" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" msgid "Beta Distribution" msgstr "Distribution Beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Paramètres de forme non spécifiés." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Les paramètres de forme doivent être positifs." msgid "Shape" msgstr "Forme" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distribution de Cauchy" msgid "Scale must be positive." msgstr "Le paramètre d'échelle doit être positif." msgid "Location" msgstr "Localisation" msgid "Scale" msgstr "Échelle" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distribution logistique" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Distribution log-normale" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Moyenne (en log)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Écart type (en log)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distribution Gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Paramètre de forme non spécifié." msgid "Shape must be positive." msgstr "Le paramètre de forme doit être positif." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distribution de Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution exponentielle" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution exponentielle" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution uniforme" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution uniforme" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution Beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution Beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution de Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution de Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution logistique" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution logistique" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution log-normale" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution log-normale" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution Gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution Gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution de Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution de Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Distribution de Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Forme (en log)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Échelle (en log)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution de Gumbel" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "La probabilité de succès doit être entre 0 et 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution de Poisson" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution géométrique" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution géométrique" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution hypergéométrique" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Le paramètre m n'a pas été spécifié." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Le paramètre m ne peut pas être négatif." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Le paramètre n n'a pas été spécifié." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "Le paramètre n ne peut pas être négatif." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Le paramètre k n'a pas été spécifié." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "Le paramètre k ne peut être supérieur à m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "Le paramètre k ne peut pas être négatif." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (nombre de boules blanches dans l'urne)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (nombre de boules noires dans l'urne)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (nombres de boules collectées)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution hypergéométrique" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Quantiles de la distribution binomiale négative" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Nombre cible de succès non spécifié." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Le nombre cible de succès ne peut être négatif." msgid "Target number of successes" msgstr "Nombre cible de succès" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilités de la distribution binomiale négative" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Distribution géométrique" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Distribution hypergéométrique" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Distribution binomiale négative" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution normale" msgid "NormalSamples" msgstr "EchantillonsNormaux" msgid "Sample means" msgstr "Moyennes des échantillons" msgid "Sample sums" msgstr "Sommes des échantillons" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Écarts-types des échantillons" msgid "Sample size must be positive." msgstr "La taille d'échantillon doit être positive." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Le nombre d'échantillons doit être positif." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Nombre d'échantillons (lignes)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Nombre d'observations (colonnes)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Ajouter au jeu de données :" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution t" msgid "tSamples" msgstr "Echantillonst" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution du Chi-deux" msgid "ChisquareSamples" msgstr "EchantillonsChiDeux" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution F" msgid "FSamples" msgstr "EchantillonsF" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution exponentielle" msgid "ExponentialSamples" msgstr "EchantillonsExpo" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution uniforme" msgid "UniformSamples" msgstr "EchantillonsUniforme" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution Beta" msgid "BetaSamples" msgstr "EchantillonsBeta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution de Cauchy" msgid "CauchySamples" msgstr "EchantillonsCauchy" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution logistique" msgid "LogisticSamples" msgstr "EchantillonsLogistique" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution log-normale" msgid "LogNormalSamples" msgstr "EchantillonsLogNormale" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution Gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "EchantillonsGamma" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution de Weibull" msgid "WeibullSamples" msgstr "EchantillonsWeibull" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution de Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "EchantillonsGumbel" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution binomiale" msgid "BinomialSamples" msgstr "EchantillonsBinomiale" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "La moyenne Poisson ne peut être une valeur négative." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution de Poisson" msgid "PoissonSamples" msgstr "EchantillonsPoisson" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution géométrique" msgid "GeometricSamples" msgstr "EchantillonsGeo" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution hypergéométrique" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "EchantillonsHypergeo" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Échantillon d'une distribution binomiale négative" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "EchantillonsBinomNeg" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution normale..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution Chi-deux..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution F..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Distribution exponentielle" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution exponentielle..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution exponentielle..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution exponentielle..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution exponentielle..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Distribution uniforme" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution uniforme..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution uniforme..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution uniforme..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution uniforme..." msgid "Beta distribution" msgstr "Distribution Beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution Beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution Beta..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution Beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution Beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distribution de Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution de Cauchy..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution de Cauchy..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution de Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution de Cauchy..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Distribution logistique" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution logistique." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution logistique..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution logistique..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution logistique..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Distribution log-normale" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Quantiles log-normaux..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Probabilités log-normales..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Graphe de la distribution log-normale..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution log-normale..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Distribution Gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution Gamma..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution Gamma..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution Gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution Gamma..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Distribution de Weibull" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution de Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution de Weibull..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution de Weibull..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution de Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Distribution de Gumbel" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution de Gumbel..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution de Gumbel..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution de Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution de Gumbel..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution binomiale..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution de Poisson..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Probabilités de queue d'une distribution de Poisson..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution de Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Distribution géométrique" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution géométrique..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Probabilités de queue d'une distribution géométrique..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution géométrique..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution géométrique..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Echantillon d'une distribution géométrique..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Distribution hypergéométrique" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution hypergéométrique..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Probabilités de queue d'une distribution hypergéométrique..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution hypergéométrique..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution hypergéométrique..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution hypergéométrique..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Distribution binomiale négative" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Quantiles d'une distribution binomiale négative..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilités de queue d'une distribution binomiale négative..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Probabilités d'une distribution binomiale négative..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Graphe d'une distribution binomiale négative..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Échantillon d'une distribution binomiale négative..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Distributions continues" msgid "Discrete distributions" msgstr "Distributions discrètes" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Graphe XY conditionnel" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Variables réponses (une ou plus)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Groupes (zéro ou plus)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Dessiner la clé automatiquement" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Utiliser des panneaux séparés par réponse" msgid "Identical" msgstr "Identique" msgid "Free" msgstr "Libre" msgid "Same range" msgstr "Même étendue" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Echelles des axes X dans les panneaux" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Echelles des axes Y dans les panneaux" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Au moins une variable réponse doit être sélectionnée." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Au moins une variable explicative doit être sélectionnée." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Graphe XY conditionnel..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Pourcentages du total" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Composants de la statistique du Chi-deux" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Afficher les résidus au carré" msgid "Show axis scales" msgstr "Afficher les échelles des axes" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Dessiner l'éllipsoïde de 50% de concentration" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Nuage de points à une dimension" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Dénombrer les observations manquantes" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Test de corrélation" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Variables (deux)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Tau de Kendall" msgid "Type of Correlation" msgstr "Type de corrélation" msgid "Correlation < 0" msgstr "Corrélation < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Corrélation > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Plus de deux variables sélectionnées." msgid "Correlation test..." msgstr "Test de corrélation..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Recoder les variables" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Variables à recoder (une ou plus)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Nouveau nom de variable ou préfixe pour recodages multiples :" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Transformer chaque (nouvelle) variable en facteur :" msgid "Recode variables..." msgstr "Recoder des variables..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Distributions de fréquence" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Test d'ajustement du Chi-deux (une variable)" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "Test d'ajustement non disponible lorsque plus d'une variable est " "sélectionnée." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Distributions de fréquences..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Convertir une variable numérique en facteur..." msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Noms de niveaux pour" msgid "Factors" msgstr "Facteurs" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Nouveau nom de variable ou préfixe pour variables multiples :" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Convertir des variables numériques en facteurs..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "Empiler des variables" msgid "factor" msgstr "facteur" msgid "StackedData" msgstr "DonneesEmpilees" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux variables." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nom du jeu de données empilé :" msgid "Name for variable:" msgstr "Nom de la variable :" msgid "Name for factor:" msgstr "Nom du facteur :" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Empiler les variables dans le jeu de données actif..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Identifier des points" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Utilisez le bouton gauche de la souris pour identifier les points,\n" "Cliquez sur le bouton droit de la souris pour sortir." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Glissez avec le bouton droit de la souris pour identifier des points,\n" "Cliquez sur le bouton droit de la souris pour quitter." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Lire des données depuis un fichier texte ou le presse-papier" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Lire des données depuis le presse-papier :" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "depuis un fichier texte ou le presse-papier..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Ajouter les numéros d'observation au jeu de données..." msgid "Refresh active data set" msgstr "Rafraîchir le jeu de données actif" msgid "No statistics selected." msgstr "Aucune statistique sélectionnée." msgid "Right-hand side" msgstr "Côté gauche" # # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Charger des plug-ins" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plug-ins (un ou plusieurs)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un plug-in." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Plug-ins chargés :" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "Le(s) plug-in(s) ne seront disponibles qu'au redémarrage de R Commander.\n" "Redémarrer maintenant ?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "les objets ont un nombre de colonnes différent" msgid "objects have different column names" msgstr "les objets ont des noms de colonnes différents" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Charger des plug-ins Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "le paquet de plug-in %s est manquant" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "le paquet %s n'est pas un plug-in Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "" "opération non reconnue « %s » dans la ligne %i de définition de menu du plug-" "in" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "" "type non reconnu « %s » dans la ligne %i de définition de menu du plug-in" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Palette de couleurs..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Définir la palette de couleurs" msgid "Color palette reset." msgstr "Palette de couleurs par défaut." msgid "Save active data set..." msgstr "Enregistrer le jeu de données actif..." msgid "Load data set..." msgstr "Charger un jeu de données..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fichiers de données R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Tous " "les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Test de normalité de Shapiro-Wilk..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Test de normalité de Shapiro-Wilk" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Modèle de régression ordinale..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Modèle de régression ordinale" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Logit proportional-odds" msgid "Ordered probit" msgstr "Probit ordonnés" msgid "Type of Model" msgstr "Type de modèle" msgid "x-axis label" msgstr "libellé de l'axe X" msgid "y-axis label" msgstr "libellé de l'axe Y" msgid "No plotting characters." msgstr "Pas de caractère à tracer." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Paramètres du graphe" msgid "Plotting characters" msgstr "Caractères à utiliser" msgid "Point size" msgstr "Taille de point" msgid "Axis text size" msgstr "Taille du texte des axes" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Taille du texte des libellés d'axes" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Échelle (taux inverse)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "" " a été transformé automatiquement en un tableau de données (data.frame)" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "le jeu de données %s n'est plus disponible" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "le modèle %s n'est plus disponible" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "" "L'interface graphique de R Commander n'est utilisable que dans des sessions " "interactives" msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgid "Type of Tests" msgstr "Type de tests" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "(\"Type I\") séquentiel" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Moyennes marginales partielles (\"Type II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Pas de moyennes marginales (\"Type III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "" "Les tests de Type III nécessitent une attention particulière dans l'encodage " "des contrastes." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Pas de méthode ANOVA appropriée pour un modèle de cette classe." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Noms de menus en double :" msgid "Strip chart..." msgstr "Graphe en bande..." msgid "Strip Chart" msgstr "Graphe en bande" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Facteurs (un au plus)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Valeurs dupliquées" msgid "Stack" msgstr "Données empilées" msgid "Jitter" msgstr "Décalage" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Supprimer des lignes du jeu de données actif" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Supprimer une ou des ligne(s) du jeu de données actif..." msgid "No rows to remove" msgstr "Pas de lignes à supprimer" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indices ou noms de ligne(s) (entre guillemets) à éliminer" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Critère d'information d'Akaike (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Critère d'information Bayésien (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Changer de répertoire de travail..." msgid "Log x-axis" msgstr "Axe X logarithmique" msgid "Log y-axis" msgstr "Axe Y logarithmique" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "depuis un fichier texte, le presse-papier ou une URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Lire des données depuis un fichier, le presse-papier ou une URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Emplacement du fichier de données" msgid "Local file system" msgstr "Système de fichiers local" msgid "Clipboard" msgstr "Presse-papier" msgid "Internet URL" msgstr "Lien internet (URL)" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Test de somme des rangs de Friedman" msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Test de somme des rangs de Friedman" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Variables pour les mesures répétées (deux ou plus)" msgid "Undo" msgstr "Annuler" msgid "Redo" msgstr "Refaire" msgid "ANOVA table..." msgstr "Table d'ANOVA..." msgid "Location not specified." msgstr "Position non spécifiée." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Sélection de modèle par étapes..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Sélection de modèle par étapes" msgid "Direction" msgstr "Direction" msgid "backward/forward" msgstr "arrière/avant" msgid "forward/backward" msgstr "avant/arrière" msgid "backward" msgstr "Vers l'arrière" msgid "forward" msgstr "Vers l'avant" msgid "Criterion" msgstr "Critère" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" msgid "Subset model selection..." msgstr "Sélection d'un sous-modèle..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Sélection d'un sous-modèle" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Critère pour le graphe du modèle" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R² ajusté" msgid "R-squared" msgstr "R²" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Nombre de meilleurs modèles\n" "de chaque taille :" msgid "Maximum size:" msgstr "Taille maximale :" msgid "Merge data sets..." msgstr "Fusionner des jeux de données..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Fusionner des jeux de données" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Premier jeu de données (en choisir un)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Second jeu de données (en choisir un)" msgid "Merge rows" msgstr "Fusionner des lignes" msgid "Merge columns" msgstr "Fusionner des colonnes" msgid "Direction of Merge" msgstr "Sens de la fusion" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Vous ne pouvez pas fusionner un jeu de données avec lui-même." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Nom du tableau de données fusionné :" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Fusionner uniquement les lignes\n" "et les colonnes communes" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Agréger des variables du jeu de données actif..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Agréger des observations" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Variables à agréger\n" "(une ou plusieurs)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Agréger par\n" "(une ou plusieurs)" msgid "Sum" msgstr "Somme" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Vous devez sélectionner au moins une variable à agréger." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Vous devez sélectionner au moins une variable selon laquelle agréger." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "" "Les variables à agréger et selon laquelle agréger doivent être différentes." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Nom du jeu de données agrégé :" msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fichiers de données R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Tous " "les fichiers\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Aucun tableau sélectionné." msgid "Help on selected data set" msgstr "Aide sur le jeu de données sélectionné" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Moyenne de la population != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Proportion de la population != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Les modèles ne sont pas de même famille." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "p-values par paires pour\n" "des corrélations de Pearson ou de Spearman" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "La version Windows de R Commander fonctionne mieux sous RGui\n" "avec l'interface de document unique (SDI); see ?Commander" msgid "median" msgstr "médiane" msgid "Center" msgstr "Centrer" msgid "Smooth line" msgstr "Courbe de lissage" msgid "Show spread" msgstr "Afficher l'étendue" msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "Identifier des points à la souris ?\n" "Clic droit pour sortir." msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Utilisez le bouton gauche de la souris pour identifier les points,\n" msgid "right button to exit." msgstr "bouton droit pour sortir." msgid "esc key to exit." msgstr "touche ECHAP pour sortir." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Démarrer le système d'aide de R" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers scripts\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers de sorties\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers texte\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat" "\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers portables SPSS\" {\".por\" \".POR" "\"}} {\"Fichiers de sauvegarde SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers portables Minitab\" {\".mtp\" \"." "MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Jeux de données STATA\" {\".dta\" \".DTA" "\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Base de données MS Access\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"Base de données MS Access 2007\" {*.mdbx \".MDBX\"}} {\"Fichier de " "type dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Fichier MS Excel 2007\" {*.xlsx \".XLSX" "\"}} {\"Fichier MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers de données R\" {\".RData\" \".rda" "\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers PNG\" {\".PNG\" \".png\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg" "\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers Postscript encapsulés\" {\".eps" "\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Coefficient de variation" msgid "Skewness" msgstr "Coefficient de dissymétrie" msgid "Kurtosis" msgstr "Coefficient d'aplatissement" msgid "Type 1" msgstr "Type 1" msgid "Type 2" msgstr "Type 2" msgid "Type 3" msgstr "Type 3" msgid "Missing Data" msgstr "Valeurs manquantes" msgid "Use complete cases" msgstr "Utiliser les cas complets" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Utiliser les paires complètes" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Les scores des composantes ne sont pas disponibles lorsque qu'un sous-" "ensemble est spécifié." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Les scores des facteurs ne sont pas disponibles lorsqu'un sous-ensemble est " "spécifié." msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Analyse factorielle confirmatoire" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "" "Moins de 2 variables ont été sélectionnées pour être chargées sur le facteur." msgid "Define factor" msgstr "Définir un facteur" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "Sélectionnez la saturation\n" "des variables sur le facteur" msgid "Covariance" msgstr "Covariance" msgid "Correlation" msgstr "Corrélation" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matrice à analyser" # Correlation test dialog msgid "Correlated" msgstr "Corrélés" msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonaux" msgid "Factor Correlations" msgstr "Corrélation des facteurs" msgid "There are too many factors." msgstr "Il y a trop de facteurs." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Contraintes d'identification" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Variance du facteur égale à 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Première saturation sur chaque facteur égale à 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Analyse factorielle confirmatoire..." msgid "Robust standard errors" msgstr "Erreurs-types robustes" msgid "No factors defined." msgstr "Aucun facteur défini." msgid "Default-font size (points)" msgstr "Taille de police par défaut (points)" msgid "data set edit error." msgstr "erreur d'édition du jeu de données" msgid "Identify Outliers" msgstr "Identifier les valeurs aberrantes" msgid "Automatically" msgstr "Automatiquement" msgid "With mouse" msgstr "À la souris" msgid "Width" msgstr "Largeur" msgid "Height" msgstr "Hauteur" msgid "[disabled]" msgstr "[désactivé]" msgid "inches" msgstr "pouces" msgid "inch" msgstr "pouce" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "pixels" msgid "Units" msgstr "Unités" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Rapport hauteur/largeur fixé" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" msgid "from SAS xport file..." msgstr "depuis un fichier SAS xport..." msgid "Data Set Name" msgstr "Nom du jeu de données" msgid "Select Dataset" msgstr "Sélectionnez un jeu de données" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Jeux de données dans un fichier (en choisir un)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers SAS xport\" {\".xpt\" \".XPT\" " "\".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "Convertir les noms de variables\n" "en minuscule" msgid "from Excel file..." msgstr "depuis un fichier Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Importer un jeu de données Excel" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Fichier MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} " "{\"Fichier MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Écart interquartile" msgid "Interquartile range" msgstr "Écart interquartile" msgid "Lines" msgstr "Lignes" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Choisissez « points », « lignes » ou les deux à la fois." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Type de graphe (un ou les deux)" msgid "Plot legend" msgstr "Légende du graphe" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Conditions « | » (zéro ou plus)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Groupes « groups= » (zéro ou plus)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Utiliser des panneaux séparés pour différentes combinaisons y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Disposition" msgid "number of columns:" msgstr "nombre de colonnes :" msgid "number of rows:" msgstr "nombre de lignes :" msgid "Plot Options" msgstr "Options du graphe" msgid "Plot Labels" msgstr "Étiquettes du graphe" msgid "Graph title" msgstr "Titre du graphe" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Étiquettes et points du graphe" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" msgid "Pairwise p-values" msgstr "p-values par paires" msgid "Observations to Use" msgstr "Observations à utiliser" msgid "Complete observations" msgstr "Observations complètes" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Observations avec paires complètes" msgid "R Script" msgstr "Script R" msgid "Output" msgstr "Sortie" msgid "R Commander website" msgstr "Site Web de R Commander" msgid "R website" msgstr "Site Web de R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Utiliser le R Markdown" msgid "Table" msgstr "Table" msgid "Interactively with mouse" msgstr "Avec la souris de manière interactive" msgid "Do not identify" msgstr "Ne pas identifier" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "le nombre de points à identifier doit être un entier" msgid "Number of points to identify" msgstr "Nombre de points à identifier :" msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group " msgstr "" "Nombre de points à identifier\n" "dans chaque panneau et groupe" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Graphes de régression partielle" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Graphes composants+résidus" msgid "Influence Plot" msgstr "Graphe d'influence des points" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Générer un rapport HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Générer un rapport PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Document knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Ouvrir un fichier R Markdown..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Ouvrir un fichier knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Enregistrer un fichier R Markdown..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Enregister le fichier knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Enregister le fichier knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Enregistrer le fichier Rmd courant ?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Enregistrer le fichier Rnw courant ?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Enregistrer le fichier R Markdown sous..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Enregistrer le fichier knitr sous..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Fichier R Markdown enregistré dans" msgid "knitr file saved to" msgstr "Fichier knitr entregistré dans" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers R Markdown\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw" "\" \".snw\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Supprimer les fichiers images knitr\n" "précédemment créés (recommandé) ?" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Demander avant de sortir du Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Demander d'enregistrer les documents en sortant" msgid "Quit R on exit" msgstr "Quitter R en sortant" msgid "Number messages" msgstr "Numéroter les messages" msgid "Retain messages" msgstr "Conserver les messages" msgid "Use R Markown" msgstr "Utiliser le R Markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Utiliser knitr" msgid "Select file" msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "R Markdown template file" msgstr "Modèle R Markdown" msgid "R knitr template file" msgstr "Modèle R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Supprimer les icônes" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Se souvenir des sélections dans les boîtes de dialogue" msgid "Use rgl package" msgstr "Utiliser le paquet rgl" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Taille de la police des boîtes de dialogue (points)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Taille de la police des scripts et des sorties (points)" msgid "Dialog font" msgstr "Police des boîtes de dialogue" msgid "Script and output font" msgstr "Police des scripts et des sorties" msgid "Script text color" msgstr "Couleur du texte des scripts" msgid "Command text color" msgstr "Couleur du texte des commandes" msgid "Output text color" msgstr "Couleur du texte des sorties" msgid "Error text color" msgstr "Couleur du texte des erreurs" msgid "Warning text color" msgstr "Couleur du texte des avertissements" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Couleur des sous-titres des boîtes de dialogue" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Largeur de la fenêtre de script (caractères)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Hauteur de la fenêtre de script (lignes)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Hauteur de la fenêtre des sorties (lignes)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Hauteur de la fenêtre des sorties (lignes)" msgid "Fonts" msgstr "Polices" msgid "Other Options" msgstr "Autres Options" msgid "Save Commander Options" msgstr "Enregistrer les options du Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "Profil R enregistré dans" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Les commandes suivantes seront enregistrées dans le fichier .Rprofile." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Vous pouvez éditer ce fichier avant de l'enregistrer." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Enregistrer les options de Rcmdr..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Estimation non-paramétrique de densité" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussien" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey à double poids" msgid "Kernel Function" msgstr "Fonction de noyau" msgid "Bandwidth" msgstr "Largeur de bande" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Multiplier la largeur de bande par" msgid "Density estimate..." msgstr "Estimation de densité..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "La largeur de bande doit être ou un nombre positif" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Style de graphe" msgid "Write variable names" msgstr "Ecrire le nom des variables" msgid "Write row names" msgstr "Ecrire le nom des lignes" msgid "Quotes around character values" msgstr "Chaînes de caractères entre guillemets" msgid "Quantiles:" msgstr "Quantiles :" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "les splines nécessitent des variables numériques" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "impossible de sélectionner plus d'une variable" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "les polynômes nécessitent des variables numériques" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "spline\n" "naturelle" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "polynôme\n" "orthogonal" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "polynôme\n" "brut" msgid "Model Formula" msgstr "Formule du modèle" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Opérateurs (un clic envoie vers la formule) :" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splines/Polynômes :\n" "(sélectionnez une variable et cliquez)" msgid "df for splines:" msgstr "DL pour les splines :" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "DL pour les polynômes :" msgid "R Commander Editor" msgstr "Éditeur R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Éditer le document R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Éditer le document knitr" # support for R Markdown and knitr msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Supprimer le dernier bloc de commandes Markdown" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Supprimer le dernier bloc de commandes knitr" msgid "Remove last command block" msgstr "Supprimer le dernier bloc de commandes" msgid "Exit editor" msgstr "Quitter l'éditeur" msgid "Editor help" msgstr "Aide de l'éditeur" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Supprimer les fichiers images R Markdown\n" "précédemment créés (recommandé) ?" msgid "Discard edits?" msgstr "Abandonner les modifications ?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Graphique couplé par :" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Graphique couplé par" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Erreur type de la moyenne" msgid "Fit Indices" msgstr "Indices d'ajustement" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Noms des variables dans la première ligne du tableur" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Noms des lignes dans la première colonne du tableur" msgid "" msgstr "" msgid "Model Effect Plots" msgstr "Graphes des effets du modèle" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Représenter tous les effets d'ordre élevé ?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Prédicteurs (un ou plusieurs)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "Vous devez sélectionner une ou plusieurs prédicteurs\n" " ou représenter tous les effets d'ordre élevé." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Pour représenter les résidus partiels,\n" " au moins un prédicteur numérique doit être présent." # 3D scatterplots dialog msgid "Plot partial residuals" msgstr "Représenter les résidus partiels" # index plot dialog msgid "Style of Graph" msgstr "Style de graphe" msgid "Stacked areas" msgstr "Aires empilées" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Lignes avec intervalles de confiance" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon univarié" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon univarié..." msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Retirer les niveaux de facteur non utilisés" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Facteur(s) dont retirer les niveaux (un ou plusieurs)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Retirer les niveaux non utilisés\n" "Veuillez confirmer." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Retirer les niveaux de facteur non utilisés..." msgid "all factors" msgstr "tous les facteurs" msgid "Linear Model Summary" msgstr "Résumé d'un modèle linéaire" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Estimateur sandwich" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Utiliser l'estimateur sandwich de\n" "erreurs types des coefficients" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgstr "" "Utiliser l'estimateur sandwich de\n" "matrice de covariance des coefficients" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "matrice de covariance sandwich non disponible avec les tests de type I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "thème inexistant" msgid "theme set to" msgstr "thème changé en" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "Relancer le R Commander" # formula-help button msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "Aide sur\n" "les formules de modèle" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "Editeur de données" msgid "Delete current row" msgstr "Effacer la ligne" msgid "Delete current column" msgstr "Effacer la colonne" msgid "Delete cell" msgstr "Effacer la cellule" msgid "Cut cell" msgstr "Couper la cellule" msgid "Copy cell" msgstr "Copier la cellule" msgid "Paste cell" msgstr "Coller dans la cellule" msgid "Exit and save" msgstr "Quitter et enregistrer" msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Gestion de Mac OS X nap pour R.app…" msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap pour R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Spécifier app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "désactivé (recommandé)" msgid "on" msgstr "activé" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Déterminer le point de départ pour le générateur de nombre aléatoires…" msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Point de départ du générateur pseudo-aléatoire" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Les noms de variables suivants sont incorrects:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Sauver le fichier R Markdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Thème (choisissez-en un)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "" "Les deux valeurs de mise en page (layout) doivent être des nombres, ou " "alors, aucune." msgid "ANOVA Table" msgstr "Table de l’ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "" "Il n’y a aucune méthode de détermination des valeurs extrêmes appropriée " "pour un modèle de cette classe." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Test Shapiro-Wilk de Normalité" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Test d’hypothèse" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Charger les plug-ins" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "Générer un rapport" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Installer les logiciels complémentaires" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Installer les logiciels complémentaires…" msgid "(already installed)" msgstr "(déjà installé)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Logiciels à intaller" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Veuillez lire l’aide de cette boite de dialogue\n" "avant d’installer des logiciels auxiliaires" msgid "Select Output Format" msgstr "Sélectionnez le format de sortie" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (page web)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (fichier PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (fichier Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "Fichier HTML créé :" msgid "PDF file written to:" msgstr "Fichier PDF créé :" msgid "Word file written to:" msgstr "Fichier Word créé :" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "Le niveaux pour les ellipses doivent être des valeurs numériques\n" " séparées par des espaces ou des virgules." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Graphe d’ellipses de concentration" msgid "Concentration levels: " msgstr "Niveaux de concentration :" msgid "Legend Position" msgstr "Position de la légende" msgid "Above plot" msgstr "Au dessus de graphe" msgid "Top left" msgstr "En haut à gauche" msgid "Top right" msgstr "En haut à droite" msgid "Bottom left" msgstr "En bas à gauche" msgid "Bottom right" msgstr "En bas à droite" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Style des barres de groupes" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Divisées (empilement)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Côte-à-côte (en parallèle)" msgid "Position of Legend" msgstr "Position de la légende" msgid "Left" msgstr "A gauche" msgid "Right" msgstr "A droite" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "" "les variables représentées et servant au regroupement doivent être " "différentes" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Graphe en point (dot plot)" msgid "Bin variable" msgstr "Variable de découpage en classes" msgid "Dot plot..." msgstr "Graphe en points (dot plot)" # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "Convertir des données caractères en facteurs (factor)" msgid "" msgstr "" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" msgstr "" "{\"Tous les fichiers\" {\"*\"}} {\"Fichiers Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls" "\" \".XLS\"}}" # messages added for version 2.1-0 #~ msgid "" #~ "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n" #~ " many features will not work" #~ msgstr "" #~ "le paquet RcmdrMisc est manquant et devrait être installé\n" #~ " de nombreuses fonctions ne marcheront pas" #~ msgid "" #~ "the car package is missing and should be installed\n" #~ " many features will not work" #~ msgstr "" #~ "le paquet car est manquant et devrait être installé\n" #~ " many features will not work" #~ msgid "Weights" #~ msgstr "Poids" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. msgid "Number of points to identify \nin each panel and group" msgstr "Nombre de points à identifier\ndans chaque panneau et groupe" msgid "Use sandwich estimator of\ncoefficient covariance matrix" msgstr "Utiliser l'estimateur sandwich de\nmatrice de covariance des coefficients" msgid "Concentration levels:" msgstr "Niveaux de concentration :" Rcmdr/po/R-sl.po0000644000175100001440000035776212620520506013154 0ustar hornikusers# Matjaž Jeran , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-16 12:05:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:42+0100\n" "Last-Translator: matjaz \n" "Translator: Jaro Lajovic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%" "100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Razvrščanje z voditelji" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Spremenljivke (izberite eno ali več)" msgid "No variables selected." msgstr "Nobene spremenljivke ni izbrane." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Število skupin:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Število začetnih brstov:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Največje število ponovitev:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Izpiši povzetek razvrščanja" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Bivariatni prikaz skupin" msgid "Assign clusters to\nthe data set" msgstr "" "Priredi skupine\n" "naboru podatkov" msgid "Assignment variable:" msgstr "Prireditvena spremenljivka:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Hierarhično razvrščanje" msgid "Ward's Method" msgstr "Wardova metoda" msgid "Single Linkage" msgstr "Minimalna metoda" msgid "Complete Linkage" msgstr "Maksimalna metoda" msgid "Average Linkage" msgstr "Povprečna metoda" msgid "McQuitty's Method" msgstr "McQuittyjeva metoda" msgid "Median Linkage" msgstr "Medianina metoda" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Centroidna metoda" msgid "Clustering Method" msgstr "Metoda razvrščanja" msgid "Euclidean" msgstr "Evklidska" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Kvadratna evklidska" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan" msgid "No Transformation" msgstr "Brez transformacije" msgid "Distance Measure" msgstr "Mera razdalje" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Ime dobljene razvrstitve:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Prikaži dendrogram" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Povzetek hierarhičnega razvrščanja" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Izberite eno dobljeno razvrstitev" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Ni dobljenih hierarhičnih razvrstitev" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "S tem naborom podatkov ni povezanih hierarhičnih razvrstitev." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Ni izbrane razvrstitve." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Vključim razvrstitvene skupine v aktivni nabor podatkov" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Oznaka, prirejena skupini:" msgid "Find" msgstr "Najdi" msgid "Regular-expression search" msgstr "Iskanje z regularnimi izrazi" msgid "Case sensitive" msgstr "Loči velike in male črke" msgid "Forward" msgstr "Naprej" msgid "Backward" msgstr "Nazaj" msgid "Search Direction" msgstr "Smer iskanja" msgid "No search text specified." msgstr "Besedilo za iskanje ni navedeno." msgid "Text not found." msgstr "Besedila ne najdem." msgid "Search for:" msgstr "Išči:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Prebran izvor:" msgid "menu definition error:" msgstr "napaka definicije menija:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Nič ni izbranega." msgid "Clear window" msgstr "Počisti okno" msgid "Submit" msgstr "Izvedi" msgid "Cut" msgstr "Izreži" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" msgid "Paste" msgstr "Prilepi" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" msgid "Find..." msgstr "Najdi" msgid "Select all" msgstr "Izberi vse" msgid "Edit data set" msgstr "Urejanje podatkov" msgid "View data set" msgstr "Pregledovanje podatkov" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Nabor podatkov:" msgid "Model:" msgstr "Model:" msgid "Script Window" msgstr "Skriptno okno" msgid "Output Window" msgstr "Okno za izpis" msgid "Messages" msgstr "Sporočila" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Paket rgl ni nameščen; 3D-diagrami niso na voljo." msgid "R Commander Version" msgstr "R Commander - različica" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Prvih in zadnjih 5 opozoril:" msgid "ERROR:" msgstr "NAPAKA:" msgid "WARNING:" msgstr "OPOZORILO:" msgid "ERROR" msgstr "NAPAKA" msgid "WARNING" msgstr "OPOZORILO" msgid "NOTE" msgstr "OPOMBA" msgid "New Data Set" msgstr "Nov nabor podatkov" #msgid "Dataset" #msgstr "" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Vnesti morate ime nabora podatkov." msgid "is not a valid name." msgstr "ni veljavno ime." msgid "Data set" msgstr "Nabor podatkov" msgid "empty data set." msgstr "prazen nabor podatkov" msgid "Enter name for data set:" msgstr "Vnesite ime nabora podatkov:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "V pomnilniku je le en nabor podatkov." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Ni podatkov, izmed katerih bi izbirali." msgid "Select Data Set" msgstr "Izberite nabor podatkov" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Nabori podatkov (izberite enega)" msgid "Recode Variable" msgstr "Prekodiraj spremenljivko" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Spremenljivka za prekodiranje (izberite eno)" #msgid "variable" #msgstr "" msgid "You must select a variable." msgstr "Izbrati morate spremenljivko." msgid "No recode directives specified." msgstr "Smernice za prekodiranje niso navedene." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "V smernicah za prekodiranje uporabljajte le dvojne narekovaje (\" \")" msgid "New variable name" msgstr "Ime nove spremenljivke" msgid "Enter recode directives" msgstr "Vnesite določila za prekodiranje" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Nova spremenljivka naj bo faktor" msgid "Compute New Variable" msgstr "Izračunaj novo spremenljivko" msgid "[factor]" msgstr "[faktor]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Trenutne spremenljivke (dvokliknite za vnos v formulo)" msgid "No expression specified." msgstr "Izraz ni naveden." msgid "Variable" msgstr "Spremenljivka" msgid "Expression to compute" msgstr "Izraz za izračun" msgid "Delete Variables" msgstr "Izbriši spremenljivke" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Spremenljivka za izbrisanje (izberite eno ali več)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Izbrati morate eno ali več spremenljivk." msgid "Delete %s?\nPlease confirm." msgstr "" "Izbrišem %s?\n" "Prosim potrdite." msgid "Delete %d variables?\nPlease confirm." msgstr "" "Izbrišem spremenljivke %d?\n" "Prosim potrdite." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Preberi podatke iz besedilne datoteke" msgid "White space" msgstr "Presledki in podobno" msgid "Commas" msgstr "Vejice" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" msgid "Field Separator" msgstr "Ločilo polj" msgid "Period [.]" msgstr "Pika [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Vejica [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Decimalno ločilo" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Vnesti morate ime nabora podatkov." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Besedilne datoteke\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" " "\".CSV\"}} {\"Vse datoteke" "\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Imena spremenljivk so v datoteki:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Oznaka za manjkajoče podatke:" msgid "Other" msgstr "Ostalo" msgid "Specify:" msgstr "Določite:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Preberi podatke iz paketa" msgid "Select package:" msgstr "Izberite paket:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Nabor podatkov %s ne obstaja" msgid "You must select a package." msgstr "Izbrati morate paket." msgid "You must select a data set." msgstr "Izbrati morate nabor podatkov." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Paket (dvokliknite za izbiro)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Nabor podatkov (dvokliknite za izbiro)" msgid "OR" msgstr "ALI" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Vnesite ime nabora podatkov:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Uvoz podatkov v zapisu SPSS" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Datoteke SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"Prenosne datoteke SPSS\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"Vse " "datoteke\" {\"*\"}}" msgid "Convert value labels\nto factor levels" msgstr "" "Pretvori oznake vrednosti\n" "v ravni faktorjev" msgid "Maximum number\nof value labels\nfor factor conversion" msgstr "" "Največje število\n" "oznak vrednosti\n" "za faktorsko pretvorbo" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Uvoz podatkov v zapisu Minitab" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Prenosne datoteke Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\nData set cannot be " "converted." msgstr "" "Nabor podatkov Minitab vsebuje elemente neenake dolžine.\n" "Nabora podatkov ni mogoče pretvoriti." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Uvoz podatkov v zapisu STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Nabori podatkov STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Pretvori datume v R-ov zapis" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Več manjkajočih tipov (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Pretvori podčrtaje v pike" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Opozori na manjkajoče oznake" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Pretvori številsko spremenljivko v faktor" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Spremenljivka (izberite eno)" msgid "Supply level names" msgstr "Določi imena ravni" msgid "Use numbers" msgstr "Uporabi številke" msgid "Factor Levels" msgstr "Ravni faktorja" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Število ravni (%d) je preveliko." msgid "Level Names" msgstr "Imena ravni" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Imena ravni niso enolično določena." msgid "A level name is empty." msgstr "Ime ravni je prazno." msgid "Numeric value" msgstr "Številska vrednost" msgid "Level name" msgstr "Ime ravni" msgid "Name for factor" msgstr "Ime za faktor" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Številsko spremenljivko v razrede" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Spremenljivka za razvrstitev v razrede (izberite eno)" msgid "Specify names" msgstr "Določi imena" msgid "Numbers" msgstr "Številke" msgid "Ranges" msgstr "Razponi" msgid "Equal-width bins" msgstr "Razredi enake širine" msgid "Equal-count bins" msgstr "Razredi z enakim številom" msgid "Natural breaks\n(from K-means clustering)" msgstr "" "Naravne meje\n" "(iz razvrščanja z voditelji)" msgid "Binning Method" msgstr "Metoda razmestitve v razrede" msgid "Bin Names" msgstr "Imena razredov" msgid "Level names must be unique." msgstr "Imena ravni morajo biti enolično določena." msgid "Bin" msgstr "Razred" msgid "Name" msgstr "Ime" msgid "Number of bins:" msgstr "Število razredov:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Prerazporedi ravni faktorjev" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Faktor (izberite enega)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Prerazporedi ravni" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "Zaporedje ravni mora obsegati vse cele vrednosti od 1 do" msgid "Old Levels" msgstr "Stare ravni" msgid "New order" msgstr "Nova ureditev" msgid "Make ordered factor" msgstr "Napravi urejen faktor" msgid "Standardize Variables" msgstr "Standardiziraj spremenljivke" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Izvozi aktivni nabor podatkov" msgid "Write variable names:" msgstr "Zapiši imena spremenljivk:" msgid "Write row names:" msgstr "Zapiši imena vrstic:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Narekovaji okrog znakovnih vrednosti:" msgid "Spaces" msgstr "Presledki" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Aktivni nabor shranjen v datoteko" msgid "Missing values:" msgstr "Manjkajoče vrednosti:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Odstrani manjkajoče podatke" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Spremenljivke (izberite eno ali več)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Nobena spremenljivka ni izbrana." msgid "Include all variables" msgstr "Vključi vse spremenljivke" msgid "Name for new data set" msgstr "Ime za nov nabor podatkov" msgid "Subset Data Set" msgstr "Podmnožica podatkov" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Nov nabor je enak aktivnemu naboru." msgid "Subset expression" msgstr "Izraz podmnožice" msgid "Set Case Names" msgstr "Nastavi imena" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Izberite spremenljivko z imenom vrstice" msgid "Case names must be unique." msgstr "Imena morajo biti enolična." msgid "Rename Variables" msgstr "Preimenuj Spremenlljivke" msgid "Variable Names" msgstr "Imena Spremenljivk" msgid "A variable name is empty." msgstr "Ime spremenljivke je prazno." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Naslednja imena spremenljivk so neveljavna:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Imena spremenljivk niso enolična" msgid "Old Name" msgstr "Staro ime" msgid "New name" msgstr "Novo ime" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Določite kontrast za faktor" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Kontrasti obravnavanj (dummy)" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Vsota kontrastov" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Helmertovi kontrasti" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Polinomski kontrasti" msgid "Other (specify)" msgstr "Ostalo (opišite)" msgid "Contrasts" msgstr "Kontrasti" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Določite kontraste" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Vnesite koeficiente kontrastov" msgid "Contrast Name:" msgstr "Ime kontrasta:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\nnot equal to number of levels " "(%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Število veljavnih vnosov v matriki kontrastov (%d)\n" "ni enako zmnožku število ravni (%d) * število kontrastov (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "Matrika kontrastov ni polnega stolpičnega ranga" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Imena konstrastov morajo biti enolično določena." msgid "Normal Quantiles" msgstr "Kvantili normalne porazdelitve" msgid "No probabilities specified." msgstr "Verjetnosti niso navedene." msgid "Probabilities" msgstr "Verjetnosti" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (povprečje)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (standardni odklon)" msgid "Lower tail" msgstr "Spodnji rep" msgid "Upper tail" msgstr "Zgornji rep" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Verjetnosti normalne porazdelitve" msgid "No values specified." msgstr "Vrednosti niso navedene." msgid "Variable value(s)" msgstr "Vrednost(i) spremenljivk(e)" msgid "t Quantiles" msgstr "Kvantili t-porazdelitve" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Stopinje prostosti niso določene." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Stopinje prostosti" msgid "t Probabilities" msgstr "Verjetnosti t-porazdelitve" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Kvantili porazdelitve hi-kvadrat" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat" msgid "F Quantiles" msgstr "Kvantili F-porazdelitve" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Verjetnosti niso navedene" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Stopinje prostosti v števcu" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Stopinje prostosti v imenovalcu" msgid "F Probabilities" msgstr "Verjetnosti F-porazdelitve" msgid "Values not specified." msgstr "Vrednosti niso navedene." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Kvantili binomske porazdelitve" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Verjetnosti niso navedene" msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Binomski poskusi niso navedeni." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Verjetnost uspeha ni navedena." msgid "Binomial trials" msgstr "Binomski poskusi" msgid "Probability of success" msgstr "Verjetnost uspeha" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Kumulativne binomske verjetnosti" msgid "Number of trials, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "" "Število poskusov, %d, je veliko.\n" "Želite dolgi izpis?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Verjetnosti binomske porazdelitve" msgid "Range of values over which to plot, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "" "Razpon vrednosti za risanje, %d, je velik.\n" "Želite dolgi izpis?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Verjetnosti Poissonove porazdelitve" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Povprečje Poissonove porazdelitve ni navedeno." msgid "Mean" msgstr "Povprečje" msgid "Normal Distribution" msgstr "Normalna porazdelitev" msgid "Plot density function" msgstr "Nariši funkcijo gostote" msgid "Plot distribution function" msgstr "Nariši porazdelitveno funkcijo" msgid "t Distribution" msgstr "t-porazdelitev" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Porazdelitev hi-kvadrat" msgid "F Distribution" msgstr "F-porazdelitev" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Stopinje prostosti v števcu niso navedene." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Stopinje prostosti v imenovalcu niso navedene." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Binomska porazdelitev" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Nariši funkcijo mase verjetnosti" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Poissonova porazdelitev" msgid "Mean not specified." msgstr "Povprečje ni navedeno." msgid "mean" msgstr "povprečje" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Skriptne datoteke\" {\".R\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Shrani trenutno dnevniško datoteko?" msgid "Script saved to" msgstr "Skript shranjen v" msgid "Output saved to" msgstr "Izpis shranjen v" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Izhodne datoteke\" {\".txt\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Delovni prostor shranjen v" msgid "Exit?" msgstr "Izhod?" msgid "Save script file?" msgstr "Shrani skriptno datoteko?" msgid "Save output file?" msgstr "Shrani izhodno datoteko?" msgid "Commander Options" msgstr "Commanderjeve možnosti" msgid "Log commands to script window" msgstr "Beleži ukaze v skriptno okno" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Velikost pisave dnevnika (pike)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Širina dnevnika (znaki)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Višina dnevnika (vrstice)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Pošlji izpis na R-ovo konzolo" msgid "Output height (lines)" msgstr "Višina izpisa (vrstice)" msgid "Unordered factors" msgstr "Neurejeni faktorji" msgid "Ordered factors" msgstr "Urejeni faktorji" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Aktivno okno prevzame fokus" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Dvoklik pritisne gumb V redu" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Razvrsti imena spremenljivk po abecedi" msgid "Show edit button" msgstr "Pokaži gumb za urejanje" msgid "Exit and Restart\nR Commander" msgstr "" "Izhod in ponovni zagon\n" "R Commanderja" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Sorazmerna velikost elementov Tk" msgid "Default font" msgstr "Privzeta pisava" msgid "No packages available to load." msgstr "Ni paketov, ki bi jih naložil." msgid "Load Packages" msgstr "Naloži pakete" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Paketi (izberite enega ali več)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Izbrati morate vsaj en paket." msgid "Packages loaded:" msgstr "Naloženi paketi:" msgid "Index Plot" msgstr "Indeksni diagram" msgid "You must select a variable" msgstr "Izbrati morate spremenljivko." msgid "Identify observations\nwith mouse" msgstr "" "Označitev opazovanja\n" "z miško" msgid "Spikes" msgstr "Daljice" msgid "Points" msgstr "Točke" msgid "Histogram" msgstr "Histogram" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Frekvence" msgid "Percentages" msgstr "Odstotki" msgid "Densities" msgstr "Gostote" msgid "Axis Scaling" msgstr "Merilo osi" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Steblo z listi (Histogram s številkami)" msgid "Automatic" msgstr "Avtomatično" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Delov na steblo" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Ponavljanje števk na steblu" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Slog razdeljenih stebel" msgid "Trim outliers" msgstr "Odreži osamelce" msgid "Show depths" msgstr "Prikaži globine" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Obrni negativne liste" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Števec listov:" msgid "or set:" msgstr "ali nastavite:" msgid "Options" msgstr "Možnosti" msgid "Boxplot" msgstr "Okvir z ročaji" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Označite osamelce z miško" msgid "Scatterplot" msgstr "Razsevni diagram" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "spremenljivka x (izberite eno)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "spremenljivka y (izberite eno)" msgid "Identify points" msgstr "Določite točke" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Zatresi spremenljivko x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Zatresi spremenljivko y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Robni okvirji z ročaji" msgid "Least-squares line" msgstr "Črta najmanjših kvadratov" msgid "Smooth Line" msgstr "Glajena črta" msgid "You must select two variables" msgstr "Izbrati morate dve spremenljivki." msgid "x and y variables must be different" msgstr "spremenljivki x in y morata biti različni" msgid "Span for smooth" msgstr "Stopnja glajenja" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matrika razsevnih diagramov" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Izberite spremenljivke (tri ali več)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Črte najmanjših kvadratov" msgid "Smooth lines" msgstr "Glajene črte" msgid "Density plots" msgstr "Diagrami gostote" msgid "Histograms" msgstr "Histogrami" msgid "Boxplots" msgstr "Okvirji z ročaji" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Normalni QQ diagrami" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Nič (prazno)" msgid "On Diagonal" msgstr "Na diagonali" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Izbrali ste manj kot 3 spremenljivke." msgid "Bar Graph" msgstr "Stolpični diagram" msgid "Pie Chart" msgstr "Krožni grafikon" msgid "Line Plot" msgstr "Črtni diagram" msgid "x variable (pick one)" msgstr "spremenljivka x (izberite eno)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "spremenljivke y (izberite eno ali več)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "Spremenljivka x ni izbrana." msgid "No y variables selected." msgstr "Spremenljivka y ni izbrana." msgid "x and y variables must be different." msgstr "spremenljivki x in y morata biti različni." msgid "x-values are not in order.\nContinue?" msgstr "" "Vrednosti x niso urejene.\n" "Naj nadaljujem?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Oznaka za os y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Vpiši legendo (položaj določite s klikom miške)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Diagram primerjave kvantilov (QQ)" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "sp za t mora biti pozitivno število." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "sp za hi-kvadrat mora biti pozitivno število." msgid "numerator and denominator \ndf for F must be positive numbers." msgstr "" "v števcu in imenovalcu \n" "za F morata biti pozitivni števili." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Označitev opazovanj z miško" msgid "Distribution" msgstr "Porazdelitev" msgid "Normal" msgstr "Normalna" msgid "Chi-square" msgstr "Hi-kvadrat" msgid "Numerator df =" msgstr "sp v števcu =" msgid "Denominator df =" msgstr "sp v imenovalcu =" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" msgid "Plot Means" msgstr "Prikaži povprečja" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Faktorji (izberite enega ali dva)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Odvisna spremenljivka (izberite eno)" msgid "No factors selected." msgstr "Izbranega ni nobenega faktorja." msgid "More than two factors selected." msgstr "Izbrana sta več kot dva faktorja." msgid "No response variable selected." msgstr "Odvisna spremenljivka ni izbrana." msgid "Error Bars" msgstr "Intervali napak" msgid "blue" msgstr "modri" msgid "Standard errors" msgstr "Standardne napake" msgid "Standard deviations" msgstr "Standardni odkloni" msgid "Confidence intervals" msgstr "Intervali zaupanja" msgid "Level of confidence:" msgstr "Raven zaupanja:" msgid "No error bars" msgstr "Brez intervalov napak" msgid "3D Scatterplot" msgstr "3D razsevni diagram" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Neodvisne spremenljivke (izberite dve)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Odvisna spremenljivka (izberite eno)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Izbrati morate odvisno spremenljivko." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Izbrati morate 2 neodvisni spremenljivki." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Odvisna in neodvisna spremenljivka morata biti različni." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Vzporedne regresijske površine" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Prikaži mrežo na površini" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Površine za prileganje" msgid "Linear least-squares" msgstr "Linearni najmanjši kvadrati" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Kvadratni najmanjši kvadrati" msgid "Smooth regression" msgstr "Glajena regresija" msgid "Additive regression" msgstr "Aditivna regresija" msgid "df(each term) =" msgstr "sp (vsak izraz) =" msgid "Background Color" msgstr "Barva ozadja" msgid "Black" msgstr "Črna" msgid "White" msgstr "Bela" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Shrani diagram kot bitno sliko" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Ni odprte grafične naprave, s katere bi shranjevali." msgid "Graphics File Type" msgstr "Tip grafične datoteke" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Datoteke PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" " "{\"*\"}}" msgstr "" "{\"Datoteke JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Vse datoteke\" " "\"\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Diagram shranjen v datoteko" msgid "Width (pixels)" msgstr "Širina (piksli)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Višina (piksli)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Shrani diagram kot PDF/postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Oviti postscript" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Datoteke PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Datoteke postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" " "{\"*\"}}" msgstr "{\"Oviti postscript\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Širina (palci)" msgid "Height (inches)" msgstr "Višina (palci)" msgid "Text size (points)" msgstr "Velikost besedila (pike)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Ni odprte grafične naprave RGL, na katero bi shranjevali." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Datoteke PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "V pomnilniku je le en model." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Ni modelov, izmed katerih bi izbirali." msgid "Select Model" msgstr "Izberite model" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modeli (izberite enega)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "S tem modelom niso povezani nobeni podatki." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Podatkov, povezanih s tem modelom, %s, ni v pomnilniku." msgid "Current Model:" msgstr "Trenutni model:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Označitev točk z miško?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Za model tega razreda ni ustrezne metode ANOVA." msgid "" "Observation statistics not available\nfor a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Statistike niso na voljo za\n" "model, priležen podmnožici podatkov." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Vključitev statistik v nabor podatkov" msgid "Fitted values" msgstr "Priležene vrednosti" msgid "Residuals" msgstr "Ostanki" msgid "Studentized residuals" msgstr "Studentizirani ostanki" msgid "Hat-values" msgstr "Vrednosti s kapico" msgid "Cook's distances" msgstr "Cookove razdalje" msgid "Observation indices" msgstr "Indeksi opazovanj" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Diagram ostankov in kvantilov" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Simulirana ovojnica zaupanja" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Označitev točk z miško" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Test linearne hipoteze" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\nnot equal to number of rows " "(%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Število veljavnih vnosov v matriki hipoteze (%d)\n" "ni enako zmnožku število vrstic (%d) * število stolpcev (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "Matrika hipoteze ni polnega vrstičnega ranga." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\nis not equal to number of rows (%" "d)." msgstr "" "Število veljavnih vnosov v vektorju desne strani (%d)\n" "ni enako številu vrstic (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Število vrstic:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Vnesite matriko hipotez in vektor desne strani:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Modela sta manj kot dva." msgid "Compare Models" msgstr "Primerjaj modele" msgid "First model (pick one)" msgstr "Prvi model (izberite enega)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Drugi model (izberite enega)" msgid "You must select two models." msgstr "Izbrati morate dva modela." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Modela nista istega razreda." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Breusch-Paganov test" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Zbirni test za nestalno varianco napake" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Studentizirana testna statistika" msgid "Explanatory variables" msgstr "Neodvisne spremenljivke" msgid "Variance Formula" msgstr "Formula variance" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Durbin-Watsonov test" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test za avtokorelacijo napak prvega reda" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Alternativna hipoteza" msgid "RESET Test" msgstr "Test RESET" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test nelinearnosti" msgid "No powers are checked." msgstr "Ni označenih potenc." msgid "First principal component" msgstr "Prva glavna komponenta" msgid "Type of Test" msgstr "Tip testa" msgid "Powers to Include" msgstr "Vključitev potenc" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (kvadrati)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (kubi)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "Za model tega razreda ni ustrezne metode testiranja za osamelce." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Intervali zaupanja" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Intervali zaupanja za posamezne koeficiente" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Interval zaupanja mora biti število med 0 in 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Razmerju verjetij" msgid "Wald statistic" msgstr "Waldovi statistiki" msgid "Test Based On" msgstr "Test temelji na" msgid "Confidence Level:" msgstr "Raven zaupanja:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Rcmdr - različica" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Paket tcltk manjka. R Commander ne more delovati." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Manjkajo naslednji paketi, potrebni za R Commander:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Brez teh paketov nekatere možnosti ne bodo na voljo." msgid "Install these packages?" msgstr "Namestim te pakete?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Namesti manjkajoče pakete" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Namesti pakete s:" msgid "Specify package \ndirectory:" msgstr "" "Določite imenik\n" "s paketi:" msgid "Local package directory\n(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Lokalni imenik s paketi\n" "(vsebovati mora indeksno datoteko PACKAGES)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Naslednjih paketov ni bilo mogoče najti na navedenem mestu:" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" msgid "Help" msgstr "Pomoč" msgid "Scale Reliability" msgstr "Zanesljivost lestvice" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Spremenljivke (izberite tri ali več)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Izbrali ste manj kot 3 spremenljivke." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Analiza glavnih komponent" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Spremenljivke (izberite dve ali več)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analiziraj korelacijsko matriko" msgid "Screeplot" msgstr "Plaziščni diagram" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Vključi glavne komponente v nabor podatkov" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Izbrali ste manj kot 2 spremenljivki." msgid "Number of Components" msgstr "Število komponent" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Število komponent, ki jih ohranim:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Faktorska analiza" msgid "None" msgstr "Brez" msgid "Varimax" msgstr "Varimaks" msgid "Promax" msgstr "Promaks" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotacija faktorjev" msgid "Bartlett's method" msgstr "Bartlettova metoda" msgid "Regression method" msgstr "Regresijska metoda" msgid "Factor Scores" msgstr "Faktorske vrednosti" msgid "Number of Factors" msgstr "Število faktorjev" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Želeno število faktorjev:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "t-test za neodvisna vzorca" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Skupine (izberite eno)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Izbrati morate spremenljivko za skupine." msgid "Two-sided" msgstr "Dvostranska" msgid "Difference < 0" msgstr "Razlika < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Razlika > 0" msgid "Yes" msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Privzamem enake variance?" msgid "Confidence Level" msgstr "Raven zaupanja" msgid "Paired t-Test" msgstr "t-test za pare" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Prva spremenljivka (izberite eno)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Druga spremenljivka (izberite eno)" msgid "You must select two variables." msgstr "Izbrati morate dve spremenljivki." msgid "Variables must be different." msgstr "Spremenljivke morajo biti različne." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "t-test za en vzorec" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Populacijsko povprečje = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Populacijsko povprečje < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Populacijsko povprečje > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Ničelna hipoteza: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Enosmerna analiza variance" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Izbrati morate faktor za skupine." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "Faktor ima manj kot 3 ravni; primerjava po parih ni narejena." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Primerjava povprečij po parih" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Večsmerna analiza variance" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Faktorji (izberite enega ali več)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Izbrati morate vsaj en faktor." msgid "Linear Regression" msgstr "Linearna regresija" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Neodvisne spremenljivke (izberite eno ali več)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Ni izbranih neodvisnih spremenljivk." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" ni veljavno ime." msgid "Model" msgstr "Model" msgid "Enter name for model:" msgstr "Vnesite ime za model:" msgid "Linear Model" msgstr "Linearni model" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Leva stran modela je prazna." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Desna stran modela je prazna." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Posplošeni linearni model" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Družina (dvokliknite za izbiro)" msgid "Link function" msgstr "Funkcija povezave" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Logit model sorazmernih obetov" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "Odvisna spremenljivka mora biti faktor" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Multinomski logit model" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Wilcoxonov test za dva vzorca" msgid "Default" msgstr "Privzeto" msgid "Exact" msgstr "Eksaktno" msgid "Normal approximation" msgstr "Normalen približek" msgid "Normal approximation with\ncontinuity correction" msgstr "" "Normalen približek s\n" "popravkom za zveznost" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Parni Wilcoxonov test" msgid "The two variables must be different." msgstr "Spremenljivki morata biti različni." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Kruskal-Wallisov test vsote rangov" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Test deležev za en vzorec" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Populacijski delež = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Populacijski delež < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Populacijski delež > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Eksaktni binomski" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Ničelna hipoteza: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Test deležev za dva vzorca" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "" "Spremenljivka za skupine in odvisna spremenljivka morata biti različni." msgid "There are %d variables in the data set %s.\nDo you want to proceed?" msgstr "" "V naboru podatkov %s je %d spremenljivk.\n" "Želite nadaljevati?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Številski povzetki" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardni odklon" msgid "Summarize by:" msgstr "Povzetek po:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Povzetek po skupinah" msgid "Quantiles" msgstr "Kvantili" msgid "quantiles:" msgstr "kvantili:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Frekvenčna porazdelitev" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Testiranje skladnosti" msgid "Invalid entry." msgstr "Neveljaven vnos." msgid "Missing entry." msgstr "Manjkajoč vnos." msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number levels (%d)." msgstr "" "Število veljavnih vnosov (%d)\n" "ni enako številu ravni (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Negativne verjetnosti niso dovoljene." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Preračun verjetnosti, da se seštejejo v 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Testiranje skladnosti s hi-kvadrat" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tabela statistik" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Standardni odklon" msgid "Statistic" msgstr "Statistika" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Korelacijska matrika" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Pearsonov produkt momentov" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearmanovi urejeni rangi" msgid "Partial" msgstr "Delni" msgid "Type of Correlations" msgstr "Tip korelacij" msgid "Fewer than 3 variables selected\nfor partial correlations." msgstr "" "Za delne korelacije ste izbrali\n" "manj kot 3 spremenljivke." msgid "Two-Way Table" msgstr "Dvorazsežna tabela" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Spremenljivka v vrstici (izberite eno)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Spremenljivka v stolpcu (izberite eno)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Spremenljivka v vrsticah in stolpcih je ista." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "pričakovane frekvence so manjše od 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "pričakovane frekvence so manjše od 5" msgid "Row percentages" msgstr "Odstotki po vrstah" msgid "Column percentages" msgstr "Odstotki po stolpcih" msgid "No percentages" msgstr "Brez odstotkov" msgid "Compute Percentages" msgstr "Izračunaj odstotke" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Test neodvisnosti hi-kvadrat" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Izpis pričakovanih frekvenc" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Fisherjev eksaktni test" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Preizkušanje hipotez" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Večrazsežna tabela" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Kontrolne spremenljivke (izberite eno ali več)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "" "Izbrati morate spremenljivke v vrsticah, stolpcih in kontrolne spremenljivke" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "" "Spremenljivke v vrsticah, stolpcih in kontrolne spremenljivke morajo biti " "različne." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Vnos dvorazsežne tabele" msgid "" "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of " "columns (%d)." msgstr "" "Število veljavnih vnosov (%d)\n" "ni enako zmnožku: število vrstic (%d) * število stolpcev (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Imena vrstic niso enolično določena." msgid "Column names are not unique." msgstr "Imena stolpcev niso enolično določena." msgid "Number of Columns:" msgstr "Število stolpcev:" msgid "Enter counts:" msgstr "Vnesite število:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "F-test dveh varianc" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Bartlettov test" msgid "Levene's Test" msgstr "Levenov test" msgid "There is no active data set." msgstr "Ni aktivnega nabora podatkov." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "ni podatkovni okvir in ga ni mogoče pripeti." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Nabor podatkov %s ima %d vrstic in %d stolpcev." msgid "There is no active model." msgstr "Ni aktivnega modela." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "" "argument mora biti kvadratna, simetrična, številska kovariančna matrika" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "lestvica ima manj kot 3 stopnje" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "Argument odziva mora biti številski." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "Argument faktor1 mora biti faktor." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Argumenta faktor1 in faktor2 morata biti faktorja." msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "Število skupin za faktor2, %d, presega število različnih barv, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Število razredov presega število vrednosti v podatkih" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Število skupin (%d) presega število barv (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "spremenljivka za skupine mora biti faktor." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "Ne morem prikazati več površin in ostankov" msgid "not supplied" msgstr "ni naveden" msgid "OK" msgstr "V redu" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov je manj kot %d faktorjev." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov ni faktorjev." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov je manj kot %d faktorjev z dvema ravnema." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov ni faktorjev z dvema ravnema." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov je manj kot %d številskih spremenljivk." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov ni številskih spremenljivk." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov je manj kot %d spremenljivk." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov ni spremenljivk." msgid "%s %s already exists.\nOverwrite %s?" msgstr "" "%s %s že obstaja.\n" "Naj prepišem %s?" msgid "Plot by:" msgstr "Nariši po:" msgid "Plot by groups" msgstr "Nariši po skupinah" msgid "Plot lines by group" msgstr "Nariši črte po skupini" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "V aktivnem naboru podatkov ni faktorjev." msgid "Groups" msgstr "Skupine" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Spremenljivka za skupine (izberite eno)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Položaj legende določite s klikom miške" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Razlika:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Spremenljivke (dvokliknite za vnos v formulo)" msgid "Model Formula:" msgstr "Formula modela:" msgid "No appropriate %s method exists\nfor a model of this class." msgstr "" "Za model tega razreda ni\n" "ustrezne %s metode." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Model ni iz razreda \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Odpri skriptno datoteko" msgid "Save script..." msgstr "Shrani ukaze..." msgid "Save script as..." msgstr "Shrani ukaze kot..." msgid "Save output..." msgstr "Shrani izpis..." msgid "Save output as..." msgstr "Shrani izpis kot..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Shrani R-ov delovni prostor..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Shrani R-ov delovni prostor kot..." msgid "From Commander" msgstr "Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Commander in R" msgid "Exit" msgstr "Izhod" msgid "File" msgstr "Datoteka" msgid "Edit" msgstr "Uredi" msgid "New data set..." msgstr "Nov nabor podatkov" msgid "from text file..." msgstr "iz besedilne datoteke " msgid "from SPSS data set..." msgstr "iz zapisa SPSS ..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "iz zapisa Minitab ..." msgid "from STATA data set..." msgstr "iz zapisa STATA ..." msgid "Import data" msgstr "Uvozi podatke" msgid "List data sets in packages" msgstr "Seznam podatkov v paketih" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Preberi podatke iz paketa" msgid "Data in packages" msgstr "Podatki v paketih" msgid "Select active data set..." msgstr "Izberite aktivni nabor podatkov ..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Pomoč o aktivnem naboru podatkov (če je na voljo)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Spremenljivke v aktivnem naboru podatkov" msgid "Set case names..." msgstr "Določite imena enot ..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Podmnožica aktivnega nabora podatkov ..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Odstrani enote z manjkajočimi podatki ..." msgid "Export active data set..." msgstr "Izvozi aktivni nabor podatkov ..." msgid "Active data set" msgstr "Aktivni nabor podatkov" msgid "Recode variable..." msgstr "Prekodiraj spremenljivke ..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Izračun nove spremenljivke ..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Standardizacija spremenljivk ..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Pretvorba številske spremenljivke v faktor ..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Številsko spremenljivko v razrede ..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Prerazporeditev ravni faktorjev ..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Določitev kontrastov za faktor ..." msgid "Rename variables..." msgstr "Preimenovanje spremenljivk ..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Brišite spremenljvke iz podatkovne zbirke..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Upravljanje spremenljivk v aktivnem naboru podatkov" msgid "Data" msgstr "Podatki" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Številski povzetki ..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Frekvenčna porazdelitev ..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tabela statistik ..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Korelacijska matrika ..." msgid "Two-way table..." msgstr "Dvorazsežna tabela ..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Večrazsežna tabela ..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Vnos in analiza dvorazsežne tabele ..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "t-test za en vzorec ..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "t-test za neodvisne vzorce ..." msgid "Paired t-test..." msgstr "t-test za pare ..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "Enosmerna ANOVA ..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "Večsmerna ANOVA ..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Test deležev za en vzorec ..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Test deležev za dva vzorca ..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "F-test za dve varianci ..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Bartlettov test" msgid "Levene's test..." msgstr "Levenov test" msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Wilcoxonov test za dva vzorca ..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Wilcoxonov test za parne vzorce ..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Kruskal-Wallisov test" msgid "Scale reliability..." msgstr "Zanesljivost lestvice" msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Analiza glavnih komponent" msgid "Factor analysis..." msgstr "Faktorska analiza ..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Razvrščanje z voditelji ..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Hierarhično razvrščanje" msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Povzetek hierarhičnega razvrščanja ..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Vključitev hierarhične razvrstitve v nabor podatkov ..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Razvrščanje" msgid "Linear regression..." msgstr "Linearna regresija" msgid "Linear model..." msgstr "Linearni model" msgid "Generalized linear model..." msgstr "Posplošeni linearni model..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Multinomski logit model" msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Logit model sorazmernih obetov" msgid "Statistics" msgstr "Statistike" msgid "Summaries" msgstr "Povzetki" msgid "Contingency tables" msgstr "Kontingenčne tabele" msgid "Means" msgstr "Povprečja" msgid "Proportions" msgstr "Deleži" msgid "Variances" msgstr "Variance" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Neparametrični testi" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Multivariatna analiza" msgid "Fit models" msgstr "Modeli" msgid "Index plot..." msgstr "Indeksni diagram" msgid "Histogram..." msgstr "Histogram" msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Steblo z listi (Histogram s številkami) ..." msgid "Boxplot..." msgstr "Okvir z ročaji" msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Diagram primerjave kvantilov ..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Razsevni diagram ..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matrika razsevnih diagramov ..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3D razsevni diagram ..." msgid "Line graph..." msgstr "Črtni diagram ..." msgid "Plot of means..." msgstr "Diagram povprečij ..." msgid "Bar graph..." msgstr "Stolpični diagram ..." msgid "Pie chart..." msgstr "Krožni grafikon..." msgid "as bitmap..." msgstr "bitno sliko ..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "kot PDF/Postscript/EPS ..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "3D RGL sliko ..." msgid "Save graph to file" msgstr "Shrani sliko v datoteko" msgid "Graphs" msgstr "Grafika" msgid "Select active model..." msgstr "Izberi aktivni model ..." msgid "Summarize model" msgstr "Povzetek modela" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Vključitev statistik v nabor podatkov ..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Intervali zaupanja..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Preizkušanje hipotez" msgid "ANOVA table" msgstr "Tabela ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Primerjava dveh modelov..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Linearna hipoteza ..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Številska diagnostika" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Faktorji povečanja variance" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Breusch-Paganov test heteroskedastičnosti ..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Durbin-Watsonov test avtokorelacije ..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Test RESET za nelinearnost ..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Bonferronijev test za osamelce" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Osnovni diagnostični diagrami" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Diagram ostankov in kvantilov ..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Diagrami komponent in ostankov" msgid "Added-variable plots" msgstr "Diagrami dodane spremenljivke" msgid "Influence plot" msgstr "Diagram vpliva" msgid "Effect plots" msgstr "Diagram učinka" msgid "Models" msgstr "Modeli" msgid "Normal distribution" msgstr "Normalna porazdelitev" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Kvantili normalne porazdelitve ..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Verjetnosti normalne porazdelitve ..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Prikaz normalne porazdelitve ..." msgid "t distribution" msgstr "t porazdelitev" msgid "t quantiles..." msgstr "kvantili t porazdelitve" msgid "t probabilities..." msgstr "verjetnosti t porazdelitve ..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Prikaz t porazdelitve ..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Porazdelitev hi-kvadrat" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Kvantili porazdelitve hi-kvadrat ..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat ..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Prikaz porazdelitve hi-kvadrat ..." msgid "F distribution" msgstr "F porazdelitev" msgid "F quantiles..." msgstr "Kvantili F porazdelitve ..." msgid "F probabilities..." msgstr "Verjetnosti F porazdelitve ..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Prikaz F porazdelitve ..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Binomska porazdelitev" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Kvantili binomske porazdelitve ..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Verjetnosti v repih binomske porazdelitve ..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Verjetnosti binomske porazdelitve ..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Prikaz binomske porazdelitve ..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Poissonova porazdelitev" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Verjetnosti Poissonove porazdelitve ..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Prikaz Poissonove porazdelitve" msgid "Distributions" msgstr "Porazdelitve" msgid "Load package(s)..." msgstr "Naloži paket(e)..." msgid "Options..." msgstr "Možnosti ..." msgid "Tools" msgstr "Orodja" msgid "Commander help" msgstr "Pomoč za R Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Uvod v R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "R Commander: vizitka" msgid "df =" msgstr "sp =" ## messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Ni odprte grafične naprave RGL." msgid "3D graph" msgstr "3D diagram" ## messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr " vsebuje nestandardna imena spremenljivk:\n" msgid "\nThese have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Ta so bila spremenjena v:\n" ## messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Ta funkcija zahteva paket RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Uvozi iz nabora podatkov v Excelu, Accessu ali dBase" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb " "\".MDB\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Datoteka MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"Datoteka MS Access\" {*.mdb " "\".MDB\"}} {\"Datoteka " "kot dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Vse datoteke\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Izberite eno tabelo" msgid "No table selected" msgstr "Izbrane ni nobene tabele" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "iz nabora podatkov v Excelu, Accessu ali dBase" # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "Standardni odklon mora biti pozitiven." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Stopinje prostosti morajo biti pozitivne." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Števec stopinj prostosti mora biti pozitiven." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Imenovalec stopinj prostosti mora biti pozitiven." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Eksponentna porazdelitev" msgid "Rate must be positive." msgstr "Potek mora biti pozitiven." msgid "Rate" msgstr "Potek" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Enakomerna porazdelitev" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Spodnja meja mora biti nižja od zgornje." msgid "Minimum" msgstr "Minimum" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" msgid "Beta Distribution" msgstr "Beta-porazdelitev" msgid "Shapes not specified." msgstr "Oblike niso navedene." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Oblike morajo biti pozitivne." msgid "Shape" msgstr "Oblika" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Cauchyjeva porazdelitev" msgid "Scale must be positive." msgstr "Merilo mora biti pozitivno." msgid "Location" msgstr "Lega" msgid "Scale" msgstr "Merilo" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Logistična porazdelitev" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Lognormalna porazdelitev" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Povprečje (log-lestvica)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Standardni odklon (log-lestvica)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Gama-porazdelitev" msgid "Shape not specified." msgstr "Oblika ni navedena." msgid "Shape must be positive." msgstr "Oblika mora biti pozitivna." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Weibullova porazdelitev" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Kvantili eksponentne porazdelitve" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Verjetnosti eksponentne porazdelitve" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Kvantili enakomerne porazdelitve" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Verjetnosti enakomerne porazdelitve" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Kvantili beta-porazdelitve" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Verjetnosti beta-porazdelitve" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Kvantili Cauchyjeve porazdelitve" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Kvantili logistične porazdelitve" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Verjetnosti logistične porazdelitve" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Kvantili lognormalne porazdelitve" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Verjetnosti lognormalne porazdelitve" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Kvantili gama porazdelitve" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Verjetnosti gama-porazdelitve" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Kvantili Weibullove porazdelitve" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Verjetnosti Weibull porazdelitve" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Gumbelova porazdelitev" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Oblika (log oblika)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Merilo (log merilo)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Verjetnosti Gumbelove porazdelitve" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "Verjetnost uspeha mora biti med 0 in 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Kvantili Poissonove porazdelitve" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Kvantili geometrijske porazdelitve" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Verjetnosti geometrijske porazdelitve" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Kvantili hipergeometrijske porazdelitve" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Parameter m ni naveden." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Parameter m ne more biti negativen." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Parameter n ni naveden." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "Parameter n ne more biti negativen." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Parameter k ni naveden." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "Parameter k ne more biti večji kot m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "Parameter k ne more biti negativen." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (število belih kroglic v posodi)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (število črnih kroglic v posodi)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (število kroglic, vzetih iz posode)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Verjetnosti hipergeometrijske porazdelitve" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Kvantili negativne binomske porazdelitve" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Ciljno število uspehov ni navedeno." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Ciljno število uspehov ne more biti negativno." msgid "Target number of successes" msgstr "Ciljno število uspehov" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Verjetnosti negativne binomske porazdelitve" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Geometrijska porazdelitev" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Hipergeometrijska porazdelitev" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Negativna binomska porazdelitev" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Vzorec iz normalne porazdelitve" #msgid "NormalSamples" #msgstr "" msgid "Sample means" msgstr "Povprečja vzorca" msgid "Sample sums" msgstr "Vsote vzorca" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Standardni odkloni vzorca" msgid "Sample size must be positive." msgstr "Velikost vzorca mora biti pozitivna." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Število vzorcev mora biti pozitivno." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Število vzorcev (vrstice)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Število opazovanj (stolpci)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Dodaj naboru podatkov:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Vzorec iz t-porazdelitve" #msgid "tSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Vzorec iz porazdelitve hi-kvadrat" #msgid "ChisquareSamples" #msgstr "" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Vzorec iz F-porazdelitve" #msgid "FSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Vzorec iz eksponentne porazdelitve" #msgid "ExponentialSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Vzorec iz enakomerne porazdelitve" #msgid "UniformSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Vzorec iz beta-porazdelitve" #msgid "BetaSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Vzorec iz Cauchyjeve porazdelitve" #msgid "CauchySamples" #msgstr "" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Vzorec iz logistične porazdelitve" #msgid "LogisticSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Vzorec iz lognormalne porazdelitve" #msgid "LogNormalSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Vzorec iz gama-porazdelitve" #msgid "GammaSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Vzorec iz Weibullove porazdelitve" #msgid "WeibullSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Vzorec iz Gumbelove porazdelitve" #msgid "GumbelSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Vzorec iz binomske porazdelitve" #msgid "BinomialSamples" #msgstr "" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Poissonovo povprečje ne more biti negativno." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Vzorec iz Poissonove porazdelitve" #msgid "PoissonSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Vzorec iz geometrijske porazdelitve" #msgid "GeometricSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Vzorec iz hipergeometrijske porazdelitve" #msgid "HypergeometricSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Vzorec iz negativne binomske porazdelitve" #msgid "NegativeBinomialSamples" #msgstr "" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Vzorec iz normalne porazdelitve" msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Vzorec iz t-porazdelitve..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Vzorec iz porazdelitve hi-kvadrat..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Vzorec iz F-porazdelitve ..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Eksponentna porazdelitev" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Eksponentni kvantili..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Eksponentne verjetnosti..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Prikaz eksponentne porazdelitve..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Vzorec iz eksponentne porazdelitve..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Enakomerna porazdelitev" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Enakomerni kvantili..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Enakomerne verjetnosti..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Prikaz enakomerne porazdelitve..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Vzorec iz enakomerne porazdelitve..." msgid "Beta distribution" msgstr "Beta-porazdelitev" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Beta kvantili..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Beta verjetnosti..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Prikaz beta-porazdelitve..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Vzorec iz beta-porazdelitve..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Cauchyjeva porazdelitev" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Cauchyjevi kvantili..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Cauchyjeve verjetnosti..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Prikaz Cauchyjeve porazdelitve..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Vzorec iz Cauchyjeve porazdelitve..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Logistična porazdelitev" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Logistični kvantili..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Logistične verjetnosti...." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Prikaz logistične porazdelitve..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Vzorec iz logistične porazdelitve" msgid "Lognormal distribution" msgstr "Lognormalna porazdelitev" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Lognormalni kvantili..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Logonormalne verjetnosti..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Prikaz lognormalne porazdelitve..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Vzorec iz lognormalne porazdelitve" msgid "Gamma distribution" msgstr "Gama-porazdelitev" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Gama kvantili..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Gama verjetnosti..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Prikaz Gama porazdelitve..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Vzorec iz gama-porazdelitve" msgid "Weibull distribution" msgstr "Weibullova porazdelitev" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Weinbullovi kvantili..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Weinbulove verjetnosti..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Prikaz Weinbulove porazdelitve..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Vzorec iz Weibullove porazdelitve" msgid "Gumbel distribution" msgstr "Gumbelova porazdelitev" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Gumbelovi kvantili" msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Gumbelove verjetnosti..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Prikaz Gumbelove porazdelitve..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Vzorec iz Gumbelove porazdelitve" msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Vzorec iz binomske porazdelitve" msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Poissonovi kvantili..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Poissonove repne verjetnosti..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Vzorec iz Poissonove porazdelitve..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Geometrijska porazdelitev" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Geometrijski kvantili..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Geometrijske repne verjetnosti..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Geometrijske verjetnosti..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Prikaz geometrijske porazdelitve..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Vzorec iz geometrijske porazdelitve..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Hipergeometrijska porazdelitev" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Hipergeometrijski kvantili..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Hipergeometrijske repne verjetnosti..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Hipergeometrijske verjetnosti..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Prikaz hipergeometrijske porazdelitve..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Vzorec iz hipergeometrijske porazdelitve..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Negativna binomska porazdelitev" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Negativni binomski kvantili..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Negativne binomske repne verjetnosti..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Negativne binomske verjetnosti..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Prikaz negativne binomske porazdelitve..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Vzorec iz negativne binomske porazdelitve..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Zvezne porazdelitve" msgid "Discrete distributions" msgstr "Diskretne porazdelitve" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Pogojni diagram XY" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Odvisne spremenljivke (izberite eno ali več)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Skupine (izberite nič ali več)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Samodejno nariši legendo" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Različni panoji za različne odzive" msgid "Identical" msgstr "Identično" msgid "Free" msgstr "Prosto" msgid "Same range" msgstr "Enak razpon" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Merilo osi X na različnih panojih" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Merilo osi Y na različnih panojih" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Izbrati morate vsaj eno odvisno spremenljivko." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Izbrati morate vsaj eno neodvisno spremenljivko." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Pogojni diagram XY..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Odstotki od celote" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Komponente statistike hi-kvadrat" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Pokaži kvadrirane ostanke" msgid "Show axis scales" msgstr "Pokaži merila osi" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Nariši elipsoid 50 % koncentracije" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Enorazsežnostni razsevni diagram" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Preštej manjkajoča opazovanja" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Test korelacije" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Spremenljivke (izberite dve)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Kendallov koeficient korelacije rangov" msgid "Type of Correlation" msgstr "Tip korelacije" msgid "Correlation < 0" msgstr "Korelacija < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Korelacija > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Izbrani sta več kot 2 spremenljivki." msgid "Correlation test..." msgstr "Test korelacije..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Prekodiraj spremenljivke" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Spremenljivke za prekodiranje (izberite eno ali več)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Ime nove spremenljivke ali predpona za več prekodiranj:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "(Vsaka) nova spremenljivka naj bo faktor" msgid "Recode variables..." msgstr "Prekodiraj spremenljivke..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Frekvenčne porazdelitve" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Testiranje skladnosti s hi-kvadrat (samo za eno spremenljivko)" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "Testiranje skladnosti je na voljo le, če je izbrana samo ena spremenljivka." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Frekvenčne porazdelitve..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Spremeni številske spremenljivke v faktorje" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Imena ravni za" msgid "Factors" msgstr "Faktorji" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Ime nove spremenljivke ali predpona za več spremenljivk:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Spremeni številske spremenljivke v faktorje..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "Spremenljivke eno nad drugo" msgid "factor" msgstr "faktor" #msgid "StackedData" #msgstr "" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Izbrati morate vsaj dve spremenljivki." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Ime za nabor zloženih podatkov:" msgid "Name for variable:" msgstr "Ime za spremenljivko:" msgid "Name for factor:" msgstr "Ime za faktor:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Spremenljivke v aktivnem naboru eno nad drugo" # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Določite točke" msgid "Use left mouse button to identify points,\nright button to exit." msgstr "" "Uporabite levi gumb miške za \n" "označitev točk, desni gumb za izhod." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\nclick right button to exit." msgstr "" "Povlecite z desnim gumbom miške za \n" "označitev točk, kliknite desnega za izhod." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Preberi podatke iz besedilne datoteke ali z odložišča" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Preberi podatke z odložišča:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "iz besedilne datoteke ali z odložišča" msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Naboru podatkov dodaj številke opazovanj" msgid "Refresh active data set" msgstr "Osveži aktivni nabor podatkov" msgid "No statistics selected." msgstr "Izbrane ni nobene statistike." msgid "Right-hand side" msgstr "Desna stran" ## messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Naloži dodatke" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Dodatki (izberite enega ali več)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Izbrati morate vsaj en dodatek." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Naloženi dodatki:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is " "restarted.\nRestart now?" msgstr "" "Dodatki ne bodo na voljo, dokler znova ne zaženete Commanderja.\n" "Ga želite ponovno zagnati zdaj?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "objekti imajo različno število stolpcev" msgid "objects have different column names" msgstr "objekti imajo različna imena stolpcev" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Naloži dodatke za Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "dodatni paket %s manjka" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "paket %s ni dodatek za Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "neznana operacija, \"%s\", v dodatkovi menijski vrstici %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "neznan tip, \"%s\", v dodatkovi menijski vrstici %i" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Barvna paleta..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Natavi barvno paleto" msgid "Color palette reset." msgstr "Ponastavi barvno paleto" msgid "Save active data set..." msgstr "Shrani aktivni nabor podatkov..." msgid "Load data set..." msgstr "Naloži nabor podatkov..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R-ove podatkovne datoteke\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Vse " "datoteke\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Shapiro-Wilkov test normalnosti..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Shapiro-Wilkov test normalnosti" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Ordinalni regresijski model..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Ordinalni regresijski model" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Logit sorazmernih obetov" msgid "Ordered probit" msgstr "Urejeni probit" msgid "Type of Model" msgstr "Tip modela" msgid "x-axis label" msgstr "Oznaka osi x" msgid "y-axis label" msgstr "Oznaka osi y" msgid "No plotting characters." msgstr "Ni znakov za risanje." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Parametri za risanje" msgid "Plotting characters" msgstr "Znaki za risanje" msgid "Point size" msgstr "Velikost pike" msgid "Axis text size" msgstr "Velikost besedila na osi" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Velikost besedila oznak za osi" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Merilo (obratna vrednost poteka)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr " je bil spremenjen v podatkovni okvir" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "nabor podatkov %s ni več na voljo" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "model %s ni več na voljo" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "Grafični vmesnik Commanderja se odpre le v interaktivnem načinu" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "Vrsta testov" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Sekvenčni (\"tip I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Delni z upoštevanjem marginalnosti (\"tip II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Delni brez upoštevanja marginalnosti (\"tip III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "Testi tipa III zahtevajo posebno pozornost pri kodiranju kontrastov." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Za model tega razreda ni ustrezne metode ANOVA." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Podvojena menijska imena:" msgid "Strip chart..." msgstr "Tekoči grafikon..." msgid "Strip Chart" msgstr "Tekoči grafikon" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Faktorji (izberite nič ali več)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Podvojene vrednosti" msgid "Stack" msgstr "Eno nad drugo" msgid "Jitter" msgstr "Zatresi" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Odstrani vrstice iz aktivnega nabora podatkov" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Odstrani vrstico/vrstice iz aktivnega nabora podatkov" msgid "No rows to remove" msgstr "Ni vrstic za odstranitev" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indeksi ali navedena imena vrstic(e) za odstranitev" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaikov informacijski kriterij (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesov informacijski kriterij (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Spremeni delovni imenik" msgid "Log x-axis" msgstr "Logaritmiraj os x" msgid "Log y-axis" msgstr "Logaritmiraj os y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "iz besedilne datoteke, z odložišča ali URL" msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Preberi podatke iz datoteke, z odložišča ali URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Mesto podatkovne datoteke" msgid "Local file system" msgstr "Lokalni datotečni sistem" msgid "Clipboard" msgstr "Odložišče" msgid "Internet URL" msgstr "Internetni URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Friedmanov test vsote rangov..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Friedmanov test vsote rangov" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Spremenljivke s ponovljenimi meritvami (izberite dve ali več)" msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" msgid "Redo" msgstr "Uveljavi" msgid "ANOVA table..." msgstr "Tabela ANOVA..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "Mesto ni določeno." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Postopna izbira modela..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Postopna izbira modela" msgid "Direction" msgstr "Smer" msgid "backward/forward" msgstr "izključevanje/vključevanje" msgid "forward/backward" msgstr "vključevanje/izključevanje" msgid "backward" msgstr "izključevanje" msgid "forward" msgstr "vključevanje" msgid "Criterion" msgstr "Kriterij" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "Izbira modela za podmnožico..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Izbira modela za podmnožico" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Kriterij za prikaz modela" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallowsov Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "Prilagojeni R-kvadrat" msgid "R-squared" msgstr "R-kvadrat" msgid "Number of best models\nof each size:" msgstr "" "Število najboljših modelov\n" "vsake velikosti:" msgid "Maximum size:" msgstr "Največja velikost:" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "Združi nabore podatkov..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Združi nabore podatkov" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Prvi nabor podatkov (izberite enega)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Drugi nabor podatkov (izberite enega)" msgid "Merge rows" msgstr "Združi vrstice" msgid "Merge columns" msgstr "Združi stolpce" msgid "Direction of Merge" msgstr "Smer združevanja" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Nabora podatkov ni mogoče združiti samega s seboj." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Ime združenega nabora podatkov:" msgid "Merge only common\nrows or columns" msgstr "" "Združi le skupne\n" "vrstice ali stolpce" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Agregiraj spremenljivke v aktivnem naboru podatkov..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Agregiraj opazovanja" msgid "Variables to aggregate\n(pick one or more)" msgstr "" "Spremenljivke za agregiranje\n" "(izberite eno ali več)" msgid "Aggregate by\n(pick one or more)" msgstr "" "Agregiraj po\n" "(izberite eno ali več)" msgid "Sum" msgstr "Vsota" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Za agregiranje morate izbrati vsaj eno spremenljivko." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Izbrati morate vsaj eno spremenljivko, po kateri naj agregiram." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Spremenljivka za agregiranje ne sme biti tista, po kateri se agregira." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Ime za agregirani nabor podatkov:" # miscellaneous msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" " "{\"*\"}}" msgstr "" "{\"R-ove datoteke\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Vse " "datoteke\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Izbran ni noben nabor podatkov." msgid "Help on selected data set" msgstr "Pomoč o izbranem naboru podatkov." msgid "Population mean != mu0" msgstr "Populacijsko povprečje != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Populacijski delež != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Modeli nimajo iste družine." msgid "Pairwise p-values\nfor Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Paroma prikazane vrednosti p\n" "za Pearsonove ali Spearmanove korelacije" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\nwith the " "single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "Različica R Commanderja za Windows deluje najbolje, če je RGui\n" "v načinu vmesnika z enim dokumentom (SDI); glejte ?Commander." # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "mediana" msgid "Center" msgstr "Center" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "Gladka črta" msgid "Show spread" msgstr "Prikaži razpršenost" # for AV plots msgid "Identify points with mouse?\nRight-click to exit." msgstr "" "Označevanje točk z miško?\n" "Kliknite z desno za izhod." # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Z levim gumbom miške označite točke,\n" msgid "right button to exit." msgstr "desni gumb za izhod." msgid "esc key to exit." msgstr "Tipka Esc za izhod." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Zaženi R-ov sistem za pomoč" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Skriptne datoteke\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Izhodne datoteke\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Besedilne datoteke\" {\".txt\" \".TXT\" " "\".dat\" \".DAT\" \".csv" "\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS " "save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"SPSS-ove datoteke za prenos\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"Datoteke " "SPSS save\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Minitabove datoteke za prenos\" {\".mtp\" " "\".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Nabori podatkov STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" " "{\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Podatkovna baza MS Access\" {\".mdb\" " "\".MDB\"}} {\"Podatkovna " "baza MS Access\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-podobna datoteka\" " "{\".dbf\" \".DBF\"}} " "{\"Datoteka MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"Datoteka MS Excel\" " "{\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" " "\".RDA\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"R-ove datoteke s podatki\" {\".RData\" \".rda\" " "\".Rda\" \".RDA" "\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Datoteke PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" " "\".JPEG\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Datoteke JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" " "\".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Datoteke PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Postscript-datoteke\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" " "\".EPS\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Datoteke oviti Postscript\" {\".eps\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Koeficient variacije" msgid "Skewness" msgstr "Asimetrija" msgid "Kurtosis" msgstr "Sploščenost" msgid "Type 1" msgstr "Tip 1" msgid "Type 2" msgstr "Tip 2" msgid "Type 3" msgstr "Tip 3" msgid "Missing Data" msgstr "Manjkajoči podatki" msgid "Use complete cases" msgstr "Uporabi popolne primere" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Uporabi paroma popolne primere" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "Točkovanje komponent ni na voljo, če je opredeljena podmnožica." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "Točkovanje faktorjev ni na voljo, če je opredeljena podmnožica." # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Potrjevalna faktorska analiza" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Manj kot 2 spremenljivki izbrani za utežitev na faktorju." msgid "Define factor" msgstr "Določite faktor" msgid "Select variables\nloading on factor" msgstr "" "Izberite spremenljivke\n" "faktorsko utež" msgid "Covariance" msgstr "Kovarianca" msgid "Correlation" msgstr "Korelacija" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matrika za analizo" msgid "Correlated" msgstr "Korelirano" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonalno" msgid "Factor Correlations" msgstr "Korelacije faktorjev" msgid "There are too many factors." msgstr "Faktorjev je preveč." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Opredelite omejitve" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Variance faktorjev so nastavljene na 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Prva utežitev vsakega faktorja je nastavljena na 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Potrjevalna faktorska analiza..." # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "Robustne standardne napake" msgid "No factors defined." msgstr "Ni določenih faktorjev" # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "Privzeta velikost črkopisa (v pikah)" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "napaka pri urejanju množice" # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr "identificiraj osamelce" msgid "Automatically" msgstr "avtomatsko" msgid "With mouse" msgstr "z miško" msgid "Width" msgstr "Širina" msgid "Height" msgstr "Višina" msgid "[disabled]" msgstr "[onemogočeno]" msgid "inches" msgstr "palcev" msgid "inch" msgstr "palec" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "pikslov" msgid "Units" msgstr "Enot" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Stalno razmerje višine in širine" msgid "Resolution" msgstr "Resolucija" msgid "from SAS xport file..." msgstr "iz datoteke SAS xport" msgid "Data Set Name" msgstr "Ime množice podatkov" msgid "Select Dataset" msgstr "Izberite množico podatkov" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Množice podatkov v datoteki (izberite eno)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"datoteke SAS xport\" {\".xpt\" \".XPT\" " "\".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "Convert variable names\nto lower case" msgstr "" "Predelajte imena spremenljivk\n" "v male črke" msgid "from Excel file..." msgstr "iz datoteke Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Uvozi Excelove podatke" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"Datoteka MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} " "{\"Datoteka MS " "Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Interkvartilni razpon" msgid "Interquartile range" msgstr "Interkvartilni razpon" msgid "Lines" msgstr "Črte" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Izberite vsaj eno točko ali črto." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Zvrst grafa (eno ali oboje)" # messages added to version 1.9-1 (missing from 1.9-0) msgid "Plot legend" msgstr "Vpiši legendo" # the following were missing from Xyplot() msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Pogoji '|' (izberite nič ali več)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Skupine 'groups=' (izberite nič ali več)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Različni panoji za različne kombinacije y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Razpored" msgid "number of columns:" msgstr "število stolpcev:" msgid "number of rows:" msgstr "število vrstic:" # messages added to version 2.0-0 msgid "Plot Options" msgstr "Možnosti risanja" msgid "Plot Labels" msgstr "Nariši oznake" msgid "Graph title" msgstr "Naslov diagrama" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Nariši oznake in točke" msgid "Apply" msgstr "Izvedi" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Parne p-vrednosti" msgid "Observations to Use" msgstr "Upoštevaj opazovanja" msgid "Complete observations" msgstr "Celotna opazovanja" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Celotna parna opazovanja" msgid "R Script" msgstr "R-ov skript" msgid "Output" msgstr "Izhod" msgid "R Commander website" msgstr "Domača stran R commanderja" msgid "R website" msgstr "Domača stran R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Uporabi R markdown" msgid "Table" msgstr "Tabela" # point identification in graphs (additional messages) msgid "Interactively with mouse" msgstr "interaktivno z miško" msgid "Do not identify" msgstr "ne identificiraj" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "število točk za identifikacijo mora biti celo število" msgid "Number of points to identify" msgstr "Število točk za identifikacijo" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Dodani diagrami spremenljivk" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Diagram komponent in ostankov" msgid "Influence Plot" msgstr "Diagram vpliva" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Izdelaj poročilo v obliki html" msgid "Generate PDF report" msgstr "Izdelaj poročilo v obliki PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R markdown" msgid "knitr Document" msgstr "knitr dokument" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Odpri datoteko markdown..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Odpri datoteko knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Shrani datoteko R markdown..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Shrani datoteko knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Naj shranim datoteko knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Naj shranim trenutno datoteko Rmd?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Naj shranim trenutno datoteko Rnw?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Shrani datoteko markdown kot..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Shrani datoteko knitr kot..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Datoteka R markdown je shranjena na" msgid "knitr file saved to" msgstr "datoteka knitr je shranjena na" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"datoteke R Markdown\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" " "\".snw\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"datoteke za knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" " "\".snw\"}}" msgid "Delete previously created knitr\ngraphics files (recommended)?" msgstr "" "Naj zbrišem prej narejene datoteke knitr\n" "diagrame (priporočeno)?" # setting and saving options msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Vprašaj za izhod iz Commaderja" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Vprašaj za shranjevanje dokumentov ob izhodu" msgid "Quit R on exit" msgstr "Zapusti R ob izhodu" msgid "Number messages" msgstr "Število sporočil" msgid "Retain messages" msgstr "Ohrani sporočila" msgid "Use R Markown" msgstr "Uporabi R markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Uporabi knitr" msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" msgid "R Markdown template file" msgstr "Datoteka šablone R markdown" msgid "R knitr template file" msgstr "Datoteka šablone R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Prepreči slike ikon" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Ohrani izbiro dialogov" msgid "Use rgl package" msgstr "Uporabi paket rgl" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Velikost črkopisa za dialog (v pikah)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Velikost črkopisa za skript in izhod (v pikah)" msgid "Dialog font" msgstr "Črkopis dialoga" msgid "Script and output font" msgstr "Črkopis skripta in izhoda" msgid "Script text color" msgstr "Barva besedila skripta" msgid "Command text color" msgstr "Barva besedila ukazov" msgid "Output text color" msgstr "Barva besedila izhoda" msgid "Error text color" msgstr "Barva besedila napak" msgid "Warning text color" msgstr "Barva besedila opozoril" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Barva črkopisa dialogov" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Širina skriptnega okna (v znakih)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Višina skriptnega okna (v vrsticah)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Višina okna za izpis (v vrsticah)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Višina okna za sporočila (v vrsticah)" msgid "Fonts" msgstr "Črkopisi" msgid "Other Options" msgstr "Ostale nastavitve" msgid "Save Commander Options" msgstr "Shrani nastavitve Commanderja" msgid "R Profile saved to" msgstr "R profil je shranjen na" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Naslednji ukazi bodo shranjeni v datoteko .Rprofile" msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Lahko še urejate to datoteko preden jo shranite." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Shrani nastavitve Rcmdr..." # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Neparametrična ocena gostote" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussova" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanečnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey dvoutežna" msgid "Kernel Function" msgstr "Jedrna funkcija" msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Pomnoži pasovno širino z" msgid "Density estimate..." msgstr "Ocena gostote..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "Pasovna širina mora biti ali pozitivno število" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Slog diagrama" # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr "Zapiši imena spremenljivk" msgid "Write row names" msgstr "Zapiši imena vrstic" msgid "Quotes around character values" msgstr "Navednice okrog besedilnih vrednosti" # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr "Kvantili:" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "zlepek zahteva številsko spremenljivko" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "na morem izbrati več kot ene spremenljivke" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "polinom zahteva številsko spremenljivko" msgid "B-spline\n" msgstr "B-zlepek\n" msgid "natural\nspline" msgstr "" "naravni\n" " zlepki" msgid "orthogonal\npolynomial" msgstr "" "ortogonalni\n" " polinomi" msgid "raw\npolynomial" msgstr "" " surovi\n" "polinomi" msgid "Model Formula" msgstr "Formula modela" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operatorji (klikni za formulo):" msgid "Splines/Polynomials:\n(select variable and click)" msgstr "" "Zlepki/polinomi\n" "(izberite spremenljivko in jo kliknite)" msgid "df for splines:" msgstr "stopnje prostosti za zlepke:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "stopnje za polinome:" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr "Urejevalnik R Commanderja" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Uredi dokument R markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Uredi dokument knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Odstrani zadnji blok Markdown ukazov" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Odstrani zadnji blok knitr ukazov" msgid "Remove last command block" msgstr "Odstrani zadnji ukazni blok" msgid "Exit editor" msgstr "Zapusti urejevalnik" msgid "Editor help" msgstr "Pomoč pri urejanju" msgid "Delete previously created R Markdown\ngraphics files (recommended)?" msgstr "" "Naj zbrišem prej izdelani datoteki R markdown\n" "diagramov (priporočeno)?" msgid "Discard edits?" msgstr "Naj zavržem spremembe urejanja?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Skupno hrbtišče s/z:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "S skupnim hrbtiščem" # messages added for version 2.1-0 # the next two messages no longer needed and can be disregarded if not already translated #msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" #msgstr "" #msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" #msgstr "" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Standardna napaka povprečja" # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr "Indikatorji ujemanja" # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Imena spremenljivk v prvi vrsti preglednice" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Imena vrstic v prvem stolpcu preglednice" # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "" msgid "Weights" msgstr "Uteži" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr "Diagrami učinkov modela" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Naj narišem vse učinke višjih stopenj?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Napovedne spremenljivke (izberite eno ali več)" msgid "" "You must select one or more predictors\n or plot all high-order effects." msgstr "" "Izbrati morate vsaj eno napovedno spremenljivko\n" "ali narisati vse učinke višjih stopenj." msgid "" "To plot partial residuals,\n there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Za diagram ostankov\n" "mora biti vsaj ena napovedna spremenljivka številska." msgid "Plot partial residuals" msgstr "Nariši delne ostanke" msgid "Style of Graph" msgstr "Slog diagrama" msgid "Stacked areas" msgstr "Naložene ploskve" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Črte s pasovi zaupanja" # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Wilcoxonov preizkus enega vzorca" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Wilcoxonov preizkus enega vzorca..." # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Umakni neuporabljene ravni faktorja" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Faktor(ji) za umik ravni (izberite enega ali več)" msgid "Drop unused factor levels\nPlease confirm." msgstr "" "Umakni neuporabljene ravni faktorja\n" "Prosim potrdite." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Umakni neuporabljene ravni faktorja" msgid "all factors" msgstr "vsi faktorji" # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr "Povzetek linearnega modela" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Sendvič ocena" msgid "Use sandwich estimator of \ncoefficient standard errors" msgstr "" "Uporabi sendvič oceno\n" "koeficienta standardnih napak" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "sendvič kovariančna matrika ni na voljo za preizkuse tipa I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "neobstoječa tema" msgid "theme set to" msgstr "tema je nastavljena na" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "Ponovno zaženi R commander" # formula-help button msgid "Model formula\nhelp" msgstr "" "Model formula\n" "pomoč" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "Urejevalnik podatkov" msgid "Delete current row" msgstr "Briši trenutno vrstico" msgid "Delete current column" msgstr "Briši trenutni stolpec" msgid "Delete cell" msgstr "Briši celico" msgid "Cut cell" msgstr "Izreži celico" msgid "Copy cell" msgstr "Kopiraj celico" msgid "Paste cell" msgstr "Prilepi celico" msgid "Exit and save" msgstr "Zapusti in shrani" msgid "Add row" msgstr "Dodaj vrstico" msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Upravljaj z Mac OS X zakasnitvijo aplikacije R.app..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X zakasnitev aplikacije R.app..." msgid "Set app nap" msgstr "Nastavi zakasnitev aplikacije" msgid "off (recommended)" msgstr "izključen (priporočeno)" msgid "on" msgstr "vključen" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Nastavi brst generatorja slučajnih števil..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Nastavi brst generatorja slučajnih števil" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Naslednja imena spremenljivk niso veljavna:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Shranim datoteko R markdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Izberite eno temo" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Biti morata obe ali pa nobena oznaka številska." msgid "ANOVA Table" msgstr "Tabela ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "Ne obstaja ustrezen test za osamelce za ta razred modelov." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Shapiro-Wilkov test normalnosti" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Test hipoteze" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Naloži vtičnike" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "Tvori poročilo" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Namesti pomožno programje" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Namesti pomožno programje..." msgid "(already installed)" msgstr "(že nameščeno)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Programje za namestitev" msgid "" "Please read the help for this dialog\nbefore installing auxiliary software." msgstr "" "Prosim, preberite navodila za ta dialog\n" "pred namestitvijo pomožnega programja." msgid "Select Output Format" msgstr "Izberite format izhoda" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (spletna stran)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (datoteka PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (Wordova datoteka)" msgid "HTML file written to:" msgstr "datoteka html je zapisana na:" msgid "PDF file written to:" msgstr "PDF datoteka je zapisana na:" msgid "Word file written to:" msgstr "Wordova datoteka zapisana na:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n separated by spaces or commas." msgstr "" "Ravni elips morajo biti številske vrednosti,\n" "ki so ločene s presledki ali vejicami." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Nariši elipse koncentracij" msgid "Legend Position" msgstr "Mesto za legendo" msgid "Above plot" msgstr "Nad grafom" msgid "Top left" msgstr "Zgoraj levo" msgid "Top right" msgstr "Zgoraj desno" msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj levo" msgid "Bottom right" msgstr "Spodaj desno" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Slog stolpcev po skupinah" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Razdeljeni (naloženi drug na drugem)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "En poleg drugega (vzporedno)" msgid "Position of Legend" msgstr "Položaj legende" msgid "Left" msgstr "Levo" msgid "Right" msgstr "Desno" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "spremenljivke za risanje in grupiranje morajo biti različne" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Točkovni diagram" msgid "Bin variable" msgstr "Spremenljivke z vrednostmi v razredih" msgid "Dot plot..." msgstr "Točkovni diagram..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "Prevedi znakovne spremenljivke v faktorje" msgid "" msgstr "" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" " "\".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Vse datoteke\" {\"*\"}} {\"MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" " "\".XLS\"}}" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. msgid "Number of points to identify \nin each panel and group" msgstr "" "Število točk za identifikacijo \n" "v vsakem panelu in skupini" msgid "Use sandwich estimator of\ncoefficient covariance matrix" msgstr "" "Uporabi sendvič oceno\n" "koeficienta kovariančne matrike" msgid "Concentration levels:" msgstr "Ravni koncentracije:" Rcmdr/po/R-zh.po0000644000175100001440000032301712620520506013141 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-07 10:22+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Li Cheng Hsun \n" "Language-Team: \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "K 平均數集群" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "變數〈選取1個或多個〉" msgid "No variables selected." msgstr "沒有選擇任何變數." msgid "" msgstr "<所有有效觀察值>" msgid "Number of clusters:" msgstr "集群個數:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "起使演算子(seeds)個數:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "最大疊代演算次數:" msgid "Print cluster summary" msgstr "列出集群分析摘要" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "集群分析雙軸圖" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "將萃取出之集群寫入\n" "此資料集" msgid "Assignment variable:" msgstr "指定寫入的變數名稱:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "階層式集群" msgid "Ward's Method" msgstr "Ward 法(最小變異法)" msgid "Single Linkage" msgstr "單一連結法(最近法)" msgid "Complete Linkage" msgstr "完全連結法(最遠法)" msgid "Average Linkage" msgstr "平均連結法(中心法)" msgid "McQuitty's Method" msgstr "McQuitty 法" msgid "Median Linkage" msgstr "中間距離法" msgid "Centroid Linkage" msgstr "重心連結法" msgid "Clustering Method" msgstr "集群方法" msgid "Euclidean" msgstr "Euclidean 直線距離" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidean 直線距離平方" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan 距離〈City Block〉" # #待確認功能 msgid "No Transformation" msgstr "不進行轉換" # 或翻譯為距離量度 msgid "Distance Measure" msgstr "距離測量" msgid "Clustering solution name:" msgstr "集群解名稱:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "繪製樹狀圖" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "階層式集群摘要" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "選擇1個集群解" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "沒有任何階層式集群解" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "此資料集沒有運行過任何相關的階層式集群解." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "您沒有選擇任何一個集群解." # #待確認翻譯 msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "將萃取出之集群群組加入使用中資料集" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "指定集群標記名稱:" msgid "Find" msgstr "尋找" msgid "Regular-expression search" msgstr "以正則表達式來進行搜尋" msgid "Case sensitive" msgstr "大小寫區分" msgid "Forward" msgstr "向前" msgid "Backward" msgstr "向後" msgid "Search Direction" msgstr "搜尋方向" msgid "No search text specified." msgstr "沒有指定任何要搜尋的文字." msgid "Text not found." msgstr "找不到您所指定的文字." msgid "Search for:" msgstr "搜尋:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" # #待確認翻譯 msgid "Sourced:" msgstr "來源:" # #待確認功能 msgid "menu definition error:" msgstr "選單定義錯誤:" msgid "Nothing is selected." msgstr "您沒有選擇任何東西." msgid "Clear window" msgstr "清空視窗內容" msgid "Submit" msgstr "執行語法" msgid "Cut" msgstr "剪下" msgid "Copy" msgstr "複製" msgid "Paste" msgstr "貼上" msgid "Delete" msgstr "刪除" msgid "Find..." msgstr "尋找..." msgid "Select all" msgstr "全選" msgid "Edit data set" msgstr "編輯資料集" msgid "View data set" msgstr "檢視資料集" msgid "" msgstr "<未載入任何資料集>" msgid "" msgstr "<尚未使用任何模型>" msgid "Data set:" msgstr "資料集:" msgid "Model:" msgstr "模型:" msgid "Script Window" msgstr "程式碼輸入視窗" # #或翻譯為結果輸出視窗? msgid "Output Window" msgstr "結果輸出視窗" msgid "Messages" msgstr "訊息" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "由於缺少rgl套件;因此無法繪製3D圖." msgid "R Commander Version" msgstr "R Commander 版本" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "第1個與最後5個警訊:" msgid "ERROR:" msgstr "錯誤:" msgid "WARNING:" msgstr "警訊:" msgid "ERROR" msgstr "錯誤" msgid "WARNING" msgstr "警訊" msgid "NOTE" msgstr "注意" msgid "New Data Set" msgstr "開新資料集" msgid "Dataset" msgstr "Dataset" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "您必須輸入資料集的名稱." msgid "is not a valid name." msgstr "非有效的名稱." msgid "Data set" msgstr "資料集" msgid "empty data set." msgstr "資料集是空的." msgid "Enter name for data set:" msgstr "請輸入資料集名稱:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "記憶體中只有1個資料集." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "沒有任何可選擇的資料集." msgid "Select Data Set" msgstr "選擇資料集" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "資料集〈選取1個〉" # 或翻譯為將變數重新編碼 msgid "Recode Variable" msgstr "重新編碼變數" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "選擇變數以進行重新編碼〈選取1個〉" msgid "variable" msgstr "variable" msgid "You must select a variable." msgstr "您必須選擇1個變數." msgid "No recode directives specified." msgstr "您沒有指定任何重新編碼指令." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "重新編碼指令裡只能使用雙引號 (\" \") " msgid "New variable name" msgstr "新變數名稱" msgid "Enter recode directives" msgstr "輸入重新編碼指令" # #待確認翻譯 msgid "Make new variable a factor" msgstr "將新變數製作為因子變數" # 待確認翻譯 msgid "Compute New Variable" msgstr "產生新變數" msgid "[factor]" msgstr "[因子]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "可使用的變數〈雙擊滑鼠來加入運算式中〉" msgid "No expression specified." msgstr "您沒有指定任何運算式." msgid "Variable" msgstr "Variable" msgid "Expression to compute" msgstr "計算公式" msgid "Delete Variables" msgstr "刪除變數" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "刪除變數〈選取1個或多個〉" msgid "You must select one or more variables." msgstr "您必須選擇1個或多個變數." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "是否要刪除 %s?\n" "請確認." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "是否要刪除 %d 變數?\n" "請確認." msgid "Read Data From Text File" msgstr "從文字檔讀取資料" msgid "White space" msgstr "空白鍵" msgid "Commas" msgstr "逗號" msgid "Tabs" msgstr "Tab 鍵" msgid "Field Separator" msgstr "欄位分隔字元" msgid "Period [.]" msgstr "點 [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "逗號 [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "小數點符號" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "您必須輸入資料集的名稱." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"文字檔\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"所有檔案\" {\"*" "\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "檔案中的變數名稱:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "遺漏資料標示符號:" msgid "Other" msgstr "其他" msgid "Specify:" msgstr "指定符號:" msgid "Read Data From Package" msgstr "讀取程式套件中的資料" msgid "Select package:" msgstr "選擇程式套件:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "資料集 %s 不存在" msgid "You must select a package." msgstr "您必須選擇1個程式套件." msgid "You must select a data set." msgstr "您必須選擇1個資料集." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "程式套件〈雙擊滑鼠左鍵來選擇〉" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "資料集〈雙擊滑鼠鍵來選擇〉" msgid "OR" msgstr "或" msgid "Enter name of data set:" msgstr "請輸入資料集的名稱:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "匯入 SPSS 格式資料" # #是否只打SAV檔等等 msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"SPSS 儲存檔\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS 可攜式檔案\" {\".por\" \".POR\"}} {\"所有檔" "案\" {\"*\"}}" # #待確認翻譯 msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "轉換數值標記\n" "為因子變數之層次" # #待確認翻譯 msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "轉換因子變數\n" "的數值標記\n" "最大數量" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "匯入 Minitab 格式資料" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Minitab 可攜式檔案\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Minitab 資料集包含了不同長度的元素.\n" "資料集無法進行轉換." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "匯入 STATA 格式資料" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"STATA 資料集檔案\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "將日期資料轉換為R檔格式" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "多種遺漏值型態 (需 Stata 8 或以上)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "將底線轉換為點" msgid "Warn on missing labels" msgstr "注意是否有遺漏標記" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "將數值變數轉換為因子變數" msgid "Variable (pick one)" msgstr "變數〈選取1個〉" msgid "Supply level names" msgstr "指定層次名稱" msgid "Use numbers" msgstr "只使用數值" msgid "Factor Levels" msgstr "因子變數的層次" msgid "" msgstr "<與變數相同>" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "層次數 (%d) 過大." msgid "Level Names" msgstr "層次名稱" msgid "Levels names are not unique." msgstr "層次名稱已存在." msgid "A level name is empty." msgstr "其中一個層次名稱是空白的." msgid "Numeric value" msgstr "數值" msgid "Level name" msgstr "層次名稱" msgid "Name for factor" msgstr "因子變數名稱" # #待確認翻譯 msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "以區間 (bin) 分隔數值變數" # #或依照SPSS翻譯為變數至bin msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "將變數轉換為區間 (bin) 〈選取一個〉" msgid "Specify names" msgstr "指定名稱" msgid "Numbers" msgstr "個數" msgid "Ranges" msgstr "範圍" msgid "Equal-width bins" msgstr "相等寬度區間 (bins)" msgid "Equal-count bins" msgstr "相等數量區間 (bins)" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "臨界值法\n" "〈從K平均數集群〉" msgid "Binning Method" msgstr "裝箱法 (Binning Method)" msgid "Bin Names" msgstr "區間 (Bin) 名稱" msgid "Level names must be unique." msgstr "層次名稱不能重複." msgid "Bin" msgstr "區間 (Bin) " msgid "Name" msgstr "名稱" msgid "Number of bins:" msgstr "區間 (Bins) 數:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "將因子變數層次重新排序" msgid "Factor (pick one)" msgstr "因子變數〈選取1個〉" msgid "" msgstr "<與原來的變數名稱相同>" msgid "Reorder Levels" msgstr "重新排序水準" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "水準順序值必須包含以下範圍的所有整數: 1 至 " msgid "Old Levels" msgstr "原始水準值" msgid "New order" msgstr "新順序" # #待確認功能 msgid "Make ordered factor" msgstr "製作有序之因子變數" msgid "Standardize Variables" msgstr "變數標準化" msgid "Export Active Data Set" msgstr "輸出使用中的資料集" msgid "Write variable names:" msgstr "寫入變數名稱:" msgid "Write row names:" msgstr "寫入列名稱:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "使用引號來包覆字元值:" msgid "Spaces" msgstr "空白" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "使用中資料集已輸出至檔案中" msgid "Missing values:" msgstr "遺漏值:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "清除遺漏資料" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "變數〈選取一個或多個〉" msgid "" msgstr "<與使用中的資料集相同>" msgid "No variables were selected." msgstr "您沒有選擇任何變數." msgid "Include all variables" msgstr "包含所有變數" msgid "Name for new data set" msgstr "新資料集名稱" msgid "Subset Data Set" msgstr "子樣本資料集" msgid "" msgstr "<所有觀察值>" msgid "New data set same as active data set." msgstr "新資料集與使用中的資料集相同." msgid "Subset expression" msgstr "子樣本選取之條件" msgid "Set Case Names" msgstr "設定觀察值名稱" msgid "Select variable containing row names" msgstr "選擇包含列名稱的變數" msgid "Case names must be unique." msgstr "觀察值名稱不能重複." msgid "Rename Variables" msgstr "重新命名變數" msgid "Variable Names" msgstr "變數名稱" msgid "A variable name is empty." msgstr "變數名稱是空白的." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "以下的變數名稱無效:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "變數名稱已存在" msgid "Old Name" msgstr "舊名稱" msgid "New name" msgstr "新名稱" # #待確認翻譯 msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "設定因子變數的對比方式" # #待確認翻譯 msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "受處置組〈虛擬〉之對比" # #待確認功能 msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "總和〈偏差〉對比" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Helmert 對比" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "多項式對比" msgid "Other (specify)" msgstr "其他〈指定〉" msgid "Contrasts" msgstr "對比" msgid "Specify Contrasts" msgstr "指定對比" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "輸入對比係數" msgid "Contrast Name:" msgstr "對比名稱:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "對比矩陣的有效欄位數 (%d)\n" "不等於水準個數 (%d) * 對比數 (%d)." # #待確認翻譯 msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "對比矩陣並非是全行秩 (full column rank)" # 或翻譯為必須是唯一 msgid "Contrast names must be unique" msgstr "對比名稱不能重複" msgid "Normal Quantiles" msgstr "常態分佈(百)分位數" # 須確認 msgid "No probabilities specified." msgstr "您沒有指定任何機率." msgid "Probabilities" msgstr "機率" # #待確認功能 # μ msgid "mu (mean)" msgstr "mu 〈平均數〉" # σ msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma〈標準差〉" msgid "Lower tail" msgstr "左尾 (Lower tail)" msgid "Upper tail" msgstr "右尾 (Upper tail)" # 或翻譯為常態分佈機率 msgid "Normal Probabilities" msgstr "常態機率" msgid "No values specified." msgstr "您沒有指定任何值." msgid "Variable value(s)" msgstr "變數值" # 須確認 msgid "t Quantiles" msgstr "t 分量(百分位數)" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "尚未指定任何自由度." msgid "Degrees of freedom" msgstr "自由度" msgid "t Probabilities" msgstr "t 分佈機率" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "卡方分佈(百)分位數" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "卡方分佈機率" msgid "F Quantiles" msgstr "F 分佈(百)分位數" msgid "Probabilities not specified" msgstr "您尚未指定任何機率" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "分子自由度" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "分母自由度" msgid "F Probabilities" msgstr "F 分佈機率" msgid "Values not specified." msgstr "您尚未指定任何值." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "二項式分佈(百)分位數" msgid "Probabilities not specified." msgstr "您尚未指定任何機率." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "您尚未指定任何二項式試驗〈次數值〉." msgid "Probability of success not specified." msgstr "您尚未指定任何成功機率." msgid "Binomial trials" msgstr "二項式試驗〈次數〉" msgid "Probability of success" msgstr "成功機率" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "累積二項式機率" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "試驗次數值, %d, 過大.\n" "是否要產生較長的輸出?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "二項式機率" # #待確認翻譯 msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "要繪製的數值範圍, %d, 太廣.\n" "是否要產生較長的輸出?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Poisson 分佈機率" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "您尚未指定任何 Poisson 平均數." msgid "Mean" msgstr "平均數" msgid "Normal Distribution" msgstr "常態分佈" msgid "Plot density function" msgstr "繪製機率密度函數" msgid "Plot distribution function" msgstr "繪製分佈函數" msgid "t Distribution" msgstr "t 分佈" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "卡方分佈" msgid "F Distribution" msgstr "F 分佈" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "您尚未指定分子自由度." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "您尚未指定分母自由度." msgid "Binomial Distribution" msgstr "二項式分佈" msgid "Plot probability mass function" msgstr "繪製機率質量函數圖" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Poisson 分佈" msgid "Mean not specified." msgstr "您尚未指定任何平均數." msgid "mean" msgstr "平均數" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"程式檔\" {\".R\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "請問您是否要儲存目前的紀錄檔?" msgid "Script saved to" msgstr "另存語法檔" msgid "Output saved to" msgstr "另存輸出檔" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"輸出檔\" {\".txt\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "另存 R 工作空間" msgid "Exit?" msgstr "請問是否要離開?" msgid "Save script file?" msgstr "請問是否要儲存語法檔?" msgid "Save output file?" msgstr "請問您是否要儲存輸出檔?" msgid "Commander Options" msgstr "Commander 選項" msgid "Log commands to script window" msgstr "操作記錄輸出至程式碼視窗" msgid "Log-font size (points)" msgstr "記錄檔字型大小〈點(pt)〉" msgid "Log width (characters)" msgstr "記錄檔寬度〈字數〉" msgid "Log height (lines)" msgstr "記錄檔高度〈行數〉" msgid "Send output to R Console" msgstr "傳送輸出結果至 R 主控台" msgid "Output height (lines)" msgstr "輸出結果高度〈行數〉" msgid "Unordered factors" msgstr "無序因子變數" msgid "Ordered factors" msgstr "有序因子變數" # #待確認翻譯 msgid "Active window grabs focus" msgstr "聚焦於使用中之視窗上" # 需確認功能 msgid "Double-click presses OK button" msgstr "雙擊=OK 按鈕" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "變數依字母順序排序" msgid "Show edit button" msgstr "顯示編輯按鈕" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "關閉並重新啟動\n" "R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "TK 元素的比例係數〈視窗元素大小〉" msgid "Default font" msgstr "預設字型" msgid "No packages available to load." msgstr "沒有可讀取的程式套件." msgid "Load Packages" msgstr "載入程式套件" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "程式套件〈選取1個或多個〉" msgid "You must select at least one package." msgstr "您至少須選擇1個程式套件." msgid "Packages loaded:" msgstr "已載入程式套件:" msgid "Index Plot" msgstr "索引圖" msgid "You must select a variable" msgstr "您必須選擇一個變數" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "使用滑鼠\n" "來辨識觀察值" # #待確認 msgid "Spikes" msgstr "圖形呈現樣式:延伸線 (Spikes)" msgid "Points" msgstr "圖形呈現樣式:圓點 (Points)" msgid "Histogram" msgstr "直方圖" msgid "" msgstr "<自動>" msgid "Frequency counts" msgstr "次數統計" msgid "Percentages" msgstr "百分比" msgid "Densities" msgstr "密度" msgid "Axis Scaling" msgstr "軸線尺度" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "莖葉圖" msgid "Automatic" msgstr "自動" # #待確認翻譯 msgid "Parts Per Stem" msgstr "莖分支數" msgid "Tukey" msgstr "Tukey 樣式" # #待確認翻譯 msgid "Repeated stem digits" msgstr "重複的莖之數字(digits)" # #待確認翻譯 msgid "Style of Divided Stems" msgstr "莖分支呈現的式樣" # #或翻譯為修剪 msgid "Trim outliers" msgstr "截除離群值" msgid "Show depths" msgstr "顯示深度" # #待確認翻譯 msgid "Reverse negative leaves" msgstr "反向呈現負的葉數值" # #待確認翻譯 msgid "Leafs Digit:" msgstr "葉的數值單位:" msgid "or set:" msgstr "或設定為:" msgid "Options" msgstr "選項" msgid "Boxplot" msgstr "盒鬚圖" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "使用滑鼠來辨識離群值" msgid "Scatterplot" msgstr "散佈圖" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "x 變數〈選取1個〉" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "y 變數〈選取1個〉" msgid "Identify points" msgstr "辨識點" # #待確認翻譯 msgid "Jitter x-variable" msgstr "顯示 x變數的座標擾動 (Jitter)" # #待確認翻譯 msgid "Jitter y-variable" msgstr "顯示 y 變數的座標擾動 (Jitter)" msgid "Marginal boxplots" msgstr "邊際盒鬚圖 (Marginal boxplots)" msgid "Least-squares line" msgstr "最小平方線" msgid "Smooth Line" msgstr "平滑線" msgid "You must select two variables" msgstr "您必須選擇兩個變數" msgid "x and y variables must be different" msgstr "x 變數與 y 變數必須不同" # #待確認翻譯 msgid "Span for smooth" msgstr "平滑幅度" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "散佈圖矩陣" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "選擇變數〈3個或多個〉" msgid "Least-squares lines" msgstr "最小平方線" msgid "Smooth lines" msgstr "平滑線" msgid "Density plots" msgstr "機率密度圖" msgid "Histograms" msgstr "直方圖" msgid "Boxplots" msgstr "盒鬚圖" # 或Q-Q msgid "Normal QQ plots" msgstr "常態分佈 QQ圖" msgid "Nothing (empty)" msgstr "不顯示〈空白〉" msgid "On Diagonal" msgstr "選擇對角線要顯示的圖形" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "您選擇的變數少於3個." msgid "Bar Graph" msgstr "條形圖" msgid "Pie Chart" msgstr "圓餅圖" msgid "Line Plot" msgstr "線形圖" msgid "x variable (pick one)" msgstr "x 變數〈選取1個〉" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "y 變數〈選取1個或多個〉" msgid "" msgstr "<使用y 變數名稱>" msgid "No x variable selected." msgstr "沒有選取任何 x 變數." msgid "No y variables selected." msgstr "沒有選取任何 y 變數." msgid "x and y variables must be different." msgstr "x 變數與 y 變數必須不同." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "x 變數的數值並沒有依序排列.\n" "請問是否要繼續進行繪圖?" msgid "Label for y-axis" msgstr "y 軸標記" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "顯示圖形的說明方塊〈點擊滑鼠來決定位置〉" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "分位數比較(QQ)圖" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "t 的自由度必須為正值." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "卡方的自由度必須為正值." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "分子與分母 \n" "用於 F 的自由度必須為正值." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "使用滑鼠來辨識觀察值" msgid "Distribution" msgstr "分佈" msgid "Normal" msgstr "常態" msgid "Chi-square" msgstr "卡方" msgid "Numerator df =" msgstr "分子自由度=" msgid "Denominator df =" msgstr "分母自由度=" msgid "Parameters:" msgstr "參數:" # #待確認功能 msgid "Plot Means" msgstr "繪製平均數" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "因子變數〈選取1個或多個〉" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "依變數〈反應變數〉〈選取1個〉" msgid "No factors selected." msgstr "沒有選擇任何因子變數." msgid "More than two factors selected." msgstr "您選擇超過2個因子變數." msgid "No response variable selected." msgstr "沒有選擇任何依變數〈反應變數〉." msgid "Error Bars" msgstr "誤差長條圖" msgid "blue" msgstr "藍色" msgid "Standard errors" msgstr "標準誤" msgid "Standard deviations" msgstr "標準差" msgid "Confidence intervals" msgstr "信賴區間" msgid "Level of confidence:" msgstr "信賴水準:" msgid "No error bars" msgstr "不顯示誤差長條圖" msgid "3D Scatterplot" msgstr "3D 散佈圖" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "自變數〈解釋變數〉〈選取2個〉" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "依變數〈反應變數〉〈選取1個〉" msgid "You must select a response variable." msgstr "您只能選擇1個依變數〈反應變數〉." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "您必須選擇2個自變數〈解釋變數〉." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "自變數〈解釋變數〉與依變數〈反應變數〉必須不同." # #待確認翻譯 msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "平行迴歸曲面" msgid "Show surface grid lines" msgstr "顯示曲面格線" # #待確認翻譯 msgid "Surfaces to Fit" msgstr "曲面配適" msgid "Linear least-squares" msgstr "線性最小平方" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "二次最小平方" msgid "Smooth regression" msgstr "平滑 (Smooth) 迴歸" msgid "Additive regression" msgstr "相加性 (Additive) 迴歸" msgid "df(each term) =" msgstr "自由度〈各項〉=" msgid "Background Color" msgstr "背景顏色" msgid "Black" msgstr "黑" msgid "White" msgstr "白" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "儲存圖形為 Bitmap檔" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "沒有可供儲存圖檔的繪圖裝置." msgid "Graphics File Type" msgstr "圖檔類型" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG檔\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"JPEG檔\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "儲存圖檔" msgid "Width (pixels)" msgstr "寬度〈像素〉" msgid "Height (pixels)" msgstr "高度〈像素〉" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "儲存圖形為 PDF/Postscript檔" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PDF檔\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Postscript檔\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Encapsulated Postscript檔\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "寬度〈英吋〉" msgid "Height (inches)" msgstr "高度〈英吋〉" msgid "Text size (points)" msgstr "文字大小〈點上〉" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "沒有可供儲存圖檔的 RGL 繪圖裝置." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG Bitmap檔\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "記憶體中僅有1個模型." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "沒有任何可選擇的模型." msgid "Select Model" msgstr "選擇模型" msgid "Models (pick one)" msgstr "模型〈選取1個〉" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "沒有與此模型相關的資料集." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "與此模型相關的 %s 資料集, 不存在於記憶體中." msgid "Current Model:" msgstr "使用中的模型:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "使用滑鼠來辨識座標點?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "沒有適合屬於此類別模型的變異數 ( Anova) 分析法." # #非常待確認翻譯 msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "此資料中的一子樣本模型配適\n" "觀察值統計量無法使用." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "將觀察值統計量新增至資料中" msgid "Fitted values" msgstr "配適值" msgid "Residuals" msgstr "殘差" msgid "Studentized residuals" msgstr "Studentized 殘差" msgid "Hat-values" msgstr "槓桿值 (Hat-values)" msgid "Cook's distances" msgstr "Cook 距離" msgid "Observation indices" msgstr "觀察值編號" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "殘差分位數比較 (QQ)圖" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "模擬之信賴區間包絡曲線 (Simulated confidence envelope)" msgid "Identify points with mouse" msgstr "使用滑鼠來辨識座標點" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "線性假設檢定" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "假設矩陣的有效欄位數 (%d)\n" "不等於列數 (%d) * 欄數 (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "假設矩陣並非是全列秩 (full row rank)." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "右邊向量的有效欄位數 (%d)\n" "不等於列數 (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "列數:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "將虛無假設資訊輸入下方矩陣與右側向量:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "可用的模型少於2個." msgid "Compare Models" msgstr "比較2組模型" msgid "First model (pick one)" msgstr "第1個模型〈選取1個〉" msgid "Second model (pick one)" msgstr "第2個模型〈選取模型〉" msgid "You must select two models." msgstr "您必須選擇兩個模型." msgid "Models are not of the same class." msgstr "模型不屬於同一個類別." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Breusch-Pagan 檢定" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "殘差變異數是否為常數之分數檢定量" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Studentized 檢定統計量" msgid "Explanatory variables" msgstr "自變數〈解釋變數〉" msgid "Variance Formula" msgstr "變異數公式" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Durbin-Waton 檢定" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "一階 (First-Order) 殘差自相關檢定" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "對立假設" msgid "RESET Test" msgstr "RESET 檢定" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "非線性檢定" msgid "No powers are checked." msgstr "您沒有勾選任何次方選項." msgid "First principal component" msgstr "第1主成份" msgid "Type of Test" msgstr "檢定類型" msgid "Powers to Include" msgstr "包含下列次方" msgid "2 (squares)" msgstr "2〈平方〉" msgid "3 (cubes)" msgstr "3〈立方〉" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "沒有適合屬於此類別模型的離群值檢定法." msgid "Confidence Intervals" msgstr "信賴區間" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "個別係數的信賴區間" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "信賴水準必須是位於0與1之間的數值." # 待確認功能 msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "概似比率統計量" msgid "Wald statistic" msgstr "Wald 統計量" msgid "Test Based On" msgstr "檢定所依之基準" msgid "Confidence Level:" msgstr "信賴水準:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Rcmdr 版本" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "tcltk 套件不存在,R Commander 無法正常運作." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "以下使用於 Rcmdr 的程式套件已遺失:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "沒有這些程式套件,將無法使用某些功能." msgid "Install these packages?" msgstr "請問是否要安裝這些程式套件?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "安裝缺少的套件" msgid "Browse..." msgstr "瀏覽..." msgid "Install Packages From:" msgstr "安裝套件來源:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "指定套件 \n" "來源的目錄位置:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "本機程式套件目錄位置\n" "〈必須包含程式套件索引文件〉" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "無法在您所指定的位置找到以下程式套件:" msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Help" msgstr "說明" msgid "Scale Reliability" msgstr "尺度信度" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "變數〈選取3個或多個〉" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "您選擇的變數少於3個." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "主成份分析" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "變數〈選取2個或多個〉" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "分析相關性矩陣" msgid "Screeplot" msgstr "陡坡圖" msgid "Add principal components to data set" msgstr "將產生之主成份新增至資料集" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "您選擇的變數少於2個." msgid "Number of Components" msgstr "主成份個數" msgid "Number of components to retain:" msgstr "要保留的主成份個數:" msgid "Factor Analysis" msgstr "因子分析" msgid "None" msgstr "無" msgid "Varimax" msgstr "Varimax 轉軸法" msgid "Promax" msgstr "Promax 轉軸法" msgid "Factor Rotation" msgstr "因子轉軸" msgid "Bartlett's method" msgstr "Bartlett 法" msgid "Regression method" msgstr "迴歸方法" msgid "Factor Scores" msgstr "因子變數之分數" msgid "Number of Factors" msgstr "因子變數個數" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "要萃取的因子個數:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "獨立樣本 T 檢定" msgid "Groups (pick one)" msgstr "群組〈選取1個〉" msgid "You must select a groups variable." msgstr "您必須選擇1個群組變數." msgid "Two-sided" msgstr "雙邊" msgid "Difference < 0" msgstr "差異 < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "差異 > 0" msgid "Yes" msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" msgid "Assume equal variances?" msgstr "是否假設變異數相等?" msgid "Confidence Level" msgstr "信賴水準" msgid "Paired t-Test" msgstr "成對樣本 T 檢定" msgid "First variable (pick one)" msgstr "第1個變數(選取1個)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "第2個變數(選取一個)" msgid "You must select two variables." msgstr "您必須選擇2個變數." msgid "Variables must be different." msgstr "變數必須不同." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "單一樣本 T 檢定" msgid "Population mean = mu0" msgstr "母體平均數 = mu" msgid "Population mean < mu0" msgstr "母體平均數 < mu" msgid "Population mean > mu0" msgstr "母體平均數 > mu" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "虛無假設: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "單因子變異數分析" msgid "You must select a groups factor." msgstr "您必須選擇1個群組因子." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "因子變數少於3層;分析結果省略了成對比較." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "平均數成對比較" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "多因子變異數分析" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "因子變數〈選取1個或多個〉" msgid "You must select at least one factor." msgstr "您最少須選擇1個因子變數." msgid "Linear Regression" msgstr "線性迴歸" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "自變數〈解釋變數〉〈選取1個或多個〉" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "沒有選擇任何自變數〈解釋變數〉." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" 不是有效的名稱." msgid "Model" msgstr "模型" msgid "Enter name for model:" msgstr "輸入模型名稱:" msgid "Linear Model" msgstr "線性模型" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "模型公式左側〈依變數/反應變數〉是空白的." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "模型公式右側〈自變數/解釋變數〉是空白的." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "廣義線性模型 (GLM)" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "分配 (Family) 〈雙擊滑鼠左鍵來選擇〉" msgid "Link function" msgstr "連結函數" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Proportional-Odds Logit Model 模型" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "依變數〈反應變數〉必須是一個因子變數" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Multinomial Logit 模型" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "雙樣本 Wilcoxon 檢定" msgid "Default" msgstr "預設" msgid "Exact" msgstr "精確性" msgid "Normal approximation" msgstr "近似常態分佈" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "近似常態分佈 與\n" "連續性校正" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Wilcoxon 成對資料檢定" msgid "The two variables must be different." msgstr "必須選擇兩個不同的變數." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Kruskal-Wallis Rank Sum 檢定" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "單樣本比例檢定" msgid "Population proportion = p0" msgstr "母體比例 = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "母體比例 < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "母體比例 > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "精確二項式" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "虛無假設: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "雙樣本比例檢定" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "群組變數與依變數〈反應變數〉必須不同." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "共有 %d 個變數在 %s 資料集中.\n" "您確定要進行運算嗎?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "數值摘要" msgid "Standard Deviation" msgstr "標準差" msgid "Summarize by:" msgstr "摘要依據:" msgid "Summarize by groups" msgstr "以群組來進行摘要" msgid "Quantiles" msgstr "分位數" msgid "quantiles:" msgstr "分位數:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "次數分配" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "配適度檢定" msgid "Invalid entry." msgstr "您輸入了無效的字元〈必須為數值形式〉." msgid "Missing entry." msgstr "您有遺漏未填的欄位〈欄位不能為空白〉." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "有效欄位數 (%d)\n" "不等於水準數 (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "機率不能為負." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "機率總和重新調整為1〈您所設定的機率加總不得大於1〉." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "配適度之卡方檢定" msgid "Table of Statistics" msgstr "統計量資料表" msgid "Median" msgstr "中位數" msgid "Standard deviation" msgstr "標準差" msgid "Statistic" msgstr "統計量" msgid "Correlation Matrix" msgstr "相關性矩陣" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Pearson 積差" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearman 等級" msgid "Partial" msgstr "偏相關 (Partial)" msgid "Type of Correlations" msgstr "相關性類型" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "您所選擇的變數少於3個\n" "(使用於偏相關中)." msgid "Two-Way Table" msgstr "雙向關係表 (Two-Way Table)" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "列變數〈選取一個〉" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "欄變數〈選取一個〉" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "列與欄變數相同." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "次數期望值低於1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "次數期望值低於5" msgid "Row percentages" msgstr "列百分比" msgid "Column percentages" msgstr "欄百分比" msgid "No percentages" msgstr "不顯示百分比" msgid "Compute Percentages" msgstr "計算百分比" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "獨立性之卡方檢定" msgid "Print expected frequencies" msgstr "列出次數期望值" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Fisher 精確性檢定" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "假設檢定" msgid "Multi-Way Table" msgstr "多向關係表 (Multi-Way Table)" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "控制變數〈選取 1 個或多個〉" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "您必須選取 列, 欄與控制變數" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "列, 欄與控制變數必須不同." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "輸入雙向關係表 (Two-Way Table)" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "有效欄位數 (%d)\n" "不等於列數 (%d) * 欄數 (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "列名稱已存在." msgid "Column names are not unique." msgstr "欄名稱已存在." msgid "Number of Columns:" msgstr "欄數:" msgid "Enter counts:" msgstr "輸入數字:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "雙變異數 F 檢定" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Bartlett 檢定" msgid "Levene's Test" msgstr "Levene 檢定" msgid "There is no active data set." msgstr "沒有任何使用中資料集." # #待確認功能 msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "非是資料框架,故無法進行附掛." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "此 %s 資料集有 %d 個列與 %d 個欄." msgid "There is no active model." msgstr "沒有任何使用中的模型." # #待確認翻譯 msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "引數必須是平方、對稱或數值的共變數矩陣" # #待確認項目 msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "尺度裡的項目少於3個" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "引數:response變數必須是數值格式." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "引數:factor1必須是因子變數." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "引數:factor1與factor2必須是因子變數." # #待確認翻譯 msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "factor2的群組數: %d, 超過截然不同的顏色數:, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "區間個數大於資料數值個數" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "群組數量 (%d) 超過 顏色數量 (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "群組變數必須為因子變數." # #待確認翻譯 msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "不能同時繪製多重曲面與殘差" # #待確認功能與翻譯 msgid "not supplied" msgstr "沒有提供" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "使用中的資料集因子變數少於 %d 個." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "使用中的資料集沒有因子變數." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "使用中的資料集雙層因子變數少於 %d 個." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "使用中的資料集沒有雙層因子變數." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "使用中的資料集數值變數少於 %d 個." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "使用中的資料集沒有任何數值變數." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "使用中的資料集變數少於 %d 個." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "使用中的資料集不存在任何變數." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s 已存在.\n" "是否要覆蓋 %s?" msgid "Plot by:" msgstr "繪圖依據:" msgid "Plot by groups" msgstr "依據群組繪製圖表" msgid "Plot lines by group" msgstr "依據群組繪製線" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "使用中的資料集沒有任何因子變數." msgid "Groups" msgstr "群組" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "群組變數〈選取一個〉" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "點擊滑鼠來放置圖形說明方塊" msgid "" msgstr "<您沒有選擇任何群組>" msgid "Difference:" msgstr "差異:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "變數〈雙擊滑鼠左鍵加入公式〉" msgid "Model Formula:" msgstr "模型公式:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "不存在適合屬於此類別模型的\n" " %s 法." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "此模型不屬於 \"%s\" 類別." msgid "Open script file..." msgstr "開啟語法檔..." msgid "Save script..." msgstr "儲存語法檔..." msgid "Save script as..." msgstr "另存語法檔..." msgid "Save output..." msgstr "儲存輸出檔..." msgid "Save output as..." msgstr "另存輸出檔..." msgid "Save R workspace..." msgstr "儲存 R 工作空間..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "另存 R 工作空間..." msgid "From Commander" msgstr "只關閉 Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "同時關閉 Commander 與 R" msgid "Exit" msgstr "離開" msgid "File" msgstr "檔案" msgid "Edit" msgstr "編輯" msgid "New data set..." msgstr "新資料集..." msgid "from text file..." msgstr "匯入文字檔..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "匯入 SPSS格式資料..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "匯入 Minitab格式資料..." msgid "from STATA data set..." msgstr "匯入 STATA格式資料..." msgid "Import data" msgstr "匯入資料" msgid "List data sets in packages" msgstr "R 套件中附帶的資料集列表" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "讀取指定套件中附帶的資料集..." msgid "Data in packages" msgstr "R 套件中的附帶資料集" msgid "Select active data set..." msgstr "選擇欲使用的資料集..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "使用中資料集的說明〈如果有的話〉" msgid "Variables in active data set" msgstr "使用中資料集裡的變數" msgid "Set case names..." msgstr "設定觀察值名稱..." msgid "Subset active data set..." msgstr "選取部份樣本..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "移除有缺值的列(rows)..." msgid "Export active data set..." msgstr "輸出使用中的資料集..." msgid "Active data set" msgstr "使用中的資料集" msgid "Recode variable..." msgstr "將變數重新編碼..." msgid "Compute new variable..." msgstr "定義新變數..." msgid "Standardize variables..." msgstr "將變數標準化..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "將數值變數轉換為因子變數..." # #待確認翻譯 msgid "Bin numeric variable..." msgstr "以區間分隔數值變數..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "重新排序因子變數層次..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "定義因子變數的對比方式..." msgid "Rename variables..." msgstr "將變數重新命名..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "刪除資料集中的變數..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "管理使用中資料集的變數" msgid "Data" msgstr "資料" msgid "Numerical summaries..." msgstr "數據摘要..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "次數分配..." msgid "Table of statistics..." msgstr "統計量表..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "相關矩陣..." msgid "Two-way table..." msgstr "雙向關係表 (Two-way table)..." msgid "Multi-way table..." msgstr "多向關係表 (Multi-way table)..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "輸入並分析雙向關係表 (two-way table)..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "單一樣本 T 檢定..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "獨立樣本 T 檢定..." msgid "Paired t-test..." msgstr "成對樣本 T 檢定..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "單因子變異數分析 (One-way ANOVA)..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "多因子變異數分析 (Multi-way ANOVA)..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "單一樣本比例檢定..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "雙樣本比例檢定..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "雙變異數 F 檢定..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Bartlett 檢定..." msgid "Levene's test..." msgstr "Levene 檢定..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "雙樣本 Wilcoxon 檢定..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "成對樣本 Wilcoxon 檢定..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Kruskal-Wallis 檢定..." msgid "Scale reliability..." msgstr "尺度信度..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "主成分分析(PCA)..." msgid "Factor analysis..." msgstr "因子分析(Factor Analysis).." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "K 平均數集群分析..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "階層式集群分析..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "階層式集群摘要..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "將萃取出之階層式集群增至資料集..." msgid "Cluster analysis" msgstr "集群分析(Cluster analysis)" msgid "Linear regression..." msgstr "線性迴歸..." msgid "Linear model..." msgstr "線性模型..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "廣義線性模型 (GLM)..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Multinomial logit 模型..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Proportional-odds logit 模型..." msgid "Statistics" msgstr "統計量" msgid "Summaries" msgstr "摘要" msgid "Contingency tables" msgstr "列聯表" msgid "Means" msgstr "平均數檢定" msgid "Proportions" msgstr "比率資料分析" msgid "Variances" msgstr "變異數檢定" msgid "Nonparametric tests" msgstr "無母數檢定" msgid "Dimensional analysis" msgstr "多變量方法" # #或翻譯為統計模型 msgid "Fit models" msgstr "模型配適" msgid "Index plot..." msgstr "索引圖..." msgid "Histogram..." msgstr "直方圖..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "莖葉圖..." msgid "Boxplot..." msgstr "盒鬚圖..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "分量比較 (QQ)圖..." msgid "Scatterplot..." msgstr "散佈圖..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "散佈矩陣圖..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3D 散佈圖..." msgid "Line graph..." msgstr "折線圖..." msgid "Plot of means..." msgstr "平均數圖..." msgid "Bar graph..." msgstr "條形圖..." msgid "Pie chart..." msgstr "圓餅圖..." msgid "as bitmap..." msgstr "儲存為 bitmap檔..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "儲存為 PDF/Postscript/EPS檔..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "儲存為3D RGL 圖檔..." msgid "Save graph to file" msgstr "儲存圖檔" msgid "Graphs" msgstr "繪圖" msgid "Select active model..." msgstr "選擇使用的模型..." msgid "Summarize model" msgstr "模型估計結果摘要" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "新增觀察值統計量至資料中..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "信賴區間..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "假設檢定" msgid "ANOVA table" msgstr "變異數分析 (ANOVA) 表" msgid "Compare two models..." msgstr "比較2組模型..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "線性假設..." # #待確認功能 msgid "Numerical diagnostics" msgstr "診斷數值" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "變異數膨脹因素" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Breusch-Pagan 異質變異檢定..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Durbin-Watson 自相關檢定..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "RESET 非線性檢定..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Bonferroni 離群值檢定" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "基本診斷圖" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "殘差分位數比較 (QQ)圖..." msgid "Component+residual plots" msgstr "成份+殘差圖" msgid "Added-variable plots" msgstr "附加變數解釋圖" msgid "Influence plot" msgstr "影響圖 (Influence Plot)" msgid "Effect plots" msgstr "效應圖 (Effect plots)" msgid "Models" msgstr "模型" msgid "Normal distribution" msgstr "常態分佈" msgid "Normal quantiles..." msgstr "常態分佈(百)分位數..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "常態分佈機率..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "繪製常態分佈圖..." msgid "t distribution" msgstr "t 分佈" msgid "t quantiles..." msgstr "t 分佈(百)分位數..." msgid "t probabilities..." msgstr "t 分佈機率..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "繪製 t 分佈圖..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "卡方分佈" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "卡方分佈(百)分位數..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "卡方分佈機率..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "繪製卡方分佈圖..." msgid "F distribution" msgstr "F 分佈" msgid "F quantiles..." msgstr "F 分佈(百)分位數..." msgid "F probabilities..." msgstr "F 分佈機率..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "繪製 F 分佈圖..." msgid "Binomial distribution" msgstr "二項式分佈" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "二項式分佈(百)分位數..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "二項式分佈尾機率..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "二項式分佈機率..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "繪製二項式分佈圖..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Poisson 分佈" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Poisson 分佈機率..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "繪製 Poisson 分佈圖..." msgid "Distributions" msgstr "機率分佈" msgid "Load package(s)..." msgstr "載入 R 套件..." msgid "Options..." msgstr "選項..." msgid "Tools" msgstr "工具" msgid "Commander help" msgstr "Commander 說明" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "R Commander 入門" msgid "About Rcmdr" msgstr "關於 Rcmdr" msgid "df =" msgstr "自由度 =" # # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "沒有可用的 RGL 圖形裝置." msgid "3D graph" msgstr "3D 立體繪圖" # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "包含非標準的變數名稱:\n" # #待確認功能 msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "這些已變更為:\n" # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "此功能需要 RODBC 套件.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "匯入 Excel, Access 或 dBase 資料" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-" "like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"MS Excel檔\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access 資料庫檔\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like " "檔\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "選擇其中一個工作表" msgid "No table selected" msgstr "您沒有選擇任何工作表" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "匯入 Excel, Access 或 dBase 資料..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "標準差必須為正." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "自由度必須為正." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "分子自由度必須為正." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "分母自由度必須為正." msgid "Exponential Distribution" msgstr "指數分佈" msgid "Rate must be positive." msgstr "比率必須為正." msgid "Rate" msgstr "比率" msgid "Uniform Distribution" msgstr "均勻分佈" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "下限值必須小於上限值." msgid "Minimum" msgstr "最小值" msgid "Maximum" msgstr "最大值" msgid "Beta Distribution" msgstr "Beta 分佈" msgid "Shapes not specified." msgstr "您沒有指定任何形狀參數." msgid "Shapes must be positive." msgstr "形狀參數必須為正." msgid "Shape" msgstr "形狀參數" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy 分佈" msgid "Scale must be positive." msgstr "尺度必須為正." msgid "Location" msgstr "Location參數" msgid "Scale" msgstr "尺度" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Logistic 分佈" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "對數常態分佈" msgid "Mean (log scale)" msgstr "平均數〈對數尺度〉" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "標準差〈對數尺度〉" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Gamma 分佈" msgid "Shape not specified." msgstr "您沒有指定任何形狀參數." msgid "Shape must be positive." msgstr "形狀參數必須為正." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Weibull 分佈" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "指數分佈(百)分位數" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "指數分佈機率" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "均勻分佈(百)分位數" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "均勻分布機率" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Beta 分佈(百)分位數" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Beta 分佈機率" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Cauchy 分佈(百)分位數" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Cauchy 分佈機率" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Logistic 分佈(百)分位數" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Logistic 分佈機率" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "對數常態分佈(百)分位數" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "對數常態分佈機率" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Gamma 分佈(百)分位數" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Gamma 分佈機率" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Weibull 分佈(百)分位數" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Weibull 分佈機率" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel 分佈" msgid "Shape (log shape)" msgstr "形狀參數〈對數〉" msgid "Scale (log scale)" msgstr "尺度〈對數尺度〉" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Gumbel 機率" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "成功機率必須位在 0 與 1 之間." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Poisson 分佈(百)分位數" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "幾何分佈(百)分位數" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "幾何分佈機率" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "超幾何分佈(百)分位數" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "您沒有指定任何 m 參數." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "m 參數不能為負." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "您沒有指定任何 n 參數." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "n 參數不能為負." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "您沒有指定任何 k 參數." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "k 參數不能大於 m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "k 參數不能為負." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m〈袋中白球個數〉" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n〈袋中黑球個數〉" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k〈要從袋中取出的球數〉" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "超幾何分佈機率質量" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "負二項分佈(百)分位數" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "您尚未指定任何成功目標數." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "成功目標數不能為負." msgid "Target number of successes" msgstr "成功目標數" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "負二項分佈機率質量" msgid "Geometric Distribution" msgstr "幾何分佈" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "超幾何分佈" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "負二項式分佈" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "常態分佈隨機抽樣" msgid "NormalSamples" msgstr "NormalSamples" msgid "Sample means" msgstr "樣本平均數" msgid "Sample sums" msgstr "樣本總和" msgid "Sample standard deviations" msgstr "樣本標準差" msgid "Sample size must be positive." msgstr "樣本大小必須為正." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "樣本數必須為正." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "樣本總個數〈列〉" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "觀察值總個數〈欄〉" msgid "Add to Data Set:" msgstr "新增至資料集:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "t 分佈隨機抽樣" msgid "tSamples" msgstr "tSamples" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "卡方分佈隨機抽樣" msgid "ChisquareSamples" msgstr "ChisquareSamples" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "F 分佈隨機抽樣" msgid "FSamples" msgstr "FSamples" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "指數分佈隨機抽樣" msgid "ExponentialSamples" msgstr "ExponentialSamples" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "均勻分布隨機抽樣" msgid "UniformSamples" msgstr "UniformSamples" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Beta 分佈隨機抽樣" msgid "BetaSamples" msgstr "BetaSamples" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy 分佈隨機抽樣" msgid "CauchySamples" msgstr "CauchySamples" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Logistic 分佈隨機抽樣" msgid "LogisticSamples" msgstr "CauchySamples" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "對數常態分佈隨機抽樣" msgid "LogNormalSamples" msgstr "LogNormalSamples" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Gamma 分佈隨機抽樣" msgid "GammaSamples" msgstr "GammaSamples" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Weibull 分佈隨機抽樣" msgid "WeibullSamples" msgstr "WeibullSamples" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel 分布隨機抽樣" msgid "GumbelSamples" msgstr "GumbelSamples" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "二項式分佈隨機抽樣" msgid "BinomialSamples" msgstr "BinomialSamples" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Poisson 平均數不能為負." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Poisson 分佈隨機抽樣" msgid "PoissonSamples" msgstr "PoissonSamples" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "幾何分佈隨機抽樣" msgid "GeometricSamples" msgstr "GeometricSamples" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "超幾何分佈隨機抽樣" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "HypergeometricSamples" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "負二項分佈隨機抽樣" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "NegativeBinomialSamples" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "常態分佈隨機抽樣..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "t 分佈隨機抽樣..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "卡方分佈隨機抽樣..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "F 分佈隨機抽樣..." msgid "Exponential distribution" msgstr "指數分佈" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "指數分佈(百)分位數..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "指數分佈機率..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "繪製指數分佈圖..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "指數分佈隨機抽樣..." msgid "Uniform distribution" msgstr "均勻分佈" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "均勻分布(百)分位數..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "均勻分布機率..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "繪製均勻分佈圖..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "均勻分布隨機抽樣..." msgid "Beta distribution" msgstr "Beta 分佈" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Beta 分佈(百)分位數..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Beta 分佈機率..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "繪製 beta 分佈圖..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "beta 分佈隨機抽樣..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Cauchy 分佈" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Cauchy 分佈(百)分位數..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Cauchy 分佈機率..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "繪製 Cauchy 分佈圖..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Cauchy 分佈隨機抽樣..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Logistic 分佈" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Logistic 分佈(百)分位數..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Logistic 分佈機率..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "繪製 Logistic 分佈圖..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Logistic 分佈隨機抽樣..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "對數常態分佈" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "對數常態分佈(百)分位數..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "對數常態分佈機率..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "繪製對數常態分佈圖..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "對數常態分佈隨機抽樣..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Gamma 分佈" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Gamma 分佈(百)分位數..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Gamma 分佈機率..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "繪製 Gamma 分佈圖..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "gamma 分佈隨機抽樣..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Weibull 分佈" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Weibull 分佈(百)分位數..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Weibull 分佈機率..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "繪製 Weibull 分佈圖..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Weibull 分佈隨機抽樣..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Gumbel 分佈" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Gumbel 分佈(百)分位數..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Gumbel 分佈機率..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "繪製 Gumbel 分佈圖..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Gumbel 分佈隨機抽樣..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "二項式分佈隨機抽樣..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Poisson 分佈(百)分位數..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Poisson 分佈累積機率..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Poisson 分佈隨機抽樣..." msgid "Geometric distribution" msgstr "幾何分佈" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "幾何分佈(百)分位數..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "幾何分佈累積機率..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "幾何分佈機率質量..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "繪製幾何分佈圖..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "幾何分佈隨機抽樣..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "超幾何分佈" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "超幾何分佈(百)分位數..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "超幾何分佈累積機率..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "超幾何分佈機率質量..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "繪製超幾何分佈圖..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "超幾何分佈隨機抽樣..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "負二項式分佈" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "負二項分佈(百)分位數..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "負二項式分佈累積機率..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "負二項式分佈機率質量..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "繪製負二項式分佈圖..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "負二項式分佈隨機抽樣..." msgid "Continuous distributions" msgstr "連續型分佈" msgid "Discrete distributions" msgstr "離散型分佈" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "XY 條件式關係圖" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "依變數〈反應變數〉〈選取1個或多個〉" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "群組變數〈不選取或選取多個〉" msgid "Automatically draw key" msgstr "自動繪製索引標記" msgid "Different panels for different responses" msgstr "將不同的 xy 變數關聯顯示在不同圖板上" msgid "Identical" msgstr "相同" msgid "Free" msgstr "自由" msgid "Same range" msgstr "相同範圍" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "在不同圖板上的 X 軸尺度" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "在不同圖板上的 Y 軸尺度" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "至少必須選擇一個被解釋變數〈反應變數〉." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "至少必須選擇一個解釋變數." msgid "XY conditioning plot..." msgstr " XY 條件式關係圖..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "總百分比" # #待確認翻譯 msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "卡方統計量的成份" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "顯示殘差平方" msgid "Show axis scales" msgstr "顯示軸線尺度" # #待確認功能 msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "繪製 50% 集中橢圓" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "一維 (1D) 散佈圖" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "計算遺漏的觀察值個數" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "相關性檢定" msgid "Variables (pick two)" msgstr "變數〈選取2個〉" msgid "Kendall's tau" msgstr "Kendall's tau" msgid "Type of Correlation" msgstr "相關性類型" msgid "Correlation < 0" msgstr "相關性 < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "相關性 > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "選擇變數超過2個." msgid "Correlation test..." msgstr "相關性檢定..." msgid "Recode Variables" msgstr "變數重新編碼" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "選擇變數以重新編碼〈選取1個或多個〉" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "多重重編碼後的新變數名稱或前置字串:" # #待確認翻譯 msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "將〈每個〉新變數製作為因子變數" msgid "Recode variables..." msgstr "變數重新編碼..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "次數分配" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "卡方適合度檢定〈僅限一個變數〉" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "當選擇一個以上的變數時,無法進行適合度檢定." msgid "Frequency distributions..." msgstr "次數分配..." msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "將數值變數轉換為因子變數" msgid "" msgstr "<與變數相同>" msgid "Level Names for" msgstr "層級名稱" msgid "Factors" msgstr "因子變數" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "指定轉換後的新變數名稱或前置字串:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "將數值變數轉換為因子變數..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "將變數堆疊" msgid "factor" msgstr "factor" msgid "StackedData" msgstr "stackedData" msgid "You must select at least two variables." msgstr "您至少必須選取兩個變數." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "堆疊後資料集的名稱:" msgid "Name for variable:" msgstr "新數值變數名稱:" msgid "Name for factor:" msgstr "新因子變數名稱:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "堆疊使用中資料集內的變數..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "辨識點" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "使用滑鼠左鍵來辨識點,\n" "按滑鼠右鍵來離開." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "按住滑鼠右鍵並拖曳來辨識點,\n" "按滑鼠右鍵來離開." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "讀取 文字檔或剪貼簿的資料" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "從剪貼簿讀取資料:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "匯入 文字檔或剪貼簿..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "新增觀察值編號至資料集" msgid "Refresh active data set" msgstr "更新使用中的資料集" msgid "No statistics selected." msgstr "尚未選擇任何統計量." msgid "Right-hand side" msgstr "右側" # # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "載入增益集套件" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "增益集套件〈選取1個或多個〉" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "您最少必須選擇1個元件." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "已載入之增益集:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "必須重新啟動 Commander 才能使用.\n" "現在是否要重新啟動?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "物件的欄數目不同" msgid "objects have different column names" msgstr "物件的欄名稱不同" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "載入 Rcmdr 增益集..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "此增益集套件 %s 已遺失" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "此 %s 套件不是 Rcmdr 的增益集" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "無法辨識的操作, \"%s\", 於增益集選單第 %i 行" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "無法辨識的類型, \"%s\", 於增益集選單第 %i 行" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "調色盤..." msgid "Set Color Palette" msgstr "設定調色盤" msgid "Color palette reset." msgstr "重設調色盤." msgid "Save active data set..." msgstr "儲存使用中的資料集..." msgid "Load data set..." msgstr "載入資料集..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"R資料檔\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Shapiro-Wilk 常態分佈檢定..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Shapiro-Wilk 常態分佈檢定" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "次序 (Ordinal) 迴歸模型..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "次序(Ordinal) 迴歸模型" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Proportional-odds logit" msgid "Ordered probit" msgstr "次序機率" msgid "Type of Model" msgstr "模型類型" msgid "x-axis label" msgstr "X 軸標記" msgid "y-axis label" msgstr "Y 軸標記" msgid "No plotting characters." msgstr "沒有設定繪圖字元" msgid "Plotting Parameters" msgstr "繪圖參數" msgid "Plotting characters" msgstr "繪圖字符" msgid "Point size" msgstr "分佈點大小" msgid "Axis text size" msgstr "軸線上的文字大小" msgid "Axis-labels text size" msgstr "軸線標記的文字大小" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "尺度〈反比率〉" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "已被強制轉換為資料框架" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "此 %s 資料集不再可使用" #, fuzzy msgid "the model %s is no longer available" msgstr "此 %s 資料集不再可使用" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "Commander GUI 僅能於互動式對話框中啟動" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "檢定類型" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "順序平方和 (Sequential) (\"型 I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "減平方和 (Partial obeying marginality) (\"型 II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "偏平方和 (Partial ignoring marginality) (\"型 III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "型III檢定必須要仔細檢驗對比編碼." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "沒有適合屬於此類別模型的變異數分析 (anova) 法" msgid "Duplicate menu names:" msgstr "重複的選單名稱:" msgid "Strip chart..." msgstr "條狀圖..." msgid "Strip Chart" msgstr "條狀圖" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "因子變數〈不選取或選取多個〉" msgid "Duplicate Values" msgstr "重複值" msgid "Stack" msgstr "堆疊變數" msgid "Jitter" msgstr "座標擾動 (jitter)" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "移除使用中資料集裡的某些列" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "移除使用中資料集裡的某些列..." msgid "No rows to remove" msgstr "沒有任何列可以移除" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "請輸入欲刪除的列索引值〈數字〉或名稱〈字元(須在前後加上引號)〉" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaike資訊準則 (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesian資訊準則 (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "變更工作目錄..." msgid "Log x-axis" msgstr "對數 X 軸" msgid "Log y-axis" msgstr "對數 Y 軸" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "匯入 文字檔, 剪貼簿或URL檔..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "讀取 文字檔, 剪貼簿或URL檔" msgid "Location of Data File" msgstr "資料檔位置" msgid "Local file system" msgstr "本機檔案" msgid "Clipboard" msgstr "剪貼簿" msgid "Internet URL" msgstr "網際網路位址 URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Friedman 等級和檢定..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Friedman 等級和檢定" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "重複量數變數〈選取兩個或多個〉" msgid "Undo" msgstr "復原" msgid "Redo" msgstr "重做" msgid "ANOVA table..." msgstr "變異數分析 (ANOVA) 表..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "您沒有指定任何location參數." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "逐步模型選擇方法..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "逐步模型選擇方法" msgid "Direction" msgstr "方向" msgid "backward/forward" msgstr "向後/向前" msgid "forward/backward" msgstr "向前/向後" msgid "backward" msgstr "向後" msgid "forward" msgstr "向前" msgid "Criterion" msgstr "準則" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "子集合模型選擇方法..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "子集合模型選擇方法" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "模型繪製準則" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp 準則" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "Adj R^2." msgid "R-squared" msgstr "R^2" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "每個大小中\n" "包含的模型個數:" msgid "Maximum size:" msgstr "最大:" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "合併資料集..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "合併資料集" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "第1個資料集〈選取1個〉" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "第2個資料集〈選取1個〉" msgid "Merge rows" msgstr "依列合併" msgid "Merge columns" msgstr "依欄合併" msgid "Direction of Merge" msgstr "合併方向" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "您不能合併同樣的資料集." msgid "Name for merged data set:" msgstr "合併後的資料集名稱:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "僅合併共同的\n" "列或欄" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "整合使用中資料集裡的變數..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "整合觀察值" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "欲進行整合的變數〈選取1個或多個〉" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "整合依據\n" "〈選取1個或多個〉" msgid "Sum" msgstr "加總" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "您至少必須選取一個變數以進行整合." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "您至少必須選取一個變數以作為整合的依據." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "欲整合的變數必須與作為依據的變數不同." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "整合後的資料集名稱:" # miscellaneous msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"R 資料檔\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "沒有選擇任何資料集." msgid "Help on selected data set" msgstr "所選擇資料集的說明" msgid "Population mean != mu0" msgstr "母體平均數不等於 mu" msgid "Population proportion != p0" msgstr "母體比例不等於 p" msgid "Models do not have the same family." msgstr "模型間使用的統計分配方式不同." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "成對 P 值\n" "使用於 Pearson 或 Spearman 相關中" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "R Commander 的Windows版本\n" "最佳運作環境為 RGui 下的單一文件介面 (SDI) 模式; 想了解更多? 請參閱說明選單中的 " "Commander 說明." # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "中位數" msgid "Center" msgstr "中心" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "平滑線" msgid "Show spread" msgstr "顯示離度 (spread)" # for AV plots msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "使用滑鼠來辨識點?\n" "按右鍵來離開." # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "使用滑鼠左鍵來辨識座標,\n" msgid "right button to exit." msgstr "按滑鼠右鍵離開." msgid "esc key to exit." msgstr "按 Esc 鍵離開." # menus msgid "Start R help system" msgstr "開啟 R 說明系統" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"程式檔\" {\".R\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"程式檔\" {\".R\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \"." "CSV\"}}" msgstr "" "{\"文字檔\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"所有檔案\" {\"*" "\"}}" # #是否只打SAV檔等等 #, fuzzy msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files" "\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"SPSS 儲存檔\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS 可攜式檔案\" {\".por\" \".POR\"}} {\"所有檔" "案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "{\"Minitab 可攜式檔案\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"STATA 資料集檔案\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 " "database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel " "2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"MS Excel檔\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access 資料庫檔\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like " "檔\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "{\"R資料檔\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"程式檔\" {\".R\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "{\"JPEG檔\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"程式檔\" {\".R\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"程式檔\" {\".R\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" #, fuzzy msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "{\"Encapsulated Postscript檔\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"所有檔案\" {\"*\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "重新選擇" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "變異係數" msgid "Skewness" msgstr "偏態" msgid "Kurtosis" msgstr "峰態" msgid "Type 1" msgstr "型1" msgid "Type 2" msgstr "型2" msgid "Type 3" msgstr "型3" #, fuzzy msgid "Missing Data" msgstr "清除遺漏資料" msgid "Use complete cases" msgstr "使用完整觀察值" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "使用成對完整觀察值" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "在子資料沒有主成份分數" msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "在子資料沒有因子分數" msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "驗證性因子分析" #, fuzzy msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "您選擇的變數少於2個." msgid "Define factor" msgstr "定義因子變數" #, fuzzy msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "選擇包含列名稱的變數" #, fuzzy msgid "Covariance" msgstr "變異數" #, fuzzy msgid "Correlation" msgstr "相關性 < 0" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "欲分析之矩陣" # Correlation test dialog #, fuzzy msgid "Correlated" msgstr "相關性檢定" msgid "Orthogonal" msgstr "正交" #, fuzzy msgid "Factor Correlations" msgstr "因子轉軸" #, fuzzy msgid "There are too many factors." msgstr "可用的模型少於2個." #, fuzzy msgid "Identifying Constraints" msgstr "辨識點" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "將因子變異數設為1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "驗證式因子分析(CFA).." #, fuzzy msgid "Robust standard errors" msgstr "標準誤" #, fuzzy msgid "No factors defined." msgstr "沒有選擇任何因子變數." #, fuzzy msgid "Default-font size (points)" msgstr "記錄檔字型大小〈點(pt)〉" #, fuzzy msgid "data set edit error." msgstr "沒有選擇任何資料集." #, fuzzy msgid "Identify Outliers" msgstr "使用滑鼠來辨識離群值" #, fuzzy msgid "Automatically" msgstr "自動" msgid "With mouse" msgstr "" msgid "Width" msgstr "寬度" msgid "Height" msgstr "高度" msgid "[disabled]" msgstr "" #, fuzzy msgid "inches" msgstr "寬度〈英吋〉" msgid "inch" msgstr "英吋" msgid "cm" msgstr "公分" #, fuzzy msgid "pixels" msgstr "寬度〈像素〉" msgid "Units" msgstr "單位" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "固定 aspect ratio(高度寬度比)" msgid "Resolution" msgstr "解析度" msgid "from SAS xport file..." msgstr "匯入SAS格式資料..." msgid "Data Set Name" msgstr "資料集名稱" #, fuzzy msgid "Select Dataset" msgstr "選擇資料集" #, fuzzy msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "資料集〈選取1個〉" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "" # #待確認翻譯 #, fuzzy msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "轉換數值標記\n" "為因子變數之層次" msgid "from Excel file..." msgstr "匯入Excel格式資料..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "匯入 Excel 格式資料" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" msgid "Interquartile Range" msgstr "分量間距" msgid "Interquartile range" msgstr "分量間距" msgid "Lines" msgstr "行數" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "點或線至少擇1" msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "圖形類別" # #待確認功能 #, fuzzy msgid "Plot legend" msgstr "繪製平均數" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "因子變數〈不選或選多個〉" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "群組變數〈不選或選多個〉" #, fuzzy msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "將不同的 xy 變數關聯顯示在不同圖板上" msgid "Layout" msgstr "" #, fuzzy msgid "number of columns:" msgstr "欄數:" #, fuzzy msgid "number of rows:" msgstr "列數:" msgid "Plot Options" msgstr "繪圖選項" # #待確認功能 msgid "Plot Labels" msgstr "繪製標籤" msgid "Graph title" msgstr "圖檔標題" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" msgid "Pairwise p-values" msgstr "成對 P值" #, fuzzy msgid "Observations to Use" msgstr "觀察值編號" msgid "Complete observations" msgstr "完整之觀察值" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "成對完整之觀察值" msgid "R Script" msgstr "R 語法檔" # #或翻譯為結果輸出視窗? #, fuzzy msgid "Output" msgstr "結果輸出視窗" msgid "R Commander website" msgstr "R Commander 官網" msgid "R website" msgstr "R 官網" msgid "Using R Markdown" msgstr "使用 R Markdown" #, fuzzy msgid "Table" msgstr "變數" msgid "Interactively with mouse" msgstr "使用滑鼠互動辨識觀察值" msgid "Do not identify" msgstr "無法辨認" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "" msgid "Number of points to identify" msgstr "要辨識的座標數目:" msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group " msgstr "" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "附加變數解釋圖" #, fuzzy msgid "Component+Residual Plots" msgstr "成份+殘差圖" msgid "Influence Plot" msgstr "影響圖(Influence Plot)" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "產生 HTML 文件" msgid "Generate PDF report" msgstr "產生PDF報告" msgid "R Markdown" msgstr "R的Markdown文件" msgid "knitr Document" msgstr "knitr 文件" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "開啟 R Markdown 檔案..." msgid "Open knitr file..." msgstr "開啟 knitr 語法檔..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "儲存 R Markdown 檔案..." msgid "Save knitr file..." msgstr "儲存 knitr 語法檔" msgid "Save knitr file?" msgstr "是否要儲存 knitr 語法檔?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "請問您是否要儲存目前的 Rmd 紀錄檔?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "請問您是否要儲存目前的 Rnw 紀錄檔?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "另存 R Markdown 檔案..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "另存 knitr 語法檔..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "儲存 R Markdown 檔案於" msgid "knitr file saved to" msgstr "另存 knitr 語法檔" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"所有檔案\" {\"*\"}} {\"R Markdown 檔案\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "關閉 Commander 時,須確認" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "關閉 Commander 時,詢問是否儲存文件" msgid "Quit R on exit" msgstr "關閉 Commander 時,一併將 R 關閉" msgid "Number messages" msgstr "訊息數" msgid "Retain messages" msgstr "保留訊息" msgid "Use R Markown" msgstr "使用 R Markown" msgid "Use knitr" msgstr "使用 knitr" msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" msgid "R Markdown template file" msgstr "R的Markdown文件模版" msgid "R knitr template file" msgstr "R的 knitr 模版" msgid "Suppress icon images" msgstr "" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Retain dialog selections" msgstr "保留對話選擇..." msgid "Use rgl package" msgstr "使用 rgl 套件:" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "對話框字型大小〈點(pt)〉" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "語法檔和輸出檔字型大小〈點(pt)〉" msgid "Dialog font" msgstr "對話框預設字型" #, fuzzy msgid "Script and output font" msgstr "另存語法檔" msgid "Script text color" msgstr "語法檔字形顏色" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Command text color" msgstr "Commander 字形顏色" msgid "Output text color" msgstr "輸出檔字形顏色" msgid "Error text color" msgstr "" msgid "Warning text color" msgstr "" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "" msgid "Script window width (characters)" msgstr "語法檔視窗寬度(字元數)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "語法檔視窗高度 (行數)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "輸出結果視窗高度〈行數〉" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "訊息視窗高度〈行數〉" msgid "Fonts" msgstr "字形" msgid "Other Options" msgstr "其他選項" msgid "Save Commander Options" msgstr "儲存 Commander 選項" #, fuzzy msgid "R Profile saved to" msgstr "另存 R 工作空間" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "" msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "" #, fuzzy msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "儲存語法檔..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "無母數密度估計法" msgid "Gaussian" msgstr "" msgid "Epanechnikov" msgstr "" msgid "Tukey biweight" msgstr "" msgid "Kernel Function" msgstr "Kernel 函數" msgid "Bandwidth" msgstr "頻寬" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "" msgid "Density estimate..." msgstr "密度估計" msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "頻寬必須為 或正值" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "" #, fuzzy msgid "Write variable names" msgstr "寫入變數名稱:" #, fuzzy msgid "Write row names" msgstr "寫入列名稱:" #, fuzzy msgid "Quotes around character values" msgstr "使用引號來包覆字元值:" #, fuzzy msgid "Quantiles:" msgstr "分位數" # #待確認翻譯 msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "" #, fuzzy msgid "cannot select more than one variable" msgstr "您必須選擇1個或多個變數." # #待確認翻譯 msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "多項式函數只能是數值變數" msgid "B-spline\n" msgstr "" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "正交\n" "多項式" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "原形式\n" "多項式" #, fuzzy msgid "Model Formula" msgstr "模型公式:" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "運算子〈雙擊滑鼠左鍵加入公式〉" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" msgid "df for splines:" msgstr "" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "" msgid "R Commander Editor" msgstr "R Commander 編輯器" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "編輯 R Markdown 文件" msgid "Edit knitr document" msgstr "編輯 knitr文件" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "移除最近 Markdown 命令區塊" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "" msgid "Remove last command block" msgstr "" msgid "Exit editor" msgstr "退出編輯器" msgid "Editor help" msgstr "" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "刪除最近產生之 R Markdown\n" "圖檔 (建議選項)?" msgid "Discard edits?" msgstr "忽視所做之編輯" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "平均數之標準誤" # #或翻譯為統計模型 msgid "Fit Indices" msgstr "模型配適指標" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "資料表中首列的變數名稱:" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "首欄為列名稱" #, fuzzy msgid "" msgstr "沒有選擇任何變數." #, fuzzy msgid "Model Effect Plots" msgstr "效應圖" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "繪製「高-低」效果?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "用來預測的變數〈選取1個或多個〉" #, fuzzy msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "您必須選擇1個或多個變數." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" # 3D scatterplots dialog msgid "Plot partial residuals" msgstr "繪製偏殘差(partial residual)" msgid "Style of Graph" msgstr "圖形類型" msgid "Stacked areas" msgstr "資料堆疊區域" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "具信賴區間之直線" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "單一樣本 Wilcoxon 檢定" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "單一樣本 Wilcoxon 檢定..." msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "棄置未使用之因子變數層次" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "因子變數欲刪除之層次〈選取1個或多個〉" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "是否要刪除因子變數未使用之層次 %s?\n" "請確認." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "棄置未使用之因子變數層次..." msgid "all factors" msgstr "所有的因子變數" msgid "Linear Model Summary" msgstr "線性模型估計結果摘要" msgid "Sandwich estimator" msgstr "三明治(Sandwich) 估計式" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "使用三明治(Sandwich) 估計式調整係數之標準差" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgstr "" "使用三明治(Sandwich) 估計式調整 \n" "係數之共變異數矩陣" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "型1檢定無三明治(Sandwich)共變異數矩陣" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "不存在之主題" msgid "theme set to" msgstr "選擇主題" msgid "Restart R Commander" msgstr "離開並重新啟動 R Commander" #, fuzzy msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "模型公式:" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "資料編輯器" msgid "Delete current row" msgstr "刪除列" msgid "Delete current column" msgstr "刪除行" msgid "Delete cell" msgstr "刪除格子" msgid "Cut cell" msgstr "剪下格子" msgid "Copy cell" msgstr "複製格子" msgid "Paste cell" msgstr "貼上格子" msgid "Exit and save" msgstr "退出並儲存" msgid "Add row" msgstr "新增列" msgid "Add column" msgstr "新增行" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "" msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "" msgid "Set app nap" msgstr "" msgid "off (recommended)" msgstr "" msgid "on" msgstr "" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "" msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "下數變數名無效:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "儲存 R 的 Markdown 檔案?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "主題(擇一)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "" msgid "ANOVA Table" msgstr "ANOVA列表" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "沒有適合的離群值檢定" msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Shapiro-Wilk 常態分配檢定量" msgid "Hypothesis Test" msgstr "假設檢定" msgid "Load Plug-ins" msgstr "載入增益集" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "產生報表" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "" msgid "(already installed)" msgstr "" msgid "LaTeX" msgstr "" msgid "Pandoc" msgstr "" msgid "Software to Install" msgstr "" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" msgid "Select Output Format" msgstr "" msgid ".html (web page)" msgstr "" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr "" msgid ".docx (Word file)" msgstr "" msgid "HTML file written to:" msgstr "" msgid "PDF file written to:" msgstr "" msgid "Word file written to:" msgstr "" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "" msgid "Concentration levels: " msgstr "" msgid "Legend Position" msgstr "" msgid "Above plot" msgstr "以上圖" msgid "Top left" msgstr "頂端偏左" msgid "Top right" msgstr "頂端偏右" msgid "Bottom left" msgstr "下方偏左" msgid "Bottom right" msgstr "下方偏右" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "" msgid "Divided (stacked)" msgstr "" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "" msgid "Position of Legend" msgstr "" msgid "Left" msgstr "" msgid "Right" msgstr "" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "繪製資料和分群變數不可相同" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "點陣圖" msgid "Bin variable" msgstr "" msgid "Dot plot..." msgstr "點陣圖..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "將類別變數轉成因子" msgid "" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" Rcmdr/po/R-id.po0000644000175100001440000032210612620520506013112 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: I Made Tirta \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" # Indonesian translations for the Rcmdr package # Terjemahan Bahasa Indonesia Paket Rcmdr # Copyright (C) 2007 John Fox # This file is distributed under the same license as the Rcmdr package # I Made Tirta , 2007 msgid "KMeans Clustering" msgstr "Pengugusan KMeans" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Peubah (ambil satu atau lebih)" msgid "No variables selected." msgstr "Tidak ada peubah yang dipilih." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Banyaknya gugus:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Banyaknya benih awal:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Iterasi maksimum:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Cetak ringkasan gugus" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Bi-plot dari gugus" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Tetapkan gugus pada \n" "data set" msgid "Assignment variable:" msgstr "Peubah yang ditetapkan:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Pengugusan Hirarkis" msgid "Ward's Method" msgstr "Metode Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Pertalian Tunggal" msgid "Complete Linkage" msgstr "Pertalian lengkap" msgid "Average Linkage" msgstr "Pertalian Rata-rata " msgid "McQuitty's Method" msgstr "Metode McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Pertalian Median" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Pertalian Sentroid" msgid "Clustering Method" msgstr "Metode pengugusan" msgid "Euclidean" msgstr "Euclides " msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclides-kuadrat" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (Blok Kota)" msgid "No Transformation" msgstr "Tidak ada Transformasi" msgid "Distance Measure" msgstr "Pengukuran Jarak" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nama solusi pengugusan:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Plot Dendrogram" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Ringkasan gugus Hierarkis" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Pilih Satu Solusi pengugusan" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Tidak ada solusi pengugusan hierarkis" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "Tidak ada solusi pengugusan hierarkis yang ditetapkan." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Belum ada solusi pengugusan yang dipilih." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Lampirkan Kelompok gugus pada Data set Aktif" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Label gugus yang ditetapkan:" msgid "Find" msgstr "Temukan" msgid "Regular-expression search" msgstr "Pencarian ekspresi-reguler" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensitif terhadap huruf kapital/bukan" msgid "Forward" msgstr "Teruskan" msgid "Backward" msgstr "Balik" msgid "Search Direction" msgstr "Arah pencarian" msgid "No search text specified." msgstr "Tidak ada teks yang ditetapkan." msgid "Text not found." msgstr "Teks tidak ditemukan." msgid "Search for:" msgstr "Telusuri:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Sumber:" msgid "menu definition error:" msgstr "kesalahan definisi menu:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Tidak ada yang dipilih." msgid "Clear window" msgstr "Bersihkan jendela" msgid "Submit" msgstr "Kirim" msgid "Cut" msgstr "Potong" msgid "Copy" msgstr "Salin" msgid "Paste" msgstr "Tempel" msgid "Delete" msgstr "Hapus" msgid "Find..." msgstr "Temukan..." msgid "Select all" msgstr "Pilih semua" msgid "Edit data set" msgstr "Edit data set" msgid "View data set" msgstr "Lihat data set" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Data set:" msgid "Model:" msgstr "Model:" msgid "Script Window" msgstr "Jendela Skrip" msgid "Output Window" msgstr "Jendela Keluaran" msgid "Messages" msgstr "Pesan-pesan" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Paket rgl tidak ada; plot 3D tidak tersedia." msgid "R Commander Version" msgstr "Versi R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Lima peringatan pertama dan terakhir" msgid "ERROR:" msgstr "KESALAHAN:" msgid "WARNING:" msgstr "PERINGATAN:" msgid "ERROR" msgstr "KESALAHAN" msgid "WARNING" msgstr "PERINGATAN" msgid "NOTE" msgstr "CATATAN" msgid "New Data Set" msgstr "Data Set baru" msgid "Dataset" msgstr "Dataset" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Anda harus memasukkan nama data set." msgid "is not a valid name." msgstr "bukan nama yang valid." msgid "Data set" msgstr "Data set" msgid "empty data set." msgstr "data set kosong." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Masukkan nama untuk data set" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Hanya ada satu dataset di memori." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Tidak ada data set untuk dipilih." msgid "Select Data Set" msgstr "Pilih Data set" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Data Sets (pilih satu)" msgid "Recode Variable" msgstr "Kode ulang peubah" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Peubah untuk dikode ulang (pilih satu)" msgid "variable" msgstr "peubah" msgid "You must select a variable." msgstr "Anda harus pilih peubah." msgid "No recode directives specified." msgstr "Tidak ada petunjuk kode ulang yang dispesifikasi" msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Hanya gunakan tanda petik ganda (\" \") pada petunjuk kode ulang" msgid "New variable name" msgstr "Nama peubah baru" msgid "Enter recode directives" msgstr "Masukkan petunjuk kode ulang" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Jadikan peubah baru sebaga faktor" msgid "Compute New Variable" msgstr "Hitung peubah baru" msgid "[factor]" msgstr "[faktor]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Peubah terkini (klik dobel untuk ekspresi)" msgid "No expression specified." msgstr "Tidak ada ekspresi terspesifikasi." msgid "Variable" msgstr "Peubah" msgid "Expression to compute" msgstr "Ekspresi untuk dihitung" msgid "Delete Variables" msgstr "Hapus peubah" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Peubah untuk dihapus (pilih satu atau lebih)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Anda harus pilih satu atau lebih peubah." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "Hapus %s?\n" "Silakan konfirmasi." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "Hapus peubah %d \n" " Silakan konfirmasi" msgid "Read Data From Text File" msgstr "Baca data dari File Teks" msgid "White space" msgstr "Spasi" msgid "Commas" msgstr "Koma" msgid "Tabs" msgstr "Tab" msgid "Field Separator" msgstr "Pemisah Field/Medan" msgid "Period [.]" msgstr "Titik [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Koma [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Karakter Titik-Desimal " msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Anda harus memasukkan nama untuk data set." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"File Teks\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Nama peubah dalam file:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Indikator data hilang:" msgid "Other" msgstr "Yang lain" msgid "Specify:" msgstr "Spesifikasikan:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Baca Data dari Paket" msgid "Select package:" msgstr "Pilih paket:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Data set %s tidak ada" msgid "You must select a package." msgstr "Anda harus pilih paket." msgid "You must select a data set." msgstr "Anda harus pilih dataset." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Paket (klik-dobel untuk memilih)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Data set (klik-dobel untuk memilih)" msgid "OR" msgstr "Atau" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Tulis nama data set:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Impor Data Set SPSS" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"All " "Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"simpan file SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "Konversi nilai label \n" " ke level faktor" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Banyaknya maksimum \n" " nilai label\n" " untuk konversi faktor" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Impor Data Set Minitab" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File portabel\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Data set minitab mengandung unsur dengan panjang tak sama.\n" " Dataset tidak bisa dikonfersi." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Impor Data Set STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"dataset STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Konversi tanggal ke format R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Jenis tipe hilang ganda(>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Konversi garis bawah ke titik" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Ingatkan untuk label hilang" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Konversi Peubah Numerik ke Faktor" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Peubah (pilih satu)" msgid "Supply level names" msgstr "Sediakan nama level" msgid "Use numbers" msgstr "Gunakan angka" msgid "Factor Levels" msgstr "Level Faktor" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Banyaknya level (%d) terlalu banyak." msgid "Level Names" msgstr "Nama Level" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Nama level tidak unik." msgid "A level name is empty." msgstr "Nama level kosong." msgid "Numeric value" msgstr "Nilai numerik" msgid "Level name" msgstr "Nama level" msgid "Name for factor" msgstr "Nama untuk faktor" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Bin peubah numerik" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Peubah untuk di-bin (pilih satu)" msgid "Specify names" msgstr "Sebutkan nama" msgid "Numbers" msgstr "Angka" msgid "Ranges" msgstr "Rentang" msgid "Equal-width bins" msgstr "Bin dengan lebar sama" msgid "Equal-count bins" msgstr "Bin dengan jumlah sama" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Pemotongan alami\n" "(dari pengugusan K-mean)" msgid "Binning Method" msgstr "Metode Binning" msgid "Bin Names" msgstr "Nama Bin" msgid "Level names must be unique." msgstr "Nama level harus unik." msgid "Bin" msgstr "Bin" msgid "Name" msgstr "Nama" msgid "Number of bins:" msgstr "Banyaknya bin" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Urut ulang Level Faktor" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Faktor (pilih satu)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Urut ulang Level" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "Urutan level harus menyertakan bilangan bulat dari 1 sampai" msgid "Old Levels" msgstr "Level sebelumnya" msgid "New order" msgstr "Urutan baru" msgid "Make ordered factor" msgstr "Membuat faktor terurut" msgid "Standardize Variables" msgstr "Standarisasi peubah" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Ekspor Dataset Aktif" msgid "Write variable names:" msgstr "Tulis nama peubah:" msgid "Write row names:" msgstr "Tulis nama baris:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Kutip sekitar nilai karakter:" msgid "Spaces" msgstr "Spasi" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Dataset aktif diekspor ke file" msgid "Missing values:" msgstr "Nilai hilang:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Hapus data hilang" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Peubah (pilih satu atau lebih)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Tidak ada peubah yang dipilih." msgid "Include all variables" msgstr "Ikutkan semua peubah" msgid "Name for new data set" msgstr "Nama untuk dataset baru" msgid "Subset Data Set" msgstr "Bagian dataset" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Dataset baru sama dengan dataset aktif." msgid "Subset expression" msgstr "Ekspresi bagian" msgid "Set Case Names" msgstr "Atur Nama Kasus" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Peubah terpilih mengandung nama baris" msgid "Case names must be unique." msgstr "Nama kaus haruslah unik." msgid "Rename Variables" msgstr "Namai ulang peubah" msgid "Variable Names" msgstr "Nama peubah" msgid "A variable name is empty." msgstr "Nama peubah kosong." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Nama peubah berikut tidak valid:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Nama variabel tidak unik" msgid "Old Name" msgstr "Nama sebelumnya" msgid "New name" msgstr "Nama baru" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Atur kontras untuk faktor" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Kontras perlakuan (rekaan)" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Kontral jumlah (deviasi)" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Kontras Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Kontras Polinomial" msgid "Other (specify)" msgstr "Yang lain (tentukan)" msgid "Contrasts" msgstr "Kontras" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Sebutkan kontras" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Masukkan koefisien kontras" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nama kontras:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Banyaknya masukan valid pada matriks kontras (%d)\n" " tidak sama dengan banyaknya level (%d) * banyaknya kontras (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "Matriks kontras bukan merupakan rank kolom penuh" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Nama kontras harus unik" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Kuantil Normal" msgid "No probabilities specified." msgstr "Tidak ada peluang ditentukan." msgid "Probabilities" msgstr "Peluang" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (nilai-tengah)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (simpangan baku)" msgid "Lower tail" msgstr "Ekor bawah" msgid "Upper tail" msgstr "Ekor atas" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Peluang Normal" msgid "No values specified." msgstr "Tidak ada nilai ditentukan." msgid "Variable value(s)" msgstr "Nilai peubah" msgid "t Quantiles" msgstr "Kuantil t" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Derajat kebebasan tidak ditentukan." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Derajat kebebasan" msgid "t Probabilities" msgstr "Peluang t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Kuantil Chi-kuadrat" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Peluang Chi-kuadrat" msgid "F Quantiles" msgstr "Kuantil F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Peluang tak ditentukan" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Derajat kebebasan numerator" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Derajat kebebasan denominator" msgid "F Probabilities" msgstr "Peluang F" msgid "Values not specified." msgstr "Nilai tidak ditentukan." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Kuantil Binomial" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Peluang tidak ditentukan." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Percobaan Binomial tidak ditentukan." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Peluang sukses tidak ditentukan." msgid "Binomial trials" msgstr "Trial Binomial" msgid "Probability of success" msgstr "Peluang sukses" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Peluang Binomial Kumulatif" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Banyaknya trial, %d, besar.\n" "Buat keluaran panjang?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Peluang Binomial" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Rentang nilai yang akan diplot, %d, besar.\n" "Buat keluaran panjang?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Peluang Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Rerata Poisson tidak ditentukan." msgid "Mean" msgstr "Rerata" msgid "Normal Distribution" msgstr "Distribusi Normal" msgid "Plot density function" msgstr "Plot fungsi kepadatan" msgid "Plot distribution function" msgstr "Plot fungsi distribusi (kumulatif)" msgid "t Distribution" msgstr "Distribusi t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Distribusi Chi-kuadrat" msgid "F Distribution" msgstr "Distribusi F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Derajat kebebasan numerator tidak ditentukan." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Derajat kebebasan denominator tidak ditentukan." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distribusi Binomial" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Plot fungsi kepadatan peluang" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distribusi Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Nilai-tengah tidak ditentukan." msgid "mean" msgstr "nilai-tengah" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File Skrip\" {\".R\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Simpan file log ini" msgid "Script saved to" msgstr "Skrip disimpan ke" msgid "Output saved to" msgstr "Keluaran disimpan ke" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File Keluaran\" {\".txt\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Ruangkerja R disimpan ke" msgid "Exit?" msgstr "Keluar?" msgid "Save script file?" msgstr "Simpan file skrip" msgid "Save output file?" msgstr "Simpan file keluaran?" msgid "Commander Options" msgstr "Opsi Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Catat log ke jendela skrip" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Ukuran font-log (poin)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Lebar log (karakter)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Tinggi log (baris)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Kirim keluaran ke konsul R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Tinggi keluaran (baris)" msgid "Unordered factors" msgstr "Faktor tak terurut" msgid "Ordered factors" msgstr "Faktor terurut" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Fokus grab jendela aktif" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Klik dobel tekan OK" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Urut nama peubah menurut abjad?" msgid "Show edit button" msgstr "Tunjukkan tombol edit" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Keluar dan Mulai lagi \n" "R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Faktor skala untuk unsur Tk" msgid "Default font" msgstr "Fon default" msgid "No packages available to load." msgstr "Tidak ada paket tersedia untuk diaktifkan." msgid "Load Packages" msgstr "Aktifkan Paket" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Paket (pilih satu atau lebih)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Anda harus pilih minimal satu paket." msgid "Packages loaded:" msgstr "Paket yang diaktifkan:" msgid "Index Plot" msgstr "Plot Indeks" msgid "You must select a variable" msgstr "Anda harus pilih peubah" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Identifikasi pengamatan\n" "dengan maus" msgid "Spikes" msgstr "Paku" msgid "Points" msgstr "Poin" msgid "Histogram" msgstr "Histogram" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Cacahan Frekuensi" msgid "Percentages" msgstr "Persentase" msgid "Densities" msgstr "Kepadatan" msgid "Axis Scaling" msgstr "Skala Sumbu" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Tampilan Batang dan Daun" msgid "Automatic" msgstr "Automatik" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Bagian tiap batang" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Ulangi digit batang" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Stail Batang terbagi" msgid "Trim outliers" msgstr "Trim Pencilan" msgid "Show depths" msgstr "Tunjukkan kedalaman" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Balik daun negatif" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Digit daun:" msgid "or set:" msgstr "atau atur:" msgid "Options" msgstr "Opsi" msgid "Boxplot" msgstr "Boxplot" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identifikasi pencilan dengan maus" msgid "Scatterplot" msgstr "Diagram pencar" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "Peubah-x (pilih satu)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "Peubah-y (pilih satu)" msgid "Identify points" msgstr "Identifikasi titik" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Jitter peubah-x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Jitter peubah-y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Boxplot marjinal" msgid "Least-squares line" msgstr "Garis Kuadrat Terkecil" msgid "Smooth Line" msgstr "Garis Halus" msgid "You must select two variables" msgstr "Anda harus pilih dua peubah" msgid "x and y variables must be different" msgstr "Peubah x dan y harus beda" msgid "Span for smooth" msgstr "Span untuk kahaluasan" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matriks Diagram Pencar" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Pilih peubah (tiga atau lebih)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Garis kuadrat terkecil" msgid "Smooth lines" msgstr "Garis Halus" msgid "Density plots" msgstr "Plot Kepadatan" msgid "Histograms" msgstr "Histogram" msgid "Boxplots" msgstr "Boxplot" msgid "Normal QQ plots" msgstr "QQ plot Normal" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Tidak ada (kosong)" msgid "On Diagonal" msgstr "Pada Diagonal" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Kurang dari 3 peubah terpilih." msgid "Bar Graph" msgstr "Grafik Batang" msgid "Pie Chart" msgstr "Grafik Kue (lingkaran)" msgid "Line Plot" msgstr "Plot garis" msgid "x variable (pick one)" msgstr "Peubah-x (ambil satu)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "Peubah-x (ambil satu atau lebih)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "Tidak ada peubah x terpilih." msgid "No y variables selected." msgstr "Tidak ada peubah y terpilih." msgid "x and y variables must be different." msgstr "Peubah x dan y harus beda" msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "Peubah x tidak terurut.\n" "Lanjutkan" msgid "Label for y-axis" msgstr "Label untuk sumbu-y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Plot legen (posisi dengan mengklik mouse)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Perbandingan Kuantil (QQ) Plot" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "db untuk t harus bilangan positif." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "db untuk chi-kuadrat harus bilangan positif." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "db numerator dan denominator \n" " F harus bilangan positif." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identifikasi pengamatan dengan maus" msgid "Distribution" msgstr "Distribusi" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Chi-square" msgstr "Chi-kuadrat" msgid "Numerator df =" msgstr "Db Numerator =" msgid "Denominator df =" msgstr "Db Denumerator =" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" msgid "Plot Means" msgstr "Plot Nilai-tengah" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Faktor (pilih satu atau dua)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Peubah respon (pilih satu)" msgid "No factors selected." msgstr "Tidak ada faktor terpilih." msgid "More than two factors selected." msgstr "Lebih dari dua faktor terpilih." msgid "No response variable selected." msgstr "Tidak ada peubah respon terpilih." msgid "Error Bars" msgstr "Batang kesalahan" msgid "blue" msgstr "biru" msgid "Standard errors" msgstr "kesalahan baku" msgid "Standard deviations" msgstr "simpangan baku" msgid "Confidence intervals" msgstr "Interval keyakinan" msgid "Level of confidence:" msgstr "Level signifikansi" msgid "No error bars" msgstr "Tanpa batang kesalahan" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Diagram pencar 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Peubah eksplanatori (ambil dua)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Peubah respon (ambil satu)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Anda harus memilih peubah respon." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Anda harus memilih 2 peubah eksplanatori." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Peubah respon dan eksplanatori harus beda." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Permukaan regresi paralel" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Tunjukkan garis grid permukaan" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Permukaan yang dipaskan" msgid "Linear least-squares" msgstr "Kuadrat terkecil linier" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Kuadrat terkecil kuadratik" msgid "Smooth regression" msgstr "Regresi halua" msgid "Additive regression" msgstr "Regresi additive" msgid "df(each term) =" msgstr "db (setiap suku) =" msgid "Background Color" msgstr "Warna latar belakang" msgid "Black" msgstr "Hitam" msgid "White" msgstr "Putih" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Simpan Grafik sebagai Bitmap" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Tidak ada alat grafik untuk menyimpan." msgid "Graphics File Type" msgstr "Jenis File Grafik" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All File\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Grafik disimpan di file" msgid "Width (pixels)" msgstr "Lebar (piksel)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Tinggi (piksel)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Simpan grafik sebagai PDF/Postkrip" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Poskrip" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "EPS" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Semua Files\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File Poskrip\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "\"File EPS\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Semua Files\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Lebar (inchi)" msgid "Height (inches)" msgstr "Tinggi (inchi)" msgid "Text size (points)" msgstr "Ukuran teks (poin)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Tidak ada alat grafik RGL untuk disimpan." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Hanya ada satu model di memori." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Tidak ada model yang bisa dipilih." msgid "Select Model" msgstr "Pilih Model" msgid "Models (pick one)" msgstr "Model (pilih satu)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Tidak ada dataset terkait dengan model ini." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Data set terkait dengan model ini, %s, tidak ada di memori." msgid "Current Model:" msgstr "Model kini:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Identifikasi poin dengan mouse?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Tidak ada metode Anava yang sesuai dengan model ini." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Statistik observasi tidak tersedia\n" "bagi model model pas untuk sebagaian data" msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Tambahkan statistik pegamatan untuk data" msgid "Fitted values" msgstr "Nilai pengepasan" msgid "Residuals" msgstr "Sisa" msgid "Studentized residuals" msgstr "sisa di-student-kan" msgid "Hat-values" msgstr "Nilai estimasi" msgid "Cook's distances" msgstr "Jarak Cook" msgid "Observation indices" msgstr "Indeks observasi" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "QQ-Plot sisa" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Amplop keyakinan yang disimulasi" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identifikasi titik dengan mouse" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Uji Hipotesis Linier" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Banyaknya masukan valid pada matriks hipotesis (%d)\n" "tidak sama dengan banyaknya baris (%d) * banyaknya kolom (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "Matriks hipotesis tidak memiliki rank penuh." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Banyaknya masukan valid pada ruas kanan vektor (%d)\n" "tidak sama dengan banyaknya baris (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Banyaknya baris" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Masukkan matriks hipotesis dan vektor ruas kanan:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Ada kurang dari dua model." msgid "Compare Models" msgstr "Bandingkan model" msgid "First model (pick one)" msgstr "Model pertama (pilih satu)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Model kedua (pilih satu)" msgid "You must select two models." msgstr "Anda harus pilih dua model." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Model-model tidak berada pada kelas yang sama." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Uji Breusch-Pagan" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Uji skor untuk variansi kesalahan tidak konstan" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Uji statistika Student" msgid "Explanatory variables" msgstr "Peubah eksplanatori" msgid "Variance Formula" msgstr "Fomula variansi" msgid "Durbin-Watson Test" msgstr "Uji Durbin-Watson" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Uji utuk autokorelasi kesalahan Order pertama" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Hipotesis Alternatif" msgid "RESET Test" msgstr "Set Ulang Uji" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Uji untuk Nonlinieritas" msgid "No powers are checked." msgstr "Tidak ada pangkat yang dicek." msgid "First principal component" msgstr "Komponen Utama pertama" msgid "Type of Test" msgstr "Tipe Uji" msgid "Powers to Include" msgstr "Pangkat untuk diikutkan" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (kuadrat)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (kubik)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "Tidak ada uji pencilan yang tepat untuk model pada kelas ini." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Interval keyakinan" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Interval Keyakinan untuk Koefisien Individual" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Level keyakinan harus antara 0 dan 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Statistik Rasio-likelihood" msgid "Wald statistic" msgstr "Statistik Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Uji berdasar" msgid "Confidence Level:" msgstr "Level Keyakinan:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Versi Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Paket tcltk tidak ada. R Commander tidak bisa berfungsi." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Cmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Paket berikut yang diperlukan Rcmdr tidak ada:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Tanpa paket ini, beberapa fitur tidak akan tersedia." msgid "Install these packages?" msgstr "Instal paket ini?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Instal Paket yang hilang?" msgid "Browse..." msgstr "Cari ..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Instal Paket dari:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "Tentukan direktori paket:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Direktori lokal \n" "(harus memuat file indeks dari PAKET)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Paket berikut tidak ditemukan pada lokasi yang ditentukan:" msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" msgid "Help" msgstr "Bantuan" msgid "Scale Reliability" msgstr "Reliabilitas skala" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Peubah (pilih satu)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Kurang dari 3 peubah dipilih." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Analisis Komponen Utama" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Peubah (ambil dua atau lebih)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analisis matrik korelasi" msgid "Screeplot" msgstr "Screeplot" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Tambahkan komponen utama pada dataset" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Kurang dari 2 peubah dipilih." msgid "Number of Components" msgstr "Banyaknya komponen" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Banyaknya komponen yang harus dipertahankan:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Analisis Faktor" msgid "None" msgstr "Tidak ada" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotasi Faktor" msgid "Bartlett's method" msgstr "Metode Bartlettt" msgid "Regression method" msgstr "Metode Regresi" msgid "Factor Scores" msgstr "Skor Faktor" msgid "Number of Factors" msgstr "Banyaknya Faktor" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Banyaknya faktor untuk diekstrak:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "Uji-t Sampel Saling Bebas" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Kelompok (pilih satu)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Anda harus pilih peubah kelompok." msgid "Two-sided" msgstr "Dua-arah" msgid "Difference < 0" msgstr "Selisih < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Selisih > 0" msgid "Yes" msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Asumsikan variansi sama?" msgid "Confidence Level" msgstr "Interval Keyakinan" msgid "Paired t-Test" msgstr "Uji-t berpasangan" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Peubah pertama (pilih satu)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Peubah kedua (pilih satu)" msgid "You must select two variables." msgstr "Anda harus pilih dua peubah." msgid "Variables must be different." msgstr "Peubah harus berbeda" msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "Uji-t sampel tunggal" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Nilai-tengah populasi = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Nilai-tengah populasi < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Nilai-tengah populasi > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Hipotesis nol: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Anava satu arah" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Anda harus pilih faktor kelompok." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "Faktor memiliki kurang dari 3 level; perbandingan berpasangan ditiadakan." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Perbandingan berpasangan dari nilai-tengah" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Anava multi arah" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Faktor (pilih satu atau lebih)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Anda harus pilih paling tidak satu faktor." msgid "Linear Regression" msgstr "Regresi Linier" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Peubah eksplanatori (pilih satu atau lebih)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Tidakk ada peubah eksplanatori terpilih." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" bukan nama valid." msgid "Model" msgstr "Model" msgid "Enter name for model:" msgstr "Masukkan nama untuk model:" msgid "Linear Model" msgstr "Model Linier" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Model pada ruas kiri kosong." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Model pada ruas kanan kosong." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Model Linier Tergeneralisir" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Famili (klik-dobel untuk memilih)" msgid "Link function" msgstr "Fungsi hubungan (link)" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Model Logit Proporsial-Odd " msgid "Response variable must be a factor" msgstr "Peubah respon harus suatu faktor" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Model Logit Multinomial" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Uji Wilcoxson Dua-Sampel" msgid "Default" msgstr "Default" msgid "Exact" msgstr "Eksak" msgid "Normal approximation" msgstr "Pendekatan Normal" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Pendekatan normal dengan \n" "koreksi kontinuitas" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Uji Wilcoxon Berpasangan" msgid "The two variables must be different." msgstr "Kedua peubah harus beda." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Uji jumlah rank Kruskal-Wallis" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Uji Proporsi Sampel-Tunggal" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Proporsi Populasi= p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Proporsi populasi < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Proporsi populasi > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Binomial eksak" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Hipotesis nol: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Uji Proporsi dua-sampel" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Peubah kelompok dan respon harus beda." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Ada %d peubah pada dataset %s. \n" "Mau teruskan?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Ringkasan Numerik" msgid "Standard Deviation" msgstr "Simpangan Baku" msgid "Summarize by:" msgstr "Ringkas dengan:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Ringkas dengan kelompok" msgid "Quantiles" msgstr "Kuantil" msgid "quantiles:" msgstr "kuantil:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Distribusi Frekuensi" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Uji Kecocokan" msgid "Invalid entry." msgstr "Masukan tidak valid." msgid "Missing entry." msgstr "Masukan hilang." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Banyaknya masukan valid (%d)\n" "tidak sama dengan banyaknya level (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Peluang negatif tidak diijinkan." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Peluang disekala ulang agar berjumlah total 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Uji kecocokan Chi-kuadrat" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tabel Statistika" msgid "Median" msgstr "Median" msgid "Standard deviation" msgstr "Deviasi Baku" msgid "Statistic" msgstr "Statistik" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matriks Korelasi" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Produk-Momen Pearson" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Rank-Order Spearman" msgid "Partial" msgstr "Parsial" msgid "Type of Correlations" msgstr "Jenis korelasi" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Kurang dari 3 peubah dipilih\n" "untuk korelasi parsial." msgid "Two-Way Table" msgstr "Tabel Dua-Arah" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Peubah baris (pilih satu)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Peubah kolom (pilih satu)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Peubah baris dan kolom sama." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "frekuensi harapan kurang dari 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "Prekuensi harapan kurang dari 5" msgid "Row percentages" msgstr "Persentase baris" msgid "Column percentages" msgstr "Persentase kolom" msgid "No percentages" msgstr "Tidak ada persentase" msgid "Compute Percentages" msgstr "Hitung persentase" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Uji kesaling bebasan Chi-kuadrat" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Cetak frekuensi harapan" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Uji eksak Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Uji Hipotesis" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Tabel Multi-Arah" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Peubah kontrol (pilih satu atau lebih)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Anda harus pilih peubah baris, kolom dan kontrol" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Peubah baris, kolom dan kontrol harus beda." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Masukkan Tabel Dua-Arah" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Banyaknya masukan valid (%d)\n" "tidak sama dengan banyaknya baris (%d) * banyaknya kolom (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Nama baris tidak unik." msgid "Column names are not unique." msgstr "Nama kolom tidak unik." msgid "Number of Columns:" msgstr "Banyaknya kolom." msgid "Enter counts:" msgstr "Masukkan frekuensi:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Uji-F Dua Variansi" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Uji Bartlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Uji Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "Tidak ada dataset aktif." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "bukan bingkai data dan tidak bisa disertakan." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Dataset %s memiliki %d baris dan %d kolom." msgid "There is no active model." msgstr "Tidak ada model aktif." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "Argumen harus matriks simetrik, matriks kovarian numerik" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "Ada kurang dari 3 item dalam skala" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "Respon argumen harus numerik." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "Argumen faktor1 harus faktor." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Argumen faktor1 dan faktor2 harus faktor." msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "Banyaknya kelompok pada faktor 2, %d melampaui banyaknya warna tersedia, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Banyaknya bin melampauibanyaknya nilai data" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Banyaknya kelompok (%d) melampaui banyaknya warna (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "peubah kelompok harus faktor." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "Tidak dapat membuat grafik permukaan dan sisa bersamaan" msgid "not supplied" msgstr "tidak disediakan" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Ada kurang dari %d faktor pada dataset aktif." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Tidak ada faktor pada dataset aktif." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Ada kurang dari %d faktor dua-level pada dataset aktif." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Tidak ada faktor dua-level pada dataset aktif." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Ada kurang dari %d peubah numerik pada dataset aktif." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Tidak ada peubah numerik pada dataset aktif." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Ada kurang dari %d peubah pada dataset aktif." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Tidak ada peubah pada dataset aktif." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s sudah ada.\n" "Tindas %s?" msgid "Plot by:" msgstr "Plot dengan:" msgid "Plot by groups" msgstr "Plot dengan kelompok" msgid "Plot lines by group" msgstr "Plot garis dengan kelompok" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Tidak ada faktor pada dataset aktif." msgid "Groups" msgstr "Kelompok" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Peubah kelompok (pilih satu)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Posisikan legen dengan klik mouse" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Beda:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Peubah (klik dobel untuk formula)" msgid "Model Formula:" msgstr "Formula Model:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "Tidak ada %s metode yang sesuai \n" "untuk model pada kelas ini." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Model ini bukan pada kelas \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Buka file skrip..." msgid "Save script..." msgstr "Simpan skrip..." msgid "Save script as..." msgstr "Simpan skrip sebagai..." msgid "Save output..." msgstr "Simpan keluaran..." msgid "Save output as..." msgstr "Simpan keluaran sebagai..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Simpan ruangkerja R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Simpan ruangkerja R sebagai..." msgid "From Commander" msgstr "Dari Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Dari Commander dan R" msgid "Exit" msgstr "Keluar" msgid "File" msgstr "File" msgid "Edit" msgstr "Edit" msgid "New data set..." msgstr "Dataset baru..." msgid "from text file..." msgstr "dari file teks..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "dari dataset SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "dari dataset Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "dari dataset STATA..." msgid "Import data" msgstr "Impor data" msgid "List data sets in packages" msgstr "Daftar dataset pada paket" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Baca dataset dari paket terlampir..." msgid "Data in packages" msgstr "Data pada paket" msgid "Select active data set..." msgstr "Pilih dataset aktif..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Bantuan pada dataset aktif (jika tersedia)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Peubah pada dataset aktif" msgid "Set case names..." msgstr "Atur nama kasus..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Sebagian dataset aktif..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Hapus kasus dengan data hilang..." msgid "Export active data set..." msgstr "Ekspor dataset aktif..." msgid "Active data set" msgstr "Dataset aktif" msgid "Recode variable..." msgstr "Kode ulang peubah..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Hitung peubah baru..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Standarisasi peubah..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Konversi peubah numerik ke faktor..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Bin peubah numerik..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Atur ulang level faktor..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Definisikan kontras dari faktor..." msgid "Rename variables..." msgstr "Namakan ulang peubah..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Hapus peubah dari dataset..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Atur peubah pada dataset aktif" msgid "Data" msgstr "Data" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Ringkasan numerik..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Distribusi Frekuensi..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tabel statistika..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Matriks korelasi..." msgid "Two-way table..." msgstr "Tabel dua arah..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Tabel multi arah..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Masukkan dan analisis tabel dua arah..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "Uji-t sampel tunggal..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "Uji-t sampel saling bebas..." msgid "Paired t-test..." msgstr "Uji-t berpasangan..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "ANAVA Satu-arah..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "ANAVA Multi-arah..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Uji proporsi Sampel-tunggal..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Uji proporsi dua sampel..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Uji-F Dua-variansi..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Uji Bartlett..." msgid "Levene's test..." msgstr "Uji Levene..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Uji Wilcoxon Dua-sampel..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Uji Wilcoxon Sampel-berpasangan..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Uji Kruskal-Wallis..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Reliabilitas Skala..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Analisis Komponen Utama..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Analisis Faktor..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Analisis Gugus K-mean..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Analisis gugus Hierarkis..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Ringkas pengugusan Hierarkis..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Tambahkan pengugusan Hierarkis pada data..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Analisis gugus" msgid "Linear regression..." msgstr "Regresi Linier..." msgid "Linear model..." msgstr "Model Linier..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Model Linier Tergeneralisir..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Model Multinomial logit..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Model logit proporsional-odds..." msgid "Statistics" msgstr "Statistika" msgid "Summaries" msgstr "Ringkasan" msgid "Contingency tables" msgstr "Tabel kontingensi" msgid "Means" msgstr "Rerata" msgid "Proportions" msgstr "Proporsi" msgid "Variances" msgstr "Variansi" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Uji noparametrik" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Analisis dimensional" msgid "Fit models" msgstr "Pencocokan model" msgid "Index plot..." msgstr "Plot Indeks..." msgid "Histogram..." msgstr "Histogram..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Sajian Batang dan Daun..." msgid "Boxplot..." msgstr "Boxplot..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "QQ-Plot..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Diagram pencar..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matriks Diagram pencar..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Diagram Pencar 3D..." msgid "Line graph..." msgstr "Grafik garis..." msgid "Plot of means..." msgstr "Plot Rerata..." msgid "Bar graph..." msgstr "Diagram batang..." msgid "Pie chart..." msgstr "Diagram lingkaran..." msgid "as bitmap..." msgstr "sebagai bitmap..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "sebagai PDF/Poskrip/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Grafik RGL3D..." msgid "Save graph to file" msgstr "Simpan grafik pada file" msgid "Graphs" msgstr "Grafik" msgid "Select active model..." msgstr "Pilih model aktif" msgid "Summarize model" msgstr "Ringkasan model" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Tambahkan obserbvasi statistik pada data..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Interval keyakinan..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Uji Hipotesis" msgid "ANOVA table" msgstr "Tabel ANAVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Bandingkan dua model..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Hipotesis linier..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnostik numerik" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Faktor Inflasi Variansi (FIV)" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Uji Breusch-Pagan untuk heteroskedastisitas..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Uji Durbin-Watson untuk otokoreasi..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Uji RESET untuk nonlineritas..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Uji pencilan Bonferroni" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Plot Diagnostik Dasar" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Perbandingan kuantil/QQ-Plot sisa..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Plot Komponen+Sisa" msgid "Added-variable plots" msgstr "Plot Tambahan peubah" msgid "Influence plot" msgstr "Plot Pengaruh" msgid "Effect plots" msgstr "Plot Efek" msgid "Models" msgstr "Model" msgid "Normal distribution" msgstr "Distribusi Normal" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Kuantil Normal..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Peluang Normal..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Plot distribusi Normal..." msgid "t distribution" msgstr "Distribusi t" msgid "t quantiles..." msgstr "Kuantil t..." msgid "t probabilities..." msgstr "Peluang t..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Plot distribusi t..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distribusi Chi-kuadrat" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Kuantil Chi-kuadrat" msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Peluang Chi-kuadrat..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Plot distribusi Chi-kuadrat..." msgid "F distribution" msgstr "Distribusi F" msgid "F quantiles..." msgstr "Kuantil F..." msgid "F probabilities..." msgstr "Peluang F..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Plot distribusi F..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Distribusi Binomial" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Kuantil Binomial..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Peluang ujung Binomial..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Peluang Binomial..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Plot distribusi Binomial..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Distribusi Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Peluang Poisson..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Plot distribusi Poisson..." msgid "Distributions" msgstr "Distribusi" msgid "Load package(s)..." msgstr "Aktifkan paket..." msgid "Options..." msgstr "Pilihan..." msgid "Tools" msgstr "Alat" msgid "Commander help" msgstr "Bantuan Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Pengantar R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "Tentang RCmdr" msgid "df =" msgstr "db =" # # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Tidak ada alat grafik RGL." msgid "3D graph" msgstr "Grafik 3D" # # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "mengandung nama peubah tak-baku:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Ini telah diubah menjadi:\n" # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Fungsi ini memerlukan paket RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Impor dari data set Excel, Access atau dBase" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like " "file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"File MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"Database MS Access\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"File jenis " "dBase \" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Pilih satu tabel" msgid "No table selected" msgstr "Tidak ada tabel terpilih" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "Data set dari Excel, Access atau dBase ..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "Deviasi baku harus positif." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Derajat kebebasan harus positif." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Derajat kebebasan pembilang harus positif" msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Derajat kebebasan penyebut harus positif" msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distribusi Eksponensial" msgid "Rate must be positive." msgstr "Laju harus positif." msgid "Rate" msgstr "Laju" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Distribusi Seragam" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Batas bawah harus kurang dari batas atas." msgid "Minimum" msgstr "Minimum" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" msgid "Beta Distribution" msgstr "Distribusi Beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Bentuk belum ditentukan." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Bentuk harus positif." msgid "Shape" msgstr "Bentuk" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distribusi Cauchy" msgid "Scale must be positive." msgstr "Skala harus positif" msgid "Location" msgstr "Lokasi" msgid "Scale" msgstr "Skala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distribusi Logistik" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Distribusi Lognormal" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Rerata (skala log)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Deviasi baku (skala log)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distribusi Gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Bentuk belum ditentukan." msgid "Shape must be positive." msgstr "Bentuk harus positif." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distribusi Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Kuantil Eksponensial" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Peluang Eksponensial" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Kuantil Seragam" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Peluang Seragam" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Kuantil Beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Peluang Beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Kuantil Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Peluang Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Kuantil Logistik" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Peluang Logistik" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Kuantil Lognormal" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Peluang Lognormal" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Kuantil Gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Peluang Gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Kuantil Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Peluang Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Distribusi Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Bentuk (log bentuk)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Skala (skala log)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Peluang Gumbel" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "Peluang sukses harus antara 0 dan 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Kuantil Poisson" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Kuantil Geometrik" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Peluang Geometrik" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Kuantil Hipergeometrik" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Parameter m belum ditentukan." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Parameter m tidak boleh negatif." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Parameter n belum ditentukan." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "Parameter n tidak boleh negatif." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Parameter k belum ditentukan." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "Parameter k tidak boleh lebih dari m+n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "Parameter k tidak boleh negatif." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (banyaknya bola putih di wadah)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "m (banyaknya bola hitam di wadah)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (banyaknya bola diambil dari wadah)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Peluang Hipergeometrik" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Kuantil Binomial Negatif" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Target banyaknya sukses belum ditentukan." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Target banyaknya sukses tidak boleh negatif." msgid "Target number of successes" msgstr "Target banyaknya sukses" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Peluang Binomial Negatif" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Distribusi Geometrik" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Distribusi Hipergeometrik" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Distribusi Binomial Negatif" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Normal" msgid "NormalSamples" msgstr "Sampel Normal" msgid "Sample means" msgstr "Rerata sampel" msgid "Sample sums" msgstr "Jumlah sampel" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Deviasi baku sampel" msgid "Sample size must be positive." msgstr "Ukuran sampel harus positif" msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Ukuran sampel harus positif" msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Ukuran sampel (baris)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Banyaknya pengamatan (kolom)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Tambahkan Data Set:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi t" msgid "tSamples" msgstr "Sampel t" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Chi-Kuadrat" msgid "ChisquareSamples" msgstr "Sampel Chi-Kuadrat" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi F" msgid "FSamples" msgstr "Sampel F" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Eksponensial" msgid "ExponentialSamples" msgstr "Sampel Eksponensial" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Seragam" msgid "UniformSamples" msgstr "Sampel Seragam" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Beta" msgid "BetaSamples" msgstr "Sampel Beta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Cauchy" msgid "CauchySamples" msgstr "Sampel Cauchy" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Logistik" msgid "LogisticSamples" msgstr "Sampel Logistik" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Log-Normal" msgid "LogNormalSamples" msgstr "Sampel Log-Normal" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "Sampel Gamma" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Weibull" msgid "WeibullSamples" msgstr "Sampel Weibull" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "Sampel Gumbel" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Binomial" msgid "BinomialSamples" msgstr "BinomialSamples" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Nilai tengah/rerata Poisson tidak bisa negatif" msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Piosson" msgid "PoissonSamples" msgstr "PoissonSamples" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Geometrik" msgid "GeometricSamples" msgstr "GeometricSamples" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Hipergeometrik" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "HypergeometricSamples" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Sampel dari Distribusi Binomial Negatif" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "NegativeBinomialSamples" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Normal..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Chi-kuadrat..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi F..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Distribusi Eksponensial" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Kuantil Eksponensial..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Peluang Eksponensial..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Plot Distribusi Eksponensial..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Eksponensial..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Distribusi Seragam" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Kuantil Seragam" msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Peluang Seragam..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Plot Distribusi Seragam..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Seragam..." msgid "Beta distribution" msgstr "Distribusi Beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Kuantil Beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Peluang Beta..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Plot Distribusi Beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distribusi Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Kuantil Cauchy..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Peluang Cauchy..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Plot Distribusi Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Cauchy ..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Distribusi Logistik" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Kuantil Logistik..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Peluang Logistik..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Plot Distribusi Logistik..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Logistik..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Distribusi Log-Normal" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Kuantil Log-Normal..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Peluang Log-Normal..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Plot Distribusi Log-Normal..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Log-Normal..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Distribusi Gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Kuantil Gamma..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Peluang Gamma..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Plot Distribusi Gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Gamma..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Distribusi Weibull..." msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Kuantil Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Peluang Weibull..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Plot Distribusi Weibull..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Distribusi Gumbel..." msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Kuantil Gumbel..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Peluang Gumbel..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Plot Distribusi Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Gumbel..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Binomial..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Kuantil Poisson..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Peluang ujung Poissson..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Distribusi Geometrik" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Kuantil Geometrik..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Peluang ujung Geometrik..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Peluang Geometrik..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Plot istribusi Geometrik..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Geometrik ..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Distribusi Hipergeometrik" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Kuantil Hipergeometrik..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Peluang ujung Hipergeometrik..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Peluang Hipergeometrik..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Plot Distribusi Hipergeometrik..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Hypergeometik..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Distribusi Binomial Negatif" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Kuantil Binomial Negatif..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Peluang ujung Binomial Negatif..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Peluang Binomial Negatif..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Plot Distribusi Binomial Negatif..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Sampel dari Distribusi Binomial Negatif..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Distribusi Kontinu" msgid "Discrete distributions" msgstr "Distribusi Diskrit" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Plot Pengkondisian XY" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Peubah respon (pilih satu atau lebih)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Kelompok (ambil nol atau lebih)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Gambar kunci secara otomatis" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Panel berbeda untuk respon berbeda" msgid "Identical" msgstr "Identik" msgid "Free" msgstr "Bebas" msgid "Same range" msgstr "Rentang sama" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Skala sumbu X dalam Panel berbeda" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Skala sumbu Y dalam Panel berbeda" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Paling tidak satu peubah respon harus dipilih." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Setidaknya satu peubah eksplanatori harus dipilih." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Plot Pengkondisian XY..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Persentase keseluruhan" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Komponen statristik chi-kuadrat" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Tunjukkan kuadrat residual" msgid "Show axis scales" msgstr "Tunjukkan skala sumbu" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Plot 50% konsentrasi elipsoida" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Diagram pencar satu-dimensi" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Hitung observasi hilang" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Uji Korelasi" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Peubah (ambil dua)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Tau Kendall" msgid "Type of Correlation" msgstr "Tipe Korelasi" msgid "Correlation < 0" msgstr "Korelasi < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Korelasi > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Lebih dari dua peubah terpilih." msgid "Correlation test..." msgstr "Uji korelasi..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Kode ulang Peubah" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Peubah yang akan dikode ulang (pilih satu atau lebih)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Nama peubah baru atau prefix untuk kode ganda:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Jadikan (setiap) peubah baru sebagai faktor" msgid "Recode variables..." msgstr "Kode ulang peubah..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Distribusi frekuensi" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Uji kecocokan Chi-kuadrat (hanya untuk satu peubah)" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "Uji kecocokan tidak tersedia jika lebih dari satu peubah terpilih." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Distribusi frekuensi..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Konversi Peubah Numerik ke Faktor" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Nama level untuk" msgid "Factors" msgstr "Faktor" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Nama peubah baru atau prefik untuk peubah ganda:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Konversi peubah numerik ke faktor..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "Peubah Stack" msgid "factor" msgstr "faktor" msgid "StackedData" msgstr "Data Stack" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Anda harus pilih paling tidak dua peubah." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nama untuk data set stack:" msgid "Name for variable:" msgstr "Nama untuk peubah:" msgid "Name for factor:" msgstr "Nama untuk faktor:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Peubah stack dalam data set aktif..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Identifikasi Titik" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Gunakan maus kiri untuk identitikasi titik,\n" "tombol kanan untuk keluar." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Drag maus kanan untuk identifikasi titik,\n" "klik tombol kanan untuk keluar." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Baca Data Dari File Teks atau Clipboard" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Baca data dari clipboard:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "dari file teks atau clipboard..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Tambahkan banyaknya pengamatan ke data set" msgid "Refresh active data set" msgstr "Segarkan data set aktif" msgid "No statistics selected." msgstr "Tidak ada statistik terpilih" msgid "Right-hand side" msgstr "Bagian kanan" # # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Aktifkan Plug-in" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plug-ins (pilih satu atau lebih)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Anda harus pilih paling tidak satu plug-in." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Plug-in diaktifkan:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "Plug-in tidak akan tersedia sampai Commander dimulai ulang.\n" " Mulai ulang (restart) sekarang?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "objek memiliki banyak kolom berbeda" msgid "objects have different column names" msgstr "objek memiliki nama kolom berbeda" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Aktifkan Plug-in Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "paket plug-in %s tidak ada" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "Paket %s bukan plug-in Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "operasi tak dikenal,\"%s\", pada plug-in baris menu %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "jenis tak dikenal, \"%s\", pada plug-in baris menu %i" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Warna..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Atur Warna" msgid "Color palette reset." msgstr "Kembalikan warna." msgid "Save active data set..." msgstr "Simpan data set aktif..." msgid "Load data set..." msgstr "Aktifkan data set ..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"File Data R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Semua File\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Uji kenormalan Shapiro-Wilk..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Uji Kenormalan Shapiro-Wilk" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Model regresi ordinal..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Model Regresi Ordinal" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Logit proporsianal-odd" msgid "Ordered probit" msgstr "Probit terurut" msgid "Type of Model" msgstr "Jenis model" msgid "x-axis label" msgstr "Label sumbu-x" msgid "y-axis label" msgstr "Label sumbu-y" msgid "No plotting characters." msgstr "Tidak ada karakter ploting." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Parameter Ploting" msgid "Plotting characters" msgstr "Karakter ploting" msgid "Point size" msgstr "Ukuran titik" msgid "Axis text size" msgstr "Ukuran teks sumbu" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Ukuran teks label sumbu" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Skala (laju inversi)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "telah dipaksakan ke bingkai data" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "dataset %s tidak lagi tersedia" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "GUI Commander dikeluarkan hanya dalamsesi interaktif" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Memulai dengan Rcmdr" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "Tipe Uji" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Sekuensial (\"Tipe I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Parsial mentaati marjinalitas (\"Tipe II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Parsial mengabaikan marjinalitas (\"Tipe III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "Uji tipe III memerlukan kehati-hatian pada pengkodean kontras." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Tidak ada metode anava yang sesuai untuk model pada klas ini" msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Nama menu duplikat:" msgid "Strip chart..." msgstr "Grafik strip..." msgid "Strip Chart" msgstr "Grafik Strip" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Faktor (ambil nol atau lebih)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Nilai duplikat" msgid "Stack" msgstr "Stak" msgid "Jitter" msgstr "Jitter" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Hapus baris dari Dataset aktif" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Hapus baris dari Dataset aktif" msgid "No rows to remove" msgstr "Tidak ada baris untuk dihapus" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indeks atau nama baris yang akan dihapus" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "AIC (Kriteria Informasi Akaike)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "BIC (Kriteria Informasi Bayes)" msgid "Change working directory..." msgstr "Ubah direktori kerja..." msgid "Log x-axis" msgstr "Log absis-x" msgid "Log y-axis" msgstr "Log absis-y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "dari file teks, clipboard, atau URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Baca data teks darifile, Clipboard, atau URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Lokasi File Data" msgid "Local file system" msgstr "Sistem filelokal" msgid "Clipboard" msgstr "Clipboard" msgid "Internet URL" msgstr "URL Internet" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Uji jumlah-rank Friedman..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Uji jumlah-rank Friedman" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Peubah Pengukuran Berulang (ambil dua atau lebih)" msgid "Undo" msgstr "Batalkan" msgid "Redo" msgstr "Ulangi" msgid "ANOVA table..." msgstr "Tabel anava..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "Lokasi tidak dispesifikasi" # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Seleksi model bertatar..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Seleksi Model Bertatar" msgid "Direction" msgstr "Arah" msgid "backward/forward" msgstr "mundur/maju" msgid "forward/backward" msgstr "maju/mundur" msgid "backward" msgstr "mundur" msgid "forward" msgstr "maju" msgid "Criterion" msgstr "Kriteria" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "Seleksi model subbagian" msgid "Subset Model Selection" msgstr "Seleksi Model Subbagian" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Kriteria untuk Plot Model" msgid "Mallows Cp" msgstr "Cp Mallows" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R-kuadrat tersesuaikan" msgid "R-squared" msgstr "R-kuadrat" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Jumlah model terbaik \n" "untuk tiap ukuran:" msgid "Maximum size:" msgstr "Ukuran maksimum" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "Menggabungkan data sets..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Menggabungkan Data Sets" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Data Set Pertama (ambil satu)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Data Set Kedua (ambil satu)" msgid "Merge rows" msgstr "Gabungkan baris" msgid "Merge columns" msgstr "Gabungkan kolom" msgid "Direction of Merge" msgstr "Arah Penggabungan" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Anda tidak dapat menggabungkan data dengan dirinya sendiri" msgid "Name for merged data set:" msgstr "Nama untuk data set gabungan:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Gabungkan hyanya baris atau kolom \n" " yang sesuai" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Agregat peubah pada data set aktif" msgid "Aggregate Observations" msgstr "Agregat Pengamatan" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Peubah untuk diagregat\n" "(ambil satu atau lebih)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Agregat dengan\n" "(ambil satu atau lebih)" msgid "Sum" msgstr "Jumlah" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Anda harus memilih paling tidak satu peubah." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Anda harus memilih paling tidak satu peubah" msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Peubah agregat dan yang teragregat harus beda." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Nama untuk data set teragregat:" # miscellaneous msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Al" msgstr "{\"File Data R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Al" msgid "No data set selected." msgstr "Tidak ada data yang dipilih." msgid "Help on selected data set" msgstr "Bantuan pada data set terpilih" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Nilai tengah populasi !=mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Proporsi populasi !=p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Model tidak memiliki famili/distribusi yang sama" msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Nilai-p berpasangan\n" "untuk korelasi Pearson atau Spearman" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "Versi Window dari R Commander bekerja terbaik pada RGUI\n" "dengan Single Document Interface (SDI); lihat ?Commander" # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "median" msgid "Center" msgstr "Pusat" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "Garis mulus" msgid "Show spread" msgstr "Tunjukkan sebaran" # for AV plots msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "Identifikasi titik-titik dengan mouse?\n" " Kling-kanan untuk keluar" # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Gunakan tombol mouse kiri untuk mengidentifikasi titik-titik,\n" msgid "right button to exit." msgstr "tombol kanan untuk keluar" msgid "esc key to exit." msgstr "esc untuk keluar" # menus msgid "Start R help system" msgstr "Mulai sistem bantuan R" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File Skrip\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Semua Files\" {\"*\"}} {\"Files Luaran\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File Teks\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\"." "sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File portebel SPSS\" {\".por\" \".POR\"}} {\"File simpanan SPSS" "\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File portebel Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"dataset STATA \" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 database" "\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file" "\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"Database MS Access\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"Database MS Access " "2007\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"File sejenis dBase\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\" File MS Excel " "2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"File MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File R Data \" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Semua Files\" {\"*\"}} {\"File PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File JPEG \" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Semua Files\" {\"*\"}} {\"File Postkcript \" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File Encapsulated Postscript\" {\".eps\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Set Ulang" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Koefisien Variasi" msgid "Skewness" msgstr "Kemiringan" msgid "Kurtosis" msgstr "Keruncingan" msgid "Type 1" msgstr "Tipe 1" msgid "Type 2" msgstr "Tipe 2" msgid "Type 3" msgstr "Tipe 3" msgid "Missing Data" msgstr "Data hilang" msgid "Use complete cases" msgstr "Gunakan kasus lengkap" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Gunakan kasus lengkap-berpasangan" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "Skor komponen tidak tersedia saat subset dispesifikasi" msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "Skor faktor tidak tersedia saat subset dispesifikasi" # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Analisis Faktor Konfirmatori" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Kurang dari 2 variabel terpilih untuk memanggil faktor" msgid "Define factor" msgstr "Definisikan faktor" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "Pilih variabel\n" "dipanggil pada faktor" msgid "Covariance" msgstr "Kovariansi" msgid "Correlation" msgstr "Korelasi" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matriks untuk Analisis" msgid "Correlated" msgstr "Berkorelasi" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" msgid "Factor Correlations" msgstr "Korelasi faktor" msgid "There are too many factors." msgstr "Terlalu banyak faktor" msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identifikasi Konstrain" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Variansi faktor ditentukan 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Loading pertama pada setiap faktor ditentukan 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "analisis faktor konfirmatori" # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "kesalahan baku robust/tegar" msgid "No factors defined." msgstr "Tidak ada faktor teridentifikasi" # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "Ukuran font default (poin)" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "kesalahan edit data set" # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr "Indentifikasi Pencilan/Outlier" msgid "Automatically" msgstr "Secara automatik" msgid "With mouse" msgstr "Dengan mouse" msgid "Width" msgstr "Lebar" msgid "Height" msgstr "Tinggi" msgid "[disabled]" msgstr "[tidak difungsikan]" msgid "inches" msgstr "inci" msgid "inch" msgstr "inci" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "piksel" msgid "Units" msgstr "unit" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Rasio aspek tetap (tinggi:lebar)" msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" msgid "from SAS xport file..." msgstr "Dari File ekspor SAS ..." msgid "Data Set Name" msgstr "Nama Data Set" msgid "Select Dataset" msgstr "Pilih Dataset" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Dataset dalam file (ambil satu)" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\" Files ekspor SAS \" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "Konversi nama variabel\n" "ke lower case (huruf kecil)" msgid "from Excel file..." msgstr "dari fike Excel ..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Impor Data Set Excel" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\"." "xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Semua Files\" {\"*\"}} {\"File MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\"." "xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Jarak Interkuartil" msgid "Interquartile range" msgstr "Jarak Interkuartil" msgid "Lines" msgstr "Garis" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Pilih setidaknya satu titik atau garis" msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Tipe Plot (satu atau keduanya)" # messages added to version 1.9-1 (missing from 1.9-0) msgid "Plot legend" msgstr "Legenda plot" # the following were missing from Xyplot() msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Kondisi '|' (pilih nol atau lebih)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Grup 'grup=' (ambil nol atau lebih)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Panel berbeda untuk kombinasi y~x berbeda" msgid "Layout" msgstr "Layout" msgid "number of columns:" msgstr "banyaknya kolom:" msgid "number of rows:" msgstr "banyaknya baris:" # messages added to version 2.0-0 msgid "Plot Options" msgstr "Opsi Plot" msgid "Plot Labels" msgstr "Label plot" msgid "Graph title" msgstr "Judul graf" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Label Plot dan Titik " msgid "Apply" msgstr "Terapkan" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Nilai-p berpasangan" msgid "Observations to Use" msgstr "Observasi yang Dipakai" msgid "Complete observations" msgstr "Observasi lengkap" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Observasi lengkap-berpasangan" msgid "R Script" msgstr "Skrip R" msgid "Output" msgstr "Luaran" msgid "R Commander website" msgstr "Situs web R Commander" msgid "R website" msgstr "Situs web R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Menggunakan R Markdown" msgid "Table" msgstr "Tabel" # point identification in graphs (additional messages) msgid "Interactively with mouse" msgstr "Secara interaktif dengan mouse" msgid "Do not identify" msgstr "Jangan identifikasi" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "banyaknya titik yang diidentifikasi harus bulat" msgid "Number of points to identify" msgstr "Banyaknya titik untuk identifikasi" msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group " msgstr "" "Banyaknya titik untuk identifikasi \n" "dalam setiap panel dan grup" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Plot Variabel-Tambahan" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Plot Komponen dan Residu" msgid "Influence Plot" msgstr "Plot Pengaruh" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Membuat laporan HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Membuat laporan PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Dokumen knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Buka file R Markdown ..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Buka file knitr ..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Simpan file R Markdown ..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Simpan file knitr ..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Simpan file knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Simpan file Rmd ini?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Simpan file Rnw ini?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Simpan file R Markdown sebagai ..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Simpan file knitr sebagai ..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "File R Markdown disimpan ke" msgid "knitr file saved to" msgstr "File R knitr disimpan ke" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"Semua File\" {\"*\"}} {\"File R Markdown \" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "{\"Semua Files\" {\"*\"}} {\"File knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Hapus file grafik knitr \n" "sebelumnya (direkomendasi)?" # setting and saving options msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Tanya untuk keluar Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Tanya untuk simpan dokumen saat keluar" msgid "Quit R on exit" msgstr "Keluar dari R sekalian" msgid "Number messages" msgstr "Banyaknya pesan" msgid "Retain messages" msgstr "Pertahankan pesan" msgid "Use R Markown" msgstr "Gunakan R Markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Gunakan knitr" msgid "Select file" msgstr "Pilih file" msgid "R Markdown template file" msgstr "File templat R knitr" msgid "R knitr template file" msgstr "File template knit R" msgid "Suppress icon images" msgstr "Menekan citra ikon" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Mempertahankan pilihan dialog" msgid "Use rgl package" msgstr "Gunakan paket rgl" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Ukran fon teks dialog (poin)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Ukuran font skrip dan luaran" msgid "Dialog font" msgstr "Fon dialog" msgid "Script and output font" msgstr "Fon skrip dan output" msgid "Script text color" msgstr "Warna teks skrip" msgid "Command text color" msgstr "Warna teks perintah" msgid "Output text color" msgstr "Warna teks luaran" msgid "Error text color" msgstr "Warna teks kesalahan" msgid "Warning text color" msgstr "Warna teks peringatan" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Warna teks dialog subjudul" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Lebar jendela skrip (karakter)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Tinggi jendela skrip (baris)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Tinggi jendela output (baris)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Tinggi jendela pesan (baris)" msgid "Fonts" msgstr "Fon" msgid "Other Options" msgstr "Opsi lain" msgid "Save Commander Options" msgstr "Simpan Opsi Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "Profile R simpan ke" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Perintah berikut akan disimpan pada file .Rprofile" msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Anda bisa mengedit file ini sebelum menyimpannya" msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Simpan opsi Rcmdr ..." # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Estimasi Densitas Nonparametrik" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussian" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biweight" msgid "Kernel Function" msgstr "Fungsi Kernel" msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Kalikan bandwidth dengan" msgid "Density estimate..." msgstr "Estimasi densitas ..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "Bandwidth harus atau bilangan positif" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Plot stile" # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr "Tulis nama variabel" msgid "Write row names" msgstr "Tulis nama baris" msgid "Quotes around character values" msgstr "Petikan sekitar karakter" # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr "Kuantile:" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "spline memerlukan nilai numerik" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "tidak bisa memlih lebih dari satu variabel" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "polinomial membutuhkan variabel numerik" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "natural\n" "spline" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "polinomial\n" " orthogonal" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "baris\n" "polinomial" msgid "Model Formula" msgstr "Formula Model" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operator (klik untuk formula):" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Spline/Polinomial:\n" "(pilih variabel dan klik)" msgid "df for splines:" msgstr "df untuk spline:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "derajat polinomial:" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr "Editor R Commander " msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Edit dokumen R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Edit dokumen knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Hilangkan blok perintah Markdown terakhir " msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Hilangkan blok perintah knitr terakhir" msgid "Remove last command block" msgstr "Hilangkan blok perintah terakhir " msgid "Exit editor" msgstr "Keluar Editor" msgid "Editor help" msgstr "Bantuan Editor" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Hapus file grafik \n" "yang dibuat R Markdown (disarankan)?" msgid "Discard edits?" msgstr "Abaikan hasil edit?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Plot back-to-back dengan:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Plot back-to-back by:" # messages added for version 2.1-0 # the next two messages no longer needed and can be disregarded if not already translated # msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" # msgstr "" # msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" # msgstr "" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Kesalahan Baku dari Mean" # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr "Indeks Kecocokan/Fit" # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Nama variabel pada baris pertama dari spreadsheet" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Nama baris pada kolom pertama spreadsheet" # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr "Plot Efek Model" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Plot Semua Efek Order-Tinggi" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Prediktor (ambil satu atau semua_" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "Anda harus memilih satu atau lebih prediktor\n" "atau plot semua efek order-tinggi" msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Untuk menggambar residu parsial,\n" " harus ada minimal satu prediktor numerik ." msgid "Plot partial residuals" msgstr "Plot residu parsial" msgid "Style of Graph" msgstr "Stile Grafik" msgid "Stacked areas" msgstr "Wilayah stacked" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Baris dengan batas keyakinan" # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Uji Wilcoxon Sampel Tunggal " msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr " Uji Wilcoxon sampel tunggal ..." # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Lepaskan Level Faktor Takterpakai" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "" "Faktor untuk melepaskan/menghilangkan \n" " level (pilih satu atau lebih)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Lepaskan faktor takterpakai\n" "Silakan konfirmasi" msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Lepaskan level faktor tak terpakai ..." msgid "all factors" msgstr "semua faktor" # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr "Ringkasan Model Linier" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Penduga Sandwich" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Gunakan estimator sandwich\n" "kesalahan baku koefisien" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgstr "" "Gunakan penduga sandwich dari\n" "matriks kovariansi koefisien " msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "matriks kovariansi sandwich tidak tersedia dengan uji tipe I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "tema tidak ada" msgid "theme set to" msgstr "tema di set ke" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "Mulai-ulang R Commander" # formula-help button msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "Formula model\n" "bantuan" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "Edior Data" msgid "Delete current row" msgstr "Hapus baris ini" msgid "Delete current column" msgstr "Hapus kolom ini" msgid "Delete cell" msgstr "Hapus sel" msgid "Cut cell" msgstr "Potong sel" msgid "Copy cell" msgstr "Kopi sel" msgid "Paste cell" msgstr "Tempelkan Sel" msgid "Exit and save" msgstr "Keluar dan simpan" msgid "Add row" msgstr "Tambah baris" msgid "Add column" msgstr "Tambah kolom" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Atur Mac OS X app nap untuk R.app" msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap untuk R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Atur app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "off (direkomendasikan)" msgid "on" msgstr "on" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Atur bibit pembangkit bilangan acak..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Atur Bibit Pembangkit Bilangan Acak" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Nama-nama peubah berikut tidak valid:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Simpan file R Markdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Theme (ambil satu)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Keduanya atau tak satupun nilai layout mesti bilangan" msgid "ANOVA Table" msgstr "Tabel ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "Tidak ada metode Uji Pencilan untuk model di kelas ini." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Uji Shapiro-Wilk untuk Normalitas" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Uji Hipotesis" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Aktifkan Plug-ins" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "Laporan umum" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Instal Software Tambahan" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Instal software tambahan..." msgid "(already installed)" msgstr "(sudah terinstal)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Software untuk diinstal" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Silakan baca bantuan untuk dialog ini\n" "sebelum menginstal software tambahan." msgid "Select Output Format" msgstr "Pilih format luaran" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (laman web)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (file pdf)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (file Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "File HTML ditulis pada:" msgid "PDF file written to:" msgstr "File HTML ditulis pada:" msgid "Word file written to:" msgstr "File Word ditulis pada:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "Tingkatan untuk ellipsis harus berupa bilangan\n" "dipisahlan oleh spasi atau koma." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Plot ellips konsentrasi" msgid "Concentration levels: " msgstr "Level konsentrasi:" msgid "Legend Position" msgstr "Posisi legenda" msgid "Above plot" msgstr "Di atas grafik" msgid "Top left" msgstr "Kiri atas" msgid "Top right" msgstr "Kanan Atas" msgid "Bottom left" msgstr "Kiri bawah" msgid "Bottom right" msgstr "Kanan bawah" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Stile untuk Bar (batang) Grup" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Dibagi (stacked)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Bersisian (parallel)" msgid "Position of Legend" msgstr "Posisi Legenda" msgid "Left" msgstr "Kiri" msgid "Right" msgstr "Kanan" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "Peubah untuk grafik dan pengelompokan harus berbeda" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Plot Titk (dot)" msgid "Bin variable" msgstr "Peubah bin" msgid "Dot plot..." msgstr "Plot titik ..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "Konversi data karakter menjadi factor." msgid "" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\"Semua File {\"*\"}} {\"File MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" Rcmdr/po/R-el.po0000644000175100001440000044337412620520506013131 0ustar hornikusers# Hellenic translations for the Rcmdr package # Ελληνική μετάφραση του πακέτου Rcmdr # Copyright (C) 2005-2015 John Fox et al # This file is distributed under the same license as the Rcmdr package # Anastasios Vikatos , 2015 # Andreas Vikatos , 2015 # Vasileios Dimitropoulos , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:15:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Ομαδοποίηση K-Means" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Mεταβλητές (επιλέξτε μία ή παραπάνω)" msgid "No variables selected." msgstr "Καμία μεταβλητή δεν επιλέχθηκε." msgid "" msgstr "<Όλες οι περιπτώσεις είναι έγκυρες>" msgid "Number of clusters:" msgstr "Αριθμός ομαδοποιήσεων:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Αριθμός των αρχικών σημείων:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Μέγιστες επαναλήψεις:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Εκτύπωση συνοπτικής ομαδοποίησης" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Ομαδοποιήση Bi-plot" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Εκχώρηση ομαδοποιήσεων στο\n" " το σύνολο δεδομένων" msgid "Assignment variable:" msgstr "Εκχώρηση μεταβλητής:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Ιεραρχική Ομαδοποίηση" msgid "Ward's Method" msgstr "Μέθοδος Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Μονός Σύνδεσμος" msgid "Complete Linkage" msgstr "Πλήρης Σύνδεσμος" msgid "Average Linkage" msgstr "Mέσος Σύνδεσμος" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Μέθοδος McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Διάμεσος Σύνδεσμος" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Κεντροειδής Σύνδεσμος" msgid "Clustering Method" msgstr "Μέθοδος Ομαδοποίησης" msgid "Euclidean" msgstr "Ευκλείδεια" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Πυθαγόριο Θεώρημα" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Μανχάταν (City Block)" msgid "No Transformation" msgstr "Χωρίς Μετασχηματισμό" msgid "Distance Measure" msgstr "Μέτρηση Απόστασης" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Όνομα Λύσης Ομαδοποίησης:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Γράφημα Δενδρογράμματος" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Ιεραρχική Περίληψη Ομαδοποίησης" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Επιλέξτε μία Λύση Ομαδοποίησης" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Δεν υπάρχουν ιεραρχικές λύσεις ομαδοποίησης" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "Μη ιεραρχική ομαδοποίηση λύσεων που σχετίζονται με αυτό το σύνολο δεδομένων." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Μια λύση ομαδοποίησης δεν έχει επιλεχθεί." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Προσάρτηση σύμπλεγμα ομάδων σε ενεργό σύνολο δεδομένων" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Όνομα της μεταβλητής:" msgid "Find" msgstr "Βρείτε" msgid "Regular-expression search" msgstr "Αναζήτηση τακτικής έκφρασης" msgid "Case sensitive" msgstr "Υπόθεση ευαισθησίας" msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" msgid "Backward" msgstr "Πίσω" msgid "Search Direction" msgstr "Αναζήτηση Κατεύθηνσης" msgid "No search text specified." msgstr "Δεν υπάρχει κείμενο αναζήτησης που έχει καθορισθεί." msgid "Text not found." msgstr "Το κείμενο δεν βρέθηκε." msgid "Search for:" msgstr "Αναζήτηση για:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Προέλευση:" msgid "menu definition error:" msgstr "Εσφαλμένος ορισμός μενού:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί κάτι." msgid "Clear window" msgstr "Καθαρισμός παραθύρου" msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" msgid "Find..." msgstr "Βρείτε..." msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" msgid "Edit data set" msgstr "Επεξεργασία δεδομένων" msgid "View data set" msgstr "Προβολή δεδομένων" msgid "" msgstr "<Κανένα ενεργό δεδομένο>" msgid "" msgstr "<Κανένα ενεργό μοντέλο>" msgid "Data set:" msgstr "Σύνολο δεδομένων:" msgid "Model:" msgstr "Μοντέλο:" msgid "Script Window" msgstr "Σενάριο Παραθύρου" msgid "Output Window" msgstr "Παράθυρο Εξόδου/Αποτελέσματος" msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Το πακέτο rlg απουσιάζει; Τα 3D-Plots δεν είναι διαθέσιμα." msgid "R Commander Version" msgstr "Έκδοση R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Πρώτες και τελευταίες πέντε (5) προειδοποιήσεις:" msgid "ERROR:" msgstr "ΣΦΆΛΜΑ:" msgid "WARNING:" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:" msgid "ERROR" msgstr "ΣΦΆΛΜΑ" msgid "WARNING" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ" msgid "NOTE" msgstr "ΣΗΜΕΊΩΣΗ" msgid "New Data Set" msgstr "Νέο σύνολο δεδομένων" msgid "Dataset" msgstr "Σύνολο δεδομένων" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα για αυτό το δεδομένο." msgid "is not a valid name." msgstr "δεν είναι έγκυρο το όνομα." msgid "Data set" msgstr "Σύνολο δεδομένων" msgid "empty data set." msgstr "άδεια δεδομένα." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Εισάγετε ένα όνομα δεδομένου:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Υπάρχει μόνο ένα δεδομένο στην μνήμη." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα τα οποία μπορείτε να επιλέξετε." msgid "Select Data Set" msgstr "Επιλογή δεδομένου" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Δεδομένα (επιλέξτε ένα)" msgid "Recode Variable" msgstr "Επανακωδικοποίηση μεταβλητής" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Μεταβλητή προς επανακωδικοποίηση (επιλέξτε μια)" msgid "variable" msgstr "Μεταβλητή." msgid "You must select a variable." msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μια μεταβλητή." msgid "No recode directives specified." msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί οι οδηγίες RECODE." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Χρησιμοποιείτε μόνο διπλά εισαγωγικά (\" \") στις οδηγίες RECODE" msgid "New variable name" msgstr "Νέο όνομα μεταβλητής" msgid "Enter recode directives" msgstr "Εισάγετε RECODE οδηγίες" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Κάνετε νέα μεταβλητή τον παράγοντα" msgid "Compute New Variable" msgstr "Υπολογίστε νέα μεταβλητή" msgid "[factor]" msgstr "[παράγοντας]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Τρέχουσες μεταβλητές (διπλό κλικ στην έκφραση)" msgid "No expression specified." msgstr "Η έκφραση δεν διευκρινίζεται." msgid "Variable" msgstr "Μεταβλητή" msgid "Expression to compute" msgstr "Έκφραση για τον υπολογισμό" msgid "Delete Variables" msgstr "Διαγραφή Μεταβλητών" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Μεταβλητή(-τές) για διαγραφή (επιλέξτε μία ή παραπάνω)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε μία ή παραπάνω μεταβλητές." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "Διαγραφή %s;\n" "Παρακαλώ επιβεβαιώστε." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "Διαγραφή %d μεταβλητων;\n" "Παρακαλώ επιβεβαιώστε." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Ανάγνωση δεδομένων από αρχείο κειμένου" msgid "White space" msgstr "Χώρος White" msgid "Commas" msgstr "Κόμματα" msgid "Tabs" msgstr "Καρτέλες" msgid "Field Separator" msgstr "Διαχωριστής πεδίου" msgid "Period [.]" msgstr "Περίοδος [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Κόμα [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Χαρακτήρας Decimal-Point" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Θα πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το σύνολο δεδομένων" msgid "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Αρχεία Κειμένου\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Ονόματα μεταβλητών αρχείου:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Λείπει ο δείκτης των δεδομένων:" msgid "Other" msgstr "Άλλα" msgid "Specify:" msgstr "Ορίστε:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Διαβάστε δεδομένα από τα πακέτα" msgid "Select package:" msgstr "Διαλέξτε πακέτο:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Το σύνολο δεδομένων %s δεν υπάρχει" msgid "You must select a package." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα πακέτο." msgid "You must select a data set." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα σύνολο δεδομένων." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Πακέτο (Διπλό κλίκ για επιλογή)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Δεδομένα (Διπλό κλίκ για επιλογή)" msgid "OR" msgstr "Ή" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Εισάγετε όνομα των δεδομένων:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Εισάγετε δεδομένα SPSS" msgid "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"SPSS αποθήκευση αρχείων\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS φορητά αρχεία\" {\".por\" \".POR\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "Μετατροπή αξίας ετικετών σε επίπεδο παράγοντα" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Μέγιστος αριθμός\n" "της αξίας των ονομάτων\n" "για παράγοντα μετατροπής" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων Minitab" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"φορητά αρχεία Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Το σύνολο δεδομένων Minitab περιέχει στοιχεία άνισου μήκους.\n" "Το σύνολο δεδομένων δεν μπορεί να μετατραπεί." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Εισάγετε σύνολο δεδομένων STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Δεδομένα STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Μετατροπή ημερομηνιών σε μορφή R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Πολλαπλοί τύποι απουσιάζουν (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Μετατροπή υπογράμμισης σε περίοδο" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Προειδοποίηση σε απούσες ετικέτες" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Μετατροπή Αριθμητικής Μεταβλητής σε Παράγοντα" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Μεταβλητή (επιλέξτε μια)" msgid "Supply level names" msgstr "Ονόματα επιπέδου προσφοράς" msgid "Use numbers" msgstr "Χρησιμοποιείστε αριθμούς" msgid "Factor Levels" msgstr "Παράγοντας Επιπέδων" msgid "" msgstr "<το ίδιο σαν μεταβλητή>" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Ο αριθμός των επιπέδων (%d) είναι πολύ μεγάλος." msgid "Level Names" msgstr "Ονόματα Επιπέδων" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Τα ονόματα επιπέδων δεν είναι μοναδικά." msgid "A level name is empty." msgstr "Το όνομα του επιπέδου είναι άδειο." msgid "Numeric value" msgstr "Αριθμητική αξία" msgid "Level name" msgstr "Όνομα επιπέδου" msgid "Name for factor" msgstr "Όνομα του παράγοντα" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Αποθήκευση μιας Αριθμητική Μεταβλητής" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Μεταβλητή για αποθήκευση (επιλέξτε μία)" msgid "Specify names" msgstr "Καθορίστε τα ονόματα" msgid "Numbers" msgstr "Αριθμοί" msgid "Ranges" msgstr "Σειρές" msgid "Equal-width bins" msgstr "Equal-width bins" msgid "Equal-count bins" msgstr "Equal-count bins" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgid "Binning Method" msgstr "Μέθοδος Αποθήκευσης" msgid "Bin Names" msgstr "Αποθήκευση Ονομάτων" msgid "Level names must be unique." msgstr "Τα ονόματα των επιπέδων πρέπει να είναι μοναδικά." msgid "Bin" msgstr "Αποθήκευση" msgid "Name" msgstr "Όνομα" msgid "Number of bins:" msgstr "Αριθμός των αποθηκεύσεων:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Αναδιάταξη Παράγοντα των Επιπέδων" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Παράγοντας (επιλέξτε έναν)" msgid "" msgstr "<το ίδιο σαν το αυθεντικό>" msgid "Reorder Levels" msgstr "Αναδιάταξη Επιπέδων" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "Η διάταξη των επιπέδων πρέπει να περιλαμβλανει όλους τους ακέραιους απο το 1 στο" msgid "Old Levels" msgstr "Παλιότερα Επίπεδα" msgid "New order" msgstr "Νέα εντολή" msgid "Make ordered factor" msgstr "Κάντε διατεταγμένο παράγοντα" msgid "Standardize Variables" msgstr "Τυποποιήστε μεταβλητές" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Εξαγωγή Ενεργών Δεδομένων" msgid "Write variable names:" msgstr "Γράψτε τα ονόματα των μεταβλητών:" msgid "Write row names:" msgstr "Γράψτε την σειρά ονομάτων:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Εισαγωγικά γύρω απο την αξία του χαρακτήρα:" msgid "Spaces" msgstr "Χώροι" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Ενεργά δεδομένά θα εξαχθούν στο αρχείο" msgid "Missing values:" msgstr "Τιμές που λείπουν:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Κατάργηση δεδομένων που λείπουν" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Μεταβλητές (επιλέξτε μία ή παραπάνω)" msgid "" msgstr "<ίδιο σαν ενεργό σύνολο δεδομένων>" msgid "No variables were selected." msgstr "Καμία μεταβλητή δεν έχει επιλεχθεί." msgid "Include all variables" msgstr "Να συμπεριλάβει όλες τις μεταβλητές" msgid "Name for new data set" msgstr "Όνομα για νέα δεδομένα" msgid "Subset Data Set" msgstr "Υποσύνολο Δεδομένων" msgid "" msgstr "<όλες οι περιπτώσεις>" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Νέο σύνολο δεδομένων σαν ενεργό σύνολο δεδομένων" msgid "Subset expression" msgstr "Έκφραση Υποσυνόλου" msgid "Set Case Names" msgstr "Ορίστε Ονόματα Περιπτώσεων" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Επιλέξτε μεταβλητή που περιέχει σειρά από ονόματα" msgid "Case names must be unique." msgstr "Τα ονόματα των περιπτώσεων πρέπει να είναι μοναδικά." msgid "Rename Variables" msgstr "Μετανομασία Μεταβλητών" msgid "Variable Names" msgstr "Ονόματα Μεταβλητών" msgid "A variable name is empty." msgstr "Το όνομα της μεταβλητής είναι άδειο." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Τα παρόν ονόματα των μεταβλητών δεν είναι έγκυρα:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Τα ονόματα των μεταβλητών δεν είναι μοναδικά" msgid "Old Name" msgstr "Παλιό Όνομα" msgid "New name" msgstr "Νέο όνομα" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Ορίστε Αντιθέσεις(Γραμμικούς συνδυασμούς) για τους Παράγοντες" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Καταπολέμηση αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών)" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Άθροισμα (απόκλιση) αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών)" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Αντίθεση(Γραμμικοί συνδυασμοί) Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Αντιθέσεις(Γραμμικοί συνδυασμοί) πολυωνύμου" msgid "Other (specify)" msgstr "Άλλα (ορίστε)" msgid "Contrasts" msgstr "Αντιθέσεις(Γραμμικοί συνδυασμοί)" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Καθορίστε Αντιθέσεις(Γραμμικούς συνδυασμούς)" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Εισάγετε Συντελεστές Αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών)" msgid "Contrast Name:" msgstr "Όνομα Αντίθεσης(Γραμμικού συνδυασμού):" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων σε αντίθεση matrix(%d)\n" "δεν είναι ίσο με τον αριθμό των επιπέδων (%d) * αριθμός των αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών) (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "Ο Γραμμικός συνδυασμός του matrix δεν είναι πλήρης" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Τα ονόματα των Αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών) πρέπει να είναι μοναδικά" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Κανονικά ποσοστημόρια" msgid "No probabilities specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί καμία πιθανότητα." msgid "Probabilities" msgstr "Πιθανότητες" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (Μέσος όρος)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (τυπική απόκλιση)" msgid "Lower tail" msgstr "Κάτω ουρά" msgid "Upper tail" msgstr "Πάνω ουρά" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Κανονική Πιθανότητα(GAUSS)" msgid "No values specified." msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί τιμές." msgid "Variable value(s)" msgstr "Τιμή μεταβλητής(-ων)" msgid "t Quantiles" msgstr "t ποσοστημορίων" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Δεν καθορίζονται βαθμοί ελευθερίας." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Βαθμοί ελευθερίας" msgid "t Probabilities" msgstr "t Πιθανότητες" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "χ^2 Ποσοστημορίων" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "χ^2 Πιθανοτήτων" msgid "F Quantiles" msgstr "F Ποσοστημόρια" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί οι Πιθανότητες" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Βαθμός ελευθερίας Αριμθητή" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Βαθμός ελευθερίας Παρανομαστής" msgid "F Probabilities" msgstr "F Πιθανότητες" msgid "Values not specified." msgstr "Δεν καθορίζονται Αξίες." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Διωνυμική Ποσοστημορίων" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί Πιθανότητες." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Διωνυμικές δοκιμές δεν έχουν καθοριστεί." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί η επιτυχία στην πιθανότητα." msgid "Binomial trials" msgstr "Διωνυμικές δοκιμές" msgid "Probability of success" msgstr "Πιθανότητα επιτυχίας" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Αθροιστικές Διωνυμικές Πιθανότητες" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Ο αριθμός των δοκιμών, %d, είναι μεγάλος.\n" "Δημιουργείτε μεγάλο αποτέλεσμα;" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Διωνυμικές Πιθανότητες" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Οι σειρές των τιμών που σχεδιάζετε, %d, είναι μεγάλες.\n" "Δημιουργείτε μεγάλο αποτέλεσμα;" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Πιθανότητες Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ο μέσος όρος Poisson." msgid "Mean" msgstr "Μέσος όρος" msgid "Normal Distribution" msgstr "Κανονική Κατανομή" msgid "Plot density function" msgstr "Γραφική παράσταση της συνάρτησης πυκνότητας" msgid "Plot distribution function" msgstr "Γραφική συνάρτηση κατανομής" msgid "t Distribution" msgstr "Κατανομή t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Κατανομή χ^2" msgid "F Distribution" msgstr "Κατανομή F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί βαθμός ελευθερίας αριμθητή." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί βαθμός ελευθερίας παρονομαστή." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Διωνυμική Κατανομή" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Γραφική συνάρτηση μάζας πιθανότητας" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Κατανομή Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ο μέσος όρος." msgid "mean" msgstr "μέσος όρος" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Σενάριο Αρχείων\" {\".R\"}} {\"Όλα τα αχρεία\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου καταγραφής?" msgid "Script saved to" msgstr "Το σενάριο αποθηκεύτηκε στο" msgid "Output saved to" msgstr "Η έξοδος αποθηκεύτηκε στο" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Τα αρχεία εξόδου\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Το R workspace αποθηκεύτηκε στo" msgid "Exit?" msgstr "Έξοδος?" msgid "Save script file?" msgstr "Αποθήκευση αρχείου σεναρίου;" msgid "Save output file?" msgstr "Αποθήκευση αρχείου εξόδου;" msgid "Commander Options" msgstr "Επιλογές Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Είσοδος εντολών στο παράθυρο του σεναρίου" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Σύνδεση μεγέθους γραμματοσειράς (μονάδες)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Σύνδεση πλάτους (χαρακτήρες)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Σύνδεση ύψους (γραμμές)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Στείλτε το αποτέλεσμα στην R κονσόλα" msgid "Output height (lines)" msgstr "Ύψος εξόδου (γραμμές)" msgid "Unordered factors" msgstr "Μη αριθμημένοι Παράγοντες" msgid "Ordered factors" msgstr "Αριθμημένοι Παράγοντες" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Ενεργό παράθυρο αρπάζει την εστίαση" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Με διπλό αριστερό κλίκ πατάει το ΟΚ κουμπί" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Ταξινόμηση των ονομάτων των μεταβλητών με αλφαβητική σειρά" msgid "Show edit button" msgstr "Εμφάνιση κουμπιού επεξεργασίας" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Έξοδος και Επανεκκίνηση\n" " του R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Συντελεστής κλίμακας για τα στοιχεία Tk" msgid "Default font" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος γραμματοσειράς" msgid "No packages available to load." msgstr "Κανένα πακέτο δεν είναι διαθέσιμο για φόρτωση." msgid "Load Packages" msgstr "Φόρτωση Πακέτων" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Πακέτα (επιλέξτε ένα ή παραπάνω)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα πακέτο." msgid "Packages loaded:" msgstr "Φόρτωση πακέτων:" msgid "Index Plot" msgstr "Περιεχόμενο Plot" msgid "You must select a variable" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια μεταβλητή" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Προσδιορίστε παρατηρήσεις\n" "με το ποντίκι" msgid "Spikes" msgstr "Αιχμές" msgid "Points" msgstr "Πόντοι" msgid "Histogram" msgstr "Ιστόγραμμα" msgid "" msgstr "<αυτόματα>" msgid "Frequency counts" msgstr "Μετρήσεις συχνότητας" msgid "Percentages" msgstr "Ποσοστά" msgid "Densities" msgstr "Πυκνότητες" msgid "Axis Scaling" msgstr "Άξονας Κλιμάκωσης" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Διάγραμμα Stem and Leaf" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Μέρη ανά στέλεχος" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Επαναλαμβανόμενα στέλεχη ψηφίων" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Στυλ από Divided Stems" msgid "Trim outliers" msgstr "Περικοπή των ακραίων τιμών" msgid "Show depths" msgstr "Εμφάνιση βάθους" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Αναστροφή των αρνητικών φύλλων" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Leafs Ψηφίο:" msgid "or set:" msgstr "ή ορίστε" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" msgid "Boxplot" msgstr "Boxplot" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Προσδιορισμός των ακραίων τιμών με το ποντίκι" msgid "Scatterplot" msgstr "Διάγραμμα Scatter" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "X-μεταβλητή (επιλέξτε μία)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "Y-μεταβλητή (επιλέξτε μία)" msgid "Identify points" msgstr "Προσδιορίστε πόντους" msgid "Jitter x-variable" msgstr "X μεταβλητή Jitter" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Y μεταβλητή Jitter" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Οριακά boxplots" msgid "Least-squares line" msgstr "Γραμμή ελαχίστων τετραγώνων" msgid "Smooth Line" msgstr "Ομαλή Γραμμή" msgid "You must select two variables" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε δύο μεταβλητές" msgid "x and y variables must be different" msgstr "Η μεταβλητές X, Y πρέπει να είναι διαφορετικές" msgid "Span for smooth" msgstr "Εξομάλυνση εύρος ζώνης" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Scatter Διάγραμμα Matrix" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Επιλέξτε μεταβλητή (τρείς ή περισσότερες)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Γραμμές ελαχίστων τετραγώνων" msgid "Smooth lines" msgstr "Ομαλή Γραμμή" msgid "Density plots" msgstr "Διάγραμμα πυκνότητας" msgid "Histograms" msgstr "Ιστογράμματα" msgid "Boxplots" msgstr "Boxplots" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Κανονικά QQ plots" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Τίποτα (άδειο)" msgid "On Diagonal" msgstr "Σε Διαγώνια" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Επιλέχθηκαν πάνω από τρεις μεταβλητές." msgid "Bar Graph" msgstr "Ραβδογράφημα" msgid "Pie Chart" msgstr "Διάγραμμα Πίτα" msgid "Line Plot" msgstr "Γραμμή Plot" msgid "x variable (pick one)" msgstr "X μεταβλητή (επιλέξτε μία)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "Y μεταβλητή (επιλέξτε μία ή περισσότερες)" msgid "" msgstr "<χρησιμοποιήστε όνομα μεταβλητής Y>" msgid "No x variable selected." msgstr "Καμία μεταβλητή X δεν έχει επιλεχθεί." msgid "No y variables selected." msgstr "Καμία μεταβλητή Y δεν έχει επιλεχθεί." msgid "x and y variables must be different." msgstr "Η μεταβλητή X και η μεταβλητή Y πρέπει να είναι διαφορετικές." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "Οι τιμές Χ δεν έχουν ορισθεί.\n" "Συνέχεια;" msgid "Label for y-axis" msgstr "Ετικέτα για τον άξονα Y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Plot legend (θέση με κλικ του ποντικιού)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Σύγκριση Quantile (QQ) Plot" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "df για t πρέπει να είναι θετικός αριθμός." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "df για χ^2 πρέπει να είναι θετικός αριθμός." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "αριθμητής και παρονομαστής \n" "df για F πρέπει να είναι θετικοί αριθμοί." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Προσδιορίστε παρατηρήσεις με το ποντίκι" msgid "Distribution" msgstr "Διανομή" msgid "Normal" msgstr "Κανονικά" msgid "Chi-square" msgstr "χ^2" msgid "Numerator df =" msgstr "Αριθμητής df =" msgid "Denominator df =" msgstr "Παρονομαστής df =" msgid "Parameters:" msgstr "Παράμετροι:" msgid "Plot Means" msgstr "Μέσος όρος Plot" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Παράγοντες (επιλέξτε έναν ή δύο)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Μεταβλητή απόκρισης (επιλέξτε μία)" msgid "No factors selected." msgstr "Κανένας παράγοντας δεν επιλέχθηκε." msgid "More than two factors selected." msgstr "Πάνω από δύο παράγοντες έχουν επιλεχθεί." msgid "No response variable selected." msgstr "Καμία ανταπόκριση μεταβλητής δεν έχει επιλεχθεί" msgid "Error Bars" msgstr "Γραμμές Σφάλματος" msgid "blue" msgstr "μπλέ" msgid "Standard errors" msgstr "Τυπικά σφάλματα" msgid "Standard deviations" msgstr "Οι τυπικές αποκλίσεις" msgid "Confidence intervals" msgstr "Διαστήματα εμπιστοσύνης" msgid "Level of confidence:" msgstr "Επίπεδο εμπιστοσύνης:" msgid "No error bars" msgstr "Καμία Γραμμή Σφάλματος" msgid "3D Scatterplot" msgstr "3D Scatterplot" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Ερμηνευτικές μεταβλητές (επιλέξτε δύο)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Μεταβλητή απόκρισης (επιλέξτε μία)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε μια μεταβλητή απόκρισης." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε 2 ερμηνευτικές μεταβλητές." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Μεταβλητές απόκρισης και επεξηγηματικών πρέπει να είναι διαφορετικές." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Παράλληλες επιφάνειες παλινδρόμησης" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Εμφάνιση γραμμών πλέγματος επιφάνειας" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Προσαρμοσμένες Επιφάνειες" msgid "Linear least-squares" msgstr "Γραμμική ελαχίστων τετραγώνων" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Τετραγωνική ελαχίστων τετραγώνων" msgid "Smooth regression" msgstr "Ομαλή παλινδρόμηση" msgid "Additive regression" msgstr "Πρόσθετη παλινδρόμηση" msgid "df(each term) =" msgstr "df(κάθε όρους) =" msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα του φόντου" msgid "Black" msgstr "Μαύρο" msgid "White" msgstr "Άσπρο" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Αποθήκευση γραφήματος ως Bitmap" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Δεν υπάρχει καμία τρέχουσα συσκευή γραφικών για να αποθηκεύσετε." msgid "Graphics File Type" msgstr "Τύπος γραφικού αρχείου" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG αρχεία\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"JPEG αρχεία\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Το γράφημα αποθηκεύτηκε στο αρχείο" msgid "Width (pixels)" msgstr "Πλάτος (pixels)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Ύψος (pixels)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Αποθηκεύστε το γράφημα ως PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Ενθυλακωμένα Postscript" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PDF αρχεία\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Postscript αρχεία\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Ενθυλακωμένα Postscript αρχεία\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Πλάτος (ίντσες)" msgid "Height (inches)" msgstr "Ύψος (ίντσες)" msgid "Text size (points)" msgstr "Μέγεθος κειμένου (μονάδες)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Δεν υπάρχει καμία τρέχουσα συσκευή γραφικών RGL για να αποθηκεύσετε." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG Bitmap αρχεία\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Υπάρχει μόνο ένα μοντέλο στη μνήμη." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Δεν υπάρχουν μοντέλα απο τα οποία μπορείτε να επιλέξετε." msgid "Select Model" msgstr "Επιλέξτε Μοντέλο" msgid "Models (pick one)" msgstr "Μοντέλο (επιλέξτε ένα)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα που να συνδέονται με αυτό το μοντέλο." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Δεδομένα που να συνδέονται με αυτό το μοντέλο, %s, δεν βρίσκονται στην μνήμη." msgid "Current Model:" msgstr "Τρέχον Μοντέλο:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Προσδιορίζετε τα σημεία με το ποντίκι;" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Δεν υπάρχει κατάλληλη μέθοδος Anova για ένα μοντέλο αυτής της κατηγορίας." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Οι στατιστικές παρατηρήσεις δεν είναι διαθέσιμες\n" "για ένα μοντέλο που προσαρμόζεται σε μία υποκατηγορία των δεδομένων." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Προσθέστε Στατιστικές Παρατηρήσις Δεδομένων" msgid "Fitted values" msgstr "Προσαρμοσμένες τιμές" msgid "Residuals" msgstr "Κατάλοιπα" msgid "Studentized residuals" msgstr "Κατάλοιπα Studentized" msgid "Hat-values" msgstr "Τιμές Hat" msgid "Cook's distances" msgstr "Αποστάσεις Cook's" msgid "Observation indices" msgstr "Παρατήρηση δεικτών" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Τετραγωνισμένα κατάλοιπα-σύγκριση Plot" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Προσομοιωμένος φάκελος εμπιστωσύνης" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Προσδιορίστε τα σημεία με το ποντίκι" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Test γραμμικής υπόθεσης" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων σε υπόθεση matrix(%d)\n" "δεν είναι αριθμός γραμμών (%d) * αριθμός στυλών (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "Υπόθεση matrix δεν είναι γεμάτη γραμμές" msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων σε rhs διάνυσμα (%d)\n" "δεν είναι ίσος αριθμός γραμμών (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Αριθμός Γραμμών:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Εισάγετε την υπόθεση matrix και δεξιά πλευρά διανύσματος:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Υπάρχουν λιγότερα από δύο μοντέλα." msgid "Compare Models" msgstr "Σύγκριση Μοντέλων" msgid "First model (pick one)" msgstr "Πρώτο μοντέλο (επιλέξτε ένα)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Δεύτερο μοντέλο (επιλέξτε ένα)" msgid "You must select two models." msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε δύο μοντέλα." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Τα Μοντέλα δεν είναι της ίδιας κατηγορίας." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Breusch-Pagan Test" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Studentized test statistic" msgid "Explanatory variables" msgstr "Eρμηνευτικές μεταβλητές" msgid "Variance Formula" msgstr "Τύπος διακύμανσης" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Durbin-Waton Test" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Εναλλακτική Υπόθεση" msgid "RESET Test" msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ Τεστ" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Έλεγχος της μη γραμμικότητας" msgid "No powers are checked." msgstr "Δεν ελέγχονται οι δυνάμεις." msgid "First principal component" msgstr "Πρώτη κύρια συνιστώσα" msgid "Type of Test" msgstr "Το είδος της δοκιμής" msgid "Powers to Include" msgstr "Συμπεριλαβή Δυνάμεων" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (τετράγωνα)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (κύβος)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "Δεν υπάρχει κατάλληλη μέθοδος outlier.test για ένα μοντέλο αυτής της κατηγορίας." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Διαστήματα Εμπιστοσύνης" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Διαστήματα Εμπιστοσύνης για τους Ατομικούς Συντελεστές" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Επίπεδο εμπιστοσύνης πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Στατιστική πιθανότητα αναλογίας" msgid "Wald statistic" msgstr "Στατιστική Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Test Based On" msgid "Confidence Level:" msgstr "Επίπεδο εμπιστοσύνης:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Έκδοση Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Το πακέτο tcltk λείπει.Η R Commander δεν μπορεί να λειτουργίσει." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα που χρησιμοποιούνται από Rcmdr λείπουν:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Χωρίς αυτά τα πακέτα, ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες." msgid "Install these packages?" msgstr "Εγκατάσταση αυτών των πακέτων;" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Εγκαταστήστε τα πακέτα που λείπουν" msgid "Browse..." msgstr "Περιήγηση..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Εγκατάσταση πακέτων από:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "Καθορίστε πακέτο \n" "καταλόγου" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Ο Τοπικός κατάλογος πακέτου\n" "(πρέπει να περιλαμβάνει πακέτα αρχείου)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα δεν βρέθηκαν στη συγκεκριμένη θέση:" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" msgid "Scale Reliability" msgstr "Κλίμακα Αξιοπιστίας" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Μεταβλητές (επιλέξτε τρία ή περισσότερα)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Λιγότερες από 3 μεταβλητές επιλέχθηκαν." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Ανάλυση σε Κύριες Συνιστώσες" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Μεταβλητές (επιλέξτε δύο ή περισσότερα)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Αναλύστε πίνακα συσχέτησης" msgid "Screeplot" msgstr "Screeplot" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Προσθήκη κύριων συστατικών για την ομάδα δεδομένων" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Λιγότερες από 2 μεταβλητές" msgid "Number of Components" msgstr "Αριθμός Στοιχείων" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Αριθμός στοιχείων για να διατηρήσει:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Παραγοντική Ανάλυση" msgid "None" msgstr "Κανένα" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Factor Rotation" msgid "Bartlett's method" msgstr "Μέθοδος Bartlett's" msgid "Regression method" msgstr "Μέθοδος Παλιδρόμησης" msgid "Factor Scores" msgstr "Factor Scores" msgid "Number of Factors" msgstr "Αριθμός των Παραγόντων" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Αριθμός παραγόντων για την εξαγωγή:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "Ανεξάρτητα Samples t-Test" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Ομάδες (επιλέξτε μία)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μία ομάδα μεταβλητών." msgid "Two-sided" msgstr "Two-sided" msgid "Difference < 0" msgstr "Διαφορά < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Διαφορά > 0" msgid "Yes" msgstr "Ναι" msgid "No" msgstr "Οχι" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Υποθέτετε ίσες διακυμάνσεις;" msgid "Confidence Level" msgstr "Επίπεδο Εμπιστοσύνης" msgid "Paired t-Test" msgstr "Συζευγμένο t-Test" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Πρώτη μεταβλητή (επιλέξτε μία)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Δεύτερη μεταβλητή (επιλέξτε μία)" msgid "You must select two variables." msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε δύο μεταβλητές." msgid "Variables must be different." msgstr "Οι Μεταβλητές πρέπει να είναι διαφορετικές." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "Single-Sample t-Test" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Μέσος όρος πληθυσμού = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Μέσος όρος πληθυσμού < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Μέσος όρος πληθυσμού > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Μηδενική υπόθεση: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "One-Way Ανάλυση Διακύμανσης" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία ομάδα παραγόντων." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "Ο Παράγοντας έχει λιγότερα από 3 επίπεδα, οι συγκρίσεις των ζευγών παραλείπονται" msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Κατά ζεύγη συγκρίσεων των μέσων όρων" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Multi-Way Ανάλυση Διακύμανσης" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Παράγοντες (επιλέξτε έναν ή παραπάνω)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν παράγοντα." msgid "Linear Regression" msgstr "Γραμμική Παλινδρόμηση" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Επεξηγηματικές μεταβλητές (επιλέξτε μία ή περισσότερες)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Δεν έχουν επιλεχθεί επεξηγηματικές μεταβλητές." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" δεν είναι έγκυρο όνομα." msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" msgid "Enter name for model:" msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα για το μοντέλο:" msgid "Linear Model" msgstr "Γραμμικό Μοντέλο" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Η Αριστερή πλευρά του μοντέλου είναι άδεια." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "η Δεξιά πλευρά του μοντέλου είναι άδεια" msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Γενικευμένη Γραμμικού Μοντέλου" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Οικογένεια (διπλό κλικ για να επιλέξετε)" msgid "Link function" msgstr "Λειτουργία συνδέσμου" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Αναλογικής Αποδόσεις Logit Model" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "Η Μεταβλητή απόκρισης πρέπει να είναι ένας παράγοντας" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Πολυωνυμικό Logit Model" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Two-Sample Wilcoxon Test" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" msgid "Exact" msgstr "Ακριβής" msgid "Normal approximation" msgstr "Κανονική προσέγγιση" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Κανονική προσέγγιση με\n" "διόρθωση συνέχειας" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Paired Wilcoxon Test" msgid "The two variables must be different." msgstr "Οι δύο μεταβλητές πρέπει να είναι διαφορετικές." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Single-Sample Proportion Test" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Ποσοστό πληθυσμού = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Ποσοστό πληθυσμού < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Ποσοστό πληθυσμού > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Ακριβής διωνυμικό" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Μηδενική υπόθεση: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Δύο Δείγμα Ποσοστών Test" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Ομάδες και μεταβλητές απόκρισης πρέπει να είναι διαφορετικές." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Υπάρχουν %d μεταβλητές στο σύνολο δεδομένων %s.\n" " Θέλετε να συνεχίσετε;" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Αριθμητική Περιλήψεις" msgid "Standard Deviation" msgstr "Τυπική Απόκλιση" msgid "Summarize by:" msgstr "Συνοψίζοντας:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Συνοψίζοντας σε ομάδες" msgid "Quantiles" msgstr "Ποσοστημόρια" msgid "quantiles:" msgstr "ποσοστημόρια:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Κατανομή συχνότητας" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Έλεγχος κατάστασης του τέστ" msgid "Invalid entry." msgstr "Μη έγκυρη καταχώριση." msgid "Missing entry." msgstr "Η καταχώριση λείπει." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Ο αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων (%d)\n" "δεν είναι ίσος με τον αριθμό των επιπέδων (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Αρνητική πιθανότητα δεν επιτρέπεται." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Το άθροισμα των πιθανοτήτων συνοψίζεται στο 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "χ^2 goodness-of-fit test" msgid "Table of Statistics" msgstr "Στατιστικός Πίνακας" msgid "Median" msgstr "Διάμεσος" msgid "Standard deviation" msgstr "Τυπική απόκλιση" msgid "Statistic" msgstr "Στατιστική" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Συσχέτιση Matrix" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Pearson product-moment" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearman rank-order" msgid "Partial" msgstr "Μερική" msgid "Type of Correlations" msgstr "Τύποι συσχετίσεων" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Λιγότερες από 3 μεταβλητές επιλέγονται\n" "για μερικές συσχετίσεις." msgid "Two-Way Table" msgstr "Πίνακας Two-Way" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Μεταβλητή γραμμής (επιλέξτε μία)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Μεταβλητή στήλης (επιλέξτε μία)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Οι μεταβλητές γραμμής και στήλης είναι ίδιες." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "αναμένεται οι συχνότητες να είναι λιγότερο από το 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "αναμένεται οι συχνότητες να είναι λιγότερο από το 5" msgid "Row percentages" msgstr "Ποσοστό γραμμής" msgid "Column percentages" msgstr "Ποσοστό στήλης" msgid "No percentages" msgstr "Χωρίς ποσοστά" msgid "Compute Percentages" msgstr "Υπολογίστε τα Ποσοστά" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "χ^2 τέστ ανεξαρτησίας" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Εκτύπωση αναμενόμενων συχνοτήτων" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Ακριβές τεστ του Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Τέστ Υπόθεσης" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Πίνακας Multi-Way" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Μεταβλητή-ες ελέγχου (επιλέξτε μία ή παραπάνω)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε γραμμή, στήλη, και μεταβλητές ελέγχου" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Γραμμή, στήλη και μεταβλητές ελέγχου πρέπει να είναι διαφορετικές." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Εισάγετε πίνακα Two-Way" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Ο αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων (%d)\n" "δεν είναι ίσος με τον αριθμό των γραμμών (%d) * τον αριθμό των στηλών (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Τα ονόματα των γραμμών δεν είναι μοναδικά." msgid "Column names are not unique." msgstr "Τα ονόματα των στηλών δεν είναι το μοναδικά." msgid "Number of Columns:" msgstr "Αριθμός στηλών:" msgid "Enter counts:" msgstr "Εισάγετε μετρήσεις:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Δύο διακυμάνσεις F-Test" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Τεστ Bartlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Τεστ Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "Δεν υπάρχει ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "δεν είναι ένα πλαίσιο δεδομένων και δεν μπορούν να συνδεθούν." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Το σύνολο των δεδομένων %s έχει %d γραμμές και %d στήλες." msgid "There is no active model." msgstr "Δεν υπάρχει ενεργό μοντέλο." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "το επιχείρημα αυτό πρέπει να είναι ένας τετράγωνος, συμμετρικός, αριθμητικός πίνακας συνδιακύμανσης" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "υπάρχουν λιγότερα από 3 στοιχεία στην κλίμακα" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "Η απάντηση επιχείρημα αυτή πρέπει να είναι αριθμητική." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "Το επιχείρημα factor1 πρέπει να είναι ένας παράγοντας." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Το επιχείρημα factor1 και factor2 πρέπει να είναι παράγοντες." msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "Ο αριθμός των ομάδων για factor2, %d, υπερβαίνει τον αριθμό των διαφορετικών χρωμάτων, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Ο αριθμός των κάδων υπερβαίνει τον αριθμό των τιμών των δεδομένων" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Ο αριθμός των ομάδων (%d) υπερβαίνει τον αριθμό των χρωμάτων (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "οι ομάδες μεταβλητής πρέπει να είναι ένας παράγοντας." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "δεν μπορεί να σχεδιάσει τόσο πολλές επιφάνειες και κατάλοιπα" msgid "not supplied" msgstr "δεν παρέχονται" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Υπάρχουν λιγότερα από %d παράγοντες στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Δεν υπάρχουν στοιχεία στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Υπάρχουν λιγότεροι από %d παράγοντες δύο επιπέδων στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Δεν υπάρχουν στοιχεία σε δύο επίπεδα στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Υπάρχουν λιγότερες από %d αριθμητικές μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Δεν υπάρχουν αριθμητικές μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Υπάρχουν λιγότερες από %d μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Δεν υπάρχουν μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s υπάρχει ήδη.\n" "Αντικατάσταση %s;" msgid "Plot by:" msgstr "Γράφημα από:" msgid "Plot by groups" msgstr "Γράφημα από ομάδες:" msgid "Plot lines by group" msgstr "Γράφημα γραμμών από ομάδες:" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Δεν υπάρχουν παράγοντες στο ενεργό σύνολο δεδομένων." msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Μεταβλητή ομάδων (επιλέξτε μία)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Θέση legend με το κλικ του ποντικιού" msgid "" msgstr "<Δεν επιλέχτηκαν ομάδες>" msgid "Difference:" msgstr "Διαφορά:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Μεταβλητές (διπλό κλικ στον τύπο)" msgid "Model Formula:" msgstr "Τύπος Μοντέλου:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "Δεν υπάρχει κατάλληλη μέθοδος %s\n" "για ένα μοντέλο αυτής της κατηγορίας." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Το μοντέλο δεν είναι της κατηγορίας \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου σεναρίου ..." msgid "Save script..." msgstr "Αποθήκευση σεναρίου..." msgid "Save script as..." msgstr "Αποθήκευση σεναρίου ως..." msgid "Save output..." msgstr "Αποθήκευση εξόδου..." msgid "Save output as..." msgstr "Αποθήκευση εξόδου ως..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Αποθήκευση R workspace..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Αποθήκευση R workspace ως..." msgid "From Commander" msgstr "Από Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Από Commander και R" msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" msgid "File" msgstr "Αρχείο" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" msgid "New data set..." msgstr "Νέο σύνολο δεδομένων..." msgid "from text file..." msgstr "από το αρχείο κειμένου..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "από το σύνολο δεδομένων SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "από το σύνολο δεδομένων Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "από το σύνολο δεδομένων STATA..." msgid "Import data" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων" msgid "List data sets in packages" msgstr "Λίστα σύνολων δεδομένων σε πακέτα" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Διαβάστε τα δεδομένα από ένα συνδεδεμένο πακέτο..." msgid "Data in packages" msgstr "Τα δεδομένα σε πακέτα" msgid "Select active data set..." msgstr "Επιλέξτε ενεργό σύνολο δεδομένων..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Βοήθεια για το ενεργό σύνολο δεδομένων (εάν είναι διαθέσιμο)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Οι Μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων" msgid "Set case names..." msgstr "Ορίστε τα ονόματα υπόθεσης..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Υποσύνολο ενεργού συνόλου δεδομένων..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Αφαιρέστε τις περιπτώσεις με τα δεδομένα που λείπουν..." msgid "Export active data set..." msgstr "Εξαγωγή ενεργού συνόλου δεδομένων..." msgid "Active data set" msgstr "Ενεργό σύνολο δεδομένων" msgid "Recode variable..." msgstr "Επανακωδικοποίηση μεταβλητής..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Υπολογίστε μία μεταβλητή..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Τυποποιήστε μεταβλητές..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Μετατροπή αριθμητικής μεταβλητής στον παράγοντα..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Αποθήκευση αριθμητικής μεταβλητής..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Αναδιάταξη επιπέδων παράγοντα..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Ορίστε αντιθέσεις για έναν παράγοντα..." msgid "Rename variables..." msgstr "Μετονομασία μεταβλητών..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Διαγραφή μεταβλητών από το σύνολο δεδομένων..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Διαχειριστείτε μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων" msgid "Data" msgstr "δεδομένα" msgid "Numerical summaries..." msgstr "αριθμητικές περιλήψεις..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Κατανομή συχνότητας..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Πίνακας των στατιστικών..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Συσχέτιση matrix..." msgid "Two-way table..." msgstr "Two-way table..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Multi-way table..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Εισάγετε και να αναλύστε two-way table..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "Single-sample t-test..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "Ανεξάρτητο samples t-test..." msgid "Paired t-test..." msgstr "Paired t-test..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "One-way ANOVA..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "Multi-way ANOVA..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Τεστ αναλογίας Single-sample..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Τεστ αναλογίας Two-sample..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Δύο διακυμάνσεις F-test..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Τεστ Bartlett's..." msgid "Levene's test..." msgstr "Τεστ Levene's..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Τεστ Two-sample Wilcoxon..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Τεστ Paired-samples Wilcoxon..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Τεστ Kruskal-Wallis..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Αξιοπιστία κλίμακας..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Ανάλυση κυρίων συνιστωσών..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Παραγοντική ανάλυση..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Συστάδα ανάλυσης k-means..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Ιεραρχική ανάλυση διασποράς..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Συνοψίστε ιεραρχική ομαδοποίηση..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Προσθήκη ιεραρχικής ομαδοποίησης σε σύνολο δεδομένων..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Συστάδα ανάλυσης" msgid "Linear regression..." msgstr "Γραμμική παλινδρόμηση..." msgid "Linear model..." msgstr "Γραμμικό μοντέλο..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Γενικευμένο γραμμικό μοντέλο..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Πολυωνυμικό μοντέλο logit" msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Αναλογικές πιθανότητες μοντέλου logit..." msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" msgid "Summaries" msgstr "Περιλήψεις" msgid "Contingency tables" msgstr "Πίνακες έκτακτης ανάγκης" msgid "Means" msgstr "Μέσα" msgid "Proportions" msgstr "Αναλογίες" msgid "Variances" msgstr "Αποκλίσεις" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Μη παραμετρικές δοκιμές" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Διαστατική ανάλυση" msgid "Fit models" msgstr "Fit models" msgid "Index plot..." msgstr "Index plot..." msgid "Histogram..." msgstr "Ιστόγραμμα..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Stem-and-leaf display..." msgid "Boxplot..." msgstr "Boxplot..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Quantile-comparison plot..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Scatterplot..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Scatterplot matrix..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3D scatterplot..." msgid "Line graph..." msgstr "Γράφημα γραμμής..." msgid "Plot of means..." msgstr "Plot of means..." msgid "Bar graph..." msgstr "Ραβδόγραμμα..." msgid "Pie chart..." msgstr "Διάγραμμα πίτας" msgid "as bitmap..." msgstr "ως bitmap..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "ως PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Γράφημα 3D RGL..." msgid "Save graph to file" msgstr "Αποθήκευση γραφήματος σε αρχείο" msgid "Graphs" msgstr "Γραφήματα" msgid "Select active model..." msgstr "Επιλέξτε ενεργό μοντέλο..." msgid "Summarize model" msgstr "Συνοψίστε μοντέλο" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Προσθήκη στατιστικών παρατηρήσεων στα δεδομένα..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Διαστήματα εμπιστοσύνης..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Έλεγχοι υποθέσεων" msgid "ANOVA table" msgstr "ANOVA table" msgid "Compare two models..." msgstr "Συγκρίνετε τα δύο μοντέλα..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Γραμμική υπόθεση..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Αριθμητικά διαγνωστικά" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Παράγοντες διακύμανσης του πληθωρισμού" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Δοκιμή για ετεροσκεδαστικότητα Breusch-Pagan..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "δοκιμή για αυτοσυσχέτισης Durbin-Watson..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ δοκιμής για μη γραμμικότητα..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Τεστ Bonferroni outlier" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Bασικά διαγνωστικά plots" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Υπολειμματική σύγκρισης plot..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Συστατικά+ υπολειμματικά plots" msgid "Added-variable plots" msgstr "Προστέθηκε μεταβλητή plots" msgid "Influence plot" msgstr "Επιρροή plot" msgid "Effect plots" msgstr "Αποτέλεσμα plots" msgid "Models" msgstr "Μοντέλα" msgid "Normal distribution" msgstr "Κανονική κατανομή" msgid "Normal quantiles..." msgstr "κανονικά ποσοστημόρια..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Κανονικές πιθανότητες..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Κανονική κατανομή Plot..." msgid "t distribution" msgstr "Κατανομή t" msgid "t quantiles..." msgstr "Ποσοστημόρια t..." msgid "t probabilities..." msgstr "Πιθανότητες t..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Κατανομή Plot t..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "χ^2 κατανομή" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "χ^2 ποσοστημόρια..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "χ^2 Πιθανότητες..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "χ^2 κατανομή Plot..." msgid "F distribution" msgstr "κατανομή F" msgid "F quantiles..." msgstr "Ποσοστημόρια F..." msgid "F probabilities..." msgstr "Πιθανότητες F..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Πιθανότητες Plot F" msgid "Binomial distribution" msgstr "Διωνυμική κατανομή" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Διωνυμικά ποσοστημόρα..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Διωνυμικές πιθανότητες ουράς..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Διωνυμικές πιθανότες..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Διωνυμικές πιθανότες Plot..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Διωνυμική Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Πιθανότες Poisson..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Διωνυμική Poisson Plot..." msgid "Distributions" msgstr "Διωνυμικές" msgid "Load package(s)..." msgstr "Φόρτωση πακέτου(-των)..." msgid "Options..." msgstr "Επιλογές..." msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" msgid "Commander help" msgstr "Βοήθεια Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Εισαγωγή στην R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "Σχετικά με την Rcmdr" msgid "df =" msgstr "df =" # # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Δεν υπάρχει καμία τρέχουσα συσκευή γραφικών RGL." msgid "3D graph" msgstr "3D γράφημα" # # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr " περιέχει μη τυποποιημένα ονόματα των μεταβλητών:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Αυτά έχουν αλλάξει:\n" # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Αυτή η συνάρτηση απαιτεί το πακέτο RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Εισαγωγή από σύνολο δεδομένων του Excel, Access ή dBase" msgid "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Επιλέξτε ένα πίνακα" msgid "No table selected" msgstr "Κανένας πίνακας δεν έχει επιλεχθεί" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "Σύνολο δεδομένων από Excel, Access ή dBase..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "Η Τυπική απόκλιση πρέπει να είναι θετική" msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Οι Βαθμοί ελευθερίας πρέπει να είναι θετικοί." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Ο βαθμός ελευθερίας του Αριθμητή πρέπει να είναι θετικός." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Ο βαθμός ελευθερίας του παρονομαστή πρέπει να είναι θετική." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Εκθετική κατανομή" msgid "Rate must be positive." msgstr "Η Βαθμολόγηση πρέπει να είναι θετική." msgid "Rate" msgstr "Βαθμολόγηση" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Ομοιόμορφη κατανομή" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Το Κατώτερο όριο πρέπει να είναι μικρότερο από το ανώτατο όριο." msgid "Minimum" msgstr "Ελάχιστο" msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστο" msgid "Beta Distribution" msgstr "Beta Διανομή" msgid "Shapes not specified." msgstr "Τα Σχήματα που δεν κατονομάζονται." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Τα Σχήματα πρέπει να είναι θετική." msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy Διανομή" msgid "Scale must be positive." msgstr "Η Κλίμακα πρέπει να είναι θετική" msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" msgid "Scale" msgstr "Κλίμακα" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Logistic Διανομή" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Λογαριθμοκανονική Διανομή" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Μέσος (λογαριθμική κλίμακα)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Τυπική απόκλιση (λογαριθμική κλίμακα)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Κατανομή γάμμα Gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Το Σχήμα που δεν κατονομάζεται." msgid "Shape must be positive." msgstr "Το Σχήμα πρέπει να είναι θετικό." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Κατανομή Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Εκθετική ποσοστημορίων" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Eκθετικές Πιθανότητες" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Ενιαία ποσοστημόρια" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Ενιαίες Πιθανότητες" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Ποσοστημόρια Beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Πιθανότητες Beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Ποσοστημόρια Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Πιθανότητες Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Λογιστικά Ποσοστημόρια" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Λογιστικές Πιθανότητες" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Λογαριθμοκανονικά ποσοστημόρια" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Λογαριθμοκανονικές Πιθανότητες" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Ποσοστημόρια Gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Πιθανότητες Gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Ποσοστημόρια Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Πιθανότητες Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Κατανομή Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Σχήμα (λογαριθμικό σχήμα)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Κλίμακα (λογαριθμική κλίμακα)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Πιθανότητες Gumbel" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "Η Πιθανότητα επιτυχίας πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 1" msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Ποσοστημόρια Poisson" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Γεωμετρικά Ποσοστημόρια" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Γεωμετρικές Πιθανότητες" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Υπεργεωμετρικών Ποσοστημορίων" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Η παράμετρος m δεν έχει καθοριστεί." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Η παράμετρος m δεν μπορεί να είναι αρνητική." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Η παράμετρος n δεν έχει καθοριστεί." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "Η παράμετρος n δεν μπορεί να είναι αρνητική." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Η παράμετρος k δεν έχει καθοριστεί." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "Η παράμετρος k δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "Η παράμετρος k δεν μπορεί να είναι αρνητική." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (ο αριθμός άσπρων μπάλων στο δοχείο urn)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (ο αριθμός μαύρων μπάλων στο δοχείο urn)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (ο αριθμός των μπάλων στο δοχείο urn)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Υπεργεωμετρικών Πιθανότητες" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Αρνητικά Διωνυμικά ποσοστημόρια" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Ο Στόχος του αριθμού των επιτυχιών που δεν κατονομάζονται." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Ο Στόχος του αριθμού των επιτυχιών δεν μπορεί να είναι αρνητικός." msgid "Target number of successes" msgstr "Στόχος αριθμού των επιτυχιών" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Αρνητιέςή Διωνυμικές Πιθανότητες" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Γεωμετρική Κατανομή" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Εκθετική Κατανομή" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Αρνητική Διωνυμική κατανομή" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Δείγμα από Κανονική Κατανομή" msgid "NormalSamples" msgstr "NormalSamples" msgid "Sample means" msgstr "Μέσο Δείγμα" msgid "Sample sums" msgstr "Δειγματικά ποσά" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Πρότυπο δείγμα αποκλίσεων" msgid "Sample size must be positive." msgstr "Το μέγεθος του δείγματος πρέπει να είναι θετικός." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Ο Αριθμός δειγμάτων πρέπει να είναι θετικός." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Αριθμός δειγμάτων (σειρές)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Αριθμός παρατηρήσεων (στήλες)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Προσθήκη στα δεδομένων:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Δείγμα από Κατανομή t" msgid "tSamples" msgstr "tSamples" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Δείγμα από χ^2 Κατανομή" msgid "ChisquareSamples" msgstr "Δείγματα χ^2" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Δείγμα από Κατανομή F" msgid "FSamples" msgstr "FSamples" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Δείγμα από Εκθετική Κατανομή" msgid "ExponentialSamples" msgstr "Εκθετικό Δείγματα" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Δείγμα από Ομοιόμορφη Κατανομή" msgid "UniformSamples" msgstr "Ομοιόμορφο Δείγματα" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Δείγμα από Κατανομή Beta" msgid "BetaSamples" msgstr "Δείγματα Beta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Δείγμα από Κατανομή Cauchy" msgid "CauchySamples" msgstr "Cauchy Δείγματα" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Δείγμα από Λογιστική Κατανομή" msgid "LogisticSamples" msgstr "Λογιστικά Δείγματα" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Δείγμα από Λογαριθμική-κανονική Κατανομή" msgid "LogNormalSamples" msgstr "Λογαριθμική-κανονική Δείγματα" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Δείγμα από Κατανομή Gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "Gamma Δείγματα" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Δείγμα από Κατανομή Weibull" msgid "WeibullSamples" msgstr "Weibull Δείγματα" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Δείγμα από Κατανομή Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "Gumbel Δείγματα" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Δείγμα από Διωνυμική Κατανομή" msgid "BinomialSamples" msgstr "Διωνυμικά Δείγματα" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Ο όρος Poisson δεν μπορεί να είναι αρνητικός" msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Δείγμα από Κατανομή Poisson" msgid "PoissonSamples" msgstr "Poisson Δείγματα" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Δείγμα από Γεωμετρική Κατανομή" msgid "GeometricSamples" msgstr "Γεωμετρικά Δείγματα" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Δείγμα από Εκθετική Κατανομή " msgid "HypergeometricSamples" msgstr "Εκθετικά Δείγματα" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Δείγμα από Αρνητική Διωνυμική Κατανομή" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "Αρνητικά Διωνυμικά Δείγματα" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Δείγμα από κανονική κατανομή..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή χ^2..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή F..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Εκθετική κατανομή" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Εκθετικά ποσοστημόρια..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Εκθετικές πιθανότητες..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Εκθετική κατανομή Plot..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Δείγμα από εκθετική κατανομή..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Ομοιόμορφη κατανομή" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Ενιαία ποσοστημόρια..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Ενιαίες πιθανότητες..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Ομοιόμορφη κατανομή Plot" msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Δείγμα από ομοιόμορφη κατανομή..." msgid "Beta distribution" msgstr "κατανομή Beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "ποσοστημόρια Beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "πιθανότητες Beta..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "κατανομή Plot beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "κατανομή Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "ποσοστημόρια Cauchy" msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "πιθανότητες Cauchy..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "κατανομή Plot Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή Cauchy..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Λογιστικές κατανομές" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Λογιστικά ποσοστημόρια..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Λογιστικές πιθανότητες..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Λογιστικές κατανομές Plot..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Δείγμα από λογιστικές κατανομές..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Λογαριθμοκανονική κατανομή" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Λογαριθμοκανονικά ποσοστημόρια..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Λογαριθμοκανονικές πιθανότητες..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Λογαριθμοκανονική κατανομή Plot..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Δείγμα από λογαριθμοκανονική κατανομή..." msgid "Gamma distribution" msgstr "κατανομή Gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "ποσοστημόρια Gamma..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "πιθανότητες Gamma..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "κατανομή Plot gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή gamma..." msgid "Weibull distribution" msgstr "κατανομή Weibull" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "ποσοστημόρια Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "πιθανότητες Weibull..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "κατανομή Plot Weibull..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "κατανομή Gumbel" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "ποσοστημόρια Gumbel..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "πιθανότητες Gumbel..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "κατανομή Plot Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή Gumbel..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Δείγμα από διωνυμική κατανομή..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "ποσοστημόρια Poisson..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "πιθανότητες ουράς Poisson..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Δείγμα από κατανομή Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Γεωμετρική κατανομή" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Γεωμετρικά ποσοστημόρια..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Γεωμετρικές ουρές πιθανοτήτων..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Γεωμετρικές πιθανότητες..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Plot Γεωμετρικής κατανομής..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Δείγμα από γεωμετρική κατανομή..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Εκθετική κατανομή" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "υπεργεωμετρικά ποσοστημόρια..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "υπεργεωμετρικές ουρές πιθανοτήτων..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Υπεργεωμετρικές πιθανότητες..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "υπεργεωμετρική κατανομή Plot..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Δείγμα από υπεργεωμετρική κατανομή..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Αρνητική διωνυμική κατανομή" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Αρνητική διωνυμική ποσοστημορίων ..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Αρνητική διωνυμική πιθανότητα ουράς..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Αρνητικές διωνυμικές πιθανότητες ..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Οικόπεδο αρνητικής διωνυμικής κατανομής ..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Δείγμα από αρνητική διωνυμική κατανομή..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Συνεχείς Κατανομές" msgid "Discrete distributions" msgstr "Διακριτές κατανομές" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Κλιματισμός XY Plot" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Μεταβλητές απόκρισης (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Ομάδες (πάρτε το μηδέν ή περισσότερα)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Automatically draw key" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Διαφορετικούς πίνακες για διαφορετικές απαντήσεις" msgid "Identical" msgstr "Πανομοιότυπη" msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" msgid "Same range" msgstr "ίδιο εύρος" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Χ-άξονα κλίμακες σε διαφορετικούς πίνακες" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Υ-άξονα κλίμακες σε διαφορετικούς πίνακες" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία μεταβλητή απόκριση." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία ερμηνευτική μεταβλητή." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "XY κλιματισμού οικόπεδο..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Ποσοστά επί του συνόλου" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Συνιστώσες του χ^2 στατιστικής" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Εμφάνιση τετραγώνων των καταλοίπων" msgid "Show axis scales" msgstr "Εμφάνιση κλίμακες άξονα" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Plot 50% ελλειψοειδές συγκέντρωση" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Μονοδιάστατα διαγράμματα διασποράς" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Μετρήστε τις παρατηρήσεις που λείπουν" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Δοκιμή συσχέτιση" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Μεταβλητές (επιλέξτε δύο)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Kendall's tau" msgid "Type of Correlation" msgstr "Τύπος Συσχέτιση" msgid "Correlation < 0" msgstr "Συσχέτιση <0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Συσχέτιση> 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Έχουν επιλεγεί περισσότερες από 2 μεταβλητές." msgid "Correlation test..." msgstr "Τέστ Συσχέτισης..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Επανακωδικοποιήσει μεταβλητών" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Οι μεταβλητές για να επανακωδικοποιήσει (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Νέο όνομα μεταβλητής ή το πρόθεμα για πολλαπλές επανακωδικοποιήσεις:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Κάντε (το καθένα) νέα μεταβλητή ένας παράγοντας" msgid "Recode variables..." msgstr "Επανακωδικοποιήσει μεταβλητών..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Κατανομές συχνότητας" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "χ^2 goodness-of-fit test (μόνο για μία μεταβλητή)" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "Goodness-of-fit test δεν είναι διαθέσιμη όταν έχει επιλεγεί περισσότερες από μία μεταβλητές." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Κατανομές συχνότητας..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Μετατροπή αριθμητικών μεταβλητών σε παράγοντες" msgid "" msgstr "<ίδια ως μεταβλητές>" msgid "Level Names for" msgstr "Ονόματα επίπεδου για" msgid "Factors" msgstr "Παράγοντες" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Νέο όνομα μεταβλητής ή το πρόθεμα για πολλαπλές μεταβλητές:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Μετατρέψτε αριθμητικές μεταβλητές σε παράγοντες..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "Μεταβλητές σε στοίβα" msgid "factor" msgstr "Παράγοντας" msgid "StackedData" msgstr "Στοιβάζονται δεδομένα" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον δύο μεταβλητές." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Όνομα για στοιβάημένο σύνολο δεδομένων:" msgid "Name for variable:" msgstr "Όνομα για τη μεταβλητή:" msgid "Name for factor:" msgstr "Όνομα του παράγοντα:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Stack μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Προσδιορίστε τα σημεία" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού για να εντοπιστούν τα σημεία,\n" "το δεξί πλήκτρο για να εξέλθετε." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Σύρετε δεξί πλήκτρο του ποντικιού για να εντοπιστούν τα σημεία,\n" "πατήστε το δεξί πλήκτρο για να εξέλθετε." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Ανάγνωση δεδομένων από αρχείο κειμένου ή πρόχειρο" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Διαβάστε τα δεδομένα από το πρόχειρο:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "από το αρχείο κειμένου ή πρόχειρο ..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Προσθέστε αριθμούς παρατήρηση σύνολο δεδομένων" msgid "Refresh active data set" msgstr "Ανανέωση ενεργού συνόλου δεδομένων" msgid "No statistics selected." msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί στατιστικά ." msgid "Right-hand side" msgstr "Δεξιά πλευρά" # # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Προσθήκη φορτίου" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plug-ins (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα plug-in" msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Φορτωμένα Plug-ins:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "Τα plug-in (s) δεν θα είναι διαθέσιμα μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του Commander.\n" " Επανεκκίνηση τώρα;" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "ΤΑ αντικείμενα έχουν διαφορετικό αριθμό στηλών" msgid "objects have different column names" msgstr "Τα αντικείμενα έχουν διαφορετικό όνομα στήλης" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Φόρτωση των Rcmdr plug-in(s)..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "Το plug-in πακέτο %s λείπει" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "Το πακέτο %s δεν είναι ένα Rcmdr plug-in" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "άγνωστη λειτουργία, \"%s\", στη γραμμή μενού plugin %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "άγνωστος τύπος, \"%s\", στη γραμμή μενού plugin %i" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Παλέτα χρωμάτων..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Ορισμός παλέτας χρωμάτων" msgid "Color palette reset." msgstr "Επαναφορά παλέτας χρώμάτων." msgid "Save active data set..." msgstr "Αποθηκεύστε ενεργό σύνολο δεδομένων..." msgid "Load data set..." msgstr "Δεδομένα φορτίου που..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Shapiro Wilk-δοκιμή της ομαλότητας..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Shapiro Wilkk-δοκιμή της ομαλότητας" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Διατεταγμένο μοντέλο παλινδρόμησης..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Διατεταγμένο μοντέλο παλινδρόμησης" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Αναλογικές πιθανότητες logit" msgid "Ordered probit" msgstr "Διατεταγμένο probit" msgid "Type of Model" msgstr "Τύπος μοντέλου" msgid "x-axis label" msgstr "Ετικέτα άξονα χ" msgid "y-axis label" msgstr "Ετικέτα άξονα ψ" msgid "No plotting characters." msgstr "Δεν συνωμοτούν οι χαρακτήρες." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Χάραξη παραμέτρων" msgid "Plotting characters" msgstr "Χάραξη χαρακτήρων" msgid "Point size" msgstr "Μέγεθος σημείου" msgid "Axis text size" msgstr "Άξονας μέγεθος του κειμένου" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Άξονας σημάτων μέγεθος του κειμένου" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Κλίμακα (αντίστροφο ποσοστό)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "έχει εξαναγκαστεί σε ένα πλαίσιο δεδομένων" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "το σύνολο δεδομένων %s δεν είναι πλέον διαθέσιμο" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "το μοντέλο %s δεν είναι πλέον διαθέσιμο" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "The Commander GUI κυκλοφορεί μόνο σε διαδραστικές συνεδρίες" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Πρώτα-βήματα-με-το-Rcmdr" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "Τύποι δοκιμασιών" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Διαδοχική (\"Type I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Μερική περιθωριοποίηση (\"Type II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Μερική αγνοώηση περιθωριοποίησης (\"τύπου ΙΙΙ\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "Δοκιμές τύπου ΙΙΙ απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή για να αντίθεση κωδικοποίησης." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Δεν υπάρχει κατάλληλη μέθοδος anova για ένα μοντέλο αυτής της κατηγορίας." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Πανομοιότυπα ονόματα μενού:" msgid "Strip chart..." msgstr "Διάγραμμα Strip ..." msgid "Strip Chart" msgstr "Διάγραμμα της Strip" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Παράγοντες (πάρτε το μηδέν ή περισσότερα)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Διπλές τιμές" msgid "Stack" msgstr "Stack" msgid "Jitter" msgstr "Jitter" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Αφαίρεση γραμμών από τα ενεργά σύνολα δεδομένων" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Αφαίρεση γραμμή(ών) από τα ενεργά σύνολα δεδομένων..." msgid "No rows to remove" msgstr "Δεν υπάρχουν γραμμές για αφαίρεση" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Δείκτες εισηγμένοι ή ονόματα της σειράς(ων) για αφαίρεση" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaike Πληροφορίες Κριτηρίου (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesian Πληροφορίες Κριτηρίου (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Αλλάξτε τον κατάλογο εργασίας..." msgid "Log x-axis" msgstr "Συνδέσθε τον άξονα χ" msgid "Log y-axis" msgstr "Συνδέσθε τον άξονα ψ" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "από το αρχείο κειμένου, πρόχειρο, ή URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Διαβάστε δεδομένα κειμένου από αρχείο, πρόχειρο, ή URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Θέση του αρχείου δεδομένων" msgid "Local file system" msgstr "Τοπικό σύστημα αρχείων" msgid "Clipboard" msgstr "Πρόχειρο" msgid "Internet URL" msgstr "URL στο Internet" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Δοκιμή Friedman rank-sum..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Δοκιμή Friedman Rank Sum" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Επαναληπτικές μετρήσεις μεταβλητές (πάρτε δύο ή περισσότερες)" msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" msgid "Redo" msgstr "Επανάληψη" msgid "ANOVA table..." msgstr "Πίνακας ANOVA..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "Θέση που δεν κατονομάζονται." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Σταδιακή επιλογή μοντέλου..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Σταδιακή επιλογή μοντέλου" msgid "Direction" msgstr "Κατεύθυνση" msgid "backward/forward" msgstr "Πίσω/Μπροστά" msgid "forward/backward" msgstr "Μπορστά/Πίσω" msgid "backward" msgstr "Πίσω" msgid "forward" msgstr "Μπροστά" msgid "Criterion" msgstr "Κριτήριο" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "Υποσύνολο επιλογής μοντέλου..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Υποσύνολο επιλογής μοντέλου" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Κριτήριο για το μοντέλο Plot" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "Προσαρμοσμένη R-sq." msgid "R-squared" msgstr "R-squared" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Αριθμός καλύτερων μοντέλων\n" "κάθε μεγέθους:" msgid "Maximum size:" msgstr "Μέγιστο μέγεθος:" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "Συγχώνευση σύνολο δεδομένων..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Συγχώνευση συνόλων δεδομένων" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Πρώτη ομάδα δεδομένων (επιλέξτε μια)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Δεύτερη ομάδα δεδομένων (επιλέξτε μια)" msgid "Merge rows" msgstr "Συγχώνευση γραμμών" msgid "Merge columns" msgstr "Συγχώνευση στήλων" msgid "Direction of Merge" msgstr "Κατεύθυνση συγχώνευσης" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Δεν μπορείτε να συγχωνεύσετε ένα σύνολο δεδομένων με τον εαυτό του." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Όνομα για νέα ομάδα δεδομένων:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Συγχώνευση μόνο κοινών\n" " γραμμών ή στηλών" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Οι συνολικές μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων ..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Συγκεντρωτικές παρατηρήσεις" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Μεταβλητές να συσσωματώνονται\n" "(επιλέξτε ένα ή περισσότερα)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Συγκεντρωτικά από\n" " (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)" msgid "Sum" msgstr "Άθροισμα" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία μεταβλητή για τη συγκέντρωση." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία μεταβλητή για τη συγκέντρωση κατά." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Οι μεταβλητές που πρέπει να συγκεντρώσουν και εκείνα για το σύνολο της πρέπει να είναι διαφορετικό." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Όνομα για συγκεντρωτικά σύνολα δεδομένων:" # miscellaneous msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Δεν έχουν οριστεί δεδομένα που έχουν επιλεγεί." msgid "Help on selected data set" msgstr "Βοήθεια για επιλεγμένο σύνολο δεδομένων" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Μέσος όρος Πληθυσμού != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Μέσος όρος Πληθυσμού != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Τα μοντέλα δεν έχουν την ίδια οικογένεια." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "Η έκδοση των Windows του R διοικητή λειτουργεί καλύτερα κάτω από RGui \n" " με το περιβάλλον εργασίας ενός εγγράφου (SDI)? δείτε;Commander." # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "Διάμεσος" msgid "Center" msgstr "Κέντρο" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "Ομαλή γραμμή" msgid "Show spread" msgstr "Εμφάνιση εξάπλωση" # for AV plots msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "Προσδιορίστε τα σημεία με το ποντίκι;\n" " δεξί κλικ για να βγείτε." # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Χρησιμοποιήστε το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού για να εντοπιστούν τα σημεία,\n" msgid "right button to exit." msgstr "Δεξί πλήκτρο για να εξέλθετε." msgid "esc key to exit." msgstr "Πλήκτρο ESC για να βγείτε." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Ξεκινήστε R σύστημα βοήθειας" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Συντελεστής μεταβλητότητας" msgid "Skewness" msgstr "Ασυμμετρία(Skewness)" msgid "Kurtosis" msgstr "Κυρτότητα(Kurtosis)" msgid "Type 1" msgstr "Τύπος 1" msgid "Type 2" msgstr "Τύπος 2" msgid "Type 3" msgstr "Τύπος 3" msgid "Missing Data" msgstr "Λείπουν δεδομένα" msgid "Use complete cases" msgstr "Χρησιμοποιήστε πλήρη τις υποθέσεις" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Χρήση υπόθεσης pairwise-complete" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "Συστατικό αποτελέσματα δεν είναι διαθέσιμο όταν υποσύνολο έχει καθοριστεί." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "Παράγοντας αποτελέσματα δεν είναι διαθέσιμος όταν υποσύνολο έχει καθοριστεί." # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Επιβεβαιωτικής παραγοντικής ανάλυσης" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Λιγότερες από 2 μεταβλητές που επιλέγονται για να φορτώσει σε παράγοντα." msgid "Define factor" msgstr "Ορίστε παράγοντα" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "Επιλέξτε μεταβλητές \n" " φόρτωσης επί του παράγοντα" msgid "Covariance" msgstr "Συνδιακύμανση" msgid "Correlation" msgstr "Συσχέτιση" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matrix για να αναλύσει" msgid "Correlated" msgstr "Συσχετίζεται" msgid "Orthogonal" msgstr "Ορθογώνια" msgid "Factor Correlations" msgstr "Παράγοντας συσχετίσεων" msgid "There are too many factors." msgstr "Υπάρχουν πάρα πολλοί παράγοντες." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Προσδιορίζοντας περιορισμούς" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Ο παράγοντας διακύμανσης ορίζεται σε 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Πρώτη φόρτιση σε κάθε συντελεστή ορίζεται σε 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "επιβεβαίωσης παραγοντικής ανάλυσης..." # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "Ανθεκτικά τυπικά σφάλματα" msgid "No factors defined." msgstr "Δεν υπάρχουν παράγοντες που ορίζονται." # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος γραμματοσειράς (μονάδες)" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "Λάθος επεξεργασία δεδομένων ." # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr "Προσδιορίστε τις ακραίες τιμές" msgid "Automatically" msgstr "Αυτόματα" msgid "With mouse" msgstr "Με το ποντίκι" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" msgid "Height" msgstr "Ύψος" msgid "[disabled]" msgstr "[απενεργοποιημένο]" msgid "inches" msgstr "ίντσες" msgid "inch" msgstr "ίντσα" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "pixels" msgid "Units" msgstr "Μονάδες" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Σταθερή αναλογία διαστάσεων (ύψος:πλάτος)" msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" msgid "from SAS xport file..." msgstr "από το αρχείο SAS xport..." msgid "Data Set Name" msgstr "Όνομα συνόλου δεδομένων" msgid "Select Dataset" msgstr "Επιλέξτε δεδομένα" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Τα δεδομένα στο αρχείο (επιλέξτε ένα)" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "Μετατροπή τα ονόματα των μεταβλητών\n" "σε χαμηλότερο επίπεδο" msgid "from Excel file..." msgstr "από το αρχείο Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων Excel" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"Αρχείο MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Ενδοτεταρτημοριακό Εύρος" msgid "Interquartile range" msgstr "Ενδοτεταρτημοριακό εύρος" msgid "Lines" msgstr "Γραμμές" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον ένα από τα σημεία ή γραμμές." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Τύπος γραφήματος (ένα ή και τα δύο)" # messages added to version 1.9-1 (missing from 1.9-0) msgid "Plot legend" msgstr "Γράφημα legend" # the following were missing from Xyplot() msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Προϋποθέσεις '|' (πάρε μηδέν ή παραπάνω)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Ομάδες 'ομάδες=' (pick zero or more)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Διαφορετικούς πίνακες για διαφορετικούς συνδυασμούς y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" msgid "number of columns:" msgstr "αριθμός των στηλών:" msgid "number of rows:" msgstr "αριθμό των γραμμών:" # messages added to version 2.0-0 msgid "Plot Options" msgstr "Επιλογές γραφημάτων" msgid "Plot Labels" msgstr "Ετικέτες γραφημάτων" msgid "Graph title" msgstr "Τίτλος του γραφήματος" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Ετικέτες γραφημάτων και Σημεία" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Pairwise p-values" msgid "Observations to Use" msgstr "Παρατηρήσεις για χρήση" msgid "Complete observations" msgstr "Συμπληρώστε παρατηρήσεις" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Pairwise-Συμπληρώστε παρατηρήσεις" msgid "R Script" msgstr "Σενάριο R" msgid "Output" msgstr "Εξαγωγή" msgid "R Commander website" msgstr "Ιστότοπος R Commander" msgid "R website" msgstr "Ιστότοπος R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Χρήση R Markdown" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" # point identification in graphs (additional messages) msgid "Interactively with mouse" msgstr "Διαδραστικά με το ποντίκι" msgid "Do not identify" msgstr "Δεν το εντοπίζει" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "Ο αριθμός των σημείων για τον προσδιορισμό πρέπει να είναι ακέραιος" msgid "Number of points to identify" msgstr "Ο αριθμός των σημείων για τον εντοπισμό" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Added-Variable Plots" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Γραφήματα Στοιχείων+Καταλοίπων" msgid "Influence Plot" msgstr "Γράφημα Επίδρασης" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Δημιουργία αναφοράς HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Δημιουργία αναφοράς PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Έγγραφο knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου R Markdown..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Αποθήκευση αρχείου R Markdown..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Αποθήκευση αρχείου knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Αποθήκευση αρχείου knitr;" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Αποθήκευση τρέχων αρχείου Rmd;" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Αποθήκευση τρέχων αρχείου Rnw;" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Αποθήκευση τρέχων αρχείου R Markdown..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Αποθήκευση αρχείου knitr ως..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Το αρχείο R Markdown αποθηκεύτηκε στο" msgid "knitr file saved to" msgstr "το αρχείο knitr αποθηκεύτηκε στο" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Τα αρχεία R Markdown\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Τα αρχεία knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Διαγραφή προηγούμενου δημιουργημένου knitr\n" "αρχεία γραφικών (συνιστάται);" # setting and saving options msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Ζητήστε να βγείτε απο τον Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Ζητήστε να αποθηκεύσετε έγγραφα κατά την έξοδο" msgid "Quit R on exit" msgstr "Παραίτηση R στην έξοδο" msgid "Number messages" msgstr "Αριθμός μηνυμάτων" msgid "Retain messages" msgstr "Διατήρηση μηνυμάτων" msgid "Use R Markown" msgstr "Χρήση R Markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Χρήση knitr" msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" msgid "R Markdown template file" msgstr "Πρότυπο αρχείο R Markdown" msgid "R knitr template file" msgstr "Πρότυπο αρχείο R Markdown R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Απόκρυψη εικόνων icon" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Διατήρηση επιλογών διαλόγου" msgid "Use rgl package" msgstr "Χρήση πακέτο rgl" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς κειμένου διαλόγου (μονάδες)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς σεναρίου και αποτελέσματος (μονάδες)" msgid "Dialog font" msgstr "Γραμματοσειρά διαλόγου" msgid "Script and output font" msgstr "Σενάριο και γραμματοσειρά αποτελέσματος" msgid "Script text color" msgstr "Χρώμα του κειμένου σεναρίου" msgid "Command text color" msgstr "Χρώμα του κειμένου Command" msgid "Output text color" msgstr "Χρώμα του κειμένου Εξόδου" msgid "Error text color" msgstr "Χρώμα του κειμένου Σφάλματος" msgid "Warning text color" msgstr "Χρώμα του κειμένου Προειδοποίησης" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Χρώμα του κειμένου διαλόγου υπότιτλων" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Πλάτος του παραθύρου Script (χαρακτήρες)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Ύψος του παραθύρου Script (γραμμές)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Ύψος του παραθύρου εξόδου (γραμμές)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Ύψος του παραθύρου Μηνύματα (γραμμές)" msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" msgid "Other Options" msgstr "Άλλες επιλογές" msgid "Save Commander Options" msgstr "Αποθήκευση Επιλογών Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "Το R Προφίλ αποθηκεύεται στο" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Οι ακόλουθες εντολές θα αποθηκευτούν στο αρχείο .Rprofile." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το αρχείο πριν το αποθηκεύσετε." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Αποθήκευση επιλογών Rcmdr..." # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Μη παραμετρική Εκτίμηση Πυκνότητας" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussian" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biweight" msgid "Kernel Function" msgstr "Λειτουργία Πυρήνα" msgid "Bandwidth" msgstr "Εύρος ζώνης(Bandwidth)" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Πολλαπλό εύρος ζώνης(Multiply bandwidth by)" msgid "Density estimate..." msgstr "Εκτίμηση Πυκνότητας..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "Το Εύρος Ζώνης (Bandwidth) πρέπει να είναι <Αυτόματο> ή ένας θετικός αριθμός" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Στυλ Γραφήματος" # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr "Γράψτε τα ονόματα των μεταβλητών" msgid "Write row names" msgstr "Γράψτε τα ονόματα των γραμμών" msgid "Quotes around character values" msgstr "Εισαγωγικά γύρω από την τιμή του χαρακτήρα" # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr "Ποσοστημόρια:" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "Η καμπύλη(spline) απαιτεί μια αριθμητική μεταβλητή" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερες από μία μεταβλητές" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "Το πολυώνυμο απαιτεί μια αριθμητική μεταβλητή" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "natural\n" "spline" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "Ορθογώνιο\n" "πολυώνυμο" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "γραμμή\n" "πολυώνυμο" msgid "Model Formula" msgstr "Τύπος Μοντέλου" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operators (κλίκ στον τύπο):" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splines/Πολυώνυμα:\n" "(επιλέξτε μεταβλητή και κάντε κλικ)" msgid "df for splines:" msgstr "df for splines:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "deg. για Πολυώνυμα:" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr "Επεξεργαστής R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Επεξεργασία εγγράφου R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Επεξεργασία εγγράφου knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Αφαίρεση τελευταίου Markdown μπλοκ εντολών" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Αφαίρεση τελευταίου knitr μπλοκ εντολών" msgid "Remove last command block" msgstr "Κατάργηση τελευταίο μπλοκ εντολών" msgid "Exit editor" msgstr "Έξοδος επεξεργαστή" msgid "Editor help" msgstr "Βοήθεια Επεξεργαστή" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Διαγραφή προηγούμενου δημιουργημένου αρχείου R Markdown\n" "αρχεία γραφικών (συνιστάται);" msgid "Discard edits?" msgstr "Απόρριψη αλλαγών;" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Γράφημα back-to-back από:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Γράφημα back-to-back από" # messages added for version 2.1-0 # the next two messages no longer needed and can be disregarded if not already translated # msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" # msgstr "" # msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" # msgstr "" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Τυπικό σφάλμα των Μέσων όρων" # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr "Δείκτες Fit" # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Τα ονόματα των μεταβλητών στη πρώτη γραμμή του υπολογιστικού φύλλου" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Τα ονόματα των γραμμών στην πρώτη στήλη του υπολογιστικού φύλλου" # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "<καμία μεταβλητή δεν έχει επιλεγεί>" msgid "Weights" msgstr "Βάρη" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr "Γραφήματα Μοντέλου Effect" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Γράφημα όλων των High-Order Effects;" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Προγνωστικοί παράγοντες (επιλέξτε ένα ή παραπάνω)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "Πρέπει να επιλέξετε έναν ή περισσότερους παράγοντες πρόβλεψης\n" " ή να γίνει ένα γράφημα με όλα τα high-order effects." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Για να σχεδιάσετε μερικά κατάλοιπα,\n" " πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα αριθμητικό προγνωστικό." msgid "Plot partial residuals" msgstr "Γράφημα μερικών καταλοίπων" msgid "Style of Graph" msgstr "Στυλ γραφήματος" msgid "Stacked areas" msgstr "Στοιβαγμένες περιοχές" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Γραμμές με τα διαστήματα εμπιστοσύνης" # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Single-Sample Wilcoxon Test" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Single-sample Wilcoxon test..." # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Διαγράψτε μη χρησιμοποιηθέντα επίπεδα παραγόντων" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Παράγοντες(s) για να ρίξετε τα επίπεδα (επιλέξτε έναν ή παραπάνω)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Διαγράψτε μη χρησιμοποιηθέντα επίπεδα παραγόντων\n" "Παρακαλώ επιβεβαιώστε." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Διαγράψτε μη χρησιμοποιηθέντα επίπεδα παραγόντων..." msgid "all factors" msgstr "όλοι οι παράγοντες" # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr "Περίληψη Γραμμικού Μοντέλου" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Εκτιμητής Sandwich" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Χρήση εκτιμητή sandwich του \n" "συντελεστή τυπικού σφάλματος" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "Η μήτρα συνδιακύμανσης σάντουιτς δεν είναι διαθέσιμη με τέστ τύπου Ι" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "Ανύπαρκτο θέμα" msgid "theme set to" msgstr "Το θέμα θα οριστεί σε" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "Επανεκκίνηση R Commander" # formula-help button msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "Τύπος μοντέλου\n" "βοήθεια" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "Επεξεργασία δεδομένων" msgid "Delete current row" msgstr "Διαγραφή τρέχουσας γραμμής" msgid "Delete current column" msgstr "Διαγραφή τρέχουσας στήλης" msgid "Delete cell" msgstr "Διαγραφή κελιού" msgid "Cut cell" msgstr "Αποκοπή κελιού" msgid "Copy cell" msgstr "Αντιγραφή κελιού" msgid "Paste cell" msgstr "Επικόλληση κελιού" msgid "Exit and save" msgstr "Έξοδος και αποθήκευση" msgid "Add row" msgstr "Πρόσθεση γραμμής" msgid "Add column" msgstr "Πρόσθεση στήλης" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Διαχείριση Mac OS X app nap για R.app..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap για R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Ορίστε app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "Κλειστό (συνιστάται)" msgid "on" msgstr "Ανοιχτό" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Ορίστε την γεννήτρια τυχαίων αριθμών..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Ορίστε την γεννήτρια τυχαίων αριθμών" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Τα ονόματα των ακόλουθων μεταβλητών δεν είναι έγκυρα:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Αποθήκευση αρχείου R Markdown;" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Θέμα (επιλέξτε ένα)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Οι τιμές πρέπει να είναι αριθμοί." msgid "ANOVA Table" msgstr "Πίνακας ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "Δεν υπάρχει κατάλληλο outlierTest για ένα μοντέλο αυτής της τάξης." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Τέστ κανονικότητας Shapiro-Wilk" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Υποθετικά Τέστ" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Φόρτωση Plug-ins" # messages added for version 2.2-0 # for report generation msgid "Generate report" msgstr "Δημιουργία αναφοράς" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Εγκατάσταση Βοηθητικό Λογισμικό(Auxiliary Software)" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Εγκατάσταση Βοηθητικό Λογισμικό(Auxiliary Software)..." msgid "(already installed)" msgstr "(ήδη εγκατεστημένο)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Λογισμικό για την εγκατάσταση" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Παρακαλώ διαβάστε την βοήθεια γι'αυτό το διάλογο\n" "πριν την εγκατάσταση του βοηθητικού λογισμικού." msgid "Select Output Format" msgstr "Επιλέξτε Μορφή Εξόδου" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (ιστοσελίδα)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (Αρχείο PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (Αρχείο Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "Αρχείο HTML γράψτε στο:" msgid "PDF file written to:" msgstr "Αρχείο PDF γράψτε στο:" msgid "Word file written to:" msgstr "Αρχείο Word γράψτε στο:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "Τα επίπεδα για ελλείψεις πρέπει να είναι αριθμητικές τιμές\n" " διαχωρισμένες με κενά ή κόμματα." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Γράφημα έλλειψη συγκέντρωσης" msgid "Legend Position" msgstr "Θέση Legend" msgid "Above plot" msgstr "Παραπάνω γράφημα" msgid "Top left" msgstr "Πάνω αριστερά" msgid "Top right" msgstr "Πάνω δεξιά" msgid "Bottom left" msgstr "Κάτω αριστερά" msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Στυλ Μπάρας" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Divided (στοιβαγμένα)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Side-by-side (παράλληλα)" msgid "Position of Legend" msgstr "Θέση του Legend" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "Σχεδίαση και ομαδοποίηση των μεταβλητών πρέπει να είναι διαφορετικά" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Dot Plot" msgid "Bin variable" msgstr "Bin variable" msgid "Dot plot..." msgstr "Dot plot..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "Μετατροπή χαρακτήρων δεδομένων σε παράγοντες" msgid "" msgstr "<κενό κελί>" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\"Όλα τα αρχεία\" {\"*\"}} {\"Αρχείο MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group" msgstr "" "Ο αριθμός των σημείων για τον εντοπισμό \n" "σε κάθε πάνελ και ομάδα" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix" msgstr "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgid "Concentration levels:" msgstr "Επίπεδα συγκέντρωσης:" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. Rcmdr/po/R-de.po0000644000175100001440000034231412620520506013111 0ustar hornikusers# German translations for the Rcmdr package # Deutsche Übersetzung für das Rcmdr Paket # Copyright (C) 2005-2015 John Fox et al # This file is distributed under the same license as the Rcmdr package # Gerhard Schön , 2007 # Friedrich.Leisch , 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:00+0200\n" "Last-Translator: Friedrich Leisch \n" "Language-Team: Austrian\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.3\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "K-Means Clusteranalyse" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Variablen (eine oder mehrere)" msgid "No variables selected." msgstr "Keine Variablen ausgewählt." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Anzahl der Cluster:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Anzahl der Zufallsstarts:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Maximale Iterationen:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Zusammenfassung der Clusterlösung" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Bi-Plot der Cluster" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Clusterzugehörigkeit in\n" "Datenmatrix speichern" msgid "Assignment variable:" msgstr "Name der Variable mit Clusterzugehörigkeit:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Hierarchisches Clustern" msgid "Ward's Method" msgstr "Ward's Methode" msgid "Single Linkage" msgstr "Single Linkage" msgid "Complete Linkage" msgstr "Complete Linkage" msgid "Average Linkage" msgstr "Average Linkage" msgid "McQuitty's Method" msgstr "McQuitty's Methode" msgid "Median Linkage" msgstr "Median Linkage" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Centroid Linkage" msgid "Clustering Method" msgstr "Cluster-Methode" msgid "Euclidean" msgstr "Euklidisch" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Quadrat-Euklidisch" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (City Block)" msgid "No Transformation" msgstr "Keine Transformation" msgid "Distance Measure" msgstr "Distanzmaß" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Name der Cluster-Lösung:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Zeichne Dendrogramm" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Zusammenfassung einer hierarchischen Clusterlösung" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Eine Clusterlösung auswählen" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Es gibt keine hierarchische Clusterlösung" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "Für diese Datenmatrix gibt es keine hierarchische Clusterlösung." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Keine Clusterlösung ausgewählt." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Clusterzugehörigkeit als Variable in die Datenmatrix einfügen" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Name der Variablen" msgid "Find" msgstr "Finde" msgid "Regular-expression search" msgstr "Suche mit regulären Ausdrücken" msgid "Case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung unterscheiden" msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" msgid "Search Direction" msgstr "Suchrichtung" msgid "No search text specified." msgstr "Kein zu suchender Text angegeben." msgid "Text not found." msgstr "Text nicht gefunden." msgid "Search for:" msgstr "Suchen nach:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Eingelesen:" msgid "menu definition error:" msgstr "menu definition error:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Es ist nichts ausgewählt." msgid "Clear window" msgstr "Lösche Fenster" msgid "Submit" msgstr "Befehl ausführen" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" msgid "Paste" msgstr "Einfügen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" msgid "Find..." msgstr "Suchen ..." msgid "Select all" msgstr "Alles markieren" msgid "Edit data set" msgstr "Datenmatrix bearbeiten" msgid "View data set" msgstr "Datenmatrix betrachten" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Datenmatrix:" msgid "Model:" msgstr "Modell:" msgid "Script Window" msgstr "Skriptfenster" msgid "Output Window" msgstr "Ausgabefenster" msgid "Messages" msgstr "Meldungen" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Das rgl-Paket ist nicht vorhanden; 3D-Plots nicht möglich." msgid "R Commander Version" msgstr "R Commander Version" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Die erste und die letzten 5 Warnungen:" msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" msgid "NOTE" msgstr "HINWEIS" msgid "New Data Set" msgstr "Neue Datenmatrix" msgid "Dataset" msgstr "Datenmatrix" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Der Name der Datenmatrix muss angegeben werden." msgid "is not a valid name." msgstr "ist kein gültiger Name." msgid "Data set" msgstr "Datenmatrix" msgid "empty data set." msgstr "leere Datenmatrix." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Geben Sie den Namen der Datenmatrix ein:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Es befindet sich nur eine Datenmatrix im Arbeitsspeicher." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Es existiert keine Datenmatrix, die man auswählen könnte." msgid "Select Data Set" msgstr "Datenmatrix auswählen" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Datenmatrix (eine auswählen)" msgid "Recode Variable" msgstr "Rekodiere Variable" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Zu rekodierende Variable (eine auswählen)" msgid "variable" msgstr "Praefix." msgid "You must select a variable." msgstr "Bitte eine Variable auswählen." msgid "No recode directives specified." msgstr "Keine Rekodierungsanweisung angegeben." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "" "Verwenden Sie ausschließlich Anführungszeichen (\" \") in " "Rekodierungsanweisungen" msgid "New variable name" msgstr "Neuer Variablenname" msgid "Enter recode directives" msgstr "Eingabe der Rekodierungsanweisung" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Mache die neue Variable zu einem Fakor" msgid "Compute New Variable" msgstr "Berechne eine neue Variable" msgid "[factor]" msgstr "[Faktor]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "" "Verfügbare Variablen (Doppelklick fügt die Variable in die Anweisung ein)" msgid "No expression specified." msgstr "Kein Ausdruck angegeben." msgid "Variable" msgstr "Variable" msgid "Expression to compute" msgstr "Anweisung für die Berechnung" msgid "Delete Variables" msgstr "Variablen löschen" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Zu löschende Variable(n) (eine oder mehrere auswählen)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Sie müssen eine oder mehrere Variablen auswählen." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "Löschen von %s?\n" " Bitte bestätigen." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "Löschen von %d Variablen?\n" " Bitte bestätigen." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Daten aus Textdatei einlesen" msgid "White space" msgstr "Leerzeichen" msgid "Commas" msgstr "Kommata" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatoren" msgid "Field Separator" msgstr "Datenfeldtrennzeichen" msgid "Period [.]" msgstr "Punkt [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Komma [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Dezimaltrennzeichen" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Sie müssen einen Namen für die Datenmatrix eingeben." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Textdateien\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Datei enthält Variablennamen:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Zeichen für fehlenden Wert:" msgid "Other" msgstr "Anderes" msgid "Specify:" msgstr "Angeben:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Daten aus Paket lesen" msgid "Select package:" msgstr "Paket auswählen:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Die Datenmatrix '%s' ist nicht vorhanden" msgid "You must select a package." msgstr "Sie müssen ein Paket auswählen." msgid "You must select a data set." msgstr "Sie müssen eine Datenmatrix auswählen." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Paket (Doppelklick wählt aus)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Datenmatrix (Doppelklick wählt aus)" msgid "OR" msgstr "ODER" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Name für Datenmatrix:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "SPSS-Datendatei importieren" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"SPSS Datendateien\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por" "\" \".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "Konvertiere Werteetiketten\n" "zu Faktorstufen" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Maximale Anzahl der Werteetiketten\n" "für die Umwandlung in einen Faktor" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importiere Minitab-Datendatei" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Minitab Datendatei\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Die Minitab-Datendatei enthält Elemente von ungleicher Länge. \n" "Die Datendatei kann nicht konvertiert werden." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importiere Stata-Datendatei" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"STATA Datendatei\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Konvertiere Datumsangaben in das R - Format" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Mehrere Missing-Definitionen (>= Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Ersetze den Unterstrich durch einen Punkt" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Warnung bei fehlenden Labels" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Konvertiere numerische Variable in eine Faktorvariable" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Variable (eine auswählen)" msgid "Supply level names" msgstr "Verwende Etiketten" msgid "Use numbers" msgstr "Verwende Ziffern" msgid "Factor Levels" msgstr "Faktorstufen" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Anzahl der Faktorstufen ('%d') ist zu groß." msgid "Level Names" msgstr "Bezeichnungen der Faktorstufen" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Faktorstufen sind nicht eindeutig." msgid "A level name is empty." msgstr "Eine Faktorstufe ist leer." msgid "Numeric value" msgstr "Numerischer Wert" msgid "Level name" msgstr "Name der Faktorstufe" msgid "Name for factor" msgstr "Name der Faktorvariablen" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Gruppiere eine numerische Variable" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Zu gruppierende Variable (eine auswählen)" msgid "Specify names" msgstr "Benenne Faktorstufen" msgid "Numbers" msgstr "Ziffern" msgid "Ranges" msgstr "Bezeichnung der Intervalle" msgid "Equal-width bins" msgstr "Gleiche Gruppenbreite" msgid "Equal-count bins" msgstr "" "Gleiche Häufigkeiten\n" "in den Gruppen" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Gruppenbildung aus Clusteranalyse\n" "(aus der Clusterzentrenanalyse)" msgid "Binning Method" msgstr "Gruppierungsmethode" msgid "Bin Names" msgstr "Gruppennamen" msgid "Level names must be unique." msgstr "Die Faktorstufen müssen eindeutig sein." msgid "Bin" msgstr "Gruppe" msgid "Name" msgstr "Name" msgid "Number of bins:" msgstr "Anzahl der Klassen:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Neuordnen der Faktorstufen" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Faktorvariable (eine auswählen)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Neuordnen der Faktorstufen" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "" "Die Reihenfolge der Faktorstufen muss alle Ziffern enthalten, aufsteigend " "von 1 bis" msgid "Old Levels" msgstr "Alte Faktorstufen" msgid "New order" msgstr "Neue Reihenfolge" msgid "Make ordered factor" msgstr "Erzeuge sortierte Faktorvariable" msgid "Standardize Variables" msgstr "Z-Standardisierung" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Export der aktiven Datenmatrix" msgid "Write variable names:" msgstr "Schreibe Variablennamen:" msgid "Write row names:" msgstr "Schreibe Zeilennamen:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Klammern um Zeichenketten:" msgid "Spaces" msgstr "Leerzeichen" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Die aktive Datenmatrix wurde in eine Datei exportiert" msgid "Missing values:" msgstr "Fehlende Werte:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Entferne fehlende Werte" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Variablen (eine oder mehrere auswählen)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Es wurden keine Variablen ausgewählt." msgid "Include all variables" msgstr "Alle Variablen verwenden" msgid "Name for new data set" msgstr "Name für die neue Datenmatrix" msgid "Subset Data Set" msgstr "Teilmenge der Datenmatrix" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Die neue Datenmatrix ist mit der aktiven Datenmatrix identisch" msgid "Subset expression" msgstr "Anweisung für dieTeilmenge" msgid "Set Case Names" msgstr "Setze Fall-Bezeichnungen" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Auswahl der Variable, welche die Zeilennamen enthält" msgid "Case names must be unique." msgstr "Die Namen der Fälle müssen eindeutig sein." msgid "Rename Variables" msgstr "Umbenennen von Variablen" msgid "Variable Names" msgstr "Variablennamen" msgid "A variable name is empty." msgstr "Fehlender Variablenname." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Der folgende Variablenname ist ungültig:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Die Variablennamen sind nicht eindeutig" msgid "Old Name" msgstr "Alter Name" msgid "New name" msgstr "Neuer Name" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Kontraste für Faktor setzen" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Dummykodierung" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Differenz" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Helmert-Kontraste" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Polynomiale Kontraste" msgid "Other (specify)" msgstr "Andere (festlegen)" msgid "Contrasts" msgstr "Kontraste" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Kontraste festlegen" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Gebe Kontrastkoeffzienten ein" msgid "Contrast Name:" msgstr "Name der Kontraste:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Die Anzahl der gültigen Einträge in der Kontrastmatrix (%d) ist nicht\n" " gleich der Anzahl Faktorstufen (%d) mal der Anzahl der Kontraste (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "Kontrastmatrix hat nicht vollen Spaltenrang" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Die Bezeichnungen für die Kontraste müssen eindeutig sein" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Quantile der Normalverteilung" msgid "No probabilities specified." msgstr "Keine Wahrscheinlichkeiten angegeben." msgid "Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten" msgid "mu (mean)" msgstr "µ (Erwartungswert)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (Standardabweichung)" msgid "Lower tail" msgstr "Untere Grenze" msgid "Upper tail" msgstr "Obere Grenze" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Normalverteilung" msgid "No values specified." msgstr "Keine Werte angegeben." msgid "Variable value(s)" msgstr "Wert(e) der Variablen" msgid "t Quantiles" msgstr "t-Quantile" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Keine Freiheitsgrade angegeben." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Freiheitsgrade" msgid "t Probabilities" msgstr "t Wahrscheinlichkeiten" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Chi-Quadrat-Quantile" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Chi-Quadrat Wahrscheinlichkeiten" msgid "F Quantiles" msgstr "F-Quantile" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Keine Wahrscheinlichkeiten angegeben" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Zähler der Freiheitsgrade" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Nenner der Freiheitsgrade" msgid "F Probabilities" msgstr "F-Wahrscheinlichkeiten" msgid "Values not specified." msgstr "Keine Werte angegeben." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Binomial-Quantile" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Keine Wahrscheinlichkeiten angegeben." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Anzahl Versuche nicht angegeben." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Erfolgswahrscheinlichkeit nicht angegeben." msgid "Binomial trials" msgstr "Binomische Versuche" msgid "Probability of success" msgstr "Erfolgswahrscheinlichkeit" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der kumulativen Binomialverteilung" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Anzahl der Versuche, %d, ist groß.\n" "Lange Ausgabe erzeugen?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Binomialverteilung" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Spannweite der zu zeichnenden Werte, %d, ist groß.\n" "Lange Ausgabe erzeugen?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Poisson Wahrscheinlichkeiten" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Arithmetisches Mittel der Poisson-Verteilung nicht angegeben." msgid "Mean" msgstr "Arithmetisches Mittel" msgid "Normal Distribution" msgstr "Normalverteilung" msgid "Plot density function" msgstr "Grafik der Dichtefunktion" msgid "Plot distribution function" msgstr "Grafik der Verteilungsfunktion" msgid "t Distribution" msgstr "t-Verteilung" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Chi-Quadrat-Verteilung" msgid "F Distribution" msgstr "F-Verteilung" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Freihetsgrade Zähler nicht spezifiziert." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Freihetsgrade Nenner nicht spezifiziert." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Binomialverteilung" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Grafik der Wahrscheinlichkeitsfunktion" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Poisson-Verteilung" msgid "Mean not specified." msgstr "Arithmetisches Mittel nicht angegeben." msgid "mean" msgstr "arithmetisches Mittel " msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Aktuelle Protokolldatei speichern?" msgid "Script saved to" msgstr "Skript gespeichert nach" msgid "Output saved to" msgstr "Ausgabedatei gespeichert nach" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Ausgabedateien\" {\".txt\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "R workspace speichern in" msgid "Exit?" msgstr "Beenden?" msgid "Save script file?" msgstr "Skriptdatei speichern?" msgid "Save output file?" msgstr "Ausgabedatei speichern?" msgid "Commander Options" msgstr "Commander-Optionen" msgid "Log commands to script window" msgstr "Protokolliere Befehle im Skriptfenster" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Schriftgröße der Befehle (in Punkten)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Breite der Protokollausgabe (in Zeichen)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Höhe der Protokollausgabe (in Zeilen)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Leite Ausgabe an R-Konsole" msgid "Output height (lines)" msgstr "Höhe des Ausgabefensters (Anzahl Zeilen)" msgid "Unordered factors" msgstr "nicht sortierter Faktor" msgid "Ordered factors" msgstr "sortierter Faktor" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Der Fokus befindet sich im aktiven Fenster" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Doppelklick entspricht OK Button" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Sortiere Variablennamen alphabetisch" msgid "Show edit button" msgstr "Zeige \"Datenmatrix bearbeiten\" - Schaltfläche" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Beenden und Neustart\n" "des R Commanders" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Skalierungsfaktor für Tk-Elemente" msgid "Default font" msgstr "Standardschrift" msgid "No packages available to load." msgstr "Kein Paket zum Laden verfügbar." msgid "Load Packages" msgstr "Lade Pakete" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Pakete (ein oder mehrere auswählen)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Sie müssen mindestens ein Paket auswählen." msgid "Packages loaded:" msgstr "Geladene Pakete:" msgid "Index Plot" msgstr "Index-Plot" msgid "You must select a variable" msgstr "Es muss eine Variable ausgewählt werden" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Die Beobachtungen können mit \n" "der Maus ausgewählt werden" msgid "Spikes" msgstr "Stäbe" msgid "Points" msgstr "Punkte" msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Häufigkeitsauszählung" msgid "Percentages" msgstr "Prozente" msgid "Densities" msgstr "Dichten" msgid "Axis Scaling" msgstr "Skalierung der Achse" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Stamm-Blatt Diagramm" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Zeilen pro Stamm" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Stammziffern wiederholen" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Stammtyp bei mehreren Zeilen" msgid "Trim outliers" msgstr "Trimme Ausreißer" msgid "Show depths" msgstr "Zeige Tiefe" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Negative Blätter umkehren" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Einheit der Blätter:" msgid "or set:" msgstr "oder setze:" msgid "Options" msgstr "Optionen" msgid "Boxplot" msgstr "Boxplot" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Ausreißer mit der Maus auswählen" msgid "Scatterplot" msgstr "Streudiagramm" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "X-Variable (eine auswählen)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "Y-Variable (eine auswählen)" msgid "Identify points" msgstr "Bestimme Punkte" msgid "Jitter x-variable" msgstr "x-Variable verrauschen" msgid "Jitter y-variable" msgstr "y-Variable verrauschen" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Boxplots an den Achsen" msgid "Least-squares line" msgstr "Kleinst-Quadrat-Linie" msgid "Smooth Line" msgstr "Geglättete Kurve" msgid "You must select two variables" msgstr "Zwei Variablen müssen ausgewählt werden" msgid "x and y variables must be different" msgstr "X- und Y-Variablen müssen unterschiedlich sein" msgid "Span for smooth" msgstr "Glättungsbandbreite" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Streudiagramm-Matrix" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Variablen auswählen (drei oder mehr)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Kleinst-Quadrat-Linie" msgid "Smooth lines" msgstr "Glättungskurven" msgid "Density plots" msgstr "Dichte-Plot" msgid "Histograms" msgstr "Histogramme" msgid "Boxplots" msgstr "Boxplots" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Normal QQ Grafiken" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Nichts (leer)" msgid "On Diagonal" msgstr "Auf Diagonale" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Weniger als 3 Variablen ausgewählt." msgid "Bar Graph" msgstr "Balkendiagramm" msgid "Pie Chart" msgstr "Kreisdiagramm" msgid "Line Plot" msgstr "Liniendiagramm" msgid "x variable (pick one)" msgstr "X-Variable (eine auswählen)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "Y-Variable (eine oder mehrere auswählen)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "Keine X-Variable ausgewählt." msgid "No y variables selected." msgstr "Keine Y-Variable ausgewählt." msgid "x and y variables must be different." msgstr "X- und Y-Variablen müssen unterschiedlich sein." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "Die Werte der X-Variablen sind nicht sortiert.\n" "Fortsetzen?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Etikett für Y-Achse" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Abbildungslegende (Position mit Mausklick festlegen)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "QQ-Diagramm" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "Die Anzahl der Freiheitsgrade für t muss eine positive Zahl sein." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "Die Anzahl der Freiheitsgrade für chi² muss eine positive Zahl sein." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "Zähler und Nenner für F\n" "müssen positive Zahlen sein" msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Wähle Beobachtungen mit der Maus aus" msgid "Distribution" msgstr "Verteilung" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Chi-square" msgstr "Chi-Quadrat" msgid "Numerator df =" msgstr "Zähler df =" msgid "Denominator df =" msgstr "Nenner df =" msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" msgid "Plot Means" msgstr "Grafik für arithmetische Mittelwerte" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Gruppierungsvariablen (eine oder mehrere auswählen)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Abhängige Variable (eine auswählen)" msgid "No factors selected." msgstr "Keine Faktorvariablen ausgewählt." msgid "More than two factors selected." msgstr "Mehr als zwei Faktorvariablen ausgewählt." msgid "No response variable selected." msgstr "Keine abhängige Variable ausgewählt." msgid "Error Bars" msgstr "Fehlerbalken" msgid "blue" msgstr "blau" msgid "Standard errors" msgstr "Standardfehler" msgid "Standard deviations" msgstr "Standardabweichungen" msgid "Confidence intervals" msgstr "Konfidenzintervalle" msgid "Level of confidence:" msgstr "Konfidenzintervallniveau:" msgid "No error bars" msgstr "Keine Fehlerbalken" msgid "3D Scatterplot" msgstr "3D Streudiagramm" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Unabhängie Variablen (zwei auswählen)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Abhängige Variable (eine auswählen)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Es muss eine unabhängige Variable ausgewählt werden." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Es müssen zwei unabhängige Variablen ausgewählt werden." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Abhängige und und unabhängige Variablen müssen verschieden sein." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Parallele Regressionsflächen" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Zeige Rastelinien der Oberfläche" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Zu schätzende Oberflächen" msgid "Linear least-squares" msgstr "Lineare Kleinstquadrate" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Quadratische Kleinstquadrate" msgid "Smooth regression" msgstr "Geglättete Regression" msgid "Additive regression" msgstr "Additive Regression" msgid "df(each term) =" msgstr "df(alle Terme) =" msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" msgid "Black" msgstr "schwarz" msgid "White" msgstr "weiß" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Speichere Abbildung als Bitmap" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Es gibt derzeit keine Grafik zum Speichern." msgid "Graphics File Type" msgstr "Grafik-Dateiformat" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG Dateien\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"JPEG Dateien\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Alle Dateien" "\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Abbildung gespeichert in Datei" msgid "Width (pixels)" msgstr "Breite (in Pixel)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Höhe (in Pixel)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Speichere Abbildung als PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PDF Dateien\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Postscript Dateien\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Encapsulated Postscript Dateien\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Alle Dateien" "\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Breite (in Zoll)" msgid "Height (inches)" msgstr "Höhe (in Zoll)" msgid "Text size (points)" msgstr "Textgröße (in Punkten)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Keine Möglichkeit eine RGL-Grafik-Datei zu speichern." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"PNG Bitmap Dateien\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Nur ein Modell vorhanden." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Keine Modelle zur Auswahl." msgid "Select Model" msgstr "Modell auswählen" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modelle (eins auswählen)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Mit diesem Modell ist keine Datenmatrix verbunden." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "" "Die mit diesem Modell verbundene Datenmatrix ist nicht im Arbeitsspeicher." msgid "Current Model:" msgstr "Aktives Modell:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Punkte mit der Maus auswählen?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "" "Es gibt keine entsprechende Anova-Methode für ein Modell dieser Klasse." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Regressionsstatistiken für Modellschätzung\n" "aus Teilmenge der Daten nicht verfügbar" msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Füge Regressionsstatistiken zu den Daten hinzu" msgid "Fitted values" msgstr "Vorhergesagte Werte" msgid "Residuals" msgstr "Residuen" msgid "Studentized residuals" msgstr "studentisierte Residuen" msgid "Hat-values" msgstr "geschätzte Werte (hat-values)" msgid "Cook's distances" msgstr "Cooks D" msgid "Observation indices" msgstr "Fallbeschriftung" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Residuen-QQ-Diagramm" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Simulierte Konfidenzhülle" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Punkte mit der Maus auswählen" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Teste Lineare Hypothese" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Anzahl der gültigen Einträge in der Hypothesenmatrix(%d)\n" "entspricht nicht Anzahl der Zeilen (%d) * Anzahl der Spalten (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "Hypothesenmatrix hat nicht vollen Zeilenrang." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Anzahl der gültigen Einträge im rhs Vektor (%d)\n" "entspricht nicht Anzahl der Zeilen (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Anzahl der Zeilen:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Geben Sie Hypothesenmatrix und Rechtsvektor ein:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Es sind weniger als zwei Modelle vorhanden." msgid "Compare Models" msgstr "Vergleiche Modelle" msgid "First model (pick one)" msgstr "Erstes Modell (eins auswählen)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Zweites Modell (eins auswählen)" msgid "You must select two models." msgstr "Sie müssen zwei Modelle auswählen." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Die Klassen der Modelle sind nicht gleich." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Breusch-Pagan Test" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Score Test auf nichtkonstante Fehlervarianz" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Studentisierte Teststatistik" msgid "Explanatory variables" msgstr "Unabhängige Variablen" msgid "Variance Formula" msgstr "Varianz-Formel" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Durbin-Waton Test" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Testen der Fehler auf Autokorrelation 1.Ordnung" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Alternativhypothese" msgid "RESET Test" msgstr "RESET Test" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test auf Linearität" msgid "No powers are checked." msgstr "Keine Potenzen sind überprüft." msgid "First principal component" msgstr "Erste Hauptkomponente" msgid "Type of Test" msgstr "Art des Testes" msgid "Powers to Include" msgstr "Zu inkludierende Potenzen" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (quadratisch)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (kubisch)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" "Es gibt keine geeignete Ausreißertest-Methode für ein Modell dieser Klasse." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Konfidenzintervalle" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Konfidenzintervalle für individuelle Koeffizienten" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Das Niveau des Konfidenzintervalls muß zwischen 0 und 1 liegen." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Likelihood-Ratio Statistik" msgid "Wald statistic" msgstr "Wald Statistik" msgid "Test Based On" msgstr "Test basierend auf" msgid "Confidence Level:" msgstr "Niveau des Konfidenzintervalls:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Rcmdr Version" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "" "Das tcltk-Paket ist nicht vorhanden. Der R Commander kann nicht starten." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Folgende für den R Commander nötigen Pakete fehlen:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Ohne diese Pakete werden einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen." msgid "Install these packages?" msgstr "Diese Pakete installieren?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Installiere fehlende Pakete" msgid "Browse..." msgstr "durchsuchen ..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Installiere Paket von ..." msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "Paketverzeichnis auswählen:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Lokales Paketverzeichnis\n" "(muss die Indexdatei PACKAGES enthalten)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Die folgenden Pakete wurden am angegebenen Ort nicht gefunden:" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" msgid "Help" msgstr "Hilfe" msgid "Scale Reliability" msgstr "Skalenreliabilität" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Variablen (3 oder mehr auswählen)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Weniger als 3 Variablen ausgewählt." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Hauptkomponentenanalyse" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Variablen (2 oder mehr auswählen)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analysiere Korrelationsmatrix" msgid "Screeplot" msgstr "Screeplot" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Hauptkomponenten zur Datenmatrix hinzufügen" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Weniger als 2 Variablen ausgewählt." msgid "Number of Components" msgstr "Anzahl der Komponenten" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Anzahl der zu speichernden Komponenten" msgid "Factor Analysis" msgstr "Faktorenanalyse" msgid "None" msgstr "Keine" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Faktor-Rotation" msgid "Bartlett's method" msgstr "Bartlett-Methode" msgid "Regression method" msgstr "Regressions-Methode" msgid "Factor Scores" msgstr "Faktorwerte" msgid "Number of Factors" msgstr "Anzahl der Faktoren" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Anzahl zu extrahierender Faktoren:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "T-Test für unabhängige Stichproben" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Gruppierungsvariable (eine auswählen)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Sie müssen eine Gruppierungsvariable auswählen." msgid "Two-sided" msgstr "zweiseitig" msgid "Difference < 0" msgstr "Differenz < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Differenz > 0" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Von gleichen Varianzen ausgehen?" msgid "Confidence Level" msgstr "Konfidenzbereich" msgid "Paired t-Test" msgstr "t-Test für gepaarte Stichproben" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Erste Variable (eine auswählen)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Zweite Variable (eine auswählen)" msgid "You must select two variables." msgstr "Es müssen 2 Variablen ausgewählt werden." msgid "Variables must be different." msgstr "Die Variablen müssen verschieden sein." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "t-Test für eine Stichprobe" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Arithmetisches Mittel der Population = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Arithmetisches Mittel der Population < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Arithmetisches Mittel der Population > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Nullhypothese: mu = " msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Ein-Weg-Varianzanalyse" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Sie müssen einen Gruppierungsfaktor auswählen." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "" "Der Faktor hat weniger als 3 Stufen; der paarweise Vergleich wird " "weggelassen." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Paarweiser Vergleich der arithmetischen Mittelwerte" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Mehrfaktorielle Varianzanalyse" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Faktoren (einen oder mehrere auswählen)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Mehrfaktorielle Varianzanalyse" msgid "Linear Regression" msgstr "Lineare Regression" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Unabhängige Variablen (eine oder mehrere auswählen)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Es sind keine unabhängigen Variablen ausgewählt." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Name." msgid "Model" msgstr "Modell" msgid "Enter name for model:" msgstr "Name für Modell:" msgid "Linear Model" msgstr "Lineares Regressionsmodell" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Linke Seite des Modells fehlt." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Rechte Seite des Modells fehlt." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Generalisiertes lineares Modell" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Familie (Doppelklick zur Auswahl)" msgid "Link function" msgstr "Link-Funktion" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Proportional-Odds Logit Modell" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "Die abhängige Variable muß eine Faktorvariable sein" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Multinomiales Logitmodell" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Zwei Stichproben Wilcoxon-Test" msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" msgid "Exact" msgstr "Exakt" msgid "Normal approximation" msgstr "Normal-Approximation" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Normal-Approximation mit\n" "Stetigkeitskorrektur" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Gepaarter Wilcoxon-Test" msgid "The two variables must be different." msgstr "Die beiden Variablen müssen unterschiedlich sein." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Kruskal-Wallis Rangsummentest" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Anteils-Test bei einer Stichprobe" # Anteilstest msgid "Population proportion = p0" msgstr "Anteil Grundgesamtheit = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Anteil Grundgesamtheit < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Population proportion > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Exakt binomial" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Nullhypothese: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Anteils-Test bei zwei Stichproben" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Gruppen und abhängige Variablen müssen verschieden sein." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Es befinden sich %d Variablen in der Datenmatrix %s.\n" "Möchten Sie fortsetzen?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Zusammenfassungen für numerische Variablen" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardabweichung" msgid "Summarize by:" msgstr "Zusammenfassung für:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Zusammenfassung nach Gruppen" msgid "Quantiles" msgstr "Quantile" msgid "quantiles:" msgstr "Quantile:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Häufigkeitsverteilungen ..." msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Goodness-of-Fit Test" msgid "Invalid entry." msgstr "Ungültige Eingabe." msgid "Missing entry." msgstr "Fehlende Eingabe." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Anzahl der gültigen Fälle (%d)\n" "ungleich der Anzahl der Faktorstufen." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Negative Wahrscheinlichkeiten sind nicht zulässig." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Reskalierte Wahrscheinlichkeiten um auf 1 zu summieren." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Chi-Quadrat-Goodness-of-Fit Test" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tabelle mit Statistiken" msgid "Median" msgstr "Median" msgid "Standard deviation" msgstr "Standardabweichung" msgid "Statistic" msgstr "Statistik" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Korrelationsmatrix" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Pearsons Produkt-Moment" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearman Rangkorrelation" msgid "Partial" msgstr "Partialkorrelation" msgid "Type of Correlations" msgstr "Typ der Korrelation" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Weniger als 3 Variablen für die\n" "Partialkorrelation ausgewählt." msgid "Two-Way Table" msgstr "Kreuztabelle" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Zeilenvariable (eine auswählen)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Spaltenvariable (eine auswählen)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Zeilen- und Spaltenvariable sind identisch." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "Erwartete Häufigkeiten sind kleiner als 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "Erwartete Häufigkeiten sind kleiner als 5" msgid "Row percentages" msgstr "Zeilenprozente" msgid "Column percentages" msgstr "Spaltenprozente" msgid "No percentages" msgstr "Keine Prozente" msgid "Compute Percentages" msgstr "Berechne Prozente" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Chi-Quadrat-Test auf Unabhängigkeit" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Zeige erwartete Häufigkeiten" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Fishers exakter Test" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Hypothesentests" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Mehrdimensionale Kreuztabelle" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Kontrollvariable(n) (eine oder mehr auswählen)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Es muss eine Zeilen-, Spalten- und Kontrollvariable ausgewählt werden" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Zeilen-, Spalten- und Kontrollvariable müssen unterschiedlich sein." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Eingabe der Kreuztabelle" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Die Anzahl der Einträge (%d)\n" "ist nicht gleich der Anzahl der Zeilen (%d) mal der Anzahl der Spalten (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Die Zeilennamen sind nicht eindeutig." msgid "Column names are not unique." msgstr "Die Spaltennamen sind nicht eindeutig." msgid "Number of Columns:" msgstr "Anzahl der Spalten:" msgid "Enter counts:" msgstr "Häufigkeiten eingeben:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "F-Test auf Gleichheit zweier Varianzen" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Bartletts Test" msgid "Levene's Test" msgstr "Levenes Test" msgid "There is no active data set." msgstr "Keine gültige Datenmatrix vorhanden." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "ist keine Datenmatrix und kann nicht eingebunden werden." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Die Datenmatrix '%s' hat %d Zeilen und %d Spalten." msgid "There is no active model." msgstr "Es ist kein Modell aktiv." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "" "Argument muss quadratische, symmetrische, numerische Kovarianzmatrix sein" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "es sind weniger als 3 Items vorhanden" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "Zielvariable (Argument response) muß numerisch sein" msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "Argument Faktor1 muss Faktor sein." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Argumente Faktor1 und Faktor2 müssen Faktoren sein." msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "Anzahl der Gruppen für Faktor2, %d, überschreitet Anzahl an verschiedenen " "Farben, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Anzahl Klassen größer als Stichprobenumfang" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Anzahl der Gruppen (%d) übersteigt Anzahl der Farben (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "Die Gruppierungsvariable muß ein Faktor sein." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "kann nicht mehrere Oberflächen und Residuen gleichzeitig zeichnen" msgid "not supplied" msgstr "nicht unterstützt" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Es sind weniger als %d Faktoren im aktiven Data Set" msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Es gibt keine Faktoren in der aktuellen Datenmatrix." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "" "Es gibt weniger als %d zweistufige Faktoren in der aktuellen Datenmatrix." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Es gibt keine zweistufigen Faktoren in der aktiven Datenmatrix." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "" "Es gibt weniger als %d numerische Variablen in der aktuellen Datenmatrix." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Es gibt keine numerischen Variablen in der aktuellen Datenmatrix." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Es sind weniger als %d Variablen in der aktuellen Datenmatrix." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "In der aktiven Datenmatrix sind keine Variablen." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s existiert bereits.\n" "%s überschreiben?" msgid "Plot by:" msgstr "Grafik für:" msgid "Plot by groups" msgstr "Grafik für die Gruppen" msgid "Plot lines by group" msgstr "Zeichne Linien für Gruppen" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Es gibt keine Faktorvariable in der aktiven Datenmatrix." msgid "Groups" msgstr "Gruppen" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Gruppierungsvariable (eine auswählen)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Position der Legende mit Mausklick festlegen" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Unterschiede:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Variablen (Doppelklick fügt in Gleichung ein)" msgid "Model Formula:" msgstr "Modellgleichung:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "Es existiert keine entsprechende %s Methode\n" "für ein Modell dieser Klasse." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Dieses Modell gehört nicht zur Klasse \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Skriptdatei öffnen ..." msgid "Save script..." msgstr "Skriptdatei speichern ..." msgid "Save script as..." msgstr "Skriptdatei speichern unter ..." msgid "Save output..." msgstr "Ausgabedatei speichern ..." msgid "Save output as..." msgstr "Ausgabedatei speichern unter ..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Workspace speichern ..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Workspace speichern unter ..." msgid "From Commander" msgstr "des Commanders" msgid "From Commander and R" msgstr "des Commanders und Rs" msgid "Exit" msgstr "Beenden" msgid "File" msgstr "Datei" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" msgid "New data set..." msgstr "Neue Datenmatrix ..." msgid "from text file..." msgstr "aus Textdatei..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "aus SPSS Datendatei ..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "aus Minitab Datendatei ..." msgid "from STATA data set..." msgstr "aus Stata Datendatei ..." msgid "Import data" msgstr "Importiere Daten" msgid "List data sets in packages" msgstr "Liste von Datensätzen in Paketen" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Lese Datenmatrix aus geladenem Paket ..." msgid "Data in packages" msgstr "Daten in Paketen" msgid "Select active data set..." msgstr "Auswahl der aktiven Datenmatrix ..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Hilfe zur aktiven Datenmatrix (falls vorhanden)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Variablen in aktiver Datenmatrix" msgid "Set case names..." msgstr "Fallbezeichnungen setzen ..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Teilmenge der aktiven Datenmatrix ..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Fälle mit fehlenden Werten entfernen ..." msgid "Export active data set..." msgstr "Exportiere aktive Datenmatrix ..." msgid "Active data set" msgstr "Aktive Datenmatrix" msgid "Recode variable..." msgstr "Rekodiere Variable ..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Erzeuge neue Variable ..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Standardisiere Variable ..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Konvertiere numerische Variable in Faktorvariable ..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Gruppiere numerische Variable ..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Neuanordnung der Faktorstufen ..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Definiere Kontraste für einen Faktor ..." msgid "Rename variables..." msgstr "Variablen umbenennen ..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Lösche Variablen aus aktiver Datenmatrix ..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Variablen bearbeiten" msgid "Data" msgstr "Datenmanagement" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Zusammenfassungen numerischer Variablen ..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Häufigkeitsverteilungen ..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tabelle mit Statistiken ..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Korrelationsmatrix ..." msgid "Two-way table..." msgstr "Kreuztabelle ..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Mehrdimensionale Kreuztabelle ..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Analyse einer selbst eingegebenen Kreuztabelle ..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "t-Test für eine Stichprobe ..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "t-Test für unabhängige Stichproben ..." msgid "Paired t-test..." msgstr "t-Test für gepaarte Stichproben ..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "Einfaktorielle Varianzanalyse ..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "Mehrfaktorielle Varianzanalyse ..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Anteils-Test bei einer Stichprobe ..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Anteils-Test bei zwei unabhängigen Stichproben ..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "F-Test zweier Varianzen ..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Bartlett-Test ..." msgid "Levene's test..." msgstr "Levene-Test ..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Wilcoxon-Test für unabhängige Stichproben ..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Gepaarter Wilcoxon-Test ..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Kruskal-Wallis-Test ..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Skalen-Reliabilität ..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Hauptkomponenten-Analyse ..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Faktorenanalyse ..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Clusterzentrenanalyse ..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Hierarchische Clusteranalyse ..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Zusammenfassende Ergebnisse einer hierarchischen Clusteranalyse ..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Hierarchische Clusterzugehörigkeit zur Datenmatrix hinzufügen ..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Clusteranalyse" msgid "Linear regression..." msgstr "Lineare Regression ..." msgid "Linear model..." msgstr "Lineares Regressionsmodell ..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Generalisiertes lineares Modell ..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Multinomiales Logitmodell ..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Proportional-odds logit model..." msgid "Statistics" msgstr "Statistik" msgid "Summaries" msgstr "Deskriptive Statistik" msgid "Contingency tables" msgstr "Kontingenztabellen" msgid "Means" msgstr "Mittelwerte vergleichen" msgid "Proportions" msgstr "Anteile" msgid "Variances" msgstr "Varianzen" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Nichtparametrische Tests" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Dimensionsreduktion und Klassifizieren " # war so übersetzt msgid "Fit models" msgstr "Modelle anpassen" msgid "Index plot..." msgstr "Index-Plot ..." msgid "Histogram..." msgstr "Histogramm ..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Stamm-Blatt Diagramm ..." msgid "Boxplot..." msgstr "Boxplot ..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "QQ-Diagramm ..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Streudiagramm ..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Streudiagramm Matrix ..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3D - Streudiagramm ..." msgid "Line graph..." msgstr "Liniendiagramm ..." msgid "Plot of means..." msgstr "Plot für arithmetische Mittel ..." msgid "Bar graph..." msgstr "Balkendiagramm ..." msgid "Pie chart..." msgstr "Kreisdiagramm ..." msgid "as bitmap..." msgstr "als Bitmap ..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "als PDF / Postscript / EPS ..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "3D RGL Grafik ..." msgid "Save graph to file" msgstr "Speichere Abbildung in Datei" msgid "Graphs" msgstr "Grafiken" msgid "Select active model..." msgstr "Wähle aktives Modell aus ..." msgid "Summarize model" msgstr "Zusammenfassung des Modells" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Füge Regressionsstatistiken zu den Daten hinzu ..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Konfidenzintervalle ..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Hypothesentests" msgid "ANOVA table" msgstr "ANOVA - Tabelle" msgid "Compare two models..." msgstr "Vergleiche zwei Modelle ..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Testen linearer Hypothesen ..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Numerische Diagnose" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Varianzinflationsfaktor" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Breusch-Pagan Test auf Heteroskedastizität ..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Durbin-Watson Test auf Autokorrelation ..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "RESET Test auf Nichtlinearität ..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Bonferroni Ausreißer-Test" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Grundlegende diagnostische Grafiken" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Residuen Quantil-Vergleichsgrafik ..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Komponenten+Residuen Diagramm" msgid "Added-variable plots" msgstr "Bedingte Komponentendiagramme" msgid "Influence plot" msgstr "Einfluss-Grafik" msgid "Effect plots" msgstr "Effekt Plots" msgid "Models" msgstr "Modelle" msgid "Normal distribution" msgstr "Normalverteilung" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Quantile der Normalverteilung ..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Normalverteilung ..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Grafik der Normalverteilung ..." msgid "t distribution" msgstr "t-Verteilung" msgid "t quantiles..." msgstr "Quantile der t-Verteilung ..." msgid "t probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der t-Verteilung ..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Grafik der t-Verteilung ..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Chi-Quadrat-Verteilung" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Quantile der Chi-Quadrat-Verteilung ..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Chi-Quadrat-Verteilung ..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Grafik der Chi-Quadrat-Verteilung ..." msgid "F distribution" msgstr "F-Verteilung" msgid "F quantiles..." msgstr "Quantile der F-Verteilung ..." msgid "F probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der F-Verteilung ..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Grafik der F-Verteilung ..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Binomialverteilung" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Quantile der Binomialverteilung ..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Binomialverteilung ..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Binomialverteilung ..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Grafik der Binomialverteilung ..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Poisson-Verteilung" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Poisson-Verteilung..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Grafik der Poisson-Verteilung" msgid "Distributions" msgstr "Verteilungen" msgid "Load package(s)..." msgstr "Lade Paket(e) ..." msgid "Options..." msgstr "Optionen ..." msgid "Tools" msgstr "Extras" msgid "Commander help" msgstr "Commander-Hilfe" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Einführung in den R-Commander (auf englisch)" msgid "About Rcmdr" msgstr "Über Rcmdr" msgid "df =" msgstr "df =" # # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Es gibt derzeit kein RGL Grafikfenster." msgid "3D graph" msgstr "3D-Grafik" # # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "enthält ungültige Variablennamen:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "wurde geändert zu:\n" # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Diese Funktion benötigt das Paket RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Import aus Excel-, Access- oder dBase-Dateien" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"MS Excel Datei\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access Datenbank\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-Datei\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Eine Tabelle auswählen" msgid "No table selected" msgstr "Keine Tabelle ausgewählt" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "aus Excel-, Access- oder dBase-Dateien ..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "Die Standardabweichung muss positiv sein." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Die Zahl der Freiheitsgrade muß eine positive Zahl sein." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Zähler der Freiheitsgrade muß positiv sein." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Nenner der Freiheitsgrade muß positiv sein." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Exponentialverteilung " msgid "Rate must be positive." msgstr "Der Anteil muss positiv sein." msgid "Rate" msgstr "Anteil" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Gleichverteilung" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Die untere Grenze muss kleiner als die obere Grenze sein." msgid "Minimum" msgstr "Minimum" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" msgid "Beta Distribution" msgstr "Betaverteilung" msgid "Shapes not specified." msgstr "Keine Formen angegeben." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Formparameter müssen positiv sein." msgid "Shape" msgstr "Form" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy-Verteilung" msgid "Scale must be positive." msgstr "Skalierung musst positiv sein." msgid "Location" msgstr "Lage" msgid "Scale" msgstr "Skalierung" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Logistische Verteilung" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Log-Normalverteilung" msgid "Mean (log scale)" msgstr "arithmetisches Mittel (logarithmierter Maßstab)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Standardabweichung (logarithmierter Maßstab)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Gammaverteilung" msgid "Shape not specified." msgstr "Keine Form ausgewählt." msgid "Shape must be positive." msgstr "Formparameter muss positiv sein." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Weibull-Verteilung" # mit oder ohne Bindestrich? Skript vs vorhandene Version msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Quantile der Exponentialverteilung" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Exponentialverteilung" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Quantile der Gleichverteilung" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Gleichverteilung" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Quantile der Betaverteilung" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Betaverteilung" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Quantile der Cauchy-Verteilung" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Cauchy-Verteilung" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Quantile der Logistischen Verteilung" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Logistischen Verteilung" # Im Skript: Lognormalverteilung # R Commander: Lognormale Verteilung msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Quantile der Lognormalverteilung" # mit oder ohne Bindestrich (inkonsistent) msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Log-Normalverteilung" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Quantile der Gammaverteilung" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Gammaverteilung" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Quantile der Weibull-Verteilung" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Weibull-Verteilung" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel-Verteilung" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Formparameter (log shape)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Skalenparameter (logarithmierter Maßstab)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Gumbel-Verteilung" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "Erfolgswahrscheinlichkeit muss zwischen 0 und 1 liegen." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Quantile der Poisson-Verteilung" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Quantile der Geometrischen Verteilung" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Geometrischen Verteilung" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Quantile der Hypergeometrischen Verteilung" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Der m-Parameter ist nicht bestimmt." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Der m-Parameter darf nicht negativ sein." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Der n-Parameter ist nicht bestimmt." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "Der n-Parameter darf nicht negativ sein." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Der k-Parameter ist nicht bestimmt." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "Der k-Parameter darf nicht größer als m + n sein." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "Der k-Parameter darf nicht negativ sein." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (Anzahl der weißen Kugeln in der Urne)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "m (Anzahl der schwarzen Kugeln in der Urne)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (Anzahl der aus der Urne gezogenen Kugeln)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Hypergeometrischen Verteilung" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Quantile der Negativen Binomialverteilung" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Zu erzielende Anzahl an Erfolgen nicht angegeben." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Zu erzielende Anzahl an Erfolgen kann nicht negativ sein." msgid "Target number of successes" msgstr "Zu erzielende Anzahl an Erfolgen" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Negativen Binomialverteilung" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Geometrische Verteilung" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Hypergeometrische Verteilung" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Negative Binomialverteilung" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Normalverteilung" msgid "NormalSamples" msgstr "NormalverteilteStichproben" msgid "Sample means" msgstr "Arithmetisches Mittel der Stichprobenwerte" msgid "Sample sums" msgstr "Summe der Stichprobenwerte" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Standardabweichung der Stichprobenwerte" msgid "Sample size must be positive." msgstr "Die Stichprobengröße muß positiv sein." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Die Anzahl der Stichproben muß positiv sein." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Anzahl der Stichproben (Zeilen)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Anzahl der Beobachtungen (Spalten)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Zur Datenmatrix hinzufügen:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer t-Verteilung" msgid "tSamples" msgstr "tStichproben" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Chi-Quadrat-Verteilung" msgid "ChisquareSamples" msgstr "Chi2Stichprobe" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer F-Verteilung" msgid "FSamples" msgstr "FStichproben" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Exponentialverteilung" msgid "ExponentialSamples" msgstr "ExponentialStichproben" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Gleichverteilung" msgid "UniformSamples" msgstr "GleichverteilteStichproben" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Betaverteilung" msgid "BetaSamples" msgstr "BetaStichproben" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Cauchy-Verteilung" msgid "CauchySamples" msgstr "CauchyStichproben" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Logistischen Verteilung" msgid "LogisticSamples" msgstr "LogistischeStichproben" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe einer Log-Normalverteilung" msgid "LogNormalSamples" msgstr "LognormalStichproben" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Gammaverteilung" msgid "GammaSamples" msgstr "GammaStichproben" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Weibull-Verteilung" msgid "WeibullSamples" msgstr "Weibull Stichproben" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Gumbel-Verteilung" msgid "GumbelSamples" msgstr "GumbelStichproben" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Binomialverteilung" msgid "BinomialSamples" msgstr "BinomialStichproben" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "" "Arithmetisches Mittel einer Poisson-Verteilung kann nicht negativ sein." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe einer Poisson-Verteilung" msgid "PoissonSamples" msgstr "PoissonStichproben" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Geometrischen Verteilung" msgid "GeometricSamples" msgstr "Geometrische Stichproben" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Hypergeometrischen Verteilung" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "HypergeometrischeStichproben" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Negativen Binomialverteilung" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "NegativeBinomialStichproben" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Normalverteilung ..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer t-Verteilung ..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Chi-Quadrat-Verteilung ..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer F-Verteilung ..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Exponentialverteilung" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Quantile der Exponentialverteilung ..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Exponentialverteilung ..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Grafik der Exponentialverteilung ..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Exponentialverteilung ..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Gleichverteilung" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Quantile der Gleichverteilung ..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Gleichverteilung ..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Grafik der Gleichverteilung ..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Gleichverteilung ..." msgid "Beta distribution" msgstr "Betaverteilung" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Quantile der Betaverteilung ..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Betaverteilung ..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Grafik der Betaverteilung ..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Betaverteilung ..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Cauchy-Verteilung" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Quantile der Cauchy-Verteilung ..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Cauchy-Verteilung ..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Grafik der Cauchy-Verteilung ..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Cauchy-Verteilung ..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Logistische Verteilung" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Quantile der Logistischen Verteilung ..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Logistischen Verteilung ..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Grafik der Logistischen Verteilung ..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Logistischen Verteilung ..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Log-Normalverteilung" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Quantile der Log-Normalverteilung ..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Log-Normalverteilung ..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Grafik der Log-Normalverteilung ..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Log-Normalverteilung ..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Gammaverteilung" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Quantile der Gammaverteilung ..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Gammaverteilung ..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Grafik der Gammaverteilung ..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Gammaverteilung ..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Weibull-Verteilung" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Quantile der Weibull-Verteilung ..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der der Weibull-Verteilung ..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Grafik der Weibull-Verteilung ..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Weibull-Verteilung ..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Gumbel-Verteilung" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Quantile der der Gumbel-Verteilung ..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Gumbel-Verteilung ..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Grafik der Gumbel-Verteilung ..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Gumbel-Verteilung ..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Binomialverteilung ..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Quantile der Poisson-Verteilung ..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Poisson-Verteilung ..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Poisson-Verteilung ..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Geometrische Verteilung" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Quantile der Geometrischen Verteilung ..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Geometrischen Verteilung ..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Geometrischen Verteilung ..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Grafik der Geometrischen Verteilung ..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Geometrischen Verteilung ..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Hypergeometrische Verteilung" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Quantile der Hypergeometrischen Verteilung ..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Hypergeometrischen Verteilung ..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Hypergeometrischen Verteilung ..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Grafik der Hypergeometrischen Verteilung ..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Hypergeometrischen Verteilung ..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Negative Binomialverteilung" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Quantile der Negativen Binomialverteilung ..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Negativen Binomialverteilung ..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Wahrscheinlichkeiten der Negativen Binomialverteilung ..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Grafik der Negativen Binomialverteilung ..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Zufallsstichprobe aus einer Negativen Binomialverteilung ..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Stetige Verteilungen" msgid "Discrete distributions" msgstr "Diskrete Verteilungen " msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Bedingte Streudiagramme" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Abhängige Variable (eine oder mehrere auswählen)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Gruppen (keine, eine, oder mehr als eine auswählen)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Automatische Legende" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Verschiedene Panels für unterschiedliche Zielvariablen" msgid "Identical" msgstr "Identisch" msgid "Free" msgstr "Frei" msgid "Same range" msgstr "Gleicher Bereich" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Skala der X-Achse in unterschiedlichen Panels" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Skala der Y-Achse in unterschiedlichen Panels" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Es muss mindestens eine abhängige Variable ausgwählt werden." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Es muss mindestens eine unabhängige Variable ausgewählt werden." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Bedingte Streudiagramme ..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Prozentuierung auf die gesamte Tabelle" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Komponenten der Chi-Quadrat Statistik" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Zeige quadrierte Residuen" msgid "Show axis scales" msgstr "Zeige Achsenskalierung" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Ellipsoid für innere 50% der Daten" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Eindimensionale Streudiagramme" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Zähle die Anzahl der fehlenden Werte" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Test auf Signifikanz der Korrelation" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Variablen (zwei auswählen)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Kendalls Tau" msgid "Type of Correlation" msgstr "Typ der Korrelation" msgid "Correlation < 0" msgstr "Korrelation < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Korrelation > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Mehr als 2 Variablen ausgewählt." msgid "Correlation test..." msgstr "Test auf Signifikanz der Korrelation ..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Rekodiere Variablen" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Zu rekodierende Variable(n) (eine oder mehrere auswählen)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Neuer Variablenname oder Präfix für mehrere Rekodierungen" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Mache (jede) neue Variable zu einem Faktor" msgid "Recode variables..." msgstr "Rekodiere Variablen ..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Häufigkeitsverteilungen" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Chi-Quadrat-Anpassungstest (nur für eine Variable)" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "Der Anpassungstest ist nicht verfügbar, wenn mehr als eine Variable " "ausgewählt ist." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Häufigkeitsverteilung ..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Konvertiere numerische Variablen in Faktoren" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Level-Stufen für" msgid "Factors" msgstr "Faktoren" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Neuer Variablenname oder Präfix für mehrere Variablen:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Konvertiere numerische Variablen in Faktoren ..." msgid "Stack Variables" msgstr "Variablen stapeln" msgid "factor" msgstr "Faktor" msgid "StackedData" msgstr "StackedData" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Sie müssen mindestens zwei Variablen auswälen." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Name für die neue Datenmatrix:" msgid "Name for variable:" msgstr "Name der Variablen:" msgid "Name for factor:" msgstr "Name des Faktors" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Variablen übereinander plazieren ..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Bestimmen der Punkte" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Verwenden Sie die linke Maustaste um die Punkte auszuwählen, \n" " die rechte Maustaste um die Eingabe zu beenden." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Ziehe rechte Maustaste um Punkte zu identifizieren,\n" "klicke rechte Taste zum Beenden" msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Einlesen der Daten aus einer Textdatei oder der Zwischenablage" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Lesen der Daten aus der Zwischenablage:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "aus Textdatei oder Zwischenablage ..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Hinzufügen der Zeilennummern zur Datenmatrix" msgid "Refresh active data set" msgstr "Aktualisiere aktive Datenmatrix" msgid "No statistics selected." msgstr "Keine Statistiken ausgewählt." msgid "Right-hand side" msgstr "Rechte Seite" # # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Lade Plugin" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plugins (eins oder mehrere auswählen)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Sie müssen mindestens ein Plugin auswählen." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Plugin geladen:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "Das Plugin steht erst zur Verfügung, wenn der R-Commander neu gestartet " "worden ist.\n" "Jetzt neu starten?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "Die Objekte haben unterschiedliche Spaltennummern" msgid "objects have different column names" msgstr "Die Objekte haben unterschiedliche Spaltennamen" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Lade Rcmdr Plugin(s) ..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "Das Plugin %s ist nicht vorhanden" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "Das Paket %s ist kein Rcmdr - Plugin" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "unerwarteter Befehl, \"%\", in der Plugin-Menüzeile %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "unerkannter Typ, \"%s\", im Plugin Menü Zeile %i" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Farbpalette ..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Aktuelle Farbpalette" msgid "Color palette reset." msgstr "Farbpalette gespeichert." msgid "Save active data set..." msgstr "Speichere aktive Datenmatrix ..." msgid "Load data set..." msgstr "Lade Datendatei ..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R - Datendateien\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Alle Dateien\" {\"*" "\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Shapiro-Wilk-Test auf Normalverteilung ..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Shapiro-Wilk-Test auf Normalverteilung ..." msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Ordinale Regression ..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Ordinale Regression ..." msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Proportionales Odds-Logit-Modell" # Ordinale Regression msgid "Ordered probit" msgstr "Geordneter Probit" msgid "Type of Model" msgstr "Modelltyp" msgid "x-axis label" msgstr "Label der X-Achse" msgid "y-axis label" msgstr "Label der Y-Achse" msgid "No plotting characters." msgstr "Keine darstellbaren Zeichen." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Abbildungsparameter" msgid "Plotting characters" msgstr "Darstellbare Zeichen" msgid "Point size" msgstr "Punktgröße" msgid "Axis text size" msgstr "Schriftgröße der Achsenbeschriftung" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Schriftgröße der Achsenlabels" msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Skala (Inverse von Rate)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "wurde zu einem data frame umgewandelt" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "die Datenmatrix %s ist nicht weiter verfügbar" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "das Modell %s ist nicht länger verfügbar" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "Das Commander GUI wird nur bei interaktiven Sessions gestartet" msgid "Commander" msgstr "R Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgid "Type of Tests" msgstr "Art des Testes" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Sequentiell (\"Type I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Partiell berücksichtigt Marginalität (\"Typ II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Partiell ignoriert Marginalität (\"Typ III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "Typ III Test erfordert Sorgfalt bei Kontrasten." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "" "Es gibt keine entsprechende ANOVA-Methode für ein Modell dieser Klasse." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Dupliziere Menünamen:" msgid "Strip chart..." msgstr "Strip chart ..." msgid "Strip Chart" msgstr "Strip Chart" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Faktoren (0 oder mehr)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Duplizierte Werte" # Strip chart msgid "Stack" msgstr "stapeln" # Strip chart msgid "Jitter" msgstr "verrauschen" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Lösche Zeilen aus der aktuellen Datenmatrix" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Lösche Zeilen aus der aktuellen Datenmatrix ..." msgid "No rows to remove" msgstr "Keine Zeilen zu entfernen" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indizes oder Zeilenname(n) unter Anführungszeichen zum Entfernen" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaikes Informationskriterium (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayessches Informationskriterium (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Arbeitsverzeichnis wechseln ..." msgid "Log x-axis" msgstr "Logarithmiere x-Achse" msgid "Log y-axis" msgstr "Logarithmiere y-Achse" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "aus Textdatei, Zwischenablage oder URL ..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Einlesen der Textdaten aus Datei, Zwischenablage oder URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Ort der Datendatei" msgid "Local file system" msgstr "Lokales Dateisystem" msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" msgid "Internet URL" msgstr "Internet URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Friedman Rangsummentest..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Friedman Rangsummentest" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Variablen mit wiederholten Messungen (2 oder mehr auswählen)" msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" msgid "ANOVA table..." msgstr "ANOVA - Tabelle ..." msgid "Location not specified." msgstr "Lokation nicht angegeben." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Schrittweise Modellselektion ..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Schrittweise Modellselektion" msgid "Direction" msgstr "Suchrichtung" msgid "backward/forward" msgstr "rückwärts/vorwärts" msgid "forward/backward" msgstr "vorwärts/rückwärts" msgid "backward" msgstr "rückwärts" msgid "forward" msgstr "vorwärts" msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" msgid "Subset model selection..." msgstr "Alle Teilmodelle ..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Alle Teilmodelle" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Kriterium für Modellgrafik" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "Adjustiertes R-Qu." msgid "R-squared" msgstr "R-Quadrat" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Anzahl von besten Modellen\n" "in jeder Größe:" msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale Größe:" msgid "Merge data sets..." msgstr "Datenmatrizen zusammenfügen ..." # ? msgid "Merge Data Sets" msgstr "Datenmatrizen zusammenfügen" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Erste Datenmatrix (eine auswählen)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Zweite Datenmatrix (eine auswählen)" msgid "Merge rows" msgstr "Füge Zeilen zusammen" msgid "Merge columns" msgstr "Füge Spalten zusammen" msgid "Direction of Merge" msgstr "Art der Zusammenführung" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Sie können eine Datenmatrix nicht mit sich selbst vermischen." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Name für die zusammengesetzte Datenmatrix:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Nur gemeinsame Zeilen\n" "oder Spalten zusammenfügen" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Fasse Variablen aus aktueller Datenmatrix zusammen..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Fasse Beobachtungen zusammen" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Zu aggregierende Variablen\n" "(wähle eine oder mehr)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Aggregiere mit\n" "(wähle eine oder mehr)" msgid "Sum" msgstr "Summe" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Sie müssen zumindest eine Variable zum Zusammenfassen auswählen." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Es muß mindestens eine Aggregierungsvariable ausgewählt werden." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Aggregierungsvariable kann nicht selber aggregiert werden." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Name für die aggregierte Datenmatrix:" msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R Datendateien\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Alle Dateien" "\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Keine Datenmatrix ausgewählt." msgid "Help on selected data set" msgstr "Hilfe zur ausgewählten Datenmatrix" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Arithmetisches Mittel der Population != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Anteil Grundgesamtheit != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Modelle haben nicht die gleiche Familie." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Paarweise p-Werte\n" "für Pearson oder Spearman Korrelationen" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "Die Windows-Version des R-Commanders funktioniert am besten unter RGui\n" "mit dem Single Document Interface (SDI); siehe ?Commander." msgid "median" msgstr "Median" msgid "Center" msgstr "Zentrum" msgid "Smooth line" msgstr "Glättungskurve" # Streudiagramm msgid "Show spread" msgstr "Konfidenzband Glättungskurve" msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "Punkte mit der Maus auswählen?\n" "Rechtsklick zum Beenden." msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Verwenden Sie die linke Maustaste um die Punkte auszuwählen,\n" msgid "right button to exit." msgstr "rechte Maustaste zum Beenden." msgid "esc key to exit." msgstr "Esc-Taste zum Beenden." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Starte R-Hilfesystem" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"Ausgabedateien\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"Textdateien\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \"." "DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab Datendatei\" {\".mtp\" \".MTP\"}} " msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"STATA Datendateien\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} " "{\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like Datei" "\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 Datei\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} " "{\"MS Excel Datei\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"R - Datendateien\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA" "\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"PNG Dateien\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}}{\"JPEG Dateien\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \"." "JPEG\"}} " msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"PDF Dokumente\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"Postscript Dateien\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Dateien\" {\".eps\" \"." "EPS\"}} " # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Variationskoeffizient" msgid "Skewness" msgstr "Schiefe" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtosis" msgid "Type 1" msgstr "Typ 1" msgid "Type 2" msgstr "Typ 2" msgid "Type 3" msgstr "Typ 3" msgid "Missing Data" msgstr "Fehlende Daten" msgid "Use complete cases" msgstr "Verwende vollständige Beobachtungen" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Verwende paarweise vollständige Beobachtungen" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Komponentenladfungen nicht verfügbar wenn Teilmenge der Daten ausgewählt " "wurde." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Faktorladungen sind nicht verfügbar, wenn eine Teilmenge angegeben ist." msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Konfirmatorische Faktorenanalyse" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Weniger als 2 Variablen ausgewählt." msgid "Define factor" msgstr "Definiere Faktor" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "Variablen auswählendie auf Faktor laden" msgid "Covariance" msgstr "Kovarianz" msgid "Correlation" msgstr "Korrelation" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Zu analysierende Matrix" # Correlation test dialog msgid "Correlated" msgstr "Korreliert" msgid "Orthogonal" msgstr "Orthogonal" msgid "Factor Correlations" msgstr "Faktor-Korrelation" # ? msgid "There are too many factors." msgstr "Es gibt zu viele Faktoren." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identifizierbarkeitsbedingungen" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Setze Varianz der Faktoren auf 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Erste Ladung jedes Faktors auf 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Konfirmatorische Faktorenanalyse..." msgid "Robust standard errors" msgstr "Robuste Standardfehler" msgid "No factors defined." msgstr "Keine Faktorvariablen ausgewählt." msgid "Default-font size (points)" msgstr "Standardschriftgröße (in Punkten)" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "Bearbeitungsfehler in der Datenmatrix." msgid "Identify Outliers" msgstr "Identifiziere Ausreißer" msgid "Automatically" msgstr "Automatisch" msgid "With mouse" msgstr "Mit Maus" msgid "Width" msgstr "Breite" msgid "Height" msgstr "Höhe" msgid "[disabled]" msgstr "[disabled]" msgid "inches" msgstr "Zoll" msgid "inch" msgstr "Zoll" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "Pixel" msgid "Units" msgstr "Einheiten" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Festes Seitenverhältnis (Höhe:Breite)" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" msgid "from SAS xport file..." msgstr "aus SAS xport Datei ..." msgid "Data Set Name" msgstr "Name der Datenmatrix" msgid "Select Dataset" msgstr "Datenmatrix auswählen" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Datensätze in Datei (eine auswählen)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"SAS xport Dateien\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport" "\" \".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "Konvertiere alle Variablennamen\n" "in Kleinschrift" msgid "from Excel file..." msgstr "aus Excel-Datei ..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Excel-Datenmatrix importieren" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 Datei\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} " "{\"MS Excel Datei\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Interquartilsabstand" msgid "Interquartile range" msgstr "Interquartilsabstand" msgid "Lines" msgstr "Linien" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Wähle zumindest eines von Punkten oder Linien." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Grafiktyp (wähle einen oder beide)" msgid "Plot legend" msgstr "Grafiklegende" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Bedingungen '|' (keine, eine oder mehrere auswählen)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Gruppen 'groups=' (keine, eine, oder mehrere auswählen)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Verschiedene Panels für verschiedene y~x Kombinationen" msgid "Layout" msgstr "Layout" msgid "number of columns:" msgstr "Anzahl der Spalten:" msgid "number of rows:" msgstr "Anzahl der Zeilen:" msgid "Plot Options" msgstr "Grafik-Optionen" msgid "Plot Labels" msgstr "Grafikbeschriftung" msgid "Graph title" msgstr "Titel der Grafik" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Grafikbeschriftungen und Punkte" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Paarweise p-Werte" msgid "Observations to Use" msgstr "Zu verwendende Beobachtungen" # count NAs (menu item) msgid "Complete observations" msgstr "vollständige Beobachtungen" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Paarweise vollständige Beobachtungen" msgid "R Script" msgstr "R Skript" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" msgid "R Commander website" msgstr "R Commander Website" msgid "R website" msgstr "R Website" msgid "Using R Markdown" msgstr "R Markdown verwenden" msgid "Table" msgstr "Tabelle" msgid "Interactively with mouse" msgstr "Mit der Maus auswählen" msgid "Do not identify" msgstr "Nicht identifizieren" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "Anzahl der zu identifizierenden Punkte muss eine ganze Zahl sein" msgid "Number of points to identify" msgstr "Anzahl der zu identifizierenden Punkte" # Recode dialog msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Added-Variable Plots" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Component+Residual Plots" msgid "Influence Plot" msgstr "Einfluss-Grafik" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Erstelle HTML Dokument" msgid "Generate PDF report" msgstr "Erstelle PDF Bericht" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "knitr Dokument" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "R Markdown Datei öffnen ..." msgid "Open knitr file..." msgstr "knitr Datei öffnen ..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "R Markdown Datei speichern ..." msgid "Save knitr file..." msgstr "knitr Datei speichern" msgid "Save knitr file?" msgstr "knitr Datei speichern?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Aktuelle Rmd-Datei speichern?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Aktuelle Rnw-Datei speichern?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "R Markdown Datei speichern unter ..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "knitr Datei speichern unter ..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "R Markdown Datei gespeichert nach" msgid "knitr file saved to" msgstr "knitr Datei gespeichtert in" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"R Markdown Dateien\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"knitr Dateien\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \"." "snw\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Lösche früher erstellte knitr\n" "Grafikdateien (empfohlen)?" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Nachfragen, ob der Commander beendet werden soll" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "" "Beim Beenden des Commanders nachfragen, ob Dokumente gespeichert werden " "sollen" msgid "Quit R on exit" msgstr "Beende R bei Schließen des Commanders" msgid "Number messages" msgstr "Nummeriere Meldungen" msgid "Retain messages" msgstr "Meldungen erhalten" msgid "Use R Markown" msgstr "Verwende R Markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Verwende knitr" msgid "Select file" msgstr "Wähle Datei" msgid "R Markdown template file" msgstr "R Markdown Dateivorlage" msgid "R knitr template file" msgstr "R knitr Dateivorlage" msgid "Suppress icon images" msgstr "Symbolbilder unterdrücken" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Erhalte Auswahl in Dialogfenstern" msgid "Use rgl package" msgstr "Verwende rgl Package" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Schriftgröße im Dialogfenster (in Punkten)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Schriftgröße im Skript- und Ausgabefenster (in Punkten)" msgid "Dialog font" msgstr "Schriftart im Dialogfenster" msgid "Script and output font" msgstr "Schriftart im Skript- und Ausgabefenster" msgid "Script text color" msgstr "Textfarbe für Skript" msgid "Command text color" msgstr "Textfarbe für Befehle" # ? msgid "Output text color" msgstr "Textfarbe für Ausgabe" msgid "Error text color" msgstr "Textfarbe für Fehler" msgid "Warning text color" msgstr "Textfarbe für Warnungen" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Textfarbe für Untertitel im Dialogfenster" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Breite des Skriptfensters (in Zeichen)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Höhe des Skriptfensters (in Zeilen)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Höhe des Ausgabefensters (Anzahl Zeilen)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Höhe der Meldungsausgabe (in Zeilen)" msgid "Fonts" msgstr "Schrift" msgid "Other Options" msgstr "Weitere Optionen" msgid "Save Commander Options" msgstr "Commander-Optionen speichern" msgid "R Profile saved to" msgstr "R Profil speichern in" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Die folgenden Befehle werden in der Datei .Rprofile gespeichert." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Sie können die Datei vor dem Speichern ändern." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Speichere Rcmdr Optionen ..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Nichtparametrische Dichteschätzung" msgid "Gaussian" msgstr "Gauß" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biweight" # ?Kernfunktion msgid "Kernel Function" msgstr "Kern-Funktion" msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Multipliziere Bandbreite mit" msgid "Density estimate..." msgstr "Dichteschätzung ..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "Bandbreite muss oder eine positive Zahl sein." # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Art der Grafik" msgid "Write variable names" msgstr "Schreibe Variablennamen" msgid "Write row names" msgstr "Schreibe Zeilennamen" msgid "Quotes around character values" msgstr "Anführungszeichen um Zeichenketten" msgid "Quantiles:" msgstr "Quantile:" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "Spline verlangt numerische Variable" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "Es kann nicht mehr als eine Variable gewählt werden." msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "Polynom verlangt numerische Variable" msgid "B-spline\n" msgstr "B-Spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "natürlicher\n" "Spline" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "orthog.\n" "Polynom" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "normales\n" "Polynom" msgid "Model Formula" msgstr "Modellgleichung" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operatoren (zum Einfügen klicken):" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splines/Polynome:\n" "(wähle Variable und klicke)" msgid "df for splines:" msgstr "Freiheitsgrade für Splines:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "Grad für Polynome:" msgid "R Commander Editor" msgstr "R Commander Editor" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "R Markdown Dokument editieren" msgid "Edit knitr document" msgstr "knitr Dokument editieren" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Entferne letzten Markdown Kommandoblock" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Entferne letzten knitr Kommandoblock" msgid "Remove last command block" msgstr "Entferne letzten Kommandoblock" msgid "Exit editor" msgstr "Editor beenden" msgid "Editor help" msgstr "Hilfe zu Editor" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Lösche früher erstellte R Markdown\n" "Grafikdateien (empfohlen)?" msgid "Discard edits?" msgstr "Anderungen verwerfen?" msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Rücken an Rücken mit:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Rücken an Rücken mit" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Standardfehler des Mittel" msgid "Fit Indices" msgstr "Fit Indices" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Variablennamen in erster Zeile des Spreadsheet" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Zeilennamen in erster Zeile des Spreadsheet" msgid "" msgstr "" msgid "Model Effect Plots" msgstr "Effektplots für Modell" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Zeichne alle Effekte höherer Ordnung?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Prädiktoren (einen oder mehrere auswählen)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "Sie müssen eine oder mehrere Prädiktoren auswählen\n" "oder alle höheren Effekte zeichnen." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Um partielle Residuen zu zeichnen\n" "muß es mindestens einen numerischen Prädiktor geben." # 3D scatterplots dialog msgid "Plot partial residuals" msgstr "Zeige partielle Residuen" # index plot dialog msgid "Style of Graph" msgstr "Art der Grafik" msgid "Stacked areas" msgstr "Stacked areas" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Linien mit Konfidenzbändern" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Ein-Stichproben Wilcoxon-Test" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Ein-Stichproben Wilcoxon-Test ..." msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Nicht verwendete Faktorstufen lößchen" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Faktoren mit zu lößchenden Stufen (eine oder mehrere auswählen)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Löschen von nicht verwendeten Faktorstufen\n" "Bitte bestätigen." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Nicht verwendete Faktorstufen löschen..." msgid "all factors" msgstr "alle Faktoren" msgid "Linear Model Summary" msgstr "Zusammenfassung Lineares Modell" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Sandwich Schätzer" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Verwende Sandwich Schätzer\n" "für Standardfehler der Koeffizienten" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "Sandwich Kovarianzmatrix nicht verfügbar bei Typ I Tests" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "nicht existierendes theme" msgid "theme set to" msgstr "theme gesetzt auf" msgid "Restart R Commander" msgstr "Neustart des R Commanders" msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "Modellgleichung\n" "Hilfe" msgid "Data Editor" msgstr "Daten Editor" msgid "Delete current row" msgstr "Aktuelle Zeile löschen" msgid "Delete current column" msgstr "Aktuelle Spalte löschen" msgid "Delete cell" msgstr "Zelle löschen" msgid "Cut cell" msgstr "Zelle ausschneiden" msgid "Copy cell" msgstr "Zelle kopieren" msgid "Paste cell" msgstr "Zelle einfügen" msgid "Exit and save" msgstr "Speichern und beenden" msgid "Add row" msgstr "Zeile hinzufügen" msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Mac OS X app napp für R.app managen..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap für R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Setze app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "aus (empfohlen)" msgid "on" msgstr "an" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Setze Seed des Zufallszahlengenerators..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Setze Seed des Zufallszahlengenerators" msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Der folgende Variablenname ist ungültig:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "R Markdown Datei speichern?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Theme (eines auswählen)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Beide oder keine der Layoutvariablen müssen Zahlen sein." msgid "ANOVA Table" msgstr "ANOVA Tabelle" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "" "Es gibt keine geeignete Ausreißertest-Methode für ein Modell dieser Klasse." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Shapiro-Wilk-Test auf Normalverteilung" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Hypothesentest" # # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plug-ins" msgstr "Lade Plugins" msgid "Generate report" msgstr "Erstelle Bericht" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Installiere Zusatzsoftware" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Installiere Zusatzsoftware..." msgid "(already installed)" msgstr "(bereits installiert)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Zu installierende Software" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Bitte lesen Sie die Hilfeseite für dieses Menü\n" "bevor Sie Zusatzsoftware installieren." msgid "Select Output Format" msgstr "Wähle Ausgabeformat" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (Webseite)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (PDF Datei)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (Word Datei)" msgid "HTML file written to:" msgstr "HTML Datei geschrieben nach:" msgid "PDF file written to:" msgstr "PDF Datei geschrieben nach:" msgid "Word file written to:" msgstr "Word Datei geschrieben nach:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "Levels für Ellipsen müssen Zahlen\n" "getrennt durch Leerzeichen oder Kommas sein." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Zeichne Ellipsen" msgid "Legend Position" msgstr "Position der Legende" msgid "Above plot" msgstr "Uber Plot" msgid "Top left" msgstr "Oben links" msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" # index plot dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Art der Balkengrafik" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Gestapelt" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Parallel nebeneinander" msgid "Position of Legend" msgstr "Position der Legende" msgid "Left" msgstr "Links" msgid "Right" msgstr "Rechts" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "Plot- und Gruppierungsvariablen müssen unterschiedlich sein" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Dot Plot" msgid "Bin variable" msgstr "Variable klassieren" msgid "Dot plot..." msgstr "Dot Plot ..." msgid "Convert character data to factors" msgstr "Konvertiere Zeichen-Variablen in Faktoren" msgid "" msgstr "" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" msgstr "" "{\"Alle Dateien\" {\"*\"}} {\"MS Excel Datei\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" " "\".XLS\"}}" # corrected messages in version 2.2-1 # # The following messages had trailing blanks. These messages were # deleted from their previous locations in this .pot file and # transferred here in corrected form, with the trailing blanks # removed. # # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these # messages from your .po file and provide corrected translations # here, without trailing blanks. msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group" msgstr "" "Anzahl der zu identifizierenden Punkte\n" "pro Panel und Gruppe" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix" msgstr "" "Verwende Sandwich Schätzer\n" "Kovarianzmatrix der Koeffizienten" msgid "Concentration levels:" msgstr "Concentration levels:" Rcmdr/po/R-zh_CN.po0000644000175100001440000031534512620520506013526 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 16:35+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Shulin Yang \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "k均值聚类" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "变量〈选取1个或多个〉" msgid "No variables selected." msgstr "没有选择任何变量." msgid "" msgstr "<所有有效观测值>" msgid "Number of clusters:" msgstr "聚类个数:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "起使演算子(seeds)个数:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "最大迭代次数:" msgid "Print cluster summary" msgstr "列出聚类分析总结" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "聚类分析双标图" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "将提取出的聚类写入\n" "此数据集" msgid "Assignment variable:" msgstr "指定写入的变量名称:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "层次式聚类" msgid "Ward's Method" msgstr "Ward 法(最小变异法)" msgid "Single Linkage" msgstr "单一连结法(最近法)" msgid "Complete Linkage" msgstr "完全连接法(最远法)" msgid "Average Linkage" msgstr "平均链接法(中心法)" msgid "McQuitty's Method" msgstr "McQuitty 法" msgid "Median Linkage" msgstr "中间距离法" msgid "Centroid Linkage" msgstr "重心连结法" msgid "Clustering Method" msgstr "聚类方法" msgid "Euclidean" msgstr "Euclidean 直线距离" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidean 直线距离平方" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan 距离〈City Block〉" msgid "No Transformation" msgstr "不进行转换" msgid "Distance Measure" msgstr "距离测量" msgid "Clustering solution name:" msgstr "聚类解名称:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "绘制树形图" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "层次式聚类总结" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "选择1个聚类解" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "没有任何层次式聚类解" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "此数据集没有运行过任何相关的层次式聚类解." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "您没有选择任何一个聚类解." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "将提取出的聚类群组加入使用中数据集" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "指定聚类标记名称:" msgid "Find" msgstr "查找" msgid "Regular-expression search" msgstr "以正则表达式以进行搜索" msgid "Case sensitive" msgstr "区分大小写" msgid "Forward" msgstr "下一步" msgid "Backward" msgstr "后退" msgid "Search Direction" msgstr "搜索方向" msgid "No search text specified." msgstr "没有指定任何要搜索的文字." msgid "Text not found." msgstr "找不到您所指定的文字." msgid "Search for:" msgstr "搜索:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "来源:" msgid "menu definition error:" msgstr "菜单定义错误:" msgid "Nothing is selected." msgstr "您没有选择任何东西." msgid "Clear window" msgstr "清空窗口内容" msgid "Submit" msgstr "运行" msgid "Cut" msgstr "剪切" msgid "Copy" msgstr "复制" msgid "Paste" msgstr "粘贴" msgid "Delete" msgstr "删除" msgid "Find..." msgstr "查找..." msgid "Select all" msgstr "全选" msgid "Edit data set" msgstr "编辑数据集" msgid "View data set" msgstr "察看数据集" msgid "" msgstr "<未载入任何数据集>" msgid "" msgstr "<尚未使用任何模型>" msgid "Data set:" msgstr "数据集:" msgid "Model:" msgstr "模型:" msgid "Script Window" msgstr "程序代码输入窗口" msgid "Output Window" msgstr "结果输出窗口" msgid "Messages" msgstr "信息" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "由于缺少rgl程序包;因此无法绘制3D图." msgid "R Commander Version" msgstr "R Commander 版本" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "第1个与最后5个警告信息:" msgid "ERROR:" msgstr "错误:" msgid "WARNING:" msgstr "警告信息:" msgid "ERROR" msgstr "错误" msgid "WARNING" msgstr "警告信息" msgid "NOTE" msgstr "注意" msgid "New Data Set" msgstr "开新数据集" msgid "Dataset" msgstr "Dataset" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "必须输入数据集的名称." msgid "is not a valid name." msgstr "非有效的名称." msgid "Data set" msgstr "数据集" msgid "empty data set." msgstr "数据集是空的." msgid "Enter name for data set:" msgstr "请输入数据集名称:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "内存中只有1个数据集." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "没有任何可选择的数据集." msgid "Select Data Set" msgstr "选择数据集" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "数据集〈选取1个〉" msgid "Recode Variable" msgstr "重新编码变量" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "选择变量以进行重新编码〈选取1个〉" msgid "variable" msgstr "变量" msgid "You must select a variable." msgstr "必须选择1个变量." msgid "No recode directives specified." msgstr "您没有指定任何重新编码指令." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "重新编码指令里只能使用双引号 (\" \") " msgid "New variable name" msgstr "新变量名称" msgid "Enter recode directives" msgstr "输入重新编码指令" msgid "Make new variable a factor" msgstr "将新变量制作为因子变量" msgid "Compute New Variable" msgstr "计算新变量" msgid "[factor]" msgstr "[因子]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "可使用的变量〈双击鼠标来加入表达式中〉" msgid "No expression specified." msgstr "您没有指定任何表达式." msgid "Variable" msgstr "变量" msgid "Expression to compute" msgstr "计算公式" msgid "Delete Variables" msgstr "删除变量" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "删除变量〈选取1个或多个〉" msgid "You must select one or more variables." msgstr "必须选择1个或多个变量." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "是否要删除 %s?\n" "请确认." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "是否要删除 %d 变量?\n" "请确认." msgid "Read Data From Text File" msgstr "从文本文件读取数据" msgid "White space" msgstr "空格键" msgid "Commas" msgstr "逗号" msgid "Tabs" msgstr "Tab 键" msgid "Field Separator" msgstr "字段分隔字符" msgid "Period [.]" msgstr "点 [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "逗号 [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "小数点符号" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "必须输入数据集的名称." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All " "Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"文本文件\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"所有文件" "\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "文件中的变量名称:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "缺失数据标示符号:" msgid "Other" msgstr "其他" msgid "Specify:" msgstr "指定符号:" msgid "Read Data From Package" msgstr "读取程序包中的数据" msgid "Select package:" msgstr "选择程序包:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "数据集 %s 不存在" msgid "You must select a package." msgstr "必须选择1个程序包." msgid "You must select a data set." msgstr "必须选择1个数据集." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "程序包〈双击鼠标左键以选择〉" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "数据集〈双击鼠标左键来选择〉" msgid "OR" msgstr "或" msgid "Enter name of data set:" msgstr "请输入数据集的名称:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "导入 SPSS 格式数据" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \"." "POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"SPSS 储存文件\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS 便携式文件\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "转换数值标记\n" "为因子变量的水平" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "转换因子变量\n" "的数值标记\n" "最大数量" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "导入 Minitab 格式数据" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Minitab 便携式文件\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Minitab 数据集包含了不同长度的元素.\n" "数据集无法进行转换." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "导入 STATA 格式数据" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"STATA 数据集文件\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "将日期数据转换为R文件格式" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "多种缺失值型态 (需 Stata 8 或以上)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "将下划线转换为点" msgid "Warn on missing labels" msgstr "注意是否有缺失标记" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "将数值变量转换为因子变量" msgid "Variable (pick one)" msgstr "变量〈选取1个〉" msgid "Supply level names" msgstr "指定水平名称" msgid "Use numbers" msgstr "只使用数值" msgid "Factor Levels" msgstr "因子变量的水平" msgid "" msgstr "<与变量相同>" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "水平数 (%d) 过大." msgid "Level Names" msgstr "水平名称" msgid "Levels names are not unique." msgstr "水平名称已存在." msgid "A level name is empty." msgstr "其中一个水平名称为空." msgid "Numeric value" msgstr "数值" msgid "Level name" msgstr "水平名称" msgid "Name for factor" msgstr "因子变量名称" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "以区间 (bin) 分隔数值变量" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "将变量转换为区间 (bin) 〈选取一个〉" msgid "Specify names" msgstr "指定名称" msgid "Numbers" msgstr "个数" msgid "Ranges" msgstr "范围" msgid "Equal-width bins" msgstr "等宽度区间 (bins)" msgid "Equal-count bins" msgstr "等数量区间 (bins)" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "自然断点法\n" "〈从K平均数聚类〉" msgid "Binning Method" msgstr "分箱法 (Binning Method)" msgid "Bin Names" msgstr "分组(Bin)名称" msgid "Level names must be unique." msgstr "水平名称不能重复." msgid "Bin" msgstr "分组(Bin) " msgid "Name" msgstr "名称" msgid "Number of bins:" msgstr "分组数(Bins):" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "将因子变量水平重新排序" msgid "Factor (pick one)" msgstr "因子变量〈选取1个〉" msgid "" msgstr "<与原来的变量名称相同>" msgid "Reorder Levels" msgstr "重新排序水平" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "水平顺序值必须包含以下范围的所有整数: 1 至 " msgid "Old Levels" msgstr "原始水平值" msgid "New order" msgstr "新顺序" msgid "Make ordered factor" msgstr "制作有序的因子变量" msgid "Standardize Variables" msgstr "变量标准化" msgid "Export Active Data Set" msgstr "导出当前数据集" msgid "Write variable names:" msgstr "写入变量名称:" msgid "Write row names:" msgstr "写入行名称:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "使用引号以包含字符值:" msgid "Spaces" msgstr "空白" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "使用中数据集已导出至文件中" msgid "Missing values:" msgstr "缺失值:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "清除缺失数据" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "变量〈选取一个或多个〉" msgid "" msgstr "<与使用中的数据集相同>" msgid "No variables were selected." msgstr "您没有选择任何变量." msgid "Include all variables" msgstr "包含所有变量" msgid "Name for new data set" msgstr "新数据集名称" msgid "Subset Data Set" msgstr "子样本数据集" msgid "" msgstr "<所有观测值>" msgid "New data set same as active data set." msgstr "新数据集与当前数据集相同." msgid "Subset expression" msgstr "子样本选取的条件" msgid "Set Case Names" msgstr "设定观测值名称" msgid "Select variable containing row names" msgstr "选择包含行名称的变量" msgid "Case names must be unique." msgstr "观测值名称不能重复." msgid "Rename Variables" msgstr "重新命名变量" msgid "Variable Names" msgstr "变量名称" msgid "A variable name is empty." msgstr "变量名称为空." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "以下的变量名称无效:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "变量名称已存在" msgid "Old Name" msgstr "旧名称" msgid "New name" msgstr "新名称" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "设定因子变量的对比方式" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "受处置组〈虚拟〉的对比" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "总和〈偏差〉对比" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Helmert 对比" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "多项式对比" msgid "Other (specify)" msgstr "其他〈指定〉" msgid "Contrasts" msgstr "对比" msgid "Specify Contrasts" msgstr "指定对比" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "输入对比系数" msgid "Contrast Name:" msgstr "对比名称:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "对比矩阵的有效字段数 (%d)\n" "不等于水平个数 (%d) * 对比数 (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "对比矩阵并非是满列秩 (full column rank)" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "对比名称不能重复" msgid "Normal Quantiles" msgstr "正态分布(百)分位数" msgid "No probabilities specified." msgstr "您没有指定任何概率." msgid "Probabilities" msgstr "概率" msgid "mu (mean)" msgstr "mu 〈平均数〉" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma〈标准差〉" msgid "Lower tail" msgstr "左尾 (Lower tail)" msgid "Upper tail" msgstr "右尾 (Upper tail)" msgid "Normal Probabilities" msgstr "正态概率" msgid "No values specified." msgstr "您没有指定任何值." msgid "Variable value(s)" msgstr "变量值" msgid "t Quantiles" msgstr "t 分量(百分位数)" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "尚未指定任何自由度." msgid "Degrees of freedom" msgstr "自由度" msgid "t Probabilities" msgstr "t 分布概率" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "卡方分布(百)分位数" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "卡方分布概率" msgid "F Quantiles" msgstr "F 分布(百)分位数" msgid "Probabilities not specified" msgstr "您尚未指定任何概率" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "分子自由度" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "分母自由度" msgid "F Probabilities" msgstr "F 分布概率" msgid "Values not specified." msgstr "您尚未指定任何值." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "二项式分布(百)分位数" msgid "Probabilities not specified." msgstr "您尚未指定任何概率." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "您尚未指定任何二项式试验〈次数值〉." msgid "Probability of success not specified." msgstr "您尚未指定任何成功概率." msgid "Binomial trials" msgstr "二项式试验〈次数〉" msgid "Probability of success" msgstr "成功概率" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "累积二项式概率" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "试验频数值, %d, 过大.\n" "是否生成较长的输出?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "二项式概率" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "要绘制的数值范围, %d, 太广.\n" "是否生成较长的输出?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Poisson 分布概率" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "您尚未指定任何 Poisson 平均数." msgid "Mean" msgstr "平均数" msgid "Normal Distribution" msgstr "正态分布" msgid "Plot density function" msgstr "绘制概率密度函数" msgid "Plot distribution function" msgstr "绘制分布函数" msgid "t Distribution" msgstr "t 分布" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "卡方分布" msgid "F Distribution" msgstr "F 分布" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "您尚未指定分子自由度." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "您尚未指定分母自由度." msgid "Binomial Distribution" msgstr "二项式分布" msgid "Plot probability mass function" msgstr "绘制概率质量函数图" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Poisson 分布" msgid "Mean not specified." msgstr "您尚未指定任何平均数." msgid "mean" msgstr "平均数" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"程序文件\" {\".R\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "是否保存目前的纪录文件?" msgid "Script saved to" msgstr "另存语法文件" msgid "Output saved to" msgstr "另存输出文件" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"输出文件\" {\".txt\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "另存 R 工作空间" msgid "Exit?" msgstr "是否退出?" msgid "Save script file?" msgstr "保存语法文件?" msgid "Save output file?" msgstr "是否保存输出文件?" msgid "Commander Options" msgstr "Commander 选项" msgid "Log commands to script window" msgstr "操作记录输出至程序代码窗口" msgid "Log-font size (points)" msgstr "记录文件字号〈点(pt)〉" msgid "Log width (characters)" msgstr "记录文件宽度〈字数〉" msgid "Log height (lines)" msgstr "记录文件高度〈行数〉" msgid "Send output to R Console" msgstr "发送输出结果至 R 控制台" msgid "Output height (lines)" msgstr "输出结果高度(行数)" msgid "Unordered factors" msgstr "无序因子变量" msgid "Ordered factors" msgstr "有序因子变量" msgid "Active window grabs focus" msgstr "聚焦于使用中之窗口上" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "双击 OK 按钮" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "变量依字母顺序排序" msgid "Show edit button" msgstr "显示编辑按钮" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "退出并重启动\n" "R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "TK 元素的比例系数〈窗口元素大小〉" msgid "Default font" msgstr "默认字体" msgid "No packages available to load." msgstr "没有可读取的程序程序包." msgid "Load Packages" msgstr "加载程序包" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "程序包〈选取1个或多个〉" msgid "You must select at least one package." msgstr "至少须选择1个程序包." msgid "Packages loaded:" msgstr "已加载程序包:" msgid "Index Plot" msgstr "索引图" msgid "You must select a variable" msgstr "必须选择一个变量" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "用鼠标\n" "识别观测值" msgid "Spikes" msgstr "图形呈现样式:延伸线 (Spikes)" msgid "Points" msgstr "图形呈现样式:圆点 (Points)" msgid "Histogram" msgstr "直方图" msgid "" msgstr "<自动>" msgid "Frequency counts" msgstr "频数统计" msgid "Percentages" msgstr "百分比" msgid "Densities" msgstr "密度" msgid "Axis Scaling" msgstr "坐标轴尺度" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "茎叶图" msgid "Automatic" msgstr "自动" msgid "Parts Per Stem" msgstr "茎分支数" msgid "Tukey" msgstr "Tukey 样式" msgid "Repeated stem digits" msgstr "重复的茎的数字(digits)" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "茎分支的样式" msgid "Trim outliers" msgstr "去除异常值" msgid "Show depths" msgstr "显示深度" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "反向呈现负的叶数值" msgid "Leafs Digit:" msgstr "叶的数值单位:" msgid "or set:" msgstr "或设定为:" msgid "Options" msgstr "选项" msgid "Boxplot" msgstr "箱线图" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "用鼠标识别异常值" msgid "Scatterplot" msgstr "散点图" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "x 变量〈选取1个〉" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "y 变量〈选取1个〉" msgid "Identify points" msgstr "识别点" msgid "Jitter x-variable" msgstr "显示 x变量的坐标扰动 (Jitter)" msgid "Jitter y-variable" msgstr "显示 y 变量的坐标扰动 (Jitter)" msgid "Marginal boxplots" msgstr "边际箱线图 (Marginal boxplots)" msgid "Least-squares line" msgstr "最小二乘线" msgid "Smooth Line" msgstr "平滑线" msgid "You must select two variables" msgstr "必须选择两个变量" msgid "x and y variables must be different" msgstr "x 变量与 y 变量必须不同" msgid "Span for smooth" msgstr "平滑幅度" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "散点图矩阵" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "选择变量〈3个或多个〉" msgid "Least-squares lines" msgstr "最小二乘线" msgid "Smooth lines" msgstr "平滑线" msgid "Density plots" msgstr "概率密度图" msgid "Histograms" msgstr "直方图" msgid "Boxplots" msgstr "箱线图" msgid "Normal QQ plots" msgstr "正态分布 QQ图" msgid "Nothing (empty)" msgstr "不显示〈空白〉" msgid "On Diagonal" msgstr "选择对角线要显示的图形" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "您选择的变量少于3个." msgid "Bar Graph" msgstr "条形图" msgid "Pie Chart" msgstr "饼图" msgid "Line Plot" msgstr "线形图" msgid "x variable (pick one)" msgstr "x 变量〈选取1个〉" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "y 变量〈选取1个或多个〉" msgid "" msgstr "<使用y 变量名称>" msgid "No x variable selected." msgstr "没有选取任何 x 变量." msgid "No y variables selected." msgstr "没有选取任何 y 变量." msgid "x and y variables must be different." msgstr "x 变量与 y 变量必须不同." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "x 变量的数值尚未排序.\n" "是否继续进行绘图?" msgid "Label for y-axis" msgstr "y 轴标签" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "显示图形的说明方块〈点击鼠标以决定位置〉" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "分位数比较(QQ)图" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "t 的自由度必须为正值." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "卡方的自由度必须为正值." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "分子与分母 \n" "用于 F 的自由度必须为正值." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "用鼠标识别观测值" msgid "Distribution" msgstr "分布" msgid "Normal" msgstr "正态" msgid "Chi-square" msgstr "卡方" msgid "Numerator df =" msgstr "分子自由度=" msgid "Denominator df =" msgstr "分母自由度=" msgid "Parameters:" msgstr "参数:" msgid "Plot Means" msgstr "绘制平均数" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "因子变量〈选取1个或多个〉" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "因变量〈反应变量〉〈选取1个〉" msgid "No factors selected." msgstr "没有选择任何因子变量." msgid "More than two factors selected." msgstr "您选择了超过2个因子变量." msgid "No response variable selected." msgstr "没有选择任何因变量〈反应变量〉." msgid "Error Bars" msgstr "误差直方图" msgid "blue" msgstr "蓝色" msgid "Standard errors" msgstr "标准误" msgid "Standard deviations" msgstr "标准差" msgid "Confidence intervals" msgstr "置信区间" msgid "Level of confidence:" msgstr "置信水平:" msgid "No error bars" msgstr "不显示误差直方图" msgid "3D Scatterplot" msgstr "3D 散点图" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "自变量〈解释变量〉〈选取2个〉" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "因变量〈反应变量〉〈选取1个〉" msgid "You must select a response variable." msgstr "只能选择1个因变量〈反应变量〉." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "必须选择2个自变量〈解释变量〉." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "自变量〈解释变量〉与因变量〈反应变量〉必须不同." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "平行回归曲面" msgid "Show surface grid lines" msgstr "显示曲面网格线" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "曲面适配" msgid "Linear least-squares" msgstr "线性最小二乘" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "二次最小二乘" msgid "Smooth regression" msgstr "平滑 (Smooth) 回归" msgid "Additive regression" msgstr "可加 (Additive) 回归" msgid "df(each term) =" msgstr "自由度〈各项〉=" msgid "Background Color" msgstr "背景颜色" msgid "Black" msgstr "黑" msgid "White" msgstr "白" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "保存图形为 Bitmap文件" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "没有可供保存图文件的绘图装置." msgid "Graphics File Type" msgstr "图形类型" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG文件\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"JPEG文件\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "保存图形" msgid "Width (pixels)" msgstr "宽度〈像素〉" msgid "Height (pixels)" msgstr "高度〈像素〉" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "保存图形为 PDF/Postscript文件" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PDF文件\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Postscript文件\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Encapsulated Postscript文件\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "宽度〈英吋〉" msgid "Height (inches)" msgstr "高度〈英吋〉" msgid "Text size (points)" msgstr "文字大小〈点上〉" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "没有可供保存图文件的 RGL 绘图装置." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG Bitmap文件\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "内存中仅有1个模型." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "没有任何可选择的模型." msgid "Select Model" msgstr "选择模型" msgid "Models (pick one)" msgstr "模型〈选取1个〉" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "没有与此模型相关的数据集." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "与此模型相关的 %s 数据集, 不存在于内存中." msgid "Current Model:" msgstr "当前模型:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "使用鼠标以识别坐标点?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "没有适合属于此类别模型的方差 ( Anova) 分析法." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "此数据中的一子样本模型适配\n" "观测值统计量无法使用." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "将观测值统计量新增至资料中" msgid "Fitted values" msgstr "拟合值" msgid "Residuals" msgstr "残差" msgid "Studentized residuals" msgstr "Studentized 残差" msgid "Hat-values" msgstr "帽值 (Hat-values)" msgid "Cook's distances" msgstr "Cook氏距离" msgid "Observation indices" msgstr "观测值编号" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "残差分位数比较 (QQ)图" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "仿真的置信区间包含曲线 (Simulated confidence envelope)" msgid "Identify points with mouse" msgstr "用鼠标识别坐标点" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "线性假设检验" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "假设矩阵的有效字段数 (%d)\n" "不等于行数 (%d) * 列数 (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "假设矩阵并非是满行秩 (full row rank)." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "右边向量的有效字段数 (%d)\n" "不等于行数 (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "行数:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "输入假设矩阵与右端向量:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "可用的模型少于2个." msgid "Compare Models" msgstr "比较2个模型" msgid "First model (pick one)" msgstr "第1个模型〈选取1个〉" msgid "Second model (pick one)" msgstr "第2个模型〈选取模型〉" msgid "You must select two models." msgstr "必须选择两个模型." msgid "Models are not of the same class." msgstr "模型不属于同一个类别." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Breusch-Pagan 检验" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "残差方差是否为常数的分数检验量" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Studentized 检验统计量" msgid "Explanatory variables" msgstr "自变量〈解释变量〉" msgid "Variance Formula" msgstr "方差公式" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Durbin-Waton 检验" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "一阶 (First-Order) 残差自相关检验" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "备择假设" msgid "RESET Test" msgstr "RESET 检验" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "非线性检验" msgid "No powers are checked." msgstr "您没有勾选任何次方选项." msgid "First principal component" msgstr "第1主成份" msgid "Type of Test" msgstr "检验类型" msgid "Powers to Include" msgstr "包含下列次方" msgid "2 (squares)" msgstr "2〈平方〉" msgid "3 (cubes)" msgstr "3〈立方〉" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "没有适合属于此类别模型的异常值检验法." msgid "Confidence Intervals" msgstr "置信区间" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "个别系数的置信区间" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "置信水平必须是位于0与1之间的数值." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "似然比率统计量" msgid "Wald statistic" msgstr "Wald 统计量" msgid "Test Based On" msgstr "检验所依的基准" msgid "Confidence Level:" msgstr "置信水平:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Rcmdr 版本" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "tcltk 程序包不存在,R Commander 无法正常运作." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "找不到 Rcmdr 须使用的以下程序包:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "没有这些程序包,将无法使用某些功能." msgid "Install these packages?" msgstr "是否安装这些程序程序包?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "安装缺少的程序包" msgid "Browse..." msgstr "浏览..." msgid "Install Packages From:" msgstr "安装程序包来源:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "指定程序包 \n" "来源的目录位置:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "本机程序程序包目录位置\n" "〈必须包含程序程序包索引文件〉" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "无法在您所指定的位置找到以下程序包:" msgid "Cancel" msgstr "取消" msgid "Help" msgstr "帮助" msgid "Scale Reliability" msgstr "尺度信度" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "变量〈选取3个或多个〉" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "您选择的变量少于3个." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "主成份分析" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "变量〈选取2个或多个〉" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "分析相关性矩阵" msgid "Screeplot" msgstr "碎石图" msgid "Add principal components to data set" msgstr "将生成的主成份新增至数据集" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "您选择的变量少于2个." msgid "Number of Components" msgstr "主成份个数" msgid "Number of components to retain:" msgstr "要保留的主成份个数:" msgid "Factor Analysis" msgstr "因子分析" msgid "None" msgstr "无" msgid "Varimax" msgstr "Varimax 旋转法" msgid "Promax" msgstr "Promax 旋转法" msgid "Factor Rotation" msgstr "因子转轴" msgid "Bartlett's method" msgstr "Bartlett 法" msgid "Regression method" msgstr "回归方法" msgid "Factor Scores" msgstr "因子变量的分数" msgid "Number of Factors" msgstr "因子变量个数" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "要提取的因子个数:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "独立样本 T 检验" msgid "Groups (pick one)" msgstr "群组〈选取1个〉" msgid "You must select a groups variable." msgstr "必须选择1个群组变量." msgid "Two-sided" msgstr "双边" msgid "Difference < 0" msgstr "差异 < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "差异 > 0" msgid "Yes" msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" msgid "Assume equal variances?" msgstr "是否假设方差齐性?" msgid "Confidence Level" msgstr "置信水平" msgid "Paired t-Test" msgstr "成对样本 T 检验" msgid "First variable (pick one)" msgstr "第1个变量(选取1个)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "第2个变量(选取一个)" msgid "You must select two variables." msgstr "必须选择2个变量." msgid "Variables must be different." msgstr "变量必须不同." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "单一样本 T 检验" msgid "Population mean = mu0" msgstr "总体平均数 = mu" msgid "Population mean < mu0" msgstr "总体平均数 < mu" msgid "Population mean > mu0" msgstr "总体平均数 > mu" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "零假设: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "单因素方差分析" msgid "You must select a groups factor." msgstr "必须选择1个群组因子." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "因子变量少于3层;分析结果省略了成对比较." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "成对平均数比较" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "多因子方差分析" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "因子变量〈选取1个或多个〉" msgid "You must select at least one factor." msgstr "最少须选择1个因子变量." msgid "Linear Regression" msgstr "线性回归" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "自变量〈解释变量〉〈选取1个或多个〉" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "没有选择任何自变量〈解释变量〉." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" 不是有效的名称." msgid "Model" msgstr "模型" msgid "Enter name for model:" msgstr "输入模型名称:" msgid "Linear Model" msgstr "线性模型" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "模型公式左侧〈因变量/反应变量〉为空." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "模型公式右侧〈自变量/解释变量〉为空." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "广义线性模型 (GLM)" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "分配 (Family) 〈双击鼠标左键来选择〉" msgid "Link function" msgstr "链接函数" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Proportional-Odds Logit Model 模型" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "因变量〈反应变量〉必须是一个因子变量" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Multinomial Logit 模型" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "双样本 Wilcoxon 检验" msgid "Default" msgstr "默认" msgid "Exact" msgstr "精确性" msgid "Normal approximation" msgstr "近似正态分布" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "近似正态分布 与\n" "连续性校正" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "成对Wilcoxon 检验" msgid "The two variables must be different." msgstr "必须选择两个不同的变量." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Kruskal-Wallis 秩和检验" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "单样本比例检验" msgid "Population proportion = p0" msgstr "总体比例 = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "总体比例 < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "总体比例 > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "精确二项式" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "零假设: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "双样本比例检验" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "群组变量与因变量〈反应变量〉必须不同." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "共有 %d 个变量在 %s 数据集中.\n" "您确定要进行运算吗?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "数值总结" msgid "Standard Deviation" msgstr "标准差" msgid "Summarize by:" msgstr "总结依据:" msgid "Summarize by groups" msgstr "以群组来进行总结" msgid "Quantiles" msgstr "分位数" msgid "quantiles:" msgstr "分位数:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "频数分配" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "拟合优度检验" msgid "Invalid entry." msgstr "您输入了无效的字符〈必须为数值形式〉." msgid "Missing entry." msgstr "您有未填的字段〈字段不能为空白〉." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "有效字段数 (%d)\n" "不等于水平数 (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "概率不能为负." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "概率总和重新调整为1〈您所设定的概率加总不得大于1〉." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "拟合优度卡方检验" msgid "Table of Statistics" msgstr "统计量数据表" msgid "Median" msgstr "中位数" msgid "Standard deviation" msgstr "标准差" msgid "Statistic" msgstr "统计量" msgid "Correlation Matrix" msgstr "相关性矩阵" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Pearson 积矩" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearman 等级" msgid "Partial" msgstr "偏相关 (Partial)" msgid "Type of Correlations" msgstr "相关性类型" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "您所选择的变量少于3个\n" "(使用于偏相关中)." msgid "Two-Way Table" msgstr "双向表 (Two-Way Table)" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "行变量〈选取一个〉" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "列变量〈选取一个〉" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "行与列变量相同." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "频数期望值低于1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "频数期望值低于5" msgid "Row percentages" msgstr "行百分比" msgid "Column percentages" msgstr "列百分比" msgid "No percentages" msgstr "不显示百分比" msgid "Compute Percentages" msgstr "计算百分比" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "独立性之卡方检验" msgid "Print expected frequencies" msgstr "列出频数期望值" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Fisher 精确性检验" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "假设检验" msgid "Multi-Way Table" msgstr "多向关系表 (Multi-Way Table)" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "控制变量〈选取 1 个或多个〉" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "必须选取 行, 列与控制变量" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "行, 列与控制变量必须不同." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "输入双向表 (Two-Way Table)" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "有效字段数 (%d)\n" "不等于行数 (%d) * 列数 (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "行名称已存在." msgid "Column names are not unique." msgstr "列名称已存在." msgid "Number of Columns:" msgstr "列数:" msgid "Enter counts:" msgstr "输入数字:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "双方差 F 检验" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Bartlett 检验" msgid "Levene's Test" msgstr "Levene 检验" msgid "There is no active data set." msgstr "没有任何使用中数据集." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "非是数据框架,故无法进行附挂." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "此 %s 数据集有 %d 个行与 %d 个列." msgid "There is no active model." msgstr "没有任何当前模型." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "自变量必须是平方、对称或数值的共变量矩阵" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "尺度里的项目少于3个" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "自变量:因变量必须是数值格式." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "自变量:factor1必须是因子变量." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "自变量:factor1与factor2必须是因子变量." msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "factor2的群组数: %d, 超过截然不同的颜色数:, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "区间个数大于数据数值个数" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "群组数量 (%d) 超过 颜色数量 (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "群组变量必须为因子变量." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "不能同时绘制多重曲面与残差" msgid "not supplied" msgstr "没有提供" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "当前数据集因子变量少于 %d 个." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "当前数据集没有因子变量." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "当前数据集双层因子变量少于 %d 个." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "当前数据集没有双层因子变量." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "当前数据集数值变量少于 %d 个." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "当前数据集没有任何数值变量." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "当前数据集变量少于 %d 个." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "当前数据集不存在任何变量." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s 已存在.\n" "是否要覆盖 %s?" msgid "Plot by:" msgstr "分组绘图变量:" msgid "Plot by groups" msgstr "按变量分组绘制" msgid "Plot lines by group" msgstr "分组绘制线条" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "当前数据集没有任何因子变量." msgid "Groups" msgstr "分组" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "分组变量〈选取一个〉" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "点击鼠标以放置图形说明方块" msgid "" msgstr "<您没有选择任何分组>" msgid "Difference:" msgstr "差异:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "变量〈双击鼠标左键加入公式〉" msgid "Model Formula:" msgstr "模型公式:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "不存在适合属于此类别模型的\n" " %s 法." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "此模型不属于 \"%s\" 类别." msgid "Open script file..." msgstr "打开语法文件..." msgid "Save script..." msgstr "保存语法文件..." msgid "Save script as..." msgstr "另存语法文件..." msgid "Save output..." msgstr "保存输出文件..." msgid "Save output as..." msgstr "另存输出文件..." msgid "Save R workspace..." msgstr "保存 R 工作空间..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "另存 R 工作空间..." msgid "From Commander" msgstr "只退出 Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "同时退出 Commander 与 R" msgid "Exit" msgstr "退出" msgid "File" msgstr "文件" msgid "Edit" msgstr "编辑" msgid "New data set..." msgstr "新数据集..." msgid "from text file..." msgstr "导入文本文件..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "导入 SPSS格式数据..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "导入 Minitab格式数据..." msgid "from STATA data set..." msgstr "导入 STATA格式数据..." msgid "Import data" msgstr "导入数据" msgid "List data sets in packages" msgstr "R 程序包中附带的数据集列表" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "读取指定程序包中附带的数据集..." msgid "Data in packages" msgstr "R 程序包的附带数据集" msgid "Select active data set..." msgstr "选择欲使用的数据集..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "使用中数据集的帮助〈如果有的话〉" msgid "Variables in active data set" msgstr "使用中数据集里的变量" msgid "Set case names..." msgstr "设定观测值名称..." msgid "Subset active data set..." msgstr "选取部份样本..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "移除有缺失值的行(rows)..." msgid "Export active data set..." msgstr "导出当前数据集..." msgid "Active data set" msgstr "使用中的数据集" msgid "Recode variable..." msgstr "将变量重新编码..." msgid "Compute new variable..." msgstr "计算新变量..." msgid "Standardize variables..." msgstr "将变量标准化..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "将数值变量转换为因子变量..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "以区间分隔数值变量..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "重新排序因子变量水平..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "定义因子变量的对比方式..." msgid "Rename variables..." msgstr "将变量重新命名..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "删除数据集中的变量..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "管理使用中数据集的变量" msgid "Data" msgstr "数据" msgid "Numerical summaries..." msgstr "数据总结..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "频数分配..." msgid "Table of statistics..." msgstr "统计量表..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "相关矩阵..." msgid "Two-way table..." msgstr "双向表 (Two-way table)..." msgid "Multi-way table..." msgstr "多向关系表 (Multi-way table)..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "输入并分析双向表 (two-way table)..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "单一样本 T 检验..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "独立样本 T 检验..." msgid "Paired t-test..." msgstr "成对样本 T 检验..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "单因素〈因子〉方差分析 (One-way ANOVA)..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "多因素〈因子〉方差分析 (Multi-way ANOVA)..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "单一样本比例检验..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "双样本比例检验..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "双方差 F 检验..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Bartlett 检验..." msgid "Levene's test..." msgstr "Levene 检验..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "双样本 Wilcoxon 检验..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "成对样本 Wilcoxon 检验..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Kruskal-Wallis 检验..." msgid "Scale reliability..." msgstr "尺度信度..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "主成分分析(PCA)..." msgid "Factor analysis..." msgstr "因子分析(Factor Analysis).." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "K 平均数聚类分析..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "层次式聚类分析..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "层次式聚类总结..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "将提取出之层次式聚类增至数据集..." msgid "Cluster analysis" msgstr "聚类分析(Cluster analysis)" msgid "Linear regression..." msgstr "线性回归..." msgid "Linear model..." msgstr "线性模型..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "广义线性模型 (GLM)..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Multinomial logit 模型..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Proportional-odds logit 模型..." msgid "Statistics" msgstr "统计量" msgid "Summaries" msgstr "总结" msgid "Contingency tables" msgstr "列联表" msgid "Means" msgstr "平均数" msgid "Proportions" msgstr "比例" msgid "Variances" msgstr "方差" msgid "Nonparametric tests" msgstr "非参数检验" msgid "Dimensional analysis" msgstr "多变量分析" msgid "Fit models" msgstr "拟合模型" msgid "Index plot..." msgstr "索引图..." msgid "Histogram..." msgstr "直方图..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "茎叶图..." msgid "Boxplot..." msgstr "箱线图..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "分位数比较 (QQ)图..." msgid "Scatterplot..." msgstr "散点图..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "散布矩阵图..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3D 散点图..." msgid "Line graph..." msgstr "折线图..." msgid "Plot of means..." msgstr "平均数图..." msgid "Bar graph..." msgstr "条形图..." msgid "Pie chart..." msgstr "饼图..." msgid "as bitmap..." msgstr "保存为 bitmap文件..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "保存为 PDF/Postscript/EPS文件..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "储存为3D RGL 图形..." msgid "Save graph to file" msgstr "保存图形" msgid "Graphs" msgstr "绘图" msgid "Select active model..." msgstr "选择使用的模型..." msgid "Summarize model" msgstr "模型估计结果总结" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "新增观测值统计量至数据中..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "置信区间..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "假设检验" msgid "ANOVA table" msgstr "方差分析 (ANOVA) 表" msgid "Compare two models..." msgstr "比较2个模型..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "线性假设..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "数值诊断" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "方差膨胀因素" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Breusch-Pagan 异质方差检验..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Durbin-Watson 自相关检验..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "RESET 非线性检验..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Bonferroni 异常值检验" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "基本诊断图" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "残差分位数比较 (QQ)图..." msgid "Component+residual plots" msgstr "成份+残差图" msgid "Added-variable plots" msgstr "附加变量图" msgid "Influence plot" msgstr "影响图 (Influence Plot)" msgid "Effect plots" msgstr "效应图 (Effect plots)" msgid "Models" msgstr "模型" msgid "Normal distribution" msgstr "正态分布" msgid "Normal quantiles..." msgstr "正态分布(百)分位数..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "正态分布概率..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "绘制正态分布图..." msgid "t distribution" msgstr "t 分布" msgid "t quantiles..." msgstr "t 分布(百)分位数..." msgid "t probabilities..." msgstr "t 分布概率..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "绘制 t 分布图..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "卡方分布" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "卡方分布(百)分位数..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "卡方分布概率..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "绘制卡方分布图..." msgid "F distribution" msgstr "F 分布" msgid "F quantiles..." msgstr "F 分布(百)分位数..." msgid "F probabilities..." msgstr "F 分布概率..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "绘制 F 分布图..." msgid "Binomial distribution" msgstr "二项式分布" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "二项式分布(百)分位数..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "二项式分布尾概率..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "二项式分布概率..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "绘制二项式分布图..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Poisson 分布" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Poisson 分布概率..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "绘制 Poisson 分布图..." msgid "Distributions" msgstr "概率分布" msgid "Load package(s)..." msgstr "载入 R 程序包..." msgid "Options..." msgstr "选项..." msgid "Tools" msgstr "工具" msgid "Commander help" msgstr "Commander 说明" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "R Commander 入门" msgid "About Rcmdr" msgstr "关于 Rcmdr" msgid "df =" msgstr "自由度 =" msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "没有可用的 RGL 图形装置." msgid "3D graph" msgstr "3D 绘图" msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "包含非标准的变量名称:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "这些已调整为:\n" msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "此功能需要 RODBC 程序包.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "导入 Excel, Access 或 dBase 数据" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} " "{\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"MS Excel文件\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access 数据库文件\" {*.mdb \".MDB\"}} " "{\"dBase-like 文件\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "选择其中一个工作表" msgid "No table selected" msgstr "您没有选择任何工作表" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "导入 Excel, Access 或 dBase 数据..." msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "标准差必须为正." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "自由度必须为正." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "分子自由度必须为正." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "分母自由度必须为正." msgid "Exponential Distribution" msgstr "指数分布" msgid "Rate must be positive." msgstr "比率必须为正." msgid "Rate" msgstr "比率" msgid "Uniform Distribution" msgstr "均匀分布" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "下限值必须小于上限值." msgid "Minimum" msgstr "最小值" msgid "Maximum" msgstr "最大值" msgid "Beta Distribution" msgstr "Beta 分布" msgid "Shapes not specified." msgstr "您没有指定任何形状参数." msgid "Shapes must be positive." msgstr "形状参数必须为正." msgid "Shape" msgstr "形状参数" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy 分布" msgid "Scale must be positive." msgstr "尺度必须为正." msgid "Location" msgstr "Location参数" msgid "Scale" msgstr "尺度" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Logistic 分布" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "对数正态分布" msgid "Mean (log scale)" msgstr "平均数〈对数尺度〉" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "标准差〈对数尺度〉" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Gamma 分布" msgid "Shape not specified." msgstr "您没有指定任何形状参数." msgid "Shape must be positive." msgstr "形状参数必须为正." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Weibull 分布" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "指数分布(百)分位数" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "指数分布概率" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "均匀分布(百)分位数" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "均匀分布概率" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Beta 分布(百)分位数" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Beta 分布概率" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Cauchy 分布(百)分位数" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Cauchy 分布概率" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Logistic 分布(百)分位数" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Logistic 分布概率" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "对数正态分布(百)分位数" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "对数正态分布概率" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Gamma 分布(百)分位数" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Gamma 分布概率" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Weibull 分布(百)分位数" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Weibull 分布概率" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel 分布" msgid "Shape (log shape)" msgstr "形状参数〈对数〉" msgid "Scale (log scale)" msgstr "尺度〈对数尺度〉" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Gumbel 概率" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "成功概率必须位在 0 与 1 之间." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Poisson 分布(百)分位数" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "几何分布(百)分位数" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "几何分布概率" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "超几何分布(百)分位数" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "您没有指定任何 m 参数." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "m 参数不能为负." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "您没有指定任何 n 参数." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "n 参数不能为负." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "您没有指定任何 k 参数." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "k 参数不能大于 m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "k 参数不能为负." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m〈袋中白球个数〉" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n〈袋中黑球个数〉" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k〈要从袋中取出的球数〉" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "超几何分布概率" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "负二项分布(百)分位数" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "您尚未指定任何成功目标数." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "成功目标数不能为负." msgid "Target number of successes" msgstr "成功目标数" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "负二项分布概率" msgid "Geometric Distribution" msgstr "几何分布" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "超几何分布" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "负二项式分布" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "正态分布随机样本" msgid "NormalSamples" msgstr "正态分布样本" msgid "Sample means" msgstr "样本平均数" msgid "Sample sums" msgstr "样本总和" msgid "Sample standard deviations" msgstr "样本标准差" msgid "Sample size must be positive." msgstr "样本大小必须为正." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "样本数必须为正." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "样本总个数〈行〉" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "观测值个数〈列〉" msgid "Add to Data Set:" msgstr "新增至数据集:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "t 分布随机样本" msgid "tSamples" msgstr "t 分布样本" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "卡方分布随机样本" msgid "ChisquareSamples" msgstr "卡方分布样本" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "F 分布随机样本" msgid "FSamples" msgstr "F 分布样本" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "指数分布随机样本" msgid "ExponentialSamples" msgstr "指数分布样本" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "均匀分布随机样本" msgid "UniformSamples" msgstr "均匀分布样本" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Beta 分布随机样本" msgid "BetaSamples" msgstr "Beta 分布样本" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy 分布随机样本" msgid "CauchySamples" msgstr "Cauchy 分布样本" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Logistic 分布随机样本" msgid "LogisticSamples" msgstr "Logistic 分布样本" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "对数正态分布随机样本" msgid "LogNormalSamples" msgstr "对数正态分布样本" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Gamma 分布随机样本" msgid "GammaSamples" msgstr "Gamma 分布样本" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Weibull 分布随机样本" msgid "WeibullSamples" msgstr "Weibull 分布样本" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel 分布随机样本" msgid "GumbelSamples" msgstr "Gumbel 分布样本" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "二项式分布随机样本" msgid "BinomialSamples" msgstr "二项式分布样本" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Poisson 平均数不能为负." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Poisson 分布随机样本" msgid "PoissonSamples" msgstr "Poisson 分布样本" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "几何分布随机样本" msgid "GeometricSamples" msgstr "几何分布样本" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "超几何分布随机样本" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "几何分布样本" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "负二项分布随机样本" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "负二项分布样本" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "正态分布随机样本..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "t 分布随机样本..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "卡方分布随机样本..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "F 分布随机样本..." msgid "Exponential distribution" msgstr "指数分布" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "指数分布(百)分位数..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "指数分布概率..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "绘制指数分布图..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "指数分布随机样本..." msgid "Uniform distribution" msgstr "均匀分布" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "均匀分布(百)分位数..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "均匀分布概率..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "绘制均匀分布图..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "均匀分布随机样本..." msgid "Beta distribution" msgstr "Beta 分布" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Beta 分布(百)分位数..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Beta 分布概率..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "绘制 beta 分布图..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "beta 分布随机样本..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Cauchy 分布" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Cauchy 分布(百)分位数..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Cauchy 分布概率..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "绘制 Cauchy 分布图..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Cauchy 分布随机样本..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Logistic 分布" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Logistic 分布(百)分位数..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Logistic 分布概率..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "绘制 Logistic 分布图..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Logistic 分布随机样本..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "对数正态分布" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "对数正态分布(百)分位数..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "对数正态分布概率..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "绘制对数正态分布图..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "对数正态分布随机样本..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Gamma 分布" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Gamma 分布(百)分位数..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Gamma 分布概率..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "绘制 Gamma 分布图..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "gamma 分布随机样本..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Weibull 分布" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Weibull 分布(百)分位数..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Weibull 分布概率..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "绘制 Weibull 分布图..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Weibull 分布随机样本..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Gumbel 分布" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Gumbel 分布(百)分位数..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Gumbel 分布概率..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "绘制 Gumbel 分布图..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Gumbel 分布随机样本..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "二项式分布随机样本..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Poisson 分布(百)分位数..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Poisson 分布尾端概率..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Poisson 分布随机样本..." msgid "Geometric distribution" msgstr "几何分布" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "几何分布(百)分位数..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "几何分布尾端概率..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "几何分布概率..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "绘制几何分布图..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "几何分布随机样本..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "超几何分布" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "超几何分布(百)分位数..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "超几何分布尾端概率..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "超几何分布概率..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "绘制超几何分布图..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "超几何分布随机样本..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "负二项式分布" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "负二项分布(百)分位数..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "负二项式分布尾端概率..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "负二项式分布概率..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "绘制负二项式分布图..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "负二项式分布随机样本..." msgid "Continuous distributions" msgstr "连续型分布" msgid "Discrete distributions" msgstr "离散型分布" msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "XY 条件式关系图" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "因变量〈反应变量〉〈选取1个或多个〉" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "分组变量〈不选取或选取多个〉" msgid "Automatically draw key" msgstr "自动绘制索引标记" msgid "Different panels for different responses" msgstr "将不同的 xy 变量关联显示在不同图板上" msgid "Identical" msgstr "相同" msgid "Free" msgstr "自由" msgid "Same range" msgstr "相同范围" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "在不同图板上的 X 轴尺度" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "在不同图板上的 Y 轴尺度" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "至少必须选择一个因变量〈反应变量〉." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "至少必须选择一个解释变量." msgid "XY conditioning plot..." msgstr " XY 条件式关系图..." msgid "Percentages of total" msgstr "总百分比" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "卡方统计量的成份" msgid "Show squared residuals" msgstr "显示残差平方" msgid "Show axis scales" msgstr "显示坐标轴尺度" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "绘制 50% 集中椭圆" msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "一维 (1D) 散点图" msgid "Count missing observations" msgstr "计算有缺失的观测值个数" msgid "Correlation Test" msgstr "相关性检验" msgid "Variables (pick two)" msgstr "变量〈选取2个〉" msgid "Kendall's tau" msgstr "Kendall's tau" msgid "Type of Correlation" msgstr "相关性类型" msgid "Correlation < 0" msgstr "相关性 < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "相关性 > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "选中变量超过2个." msgid "Correlation test..." msgstr "相关性检验..." msgid "Recode Variables" msgstr "变量重新编码" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "选择变量以重新编码〈选取1个或多个〉" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "多重重编码后的新变量名称或前置字符串:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "将〈每个〉新变量制作为因子变量" msgid "Recode variables..." msgstr "变量重新编码..." msgid "Frequency Distributions" msgstr "频数分配" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "卡方拟合优度检验〈仅限一个变量〉" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "当选择一个以上的变量时,无法进行拟合优度检验." msgid "Frequency distributions..." msgstr "频数分配..." msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "将数值变量转换为因子变量" msgid "" msgstr "<与变量相同>" msgid "Level Names for" msgstr "水平名称" msgid "Factors" msgstr "因子变量" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "指定转换后的新变量名称或前置字符串:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "将数值变量转换为因子变量..." msgid "Stack Variables" msgstr "堆栈变量" msgid "factor" msgstr "因子变量" msgid "StackedData" msgstr "堆栈数据" msgid "You must select at least two variables." msgstr "至少必须选取两个变量." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "堆栈后数据集的名称:" msgid "Name for variable:" msgstr "变量名称:" msgid "Name for factor:" msgstr "因子变量的名称:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "堆栈使用中数据集内的变量..." msgid "Identify Points" msgstr "识别点" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "使用鼠标左键以识别点,\n" "按鼠标右键退出." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "按住鼠标右键并拖曳来识别点,\n" "按鼠标右键退出." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "读取 文本文件或剪贴板的数据" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "从剪贴板读取数据:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "导入 文本文件或剪贴板..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "新增观测值编号至数据集" msgid "Refresh active data set" msgstr "更新当前数据集" msgid "No statistics selected." msgstr "尚未选择任何统计量." msgid "Right-hand side" msgstr "右侧" msgid "Load Plugins" msgstr "载入插件" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "插件程序包〈选取1个或多个〉" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "最少必须选择1个组件." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "已载入的插件:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "必须重新启动 Commander 才能使用.\n" "现在是否重新启动?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "物件的列数目不同" msgid "objects have different column names" msgstr "对象的列名称不同" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "载入 Rcmdr 插件..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "此插件程序包 %s 已遗失" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "此 %s 程序包不是 Rcmdr 的插件" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "无法识别的操作, \"%s\", 于插件菜单第 %i 行" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "无法识别的类型, \"%s\", 于插件菜单第 %i 行" msgid "Color palette..." msgstr "调色板..." msgid "Set Color Palette" msgstr "设定调色盘" msgid "Color palette reset." msgstr "重设调色板." msgid "Save active data set..." msgstr "保存当前数据集..." msgid "Load data set..." msgstr "载入数据集..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"R数据文件\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Shapiro-Wilk 正态分布检验..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Shapiro-Wilk 正态分布检验" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "有序 (Ordinal) 回归模型..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "有序(Ordinal) 回归模型" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Proportional-odds logit" msgid "Ordered probit" msgstr "次序概率" msgid "Type of Model" msgstr "模型类型" msgid "x-axis label" msgstr "x 轴标签" msgid "y-axis label" msgstr "y 轴标签" msgid "No plotting characters." msgstr "没有设定绘图字符" msgid "Plotting Parameters" msgstr "绘图参数" msgid "Plotting characters" msgstr "绘图字符" msgid "Point size" msgstr "分布点大小" msgid "Axis text size" msgstr "轴在线的文字大小" msgid "Axis-labels text size" msgstr "坐标轴标记的文字大小" msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "尺度〈反比率〉" msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "已被强制转换为数据框架" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "此 %s 数据集不再可用" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "模型 %s 不再可用" msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "Commander GUI 仅可于交互式对话框中启动" msgid "Commander" msgstr "Commander" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgid "Type of Tests" msgstr "检验类型" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "顺序平方和 (Sequential) (\"型 I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "减平方和 (Partial obeying marginality) (\"型 II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "偏平方和 (Partial ignoring marginality) (\"型 III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "III型检验必须要仔细检验对比编码." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "没有适合属于此类别模型的方差分析 (anova) 法" msgid "Duplicate menu names:" msgstr "重复的菜单名称:" msgid "Strip chart..." msgstr "条状图..." msgid "Strip Chart" msgstr "条状图" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "因子变量〈不选取或选取多个〉" msgid "Duplicate Values" msgstr "重复值" msgid "Stack" msgstr "堆栈 (stack)" msgid "Jitter" msgstr "坐标扰动 (jitter)" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "移除使用中数据集里的某些行" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "移除使用中数据集里的某些行..." msgid "No rows to remove" msgstr "没有任何行可以移除" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "请输入欲删除的行索引值〈数字〉或名称〈字符(须在前后加上引号)〉" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "赤池信息量准则 (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesian信息准则 (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "改变工作目录..." msgid "Log x-axis" msgstr "对数 X 轴" msgid "Log y-axis" msgstr "对数 Y 轴" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "导入 文本文件, 剪贴板或URL文件..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "读取 文本文件, 剪贴板或URL文件" msgid "Location of Data File" msgstr "数据文件位置" msgid "Local file system" msgstr "本机文件" msgid "Clipboard" msgstr "剪贴板" msgid "Internet URL" msgstr "因特网地址 URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Friedman 秩和检验..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Friedman 秩和检验" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "重复量数变量〈选取两个或多个〉" msgid "Undo" msgstr "撤销" msgid "Redo" msgstr "重做" msgid "ANOVA table..." msgstr "方差分析 (ANOVA) 表..." msgid "Location not specified." msgstr "您没有指定任何location参数." msgid "Stepwise model selection..." msgstr "逐步模型选择方法..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "逐步模型选择方法" msgid "Direction" msgstr "方向" msgid "backward/forward" msgstr "后退/下一步" msgid "forward/backward" msgstr "下一步/后退" msgid "backward" msgstr "后退" msgid "forward" msgstr "下一步" msgid "Criterion" msgstr "准则" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" msgid "Subset model selection..." msgstr "子集合模型选择方法..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "子集合模型选择方法" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "模型绘制准则" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp 准则" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "Adj R^2." msgid "R-squared" msgstr "R^2" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "每个大小中\n" "包含的模型个数:" msgid "Maximum size:" msgstr "最大:" msgid "Merge data sets..." msgstr "合并数据集..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "合并数据集" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "第1个数据集〈选取1个〉" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "第2个数据集〈选取1个〉" msgid "Merge rows" msgstr "依行合并" msgid "Merge columns" msgstr "依列合并" msgid "Direction of Merge" msgstr "合并方向" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "数据集不能与其自身合并." msgid "Name for merged data set:" msgstr "合并后的数据集名称:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "仅合并共同的\n" "行或列" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "汇总使用中数据集里的变量..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "汇总观测值" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "欲进行汇总的变量〈选取1个或多个〉" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "汇总依据\n" "〈选取1个或多个〉" msgid "Sum" msgstr "和" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "至少必须选取一个变量以进行汇总." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "至少必须选取一个变量以作为汇总的依据." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "欲汇总的变量必须与作为依据的变量不同." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "汇总后的数据集名称:" msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R 数据文件\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"所有文件\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "没有选择任何数据集." msgid "Help on selected data set" msgstr "所选择数据集的帮助" msgid "Population mean != mu0" msgstr "总体平均数不等于 mu" msgid "Population proportion != p0" msgstr "总体比例不等于 p" msgid "Models do not have the same family." msgstr "模型间使用的统计分配方式不同." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "成对 P 值\n" "使用于 Pearson 或 Spearman 相关中" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "R Commander 的Windows版本\n" "最佳运行环境为 RGui 下的单一窗口接口 (SDI) 模式; 想了解更多? 请参阅帮助菜单中的 " "Commander 帮助." msgid "median" msgstr "中位数" msgid "Center" msgstr "中心" msgid "Smooth line" msgstr "平滑线" msgid "Show spread" msgstr "显示展布 (spread)" msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "使用鼠标以识别点?\n" "右键单击可退出." msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "使用鼠标左键以识别坐标,\n" msgid "right button to exit." msgstr "按鼠标右键退出." msgid "esc key to exit." msgstr "按 Esc 键退出." msgid "Start R help system" msgstr "启动 R 帮助系统" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"脚本文档\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"输出文档\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \"." "csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"文本文档\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv" "\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS " "save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"SPSS便携文档\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS存储文档" "\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"Minitab便携文档\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"所有\" {\"*\"}} {\"STATA数据集\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access " "2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF" "\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" " "\".XLS\"}}" msgstr "" "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"微软Access数据库\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"微软Access " "2007 数据库\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase数据库文档\" {\".dbf\" \".DBF\"}} " "{\"微软Excel 2007 文档\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"微软Excel 文档\" {\".xls\" \"." "XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "" "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"R数据文档\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"所有文件\" {\"*\"}} {\"PNG文件\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "" "{\"所有文件\" {\"*\"}} {\"JPEG文件\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"PDF文档\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"Postscript文档\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"EPS文档\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgid "Reset" msgstr "重新选择" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "变异系数" msgid "Skewness" msgstr "偏度" msgid "Kurtosis" msgstr "峰度" msgid "Type 1" msgstr "1型" msgid "Type 2" msgstr "2型" msgid "Type 3" msgstr "3型" msgid "Missing Data" msgstr "缺失数据" msgid "Use complete cases" msgstr "使用完整观测值" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "使用因、自变量均完整的观测值" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "设定子集时成份得分不可用。" msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "设定子集时因子得分不可用。" msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "验证性因子分析" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "因子上载荷的变量少于2个。" msgid "Define factor" msgstr "定义因子变量" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "选择装载于\n" "因子上的变量" msgid "Covariance" msgstr "协方差" msgid "Correlation" msgstr "相关性" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "即将进行分析的矩阵" msgid "Correlated" msgstr "相关的" msgid "Orthogonal" msgstr "正交" msgid "Factor Correlations" msgstr "因子相关性" msgid "There are too many factors." msgstr "因子数过多" msgid "Identifying Constraints" msgstr "标明限制条件" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "将因子方差设为1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "每个因子的初始载荷值设定为1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "验证性因子分析(CFA).." msgid "Robust standard errors" msgstr "鲁棒标准误" msgid "No factors defined." msgstr "没有定义因子。" msgid "Default-font size (points)" msgstr "默认字号〈点(pt)〉" msgid "data set edit error." msgstr "数据集编辑错误。" msgid "Identify Outliers" msgstr "辨识异常值" msgid "Automatically" msgstr "自动" msgid "With mouse" msgstr "使用鼠标" msgid "Width" msgstr "宽度" msgid "Height" msgstr "高度" msgid "[disabled]" msgstr "[已禁用]" msgid "inches" msgstr "英吋" msgid "inch" msgstr "英吋" msgid "cm" msgstr "厘米" msgid "pixels" msgstr "像素〉、" msgid "Units" msgstr "单位" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "固定 aspect ratio(高度宽度比)" msgid "Resolution" msgstr "分辨率" msgid "from SAS xport file..." msgstr "导入SAS格式数据..." msgid "Data Set Name" msgstr "数据集名称" msgid "Select Dataset" msgstr "选择数据集" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "文件中的数据集〈选取1个〉" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \"." "XPORT\"}}" msgstr "" "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"SAS xport 文档\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT" "\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "变量名称\n" "转换为小写" msgid "from Excel file..." msgstr "导入Excel格式数据..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "导入 Excel 格式数据" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"所有文件\" {\"*\"}} {\"微软 Excel 2007 文档\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"微软 " "Excel 文档\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "四分位距" msgid "Interquartile range" msgstr "四分位距" msgid "Lines" msgstr "线" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "点或线至少择1" msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "图型类型(一类或两类)" msgid "Plot legend" msgstr "图表图例" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "因子变量〈不选或选多个〉" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "分组变量〈不选或选多个〉" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "将不同的 x~y 变量关联显示在不同图板上" msgid "Layout" msgstr "布局" msgid "number of columns:" msgstr "列数:" msgid "number of rows:" msgstr "行数:" msgid "Plot Options" msgstr "绘图选项" msgid "Plot Labels" msgstr "绘制标签" msgid "Graph title" msgstr "图形标题" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "绘制标签及点" msgid "Apply" msgstr "应用" msgid "Pairwise p-values" msgstr "成对 P值" msgid "Observations to Use" msgstr "要使用的案例" msgid "Complete observations" msgstr "完整的观测值" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "成对完整的观测值" msgid "R Script" msgstr "R 语法文件" msgid "Output" msgstr "输出" msgid "R Commander website" msgstr "R Commander 官网" msgid "R website" msgstr "R 官网" msgid "Using R Markdown" msgstr "使用 R Markdown" msgid "Table" msgstr "表" msgid "Interactively with mouse" msgstr "使用鼠标互动识别观测值" msgid "Do not identify" msgstr "不进行辨识" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "要辨识的点的数量必须为整数" msgid "Number of points to identify" msgstr "要识别的坐标数目:" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "附加变量图" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "成份+残差图" msgid "Influence Plot" msgstr "影响图(Influence Plot)" msgid "Generate HTML report" msgstr "生成 HTML 文件" msgid "Generate PDF report" msgstr "产生PDF报告" msgid "R Markdown" msgstr "R Markown" msgid "knitr Document" msgstr "knitr 文件" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "打开 R Markdown 文件..." msgid "Open knitr file..." msgstr "打开 knitr 语法文件..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "保存 R Markdown 文件..." msgid "Save knitr file..." msgstr "保存 knitr 语法文件" msgid "Save knitr file?" msgstr "是否保存 knitr 语法文件?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "是否保存目前的 Rmd 纪录文件?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "是否保存目前的 Rnw 纪录文件?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "另存 R Markdown 文件..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "另存 knitr 语法文件..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "保存 R Markdown 文件于" msgid "knitr file saved to" msgstr "另存 knitr 语法文件" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"所有文件\" {\"*\"}} {\"R Markdown 文件\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "" "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"knitr 文档\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "删除最近产生的Knitr\n" "图形文件 (建议选项)?" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "退出 Commander 时,须确认" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "退出 Commander 时,询问是否储存文件" msgid "Quit R on exit" msgstr "退出 Commander,同时退出 R " msgid "Number messages" msgstr "信息数" msgid "Retain messages" msgstr "保留信息" msgid "Use R Markown" msgstr "使用 R Markown" msgid "Use knitr" msgstr "使用 knitr" msgid "Select file" msgstr "选择文件" msgid "R Markdown template file" msgstr "R Markdown 模板文件" msgid "R knitr template file" msgstr "R knitr模板文件" msgid "Suppress icon images" msgstr "不显示图标图像" msgid "Retain dialog selections" msgstr "保留对话选择..." msgid "Use rgl package" msgstr "使用 rgl 程序包:" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "对话框字号〈点(pt)〉" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "语法文件和输出文件字号〈点(pt)〉" msgid "Dialog font" msgstr "对话框默认字体" msgid "Script and output font" msgstr "语法脚本文件和输出字号" msgid "Script text color" msgstr "语法文件字体颜色" msgid "Command text color" msgstr "Commander 字形颜色" msgid "Output text color" msgstr "输出文件字体颜色" msgid "Error text color" msgstr "语法文件错误处字体颜色" msgid "Warning text color" msgstr "语法文件警告处字体颜色" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "对话框副标题字体颜色" msgid "Script window width (characters)" msgstr "语法文件窗口宽度(字符数)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "语法文件窗口高度 (行数)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "输出结果窗口高度〈行数〉" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "信息窗口高度〈行数〉" msgid "Fonts" msgstr "字体" msgid "Other Options" msgstr "其他选项" msgid "Save Commander Options" msgstr "保存 Commander 选项" msgid "R Profile saved to" msgstr "将R Profile保存到" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "下列命令将保存于.Rprofile文档。" msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "您可在保存前编辑该文档。" msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "储存 Rcmdr 选项" msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "非参数密度估计法" msgid "Gaussian" msgstr "高斯" msgid "Epanechnikov" msgstr "伊潘涅切科夫" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biweight" msgid "Kernel Function" msgstr "Kernel 函数" msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "带宽倍率" msgid "Density estimate..." msgstr "密度估计..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "带宽必须为 或正值" msgid "Style of plot" msgstr "图形风格" msgid "Write variable names" msgstr "写入变量名称" msgid "Write row names" msgstr "写入行名称" msgid "Quotes around character values" msgstr "使用引号括住字符值:" msgid "Quantiles:" msgstr "分位数:" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "样条函数只能是数值变量" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "只能选择1个变量" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "多项式函数只能是数值变量" msgid "B-spline\n" msgstr "B-样条\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "自然\n" "样条" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "正交\n" "多项式" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "原形式\n" "多项式" msgid "Model Formula" msgstr "模型公式" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "运算符〈双击鼠标左键加入公式〉" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "样条/多项式:\n" "(选择并点击变量)" msgid "df for splines:" msgstr "样条自由度:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "多项式次数:" msgid "R Commander Editor" msgstr "R Commander 编辑器" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "编辑 R Markdown 文件" msgid "Edit knitr document" msgstr "编辑 knitr文件" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "移除最近Markdown命令块" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "移除最近knitr命令块" msgid "Remove last command block" msgstr "移除最近的命令块" msgid "Exit editor" msgstr "退出编辑器" msgid "Editor help" msgstr "编辑器说明" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "删除最近生成的 R Markdown\n" "图形文件 (建议选项)?" msgid "Discard edits?" msgstr "放弃所做的编辑" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "背靠背绘图变量:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "背靠背绘图变量" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "平均数的标准误" msgid "Fit Indices" msgstr "模型拟合指数" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "数据表中首行的变量名称:" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "首列为行名称" msgid "" msgstr "<没有选择任何变量>" msgid "Model Effect Plots" msgstr "模型效应图 " msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "绘制所有高阶效应?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "用来预测的变量〈选取1个或多个〉" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "您必须选择1个或多个自变量\n" "或绘制所有高阶效应。" msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "须设定至少一个数字自变量,\n" "才能绘制偏残差。" msgid "Plot partial residuals" msgstr "绘制偏残差(partial residual)" msgid "Style of Graph" msgstr "图形类型" msgid "Stacked areas" msgstr "数据堆栈区域" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "具置信区间的直线" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "单一样本 Wilcoxon 检验" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "单一样本 Wilcoxon 检验..." msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "移除未使用的因子变量水平" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "因子变量欲删除的水平〈选取1个或多个〉" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "是否移除未使用的因子水平 %s?\n" "请确认." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "移除未使用的因子变量水平..." msgid "all factors" msgstr "所有的因子变量" msgid "Linear Model Summary" msgstr "线性模型总结" msgid "Sandwich estimator" msgstr "三明治(Sandwich) 估计式" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "使用三明治(Sandwich) 估计式调整 \n" "系数的标准差" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "型1检验无三明治(Sandwich)协方差矩阵" msgid "non-existent theme" msgstr "不存在的主题" msgid "theme set to" msgstr "选择主题" msgid "Restart R Commander" msgstr "退出并重新启动 R Commander" msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "模型公式\n" "说明" msgid "Data Editor" msgstr "数据编辑器" msgid "Delete current row" msgstr "删除当前行" msgid "Delete current column" msgstr "删除当前列" msgid "Delete cell" msgstr "删除单元格" msgid "Cut cell" msgstr "剪切当前单元格" msgid "Copy cell" msgstr "复制单元格" msgid "Paste cell" msgstr "粘贴单元格" msgid "Exit and save" msgstr "保存后退出" msgid "Add row" msgstr "添加行" msgid "Add column" msgstr "添加列" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Mac OS X的R.app app nap设置..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X下R.app的app nap" msgid "Set app nap" msgstr "设置app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "关闭(推荐)" msgid "on" msgstr "无" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "设置随机数发生器种子..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "设置随机数发生器种子" msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "以下的变量名称无效:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "储存 R Markdown 文档?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "主题(选取1个)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "两个布局值必须是或全非数字。" msgid "ANOVA Table" msgstr "ANOVA表" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "没有适合属于此类别模型的异常值检验方法。" msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Shapiro-Wilk 常态分布检验" msgid "Hypothesis Test" msgstr "假设检验" msgid "Load Plug-ins" msgstr "载入插件" msgid "Generate report" msgstr "生成报告" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "安装辅助软件" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "安装辅助软件..." msgid "(already installed)" msgstr "(已安装)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "即将安装的软件" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "请在安装辅助软件前\n" "阅读关于本对话框的说明。" msgid "Select Output Format" msgstr "选择输出格式" msgid ".html (web page)" msgstr ".html(网页)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (PDF 文档)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (Word 文档)" msgid "HTML file written to:" msgstr "HTML文档已写入到:" msgid "PDF file written to:" msgstr "PDF文档已写入到:" msgid "Word file written to:" msgstr "WORD文档已写入到:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "省略号的层次数须为数字\n" "并用空格或逗号分隔。" msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "绘制置信椭圆" msgid "Legend Position" msgstr "图例位置" msgid "Above plot" msgstr "图表上方" msgid "Top left" msgstr "顶部左侧" msgid "Top right" msgstr "顶部右侧" msgid "Bottom left" msgstr "底部左侧" msgid "Bottom right" msgstr "底部右侧" msgid "Style of Group Bars" msgstr "分组条形样式" msgid "Divided (stacked)" msgstr "分开(堆叠)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "并列(平行)" msgid "Position of Legend" msgstr "合并方向" msgid "Left" msgstr "左" msgid "Right" msgstr "右" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "要绘制的变量与分组变量必须不同" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "点图" msgid "Bin variable" msgstr "分组数" msgid "Dot plot..." msgstr "点图..." msgid "Convert character data to factors" msgstr "将字符数据转换为因子" msgid "" msgstr "<空单元格>" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS" "\"}}" msgstr "" "{\"所有文档\" {\"*\"}} {\"微软Excel文档\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group" msgstr "" "每组及面板中\n" "要辨识的点:" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix" msgstr "" "使用三明治(Sandwich) 估计式调整\n" "系数的共变异数矩阵" msgid "Concentration levels:" msgstr "置信椭圆水平:" Rcmdr/po/R-es.po0000644000175100001440000033632512620520506013135 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:15:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:10+0100\n" "Last-Translator: Manuel Munoz-Marquez \n" "Language-Team: Spanish R UCA Project \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Agrupación por k-medias" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Variables (seleccione una o más)" msgid "No variables selected." msgstr "Ninguna variable seleccionada." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Número de grupos:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Número de semillas iniciales:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Iteraciones máximas:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Imprimir resumen del grupo:" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Gráfica doble de grupos" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Asignar grupos\n" "al conjunto de datos" msgid "Assignment variable:" msgstr "Variable de asignación:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Agrupación jerárquica" msgid "Ward's Method" msgstr "Método de Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Enlace simple" msgid "Complete Linkage" msgstr "Enlace completo" msgid "Average Linkage" msgstr "Enlace medio" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Método de McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Enlace de medianas" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Enlace de centroides" msgid "Clustering Method" msgstr "Método de agrupación" msgid "Euclidean" msgstr "Euclídea" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclídea al cuadrado" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (manzanas en ciudad)" msgid "No Transformation" msgstr "Sin transformación" msgid "Distance Measure" msgstr "Medida de la distancia" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nombre del resultado de agrupación:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Dibujar dendrograma" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Resumen de agrupación jerárquica" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Seleccionar una solución de agrupación" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "No hay ninguna solución de agrupación jerárquica" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "" "No hay ninguna solución de agrupación jerárquica asociada a este conjunto de " "datos." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna solución de agrupación." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Añadir pertenencias a grupos al conjunto de datos activo" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Etiqueta de grupo asignada:" msgid "Find" msgstr "Encontrar" msgid "Regular-expression search" msgstr "Buscar expresión regular" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible a mayúsculas" msgid "Forward" msgstr "Adelante" msgid "Backward" msgstr "Atrás" msgid "Search Direction" msgstr "Dirección de búsqueda" msgid "No search text specified." msgstr "No se ha especificado texto a buscar." msgid "Text not found." msgstr "No se ha encontrado el texto." msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Fuente:" msgid "menu definition error:" msgstr "error de definición de menú:" msgid "Nothing is selected." msgstr "No ha sido seleccionado ningún elemento." msgid "Clear window" msgstr "Limpiar ventana" msgid "Submit" msgstr "Ejecutar" msgid "Cut" msgstr "Cortar" msgid "Copy" msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Pegar" msgid "Delete" msgstr "Borrar" msgid "Find..." msgstr "Buscar..." msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" msgid "Edit data set" msgstr "Editar conjunto de datos" msgid "View data set" msgstr "Visualizar conjunto de datos" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Conjunto de datos:" msgid "Model:" msgstr "Modelo:" msgid "Script Window" msgstr "Ventana de instrucciones" msgid "Output Window" msgstr "Ventana de resultados" msgid "Messages" msgstr "Mensajes" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "El paquete rgl no existe; los gráficos en 3D no están disponibles." msgid "R Commander Version" msgstr "Versión de R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Primeros y últimos 5 avisos:" msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" msgid "ERROR" msgstr "ERROR" msgid "WARNING" msgstr "AVISO" msgid "NOTE" msgstr "NOTA" msgid "New Data Set" msgstr "Nuevo conjunto de datos" msgid "Dataset" msgstr "Datos" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Debe introducir el nombre del conjunto de datos." msgid "is not a valid name." msgstr "no es un nombre válido." msgid "Data set" msgstr "Conjunto de datos" msgid "empty data set." msgstr "conjunto de datos vacío." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Introducir el nombre del conjunto de datos:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Sólo hay un conjunto de datos en la memoria." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "No hay datos donde elegir." msgid "Select Data Set" msgstr "Seleccionar conjunto de datos" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Conjuntos de datos (seleccionar uno)" msgid "Recode Variable" msgstr "Recodificar variable" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Variable a recodificar (seleccionar una)" msgid "variable" msgstr "variable" msgid "You must select a variable." msgstr "Debe seleccionar una variable." msgid "No recode directives specified." msgstr "No se han especificado directrices de recodificación." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Emplear sólo comillas (\" \") en las directrices de recodificación" msgid "New variable name" msgstr "Nombre de la nueva variable" msgid "Enter recode directives" msgstr "Introducir directrices de recodificación" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Hacer la nueva variable del tipo factor" msgid "Compute New Variable" msgstr "Calcular una nueva variable" msgid "[factor]" msgstr "[factor]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Variables actuales (doble clic para enviar a la expresión)" msgid "No expression specified." msgstr "No se ha especificado ninguna expresión." msgid "Variable" msgstr "Variable" msgid "Expression to compute" msgstr "Expresión a calcular" msgid "Delete Variables" msgstr "Borrar variables" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Variable(s) a borrar (elegir una o más)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Debe seleccionar una o más variables." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "¿Borrar %s?\n" "Confirmar." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "¿Borrar %d variables?\n" "Confirmar." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Leer datos desde archivo de texto" msgid "White space" msgstr "Espacio en blanco" msgid "Commas" msgstr "Comas" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" msgid "Field Separator" msgstr "Separador de campos" msgid "Period [.]" msgstr "Punto [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Coma [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Carácter decimal" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Debe introducir un nombre para el conjunto de datos." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos de texto\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV" "\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Nombres de las variables en el archivo:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Indicador de datos ausentes:" msgid "Other" msgstr "Otro" msgid "Specify:" msgstr "Especificar:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Leer datos desde paquete" msgid "Select package:" msgstr "Seleccionar un paquete:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "El conjunto de datos %s no existe" msgid "You must select a package." msgstr "Debe seleccionar un paquete." msgid "You must select a data set." msgstr "Debe seleccionar un conjunto de datos." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Paquete (doble clic para seleccionar)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Conjunto de datos (doble clic para seleccionar)" msgid "OR" msgstr "O" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Introducir el nombre del conjunto de datos:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Importar datos de SPSS" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos SPSS tipo sav\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"Archivos SPSS tipo " "portable\" {\".por\" \".POR\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "Convertir etiquetas de valores\n" "en niveles de factor" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Numero máximo\n" "de etiquetas de valores\n" "para conversión a factor" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importar datos de Minitab" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos Minitab tipo portable\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Todos los " "archivos\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Los datos de Minitab contienen elementos de distinta longitud.\n" "Imposible de convertir." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importar datos de STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Datos STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Convertir fechas al formato R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Varios tipos ausentes (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Convertir carácter subrayado en punto" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Avisar de la ausencia de etiquetas" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Convertir variables numéricas en factores" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Variable (elegir una)" msgid "Supply level names" msgstr "Asignar nombres a los niveles" msgid "Use numbers" msgstr "Utilizar números" msgid "Factor Levels" msgstr "Niveles del factor" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Número de niveles (%d) demasiado largo." msgid "Level Names" msgstr "Nombres de niveles" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Los nombres de niveles no son únicos." msgid "A level name is empty." msgstr "Un nombre de nivel está vacío." msgid "Numeric value" msgstr "Valor numérico" msgid "Level name" msgstr "Nombre del nivel" msgid "Name for factor" msgstr "Nombre para el factor" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Segmentar una variable numérica" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Variable a segmentar (elegir una)" msgid "Specify names" msgstr "Especificar nombres" msgid "Numbers" msgstr "Números" msgid "Ranges" msgstr "Rangos" msgid "Equal-width bins" msgstr "Segmentos equidistantes" msgid "Equal-count bins" msgstr "Segmentos de igual cantidad" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Segmentos naturales\n" "(mediante agrupación por K-medias)" msgid "Binning Method" msgstr "Método de segmentación" msgid "Bin Names" msgstr "Nombres de los segmentos" msgid "Level names must be unique." msgstr "Los nombres de niveles deben ser únicos." msgid "Bin" msgstr "Clase" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgid "Number of bins:" msgstr "Número de clases:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Reordenar niveles de factor" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Factor (elegir uno)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Reordenar los niveles" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "El órden debe incluir todos los enteros desde el 1 hasta" msgid "Old Levels" msgstr "Niveles antiguos" msgid "New order" msgstr "Nuevo orden" msgid "Make ordered factor" msgstr "Factor de tipo ordenado" msgid "Standardize Variables" msgstr "Tipificar variables" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Exportar el conjunto de datos activos" msgid "Write variable names:" msgstr "Escribir los nombres de las variables:" msgid "Write row names:" msgstr "Escribir el nombre de las filas:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Entrecomillar valores tipo carácter:" msgid "Spaces" msgstr "Espacios" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Conjunto de datos activos exportados al archivo" msgid "Missing values:" msgstr "Valores ausentes:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Eliminar valores ausentes" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Variables (seleccionar una o más)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Ninguna variable fue seleccionada." msgid "Include all variables" msgstr "Incluir todas las variables" msgid "Name for new data set" msgstr "Nombre del nuevo conjunto de datos" msgid "Subset Data Set" msgstr "Filtrar el conjunto de datos" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Nuevo conjunto de datos igual que el activo." msgid "Subset expression" msgstr "Expresión de selección" msgid "Set Case Names" msgstr "Especificar nombres de casos" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Seleccionar variable con nombres de filas" msgid "Case names must be unique." msgstr "Los nombres de los casos deben ser únicos." msgid "Rename Variables" msgstr "Renombrar variables" msgid "Variable Names" msgstr "Nombres de las variables" msgid "A variable name is empty." msgstr "Una variable no tiene nombre." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Los siguientes nombres de variables no son válidos:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Los nombres de las variables nos son únicos" msgid "Old Name" msgstr "Nombre antiguo" msgid "New name" msgstr "Nombre nuevo" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Establecer contrastes para los factores" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Contrastes de tratamiento (triviales)" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Contrastes de suma (desviación)" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Contrastes de Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Contrastes polinómicos" msgid "Other (specify)" msgstr "Otro (especificar)" msgid "Contrasts" msgstr "Contrastes" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Especificar los contrastes" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Introducir los coeficientes del contraste" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nombre del contraste:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Número de entradas válidas en la matriz de contrastes (%d)\n" "no es igual a número de niveles (%d) * número de contrastes (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "La matriz de contrastes no es de rango completo por columnas" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Los nombres de los contrastes han de ser únicos" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Cuantiles normales" msgid "No probabilities specified." msgstr "No se ha especificado ninguna probabilidad." msgid "Probabilities" msgstr "Probabilidades" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (media)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (desviación típica)" msgid "Lower tail" msgstr "Cola izquierda" msgid "Upper tail" msgstr "Cola derecha" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Probabilidades normales" msgid "No values specified." msgstr "No se ha especificado ningún valor." msgid "Variable value(s)" msgstr "Valor(es) de la variable" msgid "t Quantiles" msgstr "Cuantiles t" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Grados de libertad no especificados." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Grados de libertad" msgid "t Probabilities" msgstr "Probabilidades t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Cuantiles Chi-cuadrado" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Probabilidades Chi-cuadrado" msgid "F Quantiles" msgstr "Cuantiles F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Probabilidades no especificadas" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Grados de libertad del numerador" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Grados de libertad del denominador" msgid "F Probabilities" msgstr "Probabilidades F" msgid "Values not specified." msgstr "Valores no especificados." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Cuantiles binomiales" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Probabilidades no especificadas." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Ensayos binomiales no especificados." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Probabilidad de éxito no especificada." msgid "Binomial trials" msgstr "Ensayos binomiales" msgid "Probability of success" msgstr "Probabilidad de éxito" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidades binomiales acumuladas" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "El número de ensayos, %d, es grande.\n" "¿Generar una salida larga?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidades binomiales" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "El rango de valores a dibujar, %d, es grande.\n" "¿Generar una salida larga?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Probabilidades de Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "No se ha especificado la media de la distribución de Poisson." msgid "Mean" msgstr "Media" msgid "Normal Distribution" msgstr "Distribución normal" msgid "Plot density function" msgstr "Gráfica de la función de densidad" msgid "Plot distribution function" msgstr "Gráfica de la función de distribución" msgid "t Distribution" msgstr "Distribución t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Distribución Chi-cuadrado" msgid "F Distribution" msgstr "Distribución F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Grados de libertad del numerador no especificados." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Grados de libertad del denominador no especificados." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distribución binomial" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Gráfica de la función de probabilidad" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distribución de Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Media no especificada." msgid "mean" msgstr "media" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos de instrucciones\" {\".R\"}} {\"todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "¿Guardar salida actual?" msgid "Script saved to" msgstr "Instrucciones guardadas en" msgid "Output saved to" msgstr "Salida guardada en" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Archivos de salida\" {\".txt\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Entorno de trabajo R guardado en" msgid "Exit?" msgstr "¿Salir?" msgid "Save script file?" msgstr "¿Guardar el archivo de instrucciones?" msgid "Save output file?" msgstr "¿Guardar el archivo de salida?" msgid "Commander Options" msgstr "Opciones de R Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Registrar órdenes en ventana de instrucciones" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Tamaño de letra del registro (puntos)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Anchura del registro (caracteres)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Altura del registro (líneas)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Enviar la salida a la Consola de R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Altura de la salida (líneas)" msgid "Unordered factors" msgstr "Factores no ordenados" msgid "Ordered factors" msgstr "Factores ordenados" msgid "Active window grabs focus" msgstr "La ventana activa captura el foco" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Un doble clic activa el botón aceptar" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Ordena las variables alfabéticamente" msgid "Show edit button" msgstr "Muestra el botón de edición" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Salir y reiniciar\n" "R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Escalar factores de los elementos Tk" msgid "Default font" msgstr "Fuente por defecto" msgid "No packages available to load." msgstr "No hay paquetes disponibles para cargar." msgid "Load Packages" msgstr "Cargar paquetes" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Paquetes (elegir uno o más)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Debe seleccionar al menos un paquete" msgid "Packages loaded:" msgstr "Paquetes cargados:" msgid "Index Plot" msgstr "Índice de gráficos" msgid "You must select a variable" msgstr "Debe seleccionar una variable" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Identificar las observaciones\n" "con el ratón" msgid "Spikes" msgstr "Líneas verticales" msgid "Points" msgstr "Puntos" msgid "Histogram" msgstr "Histograma" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Recuentos de frecuencias" msgid "Percentages" msgstr "Porcentajes" msgid "Densities" msgstr "Densidades" msgid "Axis Scaling" msgstr "Escala de los ejes" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Gráfica de tallos y hojas" msgid "Automatic" msgstr "Automático" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Partes por tallo" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Dígitos repetidos de los tallos" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Estilo de división de los tallos" msgid "Trim outliers" msgstr "Eliminar valores atípicos" msgid "Show depths" msgstr "Mostrar niveles" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Invertir hojas negativas" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Dígito de las hojas:" msgid "or set:" msgstr "o definir:" msgid "Options" msgstr "Opciones" msgid "Boxplot" msgstr "Diagrama de caja" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identificar atípicos con el ratón" msgid "Scatterplot" msgstr "Diagrama de dispersión" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "variable x (elegir una) " msgid "y-variable (pick one)" msgstr "variable y (elegir una)" msgid "Identify points" msgstr "Identificar Observaciones" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Desplazar aleatoriamente la variable x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Desplazar aleatoriamente la variable y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Cajas de dispersión marginales" msgid "Least-squares line" msgstr "Línea de mínimos cuadrados" msgid "Smooth Line" msgstr "Línea suavizada" msgid "You must select two variables" msgstr "Debe seleccionar dos variables" msgid "x and y variables must be different" msgstr "Las variables x e y han de ser diferentes" msgid "Span for smooth" msgstr "Amplitud para suavizado" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matriz de diagramas de dispersión" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Selecciona variables (tres o más)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Líneas de mínimos cuadrados" msgid "Smooth lines" msgstr "Líneas suavizadas" msgid "Density plots" msgstr "Gráficas de densidad" msgid "Histograms" msgstr "Histogramas" msgid "Boxplots" msgstr "Diagramas de caja" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Gráficas QQ normales" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Nada (vacío)" msgid "On Diagonal" msgstr "En la diagonal" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Se han seleccionado menos de 3 variables." msgid "Bar Graph" msgstr "Gráfica de barras" msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfica de sectores" msgid "Line Plot" msgstr "Gráfica lineal" msgid "x variable (pick one)" msgstr "variable x (elegir una)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "variables y (elegir una o más)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna variable x." msgid "No y variables selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna variable y." msgid "x and y variables must be different." msgstr "Las variables x e y han de ser diferentes." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "Los valores x no están ordenados.\n" "¿Continuar?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Etiqueta para el eje y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Ubicar leyenda (posición con clic del ratón)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Gráfica de comparación de cuantiles (QQ)" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "los gl para la t han de ser un número positivo." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "los gl para la Chi-cuadrado han de ser un número positivo." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "los gl del numerador y el denominador \n" "para la F han de ser positivos." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identificar observaciones con el ratón" msgid "Distribution" msgstr "Distribución" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Chi-square" msgstr "Chi-cuadrado" msgid "Numerator df =" msgstr "gl del numerador =" msgid "Denominator df =" msgstr "gl del denominador =" msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" msgid "Plot Means" msgstr "Gráfica de las medias" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Factores (elegir uno o dos)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Variable explicada (elegir una)" msgid "No factors selected." msgstr "No hay factores seleccionados." msgid "More than two factors selected." msgstr "Hay más de dos factores seleccionados." msgid "No response variable selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna variable explicada." msgid "Error Bars" msgstr "Barras de error" msgid "blue" msgstr "azul" msgid "Standard errors" msgstr "Errores típicos" msgid "Standard deviations" msgstr "Desviaciones típicas" msgid "Confidence intervals" msgstr "Intervalos de confianza" msgid "Level of confidence:" msgstr "Nivel de confianza:" msgid "No error bars" msgstr "Sin barras de errores" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Diagrama de dispersión en 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Variables explicativas (elegir dos)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Variable explicada (elegir una)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Debe elegir una variable explicada." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Debe elegir 2 variables explicativas." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Las variables explicativas y explicada han de ser diferentes." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Superficies de regresión paralelas" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Mostrar líneas de rejilla en la superficie" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Superficies a ajustar" msgid "Linear least-squares" msgstr "Mínimos cuadrados lineales" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Mínimos cuadrados cuadráticos" msgid "Smooth regression" msgstr "Regresión suavizada" msgid "Additive regression" msgstr "Regresión aditiva" msgid "df(each term) =" msgstr "gl(cada término) =" msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" msgid "Black" msgstr "Negro" msgid "White" msgstr "Blanco" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Guardar gráfico como mapa de bits" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "No hay ningún dispositivo gráfico para guardar." msgid "Graphics File Type" msgstr "Formato de gráfico" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Archivos JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Todos los " "archivos\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Gráfica guardada en archivo" msgid "Width (pixels)" msgstr "Anchura (píxeles)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Altura (píxeles)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Guardar gráfico como PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Postscript encapsulado" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Archivos Postscript encapsulados\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Todos los " "archivos\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Anchura (pulgadas)" msgid "Height (inches)" msgstr "Altura (pulgadas)" msgid "Text size (points)" msgstr "Tamaño del texto (puntos)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Actualmente no hay ningún dispositivo gráfico RGL para guardar." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Sólo hay un modelo en la memoria." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "No hay modelos donde elegir." msgid "Select Model" msgstr "Seleccionar el modelo" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modelos (elegir uno)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "No hay ningún conjunto de datos asociado a este modelo." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "" "El conjunto de datos, %s, asociado a este modelo no está en la memoria." msgid "Current Model:" msgstr "Modelo activo:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "¿Identificar puntos con el ratón?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "No hay ningun método ANOVA apropiado para este tipo de modelo." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "No hay estadísticas disponibles de las observaciones\n" "para ajustar un modelo a un subconjunto de los datos." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Añadir las estadísticas de las observaciones al conjunto de datos" msgid "Fitted values" msgstr "Valores ajustados" msgid "Residuals" msgstr "Residuos" msgid "Studentized residuals" msgstr "Residuos studentizados" msgid "Hat-values" msgstr "Valores hat" msgid "Cook's distances" msgstr "Distancias de Cook" msgid "Observation indices" msgstr "Índices de las observaciones" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Gráfica de comparacion de cuantiles de residuos" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Bandas de confianza simuladas" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identificar puntos con el ratón" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Contrastar hipótesis lineal" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "El número de entradas válidas en la matriz de hipótesis (%d)\n" "no es igual a número de filas (%d) * número de columnas (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "La matriz de hipótesis no es de rango completo por filas." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "El número de entradas válidas en el vector de la derecha (%d)\n" "no es igual al número de filas (%d)" msgid "Number of Rows:" msgstr "Número de filas:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Introducir la matriz de hipótesis y el vector del lado derecho:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Hay menos de dos modelos." msgid "Compare Models" msgstr "Comparar modelos" msgid "First model (pick one)" msgstr "Primer modelo (elegir uno)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Segundo modelo (elegir uno)" msgid "You must select two models." msgstr "Debe seleccionar dos modelos." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Los modelos no son del mismo tipo." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Test de Breusch-Pagan" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Test score para varianza de error no constante" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Estadístico del contraste studentizado" msgid "Explanatory variables" msgstr "Variables explicativas" msgid "Variance Formula" msgstr "Fórmula de la varianza" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Test de Durbin-Watson" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test de autocorrelación de primer orden" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Hipótesis alternativa" msgid "RESET Test" msgstr "Test RESET" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test de no linealidad" msgid "No powers are checked." msgstr "No se ha activado ninguna potencia." msgid "First principal component" msgstr "Primer componente principal" msgid "Type of Test" msgstr "Tipo de prueba" msgid "Powers to Include" msgstr "Potencias a incluir" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (cuadrados)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (cubos)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" "No hay ningun método outlier.test apropiado para un modelo de este tipo." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Intervalos de confianza" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Intervalos de confianza para coeficientes individuales" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "El nivel de confianza ha de ser un número entre 0 y 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Estadístico de razón de verosimilitudes" msgid "Wald statistic" msgstr "Estadístico de Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Test basado en" msgid "Confidence Level:" msgstr "Nivel de confianza:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Versión del Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "El paquete tcltk no existe. R Commander no puede funcionar." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Faltan los siguientes paquetes que necesita Rcmdr:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Sin estos paquetes algunas funciones no estarán disponibles." msgid "Install these packages?" msgstr "¿Instalar estos paquetes?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Instalar los paquetes que faltan" msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Instalar los paquetes desde:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "Indicar el directorio \n" "con los paquetes" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Directorio local con paquetes\n" "(ha de incluir el archivo índice PACKAGES)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Los siguientes paquetes no se encuentran en el lugar indicado:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Help" msgstr "Ayuda" msgid "Scale Reliability" msgstr "Fiabilidad de la escala" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Variables (elegir tres o más)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Se han seleccionado menos de tres variables." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Análisis de componentes principales" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Variables (elegir dos o más)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analizar la matriz de correlaciones" msgid "Screeplot" msgstr "Gráfica de sedimentación" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Añadir componentes principales al conjunto de los datos" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Hay menos de dos variables seleccionadas." msgid "Number of Components" msgstr "Número de componentes" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Número de componentes a retener:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Análisis factorial" msgid "None" msgstr "Ninguno" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotación de los factores" msgid "Bartlett's method" msgstr "Método de Bartlett" msgid "Regression method" msgstr "Método de regresión" msgid "Factor Scores" msgstr "Puntuaciones factoriales" msgid "Number of Factors" msgstr "Número de factores" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Número de factores a extraer:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "Test t para muestras independientes" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Grupos (elegir uno)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Debe seleccionar una variable grupo." msgid "Two-sided" msgstr "Bilateral" msgid "Difference < 0" msgstr "Diferencia < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Diferencia > 0" msgid "Yes" msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" msgid "Assume equal variances?" msgstr "¿Suponer varianzas iguales?" msgid "Confidence Level" msgstr "Nivel de confianza" msgid "Paired t-Test" msgstr "Test t para datos emparejados" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Primera variable (elegir una)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Segunda variable (elegir una)" msgid "You must select two variables." msgstr "Debe seleccionar dos variables." msgid "Variables must be different." msgstr "Las variables deben ser diferentes." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "Test t para una muestra" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Media poblacional = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Media poblacional < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Media poblacional > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Hipótesis nula: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Analisis de varianza de un factor" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Debe seleccionar un factor." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "El factor tiene menos de 3 niveles; comparaciones dos a dos omitidas." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Comparaciones dos a dos de las medias" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Analisis de la varianza" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Factores (elegir uno o más)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Debe seleccionar al menos un factor." msgid "Linear Regression" msgstr "Regresión lineal" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Variables explicativas (elegir una o más)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna variable explicativa." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" no es un nombre válido." msgid "Model" msgstr "Modelo" msgid "Enter name for model:" msgstr "Introducir un nombre para el modelo:" msgid "Linear Model" msgstr "Modelo lineal" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "El término izquierdo del modelo está vacío." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "El término derecho del modelo está vacío." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Modelo lineal generalizado" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Familia (doble clic para seleccionar)" msgid "Link function" msgstr "Función de enlace" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Modelo logit de impares proporcionales" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "La variable explicada ha de ser un factor" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Modelo logit multinomial" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon para dos muestras" msgid "Default" msgstr "Por defecto" msgid "Exact" msgstr "Exacto" msgid "Normal approximation" msgstr "Aproximación normal" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Aproximación normal con\n" "corrección para la continuidad" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon para datos emparejados" msgid "The two variables must be different." msgstr "Las dos variables han de ser diferentes." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Test de suma de rangos de Kruskal-Wallis" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Test de proporciones para una muestra" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Proporción de la población = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Proporción de la población < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Proporción de la población > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Binomial exacto" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Hipótesis nula: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Test de proporciones para dos muestras" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Las variables de grupo y de respuesta han de ser diferentes." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Hay %d variables en el conjunto de datos %s.\n" "¿Deseas continuar?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Resúmenes numéricos" msgid "Standard Deviation" msgstr "Desviación típica" msgid "Summarize by:" msgstr "Resumir según:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Resumir por grupos" msgid "Quantiles" msgstr "Cuantiles" msgid "quantiles:" msgstr "cuantiles:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Distribución de frecuencias" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Test de bondad de ajuste" msgid "Invalid entry." msgstr "Entrada no válida." msgid "Missing entry." msgstr "Falta entrada." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "El número de entradas válidas (%d)\n" "no es igual al número de entradas (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "No se admiten probabilidades negativas." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Probabilidades escaladas para sumar 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Test Chi-cuadrado de bondad de ajuste" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tabla de estadísticas" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Desviación típica" msgid "Statistic" msgstr "Estadístico" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matriz de correlaciones" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Coeficiente de Pearson" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Coeficiente de Spearman" msgid "Partial" msgstr "Parcial" msgid "Type of Correlations" msgstr "Tipo de correlaciones" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Hay menos de tres variables seleccionadas\n" "para correlaciones parciales" msgid "Two-Way Table" msgstr "Tabla de doble entrada" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Variable de fila (elegir una)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Variable de columna (elegir una)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Las variables fila y columna son la misma." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "las frecuencias esperadas son inferiores a 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "las frecuencias esperadas son inferiores a 5" msgid "Row percentages" msgstr "Porcentajes por filas" msgid "Column percentages" msgstr "Porcentajes por columnas" msgid "No percentages" msgstr "Sin porcentajes" msgid "Compute Percentages" msgstr "Calcular porcentajes" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Test de independencia Chi-cuadrado" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Imprimir las frecuencias esperadas" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Test exacto de Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Test de hipótesis" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Tabla de entradas múltiples" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Variable(s) de control (elegir una o más)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Debe seleccionar fila, columna y variables de control" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Las variables de fila, columna y control han de ser diferentes." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Introducir una tabla de doble entrada" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Número de entradas válidas (%d)\n" "no es igual a número de filas (%d) * número de columnas (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Los nombres de las filas no son únicos." msgid "Column names are not unique." msgstr "Los nombres de las columnas no son únicos." msgid "Number of Columns:" msgstr "Número de columnas:" msgid "Enter counts:" msgstr "Introducir las frecuencias:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Test F de dos varianzas" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Test de Bartlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Test de Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "No hay conjunto de datos activos." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "no es un data-frame y no se puede importar." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "El conjunto de datos %s tiene %d filas y %d columnas." msgid "There is no active model." msgstr "No hay ningún modelo activo." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "" "el argumento ha de ser una matriz de covarianza numérica, cuadrada y " "simétrica" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "Hay menos de tres números en la escala." msgid "Argument response must be numeric." msgstr "El argumento respuesta ha de ser numérico." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "El argumento factor1 ha de ser un factor." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Los argumentos factor1 y factor2 han de ser del tipo factor." msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "El número de grupos del factor2, %d, es superior al número de colores " "diferentes, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "El número de clases excede al número de valores de los datos" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "El número de grupos (%d) excede al número de colores (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "la variable grupo ha de ser un factor." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "no es posible dibujar a la vez superficies múltiples y residuos" msgid "not supplied" msgstr "no se ha suministrado" msgid "OK" msgstr "Aceptar" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Hay menos de %d factores en el conjunto de datos activos." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "No hay factores en el conjunto de datos activos." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "" "Hay menos de %d factores de dos niveles en el conjunto de datos activos." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "No hay factores de dos niveles en el conjunto de datos activos." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Hay menos de %d variables numéricas en el conjunto de datos activos." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "No hay variables numéricas en el conjunto de datos activos." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Hay menos de %d variables en el conjunto de datos activos." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "No hay variables en el conjunto de datos activos." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s ya existe.\n" "¿Sobreescribir %s?" msgid "Plot by:" msgstr "Gráfica según:" msgid "Plot by groups" msgstr "Gráfica por grupos" msgid "Plot lines by group" msgstr "Dibujar líneas por grupos" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "No hay factores en el conjunto de datos activos." msgid "Groups" msgstr "Grupos" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Variable grupo (elegir una)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Situar la leyenda con un clic del ratón" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Diferencia:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Variables (doble clic para enviar a la fórmula)" msgid "Model Formula:" msgstr "Fórmula del modelo:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "No existe método %s apropiado\n" "para un modelo de este tipo." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "El modelo no es del tipo \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Abrir archivo de instrucciones..." msgid "Save script..." msgstr "Guardar las instrucciones..." msgid "Save script as..." msgstr "Guardar las instrucciones como..." msgid "Save output..." msgstr "Guardar los resultados..." msgid "Save output as..." msgstr "Guardar los resultados como..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Guardar el entorno de trabajo R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Guardar el entorno de trabajo R como..." msgid "From Commander" msgstr "De Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "De Commander y R" msgid "Exit" msgstr "Salir" msgid "File" msgstr "Fichero" msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "New data set..." msgstr "Nuevo conjunto de datos..." msgid "from text file..." msgstr "desde un archivo de texto..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "desde datos SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "desde datos Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "desde datos STATA..." msgid "Import data" msgstr "Importar datos" msgid "List data sets in packages" msgstr "Lista de conjuntos de datos en paquetes" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Leer conjunto de datos desde paquete adjunto..." msgid "Data in packages" msgstr "Conjunto de datos en paquetes" msgid "Select active data set..." msgstr "Seleccionar conjunto de datos activo..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Ayuda sobre el conjunto de datos activo (si es posible)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Variables del conjunto de datos activo" msgid "Set case names..." msgstr "Establecer nombres de casos..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Filtrar el conjunto de datos activo..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Eliminar los casos con valores omitidos..." msgid "Export active data set..." msgstr "Exportar el conjunto de datos activo..." msgid "Active data set" msgstr "Conjunto de datos activo" msgid "Recode variable..." msgstr "Recodificar variable..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Calcular una nueva variable..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Tipificar variables..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Convertir variable numérica en factor..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Segmentar variable numérica..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Reordenar niveles de factor..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Definir contrastes de un factor..." msgid "Rename variables..." msgstr "Renombrar variables..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Eliminar variables del conjunto de datos..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Modificar variables del conjunto de datos activo" msgid "Data" msgstr "Datos" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Resúmenes numéricos..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Distribución de frecuencias..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tabla de estadísticas..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Matriz de correlaciones..." msgid "Two-way table..." msgstr "Tabla de doble entrada..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Tabla de entradas múltiples..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Introducir y analizar un tabla de doble entrada..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "Test t para una muestra..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "Test t para muestras independientes..." msgid "Paired t-test..." msgstr "Test t para datos relacionados..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "ANOVA de un factor..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "ANOVA de múltiples factores..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Test de proporciones para una muestra..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Test de proporciones para dos muestras..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Test F para dos varianzas..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Test de Bartlett" msgid "Levene's test..." msgstr "Test de Levene..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon para dos muestras..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon para muestras pareadas..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Test de Kruskal-Wallis..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Fiabilidad de escala..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Análisis de componentes principales..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Análisis factorial..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Agrupación por k-medias..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Agrupación jerárquica..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Resumir la agrupación jerárquica..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Agregar la agrupación jerárquica al conjunto de datos..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Análisis de agrupación" msgid "Linear regression..." msgstr "Regresión lineal..." msgid "Linear model..." msgstr "Modelo lineal..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Modelo lineal generalizado..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Modelo logit multinominal..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Modelo logit de impares proporcionales..." msgid "Statistics" msgstr "Estadísticos" msgid "Summaries" msgstr "Resúmenes" msgid "Contingency tables" msgstr "Tablas de contingencia" msgid "Means" msgstr "Medias" msgid "Proportions" msgstr "Proporciones" msgid "Variances" msgstr "Varianzas" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Test no paramétricos" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Análisis dimensional" msgid "Fit models" msgstr "Ajuste de modelos" msgid "Index plot..." msgstr "Gráfica secuencial..." msgid "Histogram..." msgstr "Histograma..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Gráfica de tallos y hojas..." msgid "Boxplot..." msgstr "Diagrama de caja..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Gráfica de comparación de cuantiles..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Diagrama de dispersión..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matriz de diagramas de dispersión..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Diagrama de dispersión en 3D..." msgid "Line graph..." msgstr "Gráfica lineal..." msgid "Plot of means..." msgstr "Gráfica de las medias..." msgid "Bar graph..." msgstr "Gráfica de barras..." msgid "Pie chart..." msgstr "Gráfica de sectores..." msgid "as bitmap..." msgstr "como mapa de bits..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "como PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Gráfica 3D RGL..." msgid "Save graph to file" msgstr "Guardar gráfico en archivo..." msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" msgid "Select active model..." msgstr "Selecciona el modelo activo..." msgid "Summarize model" msgstr "Resumir el modelo" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Añadir las estadísticas de las observaciones a los datos..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Intervalos de confianza..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Test de hipótesis" msgid "ANOVA table" msgstr "Tabla ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Comparar dos modelos..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Hipótesis lineal..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnósticos numéricos" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Factores de inflación de varianza" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Test de Breusch-Pagan para heteroscedasticidad..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Test de Durbin-Watson para autocorrelación..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Test RESET de no linealidad..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Test de valores atípicos de Bonferroni" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Gráficas básicas de diagnóstico" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Gráfica de comparación de cuantiles de los residuos..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Gráfica de componentes+residuos" msgid "Added-variable plots" msgstr "Gráfica de variables agregadas" msgid "Influence plot" msgstr "Gráfica de influencia" msgid "Effect plots" msgstr "Gráfica de los efectos" msgid "Models" msgstr "Modelos" msgid "Normal distribution" msgstr "Distribución normal" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Cuantiles normales..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Probabilidades normales acumuladas..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución normal..." msgid "t distribution" msgstr "Distribución t" msgid "t quantiles..." msgstr "Cuantiles t..." msgid "t probabilities..." msgstr "Probabilidades t acumuladas..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución t..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distribución Chi-cuadrado..." msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Cuantiles Chi-cuadrado..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Probabilidades Chi-cuadrado acumuladas..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución Chi-cuadrado..." msgid "F distribution" msgstr "Distribución F" msgid "F quantiles..." msgstr "Cuantiles F..." msgid "F probabilities..." msgstr "Probabilidades F acumuladas..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución F..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Distribución binomial" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Cuantiles binomiales..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilidades binomiales acumuladas..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Probabilidades binomiales..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución binomial..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Distribución de Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Probabilidades de Poisson..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución de Poisson..." msgid "Distributions" msgstr "Distribuciones" msgid "Load package(s)..." msgstr "Cargar paquete(s)..." msgid "Options..." msgstr "Opciones..." msgid "Tools" msgstr "Herramientas" msgid "Commander help" msgstr "Ayuda de R Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Introducción a R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "Información sobre Rcmdr" msgid "df =" msgstr "gl =" msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "No hay dispositivo gráfico que soporte RGL." msgid "3D graph" msgstr "Gráficos 3D" msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr " contiene nombres de variables atípicos:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Esto debe ser cambiado por:\n" msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Esta función requiere el paquete RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Importar datos desde Excel, Access o dBase" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivo de MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"Datos de MS Access\" {*.mdb \"." "MDB\"}} {\"Archivo dBase-like\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Todos los archivos" "\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Elige una tabla" msgid "No table selected" msgstr "No hay ninguna tabla seleccionada" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "desde conjunto de datos Excel, Access o dBase..." msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "La desviación típica debe ser positiva. " msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Los grados de libertad debe ser un número positivo." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Los grados de libertad del numerador deben ser positivos." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Los grados de libertad del denominador debe ser un número positivo." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distribución exponencial" msgid "Rate must be positive." msgstr "La tasa debe ser positiva." msgid "Rate" msgstr "Parámetro de la exponencial" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Distribución uniforme" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "El límite inferior no puede ser mayor que el límite superior." msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" msgid "Beta Distribution" msgstr "Distribución beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Parámetro de forma no especifido." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Los parámetros de forma deben ser positivos." msgid "Shape" msgstr "Parámetro de forma" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distribución de Cauchy" msgid "Scale must be positive." msgstr "La escala debe ser positiva." msgid "Location" msgstr "Parámetro de localización" msgid "Scale" msgstr "Parámetro de escala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distribución logística" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Distribución lognormal" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Media (escala logarítmica)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Desviación típica (escala logarítmica)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distribución Gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Parámetro de forma no especifido." msgid "Shape must be positive." msgstr "El parámetro de forma debe ser positivo." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distribución Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Cuantiles exponenciales" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Probabilidades exponenciales" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Cuantiles uniformes" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Probabilidades uniformes" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Cuantiles beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Probabilidades beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Cuantiles de Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Probabilidades de Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Cuantiles logísticos" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Probabilidades logísticas" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Cuantiles lognormales" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Probabilidades lognormales" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Cuantiles Gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Probabilidades Gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Cuantiles Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Probabilidades Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Distribución Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Parámetro de forma (escala logarítmica)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Parámetro de escala (escala logarítmica)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Probabilidades Gumbel" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "La probabilidad de éxito debe estar entre 0 y 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Cuantiles de Poisson" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Cuantiles geométricos" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Probabilidades geométricas" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Cuantiles hipergeométricos" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "El parámetro m no fue especifido." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "El parámetro m no puede ser negativo." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "El parámetro n no fue especificado." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "El parámetro n no puede ser negativo." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "El parámetro k no fue especifido." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "El parámetro k no puede ser mayor que m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "El parámetro k no puede ser negativo." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (número de bolas blancas en la urna)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (número de bolas negras en la urna)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (número de bolas extraidas de la urna)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Probabilidades hipergeométricas" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Cuantiles binomiales negativos" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Número de éxitos no especifido." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "El número de éxitos no puede ser negativo." msgid "Target number of successes" msgstr "Número de éxitos" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidades binomiales negativas" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Distribución geométrica" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Distribución hipergeométrica" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Distribución binomial negativa" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Muestra de una distribución normal" msgid "NormalSamples" msgstr "MuestrasNormales" msgid "Sample means" msgstr "Media de cada muestra" msgid "Sample sums" msgstr "Suma de cada muestra" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Desviación típica de cada muestra" msgid "Sample size must be positive." msgstr "El tamaño de la muestra debe ser positivo." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "EL número de muestras debe ser positivo." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Número de muestras (filas)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Número de observaciones (columnas)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Añadir al conjunto de datos:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Muestra de una distribución t" msgid "tSamples" msgstr "Muestras-t" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Muestra de una distribución Chi-cuadrado" msgid "ChisquareSamples" msgstr "MuestrasChicuadrado" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Muestra de una distribución F" msgid "FSamples" msgstr "Muestras-F" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Muestra de una distribución exponencial" msgid "ExponentialSamples" msgstr "MuestrasExponenciales" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Muestra de una distribución uniforme" msgid "UniformSamples" msgstr "MuestrasUniformes" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Muestra de una distribución beta" msgid "BetaSamples" msgstr "MuestrasBeta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Muestra de una distribución de Cauchy" msgid "CauchySamples" msgstr "MuestrasCauchy" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Muestra de una distribución logística" msgid "LogisticSamples" msgstr "MuestrasLogisticas" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Muestra de una distribución lognormal" msgid "LogNormalSamples" msgstr "MuestrasLognormales" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Muestra de una distribución Gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "MuestrasGamma" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Muestra de una distribución Weibull" msgid "WeibullSamples" msgstr "MuestrasWeibull" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Muestra de una distribución Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "MuestrasGumbel" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Muestra de una distribución binomial" msgid "BinomialSamples" msgstr "MuestrasBinomiales" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "La media de la distribución de Poisson no puede ser negativa." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Muestra de una distribución de Poisson" msgid "PoissonSamples" msgstr "MuestrasPoisson" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Muestra de una distribución geométrica" msgid "GeometricSamples" msgstr "MuestrasGeometricas" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Muestra de una distribución hipergeométrica" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "MuestrasHipergeometricas" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Muestra de una distribución binomial negativa" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "MuestrasBinomialNegativas" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Muestra de una distribución normal..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Muestra de una distribución t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Muestra de una distribución Chi-cuadrado..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Muestra de una distribución F..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Distribución exponencial" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Cuantiles exponenciales..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Probabilidades exponenciales acumuladas..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución exponencial..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Muestra de una distribución exponencial..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Distribución uniforme" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Cuantiles uniformes..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Probabilidades uniformes acumuladas..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución uniforme..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Muestra de una distribución uniforme..." msgid "Beta distribution" msgstr "Distribución beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Cuantiles beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Probabilidades beta acumuladas..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Muestra de una distribución beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distribución de Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Cuantiles de Cauchy..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Probabilidades de Cauchy acumuladas..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución de Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Muestra de una distribución de Cauchy..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Distribución logística" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Cuantiles logísticos..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Probabilidades logísticas acumuladas..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución logística..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Muestra de una distribución logística..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Distribución lognormal" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Cuantiles lognormal..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Probabilidades lognormal acumuladas..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución lognormal..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Muestra de una distribución lognormal..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Distribución gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Cuantiles gamma..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Probabilidades gamma acumuladas..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Muestra de una distribución gamma..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Distribución Weibull" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Cuantiles Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Probabilidades Weibull acumuladas..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución Weibull..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Muestra de una distribución Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Distribución Gumbel" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Cuantiles Gumbel..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Probabilidades Gumbel acumuladas..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Muestra de una distribución Gumbel..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Muestra de una distribución binomial..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Cuantiles de Poisson..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Probabilidades de Poisson acumuladas..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Muestra de una distribución de Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Distribución geométrica" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Cuantiles geométricos..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Probabilidades geométricas acumuladas..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Probabilidades geométricas..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución geométrica..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Muestra de una distribución geométrica..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Distribución hipergeométrica" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Cuantiles hipergeométricos..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Probabilidades hipergeométricas acumuladas..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Probabilidades hipergeométricas..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución hipergeométrica..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Muestra de una distribución hipergeométrica..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Distribución binomial negativa" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Cuantiles binomiales negativos..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilidades binomiales negativas acumuladas..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Probabilidades binomiales negativas..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Gráfica de la distribución binomial negativa..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Muestra de una distribución binomial negativa..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Distribuciones continuas" msgid "Discrete distributions" msgstr "Distribuciones discretas" msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Gráfica XY" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Variables explicadas (elegir una o más)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Grupos (Seleccione una o más si desea agrupar por clases)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Mostrar leyenda" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Diferentes paneles para los diferentes valores" msgid "Identical" msgstr "Idénticos" msgid "Free" msgstr "Libres" msgid "Same range" msgstr "Mismo rango" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Escalas del Eje X en diferentes paneles" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Escalas del Eje Y en diferentes paneles" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Debe seleccionar al menos una variable explicada." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Debe seleccionar al menos una variable explicativa." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Gráfica XY..." msgid "Percentages of total" msgstr "Porcentajes totales" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Componentes del estadístico Chi-cuadrado" msgid "Show squared residuals" msgstr "Mostrar residuos cuadráticos" msgid "Show axis scales" msgstr "Mostrar escala de los ejes " msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Dibujar elipsoide que contiene el 50% de los datos" msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Gráficas de dispersión unidimensional" msgid "Count missing observations" msgstr "Número de observaciones ausentes" msgid "Correlation Test" msgstr "Test de correlaciones" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Variables (selecciona dos)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Coeficiente tau de Kendall" msgid "Type of Correlation" msgstr "Tipo de correlación" msgid "Correlation < 0" msgstr "Correlación < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Correlación > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Más de dos variables seleccionadas" msgid "Correlation test..." msgstr "Test de correlación" msgid "Recode Variables" msgstr "Recodificar Variables" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Variables a recodificar (elige una o más)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Nuevo nombre o prefijo para variables múltiples recodificadas:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Convertir cada nueva variable en factor" msgid "Recode variables..." msgstr "Recodificar variables..." msgid "Frequency Distributions" msgstr "Distribuciones de frecuencias" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Test Chi-cuadrado de bondad de ajuste (sólo para una variable)" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "Test de bondad del ajuste no disponible al seleccionar más de una variable." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Distribución de frecuencias..." msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Convertir variables numéricas en factores" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Nombres de niveles para" msgid "Factors" msgstr "Factores" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Nuevo nombre o prefijo para variables múltiples:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Convertir variable numérica en factor..." msgid "Stack Variables" msgstr "Apilar variables" msgid "factor" msgstr "factor" msgid "StackedData" msgstr "DatosApilados" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Debe seleccionar al menos dos variables" msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nombre del conjunto de datos apilados:" msgid "Name for variable:" msgstr "Nombre de la variable:" msgid "Name for factor:" msgstr "Nombre del factor:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Apilar variables del conjunto de datos activo..." msgid "Identify Points" msgstr "Identificar Observaciones" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Use el botón izquierdo del ratón para identificar las observaciones,\n" "botón derecho para salir." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Rodea los puntos a identificar, manteniendo pulsado el botón derecho del " "ratón.\n" " Haz un click derecho para salir de esta opción." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Leer datos desde archivo de texto o portapapeles" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Leer datos desde el portapapeles:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "desde archivo de texto o portapapeles..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Añadir números de observaciones al conjunto de datos" msgid "Refresh active data set" msgstr "Actualizar conjunto de datos activo" msgid "No statistics selected." msgstr "No hay ningún estadístico seleccionado." msgid "Right-hand side" msgstr "Lado derecho" msgid "Load Plugins" msgstr "Cargar Plugins" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plugins (elige uno o más)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Debe seleccionar al menos un plug-in." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Plugins cargados:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "El plug-in no estará disponible hasta que Commander sea reiniciado.\n" "¿Reiniciar ahora?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "los objetos tienen diferentes números de columnas" msgid "objects have different column names" msgstr "los objetos tienen diferentes nombres de columnas" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Cargar plugin(s) de Rcmdr" msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "El paquete plug-in %s no se encuentra" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "El paquete %s no es un plug-in de Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "Operación desconocida,\"%s\", en la linea del menú plugin %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "tipo desconocido, \"%s\", en la linea del menú plugin %i" msgid "Color palette..." msgstr "Gama de colores..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Elegir la gama de colores" msgid "Color palette reset." msgstr "Reajuste de la gama de colores." msgid "Save active data set..." msgstr "Guardar el conjunto de datos activos..." msgid "Load data set..." msgstr "Cargar conjunto de datos..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos de R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Todos los archivos\" {\"*" "\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Test de normalidad de Shapiro-Wilk..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Test de normalidad de Shapiro-Wilk" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Modelo ordinal de regresión ..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Modelo ordinal de regresión" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Impares proporcionales logit" msgid "Ordered probit" msgstr "Probit ordenado" msgid "Type of Model" msgstr "Tipo de Modelo" msgid "x-axis label" msgstr "Etiqueta del eje x" msgid "y-axis label" msgstr "Etiqueta del eje y" msgid "No plotting characters." msgstr "No dibujar caracteres" msgid "Plotting Parameters" msgstr "Dibujar parámetros" msgid "Plotting characters" msgstr "Dibujar los caracteres" msgid "Point size" msgstr "Tamaño del punto" msgid "Axis text size" msgstr "Tamaño del texto (ejes)" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Tamaño del texto (etiquetas de los ejes)" msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Parámetro de escala (tasa inversa)" msgid " has been coerced to a data frame" msgstr " se ha forzado a data frame" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "El conjunto de datos %s no está disponible" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "El modelo %s no está disponible" msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "La interfaz R-Commander sólo funciona en sesiones interactivas" msgid "Commander" msgstr "Commander-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Type of Tests" msgstr "Tipos de test" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Secuencial (\"Tipo I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "" "Parcial, cada efecto depende de los efectos no contenidos en él (\"Tipo II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "" "Parcial, cada efecto depende de cualquier otro que no lo contenga (\"Tipo III" "\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "" "El test tipo III requiere especial atención en la codificación del contraste" msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "No hay un método ANOVA adecuado para un modelo de esta clase." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Duplicar los nombres de menú:" msgid "Strip chart..." msgstr "Diagrama de puntos..." msgid "Strip Chart" msgstr "Diagrama de puntos" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Factores (elija un número mayor o igual a cero)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Duplicar valores" msgid "Stack" msgstr "Apilar" msgid "Jitter" msgstr "Desplazar aleatoriamente" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Borrar filas del conjunto de datos activo" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Borrar fila(s) del conjunto de datos activo..." msgid "No rows to remove" msgstr "No hay filas para borrar" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Índices o nombres de la(s) fila(s) para borrar" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Criterio de Información de Akaike (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Criterio de Información Bayesiano (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Cambiar directorio de trabajo..." msgid "Log x-axis" msgstr "Log eje-x" msgid "Log y-axis" msgstr "Log eje-y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "desde archivo de texto, portapapeles o URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Leer archivo de texto, portapapeles o URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Localización del archivo de datos" msgid "Local file system" msgstr "Sistema de archivo local" msgid "Clipboard" msgstr "Portapapeles" msgid "Internet URL" msgstr "Dirección URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Test de suma de rangos de Friedman..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Test de Suma de Ranking Friedman" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Variables de medidas repetidas (elegir dos o más)" msgid "Undo" msgstr "Deshacer" msgid "Redo" msgstr "Rehacer" msgid "ANOVA table..." msgstr "Tabla ANOVA..." msgid "Location not specified." msgstr "Media no especificada." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Selección de modelo paso a paso..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Selección de modelo paso a paso" msgid "Direction" msgstr "Dirección" msgid "backward/forward" msgstr "atrás/adelante" msgid "forward/backward" msgstr "adelante/atrás" msgid "backward" msgstr "Atrás" msgid "forward" msgstr "Adelante" msgid "Criterion" msgstr "Criterio" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" msgid "Subset model selection..." msgstr "Filtrar el conjunto de datos activo..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Expresión de selección" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Criterio para la gráfica del modelo" msgid "Mallows Cp" msgstr "Cp de Mallows" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R cuadrado ajustado" msgid "R-squared" msgstr "R-cuadrado" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Número de mejores modelos\n" "de cada tamaño:" msgid "Maximum size:" msgstr "Tamaño máximo:" msgid "Merge data sets..." msgstr "Fusionar conjuntos de datos..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Fusionar Conjuntos de Datos" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Primer conjuntos de datos (seleccionar uno)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Segundo conjuntos de datos (seleccionar uno)" msgid "Merge rows" msgstr "Fusión de filas" msgid "Merge columns" msgstr "Fusionar columnas" msgid "Direction of Merge" msgstr "Dirección de la fusión" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "No se puede fusionar un conjunto de datos consigo mismo." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Nombre del conjunto de datos fusionado:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Fusión únicamente de\n" "filas o columnas comunes" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Agregar variables del conjunto de datos activo..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Observaciones agregadas" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Variables a agregar\n" " (elige una o más)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Agregar por\n" " (seleccione una o más)" msgid "Sum" msgstr "Suma" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Debe seleccionar al menos una variable." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Debe seleccionar al menos una variable." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Las variables a agregar y las agregadas deben ser distintas." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Nombre del conjunto de datos agregados:" msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Archivos de datos de R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Todos los " "archivos\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "No hay ningún conjunto de datos seleccionado." msgid "Help on selected data set" msgstr "Ayuda sobre el conjunto de datos seleccionado" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Media poblacional != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Proporción de la población != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Los modelos no son del mismo tipo." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "p-valor pareado\n" "de las correlaciones de Pearson o Spearman" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "La versión de Windows de R Commander funciona mejor bajo RGui\n" "con la interfaz de documento único (SDI); vea ?Commander" msgid "median" msgstr "Mediana" msgid "Center" msgstr "Centro" msgid "Smooth line" msgstr "Líneas suavizadas" msgid "Show spread" msgstr "Mostrar extensión" msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "¿Identificar observaciones con el ratón?\n" "Botón derecho para salir." msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Use el botón izquierdo del ratón para identificar las observaciones,\n" msgid "right button to exit." msgstr "botón derecho para salir." msgid "esc key to exit." msgstr "tecla escape para salir." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Iniciar la ayuda de R" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos de instrucciones\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos de salida\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos de texto\" {\".txt\" \".TXT\" " "\".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos portables de SPSS\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"Archivos guardados de SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos portables de Minitab\" {\".mtp" "\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Conjuntos de datos STATA\" {\".dta\" \"." "DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Base de datos MS Access\" {\".mdb\" \"." "MDB\"}} {\"Base de datos MS Access 2007\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} " "{\"Fichero tipo dBase\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"Fichero MS Excel 2007\" {\"." "xlsx\" \".XLSX\"}} {\"Fichero MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos de datos de R\" {\".RData\" \"." "rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \"." "jpeg\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos Postscript encapsulado\" {\".eps" "\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Coeficiente de variación" msgid "Skewness" msgstr "Asimetría" msgid "Kurtosis" msgstr "Apuntamiento" msgid "Type 1" msgstr "Tipo 1" msgid "Type 2" msgstr "Tipo 2" msgid "Type 3" msgstr "Tipo 3" msgid "Missing Data" msgstr "Datos perdidos" msgid "Use complete cases" msgstr "Usar los casos completos" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Usar parejas de casos completos" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Las puntuaciones de las componentes no están disponibles cuando se " "especifican subconjuntos." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Las puntuaciones de los factores no están disponibles cuando se especifican " "subconjuntos." # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Análisis confirmatorio factorial" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Menos de 2 variables seleccionadas para cargar sobre factor." msgid "Define factor" msgstr "Definir factor" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "Selecionar variablescargando sobre factor" msgid "Covariance" msgstr "Covarianza" msgid "Correlation" msgstr "Correlación" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matriz a analizar" msgid "Correlated" msgstr "Correlado" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" msgid "Factor Correlations" msgstr "Correlaciones de los factores" msgid "There are too many factors." msgstr "Hay demasiados factores." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identificando restricciones" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Varianza del factor establecida a 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Primera carga de cada factor establecida a 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Análisis confirmatorio factorial..." msgid "Robust standard errors" msgstr "Errores típicos robustos" msgid "No factors defined." msgstr "No hay factores definidos." msgid "Default-font size (points)" msgstr "Tamaño de letra por defecto (puntos)" msgid "data set edit error." msgstr "error de edición del conjunto de datos." msgid "Identify Outliers" msgstr "Identificar atípicos" msgid "Automatically" msgstr "Automáticamente" msgid "With mouse" msgstr "Con el ratón" msgid "Width" msgstr "Ancho" msgid "Height" msgstr "Alto" msgid "[disabled]" msgstr "[deshabilitado]" msgid "inches" msgstr "pulgadas" msgid "inch" msgstr "pulgada" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "píxeles" msgid "Units" msgstr "Unidades" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Apariencia fija (alto:ancho)" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" msgid "from SAS xport file..." msgstr "desde un archivo SAS exportado..." msgid "Data Set Name" msgstr "Nombre del conjunto de datos" msgid "Select Dataset" msgstr "Seleccione conjunto de datos" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Conjuntos de datos en fichero (seleccione uno)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Todos los ficheros\" {\"*\"}} {\"Ficheros SAS exportados\" {\".xpt\" \"." "XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "Convertir nombres de variables\n" "a minúsculas" msgid "from Excel file..." msgstr "desde un archivo de Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Importar un conjunto de datos Excel" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos los ficheros\" {\"*\"}} {\"Ficheros MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \"." "XLSX\"}} {\"Ficheros MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Rango Intercuartílico" msgid "Interquartile range" msgstr "Rango intercuartílico" msgid "Lines" msgstr "Líneas" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Elige al menos uno de los puntos o de las líneas." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Tipo de Gráfico (uno o ambos)" msgid "Plot legend" msgstr "Leyenda del diagrama" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Condiciones '|' (elija alguna o ninguna)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Grupos 'groups=' (elija alguno o ninguno)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Paneles diferentes para diferentes combinaciones y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Disposición" msgid "number of columns:" msgstr "Número de columnas:" msgid "number of rows:" msgstr "número de filas:" msgid "Plot Options" msgstr "Opciones gráfica" msgid "Plot Labels" msgstr "Dibujar etiquetas" msgid "Graph title" msgstr "Título del gráfico" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Dibujar Etiquetas y Puntos" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" msgid "Pairwise p-values" msgstr "p-valores pareados" msgid "Observations to Use" msgstr "Observaciones a usar" msgid "Complete observations" msgstr "Observaciones completas" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Parejas de casos completos" msgid "R Script" msgstr "R Script" msgid "Output" msgstr "Salida" msgid "R Commander website" msgstr "Sitio de R Commander" msgid "R website" msgstr "Sitio R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Usando R Markdown" msgid "Table" msgstr "Tabla" msgid "Interactively with mouse" msgstr "Interactivamente con el ratón" msgid "Do not identify" msgstr "No identificar" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "número de puntos a identificar debe ser un entero" msgid "Number of points to identify" msgstr "Número de puntos a identificar" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Gráfica de variables agregadas" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Gráfica de componentes+residuos" msgid "Influence Plot" msgstr "Gráfica de influencia" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Generar informe HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Generar informe PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Documento knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Abrir archivo R Markdown..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Abrir archivo knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Guardar fichero R Markdown..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Guardar fichero knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "¿Guardar fichero knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "¿Guardar fichero Rmd actual?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "¿Guardar fichero Rnw actual?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Guardar el fichero R Markdown como..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Guardar fichdero knitr como..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Fichero R Markdown guardado en" msgid "knitr file saved to" msgstr "Fichero knitr guardado en" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos R Markdown\" {\".Rmd\" \".rmd" "\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgstr "" "{\"Todos los archivos\" {\"*\"}} {\"Archivos knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \"." "Snw\" \".snw\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Borrar los ficheros gráficos\n" "de knitr previamente creados (recomendado)" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Preguntar al salir de Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Preguntar si se graban los documentos a la salida" msgid "Quit R on exit" msgstr "Salir de R al salir" msgid "Number messages" msgstr "Número de mensajes" msgid "Retain messages" msgstr "Mantener mensajes" msgid "Use R Markown" msgstr "Usar R Markown" msgid "Use knitr" msgstr "Utilizar knitr" msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" msgid "R Markdown template file" msgstr "Fichero plantilla R Markdown" msgid "R knitr template file" msgstr "Fichero plantilla R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Suprimir los iconos" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Mantener selecciones de diálogos" msgid "Use rgl package" msgstr "Usar paquete rg" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Tamaño de letra de diálogos (puntos)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Tamaño de letra de programas y salidas (puntos)" msgid "Dialog font" msgstr "Fuente para diálogos" msgid "Script and output font" msgstr "Fuente de Instrucciones y salidas" msgid "Script text color" msgstr "Color del texto de las instrucciones" msgid "Command text color" msgstr "Color texto instrucciones" msgid "Output text color" msgstr "Color texto salida" msgid "Error text color" msgstr "Error color del texto" msgid "Warning text color" msgstr "Aviso color del texto" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Color del texto de los subtítulos de los diálogos" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Anchura de la ventana de instrucciones (caracteres)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Alto de la ventana de instrucciones (líneas)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Alto de la ventana de salida (líneas)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Alto de la ventana de mensajes (líneas)" msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" msgid "Other Options" msgstr "Otras opciones" msgid "Save Commander Options" msgstr "Guardar opciones de R Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "Entorno de trabajo R guardado en" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Las siguientes instrucciones serán grabadas en el fichero .Rprofile." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Puede editar este fichero antes de guardarlo." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Guardar opciones Rcmdr..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Estimación de densidad no paramétrica" msgid "Gaussian" msgstr "Gausiano" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biponderado" msgid "Kernel Function" msgstr "Función núcleo" msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Multiplicar el ancho de banda por" msgid "Density estimate..." msgstr "Estimar densidad..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "El ancho de banda debe ser o un número positivo" msgid "Style of plot" msgstr "Estilo del gráfico" msgid "Write variable names" msgstr "Escribir los nombres de las variables" msgid "Write row names" msgstr "Escribir el nombre de las filas" msgid "Quotes around character values" msgstr "Entrecomillar valores tipo carácter" msgid "Quantiles:" msgstr "Cuantiles:" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "splines requiere una variable numérica" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "no se puede seleccionar más de una variable" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "polinómios requiere una variable numérica" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "spline\n" "natural" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "polinomio\n" "ortogonal" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "polinomio\n" "crudo" msgid "Model Formula" msgstr "Fórmula del modelo" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operadores (pulse para formular):" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splines/Polinomiales:\n" "(seleccionar variable y pulsar)" msgid "df for splines:" msgstr "gl de los splines:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "g. de polinomios:" msgid "R Commander Editor" msgstr "Editor R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Editar el documento R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Editar documento knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Borrar el último bloque de instrucciones Markdonw" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Borrar el último bloque de instrucciones knitr" msgid "Remove last command block" msgstr "Borrar el último bloque de instrucciones" msgid "Exit editor" msgstr "Salir del editor" msgid "Editor help" msgstr "Ayuda del editor" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Borrar los ficheros gráficos\n" "de knitr previamente creados (recomendado)" msgid "Discard edits?" msgstr "Descartar cambios?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Dibujar lado a lado por:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Dibujar lado a lado por" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Errores típicos de las media" msgid "Fit Indices" msgstr "Ajuste de índices" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Nombre de las filas en la primera columna de la hoja de cálculo" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Nombre de las filas en la primera columna de la hoja de cálculo" msgid "" msgstr "" msgid "Model Effect Plots" msgstr "Gráfica de los efectos" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Dibujar todos los efectos de orden alto?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Predictores (elegir uno o más)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "Debe seleccionar una o más predictores\n" " o dibujar todos los efectos de orden alto" msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Para dibujar los residuos parciales,\n" "debe haber al menos un predictor numérico." msgid "Plot partial residuals" msgstr "Dibujar residuos parciales" msgid "Style of Graph" msgstr "Estilo del gráfico" msgid "Stacked areas" msgstr "Áreas apiladas" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Líneas con bandas de confianza" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon para una muestra" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon para una muestra..." msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Descartar niveles sin uso" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Factor(es) con niveles a descartar (elegir uno o más)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Descartar niveles sin uso\n" "Por favor, confirme." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Descartar niveles sin uso..." msgid "all factors" msgstr "todos los factores" msgid "Linear Model Summary" msgstr "Resumen del modelo lineal" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Estimador sandwich" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Usar el estimador sandwich de \n" "los errores estandáres de los coeficientes" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "la matriz de covarianza sandwich no está disponible con el test tipo I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "no existe el tema" msgid "theme set to" msgstr "tema establecido a" msgid "Restart R Commander" msgstr "Reiniciar R Commander" msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "Fórmula del modelo\n" "ayuda" msgid "Data Editor" msgstr "Editor de datos" msgid "Delete current row" msgstr "Borrar la fila actual" msgid "Delete current column" msgstr "Borrar la columna actual" msgid "Delete cell" msgstr "Borrar celda" msgid "Cut cell" msgstr "Cortar celda" msgid "Copy cell" msgstr "Copiar celda" msgid "Paste cell" msgstr "Pegar celda" msgid "Exit and save" msgstr "Salir y guardar" msgid "Add row" msgstr "Añadir fila" msgid "Add column" msgstr "Añadir columna" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Administrar Mac OS X app nap para R.app..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap para R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Establecer app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "desactivado (recomendado)" msgid "on" msgstr "activado" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Establecer la semilla del generador de números aleatorios..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Establecer la Semilla del Generador de Números Aleatorios" msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Los siguientes nombres de variables no son válidos:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Guardar fichero R Markdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Tema (elija uno)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Ambos o ninguno los valores de diseño deben ser números." msgid "ANOVA Table" msgstr "Tabla ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "" "No hay ningún método outlierTest apropiado para un modelo de este tipo." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Test de normalidad de Shapiro-Wilk" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Test de hipótesis" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Cargar Plugins" msgid "Generate report" msgstr "Generar informe" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Instalar software auxiliar" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Instalar software auxiliar..." msgid "(already installed)" msgstr "(ya instalado)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Software a instalar" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Por favor, lea la ayuda de este diálogo\n" "antes de instalar software auxiliar." msgid "Select Output Format" msgstr "Seleccione el formato de salida" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (página web)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (fichero PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (fichero Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "Guardar el fichero HTML en:" msgid "PDF file written to:" msgstr "Guardar el fichero PDF en:" msgid "Word file written to:" msgstr "Guardar el fichero Word en:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "Los niveles para las elipses deben ser numéricos\n" " separados por espacios o comas." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Dibujar elipsoide de concentración" msgid "Legend Position" msgstr "Posición del texto" msgid "Above plot" msgstr "Encima del gráfico" msgid "Top left" msgstr "Izquierda arriba" msgid "Top right" msgstr "Derecha arriba" msgid "Bottom left" msgstr "Izquierda abajo" msgid "Bottom right" msgstr "Derecha abajo" msgid "Style of Group Bars" msgstr "Estilo del grupo de barras" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Dividido (apilado)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Lado a lado (paralelo)" msgid "Position of Legend" msgstr "Posición del texto" msgid "Left" msgstr "Izquierda" msgid "Right" msgstr "Derecha" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "Las variables a dibujar y las de grupo han de ser diferentes" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Gráfico de punto" msgid "Bin variable" msgstr "Variable binaria" msgid "Dot plot..." msgstr "Diagrama de puntos..." msgid "Convert character data to factors" msgstr "Convertir variables de carácter en factores" msgid "" msgstr "" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos los ficheros\" {\"*\"}} {\"Ficheros MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX" "\"}} {\"Ficheros MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group" msgstr "" "Número de puntos a identificar \n" "en cada panel y grupo" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix" msgstr "" "Usar el estimador sandwich de\n" "los coeficientes de la matriz de covarianza" msgid "Concentration levels:" msgstr "Niveles de concentración:" Rcmdr/po/R-ja.po0000644000175100001440000035337112620520506013120 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr Japanese Translation\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-10 19:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 12:12+0900\n" "Last-Translator: Takaharu Araki \n" "Language-Team: Rcmdr Japanese Translation \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja_JP\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "k平均クラスタリング" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "変数 (1つ以上選択)" msgid "No variables selected." msgstr "変数が選択されていません" msgid "" msgstr "<全ての有効なケース>" msgid "Number of clusters:" msgstr "クラスタ数:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "シード初期値の数:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "最大繰り返し数:" msgid "Print cluster summary" msgstr "クラスタのサマリの表示" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "クラスタのバイプロット" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "データセットにクラスタを\n" "割り当てる" msgid "Assignment variable:" msgstr "クラスタを保存する変数:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "階層的クラスタリング" msgid "Ward's Method" msgstr "ウォード法" msgid "Single Linkage" msgstr "単連結法(最短距離法)" msgid "Complete Linkage" msgstr "完全連結法(最長距離法)" msgid "Average Linkage" msgstr "群平均法" msgid "McQuitty's Method" msgstr "McQuitty法" msgid "Median Linkage" msgstr "メディアン法" msgid "Centroid Linkage" msgstr "重心法" msgid "Clustering Method" msgstr "クラスタリングの方法" msgid "Euclidean" msgstr "ユークリッド距離" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "ユークリッド距離の平方" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "マンハッタン(市街地)距離" msgid "No Transformation" msgstr "変換しない" msgid "Distance Measure" msgstr "距離の測度" msgid "Clustering solution name:" msgstr "クラスタリング法:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "デンドログラムを描く" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "階層的クラスタリングの結果" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "クラスタリング解の1つを選択" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "階層的クラスタラリングの解がありません" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "このデータセットに関連する階層的クラスタリングの結果がありません." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "クラスタリングの解が選択されていません." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "アクティブデータセットにクラスタグループに関するデータを加える" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "割り当てられたクラスタのラベル:" msgid "Find" msgstr "検索" msgid "Regular-expression search" msgstr "正規表現による検索" msgid "Case sensitive" msgstr "大文字・小文字を区別" msgid "Forward" msgstr "前方へ" msgid "Backward" msgstr "後方へ" msgid "Search Direction" msgstr "検索の方向" msgid "No search text specified." msgstr "検索するテキストが指定されていません." msgid "Text not found." msgstr "テキストがありませんでした." msgid "Search for:" msgstr "検索:" msgid "R Commander" msgstr "R コマンダー" msgid "Sourced:" msgstr "読み込んだファイル:" msgid "menu definition error:" msgstr "メニュー定義のエラー:" msgid "Nothing is selected." msgstr "何も選択されていません." msgid "Clear window" msgstr "ウィンドウをクリア" msgid "Submit" msgstr "実行" msgid "Cut" msgstr "切り取り" msgid "Copy" msgstr "コピー" msgid "Paste" msgstr "貼り付け" msgid "Delete" msgstr "削除" msgid "Find..." msgstr "検索..." msgid "Select all" msgstr "全てを選択" msgid "Edit data set" msgstr "データセットの編集" msgid "View data set" msgstr "データセットを表示" msgid "" msgstr "<アクティブデータセットなし>" msgid "" msgstr "<アクティブモデルなし>" msgid "Data set:" msgstr "データセット:" msgid "Model:" msgstr "モデル:" msgid "Script Window" msgstr "スクリプトウィンドウ" msgid "Output Window" msgstr "出力ウィンドウ" msgid "Messages" msgstr "メッセージ" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "パッケージ rgl がありません. 3Dプロットを作成できません." msgid "R Commander Version" msgstr "Rコマンダーのバージョン" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "最初と最後の5つの警告メッセージ:" msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" msgid "WARNING:" msgstr "警告:" msgid "ERROR" msgstr "エラー" msgid "WARNING" msgstr "警告" msgid "NOTE" msgstr "メモ" msgid "New Data Set" msgstr "新しいデータセット" msgid "Dataset" msgstr "Dataset" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "データセット名を入力してください." msgid "is not a valid name." msgstr "は有効な名前ではありません." msgid "Data set" msgstr "データセット" msgid "empty data set." msgstr "データセットがありません." msgid "Enter name for data set:" msgstr "データセット名を入力:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "メモリにあるデータセットは1つだけです." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "データセットが無いので選択できません." msgid "Select Data Set" msgstr "データセットの選択" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "データセット(1つ選択)" msgid "Recode Variable" msgstr "変数の再コード化" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "再コード化の変数(1つ選択)" msgid "variable" msgstr "変数" msgid "You must select a variable." msgstr "変数を1つ選択してください." msgid "No recode directives specified." msgstr "再コード化の方法の指示がありません." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "再コードのディレクトリにはダブルクオーツ(\" \") のみを使用すること" msgid "New variable name" msgstr "新しい変数名" msgid "Enter recode directives" msgstr "再コード化の方法を入力" msgid "Make new variable a factor" msgstr "新しい変数を因子に変換" msgid "Compute New Variable" msgstr "新しい変数の計算" msgid "[factor]" msgstr "[因子]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "現在の変数 (ダブルクリックして計算式のテキストボックスに入力)" msgid "No expression specified." msgstr "表現が指定されていません." msgid "Variable" msgstr "変数" msgid "Expression to compute" msgstr "計算式" msgid "Delete Variables" msgstr "変数の削除" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "削除する変数 (1つ以上を選択)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "変数を1つ以上選択してください." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" " %s を削除?\n" "確認してください." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "変数 %d を削除?\n" "確認してください." msgid "Read Data From Text File" msgstr "テキストファイルからデータを読み込む" msgid "White space" msgstr "空白" msgid "Commas" msgstr "カンマ" msgid "Tabs" msgstr "タブ" msgid "Field Separator" msgstr "フィールドの区切り記号" msgid "Period [.]" msgstr "ピリオド[.]" msgid "Comma [,]" msgstr "カンマ[,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "小数点の記号" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "データセット名を入力してください." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"テキストファイル\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV" "\"}} {\"すべてのファイル\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "ファイル内に変数名あり:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "欠測値の記号:" msgid "Other" msgstr "その他" msgid "Specify:" msgstr "指定:" msgid "Read Data From Package" msgstr "パッケージからデータを読み込む" msgid "Select package:" msgstr "パッケージを選択せよ:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "データセット %s がありません" msgid "You must select a package." msgstr "パッケージを選択してください." msgid "You must select a data set." msgstr "データセットを選択してください." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "パッケージ(ダブルクリックして選択)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "データセット(ダブルクリックして選択)" msgid "OR" msgstr "または" msgid "Enter name of data set:" msgstr "データセット名を入力:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "SPSSデータセットのインポート" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"SPSSの saveファイル\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSSポータブルファイル" "\" {\".por\" \".POR\"}} {\"全てのファイル\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "値のラベルを \n" "因子の水準に変換" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "因子に変換するための\n" "値のラベル\n" "の数" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Minitab データセットのインポート" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Minitab ポータブルファイル\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"全てのファイル\" {\"*" "\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Minitab データセットが長さの異なる要素を含んでいます\n" "データセットを変換できません." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "STATAデータセットのインポート" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"STATAデータセット\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"全てのファイル\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "datesをR形式に変換" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "欠測値の様々な形式 (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "アンダースコアをピリオドに変換" msgid "Warn on missing labels" msgstr "ラベルがありません" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "数値変数を因子に変換" msgid "Variable (pick one)" msgstr "変数(1つ選択)" msgid "Supply level names" msgstr "水準名を指定" msgid "Use numbers" msgstr "数値で" msgid "Factor Levels" msgstr "因子水準" msgid "" msgstr "<変数と同じ>" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "水準数 (%d) が多すぎます." msgid "Level Names" msgstr "水準名" msgid "Levels names are not unique." msgstr "水準名がユニークではありません." msgid "A level name is empty." msgstr "水準名がありません." msgid "Numeric value" msgstr "数値" msgid "Level name" msgstr "水準名" msgid "Name for factor" msgstr "因子の名前" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "数値変数を区間に分ける" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "区間に分ける変数(1つ選択)" msgid "Specify names" msgstr "名前を指定" msgid "Numbers" msgstr "数" msgid "Ranges" msgstr "範囲" msgid "Equal-width bins" msgstr "等間隔の区間" msgid "Equal-count bins" msgstr "同データ数の区間" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "自然な区間(k平均クラスタリングより)" msgid "Binning Method" msgstr "区分の方法" msgid "Bin Names" msgstr "区間名" msgid "Level names must be unique." msgstr "水準名が重複してはだめです." msgid "Bin" msgstr "区間" msgid "Name" msgstr "名前" msgid "Number of bins:" msgstr "区間の数:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "因子水準の再順序づけ" msgid "Factor (pick one)" msgstr "因子 (1つ選択)" msgid "" msgstr "<元と同じ>" msgid "Reorder Levels" msgstr "水準の再順序づけ" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "水準の順序は次の整数を全て含む必要があります:1から" msgid "Old Levels" msgstr "元の水準" msgid "New order" msgstr "新しい順序" msgid "Make ordered factor" msgstr "順序のある因子の作成" msgid "Standardize Variables" msgstr "変数の標準化" msgid "Export Active Data Set" msgstr "アクティブデータセットのエクスポート" msgid "Write variable names:" msgstr "変数名をつける:" msgid "Write row names:" msgstr "行名をつける:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "文字変数をクオーツで囲む:" msgid "Spaces" msgstr "空白" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "ファイルとしてエクスポートするアクティブデータセット" msgid "Missing values:" msgstr "欠測値:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "欠測値の削除" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "変数(1つ以上選択)" msgid "" msgstr "<アクティブデータセットと同じ>" msgid "No variables were selected." msgstr "変数を選択していません." msgid "Include all variables" msgstr "すべての変数を含む" msgid "Name for new data set" msgstr "新しいデータセットの名前" msgid "Subset Data Set" msgstr "データセットから部分的に抽出" msgid "" msgstr "<全てのケース>" msgid "New data set same as active data set." msgstr "新しいデータセット名がアクティブデータセット名と同じです." msgid "Subset expression" msgstr "部分集合の表現" msgid "Set Case Names" msgstr "ケースの名前を設定" msgid "Select variable containing row names" msgstr "行名を含む変数を選択" msgid "Case names must be unique." msgstr "ケース名が重複しているとだめです." msgid "Rename Variables" msgstr "変数名の変更" msgid "Variable Names" msgstr "変数名" msgid "A variable name is empty." msgstr "変数名がありません." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "次の変数名は無効です:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "変数名がユニークではありません" msgid "Old Name" msgstr "元の名前" msgid "New name" msgstr "新しい名前" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "因子に対する対比の設定" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "処理(ダミー)対比" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "零和対比" msgid "Helmert contrasts" msgstr "ヘルマート対比" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "多項式対比" msgid "Other (specify)" msgstr "他(指定)" msgid "Contrasts" msgstr "対比" msgid "Specify Contrasts" msgstr "対比の指定" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "対比の係数を入力" msgid "Contrast Name:" msgstr "対比の名前:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)" msgstr "" "対比の行列(%d)における有効な入力の数\n" "水準数(%d)*対比数(%d)とは等しくありません" msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "対比行列が 列フルランクではない" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "対比の名前はユニークに付けてください" msgid "Normal Quantiles" msgstr "正規分布の分位点" msgid "No probabilities specified." msgstr "確率が指定されていません." msgid "Probabilities" msgstr "確率" msgid "mu (mean)" msgstr "μ (平均)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "σ(標準偏差)" msgid "Lower tail" msgstr "下側確率" msgid "Upper tail" msgstr "上側確率" msgid "Normal Probabilities" msgstr "正規分布の確率" msgid "No values specified." msgstr "値が指定されていません." msgid "Variable value(s)" msgstr "変数の値" msgid "t Quantiles" msgstr "t分布の分位点" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "自由度を指定していません." msgid "Degrees of freedom" msgstr "自由度" msgid "t Probabilities" msgstr "t分布の確率" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "カイ2乗分布の分位点" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "カイ2乗分布の分位点" msgid "F Quantiles" msgstr "F分布の分位点" msgid "Probabilities not specified" msgstr "確率を指定していない" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "分子の自由度" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "分母の自由度" msgid "F Probabilities" msgstr "F分布の確率" msgid "Values not specified." msgstr "値が指定されていません." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "2項分布の分位点" msgid "Probabilities not specified." msgstr "確率が指定されていません." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "試行数が指定されていません." msgid "Probability of success not specified." msgstr "成功の確率が指定されていません." msgid "Binomial trials" msgstr "試行回数" msgid "Probability of success" msgstr "成功の確率" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "累積2項確率" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "試行回数, %d, が大きい.\n" "出力が長くなっても良いですか?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "2項確率" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "プロットする値の範囲, %d, が広い.\n" "出力が長くなっても良いですか?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "ポアソン分布の確率" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "ポアソン分布の平均が指定されていません." msgid "Mean" msgstr "平均" msgid "Normal Distribution" msgstr "正規分布" msgid "Plot density function" msgstr "密度関数をプロット" msgid "Plot distribution function" msgstr "分布関数のプロット" msgid "t Distribution" msgstr "t分布" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "カイ2乗分布" msgid "F Distribution" msgstr "F分布" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "分子の自由度が指定されていません." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "分母の自由度が指定されていません." msgid "Binomial Distribution" msgstr "2項分布" msgid "Plot probability mass function" msgstr "確率関数のプロット" msgid "Poisson Distribution" msgstr "ポアソン分布" msgid "Mean not specified." msgstr "平均が指定されていません." msgid "mean" msgstr "平均" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"スクリプトファイル\" {\".R\"}} {\"すべてのファイル\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "現在のログファイルを保存しますか?" msgid "Script saved to" msgstr "スクリプトを次に保存" msgid "Output saved to" msgstr "出力を次に保存" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"出力ファイル\" {\".txt\"}} {\"すべてのファイル\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"すべてのファイル\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Rワークスペースを次に保存" msgid "Exit?" msgstr "終了?" msgid "Save script file?" msgstr "スクリプトファイルを保存?" msgid "Save output file?" msgstr "出力ファイルを保存?" msgid "Commander Options" msgstr "Rコマンダーのオプション" msgid "Log commands to script window" msgstr "スクリプトウィンドウにコマンドを表示" msgid "Log-font size (points)" msgstr "ログ用のフォントサイズ(ポイント)" msgid "Log width (characters)" msgstr "ログウィンドウの幅 (文字数)" msgid "Log height (lines)" msgstr "ログウィンドウの高さ (行数)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Rコンソールに結果を送る" msgid "Output height (lines)" msgstr "出力の高さ (行数)" msgid "Unordered factors" msgstr "順序のない因子" msgid "Ordered factors" msgstr "順序のある因子" msgid "Active window grabs focus" msgstr "アクティブウィンドウにフォーカス" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "ダブルクリックでOK" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "変数名をアルファベット順でソート" msgid "Show edit button" msgstr "編集ボタンを表示" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Rコマンダーを終了\n" "して再スタート" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Tk 要素のスケール" msgid "Default font" msgstr "デフォルトのフォント" msgid "No packages available to load." msgstr "ロードできるパッケージがありません." msgid "Load Packages" msgstr "パッケージのロード" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "パッケージ (1つ以上選択)" msgid "You must select at least one package." msgstr "少なくとも1つのパッケージを選択してください." msgid "Packages loaded:" msgstr "ロードされたパッケージ:" msgid "Index Plot" msgstr "インデックスプロット" msgid "You must select a variable" msgstr "変数を1つ選択してください" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "マウスでクリックして\n" "データ情報を表示" msgid "Spikes" msgstr "スパイク" msgid "Points" msgstr "点" msgid "Histogram" msgstr "ヒストグラム" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "頻度" msgid "Percentages" msgstr "パーセント" msgid "Densities" msgstr "密度" msgid "Axis Scaling" msgstr "軸の尺度" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "幹葉表示" msgid "Automatic" msgstr "自動" msgid "Parts Per Stem" msgstr "幹のパーツ" msgid "Tukey" msgstr "テューキー" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Repeated stem digits" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "分割した幹のスタイル" msgid "Trim outliers" msgstr "外れ値を削除" msgid "Show depths" msgstr "深さを示す" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "負の値の葉の表示を降順に" msgid "Leafs Digit:" msgstr "葉の桁:" msgid "or set:" msgstr "または設定:" msgid "Options" msgstr "オプション" msgid "Boxplot" msgstr "箱ひげ図" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "マウスで外れ値情報を表示" msgid "Scatterplot" msgstr "散布図" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "x 変数 (1つ選択)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "y 変数 (1つ選択)" msgid "Identify points" msgstr "点を確認する" msgid "Jitter x-variable" msgstr "x の値にゆらぎを与えて表示" msgid "Jitter y-variable" msgstr "y の値にゆらぎを与えて表示" msgid "Marginal boxplots" msgstr "周辺箱ひげ図" msgid "Least-squares line" msgstr "最小2乗直線" msgid "Smooth Line" msgstr "平滑線" msgid "You must select two variables" msgstr "2つの変数を選択してください" msgid "x and y variables must be different" msgstr "x 変数と y 変数は異なっている必要があります" msgid "Span for smooth" msgstr "スムージングの幅" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "散布図行列" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "変数を選択 (3つ以上)" msgid "Least-squares lines" msgstr "最小2乗直線" msgid "Smooth lines" msgstr "平滑線" msgid "Density plots" msgstr "密度プロット" msgid "Histograms" msgstr "ヒストグラム" msgid "Boxplots" msgstr "箱ひげ図" msgid "Normal QQ plots" msgstr "正規QQプロット" msgid "Nothing (empty)" msgstr "無し(空白)" msgid "On Diagonal" msgstr "対角位置に" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "変数を3つ以上選択してください." msgid "Bar Graph" msgstr "棒グラフ" msgid "Pie Chart" msgstr "円グラフ" msgid "Line Plot" msgstr "線グラフ" msgid "x variable (pick one)" msgstr "x 変数 (1つ選択)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "y 変数 (2つ以上選択)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "x 変数が選択されていません." msgid "No y variables selected." msgstr "y 変数が選択されていません." msgid "x and y variables must be different." msgstr "x 変数と y 変数は異なる必要があります." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "x の値が大きさの順に並んでいません.\n" "続けますか?" msgid "Label for y-axis" msgstr "y 軸のラベル" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "凡例の表示 (位置をマウスで指定)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "QQプロット" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "t分布の自由度は正の値である必要があります." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "カイ2乗分布の自由度は正の値である必要があります." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "F分布の分子と分母の\n" "自由度は正の値である必要があります." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "マウスでデータ情報を表示" msgid "Distribution" msgstr "分布" msgid "Normal" msgstr "正規" msgid "Chi-square" msgstr "カイ2乗" msgid "Numerator df =" msgstr "分子の自由度 =" msgid "Denominator df =" msgstr "分母の自由度 =" msgid "Parameters:" msgstr "パラメータ:" msgid "Plot Means" msgstr "平均のプロット" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "因子(1つまたは2つ選択)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "目的変数(1つ選択)" msgid "No factors selected." msgstr "因子が選択されていません." msgid "More than two factors selected." msgstr "因子が2つ以上選択されました." msgid "No response variable selected." msgstr "目的変数が選択されていません." msgid "Error Bars" msgstr "エラーバー" msgid "blue" msgstr "青" msgid "Standard errors" msgstr "標準誤差" msgid "Standard deviations" msgstr "標準偏差" msgid "Confidence intervals" msgstr "信頼区間" msgid "Level of confidence:" msgstr "信頼水準:" msgid "No error bars" msgstr "エラーバーなし" msgid "3D Scatterplot" msgstr "3次元散布図" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "説明変数 (2つ選択)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "目的変数 (1つ選択)" msgid "You must select a response variable." msgstr "目的変数を選択してください." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "説明変数を2つ選択してください." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "目的変数と説明変数は異なっている必要があります." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "平行回帰表面" msgid "Show surface grid lines" msgstr "表面のグリッド線を表示" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "表面の当てはめ" msgid "Linear least-squares" msgstr "線形最小2乗" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "2次の最小2乗" msgid "Smooth regression" msgstr "スムーズ回帰" msgid "Additive regression" msgstr "加法回帰" msgid "df(each term) =" msgstr "自由度(各項) =" msgid "Background Color" msgstr "背景色" msgid "Black" msgstr "黒" msgid "White" msgstr "白" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "図を Bitmap で保存" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "保存できるグラフィックスデバイスがありません." msgid "Graphics File Type" msgstr "グラフィックファイルのタイプ" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG ファイル\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"全てのファイル\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"JPEG ファイル\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"全てのファイル" "\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "グラフをファイルに保存しました" msgid "Width (pixels)" msgstr "幅(ピクセル)" msgid "Height (pixels)" msgstr "高さ(ピクセル)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "グラフを PDF/Postscript として保存" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "EPS(Encapsulated Postscript)" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PDF ファイル\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"全てのファイル\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Postscript ファイル\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"全てのファイル\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Encapsulated Postscriptファイル\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"全てのファイル" "\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "幅 (インチ)" msgid "Height (inches)" msgstr "高さ (インチ)" msgid "Text size (points)" msgstr "文字の大きさ (ポイント)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "保存できるRGLの図がありません." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"PNG Bitmap ファイル\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"全てのファイル\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "メモリにモデルが1つしかありません." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "選択できるモデルがありません." msgid "Select Model" msgstr "モデルの選択" msgid "Models (pick one)" msgstr "モデル (1つ選択)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "このモデルと関連づけられたデータセットがありません." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "このモデルに関連づけられたデータセット %s がメモリにありません." msgid "Current Model:" msgstr "現在のモデル:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "マウスで点を識別?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "このクラスのモデルに対する適切な分散分析法がありません." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "データの部分集合に適合させたモデル\n" "に対する統計量を利用できません." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "求めた統計量をデータに追加" msgid "Fitted values" msgstr "予測値" msgid "Residuals" msgstr "残差" msgid "Studentized residuals" msgstr "スチューデント化残差" msgid "Hat-values" msgstr "ハット値(てこ比)" msgid "Cook's distances" msgstr "クックの距離" msgid "Observation indices" msgstr "観測値のインデックス" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "残差QQプロット" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "シミュレートした信頼区間" msgid "Identify points with mouse" msgstr "マウスで点を識別" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "線形仮説の検定" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "仮説行列(%d)内の有効な要素数\n" "が、行の数 (%d) *列の数 (%d)と異なっています." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "仮説行列が、行フルランクではありません." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "右辺のベクトルの有効項目数(%d)が\n" "行数 (%d)と等しくありません." msgid "Number of Rows:" msgstr "行数:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "仮説の行列と右辺の値(ベクトル)を入力してください:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "2つ以上のモデルが必要です." msgid "Compare Models" msgstr "モデルの比較" msgid "First model (pick one)" msgstr "第1のモデル(1つ選択)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "第2のモデル(1つ選択)" msgid "You must select two models." msgstr "モデルを2つ選択してください." msgid "Models are not of the same class." msgstr "モデルが同じクラスではありません." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "ブルーシュ-ペーガン検定" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "不均一誤差分散のスコア検定" msgid "Studentized test statistic" msgstr "スチューデント化した検定統計量" msgid "Explanatory variables" msgstr "説明変数" msgid "Variance Formula" msgstr "分散の式" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "ダービン-ワトソン検定" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "1次の誤差の自己回帰の検定" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "対立仮説" msgid "RESET Test" msgstr "RESET検定" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "非線形性の検定" msgid "No powers are checked." msgstr "検出力をチェックしていません." msgid "First principal component" msgstr "第1主成分" msgid "Type of Test" msgstr "検定のタイプ" msgid "Powers to Include" msgstr "パワー(巾)" msgid "2 (squares)" msgstr "2(平方)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3(立方)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "このタイプのモデルに対する適切な外れ値の検定がありません." msgid "Confidence Intervals" msgstr "信頼区間" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "各係数に対する信頼区間" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "信頼水準は 0 から 1 の間の値でなければだめです." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "尤度比統計量" msgid "Wald statistic" msgstr "ワルド統計量" msgid "Test Based On" msgstr "...に基づく検定" msgid "Confidence Level:" msgstr "信頼水準:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Rcmdrのバージョン" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "tcltk パッケージがないので、Rコマンダーは機能しません." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Rcmdrが利用する次のパッケージがありません:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "これらのパッケージがなければ、利用できない機能があります." msgid "Install these packages?" msgstr "これらのパッケージをインストールしますか?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "無いパッケージをインストールする" msgid "Browse..." msgstr "ブラウズ..." msgid "Install Packages From:" msgstr "パッケージをインストール:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "パッケージの\n" "ディレクトリを指定:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "パッケージのローカルディレクトリ\n" "(パッケージのインデックスファイルを含む必要があります)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "指定された場所に次のパッケージがありません:" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" msgid "Scale Reliability" msgstr "尺度の信頼性" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "変数(3つ以上選択)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "選択した変数が3つ未満です." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "主成分分析" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "変数(2つ以上選択)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "相関行列の分析" msgid "Screeplot" msgstr "スクリープロット" msgid "Add principal components to data set" msgstr "データセットに主成分得点を保存" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "変数を2つ以上選択してください." msgid "Number of Components" msgstr "主成分の数" msgid "Number of components to retain:" msgstr "保存する主成分数:" msgid "Factor Analysis" msgstr "因子分析" msgid "None" msgstr "なし" msgid "Varimax" msgstr "バリマックス" msgid "Promax" msgstr "プロマックス" msgid "Factor Rotation" msgstr "因子の回転" msgid "Bartlett's method" msgstr "バートレットの方法" msgid "Regression method" msgstr "回帰" msgid "Factor Scores" msgstr "因子スコア" msgid "Number of Factors" msgstr "因子数" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "抽出する因子数:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "独立サンプル t 検定" msgid "Groups (pick one)" msgstr "グループ(1つ選択)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "質的変数を選択してください." msgid "Two-sided" msgstr "両側" msgid "Difference < 0" msgstr "差 < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "差 > 0" msgid "Yes" msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" msgid "Assume equal variances?" msgstr "等分散と考えますか?" msgid "Confidence Level" msgstr "信頼水準" msgid "Paired t-Test" msgstr "対応のある t 検定" msgid "First variable (pick one)" msgstr "第1の変数(1つ選択)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "第2の変数(1つ選択)" msgid "You must select two variables." msgstr "1つの変数を選択してください." msgid "Variables must be different." msgstr "変数は違っていないといけません." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "1標本の t 検定" msgid "Population mean = mu0" msgstr "母平均μ≠ μ0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "母平均μ < μ0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "母平均μ > μ0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "帰無仮説: μ =μ0: μ0=" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "1元配置分散分析" msgid "You must select a groups factor." msgstr "質的因子を1つ選択してください." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "因子の水準が3未満です;多重比較は省略します." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "2組ずつの平均の比較(多重比較)" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "多元配置分散分析" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "因子(1つ以上選択)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "因子を1つ以上選択してください." msgid "Linear Regression" msgstr "線形回帰" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "説明変数(1つ以上選択)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "説明変数を選択していません." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" は有効な名前ではありません." msgid "Model" msgstr "モデル" msgid "Enter name for model:" msgstr "モデル名を入力:" msgid "Linear Model" msgstr "線形モデル" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "モデルの左辺が指定されていません." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "モデルの右辺が指定されていません." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "一般化線形モデル" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "リンク関数族 (ダブルクリックで選択)" msgid "Link function" msgstr "リンク関数" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "比例オッズロジットモデル" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "目的変数は質的変数でなければだめです" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "多項ロジットモデル" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "2標本ウィルコクソン検定" msgid "Default" msgstr "デフォルト" msgid "Exact" msgstr "正確" msgid "Normal approximation" msgstr "正規近似" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "連続修正を用いた\n" "正規近似" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "対応のあるウィルコクソン検定" msgid "The two variables must be different." msgstr "2つの変数は異なっていないとだめです." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "クラスカル・ウォリスの順位和検定" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "1標本の比率の検定(母不良率の検定)" msgid "Population proportion = p0" msgstr "母集団比率 P ≠ P0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "母集団比率 P < P0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "母集団比率 P > P0" msgid "Exact binomial" msgstr "正確2項" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "帰無仮説 : P =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "2標本の比率の検定" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "質的変数と目的変数は違っている必要があります." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "データセット %s には %d 変数があります.\n" "続けますか?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "数値による要約" msgid "Standard Deviation" msgstr "標準偏差" msgid "Summarize by:" msgstr "層別変数:" msgid "Summarize by groups" msgstr "層別して要約" msgid "Quantiles" msgstr "分位点" msgid "quantiles:" msgstr "分位点:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "頻度分布" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "適合度検定" msgid "Invalid entry." msgstr "入力が誤っています." msgid "Missing entry." msgstr "入力されていません." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "仮説行列内の有効な要素数\n" "が水準数 (%d)と等しくありません." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "確率に負の値を指定できません." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "確率に負の値を指定できません." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "カイ2乗適合度検定" msgid "Table of Statistics" msgstr "統計量の表" msgid "Median" msgstr "メディアン" msgid "Standard deviation" msgstr "標準偏差" msgid "Statistic" msgstr "統計" msgid "Correlation Matrix" msgstr "相関行列" msgid "Pearson product-moment" msgstr "ピアソンの積率相関" msgid "Spearman rank-order" msgstr "スピアマンの順位相関" msgid "Partial" msgstr "偏相関" msgid "Type of Correlations" msgstr "相関のタイプ" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "偏相関を計算するには\n" "変数を3つ以上選択してください." msgid "Two-Way Table" msgstr "2元表" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "行の変数(1つ選択)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "列の変数(1つ選択)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "行の変数と列の変数が同じです." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "期待度数が1より小さい" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "期待度数が5より小さい" msgid "Row percentages" msgstr "行のパーセント" msgid "Column percentages" msgstr "列のパーセント" msgid "No percentages" msgstr "パーセント表示無し" msgid "Compute Percentages" msgstr "パーセントの計算" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "独立性のカイ2乗検定" msgid "Print expected frequencies" msgstr "期待度数の表示" msgid "Fisher's exact test" msgstr "フィッシャーの正確検定" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "仮説検定" msgid "Multi-Way Table" msgstr "多元分割表" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "コントロール変数(1つ以上を選択)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "行、列、コントロール変数を選択してください" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "行、列、コントロール変数は異なっている必要があります." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "2元表を入力" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "入力の有効数 (%d)が、\n" "行数 (%d)と列数 (%d)の積と異なります." msgid "Row names are not unique." msgstr "行名がユニークではありません." msgid "Column names are not unique." msgstr "列名がユニークではありません." msgid "Number of Columns:" msgstr "列数:" msgid "Enter counts:" msgstr "数を入力:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "2つの分散の比の F 検定" msgid "Bartlett's Test" msgstr "バートレットの検定" msgid "Levene's Test" msgstr "ルビーンの検定" msgid "There is no active data set." msgstr "アクティブデータセットがありません." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "はデータフレームではないので、アタッチできません." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "データセット %s には %d 行、%d 列あります." msgid "There is no active model." msgstr "アクティブモデルがありません." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "引数は、平方・対称・数値の共分散行列でないとだめです" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "尺度には3項目以上が必要です" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "引数: response は数値でないとだめです." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "引数: factor1は、因子でないとだめです." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "引数: factor1 と factor2 は、因子でないとだめです." msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "factor2 に対するグループ数, %d, は異なる色の数 %d 以上でないとだめです. " msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "区間数がデータ数より多い" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "グループ数 (%d) が色の数 (%d)より多い." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "グループ変数は因子でないとだめです." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "複数の表面と残差を同時にプロットできません" msgid "not supplied" msgstr "が与えられていません" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "アクティブデータセット内の因子数が %d より小さくなっています." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "アクティブデータセットに層別因子がありません." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "アクティブデータセット内の2水準因子数が %d より小さくなっています." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "アクティブデータセットに2水準因子がありません." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "アクティブデータセット内の数値変数の数が %d より小さくなっています." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "アクティブデータセットに数値変数がありません." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "アクティブデータセット内の変数の数が %d より小さくなっています." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "アクティブデータセットに変数がありません." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s がすでに存在します.\n" " %s に上書きしますか?" msgid "Plot by:" msgstr "層別:" msgid "Plot by groups" msgstr "層別のプロット" msgid "Plot lines by group" msgstr "層別して線を描く" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "アクティブデータセットに因子がありません." msgid "Groups" msgstr "質的変数" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "層別変数 (1つ選択)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "凡例の位置をマウスで指定" msgid "" msgstr "<層別因子が選択されていません>" msgid "Difference:" msgstr "差:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "変数(ダブルクリックして式に入れる)" msgid "Model Formula:" msgstr "モデル式:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "このクラスのモデルに対する\n" "適切な %s 法がありません." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "モデルが、クラス \"%s\"ではありません." msgid "Open script file..." msgstr "スクリプトファイルを開く..." msgid "Save script..." msgstr "スクリプトを保存..." msgid "Save script as..." msgstr "スクリプトに名前をつけて保存..." msgid "Save output..." msgstr "出力を保存..." msgid "Save output as..." msgstr "出力をファイルに保存..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Rワークプレースの保存..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Rワークプレースに名前をつけて保存..." msgid "From Commander" msgstr "コマンダーを" msgid "From Commander and R" msgstr "コマンダーとRを" msgid "Exit" msgstr "終了" msgid "File" msgstr "ファイル" msgid "Edit" msgstr "編集" msgid "New data set..." msgstr "新しいデータセット..." msgid "from text file..." msgstr "テキストファイルから..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "SPSSデータセットから..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "Minitabデータセットから..." msgid "from STATA data set..." msgstr "STATAデータセットから..." msgid "Import data" msgstr "データのインポート" msgid "List data sets in packages" msgstr "パッケージ内のデータセットの表示" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "アタッチされたパッケージからデータセットを読み込む..." msgid "Data in packages" msgstr "パッケージ内のデータ" msgid "Select active data set..." msgstr "アクティブデータセットの選択..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "アクティブデータセットのヘルプ (可能なら)" msgid "Variables in active data set" msgstr "アクティブデータセット内の変数" msgid "Set case names..." msgstr "ケース名の設定..." msgid "Subset active data set..." msgstr "アクティブデータセットの部分集合を抽出..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "欠測値のあるケースを削除..." msgid "Export active data set..." msgstr "アクティブデータセットのエクスポート..." msgid "Active data set" msgstr "アクティブデータセット" msgid "Recode variable..." msgstr "変数を再コード化..." msgid "Compute new variable..." msgstr "新しい変数を計算..." msgid "Standardize variables..." msgstr "変数の標準化..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "数値変数を因子に変換..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "数値変数を区間で区分..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "因子水準を再順序化..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "因子に対する対比を定義..." msgid "Rename variables..." msgstr "変数名をつけ直す..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "データセットから変数を削除..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "アクティブデータセット内の変数の管理" msgid "Data" msgstr "データ" msgid "Numerical summaries..." msgstr "数値による要約..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "頻度分布..." msgid "Table of statistics..." msgstr "層別の統計量..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "相関行列..." msgid "Two-way table..." msgstr "2元表..." msgid "Multi-way table..." msgstr "多元表..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "2元表の入力と分析..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "1標本 t 検定..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "独立サンプル t 検定..." msgid "Paired t-test..." msgstr "対応のある t 検定..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "1元配置分散分析..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "多元配置分散分析..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "1標本比率の検定..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "2標本比率の検定..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "分散の比の F 検定..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "バートレットの検定..." msgid "Levene's test..." msgstr "ルビーンの検定..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "2標本ウィルコクソン検定..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "対応のあるウィルコクソン検定..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "クラスカル-ウォリスの検定..." msgid "Scale reliability..." msgstr "尺度の信頼性..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "主成分分析..." msgid "Factor analysis..." msgstr "因子分析..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "k-平均クラスタ分析..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "階層的クラスタ分析..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "階層的クラスタリングの要約..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "階層的クラスタリングの結果をデータセットに保存..." msgid "Cluster analysis" msgstr "クラスタ分析" msgid "Linear regression..." msgstr "線形回帰..." msgid "Linear model..." msgstr "線形モデル..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "一般化線型モデル..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "多項ロジットモデル..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "比例オッズロジットモデ..." msgid "Statistics" msgstr "統計量" msgid "Summaries" msgstr "要約" msgid "Contingency tables" msgstr "分割表" msgid "Means" msgstr "平均" msgid "Proportions" msgstr "比率" msgid "Variances" msgstr "分散" msgid "Nonparametric tests" msgstr "ノンパラメトリック検定" msgid "Dimensional analysis" msgstr "次元解析" msgid "Fit models" msgstr "モデルへの適合" msgid "Index plot..." msgstr "インデックスプロット..." msgid "Histogram..." msgstr "ヒストグラム..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "幹葉表示..." msgid "Boxplot..." msgstr "箱ひげ図..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "QQプロット..." msgid "Scatterplot..." msgstr "散布図..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "散布図行列..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3次元散布図..." msgid "Line graph..." msgstr "折れ線グラフ..." msgid "Plot of means..." msgstr "平均のプロット..." msgid "Bar graph..." msgstr "棒グラフ..." msgid "Pie chart..." msgstr "円グラフ..." msgid "as bitmap..." msgstr "ビットマップとして..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "PDF/Postscript/EPS として..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "3次元RGLグラフ..." msgid "Save graph to file" msgstr "グラフをファイルに保存" msgid "Graphs" msgstr "グラフ" msgid "Select active model..." msgstr "アクティブモデルを選択..." msgid "Summarize model" msgstr "モデルを要約" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "計算結果をデータとして保存..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "信頼区間..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "仮説検定" msgid "ANOVA table" msgstr "分散分析表" msgid "Compare two models..." msgstr "2つのモデルを比較..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "線形仮説..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "数値による診断" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "分散拡大要因" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "ブルーシュ-ペーガンの分散の不均一性の検定..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "自己相関のダービン-ワトソン検定..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "非線形性のRESET検定..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "ボンフェローニの外れ値の検定" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "基本的診断プロット" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "残差QQプロット..." msgid "Component+residual plots" msgstr "偏残差プロット" msgid "Added-variable plots" msgstr "偏回帰プロット" msgid "Influence plot" msgstr "影響プロット" msgid "Effect plots" msgstr "効果プロット" msgid "Models" msgstr "モデル" msgid "Normal distribution" msgstr "正規分布" msgid "Normal quantiles..." msgstr "正規分布の分位点..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "正規分布の確率..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "正規分布を描く..." msgid "t distribution" msgstr "t分布" msgid "t quantiles..." msgstr "t分布の分位点..." msgid "t probabilities..." msgstr "t分布の確率..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "t分布を描く..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "カイ2乗分布" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "カイ2乗分布の分位点..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "カイ2乗分布の確率..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "カイ2乗分布を描く..." msgid "F distribution" msgstr "F分布" msgid "F quantiles..." msgstr "F分布の分位点..." msgid "F probabilities..." msgstr "F分布の確率..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "F分布を描く..." msgid "Binomial distribution" msgstr "2項分布" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "2項分布の分位点..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "2項分布の裾の確率..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "2項分布の確率..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "2項分布を描く..." msgid "Poisson distribution" msgstr "ポアソン分布" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "ポアソン分布の確率..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "ポアソン分布を描く..." msgid "Distributions" msgstr "分布" msgid "Load package(s)..." msgstr "パッケージのロード..." msgid "Options..." msgstr "オプション..." msgid "Tools" msgstr "ツール" msgid "Commander help" msgstr "Rコマンダーのヘルプ" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "R コマンダー入門" msgid "About Rcmdr" msgstr "Rコマンダーについて" msgid "df =" msgstr "df =" # # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "最新の RGL グラフィックスデバイスがありません" msgid "3D graph" msgstr "3次元グラフ" # # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "標準的でない変数名を含んでいます:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "これらは次に変更されました:\n" # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "この関数には RODBC パッケージが必要です.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Excel またはAccess、dBaseデータセットから読み込む" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}}{\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}}" "{\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}}{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}}{\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}}" "{\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}}{\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "表を一つ選択" msgid "No table selected" msgstr "表が選択されていません" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "Excel または Access,dBase のデータセットから..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "標準偏差は正の値である必要があります." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "自由度は正の値である必要があります." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "分子の自由度が正の値ではありません." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "分母の自由度が正の値ではありません." msgid "Exponential Distribution" msgstr "指数分布" msgid "Rate must be positive." msgstr "比率は正の値である必要があります." msgid "Rate" msgstr "比率" msgid "Uniform Distribution" msgstr "一様分布" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "下限値は上限値より小さい必要があります." msgid "Minimum" msgstr "最小" msgid "Maximum" msgstr "最大" msgid "Beta Distribution" msgstr "ベータ分布" msgid "Shapes not specified." msgstr "形状パラメータが指定されていません." msgid "Shapes must be positive." msgstr "形状パラメータは正の値である必要があります." msgid "Shape" msgstr "形状パラメータ" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "コーシー分布" msgid "Scale must be positive." msgstr "尺度パラメータは正の値である必要があります." msgid "Location" msgstr "位置パラメータ" msgid "Scale" msgstr "尺度パラメータ" msgid "Logistic Distribution" msgstr "ロジスティック分布" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "対数正規分布" msgid "Mean (log scale)" msgstr "平均(対数スケール)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "標準偏差(対数スケール)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "ガンマ分布" msgid "Shape not specified." msgstr "形状パラメータが指定されていません." msgid "Shape must be positive." msgstr "形状パラメータは正の値である必要があります." msgid "Weibull Distribution" msgstr "ワイブル分布" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "指数分布の分位点" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "指数分布の確率" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "一様分布の分位点" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "一様分布の確率" msgid "Beta Quantiles" msgstr "ベータ分布の分位点" msgid "Beta Probabilities" msgstr "ベータ分布の確率" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "コーシー分布の分位点" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "コーシー分布の確率" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "ロジスティック分布の分位点" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "ロジスティック分布の確率" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "対数正規分布の分位点" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "対数正規分布の確率" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "ガンマ分布の分位点" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "ガンマ分布の確率" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "ワイブル分布の分位点" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "ワイブル分布の確率" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "グンベル分布" msgid "Shape (log shape)" msgstr "形状パラメータ(対数)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "尺度パラメータ(対数)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "グンベル分布の確率" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "成功の確率は0から1の範囲内にある必要があります." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "ポアソン分布の分位点" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "幾何分布の分位点" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "幾何分布の確率" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "超幾何分布の分位点" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "パラメータ m が指定されていません." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "パラメータ m は負になってはだめです." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "パラメータ n が指定されていません." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "パラメータ n は負になってはだめです." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "パラメータ k が指定されていません." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "パラメータ k は、m+nを超えてはだめです." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "パラメータ k は負になってはだめです." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m(壺の中の白球の数)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n(壺の中の黒球の数)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k(壺から取り出された球の数)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "超幾何分布の確率" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "負の2項分布の分位点" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "成功の目標数が指定されていません." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "成功の目標数は正の値である必要があります." msgid "Target number of successes" msgstr "成功の目標数" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "負の2項分布の確率" msgid "Geometric Distribution" msgstr "幾何分布" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "超幾何分布" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "負の2項分布" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "正規分布からのサンプル" msgid "NormalSamples" msgstr "NormalSamples" msgid "Sample means" msgstr "標本平均" msgid "Sample sums" msgstr "標本和" msgid "Sample standard deviations" msgstr "標本標準偏差" msgid "Sample size must be positive." msgstr "サンプルサイズは正の値でないとだめです." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "標本の数は正の値でないとだめです." msgid "Number of samples (rows) " msgstr "サンプル数(行)" msgid "Number of observations (columns) " msgstr "観測数(列)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "データセットに追加する:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "t分布からのサンプル" msgid "tSamples" msgstr "tSamples" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "カイ2乗分布からのサンプル" msgid "ChisquareSamples" msgstr "ChisquareSamples" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "F分布からのサンプル" msgid "FSamples" msgstr "FSamples" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "指数分布からのサンプル" msgid "ExponentialSamples" msgstr "ExponentialSamples" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "一様分布からのサンプル" msgid "UniformSamples" msgstr "UniformSamples" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "ベータ分布からのサンプル" msgid "BetaSamples" msgstr "BetaSamples" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "コーシー分布からのサンプル" msgid "CauchySamples" msgstr "CauchySamples" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "ロジスティック分布からのサンプル" msgid "LogisticSamples" msgstr "LogisticSamples" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "対数正規分布からのサンプル" msgid "LogNormalSamples" msgstr "LogNormalSamples" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "ガンマ分布からのサンプル" msgid "GammaSamples" msgstr "GammaSamples" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "ワイブル分布からのサンプル" msgid "WeibullSamples" msgstr "WeibullSamples" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "グンベル分布からのサンプル" msgid "GumbelSamples" msgstr "GumbelSamples" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "2項分布からのサンプル" msgid "BinomialSamples" msgstr "BinomialSamples" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "ポアソン分布の平均は正の値でないとだめです." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "ポアソン分布からのサンプル" msgid "PoissonSamples" msgstr "PoissonSamples" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "幾何分布からのサンプル" msgid "GeometricSamples" msgstr "GeometricSamples" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "超幾何分布からのサンプル" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "HypergeometricSamples" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "負の2項分布からのサンプル" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "NegativeBinomialSamples" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "正規分布からのサンプル..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "t分布からのサンプル..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "カイ2乗分布からのサンプル..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "F分布からのサンプル..." msgid "Exponential distribution" msgstr "指数分布" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "指数分布の分位点..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "指数分布の確率..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "指数分布を描く..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "指数分布からのサンプル..." msgid "Uniform distribution" msgstr "一様分布" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "一様分布の分位点..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "一様分布の確率..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "一様分布を描く..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "一様分布からのサンプル..." msgid "Beta distribution" msgstr "ベータ分布" msgid "Beta quantiles..." msgstr "ベータ分布の分位点..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "ベータ分布の確率..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "ベータ分布を描く..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "ベータ分布からのサンプル..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "コーシー分布" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "コーシー分布の分位点..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "コーシー分布の確率..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "コーシー分布を描く..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "コーシー分布からのサンプル..." msgid "Logistic distribution" msgstr "ロジスティック分布" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "ロジスティック分布の分位点..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "ロジスティック分布の確率..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "ロジスティック分布を描く..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "ロジスティック分布からのサンプル..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "対数正規分布" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "対数正規分布の分位点..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "対数正規分布の確率..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "対数正規分布を描く..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "対数正規分布からのサンプル..." msgid "Gamma distribution" msgstr "ガンマ分布" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "ガンマ分布の分位点..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "ガンマ分布の確率..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "ガンマ分布を描く..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "ガンマ分布からのサンプル..." msgid "Weibull distribution" msgstr "ワイブル分布" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "ワイブル分位点..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "ワイブル確率..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "ワイブル分布を描く..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "ワイブル分布からのサンプル..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "グンベル分布" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "グンベル分布の分位点..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "グンベル分布の確率..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "グンベル分布を描く..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "グンベル分布からのサンプル..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "2項分布からのサンプル..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "ポアソン分布の分位点..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "ポアソン分布の裾の確率..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "ポアソン分布からのサンプル..." msgid "Geometric distribution" msgstr "幾何分布" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "幾何分布の分位点..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "幾何分布の裾の確率..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "幾何分布の確率..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "幾何分布を描く..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "幾何分布からのサンプル..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "超幾何分布" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "超幾何分布の分位点..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "超幾何分布の裾の確率..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "超幾何分布の確率..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "超幾何分布を描く..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "超幾何分布からのサンプル..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "負の2項分布" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "負の2項分布の分位点..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "負の2項分布の裾の確率..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "負の2項分布の確率..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "負の2項分布を描く..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "負の2項分布からのサンプル..." msgid "Continuous distributions" msgstr "連続分布" msgid "Discrete distributions" msgstr "離散分布" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "条件付き散布図" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "目的変数(1つ以上選択)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "グループ(0 個以上選択可)" msgid "Automatically draw key" msgstr "自動的にキーを描く" msgid "Different panels for different responses" msgstr "異なる目的変数には異なるパネルを適用" msgid "Identical" msgstr "同じ" msgid "Free" msgstr "自由" msgid "Same range" msgstr "同じ範囲" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "異なるパネルに対するX軸のスケール" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "異なるパネルに対するY軸のスケール" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "少なくとも1つの目的変数を選択してください." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "少なくとも1つの説明変数を選択してください." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "条件付き散布図" # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "総計のパーセント" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "カイ2乗統計量の要素" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "残差の平方を表示する" msgid "Show axis scales" msgstr "軸のスケールを表示" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "50%集中楕円のプロット" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "1次元散布図" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "欠測値を数える" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "相関の検定" msgid "Variables (pick two)" msgstr "変数(2つ選択)" msgid "Kendall's tau" msgstr "ケンドールのタウ" msgid "Type of Correlation" msgstr "相関のタイプ" msgid "Correlation < 0" msgstr "相関<0" msgid "Correlation > 0" msgstr "相関>0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "変数が3つ以上選択されています." msgid "Correlation test..." msgstr "相関の検定..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "変数の再コード化" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "再コード化の変数(1つ以上選択)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "新しい変数名または複数の再コード化に対する接頭文字列:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "新しい変数を因子に変更" msgid "Recode variables..." msgstr "変数の再コード化..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "頻度分布" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "カイ2乗適合度検定" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "1つ以上の変数が選択されたとき、適合度検定を利用することはできません." msgid "Frequency distributions..." msgstr "頻度分布..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "数値変数を因子に変換" msgid "" msgstr "<変数と同じ>" msgid "Level Names for" msgstr "水準名" msgid "Factors" msgstr "因子" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "新しい変数名または複数の変数に対する接頭文字列:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "数値変数を因子に変換..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "変数を積み重ねて結合する" msgid "factor" msgstr "因子" msgid "StackedData" msgstr "積み重ねられたデータ" msgid "You must select at least two variables." msgstr "少なくとも2つ以上の変数を選択してください." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "積み重ねて作ったデータセットの名前:" msgid "Name for variable:" msgstr "変数名:" msgid "Name for factor:" msgstr "因子名:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "アクティブデータセット内の変数を積み重ねて結合する..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "点を特定" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "点を特定するには左クリック、\n" "右クリックで終了." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "点を特定するためにマウスの右ボタンでドラッグ\n" "右ボタンのクリックで終了." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "テキストファイルまたはクリップボードからデータを読み込む" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "クリップボードからデータを読み込む:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "テキストファイルまたはクリップボードから..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "データセットに観測値番号を追加" msgid "Refresh active data set" msgstr "アクティブデータセットを新しくする" msgid "No statistics selected." msgstr "統計量を選択してください." msgid "Variable (pick one or more)" msgstr "変数(1つ以上選択)" # # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "プラグインのロード" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "プラグイン(1つ以上選択)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "少なくとも1つのプラグインを選択してください." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "ロードされたプラグイン:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "Rコマンダーを再起動しないとプラグインを利用できません.\n" "再起動しますか?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "オブジェクトの列数が異なります" msgid "objects have different column names" msgstr "オブジェクトの列名が異なります" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Rcmdrプラグインのロード..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "プラグインパッケージ %s がありません" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "パッケージ %s は Rcmdr のプラグインではありません " msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "プラグインメニューの %i行に未知のオペレーション, \"%s\", があります" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "プラグインメニューの %i行に未知のタイプ, \"%s\", があります" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "色パレット..." msgid "Set Color Palette" msgstr "色パレットの設定" msgid "Color palette reset." msgstr "色パレットの再設定." msgid "Save active data set..." msgstr "アクティブデータセットの保存..." msgid "Load data set..." msgstr "データセットのロード..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R データファイル\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"全てのファイル\" {\"*" "\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "シャピロ-ウィルクの正規性の検定..." msgid "Ordinal regression model..." msgstr "順序回帰モデル..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "順序回帰モデル" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "比例オッズロジット" msgid "Ordered probit" msgstr "順序プロビット" msgid "Type of Model" msgstr "モデルのタイプ" msgid "x-axis label" msgstr "x 軸のラベル" msgid "y-axis label" msgstr "y 軸のラベル" msgid "No plotting characters." msgstr "プロットする記号がありません." msgid "Plotting Parameters" msgstr "プロットするパラメータ" msgid "Plotting characters" msgstr "プロットする記号" msgid "Point size" msgstr "点の大きさ" msgid "Axis text size" msgstr "軸テキストの大きさ" msgid "Axis-labels text size" msgstr "軸ラベルのテキストの大きさ" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "尺度(比率の逆数)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "を強制的にデータフレームに変換しました" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "データセット %s は利用できません" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "モデル %s は利用できません" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "コマンダーの GUI はインタラクティブなセッションでしか起動しません." # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr-ja" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "検定のタイプ" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "逐次的平方和 (\"Type I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "タイプ III 検定では対比のコーディングに注意が必要です." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "モデルのこのクラスに対する適切な分散分析法がありません." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "重複したメニュー名:" msgid "Strip chart..." msgstr "ドットチャート..." msgid "Strip Chart" msgstr "ドットチャート" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "因子(0 個以上選択可)" msgid "Duplicate Values" msgstr "重複値" msgid "Stack" msgstr "積み重ねて" msgid "Jitter" msgstr "少しずらして" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "アクティブデータセットから行を削除" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "アクティブデータセットから行を削除..." msgid "No rows to remove" msgstr "削除できる行がありません" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "削除する行の番号または名前" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "赤池情報量規準(AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "ベイズ情報量規準(BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "作業ディレクトリの変更..." msgid "Log x-axis" msgstr "x 軸を対数軸に" msgid "Log y-axis" msgstr "y 軸を対数軸に" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "テキストファイルまたはクリップボード, URL から..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "ファイルまたはクリップボード,URL からテキストデータを読み込む" msgid "Location of Data File" msgstr "データファイルの場所" msgid "Local file system" msgstr "ローカルファイルシステム" msgid "Clipboard" msgstr "クリップボード" msgid "Internet URL" msgstr "インターネットの URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "フリードマンの順位和検定..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "フリードマンの順位和検定" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "繰り返しのある変量 (2つ以上選択)" msgid "Undo" msgstr "取り消し" msgid "Redo" msgstr "やり直し" msgid "ANOVA table..." msgstr "分散分析表..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "ロケーションが指定されていません." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "逐次モデル選択..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "逐次モデル選択" msgid "Direction" msgstr "方向" msgid "backward/forward" msgstr "減少/増加" msgid "forward/backward" msgstr "増加/減少" msgid "backward" msgstr "減少" msgid "forward" msgstr "増加" msgid "Criterion" msgstr "基準" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "部分モデル選択..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "部分モデル選択" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "モデルプロットの基準" msgid "Mallows Cp" msgstr "マローズ(Mallows)のCp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "自由度修正済R2" msgid "R-squared" msgstr "R2" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "各サイズにおける\n" "ベストなモデルの数" msgid "Maximum size:" msgstr "最大のサイズ:" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "データセットの結合..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "データセットの結合" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "1番目のデータセット(1つ選択)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "2番目のデータセット(1つ選択)" msgid "Merge rows" msgstr "行単位での結合" msgid "Merge columns" msgstr "列単位での結合" msgid "Direction of Merge" msgstr "結合の方法" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "同じもの同士の結合はできません." msgid "Name for merged data set:" msgstr "結合したデータセット名:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "共通の行または列\n" "のみ結合" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "アクティブデータセット内の変数の集計..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "データの集計" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "集計対象の変数\n" "(一つ以上選択)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "層別変数\n" "(一つ以上選択)" msgid "Sum" msgstr "合計" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "集計対象の変数を少なくとも一つ選択する必要があります." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "層別の変数を少なくとも一つ選択する必要があります." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "集計対象の変数と層別の変数は異なる必要があります." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "集計したデータセット名:" # miscellaneous msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R データファイル\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"全てのファ" "イル\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "データセットが選択されていません." msgid "Help on selected data set" msgstr "選択されたデータセットに対するヘルプ" msgid "Population mean != mu0" msgstr "母平均μ≠μ0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "母集団の比率P≠p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "モデルは同じ族を持っていません" msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "ペアワイズP値\n" "ピアソンまたはスピアマンの相関係数に対して" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "RコマンダーのWindows版ではSDI\n" "(シングルドキュメントインターフェース)に設定してください:?Commanderを参" "照." # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "メディアン" msgid "Center" msgstr "中心的傾向" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "平滑線" msgid "Show spread" msgstr "ばらつき幅の表示" # for AV plots msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "マウスで点の情報を表示?\n" "右クリックで終了." # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "マウスの左ボタンで点の情報を表示\n" msgid "right button to exit." msgstr "マウスの右クリックで終了" msgid "esc key to exit." msgstr "エスケープキーで終了" # menus msgid "Start R help system" msgstr "Rヘルプシステムの開始" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \"." "DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} " "{\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file" "\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgstr "" "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" " "\".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgstr "" "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \"." "JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" msgstr "" "{\"全てのファイル\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \"." "EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "リセット" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "変動係数" msgid "Skewness" msgstr "歪度" msgid "Kurtosis" msgstr "尖度" msgid "Type 1" msgstr "タイプ1" msgid "Type 2" msgstr "タイプ2" msgid "Type 3" msgstr "タイプ3" msgid "Missing Data" msgstr "欠測値" msgid "Use complete cases" msgstr "完全なケースの利用" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "対での完全なケースの利用" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "部分集合を指定した場合,主成分得点を利用できない." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "部分集合を指定した場合,因子得点を利用できない." # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "検証的因子分析" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "因子に付加する変数の数が2より少ない." msgid "Define factor" msgstr "因子の定義" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "因子が負荷する\n" "変数の選択" msgid "Covariance" msgstr "共分散" msgid "Correlation" msgstr "相関" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "分析する行列" msgid "Correlated" msgstr "斜交" msgid "Orthogonal" msgstr "直交" msgid "Factor Correlations" msgstr "因子の相関" msgid "There are too many factors." msgstr "因子数が多い." msgid "Identifying Constraints" msgstr "一意性のための制約" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "因子分散を1に設定" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "各因子の最初の負荷量を1に設定" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "検証的因子分析..." # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "ロバスト標準誤差" msgid "No factors defined." msgstr "因子が定義されていない." # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "デフォルトのフォントサイズ(ポイント)" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "データセットの編集エラー" # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr "外れ値の特定" msgid "Automatically" msgstr "自動的に" msgid "With mouse" msgstr "マウスで" msgid "Width" msgstr "幅" msgid "Height" msgstr "高さ" msgid "[disabled]" msgstr "[disabled]" msgid "inches" msgstr "インチ" msgid "inch" msgstr "インチ" msgid "cm" msgstr "センチメートル" msgid "pixels" msgstr "ピクセル" msgid "Units" msgstr "単位" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "固定縦横比(高さ:幅)" msgid "Resolution" msgstr "分解能" msgid "from SAS xport file..." msgstr "SASのエクスポートファイルから..." msgid "Data Set Name" msgstr "データセット名" msgid "Select Dataset" msgstr "データセットの選択" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "ファイル内のデータセット(1つ選択)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "変数名を\n" "小文字に変換" msgid "from Excel file..." msgstr "エクセルファイルから..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "エクセルデータセットのインポート" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "四分位範囲" msgid "Interquartile range" msgstr "四分位範囲" msgid "Lines" msgstr "折れ線" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "少なくとも一つの点または線を選択" msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "線" # messages added to version 1.9-1 (missing from 1.9-0) msgid "Plot legend" msgstr "凡例のプロット" # the following were missing from Xyplot() msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "条件 '|' (0個以上選択)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "グループ 'groups=' (0個以上選択)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "異なる y~x の組合せに対して異なるパネルを利用" msgid "Layout" msgstr "レイアウト" msgid "number of columns:" msgstr "列数:" msgid "number of rows:" msgstr "行数:" # messages added to version 2.0-0 msgid "Plot Options" msgstr "プロットのオプション" msgid "Plot Labels" msgstr "ラベルを表示" msgid "Graph title" msgstr "グラフのタイトル" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "ラベルと点を表示" msgid "Apply" msgstr "適用" msgid "Pairwise p-values" msgstr "ペアワイズのp値" msgid "Observations to Use" msgstr "ノンパラメトリック密度推定" msgid "Complete observations" msgstr "欠測値を含まない観測値" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "完全対の観測値" msgid "R Script" msgstr "Rスクリプト" msgid "Output" msgstr "出力" msgid "R Commander website" msgstr "Rコマンダーのウェブサイト" msgid "R website" msgstr "Rのウェブサイト" msgid "Using R Markdown" msgstr "Rマークダウンを利用する" msgid "Table" msgstr "表" # point identification in graphs (additional messages) msgid "Interactively with mouse" msgstr "マウスでインターラクティブに" msgid "Do not identify" msgstr "確認しない" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "確認する点の数は整数でないといけない" msgid "Number of points to identify" msgstr "確認する点の数" msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group " msgstr "" "各パネルとグループにおける\n" "識別したい点の数" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "偏回帰プロット" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "偏残差プロット" msgid "Influence Plot" msgstr "影響プロット" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "HTMLレポートの作成" msgid "Generate PDF report" msgstr "PDFレポートの作成" msgid "R Markdown" msgstr "Rマークダウン" msgid "knitr Document" msgstr "knitrドキュメント" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Rマークダウンファイルを保存..." msgid "Open knitr file..." msgstr "knitrファイルを保存..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Rマークダウンファイルを保存..." msgid "Save knitr file..." msgstr "knitrファイルの保存" msgid "Save knitr file?" msgstr "knitrファイルを保存しますか?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "現在のRnwファイルを保存しますか?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "現在のRnwファイルを保存しますか?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "名前をつけてRマークダウンファイルを保存" msgid "Save knitr file as..." msgstr "名前をつけてknitrファイルを保存" msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Rマークダウンファイルを次に保存" msgid "knitr file saved to" msgstr "knitrファイルを次に保存" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "前に作成したknitrグラフィックスファイル\n" "を削除?(推奨)" # setting and saving options msgid "Ask to exit Commander" msgstr "終了時に確認する" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "終了時にドキュメントの保存を確認する" msgid "Quit R on exit" msgstr "終了時にRも終了" msgid "Number messages" msgstr "メッセージの数" msgid "Retain messages" msgstr "メッセージを保持" msgid "Use R Markown" msgstr "Rマークダウンを利用" msgid "Use knitr" msgstr "knitrの利用" msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" msgid "R Markdown template file" msgstr "Rマークダウン・テンプレートファイル" msgid "R knitr template file" msgstr "Rのknitrテンプレートファイル" msgid "Suppress icon images" msgstr "アイコンイメージを表示しない" msgid "Retain dialog selections" msgstr "ダイアログの選択を保持" msgid "Use rgl package" msgstr "rglパッケージを利用" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "ダイアログの記号のフォントの大きさ(ポイント)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "スクリプトと出力のフォントの大きさ(ポイント)" msgid "Dialog font" msgstr "ダイアログのフォント" msgid "Script and output font" msgstr "スクリプトと出力のフォント" msgid "Script text color" msgstr "スクリプトの文字色" msgid "Command text color" msgstr "コマンドの文字色" msgid "Output text color" msgstr "出力の文字色" msgid "Error text color" msgstr "エラーの文字色" msgid "Warning text color" msgstr "警告の文字色" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "ダイアログのサブタイトルの色" msgid "Script window width (characters)" msgstr "スクリプトウィンドウの幅(文字数)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "スクリプトウィンドウの高さ(行)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "出力ウインドウの高さ(行)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "メッセージウインドウの高さ(行)" msgid "Fonts" msgstr "フォント" msgid "Other Options" msgstr "他のオプション" msgid "Save Commander Options" msgstr "コマンダーオプションの保存" msgid "R Profile saved to" msgstr "Rプロファイルを次に保存" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "次のコマンドは .Rprofileファイルに保存されます." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "保存する前にこのファイルを編集することができます." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Rcmdrオプションの保存..." # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "ノンパラメトリック密度推定" msgid "Gaussian" msgstr "ガウシアン" msgid "Epanechnikov" msgstr "エパネチニコフ" msgid "Tukey biweight" msgstr "テューキーのバイウェイト" msgid "Kernel Function" msgstr "カーネル関数" msgid "Bandwidth" msgstr "バンド幅" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "バンド幅を拡大" msgid "Density estimate..." msgstr "密度推定..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "バンド幅はか正の数でないといけません" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "プロットのスタイル" # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr "変数名を表示" msgid "Write row names" msgstr "行名を書く" msgid "Quotes around character values" msgstr "記号に引用符をつける" # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr "分位数:" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "スプラインには数値変数が必要です" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "2つ以上の変数を選択できません" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "多項式には数値変数が必要です" msgid "B-spline\n" msgstr "B-スプライン\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "自然\n" "スプライン" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "直交\n" "多項式" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "通常の\n" "多項式" msgid "Model Formula" msgstr "モデル式" msgid "Operators (click to formula): " msgstr "オペレータ(クリックして入力)" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "スプライン/多項式:\n" "(変数を選択してクリック)" msgid "df for splines:" msgstr "スプラインの自由度:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "多項式の次数 :" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr "Rコマンダーのエディタ" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Rマークダウン文書の編集" msgid "Edit knitr document" msgstr "knitr文書の編集" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "マークダウンコマンドの最後のブロックの削除" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "knitrコマンドの最後のブロックの削除" msgid "Remove last command block" msgstr "最後のコマンドブロックの削除" msgid "Exit editor" msgstr "エディタの終了" msgid "Editor help" msgstr "エディタのヘルプ" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "前に作成したRマークダウン\n" "グラフィックスファイルを削除しますか(推奨)?" msgid "Discard edits?" msgstr "編集を破棄しますか?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "層別の背中合わせプロット" msgid "Plot back-to-back" msgstr "背中合わせにプロット" msgid "Save document" msgstr "文書を保存" msgid "Save document and exit?" msgstr "文書を保存して終了?" # msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" # msgstr "" # msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" # msgstr "" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr "平均の標準誤差" # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr "適合性の指標" # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "スプレッドシートの1行目の変数名" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "スプレッドシートの1列目の行名" # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "<変数が選択されていません>" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr "モデルの効果プロット" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "全ての高次効果をプロットしますか?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "予測変数(1つ以上選択)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "1つ以上の予測変数を選択するか\n" "全ての高次効果をプロットする必要がある." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "偏残差をプロットするには\n" "少なくとも1つの数値予測変数が必要です." msgid "Plot partial residuals" msgstr "偏残差のプロット" msgid "Style of Graph" msgstr "グラフのスタイル" msgid "Stacked areas" msgstr "層" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "信頼幅付きの線" # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "1標本Wilcoxon検定" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "1標本Wilcoxon検定..." # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "利用されていない因子水準の削除" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "水準を落とす因子(1つ以上選択)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "利用されていない因子水準の削除\n" "確認してください." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "利用されていない因子水準の削除..." msgid "all factors" msgstr "全ての因子" # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr "線型モデルの要約情報" msgid "Sandwich estimator" msgstr "サンドウィッチ推定量" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "回帰係数の標準誤差の\n" "サンドウィッチ推定量を利用" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgstr "" "回帰係数の共分散行列の\n" "サンドウィッチ推定量を利用" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "タイプI検定を利用できるサンドウィッチ共分散行列はありません" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "存在しないテーマ" msgid "theme set to" msgstr "テーマを次に指定" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "R Commanderの再起動" # formula-help button msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "モデル式の\n" "ヘルプ" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "データエディタ" msgid "Delete current row" msgstr "現在の行の削除" msgid "Delete current column" msgstr "現在の列の削除" msgid "Delete cell" msgstr "セルの削除" msgid "Cut cell" msgstr "セルの切り取り" msgid "Copy cell" msgstr "セルのコピー" msgid "Paste cell" msgstr "セルの貼り付け" msgid "Exit and save" msgstr "修了と保存" msgid "Add row" msgstr "行の追加" msgid "Add column" msgstr "列の追加" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "R.appのためのMac OS Xのapp pnapの管理..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "R.appのためのMac OS Xのapp nap" msgid "Set app nap" msgstr "app napの設定" msgid "off (recommended)" msgstr "オフ(推奨)" msgid "on" msgstr "オン" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "乱数生成関数のシード..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "乱数生成関数のシード" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "次の変数名は有効ではありません:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Rマークダウンファイルを保存しますか?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "テーマ(1つ選択)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "レイアウト値の両者とも数値か数値でない必要があります." msgid "ANOVA Table" msgstr "分散分析表" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "このクラスのモデルに対して適切な外れ値の検定はありません." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "シャピロ-ウィルクの正規性の検定" msgid "Hypothesis Test" msgstr "仮説検定" msgid "Load Plug-ins" msgstr "プラグインのロード" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "レポートの生成" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "補助ソフトウェアのインストール" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "補助ソフトウェアのインストール..." msgid "(already installed)" msgstr "(既にインストールされている)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "インストールするソフトウェア" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "ソフトウェアをインストールする前に\n" "このダイアログのヘルプを参照してください." msgid "Select Output Format" msgstr "出力形式の選択" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (ウェブページ)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (PDFファイル)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (Wordファイル)" msgid "HTML file written to:" msgstr "HTMLファイルを書き込む:" msgid "PDF file written to:" msgstr "PDFファイルを書き込む:" msgid "Word file written to:" msgstr "Wordファイルを書き込む:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "楕円の集中度は数値\n" "(空白またはコンマで区切って)" msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "集中楕円のプロット" msgid "Concentration levels: " msgstr "集中度:" msgid "Legend Position" msgstr "凡例の位置" msgid "Above plot" msgstr "図の上" msgid "Top left" msgstr "左上" msgid "Top right" msgstr "右上" msgid "Bottom left" msgstr "左下" msgid "Bottom right" msgstr "右下" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "グループ分けした棒のスタイル" msgid "Divided (stacked)" msgstr "分割(積み上げ)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "グループ化(並列)" msgid "Position of Legend" msgstr "凡例の位置" msgid "Left" msgstr "左" msgid "Right" msgstr "右" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "プロットする変数とグループ化の変数は異なる必要があります" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "ドットプロット" msgid "Bin variable" msgstr "ビンの変数" msgid "Dot plot..." msgstr "ドットプロット..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "文字列を因子に変換" msgid "" msgstr "<空のセル>" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group" msgstr "" "各パネルとグループで\n" "確認する点の数" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix" msgstr "" "共分散行列の\n" "サンドウィッチ推定量を利用" msgid "Concentration levels:" msgstr "集中度:" Rcmdr/po/R-pt_BR.po0000644000175100001440000034117012620520506013526 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:15:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-11 \n" "Last-Translator: Marilia Sá Carvalho\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Agrupamento/Clusterização K-Médias" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Variáveis (selecione uma ou mais)" msgid "No variables selected." msgstr "Nenhuma variável selecionada" msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Número de agrupamentos/clusters:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Número de sementes iniciais (starting seeds)" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Máximo número de iterações:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Apresente resumo do agrupamento/cluster" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Bi-plot dos agrupamentos/clusters" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Atribua o cluster para\n" " o conjunto de dados" msgid "Assignment variable:" msgstr "Variável designada:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Agrupamento/Clusterização Hierárquica" msgid "Ward's Method" msgstr "Método de Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Distância mínima (single linkage)" msgid "Complete Linkage" msgstr "Distância máxima (complete linkage)" msgid "Average Linkage" msgstr "Distância média" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Método de McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Distância mediana (median linkage)" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Distância entre centróides (centroid linkage)" msgid "Clustering Method" msgstr "Método de Agrupamento/Clusterização" msgid "Euclidean" msgstr "Euclideana" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidiana quadrática" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Distância Manhattan/em blocos" msgid "No Transformation" msgstr "Sem transformação" msgid "Distance Measure" msgstr "Medida da Distância" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nome da solução de clusterização:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Apresentar Dendrograma" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Resumo do Cluster Hierárquico" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Selecione uma solução de cluster" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Não há soluções de cluster hierárquico" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "Não há soluções de cluster associadas ao conjunto de dados" msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Solução de cluster não foi selecionada" msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Adicione os grupos de cluster ao conjunto de dados ativo" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Rótulo do cluster designado:" msgid "Find" msgstr "Encontrar" msgid "Regular-expression search" msgstr "Procura de expressão-regular" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensível a caixa da letra" msgid "Forward" msgstr "Para frente" msgid "Backward" msgstr "Para trás" msgid "Search Direction" msgstr "Direção de pesquisa" msgid "No search text specified." msgstr "Texto de busca não foi especificado." msgid "Text not found." msgstr "Texto não encontrado" msgid "Search for:" msgstr "Procurar por:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Fonte Lido:" msgid "menu definition error:" msgstr "erro na definição do menu:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Nada foi selecionado." msgid "Clear window" msgstr "Limpar janela" msgid "Submit" msgstr "Submeter" msgid "Cut" msgstr "Cortar" msgid "Copy" msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Colar" msgid "Delete" msgstr "Apagar" msgid "Find..." msgstr "Procurar" msgid "Select all" msgstr "Selecionar tudo" msgid "Edit data set" msgstr "Editar conjunto de dados" msgid "View data set" msgstr "Ver conjunto de dados" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Conjunto de Dados:" msgid "Model:" msgstr "Modelo:" msgid "Script Window" msgstr "Janela do Script" msgid "Output Window" msgstr "Janela de Resultados" msgid "Messages" msgstr "Mensagens" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "O pacote rgl não está disponível; gráficos em 3D não funcionarão" msgid "R Commander Version" msgstr "Versão do R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Primeiros e últimos 5 avisos:" msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" msgid "ERROR" msgstr "ERRO" msgid "WARNING" msgstr "AVISO" msgid "NOTE" msgstr "NOTA" msgid "New Data Set" msgstr "Novo conjunto de dados" msgid "Dataset" msgstr "Conjunto de dados" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Informe o nome do conjunto de dados." msgid "is not a valid name." msgstr "não é nome válido." msgid "Data set" msgstr "Conjunto de dados" msgid "empty data set." msgstr "conjunto de dados vazio (empty dataset)" msgid "Enter name for data set:" msgstr "Defina o nome do conjunto de dados:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Há somente um conjunto de dados na memória." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Não há conjuntos de dados para escolher" msgid "Select Data Set" msgstr "Selecione o conjunto de dados" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Conjuntos de dados (escolha um)" msgid "Recode Variable" msgstr "Recodificar Variável" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Variável p/ recodificar (uma)" msgid "variable" msgstr "variável" msgid "You must select a variable." msgstr "Selecione uma variável." msgid "No recode directives specified." msgstr "Sem definição de recodificação." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Use apenas aspas duplas (\" \") na recodificação" msgid "New variable name" msgstr "Novo nome de variável" msgid "Enter recode directives" msgstr "Definições p/ recodificação" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Faça a nova variável ser um fator" msgid "Compute New Variable" msgstr "Compute Nova Variável" msgid "[factor]" msgstr "[fator]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Variáveis definidas (clique-duplo p/ expressão)" msgid "No expression specified." msgstr "Sem expressão definida." msgid "Variable" msgstr "Variável" msgid "Expression to compute" msgstr "Expressão p/ computar" msgid "Delete Variables" msgstr "Eliminar Variáveis" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Variável(s) p/ deletar (uma ou mais)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Selecione uma ou mais variáveis." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "Apagar %s?\n" "Confirme." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "Apagar %d variables?\n" "Confirme." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Leia dados de Arquivo Texto" msgid "White space" msgstr "Espaço branco" msgid "Commas" msgstr "Virgulas" msgid "Tabs" msgstr "Tabs" msgid "Field Separator" msgstr "Separador de Campos" msgid "Period [.]" msgstr "Ponto [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Vírgula[,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Separador de decimais" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Informe o nome do conjunto de dados." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Arquivos texto\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"Todos arquivos\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Nomes das variáveis no arquivo:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Símbolo p/ dados faltantes:" msgid "Other" msgstr "Outro" msgid "Specify:" msgstr "Defina:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Leia dados do pacote" msgid "Select package:" msgstr "Selecione pacote:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Conjunto de dados %s não existe" msgid "You must select a package." msgstr "Selecione pacote." msgid "You must select a data set." msgstr "Selecione um conjunto de dados." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Pacote (clique-duplo para selecionar)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Conjunto de dados (clique-duplo para selecionar)" msgid "OR" msgstr "OU" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Defina o nome do conjunto de dados:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Importar conjunto de dados do SPSS" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"Todos\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "Converta valores \n" "para níveis de fatores" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Número máximo\n" "de valores para\n" "conversão em fatores" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importar dados do Minitab" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Todos\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Dados do Minitab tem elementos de tamanho diferente\n" "Dados não convertidos." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importar dados do STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Todos\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Converter datas p/ formato do R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Múltiplos tipos faltantes (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Converter traço (\"_\") ou underscore p/ ponto" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Avisar sobre rótulos faltantes" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Converter Variável Numérica p/ Fator" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Variável (selecione uma)" msgid "Supply level names" msgstr "Defina nomes dos níveis" msgid "Use numbers" msgstr "Use números" msgid "Factor Levels" msgstr "Níveis dos fatores" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Número de níveis (%d) é muito elevado " msgid "Level Names" msgstr "Nomes dos níveis" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Nomes dos níveis duplicados." msgid "A level name is empty." msgstr "Um nome de nível está vazio." msgid "Numeric value" msgstr "Valor numérico" msgid "Level name" msgstr "Nome do nível" msgid "Name for factor" msgstr "Nome do fator" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Classifique variável numérica" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Defina variável p/ definição de classes (selecione uma)" msgid "Specify names" msgstr "Definir nomes" msgid "Numbers" msgstr "Números" msgid "Ranges" msgstr "Intervalos" msgid "Equal-width bins" msgstr "Classes de mesma largura" msgid "Equal-count bins" msgstr "Classes de igual número" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Quebras naturais\n" "(da clusterização K-means)" msgid "Binning Method" msgstr "Método usado para definição de classes" msgid "Bin Names" msgstr "Nome das classes" msgid "Level names must be unique." msgstr "Nomes devem ser únicos." msgid "Bin" msgstr "Classe" msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "Number of bins:" msgstr "Número de classes:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Reordene Níveis do Fator" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Fator (escolha um)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Reordenar níveis" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "Ordem dos níveis deve incluir todos os inteiros de 1 a " msgid "Old Levels" msgstr "Níveis antigos" msgid "New order" msgstr "Nova ordem" msgid "Make ordered factor" msgstr "Faça fator ordenado" msgid "Standardize Variables" msgstr "Padronize Variáveis" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Exportar os Dados Ativos" msgid "Write variable names:" msgstr "Escreva nome das variáveis:" msgid "Write row names:" msgstr "Escreva nome das linhas:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Use aspas nos caracteres" msgid "Spaces" msgstr "Espaços" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Dados exportados para arquivo" msgid "Missing values:" msgstr "Valores faltantes:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Remover Valores Faltantes" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Variáveis (selecione uma ou mais)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Variáveis não selecionadas." msgid "Include all variables" msgstr "Incluir todas as variáveis." msgid "Name for new data set" msgstr "Nome para o novo conjunto de dados" msgid "Subset Data Set" msgstr "Definir um subconjunto dos dados" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Novo conjunto de dados é igual ao conjunto de dados ativo" msgid "Subset expression" msgstr "Expressão (subset expression)" msgid "Set Case Names" msgstr "Defina nome do caso" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Selecione variável contendo os nomes/rótulos das linhas" msgid "Case names must be unique." msgstr "Nomes dos casos deve ser único." msgid "Rename Variables" msgstr "Renomear Variáveis" msgid "Variable Names" msgstr "Nomes das Variáveis" msgid "A variable name is empty." msgstr "Nome da variável está vazio." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Número de entradas" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Nomes não são únicos" msgid "Old Name" msgstr "Nome antigo" msgid "New name" msgstr "Nome novo" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Definir contrastes para Fator" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Contrastes de Tratamento (variável dummy)" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Soma (desvio) dos contrastes" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Contrastes de Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Contrastes Polinomiais" msgid "Other (specify)" msgstr "Outro (defina)" msgid "Contrasts" msgstr "Contrastes" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Definir contrastes" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Definir Coeficientes dos Contrastes" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nome do Contraste:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Número de entradas válidas na matriz (%d) de contrastes\n" "não é igual ao número de níveis (%d) * número de contrastes(%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "Posto da matriz de contrastes inferior ao número de colunas" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Nomes dos contrastes devem ser únicos" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Quantis da Normal" msgid "No probabilities specified." msgstr "Probabilidades não definidas." msgid "Probabilities" msgstr "Probabilidades" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (média)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (desvio padrão)" msgid "Lower tail" msgstr "Cauda inferior" msgid "Upper tail" msgstr "Cauda superior" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Probabilidades da Normal" msgid "No values specified." msgstr "Valores não especificados" msgid "Variable value(s)" msgstr "Valores da Variável" msgid "t Quantiles" msgstr "Quantis da Dist. t" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Graus de liberdade não definidos." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Graus de liberdade" msgid "t Probabilities" msgstr "Probabilidades da Dist. t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Quantis do Qui-Quadrado" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Probabilidades do Qui-Quadrado" msgid "F Quantiles" msgstr "Quantis da Dist. F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Probabilidades não definidas" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Graus de liberdade do numerador" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Graus de liberdade do denominador" msgid "F Probabilities" msgstr "Probabilidades da F" msgid "Values not specified." msgstr "Valores não definidos" msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Quantis da Binomial" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Probabilidades não definidas" msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Experimentos da Binomial não definidos" msgid "Probability of success not specified." msgstr "Probabilidade de sucesso não definida" msgid "Binomial trials" msgstr "Experimentos da Binomial" msgid "Probability of success" msgstr "Probabilidade de sucesso" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidades Cumulativas da Binomial" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Número de Experimentos, %d, é grande. \n" "Apresentar resultado completo (longo)?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidade da Binomial" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Faixa de valores apresentados, %d, é grande.\n" "Apresentar resultado completo (longo)?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Probabilidade da Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Média da Poisson não definida." msgid "Mean" msgstr "Média" msgid "Normal Distribution" msgstr "Distribuição Normal" msgid "Plot density function" msgstr "Gráfico da função de densidade" msgid "Plot distribution function" msgstr "Gráfico da função cumulativa" msgid "t Distribution" msgstr "Distribuição t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Distribuição Qui-Quadrado" msgid "F Distribution" msgstr "Distribuição F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Graus de liberdade do numerador não definidos" msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Graus de liberdade do denominador não definidos" msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distribuição binomial" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Gráfico da função de massa" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distribuição Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Média não definida." msgid "mean" msgstr "média" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Arquivos de Script\" {\".R\"}} {\"Todos\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Salvar arquivo com log (log file) ativo?" msgid "Script saved to" msgstr "Script salvo em" msgid "Output saved to" msgstr "Resultados salvo em" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Arquivo com Resultados\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Todos arquivos\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Workspace do R salvo em" msgid "Exit?" msgstr "Sair?" msgid "Save script file?" msgstr "Salvar arquivo com script?" msgid "Save output file?" msgstr "Salvar arquivo com resultados?" msgid "Commander Options" msgstr "Opções do Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Salve comandos da janela de script" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Caixa das letras dos logs (pontos)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Largura do log (caracteres)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Altura do log (linhas)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Envie resultados para o Console do R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Altura dos resultados (linhas)" msgid "Unordered factors" msgstr "Fatores não ordenados" msgid "Ordered factors" msgstr "Fatores ordenados" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Janela ativa com foco" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Clique duplo seleciona botão OK" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Ordene nomes alfabeticamente" msgid "Show edit button" msgstr "Mostre botão de edição" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Sair e Reiniciar \n" "o R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Escalar fatores para os elementos do TK" msgid "Default font" msgstr "Fonte default" msgid "No packages available to load." msgstr "Não há pacotes disponíveis para carregar." msgid "Load Packages" msgstr "Carregue Pacotes" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Pacotes (escolha um)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Escolha pelo menos um." msgid "Packages loaded:" msgstr "Pacote carregado:" msgid "Index Plot" msgstr "Gráfico tipo Índice" msgid "You must select a variable" msgstr "Selecione uma variável" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Identifique observações\n" "com mouse" msgid "Spikes" msgstr "Spikes" msgid "Points" msgstr "Pontos" msgid "Histogram" msgstr "Histograma" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Contagens de frequência" msgid "Percentages" msgstr "Percentagens" msgid "Densities" msgstr "Densidades" msgid "Axis Scaling" msgstr "Escala do eixo" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Diagrama de ramo-e-folhas" msgid "Automatic" msgstr "Automático" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Partes por ramo" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Digitos repetidos no ramo" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Estilo dos ramos" msgid "Trim outliers" msgstr "Remova outliers" msgid "Show depths" msgstr "Mostre profundidades" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Reverter folhas negativas" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Digito das folhas" msgid "or set:" msgstr "ou conjunto:" msgid "Options" msgstr "Opções" msgid "Boxplot" msgstr "Boxplot" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identifique outliers com mouse" msgid "Scatterplot" msgstr "Gráfico de Dispersão" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "variável-x (escolha uma)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "variável-y (escolha uma)" msgid "Identify points" msgstr "Identifique pontos" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Deslocamentos (Jitter) na variável-x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Deslocamentos (Jitter) na variável-y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Boxplots marginais" msgid "Least-squares line" msgstr "Linha de quadrados mínimos" msgid "Smooth Line" msgstr "Linha suavizada (Smooth Line)" msgid "You must select two variables" msgstr "Selecione 2 variáveis" msgid "x and y variables must be different" msgstr "variáveis x e y devem ser diferentes" msgid "Span for smooth" msgstr "Definição para a suavização (Smooth)" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matriz de dispersão" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Selecione variáveis (3 ou mais)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Linhas de quadrados mínimos" msgid "Smooth lines" msgstr "Linhas tipo Smooth" msgid "Density plots" msgstr "Gráficos de Densidade" msgid "Histograms" msgstr "Histogramas" msgid "Boxplots" msgstr "Boxplots" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Gráficos tipo QQ plot" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Nada (vazio)" msgid "On Diagonal" msgstr "Na diagonal" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Menos de 3 variáveis selecionadas." msgid "Bar Graph" msgstr "Gráfico de Barra" msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico de Pizza" msgid "Line Plot" msgstr "Gráfico de Linha" msgid "x variable (pick one)" msgstr "variável x (escolha uma)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "variável y (escolha uma)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "Nenhuma variável x foi selecionada." msgid "No y variables selected." msgstr "Nenhuma variávell y foi selecionada." msgid "x and y variables must be different." msgstr "x e y devem ser diferentes" msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "Valores de x não ordenados.\n" "Continuar?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Rótulo para o eixo-y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Legenda do gráfico (posicione c/ mouse)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Gráfico de Comparação de Quantis (QQ plot)" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "graus de liberdade deve ser número positivo." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "graus de liberdade deve ser número positivo." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "graus de liberdade devem\n" "ser num. positivo." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identifique observações com mouse" msgid "Distribution" msgstr "Distribuição" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Chi-square" msgstr "Qui-quadrado" msgid "Numerator df =" msgstr "G.L. do numerador=" msgid "Denominator df =" msgstr "G.L. do denominador=" msgid "Parameters:" msgstr "Parâmetros:" msgid "Plot Means" msgstr "Gráfico de Médias" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Fatores (escolha um ou dois)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Variável Resposta (escolha uma)" msgid "No factors selected." msgstr "Sem fatores selecionados." msgid "More than two factors selected." msgstr "Mais de 2 fatores selecionados." msgid "No response variable selected." msgstr "Variável resposta não definida." msgid "Error Bars" msgstr "Barras de Erro" msgid "blue" msgstr "azul" msgid "Standard errors" msgstr "Erros padrão" msgid "Standard deviations" msgstr "Desvios padrão" msgid "Confidence intervals" msgstr "Intervalos de confiança" msgid "Level of confidence:" msgstr "Nível de confiança" msgid "No error bars" msgstr "Sem barras de erro" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Gráfico de dispersão 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Variáveis explicativas (escolha 2)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Variável resposta (escolha 1)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Defina uma variável resposta." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Defina 2 variáveis explicativas." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Variáveis resposta e explicativas devem ser diferentes." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Superfícies de regressão paralelas" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Mostre as linhas de gride da superfície" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Superfícies para Ajustar" msgid "Linear least-squares" msgstr "Quadrados mínimos (linear)" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Quadrados mínimos (segundo grau)" msgid "Smooth regression" msgstr "Regressão tipo Smooth" msgid "Additive regression" msgstr "Regressão Aditiva" msgid "df(each term) =" msgstr "G.L. (cada termo)=" msgid "Background Color" msgstr "Cor de Fundo" msgid "Black" msgstr "Preto" msgid "White" msgstr "Branco" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Salvar Gráfico como Bitmap" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Não há dispositivo gráfico para salvar." msgid "Graphics File Type" msgstr "Tipo de arquivo gráfico" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"arquivos PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Todos\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"arquivos JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Todos\" {\"*" "\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Gráfico salvo em arquivo" msgid "Width (pixels)" msgstr "Largura (pixels)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Altura (pixels)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Salvar Gráfico como PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Postscript Encapsulado (EPS)" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"arquivos PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Todos\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"arquivos Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Todos\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "{\"arquivos EPS\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Largura (polegadas)" msgid "Height (inches)" msgstr "Altura (polegadas)" msgid "Text size (points)" msgstr "Tamanho do texto (pontos)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Não há um dispositivo gráfico RGL para salvar." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG Bitmap\" {\".png\" \".PNG\"}} " msgid "There is only one model in memory." msgstr "Só há um modelo na memória" msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Não há modelos para escolher" msgid "Select Model" msgstr "Selecionar Modelo" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modelos (escolha um)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Não existem dados associados com o modelo" msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Dados associados ao modelo, %s, não estão na memória" msgid "Current Model:" msgstr "Modelo atual:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Identificar pontos com o mouse?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Não há método Anova apropriado para um modelo desta classe" msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Estatísticas não disponíveis para\n" "modelo ajustado a subconjunto dos dados" msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Adicione Estatísticas das Obs. aos Dados" msgid "Fitted values" msgstr "Valores Ajustados" msgid "Residuals" msgstr "Resíduos" msgid "Studentized residuals" msgstr "Resíduos Padronizados (studentized residuals)" msgid "Hat-values" msgstr "Valores-chapéu (hat-values)" msgid "Cook's distances" msgstr "distância de Cook" msgid "Observation indices" msgstr "Índices das Observações" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Gráfico de Comparação de Quantis (Resíduo)" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Envelope de confiança simulado" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identificar pontos com mouse" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Teste a Hipótese Linear" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Número de entradas válidas na matriz de hipótese(%d)\n" "não é igual ao número de linhas(%d) * número de colunas (%d)" msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "Matriz de Hipotese não tem posto linha completo (not full row rank)" msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Número de entradas no vetor RHS (%d)\n" "não é igual ao número de linhas" msgid "Number of Rows:" msgstr "Número de linhas" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Entre a matrix de hipótese e o vetor do lado direito (RHS)" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Há menos de 2 modelos" msgid "Compare Models" msgstr "Compare os Modelos" msgid "First model (pick one)" msgstr "Primeiro modelo (escolha um)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Segundo modelo (escolha um)" msgid "You must select two models." msgstr "Selecione 2 modelos." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Modelos não são da mesma classe." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Teste Breuch-Pagan" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Teste de Score p/ Variância do erro não constante" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Estatistíca de Teste Studentizado" msgid "Explanatory variables" msgstr "Variáveis explicativas" msgid "Variance Formula" msgstr "Fórmula da Variância" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Teste de Durbin-Watson" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Teste para Autocorrelação de erro de primeira ordem" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Hipotese alternativa" msgid "RESET Test" msgstr "Teste de Reset" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Teste de Não linearidade" msgid "No powers are checked." msgstr "As potências não foram verificadas." msgid "First principal component" msgstr "Primeiro componente principal" msgid "Type of Test" msgstr "Tipo do teste" msgid "Powers to Include" msgstr "Potências para incluir" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (quadrados)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (cubos)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" "Não há teste apropriado para \"outliers\" para os modelos desta classe" msgid "Confidence Intervals" msgstr "Intervalos de confiança" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Intervalos de Confiança para Coeficientes Individuais" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Nível de Confiança deve ser um número entre 0 e 1" msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Estatística da Razão de Verossimilhança" msgid "Wald statistic" msgstr "Estatistica de Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Teste Baseado em " msgid "Confidence Level:" msgstr "Nível de Confiança:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Versão do Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "O pacote tcltk está ausente. O RCommander não pode funcionar." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Os seguintes pacotes não foram encontrados:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Sem esses pacotes muitos recursos não estarão disponíveis." msgid "Install these packages?" msgstr "Instalar esses pacotes?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Instalar pacotes faltantes" msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Instalar Pacotes a partir de:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "Defina o diretorio \n" "para pacotes:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Diretório de pacotes local\n" "(inclua o arquivo de indices dos Pacotes)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Pacotes não foram encontrados na localização especificada" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Help" msgstr "Ajuda" msgid "Scale Reliability" msgstr "Confiabilidade da Escala" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Variáveis (escolha 3 ou mais)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Menos de 3 variáveis selecionadas." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Análise de Componentes Principais" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Variáveis (escolha 2 ou mais)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Análise a Matriz de Correlação" msgid "Screeplot" msgstr "Gráfico tipo Scree (Screeplot)" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Adicione componentes principais ao conjunto de dados" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Menos de 2 variáveis selecionadas." msgid "Number of Components" msgstr "Número de Componentes" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Número de Componentes para reter:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Análise Fatorial" msgid "None" msgstr "Nenhum" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotação de Fatores" msgid "Bartlett's method" msgstr "Método de Barlett" msgid "Regression method" msgstr "Método de Regressão" msgid "Factor Scores" msgstr "Scores dos Fatores" msgid "Number of Factors" msgstr "Número de Fatores" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Número de Fatores para Extrair:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "Teste-t p/ amostras independentes" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Grupos (escolha um)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Selecione uma variável de grupo." msgid "Two-sided" msgstr "Bilateral" msgid "Difference < 0" msgstr "Diferença < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Differença > 0" msgid "Yes" msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Assumir variâncias iguais?" msgid "Confidence Level" msgstr "Nível de confiança" msgid "Paired t-Test" msgstr "Teste-t pareado" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Primeira variável (escolha uma)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Segunda variável (escolha uma)" msgid "You must select two variables." msgstr "Selecione 2 variáveis" msgid "Variables must be different." msgstr "Variáveis devem ser diferentes" msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "Teste-t para amostra simples" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Média da População = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Média da população < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Média da população > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Hipótese nula: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Análise de Variância com 1 fator (one-way)" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Defina um fator para agrupamento (groups factor)" msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "Fator tem menos de 3 níveis; comparações 1 a 1 não realizadas." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Comparação de médias 1 a 1" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Análise de Variância Multifator (Multi-Way)" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Fatores (escolha um ou mais)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Escolha pelo menos 1 fator" msgid "Linear Regression" msgstr "Regressão Linear" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Variáveis Explicativas (escolha 1 ou mais)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Nenhuma variável explicativa foi selecionada." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" não é um nome válido." msgid "Model" msgstr "Modelo" msgid "Enter name for model:" msgstr "Defina um nome p/ o modelo:" msgid "Linear Model" msgstr "Modelo Linear" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Lado esquerdo do modelo está vazio." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Lado direito do modelo está vazio." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Modelo Linear Generalizado (GLM)" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Família (clique-duplo p/ selecionar)" msgid "Link function" msgstr "Função de ligação (link function - GLM)" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Modelo Logito c/ razões de chance propocionais (proportional-odds)" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "Variável resposta deve ser um fator" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Modelo Logito Multinomial" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Teste de Wilcoxon (Two-Sample)" msgid "Default" msgstr "Default" msgid "Exact" msgstr "Exato" msgid "Normal approximation" msgstr "Aproximação Normal" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Aproximação Normal com\n" "correção de continuidade" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon Pareado" msgid "The two variables must be different." msgstr "As 2 variáveis devem ser diferentes." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Teste de Kruskal-Wallis (Rank Sum)" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Teste para Proporções (Simples)" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Frequência na População = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Frequência na População < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Frequência na População > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Binomial exata" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Hipótese nula: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Teste para Frequências (Proporções) p/ 2 amostras" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Grupos e variáveis resposta devem ser diferentes." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Há %d variáveis nos dados %s\n" "Quer continuar?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Resumos Numéricos" msgid "Standard Deviation" msgstr "Desvio Padrão" msgid "Summarize by:" msgstr "Resuma por:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Resuma por grupos" msgid "Quantiles" msgstr "Quantis" msgid "quantiles:" msgstr "quantis:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Distribuição de Frequência" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Teste de Ajustamento " msgid "Invalid entry." msgstr "Dado inválido." msgid "Missing entry." msgstr "Dado faltante." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Número de digitações válidas (%d)\n" "não é igual ao número de níveis (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Probabilidades negativas não permitidas." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Probabilidades reescaladas para somar 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Teste de Qui-quadrado para Ajustamento (goodness of fit)" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tabela de estatísticas" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Desvio padrão" msgid "Statistic" msgstr "Estatística" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matriz de correlação" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Produto-momento de Pearson" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearman (rank-order)" msgid "Partial" msgstr "Parcial" msgid "Type of Correlations" msgstr "Tipos de Correlações" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Menos de 3 variáveis selecionadas\n" "para correlações parciais" msgid "Two-Way Table" msgstr "Tabelas de dupla entrada" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Variável linha (escolha uma)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Variável coluna (escolha uma)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Variáveis para linha e coluna são iguais" msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "frequências esperadas menores que 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "frequências esperadas menores que 5" msgid "Row percentages" msgstr "Percentual nas linhas" msgid "Column percentages" msgstr "Percentual nas colunas" msgid "No percentages" msgstr "Sem percentual" msgid "Compute Percentages" msgstr "Computar Percentagens" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Teste de independência de Qui-Quadrado" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Apresente frequências esperadas" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Teste exato de Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Testes de Hipótese" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Tabela de Múltiplas Entradas" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Variáveis de controle (escolha 1 ou mais)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Selecione linha, coluna e variável de controle" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Linha, Coluna e variáveis de controle devem ser diferentes" msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Digite tabela de dupla-entrada (two-way)" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Número de campos válidos (%d)\n" "diferente do núm de linhas (%d)\n" "* núm de colunas (%d)" msgid "Row names are not unique." msgstr "Nomes de linhas não são únicos." msgid "Column names are not unique." msgstr "Nomes de colunas não são únicos." msgid "Number of Columns:" msgstr "Número de Colunas:" msgid "Enter counts:" msgstr "Entrar número:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Teste F para 2 Variâncias" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Teste de Barlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Teste de Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "Não existe conjunto de dados ativo." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "não é um data frame e não pode ser attachado" msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Os dados %s tem %d linhas e %d colunas." msgid "There is no active model." msgstr "Não há modelo ativo" msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "argumento precisa ser uma matriz de covariância quadrada e simétrica " msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "há menos de 3 ítens na escala" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "Argumento de resposta deve ser numérico." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "Argumento do Fator 1 deve ser um fator." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Argumentos dos fatores 1 e 2 precisam ser fatores." msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "Número de grupos para fator 2, %d, excede o número de cores distintas, %d" msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Número de classes excede o número de valores disponíveis" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Número de grupos (%d) excede número de cores (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "variável de grupos precisa ser fator." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "Não pode apresentar múltiplas superfícies e resíduos." msgid "not supplied" msgstr "não fornecido" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Há menos de %d fatores no conjunto de dados ativo." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Não há fatores no conjunto de dados ativo" msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Há menos de %d fatores com 2 níveis no conjunto de dados ativo." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Não há fatores com 2 níveis no conjunto de dados" msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Há menos de %d variáveis numéricas no conjunto de dados ativo." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Não há variáveis numéricas no conjunto de dados ativo." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Há menos de %d variáveis no conjunto de dados ativo" msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Não há variáveis no conjunto de dados ativo." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s já existe. \n" "Sobrescrever %s?" msgid "Plot by:" msgstr "Gráfico por:" msgid "Plot by groups" msgstr "Gráfico por grupos" msgid "Plot lines by group" msgstr "Gráfico de linhas por grupo" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Não há fatores no conjunto de dados ativo." msgid "Groups" msgstr "Grupos" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Variável de grupo (escolha uma)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Posicione a legenda com um clique de mouse" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Diferença:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Variáveis (clique-duplo para fórmula)" msgid "Model Formula:" msgstr "Fórmula do Modelo:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "Não há método %s apropriado para\n" "modelo desta classe" msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Modelo não é da classe \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Abrir arquivo c/ script..." msgid "Save script..." msgstr "Salvar script..." msgid "Save script as..." msgstr "Salvar script como..." msgid "Save output..." msgstr "Salvar resultados..." msgid "Save output as..." msgstr "Salvar resultados como..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Salvar workspace do R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Salvar workspace do R como..." msgid "From Commander" msgstr "Do Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Do Commander e do R" msgid "Exit" msgstr "Sair" msgid "File" msgstr "Arquivo" msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "New data set..." msgstr "Novo conjunto de dados..." msgid "from text file..." msgstr "tipo texto..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "do SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "do Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "do STATA..." msgid "Import data" msgstr "Importar arquivos de dados" msgid "List data sets in packages" msgstr "Listar conjuntos de dados em pacotes" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Ler dados de pacote \"attachado\"..." msgid "Data in packages" msgstr "Conjuntos de dados em pacotes" msgid "Select active data set..." msgstr "Selecionar conjunto de dados ativo..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Ajuda no conj. de dados (se disponível)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Variáveis no conjunto de dados ativo" msgid "Set case names..." msgstr "Definir nomes dos casos" msgid "Subset active data set..." msgstr "Definir sub-conjunto de dados ativo..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Remover observações com dados faltantes..." msgid "Export active data set..." msgstr "Exportar conjunto de dados ativo..." msgid "Active data set" msgstr "Conjunto de dados ativo" msgid "Recode variable..." msgstr "Recodificar variável..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Computar nova variável..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Padronizar variáveis..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Converter variável numérica para fator..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Agrupar em classes uma variável numérica (para criar fator)..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Reordenar níveis dos fatores" msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Definir contrastes p/ um fator..." msgid "Rename variables..." msgstr "Renomear variáveis..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Apagar variáveis de um conjunto de dados..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Modificação de variáveis no conjunto de dados..." msgid "Data" msgstr "Dados" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Resumos numéricos..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Distribuição de frequência..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tabela de Estatísticas..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Matriz de Correlação..." msgid "Two-way table..." msgstr "Tabela de dupla entrada..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Tabela multientrada..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Digite e analise tabela de dupla entrada..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "Teste t para uma amostra" msgid "Independent samples t-test..." msgstr "Teste t para amostras independentes..." msgid "Paired t-test..." msgstr "Teste t (dados pareados)" msgid "One-way ANOVA..." msgstr "ANOVA para um fator (one way)..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "ANOVA multifator (Multi-way)..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Teste de frequência/proporção (1 amostra)..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Teste de frequência/proporção (2 amostras)" msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Teste F p/ 2 variâncias" msgid "Bartlett's test..." msgstr "Teste de Barlett" msgid "Levene's test..." msgstr "Teste de Levene..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Teste de Wilcoxon (2 amostras)" msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Teste de Wilcoxon (amostras pareadas)" msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Teste de Kruskal-Wallis..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Confiabilidade da escala..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Análise de componentes principais..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Análise fatorial" msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Análise de agrupamento/cluster (k-médias)" msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Análise de Agrupamento/Cluster Hierárquico" msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Sumarizar agrupamento hierárquico" msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Adicionar agrupamento/clustering hierárquico no conjunto de dados..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Análise de Agrupamento/Cluster" msgid "Linear regression..." msgstr "Regressão Linear..." msgid "Linear model..." msgstr "Modelo Linear..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Modelo Linear Generalizado (GLM)..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Modelo Logito Multinomial..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Modelo Logito de chances proporcionais (proportional-odds)..." msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" msgid "Summaries" msgstr "Resumos" msgid "Contingency tables" msgstr "Tabelas de Contingência" msgid "Means" msgstr "Médias" msgid "Proportions" msgstr "Frequências/Proporções" msgid "Variances" msgstr "Variâncias" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Testes Não-Paramétricos" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Análise Dimensional" msgid "Fit models" msgstr "Ajuste de Modelos" msgid "Index plot..." msgstr "Gráfico por Ordem de Apresentação (Index Plot)..." msgid "Histogram..." msgstr "Histograma..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Diagrama de ramo-e-folhas..." msgid "Boxplot..." msgstr "Boxplot" msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Gráfico de comparação de quantis..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Diagrama de dispersão..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matriz de Dispersão..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Diagrama de Dispersão 3D" msgid "Line graph..." msgstr "Gráfico de Linha" msgid "Plot of means..." msgstr "Gráfico de médias" msgid "Bar graph..." msgstr "Gráfico de Barras" msgid "Pie chart..." msgstr "Gráfico de Pizza" msgid "as bitmap..." msgstr "como Bitmap" msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "como PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Gráfico 3D RGL" msgid "Save graph to file" msgstr "Salvar gráfico em arquivo" msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" msgid "Select active model..." msgstr "Selecionar modelo ativo" msgid "Summarize model" msgstr "Resumir Modelo" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Adicionar estatísticas calculadas aos dados" msgid "Confidence intervals..." msgstr "Intervalos de confiança..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Testes de Hipótese" msgid "ANOVA table" msgstr "Tabela de ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Comparar 2 modelos..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Hipótese linear..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnóstico numérico" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Fatores de Inflação de Variância" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Teste Breusch-Pagan para heteroscedasticia..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Teste Durbin-Watson para autocorrelação" msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Teste de RESET para não-linearidade..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Teste de Bonferroni para outliers" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Diagnósticos Gráficos Básicos" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Gráfico para comparação de quantis (resíduos)" msgid "Component+residual plots" msgstr "Gráficos p/ componentes e resíduos" msgid "Added-variable plots" msgstr "Gráficos para variáveis adicionadas" msgid "Influence plot" msgstr "Gráficos de Influência" msgid "Effect plots" msgstr "Gráficos de Efeitos" msgid "Models" msgstr "Modelos" msgid "Normal distribution" msgstr "Distribuição Normal" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Quantis da Normal..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Probabilidades da Normal..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição normal" msgid "t distribution" msgstr "Distribuição t" msgid "t quantiles..." msgstr "Quantis da distribuição t" msgid "t probabilities..." msgstr "Probabilidades da dist. t" msgid "Plot t distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição t..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distribuição Qui-Quadrado" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Quantis da Qui-Quadrado..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Probabilidades da Qui-Quadrado..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição de Qui-Quadrado..." msgid "F distribution" msgstr "Distribuição F" msgid "F quantiles..." msgstr "Quantis da dist. F" msgid "F probabilities..." msgstr "Probabilidades da dist. F" msgid "Plot F distribution..." msgstr "Gráfico da dist. F" msgid "Binomial distribution" msgstr "Distribuição Binomial" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Quantis da Binomial" msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilidades das caudas da binomial..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Probabilidades da binomial..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição binomial..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Distribuição Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Probabilidades da dist. Poisson" msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição Poisson..." msgid "Distributions" msgstr "Distribuições" msgid "Load package(s)..." msgstr "Carregar pacote(s)..." msgid "Options..." msgstr "Opções..." msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" msgid "Commander help" msgstr "Ajuda do Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Introdução ao R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "Sobre o Rcmdr" msgid "df =" msgstr "GL =" # # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Não há device disponível para gráficos RGL." msgid "3D graph" msgstr "Gráfico 3D" # # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "contem nomes de variável fora de padrão:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Estes foram alterados para:\n" # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Esta função requer o pacote RODBD.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Importar conjuntos de dados do Excel, Access ou dBase" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"arquivo MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access\" {*.mdb \".MDB\"}} " "{\"dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Selecione uma tabela" msgid "No table selected" msgstr "Nenhuma tabela selecionada" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "de conjunto de dados do Excel, Access ou dBase..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "Desvio padrão deve ser positivo" msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Graus de liberdade deve ser positivo." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Graus de liberdade deve ser positivo" msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Graus de liberdade do denominador deve se positivo" msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distribuição Exponencial" msgid "Rate must be positive." msgstr "Taxa deve ser positiva" msgid "Rate" msgstr "Taxa" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Distribuição Uniforme" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Limite inferior deve ser menor que superior." msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" msgid "Beta Distribution" msgstr "Distribuição Beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Formas não definidas" msgid "Shapes must be positive." msgstr "Parâmetro forma deve ser positivo." msgid "Shape" msgstr "Forma" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distribuição Cauchy" msgid "Scale must be positive." msgstr "Escala deve ser positiva" msgid "Location" msgstr "Posição" msgid "Scale" msgstr "Escala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distribuição Logística" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Distribuição LogNormal" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Média (escala logarítmica)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Desvio padrão (escala logarítmica)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distribuição Gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Parâmetro de forma (shape) não especificado" msgid "Shape must be positive." msgstr "Parâmetro de forma (shape) deve ser positivo" msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distribuição Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Quantis da Exponencial" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Probabilidades da Exponencial" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Quantis da Uniforme" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Probabilidades da Uniforme" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Quantis da Beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Probabilidades da Beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Quantis da Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Probabilidades da Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Quantis da Logistica" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Probabilidades da Logistica" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Quantis da LogNormal" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Probabilidades da LogNormal" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Quantis da Gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Probabilidades da Gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Quantis da Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Probabilidades da Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Distribuição Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Forma (log forma)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Escala (log escala)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Probabilidades da Gumbel" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "Probabilidade de sucesso deve ser entre 0 e 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Quantis da Poisson." msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Quantis da Geométrica" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Probabilidades da Geométrica" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Quantis da Hipergeométrica" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Parâmetro m não especificado." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Parâmetro m não pode ser negativo." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Parâmetro n não especificado" msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "O parâmetro n não pode ser negativo." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Valor de k não definido." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "O parâmetro k não pode ser maior que m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "O parâmetro k não pode ser negativo." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (número de bolas brancas na urna)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (número de bolas brancas na urna)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (número de bolas tiradas da urna)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Probabilidades da Hipergeométrica" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Quantis da Binomial Negativa" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Número de sucessos não definido" msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Número de sucessos não pode ser negativo" msgid "Target number of successes" msgstr "Número de sucessos" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilidades da Binomial Negativa" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Distribuição Geométrica" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Distribuição Hipergeométrica" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Distribuição Binomial Negativa" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Amostra da Distribuição Normal" msgid "NormalSamples" msgstr "Amostras_Normal" msgid "Sample means" msgstr "Médias amostrais" msgid "Sample sums" msgstr "Somas amostrais" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Desvio padrão amostral" msgid "Sample size must be positive." msgstr "Tamanho da amostra deve ser positivo." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Tamanho da amostra deve ser número positivo." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Tamanho da amostra (linhas)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Número de observações (colunas)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Adicione ao conjunto de dados:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição t" msgid "tSamples" msgstr "Amostras_t" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição Qui-Quadrado" msgid "ChisquareSamples" msgstr "Amostras_Qui-quadrado" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição F" msgid "FSamples" msgstr "Amostras_F" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição Exponencial" msgid "ExponentialSamples" msgstr "Amostras_Exponencial" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Gráfico da distribuição uniforme" msgid "UniformSamples" msgstr "Amostras_Uniforme" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Amostragem da Beta" msgid "BetaSamples" msgstr "Amostras_Beta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Amostragem da Cauchy" msgid "CauchySamples" msgstr "Amostras_Cauchy" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Amostragem da Cauchy" msgid "LogisticSamples" msgstr "Amostras_Logistica" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição LogNormal" msgid "LogNormalSamples" msgstr "Amostras_LogNormal" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Amostras da Distribuição Gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "Amostras_Gamma" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Amostras_Gamma" msgid "WeibullSamples" msgstr "Amostras_Weibull" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "Amostras_Gumbel" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição binomial" msgid "BinomialSamples" msgstr "Amostras_Binomial" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Média da Poisson não pode ser negativa." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição Poisson" msgid "PoissonSamples" msgstr "AmostrasPoisson" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição Geométrica" msgid "GeometricSamples" msgstr "Amostras_Geométrica" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Amostra da distribuição Hipergeométrica" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "Amostras_Hipergeométrica" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Amostragem da Distribuição Binomial Negativa" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "Amostras_BinomialNegativa" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Amostragem da Dist. Normal..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição de Qui-Quadrado..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição F" msgid "Exponential distribution" msgstr "Distribuição Exponencial" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Quantis da Exponencial" msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Probabilidades da exponencial..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição exponencial..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição exponenciall..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Distribuição Uniforme" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Quantis da Uniforme..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Probabilidades da Uniformel..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição uniforme" msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição uniforme" msgid "Beta distribution" msgstr "Distribuição Beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Quantis da Beta" msgid "Beta probabilities..." msgstr "Probabilidades da Beta" msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição Beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição Beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distribuição Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Quantis da Cauchy" msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Probabilidades da Cauchy" msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição Cauchy" msgid "Logistic distribution" msgstr "Distribuição Logística" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Quantis da Logística" msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Probabilidades da Logística" msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Gráfico da Logística..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição logística..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Distribuição LogNormal" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Quantis da LogNormal..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Probabilidades da LogNormal..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição LogNormal" msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição LogNormal" msgid "Gamma distribution" msgstr "Distribuição Gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Quantis da Gamma" msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Probabilidades da Gamma" msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição Gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição normal" msgid "Weibull distribution" msgstr "Distribuição Weibull" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Quantis da Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Probabilidades da Weibull..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Plot Weibull distribution..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Distribuição Gumbel" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Quantis da Gumbel" msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Probabilidades da Gumbel..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição Gumbel" msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Amostra da distribuição binomial..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Quantis da distribuição Poisson" msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Probabilidades da dist. Poisson (caudas)" msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Distribuição Geometrica" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Quantis da Geométrica" msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Probabilidades das caudas da Geométrica..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Probabilidades da Geométrica" msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição Geométrica..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Amostra da distribuição geométrica..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Distribuição Hipergeométrica" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Quantis da Hipergeométrica" msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Probabilidades das caudas da Hipergeométrica..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Probabilidades da Hipergeométrica" msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição Hipergeométrica..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição Hipergeométrica..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Distribuição Binomial Negativa" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Quantis da Binomial Negativa..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilidades das caudas da binomial negativa..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Probabilidades da binomial negativa..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Gráfico da distribuição binomial negativa..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Amostragem da distribuição binomial negativa..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Distribuições Contínuas" msgid "Discrete distributions" msgstr "Distribuições Discretas" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Gráfico XY (dispersão) condicionado" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Variáveis resposta (escolha uma ou mais)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Grupos (escolha zero ou mais)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Desenha chave (key) automaticamente" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Painéis diferentes para respostas diferentes" msgid "Identical" msgstr "Idêntico" msgid "Free" msgstr "Livre" msgid "Same range" msgstr "Mesma amplitude" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Escalas do eixo-X em painéis diferentes" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Escalas do eixo-Y em painéis diferentes" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Variável resposta não definida (pelo menos 1)" msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Pelo menos uma variável deve ser selecionada" msgid "XY conditioning plot..." msgstr "gráfico XY (dispersão) condicionado..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Percentagens do total" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Componentes da estatística do Qui-quadrado" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Mostre resíduos ao quadrado" msgid "Show axis scales" msgstr "Mostre as escalas dos eixos" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Gráfico da elipsóide com 50% de concentração" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Diagramas de dispersão unidimensionais" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Contar observações faltantes" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Teste de Correlação" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Variáveis (selecione 2)" msgid "Kendall's tau" msgstr "tau de Kendall (Kendall's tau)" msgid "Type of Correlation" msgstr "Tipo de Correlação" msgid "Correlation < 0" msgstr "Correlação < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Correlação > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Mais de 2 variáveis selecionadas." msgid "Correlation test..." msgstr "Teste de Correlação..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Recodificar variáveis" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Variável(s) p/ recodificar (uma ou mais)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Novo nome de variável para recodificação múltipla:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Faça de cada nova variável um fator" msgid "Recode variables..." msgstr "Recodificar variáveis..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Distribuições de Frequência" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Teste de Qui-quadrado para Ajustamento (uma variável)" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "Teste de ajustamento não disponível quando mais de uma variável é " "selecionada." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Distribuições de frequência..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Converter Variáveis Numéricas p/ Fator" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Nomes dos níveis para" msgid "Factors" msgstr "Fatores" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Novo nome de variável ou prefixo para múltiplas variáveis:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Converter variável numérica para fator ..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "\"Stack variables\"" msgid "factor" msgstr "fator" msgid "StackedData" msgstr "\"StakedData\"" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Selecione 2 ou mais variáveis" msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nome do conjunto de dados (stacked):" msgid "Name for variable:" msgstr "Nome da variável:" msgid "Name for factor:" msgstr "Nome do fator:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "\"Stack variables\" no conjunto de dados ativo..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Identificar pontos" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Use o botão esquerdo do mouse para identificar pontos,\n" "botão direito para sair." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Arraste of botão direito do mouse identificar pontos,\n" "botão direito para sair." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Leia dados de arquivo texto ou clipboard" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Leia dados do Clipboard" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "de arquivo texto ou clipboard..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Adicionar número da observação nos dados" msgid "Refresh active data set" msgstr "Renovar conjunto de dados ativo (Refresh)" msgid "No statistics selected." msgstr "Nenhuma estatística selecionada." msgid "Right-hand side" msgstr "Lado direito (RHS)" # # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Carregue Plugins" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plug-ins (escolha um ou mais)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Escolha pelo menos um plug-in." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Plug-ins carregados:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "O(s) plug-in(s) não estarão disponíveis até o Rcmdr ser iniciado.\n" " Reinicie agora?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "objetos têm número de colunas diferente" msgid "objects have different column names" msgstr "objetos têm os nomes das colunas diferentes" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Carregar plug-in(s) do Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "o pacote do plug-in %s não foi encontrado" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "o pacote %s não é um plug-in do Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "operação não reconhecida, \"%s\", no menu do plugin - linha %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "tipo não reconhecido, \"%s\", no menu do plugin - linha %i" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Gradiente de cores (color palette)" msgid "Set Color Palette" msgstr "Definir Gradiente de Cores (color palette)" msgid "Color palette reset." msgstr "Redefinir gradiente de cores (color palette)" msgid "Save active data set..." msgstr "Salvar conjunto de dados ativo..." msgid "Load data set..." msgstr "Carregar conjunto de dados..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Teste de normalidade de Shapiro-Wilk..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Teste de normalidade de Shapiro-Wilk..." msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Modelo de regressão ordinal..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Modelo de regressão ordinal" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Modelo Logito de chances proporcionais (proportional-odds)..." msgid "Ordered probit" msgstr "Probito ordenado" msgid "Type of Model" msgstr "Tipo de modelo" msgid "x-axis label" msgstr "rótulo do eixo-x" msgid "y-axis label" msgstr "rótulo do eixo-y" msgid "No plotting characters." msgstr "Caracteres não imprimíveis." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Parâmetros do gráfico:" msgid "Plotting characters" msgstr "Caracteres do gráfico" msgid "Point size" msgstr "Tamanho do ponto" msgid "Axis text size" msgstr "tamanho do texto no eixo" msgid "Axis-labels text size" msgstr "tamanho do texto - rótulo do eixo" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Escala (razão inversa)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr " foi coagido a ser um data frame" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "o conjunto de dados %s não está mais disponível" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "" "O modelos não está \n" "mais disponível" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "A interface gráfica do Rcmdr só é lançada no modo interativo" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Commander" msgstr "R Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Iniciando-Com-o-Rcmdr" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "Tipo dos testes" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Sequencial - Tipo I" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Obedecendo marginalidade parcial - Tipo II" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Ignorando parcialmente marginalidade (\"Tipo III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "Testes tipo III requerem muita atenção para codificação de contrastes" msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Não há método Anova apropriado para um modelo desta classe" msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Nomes de menu duplicados" msgid "Strip chart..." msgstr "Gráfico Strip Chart" msgid "Strip Chart" msgstr "Gráfico Strip Chart" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Fatores (escolha zero ou mais)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Valores Duplicados" msgid "Stack" msgstr "Stack" msgid "Jitter" msgstr "Jitter" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Remova linhas do conjunto de dados ativo" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Remova linha(s) do conjunto de dados ativo" msgid "No rows to remove" msgstr "Nenhuma linha para remover" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indices ou nomes de linha(s) para remover" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaike Information Criterion (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Altere o diretório de trabalho..." msgid "Log x-axis" msgstr "Log eixo-x" msgid "Log y-axis" msgstr "Log eixo-y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "de arquivo texto, clipboard ou URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Leia dados de arquivo texto, clipboard ou URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Localização do Arquivo de Dados" msgid "Local file system" msgstr "Sistema de arquivos local" msgid "Clipboard" msgstr "Clipboard" msgid "Internet URL" msgstr "URL da internet" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Teste rank-sum de Friedman" msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Teste rank-sum de Friedman" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Variáveis de medidas repetidas (escolha 2 ou mais)" msgid "Undo" msgstr "Desfazer" msgid "Redo" msgstr "Refazer" msgid "ANOVA table..." msgstr "Tabela de ANOVA" # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "Localização não especificada" # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Seleção de modelos stepwise" msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Seleção de modelos stepwise" msgid "Direction" msgstr "Direção de pesquisa" msgid "backward/forward" msgstr "para trás/para frente" msgid "forward/backward" msgstr "para frente/para trás" msgid "backward" msgstr "Para trás" msgid "forward" msgstr "Para frente" msgid "Criterion" msgstr "Critério" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "Seleção do modelo subset..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Seleção do modelo subset..." msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Critério para Plotagem do Modelo" msgid "Mallows Cp" msgstr "Cp de Mallows" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R quadrado ajustado" msgid "R-squared" msgstr "R-quadrado" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Número dos melhres modeloa \n" "de cada tamanho:" msgid "Maximum size:" msgstr "Máximo tamanho:" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "Merge de conjunto de dados..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Merge de conjuntos de dados" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Primeiro conjunto de dados (escolha um)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Segundo conjuntos de dados (escolha um)" msgid "Merge rows" msgstr "Merge de linhas" msgid "Merge columns" msgstr "Merge de colunas" msgid "Direction of Merge" msgstr "Direção do Merge" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Não é possível fazer o merge do conjunto de dados com ele mesmo" msgid "Name for merged data set:" msgstr "Nome para o conjunto de dados resultante do merge" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Merge somente de\n" "linhas e colunas comuns" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Variáveis agregadas ao conjunto de dados ativo..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Observações Agregadas" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Variável(s) p/ agregar \n" "(selecione uma ou mais)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Agregue por \n" "(selecione uma ou mais)" msgid "Sum" msgstr "Soma / Somar" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Selecione 2 ou mais variáveis para agregar" msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Selecione 2 ou mais variáveis para agregar" msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Variáveis para agregar e agregadas devem ser diferentes." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Nome do conjunto de dados com variáveis agregadas:" # miscellaneous msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".Rdata\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Nenhum conjunto de dados selecionado" msgid "Help on selected data set" msgstr "Ajuda no conjunto de dados selecionado" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Média da População != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Frequência na População != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Modelos não são da mesma família." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Valores-P pareados\n" "para correlação de Pearson e Spearman" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "A versão Windows do R Commander funciona melhor\n" "com a versão SDI da interface; veja ?Commander" # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "Mediana" msgid "Center" msgstr "Centro" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "Smooth line" msgid "Show spread" msgstr "Mostre espalhamento (spread)" # for AV plots msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "Identificar pontos com o mouse?\n" "Clique com o botão direito para sair" # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Use o botão esquerdo do mouse para identificar pontos,\n" msgid "right button to exit." msgstr "botão direito para sair" msgid "esc key to exit." msgstr "tecla esc para sair" # menus msgid "Start R help system" msgstr "Inicie o sistema de ajuda do R" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"Scripts\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"Saídas\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"Arquivos texto\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat" "\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"arquivos SPSS para transferência\" {\"." "por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"arquivos Minitab para transferência\" {\"." "mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"arquivos STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"MS Access\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".d{\"Todos " "os arquivos\" {\"*\"}} {\"Saídas\" {\".R\"}}bf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel " "2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"arquivos R Data\" {\".RData\" \".rda\" \"." "Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"arquivos PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"arquivos JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg" "\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"arquivos PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"arquivos Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Resetar" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Coeficiente de variação" msgid "Skewness" msgstr "Skewness" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtosis" msgid "Type 1" msgstr "Tipo 1" msgid "Type 2" msgstr "Tipo 2" msgid "Type 3" msgstr "Tipo 3" msgid "Missing Data" msgstr "Dado faltante" msgid "Use complete cases" msgstr "Use registros completos" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Use registros completos pareados" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Scores dos componentes não estão disponíveis \n" "quando um subconjunto é especificado" msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Scores dos fatores não estão disponíveis \n" "quando um subconjunto é especificado" # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Análise fatorial confirmatória" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Menos do que 2 variáveis selecionadas para carregar no fator" msgid "Define factor" msgstr "Defina o fator" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "Selecione as variáveis\n" " para carga no fator" msgid "Covariance" msgstr "Covariância" msgid "Correlation" msgstr "Correlação" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matriz para Analisar" msgid "Correlated" msgstr "Correlacionados" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" msgid "Factor Correlations" msgstr "Correlação entre fagtores" msgid "There are too many factors." msgstr "Número de fatores excessivo" msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identificar restrições" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Variância do fator definida como 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Primeira carga de cada fator definida como 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Análisa fatorial confirmatória" # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "Erros padrão robustos" msgid "No factors defined." msgstr "Sem fatores definidos" # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "Tamanho do fonte padrão (pontos)" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "Erro na edição do conjunto de dados " # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr "Identificar \"outliers\"" msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" msgid "With mouse" msgstr "Com o mouse" msgid "Width" msgstr "Largura" msgid "Height" msgstr "Altura" msgid "[disabled]" msgstr "[desabilitado]" msgid "inches" msgstr "polegadas" msgid "inch" msgstr "polegada" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "pixels" msgid "Units" msgstr "Unidades" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Razão altura:largura fixa" msgid "Resolution" msgstr "Resolução" msgid "from SAS xport file..." msgstr "do arquivo xport do SAS" msgid "Data Set Name" msgstr "Nome do conjunto de dados" msgid "Select Dataset" msgstr "Selecionar conjunto de dados" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Dados no arquivo (escolha)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Todos arquivos\" {\"*\"}} {\"SAS xport\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \"." "XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "Converter nome das variáveis para minúsculas" msgid "from Excel file..." msgstr "do arquivo Excel" msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Importar o conjunto em Excel" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos arquivos\" {\"*\"}}{\"MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Intervalo Interquartílico" msgid "Interquartile range" msgstr "Intervalo Interquartílico" msgid "Lines" msgstr "Linhas" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Escolher ao menos um ponto ou linha" msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Tipo de gráfico (um ou ambos)" # messages added to version 1.9-1 (missing from 1.9-0) msgid "Plot legend" msgstr "Leganda do gráfico" # the following were missing from Xyplot() msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Condições '|' (escolha zero ou mais)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Grupos'groups=' (escolhar zero ou mais) " msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Paineis diferentes para diferentes combinações y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Layout" msgid "number of columns:" msgstr "no. de colunas" msgid "number of rows:" msgstr "no. de linhas" # messages added to version 2.0-0 msgid "Plot Options" msgstr "Opções gráficas" msgid "Plot Labels" msgstr "Legendas" msgid "Graph title" msgstr "Título do gráfico" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Gráfico de pontos e linhas" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" msgid "Pairwise p-values" msgstr "P-valores pareados" msgid "Observations to Use" msgstr "Observações para Usar" msgid "Complete observations" msgstr "Observações completas" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Observações pareadas completas" msgid "R Script" msgstr "R Script" msgid "Output" msgstr "Output" msgid "R Commander website" msgstr "R Commander website" msgid "R website" msgstr "R website" msgid "Using R Markdown" msgstr "Usando R Markdown" msgid "Table" msgstr "Tabela" # point identification in graphs (additional messages) msgid "Interactively with mouse" msgstr "Interativamente com o mouse" msgid "Do not identify" msgstr "Não identificar" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "no. pontos para identificar devem ser no. inteiro" msgid "Number of points to identify" msgstr "No. pontos para identificar" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Gráficos com variáveis adicionadas" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Gráficos de componentes+resíduos" msgid "Influence Plot" msgstr "Gráfico de pontos influentes" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Gerar um relatório HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Gerar um relatório PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Documento knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Abrir arquivo R Markdown" msgid "Open knitr file..." msgstr "Abrir arquivo knitr" msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Salvar arquivo R Markdown" msgid "Save knitr file..." msgstr "Salvar arquivo knitr" msgid "Save knitr file?" msgstr "Salvar arquivo knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Salvar arquivo corrente Rmd?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Salvar arquivo corrente Rmd" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Salvar arquivo R Markdown como..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Salvar arquivo knitr como..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Arquivo R Markdown salvo para" msgid "knitr file saved to" msgstr "Arquivo knitr salvo para" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"R Markdown\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgstr "" "{\"Todos os arquivos\" {\"*\"}} {\"knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Apagar os arquivos gráficos knitr \n" "criados aneriormente (recomendado)" # setting and saving options msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Perguntar o sair do Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Perguntar para salvar documentos ao sair" msgid "Quit R on exit" msgstr "Fechar do R ao sair" msgid "Number messages" msgstr "Mensagens" msgid "Retain messages" msgstr "Reter mensagens" msgid "Use R Markown" msgstr "Usar R Markown" msgid "Use knitr" msgstr "Usar knitr" msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" msgid "R Markdown template file" msgstr "Template R Markown" msgid "R knitr template file" msgstr "Template R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Suprimir ícones" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Guardar seleções realizadas em janelas de diálogo" msgid "Use rgl package" msgstr "Usar a biblioteca rgl " msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "janela de diálogo do tamanho do fonte (pontos)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Tamanho do fonte no script e no output (pontos)" msgid "Dialog font" msgstr "Janela diálogo fonte" msgid "Script and output font" msgstr "Fonte do script e do output" msgid "Script text color" msgstr "Cor do texto do script" msgid "Command text color" msgstr "Cor do texto do comando" msgid "Output text color" msgstr "Cor do texto do output" msgid "Error text color" msgstr "Cor do texto de erro" msgid "Warning text color" msgstr "Cor do texto de aviso" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Cor do texto dos subtítulos" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Largura da janela de script (caracteres)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Altura da janela do scritp (linhas)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Altura da janela do output (linhas)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Altura da janela de msgs (linhas)" msgid "Fonts" msgstr "Fontes" msgid "Other Options" msgstr "Outras opções" msgid "Save Commander Options" msgstr "Salvar opções do Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "R profile salvo para" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Os seguintes comandos serão salvos no arquivo .Rprofile" msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Você pode editar esse arquivo antes de salvar." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Salvar opções do Rcmdr" # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Estimativa não paramétrica de densidade" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussian" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biweight" msgid "Kernel Function" msgstr "Kernel Function" msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de banda" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Múltipla largura de banda" msgid "Density estimate..." msgstr "Estimativa de densidade" msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "Largura de banda deve ser um número positivo" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Estilo do gráfico" # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr "Escreva os nomes das variáveis" msgid "Write row names" msgstr "EScreva o nome das linhas" msgid "Quotes around character values" msgstr "Aspas ao redor de caracteres" # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr "Quantis:" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "spline requer uma variável numérica" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "não selecionar mais de uma variável" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "polinômio requer uma variável numérica" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "natura\n" "spline" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "polinômio\n" "ortogonal" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "polinômio\n" "bruto" msgid "Model Formula" msgstr "Fórmula do modelo" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operadores (clique na fórmula" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splines/Polinômios:\n" "(selecionar variável e clicar)" msgid "df for splines:" msgstr "GL para splines" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "graus para polinômios" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr "Editor R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Editar documento R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Editar documento knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Remover último bloco de comandos Markdown" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Remover último bloco de comandos knitr" msgid "Remove last command block" msgstr "Remover último bloco de comandos" msgid "Exit editor" msgstr "Editor de saída" msgid "Editor help" msgstr "Editor de ajuda" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Apagar arquivos gráficos R Markown\n" " criados previamente" msgid "Discard edits?" msgstr "Descartas edições?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Gráfico back-to-back por:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Gráfico back-to-back por" # messages added for version 2.1-0 # the next two messages no longer needed and can be disregarded if not already translated # msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" # msgstr "" # msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" # msgstr "" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Erro padrão da média" # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr "Índices de ajuste" # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Nome da variável na primeira linha da planilha" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Nome das linhas na primeira coluna da planilha" # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "" msgid "Weights" msgstr "Pesos" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr "Gráficos dos Efeitos do Modelo" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Fazer o gráfico de todos os efeitos de ordens superiores?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Preditores (escolher um ou mais)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "Deve-se selecionar um ou mais preditores \n" "ou fazer o gráfico de todos os efeitos de ordens superiores" msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Para fazer o gráfico dos resíduos parciais, \n" "deve-ser ter ao menos um preditor numérico" msgid "Plot partial residuals" msgstr "Fazer o gráfico dos resíduos" msgid "Style of Graph" msgstr "Estilo do gráfico" msgid "Stacked areas" msgstr "Áreas acumuladas" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Linhas om intervalos de confiança" # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Teste Wilcoxon para amostra única" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Teste Wilcoxon para amostra única..." # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Abandonar níveis dos fatores não utilizados" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Fator(es) cujos níveis devem ser abandonados (escolher um ou mais) " msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Abandonar fatores não usados\n" "Confirme" msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Abandonar fatores não usados..." msgid "all factors" msgstr "todos os fatores" # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr "Sumário do Modelo Linear" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Estimador Sanduíche" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Use o estimador sanduíche para\n" " erros-padrão dos coeficientes" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "" "matriz de covariância dos coeficientes não disponível para testes tipo I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "termo não existente" msgid "theme set to" msgstr "tema atribuído" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "Recomeçar o R Commander" # formula-help button msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "Ajuda para\n" "fórmula do modelo" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "Editor de dados" msgid "Delete current row" msgstr "Apagar linha corrente" msgid "Delete current column" msgstr "Apagar coluna corrente" msgid "Delete cell" msgstr "Apagar casela" msgid "Cut cell" msgstr "Cortar casela" msgid "Copy cell" msgstr "Copiar casela" msgid "Paste cell" msgstr "Colar casela" msgid "Exit and save" msgstr "Sair e salvar" msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" msgid "Add column" msgstr "Adicionar coluna" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Gerenciar Mac Os X app nap para R.app" msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac Os X app nap para R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Definir app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "off (recomendado)" msgid "on" msgstr "on" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Definir semente geradora de número aleatório..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Definir semente geradora de número aleatório" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "O seguinte nome de variável não é válido:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Salvar arquivo R Markdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Tema (escolher)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Ambos ou nenhum valor de layout devem ser números" msgid "ANOVA Table" msgstr "Tabela ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "" "Não há método de teste para outlier apropriado para modelo dessa classe" msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Teste Shapiro-Wilk para normalidade" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Teste de Hipóteses" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Carregar Plug-ins" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "Gerar relatório" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Instalar software auxiliar" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Instalar software auxiliar..." msgid "(already installed)" msgstr "(já instalado)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTex" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Software para instalar" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Leia a ajuda para essa janela\n" "antes de instalar software auxiliar" msgid "Select Output Format" msgstr "Selecionar Formato de Saída" msgid ".html (web page)" msgstr ",html (página web)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (arquivo PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (arquivo Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "arquivo HTML salvo como:" msgid "PDF file written to:" msgstr "arquivo PDF salvo como:" msgid "Word file written to:" msgstr "arquivo Word salvo como:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "Níveis para elipses devem ser numéricos\n" " separados por espaços ou vírgulas" msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Gráfico de concentração (elipse)" msgid "Legend Position" msgstr "Posição da legenda" msgid "Above plot" msgstr "Acima do gráfico" msgid "Top left" msgstr "No alto à esquerda" msgid "Top right" msgstr "No alto à direita" msgid "Bottom left" msgstr "Embaixo à esquerda" msgid "Bottom right" msgstr "Embaixo à direita" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Estilo de barras agrupadas" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Particionada (stacked)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Lado a lado (paralelo)" msgid "Position of Legend" msgstr "Posição da legenda" msgid "Left" msgstr "Á esquerda" msgid "Right" msgstr "à direita" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "variáveis para o gráfico e de agrupamento devem ser diferentes" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Gráfico de pontos" msgid "Bin variable" msgstr "Variável de particionamento" msgid "Dot plot..." msgstr "Gráfico de pontos" # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "Converter caracter para fator" msgid "" msgstr "" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" msgstr "" "{\"Todos arquivos\" {\"*\"}} {\"MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group" msgstr "" "No. pontos para identificar \n" "em cada painel e grupo" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix" msgstr "" "Use o estimador sanduíche para\n" "matriz de covariância dos coeficientes" msgid "Concentration levels:" msgstr "Níveis de concentração:" Rcmdr/po/R-ca.po0000644000175100001440000034702412620520506013107 0ustar hornikusers# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-11 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-11 14:37+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: LL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" "X-Generator: Eazy Po 0.9.5.2\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Clusters k-mitjanes" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Variables (triï'n una o més)" msgid "No variables selected." msgstr "No hi ha cap variable seleccionada." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Nombre de clústers:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Nombre d'inici de l'al·leatorització:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Iteracions màximes:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Imprimeix el resum del cluster" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Biplot dels clústers" #| msgid "" msgid "Assign clusters to\nthe data set" msgstr "" "Afegeix els clústers\n" "a les dades" msgid "Assignment variable:" msgstr "Variable d'assignació:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Classificació jeràrquica" msgid "Ward's Method" msgstr "Mètode de Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Enllaç simple" msgid "Complete Linkage" msgstr "Enllaç complert" msgid "Average Linkage" msgstr "Enllaç de mitjanes" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Mètode de McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Enllaç de medianes" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Enllaç de centroides" msgid "Clustering Method" msgstr "Mètode de classificació" msgid "Euclidean" msgstr "Euclidiana" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidiana al quadrat" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (City block)" msgid "No Transformation" msgstr "Sense transformació" msgid "Distance Measure" msgstr "Mesura de la distància" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nom del resultat de classificació:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Gràfic del dendograma" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Resum de la classificació jeràrquica" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Triï una solució de classificació" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "No hi ha solució de classificació jeràrquica" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "" "No hi ha solució de classificació jeràrquica associada a aquesta taula de " "dades." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "No s'ha triat cap solució de classificació." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Afegeixi el grup del clúster a la taula de dades activada" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Etiqueta del clúster a assignar:" msgid "Find" msgstr "Troba" msgid "Regular-expression search" msgstr "Cerca d'expressió regular" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible a majúscules" msgid "Forward" msgstr "Endavant" msgid "Backward" msgstr "Endarrere" msgid "Search Direction" msgstr "Direcció de la cerca" msgid "No search text specified." msgstr "No s'ha especificat cap text a cercar." msgid "Text not found." msgstr "No s'ha trobat el text." msgid "Search for:" msgstr "Cerca:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Font:" msgid "menu definition error:" msgstr "error de definició de menú:" msgid "Nothing is selected." msgstr "No hi ha res seleccionat." msgid "Clear window" msgstr "Neteja finestra" msgid "Submit" msgstr "Executar" msgid "Cut" msgstr "Talla" msgid "Copy" msgstr "Copia" msgid "Paste" msgstr "Enganxa" msgid "Delete" msgstr "Esborra" msgid "Find..." msgstr "Cerca..." msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" msgid "Edit data set" msgstr "Edita la taula de dades" msgid "View data set" msgstr "Visualitza la taula de dades" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Taula de dades:" msgid "Model:" msgstr "Model:" msgid "Script Window" msgstr "Finestra d'instruccions" msgid "Output Window" msgstr "Finestra de resultats" msgid "Messages" msgstr "Missatges" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "El paquet rgl no hi és; els gràfics 3D no estan disponibles." msgid "R Commander Version" msgstr "Versió de l'R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Primers i darrers 5 advertiments:" msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" msgid "WARNING:" msgstr "ADVERTIMENT:" msgid "ERROR" msgstr "ERROR" msgid "WARNING" msgstr "ADVERTIMENT" msgid "NOTE" msgstr "NOTA" msgid "New Data Set" msgstr "Nova taula de dades" msgid "Dataset" msgstr "taula.de.dades" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Ha d'introduir el nom d'una taula de dades." msgid "is not a valid name." msgstr "no és un nom vàlid." msgid "Data set" msgstr "Taula de dades" msgid "empty data set." msgstr "taula de dades buida." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Introdueixi el nom d'una taula de dades:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Només hi ha una taula de dades a la memòria." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "No hi ha cap taula de dades a triar." msgid "Select Data Set" msgstr "Triï la taula de dades" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Taules de dades (triï'n un)" msgid "Recode Variable" msgstr "Recodifica una variable" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Variable a recodificar (triï'n una)" #, fuzzy #| msgid "Variable" msgid "variable" msgstr "Variable" msgid "You must select a variable." msgstr "Cal triar una variable." msgid "No recode directives specified." msgstr "No s'ha especificat cap directriu de recodificació." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Empri únicament les cometes (\" \") en les directrius de recodificació" msgid "New variable name" msgstr "Nom de la nova variable" msgid "Enter recode directives" msgstr "Introdueixi les directrius de recodificació" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Fes la nova variable de tipus factor" msgid "Compute New Variable" msgstr "Calcula una nova variable" msgid "[factor]" msgstr "[factor]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Variables actuals (faci un clic doble per enviar a l'expressió)" msgid "No expression specified." msgstr "No s'ha especificat cap expressió." #, fuzzy #| msgid "variable" msgid "Variable" msgstr "variable" msgid "Expression to compute" msgstr "Expressió a calcular" msgid "Delete Variables" msgstr "Esborrar variables" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Variable(s) a esborrar (triï'n una o més)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Cal seleccionar una o més variables." #, fuzzy #| msgid "" msgid "Delete %s?\nPlease confirm." msgstr "" "Elimino %s ?\n" "Confirmi-ho si us plau." #, fuzzy #| msgid "" msgid "Delete %d variables?\nPlease confirm." msgstr "" "Elimino %d variables ?\n" "Confirmi-ho si us plau." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Llegeix dades des d'un fitxer de text" msgid "White space" msgstr "Espai blanc" msgid "Commas" msgstr "Comes" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladors" msgid "Field Separator" msgstr "Separador dels camps" msgid "Period [.]" msgstr "Punt [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Coma [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Caràcter decimal" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Ha d'entrar un nom per la taula de dades." #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers de text\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV" "\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Noms de les variables en el fitxer:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Indicador de dada no observada:" msgid "Other" msgstr "Altre" msgid "Specify:" msgstr "Especificar:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Llegeix dades del paquet" msgid "Select package:" msgstr "Selecciona un paquet:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "La taula de dades %s no existeix" msgid "You must select a package." msgstr "Ha de triar un paquet." msgid "You must select a data set." msgstr "Ha de triar una taula de dades." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Paquet (fer un clic doble per seleccionar)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Taula de dades (fer un clic doble per seleccionar)" msgid "OR" msgstr "O" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Entri el nom d'una taula de dades:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Importa la taula de dades del SPSS" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers SPSS tipus save\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"Fitxers SPSS portable" "\" {\".por\" \".POR\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Convert value labels\nto factor levels" msgstr "" "Converteix les etiquetes dels valors\n" "a nivells de factor" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Maximum number\nof value labels\nfor factor conversion" msgstr "" "Nombre màxim\n" "de valors d'etiquetes\n" "per convertir a factor" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importa la taula de dades de Minitab" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers Minitab portables\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Tots els fitxers" "\" {\"*\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Minitab data set contains elements of unequal length.\nData set cannot be converted." msgstr "" "La taula de dades de Minitab conté elements de longitud desigual.\n" "Impossible de convertir." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importa la taula de dades des de STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Converteix les dates al format R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Múltiples tipus de valors no observats (>= Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Converteix subratllat en punt" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Adverteix en cas d'absència d'etiquetes" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Converteix les variables numériques en factors" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Variable (triï'n una)" msgid "Supply level names" msgstr "Assigni noms als nivells" msgid "Use numbers" msgstr "Empra els números" msgid "Factor Levels" msgstr "Nivells del factor" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Nombre de nivells (%d) massa gran." msgid "Level Names" msgstr "Noms dels nivells" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Hi ha etiquetes duplicats." msgid "A level name is empty." msgstr "El nom d'un nivell és buit." msgid "Numeric value" msgstr "Valor numèric" msgid "Level name" msgstr "Nom del nivell" msgid "Name for factor" msgstr "Nom del factor" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Segmenta una variable numèrica" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Variable a segmentar (triï'n una)" msgid "Specify names" msgstr "Especifiqui els noms" msgid "Numbers" msgstr "Nombres" msgid "Ranges" msgstr "Rangs" msgid "Equal-width bins" msgstr "Segments equidistants" msgid "Equal-count bins" msgstr "Segments amb igual nombre" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Natural breaks\n(from K-means clustering)" msgstr "" "Segments naturals\n" "(determinació de clústers per k mitjanes)" msgid "Binning Method" msgstr "Mètode de segmentació" msgid "Bin Names" msgstr "Nom dels segments" msgid "Level names must be unique." msgstr "Els noms dels nivells han de ser únics." msgid "Bin" msgstr "Segment" msgid "Name" msgstr "Nom" msgid "Number of bins:" msgstr "Nombre de segments:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Reordena els nivells del factor" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Factor (triï'n un)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Reordena els nivells" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "L'ordre dels nivells ha d'incloure tots els sencers des de 1 fins a" msgid "Old Levels" msgstr "Nivells antics" msgid "New order" msgstr "Nou ordre" msgid "Make ordered factor" msgstr "Converteix a factor ordenat" msgid "Standardize Variables" msgstr "Estandarditza variables" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Exporta la taula de dades activa" msgid "Write variable names:" msgstr "Escriu els noms de les variables:" msgid "Write row names:" msgstr "Escriu el nom de les files:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Delimita les cadenes amb cometes:" msgid "Spaces" msgstr "Espais" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "S'ha exportar la taula de dades activa al fitxer" msgid "Missing values:" msgstr "Valors no observats:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Elimina dades no observades" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Variables (triï'n una o més)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "No hi ha cap variable seleccionada." msgid "Include all variables" msgstr "Inclou totes les variables" msgid "Name for new data set" msgstr "Nom de la nova taula de dades" msgid "Subset Data Set" msgstr "Subdivideix la taula de dades" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Nova taula de dades igual a la taula de dades activa." msgid "Subset expression" msgstr "Expressió de selecció" msgid "Set Case Names" msgstr "Especifica nom dels casos" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Selecciona la variable amb el noms de les files" msgid "Case names must be unique." msgstr "Els noms del casos han de ser únics." msgid "Rename Variables" msgstr "Canviar el nom de les variables" msgid "Variable Names" msgstr "Noms de les variables" msgid "A variable name is empty." msgstr "Un nom de variable és absent." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Els següents noms de variables no són vàlids:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Noms de variables duplicats" msgid "Old Name" msgstr "Nom antic" msgid "New name" msgstr "Nom nou" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Estableix contrasts pels factors" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Contrasts de tractament (\"dummy\")" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Contrasts suma (desviació)" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Contrasts de Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Contrasts polinòmics" msgid "Other (specify)" msgstr "Altre (especificar)" msgid "Contrasts" msgstr "Contrasts" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Especificar els contrasts" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Entrar els coeficients del contrast" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nom del contrast:" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\nnot equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "El nombre d'entrades vàlides a la matriu de contrasts (%d)\n" "no és igual al nombre de nivells (%d) * nombre de contrasts (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "La matriu de contrasts no és de rang complet de columnes" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Els noms dels contrasts han de ser únics" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Quantils normals" msgid "No probabilities specified." msgstr "No s'ha especificat cap probabilitat." msgid "Probabilities" msgstr "Probabilitats" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (mitjana)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (desviació estàndard)" msgid "Lower tail" msgstr "Cua a l'esquerra" msgid "Upper tail" msgstr "Cua a la dreta" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Probabilitats normals" msgid "No values specified." msgstr "No s'ha especificat cap valor." msgid "Variable value(s)" msgstr "Valor(s) de la(es) variable(s)" msgid "t Quantiles" msgstr "Quantils t" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Graus de llibertat no especificats." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Graus de llibertat" msgid "t Probabilities" msgstr "Probabilitats t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Quantils Khi-quadrat" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Probabilitats Khi-quadrat" msgid "F Quantiles" msgstr "Quantils F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Probabilitats no especificades" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Graus de llibertat del numerador" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Graus de llibertat del denominador" msgid "F Probabilities" msgstr "Probabilitats F" msgid "Values not specified." msgstr "Valors no especificats." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Quantils binomials" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Probabilitats no especificades." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Nombre d'assaigs binomials no specificats." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Probabilitat del succés no especificada." msgid "Binomial trials" msgstr "Nombre d'assaigs binomials" msgid "Probability of success" msgstr "Probabilitat del succés" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitats binomials acumulades" msgid "Number of trials, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitats binomials" msgid "Range of values over which to plot, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Probabilitats de Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "No s'ha especificat la mitjana de la distribució de Poisson." msgid "Mean" msgstr "Mitjana" msgid "Normal Distribution" msgstr "Distribució normal" msgid "Plot density function" msgstr "Gràfic de la funció de densitat" msgid "Plot distribution function" msgstr "Gràfic de la funció de distribució" msgid "t Distribution" msgstr "Distribució t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Distribució Khi-quadrat" msgid "F Distribution" msgstr "Distribució F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Graus de llibertat del numerador no especificat." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Graus de llibertat del denominador no especificats." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distribució binomial" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Gràfic de la funció de probabilitat" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distribució de Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Mitjana no especificada." msgid "mean" msgstr "mitjana" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fitxers d'instruccions\" {\".R\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Vol salvar el fitxer de registre?" msgid "Script saved to" msgstr "Fitxer d'instruccions salvat a" msgid "Output saved to" msgstr "Resultats salvats a" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fitxers de resultats\" {\".txt\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Entorn de treball R salvat a" msgid "Exit?" msgstr "Voleu sortir?" msgid "Save script file?" msgstr "Voleu salvar el fitxer de'instruccions?" msgid "Save output file?" msgstr "Voleu salvar el fitxer de resultats?" msgid "Commander Options" msgstr "Opcions del R Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Enregistra les ordres a la finestra d'instruccions" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Grandària del tipus de lletra del diari (punts)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Amplada de la finestra d'instruccions (caràcters)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Alçada de la finestra d'instruccions (línies)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Enviar els resultats a la consola de l'R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Alçada del la finestra de resultats (línies)" msgid "Unordered factors" msgstr "Factors no ordenats" msgid "Ordered factors" msgstr "Factors ordenats" msgid "Active window grabs focus" msgstr "La finestra activa recull el focus" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Un clic doble correspon al botó 'D'acord'" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Ordena les variables alfabèticament" msgid "Show edit button" msgstr "Mostra el botó d'edició'" msgid "Exit and Restart\nR Commander" msgstr "" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Factor d'escalament dels elements Tk" msgid "Default font" msgstr "Tipus de lletra per defecte" msgid "No packages available to load." msgstr "No hi ha cap paquet disponible per poder-lo carregar." msgid "Load Packages" msgstr "Carrega paquets" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Paquets (triï'n un o mes)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Cal triar com a mínim un paquet." msgid "Packages loaded:" msgstr "Paquet carregant-se:" msgid "Index Plot" msgstr "Gràfic segons índex" msgid "You must select a variable" msgstr "Cal triar una variable" msgid "Identify observations\nwith mouse" msgstr "" msgid "Spikes" msgstr "Línies verticals" msgid "Points" msgstr "Punts" msgid "Histogram" msgstr "Histograma" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Comptatge de freqüències" msgid "Percentages" msgstr "Percentatges" msgid "Densities" msgstr "Densitats" msgid "Axis Scaling" msgstr "Escalat dels eixos" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Gràfic de tiges i fulles" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Parts per tija" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Dígit repetit de les tiges" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Estil de divisió de les tiges" msgid "Trim outliers" msgstr "Eliminar valors atípics" msgid "Show depths" msgstr "Mostrar nivells" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Invertir fulles negatives" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Dígit de les fulles:" msgid "or set:" msgstr "o definir:" msgid "Options" msgstr "Opcions" msgid "Boxplot" msgstr "Caixa de dispersió" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identifica valors atípics amb el ratolí" msgid "Scatterplot" msgstr "Diagrama de dispersió" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "variable x (triï'n una) " msgid "y-variable (pick one)" msgstr "variable y (triï'n una)" #, fuzzy #| msgid "Identify Points" msgid "Identify points" msgstr "Identifica punts" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Desplaça aleatòriament la variable x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Desplaça aleatòriament la variable y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Caixes de dispersió marginals" msgid "Least-squares line" msgstr "Línia de mínims quadrats" msgid "Smooth Line" msgstr "Línia suavitzada" msgid "You must select two variables" msgstr "Cal seleccionar dues variables" msgid "x and y variables must be different" msgstr "Les variables x i y han de ser diferents" msgid "Span for smooth" msgstr "Amplitud del valor de suavització" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matriu de diagrames de dispersió" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Seleccioni variables (tres o més)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Línies de mínims quadrats" msgid "Smooth lines" msgstr "Línies suavitzades" msgid "Density plots" msgstr "Gràfics de densitat" msgid "Histograms" msgstr "Histogrames" msgid "Boxplots" msgstr "Caixes de dispersió" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Gràfics QQ normals" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Res (buit)" msgid "On Diagonal" msgstr "A la diagonal" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "S'ha seleccionat menys de 3 variables." msgid "Bar Graph" msgstr "Gràfic de barres" msgid "Pie Chart" msgstr "Gràfic de sectors" msgid "Line Plot" msgstr "Gràfic de línies" msgid "x variable (pick one)" msgstr "variable x (triï'n una)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "variables y (triï'n una o més)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "No s'ha seleccionat la variable x." msgid "No y variables selected." msgstr "No s'ha seleccionat la variable y." msgid "x and y variables must be different." msgstr "Les variables x i y han de ser diferents." #, fuzzy #| msgid "" msgid "x-values are not in order.\nContinue?" msgstr "" "Els valors x no estan ordenats.\n" " Continuar malgrat tot?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Etiqueta de l'eix y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Traça la llegenda (marquí la posició amb el clic del ratolí)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Gràfic quantil-quantil (QQ)" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "Els gl han de ser un número positiu." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "els gl pel Khi-quadrat han de ser un número positiu." #, fuzzy #| msgid "" msgid "numerator and denominator \ndf for F must be positive numbers." msgstr "" "els gl del numerador i del denominador\n" "han de ser positius per la F." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identifica les observacions amb el ratolí" msgid "Distribution" msgstr "Distribució" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgid "Chi-square" msgstr "Khi-quadrat" msgid "Numerator df =" msgstr "gl del numerador =" msgid "Denominator df =" msgstr "gl del denominador =" msgid "Parameters:" msgstr "Paràmetres:" msgid "Plot Means" msgstr "Gràfic de les mitjanes" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Factors (triï'n un o dos)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Variable resposta (triï'n una)" msgid "No factors selected." msgstr "No hi ha cap factor seleccionat." msgid "More than two factors selected." msgstr "Hi ha més de dos factors seleccionats." msgid "No response variable selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap variable resposta." msgid "Error Bars" msgstr "Barres d'error" msgid "blue" msgstr "blau" msgid "Standard errors" msgstr "Errors estàndard" msgid "Standard deviations" msgstr "Desviacions estàndard" #, fuzzy #| msgid "Confidence Intervals" msgid "Confidence intervals" msgstr "Intervals de confiança" msgid "Level of confidence:" msgstr "Nivell de confiança:" msgid "No error bars" msgstr "Sense barres d'error" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Diagrama de dispersió en 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Variables predictores (triï'n dues)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Variable resposta (triï'n una)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Cal triar una variable resposta." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Cal triar dues variables predictores." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Les variables resposta y predictores han de ser diferents." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Superfícies de regressió paral·leles" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Mostra un enreixat a la superfície" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Superfícies a ajustar" msgid "Linear least-squares" msgstr "Mínims quadrats lineals" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Mínims quadrats quadràtics" msgid "Smooth regression" msgstr "Regressió suavitzada" msgid "Additive regression" msgstr "Regressió additiva" msgid "df(each term) =" msgstr "gl (per cada terme) =" msgid "Background Color" msgstr "Color de fons" msgid "Black" msgstr "Negre" msgid "White" msgstr "Blanc" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Desa el gràfic com a mapa de bits" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "No hi ha cap dispositiu gràfic a desar." msgid "Graphics File Type" msgstr "Tipus de fitxer gràfic" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fitxers PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Tots els " "fitxers\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "El gràfic ha estat desat al fitxer" msgid "Width (pixels)" msgstr "Amplada (pixels)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Alçada (pixels)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Desa el gràfic com a PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Postscript encapsulat" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fitxers PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers Postscript encapsulats\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Tots els fitxers" "\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Amplada (polsades)" msgid "Height (inches)" msgstr "Alçada (polsades)" msgid "Text size (points)" msgstr "Mida del text (punts)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Actualment no hi ha cap dispositiu gràfic RGL per desar." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fitxers PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Tots els fitxers\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Només hi ha un model a la memòria." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "No hi ha cap model a triar." msgid "Select Model" msgstr "Seleccioneu el model" msgid "Models (pick one)" msgstr "Models (triï'n un)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "No hi ha cap taula de dades associada a aquest model." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "La taula de de dades, %s, associada a aquest model no és a la memòria." msgid "Current Model:" msgstr "Model actiu:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Vol identificar punts amb el ratolí?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "No hi ha cap mètode ANOVA apropiat per aquest tipus de model." #, fuzzy #| msgid "" msgid "Observation statistics not available\nfor a model fit to a subset of the data." msgstr "" "No estan disponibles estadístics de les observacions\n" "per un model ajustat a un subconjunt de les dades." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Afegeix els estadístics de les observacions a les dades" msgid "Fitted values" msgstr "Valors ajustats" msgid "Residuals" msgstr "Residus" msgid "Studentized residuals" msgstr "Residus estudentitzats" msgid "Hat-values" msgstr "Valors estimats" msgid "Cook's distances" msgstr "Distàncies de Cook" msgid "Observation indices" msgstr "Índexs de les observacions" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Gràfic quantil-quantil dels residus" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Simular bandes de confiança" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identifica els punts amb el ratolí" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Contrasta hipòtesis lineals" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "El nombre d'entrades vàlides en la matriu d'hipòtesis (%d)\n" "no és igual al nombre de fileres (%d) * nombre de les columnes (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "La matriu d'hipòtesis no és de rang complert." #, fuzzy #| msgid "" msgid "Number of valid entries in rhs vector (%d)\nis not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "El nombre d'entrades correctes en el vector de la dreta (%d)\n" "no és igual al nombre de files (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Nombre de files:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Introdueixi la matriu d'hipòtesis i el vector de la dreta:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Hi ha menys de dos models." msgid "Compare Models" msgstr "Compara models" msgid "First model (pick one)" msgstr "Primer model (triï'n un)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Segon model (triï'n un)" msgid "You must select two models." msgstr "Cal seleccionar dos models." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Els models no són del mateix tipus." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Test de Breusch-Pagan" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Test de puntuacions per error de variància no constant" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Estadístic del test estudentitzat" msgid "Explanatory variables" msgstr "Variables explicatives" msgid "Variance Formula" msgstr "Fórmula de la varància" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Test de Durbin-Watson" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test d'autocorrelació de primer ordre" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Hipòtesi alternativa" msgid "RESET Test" msgstr "Test RESET" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test de no linealitat" msgid "No powers are checked." msgstr "No s'ha activat cap potència." msgid "First principal component" msgstr "Primer component principal" msgid "Type of Test" msgstr "Tipus de test" msgid "Powers to Include" msgstr "Potències que cal incloure" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (quadrat)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (cúbic)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" "No hi ha cap mètode per comprovar obs. atípiques per aquest tipus de model." #, fuzzy #| msgid "Confidence intervals" msgid "Confidence Intervals" msgstr "Intervals de confiança" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Intervals de confiança per cada coeficient" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "El nivell de confiança ha de ser un número entre 0 i 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Prova de la raó de versamblances" msgid "Wald statistic" msgstr "Estadistic de Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Test basat en" msgid "Confidence Level:" msgstr "Nivell de confiança:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Versió de l'Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "El paquet tcltk no hi és. L'R Commander no pot funcionar." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Falten els següents paquets que necessita l'Rcmdr:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Sense aquests paquets, algunes funcions no estan disponibles." msgid "Install these packages?" msgstr "Instal·lar aquests paquets?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Instal·lar els paquets que falten" msgid "Browse..." msgstr "Navega..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Instal·la els paquets des de:" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Specify package \ndirectory:" msgstr "" "Cal espeficicar el directori\n" "on són els paquets:" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Local package directory\n(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Directori local de paquets\n" "(ha d'incloure el fitxer índex PACKAGES)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "No s'ha trobat els següents paquets en el lloc indicat:" msgid "Cancel" msgstr "Anul·la" msgid "Help" msgstr "Ajuda" msgid "Scale Reliability" msgstr "Fiabilitat de l'escala" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Variables (triï'n 3 o més)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "S'han triat menys de 3 variables." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Anàlisi de components principals" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Variables (triï'n dues o més)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analitza la matriu de correlacions" msgid "Screeplot" msgstr "Gràfic de sedimentació" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Afegeix els components principals a la taula de dades" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Hi ha menys de 2 variables seleccionades." msgid "Number of Components" msgstr "Nombre de components" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Nombre de components a retenir:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Anàlisi factorial" msgid "None" msgstr "Cap" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotació dels factors" msgid "Bartlett's method" msgstr "Mètode de Bartlett" msgid "Regression method" msgstr "Mètode de regressió" msgid "Factor Scores" msgstr "Puntuacions factorials" msgid "Number of Factors" msgstr "Nombre de factors" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Nombre de factors a extreure:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "t-test per mostres independents" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Grups (triï'n un)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Cal triar una variable de grup." msgid "Two-sided" msgstr "Bilateral" msgid "Difference < 0" msgstr "Diferència < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Difèrencia > 0" msgid "Yes" msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Assumir variàncies iguals?" msgid "Confidence Level" msgstr "Nivell de confiança" msgid "Paired t-Test" msgstr "t-test per dades aparellades" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Primera variable (triï'n una)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Segona variable (triï'n una)" msgid "You must select two variables." msgstr "Cal triar dues variables." msgid "Variables must be different." msgstr "Les variables han de ser diferents." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "t-test per una mostra" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Mitjana poblacional mu = 0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Mitjana poblacional mu < 0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Mitjana poblacional mu > 0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Hipòtesi nul·la: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Anàlisi de variància d'un factor" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Cal seleccionar un factor de grup." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "" "El factor té menys de 3 nivells; no es calcularan les comparacions dos a dos." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Comparacions dos a dos de les mitjanes" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Anàlisi de la variància de factors múltiples" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Factors (triï'n un o més)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Cal triar com a mínim un factor." msgid "Linear Regression" msgstr "Regressió lineal" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Variables explicatives (una o més)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap variable explicativa." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" no és un nom vàlid." msgid "Model" msgstr "Model" msgid "Enter name for model:" msgstr "Introdueixi un nom pel model:" msgid "Linear Model" msgstr "Model lineal" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Manca el terme esquerre del mode." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Manca el terme dret del model." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Model lineal generalitzat" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Família (feu doble clic per seleccionar)" msgid "Link function" msgstr "Funció d'enllaç" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Model logit" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "La variable resposta ha de ser un factor" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Model logit multinomial" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon per dues mostres" msgid "Default" msgstr "Per defecte" msgid "Exact" msgstr "Exacte" msgid "Normal approximation" msgstr "Aproximació normal" msgid "Normal approximation with\ncontinuity correction" msgstr "" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon per dades aparellades" msgid "The two variables must be different." msgstr "Les dues variables han de ser diferents." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Test de la suma de rangs de Kruskal-Wallis" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Test de proporcions per una mostra" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Proporció de la població = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Proporció de la població < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Proporció de la població > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Test binomial exacte" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Hipòtesi nul·la: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Test de proporcions per dues mostres" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Les variables de grup i de resposta han de ser diferents." #, fuzzy #| msgid "" msgid "There are %d variables in the data set %s.\nDo you want to proceed?" msgstr "" "Hi ha %d variables a la taula de dades %s.\n" "Voleu continuar?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Resums numèrics" msgid "Standard Deviation" msgstr "Desviació estàndard" msgid "Summarize by:" msgstr "Resumit segons:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Resums per grups" msgid "Quantiles" msgstr "Quantils" #, fuzzy #| msgid "Quantiles:" msgid "quantiles:" msgstr "Quantils:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Distribució de freqüències" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Test de bondat d'ajustament" msgid "Invalid entry." msgstr "Entrada incorrecta." msgid "Missing entry." msgstr "Falta entrar valor." msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number levels (%d)." msgstr "" msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "No s'admeten probabilitats negatives." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Probabilitats escalades per sumar 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Test Khi-quadrat de bondat d'ajustament" msgid "Table of Statistics" msgstr "Taula d'estadístics" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Desviació estàndard" msgid "Statistic" msgstr "Estadístics" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matriu de correlacions" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Coeficient de Pearson" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Coeficient de Spearman" msgid "Partial" msgstr "parcials" msgid "Type of Correlations" msgstr "Tipus de correlacions" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Fewer than 3 variables selected\nfor partial correlations." msgstr "" "Hi ha menys de 3 variables seleccionades\n" "per fer correlacions parcials." msgid "Two-Way Table" msgstr "Taula de doble entrada" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Variable de fila (triï'n una)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Variable de columna (triï'n una)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Les variables a les files i columnes són les mateixes." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "les freqüències esperades són inferirors a 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "les freqüències esperades són inferiors a 5" msgid "Row percentages" msgstr "Percentatges de fileres" msgid "Column percentages" msgstr "Percentatges de columnes" msgid "No percentages" msgstr "Sense percentatges" msgid "Compute Percentages" msgstr "Calcula percentatges" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Test Khi-quadrat d'independència" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Imprimeix les freqüències esperades" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Test exacte de Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Test d'hipòtesi" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Taula de contingencia d'entrades múltiples" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Variable(s) de control (triï'n una o més)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Cal triar variables de filera, columna i control" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Les variables de filera, columna i control han de ser diferents." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Introduïu una taula de doble entrada" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "El nombre d'entrades vàlides (%d)\n" "no és igual al nombre de fileres (%d) * nombre de columnes (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Els noms de les fileres no són únics." msgid "Column names are not unique." msgstr "Els noms de les columnes no són únics." msgid "Number of Columns:" msgstr "Nombre de columnes:" msgid "Enter counts:" msgstr "Introdueixi les freqüències:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Test F per dues variàncies" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Test de Bartlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Test de Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "No hi ha cap taula de dades activa." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "no és una taula de dades i no es pot annexar." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "La taula de dades %s té %d fileres i %d columnes." msgid "There is no active model." msgstr "No hi ha cap model actiu." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "" "l'argument ha de ser una matriu de covariància numèrica, quadrada i simètrica" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "hi ha menys de 3 ítems a l'escala" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "L'argument de la variable resposta ha de ser numèric." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "L'argument del 'factor1' ha de ser un factor." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Els arguments dels 'factor1' i 'factor2' han de ser del tipus factor." msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "El nombre de grups del 'factor2', %d, és superior al nombre de colors " "diferents, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "El nombre de segments excedeix al nombre de valors de les dades" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "El nombre de grups (%d) excedeix el nombre de colors (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "la variable de grup ha de ser un factor." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "no és possible traçar a la vegada superfícies múltiples i residus" msgid "not supplied" msgstr "no ha estat indicat" msgid "OK" msgstr "D'acord" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Hi ha menys de %d factors a la taula de dades activa." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "No hi ha factors a la taula de dades activa." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Hi ha menys de %d factors amb dos nivells a la taula de dades activa." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "No hi ha factors de dos nivells a la taula de dades activa." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Hi ha menys de %d variables numèriques a la taula de dades activa." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "No hi ha variables numèriques a la taula de dades activa." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Hi ha menys de %d variables a la taula de dades activa." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "No hi ha variables a la taula de dades activa." #, fuzzy #| msgid "" msgid "%s %s already exists.\nOverwrite %s?" msgstr "" "%s %s ja existeix.\n" "Reemplaçar %s ?" msgid "Plot by:" msgstr "Gràfic segons:" msgid "Plot by groups" msgstr "Gràfic segons grups" msgid "Plot lines by group" msgstr "Gràfic de línies segons grup" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "No hi ha factors a la taula de dades activa." msgid "Groups" msgstr "Grups" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Variable de grup (triï'n una)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Ubica la llegenda fent clic amb del ratolí" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Diferència:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Variables (fer un doble clic per enviar a la fórmula)" msgid "Model Formula:" msgstr "Fórmula del model:" #, fuzzy #| msgid "" msgid "No appropriate %s method exists\nfor a model of this class." msgstr "" "No existeix un mètode %s apropiat\n" "per un model d'aquest tipus." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "El model no és del tipus \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Obre un fitxer d'instruccions..." msgid "Save script..." msgstr "Desa les instruccions..." msgid "Save script as..." msgstr "Desa les instruccions com a..." msgid "Save output..." msgstr "Desa els resultats..." msgid "Save output as..." msgstr "Desa els resultats com a..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Desa l'entorn de treball R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Desa l'entorn de treball R com a..." msgid "From Commander" msgstr "del Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "del Commander i de l'R" msgid "Exit" msgstr "Surt" msgid "File" msgstr "Fitxer" msgid "Edit" msgstr "Edita" msgid "New data set..." msgstr "Nova taula de dades..." msgid "from text file..." msgstr "des d'un fitxer de text..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "des d'un fitxer SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "des d'un fitxer Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "des d'un fitxer STATA..." msgid "Import data" msgstr "Importa dades" msgid "List data sets in packages" msgstr "Llista les taules de dades dels paquets" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Llegeix una taula de dades d'un paquet ja carregat..." msgid "Data in packages" msgstr "Dades dels paquets" msgid "Select active data set..." msgstr "Selecciona la taula de dades activa..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Ajuda (si n'hi ha) sobre la taula de dades activa" msgid "Variables in active data set" msgstr "Variables de la taula de dades activa" msgid "Set case names..." msgstr "Estableix el nom dels casos..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Fes un subconjunt de la taula de dades activa..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Elimina casos amb dades incompletes..." msgid "Export active data set..." msgstr "Exporta la taula de dades activa..." msgid "Active data set" msgstr "Taula de dades activa" msgid "Recode variable..." msgstr "Recodifica les variables..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Calcula una nova variable..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Estandarditza les variables..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Converteix una variable numèrica en factor..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Segmenta una variable numèrica..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Reordena els nivells d'un factor..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Defineix els contrasts d'un factor..." msgid "Rename variables..." msgstr "Canvia el nom a variables..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Elimina variables de la taula de dades..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Modifica variables de la taula de dades activa" msgid "Data" msgstr "Dades" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Resums numèrics..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Distribució de freqüències..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Taula d'estadístics..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Matriu de correlacions..." msgid "Two-way table..." msgstr "Taula de doble entrada..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Taula d'entrades múltiples..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Introduir i analitzar una taula de doble entrada..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "t-test per una variable..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "t-test per mostres independents..." msgid "Paired t-test..." msgstr "t-test per dades aparellades..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "ANOVA d'un factor..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "ANOVA de múltiples factors..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Test de proporcions per una mostra..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Test de proporcions per dues mostres..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Test F de dues varàncies..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Test de Bartlett..." msgid "Levene's test..." msgstr "Test de Levene..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon per dues mostres..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon per mostres aparellades..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Test de Kruskal-Wallis..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Fiabilitat d'una escala..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Anàlisi de components principals..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Anàlisi factorial..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Classificació per k mitjanes..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Classificació jeràrquica..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Resumeix la classificació jeràrquica..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Afegeix els clústers a la taula de dades..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Anàlisi de clústers" msgid "Linear regression..." msgstr "Regressió lineal..." msgid "Linear model..." msgstr "Model lineal..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Model lineal generalitzat..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Model logit multinomial..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Model logit..." msgid "Statistics" msgstr "Estadístics" msgid "Summaries" msgstr "Resums" msgid "Contingency tables" msgstr "Taula de contingències" msgid "Means" msgstr "Mitjanes" msgid "Proportions" msgstr "Proporcions" msgid "Variances" msgstr "Variàncies" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Tests no paramètrics" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Anàlisi dimensional" msgid "Fit models" msgstr "Ajustament de models" msgid "Index plot..." msgstr "Gràfic seqüencial..." msgid "Histogram..." msgstr "Histograma..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Gràfic de tiges i fulles..." msgid "Boxplot..." msgstr "Caixa de dispersió..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Gràfic quantil-quantil..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Diagrama de dispersió..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matriu de diagrames de dispersió..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Diagrama de dispersió en 3D..." msgid "Line graph..." msgstr "Gràfic de línies..." msgid "Plot of means..." msgstr "Gràfic de les mitjanes..." msgid "Bar graph..." msgstr "Gràfic de barres..." msgid "Pie chart..." msgstr "Gràfic de sectors..." msgid "as bitmap..." msgstr "com a mapa de bits..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "com a PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Gràfic 3D RGL..." msgid "Save graph to file" msgstr "Desa el gràfic a un fitxer" msgid "Graphs" msgstr "Gràfics" msgid "Select active model..." msgstr "Selecciona el model actiu..." msgid "Summarize model" msgstr "Resumeix el model" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Afegeix els estadístics de les observacions a les dades..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Intervals de confiança..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Test d'hipòtesis" msgid "ANOVA table" msgstr "Taula de l'ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Compara dos models..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Hipòtesis lineals..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnòstics numèrics" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Inflació de variància dels factors" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Test Breusch-Pagan d'heteroscedasticitat..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Test de Durbin-Watson d'autocorrelació..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Test RESET de no linealitat..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Test de valors extrems de Bonferroni" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Gràfics bàsics de diagnòstic" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Gràfic quantil-quantil dels residus..." #, fuzzy #| msgid "Component+Residual Plots" msgid "Component+residual plots" msgstr "Gràfics components+residus" #, fuzzy #| msgid "Added-Variable Plots" msgid "Added-variable plots" msgstr "Gràfics variables-afegides" #, fuzzy #| msgid "Influence Plot" msgid "Influence plot" msgstr "Gràfics d'influència" msgid "Effect plots" msgstr "Gràfic dels efectes" msgid "Models" msgstr "Models" msgid "Normal distribution" msgstr "Distribució normal" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Quantils normals..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Probabilitats normals..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Traça una distribució normal..." msgid "t distribution" msgstr "Distribució t" msgid "t quantiles..." msgstr "Quantils t..." msgid "t probabilities..." msgstr "Probabilitats t..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Traça una distribució t..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distribució Khi-quadrat" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Quantils Khi-quadrat..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Probabilitats Khi-quadrat..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Traça una distribució Khi quadrat..." msgid "F distribution" msgstr "Distribució F" msgid "F quantiles..." msgstr "Quantils F..." msgid "F probabilities..." msgstr "Probabilitats F..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Traça una distribució F..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Distribució binomial" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Quantils binomials..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilitats binomials acumulades..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Probabilitats binomials..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Traça una distribució binomial..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Distribució de Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Probabilitats de Poisson..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Traça una distribució de Poisson..." msgid "Distributions" msgstr "Distribucions" msgid "Load package(s)..." msgstr "Carrrega paquet(s)..." msgid "Options..." msgstr "Opcions..." msgid "Tools" msgstr "Eines" msgid "Commander help" msgstr "Ajuda de l'R Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Introducció a l'R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "Quant a l'Rcmdr" msgid "df =" msgstr "gl =" ## messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Actualment no hi ha cap dispositiu gràfic RGL." msgid "3D graph" msgstr "Gràfic 3D" ## messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "conté noms de variables no estàndards:\n" msgid "\nThese have been changed to:\n" msgstr "" ## messages added to Rcmdr version 1.2-0 msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Aquesta funció necessita el paquet RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Importa des d'un fitxer Excell, Access o dBase" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"fitxers tipus dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Seleccioneu una taula" msgid "No table selected" msgstr "No hi ha cap taula seleccionada" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "des d'una taula de dades d'Excell, Access o dBase..." msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "La desviacions estàndard ha de ser positiva." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Els graus de llibertat han de ser positius." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Cal especificar els graus de llibertat del numerador." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Els graus de llibertat del denominador han de ser positius." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distribució exponencial" msgid "Rate must be positive." msgstr "La raó ha de ser positiva." msgid "Rate" msgstr "Raó" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Distribució uniforme" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "El límit inferior ha de ser menor que el límit superior." msgid "Minimum" msgstr "Mínim" msgid "Maximum" msgstr "Màxim" msgid "Beta Distribution" msgstr "Distribució beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Formes no especificades." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Les formes han de ser positives." msgid "Shape" msgstr "Forma" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distribució de Cauchy" msgid "Scale must be positive." msgstr "L'escala ha de ser positiva." msgid "Location" msgstr "Ubicació" msgid "Scale" msgstr "Escala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distribució logística" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Distribució lognormal" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Mitjana (escala log)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Desviacions estàndard (escala log)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distribució gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Forma no especificada." msgid "Shape must be positive." msgstr "La forma ha de ser positiva." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distribució de Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Quantils exponencials" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Probabilitats exponencials" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Quantils uniformes" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Probabilitats uniformes" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Quantils beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Probabilitats beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Quantils de Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Probabilitats de Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Quantils logistics" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Probabilitats logístiques" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Quantils lognormals" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Probabilitats lognormals" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Quantils gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Probabilitats gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Quantils de Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Probabilitats de Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Distribució de Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Forma (forma log)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Escala (escala log)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Probabilitats de Gumbell" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "La probabilitat del succés ha d'estar entre 0 i 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Quantils de Poisson" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Quantils geomètrics" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Probabilitats geomètriques" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Quantils hipergepmètrics" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "El paràmetre m no ha estat especificat." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "El paràmetre m no pot ser negatiu." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "El paràmetre n no ha estat especificat." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "El paràmetre n no pot ser negatiu." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "El paràmetre k no ha estat especificat." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "El paràmetre k no pot ser major de m+n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "El paràmetre k no pot ser negatiu." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (nombre de boles blanques a la urna)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (nombre de boles negres a la urna)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (nombre de boles extretes de la urna)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Probabilitats hipergeomètriques" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Quantils binomials negatius" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Nombre de successos no especificat." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "El nombre previst de successos no pot ser negatiu." msgid "Target number of successes" msgstr "Nombre previst de successos" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitats binomials negatives" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Distribució geomètrica" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Distribució hipergeomètrica" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Distribució binomial negativa" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució normal" msgid "NormalSamples" msgstr "Mostres normals" msgid "Sample means" msgstr "Mitjanes mostral" msgid "Sample sums" msgstr "Sumes mostrals" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Desviació estàndard de la mostra" msgid "Sample size must be positive." msgstr "La grandària mostral ha de ser positiva." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "El nombre de mostres ha de ser positiu." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Nombre de mostres (files)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Nombre d'observacions (columnes)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Afegeix a la taula de dades:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució t" msgid "tSamples" msgstr "Mostres t" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució Khi-quadrat" msgid "ChisquareSamples" msgstr "Mostres khi quadrat" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució F" msgid "FSamples" msgstr "Mostres F" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució binomial" msgid "ExponentialSamples" msgstr "Mostres exponencials" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució uniforme" msgid "UniformSamples" msgstr "Mostres uniformes" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució beta" msgid "BetaSamples" msgstr "Mostres beta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució de Cauchys" msgid "CauchySamples" msgstr "Mostres de Cauchy" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució logística" msgid "LogisticSamples" msgstr "Mostres logístiques" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució lognormal" msgid "LogNormalSamples" msgstr "Mostres lognormal" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "Mostres Gamma" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució de Weibull" msgid "WeibullSamples" msgstr "Mostres Weibull" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució de Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "Mostres Gumbel" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució binomial" msgid "BinomialSamples" msgstr "Mostres binomials" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "La mitjana de Poisson no pot ser negativa." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució de Poisson" msgid "PoissonSamples" msgstr "Mostres de Poisson" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució geomètrica" msgid "GeometricSamples" msgstr "Mostres geomètriques" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució hipergeomètrica" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "Mostres hipergeomètriques" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Mostra d'una distribució binomial negativa" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "Mostres binomials negatives" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució normal..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Mostra de la distribució t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució Khi quadrat..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució F..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Distribució exponencial" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Quantils exponencials..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Probabilitats exponencials..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Traça una distribució exponencial..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució exponencial..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Distribució uniforme" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Quantils uniformes..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Probabilitats uniformes..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Traça una distribució uniforme..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució uniforme..." msgid "Beta distribution" msgstr "Distribució beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Quantils beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Probabilitats beta..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Traça una distribució beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distribució de Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Quantils de Cauchy..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Probabilitats de Cauchy..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Traça una distribució de Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució de Cauchy..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Distribució logística" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Quantils logistics..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Probabilitats logístiques..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Traça una distribució logística..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució logística..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Distribució lognormal" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Quantils lognormals..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Probabilitats lognormals..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Traça una distribució lognormal..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució lognormal..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Distribució gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Quantils gamma..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Probabilitats gamma..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Traça una distribució gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució gamma..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Distribució de Weibull" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Quantils de Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Probabilitats Weibull..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Traça una distribució de Weibull..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució de Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Distribució de Gumbel" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Quantils de Gumbel..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Probabilitats de Gumbell..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Traça una distribució de Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució de Gumbel..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució binomial..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Quantils de Poisson..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Probabilitats de Poisson de la cua..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució de Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Distribució geomètrica" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Quantils geomètrics..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Probabilitats geomètriques de la cua..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Probabilitats geomètriques..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Traça una distribució geomètrica..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució geomètrica..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Distribució hipergeomètrica" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Quantils hipergeomètrics..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Probabilitats hipergeomètriques de les cues..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Probabilitats hipergeomètriques..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Traça una distribució hipergeomètrica..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució hipergeomètrica..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Distribució binomial negativa" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Quantils binomials negatius..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilitats binomials de la cua..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Probabilitats binomials negatives..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Traça una distribució binomial negativa..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Mostra d'una distribució binomial negativa..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Distribucions continues" msgid "Discrete distributions" msgstr "Distribucions discretes" msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Gràfic de relació XY" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Variables de resposta (triï'n una o més)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Grups (triï'n zero o un)" msgid "Automatically draw key" msgstr "dibuix automàtic de la clau" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Panells diferents per respostes diferents" msgid "Identical" msgstr "Idèntic" msgid "Free" msgstr "Lliure" msgid "Same range" msgstr "Mateix rang" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Escales de l'eix X en diferents panells" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Escales a l'eix Y en diferents panells" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Com a mínim cal seleccionar una variable de resposta." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Com a mínim cal seleccionar una variable explicativa." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Gràfic condicional XY..." msgid "Percentages of total" msgstr "Percentatges del total" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Components de l'estadístic Khi quadrat" msgid "Show squared residuals" msgstr "Mostra residuus al quadrat" msgid "Show axis scales" msgstr "Mostra les escales dels eixos" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Traça l'el·lipsoide de concentració del 50%" msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Gràfic de dispersió unidimensional" msgid "Count missing observations" msgstr "Compte les observacions que falten" msgid "Correlation Test" msgstr "Test de correlació" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Variable (triï'n dues)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Tau de Kendall" msgid "Type of Correlation" msgstr "Tipus de correlació" msgid "Correlation < 0" msgstr "Correlació < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Correlació > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Hi ha més de 2 variables seleccionades." msgid "Correlation test..." msgstr "Test de correlació..." msgid "Recode Variables" msgstr "Recodificar variables" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Variables a recodificar (triï'n una o més)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Nou nom de variable o prefix per recodificacions múltiples:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Fes (cada) nova variable del tipus factor" msgid "Recode variables..." msgstr "Recodifica variables..." msgid "Frequency Distributions" msgstr "Distribucions de freqüències" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Test Khi-quadrat de bondat d'ajustament (només per una variable)" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "El test de bondad de l'ajustament no està disponible quan es selecciona més " "d'una variable." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Distribucions de freqüències..." msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Converteix variables numériques en factors" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Noms dels nivells per" msgid "Factors" msgstr "Factors" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Nou nom de variable o prefix per múltiples variables:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Converteix variables numèriques en factors..." msgid "Stack Variables" msgstr "Apila variables" msgid "factor" msgstr "factor" msgid "StackedData" msgstr "StackedData" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Cal triar com a mínim dues variables." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nom per la taula de dades apilada:" msgid "Name for variable:" msgstr "Nom per la variable:" msgid "Name for factor:" msgstr "Nom pel factor:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Apila variables en la taula de dades activa..." #, fuzzy #| msgid "Identify points" msgid "Identify Points" msgstr "Identifica els punts" msgid "Use left mouse button to identify points,\nright button to exit." msgstr "" msgid "Drag right mouse button to identify points,\nclick right button to exit." msgstr "" msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Llegeix dades des d'un fitxer de text o del portapapers" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Llegeix dades del portapapers:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "des d'un fitxer de text o portapapers..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Afegeix el número d'observació a la taula de dades" msgid "Refresh active data set" msgstr "Refresca la taula de dades activa" msgid "No statistics selected." msgstr "No hi ha cap estadística seleccionada." msgid "Right-hand side" msgstr "Terme de la dreta" ## messages added to Rcmdr version 1.3-0 msgid "Load Plugins" msgstr "Carrega plugins" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plugins (triï'n un o mes)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Cal triar com a mínim un plugin." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Plugins carregats:" #, fuzzy #| msgid "" msgid "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\nRestart now?" msgstr "" "El(s) plugin(s) no estaran disponibles fins reiniciar el Commander." "\nReinicio ara?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "els objectes tenen un nombre diferent de columnes" msgid "objects have different column names" msgstr "els objectes tenen noms de columnes diferents" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Carrrega plugin(s) del Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "manca el plugin %s" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "el paquet %s no és un plugin del Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "operació no reconeguda, \"%s\", a la línia %i del menú del plugin" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "tipus no reconegut, \"%s\", a la línia %i del menú del plugin" msgid "Color palette..." msgstr "Paleta de colors..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Estableix la paleta de colors" msgid "Color palette reset." msgstr "Restableix paleta de colors." msgid "Save active data set..." msgstr "Salva la taula de dades activa..." msgid "Load data set..." msgstr "Carrega taula de dades..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers de dades R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Tots els fitxers" "\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Test de normalitat de Shapiro-Wilk..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Test de normalitat de Shapiro-Wilk" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Model de regressió ordinal..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Model de regressió ordinal" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Odds logit proporcional" msgid "Ordered probit" msgstr "Probits ordenats" msgid "Type of Model" msgstr "Tipus de model" msgid "x-axis label" msgstr "etiqueta del eix x" msgid "y-axis label" msgstr "etiqueta de l'eix y" msgid "No plotting characters." msgstr "No hi ha cap caràcter a traçar." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Paràmetres a traçar" msgid "Plotting characters" msgstr "Caràcters a traçar" msgid "Point size" msgstr "Grandària dels punts" msgid "Axis text size" msgstr "Grandària del text de l'eix" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Grandària de les etiquetes de l'eix" msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Escala (raó inversa)" msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "ha estat coaccionada a una taula de dades" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "la taula de dades %s ja no està disponible" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "el model %s ja no està disponible" msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "El GUI del Commander només s'inicia a les sessions interactives" msgid "Commander" msgstr "Commander" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Iniciant-el-Rcmdr" msgid "Type of Tests" msgstr "Tipus de tests" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Seqüencial(\"Tipus I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Parcial considerant la marginalitat (\"Tipus II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Parcial ignorant la marginalitat (\"Tipus III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "Tipus III demana una acurada atenció en la codificació dels contrasts." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "No hi ha cap mètode ANOVA apropiat per a un model d'aquesta classe." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Noms de menus duplicats:" msgid "Strip chart..." msgstr "Gràfic de franja..." msgid "Strip Chart" msgstr "Gràfic de franja" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Factors (triï'n cap o més)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Valors duplicats" msgid "Stack" msgstr "Pila" msgid "Jitter" msgstr "Sacsejar" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Elimina columnes de la taula de dades activa" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Elimina filera(es) de la taula de dades activa..." msgid "No rows to remove" msgstr "No hi ha columnes per eliminar" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indexs o noms entrecomillats de la(es) columna(es) a eliminar" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Criteri d'Informació d'Akaike (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Criteri d'Informació Bayesià (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Canvia el directori de treball..." msgid "Log x-axis" msgstr "Eix log-x" msgid "Log y-axis" msgstr "Eix log-y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "des d'un fitxer de text, portapapers o URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Llegeix dades des d'un fitxer, portapapers o URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Ubicació del fitxer de dades" msgid "Local file system" msgstr "Fitxer de sistema local" msgid "Clipboard" msgstr "Portapapers" msgid "Internet URL" msgstr "Internet URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Test de la suma de rangs de Friedman..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Test de la suma de rangs de Friedman" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Variables amb mesures repetides (triï'n dues o més)" msgid "Undo" msgstr "Desfés" msgid "Redo" msgstr "Restaura" msgid "ANOVA table..." msgstr "Taula de l'ANOVA..." msgid "Location not specified." msgstr "Localització no especificada." msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Selecció del model pas a pas..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Selecció del model pas a pas" msgid "Direction" msgstr "Direcció" msgid "backward/forward" msgstr "endarrere/endavant" msgid "forward/backward" msgstr "endavant/endarrere" msgid "backward" msgstr "endarrere" msgid "forward" msgstr "endavant" msgid "Criterion" msgstr "Criteri" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" msgid "Subset model selection..." msgstr "Selecció del model de subconjunts..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Selecció del model de subconjunts" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Criteri per graficar el model" msgid "Mallows Cp" msgstr "Cp de Mallows" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R quadrat ajustat." msgid "R-squared" msgstr "R quadrat" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Number of best models\nof each size:" msgstr "" "Nombre de millors models\n" "de cada grandària:" msgid "Maximum size:" msgstr "Grandària màxima:" msgid "Merge data sets..." msgstr "Fusiona taules de dades..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Fusiona taules de dades" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Primera taula de dades (triïn una)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Segona taula de dades (triïn una)" msgid "Merge rows" msgstr "Fusiona fileres" msgid "Merge columns" msgstr "Fusiona columnes" msgid "Direction of Merge" msgstr "Direcció de la fusió" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "No pot fusionar una taula de dades amb si mateixa." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Nom per la taula de dades fusionada:" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Merge only common\nrows or columns" msgstr "" "Fusiona només fileres\n" "o columnes idèntiques" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Agrega variables a la taula de dades activa..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Agrega observacions" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Variables to aggregate\n(pick one or more)" msgstr "" "Variables a agregar\n" "(triïn una o més)" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Aggregate by\n(pick one or more)" msgstr "" "Agregar segons\n" "(triïn una o més)" msgid "Sum" msgstr "Suma" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Ha de triar com a mínim una variable a agregar." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Ha de triar com a mínim una variable a on agregar." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Las variables a agregar i les que les reben han de ser diferents." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Nom per la taula de dades agregada:" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Fitxers R Data\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Tots els " "fitxers\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "No hi ha cap taula de dades seleccionada." msgid "Help on selected data set" msgstr "Ajuda sobre la taula de dades seleccionada" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Mitjana poblacional != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Proporció poblacional != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Els models no comparteixen la mateixa família." #, fuzzy #| msgid "" msgid "Pairwise p-values\nfor Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Valors p aparellats\n" " per les correlacions de Pearson o Spearman" #, fuzzy #| msgid "" msgid "The Windows version of the R Commander works best under RGui\nwith the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "La versió de Windows de l'R Commander funciona millor sota l'RGui\n" "amb la interfície de document únic (SDI); vegeiu ?Commander." msgid "median" msgstr "mediana" msgid "Center" msgstr "Centre" msgid "Smooth line" msgstr "Línia suavitzada" msgid "Show spread" msgstr "Mostra la dispersió" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Identify points with mouse?\nRight-click to exit." msgstr "" "Voleu identificar punts amb el ratolí?\n" "Fes clic al botó dret per sortir." msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Empreu el butó esquerre del ratolí per identificar punts,\n" msgid "right button to exit." msgstr "butó dret per sortir." msgid "esc key to exit." msgstr "tecla 'esc' per sortir." msgid "Start R help system" msgstr "Inicií el sistema d'ajuda de l'R" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers d'instruccions\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers de resultats\" {\".txt\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers de text\" {\".txt\" \".TXT\" \"." "dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers SPSS portable\" {\".por\" \".POR\"}" "} {\"Fitxers SPSS save\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers Minitab portable\" {\".mtp\" \"." "MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {" "\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"Fitxers tipus dBase\"" " {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"Fitxers MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"" "Fitxers MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers R Data\" {\".RData\" \".rda\" \"." "Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\"" " \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers Postscript encapsulats\" {\".eps\" " "\".EPS\"}}" msgid "Reset" msgstr "Inicialitza" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Coeficient de variació" msgid "Skewness" msgstr "Asimetria" msgid "Kurtosis" msgstr "Curtosi" msgid "Type 1" msgstr "Tipus 1" msgid "Type 2" msgstr "Tipus 2" msgid "Type 3" msgstr "Tipus 3" msgid "Missing Data" msgstr "Dades no observades" msgid "Use complete cases" msgstr "Empra casos complets" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Usa casos complerts dos a dos" msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Els valors dels components no estan disponibles quan s'especifica un " "subconjunt." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Els valors dels factors no estan disponibles quan s'especifica un subconjunt." msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Anàlisi factorial confirmatòria" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "s'han triat menys de 2 variable per carregar en el factor." msgid "Define factor" msgstr "Defineixi el factor" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Select variables\nloading on factor" msgstr "" "Seleccioni les variables\n" "que carregin en el factor" msgid "Covariance" msgstr "Covariancia" msgid "Correlation" msgstr "Correlació" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Mariu a analitzar" msgid "Correlated" msgstr "Correlacionat" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" msgid "Factor Correlations" msgstr "Correlacions dels factors" msgid "There are too many factors." msgstr "Hi ha massa factors." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identificació de restriccions" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Variancia del factor establerta a 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "La primera càrrega de cada factor establerta a 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Anàlisi fctorial confirmatòria..." msgid "Robust standard errors" msgstr "Errors estàndards robusts" msgid "No factors defined." msgstr "No s'ha definit cap factor." msgid "Default-font size (points)" msgstr "Grandària de la lletra (punts)" msgid "data set edit error." msgstr "Error de l'editor de dades." msgid "Identify Outliers" msgstr "Identificació de vlors atípics" msgid "Automatically" msgstr "Automàticament" msgid "With mouse" msgstr "Amb el ratolí" msgid "Width" msgstr "Amplada" msgid "Height" msgstr "Alçada" msgid "[disabled]" msgstr "[inhabilitat]" msgid "inches" msgstr "polçades" msgid "inch" msgstr "polçada" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "píxels" msgid "Units" msgstr "Unitats" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Proporció fixa (alçada:amplada)" msgid "Resolution" msgstr "Resolució" msgid "from SAS xport file..." msgstr "d'un fitxer SAS xport..." msgid "Data Set Name" msgstr "Nom de la taula de dades" msgid "Select Dataset" msgstr "Selecciona la taula de dades" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Taules de dades del fitxer (triïn una)" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers SAS xport\" {\".xpt\" \".XPT\" \"." "xport\" \".XPORT\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Convert variable names\nto lower case" msgstr "" "converteix el nom de la variable\n" "a minúscules" msgid "from Excel file..." msgstr "d'un fitxer Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Importa una taula de dades Excel" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \"." "XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Rang interquartil" msgid "Interquartile range" msgstr "Rang interquartil" msgid "Lines" msgstr "Línies" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Triï com a mínim un punt o línia." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "tipus de gràfic (un o els dos)" msgid "Plot legend" msgstr "Llegenda del gràfic" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "condicions '|' (triïn una o zero)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Grups 'groups=' (triïn zero o més)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Panells diferents per diferents combinacions y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Presentació" msgid "number of columns:" msgstr "nombre de columnes:" msgid "number of rows:" msgstr "nombre de fileres:" msgid "Plot Options" msgstr "Opcions del gràfic" msgid "Plot Labels" msgstr "Etiquetes del gràfic" msgid "Graph title" msgstr "Títol del gràfic" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Traça etiquetes i punts" msgid "Apply" msgstr "Aplica" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Valors p dos a dos" msgid "Observations to Use" msgstr "Observacions a emprar" msgid "Complete observations" msgstr "Observacions completes" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Observacions completes dos a dos" msgid "R Script" msgstr "Instruccions R" msgid "Output" msgstr "Resultat" msgid "R Commander website" msgstr "Pàgina web de l'R Commander" msgid "R website" msgstr "Pàgina web de l'R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Emprant R Markdown" msgid "Table" msgstr "Taula" msgid "Interactively with mouse" msgstr "Interactivament amb el ratolí" msgid "Do not identify" msgstr "No identificar" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "el nombre de punts a identificar ha de ser un sencer" msgid "Number of points to identify" msgstr "Nombre de punts a identificar" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Number of points to identify \nin each panel and group " msgstr "" "Nombre de punts a identificar\n" "a cada panell i grup" #, fuzzy #| msgid "Added-variable plots" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Gràfic d'additivitat de les variables" #, fuzzy #| msgid "Component+residual plots" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Gràfic components+residus" #, fuzzy #| msgid "Influence plot" msgid "Influence Plot" msgstr "Gràfic d'influència" msgid "Generate HTML report" msgstr "Genera un report HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Genera un report PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Document knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Obre un fitxer R Markdown..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Obre un fitxer knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Desa un fitxer R Markdown..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Desa fitxer knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Desa fitxer knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Desa el fitxer Rmd actual?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Desa el fitxer Rnw actual?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Salva el fitxer R Markdown com a..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Desa el fitxer knitr com a..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Fitxer R Markdown salvat a" msgid "knitr file saved to" msgstr "Fitxer knitr salvat a" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers R Markdown\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "" "{\"tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxers knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\"" " \".snw\"}}" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Delete previously created knitr\ngraphics files (recommended)?" msgstr "" "Elimina les fitxers gràfics\n" "knitr creats prèviament(recomanat)?" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Pregunta al sortir del Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Pregunta si cal desar fitxers al sortir" msgid "Quit R on exit" msgstr "Tanca R al sortir" msgid "Number messages" msgstr "Nombre de missatges" msgid "Retain messages" msgstr "Conserva els missatges" msgid "Use R Markown" msgstr "Empra R Markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Empra knitr" msgid "Select file" msgstr "Seleccioni un fitxer" msgid "R Markdown template file" msgstr "Plantilla de R Markdown" msgid "R knitr template file" msgstr "Plantilla de R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Suprimeix imatges d'icones" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Conserva les seleccions als diàlegs" msgid "Use rgl package" msgstr "empra el paquet rql" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Gràndaria de les lletres dels diàlegs (points)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Grandària de les lletres de les instruccions i resultatats (punts)" msgid "Dialog font" msgstr "Tipus de lletra dels diàlegs" msgid "Script and output font" msgstr "Tipus de lletra de les instruccions i resultats" msgid "Script text color" msgstr "Color de les instruccions" msgid "Command text color" msgstr "Color del Command" msgid "Output text color" msgstr "Color dels resultats" msgid "Error text color" msgstr "Color dels errors" msgid "Warning text color" msgstr "Color dels advertiments" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Color dels substítols dels diàlegs" msgid "Script window width (characters)" msgstr "amplada de la finestra d'instruccions (caràcters)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Alçada de la finestra d'instruccions (línies)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Alçada de la finestra de resultats (línies)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Alçada de la finestra de missatges (línies)" msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" msgid "Other Options" msgstr "Altres opcions" msgid "Save Commander Options" msgstr "Desa les opcions del Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "Perfil d'R desat a" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Les segúents instruccions seran desat al fitxer .Rprofile." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Pot editar aquest fitxer abans de desar-lo." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Salva les opcions del Rcmdr..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "estimació de densitat noparamètrica" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussià" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "TTukey biweight" msgid "Kernel Function" msgstr "Funció del nucli" msgid "Bandwidth" msgstr "Paràmetre de suavitzat" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Multiplica el paràmetre de suavitzat per" msgid "Density estimate..." msgstr "Estimador de densitat..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "El paràmetre de suavització ha de ser o un número positiu" msgid "Style of plot" msgstr "Estil del gràfic" msgid "Write variable names" msgstr "Escriu el nom de les variables" msgid "Write row names" msgstr "Escriu el nom de les columnes" msgid "Quotes around character values" msgstr "Pose cometes al voltant dels valors no numèrics" #, fuzzy #| msgid "quantiles:" msgid "Quantiles:" msgstr "quantils:" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "spline requereix una variable numèrica" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "no es pot seleccionar més d'una variable" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "polinomial requereix una variable numèrica" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" #, fuzzy #| msgid "" msgid "natural\nspline" msgstr "" "natural\n" "spline" #, fuzzy #| msgid "" msgid "orthogonal\npolynomial" msgstr "" "ortogonal\n" "polinomial" #, fuzzy #| msgid "" msgid "raw\npolynomial" msgstr "" "directe\n" "polinomial" msgid "Model Formula" msgstr "fòrmula del model" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operadors (faci clic per passar-lo a la fòrmula):" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Splines/Polynomials:\n(select variable and click)" msgstr "" "Splines/Polinomials:\n" "(seleccioni la variable i faci clic)" msgid "df for splines:" msgstr "gl per splines:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "grau per polinomials:" msgid "R Commander Editor" msgstr "Editor de l'R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Edita d'un document R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Edita un document knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Elimina el darrer bloc d'instruccions de Markdown" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Elimina el darrer bloc d'instruccions knitr" msgid "Remove last command block" msgstr "Elimina el darrer bloc d'instruccions" msgid "Exit editor" msgstr "Surt de l'editor" msgid "Editor help" msgstr "Ajuda de l'editor" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Delete previously created R Markdown\ngraphics files (recommended)?" msgstr "" "Eliminar els fitxers gràfics creats\n" "prèviament per R Markdown (recomanat)?" msgid "Discard edits?" msgstr "Descartar el que s-ha editat?" msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Disposar els gràfics un al costat d'altre segons:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Disposar els gràfics un al costat d'altre segons" #m sgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" #m sgstr "" #m sgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" #m sgstr "" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Error estàandard de la mitjana" msgid "Fit Indices" msgstr "Índexs d-ajustament" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Noms de les variables en la primera filera del full de càlcul" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Noms de les fileres a la primera columna del full de càlcul" msgid "" msgstr "" msgid "Weights" msgstr "Ponderacions" msgid "Model Effect Plots" msgstr "Gràfic dels efectes del model" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Fer gràfic de tots els efectes d'ordre superior?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Predictors (triïn un o més)" #, fuzzy #| msgid "" msgid "You must select one or more predictors\n or plot all high-order effects." msgstr "" "Ha de triar un o més predictors\n" "o graficar tots els efectes d'ordre superior." #, fuzzy #| msgid "" msgid "To plot partial residuals,\n there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Per representar els residus parcials,\n" "hi ha d'haver com a mínim un predictor." msgid "Plot partial residuals" msgstr "Fes gràfic dels residus parcials" msgid "Style of Graph" msgstr "Tipus de gràfic" msgid "Stacked areas" msgstr "Àrees apilades" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "L'inies amb bandes de confiança" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test de Wilcoxon per una mostra" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test de Wilcoxon per una mostra..." msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Elimina els nivells no emprats de factors" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Factor(s) per elinar nivells (triïn un o més)" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Drop unused factor levels\nPlease confirm." msgstr "" "Eliminar nivells del factor\n" "Si us plau confirmeu-ho." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Eliminar els nivells no emprats de factors..." msgid "all factors" msgstr "tots els factors" msgid "Linear Model Summary" msgstr "Resum del model lineal" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Estimador de sandvitx" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Use sandwich estimator of \ncoefficient standard errors" msgstr "" "Empra un estimador de sandvitx dels\n" "errors estàndard dels coeficients" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Use sandwich estimator of\ncoefficient covariance matrix " msgstr "Empra estimador de sandvitx de\nla matriu de coeficients de varincia" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "la matriu sandvitx de covariància no està disponible pel test tipus I" msgid "non-existent theme" msgstr "el tema no existeix" msgid "theme set to" msgstr "tema fixat a" msgid "Restart R Commander" msgstr "Reinicia R Commander" #, fuzzy #| msgid "" msgid "Model formula\nhelp" msgstr "" "Formula del model\n" "ajuda" msgid "Data Editor" msgstr "Editor de dades" msgid "Delete current row" msgstr "Elimina la filera actual" msgid "Delete current column" msgstr "Elimina la columna actual" msgid "Delete cell" msgstr "Elimina la cel·la" msgid "Cut cell" msgstr "Retalla la cel·la" msgid "Copy cell" msgstr "Copia la cel·la" msgid "Paste cell" msgstr "Enganxa la cel·la" msgid "Exit and save" msgstr "Surt i desa" msgid "Add row" msgstr "Afegeix una filera" msgid "Add column" msgstr "Afegeix una columna" msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Gestiona Mac OS X app nap per R.app..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap per R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Fixa app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "tancat (recomanat)" msgid "on" msgstr "obert" msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Fixar la llavor del generador de n'umeros aleatoris..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Fixa la llavor del generador de n'umeros aleatoris" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Els següents noms de variables no són vàlids:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Salva el fitxer R Markdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Tema (triïn un)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Ambdos o cap dels valors han de ser nombres." msgid "ANOVA Table" msgstr "Taula ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "No existeix un mètode apropiat per comprovar valors atípics per un model d'aquesta classe." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Test de normalitat de Shapiro-Wilks" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Test d'hipòtesi" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Carrega connectors" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "Genera informe" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Instal·la programari auxiliar" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Instal·la programari auxiliar..." msgid "(already installed)" msgstr "(ja instal·lat)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Programari a instal·lar" msgid "Please read the help for this dialog\nbefore installing auxiliary software." msgstr "" "Si us plau, llegiu l'ajuda per aquest diàleg\n" "abans d'instal·lar programari auxiliar." msgid "Select Output Format" msgstr "Seleccioni el format de sortida" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (pàgina web)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (fitxer PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (fitxer Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "Fitxer HTML escrit a:" msgid "PDF file written to:" msgstr "Fitxer PDF escrit a:" msgid "Word file written to:" msgstr "Fitfer Word escrit a:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "Levels for ellipses must be numeric values\n separated by spaces or commas." msgstr "" "Els nivells de les el·lipses han de se numèrics\n" "separats per espais o comes." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Gràfic el·lipse(s) concentració" msgid "Concentration levels: " msgstr "Nivells de concentració:" msgid "Legend Position" msgstr "Posició de la llegenda" msgid "Above plot" msgstr "Sobre el gràfic" msgid "Top left" msgstr "Amunt i esquerra" msgid "Top right" msgstr "Amunt i dreta" msgid "Bottom left" msgstr "Avall i esquerra" msgid "Bottom right" msgstr "Avall i dreta" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Estil de barres agrupades" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Dividides (apilades)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "De costat (paral·leles)" msgid "Position of Legend" msgstr "Posició de la llegenda" msgid "Left" msgstr "Esquerra" msgid "Right" msgstr "Dreta" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "les variables a graficar i a agrupar han de ser diferents" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Fes el gràfics" msgid "Bin variable" msgstr "Empaqueta variables" msgid "Dot plot..." msgstr "Fes el gràfic..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "Converteix caràcters a factors" msgid "" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\"Tots els fitxers\" {\"*\"}} {\"Fitxer MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}"Rcmdr/po/R-it.po0000644000175100001440000033553712620520506013146 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 14:30:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-24 16:35+0100\n" "Last-Translator: Stefano Calza \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Analisi dei cluster mediante k-means" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Variabili (una o pi)" msgid "No variables selected." msgstr "Nessuna variabile selezionata" #, fuzzy msgid "" msgstr "<tutti i casi validi>" msgid "Number of clusters:" msgstr "Numero di cluster:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Numero di indici iniziali di randomizzazione:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Numero massimo di iterazioni:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Stampa sommario dell'analisi dei cluster:" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Biplot dei clusters" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Assegna i clusters al\n" "set di dati" msgid "Assignment variable:" msgstr "Variabile d'assegnazione:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Analisi gerarchica dei cluster" msgid "Ward's Method" msgstr "Metodo di Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Linkage singolo" msgid "Complete Linkage" msgstr "Linkage Completo" msgid "Average Linkage" msgstr "Linkage Medio" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Metodo di McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Linkage Mediano" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Linkage a Centroide" msgid "Clustering Method" msgstr "Metodo di analisi dei cluster" msgid "Euclidean" msgstr "Euclidea" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidea al quadrato" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (City block)" msgid "No Transformation" msgstr "Nessuna trasformazione" msgid "Distance Measure" msgstr "Misura di distanza" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nome della soluzione dell'analisi dei cluster" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Disegna il dendrogramma" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Sommario dell'analisi gerarchica dei cluster" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Selezionare una soluzione dell'analisi dei cluster" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Non ci sono soluzioni dell'analisi gerarchica dei cluster" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "" "Non ci sono soluzioni dell'analisi gerarchica dei cluster associate ai dati" msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Non stata selezionata una soluzione dell'analisi dei cluster" msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Accodare i cluster al set di dati attivo" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Assegna etichetta al cluster:" msgid "Find" msgstr "Trova" msgid "Regular-expression search" msgstr "Trova espressione regolare" msgid "Case sensitive" msgstr "Maiuscola/minuscola" msgid "Forward" msgstr "Avanti" msgid "Backward" msgstr "Indietro" msgid "Search Direction" msgstr "Direzione di ricerca" msgid "No search text specified." msgstr "Non si specificato il testo da ricercare" msgid "Text not found." msgstr "Testo non trovato." msgid "Search for:" msgstr "Cerca:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Origine:" msgid "menu definition error:" msgstr "Errore di definizione del men:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Nessuna selezione." msgid "Clear window" msgstr "Pulisci la finestra" msgid "Submit" msgstr "Esegui" msgid "Cut" msgstr "Taglia" msgid "Copy" msgstr "Copia" msgid "Paste" msgstr "Incolla" msgid "Delete" msgstr "Cancella" msgid "Find..." msgstr "Trova..." msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" msgid "Edit data set" msgstr "Edita i dati" msgid "View data set" msgstr "Visualizza i dati" #, fuzzy msgid "" msgstr "<Nessun set di dati attivo>" #, fuzzy msgid "" msgstr "<Nessun modello attivo>" msgid "Data set:" msgstr "Set di dati:" msgid "Model:" msgstr "Modello:" msgid "Script Window" msgstr "Finestra dei comandi" msgid "Output Window" msgstr "Finestra dei risultati" msgid "Messages" msgstr "Messaggi" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Il pacchetto rgl non presente; la grafica 3D non sar disponibile." msgid "R Commander Version" msgstr "Versione di R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Primo e ultimi 5 avvisi:" msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" msgid "WARNING:" msgstr "AVVERTIMENTO:" msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" msgid "WARNING" msgstr "AVVERTIMENTO" msgid "NOTE" msgstr "NOTA" msgid "New Data Set" msgstr "Nuovo set di dati" msgid "Dataset" msgstr "Dataset" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Devi inserire il nome di un set di dati." msgid "is not a valid name." msgstr "non un nome valido." msgid "Data set" msgstr "Dati" msgid "empty data set." msgstr "Set di dati vuoto" msgid "Enter name for data set:" msgstr "Inserire il nome del set di dati:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "C' solo un set di dati in memoria." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Non ci sono set di dati tra cui scegliere." msgid "Select Data Set" msgstr "Selezionare un set di dati" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Seleziona Set di dati (uno solo)" msgid "Recode Variable" msgstr "Ricodifica una variabile" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Seleziona Variabile da ricodificare (una sola)" msgid "variable" msgstr "variabile" msgid "You must select a variable." msgstr "Selezionare una variabile" msgid "No recode directives specified." msgstr "Nessuna istruzione di ricodifica specificata." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Utilizzare solo doppi apici (\" \") nelle istruzioni di ricodifica" msgid "New variable name" msgstr "Nuovo nome della variabile" msgid "Enter recode directives" msgstr "Introdurre le istruzioni di ricodifica" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Trasforma la variabile in fattore" msgid "Compute New Variable" msgstr "Calcola una nuova variabile" msgid "[factor]" msgstr "[fattore]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Variabili presenti (doppio clic per introdurre)" msgid "No expression specified." msgstr "Nessuna espressione specificata" msgid "Variable" msgstr "Variabile" msgid "Expression to compute" msgstr "Espressione da calcolare" msgid "Delete Variables" msgstr "Elimina variabili" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Seleziona Variabile/i da eliminare (una o pi)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Selezionare una o pi variabili." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "Eliminare %s ?\n" "Conferma." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "Eliminare le %d variabili ?\n" "Conferma." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Leggi i dati da un file di testo" msgid "White space" msgstr "Spazio" msgid "Commas" msgstr "Virgole" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" msgid "Field Separator" msgstr "Separatore di campo" msgid "Period [.]" msgstr "Punto [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Virgola [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Carattere decimale" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Inserire il nome del set di dati." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"File di testo\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Nomi delle variabili nel file:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Indicatore di osservazione mancante:" msgid "Other" msgstr "Altro" msgid "Specify:" msgstr "Specificare:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Leggi dati da un pacchetto" msgid "Select package:" msgstr "Selezionare un pacchetto:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Il set di dati %s non esiste." msgid "You must select a package." msgstr "Selezionare un pacchetto." msgid "You must select a data set." msgstr "Selezionare un set di dati." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Pacchetto (doppio-clic per selezionare)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Set di dati (doppio-clic per selezionare)" msgid "OR" msgstr "O" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Inserire il nome del set di dati:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Importa i dati dal formato SPSS" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"File di salvataggio SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"File di SPSS portabile" "\" {\".por\" \".POR\"}} {\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "Converti le etichette dei valori\n" "in livelli del fattore" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Numero massimo\n" "di etichette dei valori\n" "per la conversione a fattore" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importa dati di Minitab" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"File portabile di Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Tutti i files\" {\"*" "\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Il set di dati Minitab contiene elementi di lunghezza diversa.\n" "Dati non convertiti." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importa dati in formato STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"File di dati STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Tutti i file\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Converti i dati in formato R" #, fuzzy msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Tipi di dati mancanti multipli (>= Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Convertire trattino basso (\"underscore\") in punto" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Avvisa in caso di etichette mancanti" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Converti la variabile numerica in fattore" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Variabile (selezionarne una)" msgid "Supply level names" msgstr "Assegna nomi ai livelli" msgid "Use numbers" msgstr "Utilizza i numeri" msgid "Factor Levels" msgstr "Livelli del fattore" #, fuzzy msgid "" msgstr "<lo stesso della variabile>" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Numero di livelli (%d) troppo grande." msgid "Level Names" msgstr "Nome dei livelli" msgid "Levels names are not unique." msgstr "I nomi dei livelli non sono unici." msgid "A level name is empty." msgstr "Il nome di un livello vuoto." msgid "Numeric value" msgstr "Valore numerico" msgid "Level name" msgstr "Nome del livello" msgid "Name for factor" msgstr "Nome del fattore" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Raggruppa in classi una variabile numerica" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Variabile da raggruppare in classi (selezionarne una)" msgid "Specify names" msgstr "Specificare il nome" msgid "Numbers" msgstr "Numeri" msgid "Ranges" msgstr "Intervalli" msgid "Equal-width bins" msgstr "Intervalli di ugual ampiezza" msgid "Equal-count bins" msgstr "Intervalli di ugual numerosit" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Intervalli Naturali\n" "(mediante clustering con k-means)" msgid "Binning Method" msgstr "Metodo di segmentazione" msgid "Bin Names" msgstr "Nomi degli intervalli" msgid "Level names must be unique." msgstr "I nomi devono essere univoci" msgid "Bin" msgstr "Intervallo" msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "Number of bins:" msgstr "Numero di intervalli:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Riordina il livelli del fattore" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Fattore (uno solo)" #, fuzzy msgid "" msgstr "<uguale all'originale>" msgid "Reorder Levels" msgstr "Riordina i livelli" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "L'ordine dei livelli deve includere tutti i valori interi da 1 a" msgid "Old Levels" msgstr "Vecchi livelli" msgid "New order" msgstr "Nuovo ordine" msgid "Make ordered factor" msgstr "Converti a fattore ordinato" msgid "Standardize Variables" msgstr "Standardizza le variabili" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Esporta il set di dati attivo" msgid "Write variable names:" msgstr "Scrivi i nomi delle variabili:" msgid "Write row names:" msgstr "Scrivi i nomi delle righe:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Usa apici intorno ai caratteri:" msgid "Spaces" msgstr "Spazi" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Set di dati attivo esportato come file" msgid "Missing values:" msgstr "Valori mancanti:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Elimina i dati mancanti" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Variabili (una o pi)" #, fuzzy msgid "" msgstr "<uguale al set di dati attivo>" msgid "No variables were selected." msgstr "Nessuna variabile selezionata." msgid "Include all variables" msgstr "Includi tutte le variabili" msgid "Name for new data set" msgstr "Nome per il nuovo set di dati" msgid "Subset Data Set" msgstr "Suddividi il set di dati" #, fuzzy msgid "" msgstr "<tutti i casi>" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Nuovo set di dati uguale a quello attivo." msgid "Subset expression" msgstr "Espressione di selezione" msgid "Set Case Names" msgstr "Specificare i nomi dei casi" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Selezionare la variabile contenente i nomi di riga" msgid "Case names must be unique." msgstr "I nomi dei casi devono essere unici." msgid "Rename Variables" msgstr "Rinomina le variabili" msgid "Variable Names" msgstr "Nomi delle variabili" msgid "A variable name is empty." msgstr "Il nome di una variabile vuoto." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "I seguenti nomi delle variabili non sono validi:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "I nomi delle variabili non sono unici" msgid "Old Name" msgstr "Vecchio nome" msgid "New name" msgstr "Nuovo nome" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Definisci i contrasti per i fattori" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Contrasti a Trattamento (\"dummy\")" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Contrasti a somma (deviazione)" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Contrasti di Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Contrasti polinomiali" msgid "Other (specify)" msgstr "Altro (specificare)" msgid "Contrasts" msgstr "Contrasti" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Specificare i contrasti" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Inserire i coefficienti dei contrasti" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nome del contrasto:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Numero di valori validi inseriti nella matrice (%d)\n" "diverso dal numero di livelli (%d) * numero di contrasti (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "La matrice dei contrasti non di rango pieno (colonne)." msgid "Contrast names must be unique" msgstr "I nomi dei contrasti devono essere unici" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Quantili della normale" msgid "No probabilities specified." msgstr "Nessuna probabilit specificata." msgid "Probabilities" msgstr "Probabilit" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (media)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (deviazione standard)" msgid "Lower tail" msgstr "Coda inferiore" msgid "Upper tail" msgstr "Coda superiore" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Probabilit della normale" msgid "No values specified." msgstr "Nessun valore specificato." msgid "Variable value(s)" msgstr "Valore(i) della(e) variabile(i)" msgid "t Quantiles" msgstr "Quantili della t" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Gradi di libert non specificati." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Gradi di libert" msgid "t Probabilities" msgstr "Probabilit della t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Quantili del chi-quadrato" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Probabilit del chi-quadrato" msgid "F Quantiles" msgstr "Quantili della F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Probabilit non specificate" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Gradi di libert del numeratore" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Gradi di libert del denominatore" msgid "F Probabilities" msgstr "Probabilit della F" msgid "Values not specified." msgstr "Valori non specificati." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Quantili della binomiale" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Probabilit non specificate." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Numero di tentativi della binomiale non specificato." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Probabilit di successo non specificata." msgid "Binomial trials" msgstr "Numero di tentativi della binomiale" msgid "Probability of success" msgstr "Probabilit di successo" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilit cumulate della binomiale" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Numero di tentativi, %d, molto grande.\n" "Creare un lungo risultato?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Probabilit Binomiali" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "L'intervallo di valori da rappresentare, %d, ? molto ampion.\n" "Creare un lungo risultato?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Probabilit di Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Media della Poisson non specificata." msgid "Mean" msgstr "Media" msgid "Normal Distribution" msgstr "Distribuzione normale" msgid "Plot density function" msgstr "Disegna la funzione di densit" msgid "Plot distribution function" msgstr "Disegna la funzione di distribuzione" msgid "t Distribution" msgstr "Distribuzione t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Distribuzione del chi-quadrato" msgid "F Distribution" msgstr "Distribuzione F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Gradi di libert del numeratore non specificati." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Gradi di libert del denominatore non specificati." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distribuzione binomiale" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Disegna la funzione di probabilit" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distribuzione di Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Mediana non specificata" msgid "mean" msgstr "media" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Files di comandi\" {\".R\"}} {\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Vuoi salvare il file di log?" msgid "Script saved to" msgstr "Comandi salvati come" msgid "Output saved to" msgstr "Risultati salvati come" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Files dei risultati\" {\".txt\"}} {\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Workspace di R salvato come" msgid "Exit?" msgstr "Uscire?" msgid "Save script file?" msgstr "Vuoi salvare i comandi?" msgid "Save output file?" msgstr "Vuoi salvare i risultati?" msgid "Commander Options" msgstr "Opzioni di R Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Fare il log delle istruzioni nella finestra dei comandi" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Dimensione del font dei log (punti)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Larghezza della finestra di log (caratteri)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Altezza della finestra di log (linee)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Invia i risultati alla console di R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Altezza della finestra dei risultati (linee)" msgid "Unordered factors" msgstr "Fattori non ordinati" msgid "Ordered factors" msgstr "Fattori ordinati" msgid "Active window grabs focus" msgstr "La finestra attiva richiama il focus" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Il doppio clic corrisponde all'OK" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Disponi le variabili in ordine alfabetico" msgid "Show edit button" msgstr "Mostra il pulsante Modifica" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Esci e riavvia\n" "R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Fattore di scala per gli elementi di Tk" msgid "Default font" msgstr "Carattere di predefinito" msgid "No packages available to load." msgstr "Nessun pacchetto disponibile per il caricamento" msgid "Load Packages" msgstr "Carica paccetti" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Pacchetti (uno o pi)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Selezionare almeno un pacchetto" msgid "Packages loaded:" msgstr "Pacchetti caricati:" msgid "Index Plot" msgstr "Grafico a Indice" msgid "You must select a variable" msgstr "Selezionare una variabile" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Identifica le osservazioni\n" "con il mouse" msgid "Spikes" msgstr "Linee verticali" msgid "Points" msgstr "Punti" msgid "Histogram" msgstr "Istogramma" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Frequenze assolute" msgid "Percentages" msgstr "Percentuali" msgid "Densities" msgstr "Densit" msgid "Axis Scaling" msgstr "Scala degli assi" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Grafico a Rami e Foglie" msgid "Automatic" msgstr "Automatico" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Parti per Ramo" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Cifre dei rami ripetute" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Stile di divisione dei Rami" msgid "Trim outliers" msgstr "Elimina outliers" msgid "Show depths" msgstr "Mostra profondit" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Inverti le Foglie negative" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Cifre delle Foglie:" msgid "or set:" msgstr "o definisci:" msgid "Options" msgstr "Opzioni" msgid "Boxplot" msgstr "Grafico a scatola e baffi" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identifica gli outliers con il mouse" msgid "Scatterplot" msgstr "Grafico a dispersione" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "variabile x (una sola)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "variabile y (una sola)" msgid "Identify points" msgstr "Identifica i punti" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Introduci rumore casuale nella variabile x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Introduci rumore casuale nella variabile y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Grafici a scatola e baffi marginali" msgid "Least-squares line" msgstr "Linea dei minimi quadrati" msgid "Smooth Line" msgstr "Linea di smoothing" msgid "You must select two variables" msgstr "Selezionare due variabili" msgid "x and y variables must be different" msgstr "Le variabili x e y devono essere dverse" msgid "Span for smooth" msgstr "Ampiezza della finestra per lo smoothing" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matrice di dispersione" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Variabili (tre o pi)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Linee dei minimi quadrati" msgid "Smooth lines" msgstr "Linee di smoothing" msgid "Density plots" msgstr "Grafici di densit" msgid "Histograms" msgstr "Istogrammi" msgid "Boxplots" msgstr "Grafici a scatola e baffi" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Grafici QQ normali" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Niente (vuoto)" msgid "On Diagonal" msgstr "Sulla diagonale" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Si sono selezionate meno di 3 variabili." msgid "Bar Graph" msgstr "Grafici a barre" msgid "Pie Chart" msgstr "Grafici a torta" msgid "Line Plot" msgstr "Grafici a linee" msgid "x variable (pick one)" msgstr "variabile x (una sola)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "variabili y (una o pi)" #, fuzzy msgid "" msgstr "<usa i nomi della variabile y>" msgid "No x variable selected." msgstr "Nessuna variabile x selezionata" msgid "No y variables selected." msgstr "Nessuna variabile y selezionata" msgid "x and y variables must be different." msgstr "Le variabili x e y devono essere diverse" msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "I valori di x non sono in ordine\n" "Continuare?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Etichetta per l'asse y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Disegna legenda (posizionarla con il mouse)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Grafico quantili-quantili (QQ)" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "I gdl per la t devono essere un numero positivo" msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "i gdl del chi quadrato devono essere un numero positivo" msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "i gdl del numeratore e denominatore\n" "della F devono essere numeri positivi" msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identifica le osservazioni con il mouse" msgid "Distribution" msgstr "Distribuzione" msgid "Normal" msgstr "Normale" msgid "Chi-square" msgstr "Chi-quadrato" msgid "Numerator df =" msgstr "gdl del numeratore =" msgid "Denominator df =" msgstr "gdl del denominatore =" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" msgid "Plot Means" msgstr "Grafico delle Medie" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Fattori (uno o due)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Variabile di risposta (una sola)" msgid "No factors selected." msgstr "Nessun fattore selezionato" msgid "More than two factors selected." msgstr "Si sono selezionati pi di due fattori." msgid "No response variable selected." msgstr "Nessuna variabile di risposta selezionata" msgid "Error Bars" msgstr "Barre d'errore" msgid "blue" msgstr "blu" msgid "Standard errors" msgstr "Errori standard" msgid "Standard deviations" msgstr "Deviazioni standard" msgid "Confidence intervals" msgstr "Intervalli di confidenza" msgid "Level of confidence:" msgstr "Livello di confidenza:" msgid "No error bars" msgstr "Nessuna barra d'errore" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Grafico a dispersione 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Variabile esplicativa (una sola)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Variabile di risposta (una sola)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Selezionare una variabile di risposta" msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Selezionare 2 variabili predittori" msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Le variabili di risposta e predittori devono essere diverse." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Superfici di regressione parallele" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Mostra le linee di griglia della superficie" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Superficie da fittare" msgid "Linear least-squares" msgstr "Minimi quadrati lineari" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Minimi quadrati quadratici" msgid "Smooth regression" msgstr "Regressione smooth" msgid "Additive regression" msgstr "Regressione additiva" msgid "df(each term) =" msgstr "gdl (ciascun termine) =" msgid "Background Color" msgstr "Colore di fondo" msgid "Black" msgstr "Nero" msgid "White" msgstr "Bianco" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Salva il grafico come Bitmap" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Non esiste dispositivo grafico da salvare" msgid "Graphics File Type" msgstr "Tipo di file grafico" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Files PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Files JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Tutti i files" "\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Grafico salvato come file" msgid "Width (pixels)" msgstr "Larghezza (pixels)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Altezza (pixels)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Salva il grafico come PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Files PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Files Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Files Encapsulated Postscript\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Tutti i files" "\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Larghezza (pollici)" msgid "Height (inches)" msgstr "Altezza (pollici)" msgid "Text size (points)" msgstr "Dimensione del testo (punti)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Non esiste un dispositivo grafico RGL da salvare" msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Files PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Tutti i files\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "C' solo un modello in memoria" msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Nessun modello da scegliere" msgid "Select Model" msgstr "Seleziona il modello" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modelli (selezionarne uno)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Nessun set di dati associato al presente modello" msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Il set di dati associato al presente modello, %s, non in memoria" msgid "Current Model:" msgstr "Modello attivo:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Identificare i punti con il mouse?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Non esiste metodo Anova appropriato per un modello di questa classe" msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Statistiche sulle osservazioni non disponibili\n" "per un modello fittato su un sottoinsieme dei dati" msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Aggiungi le Statistiche sulle Osservazioni ai Dati" msgid "Fitted values" msgstr "Valori fittati" msgid "Residuals" msgstr "Residui" msgid "Studentized residuals" msgstr "Residui studentizzati" msgid "Hat-values" msgstr "Valori 'Hat'" msgid "Cook's distances" msgstr "Distanza di Cook" msgid "Observation indices" msgstr "Indici delle osservazioni" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Grafico QQ dei residui" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Bande di confidenza simulate" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identifica i punti con il mouse" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Verifica Ipotesi Lineari" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Il numero di valori validi inseriti nella matrice delle ipotesi (%d)\n" "diverso dal numero di righe (%d) * numero di colonne (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "La matrice delle ipotesi non di rango pieno (righe)." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Il numero di valori validi inseriti nel vettore rhs (%d)\n" " diverso dal numero di righe (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Numero di righe:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Inserire la matrice delle ipotesi e il vettore del lato destro:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Ci sono meno di due modelli." msgid "Compare Models" msgstr "Confronta Modelli" msgid "First model (pick one)" msgstr "Primo modello (selezionane uno solo)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Secondo modello (selezionane uno solo)" msgid "You must select two models." msgstr "Selezionare due modelli." msgid "Models are not of the same class." msgstr "I modelli non sono della stessa classe." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Test di Breusch-Pagan" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Test dello Score per varianza d'errore non costante" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Statistica test studentizzata" msgid "Explanatory variables" msgstr "Variabili esplicative" msgid "Variance Formula" msgstr "Formula della varianza" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Test di Durbin-Watson" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test per l'autocorrelazione di primo ordine degli errori" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Ipotesi alternativa" msgid "RESET Test" msgstr "Test RESET" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test per la Nonlinearit" msgid "No powers are checked." msgstr "Nessuna potenza specificata." msgid "First principal component" msgstr "Prima componente principale" msgid "Type of Test" msgstr "Tipo di Test" msgid "Powers to Include" msgstr "Potenze da includere" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (quadrato)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (cubica)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" "Nessun metodo appropriato per il test degli outlier per un modello di questa " "classe." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Intervalli di confidenza" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Intervalli di confidenza per i singoli coefficienti" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Il livello di confidenza deve essere un numero compreso tra 0 e 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Rapporto di Verosimiglianza" msgid "Wald statistic" msgstr "Statistica di Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Test basato su" msgid "Confidence Level:" msgstr "Livello di confidenza:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Versione di Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Il pacchetto tcltk non disponibile. R Commander non pu funzionare." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "I seguenti pacchetti utilizzati da Rcmdr non sono disponibili:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Senza questi pacchetti alcune funzionalit non saranno disponibili." msgid "Install these packages?" msgstr "Installare i pacchetti?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Installa i pacchetti mancanti" msgid "Browse..." msgstr "Esplora..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Installa i pacchetti da:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "Specifica la cartella\n" "dei pacchetti" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Cartella locale dei pacchetti\n" "(deve includere il file indice PACKAGES)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "" "I seguenti pacchetti non sono stati trovati nella locazione specificata:" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgid "Help" msgstr "Aiuto" msgid "Scale Reliability" msgstr "Affidabilit della Scala" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Variabili (tre o pi)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Si sono selezionate meno di 3 variabili." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Analisi delle Componenti Principali" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Variabile (una sola)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analizza la matrice di correlazione" msgid "Screeplot" msgstr "Screeplot" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Aggiungi le componenti principali ai dati" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Si sono selezionate meno di 2 variabili." msgid "Number of Components" msgstr "Numero di componenti" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Numero di componenti da conservare:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Analisi dei Fattori" msgid "None" msgstr "Nessuna/o" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotazione dei fattori" msgid "Bartlett's method" msgstr "Metodo di Bartlett" msgid "Regression method" msgstr "Metodo di regressione" msgid "Factor Scores" msgstr "Punteggi dei fattori" msgid "Number of Factors" msgstr "Numero di fattori" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Numero di fattori da estrarre:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "t-test per campioni indipendenti" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Gruppi (selezionarne uno solo)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Selezionare una variabile di raggruppamento" msgid "Two-sided" msgstr "A due code" #, fuzzy msgid "Difference < 0" msgstr "Differenza > 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Differenza > 0" msgid "Yes" msgstr "S" msgid "No" msgstr "No" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Assumi varianze uguali?" msgid "Confidence Level" msgstr "Livello di confidenza" msgid "Paired t-Test" msgstr "t-test per dati appaiati" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Prima variabile (una sola)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Seconda variabile (una sola)" msgid "You must select two variables." msgstr "Selezionare due variabili" msgid "Variables must be different." msgstr "Le variabili devono essere diverse" msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "t-test per un singolo campione" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Media della popolazione mu = 0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Media della popolazione mu < 0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Media della popolazione mu > 0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Ipotesi nulla: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Analisi della varianza ad una via" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Selezionare un fattore di raggruppamento" msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "Il fattore ha meno di 3 livelli; confronti a coppie omessi." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Confronto di medie a coppie" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Analisi della varianza a pi vie" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Seleziona i Fattori (uno o pi)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Selezionare almeno un fattore" msgid "Linear Regression" msgstr "Regressione Lineare" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Variabili esplicative (uno o pi)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Nessuna variabile esplicativa selezionata" msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" non un nome valido." msgid "Model" msgstr "Modello" msgid "Enter name for model:" msgstr "Inserire un nome per il modello:" msgid "Linear Model" msgstr "Modelli Lineari" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Lato sinistro del modello vuoto." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Lato destro del modello vuoto." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Modelli Lineari Generalizzati" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Famiglia (doppio-clic per selezionare)" msgid "Link function" msgstr "Funzione di link" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Modello logit" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "La variabile di risposta deve essere un fattore" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Modello logit multinomiale" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test di Wilcoxon per due campioni" msgid "Default" msgstr "Default" msgid "Exact" msgstr "Esatto" msgid "Normal approximation" msgstr "Approssimazione normale" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Approssimazione normale con\n" "correzione per la continuit" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Test di Wilcoxon per dati appaiati" msgid "The two variables must be different." msgstr "Le due variabili devono essere diverse." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Test della somma dei ranghi di Kruskal-Wallis" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Test per una singola Proporzione" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Proporzione della popolazione = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Proporzione della popolazione < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Proporzione della popolazione > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Test binomiale esatto" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Ipotesi nulla: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Test sulla differenza tra due proporzioni" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Le variabili di raggruppamento e le di risposta devono essere diverse." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Ci sono %d variabili nel set di dati %s.\n" "Vuoi continuare?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Riassunti numerici" msgid "Standard Deviation" msgstr "Deviazione standard" msgid "Summarize by:" msgstr "Riassumi per:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Riassumi per gruppo" msgid "Quantiles" msgstr "Quantili" msgid "quantiles:" msgstr "quantili:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Distribuzioni di frequenza" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Test di Bont dell'adattamento" msgid "Invalid entry." msgstr "Valore inserito non corretto." msgid "Missing entry." msgstr "Nessun valore inserito." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Il numero di valori inseriti (%d)\n" "non uguale al numero di livelli (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Probabilit negative non ammesse." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Probabilit riscalate a somma 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Test del chi-quadrato per la bont dell'adattamento" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tabella delle Statistiche" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Deviazione standard" msgid "Statistic" msgstr "Statistiche" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matrice di correlazione" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Coefficiente di correlazione di Pearson" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Coefficienti per ranghi di Spearman" msgid "Partial" msgstr "Parziale" msgid "Type of Correlations" msgstr "Tipo di correlazione" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Meno di 3 variabili selezionate\n" "per le correlazioni parziali" msgid "Two-Way Table" msgstr "Tabella a doppia entrata" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Variabile di riga (selezionarne una sola)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Variabile di colonna (selezionarne una sola)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Le variabili di riga e colonna sono le stesse." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "le frequenze attese sono inferiori a 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "le frequenze attese sono inferiori a 5" msgid "Row percentages" msgstr "Percentuali di riga" msgid "Column percentages" msgstr "Percentuali di colonna" msgid "No percentages" msgstr "Senza percentuali" msgid "Compute Percentages" msgstr "Calcola le percentuali" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Test del chi-quadrato per l'indipendenza" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Stampa le frequenze attese" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Test esatto di Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Test d'ipotesi" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Tabelle a pi entrate" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Variabili di controllo (una o pi)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Selezionare le variabili di riga, colonna e di controllo" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Le variabili di riga, colonna e di controllo devono essere diverse." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Inserire una tabella a doppia entrata" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Numero di valori validi inseriti (%d)\n" "diverso dal numero di righe (%d) * numero di colonne (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Nomi delle righe non unici." msgid "Column names are not unique." msgstr "Nomi delle colonne non unici." msgid "Number of Columns:" msgstr "Numero di colonne:" msgid "Enter counts:" msgstr "Inserire le frequenze assolute:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Test F per due varianze" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Test di Bartlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Test di Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "Nessun set di dati attivo" msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "non un data frame e non pu essere annesso." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Il set di dati %s ha %d righe e %d colonne." msgid "There is no active model." msgstr "Nessun modello attivo." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "" "l'argomento deve essere una matrice di covarianza numerica, quadrata e " "simmetrica." msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "ci sono meno di 3 elementi nella scala" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "L'argomento di risposta deve essere numerico." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "L'argomento 'factor1' deve essere un fattore." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Gli argomenti 'factor1' e 'factor2' devono essere dei fattori." msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "Il numero di gruppi per 'factor2', %d, eccede il numero di colori distinti, " "%d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Il numero degli intervalli eccede il numero dei valori." msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Il numero di gruppi (%d) eccede il numero di colori (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "la variabile di raggruppamento deve essere un fattore." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "non possibile rappresentare sia le superfici multiple sia i residui." msgid "not supplied" msgstr "non indicato" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Ci sono meno di %d fattori nel set di dati attivo." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Non ci sono fattori nel set di dati attivo." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Ci sono meno di %d fattori con 2-livelli nel set di dati attivo." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Non ci sono fattori con 2 livelli nel set di dati attivo." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Ci sono meno di %d variabili numeriche nel set di dati attivo." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Non ci sono variabili numeriche nel set di dati attivo." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Ci sono meno di %d variabili nel set di dati attivo." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Non ci sono variabili nel set di dati attivo." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s esiste gi.\n" "Sovrascrivere %s ?" msgid "Plot by:" msgstr "Tracciare per:" msgid "Plot by groups" msgstr "Tracciare per gruppi" msgid "Plot lines by group" msgstr "Grafici a linee per gruppi" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Non ci sono fattori nel set di dati attivo." msgid "Groups" msgstr "Gruppi" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Variale di raggruppamento (una sola)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Posiziona la legenda con un click del mouse" #, fuzzy msgid "" msgstr "<Nessun gruppo selezionato>" msgid "Difference:" msgstr "Differenza:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Variabili (doppio-clic inserire nella formula)" msgid "Model Formula:" msgstr "Formula del modello:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "Non esiste un metodo %s appropriato\n" "per un modello di questo tipo." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Il modello non di classe \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Apri un file di comandi..." msgid "Save script..." msgstr "Salva i comandi..." msgid "Save script as..." msgstr "Salva i comandi come..." msgid "Save output..." msgstr "Salva i risultati..." msgid "Save output as..." msgstr "Salva i risultati come..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Salva il workspace di R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Salva il workspace di R come..." msgid "From Commander" msgstr "Da R Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Da R Commander e da R" msgid "Exit" msgstr "Esci" msgid "File" msgstr "File" msgid "Edit" msgstr "Modifica" msgid "New data set..." msgstr "Nuovo set di dati..." msgid "from text file..." msgstr "da file di testo..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "da set di dati di SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "da set di dati di Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "da set di dati di STATA..." msgid "Import data" msgstr "Importa dati" msgid "List data sets in packages" msgstr "Elenco dei dati presenti nei pacchetti" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Leggi i dati da un pacchetto caricato..." msgid "Data in packages" msgstr "Dati presenti nei pacchetti" msgid "Select active data set..." msgstr "Seleziona il file di dati attivo..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Aiuto sul set di dati attivo (se disponibile)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Variabili nel set di dati attivo" msgid "Set case names..." msgstr "Definisci il nome dei casi..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Estrai un sottoinsieme del set di dati attivo..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Elimina i casi con dati mancanti..." msgid "Export active data set..." msgstr "Esporta il set di dati attivo..." msgid "Active data set" msgstr "Set di dati attivo" msgid "Recode variable..." msgstr "Ricodifica una variabile..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Calcola una nuova variabile..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Standardizza una variabile..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Converti una variabile numerica in fattore..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Segmenta una variabile numerica..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Riordina i livelli di un fattore..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Definisci i contrasti per un fattore..." msgid "Rename variables..." msgstr "Rinomina le variabili..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Elimina le variabili dal set di dati attivo..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Gestione variabili del set di dati attivo" msgid "Data" msgstr "Dati" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Indici riassuntivi numerici..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Distribuzioni di frequenza..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tabella delle statistiche..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Matrice di correlazione..." msgid "Two-way table..." msgstr "Tabella a due entrate..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Tabella a pi entrate..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Inserisci ed analizza una tabella a due entrate..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "t-test per un singolo campione..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "t-test per campioni indipendenti..." msgid "Paired t-test..." msgstr "t-test per dati appaiati..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "ANOVA ad una via..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "ANOVA a pi vie..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Test per una proporzione.." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Test per la differenza tra due proporzioni..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Test F per due varianze..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Test di Bartlett..." msgid "Levene's test..." msgstr "Test di Levene..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test di Wilcoxon per due campioni..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Test di Wilcoxon per campioni appaiati..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Test di Kruskal-Wallis..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Affidabilit di una scala..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Analisi delle componenti principali" msgid "Factor analysis..." msgstr "Analisi dei fattori" msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Analisi dei cluster mediante k-means..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Analisi gerarchica dei cluster..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Riassumi l'analisi gerarchica dei cluster..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Aggiungi l'analisi gerarchica dei cluster al set di dati..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Analisi dei cluster" msgid "Linear regression..." msgstr "Regressione lineare..." msgid "Linear model..." msgstr "Modelli lineari..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Modelli lineari generalizzati..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Modello logit multinomiale..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Modello logit..." msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" msgid "Summaries" msgstr "Informazioni riassuntive" msgid "Contingency tables" msgstr "Tabelle di contingenza" msgid "Means" msgstr "Medie" msgid "Proportions" msgstr "Proporzioni" msgid "Variances" msgstr "Varianze" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Tests non parametrici" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Analisi dimensionale" msgid "Fit models" msgstr "Fitta i modelli" msgid "Index plot..." msgstr "Grafico sequenziale..." msgid "Histogram..." msgstr "Istogramma..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Grafico a rami-e-foglie..." msgid "Boxplot..." msgstr "Grafico a scatola e baffi..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Grafico quantili-quantili..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Grafico a dispersione..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matrice di grafici a dispersione..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Grafico a dispersione 3D..." msgid "Line graph..." msgstr "Grafico a linee..." msgid "Plot of means..." msgstr "Grafico delle medie..." msgid "Bar graph..." msgstr "Grafico a barra..." msgid "Pie chart..." msgstr "Grafico a torta..." msgid "as bitmap..." msgstr "come bitmap..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "come PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Grafico 3D RGL..." msgid "Save graph to file" msgstr "Salva il grafico come" msgid "Graphs" msgstr "Grafici" msgid "Select active model..." msgstr "Seleziona il modello attivo..." msgid "Summarize model" msgstr "Riassumi il modello" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Aggiungi le statistiche sulle osservazioni ai dati..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Intervalli di confidenza..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Test d'ipotesi" msgid "ANOVA table" msgstr "Tabella dell'ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Confronta due modelli..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Ipotesi lineari..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnostici numerici" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Fattore d'Inflazione della Varianza" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Test di Breusch-Pagan per l'eteroscedasticit..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Test di Durbin-Watson per l'autocorrelazione..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Test RESET per la non linearit..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Test dei valori estremi di Bonferroni" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Grafici diagnostici di base" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Grafico di confronto dei quantili dei residui..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Grafico dei componenti+residui" msgid "Added-variable plots" msgstr "Grafico di additivit delle variabili" msgid "Influence plot" msgstr "Grafico dei valori d'influenza" msgid "Effect plots" msgstr "Grafico degli effetti" msgid "Models" msgstr "Modelli" msgid "Normal distribution" msgstr "Distribuzione normale" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Quantili della normale..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Probabilit della normale..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione normale..." msgid "t distribution" msgstr "Distribuzione t" msgid "t quantiles..." msgstr "Quantili della t..." msgid "t probabilities..." msgstr "Probabilit della t..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione t.." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distribuzione del chi-quadrato..." msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Quantili del chi-quadrato..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Probabilit del chi-quadrato..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione del chi-quadrato..." msgid "F distribution" msgstr "Distribuzione F" msgid "F quantiles..." msgstr "Quantili della F..." msgid "F probabilities..." msgstr "Probabilit della F..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione F..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Distribuzione binomiale..." msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Quantili della binomiale..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilit cumulative binomiali..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Probabilit binomiali..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione binomiale" msgid "Poisson distribution" msgstr "Distribuzione di Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Probabilit di Poisson..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione di Poisson..." msgid "Distributions" msgstr "Distribuzioni" msgid "Load package(s)..." msgstr "Carica il/i pacchetto(i)..." msgid "Options..." msgstr "Opzioni" msgid "Tools" msgstr "Strumenti" msgid "Commander help" msgstr "Aiuto su R Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Introduzione a R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "Informazioni su Rcmdr" msgid "df =" msgstr "gdl =" # # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Non c' alcun dispositivo grafico RGL corrente" msgid "3D graph" msgstr "Grafico 3D" # # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "contiene nomi di variabile non-standard:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Questi sono stati cambiati in:\n" # # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Questa funzione richiede il pacchetto RODBC\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Importa da Excel, Access o dBase" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"File MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"file dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Tutti i file\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Seleziona una tabella" msgid "No table selected" msgstr "Nessuna tabella selezionata" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "Da Excel, Access o dBase" # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "La deviazione standard deve essere positiva." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "I gradi di libert devono essere positivi." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "I gradi di libert del numeratore devono essere positivi." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "I gradi di libert del denominatore devono essere positivi." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distribuzione esponenziale" msgid "Rate must be positive." msgstr "Il tasso deve essere positivo." msgid "Rate" msgstr "Tasso" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Distribuzione uniforme" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Il limite inferiore deve essere minore del limite superiore" msgid "Minimum" msgstr "Minimo" msgid "Maximum" msgstr "Massimo" msgid "Beta Distribution" msgstr "Distribuzione beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Forma non specificata" msgid "Shapes must be positive." msgstr "La forma deve essere positiva." msgid "Shape" msgstr "Forma" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distribuzione di Cauchy" msgid "Scale must be positive." msgstr "La scala deve essere positiva." msgid "Location" msgstr "Posizione" msgid "Scale" msgstr "Scala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distribuzione logistica" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Distribuzione Lognormale" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Media (scala log)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Deviazione standard (scala log)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distribuzione Gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Forma non specificata." msgid "Shape must be positive." msgstr "La forma deve essere positiva." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distribuzione di Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Quantili della esponenziale" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Probabilit della esponenziale" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Quantili della uniforme" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Probabilit della uniforme" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Quantili della beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Probabilit della beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Quantili della Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Probabilit della Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Quantili della logistica" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Probabilit della logistica" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Quantili della Lognormale" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Probabilit della log-normale" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Quantili della gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Probabilit della gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Quantili della Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Probabilit della Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Distribuzione di Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Forma (forma log)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Scala (scala log)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Probabilit della Gumbel" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "La probabilit di successo deve essere compresa tra 0 e 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Quantili della Poisson" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Quantili della Geometrica" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Probabilit della Geometrica" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Quantili della Ipergeometrica" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Il parametro m non stato specificato" msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Il parametro m non pu essere negativo." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Il parametro n non stato specificato." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "Il parametro n non pu essere negativo." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Il parametro k non stato specificato." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "Il parametro k non pu essere maggiore di m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "Il parametro k non pu essere negativo." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (numero di palline bianche nell'urna)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (numero di palline nere nell'urna)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (numero di palline estratte dall'urna)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Probabilit della Ipergeometrica" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Quantili della binomiale negativa" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Il numero di successi non stato specificato." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Il numero di successi non pu essere negativo." msgid "Target number of successes" msgstr "Numero di successi" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilit della binomiale negativa" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Distribuzione Geometrica" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Distribuzione Ipergeometrica" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Distribuzione binomiale negativa" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione normale" msgid "NormalSamples" msgstr "Campioni Normali" msgid "Sample means" msgstr "Medie campionaria" msgid "Sample sums" msgstr "Somme campionarie" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Deviazioni standard campionarie" msgid "Sample size must be positive." msgstr "La dimensione del campione deve essere positiva." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Il numero di campioni deve essere positivo." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Numero di campioni (righe)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Numero di osservazioni (colonne)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Aggiungi ad un set di dati:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione t" msgid "tSamples" msgstr "Campioni t" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione del chi-quadrato" msgid "ChisquareSamples" msgstr "Campioni chi-quadrato" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione F" msgid "FSamples" msgstr "Campioni F" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione esponenziale" msgid "ExponentialSamples" msgstr "Campioni esponenziale" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione uniforme" msgid "UniformSamples" msgstr "Campioni uniforme" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione beta" msgid "BetaSamples" msgstr "Campioni beta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione di Cauchy" msgid "CauchySamples" msgstr "Campioni Cauchy" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione logistica" msgid "LogisticSamples" msgstr "Campioni logistica" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione log-normale" msgid "LogNormalSamples" msgstr "Campioni log-normale" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "Campioni Gamma" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione Weibull" msgid "WeibullSamples" msgstr "Campioni Weibull" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione di Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "Campioni Gumbel" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione binomiale" msgid "BinomialSamples" msgstr "Campioni binomiale" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "La media di una Poisson non pu essere negativa." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione di Poisson" msgid "PoissonSamples" msgstr "Campioni Poisson" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione Geometrica" msgid "GeometricSamples" msgstr "Campioni Geometrica" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione Ipergeometrica" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "Campioni Ipergeometrica" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Campiona da una distribuzione binomiale negativa" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "Campioni binomiale negativa" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione normale..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione del chi-quadrato..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione F..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Distribuzione esponenziale..." msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Quantili esponenziale..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Probabilit esponenziale..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione esponenziale..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione esponenziale..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Distribuzione uniforme" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Quantili uniforme..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Probabilit uniforme..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione uniforme..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione uniforme..." msgid "Beta distribution" msgstr "Distribuzione beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Quantili della beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Probabilit della beta..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distribuzione di Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Quantili della distribuzione di Cauchy..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Probabilit della Cauchy..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione di Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione di Cauchy" msgid "Logistic distribution" msgstr "Distribuzione logistica" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Quantili della logistica..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Probabilit della logistica..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione logistica..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione logistica..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Distribuzione lognormale" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Quantili della lognormale..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Probabilit della lognormale..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione lognormale..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione lognormale" msgid "Gamma distribution" msgstr "Distribuzione gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Quantili della gamma..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Probabilit della gamma..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione gamma..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Distribuzione di Weibull" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Quantili della Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Probabilit della Weibull..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione di Weibull..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione di Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Distribuzione di Gumbel" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Quantili della Gumbel..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Probabilit della Gumbel..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione di Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione di Gumbel" msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione binomiale..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Quantili della Poisson..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Probabilit cumulata della Poisson..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione di Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Distribuzione geometrica" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Quantili della geometrica..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Probabilit cumulata della geometrica..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Probabilit della geometrica..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione geometrica..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione geometrica..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Distribuzione ipergeometrica" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Quantili della ipergeometrica..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Probabilit cumulata della geometrica..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Probabilit della geometrica..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione geometrica..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione geometrica..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Distribuzione binomiale negativa" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Quantili della binomiale negativa..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilit cumulata della binomiale negativa..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Probabilit della binomiale negativa..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Disegna la distribuzione binomiale negativa..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Campiona da una distribuzione binomiale negativa..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Distribuzioni continue" msgid "Discrete distributions" msgstr "Distribuzioni discrete" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Grafico XY condizionato" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Variabile di risposta (una o pi)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Gruppi (nessuno, uno o pi d'uno)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Disegna la chiave automaticamente" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Pannelli differenti per risposte differenti" msgid "Identical" msgstr "Identico" msgid "Free" msgstr "Libero" msgid "Same range" msgstr "Stesso range" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Scale degli assi X in pannelli differenti" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Scale degli assi Y in pannelli differenti" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Selezionare almeno una variabile di risposta." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Selezionare almeno una variabile esplicativa." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Grafico XY condizionato..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Percentuale sul totale" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Componenti della statistica chi-quadrato" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Mostra i residui quadrati" msgid "Show axis scales" msgstr "Mostra le scale degli assi" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Disegna l'ellissoide del 50% di concentrazione" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Grafici a dispersione mono-dimensionali" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Conta le osservazioni mancanti" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Test di correlazione" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Variabili (selezionarne due)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Tau di Kendall" msgid "Type of Correlation" msgstr "Tipo di correlazione" #, fuzzy msgid "Correlation < 0" msgstr "Correlazione > 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Correlazione > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Sono state selezionate pi di 2 variabili." msgid "Correlation test..." msgstr "Test di correlazione..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Ricodifica le variabili" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Variabili da ricodificare (una o pi)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Nuovo nome della variabile o prefisso per ricodifiche multiple:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Rendi ciascuna nuova variabile in un fattore" msgid "Recode variables..." msgstr "Ricodifica le variabili..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Distribuzioni di frequenza" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "" "Test del chi-quadrato per la bont dell'adattamento (per una sola variabile)" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "Il test per la bont dell'adattamento non disponibile quando si seleziona " "pi di una variabile." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Distribuzioni di frequenza..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Converti variabili numeriche in fattori" msgid "" msgstr "<come la variabile>" msgid "Level Names for" msgstr "Nomi per i livelli" msgid "Factors" msgstr "Fattori" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Nuovo nome della variabile o prefisso per variabili multiple:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Converti variabili numeriche in fattori..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "Concatena variabili" msgid "factor" msgstr "fattore" msgid "StackedData" msgstr "StackedData" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Selezionare almeno due variabili." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nome per il set di dati concatenato:" msgid "Name for variable:" msgstr "Nome della variabile:" msgid "Name for factor:" msgstr "Nome del fattore:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Variabili concatenate nel set di dati attivo..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Identifica i punti" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Utilizza il pulsante sinistro del mouse per identificare i punti,\n" " il destro per uscire." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Trascina con il pulsante destro per identificare i punti, \n" " clicca con il pulsante destro per uscire." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Leggi dati da un file di testo o dal blocco appunti" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Leggi dati dal blocco appunti:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "da file di testo o blocco appunti:" msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Aggiungi i numeri delle osservazioni al set di dati" msgid "Refresh active data set" msgstr "Aggiorna il set di dati attivo" msgid "No statistics selected." msgstr "Nessuna statistica selezionata." msgid "Right-hand side" msgstr "A destra" msgid "Load Plugins" msgstr "Carica plugins" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plugins (uno o pi)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Selezionare almeno un plugin" msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Plugins caricati:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "Il/i plugin non saranno disponibili fino al riavvio di Commander. \n" "Riavviare ora?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "gli oggetti hanno un numero di colonne differente" msgid "objects have different column names" msgstr "gli oggetti hanno differenti nomi di colonna" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Carica il/i plugin..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "I seguenti plugin %s non sono disponibili:" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "il pacchetto %s non un plugin di Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "operazione \"%s\" non riconosciuta, nel men del plugin alla linea %i " msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "tipo \"%s\" non riconosciuto nel men del plugin alla linea %i" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Tavolozza dei colori" msgid "Set Color Palette" msgstr "Imposta la tavolozza dei colori" msgid "Color palette reset." msgstr "Reimposta la tavolozza dei colori" msgid "Save active data set..." msgstr "Salva il file di dati attivo..." msgid "Load data set..." msgstr "Carica set di dati..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Files dati di R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Tutti i files\" {\"*" "\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Test di Normalit di Shapiro-Wilk..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Test di Normalit di Shapiro-Wilk" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Regressione lineare ordinale..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Regressione Lineare Ordinale" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Modello ad odds proporzionali (link: logit)" msgid "Ordered probit" msgstr "Probit ordinali" msgid "Type of Model" msgstr "Tipo di Modello" msgid "x-axis label" msgstr "etichetta dell'asse x" msgid "y-axis label" msgstr "etichetta dell'asse y" msgid "No plotting characters." msgstr "Nessun tipo di carattere specificato" msgid "Plotting Parameters" msgstr "Parametri grafici" msgid "Plotting characters" msgstr "Tipo di carattere" msgid "Point size" msgstr "Dimensione dei punti" msgid "Axis text size" msgstr "Dimensione del testo degli assi" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Dimensione del testo delle etichette degli assi" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Scala (inverso velocit)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr " stato/a trasformato/a in un dataframe" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "il dataset %s non pi disponibile" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "il modello %s non pi disponibile" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "" "La GUI di Commander avviata esclusivamente durante una sessione interattiva" msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgid "Type of Tests" msgstr "Tipo di Test" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Sequenziale (\"Tipo I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Parziale che rispetta marginalit (\"Tipo II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Parziale che ignora marginalit (\"Tipo III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "I test di tipo III richiedono un'attenta definizione dei contrasti" msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Non esiste metodo Anova appropriato per un modello di questa classe" msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Nomi dei men duplicati:" msgid "Strip chart..." msgstr "Strip chart..." msgid "Strip Chart" msgstr "Strip Chart" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Seleziona i Fattori (zero o pi)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Valori duplicati" msgid "Stack" msgstr "Implila" msgid "Jitter" msgstr "Introduci rumore casuale" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Rimuovi righe dal set di dati attivo" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Rimuovi righe dal set di dati attivo..." msgid "No rows to remove" msgstr "Nessuna riga da rimuovere" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indici o nomi (tra apici) delle righe da rimuovere" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaike Information Criterion (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Cambia directory di lavoro" msgid "Log x-axis" msgstr "Asse x in scala log" msgid "Log y-axis" msgstr "Asse y in scala log" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "da file di testo o blocco appunti, o URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Leggi dati da un file di testo, dal blocco appunti o da URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Posizione del File di Dati" msgid "Local file system" msgstr "File system locale" msgid "Clipboard" msgstr "Blocco appunti" msgid "Internet URL" msgstr "Internet URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Test della somma dei ranghi di Friedman..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Test della somma dei ranghi di Friedman" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Variabili per Misure-Ripetute (una o pi)" msgid "Undo" msgstr "Annulla" msgid "Redo" msgstr "Ripeti" msgid "ANOVA table..." msgstr "Tabella dell'ANOVA..." msgid "Location not specified." msgstr "Median non specificata" # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Selezione del modello mediante \"stepwise\"" msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Selezione del modello mediante \"stepwise\"" msgid "Direction" msgstr "Direzione di ricerca" msgid "backward/forward" msgstr "backward/forward" msgid "forward/backward" msgstr "forward/backward" msgid "backward" msgstr "backward (indietro)" msgid "forward" msgstr "Forward (avanti)" msgid "Criterion" msgstr "Criterio" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" msgid "Subset model selection..." msgstr "Selezione di un sottoinsieme del modello..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Selezione di un sottoinsieme del modello" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Criterio per disegno del modello" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R quadro aggiustato" msgid "R-squared" msgstr "R-quadro" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Numero di modelli migliori\n" "di ciascuna dimensione:" msgid "Maximum size:" msgstr "Dimensione massima:" msgid "Merge data sets..." msgstr "Unisci i set di dati..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Unisci i set di dati" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Seleziona Set di dati (uno solo)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Secondo set di dati (uno solo)" msgid "Merge rows" msgstr "Unisci righe" msgid "Merge columns" msgstr "Unisci le colonne" msgid "Direction of Merge" msgstr "Direzione dell'unione" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Non puoi unire i dati con se stessi" msgid "Name for merged data set:" msgstr "Nome per il set di dati unito" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Unisci solo le righe\n" "o colonne comuni" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Aggrega le variabili nel set di dati attivo..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Aggrega osservazioni" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Variabili da aggregare\n" " (una o pi)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Aggrega in base a\n" "(una o pi)" msgid "Sum" msgstr "Somma" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Selezionare almeno una variabile da aggregare." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Selezionare almeno una variabile in base alla quale aggregare." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "" "Le variabili da aggregate e quelle in base alle quali aggregare devono " "essere diverse." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Nome per il set di dati aggregato:" msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Files dati di R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Tutti i files\" {\"*" "\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Nessun set di dati selezionato" msgid "Help on selected data set" msgstr "Nome per il set di dati concatenato:" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Media della popolazione mu = 0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Proporzione della popolazione = p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "I modelli non sono della stessa classe." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "P-values a coppie\n" "per correlazione di Pearson o Spearman" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "La versione di R Commander per Windows funziona meglio nella RGui\n" "con \"single-document interface\" (SDI); si veda ?Commander." msgid "median" msgstr "Mediana" msgid "Center" msgstr "Centro" msgid "Smooth line" msgstr "Linee di smoothing" msgid "Show spread" msgstr "Mostra dispersione" msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "Identificare i punti con il mouse?\n" "Pulsante destro per uscire." msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Utilizza il pulsante sinistro del mouse per identificare i punti,\n" msgid "right button to exit." msgstr "pulsante destro per uscire." msgid "esc key to exit." msgstr "pulsante esc per uscire." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Avvia l'help di R" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"Files di comandi\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"Files di comandi\" {\".R\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"File di testo\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" " "\".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable \" {\".por\" \".POR\"}} {\"File " "di salvataggio SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable\" {\".mtp\" \".MTP\"}} " msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"Tutti i file\" {\"*\"}} {\"STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" " {\"Tutti i file\" {\"*\"}} {\"MS Access\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access " "2007\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel " "2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"Files dati di R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA" "\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}} " msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript\" {\".eps\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Risetta" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Coefficiente di Variazione" msgid "Skewness" msgstr "Asimmetria" msgid "Kurtosis" msgstr "Curtosi" msgid "Type 1" msgstr "Tipo 1" msgid "Type 2" msgstr "Tipo 2" msgid "Type 3" msgstr "Tipo 3" msgid "Missing Data" msgstr "Dati mancanti" msgid "Use complete cases" msgstr "Utilizza i casi completi" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Utilizza i casi completi a coppie" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Gli score del componente non sono disponibili quando si specifica un " "sottoinsieme" msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" "Gli score del fattore non sono disponibili quando si specifica un " "sottoinsieme." msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Analisi dei Fattori confermativa" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Si sono selezionate meno di 2 variabili afferenti ad un fattore." msgid "Define factor" msgstr "Definire il fattore" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "Selezionare la variabili\n" "che afferiscono al fattore" msgid "Covariance" msgstr "Covarianza" msgid "Correlation" msgstr "Correlazione" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matrice da analizzare" # Correlation test dialog msgid "Correlated" msgstr "Correlato" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonale" msgid "Factor Correlations" msgstr "Correlazioni tra i fattori" msgid "There are too many factors." msgstr "Ci sono troppi fattori." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identifica i vincoli" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Varianze dei fattori impostate su 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Il primo coefficiente di ciascun fattore impostato su 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Analisi dei fattori confermativa..." msgid "Robust standard errors" msgstr "Errori standard robusti" msgid "No factors defined." msgstr "Nessun fattore definito" msgid "Default-font size (points)" msgstr "Dimensione del font (punti)" msgid "data set edit error." msgstr "errore nella modifica del set di dati" msgid "Identify Outliers" msgstr "Identifica gli outliers" msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" msgid "With mouse" msgstr "Con il mouse" msgid "Width" msgstr "Larghezza" msgid "Height" msgstr "Altezza" msgid "[disabled]" msgstr "[disabilita]" msgid "inches" msgstr "pollici" msgid "inch" msgstr "pollici" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "pixels" msgid "Units" msgstr "Unit" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Rapporto altezza-larghezza fisso" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" msgid "from SAS xport file..." msgstr "da SAS xport file..." msgid "Data Set Name" msgstr "Nome del Set di Dati" msgid "Select Dataset" msgstr "Seleziona Set di Dati" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Set di Dati nel file (uno solo)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport" "\" \".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "Converti i nomi delle variabili\n" "in minuscolo" msgid "from Excel file..." msgstr "da file Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Importa Set di Dati Excel" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} " "{\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Range interquartile" msgid "Interquartile range" msgstr "Range interquartile" msgid "Lines" msgstr "Linee" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Scegliere almeno un punto o una linea" msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Tipo di grafico (uno od entrambi)" msgid "Plot legend" msgstr "Legenda" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Condizioni '|' (zero o pi)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Gruppi 'groups=' (nessuno o pi)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Pannelli differenti per differenti combinazioni y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Layout" msgid "number of columns:" msgstr "numero di colonne:" msgid "number of rows:" msgstr "numero di righe:" msgid "Plot Options" msgstr "Opzioni grafico" msgid "Plot Labels" msgstr "Etichette del grafico" msgid "Graph title" msgstr "Titolo del grafico" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Etichette e punti del grafico" msgid "Apply" msgstr "Applica" msgid "Pairwise p-values" msgstr "p-values a coppie" msgid "Observations to Use" msgstr "Osservazioni da utilizzare" msgid "Complete observations" msgstr "Osservazioni complete" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Utilizza i casi completi a coppie" msgid "R Script" msgstr "Script di R" msgid "Output" msgstr "Risultati" msgid "R Commander website" msgstr "Sito di R Commander" msgid "R website" msgstr "Website di R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Utilizza R Markdown" msgid "Table" msgstr "Tabella" msgid "Interactively with mouse" msgstr "Interattivamente con il mouse" msgid "Do not identify" msgstr "Non identificare" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "il numero di punti da identificare deve essere un intero" msgid "Number of points to identify" msgstr "Numero di componenti da identificare" msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group " msgstr "" "Numero di punti da identificare \n" "in ciascun pannello e gruppo " msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Grafico di additivit delle variabili" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Grafico dei componenti+residui" msgid "Influence Plot" msgstr "Grafico dei valori d'influenza" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Genera report HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Genera report PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Documento knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Apri un file di R Markdown..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Apri un file knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Salva il file di R Markdown..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Salva file knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Salvare il file knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Salvare il file Rmd attuale?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Salvare il file Rnw attuale?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Salva il file R Markdown come..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Salva il file knitr come..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "File R Markdown salvato come" msgid "knitr file saved to" msgstr "file knitr salvato come" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"files knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \"." "snw\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Eliminare i files grafici creati\n" "precedentemente con knitr (raccomandato)?" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Richiedi di uscire da Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Chiedi di salvare i documenti all'uscita" msgid "Quit R on exit" msgstr "Chiudi R all'uscita" msgid "Number messages" msgstr "Numera i messaggi" msgid "Retain messages" msgstr "Mantieni i messaggi" msgid "Use R Markown" msgstr "Utilizza R Markown" #, fuzzy msgid "Use knitr" msgstr "Utilizza i numeri" msgid "Select file" msgstr "Seleziona il file" msgid "R Markdown template file" msgstr "file di template R Markdown" msgid "R knitr template file" msgstr "file di template R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Non mostrare icone" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Mantieni le selezioni del dialogo" msgid "Use rgl package" msgstr "Utilizza il pacchetto rgl" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Dimensione del font del dialogo (punti)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Dimensione del font dei comandi e dei risultati (punti)" msgid "Dialog font" msgstr "Font del dialogo" msgid "Script and output font" msgstr "Font dei Comandi e dei Risultati" msgid "Script text color" msgstr "Colore del testo dei Comandi" msgid "Command text color" msgstr "Colore dei comandi" msgid "Output text color" msgstr "Colore dei testo dei Risultati" msgid "Error text color" msgstr "Errore colore del testo" msgid "Warning text color" msgstr "Avviso colore del testo" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Colore del testo dei sottotitoli" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Larghezza della finestra dei Comandi (caratteri)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Altezza della finestra dei Comandi (linee)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Altezza della finestra dei Risultati (linee)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Altezza della finestra dei Messaggi (linee)" msgid "Fonts" msgstr "Fonts" msgid "Other Options" msgstr "Altre Opzioni" msgid "Save Commander Options" msgstr "Salva Opzioni di Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "R Profile salvato come" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "I seguenti comandi verranno salvati nel file .Rprofile." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "È possibile modificare questo file prima di salvarlo." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Salva le opzioni di Rcmdr..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Stima Non-parametrica della Densit" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiana" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biweight" msgid "Kernel Function" msgstr "Funzione Kernel" msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Moltiplica la bandwidth per" msgid "Density estimate..." msgstr "Stima della densità" #, fuzzy msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "La Bandwidth deve essere <auto> o un numero positivo " # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Stile del grafico" msgid "Write variable names" msgstr "Scrivi i nomi delle variabili" msgid "Write row names" msgstr "Scrivi i nomi delle righe" msgid "Quotes around character values" msgstr "Usa apici intorno ai caratteri" msgid "Quantiles:" msgstr "Quantili:" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "la spline richiede una variabile numerica" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "non possibile selezionare pi di una variabile" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "i polinomi richiedono una variabile numerica" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "spline\n" "naturale" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "polinomi\n" "ortogonali" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "polinomi\n" "semplici" msgid "Model Formula" msgstr "Formula del modello" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operatori (clic per inserire nella formula)" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splines/Polinomi:\n" "(selezionare la variabile e cliccare)" msgid "df for splines:" msgstr "gdl per splines:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "grad. per polinomi:" #, fuzzy msgid "R Commander Editor" msgstr "R Commander" #, fuzzy msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Utilizza R Markdown" #, fuzzy msgid "Edit knitr document" msgstr "Documento knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Rimuovere l'ultimo blocco di comandi Markdown" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Rimuovere l'ultimo blocco di comandi knitr" msgid "Remove last command block" msgstr "Rimuovere l'ultimo blocco di comandi" msgid "Exit editor" msgstr "Esci dall'editor" msgid "Editor help" msgstr "Aiuto sull'editor" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Eliminare i files grafici creati\n" "precedentemente con knitr (raccomandato)?" msgid "Discard edits?" msgstr "Cancella modifiche?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Rappresenta back-to-back secondo:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Rappresenta back-to-back secondo" #, fuzzy msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Errori standard" #, fuzzy msgid "Fit Indices" msgstr "Fitta i modelli" #, fuzzy msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Nomi delle variabili nel file:" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Nomi delle righe nella prima colonna del foglio di calcolo" #, fuzzy msgid "" msgstr "Nessuna variabile selezionata" msgid "Model Effect Plots" msgstr "Grafici degli effetti" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Rappresentare Tutti gli Effetti di Ordine-Elevato?" #, fuzzy msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Seleziona i Fattori (uno o pi)" #, fuzzy msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "Selezionare una o pi variabili." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Per rappresentare i residui parziali,\n" " deve essere presente almeno un predittore numerico" # 3D scatterplots dialog #, fuzzy msgid "Plot partial residuals" msgstr "Mostra i residui quadrati" # index plot dialog #, fuzzy msgid "Style of Graph" msgstr "Stile del grafico" #, fuzzy msgid "Stacked areas" msgstr "StackedData" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Linee con bande di confidenza" #, fuzzy msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test di Wilcoxon per due campioni" #, fuzzy msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test di Wilcoxon per campioni appaiati..." #, fuzzy msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Riordina il livelli del fattore" #, fuzzy msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Seleziona Variabile/i da eliminare (una o pi)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Eliminare %s ?\n" "Conferma." #, fuzzy msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Riordina i livelli di un fattore..." #, fuzzy msgid "all factors" msgstr "fattore" #, fuzzy msgid "Linear Model Summary" msgstr "Modelli Lineari" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Stimatore sandwich" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Utilizzare stimatore sandwich degli\n" "errori standard dei coefficienti" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgstr "" "Utilizzare stimatore sandwich della\n" "matrice di covarianza dei coefficienti" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "matrice di covarianza sandwich non disponibile con tests di tipo I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "tema non esistente" msgid "theme set to" msgstr "tema impostato a" #, fuzzy msgid "Restart R Commander" msgstr "" "Esci e riavvia\n" "R Commander" #, fuzzy msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "Formula del modello" #, fuzzy msgid "Data Editor" msgstr "Esci dall'editor" msgid "Delete current row" msgstr "Cancella la riga corrente" msgid "Delete current column" msgstr "Cancella la colonna corrente" #, fuzzy msgid "Delete cell" msgstr "Cancella" msgid "Cut cell" msgstr "Taglia cella" #, fuzzy msgid "Copy cell" msgstr "Copia" #, fuzzy msgid "Paste cell" msgstr "Incolla" msgid "Exit and save" msgstr "Esci e salva" msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Unisci le colonne" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Gestici app nap in Mac OS X per R.app" msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap per R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Imposta app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "disattivato (raccomandato)" #, fuzzy msgid "on" msgstr "Nessuna/o" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Imposta il seme per generatore di numeri casuali..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Imposta il seme per generatore di numeri casuali" #, fuzzy msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "I seguenti nomi delle variabili non sono validi:" #, fuzzy msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Salva il file di R Markdown..." #, fuzzy msgid "Theme (pick one)" msgstr "Modelli (selezionarne uno)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "I valori di layout devono essere o entrambi valori numerici o nessuno." #, fuzzy msgid "ANOVA Table" msgstr "Tabella dell'ANOVA" #, fuzzy msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "" "Nessun metodo appropriato per il test degli outlier per un modello di questa " "classe." #, fuzzy msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Test di Normalit di Shapiro-Wilk" #, fuzzy msgid "Hypothesis Test" msgstr "Test d'ipotesi" #, fuzzy msgid "Load Plug-ins" msgstr "Carica plugins" #, fuzzy msgid "Generate report" msgstr "Genera report PDF" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Installa Software Ausiliario" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Installa software ausiliario..." msgid "(already installed)" msgstr "(gi installato)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Software da installare" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Si prega di leggere l'help per questo dialogo\n" " prima di installare software ausiliario." msgid "Select Output Format" msgstr "Selezionare il formato di output" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (pagina web)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (file PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (file Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "File HTML scritto a:" msgid "PDF file written to:" msgstr "File PDF scritto a:" msgid "Word file written to:" msgstr "File di Word scritto a:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "I livelli per le ellissi devono essere dei valori numerici\n" " separati da spazi o virgole." #, fuzzy msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Disegna l'ellissoide del 50% di concentrazione" msgid "Concentration levels: " msgstr "Livelli di concentrazione:" msgid "Legend Position" msgstr "Posizione della legenda" msgid "Above plot" msgstr "Sopra il grafico" msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" # index plot dialog #, fuzzy msgid "Style of Group Bars" msgstr "Stile del grafico" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Diviso (impilato)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Affiancato (parallelo)" #, fuzzy msgid "Position of Legend" msgstr "Direzione dell'unione" msgid "Left" msgstr "Sinistra" #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Altezza" #, fuzzy msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "Le variabili x e y devono essere dverse" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Diagramma di dispersione a punti (dot plot)" #, fuzzy msgid "Bin variable" msgstr "variabile" #, fuzzy msgid "Dot plot..." msgstr "Grafico a scatola e baffi..." #, fuzzy msgid "Convert character data to factors" msgstr "Converti variabili numeriche in fattori..." msgid "" msgstr "" #, fuzzy msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" msgstr "" "{\"Tutti i files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} " "{\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" Rcmdr/po/R-Rcmdr.pot0000644000175100001440000023063612620520506013757 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-16 12:05:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: LL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "" msgid "No variables selected." msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "" msgid "Maximum iterations:" msgstr "" msgid "Print cluster summary" msgstr "" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "" msgid "Assign clusters to\nthe data set" msgstr "" msgid "Assignment variable:" msgstr "" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "" msgid "Ward's Method" msgstr "" msgid "Single Linkage" msgstr "" msgid "Complete Linkage" msgstr "" msgid "Average Linkage" msgstr "" msgid "McQuitty's Method" msgstr "" msgid "Median Linkage" msgstr "" msgid "Centroid Linkage" msgstr "" msgid "Clustering Method" msgstr "" msgid "Euclidean" msgstr "" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "" msgid "No Transformation" msgstr "" msgid "Distance Measure" msgstr "" msgid "Clustering solution name:" msgstr "" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "" msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "" msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "" msgid "Find" msgstr "" msgid "Regular-expression search" msgstr "" msgid "Case sensitive" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" msgid "Search Direction" msgstr "" msgid "No search text specified." msgstr "" msgid "Text not found." msgstr "" msgid "Search for:" msgstr "" msgid "R Commander" msgstr "" msgid "Sourced:" msgstr "" msgid "menu definition error:" msgstr "" msgid "Nothing is selected." msgstr "" msgid "Clear window" msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" msgid "Paste" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" msgid "Find..." msgstr "" msgid "Select all" msgstr "" msgid "Edit data set" msgstr "" msgid "View data set" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "" msgid "Model:" msgstr "" msgid "Script Window" msgstr "" msgid "Output Window" msgstr "" msgid "Messages" msgstr "" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "" msgid "R Commander Version" msgstr "" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" msgid "WARNING:" msgstr "" msgid "ERROR" msgstr "" msgid "WARNING" msgstr "" msgid "NOTE" msgstr "" msgid "New Data Set" msgstr "" #msgid "Dataset" #msgstr "" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "" msgid "is not a valid name." msgstr "" msgid "Data set" msgstr "" msgid "empty data set." msgstr "" msgid "Enter name for data set:" msgstr "" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "" msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "" msgid "Select Data Set" msgstr "" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "" msgid "Recode Variable" msgstr "" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "" #msgid "variable" #msgstr "" msgid "You must select a variable." msgstr "" msgid "No recode directives specified." msgstr "" msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "" msgid "New variable name" msgstr "" msgid "Enter recode directives" msgstr "" msgid "Make new variable a factor" msgstr "" msgid "Compute New Variable" msgstr "" msgid "[factor]" msgstr "" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "" msgid "No expression specified." msgstr "" msgid "Variable" msgstr "" msgid "Expression to compute" msgstr "" msgid "Delete Variables" msgstr "" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "" msgid "You must select one or more variables." msgstr "" msgid "Delete %s?\nPlease confirm." msgstr "" msgid "Delete %d variables?\nPlease confirm." msgstr "" msgid "Read Data From Text File" msgstr "" msgid "White space" msgstr "" msgid "Commas" msgstr "" msgid "Tabs" msgstr "" msgid "Field Separator" msgstr "" msgid "Period [.]" msgstr "" msgid "Comma [,]" msgstr "" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "" msgid "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Variable names in file:" msgstr "" msgid "Missing data indicator:" msgstr "" msgid "Other" msgstr "" msgid "Specify:" msgstr "" msgid "Read Data From Package" msgstr "" msgid "Select package:" msgstr "" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "" msgid "You must select a package." msgstr "" msgid "You must select a data set." msgstr "" msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "" msgid "OR" msgstr "" msgid "Enter name of data set:" msgstr "" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "" msgid "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Convert value labels\nto factor levels" msgstr "" msgid "Maximum number\nof value labels\nfor factor conversion" msgstr "" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Minitab data set contains elements of unequal length.\nData set cannot be converted." msgstr "" msgid "Import STATA Data Set" msgstr "" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Convert dates to R format" msgstr "" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "" msgid "Convert underscore to period" msgstr "" msgid "Warn on missing labels" msgstr "" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "" msgid "Variable (pick one)" msgstr "" msgid "Supply level names" msgstr "" msgid "Use numbers" msgstr "" msgid "Factor Levels" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "" msgid "Level Names" msgstr "" msgid "Levels names are not unique." msgstr "" msgid "A level name is empty." msgstr "" msgid "Numeric value" msgstr "" msgid "Level name" msgstr "" msgid "Name for factor" msgstr "" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "" msgid "Specify names" msgstr "" msgid "Numbers" msgstr "" msgid "Ranges" msgstr "" msgid "Equal-width bins" msgstr "" msgid "Equal-count bins" msgstr "" msgid "Natural breaks\n(from K-means clustering)" msgstr "" msgid "Binning Method" msgstr "" msgid "Bin Names" msgstr "" msgid "Level names must be unique." msgstr "" msgid "Bin" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Number of bins:" msgstr "" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "" msgid "Factor (pick one)" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "" msgid "Old Levels" msgstr "" msgid "New order" msgstr "" msgid "Make ordered factor" msgstr "" msgid "Standardize Variables" msgstr "" msgid "Export Active Data Set" msgstr "" msgid "Write variable names:" msgstr "" msgid "Write row names:" msgstr "" msgid "Quotes around character values:" msgstr "" msgid "Spaces" msgstr "" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "" msgid "Missing values:" msgstr "" msgid "Remove Missing Data" msgstr "" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "" msgid "Include all variables" msgstr "" msgid "Name for new data set" msgstr "" msgid "Subset Data Set" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "" msgid "Subset expression" msgstr "" msgid "Set Case Names" msgstr "" msgid "Select variable containing row names" msgstr "" msgid "Case names must be unique." msgstr "" msgid "Rename Variables" msgstr "" msgid "Variable Names" msgstr "" msgid "A variable name is empty." msgstr "" msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "" msgid "Variable names are not unique" msgstr "" msgid "Old Name" msgstr "" msgid "New name" msgstr "" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "" msgid "Helmert contrasts" msgstr "" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "" msgid "Other (specify)" msgstr "" msgid "Contrasts" msgstr "" msgid "Specify Contrasts" msgstr "" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "" msgid "Contrast Name:" msgstr "" msgid "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\nnot equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "" msgid "Normal Quantiles" msgstr "" msgid "No probabilities specified." msgstr "" msgid "Probabilities" msgstr "" msgid "mu (mean)" msgstr "" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "" msgid "Lower tail" msgstr "" msgid "Upper tail" msgstr "" msgid "Normal Probabilities" msgstr "" msgid "No values specified." msgstr "" msgid "Variable value(s)" msgstr "" msgid "t Quantiles" msgstr "" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "" msgid "Degrees of freedom" msgstr "" msgid "t Probabilities" msgstr "" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "" msgid "F Quantiles" msgstr "" msgid "Probabilities not specified" msgstr "" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "" msgid "F Probabilities" msgstr "" msgid "Values not specified." msgstr "" msgid "Binomial Quantiles" msgstr "" msgid "Probabilities not specified." msgstr "" msgid "Binomial trials not specified." msgstr "" msgid "Probability of success not specified." msgstr "" msgid "Binomial trials" msgstr "" msgid "Probability of success" msgstr "" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "" msgid "Number of trials, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "" msgid "Range of values over which to plot, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "" msgid "Mean" msgstr "" msgid "Normal Distribution" msgstr "" msgid "Plot density function" msgstr "" msgid "Plot distribution function" msgstr "" msgid "t Distribution" msgstr "" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "" msgid "F Distribution" msgstr "" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "" msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "" msgid "Binomial Distribution" msgstr "" msgid "Plot probability mass function" msgstr "" msgid "Poisson Distribution" msgstr "" msgid "Mean not specified." msgstr "" msgid "mean" msgstr "" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Save current log file?" msgstr "" msgid "Script saved to" msgstr "" msgid "Output saved to" msgstr "" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "R workspace saved to" msgstr "" msgid "Exit?" msgstr "" msgid "Save script file?" msgstr "" msgid "Save output file?" msgstr "" msgid "Commander Options" msgstr "" msgid "Log commands to script window" msgstr "" msgid "Log-font size (points)" msgstr "" msgid "Log width (characters)" msgstr "" msgid "Log height (lines)" msgstr "" msgid "Send output to R Console" msgstr "" msgid "Output height (lines)" msgstr "" msgid "Unordered factors" msgstr "" msgid "Ordered factors" msgstr "" msgid "Active window grabs focus" msgstr "" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "" msgid "Show edit button" msgstr "" msgid "Exit and Restart\nR Commander" msgstr "" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "" msgid "Default font" msgstr "" msgid "No packages available to load." msgstr "" msgid "Load Packages" msgstr "" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "" msgid "You must select at least one package." msgstr "" msgid "Packages loaded:" msgstr "" msgid "Index Plot" msgstr "" msgid "You must select a variable" msgstr "" msgid "Identify observations\nwith mouse" msgstr "" msgid "Spikes" msgstr "" msgid "Points" msgstr "" msgid "Histogram" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "" msgid "Percentages" msgstr "" msgid "Densities" msgstr "" msgid "Axis Scaling" msgstr "" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" msgid "Parts Per Stem" msgstr "" msgid "Tukey" msgstr "" msgid "Repeated stem digits" msgstr "" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "" msgid "Trim outliers" msgstr "" msgid "Show depths" msgstr "" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "" msgid "Leafs Digit:" msgstr "" msgid "or set:" msgstr "" msgid "Options" msgstr "" msgid "Boxplot" msgstr "" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "" msgid "Scatterplot" msgstr "" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "" msgid "Identify points" msgstr "" msgid "Jitter x-variable" msgstr "" msgid "Jitter y-variable" msgstr "" msgid "Marginal boxplots" msgstr "" msgid "Least-squares line" msgstr "" msgid "Smooth Line" msgstr "" msgid "You must select two variables" msgstr "" msgid "x and y variables must be different" msgstr "" msgid "Span for smooth" msgstr "" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "" msgid "Least-squares lines" msgstr "" msgid "Smooth lines" msgstr "" msgid "Density plots" msgstr "" msgid "Histograms" msgstr "" msgid "Boxplots" msgstr "" msgid "Normal QQ plots" msgstr "" msgid "Nothing (empty)" msgstr "" msgid "On Diagonal" msgstr "" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "" msgid "Bar Graph" msgstr "" msgid "Pie Chart" msgstr "" msgid "Line Plot" msgstr "" msgid "x variable (pick one)" msgstr "" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "" msgid "No y variables selected." msgstr "" msgid "x and y variables must be different." msgstr "" msgid "x-values are not in order.\nContinue?" msgstr "" msgid "Label for y-axis" msgstr "" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "" msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "" msgid "numerator and denominator \ndf for F must be positive numbers." msgstr "" msgid "Identify observations with mouse" msgstr "" msgid "Distribution" msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" msgid "Chi-square" msgstr "" msgid "Numerator df =" msgstr "" msgid "Denominator df =" msgstr "" msgid "Parameters:" msgstr "" msgid "Plot Means" msgstr "" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "" msgid "No factors selected." msgstr "" msgid "More than two factors selected." msgstr "" msgid "No response variable selected." msgstr "" msgid "Error Bars" msgstr "" msgid "blue" msgstr "" msgid "Standard errors" msgstr "" msgid "Standard deviations" msgstr "" msgid "Confidence intervals" msgstr "" msgid "Level of confidence:" msgstr "" msgid "No error bars" msgstr "" msgid "3D Scatterplot" msgstr "" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "" msgid "You must select a response variable." msgstr "" msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "" msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "" msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "" msgid "Show surface grid lines" msgstr "" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "" msgid "Linear least-squares" msgstr "" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "" msgid "Smooth regression" msgstr "" msgid "Additive regression" msgstr "" msgid "df(each term) =" msgstr "" msgid "Background Color" msgstr "" msgid "Black" msgstr "" msgid "White" msgstr "" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "" msgid "Graphics File Type" msgstr "" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Graph saved to file" msgstr "" msgid "Width (pixels)" msgstr "" msgid "Height (pixels)" msgstr "" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "" msgid "PDF" msgstr "" msgid "Postscript" msgstr "" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Width (inches)" msgstr "" msgid "Height (inches)" msgstr "" msgid "Text size (points)" msgstr "" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "" msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "There is only one model in memory." msgstr "" msgid "There are no models from which to choose." msgstr "" msgid "Select Model" msgstr "" msgid "Models (pick one)" msgstr "" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "" msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "" msgid "Current Model:" msgstr "" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "" msgid "Observation statistics not available\nfor a model fit to a subset of the data." msgstr "" msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "" msgid "Fitted values" msgstr "" msgid "Residuals" msgstr "" msgid "Studentized residuals" msgstr "" msgid "Hat-values" msgstr "" msgid "Cook's distances" msgstr "" msgid "Observation indices" msgstr "" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "" msgid "Identify points with mouse" msgstr "" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "" msgid "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "" msgid "Number of valid entries in rhs vector (%d)\nis not equal to number of rows (%d)." msgstr "" msgid "Number of Rows:" msgstr "" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "" msgid "There are fewer than two models." msgstr "" msgid "Compare Models" msgstr "" msgid "First model (pick one)" msgstr "" msgid "Second model (pick one)" msgstr "" msgid "You must select two models." msgstr "" msgid "Models are not of the same class." msgstr "" msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "" msgid "Studentized test statistic" msgstr "" msgid "Explanatory variables" msgstr "" msgid "Variance Formula" msgstr "" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "" msgid "RESET Test" msgstr "" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "" msgid "No powers are checked." msgstr "" msgid "First principal component" msgstr "" msgid "Type of Test" msgstr "" msgid "Powers to Include" msgstr "" msgid "2 (squares)" msgstr "" msgid "3 (cubes)" msgstr "" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "" msgid "Confidence Intervals" msgstr "" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "" msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "" msgid "Wald statistic" msgstr "" msgid "Test Based On" msgstr "" msgid "Confidence Level:" msgstr "" msgid "Rcmdr Version" msgstr "" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "" msgid "R-Rcmdr" msgstr "" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "" msgid "Install these packages?" msgstr "" msgid "Install Missing Packages" msgstr "" msgid "Browse..." msgstr "" msgid "Install Packages From:" msgstr "" msgid "Specify package \ndirectory:" msgstr "" msgid "Local package directory\n(must include PACKAGES index file)" msgstr "" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" msgid "Help" msgstr "" msgid "Scale Reliability" msgstr "" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "" msgid "Principal Components Analysis" msgstr "" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "" msgid "Screeplot" msgstr "" msgid "Add principal components to data set" msgstr "" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "" msgid "Number of Components" msgstr "" msgid "Number of components to retain:" msgstr "" msgid "Factor Analysis" msgstr "" msgid "None" msgstr "" msgid "Varimax" msgstr "" msgid "Promax" msgstr "" msgid "Factor Rotation" msgstr "" msgid "Bartlett's method" msgstr "" msgid "Regression method" msgstr "" msgid "Factor Scores" msgstr "" msgid "Number of Factors" msgstr "" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "" msgid "Groups (pick one)" msgstr "" msgid "You must select a groups variable." msgstr "" msgid "Two-sided" msgstr "" msgid "Difference < 0" msgstr "" msgid "Difference > 0" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" msgid "No" msgstr "" msgid "Assume equal variances?" msgstr "" msgid "Confidence Level" msgstr "" msgid "Paired t-Test" msgstr "" msgid "First variable (pick one)" msgstr "" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "" msgid "You must select two variables." msgstr "" msgid "Variables must be different." msgstr "" msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "" msgid "Population mean = mu0" msgstr "" msgid "Population mean < mu0" msgstr "" msgid "Population mean > mu0" msgstr "" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "" msgid "You must select a groups factor." msgstr "" msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "" msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "" msgid "You must select at least one factor." msgstr "" msgid "Linear Regression" msgstr "" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "" msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "" msgid "Model" msgstr "" msgid "Enter name for model:" msgstr "" msgid "Linear Model" msgstr "" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "" msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "" msgid "Generalized Linear Model" msgstr "" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "" msgid "Link function" msgstr "" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "" msgid "Default" msgstr "" msgid "Exact" msgstr "" msgid "Normal approximation" msgstr "" msgid "Normal approximation with\ncontinuity correction" msgstr "" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "" msgid "The two variables must be different." msgstr "" msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "" msgid "Population proportion = p0" msgstr "" msgid "Population proportion < p0" msgstr "" msgid "Population proportion > p0" msgstr "" msgid "Exact binomial" msgstr "" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "" msgid "There are %d variables in the data set %s.\nDo you want to proceed?" msgstr "" msgid "Numerical Summaries" msgstr "" msgid "Standard Deviation" msgstr "" msgid "Summarize by:" msgstr "" msgid "Summarize by groups" msgstr "" msgid "Quantiles" msgstr "" msgid "quantiles:" msgstr "" msgid "Frequency Distribution" msgstr "" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "" msgid "Invalid entry." msgstr "" msgid "Missing entry." msgstr "" msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number levels (%d)." msgstr "" msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "" msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "" msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "" msgid "Table of Statistics" msgstr "" msgid "Median" msgstr "" msgid "Standard deviation" msgstr "" msgid "Statistic" msgstr "" msgid "Correlation Matrix" msgstr "" msgid "Pearson product-moment" msgstr "" msgid "Spearman rank-order" msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" msgid "Type of Correlations" msgstr "" msgid "Fewer than 3 variables selected\nfor partial correlations." msgstr "" msgid "Two-Way Table" msgstr "" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "" msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "" msgid "Row percentages" msgstr "" msgid "Column percentages" msgstr "" msgid "No percentages" msgstr "" msgid "Compute Percentages" msgstr "" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "" msgid "Print expected frequencies" msgstr "" msgid "Fisher's exact test" msgstr "" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "" msgid "Multi-Way Table" msgstr "" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "" msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "" msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" msgid "Row names are not unique." msgstr "" msgid "Column names are not unique." msgstr "" msgid "Number of Columns:" msgstr "" msgid "Enter counts:" msgstr "" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "" msgid "Bartlett's Test" msgstr "" msgid "Levene's Test" msgstr "" msgid "There is no active data set." msgstr "" msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "" msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "" msgid "There is no active model." msgstr "" msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "" msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "" msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "" msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "" msgid "groups variable must be a factor." msgstr "" msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "" msgid "not supplied" msgstr "" msgid "OK" msgstr "" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "" msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "" msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "" msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "" msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "" msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "" msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "" msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "" msgid "%s %s already exists.\nOverwrite %s?" msgstr "" msgid "Plot by:" msgstr "" msgid "Plot by groups" msgstr "" msgid "Plot lines by group" msgstr "" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "" msgid "Model Formula:" msgstr "" msgid "No appropriate %s method exists\nfor a model of this class." msgstr "" msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "" msgid "Open script file..." msgstr "" msgid "Save script..." msgstr "" msgid "Save script as..." msgstr "" msgid "Save output..." msgstr "" msgid "Save output as..." msgstr "" msgid "Save R workspace..." msgstr "" msgid "Save R workspace as..." msgstr "" msgid "From Commander" msgstr "" msgid "From Commander and R" msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" msgid "File" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" msgid "New data set..." msgstr "" msgid "from text file..." msgstr "" msgid "from SPSS data set..." msgstr "" msgid "from Minitab data set..." msgstr "" msgid "from STATA data set..." msgstr "" msgid "Import data" msgstr "" msgid "List data sets in packages" msgstr "" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "" msgid "Data in packages" msgstr "" msgid "Select active data set..." msgstr "" msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "" msgid "Variables in active data set" msgstr "" msgid "Set case names..." msgstr "" msgid "Subset active data set..." msgstr "" msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "" msgid "Export active data set..." msgstr "" msgid "Active data set" msgstr "" msgid "Recode variable..." msgstr "" msgid "Compute new variable..." msgstr "" msgid "Standardize variables..." msgstr "" msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "" msgid "Bin numeric variable..." msgstr "" msgid "Reorder factor levels..." msgstr "" msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "" msgid "Rename variables..." msgstr "" msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "" msgid "Manage variables in active data set" msgstr "" msgid "Data" msgstr "" msgid "Numerical summaries..." msgstr "" msgid "Frequency distribution..." msgstr "" msgid "Table of statistics..." msgstr "" msgid "Correlation matrix..." msgstr "" msgid "Two-way table..." msgstr "" msgid "Multi-way table..." msgstr "" msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "" msgid "Single-sample t-test..." msgstr "" msgid "Independent samples t-test..." msgstr "" msgid "Paired t-test..." msgstr "" msgid "One-way ANOVA..." msgstr "" msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "" msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "" msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "" msgid "Two-variances F-test..." msgstr "" msgid "Bartlett's test..." msgstr "" msgid "Levene's test..." msgstr "" msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "" msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "" msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "" msgid "Scale reliability..." msgstr "" msgid "Principal-components analysis..." msgstr "" msgid "Factor analysis..." msgstr "" msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "" msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "" msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "" msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "" msgid "Cluster analysis" msgstr "" msgid "Linear regression..." msgstr "" msgid "Linear model..." msgstr "" msgid "Generalized linear model..." msgstr "" msgid "Multinomial logit model..." msgstr "" msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" msgid "Summaries" msgstr "" msgid "Contingency tables" msgstr "" msgid "Means" msgstr "" msgid "Proportions" msgstr "" msgid "Variances" msgstr "" msgid "Nonparametric tests" msgstr "" msgid "Dimensional analysis" msgstr "" msgid "Fit models" msgstr "" msgid "Index plot..." msgstr "" msgid "Histogram..." msgstr "" msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "" msgid "Boxplot..." msgstr "" msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "" msgid "Scatterplot..." msgstr "" msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "" msgid "3D scatterplot..." msgstr "" msgid "Line graph..." msgstr "" msgid "Plot of means..." msgstr "" msgid "Bar graph..." msgstr "" msgid "Pie chart..." msgstr "" msgid "as bitmap..." msgstr "" msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "" msgid "3D RGL graph..." msgstr "" msgid "Save graph to file" msgstr "" msgid "Graphs" msgstr "" msgid "Select active model..." msgstr "" msgid "Summarize model" msgstr "" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "" msgid "Confidence intervals..." msgstr "" msgid "Hypothesis tests" msgstr "" msgid "ANOVA table" msgstr "" msgid "Compare two models..." msgstr "" msgid "Linear hypothesis..." msgstr "" msgid "Numerical diagnostics" msgstr "" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "" msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "" msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "" msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "" msgid "Component+residual plots" msgstr "" msgid "Added-variable plots" msgstr "" msgid "Influence plot" msgstr "" msgid "Effect plots" msgstr "" msgid "Models" msgstr "" msgid "Normal distribution" msgstr "" msgid "Normal quantiles..." msgstr "" msgid "Normal probabilities..." msgstr "" msgid "Plot normal distribution..." msgstr "" msgid "t distribution" msgstr "" msgid "t quantiles..." msgstr "" msgid "t probabilities..." msgstr "" msgid "Plot t distribution..." msgstr "" msgid "Chi-squared distribution" msgstr "" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "" msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "" msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "" msgid "F distribution" msgstr "" msgid "F quantiles..." msgstr "" msgid "F probabilities..." msgstr "" msgid "Plot F distribution..." msgstr "" msgid "Binomial distribution" msgstr "" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "" msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "" msgid "Binomial probabilities..." msgstr "" msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "" msgid "Poisson distribution" msgstr "" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "" msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "" msgid "Distributions" msgstr "" msgid "Load package(s)..." msgstr "" msgid "Options..." msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" msgid "Commander help" msgstr "" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "" msgid "About Rcmdr" msgstr "" msgid "df =" msgstr "" ## messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "" msgid "3D graph" msgstr "" ## messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr "" msgid "\nThese have been changed to:\n" msgstr "" ## messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "" msgid "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Select one table" msgstr "" msgid "No table selected" msgstr "" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "" # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "" msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "" msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "" msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "" msgid "Exponential Distribution" msgstr "" msgid "Rate must be positive." msgstr "" msgid "Rate" msgstr "" msgid "Uniform Distribution" msgstr "" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "" msgid "Minimum" msgstr "" msgid "Maximum" msgstr "" msgid "Beta Distribution" msgstr "" msgid "Shapes not specified." msgstr "" msgid "Shapes must be positive." msgstr "" msgid "Shape" msgstr "" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "" msgid "Scale must be positive." msgstr "" msgid "Location" msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" msgid "Logistic Distribution" msgstr "" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "" msgid "Mean (log scale)" msgstr "" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "" msgid "Gamma Distribution" msgstr "" msgid "Shape not specified." msgstr "" msgid "Shape must be positive." msgstr "" msgid "Weibull Distribution" msgstr "" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "" msgid "Beta Quantiles" msgstr "" msgid "Beta Probabilities" msgstr "" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "" msgid "Shape (log shape)" msgstr "" msgid "Scale (log scale)" msgstr "" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "" msgid "Poisson Quantiles" msgstr "" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "" msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "" msgid "The n parameter was not specified." msgstr "" msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "" msgid "The k parameter was not specified." msgstr "" msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "" msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "" msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "" msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "" msgid "Target number of successes" msgstr "" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "" msgid "Geometric Distribution" msgstr "" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "" #msgid "NormalSamples" #msgstr "" msgid "Sample means" msgstr "" msgid "Sample sums" msgstr "" msgid "Sample standard deviations" msgstr "" msgid "Sample size must be positive." msgstr "" msgid "Number of samples must be positive." msgstr "" msgid "Number of samples (rows)" msgstr "" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "" msgid "Add to Data Set:" msgstr "" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "" #msgid "tSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "" #msgid "ChisquareSamples" #msgstr "" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "" #msgid "FSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "" #msgid "ExponentialSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "" #msgid "UniformSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "" #msgid "BetaSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "" #msgid "CauchySamples" #msgstr "" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "" #msgid "LogisticSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "" #msgid "LogNormalSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "" #msgid "GammaSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "" #msgid "WeibullSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "" #msgid "GumbelSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "" #msgid "BinomialSamples" #msgstr "" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "" msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "" #msgid "PoissonSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "" #msgid "GeometricSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "" #msgid "HypergeometricSamples" #msgstr "" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "" #msgid "NegativeBinomialSamples" #msgstr "" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "" msgid "Sample from t distribution..." msgstr "" msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "" msgid "Sample from F distribution..." msgstr "" msgid "Exponential distribution" msgstr "" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "" msgid "Exponential probabilities..." msgstr "" msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "" msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "" msgid "Uniform distribution" msgstr "" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "" msgid "Uniform probabilities..." msgstr "" msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "" msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "" msgid "Beta distribution" msgstr "" msgid "Beta quantiles..." msgstr "" msgid "Beta probabilities..." msgstr "" msgid "Plot beta distribution..." msgstr "" msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "" msgid "Cauchy distribution" msgstr "" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "" msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "" msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "" msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "" msgid "Logistic distribution" msgstr "" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "" msgid "Logistic probabilities..." msgstr "" msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "" msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "" msgid "Lognormal distribution" msgstr "" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "" msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "" msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "" msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "" msgid "Gamma distribution" msgstr "" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "" msgid "Gamma probabilities..." msgstr "" msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "" msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "" msgid "Weibull distribution" msgstr "" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "" msgid "Weibull probabilities..." msgstr "" msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "" msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "" msgid "Gumbel distribution" msgstr "" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "" msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "" msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "" msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "" msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "" msgid "Poisson quantiles..." msgstr "" msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "" msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "" msgid "Geometric distribution" msgstr "" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "" msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "" msgid "Geometric probabilities..." msgstr "" msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "" msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "" msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "" msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "" msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "" msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "" msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "" msgid "Negative binomial distribution" msgstr "" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "" msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "" msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "" msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "" msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "" msgid "Continuous distributions" msgstr "" msgid "Discrete distributions" msgstr "" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "" msgid "Automatically draw key" msgstr "" msgid "Different panels for different responses" msgstr "" msgid "Identical" msgstr "" msgid "Free" msgstr "" msgid "Same range" msgstr "" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "" msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "" msgid "XY conditioning plot..." msgstr "" # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "" msgid "Show axis scales" msgstr "" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "" msgid "Variables (pick two)" msgstr "" msgid "Kendall's tau" msgstr "" msgid "Type of Correlation" msgstr "" msgid "Correlation < 0" msgstr "" msgid "Correlation > 0" msgstr "" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "" msgid "Correlation test..." msgstr "" # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "" msgid "Recode variables..." msgstr "" # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" msgid "Frequency distributions..." msgstr "" # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "" msgid "Factors" msgstr "" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "" # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "" msgid "factor" msgstr "" #msgid "StackedData" #msgstr "" msgid "You must select at least two variables." msgstr "" msgid "Name for stacked data set:" msgstr "" msgid "Name for variable:" msgstr "" msgid "Name for factor:" msgstr "" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "" # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "" msgid "Use left mouse button to identify points,\nright button to exit." msgstr "" msgid "Drag right mouse button to identify points,\nclick right button to exit." msgstr "" msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "" msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "" msgid "Refresh active data set" msgstr "" msgid "No statistics selected." msgstr "" msgid "Right-hand side" msgstr "" ## messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "" msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "" msgid "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\nRestart now?" msgstr "" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "" msgid "objects have different column names" msgstr "" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "" msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "" msgid "Set Color Palette" msgstr "" msgid "Color palette reset." msgstr "" msgid "Save active data set..." msgstr "" msgid "Load data set..." msgstr "" msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "" msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "" msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "" msgid "Ordered probit" msgstr "" msgid "Type of Model" msgstr "" msgid "x-axis label" msgstr "" msgid "y-axis label" msgstr "" msgid "No plotting characters." msgstr "" msgid "Plotting Parameters" msgstr "" msgid "Plotting characters" msgstr "" msgid "Point size" msgstr "" msgid "Axis text size" msgstr "" msgid "Axis-labels text size" msgstr "" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Commander" msgstr "" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "" msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "" msgid "Duplicate menu names:" msgstr "" msgid "Strip chart..." msgstr "" msgid "Strip Chart" msgstr "" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "" msgid "Duplicate Values" msgstr "" msgid "Stack" msgstr "" msgid "Jitter" msgstr "" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "" msgid "No rows to remove" msgstr "" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "" msgid "Change working directory..." msgstr "" msgid "Log x-axis" msgstr "" msgid "Log y-axis" msgstr "" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "" msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "" msgid "Location of Data File" msgstr "" msgid "Local file system" msgstr "" msgid "Clipboard" msgstr "" msgid "Internet URL" msgstr "" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "" msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "" msgid "Undo" msgstr "" msgid "Redo" msgstr "" msgid "ANOVA table..." msgstr "" # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "" # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "" msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" msgid "backward/forward" msgstr "" msgid "forward/backward" msgstr "" msgid "backward" msgstr "" msgid "forward" msgstr "" msgid "Criterion" msgstr "" msgid "BIC" msgstr "" msgid "AIC" msgstr "" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "" msgid "Subset Model Selection" msgstr "" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "" msgid "Mallows Cp" msgstr "" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "" msgid "R-squared" msgstr "" msgid "Number of best models\nof each size:" msgstr "" msgid "Maximum size:" msgstr "" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "" msgid "Merge Data Sets" msgstr "" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "" msgid "Merge rows" msgstr "" msgid "Merge columns" msgstr "" msgid "Direction of Merge" msgstr "" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "" msgid "Name for merged data set:" msgstr "" msgid "Merge only common\nrows or columns" msgstr "" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "" msgid "Aggregate Observations" msgstr "" msgid "Variables to aggregate\n(pick one or more)" msgstr "" msgid "Aggregate by\n(pick one or more)" msgstr "" msgid "Sum" msgstr "" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "" msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "" msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "" msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "" # miscellaneous msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" msgid "No data set selected." msgstr "" msgid "Help on selected data set" msgstr "" msgid "Population mean != mu0" msgstr "" msgid "Population proportion != p0" msgstr "" msgid "Models do not have the same family." msgstr "" msgid "Pairwise p-values\nfor Pearson or Spearman correlations" msgstr "" msgid "The Windows version of the R Commander works best under RGui\nwith the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "" msgid "Center" msgstr "" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "" msgid "Show spread" msgstr "" # for AV plots msgid "Identify points with mouse?\nRight-click to exit." msgstr "" # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "" msgid "right button to exit." msgstr "" msgid "esc key to exit." msgstr "" # menus msgid "Start R help system" msgstr "" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "" msgid "Skewness" msgstr "" msgid "Kurtosis" msgstr "" msgid "Type 1" msgstr "" msgid "Type 2" msgstr "" msgid "Type 3" msgstr "" msgid "Missing Data" msgstr "" msgid "Use complete cases" msgstr "" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "" msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "" # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "" msgid "Define factor" msgstr "" msgid "Select variables\nloading on factor" msgstr "" msgid "Covariance" msgstr "" msgid "Correlation" msgstr "" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "" msgid "Correlated" msgstr "" msgid "Orthogonal" msgstr "" msgid "Factor Correlations" msgstr "" msgid "There are too many factors." msgstr "" msgid "Identifying Constraints" msgstr "" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "" # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "" msgid "No factors defined." msgstr "" # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "" # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr "" msgid "Automatically" msgstr "" msgid "With mouse" msgstr "" msgid "Width" msgstr "" msgid "Height" msgstr "" msgid "[disabled]" msgstr "" msgid "inches" msgstr "" msgid "inch" msgstr "" msgid "cm" msgstr "" msgid "pixels" msgstr "" msgid "Units" msgstr "" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" msgid "from SAS xport file..." msgstr "" msgid "Data Set Name" msgstr "" msgid "Select Dataset" msgstr "" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "" msgid "Convert variable names\nto lower case" msgstr "" msgid "from Excel file..." msgstr "" msgid "Import Excel Data Set" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" msgid "Interquartile Range" msgstr "" msgid "Interquartile range" msgstr "" msgid "Lines" msgstr "" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "" msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "" # messages added to version 1.9-1 (missing from 1.9-0) msgid "Plot legend" msgstr "" # the following were missing from Xyplot() msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "" msgid "Layout" msgstr "" msgid "number of columns:" msgstr "" msgid "number of rows:" msgstr "" # messages added to version 2.0-0 msgid "Plot Options" msgstr "" msgid "Plot Labels" msgstr "" msgid "Graph title" msgstr "" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" msgid "Pairwise p-values" msgstr "" msgid "Observations to Use" msgstr "" msgid "Complete observations" msgstr "" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "" msgid "R Script" msgstr "" msgid "Output" msgstr "" msgid "R Commander website" msgstr "" msgid "R website" msgstr "" msgid "Using R Markdown" msgstr "" msgid "Table" msgstr "" # point identification in graphs (additional messages) msgid "Interactively with mouse" msgstr "" msgid "Do not identify" msgstr "" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "" msgid "Number of points to identify" msgstr "" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "" msgid "Influence Plot" msgstr "" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "" msgid "Generate PDF report" msgstr "" msgid "R Markdown" msgstr "" msgid "knitr Document" msgstr "" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "" msgid "Open knitr file..." msgstr "" msgid "Save R Markdown file..." msgstr "" msgid "Save knitr file..." msgstr "" msgid "Save knitr file?" msgstr "" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "" msgid "Save knitr file as..." msgstr "" msgid "R Markdown file saved to" msgstr "" msgid "knitr file saved to" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "" msgid "Delete previously created knitr\ngraphics files (recommended)?" msgstr "" # setting and saving options msgid "Ask to exit Commander" msgstr "" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "" msgid "Quit R on exit" msgstr "" msgid "Number messages" msgstr "" msgid "Retain messages" msgstr "" msgid "Use R Markown" msgstr "" msgid "Use knitr" msgstr "" msgid "Select file" msgstr "" msgid "R Markdown template file" msgstr "" msgid "R knitr template file" msgstr "" msgid "Suppress icon images" msgstr "" msgid "Retain dialog selections" msgstr "" msgid "Use rgl package" msgstr "" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "" msgid "Dialog font" msgstr "" msgid "Script and output font" msgstr "" msgid "Script text color" msgstr "" msgid "Command text color" msgstr "" msgid "Output text color" msgstr "" msgid "Error text color" msgstr "" msgid "Warning text color" msgstr "" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "" msgid "Script window width (characters)" msgstr "" msgid "Script window height (lines)" msgstr "" msgid "Output window height (lines)" msgstr "" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "" msgid "Other Options" msgstr "" msgid "Save Commander Options" msgstr "" msgid "R Profile saved to" msgstr "" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "" msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "" msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "" # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "" msgid "Gaussian" msgstr "" msgid "Epanechnikov" msgstr "" msgid "Tukey biweight" msgstr "" msgid "Kernel Function" msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "" msgid "Density estimate..." msgstr "" msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "" # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr "" msgid "Write row names" msgstr "" msgid "Quotes around character values" msgstr "" # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr "" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "" msgid "B-spline\n" msgstr "" msgid "natural\nspline" msgstr "" msgid "orthogonal\npolynomial" msgstr "" msgid "raw\npolynomial" msgstr "" msgid "Model Formula" msgstr "" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "" msgid "Splines/Polynomials:\n(select variable and click)" msgstr "" msgid "df for splines:" msgstr "" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr "" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "" msgid "Edit knitr document" msgstr "" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "" msgid "Remove last command block" msgstr "" msgid "Exit editor" msgstr "" msgid "Editor help" msgstr "" msgid "Delete previously created R Markdown\ngraphics files (recommended)?" msgstr "" msgid "Discard edits?" msgstr "" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "" # messages added for version 2.1-0 # the next two messages no longer needed and can be disregarded if not already translated #msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" #msgstr "" #msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" #msgstr "" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr "" # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr "" # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "" # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "" msgid "Weights" msgstr"" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr "" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "" msgid "You must select one or more predictors\n or plot all high-order effects." msgstr "" msgid "To plot partial residuals,\n there must be a least one numeric predictor." msgstr "" msgid "Plot partial residuals" msgstr "" msgid "Style of Graph" msgstr "" msgid "Stacked areas" msgstr "" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "" # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "" # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "" msgid "Drop unused factor levels\nPlease confirm." msgstr "" msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "" msgid "all factors" msgstr "" # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr "" msgid "Sandwich estimator" msgstr "" msgid "Use sandwich estimator of \ncoefficient standard errors" msgstr "" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "" msgid "theme set to" msgstr "" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "" # formula-help button msgid "Model formula\nhelp" msgstr "" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "" msgid "Delete current row" msgstr "" msgid "Delete current column" msgstr "" msgid "Delete cell" msgstr "" msgid "Cut cell" msgstr "" msgid "Copy cell" msgstr "" msgid "Paste cell" msgstr "" msgid "Exit and save" msgstr "" msgid "Add row" msgstr "" msgid "Add column" msgstr "" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "" msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "" msgid "Set app nap" msgstr "" msgid "off (recommended)" msgstr "" msgid "on" msgstr "" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "" msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "" msgid "Theme (pick one)" msgstr "" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "" msgid "ANOVA Table" msgstr "" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "" msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "" msgid "Hypothesis Test" msgstr "" msgid "Load Plug-ins" msgstr "" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "" msgid "(already installed)" msgstr "" msgid "LaTeX" msgstr "" msgid "Pandoc" msgstr "" msgid "Software to Install" msgstr "" msgid "Please read the help for this dialog\nbefore installing auxiliary software." msgstr "" msgid "Select Output Format" msgstr "" msgid ".html (web page)" msgstr "" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr "" msgid ".docx (Word file)" msgstr "" msgid "HTML file written to:" msgstr "" msgid "PDF file written to:" msgstr "" msgid "Word file written to:" msgstr "" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "Levels for ellipses must be numeric values\n separated by spaces or commas." msgstr "" msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "" msgid "Legend Position" msgstr "" msgid "Above plot" msgstr "" msgid "Top left" msgstr "" msgid "Top right" msgstr "" msgid "Bottom left" msgstr "" msgid "Bottom right" msgstr "" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "" msgid "Divided (stacked)" msgstr "" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "" msgid "Position of Legend" msgstr "" msgid "Left" msgstr "" msgid "Right" msgstr "" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "" msgid "Bin variable" msgstr "" msgid "Dot plot..." msgstr "" # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. msgid "Number of points to identify \nin each panel and group" msgstr "" msgid "Use sandwich estimator of\ncoefficient covariance matrix" msgstr "" msgid "Concentration levels:" msgstr "" Rcmdr/po/R-pl.po0000644000175100001440000034133512620520506013136 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr-pl 2.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-07 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Łukasz Daniel \n" "Language-Team: Łukasz Daniel \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.3\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Grupowanie metodą k-średnich" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Zmienne (wybierz jedną lub więcej)" msgid "No variables selected." msgstr "Nie wybrano zmiennych." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Liczba grup:" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Liczba ziaren startowych:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Maksymalna liczba iteracji:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Wyświetl podsumowanie grupy" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Wykres dwuwymiarowego modelu dyspersji grup" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" "Przypisz grupy do\n" "zbioru danych" msgid "Assignment variable:" msgstr "Przypisanie do zmiennej:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Hierarchiczne grupowanie" msgid "Ward's Method" msgstr "Metoda Warda" msgid "Single Linkage" msgstr "Pojedyncze łączenie" msgid "Complete Linkage" msgstr "Pełne łączenie" msgid "Average Linkage" msgstr "Średnie łączenie" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Metoda McQuitty'ego" msgid "Median Linkage" msgstr "Medianowe łączenie" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Centroidalne łączenie" msgid "Clustering Method" msgstr "Metoda grupowania" msgid "Euclidean" msgstr "Euklidesowa" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euklidesowy kwadratowy" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (bloki)" msgid "No Transformation" msgstr "Bez transformacji" msgid "Distance Measure" msgstr "Miara odległości" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nazwa rozwiązania grupowania:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Rysuj drzewo celów" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Podsumowanie hierarchicznego grupowania" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Wybierz jedno rozwiązanie grupowania" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Brak rozwiązań hierarchicznego grupowania" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "Brak powiązanych rozwiązań hierarchicznego grupowania z tym zbiorem danych." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Rozwiązanie grupowania nie zostało wybrane." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Dołącz Grupy do aktywnego zbioru danych" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Przypisana etykieta grupy:" msgid "Find" msgstr "Znajdź" msgid "Regular-expression search" msgstr "Wyszukiwanie wedug wyrażenia regularnego" msgid "Case sensitive" msgstr "Uwzględniaj wielkość liter" msgid "Forward" msgstr "Do przodu" msgid "Backward" msgstr "Wstecz" msgid "Search Direction" msgstr "Kierunek przeszukiwania" msgid "No search text specified." msgstr "Nie określono tekstu do wyszukania." msgid "Text not found." msgstr "Nie znaleziono tekstu." msgid "Search for:" msgstr "Szukaj:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Źródło:" msgid "menu definition error:" msgstr "błąd definicji menu:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Nic nie wybrano." msgid "Clear window" msgstr "Wyczyść okno" msgid "Submit" msgstr "Wykonaj" msgid "Cut" msgstr "Wytnij" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" msgid "Paste" msgstr "Wklej" msgid "Delete" msgstr "Usuń" msgid "Find..." msgstr "Znajdź..." msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystko" msgid "Edit data set" msgstr "Edytuj zbiór danych" msgid "View data set" msgstr "Zobacz zbiór danych" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Zbiór danych:" msgid "Model:" msgstr "Model:" msgid "Script Window" msgstr "Okno skryptu" msgid "Output Window" msgstr "Okno wyników" msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Pakiet rgl jest nieobecny; wykresy 3D są niedostępne." msgid "R Commander Version" msgstr "Wersja programu R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Pierwszy i ostatnie 5 ostrzeżeń:" msgid "ERROR:" msgstr "BŁĄD:" msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZEŻENIE:" msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" msgid "WARNING" msgstr "OSTRZEŻENIE" msgid "NOTE" msgstr "UWAGA" msgid "New Data Set" msgstr "Nowy zbiór danych" msgid "Dataset" msgstr "Zbiór danych" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Musisz podać nazwę zbioru danych." msgid "is not a valid name." msgstr "nie jest poprawną nazwą." msgid "Data set" msgstr "Zbiór danych" msgid "empty data set." msgstr "pusty zbiór danych." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Wpisz nazwę zbioru danych:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Tylko jeden zbiór danych jest w pamięci." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Brak zbiorów danych spośród których można wybierać." msgid "Select Data Set" msgstr "Wybierz zbiór danych" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Zbiory danych (wybierz jeden)" msgid "Recode Variable" msgstr "Przekoduj zmienną" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Zmienna do przekodowania (wybierz jedną)" msgid "variable" msgstr "zmienna" msgid "You must select a variable." msgstr "Musisz wybrać zmienną." msgid "No recode directives specified." msgstr "Brak wypisanych dyrektyw przekodowania" msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Używaj tylko podwójnych cudzysłowiów (\" \") w dyrektywach przekodowania" msgid "New variable name" msgstr "Nazwa nowej zmiennej" msgid "Enter recode directives" msgstr "Wpisz dyrektywy przekodowania" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Uczyń nową zmienną czynnikiem" msgid "Compute New Variable" msgstr "Wylicz nową zmienną" msgid "[factor]" msgstr "[czynnik]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Bieżące zmienne (dwykrotnie kliknij aby dodać do wyrażenia)" msgid "No expression specified." msgstr "Nie określono wyrażenia." msgid "Variable" msgstr "Zmienna" msgid "Expression to compute" msgstr "Wyrażenie do wyliczenia" msgid "Delete Variables" msgstr "Skasuj zmienne" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Zmienna(e) do skasowania (wybierz jedną lub więcej)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Musisz wybrać jedną lub więcej zmiennych." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" "Skasować %s?\n" "Proszę potwierdzić." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "Skasować %d zmiennych?\n" "Proszę potwierdzić." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Czytaj dane z pliku tekstowego" msgid "White space" msgstr "Białe spacje" msgid "Commas" msgstr "Przecinki" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatory" msgid "Field Separator" msgstr "Separator pól" msgid "Period [.]" msgstr "Kropka [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Przecinek [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Separator dziesiętny" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Musisz wprowadzić nazwę dla zbioru danych." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Pliki tekstowe\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"Wszystkie " "pliki\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Nazwy zmiennych w pliku:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Wskaźnik brakujących danych:" msgid "Other" msgstr "Inny" msgid "Specify:" msgstr "Określ:" msgid "Read Data From Package" msgstr "Czytaj dane z pakietu" msgid "Select package:" msgstr "Wybierz pakiet:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Zbiór danych %s nie istnieje" msgid "You must select a package." msgstr "Musisz wybrać pakiet." msgid "You must select a data set." msgstr "Musisz wybrać zbiór danych." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Pakiet (kliknij dwukrotnie, aby wybrać)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Zbiór danych (kliknij dwukrotnie, aby wybrać)" msgid "OR" msgstr "LUB" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Wpisz nazwę zbioru danych:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Importuj zbiór danych SPSS" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Pliki SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "Konwertuj etykiety wartości\n" "na poziomy czynnika" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "Maksymalna liczba\n" "etykiet wartości\n" "dla konwersji do czynnika" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importuj zbiór danych Minitab" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Pliki przenośne Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Zbiór danych Minitab zawiera elementy nierównej długości.\n" "Dane nie mogą zostać skonwertowane." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importuj zbiór danych STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Zbiory danych STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Konwertuj daty do formatu R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Wiele typów brakujących danych (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Konwertuj podkreślenia na kropki" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Ostrzegaj przy brakujących etykietach" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Konwertuj zmienną numeryczną na czynnik" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Zmienna (wybierz jedną)" msgid "Supply level names" msgstr "Dołącz nazwy poziomów" msgid "Use numbers" msgstr "Użyj liczb" msgid "Factor Levels" msgstr "Poziomy czynnika" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Liczba poziomów (%d) jest zbyt duża." msgid "Level Names" msgstr "Nazwy poziomów" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Nazwy poziomów nie są unikalne." msgid "A level name is empty." msgstr "Nazwa poziomu jest pusta." msgid "Numeric value" msgstr "Wartość numeryczna" msgid "Level name" msgstr "Nazwa poziomu" msgid "Name for factor" msgstr "Nazwa dla czynnika" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Przedziałowanie zmiennej numerycznej" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Zmienna do przedziałowania (wybierz jedną)" msgid "Specify names" msgstr "Określ nazwy" msgid "Numbers" msgstr "Liczby" msgid "Ranges" msgstr "Zakresy" msgid "Equal-width bins" msgstr "Równe szerokości" msgid "Equal-count bins" msgstr "Równe zliczenia" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Naturalne przerwy\n" "(grupowanie metodą k-średnich)" msgid "Binning Method" msgstr "Metoda przedziałowania" msgid "Bin Names" msgstr "Nazwy przedziałów" msgid "Level names must be unique." msgstr "Nazwy poziomów muszą być unikalne." msgid "Bin" msgstr "Przedział" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgid "Number of bins:" msgstr "Liczba przedziałów:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Przeorganizuj poziomy czynnika" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Czynnik (wybierz jeden)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Przeorganizuj poziomy" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "Kolejność poziomów musi zawierać wszystkie liczby całkowite od 1 do" msgid "Old Levels" msgstr "Stare poziomy" msgid "New order" msgstr "Nowa kolejność" msgid "Make ordered factor" msgstr "Utwórz uporządkowane czynniki" msgid "Standardize Variables" msgstr "Zmienne losowe standaryzowane" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Eksportuj aktywny zbiór danych" msgid "Write variable names:" msgstr "Zapisz nazwy zmiennych:" msgid "Write row names:" msgstr "Zapisz nazwy wierszy:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Cudzysłowia wokół wartości:" msgid "Spaces" msgstr "Spacje" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Aktywny zbiór danych wyeksportowano do pliku" msgid "Missing values:" msgstr "Brakujące wartości:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Usuń brakujące dane" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Zmienne (wybierz jedną lub więcej)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Nie wybrano żadnych zmiennych." msgid "Include all variables" msgstr "Uwzględnij wszystkie zmienne" msgid "Name for new data set" msgstr "Nazwa nowego zbioru danych" msgid "Subset Data Set" msgstr "Podzbiór zbioru danych" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Nowy zbiór danych taki sam jak aktywny zbiór danych." msgid "Subset expression" msgstr "Wyrażenie dla podzbioru" msgid "Set Case Names" msgstr "Ustaw nazwy wierszy" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Wybierz zmienną zawierającą nazwy wierszy" msgid "Case names must be unique." msgstr "Numery wierszy muszą być unikalne." msgid "Rename Variables" msgstr "Zmień nazwy zmiennych" msgid "Variable Names" msgstr "Nazwy zmiennych" msgid "A variable name is empty." msgstr "Nazwa zmiennej jest pusta." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Poniższe nazwy zmiennych nie sa poprawne:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Nazwy zmiennych nie są unikalne" msgid "Old Name" msgstr "Stara nazwa" msgid "New name" msgstr "Nowa nazwa" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Ustaw kontrasty dla czynnika" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Kontrast działania (sztuczny)" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Kontrasty sumy (odchyleń)" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Kontrasty Helmerta" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Kontrasty wielomianowe" msgid "Other (specify)" msgstr "Inny (określ)" msgid "Contrasts" msgstr "Kontrasty" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Określ konstrasty" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Podaj współczynniki kontrastu" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nazwa kontrastu" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Liczba poprawnych wpisów w macierzy konstrastu(%d)\n" "nie jest równa liczbie poziomów (%d) * liczba kontrastów (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "Macierz konstrastu nie jest z pełnego zakresu kolumny" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Nazwy kontrastów muszą być unikalne" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu normalnego" msgid "No probabilities specified." msgstr "Brak określonych prawdopodobieństw." msgid "Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (średnia)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (odchylenie standardowe)" msgid "Lower tail" msgstr "Dolny ogon" msgid "Upper tail" msgstr "Górny ogon" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu normalnego" msgid "No values specified." msgstr "Nie określono wartości." msgid "Variable value(s)" msgstr "Wartość zmiennej" msgid "t Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu t-Studenta" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Nie określono stopni swobody." msgid "Degrees of freedom" msgstr "Stopnie swobody" msgid "t Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu chi-kwadrat" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu chi-kwadrat" msgid "F Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Nie określono prawdopodobieństw" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Stopnie swobody licznika" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Stopnie swodoby mianownika" msgid "F Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu F" msgid "Values not specified." msgstr "Nie określono wartości." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu Bernoulliego" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Nie określono prawdopodobieństw." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Nie określono ilości prób rozkładu Bernoulliego." msgid "Probability of success not specified." msgstr "Nie określono prawdopodobieństwa sukcesu." msgid "Binomial trials" msgstr "Liczba prób rozkładu Bernoulliego" msgid "Probability of success" msgstr "Prawdopodobieństwo sukcesu" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Dystrybuanta rozkładu Bernoulliego" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Liczba prób, %d, jest duża.\n" "Utworzyć długie wyjście?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Bernoulliego" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "Zakres wartości które należy narysować, %d, jest duży.\n" "Utworzyć długie wyjście?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Poissona" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Nie określono wartości średniej rozkładu Poissona." msgid "Mean" msgstr "Średnia" msgid "Normal Distribution" msgstr "Rozkład normalny" msgid "Plot density function" msgstr "Wykres funkcji gęstości" msgid "Plot distribution function" msgstr "Wykres funkcji rozkładu" msgid "t Distribution" msgstr "Rozkład t-Studenta" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Rozkład Chi-kwadrat" msgid "F Distribution" msgstr "Rozkład Fishera" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Nie określono liczby stopni swobody licznika." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Nie określono liczby stopni swobody mianownika." msgid "Binomial Distribution" msgstr "Rozkład Bernoulliego" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Wykres funkcja masy prawdopodobieństwa" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Rozkład Poissona" msgid "Mean not specified." msgstr "Nie określono wartości średniej." msgid "mean" msgstr "średnia" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Pliki Script\" {\".R\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Zapisać bieżący plik dziennika?" msgid "Script saved to" msgstr "Skrypt zapisany w" msgid "Output saved to" msgstr "Wyjście zapisane w" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Pliki wyściowe\" {\".txt\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Obszar roboczy R zapisany w" msgid "Exit?" msgstr "Wyjść?" msgid "Save script file?" msgstr "Zapisać skrypt?" msgid "Save output file?" msgstr "Zapisać wyjście?" msgid "Commander Options" msgstr "Opcje programu Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Rejestruj polecenia w oknie skryptu" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Rozmiar czcionki dziennika (punkty)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Szerokość dziennika (znaki)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Wysokość dziennika (linie)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Wyślij wynik do konsoli R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Wysokość wyjścia (linie)" msgid "Unordered factors" msgstr "Nieuporządkowane czynniki" msgid "Ordered factors" msgstr "Uporządkowane czynniki" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Aktywne okno uzyskuje fokus" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Podwójne kliknięcie wybiera przycisk OK" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Sortuj nazwy zmiennych alfabetycznie" msgid "Show edit button" msgstr "Pokaż przycisk edycji" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "Wyjdź i zrestartuj\n" " R Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Skala czynnika dla elementów Tk" msgid "Default font" msgstr "Domyślna czcionka" msgid "No packages available to load." msgstr "Brak dostępnych pakietów do załadowania." msgid "Load Packages" msgstr "Załaduj pakiety" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Pakiety (wybierz jeden lub więcej)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden pakiet." msgid "Packages loaded:" msgstr "Załadowane pakiety:" msgid "Index Plot" msgstr "Wykres kolejności" msgid "You must select a variable" msgstr "Musisz wybrać zmienną" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "Zidentyfikuj obserwacje\n" "myszką" msgid "Spikes" msgstr "Kolce" msgid "Points" msgstr "Punkty" msgid "Histogram" msgstr "Histogram" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Zliczenia częstości" msgid "Percentages" msgstr "Procenty" msgid "Densities" msgstr "Gęstości" msgid "Axis Scaling" msgstr "Skalowanie osi" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Wykres łodygowo-liściowy" msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Części na łodygę" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Powtórzone cyfry łodygi" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Styl podzielonej łodygi" msgid "Trim outliers" msgstr "Przycinaj wartości oddalone" msgid "Show depths" msgstr "Pokaż głębokości" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Odwróć ujemne liście" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Cyfry liści:" msgid "or set:" msgstr "lub zbiór:" msgid "Options" msgstr "Opcje" msgid "Boxplot" msgstr "Wykres pudełkowy" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Zidentyfikuj myszką wartości oddalone" msgid "Scatterplot" msgstr "Wykres punktowy" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "zmienna x (wybierz jedną)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "zmienna y (wybierz jedną)" msgid "Identify points" msgstr "Zidentyfikuj punkty" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Rozrzuć zmienną x" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Rozrzuć zmienną y" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Brzegowe wykresy pudełkowe" msgid "Least-squares line" msgstr "Linia najmniejszych kwadratów" msgid "Smooth Line" msgstr "Gładka linia" msgid "You must select two variables" msgstr "Musisz wybrać dwie zmienne" msgid "x and y variables must be different" msgstr "Zmienne x oraz y muszą być różne" msgid "Span for smooth" msgstr "Rozciągnij by wygładzić" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Macierzowy wykres punktowy" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Wybierz zmienne (trzy lub więcej)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Linie najmniejszych kwadratów" msgid "Smooth lines" msgstr "Gładkie linie" msgid "Density plots" msgstr "Wykresy gęstości" msgid "Histograms" msgstr "Histogramy" msgid "Boxplots" msgstr "Wykresy pudełkowe" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Wykresy QQ kwantyli rozkładów normalnych" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Nic (puste)" msgid "On Diagonal" msgstr "Na diagonali" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Wybrano mniej niż 3 zmienne." msgid "Bar Graph" msgstr "Wykres słupkowy" msgid "Pie Chart" msgstr "Wykres kołowy" msgid "Line Plot" msgstr "Wykres liniowy" msgid "x variable (pick one)" msgstr "zmienna x (wybierz jedną)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "zmienne y (wybierz jedną lub więcej)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "Nie wybrano zmiennej x." msgid "No y variables selected." msgstr "Nie wybrano zmiennej y." msgid "x and y variables must be different." msgstr "Zmienne x oraz y muszą być różne." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "Wartości x nie są uporządkowane.\n" "Kontynuować?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Etykiety dla osi y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Pokaż legendę (położenie ustaw kliknięciem myszki)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Wykres porównawczy kwantyli (QQ)" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "df dla t musi być liczbą dodatnią." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "df dla chi-kwadrat musi być liczbą dodatnią." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "licznik oraz mianownik\n" "df dla rozkładu Fishera muszą być liczbami dodatnimi." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Zidentyfikuj obserwacje myszką" msgid "Distribution" msgstr "Rozkład" msgid "Normal" msgstr "Normalny" msgid "Chi-square" msgstr "Chi-kwadrat" msgid "Numerator df =" msgstr "Licznik df =" msgid "Denominator df =" msgstr "Mianownik df =" msgid "Parameters:" msgstr "Parametry:" msgid "Plot Means" msgstr "Wykres średnich" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Czynniki (wybierz jeden lub dwa)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Zmienna zależna (wybierz jedną)" msgid "No factors selected." msgstr "Nie wybrano czynników." msgid "More than two factors selected." msgstr "Wybrano więcej niż dwa czynniki." msgid "No response variable selected." msgstr "Nie wybrano zmiennej zależnej." msgid "Error Bars" msgstr "Słupki błędów" msgid "blue" msgstr "niebieski" msgid "Standard errors" msgstr "Błędy standardowe" msgid "Standard deviations" msgstr "Odchylenia standardowe" msgid "Confidence intervals" msgstr "Przedziały ufności" msgid "Level of confidence:" msgstr "Poziom ufności:" msgid "No error bars" msgstr "Brak słupków błędów" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Wykres punktowy 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Zmienne niezależne (wybierz dwie)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Zmienna zależna (wybierz jedną)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Musisz wybrać zmienną zależną." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Musisz wybrać 2 zmienne niezależne." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Zmienne zależne oraz niezależne muszą być różne." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Równoległe powierzchnie regresji" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Pokaż linie siatki powierzchni" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Powierzchnie do dopasowania" msgid "Linear least-squares" msgstr "Liniowa metoda najmniejszych kwadratów" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Kwadratowa metoda najmniejszych kwadratów" msgid "Smooth regression" msgstr "Regresja gładka" msgid "Additive regression" msgstr "Regresja addytywna" msgid "df(each term) =" msgstr "df(każdy człon) =" msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" msgid "Black" msgstr "Czarny" msgid "White" msgstr "Biały" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Zapisz wykres jako bitmapę" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Nie ma bieżącego urządzenia graficznego do zapisu." msgid "Graphics File Type" msgstr "Typ pliku grafiki" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Pliki PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Pliki JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Wykres zapisany do pliku" msgid "Width (pixels)" msgstr "Szerokość (piksele)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Wysokość (piksele)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Zapisz wykres jako PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Pliki PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Pliki Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Pliki Encapsulated Postscript\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Szerokość (cale)" msgid "Height (inches)" msgstr "Wysokość (cale)" msgid "Text size (points)" msgstr "Rozmiar czcionki (punkty)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Nie ma bieżącego urządzenia graficznego RGL do zapisu." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Pliki PNG Bitmap\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Jest tylko jeden model w pamięci." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Brakuje modeli z których można wybrać." msgid "Select Model" msgstr "Wybierz model" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modele (wybierz jeden)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Brakuje zbioru danych powiązanego z tym modelem." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Zbiór danych powiązany z tym modelem, %s, nie jest w pamięci." msgid "Current Model:" msgstr "Bieżący model:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Zidentyfikować modele za pomocą myszki?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Brakuje odpowiedniej metody Anova dla modelu tej klasy." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "Statystyki obserwacji nie są dostępne\n" "dla dopasowania modelu do podzbioru danych." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Dodaj statystyki obserwacji do danych" msgid "Fitted values" msgstr "Dopasowane wartości" msgid "Residuals" msgstr "Reszty" msgid "Studentized residuals" msgstr "Studentyzowane reszty" msgid "Hat-values" msgstr "Dopasowane 'y'" msgid "Cook's distances" msgstr "Odległości Cooka" msgid "Observation indices" msgstr "Indeksy obserwacji" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Wykres porównawczy kwantyli (QQ) dla reszt" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Szacowana obwiednia ufności" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Zidentyfikuj punkty za pomocą myszki" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Testuj hipotezę liniową" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Liczba poprawnych wpisów w macierzy hipotezy (%d)\n" "nie jest równa liczbie wierszy (%d) * liczba kolumn (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "Macierz hipotezy nie jest rozmiaru wiersza." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Liczba poprawnych wpisów w wektorze wejściowym (%d)\n" "nie jest równa liczbie wierszy (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Liczba wierszy:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Wprowadź macierz hipotezy oraz wektor znajdujący się po prawej stronie:" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Jest mniej niż dwa modele." msgid "Compare Models" msgstr "Porównaj modele" msgid "First model (pick one)" msgstr "Pierwszy model (wybierz jeden)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Drugi model (wybierz jeden)" msgid "You must select two models." msgstr "Musisz wybrać dwa modele." msgid "Models are not of the same class." msgstr "Modele nie są tej samej klasy." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Test Breuscha-Pagana" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Test mnożnika Lagrange’a dla wariancji niestałych błędów" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Studentyzowana statystyka testowa" msgid "Explanatory variables" msgstr "Zmienne zależne" msgid "Variance Formula" msgstr "Formuła wariancji" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Test Durbina-Watona" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test na autokorelację pierwszego rzędu dla błędów" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Alternatywna hipoteza" msgid "RESET Test" msgstr "Test RESET" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test na nieliniowoć" msgid "No powers are checked." msgstr "Nie zaznaczono żadnych potęg." msgid "First principal component" msgstr "Pierwsza główna składowa" msgid "Type of Test" msgstr "Rodzaj testu" msgid "Powers to Include" msgstr "Potęgi do uwzględnienia" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (kwadraty)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (sześciany)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "Brak odpowiedniej metody testu wartości oddalonych dla modelu tej klasy." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Przedziały ufności" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Przedziały ufności dla indywidualnych współczynników" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Poziom ufności musi być liczbą pomiędzy 0 a 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Statystyka stosunku wiarygodności" msgid "Wald statistic" msgstr "Statystyka Walda" msgid "Test Based On" msgstr "Test oparty na" msgid "Confidence Level:" msgstr "Poziom ufności:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Wersja Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Pakiet tcltk jest nieobecny. Program R Commander nie może funkcjonować." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Poniższe pakiety używane przez Rcmdr są nieobecne:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Bez tych pakietów, niektóre funkcjonalności nie będą dostępne." msgid "Install these packages?" msgstr "Zainstalować te pakiety?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Zainstaluj brakujące pakiety" msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Zainstaluj pakiety z:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "Podaj katalog\n" "z pakietami:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "Lokalny katalog z pakietami\n" "(musi zawierać plik PACKAGES)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Poniższe pakiety nie zostały znalezione we wskazanej lokalizacji:" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" msgid "Help" msgstr "Pomoc" msgid "Scale Reliability" msgstr "Rzetelność skali" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Zmienne (wybierz trzy lub więcej)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Wybrano mniej niż 3 zmienne." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Analiza głównych składowych" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Zmienne (wybierz dwie lub więcej)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analizuj macierz korelacyjną" msgid "Screeplot" msgstr "Wykres składowych" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Dodaj główne składowe do zbioru danych" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Wybrano mniej niż 2 zmienne." msgid "Number of Components" msgstr "Liczba składowych" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Liczba składowych do zachowania:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Analiza czynnikowa" msgid "None" msgstr "Brak" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotacja czynnika" msgid "Bartlett's method" msgstr "Metoda Bartletta" msgid "Regression method" msgstr "Metoda regresji" msgid "Factor Scores" msgstr "Wyniki zliczania czynników" msgid "Number of Factors" msgstr "Liczba czynników" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Liczba czynników do wydobycia:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "Test t-Studenta niezależnych prób" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Grupy (wybierz jedną)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Musisz wybrać zmienną grup." msgid "Two-sided" msgstr "Dwustronny" msgid "Difference < 0" msgstr "Różnica < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Różnica > 0" msgid "Yes" msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Założyć równość wariancji?" msgid "Confidence Level" msgstr "Poziom ufności" msgid "Paired t-Test" msgstr "Sparowany test t-Studenta" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Pierwsza zmienna (wybierz jedną)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "Druga zmienna (wybierz jedną)" msgid "You must select two variables." msgstr "Musisz wybrać dwie zmienne." msgid "Variables must be different." msgstr "Zmienne muszą być różne." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "Test t-Studenta pojedynczej próby" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Średnia w populacji = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Średnia w populacji < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Średnia w populacji > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Hipoteza zerowa: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "Jednokryteriowa analiza wariancji" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Musisz wybrać czynnik grupowy." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "Czynnik ma mniej niż 3 poziomy; pominięto porównywanie parami." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Porównywanie średnich parami" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "Wielokryteriowa analiza wariancji" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Czynnik (wybierz jeden lub więcej)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden czynnik." msgid "Linear Regression" msgstr "Regresja liniowa" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Zmienne niezależne (wybierz jedną lub więcej)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Nie wybrano zmiennych niezależnych." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" nie jest poprawną nazwą." msgid "Model" msgstr "Model" msgid "Enter name for model:" msgstr "Wpisz nazwę dla modelu:" msgid "Linear Model" msgstr "Model liniowy" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Lewa strona modelu jest pusta." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Prawa strona modelu jest pusta." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Uogólniony model liniowy" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Rodzina (dwukrotnie kliknij by wybrać)" msgid "Link function" msgstr "Funkcja łączenia" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Model logitowy ilorazu szans" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "Zmienna zależna musi być czynnikiem" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Wielomianowy model logitowy" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test Wilcoxona dwu prób" msgid "Default" msgstr "Domyślnie" msgid "Exact" msgstr "Dokładnie" msgid "Normal approximation" msgstr "Zwykła aproksymacja" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Zwykła aproksymacja z\n" "poprawką na ciągłość" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Sparowany test Wilcoxona" msgid "The two variables must be different." msgstr "Dwie zmienne muszą być różne." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Test sum szeregowych Kruskala-Wallisa" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Test proporcjonalności pojedynczej próby" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Proporcja populacji = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Proporcja populacji < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Proporcja populacji > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Dokładny dwumian" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Hipoteza zerowa: p=" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Test proporcjonalności dwu prób" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Grupy oraz zmienne zależne muszą być różne." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "Jest %d zmiennych w zbiorze danych %s.\n" "Czy chcesz kontynuować?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Podsumowania numeryczne" msgid "Standard Deviation" msgstr "Odchylenie standardowe" msgid "Summarize by:" msgstr "Podsumuj według:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Podsumuj grupami" msgid "Quantiles" msgstr "Kwantyle" msgid "quantiles:" msgstr "kwantyle:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Rozkład częstości" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Test dobroci dopasowania" msgid "Invalid entry." msgstr "Niepoprawny wpis." msgid "Missing entry." msgstr "Brakujący wpis." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Liczba błędnych wpisów (%d)\n" "nie jest równa liczbie poziomów (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Ujemne prawdopodobieństwa są niedozwolone." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Prawdopodobieństwa przeskalowane aby sumowały się do 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Test dobroci dopasowania chi-kwadrat" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tabela statystyk" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Odchylenie standardowe" msgid "Statistic" msgstr "Statystyka" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Macierz korelacyjna" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Współczynnik korelacji Pearsona" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Współczynnik rho Spearmana" msgid "Partial" msgstr "Częściowy" msgid "Type of Correlations" msgstr "Rodzaj korelacji" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "Wybrano mniej niż 3 zmienne\n" "do częściowych korelacji." msgid "Two-Way Table" msgstr "Tablica dwukryteriowa" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Zmienna w wierszu (wybierz jedną)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Zmienna w kolumnie (wybierz jedną)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Zmienne wiersza oraz kolumny są takie same." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "oczekiwanych częstości jest mniejszych niż 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "oczekiwanych częstości jest mniejszych niż 5" msgid "Row percentages" msgstr "Procenty wiersza" msgid "Column percentages" msgstr "Procenty kolumny" msgid "No percentages" msgstr "Brak procentów" msgid "Compute Percentages" msgstr "Oblicz procenty" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Test chi-kwadrat niezależności" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Wypisz oczekiwane częstości" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Test Fishera-Yatesa (Fishera-Irwina)" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Testy hipotezy" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Tablica wielokryteriowa" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Zmienna(e) kontrolna (wybierz jedną lub więcej)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Musisz wybrać wiersz, kolumnę oraz zmienne kontrolne" msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Wiersz, kolumna oraz zmienne kontrolne muszą być różne." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Wprowadź tablicę dwukryteriową" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Liczba poprawnych wpisów (%d)\n" "nie jest równa liczbie wierszy (%d) * liczba kolumn (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Nazwy wierszy nie są unikalne." msgid "Column names are not unique." msgstr "Nazwy kolumn nie są unikalne." msgid "Number of Columns:" msgstr "Liczba kolumn:" msgid "Enter counts:" msgstr "Wpisz zliczenia:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Test Fishera ilorazu wariancji" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Test Bartletta" msgid "Levene's Test" msgstr "Test Levene'a" msgid "There is no active data set." msgstr "Brak aktywnego zbioru danych." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "nie jest ramką i nie może zostać dołączona." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Zbiór danych %s ma %d wierszy i %d kolumn." msgid "There is no active model." msgstr "Brak aktywnego modelu." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "argumentem musi być kwadratowa, symetryczna, liczbowa macierz kowariancji" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "jest mniej niż 3 pozycje na skali" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "Argument zależny musi być numeryczny." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "Argument czynnik1 musi być czynnikiem." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Argumenty czynnik1 oraz czynnik2 muszą być czynnikami." msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "Liczba grup dla czynnika2, %d, przewyższa liczbę różnych kolorów, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Liczba przedziałów przewyższa liczbę wartości" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Liczba grup (%d) przewyższa liczbę kolorów (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "zmienna grup musi być czynnikiem." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "nie można narysować jednocześnie wielu powierzchni oraz reszt" msgid "not supplied" msgstr "niedostarczony" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Jest mniej niż %d czynników w aktywnym zbiorze danych." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Brak czynników w aktywnym zbiorze danych." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Jest mniej niż %d dwupoziomowych faktórów w aktywnym zbiorze danych." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Brak dwupoziomowych czynników w aktywnym zbiorze danych." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Jest mniej niż %d zmiennych numerycznych w aktywnym zbiorze danych." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Brak zmiennych numerycznych w aktywnym zbiorze danych." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Jest mniej niż %d zmiennych w aktywnym zbiorze danych." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Brak zmiennych w aktywnym zbiorze danych." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s już istnieje.\n" "Nadpisać?" msgid "Plot by:" msgstr "Rysuj według:" msgid "Plot by groups" msgstr "Rysuj według grup" msgid "Plot lines by group" msgstr "Plot lines by group" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Brak czynników w aktywnym zbiorze danych." msgid "Groups" msgstr "Grupy" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Zmienne grup (wybierz jedną)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Ustaw położenie legendy kliknięciem myszy" msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Różnica:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Zmienne (kliknij dwukrotnie by dodać do formuły)" msgid "Model Formula:" msgstr "Formuła modelu:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "Nie istnieje odpowiednia metoda %s\n" "dla modelu tej klasy." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Model nie jest klasy \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Otwórz skrypt..." msgid "Save script..." msgstr "Zapisz skrypt..." msgid "Save script as..." msgstr "Zapisz skrypt jako..." msgid "Save output..." msgstr "Zapisz wyjście..." msgid "Save output as..." msgstr "Zapisz wyjście jako..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Zapisz obszar roboczy R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Zapisz obszar roboczy R jako..." msgid "From Commander" msgstr "Z programu Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Z programu Commander oraz R" msgid "Exit" msgstr "Wyjście" msgid "File" msgstr "Plik" msgid "Edit" msgstr "Edycja" msgid "New data set..." msgstr "Nowy zbiór danych..." msgid "from text file..." msgstr "z pliku tekstowego..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "ze zbioru danych SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "ze zbioru danych Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "ze zbioru danych STATA..." msgid "Import data" msgstr "Importuj dane" msgid "List data sets in packages" msgstr "Wylistuj zbiory danych w pakietach" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Zaczytaj zbiór danych z dołączonego pakietu..." msgid "Data in packages" msgstr "Dane w pakietach" msgid "Select active data set..." msgstr "Wybierz aktywny zbiór danych..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Pomoc dotycząca aktywnego zbioru danych (jeśli dostępna)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Zmienne w aktywnym zbiorze danych" msgid "Set case names..." msgstr "Ustaw nazwy wierszy..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Podzbiór aktywnego zbioru danych..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Usuń wiersze z brakującymi danymi..." msgid "Export active data set..." msgstr "Eksportuj aktywny zbiór danych..." msgid "Active data set" msgstr "Aktywny zbiór danych" msgid "Recode variable..." msgstr "Przekoduj zmienne..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Wylicz nową zmienną..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Ustandaryzuj zmienne..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Przekształć zmienne numeryczne na czynniki..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Przedziałuj zmienną numeryczną..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Przeorganizuj poziomy czynników..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Określ kontrasty dla czynnika..." msgid "Rename variables..." msgstr "Zmień nazwy zmiennych..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Skasuj zmienne ze zbioru danych ..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Zarządzaj zmiennymi w aktywnym zbiorze danych" msgid "Data" msgstr "Dane" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Podsumowania numeryczne..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Rozkład częstości..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tabela statystyk..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Macierz korelacyjna..." msgid "Two-way table..." msgstr "Tablica dwukryteriowa..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Tablica wielokryteriowa..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Wprowadź i analizuj tablicę dwukryteriową..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "Test t-Studenta pojedynczej próby..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "Test t-Studenta niezależnych prób..." msgid "Paired t-test..." msgstr "Sparowany test t-Studenta..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "Jednokryteriowa ANOVA..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "Wielokryteriowa ANOVA..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Test proporcjonalności pojedynczej próby..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Test proporcjonalności dwu prób..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Test Fishera ilorazu wariancji..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Test Bartletta..." msgid "Levene's test..." msgstr "Test Levene'a..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test Wilcoxona dwu prób..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Test Wilcoxona sparowanych prób..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Test Kruskala-Wallisa..." msgid "Scale reliability..." msgstr "Rzetelność skali..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Analiza głównych składowych..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Analiza czynnikowa..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Grupowanie metodą k-średnich..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Analiza hierarchicznego grupowania..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Podsumuj hierarchiczne grupowanie..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Dodaj hierarchiczne grupowanie do zbioru danych..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Analiza skupień" msgid "Linear regression..." msgstr "Regresja liniowa..." msgid "Linear model..." msgstr "Model liniowy..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Uogólniony model liniowy..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Wielomianowy model logitowy..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Model logitowy ilorazu szans..." msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" msgid "Summaries" msgstr "Podsumowania" msgid "Contingency tables" msgstr "Tablice kontygencyjne" msgid "Means" msgstr "Średnie" msgid "Proportions" msgstr "Proporcje" msgid "Variances" msgstr "Wariancje" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Testy nieparametryczne" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Analiza wymiarowa" msgid "Fit models" msgstr "Modele dopasowań" msgid "Index plot..." msgstr "Wykres kolejności..." msgid "Histogram..." msgstr "Histogram..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Wykres łodygowo-liściowy..." msgid "Boxplot..." msgstr "Wykres pudełkowy..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Wykres porównawczy kwantyli..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Wykres punktowy..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Macierzowy wykres punktowy..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Wykres punktowy 3D..." msgid "Line graph..." msgstr "Wykres liniowy..." msgid "Plot of means..." msgstr "Wykres średnich..." msgid "Bar graph..." msgstr "Wykres słupkowy..." msgid "Pie chart..." msgstr "Wykres kołowy..." msgid "as bitmap..." msgstr "jako bitmapę..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "jako PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Wykres 3D RGL..." msgid "Save graph to file" msgstr "Zapisz wykres do pliku" msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" msgid "Select active model..." msgstr "Wybierz aktywny model..." msgid "Summarize model" msgstr "Podsumuj model" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Dodaj statystyki obserwacji do modelu..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Przedziały ufności..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Testy hipotezy" msgid "ANOVA table" msgstr "Tablica ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Porównaj dwa modele..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Hipoteza liniowa..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnostyki numeryczne" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Czynniki inflacyjne wariancji" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Test Breuscha-Pagana na heteroskedastyczność..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Test Durbina-Watsona na autokorelację..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Test RESET dla nieliniowości..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Test Bonferroniego wartości oddalonych" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Podstawowe wykresy diagnostyczne" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Wykres porównawczy kwantyli (QQ) dla reszt..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Wykresy komponentu+reszty" msgid "Added-variable plots" msgstr "Wykresy dodanych zmiennych" msgid "Influence plot" msgstr "Wykres wpływu" msgid "Effect plots" msgstr "Wykresy efektu" msgid "Models" msgstr "Modele" msgid "Normal distribution" msgstr "Rozkład normalny" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu normalnego..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu normalnego..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Wykres rozkładu normalnego..." msgid "t distribution" msgstr "Rozkład t-Studenta" msgid "t quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu t-Studenta..." msgid "t probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu t-Studenta..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Wykres rozkładu t-Studenta..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Rozkład chi-kwadrat" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu chi-kwadrat..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu chi-kwadrat..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Wykres rozkładu chi-kwadrat..." msgid "F distribution" msgstr "Rozkład Fishera" msgid "F quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu Fishera..." msgid "F probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Fishera..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Wykres rozkładu Fishera..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Rozkład Bernoulliego" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu Bernoulliego..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa ogonów rozkładu Bernoulliego..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Bernoulliego..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Wykres rozkładu Bernoulliego..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Rozkład Poissona" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Poissona..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Wykres rozkładu Poissona..." msgid "Distributions" msgstr "Rozkłady" msgid "Load package(s)..." msgstr "Załaduj pakiet(y)..." msgid "Options..." msgstr "Opcje..." msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" msgid "Commander help" msgstr "Pomoc programu Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Wprowadzenie do programu R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "O programie Rcmdr" msgid "df =" msgstr "df =" # messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Nie ma bieżącego urządzenia graficznego RGL." msgid "3D graph" msgstr "Wykres 3D" # messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr " zawiera niestandardowe nazwy zmiennych:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "Te zostały zmienione na:\n" # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Ta funkcja wymaga pakiet RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Importu z pliku Excel, Acces lub zbioru danych dBase" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-" "like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Plik MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"Baza danych MS Access\" {*.mdb \".MDB\"}} " "{\"Pliki typu dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Wybierz jedną tabelę" msgid "No table selected" msgstr "Nie wybrano tabeli" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "z pliku Excel, Acces lub zbioru danych dBase..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "Odchylenie standardowe musi być dodatnie." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Liczba stopni swobody musi być dodatnia." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Liczba stopni swobody licznika musi być dodatnia." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Liczba stopni swobody mianownika musi być dodatnia." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Rozkład eksponencjalny" msgid "Rate must be positive." msgstr "Współczynnik musi być dodatni." msgid "Rate" msgstr "Współczynnik" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Rozkład jednorodny" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Dolna granica musi być mniejsza niż górna." msgid "Minimum" msgstr "Minimum" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" msgid "Beta Distribution" msgstr "Rozkład beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Nie określono kształtów." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Kształty muszą być dodatnie." msgid "Shape" msgstr "Kształt" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Rozkład Cauchy'ego" msgid "Scale must be positive." msgstr "Skala musi być dodatnia." msgid "Location" msgstr "Położenie" msgid "Scale" msgstr "Skala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Rozkład logistyczny" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Rozkład logarytmicznie normalny" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Średnia (skala log)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Odchylenie standardowe (skala log)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Rozkład gamma" msgid "Shape not specified." msgstr "Nie określono kształtu." msgid "Shape must be positive." msgstr "Shape must be positive." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Rozkład Weibulla" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu eksponencjalnego" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu eksponencjalnego" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Kwatyle rozkładu jednorodnego" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu jednorodnego" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu Cauchy'ego" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Cauchy'ego" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Kwanytle rozkładu logistycznego" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu logistycznego" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu logarytmicznie normalnego" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu logarytmicznie normalnego" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu gamma" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu gamma" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu Weibulla" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Weibulla" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Rozkład Gumbela" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Kształt (kształt log)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Skala (skala log)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Gumbela" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "Prawdopodobieństwo sukcesu musi być pomiędzy 0 a 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu Poissona" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu geometrycznego" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu geometrycznego" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu hipergeometrycznego" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Parametr m nie został określony." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Parametr m nie może być ujemny." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Parametr n nie został określony." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "Parametr n nie może być ujemny." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Parametr k nie został określony." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "Parametr n nie może być większy niż m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "Parametr n nie może być ujemny." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (liczba białuch kul w urnie)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (liczba czarnych kul w urnie)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (liczba kul losowanych z urny)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwo rozkładu hipergeometrycznego" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Kwantyle rozkładu Pascala" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Nie określono docelowej liczby sukcesów." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Docelowa liczba sukcesów nie może być ujemna." msgid "Target number of successes" msgstr "Docelowa liczba sukcesów" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Prawdopodobieństwo rozkładu Pascala" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Rozkład geometryczny" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Rozkład hipergeometryczny" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Rozkład Pascala" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Próba z rozkładu normalnego" msgid "NormalSamples" msgstr "NormalSamples" msgid "Sample means" msgstr "Średnie dla próby" msgid "Sample sums" msgstr "Suma dla próby" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Odchylenie standardowe dla próby" msgid "Sample size must be positive." msgstr "Rozmiar próby musi być dodatni." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Liczba prób musi być dodatnia." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Liczba prób (wiersze)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Liczba obserwacji (kolumny)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Dodaj do zbioru danych:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Próba z rozkładu t-Studenta" msgid "tSamples" msgstr "tSamples" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Próba z rozkładu chi-kwadrat" msgid "ChisquareSamples" msgstr "ChisquareSamples" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Próba z rozkładu Fishera" msgid "FSamples" msgstr "FSamples" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Próba z rozkładu eksponencjalnego" msgid "ExponentialSamples" msgstr "ExponentialSamples" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Próba z rozkładu jednorodnego" msgid "UniformSamples" msgstr "UniformSamples" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Próba z rozkładu beta" msgid "BetaSamples" msgstr "BetaSamples" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Próba z rozkładu Cauchy'ego" msgid "CauchySamples" msgstr "CauchySamples" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Próba z rozkładu logistycznego" msgid "LogisticSamples" msgstr "LogisticSamples" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Próba z rozkładu logarytmicznie normalnego" msgid "LogNormalSamples" msgstr "LogNormalSamples" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Próba z rozkładu gamma" msgid "GammaSamples" msgstr "GammaSamples" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Próba z rozkładu Weibulla" msgid "WeibullSamples" msgstr "WeibullSamples" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Próba z rozkładu Gumbela" msgid "GumbelSamples" msgstr "GumbelSamples" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Próba z rozkładu dwumianowego" msgid "BinomialSamples" msgstr "BinomialSamples" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Średnia w rozkładzie Poissona nie może być ujemna." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Próba z rozkładu Poissona" msgid "PoissonSamples" msgstr "PoissonSamples" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Próba z rozkładu geometrycznego" msgid "GeometricSamples" msgstr "GeometricSamples" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Próbaq z rozkładu hipergeometrycznego" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "HypergeometricSamples" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Próba z rozkładu Pascala (ujemnego rozkładu dwumianowego)" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "NegativeBinomialSamples" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Próba z rozkładu normalnego..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Próba z rozkładu t-Studenta..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Próba z rozkładu chi-kwadrat..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Próba z rozkładu Fishera..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Rozkład eksponencjalny" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu eksponencjalnego..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu eksponencjalnego..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Wykres rozkładu eksponencjalnego..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Próba z rozkładu eksponencjalnego..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Rozkład jednorodny" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu jednorodnego..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu jednorodnego..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Wykres rozkładu jednorodnego..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Próba z rozkładu jednorodnego..." msgid "Beta distribution" msgstr "Rozkład beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu beta..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Wykres rozkładu beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Próba z rozkładu beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Rozkład Cauchy'ego" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu Cauchy'ego..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Cauchy'ego..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Wykres rozkładu Cauchy'ego..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Próba z rozkładu Cauchy'ego..." msgid "Logistic distribution" msgstr "Rozkład logistyczny" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu logistycznego..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu logistycznego..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Wykres rozkładu logistycznego..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Próba z rozkładu logistycznego..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Rozkład logarytmicznie normalny" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu logarytmicznie normalnego..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa z rozkładu logarytmicznie normalnego..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Wykres rozkładu logarytmicznie normalnego..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Próba z rozkładu logarytmicznie normalnego..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Rozkład gamma" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu gamma..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu gamma..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Wykres rozkładu gamma..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Próba z rozkładu gamma..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Rozkład Wibulla" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu Weibulla..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Weibulla..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Wykres rozkładu Weibulla..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Próba z rozkładu Weibulla..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Rozkład Gumbela" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu Gumbela..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Gumbela..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Wykres rozkładu Gumbela..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Próba z rozkładu Gumbela..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Próba z rozkładu dwumianowego..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu Poissona..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa ogonu rozkładu Poissona..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Próba z rozkładu Poissona..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Rozkład geometryczny" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu geometrycznego..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa ogonu rozkładu geometrycznego..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu geometrycznego..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Wykres rozkładu geometrycznego..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Próba z rozkładu geometrycznego..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Rozkład hipergeometryczny" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu hipergeometrycznego..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa ogon rozkładu hipergeometrycznego..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu hipergeometrycznego..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Wykres rozkładu hipergeometrycznego..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Próba z rozkładu hipergeometrycznego..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Rozkład Pascala" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Kwantyle rozkładu Pascala..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa ogonu rozkładu Pascala..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Prawdopodobieństwa rozkładu Pascala..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Wykres rozkładu Pascala..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Próba z rozkładu Pascala..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Rozkłady ciągłe" msgid "Discrete distributions" msgstr "Rozkłady dyskretne" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Wykres warunkowy XY" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Zmienne zależne (wybierz jedną lub więcej)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Grupy (wybierz zero lub więcej)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Automatycznie rysuj legendę" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Różne panele dla różnych zmiennych zależnych" msgid "Identical" msgstr "Identyczne" msgid "Free" msgstr "Wolne" msgid "Same range" msgstr "Ten sam zakres" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Skale osi X w różnych panelach" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Skale osi Y w różnych panelach" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Przynajmniej jedna zmienna zależna musi być wybrana." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Przynajmniej jedna zmienna niezależna musi być wybrana." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Wykres warunkowy XY..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Procenty całości" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Składowe statystyki chi-kwadrat" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Pokaż kwadraty reszt" msgid "Show axis scales" msgstr "Pokaż skale osi" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Wykres elipsoid 50% koncentracji" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Jednowymiarowy wykres punktowy" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Zlicz brakujące obserwacje" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Test korelacji" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Zmienne (wybierz dwie)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Tau Kendalla" msgid "Type of Correlation" msgstr "Rodzaj korelacji" msgid "Correlation < 0" msgstr "Korelacja < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Korelacja > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Wybrano więcej niż 2 zmienne." msgid "Correlation test..." msgstr "Test korelacji..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Przekoduj zmienne" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Zmienne do przekodowania (wybierz jedną lub więcej)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Nowa nazwa zmiennej lub prefix dla wielu przekodowań:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Uczyń (każdą) nową zmienną czynnikiem" msgid "Recode variables..." msgstr "Przekoduj zmienne..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Rozkłady częstości" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Test dobroci dopasowania chi-kwadrat (tylko dla jednej zmiennej)" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "" "Test dobroci dopasowania nie jest dostępny gdy więcej niż jedna zmienna jest zaznaczona." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Rozkłady częstości..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Konwertuj zmienne numeryczne na czynniki" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Nazwy poziomów dla" msgid "Factors" msgstr "Czynniki" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Nazwa nowej zmiennej lub prefiks dla wielu zmiennych:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Konwertuj zmienne numeryczne na czynniki..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "Zbij zmienne" msgid "factor" msgstr "czynnik" msgid "StackedData" msgstr "ZbiteDane" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Musisz wybrać przynajmniej dwie zmienne." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nazwa dla zbitego zbioru danych:" msgid "Name for variable:" msgstr "Nazwa dla zmiennej:" msgid "Name for factor:" msgstr "Nazwa dla czynnika:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Zbij zmienne w aktywnym zbiorze danych..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Zidentyfikuj punkty" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "Użyj lewego przycisku myszy by zidentyfikować punkty,\n" "prawego przycisku, by wyjść." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "Przeciągnij prawym przyciskiem myszy aby zidentyfikować punkty,\n" "kliknij prawym przyciskiem myszy aby wyjść." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Czytaj dane z pliku tekstowego lub schowka" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Czytaj dane ze schowka:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "z pliku tekstowego lub schowka..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Dodaj liczbę obserwacji do zbioru danych" msgid "Refresh active data set" msgstr "Odśwież aktywny zbiór danych" msgid "No statistics selected." msgstr "Nie wybrano statystyki." msgid "Right-hand side" msgstr "Prawa strona" # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Załaduj wtyczki" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Wtyczki (wybierz jedną lub więcej)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jedną wtyczkę." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Załadowane wtyczki:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "Wtyczka lub wtyczki nie będą dostępne dopóki Commander nie zostanie zrestartowany.\n" "Uruchomić ponownie teraz?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "obiekty mają różną liczbę kolumn" msgid "objects have different column names" msgstr "obiekty mają różne nazwy kolumn" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Załaduj wtyczkę(i) programu Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "brakuje pakietu wtyczki %s" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "pakiet %s nie jest wtyczką Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "nierozpoznana operacja, \"%s\", w linii %i menu wtyczki" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "nierozpoznany typ, \"%s\", w linii %i menu wtyczki" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Paleta kolorów..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Ustaw paletę kolorów" msgid "Color palette reset." msgstr "Zresetuj paletę kolorów." msgid "Save active data set..." msgstr "Zapisz aktywny zbiór danych..." msgid "Load data set..." msgstr "Załaduj zbiór danych..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Pliki R Data\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Test Shapiro-Wilka normalności..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Test Shapiro-Wilka normalności" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Model regresji porządkowej..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Model regresji porządkowej" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Model logitowy ilorazu szans" msgid "Ordered probit" msgstr "Uporządkowany probit" msgid "Type of Model" msgstr "Rodzaj modelu" msgid "x-axis label" msgstr "etykieta osi x" msgid "y-axis label" msgstr "etykieta osi y" msgid "No plotting characters." msgstr "Bez rysowania znaków." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Parametry wykresu" msgid "Plotting characters" msgstr "Znaki wykresu" msgid "Point size" msgstr "Rozmiar punktu" msgid "Axis text size" msgstr "Rozmiar czcionki osi" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Rozmiar czcionki etykiety osi" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Skala (odwrotny wskaźnik)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "została dołączona do ramki" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "zbiór danych %s nie jest już dostępny" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "model %s nie jest już dostępny" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "GUI programu Commander uruchamiane jest jedynie w interaktywnych sesjach" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \n # e{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "Rodzaje testów" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Sekwencyjnie (\"Typ I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Częściowe przestrzeganie marginalności (\"Type II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Częściowe przestrzeganie marginalności (\"Type III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "Testy typu III wymagają uwagi odnośnie kodowania konstrastu." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Nie ma odpowiedniej metody anova dla modelu tej klasy." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Zduplikowane nazwy menu:" msgid "Strip chart..." msgstr "Wykres paskowy..." msgid "Strip Chart" msgstr "Wykres paskowy" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Czynniki (wybierz zero lub więcej)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Zduplikowane wartości" msgid "Stack" msgstr "Zbite" msgid "Jitter" msgstr "Rozrzucone" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Usuń wiersze z aktywnego zbioru danych" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Usuń wiersz(e) z aktywnego zbioru danych..." msgid "No rows to remove" msgstr "Brak wierszy do usunięcia" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indeksy lub cytowane nazwy wiersza(y) do usunięcia" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Kryterium informacyjne Akaike (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Kryterium informacyjne Bayesa (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Zmień katalog roboczy..." msgid "Log x-axis" msgstr "Log osi x" msgid "Log y-axis" msgstr "Log osi y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "z pliku tekstowego, schowka lub adresu URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Czytaj dane tekstowe z pliku, schowka lub adresu URL" msgid "Location of Data File" msgstr "Położenie pliku z danymi" msgid "Local file system" msgstr "Lokalny plik" msgid "Clipboard" msgstr "Schowek" msgid "Internet URL" msgstr "Internetowy adres URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Test Friedmana sum szeregowych..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Test Friedmana sum szeregowych" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Zmienne powtórzonych pomiarów (wybierz dwie lub więcej)" msgid "Undo" msgstr "Cofnij" msgid "Redo" msgstr "Powtórz" msgid "ANOVA table..." msgstr "Tablica ANOVA..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "Nie określono położenia." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Wybór modelu kierunku..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Wybór modelu kierunku" msgid "Direction" msgstr "Kierunek" msgid "backward/forward" msgstr "wstecz/do przodu" msgid "forward/backward" msgstr "do przodu/wstecz" msgid "backward" msgstr "wstecz" msgid "forward" msgstr "do przodu" msgid "Criterion" msgstr "Kryterium" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "Wybór modelu podzbioru..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Wybór modelu podzbioru" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Kryterum dla wykresu modelu" msgid "Mallows Cp" msgstr "Współczynnik Cp Mallowsa" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "Skorygowany R-kwadrat." msgid "R-squared" msgstr "R-kwadrat" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "Liczba najlepszych modeli\n" "każdego rozmiaru:" msgid "Maximum size:" msgstr "Maksymalny rozmiar:" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "Połącz zbiory danych..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "Połącz zbiory danych" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Pierwszy zbiór danych (wybierz jeden)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Drugi zbiór danych (wybierz jeden)" msgid "Merge rows" msgstr "Połącz wiersze" msgid "Merge columns" msgstr "Połącz kolumny" msgid "Direction of Merge" msgstr "Kierunek łączenia" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Nie możesz połączyć zbioru danych z samym sobą." msgid "Name for merged data set:" msgstr "Nazwa połączonego zbioru danych:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "Połącz jedynie wspólne\n" "wiersze lub kolumny" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Agreguj zmienne w aktywnym zbiorze danych..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Agreguj obserwacje" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Zmienne do zagregowania\n" "(wybierz jedną lub więcej)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Agreguj według\n" "(wybierz jedną lub więcej)" msgid "Sum" msgstr "Suma" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Musisz wybrać co najmniej jedną zmienną do połączenia." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Musisz wybrać co najmniej jedną zmienną po które łączyć." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Zmienne do połączenia oraz te po których łączyć muszą być różne." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Nazwa dla zagregowanego zbioru danych:" # miscellaneous msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Pliki R Data\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Nie wybrano zbioru danych." msgid "Help on selected data set" msgstr "Pomoc do wybranego zbioru danych" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Średnia populacji != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Proporcja populacji != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Modele nie należą do tej samej rodziny." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Sparuj wartości p\n" "dla korelacji Pearsona lub Spearmana" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "R Commander dla systemu Windows działa najlepiej pod RGui\n" "z interfejsem single-document (SDI); zobacz ?Commander." # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "mediana" msgid "Center" msgstr "Środek" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "Gładka linia" msgid "Show spread" msgstr "Pokaż arkusz" # for AV plots msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "Zidentyfikować punkty myszką?\n" "Naciśnij prawy przycisk myszy by wyjść." # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Użyj lewego przycisku myszy by zidentyfikować punkty,\n" msgid "right button to exit." msgstr "prawy przycisk myszy, by wyjść." msgid "esc key to exit." msgstr "klawisz esc by wyjść." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Uruchom plik pomocy programu R" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"Pliki skryptowe\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"Pliki wyjściowe\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \"." "CSV\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"Pliki tekstowe\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \"." "csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files" "\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"przenośne pliki SPSS\" {\".por\" \".POR\"}} {\"pliki " "zapisu SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"przenośne pliki Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 " "database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel " "2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"baza danych MS Access\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"baza " "danych MS Access 2007\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"plik typu dBase\" {\".dbf\" \".DBF" "\"}} {\"plik MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"plik MS Excel\" {\".xls\" \".XLS" "\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"Pliki Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"Pliki Encapsulated Postscript\" {\".eps\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Współczynnik zmienności" msgid "Skewness" msgstr "Skośność" msgid "Kurtosis" msgstr "Kurtoza" msgid "Type 1" msgstr "Typ 1" msgid "Type 2" msgstr "Typ 2" msgid "Type 3" msgstr "Typ 3" msgid "Missing Data" msgstr "Brakujące dane" msgid "Use complete cases" msgstr "Używaj kompletnych przypadków" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Używaj przypadków kompletnych parami" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "Wyniki zliczania komponentu nie są dostępne gdy wskazany jest podzbiór." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "Wyniki zliczania czynników nie są dostępne gdy wskazany jest podzbiór." # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Potwierdzająca analiza czynnikowa" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Wybrano mniej niż 2 zmienne do załadowania na czynnik." msgid "Define factor" msgstr "Zdefiniuj czynnik" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "Wybierz zmienne\n" "ładowane na czynnik" msgid "Covariance" msgstr "Kowariancja" msgid "Correlation" msgstr "Korelacja" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Macierz do analizy" msgid "Correlated" msgstr "Skorelowany" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonalny" msgid "Factor Correlations" msgstr "Korelacje czynników" msgid "There are too many factors." msgstr "Zbyt dużo czynników." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identyfikowanie więzów" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Wariancje czynnika ustawione na 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Pierwsze zaczytanie dla każdego czynnika ustawione na 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Potwierdzająca analiza czynnikowa..." # messages added to version 1.8-1 # the following message was omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "Odpornościowe odchylenia standardowe" msgid "No factors defined." msgstr "Brak zdefiniowanych czynników." # messages added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "Domyślny rozmiar czcionki (punkty)" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "błąd edytora zbioru danych." msgid "Identify Outliers" msgstr "Zidentyfikuj wartości oddalone" msgid "Automatically" msgstr "Automatycznie" msgid "With mouse" msgstr "Myszką" msgid "Width" msgstr "Szerokość" msgid "Height" msgstr "Wysokość" msgid "[disabled]" msgstr "[wyłączone]" msgid "inches" msgstr "cale" msgid "inch" msgstr "cal" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "piksele" msgid "Units" msgstr "Jednostki" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Ustalona proporcja (wysokość:szerokość)" msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" msgid "from SAS xport file..." msgstr "z pliku SAS xport..." msgid "Data Set Name" msgstr "Nazwa zbioru danych" msgid "Select Dataset" msgstr "Wybierz zbiór danych" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Zbiory danych w pliku (wybierz jeden)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"pliki SAS xport\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT" "\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "Konwertuj nazwy zmiennych\n" "na małe litery" msgid "from Excel file..." msgstr "z pliku Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Importuj zbiór danych Excel" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"plik MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"plik MS " "Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Rozstęp ćwiartkowy" msgid "Interquartile range" msgstr "Rozstęp ćwiartkowy" msgid "Lines" msgstr "Linie" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Wybierz przynajmniej jeden z punktów lub linii." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Typ wykresu (jeden lub oba)" msgid "Plot legend" msgstr "Legenda" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Warunki '|' (wybierz zero lub więcej)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Grupy 'groups=' (wybierz zero lub więcej)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Różne panele dla różnych kombinacji y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Wygląd" msgid "number of columns:" msgstr "liczba kolumn:" msgid "number of rows:" msgstr "liczba wierszy:" msgid "Plot Options" msgstr "Opcje wykresu" msgid "Plot Labels" msgstr "Etykiety wykresu" msgid "Graph title" msgstr "Tytuł wykresu" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Rysuj etykiety i punkty" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Sparowane p-wartości" msgid "Observations to Use" msgstr "Obserwacje do wykorzystania" msgid "Complete observations" msgstr "Kompletne obserwacje" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Obserwacje kompletne parami" msgid "R Script" msgstr "Skrypt R" msgid "Output" msgstr "Wyjście" msgid "R Commander website" msgstr "Strona internetowa programu R Commander" msgid "R website" msgstr "Strona internetowa R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Używanie R Markdown" msgid "Table" msgstr "Tablica" msgid "Interactively with mouse" msgstr "Interaktywnie przy pomocy myszki" msgid "Do not identify" msgstr "Nie identyfikuj" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "liczba punktów do identyfikacji musi być liczbą całkowitą" msgid "Number of points to identify" msgstr "Liczba punktów do identyfikacji" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Wykresy dodanych zmiennych" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Wykresy komponentu+reszty" msgid "Influence Plot" msgstr "Wykres wpływu" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Generuj raport HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Generuj raport PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Dokument knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Otwórz plik R Markdown..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Otwórz plik knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Zapisz plik R Markdown..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Zapisz plik knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Zapisać plik knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Zapisać bieżący plik Rmd?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Zapisać bieżący plik Rnw?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Zapisz plik R Markdown jako..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Zapisz plik knitr jako..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Plik R Markdown zapisany w" msgid "knitr file saved to" msgstr "plik 'knitr' zapisany w" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"Pliki R Markdown\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"Pliki knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Usunąć poprzednio utworzone pliki\n" "graficzne knitr (rekomendowane)?" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Pytaj przy wychodzeniu z programu Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Pytaj czy zapisywać dokumenty przy wyjściu" msgid "Quit R on exit" msgstr "Opuść R przy wyjściu" msgid "Number messages" msgstr "Numeruj wiadomości" msgid "Retain messages" msgstr "Utrzymaj wiadomości" msgid "Use R Markown" msgstr "Użyj R Markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Użyj knitr" msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" msgid "R Markdown template file" msgstr "Plik szablonu R Markdown" msgid "R knitr template file" msgstr "Plik szablonu R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Ukryj ikonki" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Retain dialog selections" msgstr "Zachowaj wybór okien dialogowych" msgid "Use rgl package" msgstr "Użyj pakietu 'rgl'" # messages added to version 1.8-2 msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Rozmiar czcionki okna dialogowego (punkty)" # messages added to version 1.8-2 msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Rozmiar czcionki skryptu i wyjścia (punkty)" msgid "Dialog font" msgstr "Czcionka okna dialogowego" msgid "Script and output font" msgstr "Czcionka skrytu i wyjścia" msgid "Script text color" msgstr "Kolor treści skryptu" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \n # e{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" # Note: Some translated Commander-xx.Rd files have not been compiling properly. As # an alternative, you can supply a PDF file named Commander-xx.pdf, and this will # be accessed when the user selects Help -> Commander help. # If you supply neither Commander-xx.Rd nor Commander-xx.pdf, then # the string "Commander" should not be translated. msgid "Command text color" msgstr "Kolor treści polecenia" msgid "Output text color" msgstr "Kolor treści wyjścia" msgid "Error text color" msgstr "Kolor treści błędu" msgid "Warning text color" msgstr "Kolor treści ostrzeżenia" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Kolor podtytułów okien dialogowych" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Szerokość okna skryptu (znaki)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Wysokość okna skryptu (linie)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Wysokość okna wyjścia (linie)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Wysokość okna wiadomości (linie)" msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" msgid "Other Options" msgstr "Pozostałe opcje" msgid "Save Commander Options" msgstr "Zapisz opcje programu Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "Profil R zapisany w" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Poniższe polecenia zostaną zapisane w pliku .Rprofile." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Możesz edytować ten plik przed jego zapisaniem." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Zapisz opcje Rcmdr..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Nieparametryczne oszacowanie gęstości" msgid "Gaussian" msgstr "gaussowskie" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanecznikowa" msgid "Tukey biweight" msgstr "Dwupunktowe Tukey'a" msgid "Kernel Function" msgstr "Funkcja jądra" msgid "Bandwidth" msgstr "Szerokość pasma" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Przemnóż szerokość pasma przez" msgid "Density estimate..." msgstr "Oszacowanie gęstości..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "Szerokość pasma musi być lub być dodatnią liczbą" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Styl wykresu" msgid "Write variable names" msgstr "Zapisz nazwy zmiennych" msgid "Write row names" msgstr "Zapisz nazwy wierszy" msgid "Quotes around character values" msgstr "Cudzysłowia wokół wartości tekstowych" msgid "Quantiles:" msgstr "Kwantyle:" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "splajn wymaga zmiennej liczbowej" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "nie można wybrać więcej niż jedną zmienną" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "wielomian wymaga zmiennej liczbowej" msgid "B-spline\n" msgstr "B-splajn\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "naturalny\n" "splajn" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "ortogonalny\n" "wielomian" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "czysty\n" "wielomian" msgid "Model Formula" msgstr "Formuła modelu" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operatory (kliknij by dodać do formuły)" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splajny/Wielomiany:\n" "(wybierz zmienną i kliknij)" msgid "df for splines:" msgstr "st. sw. dla splajnów:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "stopnie dla wielomianów:" msgid "R Commander Editor" msgstr "Edytor R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Edytuj dokument R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Edytuj dokument knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Usuń ostatni blok polecenia Markdown" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Usuń ostatni blok polecenia knitr" msgid "Remove last command block" msgstr "Usuń ostatni blok polecenia" msgid "Exit editor" msgstr "Opuść edytor" msgid "Editor help" msgstr "Pomoc edytora" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "Usunąć poprzednio utworzone pliki\n" "graficzne R Markdown (rekomendowane)?" msgid "Discard edits?" msgstr "Odrzucić zmiany?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Wykres plecy-plecy ze względu na:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Wykres plecy-plecy ze względu na" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Błąd standardowy średniej" msgid "Fit Indices" msgstr "Indeksy dopasowań" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Nazwy zmiennych w pierwszym wierszu arkusza" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Nazwy zmiennych w pierwszej kolumnie arkusza" msgid "" msgstr "" msgid "Model Effect Plots" msgstr "Wykresy modelu efektu" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Narysować wszystkie efekty wyższego rzędu?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Zmienna niezależna (wybierz jeden lub więcej)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "Musisz wybrać jedną lub więcej zmiennych niezależnych\n" " lub narysować wszystkie efekty wyższego rzędu." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "Aby narysować częściowe reszty,\n" " musi być przynajmniej jedna zmienna niezależna." # 3D scatterplots dialog msgid "Plot partial residuals" msgstr "Rysuj częściowe reszty" # index plot dialog msgid "Style of Graph" msgstr "Styl wykresu" msgid "Stacked areas" msgstr "Ułożone obszary" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Linie z pasami ufności" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test Wilcoxona pojedynczej próby" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test Wilcoxona pojedynczej próby..." msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Usuń nieużywane poziomy czynnika" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Czynnik(i) do usunięcia poziomów (wybierz jedną lub więcej)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "Usuń nieużywane poziomy czynników\n" "Proszę potwierdzić." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Usuń nieużywane poziomy czynnika..." msgid "all factors" msgstr "wszystkie czynniki" msgid "Linear Model Summary" msgstr "Podsumowanie modelu liniowego" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Estymator kanapkowy" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "Użyj estymatora kanapkowego\n" "błędów standardowych współczynników" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "kanapkowa macierz kowariancji jest niedostępna dla testów typu I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "nieistniejący motyw" msgid "theme set to" msgstr "motyw ustawiony na" msgid "Restart R Commander" msgstr "Zrestartuj R Commander" msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "Formuła modelu\n" "pomoc" msgid "Data Editor" msgstr "Edytor danych" msgid "Delete current row" msgstr "Usuń bieżący wiersz" msgid "Delete current column" msgstr "Usuń bieżącą kolumnę" msgid "Delete cell" msgstr "Usuń komórkę" msgid "Cut cell" msgstr "Wytnij komórkę" msgid "Copy cell" msgstr "Kopiuj komórkę" msgid "Paste cell" msgstr "Wklej komórkę" msgid "Exit and save" msgstr "Wyjdź i zapisz" msgid "Add row" msgstr "Dodaj wiersz" msgid "Add column" msgstr "Dodaj kolumnę" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Zarządzaj app nap (Mac OS X) dla R.app..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "App nap (Mac OS X) dla R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Ustaw app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "wył. (zalecane)" msgid "on" msgstr "wł." # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Ustaw ziarno generatora liczb losowych..." msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Ustaw ziarno generatora liczb losowych" msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Poniższe nazwy zmiennych nie są poprawne:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Zapisać plik R Markdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Motyw (wybierz jeden)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Albo obie, albo żadna z wartości nie może być liczbą." msgid "ANOVA Table" msgstr "Tablica ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "Brak odpowiedniej metody testu wartości oddalonych dla modelu tej klasy." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Test Shapiro-Wilka normalności" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Test hipotezy" # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plug-ins" msgstr "Załaduj wtyczki" msgid "Generate report" msgstr "Generuj raport" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie..." msgid "(already installed)" msgstr "(już zainstalowane)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Oprogramowanie do instalacji" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "Proszę przeczytać plik pomocy\n" "przed instalowaniem dodatkowego oprogramowania." msgid "Select Output Format" msgstr "Wybierz format wyjściowy" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (strona www)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (plik PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (plik Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "Plik HTML zapisany w:" msgid "PDF file written to:" msgstr "Plik PDF zapisany w:" msgid "Word file written to:" msgstr "Plik Word zapisany w:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "Poziomy dla elips muszą być liczbami\n" " rozdzielonymi spacjami lub przecinkami" msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Wykres elipsoid koncentracji" msgid "Legend Position" msgstr "Położenie legendy" msgid "Above plot" msgstr "Nad wykresem" msgid "Top left" msgstr "Górny lewy róg" msgid "Top right" msgstr "Górny prawy róg" msgid "Bottom left" msgstr "Dolny lewy róg" msgid "Bottom right" msgstr "Dolny prawy róg" # index plot dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Styl paska grup" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Podzielone (ułożone)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Obok siebie (równolegle)" msgid "Position of Legend" msgstr "Położenie legendy" msgid "Left" msgstr "Po lewej" msgid "Right" msgstr "Po prawej" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "zmienne wykresu oraz grupowania muszą być różne" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Wykres punktowy" msgid "Bin variable" msgstr "Zmienna przedziału" msgid "Dot plot..." msgstr "Wykres punktowy..." msgid "Convert character data to factors" msgstr "Konwertuj zmienne numeryczne na czynniki" msgid "" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"Wszystkie pliki\" {\"*\"}} {\"plik MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" # corrected messages in version 2.2-1 # The following messages had trailing blanks. These messages were deleted from # their previous locations in this .pot file and transferred here in corrected form, # with the trailing blanks removed. # I suggest that you likewise delete the earlier versions of these messages from # your .po file and provide corrected translations here, without trailing blanks. msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group" msgstr "" "Liczba punktów do zidentyfikowania \n" "w każdym panelu i grupie" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix" msgstr "" "Użyj estymatora kanapkowego\n" "macierzy kowariancji współczynnika" msgid "Concentration levels:" msgstr "Poziomy koncentracji:" #~ msgid "" #~ "Number of points to identify \n" #~ "in each panel and group " #~ msgstr "" #~ "Liczba punktów do identyfikacji\n" #~ "w każdym panelu oraz grupie" #~ msgid "" #~ "Use sandwich estimator of\n" #~ "coefficient covariance matrix " #~ msgstr "" #~ "Użyj estymatora kanapkowego \n" #~ "macierzy kowiariancji współczynników" #~ msgid "Concentration levels: " #~ msgstr "Poziomy koncentracji" Rcmdr/po/R-ko.po0000644000175100001440000033221612620520506013132 0ustar hornikusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr_2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-17 10:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 09:14+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hwa Shin \n" "Language-Team: Korean R User Group \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "K평균 군집화" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "변수 (하나 이상 선택)" msgid "No variables selected." msgstr "선택된 변수가 없음." # 2012-02-24: '타당한'과 '사례'에 오류적 기호 삽입확인. 원문과 유사하게 <> 추가. msgid "" msgstr "<모든 타당한 사례>" msgid "Number of clusters:" msgstr "군집의 수:" # 2012-02-24: 'Seed' 추가. msgid "Number of starting seeds:" msgstr "초기값(seed)의 수:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "최대 반복:" msgid "Print cluster summary" msgstr "군집 요약정보 출력하기" # 20102-02-23: 1.8-4에서 '행렬'과 '도' 사이에 오류적인 기호삽입 확인. msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "군집 행렬도(Bi-plot)" msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "데이터셋에 군집 배정하기" msgid "Assignment variable:" msgstr "할당 변수:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "위계적 군집화" msgid "Ward's Method" msgstr "워드(Ward) 기법" msgid "Single Linkage" msgstr "단일 연결" msgid "Complete Linkage" msgstr "완전 연결" msgid "Average Linkage" msgstr "평균 연결" msgid "McQuitty's Method" msgstr "맥퀴티(McQuitty)법" msgid "Median Linkage" msgstr "중위수 연결" msgid "Centroid Linkage" msgstr "중심 연결" msgid "Clustering Method" msgstr "군집화 기법" msgid "Euclidean" msgstr "Euclidean" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidian 제곱" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "맨하탄 (도시 블록)" msgid "No Transformation" msgstr "변화되지 않음" msgid "Distance Measure" msgstr "거리 측정" msgid "Clustering solution name:" msgstr "군집화 해결책 이름:" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "덴드로그램 그리기" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "위계적 군집화 요약" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "군집화 해결책 선택하기" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "위계적 군집화 해결책이 없습니다" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "이 데이터셋과는 어떤 계층적 군집화 해결책도 연관되지 않습니다." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "군집화 해결책이 선택되지 않았습니다." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "활성 데이터셋에 군집화 집단 덧붙이기" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "할당된 군집 이름표:" msgid "Find" msgstr "찾기" msgid "Regular-expression search" msgstr "정규-표현 찾기" msgid "Case sensitive" msgstr "대소문자 구분" msgid "Forward" msgstr "앞으로" msgid "Backward" msgstr "뒤로" msgid "Search Direction" msgstr "검색 방향" msgid "No search text specified." msgstr "검색 글이 지정되지 않음." msgid "Text not found." msgstr "글이 발견되지 않음." msgid "Search for:" msgstr "검색:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "출처:" msgid "menu definition error:" msgstr "메뉴 정의 오류:" msgid "Nothing is selected." msgstr "아무것도 선택되지 않았습니다." msgid "Clear window" msgstr "창 지우기" msgid "Submit" msgstr "실행하기" msgid "Cut" msgstr "자르기" msgid "Copy" msgstr "복사하기" msgid "Paste" msgstr "붙이기" msgid "Delete" msgstr "지우기" msgid "Find..." msgstr "찾기..." msgid "Select all" msgstr "모두 선택하기" msgid "Edit data set" msgstr "데이터셋 편집하기" msgid "View data set" msgstr "데이터셋 보기" msgid "" msgstr "<활성 데이터셋 없음>" msgid "" msgstr "<활성 모델 없음>" msgid "Data set:" msgstr "데이터셋:" msgid "Model:" msgstr "모델:" msgid "Script Window" msgstr "스크립트 창" msgid "Output Window" msgstr "출력물 창" msgid "Messages" msgstr "알림글" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "rgl 패키지가 없습니다; 3차원 그림을 이용할 수 없습니다." msgid "R Commander Version" msgstr "R Commander 버전" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "처음과 마지막 다섯 경고" msgid "ERROR:" msgstr "오류" msgid "WARNING:" msgstr "경고:" msgid "ERROR" msgstr "오류" msgid "WARNING" msgstr "경고" msgid "NOTE" msgstr "주석" msgid "New Data Set" msgstr "새로운 데이터셋" msgid "Dataset" msgstr "데이터셋" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "데이터셋의 이름을 입력해야 합니다." msgid "is not a valid name." msgstr "은(는) 유효한 이름이 아닙니다." msgid "Data set" msgstr "데이터셋" msgid "empty data set." msgstr "빈 데이터." msgid "Enter name for data set:" msgstr "데이터셋의 이름 입력하기:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "보조기억장치(메모리)에 오직 하나의 데이터셋이 있습니다." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "선택할 수 있는 데이터셋이 없습니다." msgid "Select Data Set" msgstr "데이터셋 선택하기" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "데이터셋 (하나 선택)" msgid "Recode Variable" msgstr "변수 다시 코딩하기" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "다시 코딩할 변수 (하나 선택)" msgid "variable" msgstr "변수" msgid "You must select a variable." msgstr "변수 하나를 선택해야 합니다." msgid "No recode directives specified." msgstr "'다시코딩하기' 지시문이 지정되지 않음." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "'다시코딩하기'지시문에 오직 큰 따옴표(\" \") 사용하기" msgid "New variable name" msgstr "새로운 변수 이름" msgid "Enter recode directives" msgstr "'다시 코딩하기' 지시문 입력하기" msgid "Make new variable a factor" msgstr "새로운 변수를 요인으로 만들기" msgid "Compute New Variable" msgstr "새로운 변수 계산하기" msgid "[factor]" msgstr "[요인]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "현재의 변수(표현식을 위해서 두번 누르기)" msgid "No expression specified." msgstr "표현식이 지정되지 않음." msgid "Variable" msgstr "변수" msgid "Expression to compute" msgstr "계산 표현식" msgid "Delete Variables" msgstr "변수 삭제하기" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "삭제할 변수 (하나 이상 선택)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "하나 이상의 변수를 선택해야 합니다." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" " %s을 삭제할까요?\n" "확인하십시오." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" "변수 %d 삭제할까요?\n" "확인하십시오." msgid "Read Data From Text File" msgstr "텍스트 파일로부터 데이터 읽기" msgid "White space" msgstr "공백" msgid "Commas" msgstr "쉼표" msgid "Tabs" msgstr "탭" msgid "Field Separator" msgstr "필드 구분자" msgid "Period [.]" msgstr "마침표[.]" msgid "Comma [,]" msgstr "쉼표 [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "십진수-포인트 문자" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "데이터셋의 이름을 입력해야 합니다." msgid "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} " "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "파일에 있는 변수 이름:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "결측 자료 표시문:" msgid "Other" msgstr "다른" msgid "Specify:" msgstr "지정하기:" msgid "Read Data From Package" msgstr "패키지로부터 데이터 읽기" msgid "Select package:" msgstr "패키지 선택하기:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "데이터셋 %s(이)가 끝나지 않습니다" msgid "You must select a package." msgstr "패키지 하나를 선택해야 합니다." msgid "You must select a data set." msgstr "데이터셋 하나를 선택해야 합니다." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "패키지 (두번 눌러서 선택)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "데이터셋(두번 눌러서 선택)" msgid "OR" msgstr "또는" msgid "Enter name of data set:" msgstr "데이터셋의 이름 입력하기:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "SPSS 데이터셋 불러오기" msgid "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" " "\".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" "값 이름표를 요인\n" "수준으로 변환하기" msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" "요인으로 변환하기위한\n" "값 이름표의 최대 숫자" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Minitab 데이터셋 불러오기" msgid "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" "Minitab 데이터셋이 다른 길이의 요소를 포함하고 있습니다.\n" "데이터셋이 변환되지 않습니다." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "STATA 데이터셋 불러오기" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "R 형식으로 날짜 변환하기" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "다중 결측 유형 (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "아랫값을 마침표(.)로 변환하기" msgid "Warn on missing labels" msgstr "결측 이름표에 경고하기" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "숫자 변수를 요인으로 변환하기" msgid "Variable (pick one)" msgstr "변수 (하나 선택)" msgid "Supply level names" msgstr "수준 이름 제공하기" msgid "Use numbers" msgstr "숫자 사용하기" msgid "Factor Levels" msgstr "요인 수준" msgid "" msgstr "<변수와 같음>" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "수준의 숫자(%d) 너무 넓습니다." msgid "Level Names" msgstr "수준 이름" msgid "Levels names are not unique." msgstr "수준 이름이 유일하지 않습니다." msgid "A level name is empty." msgstr "수준 이름이 비어있습니다." msgid "Numeric value" msgstr "숫자 값" msgid "Level name" msgstr "수준 이름" msgid "Name for factor" msgstr "요인 이름" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "숫자 변수를 구간으로 나누기" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "구간화할 변수 (하나 선택)" msgid "Specify names" msgstr "이름 지정하기" msgid "Numbers" msgstr "숫자" msgid "Ranges" msgstr "범위" msgid "Equal-width bins" msgstr "동일-넓이 구간" msgid "Equal-count bins" msgstr "동일-계산치 구간" msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" "Natural breaks\n" "(K-means 군집화에서)" msgid "Binning Method" msgstr "구간화 기법" msgid "Bin Names" msgstr "구간 이름" msgid "Level names must be unique." msgstr "수준 이름은 유일해야 합니다." msgid "Bin" msgstr "구간" msgid "Name" msgstr "이름" msgid "Number of bins:" msgstr "구간의 수:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "요인 수준 다시 정렬하기" msgid "Factor (pick one)" msgstr "요인 (하나 선택)" msgid "" msgstr "<원래와 같음>" msgid "Reorder Levels" msgstr "수준 다시 정렬하기" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "Order of levels must include all integers from 1 to" msgid "Old Levels" msgstr "예전 수준" msgid "New order" msgstr "새로운 순서" msgid "Make ordered factor" msgstr "순서화된 요인 만들기" msgid "Standardize Variables" msgstr "변수 표준화하기" msgid "Export Active Data Set" msgstr "활성 데이터셋 내보내기" msgid "Write variable names:" msgstr "변수 이름 쓰기:" msgid "Write row names:" msgstr "열 이름 쓰기:" msgid "Quotes around character values:" msgstr "문자 값 주위에 따옴표쓰기:" msgid "Spaces" msgstr "여백" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "파일로 내보낸 활성 데이터셋" msgid "Missing values:" msgstr "결측 값:" msgid "Remove Missing Data" msgstr "결측 데이터 제거하기" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "변수 (하나 이상 선택)" msgid "" msgstr "<활성 데이터셋과 같음>" msgid "No variables were selected." msgstr "변수가 선택되지 않았습니다." msgid "Include all variables" msgstr "모든 변수 포함하기" msgid "Name for new data set" msgstr "새로운 데이터셋 이름" msgid "Subset Data Set" msgstr "데이터셋 하위설정하기" msgid "" msgstr "<<모든 사례>>" msgid "New data set same as active data set." msgstr "활성 데이터셋과 같은 새로운 데이터셋" msgid "Subset expression" msgstr "하위셋 표현식" msgid "Set Case Names" msgstr "사례 이름 설정하기" msgid "Select variable containing row names" msgstr "열 이름 포함하는 변수 선택하기" msgid "Case names must be unique." msgstr "사례 이름은 유일해야 합니다." msgid "Rename Variables" msgstr "변수이름 다시짓기" msgid "Variable Names" msgstr "변수 이름" msgid "A variable name is empty." msgstr "변수이름이 비어있습니다." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "다음의 변수 이름은 타당하지 않습니다:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "변수 이름이 유일하지 않습니다" msgid "Old Name" msgstr "예전 이름" msgid "New name" msgstr "새로운 이름" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "요인 대비 설정하기" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "(더미) 대비 처리" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "(편차) 대비 합계" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Helmert 대비" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "다항식 대비" msgid "Other (specify)" msgstr "다른 (지정하기)" msgid "Contrasts" msgstr "대비" msgid "Specify Contrasts" msgstr "대비 지정하기" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "대비 계수 입력하기" msgid "Contrast Name:" msgstr "대비 이름:" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "대비 행렬이 모든 행 순위의 것이 아닙니다" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "대비 이름은 유일해야 합니다" msgid "Normal Quantiles" msgstr "정규 분위수" msgid "No probabilities specified." msgstr "확률이 지정되지 않음." msgid "Probabilities" msgstr "확률" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (평균)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "시그마 (표준 편차)" msgid "Lower tail" msgstr "낮은쪽 꼬리" msgid "Upper tail" msgstr "높은쪽 꼬리" msgid "Normal Probabilities" msgstr "정규 확률" msgid "No values specified." msgstr "값이 지정되지않음." msgid "Variable value(s)" msgstr "변수 값" msgid "t Quantiles" msgstr "t 분위수" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "자유도가 지정되지 않음." msgid "Degrees of freedom" msgstr "자유도" msgid "t Probabilities" msgstr "t 확률" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "카이-제곱 분위수" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "카이-제곱 확률" msgid "F Quantiles" msgstr "F 분위수" msgid "Probabilities not specified" msgstr "확률이 지정되지 않음" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "분자 자유도" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "분모 자유도" msgid "F Probabilities" msgstr "F 확률" msgid "Values not specified." msgstr "값이 지정되지 않음." msgid "Binomial Quantiles" msgstr "이항 분위수" msgid "Probabilities not specified." msgstr "확률이 지정되지 않음." msgid "Binomial trials not specified." msgstr "이항 시행이 지정되지 않음." msgid "Probability of success not specified." msgstr "성공확률이 지정되지 않음." msgid "Binomial trials" msgstr "이항 시행" msgid "Probability of success" msgstr "성공 확률" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "누적 이항 확률" msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "시행횟수, %d, (이)가 큽니다.\n" "긴 출력물을 만들겠습니까?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "이항 확률" msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" "그림을 그릴 변수의 범위, %d, 가 넓습니다.\n" "긴 출력물을 만들겠습니까?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Poisson 확률" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Poisson 평균이 지정되지 않음." msgid "Mean" msgstr "평균" msgid "Normal Distribution" msgstr "정규 분포" msgid "Plot density function" msgstr "밀도 함수 그리기" msgid "Plot distribution function" msgstr "분포 함수 그리기" msgid "t Distribution" msgstr "t 분포" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "카이-제곱 분포" msgid "F Distribution" msgstr "F 분포" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "분자의 자유도가 지정되지 않음." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "분모의 자유도가 지정되지 않음." msgid "Binomial Distribution" msgstr "이항 분포" msgid "Plot probability mass function" msgstr "확률 질량 함수 그리기" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Poisson 분포" msgid "Mean not specified." msgstr "평균이 지정되지 않음." msgid "mean" msgstr "평균" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "현재의 로그 파일을 저장할까요?" msgid "Script saved to" msgstr "스크립트를 ...로 저장하기" msgid "Output saved to" msgstr "출력물을 ...로 저장하기" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "R 작업공간을 ...로 저장하기" msgid "Exit?" msgstr "끝낼까요?" msgid "Save script file?" msgstr "스크립트 파일을 저장할까요?" msgid "Save output file?" msgstr "출력 파일을 저장할까요?" msgid "Commander Options" msgstr "Commander 옵션" msgid "Log commands to script window" msgstr "Log commands to script window" msgid "Log-font size (points)" msgstr "로그-폰트 크기 (점)" msgid "Log width (characters)" msgstr "로그 넓이 (문자)" msgid "Log height (lines)" msgstr "로그 높이 (줄)" msgid "Send output to R Console" msgstr "출력물을 R 콘솔로 보내기" msgid "Output height (lines)" msgstr "출력물 높이 (줄)" msgid "Unordered factors" msgstr "순서화되지않은 요인" msgid "Ordered factors" msgstr "순서화된 요인" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Active window grabs focus" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "OK 버튼을 두번 누르기" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "변수 이름을 알파벳 순서로 정렬하기" msgid "Show edit button" msgstr "편집 버튼 보이기" msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" "R Commander\n" "끝내기 & 다시시작하기" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Tk 요소를 위한 요인 척도" msgid "Default font" msgstr "기본 글꼴" msgid "No packages available to load." msgstr "(메모리에) 탑재할 패키지가 없음." msgid "Load Packages" msgstr "패키지 탑재하기" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "패키지 (하나 이상 선택)" msgid "You must select at least one package." msgstr "적어도 하나 이상의 패키지를 선택해야 합니다." msgid "Packages loaded:" msgstr "탑재한 패키지:" msgid "Index Plot" msgstr "색인도" msgid "You must select a variable" msgstr "변수 하나를 선택해야 합니다" msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" "마우스로\n" " 관찰치 식별하기" msgid "Spikes" msgstr "스파이크" msgid "Points" msgstr "점" msgid "Histogram" msgstr "히스토그램" msgid "" msgstr "<자동>" msgid "Frequency counts" msgstr "빈도수 세기" msgid "Percentages" msgstr "백분율" msgid "Densities" msgstr "밀도" msgid "Axis Scaling" msgstr "축 크기조정" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "줄기-잎 표시" msgid "Automatic" msgstr "자동" msgid "Parts Per Stem" msgstr "줄기 부분" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "반복된 줄기 숫자" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "분할된 줄기 모양새" msgid "Trim outliers" msgstr "이상치 다듬기" msgid "Show depths" msgstr "깊이 보여주기" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "음의 잎 변환하기" msgid "Leafs Digit:" msgstr "잎의 자리수:" msgid "or set:" msgstr "또는 셋:" msgid "Options" msgstr "선택기능" msgid "Boxplot" msgstr "상자그림" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "마우스로 이상치 식별하기" msgid "Scatterplot" msgstr "산점도" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "x-변수 (하나 선택)" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "y-변수 (하나 선택)" msgid "Identify points" msgstr "점 식별하기" msgid "Jitter x-variable" msgstr "x-변수 조금씩 움직이기" msgid "Jitter y-variable" msgstr "y-변수 조금씩 움직이기" msgid "Marginal boxplots" msgstr "한계적인 상자그림" msgid "Least-squares line" msgstr "최소-제곱 선" msgid "Smooth Line" msgstr "평활선" msgid "You must select two variables" msgstr "두개의 변수를 선택해야 합니다" msgid "x and y variables must be different" msgstr "x와 y변수는 차이가 있어야 합니다" msgid "Span for smooth" msgstr "Span for smooth" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "산점도 행렬" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "변수 선택하기 (세개 이상)" msgid "Least-squares lines" msgstr "최소-제곱 선" msgid "Smooth lines" msgstr "평활선" msgid "Density plots" msgstr "밀도그림" msgid "Histograms" msgstr "히스토그램" msgid "Boxplots" msgstr "상자그림" msgid "Normal QQ plots" msgstr "정규 QQ 그림" msgid "Nothing (empty)" msgstr "아무것도 없음 (비어있음)" msgid "On Diagonal" msgstr "대각선에서" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "세개 미만의 변수가 선택됨." msgid "Bar Graph" msgstr "막대 그래프" msgid "Pie Chart" msgstr "원형표" msgid "Line Plot" msgstr "선 그림" msgid "x variable (pick one)" msgstr "x 변수 (하나 선택)" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "y 변수 (하나 이상 선택)" msgid "" msgstr "" msgid "No x variable selected." msgstr "x 변수가 선택되지 않음." msgid "No y variables selected." msgstr "y 변수가 선택되지 않음." msgid "x and y variables must be different." msgstr "x와 y변수는 차이가 있어야 합니다." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" "x-값이 순서가 없습니다.\n" "계속할까요?" msgid "Label for y-axis" msgstr "y-축 이름표" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "범례 그리기 (마우스 눌러서 위치표시)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "분위수-비교 (QQ) 그림" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "t를 위한 자유도는 양수가 되어야 합니다." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "카이-제곱 자유도는 양수가 되어야 합니다." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" "F 자유도의 분자와 분모는 \n" "양수가 되어야 합니다." msgid "Identify observations with mouse" msgstr "마우스로 관찰치 식별하기" msgid "Distribution" msgstr "분포" msgid "Normal" msgstr "정규" msgid "Chi-square" msgstr "카이제곱" msgid "Numerator df =" msgstr "분자 자유도 =" msgid "Denominator df =" msgstr "분모 자유도 =" msgid "Parameters:" msgstr "모수:" msgid "Plot Means" msgstr "평균 그리기" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "요인 (하나 이상 선택)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "반응 변수 (하나 선택)" msgid "No factors selected." msgstr "요인이 선택되지 않음." msgid "More than two factors selected." msgstr "두개 이상의 요인이 선택됨." msgid "No response variable selected." msgstr "반응 변수가 선택되지 않음." msgid "Error Bars" msgstr "오차 막대" msgid "blue" msgstr "파란색" msgid "Standard errors" msgstr "표준 오차" msgid "Standard deviations" msgstr "표준 편차" msgid "Confidence intervals" msgstr "신뢰 구간" msgid "Level of confidence:" msgstr "신뢰 수준:" msgid "No error bars" msgstr "오차 막대 없음" msgid "3D Scatterplot" msgstr "3차원 산점도" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "설명 변수 (두개 선택)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "반응 변수 (한개 선택)" msgid "You must select a response variable." msgstr "반응 변수를 선택해야 합니다." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "두개의 설명 변수를 선택해야 합니다." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "반응변수와 설명변수는 차이가 있어야 합니다." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Parallel regression surfaces" msgid "Show surface grid lines" msgstr "표면 그리드 선 보이기" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Surfaces to Fit" msgid "Linear least-squares" msgstr "선형 최소-제곱" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "이차 최소-제곱" msgid "Smooth regression" msgstr "평활 회귀" msgid "Additive regression" msgstr "가법 회귀" msgid "df(each term) =" msgstr "자유도(each term) =" msgid "Background Color" msgstr "배경 색상" msgid "Black" msgstr "검정색" msgid "White" msgstr "흰색" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "그래프를 비트맵으로 저장하기" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "저장할 그래픽 장치가 현재 없습니다." msgid "Graphics File Type" msgstr "그래픽 파일 유형" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "그래프를 파일로 저장하기" msgid "Width (pixels)" msgstr "넓이(픽셀)" msgid "Height (pixels)" msgstr "높이(픽셀)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "그래프를 PDF/Postscript로 저장하기" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Encapsulated Postscript" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgstr "" "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*" "\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "넓이 (인치)" msgid "Height (inches)" msgstr "높이 (인치)" msgid "Text size (points)" msgstr "글 크기 (점)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "저장할 RGL 그래픽 장치가 현재 없습니다." msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "보조기억장치(메모리)에 오직 하나의 모델이 있습니다." msgid "There are no models from which to choose." msgstr "선택할 수 있는 모델이 없습니다." msgid "Select Model" msgstr "모델 선택하기" msgid "Models (pick one)" msgstr "모델 (하나 선택)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "이 모델과 연관된 데이터셋이 없습니다." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "모델, %s,(과)와 결합된 데이터셋이 메모리에 없습니다." msgid "Current Model:" msgstr "현재 모델:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "마우스로 점 식별할까요?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "이 클래스의 모델을 위한 적절한 분산분석이 없습니다." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" "데이터의 하위셋에 대한 모델 적합성에는\n" "관찰 통계량이 이용가능하지 않습니다." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "데이터에 관찰 통계 추가하기" msgid "Fitted values" msgstr "적합 값" msgid "Residuals" msgstr "잔차" msgid "Studentized residuals" msgstr "Studentized 잔차" msgid "Hat-values" msgstr "Hat-값" msgid "Cook's distances" msgstr "Cook 거리" msgid "Observation indices" msgstr "관찰 지수" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "잔차 분위수-비교 그림" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Simulated confidence envelope" msgid "Identify points with mouse" msgstr "마우스로 점 식별하기" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "선형 가설 검정하기" msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "가설 행렬이 모든 열 순위의 것이 아닙니다." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "열의 수:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "가설 행렬과 오른쪽 벡터 입력하기" msgid "There are fewer than two models." msgstr "두 개의 모델보다 갯수가 적습니다." msgid "Compare Models" msgstr "모델 비교하기" msgid "First model (pick one)" msgstr "첫째 모델(하나 선택)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "둘째 모델(하나 선택)" msgid "You must select two models." msgstr "두 개의 모델을 선택해야 합니다." msgid "Models are not of the same class." msgstr "모델들이 같은 클래스의 것이 아닙니다." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Breusch-Pagan 검정" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "비상수 오차 분산 점수 검정" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Studentized 검정 통계치" msgid "Explanatory variables" msgstr "설명 변수" msgid "Variance Formula" msgstr "분산 공식" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Durbin-Waton 검정" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "일차 오차 자기상관 검정" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "대립 가설" msgid "RESET Test" msgstr "RESET 검정" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "비선형성 검정" msgid "No powers are checked." msgstr "검토된 검정력이 없습니다." msgid "First principal component" msgstr "첫째 주성분" msgid "Type of Test" msgstr "검정 유형" msgid "Powers to Include" msgstr "포함할 검정력" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (제곱)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (cubes)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "이 클래스의 모델을 위한 적절한 이상치 검정 방법이 없습니다." msgid "Confidence Intervals" msgstr "신뢰 구간" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "개별 계수 신뢰 구간" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "신뢰 수준은 0과 1 사이가 되어야 합니다." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "우도(尤度)비 통계량" msgid "Wald statistic" msgstr "Wald 통계량" msgid "Test Based On" msgstr "Test Based On" msgid "Confidence Level:" msgstr "신뢰 수준:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Rcmdr 버전" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "tcltk 패키지가 없습니다. R Commander가 기능할 수 없습니다." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Rcmdr에 의해 사용되는 다음의 패키지가 없습니다:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "이 패키지가 없이는 일부 기능을 사용할 수 없습니다." msgid "Install these packages?" msgstr "이 패키지들을 설치할까요?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "누락된 패키지 설치하기" msgid "Browse..." msgstr "검색하기" msgid "Install Packages From:" msgstr "패키지 설치하기 From:" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" "패키지 디렉토리 \n" "지정하기:" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" "로컬 패키지 디렉토리\n" "(PACKAGES 색인파일을 포함해야 합니다)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "다음의 패키지가 지정된 위치에서 발견되지 않았습니다:" msgid "Cancel" msgstr "취소하기" msgid "Help" msgstr "도움말" msgid "Scale Reliability" msgstr "척도 신뢰성" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "변수 (세개 이상 선택)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "세개보다 적은 변수들이 선택됨." msgid "Principal Components Analysis" msgstr "주성분 분석" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "변수 (두개 이상 선택)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "상관 행렬 분석하기" msgid "Screeplot" msgstr "Screeplot" msgid "Add principal components to data set" msgstr "데이터셋에 주성분 추가하기" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "두개 미만의 변수가 선택됨." msgid "Number of Components" msgstr "성분 수" msgid "Number of components to retain:" msgstr "보유할 성분의 수:" msgid "Factor Analysis" msgstr "요인 분석" msgid "None" msgstr "없음" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "요인 회전" msgid "Bartlett's method" msgstr "Bartlett 방법" msgid "Regression method" msgstr "회귀 방법" msgid "Factor Scores" msgstr "요인 점수" msgid "Number of Factors" msgstr "요인의 수" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "추출할 요인의 수 :" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "독립 표본 t-검정" msgid "Groups (pick one)" msgstr "집단 (하나 선택)" msgid "You must select a groups variable." msgstr "집단 변수 하나를 선택해야 합니다." msgid "Two-sided" msgstr "양쪽(측)" msgid "Difference < 0" msgstr "차이 < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "차이 > 0" msgid "Yes" msgstr "예" msgid "No" msgstr "아니오" msgid "Assume equal variances?" msgstr "등분산을 가정합니까?" msgid "Confidence Level" msgstr "신뢰 수준" msgid "Paired t-Test" msgstr "Paired t-검정" msgid "First variable (pick one)" msgstr "첫째 변수 (하나 선택)" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "둘째 변수 (하나 선택)" msgid "You must select two variables." msgstr "두 변수를 선택해야 합니다." msgid "Variables must be different." msgstr "변수는 차이가 있어야 합니다." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "일-표본 t-검정" msgid "Population mean = mu0" msgstr "모집단 평균 = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "모집단 평균 < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "모집단 평균 > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "귀무(영) 가설: mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "일원 분산 분석" msgid "You must select a groups factor." msgstr "집단 요인 하나를 선택해야 합니다." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "요인은 세개 미만의 수준을 가집니다: 쌍별 비교가 생략됨." msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "쌍별 비교 평균" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "다중 분산 분석" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "요인 (하나 이상 선택)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "적어도 요인 하나를 선택해야 합니다." msgid "Linear Regression" msgstr "선형 회귀" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "설명 변수 (하나 이상 선택)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "설명 변수가 선택되지 않음." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" 은 유효한 이름이 아닙니다." msgid "Model" msgstr "모델" msgid "Enter name for model:" msgstr "모델 이름 입력하기:" msgid "Linear Model" msgstr "선형 모델" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "왼편의 모델이 비어있음." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "오른편의 모델이 비어있음." msgid "Generalized Linear Model" msgstr "일반화 선형 모델" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Family (두번 눌러 선택하기)" msgid "Link function" msgstr "연결 함수" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "비례-오즈(Odds) 로짓 모델" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "반응 변수는 요인이어야 합니다" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "다항 로짓 모델" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "이-표본 Wilcoxon 검정" msgid "Default" msgstr "기본값" msgid "Exact" msgstr "Exact" msgid "Normal approximation" msgstr "정규 근사" msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Paired Wilcoxon 검정" msgid "The two variables must be different." msgstr "두 변수는 차이가 있어야 합니다." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Kruskal-Wallis 순위 합 검정" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "일-표본 비율 검정" msgid "Population proportion = p0" msgstr "모집단 비율 = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "모집단 비율 < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "모집단 비율 > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Exact binomial" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "귀무(영) 가설: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "이-표본 비율 검정" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "집단과 반응변수는 차이가 있어야 합니다." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "진행할까요?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "수치적 요약" msgid "Standard Deviation" msgstr "표준 편차" msgid "Summarize by:" msgstr "Summarize by:" msgid "Summarize by groups" msgstr "집단별 요약" msgid "Quantiles" msgstr "분위수" msgid "quantiles:" msgstr "분위수:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "빈도 분포" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "적합성 검정" msgid "Invalid entry." msgstr "타당하지않은 입력." msgid "Missing entry." msgstr "입력 없음." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "음 확률은 허용되지 않음." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Probabilities rescaled to sum to 1." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "카이-제곱 적합도 검정" msgid "Table of Statistics" msgstr "통계표" msgid "Median" msgstr "중위수" msgid "Standard deviation" msgstr "표준 편차" msgid "Statistic" msgstr "통계량" msgid "Correlation Matrix" msgstr "상관 행렬" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Pearson product-moment" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearman 순위-순서" msgid "Partial" msgstr "Partial" msgid "Type of Correlations" msgstr "상관 유형" msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" "부분 상관을 위해서 3개\n" "미만의 변수가 선택되었습니다." msgid "Two-Way Table" msgstr "이원표" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "열 변수 (하나 선택)" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "행 변수 (하나 선택)" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "열과 행 변수가 같습니다." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "예상된 빈도가 1보다 적습니다" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "예상된 빈도가 5보다 적습니다" msgid "Row percentages" msgstr "열 백분율" msgid "Column percentages" msgstr "행 백분율" msgid "No percentages" msgstr "백분율 없음" msgid "Compute Percentages" msgstr "백분율 계산하기" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "카이-제곱 독립성 검정" msgid "Print expected frequencies" msgstr "예상된 빈도를 출력하기" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Fisher's exact 검정" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "가설 검정" msgid "Multi-Way Table" msgstr "다원표" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "통제 변수 (하나 이상 선택)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "열, 행, 그리고 통제변수를 선택해야 합니다." msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "열, 행, 그리고 통제변수는 차이가 있어야 합니다." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "이원표 입력하기" msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" "유효한 입력의 숫자값이 (%d)\n" " 열의 수 (%d) * 행의 수 (%d)와 일치하지 않습니다.." msgid "Row names are not unique." msgstr "열 이름이 유일하지 않습니다." msgid "Column names are not unique." msgstr "행 이름이 유일하지 않습니다." msgid "Number of Columns:" msgstr "행의 수:" msgid "Enter counts:" msgstr "해당건수 입력하기:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "이분산 F-검정" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Bartlett의 검정" msgid "Levene's Test" msgstr "Levene의 검정" msgid "There is no active data set." msgstr "활성 데이터셋이 없습니다." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "은(는) 데이터 프레임이 아닙니다. 첨부되지 않습니다." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "데이터셋 %s(은)는 %d 열과 %d 행을 가지고 있습니다." msgid "There is no active model." msgstr "활성 모델이 없습니다." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "척도에 세개 미만의 항목이 있습니다." msgid "Argument response must be numeric." msgstr "인자 반응은 숫자이어야 합니다." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "인자 요인1은 요인이어야 합니다." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "인자 요인1과 요인2은 요인이어야 합니다." msgid "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "" "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "구간의 수가 데이터 값의 수를 초과합니다" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "집단 변수는 요인이어야 합니다." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "다중 표면과 잔차 둘 모두를 그릴수 없습니다" msgid "not supplied" msgstr "not supplied" msgid "OK" msgstr "예(OK)" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr " %d개 미만의 요인이 활성 데이터셋에 있습니다." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "활성 데이터셋에 요인이 없습니다." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "%d개 미만의 이-수준(two-level) 요인이 활성 데이터셋에 있습니다." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "활성 데이터셋에 이-수준 요인이 없습니다." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "%d개 미만의 숫자 변수가 활성 데이터셋에 있습니다." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "활성 데이터셋에 숫자 변수가 없습니다." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "%d개 미만의 변수가 활성 데이터셋에 있습니다." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "활성 데이터셋에 변수가 없습니다." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s 이(가) 이미 존재합니다.\n" "%s 을(를) 덮어쓸까요?" msgid "Plot by:" msgstr "Plot by:" msgid "Plot by groups" msgstr "집단기준으로 그리기" msgid "Plot lines by group" msgstr "집단기준으로 선 그리기" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "활성 데이터셋에 요인이 없습니다." msgid "Groups" msgstr "집단" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "집단 변수 (하나 선택)" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "마우스 누르기로 범례 위치정하기" msgid "" msgstr "<집단이 선택되지 않음>" msgid "Difference:" msgstr "차이:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "변수 (공식화 위해서 두번 누르기)" msgid "Model Formula:" msgstr "모델 공식:" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "The model is not of class \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "스크립트 파일 열기..." msgid "Save script..." msgstr "스크립트 저장하기..." msgid "Save script as..." msgstr "스크립트를 다른 이름[형식]으로 저장하기..." msgid "Save output..." msgstr "출력물 저장하기..." msgid "Save output as..." msgstr "출력물을 다른 이름[형식]으로 저장하기..." msgid "Save R workspace..." msgstr "R 작업공간 저장하기..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "R 작업공간을 다른 이름[형식]으로 저장하기..." msgid "From Commander" msgstr "Commander에서" msgid "From Commander and R" msgstr "Commander와 R에서" msgid "Exit" msgstr "끝내기" msgid "File" msgstr "파일" msgid "Edit" msgstr "편집하기" msgid "New data set..." msgstr "새로운 데이터셋..." msgid "from text file..." msgstr "텍스트 파일에서..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "SPSS 데이터셋에서..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "Minitab 데이터셋에서..." msgid "from STATA data set..." msgstr "STATA 데이터셋에서..." msgid "Import data" msgstr "데이터 불러오기" msgid "List data sets in packages" msgstr "패키지에 있는 데이터셋 목록" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "첨부된 패키지에서 데이터셋 읽기..." msgid "Data in packages" msgstr "패키지에 있는 데이터" msgid "Select active data set..." msgstr "활성 데이터셋 선택하기..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "활성 데이터셋에 관한 도움말 (만약 이용가능하다면)" msgid "Variables in active data set" msgstr "활성 데이터셋의 변수" msgid "Set case names..." msgstr "사례 이름 정하기..." msgid "Subset active data set..." msgstr "활성 데이터셋의 하위셋 만들기..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "결측 자료 사례 제거하기" msgid "Export active data set..." msgstr "활성 데이터셋 내보내기..." msgid "Active data set" msgstr "활성 데이터셋" msgid "Recode variable..." msgstr "변수 다시코딩하기..." msgid "Compute new variable..." msgstr "새로운 변수 계산하기..." msgid "Standardize variables..." msgstr "변수 표준화하기..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "수치 변수를 요인으로 변환하기..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "수치 변수 구간 만들기..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "요인 수준 재정렬하기..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "요인 대비 정의하기..." msgid "Rename variables..." msgstr "변수이름 다시 짓기..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "데이터셋에서 변수 지우기..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "활성 데이터셋에 있는 변수 관리하기" msgid "Data" msgstr "데이터" msgid "Numerical summaries..." msgstr "수치적 요약..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "빈도 분포..." msgid "Table of statistics..." msgstr "통계표..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "상관 행렬..." msgid "Two-way table..." msgstr "이원표..." msgid "Multi-way table..." msgstr "다원표..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "이원표 입력 및 분석하기..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "일-표본 t-검정..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "독립 표본 t-검정..." msgid "Paired t-test..." msgstr "Paired t-검정..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "일원 분산 분석..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "다원 분산 분석..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "일-표본 비율 검정..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "이-표본 비율 검정..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "이-분산 F-검정..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Bartlett의 검정..." msgid "Levene's test..." msgstr "Levene의 검정..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "이-표본 Wilcoxon 검정..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Paired-samples Wilcoxon 검정..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Kruskal-Wallis 검정..." msgid "Scale reliability..." msgstr "척도 신뢰성..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "주-성분 분석..." msgid "Factor analysis..." msgstr "요인 분석..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "k-평균 군집 분석..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "위계 군집 분석..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "위계 군집화 요약하기..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "위계 군집화를 데이터 셋에 추가하기..." msgid "Cluster analysis" msgstr "군집 분석" msgid "Linear regression..." msgstr "선형 회귀..." msgid "Linear model..." msgstr "선형 모델..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "일반화 선형 모델..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "다항 로짓 모델..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "비례-오즈(odds) 로짓 모델..." msgid "Statistics" msgstr "통계" msgid "Summaries" msgstr "요약" msgid "Contingency tables" msgstr "분할표" msgid "Means" msgstr "평균" msgid "Proportions" msgstr "비율" msgid "Variances" msgstr "분산" msgid "Nonparametric tests" msgstr "비모수 검정" msgid "Dimensional analysis" msgstr "척도 분석" msgid "Fit models" msgstr "적합성 모델" msgid "Index plot..." msgstr "색인 그림..." msgid "Histogram..." msgstr "히스토그램..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "줄기-잎 표시..." msgid "Boxplot..." msgstr "상자그림..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "분위수-비교 그림..." msgid "Scatterplot..." msgstr "산점도..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "산점도 행렬..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3차원 산점도..." msgid "Line graph..." msgstr "선 그래프..." msgid "Plot of means..." msgstr "평균 그림..." msgid "Bar graph..." msgstr "막대 그래프..." msgid "Pie chart..." msgstr "원 그래프..." msgid "as bitmap..." msgstr "bitmap(으)로..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "PDF/Postscript/EPS(으)로..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "3차원 RGL 그래프..." msgid "Save graph to file" msgstr "그래프를 파일로 저장하기" msgid "Graphs" msgstr "그래프" msgid "Select active model..." msgstr "활성 모델 선택하기..." msgid "Summarize model" msgstr "모델 요약하기" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "관찰 통계를 데이터에 추가하기..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "신뢰 구간..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "가설 검정" msgid "ANOVA table" msgstr "분산분석표" msgid "Compare two models..." msgstr "두 모델 비교하기..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "선형 가설..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "수치적 진단" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "분산-팽창 요인" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Breusch-Pagan 이분산성 검정..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Durbin-Watson 자기상관 검정..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "비선형성에 대한 RESET 검정..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Bonferroni 이상치 검정" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "기초 진단 그림" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "잔차 분위수-비교 그림..." msgid "Component+residual plots" msgstr "성분+잔차 그림" msgid "Added-variable plots" msgstr "추가-변수 그림" msgid "Influence plot" msgstr "영향 그림" msgid "Effect plots" msgstr "효과 그림" msgid "Models" msgstr "모델" msgid "Normal distribution" msgstr "정규 분포" msgid "Normal quantiles..." msgstr "정규 분위수..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "정규 확률..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "정규 분포 그리기..." msgid "t distribution" msgstr "t 분포" msgid "t quantiles..." msgstr "t 분위수..." msgid "t probabilities..." msgstr "t 확률..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "t 분포 그리기..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "카이-제곱 분포" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "카이-제곱 분위수..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "카이-제곱 확률..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "카이-제곱 분포 그리기..." msgid "F distribution" msgstr "F 분포" msgid "F quantiles..." msgstr "F 분위수..." msgid "F probabilities..." msgstr "F 확률..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "F 분포 그리기..." msgid "Binomial distribution" msgstr "이항 분포" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "이항 분위수..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "이항 꼬리 확률..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "이항 확률..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "이항 분포 그리기..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Poisson 분포" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Poisson 확률..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Poisson 분포 그리기..." msgid "Distributions" msgstr "분포도" msgid "Load package(s)..." msgstr "패키지 탑재하기..." msgid "Options..." msgstr "선택기능..." msgid "Tools" msgstr "도구" msgid "Commander help" msgstr "Commander 도움말" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "R Commander 소개" msgid "About Rcmdr" msgstr "Rcmdr에 대하여" msgid "df =" msgstr "자유도(df) =" # messages added to Rcmdr version 1.1-1 # msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "RGL 그래픽 장치가 없습니다." msgid "3D graph" msgstr "3차원 그래프" # messages added to Rcmdr version 1.1-6 # msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr " 은(는) 비-표준 변수 이름을 담고있습니다:\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" "These have been changed to:\n" # messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog # msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "이 함수는 RODBC 패키지를 요구합니다.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Excel, Access 또는 dBase 데이터셋에서 불러오기" msgid "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB" "\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "표 선택하기" msgid "No table selected" msgstr "표가 선택되지않음" msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr "Excel, Access 또는 dBase 데이터셋에서..." # probability distributions # msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "표준 편차는 양수이어야 합니다." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "자유도는 양수이어야 합니다." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "분자 자유도는 양수이어야 합니다." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "분모 자유도는 양수이어야 합니다." msgid "Exponential Distribution" msgstr "지수 분포" msgid "Rate must be positive." msgstr "비율은 양수(positive)이어야 합니다." msgid "Rate" msgstr "비율" msgid "Uniform Distribution" msgstr "균일 분포" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Lower limit must be less than upper limit." msgid "Minimum" msgstr "최소" msgid "Maximum" msgstr "최대" msgid "Beta Distribution" msgstr "베타 분포" msgid "Shapes not specified." msgstr "모양이 지정되지 않음." msgid "Shapes must be positive." msgstr "모양(Shapes)은 양수이어야 합니다." msgid "Shape" msgstr "모양(Shape)" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy 분포" msgid "Scale must be positive." msgstr "척도는 양수이어야 합니다." msgid "Location" msgstr "위치" msgid "Scale" msgstr "Scale" msgid "Logistic Distribution" msgstr "로지스틱 분포" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "로그정규 분포" msgid "Mean (log scale)" msgstr "평균 (log scale)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "표준 편차 (log scale)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "감마 분포" msgid "Shape not specified." msgstr "모양이 지정되지 않음." msgid "Shape must be positive." msgstr "모양(Shape)은 양수이어야 합니다." msgid "Weibull Distribution" msgstr "Weibull 분포" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Exponential 분위수" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "지수 확률" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "균일 분위수" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "균일 확률" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Beta 분위수" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Beta 확률" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Cauchy 분위수" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Cauchy 확률" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "로지스틱 분위수" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "로지스틱 확률" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "로그정규 분위수" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "로그정규 확률" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "감마 분위수" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "감마 확률" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Weibull 분위수" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Weibull 확률" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel 분포" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Shape (log shape)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Scale (log scale)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Gumbel 확률" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "확률 성공은 0과 1 사이어야 합니다." msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Poisson 분위수" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "기하 분위수" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "기하 확률" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "초기하 분위수" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "모수 m이 지정되지 않았습니다." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "모수 m은 음의 수가 될 수 없습니다." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "모수 n이 지정되지 않았습니다." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "모수 n은 음의 수가 될 수 없습니다." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "모수 k가 지정되지 않았습니다." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "모수 k는 m+n보다 클 수 없습니다." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "모수 k는 음의 수가 될 수 없습니다." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (number of white balls in the urn)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (number of black balls in the urn)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (number of balls drawn from the urn)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "초기하 확률" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "음이항 분위수" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "성공 목표수가 지정되지 않음." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "성공 목표수는 음수가 될 수 없습니다." msgid "Target number of successes" msgstr "성공 목표수" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "음이항 확률" msgid "Geometric Distribution" msgstr "기하 분포" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "초기하 분포" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "음이항 분포" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "정규분포의 표본" msgid "NormalSamples" msgstr "정규표본" msgid "Sample means" msgstr "표본 평균" msgid "Sample sums" msgstr "표본 합" msgid "Sample standard deviations" msgstr "표본 표준 편차" msgid "Sample size must be positive." msgstr "표본 크기는 양수이어야 합니다." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "표본의 수는 양수이어야 합니다." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "표본의 수(rows)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "관찰 수 (columns)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "데이터셋에 더하기:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "t 분포의 표본" msgid "tSamples" msgstr "t표본" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "카이-제곱 분포의 표본" msgid "ChisquareSamples" msgstr "카이제곱표본" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "F 분포의 표본" msgid "FSamples" msgstr "F표본" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "지수 분포의 표본" msgid "ExponentialSamples" msgstr "지수표본" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "균일 분포의 표본" msgid "UniformSamples" msgstr "균일표본" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Beta 분포 표본" msgid "BetaSamples" msgstr "Beta표본" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Cauchy 분포 표본" msgid "CauchySamples" msgstr "Cauchy표본" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Logistic 분포 표본" msgid "LogisticSamples" msgstr "Logistic표본" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "로그-정규 분포의 표본" msgid "LogNormalSamples" msgstr "로그정규표본" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "감마 분포 표본" msgid "GammaSamples" msgstr "감마표본" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Weibull 분포 표본" msgid "WeibullSamples" msgstr "Weibull표본" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Gumbel 분포 표본" msgid "GumbelSamples" msgstr "Gumbel표본" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "이항 분포의 표본" msgid "BinomialSamples" msgstr "이항표본" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Poisson 평균은 음수가 될 수 없습니다." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Poisson 분포 표본" msgid "PoissonSamples" msgstr "Poisson표본" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "기하 분포의 표본" msgid "GeometricSamples" msgstr "기하표본" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "초기하 분포의 표본" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "초기하표본" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "음이항 분포의 표본" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "음이항표본" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "정규 분포의 표본" msgid "Sample from t distribution..." msgstr "t 분포의 표본" msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "chi-제곱 분포의 표본" msgid "Sample from F distribution..." msgstr "F 분포의 표본" msgid "Exponential distribution" msgstr "지수 분포" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "지수 분위수..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "지수 확률..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "지수 분포 그리기..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "지수 분포의 표본" msgid "Uniform distribution" msgstr "균일 분포" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "균일 분위수..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "균일 확률..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "균일 분포 그리기..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "균일 분포의 표본" msgid "Beta distribution" msgstr "베타 분포" msgid "Beta quantiles..." msgstr "베타 분위수..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "베타 확률..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "베타 분포 그리기..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "베타 분포의 표본..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Cauchy 분포" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Cauchy 분위수..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Cauchy 확률..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Cauchy 분포 그리기..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Cauchy 분포 표본..." msgid "Logistic distribution" msgstr "로지스틱 분포" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "로지스틱 분위수..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "로지스틱 확률..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "로지스틱 분포 그리기..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "로지스틱 분포의 표본..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "로그정규 분포" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "로그정규 분위수..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "로그정규 확률..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "로그정규 분포 그리기..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "로그정규 분포 표본..." msgid "Gamma distribution" msgstr "감마 분포" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "감마 분위수..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "감마 확률..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "감마 분포 그리기..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "감마 분포 표본..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Weibull 분포" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Weibull 분위수..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Weibull 확률..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Weibull 분포 그리기..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Weibull 분포 표본..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Gumbel 분포" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Gumbel 분위수..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Gumbel 확률..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Gumbel 분포 그리기..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Gumbel 분포 표본..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "이항 분포 표본..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Poisson 분위수..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Poisson 꼬리 확률..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Poisson 분포 표본..." msgid "Geometric distribution" msgstr "기하 분포" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "기하 분위수..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "기하 꼬리 분위수..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "기하 확률..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "기하 분포 그리기..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "기하 분포 표본..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "초기하 분포" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "초기하 분위수..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "초기하 꼬리 확률..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "초기하 확률..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "초기하 분포 그리기..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "초기하 분포 표본..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "음이항 분포" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "음이항 분위수..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "음이항 꼬리 확률..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "음이항 확률..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "음이항 분포 그리기..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "음이항 분포 표본..." msgid "Continuous distributions" msgstr "연속 분포" msgid "Discrete distributions" msgstr "이산 분포" # Xyplot dialog # msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "XY 조건 그림" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "반응 변수( 하나 이상 선택)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "집단 (0개 이상 선택)" msgid "Automatically draw key" msgstr "Automatically draw key" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Different panels for different responses" msgid "Identical" msgstr "Identical" msgid "Free" msgstr "Free" msgid "Same range" msgstr "같은 범위" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "X-Axis Scales in Different Panels" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Y-Axis Scales in Different Panels" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "적어도 하나의 반응 변수가 선택되어야 합니다." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "적어도 하나의 설명 변수가 선택되어야 합니다." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "XY 조건 그림..." # contingency tables dialog # msgid "Percentages of total" msgstr "전체 백분율" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "카이-제곱 통계량 요소" # 3D scatterplots dialog # msgid "Show squared residuals" msgstr "잔차 제곱 보여주기" msgid "Show axis scales" msgstr "축(axis) 규모 보이기" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Plot 50% concentration ellipsoid" # scatterplot matrices dialog # msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "일차원 산점도" # count NAs (menu item) # msgid "Count missing observations" msgstr "관찰 결측치 셈하기" # Correlation test dialog # msgid "Correlation Test" msgstr "상관 검정" msgid "Variables (pick two)" msgstr "변수 (두개 선택)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Kendall의 tau" msgid "Type of Correlation" msgstr "상관 유형" msgid "Correlation < 0" msgstr "상관 < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "상관 > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "2개 이상의 변수가 선택됨." msgid "Correlation test..." msgstr "상관 검정..." # Recode dialog # msgid "Recode Variables" msgstr "변수 다시코딩하기" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "다시코딩할 변수(하나 이상 선택)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "다중적 재코딩을 위한 새로운 변수 이름 또는 접미사:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "(각) 새로운 변수를 요인으로 만들기" msgid "Recode variables..." msgstr "변수를 다시코딩하기..." # Frequency distributions dialog # msgid "Frequency Distributions" msgstr "빈도 분포" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "카이-제곱 적합성 검정(오직 하나의 변수)" msgid "" "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "하나 이상의 변수가 선택되면 적합성 검정이 가능하지 않음." msgid "Frequency distributions..." msgstr "빈도 분포..." # Numeric to factor dialog # msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "수치 변수를 요인으로 변환하기" msgid "" msgstr "<변수와 똑같음>" msgid "Level Names for" msgstr "Level Names for" msgid "Factors" msgstr "요인" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "다중 변수를 위한 새로운 변수 이름 또는 접미사" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "수치 변수를 요인으로 변환하기..." # Stack dialog # msgid "Stack Variables" msgstr "누적 변수" msgid "factor" msgstr "요인" msgid "StackedData" msgstr "누적데이터" msgid "You must select at least two variables." msgstr "적어도 두개의 변수를 선택해야 합니다." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "누적 데이터셋 이름:" msgid "Name for variable:" msgstr "변수 이름:" msgid "Name for factor:" msgstr "요인 이름:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "활성 데이터셋의 누적 변수..." # miscelaneous # msgid "Identify Points" msgstr "점 식별하기" msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" "점을 식별하려면 마우스 왼쪽 버튼을 사용하시오,\n" "오른쪽 버튼으로 나가시오." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" "점을 식별하려면 마우스 오른쪽 버튼을 끄시오,\n" "오른쪽 버튼을 눌러서 나가시오." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "텍스트 파일 또는 클립보드로부터 데이터 읽기" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "클립보드로부터 데이터 읽기:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "텍스트 파일 또는 클립보드로부터..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "관찰 수를 데이터셋에 더하기" msgid "Refresh active data set" msgstr "활성 데이터셋 다시활력넣기(refresh)" msgid "No statistics selected." msgstr "통계방법이 선택되지 않음." msgid "Right-hand side" msgstr "오른쪽" # messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins # msgid "Load Plugins" msgstr "플러그인 탑재하기" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "플러그인(하나 이상 선택)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "적어도 하나의 플러그인이 선택되어야 합니다." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "탑재된 플러그인:" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "플러그인은 Commander가 다시 시작할 때까지 사용할 수 없습니다.\n" "다시 시작할까요?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "객체의 행(column)의 갯수가 다릅니다" msgid "objects have different column names" msgstr "객체의 행(column)의 갯수가 다릅니다" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Rcmdr 플러그인 탑재하기..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "plug-in 패키지 %s이(가) 빠져 있습니다." msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "패키지 %s은(는) Rcmdr plug-in이 아닙니다" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" # miscelaneous additions # msgid "Color palette..." msgstr "색 팔레트..." msgid "Set Color Palette" msgstr "색 팔레트 설정하기" msgid "Color palette reset." msgstr "색 팔레트 다시설정하기." msgid "Save active data set..." msgstr "활성 데이터셋 저장하기..." msgid "Load data set..." msgstr "데이터셋 탑재하기..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Shapiro-Wilk 정규성 검정..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Shapiro-Wilk 정규성 검정" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "서열(Ordinal) 회귀 모델..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "서열(Ordinal) 회귀 모델" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Proportional-odds logit" msgid "Ordered probit" msgstr "Ordered probit" msgid "Type of Model" msgstr "모델 유형" msgid "x-axis label" msgstr " x-축 이름표" msgid "y-axis label" msgstr "y-축 이름표" msgid "No plotting characters." msgstr "No plotting characters." msgid "Plotting Parameters" msgstr "Plotting Parameters" msgid "Plotting characters" msgstr "Plotting characters" msgid "Point size" msgstr "Point 크기" msgid "Axis text size" msgstr "축 글 크기" msgid "Axis-labels text size" msgstr "축-이름표 글 크기" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) # msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "척도 (inverse rate)" # messages added to version 1.3-5 # msgid " has been coerced to a data frame" msgstr "은(는) 데이터 프레임으로 강제되었습니다" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr "%s 데이터셋을 더이상 이용할 수 없습니다" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "%s 모델을 더이상 이용할 수 없습니다" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "Commander GUI는 인터렉티브 세션에서만 시작됩니다." msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr-ko" msgid "Type of Tests" msgstr "검정 유형" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Sequential (\"유형 I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Partial obeying marginality (\"유형 II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Partial ignoring marginality (\"유형 III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "유형 III 검정은 대비 코딩에 대한 세심한 주의를 요구합니다." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "이 클래스의 모델을 위한 적절한 분산분석이 없습니다." msgid "Duplicate menu names:" msgstr "메뉴 이름 복제하기:" msgid "Strip chart..." msgstr "조각 도표(Strip chart)..." msgid "Strip Chart" msgstr "조각 도표(Strip Chart)" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "요인 (선택 가능)" msgid "Duplicate Values" msgstr "값 복제하기" msgid "Stack" msgstr "누적" msgid "Jitter" msgstr "움직임(떨림)" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "활성 데이터셋에서 열(rows) 제거하기" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "활성 데이터셋에서 열(rows) 제거하기..." msgid "No rows to remove" msgstr "제거할 열이 없음" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "제거할 색인 또는 인용된 열(row) 이름" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaike 정보량 기준 (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesian 정보량 기준 (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "작업 디렉토리 바꾸기..." msgid "Log x-axis" msgstr "x-축 로그" msgid "Log y-axis" msgstr "y-축 로그" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "텍스트 파일,클립보드, 또는 URL에서..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "텍스트 파일,클립보드, 또는 URL에서 데이터 읽기" msgid "Location of Data File" msgstr "데이터 파일 위치" msgid "Local file system" msgstr "지역(컴퓨터) 파일 시스템" msgid "Clipboard" msgstr "클립보드(메모리)" msgid "Internet URL" msgstr "인터넷 URL" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Friedman 순위-합 검정..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Friedman 순위 합 검정" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "반복-측정 변수 (두개 이상 선택)" msgid "Undo" msgstr "뒤로돌리기" msgid "Redo" msgstr "다시실행하기" msgid "ANOVA table..." msgstr "분산분석표..." msgid "Location not specified." msgstr "위치가 지정되지 않음." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "단계적 모델 선택..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "단계적 모델 선택" msgid "Direction" msgstr "검색 방향" msgid "backward/forward" msgstr "뒤로가기/앞으로가기" msgid "forward/backward" msgstr "앞으로가기/뒤로가기" msgid "backward" msgstr "뒤로" msgid "forward" msgstr "앞으로" msgid "Criterion" msgstr "기준" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" msgid "Subset model selection..." msgstr "하위셋 모델 선택..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "하위 모델 선택" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Model Plot 범주" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "수정된 R-제곱" msgid "R-squared" msgstr "R-제곱" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" "각 크기에 관한\n" "최상의 모델 숫자:" msgid "Maximum size:" msgstr "최대 크기:" msgid "Merge data sets..." msgstr "데이터셋 병합하기..." msgid "Merge Data Sets" msgstr "데이터셋 병합하기" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "첫째 데이터셋 (하나 선택)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "둘째 데이터셋 (하나 선택)" msgid "Merge rows" msgstr "열 병합하기" msgid "Merge columns" msgstr "행(column) 병합하기" msgid "Direction of Merge" msgstr "병합의 방향" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "데이터셋을 그것 자체와 병합할 수 없습니다." msgid "Name for merged data set:" msgstr "병합된 데이터셋의 이름:" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" "공통의 열(row) 또는\n" "행(column)만 병합하기" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "활성 데이터셋의 합계될 변수..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "관찰치 합계하기" msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" "합계될 변수\n" "(하나 이상 선택)" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" "Aggregate by\n" "(하나 이상 선택)" msgid "Sum" msgstr "합계" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "적어도 합계될 변수 한개를 선택해야 합니다." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "적어도 합계할 변수 한개를 선택해야 합니다." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "합계되는 변수들과 합계하는 변수는 차이가 있어야 합니다." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "합계된 데이터셋 이름:" msgid "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgstr "" "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files" "\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "데이터셋(이)가 선택되지않음." msgid "Help on selected data set" msgstr "선택된 데이터셋에 관한 도움말:" msgid "Population mean != mu0" msgstr "모집단 평균 = mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "모집단 비율 = p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "모델들이 같은 클래스의 것이 아닙니다." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" "Pearson 또는 Spearman \n" "상관을 위한 쌍별(pairwise) 유의-값" msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" "R Commander 윈도우 버전은 single-document interfact (SDI)에서\n" "가장 잘 작동합니다; ?Commander(도움말)를 참조하시오." msgid "median" msgstr "중앙값" msgid "Center" msgstr "중앙(센터)" msgid "Smooth line" msgstr "평활선" msgid "Show spread" msgstr "Show spread" msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" "마우스로 점을 식별할까요?\n" "오른쪽을 눌러 나가시오." msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "점을 식별하려면 마우스 왼쪽버튼을 사용하시오,\n" msgid "right button to exit." msgstr "오른쪽 버튼을 누르고 끝내기." msgid "esc key to exit." msgstr "esc key를 누르고 끝내기." # menus msgid "Start R help system" msgstr "R 도움말 시스템 시작하기" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" " "\".csv\" \".CSV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} " "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS " "Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf" "\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file" "\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \"." "RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS" "\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "재설정" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "변동계수" msgid "Skewness" msgstr "왜도" msgid "Kurtosis" msgstr "첨도" msgid "Type 1" msgstr "유형 1" msgid "Type 2" msgstr "유형 2" msgid "Type 3" msgstr "유형 3" msgid "Missing Data" msgstr "결측 데이터" msgid "Use complete cases" msgstr "모든 사례 사용하기" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "쌍이되는 모든사례 사용하기" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "하위셋이 지정되면 성분(component) 점수는 이용가능하지 않습니다." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "하위셋이 지정되면 요인 점수는 이용가능하지 않습니다." msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "확인적 요인 분석" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "요인에 탑재할 변수가 2개 미만으로 선택됨." msgid "Define factor" msgstr "요인 정의하기" msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" "요인에 적재할 \n" "변수 선택하기" msgid "Covariance" msgstr "공분산" msgid "Correlation" msgstr "상관" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "분석할 행렬" # Correlation test dialog # msgid "Correlated" msgstr "상관" msgid "Orthogonal" msgstr "직교" msgid "Factor Correlations" msgstr "요인 상관" msgid "There are too many factors." msgstr "너무 많은 요인이 있습니다." msgid "Identifying Constraints" msgstr "제약 사항 식별하기" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "요인 분산을 1로 고정하기" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "각 요인의 첫 적재치를 1로 고정하기" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "확인적 요인 분석..." msgid "Robust standard errors" msgstr "Robust 표준 오차" msgid "No factors defined." msgstr "요인이 정의되지않음." msgid "Default-font size (points)" msgstr "기본-폰트 크기 (점)" msgid "data set edit error." msgstr "데이터셋 편집 오류." msgid "Identify Outliers" msgstr "마우스로 이상치 식별하기" msgid "Automatically" msgstr "자동적으로" msgid "With mouse" msgstr "마우스로" msgid "Width" msgstr "넓이" msgid "Height" msgstr "높이" msgid "[disabled]" msgstr "[사용할수없음]" msgid "inches" msgstr "인치" msgid "inch" msgstr "인치" msgid "cm" msgstr "센티미터" msgid "pixels" msgstr "픽셀" msgid "Units" msgstr "단위" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "고정비율(높이:넓이)" msgid "Resolution" msgstr "해상도" msgid "from SAS xport file..." msgstr "SAS xport 파일에서..." msgid "Data Set Name" msgstr "데이터셋 이름" msgid "Select Dataset" msgstr "데이터셋 선택하기" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "파일의 데이터셋 (하나 선택)" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" " "\".XPORT\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG" "\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" "변수 이름을 소문자로\n" "변환하기" msgid "from Excel file..." msgstr "Excel 파일에서..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Excel 데이터셋 불러오기" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS " "Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "사분위수 사이의 범위" msgid "Interquartile range" msgstr "사분위수 사이의 범위" msgid "Lines" msgstr "줄" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "적어도 하나 이상의 점 또는 선을 선택하시오." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "그림 유형(하나 또는 둘 모두)" msgid "Plot legend" msgstr "범례 그리기" msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Conditions ‘|’ (pick zero or more)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "집단 'groups=' (pick zero or more)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "다른 y ~ x 결합(들)을 위한 다른 패널(들)" msgid "Layout" msgstr "배열" msgid "number of columns:" msgstr "행의 수:" msgid "number of rows:" msgstr "열의 수:" msgid "Plot Options" msgstr "그림 선택기능" msgid "Plot Labels" msgstr "그림 이름표" msgid "Graph title" msgstr "그래프 제목" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "그림 이름표와 점 정보" msgid "Apply" msgstr "적용하기" msgid "Pairwise p-values" msgstr "쌍별(pairwise) 유의-값" msgid "Observations to Use" msgstr "사용할 관측치" msgid "Complete observations" msgstr "모든 관측치" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "모든 쌍별(pairwise-complete) 관측치" msgid "R Script" msgstr "R 스크립트" msgid "Output" msgstr "출력물" msgid "R Commander website" msgstr "R Commander 웹사이트" msgid "R website" msgstr "R 웹사이트" msgid "Using R Markdown" msgstr "R Markdown 사용하기" msgid "Table" msgstr "표" msgid "Interactively with mouse" msgstr "마우스를 이용하여 쌍방향으로" msgid "Do not identify" msgstr "식별하지 마시오" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "식별할 점의 숫자는 정수이어야 합니다" msgid "Number of points to identify" msgstr "식별할 점의 숫자" msgid "" "Number of points to identify \n" "in each panel and group " msgstr "" "각 패널과 집단에 있는 \n" "점(들)의 숫자 식별하기" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "추가-변수 그림" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "성분+잔차 그림" msgid "Influence Plot" msgstr "영향 그림" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "HTML 보고서 생성하기" msgid "Generate PDF report" msgstr "PDF 보고서 생성하기" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "knitr 문서" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "R Markdown 파일 열기..." msgid "Open knitr file..." msgstr "knitr 파일 열기..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "R Markdown 저장하기..." msgid "Save knitr file..." msgstr "knitr 파일 저장하기..." msgid "Save knitr file?" msgstr "knitr 파일 저장할까요?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "현재의 Rmd 파일을 저장할까요?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "현재의 Rnw 파일을 저장할까요?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "R Markdown 파일을 다른 이름[형식]으로 저장하기..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "knitr 파일을 다른 이름[형식]으로 저장하기..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "R Markdown 파일을 ...로 저장하기" msgid "knitr file saved to" msgstr "knitr 파일을 ...로 저장하기" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgstr "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw" "\"}}" msgid "" "Delete previously created knitr\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "이전에 만든 knitr 그래프 파일을\n" "삭제할까요? (추천)" msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Commander에서 나가기" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "끝내고 나갈 때 문서 저장 여부를 묻기" msgid "Quit R on exit" msgstr "R 끝내고 나가기" msgid "Number messages" msgstr "알림글 숫자" msgid "Retain messages" msgstr "알림글 간직하기" msgid "Use R Markown" msgstr "R Markdown 사용하기" msgid "Use knitr" msgstr "knitr 사용하기" msgid "Select file" msgstr "파일 선택하기" msgid "R Markdown template file" msgstr "R Markdown 서식 파일" msgid "R knitr template file" msgstr "R knitr 서식 파일" msgid "Suppress icon images" msgstr "Suppress icon images" msgid "Retain dialog selections" msgstr "대화록 선택 간직하기" msgid "Use rgl package" msgstr "rgl 패키지 사용하기" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "대화록 글 폰트 크기(점)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "스크립트와 출력물 폰트 크기(점)" msgid "Dialog font" msgstr "대화록 폰트" msgid "Script and output font" msgstr "스크립트와 출력물 폰트" msgid "Script text color" msgstr "스크립트 글 색깔" msgid "Command text color" msgstr "R Commander 문자 색깔" msgid "Output text color" msgstr "출력물 글 색깔" msgid "Error text color" msgstr "오류 글 색깔" msgid "Warning text color" msgstr "경고 글 색깔" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "대화록 부제목 글 색깔" msgid "Script window width (characters)" msgstr "스크립트 창 넓이 (문자)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "스크립트 창 높이 (줄)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "출력물 창 높이(줄)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "알림글 창 높이 (줄)" msgid "Fonts" msgstr "폰트" msgid "Other Options" msgstr "다른 선택기능" msgid "Save Commander Options" msgstr "Commander 옵션 저장하기" msgid "R Profile saved to" msgstr "R 프로파일 저장하기 to" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "다음의 명령어는 .Rprofile 파일에 저장됩니다." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "이 파일을 저장하기 전에 편집할 수 있습니다." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Rcmdr 선택기능 저장하기..." msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "비모수 밀도 추정" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussian" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biweight" msgid "Kernel Function" msgstr "Kernel 함수" msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Multiply bandwidth by" msgid "Density estimate..." msgstr "밀도 추정..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "대역폭은 또는 양수이어야 합니다" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "그림 스타일" msgid "Write variable names" msgstr "변수 이름 쓰기" msgid "Write row names" msgstr "열 이름 쓰기" msgid "Quotes around character values" msgstr "문자 값 주위에 따옴표쓰기" msgid "Quantiles:" msgstr "분위수:" msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "spline은 수치 변수를 요구합니다" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "하나 이상의 변수를 선택할 수 없습니다" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "다항은 수치형 변수를 요구합니다" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "natural\n" "spline" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "직각\n" "다항" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "raw\n" "다항" msgid "Model Formula" msgstr "모델 공식" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "연산자 (눌러서 공식만들기):" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "Splines/다항:\n" "(변수를 선택하고 누르시오)" msgid "df for splines:" msgstr "splines 자유도:" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "다항 자유도:" msgid "R Commander Editor" msgstr "R Commander 편집기" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "R Markdown 문서 편집하기" msgid "Edit knitr document" msgstr "knitr 문서 편집하기" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "마지막 Markdown 명령어 블록 제거하기" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "마지막 knitr 명령어 블록 제거하기" msgid "Remove last command block" msgstr "마지막 명령어 블록 제거하기" msgid "Exit editor" msgstr "편집기 나가기" msgid "Editor help" msgstr "편집기 도움말" msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" "이전에 만든 R Markdown 그래프 파일을\n" "삭제할까요? (추천)" msgid "Discard edits?" msgstr "편집내용을 버릴까요?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Plot back-to-back by:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Plot back-to-back by" msgid "Standard Error of Mean" msgstr "평균 표준 오차" msgid "Fit Indices" msgstr "적합성 지수(들)" msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "스프레드시트의 첫 열에 있는 변수 이름" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "스프레트시트의 첫 행에 있는 열 이름들" msgid "" msgstr "<선택된 변수가 없음>" msgid "Model Effect Plots" msgstr "모델 효과 그림(들)" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "모든 고-순위 효과를 그릴까요?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "예측변수 (하나 이상 선택)" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" "모든 고-순위 효과를 그리거나 \n" "하나 이상의 예측변수를 선택해야 합니다." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" "잔차 일부분 그리기위해서는 \n" "적어도 하나의 수치적 예측변수가 있어야합니다." # 3D scatterplots dialog # msgid "Plot partial residuals" msgstr "잔차 일부분 그리기" # index plot dialog msgid "Style of Graph" msgstr "그래프 스타일" msgid "Stacked areas" msgstr "누적 영역(들)" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "신뢰대역의 선(line)들" msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "일-표본 Wilcoxon 검정" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "일-표본 Wilcoxon 검정..." msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "사용하지않은 요인 수준 누락시키기" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "수준을 누락시킬 요인 (하나 이상 선택)" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" "사용하지않은 요인 수준을 누락시킵니다 \n" "확인하십시오." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "사용하지 않은 요인 수준 누락시키기..." msgid "all factors" msgstr "모든 요인" msgid "Linear Model Summary" msgstr "선형 모델 요약" msgid "Sandwich estimator" msgstr "샌드위치 추정치" msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" "표준 오차 계수의 \n" "샌드위치 추정치 사용하기" msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgstr "" "공분산 행렬 계수의 \n" "샌드위치 추정치 사용하기" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "샌드위치 공분산 행렬은 유형 I 검정과 사용할 수 없음" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "존재하지않는 theme" msgid "theme set to" msgstr "theme set to" msgid "Restart R Commander" msgstr "R Commander 다시시작하기" msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" "모델 공식 \n" "도움말" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "데이터 편집기" msgid "Delete current row" msgstr "현재 열(row) 제거하기" msgid "Delete current column" msgstr "현재 행(column) 제거하기" msgid "Delete cell" msgstr "cell 제거하기" msgid "Cut cell" msgstr "cell 자르기" msgid "Copy cell" msgstr "cell 복사하기" msgid "Paste cell" msgstr "cell 붙이기" msgid "Exit and save" msgstr "나가기 그리고 저장하기" msgid "Add row" msgstr "열(row) 추가하기" msgid "Add column" msgstr "행(column) 추가하기" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Mac OS X app nap for R.app 관리하기…" msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap for R.app" msgid "Set app nap" msgstr "app nap 설정하기" msgid "off (recommended)" msgstr "끄기 (추천함)" msgid "on" msgstr "켜기" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "무작위 숫자 생성기 seed 설정하기…" msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "무작위 숫자 생성기 Seed 설정하기" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "다음의 변수 이름은 유효하지 않습니다:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "R Markdown 파일 저장하기?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Theme (하나 선택하기)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Both or neither layout values must be numbers." msgid "ANOVA Table" msgstr "ANOVA 표" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "이 등급의 모델에는 적절한 이상치검정(outlierTest) 방법이 없습니다." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Shapiro-Wilk 정규성 검정" msgid "Hypothesis Test" msgstr "가설 검정" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Plug-ins 탑재하기" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "보고서 생성하기" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "보조 소프트웨어 설치하기" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "보조 소프트웨어 설치하기..." msgid "(already installed)" msgstr "(이미 설치됨)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTex" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "설치할 소프트웨어" msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" "보조 소프트웨어를 설치하기전에\n" "이 대화상자의 도움말을 읽어보시오." msgid "Select Output Format" msgstr "출력 형식 선택하기" msgid ".html (web page)" msgstr ".html(웹 페이지)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf(PDF 파일)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx(Word 파일)" msgid "HTML file written to:" msgstr "HTML file written to:" msgid "PDF file written to:" msgstr "PDF file written to:" msgid "Word file written to:" msgstr "Word file written to:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" "타원의 수준은 공간 또는 쉼표(,)로 분리되는\n" "수치형 값이어야 합니다." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "concentration ellipse(s) 그리기" msgid "Concentration levels: " msgstr "집중 수준:" msgid "Legend Position" msgstr "범례 위치" msgid "Above plot" msgstr "Above plot" msgid "Top left" msgstr "왼쪽 위" msgid "Top right" msgstr "오른쪽 위" msgid "Bottom left" msgstr "왼쪽 아래" msgid "Bottom right" msgstr "오른쪽 아래" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "집단 막대 모양" msgid "Divided (stacked)" msgstr "분리된 (stacked)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "나란히 (병렬)" msgid "Position of Legend" msgstr "범례의 위치" msgid "Left" msgstr "왼쪽" msgid "Right" msgstr "오른쪽" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "plotting 그리고 grouping 변수는 달라야 합니다" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "점 그림" msgid "Bin variable" msgstr "구간(Bin) 변수" msgid "Dot plot..." msgstr "점 그림..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "문자 데이터를 요인으로 변환하기" msgid "" msgstr "<비어있는 cell>" msgid "" "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \"." "XLS\"}}" msgstr "{“All Files” {“*”}} {“MS Excel file” {“.xlsx” “.XLSX” “.xls” “.XLS”}}" #~ msgid "" #~ "Project-Id-Version: Rcmdr 2.0-0\n" #~ "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" #~ "POT-Creation-Date: 2013-08-15 18:30:00\n" #~ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" #~ "Last-Translator: FULL NAME \n" #~ "Language-Team: LANGUAGE \n" #~ "MIME-Version: 1.0\n" #~ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" #~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #~ msgstr "" #~ "Project-Id-Version: Rcmdr 2.0-0\n" #~ "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" #~ "POT-Creation-Date: 2013-08-15 18:30:00\n" #~ "PO-Revision-Date: 2013-08-18 18:30:00+09\n" #~ "Last-Translator: SHIN Jong-Hwa \n" #~ "Language-Team: Korean \n" #~ "MIME-Version: 1.0\n" #~ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" #~ "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" Rcmdr/po/R-ro.po0000644000175100001440000034446112620520506013146 0ustar hornikusers# Romanian translations for the Rcmdr package # Traducerea in limba romana a pachetului Rcmdr # Copyright (C) 2005 John Fox # This file is distributed under the same license as the Rcmdr package # Adrian Dusa , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 14:30:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-31 12:30:00+0200\n" "Last-Translator: Adrian Dusa \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr "Clasificare cu k-means" msgid "Variables (pick one or more)" msgstr "Variabile (una sau mai multe)" msgid "No variables selected." msgstr "Nici o variabila selectata." msgid "" msgstr "" msgid "Number of clusters:" msgstr "Numar de grupuri (clustere):" msgid "Number of starting seeds:" msgstr "Numar puncte de plecare:" msgid "Maximum iterations:" msgstr "Numar maxim de iteratii:" msgid "Print cluster summary" msgstr "Afisare sumar clasificare" msgid "Bi-plot of clusters" msgstr "Bi-plot de grupuri (clustere)" msgid "Assign clusters to\nthe data set" msgstr "Adaugare grupuri\nla setul de date" msgid "Assignment variable:" msgstr "Variabila de atribuire:" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr "Clasificare ierarhica" msgid "Ward's Method" msgstr "Metoda Ward" msgid "Single Linkage" msgstr "Legaturi simple" msgid "Complete Linkage" msgstr "Legaturi complete" msgid "Average Linkage" msgstr "Legaturi medii" msgid "McQuitty's Method" msgstr "Metoda McQuitty" msgid "Median Linkage" msgstr "Legaturi mediane" msgid "Centroid Linkage" msgstr "Legaturi centroide" msgid "Clustering Method" msgstr "Metoda de clasificare" msgid "Euclidean" msgstr "Euclidiana" msgid "Squared-Euclidian" msgstr "Euclidiana la patrat" msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "Manhattan (City Block)" msgid "No Transformation" msgstr "Fara transformare" msgid "Distance Measure" msgstr "Masura a distantei" msgid "Clustering solution name:" msgstr "Nume pentru rezultatul clasificarii" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "Deseneaza dendrograma" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr "Rezumat al clasificarii ierarhice" msgid "Select One Clustering Solution" msgstr "Selectati un rezultat de clasificare" msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr "Nu exista solutii de clasificare ierarhica" msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr "Nici o solutie de clasificare ierarhica asociata cu acest set de date." msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr "Nu a fost selectata nici o solutie de clasificare." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr "Adaugare grupuri la setul de date activ" msgid "Assigned cluster label:" msgstr "Eticheta grupului atribuit:" msgid "Find" msgstr "Cauta" msgid "Regular-expression search" msgstr "Cautare cu expresie regulata" msgid "Case sensitive" msgstr "Sensibil la majuscule" msgid "Forward" msgstr "Inainte" msgid "Backward" msgstr "Inapoi" msgid "Search Direction" msgstr "Directia de cautare" msgid "No search text specified." msgstr "Nu a fost specificat un text pentru cautare" msgid "Text not found." msgstr "Textul nu a fost gasit." msgid "Search for:" msgstr "Cauta pentru:" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr "Sursat:" msgid "menu definition error:" msgstr "eroare definitie de meniu:" msgid "Nothing is selected." msgstr "Nu e selectat nimic." msgid "Clear window" msgstr "Curata fereastra de script" msgid "Submit" msgstr "Trimite" msgid "Cut" msgstr "Taie" msgid "Copy" msgstr "Copiaza" msgid "Paste" msgstr "Lipeste" msgid "Delete" msgstr "Sterge" msgid "Find..." msgstr "Cauta..." msgid "Select all" msgstr "Selecteaza totul" msgid "Edit data set" msgstr "Editare date" msgid "View data set" msgstr "Vizualizare date" msgid "" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "Data set:" msgstr "Set de date:" msgid "Model:" msgstr "Model:" msgid "Script Window" msgstr "Fereastra de script" msgid "Output Window" msgstr "Fereastra de output" msgid "Messages" msgstr "Mesaje" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr "Pachetul rgl este absent; grafice 3D indisponibile." msgid "R Commander Version" msgstr "Versiune R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "Primele si ultimele 5 avertismente:" msgid "ERROR:" msgstr "EROARE:" msgid "WARNING:" msgstr "AVERTIZARE:" msgid "ERROR" msgstr "EROARE" msgid "WARNING" msgstr "AVERTIZARE" msgid "NOTE" msgstr "NOTA" msgid "New Data Set" msgstr "Set de date nou" msgid "Dataset" msgstr "baza9" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr "Trebuie introdus un nume pentru setul de date" msgid "is not a valid name." msgstr "nu este un nume corect." msgid "Data set" msgstr "Set de date" msgid "empty data set." msgstr "set de date gol." msgid "Enter name for data set:" msgstr "Nume pentru setul de date:" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr "Nu este decat un set de date in memorie." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr "Nu avem seturi de date de unde sa alegem." msgid "Select Data Set" msgstr "Selectare set de date" msgid "Data Sets (pick one)" msgstr "Seturi de date incarcate" msgid "Recode Variable" msgstr "Recodificare variabila" msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr "Variabila de recodificat" msgid "variable" msgstr "VAR9" msgid "You must select a variable." msgstr "Trebuie selectata o variabila." msgid "No recode directives specified." msgstr "Nu s-au specificat reguli de recodificare." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr "Foloseste doar ghilimele duble (\" \") in regulile de recodificare" msgid "New variable name" msgstr "Nume variabila noua" msgid "Enter recode directives" msgstr "Reguli de recodificare\nDe exemplu:\n1:5=1\n6:10=2\n11=3" msgid "Make new variable a factor" msgstr "Variabila noua de tip factor" msgid "Compute New Variable" msgstr "Calcul variabila noua" msgid "[factor]" msgstr "[factor]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr "Variabile existente (dublu-clic spre expresie)" msgid "No expression specified." msgstr "Nici o expresie specificata." msgid "Variable" msgstr "Variabila" msgid "Expression to compute" msgstr "Expresie de calcul" msgid "Delete Variables" msgstr "Stergere variabile" msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr "Variabile de sters (una sau mai multe)" msgid "You must select one or more variables." msgstr "Trebuie selectata una sau mai multe variabile." msgid "Delete %s?\nPlease confirm." msgstr "Stergere %s?\nConfirmare." msgid "Delete %d variables?\nPlease confirm." msgstr "Stergere %d variabile?\nConfirmare." msgid "Read Data From Text File" msgstr "Citeste date dintr-un fisier text" msgid "White space" msgstr "Spatiu" msgid "Commas" msgstr "Virgula" msgid "Tabs" msgstr "Tab" msgid "Field Separator" msgstr "Separator de camp" msgid "Period [.]" msgstr "Punct [.]" msgid "Comma [,]" msgstr "Virgula [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr "Separator de zecimale" msgid "You must enter a name for the data set." msgstr "Trebuie introdus un nume pentru setul de date." msgid "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere text\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr "Nume variabile in fisier:" msgid "Missing data indicator:" msgstr "Indicator date lipsa (missing):" msgid "Other" msgstr "Altul" msgid "Specify:" msgstr "Specificare" msgid "Read Data From Package" msgstr "Citeste date din pachet" msgid "Select package:" msgstr "Selectare pachet:" msgid "Data set %s does not exit" msgstr "Setul de date %s nu exista" msgid "You must select a package." msgstr "Trebuie selectat un pachet." msgid "You must select a data set." msgstr "Trebuie selectat un set de date." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr "Pachet (dublu-clic pentru selectare)" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr "Set de date (dublu-clic pentru selectare)" msgid "OR" msgstr "SAU" msgid "Enter name of data set:" msgstr "Introducere nume set de date:" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr "Importare set de date SPSS" msgid "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere SPSS sav\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"Fisiere SPSS portabile\" {\".por\" \".POR\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "Convert value labels\nto factor levels" msgstr "Convertire etichete valori\nin categorii" msgid "Maximum number\nof value labels\nfor factor conversion" msgstr "Numar maxim\nde etichete de valori\npentru convertire" msgid "Import Minitab Data Set" msgstr "Importare set de date Minitab" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere portabile Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "Minitab data set contains elements of unequal length.\nData set cannot be converted." msgstr "Setul de date Minitab contine elemente de lungime inegala.\nSetul de date nu poate fi convertit." msgid "Import STATA Data Set" msgstr "Importare set de date STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr "Convertire date (ZZ.LL.AAAA) in format R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr "Tipuri de date lipsa multiple (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr "Convertire \" _ \" in \" . \"" msgid "Warn on missing labels" msgstr "Avertizare pentru etichete lipsa" msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr "Convertire variabile numerice in factor" msgid "Variable (pick one)" msgstr "Variabila" msgid "Supply level names" msgstr "Nume categorii" msgid "Use numbers" msgstr "Utilizare numere" msgid "Factor Levels" msgstr "Categorii" msgid "" msgstr "" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr "Numar de categorii (%d) prea mare." msgid "Level Names" msgstr "Nume categorii" msgid "Levels names are not unique." msgstr "Numele categoriilor nu sunt unice." msgid "A level name is empty." msgstr "Un nume de categorie este gol." msgid "Numeric value" msgstr "Valoare numerica" msgid "Level name" msgstr "Nume categorie" msgid "Name for factor" msgstr "Nume factor" msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr "Impartire variabila numerica in clase" msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr "Variabila de impartit" msgid "Specify names" msgstr "Specificare nume" msgid "Numbers" msgstr "Numere" msgid "Ranges" msgstr "Latimi" msgid "Equal-width bins" msgstr "Clase de latime egala" msgid "Equal-count bins" msgstr "Clase cu efectiv egal" msgid "Natural breaks\n(from K-means clustering)" msgstr "Impartire naturala\n(cu clasificare K-means)" msgid "Binning Method" msgstr "Metoda de impartire" msgid "Bin Names" msgstr "Nume clase" msgid "Level names must be unique." msgstr "Numele categoriilor trebuie sa fie unice." msgid "Bin" msgstr "Clasa" msgid "Name" msgstr "Nume" msgid "Number of bins:" msgstr "Numar de clase:" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr "Reordonare categorii" msgid "Factor (pick one)" msgstr "Factor (unul)" msgid "" msgstr "" msgid "Reorder Levels" msgstr "Reordonare categorii" msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr "Ordinea categoriilor trebuie sa contina numere intregi de la 1 la" msgid "Old Levels" msgstr "Categorii vechi" msgid "New order" msgstr "Noua ordine" msgid "Make ordered factor" msgstr "Creare factor ordonat" msgid "Standardize Variables" msgstr "Standardizare variabile" msgid "Export Active Data Set" msgstr "Exportare set de date activ" msgid "Write variable names:" msgstr "Scrie numele variabilelor (coloanelor):" msgid "Write row names:" msgstr "Scrie numele cazurilor (randurilor):" msgid "Quotes around character values:" msgstr "Ghilimele in jurul valorilor caracter (string):" msgid "Spaces" msgstr "Spatiu" msgid "Active dataset exported to file" msgstr "Set de date activ exportat in fisier" msgid "Missing values:" msgstr "Cod valori lipsa (missing):" msgid "Remove Missing Data" msgstr "Sterge datele lipsa" msgid "Variables (select one or more)" msgstr "Variabile (una sau mai multe)" msgid "" msgstr "" msgid "No variables were selected." msgstr "Nu a fost selectata nici o variabila." msgid "Include all variables" msgstr "Include toate variabilele" msgid "Name for new data set" msgstr "Nume set de date nou" msgid "Subset Data Set" msgstr "Extrage un subset de date" msgid "" msgstr "" msgid "New data set same as active data set." msgstr "Noul set de date sa fie activ." msgid "Subset expression" msgstr "Expresie de selectare" msgid "Set Case Names" msgstr "Numele liniilor (cazurilor)" msgid "Select variable containing row names" msgstr "Variabila care contine numele de cazuri (randuri)" msgid "Case names must be unique." msgstr "Numele liniilor trebuie sa fie unice" msgid "Rename Variables" msgstr "Redenumire variabile" msgid "Variable Names" msgstr "Nume de variabile" msgid "A variable name is empty." msgstr "Un nume de variabila este gol" msgid "The following variable names are not valid:" msgstr "Urmatoarele nume de variabile nu sunt valide:" msgid "Variable names are not unique" msgstr "Numele variabilelor nu sunt unice" msgid "Old Name" msgstr "Nume vechi" msgid "New name" msgstr "Nume nou" msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr "Stabilire contraste pentru factor" msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr "Contraste de tratament (\"dummy\")" msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr "Suma de contraste" msgid "Helmert contrasts" msgstr "Contraste Helmert" msgid "Polynomial contrasts" msgstr "Contraste polinomiale" msgid "Other (specify)" msgstr "Altul (specificare)" msgid "Contrasts" msgstr "Contraste" msgid "Specify Contrasts" msgstr "Specificare contraste" msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr "Introducere coeficienti de contrast" msgid "Contrast Name:" msgstr "Nume contrast:" msgid "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\nnot equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "Numarul contrastelor valide in matricea de contraste(%d)\nnu este egal cu numarul de niveluri (%d) * numarul de contraste (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr "Matricea de contraste nu are o coloana de ranguri intreaga" msgid "Contrast names must be unique" msgstr "Numele contrastelor nu sunt unice" msgid "Normal Quantiles" msgstr "Quantile normale" msgid "No probabilities specified." msgstr "Nu au fost specificate probabilitatile" msgid "Probabilities" msgstr "Probabilitati" msgid "mu (mean)" msgstr "mu (medie)" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma (deviatie standard)" msgid "Lower tail" msgstr "Coada din stanga" msgid "Upper tail" msgstr "Coada din dreapta" msgid "Normal Probabilities" msgstr "Probabilitati normale" msgid "No values specified." msgstr "Nici o valoare specificata" msgid "Variable value(s)" msgstr "Valori de variabila" msgid "t Quantiles" msgstr "Quantile t" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr "Gradele de libertate nu au fost specificate" msgid "Degrees of freedom" msgstr "Grade de libertate" msgid "t Probabilities" msgstr "Probabilitati t" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr "Quantile chi-patrat" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr "Probabilitati chi-patrat" msgid "F Quantiles" msgstr "Quantile F" msgid "Probabilities not specified" msgstr "Probabilitatile nu au fost specificate" msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr "Grade de libertate numarator" msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr "Grade de libertate numitor" msgid "F Probabilities" msgstr "Probabilitati F" msgid "Values not specified." msgstr "Valorile nu au fost specificate" msgid "Binomial Quantiles" msgstr "Quantile binomiale" msgid "Probabilities not specified." msgstr "Probabilitatile nu au fost specificate" msgid "Binomial trials not specified." msgstr "Numarul de incercari nu a fost specificat" msgid "Probability of success not specified." msgstr "Probabilitatea de succes nu a fost specificata" msgid "Binomial trials" msgstr "Incercari binomiale" msgid "Probability of success" msgstr "Probabilitate de succes" msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitati binomiale cumulative" msgid "Number of trials, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "Numarul de incercari, %d, este mare.\nCreare output lung?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitati binomiale" msgid "Range of values over which to plot, %d, is large.\nCreate long output?" msgstr "Amplitudinea valorilor de reprezentat in grafic, %d, este mare.\nCreare output lung?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr "Probabilitati Poisson" msgid "Poisson mean not specified." msgstr "Media Poisson nu a fost specificata" msgid "Mean" msgstr "Medie" msgid "Normal Distribution" msgstr "Distributia normala" msgid "Plot density function" msgstr "Deseneaza distributia" msgid "Plot distribution function" msgstr "Deseneaza functia cumulata" msgid "t Distribution" msgstr "Distributia t" msgid "Chi-squared Distribution" msgstr "Distributia chi-patrat" msgid "F Distribution" msgstr "Distributia F" msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr "Numarul de grade de libertate de la numarator nu a fost specificat" msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr "Numarul de grade de libertate de la numitor nu a fost specificat" msgid "Binomial Distribution" msgstr "Distributia binomiala" msgid "Plot probability mass function" msgstr "Deseneaza functia de probabilitate" msgid "Poisson Distribution" msgstr "Distributia Poisson" msgid "Mean not specified." msgstr "Media nu a fost specificata" msgid "mean" msgstr "medie" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere script\" {\".R\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr "Salvare fisier de script?" msgid "Script saved to" msgstr "Script salvat in" msgid "Output saved to" msgstr "Output salvat in" msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere output\" {\".txt\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr "Spatiul de lucru R salvat in" msgid "Exit?" msgstr "Iesire?" msgid "Save script file?" msgstr "Salvare fisier de script?" msgid "Save output file?" msgstr "Salvare fisier output?" msgid "Commander Options" msgstr "Optiuni Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr "Inregistrare comenzi in fereastra de script" msgid "Log-font size (points)" msgstr "Marime caractere (puncte)" msgid "Log width (characters)" msgstr "Latime ferestra de script (caractere)" msgid "Log height (lines)" msgstr "Inaltime fereasta de script (linii)" msgid "Send output to R Console" msgstr "Trimitere output catre consola R" msgid "Output height (lines)" msgstr "Inaltime fereasta output (linii)" msgid "Unordered factors" msgstr "Factori neordonati" msgid "Ordered factors" msgstr "Factori ordonati" msgid "Active window grabs focus" msgstr "Fereastra activa primeste focus" msgid "Double-click presses OK button" msgstr "Dublu-clic apasa butonul de OK" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr "Sortare alfabetica a numelor de variabile" msgid "Show edit button" msgstr "Afisare buton de edit" msgid "Exit and Restart\nR Commander" msgstr "Iesire si restart\nR Commander" msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr "Factor de scala pentru elementele Tk" msgid "Default font" msgstr "Font predefinit" msgid "No packages available to load." msgstr "Nici un pachet disponibil pentru incarcare" msgid "Load Packages" msgstr "Incarcare pachete" msgid "Packages (pick one or more)" msgstr "Pachete (unul sau mai multe)" msgid "You must select at least one package." msgstr "Trebuie selectat cel putin un pachet" msgid "Packages loaded:" msgstr "Pachete incarcate:" msgid "Index Plot" msgstr "Indexare grafic" msgid "You must select a variable" msgstr "Trebuie selectata o variabila" msgid "Identify observations\nwith mouse" msgstr "Identificare observatii\ncu mouse-ul" msgid "Spikes" msgstr "Proiectii verticale" msgid "Points" msgstr "Puncte" msgid "Histogram" msgstr "Histograma" msgid "" msgstr "" msgid "Frequency counts" msgstr "Frecvente" msgid "Percentages" msgstr "Procente" msgid "Densities" msgstr "Densitati" msgid "Axis Scaling" msgstr "Scalare axe" msgid "Stem and Leaf Display" msgstr "Diagrama ramuri-si-frunze" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" msgid "Parts Per Stem" msgstr "Parti per frunze" msgid "Tukey" msgstr "Tukey" msgid "Repeated stem digits" msgstr "Cifre de frunze repetate" msgid "Style of Divided Stems" msgstr "Stil de divizare ramuri" msgid "Trim outliers" msgstr "Eliminare valori extreme" msgid "Show depths" msgstr "Afisare nivelur" msgid "Reverse negative leaves" msgstr "Reversare cifre negative de frunze" msgid "Leafs Digit:" msgstr "Numar de frunze:" msgid "or set:" msgstr "ori definire:" msgid "Options" msgstr "Optiuni" msgid "Boxplot" msgstr "Boxplot" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr "Identificare valori extreme cu mouse-ul" msgid "Scatterplot" msgstr "Nor de puncte" msgid "x-variable (pick one)" msgstr "Variabila pe axa 0x" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "Variabila pe axa 0y" msgid "Identify points" msgstr "Identificare puncte" msgid "Jitter x-variable" msgstr "Decalaj aleator pe orizontala" msgid "Jitter y-variable" msgstr "Decalaj aleator pe verticala" msgid "Marginal boxplots" msgstr "Boxplot-uri marginale" msgid "Least-squares line" msgstr "Linia celor mai mici patrate" msgid "Smooth Line" msgstr "Linie de aproximare fina (smooth)" msgid "You must select two variables" msgstr "Trebuie selectate doua variabile" msgid "x and y variables must be different" msgstr "Variabilele pe x si pe y trebuie sa fie diferite" msgid "Span for smooth" msgstr "Grad de aproximare" msgid "Scatterplot Matrix" msgstr "Matrice de noruri de puncte" msgid "Select variables (three or more)" msgstr "Selectare variabile (trei sau mai multe)" msgid "Least-squares lines" msgstr "Linia celor mai mici patrate" msgid "Smooth lines" msgstr "Linii de aproximare fina" msgid "Density plots" msgstr "Grafice de densitati" msgid "Histograms" msgstr "Histograme" msgid "Boxplots" msgstr "Boxplot-uri" msgid "Normal QQ plots" msgstr "Grafice QQ normale" msgid "Nothing (empty)" msgstr "Nimic (gol)" msgid "On Diagonal" msgstr "Pe diagonala" msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr "Au fost selectate mai putin de 3 variabile" msgid "Bar Graph" msgstr "Diagrama bara" msgid "Pie Chart" msgstr "Diagrama circulara" msgid "Line Plot" msgstr "Diagrama linie" msgid "x variable (pick one)" msgstr "Variabila pe axa 0x" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "Variabila pe axa 0y" msgid "" msgstr "Utilizare nume variabile pe y" msgid "No x variable selected." msgstr "Nici o variabila pe x selectata" msgid "No y variables selected." msgstr "Nici o variabila pe y selectata" msgid "x and y variables must be different." msgstr "Variabilele pe x si pe y trebuie sa fie diferite" msgid "x-values are not in order.\nContinue?" msgstr "Valorile pe x nu sunt ordonate.\nContinuare?" msgid "Label for y-axis" msgstr "Eticheta pentru axa y" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr "Afisare legenda (pozitionare cu clic de mouse)" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr "Grafic QQ" msgid "df for t must be a positive number." msgstr "gl pentru t trebuie sa fie un numar pozitiv" msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "gl pentru chi-patrat trebuie sa fie un numar pozitiv" msgid "numerator and denominator \ndf for F must be positive numbers." msgstr "gl de la numarator si numitor\npentru F trebuie sa fie numere pozitive" msgid "Identify observations with mouse" msgstr "Identificare observatii cu mouse-ul" msgid "Distribution" msgstr "Distributie" msgid "Normal" msgstr "Normala" msgid "Chi-square" msgstr "Chi-patrat" msgid "Numerator df =" msgstr "gl pentru numarator =" msgid "Denominator df =" msgstr "gl pentru numitor =" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" msgid "Plot Means" msgstr "Grafic de medii" msgid "Factors (pick one or two)" msgstr "Factori (unul sau doi)" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr "Variabila raspuns" msgid "No factors selected." msgstr "Nici un factor selectat." msgid "More than two factors selected." msgstr "Au fost selectati mai mult de doi factori." msgid "No response variable selected." msgstr "Nici o variabila raspuns selectata." msgid "Error Bars" msgstr "Bare de erori" msgid "blue" msgstr "albastru" msgid "Standard errors" msgstr "Erori standard" msgid "Standard deviations" msgstr "Deviatii standard" msgid "Confidence intervals" msgstr "Intervale de incredere" msgid "Level of confidence:" msgstr "Nivel de incredere" msgid "No error bars" msgstr "Fara bare de erori" msgid "3D Scatterplot" msgstr "Nor de puncte 3D" msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr "Variabile explicative (doua)" msgid "Response variable (pick one)" msgstr "Variabila raspuns\n(dependenta)" msgid "You must select a response variable." msgstr "Trebuie selectata o variaila raspuns." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr "Trebuie selectate doua variabile explicative." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr "Variabila raspuns trebuie sa fie diferita de cele explicative." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr "Suprafete de regresie paralele" msgid "Show surface grid lines" msgstr "Trasare grila pe suprafata de regresie" msgid "Surfaces to Fit" msgstr "Suprafete de adecvare" msgid "Linear least-squares" msgstr "Cele mai mici patrate liniare" msgid "Quadratic least-squares" msgstr "Cele mai mici patrate cvadratice" msgid "Smooth regression" msgstr "Regresie cu aproximare fina" msgid "Additive regression" msgstr "Regresie aditiva" msgid "df(each term) =" msgstr "gl (fiecare termen) =" msgid "Background Color" msgstr "Culoare fundal" msgid "Black" msgstr "Negru" msgid "White" msgstr "Alb" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr "Salvare grafic ca Bitmap" msgid "There is no current graphics device to save." msgstr "Nu este nici un periferic grafic activ pentru a salva." msgid "Graphics File Type" msgstr "Tip de fiaier grafic" msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr "Grafic salvat in fisierul" msgid "Width (pixels)" msgstr "Latime (pixeli)" msgid "Height (pixels)" msgstr "Inaltime (pixeli)" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr "Salvare grafic in format PDF/Postscript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "Postscript incapsulat (EPS)" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere Postscript incapsulat\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr "Latime (inch)" msgid "Height (inches)" msgstr "Inaltime (inch)" msgid "Text size (points)" msgstr "Marime text (puncte)" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr "Nu exista nici un periferic grafic RGL activ pentru a salva" msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere PNG Bitmap\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr "Nu este decat un singur model in memorie" msgid "There are no models from which to choose." msgstr "Nu exista modele de selectat." msgid "Select Model" msgstr "Selectare model" msgid "Models (pick one)" msgstr "Modele (unul)" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr "Nici un set de date nu este asociat cu acest model" msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr "Setul de date asociat cu acest model ,%s, nu este in memorie." msgid "Current Model:" msgstr "Model activ:" msgid "Identify points with mouse?" msgstr "Identificare puncte cu mouse-ul?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr "Nici o metoda ANOVA nu este potrivita pentru un model din aceasta clasa." msgid "Observation statistics not available\nfor a model fit to a subset of the data." msgstr "Statisticile pentru observatii nu sunt disponibile\npentru o adecvare de model cu un subset de date." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr "Adaugare statistici de observatii la date" msgid "Fitted values" msgstr "Valori calculate (fitted)" msgid "Residuals" msgstr "Reziduuri" msgid "Studentized residuals" msgstr "Reziduuri standardizate" msgid "Hat-values" msgstr "Valori estimate (cu caciulita)" msgid "Cook's distances" msgstr "Distante Cook" msgid "Observation indices" msgstr "Indici de observatii" msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr "Grafic QQ pentru reziduuri" msgid "Simulated confidence envelope" msgstr "Curba de incredere simulata" msgid "Identify points with mouse" msgstr "Identificare puncte cu mouse-ul" msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr "Testare asumptie de liniaritate" msgid "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "Numarul de intrari corecte in matricea de ipoteze (%d)\nnu este egal cu numarul de randuri (%d) * numarul de coloane (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr "Matricea de ipoteze nu are o linie de ranguri intreaga" msgid "Number of valid entries in rhs vector (%d)\nis not equal to number of rows (%d)." msgstr "Numarul de intrari corecte in vectorul din partea dreapta (%d)\nnu este egal cu numarul de randuri (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr "Numar de randuri:" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr "Introducere matrice de ipoteze si vector din partea dreapta" msgid "There are fewer than two models." msgstr "Mai putin de doua modele" msgid "Compare Models" msgstr "Comparare modele" msgid "First model (pick one)" msgstr "Primul model (unul)" msgid "Second model (pick one)" msgstr "Al doilea model (unul)" msgid "You must select two models." msgstr "Trebuie selectate doua modele" msgid "Models are not of the same class." msgstr "Modelele nu sunt din aceeasi clasa." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr "Testul Breusch-Pagan" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr "Test de scor pentru varianta erorii nonconstante" msgid "Studentized test statistic" msgstr "Test de statistici standardizate" msgid "Explanatory variables" msgstr "Variabile explicative" msgid "Variance Formula" msgstr "Formula variantei" msgid "Durbin-Waton Test" msgstr "Testul Durbin-Watson" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr "Test de autocorelatie de ordinul unu" msgid "Alternative Hypothesis" msgstr "Ipoteza alternativa" msgid "RESET Test" msgstr "Testul RESET" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr "Test de nonliniaritate" msgid "No powers are checked." msgstr "Nici o putere nu este verificata" msgid "First principal component" msgstr "Prima componenta principala" msgid "Type of Test" msgstr "Tip de test" msgid "Powers to Include" msgstr "Puteri de inclus" msgid "2 (squares)" msgstr "2 (patrat)" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 (cub)" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr "Nu exista nici un 'outlier.test' potrivit pentru un model din aceasta clasa." msgid "Confidence Intervals" msgstr "Intervale de incredere" msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr "Intervale de incredere pentru coeficienti" msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr "Nivelul de incredere trebuie sa fie un numar intre 0 si 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr "Statistica raportului de verosimilitati" msgid "Wald statistic" msgstr "Statistica Wald" msgid "Test Based On" msgstr "Test bazat pe" msgid "Confidence Level:" msgstr "Nivel de incredere:" msgid "Rcmdr Version" msgstr "Versiune Rcmdr" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr "Pachetul tcltk lipseste. R Commander nu poate functiona." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr "Urmatoarele pachete utilizate de Rcmdr lipsesc:" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr "Fara aceste pachete, anumite functii nu vor fi disponibile." msgid "Install these packages?" msgstr "Instalam aceste pachete?" msgid "Install Missing Packages" msgstr "Instalare pachete lipsa" msgid "Browse..." msgstr "Navigare..." msgid "Install Packages From:" msgstr "Instalare pachete din:" msgid "Specify package \ndirectory:" msgstr "Specificare director\npachete" msgid "Local package directory\n(must include PACKAGES index file)" msgstr "Director local\n(trebuie sa includa un fisier index)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr "Urmatoarele pachete nu au fost gasite in locul specificat:" msgid "Cancel" msgstr "Anulare" msgid "Help" msgstr "Ajutor" msgid "Scale Reliability" msgstr "Fidelitate de scala" msgid "Variables (pick three or more)" msgstr "Variabile (trei sau mai multe)" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr "Mai putin de 3 variabile selectate" msgid "Principal Components Analysis" msgstr "Analiza in componente principale" msgid "Variables (pick two or more)" msgstr "Variabile (doua sau mai multe)" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr "Analizare matrice de corelatii" msgid "Screeplot" msgstr "Testul grohotisului (Screeplot)" msgid "Add principal components to data set" msgstr "Adaugare C.P. la setul de date" msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr "Mai putin de 2 variabile selectate" msgid "Number of Components" msgstr "Numar de componente" msgid "Number of components to retain:" msgstr "Numar de componente de retinut:" msgid "Factor Analysis" msgstr "Analiza factoriala" msgid "None" msgstr "Fara" msgid "Varimax" msgstr "Varimax" msgid "Promax" msgstr "Promax" msgid "Factor Rotation" msgstr "Rotire factori" msgid "Bartlett's method" msgstr "Metoda Bartlett" msgid "Regression method" msgstr "Metoda regresiei" msgid "Factor Scores" msgstr "Scoruri factori" msgid "Number of Factors" msgstr "Numar de factori" msgid "Number of factors to extract:" msgstr "Numar de factori de extras:" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr "Testul t pentru esantioane independente" msgid "Groups (pick one)" msgstr "Factor de grupare" msgid "You must select a groups variable." msgstr "Trebuie selectat un factor de grupare." msgid "Two-sided" msgstr "Diferenta != 0" msgid "Difference < 0" msgstr "Diferenta < 0" msgid "Difference > 0" msgstr "Diferenta > 0" msgid "Yes" msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" msgid "Assume equal variances?" msgstr "Asumare egalitate variante?" msgid "Confidence Level" msgstr "Nivel de incredere" msgid "Paired t-Test" msgstr "Testul t pentru esantioane perechi" msgid "First variable (pick one)" msgstr "Prima variabila" msgid "Second variable (pick one)" msgstr "A doua variabila" msgid "You must select two variables." msgstr "Trebuie selectate doua variabile" msgid "Variables must be different." msgstr "Variabilele trebuie sa fie diferite" msgid "Single-Sample t-Test" msgstr "Testul t pentru un singur esantion" msgid "Population mean = mu0" msgstr "Media in populatie = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr "Media in populatie < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr "Media in populatie > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr "Ipoteza de nul: mu=" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr "ANOVA uni-factoriala" msgid "You must select a groups factor." msgstr "Trebuie selectat un factor de grupare" msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr "Factorul are mai putin de 3 grupuri; comparatiile pe perechi vor fi omise" msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr "Comparatii pe perechi a mediilor" msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr "ANOVA multi-factoriala" msgid "Factors (pick one or more)" msgstr "Factori (unul sau mai multi)" msgid "You must select at least one factor." msgstr "Trebuie selectat cel putin un factor" msgid "Linear Regression" msgstr "Regresie liniara" msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr "Variabile explicative\n(independente)" msgid "No explanatory variables selected." msgstr "Nici o variabila explicativa selectata" msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" nu este un nume corect." msgid "Model" msgstr "Model" msgid "Enter name for model:" msgstr "Nume pentru model:" msgid "Linear Model" msgstr "Model liniar" msgid "Left-hand side of model empty." msgstr "Partea din stanga a modelului este goala" msgid "Right-hand side of model empty." msgstr "Partea din dreapta a modelului este goala" msgid "Generalized Linear Model" msgstr "Model liniar generalizat" msgid "Family (double-click to select)" msgstr "Familie (dublu-clic pentru selectare)" msgid "Link function" msgstr "Functie de legatura" msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr "Model logit" msgid "Response variable must be a factor" msgstr "Variabila dependenta trebuie sa fie un factor" msgid "Multinomial Logit Model" msgstr "Model logit multinomial" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Testul Wilcoxon pentru doua esantioane" msgid "Default" msgstr "Predefinit" msgid "Exact" msgstr "Exact" msgid "Normal approximation" msgstr "Aproximare normala" msgid "Normal approximation with\ncontinuity correction" msgstr "Aproximare normala cu\ncorectie de continuitate" msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr "Testul Wilcoxon pentru esantioane perechi" msgid "The two variables must be different." msgstr "Cele doua variabile trebuie sa fie diferite." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr "Testul Kruskal-Wallis" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr "Testul de proportii univariat" msgid "Population proportion = p0" msgstr "Proportia in populatie = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr "Proportia in populatie < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr "Proportia in populatie > p0" msgid "Exact binomial" msgstr "Testul binomial exact" msgid "Null hypothesis: p =" msgstr "Ipoteza de nul: p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr "Testul de proportii bivariat" msgid "Groups and response variables must be different." msgstr "Factorul de grupare si variabila raspuns trebuie sa fie diferite." msgid "There are %d variables in the data set %s.\nDo you want to proceed?" msgstr "Exista %d variabile in setul de date %s.\nContinuare?" msgid "Numerical Summaries" msgstr "Descriptive" msgid "Standard Deviation" msgstr "Deviatie standard" msgid "Summarize by:" msgstr "Sumarizare prin:" msgid "Summarize by groups" msgstr "Sumarizare pe grupuri" msgid "Quantiles" msgstr "Quantile" msgid "quantiles:" msgstr "quantile:" msgid "Frequency Distribution" msgstr "Distributie de frecvente" msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr "Test de adecvare" msgid "Invalid entry." msgstr "Intrare incorecta." msgid "Missing entry." msgstr "Intrare lipsa." msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number levels (%d)." msgstr "Numarul de intrari corecte (%d)\nnu este egal cu numarul de grupuri (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr "Probabilitatile negative nu au sens." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr "Probabilitatile au fost rescalate pentru a totaliza 1" msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr "Testul chi-patrat de adecvare" msgid "Table of Statistics" msgstr "Tabel de statistici" msgid "Median" msgstr "Mediana" msgid "Standard deviation" msgstr "Deviatie standard" msgid "Statistic" msgstr "Statistica" msgid "Correlation Matrix" msgstr "Matrice de corelatii" msgid "Pearson product-moment" msgstr "Pearson" msgid "Spearman rank-order" msgstr "Spearman" msgid "Partial" msgstr "Partiala" msgid "Type of Correlations" msgstr "Tip de corelatie" msgid "Fewer than 3 variables selected\nfor partial correlations." msgstr "Mai putin de 3 variabile selectate\npentru corelatii partiale" msgid "Two-Way Table" msgstr "Tabel de contingenta cu dubla intrare" msgid "Row variable (pick one)" msgstr "Pe randuri:" msgid "Column variable (pick one)" msgstr "Pe coloane:" msgid "Row and column variables are the same." msgstr "Variabila de pe randuri e aceeasi cu cea de pe coloane." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr "frecventele asteptate sunt mai mici decat 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr "frecventele asteptate sunt mai mici decat 5" msgid "Row percentages" msgstr "Procente pe linii" msgid "Column percentages" msgstr "Procente pe coloane" msgid "No percentages" msgstr "Fara procente" msgid "Compute Percentages" msgstr "Calculare procente" msgid "Chi-square test of independence" msgstr "Testul chi-patrat de independenta" msgid "Print expected frequencies" msgstr "Afisare frecvente asteptate" msgid "Fisher's exact test" msgstr "Testul exact al lui Fisher" msgid "Hypothesis Tests" msgstr "Testare ipoteze" msgid "Multi-Way Table" msgstr "Tabel de contingenta cu intrari multiple" msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr "Variabile de control (una sau mai multe)" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr "Trebuie selectate variabilele pe randuri, coloane si de control." msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr "Variabilele pe randuri, coloane si de control trebuie sa fie diferite." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr "Umplere tabel cu dubla intrare" msgid "Number of valid entries (%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "Numarul de intrari corecte (%d)\nnu este egal cu numarul de randuri (%d) * numarul de coloane (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr "Numele randurilor nu sunt unice." msgid "Column names are not unique." msgstr "Numele coloanelor nu sunt unice" msgid "Number of Columns:" msgstr "Numar de coloane" msgid "Enter counts:" msgstr "Introducere numere:" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "Testul F pentru doua variante" msgid "Bartlett's Test" msgstr "Testul Bartlett" msgid "Levene's Test" msgstr "Testul Levene" msgid "There is no active data set." msgstr "Nu exista nici un set de date activ." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr "nu este un set de date deci nu poate fi atasat." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr "Setul de date %s are %d randuri si %d coloane." msgid "There is no active model." msgstr "Nu exista nici un model activ." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr "argumentul trebuie sa fie o matrice de covariatie patrata si simetrica" msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr "mai putin de 3 itemi in scala" msgid "Argument response must be numeric." msgstr "Argumentul 'raspuns' trebuie sa fie numeric." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr "Argumentul 'factor1' trebuie sa fie un factor." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr "Argumentele 'factor1' si 'factor2' trebuie sa fie factori." msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr "Numarul de grupuri pentru factor2, %d, depaseste numarul de culori distincte, %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr "Numarul de grupuri depaseste numarul de valori din date" msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr "Numarul de grupuri (%d) depaseste numarul de culori (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr "Variabila de grupare trebuie sa fie un factor." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr "nu se pot trasa suprafete multiple si reziduuri in acelasi timp" msgid "not supplied" msgstr "nu este furnizat" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr "Mai putin de %d factori in setul de date activ." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr "Nu exista factori in setul de date activ" msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr "Mai putin de %d factori cu doua grupuri in setul de date activ." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr "Nu exista factori cu doua niveluri in setul de date activ." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr "Mai putin de %d variabile numerice in setul de date activ." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr "Nu exista variabile numerice in setul de date activ." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr "Mai putin de %d variabile in setul de date activ." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr "Nu exista variabile in setul de date activ." msgid "%s %s already exists.\nOverwrite %s?" msgstr "%s %s exista deja.\nInlocuire %s?" msgid "Plot by:" msgstr "Grafic prin:" msgid "Plot by groups" msgstr "Grafic pe grupuri" msgid "Plot lines by group" msgstr "Linii pe grup" msgid "There no factors in the active data set." msgstr "Nu exista factori in setul de date activ." msgid "Groups" msgstr "Grupuri" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr "Variabila de grupare" msgid "Position legend with mouse click" msgstr "Pozitionare legenda cu clic de mouse." msgid "" msgstr "" msgid "Difference:" msgstr "Diferenta:" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr "Variabile (dublu-clic catre formula)" msgid "Model Formula:" msgstr "Formula model:" msgid "No appropriate %s method exists\nfor a model of this class." msgstr "Nu exista nici o metoda %s potrivita\npentru un model din aceasta clasa." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr "Modelul nu face parte din clasa \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr "Deschide script..." msgid "Save script..." msgstr "Salvare script..." msgid "Save script as..." msgstr "Salvare script ca..." msgid "Save output..." msgstr "Salvare output..." msgid "Save output as..." msgstr "Salvare output ca..." msgid "Save R workspace..." msgstr "Salvare spatiu de lucru R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr "Salvare spatiu de lucru R ca..." msgid "From Commander" msgstr "Din Commander" msgid "From Commander and R" msgstr "Din Commander si din R" msgid "Exit" msgstr "Iesire" msgid "File" msgstr "Fisier" msgid "Edit" msgstr "Editare" msgid "New data set..." msgstr "Set de date nou..." msgid "from text file..." msgstr "din fisier text..." msgid "from SPSS data set..." msgstr "din set de date SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr "din set de date Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr "din set de date STATA..." msgid "Import data" msgstr "Importare date" msgid "List data sets in packages" msgstr "Afisare seturi de date din pachete" msgid "Read data set from an attached package..." msgstr "Citire date dintr-un pachet atasat..." msgid "Data in packages" msgstr "Date in pachete" msgid "Select active data set..." msgstr "Selectare set de date activ..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr "Ajutor la setul de date activ (daca exista)" msgid "Variables in active data set" msgstr "Variabile in setul de date activ" msgid "Set case names..." msgstr "Nume de cazuri (randuri)..." msgid "Subset active data set..." msgstr "Extragere subset de date..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr "Eliminare cazuri cu date missing..." msgid "Export active data set..." msgstr "Exportare set de date activ..." msgid "Active data set" msgstr "Set de date activ" msgid "Recode variable..." msgstr "Recodificare variabila..." msgid "Compute new variable..." msgstr "Calcul variabila noua..." msgid "Standardize variables..." msgstr "Standardizare variabila..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr "Transformare variabila numerica in factor..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr "Impartire variabila numerica in clase..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr "Reordonare categorii..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr "Definire contraste pentru un factor..." msgid "Rename variables..." msgstr "Redenumire variabile..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr "Stergere variabile din setul de date..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr "Operatiuni variabile" msgid "Data" msgstr "Date" msgid "Numerical summaries..." msgstr "Descriptive..." msgid "Frequency distribution..." msgstr "Frecvente si proportii..." msgid "Table of statistics..." msgstr "Tabel de statistici..." msgid "Correlation matrix..." msgstr "Matrice de corelatii..." msgid "Two-way table..." msgstr "Tabel cu dubla intrare..." msgid "Multi-way table..." msgstr "Tabel cu intrare multipla..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr "Umplere si analizare tabel cu dubla intrare..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr "Testul t pentru un singur esantion..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "Testul t pentru esantioane independente..." msgid "Paired t-test..." msgstr "Testul t pentru esantioane perechi..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr "ANOVA uni-factoriala..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr "ANOVA multi-factoriala..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr "Test de proportii univariat..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr "Test de proportii bivariat..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "Testul F pentru doua variante..." msgid "Bartlett's test..." msgstr "Testul Bartlett..." msgid "Levene's test..." msgstr "Testul Levene..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr "Testul Wilcoxon..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr "Testul Wilcoxon pentru esantioane perechi..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr "Testul Kruskal-Wallis" msgid "Scale reliability..." msgstr "Fidelitate de scala..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr "Analiza in componente principale..." msgid "Factor analysis..." msgstr "Analiza factoriala..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr "Clasificare k-means (analiza cluster)" msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr "Clasificare ierarhica..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr "Sumarizare clasificare ierarhica..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr "Adaugare clasificare ierarhica la setul de date..." msgid "Cluster analysis" msgstr "Analiza de clasificare (cluster)" msgid "Linear regression..." msgstr "Regresie liniara..." msgid "Linear model..." msgstr "Model liniar..." msgid "Generalized linear model..." msgstr "Model liniar generalizat..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr "Model logit multinomial..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr "Model logit..." msgid "Statistics" msgstr "Statistici" msgid "Summaries" msgstr "Sumarizari" msgid "Contingency tables" msgstr "Tabele de contingenta" msgid "Means" msgstr "Medii" msgid "Proportions" msgstr "Proportii" msgid "Variances" msgstr "Variante" msgid "Nonparametric tests" msgstr "Teste nonparametrice" msgid "Dimensional analysis" msgstr "Analiza dimensionala" msgid "Fit models" msgstr "Adecvare (fit) modele" msgid "Index plot..." msgstr "Grafic index..." msgid "Histogram..." msgstr "Histograma..." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr "Diagrama ramura-si-frunze..." msgid "Boxplot..." msgstr "Boxplot..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr "Grafic quantila-quantila (QQ)..." msgid "Scatterplot..." msgstr "Nor de puncte..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr "Matrice de noruri de puncte..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "Nor de puncte 3D..." msgid "Line graph..." msgstr "Grafic de linii..." msgid "Plot of means..." msgstr "Grafic de medii" msgid "Bar graph..." msgstr "Diagrama bara..." msgid "Pie chart..." msgstr "Diagrama circulara..." msgid "as bitmap..." msgstr "ca bitmap..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr "ca PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "Grafic 3D RGL..." msgid "Save graph to file" msgstr "Salvare grafic in fisier" msgid "Graphs" msgstr "Grafice" msgid "Select active model..." msgstr "Selectare model activ..." msgid "Summarize model" msgstr "Sumarizare model" msgid "Add observation statistics to data..." msgstr "Adaugare statistici de observatii la date..." msgid "Confidence intervals..." msgstr "Intervale de incredere..." msgid "Hypothesis tests" msgstr "Teste de ipoteze" msgid "ANOVA table" msgstr "Tabel ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr "Comparare doua modele..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr "Ipoteza liniara..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr "Diagnoze numerice" msgid "Variance-inflation factors" msgstr "Factori de inflatie a variantei (VIF)" msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr "Testul Breusch-Pagan pentru heteroscedasticitate..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr "Testul Durbin-Watson pentru autocorelatie..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "Testul RESET pentru nonliniaritate..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr "Testul Bonferroni pentru valori extreme" msgid "Basic diagnostic plots" msgstr "Grafice diagnostic de baza" msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr "Grafic QQ pentru reziduuri..." msgid "Component+residual plots" msgstr "Grafic componenta+reziduu" msgid "Added-variable plots" msgstr "Grafic de aditivitate a variabilelor" msgid "Influence plot" msgstr "Grafic al punctelor de influenta" msgid "Effect plots" msgstr "Grafic de efecte" msgid "Models" msgstr "Modele" msgid "Normal distribution" msgstr "Distributia normala" msgid "Normal quantiles..." msgstr "Quantile normale..." msgid "Normal probabilities..." msgstr "Probabilitati normale..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr "Grafic distributie normala..." msgid "t distribution" msgstr "Distributia t" msgid "t quantiles..." msgstr "Quantile t..." msgid "t probabilities..." msgstr "Probabilitati t..." msgid "Plot t distribution..." msgstr "Grafic distributie t..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr "Distributia chi-patrat" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr "Quantile chi-patrat..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr "Probabilitati chi-patrat..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr "Grafic distributie chi-patrat..." msgid "F distribution" msgstr "Distributia F" msgid "F quantiles..." msgstr "Quantile F..." msgid "F probabilities..." msgstr "Probabilitati F..." msgid "Plot F distribution..." msgstr "Grafic distributie F..." msgid "Binomial distribution" msgstr "Distributia binomiala" msgid "Binomial quantiles..." msgstr "Quantile binomiale..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilitati binomiale cumulate..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr "Probabilitati binomiale..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr "Grafic distributie binomiala..." msgid "Poisson distribution" msgstr "Distributia Poisson" msgid "Poisson probabilities..." msgstr "Probabilitati Poisson..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr "Grafic distributie Poisson..." msgid "Distributions" msgstr "Distributii" msgid "Load package(s)..." msgstr "Incarca pachet(e)..." msgid "Options..." msgstr "Optiuni..." msgid "Tools" msgstr "Unelte" msgid "Commander help" msgstr "Ajutor Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr "Introducere in R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr "Despre Rcmdr" msgid "df =" msgstr "gl =" ## messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr "Nu exista nici un periferic RGL activ." msgid "3D graph" msgstr "Grafic 3D" ## messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr " contine nume de variabile non-standard:\n" msgid "\nThese have been changed to:\n" msgstr "\nAcestea au fost schimbate in:\n" ## messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr "Aceasta functie necesita pachetul RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr "Import din Excel, Access sau dBase" msgid "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisier MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\"Baza de date MS Access\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"Fisier tip dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*.*\"}}" msgid "Select one table" msgstr "Selectare tabel" msgid "No table selected" msgstr "Nu a fost selectat nici un tabel" msgid "from Excel, Access or dBase data set ..." msgstr "din Excel, Access sau dBase..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr "Deviatia standard trebuie sa fie pozitiva." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr "Gradele de libertate trebuie sa fie pozitive." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr "Gradele de libertate de la numarator trebuie sa fie pozitive." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr "Gradele de libertate de la numitor trebuie sa fie pozitive." msgid "Exponential Distribution" msgstr "Distributie exponentiala" msgid "Rate must be positive." msgstr "Rata trebuie sa fie pozitiva." msgid "Rate" msgstr "Rata" msgid "Uniform Distribution" msgstr "Distributia uniforma" msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr "Limita de jos trebuie sa fie mai mica decat limita de sus." msgid "Minimum" msgstr "Minimum" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" msgid "Beta Distribution" msgstr "Distributia beta" msgid "Shapes not specified." msgstr "Formele nu au fost specificate." msgid "Shapes must be positive." msgstr "Formele trebuie sa fie pozitive." msgid "Shape" msgstr "Forma" msgid "Cauchy Distribution" msgstr "Distributia Cauchy" msgid "Scale must be positive." msgstr "Scala trebuie sa fie pozitiva" msgid "Location" msgstr "Locatie" msgid "Scale" msgstr "Scala" msgid "Logistic Distribution" msgstr "Distributia logistica" msgid "Lognormal Distribution" msgstr "Distributia lognormala" msgid "Mean (log scale)" msgstr "Medie (scala logaritmica)" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr "Deviatie standard (scala logaritmica)" msgid "Gamma Distribution" msgstr "Distributia gama" msgid "Shape not specified." msgstr "Forma nu a fost specificata." msgid "Shape must be positive." msgstr "Forma trebuie sa fie pozitiva" msgid "Weibull Distribution" msgstr "Distributia Weibull" msgid "Exponential Quantiles" msgstr "Quantile exponentiale" msgid "Exponential Probabilities" msgstr "Probabilitati exponentiale" msgid "Uniform Quantiles" msgstr "Quantile uniforme" msgid "Uniform Probabilities" msgstr "Probabilitati uniforme" msgid "Beta Quantiles" msgstr "Quantile beta" msgid "Beta Probabilities" msgstr "Probabilitati beta" msgid "Cauchy Quantiles" msgstr "Quantile Cauchy" msgid "Cauchy Probabilities" msgstr "Probabilitati Cauchy" msgid "Logistic Quantiles" msgstr "Quantile logistice" msgid "Logistic Probabilities" msgstr "Probabilitati logistice" msgid "Lognormal Quantiles" msgstr "Quantile lognormale" msgid "Lognormal Probabilities" msgstr "Probabilitati lognormale" msgid "Gamma Quantiles" msgstr "Quantile gama" msgid "Gamma Probabilities" msgstr "Probabilitati gama" msgid "Weibull Quantiles" msgstr "Quantile Weibull" msgid "Weibull Probabilities" msgstr "Probabilitati Weibull" msgid "Gumbel Distribution" msgstr "Distributia Gumbel" msgid "Shape (log shape)" msgstr "Forma (forma logaritmica)" msgid "Scale (log scale)" msgstr "Scala (scala logaritmica)" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr "Probabilitati Gumbel" msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr "Probabilitatea de succes trebuie sa fie intre 0 si 1" msgid "Poisson Quantiles" msgstr "Quantile Poisson" msgid "Geometric Quantiles" msgstr "Quantile geometrice" msgid "Geometric Probabilities" msgstr "Probabilitati geometrice" msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr "Quantile hipergeometrice" msgid "The m parameter was not specified." msgstr "Parametrul m nu a fost specificat." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr "Parametrul m nu poate fi negativ." msgid "The n parameter was not specified." msgstr "Parametrul n nu a fost specificat." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr "Parametrul n nu poate fi negativ." msgid "The k parameter was not specified." msgstr "Parametrul k nu a fost specificat." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr "Parametrul k nu poate fi mai mare decat m + n" msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr "Parametrul k nu poate fi negativ." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m (numarul de bile albe din urna)" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n (numarul de bile negre din urna)" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k (numarul de bile extrase din urna)" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr "Probabilitati hipergeometrice" msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr "Quantile binomiale negative" msgid "Target number of successes not specified." msgstr "Numarul de succese dorit nu a fost specificat." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr "Numarul de succese dorit nu poate fi negativ." msgid "Target number of successes" msgstr "Numarul de succese dorit" msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr "Probabilitati binomiale negative" msgid "Geometric Distribution" msgstr "Distributia geometrica" msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr "Distributia hipergeometrica" msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr "Distributia binomiala negativa" msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr "Esantionare din distributia normala" msgid "NormalSamples" msgstr "Esantioane normale" msgid "Sample means" msgstr "Medii esantioane" msgid "Sample sums" msgstr "Sume esantioane" msgid "Sample standard deviations" msgstr "Deviatii standard esantioane" msgid "Sample size must be positive." msgstr "Marimea esantionului trebuie sa fie pozitiva." msgid "Number of samples must be positive." msgstr "Numarul de esantioane trebuie sa fie pozitiv." msgid "Number of samples (rows)" msgstr "Numar de esantioane (randuri)" msgid "Number of observations (columns)" msgstr "Numar de observatii (coloane)" msgid "Add to Data Set:" msgstr "Adaugare la set de date:" msgid "Sample from t Distribution" msgstr "Esantionare din distributia t" msgid "tSamples" msgstr "EsantioaneT" msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr "Esantionare din distributia chi-patrat" msgid "ChisquareSamples" msgstr "EsantioaneChi2" msgid "Sample from F Distribution" msgstr "Esantionare din distributia F" msgid "FSamples" msgstr "EsantioaneF" msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr "Esantionare din distributia exponentiala" msgid "ExponentialSamples" msgstr "EsantioaneExponentiale" msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr "Esantionare din distributia uniforma" msgid "UniformSamples" msgstr "EsantioaneUniforme" msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr "Esantionare din distributia beta" msgid "BetaSamples" msgstr "EsantioaneBeta" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr "Esantionare din distributia Cauchy" msgid "CauchySamples" msgstr "EsantioaneCauchy" msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr "Esantionare din distributia logistica" msgid "LogisticSamples" msgstr "EsantioaneLogistice" msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr "Esantionare din distributia log-normala" msgid "LogNormalSamples" msgstr "EsantioaneLogNormale" msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr "Esantionare din distributia gama" msgid "GammaSamples" msgstr "EsantioaneGama" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr "Esantionare din distributia Weibull" msgid "WeibullSamples" msgstr "EsantioaneWeibull" msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr "Esantionare din distributia Gumbel" msgid "GumbelSamples" msgstr "EsantioaneGumbel" msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr "Esantionare din distributia binomiala" msgid "BinomialSamples" msgstr "EsantioaneBinomiale" msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr "Media Poisson nu poate fi negativa." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr "Esantionare din distributia Poisson" msgid "PoissonSamples" msgstr "EsantioanePoisson" msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr "Esantionare din distributia geometrica" msgid "GeometricSamples" msgstr "EsantioaneGeometrice" msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr "Esantionare din distributia hipergeometrica" msgid "HypergeometricSamples" msgstr "EsantioaneHipergeometrice" msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr "Esantionare din distributia binomiala negativa" msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr "EsantioaneBinomialeNegative" msgid "Sample from normal distribution..." msgstr "Esantionare din distributia normala..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr "Esantionare din distributia t..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr "Esantionare din distributia chi-patrat..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr "Esantionare din distributia F..." msgid "Exponential distribution" msgstr "Distributie exponentiala" msgid "Exponential quantiles..." msgstr "Quantile exponentiale..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr "Probabilitati exponentiale..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr "Grafic distributie exponentiala..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr "Esantionare din distributia exponentiala..." msgid "Uniform distribution" msgstr "Distributia uniforma" msgid "Uniform quantiles..." msgstr "Quantile uniforme..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr "Probabilitati uniforme..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr "Grafic distributie uniforma..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr "Esantionare din distributia uniforma..." msgid "Beta distribution" msgstr "Distributia beta" msgid "Beta quantiles..." msgstr "Quantile beta..." msgid "Beta probabilities..." msgstr "Probabilitati beta..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr "Grafic distributie beta..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr "Esantionare din distributia beta..." msgid "Cauchy distribution" msgstr "Distributia Cauchy" msgid "Cauchy quantiles..." msgstr "Quantile Cauchy..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr "Probabilitati Cauchy..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr "Grafic distributie Cauchy..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr "Esantionare din distributia Cauchy" msgid "Logistic distribution" msgstr "Distributia logistica" msgid "Logistic quantiles..." msgstr "Quantile logistice..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr "Probabilitati logistice..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr "Grafic distributie logistica..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr "Esantionare din distributia logistica..." msgid "Lognormal distribution" msgstr "Distributia lognormala" msgid "Lognormal quantiles..." msgstr "Quantile lognormale..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr "Probabilitati lognormale..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr "Grafic distributie lognormala..." msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr "Esantionare din distributia lognormala..." msgid "Gamma distribution" msgstr "Distributia gama" msgid "Gamma quantiles..." msgstr "Quantile gama..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr "Probabilitati gama..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr "Grafic distributie gama..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr "Esantionare din distributia gama..." msgid "Weibull distribution" msgstr "Distributia Weibull" msgid "Weibull quantiles..." msgstr "Quantile Weibull..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr "Probabilitati Weibull..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr "Grafic distributie Weibull..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr "Esantionare din distributia Weibull..." msgid "Gumbel distribution" msgstr "Distributia Gumbel" msgid "Gumbel quantiles..." msgstr "Quantile Gumbel..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr "Probabilitati Gumbel..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr "Grafic distributie Gumbel..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr "Esantionare din distributia Gumbel..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr "Esantionare din distributia binomiala..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr "Quantile Poisson..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr "Probabilitati Poisson cumulate..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr "Esantionare din distributia Poisson..." msgid "Geometric distribution" msgstr "Distributia geometrica" msgid "Geometric quantiles..." msgstr "Quantile geometrice..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr "Probabilitati geometrica cumulate..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr "Probabilitati geometrice..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr "Grafic distributie geometrica..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr "Esantionare din distributia geometrica..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr "Distributia hipergeometrica" msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr "Quantile hipergeometrice..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr "Probabilitati hipergeometrice cumulate..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr "Probabilitati hipergeometrice..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr "Grafic distributie hipergeometrica..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr "Esantionare din distributia hipergeometrica..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr "Distributia binomiala negativa" msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr "Quantile binomiale negative..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr "Probabilitati binomiale negative cumulate..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr "Probabilitati binomiale negative..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr "Grafic distributie binomiala negativa..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr "Esantionare din distributia binomiala..." msgid "Continuous distributions" msgstr "Distributii continue" msgid "Discrete distributions" msgstr "Distributii discrete" # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "Plot conditional XY" msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr "Variabila raspuns (una sau mai multe)" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr "Grupuri (zero sau mai multe" msgid "Automatically draw key" msgstr "Alege cheia automat" msgid "Different panels for different responses" msgstr "Paneluri diferite pentru raspunsuri diferite" msgid "Identical" msgstr "Identice" msgid "Free" msgstr "Liber" msgid "Same range" msgstr "Aceeasi amplitudine" msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Scale pe axa-X in paneluri diferite" msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr "Scale pe axa-Y in paneluri diferite" msgid "At least one response variable must be selected." msgstr "Trebuie selectata cel putin o variabila raspuns." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr "Trebuie selectata cel putin o variabila independenta." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "Plot conditional XY..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr "Procente pe total" msgid "Components of chi-square statistic" msgstr "Componente ale statisticii chi-patrat" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr "Arata patratele reziduurilor" msgid "Show axis scales" msgstr "Arata scale pe axe" msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr "Plot elipsoid cu concentratie 50%" # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr "Scatterplot-uri unidimensionale" # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr "Numara missing-uri" # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr "Test de corelatie" msgid "Variables (pick two)" msgstr "Variabile (doua)" msgid "Kendall's tau" msgstr "Tau al lui Kendall" msgid "Type of Correlation" msgstr "Tip de corelatie" msgid "Correlation < 0" msgstr "Corelatie < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr "Corelatie > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr "Au fost selectate mai mult de 2 varaibile." msgid "Correlation test..." msgstr "Test de corelatie..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr "Recodificare variabile" msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr "Variabile de recodificat (una sau mai multe)" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr "Nume variabila noua ori prefix pentru recodificari multiple:" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr "Transforma (fiecare) noua variabila in factor" msgid "Recode variables..." msgstr "Recodificare variabile..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr "Distributii de frecvente" msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr "Testul chi-patrat de adecvare (pentru o singura variabila)" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr "Testul de adecvare nu este disponibil daca sunt selectate mai mult de o variabila." msgid "Frequency distributions..." msgstr "Distributii de frecvente..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr "Convertire variabile numerice in factori" msgid "" msgstr "" msgid "Level Names for" msgstr "Nume niveluri pentru" msgid "Factors" msgstr "Factori" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr "Nume variabila noua ori prefix pentru variabile multiple:" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr "Convertire variabile numerice in factori..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr "Variabile stivuite" msgid "factor" msgstr "factor" msgid "StackedData" msgstr "Date stivuite" msgid "You must select at least two variables." msgstr "Trebuie selectate cel putin doua variabile." msgid "Name for stacked data set:" msgstr "Nume pentru set de date stivuit:" msgid "Name for variable:" msgstr "Nume pentru variabile:" msgid "Name for factor:" msgstr "Nume pentru factor:" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr "Variabile stivuite in setul de date activ..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr "Identificare puncte" msgid "Use left mouse button to identify points,\nright button to exit." msgstr "Utilizare butonul stang mouse pentru identificare puncte,\nbuton dreapta pentru iesire" msgid "Drag right mouse button to identify points,\nclick right button to exit." msgstr "Drag buton dreapta mouse pentru identificare puncte,\nclic pe buton dreapta pentru iesire" msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr "Citire date din fisier text ori clipboard" msgid "Read data from clipboard:" msgstr "Citire date din clipboard:" msgid "from text file or clipboard..." msgstr "din fisier text ori clipboard..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr "Adaugare numere observatii la setul de date" msgid "Refresh active data set" msgstr "Reimprospatare set de date activ" msgid "No statistics selected." msgstr "Nu a fost selectata nici o statistica." msgid "Right-hand side" msgstr "Partea dreapta" ## messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr "Incarca plugin-uri" msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr "Plugin (unul sau mai multe)" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr "Trebuie selectat cel putin un plugin." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr "Plugin-uri incarcate:" msgid "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\nRestart now?" msgstr "Plugin-urile vor fi disponibile numai dupa ce Commander va fi restartat. Restartam acum?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr "obiectele au numar diferit de coloane" msgid "objects have different column names" msgstr "obiectele au nume diferite de coloane" msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr "Incarca plugin-uri Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr "pachetul plugin %s lipseste" msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr "pachetul %s nu este un plugin Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "operatie nerecunoscuta, \"%s\", in meniul plugin linia %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr "tip nerecunoscut, \"%s\", in meniul plugin linia %i" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr "Paleta de culori..." msgid "Set Color Palette" msgstr "Setare paleta de culori" msgid "Color palette reset." msgstr "Resetare paleta" msgid "Save active data set..." msgstr "Salvare set de date activ..." msgid "Load data set..." msgstr "Incarca set de date..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Fisiere de date R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr "Testul de normalitate Shapiro-Wilk..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr "Testul de normalitate Shapiro-Wilk" msgid "Ordinal regression model..." msgstr "Model de regresie ordinala..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr "Model de regresie ordinala" msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Logit proportional cu sansele" msgid "Ordered probit" msgstr "Probit ordonat" msgid "Type of Model" msgstr "Tip de model" msgid "x-axis label" msgstr "eticheta pentru axa-x" msgid "y-axis label" msgstr "eticheta pentru axa-y" msgid "No plotting characters." msgstr "Fara caractere de plot" msgid "Plotting Parameters" msgstr "Parametri de plot" msgid "Plotting characters" msgstr "Caractere de plot" msgid "Point size" msgstr "Marimea punctului" msgid "Axis text size" msgstr "Marimea caracterelor pe axe" msgid "Axis-labels text size" msgstr "Marimea caracterelor pentru etichetele axelor" # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr "Scala (rata inversata)" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr " a fost transformat intr-un set de date" msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr " setul de date %s nu mai este disponibil" msgid "the model %s is no longer available" msgstr "modelul %s nu mai este disponibil" # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "Interfata grafica este lansata numai in sesiuni interactive" # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" msgid "Commander" msgstr "Commander" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "Getting-Started-with-the-Rcmdr" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr "Tipuri de teste" msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr "Secvential (\"Type I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr "Partial respectand marginalitatea (\"Type II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr "Partial ignorand marginalitatea (\"Type III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr "Testele de tipul III cer o atentie deosebita in codarea contrastelor" msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr "Nu exista nici o metoda anova potrivita cu un model din aceasta clasa" msgid "Duplicate menu names:" msgstr "Nume de meniu duplicate:" msgid "Strip chart..." msgstr "Strip chart..." msgid "Strip Chart" msgstr "Strip Chart" msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr "Factori (unul sau mai multi)" msgid "Duplicate Values" msgstr "Valori duplicate" msgid "Stack" msgstr "Stiva" msgid "Jitter" msgstr "Zgomot" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr "Elimina rinduri din setul de date activ" msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr "Elimina rind(uri) din setul de date activ..." msgid "No rows to remove" msgstr "Nici un rand pentru a fi sters" msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr "Indici sau nume de randuri pentru a fi sterse" msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr "Akaike Information Criterion (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr "Schimbarea directorului activ" msgid "Log x-axis" msgstr "Log pentru axa x" msgid "Log y-axis" msgstr "Log pentru axa y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr "din fisier text, clipboard sau URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr "Citeste date text din fisier, clipboard sau URL." msgid "Location of Data File" msgstr "Locul setului de date" msgid "Local file system" msgstr "Sistem de fisiere local" msgid "Clipboard" msgstr "Clipboard" msgid "Internet URL" msgstr "URL pe Internet" msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr "Testul Friedman rank-sum..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr "Testul Friedman rank-sum" msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr "Variabile cu masuri repetate (una sau mai multe)" msgid "Undo" msgstr "Undo" msgid "Redo" msgstr "Redo" msgid "ANOVA table..." msgstr "Tabel ANOVA..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr "Locatie nespecificata" # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr "Selectie model stepwise..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr "Selectie Model Stepwise..." msgid "Direction" msgstr "Directie" msgid "backward/forward" msgstr "inapoi/inainte" msgid "forward/backward" msgstr "inainte/inapoi" msgid "backward" msgstr "inapoi" msgid "forward" msgstr "inainte" msgid "Criterion" msgstr "Criteriu" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr "Selectie model subset..." msgid "Subset Model Selection" msgstr "Selectie Model Subset" msgid "Criterion for Model Plot" msgstr "Criteriu pentru Plotul Model" msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "R-patrat ajustat" msgid "R-squared" msgstr "R-patrat" msgid "Number of best models\nof each size:" msgstr "Numar de cele mai bune modele\nde fiecare marime" msgid "Maximum size:" msgstr "Marime maxima:" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr "Lipire seturi de date" msgid "Merge Data Sets" msgstr "Lipire Seturi de Date" msgid "First Data Set (pick one)" msgstr "Primul set de date (alege unul)" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr "Al doilea set de date (alege unul)" msgid "Merge rows" msgstr "Lipire linii" msgid "Merge columns" msgstr "Lipire coloane" msgid "Direction of Merge" msgstr "Directie lipire" msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr "Nu se poate lipi un set de date cu el insusi" msgid "Name for merged data set:" msgstr "Numele setului de date lipit:" msgid "Merge only common\nrows or columns" msgstr "Lipeste numai liniile sau\ncoloanele comune" # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" menu item and dialog msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr "Agregare variabile in setul de ate activ..." msgid "Aggregate Observations" msgstr "Agregare Observatii" msgid "Variables to aggregate\n(pick one or more)" msgstr "Variabile de agregat\n(una sau mai multe)" msgid "Aggregate by\n(pick one or more)" msgstr "Agregare dupa\n(una sau mai multe)" msgid "Sum" msgstr "Suma" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr "Trebuie selectata cel putin o variabila pentru agregare." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr "Trebuie selectata cel putin o variabila dupa care sa se agrege." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr "Variabilele de agregat si cele dupa care se agrega trebuie sa fie diferite." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr "Numele setului de date agregat:" # miscellaneous msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\"Seturi de date R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Toate fisierele\" {\"*\"}}" msgid "No data set selected." msgstr "Nici un set de date selectat." msgid "Help on selected data set" msgstr "Ajutor asupra setului de date selectat" msgid "Population mean != mu0" msgstr "Media in populatie != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr "Proportia in populatie != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr "Modelele nu au aceeasi familie" msgid "Pairwise p-values\nfor Pearson or Spearman correlations" msgstr "Valori p pairwise\npentru corelatii Pearson sau Spearman" msgid "The Windows version of the R Commander works best under RGui\nwith the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "Versiunea Windows a lui R Commander functioneaza cel mai bine in RGui\ncu interfata SDI - Single Document Interface; vezi ?Commander." # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "mediana" msgid "Center" msgstr "Centru" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr "Linie smooth" msgid "Show spread" msgstr "Arata imprastierea" # for AV plots msgid "Identify points with mouse?\nRight-click to exit." msgstr "Identificare puncte cu mouse?\nClic-dreapta pentru iesire" # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr "Clic-stanga mouse pentru identificarea punctelor,\n" msgid "right button to exit." msgstr "clic-dreapta mouse pentru iesire." msgid "esc key to exit." msgstr "tasta Esc pentru iesire." # menus msgid "Start R help system" msgstr "Porneste sistemul de help al lui R" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere script\" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere output\" {\".txt\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere text\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere SPSS portabile\" {\".por\" \".POR\"}} {\"Fisiere SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere Minitab portabile\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Seturi de date STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Baze de date MS Access\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"Baze de date MS Access 2007\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"Fisiere dBase\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"Fisiere MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"Fisiere MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere de date R\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisierer PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere Encapsulated Postscript\" {\".eps\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "Coeficient de variatie" msgid "Skewness" msgstr "Alungire" msgid "Kurtosis" msgstr "Aplatizare" msgid "Type 1" msgstr "Tip 1" msgid "Type 2" msgstr "Tip 2" msgid "Type 3" msgstr "Tip 3" msgid "Missing Data" msgstr "Date missing" msgid "Use complete cases" msgstr "Utilizare cazuri complete" msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr "Utilizare cazuri complete in perechi" # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr "Scorurile componentelor nu sunt disponibile pentru subseturi de date" msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr "Scorurile factoriale nu sunt disponibile pentru subseturi de date" # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr "Analiza Factoriala Confirmatorie" msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr "Mai putin de 2 variabile selectare pentru incarcarea unui factor" msgid "Define factor" msgstr "Definire factor" msgid "Select variables\nloading on factor" msgstr "Selectare variabile\nincarcaturi pentru un factor" msgid "Covariance" msgstr "Covarianta" msgid "Correlation" msgstr "Corelatie" msgid "Matrix to Analyze" msgstr "Matricea de analizat" msgid "Correlated" msgstr "Corelata" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" msgid "Factor Correlations" msgstr "Corelatii intre factori" msgid "There are too many factors." msgstr "Sunt prea multi factori." msgid "Identifying Constraints" msgstr "Identificare contrangeri" msgid "Factor variances set to 1" msgstr "Variantele factorilor setate la 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr "Prima incarcaturia a fiecarui factor setata la 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr "Analiza factoriala confirmatorie..." # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr "Erori standard robuste" msgid "No factors defined." msgstr "Nici un factor definit." # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr "Marime font predefinita (puncte)" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr "eroare de editare set de date" # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr "Identificare valori extreme" msgid "Automatically" msgstr "Automatic" msgid "With mouse" msgstr "Cu mouse-ul" msgid "Width" msgstr "Latime" msgid "Height" msgstr "Inaltime" msgid "[disabled]" msgstr "[invalid]" msgid "inches" msgstr "inci" msgid "inch" msgstr "inch" msgid "cm" msgstr "cm" msgid "pixels" msgstr "pixeli" msgid "Units" msgstr "Unitati" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr "Aspect fix (inaltime:latime)" msgid "Resolution" msgstr "Rezolutie" msgid "from SAS xport file..." msgstr "din fisier SAS xport..." msgid "Data Set Name" msgstr "Nume set de date" msgid "Select Dataset" msgstr "Selectare set de date" msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr "Seturi de date in fisier (alege unul)" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere SAS xport\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "Convert variable names\nto lower case" msgstr "Convertire nume de variabile\nin litere mici" msgid "from Excel file..." msgstr "din fisier Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr "Importare set de date Excel" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisier MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"Fisier MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr "Abaterea Interquartila" msgid "Interquartile range" msgstr "Abaterea interquartila" msgid "Lines" msgstr "Linii" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr "Alege cel putin un punct sau linie" msgid "Plot Type (one or both)" msgstr "Tip de grafic (unul sau ambele)" # messages added to version 1.9-1 (missing from 1.9-0) msgid "Plot legend" msgstr "Adauga legenda" # the following were missing from Xyplot() msgid "Conditions '|' (pick zero or more)" msgstr "Conditii | (alege zero sau mai multe)" msgid "Groups 'groups=' (pick zero or more)" msgstr "Grupuri 'grupuri=' (alege zero sau mai multe)" msgid "Different panels for different y ~ x combinations" msgstr "Paneluri diferite pentru diferite combinatii de y ~ x" msgid "Layout" msgstr "Forma" msgid "number of columns:" msgstr "numar de coloane:" msgid "number of rows:" msgstr "numar de randuri:" # messages added to version 2.0-0 msgid "Plot Options" msgstr "Optiuni plot" msgid "Plot Labels" msgstr "Etichete plot" msgid "Graph title" msgstr "Titlu grafic" msgid "Plot Labels and Points" msgstr "Etichete si puncte" msgid "Apply" msgstr "Aplicare" msgid "Pairwise p-values" msgstr "Valori p in perechi" msgid "Observations to Use" msgstr "Observatii de utilizat" msgid "Complete observations" msgstr "Observatii complete" msgid "Pairwise-complete observations" msgstr "Observatii complete in perechi" msgid "R Script" msgstr "Script R" msgid "Output" msgstr "Rezultat" msgid "R Commander website" msgstr "Webiste R Commander" msgid "R website" msgstr "Website R" msgid "Using R Markdown" msgstr "Utilizare R Markdown" msgid "Table" msgstr "Tabel" # point identification in graphs (additional messages) msgid "Interactively with mouse" msgstr "Interactivitate cu mouse-ul" msgid "Do not identify" msgstr "Fara identificare" msgid "number of points to identify must be an integer" msgstr "numarul de puncte de identificat trebuie sa fie un numar intreg" msgid "Number of points to identify" msgstr "Numar de puncte de identificat" msgid "Added-Variable Plots" msgstr "Ploturi variabile adaugate" msgid "Component+Residual Plots" msgstr "Ploturi componente+reziduale" msgid "Influence Plot" msgstr "Plot influenta" # support for R Markdown and knitr msgid "Generate HTML report" msgstr "Generare raport HTML" msgid "Generate PDF report" msgstr "Generare raport PDF" msgid "R Markdown" msgstr "R Markdown" msgid "knitr Document" msgstr "Document knitr" msgid "Open R Markdown file..." msgstr "Deschide fisier R Markdown..." msgid "Open knitr file..." msgstr "Deschide fisier knitr..." msgid "Save R Markdown file..." msgstr "Salveaza fisier R Markdown..." msgid "Save knitr file..." msgstr "Salveaza fisier knitr..." msgid "Save knitr file?" msgstr "Salveaza fisier knitr?" msgid "Save current Rmd file?" msgstr "Salveaza fisier Rmd curent?" msgid "Save current Rnw file?" msgstr "Salveaza fisier Rnw curent?" msgid "Save R Markdown file as..." msgstr "Salveaza fisier R Markdown ca..." msgid "Save knitr file as..." msgstr "Salveaza fisier knitr ca..." msgid "R Markdown file saved to" msgstr "Fisier R Markdown salvat in" msgid "knitr file saved to" msgstr "Fisier knitr salvat in" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere R Markdown\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisiere knitr\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}" msgid "Delete previously created knitr\ngraphics files (recommended)?" msgstr "Stergere fisiere knitr/grafice\ncreate anterior (recomandat)?" # setting and saving options msgid "Ask to exit Commander" msgstr "Cerere iesire Commander" msgid "Ask to save documents on exit" msgstr "Cerere salvare documente la iesire" msgid "Quit R on exit" msgstr "Inchidere R la iesire" msgid "Number messages" msgstr "Numar mesaje" msgid "Retain messages" msgstr "Retine mesajele" msgid "Use R Markown" msgstr "Utilizare R Markdown" msgid "Use knitr" msgstr "Utilizare knitr" msgid "Select file" msgstr "Selectare fisier" msgid "R Markdown template file" msgstr "Fisier template R Markdown" msgid "R knitr template file" msgstr "Fisier template R knitr" msgid "Suppress icon images" msgstr "Ignora imaginile icon" msgid "Retain dialog selections" msgstr "Retine selectiile de dialog" msgid "Use rgl package" msgstr "Utilizare pachet rgl" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr "Marime font text dialog (puncte)" msgid "Script and output font size (points)" msgstr "Marime font script si output (puncte)" msgid "Dialog font" msgstr "Font dialog" msgid "Script and output font" msgstr "Font script si output" msgid "Script text color" msgstr "Culoare text script" msgid "Command text color" msgstr "Culoare text Commander" msgid "Output text color" msgstr "Culoare text output" msgid "Error text color" msgstr "Culoare text de eroare" msgid "Warning text color" msgstr "Culoare text de avertisment" msgid "Dialog subtitles text color" msgstr "Culoare text subtitluri dialog" msgid "Script window width (characters)" msgstr "Latime fereastra script (caractere)" msgid "Script window height (lines)" msgstr "Inaltime fereastra script (linii)" msgid "Output window height (lines)" msgstr "Inaltime fereastra output (linii)" msgid "Messages window height (lines)" msgstr "Inaltime fereastra mesaje (linii)" msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" msgid "Other Options" msgstr "Alte optiuni" msgid "Save Commander Options" msgstr "Salvare optiuni Commander" msgid "R Profile saved to" msgstr "Profil R salvat in" msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr "Urmatoarele comenzi vor fi salvate in fisierul .Rprofile" msgid "You may edit this file before saving it." msgstr "Se poate edita acest fisier inainte de salvare." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr "Salvare optiuni Rcmdr..." # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr "Estimator densitate nonparametrica" msgid "Gaussian" msgstr "Gaussian" msgid "Epanechnikov" msgstr "Epanechnikov" msgid "Tukey biweight" msgstr "Tukey biweight" msgid "Kernel Function" msgstr "Functie kernel" msgid "Bandwidth" msgstr "Latime de banda" msgid "Multiply bandwidth by" msgstr "Multiplicare latime de banda cu" msgid "Density estimate..." msgstr "Estimator densitate..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr "Latimea de banda trebuie sa fie sau un numar pozitiv" # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr "Stil plot" # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr "Scrie numele variabilelor" msgid "Write row names" msgstr "Scrie numele randurilor" msgid "Quotes around character values" msgstr "Ghilimele in jurul valorilor caracter" # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr "Quantile:" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr "spline cere o variabila numerica" msgid "cannot select more than one variable" msgstr "nu se poate selecta mai mult de o variabila" msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr "polinomiala cere o variabila numerica" msgid "B-spline\n" msgstr "B-spline\n" msgid "natural\nspline" msgstr "spline\nnatural" msgid "orthogonal\npolynomial" msgstr "ortogonal\npolinomial" msgid "raw\npolynomial" msgstr "brut\npolinomial" msgid "Model Formula" msgstr "Formula model" msgid "Operators (click to formula):" msgstr "Operatori (click pentru formula):" msgid "Splines/Polynomials:\n(select variable and click)" msgstr "Spline/Polinomiali:\n(selectare variabila si clic)" msgid "df for splines:" msgstr "gl pentru spline" msgid "deg. for polynomials:" msgstr "grade pentru polinomiali:" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr "Editor R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr "Editare document R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr "Editare document knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr "Stergere ultimul bloc de comenzi Markdown" msgid "Remove last knitr command block" msgstr "Stergere ultimul bloc de comenzi knitr" msgid "Remove last command block" msgstr "Stergere ultimul bloc de comenzi" msgid "Exit editor" msgstr "Iesire editor" msgid "Editor help" msgstr "Ajutor editor" msgid "Delete previously created R Markdown\ngraphics files (recommended)?" msgstr "Sterge fisierele grafic R Markdown\ncreate anterior (recomandat)" msgid "Discard edits?" msgstr "Ignora editarile?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr "Plot spate-in-spate cu:" msgid "Plot back-to-back by" msgstr "Plot spate-in-spate cu" # messages added for version 2.1-0 msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" msgstr "pachetul RcmdrMisc lipseste si trebuie instalat\n multe lucruri nu vor merge" msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" msgstr "pachetul car lipseste si trebuie instalat\n multe lucruri nu vor merge" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr "Eroare standard a mediei" # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr "Indici de adecvare" # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr "Nume variabile in primul rand al tabelei" msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr "Nume de randuri in prima coloana a tabelei" # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "" msgid "Weights" msgstr"Ponderi" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr "Ploturi efecte model" msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr "Plot toate efectele de nivel inalt?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr "Predictori (alege unul sau mai multi)" msgid "You must select one or more predictors\n or plot all high-order effects." msgstr "Trebuie selectat unul sau mai multi\npredictori sau toate ploturile de efecte." msgid "To plot partial residuals,\n there must be a least one numeric predictor." msgstr "Pentru plot reziduuri partiale,\ntrebuie sa fie cel putin un predictor numeric." msgid "Plot partial residuals" msgstr "Plot reziduuri partiale" msgid "Style of Graph" msgstr "Stil grafic" msgid "Stacked areas" msgstr "Arii stivuite" msgid "Lines with confidence bands" msgstr "Linii cu benzi de incredere" # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr "Test Wilcoxon pentru un singur esantion" msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr "Test Wilcoxon pentru un singur esantion..." # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr "Ignora categoriile neutilizate" msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr "Variabile categoriale pentru ignorare categorii (alege una sau mai multe)" msgid "Drop unused factor levels\nPlease confirm." msgstr "Ignorare categorii neutilizate\nConfirmare." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr "Ingora categoriile neutilizate..." msgid "all factors" msgstr "toate variabilele categoriale" # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr "Sumar model liniar" msgid "Sandwich estimator" msgstr "Estimator sandwich" msgid "Use sandwich estimator of \ncoefficient standard errors" msgstr "Utilizare estimator sandwich\npentru coeficienti erori standard" msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr "Matrice covarianta sandwich nedisponibila pentru testele de tipul I" # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr "tema nu exista" msgid "theme set to" msgstr "tema stabilita in" # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr "Repornire R Commander" # formula-help button msgid "Model formula\nhelp" msgstr "Formula model\najutor" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr "Editor de date" msgid "Delete current row" msgstr "Sterge linia" msgid "Delete current column" msgstr "Sterge coloana" msgid "Delete cell" msgstr "Sterge celula" msgid "Cut cell" msgstr "Decupeaza celula" msgid "Copy cell" msgstr "Copiaza celula" msgid "Paste cell" msgstr "Lipeste celula" msgid "Exit and save" msgstr "Iesire si salvare" msgid "Add row" msgstr "Adauga rand" msgid "Add column" msgstr "Adauga coloana" # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr "Management Mac OS X app nap pentru R.app..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap pentru R.app" msgid "Set app nap" msgstr "Specificare app nap" msgid "off (recommended)" msgstr "dezactivare (recomandat)" msgid "on" msgstr "activare" # set random seed dialog msgid "Set random number generator seed..." msgstr "Specificare punct de plecare pentru generatorul de numere aleatoare" msgid "Set Random Number Generator Seed" msgstr "Specificare Punct de Plecare pentru Generatorul de Numere Aleatoare" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr "Urmatoarele nume de variabile sunt incorecte:\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr "Salvare fisier R mArkdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr "Tema (alege una)" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr "Ambele valori de punere in pagina trebuie sa fie numere, sau niciuna" msgid "ANOVA Table" msgstr "Tabel ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr "Nu este nicio metoda de determinare a valorilor extreme pentru un model de aceasta clasa." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr "Test Shapiro-Wilk pentru normalitate" msgid "Hypothesis Test" msgstr "Testare ipoteza" msgid "Load Plug-ins" msgstr "Incarca plugin-uri" # for report generation msgid "Generate report" msgstr "Generare raport" msgid "Install Auxiliary Software" msgstr "Instalare software auxiliar" msgid "Install auxiliary software..." msgstr "Instalare software auxiliar..." msgid "(already installed)" msgstr "(deja instalat)" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr "Software de instalat" msgid "Please read the help for this dialog\nbefore installing auxiliary software." msgstr "A se citi help-ul pentru acest dialog\ninaintea instalarii software-ului auxiliar" msgid "Select Output Format" msgstr "Selectare format output" msgid ".html (web page)" msgstr ".html (pagina web)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf (fisier PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx (fisier Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr "Fisier HTML creat in:" msgid "PDF file written to:" msgstr "Fisier PDF creat in:" msgid "Word file written to:" msgstr "Fisier Word creat in:" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "Levels for ellipses must be numeric values\n separated by spaces or commas." msgstr "Nivelurile pentru elipse trebuie a fie valori numerice\n separate prin spatii sau virgule" msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr "Grafic de elipse de concentrare" msgid "Legend Position" msgstr "Pozitie legenda" msgid "Above plot" msgstr "Deasupra graficului" msgid "Top left" msgstr "Stanga sus" msgid "Top right" msgstr "Dreapta sus" msgid "Bottom left" msgstr "Stanga jos" msgid "Bottom right" msgstr "Dreapta jos" # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr "Stil grupuri de bare" msgid "Divided (stacked)" msgstr "Divizate (suprapuse)" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr "Una langa alta (paralele)" msgid "Position of Legend" msgstr "Pozitie legenda" msgid "Left" msgstr "Stanga" msgid "Right" msgstr "Dreapta" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr "variabilele din grafic si cele de grupare trebuie sa fie diferite" # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr "Grafic cu puncte (dot plot)" msgid "Bin variable" msgstr "Variabila de impartire pe clase" msgid "Dot plot..." msgstr "Grafic cu puncte (dot plot)..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr "Convertire variabile caracter in categoriale" msgid "" msgstr "" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\"Toate fisierele\" {\"*\"}} {\"Fisier MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" # corrected messages in version 2.2-1 msgid "Number of points to identify \nin each panel and group" msgstr "Numar de puncte de identificat \nin fiecare panel si grup" msgid "Use sandwich estimator of\ncoefficient covariance matrix" msgstr "Utilizare estimator sandwich\npentru matricea de covarianta a coeficientilor" msgid "Concentration levels:" msgstr "Niveluri de concentrare:" Rcmdr/po/R-ru.po0000644000175100001440000032703612620520506013153 0ustar hornikusers# messages added to version 2.0-0msgid "Plot Options"msgstr ""msgid "Plot Labels"msgstr ""msgid "Graph title"msgstr ""msgid "Plot Labels and Points"msgstr ""msgid "Apply"msgstr ""msgid "Pairwise p-values"msgstr ""msgid "Observations to Use"msgstr ""msgid "Complete observations"msgstr ""msgid "Pairwise-complete observations"msgstr ""msgid "R Script"msgstr ""msgid "Output"msgstr ""msgid "R Commander website" msgstr ""msgid "R website"msgstr ""msgid "Using R Markdown"msgstr ""msgid "Table"msgstr "" # point identification in graphs (additional messages)msgid "Interactively with mouse"msgstr ""msgid "Do not identify"msgstr ""msgid "number of points to identify must be an integer"msgstr ""msgid "Number of points to identify"msgstr ""msgid "Number of points to identify \nin each panel and group "msgstr ""msgid "Added-Variable Plots"msgstr ""msgid "Component+Residual Plots"msgstr ""msgid "Influence Plot"msgstr "" # support for R Markdown and knitrmsgid "Generate HTML report"msgstr ""msgid "Generate PDF report"msgstr ""msgid "R Markdown"msgstr ""msgid "knitr Document"msgstr ""msgid "Open R Markdown file..."msgstr ""msgid "Open knitr file..."msgstr ""msgid "Save R Markdown file..."msgstr ""msgid "Save knitr file..."msgstr ""msgid "Save knitr file?"msgstr ""msgid "Save current Rmd file?"msgstr ""msgid "Save current Rnw file?"msgstr ""msgid "Save R Markdown file as..."msgstr ""msgid "Save knitr file as..."msgstr ""msgid "R Markdown file saved to"msgstr ""msgid "knitr file saved to"msgstr ""msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Markdown Files\" {\".Rmd\" \".rmd\"}}"msgstr ""msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"knitr Files\" {\".Rmd\" \".rmd\" \".Snw\" \".snw\"}}"msgstr ""msgid "Delete previously created knitr\ngraphics files (recommended)?"msgstr "" # setting and saving optionsmsgid "Ask to exit Commander"msgstr ""msgid "Ask to save documents on exit"msgstr ""msgid "Quit R on exit"msgstr ""msgid "Number messages"msgstr ""msgid "Retain messages"msgstr ""msgid "Use R Markown"msgstr ""msgid "Select file"msgstr ""msgid "R Markdown template file"msgstr ""msgid "R knitr template file"msgstr ""msgid "Suppress icon images"msgstr ""msgid "Retain dialog selections"msgstr ""msgid "Use rgl package" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alexey Shipunov \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" msgid "KMeans Clustering" msgstr " K " msgid "Variables (pick one or more)" msgstr " ( 1 )" msgid "No variables selected." msgstr " ." msgid "" msgstr "< >" msgid "Number of clusters:" msgstr " :" msgid "Number of starting seeds:" msgstr " :" msgid "Maximum iterations:" msgstr " :" msgid "Print cluster summary" msgstr " " msgid "Bi-plot of clusters" msgstr " " msgid "" "Assign clusters to\n" "the data set" msgstr "" " \n" "" msgid "Assignment variable:" msgstr " :" msgid "Hierarchical Clustering" msgstr " :" msgid "Ward's Method" msgstr " " msgid "Single Linkage" msgstr " " msgid "Complete Linkage" msgstr " " msgid "Average Linkage" msgstr " " msgid "McQuitty's Method" msgstr " -" msgid "Median Linkage" msgstr " " msgid "Centroid Linkage" msgstr " " msgid "Clustering Method" msgstr " " msgid "Euclidean" msgstr "" msgid "Squared-Euclidian" msgstr " " msgid "Manhattan (City Block)" msgstr "" msgid "No Transformation" msgstr " " msgid "Distance Measure" msgstr "" msgid "Clustering solution name:" msgstr " :" msgid "Plot Dendrogram" msgstr "" msgid "Hierarchical Cluster Summary" msgstr " " msgid "Select One Clustering Solution" msgstr " " msgid "There are no hierachical clustering solutions" msgstr " " msgid "No hierachical clustering solutions are associated with this data set." msgstr " " msgid "A clustering solution has not been selected." msgstr " ." msgid "Append Cluster Groups to the Active Data Set" msgstr " " msgid "Assigned cluster label:" msgstr " :" msgid "Find" msgstr "" msgid "Regular-expression search" msgstr " " msgid "Case sensitive" msgstr " " msgid "Forward" msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" msgid "Search Direction" msgstr " " msgid "No search text specified." msgstr " ." msgid "Text not found." msgstr " ." msgid "Search for:" msgstr ":" msgid "R Commander" msgstr "R Commander" msgid "Sourced:" msgstr ":" msgid "menu definition error:" msgstr " :" msgid "menu defintion error:" msgstr " :" msgid "Nothing is selected." msgstr " ." msgid "Clear window" msgstr " " msgid "Submit" msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" msgid "Paste" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" msgid "Find..." msgstr "" msgid "Select all" msgstr " " msgid "Edit data set" msgstr " " msgid "View data set" msgstr " " msgid "" msgstr "< >" msgid "" msgstr "< >" msgid "Data set:" msgstr ":" msgid "Model:" msgstr ":" msgid "Script Window" msgstr " " msgid "Output Window" msgstr " " msgid "Messages" msgstr "" msgid "The rgl package is absent; 3D plots are unavailable." msgstr " rgl ; ." msgid "R Commander Version" msgstr " R Commander" msgid "First and last 5 warnings:" msgstr "5 : " msgid "ERROR:" msgstr ":" msgid "WARNING:" msgstr ":" msgid "ERROR" msgstr "" msgid "WARNING" msgstr "" msgid "NOTE" msgstr "" msgid "New Data Set" msgstr " " msgid "Dataset" msgstr "" msgid "You must enter the name of a data set." msgstr " ." msgid "is not a valid name." msgstr " ." msgid "Data set" msgstr "" msgid "empty data set." msgstr " ." msgid "Enter name for data set:" msgstr " :" msgid "There is only one dataset in memory." msgstr " ." msgid "There are no data sets from which to choose." msgstr " , ." msgid "Select Data Set" msgstr " " msgid "Data Sets (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Recode Variable" msgstr " " msgid "Variable to recode (pick one)" msgstr " ( )" msgid "variable" msgstr "" msgid "You must select a variable." msgstr " ." msgid "No recode directives specified." msgstr " ." msgid "Use only double-quotes (\" \") in recode directives" msgstr " (\" \") " msgid "New variable name" msgstr " " msgid "Enter recode directives" msgstr " " msgid "Make new variable a factor" msgstr " " msgid "Compute New Variable" msgstr " " msgid "[factor]" msgstr "[]" msgid "Current variables (double-click to expression)" msgstr " ( )" msgid "No expression specified." msgstr " ." msgid "Variable" msgstr "" msgid "Expression to compute" msgstr " " msgid "Delete Variables" msgstr " " msgid "Variable(s) to delete (pick one or more)" msgstr " ( 1 )" msgid "You must select one or more variables." msgstr " 1 ." msgid "" "Delete %s?\n" "Please confirm." msgstr "" " %s?\n" ", ." msgid "" "Delete %d variables?\n" "Please confirm." msgstr "" " %d ?\n" ", ." msgid "Read Data From Text File" msgstr " " msgid "White space" msgstr "" msgid "Commas" msgstr "" msgid "Tabs" msgstr "" msgid "Field Separator" msgstr " " msgid "Period [.]" msgstr " [.]" msgid "Comma [,]" msgstr " [,]" msgid "Decimal-Point Character" msgstr " " msgid "You must enter a name for the data set." msgstr " ." msgid "{\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" \" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "Variable names in file:" msgstr " :" msgid "Missing data indicator:" msgstr " :" msgid "Other" msgstr "" msgid "Specify:" msgstr ":" msgid "Read Data From Package" msgstr " " msgid "Select package:" msgstr " :" msgid "Data set %s does not exit" msgstr " %s " msgid "You must select a package." msgstr " ." msgid "You must select a data set." msgstr " ." msgid "Package (Double-click to select)" msgstr " ( )" msgid "Data set (Double-click to select)" msgstr " ( )" msgid "OR" msgstr "" msgid "Enter name of data set:" msgstr " :" msgid "Import SPSS Data Set" msgstr " SPSS" msgid "{\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" SPSS-save\" {\".sav\" \".SAV\"}} {\" SPSS-portable\" {\".por\" \".POR\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "" "Convert value labels\n" "to factor levels" msgstr "" " \n" " " msgid "" "Maximum number\n" "of value labels\n" "for factor conversion" msgstr "" " \n" " " msgid "Import Minitab Data Set" msgstr " Minitab" msgid "{\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "" "Minitab data set contains elements of unequal length.\n" "Data set cannot be converted." msgstr "" " Minitab .\n" " ." msgid "Import STATA Data Set" msgstr " STATA" msgid "{\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "Convert dates to R format" msgstr " R" msgid "Multiple missing types (>=Stata 8)" msgstr " (>=Stata 8)" msgid "Convert underscore to period" msgstr " " msgid "Warn on missing labels" msgstr " " msgid "Convert Numeric Variable to Factor" msgstr " " msgid "Variable (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Supply level names" msgstr " " msgid "Use numbers" msgstr " " msgid "Factor Levels" msgstr " " msgid "" msgstr "<, >" msgid "Number of levels (%d) too large." msgstr " (%d) ." msgid "Level Names" msgstr " " msgid "Levels names are not unique." msgstr " ." msgid "A level name is empty." msgstr " ." msgid "Numeric value" msgstr " " msgid "Level name" msgstr " " msgid "Name for factor" msgstr " " msgid "Bin a Numeric Variable" msgstr " " msgid "Variable to bin (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Specify names" msgstr " " msgid "Numbers" msgstr "" msgid "Ranges" msgstr "" msgid "Equal-width bins" msgstr " " msgid "Equal-count bins" msgstr " " msgid "" "Natural breaks\n" "(from K-means clustering)" msgstr "" " \n" "( K )" msgid "Binning Method" msgstr " " msgid "Bin Names" msgstr " " msgid "Level names must be unique." msgstr " " msgid "Bin" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Number of bins:" msgstr " :" msgid "Reorder Factor Levels" msgstr " " msgid "Factor (pick one)" msgstr " ( )" msgid "" msgstr "<, >" msgid "Reorder Levels" msgstr " " msgid "Order of levels must include all integers from 1 to" msgstr " 1 " msgid "Old Levels" msgstr " " msgid "New order" msgstr " " msgid "Make ordered factor" msgstr " " msgid "Standardize Variables" msgstr " " msgid "Export Active Data Set" msgstr " " msgid "Write variable names:" msgstr " :" msgid "Write row names:" msgstr " :" msgid "Quotes around character values:" msgstr " :" msgid "Spaces" msgstr "" msgid "Active dataset exported to file" msgstr " " msgid "Missing values:" msgstr " :" msgid "Remove Missing Data" msgstr " " msgid "Variables (select one or more)" msgstr " ( 1 )" msgid "" msgstr "< , >" msgid "No variables were selected." msgstr " ." msgid "Include all variables" msgstr " " msgid "Name for new data set" msgstr " " msgid "Subset Data Set" msgstr " " msgid "" msgstr "< >" msgid "New data set same as active data set." msgstr " , ." msgid "Subset expression" msgstr " " msgid "Set Case Names" msgstr " " msgid "Select variable containing row names" msgstr " , " msgid "Case names must be unique." msgstr " ." msgid "Rename Variables" msgstr " " msgid "Variable Names" msgstr " " msgid "A variable name is empty." msgstr " ." msgid "The following variable names are not valid:" msgstr " :" msgid "Variable names are not unique" msgstr " " msgid "Old Name" msgstr " " msgid "New name" msgstr " " msgid "Set Contrasts for Factor" msgstr " " msgid "Treatment (dummy) contrasts" msgstr " " msgid "Sum (deviation) contrasts" msgstr " " msgid "Helmert contrasts" msgstr " " msgid "Polynomial contrasts" msgstr " " msgid "Other (specify)" msgstr " ()" msgid "Contrasts" msgstr "" msgid "Specify Contrasts" msgstr " " msgid "Enter Contrast Coefficients" msgstr " " msgid "Contrast Name:" msgstr " :" msgid "" "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\n" "not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)." msgstr "" " (%d)\n" " (%d) * (%d)." msgid "Contrast matrix is not of full column rank" msgstr " " msgid "Contrast names must be unique" msgstr " " msgid "Normal Quantiles" msgstr " " msgid "No probabilities specified." msgstr " ." msgid "Probabilities" msgstr "" msgid "mu (mean)" msgstr "mu ()" msgid "sigma (standard deviation)" msgstr "sigma ( )" msgid "Lower tail" msgstr " " msgid "Upper tail" msgstr " " msgid "Normal Probabilities" msgstr " " msgid "No values specified." msgstr " ." msgid "Variable value(s)" msgstr " " msgid "t Quantiles" msgstr "t-" msgid "Degrees of freedom not specified." msgstr " ." msgid "Degrees of freedom" msgstr " " msgid "t Probabilities" msgstr "t-" msgid "Chi-Squared Quantiles" msgstr " -" msgid "Chi-Squared Probabilities" msgstr " -" msgid "F Quantiles" msgstr "F-" msgid "Probabilities not specified" msgstr " " msgid "Numerator degrees of freedom" msgstr " " msgid "Denominator degrees of freedom" msgstr " " msgid "F Probabilities" msgstr "F-" msgid "Values not specified." msgstr " ." msgid "Binomial Quantiles" msgstr " " msgid "Probabilities not specified." msgstr " ." msgid "Binomial trials not specified." msgstr " ." msgid "Probability of success not specified." msgstr " ." msgid "Binomial trials" msgstr "" msgid "Probability of success" msgstr " " msgid "Cumulative Binomial Probabilities" msgstr " " msgid "" "Number of trials, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" " %d .\n" " ?" msgid "Binomial Probabilities" msgstr " " msgid "" "Range of values over which to plot, %d, is large.\n" "Create long output?" msgstr "" " %d .\n" "?" msgid "Poisson Probabilities" msgstr " " msgid "Poisson mean not specified." msgstr " ." msgid "Mean" msgstr "" msgid "Normal Distribution" msgstr " " msgid "Plot density function" msgstr " " msgid "Plot distribution function" msgstr " " msgid "t Distribution" msgstr " " msgid "Chi-squared Distribution" msgstr " -" msgid "F Distribution" msgstr " " msgid "Numerator degrees of freedom not specified." msgstr " ." msgid "Denominator degrees of freedom not specified." msgstr " ." msgid "Binomial Distribution" msgstr " " msgid "Plot probability mass function" msgstr " " msgid "Poisson Distribution" msgstr " " msgid "Mean not specified." msgstr " ." msgid "mean" msgstr "" msgid "{\"Script Files\" {\".R\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" \" {\".R\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "Save current log file?" msgstr " log-?" msgid "Script saved to" msgstr " " msgid "Output saved to" msgstr " " msgid "{\"Output Files\" {\".txt\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" \" {\".txt\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}}" msgid "R workspace saved to" msgstr " R " msgid "Exit?" msgstr "?" msgid "Save script file?" msgstr " ?" msgid "Save output file?" msgstr " ?" msgid "Commander Options" msgstr " R Commander" msgid "Log commands to script window" msgstr " " msgid "Log-font size (points)" msgstr " ()" msgid "Log width (characters)" msgstr " ( )" msgid "Log height (lines)" msgstr " ( )" msgid "Send output to R Console" msgstr " R" msgid "Output height (lines)" msgstr " ( )" msgid "Unordered factors" msgstr " " msgid "Ordered factors" msgstr " " msgid "Active window grabs focus" msgstr " " msgid "Double-click presses OK button" msgstr " OK" msgid "Sort variable names alphabetically" msgstr " " msgid "Show edit button" msgstr " " msgid "" "Exit and Restart\n" "R Commander" msgstr "" " \n" "R Commander " msgid "Scale factor for Tk elements" msgstr " Tk" msgid "Default font" msgstr " " msgid "No packages available to load." msgstr " , ." msgid "Load Packages" msgstr " " msgid "Packages (pick one or more)" msgstr " ( )" msgid "You must select at least one package." msgstr " ." msgid "Packages loaded:" msgstr " :" msgid "Index Plot" msgstr " " msgid "You must select a variable" msgstr " " msgid "" "Identify observations\n" "with mouse" msgstr "" " \n" " " msgid "Spikes" msgstr "" msgid "Points" msgstr "" msgid "Histogram" msgstr "" msgid "" msgstr "<>" msgid "Frequency counts" msgstr "" msgid "Percentages" msgstr "" msgid "Densities" msgstr "" msgid "Axis Scaling" msgstr " " msgid "Stem and Leaf Display" msgstr " \" \"" msgid "Automatic" msgstr "" msgid "Parts Per Stem" msgstr " \"\"" msgid "Tukey" msgstr "" msgid "Repeated stem digits" msgstr " \"\" " msgid "Style of Divided Stems" msgstr " \"\"" msgid "Trim outliers" msgstr " " msgid "Show depths" msgstr " " msgid "Reverse negative leaves" msgstr " \"\"" msgid "Leafs Digit:" msgstr "\"\" :" msgid "or set:" msgstr " :" msgid "Options" msgstr "" msgid "Boxplot" msgstr "--" msgid "Identify outliers with mouse" msgstr " " msgid "Scatterplot" msgstr " " msgid "x-variable (pick one)" msgstr "x- ( )" msgid "y-variable (pick one)" msgstr "y- ( )" msgid "Identify points" msgstr " " msgid "Jitter x-variable" msgstr " x-" msgid "Jitter y-variable" msgstr " y-" msgid "Marginal boxplots" msgstr " --" msgid "Least-squares line" msgstr " " msgid "Smooth Line" msgstr " " msgid "You must select two variables" msgstr " " msgid "x and y variables must be different" msgstr " x y " msgid "Span for smooth" msgstr " " msgid "Scatterplot Matrix" msgstr " " msgid "Select variables (three or more)" msgstr " (3 )" msgid "Least-squares lines" msgstr " " msgid "Smooth lines" msgstr " " msgid "Density plots" msgstr " " msgid "Histograms" msgstr "" msgid "Boxplots" msgstr "--" msgid "Normal QQ plots" msgstr " " msgid "Nothing (empty)" msgstr " ()" msgid "On Diagonal" msgstr " " msgid "Fewer than 3 variable selected." msgstr " 3 ." msgid "Bar Graph" msgstr " " msgid "Pie Chart" msgstr "" msgid "Line Plot" msgstr " " msgid "x variable (pick one)" msgstr "x- ( )" msgid "y variables (pick one or more)" msgstr "y- ( 1 )" msgid "" msgstr "< y->" msgid "No x variable selected." msgstr "x- ." msgid "No y variables selected." msgstr "y- ." msgid "x and y variables must be different." msgstr "x- y- ." msgid "" "x-values are not in order.\n" "Continue?" msgstr "" " x .\n" "?" msgid "Label for y-axis" msgstr " x" msgid "Plot legend (position with mouse click)" msgstr " ( )" msgid "Quantile-Comparison (QQ) Plot" msgstr " (QQ) " msgid "df for t must be a positive number." msgstr "df t ." msgid "df for chi-square must be a positive number." msgstr "df - ." msgid "" "numerator and denominator \n" "df for F must be positive numbers." msgstr "" " \n" "df F ." msgid "Identify observations with mouse" msgstr " " msgid "Distribution" msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" msgid "Chi-square" msgstr "-" msgid "Numerator df =" msgstr " df=" msgid "Denominator df =" msgstr " df=" msgid "Parameters:" msgstr ":" msgid "Plot Means" msgstr " " msgid "Factors (pick one or two)" msgstr " ( )" msgid "Response Variable (pick one)" msgstr " ( )" msgid "No factors selected." msgstr " ." msgid "More than two factors selected." msgstr " ." msgid "No response variable selected." msgstr " ." msgid "Error Bars" msgstr " " msgid "blue" msgstr "" msgid "Standard errors" msgstr " " msgid "Standard deviations" msgstr " " msgid "Confidence intervals" msgstr " " msgid "Level of confidence:" msgstr " :" msgid "No error bars" msgstr " " msgid "3D Scatterplot" msgstr " " msgid "Explanatory variables (pick two)" msgstr " ( )" msgid "Response variable (pick one)" msgstr " ( )" msgid "You must select a response variable." msgstr " ." msgid "You must select 2 explanatory variables." msgstr " ." msgid "Response and explanatory variables must be different." msgstr " ." msgid "Parallel regression surfaces" msgstr " " msgid "Show surface grid lines" msgstr " " msgid "Surfaces to Fit" msgstr " " msgid "Linear least-squares" msgstr " " msgid "Quadratic least-squares" msgstr " " msgid "Smooth regression" msgstr " " msgid "Additive regression" msgstr " " msgid "df(each term) =" msgstr "df( )=" msgid "Background Color" msgstr " " msgid "Black" msgstr "" msgid "White" msgstr "" msgid "Save Graph as Bitmap" msgstr " " msgid "There is no current graphics device to save." msgstr " " msgid "Graphics File Type" msgstr " " msgid "{\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "{\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "Graph saved to file" msgstr " " msgid "Width (pixels)" msgstr " ( )" msgid "Height (pixels)" msgstr " ( )" msgid "Save Graph as PDF/Postscript" msgstr " PDF/PostScript" msgid "PDF" msgstr "PDF" msgid "Postscript" msgstr "PostScript" msgid "Encapsulated Postscript" msgstr "EPS ( PostScript)" msgid "{\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "{\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" PostScript\" {\".ps\" \".PS\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "{\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" EPS\" {\".eps\" \".EPS\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "Width (inches)" msgstr " ( )" msgid "Height (inches)" msgstr " ( )" msgid "Text size (points)" msgstr " ( )" msgid "There is no current RGL graphics device to save." msgstr " RGL " msgid "{\"PNG Bitmap Files\" {\".png\" \".PNG\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" PNG\" {\".png\" \".PNG\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "There is only one model in memory." msgstr " ." msgid "There are no models from which to choose." msgstr " , ." msgid "Select Model" msgstr " " msgid "Models (pick one)" msgstr " ( )" msgid "There is no dataset associated with this model." msgstr " , ." msgid "The dataset associated with this model, %s, is not in memory." msgstr " %s, ." msgid "Current Model:" msgstr " :" msgid "Identify points with mouse?" msgstr " ?" msgid "There is no appropriate Anova method for a model of this class." msgstr " ANOVA." msgid "" "Observation statistics not available\n" "for a model fit to a subset of the data." msgstr "" " \n" " , ." msgid "Add Observation Statistics to Data" msgstr " " msgid "Fitted values" msgstr " " msgid "Residuals" msgstr "" msgid "Studentized residuals" msgstr ", " msgid "Hat-values" msgstr "Hat-" msgid "Cook's distances" msgstr " " msgid "Observation indices" msgstr " " msgid "Residual Quantile-Comparison Plot" msgstr " " msgid "Simulated confidence envelope" msgstr " " msgid "Identify points with mouse" msgstr " " msgid "Test Linear Hypothesis" msgstr " " msgid "" "Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" " (%d)\n" " (%d) * (%d)." msgid "Hypothesis matrix is not of full row rank." msgstr " ." msgid "" "Number of valid entries in rhs vector (%d)\n" "is not equal to number of rows (%d)." msgstr "" " rhs (%d)\n" " (%d)." msgid "Number of Rows:" msgstr " :" msgid "Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:" msgstr " :" msgid "There are fewer than two models." msgstr " ." msgid "Compare Models" msgstr " " msgid "First model (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Second model (pick one)" msgstr " ( )" msgid "You must select two models." msgstr " ." msgid "Models are not of the same class." msgstr " ." msgid "Breusch-Pagan Test" msgstr " -" msgid "Score Test for Nonconstant Error Variance" msgstr " " msgid "Studentized test statistic" msgstr " " msgid "Explanatory variables" msgstr " " msgid "Variance Formula" msgstr " " msgid "Durbin-Waton Test" msgstr " -" msgid "Test for First-Order Error Autocorrelation" msgstr " " msgid "Alternative Hypothesis" msgstr " " msgid "RESET Test" msgstr "RESET-" msgid "Test for Nonlinearity" msgstr " " msgid "No powers are checked." msgstr " ." msgid "First principal component" msgstr " " msgid "Type of Test" msgstr " " msgid "Powers to Include" msgstr " " msgid "2 (squares)" msgstr "2 ()" msgid "3 (cubes)" msgstr "3 ()" msgid "There is no appropriate outlier.test method for a model of this class." msgstr " ." msgid "Confidence Intervals" msgstr " " msgid "Confidence Intervals for Individual Coefficients" msgstr " " msgid "Confidence level must be a number between 0 and 1." msgstr " 0 1." msgid "Likelihood-ratio statistic" msgstr " " msgid "Wald statistic" msgstr " " msgid "Test Based On" msgstr " " msgid "Confidence Level:" msgstr " " msgid "Rcmdr Version" msgstr " R Commander" msgid "The tcltk package is absent. The R Commander cannot function." msgstr " tcltk . R Commander ." msgid "R-Rcmdr" msgstr "R-Rcmdr" msgid "The following packages used by Rcmdr are missing:" msgstr " , Rcmdr, :" msgid "Without these packages, some features will not be available." msgstr " ." msgid "Install these packages?" msgstr " ?" msgid "Install Missing Packages" msgstr " " msgid "Browse..." msgstr "..." msgid "Install Packages From:" msgstr " :" msgid "" "Specify package \n" "directory:" msgstr "" " \n" " :" msgid "" "Local package directory\n" "(must include PACKAGES index file)" msgstr "" " \n" "( PACKAGES)" msgid "The following packages were not found at the specified location:" msgstr " :" msgid "Cancel" msgstr "" msgid "Help" msgstr "" msgid "Scale Reliability" msgstr " " msgid "Variables (pick three or more)" msgstr " ( 3 )" msgid "Fewer than 3 variables selected." msgstr " 3 ." msgid "Principal Components Analysis" msgstr " " msgid "Variables (pick two or more)" msgstr " ( 2 )" msgid "Analyze correlation matrix" msgstr " " msgid "Screeplot" msgstr " " msgid "Add principal components to data set" msgstr " " msgid "Fewer than 2 variables selected." msgstr " ." msgid "Number of Components" msgstr " " msgid "Number of components to retain:" msgstr " :" msgid "Factor Analysis" msgstr " " msgid "None" msgstr "" msgid "Varimax" msgstr "" msgid "Promax" msgstr "" msgid "Factor Rotation" msgstr " " msgid "Bartlett's method" msgstr " " msgid "Regression method" msgstr " " msgid "Factor Scores" msgstr " " msgid "Number of Factors" msgstr " :" msgid "Number of factors to extract:" msgstr " :" msgid "Independent Samples t-Test" msgstr " " msgid "Groups (pick one)" msgstr " ( )" msgid "You must select a groups variable." msgstr " ." msgid "Two-sided" msgstr "" msgid "Difference < 0" msgstr " < 0" msgid "Difference > 0" msgstr " > 0" msgid "Yes" msgstr "" msgid "No" msgstr "" msgid "Assume equal variances?" msgstr " ?" msgid "Confidence Level" msgstr " " msgid "Paired t-Test" msgstr " " msgid "First variable (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Second variable (pick one)" msgstr " ( )" msgid "You must select two variables." msgstr " ." msgid "Variables must be different." msgstr " ." msgid "Single-Sample t-Test" msgstr " " msgid "Population mean = mu0" msgstr " = mu0" msgid "Population mean < mu0" msgstr " < mu0" msgid "Population mean > mu0" msgstr " > mu0" msgid "Null hypothesis: mu =" msgstr " : mu =" msgid "One-Way Analysis of Variance" msgstr " " msgid "You must select a groups factor." msgstr " ." msgid "Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted." msgstr " 3 ; " msgid "Pairwise comparisons of means" msgstr " " msgid "Multi-Way Analysis of Variance" msgstr " " msgid "Factors (pick one or more)" msgstr " ( )" msgid "You must select at least one factor." msgstr " ." msgid "Linear Regression" msgstr " " msgid "Explanatory variables (pick one or more)" msgstr " ( 1 )" msgid "No explanatory variables selected." msgstr " ." msgid "\"%s\" is not a valid name." msgstr "\"%s\" -- ." msgid "Model" msgstr "" msgid "Enter name for model:" msgstr " :" msgid "Linear Model" msgstr " " msgid "Left-hand side of model empty." msgstr " ." msgid "Right-hand side of model empty." msgstr " ." msgid "Generalized Linear Model" msgstr " " msgid "Family (double-click to select)" msgstr " ( )" msgid "Link function" msgstr " " msgid "Proportional-Odds Logit Model" msgstr " -" msgid "Response variable must be a factor" msgstr " " msgid "Multinomial Logit Model" msgstr " -" msgid "Two-Sample Wilcoxon Test" msgstr " " msgid "Default" msgstr " " msgid "Exact" msgstr "" msgid "Normal approximation" msgstr " " msgid "" "Normal approximation with\n" "continuity correction" msgstr "" " \n" " " msgid "Paired Wilcoxon Test" msgstr " " msgid "The two variables must be different." msgstr " ." msgid "Kruskal-Wallis Rank Sum Test" msgstr " -" msgid "Single-Sample Proportion Test" msgstr " " msgid "Population proportion = p0" msgstr " = p0" msgid "Population proportion < p0" msgstr " < p0" msgid "Population proportion > p0" msgstr " > p0" msgid "Exact binomial" msgstr " " msgid "Null hypothesis: p =" msgstr " : p =" msgid "Two-Sample Proportions Test" msgstr " " msgid "Groups and response variables must be different." msgstr " ." msgid "" "There are %d variables in the data set %s.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" " %s %d .\n" " ?" msgid "Numerical Summaries" msgstr " " msgid "Standard Deviation" msgstr " " msgid "Summarize by:" msgstr " :" msgid "Summarize by groups" msgstr " " msgid "Quantiles" msgstr "" msgid "quantiles:" msgstr ":" msgid "Frequency Distribution" msgstr " " msgid "Goodness-of-Fit Test" msgstr " " msgid "Invalid entry." msgstr " ." msgid "Missing entry." msgstr " ." msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number levels (%d)." msgstr "" " (%d)\n" " (%d)." msgid "Negative probabilities not allowed." msgstr " ." msgid "Probabilities rescaled to sum to 1." msgstr " ." msgid "Chi-square goodness-of-fit test" msgstr " -" msgid "Table of Statistics" msgstr " " msgid "Median" msgstr "" msgid "Standard deviation" msgstr " " msgid "Statistic" msgstr "" msgid "Correlation Matrix" msgstr " " msgid "Pearson product-moment" msgstr "" msgid "Spearman rank-order" msgstr " " msgid "Partial" msgstr "" msgid "Type of Correlations" msgstr " " msgid "" "Fewer than 3 variables selected\n" "for partial correlations." msgstr "" " 3 \n" " ." msgid "Two-Way Table" msgstr " " msgid "Row variable (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Column variable (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Row and column variables are the same." msgstr " ." msgid "expected frequencies are less than 1" msgstr " 1" msgid "expected frequencies are less than 5" msgstr " 5" msgid "Row percentages" msgstr " " msgid "Column percentages" msgstr " " msgid "No percentages" msgstr " " msgid "Compute Percentages" msgstr " " msgid "Chi-square test of independence" msgstr " - " msgid "Print expected frequencies" msgstr " " msgid "Fisher's exact test" msgstr " " msgid "Hypothesis Tests" msgstr " " msgid "Multi-Way Table" msgstr " " msgid "Control variable(s) (pick one or more)" msgstr " () ( 1 )" msgid "You must select row, column, and control variables" msgstr " , " msgid "Row, column, and control variables must be different." msgstr ", ." msgid "Enter Two-Way Table" msgstr " " msgid "" "Number of valid entries (%d)\n" "not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)." msgstr "" " (%d)\n" " (%d) * (%d)." msgid "Row names are not unique." msgstr " ." msgid "Column names are not unique." msgstr " ." msgid "Number of Columns:" msgstr " :" msgid "Enter counts:" msgstr " :" msgid "Two Variances F-Test" msgstr "F- " msgid "Bartlett's Test" msgstr " " msgid "Levene's Test" msgstr " " msgid "There is no active data set." msgstr " ." msgid "is not a data frame and cannot be attached." msgstr " ." msgid "The dataset %s has %d rows and %d columns." msgstr " %s: %d () %d ()." msgid "There is no active model." msgstr " ." msgid "argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrix" msgstr " " msgid "there are fewer than 3 items in the scale" msgstr " 3 " msgid "Argument response must be numeric." msgstr " ." msgid "Argument factor1 must be a factor." msgstr " factor1 ." msgid "Arguments factor1 and factor2 must be factors." msgstr " factor1 factor2 ." msgid "Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d." msgstr " factor2, %d, , %d." msgid "The number of bins exceeds the number of data values" msgstr " " msgid "Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d)." msgstr " (%d) (%d)." msgid "groups variable must be a factor." msgstr " ." msgid "cannot plot both multiple surfaces and residuals" msgstr " , " msgid "not supplied" msgstr " " msgid "OK" msgstr "OK" msgid "There fewer than %d factors in the active data set." msgstr " %d ." msgid "There are no factors in the active data set." msgstr " ." msgid "There fewer than %d two-level factors in the active data set." msgstr " %d ." msgid "There are no two-level factors in the active data set." msgstr " ." msgid "There fewer than %d numeric variables in the active data set." msgstr " %d ." msgid "There are no numeric variables in the active data set." msgstr " ." msgid "There fewer than %d variables in the active data set." msgstr " %d ." msgid "There are no variables in the active data set." msgstr " ." msgid "" "%s %s already exists.\n" "Overwrite %s?" msgstr "" "%s %s .\n" " %s?" msgid "Plot by:" msgstr " :" msgid "Plot by groups" msgstr " " msgid "Plot lines by group" msgstr " " msgid "There no factors in the active data set." msgstr " ." msgid "Groups" msgstr "" msgid "Groups variable (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Position legend with mouse click" msgstr " " msgid "" msgstr "< >" msgid "Difference:" msgstr ":" msgid "Variables (double-click to formula)" msgstr " ( )" msgid "Model Formula:" msgstr " :" msgid "" "No appropriate %s method exists\n" "for a model of this class." msgstr "" " %s \n" " ." msgid "The model is not of class \"%s\"." msgstr " \"%s\"." msgid "Open script file..." msgstr " ..." msgid "Save script..." msgstr " ..." msgid "Save script as..." msgstr " ..." msgid "Save output..." msgstr " ..." msgid "Save output as..." msgstr " ..." msgid "Save R workspace..." msgstr " R..." msgid "Save R workspace as..." msgstr " R ..." msgid "From Commander" msgstr " Commander" msgid "From Commander and R" msgstr " Commander R" msgid "Exit" msgstr "" msgid "File" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" msgid "New data set..." msgstr " ..." msgid "from text file..." msgstr " ..." msgid "from SPSS data set..." msgstr " SPSS..." msgid "from Minitab data set..." msgstr " Minitab..." msgid "from STATA data set..." msgstr " STATA..." msgid "Import data" msgstr " " msgid "List data sets in packages" msgstr " " msgid "Read data set from an attached package..." msgstr " ..." msgid "Data in packages" msgstr " " msgid "Select active data set..." msgstr " ..." msgid "Help on active data set (if available)" msgstr " ( )" msgid "Variables in active data set" msgstr " " msgid "Set case names..." msgstr " ..." msgid "Subset active data set..." msgstr " ..." msgid "Remove cases with missing data..." msgstr " ..." msgid "Export active data set..." msgstr " ..." msgid "Active data set" msgstr " " msgid "Recode variable..." msgstr " ..." msgid "Compute new variable..." msgstr " ..." msgid "Standardize variables..." msgstr " ..." msgid "Convert numeric variable to factor..." msgstr " ..." msgid "Bin numeric variable..." msgstr " ..." msgid "Reorder factor levels..." msgstr " ..." msgid "Define contrasts for a factor..." msgstr " ..." msgid "Rename variables..." msgstr " ..." msgid "Delete variables from data set ..." msgstr " ..." msgid "Manage variables in active data set" msgstr " " msgid "Data" msgstr "" msgid "Numerical summaries..." msgstr " ..." msgid "Frequency distribution..." msgstr " ..." msgid "Table of statistics..." msgstr " ..." msgid "Correlation matrix..." msgstr " ..." msgid "Two-way table..." msgstr " ..." msgid "Multi-way table..." msgstr " ..." msgid "Enter and analyze two-way table..." msgstr " ..." msgid "Single-sample t-test..." msgstr " t-..." msgid "Independent samples t-test..." msgstr "t- ..." msgid "Paired t-test..." msgstr " t-..." msgid "One-way ANOVA..." msgstr " ..." msgid "Multi-way ANOVA..." msgstr " ..." msgid "Single-sample proportion test..." msgstr " ..." msgid "Two-sample proportions test..." msgstr " ..." msgid "Two-variances F-test..." msgstr "F- ..." msgid "Bartlett's test..." msgstr " ..." msgid "Levene's test..." msgstr " ..." msgid "Two-sample Wilcoxon test..." msgstr " ..." msgid "Paired-samples Wilcoxon test..." msgstr " ..." msgid "Kruskal-Wallis test..." msgstr " -..." msgid "Scale reliability..." msgstr " ..." msgid "Principal-components analysis..." msgstr " ..." msgid "Factor analysis..." msgstr " ..." msgid "k-means cluster analysis..." msgstr " K-..." msgid "Hierarchical cluster analysis..." msgstr " ..." msgid "Summarize hierarchical clustering..." msgstr " ..." msgid "Add hierarchical clustering to data set..." msgstr " ..." msgid "Cluster analysis" msgstr " " msgid "Linear regression..." msgstr " ..." msgid "Linear model..." msgstr " ..." msgid "Generalized linear model..." msgstr " ..." msgid "Multinomial logit model..." msgstr " -..." msgid "Proportional-odds logit model..." msgstr " -..." msgid "Statistics" msgstr "" msgid "Summaries" msgstr "" msgid "Contingency tables" msgstr " " msgid "Means" msgstr "" msgid "Proportions" msgstr "" msgid "Variances" msgstr "" msgid "Nonparametric tests" msgstr " " msgid "Dimensional analysis" msgstr " " msgid "Fit models" msgstr " " msgid "Index plot..." msgstr " ..." msgid "Histogram..." msgstr ".." msgid "Stem-and-leaf display..." msgstr " \" \"..." msgid "Boxplot..." msgstr "--..." msgid "Quantile-comparison plot..." msgstr " ..." msgid "Scatterplot..." msgstr " ..." msgid "Scatterplot matrix..." msgstr " ..." msgid "3D scatterplot..." msgstr "3D- ..." msgid "Line graph..." msgstr " ..." msgid "Plot of means..." msgstr " ..." msgid "Bar graph..." msgstr " ..." msgid "Pie chart..." msgstr "..." msgid "as bitmap..." msgstr " ..." msgid "as PDF/Postscript/EPS..." msgstr " PDF/Postscript/EPS..." msgid "3D RGL graph..." msgstr "3D RGL ..." msgid "Save graph to file" msgstr " " msgid "Graphs" msgstr "" msgid "Select active model..." msgstr " ..." msgid "Summarize model" msgstr " " msgid "Add observation statistics to data..." msgstr " ..." msgid "Confidence intervals..." msgstr " ..." msgid "Hypothesis tests" msgstr " " msgid "ANOVA table" msgstr " ANOVA" msgid "Compare two models..." msgstr " ..." msgid "Linear hypothesis..." msgstr " ..." msgid "Numerical diagnostics" msgstr " " msgid "Variance-inflation factors" msgstr ", " msgid "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." msgstr " - ..." msgid "Durbin-Watson test for autocorrelation..." msgstr " - ..." msgid "RESET test for nonlinearity..." msgstr "RESET- ..." msgid "Bonferroni outlier test" msgstr " " msgid "Basic diagnostic plots" msgstr " " msgid "Residual quantile-comparison plot..." msgstr " ..." msgid "Component+residual plots" msgstr " \"+\"" msgid "Added-variable plots" msgstr " " msgid "Influence plot" msgstr " " msgid "Effect plots" msgstr " " msgid "Models" msgstr "" msgid "Normal distribution" msgstr " " msgid "Normal quantiles..." msgstr " ..." msgid "Normal probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot normal distribution..." msgstr " ..." msgid "t distribution" msgstr " " msgid "t quantiles..." msgstr "t-" msgid "t probabilities..." msgstr "t-..." msgid "Plot t distribution..." msgstr " ..." msgid "Chi-squared distribution" msgstr " -" msgid "Chi-squared quantiles..." msgstr " -..." msgid "Chi-squared probabilities..." msgstr " -..." msgid "Plot chi-squared distribution..." msgstr " -..." msgid "F distribution" msgstr " " msgid "F quantiles..." msgstr "F-..." msgid "F probabilities..." msgstr "F-..." msgid "Plot F distribution..." msgstr " ..." msgid "Binomial distribution" msgstr " " msgid "Binomial quantiles..." msgstr " ..." msgid "Binomial tail probabilities..." msgstr " ..." msgid "Binomial probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot binomial distribution..." msgstr " ..." msgid "Poisson distribution" msgstr " " msgid "Poisson probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot Poisson distribution..." msgstr " ..." msgid "Distributions" msgstr "" msgid "Load package(s)..." msgstr " ()..." msgid "Options..." msgstr "..." msgid "Tools" msgstr "" msgid "Commander help" msgstr " Commander" msgid "Introduction to the R Commander" msgstr " R Commander" msgid "About Rcmdr" msgstr " R Commander" ## messages added to Rcmdr version 1.1-1 msgid "There is no current RGL graphics device." msgstr " RGL-" msgid "3D graph" msgstr "3D-" ## messages added to Rcmdr version 1.1-6 msgid " contains non-standard variable names:\n" msgstr " :\n" msgid "" "\n" "These have been changed to:\n" msgstr "" "\n" " :\n" ## messages added to Rcmdr version 1.2-0 # importRODBCtable dialog msgid "This function requires the RODBC package.\n" msgstr " RODBC.\n" msgid "Import from Excel, Access or dBase data set" msgstr " Excel, Access dBase" msgid "{\"MS Excel file\" {*.xls \".XLS\"}} {\"MS Access database\" {*.mdb \".MDB\"}} {\"dBase-like file\" {*.dbf \".DBF\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" MS Excel\" {*.xls \".XLS\"}} {\" MS Access\" {*.mdb \".MDB\"}} {\" dBase\" {*.dbf \".DBF\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "Select one table" msgstr " " msgid "No table selected" msgstr " " msgid "from Excel, Access or dBase data set..." msgstr " Excel, Access dBase..." # probability distributions msgid "Standard deviation must be positive." msgstr " ." msgid "Degrees of freedom must be positive." msgstr " ." msgid "Numerator degrees of freedom must be positive." msgstr " ." msgid "Denominator degrees of freedom must be positive." msgstr " ." msgid "Exponential Distribution" msgstr " " msgid "Rate must be positive." msgstr " ." msgid "Rate" msgstr "" msgid "Uniform Distribution" msgstr " " msgid "Lower limit must be less than upper limit." msgstr " ." msgid "Minimum" msgstr "" msgid "Maximum" msgstr "" msgid "Beta Distribution" msgstr "-" msgid "Shapes not specified." msgstr " ." msgid "Shapes must be positive." msgstr " ." msgid "Shape" msgstr "" msgid "Cauchy Distribution" msgstr " " msgid "Scale must be positive." msgstr " ." msgid "Location" msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" msgid "Logistic Distribution" msgstr " " msgid "Lognormal Distribution" msgstr " " msgid "Mean (log scale)" msgstr " ( )" msgid "Standard deviation (log scale)" msgstr " ( )" msgid "Gamma Distribution" msgstr "-" msgid "Shape not specified." msgstr " ." msgid "Shape must be positive." msgstr " ." msgid "Weibull Distribution" msgstr " " msgid "Exponential Quantiles" msgstr " " msgid "Exponential Probabilities" msgstr " " msgid "Uniform Quantiles" msgstr " " msgid "Uniform Probabilities" msgstr " " msgid "Beta Quantiles" msgstr " -" msgid "Beta Probabilities" msgstr " " msgid "Cauchy Quantiles" msgstr " " msgid "Cauchy Probabilities" msgstr " " msgid "Logistic Quantiles" msgstr " " msgid "Logistic Probabilities" msgstr " " msgid "Lognormal Quantiles" msgstr " " msgid "Lognormal Probabilities" msgstr " " msgid "Gamma Quantiles" msgstr " -" msgid "Gamma Probabilities" msgstr " -" msgid "Weibull Quantiles" msgstr " " msgid "Weibull Probabilities" msgstr " " msgid "Gumbel Distribution" msgstr " " msgid "Shape (log shape)" msgstr " ()" msgid "Scale (log scale)" msgstr " ()" msgid "Gumbel Probabilities" msgstr " " msgid "Probability of success must be between 0 and 1." msgstr " 0 1." msgid "Poisson Quantiles" msgstr " " msgid "Geometric Quantiles" msgstr " " msgid "Geometric Probabilities" msgstr " " msgid "Hypergeometric Quantiles" msgstr " " msgid "The m parameter was not specified." msgstr " m ." msgid "The m parameter cannot be negative." msgstr " m ." msgid "The n parameter was not specified." msgstr " n ." msgid "The n parameter cannot be negative." msgstr " n ." msgid "The k parameter was not specified." msgstr " k ." msgid "The k parameter cannot be greater than m + n." msgstr " k m + n." msgid "The k parameter cannot be negative." msgstr " k ." msgid "m (number of white balls in the urn)" msgstr "m ( )" msgid "n (number of black balls in the urn)" msgstr "n ( )" msgid "k (number of balls drawn from the urn)" msgstr "k ( , )" msgid "Hypergeometric Probabilities" msgstr " " msgid "Negative Binomial Quantiles" msgstr " " msgid "Target number of successes not specified." msgstr " ." msgid "Target number of successes cannot be negative." msgstr " ." msgid "Target number of successes" msgstr " ." msgid "Negative Binomial Probabilities" msgstr " " msgid "Geometric Distribution" msgstr " " msgid "Hypergeometric Distribution" msgstr " " msgid "Negative Binomial Distribution" msgstr " " msgid "Sample from Normal Distribution" msgstr " " msgid "NormalSamples" msgstr " " msgid "Sample means" msgstr " " msgid "Sample sums" msgstr " " msgid "Sample standard deviations" msgstr " " msgid "Sample size must be positive." msgstr " ." msgid "Number of samples must be positive." msgstr " ." msgid "Number of samples (rows)" msgstr " ()" msgid "Number of observations (columns)" msgstr " ()" msgid "Add to Data Set:" msgstr " :" msgid "Sample from t Distribution" msgstr " " msgid "tSamples" msgstr " " msgid "Sample from Chi-squared Distribution" msgstr " -" msgid "ChisquareSamples" msgstr " -" msgid "Sample from F Distribution" msgstr " " msgid "FSamples" msgstr " " msgid "Sample from Exponential Distribution" msgstr " " msgid "ExponentialSamples" msgstr " " msgid "Sample from Uniform Distribution" msgstr " " msgid "UniformSamples" msgstr " " msgid "Sample from Beta Distribution" msgstr " -" msgid "BetaSamples" msgstr " -" msgid "Sample from Cauchy Distribution" msgstr " " msgid "CauchySamples" msgstr " " msgid "Sample from Logistic Distribution" msgstr " " msgid "LogisticSamples" msgstr " " msgid "Sample from Log-Normal Distribution" msgstr " " msgid "LogNormalSamples" msgstr " " msgid "Sample from Gamma Distribution" msgstr " -" msgid "GammaSamples" msgstr " -" msgid "Sample from Weibull Distribution" msgstr " " msgid "WeibullSamples" msgstr " " msgid "Sample from Gumbel Distribution" msgstr " " msgid "GumbelSamples" msgstr " " msgid "Sample from Binomial Distribution" msgstr " " msgid "BinomialSamples" msgstr " " msgid "Poisson mean cannot be negative." msgstr " ." msgid "Sample from Poisson Distribution" msgstr " " msgid "PoissonSamples" msgstr " " msgid "Sample from Geometric Distribution" msgstr " " msgid "GeometricSamples" msgstr " " msgid "Sample from Hypergeometric Distribution" msgstr " " msgid "HypergeometricSamples" msgstr " " msgid "Sample from Negative Binomial Distribution" msgstr " " msgid "NegativeBinomialSamples" msgstr " " msgid "Sample from normal distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from t distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from chi-squared distribution..." msgstr " -..." msgid "Sample from F distribution..." msgstr " ..." msgid "Exponential distribution" msgstr " " msgid "Exponential quantiles..." msgstr " ..." msgid "Exponential probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot exponential distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from exponential distribution..." msgstr " ..." msgid "Uniform distribution" msgstr " " msgid "Uniform quantiles..." msgstr " ..." msgid "Uniform probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot uniform distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from uniform distribution..." msgstr " ..." msgid "Beta distribution" msgstr "-" msgid "Beta quantiles..." msgstr " -..." msgid "Beta probabilities..." msgstr " -..." msgid "Plot beta distribution..." msgstr " -..." msgid "Sample from beta distribution..." msgstr " -..." msgid "Cauchy distribution" msgstr " " msgid "Cauchy quantiles..." msgstr " ..." msgid "Cauchy probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot Cauchy distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from Cauchy distribution..." msgstr " ..." msgid "Logistic distribution" msgstr " " msgid "Logistic quantiles..." msgstr " ..." msgid "Logistic probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot logistic distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from logistic distribution..." msgstr " ..." msgid "Lognormal distribution" msgstr " " msgid "Lognormal quantiles..." msgstr " ..." msgid "Lognormal probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot lognormal distribution..." msgstr " ... " msgid "Sample from lognormal distribution..." msgstr " ..." msgid "Gamma distribution" msgstr "-" msgid "Gamma quantiles..." msgstr " -..." msgid "Gamma probabilities..." msgstr " -..." msgid "Plot gamma distribution..." msgstr " -..." msgid "Sample from gamma distribution..." msgstr " -..." msgid "Weibull distribution" msgstr " " msgid "Weibull quantiles..." msgstr " ..." msgid "Weibull probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot Weibull distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from Weibull distribution..." msgstr " ..." msgid "Gumbel distribution" msgstr " " msgid "Gumbel quantiles..." msgstr " ..." msgid "Gumbel probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot Gumbel distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from Gumbel distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from binomial distribution..." msgstr " ..." msgid "Poisson quantiles..." msgstr " ..." msgid "Poisson tail probabilities..." msgstr " ..." msgid "Sample from Poisson distribution..." msgstr " ..." msgid "Geometric distribution" msgstr " " msgid "Geometric quantiles..." msgstr " ..." msgid "Geometric tail probabilities..." msgstr " ..." msgid "Geometric probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot geometric distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from geometric distribution..." msgstr " ..." msgid "Hypergeometric distribution" msgstr " " msgid "Hypergeometric quantiles..." msgstr " ..." msgid "Hypergeometric tail probabilities..." msgstr " ..." msgid "Hypergeometric probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot hypergeometric distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from hypergeometric distribution..." msgstr " ..." msgid "Negative binomial distribution" msgstr " " msgid "Negative binomial quantiles..." msgstr " ..." msgid "Negative binomial tail probabilities..." msgstr " ..." msgid "Negative binomial probabilities..." msgstr " ..." msgid "Plot negative binomial distribution..." msgstr " ..." msgid "Sample from negative binomial distribution..." msgstr " ..." msgid "Continuous distributions" msgstr " " msgid "Discrete distributions" msgstr " " # Xyplot dialog msgid "XY Conditioning Plot" msgstr "XY- " msgid "Response variables (pick one or more)" msgstr " ( )" msgid "Groups (pick zero or more)" msgstr " ( )" msgid "Automatically draw key" msgstr " " msgid "Different panels for different responses" msgstr " " msgid "Identical" msgstr "" msgid "Free" msgstr "" msgid "Same range" msgstr " " msgid "X-Axis Scales in Different Panels" msgstr " " msgid "Y-Axis Scales in Different Panels" msgstr " " msgid "At least one response variable must be selected." msgstr " ." msgid "At least one explanatory variable must be selected." msgstr " ." msgid "XY conditioning plot..." msgstr "XY- ..." # contingency tables dialog msgid "Percentages of total" msgstr " " msgid "Components of chi-square statistic" msgstr " -" # 3D scatterplots dialog msgid "Show squared residuals" msgstr " " msgid "Show axis scales" msgstr " " msgid "Plot 50% concentration ellipsoid" msgstr " 50% " # scatterplot matrices dialog msgid "One-dimensional scatterplots" msgstr " " # count NAs (menu item) msgid "Count missing observations" msgstr " " # Correlation test dialog msgid "Correlation Test" msgstr " " msgid "Variables (pick two)" msgstr " ( )" msgid "Kendall's tau" msgstr " " msgid "Type of Correlation" msgstr " " msgid "Correlation < 0" msgstr " < 0" msgid "Correlation > 0" msgstr " > 0" msgid "More than 2 variables selected." msgstr " 2 ." msgid "Correlation test..." msgstr " ..." # Recode dialog msgid "Recode Variables" msgstr " " msgid "Variables to recode (pick one or more)" msgstr " ( )" msgid "New variable name or prefix for multiple recodes:" msgstr " :" msgid "Make (each) new variable a factor" msgstr " () " msgid "Recode variables..." msgstr " ..." # Frequency distributions dialog msgid "Frequency Distributions" msgstr " " msgid "Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)" msgstr " - ( )" msgid "Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected." msgstr " , ." msgid "Frequency distributions..." msgstr " ..." # Numeric to factor dialog msgid "Convert Numeric Variables to Factors" msgstr " " msgid "" msgstr "< >" msgid "Level Names for" msgstr " " msgid "Factors" msgstr "" msgid "New variable name or prefix for multiple variables:" msgstr " :" msgid "Convert numeric variables to factors..." msgstr " ..." # Stack dialog msgid "Stack Variables" msgstr " " msgid "factor" msgstr "" msgid "StackedData" msgstr " " msgid "You must select at least two variables." msgstr " ." msgid "Name for stacked data set:" msgstr " :" msgid "Name for variable:" msgstr " :" msgid "Name for factor:" msgstr " :" msgid "Stack variables in active data set..." msgstr " ..." # miscelaneous msgid "Identify Points" msgstr " " msgid "" "Use left mouse button to identify points,\n" "right button to exit." msgstr "" " ,\n" " -- ." msgid "" "Drag right mouse button to identify points,\n" "click right button to exit." msgstr "" " ,\n" " ." msgid "Read Data From Text File or Clipboard" msgstr " " msgid "Read data from clipboard:" msgstr " :" msgid "from text file or clipboard..." msgstr " ..." msgid "Add observation numbers to data set" msgstr " " msgid "Refresh active data set" msgstr " " msgid "No statistics selected." msgstr " ." msgid "Right-hand side" msgstr " " ## messages added to Rcmdr version 1.3-0 # handling plug-ins msgid "Load Plugins" msgstr " " msgid "Plug-ins (pick one or more)" msgstr " ( )" msgid "You must select at least one plug-in." msgstr " ." msgid "Plug-ins loaded:" msgstr " :" msgid "" "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\n" "Restart now?" msgstr "" "() Commander.\n" " ?" msgid "objects have different numbers of columns" msgstr " " msgid "objects have different column names" msgstr " " msgid "Load Rcmdr plug-in(s)..." msgstr " Rcmdr..." msgid "the plug-in package %s is missing" msgstr " %s " msgid "the package %s is not an Rcmdr plug-in" msgstr " %s -- Rcmdr" msgid "unrecognized operation, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr " \"%s\" , %i" msgid "unrecognized type, \"%s\", in plugin menu line %i" msgstr " \"%s\" , %i" # miscelaneous additions msgid "Color palette..." msgstr " ..." msgid "Set Color Palette" msgstr " " msgid "Color palette reset." msgstr " ." msgid "Save active data set..." msgstr " ..." msgid "Load data set..." msgstr " ..." msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\"All Files\" {\"*\"}}" msgstr "{\" R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}} {\" \" {\"*\"}}" msgid "Shapiro-Wilk test of normality..." msgstr " -..." msgid "Shapiro-Wilk Test of Normality" msgstr " -" msgid "Ordinal regression model..." msgstr " ..." msgid "Ordinal Regression Model" msgstr " " msgid "Proportional-odds logit" msgstr "Proportional-odds " msgid "Ordered probit" msgstr " " msgid "Type of Model" msgstr " " msgid "x-axis label" msgstr " x" msgid "y-axis label" msgstr " y" msgid "No plotting characters." msgstr " ." msgid "Plotting Parameters" msgstr " " msgid "Plotting characters" msgstr " " msgid "Point size" msgstr " " msgid "Axis text size" msgstr " " msgid "Axis-labels text size" msgstr " " # message added to version 1.3-3 (because of inadvertent omission) msgid "Scale (inverse rate)" msgstr " ( )" # messages added to version 1.3-5 msgid " has been coerced to a data frame" msgstr " " msgid "the dataset %s is no longer available" msgstr " %s " # message added to version 1.3-10 msgid "The Commander GUI is launched only in interactive sessions" msgstr "Commander GUI " # messages added to version 1.3-15 # Note: translate these messages only if the corresponding # translated documents are supplied # For the following, you must supply a file named Commander-xx.Rd containing # a translation of the file Commander.Rd, where xx is the code for your # language. The \name{} and \alias{} fields in the .Rd file should both be # Commander-xx, where again xx is the language code. # Example: "Commander-es" msgid "Commander" msgstr "Commander-ru" # For the following you must supply a PDF document containing a translation # of "Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf". I suggest using a translation # including -xx, where xx is the code for your language. # Example: "Empezando-con-Rcmdr-es" msgid "Getting-Started-with-the-Rcmdr" msgstr "" # messages added to version 1.4-0 msgid "Type of Tests" msgstr " " msgid "Sequential (\"Type I\")" msgstr " (\" I\")" msgid "Partial obeying marginality (\"Type II\")" msgstr " (\" II\")" msgid "Partial ignoring marginality (\"Type III\")" msgstr " (\" III\")" msgid "Type III tests require careful attention to contrast coding." msgstr " III ." msgid "There is no appropriate anova method for a model of this class." msgstr " ANOVA ." msgid "Duplicate menu names:" msgstr " :" msgid "Strip chart..." msgstr " ..." msgid "Strip Chart" msgstr " " msgid "Factors (pick zero or more)" msgstr " ( )" msgid "Duplicate Values" msgstr " " msgid "Stack" msgstr "" msgid "Jitter" msgstr "" msgid "Remove Rows from Active Data Set" msgstr " " msgid "Remove row(s) from active data set..." msgstr " () ..." msgid "No rows to remove" msgstr " " msgid "Indices or quoted names of row(s) to remove" msgstr " " msgid "Akaike Information Criterion (AIC)" msgstr " (AIC)" msgid "Bayesian Information Criterion (BIC)" msgstr " (BIC)" msgid "Change working directory..." msgstr " " msgid "Log x-axis" msgstr " x" msgid "Log y-axis" msgstr " y" msgid "from text file, clipboard, or URL..." msgstr " , URL..." msgid "Read Text Data From File, Clipboard, or URL" msgstr " , URL" msgid "Location of Data File" msgstr " " msgid "Local file system" msgstr " " msgid "Clipboard" msgstr " " msgid "Internet URL" msgstr "URL " msgid "Friedman rank-sum test..." msgstr " ..." msgid "Friedman Rank Sum Test" msgstr " " msgid "Repeated-Measures Variables (pick two or more)" msgstr " ( )" msgid "Undo" msgstr "" msgid "Redo" msgstr "" msgid "ANOVA table..." msgstr " ANOVA..." # messages added to version 1.4-2 msgid "Location not specified." msgstr " ." # messages added to version 1.5-0 # "Models -> Stepwise model selection" dialog and menu item msgid "Stepwise model selection..." msgstr " ..." msgid "Stepwise Model Selection" msgstr " " msgid "Direction" msgstr "" msgid "backward/forward" msgstr "/" msgid "forward/backward" msgstr "/" msgid "backward" msgstr "" msgid "forward" msgstr "" msgid "Criterion" msgstr "" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgid "AIC" msgstr "AIC" # "Models -> Subset model selection" dialog and menu item msgid "Subset model selection..." msgstr " ..." msgid "Subset Model Selection" msgstr " " msgid "Criterion for Model Plot" msgstr " " msgid "Mallows Cp" msgstr "Mallows Cp" msgid "Adjusted R-sq." msgstr "Adjusted R-sq." msgid "R-squared" msgstr "R-squared" msgid "" "Number of best models\n" "of each size:" msgstr "" " \n" " :" msgid "Maximum size:" msgstr " :" # "Data -> Merge data sets" menu item and dialog msgid "Merge data sets..." msgstr " ..." msgid "Merge Data Sets" msgstr " " msgid "First Data Set (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Second Data Set (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Merge rows" msgstr " " msgid "Merge columns" msgstr " " msgid "Direction of Merge" msgstr " " msgid "You cannot merge a data set with itself." msgstr " ." msgid "Name for merged data set:" msgstr " :" msgid "" "Merge only common\n" "rows or columns" msgstr "" " \n" " " # "Data -> Active data set -> Aggregate variables in active data set" msgid "Aggregate variables in active data set..." msgstr " ..." msgid "Aggregate Observations" msgstr " " msgid "" "Variables to aggregate\n" "(pick one or more)" msgstr "" " \n" "( )" msgid "" "Aggregate by\n" "(pick one or more)" msgstr "" " \n" "( )" msgid "Sum" msgstr "" msgid "You must select at least one variable to aggregate." msgstr " ." msgid "You must select at least one variable to aggregate by." msgstr " , ." msgid "Variables to aggregate and those to aggregate by must be different." msgstr ", , , , ." msgid "Name for aggregated data set:" msgstr " :" # miscellaneous msgid "{\"R Data Files\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Al" msgstr "{\" R\" {\".rda\" \".Rda\" \".RDA\" \".RData\"}} {\"Al" msgid "No data set selected." msgstr " ." msgid "Help on selected data set" msgstr " " msgid "Population mean != mu0" msgstr " != mu0" msgid "Population proportion != p0" msgstr " != p0" msgid "Models do not have the same family." msgstr " ." msgid "" "Pairwise p-values\n" "for Pearson or Spearman correlations" msgstr "" " p-values\n" " " msgid "" "The Windows version of the R Commander works best under RGui\n" "with the single-document interface (SDI); see ?Commander." msgstr "" " R Commander Windows RGui\n" " \" \" (SDI); . ?Commander." # messages added to version 1.6-0 # for Levene test msgid "median" msgstr "" msgid "Center" msgstr "" # for scatterplot msgid "Smooth line" msgstr " " msgid "Show spread" msgstr " " # for AV plots msgid "" "Identify points with mouse?\n" "Right-click to exit." msgstr "" " ?\n" " ." # for interactive point identification msgid "Use left mouse button to identify points,\n" msgstr " ,\n" msgid "right button to exit." msgstr " ." msgid "esc key to exit." msgstr "Esc ." # menus msgid "Start R help system" msgstr " R" # messages added to version 1.6-4 # to correct order of file extensions msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Script Files\" {\".R\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" \" {\".R\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Output Files\" {\".txt\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" \" {\".txt\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Text Files\" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" \" {\".txt\" \".TXT\" \".dat\" \".DAT\" \".csv\" \".CSV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SPSS portable files\" {\".por\" \".POR\"}} {\"SPSS save files\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" SPSS\" {\".por\" \".POR\"}} {\" SPSS\" {\".sav\" \".SAV\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Minitab portable files\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" Minitab\" {\".mtp\" \".MTP\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"STATA datasets\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" STATA\" {\".dta\" \".DTA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Access database\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\"MS Access 2007 database\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\"dBase-like file\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" MS Access\" {\".mdb\" \".MDB\"}} {\" MS Access 2007\" {\".accdb\" \".ACCDB\"}} {\" dBase\" {\".dbf\" \".DBF\"}} {\" MS Excel 2007\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\" MS Excel\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"R Data Files\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" R Data\" {\".RData\" \".rda\" \".Rda\" \".RDA\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" PNG\" {\".png\" \".PNG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" JPEG\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" PDF\" {\".pdf\" \".PDF\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" Postscript\" {\".ps\" \".PS\"}}" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\"EPS-\" {\".eps\" \".EPS\"}}" # messages added to version 1.7-0 msgid "Reset" msgstr "" msgid "Coefficient of Variation" msgstr " " msgid "Skewness" msgstr "" msgid "Kurtosis" msgstr "" msgid "Type 1" msgstr " 1" msgid "Type 2" msgstr " 2" msgid "Type 3" msgstr " 3" msgid "Missing Data" msgstr " " msgid "Use complete cases" msgstr " " msgid "Use pairwise-complete cases" msgstr " " # messages added to version 1.7-4 msgid "Component scores are not available when subset is specified." msgstr " , ." msgid "Factor scores are not available when subset is specified." msgstr " , ." # messages added to version 1.8-0 msgid "Confirmatory Factor Analysis" msgstr " " msgid "Fewer than 2 variables selected to load on factor." msgstr " ." msgid "Define factor" msgstr " " msgid "" "Select variables\n" "loading on factor" msgstr "" " \n" " " msgid "Covariance" msgstr "" msgid "Correlation" msgstr "" msgid "Matrix to Analyze" msgstr " " msgid "Correlated" msgstr "" msgid "Orthogonal" msgstr "" msgid "Factor Correlations" msgstr " " msgid "Define facto" msgstr " " msgid "There are too many factors." msgstr " " msgid "Identifying Constraints" msgstr " " msgid "Factor variances set to 1" msgstr " 1" msgid "First loading on each factor set to 1" msgstr " 1" msgid "Confirmatory factor analysis..." msgstr " ..." # messages added to version 1.8-1 # the following messages were omitted from version 1.8-0 msgid "Robust standard errors" msgstr " " msgid "No factors defined." msgstr " ." # message added to version 1.8-2 msgid "Default-font size (points)" msgstr " ( )" # message added to version 1.8-4 msgid "data set edit error." msgstr " ." # messages added to version 1.9-0 msgid "Identify Outliers" msgstr " " msgid "Automatically" msgstr "" msgid "With mouse" msgstr "" msgid "Width" msgstr "" msgid "Height" msgstr "" msgid "[disabled]" msgstr "[]" msgid "inches" msgstr "" msgid "inch" msgstr "" msgid "cm" msgstr "" msgid "pixels" msgstr "" msgid "Units" msgstr "" msgid "Fixed aspect ratio (height:width)" msgstr " (:)" msgid "Resolution" msgstr "" msgid "from SAS xport file..." msgstr " xport SAS..." msgid "Data Set Name" msgstr " " msgid "Select Dataset" msgstr " " msgid "Datasets in file (pick one)" msgstr " ( )" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"SAS xport files\" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\"SAS xport \" {\".xpt\" \".XPT\" \".xport\" \".XPORT\"}}" msgid "" "Convert variable names\n" "to lower case" msgstr "" " \n" " " msgid "from Excel file..." msgstr " Excel..." msgid "Import Excel Data Set" msgstr " Excel" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 file\" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel file\" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\"MS Excel 2007 \" {\".xlsx\" \".XLSX\"}} {\"MS Excel \" {\".xls\" \".XLS\"}}" msgid "Interquartile Range" msgstr " " msgid "Interquartile range" msgstr " " msgid "Lines" msgstr "" msgid "Choose at least one of points or lines." msgstr " : ." msgid "Plot Type (one or both)" msgstr " ( )" msgid "Dialog text font size (points)" msgstr " ()" msgid "Script and output font size (points)" msgstr " ()" msgid "Dialog font" msgstr " " msgid "Script and output font" msgstr " " msgid "Script text color" msgstr " " msgid "Command text color" msgstr " " msgid "Output text color" msgstr " " msgid "Error text color" msgstr " " msgid "Warning text color" msgstr " " msgid "Dialog subtitles text color" msgstr " " msgid "Script window width (characters)" msgstr " ( )" msgid "Script window height (lines)" msgstr " ( )" msgid "Output window height (lines)" msgstr " ( )" msgid "Messages window height (lines)" msgstr " ( )" msgid "Fonts" msgstr "" msgid "Other Options" msgstr " " msgid "Save Commander Options" msgstr " " msgid "R Profile saved to" msgstr " R " msgid "The following commands will be saved in the file .Rprofile." msgstr " .Rprofile." msgid "You may edit this file before saving it." msgstr " ." msgid "Save Rcmdr options..." msgstr " Rcmdr..." # density estimate dialog msgid "Nonparametric Density Estimate" msgstr " " msgid "Gaussian" msgstr "" msgid "Epanechnikov" msgstr "" msgid "Tukey biweight" msgstr " " msgid "Kernel Function" msgstr " " msgid "Bandwidth" msgstr " " msgid "Multiply bandwidth by" msgstr " " msgid "Density estimate..." msgstr " ..." msgid "Bandwidth must be or a positive number" msgstr " " # index plot dialog msgid "Style of plot" msgstr " " # export data set dialog msgid "Write variable names" msgstr " " msgid "Write row names" msgstr " " msgid "Quotes around character values" msgstr " " # numerical summaries dialog msgid "Quantiles:" msgstr ":" # for splines and polynomials in model formulas msgid "spline requires a numeric variable" msgstr " " msgid "cannot select more than one variable" msgstr " " msgid "polynomial requires a numeric variable" msgstr " " msgid "B-spline\n" msgstr "B-\n" msgid "" "natural\n" "spline" msgstr "" "\n" "" msgid "" "orthogonal\n" "polynomial" msgstr "" "\n" "" msgid "" "raw\n" "polynomial" msgstr "" "\n" "" msgid "Model Formula" msgstr " " msgid "Operators (click to formula):" msgstr " ( ):" msgid "" "Splines/Polynomials:\n" "(select variable and click)" msgstr "" "/:\n" "( )" msgid "df for splines:" msgstr "df :" msgid "deg. for polynomials:" msgstr " :" # messages added to version 2.0-1 # messages related to editing/processing R Markdown and knitr documents msgid "R Commander Editor" msgstr " R Commander" msgid "Edit R Markdown document" msgstr " R Markdown" msgid "Edit knitr document" msgstr " knitr" msgid "Remove last Markdown command block" msgstr " Markdown" msgid "Remove last knitr command block" msgstr " knitr" msgid "Remove last command block" msgstr " " msgid "Exit editor" msgstr " " msgid "Editor help" msgstr " " msgid "" "Delete previously created R Markdown\n" "graphics files (recommended)?" msgstr "" " R Markdown\n" " ()?" msgid "Discard edits?" msgstr " ?" # support for back-to-back stem-and-leaf displays msgid "Plot back-to-back by:" msgstr " :" msgid "Plot back-to-back by" msgstr " " # messages added for version 2.1-0 # the next two messages no longer needed and can be disregarded if not already translated #msgid "the RcmdrMisc package is missing and should be installed\n many features will not work" #msgstr "" #msgid "the car package is missing and should be installed\n many features will not work" #msgstr "" # for numerical summaries dialog msgid "Standard Error of Mean" msgstr " " # for CFA dialog msgid "Fit Indices" msgstr " " # for read Excel file dialog msgid "Variable names in first row of spreadsheet" msgstr " " msgid "Row names in first column of spreadsheet" msgstr " " # for selecting weights in LM and GLM dialogs msgid "" msgstr "< >" # new effect-plots dialog msgid "Model Effect Plots" msgstr " " msgid "Plot All High-Order Effects?" msgstr " ?" msgid "Predictors (pick one or more)" msgstr " ( )" msgid "" "You must select one or more predictors\n" " or plot all high-order effects." msgstr "" " \n" " ." msgid "" "To plot partial residuals,\n" " there must be a least one numeric predictor." msgstr "" " ,\n" " ." msgid "Plot partial residuals" msgstr " " msgid "Style of Graph" msgstr " " msgid "Stacked areas" msgstr " " msgid "Lines with confidence bands" msgstr " " # new one-sample Wilcoxon test dialog msgid "Single-Sample Wilcoxon Test" msgstr " " msgid "Single-sample Wilcoxon test..." msgstr " ..." # new drop unused factor levels dialog msgid "Drop Unused Factor Levels" msgstr " " msgid "Factors(s) to drop levels (pick one or more)" msgstr " ( )" msgid "" "Drop unused factor levels\n" "Please confirm." msgstr "" " \n" ", ." msgid "Drop unused factor levels..." msgstr " ..." msgid "all factors" msgstr " " # messages related to sandwich variance estimator msgid "Linear Model Summary" msgstr " " msgid "Sandwich estimator" msgstr " " msgid "" "Use sandwich estimator of \n" "coefficient standard errors" msgstr "" " \n" " " msgid "" "Use sandwich estimator of\n" "coefficient covariance matrix " msgstr "" " \n" " " msgid "sandwich covariance matrix unavailable with type I tests" msgstr " I " # messages related to ttk theme selection msgid "non-existent theme" msgstr " " msgid "theme set to" msgstr " " # modified message msgid "Restart R Commander" msgstr " R Commander" # formula-help button msgid "" "Model formula\n" "help" msgstr "" " \n" "" # messages added for version 2.1-1 # messages for the new dataset editor msgid "Data Editor" msgstr " " msgid "Delete current row" msgstr " " msgid "Delete current column" msgstr " " msgid "Delete cell" msgstr " " msgid "Cut cell" msgstr " " msgid "Copy cell" msgstr " " msgid "Paste cell" msgstr " " msgid "Exit and save" msgstr " " msgid "Add row" msgstr " " msgid "Add column" msgstr " " # messages added for version 2.1-3 # to manage app nap under Mac OS X Mavericks msgid "Manage Mac OS X app nap for R.app..." msgstr " Mac OS X app nap R.app..." msgid "Mac OS X app nap for R.app" msgstr "Mac OS X app nap R.app" msgid "Set app nap" msgstr " app nap" msgid "off (recommended)" msgstr " ()" msgid "on" msgstr "" # messages added for version 2.2-0 # messages that were inadvertently missing in previous versions msgid "The following variable names are not valid:\n" msgstr " :\n" msgid "Save R Markdown file?" msgstr " R Markdown?" msgid "Theme (pick one)" msgstr " ( )" msgid "Both or neither layout values must be numbers." msgstr " ." msgid "ANOVA Table" msgstr " ANOVA" msgid "There is no appropriate outlierTest method for a model of this class." msgstr " outlierTest." msgid "Shapiro-Wilk Test for Normality" msgstr " -" msgid "Hypothesis Test" msgstr " " msgid "Load Plug-ins" msgstr " " # for report generation msgid "Generate report" msgstr " " msgid "Install Auxiliary Software" msgstr " " msgid "Install auxiliary software..." msgstr " ..." msgid "(already installed)" msgstr "( )" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" msgid "Pandoc" msgstr "Pandoc" msgid "Software to Install" msgstr " " msgid "" "Please read the help for this dialog\n" "before installing auxiliary software." msgstr "" ", \n" " ." msgid "Select Output Format" msgstr " " msgid ".html (web page)" msgstr ".html (web-)" msgid ".pdf (PDF file)" msgstr ".pdf ( PDF)" msgid ".docx (Word file)" msgstr ".docx ( Word)" msgid "HTML file written to:" msgstr " HTML :" msgid "PDF file written to:" msgstr " PDF :" msgid "Word file written to:" msgstr " Word :" # additions to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs msgid "" "Levels for ellipses must be numeric values\n" " separated by spaces or commas." msgstr "" " \n" " ." msgid "Plot concentration ellipse(s)" msgstr " () " msgid "Concentration levels: " msgstr " :" msgid "Legend Position" msgstr " " msgid "Above plot" msgstr " " msgid "Top left" msgstr " " msgid "Top right" msgstr " " msgid "Bottom left" msgstr " " msgid "Bottom right" msgstr " " # additions to bargraph dialog msgid "Style of Group Bars" msgstr " " msgid "Divided (stacked)" msgstr " ( )" msgid "Side-by-side (parallel)" msgstr " ( )" msgid "Position of Legend" msgstr " " msgid "Left" msgstr "" msgid "Right" msgstr "" msgid "plotting and grouping variables must be different" msgstr " " # dot plot dialog msgid "Dot Plot" msgstr " " msgid "Bin variable" msgstr " " msgid "Dot plot..." msgstr " ..." # for reading Excel files (new dialog) msgid "Convert character data to factors" msgstr " " msgid "" msgstr "<>" msgid "{\"All Files\" {\"*\"}} {\"MS Excel file\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" msgstr "{\" \" {\"*\"}} {\" MS Excel\" {\".xlsx\" \".XLSX\" \".xls\" \".XLS\"}}" Rcmdr/inst/0000755000175100001440000000000012620520506012312 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/0000755000175100001440000000000012620520506012730 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/pl/0000755000175100001440000000000012620520506013343 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/pl/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015130 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000033625112620520506016745 0ustar hornikusers\.\p{q{'{!{{#{|+|=|N| ^| j|t||||||| ||} }}2}L}_}r}},}}}} } ~~ &~ 2~=~M~m~"~ ~*~#~%$*OWh})"9P,k"".)Gg30  )@ P]l  -  .$Ej|ƃ ؃  5BQg~ׄ%5;.S  ,ʅ #2F[l ҆ )7IӇ ' B OYj|ĈՈ * =GYho~<"*Mbv"NJ0܊ 0E2]͋*3 Q&["$!ʌ%',T%q$͍ ҍ ܍ &7Ma | !̎.ێ   (6K\e! Ϗ   8F$Y!~$̐ B-=p"ё0-!O `j ~ Ӓ (1&X mw Γܓ G2z)۔)>DKP iw ؕ" 3Qj Ζ ߖ   < JV\(r ՗;Tg~ ٘͘ %5 IW gu=9ƙ"=W,s2 94 n˛% #=W k w !Ŝܜ:QkzƝٝ 2Ncwʞ3DcKxğ ؟$*<0W̠  0;BRbt&yס   '2Nk$ܢ'*8c t~ *0FwҤ + 6Q o z+åҥ;S lyЦצ +H_hn ާ  1KF Ψ #5J_o  ϩ ݩ "5:Gת  .?Ulūի/J*a !Ԭ $#3Wn4 -3:I Yg!z ϮS׮ +8P_ou Ư!د#>^}˰" $)GWh(Ʊ.J"i'#Ӳ %BR [e1w3ݳ:- C"QtF+CZvǵ  7Skö׶ /"Rf~ ŷ۷(:#Jn~4иI O p6#"3<=pWmktO08.U+ ͼM(v  ǽ  4R Z3eѾ   #1GWi ܿ !A_6q )')Q` fq  J 7Tp   #@Uk  +Lg# '&/Vr1 BMTi />Sj : MXj  "#?c/z% .:Rp  " 6AZs  EFMR iw%+)=M^q !"%Hb% . O!U$w 5"!%Dj~& 3(Mv5 !"?$b$"'"G'j#!* ##D h # $''<!d%*$%-""Ps#  "5La~ 7Nex 3EWt )  '$>cs  .> MZy $" ?`y #,2D\q!  /;Rj >V _ k w" !>G0N% $$Ch| , HTcy  $6PT nx $ !8=.X) *'::vu*=;U1@+,0-]#"#"#9"]4S4 =>$|B ,,C-p)66.6e3==51g??FEe0(,/2$b"(*HGM V` |  2<Tels<z  #9K`y  *? V1b792CYbv*(1#Z~ ()ECo&  &.7 FTk~ %4 C<N!$!<^(b('&(, H"i$$%(%N6t3'G&O2v  ?"b {0$+,0]#m$$ ,'?g$!<A+Ht&$  7$Afu /=#&)Jt1& !87p"  %#9&]! )4/B#K$o $ 4EHB^E >P-116!DX8I_ 6 + N A2 Et B } >{ - 1 8 1S 6 D ; _= 6 + NOT)p 2 BO^o /@*X-/J N \j{ -% 2/)b() :Md,w,# ))S'\'8+,>^y 96 $ 1?\p  ="3GVg y# " %; V+b %$ $*:e-"5#"4F{':(=P1e$(-K+_  ) =$I@n ,!' I 0Z        !-!L!#]! !! !!! !!!"("J=""" """##&2#Y#9n#####2#")$%L$r$$$6$&$ %1%)E%(o%(%%/%+ &!9&0[&)&&&& & & & ''''6'M'_' {' ''#''?'"()(:( ?(M(a(( ((/(( (% )/) E)P)#c)!))))))*-*#H*l*{***I*D+#K+o+4+0++ + ,$,7,$Q,*v, , , ,1,-,(-:-C-W-i-}-- -----)-o.".:.%. /"/;/)O/y////// /// 0!*0/L0|0J000 1)1 G1U1f1y11 1 111 112220-2"^22.2#2213&63]3p3"333334(#4L4j4s4444444A5JI5!55#5 5#6?(6'h6866687>7\7k7p7 x7&7"7878%8!A8$c8888+88 899929H9`9y9!9999#9:7:&F:m: : :::::;;,%;!R;t;/;$;5;<&<E<[^<<<<<<*=-= D=0e===%==(=%> C>Q>g> v>>>>>;> >'?F?%_? ? ? ??1?&?@46@)k@9@@ @@+A.A =AHAhA|AA'AA%A)BJHBBBBBC !C4/CdC#C&CCC3C*D9D#HDlDD&DD DEE-E$BEgE yEEEE EE%E F&F.F4FGF OF]F|FFFFFF F% G/GN@G!G GG"GGH H"H@HQH'eHHHHHH"HII(I&9I`IzI I:I IIJ#J?J\J zJ J#JJJ+J K%K.:K#iKK K7K,K #L<DL/L-L LL*M 2MSMsM*M.MMMN)N2N=NNNNNN#NNNOO3ODO-^OO O#OOcO9PIPhPyPPPPPPPPPQ)'QQQ"qQ!QQQQRR,=R"jRRR&RRR"R S %SFS2ZSS%SSS(ST.7T,fTTT6TT UU'U6XXXoXXXX'XXY Y(Y*GYrYY0YY+Y Z 5Z CZOZ`ZvZZZZZZ,Z[ %[!2[T[3t[J[&[\ 6\?W\\ \\9\F#]Yj]u]m:^[^_ _2$_.W_ ________S ``` |` ` `!````a.a)@ajapaHyaaaa b +b7bg"`gg gggggh6h$Ohth"h'hh7hi!-i-Oi}iiii'i j ,jMj _j$mjjjjj&jjk6$k6[k)kk/k ll1lKlfllllll,m.m BmMm/gmm!mmmn!'n"In:lnn6n+n&o-oJogo o*o!ooo pp))pSp sppp'p pppq)q2qHq]qyq q q qWqrr!&r HrUrkr*r4rr1s4sGsYsnssss)ss's&$t%Ktqt"t,tttu.u#Duhu:uu+u.u!v(v!8v6Zv!v%v-vw!w@wUw mw www%w,ww,xDx"Ux;xxxxxx y:y#Yy}yyy!yy z'*z,Rz z<zzz{6{V{r{{"{!{&{|$4|)Y|#|/|| |} 4}"U}x}!}!}}}}~!0~R~q~~~~~~3"Ps "3DJew ŀۀ$?7w ,߁ 'H`#hǂ݂ %' Ab{ ,$"5Pg{& ք)%.F^xԅ"(= Tbxφ*!"2$U-z% · ڇ $3 Xcj Èވ05 ;)Hr ‰"ى*'>Rp  ؊ '6H!^  Ëˋ$ 9TY t$Ɍ، "3 GR0l*ȍ׍6(=THnr+*@V85ЏC*J,u.!ѐ"!"8[!v"2q7`I!?Z9v*+ۓ)619h)̔8DGa776NIIϖ9/S51*"*9 dU ۘ (EK_!~ϙ$ !=V\b>h ɚ ך*:Y-m" ͛כ  /8;Vt ˜Jל&"IA]F6 Fg+,)ٞ52L$""ǟ$!&H4eJ5. LV^ s  &ӡ&'C)T~  ͢DCYn ԣ  4$1Y,#%ܤ @^"u*ɥ),?K;)Ǧl,^6§ݧ  $.JA Ш@ڨ/KNl/%ҩ !/9/i /ͪ.G!a-"ǫ0$ ?!`ɬҬڬ 0ET>cO"%%K\ am3# !B c ׯ+  5V(_ !˰"50R$%ֱ12&MtKHMd3KF7+7c7<ӵJ>[Oi<T4XƷGKgHF6˹7>:7y<JA9`{Aܻ1XPVmcA;@Lba/y0\f.6 =DcKWkDAYl8=C{!4',!]YJIoBvOhS@7 /u6h+|O?~C[~j# TyfG>dW6+9 V,R* G!Rt (Mq5YF?Qd4J_)J3e~C  Fw1R\Q*:m ]o{w#A= ?|{)RWu=KG tsL?4Z,n_}Ug*]M*4%#`o[qI.; s9[\bJAiWx=r9kQk+bBb42iOttP:b&3JT2'I"2N,U6gsU~H71>PpgVC{*$VrBD"ha| E<!/(sJd18|z%%@x`-]e(@S FFSAhcH&Cq~O[>2Edy"Q'1e.0!x2eT _k,m&5j:rn$<1`Z>u_5a }ZV'\+ igE"a 9}# < BMkDicK}sj8clWXls-.,"|8YKRYI-P.z m j?:j/x&$^KvY\SwXSUX}%/>0Ad <E~D.;)vXzw+ylay) P'P+pQ[Lm0>&8H{ ; ETbmOZ7@ p(P[h0uS6INMKG*\-%lR:&Z5T (ezTI;(ig$L #GMVUNeCD4#7)_  ;N@3roN3<^^F /q^v8$3g` _HU'j}=-rhzdonaLf^z^E7)pnut`p95{3LkwM1$wriqf%|?xntpy]xO <v5 Buv2H0Q-GXoX6qW]Z:97cl`H!fnBf"NF These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr-pl 2.2-0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-09-07 11:31+0200 PO-Revision-Date: Last-Translator: Łukasz Daniel Language-Team: Łukasz Daniel Language: pl_PL MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1 Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); X-Generator: Poedit 1.8.3 Te zostały zmienione na: zawiera niestandardowe nazwy zmiennych: została dołączona do ramki"%s" nie jest poprawną nazwą.%s %s już istnieje. Nadpisać?(już zainstalowane).docx (plik Word).html (strona www).pdf (plik PDF)2 (kwadraty)3 (sześciany)Wykres 3D RGL...Wykres punktowy 3DWykres 3DWykres punktowy 3D...Rozwiązanie grupowania nie zostało wybrane.Nazwa poziomu jest pusta.Nazwa zmiennej jest pusta.AICTablica ANOVATablica ANOVATablica ANOVA...O programie RcmdrNad wykresemAktywny zbiór danychAktywny zbiór danych wyeksportowano do plikuAktywne okno uzyskuje fokusDodaj statystyki obserwacji do danychDodaj kolumnęDodaj hierarchiczne grupowanie do zbioru danych...Dodaj liczbę obserwacji do zbioru danychDodaj statystyki obserwacji do modelu...Dodaj główne składowe do zbioru danychDodaj wierszDodaj do zbioru danych:Wykresy dodanych zmiennychWykresy dodanych zmiennychRegresja addytywnaSkorygowany R-kwadrat.Agreguj obserwacjeAgreguj według (wybierz jedną lub więcej)Agreguj zmienne w aktywnym zbiorze danych...Kryterium informacyjne Akaike (AIC)Alternatywna hipotezaAnalizuj macierz korelacyjnąDołącz Grupy do aktywnego zbioru danychZastosujArgument czynnik1 musi być czynnikiem.Argument zależny musi być numeryczny.Argumenty czynnik1 oraz czynnik2 muszą być czynnikami.Pytaj przy wychodzeniu z programu CommanderPytaj czy zapisywać dokumenty przy wyjściuPrzypisz grupy do zbioru danychPrzypisana etykieta grupy:Przypisanie do zmiennej:Założyć równość wariancji?Przynajmniej jedna zmienna niezależna musi być wybrana.Przynajmniej jedna zmienna zależna musi być wybrana.AutomatycznyAutomatycznieAutomatycznie rysuj legendęŚrednie łączenieSkalowanie osiRozmiar czcionki osiRozmiar czcionki etykiety osiB-splajn BICKolor tłaWsteczSzerokość pasmaSzerokość pasma musi być lub być dodatnią liczbąWykres słupkowyWykres słupkowy...Test BartlettaMetoda BartlettaTest Bartletta...Podstawowe wykresy diagnostyczneKryterium informacyjne Bayesa (BIC)Rozkład betaPrawdopodobieństwa rozkładu betaKwantyle rozkładu betaRozkład betaPrawdopodobieństwa rozkładu beta...Kwantyle rozkładu beta...BetaSamplesWykres dwuwymiarowego modelu dyspersji grupPrzedziałNazwy przedziałówPrzedziałowanie zmiennej numerycznejPrzedziałuj zmienną numeryczną...Zmienna przedziałuMetoda przedziałowaniaRozkład BernoulliegoPrawdopodobieństwa rozkładu BernoulliegoKwantyle rozkładu BernoulliegoRozkład BernoulliegoPrawdopodobieństwa rozkładu Bernoulliego...Kwantyle rozkładu Bernoulliego...Prawdopodobieństwa ogonów rozkładu Bernoulliego...Liczba prób rozkładu BernoulliegoNie określono ilości prób rozkładu Bernoulliego.BinomialSamplesCzarnyTest Bonferroniego wartości oddalonychAlbo obie, albo żadna z wartości nie może być liczbą.Dolny lewy rógDolny prawy rógWykres pudełkowyWykres pudełkowy...Wykresy pudełkoweTest Breuscha-PaganaTest Breuscha-Pagana na heteroskedastyczność...Przeglądaj...AnulujNumery wierszy muszą być unikalne.Uwzględniaj wielkość literRozkład Cauchy'egoPrawdopodobieństwa rozkładu Cauchy'egoKwantyle rozkładu Cauchy'egoRozkład Cauchy'egoPrawdopodobieństwa rozkładu Cauchy'ego...Kwantyle rozkładu Cauchy'ego...CauchySamplesŚrodekCentroidalne łączenieZmień katalog roboczy...Prawdopodobieństwa rozkładu chi-kwadratKwantyle rozkładu chi-kwadratChi-kwadratTest dobroci dopasowania chi-kwadratTest dobroci dopasowania chi-kwadrat (tylko dla jednej zmiennej)Test chi-kwadrat niezależnościRozkład Chi-kwadratRozkład chi-kwadratPrawdopodobieństwa rozkładu chi-kwadrat...Kwantyle rozkładu chi-kwadrat...ChisquareSamplesWybierz przynajmniej jeden z punktów lub linii.Wyczyść oknoSchowekAnaliza skupieńMetoda grupowaniaNazwa rozwiązania grupowania:Współczynnik zmiennościZresetuj paletę kolorów.Paleta kolorów...Nazwy kolumn nie są unikalne.Procenty kolumnyZmienna w kolumnie (wybierz jedną)Przecinek [,]Kolor treści poleceniaCommanderOpcje programu CommanderPomoc programu CommanderPrzecinkiPorównaj modelePorównaj dwa modele...Pełne łączenieKompletne obserwacjeWyniki zliczania komponentu nie są dostępne gdy wskazany jest podzbiór.Wykresy komponentu+resztyWykresy komponentu+resztySkładowe statystyki chi-kwadratWylicz nową zmiennąOblicz procentyWylicz nową zmienną...Poziomy koncentracji:Warunki '|' (wybierz zero lub więcej)Przedziały ufnościPrzedziały ufności dla indywidualnych współczynnikówPoziom ufnościPoziom ufności:Przedziały ufnościPrzedziały ufności...Poziom ufności musi być liczbą pomiędzy 0 a 1.Potwierdzająca analiza czynnikowaPotwierdzająca analiza czynnikowa...Tablice kontygencyjneRozkłady ciągłeNazwa kontrastuMacierz konstrastu nie jest z pełnego zakresu kolumnyNazwy kontrastów muszą być unikalneKontrastyZmienna(e) kontrolna (wybierz jedną lub więcej)Konwertuj zmienną numeryczną na czynnikKonwertuj zmienne numeryczne na czynnikiKonwertuj zmienne numeryczne na czynnikiKonwertuj daty do formatu RPrzekształć zmienne numeryczne na czynniki...Konwertuj zmienne numeryczne na czynniki...Konwertuj podkreślenia na kropkiKonwertuj etykiety wartości na poziomy czynnikaKonwertuj nazwy zmiennych na małe literyOdległości CookaKopiujKopiuj komórkęSkorelowanyKorelacjaKorelacja < 0Korelacja > 0Macierz korelacyjnaTest korelacjiMacierz korelacyjna...Test korelacji...Zlicz brakujące obserwacjeKowariancjaKryteriumKryterum dla wykresu modeluDystrybuanta rozkładu BernoulliegoBieżący model:Bieżące zmienne (dwykrotnie kliknij aby dodać do wyrażenia)WytnijWytnij komórkęDaneEdytor danychNazwa zbioru danychZbiory danych (wybierz jeden)Dane w pakietachZbiór danychZbiór danych %s nie istniejeZbiór danych (kliknij dwukrotnie, aby wybrać)Zbiór danych:Zbiór danychZbiory danych w pliku (wybierz jeden)Separator dziesiętnyDomyślnieDomyślna czcionkaDomyślny rozmiar czcionki (punkty)Określ kontrasty dla czynnika...Zdefiniuj czynnikStopnie swobodyLiczba stopni swobody musi być dodatnia.Nie określono stopni swobody.UsuńSkasować %d zmiennych? Proszę potwierdzić.Skasować %s? Proszę potwierdzić.Skasuj zmienneUsuń komórkęUsuń bieżącą kolumnęUsuń bieżący wierszUsunąć poprzednio utworzone pliki graficzne R Markdown (rekomendowane)?Usunąć poprzednio utworzone pliki graficzne knitr (rekomendowane)?Skasuj zmienne ze zbioru danych ...Stopnie swodoby mianownikaLiczba stopni swobody mianownika musi być dodatnia.Nie określono liczby stopni swobody mianownika.Mianownik df =GęstościOszacowanie gęstości...Wykresy gęstościCzcionka okna dialogowegoKolor podtytułów okien dialogowychRozmiar czcionki okna dialogowego (punkty)Różnica < 0Różnica > 0Różnica:Różne panele dla różnych zmiennych zależnychRóżne panele dla różnych kombinacji y ~ xAnaliza wymiarowaKierunekKierunek łączeniaOdrzucić zmiany?Rozkłady dyskretneMiara odległościRozkładRozkładyPodzielone (ułożone)Nie identyfikujWykres punktowyWykres punktowy...Podwójne kliknięcie wybiera przycisk OKPrzeciągnij prawym przyciskiem myszy aby zidentyfikować punkty, kliknij prawym przyciskiem myszy aby wyjść.Usuń nieużywane poziomy czynnikaUsuń nieużywane poziomy czynników Proszę potwierdzić.Usuń nieużywane poziomy czynnika...Zduplikowane wartościZduplikowane nazwy menu:Test Durbina-WatonaTest Durbina-Watsona na autokorelację...BŁĄDBŁĄD:EdycjaEdytuj dokument R MarkdownEdytuj zbiór danychEdytuj dokument knitrPomoc edytoraWykresy efektuEncapsulated PostscriptPodaj współczynniki kontrastuWprowadź tablicę dwukryteriowąWprowadź i analizuj tablicę dwukryteriową...Wpisz zliczenia:Wprowadź macierz hipotezy oraz wektor znajdujący się po prawej stronie:Wpisz nazwę zbioru danych:Wpisz nazwę dla modelu:Wpisz nazwę zbioru danych:Wpisz dyrektywy przekodowaniaEpanecznikowaRówne zliczeniaRówne szerokościSłupki błędówKolor treści błęduEuklidesowaDokładnieDokładny dwumianWyjścieWyjdź i zrestartuj R CommanderWyjdź i zapiszOpuść edytorWyjść?Zmienne zależneZmienne niezależne (wybierz jedną lub więcej)Zmienne niezależne (wybierz dwie)Rozkład eksponencjalnyPrawdopodobieństwa rozkładu eksponencjalnegoKwantyle rozkładu eksponencjalnegoRozkład eksponencjalnyPrawdopodobieństwa rozkładu eksponencjalnego...Kwantyle rozkładu eksponencjalnego...ExponentialSamplesEksportuj aktywny zbiór danychEksportuj aktywny zbiór danych...Wyrażenie do wyliczeniaRozkład FisheraPrawdopodobieństwa rozkładu FKwantyle rozkładu FRozkład FisheraPrawdopodobieństwa rozkładu Fishera...Kwantyle rozkładu Fishera...FSamplesCzynnik (wybierz jeden)Analiza czynnikowaKorelacje czynnikówPoziomy czynnikaRotacja czynnikaWyniki zliczania czynnikówAnaliza czynnikowa...Czynnik ma mniej niż 3 poziomy; pominięto porównywanie parami.Wyniki zliczania czynników nie są dostępne gdy wskazany jest podzbiór.Wariancje czynnika ustawione na 1CzynnikiCzynnik (wybierz jeden lub więcej)Czynniki (wybierz jeden lub dwa)Czynniki (wybierz zero lub więcej)Czynnik(i) do usunięcia poziomów (wybierz jedną lub więcej)Rodzina (dwukrotnie kliknij by wybrać)Wybrano mniej niż 2 zmienne do załadowania na czynnik.Wybrano mniej niż 2 zmienne.Wybrano mniej niż 3 zmienne.Wybrano mniej niż 3 zmienne do częściowych korelacji.Wybrano mniej niż 3 zmienne.Separator pólPlikZnajdźZnajdź...Pierwszy zbiór danych (wybierz jeden)Pierwszy i ostatnie 5 ostrzeżeń:Pierwsze zaczytanie dla każdego czynnika ustawione na 1Pierwszy model (wybierz jeden)Pierwsza główna składowaPierwsza zmienna (wybierz jedną)Test Fishera-Yatesa (Fishera-Irwina)Indeksy dopasowańModele dopasowańDopasowane wartościUstalona proporcja (wysokość:szerokość)CzcionkiDo przoduWolneRozkład częstościRozkłady częstościZliczenia częstościRozkład częstości...Rozkłady częstości...Test Friedmana sum szeregowychTest Friedmana sum szeregowych...Z programu CommanderZ programu Commander oraz RRozkład gammaPrawdopodobieństwa rozkładu gammaKwantyle rozkładu gammaRozkład gammaPrawdopodobieństwa rozkładu gamma...Kwantyle rozkładu gamma...GammaSamplesgaussowskieUogólniony model liniowyUogólniony model liniowy...Generuj raport HTMLGeneruj raport PDFGeneruj raportRozkład geometrycznyPrawdopodobieństwa rozkładu geometrycznegoKwantyle rozkładu geometrycznegoRozkład geometrycznyPrawdopodobieństwa rozkładu geometrycznego...Kwantyle rozkładu geometrycznego...Prawdopodobieństwa ogonu rozkładu geometrycznego...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrTest dobroci dopasowaniaTest dobroci dopasowania nie jest dostępny gdy więcej niż jedna zmienna jest zaznaczona.Wykres zapisany do plikuTytuł wykresuTyp pliku grafikiWykresyGrupyGrupy 'groups=' (wybierz zero lub więcej)Grupy (wybierz jedną)Grupy (wybierz zero lub więcej)Grupy oraz zmienne zależne muszą być różne.Zmienne grup (wybierz jedną)Rozkład GumbelaPrawdopodobieństwa rozkładu GumbelaRozkład GumbelaPrawdopodobieństwa rozkładu Gumbela...Kwantyle rozkładu Gumbela...GumbelSamplesPlik HTML zapisany w:Dopasowane 'y'WysokośćWysokość (cale)Wysokość (piksele)Kontrasty HelmertaPomocPomoc dotycząca aktywnego zbioru danych (jeśli dostępna)Pomoc do wybranego zbioru danychPodsumowanie hierarchicznego grupowaniaHierarchiczne grupowanieAnaliza hierarchicznego grupowania...HistogramHistogram...HistogramyRozkład hipergeometrycznyPrawdopodobieństwo rozkładu hipergeometrycznegoKwantyle rozkładu hipergeometrycznegoRozkład hipergeometrycznyPrawdopodobieństwa rozkładu hipergeometrycznego...Kwantyle rozkładu hipergeometrycznego...Prawdopodobieństwa ogon rozkładu hipergeometrycznego...HypergeometricSamplesTest hipotezyTesty hipotezyMacierz hipotezy nie jest rozmiaru wiersza.Testy hipotezyIdentyczneZidentyfikuj wartości oddaloneZidentyfikuj punktyZidentyfikuj obserwacje myszkąZidentyfikuj obserwacje myszkąZidentyfikuj myszką wartości oddaloneZidentyfikuj punktyZidentyfikuj punkty za pomocą myszkiZidentyfikować modele za pomocą myszki?Zidentyfikować punkty myszką? Naciśnij prawy przycisk myszy by wyjść.Identyfikowanie więzówImportuj zbiór danych ExcelImportuj zbiór danych MinitabImportuj zbiór danych SPSSImportuj zbiór danych STATAImportuj daneImportu z pliku Excel, Acces lub zbioru danych dBaseUwzględnij wszystkie zmienneTest t-Studenta niezależnych próbTest t-Studenta niezależnych prób...Wykres kolejnościWykres kolejności...Indeksy lub cytowane nazwy wiersza(y) do usunięciaWykres wpływuWykres wpływuZainstaluj dodatkowe oprogramowanieZainstaluj brakujące pakietyZainstaluj pakiety z:Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie...Zainstalować te pakiety?Interaktywnie przy pomocy myszkiInternetowy adres URLRozstęp ćwiartkowyRozstęp ćwiartkowyWprowadzenie do programu R CommanderNiepoprawny wpis.RozrzuconeRozrzuć zmienną xRozrzuć zmienną yGrupowanie metodą k-średnichTau KendallaFunkcja jądraTest sum szeregowych Kruskala-WallisaTest Kruskala-Wallisa...KurtozaLaTeXEtykiety dla osi yWyglądCyfry liści:Linia najmniejszych kwadratówLinie najmniejszych kwadratówPo lewejLewa strona modelu jest pusta.Położenie legendyNazwy poziomówNazwy poziomów dlaNazwa poziomuNazwy poziomów muszą być unikalne.Poziom ufności:Poziomy dla elips muszą być liczbami rozdzielonymi spacjami lub przecinkamiNazwy poziomów nie są unikalne.Test Levene'aTest Levene'a...Statystyka stosunku wiarygodnościWykres liniowyWykres liniowy...Model liniowyPodsumowanie modelu liniowegoRegresja liniowaHipoteza liniowa...Liniowa metoda najmniejszych kwadratówModel liniowy...Regresja liniowa...LinieLinie z pasami ufnościFunkcja łączeniaWylistuj zbiory danych w pakietachZaładuj pakietyZaładuj wtyczkiZaładuj wtyczkiZaładuj wtyczkę(i) programu Rcmdr...Załaduj zbiór danych...Załaduj pakiet(y)...Lokalny plikLokalny katalog z pakietami (musi zawierać plik PACKAGES)PołożenieNie określono położenia.Położenie pliku z danymiRejestruj polecenia w oknie skryptuWysokość dziennika (linie)Szerokość dziennika (znaki)Log osi xLog osi yRozmiar czcionki dziennika (punkty)LogNormalSamplesRozkład logistycznyPrawdopodobieństwa rozkładu logistycznegoKwanytle rozkładu logistycznegoRozkład logistycznyPrawdopodobieństwa rozkładu logistycznego...Kwantyle rozkładu logistycznego...LogisticSamplesRozkład logarytmicznie normalnyPrawdopodobieństwa rozkładu logarytmicznie normalnegoKwantyle rozkładu logarytmicznie normalnegoRozkład logarytmicznie normalnyPrawdopodobieństwa z rozkładu logarytmicznie normalnego...Kwantyle rozkładu logarytmicznie normalnego...Dolna granica musi być mniejsza niż górna.Dolny ogonApp nap (Mac OS X) dla R.appUczyń (każdą) nową zmienną czynnikiemUczyń nową zmienną czynnikiemUtwórz uporządkowane czynnikiWspółczynnik Cp MallowsaZarządzaj app nap (Mac OS X) dla R.app...Zarządzaj zmiennymi w aktywnym zbiorze danychManhattan (bloki)Brzegowe wykresy pudełkoweMacierz do analizyMaksimumMaksymalna liczba iteracji:Maksymalna liczba etykiet wartości dla konwersji do czynnikaMaksymalny rozmiar:Metoda McQuitty'egoŚredniaŚrednia (skala log)Nie określono wartości średniej.ŚrednieMedianaMedianowe łączeniePołącz zbiory danychPołącz kolumnyPołącz zbiory danych...Połącz jedynie wspólne wiersze lub kolumnyPołącz wierszeWiadomościWysokość okna wiadomości (linie)MinimumZbiór danych Minitab zawiera elementy nierównej długości. Dane nie mogą zostać skonwertowane.Brakujące daneWskaźnik brakujących danych:Brakujący wpis.Brakujące wartości:ModelWykresy modelu efektuFormuła modeluFormuła modelu:Formuła modelu pomocModel:ModeleModele (wybierz jeden)Modele nie są tej samej klasy.Modele nie należą do tej samej rodziny.Wybrano więcej niż 2 zmienne.Wybrano więcej niż dwa czynniki.Wielokryteriowa analiza wariancjiTablica wielokryteriowaWielokryteriowa ANOVA...Tablica wielokryteriowa...Wielomianowy model logitowyWielomianowy model logitowy...Wiele typów brakujących danych (>=Stata 8)Przemnóż szerokość pasma przezUWAGANazwaNazwa dla zagregowanego zbioru danych:Nazwa dla czynnikaNazwa dla czynnika:Nazwa połączonego zbioru danych:Nazwa nowego zbioru danychNazwa dla zbitego zbioru danych:Nazwa dla zmiennej:Naturalne przerwy (grupowanie metodą k-średnich)Rozkład PascalaPrawdopodobieństwo rozkładu PascalaKwantyle rozkładu PascalaRozkład PascalaPrawdopodobieństwa rozkładu Pascala...Kwantyle rozkładu Pascala...Prawdopodobieństwa ogonu rozkładu Pascala...Ujemne prawdopodobieństwa są niedozwolone.NegativeBinomialSamplesNowy zbiór danychNowy zbiór danych taki sam jak aktywny zbiór danych.Nowy zbiór danych...Nowa nazwaNowa kolejnośćNazwa nowej zmiennejNowa nazwa zmiennej lub prefix dla wielu przekodowań:Nazwa nowej zmiennej lub prefiks dla wielu zmiennych:NieBez transformacjiNie istnieje odpowiednia metoda %s dla modelu tej klasy.Nie wybrano zbioru danych.Brak słupków błędówNie wybrano zmiennych niezależnych.Nie określono wyrażenia.Brak zdefiniowanych czynników.Nie wybrano czynników.Brak powiązanych rozwiązań hierarchicznego grupowania z tym zbiorem danych.Brak dostępnych pakietów do załadowania.Brak procentówBez rysowania znaków.Nie zaznaczono żadnych potęg.Brak określonych prawdopodobieństw.Brak wypisanych dyrektyw przekodowaniaNie wybrano zmiennej zależnej.Brak wierszy do usunięciaNie określono tekstu do wyszukania.Nie wybrano statystyki.Nie wybrano tabeliNie określono wartości.Nie wybrano zmiennych.Nie wybrano żadnych zmiennych.Nie wybrano zmiennej x.Nie wybrano zmiennej y.BrakNieparametryczne oszacowanie gęstościTesty nieparametryczneNormalnyRozkład normalnyPrawdopodobieństwa rozkładu normalnegoWykresy QQ kwantyli rozkładów normalnychKwantyle rozkładu normalnegoZwykła aproksymacjaZwykła aproksymacja z poprawką na ciągłośćRozkład normalnyPrawdopodobieństwa rozkładu normalnego...Kwantyle rozkładu normalnego...NormalSamplesNic (puste)Nic nie wybrano.Hipoteza zerowa: mu =Hipoteza zerowa: p=Numeruj wiadomościLiczba kolumn:Liczba składowychLiczba czynnikówLiczba wierszy:Liczba najlepszych modeli każdego rozmiaru:Liczba przedziałów:Liczba grup:Liczba składowych do zachowania:Liczba czynników do wydobycia:Liczba grup (%d) przewyższa liczbę kolorów (%d).Liczba grup dla czynnika2, %d, przewyższa liczbę różnych kolorów, %d.Liczba poziomów (%d) jest zbyt duża.Liczba obserwacji (kolumny)Liczba punktów do identyfikacjiLiczba punktów do zidentyfikowania w każdym panelu i grupieLiczba prób (wiersze)Liczba prób musi być dodatnia.Liczba ziaren startowych:Liczba prób, %d, jest duża. Utworzyć długie wyjście?Liczba błędnych wpisów (%d) nie jest równa liczbie poziomów (%d).Liczba poprawnych wpisów (%d) nie jest równa liczbie wierszy (%d) * liczba kolumn (%d).Liczba poprawnych wpisów w macierzy konstrastu(%d) nie jest równa liczbie poziomów (%d) * liczba kontrastów (%d).Liczba poprawnych wpisów w macierzy hipotezy (%d) nie jest równa liczbie wierszy (%d) * liczba kolumn (%d).Liczba poprawnych wpisów w wektorze wejściowym (%d) nie jest równa liczbie wierszy (%d).LiczbyStopnie swobody licznikaLiczba stopni swobody licznika musi być dodatnia.Nie określono liczby stopni swobody licznika.Licznik df =Wartość numerycznaPodsumowania numeryczneDiagnostyki numerycznePodsumowania numeryczne...OKLUBIndeksy obserwacjiStatystyki obserwacji nie są dostępne dla dopasowania modelu do podzbioru danych.Obserwacje do wykorzystaniaStare poziomyStara nazwaNa diagonaliJednokryteriowa analiza wariancjiJednowymiarowy wykres punktowyJednokryteriowa ANOVA...Otwórz plik R Markdown...Otwórz plik knitr...Otwórz skrypt...Operatory (kliknij by dodać do formuły)OpcjeOpcje...Kolejność poziomów musi zawierać wszystkie liczby całkowite od 1 doUporządkowane czynnikiUporządkowany probitModel regresji porządkowejModel regresji porządkowej...OrtogonalnyInnyInny (określ)Pozostałe opcjeWyjścieOkno wynikówWysokość wyjścia (linie)Wyjście zapisane wKolor treści wyjściaWysokość okna wyjścia (linie)PDFPlik PDF zapisany w:Pakiet (kliknij dwukrotnie, aby wybrać)Pakiety (wybierz jeden lub więcej)Załadowane pakiety:Sparowany test WilcoxonaSparowany test t-StudentaSparowany test t-Studenta...Test Wilcoxona sparowanych prób...Porównywanie średnich paramiSparowane p-wartościSparuj wartości p dla korelacji Pearsona lub SpearmanaObserwacje kompletne paramiPandocRównoległe powierzchnie regresjiParametry:CzęściowyCzęściowe przestrzeganie marginalności ("Type III")Częściowe przestrzeganie marginalności ("Type II")Części na łodygęWklejWklej komórkęWspółczynnik korelacji PearsonaProcentyProcenty całościKropka [.]Wykres kołowyWykres kołowy...Proszę przeczytać plik pomocy przed instalowaniem dodatkowego oprogramowania.Wykres elipsoid 50% koncentracjiNarysować wszystkie efekty wyższego rzędu?Wykres rozkładu Cauchy'ego...Rysuj drzewo celówWykres rozkładu Fishera...Wykres rozkładu Gumbela...Etykiety wykresuRysuj etykiety i punktyWykres średnichOpcje wykresuWykres rozkładu Poissona...Typ wykresu (jeden lub oba)Wykres rozkładu Weibulla...Wykres plecy-plecy ze względu naWykres plecy-plecy ze względu na:Wykres rozkładu beta...Wykres rozkładu Bernoulliego...Rysuj według grupRysuj według:Wykres rozkładu chi-kwadrat...Wykres elipsoid koncentracjiWykres funkcji gęstościWykres funkcji rozkładuWykres rozkładu eksponencjalnego...Wykres rozkładu gamma...Wykres rozkładu geometrycznego...Wykres rozkładu hipergeometrycznego...LegendaPokaż legendę (położenie ustaw kliknięciem myszki)Plot lines by groupWykres rozkładu logistycznego...Wykres rozkładu logarytmicznie normalnego...Wykres rozkładu Pascala...Wykres rozkładu normalnego...Wykres średnich...Rysuj częściowe resztyWykres funkcja masy prawdopodobieństwaWykres rozkładu t-Studenta...Wykres rozkładu jednorodnego...Parametry wykresuZnaki wykresuWtyczki (wybierz jedną lub więcej)Załadowane wtyczki:Rozmiar punktuPunktyRozkład PoissonaPrawdopodobieństwa rozkładu PoissonaKwantyle rozkładu PoissonaRozkład PoissonaŚrednia w rozkładzie Poissona nie może być ujemna.Nie określono wartości średniej rozkładu Poissona.Prawdopodobieństwa rozkładu Poissona...Kwantyle rozkładu Poissona...Prawdopodobieństwa ogonu rozkładu Poissona...PoissonSamplesKontrasty wielomianoweŚrednia populacji != mu0Średnia w populacji < mu0Średnia w populacji = mu0Średnia w populacji > mu0Proporcja populacji != p0Proporcja populacji < p0Proporcja populacji = p0Proporcja populacji > p0Ustaw położenie legendy kliknięciem myszyPołożenie legendyPostscriptPotęgi do uwzględnieniaZmienna niezależna (wybierz jeden lub więcej)Analiza głównych składowychAnaliza głównych składowych...Wyświetl podsumowanie grupyWypisz oczekiwane częstościPrawdopodobieństwaNie określono prawdopodobieństwNie określono prawdopodobieństw.Prawdopodobieństwa przeskalowane aby sumowały się do 1.Prawdopodobieństwo sukcesuPrawdopodobieństwo sukcesu musi być pomiędzy 0 a 1.Nie określono prawdopodobieństwa sukcesu.PromaxModel logitowy ilorazu szansModel logitowy ilorazu szansModel logitowy ilorazu szans...ProporcjeKwadratowa metoda najmniejszych kwadratówWykres porównawczy kwantyli (QQ)Wykres porównawczy kwantyli...KwantyleKwantyle:Opuść R przy wyjściuCudzysłowia wokół wartości tekstowychCudzysłowia wokół wartości:R CommanderEdytor R CommanderWersja programu R CommanderStrona internetowa programu R CommanderR MarkdownPlik R Markdown zapisany wPlik szablonu R MarkdownProfil R zapisany wSkrypt RPlik szablonu R knitrStrona internetowa RObszar roboczy R zapisany wR-RcmdrR-kwadratTest RESETTest RESET dla nieliniowości...Zakres wartości które należy narysować, %d, jest duży. Utworzyć długie wyjście?ZakresyWspółczynnikWspółczynnik musi być dodatni.Wersja RcmdrCzytaj dane z pakietuCzytaj dane z pliku tekstowegoCzytaj dane z pliku tekstowego lub schowkaCzytaj dane tekstowe z pliku, schowka lub adresu URLCzytaj dane ze schowka:Zaczytaj zbiór danych z dołączonego pakietu...Przekoduj zmiennąPrzekoduj zmiennePrzekoduj zmienne...Przekoduj zmienne...PowtórzOdśwież aktywny zbiór danychMetoda regresjiWyszukiwanie wedug wyrażenia regularnegoUsuń brakujące daneUsuń wiersze z aktywnego zbioru danychUsuń wiersze z brakującymi danymi...Usuń ostatni blok polecenia MarkdownUsuń ostatni blok poleceniaUsuń ostatni blok polecenia knitrUsuń wiersz(e) z aktywnego zbioru danych...Zmień nazwy zmiennychZmień nazwy zmiennych...Przeorganizuj poziomy czynnikaPrzeorganizuj poziomyPrzeorganizuj poziomy czynników...Powtórzone cyfry łodygiZmienne powtórzonych pomiarów (wybierz dwie lub więcej)ZresetujWykres porównawczy kwantyli (QQ) dla resztWykres porównawczy kwantyli (QQ) dla reszt...ResztyRozdzielczośćZmienna zależna (wybierz jedną)Zmienne zależne oraz niezależne muszą być różne.Zmienna zależna (wybierz jedną)Zmienna zależna musi być czynnikiemZmienne zależne (wybierz jedną lub więcej)Zrestartuj R CommanderZachowaj wybór okien dialogowychUtrzymaj wiadomościOdwróć ujemne liściePo prawejPrawa stronaPrawa strona modelu jest pusta.Odpornościowe odchylenia standardoweZmienne wiersza oraz kolumny są takie same.Nazwy wierszy nie są unikalne.Nazwy zmiennych w pierwszej kolumnie arkuszaProcenty wierszaZmienna w wierszu (wybierz jedną)Wiersz, kolumna oraz zmienne kontrolne muszą być różne.Ten sam zakresPróba z rozkładu betaPróba z rozkładu dwumianowegoPróba z rozkładu Cauchy'egoPróba z rozkładu Cauchy'ego...Próba z rozkładu chi-kwadratPróba z rozkładu eksponencjalnegoPróba z rozkładu FisheraPróba z rozkładu Fishera...Próba z rozkładu gammaPróba z rozkładu geometrycznegoPróba z rozkładu GumbelaPróba z rozkładu Gumbela...Próbaq z rozkładu hipergeometrycznegoPróba z rozkładu logarytmicznie normalnegoPróba z rozkładu logistycznegoPróba z rozkładu Pascala (ujemnego rozkładu dwumianowego)Próba z rozkładu normalnegoPróba z rozkładu PoissonaPróba z rozkładu Poissona...Próba z rozkładu jednorodnegoPróba z rozkładu WeibullaPróba z rozkładu Weibulla...Próba z rozkładu beta...Próba z rozkładu dwumianowego...Próba z rozkładu chi-kwadrat...Próba z rozkładu eksponencjalnego...Próba z rozkładu gamma...Próba z rozkładu geometrycznego...Próba z rozkładu hipergeometrycznego...Próba z rozkładu logistycznego...Próba z rozkładu logarytmicznie normalnego...Próba z rozkładu Pascala...Próba z rozkładu normalnego...Próba z rozkładu t-StudentaPróba z rozkładu t-Studenta...Próba z rozkładu jednorodnego...Średnie dla próbyRozmiar próby musi być dodatni.Odchylenie standardowe dla próbySuma dla próbyEstymator kanapkowyZapisz opcje programu CommanderZapisz wykres jako bitmapęZapisz wykres jako PDF/PostscriptZapisz plik R Markdown jako...Zapisz plik R Markdown...Zapisać plik R Markdown?Zapisz obszar roboczy R jako...Zapisz obszar roboczy R...Zapisz opcje Rcmdr...Zapisz aktywny zbiór danych...Zapisać bieżący plik Rmd?Zapisać bieżący plik Rnw?Zapisać bieżący plik dziennika?Zapisz wykres do plikuZapisz plik knitr jako...Zapisz plik knitr...Zapisać plik knitr?Zapisz wyjście jako...Zapisać wyjście?Zapisz wyjście...Zapisz skrypt jako...Zapisać skrypt?Zapisz skrypt...SkalaSkala (odwrotny wskaźnik)Skala (skala log)Rzetelność skaliSkala czynnika dla elementów TkSkala musi być dodatnia.Rzetelność skali...Wykres punktowyMacierzowy wykres punktowyMacierzowy wykres punktowy...Wykres punktowy...Test mnożnika Lagrange’a dla wariancji niestałych błędówWykres składowychOkno skryptuCzcionka skrytu i wyjściaRozmiar czcionki skryptu i wyjścia (punkty)Skrypt zapisany wKolor treści skryptuWysokość okna skryptu (linie)Szerokość okna skryptu (znaki)Kierunek przeszukiwaniaSzukaj:Drugi zbiór danych (wybierz jeden)Drugi model (wybierz jeden)Druga zmienna (wybierz jedną)Wybierz zbiór danychWybierz zbiór danychWybierz modelWybierz jedno rozwiązanie grupowaniaWybierz format wyjściowyWybierz aktywny zbiór danych...Wybierz aktywny model...Zaznacz wszystkoWybierz plikWybierz jedną tabelęWybierz pakiet:Wybierz zmienną zawierającą nazwy wierszyWybierz zmienne ładowane na czynnikWybierz zmienne (trzy lub więcej)Wyślij wynik do konsoli RSekwencyjnie ("Typ I")Ustaw nazwy wierszyUstaw paletę kolorówUstaw kontrasty dla czynnikaUstaw ziarno generatora liczb losowychUstaw app napUstaw nazwy wierszy...Ustaw ziarno generatora liczb losowych...KształtKształt (kształt log)Shape must be positive.Nie określono kształtu.Kształty muszą być dodatnie.Nie określono kształtów.Test Shapiro-Wilka normalnościTest Shapiro-Wilka normalnościTest Shapiro-Wilka normalności...Pokaż skale osiPokaż głębokościPokaż przycisk edycjiPokaż arkuszPokaż kwadraty resztPokaż linie siatki powierzchniObok siebie (równolegle)Szacowana obwiednia ufnościPojedyncze łączenieTest proporcjonalności pojedynczej próbyTest Wilcoxona pojedynczej próbyTest t-Studenta pojedynczej próbyTest Wilcoxona pojedynczej próby...Test proporcjonalności pojedynczej próby...Test t-Studenta pojedynczej próby...SkośnośćGładka liniaGładka liniaGładkie linieRegresja gładkaOprogramowanie do instalacjiSortuj nazwy zmiennych alfabetycznieŹródło:SpacjeRozciągnij by wygładzićWspółczynnik rho SpearmanaOkreśl konstrastyOkreśl nazwyPodaj katalog z pakietami:Określ:KolceSplajny/Wielomiany: (wybierz zmienną i kliknij)Euklidesowy kwadratowyZbiteZbij zmienneZbij zmienne w aktywnym zbiorze danych...Ułożone obszaryZbiteDaneOdchylenie standardoweBłąd standardowy średniejOdchylenie standardoweOdchylenie standardowe (skala log)Odchylenie standardowe musi być dodatnie.Odchylenia standardoweBłędy standardoweZmienne losowe standaryzowaneUstandaryzuj zmienne...Uruchom plik pomocy programu RStatystykaStatystykiWykres łodygowo-liściowyWykres łodygowo-liściowy...Wybór modelu kierunkuWybór modelu kierunku...Wykres paskowyWykres paskowy...Studentyzowane resztyStudentyzowana statystyka testowaStyl podzielonej łodygiStyl wykresuStyl paska grupStyl wykresuWykonajPodzbiór zbioru danychWybór modelu podzbioruPodzbiór aktywnego zbioru danych...Wyrażenie dla podzbioruWybór modelu podzbioru...SumaKontrasty sumy (odchyleń)PodsumowaniaPodsumuj grupamiPodsumuj według:Podsumuj hierarchiczne grupowanie...Podsumuj modelDołącz nazwy poziomówUkryj ikonkiPowierzchnie do dopasowaniaTablicaTabela statystykTabela statystyk...TabulatoryDocelowa liczba sukcesówDocelowa liczba sukcesów nie może być ujemna.Nie określono docelowej liczby sukcesów.Test oparty naTestuj hipotezę liniowąTest na autokorelację pierwszego rzędu dla błędówTest na nieliniowoćNie znaleziono tekstu.Rozmiar czcionki (punkty)GUI programu Commander uruchamiane jest jedynie w interaktywnych sesjachR Commander dla systemu Windows działa najlepiej pod RGui z interfejsem single-document (SDI); zobacz ?Commander.Zbiór danych %s ma %d wierszy i %d kolumn.Zbiór danych powiązany z tym modelem, %s, nie jest w pamięci.Poniższe polecenia zostaną zapisane w pliku .Rprofile.Poniższe pakiety używane przez Rcmdr są nieobecne:Poniższe pakiety nie zostały znalezione we wskazanej lokalizacji:Poniższe nazwy zmiennych nie sa poprawne:Poniższe nazwy zmiennych nie są poprawne: Parametr n nie może być większy niż m + n.Parametr n nie może być ujemny.Parametr k nie został określony.Parametr m nie może być ujemny.Parametr m nie został określony.Model nie jest klasy "%s".Parametr n nie może być ujemny.Parametr n nie został określony.Liczba przedziałów przewyższa liczbę wartościWtyczka lub wtyczki nie będą dostępne dopóki Commander nie zostanie zrestartowany. Uruchomić ponownie teraz?Pakiet rgl jest nieobecny; wykresy 3D są niedostępne.Pakiet tcltk jest nieobecny. Program R Commander nie może funkcjonować.Dwie zmienne muszą być różne.Motyw (wybierz jeden)Jest %d zmiennych w zbiorze danych %s. Czy chcesz kontynuować?Jest mniej niż dwa modele.Brak zbiorów danych spośród których można wybierać.Brak czynników w aktywnym zbiorze danych.Brak rozwiązań hierarchicznego grupowaniaBrakuje modeli z których można wybrać.Brak zmiennych numerycznych w aktywnym zbiorze danych.Brak dwupoziomowych czynników w aktywnym zbiorze danych.Brak zmiennych w aktywnym zbiorze danych.Zbyt dużo czynników.Jest mniej niż %d czynników w aktywnym zbiorze danych.Jest mniej niż %d zmiennych numerycznych w aktywnym zbiorze danych.Jest mniej niż %d dwupoziomowych faktórów w aktywnym zbiorze danych.Jest mniej niż %d zmiennych w aktywnym zbiorze danych.Brak aktywnego zbioru danych.Brak aktywnego modelu.Brakuje odpowiedniej metody Anova dla modelu tej klasy.Nie ma odpowiedniej metody anova dla modelu tej klasy.Brak odpowiedniej metody testu wartości oddalonych dla modelu tej klasy.Brak odpowiedniej metody testu wartości oddalonych dla modelu tej klasy.Nie ma bieżącego urządzenia graficznego RGL do zapisu.Nie ma bieżącego urządzenia graficznego RGL.Nie ma bieżącego urządzenia graficznego do zapisu.Brakuje zbioru danych powiązanego z tym modelem.Tylko jeden zbiór danych jest w pamięci.Jest tylko jeden model w pamięci.Brak czynników w aktywnym zbiorze danych.Ta funkcja wymaga pakiet RODBC. Aby narysować częściowe reszty, musi być przynajmniej jedna zmienna niezależna.NarzędziaGórny lewy rógGórny prawy rógKontrast działania (sztuczny)Przycinaj wartości oddaloneTukeyDwupunktowe Tukey'aTest Fishera ilorazu wariancjiTest proporcjonalności dwu próbTest Wilcoxona dwu próbTablica dwukryteriowaTest Wilcoxona dwu prób...Test proporcjonalności dwu prób...DwustronnyTest Fishera ilorazu wariancji...Tablica dwukryteriowa...Typ 1Typ 2Typ 3Testy typu III wymagają uwagi odnośnie kodowania konstrastu.Rodzaj korelacjiRodzaj korelacjiRodzaj modeluRodzaj testuRodzaje testówCofnijRozkład jednorodnyPrawdopodobieństwa rozkładu jednorodnegoKwatyle rozkładu jednorodnegoRozkład jednorodnyPrawdopodobieństwa rozkładu jednorodnego...Kwantyle rozkładu jednorodnego...UniformSamplesJednostkiNieuporządkowane czynnikiGórny ogonUżyj R MarkdownUżywaj kompletnych przypadkówUżyj knitrUżyj lewego przycisku myszy by zidentyfikować punkty, Użyj lewego przycisku myszy by zidentyfikować punkty, prawego przycisku, by wyjść.Użyj liczbUżywaj tylko podwójnych cudzysłowiów (" ") w dyrektywach przekodowaniaUżywaj przypadków kompletnych paramiUżyj pakietu 'rgl'Użyj estymatora kanapkowego macierzy kowariancji współczynnikaUżyj estymatora kanapkowego błędów standardowych współczynnikówUżywanie R MarkdownNie określono wartości.ZmiennaZmienna (wybierz jedną)Nazwy zmiennychNazwy zmiennych nie są unikalneNazwy zmiennych w pliku:Nazwy zmiennych w pierwszym wierszu arkuszaZmienna do przedziałowania (wybierz jedną)Zmienna do przekodowania (wybierz jedną)Wartość zmiennejZmienna(e) do skasowania (wybierz jedną lub więcej)Zmienne (kliknij dwukrotnie by dodać do formuły)Zmienne (wybierz jedną lub więcej)Zmienne (wybierz trzy lub więcej)Zmienne (wybierz dwie lub więcej)Zmienne (wybierz dwie)Zmienne (wybierz jedną lub więcej)Zmienne w aktywnym zbiorze danychZmienne muszą być różne.Zmienne do zagregowania (wybierz jedną lub więcej)Zmienne do połączenia oraz te po których łączyć muszą być różne.Zmienne do przekodowania (wybierz jedną lub więcej)Formuła wariancjiCzynniki inflacyjne wariancjiWariancjeVarimaxZobacz zbiór danychOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE:Statystyka WaldaMetoda WardaOstrzegaj przy brakujących etykietachKolor treści ostrzeżeniaRozkład WeibullaPrawdopodobieństwa rozkładu WeibullaKwantyle rozkładu WeibullaRozkład WibullaPrawdopodobieństwa rozkładu Weibulla...Kwantyle rozkładu Weibulla...WeibullSamplesBiałyBiałe spacjeSzerokośćSzerokość (cale)Szerokość (piksele)MyszkąBez tych pakietów, niektóre funkcjonalności nie będą dostępne.Plik Word zapisany w:Zapisz nazwy wierszyZapisz nazwy wierszy:Zapisz nazwy zmiennychZapisz nazwy zmiennych:Skale osi X w różnych panelachWykres warunkowy XYWykres warunkowy XY...Skale osi Y w różnych panelachTakNie możesz połączyć zbioru danych z samym sobą.Możesz edytować ten plik przed jego zapisaniem.Musisz wprowadzić nazwę dla zbioru danych.Musisz podać nazwę zbioru danych.Musisz wybrać 2 zmienne niezależne.Musisz wybrać zbiór danych.Musisz wybrać czynnik grupowy.Musisz wybrać zmienną grup.Musisz wybrać pakiet.Musisz wybrać zmienną zależną.Musisz wybrać zmiennąMusisz wybrać zmienną.Musisz wybrać przynajmniej jeden czynnik.Musisz wybrać przynajmniej jeden pakiet.Musisz wybrać przynajmniej jedną wtyczkę.Musisz wybrać co najmniej jedną zmienną po które łączyć.Musisz wybrać co najmniej jedną zmienną do połączenia.Musisz wybrać przynajmniej dwie zmienne.Musisz wybrać jedną lub więcej zmiennych niezależnych lub narysować wszystkie efekty wyższego rzędu.Musisz wybrać jedną lub więcej zmiennych.Musisz wybrać wiersz, kolumnę oraz zmienne kontrolneMusisz wybrać dwa modele.Musisz wybrać dwie zmienneMusisz wybrać dwie zmienne.[wyłączone][czynnik]wszystkie czynnikiargumentem musi być kwadratowa, symetryczna, liczbowa macierz kowariancjijako PDF/Postscript/EPS...jako bitmapę...wsteczwstecz/do przoduniebieskinie można narysować jednocześnie wielu powierzchni oraz resztnie można wybrać więcej niż jedną zmiennącmbłąd edytora zbioru danych.stopnie dla wielomianów:df =df dla chi-kwadrat musi być liczbą dodatnią.st. sw. dla splajnów:df dla t musi być liczbą dodatnią.df(każdy człon) =pusty zbiór danych.klawisz esc by wyjść.oczekiwanych częstości jest mniejszych niż 1oczekiwanych częstości jest mniejszych niż 5czynnikdo przodudo przodu/wsteczz pliku Excel...z pliku Excel, Acces lub zbioru danych dBase...ze zbioru danych Minitab...z pliku SAS xport...ze zbioru danych SPSS...ze zbioru danych STATA...z pliku tekstowego lub schowka...z pliku tekstowego, schowka lub adresu URL...z pliku tekstowego...zmienna grup musi być czynnikiem.calcalenie jest ramką i nie może zostać dołączona.nie jest poprawną nazwą.k (liczba kul losowanych z urny)Grupowanie metodą k-średnich...Dokument knitrplik 'knitr' zapisany wm (liczba białuch kul w urnie)średniamedianabłąd definicji menu:mu (średnia)n (liczba czarnych kul w urnie)naturalny splajnnieistniejący motywniedostarczonyliczba kolumn:liczba punktów do identyfikacji musi być liczbą całkowitąliczba wierszy:licznik oraz mianownik df dla rozkładu Fishera muszą być liczbami dodatnimi.obiekty mają różne nazwy kolumnobiekty mają różną liczbę kolumnwył. (zalecane)wł.lub zbiór:ortogonalny wielomianpikselezmienne wykresu oraz grupowania muszą być różnewielomian wymaga zmiennej liczbowejkwantyle:czysty wielomianprawy przycisk myszy, by wyjść.kanapkowa macierz kowariancji jest niedostępna dla testów typu Isigma (odchylenie standardowe)splajn wymaga zmiennej liczbowejRozkład t-StudentaPrawdopodobieństwa rozkładu tKwantyle rozkładu t-StudentaRozkład t-StudentaPrawdopodobieństwa rozkładu t-Studenta...Kwantyle rozkładu t-Studenta...tSampleszbiór danych %s nie jest już dostępnymodel %s nie jest już dostępnypakiet %s nie jest wtyczką Rcmdrbrakuje pakietu wtyczki %smotyw ustawiony najest mniej niż 3 pozycje na skalinierozpoznana operacja, "%s", w linii %i menu wtyczkinierozpoznany typ, "%s", w linii %i menu wtyczkizmiennaZmienne x oraz y muszą być różneZmienne x oraz y muszą być różne.zmienna x (wybierz jedną)etykieta osi xWartości x nie są uporządkowane. Kontynuować?zmienna x (wybierz jedną)zmienne y (wybierz jedną lub więcej)etykieta osi yzmienna y (wybierz jedną){"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"Pliki Encapsulated Postscript" {".eps" ".EPS"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"baza danych MS Access" {".mdb" ".MDB"}} {"baza danych MS Access 2007" {".accdb" ".ACCDB"}} {"plik typu dBase" {".dbf" ".DBF"}} {"plik MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"plik MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"plik MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"plik MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"plik MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"przenośne pliki Minitab" {".mtp" ".MTP"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"Pliki wyjściowe" {".txt"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"Pliki Postscript" {".ps" ".PS"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"Pliki R Markdown" {".Rmd" ".rmd"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"pliki SAS xport" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"przenośne pliki SPSS" {".por" ".POR"}} {"pliki zapisu SPSS" {".sav" ".SAV"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"Pliki skryptowe" {".R"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"Pliki tekstowe" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Wszystkie pliki" {"*"}} {"Pliki knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Pliki Encapsulated Postscript" {".eps" ".EPS"}} {"wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Plik MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"Baza danych MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"Pliki typu dBase" {*.dbf ".DBF"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki przenośne Minitab" {".mtp" ".MTP"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki wyściowe" {".txt"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki PNG Bitmap" {".png" ".PNG"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki PNG" {".png" ".PNG"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki Postscript" {".ps" ".PS"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki R Data" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki R Data" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki SPSS" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Zbiory danych STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki Script" {".R"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}{"Pliki tekstowe" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Wszystkie pliki" {"*"}}Rcmdr/inst/po/ko/0000755000175100001440000000000012620520506013341 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ko/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015126 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ko/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000033260012620520506016735 0ustar hornikusers\.\p{q{'{!{{#{|+|=|N| ^| j|t||||||| ||} }}2}L}_}r}},}}}} } ~~ &~ 2~=~M~m~"~ ~*~#~%$*OWh})"9P,k"".)Gg30  )@ P]l  -  .$Ej|ƃ ؃  5BQg~ׄ%5;.S  ,ʅ #2F[l ҆ )7IӇ ' B OYj|ĈՈ * =GYho~<"*Mbv"Ȋ0݊1F2^΋* 4 R&\"$!ˌ%'-U%r$΍ Ӎ ݍ '8Nb } !͎.܎   )7L]f! Џ   9G$Z!$͐ B.=q"ґ0-"P ak  Ԓ (1'Y nx “ ϓݓ G3{)ܔ)?ELQ jx ٕ" 3Rk ϖ    = KW](s ֗<Uh Θژ &6 JX hv=9Ǚ#>X,t2 95 ơ% $>X l x !Ɯݜ ;Rl{ǝڝ 3Odx˞4EdKyş ٟ$+=0X͠  1<CScu&zء   (3Ol$ݢ(*9d u £+0GxӤ +!7R p {+ĥӥ<T mz¦Ѧئ ,I`io ߧ  2KG Ϩ $6K`p  Щ ީ #6:Hت  /@Vmƫ֫0K*b !լ $#4Xo4  .4;J Zh!{ ЮSخ ,9Q`pv ǯ!ٯ#?_~̰"  %*HXi(DZ/K"j'#Բ %CS \f1x3޳:. D"RuF,D[wȵ !8TlĶض/#Sg Ʒܷ);#Ko4ѸI P q7#$3>=rWmkvO2:.W+ ϼM*x  ɽ"6T \3gӾ   %3IYk ¿޿ #Ca6s )'+Sb hs  J 9Vr   %BWm  -Ni# '&1Xt3 DOVk 1@Ul < OZl  $#Ae/|%  0<Tr  $ 8C\u  EHOT ky%+)?O`s !"'Jd% ."Q!W$y 5"#%Fl&5(Ox5 !!"A$d$")"I'l#!* %#F j # $''>!f%*$%-$"Ru#  $7Nc "9Pgz  5GYv )  )$@eu  0@ O\{ $" Ab{ # .4F^s!  1=Tl @X a m y" #@I0P% &$Ej~ . JVe{  &8RV pz $ #:?.Z) *):<vw*=;W1@+,2-_#"#"#;"_4S4 =@$~B ,,E-r)66.8g3==53i??F Eg0(,/4$d"(*HIO Xb ~  4>Vgnu<|  %;Mb{  *? X1d:97H^g{*$(6#_-)JCt&  +3< KYp $*9 H<S!)!Ac(g('&(1 M"n$$%-%S6y3'G &T2{  ?'g 0$0,5b#r$$ 1'Dl$ !AF+My&$% <$Fkz /=#+)Oy1& &8<u" %#>&b! )4/G#P$t $ #9EMB^E>U-116&D]8I_% 6 + N A7 Ey B } > - 1 8 1X 6 D ; _B 6 + NT:.8i*C$7L ] hr*DMa~4$.#Sw { ''D4]'-&%@U jx#* 48 m,z+7 3%#Y}??FM] t   4.BUe{    1 8'F!n    ,%: ` mw.    $  E R(_       &G\ t7 !9T=g   !5(F o}    " 0 VA       !7!&F! m!{! !! !!6! """ =" G"U"9d"'""$"*"*#-H#"v#-#-#)#1$*Q$ |$ $$$$ $ $ $ $$$ % $%.%5%G%\%9k% %% %%%% & +&.8&%g& & &&&& & &'';' O''Y'!' '.'+'((.(N(Ik(D(&(!).2)+a)))) ))) ) * !*,*(4*5]* * *** * ** + ++ 6+ A+O+km+0+K ,4V,,,,$,,, , -+-E-_- s----$--. .$:._.${.,. ... // '/1/7/ F/*P/ {// / /$// 0 0+0 A0O0`0 t0 0#0000 00 0 11!1 81 F1 T1 b1 p1~1N1K1"*2M2T2r2242#2:3%;3%a3J3+3344 4#'4!K40m4444455 '525N5 U5_5 d5 r55555555 6 6-6 >6L6]6 q6~666666 7 7$7 57C7T7h7 7!77P7#888I8 a8k8$r888889 !9 /9 =9K9\9 p9}999999 9F9+!:M:h:|::::::::;";9;T; d; r;:; ; ;#;;$<#-<#Q<u<<!<F< =(=!H=j===:==>-> G>Q>1b> > >#> >>&?$9?)^? ?????@@2@R@d@ s@ @@@@@@@@AA!A ?A MA[A kA(yAA]A+B;BLB`B |BB BB BBBBCCC 2C'@ChCCC"CCC" DO,D|DDDDDD E EE8EKE_EsEEEEEEEFF1FHF*bFFF0F*FG 3G*>G1iGGGGGG>G5HDH[HbHuHH HHHHH5IJ XJfJuJJJJ5J5J# K%DKjK KK KKK KKLL L ?LML!\L~LLL(LLMM&M7MKMbM"}MMM4MMN'N8NGPN@N NN:N(2O[O%pO!OOOYO-OP}PP$PP6P%!QGQ"_Q$QQQQ'Q R ARbRiRRR R RRR R/R S#S4S HS"US*xSSSS S S S T-TDTSTbT{T4TIT)U>USU?kUU+UUJV=NVgVmVkbWOWX%X.6X+eXX XXXXXX XlYoY Y YYYYYY Z#Z&AZ hZuZ3ZZZZ Z["[)[?[ S[ ][k[ [[[[[#[ \0\E\\\l\!\\\E\*]C]J]g]o]+w])] ] ]]] ^^ &^ 3^=^^N^ ^)^^_-_C_^_o____'__`(`>`Y`t``!`"```a*aEa`a~a3a a a b&bDb_bpbbbbbb"c&c >cKcOc^cmcc1c&cccd 'd5dFd]dtdddddd-d(e 9eDe#Xe|ee e eee f#(f Lf/Zf$ff"ff$fgg2gOg jg tgg$g%g gghh .h(9hbh{hhhh%hhh i&i]9iii.i i#i*j>0j@oj'j0j k$k>k[k{k/k kkk0k!0l0Rl'l-l3l m'm!Emgm mm+m mm!n2n 9nCn>ann*n$no-oKobo zo o$oo"o(o5p JpXpBsp ppppqq;qSqfqyqqqqqq r$r?rVrlrrrrrrrs3sKscs ~ssssstt .t+yHy Yy,zy#yyy z "z0z#8z\zyzzzz z{#{?{]{q{{{+{({#|"'|J|b|}||,|||/} @}N}+`}},}}}~ 3~T~o~~ ~~~~~  9Th    18@GWn%  ʀ5׀  %'3[n ~ +Ɂ  ("B eovЂ 9Th} -Ѓ-4KR c qք  3(J s!҅AAC͆H;ZAK؇5$6Z+/)/)Gq/)8k$LK݊,)V;r/2ދ.-@,n59ь. %:?`ET>;$zIITRY6%82^5OǐI.a2jÑ. 5 @Ney Ւߒ % <IR[Qd  ē ғ    ( 9GX lyƔBg7G&"?=<}Җ *E5e#' '-Hfט('OF, Ùљ ' ;\n} Ԛ G#k!ћ!:<>={112.P//+ߝ( '4(\2?><7<t5b2J;},*%7L U?cӡڡ <5> t97 D[j((ܣ  0 Qo02$+>jqHx*& -#:$^  $ۦ  4 QB]//Ч  &49;-u  (H+*Epy  712$1W 24ɪ/.-5.c1'7PEdB^ǭa&>-Ǯ11'6YD8կB_Q6+NAcEB}.>-18K16D;2_n6δ+N1VmcA;@Lba/y0\f.6 =DcKWkDAYl8=C{!4',!]YJIoBvOhS@7 /u6h+|O?~C[~j# TyfG>dW6+9 V,R* G!Rt (Mq5YF?Qd4J_)J3e~C  Fw1R\Q*:m ]o{w#A= ?|{)RWu=KG tsL?4Z,n_}Ug*]M*4%#`o[qI.; s9[\bJAiWx=r9Qk+bBb42iOttP:b&3JT2'I"2N,U6gsU~H71>PpgVC{*$VrBD"ha| E<!/(sJd18|z%%@x`-]e(@S FFSAhcH&Cq~O[>2Edy"Q'1e.0!x2eT _k,m&5j:rn$<1`Z>u_5a }ZV'\+ igE"a 9}# < BMkDicK}sj8clWXls-.,"|8YKRYI-P.z m j?:j/x&$^KvY\SwXSUX}%/>0Ad <E~D.;)vXzw+ylay) P'P+pQ[Lm0>&8H{ ; ETbmOZ7@ p(P[h0uS6INMKG*\-%lR:&Z5T (ezkTI;(ig$L#GMVUNeCD4#7)_  ;N@3roN3<^^F /q^v8$3g` _HU 'j}=-rhzdonaLf^z^E7)pnut`p95{3LkwM1$wriqf%|?xntpy]xO <v5 Buv2H0Q-GXoX6qW]Z:97cl`H!fnBf"NF These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels: Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and group Number of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr_2.2 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-08-17 10:57+0900 PO-Revision-Date: 2015-08-20 09:14+0900 Last-Translator: Jong-Hwa Shin Language-Team: Korean R User Group Language: ko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Generator: Poedit 1.8.4 These have been changed to: 은(는) 비-표준 변수 이름을 담고있습니다: 은(는) 데이터 프레임으로 강제되었습니다"%s" 은 유효한 이름이 아닙니다.%s %s 이(가) 이미 존재합니다. %s 을(를) 덮어쓸까요?(이미 설치됨).docx(Word 파일).html(웹 페이지).pdf(PDF 파일)2 (제곱)3 (cubes)3차원 RGL 그래프...3차원 산점도3차원 그래프3차원 산점도...<활성 데이터셋 없음><활성 모델 없음><집단이 선택되지 않음><<모든 사례>><모든 타당한 사례><자동><비어있는 cell><선택된 변수가 없음><활성 데이터셋과 같음><원래와 같음><변수와 같음><변수와 똑같음>군집화 해결책이 선택되지 않았습니다.수준 이름이 비어있습니다.변수이름이 비어있습니다.AICANOVA 표분산분석표분산분석표...Rcmdr에 대하여Above plot활성 데이터셋파일로 내보낸 활성 데이터셋Active window grabs focus데이터에 관찰 통계 추가하기행(column) 추가하기위계 군집화를 데이터 셋에 추가하기...관찰 수를 데이터셋에 더하기관찰 통계를 데이터에 추가하기...데이터셋에 주성분 추가하기열(row) 추가하기데이터셋에 더하기:추가-변수 그림추가-변수 그림가법 회귀수정된 R-제곱관찰치 합계하기Aggregate by (하나 이상 선택)활성 데이터셋의 합계될 변수...Akaike 정보량 기준 (AIC)대립 가설상관 행렬 분석하기활성 데이터셋에 군집화 집단 덧붙이기적용하기인자 요인1은 요인이어야 합니다.인자 반응은 숫자이어야 합니다.인자 요인1과 요인2은 요인이어야 합니다.Commander에서 나가기끝내고 나갈 때 문서 저장 여부를 묻기데이터셋에 군집 배정하기할당된 군집 이름표:할당 변수:등분산을 가정합니까?적어도 하나의 설명 변수가 선택되어야 합니다.적어도 하나의 반응 변수가 선택되어야 합니다.자동자동적으로Automatically draw key평균 연결축 크기조정축 글 크기축-이름표 글 크기B-spline BIC배경 색상뒤로대역폭대역폭은 또는 양수이어야 합니다막대 그래프막대 그래프...Bartlett의 검정Bartlett 방법Bartlett의 검정...기초 진단 그림Bayesian 정보량 기준 (BIC)베타 분포Beta 확률Beta 분위수베타 분포베타 확률...베타 분위수...Beta표본군집 행렬도(Bi-plot)구간구간 이름숫자 변수를 구간으로 나누기수치 변수 구간 만들기...구간(Bin) 변수구간화 기법이항 분포이항 확률이항 분위수이항 분포이항 확률...이항 분위수...이항 꼬리 확률...이항 시행이항 시행이 지정되지 않음.이항표본검정색Bonferroni 이상치 검정Both or neither layout values must be numbers.왼쪽 아래오른쪽 아래상자그림상자그림...상자그림Breusch-Pagan 검정Breusch-Pagan 이분산성 검정...검색하기취소하기사례 이름은 유일해야 합니다.대소문자 구분Cauchy 분포Cauchy 확률Cauchy 분위수Cauchy 분포Cauchy 확률...Cauchy 분위수...Cauchy표본중앙(센터)중심 연결작업 디렉토리 바꾸기...카이-제곱 확률카이-제곱 분위수카이제곱카이-제곱 적합도 검정카이-제곱 적합성 검정(오직 하나의 변수)카이-제곱 독립성 검정카이-제곱 분포카이-제곱 분포카이-제곱 확률...카이-제곱 분위수...카이제곱표본적어도 하나 이상의 점 또는 선을 선택하시오.창 지우기클립보드(메모리)군집 분석군집화 기법군집화 해결책 이름:변동계수색 팔레트 다시설정하기.색 팔레트...행 이름이 유일하지 않습니다.행 백분율행 변수 (하나 선택)쉼표 [,]R Commander 문자 색깔CommanderCommander 옵션Commander 도움말쉼표모델 비교하기두 모델 비교하기...완전 연결모든 관측치하위셋이 지정되면 성분(component) 점수는 이용가능하지 않습니다.성분+잔차 그림성분+잔차 그림카이-제곱 통계량 요소새로운 변수 계산하기백분율 계산하기새로운 변수 계산하기...집중 수준:Conditions ‘|’ (pick zero or more)신뢰 구간개별 계수 신뢰 구간신뢰 수준신뢰 수준:신뢰 구간신뢰 구간...신뢰 수준은 0과 1 사이가 되어야 합니다.확인적 요인 분석확인적 요인 분석...분할표연속 분포대비 이름:대비 행렬이 모든 행 순위의 것이 아닙니다대비 이름은 유일해야 합니다대비통제 변수 (하나 이상 선택)숫자 변수를 요인으로 변환하기수치 변수를 요인으로 변환하기문자 데이터를 요인으로 변환하기R 형식으로 날짜 변환하기수치 변수를 요인으로 변환하기...수치 변수를 요인으로 변환하기...아랫값을 마침표(.)로 변환하기값 이름표를 요인 수준으로 변환하기변수 이름을 소문자로 변환하기Cook 거리복사하기cell 복사하기상관상관상관 < 0상관 > 0상관 행렬상관 검정상관 행렬...상관 검정...관찰 결측치 셈하기공분산기준Model Plot 범주누적 이항 확률현재 모델:현재의 변수(표현식을 위해서 두번 누르기)자르기cell 자르기데이터데이터 편집기데이터셋 이름데이터셋 (하나 선택)패키지에 있는 데이터데이터셋데이터셋 %s(이)가 끝나지 않습니다데이터셋(두번 눌러서 선택)데이터셋:데이터셋파일의 데이터셋 (하나 선택)십진수-포인트 문자기본값기본 글꼴기본-폰트 크기 (점)요인 대비 정의하기...요인 정의하기자유도자유도는 양수이어야 합니다.자유도가 지정되지 않음.지우기변수 %d 삭제할까요? 확인하십시오. %s을 삭제할까요? 확인하십시오.변수 삭제하기cell 제거하기현재 행(column) 제거하기현재 열(row) 제거하기이전에 만든 R Markdown 그래프 파일을 삭제할까요? (추천)이전에 만든 knitr 그래프 파일을 삭제할까요? (추천)데이터셋에서 변수 지우기...분모 자유도분모 자유도는 양수이어야 합니다.분모의 자유도가 지정되지 않음.분모 자유도 =밀도밀도 추정...밀도그림대화록 폰트대화록 부제목 글 색깔대화록 글 폰트 크기(점)차이 < 0차이 > 0차이:Different panels for different responses다른 y ~ x 결합(들)을 위한 다른 패널(들)척도 분석검색 방향병합의 방향편집내용을 버릴까요?이산 분포거리 측정분포분포도분리된 (stacked)식별하지 마시오점 그림점 그림...OK 버튼을 두번 누르기점을 식별하려면 마우스 오른쪽 버튼을 끄시오, 오른쪽 버튼을 눌러서 나가시오.사용하지않은 요인 수준 누락시키기사용하지않은 요인 수준을 누락시킵니다 확인하십시오.사용하지 않은 요인 수준 누락시키기...값 복제하기메뉴 이름 복제하기:Durbin-Waton 검정Durbin-Watson 자기상관 검정...오류오류편집하기R Markdown 문서 편집하기데이터셋 편집하기knitr 문서 편집하기편집기 도움말효과 그림Encapsulated Postscript대비 계수 입력하기이원표 입력하기이원표 입력 및 분석하기...해당건수 입력하기:가설 행렬과 오른쪽 벡터 입력하기데이터셋의 이름 입력하기:모델 이름 입력하기:데이터셋의 이름 입력하기:'다시 코딩하기' 지시문 입력하기Epanechnikov동일-계산치 구간동일-넓이 구간오차 막대오류 글 색깔EuclideanExactExact binomial끝내기R Commander 끝내기 & 다시시작하기나가기 그리고 저장하기편집기 나가기끝낼까요?설명 변수설명 변수 (하나 이상 선택)설명 변수 (두개 선택)지수 분포지수 확률Exponential 분위수지수 분포지수 확률...지수 분위수...지수표본활성 데이터셋 내보내기활성 데이터셋 내보내기...계산 표현식F 분포F 확률F 분위수F 분포F 확률...F 분위수...F표본요인 (하나 선택)요인 분석요인 상관요인 수준요인 회전요인 점수요인 분석...요인은 세개 미만의 수준을 가집니다: 쌍별 비교가 생략됨.하위셋이 지정되면 요인 점수는 이용가능하지 않습니다.요인 분산을 1로 고정하기요인요인 (하나 이상 선택)요인 (하나 이상 선택)요인 (선택 가능)수준을 누락시킬 요인 (하나 이상 선택)Family (두번 눌러 선택하기)요인에 탑재할 변수가 2개 미만으로 선택됨.두개 미만의 변수가 선택됨.세개 미만의 변수가 선택됨.부분 상관을 위해서 3개 미만의 변수가 선택되었습니다.세개보다 적은 변수들이 선택됨.필드 구분자파일찾기찾기...첫째 데이터셋 (하나 선택)처음과 마지막 다섯 경고각 요인의 첫 적재치를 1로 고정하기첫째 모델(하나 선택)첫째 주성분첫째 변수 (하나 선택)Fisher's exact 검정적합성 지수(들)적합성 모델적합 값고정비율(높이:넓이)폰트앞으로Free빈도 분포빈도 분포빈도수 세기빈도 분포...빈도 분포...Friedman 순위 합 검정Friedman 순위-합 검정...Commander에서Commander와 R에서감마 분포감마 확률감마 분위수감마 분포감마 확률...감마 분위수...감마표본Gaussian일반화 선형 모델일반화 선형 모델...HTML 보고서 생성하기PDF 보고서 생성하기보고서 생성하기기하 분포기하 확률기하 분위수기하 분포기하 확률...기하 분위수...기하 꼬리 분위수...기하표본Getting-Started-with-the-Rcmdr-ko적합성 검정하나 이상의 변수가 선택되면 적합성 검정이 가능하지 않음.그래프를 파일로 저장하기그래프 제목그래픽 파일 유형그래프집단집단 'groups=' (pick zero or more)집단 (하나 선택)집단 (0개 이상 선택)집단과 반응변수는 차이가 있어야 합니다.집단 변수 (하나 선택)Gumbel 분포Gumbel 확률Gumbel 분포Gumbel 확률...Gumbel 분위수...Gumbel표본HTML file written to:Hat-값높이높이 (인치)높이(픽셀)Helmert 대비도움말활성 데이터셋에 관한 도움말 (만약 이용가능하다면)선택된 데이터셋에 관한 도움말:위계적 군집화 요약위계적 군집화위계 군집 분석...히스토그램히스토그램...히스토그램초기하 분포초기하 확률초기하 분위수초기하 분포초기하 확률...초기하 분위수...초기하 꼬리 확률...초기하표본가설 검정가설 검정가설 행렬이 모든 열 순위의 것이 아닙니다.가설 검정Identical마우스로 이상치 식별하기점 식별하기마우스로 관찰치 식별하기마우스로 관찰치 식별하기마우스로 이상치 식별하기점 식별하기마우스로 점 식별하기마우스로 점 식별할까요?마우스로 점을 식별할까요? 오른쪽을 눌러 나가시오.제약 사항 식별하기Excel 데이터셋 불러오기Minitab 데이터셋 불러오기SPSS 데이터셋 불러오기STATA 데이터셋 불러오기데이터 불러오기Excel, Access 또는 dBase 데이터셋에서 불러오기모든 변수 포함하기독립 표본 t-검정독립 표본 t-검정...색인도색인 그림...제거할 색인 또는 인용된 열(row) 이름영향 그림영향 그림보조 소프트웨어 설치하기누락된 패키지 설치하기패키지 설치하기 From:보조 소프트웨어 설치하기...이 패키지들을 설치할까요?마우스를 이용하여 쌍방향으로인터넷 URL사분위수 사이의 범위사분위수 사이의 범위R Commander 소개타당하지않은 입력.움직임(떨림)x-변수 조금씩 움직이기y-변수 조금씩 움직이기K평균 군집화Kendall의 tauKernel 함수Kruskal-Wallis 순위 합 검정Kruskal-Wallis 검정...첨도LaTexy-축 이름표배열잎의 자리수:최소-제곱 선최소-제곱 선왼쪽왼편의 모델이 비어있음.범례 위치수준 이름Level Names for수준 이름수준 이름은 유일해야 합니다.신뢰 수준:타원의 수준은 공간 또는 쉼표(,)로 분리되는 수치형 값이어야 합니다.수준 이름이 유일하지 않습니다.Levene의 검정Levene의 검정...우도(尤度)비 통계량선 그림선 그래프...선형 모델선형 모델 요약선형 회귀선형 가설...선형 최소-제곱선형 모델...선형 회귀...줄신뢰대역의 선(line)들연결 함수패키지에 있는 데이터셋 목록패키지 탑재하기Plug-ins 탑재하기플러그인 탑재하기Rcmdr 플러그인 탑재하기...데이터셋 탑재하기...패키지 탑재하기...지역(컴퓨터) 파일 시스템로컬 패키지 디렉토리 (PACKAGES 색인파일을 포함해야 합니다)위치위치가 지정되지 않음.데이터 파일 위치Log commands to script window로그 높이 (줄)로그 넓이 (문자)x-축 로그y-축 로그로그-폰트 크기 (점)로그정규표본로지스틱 분포로지스틱 확률로지스틱 분위수로지스틱 분포로지스틱 확률...로지스틱 분위수...Logistic표본로그정규 분포로그정규 확률로그정규 분위수로그정규 분포로그정규 확률...로그정규 분위수...Lower limit must be less than upper limit.낮은쪽 꼬리Mac OS X app nap for R.app(각) 새로운 변수를 요인으로 만들기새로운 변수를 요인으로 만들기순서화된 요인 만들기Mallows CpMac OS X app nap for R.app 관리하기…활성 데이터셋에 있는 변수 관리하기맨하탄 (도시 블록)한계적인 상자그림분석할 행렬최대최대 반복:요인으로 변환하기위한 값 이름표의 최대 숫자최대 크기:맥퀴티(McQuitty)법평균평균 (log scale)평균이 지정되지 않음.평균중위수중위수 연결데이터셋 병합하기행(column) 병합하기데이터셋 병합하기...공통의 열(row) 또는 행(column)만 병합하기열 병합하기알림글알림글 창 높이 (줄)최소Minitab 데이터셋이 다른 길이의 요소를 포함하고 있습니다. 데이터셋이 변환되지 않습니다.결측 데이터결측 자료 표시문:입력 없음.결측 값:모델모델 효과 그림(들)모델 공식모델 공식:모델 공식 도움말모델:모델모델 (하나 선택)모델들이 같은 클래스의 것이 아닙니다.모델들이 같은 클래스의 것이 아닙니다.2개 이상의 변수가 선택됨.두개 이상의 요인이 선택됨.다중 분산 분석다원표다원 분산 분석...다원표...다항 로짓 모델다항 로짓 모델...다중 결측 유형 (>=Stata 8)Multiply bandwidth by주석이름합계된 데이터셋 이름:요인 이름요인 이름:병합된 데이터셋의 이름:새로운 데이터셋 이름누적 데이터셋 이름:변수 이름:Natural breaks (K-means 군집화에서)음이항 분포음이항 확률음이항 분위수음이항 분포음이항 확률...음이항 분위수...음이항 꼬리 확률...음 확률은 허용되지 않음.음이항표본새로운 데이터셋활성 데이터셋과 같은 새로운 데이터셋새로운 데이터셋...새로운 이름새로운 순서새로운 변수 이름다중적 재코딩을 위한 새로운 변수 이름 또는 접미사:다중 변수를 위한 새로운 변수 이름 또는 접미사아니오변화되지 않음No appropriate %s method exists for a model of this class.데이터셋(이)가 선택되지않음.오차 막대 없음설명 변수가 선택되지 않음.표현식이 지정되지 않음.요인이 정의되지않음.요인이 선택되지 않음.이 데이터셋과는 어떤 계층적 군집화 해결책도 연관되지 않습니다.(메모리에) 탑재할 패키지가 없음.백분율 없음No plotting characters.검토된 검정력이 없습니다.확률이 지정되지 않음.'다시코딩하기' 지시문이 지정되지 않음.반응 변수가 선택되지 않음.제거할 열이 없음검색 글이 지정되지 않음.통계방법이 선택되지 않음.표가 선택되지않음값이 지정되지않음.선택된 변수가 없음.변수가 선택되지 않았습니다.x 변수가 선택되지 않음.y 변수가 선택되지 않음.없음비모수 밀도 추정비모수 검정정규정규 분포정규 확률정규 QQ 그림정규 분위수정규 근사Normal approximation with continuity correction정규 분포정규 확률...정규 분위수...정규표본아무것도 없음 (비어있음)아무것도 선택되지 않았습니다.귀무(영) 가설: mu =귀무(영) 가설: p =알림글 숫자행의 수:성분 수요인의 수열의 수:각 크기에 관한 최상의 모델 숫자:구간의 수:군집의 수:보유할 성분의 수:추출할 요인의 수 :Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.수준의 숫자(%d) 너무 넓습니다.관찰 수 (columns)식별할 점의 숫자각 패널과 집단에 있는 점(들)의 숫자 식별하기표본의 수(rows)표본의 수는 양수이어야 합니다.초기값(seed)의 수:시행횟수, %d, (이)가 큽니다. 긴 출력물을 만들겠습니까?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).유효한 입력의 숫자값이 (%d) 열의 수 (%d) * 행의 수 (%d)와 일치하지 않습니다..Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).숫자분자 자유도분자 자유도는 양수이어야 합니다.분자의 자유도가 지정되지 않음.분자 자유도 =숫자 값수치적 요약수치적 진단수치적 요약...예(OK)또는관찰 지수데이터의 하위셋에 대한 모델 적합성에는 관찰 통계량이 이용가능하지 않습니다.사용할 관측치예전 수준예전 이름대각선에서일원 분산 분석일차원 산점도일원 분산 분석...R Markdown 파일 열기...knitr 파일 열기...스크립트 파일 열기...연산자 (눌러서 공식만들기):선택기능선택기능...Order of levels must include all integers from 1 to순서화된 요인Ordered probit서열(Ordinal) 회귀 모델서열(Ordinal) 회귀 모델...직교다른다른 (지정하기)다른 선택기능출력물출력물 창출력물 높이 (줄)출력물을 ...로 저장하기출력물 글 색깔출력물 창 높이(줄)PDFPDF file written to:패키지 (두번 눌러서 선택)패키지 (하나 이상 선택)탑재한 패키지:Paired Wilcoxon 검정Paired t-검정Paired t-검정...Paired-samples Wilcoxon 검정...쌍별 비교 평균쌍별(pairwise) 유의-값Pearson 또는 Spearman 상관을 위한 쌍별(pairwise) 유의-값모든 쌍별(pairwise-complete) 관측치PandocParallel regression surfaces모수:PartialPartial ignoring marginality ("유형 III")Partial obeying marginality ("유형 II")줄기 부분붙이기cell 붙이기Pearson product-moment백분율전체 백분율마침표[.]원형표원 그래프...보조 소프트웨어를 설치하기전에 이 대화상자의 도움말을 읽어보시오.Plot 50% concentration ellipsoid모든 고-순위 효과를 그릴까요?Cauchy 분포 그리기...덴드로그램 그리기F 분포 그리기...Gumbel 분포 그리기...그림 이름표그림 이름표와 점 정보평균 그리기그림 선택기능Poisson 분포 그리기...그림 유형(하나 또는 둘 모두)Weibull 분포 그리기...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:베타 분포 그리기...이항 분포 그리기...집단기준으로 그리기Plot by:카이-제곱 분포 그리기...concentration ellipse(s) 그리기밀도 함수 그리기분포 함수 그리기지수 분포 그리기...감마 분포 그리기...기하 분포 그리기...초기하 분포 그리기...범례 그리기범례 그리기 (마우스 눌러서 위치표시)집단기준으로 선 그리기로지스틱 분포 그리기...로그정규 분포 그리기...음이항 분포 그리기...정규 분포 그리기...평균 그림...잔차 일부분 그리기확률 질량 함수 그리기t 분포 그리기...균일 분포 그리기...Plotting ParametersPlotting characters플러그인(하나 이상 선택)탑재된 플러그인:Point 크기점Poisson 분포Poisson 확률Poisson 분위수Poisson 분포Poisson 평균은 음수가 될 수 없습니다.Poisson 평균이 지정되지 않음.Poisson 확률...Poisson 분위수...Poisson 꼬리 확률...Poisson표본다항식 대비모집단 평균 = mu0모집단 평균 < mu0모집단 평균 = mu0모집단 평균 > mu0모집단 비율 = p0모집단 비율 < p0모집단 비율 = p0모집단 비율 > p0마우스 누르기로 범례 위치정하기범례의 위치Postscript포함할 검정력예측변수 (하나 이상 선택)주성분 분석주-성분 분석...군집 요약정보 출력하기예상된 빈도를 출력하기확률확률이 지정되지 않음확률이 지정되지 않음.Probabilities rescaled to sum to 1.성공 확률확률 성공은 0과 1 사이어야 합니다.성공확률이 지정되지 않음.Promax비례-오즈(Odds) 로짓 모델Proportional-odds logit비례-오즈(odds) 로짓 모델...비율이차 최소-제곱분위수-비교 (QQ) 그림분위수-비교 그림...분위수분위수:R 끝내고 나가기문자 값 주위에 따옴표쓰기문자 값 주위에 따옴표쓰기:R CommanderR Commander 편집기R Commander 버전R Commander 웹사이트R MarkdownR Markdown 파일을 ...로 저장하기R Markdown 서식 파일R 프로파일 저장하기 toR 스크립트R knitr 서식 파일R 웹사이트R 작업공간을 ...로 저장하기R-RcmdrR-제곱RESET 검정비선형성에 대한 RESET 검정...그림을 그릴 변수의 범위, %d, 가 넓습니다. 긴 출력물을 만들겠습니까?범위비율비율은 양수(positive)이어야 합니다.Rcmdr 버전패키지로부터 데이터 읽기텍스트 파일로부터 데이터 읽기텍스트 파일 또는 클립보드로부터 데이터 읽기텍스트 파일,클립보드, 또는 URL에서 데이터 읽기클립보드로부터 데이터 읽기:첨부된 패키지에서 데이터셋 읽기...변수 다시 코딩하기변수 다시코딩하기변수 다시코딩하기...변수를 다시코딩하기...다시실행하기활성 데이터셋 다시활력넣기(refresh)회귀 방법정규-표현 찾기결측 데이터 제거하기활성 데이터셋에서 열(rows) 제거하기결측 자료 사례 제거하기마지막 Markdown 명령어 블록 제거하기마지막 명령어 블록 제거하기마지막 knitr 명령어 블록 제거하기활성 데이터셋에서 열(rows) 제거하기...변수이름 다시짓기변수이름 다시 짓기...요인 수준 다시 정렬하기수준 다시 정렬하기요인 수준 재정렬하기...반복된 줄기 숫자반복-측정 변수 (두개 이상 선택)재설정잔차 분위수-비교 그림잔차 분위수-비교 그림...잔차해상도반응 변수 (하나 선택)반응변수와 설명변수는 차이가 있어야 합니다.반응 변수 (한개 선택)반응 변수는 요인이어야 합니다반응 변수( 하나 이상 선택)R Commander 다시시작하기대화록 선택 간직하기알림글 간직하기음의 잎 변환하기오른쪽오른쪽오른편의 모델이 비어있음.Robust 표준 오차열과 행 변수가 같습니다.열 이름이 유일하지 않습니다.스프레트시트의 첫 행에 있는 열 이름들열 백분율열 변수 (하나 선택)열, 행, 그리고 통제변수는 차이가 있어야 합니다.같은 범위Beta 분포 표본이항 분포의 표본Cauchy 분포 표본Cauchy 분포 표본...카이-제곱 분포의 표본지수 분포의 표본F 분포의 표본F 분포의 표본감마 분포 표본기하 분포의 표본Gumbel 분포 표본Gumbel 분포 표본...초기하 분포의 표본로그-정규 분포의 표본Logistic 분포 표본음이항 분포의 표본정규분포의 표본Poisson 분포 표본Poisson 분포 표본...균일 분포의 표본Weibull 분포 표본Weibull 분포 표본...베타 분포의 표본...이항 분포 표본...chi-제곱 분포의 표본지수 분포의 표본감마 분포 표본...기하 분포 표본...초기하 분포 표본...로지스틱 분포의 표본...로그정규 분포 표본...음이항 분포 표본...정규 분포의 표본t 분포의 표본t 분포의 표본균일 분포의 표본표본 평균표본 크기는 양수이어야 합니다.표본 표준 편차표본 합샌드위치 추정치Commander 옵션 저장하기그래프를 비트맵으로 저장하기그래프를 PDF/Postscript로 저장하기R Markdown 파일을 다른 이름[형식]으로 저장하기...R Markdown 저장하기...R Markdown 파일 저장하기?R 작업공간을 다른 이름[형식]으로 저장하기...R 작업공간 저장하기...Rcmdr 선택기능 저장하기...활성 데이터셋 저장하기...현재의 Rmd 파일을 저장할까요?현재의 Rnw 파일을 저장할까요?현재의 로그 파일을 저장할까요?그래프를 파일로 저장하기knitr 파일을 다른 이름[형식]으로 저장하기...knitr 파일 저장하기...knitr 파일 저장할까요?출력물을 다른 이름[형식]으로 저장하기...출력 파일을 저장할까요?출력물 저장하기...스크립트를 다른 이름[형식]으로 저장하기...스크립트 파일을 저장할까요?스크립트 저장하기...Scale척도 (inverse rate)Scale (log scale)척도 신뢰성Tk 요소를 위한 요인 척도척도는 양수이어야 합니다.척도 신뢰성...산점도산점도 행렬산점도 행렬...산점도...비상수 오차 분산 점수 검정Screeplot스크립트 창스크립트와 출력물 폰트스크립트와 출력물 폰트 크기(점)스크립트를 ...로 저장하기스크립트 글 색깔스크립트 창 높이 (줄)스크립트 창 넓이 (문자)검색 방향검색:둘째 데이터셋 (하나 선택)둘째 모델(하나 선택)둘째 변수 (하나 선택)데이터셋 선택하기데이터셋 선택하기모델 선택하기군집화 해결책 선택하기출력 형식 선택하기활성 데이터셋 선택하기...활성 모델 선택하기...모두 선택하기파일 선택하기표 선택하기패키지 선택하기:열 이름 포함하는 변수 선택하기요인에 적재할 변수 선택하기변수 선택하기 (세개 이상)출력물을 R 콘솔로 보내기Sequential ("유형 I")사례 이름 설정하기색 팔레트 설정하기요인 대비 설정하기무작위 숫자 생성기 Seed 설정하기app nap 설정하기사례 이름 정하기...무작위 숫자 생성기 seed 설정하기…모양(Shape)Shape (log shape)모양(Shape)은 양수이어야 합니다.모양이 지정되지 않음.모양(Shapes)은 양수이어야 합니다.모양이 지정되지 않음.Shapiro-Wilk 정규성 검정Shapiro-Wilk 정규성 검정Shapiro-Wilk 정규성 검정...축(axis) 규모 보이기깊이 보여주기편집 버튼 보이기Show spread잔차 제곱 보여주기표면 그리드 선 보이기나란히 (병렬)Simulated confidence envelope단일 연결일-표본 비율 검정일-표본 Wilcoxon 검정일-표본 t-검정일-표본 Wilcoxon 검정...일-표본 비율 검정...일-표본 t-검정...왜도평활선평활선평활선평활 회귀설치할 소프트웨어변수 이름을 알파벳 순서로 정렬하기출처:여백Span for smoothSpearman 순위-순서대비 지정하기이름 지정하기패키지 디렉토리 지정하기:지정하기:스파이크Splines/다항: (변수를 선택하고 누르시오)Euclidian 제곱누적누적 변수활성 데이터셋의 누적 변수...누적 영역(들)누적데이터표준 편차평균 표준 오차표준 편차표준 편차 (log scale)표준 편차는 양수이어야 합니다.표준 편차표준 오차변수 표준화하기변수 표준화하기...R 도움말 시스템 시작하기통계량통계줄기-잎 표시줄기-잎 표시...단계적 모델 선택단계적 모델 선택...조각 도표(Strip Chart)조각 도표(Strip chart)...Studentized 잔차Studentized 검정 통계치분할된 줄기 모양새그래프 스타일집단 막대 모양그림 스타일실행하기데이터셋 하위설정하기하위 모델 선택활성 데이터셋의 하위셋 만들기...하위셋 표현식하위셋 모델 선택...합계(편차) 대비 합계요약집단별 요약Summarize by:위계 군집화 요약하기...모델 요약하기수준 이름 제공하기Suppress icon imagesSurfaces to Fit표통계표통계표...탭성공 목표수성공 목표수는 음수가 될 수 없습니다.성공 목표수가 지정되지 않음.Test Based On선형 가설 검정하기일차 오차 자기상관 검정비선형성 검정글이 발견되지 않음.글 크기 (점)Commander GUI는 인터렉티브 세션에서만 시작됩니다.R Commander 윈도우 버전은 single-document interfact (SDI)에서 가장 잘 작동합니다; ?Commander(도움말)를 참조하시오.데이터셋 %s(은)는 %d 열과 %d 행을 가지고 있습니다.모델, %s,(과)와 결합된 데이터셋이 메모리에 없습니다.다음의 명령어는 .Rprofile 파일에 저장됩니다.Rcmdr에 의해 사용되는 다음의 패키지가 없습니다:다음의 패키지가 지정된 위치에서 발견되지 않았습니다:다음의 변수 이름은 타당하지 않습니다:다음의 변수 이름은 유효하지 않습니다: 모수 k는 m+n보다 클 수 없습니다.모수 k는 음의 수가 될 수 없습니다.모수 k가 지정되지 않았습니다.모수 m은 음의 수가 될 수 없습니다.모수 m이 지정되지 않았습니다.The model is not of class "%s".모수 n은 음의 수가 될 수 없습니다.모수 n이 지정되지 않았습니다.구간의 수가 데이터 값의 수를 초과합니다플러그인은 Commander가 다시 시작할 때까지 사용할 수 없습니다. 다시 시작할까요?rgl 패키지가 없습니다; 3차원 그림을 이용할 수 없습니다.tcltk 패키지가 없습니다. R Commander가 기능할 수 없습니다.두 변수는 차이가 있어야 합니다.Theme (하나 선택하기)There are %d variables in the data set %s. 진행할까요?두 개의 모델보다 갯수가 적습니다.선택할 수 있는 데이터셋이 없습니다.활성 데이터셋에 요인이 없습니다.위계적 군집화 해결책이 없습니다선택할 수 있는 모델이 없습니다.활성 데이터셋에 숫자 변수가 없습니다.활성 데이터셋에 이-수준 요인이 없습니다.활성 데이터셋에 변수가 없습니다.너무 많은 요인이 있습니다. %d개 미만의 요인이 활성 데이터셋에 있습니다.%d개 미만의 숫자 변수가 활성 데이터셋에 있습니다.%d개 미만의 이-수준(two-level) 요인이 활성 데이터셋에 있습니다.%d개 미만의 변수가 활성 데이터셋에 있습니다.활성 데이터셋이 없습니다.활성 모델이 없습니다.이 클래스의 모델을 위한 적절한 분산분석이 없습니다.이 클래스의 모델을 위한 적절한 분산분석이 없습니다.이 클래스의 모델을 위한 적절한 이상치 검정 방법이 없습니다.이 등급의 모델에는 적절한 이상치검정(outlierTest) 방법이 없습니다.저장할 RGL 그래픽 장치가 현재 없습니다.RGL 그래픽 장치가 없습니다.저장할 그래픽 장치가 현재 없습니다.이 모델과 연관된 데이터셋이 없습니다.보조기억장치(메모리)에 오직 하나의 데이터셋이 있습니다.보조기억장치(메모리)에 오직 하나의 모델이 있습니다.활성 데이터셋에 요인이 없습니다.이 함수는 RODBC 패키지를 요구합니다. 잔차 일부분 그리기위해서는 적어도 하나의 수치적 예측변수가 있어야합니다.도구왼쪽 위오른쪽 위(더미) 대비 처리이상치 다듬기TukeyTukey biweight이분산 F-검정이-표본 비율 검정이-표본 Wilcoxon 검정이원표이-표본 Wilcoxon 검정...이-표본 비율 검정...양쪽(측)이-분산 F-검정...이원표...유형 1유형 2유형 3유형 III 검정은 대비 코딩에 대한 세심한 주의를 요구합니다.상관 유형상관 유형모델 유형검정 유형검정 유형뒤로돌리기균일 분포균일 확률균일 분위수균일 분포균일 확률...균일 분위수...균일표본단위순서화되지않은 요인높은쪽 꼬리R Markdown 사용하기모든 사례 사용하기knitr 사용하기점을 식별하려면 마우스 왼쪽버튼을 사용하시오, 점을 식별하려면 마우스 왼쪽 버튼을 사용하시오, 오른쪽 버튼으로 나가시오.숫자 사용하기'다시코딩하기'지시문에 오직 큰 따옴표(" ") 사용하기쌍이되는 모든사례 사용하기rgl 패키지 사용하기공분산 행렬 계수의 샌드위치 추정치 사용하기표준 오차 계수의 샌드위치 추정치 사용하기R Markdown 사용하기값이 지정되지 않음.변수변수 (하나 선택)변수 이름변수 이름이 유일하지 않습니다파일에 있는 변수 이름:스프레드시트의 첫 열에 있는 변수 이름구간화할 변수 (하나 선택)다시 코딩할 변수 (하나 선택)변수 값삭제할 변수 (하나 이상 선택)변수 (공식화 위해서 두번 누르기)변수 (하나 이상 선택)변수 (세개 이상 선택)변수 (두개 이상 선택)변수 (두개 선택)변수 (하나 이상 선택)활성 데이터셋의 변수변수는 차이가 있어야 합니다.합계될 변수 (하나 이상 선택)합계되는 변수들과 합계하는 변수는 차이가 있어야 합니다.다시코딩할 변수(하나 이상 선택)분산 공식분산-팽창 요인분산Varimax데이터셋 보기경고경고:Wald 통계량워드(Ward) 기법결측 이름표에 경고하기경고 글 색깔Weibull 분포Weibull 확률Weibull 분위수Weibull 분포Weibull 확률...Weibull 분위수...Weibull표본흰색공백넓이넓이 (인치)넓이(픽셀)마우스로이 패키지가 없이는 일부 기능을 사용할 수 없습니다.Word file written to:열 이름 쓰기열 이름 쓰기:변수 이름 쓰기변수 이름 쓰기:X-Axis Scales in Different PanelsXY 조건 그림XY 조건 그림...Y-Axis Scales in Different Panels예데이터셋을 그것 자체와 병합할 수 없습니다.이 파일을 저장하기 전에 편집할 수 있습니다.데이터셋의 이름을 입력해야 합니다.데이터셋의 이름을 입력해야 합니다.두개의 설명 변수를 선택해야 합니다.데이터셋 하나를 선택해야 합니다.집단 요인 하나를 선택해야 합니다.집단 변수 하나를 선택해야 합니다.패키지 하나를 선택해야 합니다.반응 변수를 선택해야 합니다.변수 하나를 선택해야 합니다변수 하나를 선택해야 합니다.적어도 요인 하나를 선택해야 합니다.적어도 하나 이상의 패키지를 선택해야 합니다.적어도 하나의 플러그인이 선택되어야 합니다.적어도 합계할 변수 한개를 선택해야 합니다.적어도 합계될 변수 한개를 선택해야 합니다.적어도 두개의 변수를 선택해야 합니다.모든 고-순위 효과를 그리거나 하나 이상의 예측변수를 선택해야 합니다.하나 이상의 변수를 선택해야 합니다.열, 행, 그리고 통제변수를 선택해야 합니다.두 개의 모델을 선택해야 합니다.두개의 변수를 선택해야 합니다두 변수를 선택해야 합니다.[사용할수없음][요인]모든 요인argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixPDF/Postscript/EPS(으)로...bitmap(으)로...뒤로뒤로가기/앞으로가기파란색다중 표면과 잔차 둘 모두를 그릴수 없습니다하나 이상의 변수를 선택할 수 없습니다센티미터데이터셋 편집 오류.다항 자유도:자유도(df) =카이-제곱 자유도는 양수가 되어야 합니다.splines 자유도:t를 위한 자유도는 양수가 되어야 합니다.자유도(each term) =빈 데이터.esc key를 누르고 끝내기.예상된 빈도가 1보다 적습니다예상된 빈도가 5보다 적습니다요인앞으로앞으로가기/뒤로가기Excel 파일에서...Excel, Access 또는 dBase 데이터셋에서...Minitab 데이터셋에서...SAS xport 파일에서...SPSS 데이터셋에서...STATA 데이터셋에서...텍스트 파일 또는 클립보드로부터...텍스트 파일,클립보드, 또는 URL에서...텍스트 파일에서...집단 변수는 요인이어야 합니다.인치인치은(는) 데이터 프레임이 아닙니다. 첨부되지 않습니다.은(는) 유효한 이름이 아닙니다.k (number of balls drawn from the urn)k-평균 군집 분석...knitr 문서knitr 파일을 ...로 저장하기m (number of white balls in the urn)평균중앙값메뉴 정의 오류:mu (평균)n (number of black balls in the urn)natural spline존재하지않는 themenot supplied행의 수:식별할 점의 숫자는 정수이어야 합니다열의 수:F 자유도의 분자와 분모는 양수가 되어야 합니다.객체의 행(column)의 갯수가 다릅니다객체의 행(column)의 갯수가 다릅니다끄기 (추천함)켜기또는 셋:직각 다항픽셀plotting 그리고 grouping 변수는 달라야 합니다다항은 수치형 변수를 요구합니다분위수:raw 다항오른쪽 버튼을 누르고 끝내기.샌드위치 공분산 행렬은 유형 I 검정과 사용할 수 없음시그마 (표준 편차)spline은 수치 변수를 요구합니다t 분포t 확률t 분위수t 분포t 확률...t 분위수...t표본%s 데이터셋을 더이상 이용할 수 없습니다%s 모델을 더이상 이용할 수 없습니다패키지 %s은(는) Rcmdr plug-in이 아닙니다plug-in 패키지 %s이(가) 빠져 있습니다.theme set to척도에 세개 미만의 항목이 있습니다.unrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %i변수x와 y변수는 차이가 있어야 합니다x와 y변수는 차이가 있어야 합니다.x 변수 (하나 선택) x-축 이름표x-값이 순서가 없습니다. 계속할까요?x-변수 (하나 선택)y 변수 (하나 이상 선택)y-축 이름표y-변수 (하나 선택){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{“All Files” {“*”}} {“MS Excel file” {“.xlsx” “.XLSX” “.xls” “.XLS”}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Rcmdr/inst/po/ja/0000755000175100001440000000000012620520506013322 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ja/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015107 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ja/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000035037712620520506016731 0ustar hornikusers|.\{{'{!|1|#K|o|||| | |||||}},} A}M}_} f}s}}}}}},}"~9~S~ W~ c~o~ ~~ ~~~~"~ * #8%\$ $)D"n,À"".<kׁ308 i s Ă ڂ - : DQas$ƒԃ 0<P T^u ք/N^}. څ  ," OY`{Ć؆ *F` v7ه+Ha'r ˆԈ-J] x lj։<Pi"Ί"60K|2̋<Oh*w &ʌ"$!9[%u'Í%$+< A K VbrЎ !;.Jy} ˏԏ! ">V ^k $Ȑ!$;V gsB=ߑ"@0_- ϒْ #BQ `(l1Ǔ ܓ 0 =K]m vG)-J[q) ؕ +G"[ ~3ٖ ,= NY jtz ŗ˗( +D^tØ֘, <HWjy ƙ ֙=95oƚ,2/ b9 ݛ :%U{Ɯ ڜ !!'/4Kctڝ%5H_ rҞ %9PkҟK3 GSfm$t0Ơ&;Og { ѡ&)F ^  ڢ/$Kp*ң   0Qn~0,A W+c ޥ +#2A\u¦ ۦ0?FXj |Χקݧ ).M ]i yK ,= X b p}Ωީ # > L Zg:(FY p {ī۫4D[s*Ь !!C^ r$}#ƭݭ 4 R`rw Ȯ֮! >SF ίޯ '.5!G#iͰ":"UxƱױ"(5^}"ز'#Bf ~% ʳԳ13LO:a "F%lɵ$6Phz¶ڶ+2F[k|/շ 4J_o#ݸ!4?It !߹67U#˺3=WWlkOؼ.+,X guMн 2= FRoȾܾ 3CSb{  ƿ Ϳۿ04 Ij  6Rqx )'  2> S ^ hJu *A ]i ,JY b #- Q']&*A`w &8 Mn'=So  / Mn # /!%Qw~  3 =HWv  -6 LVk s }E 5%N+t),1I[u !" %)O`t.!$ C MX5u"%%>Nfl&( 55 kv!"$$C^|""'#)!M*o # #A e$''!%*C$n%-" %#C gt 0H^u  "5K^o1I ^j}) $ 0B _  6Ke | $" 6L[m #.G]!}   >Mk  "4"Hkt{ 0/5%E k y$*@Y m w 2IX lz  *$8]m.)% O]*t:v*=;1/@a+,-#)"M#p"#"4SS4=$?BP ,,-)<6f6.3=S=5"?<?|FE0I(z,/$"%(H*qH  (.=Rn   <Ui ~ ,;A S ^l *? 12N7^:9 2;Wkz*(&#Os):Cd&  #, ;I`s ) 8<C!!1S(W('&(! ="^$$%%C6i3'G&D2k  ?W p}0$  ,%R#b$$!'4\u$!16+=i&~$  ,$6[j }/=#)?i{~1& 8,e" %#.&R!y )4/7#@$d $ )E=B^E>E-116 DM 8 I _ 6u + N A' Ei B z >m - 1 8 1E 6w D ; _/6+NyA,49/WB) (?O_x) ,,A_f&u,<Rq !N0_' H-*<-g $ %(9N ](8/7hE6460k$BB!d kx  '   <* gt!)B^n ! !! ,< L Yf  *(*,QW  $BIY3i  !<  ^ l  | $     !.!M!`!s!!!!0!!"(";"Z" v"""-""" #%# >#"H#k# ### #!#K$S$i$$$$$ $ $% "%!/% Q%^% n%{%E%%% & &&.*&6Y&&3&&& '%'!>'!`'-',''' ((-(4( ;( H( U(b(r((( (((((Z) _)l) ))) )))( *94*n**4****9+$=+b+ r+6|+'++0+*,>,N,^,t,k,Q,*H-s-6-3--. ..0.*O.Ez....6.A/ P/]/d/t/ ////////0j10-0I001 E1O1!n131 1 11"12!262O2b22222N2!)3K3!d3!3333334)4 04=4/D4t444 4$44 445 .5;5T5p56595 5566+636G6^6g6 }66 6666E6H7f777%7 7.7987V80808O8*@9!k9 99 9,939+ : 8:Y:!i:!::: :: ; ;; ; +;8;?;O;$_;';;;;;;<+<G< f<s<<<<<< ==$= ==J=c===!==i=-K>y>*> > >+>?&?EF??????! @ /@ =@^@z@@@@ @<@6 A'AAiAAAAAAA B(B8BTB!sBB B B<B CCC )C76C$nC$CCCC@C?D0[D,D(D)D EA(EjEE EE!E'F.FAF-TF0F'F0F= G*JGuGGGGGG&G&#HJHiHH0H*HHHHI I-I@ISI3WII I I I*IIII0>JoJJJ JJJJ KK K3KFK VK`KvK0KKKK# L!/LQL$pLLM3-MaM6M'M'MNN/1NaNrN$N'NN'N*OJOZOmOOOO!O<O 9P#FP!jP!PPP0P6Q#TQxQQQQ5QQ RRR'{?f{*{2{6|;|N|j||||0| }})}A} H}R}Hm}}6}$ ~.~!F~h~$~~3~~-~-%+SQ $!8'Z*'!Հ$4!Y'{*$΁'0'L!t'*!' *3'^$*$փ'$#'H3p**τ$!>$` <υ ' 3+K:w+7ކ4"K n-001Qa!,ψ)!6S-f%։!*=BV Ɋ ܊'*'IEq֋03#W g,q !*,W-m$Ѝ!%:`"܎!6G!`!B6B46w03ߐ/?Xq!$Α2DZr Ē Β ؒ*0 Qpw1ϓ  D!]$N &3 I$V9{  •ϕ  )6F\u-Ö*)Tp*w< $ +8?R*b*ޘ%?83x™'ؙ*!Abcƚ;^^C>=B|!/A8S585518g5$֞kWgO9IIc*9ؠE9X-EH?O[ddf^ˣ6*-aTTW9W-AEYN:4)?^;aڧ <FMTp$!ڨ$ '%Mip    P$7M` s  ɪ  *7Tp1F ]$`:IܬF&"m$ۭ -$(.M&|& ʮ*׮69Ut-˯0.*KY0 ְ, 3=P`|ݱ.29=M cWp Ȳ"1;m1˳0ϳK3L3000*G-r*'˵*0EOCKٶQ%Bwh0#?T-*¸- &/N?͹ Թ?+&R$hKBU'i!!һ !=2"p- ?EB!6  K*A-l о!!* L!Xz ɿ6ӿ S-h- T*d $X.0C t~ .&E?4*\P[>:-EFW"Q!Ns^EJM9==BNP8IkeB7ZLAWUAzWBjDKD>I[R)|KIIkSo;oJC}0i0"6Jr8!O,;v .lk#Chra>EE~i+O``8/A!k3/}bc+}-%a4TLb-KlyS ^{3D6n7'"&t8*Pxusg  IQ{{uW5y.nzc3nUw1hX6XZY%X@f- OhD[:r,z`a>C $}o&10dTU9%: MXF'9`\r./~NJ}[cq')c=p:?4m{L <5V&HF!lJ2W7g !]9Kq/ZngltL=ziv`Is2 bG0N)\1aB]Qq%cA3s CAk lxLWpw = >&Pnx!q_ DGK09VJRINIewheHo Mti>$]*KP2(^w TV.*;&Hw5\7$pjf<YEZ$UVv5 awDu3d;p"A(=y'qoB^T{j$F\ti[ds,<JmNZy@UM8S6Su0/#'PE @v}aRNjeC442-d)<fOZ>P@OL[<fpqLY1xm#u FI_]cKN+A,Wk|Bf)u9 x!;)BF1 g Mo>e4YGDz8|+  H KT"WkE +]W `PIvR:*(?*iO-~[ /@ =4??jvtR 6f|rs#QM",FD<R_Y Rz|_82(X%e[XQ7bGT@|n#lSt5\QgpU,6kh^7(  zZV:"Ym]j;A-3d xy:He?1&E2~$bmg%\_rBmQy..dG^SjMBU=V5 s+7{(#9C^H?|*)G'_hb~~ These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Concentration levels: Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns) Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of points to identify in each panel and group Number of samples (rows) Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula): OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-backPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save documentSave document and exit?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one or more)Variable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}}{"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}}{"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}}{"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr Japanese Translation POT-Creation-Date: 2010-07-10 19:00 PO-Revision-Date: 2015-09-08 12:12+0900 Last-Translator: Takaharu Araki Language-Team: Rcmdr Japanese Translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ja_JP X-Generator: Poedit 1.5.7 これらは次に変更されました: 標準的でない変数名を含んでいます: を強制的にデータフレームに変換しました"%s" は有効な名前ではありません.%s %s がすでに存在します. %s に上書きしますか?(既にインストールされている).docx (Wordファイル).html (ウェブページ).pdf (PDFファイル)2(平方)3(立方)3次元RGLグラフ...3次元散布図3次元グラフ3次元散布図...<アクティブデータセットなし><アクティブモデルなし><層別因子が選択されていません><全てのケース><全ての有効なケース><空のセル><変数が選択されていません><アクティブデータセットと同じ><元と同じ><変数と同じ><変数と同じ>クラスタリングの解が選択されていません.水準名がありません.変数名がありません.AIC分散分析表分散分析表分散分析表...Rコマンダーについて図の上アクティブデータセットファイルとしてエクスポートするアクティブデータセットアクティブウィンドウにフォーカス求めた統計量をデータに追加列の追加階層的クラスタリングの結果をデータセットに保存...データセットに観測値番号を追加計算結果をデータとして保存...データセットに主成分得点を保存行の追加データセットに追加する:偏回帰プロット偏回帰プロット加法回帰自由度修正済R2データの集計層別変数 (一つ以上選択)アクティブデータセット内の変数の集計...赤池情報量規準(AIC)対立仮説相関行列の分析アクティブデータセットにクラスタグループに関するデータを加える適用引数: factor1は、因子でないとだめです.引数: response は数値でないとだめです.引数: factor1 と factor2 は、因子でないとだめです.終了時に確認する終了時にドキュメントの保存を確認するデータセットにクラスタを 割り当てる割り当てられたクラスタのラベル:クラスタを保存する変数:等分散と考えますか?少なくとも1つの説明変数を選択してください.少なくとも1つの目的変数を選択してください.自動自動的に自動的にキーを描く群平均法軸の尺度軸テキストの大きさ軸ラベルのテキストの大きさB-スプライン BIC背景色後方へバンド幅バンド幅はか正の数でないといけません棒グラフ棒グラフ...バートレットの検定バートレットの方法バートレットの検定...基本的診断プロットベイズ情報量規準(BIC)ベータ分布ベータ分布の確率ベータ分布の分位点ベータ分布ベータ分布の確率...ベータ分布の分位点...BetaSamplesクラスタのバイプロット区間区間名数値変数を区間に分ける数値変数を区間で区分...ビンの変数区分の方法2項分布2項確率2項分布の分位点2項分布2項分布の確率...2項分布の分位点...2項分布の裾の確率...試行回数試行数が指定されていません.BinomialSamples黒ボンフェローニの外れ値の検定レイアウト値の両者とも数値か数値でない必要があります.左下右下箱ひげ図箱ひげ図...箱ひげ図ブルーシュ-ペーガン検定ブルーシュ-ペーガンの分散の不均一性の検定...ブラウズ...キャンセルケース名が重複しているとだめです.大文字・小文字を区別コーシー分布コーシー分布の確率コーシー分布の分位点コーシー分布コーシー分布の確率...コーシー分布の分位点...CauchySamples中心的傾向重心法作業ディレクトリの変更...カイ2乗分布の分位点カイ2乗分布の分位点カイ2乗カイ2乗適合度検定カイ2乗適合度検定独立性のカイ2乗検定カイ2乗分布カイ2乗分布カイ2乗分布の確率...カイ2乗分布の分位点...ChisquareSamples少なくとも一つの点または線を選択ウィンドウをクリアクリップボードクラスタ分析クラスタリングの方法クラスタリング法:変動係数色パレットの再設定.色パレット...列名がユニークではありません.列のパーセント列の変数(1つ選択)カンマ[,]コマンドの文字色CommanderRコマンダーのオプションRコマンダーのヘルプカンマモデルの比較2つのモデルを比較...完全連結法(最長距離法)欠測値を含まない観測値部分集合を指定した場合,主成分得点を利用できない.偏残差プロット偏残差プロットカイ2乗統計量の要素新しい変数の計算パーセントの計算新しい変数を計算...集中度:集中度:条件 '|' (0個以上選択)信頼区間各係数に対する信頼区間信頼水準信頼水準:信頼区間信頼区間...信頼水準は 0 から 1 の間の値でなければだめです.検証的因子分析検証的因子分析...分割表連続分布対比の名前:対比行列が 列フルランクではない対比の名前はユニークに付けてください対比コントロール変数(1つ以上を選択)数値変数を因子に変換数値変数を因子に変換文字列を因子に変換datesをR形式に変換数値変数を因子に変換...数値変数を因子に変換...アンダースコアをピリオドに変換値のラベルを 因子の水準に変換変数名を 小文字に変換クックの距離コピーセルのコピー斜交相関相関<0相関>0相関行列相関の検定相関行列...相関の検定...欠測値を数える共分散基準モデルプロットの基準累積2項確率現在のモデル:現在の変数 (ダブルクリックして計算式のテキストボックスに入力)切り取りセルの切り取りデータデータエディタデータセット名データセット(1つ選択)パッケージ内のデータデータセットデータセット %s がありませんデータセット(ダブルクリックして選択)データセット:Datasetファイル内のデータセット(1つ選択)小数点の記号デフォルトデフォルトのフォントデフォルトのフォントサイズ(ポイント)因子に対する対比を定義...因子の定義自由度自由度は正の値である必要があります.自由度を指定していません.削除変数 %d を削除? 確認してください. %s を削除? 確認してください.変数の削除セルの削除現在の列の削除現在の行の削除前に作成したRマークダウン グラフィックスファイルを削除しますか(推奨)?前に作成したknitrグラフィックスファイル を削除?(推奨)データセットから変数を削除...分母の自由度分母の自由度が正の値ではありません.分母の自由度が指定されていません.分母の自由度 =密度密度推定...密度プロットダイアログのフォントダイアログのサブタイトルの色ダイアログの記号のフォントの大きさ(ポイント)差 < 0差 > 0差:異なる目的変数には異なるパネルを適用異なる y~x の組合せに対して異なるパネルを利用次元解析方向結合の方法編集を破棄しますか?離散分布距離の測度分布分布分割(積み上げ)確認しないドットプロットドットプロット...ダブルクリックでOK点を特定するためにマウスの右ボタンでドラッグ 右ボタンのクリックで終了.利用されていない因子水準の削除利用されていない因子水準の削除 確認してください.利用されていない因子水準の削除...重複値重複したメニュー名:ダービン-ワトソン検定自己相関のダービン-ワトソン検定...エラーエラー:編集Rマークダウン文書の編集データセットの編集knitr文書の編集エディタのヘルプ効果プロットEPS(Encapsulated Postscript)対比の係数を入力2元表を入力2元表の入力と分析...数を入力:仮説の行列と右辺の値(ベクトル)を入力してください:データセット名を入力:モデル名を入力:データセット名を入力:再コード化の方法を入力エパネチニコフ同データ数の区間等間隔の区間エラーバーエラーの文字色ユークリッド距離正確正確2項終了Rコマンダーを終了 して再スタート修了と保存エディタの終了終了?説明変数説明変数(1つ以上選択)説明変数 (2つ選択)指数分布指数分布の確率指数分布の分位点指数分布指数分布の確率...指数分布の分位点...ExponentialSamplesアクティブデータセットのエクスポートアクティブデータセットのエクスポート...計算式F分布F分布の確率F分布の分位点F分布F分布の確率...F分布の分位点...FSamples因子 (1つ選択)因子分析因子の相関因子水準因子の回転因子スコア因子分析...因子の水準が3未満です;多重比較は省略します.部分集合を指定した場合,因子得点を利用できない.因子分散を1に設定因子因子(1つ以上選択)因子(1つまたは2つ選択)因子(0 個以上選択可)水準を落とす因子(1つ以上選択)リンク関数族 (ダブルクリックで選択)因子に付加する変数の数が2より少ない.変数を2つ以上選択してください.変数を3つ以上選択してください.偏相関を計算するには 変数を3つ以上選択してください.選択した変数が3つ未満です.フィールドの区切り記号ファイル検索検索...1番目のデータセット(1つ選択)最初と最後の5つの警告メッセージ:各因子の最初の負荷量を1に設定第1のモデル(1つ選択)第1主成分第1の変数(1つ選択)フィッシャーの正確検定適合性の指標モデルへの適合予測値固定縦横比(高さ:幅)フォント前方へ自由頻度分布頻度分布頻度頻度分布...頻度分布...フリードマンの順位和検定フリードマンの順位和検定...コマンダーをコマンダーとRをガンマ分布ガンマ分布の確率ガンマ分布の分位点ガンマ分布ガンマ分布の確率...ガンマ分布の分位点...GammaSamplesガウシアン一般化線形モデル一般化線型モデル...HTMLレポートの作成PDFレポートの作成レポートの生成幾何分布幾何分布の確率幾何分布の分位点幾何分布幾何分布の確率...幾何分布の分位点...幾何分布の裾の確率...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-Rcmdr-ja適合度検定1つ以上の変数が選択されたとき、適合度検定を利用することはできません.グラフをファイルに保存しましたグラフのタイトルグラフィックファイルのタイプグラフ質的変数グループ 'groups=' (0個以上選択)グループ(1つ選択)グループ(0 個以上選択可)質的変数と目的変数は違っている必要があります.層別変数 (1つ選択)グンベル分布グンベル分布の確率グンベル分布グンベル分布の確率...グンベル分布の分位点...GumbelSamplesHTMLファイルを書き込む:ハット値(てこ比)高さ高さ (インチ)高さ(ピクセル)ヘルマート対比ヘルプアクティブデータセットのヘルプ (可能なら)選択されたデータセットに対するヘルプ階層的クラスタリングの結果階層的クラスタリング階層的クラスタ分析...ヒストグラムヒストグラム...ヒストグラム超幾何分布超幾何分布の確率超幾何分布の分位点超幾何分布超幾何分布の確率...超幾何分布の分位点...超幾何分布の裾の確率...HypergeometricSamples仮説検定仮説検定仮説行列が、行フルランクではありません.仮説検定同じ外れ値の特定点を特定マウスでクリックして データ情報を表示マウスでデータ情報を表示マウスで外れ値情報を表示点を確認するマウスで点を識別マウスで点を識別?マウスで点の情報を表示? 右クリックで終了.一意性のための制約エクセルデータセットのインポートMinitab データセットのインポートSPSSデータセットのインポートSTATAデータセットのインポートデータのインポートExcel またはAccess、dBaseデータセットから読み込むすべての変数を含む独立サンプル t 検定独立サンプル t 検定...インデックスプロットインデックスプロット...削除する行の番号または名前影響プロット影響プロット補助ソフトウェアのインストール無いパッケージをインストールするパッケージをインストール:補助ソフトウェアのインストール...これらのパッケージをインストールしますか?マウスでインターラクティブにインターネットの URL四分位範囲四分位範囲R コマンダー入門入力が誤っています.少しずらしてx の値にゆらぎを与えて表示y の値にゆらぎを与えて表示k平均クラスタリングケンドールのタウカーネル関数クラスカル・ウォリスの順位和検定クラスカル-ウォリスの検定...尖度LaTeXy 軸のラベルレイアウト葉の桁:最小2乗直線最小2乗直線左モデルの左辺が指定されていません.凡例の位置水準名水準名水準名水準名が重複してはだめです.信頼水準:楕円の集中度は数値 (空白またはコンマで区切って)水準名がユニークではありません.ルビーンの検定ルビーンの検定...尤度比統計量線グラフ折れ線グラフ...線形モデル線型モデルの要約情報線形回帰線形仮説...線形最小2乗線形モデル...線形回帰...折れ線信頼幅付きの線リンク関数パッケージ内のデータセットの表示パッケージのロードプラグインのロードプラグインのロードRcmdrプラグインのロード...データセットのロード...パッケージのロード...ローカルファイルシステムパッケージのローカルディレクトリ (パッケージのインデックスファイルを含む必要があります)位置パラメータロケーションが指定されていません.データファイルの場所スクリプトウィンドウにコマンドを表示ログウィンドウの高さ (行数)ログウィンドウの幅 (文字数)x 軸を対数軸にy 軸を対数軸にログ用のフォントサイズ(ポイント)LogNormalSamplesロジスティック分布ロジスティック分布の確率ロジスティック分布の分位点ロジスティック分布ロジスティック分布の確率...ロジスティック分布の分位点...LogisticSamples対数正規分布対数正規分布の確率対数正規分布の分位点対数正規分布対数正規分布の確率...対数正規分布の分位点...下限値は上限値より小さい必要があります.下側確率R.appのためのMac OS Xのapp nap新しい変数を因子に変更新しい変数を因子に変換順序のある因子の作成マローズ(Mallows)のCpR.appのためのMac OS Xのapp pnapの管理...アクティブデータセット内の変数の管理マンハッタン(市街地)距離周辺箱ひげ図分析する行列最大最大繰り返し数:因子に変換するための 値のラベル の数最大のサイズ:McQuitty法平均平均(対数スケール)平均が指定されていません.平均メディアンメディアン法データセットの結合列単位での結合データセットの結合...共通の行または列 のみ結合行単位での結合メッセージメッセージウインドウの高さ(行)最小Minitab データセットが長さの異なる要素を含んでいます データセットを変換できません.欠測値欠測値の記号:入力されていません.欠測値:モデルモデルの効果プロットモデル式モデル式:モデル式の ヘルプモデル:モデルモデル (1つ選択)モデルが同じクラスではありません.モデルは同じ族を持っていません変数が3つ以上選択されています.因子が2つ以上選択されました.多元配置分散分析多元分割表多元配置分散分析...多元表...多項ロジットモデル多項ロジットモデル...欠測値の様々な形式 (>=Stata 8)バンド幅を拡大メモ名前集計したデータセット名:因子の名前因子名:結合したデータセット名:新しいデータセットの名前積み重ねて作ったデータセットの名前:変数名:自然な区間(k平均クラスタリングより)負の2項分布負の2項分布の確率負の2項分布の分位点負の2項分布負の2項分布の確率...負の2項分布の分位点...負の2項分布の裾の確率...確率に負の値を指定できません.NegativeBinomialSamples新しいデータセット新しいデータセット名がアクティブデータセット名と同じです.新しいデータセット...新しい名前新しい順序新しい変数名新しい変数名または複数の再コード化に対する接頭文字列:新しい変数名または複数の変数に対する接頭文字列:No変換しないこのクラスのモデルに対する 適切な %s 法がありません.データセットが選択されていません.エラーバーなし説明変数を選択していません.表現が指定されていません.因子が定義されていない.因子が選択されていません.このデータセットに関連する階層的クラスタリングの結果がありません.ロードできるパッケージがありません.パーセント表示無しプロットする記号がありません.検出力をチェックしていません.確率が指定されていません.再コード化の方法の指示がありません.目的変数が選択されていません.削除できる行がありません検索するテキストが指定されていません.統計量を選択してください.表が選択されていません値が指定されていません.変数が選択されていません変数を選択していません.x 変数が選択されていません.y 変数が選択されていません.なしノンパラメトリック密度推定ノンパラメトリック検定正規正規分布正規分布の確率正規QQプロット正規分布の分位点正規近似連続修正を用いた 正規近似正規分布正規分布の確率...正規分布の分位点...NormalSamples無し(空白)何も選択されていません.帰無仮説: μ =μ0: μ0=帰無仮説 : P =メッセージの数列数:主成分の数因子数行数:各サイズにおける ベストなモデルの数区間の数:クラスタ数:保存する主成分数:抽出する因子数:グループ数 (%d) が色の数 (%d)より多い.factor2 に対するグループ数, %d, は異なる色の数 %d 以上でないとだめです. 水準数 (%d) が多すぎます.観測数(列)確認する点の数各パネルとグループで 確認する点の数各パネルとグループにおける 識別したい点の数サンプル数(行)標本の数は正の値でないとだめです.シード初期値の数:試行回数, %d, が大きい. 出力が長くなっても良いですか?仮説行列内の有効な要素数 が水準数 (%d)と等しくありません.入力の有効数 (%d)が、 行数 (%d)と列数 (%d)の積と異なります.対比の行列(%d)における有効な入力の数 水準数(%d)*対比数(%d)とは等しくありません仮説行列(%d)内の有効な要素数 が、行の数 (%d) *列の数 (%d)と異なっています.右辺のベクトルの有効項目数(%d)が 行数 (%d)と等しくありません.数分子の自由度分子の自由度が正の値ではありません.分子の自由度が指定されていません.分子の自由度 =数値数値による要約数値による診断数値による要約...OKまたは観測値のインデックスデータの部分集合に適合させたモデル に対する統計量を利用できません.ノンパラメトリック密度推定元の水準元の名前対角位置に1元配置分散分析1次元散布図1元配置分散分析...Rマークダウンファイルを保存...knitrファイルを保存...スクリプトファイルを開く...オペレータ(クリックして入力)オプションオプション...水準の順序は次の整数を全て含む必要があります:1から順序のある因子順序プロビット順序回帰モデル順序回帰モデル...直交その他他(指定)他のオプション出力出力ウィンドウ出力の高さ (行数)出力を次に保存出力の文字色出力ウインドウの高さ(行)PDFPDFファイルを書き込む:パッケージ(ダブルクリックして選択)パッケージ (1つ以上選択)ロードされたパッケージ:対応のあるウィルコクソン検定対応のある t 検定対応のある t 検定...対応のあるウィルコクソン検定...2組ずつの平均の比較(多重比較)ペアワイズのp値ペアワイズP値 ピアソンまたはスピアマンの相関係数に対して完全対の観測値Pandoc平行回帰表面パラメータ:偏相関Partial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")幹のパーツ貼り付けセルの貼り付けピアソンの積率相関パーセント総計のパーセントピリオド[.]円グラフ円グラフ...ソフトウェアをインストールする前に このダイアログのヘルプを参照してください.50%集中楕円のプロット全ての高次効果をプロットしますか?コーシー分布を描く...デンドログラムを描くF分布を描く...グンベル分布を描く...ラベルを表示ラベルと点を表示平均のプロットプロットのオプションポアソン分布を描く...線ワイブル分布を描く...背中合わせにプロット層別の背中合わせプロットベータ分布を描く...2項分布を描く...層別のプロット層別:カイ2乗分布を描く...集中楕円のプロット密度関数をプロット分布関数のプロット指数分布を描く...ガンマ分布を描く...幾何分布を描く...超幾何分布を描く...凡例のプロット凡例の表示 (位置をマウスで指定)層別して線を描くロジスティック分布を描く...対数正規分布を描く...負の2項分布を描く...正規分布を描く...平均のプロット...偏残差のプロット確率関数のプロットt分布を描く...一様分布を描く...プロットするパラメータプロットする記号プラグイン(1つ以上選択)ロードされたプラグイン:点の大きさ点ポアソン分布ポアソン分布の確率ポアソン分布の分位点ポアソン分布ポアソン分布の平均は正の値でないとだめです.ポアソン分布の平均が指定されていません.ポアソン分布の確率...ポアソン分布の分位点...ポアソン分布の裾の確率...PoissonSamples多項式対比母平均μ≠μ0母平均μ < μ0母平均μ≠ μ0母平均μ > μ0母集団の比率P≠p0母集団比率 P < P0母集団比率 P ≠ P0母集団比率 P > P0凡例の位置をマウスで指定凡例の位置Postscriptパワー(巾)予測変数(1つ以上選択)主成分分析主成分分析...クラスタのサマリの表示期待度数の表示確率確率を指定していない確率が指定されていません.確率に負の値を指定できません.成功の確率成功の確率は0から1の範囲内にある必要があります.成功の確率が指定されていません.プロマックス比例オッズロジットモデル比例オッズロジット比例オッズロジットモデ...比率2次の最小2乗QQプロットQQプロット...分位点分位数:終了時にRも終了記号に引用符をつける文字変数をクオーツで囲む:R コマンダーRコマンダーのエディタRコマンダーのバージョンRコマンダーのウェブサイトRマークダウンRマークダウンファイルを次に保存Rマークダウン・テンプレートファイルRプロファイルを次に保存RスクリプトRのknitrテンプレートファイルRのウェブサイトRワークスペースを次に保存R-RcmdrR2RESET検定非線形性のRESET検定...プロットする値の範囲, %d, が広い. 出力が長くなっても良いですか?範囲比率比率は正の値である必要があります.Rcmdrのバージョンパッケージからデータを読み込むテキストファイルからデータを読み込むテキストファイルまたはクリップボードからデータを読み込むファイルまたはクリップボード,URL からテキストデータを読み込むクリップボードからデータを読み込む:アタッチされたパッケージからデータセットを読み込む...変数の再コード化変数の再コード化変数を再コード化...変数の再コード化...やり直しアクティブデータセットを新しくする回帰正規表現による検索欠測値の削除アクティブデータセットから行を削除欠測値のあるケースを削除...マークダウンコマンドの最後のブロックの削除最後のコマンドブロックの削除knitrコマンドの最後のブロックの削除アクティブデータセットから行を削除...変数名の変更変数名をつけ直す...因子水準の再順序づけ水準の再順序づけ因子水準を再順序化...Repeated stem digits繰り返しのある変量 (2つ以上選択)リセット残差QQプロット残差QQプロット...残差分解能目的変数(1つ選択)目的変数と説明変数は異なっている必要があります.目的変数 (1つ選択)目的変数は質的変数でなければだめです目的変数(1つ以上選択)R Commanderの再起動ダイアログの選択を保持メッセージを保持負の値の葉の表示を降順に右モデルの右辺が指定されていません.ロバスト標準誤差行の変数と列の変数が同じです.行名がユニークではありません.スプレッドシートの1列目の行名行のパーセント行の変数(1つ選択)行、列、コントロール変数は異なっている必要があります.同じ範囲ベータ分布からのサンプル2項分布からのサンプルコーシー分布からのサンプルコーシー分布からのサンプル...カイ2乗分布からのサンプル指数分布からのサンプルF分布からのサンプルF分布からのサンプル...ガンマ分布からのサンプル幾何分布からのサンプルグンベル分布からのサンプルグンベル分布からのサンプル...超幾何分布からのサンプル対数正規分布からのサンプルロジスティック分布からのサンプル負の2項分布からのサンプル正規分布からのサンプルポアソン分布からのサンプルポアソン分布からのサンプル...一様分布からのサンプルワイブル分布からのサンプルワイブル分布からのサンプル...ベータ分布からのサンプル...2項分布からのサンプル...カイ2乗分布からのサンプル...指数分布からのサンプル...ガンマ分布からのサンプル...幾何分布からのサンプル...超幾何分布からのサンプル...ロジスティック分布からのサンプル...対数正規分布からのサンプル...負の2項分布からのサンプル...正規分布からのサンプル...t分布からのサンプルt分布からのサンプル...一様分布からのサンプル...標本平均サンプルサイズは正の値でないとだめです.標本標準偏差標本和サンドウィッチ推定量コマンダーオプションの保存図を Bitmap で保存グラフを PDF/Postscript として保存名前をつけてRマークダウンファイルを保存Rマークダウンファイルを保存...Rマークダウンファイルを保存しますか?Rワークプレースに名前をつけて保存...Rワークプレースの保存...Rcmdrオプションの保存...アクティブデータセットの保存...現在のRnwファイルを保存しますか?現在のRnwファイルを保存しますか?現在のログファイルを保存しますか?文書を保存文書を保存して終了?グラフをファイルに保存名前をつけてknitrファイルを保存knitrファイルの保存knitrファイルを保存しますか?出力をファイルに保存...出力ファイルを保存?出力を保存...スクリプトに名前をつけて保存...スクリプトファイルを保存?スクリプトを保存...尺度パラメータ尺度(比率の逆数)尺度パラメータ(対数)尺度の信頼性Tk 要素のスケール尺度パラメータは正の値である必要があります.尺度の信頼性...散布図散布図行列散布図行列...散布図...不均一誤差分散のスコア検定スクリープロットスクリプトウィンドウスクリプトと出力のフォントスクリプトと出力のフォントの大きさ(ポイント)スクリプトを次に保存スクリプトの文字色スクリプトウィンドウの高さ(行)スクリプトウィンドウの幅(文字数)検索の方向検索:2番目のデータセット(1つ選択)第2のモデル(1つ選択)第2の変数(1つ選択)データセットの選択データセットの選択モデルの選択クラスタリング解の1つを選択出力形式の選択アクティブデータセットの選択...アクティブモデルを選択...全てを選択ファイルの選択表を一つ選択パッケージを選択せよ:行名を含む変数を選択因子が負荷する 変数の選択変数を選択 (3つ以上)Rコンソールに結果を送る逐次的平方和 ("Type I")ケースの名前を設定色パレットの設定因子に対する対比の設定乱数生成関数のシードapp napの設定ケース名の設定...乱数生成関数のシード...形状パラメータ形状パラメータ(対数)形状パラメータは正の値である必要があります.形状パラメータが指定されていません.形状パラメータは正の値である必要があります.形状パラメータが指定されていません.シャピロ-ウィルクの正規性の検定シャピロ-ウィルクの正規性の検定...軸のスケールを表示深さを示す編集ボタンを表示ばらつき幅の表示残差の平方を表示する表面のグリッド線を表示グループ化(並列)シミュレートした信頼区間単連結法(最短距離法)1標本の比率の検定(母不良率の検定)1標本Wilcoxon検定1標本の t 検定1標本Wilcoxon検定...1標本比率の検定...1標本 t 検定...歪度平滑線平滑線平滑線スムーズ回帰インストールするソフトウェア変数名をアルファベット順でソート読み込んだファイル:空白スムージングの幅スピアマンの順位相関対比の指定名前を指定パッケージの ディレクトリを指定:指定:スパイクスプライン/多項式: (変数を選択してクリック)ユークリッド距離の平方積み重ねて変数を積み重ねて結合するアクティブデータセット内の変数を積み重ねて結合する...層積み重ねられたデータ標準偏差平均の標準誤差標準偏差標準偏差(対数スケール)標準偏差は正の値である必要があります.標準偏差標準誤差変数の標準化変数の標準化...Rヘルプシステムの開始統計統計量幹葉表示幹葉表示...逐次モデル選択逐次モデル選択...ドットチャートドットチャート...スチューデント化残差スチューデント化した検定統計量分割した幹のスタイルグラフのスタイルグループ分けした棒のスタイルプロットのスタイル実行データセットから部分的に抽出部分モデル選択アクティブデータセットの部分集合を抽出...部分集合の表現部分モデル選択...合計零和対比要約層別して要約層別変数:階層的クラスタリングの要約...モデルを要約水準名を指定アイコンイメージを表示しない表面の当てはめ表統計量の表層別の統計量...タブ成功の目標数成功の目標数は正の値である必要があります.成功の目標数が指定されていません....に基づく検定線形仮説の検定1次の誤差の自己回帰の検定非線形性の検定テキストがありませんでした.文字の大きさ (ポイント)コマンダーの GUI はインタラクティブなセッションでしか起動しません.RコマンダーのWindows版ではSDI (シングルドキュメントインターフェース)に設定してください:?Commanderを参照.データセット %s には %d 行、%d 列あります.このモデルに関連づけられたデータセット %s がメモリにありません.次のコマンドは .Rprofileファイルに保存されます.Rcmdrが利用する次のパッケージがありません:指定された場所に次のパッケージがありません:次の変数名は無効です:次の変数名は有効ではありません: パラメータ k は、m+nを超えてはだめです.パラメータ k は負になってはだめです.パラメータ k が指定されていません.パラメータ m は負になってはだめです.パラメータ m が指定されていません.モデルが、クラス "%s"ではありません.パラメータ n は負になってはだめです.パラメータ n が指定されていません.区間数がデータ数より多いRコマンダーを再起動しないとプラグインを利用できません. 再起動しますか?パッケージ rgl がありません. 3Dプロットを作成できません.tcltk パッケージがないので、Rコマンダーは機能しません.2つの変数は異なっていないとだめです.テーマ(1つ選択)データセット %s には %d 変数があります. 続けますか?2つ以上のモデルが必要です.データセットが無いので選択できません.アクティブデータセットに層別因子がありません.階層的クラスタラリングの解がありません選択できるモデルがありません.アクティブデータセットに数値変数がありません.アクティブデータセットに2水準因子がありません.アクティブデータセットに変数がありません.因子数が多い.アクティブデータセット内の因子数が %d より小さくなっています.アクティブデータセット内の数値変数の数が %d より小さくなっています.アクティブデータセット内の2水準因子数が %d より小さくなっています.アクティブデータセット内の変数の数が %d より小さくなっています.アクティブデータセットがありません.アクティブモデルがありません.このクラスのモデルに対する適切な分散分析法がありません.モデルのこのクラスに対する適切な分散分析法がありません.このタイプのモデルに対する適切な外れ値の検定がありません.このクラスのモデルに対して適切な外れ値の検定はありません.保存できるRGLの図がありません.最新の RGL グラフィックスデバイスがありません保存できるグラフィックスデバイスがありません.このモデルと関連づけられたデータセットがありません.メモリにあるデータセットは1つだけです.メモリにモデルが1つしかありません.アクティブデータセットに因子がありません.この関数には RODBC パッケージが必要です. 偏残差をプロットするには 少なくとも1つの数値予測変数が必要です.ツール左上右上処理(ダミー)対比外れ値を削除テューキーテューキーのバイウェイト2つの分散の比の F 検定2標本の比率の検定2標本ウィルコクソン検定2元表2標本ウィルコクソン検定...2標本比率の検定...両側分散の比の F 検定...2元表...タイプ1タイプ2タイプ3タイプ III 検定では対比のコーディングに注意が必要です.相関のタイプ相関のタイプモデルのタイプ検定のタイプ検定のタイプ取り消し一様分布一様分布の確率一様分布の分位点一様分布一様分布の確率...一様分布の分位点...UniformSamples単位順序のない因子上側確率Rマークダウンを利用完全なケースの利用knitrの利用マウスの左ボタンで点の情報を表示 点を特定するには左クリック、 右クリックで終了.数値で再コードのディレクトリにはダブルクオーツ(" ") のみを使用すること対での完全なケースの利用rglパッケージを利用共分散行列の サンドウィッチ推定量を利用回帰係数の共分散行列の サンドウィッチ推定量を利用回帰係数の標準誤差の サンドウィッチ推定量を利用Rマークダウンを利用する値が指定されていません.変数変数(1つ以上選択)変数(1つ選択)変数名変数名がユニークではありませんファイル内に変数名あり:スプレッドシートの1行目の変数名区間に分ける変数(1つ選択)再コード化の変数(1つ選択)変数の値削除する変数 (1つ以上を選択)変数(ダブルクリックして式に入れる)変数 (1つ以上選択)変数(3つ以上選択)変数(2つ以上選択)変数(2つ選択)変数(1つ以上選択)アクティブデータセット内の変数変数は違っていないといけません.集計対象の変数 (一つ以上選択)集計対象の変数と層別の変数は異なる必要があります.再コード化の変数(1つ以上選択)分散の式分散拡大要因分散バリマックスデータセットを表示警告警告:ワルド統計量ウォード法ラベルがありません警告の文字色ワイブル分布ワイブル分布の確率ワイブル分布の分位点ワイブル分布ワイブル確率...ワイブル分位点...WeibullSamples白空白幅幅 (インチ)幅(ピクセル)マウスでこれらのパッケージがなければ、利用できない機能があります.Wordファイルを書き込む:行名を書く行名をつける:変数名を表示変数名をつける:異なるパネルに対するX軸のスケール条件付き散布図条件付き散布図異なるパネルに対するY軸のスケールYes同じもの同士の結合はできません.保存する前にこのファイルを編集することができます.データセット名を入力してください.データセット名を入力してください.説明変数を2つ選択してください.データセットを選択してください.質的因子を1つ選択してください.質的変数を選択してください.パッケージを選択してください.目的変数を選択してください.変数を1つ選択してください変数を1つ選択してください.因子を1つ以上選択してください.少なくとも1つのパッケージを選択してください.少なくとも1つのプラグインを選択してください.層別の変数を少なくとも一つ選択する必要があります.集計対象の変数を少なくとも一つ選択する必要があります.少なくとも2つ以上の変数を選択してください.1つ以上の予測変数を選択するか 全ての高次効果をプロットする必要がある.変数を1つ以上選択してください.行、列、コントロール変数を選択してくださいモデルを2つ選択してください.2つの変数を選択してください1つの変数を選択してください.[disabled][因子]全ての因子引数は、平方・対称・数値の共分散行列でないとだめですPDF/Postscript/EPS として...ビットマップとして...減少減少/増加青複数の表面と残差を同時にプロットできません2つ以上の変数を選択できませんセンチメートルデータセットの編集エラー多項式の次数 :df =カイ2乗分布の自由度は正の値である必要があります.スプラインの自由度:t分布の自由度は正の値である必要があります.自由度(各項) =データセットがありません.エスケープキーで終了期待度数が1より小さい期待度数が5より小さい因子増加増加/減少エクセルファイルから...Excel または Access,dBase のデータセットから...Minitabデータセットから...SASのエクスポートファイルから...SPSSデータセットから...STATAデータセットから...テキストファイルまたはクリップボードから...テキストファイルまたはクリップボード, URL から...テキストファイルから...グループ変数は因子でないとだめです.インチインチはデータフレームではないので、アタッチできません.は有効な名前ではありません.k(壺から取り出された球の数)k-平均クラスタ分析...knitrドキュメントknitrファイルを次に保存m(壺の中の白球の数)平均メディアンメニュー定義のエラー:μ (平均)n(壺の中の黒球の数)自然 スプライン存在しないテーマが与えられていません列数:確認する点の数は整数でないといけない行数:F分布の分子と分母の 自由度は正の値である必要があります.オブジェクトの列名が異なりますオブジェクトの列数が異なりますオフ(推奨)オンまたは設定:直交 多項式ピクセルプロットする変数とグループ化の変数は異なる必要があります多項式には数値変数が必要です分位点:通常の 多項式マウスの右クリックで終了タイプI検定を利用できるサンドウィッチ共分散行列はありませんσ(標準偏差)スプラインには数値変数が必要ですt分布t分布の確率t分布の分位点t分布t分布の確率...t分布の分位点...tSamplesデータセット %s は利用できませんモデル %s は利用できませんパッケージ %s は Rcmdr のプラグインではありません プラグインパッケージ %s がありませんテーマを次に指定尺度には3項目以上が必要ですプラグインメニューの %i行に未知のオペレーション, "%s", がありますプラグインメニューの %i行に未知のタイプ, "%s", があります変数x 変数と y 変数は異なっている必要がありますx 変数と y 変数は異なる必要があります.x 変数 (1つ選択)x 軸のラベルx の値が大きさの順に並んでいません. 続けますか?x 変数 (1つ選択)y 変数 (2つ以上選択)y 軸のラベルy 変数 (1つ選択){"すべてのファイル" {"*"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"全てのファイル" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscriptファイル" {".eps" ".EPS"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"JPEG ファイル" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}}{"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}}{"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}}{"All Files" {"*"}}{"Minitab ポータブルファイル" {".mtp" ".MTP"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"出力ファイル" {".txt"}} {"すべてのファイル" {"*"}}{"PDF ファイル" {".pdf" ".PDF"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"PNG Bitmap ファイル" {".png" ".PNG"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"PNG ファイル" {".png" ".PNG"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"Postscript ファイル" {".ps" ".PS"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"R データファイル" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"R データファイル" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"SPSSの saveファイル" {".sav" ".SAV"}} {"SPSSポータブルファイル" {".por" ".POR"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"STATAデータセット" {".dta" ".DTA"}} {"全てのファイル" {"*"}}{"スクリプトファイル" {".R"}} {"すべてのファイル" {"*"}}{"テキストファイル" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"すべてのファイル" {"*"}}Rcmdr/inst/po/el/0000755000175100001440000000000012620520506013330 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/el/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015115 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/el/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000043710312620520506016730 0ustar hornikusersd.\{{'{!{|#|?|S|e|v| | |||||||| }}/} 6}C}Z}t}}}},}} ~#~ '~ 3~?~ N~ Z~e~u~~"~ ~*~#%,$Rw)">ax,"ƀ". ;Qo3ԁ0 9 CQh x ɂ ҂-܂ !1CV$mƃ؃   $.E ]jyτ.M]c.{ Å ˅օ߅, )0KZn Ԇ0 FQ7qɇ1'B j w׈- HR eo͉< 9"Ru"̊05FXm2Ջ!*0[ y&"$͌!%.'T|%$  +;N_u !Ҏ.26? D P^s! ɏӏۏ $ ? `n$!Ȑ$ϐ ,BBU="֑0-Iw  ܒ (%1N ؓ & /;GZ)*)<flsx  ̕" 73Ey ؖ  #-3BG d r~( ×-Fc|֘ #2;M] q =9(BJe,Ț2 <9\ Ư̈̀ћٛ%4Ke !ڜ-Gbyʝޝ +8AZvƞޞ $;[lK  &$-Rd0ˠߠ 4B Xcjz&ȡ  8 B OZvȢ$)?O*`  ȣ  '7R0nͤ +H^y +ܥ.Ec{ ɦ# 5CSp Χ " 2=YKn ר   )6K]r Ωܩ   9J]:o˪ ) 4?Vg}׫,@Wr* !ڬ +$6#[­4֭ +0AU[bq ! ĮϮخS S`x ͯ!#"FfȰ۰"1GLQo۱(6Vr"'Ӳ# 7%Djz 13ѳ:U k"yɴF޴%DSkݵ !3H_{ж$5/Jz ȷط(;Pb#rڸ4I- w 6ֹ #&J3d=Wֺm.kOX`.}+ؼ  69<MP  ƽҽ 5H\z 3Ѿ  & 6D KYo ǿ *8Ii6 )''Qy   J >_|  3Kh} "8 St# '8&W~)=Y ju|  $9Wf{ & Ab u  .J#g/% 5 Vbz  #6J ^i   E(nuz %+!);eu !+"Mp% 3.Hw!}$ 5,"I%l&4[(u5 !%G"g$$ ",O"o'#!*+ K#l # $'<'d!%*$%$-J"x# # >J]t0H_v 1@F[m ) 7 AO$f  #;Vf u $"D g #0TZl!) :F Wcz& Ef~ ") ;Ifo0v% "9L$k  ";T p|  2L^x|  $ /5I`e.) *)?O:bv*=?;}1@+,,X-#"#"A#a"4S41=f$B ,>,k-)66'.^3==5Y??FFE0(,-/Z$"(*H&ou ~  ; Zd|<   #16Kas  *?> ~179 Zk*)G(Y#3P)mC& .8 @NV_ n|&5= COUd s<~!?T!l(('& (3\ x"$$3%X%~63'G7&2 2= F?R 0$-0E[,`#$$<CK\'o$8!Jlq+x& $DIP g$q /=#V)z1& 7BQ8g"  +:%C#i&! )4 /Br#{$ $ " ANdExB^E:>-116QD8I _P 6 + N Ab E B }- > - 1 8J 1 6 D ;1 _m 6 +N0h%\Ok/;#'Ke, *9,d&@ @ >a.)$@L_>B.2 GS k,GB!SdfX=[^Q+q-) 5+Vad6%T2zf]%dc8LVX'5&]5me(!3B: } U n    ( 8 -!A!]!{!! !!!"%"GA"C" "%"##+$#-P##~#*#,#9##4$KX$#$ $$<$,%F%Z% b%m%v%K%%%`%%[&&&&& &'.' F')S':}'''''E(&Y(((( ((Z)'])))')/)3*3B* v*P**9+ >+*K+ v++++!+2+,/8,h,:,4/-7d-.-(-1-(&.FO.-.g.',/(T/-}/0/u/FR0E0.0#1G21Wz11=Y2T2V2XC3T3;3]-4]4?4U)5k5566:6S6f6|6666 6F 7Q7l70}7B77U8d8s88)8,8*8'"9J9=j9<9 9:C&:"j::H:Y:GE;;!;S;B#<f<Tw<?<% =2=0P=2==K>T>:#?m^?^?+@I@(^@'@+@F@^"AAAA^AhB#BB+B B%C!+CMC\C qCCC CMCD\D0E_EF30FdFAvF F FF2F)G-GG%uGG#GeG%@H?fH$HdH60IHgI6I&I JJ,J!=J5_JJJ!J J@J()K#RK vK,KgKGL!aL(L+L!L,L,'M!TM0vMBM1MN/NHNcNvNNN0N%N+O%cCXc!cc9c*dJpqqqq)r)/r)Yr*r|r+s4>s1ssMs*s4t%St%ytMt8t&u+>u+ju'u.u.u#v1@v;rv;v3v>w>]wswx"xV@x@x6x y5yePyyy#yz(zxFzzzz2 {<={z{{#{6{!{7|JI|#||D|}}}9}%7~!]~~*~~~*~-(<MeKSJS/΀" +0@\=ہ M$E%j7)ȂI*<(g4>Ń<4ABvBFDC4&Z)?i{&m6'ӇUS*WԈ6,Gc@UzЊ62!ETBY݋>7_v9֌@2Q:ACCE A,؎!,8e)%NϏ!,@,m ,%$!:\!y*ƑM/3*cCAҒqR6rHt0gQ4492Hi{X>V)t+.ʛ##*!)Ka-wB+&%2L'̞+_BE4GPh8&̠//#@S%8:2Qf#C6 8D}Dɣ ߣT7A y!Ѥ+#8Tr8%2^-ߦ%9C}%">ߧ "?#b/#Ԩ6-Rd4)155g>2/%;UO) 2CO*!٬!<Zw  ڭJDa#Į,R.-,,ܯ, ,6&c&&<ذ ,'7[_53>%>dB>T<'_Wq3x1E޴$>7#vϵ(NOa $ <%&b3.η/B JTIp VcDz:ҹH \V`D[Y79:'<bA'4;QXdHK?EԾ_+z.?տ%;;<wr'E:5??c[?$4%9 U`Hx0SMFw ;*zf)7+W.)5&)9*c9+.6#LZ7H5(,^/9,/",R:,8- <ND>JKZ8&)<0mZ0-/I5y>>1-/_(#.F 5R5L; 1G,y*)1$--R5(46#%ZG;(-!Hj) !Ko133: DD)F7;M!!9('@P/$\;YLB?2.sDv4G M.X:9>?;0{68,I:g!AG!NDp ",An#7mI *T&j3  \!=_&eQ))24PEJ(4]+{.4   5V0o31Lj%4F&#m7a<*Q|?!2$+1P%/5w.k ( *I5t*0`gaDc0gdZac` O?O?aGO?9xy_fW^"|?Vb]RWgxxa<fuw8C2'-o{'VwlrD@$aeGV1T&))< f)p   _!}%%%8%^%((%"01btAp/= jm -  :" f]  +  , #F Rj 3 } Ho X $ a6 < A JHb.BMPkl)~!`I! &B\?p?  (I!b#  %}>&60<K=M-3Ma{u2eWZfLLP[9W>>C}XPJky9X Zi*?@E"[~"r     p k7!!6!!!J"M"G]""","] #]g####!$@#$6d$%$3$4$A*%Fl%,%b% C& N&p[&/&A&*>'i'7~'G''(/#(S(Gl((((#(|)#){)U<*W*%*++%/+U+~\+U+1,K,5k,~,% -WF------.4.W=.F.;.)/&B/Si/S/K0]0Rq0m0.21a1F~1.1J1?2.\2"2T2Q3U3u>4\4M5<_5@5@5E6Sd6S6X 7ne7E7:8]U8N8g9Xj9}9XA:?:G:N";Gq;L;S<JZ<<M8=K=p=nQm8lHA}#g.3Gp6!N,9s+kj!Bhpa;XDC }f+L_`7.>k0,|`a*{*%^3QKb-NKkvR[y2D5m4%"#s6'NMsrd HQzxtW5x}-mwb0lTv.eW3VX$X@d,MgBZ8q*x_`>@ #{o%10cRS7"8 LVD$6^Yr,-}LI|Y`q$)c~<o9>1k{K 92U#FEjH1U5f ]8}JoWlgirI<zg~v]Hs/`D-N&\0`@ZPp"bA2 p B?i lvJUou : <$ Pkw\ CFH/7TIRFLIc uf4eHmLrh=$\)I0%]v SV-)9&Gw3[6!nhe<XCY!SSt4 _tBr1b:m@&;y'-pnA^Tyi#DZqhXaq);JjKYx?UM7S6Pu//" &NE>uz_PMhcC31/,c':fNZ<O>OJ[ ;epoLW.wm t CG^[aIM(@)TizAd(s8 x ;(@E0 e Kn=d4WEAx5{( G JR VhB )[V ^OGtQ7'(=(iM+|Z~.==2?>iutP5cyor  K!+FC:Q]}VOy|^82'U$ bYWP7,aGS?{n#jQs4[OfnR+4jg\5'yX U:!Yl\g:?* 3duw9Ed=/%D1~"alevZ]~q ?kOw+.bE\RjJBT;T2 q*6z%"9~A]F<z*&|F&_f_{| These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWeightsWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:15:00 PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE Last-Translator: FULL NAME Language-Team: Greek Language: el MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); Αυτά έχουν αλλάξει: περιέχει μη τυποποιημένα ονόματα των μεταβλητών: έχει εξαναγκαστεί σε ένα πλαίσιο δεδομένων"%s" δεν είναι έγκυρο όνομα.%s %s υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση %s;(ήδη εγκατεστημένο).docx (Αρχείο Word).html (ιστοσελίδα).pdf (Αρχείο PDF)2 (τετράγωνα)3 (κύβος)Γράφημα 3D RGL...3D Scatterplot3D γράφημα3D scatterplot...<Κανένα ενεργό δεδομένο><Κανένα ενεργό μοντέλο><Δεν επιλέχτηκαν ομάδες><όλες οι περιπτώσεις><Όλες οι περιπτώσεις είναι έγκυρες><αυτόματα><κενό κελί><καμία μεταβλητή δεν έχει επιλεγεί><ίδιο σαν ενεργό σύνολο δεδομένων><το ίδιο σαν το αυθεντικό><το ίδιο σαν μεταβλητή><ίδια ως μεταβλητές><χρησιμοποιήστε όνομα μεταβλητής Y>Μια λύση ομαδοποίησης δεν έχει επιλεχθεί.Το όνομα του επιπέδου είναι άδειο.Το όνομα της μεταβλητής είναι άδειο.AICΠίνακας ANOVAANOVA tableΠίνακας ANOVA...Σχετικά με την RcmdrΠαραπάνω γράφημαΕνεργό σύνολο δεδομένωνΕνεργά δεδομένά θα εξαχθούν στο αρχείοΕνεργό παράθυρο αρπάζει την εστίασηΠροσθέστε Στατιστικές Παρατηρήσις ΔεδομένωνΠρόσθεση στήληςΠροσθήκη ιεραρχικής ομαδοποίησης σε σύνολο δεδομένων...Προσθέστε αριθμούς παρατήρηση σύνολο δεδομένωνΠροσθήκη στατιστικών παρατηρήσεων στα δεδομένα...Προσθήκη κύριων συστατικών για την ομάδα δεδομένωνΠρόσθεση γραμμήςΠροσθήκη στα δεδομένων:Added-Variable PlotsΠροστέθηκε μεταβλητή plotsΠρόσθετη παλινδρόμησηΠροσαρμοσμένη R-sq.Συγκεντρωτικές παρατηρήσειςΣυγκεντρωτικά από (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)Οι συνολικές μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων ...Akaike Πληροφορίες Κριτηρίου (AIC)Εναλλακτική ΥπόθεσηΑναλύστε πίνακα συσχέτησηςΠροσάρτηση σύμπλεγμα ομάδων σε ενεργό σύνολο δεδομένωνΕφαρμογήΤο επιχείρημα factor1 πρέπει να είναι ένας παράγοντας.Η απάντηση επιχείρημα αυτή πρέπει να είναι αριθμητική.Το επιχείρημα factor1 και factor2 πρέπει να είναι παράγοντες.Ζητήστε να βγείτε απο τον CommanderΖητήστε να αποθηκεύσετε έγγραφα κατά την έξοδοΕκχώρηση ομαδοποιήσεων στο το σύνολο δεδομένωνΌνομα της μεταβλητής:Εκχώρηση μεταβλητής:Υποθέτετε ίσες διακυμάνσεις;Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία ερμηνευτική μεταβλητή.Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία μεταβλητή απόκριση.ΑυτόματοΑυτόματαAutomatically draw keyMέσος ΣύνδεσμοςΆξονας ΚλιμάκωσηςΆξονας μέγεθος του κειμένουΆξονας σημάτων μέγεθος του κειμένουB-spline BICΧρώμα του φόντουΠίσωΕύρος ζώνης(Bandwidth)Το Εύρος Ζώνης (Bandwidth) πρέπει να είναι <Αυτόματο> ή ένας θετικός αριθμόςΡαβδογράφημαΡαβδόγραμμα...Τεστ BartlettΜέθοδος Bartlett'sΤεστ Bartlett's...Bασικά διαγνωστικά plotsBayesian Πληροφορίες Κριτηρίου (BIC)Beta ΔιανομήΠιθανότητες BetaΠοσοστημόρια Betaκατανομή Betaπιθανότητες Beta...ποσοστημόρια Beta...Δείγματα BetaΟμαδοποιήση Bi-plotΑποθήκευσηΑποθήκευση ΟνομάτωνΑποθήκευση μιας Αριθμητική ΜεταβλητήςΑποθήκευση αριθμητικής μεταβλητής...Bin variableΜέθοδος ΑποθήκευσηςΔιωνυμική ΚατανομήΔιωνυμικές ΠιθανότητεςΔιωνυμική ΠοσοστημορίωνΔιωνυμική κατανομήΔιωνυμικές πιθανότες...Διωνυμικά ποσοστημόρα...Διωνυμικές πιθανότητες ουράς...Διωνυμικές δοκιμέςΔιωνυμικές δοκιμές δεν έχουν καθοριστεί.Διωνυμικά ΔείγματαΜαύροΤεστ Bonferroni outlierΟι τιμές πρέπει να είναι αριθμοί.Κάτω αριστεράΚάτω δεξιάBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestΔοκιμή για ετεροσκεδαστικότητα Breusch-Pagan...Περιήγηση...ΑκύρωσηΤα ονόματα των περιπτώσεων πρέπει να είναι μοναδικά.Υπόθεση ευαισθησίαςCauchy ΔιανομήΠιθανότητες CauchyΠοσοστημόρια Cauchyκατανομή Cauchyπιθανότητες Cauchy...ποσοστημόρια CauchyCauchy ΔείγματαΚέντροΚεντροειδής ΣύνδεσμοςΑλλάξτε τον κατάλογο εργασίας...χ^2 Πιθανοτήτωνχ^2 Ποσοστημορίωνχ^2χ^2 goodness-of-fit testχ^2 goodness-of-fit test (μόνο για μία μεταβλητή)χ^2 τέστ ανεξαρτησίαςΚατανομή χ^2χ^2 κατανομήχ^2 Πιθανότητες...χ^2 ποσοστημόρια...Δείγματα χ^2Επιλέξτε τουλάχιστον ένα από τα σημεία ή γραμμές.Καθαρισμός παραθύρουΠρόχειροΣυστάδα ανάλυσηςΜέθοδος ΟμαδοποίησηςΌνομα Λύσης Ομαδοποίησης:Συντελεστής μεταβλητότηταςΕπαναφορά παλέτας χρώμάτων.Παλέτα χρωμάτων...Τα ονόματα των στηλών δεν είναι το μοναδικά.Ποσοστό στήληςΜεταβλητή στήλης (επιλέξτε μία)Κόμα [,]Χρώμα του κειμένου CommandCommanderΕπιλογές CommanderΒοήθεια CommanderΚόμματαΣύγκριση ΜοντέλωνΣυγκρίνετε τα δύο μοντέλα...Πλήρης ΣύνδεσμοςΣυμπληρώστε παρατηρήσειςΣυστατικό αποτελέσματα δεν είναι διαθέσιμο όταν υποσύνολο έχει καθοριστεί.Γραφήματα Στοιχείων+ΚαταλοίπωνΣυστατικά+ υπολειμματικά plotsΣυνιστώσες του χ^2 στατιστικήςΥπολογίστε νέα μεταβλητήΥπολογίστε τα ΠοσοστάΥπολογίστε μία μεταβλητή...Επίπεδα συγκέντρωσης:Προϋποθέσεις '|' (πάρε μηδέν ή παραπάνω)Διαστήματα ΕμπιστοσύνηςΔιαστήματα Εμπιστοσύνης για τους Ατομικούς ΣυντελεστέςΕπίπεδο ΕμπιστοσύνηςΕπίπεδο εμπιστοσύνης:Διαστήματα εμπιστοσύνηςΔιαστήματα εμπιστοσύνης...Επίπεδο εμπιστοσύνης πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 1.Επιβεβαιωτικής παραγοντικής ανάλυσηςεπιβεβαίωσης παραγοντικής ανάλυσης...Πίνακες έκτακτης ανάγκηςΣυνεχείς ΚατανομέςΌνομα Αντίθεσης(Γραμμικού συνδυασμού):Ο Γραμμικός συνδυασμός του matrix δεν είναι πλήρηςΤα ονόματα των Αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών) πρέπει να είναι μοναδικάΑντιθέσεις(Γραμμικοί συνδυασμοί)Μεταβλητή-ες ελέγχου (επιλέξτε μία ή παραπάνω)Μετατροπή Αριθμητικής Μεταβλητής σε ΠαράγονταΜετατροπή αριθμητικών μεταβλητών σε παράγοντεςΜετατροπή χαρακτήρων δεδομένων σε παράγοντεςΜετατροπή ημερομηνιών σε μορφή RΜετατροπή αριθμητικής μεταβλητής στον παράγοντα...Μετατρέψτε αριθμητικές μεταβλητές σε παράγοντες...Μετατροπή υπογράμμισης σε περίοδοΜετατροπή αξίας ετικετών σε επίπεδο παράγονταΜετατροπή τα ονόματα των μεταβλητών σε χαμηλότερο επίπεδοΑποστάσεις Cook'sΑντιγραφήΑντιγραφή κελιούΣυσχετίζεταιΣυσχέτισηΣυσχέτιση <0Συσχέτιση> 0Συσχέτιση MatrixΔοκιμή συσχέτισηΣυσχέτιση matrix...Τέστ Συσχέτισης...Μετρήστε τις παρατηρήσεις που λείπουνΣυνδιακύμανσηΚριτήριοΚριτήριο για το μοντέλο PlotΑθροιστικές Διωνυμικές ΠιθανότητεςΤρέχον Μοντέλο:Τρέχουσες μεταβλητές (διπλό κλικ στην έκφραση)ΑποκοπήΑποκοπή κελιούδεδομέναΕπεξεργασία δεδομένωνΌνομα συνόλου δεδομένωνΔεδομένα (επιλέξτε ένα)Τα δεδομένα σε πακέταΣύνολο δεδομένωνΤο σύνολο δεδομένων %s δεν υπάρχειΔεδομένα (Διπλό κλίκ για επιλογή)Σύνολο δεδομένων:Σύνολο δεδομένωνΤα δεδομένα στο αρχείο (επιλέξτε ένα)Χαρακτήρας Decimal-PointΠροεπιλογήΠροκαθορισμένο μέγεθος γραμματοσειράςΠροκαθορισμένο μέγεθος γραμματοσειράς (μονάδες)Ορίστε αντιθέσεις για έναν παράγοντα...Ορίστε παράγονταΒαθμοί ελευθερίαςΟι Βαθμοί ελευθερίας πρέπει να είναι θετικοί.Δεν καθορίζονται βαθμοί ελευθερίας.ΔιαγραφήΔιαγραφή %d μεταβλητων; Παρακαλώ επιβεβαιώστε.Διαγραφή %s; Παρακαλώ επιβεβαιώστε.Διαγραφή ΜεταβλητώνΔιαγραφή κελιούΔιαγραφή τρέχουσας στήληςΔιαγραφή τρέχουσας γραμμήςΔιαγραφή προηγούμενου δημιουργημένου αρχείου R Markdown αρχεία γραφικών (συνιστάται);Διαγραφή προηγούμενου δημιουργημένου knitr αρχεία γραφικών (συνιστάται);Διαγραφή μεταβλητών από το σύνολο δεδομένων...Βαθμός ελευθερίας ΠαρανομαστήςΟ βαθμός ελευθερίας του παρονομαστή πρέπει να είναι θετική.Δεν έχει καθοριστεί βαθμός ελευθερίας παρονομαστή.Παρονομαστής df =ΠυκνότητεςΕκτίμηση Πυκνότητας...Διάγραμμα πυκνότηταςΓραμματοσειρά διαλόγουΧρώμα του κειμένου διαλόγου υπότιτλωνΜέγεθος γραμματοσειράς κειμένου διαλόγου (μονάδες)Διαφορά < 0Διαφορά > 0Διαφορά:Διαφορετικούς πίνακες για διαφορετικές απαντήσειςΔιαφορετικούς πίνακες για διαφορετικούς συνδυασμούς y ~ xΔιαστατική ανάλυσηΚατεύθυνσηΚατεύθυνση συγχώνευσηςΑπόρριψη αλλαγών;Διακριτές κατανομέςΜέτρηση ΑπόστασηςΔιανομήΔιωνυμικέςDivided (στοιβαγμένα)Δεν το εντοπίζειDot PlotDot plot...Με διπλό αριστερό κλίκ πατάει το ΟΚ κουμπίΣύρετε δεξί πλήκτρο του ποντικιού για να εντοπιστούν τα σημεία, πατήστε το δεξί πλήκτρο για να εξέλθετε.Διαγράψτε μη χρησιμοποιηθέντα επίπεδα παραγόντωνΔιαγράψτε μη χρησιμοποιηθέντα επίπεδα παραγόντων Παρακαλώ επιβεβαιώστε.Διαγράψτε μη χρησιμοποιηθέντα επίπεδα παραγόντων...Διπλές τιμέςΠανομοιότυπα ονόματα μενού:Durbin-Waton Testδοκιμή για αυτοσυσχέτισης Durbin-Watson...ΣΦΆΛΜΑΣΦΆΛΜΑ:ΕπεξεργασίαΕπεξεργασία εγγράφου R MarkdownΕπεξεργασία δεδομένωνΕπεξεργασία εγγράφου knitrΒοήθεια ΕπεξεργαστήΑποτέλεσμα plotsΕνθυλακωμένα PostscriptΕισάγετε Συντελεστές Αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών)Εισάγετε πίνακα Two-WayΕισάγετε και να αναλύστε two-way table...Εισάγετε μετρήσεις:Εισάγετε την υπόθεση matrix και δεξιά πλευρά διανύσματος:Εισάγετε ένα όνομα δεδομένου:Πληκτρολογήστε το όνομα για το μοντέλο:Εισάγετε όνομα των δεδομένων:Εισάγετε RECODE οδηγίεςEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsΓραμμές ΣφάλματοςΧρώμα του κειμένου ΣφάλματοςΕυκλείδειαΑκριβήςΑκριβής διωνυμικόΈξοδοςΈξοδος και Επανεκκίνηση του R CommanderΈξοδος και αποθήκευσηΈξοδος επεξεργαστήΈξοδος?Eρμηνευτικές μεταβλητέςΕπεξηγηματικές μεταβλητές (επιλέξτε μία ή περισσότερες)Ερμηνευτικές μεταβλητές (επιλέξτε δύο)Εκθετική κατανομήEκθετικές ΠιθανότητεςΕκθετική ποσοστημορίωνΕκθετική κατανομήΕκθετικές πιθανότητες...Εκθετικά ποσοστημόρια...Εκθετικό ΔείγματαΕξαγωγή Ενεργών ΔεδομένωνΕξαγωγή ενεργού συνόλου δεδομένων...Έκφραση για τον υπολογισμόΚατανομή FF ΠιθανότητεςF Ποσοστημόριακατανομή FΠιθανότητες F...Ποσοστημόρια F...FSamplesΠαράγοντας (επιλέξτε έναν)Παραγοντική ΑνάλυσηΠαράγοντας συσχετίσεωνΠαράγοντας ΕπιπέδωνFactor RotationFactor ScoresΠαραγοντική ανάλυση...Ο Παράγοντας έχει λιγότερα από 3 επίπεδα, οι συγκρίσεις των ζευγών παραλείπονταιΠαράγοντας αποτελέσματα δεν είναι διαθέσιμος όταν υποσύνολο έχει καθοριστεί.Ο παράγοντας διακύμανσης ορίζεται σε 1ΠαράγοντεςΠαράγοντες (επιλέξτε έναν ή παραπάνω)Παράγοντες (επιλέξτε έναν ή δύο)Παράγοντες (πάρτε το μηδέν ή περισσότερα)Παράγοντες(s) για να ρίξετε τα επίπεδα (επιλέξτε έναν ή παραπάνω)Οικογένεια (διπλό κλικ για να επιλέξετε)Λιγότερες από 2 μεταβλητές που επιλέγονται για να φορτώσει σε παράγοντα.Λιγότερες από 2 μεταβλητέςΕπιλέχθηκαν πάνω από τρεις μεταβλητές.Λιγότερες από 3 μεταβλητές επιλέγονται για μερικές συσχετίσεις.Λιγότερες από 3 μεταβλητές επιλέχθηκαν.Διαχωριστής πεδίουΑρχείοΒρείτεΒρείτε...Πρώτη ομάδα δεδομένων (επιλέξτε μια)Πρώτες και τελευταίες πέντε (5) προειδοποιήσεις:Πρώτη φόρτιση σε κάθε συντελεστή ορίζεται σε 1Πρώτο μοντέλο (επιλέξτε ένα)Πρώτη κύρια συνιστώσαΠρώτη μεταβλητή (επιλέξτε μία)Ακριβές τεστ του FisherΔείκτες FitFit modelsΠροσαρμοσμένες τιμέςΣταθερή αναλογία διαστάσεων (ύψος:πλάτος)ΓραμματοσειρέςΜπροστάΔωρεάνΚατανομή συχνότηταςΚατανομές συχνότηταςΜετρήσεις συχνότηταςΚατανομή συχνότητας...Κατανομές συχνότητας...Δοκιμή Friedman Rank SumΔοκιμή Friedman rank-sum...Από CommanderΑπό Commander και RΚατανομή γάμμα GammaΠιθανότητες GammaΠοσοστημόρια Gammaκατανομή Gammaπιθανότητες Gamma...ποσοστημόρια Gamma...Gamma ΔείγματαGaussianΓενικευμένη Γραμμικού ΜοντέλουΓενικευμένο γραμμικό μοντέλο...Δημιουργία αναφοράς HTMLΔημιουργία αναφοράς PDFΔημιουργία αναφοράςΓεωμετρική ΚατανομήΓεωμετρικές ΠιθανότητεςΓεωμετρικά ΠοσοστημόριαΓεωμετρική κατανομήΓεωμετρικές πιθανότητες...Γεωμετρικά ποσοστημόρια...Γεωμετρικές ουρές πιθανοτήτων...Γεωμετρικά ΔείγματαΠρώτα-βήματα-με-το-RcmdrΈλεγχος κατάστασης του τέστGoodness-of-fit test δεν είναι διαθέσιμη όταν έχει επιλεγεί περισσότερες από μία μεταβλητές.Το γράφημα αποθηκεύτηκε στο αρχείοΤίτλος του γραφήματοςΤύπος γραφικού αρχείουΓραφήματαΟμάδεςΟμάδες 'ομάδες=' (pick zero or more)Ομάδες (επιλέξτε μία)Ομάδες (πάρτε το μηδέν ή περισσότερα)Ομάδες και μεταβλητές απόκρισης πρέπει να είναι διαφορετικές.Μεταβλητή ομάδων (επιλέξτε μία)Κατανομή GumbelΠιθανότητες Gumbelκατανομή Gumbelπιθανότητες Gumbel...ποσοστημόρια Gumbel...Gumbel ΔείγματαΑρχείο HTML γράψτε στο:Τιμές HatΎψοςΎψος (ίντσες)Ύψος (pixels)Αντίθεση(Γραμμικοί συνδυασμοί) HelmertΒοήθειαΒοήθεια για το ενεργό σύνολο δεδομένων (εάν είναι διαθέσιμο)Βοήθεια για επιλεγμένο σύνολο δεδομένωνΙεραρχική Περίληψη ΟμαδοποίησηςΙεραρχική ΟμαδοποίησηΙεραρχική ανάλυση διασποράς...ΙστόγραμμαΙστόγραμμα...ΙστογράμματαΕκθετική ΚατανομήΥπεργεωμετρικών ΠιθανότητεςΥπεργεωμετρικών ΠοσοστημορίωνΕκθετική κατανομήΥπεργεωμετρικές πιθανότητες...υπεργεωμετρικά ποσοστημόρια...υπεργεωμετρικές ουρές πιθανοτήτων...Εκθετικά ΔείγματαΥποθετικά ΤέστΤέστ ΥπόθεσηςΥπόθεση matrix δεν είναι γεμάτη γραμμέςΈλεγχοι υποθέσεωνΠανομοιότυπηΠροσδιορίστε τις ακραίες τιμέςΠροσδιορίστε τα σημείαΠροσδιορίστε παρατηρήσεις με το ποντίκιΠροσδιορίστε παρατηρήσεις με το ποντίκιΠροσδιορισμός των ακραίων τιμών με το ποντίκιΠροσδιορίστε πόντουςΠροσδιορίστε τα σημεία με το ποντίκιΠροσδιορίζετε τα σημεία με το ποντίκι;Προσδιορίστε τα σημεία με το ποντίκι; δεξί κλικ για να βγείτε.Προσδιορίζοντας περιορισμούςΕισαγωγή δεδομένων ExcelΕισαγωγή δεδομένων MinitabΕισάγετε δεδομένα SPSSΕισάγετε σύνολο δεδομένων STATAΕισαγωγή δεδομένωνΕισαγωγή από σύνολο δεδομένων του Excel, Access ή dBaseΝα συμπεριλάβει όλες τις μεταβλητέςΑνεξάρτητα Samples t-TestΑνεξάρτητο samples t-test...Περιεχόμενο PlotIndex plot...Δείκτες εισηγμένοι ή ονόματα της σειράς(ων) για αφαίρεσηΓράφημα ΕπίδρασηςΕπιρροή plotΕγκατάσταση Βοηθητικό Λογισμικό(Auxiliary Software)Εγκαταστήστε τα πακέτα που λείπουνΕγκατάσταση πακέτων από:Εγκατάσταση Βοηθητικό Λογισμικό(Auxiliary Software)...Εγκατάσταση αυτών των πακέτων;Διαδραστικά με το ποντίκιURL στο InternetΕνδοτεταρτημοριακό ΕύροςΕνδοτεταρτημοριακό εύροςΕισαγωγή στην R CommanderΜη έγκυρη καταχώριση.JitterX μεταβλητή JitterY μεταβλητή JitterΟμαδοποίηση K-MeansKendall's tauΛειτουργία ΠυρήναKruskal-Wallis Rank Sum TestΤεστ Kruskal-Wallis...Κυρτότητα(Kurtosis)LaTeXΕτικέτα για τον άξονα YΔιάταξηLeafs Ψηφίο:Γραμμή ελαχίστων τετραγώνωνΓραμμές ελαχίστων τετραγώνωνΑριστεράΗ Αριστερή πλευρά του μοντέλου είναι άδεια.Θέση LegendΟνόματα ΕπιπέδωνΟνόματα επίπεδου γιαΌνομα επιπέδουΤα ονόματα των επιπέδων πρέπει να είναι μοναδικά.Επίπεδο εμπιστοσύνης:Τα επίπεδα για ελλείψεις πρέπει να είναι αριθμητικές τιμές διαχωρισμένες με κενά ή κόμματα.Τα ονόματα επιπέδων δεν είναι μοναδικά.Τεστ LeveneΤεστ Levene's...Στατιστική πιθανότητα αναλογίαςΓραμμή PlotΓράφημα γραμμής...Γραμμικό ΜοντέλοΠερίληψη Γραμμικού ΜοντέλουΓραμμική ΠαλινδρόμησηΓραμμική υπόθεση...Γραμμική ελαχίστων τετραγώνωνΓραμμικό μοντέλο...Γραμμική παλινδρόμηση...ΓραμμέςΓραμμές με τα διαστήματα εμπιστοσύνηςΛειτουργία συνδέσμουΛίστα σύνολων δεδομένων σε πακέταΦόρτωση ΠακέτωνΦόρτωση Plug-insΠροσθήκη φορτίουΦόρτωση των Rcmdr plug-in(s)...Δεδομένα φορτίου που...Φόρτωση πακέτου(-των)...Τοπικό σύστημα αρχείωνΟ Τοπικός κατάλογος πακέτου (πρέπει να περιλαμβάνει πακέτα αρχείου)ΤοποθεσίαΘέση που δεν κατονομάζονται.Θέση του αρχείου δεδομένωνΕίσοδος εντολών στο παράθυρο του σεναρίουΣύνδεση ύψους (γραμμές)Σύνδεση πλάτους (χαρακτήρες)Συνδέσθε τον άξονα χΣυνδέσθε τον άξονα ψΣύνδεση μεγέθους γραμματοσειράς (μονάδες)Λογαριθμική-κανονική ΔείγματαLogistic ΔιανομήΛογιστικές ΠιθανότητεςΛογιστικά ΠοσοστημόριαΛογιστικές κατανομέςΛογιστικές πιθανότητες...Λογιστικά ποσοστημόρια...Λογιστικά ΔείγματαΛογαριθμοκανονική ΔιανομήΛογαριθμοκανονικές ΠιθανότητεςΛογαριθμοκανονικά ποσοστημόριαΛογαριθμοκανονική κατανομήΛογαριθμοκανονικές πιθανότητες...Λογαριθμοκανονικά ποσοστημόρια...Το Κατώτερο όριο πρέπει να είναι μικρότερο από το ανώτατο όριο.Κάτω ουράMac OS X app nap για R.appΚάντε (το καθένα) νέα μεταβλητή ένας παράγονταςΚάνετε νέα μεταβλητή τον παράγονταΚάντε διατεταγμένο παράγονταMallows CpΔιαχείριση Mac OS X app nap για R.app...Διαχειριστείτε μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένωνΜανχάταν (City Block)Οριακά boxplotsMatrix για να αναλύσειΜέγιστοΜέγιστες επαναλήψεις:Μέγιστος αριθμός της αξίας των ονομάτων για παράγοντα μετατροπήςΜέγιστο μέγεθος:Μέθοδος McQuittyΜέσος όροςΜέσος (λογαριθμική κλίμακα)Δεν έχει καθοριστεί ο μέσος όρος.ΜέσαΔιάμεσοςΔιάμεσος ΣύνδεσμοςΣυγχώνευση συνόλων δεδομένωνΣυγχώνευση στήλωνΣυγχώνευση σύνολο δεδομένων...Συγχώνευση μόνο κοινών γραμμών ή στηλώνΣυγχώνευση γραμμώνΜηνύματαΎψος του παραθύρου Μηνύματα (γραμμές)ΕλάχιστοΤο σύνολο δεδομένων Minitab περιέχει στοιχεία άνισου μήκους. Το σύνολο δεδομένων δεν μπορεί να μετατραπεί.Λείπουν δεδομέναΛείπει ο δείκτης των δεδομένων:Η καταχώριση λείπει.Τιμές που λείπουν:ΜοντέλοΓραφήματα Μοντέλου EffectΤύπος ΜοντέλουΤύπος Μοντέλου:Τύπος μοντέλου βοήθειαΜοντέλο:ΜοντέλαΜοντέλο (επιλέξτε ένα)Τα Μοντέλα δεν είναι της ίδιας κατηγορίας.Τα μοντέλα δεν έχουν την ίδια οικογένεια.Έχουν επιλεγεί περισσότερες από 2 μεταβλητές.Πάνω από δύο παράγοντες έχουν επιλεχθεί.Multi-Way Ανάλυση ΔιακύμανσηςΠίνακας Multi-WayMulti-way ANOVA...Multi-way table...Πολυωνυμικό Logit ModelΠολυωνυμικό μοντέλο logitΠολλαπλοί τύποι απουσιάζουν (>=Stata 8)Πολλαπλό εύρος ζώνης(Multiply bandwidth by)ΣΗΜΕΊΩΣΗΌνομαΌνομα για συγκεντρωτικά σύνολα δεδομένων:Όνομα του παράγονταΌνομα του παράγοντα:Όνομα για νέα ομάδα δεδομένων:Όνομα για νέα δεδομέναΌνομα για στοιβάημένο σύνολο δεδομένων:Όνομα για τη μεταβλητή:Natural breaks (from K-means clustering)Αρνητική Διωνυμική κατανομήΑρνητιέςή Διωνυμικές ΠιθανότητεςΑρνητικά Διωνυμικά ποσοστημόριαΑρνητική διωνυμική κατανομήΑρνητικές διωνυμικές πιθανότητες ...Αρνητική διωνυμική ποσοστημορίων ...Αρνητική διωνυμική πιθανότητα ουράς...Αρνητική πιθανότητα δεν επιτρέπεται.Αρνητικά Διωνυμικά ΔείγματαΝέο σύνολο δεδομένωνΝέο σύνολο δεδομένων σαν ενεργό σύνολο δεδομένωνΝέο σύνολο δεδομένων...Νέο όνομαΝέα εντολήΝέο όνομα μεταβλητήςΝέο όνομα μεταβλητής ή το πρόθεμα για πολλαπλές επανακωδικοποιήσεις:Νέο όνομα μεταβλητής ή το πρόθεμα για πολλαπλές μεταβλητές:ΟχιΧωρίς ΜετασχηματισμόΔεν υπάρχει κατάλληλη μέθοδος %s για ένα μοντέλο αυτής της κατηγορίας.Δεν έχουν οριστεί δεδομένα που έχουν επιλεγεί.Καμία Γραμμή ΣφάλματοςΔεν έχουν επιλεχθεί επεξηγηματικές μεταβλητές.Η έκφραση δεν διευκρινίζεται.Δεν υπάρχουν παράγοντες που ορίζονται.Κανένας παράγοντας δεν επιλέχθηκε.Μη ιεραρχική ομαδοποίηση λύσεων που σχετίζονται με αυτό το σύνολο δεδομένων.Κανένα πακέτο δεν είναι διαθέσιμο για φόρτωση.Χωρίς ποσοστάΔεν συνωμοτούν οι χαρακτήρες.Δεν ελέγχονται οι δυνάμεις.Δεν έχει καθοριστεί καμία πιθανότητα.Δεν έχουν καθοριστεί οι οδηγίες RECODE.Καμία ανταπόκριση μεταβλητής δεν έχει επιλεχθείΔεν υπάρχουν γραμμές για αφαίρεσηΔεν υπάρχει κείμενο αναζήτησης που έχει καθορισθεί.Δεν έχουν επιλεγεί στατιστικά .Κανένας πίνακας δεν έχει επιλεχθείΔεν έχουν καθοριστεί τιμές.Καμία μεταβλητή δεν επιλέχθηκε.Καμία μεταβλητή δεν έχει επιλεχθεί.Καμία μεταβλητή X δεν έχει επιλεχθεί.Καμία μεταβλητή Y δεν έχει επιλεχθεί.ΚανέναΜη παραμετρική Εκτίμηση ΠυκνότηταςΜη παραμετρικές δοκιμέςΚανονικάΚανονική ΚατανομήΚανονική Πιθανότητα(GAUSS)Κανονικά QQ plotsΚανονικά ποσοστημόριαΚανονική προσέγγισηΚανονική προσέγγιση με διόρθωση συνέχειαςΚανονική κατανομήΚανονικές πιθανότητες...κανονικά ποσοστημόρια...NormalSamplesΤίποτα (άδειο)Δεν έχει επιλεχθεί κάτι.Μηδενική υπόθεση: mu =Μηδενική υπόθεση: p =Αριθμός μηνυμάτωνΑριθμός στηλών:Αριθμός ΣτοιχείωνΑριθμός των ΠαραγόντωνΑριθμός Γραμμών:Αριθμός καλύτερων μοντέλων κάθε μεγέθους:Αριθμός των αποθηκεύσεων:Αριθμός ομαδοποιήσεων:Αριθμός στοιχείων για να διατηρήσει:Αριθμός παραγόντων για την εξαγωγή:Ο αριθμός των ομάδων (%d) υπερβαίνει τον αριθμό των χρωμάτων (%d).Ο αριθμός των ομάδων για factor2, %d, υπερβαίνει τον αριθμό των διαφορετικών χρωμάτων, %d.Ο αριθμός των επιπέδων (%d) είναι πολύ μεγάλος.Αριθμός παρατηρήσεων (στήλες)Ο αριθμός των σημείων για τον εντοπισμόΟ αριθμός των σημείων για τον εντοπισμό σε κάθε πάνελ και ομάδαΑριθμός δειγμάτων (σειρές)Ο Αριθμός δειγμάτων πρέπει να είναι θετικός.Αριθμός των αρχικών σημείων:Ο αριθμός των δοκιμών, %d, είναι μεγάλος. Δημιουργείτε μεγάλο αποτέλεσμα;Ο αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων (%d) δεν είναι ίσος με τον αριθμό των επιπέδων (%d).Ο αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων (%d) δεν είναι ίσος με τον αριθμό των γραμμών (%d) * τον αριθμό των στηλών (%d).Αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων σε αντίθεση matrix(%d) δεν είναι ίσο με τον αριθμό των επιπέδων (%d) * αριθμός των αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών) (%d).Αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων σε υπόθεση matrix(%d) δεν είναι αριθμός γραμμών (%d) * αριθμός στυλών (%d).Αριθμός έγκυρων καταχωρήσεων σε rhs διάνυσμα (%d) δεν είναι ίσος αριθμός γραμμών (%d).ΑριθμοίΒαθμός ελευθερίας ΑριμθητήΟ βαθμός ελευθερίας του Αριθμητή πρέπει να είναι θετικός.Δεν έχει καθοριστεί βαθμός ελευθερίας αριμθητή.Αριθμητής df =Αριθμητική αξίαΑριθμητική ΠεριλήψειςΑριθμητικά διαγνωστικάαριθμητικές περιλήψεις...OKΉΠαρατήρηση δεικτώνΟι στατιστικές παρατηρήσεις δεν είναι διαθέσιμες για ένα μοντέλο που προσαρμόζεται σε μία υποκατηγορία των δεδομένων.Παρατηρήσεις για χρήσηΠαλιότερα ΕπίπεδαΠαλιό ΌνομαΣε ΔιαγώνιαOne-Way Ανάλυση ΔιακύμανσηςΜονοδιάστατα διαγράμματα διασποράςOne-way ANOVA...Άνοιγμα αρχείου R Markdown...Άνοιγμα αρχείου knitr...Άνοιγμα αρχείου σεναρίου ...Operators (κλίκ στον τύπο):ΕπιλογέςΕπιλογές...Η διάταξη των επιπέδων πρέπει να περιλαμβλανει όλους τους ακέραιους απο το 1 στοΑριθμημένοι ΠαράγοντεςΔιατεταγμένο probitΔιατεταγμένο μοντέλο παλινδρόμησηςΔιατεταγμένο μοντέλο παλινδρόμησης...ΟρθογώνιαΆλλαΆλλα (ορίστε)Άλλες επιλογέςΕξαγωγήΠαράθυρο Εξόδου/ΑποτελέσματοςΎψος εξόδου (γραμμές)Η έξοδος αποθηκεύτηκε στοΧρώμα του κειμένου ΕξόδουΎψος του παραθύρου εξόδου (γραμμές)PDFΑρχείο PDF γράψτε στο:Πακέτο (Διπλό κλίκ για επιλογή)Πακέτα (επιλέξτε ένα ή παραπάνω)Φόρτωση πακέτων:Paired Wilcoxon TestΣυζευγμένο t-TestPaired t-test...Τεστ Paired-samples Wilcoxon...Κατά ζεύγη συγκρίσεων των μέσων όρωνPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-Συμπληρώστε παρατηρήσειςPandocΠαράλληλες επιφάνειες παλινδρόμησηςΠαράμετροι:ΜερικήΜερική αγνοώηση περιθωριοποίησης ("τύπου ΙΙΙ")Μερική περιθωριοποίηση ("Type II")Μέρη ανά στέλεχοςΕπικόλλησηΕπικόλληση κελιούPearson product-momentΠοσοστάΠοσοστά επί του συνόλουΠερίοδος [.]Διάγραμμα ΠίταΔιάγραμμα πίταςΠαρακαλώ διαβάστε την βοήθεια γι'αυτό το διάλογο πριν την εγκατάσταση του βοηθητικού λογισμικού.Plot 50% ελλειψοειδές συγκέντρωσηΓράφημα όλων των High-Order Effects;κατανομή Plot Cauchy...Γράφημα ΔενδρογράμματοςΠιθανότητες Plot Fκατανομή Plot Gumbel...Ετικέτες γραφημάτωνΕτικέτες γραφημάτων και ΣημείαΜέσος όρος PlotΕπιλογές γραφημάτωνΔιωνυμική Poisson Plot...Τύπος γραφήματος (ένα ή και τα δύο)κατανομή Plot Weibull...Γράφημα back-to-back απόΓράφημα back-to-back από:κατανομή Plot beta...Διωνυμικές πιθανότες Plot...Γράφημα από ομάδες:Γράφημα από:χ^2 κατανομή Plot...Γράφημα έλλειψη συγκέντρωσηςΓραφική παράσταση της συνάρτησης πυκνότηταςΓραφική συνάρτηση κατανομήςΕκθετική κατανομή Plot...κατανομή Plot gamma...Plot Γεωμετρικής κατανομής...υπεργεωμετρική κατανομή Plot...Γράφημα legendPlot legend (θέση με κλικ του ποντικιού)Γράφημα γραμμών από ομάδες:Λογιστικές κατανομές Plot...Λογαριθμοκανονική κατανομή Plot...Οικόπεδο αρνητικής διωνυμικής κατανομής ...Κανονική κατανομή Plot...Plot of means...Γράφημα μερικών καταλοίπωνΓραφική συνάρτηση μάζας πιθανότηταςΚατανομή Plot t...Ομοιόμορφη κατανομή PlotΧάραξη παραμέτρωνΧάραξη χαρακτήρωνPlug-ins (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)Φορτωμένα Plug-ins:Μέγεθος σημείουΠόντοιΚατανομή PoissonΠιθανότητες PoissonΠοσοστημόρια PoissonΔιωνυμική PoissonΟ όρος Poisson δεν μπορεί να είναι αρνητικόςΔεν έχει καθοριστεί ο μέσος όρος Poisson.Πιθανότες Poisson...ποσοστημόρια Poisson...πιθανότητες ουράς Poisson...Poisson ΔείγματαΑντιθέσεις(Γραμμικοί συνδυασμοί) πολυωνύμουΜέσος όρος Πληθυσμού != mu0Μέσος όρος πληθυσμού < mu0Μέσος όρος πληθυσμού = mu0Μέσος όρος πληθυσμού > mu0Μέσος όρος Πληθυσμού != p0Ποσοστό πληθυσμού < p0Ποσοστό πληθυσμού = p0Ποσοστό πληθυσμού > p0Θέση legend με το κλικ του ποντικιούΘέση του LegendPostscriptΣυμπεριλαβή ΔυνάμεωνΠρογνωστικοί παράγοντες (επιλέξτε ένα ή παραπάνω)Ανάλυση σε Κύριες ΣυνιστώσεςΑνάλυση κυρίων συνιστωσών...Εκτύπωση συνοπτικής ομαδοποίησηςΕκτύπωση αναμενόμενων συχνοτήτωνΠιθανότητεςΔεν έχουν καθοριστεί οι ΠιθανότητεςΔεν έχουν καθοριστεί Πιθανότητες.Το άθροισμα των πιθανοτήτων συνοψίζεται στο 1.Πιθανότητα επιτυχίαςΗ Πιθανότητα επιτυχίας πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 1Δεν έχει καθοριστεί η επιτυχία στην πιθανότητα.PromaxΑναλογικής Αποδόσεις Logit ModelΑναλογικές πιθανότητες logitΑναλογικές πιθανότητες μοντέλου logit...ΑναλογίεςΤετραγωνική ελαχίστων τετραγώνωνΣύγκριση Quantile (QQ) PlotQuantile-comparison plot...ΠοσοστημόριαΠοσοστημόρια:Παραίτηση R στην έξοδοΕισαγωγικά γύρω από την τιμή του χαρακτήραΕισαγωγικά γύρω απο την αξία του χαρακτήρα:R CommanderΕπεξεργαστής R CommanderΈκδοση R CommanderΙστότοπος R CommanderR MarkdownΤο αρχείο R Markdown αποθηκεύτηκε στοΠρότυπο αρχείο R MarkdownΤο R Προφίλ αποθηκεύεται στοΣενάριο RΠρότυπο αρχείο R Markdown R knitrΙστότοπος RΤο R workspace αποθηκεύτηκε στoR-RcmdrR-squaredΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤεστΕΠΑΝΑΦΟΡΑ δοκιμής για μη γραμμικότητα...Οι σειρές των τιμών που σχεδιάζετε, %d, είναι μεγάλες. Δημιουργείτε μεγάλο αποτέλεσμα;ΣειρέςΒαθμολόγησηΗ Βαθμολόγηση πρέπει να είναι θετική.Έκδοση RcmdrΔιαβάστε δεδομένα από τα πακέταΑνάγνωση δεδομένων από αρχείο κειμένουΑνάγνωση δεδομένων από αρχείο κειμένου ή πρόχειροΔιαβάστε δεδομένα κειμένου από αρχείο, πρόχειρο, ή URLΔιαβάστε τα δεδομένα από το πρόχειρο:Διαβάστε τα δεδομένα από ένα συνδεδεμένο πακέτο...Επανακωδικοποίηση μεταβλητήςΕπανακωδικοποιήσει μεταβλητώνΕπανακωδικοποίηση μεταβλητής...Επανακωδικοποιήσει μεταβλητών...ΕπανάληψηΑνανέωση ενεργού συνόλου δεδομένωνΜέθοδος ΠαλιδρόμησηςΑναζήτηση τακτικής έκφρασηςΚατάργηση δεδομένων που λείπουνΑφαίρεση γραμμών από τα ενεργά σύνολα δεδομένωνΑφαιρέστε τις περιπτώσεις με τα δεδομένα που λείπουν...Αφαίρεση τελευταίου Markdown μπλοκ εντολώνΚατάργηση τελευταίο μπλοκ εντολώνΑφαίρεση τελευταίου knitr μπλοκ εντολώνΑφαίρεση γραμμή(ών) από τα ενεργά σύνολα δεδομένων...Μετανομασία ΜεταβλητώνΜετονομασία μεταβλητών...Αναδιάταξη Παράγοντα των ΕπιπέδωνΑναδιάταξη ΕπιπέδωνΑναδιάταξη επιπέδων παράγοντα...Επαναλαμβανόμενα στέλεχη ψηφίωνΕπαναληπτικές μετρήσεις μεταβλητές (πάρτε δύο ή περισσότερες)ΕπαναφοράΤετραγωνισμένα κατάλοιπα-σύγκριση PlotΥπολειμματική σύγκρισης plot...ΚατάλοιπαΑνάλυσηΜεταβλητή απόκρισης (επιλέξτε μία)Μεταβλητές απόκρισης και επεξηγηματικών πρέπει να είναι διαφορετικές.Μεταβλητή απόκρισης (επιλέξτε μία)Η Μεταβλητή απόκρισης πρέπει να είναι ένας παράγονταςΜεταβλητές απόκρισης (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)Επανεκκίνηση R CommanderΔιατήρηση επιλογών διαλόγουΔιατήρηση μηνυμάτωνΑναστροφή των αρνητικών φύλλωνΔεξιάΔεξιά πλευράη Δεξιά πλευρά του μοντέλου είναι άδειαΑνθεκτικά τυπικά σφάλματαΟι μεταβλητές γραμμής και στήλης είναι ίδιες.Τα ονόματα των γραμμών δεν είναι μοναδικά.Τα ονόματα των γραμμών στην πρώτη στήλη του υπολογιστικού φύλλουΠοσοστό γραμμήςΜεταβλητή γραμμής (επιλέξτε μία)Γραμμή, στήλη και μεταβλητές ελέγχου πρέπει να είναι διαφορετικές.ίδιο εύροςΔείγμα από Κατανομή BetaΔείγμα από Διωνυμική ΚατανομήΔείγμα από Κατανομή CauchyΔείγμα από κατανομή Cauchy...Δείγμα από χ^2 ΚατανομήΔείγμα από Εκθετική ΚατανομήΔείγμα από Κατανομή FΔείγμα από κατανομή F...Δείγμα από Κατανομή GammaΔείγμα από Γεωμετρική ΚατανομήΔείγμα από Κατανομή GumbelΔείγμα από κατανομή Gumbel...Δείγμα από Εκθετική Κατανομή Δείγμα από Λογαριθμική-κανονική ΚατανομήΔείγμα από Λογιστική ΚατανομήΔείγμα από Αρνητική Διωνυμική ΚατανομήΔείγμα από Κανονική ΚατανομήΔείγμα από Κατανομή PoissonΔείγμα από κατανομή Poisson...Δείγμα από Ομοιόμορφη ΚατανομήΔείγμα από Κατανομή WeibullΔείγμα από κατανομή Weibull...Δείγμα από κατανομή beta...Δείγμα από διωνυμική κατανομή...Δείγμα από κατανομή χ^2...Δείγμα από εκθετική κατανομή...Δείγμα από κατανομή gamma...Δείγμα από γεωμετρική κατανομή...Δείγμα από υπεργεωμετρική κατανομή...Δείγμα από λογιστικές κατανομές...Δείγμα από λογαριθμοκανονική κατανομή...Δείγμα από αρνητική διωνυμική κατανομή...Δείγμα από κανονική κατανομή...Δείγμα από Κατανομή tΔείγμα από κατανομή t...Δείγμα από ομοιόμορφη κατανομή...Μέσο ΔείγμαΤο μέγεθος του δείγματος πρέπει να είναι θετικός.Πρότυπο δείγμα αποκλίσεωνΔειγματικά ποσάΕκτιμητής SandwichΑποθήκευση Επιλογών CommanderΑποθήκευση γραφήματος ως BitmapΑποθηκεύστε το γράφημα ως PDF/PostscriptΑποθήκευση τρέχων αρχείου R Markdown...Αποθήκευση αρχείου R Markdown...Αποθήκευση αρχείου R Markdown;Αποθήκευση R workspace ως...Αποθήκευση R workspace...Αποθήκευση επιλογών Rcmdr...Αποθηκεύστε ενεργό σύνολο δεδομένων...Αποθήκευση τρέχων αρχείου Rmd;Αποθήκευση τρέχων αρχείου Rnw;Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου καταγραφής?Αποθήκευση γραφήματος σε αρχείοΑποθήκευση αρχείου knitr ως...Αποθήκευση αρχείου knitr...Αποθήκευση αρχείου knitr;Αποθήκευση εξόδου ως...Αποθήκευση αρχείου εξόδου;Αποθήκευση εξόδου...Αποθήκευση σεναρίου ως...Αποθήκευση αρχείου σεναρίου;Αποθήκευση σεναρίου...ΚλίμακαΚλίμακα (αντίστροφο ποσοστό)Κλίμακα (λογαριθμική κλίμακα)Κλίμακα ΑξιοπιστίαςΣυντελεστής κλίμακας για τα στοιχεία TkΗ Κλίμακα πρέπει να είναι θετικήΑξιοπιστία κλίμακας...Διάγραμμα ScatterScatter Διάγραμμα MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotΣενάριο ΠαραθύρουΣενάριο και γραμματοσειρά αποτελέσματοςΜέγεθος γραμματοσειράς σεναρίου και αποτελέσματος (μονάδες)Το σενάριο αποθηκεύτηκε στοΧρώμα του κειμένου σεναρίουΎψος του παραθύρου Script (γραμμές)Πλάτος του παραθύρου Script (χαρακτήρες)Αναζήτηση ΚατεύθηνσηςΑναζήτηση για:Δεύτερη ομάδα δεδομένων (επιλέξτε μια)Δεύτερο μοντέλο (επιλέξτε ένα)Δεύτερη μεταβλητή (επιλέξτε μία)Επιλογή δεδομένουΕπιλέξτε δεδομέναΕπιλέξτε ΜοντέλοΕπιλέξτε μία Λύση ΟμαδοποίησηςΕπιλέξτε Μορφή ΕξόδουΕπιλέξτε ενεργό σύνολο δεδομένων...Επιλέξτε ενεργό μοντέλο...Επιλογή όλωνΕπιλογή αρχείουΕπιλέξτε ένα πίνακαΔιαλέξτε πακέτο:Επιλέξτε μεταβλητή που περιέχει σειρά από ονόματαΕπιλέξτε μεταβλητές φόρτωσης επί του παράγονταΕπιλέξτε μεταβλητή (τρείς ή περισσότερες)Στείλτε το αποτέλεσμα στην R κονσόλαΔιαδοχική ("Type I")Ορίστε Ονόματα ΠεριπτώσεωνΟρισμός παλέτας χρωμάτωνΟρίστε Αντιθέσεις(Γραμμικούς συνδυασμούς) για τους ΠαράγοντεςΟρίστε την γεννήτρια τυχαίων αριθμώνΟρίστε app napΟρίστε τα ονόματα υπόθεσης...Ορίστε την γεννήτρια τυχαίων αριθμών...ΣχήμαΣχήμα (λογαριθμικό σχήμα)Το Σχήμα πρέπει να είναι θετικό.Το Σχήμα που δεν κατονομάζεται.Τα Σχήματα πρέπει να είναι θετική.Τα Σχήματα που δεν κατονομάζονται.Τέστ κανονικότητας Shapiro-WilkShapiro Wilkk-δοκιμή της ομαλότηταςShapiro Wilk-δοκιμή της ομαλότητας...Εμφάνιση κλίμακες άξοναΕμφάνιση βάθουςΕμφάνιση κουμπιού επεξεργασίαςΕμφάνιση εξάπλωσηΕμφάνιση τετραγώνων των καταλοίπωνΕμφάνιση γραμμών πλέγματος επιφάνειαςSide-by-side (παράλληλα)Προσομοιωμένος φάκελος εμπιστωσύνηςΜονός ΣύνδεσμοςSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Τεστ αναλογίας Single-sample...Single-sample t-test...Ασυμμετρία(Skewness)Ομαλή ΓραμμήΟμαλή γραμμήΟμαλή ΓραμμήΟμαλή παλινδρόμησηΛογισμικό για την εγκατάστασηΤαξινόμηση των ονομάτων των μεταβλητών με αλφαβητική σειράΠροέλευση:ΧώροιΕξομάλυνση εύρος ζώνηςSpearman rank-orderΚαθορίστε Αντιθέσεις(Γραμμικούς συνδυασμούς)Καθορίστε τα ονόματαΚαθορίστε πακέτο καταλόγουΟρίστε:ΑιχμέςSplines/Πολυώνυμα: (επιλέξτε μεταβλητή και κάντε κλικ)Πυθαγόριο ΘεώρημαStackΜεταβλητές σε στοίβαStack μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων...Στοιβαγμένες περιοχέςΣτοιβάζονται δεδομέναΤυπική ΑπόκλισηΤυπικό σφάλμα των Μέσων όρωνΤυπική απόκλισηΤυπική απόκλιση (λογαριθμική κλίμακα)Η Τυπική απόκλιση πρέπει να είναι θετικήΟι τυπικές αποκλίσειςΤυπικά σφάλματαΤυποποιήστε μεταβλητέςΤυποποιήστε μεταβλητές...Ξεκινήστε R σύστημα βοήθειαςΣτατιστικήΣτατιστικάΔιάγραμμα Stem and LeafStem-and-leaf display...Σταδιακή επιλογή μοντέλουΣταδιακή επιλογή μοντέλου...Διάγραμμα της StripΔιάγραμμα Strip ...Κατάλοιπα StudentizedStudentized test statisticΣτυλ από Divided StemsΣτυλ γραφήματοςΣτυλ ΜπάραςΣτυλ ΓραφήματοςΥποβολήΥποσύνολο ΔεδομένωνΥποσύνολο επιλογής μοντέλουΥποσύνολο ενεργού συνόλου δεδομένων...Έκφραση ΥποσυνόλουΥποσύνολο επιλογής μοντέλου...ΆθροισμαΆθροισμα (απόκλιση) αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών)ΠεριλήψειςΣυνοψίζοντας σε ομάδεςΣυνοψίζοντας:Συνοψίστε ιεραρχική ομαδοποίηση...Συνοψίστε μοντέλοΟνόματα επιπέδου προσφοράςΑπόκρυψη εικόνων iconΠροσαρμοσμένες ΕπιφάνειεςΠίνακαςΣτατιστικός ΠίνακαςΠίνακας των στατιστικών...ΚαρτέλεςΣτόχος αριθμού των επιτυχιώνΟ Στόχος του αριθμού των επιτυχιών δεν μπορεί να είναι αρνητικός.Ο Στόχος του αριθμού των επιτυχιών που δεν κατονομάζονται.Test Based OnTest γραμμικής υπόθεσηςTest for First-Order Error AutocorrelationΈλεγχος της μη γραμμικότηταςΤο κείμενο δεν βρέθηκε.Μέγεθος κειμένου (μονάδες)The Commander GUI κυκλοφορεί μόνο σε διαδραστικές συνεδρίεςΗ έκδοση των Windows του R διοικητή λειτουργεί καλύτερα κάτω από RGui με το περιβάλλον εργασίας ενός εγγράφου (SDI)? δείτε;Commander.Το σύνολο των δεδομένων %s έχει %d γραμμές και %d στήλες.Δεδομένα που να συνδέονται με αυτό το μοντέλο, %s, δεν βρίσκονται στην μνήμη.Οι ακόλουθες εντολές θα αποθηκευτούν στο αρχείο .Rprofile.Τα ακόλουθα πακέτα που χρησιμοποιούνται από Rcmdr λείπουν:Τα παρακάτω πακέτα δεν βρέθηκαν στη συγκεκριμένη θέση:Τα παρόν ονόματα των μεταβλητών δεν είναι έγκυρα:Τα ονόματα των ακόλουθων μεταβλητών δεν είναι έγκυρα: Η παράμετρος k δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από m + n.Η παράμετρος k δεν μπορεί να είναι αρνητική.Η παράμετρος k δεν έχει καθοριστεί.Η παράμετρος m δεν μπορεί να είναι αρνητική.Η παράμετρος m δεν έχει καθοριστεί.Το μοντέλο δεν είναι της κατηγορίας "%s".Η παράμετρος n δεν μπορεί να είναι αρνητική.Η παράμετρος n δεν έχει καθοριστεί.Ο αριθμός των κάδων υπερβαίνει τον αριθμό των τιμών των δεδομένωνΤα plug-in (s) δεν θα είναι διαθέσιμα μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του Commander. Επανεκκίνηση τώρα;Το πακέτο rlg απουσιάζει; Τα 3D-Plots δεν είναι διαθέσιμα.Το πακέτο tcltk λείπει.Η R Commander δεν μπορεί να λειτουργίσει.Οι δύο μεταβλητές πρέπει να είναι διαφορετικές.Θέμα (επιλέξτε ένα)Υπάρχουν %d μεταβλητές στο σύνολο δεδομένων %s. Θέλετε να συνεχίσετε;Υπάρχουν λιγότερα από δύο μοντέλα.Δεν υπάρχουν δεδομένα τα οποία μπορείτε να επιλέξετε.Δεν υπάρχουν στοιχεία στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Δεν υπάρχουν ιεραρχικές λύσεις ομαδοποίησηςΔεν υπάρχουν μοντέλα απο τα οποία μπορείτε να επιλέξετε.Δεν υπάρχουν αριθμητικές μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Δεν υπάρχουν στοιχεία σε δύο επίπεδα στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Δεν υπάρχουν μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Υπάρχουν πάρα πολλοί παράγοντες.Υπάρχουν λιγότερα από %d παράγοντες στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Υπάρχουν λιγότερες από %d αριθμητικές μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Υπάρχουν λιγότεροι από %d παράγοντες δύο επιπέδων στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Υπάρχουν λιγότερες από %d μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Δεν υπάρχει ενεργό σύνολο δεδομένων.Δεν υπάρχει ενεργό μοντέλο.Δεν υπάρχει κατάλληλη μέθοδος Anova για ένα μοντέλο αυτής της κατηγορίας.Δεν υπάρχει κατάλληλη μέθοδος anova για ένα μοντέλο αυτής της κατηγορίας.Δεν υπάρχει κατάλληλη μέθοδος outlier.test για ένα μοντέλο αυτής της κατηγορίας.Δεν υπάρχει κατάλληλο outlierTest για ένα μοντέλο αυτής της τάξης.Δεν υπάρχει καμία τρέχουσα συσκευή γραφικών RGL για να αποθηκεύσετε.Δεν υπάρχει καμία τρέχουσα συσκευή γραφικών RGL.Δεν υπάρχει καμία τρέχουσα συσκευή γραφικών για να αποθηκεύσετε.Δεν υπάρχουν δεδομένα που να συνδέονται με αυτό το μοντέλο.Υπάρχει μόνο ένα δεδομένο στην μνήμη.Υπάρχει μόνο ένα μοντέλο στη μνήμη.Δεν υπάρχουν παράγοντες στο ενεργό σύνολο δεδομένων.Αυτή η συνάρτηση απαιτεί το πακέτο RODBC. Για να σχεδιάσετε μερικά κατάλοιπα, πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα αριθμητικό προγνωστικό.ΕργαλείαΠάνω αριστεράΠάνω δεξιάΚαταπολέμηση αντιθέσεων(Γραμμικών συνδυασμών)Περικοπή των ακραίων τιμώνTukeyTukey biweightΔύο διακυμάνσεις F-TestΔύο Δείγμα Ποσοστών TestTwo-Sample Wilcoxon TestΠίνακας Two-WayΤεστ Two-sample Wilcoxon...Τεστ αναλογίας Two-sample...Two-sidedΔύο διακυμάνσεις F-test...Two-way table...Τύπος 1Τύπος 2Τύπος 3Δοκιμές τύπου ΙΙΙ απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή για να αντίθεση κωδικοποίησης.Τύπος ΣυσχέτισηΤύποι συσχετίσεωνΤύπος μοντέλουΤο είδος της δοκιμήςΤύποι δοκιμασιώνΑναίρεσηΟμοιόμορφη κατανομήΕνιαίες ΠιθανότητεςΕνιαία ποσοστημόριαΟμοιόμορφη κατανομήΕνιαίες πιθανότητες...Ενιαία ποσοστημόρια...Ομοιόμορφο ΔείγματαΜονάδεςΜη αριθμημένοι ΠαράγοντεςΠάνω ουράΧρήση R MarkdownΧρησιμοποιήστε πλήρη τις υποθέσειςΧρήση knitrΧρησιμοποιήστε το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού για να εντοπιστούν τα σημεία, Χρησιμοποιήστε το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού για να εντοπιστούν τα σημεία, το δεξί πλήκτρο για να εξέλθετε.Χρησιμοποιείστε αριθμούςΧρησιμοποιείτε μόνο διπλά εισαγωγικά (" ") στις οδηγίες RECODEΧρήση υπόθεσης pairwise-completeΧρήση πακέτο rglUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Χρήση εκτιμητή sandwich του συντελεστή τυπικού σφάλματοςΧρήση R MarkdownΔεν καθορίζονται Αξίες.ΜεταβλητήΜεταβλητή (επιλέξτε μια)Ονόματα ΜεταβλητώνΤα ονόματα των μεταβλητών δεν είναι μοναδικάΟνόματα μεταβλητών αρχείου:Τα ονόματα των μεταβλητών στη πρώτη γραμμή του υπολογιστικού φύλλουΜεταβλητή για αποθήκευση (επιλέξτε μία)Μεταβλητή προς επανακωδικοποίηση (επιλέξτε μια)Τιμή μεταβλητής(-ων)Μεταβλητή(-τές) για διαγραφή (επιλέξτε μία ή παραπάνω)Μεταβλητές (διπλό κλικ στον τύπο)Mεταβλητές (επιλέξτε μία ή παραπάνω)Μεταβλητές (επιλέξτε τρία ή περισσότερα)Μεταβλητές (επιλέξτε δύο ή περισσότερα)Μεταβλητές (επιλέξτε δύο)Μεταβλητές (επιλέξτε μία ή παραπάνω)Οι Μεταβλητές στο ενεργό σύνολο δεδομένωνΟι Μεταβλητές πρέπει να είναι διαφορετικές.Μεταβλητές να συσσωματώνονται (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)Οι μεταβλητές που πρέπει να συγκεντρώσουν και εκείνα για το σύνολο της πρέπει να είναι διαφορετικό.Οι μεταβλητές για να επανακωδικοποιήσει (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)Τύπος διακύμανσηςΠαράγοντες διακύμανσης του πληθωρισμούΑποκλίσειςVarimaxΠροβολή δεδομένωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ:Στατιστική WaldΜέθοδος WardΠροειδοποίηση σε απούσες ετικέτεςΧρώμα του κειμένου ΠροειδοποίησηςΚατανομή WeibullΠιθανότητες WeibullΠοσοστημόρια Weibullκατανομή Weibullπιθανότητες Weibull...ποσοστημόρια Weibull...Weibull ΔείγματαΒάρηΆσπροΧώρος WhiteΠλάτοςΠλάτος (ίντσες)Πλάτος (pixels)Με το ποντίκιΧωρίς αυτά τα πακέτα, ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες.Αρχείο Word γράψτε στο:Γράψτε τα ονόματα των γραμμώνΓράψτε την σειρά ονομάτων:Γράψτε τα ονόματα των μεταβλητώνΓράψτε τα ονόματα των μεταβλητών:Χ-άξονα κλίμακες σε διαφορετικούς πίνακεςΚλιματισμός XY PlotXY κλιματισμού οικόπεδο...Υ-άξονα κλίμακες σε διαφορετικούς πίνακεςΝαιΔεν μπορείτε να συγχωνεύσετε ένα σύνολο δεδομένων με τον εαυτό του.Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το αρχείο πριν το αποθηκεύσετε.Θα πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το σύνολο δεδομένωνΠρέπει να δώσετε ένα όνομα για αυτό το δεδομένο.Θα πρέπει να επιλέξετε 2 ερμηνευτικές μεταβλητές.Πρέπει να επιλέξετε ένα σύνολο δεδομένων.Πρέπει να επιλέξετε μία ομάδα παραγόντων.Μπορείτε να επιλέξετε μία ομάδα μεταβλητών.Πρέπει να επιλέξετε ένα πακέτο.Θα πρέπει να επιλέξετε μια μεταβλητή απόκρισης.Πρέπει να επιλέξετε μια μεταβλητήΜπορείτε να επιλέξετε μια μεταβλητή.Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν παράγοντα.Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα πακέτο.Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα plug-inΠρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία μεταβλητή για τη συγκέντρωση κατά.Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία μεταβλητή για τη συγκέντρωση.Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον δύο μεταβλητές.Πρέπει να επιλέξετε έναν ή περισσότερους παράγοντες πρόβλεψης ή να γίνει ένα γράφημα με όλα τα high-order effects.Θα πρέπει να επιλέξετε μία ή παραπάνω μεταβλητές.Πρέπει να επιλέξετε γραμμή, στήλη, και μεταβλητές ελέγχουΜπορείτε να επιλέξετε δύο μοντέλα.Πρέπει να επιλέξετε δύο μεταβλητέςΜπορείτε να επιλέξετε δύο μεταβλητές.[απενεργοποιημένο][παράγοντας]όλοι οι παράγοντεςτο επιχείρημα αυτό πρέπει να είναι ένας τετράγωνος, συμμετρικός, αριθμητικός πίνακας συνδιακύμανσηςως PDF/Postscript/EPS...ως bitmap...ΠίσωΠίσω/Μπροστάμπλέδεν μπορεί να σχεδιάσει τόσο πολλές επιφάνειες και κατάλοιπαΔεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερες από μία μεταβλητέςcmΛάθος επεξεργασία δεδομένων .deg. για Πολυώνυμα:df =df για χ^2 πρέπει να είναι θετικός αριθμός.df for splines:df για t πρέπει να είναι θετικός αριθμός.df(κάθε όρους) =άδεια δεδομένα.Πλήκτρο ESC για να βγείτε.αναμένεται οι συχνότητες να είναι λιγότερο από το 1αναμένεται οι συχνότητες να είναι λιγότερο από το 5ΠαράγονταςΜπροστάΜπορστά/Πίσωαπό το αρχείο Excel...Σύνολο δεδομένων από Excel, Access ή dBase...από το σύνολο δεδομένων Minitab...από το αρχείο SAS xport...από το σύνολο δεδομένων SPSS...από το σύνολο δεδομένων STATA...από το αρχείο κειμένου ή πρόχειρο ...από το αρχείο κειμένου, πρόχειρο, ή URL...από το αρχείο κειμένου...οι ομάδες μεταβλητής πρέπει να είναι ένας παράγοντας.ίντσαίντσεςδεν είναι ένα πλαίσιο δεδομένων και δεν μπορούν να συνδεθούν.δεν είναι έγκυρο το όνομα.k (ο αριθμός των μπάλων στο δοχείο urn)Συστάδα ανάλυσης k-means...Έγγραφο knitrτο αρχείο knitr αποθηκεύτηκε στοm (ο αριθμός άσπρων μπάλων στο δοχείο urn)μέσος όροςΔιάμεσοςΕσφαλμένος ορισμός μενού:mu (Μέσος όρος)n (ο αριθμός μαύρων μπάλων στο δοχείο urn)natural splineΑνύπαρκτο θέμαδεν παρέχονταιαριθμός των στηλών:Ο αριθμός των σημείων για τον προσδιορισμό πρέπει να είναι ακέραιοςαριθμό των γραμμών:αριθμητής και παρονομαστής df για F πρέπει να είναι θετικοί αριθμοί.Τα αντικείμενα έχουν διαφορετικό όνομα στήληςΤΑ αντικείμενα έχουν διαφορετικό αριθμό στηλώνΚλειστό (συνιστάται)Ανοιχτόή ορίστεΟρθογώνιο πολυώνυμοpixelsΣχεδίαση και ομαδοποίηση των μεταβλητών πρέπει να είναι διαφορετικάΤο πολυώνυμο απαιτεί μια αριθμητική μεταβλητήποσοστημόρια:γραμμή πολυώνυμοΔεξί πλήκτρο για να εξέλθετε.Η μήτρα συνδιακύμανσης σάντουιτς δεν είναι διαθέσιμη με τέστ τύπου Ιsigma (τυπική απόκλιση)Η καμπύλη(spline) απαιτεί μια αριθμητική μεταβλητήΚατανομή tt Πιθανότητεςt ποσοστημορίωνΚατανομή tΠιθανότητες t...Ποσοστημόρια t...tSamplesτο σύνολο δεδομένων %s δεν είναι πλέον διαθέσιμοτο μοντέλο %s δεν είναι πλέον διαθέσιμοΤο πακέτο %s δεν είναι ένα Rcmdr plug-inΤο plug-in πακέτο %s λείπειΤο θέμα θα οριστεί σευπάρχουν λιγότερα από 3 στοιχεία στην κλίμακαάγνωστη λειτουργία, "%s", στη γραμμή μενού plugin %iάγνωστος τύπος, "%s", στη γραμμή μενού plugin %iΜεταβλητή.Η μεταβλητές X, Y πρέπει να είναι διαφορετικέςΗ μεταβλητή X και η μεταβλητή Y πρέπει να είναι διαφορετικές.X μεταβλητή (επιλέξτε μία)Ετικέτα άξονα χΟι τιμές Χ δεν έχουν ορισθεί. Συνέχεια;X-μεταβλητή (επιλέξτε μία)Y μεταβλητή (επιλέξτε μία ή περισσότερες)Ετικέτα άξονα ψY-μεταβλητή (επιλέξτε μία){"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Αρχείο MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Αρχείο MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Τα αρχεία R Markdown" {".Rmd" ".rmd"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Όλα τα αρχεία" {"*"}} {"Τα αρχεία knitr" {".Rmd" ".rmd"}}{"Ενθυλακωμένα Postscript αρχεία" {".eps" ".EPS"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"JPEG αρχεία" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"φορητά αρχεία Minitab" {".mtp" ".MTP"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"Τα αρχεία εξόδου" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF αρχεία" {".pdf" ".PDF"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"PNG Bitmap αρχεία" {".png" ".PNG"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"PNG αρχεία" {".png" ".PNG"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"Postscript αρχεία" {".ps" ".PS"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"SPSS αποθήκευση αρχείων" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS φορητά αρχεία" {".por" ".POR"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"Δεδομένα STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}{"Σενάριο Αρχείων" {".R"}} {"Όλα τα αχρεία" {"*"}}{"Αρχεία Κειμένου" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Όλα τα αρχεία" {"*"}}Rcmdr/inst/po/gl/0000755000175100001440000000000012620520506013332 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/gl/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015117 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/gl/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000034276012620520506016736 0ustar hornikusersd.\{{'{!{|#|?|S|e|v| | |||||||| }}/} 6}C}Z}t}}}},}} ~#~ '~ 3~?~ N~ Z~e~u~~"~ ~*~#%,$Rw)">ax,"ƀ". ;Qo3ԁ0 9 CQh x ɂ ҂-܂ !1CV$mƃ؃   $.E ]jyτ.M]c.{ Å ˅օ߅, )0KZn Ԇ0 FQ7qɇ1'B j w׈- HR eo͉< 9"Ru"͊06GYn2֋ "*1\ z&"$Ό!%/'U}%$  ,<O`v !ӎ.37@ E Q_t! ʏԏ܏ % @ ao$!ɐ$А !-CBV="ב0-Jx  ݒ (&1O “ٓ ' 0<G[)+)=gmty  ͕" 83Fz ٖ  $.4CH e s( ė.Gd}ט $3<N^ r =9)CKf,ɚ2 =9] ț͛қڛ%5Lf !ۜ.Hcz˝ߝ ,9B[wǞߞ %<\mK   '$.Se0̠ ! 5C Ydk{&ɡ  9 C P[wɢ$*@P*a  ɣ  (8S0oΤ +I_z +ݥ/Fd| ʦ$ 6DTq ϧ # 3>ZKo ب   *7L^s ϩݩ  !:K^:p̪ * 5@Wh~ث-AXs* !۬ ,$7#\í4׭ ,1BV\cr ! ŮЮٮS Tay ί!##Ggɰܰ"2HMRpܱ(7Ws"'Բ# 8%Ek{ 13ҳ :V l"zʴFߴ&ETl޵ "4I`|Ѷ%6/K{ ɷٷ)<Qc#s۸4I. x 7׹#(L3f=Wغm0kO Zb.+ڼ  !8;>MR  ȽԽ7J^| 3þӾ "( 8F M[q ɿ ,:Kk6 !))'S{   J @a~  5Mj $: Uv# ':&Y+?[ lw~  &;Yh} ( Cd w  "0L#i/% 7 Xd|  %8L `k   E*pw| %+#)=gw !-"Or% 5.Jy!$ 5."K%n&6](w5  !'I"i$$".Q"q'#!*- M#n # $'>'f!%*$%&-L"z# % @L_v2Jax!3BH]o ) 9 CQ$h   %=Xh w $!"F i  #2V\n! + <H Ye|( Gh "+ =Khq0x% $;N$m $=V r~  4N`z~  $ !17Kbg.) *+AQ:dv*=A;1@+.,Z-#"#" C#c"4S43=h$B ,@,m-)66).`3==5[??FHE0(,//\$"(*H(qw   != \f~<  %38Mcu  *?@ 1:9%_p*.L(^#8U)rC& 3= ES[d s+:B HTZi x< !"DY!q(('&(8a }"$$8%]%63'G<&2 7B K?W 0$ 25J`,e#$$AHPa't$=!Oqv+}&$$INU l$v / =#[)1& <GV8l" 0?%H#n&! )4/Gw#$ $' FSiE}B^E?>-11$6VD8I _U 6 + N Ag E B }2 > - 1 8O 1 6 D ;6 _r 6 + N5./!^!  #0Ca p*$+2)A$k$4/Olp - /(X7h824  ANl1 (;d"z='+ 37k*(%;8;t ' EO S`g7v!(2[n  "%6\n&:"Wz&:*?S0i $%*=Uq ! &?6%v  6 U  e q  !    &!5!!M!o!x! !!!!!!!"f" " "+""#%#E#*_##5####$52$#h$&$$$$;$)3% ]%-h%-%+%(%&/8&1h&&3&+&'*' 1'=' L'Y'j'{''''!' '((#0(T(6c(( (((((( )!)/A)q)))))))0)#,*P*_**r*#**,*"*+ .+<+V+Rm+>+,+!,,7N,2,, ,,,-( -*I- t- - -+-8-. . .;.R.k. ......".a/!q/8/$//0 0/60f0k0q0#x000000'1"615Y11=1$1 2%,2(R2 {22222 222 33-3<3L3S3'k3%333344>4W4#k4&4444 44 5 5,555F5Y5s5555F5b6$r6666676%/7?U7'7'7I7'/8W8j8s8 z8%8 8-88929R9h9y99+99999:!:6: V:"w:%: :::: ;;-;E; W;d;m;;;; ;;;<'<A<`<&y<<!<<]<O=o== ==(===<>C>c>{>>>> >> ??"?4?E?[?+a?'?!??&? @ !@ /@;@ Z@{@@#@@+@#ABB C'$C$LC%qCC5CC C"DJLXJ JJ"J*J%!K*GK rK }K!KKKKKLLcYc!wcc c:ccc d*d JdTdZdnd ~ddddd'dee%/eUere(eee-e!f{ {{#{%|'6|)^|#||| |& }$1}'V}+~}$}%},}!"~%D~(j~#~%~(~"&))P)z#).(!'J/r$#ǀ& 2%C"i#ρ%*%D#j'"ق$;%Yك -C*[̄ 8"P$s94'C\1׆6 @R$ZՇ&/)NxՈ6.$%S"yω$5FY6yȊ 4 U&v ً+G^z%(ٌ$(= Xcs.4N$c 8ߎ1@Q`v"*Ǐ 1O o } " ϐ#'="Uxӑܑ#'G&a  ɒ$ג %8QXp 4,%)Cm>|2rF41!DS22˖-%,"R%u" %ߗ'<-ZjHŘ8)Gq:7ؙ-->%l:<͚/ :5SBE̛7)JtAC՜V?pA5=(9f("ɞ-(MC  Ÿ',#Tx$( ޠ '.O5  Ρܡ(?[qƢߢ<]+M&G'CoѤ  ( I9i$&ȥ.%5[{!$Ԧ&# -DPr1ç"  -7?W]dy&̨,F]lryH#?Z!z&$ê&*4.,c+*+&$:$_,ά '(7,`;9ɭ1Q5*6!"* M[dNvů K/\&ɰ5ΰ+!Md''1#K#o .Ӳ36*Oz.$ҳ'/$Lqw #ʹܴ7JE\/2ҵ !-B<J- жN:BX Ƿ׷ 0%3(Y"Dڸ= ](g)ӹ.".Qd}UO@w?VP@_>>߽CXbK`phHٿI"WlNROfPJ@>>>ZCXO6sKIF_nQm8lHA}#g.3Gp6!N,9s+kj!Bhpa;XDC }f+L_`7.>k0,|`a*{*%^3QKb-NKkvR[y2D5m4%"#s6'NMsrd HQzxtW5x}-mwb0lTv.eW3VX$X@d,MgBZ8q*x_`>@ #{o%10cRS7"8 LVD$6^Yr,-}LI|Y`q$)c~<o9>1k{K 92U#FEjH1U5f ]8}JoWlgirI<zg~v]Hs/`D-N&\0`@ZPp"bA2 p B?i lvJUou : <$ Pkw\ CFH/7TIRFLIc uf4eHmLrh=$\)I0%]v SV-)9&Gw3[6!nhe<XCY!SSt4 _tBr1b:m@&;y'-pnA^Tyi#DZqhXaq);JjKYx?UM7S6Pu//" &NE>uz_PMhcC31/,c':fNZ<O>OJ[ ;epoLW.wm t CG^[aIM(@)TizAd(s8 x ;(@E0 e Kn=d4WEAx5{( G JR VhB )[V ^OGtQ7'(=(iM+|Z~.==2?>iutP5cyor  K!+FC:Q]}VOy|^82'U$ bYWP7,aGS?{n#jQs4[OfnR+4jg\5'yX U:!Yl\g:?* 3duw9Ed=/%D1~"alevZ]~q ?kOw+.bE\RjJBT;T2 q*6z%"9~A]F<z*&|F&_f_{| These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels: Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and group Number of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWeightsWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 1.3-0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-08-07 14:30:00 PO-Revision-Date: 2015-09-17 17:20+0200 Last-Translator: Oficina de Software Libre Language-Team: osl-cixug Language: gl MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); X-Generator: Virtaal 0.7.1 Cambiáronse por: contén nomes de variábeis non estándares: restrinxiuse a un cadro de datos"%s" non é un nome correcto.%s %s xa existe. Sobrescribir %s?(xa está instalado).docx (ficheiro de Word).html (páxina web).pdf (ficheiro PDF)2 (cadradas)3 (cúbicas)Gráfico 3D RGL...Gráfico de dispersión en 3DGráfica en 3DGráfico de dispersión en 3D...No se seleccionou ningunha solución de agrupación.Un nome de nivel está baleiro.Unha variábel non ten nome.AICTáboa de ANOVATáboa de ANOVATáboa de ANOVA...Sobre RcmdrEnriba do gráficoConxunto de datos activoConxunto de datos activo exportado a ficheiroA xanela activa captura o focoEngadir estatísticas de observación aos datosEngadir columnaEngadir agrupación xerárquica ao conxunto de datos...Engadir os números de observación ao conxunto de datosEngadir estatísticas de observación aos datos...Engadir compoñentes principais ao conxunto de datosEngadir filaEngadir ao conxunto de datos:Gráficos de variábel agregadaGráficos de variábel agregadaRegresión aditivaR cadrado axustado.Agregar observaciónsAgregar a (tomar unha ou máis)Agregar variábeis no conxunto de datos activo...Criterio de Información de Akaike (AIC)Hipótese alternativaAnalizar a matriz de correlaciónsEngadir os grupos de agrupación ao conxunto de datos activosAplicarO argumento factor1 debe ser un factor.O argumento de resposta debe ser numérico.Os argumentos factor1 e factor2 deben ser factores.Preguntar ao saír de CommanderPreguntar sobre gardar documentos ao saírAsignar agrupacións a conxunto de datosEtiqueta asignada para a agrupación:Variábel de asignación:Asumir varianzas iguais?Debe seleccionarse como mínimo unha variábel explicativa.Debe seleccionarse como mínimo unha variábel de resposta.AutomáticoAutomaticamenteClave de diagrama automáticaLigazóns mediasEscalado dos eixesTamaño do texto do eixeTamaño das etiquetas do eixeSpline-B BICCor de fondoAtrásLargo de bandaO largo de banda debe ser ou un número positivoGráfica de barrasGráfico de barras...Test de BartlettMétodo de BartlettTest de Bartlett...Gráficos de diagnóstico básicoCriterio de Información Bayesiana (BIC)Distribución betaProbabilidades betaCuantís betaDistribución betaProbabilidades beta...Cuantís beta...MostrasBetaGráfico dobre de agrupaciónsSegmentoNomes dos segmentosSegmentar unha variábel numèricaSegmentar unha variábel numérica...Variábel binariaMétodo de segmentaciónDistribución binomialProbabilidades binomiaisCuantís binomiaisDistribución binomialProbabilidades binomiais...Cuantís binomiais...Probabilidades binomiais acumuladas...Número de ensaios binomiaisEnsaios binomiais sen especificar.MostrasBinomiaisNegroTest de valores extremos de BonferroniAmbos o ningún dos valores de deseño deben ser números.Abaixo á esquerdaAbaixo á dereitaGráfico de caixaGráfico de caixa...Gráficos de caixasTest de Breusch-PaganTest Breusch-Pagan sobre heteroscedasticidade...Navegar...CancelarOs nomes de casos deben ser únicos.Distinguir maiúsculas de minúsculasDistribución de CauchyProbabilidades de CauchyCuantís de CauchyDistribución de CauchyProbabilidades de Cauchy...Cuantís de Cauchy...MostrasCauchyCentroLigazóns centroidesCambiar o cartafol de traballo...Probabilidades khi cadradoCuantís Chi-cadradoKhi cadradoProba khi cadrado da bondade de axusteTest de bondade de axuste khi cadrado (para unha soa variábel)Proba de independencia de khi cadradoDistribución khi cadradoDistribución khi cadradoProbabilidades de khi cadrado...Cuantís de khi cadrado...MostrasKhiCadradoEscoller cando menos un dos puntos ou unha das liñas.Limpar a xanelaPortapapeisAnálise de agrupaciónMétodo de agrupaciónNome da solución de agrupación:Coeficiente de variaciónRestabelece a paleta de cores.Paleta de cores...Os nomes das columnas non son únicos.Porcentaxes de columnasVariábel de columna (tomar unha)Coma [,]Cor de texto das ordesCommanderOpcións do R CommanderAxuda do CommanderComasComparar modelosComparar dous modelos...Ligazón completaObservacións completasAs puntuacións dos compoñentes non están dispoñíbeis cando se especifica un subconxunto de datos.Gráficos de compoñente+residuoGráficos de compoñente+residuoCompoñentes da estatística de khi cadradoCalcular unha nova variábelCalcular porcentaxesCalcular unha nova variábel...Niveis de concentración:Condicións «|» (tomar unha ou ningunha)Intervalos de confianzaIntervalos de confianza para coeficientes individuaisNivel de confianzaNivel de confianza:Intervalos de confianzaIntervalos de confianza...O nivel de confianza debe ser un número entre 0 e 1.Análise de confirmación factorialAnálise de confirmación factorial...Táboas de continxenciaDistribucións continuasNome do contraste:A matriz de contraste non é de rango completo nas columnasOs nomes dos contrastes deben ser únicosContrastesVariábei(s) de control (tomar unha ou máis)Converter as variábeis numéricas a factoresConverter variábeis numéricas en factoresConverter datos de caracteres a factoresConverter os datos a formato RConverter unha variábel numérica en factor...Converter as variábeis numéricas en factores...Converter subliñado a puntoConverter as etiquetas de valor en niveis de factorConverter nomes de variábel en minúsculasDistancias de CookCopiarCopiar celaCorrelacionadaCorrelaciónCorrelación < 0Correlación > 0Matriz de correlaciónsTest de correlaciónMatriz de correlación...Test de correlación...Contar as observacións faltantesCovarianzaCriterioCriterio para trazado de modeloProbabilidades binomiais acumuladasModelo actual:Variábeis actuais (faga dobre clic para a expresión)CortarCortar celaDatosEditor de datosNome do conxunto de datosConxuntos de datos (tome un)Datos dos paquetesConxunto de datosO conxunto de datos %s non existeConxunto de datos (dobre clic para seleccionar)Conxunto de datos:Conxunto_datosConxuntos de datos en ficheiro (tomar un)Carácter decimalPredeterminadoTipo de letra predeterminadaTamaño do tipo de letra (puntos) predeterminadoDefinir os contrastes dun factor...Definir factorGraos de liberdadeOs graos de liberdade deben ser positivos.Graos de liberdade sen especificar.EliminarEliminar %d variábeis? Confirme, por favor.Eliminar %s ? Confirme, por favor.Eliminar variábeisEliminar celaEliminar a columna actualEliminar a fila actualEliminar o Markdown de R previamente creado nos ficheiros gráficos (recomendado)?Eliminar os ficheiros knitr creados previamente (recomendado)?Eliminar variábeis do conxunto de datos ...Graos de liberdade do denominadorO denominador dos graos de liberdade debe ser positivo.Denominador de graos de liberdade sen especificar.Denominador do df =DensidadesEstimar a densidade...Gráficos de densidadeTipo de letra do diálogoCor de texto dos subtítulos do diálogoTamaño do texto nos diálogos (en puntos)Diferenza < 0Diferenza > 0Diferenza:Paneis diferentes para respostas diferentesPaneis diferentes para combinacións de y ~ x diferentesAnálise dimensionalDirecciónDirección da combinaciónDesbotar as edicións?Distribucións discretasMedición da distanciaDistribuciónDistribuciónsDividido (amoreado)Non identificarGráfico de puntosGráfico de puntos...Dobre clic activa o botón AceptarArrastre o botón dereito do rato para identificar os puntos, prema no botón dereito para saír.Desbotar niveis de factor sen usoDesbotar niveis de factores sen uso Confirme, por favor.Desbotar niveis de factor sen uso...Valores duplicadosNomes de menús duplicados:Test de Durbin-WatsonTest de Durbin-Watson sobre autocorrelación...ERROERRO:EditarEditar o documento de Markdown de REditar o conxunto de datosEditar o documento de knitrAxuda do editorGráficos de efectoPostscript encapsuladoIntroducir os coeficientes de contrasteIntroducir táboa de entrada duplaIntroducir e analizar unha táboa de dobre entrada...Introducir as frecuencias:Introducir a matriz de hipótese e o vector da banda dereita:Escriba o nome do conxunto de datos:Escriba un nome para o modelo:Escribir o nome do conxunto de datos:Escriba as directivas de recodificaciónEpanechnikovSegmentos co mesmo númeroSegmentos equidistantesBarras de erroCor de texto de erroresEuclidianaExactoTest binomial exactoSaírSaír e reiniciar R CommanderSaír e gardarSaír do editorSaír?Variábeis explicativasVariábeis explicativas (unha ou máis)Variábeis explicativas (tomar dúas)Distribución exponencialProbabilidades exponenciaisCuantís exponenciaisDistribución exponencialProbabilidades exponenciais...Cuantís exponenciais...MostrasExponenciaisExportar o conxunto de datos activoExportar o conxunto de datos activo...Expresión que calcularDistribución FProbabilidades FCuantís FDistribución FProbabilidades F...Cuantís F...MostrasFFactor (tome un)Análise de factorCorrelacións de factoresNiveis de factorRotación de factoresPuntuacións factoriaisAnálise factorial...O factor ten menos de 3 niveis; omitíronse as comparacións en pares.As puntuacións dos factores non están dispoñíbeis cando se especifica un subconxunto de datos.Varianzas de factor definidas como 1FactoresFactores (tomar un ou máis)Factores (tome un ou dous)Factores (tomar cero ou máis)Factor(es) dos que descartar niveis (tomar un ou máis)Familia (dobre clic para seleccionar)Seleccionadas menos de 2 variábeis para cargar sobre o factor.Seleccionáronse menos de 2 variábeis.Seleccionáronse menos de 3 variábeis.Seleccionáronse menos de 3 variábeis para facer correlacións parciais.Seleccionáronse menos de 3 variábeis.Separador de campoFicheiroAtoparAtopar...Primeiro conxunto de datos (tomar un)Primeiro e derradeiros 5 avisos:Primeira carga de cada factor definida como 1Primeiro modelo (tome un)Primeiro compoñente principalPrimeira variábel (tomar unha)Test exacto de FisherAxustar índicesAxuste de modelosValores axustadosRazón de proporción fixa (altura:largura)Tipos de letraAdianteLibreDistribución de frecuenciasDistribucións de frecuenciasConta de frecuenciasDistribución de frecuencias...Distribucións de frecuencias...Test da suma de rangos de FriedmanTest da suma de rangos de Friedman...Do CommanderDo Commander e do RDistribución gammaProbabilidades gammaCuantís gammaDistribución gammaProbabilidades gamma...Cuantís gamma...MostrasGammaGausianoModelo lineal xeralizadoModelo lineal xeralizado...Xerar informe en HTMLXerar informe en PDFXerar informeDistribución xeométricaProbabilidades xeométricasCuantís xeométricosDistribución xeométricaProbabilidades xeométricas...Cuantís xeométricos...Probabilidades xeométricas da cola...MostrasXeométricasGetting-Started-with-the-Rcmdr-glProba da bondade de axusteO test de bondade do axuste non está dispoñíbel cando se selecciona máis dunha variábel.Gardouse o gráfico no ficheiroTítulo da gráficaTipo de ficheiro gráficoGráficasGruposGrupos «groups=» (tomar un ou ningún)Grupos (tomar un)Grupos (tomar cero ou máis)As variábeis de grupos e de respostas deben ser diferentes.Variábel de grupo (tomar unha)Distribución de GumbelProbabilidades de GumbellDistribución de GumbelProbabilidades de Gumbell...Cuantís de Gumbel...MostrasGumbelGardar o ficheiro HTML en:Valores estimadosAlturaAltura (polgadas)Altura (píxels)Contrastes de HelmertAxudaAxuda sobre o conxunto de datos (de habela)Axuda co conxunto de datos seleccionadoResumo da agrupación xerárquicaAgrupación xerárquicaAnálise xerárquico de agrupación...HistogramaHistograma...HistogramasDistribución hiperxeométricaProbabilidades hiperxeométricasCuantís hiperxeométricosDistribución hiperxeométricaProbabilidades hiperxeométricas...Cuantís hiperxeométricos...Probabilidades hiperxeométricas da cola...MostrasHiperxeométricasTest de hipótesesTests de hipótesesA matriz da hipótese non ten un intervalo completo de filas.Tests de hipótesesIdénticaIdentificar anómalosIdentificar puntosIdentificar observacións co ratoIdentificar as observacións co ratoIdentificar os valores extremos co ratoIdentificar puntosIdentificar os puntos co ratoIdentificar puntos co rato?Identificar puntos co rato? Botón dereito do rato para saír.Identificación de restriciónsImportar conxunto de datos ExcelImportar o conxunto de datos de MinitabImportar o conxunto de datos de SPSSImportar o conxunto de datos de STATAImportar datosImportar o conxunto de datos de Excel, Access o dBaseInclúe todas as variábeist-test con mostras independentesTest t de mostras independentes...Índice de gráficosGráfico de índice...Índices ou nomes acoutados de fila(s) para retirarGráfico de influenciaGráfico de influenciaInstalar software auxiliarInstalar os paquetes que faltenInstalar os paquetes desde:Instalar software auxiliar...Instalar estes paquetes?Interactivamente co ratoInternet URLRango intercuartílicoRango intercuartílicoIntrodución a R CommanderEntrada incorrecta.FlutuarDesprazar aleatoriamente a variábel xDesprazar aleatoriamente a variábel yAgrupación por medias kTau de KendallFunción núcleoTest de suma de rangos de Kruskal-WallisTest de Kruskal-Wallis...Exceso CurtoseLaTeXEtiqueta para o eixe yDeseñoDíxito de follas:Liña de mínimos cadradosLiñas de mínimos cadradosEsquerdaFalta a banda esquerda do modelo.Posición da lendaNomes de nivelNomes de nivel paraNome do nivelOs nomes dos niveis deben ser únicos.Nivel de confianza:Os niveis para as elipses deben ser valores numéricos separados por espazos ou comas.Os nomes de nivel non son únicos.Test de LeveneTest de Levene...Estatística da razón de verosemellanzaGráfico de liñasGráfica de liñas...Modelo linealResumo de modelo linealRegresión linealHipóteses lineais...Mínimos cadrados lineaisModelo lineal...Regresión lineal...LiñaLiñas con bandas de confianzaFunción de ligazónLista os conxuntos de datos en paquetesCargar paquetesCargar os engadidosCargar os engadidosCargar engadido(s) do Rcmdr...Cargar o conxunto de datos...Cargar paquete(s)...Sistema de ficheiro localO cartafol local de paquetes (debe incluír o ficheiro de índices PACKAGES)LocalizaciónLocalización non especificada.Localización do ficheiro de datosRexistrar as ordes da xanela de execuciónAltura da xanela de rexistro (liñas)Largura da xanela de rexistro (caracteres)Eixe log-xEixe log-yTamaño do tipo de letra (puntos)MostrasLogNormaisDistribución loxísticaProbabilidades loxísticasCuantís loxísticosDistribución loxísticaProbabilidades loxísticas...Cuantís loxísticos...MostrasLoxisticasDistribución lognormalProbabilidades lognormaisCuantís lognormaisDistribución lognormalProbabilidades lognormais...Cuantís lognormais...O límite inferior debe ser menor có límite superior.Cola á esquerdaApp nap de R.app en Mac OS XFacer a (cada) nova variábel do tipo factorFaga que a nova variábel sexa do tipo factorConverter nun factor ordenadoMallows CpXestionar a funcionalidade app nap de R.app en Mac OS X...Modificar as variábeis no conxunto de datos activoManhattan (Bloque urbano)Gráfico de caixa marxinaisMatriz para analizarMáximoIteracións máximas:Número máximo de valores de etiquetas para a conversión a factorTamaño máximo:Método de McQuittyMediaMedia (escala log)Media sen especificar.MediasMedianaLigazóns medianasFusionar conxuntos de datosCombinar columnasFusionar conxuntos de datos...Combinar soamente filas ou columnas comúnsCombinar filasMensaxesAltura da xanela de mensaxes (liñas)MínimoO conxunto de datos de Minitab contén elementos de lonxitude desigual. Non se pode converter o conxunto de datos.Faltan os datosPerdeuse o indicador de datos:Falta a entrada.Valores que faltan:ModeloGráficos modelo de efectosFórmula do modeloFórmula do modelo:Fórmula do modelo axudaModelo:ModelosModelos (tome un)Os modelos non son da mesma clase.Os modelos non teñen a mesma familia.Hai máis de 2 variábeis seleccionadas.Están seleccionados máis de dous factores.Análise da varianza de factores múltiplosTáboa entradas múltiplasANOVA de múltiplos factores...Táboa de entradas múltiplas...Modelo logit multinomialModelo logit multinomial...Múltiples tipos descoñecidos (>= Stata 8)Multiplicar o largo de banda porNOTANomeNome do conxunto de datos agregado:Nome do factorNome do factor:Nome do conxunto de datos combinado:Nome do novo conxunto de datosNome do conxunto de datos amoreados:Nome da variábel:Segmentos naturais (determinación de agrupacións por medias k)Distribución binomial negativaProbabilidades binomiais negativasCuantís binomiais negativosDistribución binomial negativaProbabilidades binomiais negativas...Cuantís binomiais negativos...Probabilidades binomiais negativas da cola...Non se admiten probabilidades negativas.MostrasBinomiaisNegativasNovo conxunto de datosNovo conxunto de datos como conxunto de datos activo.Novo conxunto de datos...Novo nomeNova ordeNome da nova variábelNovo nome de variábel ou prefixo para recodificacións múltiplas:Novo nome de variábel ou prefixo para múltiplas variábeis:NonSen transformaciónNon existe método %s apropiado para un modelo desta clase.Non hai ningún conxunto de datos seleccionado.Sen barras de erroNon está seleccionada ningunha variábel explicativa.Non hai ningunha expresión específicada.Non hai ningún factor definido.Non hai ningún factor seleccionado.Non hai solucións de agrupación xerárquica asociadas con este conxunto de datos.Non hai ningún paquete dispoñíbel para o cargar.Sen porcentaxesNon traza ningún carácter.Non se activou ningunha potencia.Sen probabilidades especificadas.Non se especificaron directivas de recodificación.Non está seleccionada ningunha resposta variábel.Nin hai filas que retirarNon se especificou un texto para buscar.Non hai ningunha estatística seleccionada.Non se seleccionou ningunha táboaNon se especificou ningún valor.Non hai ningunha variábel seleccionada.Non se seleccionaron variábeis.Non se seleccionou ningunha variábel x.Non se seleccionou ningunha variábel y.NingúnEstimación de densidade non paramétricaTests non paramétricosNormalDistribución normalProbabilidades normaisGráficos QQ normaisCuantís normaisAproximación normalAproximación normal con corrección por continuidadeDistribución normalProbabilidades normais...Cuantís normais...MostrasNormaisNada (baleiro)Non hai nada selecionado.Hipótese nula: mu =Hipótese nula: p =Número de mensaxesNúmero de columnas:Número de compoñentesNúmero de factoresNúmero de filas:Número de mellores modelos de cada tamaño:Número de segmentos:Número de agrupacións:Número de compoñentes para reter:Número de factores que extraer:O número de grupos (%d) supera o número de cores (%d).O número de grupos para factor2, %d, supera o número de cores distintas, %d.O número de niveis (%d) é demasiado grande.Número de observacións (columnas)Número de puntos que identificarNúmero de puntos que identificar en cada panel e grupo Número de mostras (ficheiros)O número de mostras debe ser positivo.Número de puntos de orixe iniciais:O número de ensaios, %d, é grande. Crear unha saída longa?O número de entradas correctas (%d) non é igual ao número de niveis (%d).O número de entradas correctas (%d) non é igual a número de filas (%d) * número de columnas (%d).O número de entradas válidas na matriz de contraste (%d) non é igual có número de niveis (%d) * número de contrastes (%d).O número de entradas válidas na matriz da hipótese (%d) non é igual có número de filas (%d) * número de columnas (%d).O número de entradas correctas no vector dereito rhs (%d) non é igual ca o número de filas (%d).NomesGraos de liberdade do numeradorO numerador dos graos de liberdade debe ser positivo.Numerador de graos de liberdade sen especificar.Numerador do df =Valor numèricoResumos numéricosDiagnósticos numéricosResumos numéricos...AceptarOUÍndices de observaciónsNon están dispoñibeis estatísticas para que o modelo se axuste a un subconxunto dos datos.Observacións para utilizarantigos niveisNome antigoSobre a diagonalAnálise de varianza dun factorDiagramas de dispersión unidimensionalANOVA dun factor...Abrir un ficheiro de Markdown de R...Abrir un ficheiro knitr...Abrir guión de execución...Operadores (prema para formular):OpciónsOpcións...A orde dos niveis debe incluír todos os enteiros de 1 ataFactores ordenadosProbite ordenadoModelo de regresión ordinalModelo de regresión ordinal...OrtogonalOutroOutro (especificar)Outras opciónsResultadosXanela de resultadoAltura do resultado (liñas)Resultado gardado enCor de texto da resultadoAltura da xanela de resultados (liñas)PDFGardar o ficheiro PDF en:Paquete (dobre clic para seleccionar)Paquetes (tomar un ou máis)Paquetes cargados:Test de Wilcoxon para datos emparelladost-test con datos emparelladosTest t de datos emparellados...Test de Wilcoxon para mostras emparelladas...Comparacións en pares das mediasValores p emparelladosValores p emparellados para as correlacións Pearson ou SpearmanObservacións de emparellados completosPandocSuperficies de regresión paralelasParámetros:ParcialParcial desbotando a marxinalidade ("Tipo III")Parcial considerando a marxinalidade ("Tipo II")Partes por pólaPegarPegar celaMomento-produto de PearsonPorcentaxesPorcentaxes do totalPunto [.]Gráfica de sectoresGráfico de sectores...Consulte a axuda desta sección antes de instalar software adicional.Trazar o elipsoide de concentración do 50%Trazar todos os efectos de alta orde?Gráfico de distribución de Cauchy...Trazar o dendogramaGráfico de distribución F...Gráfico de distribución de Gumbel...Etiquetas de gráficoTrazar etiquetas e puntosGráfico de mediasOpcións de gráficoGráfico de distribución de Poisson...Tipo de gráfico (un ou ambos)Gráfico de distribución de Weibull...Trazar consecutivamenteTrazar consecutivamente:Gráfico de distribución beta...Gráfico de distribución binomial...Gráfico de gruposGráfico de:Gráfico de distribución khi cadrado...Trazar a(s) elipse(s) de concentraciónTrazar a función de densidadeTrazar a función de distribuciónGráfico de distribución exponencial...Gráfico de distribución gamma...Gráfico de distribución xeométrica...Gráfico de distribución hiperxeométrica...Lenda do gráficoLenda do gráfico (marque a posición co clic do rato)Debuxar liñas por grupoGráfico de distribución loxística...Gráfico de distribución lognormal...Gráfico de distribución binomial negativa...Gráfico de distribución normal...Gráfico de medias...Trazar residuos parciaisTrazar a función de probabilidade masivaDiagrama de distribución t...Gráfico de distribución uniforme...Parámetros de trazadoTrazado de caracteresEngadidos (tomar un ou máis)Engadidos cargados:Tamaño do puntoPuntosDistribución de PoissonProbabilidades de PoissonCuantís de PoissonDistribución de PoissonA media non pode ser negativa.Media de Poisson sen especificar.Probabilidades de Poisson...Cuantís de Poisson...Probabilidades da cola de Poisson...MostrasPoissonContrastes polinómicosMedia poboacional != mu0Media poboacional < mu0Media poboacional = mu0Media poboacional > mu0Proporción da poboación != p0Proporción da poboación < p0Proporción da poboación = p0Proporción da poboación > p0Situar a lenda cun clic do ratoPosición da lendaPostscriptPotencias que se deben incluírPreditores (tomar un ou máis)Análise de compoñentes principaisAnálise de compoñentes principais...Imprimir resumo da agrupación (clúster)Imprimir as frecuencias esperadasProbabilidadesProbabilidades sen especificarProbabilidades sen especificar.Probabilidades reescaladas para sumar 1.Probabilidade de éxitoA probabilidade do éxito debe estar entre 0 e 1.Probabilidade de éxito sen especificar.PromaxProporcional-Modelo logitLogit proporcional inversoModelo logit de probabilidades proporcional...ProporciónsMínimos cadrados cuadráticosGráfico de comparación entre cuantís (QQ)Gráfico de comparación entre cuantís...CuantísCuantís:Saír tamén de R ao saírRodear con comiñas os valores que son carácterValores de tipo carácter entre comiñas:R CommanderEditor de R CommanderVersión de R CommanderSitio web de R CommanderMarkdown de RGardouse o ficheiro de Markdown de R enFicheiro modelo de Markdown de RGardouse o perfil de R enGuión de RFicheiro modelo de knitr de RSitio web de REspazo de traballo R gardado enR-RcmdrR cadradoTest RESETTest RESET de non linealidade...O rango de valores cos que trazar, %d, é grande. Crear un resultado longo?RangosRazónA razón debe ser positiva.Versión do RcmdrLer os datos do paqueteLer datos dun ficheiro de textoLer os datos dun ficheiro de texto ou do portapapeisLer os datos de texto dun ficheiro, do portapapeis ou dun URLLer os datos do portapapeis:Ler conxunto de datos dun paquete anexo...Recodificar unha variábelRecodificar variábeisRecodificar as variábeis...Recodificar variábeis...RefacerRecargar o conxunto de datos activoMétodo de regresiónBuscar a expresión regularRetirar os datos que faltanRetirar filas do conxunto de datos activoRetirar os casos nos que faltan datos...Retirar o último bloque de ordes con MarkdownRetirar o bloque da última ordeRetirar o último bloque de ordes de knitrRetirar fila(s) do conxunto de datos activo...Renomear as variábeisRenomear variábeis...Reordenar os niveis de factorReordenar os niveisReordenar os niveis de factor...Díxitos repetidos das pólasVariábeis con medidas repetidas (tomar dous ou máis)RestabelecerGráfico da comparación entre cuantís residuaisGráficos de comparación de cuantís residual...ResiduaisResoluciónResposta variábel (tome unha)As variábeis de resposta e explicativa deben ser diferentes.Resposta variábel (tomar unha)A variábel resposta debe ser un factorVariábeis de resposta (tomar unha ou máis)Reiniciar R CommanderReter as selecciónsReter mensaxesReverter as follas negativasDereitaBeira da dereitaFalta a banda dereita do modelo.Desviacións típicas robustasAs variábeis de fila e columna son a mesma.Os nomes das filas non son únicos.Nomes de filas na primeira columna da folla de cálculoPorcentaxes de filasVariábel de fila (tomar unha)As variábeis de fila, columna e control deben ser diferentes.Mesmo rangoMostra dunha distribución betaMostra dunha distribución binomialMostra dunha distribución de CauchysMostra dunha distribución de Cauchy...Mostra dunha distribución de khi cadradoMostra dunha distribución binomialMostra dunha distribución FMostra dunha distribución F...Mostra dunha distribución gammaMostra dunha distribución xeométricaMostra dunha distribución de GumbelMostra dunha distribución de Gumbel...Mostra dunha distribución hiperxeométricaMostra dunha distribución lognormalMostra dunha distribución loxísticaMostra dunha distribución binomial negativaMostra dunha distribución normalMostra dunha distribución de PoissonMostra dunha distribución de Poisson...Mostra dunha distribución uniformeMostra dunha distribución de WeibullMostra dunha distribución de Weibull...Mostra dunha distribución beta...Mostra dunha distribución binomial...Mostra dunha distribución khi cadrado...Mostra dunha distribución exponencial...Mostra dunha distribución gamma...Mostra dunha distribución xeométrica...Mostra dunha distribución hiperxeométrica...Mostra dunha distribución loxística...Mostra dunha distribución lognormal...Mostra dunha distribución binomial negativa...Mostra dunha distribución normal...Mostra dunha distribución t normalMostra dunha distribución t...Mostra dunha distribución uniforme...Medias de mostraO volume da mostra debe ser positivo.Desviacións estándares da mostraSumas de mostraEstimador sandwichGardar as opcións do CommanderGardar a gráfico como mapa de bitsGardar o gráfico como PDF/PostscriptGardar o ficheiro de Markdown de R como...Gardar o ficheiro de Markdown de R...Gardar o ficheiro de Markdown de R?Gardar a área de traballo de R como...Gardar a área de traballo de R...Gardar as opcións do Rcmdr...Gardar o conxunto de datos activo...Gardar o ficheiro Rmd actual?Gardar o ficheiro Rnw actual?Gardar o ficheiro de rexistro actual?Gardar a gráfica nun ficheiroGardar o ficheiro knitr como...Gardar o ficheiro knitr...Gardar o ficheiro knitr?Gardar o resultado como...Gardar o ficheiro de resultado?Gardar o resultado...Gardar o guión como...Gardar o ficheiro do guión de execución?Gardar o guión...EscalaEscala (razón inversa)Escala (escala log)Fiabilidade da escalaFactor de escala de elementos TkA escala debe ser positiva.Fiabilidade da escala...Gráfico de dispersiónMatriz de gráficos de dispersiónMatriz de gráfico de dispersión...Gráfico de dispersión...Test de puntuacións para error de varianza non constanteGráfico de sedimentaciónXanela de guións executábeisTipo de letra do guión de execución e de resultadoTamaño de letra no guión de execución e de resultado (en puntos)Guión de execución gardado enCor do texto do guiónAltura da xanela do guión de execución (liñas)Largura da xanela do guión de execución (caracteres)Enderezo da buscaBuscar:Segundo conxunto de datos (tomar un)Segundo modelo (tome un)Segunda variábel (tomar unha)Seleccionar conxunto de datosSeleccionar conxunto de datosSeleccionar o modeloEscoller unha solución de agrupaciónSelecciona o formato de saídaSeleccionar o conxunto de datos activo...Seleccionar o modelo activo...Seleccionar todoSeleccionar ficheiroSeleccionar unha táboaSeleccionar un paquete:Seleccionar a variábel que contén os nomes das filasSeleccionar variábeis cargando sobre o factorSeleccione variábeis (tres ou máis)Enviar o resultado á consola de RSecuencial («Tipo I»)Estabelecer nomes de casosEstablece a paleta de coresEstabelecer contrastes para factoresEstabelecer a semente do xerador de número aleatorioConfigurar app napEstabelecer o nome dos casos...Estabelecer semente do xerador de número aleatorio...FormaForma (forma log)A forma debe ser positiva.Forma non especificada.As formas deben ser positivas.Formas non especificadas.Test de normalidade Shapiro-WilkTest de normalidade Shapiro-WilkTest de normalidade de Shapiro-Wilk...Amosa as escalas dos eixesAmosar os niveis de profundidadeAmosa o botón editarAmosar extensiónAmosa residuos ao cadradoAmosa unha superficie cunha grade de liñasLado a lado (paralelo)Banda de confianza simuladaLigazón simpleTest de proporcións para unha mostraTest de Wilcoxon para unha mostra únicat-test dun soa mostraTest de Wilcoxon de mostra única...Test de proporcións dunha soa mostra...Test t dunha soa mostra...AsimetríaLiña suavizadaLiña suavizadaLiñas suavizadasRegresión suavizadaSoftware para instalarOrdena os nomes das variábeis alfabeticamenteOrixe:EspazosLargura para suavizaciónOrde de rangos de SpearmanEspecificar os contrastesEspecificar os nomesEspecificar o cartafol do paquete:Especificar:Trazos verticaisPor partes/Polinomiais: (seleccione a variábel e prema)Euclidiana ao cadradoMoreaAmorear variábeisAmorear variábeis no conxunto de datos activo...Áreas amoreadasDatosAmoreadosDesviación estándarErro estándar de mediaDesviación estándarDesviación estándar (escala log)A desviación estándar debe ser positiva.Desviacións estándarErros estándarEstandarizar variábeisEstandarizar as variábeis...Iniciar o sistema de axuda de REstatísticasEstatísticasPresentación de pólas e follasPresentación de raíz e pólas...Selección de modelo paso a pasoSelección de modelo paso a paso...Gráfica de bandasGráfica de bandas...Residuais studentizadosEstatística de test studentitzadoEstilo de pólas divididasEstilo de gráficaEstilo do grupo de barrasEstilo de gráficoExecutarSubdividir o conxunto de datosSelección de modelo de subconxuntoFacer un subconxunto de datos activo...Expresión de subconxuntoSelección de modelo de subconxunto...SumaContrastes de suma (desviación)ResumosResumos por gruposResumido por:Resumo de agrupación xerárquica...Resumir o modeloFornecer nomes de nivelSuprimir as iconasSuperficies para axustarTáboaTáboa de estatísticasTáboa de estatísticas...TabuladoresNúmero de sucesos previstoO número de sucesos previsto non pode ser negativo.Número de sucesos previsto sen especificar.Test baseado enContrastar hipóteses lineaisTest de autocorrelación de primeiro ordeTest de non linearidadeNon se atopou o texto.Tamaño do texto (puntos)A IGU do Commander arranca unicamente en sesións interactivasA versión para Windows de R Commander funciona mellor con RGui coa interface de documento único (SDI); véxase ?Commander.O conxunto de datos %s ten %d filas e %d columnas.O conxunto de datos asociados a este modelo, %s, non está na memoria.No ficheiro .Rprofile gardaranse as seguintes ordes.Faltan os seguintes paquetes que utiliza o Rcmdr:Non se atoparon os seguintes paquetes na localización especificada:Os seguintes nomes de variábeis non son válidos:Os seguintes nomes de variábeis non son válidos:O parámetro k non pode ser maior có de m+n.O parámetro k non pode ser negativo.Non se especificou o parámetro k.O parámetro m non pode ser negativo.Non se especificou o parámetro m.O modelo non é de clase «%s».O parámetro n non pode ser negativo.Non se pode especificar o parámetro n.O número de segmentos supera o número dos valores de datosO engadido(s) non estarán dispoñíbeis ata que se reinicie o Commander. Reiniciar agora?O paquete rgl está ausente; os gráficos en 3D no están dispoñíbeis.Falta o paquete tcltk. O R Commander non pode funcionar.As dúas variábeis deben ser diferentes.Modelo (tome un)Hai %d variábeis no conxunto de datos %s. Quere proceder?Hai menos de dous modelos.Non hai ningún conxunto de datos desde o que escoller.Non hai factores na conxunto de datos activo.Non hai solucións de agrupación xerárquicaNon hai ningún modelo para escoller.Non hai variábeis numéricas no conxunto de datos activo.Non hai factores de dous niveis no conxunto de datos activo.Non hai variábeis no conxunto de datos activo.Hai demasiados factores.Hai menos de %d factores no conxunto de datos activo.Hai menos de %d variábeis numéricas no conxunto de datos activo.Hai menos de %d factores con dous niveis no conxunto de datos activo.Hai menos de %d variábeis no conxunto de datos activo.Non hai ningún conxunto de datos activo.Non hai ningún modelo activo.Non hai ningún método ANOVA apropiado para este tipo de modelo.Non hai ningún método ANOVA apropiado para un modelo desta clase.Non hai ningún método apropiado de observación atípica para un modelo desta clase.Non hai ningún método outlierTest para un modelo desta clase.Actualmente non hai ningún dispositivo gráfico RGL para gardar.Actualmente non hai ningún dispositivo gráfico RGL.Actualmente non hai ningún dispositivo gráfico para gardar.Non hai ningún conxunto de datos asociado a este modelo.Só hai un conxunto de datos na memoria.Soamente hai un modelo na memoria.Non hai factores no conxunto de datos activo.Esta función necesita o paquete RODBC. Para trazar residuos parciais, debe haber cando menos un preditor numérico.FerramentasArriba á esquerdaArriba á dereitaContrastes de tratamento (dummy)Recurtar os extremosTukeyTukey biponderadoTest F para dúas varianzasTest de proporcións para dúas mostrasTest de Wilcoxon para dúas mostrasTáboa de dobre entradaTest de Wilcoxon de dúas mostras...Test de proporcións de dúas mostras...BilateralTest F de dúas varianzas...Táboa de dobre entrada...Tipo 1Tipo 2Tipo 3Os tests de tipo III requiren unha coidadosa atención no código de contraste.Tipo de correlaciónTipos de correlaciónsTipo de modeloTipos de testTipo de testsDesfacerDistribución uniformeProbabilidades uniformesCuantís uniformesDistribución uniformeProbabilidades uniformes...Cuantís uniformes...MostrasUniformesUnidadesFactores desordenadosCola á dereitaUtilizar o marcado RUtilizar casos completosUtilizar knitrUtilizar o botón esquerdo do rato para identificar puntos, Utilice o botón esquerdo do rato para identificar puntos, prema o botón dereito para saír.Utilizar númerosUtilice unicamente as comiñas dobres (" ") nas directivas de recodificaciónUtilizar casos completos emparaelladosUtilizar o paquete rglUtilizar o estimador sandwich do coeficiente da matriz de covarianza Utilizar o estimador sandwich de erros de coeficiente estándarUtilización de Markdown de RValores sen especificar.VariábelVariábel (tomar unha)Nomes das variábeisOs nomes de variábeis están duplicadosNomes da variábel no ficheiro:Nomes de variábeis na primeira fila da folla de cálculoVariábel que segmentar (tomar unha)Variábel para recodificar (tome unha)Valore(s) da variábelVariábei(s) que eliminar (tome unha ou máis)Variábeis (dobre clic para fórmula)Variábeis (tome unha un máis)Variábeis (tomar 3 ou máis)Variábeis (tomar dúas ou máis)Variábeis (tomar dúas)Variábeis (seleccionar un ou máis)Variábeis do conxunto de datos activoAs variábeis deben ser diferentes.Variábeis para agregar (tomar unha ou máis)As variábeis para agregar e as variábeis ás que agregar deben ser diferentes.Variábeis para recodificar (tomar unha ou máis)Fórmula da varianzaFactores de inflación de varianzaVarianzasVarimaxVer o conxunto de datosAVISOAVISO:Estatística de WaldMétodo de WardAvisar no caso de que falten etiquetasCor de texto de advertenciaDistribución de WeibullProbabilidades de WeibullCuantís de WeibullDistribución de WeibullProbabilidades Weibull...Cuantís de Weibull...MostrasWeibullPesosBrancoEspazo en brancoLarguraLargura (polgadas)Largura (píxels)Co ratoSen estes paquetes, algunhas funcionalidades non estarán dispoñíbeis.Gardar o ficheiro Word en:Escribir os nomes das filasEscribir o nome das filas:Escribir os nomes de variábeisEscribir os nomes das variábeis:Escalas do eixe X en diferentes paneisGráfico condicional da relación XYGráfico condicional XY...Escalas do eixe Y en diferentes paneisSíNon pode combinar un conxunto de datos por si mesmo.Pode editar este ficheiro antes de o gardar.Debe escribir un nome do conxunto de datos.Debe escribir o nome do conxunto de datos.Debe seleccionar 2 variábeis explicativas.Debe seleccionar un conxunto de datos.Debe seleccionar un factor de grupo.Debe seleccionar un grupo variábel.Debe seleccionar un paquete.Debe seleccionar unha variábel de resposta.Debe seleccionar unha variábelDebe seleccionar unha variábel.Debe seleccionar cando menos un factor.Debe seleccionar cando menos un paquete.Débese seleccionar cando menos un engadido.Debe seleccionar cando menos unha variábel á que agregar.Debe seleccionar cando menos unha variábel para agregar.Débese seleccionar cando menos dúas variábeis.Debe seleccionar un ou máis preditores ou trazar todos os efectos de alta orde.Debe seleccionar unha ou máis variábeis.Debe seleccionar fila, columna e variábeis de controlDebe seleccionar dous modelos.Debe seleccionar dúas variábeisDebe seleccionar dúas variábeis.[desactivado][factor]todos os factoresO argumento debe ser unha matriz de covarianza cadrada, simétrica e numéricacomo PDF/Postscript/EPS...como mapa de bits...atrásatrás/adianteazulnon é posíbel trazar de vez múltiplas superficies e asemade as residuaisNon se pode seleccionar máis ca unha variábelcmerro de edición no conxunto de datos.g. de polinomiais:gl =Os df para khi cadrado deben ser un número positivo.df para divisón por partes:Os df para t deben ser un número positivo.gl (para cada termo) =conxunto de datos baleiro.Tecla ESC para saír.as frecuencias esperadas son menos ca 1as frecuencias esperadas son menos ca 5factoradianteadiante/atrásdun ficheiro Excel...dun conxunto de datos de Excel, Access o dBase...dun conxunto de datos de Minitab...dun ficheiro de exportación SAS...dun conxunto de datos de SPSS...dun conxunto de datos STATA...Desde un ficheiro de texto ou o portapapeis...dun ficheiro de texto, do portapapeis ou dun URL...dun ficheiro de texto...a variábel dos grupos debe ser un factor.polgadapolgadasnon é un cadro de datos e non se pode anexar.non é un nome válido.k (número de bolas sacadas da urna)Análise de agrupación por medias k...Documento knitrGardouse o ficheiro knitr enm (número de bolas brancas na urna)mediamedianaerror de definición de menú:mu (media)n (número de bolas negras na urna)Spline naturaltema inexistentenon se forneceunúmero de columnas:o número de puntos que identificar debe ser un enteironúmero de filas:Os df do numerador e denominador para F deben ser números positivos.os obxectos teñen diferentes nomes de columnasos obxectos teñen diferentes números de columnasapagada (recomendado)acesaou definir:Ortogonal polinomialpíxelsAs variábeis de grupos e de gráficos deben ser diferentes.A polinomial require unha variábel numéricacuantís:Bruta polinomialbotón dereito para saír.A matriz de covarianza sandwich non está dispoñíbel para os tests de tipo Isigma (desviación estándar)A estimación por partes (spline) require unha variábel numéricaDistribución tProbabilidades tCuantís tDistribución tProbabilidades t...Cuantís t...Mostrasto conxunto de datos %s xa non está dispoñíbelo modelo %s xa non está dispoñíbelo paquete %s non é un engadido do RcmdrFalta o paquete do engadido %sestabelecer como temahai menos de 3 elementos na escalaOperación non recoñecida, «%s», na liña %i do menú do engadidoTipo non recoñecido «%s», na liña %i do menú do engadidovariábelAs variábeis x e y deben ser diferentesAs variábeis x e y deben ser diferentes.variábel x (tomar unha)etiqueta do eixe xOs valores en x non están en orde. Continuar?variábel x (tomar unha)variábeis y (tomar unha ou máis)etiqueta do eixe yvariábel y (tomar unha){"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros encapsulados de Postscript" {".eps" ".EPS"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Base de datos MS Access" {".mdb" ".MDB2}} {2Base de datos MS Access 2007" {".accdb" ".ACCDB"}} {"Ficheiro tipo dBase" {".dbf" ".DBF"}} {"Ficheiro de MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Ficheiro de MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros de MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Ficheiros de MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros de MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros portábeis de Minitab" {".mtp" ".MTP"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros de resultado" {".txt"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros PNG" {".png" ".PNG"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros Postscript" {".ps" ".PS"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros de datos de R" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros de Markdown de R" {".Rmd" ".rmd"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros de exportación SAS" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros portábeis de SPSS" {".por" ".POR"}} {"Ficheiros SPSS" {".sav" ".SAV"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Conxunto de datos STATA" {".dta" ".DTA"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros de guión de execución" {".R"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Todos os ficheiros" {"*"}} {"Ficheiros knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Ficheiros Postscript encapsulados" {".eps" ".EPS"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiro MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"Base de datos MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"Ficheiro tipo dBase" {*.dbf ".DBF"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros portábeis de Minitab" {".mtp" ".MTP"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros de resultado" {".txt"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros PNG" {".png" ".PNG"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros PNG" {".png" ".PNG"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros Postscript" {".ps" ".PS"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros de datos de R" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros da datos de R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros de SPSS" {".sav" ".SAV"}} {"Ficheiros portábeis de SPSS" {".por" ".POR"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Conxunto de datos de STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros de guión de execución" {".R"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}{"Ficheiros de texto" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Todos os ficheiros" {"*"}}Rcmdr/inst/po/pt_BR/0000755000175100001440000000000012620520506013736 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/pt_BR/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015523 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/pt_BR/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000033575712620520506017352 0ustar hornikusersd.\{{'{!{|#|?|S|e|v| | |||||||| }}/} 6}C}Z}t}}}},}} ~#~ '~ 3~?~ N~ Z~e~u~~"~ ~*~#%,$Rw)">ax,"ƀ". ;Qo3ԁ0 9 CQh x ɂ ҂-܂ !1CV$mƃ؃   $.E ]jyτ.M]c.{ Å ˅օ߅, )0KZn Ԇ0 FQ7qɇ1'B j w׈- HR eo͉< 9"Ru"̊05FXm2Ջ!*0[ y&"$͌!%.'T|%$  +;N_u !Ҏ.26? D P^s! ɏӏۏ $ ? `n$!Ȑ$ϐ ,BBU="֑0-Iw  ܒ (%1N ؓ & /;GZ)*)<flsx  ̕" 73Ey ؖ  #-3BG d r~( ×-Fc|֘ #2;M] q =9(BJe,Ț2 <9\ Ư̈̀ћٛ%4Ke !ڜ-Gbyʝޝ +8AZvƞޞ $;[lK  &$-Rd0ˠߠ 4B Xcjz&ȡ  8 B OZvȢ$)?O*`  ȣ  '7R0nͤ +H^y +ܥ.Ec{ ɦ# 5CSp Χ " 2=YKn ר   )6K]r Ωܩ   9J]:o˪ ) 4?Vg}׫,@Wr* !ڬ +$6#[­4֭ +0AU[bq ! ĮϮخS S`x ͯ!#"FfȰ۰"1GLQo۱(6Vr"'Ӳ# 7%Djz 13ѳ:U k"yɴF޴%DSkݵ !3H_{ж$5/Jz ȷط(;Pb#rڸ4I- w 6ֹ #&J3d=Wֺm.kOX`.}+ؼ  69<MP  ƽҽ 5H\z 3Ѿ  & 6D KYo ǿ *8Ii6 )''Qy   J >_|  3Kh} "8 St# '8&W~)=Y ju|  $9Wf{ & Ab u  .J#g/% 5 Vbz  #6J ^i   E(nuz %+!);eu !+"Mp% 3.Hw!}$ 5,"I%l&4[(u5 !%G"g$$ ",O"o'#!*+ K#l # $'<'d!%*$%$-J"x# # >J]t0H_v 1@F[m ) 7 AO$f  #;Vf u $"D g #0TZl!) :F Wcz& Ef~ ") ;Ifo0v% "9L$k  ";T p|  2L^x|  $ /5I`e.) *)?O:bv*=?;}1@+,,X-#"#"A#a"4S41=f$B ,>,k-)66'.^3==5Y??FFE0(,-/Z$"(*H&ou ~  ; Zd|<   #16Kas  *?> ~179 Zk*)G(Y#3P)mC& .8 @NV_ n|&5= COUd s<~!?T!l(('& (3\ x"$$3%X%~63'G7&2 2= F?R 0$-0E[,`#$$<CK\'o$8!Jlq+x& $DIP g$q /=#V)z1& 7BQ8g"  +:%C#i&! )4 /Br#{$ $ " ANdExB^E:>-116QD8I _P 6 + N Ab E B }- > - 1 8J 1 6 D ;1 _m 6 +N0j+ 4U#t    &2"Lo$ 4I`)}  $6Nl)E+,/4\$% 2$J2o"!85'=)e2(+ 5Sh-/ #"4C"\   4!4 E$f !18I@i) #7Om('!2%Xl-  *@Yk/"5 M8Z6'!*Lg#}  &% & ,@ "m #      !!0!C!L!_!%u!!V!" "$-"+R"~""""&"#6!#X#m###4# # $/$H$c$<v$&$ $*$&%(7%`%~%+%,%.%)&&.P&&& && &&&&&'-'F' e' r'!|'&' '1'( (( (0(J(j(( (0(((),)B) J)!X)!z)))%)")**-*B* V*d*{*8*F*,+!>+2`+0++ +++,),/F,v,, ,-,6,--1-D-Y-s------- -P.-g.&. ... /) /J/O/U/\/x/////#/(0+70c0;s0#00#01 31@1Y1r11 11111 1112+2#D2h2222 22 3 3#93]3t333333 334464J4_4r4B4R4#5>5F5c55D5%5= 6#H6#l6>6$667 77'#7K7,j777 77 88.8@8[8 b8n8t888 8!8 9(9 C9P9d9y9999999 9#:=:V:n::::::;+;J;_;u;R;;; < %</<(6<_<s<2< <<<=*=F=X=h=======(=& >4>(S>,|> > > >>">?-?"M?p?0????D?D@ X@b@y@#@#@@@A#AECAAAA"AAB5/BeB!B&BB4B)C@C^CwCCCCCDD-DHDcDDD%D%D%DE'E"7EZEuE~EEEEEE E$EF2FDF[FjFFNFFGG*(GSGeG wGGGGGGGH"H+1H$]HHHHHHH IE$I jItI!I"III J J""JEJXJrJJJJJJKK8KMKfKK,KKK%K#L?L TL%bL3LLLLM M5+MaMrMMMMMM#MMN!N(?NhN xN!NNKN NO#O2OEOLOlOOOOOO"O$O"PAP-aPPPPPP&QBQ]QbQ3gQ QQ1Q"Q$ R2R-ER sR$RR R&RS1>S)pSSS:ST T *T5T6LT=TTT7T$U7U.JUyUUU>U,V.V=V%\VV#V!VV%W!(WJWeWWW$W%WX)X8XRXYXoXXXX3XXY,YAY QY^YtYY YYYYY-Y%Z!9Z"[Z ~Z4ZKZ) ["J[m[3[[-[-\O5\O\W\-]x]H'^p^y^%^/^^__%_<_R_U_X_Ls___ _ _,`'-` U`v````` `8`+a=aNaka aaaaaaaa b# bDbHb%`bbbbbb%bc4c:Gc cc$c cc1c*dAdQd Wddd dd dddAd0e:Ce$~eee$eeef,f%?feffff"f&f g 4g-Bg#pg!gg)g#h)$h.Nh}h(hhh$h/i!Fihi|iii#iij-jKj`jqjxjjjj)j jk!>k(`kkkkkkl !lBlbll*ll ll m"&m%Im'om mmmm(n,n.En&tnnCn>n=%oco!}o-o&ooopp6p Op[pnpp pppppp qq&q .q9q'HqTpq qqqqqr(.r-Wrr"rrrrs s)(sRshss(s,s*s!!t'Ct*ktttttt u3%uYu.au1u u u u9u3v$Rv)wvv4vvv w$w#7w[w*rw"w.wwx;#x_xox%xx#x)x( y4ySy ry(y#y#y*z&/zVz.kz z$z'z#{,{';{$c{%{/{,{# |(/|0X|*|&|1| }+}!J}#l}}%}}}}~"~#>~!b~~~~~~! +H(d )>To'̀ )@Um3ہ/8H#_( ‚'Ђ4Ro"%"79I, $ф *I.g1--6#d#'†'.C]z(ׇ#!"=`%}/ӈ 2I` }(щ !4#Xou0 ʊ׊$  1R bp  ʋ؋-K`.u"nj، "C&a ōҍ "8G`qŎʎ*ގ! +=5V@֏`'x78ؐ,<>{..&$/Tt&;ْVFl?%.)X)o++Ŕ:3K/3̕AAB5$ߖ==3GqJ1/6*f*-,%5Z[ ™֙*$*94T- 1LSZIaכ  %@TlԜ 8QN 0 ޝG?^ Ǟў /9:iß%؟'"&Ih"%à0 9:)t# ١ $4TjŢ %-A R=^ϣ(%%N(t(ƤBʤ/ $=$b!0ɥ!.Me~+Ϧ+'fF!/ϧ+BQYGj ͨ ٨9%:`&c-ԩ-'%M$a$ Ԫ1 % = H T%u &Ы ٫/$)+Nz$ȬϬ׬ $ %3HW1f +,ҭ)); >K`@g)ҮۮKQ%h̯ݯ 2&Q(x+Ͱݰ?9= w%±ܱ'0J\vGMײ%XErT0 <><{AO:JHvζ>E.ZC4RAmɸ:77r0۹05,Db;[)?-iWnQm8lHA}#g.3Gp6!N,9s+kj!Bhpa;XDC }f+L_`7.>k0,|`a*{*%^3QKb-NKkvR[y2D5m4%"#s6'NMsrd HQzxtW5x}-mwb0lTv.eW3VX$X@d,MgBZ8q*x_`>@ #{o%10cRS7"8 LVD$6^Yr,-}LI|Y`q$)c~<o9>1k{K 92U#FEjH1U5f ]8}JoWlgirI<zg~v]Hs/`D-N&\0`@ZPp"bA2 p B?i lvJUou : <$ Pkw\ CFH/7TIRFLIc uf4eHmLrh=$\)I0%]v SV-)9&Gw3[6!nhe<XCY!SSt4 _tBr1b:m@&;y'-pnA^Tyi#DZqhXaq);JjKYx?UM7S6Pu//" &NE>uz_PMhcC31/,c':fNZ<O>OJ[ ;epoLW.wm t CG^[aIM(@)TizAd(s8 x ;(@E0 e Kn=d4WEAx5{( G JR VhB )[V ^OGtQ7'(=(iM+|Z~.==2?>iutP5cyor  K!+FC:Q]}VOy|^82'U$ bYWP7,aGS?{n#jQs4[OfnR+4jg\5'yX U:!Yl\g:?* 3duw9Ed=/%D1~"alevZ]~q ?kOw+.bE\RjJBT;T2 q*6z%"9~A]F<z*&|F&_f_{| These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWeightsWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:15:00 PO-Revision-Date: 2014-10-11 Last-Translator: Marilia Sá Carvalho Language-Team: Brazilian Portuguese Language: pt_BR MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); Estes foram alterados para: contem nomes de variável fora de padrão: foi coagido a ser um data frame"%s" não é um nome válido.%s %s já existe. Sobrescrever %s?(já instalado).docx (arquivo Word),html (página web).pdf (arquivo PDF)2 (quadrados)3 (cubos)Gráfico 3D RGLGráfico de dispersão 3DGráfico 3DDiagrama de Dispersão 3DSolução de cluster não foi selecionadaUm nome de nível está vazio.Nome da variável está vazio.AICTabela ANOVATabela de ANOVATabela de ANOVASobre o RcmdrAcima do gráficoConjunto de dados ativoDados exportados para arquivoJanela ativa com focoAdicione Estatísticas das Obs. aos DadosAdicionar colunaAdicionar agrupamento/clustering hierárquico no conjunto de dados...Adicionar número da observação nos dadosAdicionar estatísticas calculadas aos dadosAdicione componentes principais ao conjunto de dadosAdicionar linhaAdicione ao conjunto de dados:Gráficos com variáveis adicionadasGráficos para variáveis adicionadasRegressão AditivaR quadrado ajustadoObservações AgregadasAgregue por (selecione uma ou mais)Variáveis agregadas ao conjunto de dados ativo...Akaike Information Criterion (AIC)Hipotese alternativaAnálise a Matriz de CorrelaçãoAdicione os grupos de cluster ao conjunto de dados ativoAplicarArgumento do Fator 1 deve ser um fator.Argumento de resposta deve ser numérico.Argumentos dos fatores 1 e 2 precisam ser fatores.Perguntar o sair do CommanderPerguntar para salvar documentos ao sairAtribua o cluster para o conjunto de dadosRótulo do cluster designado:Variável designada:Assumir variâncias iguais?Pelo menos uma variável deve ser selecionadaVariável resposta não definida (pelo menos 1)AutomáticoAutomaticamenteDesenha chave (key) automaticamenteDistância médiaEscala do eixotamanho do texto no eixotamanho do texto - rótulo do eixoB-spline BICCor de FundoPara trásLargura de bandaLargura de banda deve ser um número positivoGráfico de BarraGráfico de BarrasTeste de BarlettMétodo de BarlettTeste de BarlettDiagnósticos Gráficos BásicosBayesian Information Criterion (BIC)Distribuição BetaProbabilidades da BetaQuantis da BetaDistribuição BetaProbabilidades da BetaQuantis da BetaAmostras_BetaBi-plot dos agrupamentos/clustersClasseNome das classesClassifique variável numéricaAgrupar em classes uma variável numérica (para criar fator)...Variável de particionamentoMétodo usado para definição de classesDistribuição binomialProbabilidade da BinomialQuantis da BinomialDistribuição BinomialProbabilidades da binomial...Quantis da BinomialProbabilidades das caudas da binomial...Experimentos da BinomialExperimentos da Binomial não definidosAmostras_BinomialPretoTeste de Bonferroni para outliersAmbos ou nenhum valor de layout devem ser númerosEmbaixo à esquerdaEmbaixo à direitaBoxplotBoxplotBoxplotsTeste Breuch-PaganTeste Breusch-Pagan para heteroscedasticia...Examinar...CancelarNomes dos casos deve ser único.Sensível a caixa da letraDistribuição CauchyProbabilidades da CauchyQuantis da CauchyDistribuição CauchyProbabilidades da CauchyQuantis da CauchyAmostras_CauchyCentroDistância entre centróides (centroid linkage)Altere o diretório de trabalho...Probabilidades do Qui-QuadradoQuantis do Qui-QuadradoQui-quadradoTeste de Qui-quadrado para Ajustamento (goodness of fit)Teste de Qui-quadrado para Ajustamento (uma variável)Teste de independência de Qui-QuadradoDistribuição Qui-QuadradoDistribuição Qui-QuadradoProbabilidades da Qui-Quadrado...Quantis da Qui-Quadrado...Amostras_Qui-quadradoEscolher ao menos um ponto ou linhaLimpar janelaClipboardAnálise de Agrupamento/ClusterMétodo de Agrupamento/ClusterizaçãoNome da solução de clusterização:Coeficiente de variaçãoRedefinir gradiente de cores (color palette)Gradiente de cores (color palette)Nomes de colunas não são únicos.Percentual nas colunasVariável coluna (escolha uma)Vírgula[,]Cor do texto do comandoR CommanderOpções do CommanderAjuda do CommanderVirgulasCompare os ModelosComparar 2 modelos...Distância máxima (complete linkage)Observações completasScores dos componentes não estão disponíveis quando um subconjunto é especificadoGráficos de componentes+resíduosGráficos p/ componentes e resíduosComponentes da estatística do Qui-quadradoCompute Nova VariávelComputar PercentagensComputar nova variável...Níveis de concentração:Condições '|' (escolha zero ou mais)Intervalos de confiançaIntervalos de Confiança para Coeficientes IndividuaisNível de confiançaNível de Confiança:Intervalos de confiançaIntervalos de confiança...Nível de Confiança deve ser um número entre 0 e 1Análise fatorial confirmatóriaAnálisa fatorial confirmatóriaTabelas de ContingênciaDistribuições ContínuasNome do Contraste:Posto da matriz de contrastes inferior ao número de colunasNomes dos contrastes devem ser únicosContrastesVariáveis de controle (escolha 1 ou mais)Converter Variável Numérica p/ FatorConverter Variáveis Numéricas p/ FatorConverter caracter para fatorConverter datas p/ formato do RConverter variável numérica para fator...Converter variável numérica para fator ...Converter traço ("_") ou underscore p/ pontoConverta valores para níveis de fatoresConverter nome das variáveis para minúsculasdistância de CookCopiarCopiar caselaCorrelacionadosCorrelaçãoCorrelação < 0Correlação > 0Matriz de correlaçãoTeste de CorrelaçãoMatriz de Correlação...Teste de Correlação...Contar observações faltantesCovariânciaCritérioCritério para Plotagem do ModeloProbabilidades Cumulativas da BinomialModelo atual:Variáveis definidas (clique-duplo p/ expressão)CortarCortar caselaDadosEditor de dadosNome do conjunto de dadosConjuntos de dados (escolha um)Conjuntos de dados em pacotesConjunto de dadosConjunto de dados %s não existeConjunto de dados (clique-duplo para selecionar)Conjunto de Dados:Conjunto de dadosDados no arquivo (escolha)Separador de decimaisDefaultFonte defaultTamanho do fonte padrão (pontos)Definir contrastes p/ um fator...Defina o fatorGraus de liberdadeGraus de liberdade deve ser positivo.Graus de liberdade não definidos.ApagarApagar %d variables? Confirme.Apagar %s? Confirme.Eliminar VariáveisApagar caselaApagar coluna correnteApagar linha correnteApagar arquivos gráficos R Markown criados previamenteApagar os arquivos gráficos knitr criados aneriormente (recomendado)Apagar variáveis de um conjunto de dados...Graus de liberdade do denominadorGraus de liberdade do denominador deve se positivoGraus de liberdade do denominador não definidosG.L. do denominador=DensidadesEstimativa de densidadeGráficos de DensidadeJanela diálogo fonteCor do texto dos subtítulosjanela de diálogo do tamanho do fonte (pontos)Diferença < 0Differença > 0Diferença:Painéis diferentes para respostas diferentesPaineis diferentes para diferentes combinações y ~ xAnálise DimensionalDireção de pesquisaDireção do MergeDescartas edições?Distribuições DiscretasMedida da DistânciaDistribuiçãoDistribuiçõesParticionada (stacked)Não identificarGráfico de pontosGráfico de pontosClique duplo seleciona botão OKArraste of botão direito do mouse identificar pontos, botão direito para sair.Abandonar níveis dos fatores não utilizadosAbandonar fatores não usados ConfirmeAbandonar fatores não usados...Valores DuplicadosNomes de menu duplicadosTeste de Durbin-WatsonTeste Durbin-Watson para autocorrelaçãoERROERRO:EditarEditar documento R MarkdownEditar conjunto de dadosEditar documento knitrEditor de ajudaGráficos de EfeitosPostscript Encapsulado (EPS)Definir Coeficientes dos ContrastesDigite tabela de dupla-entrada (two-way)Digite e analise tabela de dupla entrada...Entrar número:Entre a matrix de hipótese e o vetor do lado direito (RHS)Defina o nome do conjunto de dados:Defina um nome p/ o modelo:Defina o nome do conjunto de dados:Definições p/ recodificaçãoEpanechnikovClasses de igual númeroClasses de mesma larguraBarras de ErroCor do texto de erroEuclideanaExatoBinomial exataSairSair e Reiniciar o R CommanderSair e salvarEditor de saídaSair?Variáveis explicativasVariáveis Explicativas (escolha 1 ou mais)Variáveis explicativas (escolha 2)Distribuição ExponencialProbabilidades da ExponencialQuantis da ExponencialDistribuição ExponencialProbabilidades da exponencial...Quantis da ExponencialAmostras_ExponencialExportar os Dados AtivosExportar conjunto de dados ativo...Expressão p/ computarDistribuição FProbabilidades da FQuantis da Dist. FDistribuição FProbabilidades da dist. FQuantis da dist. FAmostras_FFator (escolha um)Análise FatorialCorrelação entre fagtoresNíveis dos fatoresRotação de FatoresScores dos FatoresAnálise fatorialFator tem menos de 3 níveis; comparações 1 a 1 não realizadas.Scores dos fatores não estão disponíveis quando um subconjunto é especificadoVariância do fator definida como 1FatoresFatores (escolha um ou mais)Fatores (escolha um ou dois)Fatores (escolha zero ou mais)Fator(es) cujos níveis devem ser abandonados (escolher um ou mais) Família (clique-duplo p/ selecionar)Menos do que 2 variáveis selecionadas para carregar no fatorMenos de 2 variáveis selecionadas.Menos de 3 variáveis selecionadas.Menos de 3 variáveis selecionadas para correlações parciaisMenos de 3 variáveis selecionadas.Separador de CamposArquivoEncontrarProcurarPrimeiro conjunto de dados (escolha um)Primeiros e últimos 5 avisos:Primeira carga de cada fator definida como 1Primeiro modelo (escolha um)Primeiro componente principalPrimeira variável (escolha uma)Teste exato de FisherÍndices de ajusteAjuste de ModelosValores AjustadosRazão altura:largura fixaFontesPara frenteLivreDistribuição de FrequênciaDistribuições de FrequênciaContagens de frequênciaDistribuição de frequência...Distribuições de frequência...Teste rank-sum de FriedmanTeste rank-sum de FriedmanDo CommanderDo Commander e do RDistribuição GammaProbabilidades da GammaQuantis da GammaDistribuição GammaProbabilidades da GammaQuantis da GammaAmostras_GammaGaussianModelo Linear Generalizado (GLM)Modelo Linear Generalizado (GLM)...Gerar um relatório HTMLGerar um relatório PDFGerar relatórioDistribuição GeométricaProbabilidades da GeométricaQuantis da GeométricaDistribuição GeometricaProbabilidades da GeométricaQuantis da GeométricaProbabilidades das caudas da Geométrica...Amostras_GeométricaIniciando-Com-o-RcmdrTeste de Ajustamento Teste de ajustamento não disponível quando mais de uma variável é selecionada.Gráfico salvo em arquivoTítulo do gráficoTipo de arquivo gráficoGráficosGruposGrupos'groups=' (escolhar zero ou mais) Grupos (escolha um)Grupos (escolha zero ou mais)Grupos e variáveis resposta devem ser diferentes.Variável de grupo (escolha uma)Distribuição GumbelProbabilidades da GumbelDistribuição GumbelProbabilidades da Gumbel...Quantis da GumbelAmostras_Gumbelarquivo HTML salvo como:Valores-chapéu (hat-values)AlturaAltura (polegadas)Altura (pixels)Contrastes de HelmertAjudaAjuda no conj. de dados (se disponível)Ajuda no conjunto de dados selecionadoResumo do Cluster HierárquicoAgrupamento/Clusterização HierárquicaAnálise de Agrupamento/Cluster HierárquicoHistogramaHistograma...HistogramasDistribuição HipergeométricaProbabilidades da HipergeométricaQuantis da HipergeométricaDistribuição HipergeométricaProbabilidades da HipergeométricaQuantis da HipergeométricaProbabilidades das caudas da Hipergeométrica...Amostras_HipergeométricaTeste de HipótesesTestes de HipóteseMatriz de Hipotese não tem posto linha completo (not full row rank)Testes de HipóteseIdênticoIdentificar "outliers"Identificar pontosIdentifique observações com mouseIdentifique observações com mouseIdentifique outliers com mouseIdentifique pontosIdentificar pontos com mouseIdentificar pontos com o mouse?Identificar pontos com o mouse? Clique com o botão direito para sairIdentificar restriçõesImportar o conjunto em ExcelImportar dados do MinitabImportar conjunto de dados do SPSSImportar dados do STATAImportar arquivos de dadosImportar conjuntos de dados do Excel, Access ou dBaseIncluir todas as variáveis.Teste-t p/ amostras independentesTeste t para amostras independentes...Gráfico tipo ÍndiceGráfico por Ordem de Apresentação (Index Plot)...Indices ou nomes de linha(s) para removerGráfico de pontos influentesGráficos de InfluênciaInstalar software auxiliarInstalar pacotes faltantesInstalar Pacotes a partir de:Instalar software auxiliar...Instalar esses pacotes?Interativamente com o mouseURL da internetIntervalo InterquartílicoIntervalo InterquartílicoIntrodução ao R CommanderDado inválido.JitterDeslocamentos (Jitter) na variável-xDeslocamentos (Jitter) na variável-yAgrupamento/Clusterização K-Médiastau de Kendall (Kendall's tau)Kernel FunctionTeste de Kruskal-Wallis (Rank Sum)Teste de Kruskal-Wallis...KurtosisLaTexRótulo para o eixo-yLayoutDigito das folhasLinha de quadrados mínimosLinhas de quadrados mínimosÁ esquerdaLado esquerdo do modelo está vazio.Posição da legendaNomes dos níveisNomes dos níveis paraNome do nívelNomes devem ser únicos.Nível de confiançaNíveis para elipses devem ser numéricos separados por espaços ou vírgulasNomes dos níveis duplicados.Teste de LeveneTeste de Levene...Estatística da Razão de VerossimilhançaGráfico de LinhaGráfico de LinhaModelo LinearSumário do Modelo LinearRegressão LinearHipótese linear...Quadrados mínimos (linear)Modelo Linear...Regressão Linear...LinhasLinhas om intervalos de confiançaFunção de ligação (link function - GLM)Listar conjuntos de dados em pacotesCarregue PacotesCarregar Plug-insCarregue PluginsCarregar plug-in(s) do Rcmdr...Carregar conjunto de dados...Carregar pacote(s)...Sistema de arquivos localDiretório de pacotes local (inclua o arquivo de indices dos Pacotes)PosiçãoLocalização não especificadaLocalização do Arquivo de DadosSalve comandos da janela de scriptAltura do log (linhas)Largura do log (caracteres)Log eixo-xLog eixo-yCaixa das letras dos logs (pontos)Amostras_LogNormalDistribuição LogísticaProbabilidades da LogisticaQuantis da LogisticaDistribuição LogísticaProbabilidades da LogísticaQuantis da LogísticaAmostras_LogisticaDistribuição LogNormalProbabilidades da LogNormalQuantis da LogNormalDistribuição LogNormalProbabilidades da LogNormal...Quantis da LogNormal...Limite inferior deve ser menor que superior.Cauda inferiorMac Os X app nap para R.appFaça de cada nova variável um fatorFaça a nova variável ser um fatorFaça fator ordenadoCp de MallowsGerenciar Mac Os X app nap para R.appModificação de variáveis no conjunto de dados...Distância Manhattan/em blocosBoxplots marginaisMatriz para AnalisarMáximoMáximo número de iterações:Número máximo de valores para conversão em fatoresMáximo tamanho:Método de McQuittyMédiaMédia (escala logarítmica)Média não definida.MédiasMedianaDistância mediana (median linkage)Merge de conjuntos de dadosMerge de colunasMerge de conjunto de dados...Merge somente de linhas e colunas comunsMerge de linhasMensagensAltura da janela de msgs (linhas)MínimoDados do Minitab tem elementos de tamanho diferente Dados não convertidos.Dado faltanteSímbolo p/ dados faltantes:Dado faltante.Valores faltantes:ModeloGráficos dos Efeitos do ModeloFórmula do modeloFórmula do Modelo:Ajuda para fórmula do modeloModelo:ModelosModelos (escolha um)Modelos não são da mesma classe.Modelos não são da mesma família.Mais de 2 variáveis selecionadas.Mais de 2 fatores selecionados.Análise de Variância Multifator (Multi-Way)Tabela de Múltiplas EntradasANOVA multifator (Multi-way)...Tabela multientrada...Modelo Logito MultinomialModelo Logito Multinomial...Múltiplos tipos faltantes (>=Stata 8)Múltipla largura de bandaNOTANomeNome do conjunto de dados com variáveis agregadas:Nome do fatorNome do fator:Nome para o conjunto de dados resultante do mergeNome para o novo conjunto de dadosNome do conjunto de dados (stacked):Nome da variável:Quebras naturais (da clusterização K-means)Distribuição Binomial NegativaProbabilidades da Binomial NegativaQuantis da Binomial NegativaDistribuição Binomial NegativaProbabilidades da binomial negativa...Quantis da Binomial Negativa...Probabilidades das caudas da binomial negativa...Probabilidades negativas não permitidas.Amostras_BinomialNegativaNovo conjunto de dadosNovo conjunto de dados é igual ao conjunto de dados ativoNovo conjunto de dados...Nome novoNova ordemNovo nome de variávelNovo nome de variável para recodificação múltipla:Novo nome de variável ou prefixo para múltiplas variáveis:NãoSem transformaçãoNão há método %s apropriado para modelo desta classeNenhum conjunto de dados selecionadoSem barras de erroNenhuma variável explicativa foi selecionada.Sem expressão definida.Sem fatores definidosSem fatores selecionados.Não há soluções de cluster associadas ao conjunto de dadosNão há pacotes disponíveis para carregar.Sem percentualCaracteres não imprimíveis.As potências não foram verificadas.Probabilidades não definidas.Sem definição de recodificação.Variável resposta não definida.Nenhuma linha para removerTexto de busca não foi especificado.Nenhuma estatística selecionada.Nenhuma tabela selecionadaValores não especificadosNenhuma variável selecionadaVariáveis não selecionadas.Nenhuma variável x foi selecionada.Nenhuma variávell y foi selecionada.NenhumEstimativa não paramétrica de densidadeTestes Não-ParamétricosNormalDistribuição NormalProbabilidades da NormalGráficos tipo QQ plotQuantis da NormalAproximação NormalAproximação Normal com correção de continuidadeDistribuição NormalProbabilidades da Normal...Quantis da Normal...Amostras_NormalNada (vazio)Nada foi selecionado.Hipótese nula: mu =Hipótese nula: p =MensagensNúmero de Colunas:Número de ComponentesNúmero de FatoresNúmero de linhasNúmero dos melhres modeloa de cada tamanho:Número de classes:Número de agrupamentos/clusters:Número de Componentes para reter:Número de Fatores para Extrair:Número de grupos (%d) excede número de cores (%d).Número de grupos para fator 2, %d, excede o número de cores distintas, %dNúmero de níveis (%d) é muito elevado Número de observações (colunas)No. pontos para identificarNo. pontos para identificar em cada painel e grupoTamanho da amostra (linhas)Tamanho da amostra deve ser número positivo.Número de sementes iniciais (starting seeds)Número de Experimentos, %d, é grande. Apresentar resultado completo (longo)?Número de digitações válidas (%d) não é igual ao número de níveis (%d).Número de campos válidos (%d) diferente do núm de linhas (%d) * núm de colunas (%d)Número de entradas válidas na matriz (%d) de contrastes não é igual ao número de níveis (%d) * número de contrastes(%d).Número de entradas válidas na matriz de hipótese(%d) não é igual ao número de linhas(%d) * número de colunas (%d)Número de entradas no vetor RHS (%d) não é igual ao número de linhasNúmerosGraus de liberdade do numeradorGraus de liberdade deve ser positivoGraus de liberdade do numerador não definidosG.L. do numerador=Valor numéricoResumos NuméricosDiagnóstico numéricoResumos numéricos...OKOUÍndices das ObservaçõesEstatísticas não disponíveis para modelo ajustado a subconjunto dos dadosObservações para UsarNíveis antigosNome antigoNa diagonalAnálise de Variância com 1 fator (one-way)Diagramas de dispersão unidimensionaisANOVA para um fator (one way)...Abrir arquivo R MarkdownAbrir arquivo knitrAbrir arquivo c/ script...Operadores (clique na fórmulaOpçõesOpções...Ordem dos níveis deve incluir todos os inteiros de 1 a Fatores ordenadosProbito ordenadoModelo de regressão ordinalModelo de regressão ordinal...OrtogonalOutroOutro (defina)Outras opçõesOutputJanela de ResultadosAltura dos resultados (linhas)Resultados salvo emCor do texto do outputAltura da janela do output (linhas)PDFarquivo PDF salvo como:Pacote (clique-duplo para selecionar)Pacotes (escolha um)Pacote carregado:Test de Wilcoxon PareadoTeste-t pareadoTeste t (dados pareados)Teste de Wilcoxon (amostras pareadas)Comparação de médias 1 a 1P-valores pareadosValores-P pareados para correlação de Pearson e SpearmanObservações pareadas completasPandocSuperfícies de regressão paralelasParâmetros:ParcialIgnorando parcialmente marginalidade ("Tipo III")Obedecendo marginalidade parcial - Tipo IIPartes por ramoColarColar caselaProduto-momento de PearsonPercentagensPercentagens do totalPonto [.]Gráfico de PizzaGráfico de PizzaLeia a ajuda para essa janela antes de instalar software auxiliarGráfico da elipsóide com 50% de concentraçãoFazer o gráfico de todos os efeitos de ordens superiores?Gráfico da distribuição Cauchy...Apresentar DendrogramaGráfico da dist. FGráfico da distribuição Gumbel...LegendasGráfico de pontos e linhasGráfico de MédiasOpções gráficasGráfico da distribuição Poisson...Tipo de gráfico (um ou ambos)Plot Weibull distribution...Gráfico back-to-back porGráfico back-to-back por:Gráfico da distribuição Beta...Gráfico da distribuição binomial...Gráfico por gruposGráfico por:Gráfico da distribuição de Qui-Quadrado...Gráfico de concentração (elipse)Gráfico da função de densidadeGráfico da função cumulativaGráfico da distribuição exponencial...Gráfico da distribuição Gamma...Gráfico da distribuição Geométrica...Gráfico da distribuição Hipergeométrica...Leganda do gráficoLegenda do gráfico (posicione c/ mouse)Gráfico de linhas por grupoGráfico da Logística...Gráfico da distribuição LogNormalGráfico da distribuição binomial negativa...Gráfico da distribuição normalGráfico de médiasFazer o gráfico dos resíduosGráfico da função de massaGráfico da distribuição t...Gráfico da distribuição uniformeParâmetros do gráfico:Caracteres do gráficoPlug-ins (escolha um ou mais)Plug-ins carregados:Tamanho do pontoPontosDistribuição PoissonProbabilidade da PoissonQuantis da Poisson.Distribuição PoissonMédia da Poisson não pode ser negativa.Média da Poisson não definida.Probabilidades da dist. PoissonQuantis da distribuição PoissonProbabilidades da dist. Poisson (caudas)AmostrasPoissonContrastes PolinomiaisMédia da População != mu0Média da população < mu0Média da População = mu0Média da população > mu0Frequência na População != p0Frequência na População < p0Frequência na População = p0Frequência na População > p0Posicione a legenda com um clique de mousePosição da legendaPostscriptPotências para incluirPreditores (escolher um ou mais)Análise de Componentes PrincipaisAnálise de componentes principais...Apresente resumo do agrupamento/clusterApresente frequências esperadasProbabilidadesProbabilidades não definidasProbabilidades não definidasProbabilidades reescaladas para somar 1.Probabilidade de sucessoProbabilidade de sucesso deve ser entre 0 e 1.Probabilidade de sucesso não definidaPromaxModelo Logito c/ razões de chance propocionais (proportional-odds)Modelo Logito de chances proporcionais (proportional-odds)...Modelo Logito de chances proporcionais (proportional-odds)...Frequências/ProporçõesQuadrados mínimos (segundo grau)Gráfico de Comparação de Quantis (QQ plot)Gráfico de comparação de quantis...QuantisQuantis:Fechar do R ao sairAspas ao redor de caracteresUse aspas nos caracteresR CommanderEditor R CommanderVersão do R CommanderR Commander websiteR MarkdownArquivo R Markdown salvo paraTemplate R MarkownR profile salvo paraR ScriptTemplate R knitrR websiteWorkspace do R salvo emR-RcmdrR-quadradoTeste de ResetTeste de RESET para não-linearidade...Faixa de valores apresentados, %d, é grande. Apresentar resultado completo (longo)?IntervalosTaxaTaxa deve ser positivaVersão do RcmdrLeia dados do pacoteLeia dados de Arquivo TextoLeia dados de arquivo texto ou clipboardLeia dados de arquivo texto, clipboard ou URLLeia dados do ClipboardLer dados de pacote "attachado"...Recodificar VariávelRecodificar variáveisRecodificar variável...Recodificar variáveis...RefazerRenovar conjunto de dados ativo (Refresh)Método de RegressãoProcura de expressão-regularRemover Valores FaltantesRemova linhas do conjunto de dados ativoRemover observações com dados faltantes...Remover último bloco de comandos MarkdownRemover último bloco de comandosRemover último bloco de comandos knitrRemova linha(s) do conjunto de dados ativoRenomear VariáveisRenomear variáveis...Reordene Níveis do FatorReordenar níveisReordenar níveis dos fatoresDigitos repetidos no ramoVariáveis de medidas repetidas (escolha 2 ou mais)ResetarGráfico de Comparação de Quantis (Resíduo)Gráfico para comparação de quantis (resíduos)ResíduosResoluçãoVariável Resposta (escolha uma)Variáveis resposta e explicativas devem ser diferentes.Variável resposta (escolha 1)Variável resposta deve ser um fatorVariáveis resposta (escolha uma ou mais)Recomeçar o R CommanderGuardar seleções realizadas em janelas de diálogoReter mensagensReverter folhas negativasà direitaLado direito (RHS)Lado direito do modelo está vazio.Erros padrão robustosVariáveis para linha e coluna são iguaisNomes de linhas não são únicos.Nome das linhas na primeira coluna da planilhaPercentual nas linhasVariável linha (escolha uma)Linha, Coluna e variáveis de controle devem ser diferentesMesma amplitudeAmostragem da BetaAmostragem da Distribuição binomialAmostragem da CauchyAmostragem da distribuição CauchyAmostragem da Distribuição Qui-QuadradoAmostragem da Distribuição ExponencialAmostragem da Distribuição FAmostragem da distribuição FAmostras da Distribuição GammaAmostragem da Distribuição GeométricaAmostragem da Distribuição GumbelAmostragem da distribuição GumbelAmostra da distribuição HipergeométricaAmostragem da Distribuição LogNormalAmostragem da CauchyAmostragem da Distribuição Binomial NegativaAmostra da Distribuição NormalAmostragem da Distribuição PoissonAmostragem da distribuição Poisson...Gráfico da distribuição uniformeAmostras_GammaAmostragem da distribuição Weibull...Amostragem da distribuição Beta...Amostra da distribuição binomial...Amostragem da distribuição de Qui-Quadrado...Amostragem da distribuição exponenciall...Amostragem da distribuição normalAmostra da distribuição geométrica...Amostragem da distribuição Hipergeométrica...Amostragem da distribuição logística...Amostragem da distribuição LogNormalAmostragem da distribuição binomial negativa...Amostragem da Dist. Normal...Amostragem da Distribuição tAmostragem da distribuição t...Gráfico da distribuição uniformeMédias amostraisTamanho da amostra deve ser positivo.Desvio padrão amostralSomas amostraisEstimador SanduícheSalvar opções do CommanderSalvar Gráfico como BitmapSalvar Gráfico como PDF/PostscriptSalvar arquivo R Markdown como...Salvar arquivo R MarkdownSalvar arquivo R Markdown?Salvar workspace do R como...Salvar workspace do R...Salvar opções do RcmdrSalvar conjunto de dados ativo...Salvar arquivo corrente Rmd?Salvar arquivo corrente RmdSalvar arquivo com log (log file) ativo?Salvar gráfico em arquivoSalvar arquivo knitr como...Salvar arquivo knitrSalvar arquivo knitr?Salvar resultados como...Salvar arquivo com resultados?Salvar resultados...Salvar script como...Salvar arquivo com script?Salvar script...EscalaEscala (razão inversa)Escala (log escala)Confiabilidade da EscalaEscalar fatores para os elementos do TKEscala deve ser positivaConfiabilidade da escala...Gráfico de DispersãoMatriz de dispersãoMatriz de Dispersão...Diagrama de dispersão...Teste de Score p/ Variância do erro não constanteGráfico tipo Scree (Screeplot)Janela do ScriptFonte do script e do outputTamanho do fonte no script e no output (pontos)Script salvo emCor do texto do scriptAltura da janela do scritp (linhas)Largura da janela de script (caracteres)Direção de pesquisaProcurar por:Segundo conjuntos de dados (escolha um)Segundo modelo (escolha um)Segunda variável (escolha uma)Selecione o conjunto de dadosSelecionar conjunto de dadosSelecionar ModeloSelecione uma solução de clusterSelecionar Formato de SaídaSelecionar conjunto de dados ativo...Selecionar modelo ativoSelecionar tudoSelecionar arquivoSelecione uma tabelaSelecione pacote:Selecione variável contendo os nomes/rótulos das linhasSelecione as variáveis para carga no fatorSelecione variáveis (3 ou mais)Envie resultados para o Console do RSequencial - Tipo IDefina nome do casoDefinir Gradiente de Cores (color palette)Definir contrastes para FatorDefinir semente geradora de número aleatórioDefinir app napDefinir nomes dos casosDefinir semente geradora de número aleatório...FormaForma (log forma)Parâmetro de forma (shape) deve ser positivoParâmetro de forma (shape) não especificadoParâmetro forma deve ser positivo.Formas não definidasTeste Shapiro-Wilk para normalidadeTeste de normalidade de Shapiro-Wilk...Teste de normalidade de Shapiro-Wilk...Mostre as escalas dos eixosMostre profundidadesMostre botão de ediçãoMostre espalhamento (spread)Mostre resíduos ao quadradoMostre as linhas de gride da superfícieLado a lado (paralelo)Envelope de confiança simuladoDistância mínima (single linkage)Teste para Proporções (Simples)Teste Wilcoxon para amostra únicaTeste-t para amostra simplesTeste Wilcoxon para amostra única...Teste de frequência/proporção (1 amostra)...Teste t para uma amostraSkewnessLinha suavizada (Smooth Line)Smooth lineLinhas tipo SmoothRegressão tipo SmoothSoftware para instalarOrdene nomes alfabeticamenteFonte Lido:EspaçosDefinição para a suavização (Smooth)Spearman (rank-order)Definir contrastesDefinir nomesDefina o diretorio para pacotes:Defina:SpikesSplines/Polinômios: (selecionar variável e clicar)Euclidiana quadráticaStack"Stack variables""Stack variables" no conjunto de dados ativo...Áreas acumuladas"StakedData"Desvio PadrãoErro padrão da médiaDesvio padrãoDesvio padrão (escala logarítmica)Desvio padrão deve ser positivoDesvios padrãoErros padrãoPadronize VariáveisPadronizar variáveis...Inicie o sistema de ajuda do REstatísticaEstatísticasDiagrama de ramo-e-folhasDiagrama de ramo-e-folhas...Seleção de modelos stepwiseSeleção de modelos stepwiseGráfico Strip ChartGráfico Strip ChartResíduos Padronizados (studentized residuals)Estatistíca de Teste StudentizadoEstilo dos ramosEstilo do gráficoEstilo de barras agrupadasEstilo do gráficoSubmeterDefinir um subconjunto dos dadosSeleção do modelo subset...Definir sub-conjunto de dados ativo...Expressão (subset expression)Seleção do modelo subset...Soma / SomarSoma (desvio) dos contrastesResumosResuma por gruposResuma por:Sumarizar agrupamento hierárquicoResumir ModeloDefina nomes dos níveisSuprimir íconesSuperfícies para AjustarTabelaTabela de estatísticasTabela de Estatísticas...TabsNúmero de sucessosNúmero de sucessos não pode ser negativoNúmero de sucessos não definidoTeste Baseado em Teste a Hipótese LinearTeste para Autocorrelação de erro de primeira ordemTeste de Não linearidadeTexto não encontradoTamanho do texto (pontos)A interface gráfica do Rcmdr só é lançada no modo interativoA versão Windows do R Commander funciona melhor com a versão SDI da interface; veja ?CommanderOs dados %s tem %d linhas e %d colunas.Dados associados ao modelo, %s, não estão na memóriaOs seguintes comandos serão salvos no arquivo .RprofileOs seguintes pacotes não foram encontrados:Pacotes não foram encontrados na localização especificadaNúmero de entradasO seguinte nome de variável não é válido: O parâmetro k não pode ser maior que m + n.O parâmetro k não pode ser negativo.Valor de k não definido.Parâmetro m não pode ser negativo.Parâmetro m não especificado.Modelo não é da classe "%s".O parâmetro n não pode ser negativo.Parâmetro n não especificadoNúmero de classes excede o número de valores disponíveisO(s) plug-in(s) não estarão disponíveis até o Rcmdr ser iniciado. Reinicie agora?O pacote rgl não está disponível; gráficos em 3D não funcionarãoO pacote tcltk está ausente. O RCommander não pode funcionar.As 2 variáveis devem ser diferentes.Tema (escolher)Há %d variáveis nos dados %s Quer continuar?Há menos de 2 modelosNão há conjuntos de dados para escolherNão há fatores no conjunto de dados ativoNão há soluções de cluster hierárquicoNão há modelos para escolherNão há variáveis numéricas no conjunto de dados ativo.Não há fatores com 2 níveis no conjunto de dadosNão há variáveis no conjunto de dados ativo.Número de fatores excessivoHá menos de %d fatores no conjunto de dados ativo.Há menos de %d variáveis numéricas no conjunto de dados ativo.Há menos de %d fatores com 2 níveis no conjunto de dados ativo.Há menos de %d variáveis no conjunto de dados ativoNão existe conjunto de dados ativo.Não há modelo ativoNão há método Anova apropriado para um modelo desta classeNão há método Anova apropriado para um modelo desta classeNão há teste apropriado para "outliers" para os modelos desta classeNão há método de teste para outlier apropriado para modelo dessa classeNão há um dispositivo gráfico RGL para salvar.Não há device disponível para gráficos RGL.Não há dispositivo gráfico para salvar.Não existem dados associados com o modeloHá somente um conjunto de dados na memória.Só há um modelo na memóriaNão há fatores no conjunto de dados ativo.Esta função requer o pacote RODBD. Para fazer o gráfico dos resíduos parciais, deve-ser ter ao menos um preditor numéricoFerramentasNo alto à esquerdaNo alto à direitaContrastes de Tratamento (variável dummy)Remova outliersTukeyTukey biweightTeste F para 2 VariânciasTeste para Frequências (Proporções) p/ 2 amostrasTeste de Wilcoxon (Two-Sample)Tabelas de dupla entradaTeste de Wilcoxon (2 amostras)Teste de frequência/proporção (2 amostras)BilateralTeste F p/ 2 variânciasTabela de dupla entrada...Tipo 1Tipo 2Tipo 3Testes tipo III requerem muita atenção para codificação de contrastesTipo de CorrelaçãoTipos de CorrelaçõesTipo de modeloTipo do testeTipo dos testesDesfazerDistribuição UniformeProbabilidades da UniformeQuantis da UniformeDistribuição UniformeProbabilidades da Uniformel...Quantis da Uniforme...Amostras_UniformeUnidadesFatores não ordenadosCauda superiorUsar R MarkownUse registros completosUsar knitrUse o botão esquerdo do mouse para identificar pontos, Use o botão esquerdo do mouse para identificar pontos, botão direito para sair.Use númerosUse apenas aspas duplas (" ") na recodificaçãoUse registros completos pareadosUsar a biblioteca rgl Use o estimador sanduíche para matriz de covariância dos coeficientesUse o estimador sanduíche para erros-padrão dos coeficientesUsando R MarkdownValores não definidosVariávelVariável (selecione uma)Nomes das VariáveisNomes não são únicosNomes das variáveis no arquivo:Nome da variável na primeira linha da planilhaDefina variável p/ definição de classes (selecione uma)Variável p/ recodificar (uma)Valores da VariávelVariável(s) p/ deletar (uma ou mais)Variáveis (clique-duplo para fórmula)Variáveis (selecione uma ou mais)Variáveis (escolha 3 ou mais)Variáveis (escolha 2 ou mais)Variáveis (selecione 2)Variáveis (selecione uma ou mais)Variáveis no conjunto de dados ativoVariáveis devem ser diferentesVariável(s) p/ agregar (selecione uma ou mais)Variáveis para agregar e agregadas devem ser diferentes.Variável(s) p/ recodificar (uma ou mais)Fórmula da VariânciaFatores de Inflação de VariânciaVariânciasVarimaxVer conjunto de dadosAVISOAVISO:Estatistica de WaldMétodo de WardAvisar sobre rótulos faltantesCor do texto de avisoDistribuição WeibullProbabilidades da WeibullQuantis da WeibullDistribuição WeibullProbabilidades da Weibull...Quantis da Weibull...Amostras_WeibullPesosBrancoEspaço brancoLarguraLargura (polegadas)Largura (pixels)Com o mouseSem esses pacotes muitos recursos não estarão disponíveis.arquivo Word salvo como:EScreva o nome das linhasEscreva nome das linhas:Escreva os nomes das variáveisEscreva nome das variáveis:Escalas do eixo-X em painéis diferentesGráfico XY (dispersão) condicionadográfico XY (dispersão) condicionado...Escalas do eixo-Y em painéis diferentesSimNão é possível fazer o merge do conjunto de dados com ele mesmoVocê pode editar esse arquivo antes de salvar.Informe o nome do conjunto de dados.Informe o nome do conjunto de dados.Defina 2 variáveis explicativas.Selecione um conjunto de dados.Defina um fator para agrupamento (groups factor)Selecione uma variável de grupo.Selecione pacote.Defina uma variável resposta.Selecione uma variávelSelecione uma variável.Escolha pelo menos 1 fatorEscolha pelo menos um.Escolha pelo menos um plug-in.Selecione 2 ou mais variáveis para agregarSelecione 2 ou mais variáveis para agregarSelecione 2 ou mais variáveisDeve-se selecionar um ou mais preditores ou fazer o gráfico de todos os efeitos de ordens superioresSelecione uma ou mais variáveis.Selecione linha, coluna e variável de controleSelecione 2 modelos.Selecione 2 variáveisSelecione 2 variáveis[desabilitado][fator]todos os fatoresargumento precisa ser uma matriz de covariância quadrada e simétrica como PDF/Postscript/EPS...como BitmapPara tráspara trás/para frenteazulNão pode apresentar múltiplas superfícies e resíduos.não selecionar mais de uma variávelcmErro na edição do conjunto de dados graus para polinômiosGL =graus de liberdade deve ser número positivo.GL para splinesgraus de liberdade deve ser número positivo.G.L. (cada termo)=conjunto de dados vazio (empty dataset)tecla esc para sairfrequências esperadas menores que 1frequências esperadas menores que 5fatorPara frentepara frente/para trásdo arquivo Excelde conjunto de dados do Excel, Access ou dBase...do Minitab...do arquivo xport do SASdo SPSS...do STATA...de arquivo texto ou clipboard...de arquivo texto, clipboard ou URL...tipo texto...variável de grupos precisa ser fator.polegadapolegadasnão é um data frame e não pode ser attachadonão é nome válido.k (número de bolas tiradas da urna)Análise de agrupamento/cluster (k-médias)Documento knitrArquivo knitr salvo param (número de bolas brancas na urna)médiaMedianaerro na definição do menu:mu (média)n (número de bolas brancas na urna)natura splinetermo não existentenão fornecidono. de colunasno. pontos para identificar devem ser no. inteirono. de linhasgraus de liberdade devem ser num. positivo.objetos têm os nomes das colunas diferentesobjetos têm número de colunas diferenteoff (recomendado)onou conjunto:polinômio ortogonalpixelsvariáveis para o gráfico e de agrupamento devem ser diferentespolinômio requer uma variável numéricaquantis:polinômio brutobotão direito para sairmatriz de covariância dos coeficientes não disponível para testes tipo Isigma (desvio padrão)spline requer uma variável numéricaDistribuição tProbabilidades da Dist. tQuantis da Dist. tDistribuição tProbabilidades da dist. tQuantis da distribuição tAmostras_to conjunto de dados %s não está mais disponívelO modelos não está mais disponívelo pacote %s não é um plug-in do Rcmdro pacote do plug-in %s não foi encontradotema atribuídohá menos de 3 ítens na escalaoperação não reconhecida, "%s", no menu do plugin - linha %itipo não reconhecido, "%s", no menu do plugin - linha %ivariávelvariáveis x e y devem ser diferentesx e y devem ser diferentesvariável x (escolha uma)rótulo do eixo-xValores de x não ordenados. Continuar?variável-x (escolha uma)variável y (escolha uma)rótulo do eixo-yvariável-y (escolha uma){"Todos arquivos" {"*"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"Encapsulated Postscript" {".eps" ".EPS"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"arquivos JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"MS Access" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".d{"Todos os arquivos" {"*"}} {"Saídas" {".R"}}bf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Todos arquivos" {"*"}}{"MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Todos arquivos" {"*"}} {"MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"arquivos Minitab para transferência" {".mtp" ".MTP"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"Saídas" {".txt"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"arquivos PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"arquivos PNG" {".png" ".PNG"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"arquivos Postscript" {".ps" ".PS"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"arquivos R Data" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"R Markdown" {".Rmd" ".rmd"}}{"Todos arquivos" {"*"}} {"SAS xport" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"arquivos SPSS para transferência" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"arquivos STATA" {".dta" ".DTA"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"Scripts" {".R"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"Arquivos texto" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Todos os arquivos" {"*"}} {"knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"arquivos EPS" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"arquivos JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Todos" {"*"}}{"arquivo MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"Todos" {"*"}}{"Arquivo com Resultados" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"arquivos PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Todos" {"*"}}{"PNG Bitmap" {".png" ".PNG"}} {"arquivos PNG" {".png" ".PNG"}} {"Todos" {"*"}}{"arquivos Postscript" {".ps" ".PS"}} {"Todos" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".Rdata"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"Todos" {"*"}}{"STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Todos" {"*"}}{"Arquivos de Script" {".R"}} {"Todos" {"*"}}{"Arquivos texto" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Todos arquivos" {"*"}}Rcmdr/inst/po/ca/0000755000175100001440000000000012620520506013313 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ca/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015100 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ca/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000031305612620520506016713 0ustar hornikusersy+OWt't!u3uMuausuu u uuuuuuu v v+v=v DvQvhvvvvv,vww1w 5w AwMw \w hwswww"w w*w#x%:x$`xxxxxx)x"y%y^q*Ą &"$6![}%'  " -9IYl} † ͆׆!.!PT] b n|!Ň - 5B ] ~$!Ĉ   "3V0u-ԉ   9Xg v(1݊ 5 F Sas ы)'QW^c | ό" "30d} ÍЍ  - 2 @LR(h ˎ1J]t ÏϏޏ + ?M ]k=~93M,i2  *K[`em%Ȓߒ ' 3 >!Lnt|ۓ '6K^r ̔Ք 3CZrϕK4 $0D_s ȗ֗ 0&5\v ̘ ֘  '@\|$ә* 0: Lmٚ 2+>j ě+қ2Ig ͜' 9GWt ҝ & 6A]Kr ۞   -:Oav ҟ $=Nas|Ƞ۠ 0F]pơݡ  ;*R }!Ţ $#$H_q ģգ # 6AJi q~ Τܤ! #-Qqӥ"<RW\z˦8T"s'#ݧ %&L\ eo13 " C\pF̩)EeȪڪ":SXw˫ܫ 1?OdzǬ٬ -4KI ʭ  )#Bf.+Ԯ 1G^adx  ɯ"6T \3gӰ   %3IYk ±ޱ #Cas ²)ʲ'+ 1< S_ t  J ;Kb ~ ִ  6Pn} ŵ۵ 2#Q u'۶&!=Ne̷ 4J\ qǸܸ 5Kawɹ  #5S q úѺ# ./E%u ػ ; Wap μ 3FO eo ǽ̽ %!+Gs)Ǿؾ.H \!}"¿ܿ%"3G]l.!$  +5H~"%!9?Oo&(5 NY!w"$$&A_"~"'# !0*R} # #$ H$i''!%*&$Q%v-"#& JWu +AXl,>P_q ':P)_ $ = NZu " 9 DPa$q  AM#_!6X iu $@U t "$-4DX jx% -$Lq 5 Q]l -?Y] w $*AF.a) *  0:C*~=;1#@U+,-#"A#d"#"44G=|$ ,,>-k)66.1`3|==5,b??FE`0(,/-$]"(*  .<BQf  %<,i} +@OU g r * 1"2CYm|*((#QuC<&   !8K`v  <#`v!!3(7(`'&( ">a$|$%%#6I3'&26Rp  ? /04$e,#.>$O$t' $:Q$p!+&=Yh$| $ /&V#f)1& 18G"  %##I&m! )4/"#R$v  E*>p-116A8x6+>-S1816;U6+z)o) ) 5@R oz$ $+;$W|#-6U Yev0"8N,b4;56Ifz.$" :.i-p6E '<!d!66 JUe$   C)m$$ 7EWm ~"*@Xk%*0$6,[ + )3%<by!2Tn 'A!4Mj$ #+C`(t!  , 2 A W h P '   ' D "^ +    9 !- #O s   9 )   +# /O +   . . J h |         ") LX`"~ @7Tg v2' #/K%k+##6P)i";3& ;E^s$0 )2>q   %4D*V)-*DJQWv#%3-a;(",& S`z   #$Ch #8\r   *@WNmM# .6Rm/):)&I!p#!15Oj! 9X s!$' (;O^q  " ; W l   (    !])!#!!!!!$! ""97"q"""""" ##.#>#F#Y#j##1#*#&# $$$ B$ M$ [$g$ $$$#$%/%O%j%{%/%%% %*%)#&#M&%q&& &$&"&&' F'.T'''"'''=(L("k((!((( ))*)<)Y)m)&v)&))))*)$*>*F*L* `*m****!***+%+(4+]+Ns++++!+ ,3, I,V,m,,,,,, ,,'-6-F-Y-i---- ---2./K.2{. . .0..//8/K/c///////0#0::0u00)0$00 1&1.A1p111111112222;2C2W2o222 2-2222323G3M3l33333$3/3( 4'34/[4+4444 54(5)]555#555$55"696N6!m666$66$7%37Y7u75777 77<86=8t8w8)88-8#89 99SZ9599!9:%8:4^:*::&:';,;L;#k;#;";";;%;#<9<@<T<j<~<<<<<< <<=1=H=\=p=======:>UJ>"> >>?'?'D?l? t?5?0??@@/@F@Z@b@d@@@ @ @"@$@AA7A OA2pAA ACAA BB8B WBaBgB{BBB.BBB-C/C3C*HCsCC&CCC+D&3DZD mDD'D DD.D0E3EBEJE]E sEEEEEVE. F1OF$FFF$FFG.GFG%ZGG%G1G2G+H#KHoHH&H"H!H%I&&I MI&nI+II@IJ%6J$\J,J!JJ!J% K3K#PKtKKKKKKKLL.L*FL=qLLL%LMM1MLMgMMMMMM+NFN ^NiNN!N$NN% O /O=O\O$|OO3O)OP P+PCP RP^P{PPPP0P!P !Q-QEQ^Q {QQQQQQQR R (R 2R=R\RbRgRRR%R7R0 S>S5]SSSSSS!S T6TQT,mT&T1T%T+U1EUwUUUU#U V5)V _V$kV'VV VV:V&W(FW*oWW$WWWX XXkKk]kskxk.kk kkk l#l-Clqllll!l l m m'mDm bmmmm"mmnn.n@nIn"gn0nn%nnno!o2o)Bolo~oooooo op2#p#Vp zpp&pppp@q2QqHq;q3 r8=r0vr1r(r#s(&s#Os(sss#s(s? t>It:t(ttt$u,=u/juu:u;u.-v\v5qvCvEv71w#iww>wDwM+x\yx9x/y(@y5iy.y$y,y+ zLzRz cz!qzzzzz$z!{%{$<{'a{ {{{{{{H{+|@|V| e|s||||||||}$},}@}O}`} u}<}}F}~6~J~]~u~~~#~>~"!$Di+6 'G_%~#AȀ, 7$P u  ҁ( #;Th ͂ ӂ߂ =Xn!ǃ'(&Bi2m+)̄+%"H"h …!!4!V3x0&݆%0*[w LJP؇)E [exE})È "5']%m/׉.6=FY4n׊(-1_(z .' #DS&i $ˌ4,a-t1ԍ 9+:fG}Ŏ'  *5D W e+o"' "B)=l()Ӑ) CdxNG<C::?A6=x<H<<:y::?*Hj=<@ >NwIGYmb<jv2M[0H%Y#+!Jz;DsU^ne1) RN\h30i.n(X /:3utIS3t%? Q_'6~U5EQ =>@`e8oERCZ \9u8g-PI!m *= Z^"R0Lv{ 7#AH48FfePm[ \!7N <C:J}C6v!z< jt~le1,ds=}wDSd 4KkD`)QTg;ZlmPzz'V8.<t _8Hcd (rqE9 `SK"BvT@+iRBh^bVvGD|a#oW$TasK9aARG-),Ixm LByAC'<kOA^&hN -" nypXl>KJb?7kzQ;/^-;oJ]YP_>d[w=P{5fj jm#hcF{!1]{fx.@+n(LO/6k*y2*i2Yk`n57qanE '1::rw%u@$Du+9S>M4WwOHvBO`/uDr\V)~o{If,%]xPF 0Sq/QTYV5"g |} yEi3#NZ ?^i4-%qo W}U4V2LLI)fCpaJxJ?$cgF_qg:_ l\O$N YH<de &G]E&OjlU0-ir3wB %,t'&TU7s[a)6l'AL] VMs;c#(H*&>1/4$UB*ZX~6@5+G=R2fK[?b|(b]Tce:xMp~AQ|ZqCbWdr8$9 .}X,M\Wt3jFohrFK9(!"sXuGy05p61W.h=Mp"cp;_|?7S* 2&[yg`+k,.x   X contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Additive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Components of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels: Conditions '|' (pick zero or more)Confidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMissing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify:SpikesSquared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUsing R MarkdownValues not specified.Variable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWeightsWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)non-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:pixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variableright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ix and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-09-11 13:45+0100 PO-Revision-Date: 2015-09-11 14:40+0100 Last-Translator: FULL NAME Language-Team: LANGUAGE Language: LL MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: X-Generator: Eazy Po 0.9.5.2 conté noms de variables no estàndards: ha estat coaccionada a una taula de dades"%s" no és un nom vàlid.(ja instal·lat).docx (fitxer Word).html (pàgina web).pdf (fitxer PDF)2 (quadrat)3 (cúbic)Gràfic 3D RGL...Diagrama de dispersió en 3DGràfic 3DDiagrama de dispersió en 3D...No s'ha triat cap solució de classificació.El nom d'un nivell és buit.Un nom de variable és absent.AICTaula ANOVATaula de l'ANOVATaula de l'ANOVA...Quant a l'RcmdrSobre el gràficTaula de dades activaS'ha exportar la taula de dades activa al fitxerLa finestra activa recull el focusAfegeix els estadístics de les observacions a les dadesAfegeix una columnaAfegeix els clústers a la taula de dades...Afegeix el número d'observació a la taula de dadesAfegeix els estadístics de les observacions a les dades...Afegeix els components principals a la taula de dadesAfegeix una fileraAfegeix a la taula de dades:Regressió additivaR quadrat ajustat.Agrega observacionsAgrega variables a la taula de dades activa...Criteri d'Informació d'Akaike (AIC)Hipòtesi alternativaAnalitza la matriu de correlacionsAfegeixi el grup del clúster a la taula de dades activadaAplicaL'argument del 'factor1' ha de ser un factor.L'argument de la variable resposta ha de ser numèric.Els arguments dels 'factor1' i 'factor2' han de ser del tipus factor.Pregunta al sortir del CommanderPregunta si cal desar fitxers al sortirAfegeix els clústers a les dadesEtiqueta del clúster a assignar:Variable d'assignació:Assumir variàncies iguals?Com a mínim cal seleccionar una variable explicativa.Com a mínim cal seleccionar una variable de resposta.AutomàticAutomàticamentdibuix automàtic de la clauEnllaç de mitjanesEscalat dels eixosGrandària del text de l'eixGrandària de les etiquetes de l'eixB-spline BICColor de fonsEndarrereParàmetre de suavitzatEl paràmetre de suavització ha de ser o un número positiuGràfic de barresGràfic de barres...Test de BartlettMètode de BartlettTest de Bartlett...Gràfics bàsics de diagnòsticCriteri d'Informació Bayesià (BIC)Distribució betaProbabilitats betaQuantils betaDistribució betaProbabilitats beta...Quantils beta...Mostres betaBiplot dels clústersSegmentNom dels segmentsSegmenta una variable numèricaSegmenta una variable numèrica...Empaqueta variablesMètode de segmentacióDistribució binomialProbabilitats binomialsQuantils binomialsDistribució binomialProbabilitats binomials...Quantils binomials...Probabilitats binomials acumulades...Nombre d'assaigs binomialsNombre d'assaigs binomials no specificats.Mostres binomialsNegreTest de valors extrems de BonferroniAmbdos o cap dels valors han de ser nombres.Avall i esquerraAvall i dretaCaixa de dispersióCaixa de dispersió...Caixes de dispersióTest de Breusch-PaganTest Breusch-Pagan d'heteroscedasticitat...Navega...Anul·laEls noms del casos han de ser únics.Sensible a majúsculesDistribució de CauchyProbabilitats de CauchyQuantils de CauchyDistribució de CauchyProbabilitats de Cauchy...Quantils de Cauchy...Mostres de CauchyCentreEnllaç de centroidesCanvia el directori de treball...Probabilitats Khi-quadratQuantils Khi-quadratKhi-quadratTest Khi-quadrat de bondat d'ajustamentTest Khi-quadrat de bondat d'ajustament (només per una variable)Test Khi-quadrat d'independènciaDistribució Khi-quadratDistribució Khi-quadratProbabilitats Khi-quadrat...Quantils Khi-quadrat...Mostres khi quadratTriï com a mínim un punt o línia.Neteja finestraPortapapersAnàlisi de clústersMètode de classificacióNom del resultat de classificació:Coeficient de variacióRestableix paleta de colors.Paleta de colors...Els noms de les columnes no són únics.Percentatges de columnesVariable de columna (triï'n una)Coma [,]Color del CommandCommanderOpcions del R CommanderAjuda de l'R CommanderComesCompara modelsCompara dos models...Enllaç complertObservacions completesEls valors dels components no estan disponibles quan s'especifica un subconjunt.Components de l'estadístic Khi quadratCalcula una nova variableCalcula percentatgesCalcula una nova variable...Nivells de concentració:condicions '|' (triïn una o zero)Intervals de confiança per cada coeficientNivell de confiançaNivell de confiança:Intervals de confiança...El nivell de confiança ha de ser un número entre 0 i 1.Anàlisi factorial confirmatòriaAnàlisi fctorial confirmatòria...Taula de contingènciesDistribucions continuesNom del contrast:La matriu de contrasts no és de rang complet de columnesEls noms dels contrasts han de ser únicsContrastsVariable(s) de control (triï'n una o més)Converteix les variables numériques en factorsConverteix variables numériques en factorsConverteix caràcters a factorsConverteix les dates al format RConverteix una variable numèrica en factor...Converteix variables numèriques en factors...Converteix subratllat en puntDistàncies de CookCopiaCopia la cel·laCorrelacionatCorrelacióCorrelació < 0Correlació > 0Matriu de correlacionsTest de correlacióMatriu de correlacions...Test de correlació...Compte les observacions que faltenCovarianciaCriteriCriteri per graficar el modelProbabilitats binomials acumuladesModel actiu:Variables actuals (faci un clic doble per enviar a l'expressió)TallaRetalla la cel·laDadesEditor de dadesNom de la taula de dadesTaules de dades (triï'n un)Dades dels paquetsTaula de dadesLa taula de dades %s no existeixTaula de dades (fer un clic doble per seleccionar)Taula de dades:taula.de.dadesTaules de dades del fitxer (triïn una)Caràcter decimalPer defecteTipus de lletra per defecteGrandària de la lletra (punts)Defineix els contrasts d'un factor...Defineixi el factorGraus de llibertatEls graus de llibertat han de ser positius.Graus de llibertat no especificats.EsborraEsborrar variablesElimina la cel·laElimina la columna actualElimina la filera actualElimina variables de la taula de dades...Graus de llibertat del denominadorEls graus de llibertat del denominador han de ser positius.Graus de llibertat del denominador no especificats.gl del denominador =DensitatsEstimador de densitat...Gràfics de densitatTipus de lletra dels diàlegsColor dels substítols dels diàlegsGràndaria de les lletres dels diàlegs (points)Diferència < 0Difèrencia > 0Diferència:Panells diferents per respostes diferentsPanells diferents per diferents combinacions y ~ xAnàlisi dimensionalDireccióDirecció de la fusióDescartar el que s-ha editat?Distribucions discretesMesura de la distànciaDistribucióDistribucionsDividides (apilades)No identificarFes el gràficsFes el gràfic...Un clic doble correspon al botó 'D'acord'Elimina els nivells no emprats de factorsEliminar els nivells no emprats de factors...Valors duplicatsNoms de menus duplicats:Test de Durbin-WatsonTest de Durbin-Watson d'autocorrelació...ERRORERROR:EditaEdita d'un document R MarkdownEdita la taula de dadesEdita un document knitrAjuda de l'editorGràfic dels efectesPostscript encapsulatEntrar els coeficients del contrastIntroduïu una taula de doble entradaIntroduir i analitzar una taula de doble entrada...Introdueixi les freqüències:Introdueixi la matriu d'hipòtesis i el vector de la dreta:Introdueixi el nom d'una taula de dades:Introdueixi un nom pel model:Entri el nom d'una taula de dades:Introdueixi les directrius de recodificacióEpanechnikovSegments amb igual nombreSegments equidistantsBarres d'errorColor dels errorsEuclidianaExacteTest binomial exacteSurtSurt i desaSurt de l'editorVoleu sortir?Variables explicativesVariables explicatives (una o més)Variables predictores (triï'n dues)Distribució exponencialProbabilitats exponencialsQuantils exponencialsDistribució exponencialProbabilitats exponencials...Quantils exponencials...Mostres exponencialsExporta la taula de dades activaExporta la taula de dades activa...Expressió a calcularDistribució FProbabilitats FQuantils FDistribució FProbabilitats F...Quantils F...Mostres FFactor (triï'n un)Anàlisi factorialCorrelacions dels factorsNivells del factorRotació dels factorsPuntuacions factorialsAnàlisi factorial...El factor té menys de 3 nivells; no es calcularan les comparacions dos a dos.Els valors dels factors no estan disponibles quan s'especifica un subconjunt.Variancia del factor establerta a 1FactorsFactors (triï'n un o més)Factors (triï'n un o dos)Factors (triï'n cap o més)Factor(s) per elinar nivells (triïn un o més)Família (feu doble clic per seleccionar)s'han triat menys de 2 variable per carregar en el factor.Hi ha menys de 2 variables seleccionades.S'ha seleccionat menys de 3 variables.S'han triat menys de 3 variables.Separador dels campsFitxerTrobaCerca...Primera taula de dades (triïn una)Primers i darrers 5 advertiments:La primera càrrega de cada factor establerta a 1Primer model (triï'n un)Primer component principalPrimera variable (triï'n una)Test exacte de FisherÍndexs d-ajustamentAjustament de modelsValors ajustatsProporció fixa (alçada:amplada)Tipus de lletraEndavantLliureDistribució de freqüènciesDistribucions de freqüènciesComptatge de freqüènciesDistribució de freqüències...Distribucions de freqüències...Test de la suma de rangs de FriedmanTest de la suma de rangs de Friedman...del Commanderdel Commander i de l'RDistribució gammaProbabilitats gammaQuantils gammaDistribució gammaProbabilitats gamma...Quantils gamma...Mostres GammaGaussiàModel lineal generalitzatModel lineal generalitzat...Genera un report HTMLGenera un report PDFGenera informeDistribució geomètricaProbabilitats geomètriquesQuantils geomètricsDistribució geomètricaProbabilitats geomètriques...Quantils geomètrics...Probabilitats geomètriques de la cua...Mostres geomètriquesIniciant-el-RcmdrTest de bondat d'ajustamentEl test de bondad de l'ajustament no està disponible quan es selecciona més d'una variable.El gràfic ha estat desat al fitxerTítol del gràficTipus de fitxer gràficGràficsGrupsGrups 'groups=' (triïn zero o més)Grups (triï'n un)Grups (triï'n zero o un)Les variables de grup i de resposta han de ser diferents.Variable de grup (triï'n una)Distribució de GumbelProbabilitats de GumbellDistribució de GumbelProbabilitats de Gumbell...Quantils de Gumbel...Mostres GumbelFitxer HTML escrit a:Valors estimatsAlçadaAlçada (polsades)Alçada (pixels)Contrasts de HelmertAjudaAjuda (si n'hi ha) sobre la taula de dades activaAjuda sobre la taula de dades seleccionadaResum de la classificació jeràrquicaClassificació jeràrquicaClassificació jeràrquica...HistogramaHistograma...HistogramesDistribució hipergeomètricaProbabilitats hipergeomètriquesQuantils hipergepmètricsDistribució hipergeomètricaProbabilitats hipergeomètriques...Quantils hipergeomètrics...Probabilitats hipergeomètriques de les cues...Mostres hipergeomètriquesTest d'hipòtesiTest d'hipòtesiLa matriu d'hipòtesis no és de rang complert.Test d'hipòtesisIdènticIdentificació de vlors atípicsIdentifica les observacions amb el ratolíIdentifica valors atípics amb el ratolíIdentifica els punts amb el ratolíVol identificar punts amb el ratolí?Identificació de restriccionsImporta una taula de dades ExcelImporta la taula de dades de MinitabImporta la taula de dades del SPSSImporta la taula de dades des de STATAImporta dadesImporta des d'un fitxer Excell, Access o dBaseInclou totes les variablest-test per mostres independentst-test per mostres independents...Gràfic segons índexGràfic seqüencial...Indexs o noms entrecomillats de la(es) columna(es) a eliminarInstal·la programari auxiliarInstal·lar els paquets que faltenInstal·la els paquets des de:Instal·la programari auxiliar...Instal·lar aquests paquets?Interactivament amb el ratolíInternet URLRang interquartilRang interquartilIntroducció a l'R CommanderEntrada incorrecta.SacsejarDesplaça aleatòriament la variable xDesplaça aleatòriament la variable yClusters k-mitjanesTau de KendallFunció del nucliTest de la suma de rangs de Kruskal-WallisTest de Kruskal-Wallis...CurtosiLaTeXEtiqueta de l'eix yPresentacióDígit de les fulles:Línia de mínims quadratsLínies de mínims quadratsEsquerraManca el terme esquerre del mode.Posició de la llegendaNoms dels nivellsNoms dels nivells perNom del nivellEls noms dels nivells han de ser únics.Nivell de confiança:Els nivells de les el·lipses han de se numèrics separats per espais o comes.Hi ha etiquetes duplicats.Test de LeveneTest de Levene...Prova de la raó de versamblancesGràfic de líniesGràfic de línies...Model linealResum del model linealRegressió linealHipòtesis lineals...Mínims quadrats linealsModel lineal...Regressió lineal...LíniesL'inies amb bandes de confiançaFunció d'enllaçLlista les taules de dades dels paquetsCarrega paquetsCarrega connectorsCarrega pluginsCarrrega plugin(s) del Rcmdr...Carrega taula de dades...Carrrega paquet(s)...Fitxer de sistema localUbicacióLocalització no especificada.Ubicació del fitxer de dadesEnregistra les ordres a la finestra d'instruccionsAlçada de la finestra d'instruccions (línies)Amplada de la finestra d'instruccions (caràcters)Eix log-xEix log-yGrandària del tipus de lletra del diari (punts)Mostres lognormalDistribució logísticaProbabilitats logístiquesQuantils logisticsDistribució logísticaProbabilitats logístiques...Quantils logistics...Mostres logístiquesDistribució lognormalProbabilitats lognormalsQuantils lognormalsDistribució lognormalProbabilitats lognormals...Quantils lognormals...El límit inferior ha de ser menor que el límit superior.Cua a l'esquerraMac OS X app nap per R.appFes (cada) nova variable del tipus factorFes la nova variable de tipus factorConverteix a factor ordenatCp de MallowsGestiona Mac OS X app nap per R.app...Modifica variables de la taula de dades activaManhattan (City block)Caixes de dispersió marginalsMariu a analitzarMàximIteracions màximes:Grandària màxima:Mètode de McQuittyMitjanaMitjana (escala log)Mitjana no especificada.MitjanesMedianaEnllaç de medianesFusiona taules de dadesFusiona columnesFusiona taules de dades...Fusiona fileresMissatgesAlçada de la finestra de missatges (línies)MínimDades no observadesIndicador de dada no observada:Falta entrar valor.Valors no observats:ModelGràfic dels efectes del modelfòrmula del modelFórmula del model:Model:ModelsModels (triï'n un)Els models no són del mateix tipus.Els models no comparteixen la mateixa família.Hi ha més de 2 variables seleccionades.Hi ha més de dos factors seleccionats.Anàlisi de la variància de factors múltiplesTaula de contingencia d'entrades múltiplesANOVA de múltiples factors...Taula d'entrades múltiples...Model logit multinomialModel logit multinomial...Múltiples tipus de valors no observats (>= Stata 8)Multiplica el paràmetre de suavitzat perNOTANomNom per la taula de dades agregada:Nom del factorNom pel factor:Nom per la taula de dades fusionada:Nom de la nova taula de dadesNom per la taula de dades apilada:Nom per la variable:Distribució binomial negativaProbabilitats binomials negativesQuantils binomials negatiusDistribució binomial negativaProbabilitats binomials negatives...Quantils binomials negatius...Probabilitats binomials de la cua...No s'admeten probabilitats negatives.Mostres binomials negativesNova taula de dadesNova taula de dades igual a la taula de dades activa.Nova taula de dades...Nom nouNou ordreNom de la nova variableNou nom de variable o prefix per recodificacions múltiples:Nou nom de variable o prefix per múltiples variables:NoSense transformacióNo hi ha cap taula de dades seleccionada.Sense barres d'errorNo s'ha seleccionat cap variable explicativa.No s'ha especificat cap expressió.No s'ha definit cap factor.No hi ha cap factor seleccionat.No hi ha solució de classificació jeràrquica associada a aquesta taula de dades.No hi ha cap paquet disponible per poder-lo carregar.Sense percentatgesNo hi ha cap caràcter a traçar.No s'ha activat cap potència.No s'ha especificat cap probabilitat.No s'ha especificat cap directriu de recodificació.No s'ha seleccionat cap variable resposta.No hi ha columnes per eliminarNo s'ha especificat cap text a cercar.No hi ha cap estadística seleccionada.No hi ha cap taula seleccionadaNo s'ha especificat cap valor.No hi ha cap variable seleccionada.No hi ha cap variable seleccionada.No s'ha seleccionat la variable x.No s'ha seleccionat la variable y.Capestimació de densitat noparamètricaTests no paramètricsNormalDistribució normalProbabilitats normalsGràfics QQ normalsQuantils normalsAproximació normalDistribució normalProbabilitats normals...Quantils normals...Mostres normalsRes (buit)No hi ha res seleccionat.Hipòtesi nul·la: mu =Hipòtesi nul·la: p =Nombre de missatgesNombre de columnes:Nombre de componentsNombre de factorsNombre de files:Nombre de segments:Nombre de clústers:Nombre de components a retenir:Nombre de factors a extreure:El nombre de grups (%d) excedeix el nombre de colors (%d).El nombre de grups del 'factor2', %d, és superior al nombre de colors diferents, %d.Nombre de nivells (%d) massa gran.Nombre d'observacions (columnes)Nombre de punts a identificarNombre de mostres (files)El nombre de mostres ha de ser positiu.Nombre d'inici de l'al·leatorització:NombresGraus de llibertat del numeradorCal especificar els graus de llibertat del numerador.Graus de llibertat del numerador no especificat.gl del numerador =Valor numèricResums numèricsDiagnòstics numèricsResums numèrics...D'acordOÍndexs de les observacionsObservacions a emprarNivells anticsNom anticA la diagonalAnàlisi de variància d'un factorGràfic de dispersió unidimensionalANOVA d'un factor...Obre un fitxer R Markdown...Obre un fitxer knitr...Obre un fitxer d'instruccions...Operadors (faci clic per passar-lo a la fòrmula):OpcionsOpcions...L'ordre dels nivells ha d'incloure tots els sencers des de 1 fins aFactors ordenatsProbits ordenatsModel de regressió ordinalModel de regressió ordinal...OrtogonalAltreAltre (especificar)Altres opcionsResultatFinestra de resultatsAlçada del la finestra de resultats (línies)Resultats salvats aColor dels resultatsAlçada de la finestra de resultats (línies)PDFFitxer PDF escrit a:Paquet (fer un clic doble per seleccionar)Paquets (triï'n un o mes)Paquet carregant-se:Test de Wilcoxon per dades aparelladest-test per dades aparelladest-test per dades aparellades...Test de Wilcoxon per mostres aparellades...Comparacions dos a dos de les mitjanesValors p dos a dosObservacions completes dos a dosPandocSuperfícies de regressió paral·lelesParàmetres:parcialsParcial ignorant la marginalitat ("Tipus III")Parcial considerant la marginalitat ("Tipus II")Parts per tijaEnganxaEnganxa la cel·laCoeficient de PearsonPercentatgesPercentatges del totalPunt [.]Gràfic de sectorsGràfic de sectors...Si us plau, llegiu l'ajuda per aquest diàleg abans d'instal·lar programari auxiliar.Traça l'el·lipsoide de concentració del 50%Fer gràfic de tots els efectes d'ordre superior?Traça una distribució de Cauchy...Gràfic del dendogramaTraça una distribució F...Traça una distribució de Gumbel...Etiquetes del gràficTraça etiquetes i puntsGràfic de les mitjanesOpcions del gràficTraça una distribució de Poisson...tipus de gràfic (un o els dos)Traça una distribució de Weibull...Disposar els gràfics un al costat d'altre segonsDisposar els gràfics un al costat d'altre segons:Traça una distribució beta...Traça una distribució binomial...Gràfic segons grupsGràfic segons:Traça una distribució Khi quadrat...Gràfic el·lipse(s) concentracióGràfic de la funció de densitatGràfic de la funció de distribucióTraça una distribució exponencial...Traça una distribució gamma...Traça una distribució geomètrica...Traça una distribució hipergeomètrica...Llegenda del gràficTraça la llegenda (marquí la posició amb el clic del ratolí)Gràfic de línies segons grupTraça una distribució logística...Traça una distribució lognormal...Traça una distribució binomial negativa...Traça una distribució normal...Gràfic de les mitjanes...Fes gràfic dels residus parcialsGràfic de la funció de probabilitatTraça una distribució t...Traça una distribució uniforme...Paràmetres a traçarCaràcters a traçarPlugins (triï'n un o mes)Plugins carregats:Grandària dels puntsPuntsDistribució de PoissonProbabilitats de PoissonQuantils de PoissonDistribució de PoissonLa mitjana de Poisson no pot ser negativa.No s'ha especificat la mitjana de la distribució de Poisson.Probabilitats de Poisson...Quantils de Poisson...Probabilitats de Poisson de la cua...Mostres de PoissonContrasts polinòmicsMitjana poblacional != mu0Mitjana poblacional mu < 0Mitjana poblacional mu = 0Mitjana poblacional mu > 0Proporció poblacional != p0Proporció de la població < p0Proporció de la població = p0Proporció de la població > p0Ubica la llegenda fent clic amb del ratolíPosició de la llegendaPostscriptPotències que cal inclourePredictors (triïn un o més)Anàlisi de components principalsAnàlisi de components principals...Imprimeix el resum del clusterImprimeix les freqüències esperadesProbabilitatsProbabilitats no especificadesProbabilitats no especificades.Probabilitats escalades per sumar 1.Probabilitat del succésLa probabilitat del succés ha d'estar entre 0 i 1.Probabilitat del succés no especificada.PromaxModel logitOdds logit proporcionalModel logit...ProporcionsMínims quadrats quadràticsGràfic quantil-quantil (QQ)Gràfic quantil-quantil...QuantilsTanca R al sortirPose cometes al voltant dels valors no numèricsDelimita les cadenes amb cometes:R CommanderEditor de l'R CommanderVersió de l'R CommanderPàgina web de l'R CommanderR MarkdownFitxer R Markdown salvat aPlantilla de R MarkdownPerfil d'R desat aInstruccions RPlantilla de R knitrPàgina web de l'REntorn de treball R salvat aR-RcmdrR quadratTest RESETTest RESET de no linealitat...RangsRaóLa raó ha de ser positiva.Versió de l'RcmdrLlegeix dades del paquetLlegeix dades des d'un fitxer de textLlegeix dades des d'un fitxer de text o del portapapersLlegeix dades des d'un fitxer, portapapers o URLLlegeix dades del portapapers:Llegeix una taula de dades d'un paquet ja carregat...Recodifica una variableRecodificar variablesRecodifica les variables...Recodifica variables...RestauraRefresca la taula de dades activaMètode de regressióCerca d'expressió regularElimina dades no observadesElimina columnes de la taula de dades activaElimina casos amb dades incompletes...Elimina el darrer bloc d'instruccions de MarkdownElimina el darrer bloc d'instruccionsElimina el darrer bloc d'instruccions knitrElimina filera(es) de la taula de dades activa...Canviar el nom de les variablesCanvia el nom a variables...Reordena els nivells del factorReordena els nivellsReordena els nivells d'un factor...Dígit repetit de les tigesVariables amb mesures repetides (triï'n dues o més)InicialitzaGràfic quantil-quantil dels residusGràfic quantil-quantil dels residus...ResidusResolucióVariable resposta (triï'n una)Les variables resposta y predictores han de ser diferents.Variable resposta (triï'n una)La variable resposta ha de ser un factorVariables de resposta (triï'n una o més)Reinicia R CommanderConserva les seleccions als diàlegsConserva els missatgesInvertir fulles negativesDretaTerme de la dretaManca el terme dret del model.Errors estàndards robustsLes variables a les files i columnes són les mateixes.Els noms de les fileres no són únics.Noms de les fileres a la primera columna del full de càlculPercentatges de fileresVariable de fila (triï'n una)Les variables de filera, columna i control han de ser diferents.Mateix rangMostra d'una distribució betaMostra d'una distribució binomialMostra d'una distribució de CauchysMostra d'una distribució de Cauchy...Mostra d'una distribució Khi-quadratMostra d'una distribució binomialMostra d'una distribució FMostra d'una distribució F...Mostra d'una distribució gammaMostra d'una distribució geomètricaMostra d'una distribució de GumbelMostra d'una distribució de Gumbel...Mostra d'una distribució hipergeomètricaMostra d'una distribució lognormalMostra d'una distribució logísticaMostra d'una distribució binomial negativaMostra d'una distribució normalMostra d'una distribució de PoissonMostra d'una distribució de Poisson...Mostra d'una distribució uniformeMostra d'una distribució de WeibullMostra d'una distribució de Weibull...Mostra d'una distribució beta...Mostra d'una distribució binomial...Mostra d'una distribució Khi quadrat...Mostra d'una distribució exponencial...Mostra d'una distribució gamma...Mostra d'una distribució geomètrica...Mostra d'una distribució hipergeomètrica...Mostra d'una distribució logística...Mostra d'una distribució lognormal...Mostra d'una distribució binomial negativa...Mostra d'una distribució normal...Mostra d'una distribució tMostra de la distribució t...Mostra d'una distribució uniforme...Mitjanes mostralLa grandària mostral ha de ser positiva.Desviació estàndard de la mostraSumes mostralsEstimador de sandvitxDesa les opcions del CommanderDesa el gràfic com a mapa de bitsDesa el gràfic com a PDF/PostscriptSalva el fitxer R Markdown com a...Desa un fitxer R Markdown...Salva el fitxer R Markdown?Desa l'entorn de treball R com a...Desa l'entorn de treball R...Salva les opcions del Rcmdr...Salva la taula de dades activa...Desa el fitxer Rmd actual?Desa el fitxer Rnw actual?Vol salvar el fitxer de registre?Desa el gràfic a un fitxerDesa el fitxer knitr com a...Desa fitxer knitr...Desa fitxer knitr?Desa els resultats com a...Voleu salvar el fitxer de resultats?Desa els resultats...Desa les instruccions com a...Voleu salvar el fitxer de'instruccions?Desa les instruccions...EscalaEscala (raó inversa)Escala (escala log)Fiabilitat de l'escalaFactor d'escalament dels elements TkL'escala ha de ser positiva.Fiabilitat d'una escala...Diagrama de dispersióMatriu de diagrames de dispersióMatriu de diagrames de dispersió...Diagrama de dispersió...Test de puntuacions per error de variància no constantGràfic de sedimentacióFinestra d'instruccionsTipus de lletra de les instruccions i resultatsGrandària de les lletres de les instruccions i resultatats (punts)Fitxer d'instruccions salvat aColor de les instruccionsAlçada de la finestra d'instruccions (línies)amplada de la finestra d'instruccions (caràcters)Direcció de la cercaCerca:Segona taula de dades (triïn una)Segon model (triï'n un)Segona variable (triï'n una)Triï la taula de dadesSelecciona la taula de dadesSeleccioneu el modelTriï una solució de classificacióSeleccioni el format de sortidaSelecciona la taula de dades activa...Selecciona el model actiu...Selecciona-ho totSeleccioni un fitxerSeleccioneu una taulaSelecciona un paquet:Selecciona la variable amb el noms de les filesSeleccioni variables (tres o més)Enviar els resultats a la consola de l'RSeqüencial("Tipus I")Especifica nom dels casosEstableix la paleta de colorsEstableix contrasts pels factorsFixa la llavor del generador de n'umeros aleatorisFixa app napEstableix el nom dels casos...Fixar la llavor del generador de n'umeros aleatoris...FormaForma (forma log)La forma ha de ser positiva.Forma no especificada.Les formes han de ser positives.Formes no especificades.Test de normalitat de Shapiro-WilksTest de normalitat de Shapiro-WilkTest de normalitat de Shapiro-Wilk...Mostra les escales dels eixosMostrar nivellsMostra el botó d'edició'Mostra la dispersióMostra residuus al quadratMostra un enreixat a la superfícieDe costat (paral·leles)Simular bandes de confiançaEnllaç simpleTest de proporcions per una mostraTest de Wilcoxon per una mostrat-test per una mostraTest de Wilcoxon per una mostra...Test de proporcions per una mostra...t-test per una variable...AsimetriaLínia suavitzadaLínia suavitzadaLínies suavitzadesRegressió suavitzadaProgramari a instal·larOrdena les variables alfabèticamentFont:EspaisAmplitud del valor de suavitzacióCoeficient de SpearmanEspecificar els contrastsEspecifiqui els nomsEspecificar:Línies verticalsEuclidiana al quadratPilaApila variablesApila variables en la taula de dades activa...Àrees apiladesStackedDataDesviació estàndardError estàandard de la mitjanaDesviació estàndardDesviacions estàndard (escala log)La desviacions estàndard ha de ser positiva.Desviacions estàndardErrors estàndardEstandarditza variablesEstandarditza les variables...Inicií el sistema d'ajuda de l'REstadísticsEstadísticsGràfic de tiges i fullesGràfic de tiges i fulles...Selecció del model pas a pasSelecció del model pas a pas...Gràfic de franjaGràfic de franja...Residus estudentitzatsEstadístic del test estudentitzatEstil de divisió de les tigesTipus de gràficEstil de barres agrupadesEstil del gràficExecutarSubdivideix la taula de dadesSelecció del model de subconjuntsFes un subconjunt de la taula de dades activa...Expressió de seleccióSelecció del model de subconjunts...SumaContrasts suma (desviació)ResumsResums per grupsResumit segons:Resumeix la classificació jeràrquica...Resumeix el modelAssigni noms als nivellsSuprimeix imatges d'iconesSuperfícies a ajustarTaulaTaula d'estadísticsTaula d'estadístics...TabuladorsNombre previst de successosEl nombre previst de successos no pot ser negatiu.Nombre de successos no especificat.Test basat enContrasta hipòtesis linealsTest d'autocorrelació de primer ordreTest de no linealitatNo s'ha trobat el text.Mida del text (punts)El GUI del Commander només s'inicia a les sessions interactivesLa taula de dades %s té %d fileres i %d columnes.La taula de de dades, %s, associada a aquest model no és a la memòria.Les segúents instruccions seran desat al fitxer .Rprofile.Falten els següents paquets que necessita l'Rcmdr:No s'ha trobat els següents paquets en el lloc indicat:Els següents noms de variables no són vàlids:Els següents noms de variables no són vàlids: El paràmetre k no pot ser major de m+n.El paràmetre k no pot ser negatiu.El paràmetre k no ha estat especificat.El paràmetre m no pot ser negatiu.El paràmetre m no ha estat especificat.El model no és del tipus "%s".El paràmetre n no pot ser negatiu.El paràmetre n no ha estat especificat.El nombre de segments excedeix al nombre de valors de les dadesEl paquet rgl no hi és; els gràfics 3D no estan disponibles.El paquet tcltk no hi és. L'R Commander no pot funcionar.Les dues variables han de ser diferents.Tema (triïn un)Hi ha menys de dos models.No hi ha cap taula de dades a triar.No hi ha factors a la taula de dades activa.No hi ha solució de classificació jeràrquicaNo hi ha cap model a triar.No hi ha variables numèriques a la taula de dades activa.No hi ha factors de dos nivells a la taula de dades activa.No hi ha variables a la taula de dades activa.Hi ha massa factors.Hi ha menys de %d factors a la taula de dades activa.Hi ha menys de %d variables numèriques a la taula de dades activa.Hi ha menys de %d factors amb dos nivells a la taula de dades activa.Hi ha menys de %d variables a la taula de dades activa.No hi ha cap taula de dades activa.No hi ha cap model actiu.No hi ha cap mètode ANOVA apropiat per aquest tipus de model.No hi ha cap mètode ANOVA apropiat per a un model d'aquesta classe.No hi ha cap mètode per comprovar obs. atípiques per aquest tipus de model.No existeix un mètode apropiat per comprovar valors atípics per un model d'aquesta classe.Actualment no hi ha cap dispositiu gràfic RGL per desar.Actualment no hi ha cap dispositiu gràfic RGL.No hi ha cap dispositiu gràfic a desar.No hi ha cap taula de dades associada a aquest model.Només hi ha una taula de dades a la memòria.Només hi ha un model a la memòria.No hi ha factors a la taula de dades activa.Aquesta funció necessita el paquet RODBC. EinesAmunt i esquerraAmunt i dretaContrasts de tractament ("dummy")Eliminar valors atípicsTukeyTTukey biweightTest F per dues variànciesTest de proporcions per dues mostresTest de Wilcoxon per dues mostresTaula de doble entradaTest de Wilcoxon per dues mostres...Test de proporcions per dues mostres...BilateralTest F de dues varàncies...Taula de doble entrada...Tipus 1Tipus 2Tipus 3Tipus III demana una acurada atenció en la codificació dels contrasts.Tipus de correlacióTipus de correlacionsTipus de modelTipus de testTipus de testsDesfésDistribució uniformeProbabilitats uniformesQuantils uniformesDistribució uniformeProbabilitats uniformes...Quantils uniformes...Mostres uniformesUnitatsFactors no ordenatsCua a la dretaEmpra R MarkdownEmpra casos completsEmpra knitrEmpreu el butó esquerre del ratolí per identificar punts, Empra els númerosEmpri únicament les cometes (" ") en les directrius de recodificacióUsa casos complerts dos a dosempra el paquet rqlEmprant R MarkdownValors no especificats.Variable (triï'n una)Noms de les variablesNoms de variables duplicatsNoms de les variables en el fitxer:Noms de les variables en la primera filera del full de càlculVariable a segmentar (triï'n una)Variable a recodificar (triï'n una)Valor(s) de la(es) variable(s)Variable(s) a esborrar (triï'n una o més)Variables (fer un doble clic per enviar a la fórmula)Variables (triï'n una o més)Variables (triï'n 3 o més)Variables (triï'n dues o més)Variable (triï'n dues)Variables (triï'n una o més)Variables de la taula de dades activaLes variables han de ser diferents.Las variables a agregar i les que les reben han de ser diferents.Variables a recodificar (triï'n una o més)Fórmula de la varànciaInflació de variància dels factorsVariànciesVarimaxVisualitza la taula de dadesADVERTIMENTADVERTIMENT:Estadistic de WaldMètode de WardAdverteix en cas d'absència d'etiquetesColor dels advertimentsDistribució de WeibullProbabilitats de WeibullQuantils de WeibullDistribució de WeibullProbabilitats Weibull...Quantils de Weibull...Mostres WeibullPonderacionsBlancEspai blancAmpladaAmplada (polsades)Amplada (pixels)Amb el ratolíSense aquests paquets, algunes funcions no estan disponibles.Fitfer Word escrit a:Escriu el nom de les columnesEscriu el nom de les files:Escriu el nom de les variablesEscriu els noms de les variables:Escales de l'eix X en diferents panellsGràfic de relació XYGràfic condicional XY...Escales a l'eix Y en diferents panellsSíNo pot fusionar una taula de dades amb si mateixa.Pot editar aquest fitxer abans de desar-lo.Ha d'entrar un nom per la taula de dades.Ha d'introduir el nom d'una taula de dades.Cal triar dues variables predictores.Ha de triar una taula de dades.Cal seleccionar un factor de grup.Cal triar una variable de grup.Ha de triar un paquet.Cal triar una variable resposta.Cal triar una variableCal triar una variable.Cal triar com a mínim un factor.Cal triar com a mínim un paquet.Cal triar com a mínim un plugin.Ha de triar com a mínim una variable a on agregar.Ha de triar com a mínim una variable a agregar.Cal triar com a mínim dues variables.Cal seleccionar una o més variables.Cal triar variables de filera, columna i controlCal seleccionar dos models.Cal seleccionar dues variablesCal triar dues variables.[inhabilitat][factor]tots els factorsl'argument ha de ser una matriu de covariància numèrica, quadrada i simètricacom a PDF/Postscript/EPS...com a mapa de bits...endarrereendarrere/endavantblauno és possible traçar a la vegada superfícies múltiples i residusno es pot seleccionar més d'una variablecmError de l'editor de dades.grau per polinomials:gl =els gl pel Khi-quadrat han de ser un número positiu.gl per splines:Els gl han de ser un número positiu.gl (per cada terme) =taula de dades buida.tecla 'esc' per sortir.les freqüències esperades són inferirors a 1les freqüències esperades són inferiors a 5factorendavantendavant/endarrered'un fitxer Excel...des d'una taula de dades d'Excell, Access o dBase...des d'un fitxer Minitab...d'un fitxer SAS xport...des d'un fitxer SPSS...des d'un fitxer STATA...des d'un fitxer de text o portapapers...des d'un fitxer de text, portapapers o URL...des d'un fitxer de text...la variable de grup ha de ser un factor.polçadapolçadesno és una taula de dades i no es pot annexar.no és un nom vàlid.k (nombre de boles extretes de la urna)Classificació per k mitjanes...Document knitrFitxer knitr salvat am (nombre de boles blanques a la urna)mitjanamedianaerror de definició de menú:mu (mitjana)n (nombre de boles negres a la urna)el tema no existeixno ha estat indicatnombre de columnes:el nombre de punts a identificar ha de ser un sencernombre de fileres:els objectes tenen noms de columnes diferentsels objectes tenen un nombre diferent de columnestancat (recomanat)oberto definir:píxelsles variables a graficar i a agrupar han de ser diferentspolinomial requereix una variable numèricabutó dret per sortir.la matriu sandvitx de covariància no està disponible pel test tipus Isigma (desviació estàndard)spline requereix una variable numèricaDistribució tProbabilitats tQuantils tDistribució tProbabilitats t...Quantils t...Mostres tla taula de dades %s ja no està disponibleel model %s ja no està disponibleel paquet %s no és un plugin del Rcmdrmanca el plugin %stema fixat ahi ha menys de 3 ítems a l'escalaoperació no reconeguda, "%s", a la línia %i del menú del plugintipus no reconegut, "%s", a la línia %i del menú del pluginLes variables x i y han de ser diferentsLes variables x i y han de ser diferents.variable x (triï'n una)etiqueta del eix xvariable x (triï'n una) variables y (triï'n una o més)etiqueta de l'eix yvariable y (triï'n una){"Tots els fitxers" {"*"}}{"Tots els fitxers" {"*"}} {"Fitxer MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Tots els fitxers" {"*"}} {"Fitxers Minitab portable" {".mtp" ".MTP"}}{"Tots els fitxers" {"*"}} {"Fitxers de resultats" {".txt"}}{"Tots els fitxers" {"*"}} {"Fitxers PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Tots els fitxers" {"*"}} {"Fitxers PNG" {".png" ".PNG"}}{"Tots els fitxers" {"*"}} {"Fitxers Postscript" {".ps" ".PS"}}{"tots els fitxers" {"*"}} {"Fitxers R Markdown" {".Rmd" ".rmd"}}{"Tots els fitxers" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"tots els fitxers" {"*"}} {"Fitxers d'instruccions" {".R"}}{"Fitxers Minitab portables" {".mtp" ".MTP"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}{"Fitxers de resultats" {".txt"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}{"Fitxers PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}{"Fitxers PNG" {".png" ".PNG"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}{"Fitxers PNG" {".png" ".PNG"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}{"Fitxers Postscript" {".ps" ".PS"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}{"Fitxers de dades R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}{"Fitxers d'instruccions" {".R"}} {"Tots els fitxers" {"*"}}Rcmdr/inst/po/fr/0000755000175100001440000000000012620520506013337 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/fr/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015124 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000034665612620520506016753 0ustar hornikuserst.\{{'{!{!|#;|_|s||| | |||||| }} 1}=}O} V}c}z}}}}},}~)~C~ G~ S~_~ n~ z~~~~"~ ~*~#(%L$r)4"^,"" .,[qǁ܁30( Y cq  ʂԂ؂ - * 4AQcv$ă׃ ,@ DNe }Ƅل >Nm}. ʅ օ , ?IPkzȆ  6P fq7ɇ8Q'b Ĉވ :M hr Ɖ܉<@Y"r֊"&0;l}2 ,?X*g &"$!)K%e'%Ѝ$, 1 ; FRbr ێ ! +.:imv { ď!ޏ  .F N[ v $!ݐ$+F WcyB=ϑ" 00O- ɒ ݒ 2A P(\1 ̓֓ -;M] frGٔ):Ka)s ȕ֕ 7"K n3|ɖߖ - >I Zdjy~ (ї 4Nd}Ƙݘ  ,8GZir  ƙԙ=9%_y,Қ2 Rs9 ͛*%Ek ʜ ֜ !$;Sd~ʝٝ%8O boxž֞)@[rŸKן# 7CV]$d0+?W ky ӡ&ء6 N o y ʢ$;`v*£ ӣݣ A^n0֤1 G+S Υ ٥+"1Le| ˦ئ /6HZ lzǧͧާ = MY itK - H R `mΩ  . < JWp:6I ` kv˫ޫ$4Kcw* !3N b$m#ͭ߭4 BPbgx Ʈ!ٮ .S6 ίԯ %!7#Y}ܰ*"Eh~DZ(%Nm"Ȳ' #2V n%{ ij1ֳ3<?:Q "ӴF\{յ&@Xjʶ"6K[l/ŷݷ $:O_r#͸ݸ4/Id Ϲ6 7D|#3Ӻ=WEmk OwǼϼ.+G VdxM !, 5A^{˾ 30@Oh   ȿ޿! 6Ws 6?^e )'  + @ K UJb . JV m x:I Rs # A'Mu& 1Pg ( =^z-C_z   =^t #/%Agn  # -8Gf   & <F[ c mxE %%>+d)!9Ke y!"%?Pdz.!$ 3 =H5e"%.>V\l&( 55 kv!"$$C^|""'#)!M*o # #A e$''!%*C$n%-" %#C gt 0H^u%8I[m| # 8DWm)| $  9Z kw %? V am~$" &5G ` #!7W!v  7Fd   -"Admt 0(.%> d r~$#9R f p{ +BQ esz  #$1Vfy.) HV*m:v *=;1(@Z+,-#""F#i"#"4SL4=$8BI ,,-)56_6.3=L=5?5?uFE0B(s,/$"(A*jH  !'6Kg   <Nb w %4: L We x*? 1+G7W:9+4HWu*(#,Pm)CA&   &=Pe{  < ]s!!0(4(]'&( ";^$y$%% 6F3}'G&!2H{  ?4 MZct0y$,/#?cs$$'9Ri$!+F&[$ $8G Zg/z=#)FX[cy1& 8 B"] %# &/!V x)4/#$Af |$ EB`^}E>"-a116D* 8o I _ 6R + N A EF B } >M - 1 8 1% 6W D ; _6o+N!"4K+w# + AKdv 1I#_D(9K_2u#< )8G96 "Ad t2%#*,N {0,C%'/M&}!<9, fr  $   &:7r& %!Ac(u$/!Jl%: Jk(V(<Ti.| 5 *!&Ls-)$ 4 K ^ g ,     !5!=I!! !!!)!! "7"*N"y"" "" """ ##,#F#U#^m###($,$K$!e$$$"$$.$(%<%R%k%9%!%$%&&6&;I&-& &$&/&/'7C'{'/'2'%';$(,`(((( ( (((( ) )<)&T) {))")"))7)*$*6*?*S*j***"*)* * +0+C+ X+d+%w+&+++4+0!,R,*Z, ,,,,,O,JC--$-E-=.P.g.p.../.4."/2/ B/,P/D}// ///0+0 >0 K0Y0p000&0|0,]151/1122(42]2d2m2v222222&2&3%@3f3B333$4!%4 G4T4n444 4444455*5?5$V5{55.5*561)6-[66!6$6667 7#727E7 T7 b7o777777I7W088888858(.9SW9*9*9F:*H:s::: :'::3: ;5;U;n;;;;;;;;;< +<7<V<#v<#<<<<&<"=B=)U=%===="=>>6>K>.f>*>>1>- ?:;?v???P?"@+@;@Q@Y@%a@ @@G@@A**AUA-lA)AAAA BB%B6BLB-QB)B+BBB CC -C:C3ZC/CC6C2D?HDDDDCDE E!&EHE(^E(E%E"E"E$F<AF~F!FF FF G)"G LGYGmGGG;GGG(HFHfH+HH&HHII.IJI ^IhIIIIIIIJ J&J ;JGJ^JyJJ&JJJJ K+KZ>&[e[i[?[[[1[$%\J\a\T~\1\]]"6]"Y]/|].]])]" ^C^ _^^%^!^"^ _(_9_R_Z_$o_#___4_!`6`P`e` y``````` aa/0a`ata"a a>a] b"ib b b<b< cHc-hcc=cNcgAdd0eeef"#fCFf;ffffgg;g>gAgrZggg gh$h 7hXhohhh.hh h9i:iMi^i"~i iiiiii&ij1j+Njzj~j'jjjjjk"k#nen{nnn'nn' o1oGo!_o&oo o(o$o!p"7p*Zp"p*p/pq0qGq'cq(q0q$q r"!r"Drgr%rrrrr ss s8s'Qsys6s6ss*t7Ft~tttttu!&u Hu iu u$uu uu v"(v%Kvqv"v vvvGv>w3Vw(ww www wwx4x Px Zxfx({x*x xxxy y#'yKy^yxyy y yyy y y_yXzazfzz"z)z=z@{+_{.{{{{{|$|C|%\||-|4|/}&5},\}9}}}} ~')~Q~5m~~*~(~ B3v*!8, Cd m&{5(4MeN}́$ہ))*,T+-!ۂ$%"-H)v,2̓+*,3W'*-ބ( *5-`',+0(@/i5-φ.6,*c!$+Շ-Jj$'܈)$.S$q#'ډ$$'$L(q$ފ$?Yvϋ),!Ngw5Ō!"7D|).ۍ &#J^u ,ʎ!)!Cex8Ï8+5&a(ѐ2-@MO*#ݑ0%2X"x% *"Jm  ٓ#CWs3Ȕ ":T'Y <ܕ6Rb r}   ؖ!/ Q ]j!$ 'Geu Ř ,2 GQf+uƙܙ *62N'"(ۚ.XGv1EIGCלG7c02̝+)++U)'+Ӟ)4)b^4:.1`@z+Ӡ./.+^;>ơ.43M@C¢4;YBnBKo@5&1 )?(i!.+aqx!զۦ '&Ah ɧاߧ^Law  )%,&(S|֩CxCHѪ9HPH@#:T]l#5 ,'6.^ĭݭ" ).(XP"Ү"  ,6 >INUi'z#Ư+ޯ' 2.J*yưΰ߰ ;9O&h(%Ա%+Q?U65̲528,k43ͳ#/%%U&{-,д-G+;s1h4JK'˶'( D R\GnҷF/O$2Ƹ(8Mg00 +"Nm.ĺ7+7F~Dл! *9)Y ' 6,cTv/˽/+E M[pRw5ʾ  F5|2ÿҿ  +-#Y'}$ SLQ/0?-mOM/}dtNJ(<s<<A*VlCTw\F7ZSLOMKJ09{<<</AlVVw\F7ZSpSo:nJC}%i0!5Ir8!O,;u -lk#Chra=ZEE~h+N``8/@ k2.}bc+},%`4SLb-PKlxS ]{3D6n6'"%t8)POusf  IQ{zuW5y.nyc2nUw0gX5XY%X@f-OhD[:r,z`a>B $}o&10dTU9$: MXF&8`[r./~NJ}[bq&)c=p:?3m{L ;4V%HF!lJ2W7g!]9KqYngktK=ziv_Is1 bF/N(\1aB\Qq$cA3r CAk lxLWpw < >&Pmx ^ DGJ09VJRHNIewh6eHo Mti>$]*K2'^w TV.*;&Hw5\7#pjf<YEZ#UUv5 avDt3d;o!A(=y'/qoB^T{j$F\siZcs+<JlMZy@UM8S6Ru0/#'PE @v|aRNjeC431-d)<fOZ>P@OL[<fpqLY0xm"u EI_]cKN*A+Vk|Bf)u9 x!;)BF1 g Mo>e4YGCz7|*  H KT"WjD +]W `PIvR9)(?*iO-~[ /?=4??jvtR 6e{qs "M",FD<R_X Qz|_82(W%d[XQ7.bGT@|n#lSt5\QgpT,6kh^7( zZV:"Ym]i;A,3d wy:Ge?1&E2~$bmgx\_r AmQy-.dG^SjLBU=V4 s+7{'#9C^H>|*(~G'_ha}~ These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Concentration levels: Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of points to identify in each panel and group Number of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-08-12 10:25+0200 PO-Revision-Date: 2015-09-25 16:00+0200 Last-Translator: Milan Bouchet-Valat Language-Team: français <> Language: fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1); X-Generator: Poedit 1.8.4 Ceux-ci ont été modifiés en : contient des noms de variables non conventionnels : a été transformé automatiquement en un tableau de données (data.frame)"%s" n'est pas un nom correct.%s %s existe déjà. Remplacer %s ?(déjà installé).docx (fichier Word).html (page web).pdf (fichier PDF)2 (carré)3 (cube)Graphe 3D RGL...Nuage de points en 3DGraphe 3DNuage de points en 3D...Aucun résultat de classification hiérarchique n'est sélectionné.Un nom de niveau est vide.Un nom de variable est vide.AICTable de l’ANOVATable de l'ANOVATable d'ANOVA...A propos de RcmdrAu dessus de grapheJeu de données actifTableau de données actif exporté vers le fichierLa fenêtre active reçoit le focusAjouter les statistiques des observations au jeu de donnéesAjouter une colonneAjouter les classes au jeu de données...Ajouter les numéros d'observation au jeu de données...Ajouter les statistiques des observations aux données...Ajouter les composantes principales au jeu de donnéesAjouter une ligneAjouter au jeu de données :Graphes de régression partielleGraphe d'additivité des variablesModèle additifR² ajustéAgréger des observationsAgréger par (une ou plusieurs)Agréger des variables du jeu de données actif...Critère d'information d'Akaike (AIC)Hypothèse alternativeAnalyser la matrice de corrélationAjouter les classes au jeu de données actifAppliquerL'argument 'factor1' doit être de type facteur.L'argument 'response' doit être numérique.Les arguments 'factor1' et 'factor2' doivent être de type facteur.Demander avant de sortir du CommanderDemander d'enregistrer les documents en sortantAjouter les classes au jeu de donnéesÉtiquette des classes créées :Variable à créer :Variances égales ?Au moins une variable explicative doit être sélectionnée.Au moins une variable réponse doit être sélectionnée.AutomatiqueAutomatiquementDessiner la clé automatiquementLiens moyensEchelle des axesTaille du texte des axesTaille du texte des libellés d'axesB-spline BICCouleur de fondArrièreLargeur de bandeLa largeur de bande doit être ou un nombre positifGraphe en barresGraphe en barres...Test de BatlettMéthode de BatlettTest de BatlettDiagnostics graphiquesCritère d'information Bayésien (BIC)Distribution BetaProbabilités de la distribution BetaQuantiles de la distribution BetaDistribution BetaProbabilités d'une distribution Beta...Quantiles d'une distribution Beta...EchantillonsBetaTracer le biplot des classesClasseNom des classesFaire des classesDécouper une variable numérique en classes...Variable de découpage en classesMéthode de découpageDistribution binomialeProbabilités binomialesQuantiles binomiauxDistribution binomiale...Probabilités binomiales...Quantiles binomiaux...Probabilités binomiales cumulées...Nombre d'essaisNombre d'essais non spécifiés.EchantillonsBinomialeNoirTest des valeurs extrêmes de BonferroniLes deux valeurs de mise en page (layout) doivent être des nombres, ou alors, aucune.En bas à gaucheEn bas à droiteBoite de dispersionBoîte de dispersion...Boites de dispersionTest Breusch-PaganTest Breusch-Pagan d'hétéroscédasticité...Naviguer...AnnulerDuplication dans le nom des individus non autorisée.Sensible à la casseDistribution de CauchyProbabilités de la distribution de CauchyQuantiles de la distribution de CauchyDistribution de CauchyProbabilités d'une distribution de Cauchy...Quantiles d'une distribution de Cauchy...EchantillonsCauchyCentrerLiens centroïdesChanger de répertoire de travail...Probabilités Chi-deuxQuantiles Chi-deuxChi-deuxTest Chi-deux d'ajustementTest d'ajustement du Chi-deux (une variable)Test Chi-deux d'indépendanceDistribution Chi-deuxDistribution du Chi-deux...Probabilités du Chi-deux...Quantiles du Chi-deux...EchantillonsChiDeuxChoisissez « points », « lignes » ou les deux à la fois.Effacer la fenêtrePresse-papierClassificationMéthode de classificationNom pour le résultat de classification :Coefficient de variationPalette de couleurs par défaut.Palette de couleurs...Les noms des colonnes ne sont pas uniques.Pourcentage des colonnesVariable en colonne (une)Virgule [,]Couleur du texte des commandesCommanderOptions de R CommanderAide sur R CommanderVirgulesComparer les modèlesComparer deux modèles...Liens completsObservations complètesLes scores des composantes ne sont pas disponibles lorsque qu'un sous-ensemble est spécifié.Graphes composants+résidusGraphe composants+résidusComposants de la statistique du Chi-deuxCalcul d'une nouvelle variableCalculer les pourcentagesCalculer une nouvelle variable...Niveaux de concentration :Niveaux de concentration :Conditions « | » (zéro ou plus)Intervalles de confianceIntervalles de confiance pour les coefficientsNiveau de confianceNiveau de confiance :Intervalles de confianceIntervalles de confiance...Le niveau de confiance doit être un nombre entre 0 et 1.Analyse factorielle confirmatoireAnalyse factorielle confirmatoire...Tables de contingenceDistributions continuesNom de contraste :La matrice de contrastes n'est pas de plein rang en colonneLes noms des contrastes doivent être uniquesContrastesVariables de contrôle (une ou plus)Convertir les variables numériques en facteursConvertir une variable numérique en facteur...Convertir des données caractères en facteurs (factor)Convertir les dates en format RConvertir une variable numérique en facteur...Convertir des variables numériques en facteurs...Convertir le trait souligné en pointConvertir les étiquettes de valeurs en niveaux de facteursConvertir les noms de variables en minusculeDistances de CookCopierCopier la celluleCorrélésCorrélationCorrélation < 0Corrélation > 0Matrice de corrélationsTest de corrélationMatrice de corrélations...Test de corrélation...Dénombrer les observations manquantesCovarianceCritèreCritère pour le graphe du modèleProbabilités binomiales cumuléesModèle actif :Variables existantes (double-cliquer vers l'expression)CouperCouper la celluleDonnéesEditeur de donnéesNom du jeu de donnéesDonnées (choisir un jeu)Données dans les paquetsTableau de donnéesLe jeu de données %s n'existe pasDonnées (Double-clic pour sélectionner)Données :DatasetJeux de données dans un fichier (en choisir un)Séparateur décimalPar défautPolice par défautTaille de police par défaut (points)Définir les contraste d'un facteur...Définir un facteurDegrés de libertéLe nombre de degrés de liberté doit être positif.Les degrés de liberté ne sont pas spécifiés.EffacerEffacement de %d variables ? Confirmation.Effacement de %s ? Confirmation.Effacer des variablesEffacer la celluleEffacer la colonneEffacer la ligneSupprimer les fichiers images R Markdown précédemment créés (recommandé) ?Supprimer les fichiers images knitr précédemment créés (recommandé) ?Effacer des variables...Degrés de liberté au dénominateurLe nombre de degrés de liberté au dénominateur doit être positif.Nombre de degrés de liberté au dénominateur non specifié.ddl au dénominateur =DensitéEstimation de densité...Graphes de densitéPolice des boîtes de dialogueCouleur des sous-titres des boîtes de dialogueTaille de la police des boîtes de dialogue (points)Différence < 0Différence > 0Différence :Utiliser des panneaux séparés par réponseUtiliser des panneaux séparés pour différentes combinaisons y ~ xAnalyse multivariéeDirectionSens de la fusionAbandonner les modifications ?Distributions discrètesMesure de distanceDistributionDistributionsDivisées (empilement)Ne pas identifierGraphe en point (dot plot)Graphe en points (dot plot)Le double-clic correspond au bouton OKGlissez avec le bouton droit de la souris pour identifier des points, Cliquez sur le bouton droit de la souris pour quitter.Retirer les niveaux de facteur non utilisésRetirer les niveaux non utilisés Veuillez confirmer.Retirer les niveaux de facteur non utilisés...Valeurs dupliquéesNoms de menus en double :Test de Durbin-WatsonTest Durbin-Watson d'autocorrélation...ERREURERREUR :ÉditionÉditer le document R MarkdownÉditerÉditer le document knitrAide de l'éditeurGraphe des effetsPostscript encapsuléEntrez les coefficients des contrastesRemplissez la table à double entréesRemplir et analyser un tri croisé...Entrez les dénombrements :Entrer la matrice d'hypothèse et le vecteur du membre de droite :Nom du tableau de données :Entrez un nom pour le modèleEntrez le nom d'un jeu de données :Entrez les directives de recodageEpanechnikovClasses de même effectifClasses de taille égaleBarres d'erreurCouleur du texte des erreursEuclidienneExactTest binomial exactSortirSortir et relancer R CommanderQuitter et enregistrerQuitter l'éditeurVoulez-vous sortir ?Variables explicativesVariables explicatives (une ou plus)Variables explicatives (deux)Distribution exponentielleProbabilités de la distribution exponentielleQuantiles de la distribution exponentielleDistribution exponentielleProbabilités d'une distribution exponentielle...Quantiles d'une distribution exponentielle...EchantillonsExpoExporter le jeu de données actifExporter le jeu de données actif...Expression à calculerDistribution FProbabilités FQuantiles FDistribution FProbabilités F...Quantiles F...EchantillonsFFacteur (un)Analyse factorielleCorrélation des facteursNiveauxRotation des facteursScores des facteursAnalyse factorielle...Le facteur a moins de 3 niveaux ; Les comparaisons multiples sont omises.Les scores des facteurs ne sont pas disponibles lorsqu'un sous-ensemble est spécifié.Variance du facteur égale à 1FacteursFacteurs (un ou plusieurs)Facteurs (un ou deux)Facteurs (un au plus)Facteur(s) dont retirer les niveaux (un ou plusieurs)Famille (double-clic pour sélectionner)Moins de 2 variables ont été sélectionnées pour être chargées sur le facteur.Moins de 2 variables sont sélectionnées.Moins de 3 variables sont sélectionnées.Moins de 3 variables sélectionnées pour les corrélations partiellesMoins de 3 variables sont sélectionnées.Séparateur de champsFichierChercherChercher...Premier jeu de données (en choisir un)Premiers et derniers 5 avis :Première saturation sur chaque facteur égale à 1Premier modèle (un)Première composante principalePremière variable (une)Test exact de FisherIndices d'ajustementAjustement de modèlesValeurs ajustéesRapport hauteur/largeur fixéPolicesAvantLibreDistribution de fréquencesDistributions de fréquenceFréquencesDistribution de fréquences...Distributions de fréquences...Test de somme des rangs de FriedmanTest de somme des rangs de FriedmanFermer CommanderFermer Commander et RDistribution GammaProbabilités de la distribution GammaQuantiles de la distribution GammaDistribution GammaProbabilités d'une distribution Gamma...Quantiles d'une distribution Gamma...EchantillonsGammaGaussienModèle linéaire généraliséModèle linéaire généralisé...Générer un rapport HTMLGénérer un rapport PDFGénérer un rapportDistribution géométriqueProbabilités de la distribution géométriqueQuantiles de la distribution géométriqueDistribution géométriqueProbabilités d'une distribution géométrique...Quantiles d'une distribution géométrique...Probabilités de queue d'une distribution géométrique...EchantillonsGeoGetting-Started-with-the-RcmdrTest d'ajustementTest d'ajustement non disponible lorsque plus d'une variable est sélectionnée.Graphe enregistré dans le fichierTitre du grapheType de fichier imageGraphesGroupesGroupes « groups= » (zéro ou plus)Groupes (un)Groupes (zéro ou plus)Les variables de regroupement et de réponse doivent être différentesVariable de regroupement (une)Distribution de GumbelProbabilités de la distribution de GumbelDistribution de GumbelProbabilités d'une distribution de Gumbel...Quantiles d'une distribution de Gumbel...EchantillonsGumbelFichier HTML créé :Valeurs estimées (hat-values)HauteurHauteur (pouces)Hauteur (pixels)Contrastes de HelmertAideAide sur le jeu de données actif (si dispo.)Aide sur le jeu de données sélectionnéRésumé de la classification hiérarchiqueClassification hiérarchiqueClassification hiérarchique...HistogrammeHistogramme...HistogrammesDistribution hypergéométriqueProbabilités de la distribution hypergéométriqueQuantiles de la distribution hypergéométriqueDistribution hypergéométriqueProbabilités d'une distribution hypergéométrique...Quantiles d'une distribution hypergéométrique...Probabilités de queue d'une distribution hypergéométrique...EchantillonsHypergeoTest d’hypothèseTest d'hypothèsesLa matrice d'hypothèse n'est pas de rang complet selon les lignes.Tests d'hypothèsesIdentiqueIdentifier les valeurs aberrantesIdentifier des pointsIdentifier les observations à la sourisIdentifier les observations à la sourisIdentifier les extrêmes à la sourisIdentifier les points à la sourisIdentifier les points à la sourisIdentifier les points à la souris ?Identifier des points à la souris ? Clic droit pour sortir.Contraintes d'identificationImporter un jeu de données ExcelImporter depuis MinitabImporter un jeu de données SPSSImporter depuis STATAImporter des donnéesImportation depuis Excel, Access ou dBaseInclure touttest t indépendantt-test indépendant...Graphe indexéGraphe indexé...Indices ou noms de ligne(s) (entre guillemets) à éliminerGraphe d'influence des pointsGraphe d'influence des pointsInstaller les logiciels complémentairesInstaller les paquets manquantsInstaller les paquets depuis :Installer les logiciels complémentaires…Installer ces paquets ?Avec la souris de manière interactiveLien internet (URL)Écart interquartileÉcart interquartileIntroduction à R CommanderEntrée incorrecte.DécalageDécalages aléatoires xDécalages aléatoires yClassification par k-meansTau de KendallFonction de noyauTest de Kruskal-WallisTest Kruskal-Wallis...Coefficient d'aplatissementLaTeXEtiquelle de l'axe yDispositionChiffre des feuilles :Ligne des moindres carrésLignes des moindres carrésA gaucheMembre de gauche vide pour ce modèle.Position de la légendeNoms de niveauxNoms de niveaux pourNom de niveauLes noms des niveaux doivent être uniques.Niveau de confiance :Le niveaux pour les ellipses doivent être des valeurs numériques séparées par des espaces ou des virgules.Noms de niveaux dupliqués.Test de LeveneTest de Levene...Statistique de rapport de vraissemblanceGraphe en lignesGraphe en lignes...Modèle linéaireRésumé d'un modèle linéaireRégression linéaireHypothèse de linéarité...Moindres carrés linéairesModèle linéaire...Régression linéaire...LignesLignes avec intervalles de confianceFonction de lienLister les jeux de données des paquetsCharger des paquetsCharger les plug-insCharger des plug-insCharger des plug-ins Rcmdr...Charger un jeu de données...Charger des paquets...Système de fichiers localRépertoire local des paquets (doit inclure un fichier index PACKAGES)LocalisationPosition non spécifiée.Emplacement du fichier de donnéesEnregistrer les commandes dans la fenêtre de scriptHauteur de la fenêtre enregistrement (lignes)Largeur de la fenêtre (caractères)Axe X logarithmiqueAxe Y logarithmiqueTaille de police (points)EchantillonsLogNormaleDistribution logistiqueProbabilités de la distribution logistiqueQuantiles de la distribution logistiqueDistribution logistiqueProbabilités d'une distribution logistique...Quantiles d'une distribution logistique.EchantillonsLogistiqueDistribution log-normaleProbabilités de la distribution log-normaleQuantiles de la distribution log-normaleDistribution log-normaleProbabilités log-normales...Quantiles log-normaux...La limite inférieure doit être plus petite que la limite supérieure.Aire à gaucheMac OS X app nap pour R.appTransformer chaque (nouvelle) variable en facteur :Nouvelle variable de type facteurTransformer en un facteur ordonnéMallows CpGestion de Mac OS X nap pour R.app…Gérer les variables du jeu de données actifManhattan (City block)Boite à dispersion marginalesMatrice à analyserMaximumNombre maximum d'itérations :Nombre maximum d'étiquettes de valeurs pour la conversion en facteurTaille maximale :Méthode de McQuittyMoyenneMoyenne (en log)Moyenne non spécifiée.MoyennesMédianeLiens médiansFusionner des jeux de donnéesFusionner des colonnesFusionner des jeux de données...Fusionner uniquement les lignes et les colonnes communesFusionner des lignesMessagesHauteur de la fenêtre des sorties (lignes)MinimumLe jeu de données Minitab contient des éléments de longueurs différentes. Impossible de convertir.Valeurs manquantesIndicateur de données manquantes :Entrée manquante.Valeurs manquantes :ModèleGraphes des effets du modèleFormule du modèleFormule du modèle :Aide sur les formules de modèleModèle :ModèlesModèle (un)Les modèles ne sont pas de même classe.Les modèles ne sont pas de même famille.Plus de deux variables sélectionnées.Plus de deux facteurs sélectionnés.Analyse de la variance à plusieurs facteursTableau de contingence à plusieurs entréesANOVA à plusieurs facteurs...Tri croisé de plusieurs variables...Modèle Logit multinomialModèle Logit multinomial...Types de valeurs manquantes multiples (>= Stata 8)Multiplier la largeur de bande parNOTENomNom du jeu de données agrégé :Nom de la variable facteurNom du facteur :Nom du tableau de données fusionné :Nom du nouveau tableau de donnéesNom du jeu de données empilé :Nom de la variable :Coupures de classes naturelles (avec k-means)Distribution binomiale négativeProbabilités de la distribution binomiale négativeQuantiles de la distribution binomiale négativeDistribution binomiale négativeProbabilités d'une distribution binomiale négative...Quantiles d'une distribution binomiale négative...Probabilités de queue d'une distribution binomiale négative...Des probabilités négatives n'ont pas de sens.EchantillonsBinomNegNouveau tableau de donnéesEcraser le tableau de données actif.Nouveau jeu de données...Nouveau nomNouvel ordreNom de la nouvelle variableNouveau nom de variable ou préfixe pour recodages multiples :Nouveau nom de variable ou préfixe pour variables multiples :NonPas de transformationPas de méthode %s appropriée pour un modèle de cette classe.Aucun tableau sélectionné.Pas de barres d'erreurAucune variable explicative n'est sélectionnée.Aucune expression n'est spécifiée.Aucun facteur défini.Aucun facteur sélectionné.Pas de résultat de classification hiérarchique associé à ce tableau de données.Aucun paquet n'est disponible pour être chargé.Pas de pourcentagesPas de caractère à tracer.Aucune puissance n'est vérifiée.Pas de probabilités spécifiées.Aucune directive de recodage n'est spécifiée.Aucune variable réponse n'est sélectionnée.Pas de lignes à supprimerAucun texte spécifié pour la recherche.Aucune statistique sélectionnée.Aucune table sélectionnéeAucune valeur n'est spécifiée.Aucune variable sélectionnée.Aucune variable n'est sélectionnée.Pas de variable x sélectionnée.Pas de variables y sélectionnéesSansEstimation non-paramétrique de densitéTests non paramétriquesNormaleDistribution normaleProbabilités normales (gaussiennes)Graphes quantiles-quantiles normauxQuantiles normaux (gaussiens)Approximation normaleApproximation normale avec correction de continuitéDistribution normaleProbabilités normales...Quantiles normaux...EchantillonsNormauxRien (vide)Aucune sélection.Hypothèse nulle : mu =Hypothèse nulle : p =Numéroter les messagesNombre de colonnes :Nombre de composantesNombre de facteursNombre de lignes :Nombre de meilleurs modèles de chaque taille :Nombre de classes :Nombre de classes :Nombre de composantes à retenir :Nombre de facteurs à extraire :Le nombre de groupes (%d) dépasse le nombre de couleurs (%d).Le nombre de groupes pour 'factor2', %d, est supérieur au nombre de couleurs distinctes, %d.Nombre de niveaux (%d) trop grand.Nombre d'observations (colonnes)Nombre de points à identifier :Nombre de points à identifier dans chaque panneau et groupeNombre de points à identifier dans chaque panneau et groupeNombre d'échantillons (lignes)Le nombre d'échantillons doit être positif.Nombre de points de départ :Le nombre d'essais, %d, est grand. Créer une longue sortie ?Le nombre d'entrées correctes (%d) n'est pas égal au nombre de niveaux (%d).Le nombre d'entrées correctes (%d) n'est pas égal au nombre de lignes (%d) * nombre de colonnes (%d).Le nombre d'entrées valides dans la matrice de contrastes (%d) n'est pas égal au nombre de niveaux (%d) * nombre de contrastes (%d).Le nombre d'entrées correctes dans la matrice d'hypothèse (%d) n'est pas égal au nombre de lignes (%d) * nombre de colonnes (%d).Le nombre d'entrées correctes dans le membre de droite (%d) n'est pas égal au nombre de lignes (%d)NombresDegrés de liberté au numérateurLe nombre de degrés de liberté au numérateur doit être positif.Nombre de degrés de liberté au numérateur non specifié.ddl au numérateur =Valeur numériqueStatistiques généralesDiagnostics numériquesStatistiques descriptives...OKOUIndices des observationsLes statistiques pour les observations sont indisponibles pour un modèle ajusté à un sous-ensemble des donnéesObservations à utiliserAnciens niveauxAncien nomSur la diagonaleAnalyse de la variance à un facteurNuage de points à une dimensionANOVA à un facteur...Ouvrir un fichier R Markdown...Ouvrir un fichier knitr...Ouvrir un script...Opérateurs (un clic envoie vers la formule) :OptionsOptions...L'ordre des niveaux doit inclure tous les entiers de 1 àFacteurs ordonnésProbit ordonnésModèle de régression ordinaleModèle de régression ordinale...OrthogonauxAutreAutre (spécifiez)Autres OptionsSortieFenêtre de sortieHauteur de la fenêtre sortie (lignes)Sorties enregistrées dansCouleur du texte des sortiesHauteur de la fenêtre des sorties (lignes)PDFFichier PDF créé :Paquet (double-clic pour sélectionner)Paquets (un ou plusieurs)Paquets chargés :Test Wilcoxon appariétest t appariét-test apparié...Test Wilcoxon apparié...Comparaisons multiples des moyennesp-values par pairesp-values par paires pour des corrélations de Pearson ou de SpearmanObservations avec paires complètesPandocSurfaces de régression parallèlesParamètres :Coefficients partielsPas de moyennes marginales ("Type III")Moyennes marginales partielles ("Type II")Parties par feuilleCollerColler dans la celluleCoefficient de PearsonPourcentagesPourcentages du totalPoint [.]Graphe en camembertGraphe en camembert...Veuillez lire l’aide de cette boite de dialogue avant d’installer des logiciels auxiliairesDessiner l'éllipsoïde de 50% de concentrationReprésenter tous les effets d'ordre élevé ?Graphe d'une distribution de Cauchy...Afficher le dendrogrammeGraphe de la distribution F...Graphe d'une distribution de Gumbel...Étiquettes du grapheÉtiquettes et points du grapheGraphe des moyennesOptions du grapheGraphe de la distribution de Poisson...Type de graphe (un ou les deux)Graphe d'une distribution de Weibull...Graphique couplé parGraphique couplé par :Graphe d'une distribution Beta...Graphe de la distribution binomiale...Graphe par groupeGraphe par :Graphe de la distribution du Chi-deux...Graphe d’ellipses de concentrationGraphe de la fonction de densitéGraphe des probabilités cumuléesGraphe d'une distribution exponentielle...Graphe d'une distribution Gamma...Graphe d'une distribution géométrique...Graphe d'une distribution hypergéométrique...Légende du grapheTracer la légende (la positionner à la souris)Graphe de lignes par groupeGraphe d'une distribution logistique...Graphe de la distribution log-normale...Graphe d'une distribution binomiale négative...Graphe de la distribution normale...Graphe des moyennes...Représenter les résidus partielsGraphe de fonction de probabilitéGraphe de la distribution t...Graphe d'une distribution uniforme...Paramètres du grapheCaractères à utiliserPlug-ins (un ou plusieurs)Plug-ins chargés :Taille de pointPointsDistribution de PoissonProbabilités de PoissonQuantiles de la distribution de PoissonDistribution de PoissonLa moyenne Poisson ne peut être une valeur négative.Moyenne de la distribution de Poisson non spécifiée.Probabilités de Poisson...Quantiles d'une distribution de Poisson...Probabilités de queue d'une distribution de Poisson...EchantillonsPoissonContraste polynômiauxMoyenne de la population != mu0Moyenne de la population < mu0Moyenne de la population = mu0Moyenne de la population > mu0Proportion de la population != p0Proportion de la population < p0Proportion de la population = p0Proportion de la population > p0Positionner la légende à la sourisPosition de la légendePostscriptPuissances à inclurePrédicteurs (un ou plusieurs)Analyse en composantes principalesAnalyse en composantes principales...Imprimer le résuméImprimer les fréquences attenduesProbabilitésProbabilités non spécifiéesProbabilités non spécifiées.Les probabilités sont mises à l'échelle pour que leur somme fasse 1.Probabilité de succèsLa probabilité de succès doit être entre 0 et 1.Probabilité de succès non spécifiée.PromaxModèle LogitLogit proportional-oddsModèle Logit...ProportionsMoindres carrés quadratiquesGraphe quantile-quantileGraphe quantile-quantile...QuantilesQuantiles :Quitter R en sortantChaînes de caractères entre guillemetsChaînes de caractères entre guillemets :R CommanderÉditeur R CommanderR Commander VersionSite Web de R CommanderR MarkdownFichier R Markdown enregistré dansModèle R MarkdownProfil R enregistré dansScript RModèle R knitrSite Web de REnvironnement R enregistré dansR-RcmdrR²Test RESETTest RESET de non linéarité...L'étendue des valeurs à représenter sur le graphe, %d, est large. Créer une longue sortie ?EtenduesTauxLe taux doit être positif.Version de RcmdrLire des données depuis un paquetLire des données depuis un fichier texteLire des données depuis un fichier texte ou le presse-papierLire des données depuis un fichier, le presse-papier ou une URLLire des données depuis le presse-papier :Lire des données depuis un paquet attaché...Recoder une variableRecoder les variablesRecoder une variable...Recoder des variables...RefaireRafraîchir le jeu de données actifMéthode par régressionRecherche par expresssion rationnelleEliminer les valeurs manquantesSupprimer des lignes du jeu de données actifEliminer les cas contenant des valeurs manquantes...Supprimer le dernier bloc de commandes MarkdownSupprimer le dernier bloc de commandesSupprimer le dernier bloc de commandes knitrSupprimer une ou des ligne(s) du jeu de données actif...Renommer des variablesRenommer des variables...Réorganiser les niveauxRéorganisation des niveauxRéordonner les niveaux d'un facteur...Chiffre de tiges répétésVariables pour les mesures répétées (deux ou plus)RéinitialiserGraphe quantile-quantile pour les résidusGraphe quantile-quantile des résidus...RésidusRésolutionVariable réponse (une)Les variables réponse et explicatives doivent être différentes.Variable réponse (une)La variable réponse doit être un facteurVariables réponses (une ou plus)Relancer le R CommanderSe souvenir des sélections dans les boîtes de dialogueConserver les messagesInverser les feuilles négativesA droiteCôté gaucheMembre de droite vide pour ce modèle.Erreurs-types robustesLes variables en ligne et en colonne sont les mêmes.Les noms des lignes ne sont pas uniques.Noms des lignes dans la première colonne du tableurPourcentages des lignesVariable en ligne (une)Les variables en ligne, en colonne et de contrôle doivent être différentes.Même étendueÉchantillon d'une distribution BetaÉchantillon d'une distribution binomialeÉchantillon d'une distribution de CauchyÉchantillon d'une distribution de Cauchy...Échantillon d'une distribution du Chi-deuxÉchantillon d'une distribution exponentielleÉchantillon d'une distribution FÉchantillon d'une distribution F...Échantillon d'une distribution GammaÉchantillon d'une distribution géométriqueÉchantillon d'une distribution de GumbelÉchantillon d'une distribution de Gumbel...Échantillon d'une distribution hypergéométriqueÉchantillon d'une distribution log-normaleÉchantillon d'une distribution logistiqueÉchantillon d'une distribution binomiale négativeÉchantillon d'une distribution normaleÉchantillon d'une distribution de PoissonÉchantillon d'une distribution de Poisson...Échantillon d'une distribution uniformeÉchantillon d'une distribution de WeibullÉchantillon d'une distribution de Weibull...Échantillon d'une distribution Beta...Échantillon d'une distribution binomiale...Échantillon d'une distribution Chi-deux...Échantillon d'une distribution exponentielle...Échantillon d'une distribution Gamma...Echantillon d'une distribution géométrique...Échantillon d'une distribution hypergéométrique...Échantillon d'une distribution logistique...Échantillon d'une distribution log-normale...Échantillon d'une distribution binomiale négative...Échantillon d'une distribution normale...Échantillon d'une distribution tÉchantillon d'une distribution t...Échantillon d'une distribution uniforme...Moyennes des échantillonsLa taille d'échantillon doit être positive.Écarts-types des échantillonsSommes des échantillonsEstimateur sandwichEnregistrer les options du CommanderEnregistrer le graphe en bitmapEnregistrer le graphe en PDF/PostscriptEnregistrer le fichier R Markdown sous...Enregistrer un fichier R Markdown...Sauver le fichier R Markdown?Enregister l'environnement R sous...Enregister l'environnement R...Enregistrer les options de Rcmdr...Enregistrer le jeu de données actif...Enregistrer le fichier Rmd courant ?Enregistrer le fichier Rnw courant ?Enregistrer le fichier des sorties ?Enregistrer le graphe dans un fichier...Enregistrer le fichier knitr sous...Enregister le fichier knitr...Enregister le fichier knitr?Enregister les sorties sous...Enregistrer le fichier des sorties ?Enregister les sorties...Enregister le script sous...Enregistrer le fichier script ?Enregister le script...ÉchelleÉchelle (taux inverse)Échelle (en log)Fiabilité d'échelleFacteur d'échelle pour les éléments TkLe paramètre d'échelle doit être positif.Fiabilité d'échelle...Nuage de pointsMatrice de nuages de pointsMatrice de nuages de points...Nuage de points...Test de score pour la variance d'erreur non constanteGraphe des éboulisFenêtre de scriptPolice des scripts et des sortiesTaille de la police des scripts et des sorties (points)Script enregistré dansCouleur du texte des scriptsHauteur de la fenêtre de script (lignes)Largeur de la fenêtre de script (caractères)DirectionRecherche de :Second jeu de données (en choisir un)Second modèle (un)Seconde variable (une)Sélectionnez les donnéesSélectionnez un jeu de donnéesSélectionnez le modèleSélectionnez un résultat de classificationSélectionnez le format de sortieSélectionner le jeu de données actif...Sélectionner le modèle actif...Sélectionner toutSélectionner un fichierSélectionnez une tableSélectionnez un paquet :Sélectionnez la variable contenant le nom des individusSélectionnez la saturation des variables sur le facteurSélectionnez les variables (trois au plus)Envoi des résultats dans la console R("Type I") séquentielNom des individusDéfinir la palette de couleursEtablir les contrastes pour les facteursPoint de départ du générateur pseudo-aléatoireSpécifier app napNom des cas...Déterminer le point de départ pour le générateur de nombre aléatoires…FormeForme (en log)Le paramètre de forme doit être positif.Paramètre de forme non spécifié.Les paramètres de forme doivent être positifs.Paramètres de forme non spécifiés.Test Shapiro-Wilk de NormalitéTest de normalité de Shapiro-WilkTest de normalité de Shapiro-Wilk...Afficher les échelles des axesMontrer les niveauxAfficher le bouton « Éditer »Afficher l'étendueAfficher les résidus au carréTracer une grille sur les surfacesCôte-à-côte (en parallèle)Simuler l'enveloppe de confianceLiens simplesTest de proportions univariéTest de Wilcoxon univariétest t univariéTest de Wilcoxon univarié...Test de proportions univarié..t-test univarié...Coefficient de dissymétrieCourbe de lissageCourbe de lissageCourbes de lissageLissageLogiciels à intallerTrier les noms de variables par ordre alphabétiqueSourcé :EspacesFenêtre de lissageCoefficient de SpearmanSpécifiez les contrastesNomsSpécifiez le répertoire des paquets :Spécifiez :Traits verticauxSplines/Polynômes : (sélectionnez une variable et cliquez)Euclidienne au carréDonnées empiléesEmpiler des variablesEmpiler les variables dans le jeu de données actif...Aires empiléesDonneesEmpileesEcart typeErreur type de la moyenneEcart typeÉcart type (en log)L'écart type doit être positifEcarts typesErreurs standardStandardiser des variablesStandardiser des variables...Démarrer le système d'aide de RStatistiqueStatistiquesGraphe tiges et feuillesGraphe tiges et feuilles...Sélection de modèle par étapesSélection de modèle par étapes...Graphe en bandeGraphe en bande...Résidus studentisésTest sur les statistiques studentiséesStyles des divisions de tigesStyle de grapheStyle des barres de groupesStyle de grapheSoumettreExtraire un sous-ensembleSélection d'un sous-modèleSous-ensemble...Expression de sélectionSélection d'un sous-modèle...SommeSomme des contrastesRésumésRésumer par groupesRésumer par :Résumer la classification hiérarchique...Résumer le modèleNoms des niveauxSupprimer les icônesSurfaces à ajusterTableTableau des statistiquesTableau de statistiques...TabulationsNombre cible de succèsLe nombre cible de succès ne peut être négatif.Nombre cible de succès non spécifié.Test basé surTester l'hypothèse de linéaritéTest d'autocorrélation de premier ordreTest de non linéaritéText introuvable.Taille du texte (points)L'interface graphique de R Commander n'est utilisable que dans des sessions interactivesLa version Windows de R Commander fonctionne mieux sous RGui avec l'interface de document unique (SDI); see ?CommanderLe jeu de données %s a %d lignes et %d colonnes.Le jeu de données, %s, associé à ce modèles n'est pas en mémoireLes commandes suivantes seront enregistrées dans le fichier .Rprofile.Les paquets suivants sont utilisés par Rcmdr mais sont manquants :Les paquets suivants n'ont pas été trouvés à l'endroit spécifié :Les noms de variables suivants ne sont pas autorisés :Les noms de variables suivants sont incorrects: Le paramètre k ne peut être supérieur à m + n.Le paramètre k ne peut pas être négatif.Le paramètre k n'a pas été spécifié.Le paramètre m ne peut pas être négatif.Le paramètre m n'a pas été spécifié.Le modèle n'est pas de la classe "%s".Le paramètre n ne peut pas être négatif.Le paramètre n n'a pas été spécifié.The nombre de classes dépasse le nombre de donnéesLe(s) plug-in(s) ne seront disponibles qu'au redémarrage de R Commander. Redémarrer maintenant ?Le paquet rgl est absent ; graphes 3D indisponibles.Le paquet tcltk est absent. R Commander ne peut démarrer.Les deux variables doivent être différentes.Thème (choisissez-en un)%d variables dans le jeu de données %s. Voulez-vous continuer ?Moins de deux modèles.Aucun tableau de données à sélectionner.Pas de facteurs dans le jeu de données actif.Aucun résultat de classification hiérarchiqueAucun modèle en mémoire à sélectionner.Pas de variables numériques dans le jeu de données actif.Pas de facteurs à deux niveaux dans le jeu de données actif.Aucune variable dans le jeu de données actif.Il y a trop de facteurs.Moins de %d facteurs dans le jeu de données actif.Moins de %d variables numériques dans le jeu de données actif.Moins de %d facteurs à deux niveaux dans le jeu de données actif.Moins de %d variables dans le jeu de données actif.Pas de jeu de données actif.Aucun modèle actif.Pas de méthode ANOVA appropriée pour un modèle de cette classe.Pas de méthode ANOVA appropriée pour un modèle de cette classe.Pas de méthode 'outlier.test' appropriée pour un modèle de cette classe.Il n’y a aucune méthode de détermination des valeurs extrêmes appropriée pour un modèle de cette classe.Aucun périphérique graphique RGL d'où sauvegarder.Aucun périphérique RGL n'est ouvert.Aucun périphérique graphique d'où sauvegarder.Pas de données associées à ce modèle.Un seul tableau de données en mémoire.Seulement un modèle en mémoire.Pas de facteurs dans le jeu de données actif.Cette fonction nécessite le paquet RODBC. Pour représenter les résidus partiels, au moins un prédicteur numérique doit être présent.OutilsEn haut à gaucheEn haut à droiteContraste de traitement ("dummy")Eliminer les extrêmesTukeyTukey à double poidsTest F de deux variancesTest de proportions bivariéTest de Wilcoxon bivariéTable de contingence à double entréeTest Wilcoxon bivarié...Test de proportions bivarié...BilatéralTest F de deux variances...Tri croisé...Type 1Type 2Type 3Les tests de Type III nécessitent une attention particulière dans l'encodage des contrastes.Type de corrélationType de corrélationsType de modèleType de testType de testsAnnulerDistribution uniformeProbabilités de la distribution uniformeQuantiles de la distribution uniformeDistribution uniformeProbabilités d'une distribution uniforme...Quantiles d'une distribution uniforme...EchantillonsUniformeUnitésFacteurs non ordonnésAire à droiteUtiliser le R MarkdownUtiliser les cas completsUtiliser knitrUtilisez le bouton gauche de la souris pour identifier les points, Utilisez le bouton gauche de la souris pour identifier les points, Cliquez sur le bouton droit de la souris pour sortir.Utiliser les nombresUtilisez seulement les guillements (" ") dans les directives de recodageUtiliser les paires complètesUtiliser le paquet rglUtiliser l'estimateur sandwich de matrice de covariance des coefficientsUtiliser l'estimateur sandwich de matrice de covariance des coefficientsUtiliser l'estimateur sandwich de erreurs types des coefficientsUtiliser le R MarkdownValeurs non spécifiées.VariableVariable (une)Noms des variablesNoms de variables dupliquésNoms de variables dans le fichier :Noms des variables dans la première ligne du tableurVariable à découper (une)Variable à recoder (une)QuantilesVariables à effacer (une ou plusieurs)Variables (double-clic envoie vers la formule)Variables (une ou plusieurs)Variables (trois ou plus)Variables (deux ou plus)Variables (deux)Variables (une ou plusieurs)Variables du jeu de données actifLes variables doivent être différentes.Variables à agréger (une ou plusieurs)Les variables à agréger et selon laquelle agréger doivent être différentes.Variables à recoder (une ou plus)Formule de varianceInflation de variance des facteursVariancesVarimaxVisualiserAVISAVIS :Statistique de WaldMéthode de WardAvertir en cas d'étiquettes manquantesCouleur du texte des avertissementsDistribution de WeibullProbabilités de la distribution de WeibullQuantiles de la distribution de WeibullDistribution de WeibullProbabilités d'une distribution de Weibull...Quantiles d'une distribution de Weibull...EchantillonsWeibullBlancEspacesLargeurLargeur (pouces)Largeur (pixels)À la sourisSans ces paquets, plusieurs fonctions seront indisponibles.Fichier Word créé :Ecrire le nom des lignesEcrire le nom des individus (lignes) :Ecrire le nom des variablesEcrire le nom des variables (colonnes) :Echelles des axes X dans les panneauxGraphe XY conditionnelGraphe XY conditionnel...Echelles des axes Y dans les panneauxOuiVous ne pouvez pas fusionner un jeu de données avec lui-même.Vous pouvez éditer ce fichier avant de l'enregistrer.Vous devez entrer un nom pour le tableau de données.Vous devez entrer un nom pour le tableau de données.Vous devez sélectionner 2 variables explicatives.Vous devez sélectionner un jeu de données.Vous devez sélectionner un facteur de regroupement.Vous devez sélection une variable de regroupement.Vous devez sélectionner un paquet.Vous devez sélectionner une variable réponse.Vous devez sélectionner une variableVous devez sélectionner une variable.Vous devez sélectionner au moins un facteur.Vous devez sélectionner au moins un paquet.Vous devez sélectionner au moins un plug-in.Vous devez sélectionner au moins une variable selon laquelle agréger.Vous devez sélectionner au moins une variable à agréger.Vous devez sélectionner au moins deux variables.Vous devez sélectionner une ou plusieurs prédicteurs ou représenter tous les effets d'ordre élevé.Vous devez sélectionner une ou plusieurs variables.Vous devez sélectionner les variables en ligne, en colonne et de contrôleVous devez sélectionner deux modèles.Vous devez sélectionner deux variablesVous devez sélectionner deux variables.[désactivé][facteur]tous les facteursl'argument doit être une matrice de covariances carrée et symétriquecomme PDF/Postscript/EPS...comme bitmap...Vers l'arrièrearrière/avantbleuesimpossible de tracer à la fois des surfaces multiples et les résidusimpossible de sélectionner plus d'une variablecmerreur d'édition du jeu de donnéesDL pour les polynômes :ddl =ddl pour le Chi-deux doit être un nombre positif.DL pour les splines :ddl pour t doit être un nombre positif.ddl (chaque terme) =tableau de données vide.touche ECHAP pour sortir.les fréquences attendues sont inférieures à 1les fréquences attendues sont inférieures à 5facteurVers l'avantavant/arrièredepuis un fichier Excel...depuis un fichier Excel, Access ou dBase...depuis des données Minitab...depuis un fichier SAS xport...depuis des données SPSS..depuis des données STATA...depuis un fichier texte ou le presse-papier...depuis un fichier texte, le presse-papier ou une URL...depuis un fichier texte...La variable de regroupement doit être de type facteur.poucepoucesn'est pas un tableau de données et ne peut donc pas être attaché.n'est pas un nom correct.k (nombres de boules collectées)Classification par k-means...Document knitrFichier knitr entregistré dansm (nombre de boules blanches dans l'urne)moyennemédianeerreur de définition de menu :mu (moyenne)n (nombre de boules noires dans l'urne)spline naturellethème inexistantnon fourninombre de colonnes :le nombre de points à identifier doit être un entiernombre de lignes :les dll au numérateur et au dénominateur doivent être des nombre positifs pour F.les objets ont des noms de colonnes différentsles objets ont un nombre de colonnes différentdésactivé (recommandé)activéou définir :polynôme orthogonalpixelsles variables représentées et servant au regroupement doivent être différentesles polynômes nécessitent des variables numériquesquantiles :polynôme brutbouton droit pour sortir.matrice de covariance sandwich non disponible avec les tests de type Isigma (écart type)les splines nécessitent des variables numériquesDistribution tProbabilités tQuantiles tDistribution tProbabilités t...Quantiles t...Echantillonstle jeu de données %s n'est plus disponiblele modèle %s n'est plus disponiblele paquet %s n'est pas un plug-in Rcmdrle paquet de plug-in %s est manquantthème changé enmoins de 3 items dans l'échelleopération non reconnue « %s » dans la ligne %i de définition de menu du plug-intype non reconnu « %s » dans la ligne %i de définition de menu du plug-invariableLes variables x et y doivent être différentesLes variables x et y doivent être différentes.variable x (une)libellé de l'axe XLes valeurs de x ne sont pas ordonnées Continuer quand même ?variable x (une) variables y (une ou plusieurs)libellé de l'axe Yvariable y (une){"Tous les fichiers" {"*"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers Postscript encapsulés" {".eps" ".EPS"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Base de données MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"Base de données MS Access 2007" {*.mdbx ".MDBX"}} {"Fichier de type dBase" {*.dbf ".DBF"}} {"Fichier MS Excel 2007" {*.xlsx ".XLSX"}} {"Fichier MS Excel" {*.xls ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Fichier MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Fichier MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers portables Minitab" {".mtp" ".MTP"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers de sorties" {".txt"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers PNG" {".PNG" ".png"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers Postscript" {".ps" ".PS"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers de données R" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers R Markdown" {".Rmd" ".rmd"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers SAS xport" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers portables SPSS" {".por" ".POR"}} {"Fichiers de sauvegarde SPSS" {".sav" ".SAV"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Jeux de données STATA" {".dta" ".DTA"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers scripts" {".R"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers texte" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Tous les fichiers" {"*"}} {"Fichiers knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Fichiers Postscript encapsulés" {".eps" ".EPS"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichier MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"Base de données MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"Fichier de type dBase" {*.dbf ".DBF"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers portables Minitab" {".mtp" ".MTP"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers sorties" {".txt"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers PNG" {".png" ".PNG"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers PNG" {".png" ".PNG"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers Postscript" {".ps" ".PS"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers de données R" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers de données R" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers de sauvegarde SPSS" {".sav" ".SAV"}} {"Fichiers portables SPSS" {".por" ".POR"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Jeux de données STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers scripts" {".R"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}{"Fichiers texte" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Tous les fichiers" {"*"}}Rcmdr/inst/po/ro/0000755000175100001440000000000012620520506013350 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ro/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015135 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ro/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000033301512620520506016745 0ustar hornikusersl.\{{'{!{|#+|O|c|u|| | ||||||| } !}-}?} F}S}j}}}}},}~~3~ 7~ C~O~ ^~ j~u~~~"~ ~*~#%<$b)$"Nq,Ѐ"ր".Ká30 I Sax  ĂȂق -  $1ASf$}ǃփ 0 4>U mzɄ߄.>]ms. ƅӅ ۅ, /9@[j~І  &@ Va7ه (A'R z Έ *= Xb ủ݉<0I"bƊ"܊0EVh}2ȋ1*@k &"$݌!$%>'d%$ύ  +;K^o Ɏ!.BFO T `n! ُ '4 O p~$!ؐ$ߐ 0<RBe=" 0(-Y  ĒВ  )(51^ “ѓ &6 ?KGj)̔$:)Lv|  Õ ϕܕ"$ G3UЖ  " 3=CRW t ( ӗ '=VsИ  3BK]m  =98RZu,ؚ2 +L9l Ǜכܛ%D[u !Ȝ,=Wrǝڝ( ;HQj֞4Kk|K /6$=bt0۠0 DR hsz&ء ' H R _jآ$9O_*p ȣ أ 7Gb0~Ǥݤ +,Xn + %>Us Ŧ٦!3 ESc ˧ާ &2 BMiK~ʨ  ! + 9F[m© ީ   #0IZm:ê۪" 9 DOfwͫ $<Pg* ĬϬ! ' ;$F#kʭҭ4 );@Qekr ! Ԯ߮S cp ίݯ!#2VvŰذ"AW\aб('Ff"IJ'# / G%Tz 13:*e {"ŴٴF5Tc{ε1CXo$4E/Z ʷط(8K`r#ʸ4I= ɹ6#6Z3t=Wm>kOhp.+ /FILM` ½ͽ ֽ-EXl 3Ѿ %06 FT [i¿ ׿% :HYy6 #/)7'a   J No   &C[x 2H c# '*H&g%9Mi z 4Igv6 Qr   0>Z#w/%- E fr  '3FZ ny   E8~ %+1)Ku !;"]%*C.X!$ 5<"Y%| -&Dk(5 !5W"w$$"<_"'#!*; [#| # $''L't!%*$%4-Z"# 3 NZm*@Xo/APVk} ) G Q_$v  3Kfv  $/"T w  ".#@dj|!9 JV gs!6 Uv "%9 KYv0%  2I\${  2Kd  +B\n  $/?EYpu.) *9O_:rv*$=O;1@+<,h-#"# ".Q#q"4S4A=v$B -,N,{-)667.n3==+5i??FVE0(,=/j$"(* H6   !/K jt<  & 3AF[q  *#?N 1790j{*9W(i#$C`)}C&# >H P^fo ~!6E KW]l {<!%G\!t(('&(;d "$$;%`%63'G?&2 :E N?Z 0$58Mc,h#$$DKSd(w$A!Suz+&$(MRY p$z /=!#_)1& @KZ8p" !4CVLP%#&>!e )4/##,$Pu $ E)Bo^E>1-p116 D9 8~ I _ 6a + N A EU B } >\ - 1 8 14 6f D ; _6~+N|0)' <]m  +CTls2 @_}   $) J2Y+, )$Diz!+"$'Ck.t,: "#!Fh50  )3G Vb-~ ; *;K[n$ 'E K%V(|0K#a)'D J Ua i t3 $+@Pc{ :-!h" 8 Bc#y   $  ; E W h p    D !"!%*U* j*v* * * * *,*5 +@+U+^+n+++ + ++++,",XA,,*,!,--0-,E-r-y--- -- ---#.(..G.v.;....4/ G/T/j/ // ////// 000$/0T0q000000 1"1>1]1 p1~1 1 11 1 1 111 22&262IL2A2!223363IS3%3@3"4*'4<R4"444444#405O5c5555555 666 696 R6\6v666 6666 77/7E7V7e7n7777777 8 878S8$j8888R8'9 A9N9c9k9-s999A9:&:9:N:a:y::::::::;+;&B;!i;;; ; ; ;;;<1< M<n<)<<<<6<%=6=?=[=#o=#='=== >84>m>>>>>>"?)?'C?*k???-?? ?@0@H@_@~@@@@@@ AA&ADAaAxAAAA AAAAAB!B>B(EBnB~BBB)BBXB"GC jCxC'CCC CCCDD5DEDYD_D{D"DDDDDEE2E3JE~EEE+E#E%F(F9FJFdFyFFFFFFGG,GEGYGpGG:GGG- H;HXH nH+yHHHHHHI3IQI`IpIvIIIIIIII*J 1J>J!EJgJ_oJ JJJ K'K-K BKPK_KtK{K K#KK*K*K)L(@LiLLLL)LLM"M'M GMSMgMM MM+MM N>NZN#yNN,N$NO*O:OYOlO uOO<O9O PPG!PiPP&PPPPFQ*VQ QQ Q&Q*Q#R=R+\R&R RRR%S-SMSmS"rSSSSSSST.TBTVToTT TTTT TTTU"U/4UdUtUUU9UQV"YV|VV8VV-W>W8WWHWbW~fWfpffff%fg g"g%3g Yg#zggg g&g& h50hfh4~h.hh hhi "i ,i Mi Wixi ii%i/i ijj+j ?jJjfjjjj jjjj j%jS ktk{kkkk!k)k0lBl%]llllll l mm9m'Mm#um)m m&m, n8nMnenznnn0nnno 0o :oDo>Voo-o%opp:p"Jpmpup)pp7p p*qIq [qFgqq q%q" r",r&Or(vrr r r&r"&s%Is+os's%s.s#t#  ΔӔ&@Uhpĕ2ԕU]@n$ԖK>5t  !ϗ( 4Jc&w$Ø0 N#o(K,5%Gmv~    š):Ng{  ;ɛ$3X'r#Ҝ# ,/=.m--ʝ %&?f%ƞ$$ %/?U8+ΟM.H@w ֠  "+FI ̡?ա+ADb|4+Ǣ +3+_ܣ' @%a.ɤΤ/Ӥ$%@fu! ץ"#4?FE%ަ%*C LZoAv% ާ!C^ x   ¨Ш  LFJ(!#ܩ.8L2003+IuǫMJ/zhfMϭG5e:9֮>OO@Qe2B3۰VIfKJGGԲ59R@9ͳ>NFFiܴ;F3VaQm7kHA}#g.3Fp6!N,9r*kj!Bhpa:XDC }e+K_`7.=k/+|`a*{*%]3PKb-MKkuRZy2D5m3%""s6&NLsrc HQzwtW5x}-mvb0lTv-dW2VX$X@d,MgBZ8q*x_`>? #{o%10cRS7"8 LVD#5^Xr,-}LI|Y_q$)c~<o9>1k{K 81U#FEjH1U5f ]8|JoVlghrH<zg~v\Hs.`C-N&\0`@YPp!bA2 o B?i lvJ~Uou 9 <$ Pjwm[ CFG/7TIRELIc uf4eHmLrh=$\)I0$]v SV-)9&Gw3[6!nhe<XCY SRt4 _sBq1b:l@&;y',pnA^Tyi#DZphW`q);JiJYx?UM7S6Ou//" &NE>uy_PMhcC30/,c':fNZ<O>OJ[ ;epoLW.wm t BG^[aIM'@(SizAd(s8 x ;(@E0 e Kn=d4WE@x4{( G JR VgA )[V ^OGtQ6'(=(iM+|Z~.<=2?>iutP5bxnr K!+FC:Q]}UNy|^82'T$ YWP7,aGS?{n#jQs4[OfnQ+4jg\5'yX U:!Yl\f:?) 3dtw9Dd=/%D1~"alevZ]~q >kOw+.bE\RjIBT;T2 q*6z%"9}A]F;z*%{F&_f^z| These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set ...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe RcmdrMisc package is missing and should be installed many features will not workthe car package is missing and should be installed many features will not workthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-08-07 14:30:00 PO-Revision-Date: 2015-09-07 14:57+0300 Last-Translator: Adrian Dusa Language-Team: Romanian Language: ro MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 1.8.4 Acestea au fost schimbate in: contine nume de variabile non-standard: a fost transformat intr-un set de date"%s" nu este un nume corect.%s %s exista deja. Inlocuire %s?(deja instalat).docx (fisier Word).html (pagina web).pdf (fisier PDF)2 (patrat)3 (cub)Grafic 3D RGL...Nor de puncte 3DGrafic 3DNor de puncte 3D...Utilizare nume variabile pe yNu a fost selectata nici o solutie de clasificare.Un nume de categorie este gol.Un nume de variabila este golAICTabel ANOVATabel ANOVATabel ANOVA...Despre RcmdrDeasupra graficuluiSet de date activSet de date activ exportat in fisierFereastra activa primeste focusAdaugare statistici de observatii la dateAdauga coloanaAdaugare clasificare ierarhica la setul de date...Adaugare numere observatii la setul de dateAdaugare statistici de observatii la date...Adaugare C.P. la setul de dateAdauga randAdaugare la set de date:Ploturi variabile adaugateGrafic de aditivitate a variabilelorRegresie aditivaR-patrat ajustatAgregare ObservatiiAgregare dupa (una sau mai multe)Agregare variabile in setul de ate activ...Akaike Information Criterion (AIC)Ipoteza alternativaAnalizare matrice de corelatiiAdaugare grupuri la setul de date activAplicareArgumentul 'factor1' trebuie sa fie un factor.Argumentul 'raspuns' trebuie sa fie numeric.Argumentele 'factor1' si 'factor2' trebuie sa fie factori.Cerere iesire CommanderCerere salvare documente la iesireAdaugare grupuri la setul de dateEticheta grupului atribuit:Variabila de atribuire:Asumare egalitate variante?Trebuie selectata cel putin o variabila independenta.Trebuie selectata cel putin o variabila raspuns.AutomaticAutomaticAlege cheia automatLegaturi mediiScalare axeMarimea caracterelor pe axeMarimea caracterelor pentru etichetele axelorB-spline BICCuloare fundalInapoiLatime de bandaLatimea de banda trebuie sa fie sau un numar pozitivDiagrama baraDiagrama bara...Testul BartlettMetoda BartlettTestul Bartlett...Grafice diagnostic de bazaBayesian Information Criterion (BIC)Distributia betaProbabilitati betaQuantile betaDistributia betaProbabilitati beta...Quantile beta...EsantioaneBetaBi-plot de grupuri (clustere)ClasaNume claseImpartire variabila numerica in claseImpartire variabila numerica in clase...Variabila de impartire pe claseMetoda de impartireDistributia binomialaProbabilitati binomialeQuantile binomialeDistributia binomialaProbabilitati binomiale...Quantile binomiale...Probabilitati binomiale cumulate...Incercari binomialeNumarul de incercari nu a fost specificatEsantioaneBinomialeNegruTestul Bonferroni pentru valori extremeAmbele valori de punere in pagina trebuie sa fie numere, sau niciunaStanga josDreapta josBoxplotBoxplot...Boxplot-uriTestul Breusch-PaganTestul Breusch-Pagan pentru heteroscedasticitate...Navigare...AnulareNumele liniilor trebuie sa fie uniceSensibil la majusculeDistributia CauchyProbabilitati CauchyQuantile CauchyDistributia CauchyProbabilitati Cauchy...Quantile Cauchy...EsantioaneCauchyCentruLegaturi centroideSchimbarea directorului activProbabilitati chi-patratQuantile chi-patratChi-patratTestul chi-patrat de adecvareTestul chi-patrat de adecvare (pentru o singura variabila)Testul chi-patrat de independentaDistributia chi-patratDistributia chi-patratProbabilitati chi-patrat...Quantile chi-patrat...EsantioaneChi2Alege cel putin un punct sau linieCurata fereastra de scriptClipboardAnaliza de clasificare (cluster)Metoda de clasificareNume pentru rezultatul clasificariiCoeficient de variatieResetare paletaPaleta de culori...Numele coloanelor nu sunt uniceProcente pe coloanePe coloane:Virgula [,]Culoare text CommanderCommanderOptiuni CommanderAjutor CommanderVirgulaComparare modeleComparare doua modele...Legaturi completeObservatii completeScorurile componentelor nu sunt disponibile pentru subseturi de datePloturi componente+rezidualeGrafic componenta+reziduuComponente ale statisticii chi-patratCalcul variabila nouaCalculare procenteCalcul variabila noua...Niveluri de concentrare:Conditii | (alege zero sau mai multe)Intervale de incredereIntervale de incredere pentru coeficientiNivel de incredereNivel de incredere:Intervale de incredereIntervale de incredere...Nivelul de incredere trebuie sa fie un numar intre 0 si 1.Analiza Factoriala ConfirmatorieAnaliza factoriala confirmatorie...Tabele de contingentaDistributii continueNume contrast:Matricea de contraste nu are o coloana de ranguri intreagaNumele contrastelor nu sunt uniceContrasteVariabile de control (una sau mai multe)Convertire variabile numerice in factorConvertire variabile numerice in factoriConvertire variabile caracter in categorialeConvertire date (ZZ.LL.AAAA) in format RTransformare variabila numerica in factor...Convertire variabile numerice in factori...Convertire " _ " in " . "Convertire etichete valori in categoriiConvertire nume de variabile in litere miciDistante CookCopiazaCopiaza celulaCorelataCorelatieCorelatie < 0Corelatie > 0Matrice de corelatiiTest de corelatieMatrice de corelatii...Test de corelatie...Numara missing-uriCovariantaCriteriuCriteriu pentru Plotul ModelProbabilitati binomiale cumulativeModel activ:Variabile existente (dublu-clic spre expresie)TaieDecupeaza celulaDateEditor de dateNume set de dateSeturi de date incarcateDate in pacheteSet de dateSetul de date %s nu existaSet de date (dublu-clic pentru selectare)Set de date:baza9Seturi de date in fisier (alege unul)Separator de zecimalePredefinitFont predefinitMarime font predefinita (puncte)Definire contraste pentru un factor...Definire factorGrade de libertateGradele de libertate trebuie sa fie pozitive.Gradele de libertate nu au fost specificateStergeStergere %d variabile? Confirmare.Stergere %s? Confirmare.Stergere variabileSterge celulaSterge coloanaSterge liniaSterge fisierele grafic R Markdown create anterior (recomandat)Stergere fisiere knitr/grafice create anterior (recomandat)?Stergere variabile din setul de date...Grade de libertate numitorGradele de libertate de la numitor trebuie sa fie pozitive.Numarul de grade de libertate de la numitor nu a fost specificatgl pentru numitor =DensitatiEstimator densitate...Grafice de densitatiFont dialogCuloare text subtitluri dialogMarime font text dialog (puncte)Diferenta < 0Diferenta > 0Diferenta:Paneluri diferite pentru raspunsuri diferitePaneluri diferite pentru diferite combinatii de y ~ xAnaliza dimensionalaDirectieDirectie lipireIgnora editarile?Distributii discreteMasura a distanteiDistributieDistributiiDivizate (suprapuse)Fara identificareGrafic cu puncte (dot plot)Grafic cu puncte (dot plot)...Dublu-clic apasa butonul de OKDrag buton dreapta mouse pentru identificare puncte, clic pe buton dreapta pentru iesireIgnora categoriile neutilizateIgnorare categorii neutilizate Confirmare.Ingora categoriile neutilizate...Valori duplicateNume de meniu duplicate:Testul Durbin-WatsonTestul Durbin-Watson pentru autocorelatie...EROAREEROARE:EditareEditare document R MarkdownEditare dateEditare document knitrAjutor editorGrafic de efectePostscript incapsulat (EPS)Introducere coeficienti de contrastUmplere tabel cu dubla intrareUmplere si analizare tabel cu dubla intrare...Introducere numere:Introducere matrice de ipoteze si vector din partea dreaptaNume pentru setul de date:Nume pentru model:Introducere nume set de date:Reguli de recodificare De exemplu: 1:5=1 6:10=2 11=3EpanechnikovClase cu efectiv egalClase de latime egalaBare de eroriCuloare text de eroareEuclidianaExactTestul binomial exactIesireIesire si restart R CommanderIesire si salvareIesire editorIesire?Variabile explicativeVariabile explicative (independente)Variabile explicative (doua)Distributie exponentialaProbabilitati exponentialeQuantile exponentialeDistributie exponentialaProbabilitati exponentiale...Quantile exponentiale...EsantioaneExponentialeExportare set de date activExportare set de date activ...Expresie de calculDistributia FProbabilitati FQuantile FDistributia FProbabilitati F...Quantile F...EsantioaneFFactor (unul)Analiza factorialaCorelatii intre factoriCategoriiRotire factoriScoruri factoriAnaliza factoriala...Factorul are mai putin de 3 grupuri; comparatiile pe perechi vor fi omiseScorurile factoriale nu sunt disponibile pentru subseturi de dateVariantele factorilor setate la 1FactoriFactori (unul sau mai multi)Factori (unul sau doi)Factori (unul sau mai multi)Variabile categoriale pentru ignorare categorii (alege una sau mai multe)Familie (dublu-clic pentru selectare)Mai putin de 2 variabile selectare pentru incarcarea unui factorMai putin de 2 variabile selectateAu fost selectate mai putin de 3 variabileMai putin de 3 variabile selectate pentru corelatii partialeMai putin de 3 variabile selectateSeparator de campFisierCautaCauta...Primul set de date (alege unul)Primele si ultimele 5 avertismente:Prima incarcaturia a fiecarui factor setata la 1Primul model (unul)Prima componenta principalaPrima variabilaTestul exact al lui FisherIndici de adecvareAdecvare (fit) modeleValori calculate (fitted)Aspect fix (inaltime:latime)FonturiInainteLiberDistributie de frecventeDistributii de frecventeFrecventeFrecvente si proportii...Distributii de frecvente...Testul Friedman rank-sumTestul Friedman rank-sum...Din CommanderDin Commander si din RDistributia gamaProbabilitati gamaQuantile gamaDistributia gamaProbabilitati gama...Quantile gama...EsantioaneGamaGaussianModel liniar generalizatModel liniar generalizat...Generare raport HTMLGenerare raport PDFGenerare raportDistributia geometricaProbabilitati geometriceQuantile geometriceDistributia geometricaProbabilitati geometrice...Quantile geometrice...Probabilitati geometrica cumulate...EsantioaneGeometriceGetting-Started-with-the-RcmdrTest de adecvareTestul de adecvare nu este disponibil daca sunt selectate mai mult de o variabila.Grafic salvat in fisierulTitlu graficTip de fiaier graficGraficeGrupuriGrupuri 'grupuri=' (alege zero sau mai multe)Factor de grupareGrupuri (zero sau mai multeFactorul de grupare si variabila raspuns trebuie sa fie diferite.Variabila de grupareDistributia GumbelProbabilitati GumbelDistributia GumbelProbabilitati Gumbel...Quantile Gumbel...EsantioaneGumbelFisier HTML creat in:Valori estimate (cu caciulita)InaltimeInaltime (inch)Inaltime (pixeli)Contraste HelmertAjutorAjutor la setul de date activ (daca exista)Ajutor asupra setului de date selectatRezumat al clasificarii ierarhiceClasificare ierarhicaClasificare ierarhica...HistogramaHistograma...HistogrameDistributia hipergeometricaProbabilitati hipergeometriceQuantile hipergeometriceDistributia hipergeometricaProbabilitati hipergeometrice...Quantile hipergeometrice...Probabilitati hipergeometrice cumulate...EsantioaneHipergeometriceTestare ipotezaTestare ipotezeMatricea de ipoteze nu are o linie de ranguri intreagaTeste de ipotezeIdenticeIdentificare valori extremeIdentificare puncteIdentificare observatii cu mouse-ulIdentificare observatii cu mouse-ulIdentificare valori extreme cu mouse-ulIdentificare puncteIdentificare puncte cu mouse-ulIdentificare puncte cu mouse-ul?Identificare puncte cu mouse? Clic-dreapta pentru iesireIdentificare contrangeriImportare set de date ExcelImportare set de date MinitabImportare set de date SPSSImportare set de date STATAImportare dateImport din Excel, Access sau dBaseInclude toate variabileleTestul t pentru esantioane independenteTestul t pentru esantioane independente...Indexare graficGrafic index...Indici sau nume de randuri pentru a fi stersePlot influentaGrafic al punctelor de influentaInstalare software auxiliarInstalare pachete lipsaInstalare pachete din:Instalare software auxiliar...Instalam aceste pachete?Interactivitate cu mouse-ulURL pe InternetAbaterea InterquartilaAbaterea interquartilaIntroducere in R CommanderIntrare incorecta.ZgomotDecalaj aleator pe orizontalaDecalaj aleator pe verticalaClasificare cu k-meansTau al lui KendallFunctie kernelTestul Kruskal-WallisTestul Kruskal-WallisAplatizareLaTeXEticheta pentru axa yFormaNumar de frunze:Linia celor mai mici patrateLinia celor mai mici patrateStangaPartea din stanga a modelului este goalaPozitie legendaNume categoriiNume niveluri pentruNume categorieNumele categoriilor trebuie sa fie unice.Nivel de incredereNivelurile pentru elipse trebuie a fie valori numerice separate prin spatii sau virguleNumele categoriilor nu sunt unice.Testul LeveneTestul Levene...Statistica raportului de verosimilitatiDiagrama linieGrafic de linii...Model liniarSumar model liniarRegresie liniaraIpoteza liniara...Cele mai mici patrate liniareModel liniar...Regresie liniara...LiniiLinii cu benzi de incredereFunctie de legaturaAfisare seturi de date din pacheteIncarcare pacheteIncarca plugin-uriIncarca plugin-uriIncarca plugin-uri Rcmdr...Incarca set de date...Incarca pachet(e)...Sistem de fisiere localDirector local (trebuie sa includa un fisier index)LocatieLocatie nespecificataLocul setului de dateInregistrare comenzi in fereastra de scriptInaltime fereasta de script (linii)Latime ferestra de script (caractere)Log pentru axa xLog pentru axa yMarime caractere (puncte)EsantioaneLogNormaleDistributia logisticaProbabilitati logisticeQuantile logisticeDistributia logisticaProbabilitati logistice...Quantile logistice...EsantioaneLogisticeDistributia lognormalaProbabilitati lognormaleQuantile lognormaleDistributia lognormalaProbabilitati lognormale...Quantile lognormale...Limita de jos trebuie sa fie mai mica decat limita de sus.Coada din stangaMac OS X app nap pentru R.appTransforma (fiecare) noua variabila in factorVariabila noua de tip factorCreare factor ordonatMallows CpManagement Mac OS X app nap pentru R.app...Operatiuni variabileManhattan (City Block)Boxplot-uri marginaleMatricea de analizatMaximumNumar maxim de iteratii:Numar maxim de etichete de valori pentru convertireMarime maxima:Metoda McQuittyMedieMedie (scala logaritmica)Media nu a fost specificataMediiMedianaLegaturi medianeLipire Seturi de DateLipire coloaneLipire seturi de dateLipeste numai liniile sau coloanele comuneLipire liniiMesajeInaltime fereastra mesaje (linii)MinimumSetul de date Minitab contine elemente de lungime inegala. Setul de date nu poate fi convertit.Date missingIndicator date lipsa (missing):Intrare lipsa.Cod valori lipsa (missing):ModelPloturi efecte modelFormula modelFormula model:Formula model ajutorModel:ModeleModele (unul)Modelele nu sunt din aceeasi clasa.Modelele nu au aceeasi familieAu fost selectate mai mult de 2 varaibile.Au fost selectati mai mult de doi factori.ANOVA multi-factorialaTabel de contingenta cu intrari multipleANOVA multi-factoriala...Tabel cu intrare multipla...Model logit multinomialModel logit multinomial...Tipuri de date lipsa multiple (>=Stata 8)Multiplicare latime de banda cuNOTANumeNumele setului de date agregat:Nume factorNume pentru factor:Numele setului de date lipit:Nume set de date nouNume pentru set de date stivuit:Nume pentru variabile:Impartire naturala (cu clasificare K-means)Distributia binomiala negativaProbabilitati binomiale negativeQuantile binomiale negativeDistributia binomiala negativaProbabilitati binomiale negative...Quantile binomiale negative...Probabilitati binomiale negative cumulate...Probabilitatile negative nu au sens.EsantioaneBinomialeNegativeSet de date nouNoul set de date sa fie activ.Set de date nou...Nume nouNoua ordineNume variabila nouaNume variabila noua ori prefix pentru recodificari multiple:Nume variabila noua ori prefix pentru variabile multiple:NuFara transformareNu exista nici o metoda %s potrivita pentru un model din aceasta clasa.Nici un set de date selectat.Fara bare de eroriNici o variabila explicativa selectataNici o expresie specificata.Nici un factor definit.Nici un factor selectat.Nici o solutie de clasificare ierarhica asociata cu acest set de date.Nici un pachet disponibil pentru incarcareFara procenteFara caractere de plotNici o putere nu este verificataNu au fost specificate probabilitatileNu s-au specificat reguli de recodificare.Nici o variabila raspuns selectata.Nici un rand pentru a fi stersNu a fost specificat un text pentru cautareNu a fost selectata nici o statistica.Nu a fost selectat nici un tabelNici o valoare specificataNici o variabila selectata.Nu a fost selectata nici o variabila.Nici o variabila pe x selectataNici o variabila pe y selectataFaraEstimator densitate nonparametricaTeste nonparametriceNormalaDistributia normalaProbabilitati normaleGrafice QQ normaleQuantile normaleAproximare normalaAproximare normala cu corectie de continuitateDistributia normalaProbabilitati normale...Quantile normale...Esantioane normaleNimic (gol)Nu e selectat nimic.Ipoteza de nul: mu=Ipoteza de nul: p =Numar mesajeNumar de coloaneNumar de componenteNumar de factoriNumar de randuri:Numar de cele mai bune modele de fiecare marimeNumar de clase:Numar de grupuri (clustere):Numar de componente de retinut:Numar de factori de extras:Numarul de grupuri (%d) depaseste numarul de culori (%d).Numarul de grupuri pentru factor2, %d, depaseste numarul de culori distincte, %d.Numar de categorii (%d) prea mare.Numar de observatii (coloane)Numar de puncte de identificatNumar de puncte de identificat in fiecare panel si grupNumar de esantioane (randuri)Numarul de esantioane trebuie sa fie pozitiv.Numar puncte de plecare:Numarul de incercari, %d, este mare. Creare output lung?Numarul de intrari corecte (%d) nu este egal cu numarul de grupuri (%d).Numarul de intrari corecte (%d) nu este egal cu numarul de randuri (%d) * numarul de coloane (%d).Numarul contrastelor valide in matricea de contraste(%d) nu este egal cu numarul de niveluri (%d) * numarul de contraste (%d).Numarul de intrari corecte in matricea de ipoteze (%d) nu este egal cu numarul de randuri (%d) * numarul de coloane (%d).Numarul de intrari corecte in vectorul din partea dreapta (%d) nu este egal cu numarul de randuri (%d).NumereGrade de libertate numaratorGradele de libertate de la numarator trebuie sa fie pozitive.Numarul de grade de libertate de la numarator nu a fost specificatgl pentru numarator =Valoare numericaDescriptiveDiagnoze numericeDescriptive...OKSAUIndici de observatiiStatisticile pentru observatii nu sunt disponibile pentru o adecvare de model cu un subset de date.Observatii de utilizatCategorii vechiNume vechiPe diagonalaANOVA uni-factorialaScatterplot-uri unidimensionaleANOVA uni-factoriala...Deschide fisier R Markdown...Deschide fisier knitr...Deschide script...Operatori (click pentru formula):OptiuniOptiuni...Ordinea categoriilor trebuie sa contina numere intregi de la 1 laFactori ordonatiProbit ordonatModel de regresie ordinalaModel de regresie ordinala...OrtogonalAltulAltul (specificare)Alte optiuniRezultatFereastra de outputInaltime fereasta output (linii)Output salvat inCuloare text outputInaltime fereastra output (linii)PDFFisier PDF creat in:Pachet (dublu-clic pentru selectare)Pachete (unul sau mai multe)Pachete incarcate:Testul Wilcoxon pentru esantioane perechiTestul t pentru esantioane perechiTestul t pentru esantioane perechi...Testul Wilcoxon pentru esantioane perechi...Comparatii pe perechi a mediilorValori p in perechiValori p pairwise pentru corelatii Pearson sau SpearmanObservatii complete in perechiPandocSuprafete de regresie paraleleParametri:PartialaPartial ignorand marginalitatea ("Type III")Partial respectand marginalitatea ("Type II")Parti per frunzeLipesteLipeste celulaPearsonProcenteProcente pe totalPunct [.]Diagrama circularaDiagrama circulara...A se citi help-ul pentru acest dialog inaintea instalarii software-ului auxiliarPlot elipsoid cu concentratie 50%Plot toate efectele de nivel inalt?Grafic distributie Cauchy...Deseneaza dendrogramaGrafic distributie F...Grafic distributie Gumbel...Etichete plotEtichete si puncteGrafic de mediiOptiuni plotGrafic distributie Poisson...Tip de grafic (unul sau ambele)Grafic distributie Weibull...Plot spate-in-spate cuPlot spate-in-spate cu:Grafic distributie beta...Grafic distributie binomiala...Grafic pe grupuriGrafic prin:Grafic distributie chi-patrat...Grafic de elipse de concentrareDeseneaza distributiaDeseneaza functia cumulataGrafic distributie exponentiala...Grafic distributie gama...Grafic distributie geometrica...Grafic distributie hipergeometrica...Adauga legendaAfisare legenda (pozitionare cu clic de mouse)Linii pe grupGrafic distributie logistica...Grafic distributie lognormala...Grafic distributie binomiala negativa...Grafic distributie normala...Grafic de mediiPlot reziduuri partialeDeseneaza functia de probabilitateGrafic distributie t...Grafic distributie uniforma...Parametri de plotCaractere de plotPlugin (unul sau mai multe)Plugin-uri incarcate:Marimea punctuluiPuncteDistributia PoissonProbabilitati PoissonQuantile PoissonDistributia PoissonMedia Poisson nu poate fi negativa.Media Poisson nu a fost specificataProbabilitati Poisson...Quantile Poisson...Probabilitati Poisson cumulate...EsantioanePoissonContraste polinomialeMedia in populatie != mu0Media in populatie < mu0Media in populatie = mu0Media in populatie > mu0Proportia in populatie != p0Proportia in populatie < p0Proportia in populatie = p0Proportia in populatie > p0Pozitionare legenda cu clic de mouse.Pozitie legendaPostscriptPuteri de inclusPredictori (alege unul sau mai multi)Analiza in componente principaleAnaliza in componente principale...Afisare sumar clasificareAfisare frecvente asteptateProbabilitatiProbabilitatile nu au fost specificateProbabilitatile nu au fost specificateProbabilitatile au fost rescalate pentru a totaliza 1Probabilitate de succesProbabilitatea de succes trebuie sa fie intre 0 si 1Probabilitatea de succes nu a fost specificataPromaxModel logitLogit proportional cu sanseleModel logit...ProportiiCele mai mici patrate cvadraticeGrafic QQGrafic quantila-quantila (QQ)...QuantileQuantile:Inchidere R la iesireGhilimele in jurul valorilor caracterGhilimele in jurul valorilor caracter (string):R CommanderEditor R CommanderVersiune R CommanderWebiste R CommanderR MarkdownFisier R Markdown salvat inFisier template R MarkdownProfil R salvat inScript RFisier template R knitrWebsite RSpatiul de lucru R salvat inR-RcmdrR-patratTestul RESETTestul RESET pentru nonliniaritate...Amplitudinea valorilor de reprezentat in grafic, %d, este mare. Creare output lung?LatimiRataRata trebuie sa fie pozitiva.Versiune RcmdrCiteste date din pachetCiteste date dintr-un fisier textCitire date din fisier text ori clipboardCiteste date text din fisier, clipboard sau URL.Citire date din clipboard:Citire date dintr-un pachet atasat...Recodificare variabilaRecodificare variabileRecodificare variabila...Recodificare variabile...RedoReimprospatare set de date activMetoda regresieiCautare cu expresie regulataSterge datele lipsaElimina rinduri din setul de date activEliminare cazuri cu date missing...Stergere ultimul bloc de comenzi MarkdownStergere ultimul bloc de comenziStergere ultimul bloc de comenzi knitrElimina rind(uri) din setul de date activ...Redenumire variabileRedenumire variabile...Reordonare categoriiReordonare categoriiReordonare categorii...Cifre de frunze repetateVariabile cu masuri repetate (una sau mai multe)ResetGrafic QQ pentru reziduuriGrafic QQ pentru reziduuri...ReziduuriRezolutieVariabila raspunsVariabila raspuns trebuie sa fie diferita de cele explicative.Variabila raspuns (dependenta)Variabila dependenta trebuie sa fie un factorVariabila raspuns (una sau mai multe)Repornire R CommanderRetine selectiile de dialogRetine mesajeleReversare cifre negative de frunzeDreaptaPartea dreaptaPartea din dreapta a modelului este goalaErori standard robusteVariabila de pe randuri e aceeasi cu cea de pe coloane.Numele randurilor nu sunt unice.Nume de randuri in prima coloana a tabeleiProcente pe liniiPe randuri:Variabilele pe randuri, coloane si de control trebuie sa fie diferite.Aceeasi amplitudineEsantionare din distributia betaEsantionare din distributia binomialaEsantionare din distributia CauchyEsantionare din distributia CauchyEsantionare din distributia chi-patratEsantionare din distributia exponentialaEsantionare din distributia FEsantionare din distributia F...Esantionare din distributia gamaEsantionare din distributia geometricaEsantionare din distributia GumbelEsantionare din distributia Gumbel...Esantionare din distributia hipergeometricaEsantionare din distributia log-normalaEsantionare din distributia logisticaEsantionare din distributia binomiala negativaEsantionare din distributia normalaEsantionare din distributia PoissonEsantionare din distributia Poisson...Esantionare din distributia uniformaEsantionare din distributia WeibullEsantionare din distributia Weibull...Esantionare din distributia beta...Esantionare din distributia binomiala...Esantionare din distributia chi-patrat...Esantionare din distributia exponentiala...Esantionare din distributia gama...Esantionare din distributia geometrica...Esantionare din distributia hipergeometrica...Esantionare din distributia logistica...Esantionare din distributia lognormala...Esantionare din distributia binomiala...Esantionare din distributia normala...Esantionare din distributia tEsantionare din distributia t...Esantionare din distributia uniforma...Medii esantioaneMarimea esantionului trebuie sa fie pozitiva.Deviatii standard esantioaneSume esantioaneEstimator sandwichSalvare optiuni CommanderSalvare grafic ca BitmapSalvare grafic in format PDF/PostscriptSalveaza fisier R Markdown ca...Salveaza fisier R Markdown...Salvare fisier R mArkdown?Salvare spatiu de lucru R ca...Salvare spatiu de lucru R...Salvare optiuni Rcmdr...Salvare set de date activ...Salveaza fisier Rmd curent?Salveaza fisier Rnw curent?Salvare fisier de script?Salvare grafic in fisierSalveaza fisier knitr ca...Salveaza fisier knitr...Salveaza fisier knitr?Salvare output ca...Salvare fisier output?Salvare output...Salvare script ca...Salvare fisier de script?Salvare script...ScalaScala (rata inversata)Scala (scala logaritmica)Fidelitate de scalaFactor de scala pentru elementele TkScala trebuie sa fie pozitivaFidelitate de scala...Nor de puncteMatrice de noruri de puncteMatrice de noruri de puncte...Nor de puncte...Test de scor pentru varianta erorii nonconstanteTestul grohotisului (Screeplot)Fereastra de scriptFont script si outputMarime font script si output (puncte)Script salvat inCuloare text scriptInaltime fereastra script (linii)Latime fereastra script (caractere)Directia de cautareCauta pentru:Al doilea set de date (alege unul)Al doilea model (unul)A doua variabilaSelectare set de dateSelectare set de dateSelectare modelSelectati un rezultat de clasificareSelectare format outputSelectare set de date activ...Selectare model activ...Selecteaza totulSelectare fisierSelectare tabelSelectare pachet:Variabila care contine numele de cazuri (randuri)Selectare variabile incarcaturi pentru un factorSelectare variabile (trei sau mai multe)Trimitere output catre consola RSecvential ("Type I")Numele liniilor (cazurilor)Setare paleta de culoriStabilire contraste pentru factorSpecificare Punct de Plecare pentru Generatorul de Numere AleatoareSpecificare app napNume de cazuri (randuri)...Specificare punct de plecare pentru generatorul de numere aleatoareFormaForma (forma logaritmica)Forma trebuie sa fie pozitivaForma nu a fost specificata.Formele trebuie sa fie pozitive.Formele nu au fost specificate.Test Shapiro-Wilk pentru normalitateTestul de normalitate Shapiro-WilkTestul de normalitate Shapiro-Wilk...Arata scale pe axeAfisare nivelurAfisare buton de editArata imprastiereaArata patratele reziduurilorTrasare grila pe suprafata de regresieUna langa alta (paralele)Curba de incredere simulataLegaturi simpleTestul de proportii univariatTest Wilcoxon pentru un singur esantionTestul t pentru un singur esantionTest Wilcoxon pentru un singur esantion...Test de proportii univariat...Testul t pentru un singur esantion...AlungireLinie de aproximare fina (smooth)Linie smoothLinii de aproximare finaRegresie cu aproximare finaSoftware de instalatSortare alfabetica a numelor de variabileSursat:SpatiuGrad de aproximareSpearmanSpecificare contrasteSpecificare numeSpecificare director pacheteSpecificareProiectii verticaleSpline/Polinomiali: (selectare variabila si clic)Euclidiana la patratStivaVariabile stivuiteVariabile stivuite in setul de date activ...Arii stivuiteDate stivuiteDeviatie standardEroare standard a medieiDeviatie standardDeviatie standard (scala logaritmica)Deviatia standard trebuie sa fie pozitiva.Deviatii standardErori standardStandardizare variabileStandardizare variabila...Porneste sistemul de help al lui RStatisticaStatisticiDiagrama ramuri-si-frunzeDiagrama ramura-si-frunze...Selectie Model Stepwise...Selectie model stepwise...Strip ChartStrip chart...Reziduuri standardizateTest de statistici standardizateStil de divizare ramuriStil graficStil grupuri de bareStil plotTrimiteExtrage un subset de dateSelectie Model SubsetExtragere subset de date...Expresie de selectareSelectie model subset...SumaSuma de contrasteSumarizariSumarizare pe grupuriSumarizare prin:Sumarizare clasificare ierarhica...Sumarizare modelNume categoriiIgnora imaginile iconSuprafete de adecvareTabelTabel de statisticiTabel de statistici...TabNumarul de succese doritNumarul de succese dorit nu poate fi negativ.Numarul de succese dorit nu a fost specificat.Test bazat peTestare asumptie de liniaritateTest de autocorelatie de ordinul unuTest de nonliniaritateTextul nu a fost gasit.Marime text (puncte)Interfata grafica este lansata numai in sesiuni interactiveVersiunea Windows a lui R Commander functioneaza cel mai bine in RGui cu interfata SDI - Single Document Interface; vezi ?Commander.Setul de date %s are %d randuri si %d coloane.Setul de date asociat cu acest model ,%s, nu este in memorie.Urmatoarele comenzi vor fi salvate in fisierul .RprofileUrmatoarele pachete utilizate de Rcmdr lipsesc:Urmatoarele pachete nu au fost gasite in locul specificat:Urmatoarele nume de variabile nu sunt valide:Urmatoarele nume de variabile sunt incorecte: Parametrul k nu poate fi mai mare decat m + nParametrul k nu poate fi negativ.Parametrul k nu a fost specificat.Parametrul m nu poate fi negativ.Parametrul m nu a fost specificat.Modelul nu face parte din clasa "%s".Parametrul n nu poate fi negativ.Parametrul n nu a fost specificat.Numarul de grupuri depaseste numarul de valori din datePlugin-urile vor fi disponibile numai dupa ce Commander va fi restartat. Restartam acum?Pachetul rgl este absent; grafice 3D indisponibile.Pachetul tcltk lipseste. R Commander nu poate functiona.Cele doua variabile trebuie sa fie diferite.Tema (alege una)Exista %d variabile in setul de date %s. Continuare?Mai putin de doua modeleNu avem seturi de date de unde sa alegem.Nu exista factori in setul de date activNu exista solutii de clasificare ierarhicaNu exista modele de selectat.Nu exista variabile numerice in setul de date activ.Nu exista factori cu doua niveluri in setul de date activ.Nu exista variabile in setul de date activ.Sunt prea multi factori.Mai putin de %d factori in setul de date activ.Mai putin de %d variabile numerice in setul de date activ.Mai putin de %d factori cu doua grupuri in setul de date activ.Mai putin de %d variabile in setul de date activ.Nu exista nici un set de date activ.Nu exista nici un model activ.Nici o metoda ANOVA nu este potrivita pentru un model din aceasta clasa.Nu exista nici o metoda anova potrivita cu un model din aceasta clasaNu exista nici un 'outlier.test' potrivit pentru un model din aceasta clasa.Nu este nicio metoda de determinare a valorilor extreme pentru un model de aceasta clasa.Nu exista nici un periferic grafic RGL activ pentru a salvaNu exista nici un periferic RGL activ.Nu este nici un periferic grafic activ pentru a salva.Nici un set de date nu este asociat cu acest modelNu este decat un set de date in memorie.Nu este decat un singur model in memorieNu exista factori in setul de date activ.Aceasta functie necesita pachetul RODBC. Pentru plot reziduuri partiale, trebuie sa fie cel putin un predictor numeric.UnelteStanga susDreapta susContraste de tratament ("dummy")Eliminare valori extremeTukeyTukey biweightTestul F pentru doua varianteTestul de proportii bivariatTestul Wilcoxon pentru doua esantioaneTabel de contingenta cu dubla intrareTestul Wilcoxon...Test de proportii bivariat...Diferenta != 0Testul F pentru doua variante...Tabel cu dubla intrare...Tip 1Tip 2Tip 3Testele de tipul III cer o atentie deosebita in codarea contrastelorTip de corelatieTip de corelatieTip de modelTip de testTipuri de testeUndoDistributia uniformaProbabilitati uniformeQuantile uniformeDistributia uniformaProbabilitati uniforme...Quantile uniforme...EsantioaneUniformeUnitatiFactori neordonatiCoada din dreaptaUtilizare R MarkdownUtilizare cazuri completeUtilizare knitrClic-stanga mouse pentru identificarea punctelor, Utilizare butonul stang mouse pentru identificare puncte, buton dreapta pentru iesireUtilizare numereFoloseste doar ghilimele duble (" ") in regulile de recodificareUtilizare cazuri complete in perechiUtilizare pachet rglUtilizare estimator sandwich pentru matricea de covarianta a coeficientilorUtilizare estimator sandwich pentru coeficienti erori standardUtilizare R MarkdownValorile nu au fost specificateVariabilaVariabilaNume de variabileNumele variabilelor nu sunt uniceNume variabile in fisier:Nume variabile in primul rand al tabeleiVariabila de impartitVariabila de recodificatValori de variabilaVariabile de sters (una sau mai multe)Variabile (dublu-clic catre formula)Variabile (una sau mai multe)Variabile (trei sau mai multe)Variabile (doua sau mai multe)Variabile (doua)Variabile (una sau mai multe)Variabile in setul de date activVariabilele trebuie sa fie diferiteVariabile de agregat (una sau mai multe)Variabilele de agregat si cele dupa care se agrega trebuie sa fie diferite.Variabile de recodificat (una sau mai multe)Formula varianteiFactori de inflatie a variantei (VIF)VarianteVarimaxVizualizare dateAVERTIZAREAVERTIZARE:Statistica WaldMetoda WardAvertizare pentru etichete lipsaCuloare text de avertismentDistributia WeibullProbabilitati WeibullQuantile WeibullDistributia WeibullProbabilitati Weibull...Quantile Weibull...EsantioaneWeibullAlbSpatiuLatimeLatime (inch)Latime (pixeli)Cu mouse-ulFara aceste pachete, anumite functii nu vor fi disponibile.Fisier Word creat in:Scrie numele randurilorScrie numele cazurilor (randurilor):Scrie numele variabilelorScrie numele variabilelor (coloanelor):Scale pe axa-X in paneluri diferitePlot conditional XYPlot conditional XY...Scale pe axa-Y in paneluri diferiteDaNu se poate lipi un set de date cu el insusiSe poate edita acest fisier inainte de salvare.Trebuie introdus un nume pentru setul de date.Trebuie introdus un nume pentru setul de dateTrebuie selectate doua variabile explicative.Trebuie selectat un set de date.Trebuie selectat un factor de grupareTrebuie selectat un factor de grupare.Trebuie selectat un pachet.Trebuie selectata o variaila raspuns.Trebuie selectata o variabilaTrebuie selectata o variabila.Trebuie selectat cel putin un factorTrebuie selectat cel putin un pachetTrebuie selectat cel putin un plugin.Trebuie selectata cel putin o variabila dupa care sa se agrege.Trebuie selectata cel putin o variabila pentru agregare.Trebuie selectate cel putin doua variabile.Trebuie selectat unul sau mai multi predictori sau toate ploturile de efecte.Trebuie selectata una sau mai multe variabile.Trebuie selectate variabilele pe randuri, coloane si de control.Trebuie selectate doua modeleTrebuie selectate doua variabileTrebuie selectate doua variabile[invalid][factor]toate variabilele categorialeargumentul trebuie sa fie o matrice de covariatie patrata si simetricaca PDF/Postscript/EPS...ca bitmap...inapoiinapoi/inaintealbastrunu se pot trasa suprafete multiple si reziduuri in acelasi timpnu se poate selecta mai mult de o variabilacmeroare de editare set de dategrade pentru polinomiali:gl =gl pentru chi-patrat trebuie sa fie un numar pozitivgl pentru splinegl pentru t trebuie sa fie un numar pozitivgl (fiecare termen) =set de date gol.tasta Esc pentru iesire.frecventele asteptate sunt mai mici decat 1frecventele asteptate sunt mai mici decat 5factorinainteinainte/inapoidin fisier Excel...din Excel, Access sau dBase...din set de date Minitab...din fisier SAS xport...din set de date SPSS...din set de date STATA...din fisier text ori clipboard...din fisier text, clipboard sau URL...din fisier text...Variabila de grupare trebuie sa fie un factor.inchincinu este un set de date deci nu poate fi atasat.nu este un nume corect.k (numarul de bile extrase din urna)Clasificare k-means (analiza cluster)Document knitrFisier knitr salvat inm (numarul de bile albe din urna)mediemedianaeroare definitie de meniu:mu (medie)n (numarul de bile negre din urna)spline naturaltema nu existanu este furnizatnumar de coloane:numarul de puncte de identificat trebuie sa fie un numar intregnumar de randuri:gl de la numarator si numitor pentru F trebuie sa fie numere pozitiveobiectele au nume diferite de coloaneobiectele au numar diferit de coloanedezactivare (recomandat)activareori definire:ortogonal polinomialpixelivariabilele din grafic si cele de grupare trebuie sa fie diferitepolinomiala cere o variabila numericaquantile:brut polinomialclic-dreapta mouse pentru iesire.Matrice covarianta sandwich nedisponibila pentru testele de tipul Isigma (deviatie standard)spline cere o variabila numericaDistributia tProbabilitati tQuantile tDistributia tProbabilitati t...Quantile t...EsantioaneTpachetul RcmdrMisc lipseste si trebuie instalat multe lucruri nu vor mergepachetul car lipseste si trebuie instalat multe lucruri nu vor merge setul de date %s nu mai este disponibilmodelul %s nu mai este disponibilpachetul %s nu este un plugin Rcmdrpachetul plugin %s lipsestetema stabilita inmai putin de 3 itemi in scalaoperatie nerecunoscuta, "%s", in meniul plugin linia %itip nerecunoscut, "%s", in meniul plugin linia %iVAR9Variabilele pe x si pe y trebuie sa fie diferiteVariabilele pe x si pe y trebuie sa fie diferiteVariabila pe axa 0xeticheta pentru axa-xValorile pe x nu sunt ordonate. Continuare?Variabila pe axa 0xVariabila pe axa 0yeticheta pentru axa-yVariabila pe axa 0y{"Toate fisierele" {"*"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere Encapsulated Postscript" {".eps" ".EPS"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Baze de date MS Access" {".mdb" ".MDB"}} {"Baze de date MS Access 2007" {".accdb" ".ACCDB"}} {"Fisiere dBase" {".dbf" ".DBF"}} {"Fisiere MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Fisiere MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisier MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Fisier MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisier MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere Minitab portabile" {".mtp" ".MTP"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere output" {".txt"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisierer PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere PNG" {".png" ".PNG"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere Postscript" {".ps" ".PS"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere de date R" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere R Markdown" {".Rmd" ".rmd"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere SAS xport" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere SPSS portabile" {".por" ".POR"}} {"Fisiere SPSS" {".sav" ".SAV"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Seturi de date STATA" {".dta" ".DTA"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere script" {".R"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere text" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Toate fisierele" {"*"}} {"Fisiere knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Fisiere Postscript incapsulat" {".eps" ".EPS"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisier MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"Baza de date MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"Fisier tip dBase" {*.dbf ".DBF"}} {"Toate fisierele" {"*.*"}}{"Fisiere portabile Minitab" {".mtp" ".MTP"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere output" {".txt"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere PNG Bitmap" {".png" ".PNG"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere PNG" {".png" ".PNG"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere Postscript" {".ps" ".PS"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Seturi de date R" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere de date R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere SPSS sav" {".sav" ".SAV"}} {"Fisiere SPSS portabile" {".por" ".POR"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere script" {".R"}} {"Toate fisierele" {"*"}}{"Fisiere text" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Toate fisierele" {"*"}}Rcmdr/inst/po/eu/0000755000175100001440000000000012620520506013341 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/eu/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015126 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/eu/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000033607012620520506016742 0ustar hornikusers\.\p{q{'{!{{#{|+|=|N| ^| j|t||||||| ||} }}2}L}_}r}},}}}} } ~~ &~ 2~=~M~m~"~ ~*~#~%$*OWh})"9P,k"".)Gg30  )@ P]l  -  .$Ej|ƃ ؃  5BQg~ׄ%5;.S  ,ʅ #2F[l ҆ )7IӇ ' B OYj|ĈՈ * =GYho~<"*Mbv"Ȋ0݊1F2^΋* 4 R&\"$!ˌ%'-U%r$΍ Ӎ ݍ '8Nb } !͎.܎   )7L]f! Џ   9G$Z!$͐ B.=q"ґ0-"P ak  Ԓ (1'Y nx “ ϓݓ G3{)ܔ)?ELQ jx ٕ" 3Rk ϖ    = KW](s ֗<Uh Θژ &6 JX hv=9Ǚ#>X,t2 95 ơ% $>X l x !Ɯݜ ;Rl{ǝڝ 3Odx˞4EdKyş ٟ$+=0X͠  1<CScu&zء   (3Ol$ݢ(*9d u £+0GxӤ +!7R p {+ĥӥ<T mz¦Ѧئ ,I`io ߧ  2KG Ϩ $6K`p  Щ ީ #6:Hت  /@Vmƫ֫0K*b !լ $#4Xo4  .4;J Zh!{ ЮSخ ,9Q`pv ǯ!ٯ#?_~̰"  %*HXi(DZ/K"j'#Բ %CS \f1x3޳:. D"RuF,D[wȵ !8TlĶض/#Sg Ʒܷ);#Ko4ѸI P q7#$3>=rWmkvO2:.W+ ϼM*x  ɽ"6T \3gӾ   %3IYk ¿޿ #Ca6s )'+Sb hs  J 9Vr   %BWm  -Ni# '&1Xt3 DOVk 1@Ul < OZl  $#Ae/|%  0<Tr  $ 8C\u  EHOT ky%+)?O`s !"'Jd% ."Q!W$y 5"#%Fl&5(Ox5 !!"A$d$")"I'l#!* %#F j # $''>!f%*$%-$"Ru#  $7Nc "9Pgz  5GYv )  )$@eu  0@ O\{ $" Ab{ # .4F^s!  1=Tl @X a m y" #@I0P% &$Ej~ . JVe{  &8RV pz $ #:?.Z) *):<vw*=;W1@+,2-_#"#"#;"_4S4 =@$~B ,,E-r)66.8g3==53i??F Eg0(,/4$d"(*HIO Xb ~  4>Vgnu<|  %;Mb{  *? X1d:97H^g{*$(6#_-)JCt&  +3< KYp $*9 H<S!)!Ac(g('&(1 M"n$$%-%S6y3'G &T2{  ?'g 0$0,5b#r$$ 1'Dl$ !AF+My&$% <$Fkz /=#+)Oy1& &8<u" %#>&b! )4/G#P$t $ #9EMB^E>U-116&D]8I_% 6 + N A7 Ey B } > - 1 8 1X 6 D ; _B 6 + NT"%Hd-  #"8 [i  6Wp$  '3 BPd,x#$0&1(X% 30D(u!1&//3_8 '4Ob2/  /? X y=&9 M#n   !( 8Yx"-P!c%8 ,>N-e % .B` x /L/'|"',Tcj}!  # D M  g q       G 4!L!(d!!!!!*!"./"^"o"""="" #'#=#Q#/f#)# #.#%#%!$$G$l$&$'$$$$$& %G%[%c% s% %%%%%%%% & #&-& I& j&:x&& && &&&' !'.'*F' q' '('' '','%(>(O(1a(!((((())))GA)@)")")J*2[*%* ***!*'+-7+e+u++)+3++ , ,,0,D,Z, c,m,,,,+,R,%>-/d-(----(-%.-.6. >._.t......//4//G/w//// //0 %030 L0X0`0q0(w00000.0" 1/1F1c1z11111!1 2 92D2 V2 b2m2222222223S&3Gz3"3 3$34%448Z4$4<4'4&5CD5)55 55 5%562$6W6s6666 66*6 7'7/767I7]7r77 7#77788,8<8K8d8 w8 8888888 9&9;9P9n9$9999^9!L:n:: ::,::#::;L;i;|;;;; ;; <<<0<@<W<7`<+<#<<< = (= 6=B=\=|=="==)=>1>A>2Q>>>>>!>!>$?F`FrFFFFFFGFBGKGcG%GG#G G G%H+H\d\v\\\\\\R\,]B] R] _]'k])]']]^^-9^g^ o^Fz^^^^_ _ +_5_I_]_e_u___%___% `#0`T`f```%`$``> aKabaia a a/a2abb$b4b Tb^b qb|bbMb-b&cDcdcxcccc!cdd1dMd5md5ddde+e$Ce!heee"ee f%"fHf0Xff ff'fg/gJg'eggggg$gh)h9hAhUhphh1h5hii%7i]ini"i!i!i!ij.jMjlj3jj jj$jk2kNk%lkkkk*k l:%l)`ll$ll'l l m#&m!Jm lm vmm*m0m mmn*n ?n%Lnrnn nn n no o o!%o;Goooooo#o1o80pip-pppppqq,q ?q`q({q'q*qq#r,9rfr}rrrrr:s Cs(Ps(ys s ss?st+7t,ctttt t tu&uQ$g  Ɇ݆+!82k~* ҇߇"-21`׈  9$W)|'*Ή.J^s ފ" :EX%r̋  8?/xƌ' $:BTo6A>1/+&'50]$$Ϗ$+P3lT@36)j6#($(Mv33Ȓ(%4;?p?4%D4]:N͔N(k)$3":(W)G !=V\uɗ ! %0JfnvB~ј    5H[w ™ՙ ; QI;E@`ϛ؛!0?#p$1Ϝ0$2%W#}#ޝ&5$\Z:! )4<OV^s͟/GV\en ?ݠ.D'[ 'ơ3ʡ.(-'V)~!#ʢ#%/Ur'&'L 8V(S) =6t Υ ۥOFaqxA'Ц0I6>&ݧ%-'S{,ݨ4#N+r'ܩ/*3#^ & ۪ ' HYs9̫d߫)D+n  ͬA-* Xc#uCݭ( &1 D P[p-'&ޮ!&57\1Ư-ϯ.,F)[&ư۰PObrSOo<>>;DzRFXY{A.;p]O OZQX<?)Hi?DR7JպDY:^ٻVmcA;@Lba/y0\f.6 =DcKWkDAYl8=C{!4',!]YJIoBvOhS@7 /u6h+|O?~C[~j# TyfG>dW6+9 V,R* G!Rt (Mq5YF?Qd4J_)J3e~C  Fw1R\Q*:m ]o{w#A= ?|{)RWu=KG tsL?4Z,n_}Ug*]M*4%#`o[qI.; s9[\bJAiWx=r9Qk+bBb42iOttP:b&3JT2'I"2N,U6gsU~H71>PpgVC{*$VrBD"ha| E<!/(sJd18|z%%@x`-]e(@S FFSAhcH&Cq~O[>2Edy"Q'1e.0!x2eT _k,m&5j:rn$<1`Z>u_5a }ZV'\+ igE"a 9}# < BMkDicK}sj8clWXls-.,"|8YKRYI-P.z m j?:j/x&$^KvY\SwXSUX}%/>0Ad <E~D.;)vXzw+ylay) P'P+pQ[Lm0>&8H{ ; ETbmOZ7@ p(P[h0uS6INMKG*\-%lR:&Z5T (ezkTI;(ig$L#GMVUNeCD4#7)_  ;N@3roN3<^^F /q^v8$3g` _HU 'j}=-rhzdonaLf^z^E7)pnut`p95{3LkwM1$wriqf%|?xntpy]xO <v5 Buv2H0Q-GXoX6qW]Z:97cl`H!fnBf"NF These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels: Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and group Number of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.0-3 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-08-07 14:30:00 PO-Revision-Date: 2015-09-14 14:27+0100 Last-Translator: José Ramón Rueda Language-Team: EHU R UCA Project Language: eu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 1.6.5 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); Honekin aldatu dira: aldagai-izen ez-estandarrak ditu: data frame batera behartuta"%s" ez da baliozko izena.%s %s dagoeneko existitzen da. %s gainidatzi?(dagoeneko instalaturik).docx (Word fitxategia) .html (web-orria).pdf (PDF fitxategia) 2 (karratuak)3 (kubikoak)3Dko RGL grafikoa…3 dimentsioko barreiadura-diagrama3Dko grafikoa3Dko barreiadura-diagrama...Ez da hautatu taldekatze-soluziorik.Maila-izen bat huts dago.Aldagai batek ez dauka izenik.AICANOVA taulaANOVA taulaANOVA taula...Rcmdr-i buruzGrafikoaren gaineanDatu multzo aktiboaDatu multzo aktiboa fitxategira esportatu daLeiho aktiboak fokoa harrapatzen duGehitu behaketen estatistikak datueiGehitu zutabe batGehitu multzokatze hierarkikoa datu multzoari...Gehitu behaketa kopurua datu multzoariGehitu behaketen estatistikoak datuei...Gehitu osagai nagusiak datu multzoariGehitu errenkada batGehitu datu multzoari:Aldagai metatuen grafikoakAldagai gehituen grafikoakErregresio gehigarriaR karratua doituta.Gehitu behaketakGehitu honen arabera: (aukeratu bat edo gehiago)Gehitu aldagaiak datu multzo aktiboan…Akaike informazio-irizpidea (AIC)Hipotesi alternatiboaKorrelazio-matrizea analizatuGehitu taldeko kide izatea datu multzo aktiboari AplikatuArgumentuaren 1faktoreak faktore izan behar du.Argumentuaren erantzunak zenbakizkoa izan behar du.Argumentuaren 1 eta 2faktoreek faktore izan behar dute. Galdetu Commander-etik irteteko.Galdetu dokumentuak gordetzeko irteteanEsleitu taldeak datu multzoariEsleitutako talde-etiketa:Esleipen-aldagaia:Bariantzak berdinak direla jo?Gutxienez aldagai azaltzaile bat hautatu behar da.Gutxienez menpeko aldagai bat hautatu behar da.AutomatikoaAutomatikokiErakutsi testua automatikokiBatez besteko estekaArdatzen eskalaArdatzeko testu-tamaina Ardatzeko etiketen testu-tamainaB-spline BICAtzeko planoaren koloreaAtzeraBanda-zabaleraBanda-zabalerak edo zenbaki positibo bat izan behar duBarra-diagramaBarra-diagrama...Barlett-en testaBarlett-en metodoaBarlett-en testa...Oinarrizko diagnostiko-grafikoakBayesian informazio-irizpidea (BIC)Beta banaketaBeta probabilitateakBeta koantilakBeta banaketaBeta probabilitateak...Beta koantilak...BetaLaginakTaldeen grafiko bikoitzaKlaseaSegmentu-izenakZatikatu zenbakizko-aldagai bat Zatitu zenbakizko aldagaia ...Zenbakizko-aldagaia zatikatuSegmentazio-metodoaBanaketa binomialaProbabilitate binomialakKoantil binomialakBanaketa binomialaProbabilitate binomialak...Koantil binomialak...Probabilitate binomial metatuak...Entsegu binomialakEz da zehaztu entsegu binomialik.LaginBinomialakBeltzaBonferroni-ren ezohiko balioen testa Zenbakiak izan behar dira atal-balio biak edo bat ere ezBeheko eskerreanBeheko eskuineanKutxa-diagramaKutxa-diagrama...Kutxa-diagramakBreusch-Pagan-en testaBreusch-Pagan-en heterozedastizitate-testa...Arakatu…UtziKasu-izenek bakarrak izan behar dute.Maiuskula/minuskula bereizten duCauchy-ren banaketaCauchy-ren probabilitateakCauchy-ren koantilakCauchy-ren banaketaCauchy-ren probabilitateak...Cauchy-ren koantilak...CauchyLaginakErdiaZentroideen estekaAldatu lan-direktoria...Khi karratuaren probabilitateakKhi karratuaren koantilakKhi karratuaDoikuntza-egokitasunerako khi karratuaren probaDoikuntza-egokitasunerako khi karratuaren proba (aldagai batentzat bakarrik)Independentziaren khi karratuaren probaKhi karratuaren banaketaKhi karratuaren banaketaKhi karratuaren probabilitateak...Khi karratuaren koantilak...KhikarratuarenLaginakAukeratu gutxienez puntu edo lerro bat.Garbitu leihoaArbelaMultzo-analisia...Taldekatze-metodoaTaldekatze-soluzioaren izena:Aldakuntza-koefizienteaBerrezarri kolore-gama.Kolore-gama...Zutabeen izenak ez dira bakarrak.Zutabeen ehunekoak Zutabeko aldagaia (aukeratu bat)Koma [,]Komando-testuaren koloreaCommanderR- Commander-eko aukerakR Commander-en laguntzaKomakKonparatu ereduak Konparatu bi eredu...Esteka osoaBehaketa osoakOsagarri-puntuazioak ez daude eskuragarriak azpitaldea zehazten denean.Osagai+hondar grafikoakOsagai+hondar grafikoakKhi karratuaren estatistikoaren osagaiakKalkulatu aldagai berriaKalkulatu ehunekoak Kalkulatu aldagai berri bat...Kontzentrazio mailak: Baldintzak '|' (aukeratu zero edo gehiago)Konfiantza-tarteakBanakako koefizienteentzako konfiantza-tarteakKonfiantza-mailaKonfiantza-maila:Konfiantza-tarteakKonfiantza-tarteak...Konfiantza-mailak 0 eta 1en arteko zenbaki bat izan behar du.Berresteko analisi faktorialaBerresteko analisi faktoriala...Kontingentzia-taulak Banaketa jarraituakKontrastearen izena:Kontraste-matrizea ez da zutabekako hein osokoaKontraste-izenek bakarrak izan behar duteKontrasteakKontrol-aldagaia(k) (aukeratu bat edo gehiago)Zenbakizko aldagaiak faktore bihurtu Zenbakizko aldagaiak faktore bihurtu.Zenbakizko aldagaiak faktore bihurtuBihurtu datak R formatura Zenbakizko aldagaia faktore bihurtu...Zenbakizko aldagaiak faktore bihurtu...Karaktere azpimarratua puntu bihurtuBihurtu balio-etiketak faktore-mailaAldagai izenak letra minuskula bihurtuCook-en distantziakKopiatuKopiatu gelaxkaKorrelaturikKorrelazioaKorrelazioa < 0Korrelazioa > 0Korrelazio-matrizeaKorrelazio-testaKorrelazio-matrizea...Korrelazio-testa...Falta den behaketa kopuruaKobariantzaIrizpideaEredua marrazteko irizpideaProbabilitate binomial metatuak Uneko eredua:Uneko aldagaiak (egin klik bitan, adierazpena bidaltzeko) EbakiEbaki gelaxkaDatuakDatu-editoreaDatu multzoaren izenaDatu multzoak (aukeratu bat)Paketetako datuakDatu_multzoa%s datu multzoa ez dagoDatu multzoa (egin klik bitan, hautatzeko)Datu multzoa:Datu_multzoaDatu multzoak fitxategian (aukeratu bat)Karaktere hamartarraLehenetsiaLetra-tipo lehenetsiaLehenetsitako letra tipoaren tamaina (puntu)Definitu faktore baten kontrasteak...Zehaztu faktoreaAskatasun-graduakAskatasun-gradu kopuruak positiboa izan behar du.Ez da zehaztu askatasun-gradurik.EzabatuEzabatu %d aldagai? Berretsi.Ezabatu %s? Berretsi.Ezabatu aldagaiakEzabatu gelaxkaEzabatu uneko zutabeaEzabatu uneko errenkadaEzabatu lehendik sortutako R Markdown fitxategi grafikoak (gomendatua)?Ezabatu lehen sortutako knitr fitxategi grafikoak (gomendatua)?Ezabatu datu multzoko aldagaiak...Izendatzailearen askatasun-graduakIzendatzailearen askatasun-gradu kopuruak zenbaki positiboa izan behar du.Ez da zehaztu izendatzailearen askatasun-gradurik.Izendatzailearen askatasun-graduak =DentsitateakDensitatea estimatu...Dentsitate-grafikoakElkarrizketa-koadroen letra-tipoaElkarrizketa-azpitutuluen testu-koloreaElkarrizketa-testuaren letra tamaina (puntu) Diferentzia < 0Diferentzia > 0Kendura:Panel desberdinak emaitza desberdinentzatPanel desberdinak y ~ x konbinazio desberdinentzat Analisi dimentsionalaNorabideaBateko noranzkoaBaztertu edizioak?Banaketa diskretuakDistantziaren neurriaBanaketaBanaketakZatituta (pilaturik)Ez identifikatuBarreiadura-diagramaBarreiadura-diagrama...Birritan klikatuz Ados botoia aktibatzen daArrastatu saguaren eskuin-botoia behaketak identifikatzeko, eta sakatu irteteko. Ezabatu erabili gabeko faktore-mailakEzabatu erabili gabeko faktore-mailak Berretsi.Ezabatu erabili gabeko faktore-mailak...Bikoiztu balioakBikoiztu menuko izenak:Durbin-Waton-en testaDurbin-Watson-en autokorrelazio-testa…ERROREAERROREA:EditatuEditatu R Markdown-en dokumentuaEditatu datu multzoaEditatu knitr dokumentuaEdizio-laguntzaEfektuen grafikoakPostscript kapsulatuaSartu kontraste-koefizienteak Sartu sarrera bikoitzeko taulaSartu eta analizatu sarrera bikoitzeko taula...Idatzi zenbaketak:Sartu hipotesi-matrizea eta eskuineko bektorea:Idatzi datu multzoaren izena:Idatzi ereduaren izena:Idatzi datu multzoaren izena: Sartu birkodetzeko jarraibideakEpanechnikovKopuru bereko zatiakZabalera bereko zatiakErrore-barrakErrore-testuaren koloreaEuklidearraZehatzaBinomial zehatzaIrtenIrten R Commander-etik eta berrabiarazi Irten eta gordeIrten editoretikIrten?Aldagai azaltzaileakAldagai azaltzailea (aukeratu bat edo gehiago)Aldagai azaltzaileak (bi aukeratu)Banaketa esponentzialaProbabilitate esponentzialakKoantil esponentzialakBanaketa esponentzialaProbabilitate esponentzialak...Koantil esponentzialak...LaginEsponentzialakEsportatu datu multzo aktiboa Esportatu datu multzo aktiboa ...Konputatzeko adierazpenaF banaketaF probabilitateakF koantilakF banaketaF probabilitateak...F koantilak...FLaginakFaktorea (aukeratu bat)Analisi faktorialaFaktore-korrelazioakFaktore-mailakFaktoreen biraketaFaktoreen puntuazioakFaktore-analisia...Faktoreak hiru maila baino gutxiago ditu; ezikusi egin zaio alderaketa binakatuari.Faktore-puntuazioak ez daude eskuragarriak azpitaldea zehazten denean. Faktore-bariantzak 1 gisa ezarritaFaktoreakFaktoreak (aukeratu bat edo gehiago)Faktoreak (aukeratu bat edo bi)Faktoreak (aukeratu zero edo gehiago)Mailak ezabatzeko faktorea(k) (aukeratu bat edo gehiago)Familia (egin klik bitan hautatzeko)Faktorean kargatzeko bi aldagai baino gutxiago hautatu dira.Bi aldagai baino gutxiago hautatu dira.3 aldagai baino gutxiago hautatu dira.Hiru aldagai baino gutxiago aukeraturik korrelazio partzialetarako.Hiru aldagai baino gutxiago hautatu dira.Eremu-bereizleaFitxategiaBilatuBilatu…Lehenengo datu multzoa (aukeratu bat)Lehengo eta azken bost abisuak:Faktore bakoitzeko lehenengo karga 1 gisa ezarritaLehen eredua (aukeratu bat)Lehenengo osagai nagusia Lehen aldagaia (aukeratu bat)Fischer-en test zehatzaDoitu indizeakDoitu ereduakBalio doituak Ikuspegi-arrazoi finkoa (altuera:zabalera)Letra-tipoakAurreraAskeakMaiztasun-banaketaMaiztasun-banaketakMaiztasun-kontaketakMaiztasun-banaketa...Maiztasun-banaketak...Friedman-en hein-baturaren testaFriedman-en hein-baturaren testa...Commander-etikCommander eta R-tikGamma banaketaGamma probabilitateakGamma koantilakGamma banaketaGamma probabilitateak...Gamma koantilak...GammaLaginakGausstarraEredu lineal orokorraEredu lineal orokortua...Sortu HTML txostenaSortu PDF txostenaSortu txostenaBanaketa geometrikoaProbabilitate geometrikoakKoantil geometrikoakBanaketa geometrikoaProbabilitate geometrikoak...Koantil geometrikoak...Probabilitate geometriko metatuak...LaginGeometrikoakRcmdr hastapenakDoikuntza-egokitasunaren probaDoikuntza-egokitasunerako proba ez da erabilgarria aldagai bat baino gehiago hautatzen badira.Irudia fitxategi honetan gorde daGrafikoaren tituluaIrudi-fitxategi motaGrafikoakTaldeakTaldeak 'groups=' (aukeratu bat edo gehiago)Taldeak (aukeratu bat)Taldeak (aukeratu zero edo gehiago)Taldeek eta menpeko aldagaiek desberdinak izan behar dute.Talde-aldagai (aukeratu bat)Gumbel-en banaketaGumbel-en probabilitateakGumbel-en banaketaGumbel-en probabilitateak...Gumbel-en koantilak...GumbelLaginakHTML fitxategia hara bidalita:Hat balioakAltueraAltuera (hazbete)Altuera (pixel)Helmert-en kontrasteakLaguntzaDatu multzo aktiboari buruzko laguntza (halakorik bada)Hautatutako datu multzoari buruzko laguntzaTaldekatze hierarkikoaren laburpenaTaldekatze hierarkikoaMultzo-analisi hierarkikoa...HistogramaHistograma...HistogramakBanaketa hipergeometrikoaProbabilitate hipergeometrikoakKoantil hipergeometrikoakBanaketa hipergeometrikoaProbabilitate hipergeometrikoak...Koantil hipergeometrikoak...Probabilitate hipergeometriko metatuak...LaginHipergeometrikoakHipotesi-testakHipotesi-testakHipotesi-matrizea ez da errenkadakako hein osokoa.Hipotesi-testakBerdinakIdentifikatu ezohiko balioak Identifikatu behaketak Identifikatu behaketak saguarekinIdentifikatu behaketak saguarekinIdentifikatu ezohiko balioak saguaz Identifikatu puntuak Identifikatu puntuak saguarekinPuntuak saguaz identifikatu?Identifikatu puntuak saguaz? Saguaren eskuineko botoia sakatu irteteko.Identifikatu murrizketak Inportatu Excel -eko datu multzoa Inportatu datu multzoa Minitab-etikInportatu datuak SPSS-tik Inportatu datu multzoak STATAtikInportatu datuakInportatu Excel, Access edo dBase-ko datu multzotikSartu aldagai guztiak Lagin independenteen t testaLagin independenteko t testa...Grafiko-indizeaSekuentzia grafikoa...Ezabatzeko errenkaden izenak edo indizeakEragin-grafikoaInfluentziaren grafikoaInstalatu programa laguntzaileaInstalatu falta diren paketeakInstalatu paketeak hemendik:Instalatu programa laguntzailea...Instalatu pakete hauek ?Interaktiboki saguarekinURL helbideaKuartilarteko heinaKuartilarteko heinaR Commander. HastapenakSarrera baliogabea.Lerratu zoriaren araberaLerratu x aldagaia zoriaren araberaLerratu y aldagaia zoriaren araberaK-batezbestekoaren arabera taldekatzeaKendall-en tau koefizienteaNukleo-funtzioaKruskal-Wallis-en hein-baturaren testaKruskal-Wallis-en testa...KurtosiaLaTeX Y ardatzaren etiketaDiseinuaHostoen digitua:Karratu txikienen zuzenaKarratu txikienen zuzenakEzkerreanEreduaren ezkerreko aldea hutsik dago.Testuaren kokapenaMaila-izenakHonen maila-izenak:Maila-izenaMaila-izenak bakarra izan behar du.Konfiantza-maila:Elipse mailak hutsune edo koma separaturiko zenbakizko balio izan behar diraMaila-izenak ez dira bakarrakLevene-ren testaLevene-ren testa...Egiantz-arrazoi estatistikoaGrafiko linealaGrafiko lineala...Eredu linealaEredu linealaren laburpenaErregresio linealaHipotesi lineala...Karratu txikien linealakEredu lineala...Erregresio lineala...LerroakLerroak konfiantza-bandekinEstekatu funtzioaZerrendatu paketeko datu multzoakKargatu paketeak Kargatu plugin-akKargatu plugin-akKargatu Rcmdr plugin-a(k)...Kargatu datu multzoa...Kargatu paketea(k)...Tokiko fitxategi-sistemaPaketeen direktorio lokala (PACKAGES indize-fitxategia izan behar dute)KokapenaKokapena ez da zehaztu.Datu-fitxategiaren kokapena Erregistratu komandoak script-leihoanErregistroaren altuera (lerro)Erregistroaren zabalera (karaktere)Log x ardatzaLog y ardatzaErregistroaren letra-tamaina (puntu) LaginLogNormalakBanaketa logistikoaProbabilitate logistikoakKoantil logistikoakBanaketa logistikoaProbabilitate logistikoak...Koantil logistikoak...LaginLogistikoakBanaketa lognormalaProbabilitate lognormalakKoantil lognormalakBanaketa lognormalaProbabilitate lognormalak...Koantil lognormalak...Beheko muga ezin da goiko muga baino handiagoa izan.Ezkerrerako isatsaMac OS X app nap R.app-erakoAldagai berri bakoitza faktore bihurtuEgin aldagai berria faktore gisa Egin faktore ordenatua Mallows-en Cp-aErabili Mac OS X app nap R.app-erako…Kudeatu datu multzo aktiboko aldagaiakManhattan (etxe-taldea)Kutxa-diagrama marginalakAnalizatzeko matrizeaMaximoaGehienezko iterazioak:Faktore bihurtzeko balio-etiketen gehienezko kopuruaGehienezko tamaina:McQuitty-ren metodoaBatezbestekoaBatezbestekoa (eskala logaritmikoa)Batezbestekoa ez dago zehaztuta.BatezbestekoakMedianaMedianen estekaBatu datu multzoakBatu zutabeakBatu datu multzoak…Batu bakarrik errenkada edo zutabe komunak Batu errenkadakMezuakMezu-leihoaren altuera (errenkada)MinimoaMinitab-eko datu multzoak luzera desberdineko elementuak dauzka. Ezin da bihurketa egin. Datuak falta diraBalioak falta direlako adierazlea:Ez dago sarrerarik.Falta diren balioak:EreduaEfektuen grafikoakEredu-formulaEredu-formula:Eredu-formula laguntzaEredua:EreduakEreduak (aukeratu bat)Ereduak ez dira mota berekoak.Ereduak ez dira mota berekoak.Bi aldagai baino gehiago hautatu dira.Faktore bi baino gehiago hautatu dira.Bariantzaren faktore anitzeko analisiaSarrera anizkoitzeko taula Faktore anizkoitzeko bariantza-analisia...Sarrera anizkoitzeko taula...Logit-multinomial ereduaLogit eredu multinomiala...Tipo asko faltan (>=Stata 8)Banda-zabalera honekin biderkatu:OHARRAIzenaGehitutako datu multzoaren izena:Izena faktorearentzatFaktorearen izena:Bat egindako datu multzoaren izena:Datu multzo berriaren izenaMetatutako datuen multzoaren izena:Aldagaiaren izena:Segmentu naturalak (K-batezbestekoaren arabera taldekaturik) Banaketa binomial negatiboaProbabilitate binomial negatiboakKoantil binomial negatiboakBanaketa binomial negatiboaProbabilitate binomial negatiboak...Koantil binomial negatiboak...Probabilitate binomial negatibo metatuak...Probabilitate negatiborik ez da onartzen.LaginBinomialNegatiboakDatu multzo berriaDatu multzo berria datu multzo aktiboaren modukoa.Datu multzo berria...Izen berriaOrdena berriaAldagai berriaren izenaAldagai-izen berria edo aurrizkia berkodetze anizkoitzak egiterakoan:Aldagai-izen berria edo aurrizkia aldagai anizkoitzentzat:EzTransformaziorik gabeaEz dago %s metodo egokirik mota honetako eredu batentzat.Ez dago datu multzorik hautatuta.Errore-barrarik gabeEz dago aldagai azaltzailerik hautatuta.Ez da zehaztu inolako adierazpenik.Ez dago faktorerik zehaztuta.Ez dago faktorerik hautatuta.Ez dago taldekatze-soluzio hierarkikorik datu multzo honentzat.Ez dago pakete eskuragarririk kargatzeko.Ehunekorik ezEz marraztu karaktereak.Ez da berretzailerik aktibatu.Ez da probabilitaterik zehaztu.Ez da zehaztu birkodetzeko jarraibiderik.Ez da mendeko aldagairik hautatu.Ez dago ezabatzeko errenkadarikEz da zehaztu bilatzeko testurik.Ez dago estatistikorik hautatuta.Ez dago taularik hautatutaEz da zehaztu inolako baliorik.Aldagai bat ere ez hautatuta.Ez dago aldagairik hautatuta.Ez da x aldagaia hautatu.Ez da y aldagairik hautatu.Bat ere ezDentsitate ez-parametrikoen estimazioaTest ez-parametrikoakNormalaBanaketa normalaProbabilitate normalakQQ grafiko normalakKoantil normalakHurbilketa normalaHurbilketa normala jarraitutasun-zuzenketarekinBanaketa normala...Probabilitate normalakKoantil normalak...LaginNormalakEzer ez (hutsa)Ez da ezer hautatu.Hipotesi nulua: mu = Hipotesi nulua: p =Mezu kopuruaZutabe kopurua:Osagai kopuruaFaktore kopuruaErrenkada kopurua:Tamaina bakoitzeko eredu onenen kopurua: Klase kopurua:Talde kopurua:Gorde beharreko osagai kopurua:Erauzi beharreko faktore kopurua:Talde kopurua (%d) kolore kopurua baino handiagoa da (%d).2faktorearen talde kopurua, %d, kolore desberdineko kopurua baino handiagoa da, %d. Maila kopuru (%d) handiegia.Behaketa kopurua (zutabe)Identifikatzeko puntu kopuruaIdentifikatzeko puntu kopurua panel eta talde bakoitzeanLagin kopurua (errenkada)Lagin kopuruak positiboa izan behar du.Hasierako hazi kopurua:Entsegu kopurua, %d, handia da. Emaitza luzea sortu?Baliozko sarreren kopurua (%d) ez da berdin mailen kopurua (%d).Sarrera baliogarrien kopurua (%d) ez da berdin errenkada kopurua (%d) * zutabe kopurua (%d).Kontraste-matrizearen (%d) baliozko sarreren kopurua ez da berdin maila kopurua (%d) * kontraste kopurua (%d).Hipotesi-matrizean dagoen sarrera baliogarrien kopurua (%d) ez da berdin errenkada kopurua (%d) * zutabe kopurua (%d).Eskuineko bektorean dagoen sarrera baliogarrien kopurua (%d) ez da berdin errenkada kopurua (%d).ZenbakiakZenbakitzailearen askatasun-graduakZenbakitzailearen askatasun-gradu kopuruak zenbaki positiboa izan behar du.Ez da zehaztu zenbakitzailearen askatasun-gradurik.Zenbakitzailearen askatasun-graduak =Zenbakizko balioaZenbakizko laburpenakZenbakizko diagnostikoakZenbakizko laburpenak...AdosEDOBehaketa-indizeakEz dago behaketeei buruzko estatistikarik datu azpimultzo bati eredu bat doitzeko.Erabiltzeko behaketakMaila zaharrak Izen zaharraDiagonaleanBariantzaren faktore bakarreko analisiaDimentsio bakarreko barreiadura-diagramakFaktore bakarreko bariantza-analisia...Ireki R Markdown fitxategia...Ireki knitr fitxategia…Ireki script-fitxategia...Operadoreak (egin klik formulara bidaltzeko):AukerakAukerak...Mailen ordenak tarte honetako zenbaki oso guztiak hartu behar ditu: 1-Faktoreak ordenaturikProbit ordenatutaErregresio-eredu ordinalaErregresio-eredu ordinala...OrtogonalaBeste batBeste bat (zehaztu)Beste aukera batzukEmaitzaEmaitzen-leihoaEmaitzaren altuera (lerro)Emaitza hemen gorde da:Emaitza-testuaren koloreaEmaizta-leihoaren altuera (errenkada)PDFPDF fitxategia hara bidalita:Paketea (egin klik bitan, hautatzeko)Paketeak (aukeratu bat edo gehiago)Pakete kargatuak:Wilcoxon-en test binakatuaT test binakatuaT test binakatua...Lagin parekatuen Wilcoxon-en testa...Batezbestekoen alderaketa binakatuakBikote-behaketen p-balioakp balio parekatuak Pearson-en edo Spearman-en korrelazioentzatBikote-osoko behaketakPandocErregresio-gainazal paraleloakParametroak:PartzialaEzikusi partzialeko marginalitatea ("III mota")Obedientzia partzialeko marginalitatea ("II mota")Zurtoin bakoitzeko zatiakItsatsiItsatsi gelaxkaPearson-en biderkadura-momentuaEhunekoakTotalen ehunekoak Puntua [.]Sektore-diagramaSektore-grafikoa...Mesedez irakurri laguntza-testua programa laguntzailea instalatu baino lehenMarraztu datuen %50 hartzen dituen elipsoideaMarraztu ordena altuko efektu guztiak?Marraztu Cauchy-ren banaketa...Marraztu dendogramaMarraztu F banaketa...Marraztu Gumbel-en banaketa...Marraztu etiketakMarraztu etiketak eta puntuakMarraztu batezbestekoen grafikoa Marraztu aukerakMarraztu Poisson-en banaketa...Grafiko mota (bat edo biak)Marraztu Weibull-en banaketa...Marraztu bizkarrez bizkarreko grafikoa honen arabera:Marraztu bizkarrez bizkarreko grafikoa honen arabera:Marraztu beta banaketa...Marraztu banaketa binomiala...Marraztu taldeen araberaMarraztu honen arabera:Marraztu khi karratuaren banaketa...Marraztu kontzentrazio-elipsea(k)Marraztu dentsitate-funtzioaMarraztu banaketa- funtzioaMarraztu banaketa esponentziala...Marraztu gamma banaketa...Marraztu banaketa geometrikoa...Marraztu banaketa hipergeometrikoa...Marraztu testuaKokatu testua (posizioan saguarekin klik eginez)Marraztu marrak taldeen araberaMarraztu banaketa logistikoa... Marraztu banaketa lognormala...Marraztu banaketa binomial negatiboa...Marraztu banaketa normala...Batezbestekoen grafikoa...Erakutsi hondar partzialakMarraztu probabilitate-masaren funtzioaMarraztu t banaketa...Marraztu banaketa uniformea...Marraztu parametroakMarraztu karaktereakPlugin-ak (aukeratu bat edo gehiago)Kargatutako plugin-ak:Puntuen tamainaPuntuakPoisson-en banaketaPoisson-en probabilitateakPoisson-en koantilakPoisson-en banaketaPoisson-en batezbestekoa ezin da negatiboa izan. Ez da zehaztu Poisson-en banaketaren batezbestekorik.Poisson-en probabilitateak...Poisson-en koantilak...Poisson-en probabilitate metatuak... PoissonenLaginakKontraste polinomikoakPopulazioaren batezbestekoa != mu0Populazioaren batezbestekoa < mu0Populazioaren batezbestekoa = mu0Populazioaren batezbestekoa > mu0Populazioaren proportzioa != p0Populazioaren proportzioa < p0Populazioaren proportzioa = p0Populazioaren proportzioa > p0Seinalatu testuaren kokapena saguarekin klik eginezTestuaren kokapenaPostscriptSartzeko berretzaileakFaktoreak (aukeratu bat edo gehiago)Osagai nagusien analisiaOsagai nagusien analisia...Inprimatu taldearen laburpenaInprimatu espero izandako maiztasunakProbabilitateakEz da zehaztu probabilitaterikEz da zehaztu probabilitaterik.Probabilitateak berreskalaturik 1 batzeko.Arrakasta-probabilitateaArrakasta-probabilitateak 0 eta 1 bitartean egon behar du.Ez da zehaztu arrakasta-probabilitaterik.PromaxBakoiti proportzionalen Logit ereduaBakoiti proportzionalen logitBakoiti proportzionalen logit eredua...ProportzioakKarratu txikien koadratikoakKoantilak alderatzeko grafikoa (QQ)Koantilak alderatzeko grafikoa...KoantilakKoantilak:Utzi R irteteanKaraktere motako balioak koma artean ipiniKaraktere motako balioak komatxoen artean ipini:R CommanderR Commander-eko editoreaR Commander-en bertsioaR Commander webguneaR Markdown-aR Markdown fitxategia hemen gorde da:R Markdown txantiloi-fitxategiaR lan-ingurua hemen gorde da: R script-aR knitr txantiloi fitxategiaR webgunea R-ko lan-ingurua hemen gorde da:R-RcmdrR karratuaRESET testaEz-linealtasunaren RESET testa...Marrazteko balio-heina, %d, handia da. Emaitza luzea sortu?HeinakTasaTasak positiboa izan behar du.Rcmdr-en bertsioaIrakurri datuak paketetik Irakurri datuak textu-fitxategitikIrakurri datuak testu-fitxategitik edo arbeletik Irakurri testu-datuak fitxategitik, arbeletik edo URLtikIrakurri datuak arbeletik:Erantsitako paketeko datu multzoa irakurri...Berkodetu aldagaiaBerkodetu aldagaiakBerkodetu aldagaia...Berkodetu aldagaiak...BerreginFreskatu datu multzo aktiboaErregresio-metodoaAdierazpen erregularren bilaketaEzabatu falta diren datuakEzabatu errenkadak datu multzo aktibotikEzabatu datuak falta dituzten kasuak...Ezabatu Markdown-eko azken komando multzoaEzabatu azken komando multzoaEzabatu azken kntir komando multzoaEzabatu datu multzo aktiboko errenkada(k)...Aldatu izena aldagaieiIzena aldatu aldagaiei...Berrantolatu faktore-mailak Berrantolatu mailak Berrantolatu faktore-mailak ...Zurtoineko digitu errepikatuakErrepikatutako neurri-aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)BerrabiaraziHondarren koantilak alderatzeko grafikoaHondar-koantilak alderatzeko grafikoa...HondarrakBereizmenaMendeko aldagaia (aukeratu bat)Aldagai azaltzaileak eta mendekoak desberdinak izan behar dute.Mendeko aldagaia (aukeratu bat)Mendeko aldagaiak faktore bat izan behar duMenpeko aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)Berrabiarazi R Commander-a Mantendu elkarrizketa-aukerakMantendu mezuakAlderantzikatu hosto negatiboak EskuineanEskuineko aldeaEreduaren eskuineko aldea hutsik dago.Errore estandar sendoakErrenkadako eta zutabeko aldagaiak berdinak dira.Errenkaden izenak ez dira bakarrak.Errenkada-izenak kalkulu-orriaren lehenengo zutabeanErrenkaden ehunekoak Errenkadako aldagaia (aukeratu bat)Errenkadak, zutabeak eta kontrol-aldagaiek desberdinak izan behar dute.Hein beraBeta banaketako laginaBanaketa binomialeko laginaCauchy-ren banaketako laginaAtera lagina Cauchy-ren banaketatik...Khi karratuaren banaketako laginaBanaketa esponentzialeko laginaF banaketako laginaAtera lagina F banaketatik...Gamma banaketako laginaBanaketa geometrikoko laginaGumbel-en banaketako laginaAtera lagina Gumbel-en banaketatik...Banaketa hipergeometrikoko laginaBanaketa log-normaleko laginaBanaketa logistikoko laginaBanaketa binomial negatiboko laginaBanaketa normaleko laginaPoisson-en banaketako laginaAtera lagina Poisson-en banaketatik...Banaketa uniformeko laginaWeibull-en banaketako laginaAtera lagina Weibull-en banaketatik...Atera lagina beta banaketatik...Atera lagina banaketa binomialetik...Atera lagina khi karratuaren banaketatik...Atera lagina banaketa esponentzialetik...Atera lagina gamma banaketatik...Atera lagina banaketa geometrikotik...Atera lagina banaketa hipergeometrikotik...Atera lagina banaketa logistikotik...Atera lagina banaketa lognormaletik...Atera lagina banaketa binomial negatibotik...Atera lagina banaketa normaletik ...t banaketako laginaAtera lagina t-banaketatikAtera lagina banaketa uniformetik...Laginaren batezbestekoaLaginaren tamainak positiboa izan behar du.Laginaren desbideratze estandarraLaginaren baturaSandwich-estimatzaileaGorde Rcmdr-en aukerakGorde grafikoa bit-mapa gisa Gorde irudia PDF/Postscript gisaGorde R Markdown fitxategia honela...Gorde R Markdown fitxategia…Gorde R Markdown fitxategia?Gorde R lan-ingurua honela...Gorde R lan-ingurua...Gorde Rcmdr aukerak...Gorde datu multzo aktiboa...Gorde uneko Rmd fitxategia?Gorde uneko Rnw fitxategia?Uneko log-fitxategia gorde?Gorde grafikoa fitxategianGorde knitr fitxategia honela…Gorde knitr fitxategia…Gorde knitr fitxategia?Gorde emaitzak honela...Emaitza-fitxategia gorde?Gorde emaitzak...Gorde scripta honela...Script-fitxategia gorde?Gorde scripta...EskalaEskala (tasa inbertsoa)Eskala parametroa (eskala logaritmikoa)Eskalaren fidagarritasunaEskalatu Tk elementuen faktoreaEskalak positiboa izan behar du.Eskalaren fidagarritasunaBarreiadura-diagramaBarreiadura-diagramen matrizeaBarreiadura-diagramen matrizea...Barreiadura-diagrama...Errore ez konstantearen bariantzaren Score testa Jalkipen-grafikoaJarraibide-leihoaScript-en eta emaitzen letra-tipoaScript eta emaitzen letra tamaina (puntu)Scripta hemen gorde da:Script-testuaren koloreaScript-leihoaren altuera (errenkada)Script-leihoaren zabalera (karaktere)Bilaketaren noranzkoaBilatu:Bigarren datu multzoa (aukeratu bat)Bigarren eredua (aukeratu bat)Bigarren aldagaia (aukeratu bat)Hautatu datu multzoaHautatu datu multzo batHautatu ereduaHautatu taldekatze-soluzio batAukeratu emaitza-formatuaHautatu datu multzo aktiboa...Hautatu eredu aktiboa...Hautatu denaHautatu fitxategiaHautatu taula batHautatu pakete bat:Hautatu aldagaiak dauzkaten errenkaden izenakHautatu aldagaiak faktorean kargatuzHautatu aldagaiak (hiru edo gehiago)Bidali emaitza R-Console-ra Sekuentziala ("I mota")Zehaztu kasu-izenak Ezarri kolore-gamaZehaztu faktore-kontrasteak Ezarri zenbaki-aleatorio sortzailearen haziaEzarri app napIpini kasu-izenak...Ezarri zenbaki-aleatorio sortzailearen hazia…Forma parametroaForma parametroa (forma logaritmikoa)Forma parametroak positiboa izan behar du.Ez da zehaztu ‘Forma’ parametroa.Forma parametroak positiboa izan behar du.Ez da zehaztu ‘Forma’ parametroa.Shapiro-Wilk normalitate-testaShapiro-Wilk normalitate-testaShapiro-Wilk normalitate-testa…Erakutsi ardatzen eskalakErakutsi mailakErakutsi edizio-botoia Erakutsi hedapena Erakutsi hondar koadratikoakErakutsi gainazaleko sareta-marrakAlboan (paraleloak)Konfiantza-banda simulatuakEsteka bakunaLagin bakarreko proportzio-testaWilcoxon-en lagin bakarreko testaLagin bakarreko t testaWilcoxon-en lagin bakarreko testa…Lagin bakarreko proportzio-testa...Lagin bakarreko t testa...AsimetriaZuzena leundutaLerro leunduaZuzenak leundutaErregresio leunduaInstalatzeko programaOrdenatu aldagai-izenak alfabetikokiIturburua:EspazioakLeuntzeko heinaSpearman-en hein-ordenaZehaztu kontrasteakZehaztu izenakZehaztu zein direktoriotan dauden paketeak:Zehaztu:Marra bertikalakSplineak/Polinomialak: (hautatu aldagaia eta egin klik) Euklidear karratuaMetatuMetatu aldagaiakMetatu datu multzo aktiboaren aldagaiak...Azalera metatuakDatuMetatuakDesbideratze estandarraBatezbestekoaren errore estandarraDesbideratze estandarraDesbiderazte estandarra (eskala logaritmikoa)Desbideratze estandarrak positiboa izan behar du.Desbideratze estandarrakErrore estandarrakEstandarizatu aldagaiak Estandarizatu aldagaiak ...Hasi R laguntzaEstatistikoaEstatistikoakZurtoin-eta-hosto diagramaZurtoin-eta-hosto diagrama...‘Urratsez urrats’ eredua hautatu‘Urratsez urrats’ eredua hautatzea...Komiki-banda motako grafiko anizkoitzakKomiki-banda motako grafiko anizkoitzak...Hondar studentizatuakTest-estatistiko studentizatuaZurtoinak zatitzeko estiloaGrafikoaren estiloaTalde-barren estiloaGrafiko-estiloaExekutatuFiltratu datu multzoa Filtratu eredu-hautespenaFiltratu datu multzo aktiboa...Filtratu adierazpenaFiltratu eredu-hautespena…BaturaBatura-kontrasteak (desbideratzea)LaburpenakLaburbildu taldekaLaburbildu honen arabera:Laburbildu multzokatze hierarkikoa...Laburbildu ereduaEman izena maileiEzabatu irudiakDoitzeko gainazalakTaulaEstatistikoen taulaEstatistikoen taula...TabuladoreakLortu nahi den arrakasta kopuruaLortu nahi den arrakasta kopurua ezin da negatiboa izan.Lortu nahi den arrakasta kopurua ez da zehaztu.Honetan oinarrituriko testa: Kontrastatu hipotesi linealaLehenengo ordenako autokorrelazio-testaEz-linealtasunaren testaTestua ez da aurkitu.Testuaren tamaina (puntu)Commander interfazea saio interaktiboetan bakarrik da erabilgarriaWindows-eko R bertsioak hobeto lan egiten du RGui-rekin dokumentu bakarreko interfazean (SDI); ikus ?Commander.%s datu multzoak %d errenkadak eta %d zutabeak dauzka.Eredu honekin erlazionaturiko datu multzoa, %s, ez dago memorian.Komando hauek .Rprofile fitxategian gordeko dira.R-Rcmdr-ak darabiltzan pakete hauek falta dira:Pakete hauek ez daude zehaztatutako lekuan:Aldagai-izen hauek ez dira baliozkoak:Aldagai-izen hauek ez dira baliozkoak: k-parametroa ezin da m + n baino handiagoa izan.k parametroa ezin da negatiboa izan.k parametroa ez da zehaztu.m parametroa ezin da negatiboa izan.m parametroa ez da zehaztu.Eredua ez da "%s" motakoa.n parametroa ezin da negatiboa izan.n parametroa ez da zehaztu.Klase kopurua datu-balio kopurua baino handiagoa daPlugin-ak ez daude erabilgarriak Commander-a berrabiarazi arte. Berrabiarazi orain?Rgl-paketea ez da existitzen; 3D grafikoak ez daude erabilgarri.Ez dago tcltk paketerik. R Commander ezin da ibili.Aldagai biek desberdinak izan behar dute.Ereduak (aukeratu bat)%d aldagai daude %s datu multzoan. Jarraitu nahi duzu?Bi eredu baino gutxiago dago.Ez dago datu multzorik aukeratzeko.Datu multzo aktiboan ez dago faktorerik.Ez dago taldekatze-soluzio hierarkikorikEz dago aukeratzeko eredurik.Ez dago zenbakizko aldagairik datu multzo aktiboan.Datu multzo aktiboan ez dago maila biko faktorerik.Datu multzo aktiboan ez dago aldagairik.Faktore gehiegi dago.Datu multzo aktiboan %d faktore baino gutxiago dago.Datu multzo aktiboan zenbakizko %d aldagai baino gutxiago dago.Datu multzo aktiboan %d baino maila biko faktore gutxiago dago.Datu multzo aktiboan %d aldagai baino gutxiago dago.Ez dago datu multzo aktiborik.Ez dago eredu aktiborik.Ez dago ANOVA metodo aproposik eredu mota honentzat.Ez dago ANOVA metodo egokirik mota honetako ereduarentzat.Ez dago ezohiko balioaren test-metodo egokirik mota horretako eredu batentzat.Ez dago ezohiko balioaren test-metodo egokirik mota horretako eredu batentzat.Ez dago RGL gailu grafikorik gordetzeko.Une honetan ez dago RGL gailu grafikorik.Ez dago gailu grafikorik gordetzeko.Ez dago datu multzorik eredu honekin erlazionatuta.Datu multzo bakarra dago memorian.Memorian eredu bakarra dago.Ez dago faktorerik datu multzo aktiboan.Funtzio honek RODBC paketea eskatzen du. Hondar partzialak marrazteko, gutxienez zenbakizko faktore bat behar daTresnakGoiko ezkerrean Goiko eskuineanTratamendu-kontrasteak (nabariak)Ezabatu ezohiko balioak TukeyTukey bitan ponderaturikBariantza biko F-testaBi lagineko proportzioen testaWilcoxon-en bi lagineko testaSarrera bikoitzeko taulaBi lagineko Wilcoxon-en testa...Bi lagineko proportzioen testa...Alde bikoaBariantza biko F testa...Sarrera bikoitzeko taula...1. mota2. mota3. motaIII motako testak eskatzen du arreta berezia kontrastea kodetzean.Korrelazio motaKorrelazio motaEredu motaTest motaTest motakDeseginBanaketa uniformeaProbabilitate uniformeakKoantil uniformeakBanaketa uniformeaProbabilitate uniformeak...Koantil uniformeak...LaginUniformeakUnitateakOrdenarik gabeko faktoreakEskuinerako isatsaErabili R MarkdownErabili behaketa osoakErabili knitrErabili saguaren ezkerreko botoia puntuak identifikatzeko, Erabili saguaren ezker-botoia behaketak identifikatzeko, eta eskuinekoa irteteko.Erabili zenbakiak Birkodetzeko jarraibidetan erabili komatxoak bakarrik (" ")Erabili kasu parekatu osoakErabili rgl paketeaErabili koefizienteen kobariantza- matrizearen sandwich-estimatzaileaErabili koefizienteen errore estandarren sandwich-estimatzaileaR Markdown erabiltzenEz da zehaztu baliorik.AldagaiaAldagaia (aukeratu bat)Aldagaien izenakAldagai-izenak ez dira bakarrakFitxategiko aldagaien izenak:Aldagai-izenak kalkulu-orriaren lehen errenkadanZatikatzeko aldagaia (aukeratu bat)Birkodetzeko aldagaia (aukeratu bat)Aldagaiaren balioa(k)Ezabatzeko aldagaia(k) (aukeratu bat edo gehiago)Aldagaiak (egin klik bitan formulara bidaltzeko)Aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)Aldagaiak (aukeratu hiru edo gehiago)Aldagaiak (aukeratu bi edo gehiago)Aldagaiak (bi aukeratu) Aldagaiak (hautatu bat edo gehiago)Datu multzo aktiboko aldagaiakAldagaiek desberdinak izan behar dute.Gehitu beharreko aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)Gehitu beharreko aldagaiek eta zeren arabera gehitu behar diren desberdinak izan behar dute.Berkodetu behar diren aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)Bariantzaren formulaBariantza-inflazioaren faktoreak BariantzakVarimaxIkusi datu multzoaABISUAABISUA:Wald-en estatistikoaWard-en metodoaAbisatu etiketak falta badiraOhar-testuaren kolorea Weibull-en banaketaWeibull-en probabilitateakWeibull-en koantilakWeibull-en banaketaWeibull-en probabilitateak...Weibull-en koantilak...WeibullLaginakZuriaZuriuneaZabaleraZabalera (hazbete)Zabalera (pixel)SaguarekinPakete hauek gabe, ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango.Word fitxategia hara bidalita:Idatzi errenkaden izenakIdatzi errenkada-izenak:Idatzi aldagai-izenakIdatzi aldagai-izenak:X ardatzeko eskalak panel desberdinetanXY grafikoaXY grafikoa...Y ardatzeko eskalak panel desberdinetanBaiEzin da batu datu multzo bat datu multzo berarekin.Fitxategi hau gorde baino lehen edita daiteke.Datu multzoaren izen bat sartu behar da.Datu multzo baten izena sartu behar da.Bi aldagai azaltzaile hautatu behar dira.Datu multzo bat hautatu behar da.Talde-faktore bat hautatu behar da.Talde-aldagai bat hautatu behar da.Pakete bat hautatu behar da.Mendeko aldagai bat hautatu behar da.Aldagai bat hautatu behar daAldagai bat hautatu behar duzu.Gutxienez faktore bat hautatu behar da.Gutxienez pakete bat hautatu behar da.Gutxienez plug-in bat hautatu behar da.Aldagaiak zeren arabera gehitu behar diren hautatu behar da (bat gutxienez).Gehitu beharreko aldagai bat gutxienez hautatu behar da.Gutxienez bi aldagai hautatu behar dira.Faktore bat edo gehiago hautatu behar da edo marraztu ordena altuko efektu guztiak.Aldagai bat edo gehiago hautatu behar da.Hautatu behar dituzu errenkada, zutabea eta kontrol aldagaiakBi eredu hautatu behar dira.Bi aldagai hautatu behar diraBi aldagai hautatu behar dira.(desgaituta)[faktorea]faktore guztiakargumentuak izan behar du kobariantza-matrize karratua, simetrikoa, zenbakizkoaPDF/Postscript/EPS gisa...bit-map gisa...atzeraatzera/aurreraurdinaezin dira aldi berean marraztu gainazal anizkoitzak eta hondarrakaldagai bat bakarrik aukeratu dezakezu cmdatu multzoaren edizio-errorea.Polinomioen graduak:ag = khi karratuaren askatasun-gradu kopuruak zenbaki positiboa izan behar du.splinetako askatasun-graduak:t-ko askatasun-gradu kopuruak zenbaki positiboa izan behar du.Askatasun-graduak (termino bakoitza) =datu multzo hutsa.ihes tekla irtetzeko.1 maiztasun baino gutxiago espero zen5 maiztasun baino gutxiago espero zirenfaktoreaurreraaurrera/atzeraExcel fitxategitik…Excel, Access edo dBase-ko datu multzotik...Minitab-eko datu multzotik...SAS xport fitxategi batetik…SPSS-ko datu multzotik...STATAko datu multzotik...testu-fitxategitik edo arbeletik...testu-fitxategitik, arbeletik edo URLtik...testu-fitxategitik...talde-aldagaiak faktorea izan behar du.hazbetehazbeteez da data-frame motakoa eta ezin da inportatu.izena ez da baliozkoa.k (hautestontzitik ateratako bola kopurua)k-batezbestekoen multzo-analisia...knitr dokumentuaknitr fitxategia hemen gorde da:m (hautestontziko bola zurien kopurua)batezbestekoamedianamenu-definizioaren errorea:mu (batezbestekoa)n (hautestontziko bola beltzen kopurua)spline naturalagai hori ez da existitzenez da adierazizutabe kopurua:identifikatzeko puntu kopuruak zenbaki osoa izan behar duerrenkada kopurua:F-ko zenbakitzaile eta izendatzailearen askatasun-gradu kopuruek zenbaki positiboak izan behar dute.objektuek zutabe-izen desberdinak dituzteobjektuek zutabe kopuru desberdinak dituzteez aktibatuta (gomendatuta)aktibatutaedo ezarri:polinomio ortogonalapixelmarrazteko eta taldekatzeko aldagaiek desberdinak izan behar dute Polinomialak zenbakizko aldagaia eskatzen dukoantilak:polinomio gordinasaguaren eskuineko botoia irteteko.sandwich kobariantza-matrizea ez dago erabilgarri I motako testekinsigma (desbideratze estandarra)spline-k zenbakizko aldagaia eskatzen dut banaketat probabilitateakt koantilakt banaketat probabilitateak...t koantilak...tLaginak%s datu multzoa ez dago eskuragarri dagoeneko%s eredua ez dago eskuragarri dagoeneko%s paketea ez da Rcmdr plug-in motakoa%s plug-in paketea falta dagaia honela ezarri:eskalan 3 elementu baino gutxiago dagoeragiketa ezezaguna, "%s", plugin menuko %i errenkadan tipo ezezaguna, "%s", plugin menuko %i errenkadanaldagaiax eta y aldagaiek desberdinak izan behar dutex eta y aldagaiek desberdinak izan behar dute.x aldagaia (aukeratu bat)x ardatzaren etiketax balioak ez daude ordenaturik. Jarraitu?x aldagaia (aukeratu bat)y aldagaiak (aukeratu bat edo gehiago)y ardatzaren etiketay aldagaia (aukeratu bat){"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}}{" Postscript-fitxategi kapsulatuak" {".eps" ".EPS"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"JPEG fitxategiak" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"MS Access datu-basea" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 datu-basea" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-ko fitxategia" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 fitxategia" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel fitxategia" {".xls" ".XLS"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"MS Excel 2007 fitxategia" {".xlsx"".XLSX"}} {"MS Excel fitxategia " {".xls" ".XLS"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"MS Excel fitxategia" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"Minitab fitxategi eramangarriak" {".mtp" ".MTP"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"Emaitza-fitxategiak" {".txt"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"PDF fitxategiak" {".pdf" ".PDF"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"PNG fitxategiak" {".png" ".PNG"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}}{" Postscript-fitxategiak" {".ps" ".PS"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"R Data fitxategiak" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"R Markdown fitxategiak" {".Rmd" ".rmd"}}{"Fitxategi guztiak " {"*"}} {"SAS xport fitxategiak" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"SPSS fitxategi eramangarriak" {".por" ".POR"}} {"SPSS gordetako fitxategiak" {".sav" ".SAV"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"STATA fitxategiak" {".dta" ".DTA"}}{"Fitxategi guztiak " {"*"}} {"Script-fitxategiak " {".R"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"Testu-fitxategiak" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Fitxategi guztiak" {"*"}} {"knitr fitxategiak" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Postscript-fitxategi kapsulatutak"{".eps" ".EPS"}} "Fitxategi guztiak" {"*"}}{"JPEG fitxategiak" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {" Fitxategi guztiak" {"*"}}{"MS Excel fitxategia" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access datu-basea" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase motako fitxategia" {*.dbf ".DBF"}} {"Fitxategi guztiak " {"*"}}{"Minitab motako fitxategi eramangarriak" {".mtp" ".MTP"}} {" Fitxategi guztiak" {"*"}}{"Emaitza-fitxategiak" {".txt"}} {"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"PDF fitxategiak" {".pdf" ".PDF"}} {"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"PNG bit-mapa fitxategiak" {".png" ".PNG"}} {"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"PNG fitxategiak" {".png" ".PNG"}} {"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"Postscript-fitxategiak" {".ps" ".PS"}} {"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"R datu-fitxategiak" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"R Datu-fitxategiak" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {" Fitxategi guztiak" {"*"}}{"SPSS save motako fitxategiak" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable motako fitxategiak" {".por" ".POR"}} {"Fitxategi guztiak" {"*"}}{"STATA datu-multxoak" {".dta" ".DTA"}} {" Fitxategi guztiak" {"*"}}{"Script-fitxategiak" {".R"}} {" Fitxategi guztiak" {"*"}}{"Testu fitxategiak" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Fitxategi guztiak " {"*"}}Rcmdr/inst/po/id/0000755000175100001440000000000012620520506013324 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/id/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015111 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/id/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000032021712620520506016721 0ustar hornikusersT.\`{a{'{!{{#{||-|>| N| Z|d|t|||||| ||| | }"}<}O}b}v},}}}} } }~ ~ "~-~=~]~"w~ ~*~#~%~$?GXm)")@,["".Ԁ7Wo30Ё  0 @M\ r| - ҂ ܂ $5Zl ȃԃ  %2AWnDŽ%+.C r ~ , "6K\p †ކ 79qÇ' 2 ?IZlň  -7IX_n<"=Rf~"0͊!62Nы*$ B&L"s$!݌%'E%b$ Í ͍ ؍(>R m x!.̎ '<MV!p ؏   )7$J!o$ؐ  B=a"‘0-@ Q[ o }ĒӒ (1I ^h{ ͓ߓ G#k)̔ݔ)06=B [i } ʕ"ޕ 3C\r  іܖ   . <HN(d Ǘ-FYp ˘ژ' ;I Yg=z9 /I,e2 9& `%؛/I ] i t!Μ,C]l˝  $@UiyӞ%6UKj ʟ֟$.0IzҠ  "-4DTf&kɡ  $@]v$΢ **U fp ԣ08iĤ ڤ+(C a l+zĥߥ-E ^k¦ɦۦ  :QZ`q xЧ  #K8  ۨ '<Qav|  ϩ ݩ':9t}ɪܪ   1G^qǫޫ !<*S ~!Ƭ $#%I`r4 խ %,; KY!l Sɮ *BQag z!ʯ#0Po"ذ9IZt( <"[~'#Ų %4D MW1i3ϳҳ: 5"CfF5Lhӵ)E]v{ɶ޶/DXp ͷ,#<`p4¸I A b7ع#3/=cWmkgOӻ#+.H+w ԼMi } ׽'E M3Xľ   $:J\y} Ͽ 4R6d )'DS Yd { J *Gcs  3H^x  ?Z#y '&"Iev$ 5@G\r "1F]s - @K]{  #2V/m% !-Ec    )4Mfy  E9@E \j%+)0@Qdx} !";U%u.B!H$j 5"%7]q&&(@iy5 !"2$U$z"":']#!* #7 [ |# $''/!W%y*$%-"Cf#  (?Tq*AXk &8Jg )  $1Vfx  !1 @Ml $" 2Sl #%7Od}!  ".E]u 1I R ^ jw" 1:0Ar% $6[o  ;GVl )CG ak $+0.K)z * :-vh*= ;H1@+,#-P#~"#" #,"P4sS4=1$oB , ,6-c)66.)X3t==5$Zw??FEX0(,/%$U"z(*H:@ IS o}  %/GX_f<m ,>Sl  *? I1U:9(9OXl{*('#Pt);Ce&  $- <Jat * 9<D!!2T(X('&(" >"_$$%%D6j3'G&E2l  ?X q~0$ !,&S#c$$ "'5]v$!27+>j&$  -$7\k ~/=#)@j|1& 8-f" % &/!V x)4/#$Af |$ EB`^}E>"-a116D*8oI_6R + N A EF A } >L - 1 8 1$ 6V 5 ; _ 6_ + N  !8 Z{    ,6Kf~  ';P)h    .(G p+}*+% &3G^s&"-,Fs|)&&Day2. , AM_ w ,  %;Z j w  #7HYm$5 G R^ fqy.% ,;M_ q 3 2Sj& #;M_h  26D{"8-Ky% &8 K0Y&!!& < $Y $~  & 2  !&!,! 5!A! J! W!d! u!!!! !!!! "*">" E"P" U" `"n""""#" """ #"# *#6#"Q#t## ####$# $ '$ 4$>$N$8^$4$$$(%/0%`% q%{%% %%% % %%"&)$&N&c&h&z&&& & &&&&& 'I '!j'/'&'''(%( >( H(S(X( p(~(( (((('( )1)O)l))) ))))* *%*+*:*"A*d* v***+***++.+F+^+v++++ + + + + + ,, ,4,D, T, a, o,{,I,4, -*-1-P-m-E-!-6-*.H.4g..... ..&//+/[/v////// /000%0:0O0a0y000000 0 11(1:1 K1X1a1}111 1111 2 252J2e2v2 2B22 2233#!3E3[3&{3333334 4'4?4N4U4d4t44*44445 5 *5 75A5[5r555555 6 6-)6 W6e6m66#6#6!6 77<7@\777777 8,8A8V8p8 88(8 8 889 939O9a9 99999999: : #:1:P: f:r:x:: :::::: : ; ;%;<;OO;; ; ;; ;; <<)<8<L<d<t<<<<<<<< =&=<=N=6_======= > >$>;>M>a>r>>>>>>>>??4?)J? t??+?!?? @! @.@M@c@t@@@7@@@@AA7A>AEAVAnA~A/AA AABZ B eBqBB BBB BBBBBB.C0>CoCCCCCCCD",DODhDpDuDDDDDD E)EHEdE}EEEE!E F-F EF'SF{F F FF.F0FGG</GlGG(G"G G H6(H*_HHHHH0H!(IJIhIIIIIIJ5J RJ\J|JJJJJJJ-JK%K7K IKWKjKKKKKKKK(K 'L5L,FL!sL7LLL$M?M"\M?MMMM2ND:N[NsNrOO[OP$P)@P-jPP PPPPPPPLQUQlQ}Q QQQQQQRR9R >R;IRRRRR R RR RS SS6SKS]S{SS SSSSTT"-T*PT{T8TTTT UU-U)HUrUU UU UU UUUKVSVrVVVVV VV W W%W@W_WzWWWWW WXX7X"MXpXXX!X X)XY9YUY#sYYYYYYZ"Z4Z EZfZ zZZZZZZ.Z ["[5[H[b[q[[[[[[ \"\8\!O\q\\\!\\\\ ]#]+]B].\]]$] ]]]^ ^;^D^_^ ~^^ ^^^^ ^^ __ 2_=_Y_n___ ___ _ __A`E`M`R` f`r``'`,``$a4aFaXamaaaaaaa!a+b!Jb&lbbbbbbc!c15c gc qc$~cccc*cc d%3dYdqdddd dddee)6e`eqe+e eeef!f"@f#cffff ff g%9g!_gg'ggg!h(hGh!fhh"h%h&hi$7i'\i"i$i*i ij1j!Mj oj}jj jjjj"j""kEk`kxkkkkkkll3lQlglzllllllllm%m8mTmhm~mmmm/m n nn.nKn]nnnnn nnnno !o /o;oXoloo o oo o%o$op4pOpep upp#p pp&pq q q6qOqeq!~qqqqqrr-rHrgr |rrrrr!r s?s Ws bs ns zs ssssssst t#t=tMt,Rttt t$tt ttt uu0uLu[uju~uu u uuuu v %v2vBvVvmv vv vvvvvvw'w.w GwQwiwywwwwwwwwxx,/x)\x xx-xxxy4ypLy*y;y2$z.Wz:z z&z' { 1{R{ p{{ { {{+|\;|,|8||}-*}X}!s}$}%}"},~.0~$_~~-~5~7~-6d}4<=7D)|&+!6$V#{N   #17FYqς؂> Tb q}˃ރ (2E [>iF >!<^;p3 *6O2g & ,!>]qۇ..5NÈ ҈ ݈  6IYi Ɖԉ 4%=N`t!!؊:08*i%)!! B!Z|*$،++),U)N(0$Uq ǎ8Ԏ (: AM7R*Џ,"(K^oǐ ̐ؐ*/I^ t&Α-$%;a z! ÒВג!$3BS/d8!ޓ#$; >I`3g'Ô̔ݔ<4K k x    ە""4E3zϖ ! / E ftEC)`Ei>/12P8E9M<b7*%NPB1BW6؝/2?1r13֞5 ;@a|6ޟ*N@V$mcA;@Lba/y0\f.6 =DcKWkDAYl8=C{!4',!]YJIoBvOhS@7 /u6h+|O?~C[~j# TyfG>dW6+9 V,R* G!Rt (Mq5YF?Qd4J_)J3e~C  Fw1R\Q*:m ]o{w#A= ?|{)RWu=KG tsL?4Z,n_}Ug*]M*4%#`o[qI.; s9[\bJAiWx=r9Qk+bBb42iOttP:b&3JT2'I"2N,U6gsU~H71>PpgVC{*$VrBD"ha| E<!/(sJd18|z%%@x-]e(@S FFSAhcH&Cq~O[>2Edy"Q'1e.0!x2eT _k,m&5j:rn$<1`Z>u_5a }ZV'\+ igE"a 9}# < BMkDicK}sj8clWXls-.,"|8YKRYI-P.z m j?:j/x&$^KvY\SwXSUX}%/>0Ad <E~D.;)vXzw+ylay) P'P+pQ[Lm0>&8H{ ; ETbmOZ7@ p(P[h0uS6INMKG*\-%lR:&Z5T (ezkTI;(ig$L#GMVUNeCD4#7)_  ;N@3roN3<^^F /q^v8`3g` _HU 'j}=-rhzdonaLf^z^E7)pnut`p95{3LkwM1$wriqf%|?xntpy]xO <v5 Buv2H0Q-GXoX6qW]Z:97cl`H!fnBf"NF These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels: Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Watson TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and group Number of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All File" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Al{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: POT-Creation-Date: PO-Revision-Date: Last-Translator: I Made Tirta Language-Team: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: id X-Generator: Poedit 1.8.4 Ini telah diubah menjadi: mengandung nama peubah tak-baku: telah dipaksakan ke bingkai data"%s" bukan nama valid.%s %s sudah ada. Tindas %s?(sudah terinstal).docx (file Word).html (laman web).pdf (file pdf)2 (kuadrat)3 (kubik)Grafik RGL3D...Diagram pencar 3DGrafik 3DDiagram Pencar 3D...Belum ada solusi pengugusan yang dipilih.Nama level kosong.Nama peubah kosong.AICTabel ANOVATabel ANAVATabel anava...Tentang RCmdrDi atas grafikDataset aktifDataset aktif diekspor ke fileFokus grab jendela aktifTambahkan statistik pegamatan untuk dataTambah kolomTambahkan pengugusan Hierarkis pada data...Tambahkan banyaknya pengamatan ke data setTambahkan obserbvasi statistik pada data...Tambahkan komponen utama pada datasetTambah barisTambahkan Data Set:Plot Variabel-TambahanPlot Tambahan peubahRegresi additiveR-kuadrat tersesuaikanAgregat PengamatanAgregat dengan (ambil satu atau lebih)Agregat peubah pada data set aktifAIC (Kriteria Informasi Akaike)Hipotesis AlternatifAnalisis matrik korelasiLampirkan Kelompok gugus pada Data set AktifTerapkanArgumen faktor1 harus faktor.Respon argumen harus numerik.Argumen faktor1 dan faktor2 harus faktor.Tanya untuk keluar CommanderTanya untuk simpan dokumen saat keluarTetapkan gugus pada data setLabel gugus yang ditetapkan:Peubah yang ditetapkan:Asumsikan variansi sama?Setidaknya satu peubah eksplanatori harus dipilih.Paling tidak satu peubah respon harus dipilih.AutomatikSecara automatikGambar kunci secara otomatisPertalian Rata-rata Skala SumbuUkuran teks sumbuUkuran teks label sumbuB-spline BICWarna latar belakangBalikBandwidthBandwidth harus atau bilangan positifGrafik BatangDiagram batang...Uji BartlettMetode BartletttUji Bartlett...Plot Diagnostik DasarBIC (Kriteria Informasi Bayes)Distribusi BetaPeluang BetaKuantil BetaDistribusi BetaPeluang Beta...Kuantil Beta...Sampel BetaBi-plot dari gugusBinNama BinBin peubah numerikBin peubah numerik...Peubah binMetode BinningDistribusi BinomialPeluang BinomialKuantil BinomialDistribusi BinomialPeluang Binomial...Kuantil Binomial...Peluang ujung Binomial...Trial BinomialPercobaan Binomial tidak ditentukan.BinomialSamplesHitamUji pencilan BonferroniKeduanya atau tak satupun nilai layout mesti bilanganKiri bawahKanan bawahBoxplotBoxplot...BoxplotUji Breusch-PaganUji Breusch-Pagan untuk heteroskedastisitas...Cari ...BatalkanNama kaus haruslah unik.Sensitif terhadap huruf kapital/bukanDistribusi CauchyPeluang CauchyKuantil CauchyDistribusi CauchyPeluang Cauchy...Kuantil Cauchy...Sampel CauchyPusatPertalian SentroidUbah direktori kerja...Peluang Chi-kuadratKuantil Chi-kuadratChi-kuadratUji kecocokan Chi-kuadratUji kecocokan Chi-kuadrat (hanya untuk satu peubah)Uji kesaling bebasan Chi-kuadratDistribusi Chi-kuadratDistribusi Chi-kuadratPeluang Chi-kuadrat...Kuantil Chi-kuadratSampel Chi-KuadratPilih setidaknya satu titik atau garisBersihkan jendelaClipboardAnalisis gugusMetode pengugusanNama solusi pengugusan:Koefisien VariasiKembalikan warna.Warna...Nama kolom tidak unik.Persentase kolomPeubah kolom (pilih satu)Koma [,]Warna teks perintahCommanderOpsi CommanderBantuan CommanderKomaBandingkan modelBandingkan dua model...Pertalian lengkapObservasi lengkapSkor komponen tidak tersedia saat subset dispesifikasiPlot Komponen dan ResiduPlot Komponen+SisaKomponen statristik chi-kuadratHitung peubah baruHitung persentaseHitung peubah baru...Level konsentrasi:Kondisi '|' (pilih nol atau lebih)Interval keyakinanInterval Keyakinan untuk Koefisien IndividualInterval KeyakinanLevel Keyakinan:Interval keyakinanInterval keyakinan...Level keyakinan harus antara 0 dan 1.Analisis Faktor Konfirmatorianalisis faktor konfirmatoriTabel kontingensiDistribusi KontinuNama kontras:Matriks kontras bukan merupakan rank kolom penuhNama kontras harus unikKontrasPeubah kontrol (pilih satu atau lebih)Konversi Peubah Numerik ke FaktorKonversi Peubah Numerik ke FaktorKonversi data karakter menjadi factor.Konversi tanggal ke format RKonversi peubah numerik ke faktor...Konversi peubah numerik ke faktor...Konversi garis bawah ke titikKonversi nilai label ke level faktorKonversi nama variabel ke lower case (huruf kecil)Jarak CookSalinKopi selBerkorelasiKorelasiKorelasi < 0Korelasi > 0Matriks KorelasiUji KorelasiMatriks korelasi...Uji korelasi...Hitung observasi hilangKovariansiKriteriaKriteria untuk Plot ModelPeluang Binomial KumulatifModel kini:Peubah terkini (klik dobel untuk ekspresi)PotongPotong selDataEdior DataNama Data SetData Sets (pilih satu)Data pada paketData setData set %s tidak adaData set (klik-dobel untuk memilih)Data set:DatasetDataset dalam file (ambil satu)Karakter Titik-Desimal DefaultFon defaultUkuran font default (poin)Definisikan kontras dari faktor...Definisikan faktorDerajat kebebasanDerajat kebebasan harus positif.Derajat kebebasan tidak ditentukan.HapusHapus peubah %d Silakan konfirmasiHapus %s? Silakan konfirmasi.Hapus peubahHapus selHapus kolom iniHapus baris iniHapus file grafik yang dibuat R Markdown (disarankan)?Hapus file grafik knitr sebelumnya (direkomendasi)?Hapus peubah dari dataset...Derajat kebebasan denominatorDerajat kebebasan penyebut harus positifDerajat kebebasan denominator tidak ditentukan.Db Denumerator =KepadatanEstimasi densitas ...Plot KepadatanFon dialogWarna teks dialog subjudulUkran fon teks dialog (poin)Selisih < 0Selisih > 0Beda:Panel berbeda untuk respon berbedaPanel berbeda untuk kombinasi y~x berbedaAnalisis dimensionalArahArah PenggabunganAbaikan hasil edit?Distribusi DiskritPengukuran JarakDistribusiDistribusiDibagi (stacked)Jangan identifikasiPlot Titk (dot)Plot titik ...Klik dobel tekan OKDrag maus kanan untuk identifikasi titik, klik tombol kanan untuk keluar.Lepaskan Level Faktor TakterpakaiLepaskan faktor takterpakai Silakan konfirmasiLepaskan level faktor tak terpakai ...Nilai duplikatNama menu duplikat:Uji Durbin-WatsonUji Durbin-Watson untuk otokoreasi...KESALAHANKESALAHAN:EditEdit dokumen R MarkdownEdit data setEdit dokumen knitrBantuan EditorPlot EfekEPSMasukkan koefisien kontrasMasukkan Tabel Dua-ArahMasukkan dan analisis tabel dua arah...Masukkan frekuensi:Masukkan matriks hipotesis dan vektor ruas kanan:Masukkan nama untuk data setMasukkan nama untuk model:Tulis nama data set:Masukkan petunjuk kode ulangEpanechnikovBin dengan jumlah samaBin dengan lebar samaBatang kesalahanWarna teks kesalahanEuclides EksakBinomial eksakKeluarKeluar dan Mulai lagi R CommanderKeluar dan simpanKeluar EditorKeluar?Peubah eksplanatoriPeubah eksplanatori (pilih satu atau lebih)Peubah eksplanatori (ambil dua)Distribusi EksponensialPeluang EksponensialKuantil EksponensialDistribusi EksponensialPeluang Eksponensial...Kuantil Eksponensial...Sampel EksponensialEkspor Dataset AktifEkspor dataset aktif...Ekspresi untuk dihitungDistribusi FPeluang FKuantil FDistribusi FPeluang F...Kuantil F...Sampel FFaktor (pilih satu)Analisis FaktorKorelasi faktorLevel FaktorRotasi FaktorSkor FaktorAnalisis Faktor...Faktor memiliki kurang dari 3 level; perbandingan berpasangan ditiadakan.Skor faktor tidak tersedia saat subset dispesifikasiVariansi faktor ditentukan 1FaktorFaktor (pilih satu atau lebih)Faktor (pilih satu atau dua)Faktor (ambil nol atau lebih)Faktor untuk melepaskan/menghilangkan level (pilih satu atau lebih)Famili (klik-dobel untuk memilih)Kurang dari 2 variabel terpilih untuk memanggil faktorKurang dari 2 peubah dipilih.Kurang dari 3 peubah terpilih.Kurang dari 3 peubah dipilih untuk korelasi parsial.Kurang dari 3 peubah dipilih.Pemisah Field/MedanFileTemukanTemukan...Data Set Pertama (ambil satu)Lima peringatan pertama dan terakhirLoading pertama pada setiap faktor ditentukan 1Model pertama (pilih satu)Komponen Utama pertamaPeubah pertama (pilih satu)Uji eksak FisherIndeks Kecocokan/FitPencocokan modelNilai pengepasanRasio aspek tetap (tinggi:lebar)FonTeruskanBebasDistribusi FrekuensiDistribusi frekuensiCacahan FrekuensiDistribusi Frekuensi...Distribusi frekuensi...Uji jumlah-rank FriedmanUji jumlah-rank Friedman...Dari CommanderDari Commander dan RDistribusi GammaPeluang GammaKuantil GammaDistribusi GammaPeluang Gamma...Kuantil Gamma...Sampel GammaGaussianModel Linier TergeneralisirModel Linier Tergeneralisir...Membuat laporan HTMLMembuat laporan PDFLaporan umumDistribusi GeometrikPeluang GeometrikKuantil GeometrikDistribusi GeometrikPeluang Geometrik...Kuantil Geometrik...Peluang ujung Geometrik...GeometricSamplesMemulai dengan RcmdrUji KecocokanUji kecocokan tidak tersedia jika lebih dari satu peubah terpilih.Grafik disimpan di fileJudul grafJenis File GrafikGrafikKelompokGrup 'grup=' (ambil nol atau lebih)Kelompok (pilih satu)Kelompok (ambil nol atau lebih)Peubah kelompok dan respon harus beda.Peubah kelompok (pilih satu)Distribusi GumbelPeluang GumbelDistribusi Gumbel...Peluang Gumbel...Kuantil Gumbel...Sampel GumbelFile HTML ditulis pada:Nilai estimasiTinggiTinggi (inchi)Tinggi (piksel)Kontras HelmertBantuanBantuan pada dataset aktif (jika tersedia)Bantuan pada data set terpilihRingkasan gugus HierarkisPengugusan HirarkisAnalisis gugus Hierarkis...HistogramHistogram...HistogramDistribusi HipergeometrikPeluang HipergeometrikKuantil HipergeometrikDistribusi HipergeometrikPeluang Hipergeometrik...Kuantil Hipergeometrik...Peluang ujung Hipergeometrik...HypergeometricSamplesUji HipotesisUji HipotesisMatriks hipotesis tidak memiliki rank penuh.Uji HipotesisIdentikIndentifikasi Pencilan/OutlierIdentifikasi TitikIdentifikasi pengamatan dengan mausIdentifikasi pengamatan dengan mausIdentifikasi pencilan dengan mausIdentifikasi titikIdentifikasi titik dengan mouseIdentifikasi poin dengan mouse?Identifikasi titik-titik dengan mouse? Kling-kanan untuk keluarIdentifikasi KonstrainImpor Data Set ExcelImpor Data Set MinitabImpor Data Set SPSSImpor Data Set STATAImpor dataImpor dari data set Excel, Access atau dBaseIkutkan semua peubahUji-t Sampel Saling BebasUji-t sampel saling bebas...Plot IndeksPlot Indeks...Indeks atau nama baris yang akan dihapusPlot PengaruhPlot PengaruhInstal Software TambahanInstal Paket yang hilang?Instal Paket dari:Instal software tambahan...Instal paket ini?Secara interaktif dengan mouseURL InternetJarak InterkuartilJarak InterkuartilPengantar R CommanderMasukan tidak valid.JitterJitter peubah-xJitter peubah-yPengugusan KMeansTau KendallFungsi KernelUji jumlah rank Kruskal-WallisUji Kruskal-Wallis...KeruncinganLaTeXLabel untuk sumbu-yLayoutDigit daun:Garis Kuadrat TerkecilGaris kuadrat terkecilKiriModel pada ruas kiri kosong.Posisi legendaNama LevelNama level untukNama levelNama level harus unik.Level signifikansiTingkatan untuk ellipsis harus berupa bilangan dipisahlan oleh spasi atau koma.Nama level tidak unik.Uji LeveneUji Levene...Statistik Rasio-likelihoodPlot garisGrafik garis...Model LinierRingkasan Model LinierRegresi LinierHipotesis linier...Kuadrat terkecil linierModel Linier...Regresi Linier...GarisBaris dengan batas keyakinanFungsi hubungan (link)Daftar dataset pada paketAktifkan PaketAktifkan Plug-insAktifkan Plug-inAktifkan Plug-in Rcmdr...Aktifkan data set ...Aktifkan paket...Sistem filelokalDirektori lokal (harus memuat file indeks dari PAKET)LokasiLokasi tidak dispesifikasiLokasi File DataCatat log ke jendela skripTinggi log (baris)Lebar log (karakter)Log absis-xLog absis-yUkuran font-log (poin)Sampel Log-NormalDistribusi LogistikPeluang LogistikKuantil LogistikDistribusi LogistikPeluang Logistik...Kuantil Logistik...Sampel LogistikDistribusi LognormalPeluang LognormalKuantil LognormalDistribusi Log-NormalPeluang Log-Normal...Kuantil Log-Normal...Batas bawah harus kurang dari batas atas.Ekor bawahMac OS X app nap untuk R.appJadikan (setiap) peubah baru sebagai faktorJadikan peubah baru sebaga faktorMembuat faktor terurutCp MallowsAtur Mac OS X app nap untuk R.appAtur peubah pada dataset aktifManhattan (Blok Kota)Boxplot marjinalMatriks untuk AnalisisMaksimumIterasi maksimum:Banyaknya maksimum nilai label untuk konversi faktorUkuran maksimumMetode McQuittyRerataRerata (skala log)Nilai-tengah tidak ditentukan.RerataMedianPertalian MedianMenggabungkan Data SetsGabungkan kolomMenggabungkan data sets...Gabungkan hyanya baris atau kolom yang sesuaiGabungkan barisPesan-pesanTinggi jendela pesan (baris)MinimumData set minitab mengandung unsur dengan panjang tak sama. Dataset tidak bisa dikonfersi.Data hilangIndikator data hilang:Masukan hilang.Nilai hilang:ModelPlot Efek ModelFormula ModelFormula Model:Formula model bantuanModel:ModelModel (pilih satu)Model-model tidak berada pada kelas yang sama.Model tidak memiliki famili/distribusi yang samaLebih dari dua peubah terpilih.Lebih dari dua faktor terpilih.Anava multi arahTabel Multi-ArahANAVA Multi-arah...Tabel multi arah...Model Logit MultinomialModel Multinomial logit...Jenis tipe hilang ganda(>=Stata 8)Kalikan bandwidth denganCATATANNamaNama untuk data set teragregat:Nama untuk faktorNama untuk faktor:Nama untuk data set gabungan:Nama untuk dataset baruNama untuk data set stack:Nama untuk peubah:Pemotongan alami (dari pengugusan K-mean)Distribusi Binomial NegatifPeluang Binomial NegatifKuantil Binomial NegatifDistribusi Binomial NegatifPeluang Binomial Negatif...Kuantil Binomial Negatif...Peluang ujung Binomial Negatif...Peluang negatif tidak diijinkan.NegativeBinomialSamplesData Set baruDataset baru sama dengan dataset aktif.Dataset baru...Nama baruUrutan baruNama peubah baruNama peubah baru atau prefix untuk kode ganda:Nama peubah baru atau prefik untuk peubah ganda:TidakTidak ada TransformasiTidak ada %s metode yang sesuai untuk model pada kelas ini.Tidak ada data yang dipilih.Tanpa batang kesalahanTidakk ada peubah eksplanatori terpilih.Tidak ada ekspresi terspesifikasi.Tidak ada faktor teridentifikasiTidak ada faktor terpilih.Tidak ada solusi pengugusan hierarkis yang ditetapkan.Tidak ada paket tersedia untuk diaktifkan.Tidak ada persentaseTidak ada karakter ploting.Tidak ada pangkat yang dicek.Tidak ada peluang ditentukan.Tidak ada petunjuk kode ulang yang dispesifikasiTidak ada peubah respon terpilih.Tidak ada baris untuk dihapusTidak ada teks yang ditetapkan.Tidak ada statistik terpilihTidak ada tabel terpilihTidak ada nilai ditentukan.Tidak ada peubah yang dipilih.Tidak ada peubah yang dipilih.Tidak ada peubah x terpilih.Tidak ada peubah y terpilih.Tidak adaEstimasi Densitas NonparametrikUji noparametrikNormalDistribusi NormalPeluang NormalQQ plot NormalKuantil NormalPendekatan NormalPendekatan normal dengan koreksi kontinuitasDistribusi NormalPeluang Normal...Kuantil Normal...Sampel NormalTidak ada (kosong)Tidak ada yang dipilih.Hipotesis nol: mu =Hipotesis nol: p =Banyaknya pesanBanyaknya kolom.Banyaknya komponenBanyaknya FaktorBanyaknya barisJumlah model terbaik untuk tiap ukuran:Banyaknya binBanyaknya gugus:Banyaknya komponen yang harus dipertahankan:Banyaknya faktor untuk diekstrak:Banyaknya kelompok (%d) melampaui banyaknya warna (%d).Banyaknya kelompok pada faktor 2, %d melampaui banyaknya warna tersedia, %d.Banyaknya level (%d) terlalu banyak.Banyaknya pengamatan (kolom)Banyaknya titik untuk identifikasiBanyaknya titik untuk identifikasi dalam setiap panel dan grupUkuran sampel (baris)Ukuran sampel harus positifBanyaknya benih awal:Banyaknya trial, %d, besar. Buat keluaran panjang?Banyaknya masukan valid (%d) tidak sama dengan banyaknya level (%d).Banyaknya masukan valid (%d) tidak sama dengan banyaknya baris (%d) * banyaknya kolom (%d).Banyaknya masukan valid pada matriks kontras (%d) tidak sama dengan banyaknya level (%d) * banyaknya kontras (%d).Banyaknya masukan valid pada matriks hipotesis (%d) tidak sama dengan banyaknya baris (%d) * banyaknya kolom (%d).Banyaknya masukan valid pada ruas kanan vektor (%d) tidak sama dengan banyaknya baris (%d).AngkaDerajat kebebasan numeratorDerajat kebebasan pembilang harus positifDerajat kebebasan numerator tidak ditentukan.Db Numerator =Nilai numerikRingkasan NumerikDiagnostik numerikRingkasan numerik...OKAtauIndeks observasiStatistik observasi tidak tersedia bagi model model pas untuk sebagaian dataObservasi yang DipakaiLevel sebelumnyaNama sebelumnyaPada DiagonalAnava satu arahDiagram pencar satu-dimensiANAVA Satu-arah...Buka file R Markdown ...Buka file knitr ...Buka file skrip...Operator (klik untuk formula):OpsiPilihan...Urutan level harus menyertakan bilangan bulat dari 1 sampaiFaktor terurutProbit terurutModel Regresi OrdinalModel regresi ordinal...OrtogonalYang lainYang lain (tentukan)Opsi lainLuaranJendela KeluaranTinggi keluaran (baris)Keluaran disimpan keWarna teks luaranTinggi jendela output (baris)PDFFile HTML ditulis pada:Paket (klik-dobel untuk memilih)Paket (pilih satu atau lebih)Paket yang diaktifkan:Uji Wilcoxon BerpasanganUji-t berpasanganUji-t berpasangan...Uji Wilcoxon Sampel-berpasangan...Perbandingan berpasangan dari nilai-tengahNilai-p berpasanganNilai-p berpasangan untuk korelasi Pearson atau SpearmanObservasi lengkap-berpasanganPandocPermukaan regresi paralelParameter:ParsialParsial mengabaikan marjinalitas ("Tipe III")Parsial mentaati marjinalitas ("Tipe II")Bagian tiap batangTempelTempelkan SelProduk-Momen PearsonPersentasePersentase keseluruhanTitik [.]Grafik Kue (lingkaran)Diagram lingkaran...Silakan baca bantuan untuk dialog ini sebelum menginstal software tambahan.Plot 50% konsentrasi elipsoidaPlot Semua Efek Order-TinggiPlot Distribusi Cauchy...Plot DendrogramPlot distribusi F...Plot Distribusi Gumbel...Label plotLabel Plot dan Titik Plot Nilai-tengahOpsi PlotPlot distribusi Poisson...Tipe Plot (satu atau keduanya)Plot Distribusi Weibull...Plot back-to-back by:Plot back-to-back dengan:Plot Distribusi Beta...Plot distribusi Binomial...Plot dengan kelompokPlot dengan:Plot distribusi Chi-kuadrat...Plot ellips konsentrasiPlot fungsi kepadatanPlot fungsi distribusi (kumulatif)Plot Distribusi Eksponensial...Plot Distribusi Gamma...Plot istribusi Geometrik...Plot Distribusi Hipergeometrik...Legenda plotPlot legen (posisi dengan mengklik mouse)Plot garis dengan kelompokPlot Distribusi Logistik...Plot Distribusi Log-Normal...Plot Distribusi Binomial Negatif...Plot distribusi Normal...Plot Rerata...Plot residu parsialPlot fungsi kepadatan peluangPlot distribusi t...Plot Distribusi Seragam...Parameter PlotingKarakter plotingPlug-ins (pilih satu atau lebih)Plug-in diaktifkan:Ukuran titikPoinDistribusi PoissonPeluang PoissonKuantil PoissonDistribusi PoissonNilai tengah/rerata Poisson tidak bisa negatifRerata Poisson tidak ditentukan.Peluang Poisson...Kuantil Poisson...Peluang ujung Poissson...PoissonSamplesKontras PolinomialNilai tengah populasi !=mu0Nilai-tengah populasi < mu0Nilai-tengah populasi = mu0Nilai-tengah populasi > mu0Proporsi populasi !=p0Proporsi populasi < p0Proporsi Populasi= p0Proporsi populasi > p0Posisikan legen dengan klik mousePosisi LegendaPoskripPangkat untuk diikutkanPrediktor (ambil satu atau semua_Analisis Komponen UtamaAnalisis Komponen Utama...Cetak ringkasan gugusCetak frekuensi harapanPeluangPeluang tak ditentukanPeluang tidak ditentukan.Peluang disekala ulang agar berjumlah total 1.Peluang suksesPeluang sukses harus antara 0 dan 1.Peluang sukses tidak ditentukan.PromaxModel Logit Proporsial-Odd Logit proporsianal-oddModel logit proporsional-odds...ProporsiKuadrat terkecil kuadratikPerbandingan Kuantil (QQ) PlotQQ-Plot...KuantilKuantile:Keluar dari R sekalianPetikan sekitar karakterKutip sekitar nilai karakter:R CommanderEditor R Commander Versi R CommanderSitus web R CommanderR MarkdownFile R Markdown disimpan keFile templat R knitrProfile R simpan keSkrip RFile template knit RSitus web RRuangkerja R disimpan keR-CmdrR-kuadratSet Ulang UjiUji RESET untuk nonlineritas...Rentang nilai yang akan diplot, %d, besar. Buat keluaran panjang?RentangLajuLaju harus positif.Versi RcmdrBaca Data dari PaketBaca data dari File TeksBaca Data Dari File Teks atau ClipboardBaca data teks darifile, Clipboard, atau URLBaca data dari clipboard:Baca dataset dari paket terlampir...Kode ulang peubahKode ulang PeubahKode ulang peubah...Kode ulang peubah...UlangiSegarkan data set aktifMetode RegresiPencarian ekspresi-regulerHapus data hilangHapus baris dari Dataset aktifHapus kasus dengan data hilang...Hilangkan blok perintah Markdown terakhir Hilangkan blok perintah terakhir Hilangkan blok perintah knitr terakhirHapus baris dari Dataset aktifNamai ulang peubahNamakan ulang peubah...Urut ulang Level FaktorUrut ulang LevelAtur ulang level faktor...Ulangi digit batangPeubah Pengukuran Berulang (ambil dua atau lebih)Set UlangQQ-Plot sisaPerbandingan kuantil/QQ-Plot sisa...SisaResolusiPeubah respon (pilih satu)Peubah respon dan eksplanatori harus beda.Peubah respon (ambil satu)Peubah respon harus suatu faktorPeubah respon (pilih satu atau lebih)Mulai-ulang R CommanderMempertahankan pilihan dialogPertahankan pesanBalik daun negatifKananBagian kananModel pada ruas kanan kosong.kesalahan baku robust/tegarPeubah baris dan kolom sama.Nama baris tidak unik.Nama baris pada kolom pertama spreadsheetPersentase barisPeubah baris (pilih satu)Peubah baris, kolom dan kontrol harus beda.Rentang samaSampel dari Distribusi BetaSampel dari Distribusi BinomialSampel dari Distribusi CauchySampel dari Distribusi Cauchy ...Sampel dari Distribusi Chi-KuadratSampel dari Distribusi EksponensialSampel dari Distribusi FSampel dari Distribusi F...Sampel dari Distribusi GammaSampel dari Distribusi GeometrikSampel dari Distribusi GumbelSampel dari Distribusi Gumbel...Sampel dari Distribusi HipergeometrikSampel dari Distribusi Log-NormalSampel dari Distribusi LogistikSampel dari Distribusi Binomial NegatifSampel dari Distribusi NormalSampel dari Distribusi PiossonSampel dari Distribusi Poisson...Sampel dari Distribusi SeragamSampel dari Distribusi WeibullSampel dari Distribusi Weibull...Sampel dari Distribusi Beta...Sampel dari Distribusi Binomial...Sampel dari Distribusi Chi-kuadrat...Sampel dari Distribusi Eksponensial...Sampel dari Distribusi Gamma...Sampel dari Distribusi Geometrik ...Sampel dari Distribusi Hypergeometik...Sampel dari Distribusi Logistik...Sampel dari Distribusi Log-Normal...Sampel dari Distribusi Binomial Negatif...Sampel dari Distribusi Normal...Sampel dari Distribusi tSampel dari Distribusi t...Sampel dari Distribusi Seragam...Rerata sampelUkuran sampel harus positifDeviasi baku sampelJumlah sampelPenduga SandwichSimpan Opsi CommanderSimpan Grafik sebagai BitmapSimpan grafik sebagai PDF/PostkripSimpan file R Markdown sebagai ...Simpan file R Markdown ...Simpan file R Markdown?Simpan ruangkerja R sebagai...Simpan ruangkerja R...Simpan opsi Rcmdr ...Simpan data set aktif...Simpan file Rmd ini?Simpan file Rnw ini?Simpan file log iniSimpan grafik pada fileSimpan file knitr sebagai ...Simpan file knitr ...Simpan file knitr?Simpan keluaran sebagai...Simpan file keluaran?Simpan keluaran...Simpan skrip sebagai...Simpan file skripSimpan skrip...SkalaSkala (laju inversi)Skala (skala log)Reliabilitas skalaFaktor skala untuk unsur TkSkala harus positifReliabilitas Skala...Diagram pencarMatriks Diagram PencarMatriks Diagram pencar...Diagram pencar...Uji skor untuk variansi kesalahan tidak konstanScreeplotJendela SkripFon skrip dan outputUkuran font skrip dan luaranSkrip disimpan keWarna teks skripTinggi jendela skrip (baris)Lebar jendela skrip (karakter)Arah pencarianTelusuri:Data Set Kedua (ambil satu)Model kedua (pilih satu)Peubah kedua (pilih satu)Pilih Data setPilih DatasetPilih ModelPilih Satu Solusi pengugusanPilih format luaranPilih dataset aktif...Pilih model aktifPilih semuaPilih filePilih satu tabelPilih paket:Peubah terpilih mengandung nama barisPilih variabel dipanggil pada faktorPilih peubah (tiga atau lebih)Kirim keluaran ke konsul RSekuensial ("Tipe I")Atur Nama KasusAtur WarnaAtur kontras untuk faktorAtur Bibit Pembangkit Bilangan AcakAtur app napAtur nama kasus...Atur bibit pembangkit bilangan acak...BentukBentuk (log bentuk)Bentuk harus positif.Bentuk belum ditentukan.Bentuk harus positif.Bentuk belum ditentukan.Uji Shapiro-Wilk untuk NormalitasUji Kenormalan Shapiro-WilkUji kenormalan Shapiro-Wilk...Tunjukkan skala sumbuTunjukkan kedalamanTunjukkan tombol editTunjukkan sebaranTunjukkan kuadrat residualTunjukkan garis grid permukaanBersisian (parallel)Amplop keyakinan yang disimulasiPertalian TunggalUji Proporsi Sampel-TunggalUji Wilcoxon Sampel Tunggal Uji-t sampel tunggal Uji Wilcoxon sampel tunggal ...Uji proporsi Sampel-tunggal...Uji-t sampel tunggal...KemiringanGaris HalusGaris mulusGaris HalusRegresi haluaSoftware untuk diinstalUrut nama peubah menurut abjad?Sumber:SpasiSpan untuk kahaluasanRank-Order SpearmanSebutkan kontrasSebutkan namaTentukan direktori paket:Spesifikasikan:PakuSpline/Polinomial: (pilih variabel dan klik)Euclides-kuadratStakPeubah StackPeubah stack dalam data set aktif...Wilayah stackedData StackSimpangan BakuKesalahan Baku dari MeanDeviasi BakuDeviasi baku (skala log)Deviasi baku harus positif.simpangan bakukesalahan bakuStandarisasi peubahStandarisasi peubah...Mulai sistem bantuan RStatistikStatistikaTampilan Batang dan DaunSajian Batang dan Daun...Seleksi Model BertatarSeleksi model bertatar...Grafik StripGrafik strip...sisa di-student-kanUji statistika StudentStail Batang terbagiStile GrafikStile untuk Bar (batang) GrupPlot stileKirimBagian datasetSeleksi Model SubbagianSebagian dataset aktif...Ekspresi bagianSeleksi model subbagianJumlahKontral jumlah (deviasi)RingkasanRingkas dengan kelompokRingkas dengan:Ringkas pengugusan Hierarkis...Ringkasan modelSediakan nama levelMenekan citra ikonPermukaan yang dipaskanTabelTabel StatistikaTabel statistika...TabTarget banyaknya suksesTarget banyaknya sukses tidak boleh negatif.Target banyaknya sukses belum ditentukan.Uji berdasarUji Hipotesis LinierUji utuk autokorelasi kesalahan Order pertamaUji untuk NonlinieritasTeks tidak ditemukan.Ukuran teks (poin)GUI Commander dikeluarkan hanya dalamsesi interaktifVersi Window dari R Commander bekerja terbaik pada RGUI dengan Single Document Interface (SDI); lihat ?CommanderDataset %s memiliki %d baris dan %d kolom.Data set terkait dengan model ini, %s, tidak ada di memori.Perintah berikut akan disimpan pada file .RprofilePaket berikut yang diperlukan Rcmdr tidak ada:Paket berikut tidak ditemukan pada lokasi yang ditentukan:Nama peubah berikut tidak valid:Nama-nama peubah berikut tidak valid: Parameter k tidak boleh lebih dari m+n.Parameter k tidak boleh negatif.Parameter k belum ditentukan.Parameter m tidak boleh negatif.Parameter m belum ditentukan.Model ini bukan pada kelas "%s".Parameter n tidak boleh negatif.Parameter n belum ditentukan.Banyaknya bin melampauibanyaknya nilai dataPlug-in tidak akan tersedia sampai Commander dimulai ulang. Mulai ulang (restart) sekarang?Paket rgl tidak ada; plot 3D tidak tersedia.Paket tcltk tidak ada. R Commander tidak bisa berfungsi.Kedua peubah harus beda.Theme (ambil satu)Ada %d peubah pada dataset %s. Mau teruskan?Ada kurang dari dua model.Tidak ada data set untuk dipilih.Tidak ada faktor pada dataset aktif.Tidak ada solusi pengugusan hierarkisTidak ada model yang bisa dipilih.Tidak ada peubah numerik pada dataset aktif.Tidak ada faktor dua-level pada dataset aktif.Tidak ada peubah pada dataset aktif.Terlalu banyak faktorAda kurang dari %d faktor pada dataset aktif.Ada kurang dari %d peubah numerik pada dataset aktif.Ada kurang dari %d faktor dua-level pada dataset aktif.Ada kurang dari %d peubah pada dataset aktif.Tidak ada dataset aktif.Tidak ada model aktif.Tidak ada metode Anava yang sesuai dengan model ini.Tidak ada metode anava yang sesuai untuk model pada klas iniTidak ada uji pencilan yang tepat untuk model pada kelas ini.Tidak ada metode Uji Pencilan untuk model di kelas ini.Tidak ada alat grafik RGL untuk disimpan.Tidak ada alat grafik RGL.Tidak ada alat grafik untuk menyimpan.Tidak ada dataset terkait dengan model ini.Hanya ada satu dataset di memori.Hanya ada satu model di memori.Tidak ada faktor pada dataset aktif.Fungsi ini memerlukan paket RODBC. Untuk menggambar residu parsial, harus ada minimal satu prediktor numerik .AlatKiri atasKanan AtasKontras perlakuan (rekaan)Trim PencilanTukeyTukey biweightUji-F Dua VariansiUji Proporsi dua-sampelUji Wilcoxson Dua-SampelTabel Dua-ArahUji Wilcoxon Dua-sampel...Uji proporsi dua sampel...Dua-arahUji-F Dua-variansi...Tabel dua arah...Tipe 1Tipe 2Tipe 3Uji tipe III memerlukan kehati-hatian pada pengkodean kontras.Tipe KorelasiJenis korelasiJenis modelTipe UjiTipe UjiBatalkanDistribusi SeragamPeluang SeragamKuantil SeragamDistribusi SeragamPeluang Seragam...Kuantil SeragamSampel SeragamunitFaktor tak terurutEkor atasGunakan R MarkdownGunakan kasus lengkapGunakan knitrGunakan tombol mouse kiri untuk mengidentifikasi titik-titik, Gunakan maus kiri untuk identitikasi titik, tombol kanan untuk keluar.Gunakan angkaHanya gunakan tanda petik ganda (" ") pada petunjuk kode ulangGunakan kasus lengkap-berpasanganGunakan paket rglGunakan penduga sandwich dari matriks kovariansi koefisien Gunakan estimator sandwich kesalahan baku koefisienMenggunakan R MarkdownNilai tidak ditentukan.PeubahPeubah (pilih satu)Nama peubahNama variabel tidak unikNama peubah dalam file:Nama variabel pada baris pertama dari spreadsheetPeubah untuk di-bin (pilih satu)Peubah untuk dikode ulang (pilih satu)Nilai peubahPeubah untuk dihapus (pilih satu atau lebih)Peubah (klik dobel untuk formula)Peubah (ambil satu atau lebih)Peubah (pilih satu)Peubah (ambil dua atau lebih)Peubah (ambil dua)Peubah (pilih satu atau lebih)Peubah pada dataset aktifPeubah harus berbedaPeubah untuk diagregat (ambil satu atau lebih)Peubah agregat dan yang teragregat harus beda.Peubah yang akan dikode ulang (pilih satu atau lebih)Fomula variansiFaktor Inflasi Variansi (FIV)VariansiVarimaxLihat data setPERINGATANPERINGATAN:Statistik WaldMetode WardIngatkan untuk label hilangWarna teks peringatanDistribusi WeibullPeluang WeibullKuantil WeibullDistribusi Weibull...Peluang Weibull...Kuantil Weibull...Sampel WeibullPutihSpasiLebarLebar (inchi)Lebar (piksel)Dengan mouseTanpa paket ini, beberapa fitur tidak akan tersedia.File Word ditulis pada:Tulis nama barisTulis nama baris:Tulis nama variabelTulis nama peubah:Skala sumbu X dalam Panel berbedaPlot Pengkondisian XYPlot Pengkondisian XY...Skala sumbu Y dalam Panel berbedaYaAnda tidak dapat menggabungkan data dengan dirinya sendiriAnda bisa mengedit file ini sebelum menyimpannyaAnda harus memasukkan nama untuk data set.Anda harus memasukkan nama data set.Anda harus memilih 2 peubah eksplanatori.Anda harus pilih dataset.Anda harus pilih faktor kelompok.Anda harus pilih peubah kelompok.Anda harus pilih paket.Anda harus memilih peubah respon.Anda harus pilih peubahAnda harus pilih peubah.Anda harus pilih paling tidak satu faktor.Anda harus pilih minimal satu paket.Anda harus pilih paling tidak satu plug-in.Anda harus memilih paling tidak satu peubahAnda harus memilih paling tidak satu peubah.Anda harus pilih paling tidak dua peubah.Anda harus memilih satu atau lebih prediktor atau plot semua efek order-tinggiAnda harus pilih satu atau lebih peubah.Anda harus pilih peubah baris, kolom dan kontrolAnda harus pilih dua model.Anda harus pilih dua peubahAnda harus pilih dua peubah.[tidak difungsikan][faktor]semua faktorArgumen harus matriks simetrik, matriks kovarian numeriksebagai PDF/Poskrip/EPS...sebagai bitmap...mundurmundur/majubiruTidak dapat membuat grafik permukaan dan sisa bersamaantidak bisa memlih lebih dari satu variabelcmkesalahan edit data setderajat polinomial:db =db untuk chi-kuadrat harus bilangan positif.df untuk spline:db untuk t harus bilangan positif.db (setiap suku) =data set kosong.esc untuk keluarfrekuensi harapan kurang dari 1Prekuensi harapan kurang dari 5faktormajumaju/mundurdari fike Excel ...Data set dari Excel, Access atau dBase ...dari dataset Minitab...Dari File ekspor SAS ...dari dataset SPSS...dari dataset STATA...dari file teks atau clipboard...dari file teks, clipboard, atau URL...dari file teks...peubah kelompok harus faktor.inciincibukan bingkai data dan tidak bisa disertakan.bukan nama yang valid.k (banyaknya bola diambil dari wadah)Analisis Gugus K-mean...Dokumen knitrFile R knitr disimpan kem (banyaknya bola putih di wadah)nilai-tengahmediankesalahan definisi menu:mu (nilai-tengah)m (banyaknya bola hitam di wadah)natural splinetema tidak adatidak disediakanbanyaknya kolom:banyaknya titik yang diidentifikasi harus bulatbanyaknya baris:db numerator dan denominator F harus bilangan positif.objek memiliki nama kolom berbedaobjek memiliki banyak kolom berbedaoff (direkomendasikan)onatau atur:polinomial orthogonalpikselPeubah untuk grafik dan pengelompokan harus berbedapolinomial membutuhkan variabel numerikkuantil:baris polinomialtombol kanan untuk keluarmatriks kovariansi sandwich tidak tersedia dengan uji tipe Isigma (simpangan baku)spline memerlukan nilai numerikDistribusi tPeluang tKuantil tDistribusi tPeluang t...Kuantil t...Sampel tdataset %s tidak lagi tersediaPaket %s bukan plug-in Rcmdrpaket plug-in %s tidak adatema di set keAda kurang dari 3 item dalam skalaoperasi tak dikenal,"%s", pada plug-in baris menu %ijenis tak dikenal, "%s", pada plug-in baris menu %ipeubahPeubah x dan y harus bedaPeubah x dan y harus bedaPeubah-x (ambil satu)Label sumbu-xPeubah x tidak terurut. LanjutkanPeubah-x (pilih satu)Peubah-x (ambil satu atau lebih)Label sumbu-yPeubah-y (pilih satu){"Semua File" {"*"}}{"Semua File" {"*"}} {"File Encapsulated Postscript" {".eps" ".EPS"}}{"Semua File" {"*"}} {"File JPEG " {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Semua File" {"*"}} {"Database MS Access" {".mdb" ".MDB"}} {"Database MS Access 2007" {".accdb" ".ACCDB"}} {"File sejenis dBase" {".dbf" ".DBF"}} {" File MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"File MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Semua Files" {"*"}} {"File MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"Semua File {"*"}} {"File MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Semua File" {"*"}} {"File portebel Minitab" {".mtp" ".MTP"}}{"Semua Files" {"*"}} {"Files Luaran" {".txt"}}{"Semua File" {"*"}} {"File PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Semua Files" {"*"}} {"File PNG" {".png" ".PNG"}}{"Semua Files" {"*"}} {"File Postkcript " {".ps" ".PS"}}{"Semua File" {"*"}} {"File R Data " {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Semua File" {"*"}} {"File R Markdown " {".Rmd" ".rmd"}}{"Semua File" {"*"}} {" Files ekspor SAS " {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Semua File" {"*"}} {"File portebel SPSS" {".por" ".POR"}} {"File simpanan SPSS" {".sav" ".SAV"}}{"Semua File" {"*"}} {"dataset STATA " {".dta" ".DTA"}}{"Semua File" {"*"}} {"File Skrip" {".R"}}{"Semua File" {"*"}} {"File Teks" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Semua Files" {"*"}} {"File knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}"File EPS" {".eps" ".EPS"}} {"Semua Files" {"*"}}{"File JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Semua File" {"*"}}{"File MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"Database MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"File jenis dBase " {*.dbf ".DBF"}} {"Semua File" {"*"}}{"File portabel" {".mtp" ".MTP"}} {"Semua File" {"*"}}{"File Keluaran" {".txt"}} {"Semua File" {"*"}}{"File PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Semua Files" {"*"}}{"File PNG" {".png" ".PNG"}} {"Semua File" {"*"}}{"File PNG" {".png" ".PNG"}} {"Semua File" {"*"}}{"File Poskrip" {".ps" ".PS"}} {"Semua File" {"*"}}{"File Data R" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Al{"File Data R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Semua File" {"*"}}{"simpan file SPSS" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"Semua File" {"*"}}{"dataset STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Semua File" {"*"}}{"File Skrip" {".R"}} {"Semua File" {"*"}}{"File Teks" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Semua File" {"*"}}Rcmdr/inst/po/de/0000755000175100001440000000000012620520506013320 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/de/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015105 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/de/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000034323012620520506016715 0ustar hornikusers\.\p{q{'{!{{#{|+|=|N| ^| j|t||||||| ||} }}2}L}_}r}},}}}} } ~~ &~ 2~=~M~m~"~ ~*~#~%$*OWh})"9P,k"".)Gg30  )@ P]l  -  .$Ej|ƃ ؃  5BQg~ׄ%5;.S  ,ʅ #2F[l ҆ )7IӇ ' B OYj|ĈՈ * =GYho~<"*Mbv"NJ0܊ 0E2]͋*3 Q&["$!ʌ%',T%q$͍ ҍ ܍ &7Ma | !̎.ێ   (6K\e! Ϗ   8F$Y!~$̐ B-=p"ё0-!O `j ~ Ӓ (1&X mw Γܓ G2z)۔)>DKP iw ؕ" 3Qj Ζ ߖ   < JV\(r ՗;Tg~ ٘͘ %5 IW gu=9ƙ"=W,s2 94 n˛% #=W k w !Ŝܜ:QkzƝٝ 2Ncwʞ3DcKxğ ؟$*<0W̠  0;BRbt&yס   '2Nk$ܢ'*8c t~ *0FwҤ + 6Q o z+åҥ;S lyЦצ +H_hn ާ  1KF Ψ #5J_o  ϩ ݩ "5:Gת  .?Ulūի/J*a !Ԭ $#3Wn4 -3:I Yg!z ϮS׮ +8P_ou Ư!د#>^}˰" $)GWh(Ʊ.J"i'#Ӳ %BR [e1w3ݳ:- C"QtF+CZvǵ  7Skö׶ /"Rf~ ŷ۷(:#Jn~4иI O p6#"3<=pWmktO08.U+ ͼM(v  ǽ  4R Z3eѾ   #1GWi ܿ !A_6q )')Q` fq  J 7Tp   #@Uk  +Lg# '&/Vr1 BMTi />Sj : MXj  "#?c/z% .:Rp  " 6AZs  EFMR iw%+)=M^q !"%Hb% . O!U$w 5"!%Dj~& 3(Mv5 !"?$b$"'"G'j#!* ##D h # $''<!d%*$%-""Ps#  "5La~ 7Nex 3EWt )  '$>cs  .> MZy $" ?`y #,2D\q!  /;Rj >V _ k w" !>G0N% $$Ch| , HTcy  $6PT nx $ !8=.X) *'::vu*=;U1@+,0-]#"#"#9"]4S4 =>$|B ,,C-p)66.6e3==51g??FEe0(,/2$b"(*HGM V` |  2<Tels<z  #9K`y  *? V1b792CYbv*(1#Z~ ()ECo&  &.7 FTk~ %4 C<N!$!<^(b('&(, H"i$$%(%N6t3'G&O2v  ?"b {0$+,0]#m$$ ,'?g$!<A+Ht&$  7$Afu /=#&)Jt1& !87p"  %#9&]! )4/B#K$o $ 4EHB^E >P-116!DX8I_ 6 + N A2 Et B } >{ - 1 8 1S 6 D ; _= 6 + NO$ %0V+t  *4Kh  +1L$c!   *5=*s/C-%3S,*=&Z5#? M"V4y40N.c, A>5 t %  + 74Bw#&'%Mi+x "!AUi+|/#;!] q9   $09/L| ,$*%D.V"  ) 53V$3' 9 /H x        &!6!!F! h!r! !!!!!!!"Q"n""%""""#5)#_#3s#####@$ E$#f$$$$+$;$ .%/8%6h%,%)%+%5"&0X&)&*&/&''' .' 9'E'U'e'$x''('%' ( ((73(k(K{( ((( ())7) H)(T)$}) ) )&))) *#*)>*h*y*9***.*$+?+R+a+z+?+:+- ,;,,U,(, ,,, ,,*,,'- T- b- p-7~-7-'- .#.<.R. i. u. . ... . .S.'7/>_/)////*0.050 =0H0f0}00 000021510M1(~111!1 1$1$2 :2G2 ]2h2n2}2%2222252'&3N3.e3"3323&4'4>4!]44 44 4 4)45 !5 .5O5_5 r55 55N5H5 G6h6(q6466B6!)7$K7$p7$7@7$7 868<8 B8#M8&q8 888 89 %919B9'V9~9 999999::3:N:]:s:(:::,: ;';8;>;#^;;;;;1;% </<5G<)}<A<<=!=U6======8=&>4@>:u>&>>*>?.&?&U?|???????@/ @#9@3]@@ @ @@ @@6 A*DAoA:A.AFA=BZBiB-yBB BBB:B%*C"PCsCCC8CCD9DWDsDD-DD$D( E 5E@EAOEEEEEEF F;F SF`FuF-FF FFFG G *G8GVGnGwG}GGGGGGGHH4HFH([HHPH"H II/IJIYIlIIIIIIJ'J.J KJ!YJ {J J JJJJJAJ5K:KTK&gK&K(KKK' L2LGL0^L$LL4L(M)M@M-UM MM1M%M9N KNYN*uN&N N N'NO0OGO^OvO~OFOOOP0P&GPnPPPPP P1P#Q 9Q%CQiQnqQQQ RR.R5RMR]RnRRRR*R(R!S*$SOSnS"S!SSS) T3TPTXT&]TTT+TTTUA-UoU5U)UU9V-AVEoV3VVW>WUW jWuWW;W8WXXJ)XtXX2XX"X"YB8Y {YYY Y%Y&Z&6Z]Z!wZZZZZ&[-[K[i[#o[[[[)[[\\-4\b\-s\!\\ \\]]/]D]X]o]],]]]&]"^;5^Wq^,^"^&_;@_|_-__;_F `jg``}baZa;bCb-^b)b bb+bc+c@cCcHcUYccc c ccd!-dOdldd#dd dSd*enRn&gnn nnnnnoGo=]o.o#o;o*p=p+Sp*p*p*pqq9qUq,pqq qq,qrr"9r\rzr$r%r7rs7,s*dsss s sss t(t8t At&Kt#rtt tttt t!u%u=uSu\u qu{uu u u#uKu!vv9v'w(Cwlwwww www x#x,;x)hx'xx$x0x/yHyay|y!yy=yzz%+zQz Zz%ezCz%z5z2+{^{!x{{{{ {{{+|%?|+e|| |D|}*}.B}-q}1}2}1~(6~,_~+~4~-~19M,38,!*N2y,.ـ2.;2j65ԁ/ 8:=s74<0[(,0*)>'hۄ&$!Fe ԅ"1Tq ߆2I cn*"Ƈ !/D]+o  (9܈.$D&i  $ ω!)@Rq#Ȋ ؊5(E%nƋߋ& 8F)c ͌# &!*H*s .!(Ja|!ˎ!% /OWiy$  ';Pmv.}ǐ%ِ  ,F-Y)ƑՑ  #-B[ x ͒+:Lf%wΓ ԓޓC'kєٔ  9:1t/ѕ+>D2J8@5ė>)9*c3(˜#(#8,\(#-֙g;lH2$M=+;4*(SAn?0!3<IpI>%CiHH̞MMc6'+2<9o8à*X'  š&ԡ! </I3y Ԣ/'; OYh w)ݣ-!> Yc {$>ФoQ.=&AdҦۦ'-.L*{*ѧ8. O"m"(Ϩ '2A:t: #:BKZi+ު3#Ei} G« '<Rj-ɬ->0U6/:((0Q1!6֮( 6V,u-AЯB0UZ3F$\)* ֱ IBa p|B5ڲ&:NFSB *5*` *ƴ $<%U*{.8),Bo)޶+'Sg@6/31c ĸ<ʸ$ ,6G9e# ޹  )D b.o*$ɺ!%"5H/~/05:G)ɼۼKG[cI;12m86ٿ;BL=Nb=+RF<JG~=26==6{;IB8a{;+REVmcA;@Lba/y0\f.6 =DcKWkDAYl8=C{!4',!]YJIoBvOhS@7 /u6h+|O?~C[~j# TyfG>dW6+9 V,R* G!Rt (Mq5YF?Qd4J_)J3e~C  Fw1R\Q*:m ]o{w#A= ?|{)RWu=KG tsL?4Z,n_}Ug*]M*4%#`o[qI.; s9[\bJAiWx=r9kQk+bBb42iOttP:b&3JT2'I"2N,U6gsU~H71>PpgVC{*$VrBD"ha| E<!/(sJd18|z%%@x`-]e(@S FFSAhcH&Cq~O[>2Edy"Q'1e.0!x2eT _k,m&5j:rn$<1`Z>u_5a }ZV'\+ igE"a 9}# < BMkDicK}sj8clWXls-.,"|8YKRYI-P.z m j?:j/x&$^KvY\SwXSUX}%/>0Ad <E~D.;)vXzw+ylay) P'P+pQ[Lm0>&8H{ ; ETbmOZ7@ p(P[h0uS6INMKG*\-%lR:&Z5T (ezTI;(ig$L #GMVUNeCD4#7)_  ;N@3roN3<^^F /q^v8$3g` _HU'j}=-rhzdonaLf^z^E7)pnut`p95{3LkwM1$wriqf%|?xntpy]xO <v5 Buv2H0Q-GXoX6qW]Z:97cl`H!fnBf"NF These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-08-25 11:07+0200 PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:00+0200 Last-Translator: Friedrich Leisch Language-Team: Austrian Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1; X-Generator: Poedit 1.8.3 wurde geändert zu: enthält ungültige Variablennamen: wurde zu einem data frame umgewandelt"%s" ist kein gültiger Name.%s %s existiert bereits. %s überschreiben?(bereits installiert).docx (Word Datei).html (Webseite).pdf (PDF Datei)2 (quadratisch)3 (kubisch)3D RGL Grafik ...3D Streudiagramm3D-Grafik3D - Streudiagramm ...Keine Clusterlösung ausgewählt.Eine Faktorstufe ist leer.Fehlender Variablenname.AICANOVA TabelleANOVA - TabelleANOVA - Tabelle ...Über RcmdrUber PlotAktive DatenmatrixDie aktive Datenmatrix wurde in eine Datei exportiertDer Fokus befindet sich im aktiven FensterFüge Regressionsstatistiken zu den Daten hinzuSpalte hinzufügenHierarchische Clusterzugehörigkeit zur Datenmatrix hinzufügen ...Hinzufügen der Zeilennummern zur DatenmatrixFüge Regressionsstatistiken zu den Daten hinzu ...Hauptkomponenten zur Datenmatrix hinzufügenZeile hinzufügenZur Datenmatrix hinzufügen:Added-Variable PlotsBedingte KomponentendiagrammeAdditive RegressionAdjustiertes R-Qu.Fasse Beobachtungen zusammenAggregiere mit (wähle eine oder mehr)Fasse Variablen aus aktueller Datenmatrix zusammen...Akaikes Informationskriterium (AIC)AlternativhypotheseAnalysiere KorrelationsmatrixClusterzugehörigkeit als Variable in die Datenmatrix einfügenAnwendenArgument Faktor1 muss Faktor sein.Zielvariable (Argument response) muß numerisch seinArgumente Faktor1 und Faktor2 müssen Faktoren sein.Nachfragen, ob der Commander beendet werden sollBeim Beenden des Commanders nachfragen, ob Dokumente gespeichert werden sollenClusterzugehörigkeit in Datenmatrix speichernName der VariablenName der Variable mit Clusterzugehörigkeit:Von gleichen Varianzen ausgehen?Es muss mindestens eine unabhängige Variable ausgewählt werden.Es muss mindestens eine abhängige Variable ausgwählt werden.AutomatischAutomatischAutomatische LegendeAverage LinkageSkalierung der AchseSchriftgröße der AchsenbeschriftungSchriftgröße der AchsenlabelsB-Spline BICHintergrundfarbeRückwärtsBandbreiteBandbreite muss oder eine positive Zahl sein.BalkendiagrammBalkendiagramm ...Bartletts TestBartlett-MethodeBartlett-Test ...Grundlegende diagnostische GrafikenBayessches Informationskriterium (BIC)BetaverteilungWahrscheinlichkeiten der BetaverteilungQuantile der BetaverteilungBetaverteilungWahrscheinlichkeiten der Betaverteilung ...Quantile der Betaverteilung ...BetaStichprobenBi-Plot der ClusterGruppeGruppennamenGruppiere eine numerische VariableGruppiere numerische Variable ...Variable klassierenGruppierungsmethodeBinomialverteilungWahrscheinlichkeiten der BinomialverteilungBinomial-QuantileBinomialverteilungWahrscheinlichkeiten der Binomialverteilung ...Quantile der Binomialverteilung ...Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Binomialverteilung ...Binomische VersucheAnzahl Versuche nicht angegeben.BinomialStichprobenschwarzBonferroni Ausreißer-TestBeide oder keine der Layoutvariablen müssen Zahlen sein.Unten linksUnten rechtsBoxplotBoxplot ...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan Test auf Heteroskedastizität ...durchsuchen ...AbbrechenDie Namen der Fälle müssen eindeutig sein.Groß-/Kleinschreibung unterscheidenCauchy-VerteilungWahrscheinlichkeiten der Cauchy-VerteilungQuantile der Cauchy-VerteilungCauchy-VerteilungWahrscheinlichkeiten der Cauchy-Verteilung ...Quantile der Cauchy-Verteilung ...CauchyStichprobenZentrumCentroid LinkageArbeitsverzeichnis wechseln ...Chi-Quadrat WahrscheinlichkeitenChi-Quadrat-QuantileChi-QuadratChi-Quadrat-Goodness-of-Fit TestChi-Quadrat-Anpassungstest (nur für eine Variable)Chi-Quadrat-Test auf UnabhängigkeitChi-Quadrat-VerteilungChi-Quadrat-VerteilungWahrscheinlichkeiten der Chi-Quadrat-Verteilung ...Quantile der Chi-Quadrat-Verteilung ...Chi2StichprobeWähle zumindest eines von Punkten oder Linien.Lösche FensterZwischenablageClusteranalyseCluster-MethodeName der Cluster-Lösung:VariationskoeffizientFarbpalette gespeichert.Farbpalette ...Die Spaltennamen sind nicht eindeutig.SpaltenprozenteSpaltenvariable (eine auswählen)Komma [,]Textfarbe für BefehleR CommanderCommander-OptionenCommander-HilfeKommataVergleiche ModelleVergleiche zwei Modelle ...Complete Linkagevollständige BeobachtungenKomponentenladfungen nicht verfügbar wenn Teilmenge der Daten ausgewählt wurde.Component+Residual PlotsKomponenten+Residuen DiagrammKomponenten der Chi-Quadrat StatistikBerechne eine neue VariableBerechne ProzenteErzeuge neue Variable ...Concentration levels:Bedingungen '|' (keine, eine oder mehrere auswählen)KonfidenzintervalleKonfidenzintervalle für individuelle KoeffizientenKonfidenzbereichNiveau des Konfidenzintervalls:KonfidenzintervalleKonfidenzintervalle ...Das Niveau des Konfidenzintervalls muß zwischen 0 und 1 liegen.Konfirmatorische FaktorenanalyseKonfirmatorische Faktorenanalyse...KontingenztabellenStetige VerteilungenName der Kontraste:Kontrastmatrix hat nicht vollen SpaltenrangDie Bezeichnungen für die Kontraste müssen eindeutig seinKontrasteKontrollvariable(n) (eine oder mehr auswählen)Konvertiere numerische Variable in eine FaktorvariableKonvertiere numerische Variablen in FaktorenKonvertiere Zeichen-Variablen in FaktorenKonvertiere Datumsangaben in das R - FormatKonvertiere numerische Variable in Faktorvariable ...Konvertiere numerische Variablen in Faktoren ...Ersetze den Unterstrich durch einen PunktKonvertiere Werteetiketten zu FaktorstufenKonvertiere alle Variablennamen in KleinschriftCooks DKopierenZelle kopierenKorreliertKorrelationKorrelation < 0Korrelation > 0KorrelationsmatrixTest auf Signifikanz der KorrelationKorrelationsmatrix ...Test auf Signifikanz der Korrelation ...Zähle die Anzahl der fehlenden WerteKovarianzKriteriumKriterium für ModellgrafikWahrscheinlichkeiten der kumulativen BinomialverteilungAktives Modell:Verfügbare Variablen (Doppelklick fügt die Variable in die Anweisung ein)AusschneidenZelle ausschneidenDatenmanagementDaten EditorName der DatenmatrixDatenmatrix (eine auswählen)Daten in PaketenDatenmatrixDie Datenmatrix '%s' ist nicht vorhandenDatenmatrix (Doppelklick wählt aus)Datenmatrix:DatenmatrixDatensätze in Datei (eine auswählen)DezimaltrennzeichenStandardeinstellungStandardschriftStandardschriftgröße (in Punkten)Definiere Kontraste für einen Faktor ...Definiere FaktorFreiheitsgradeDie Zahl der Freiheitsgrade muß eine positive Zahl sein.Keine Freiheitsgrade angegeben.LöschenLöschen von %d Variablen? Bitte bestätigen.Löschen von %s? Bitte bestätigen.Variablen löschenZelle löschenAktuelle Spalte löschenAktuelle Zeile löschenLösche früher erstellte R Markdown Grafikdateien (empfohlen)?Lösche früher erstellte knitr Grafikdateien (empfohlen)?Lösche Variablen aus aktiver Datenmatrix ...Nenner der FreiheitsgradeNenner der Freiheitsgrade muß positiv sein.Freihetsgrade Nenner nicht spezifiziert.Nenner df =DichtenDichteschätzung ...Dichte-PlotSchriftart im DialogfensterTextfarbe für Untertitel im DialogfensterSchriftgröße im Dialogfenster (in Punkten)Differenz < 0Differenz > 0Unterschiede:Verschiedene Panels für unterschiedliche ZielvariablenVerschiedene Panels für verschiedene y~x KombinationenDimensionsreduktion und Klassifizieren SuchrichtungArt der ZusammenführungAnderungen verwerfen?Diskrete Verteilungen DistanzmaßVerteilungVerteilungenGestapeltNicht identifizierenDot PlotDot Plot ...Doppelklick entspricht OK ButtonZiehe rechte Maustaste um Punkte zu identifizieren, klicke rechte Taste zum BeendenNicht verwendete Faktorstufen lößchenLöschen von nicht verwendeten Faktorstufen Bitte bestätigen.Nicht verwendete Faktorstufen löschen...Duplizierte WerteDupliziere Menünamen:Durbin-Waton TestDurbin-Watson Test auf Autokorrelation ...FEHLERFEHLER:BearbeitenR Markdown Dokument editierenDatenmatrix bearbeitenknitr Dokument editierenHilfe zu EditorEffekt PlotsEncapsulated PostscriptGebe Kontrastkoeffzienten einEingabe der KreuztabelleAnalyse einer selbst eingegebenen Kreuztabelle ...Häufigkeiten eingeben:Geben Sie Hypothesenmatrix und Rechtsvektor ein:Geben Sie den Namen der Datenmatrix ein:Name für Modell:Name für Datenmatrix:Eingabe der RekodierungsanweisungEpanechnikovGleiche Häufigkeiten in den GruppenGleiche GruppenbreiteFehlerbalkenTextfarbe für FehlerEuklidischExaktExakt binomialBeendenBeenden und Neustart des R CommandersSpeichern und beendenEditor beendenBeenden?Unabhängige VariablenUnabhängige Variablen (eine oder mehrere auswählen)Unabhängie Variablen (zwei auswählen)Exponentialverteilung Wahrscheinlichkeiten der ExponentialverteilungQuantile der ExponentialverteilungExponentialverteilungWahrscheinlichkeiten der Exponentialverteilung ...Quantile der Exponentialverteilung ...ExponentialStichprobenExport der aktiven DatenmatrixExportiere aktive Datenmatrix ...Anweisung für die BerechnungF-VerteilungF-WahrscheinlichkeitenF-QuantileF-VerteilungWahrscheinlichkeiten der F-Verteilung ...Quantile der F-Verteilung ...FStichprobenFaktorvariable (eine auswählen)FaktorenanalyseFaktor-KorrelationFaktorstufenFaktor-RotationFaktorwerteFaktorenanalyse ...Der Faktor hat weniger als 3 Stufen; der paarweise Vergleich wird weggelassen.Faktorladungen sind nicht verfügbar, wenn eine Teilmenge angegeben ist.Setze Varianz der Faktoren auf 1FaktorenFaktoren (einen oder mehrere auswählen)Gruppierungsvariablen (eine oder mehrere auswählen)Faktoren (0 oder mehr)Faktoren mit zu lößchenden Stufen (eine oder mehrere auswählen)Familie (Doppelklick zur Auswahl)Weniger als 2 Variablen ausgewählt.Weniger als 2 Variablen ausgewählt.Weniger als 3 Variablen ausgewählt.Weniger als 3 Variablen für die Partialkorrelation ausgewählt.Weniger als 3 Variablen ausgewählt.DatenfeldtrennzeichenDateiFindeSuchen ...Erste Datenmatrix (eine auswählen)Die erste und die letzten 5 Warnungen:Erste Ladung jedes Faktors auf 1Erstes Modell (eins auswählen)Erste HauptkomponenteErste Variable (eine auswählen)Fishers exakter TestFit IndicesModelle anpassenVorhergesagte WerteFestes Seitenverhältnis (Höhe:Breite)SchriftVorwärtsFreiHäufigkeitsverteilungen ...HäufigkeitsverteilungenHäufigkeitsauszählungHäufigkeitsverteilungen ...Häufigkeitsverteilung ...Friedman RangsummentestFriedman Rangsummentest...des Commandersdes Commanders und RsGammaverteilungWahrscheinlichkeiten der GammaverteilungQuantile der GammaverteilungGammaverteilungWahrscheinlichkeiten der Gammaverteilung ...Quantile der Gammaverteilung ...GammaStichprobenGaußGeneralisiertes lineares ModellGeneralisiertes lineares Modell ...Erstelle HTML DokumentErstelle PDF BerichtErstelle BerichtGeometrische VerteilungWahrscheinlichkeiten der Geometrischen VerteilungQuantile der Geometrischen VerteilungGeometrische VerteilungWahrscheinlichkeiten der Geometrischen Verteilung ...Quantile der Geometrischen Verteilung ...Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Geometrischen Verteilung ...Geometrische StichprobenGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestDer Anpassungstest ist nicht verfügbar, wenn mehr als eine Variable ausgewählt ist.Abbildung gespeichert in DateiTitel der GrafikGrafik-DateiformatGrafikenGruppenGruppen 'groups=' (keine, eine, oder mehrere auswählen)Gruppierungsvariable (eine auswählen)Gruppen (keine, eine, oder mehr als eine auswählen)Gruppen und abhängige Variablen müssen verschieden sein.Gruppierungsvariable (eine auswählen)Gumbel-VerteilungWahrscheinlichkeiten der Gumbel-VerteilungGumbel-VerteilungWahrscheinlichkeiten der Gumbel-Verteilung ...Quantile der der Gumbel-Verteilung ...GumbelStichprobenHTML Datei geschrieben nach:geschätzte Werte (hat-values)HöheHöhe (in Zoll)Höhe (in Pixel)Helmert-KontrasteHilfeHilfe zur aktiven Datenmatrix (falls vorhanden)Hilfe zur ausgewählten DatenmatrixZusammenfassung einer hierarchischen ClusterlösungHierarchisches ClusternHierarchische Clusteranalyse ...HistogrammHistogramm ...HistogrammeHypergeometrische VerteilungWahrscheinlichkeiten der Hypergeometrischen VerteilungQuantile der Hypergeometrischen VerteilungHypergeometrische VerteilungWahrscheinlichkeiten der Hypergeometrischen Verteilung ...Quantile der Hypergeometrischen Verteilung ...Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Hypergeometrischen Verteilung ...HypergeometrischeStichprobenHypothesentestHypothesentestsHypothesenmatrix hat nicht vollen Zeilenrang.HypothesentestsIdentischIdentifiziere AusreißerBestimmen der PunkteDie Beobachtungen können mit der Maus ausgewählt werdenWähle Beobachtungen mit der Maus ausAusreißer mit der Maus auswählenBestimme PunktePunkte mit der Maus auswählenPunkte mit der Maus auswählen?Punkte mit der Maus auswählen? Rechtsklick zum Beenden.IdentifizierbarkeitsbedingungenExcel-Datenmatrix importierenImportiere Minitab-DatendateiSPSS-Datendatei importierenImportiere Stata-DatendateiImportiere DatenImport aus Excel-, Access- oder dBase-DateienAlle Variablen verwendenT-Test für unabhängige Stichprobent-Test für unabhängige Stichproben ...Index-PlotIndex-Plot ...Indizes oder Zeilenname(n) unter Anführungszeichen zum EntfernenEinfluss-GrafikEinfluss-GrafikInstalliere ZusatzsoftwareInstalliere fehlende PaketeInstalliere Paket von ...Installiere Zusatzsoftware...Diese Pakete installieren?Mit der Maus auswählenInternet URLInterquartilsabstandInterquartilsabstandEinführung in den R-Commander (auf englisch)Ungültige Eingabe.verrauschenx-Variable verrauscheny-Variable verrauschenK-Means ClusteranalyseKendalls TauKern-FunktionKruskal-Wallis RangsummentestKruskal-Wallis-Test ...KurtosisLaTeXEtikett für Y-AchseLayoutEinheit der Blätter:Kleinst-Quadrat-LinieKleinst-Quadrat-LinieLinksLinke Seite des Modells fehlt.Position der LegendeBezeichnungen der FaktorstufenLevel-Stufen fürName der FaktorstufeDie Faktorstufen müssen eindeutig sein.Konfidenzintervallniveau:Levels für Ellipsen müssen Zahlen getrennt durch Leerzeichen oder Kommas sein.Faktorstufen sind nicht eindeutig.Levenes TestLevene-Test ...Likelihood-Ratio StatistikLiniendiagrammLiniendiagramm ...Lineares RegressionsmodellZusammenfassung Lineares ModellLineare RegressionTesten linearer Hypothesen ...Lineare KleinstquadrateLineares Regressionsmodell ...Lineare Regression ...LinienLinien mit KonfidenzbändernLink-FunktionListe von Datensätzen in PaketenLade PaketeLade PluginsLade PluginLade Rcmdr Plugin(s) ...Lade Datendatei ...Lade Paket(e) ...Lokales DateisystemLokales Paketverzeichnis (muss die Indexdatei PACKAGES enthalten)LageLokation nicht angegeben.Ort der DatendateiProtokolliere Befehle im SkriptfensterHöhe der Protokollausgabe (in Zeilen)Breite der Protokollausgabe (in Zeichen)Logarithmiere x-AchseLogarithmiere y-AchseSchriftgröße der Befehle (in Punkten)LognormalStichprobenLogistische VerteilungWahrscheinlichkeiten der Logistischen VerteilungQuantile der Logistischen VerteilungLogistische VerteilungWahrscheinlichkeiten der Logistischen Verteilung ...Quantile der Logistischen Verteilung ...LogistischeStichprobenLog-NormalverteilungWahrscheinlichkeiten der Log-NormalverteilungQuantile der LognormalverteilungLog-NormalverteilungWahrscheinlichkeiten der Log-Normalverteilung ...Quantile der Log-Normalverteilung ...Die untere Grenze muss kleiner als die obere Grenze sein.Untere GrenzeMac OS X app nap für R.appMache (jede) neue Variable zu einem FaktorMache die neue Variable zu einem FakorErzeuge sortierte FaktorvariableMallows CpMac OS X app napp für R.app managen...Variablen bearbeitenManhattan (City Block)Boxplots an den AchsenZu analysierende MatrixMaximumMaximale Iterationen:Maximale Anzahl der Werteetiketten für die Umwandlung in einen FaktorMaximale Größe:McQuitty's MethodeArithmetisches Mittelarithmetisches Mittel (logarithmierter Maßstab)Arithmetisches Mittel nicht angegeben.Mittelwerte vergleichenMedianMedian LinkageDatenmatrizen zusammenfügenFüge Spalten zusammenDatenmatrizen zusammenfügen ...Nur gemeinsame Zeilen oder Spalten zusammenfügenFüge Zeilen zusammenMeldungenHöhe der Meldungsausgabe (in Zeilen)MinimumDie Minitab-Datendatei enthält Elemente von ungleicher Länge. Die Datendatei kann nicht konvertiert werden.Fehlende DatenZeichen für fehlenden Wert:Fehlende Eingabe.Fehlende Werte:ModellEffektplots für ModellModellgleichungModellgleichung:Modellgleichung HilfeModell:ModelleModelle (eins auswählen)Die Klassen der Modelle sind nicht gleich.Modelle haben nicht die gleiche Familie.Mehr als 2 Variablen ausgewählt.Mehr als zwei Faktorvariablen ausgewählt.Mehrfaktorielle VarianzanalyseMehrdimensionale KreuztabelleMehrfaktorielle Varianzanalyse ...Mehrdimensionale Kreuztabelle ...Multinomiales LogitmodellMultinomiales Logitmodell ...Mehrere Missing-Definitionen (>= Stata 8)Multipliziere Bandbreite mitHINWEISNameName für die aggregierte Datenmatrix:Name der FaktorvariablenName des FaktorsName für die zusammengesetzte Datenmatrix:Name für die neue DatenmatrixName für die neue Datenmatrix:Name der Variablen:Gruppenbildung aus Clusteranalyse (aus der Clusterzentrenanalyse)Negative BinomialverteilungWahrscheinlichkeiten der Negativen BinomialverteilungQuantile der Negativen BinomialverteilungNegative BinomialverteilungWahrscheinlichkeiten der Negativen Binomialverteilung ...Quantile der Negativen Binomialverteilung ...Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Negativen Binomialverteilung ...Negative Wahrscheinlichkeiten sind nicht zulässig.NegativeBinomialStichprobenNeue DatenmatrixDie neue Datenmatrix ist mit der aktiven Datenmatrix identischNeue Datenmatrix ...Neuer NameNeue ReihenfolgeNeuer VariablennameNeuer Variablenname oder Präfix für mehrere RekodierungenNeuer Variablenname oder Präfix für mehrere Variablen:NeinKeine TransformationEs existiert keine entsprechende %s Methode für ein Modell dieser Klasse.Keine Datenmatrix ausgewählt.Keine FehlerbalkenEs sind keine unabhängigen Variablen ausgewählt.Kein Ausdruck angegeben.Keine Faktorvariablen ausgewählt.Keine Faktorvariablen ausgewählt.Für diese Datenmatrix gibt es keine hierarchische Clusterlösung.Kein Paket zum Laden verfügbar.Keine ProzenteKeine darstellbaren Zeichen.Keine Potenzen sind überprüft.Keine Wahrscheinlichkeiten angegeben.Keine Rekodierungsanweisung angegeben.Keine abhängige Variable ausgewählt.Keine Zeilen zu entfernenKein zu suchender Text angegeben.Keine Statistiken ausgewählt.Keine Tabelle ausgewähltKeine Werte angegeben.Keine Variablen ausgewählt.Es wurden keine Variablen ausgewählt.Keine X-Variable ausgewählt.Keine Y-Variable ausgewählt.KeineNichtparametrische DichteschätzungNichtparametrische TestsNormalNormalverteilungWahrscheinlichkeiten der NormalverteilungNormal QQ GrafikenQuantile der NormalverteilungNormal-ApproximationNormal-Approximation mit StetigkeitskorrekturNormalverteilungWahrscheinlichkeiten der Normalverteilung ...Quantile der Normalverteilung ...NormalverteilteStichprobenNichts (leer)Es ist nichts ausgewählt.Nullhypothese: mu = Nullhypothese: p =Nummeriere MeldungenAnzahl der Spalten:Anzahl der KomponentenAnzahl der FaktorenAnzahl der Zeilen:Anzahl von besten Modellen in jeder Größe:Anzahl der Klassen:Anzahl der Cluster:Anzahl der zu speichernden KomponentenAnzahl zu extrahierender Faktoren:Anzahl der Gruppen (%d) übersteigt Anzahl der Farben (%d).Anzahl der Gruppen für Faktor2, %d, überschreitet Anzahl an verschiedenen Farben, %d.Anzahl der Faktorstufen ('%d') ist zu groß.Anzahl der Beobachtungen (Spalten)Anzahl der zu identifizierenden PunkteAnzahl der zu identifizierenden Punkte pro Panel und GruppeAnzahl der Stichproben (Zeilen)Die Anzahl der Stichproben muß positiv sein.Anzahl der Zufallsstarts:Anzahl der Versuche, %d, ist groß. Lange Ausgabe erzeugen?Anzahl der gültigen Fälle (%d) ungleich der Anzahl der Faktorstufen.Die Anzahl der Einträge (%d) ist nicht gleich der Anzahl der Zeilen (%d) mal der Anzahl der Spalten (%d).Die Anzahl der gültigen Einträge in der Kontrastmatrix (%d) ist nicht gleich der Anzahl Faktorstufen (%d) mal der Anzahl der Kontraste (%d).Anzahl der gültigen Einträge in der Hypothesenmatrix(%d) entspricht nicht Anzahl der Zeilen (%d) * Anzahl der Spalten (%d).Anzahl der gültigen Einträge im rhs Vektor (%d) entspricht nicht Anzahl der Zeilen (%d).ZiffernZähler der FreiheitsgradeZähler der Freiheitsgrade muß positiv sein.Freihetsgrade Zähler nicht spezifiziert.Zähler df =Numerischer WertZusammenfassungen für numerische VariablenNumerische DiagnoseZusammenfassungen numerischer Variablen ...OKODERFallbeschriftungRegressionsstatistiken für Modellschätzung aus Teilmenge der Daten nicht verfügbarZu verwendende BeobachtungenAlte FaktorstufenAlter NameAuf DiagonaleEin-Weg-VarianzanalyseEindimensionale StreudiagrammeEinfaktorielle Varianzanalyse ...R Markdown Datei öffnen ...knitr Datei öffnen ...Skriptdatei öffnen ...Operatoren (zum Einfügen klicken):OptionenOptionen ...Die Reihenfolge der Faktorstufen muss alle Ziffern enthalten, aufsteigend von 1 bissortierter FaktorGeordneter ProbitOrdinale Regression ...Ordinale Regression ...OrthogonalAnderesAndere (festlegen)Weitere OptionenAusgabeAusgabefensterHöhe des Ausgabefensters (Anzahl Zeilen)Ausgabedatei gespeichert nachTextfarbe für AusgabeHöhe des Ausgabefensters (Anzahl Zeilen)PDFPDF Datei geschrieben nach:Paket (Doppelklick wählt aus)Pakete (ein oder mehrere auswählen)Geladene Pakete:Gepaarter Wilcoxon-Testt-Test für gepaarte Stichprobent-Test für gepaarte Stichproben ...Gepaarter Wilcoxon-Test ...Paarweiser Vergleich der arithmetischen MittelwertePaarweise p-WertePaarweise p-Werte für Pearson oder Spearman KorrelationenPaarweise vollständige BeobachtungenPandocParallele RegressionsflächenParameter:PartialkorrelationPartiell ignoriert Marginalität ("Typ III")Partiell berücksichtigt Marginalität ("Typ II")Zeilen pro StammEinfügenZelle einfügenPearsons Produkt-MomentProzenteProzentuierung auf die gesamte TabellePunkt [.]KreisdiagrammKreisdiagramm ...Bitte lesen Sie die Hilfeseite für dieses Menü bevor Sie Zusatzsoftware installieren.Ellipsoid für innere 50% der DatenZeichne alle Effekte höherer Ordnung?Grafik der Cauchy-Verteilung ...Zeichne DendrogrammGrafik der F-Verteilung ...Grafik der Gumbel-Verteilung ...GrafikbeschriftungGrafikbeschriftungen und PunkteGrafik für arithmetische MittelwerteGrafik-OptionenGrafik der Poisson-VerteilungGrafiktyp (wähle einen oder beide)Grafik der Weibull-Verteilung ...Rücken an Rücken mitRücken an Rücken mit:Grafik der Betaverteilung ...Grafik der Binomialverteilung ...Grafik für die GruppenGrafik für:Grafik der Chi-Quadrat-Verteilung ...Zeichne EllipsenGrafik der DichtefunktionGrafik der VerteilungsfunktionGrafik der Exponentialverteilung ...Grafik der Gammaverteilung ...Grafik der Geometrischen Verteilung ...Grafik der Hypergeometrischen Verteilung ...GrafiklegendeAbbildungslegende (Position mit Mausklick festlegen)Zeichne Linien für GruppenGrafik der Logistischen Verteilung ...Grafik der Log-Normalverteilung ...Grafik der Negativen Binomialverteilung ...Grafik der Normalverteilung ...Plot für arithmetische Mittel ...Zeige partielle ResiduenGrafik der WahrscheinlichkeitsfunktionGrafik der t-Verteilung ...Grafik der Gleichverteilung ...AbbildungsparameterDarstellbare ZeichenPlugins (eins oder mehrere auswählen)Plugin geladen:PunktgrößePunktePoisson-VerteilungPoisson WahrscheinlichkeitenQuantile der Poisson-VerteilungPoisson-VerteilungArithmetisches Mittel einer Poisson-Verteilung kann nicht negativ sein.Arithmetisches Mittel der Poisson-Verteilung nicht angegeben.Wahrscheinlichkeiten der Poisson-Verteilung...Quantile der Poisson-Verteilung ...Wahrscheinlichkeiten der Grenzen der Poisson-Verteilung ...PoissonStichprobenPolynomiale KontrasteArithmetisches Mittel der Population != mu0Arithmetisches Mittel der Population < mu0Arithmetisches Mittel der Population = mu0Arithmetisches Mittel der Population > mu0Anteil Grundgesamtheit != p0Anteil Grundgesamtheit < p0Anteil Grundgesamtheit = p0Population proportion > p0Position der Legende mit Mausklick festlegenPosition der LegendePostscriptZu inkludierende PotenzenPrädiktoren (einen oder mehrere auswählen)HauptkomponentenanalyseHauptkomponenten-Analyse ...Zusammenfassung der ClusterlösungZeige erwartete HäufigkeitenWahrscheinlichkeitenKeine Wahrscheinlichkeiten angegebenKeine Wahrscheinlichkeiten angegeben.Reskalierte Wahrscheinlichkeiten um auf 1 zu summieren.ErfolgswahrscheinlichkeitErfolgswahrscheinlichkeit muss zwischen 0 und 1 liegen.Erfolgswahrscheinlichkeit nicht angegeben.PromaxProportional-Odds Logit ModellProportionales Odds-Logit-ModellProportional-odds logit model...AnteileQuadratische KleinstquadrateQQ-DiagrammQQ-Diagramm ...QuantileQuantile:Beende R bei Schließen des CommandersAnführungszeichen um ZeichenkettenKlammern um Zeichenketten:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander WebsiteR MarkdownR Markdown Datei gespeichert nachR Markdown DateivorlageR Profil speichern inR SkriptR knitr DateivorlageR WebsiteR workspace speichern inR-RcmdrR-QuadratRESET TestRESET Test auf Nichtlinearität ...Spannweite der zu zeichnenden Werte, %d, ist groß. Lange Ausgabe erzeugen?Bezeichnung der IntervalleAnteilDer Anteil muss positiv sein.Rcmdr VersionDaten aus Paket lesenDaten aus Textdatei einlesenEinlesen der Daten aus einer Textdatei oder der ZwischenablageEinlesen der Textdaten aus Datei, Zwischenablage oder URLLesen der Daten aus der Zwischenablage:Lese Datenmatrix aus geladenem Paket ...Rekodiere VariableRekodiere VariablenRekodiere Variable ...Rekodiere Variablen ...WiederholenAktualisiere aktive DatenmatrixRegressions-MethodeSuche mit regulären AusdrückenEntferne fehlende WerteLösche Zeilen aus der aktuellen DatenmatrixFälle mit fehlenden Werten entfernen ...Entferne letzten Markdown KommandoblockEntferne letzten KommandoblockEntferne letzten knitr KommandoblockLösche Zeilen aus der aktuellen Datenmatrix ...Umbenennen von VariablenVariablen umbenennen ...Neuordnen der FaktorstufenNeuordnen der FaktorstufenNeuanordnung der Faktorstufen ...Stammziffern wiederholenVariablen mit wiederholten Messungen (2 oder mehr auswählen)ResetResiduen-QQ-DiagrammResiduen Quantil-Vergleichsgrafik ...ResiduenAuflösungAbhängige Variable (eine auswählen)Abhängige und und unabhängige Variablen müssen verschieden sein.Abhängige Variable (eine auswählen)Die abhängige Variable muß eine Faktorvariable seinAbhängige Variable (eine oder mehrere auswählen)Neustart des R CommandersErhalte Auswahl in DialogfensternMeldungen erhaltenNegative Blätter umkehrenRechtsRechte SeiteRechte Seite des Modells fehlt.Robuste StandardfehlerZeilen- und Spaltenvariable sind identisch.Die Zeilennamen sind nicht eindeutig.Zeilennamen in erster Zeile des SpreadsheetZeilenprozenteZeilenvariable (eine auswählen)Zeilen-, Spalten- und Kontrollvariable müssen unterschiedlich sein.Gleicher BereichZufallsstichprobe aus einer BetaverteilungZufallsstichprobe aus einer BinomialverteilungZufallsstichprobe aus einer Cauchy-VerteilungZufallsstichprobe aus einer Cauchy-Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Chi-Quadrat-VerteilungZufallsstichprobe aus einer ExponentialverteilungZufallsstichprobe aus einer F-VerteilungZufallsstichprobe aus einer F-Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer GammaverteilungZufallsstichprobe aus einer Geometrischen VerteilungZufallsstichprobe aus einer Gumbel-VerteilungZufallsstichprobe aus einer Gumbel-Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Hypergeometrischen VerteilungZufallsstichprobe einer Log-NormalverteilungZufallsstichprobe aus einer Logistischen VerteilungZufallsstichprobe aus einer Negativen BinomialverteilungZufallsstichprobe aus einer NormalverteilungZufallsstichprobe einer Poisson-VerteilungZufallsstichprobe aus einer Poisson-Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer GleichverteilungZufallsstichprobe aus einer Weibull-VerteilungZufallsstichprobe aus einer Weibull-Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Betaverteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Binomialverteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Chi-Quadrat-Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Exponentialverteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Gammaverteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Geometrischen Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Hypergeometrischen Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Logistischen Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Log-Normalverteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Negativen Binomialverteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Normalverteilung ...Zufallsstichprobe aus einer t-VerteilungZufallsstichprobe aus einer t-Verteilung ...Zufallsstichprobe aus einer Gleichverteilung ...Arithmetisches Mittel der StichprobenwerteDie Stichprobengröße muß positiv sein.Standardabweichung der StichprobenwerteSumme der StichprobenwerteSandwich SchätzerCommander-Optionen speichernSpeichere Abbildung als BitmapSpeichere Abbildung als PDF/PostscriptR Markdown Datei speichern unter ...R Markdown Datei speichern ...R Markdown Datei speichern?Workspace speichern unter ...Workspace speichern ...Speichere Rcmdr Optionen ...Speichere aktive Datenmatrix ...Aktuelle Rmd-Datei speichern?Aktuelle Rnw-Datei speichern?Aktuelle Protokolldatei speichern?Speichere Abbildung in Dateiknitr Datei speichern unter ...knitr Datei speichernknitr Datei speichern?Ausgabedatei speichern unter ...Ausgabedatei speichern?Ausgabedatei speichern ...Skriptdatei speichern unter ...Skriptdatei speichern?Skriptdatei speichern ...SkalierungSkala (Inverse von Rate)Skalenparameter (logarithmierter Maßstab)SkalenreliabilitätSkalierungsfaktor für Tk-ElementeSkalierung musst positiv sein.Skalen-Reliabilität ...StreudiagrammStreudiagramm-MatrixStreudiagramm Matrix ...Streudiagramm ...Score Test auf nichtkonstante FehlervarianzScreeplotSkriptfensterSchriftart im Skript- und AusgabefensterSchriftgröße im Skript- und Ausgabefenster (in Punkten)Skript gespeichert nachTextfarbe für SkriptHöhe des Skriptfensters (in Zeilen)Breite des Skriptfensters (in Zeichen)SuchrichtungSuchen nach:Zweite Datenmatrix (eine auswählen)Zweites Modell (eins auswählen)Zweite Variable (eine auswählen)Datenmatrix auswählenDatenmatrix auswählenModell auswählenEine Clusterlösung auswählenWähle AusgabeformatAuswahl der aktiven Datenmatrix ...Wähle aktives Modell aus ...Alles markierenWähle DateiEine Tabelle auswählenPaket auswählen:Auswahl der Variable, welche die Zeilennamen enthältVariablen auswählendie auf Faktor ladenVariablen auswählen (drei oder mehr)Leite Ausgabe an R-KonsoleSequentiell ("Type I")Setze Fall-BezeichnungenAktuelle FarbpaletteKontraste für Faktor setzenSetze Seed des ZufallszahlengeneratorsSetze app napFallbezeichnungen setzen ...Setze Seed des Zufallszahlengenerators...FormFormparameter (log shape)Formparameter muss positiv sein.Keine Form ausgewählt.Formparameter müssen positiv sein.Keine Formen angegeben.Shapiro-Wilk-Test auf NormalverteilungShapiro-Wilk-Test auf Normalverteilung ...Shapiro-Wilk-Test auf Normalverteilung ...Zeige AchsenskalierungZeige TiefeZeige "Datenmatrix bearbeiten" - SchaltflächeKonfidenzband GlättungskurveZeige quadrierte ResiduenZeige Rastelinien der OberflächeParallel nebeneinanderSimulierte KonfidenzhülleSingle LinkageAnteils-Test bei einer StichprobeEin-Stichproben Wilcoxon-Testt-Test für eine StichprobeEin-Stichproben Wilcoxon-Test ...Anteils-Test bei einer Stichprobe ...t-Test für eine Stichprobe ...SchiefeGeglättete KurveGlättungskurveGlättungskurvenGeglättete RegressionZu installierende SoftwareSortiere Variablennamen alphabetischEingelesen:LeerzeichenGlättungsbandbreiteSpearman RangkorrelationKontraste festlegenBenenne FaktorstufenPaketverzeichnis auswählen:Angeben:StäbeSplines/Polynome: (wähle Variable und klicke)Quadrat-EuklidischstapelnVariablen stapelnVariablen übereinander plazieren ...Stacked areasStackedDataStandardabweichungStandardfehler des MittelStandardabweichungStandardabweichung (logarithmierter Maßstab)Die Standardabweichung muss positiv sein.StandardabweichungenStandardfehlerZ-StandardisierungStandardisiere Variable ...Starte R-HilfesystemStatistikStatistikStamm-Blatt DiagrammStamm-Blatt Diagramm ...Schrittweise ModellselektionSchrittweise Modellselektion ...Strip ChartStrip chart ...studentisierte ResiduenStudentisierte TeststatistikStammtyp bei mehreren ZeilenArt der GrafikArt der BalkengrafikArt der GrafikBefehl ausführenTeilmenge der DatenmatrixAlle TeilmodelleTeilmenge der aktiven Datenmatrix ...Anweisung für dieTeilmengeAlle Teilmodelle ...SummeDifferenzDeskriptive StatistikZusammenfassung nach GruppenZusammenfassung für:Zusammenfassende Ergebnisse einer hierarchischen Clusteranalyse ...Zusammenfassung des ModellsVerwende EtikettenSymbolbilder unterdrückenZu schätzende OberflächenTabelleTabelle mit StatistikenTabelle mit Statistiken ...TabulatorenZu erzielende Anzahl an ErfolgenZu erzielende Anzahl an Erfolgen kann nicht negativ sein.Zu erzielende Anzahl an Erfolgen nicht angegeben.Test basierend aufTeste Lineare HypotheseTesten der Fehler auf Autokorrelation 1.OrdnungTest auf LinearitätText nicht gefunden.Textgröße (in Punkten)Das Commander GUI wird nur bei interaktiven Sessions gestartetDie Windows-Version des R-Commanders funktioniert am besten unter RGui mit dem Single Document Interface (SDI); siehe ?Commander.Die Datenmatrix '%s' hat %d Zeilen und %d Spalten.Die mit diesem Modell verbundene Datenmatrix ist nicht im Arbeitsspeicher.Die folgenden Befehle werden in der Datei .Rprofile gespeichert.Folgende für den R Commander nötigen Pakete fehlen:Die folgenden Pakete wurden am angegebenen Ort nicht gefunden:Der folgende Variablenname ist ungültig:Der folgende Variablenname ist ungültig: Der k-Parameter darf nicht größer als m + n sein.Der k-Parameter darf nicht negativ sein.Der k-Parameter ist nicht bestimmt.Der m-Parameter darf nicht negativ sein.Der m-Parameter ist nicht bestimmt.Dieses Modell gehört nicht zur Klasse "%s".Der n-Parameter darf nicht negativ sein.Der n-Parameter ist nicht bestimmt.Anzahl Klassen größer als StichprobenumfangDas Plugin steht erst zur Verfügung, wenn der R-Commander neu gestartet worden ist. Jetzt neu starten?Das rgl-Paket ist nicht vorhanden; 3D-Plots nicht möglich.Das tcltk-Paket ist nicht vorhanden. Der R Commander kann nicht starten.Die beiden Variablen müssen unterschiedlich sein.Theme (eines auswählen)Es befinden sich %d Variablen in der Datenmatrix %s. Möchten Sie fortsetzen?Es sind weniger als zwei Modelle vorhanden.Es existiert keine Datenmatrix, die man auswählen könnte.Es gibt keine Faktoren in der aktuellen Datenmatrix.Es gibt keine hierarchische ClusterlösungKeine Modelle zur Auswahl.Es gibt keine numerischen Variablen in der aktuellen Datenmatrix.Es gibt keine zweistufigen Faktoren in der aktiven Datenmatrix.In der aktiven Datenmatrix sind keine Variablen.Es gibt zu viele Faktoren.Es sind weniger als %d Faktoren im aktiven Data SetEs gibt weniger als %d numerische Variablen in der aktuellen Datenmatrix.Es gibt weniger als %d zweistufige Faktoren in der aktuellen Datenmatrix.Es sind weniger als %d Variablen in der aktuellen Datenmatrix.Keine gültige Datenmatrix vorhanden.Es ist kein Modell aktiv.Es gibt keine entsprechende Anova-Methode für ein Modell dieser Klasse.Es gibt keine entsprechende ANOVA-Methode für ein Modell dieser Klasse.Es gibt keine geeignete Ausreißertest-Methode für ein Modell dieser Klasse.Es gibt keine geeignete Ausreißertest-Methode für ein Modell dieser Klasse.Keine Möglichkeit eine RGL-Grafik-Datei zu speichern.Es gibt derzeit kein RGL Grafikfenster.Es gibt derzeit keine Grafik zum Speichern.Mit diesem Modell ist keine Datenmatrix verbunden.Es befindet sich nur eine Datenmatrix im Arbeitsspeicher.Nur ein Modell vorhanden.Es gibt keine Faktorvariable in der aktiven Datenmatrix.Diese Funktion benötigt das Paket RODBC. Um partielle Residuen zu zeichnen muß es mindestens einen numerischen Prädiktor geben.ExtrasOben linksOben rechtsDummykodierungTrimme AusreißerTukeyTukey biweightF-Test auf Gleichheit zweier VarianzenAnteils-Test bei zwei StichprobenZwei Stichproben Wilcoxon-TestKreuztabelleWilcoxon-Test für unabhängige Stichproben ...Anteils-Test bei zwei unabhängigen Stichproben ...zweiseitigF-Test zweier Varianzen ...Kreuztabelle ...Typ 1Typ 2Typ 3Typ III Test erfordert Sorgfalt bei Kontrasten.Typ der KorrelationTyp der KorrelationModelltypArt des TestesArt des TestesRückgängigGleichverteilungWahrscheinlichkeiten der GleichverteilungQuantile der GleichverteilungGleichverteilungWahrscheinlichkeiten der Gleichverteilung ...Quantile der Gleichverteilung ...GleichverteilteStichprobenEinheitennicht sortierter FaktorObere GrenzeVerwende R MarkdownVerwende vollständige BeobachtungenVerwende knitrVerwenden Sie die linke Maustaste um die Punkte auszuwählen, Verwenden Sie die linke Maustaste um die Punkte auszuwählen, die rechte Maustaste um die Eingabe zu beenden.Verwende ZiffernVerwenden Sie ausschließlich Anführungszeichen (" ") in RekodierungsanweisungenVerwende paarweise vollständige BeobachtungenVerwende rgl PackageVerwende Sandwich Schätzer Kovarianzmatrix der KoeffizientenVerwende Sandwich Schätzer für Standardfehler der KoeffizientenR Markdown verwendenKeine Werte angegeben.VariableVariable (eine auswählen)VariablennamenDie Variablennamen sind nicht eindeutigDatei enthält Variablennamen:Variablennamen in erster Zeile des SpreadsheetZu gruppierende Variable (eine auswählen)Zu rekodierende Variable (eine auswählen)Wert(e) der VariablenZu löschende Variable(n) (eine oder mehrere auswählen)Variablen (Doppelklick fügt in Gleichung ein)Variablen (eine oder mehrere)Variablen (3 oder mehr auswählen)Variablen (2 oder mehr auswählen)Variablen (zwei auswählen)Variablen (eine oder mehrere auswählen)Variablen in aktiver DatenmatrixDie Variablen müssen verschieden sein.Zu aggregierende Variablen (wähle eine oder mehr)Aggregierungsvariable kann nicht selber aggregiert werden.Zu rekodierende Variable(n) (eine oder mehrere auswählen)Varianz-FormelVarianzinflationsfaktorVarianzenVarimaxDatenmatrix betrachtenWARNUNGWARNUNG:Wald StatistikWard's MethodeWarnung bei fehlenden LabelsTextfarbe für WarnungenWeibull-VerteilungWahrscheinlichkeiten der Weibull-VerteilungQuantile der Weibull-VerteilungWeibull-VerteilungWahrscheinlichkeiten der der Weibull-Verteilung ...Quantile der Weibull-Verteilung ...Weibull StichprobenweißLeerzeichenBreiteBreite (in Zoll)Breite (in Pixel)Mit MausOhne diese Pakete werden einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.Word Datei geschrieben nach:Schreibe ZeilennamenSchreibe Zeilennamen:Schreibe VariablennamenSchreibe Variablennamen:Skala der X-Achse in unterschiedlichen PanelsBedingte StreudiagrammeBedingte Streudiagramme ...Skala der Y-Achse in unterschiedlichen PanelsJaSie können eine Datenmatrix nicht mit sich selbst vermischen.Sie können die Datei vor dem Speichern ändern.Sie müssen einen Namen für die Datenmatrix eingeben.Der Name der Datenmatrix muss angegeben werden.Es müssen zwei unabhängige Variablen ausgewählt werden.Sie müssen eine Datenmatrix auswählen.Sie müssen einen Gruppierungsfaktor auswählen.Sie müssen eine Gruppierungsvariable auswählen.Sie müssen ein Paket auswählen.Es muss eine unabhängige Variable ausgewählt werden.Es muss eine Variable ausgewählt werdenBitte eine Variable auswählen.Mehrfaktorielle VarianzanalyseSie müssen mindestens ein Paket auswählen.Sie müssen mindestens ein Plugin auswählen.Es muß mindestens eine Aggregierungsvariable ausgewählt werden.Sie müssen zumindest eine Variable zum Zusammenfassen auswählen.Sie müssen mindestens zwei Variablen auswälen.Sie müssen eine oder mehrere Prädiktoren auswählen oder alle höheren Effekte zeichnen.Sie müssen eine oder mehrere Variablen auswählen.Es muss eine Zeilen-, Spalten- und Kontrollvariable ausgewählt werdenSie müssen zwei Modelle auswählen.Zwei Variablen müssen ausgewählt werdenEs müssen 2 Variablen ausgewählt werden.[disabled][Faktor]alle FaktorenArgument muss quadratische, symmetrische, numerische Kovarianzmatrix seinals PDF / Postscript / EPS ...als Bitmap ...rückwärtsrückwärts/vorwärtsblaukann nicht mehrere Oberflächen und Residuen gleichzeitig zeichnenEs kann nicht mehr als eine Variable gewählt werden.cmBearbeitungsfehler in der Datenmatrix.Grad für Polynome:df =Die Anzahl der Freiheitsgrade für chi² muss eine positive Zahl sein.Freiheitsgrade für Splines:Die Anzahl der Freiheitsgrade für t muss eine positive Zahl sein.df(alle Terme) =leere Datenmatrix.Esc-Taste zum Beenden.Erwartete Häufigkeiten sind kleiner als 1Erwartete Häufigkeiten sind kleiner als 5Faktorvorwärtsvorwärts/rückwärtsaus Excel-Datei ...aus Excel-, Access- oder dBase-Dateien ...aus Minitab Datendatei ...aus SAS xport Datei ...aus SPSS Datendatei ...aus Stata Datendatei ...aus Textdatei oder Zwischenablage ...aus Textdatei, Zwischenablage oder URL ...aus Textdatei...Die Gruppierungsvariable muß ein Faktor sein.ZollZollist keine Datenmatrix und kann nicht eingebunden werden.ist kein gültiger Name.k (Anzahl der aus der Urne gezogenen Kugeln)Clusterzentrenanalyse ...knitr Dokumentknitr Datei gespeichtert inm (Anzahl der weißen Kugeln in der Urne)arithmetisches Mittel Medianmenu definition error:µ (Erwartungswert)m (Anzahl der schwarzen Kugeln in der Urne)natürlicher Splinenicht existierendes themenicht unterstütztAnzahl der Spalten:Anzahl der zu identifizierenden Punkte muss eine ganze Zahl seinAnzahl der Zeilen:Zähler und Nenner für F müssen positive Zahlen seinDie Objekte haben unterschiedliche SpaltennamenDie Objekte haben unterschiedliche Spaltennummernaus (empfohlen)anoder setze:orthog. PolynomPixelPlot- und Gruppierungsvariablen müssen unterschiedlich seinPolynom verlangt numerische VariableQuantile:normales Polynomrechte Maustaste zum Beenden.Sandwich Kovarianzmatrix nicht verfügbar bei Typ I Testssigma (Standardabweichung)Spline verlangt numerische Variablet-Verteilungt Wahrscheinlichkeitent-Quantilet-VerteilungWahrscheinlichkeiten der t-Verteilung ...Quantile der t-Verteilung ...tStichprobendie Datenmatrix %s ist nicht weiter verfügbardas Modell %s ist nicht länger verfügbarDas Paket %s ist kein Rcmdr - PluginDas Plugin %s ist nicht vorhandentheme gesetzt aufes sind weniger als 3 Items vorhandenunerwarteter Befehl, "%", in der Plugin-Menüzeile %iunerkannter Typ, "%s", im Plugin Menü Zeile %iPraefix.X- und Y-Variablen müssen unterschiedlich seinX- und Y-Variablen müssen unterschiedlich sein.X-Variable (eine auswählen)Label der X-AchseDie Werte der X-Variablen sind nicht sortiert. Fortsetzen?X-Variable (eine auswählen)Y-Variable (eine oder mehrere auswählen)Label der Y-AchseY-Variable (eine auswählen){"Alle Dateien" {"*"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Dateien" {".eps" ".EPS"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"JPEG Dateien" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Alle Dateien" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like Datei" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 Datei" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel Datei" {".xls" ".XLS"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"MS Excel 2007 Datei" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel Datei" {".xls" ".XLS"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"MS Excel Datei" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab Datendatei" {".mtp" ".MTP"}} {"Alle Dateien" {"*"}} {"Ausgabedateien" {".txt"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"PDF Dokumente" {".pdf" ".PDF"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"PNG Dateien" {".png" ".PNG"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"Postscript Dateien" {".ps" ".PS"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"R - Datendateien" {".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"R Markdown Dateien" {".Rmd" ".rmd"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"SAS xport Dateien" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"STATA Datendateien" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"Textdateien" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Alle Dateien" {"*"}} {"knitr Dateien" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Dateien" {".eps" ".EPS"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"JPEG Dateien" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"MS Excel Datei" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access Datenbank" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-Datei" {*.dbf ".DBF"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"Minitab Datendatei" {".mtp" ".MTP"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"Ausgabedateien" {".txt"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"PDF Dateien" {".pdf" ".PDF"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"PNG Bitmap Dateien" {".png" ".PNG"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"PNG Dateien" {".png" ".PNG"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"Postscript Dateien" {".ps" ".PS"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"R Datendateien" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"R - Datendateien" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"SPSS Datendateien" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA Datendatei" {".dta" ".DTA"}} {"Alle Dateien" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Textdateien" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Alle Dateien" {"*"}}Rcmdr/inst/po/sl/0000755000175100001440000000000012620520506013346 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/sl/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015133 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/sl/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000033074112620520506016746 0ustar hornikusers-\[yy'y!z9z#Szwzzzz z zzzzz{"{4{ I{U{g{ n{{{{{{{{,{*|A|[| _| k|w| | ||||"| }*}#@}%d}$}}}}}}~~,~)L~"v~~~,~~"~"!.Ds3 0@ q { ̀  - B LYi{$ʁ܁&8L PZq ҂+JZy. ƃ ҃߃ , ;ELgvĄ܄$> T_7ׅ &'? g t~Ԇ* EO bl~ʇ<6"Or"Ɉ02CUj2҉*-X v&"$ʊ!%+'Qy%$  (8K\r !ό./3< A M[p! ƍЍ  4 Uc$v!$Ď !7BJ="ˏ0 ->l } ѐ (1Cu ͑ ޑ   $0GO)ے )1[ahm  ٓ" ,3:n ͔ڔ  "(7< Y gsy( ٕ ";Xqǖ ז&6 JX hv=9Ǘ#>X,t2 95 o̙% $>X l x !ƚݚ ;Rl{Ǜڛ &BWk{՜'FK[ ǝڝ$ 0:kÞ۞ '7I&Nu ğ #@Yu$֠*" 3=O _ Ρ06Nd| +ߢ . 9+Gsţܣ +8L` ̤ڤ'-> ERey~  ɥԥKQ n| ͦ .CI es Ч:AJbx ˨֨-C]sͩ* *5!Pr $#Ѫ 084L ˫ѫث ! :ENmSu ɬ֬  &4CV]d!v#ܭ+>Qi"®Ǯ 6Q(d̯"*'I#q %Ȱذ 13/cf:x ɱ"ױ'F<ɲ;Mgٳ .BI]r/ش(=Shx#µ *4HI} Ƕ  6&]#v3=W&m~kOX.͹+( 7EYoM  "?\mʻ һ3ݻ!0I epv  ϼ 8Te z׽6 ?F co)w'ɾؾ ޾  ! , 6JC ̿ +7 N Yf* 3Tr # "'.Vj&1Hey  ?[t1Lg   0F ao#/%9@^ v   8 Xdw  - 5 ?JEi %+6b)| 7 K!l"%"6L[t.!$  57m"%(.>^&u(5 =H!f"$$0N"m"'#!*Al # # 7$X'}'!%*$@%e-"# 9Fd 0G[q -?N`r )?)N x $ , =Id|  ( 3?P$`"  2 S_#q )!Hj {  6Rg  "6?FVj |0% 6DWn$ , 6AWp  +9@Pg  $,?Tdj~.) *3^t:v*I=t;1@ +a,-#" #/"Sv#"4S4f=$B R,s,-)6%6\.3==P5??;F{E0(9,b/$"(*0H[  - FTp <( = K Xfk   /*9?d 179F* 4Om(#%:Yv)C&(9 T^ ft|  7LT Zfl{ < !4Vk!(('&#(Js "$.$J%o%63'&GN&2 * IT ]?i 0$DG\r,w#$ $.SZbs' $*O!a+&"$6[`g ~$ /=/#m)1&' NYh8~"  /B%Q#w&! )4/P#$ $' FSiE}B^E?>-11$6VD8I _U6+NAgEB}2>-1 8O 1 6 D ;6 _r 6 + N5    * %  $6Haw   3AX_!o!5Jg k x !&  19?)y*+ <Zm$5$.8N"%2 -*Xx0. ) 6A[ mx  7,CSfv$+<U\"k&%!0O%e"- 02 c o|.   &A#Y }# < ]"h>'$?#d    (G&\  !B4w '#<`+s0  6 W l  0 2  / *-!,X!)!!/!/!,"+G"*s"""" " """"##8#K# k#v## ##6#$ $$ $5$ K$l$~$$&$$+$ %%(%%8%#^%%%)%"%%,%)&H& _&m&&H&B&-)'W'1w'.''''((%(&>( e( q(}($(/(((( ))) @) N) [)%h)))))Q)#5*4Y*#****'*+$+,+2+L+^+s+++++'+,/,J,g,},!, ,,,, - -)-2-D-$J-o----/-&- .$$.!I.k....!.. //3/K/Z/y/////// 0= 0B^0&00"0!0!1281 k1:1%1%192%M2 s2222$2232 3'3!>3`3x333"3 33333 4 4=4Y4v4 444444 5 515:5U5s5555%5"6%6?6[6!t666L6747D7[7c7*k77 7H7'8?8"V8y888888899+9329"f9%999 9 9 9:*#:'N:v: ::&: : ;.;N; d;o;;;;;;<<76<n<<<<< <4<4=O=j===3====>3>E>c>w>>>>>>>> ?$?&>?e?"u?? ??????@"@'@D@ U@a@ p@,z@@U@% A 3A @AMA_AnAAAAAAABBB1BCB]BlB~BBBBBCB6C;COCiCCCCCCC$D!=D_DxDDD$D!D E%EAE)YE E'E(E EF F5$F3ZF FFFFF9F$G8G LGWGqG GGGGGG%GH &H'1HYH`aHHHHII#INO&O5OKOaO'|O!OO OPP7P PP qPPPPPPQ Q!"QDQYQxQ+QQ%Q"Q R%R8RPRgRzRRRR-RRS#S:S0VSES!SS T<-TjT%TT6T<T`:UuUrVUV VV.W+0W\WkWWWWWWWBW"X 8X DX NX[X!vXXXXXX Y !Y8/YhYyYYY YYYYY ZZ'Z8Z"NZqZuZZ ZZZZ[#[?[^[Ep[[[[ [\1\.9\h\x\\\\\\\\O\#D])h]!]]] ]^^+^?^Q^p^!^^^^ ^_ ,_"8_[_w__"__#_(`<`3K``"`"`)` a)a@a!Vaxa!aaa!aa bb$b#ml ll!ll l$ m9.m$hm&m-mmmn'n=n CnOnmn-n&n(no&oT@o ooo!o$o!$p"Fpippp#p p q(!q"Jq"mq)qq!q$q!!r!Cr!errr$r%rs&-s+Ts"s"s,sst,t$Htmt$tt tttt!u9uYuwu"uuu u"v"5v$Xv}vvvvvvw$w8wRwbw iwww wwwxx4xTx'ixx xx/xxy$'y"Ly oy|y%yy"yyzz!,zNz#ezz zzzz'z& {%0{V{u{ {{{+{{|.-|\|c|w||||||"}>}Q}b}{}}}}}~~ /~P~#d~~~ ~ ~ ~ ~~&D S]n  7 $2-N| π&*< Yz  (,ׁ5FZ q  ҂)CUu{ )29J _k/$؄((;OAh/*7Z33Ɔ<+7,c*#߇#3#Mq7a3#1W$='(?&h&78+'S4iCD7'_}//Œ@:3:n 5ʍ+%,R(o!J  %CTZk!͏ 6NTZD`   ͐ א # +Ld~ ̑ (EaCs֒74 Uh !!+5/,e3-%%6%\%(ŕ$4FH5Ŗ֖  &1DSq  —-49NVfw5Ԙ"6Yl"41ݙ""2)U!(%%Ca?5&4Y[)Lߜ,!G!i J&5R,X+ў.%7]o&& ..]s(-٠*IO-V&ڡ# ,7?Y$i 8΢=&V)} ˣڣ<(6 _iz=ͤ'9Q`"ԥ  8@1y*+֦ !).X'w ˧DH'pieCϩH4\77ɪ<S>>Oѫm!@3ЬYJ^;K1D4737k7<ۯIKbc@3SYWPj2GB2Cg umcS`Fq,S"lQUz#KBVZ 5<i#9Ld{ZSu3=&cs [\)J]eN*NX1lEKPqvD]~8?J3?@)-gv?2:>d{mGdg<cmZD3*GK!rar"+Cl~sxmA[E"Q\E_KERTEof1^~HpZ}|>1AHZBU5cIo,]fs|n[)p6E"+X6|i O!@lfnH;! QWP_G%T[lt2U%TVn5ucv7?+NZMH"77r'eA '\3|t#,h`GvoQF IMB7R"h} taUw |LMO0n^&5:C j,7#@(4tD6()byI<:4fq _j U|3zv.]F+'XI#w9 i'g6 :nv@)(xgea1 zCk $a*0\&:52j0S!>9-`H^*NYy -HW16VVTwsd]iYqB4<xpr#8a/RdB};jxt!  l*0kkm ~?Cw4FPC9yF.}$L)/K&$N fz1Y4g= {x6.m^I=\;$.}\h4W JA-p{qLb.8pydoo_<+D$S^Os;8>=DJyKLbu(kz ;5TXMJQ( =pi3{~OhPw9M=e%e(A kX /DAP7/b qNO0.kbJShUY&hYoisr-,RY M?   j'-_>`X$%WL8w<{WtrR~>[O*Q; ua% Fb,}@/_Izf`e[!R%u+] n9xG:c'2^@V&/T 8`Vy0 These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...Bi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...Choose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:Datasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...Export Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...Factor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...Getting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...HTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...Hypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)Logistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...Lognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.New Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...Nothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...Polynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeightsWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...the dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ix and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.2-2 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-10-16 12:05:00 PO-Revision-Date: 2015-10-27 11:30+0100 Last-Translator: matjaz Translator: Jaro Lajovic Language-Team: Slovenian Language: sl MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3); X-Generator: Poedit 1.8.5 Ta so bila spremenjena v: vsebuje nestandardna imena spremenljivk: je bil spremenjen v podatkovni okvir"%s" ni veljavno ime.%s %s že obstaja. Naj prepišem %s?(že nameščeno).docx (Wordova datoteka).html (spletna stran).pdf (datoteka PDF)2 (kvadrati)3 (kubi)3D RGL sliko ...3D razsevni diagram3D diagram3D razsevni diagram ...Ni izbrane razvrstitve.Ime ravni je prazno.Ime spremenljivke je prazno.AICTabela ANOVATabela ANOVATabela ANOVA...R Commander: vizitkaNad grafomAktivni nabor podatkovAktivni nabor shranjen v datotekoAktivno okno prevzame fokusVključitev statistik v nabor podatkovDodaj stolpecVključitev hierarhične razvrstitve v nabor podatkov ...Naboru podatkov dodaj številke opazovanjVključitev statistik v nabor podatkov ...Vključi glavne komponente v nabor podatkovDodaj vrsticoDodaj naboru podatkov:Dodani diagrami spremenljivkDiagrami dodane spremenljivkeAditivna regresijaPrilagojeni R-kvadratAgregiraj opazovanjaAgregiraj po (izberite eno ali več)Agregiraj spremenljivke v aktivnem naboru podatkov...Akaikov informacijski kriterij (AIC)Alternativna hipotezaAnaliziraj korelacijsko matrikoVključim razvrstitvene skupine v aktivni nabor podatkovIzvediArgument faktor1 mora biti faktor.Argument odziva mora biti številski.Argumenta faktor1 in faktor2 morata biti faktorja.Vprašaj za izhod iz CommaderjaVprašaj za shranjevanje dokumentov ob izhoduPriredi skupine naboru podatkovOznaka, prirejena skupini:Prireditvena spremenljivka:Privzamem enake variance?Izbrati morate vsaj eno neodvisno spremenljivko.Izbrati morate vsaj eno odvisno spremenljivko.AvtomatičnoavtomatskoSamodejno nariši legendoPovprečna metodaMerilo osiVelikost besedila na osiVelikost besedila oznak za osiB-zlepek BICBarva ozadjaNazajPasovna širinaPasovna širina mora biti ali pozitivno številoStolpični diagramStolpični diagram ...Bartlettov testBartlettova metodaBartlettov testOsnovni diagnostični diagramiBayesov informacijski kriterij (BIC)Beta-porazdelitevVerjetnosti beta-porazdelitveKvantili beta-porazdelitveBeta-porazdelitevBeta verjetnosti...Beta kvantili...Bivariatni prikaz skupinRazredImena razredovŠtevilsko spremenljivko v razredeŠtevilsko spremenljivko v razrede ...Spremenljivke z vrednostmi v razredihMetoda razmestitve v razredeBinomska porazdelitevVerjetnosti binomske porazdelitveKvantili binomske porazdelitveBinomska porazdelitevVerjetnosti binomske porazdelitve ...Kvantili binomske porazdelitve ...Verjetnosti v repih binomske porazdelitve ...Binomski poskusiBinomski poskusi niso navedeni.ČrnaBonferronijev test za osamelceBiti morata obe ali pa nobena oznaka številska.Spodaj levoSpodaj desnoOkvir z ročajiOkvir z ročajiOkvirji z ročajiBreusch-Paganov testBreusch-Paganov test heteroskedastičnosti ...Prebrskaj...PrekličiImena morajo biti enolična.Loči velike in male črkeCauchyjeva porazdelitevVerjetnosti Cauchyjeve porazdelitveKvantili Cauchyjeve porazdelitveCauchyjeva porazdelitevCauchyjeve verjetnosti...Cauchyjevi kvantili...CenterCentroidna metodaSpremeni delovni imenikVerjetnosti porazdelitve hi-kvadratKvantili porazdelitve hi-kvadratHi-kvadratTestiranje skladnosti s hi-kvadratTestiranje skladnosti s hi-kvadrat (samo za eno spremenljivko)Test neodvisnosti hi-kvadratPorazdelitev hi-kvadratPorazdelitev hi-kvadratVerjetnosti porazdelitve hi-kvadrat ...Kvantili porazdelitve hi-kvadrat ...Izberite vsaj eno točko ali črto.Počisti oknoOdložiščeRazvrščanjeMetoda razvrščanjaIme dobljene razvrstitve:Koeficient variacijePonastavi barvno paletoBarvna paleta...Imena stolpcev niso enolično določena.Odstotki po stolpcihSpremenljivka v stolpcu (izberite eno)Vejica [,]Barva besedila ukazovCommanderCommanderjeve možnostiPomoč za R CommanderVejicePrimerjaj modelePrimerjava dveh modelov...Maksimalna metodaCelotna opazovanjaTočkovanje komponent ni na voljo, če je opredeljena podmnožica.Diagram komponent in ostankovDiagrami komponent in ostankovKomponente statistike hi-kvadratIzračunaj novo spremenljivkoIzračunaj odstotkeIzračun nove spremenljivke ...Ravni koncentracije:Pogoji '|' (izberite nič ali več)Intervali zaupanjaIntervali zaupanja za posamezne koeficienteRaven zaupanjaRaven zaupanja:Intervali zaupanjaIntervali zaupanja...Interval zaupanja mora biti število med 0 in 1.Potrjevalna faktorska analizaPotrjevalna faktorska analiza...Kontingenčne tabeleZvezne porazdelitveIme kontrasta:Matrika kontrastov ni polnega stolpičnega rangaImena konstrastov morajo biti enolično določena.KontrastiKontrolne spremenljivke (izberite eno ali več)Pretvori številsko spremenljivko v faktorSpremeni številske spremenljivke v faktorjePrevedi znakovne spremenljivke v faktorjePretvori datume v R-ov zapisPretvorba številske spremenljivke v faktor ...Spremeni številske spremenljivke v faktorje...Pretvori podčrtaje v pikePretvori oznake vrednosti v ravni faktorjevPredelajte imena spremenljivk v male črkeCookove razdaljeKopirajKopiraj celicoKoreliranoKorelacijaKorelacija < 0Korelacija > 0Korelacijska matrikaTest korelacijeKorelacijska matrika ...Test korelacije...Preštej manjkajoča opazovanjaKovariancaKriterijKriterij za prikaz modelaKumulativne binomske verjetnostiTrenutni model:Trenutne spremenljivke (dvokliknite za vnos v formulo)IzrežiIzreži celicoPodatkiUrejevalnik podatkovIme množice podatkovNabori podatkov (izberite enega)Podatki v paketihNabor podatkovNabor podatkov %s ne obstajaNabor podatkov (dvokliknite za izbiro)Nabor podatkov:Množice podatkov v datoteki (izberite eno)Decimalno ločiloPrivzetoPrivzeta pisavaPrivzeta velikost črkopisa (v pikah)Določitev kontrastov za faktor ...Določite faktorStopinje prostostiStopinje prostosti morajo biti pozitivne.Stopinje prostosti niso določene.IzbrišiIzbrišem spremenljivke %d? Prosim potrdite.Izbrišem %s? Prosim potrdite.Izbriši spremenljivkeBriši celicoBriši trenutni stolpecBriši trenutno vrsticoNaj zbrišem prej izdelani datoteki R markdown diagramov (priporočeno)?Naj zbrišem prej narejene datoteke knitr diagrame (priporočeno)?Brišite spremenljvke iz podatkovne zbirke...Stopinje prostosti v imenovalcuImenovalec stopinj prostosti mora biti pozitiven.Stopinje prostosti v imenovalcu niso navedene.sp v imenovalcu =GostoteOcena gostote...Diagrami gostoteČrkopis dialogaBarva črkopisa dialogovVelikost črkopisa za dialog (v pikah)Razlika < 0Razlika > 0Razlika:Različni panoji za različne odziveRazlični panoji za različne kombinacije y ~ xMultivariatna analizaSmerSmer združevanjaNaj zavržem spremembe urejanja?Diskretne porazdelitveMera razdaljePorazdelitevPorazdelitveRazdeljeni (naloženi drug na drugem)ne identificirajTočkovni diagramTočkovni diagram...Dvoklik pritisne gumb V reduPovlecite z desnim gumbom miške za označitev točk, kliknite desnega za izhod.Umakni neuporabljene ravni faktorjaUmakni neuporabljene ravni faktorja Prosim potrdite.Umakni neuporabljene ravni faktorjaPodvojene vrednostiPodvojena menijska imena:Durbin-Watsonov testDurbin-Watsonov test avtokorelacije ...NAPAKANAPAKA:UrediUredi dokument R markdownUrejanje podatkovUredi dokument knitrPomoč pri urejanjuDiagram učinkaOviti postscriptVnesite koeficiente kontrastovVnos dvorazsežne tabeleVnos in analiza dvorazsežne tabele ...Vnesite število:Vnesite matriko hipotez in vektor desne strani:Vnesite ime nabora podatkov:Vnesite ime za model:Vnesite ime nabora podatkov:Vnesite določila za prekodiranjeEpanečnikovRazredi z enakim številomRazredi enake širineIntervali napakBarva besedila napakEvklidskaEksaktnoEksaktni binomskiIzhodIzhod in ponovni zagon R CommanderjaZapusti in shraniZapusti urejevalnikIzhod?Neodvisne spremenljivkeNeodvisne spremenljivke (izberite eno ali več)Neodvisne spremenljivke (izberite dve)Eksponentna porazdelitevVerjetnosti eksponentne porazdelitveKvantili eksponentne porazdelitveEksponentna porazdelitevEksponentne verjetnosti...Eksponentni kvantili...Izvozi aktivni nabor podatkovIzvozi aktivni nabor podatkov ...Izraz za izračunF-porazdelitevVerjetnosti F-porazdelitveKvantili F-porazdelitveF porazdelitevVerjetnosti F porazdelitve ...Kvantili F porazdelitve ...Faktor (izberite enega)Faktorska analizaKorelacije faktorjevRavni faktorjaRotacija faktorjevFaktorske vrednostiFaktorska analiza ...Faktor ima manj kot 3 ravni; primerjava po parih ni narejena.Točkovanje faktorjev ni na voljo, če je opredeljena podmnožica.Variance faktorjev so nastavljene na 1FaktorjiFaktorji (izberite enega ali več)Faktorji (izberite enega ali dva)Faktorji (izberite nič ali več)Faktor(ji) za umik ravni (izberite enega ali več)Družina (dvokliknite za izbiro)Manj kot 2 spremenljivki izbrani za utežitev na faktorju.Izbrali ste manj kot 2 spremenljivki.Izbrali ste manj kot 3 spremenljivke.Za delne korelacije ste izbrali manj kot 3 spremenljivke.Izbrali ste manj kot 3 spremenljivke.Ločilo poljDatotekaNajdiNajdiPrvi nabor podatkov (izberite enega)Prvih in zadnjih 5 opozoril:Prva utežitev vsakega faktorja je nastavljena na 1Prvi model (izberite enega)Prva glavna komponentaPrva spremenljivka (izberite eno)Fisherjev eksaktni testIndikatorji ujemanjaModeliPriležene vrednostiStalno razmerje višine in širineČrkopisiNaprejProstoFrekvenčna porazdelitevFrekvenčne porazdelitveFrekvenceFrekvenčna porazdelitev ...Frekvenčne porazdelitve...Friedmanov test vsote rangovFriedmanov test vsote rangov...CommanderCommander in RGama-porazdelitevVerjetnosti gama-porazdelitveKvantili gama porazdelitveGama-porazdelitevGama verjetnosti...Gama kvantili...GaussovaPosplošeni linearni modelPosplošeni linearni model...Izdelaj poročilo v obliki htmlIzdelaj poročilo v obliki PDFTvori poročiloGeometrijska porazdelitevVerjetnosti geometrijske porazdelitveKvantili geometrijske porazdelitveGeometrijska porazdelitevGeometrijske verjetnosti...Geometrijski kvantili...Geometrijske repne verjetnosti...Getting-Started-with-the-RcmdrTestiranje skladnostiTestiranje skladnosti je na voljo le, če je izbrana samo ena spremenljivka.Diagram shranjen v datotekoNaslov diagramaTip grafične datotekeGrafikaSkupineSkupine 'groups=' (izberite nič ali več)Skupine (izberite eno)Skupine (izberite nič ali več)Spremenljivka za skupine in odvisna spremenljivka morata biti različni.Spremenljivka za skupine (izberite eno)Gumbelova porazdelitevVerjetnosti Gumbelove porazdelitveGumbelova porazdelitevGumbelove verjetnosti...Gumbelovi kvantilidatoteka html je zapisana na:Vrednosti s kapicoVišinaVišina (palci)Višina (piksli)Helmertovi kontrastiPomočPomoč o aktivnem naboru podatkov (če je na voljo)Pomoč o izbranem naboru podatkov.Povzetek hierarhičnega razvrščanjaHierarhično razvrščanjeHierarhično razvrščanjeHistogramHistogramHistogramiHipergeometrijska porazdelitevVerjetnosti hipergeometrijske porazdelitveKvantili hipergeometrijske porazdelitveHipergeometrijska porazdelitevHipergeometrijske verjetnosti...Hipergeometrijski kvantili...Hipergeometrijske repne verjetnosti...Test hipotezePreizkušanje hipotezMatrika hipoteze ni polnega vrstičnega ranga.Preizkušanje hipotezIdentičnoidentificiraj osamelceDoločite točkeOznačitev opazovanja z miškoOznačitev opazovanj z miškoOznačite osamelce z miškoDoločite točkeOznačitev točk z miškoOznačitev točk z miško?Označevanje točk z miško? Kliknite z desno za izhod.Opredelite omejitveUvozi Excelove podatkeUvoz podatkov v zapisu MinitabUvoz podatkov v zapisu SPSSUvoz podatkov v zapisu STATAUvozi podatkeUvozi iz nabora podatkov v Excelu, Accessu ali dBaseVključi vse spremenljivket-test za neodvisna vzorcat-test za neodvisne vzorce ...Indeksni diagramIndeksni diagramIndeksi ali navedena imena vrstic(e) za odstranitevDiagram vplivaDiagram vplivaNamesti pomožno programjeNamesti manjkajoče paketeNamesti pakete s:Namesti pomožno programje...Namestim te pakete?interaktivno z miškoInternetni URLInterkvartilni razponInterkvartilni razponUvod v R CommanderNeveljaven vnos.ZatresiZatresi spremenljivko xZatresi spremenljivko yRazvrščanje z voditeljiKendallov koeficient korelacije rangovJedrna funkcijaKruskal-Wallisov test vsote rangovKruskal-Wallisov testSploščenostLaTeXOznaka za os yRazporedŠtevec listov:Črta najmanjših kvadratovČrte najmanjših kvadratovLevoLeva stran modela je prazna.Mesto za legendoImena ravniImena ravni zaIme ravniImena ravni morajo biti enolično določena.Raven zaupanja:Ravni elips morajo biti številske vrednosti, ki so ločene s presledki ali vejicami.Imena ravni niso enolično določena.Levenov testLevenov testRazmerju verjetijČrtni diagramČrtni diagram ...Linearni modelPovzetek linearnega modelaLinearna regresijaLinearna hipoteza ...Linearni najmanjši kvadratiLinearni modelLinearna regresijaČrteČrte s pasovi zaupanjaFunkcija povezaveSeznam podatkov v paketihNaloži paketeNaloži vtičnikeNaloži dodatkeNaloži dodatke za Rcmdr...Naloži nabor podatkov...Naloži paket(e)...Lokalni datotečni sistemLokalni imenik s paketi (vsebovati mora indeksno datoteko PACKAGES)LegaMesto ni določeno.Mesto podatkovne datotekeBeleži ukaze v skriptno oknoVišina dnevnika (vrstice)Širina dnevnika (znaki)Logaritmiraj os xLogaritmiraj os yVelikost pisave dnevnika (pike)Logistična porazdelitevVerjetnosti logistične porazdelitveKvantili logistične porazdelitveLogistična porazdelitevLogistične verjetnosti....Logistični kvantili...Lognormalna porazdelitevVerjetnosti lognormalne porazdelitveKvantili lognormalne porazdelitveLognormalna porazdelitevLogonormalne verjetnosti...Lognormalni kvantili...Spodnja meja mora biti nižja od zgornje.Spodnji repMac OS X zakasnitev aplikacije R.app...(Vsaka) nova spremenljivka naj bo faktorNova spremenljivka naj bo faktorNapravi urejen faktorMallowsov CpUpravljaj z Mac OS X zakasnitvijo aplikacije R.app...Upravljanje spremenljivk v aktivnem naboru podatkovManhattanRobni okvirji z ročajiMatrika za analizoMaksimumNajvečje število ponovitev:Največje število oznak vrednosti za faktorsko pretvorboNajvečja velikost:McQuittyjeva metodaPovprečjePovprečje (log-lestvica)Povprečje ni navedeno.PovprečjaMedianaMedianina metodaZdruži nabore podatkovZdruži stolpceZdruži nabore podatkov...Združi le skupne vrstice ali stolpceZdruži vrsticeSporočilaVišina okna za sporočila (v vrsticah)MinimumNabor podatkov Minitab vsebuje elemente neenake dolžine. Nabora podatkov ni mogoče pretvoriti.Manjkajoči podatkiOznaka za manjkajoče podatke:Manjkajoč vnos.Manjkajoče vrednosti:ModelDiagrami učinkov modelaFormula modelaFormula modela:Model formula pomočModel:ModeliModeli (izberite enega)Modela nista istega razreda.Modeli nimajo iste družine.Izbrani sta več kot 2 spremenljivki.Izbrana sta več kot dva faktorja.Večsmerna analiza varianceVečrazsežna tabelaVečsmerna ANOVA ...Večrazsežna tabela ...Multinomski logit modelMultinomski logit modelVeč manjkajočih tipov (>=Stata 8)Pomnoži pasovno širino zOPOMBAImeIme za agregirani nabor podatkov:Ime za faktorIme za faktor:Ime združenega nabora podatkov:Ime za nov nabor podatkovIme za nabor zloženih podatkov:Ime za spremenljivko:Naravne meje (iz razvrščanja z voditelji)Negativna binomska porazdelitevVerjetnosti negativne binomske porazdelitveKvantili negativne binomske porazdelitveNegativna binomska porazdelitevNegativne binomske verjetnosti...Negativni binomski kvantili...Negativne binomske repne verjetnosti...Negativne verjetnosti niso dovoljene.Nov nabor podatkovNov nabor je enak aktivnemu naboru.Nov nabor podatkovNovo imeNova ureditevIme nove spremenljivkeIme nove spremenljivke ali predpona za več prekodiranj:Ime nove spremenljivke ali predpona za več spremenljivk:NeBrez transformacijeZa model tega razreda ni ustrezne %s metode.Izbran ni noben nabor podatkov.Brez intervalov napakNi izbranih neodvisnih spremenljivk.Izraz ni naveden.Ni določenih faktorjevIzbranega ni nobenega faktorja.S tem naborom podatkov ni povezanih hierarhičnih razvrstitev.Ni paketov, ki bi jih naložil.Brez odstotkovNi znakov za risanje.Ni označenih potenc.Verjetnosti niso navedene.Smernice za prekodiranje niso navedene.Odvisna spremenljivka ni izbrana.Ni vrstic za odstranitevBesedilo za iskanje ni navedeno.Izbrane ni nobene statistike.Izbrane ni nobene tabeleVrednosti niso navedene.Nobene spremenljivke ni izbrane.Nobena spremenljivka ni izbrana.Spremenljivka x ni izbrana.Spremenljivka y ni izbrana.BrezNeparametrična ocena gostoteNeparametrični testiNormalnaNormalna porazdelitevVerjetnosti normalne porazdelitveNormalni QQ diagramiKvantili normalne porazdelitveNormalen približekNormalen približek s popravkom za zveznostNormalna porazdelitevVerjetnosti normalne porazdelitve ...Kvantili normalne porazdelitve ...Nič (prazno)Nič ni izbranega.Ničelna hipoteza: mu =Ničelna hipoteza: p =Število sporočilŠtevilo stolpcev:Število komponentŠtevilo faktorjevŠtevilo vrstic:Število najboljših modelov vsake velikosti:Število razredov:Število skupin:Število komponent, ki jih ohranim:Želeno število faktorjev:Število skupin (%d) presega število barv (%d).Število skupin za faktor2, %d, presega število različnih barv, %d.Število ravni (%d) je preveliko.Število opazovanj (stolpci)Število točk za identifikacijoŠtevilo točk za identifikacijo v vsakem panelu in skupiniŠtevilo vzorcev (vrstice)Število vzorcev mora biti pozitivno.Število začetnih brstov:Število poskusov, %d, je veliko. Želite dolgi izpis?Število veljavnih vnosov (%d) ni enako številu ravni (%d).Število veljavnih vnosov (%d) ni enako zmnožku: število vrstic (%d) * število stolpcev (%d).Število veljavnih vnosov v matriki kontrastov (%d) ni enako zmnožku število ravni (%d) * število kontrastov (%d).Število veljavnih vnosov v matriki hipoteze (%d) ni enako zmnožku število vrstic (%d) * število stolpcev (%d).Število veljavnih vnosov v vektorju desne strani (%d) ni enako številu vrstic (%d).ŠtevilkeStopinje prostosti v števcuŠtevec stopinj prostosti mora biti pozitiven.Stopinje prostosti v števcu niso navedene.sp v števcu =Številska vrednostŠtevilski povzetkiŠtevilska diagnostikaŠtevilski povzetki ...V reduALIIndeksi opazovanjStatistike niso na voljo za model, priležen podmnožici podatkov.Upoštevaj opazovanjaStare ravniStaro imeNa diagonaliEnosmerna analiza varianceEnorazsežnostni razsevni diagramEnosmerna ANOVA ...Odpri datoteko markdown...Odpri datoteko knitr...Odpri skriptno datotekoOperatorji (klikni za formulo):MožnostiMožnosti ...Zaporedje ravni mora obsegati vse cele vrednosti od 1 doUrejeni faktorjiUrejeni probitOrdinalni regresijski modelOrdinalni regresijski model...OrtogonalnoOstaloOstalo (opišite)Ostale nastavitveIzhodOkno za izpisVišina izpisa (vrstice)Izpis shranjen vBarva besedila izhodaVišina okna za izpis (v vrsticah)PDFPDF datoteka je zapisana na:Paket (dvokliknite za izbiro)Paketi (izberite enega ali več)Naloženi paketi:Parni Wilcoxonov testt-test za paret-test za pare ...Wilcoxonov test za parne vzorce ...Primerjava povprečij po parihParne p-vrednostiParoma prikazane vrednosti p za Pearsonove ali Spearmanove korelacijeCelotna parna opazovanjaPandocVzporedne regresijske površineParametri:DelniDelni brez upoštevanja marginalnosti ("tip III")Delni z upoštevanjem marginalnosti ("tip II")Delov na stebloPrilepiPrilepi celicoPearsonov produkt momentovOdstotkiOdstotki od celotePika [.]Krožni grafikonKrožni grafikon...Prosim, preberite navodila za ta dialog pred namestitvijo pomožnega programja.Nariši elipsoid 50 % koncentracijeNaj narišem vse učinke višjih stopenj?Prikaz Cauchyjeve porazdelitve...Prikaži dendrogramPrikaz F porazdelitve ...Prikaz Gumbelove porazdelitve...Nariši oznakeNariši oznake in točkePrikaži povprečjaMožnosti risanjaPrikaz Poissonove porazdelitveZvrst grafa (eno ali oboje)Prikaz Weinbulove porazdelitve...S skupnim hrbtiščemSkupno hrbtišče s/z:Prikaz beta-porazdelitve...Prikaz binomske porazdelitve ...Nariši po skupinahNariši po:Prikaz porazdelitve hi-kvadrat ...Nariši elipse koncentracijNariši funkcijo gostoteNariši porazdelitveno funkcijoPrikaz eksponentne porazdelitve...Prikaz Gama porazdelitve...Prikaz geometrijske porazdelitve...Prikaz hipergeometrijske porazdelitve...Vpiši legendoVpiši legendo (položaj določite s klikom miške)Nariši črte po skupiniPrikaz logistične porazdelitve...Prikaz lognormalne porazdelitve...Prikaz negativne binomske porazdelitve...Prikaz normalne porazdelitve ...Diagram povprečij ...Nariši delne ostankeNariši funkcijo mase verjetnostiPrikaz t porazdelitve ...Prikaz enakomerne porazdelitve...Parametri za risanjeZnaki za risanjeDodatki (izberite enega ali več)Naloženi dodatki:Velikost pikeTočkePoissonova porazdelitevVerjetnosti Poissonove porazdelitveKvantili Poissonove porazdelitvePoissonova porazdelitevPoissonovo povprečje ne more biti negativno.Povprečje Poissonove porazdelitve ni navedeno.Verjetnosti Poissonove porazdelitve ...Poissonovi kvantili...Poissonove repne verjetnosti...Polinomski kontrastiPopulacijsko povprečje != mu0Populacijsko povprečje < mu0Populacijsko povprečje = mu0Populacijsko povprečje > mu0Populacijski delež != p0Populacijski delež < p0Populacijski delež = p0Populacijski delež > p0Položaj legende določite s klikom miškePoložaj legendePostscriptVključitev potencNapovedne spremenljivke (izberite eno ali več)Analiza glavnih komponentAnaliza glavnih komponentIzpiši povzetek razvrščanjaIzpis pričakovanih frekvencVerjetnostiVerjetnosti niso navedeneVerjetnosti niso navedenePreračun verjetnosti, da se seštejejo v 1.Verjetnost uspehaVerjetnost uspeha mora biti med 0 in 1.Verjetnost uspeha ni navedena.PromaksLogit model sorazmernih obetovLogit sorazmernih obetovLogit model sorazmernih obetovDeležiKvadratni najmanjši kvadratiDiagram primerjave kvantilov (QQ)Diagram primerjave kvantilov ...KvantiliKvantili:Zapusti R ob izhoduNavednice okrog besedilnih vrednostiNarekovaji okrog znakovnih vrednosti:R CommanderUrejevalnik R CommanderjaR Commander - različicaDomača stran R commanderjaR markdownDatoteka R markdown je shranjena naDatoteka šablone R markdownR profil je shranjen naR-ov skriptDatoteka šablone R knitrDomača stran RDelovni prostor shranjen vR-RcmdrR-kvadratTest RESETTest RESET za nelinearnost ...Razpon vrednosti za risanje, %d, je velik. Želite dolgi izpis?RazponiPotekPotek mora biti pozitiven.Rcmdr - različicaPreberi podatke iz paketaPreberi podatke iz besedilne datotekePreberi podatke iz besedilne datoteke ali z odložiščaPreberi podatke iz datoteke, z odložišča ali URLPreberi podatke z odložišča:Preberi podatke iz paketaPrekodiraj spremenljivkoPrekodiraj spremenljivkePrekodiraj spremenljivke ...Prekodiraj spremenljivke...UveljaviOsveži aktivni nabor podatkovRegresijska metodaIskanje z regularnimi izraziOdstrani manjkajoče podatkeOdstrani vrstice iz aktivnega nabora podatkovOdstrani enote z manjkajočimi podatki ...Odstrani zadnji blok Markdown ukazovOdstrani zadnji ukazni blokOdstrani zadnji blok knitr ukazovOdstrani vrstico/vrstice iz aktivnega nabora podatkovPreimenuj SpremenlljivkePreimenovanje spremenljivk ...Prerazporedi ravni faktorjevPrerazporedi ravniPrerazporeditev ravni faktorjev ...Ponavljanje števk na stebluSpremenljivke s ponovljenimi meritvami (izberite dve ali več)PonastaviDiagram ostankov in kvantilovDiagram ostankov in kvantilov ...OstankiResolucijaOdvisna spremenljivka (izberite eno)Odvisna in neodvisna spremenljivka morata biti različni.Odvisna spremenljivka (izberite eno)Odvisna spremenljivka mora biti faktorOdvisne spremenljivke (izberite eno ali več)Ponovno zaženi R commanderOhrani izbiro dialogovOhrani sporočilaObrni negativne listeDesnoDesna stranDesna stran modela je prazna.Robustne standardne napakeSpremenljivka v vrsticah in stolpcih je ista.Imena vrstic niso enolično določena.Imena vrstic v prvem stolpcu pregledniceOdstotki po vrstahSpremenljivka v vrstici (izberite eno)Spremenljivke v vrsticah, stolpcih in kontrolne spremenljivke morajo biti različne.Enak razponVzorec iz beta-porazdelitveVzorec iz binomske porazdelitveVzorec iz Cauchyjeve porazdelitveVzorec iz Cauchyjeve porazdelitve...Vzorec iz porazdelitve hi-kvadratVzorec iz eksponentne porazdelitveVzorec iz F-porazdelitveVzorec iz F-porazdelitve ...Vzorec iz gama-porazdelitveVzorec iz geometrijske porazdelitveVzorec iz Gumbelove porazdelitveVzorec iz Gumbelove porazdelitveVzorec iz hipergeometrijske porazdelitveVzorec iz lognormalne porazdelitveVzorec iz logistične porazdelitveVzorec iz negativne binomske porazdelitveVzorec iz normalne porazdelitveVzorec iz Poissonove porazdelitveVzorec iz Poissonove porazdelitve...Vzorec iz enakomerne porazdelitveVzorec iz Weibullove porazdelitveVzorec iz Weibullove porazdelitveVzorec iz beta-porazdelitve...Vzorec iz binomske porazdelitveVzorec iz porazdelitve hi-kvadrat...Vzorec iz eksponentne porazdelitve...Vzorec iz gama-porazdelitveVzorec iz geometrijske porazdelitve...Vzorec iz hipergeometrijske porazdelitve...Vzorec iz logistične porazdelitveVzorec iz lognormalne porazdelitveVzorec iz negativne binomske porazdelitve...Vzorec iz normalne porazdelitveVzorec iz t-porazdelitveVzorec iz t-porazdelitve...Vzorec iz enakomerne porazdelitve...Povprečja vzorcaVelikost vzorca mora biti pozitivna.Standardni odkloni vzorcaVsote vzorcaSendvič ocenaShrani nastavitve CommanderjaShrani diagram kot bitno slikoShrani diagram kot PDF/postscriptShrani datoteko markdown kot...Shrani datoteko R markdown...Shranim datoteko R markdown?Shrani R-ov delovni prostor kot...Shrani R-ov delovni prostor...Shrani nastavitve Rcmdr...Shrani aktivni nabor podatkov...Naj shranim trenutno datoteko Rmd?Naj shranim trenutno datoteko Rnw?Shrani trenutno dnevniško datoteko?Shrani sliko v datotekoShrani datoteko knitr kot...Shrani datoteko knitr...Naj shranim datoteko knitr?Shrani izpis kot...Shrani izhodno datoteko?Shrani izpis...Shrani ukaze kot...Shrani skriptno datoteko?Shrani ukaze...MeriloMerilo (obratna vrednost poteka)Merilo (log merilo)Zanesljivost lestviceSorazmerna velikost elementov TkMerilo mora biti pozitivno.Zanesljivost lestviceRazsevni diagramMatrika razsevnih diagramovMatrika razsevnih diagramov ...Razsevni diagram ...Zbirni test za nestalno varianco napakePlaziščni diagramSkriptno oknoČrkopis skripta in izhodaVelikost črkopisa za skript in izhod (v pikah)Skript shranjen vBarva besedila skriptaVišina skriptnega okna (v vrsticah)Širina skriptnega okna (v znakih)Smer iskanjaIšči:Drugi nabor podatkov (izberite enega)Drugi model (izberite enega)Druga spremenljivka (izberite eno)Izberite nabor podatkovIzberite množico podatkovIzberite modelIzberite eno dobljeno razvrstitevIzberite format izhodaIzberite aktivni nabor podatkov ...Izberi aktivni model ...Izberi vseIzberi datotekoIzberite eno tabeloIzberite paket:Izberite spremenljivko z imenom vrsticeIzberite spremenljivke faktorsko utežIzberite spremenljivke (tri ali več)Pošlji izpis na R-ovo konzoloSekvenčni ("tip I")Nastavi imenaNatavi barvno paletoDoločite kontrast za faktorNastavi brst generatorja slučajnih številNastavi zakasnitev aplikacijeDoločite imena enot ...Nastavi brst generatorja slučajnih števil...OblikaOblika (log oblika)Oblika mora biti pozitivna.Oblika ni navedena.Oblike morajo biti pozitivne.Oblike niso navedene.Shapiro-Wilkov test normalnostiShapiro-Wilkov test normalnostiShapiro-Wilkov test normalnosti...Pokaži merila osiPrikaži globinePokaži gumb za urejanjePrikaži razpršenostPokaži kvadrirane ostankePrikaži mrežo na površiniEn poleg drugega (vzporedno)Simulirana ovojnica zaupanjaMinimalna metodaTest deležev za en vzorecWilcoxonov preizkus enega vzorcat-test za en vzorecWilcoxonov preizkus enega vzorca...Test deležev za en vzorec ...t-test za en vzorec ...AsimetrijaGlajena črtaGladka črtaGlajene črteGlajena regresijaProgramje za namestitevRazvrsti imena spremenljivk po abecediPrebran izvor:PresledkiStopnja glajenjaSpearmanovi urejeni rangiDoločite kontrasteDoloči imenaDoločite imenik s paketi:Določite:DaljiceZlepki/polinomi (izberite spremenljivko in jo kliknite)Kvadratna evklidskaEno nad drugoSpremenljivke eno nad drugoSpremenljivke v aktivnem naboru eno nad drugoNaložene ploskveStandardni odklonStandardna napaka povprečjaStandardni odklonStandardni odklon (log-lestvica)Standardni odklon mora biti pozitiven.Standardni odkloniStandardne napakeStandardiziraj spremenljivkeStandardizacija spremenljivk ...Zaženi R-ov sistem za pomočStatistikaStatistikeSteblo z listi (Histogram s številkami)Steblo z listi (Histogram s številkami) ...Postopna izbira modelaPostopna izbira modela...Tekoči grafikonTekoči grafikon...Studentizirani ostankiStudentizirana testna statistikaSlog razdeljenih stebelSlog diagramaSlog stolpcev po skupinahSlog diagramaIzvediPodmnožica podatkovIzbira modela za podmnožicoPodmnožica aktivnega nabora podatkov ...Izraz podmnožiceIzbira modela za podmnožico...VsotaVsota kontrastovPovzetkiPovzetek po skupinahPovzetek po:Povzetek hierarhičnega razvrščanja ...Povzetek modelaDoloči imena ravniPrepreči slike ikonPovršine za prileganjeTabelaTabela statistikTabela statistik ...TabulatorjiCiljno število uspehovCiljno število uspehov ne more biti negativno.Ciljno število uspehov ni navedeno.Test temelji naTest linearne hipotezeTest za avtokorelacijo napak prvega redaTest nelinearnostiBesedila ne najdem.Velikost besedila (pike)Grafični vmesnik Commanderja se odpre le v interaktivnem načinuRazličica R Commanderja za Windows deluje najbolje, če je RGui v načinu vmesnika z enim dokumentom (SDI); glejte ?Commander.Nabor podatkov %s ima %d vrstic in %d stolpcev.Podatkov, povezanih s tem modelom, %s, ni v pomnilniku.Naslednji ukazi bodo shranjeni v datoteko .RprofileManjkajo naslednji paketi, potrebni za R Commander:Naslednjih paketov ni bilo mogoče najti na navedenem mestu:Naslednja imena spremenljivk so neveljavna:Naslednja imena spremenljivk niso veljavna: Parameter k ne more biti večji kot m + n.Parameter k ne more biti negativen.Parameter k ni naveden.Parameter m ne more biti negativen.Parameter m ni naveden.Model ni iz razreda "%s".Parameter n ne more biti negativen.Parameter n ni naveden.Število razredov presega število vrednosti v podatkihDodatki ne bodo na voljo, dokler znova ne zaženete Commanderja. Ga želite ponovno zagnati zdaj?Paket rgl ni nameščen; 3D-diagrami niso na voljo.Paket tcltk manjka. R Commander ne more delovati.Spremenljivki morata biti različni.Izberite eno temoV naboru podatkov %s je %d spremenljivk. Želite nadaljevati?Modela sta manj kot dva.Ni podatkov, izmed katerih bi izbirali.V aktivnem naboru podatkov ni faktorjev.Ni dobljenih hierarhičnih razvrstitevNi modelov, izmed katerih bi izbirali.V aktivnem naboru podatkov ni številskih spremenljivk.V aktivnem naboru podatkov ni faktorjev z dvema ravnema.V aktivnem naboru podatkov ni spremenljivk.Faktorjev je preveč.V aktivnem naboru podatkov je manj kot %d faktorjev.V aktivnem naboru podatkov je manj kot %d številskih spremenljivk.V aktivnem naboru podatkov je manj kot %d faktorjev z dvema ravnema.V aktivnem naboru podatkov je manj kot %d spremenljivk.Ni aktivnega nabora podatkov.Ni aktivnega modela.Za model tega razreda ni ustrezne metode ANOVA.Za model tega razreda ni ustrezne metode ANOVA.Za model tega razreda ni ustrezne metode testiranja za osamelce.Ne obstaja ustrezen test za osamelce za ta razred modelov.Ni odprte grafične naprave RGL, na katero bi shranjevali.Ni odprte grafične naprave RGL.Ni odprte grafične naprave, s katere bi shranjevali.S tem modelom niso povezani nobeni podatki.V pomnilniku je le en nabor podatkov.V pomnilniku je le en model.V aktivnem naboru podatkov ni faktorjev.Ta funkcija zahteva paket RODBC. Za diagram ostankov mora biti vsaj ena napovedna spremenljivka številska.OrodjaZgoraj levoZgoraj desnoKontrasti obravnavanj (dummy)Odreži osamelceTukeyTukey dvoutežnaF-test dveh variancTest deležev za dva vzorcaWilcoxonov test za dva vzorcaDvorazsežna tabelaWilcoxonov test za dva vzorca ...Test deležev za dva vzorca ...DvostranskaF-test za dve varianci ...Dvorazsežna tabela ...Tip 1Tip 2Tip 3Testi tipa III zahtevajo posebno pozornost pri kodiranju kontrastov.Tip korelacijeTip korelacijTip modelaTip testaVrsta testovRazveljaviEnakomerna porazdelitevVerjetnosti enakomerne porazdelitveKvantili enakomerne porazdelitveEnakomerna porazdelitevEnakomerne verjetnosti...Enakomerni kvantili...EnotNeurejeni faktorjiZgornji repUporabi R markdownUporabi popolne primereUporabi knitrZ levim gumbom miške označite točke, Uporabite levi gumb miške za označitev točk, desni gumb za izhod.Uporabi številkeV smernicah za prekodiranje uporabljajte le dvojne narekovaje (" ")Uporabi paroma popolne primereUporabi paket rglUporabi sendvič oceno koeficienta kovariančne matrikeUporabi sendvič oceno koeficienta standardnih napakUporabi R markdownVrednosti niso navedene.SpremenljivkaSpremenljivka (izberite eno)Imena SpremenljivkImena spremenljivk niso enoličnaImena spremenljivk so v datoteki:Imena spremenljivk v prvi vrsti pregledniceSpremenljivka za razvrstitev v razrede (izberite eno)Spremenljivka za prekodiranje (izberite eno)Vrednost(i) spremenljivk(e)Spremenljivka za izbrisanje (izberite eno ali več)Spremenljivke (dvokliknite za vnos v formulo)Spremenljivke (izberite eno ali več)Spremenljivke (izberite tri ali več)Spremenljivke (izberite dve ali več)Spremenljivke (izberite dve)Spremenljivke (izberite eno ali več)Spremenljivke v aktivnem naboru podatkovSpremenljivke morajo biti različne.Spremenljivke za agregiranje (izberite eno ali več)Spremenljivka za agregiranje ne sme biti tista, po kateri se agregira.Spremenljivke za prekodiranje (izberite eno ali več)Formula varianceFaktorji povečanja varianceVarianceVarimaksPregledovanje podatkovOPOZORILOOPOZORILO:Waldovi statistikiWardova metodaOpozori na manjkajoče oznakeBarva besedila opozorilWeibullova porazdelitevVerjetnosti Weibull porazdelitveKvantili Weibullove porazdelitveWeibullova porazdelitevWeinbulove verjetnosti...Weinbullovi kvantili...UtežiBelaPresledki in podobnoŠirinaŠirina (palci)Širina (piksli)z miškoBrez teh paketov nekatere možnosti ne bodo na voljo.Wordova datoteka zapisana na:Zapiši imena vrsticZapiši imena vrstic:Zapiši imena spremenljivkZapiši imena spremenljivk:Merilo osi X na različnih panojihPogojni diagram XYPogojni diagram XY...Merilo osi Y na različnih panojihDaNabora podatkov ni mogoče združiti samega s seboj.Lahko še urejate to datoteko preden jo shranite.Vnesti morate ime nabora podatkov.Vnesti morate ime nabora podatkov.Izbrati morate 2 neodvisni spremenljivki.Izbrati morate nabor podatkov.Izbrati morate faktor za skupine.Izbrati morate spremenljivko za skupine.Izbrati morate paket.Izbrati morate odvisno spremenljivko.Izbrati morate spremenljivko.Izbrati morate spremenljivko.Izbrati morate vsaj en faktor.Izbrati morate vsaj en paket.Izbrati morate vsaj en dodatek.Izbrati morate vsaj eno spremenljivko, po kateri naj agregiram.Za agregiranje morate izbrati vsaj eno spremenljivko.Izbrati morate vsaj dve spremenljivki.Izbrati morate vsaj eno napovedno spremenljivko ali narisati vse učinke višjih stopenj.Izbrati morate eno ali več spremenljivk.Izbrati morate spremenljivke v vrsticah, stolpcih in kontrolne spremenljivkeIzbrati morate dva modela.Izbrati morate dve spremenljivki.Izbrati morate dve spremenljivki.[onemogočeno][faktor]vsi faktorjiargument mora biti kvadratna, simetrična, številska kovariančna matrikakot PDF/Postscript/EPS ...bitno sliko ...izključevanjeizključevanje/vključevanjemodriNe morem prikazati več površin in ostankovna morem izbrati več kot ene spremenljivkecmnapaka pri urejanju množicestopnje za polinome:sp =sp za hi-kvadrat mora biti pozitivno število.stopnje prostosti za zlepke:sp za t mora biti pozitivno število.sp (vsak izraz) =prazen nabor podatkovTipka Esc za izhod.pričakovane frekvence so manjše od 1pričakovane frekvence so manjše od 5faktorvključevanjevključevanje/izključevanjeiz datoteke Excel...iz nabora podatkov v Excelu, Accessu ali dBaseiz zapisa Minitab ...iz datoteke SAS xportiz zapisa SPSS ...iz zapisa STATA ...iz besedilne datoteke ali z odložiščaiz besedilne datoteke, z odložišča ali URLiz besedilne datoteke spremenljivka za skupine mora biti faktor.palecpalcevni podatkovni okvir in ga ni mogoče pripeti.ni veljavno ime.k (število kroglic, vzetih iz posode)Razvrščanje z voditelji ...knitr dokumentdatoteka knitr je shranjena nam (število belih kroglic v posodi)povprečjemediananapaka definicije menija:mu (povprečje)n (število črnih kroglic v posodi)naravni zlepkineobstoječa temani navedenštevilo stolpcev:število točk za identifikacijo mora biti celo številoštevilo vrstic:v števcu in imenovalcu za F morata biti pozitivni števili.objekti imajo različna imena stolpcevobjekti imajo različno število stolpcevizključen (priporočeno)vključenali nastavite:ortogonalni polinomipikslovspremenljivke za risanje in grupiranje morajo biti različnepolinom zahteva številsko spremenljivkokvantili: surovi polinomidesni gumb za izhod.sendvič kovariančna matrika ni na voljo za preizkuse tipa Isigma (standardni odklon)zlepek zahteva številsko spremenljivkot-porazdelitevVerjetnosti t-porazdelitveKvantili t-porazdelitvet porazdelitevverjetnosti t porazdelitve ...kvantili t porazdelitvenabor podatkov %s ni več na voljomodel %s ni več na voljopaket %s ni dodatek za Rcmdrdodatni paket %s manjkatema je nastavljena nalestvica ima manj kot 3 stopnjeneznana operacija, "%s", v dodatkovi menijski vrstici %ineznan tip, "%s", v dodatkovi menijski vrstici %ispremenljivki x in y morata biti različnispremenljivki x in y morata biti različni.spremenljivka x (izberite eno)Oznaka osi xVrednosti x niso urejene. Naj nadaljujem?spremenljivka x (izberite eno)spremenljivke y (izberite eno ali več)Oznaka osi yspremenljivka y (izberite eno){"Vse datoteke" {"*"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Datoteke oviti Postscript" {".eps" ".EPS"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Datoteke JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Podatkovna baza MS Access" {".mdb" ".MDB"}} {"Podatkovna baza MS Access" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-podobna datoteka" {".dbf" ".DBF"}} {"Datoteka MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Datoteka MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Datoteka MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Datoteka MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Minitabove datoteke za prenos" {".mtp" ".MTP"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Izhodne datoteke" {".txt"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Datoteke PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Datoteke PNG" {".png" ".PNG"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Postscript-datoteke" {".ps" ".PS"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"R-ove datoteke s podatki" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"datoteke R Markdown" {".Rmd" ".rmd"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"datoteke SAS xport" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"SPSS-ove datoteke za prenos" {".por" ".POR"}} {"Datoteke SPSS save" {".sav" ".SAV"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Nabori podatkov STATA" {".dta" ".DTA"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Skriptne datoteke" {".R"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"Besedilne datoteke" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Vse datoteke" {"*"}} {"datoteke za knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Oviti postscript" {".eps" ".EPS"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Datoteke JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Vse datoteke" "" {"*"}}{"Datoteka MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"Datoteka MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"Datoteka kot dBase" {*.dbf ".DBF"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Prenosne datoteke Minitab" {".mtp" ".MTP"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Izhodne datoteke" {".txt"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Datoteke PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Datoteke PNG" {".png" ".PNG"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Datoteke PNG" {".png" ".PNG"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Datoteke postscript" {".ps" ".PS"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"R-ove datoteke" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"R-ove podatkovne datoteke" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Datoteke SPSS" {".sav" ".SAV"}} {"Prenosne datoteke SPSS" {".por" ".POR"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Nabori podatkov STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Skriptne datoteke" {".R"}} {"Vse datoteke" {"*"}}{"Besedilne datoteke" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Vse datoteke" {"*"}}Rcmdr/inst/po/zh/0000755000175100001440000000000012620520506013351 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/zh/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015136 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/zh/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000027634412620520506016761 0ustar hornikusersKt*Tqq'7q!_qq#q q qqqqqr#r5r JrVrhrorrrrr,rss8s {O{c{{{ {{{{{{ | |7,|d||||||'| %} 2}<}M}_}y}}}}}} ~ ~ ~*~<~K~R~a~w~~<~~"~,@"X{02Da* &"6$Y!~%'%%K\ ak{łق !9.Hw{ Ƀ҃!  8 @ M n|$!ք$݄ .:PBc"Ʌ0-G Xb v  ͆(ن !4CZ k x Gʇ),Vs)ֈ܈  #0Hd"x 3݉ $<M ^ isy Ċʊ( *C]s‹Ջ+ ;GVix  ό=9 Zt|,͍ ;9[ ƎˎЎ؎ $>X l x !Əݏ ;Rl{ǐڐ *F[o‘ّ +<[Kp Вܒ$"40Oēؓ  $4DV&[ є 0Mf$ *E V` p ϖߖ0G]u +ؗ ' 2+@l{Ҙ   @OVhz Ǚޙ , KW gr Κߚ  4F[p ś  "3F:Xʜ  (?Pf}֝)@[*r !ʞ #(?Qck4 Ÿԟٟ  *8!K mxS#39HOV!h#Ρ 0C["vѢ-(@iģ"'%#Mq %̤ դߤ13#WZ:l "˥Fcܦ-G_qѧ")=Rbs/̨ +AVfy#ԩ46Ik ֪#-Q3k=Wݫm5kO_g.+߭ &=@CMW  Ů(;Om u3įӯ  ) 7E[k} ۰  @^6pƱ )'!IX ^i  ò-D ` l wֳ &G] x#Ӵ'3Q&pĵ۵.BVr Ҷ $=Rp׷ $? Z { Ը &4P#m/%ع# ; \h ĺӺ & :E^w  ǻһE7>C Zh%+).>Obv{ ӽ!"%9_p¾.׾! $. S ]h5"ؿ%!5N^v&( 58 ny!"$$!Fa""'#,!P*r #  ##D h$''!% *F$q%-" (#F jw 3Kax%6HZi{ %1DZ)i $ 0 AMh   0$@ e1F_u!  '?]l   ( 4A"Sv  % E S_r$3 G Q\r  #29I`z  $%8H\sx.) *<Rb:uv*'=R1@+,/-\#"#"#8"\4S4==${B ,,B-o)66.53d==5Jg??FEH0(,/$E"j(*  $*?[ t <BV k y (. @ KY l*v? 1;:K91*It(# )Hez)C&Ahy   $6Kdy < !"DY!q('&(8 T"u$$%4%Z63'&2:m ? 4AJ[0`,# $$@elt'$<a!s+&-$Afkr $ =#):dl1& 8 D_n ~%&! 3)@4j/#$! 7$Di 8EBT}>-T1816DV;_67+nNJ4"L!o$  %5Pk "%9%_  '?'^ 0!'' 3=Si&' )3?&s-0 /(Js%:.5N iv   2B ]i{   ":Yt 44iy}     # : JXl  5<-U   ", KX kx    !(9Mh!{$ , HU er0 1B['b$$"'';c+y    $CJ]s9   6 @ 'W       $     . %5 [  z    7    , L ]  d q  "    4    & 3 I  Y f  m  z    B $ < 'T  |        (AY%l19*@_x !&6O4k+  *H[w  -: P]s; %%;*a7182k   9P c p$z   1E bo   3 C P]p @. o | $*7 C b p ~ #0*[w   !1 Pq  /  .M lv!/6 P%]  \9Sn*!  7+c&y'   .  5 A W g =w      ! !+!,3-k383P3G#49k444444 5 5 5+5;5>5B5GR55 5!555+616M6g6-z66 6@66 77 77X7_7f7 y77777$78-8%58[8t88888 85979P9 c9m97959 99 :: : ):6: >: H:U:m::::: :: ;; ,;9;U;n;;;;;;;<+<D<<`<<<<<='=!7=Y=u== = =(==>$>5>D>Y>v>>(>>>?#?2?B?^?s??????'? @@.1@`@p@@@@@@K@ CA(PA"yAA$AA!A BB2BIB aB)kB!B BBBBBC.C GCSCeCnCCC CCGCCD D D-DLD%eD%DD*DD EE7EMETE pE!}EE'EE"E*FGFZF!sFF!FF-F G#G AGbG iG+sGFG+G6H4IH!~HH HHH=H$I;IOI bIoI%I IIII J)JBJ[JpJJJJJJ K,KHKdK}KKKKKL#LBL^LzLLLL!L!M4MPMeM}MMMM MMMN!0NRNnNNNNN2N2.O-aO OOO"OO$P(P;P!NPpPPPP P0PP Q Q%Q5Q HQ0UQ QQ.QQQQ R ;R HR RRsRRR RRRRS S,SHS^S}S!S&SSS! T.T GTTTmT"TT"T"T U"*UMU `UmUUUUAUUV/VLVbVVVV V V VVV WW W-W =W JW%WW}W'WW WW'WX *X 6X@X VX`X|X X XXXX X X X YY'Y CY MYZYnYY Y YYYYZZ:ZAZZZaZzZZZZ ZZZZ[[%4[Z[p[*[[[[2[*\+\=\14]9f]]]]] ^+^A^a^^^$^I^0&_7W_"__D_`"!`(D`m``.`.`+ a/6a/fa5a)aabA6b?xb7bb-c!=c(_c%c cc.cd;d Bd Od!\d~d dddddee7e>e"Wezeee.eee e e ee ff&f AfNfdfffffff f#f9gQg1agggHg; hIh[huh~h hhh$h1h1+i ]i%gi*iiiij!/jQjpj1j7j4j#k3kIkYkkk{k kkkkkkkl!l9lYlhl llvl}ll7lll!m&mq'Eqmq tq"qqqqqrr.r5r u$fu uuu2uu vv#v:vCvUvovxv&vv vv9 w9Cw}w w!ww wLw;x!Tx vxxx<xExB5yxyBy-=z1kz8z1z6{F?{<{b{@&|+g|P|h6j>Ova=n;H$]&}1_;< d%T _'45#dHJ/Z\HK[g2l;<kWr> kOYX-XfIY1HI%rjD,=EWu8[Dup CNKBzv/a3MPePa%U . US3!}7d5 pT#vA>rQ#un ]WI5 m)<K:y+G{ 96 Etqd$XYw9%*[|(&34@S:[Rg571xkR#QM2Ox\9% ! ^ =<tF@+]izv R*n?$"B6AM;'9~&JnDbe ^~`DYWR{7Zf\r6a3NH.3 /|{hG75z4\*2"'VJ 8.m}M8iog MRVOFzl.H?SAb,mk . |lI$c2+/F![%gAt?0jTEA+ w0x _|1tG*@XU 3c"#QNmC7E  sh14* 4~((<q>!"GQyZFxrc"`bd} #=yP@ ~ltnA7Fiop,''sjXYjx U@GL&-):]i2-T{iBSpQKW*5PLoF=} f^?0$\h Vkfw09+6_ u8K>eS IbL4() ``{1(q2p8)h-e^&(zEqK`/L:V)bT-yCPN'C9sufo,-B0"w/qC=,Z?aB|!$y_e;Dvo:sD6&UJg)ZB<mCLGc?0EO+V8J>;~Jc]NsI,.^ @:lw! These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeBICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Binning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsCook's distancesCopyCopy cellCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDecimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefine contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDo not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEqual-count binsEqual-width binsError BarsEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Import Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLabel for y-axisLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeft-hand side of model empty.Level NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Formula:Model:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)NOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Old LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPackage (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuit R on exitQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRight-hand sideRight-hand side of model empty.Row and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet case names...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSimulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSquared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSurfaces to FitTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)Without these packages, some features will not be available.Write row names:Write variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscmdf =df for chi-square must be a positive number.df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)non-existent themenot suppliednumerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsor set:orthogonal polynomialplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)t Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-09-07 10:22+0800 PO-Revision-Date: Last-Translator: Li Cheng Hsun Language-Team: Language: zh MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 1.8.4 這些已變更為: 包含非標準的變數名稱: 已被強制轉換為資料框架"%s" 不是有效的名稱.%s %s 已存在. 是否要覆蓋 %s?2〈平方〉3〈立方〉儲存為3D RGL 圖檔...3D 散佈圖3D 立體繪圖3D 散佈圖...<未載入任何資料集><尚未使用任何模型><您沒有選擇任何群組><所有觀察值><所有有效觀察值><自動><與使用中的資料集相同><與原來的變數名稱相同><與變數相同><與變數相同><使用y 變數名稱>您沒有選擇任何一個集群解.其中一個層次名稱是空白的.變數名稱是空白的.AICANOVA列表變異數分析 (ANOVA) 表變異數分析 (ANOVA) 表...關於 Rcmdr以上圖使用中的資料集使用中資料集已輸出至檔案中聚焦於使用中之視窗上將觀察值統計量新增至資料中新增行將萃取出之階層式集群增至資料集...新增觀察值編號至資料集新增觀察值統計量至資料中...將產生之主成份新增至資料集新增列新增至資料集:附加變數解釋圖附加變數解釋圖相加性 (Additive) 迴歸Adj R^2.整合觀察值整合依據 〈選取1個或多個〉整合使用中資料集裡的變數...Akaike資訊準則 (AIC)對立假設分析相關性矩陣將萃取出之集群群組加入使用中資料集引數:factor1必須是因子變數.引數:response變數必須是數值格式.引數:factor1與factor2必須是因子變數.關閉 Commander 時,須確認關閉 Commander 時,詢問是否儲存文件將萃取出之集群寫入 此資料集指定集群標記名稱:指定寫入的變數名稱:是否假設變異數相等?至少必須選擇一個解釋變數.至少必須選擇一個被解釋變數〈反應變數〉.自動自動繪製索引標記平均連結法(中心法)軸線尺度軸線上的文字大小軸線標記的文字大小BIC背景顏色向後頻寬頻寬必須為 或正值條形圖條形圖...Bartlett 檢定Bartlett 法Bartlett 檢定...基本診斷圖Bayesian資訊準則 (BIC)Beta 分佈Beta 分佈機率Beta 分佈(百)分位數Beta 分佈Beta 分佈機率...Beta 分佈(百)分位數...BetaSamples集群分析雙軸圖區間 (Bin) 區間 (Bin) 名稱以區間 (bin) 分隔數值變數以區間分隔數值變數...裝箱法 (Binning Method)二項式分佈二項式機率二項式分佈(百)分位數二項式分佈二項式分佈機率...二項式分佈(百)分位數...二項式分佈尾機率...二項式試驗〈次數〉您尚未指定任何二項式試驗〈次數值〉.BinomialSamples黑Bonferroni 離群值檢定下方偏左下方偏右盒鬚圖盒鬚圖...盒鬚圖Breusch-Pagan 檢定Breusch-Pagan 異質變異檢定...瀏覽...取消觀察值名稱不能重複.大小寫區分Cauchy 分佈Cauchy 分佈機率Cauchy 分佈(百)分位數Cauchy 分佈Cauchy 分佈機率...Cauchy 分佈(百)分位數...CauchySamples中心重心連結法變更工作目錄...卡方分佈機率卡方分佈(百)分位數卡方配適度之卡方檢定卡方適合度檢定〈僅限一個變數〉獨立性之卡方檢定卡方分佈卡方分佈卡方分佈機率...卡方分佈(百)分位數...ChisquareSamples點或線至少擇1清空視窗內容剪貼簿集群分析(Cluster analysis)集群方法集群解名稱:變異係數重設調色盤.調色盤...欄名稱已存在.欄百分比欄變數〈選取一個〉逗號 [,]Commander 字形顏色CommanderCommander 選項Commander 說明逗號比較2組模型比較2組模型...完全連結法(最遠法)完整之觀察值在子資料沒有主成份分數成份+殘差圖卡方統計量的成份產生新變數計算百分比定義新變數...因子變數〈不選或選多個〉信賴區間個別係數的信賴區間信賴水準信賴水準:信賴區間信賴區間...信賴水準必須是位於0與1之間的數值.驗證性因子分析驗證式因子分析(CFA)..列聯表連續型分佈對比名稱:對比矩陣並非是全行秩 (full column rank)對比名稱不能重複對比控制變數〈選取 1 個或多個〉將數值變數轉換為因子變數將數值變數轉換為因子變數將類別變數轉成因子將日期資料轉換為R檔格式將數值變數轉換為因子變數...將數值變數轉換為因子變數...將底線轉換為點轉換數值標記 為因子變數之層次Cook 距離複製複製格子相關性 < 0相關性 > 0相關性矩陣相關性檢定相關矩陣...相關性檢定...計算遺漏的觀察值個數準則模型繪製準則累積二項式機率使用中的模型:可使用的變數〈雙擊滑鼠來加入運算式中〉剪下剪下格子資料資料編輯器資料集名稱資料集〈選取1個〉R 套件中的附帶資料集資料集資料集 %s 不存在資料集〈雙擊滑鼠鍵來選擇〉資料集:Dataset小數點符號預設預設字型定義因子變數的對比方式...定義因子變數自由度自由度必須為正.尚未指定任何自由度.刪除是否要刪除 %d 變數? 請確認.是否要刪除 %s? 請確認.刪除變數刪除格子刪除行刪除列刪除最近產生之 R Markdown 圖檔 (建議選項)?刪除資料集中的變數...分母自由度分母自由度必須為正.您尚未指定分母自由度.分母自由度=密度密度估計機率密度圖對話框預設字型對話框字型大小〈點(pt)〉差異 < 0差異 > 0差異:將不同的 xy 變數關聯顯示在不同圖板上多變量方法方向合併方向忽視所做之編輯離散型分佈距離測量分佈機率分佈無法辨認點陣圖點陣圖...雙擊=OK 按鈕按住滑鼠右鍵並拖曳來辨識點, 按滑鼠右鍵來離開.棄置未使用之因子變數層次是否要刪除因子變數未使用之層次 %s? 請確認.棄置未使用之因子變數層次...重複值重複的選單名稱:Durbin-Waton 檢定Durbin-Watson 自相關檢定...錯誤錯誤:編輯編輯 R Markdown 文件編輯資料集編輯 knitr文件效應圖 (Effect plots)Encapsulated Postscript輸入對比係數輸入雙向關係表 (Two-Way Table)輸入並分析雙向關係表 (two-way table)...輸入數字:將虛無假設資訊輸入下方矩陣與右側向量:請輸入資料集名稱:輸入模型名稱:請輸入資料集的名稱:輸入重新編碼指令相等數量區間 (bins)相等寬度區間 (bins)誤差長條圖Euclidean 直線距離精確性精確二項式離開關閉並重新啟動 R Commander退出並儲存退出編輯器請問是否要離開?自變數〈解釋變數〉自變數〈解釋變數〉〈選取1個或多個〉自變數〈解釋變數〉〈選取2個〉指數分佈指數分佈機率指數分佈(百)分位數指數分佈指數分佈機率...指數分佈(百)分位數...ExponentialSamples輸出使用中的資料集輸出使用中的資料集...計算公式F 分佈F 分佈機率F 分佈(百)分位數F 分佈F 分佈機率...F 分佈(百)分位數...FSamples因子變數〈選取1個〉因子分析因子變數的層次因子轉軸因子變數之分數因子分析(Factor Analysis)..因子變數少於3層;分析結果省略了成對比較.在子資料沒有因子分數將因子變異數設為1因子變數因子變數〈選取1個或多個〉因子變數〈選取1個或多個〉因子變數〈不選取或選取多個〉因子變數欲刪除之層次〈選取1個或多個〉分配 (Family) 〈雙擊滑鼠左鍵來選擇〉您選擇的變數少於2個.您選擇的變數少於3個.您所選擇的變數少於3個 (使用於偏相關中).您選擇的變數少於3個.欄位分隔字元檔案尋找尋找...第1個資料集〈選取1個〉第1個與最後5個警訊:第1個模型〈選取1個〉第1主成份第1個變數(選取1個)Fisher 精確性檢定模型配適指標模型配適配適值固定 aspect ratio(高度寬度比)字形向前自由次數分配次數分配次數統計次數分配...次數分配...Friedman 等級和檢定Friedman 等級和檢定...只關閉 Commander同時關閉 Commander 與 RGamma 分佈Gamma 分佈機率Gamma 分佈(百)分位數Gamma 分佈Gamma 分佈機率...Gamma 分佈(百)分位數...GammaSamples廣義線性模型 (GLM)廣義線性模型 (GLM)...產生 HTML 文件產生PDF報告產生報表幾何分佈幾何分佈機率幾何分佈(百)分位數幾何分佈幾何分佈機率質量...幾何分佈(百)分位數...幾何分佈累積機率...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-Rcmdr配適度檢定當選擇一個以上的變數時,無法進行適合度檢定.儲存圖檔圖檔標題圖檔類型繪圖群組群組變數〈不選或選多個〉群組〈選取1個〉群組變數〈不選取或選取多個〉群組變數與依變數〈反應變數〉必須不同.群組變數〈選取一個〉Gumbel 分佈Gumbel 機率Gumbel 分佈Gumbel 分佈機率...Gumbel 分佈(百)分位數...GumbelSamples槓桿值 (Hat-values)高度高度〈英吋〉高度〈像素〉Helmert 對比說明使用中資料集的說明〈如果有的話〉所選擇資料集的說明階層式集群摘要階層式集群階層式集群分析...直方圖直方圖...直方圖超幾何分佈超幾何分佈機率質量超幾何分佈(百)分位數超幾何分佈超幾何分佈機率質量...超幾何分佈(百)分位數...超幾何分佈累積機率...HypergeometricSamples假設檢定假設檢定假設矩陣並非是全列秩 (full row rank).假設檢定相同辨識點使用滑鼠 來辨識觀察值使用滑鼠來辨識觀察值使用滑鼠來辨識離群值辨識點使用滑鼠來辨識座標點使用滑鼠來辨識座標點?使用滑鼠來辨識點? 按右鍵來離開.匯入 Excel 格式資料匯入 Minitab 格式資料匯入 SPSS 格式資料匯入 STATA 格式資料匯入資料匯入 Excel, Access 或 dBase 資料包含所有變數獨立樣本 T 檢定獨立樣本 T 檢定...索引圖索引圖...請輸入欲刪除的列索引值〈數字〉或名稱〈字元(須在前後加上引號)〉影響圖(Influence Plot)影響圖 (Influence Plot)安裝缺少的套件安裝套件來源:請問是否要安裝這些程式套件?使用滑鼠互動辨識觀察值網際網路位址 URL分量間距分量間距R Commander 入門您輸入了無效的字元〈必須為數值形式〉.座標擾動 (jitter)顯示 x變數的座標擾動 (Jitter)顯示 y 變數的座標擾動 (Jitter)K 平均數集群Kendall's tauKernel 函數Kruskal-Wallis Rank Sum 檢定Kruskal-Wallis 檢定...峰態y 軸標記葉的數值單位:最小平方線最小平方線模型公式左側〈依變數/反應變數〉是空白的.層次名稱層級名稱層次名稱層次名稱不能重複.信賴水準:層次名稱已存在.Levene 檢定Levene 檢定...概似比率統計量線形圖折線圖...線性模型線性模型估計結果摘要線性迴歸線性假設...線性最小平方線性模型...線性迴歸...行數具信賴區間之直線連結函數R 套件中附帶的資料集列表載入程式套件載入增益集載入增益集套件載入 Rcmdr 增益集...載入資料集...載入 R 套件...本機檔案本機程式套件目錄位置 〈必須包含程式套件索引文件〉Location參數您沒有指定任何location參數.資料檔位置操作記錄輸出至程式碼視窗記錄檔高度〈行數〉記錄檔寬度〈字數〉對數 X 軸對數 Y 軸記錄檔字型大小〈點(pt)〉LogNormalSamplesLogistic 分佈Logistic 分佈機率Logistic 分佈(百)分位數Logistic 分佈Logistic 分佈機率...Logistic 分佈(百)分位數...CauchySamples對數常態分佈對數常態分佈機率對數常態分佈(百)分位數對數常態分佈對數常態分佈機率...對數常態分佈(百)分位數...下限值必須小於上限值.左尾 (Lower tail)將〈每個〉新變數製作為因子變數將新變數製作為因子變數製作有序之因子變數Mallows Cp 準則管理使用中資料集的變數Manhattan 距離〈City Block〉邊際盒鬚圖 (Marginal boxplots)欲分析之矩陣最大值最大疊代演算次數:轉換因子變數 的數值標記 最大數量最大:McQuitty 法平均數平均數〈對數尺度〉您尚未指定任何平均數.平均數檢定中位數中間距離法合併資料集依欄合併合併資料集...僅合併共同的 列或欄依列合併訊息訊息視窗高度〈行數〉最小值Minitab 資料集包含了不同長度的元素. 資料集無法進行轉換.遺漏資料標示符號:您有遺漏未填的欄位〈欄位不能為空白〉.遺漏值:模型模型公式:模型:模型模型〈選取1個〉模型不屬於同一個類別.模型間使用的統計分配方式不同.選擇變數超過2個.您選擇超過2個因子變數.多因子變異數分析多向關係表 (Multi-Way Table)多因子變異數分析 (Multi-way ANOVA)...多向關係表 (Multi-way table)...Multinomial Logit 模型Multinomial logit 模型...多種遺漏值型態 (需 Stata 8 或以上)注意名稱整合後的資料集名稱:因子變數名稱新因子變數名稱:合併後的資料集名稱:新資料集名稱堆疊後資料集的名稱:新數值變數名稱:臨界值法 〈從K平均數集群〉負二項式分佈負二項分佈機率質量負二項分佈(百)分位數負二項式分佈負二項式分佈機率質量...負二項分佈(百)分位數...負二項式分佈累積機率...機率不能為負.NegativeBinomialSamples開新資料集新資料集與使用中的資料集相同.新資料集...新名稱新順序新變數名稱多重重編碼後的新變數名稱或前置字串:指定轉換後的新變數名稱或前置字串:否不進行轉換不存在適合屬於此類別模型的 %s 法.沒有選擇任何資料集.不顯示誤差長條圖沒有選擇任何自變數〈解釋變數〉.您沒有指定任何運算式.沒有選擇任何因子變數.此資料集沒有運行過任何相關的階層式集群解.沒有可讀取的程式套件.不顯示百分比沒有設定繪圖字元您沒有勾選任何次方選項.您沒有指定任何機率.您沒有指定任何重新編碼指令.沒有選擇任何依變數〈反應變數〉.沒有任何列可以移除沒有指定任何要搜尋的文字.尚未選擇任何統計量.您沒有選擇任何工作表您沒有指定任何值.沒有選擇任何變數.您沒有選擇任何變數.沒有選取任何 x 變數.沒有選取任何 y 變數.無無母數密度估計法無母數檢定常態常態分佈常態機率常態分佈 QQ圖常態分佈(百)分位數近似常態分佈近似常態分佈 與 連續性校正常態分佈常態分佈機率...常態分佈(百)分位數...NormalSamples不顯示〈空白〉您沒有選擇任何東西.虛無假設: mu =虛無假設: p =訊息數欄數:主成份個數因子變數個數列數:每個大小中 包含的模型個數:區間 (Bins) 數:集群個數:要保留的主成份個數:要萃取的因子個數:群組數量 (%d) 超過 顏色數量 (%d).factor2的群組數: %d, 超過截然不同的顏色數:, %d.層次數 (%d) 過大.觀察值總個數〈欄〉要辨識的座標數目:樣本總個數〈列〉樣本數必須為正.起使演算子(seeds)個數:試驗次數值, %d, 過大. 是否要產生較長的輸出?有效欄位數 (%d) 不等於水準數 (%d).有效欄位數 (%d) 不等於列數 (%d) * 欄數 (%d).對比矩陣的有效欄位數 (%d) 不等於水準個數 (%d) * 對比數 (%d).假設矩陣的有效欄位數 (%d) 不等於列數 (%d) * 欄數 (%d).右邊向量的有效欄位數 (%d) 不等於列數 (%d).個數分子自由度分子自由度必須為正.您尚未指定分子自由度.分子自由度=數值數值摘要診斷數值數據摘要...OK或觀察值編號此資料中的一子樣本模型配適 觀察值統計量無法使用.原始水準值舊名稱選擇對角線要顯示的圖形單因子變異數分析一維 (1D) 散佈圖單因子變異數分析 (One-way ANOVA)...開啟 R Markdown 檔案...開啟 knitr 語法檔...開啟語法檔...運算子〈雙擊滑鼠左鍵加入公式〉選項選項...水準順序值必須包含以下範圍的所有整數: 1 至 有序因子變數次序機率次序(Ordinal) 迴歸模型次序 (Ordinal) 迴歸模型...正交其他其他〈指定〉其他選項結果輸出視窗輸出結果高度〈行數〉另存輸出檔輸出檔字形顏色輸出結果視窗高度〈行數〉PDF程式套件〈雙擊滑鼠左鍵來選擇〉程式套件〈選取1個或多個〉已載入程式套件:Wilcoxon 成對資料檢定成對樣本 T 檢定成對樣本 T 檢定...成對樣本 Wilcoxon 檢定...平均數成對比較成對 P值成對 P 值 使用於 Pearson 或 Spearman 相關中成對完整之觀察值平行迴歸曲面參數:偏相關 (Partial)偏平方和 (Partial ignoring marginality) ("型 III")減平方和 (Partial obeying marginality) ("型 II")莖分支數貼上貼上格子Pearson 積差百分比總百分比點 [.]圓餅圖圓餅圖...繪製 50% 集中橢圓繪製「高-低」效果?繪製 Cauchy 分佈圖...繪製樹狀圖繪製 F 分佈圖...繪製 Gumbel 分佈圖...繪製標籤繪製平均數繪圖選項繪製 Poisson 分佈圖...圖形類別繪製 Weibull 分佈圖...繪製 beta 分佈圖...繪製二項式分佈圖...依據群組繪製圖表繪圖依據:繪製卡方分佈圖...繪製機率密度函數繪製分佈函數繪製指數分佈圖...繪製 Gamma 分佈圖...繪製幾何分佈圖...繪製超幾何分佈圖...顯示圖形的說明方塊〈點擊滑鼠來決定位置〉依據群組繪製線繪製 Logistic 分佈圖...繪製對數常態分佈圖...繪製負二項式分佈圖...繪製常態分佈圖...平均數圖...繪製偏殘差(partial residual)繪製機率質量函數圖繪製 t 分佈圖...繪製均勻分佈圖...繪圖參數繪圖字符增益集套件〈選取1個或多個〉已載入之增益集:分佈點大小圖形呈現樣式:圓點 (Points)Poisson 分佈Poisson 分佈機率Poisson 分佈(百)分位數Poisson 分佈Poisson 平均數不能為負.您尚未指定任何 Poisson 平均數.Poisson 分佈機率...Poisson 分佈(百)分位數...Poisson 分佈累積機率...PoissonSamples多項式對比母體平均數不等於 mu母體平均數 < mu母體平均數 = mu母體平均數 > mu母體比例不等於 p母體比例 < p0母體比例 = p0母體比例 > p0點擊滑鼠來放置圖形說明方塊Postscript包含下列次方用來預測的變數〈選取1個或多個〉主成份分析主成分分析(PCA)...列出集群分析摘要列出次數期望值機率您尚未指定任何機率您尚未指定任何機率.機率總和重新調整為1〈您所設定的機率加總不得大於1〉.成功機率成功機率必須位在 0 與 1 之間.您尚未指定任何成功機率.Promax 轉軸法Proportional-Odds Logit Model 模型Proportional-odds logitProportional-odds logit 模型...比率資料分析二次最小平方分位數比較(QQ)圖分量比較 (QQ)圖...分位數關閉 Commander 時,一併將 R 關閉使用引號來包覆字元值:R CommanderR Commander 編輯器R Commander 版本R Commander 官網R的Markdown文件儲存 R Markdown 檔案於R的Markdown文件模版R 語法檔R的 knitr 模版R 官網另存 R 工作空間R-RcmdrR^2RESET 檢定RESET 非線性檢定...要繪製的數值範圍, %d, 太廣. 是否要產生較長的輸出?範圍比率比率必須為正.Rcmdr 版本讀取程式套件中的資料從文字檔讀取資料讀取 文字檔或剪貼簿的資料讀取 文字檔, 剪貼簿或URL檔從剪貼簿讀取資料:讀取指定套件中附帶的資料集...重新編碼變數變數重新編碼將變數重新編碼...變數重新編碼...重做更新使用中的資料集迴歸方法以正則表達式來進行搜尋清除遺漏資料移除使用中資料集裡的某些列移除有缺值的列(rows)...移除最近 Markdown 命令區塊移除使用中資料集裡的某些列...重新命名變數將變數重新命名...將因子變數層次重新排序重新排序水準重新排序因子變數層次...重複的莖之數字(digits)重複量數變數〈選取兩個或多個〉重新選擇殘差分位數比較 (QQ)圖殘差分位數比較 (QQ)圖...殘差解析度依變數〈反應變數〉〈選取1個〉自變數〈解釋變數〉與依變數〈反應變數〉必須不同.依變數〈反應變數〉〈選取1個〉依變數〈反應變數〉必須是一個因子變數依變數〈反應變數〉〈選取1個或多個〉離開並重新啟動 R Commander保留對話選擇...保留訊息反向呈現負的葉數值右側模型公式右側〈自變數/解釋變數〉是空白的.列與欄變數相同.列名稱已存在.首欄為列名稱列百分比列變數〈選取一個〉列, 欄與控制變數必須不同.相同範圍Beta 分佈隨機抽樣二項式分佈隨機抽樣Cauchy 分佈隨機抽樣Cauchy 分佈隨機抽樣...卡方分佈隨機抽樣指數分佈隨機抽樣F 分佈隨機抽樣F 分佈隨機抽樣...Gamma 分佈隨機抽樣幾何分佈隨機抽樣Gumbel 分布隨機抽樣Gumbel 分佈隨機抽樣...超幾何分佈隨機抽樣對數常態分佈隨機抽樣Logistic 分佈隨機抽樣負二項分佈隨機抽樣常態分佈隨機抽樣Poisson 分佈隨機抽樣Poisson 分佈隨機抽樣...均勻分布隨機抽樣Weibull 分佈隨機抽樣Weibull 分佈隨機抽樣...beta 分佈隨機抽樣...二項式分佈隨機抽樣...卡方分佈隨機抽樣...指數分佈隨機抽樣...gamma 分佈隨機抽樣...幾何分佈隨機抽樣...超幾何分佈隨機抽樣...Logistic 分佈隨機抽樣...對數常態分佈隨機抽樣...負二項式分佈隨機抽樣...常態分佈隨機抽樣...t 分佈隨機抽樣t 分佈隨機抽樣...均勻分布隨機抽樣...樣本平均數樣本大小必須為正.樣本標準差樣本總和三明治(Sandwich) 估計式儲存 Commander 選項儲存圖形為 Bitmap檔儲存圖形為 PDF/Postscript檔另存 R Markdown 檔案...儲存 R Markdown 檔案...儲存 R 的 Markdown 檔案?另存 R 工作空間...儲存 R 工作空間...儲存使用中的資料集...請問您是否要儲存目前的 Rmd 紀錄檔?請問您是否要儲存目前的 Rnw 紀錄檔?請問您是否要儲存目前的紀錄檔?儲存圖檔另存 knitr 語法檔...儲存 knitr 語法檔是否要儲存 knitr 語法檔?另存輸出檔...請問您是否要儲存輸出檔?儲存輸出檔...另存語法檔...請問是否要儲存語法檔?儲存語法檔...尺度尺度〈反比率〉尺度〈對數尺度〉尺度信度TK 元素的比例係數〈視窗元素大小〉尺度必須為正.尺度信度...散佈圖散佈圖矩陣散佈矩陣圖...散佈圖...殘差變異數是否為常數之分數檢定量陡坡圖程式碼輸入視窗語法檔和輸出檔字型大小〈點(pt)〉另存語法檔語法檔字形顏色語法檔視窗高度 (行數)語法檔視窗寬度(字元數)搜尋方向搜尋:第2個資料集〈選取1個〉第2個模型〈選取模型〉第2個變數(選取一個)選擇資料集選擇模型選擇1個集群解選擇欲使用的資料集...選擇使用的模型...全選選擇檔案選擇其中一個工作表選擇程式套件:選擇包含列名稱的變數選擇變數〈3個或多個〉傳送輸出結果至 R 主控台順序平方和 (Sequential) ("型 I")設定觀察值名稱設定調色盤設定因子變數的對比方式設定觀察值名稱...形狀參數形狀參數〈對數〉形狀參數必須為正.您沒有指定任何形狀參數.形狀參數必須為正.您沒有指定任何形狀參數.Shapiro-Wilk 常態分配檢定量Shapiro-Wilk 常態分佈檢定Shapiro-Wilk 常態分佈檢定...顯示軸線尺度顯示深度顯示編輯按鈕顯示離度 (spread)顯示殘差平方顯示曲面格線模擬之信賴區間包絡曲線 (Simulated confidence envelope)單一連結法(最近法)單樣本比例檢定單一樣本 Wilcoxon 檢定單一樣本 T 檢定單一樣本 Wilcoxon 檢定...單一樣本比例檢定...單一樣本 T 檢定...偏態平滑線平滑線平滑線平滑 (Smooth) 迴歸變數依字母順序排序來源:空白平滑幅度Spearman 等級指定對比指定名稱指定套件 來源的目錄位置:指定符號:圖形呈現樣式:延伸線 (Spikes)Euclidean 直線距離平方堆疊變數將變數堆疊堆疊使用中資料集內的變數...資料堆疊區域stackedData標準差平均數之標準誤標準差標準差〈對數尺度〉標準差必須為正.標準差標準誤變數標準化將變數標準化...開啟 R 說明系統統計量統計量莖葉圖莖葉圖...逐步模型選擇方法逐步模型選擇方法...條狀圖條狀圖...Studentized 殘差Studentized 檢定統計量莖分支呈現的式樣圖形類型執行語法子樣本資料集子集合模型選擇方法選取部份樣本...子樣本選取之條件子集合模型選擇方法...加總總和〈偏差〉對比摘要以群組來進行摘要摘要依據:階層式集群摘要...模型估計結果摘要指定層次名稱曲面配適統計量資料表統計量表...Tab 鍵成功目標數成功目標數不能為負.您尚未指定任何成功目標數.檢定所依之基準線性假設檢定一階 (First-Order) 殘差自相關檢定非線性檢定找不到您所指定的文字.文字大小〈點上〉Commander GUI 僅能於互動式對話框中啟動R Commander 的Windows版本 最佳運作環境為 RGui 下的單一文件介面 (SDI) 模式; 想了解更多? 請參閱說明選單中的 Commander 說明.此 %s 資料集有 %d 個列與 %d 個欄.與此模型相關的 %s 資料集, 不存在於記憶體中.以下使用於 Rcmdr 的程式套件已遺失:無法在您所指定的位置找到以下程式套件:以下的變數名稱無效:下數變數名無效: k 參數不能大於 m + n.k 參數不能為負.您沒有指定任何 k 參數.m 參數不能為負.您沒有指定任何 m 參數.此模型不屬於 "%s" 類別.n 參數不能為負.您沒有指定任何 n 參數.區間個數大於資料數值個數必須重新啟動 Commander 才能使用. 現在是否要重新啟動?由於缺少rgl套件;因此無法繪製3D圖.tcltk 套件不存在,R Commander 無法正常運作.必須選擇兩個不同的變數.主題(擇一)共有 %d 個變數在 %s 資料集中. 您確定要進行運算嗎?可用的模型少於2個.沒有任何可選擇的資料集.使用中的資料集沒有因子變數.沒有任何階層式集群解沒有任何可選擇的模型.使用中的資料集沒有任何數值變數.使用中的資料集沒有雙層因子變數.使用中的資料集不存在任何變數.使用中的資料集因子變數少於 %d 個.使用中的資料集數值變數少於 %d 個.使用中的資料集雙層因子變數少於 %d 個.使用中的資料集變數少於 %d 個.沒有任何使用中資料集.沒有任何使用中的模型.沒有適合屬於此類別模型的變異數 ( Anova) 分析法.沒有適合屬於此類別模型的變異數分析 (anova) 法沒有適合屬於此類別模型的離群值檢定法.沒有適合的離群值檢定沒有可供儲存圖檔的 RGL 繪圖裝置.沒有可用的 RGL 圖形裝置.沒有可供儲存圖檔的繪圖裝置.沒有與此模型相關的資料集.記憶體中只有1個資料集.記憶體中僅有1個模型.使用中的資料集沒有任何因子變數.此功能需要 RODBC 套件. 工具頂端偏左頂端偏右受處置組〈虛擬〉之對比截除離群值Tukey 樣式雙變異數 F 檢定雙樣本比例檢定雙樣本 Wilcoxon 檢定雙向關係表 (Two-Way Table)雙樣本 Wilcoxon 檢定...雙樣本比例檢定...雙邊雙變異數 F 檢定...雙向關係表 (Two-way table)...型1型2型3型III檢定必須要仔細檢驗對比編碼.相關性類型相關性類型模型類型檢定類型檢定類型復原均勻分佈均勻分布機率均勻分佈(百)分位數均勻分佈均勻分布機率...均勻分布(百)分位數...UniformSamples單位無序因子變數右尾 (Upper tail)使用 R Markown使用完整觀察值使用 knitr使用滑鼠左鍵來辨識座標, 使用滑鼠左鍵來辨識點, 按滑鼠右鍵來離開.只使用數值重新編碼指令裡只能使用雙引號 (" ") 使用成對完整觀察值使用 rgl 套件:使用三明治(Sandwich) 估計式調整 係數之共變異數矩陣使用三明治(Sandwich) 估計式調整係數之標準差使用 R Markdown您尚未指定任何值.Variable變數〈選取1個〉變數名稱變數名稱已存在檔案中的變數名稱:資料表中首列的變數名稱:將變數轉換為區間 (bin) 〈選取一個〉選擇變數以進行重新編碼〈選取1個〉變數值刪除變數〈選取1個或多個〉變數〈雙擊滑鼠左鍵加入公式〉變數〈選取1個或多個〉變數〈選取3個或多個〉變數〈選取2個或多個〉變數〈選取2個〉變數〈選取一個或多個〉使用中資料集裡的變數變數必須不同.欲進行整合的變數〈選取1個或多個〉欲整合的變數必須與作為依據的變數不同.選擇變數以重新編碼〈選取1個或多個〉變異數公式變異數膨脹因素變異數檢定Varimax 轉軸法檢視資料集警訊警訊:Wald 統計量Ward 法(最小變異法)注意是否有遺漏標記Weibull 分佈Weibull 分佈機率Weibull 分佈(百)分位數Weibull 分佈Weibull 分佈機率...Weibull 分佈(百)分位數...WeibullSamples白空白鍵寬度寬度〈英吋〉寬度〈像素〉沒有這些程式套件,將無法使用某些功能.寫入列名稱:寫入變數名稱:在不同圖板上的 X 軸尺度XY 條件式關係圖 XY 條件式關係圖...在不同圖板上的 Y 軸尺度是您不能合併同樣的資料集.您必須輸入資料集的名稱.您必須輸入資料集的名稱.您必須選擇2個自變數〈解釋變數〉.您必須選擇1個資料集.您必須選擇1個群組因子.您必須選擇1個群組變數.您必須選擇1個程式套件.您只能選擇1個依變數〈反應變數〉.您必須選擇一個變數您必須選擇1個變數.您最少須選擇1個因子變數.您至少須選擇1個程式套件.您最少必須選擇1個元件.您至少必須選取一個變數以作為整合的依據.您至少必須選取一個變數以進行整合.您至少必須選取兩個變數.您必須選擇1個或多個變數.您必須選取 列, 欄與控制變數您必須選擇兩個模型.您必須選擇兩個變數您必須選擇2個變數.[因子]所有的因子變數引數必須是平方、對稱或數值的共變數矩陣儲存為 PDF/Postscript/EPS檔...儲存為 bitmap檔...向後向後/向前藍色不能同時繪製多重曲面與殘差公分自由度 =卡方的自由度必須為正值.t 的自由度必須為正值.自由度〈各項〉=資料集是空的.按 Esc 鍵離開.次數期望值低於1次數期望值低於5factor向前向前/向後匯入Excel格式資料...匯入 Excel, Access 或 dBase 資料...匯入 Minitab格式資料...匯入SAS格式資料...匯入 SPSS格式資料...匯入 STATA格式資料...匯入 文字檔或剪貼簿...匯入 文字檔, 剪貼簿或URL檔...匯入文字檔...群組變數必須為因子變數.英吋非是資料框架,故無法進行附掛.非有效的名稱.k〈要從袋中取出的球數〉K 平均數集群分析...knitr 文件另存 knitr 語法檔m〈袋中白球個數〉平均數中位數選單定義錯誤:mu 〈平均數〉n〈袋中黑球個數〉不存在之主題沒有提供分子與分母 用於 F 的自由度必須為正值.物件的欄名稱不同物件的欄數目不同或設定為:正交 多項式繪製資料和分群變數不可相同多項式函數只能是數值變數分位數:原形式 多項式按滑鼠右鍵離開.型1檢定無三明治(Sandwich)共變異數矩陣sigma〈標準差〉t 分佈t 分佈機率t 分量(百分位數)t 分佈t 分佈機率...t 分佈(百)分位數...tSamples此 %s 資料集不再可使用此 %s 套件不是 Rcmdr 的增益集此增益集套件 %s 已遺失選擇主題尺度裡的項目少於3個無法辨識的操作, "%s", 於增益集選單第 %i 行無法辨識的類型, "%s", 於增益集選單第 %i 行variablex 變數與 y 變數必須不同x 變數與 y 變數必須不同.x 變數〈選取1個〉X 軸標記x 變數的數值並沒有依序排列. 請問是否要繼續進行繪圖?x 變數〈選取1個〉y 變數〈選取1個或多個〉Y 軸標記y 變數〈選取1個〉{"所有檔案" {"*"}}{"所有檔案" {"*"}} {"R Markdown 檔案" {".Rmd" ".rmd"}}{"Encapsulated Postscript檔" {".eps" ".EPS"}} {"所有檔案" {"*"}}{"JPEG檔" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"所有檔案" {"*"}}{"MS Excel檔" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access 資料庫檔" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like 檔" {*.dbf ".DBF"}} {"所有檔案" {"*"}}{"Minitab 可攜式檔案" {".mtp" ".MTP"}} {"所有檔案" {"*"}}{"輸出檔" {".txt"}} {"所有檔案" {"*"}}{"PDF檔" {".pdf" ".PDF"}} {"所有檔案" {"*"}}{"PNG Bitmap檔" {".png" ".PNG"}} {"所有檔案" {"*"}}{"PNG檔" {".png" ".PNG"}} {"所有檔案" {"*"}}{"Postscript檔" {".ps" ".PS"}} {"所有檔案" {"*"}}{"R 資料檔" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"所有檔案" {"*"}}{"R資料檔" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"所有檔案" {"*"}}{"SPSS 儲存檔" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS 可攜式檔案" {".por" ".POR"}} {"所有檔案" {"*"}}{"STATA 資料集檔案" {".dta" ".DTA"}} {"所有檔案" {"*"}}{"程式檔" {".R"}} {"所有檔案" {"*"}}{"文字檔" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"所有檔案" {"*"}}Rcmdr/inst/po/ru/0000755000175100001440000000000012620520506013356 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ru/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015143 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/ru/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000032151412620520506016754 0ustar hornikusers\,aX v!v'?v!gvv#vvvvv w w$w4wCwLw^wrww www wwwwx"x6x,Mxzxxx x xx x xxxy"7y Zy*ey#y%y$yyzz-zAzPzgz)z"zzz,{"3{"V{.y{{{{{3 |0A| r| |||| ||| |||} }-} C} M}Z}j}|}}$}}}}}~'~ 9~E~Y~ ]~g~~~ ~~~~~~"8Wg.   ,+ Xbì "3Oi 74Qj'{ ˂݂%6Sf  ɃЃ߃<C"\ׄ0.@U2m݅ *C a&k"$!چ%'<d%$̇݇ #6G]q !܈.' , 8F[lu! É߉  ' H Uc$v!$Ċ !7BJ"0ϋ-. ?I ] kw Ќ(܌ $7F] n { Gύ)1[x)ێ  ( 4AYu" 35 MZk |  ِ ( 8Yrؑ5KZ jv’Ғ  =%9cړ,=2] 9є ,<AFNh%ڕ   !-OU]byז,?Scv ϗ*>UpK͘-@GN`0{Ǚۙ 0> T_fv&Ěޚ  4 > KVrě$%;K*\  Ĝ #3N0jɝ +DZu +؞2P hu̟ӟ 'D[dj {Ӡ   &K; á ޡ *?Tdy  Ģ Ң *:<ẉߣ  #4Jatʤ $?*V !ɥ $#(Lcu4 ئ"(/> N\!o ħŞ -ETdj }!ͨ#3Sr"۩<L]w(#?"^'#ȫ %7G PZ1l3Ҭլ:" 8"FiF 8Ok֮,H`y~̯/G[s а #/Scw4I 4 Uv#3Ͳ=W?mkOqɴ.+A P^rM  'Dar 3 # ?JP ` n|ѷշ  '8 M[l6 )'Ckz   ù ι عJ 0Qn ͺغ *?Uo ƻ 6Q#p'м& 4Pax˽߽ +2G]o ھ 1H^tܿ  +6Hf  #A/X% 0N j t  ! +6EU %+"N)h # 7!X"z%"8G`.u!$ 5#Y"v%!&8_(y5  !)K"k$$"0S"s'#!*/ O#p # $'@'h!%*$%(-N"|#  ' BNax0CUgv 2>Qg)v $ 3T eq  9 P[l$|" #5 NZlr!A R^ o{ )> ]~ " -A Sa~0% ':Qd$  $:Sl  #3Jdv  $"2F]b.}) *&<L:_v*=<;z1@+),U-#"#">#^"4S4.=c$B ,;,h-)66$.[3==5V??FCE0(,*/W$"(*H#lr {  8 Way<   .3H^p *?# c1o:92HQet*( #Im)4C^&  & 5CZm # 2<=z!!+M(Q(z'&( 7"X{$$%%=6c3'G&>2e  ?Q jw0$,G#W{$$')Qj$!&++2^&s$ $CR e=r#)118&j 8"8G Wcr%&! )4C/x#$ $BX wEB7^Ep>-1#1U6DI_M6+NE_B}>f-181>6p5;_6y+NK+w*$&8M ]js   $4<Tt!0 4 BP a o|%'"#+O$o* -=  k   , & & 2@ s   ! 3 2  O  ] k          9 Q d y    !  % % A !T v      # 6E`y#" &.U\8w    ' .9"Bew!7=Ne| !: 2Ke#|/  *?_q&   $4 K<X 43L."/Rh:( /+/,[$ '/$&+K+w   2Lc %1%5<L\y" &/!Vx+*/ $;`sC72*j $!  - 9 E!Oq    '!7TY&7) 7 N j (~    !   !"!"3!V!v!.!!1!""("@" `"k"""" """"#"#&#9#@#-W#%####$. $,O$*|$$!$$% % $%/%D% U%c%%%%%%%%8&9?&#y&&!&& &5'%>')d'''5'((/(4(:(#@(d(3(((!()")3)D) Y)z)) ))))))) * &*3*G*[*{**"***++/+M+a+)~+&++,+),6C,(z,,B,,-&-.-5- L-1m-'--!--$.!:. \.}. ......%. /%$/J/"g/ / / /!/./+0!-01O0.0;0.0111%F1l1 111&1%1"1202 P2Dq222233 ,3):3d3&|3!333134+4K4d4"y44 444455535H5 X5 e5#r555555556676G6^6p6,66N6$7 =7I7&X7777"77778-8C8"I8 l8z88888889:/9j9p99 999 :!:7:'J:r:(:%::+:(%;'N;v;(;%;;+;()<*R< }<<*<!<< ='=B=W=g=}===0===>>0>G>O>W>g>x>>)>> >!>?U ?c?v???????@@@%@$<@a@}@@ @@#@A'A@A*\AA AA A A AABB/B7?B%wB3B0B%C6(C3_C@C'C2C /D$F$CF hFvFFF&F FGG6GMG`GxGGGGG"GH H'H@HWHvHH/HHHII0I?ISIjIIIII*IIJ'JEJ7`JLJ'J K-K.IKxK'KEK_LcLrLSVMMM5M(N *N8NJNYNnNNNNNNN O OO=O"UOxO OOO8OOP$P@P _PmPtP P PPPPPQQ!Q XXXxX2X$XX"X/"Y!RYtYYYYYYZ1ZNZ(kZZ ZZ%ZZ[ [2[ M[Y[s[-[[+[![\%\C\ [\ |\\\\\ \!\"] +]7]L]_]"t]] ] ]]/]^^"^3^F^$a^6^:^"^-_I_c_}______`!#`'E`)m` `&`&`aa!;a!]a#aa;a a b'bFb Nb$Yb6~b$b)b.c3c"Mcpcwccccc$cd$*d<Od dd&dd d#e*Beme"ee(e e#f-=f'kf'f3f$f!g$6g$[g!g$g g)g&h-9h!gh+h0h'h*i59i'oi"i%i'ij)jFj ejsjj&j#jj'j#%kIkak~kkkkkkll+l1lLl]lqllllll m&m Fm Tmbm){mmmm mn!n#)nMn!knnnnnn no -o:oPo*_o#o!ooopp 7pXpkppp pp!pp q!(q$Jqoqqqqqqq r !r/rMrlr!r rr rrss s3s(Fs oszssssss st2t8tMtRt(ftttttt.t1+u]utuuuu u uuv"v;vWvgv%zv vv vv w ww/wIwiwwwwwww#w x!x=xVxhx xx6x(xyy*5y`yuyy:yty&Pz1wz.z2z. {#:{)^{+{({{({|$8|(]||.|O|5}7T}"}}?}~ ~:~$Z~!~*~-~!~)34]7+.(5WB;Ѐ) 6*R%}"Ɓ!Q% w  Âɂۂ 9!K m ̓ӃكF߃&5 D O Ydm%"τ(%$7\d |0Qօ(C;"CD+ CNiz('ۇ.2.F'u!!!!?\5{j6Se Ɋ ۊ% +"Be%"‹! -A7Hڌ"+"Ad%g0 !ߍ-/&O*v'*)H2rH=+,[X):ސ 7!X z F (90&j3Œ* 5HWg %ғ "3(E-n-/(0Y$xƕ ߕ%&:EB$͖ <&V }<% 3 K Yd| "#ؘ/9M4 $Ǚ% /&;b# ̚1BU^0EA՜-1E1w6DI%io4ٞ-S<1BŸ{A-à11#1U67>_54-ʢS: ee8Qj}hKM5bQ'2<,*6:,R '9*SPV.=~EhJ}H.? xHK\r`en c 1e6V7Ub-}[5AI83UL#\I*I<GuT\%~mrqa.Pk $v F`5Q0WosSGk>rz SuM6iwk `WXc+pYC@CnZOJt"<*Nytk_{+l-~Y $  .W?f$hU@ql4u7&iT3)Np~n0?^\xk[GV|ux0.<c wC(};:fRZ&{wO|d)=Uj\3,]T2`B 4u?`jv1d/H5{?1_Ae <R#~E;tvgQB"Ov&-OY2NJKZ(8"NBg$o&F_$]J33>&p;,}! 9+|6!lm9HKt89w^h9FPV >)mpqL(z1B\:0rss-L="E7~_=L8O/|P[+ ;St=F%oDK&:^jnJLI  IK ^?l zxu3Fh7rD448'RaS/M@X6v%N;H^z[>Y{l AU#gjTaXb#!bXx/y1%aqAQM,pc]6khp1RiBxWf .MDB(Vd]WeS D)z#ivmsbyzgiGL mT=TX5#CyXtdm4ioj 2%Z2,IUcY>CA +"5@f/!w'@nPD'D7+]y c;E(|{*[Q}M|`f2s*<dbH%V4/ Y9"7aOEd(-w_{nN0^AgG!) : yr- W$>a]['Ps0GZ fRF  q_)CoqJZo@!Egl These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Assign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComponent scores are not available when subset is specified.Component+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels: Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factoDefine factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Dot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraphics File TypeGraphsGroupsGroups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Internet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Old LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot MeansPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Profile saved toR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current log file?Save graph to fileSave output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet app napSet case names...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSurfaces to FitTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse complete casesUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...m (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:menu defintion error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Al{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: POT-Creation-Date: PO-Revision-Date: Last-Translator: Alexey Shipunov Language-Team: Russian MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Poedit-Language: Russian X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1 : : "%s" -- .%s %s . %s?( ).docx ( Word).html (web-).pdf ( PDF)2 ()3 ()3D RGL ... 3D-3D- ...< >< >< >< >< ><><>< >< , ><, ><, >< >< y-> . . .AIC ANOVA ANOVA ANOVA... R Commander ... ... : Adjusted R-sq. ( ) ... (AIC) factor1 . . factor1 factor2 . : : ? . . B- BIC ... ... (BIC)- -- -... -... - ... ... ... ... . . ----...-- - - ...... . ... ... - -- - - ( ) - - - -... -... - : . : . ... . ( ) [,] Commander-ru R Commander Commander ... , . "+" - ... : ... 0 1. ... : () ( 1 ) R ... ... < 0 > 0 ... ... : ( ) ( ) %s ( ): ( ) ( ) ... . . %d ? , . %s? , . R Markdown ()? ... . . df= ... () < 0 > 0: ? ( ) ... OK , . , . ... : - - ...: R Markdown knitr EPS ( PostScript) ... : : : : : R Commander ? ( 1 ) ( ) ... ... ... F-F- F-...F-... ( ) ... 3 ; , . 1 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) . . 3 . 3 . 3 . ( )5 : 1 ( ) ( ) (:) ... ... ... Commander Commander R- - -- -... -... - ... ... ... ... , . ( ) ( ) . ( ) ... ... HTML :Hat- ( ) ( ) ( ) : ..... ... ... ... . ? ? . Excel Minitab SPSS STATA Excel, Access dBase t- ... ... : ... ?URL R Commander . x- y- K - -...LaTeX x"" : . : . . ... ... ... ... ... Rcmdr... ... ()... ( PACKAGES) . ( ) ( ) x y () ... ... ... ... . Mac OS X app nap R.app () Mallows Cp Mac OS X app nap R.app... -- : : - ( ) . ... ( ) Minitab . . : . : : : ( ) . . 2 . . ... ... - -... (>=Stata 8) : : : : : ( K ) ... ... ... . , . ... : : %s . . . . . . , . . . . . . . . . . .x- .y- . ... ... () . : mu = : p = : : : : : : : : (%d) (%d). factor2, %d, , %d. (%d) . () () . : %d . ? (%d) (%d). (%d) (%d) * (%d). (%d) (%d) * (%d). (%d) (%d) * (%d). rhs (%d) (%d). . . df= ...OK , . ... ... ( ):... 1 ... () ( ) ( )PDF PDF : ( ) ( ) : t-... ... p-values Pandoc : (" III") (" II") "" [.]..., . 50% ? ... ... ... ... ( ) ... : -... ... : -... () ... -... ... ... ( ) ... ... ... ... ... ... ... ( ) : . . ... ... ... != mu0 < mu0 = mu0 > mu0 != p0 < p0 = p0 > p0 PostScript ( ) ... . . 0 1. . -Proportional-odds -... (QQ) ...: :R Commander R Commander R Commander R R R-RcmdrR-squaredRESET-RESET- ... %d . ? . R Commander , URL : ... ... ... ... Markdown knitr () ... ... ... "" ( ) ... ( ) . ( ) ( ) R Commander "" . . . ( ), . - ... - ... - ... ... ... -... ... -... ... -... ... ... ... ... ... ... ... ... . PDF/PostScript R Markdown? R ... R... Rcmdr... ... log-? ... ? ... ... ? ... ( ) () Tk . ... ... ... () ( ) ( ) : ( ) ( ) ( ) ... ... : , (3 ) R (" I") app nap ... () . . . . - - -... ( ) ... ... t-... : ::/: ( ) ... ( ) . ... R " " " "... ... ..., "" ... ... : ... ... . . . . ( )Commander GUI R Commander Windows RGui " " (SDI); . ?Commander. %s: %d () %d (). %s, . .Rprofile. , Rcmdr, : : : : k m + n. k . k . m . m . "%s". n . n . () Commander. ? rgl ; . tcltk . R Commander . . ( ) %s %d . ? . , . . , . . . . %d . %d . %d . %d . . . ANOVA. ANOVA . . outlierTest. RGL RGL- , . . . . RODBC. , . F- ... ...F- ... ... 1 2 3 III . ... ... , , -- . (" ") . ( ) : ( ) ( ) ( 1 ) ( ) ( 1 ) ( 3 ) ( 2 ) ( ) ( 1 ) . ( ), , , , . ( ) , : ... ... ( ) ( ) . Word : : : XY- XY- ... . . . . . . . . . . . . . . , . . . . 1 . , . .[][] PDF/Postscript/EPS... .../ , . :df - .df :df t .df( )= .Esc . 1 5/ Excel... Excel, Access dBase... Minitab... xport SAS... SPSS... STATA... ... , URL... ... . . .k ( , ) K-...m ( ) : :mu ()n ( ) df F . () : : . I sigma ( ) t-t- t-...t- %s %s -- Rcmdr %s 3 "%s" , %i "%s" , %i x y x- y- .x- ( ) x x . ?x- ( )y- ( 1 ) yy- ( ){" " {"*"}}{" " {"*"}} {"EPS-" {".eps" ".EPS"}}{" " {"*"}} {" JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{" " {"*"}} {" MS Access" {".mdb" ".MDB"}} {" MS Access 2007" {".accdb" ".ACCDB"}} {" dBase" {".dbf" ".DBF"}} {" MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {" MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{" " {"*"}} {"MS Excel 2007 " {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel " {".xls" ".XLS"}}{" " {"*"}} {" MS Excel" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{" " {"*"}} {" Minitab" {".mtp" ".MTP"}}{" " {"*"}} {" " {".txt"}}{" " {"*"}} {" PDF" {".pdf" ".PDF"}}{" " {"*"}} {" PNG" {".png" ".PNG"}}{" " {"*"}} {" Postscript" {".ps" ".PS"}}{" " {"*"}} {" R Data" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{" " {"*"}} {"SAS xport " {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{" " {"*"}} {" SPSS" {".por" ".POR"}} {" SPSS" {".sav" ".SAV"}}{" " {"*"}} {" STATA" {".dta" ".DTA"}}{" " {"*"}} {" " {".R"}}{" " {"*"}} {" " {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{" EPS" {".eps" ".EPS"}} {" " {"*"}}{" JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {" " {"*"}}{" MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {" MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {" dBase" {*.dbf ".DBF"}} {" " {"*"}}{" Minitab" {".mtp" ".MTP"}} {" " {"*"}}{" " {".txt"}} {" " {"*"}}{" PDF" {".pdf" ".PDF"}} {" " {"*"}}{" PNG" {".png" ".PNG"}} {" " {"*"}}{" PNG" {".png" ".PNG"}} {" " {"*"}}{" PostScript" {".ps" ".PS"}} {" " {"*"}}{" R" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"Al{" R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {" " {"*"}}{" SPSS-save" {".sav" ".SAV"}} {" SPSS-portable" {".por" ".POR"}} {" " {"*"}}{" STATA" {".dta" ".DTA"}} {" " {"*"}}{" " {".R"}} {" " {"*"}}{" " {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {" " {"*"}}Rcmdr/inst/po/zh_CN/0000755000175100001440000000000012620520506013731 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015516 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000032216412620520506017331 0ustar hornikusers\.\p{q{'{!{{#{|+|=|N| ^| j|t||||||| ||} }}2}L}_}r}},}}}} } ~~ &~ 2~=~M~m~"~ ~*~#~%$*OWh})"9P,k"".)Gg30  )@ P]l  -  .$Ej|ƃ ؃  5BQg~ׄ%5;.S  ,ʅ #2F[l ҆ )7IӇ ' B OYj|ĈՈ * =GYho~<"*Mbv"NJ0܊ 0E2]͋*3 Q&["$!ʌ%',T%q$͍ ҍ ܍ &7Ma | !̎.ێ   (6K\e! Ϗ   8F$Y!~$̐ B-=p"ё0-!O `j ~ Ӓ (1&X mw Γܓ G2z)۔)>DKP iw ؕ" 3Qj Ζ ߖ   < JV\(r ՗;Tg~ ٘͘ %5 IW gu=9ƙ"=W,s2 94 n˛% #=W k w !Ŝܜ:QkzƝٝ 2Ncwʞ3DcKxğ ؟$*<0W̠  0;BRbt&yס   '2Nk$ܢ'*8c t~ *0FwҤ + 6Q o z+åҥ;S lyЦצ +H_hn ާ  1KF Ψ #5J_o  ϩ ݩ "5:Gת  .?Ulūի/J*a !Ԭ $#3Wn4 -3:I Yg!z ϮS׮ +8P_ou Ư!د#>^}˰" $)GWh(Ʊ.J"i'#Ӳ %BR [e1w3ݳ:- C"QtF+CZvǵ  7Skö׶ /"Rf~ ŷ۷(:#Jn~4иI O p6#"3<=pWmktO08.U+ ͼM(v  ǽ  4R Z3eѾ   #1GWi ܿ !A_6q )')Q` fq  J 7Tp   #@Uk  +Lg# '&/Vr1 BMTi />Sj : MXj  "#?c/z% .:Rp  " 6AZs  EFMR iw%+)=M^q !"%Hb% . O!U$w 5"!%Dj~& 3(Mv5 !"?$b$"'"G'j#!* ##D h # $''<!d%*$%-""Ps#  "5La~ 7Nex 3EWt )  '$>cs  .> MZy $" ?`y #,2D\q!  /;Rj >V _ k w" !>G0N% $$Ch| , HTcy  $6PT nx $ !8=.X) *'::vu*=;U1@+,0-]#"#"#9"]4S4 =>$|B ,,C-p)66.6e3==51g??FEe0(,/2$b"(*HGM V` |  2<Tels<z  #9K`y  *? V1b792CYbv*(1#Z~ ()ECo&  &.7 FTk~ %4 C<N!$!<^(b('&(, H"i$$%(%N6t3'G&O2v  ?"b {0$+,0]#m$$ ,'?g$!<A+Ht&$  7$Afu /=#&)Jt1& !87p"  %#9&]! )4/B#K$o $ 4EHB^E >P-116!DX8I_ 6 + N A2 Et B } >{ - 1 8 1S 6 D ; _= 6 + NrO"!$; `l    7Ug  %/Uu  '#'B j0t!'' !7GWpy&' 3K)R+|3 /(-Vr%4/JZs      #3 NZl  " . MWr 42g}*     # ;ELi y &<Ojq0  "5I \f      /9J[bs'(8K$a   0 0  M W g 1w   ' $ $!;!%Z!'!'!!+!" 2"@"G" W" a" k" y"""""!" """#&#96#p#w###### ##* $ 8$E$%M$s$$ $$$$$ $$ %'%%.%T% s%%%%=%7%&&E&U&r&&&&&&&& ' '' 2'4<'5q''' ''' '' ((%(5( <(F(?Y($(3('( )$)=) Q)r) y))))))))**+:*f*$v*****++/+F+!V+x+ ++++++++4,+P, |,,, ,,,, -!- :-G-P-_-v----- --- ..-.;M.'.. .%.%.*!/7L/1/%///80Q0o000 0 0#0(01 &141N1e1 x1 1$11 11 1 1 1122)2C2W2 t222 22223 3#3?3R3 b3 o3|33 33334494CL4 4 4 444$44*57,5d5 5 5 555556%6,6?6R6a60h66666 6 6 77%7;7Y7i7 777 7 7/7 8,838 C8M8g88 88!8289$9>9Z9s9 9%9999 : :\:v::::::$;!+;M; a; n;{;7;;&;'< +< 9< G<U<q<<< <<<<<<7< = )= 6= C=P=j=@z== === > > >+> >>K>[>n>~>>> >&>> > > ? ?3? I?OV??$??'?@4@ S@ `@m@@@@@@@ A4AJA]A vAAA#AA BB-9B!gBBB!B!B B#C@C \CfC/|C C C CCC D DD-D =DJD]D zDDD DMD EE1.E `EmEtE EEE EEEE+E*F#BFfF!|F6F$FFG-0G ^GkGrGyGGGGGGH)%HOHbHxHHH H!HII2I%BIhI xI II9I6I JJ0!JRJoJ.JJJJ= K"KKnKK"KK(K.L2L%NLtLLLLLMM;M?MXMhM oM |MMMM&M MMN2NEN[NxNN N NNN N(NOO(OGO+cOAOOOP%PCP\PsP;P-P8PP6QGQ9Q RR R=R]RnR uR RRRRRGRRS !S!+SMScS4ySSSS-S+T 2T@rZrmr"rr!r&rs.s!>s`s ss!s sss"t+t"Ethtt"tt ttuu*u@uASuuuuuuv5vNv Uv _v ivsvvv vv vv v v(w-w'=w/ewww w'ww x x x 6x@x\x sx }xxxx x x x xxy #y -y:yNyjy }yy yyyyyyz.z2zKzRzkz{zzzz zzzz {{"{%?{e{{{*{{{{2|5|+|:}*<}.g}6}}} ~(~>~^~t~~~~$~F3V:"DD"_"Ā(( %6\)l)/#4>N<7ʂ<0?!p+%(!F@h  !ʄ  +A[uȅ.#3 C P ]j q~ φ.? U#b61͇**EB?Ȉڈ 5$Q1v1 ډ%* 5Uu!Ί1734k Njً /!Km|Ռ  2 E4Rč׍!%!?a"e$͎,5Sq,ҏ  )7G.Dΐ $4Ys <ϑ% 2LSd'kʒ ݒ" >Ui|  ғ(4Mh"-Ք"+H"\  ە  2@ S `'j 6Ӗ, =-J$x /՗!<ETkt̘&  *76T6™ ə!  %:1l! ̚4E^mQL> 0K4|49H <iM`3U.SE HREBl04;4Q9I? eJ@.S VmcA;@Lba/y0\f.6 =DcKWkDAYl8=C{!4',!]YJIoBvOhS@7 /u6h+|O?~C[~j# TyfG>dW6+9 V,R* G!Rt (Mq5YF?Qd4J_)J3e~C  Fw1R\Q*:m ]o{w#A= ?|{)RWu=KG tsL?4Z,n_}Ug*]M*4%#`o[qI.; s9[\bJAiWx=r9kQk+bBb42iOttP:b&3JT2'I"2N,U6gsU~H71>PpgVC{*$VrBD"ha| E<!/(sJd18|z%%@x`-]e(@S FFSAhcH&Cq~O[>2Edy"Q'1e.0!x2eT _k,m&5j:rn$<1`Z>u_5a }ZV'\+ igE"a 9}# < BMkDicK}sj8clWXls-.,"|8YKRYI-P.z m j?:j/x&$^KvY\SwXSUX}%/>0Ad <E~D.;)vXzw+ylay) P'P+pQ[Lm0>&8H{ ; ETbmOZ7@ p(P[h0uS6INMKG*\-%lR:&Z5T (ezTI;(ig$L #GMVUNeCD4#7)_  ;N@3roN3<^^F /q^v8$3g` _HU'j}=-rhzdonaLf^z^E7)pnut`p95{3LkwM1$wriqf%|?xntpy]xO <v5 Buv2H0Q-GXoX6qW]Z:97cl`H!fnBf"NF These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: R Commander Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-08-25 16:35+0800 PO-Revision-Date: Last-Translator: Shulin Yang Language-Team: Language: zh_CN MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 1.8.4 Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; 这些已调整为: 包含非标准的变量名称: 已被强制转换为数据框架"%s" 不是有效的名称.%s %s 已存在. 是否要覆盖 %s?(已安装).docx (Word 文档).html(网页).pdf (PDF 文档)2〈平方〉3〈立方〉储存为3D RGL 图形...3D 散点图3D 绘图3D 散点图...<未载入任何数据集><尚未使用任何模型><您没有选择任何分组><所有观测值><所有有效观测值><自动><空单元格><没有选择任何变量><与使用中的数据集相同><与原来的变量名称相同><与变量相同><与变量相同><使用y 变量名称>您没有选择任何一个聚类解.其中一个水平名称为空.变量名称为空.AICANOVA表方差分析 (ANOVA) 表方差分析 (ANOVA) 表...关于 Rcmdr图表上方使用中的数据集使用中数据集已导出至文件中聚焦于使用中之窗口上将观测值统计量新增至资料中添加列将提取出之层次式聚类增至数据集...新增观测值编号至数据集新增观测值统计量至数据中...将生成的主成份新增至数据集添加行新增至数据集:附加变量图附加变量图可加 (Additive) 回归Adj R^2.汇总观测值汇总依据 〈选取1个或多个〉汇总使用中数据集里的变量...赤池信息量准则 (AIC)备择假设分析相关性矩阵将提取出的聚类群组加入使用中数据集应用自变量:factor1必须是因子变量.自变量:因变量必须是数值格式.自变量:factor1与factor2必须是因子变量.退出 Commander 时,须确认退出 Commander 时,询问是否储存文件将提取出的聚类写入 此数据集指定聚类标记名称:指定写入的变量名称:是否假设方差齐性?至少必须选择一个解释变量.至少必须选择一个因变量〈反应变量〉.自动自动自动绘制索引标记平均链接法(中心法)坐标轴尺度轴在线的文字大小坐标轴标记的文字大小B-样条 BIC背景颜色后退带宽带宽必须为 或正值条形图条形图...Bartlett 检验Bartlett 法Bartlett 检验...基本诊断图Bayesian信息准则 (BIC)Beta 分布Beta 分布概率Beta 分布(百)分位数Beta 分布Beta 分布概率...Beta 分布(百)分位数...Beta 分布样本聚类分析双标图分组(Bin) 分组(Bin)名称以区间 (bin) 分隔数值变量以区间分隔数值变量...分组数分箱法 (Binning Method)二项式分布二项式概率二项式分布(百)分位数二项式分布二项式分布概率...二项式分布(百)分位数...二项式分布尾概率...二项式试验〈次数〉您尚未指定任何二项式试验〈次数值〉.二项式分布样本黑Bonferroni 异常值检验两个布局值必须是或全非数字。底部左侧底部右侧箱线图箱线图...箱线图Breusch-Pagan 检验Breusch-Pagan 异质方差检验...浏览...取消观测值名称不能重复.区分大小写Cauchy 分布Cauchy 分布概率Cauchy 分布(百)分位数Cauchy 分布Cauchy 分布概率...Cauchy 分布(百)分位数...Cauchy 分布样本中心重心连结法改变工作目录...卡方分布概率卡方分布(百)分位数卡方拟合优度卡方检验卡方拟合优度检验〈仅限一个变量〉独立性之卡方检验卡方分布卡方分布卡方分布概率...卡方分布(百)分位数...卡方分布样本点或线至少择1清空窗口内容剪贴板聚类分析(Cluster analysis)聚类方法聚类解名称:变异系数重设调色板.调色板...列名称已存在.列百分比列变量〈选取一个〉逗号 [,]Commander 字形颜色CommanderCommander 选项Commander 说明逗号比较2个模型比较2个模型...完全连接法(最远法)完整的观测值设定子集时成份得分不可用。成份+残差图成份+残差图卡方统计量的成份计算新变量计算百分比计算新变量...置信椭圆水平:因子变量〈不选或选多个〉置信区间个别系数的置信区间置信水平置信水平:置信区间置信区间...置信水平必须是位于0与1之间的数值.验证性因子分析验证性因子分析(CFA)..列联表连续型分布对比名称:对比矩阵并非是满列秩 (full column rank)对比名称不能重复对比控制变量〈选取 1 个或多个〉将数值变量转换为因子变量将数值变量转换为因子变量将字符数据转换为因子将日期数据转换为R文件格式将数值变量转换为因子变量...将数值变量转换为因子变量...将下划线转换为点转换数值标记 为因子变量的水平变量名称 转换为小写Cook氏距离复制复制单元格相关的相关性相关性 < 0相关性 > 0相关性矩阵相关性检验相关矩阵...相关性检验...计算有缺失的观测值个数协方差准则模型绘制准则累积二项式概率当前模型:可使用的变量〈双击鼠标来加入表达式中〉剪切剪切当前单元格数据数据编辑器数据集名称数据集〈选取1个〉R 程序包的附带数据集数据集数据集 %s 不存在数据集〈双击鼠标左键来选择〉数据集:Dataset文件中的数据集〈选取1个〉小数点符号默认默认字体默认字号〈点(pt)〉定义因子变量的对比方式...定义因子变量自由度自由度必须为正.尚未指定任何自由度.删除是否要删除 %d 变量? 请确认.是否要删除 %s? 请确认.删除变量删除单元格删除当前列删除当前行删除最近生成的 R Markdown 图形文件 (建议选项)?删除最近产生的Knitr 图形文件 (建议选项)?删除数据集中的变量...分母自由度分母自由度必须为正.您尚未指定分母自由度.分母自由度=密度密度估计...概率密度图对话框默认字体对话框副标题字体颜色对话框字号〈点(pt)〉差异 < 0差异 > 0差异:将不同的 xy 变量关联显示在不同图板上将不同的 x~y 变量关联显示在不同图板上多变量分析方向合并方向放弃所做的编辑离散型分布距离测量分布概率分布分开(堆叠)不进行辨识点图点图...双击 OK 按钮按住鼠标右键并拖曳来识别点, 按鼠标右键退出.移除未使用的因子变量水平是否移除未使用的因子水平 %s? 请确认.移除未使用的因子变量水平...重复值重复的菜单名称:Durbin-Waton 检验Durbin-Watson 自相关检验...错误错误:编辑编辑 R Markdown 文件编辑数据集编辑 knitr文件编辑器说明效应图 (Effect plots)Encapsulated Postscript输入对比系数输入双向表 (Two-Way Table)输入并分析双向表 (two-way table)...输入数字:输入假设矩阵与右端向量:请输入数据集名称:输入模型名称:请输入数据集的名称:输入重新编码指令伊潘涅切科夫等数量区间 (bins)等宽度区间 (bins)误差直方图语法文件错误处字体颜色Euclidean 直线距离精确性精确二项式退出退出并重启动 R Commander保存后退出退出编辑器是否退出?自变量〈解释变量〉自变量〈解释变量〉〈选取1个或多个〉自变量〈解释变量〉〈选取2个〉指数分布指数分布概率指数分布(百)分位数指数分布指数分布概率...指数分布(百)分位数...指数分布样本导出当前数据集导出当前数据集...计算公式F 分布F 分布概率F 分布(百)分位数F 分布F 分布概率...F 分布(百)分位数...F 分布样本因子变量〈选取1个〉因子分析因子相关性因子变量的水平因子转轴因子变量的分数因子分析(Factor Analysis)..因子变量少于3层;分析结果省略了成对比较.设定子集时因子得分不可用。将因子方差设为1因子变量因子变量〈选取1个或多个〉因子变量〈选取1个或多个〉因子变量〈不选取或选取多个〉因子变量欲删除的水平〈选取1个或多个〉分配 (Family) 〈双击鼠标左键来选择〉因子上载荷的变量少于2个。您选择的变量少于2个.您选择的变量少于3个.您所选择的变量少于3个 (使用于偏相关中).您选择的变量少于3个.字段分隔字符文件查找查找...第1个数据集〈选取1个〉第1个与最后5个警告信息:每个因子的初始载荷值设定为1第1个模型〈选取1个〉第1主成份第1个变量(选取1个)Fisher 精确性检验模型拟合指数拟合模型拟合值固定 aspect ratio(高度宽度比)字体下一步自由频数分配频数分配频数统计频数分配...频数分配...Friedman 秩和检验Friedman 秩和检验...只退出 Commander同时退出 Commander 与 RGamma 分布Gamma 分布概率Gamma 分布(百)分位数Gamma 分布Gamma 分布概率...Gamma 分布(百)分位数...Gamma 分布样本高斯广义线性模型 (GLM)广义线性模型 (GLM)...生成 HTML 文件产生PDF报告生成报告几何分布几何分布概率几何分布(百)分位数几何分布几何分布概率...几何分布(百)分位数...几何分布尾端概率...几何分布样本Getting-Started-with-the-Rcmdr拟合优度检验当选择一个以上的变量时,无法进行拟合优度检验.保存图形图形标题图形类型绘图分组分组变量〈不选或选多个〉群组〈选取1个〉分组变量〈不选取或选取多个〉群组变量与因变量〈反应变量〉必须不同.分组变量〈选取一个〉Gumbel 分布Gumbel 概率Gumbel 分布Gumbel 分布概率...Gumbel 分布(百)分位数...Gumbel 分布样本HTML文档已写入到:帽值 (Hat-values)高度高度〈英吋〉高度〈像素〉Helmert 对比帮助使用中数据集的帮助〈如果有的话〉所选择数据集的帮助层次式聚类总结层次式聚类层次式聚类分析...直方图直方图...直方图超几何分布超几何分布概率超几何分布(百)分位数超几何分布超几何分布概率...超几何分布(百)分位数...超几何分布尾端概率...几何分布样本假设检验假设检验假设矩阵并非是满行秩 (full row rank).假设检验相同辨识异常值识别点用鼠标 识别观测值用鼠标识别观测值用鼠标识别异常值识别点用鼠标识别坐标点使用鼠标以识别坐标点?使用鼠标以识别点? 右键单击可退出.标明限制条件导入 Excel 格式数据导入 Minitab 格式数据导入 SPSS 格式数据导入 STATA 格式数据导入数据导入 Excel, Access 或 dBase 数据包含所有变量独立样本 T 检验独立样本 T 检验...索引图索引图...请输入欲删除的行索引值〈数字〉或名称〈字符(须在前后加上引号)〉影响图(Influence Plot)影响图 (Influence Plot)安装辅助软件安装缺少的程序包安装程序包来源:安装辅助软件...是否安装这些程序程序包?使用鼠标互动识别观测值因特网地址 URL四分位距四分位距R Commander 入门您输入了无效的字符〈必须为数值形式〉.坐标扰动 (jitter)显示 x变量的坐标扰动 (Jitter)显示 y 变量的坐标扰动 (Jitter)k均值聚类Kendall's tauKernel 函数Kruskal-Wallis 秩和检验Kruskal-Wallis 检验...峰度LaTeXy 轴标签布局叶的数值单位:最小二乘线最小二乘线左模型公式左侧〈因变量/反应变量〉为空.图例位置水平名称水平名称水平名称水平名称不能重复.置信水平:省略号的层次数须为数字 并用空格或逗号分隔。水平名称已存在.Levene 检验Levene 检验...似然比率统计量线形图折线图...线性模型线性模型总结线性回归线性假设...线性最小二乘线性模型...线性回归...线具置信区间的直线链接函数R 程序包中附带的数据集列表加载程序包载入插件载入插件载入 Rcmdr 插件...载入数据集...载入 R 程序包...本机文件本机程序程序包目录位置 〈必须包含程序程序包索引文件〉Location参数您没有指定任何location参数.数据文件位置操作记录输出至程序代码窗口记录文件高度〈行数〉记录文件宽度〈字数〉对数 X 轴对数 Y 轴记录文件字号〈点(pt)〉对数正态分布样本Logistic 分布Logistic 分布概率Logistic 分布(百)分位数Logistic 分布Logistic 分布概率...Logistic 分布(百)分位数...Logistic 分布样本对数正态分布对数正态分布概率对数正态分布(百)分位数对数正态分布对数正态分布概率...对数正态分布(百)分位数...下限值必须小于上限值.左尾 (Lower tail)Mac OS X下R.app的app nap将〈每个〉新变量制作为因子变量将新变量制作为因子变量制作有序的因子变量Mallows Cp 准则Mac OS X的R.app app nap设置...管理使用中数据集的变量Manhattan 距离〈City Block〉边际箱线图 (Marginal boxplots)即将进行分析的矩阵最大值最大迭代次数:转换因子变量 的数值标记 最大数量最大:McQuitty 法平均数平均数〈对数尺度〉您尚未指定任何平均数.平均数中位数中间距离法合并数据集依列合并合并数据集...仅合并共同的 行或列依行合并信息信息窗口高度〈行数〉最小值Minitab 数据集包含了不同长度的元素. 数据集无法进行转换.缺失数据缺失数据标示符号:您有未填的字段〈字段不能为空白〉.缺失值:模型模型效应图 模型公式模型公式:模型公式 说明模型:模型模型〈选取1个〉模型不属于同一个类别.模型间使用的统计分配方式不同.选中变量超过2个.您选择了超过2个因子变量.多因子方差分析多向关系表 (Multi-Way Table)多因素〈因子〉方差分析 (Multi-way ANOVA)...多向关系表 (Multi-way table)...Multinomial Logit 模型Multinomial logit 模型...多种缺失值型态 (需 Stata 8 或以上)带宽倍率注意名称汇总后的数据集名称:因子变量名称因子变量的名称:合并后的数据集名称:新数据集名称堆栈后数据集的名称:变量名称:自然断点法 〈从K平均数聚类〉负二项式分布负二项分布概率负二项分布(百)分位数负二项式分布负二项式分布概率...负二项分布(百)分位数...负二项式分布尾端概率...概率不能为负.负二项分布样本开新数据集新数据集与当前数据集相同.新数据集...新名称新顺序新变量名称多重重编码后的新变量名称或前置字符串:指定转换后的新变量名称或前置字符串:否不进行转换不存在适合属于此类别模型的 %s 法.没有选择任何数据集.不显示误差直方图没有选择任何自变量〈解释变量〉.您没有指定任何表达式.没有定义因子。没有选择任何因子变量.此数据集没有运行过任何相关的层次式聚类解.没有可读取的程序程序包.不显示百分比没有设定绘图字符您没有勾选任何次方选项.您没有指定任何概率.您没有指定任何重新编码指令.没有选择任何因变量〈反应变量〉.没有任何行可以移除没有指定任何要搜索的文字.尚未选择任何统计量.您没有选择任何工作表您没有指定任何值.没有选择任何变量.您没有选择任何变量.没有选取任何 x 变量.没有选取任何 y 变量.无非参数密度估计法非参数检验正态正态分布正态概率正态分布 QQ图正态分布(百)分位数近似正态分布近似正态分布 与 连续性校正正态分布正态分布概率...正态分布(百)分位数...正态分布样本不显示〈空白〉您没有选择任何东西.零假设: mu =零假设: p =信息数列数:主成份个数因子变量个数行数:每个大小中 包含的模型个数:分组数(Bins):聚类个数:要保留的主成份个数:要提取的因子个数:群组数量 (%d) 超过 颜色数量 (%d).factor2的群组数: %d, 超过截然不同的颜色数:, %d.水平数 (%d) 过大.观测值个数〈列〉要识别的坐标数目:每组及面板中 要辨识的点:样本总个数〈行〉样本数必须为正.起使演算子(seeds)个数:试验频数值, %d, 过大. 是否生成较长的输出?有效字段数 (%d) 不等于水平数 (%d).有效字段数 (%d) 不等于行数 (%d) * 列数 (%d).对比矩阵的有效字段数 (%d) 不等于水平个数 (%d) * 对比数 (%d).假设矩阵的有效字段数 (%d) 不等于行数 (%d) * 列数 (%d).右边向量的有效字段数 (%d) 不等于行数 (%d).个数分子自由度分子自由度必须为正.您尚未指定分子自由度.分子自由度=数值数值总结数值诊断数据总结...OK或观测值编号此数据中的一子样本模型适配 观测值统计量无法使用.要使用的案例原始水平值旧名称选择对角线要显示的图形单因素方差分析一维 (1D) 散点图单因素〈因子〉方差分析 (One-way ANOVA)...打开 R Markdown 文件...打开 knitr 语法文件...打开语法文件...运算符〈双击鼠标左键加入公式〉选项选项...水平顺序值必须包含以下范围的所有整数: 1 至 有序因子变量次序概率有序(Ordinal) 回归模型有序 (Ordinal) 回归模型...正交其他其他〈指定〉其他选项输出结果输出窗口输出结果高度(行数)另存输出文件输出文件字体颜色输出结果窗口高度〈行数〉PDFPDF文档已写入到:程序包〈双击鼠标左键以选择〉程序包〈选取1个或多个〉已加载程序包:成对Wilcoxon 检验成对样本 T 检验成对样本 T 检验...成对样本 Wilcoxon 检验...成对平均数比较成对 P值成对 P 值 使用于 Pearson 或 Spearman 相关中成对完整的观测值Pandoc平行回归曲面参数:偏相关 (Partial)偏平方和 (Partial ignoring marginality) ("型 III")减平方和 (Partial obeying marginality) ("型 II")茎分支数粘贴粘贴单元格Pearson 积矩百分比总百分比点 [.]饼图饼图...请在安装辅助软件前 阅读关于本对话框的说明。绘制 50% 集中椭圆绘制所有高阶效应?绘制 Cauchy 分布图...绘制树形图绘制 F 分布图...绘制 Gumbel 分布图...绘制标签绘制标签及点绘制平均数绘图选项绘制 Poisson 分布图...图型类型(一类或两类)绘制 Weibull 分布图...背靠背绘图变量背靠背绘图变量:绘制 beta 分布图...绘制二项式分布图...按变量分组绘制分组绘图变量:绘制卡方分布图...绘制置信椭圆绘制概率密度函数绘制分布函数绘制指数分布图...绘制 Gamma 分布图...绘制几何分布图...绘制超几何分布图...图表图例显示图形的说明方块〈点击鼠标以决定位置〉分组绘制线条绘制 Logistic 分布图...绘制对数正态分布图...绘制负二项式分布图...绘制正态分布图...平均数图...绘制偏残差(partial residual)绘制概率质量函数图绘制 t 分布图...绘制均匀分布图...绘图参数绘图字符插件程序包〈选取1个或多个〉已载入的插件:分布点大小图形呈现样式:圆点 (Points)Poisson 分布Poisson 分布概率Poisson 分布(百)分位数Poisson 分布Poisson 平均数不能为负.您尚未指定任何 Poisson 平均数.Poisson 分布概率...Poisson 分布(百)分位数...Poisson 分布尾端概率...Poisson 分布样本多项式对比总体平均数不等于 mu总体平均数 < mu总体平均数 = mu总体平均数 > mu总体比例不等于 p总体比例 < p0总体比例 = p0总体比例 > p0点击鼠标以放置图形说明方块合并方向Postscript包含下列次方用来预测的变量〈选取1个或多个〉主成份分析主成分分析(PCA)...列出聚类分析总结列出频数期望值概率您尚未指定任何概率您尚未指定任何概率.概率总和重新调整为1〈您所设定的概率加总不得大于1〉.成功概率成功概率必须位在 0 与 1 之间.您尚未指定任何成功概率.Promax 旋转法Proportional-Odds Logit Model 模型Proportional-odds logitProportional-odds logit 模型...比例二次最小二乘分位数比较(QQ)图分位数比较 (QQ)图...分位数分位数:退出 Commander,同时退出 R 使用引号括住字符值:使用引号以包含字符值:R CommanderR Commander 编辑器R Commander 版本R Commander 官网R Markown保存 R Markdown 文件于R Markdown 模板文件将R Profile保存到R 语法文件R knitr模板文件R 官网另存 R 工作空间R-RcmdrR^2RESET 检验RESET 非线性检验...要绘制的数值范围, %d, 太广. 是否生成较长的输出?范围比率比率必须为正.Rcmdr 版本读取程序包中的数据从文本文件读取数据读取 文本文件或剪贴板的数据读取 文本文件, 剪贴板或URL文件从剪贴板读取数据:读取指定程序包中附带的数据集...重新编码变量变量重新编码将变量重新编码...变量重新编码...重做更新当前数据集回归方法以正则表达式以进行搜索清除缺失数据移除使用中数据集里的某些行移除有缺失值的行(rows)...移除最近Markdown命令块移除最近的命令块移除最近knitr命令块移除使用中数据集里的某些行...重新命名变量将变量重新命名...将因子变量水平重新排序重新排序水平重新排序因子变量水平...重复的茎的数字(digits)重复量数变量〈选取两个或多个〉重新选择残差分位数比较 (QQ)图残差分位数比较 (QQ)图...残差分辨率因变量〈反应变量〉〈选取1个〉自变量〈解释变量〉与因变量〈反应变量〉必须不同.因变量〈反应变量〉〈选取1个〉因变量〈反应变量〉必须是一个因子变量因变量〈反应变量〉〈选取1个或多个〉退出并重新启动 R Commander保留对话选择...保留信息反向呈现负的叶数值右右侧模型公式右侧〈自变量/解释变量〉为空.鲁棒标准误行与列变量相同.行名称已存在.首列为行名称行百分比行变量〈选取一个〉行, 列与控制变量必须不同.相同范围Beta 分布随机样本二项式分布随机样本Cauchy 分布随机样本Cauchy 分布随机样本...卡方分布随机样本指数分布随机样本F 分布随机样本F 分布随机样本...Gamma 分布随机样本几何分布随机样本Gumbel 分布随机样本Gumbel 分布随机样本...超几何分布随机样本对数正态分布随机样本Logistic 分布随机样本负二项分布随机样本正态分布随机样本Poisson 分布随机样本Poisson 分布随机样本...均匀分布随机样本Weibull 分布随机样本Weibull 分布随机样本...beta 分布随机样本...二项式分布随机样本...卡方分布随机样本...指数分布随机样本...gamma 分布随机样本...几何分布随机样本...超几何分布随机样本...Logistic 分布随机样本...对数正态分布随机样本...负二项式分布随机样本...正态分布随机样本...t 分布随机样本t 分布随机样本...均匀分布随机样本...样本平均数样本大小必须为正.样本标准差样本总和三明治(Sandwich) 估计式保存 Commander 选项保存图形为 Bitmap文件保存图形为 PDF/Postscript文件另存 R Markdown 文件...保存 R Markdown 文件...储存 R Markdown 文档?另存 R 工作空间...保存 R 工作空间...储存 Rcmdr 选项保存当前数据集...是否保存目前的 Rmd 纪录文件?是否保存目前的 Rnw 纪录文件?是否保存目前的纪录文件?保存图形另存 knitr 语法文件...保存 knitr 语法文件是否保存 knitr 语法文件?另存输出文件...是否保存输出文件?保存输出文件...另存语法文件...保存语法文件?保存语法文件...尺度尺度〈反比率〉尺度〈对数尺度〉尺度信度TK 元素的比例系数〈窗口元素大小〉尺度必须为正.尺度信度...散点图散点图矩阵散布矩阵图...散点图...残差方差是否为常数的分数检验量碎石图程序代码输入窗口语法脚本文件和输出字号语法文件和输出文件字号〈点(pt)〉另存语法文件语法文件字体颜色语法文件窗口高度 (行数)语法文件窗口宽度(字符数)搜索方向搜索:第2个数据集〈选取1个〉第2个模型〈选取模型〉第2个变量(选取一个)选择数据集选择数据集选择模型选择1个聚类解选择输出格式选择欲使用的数据集...选择使用的模型...全选选择文件选择其中一个工作表选择程序包:选择包含行名称的变量选择装载于 因子上的变量选择变量〈3个或多个〉发送输出结果至 R 控制台顺序平方和 (Sequential) ("型 I")设定观测值名称设定调色盘设定因子变量的对比方式设置随机数发生器种子设置app nap设定观测值名称...设置随机数发生器种子...形状参数形状参数〈对数〉形状参数必须为正.您没有指定任何形状参数.形状参数必须为正.您没有指定任何形状参数.Shapiro-Wilk 常态分布检验Shapiro-Wilk 正态分布检验Shapiro-Wilk 正态分布检验...显示坐标轴尺度显示深度显示编辑按钮显示展布 (spread)显示残差平方显示曲面网格线并列(平行)仿真的置信区间包含曲线 (Simulated confidence envelope)单一连结法(最近法)单样本比例检验单一样本 Wilcoxon 检验单一样本 T 检验单一样本 Wilcoxon 检验...单一样本比例检验...单一样本 T 检验...偏度平滑线平滑线平滑线平滑 (Smooth) 回归即将安装的软件变量依字母顺序排序来源:空白平滑幅度Spearman 等级指定对比指定名称指定程序包 来源的目录位置:指定符号:图形呈现样式:延伸线 (Spikes)样条/多项式: (选择并点击变量)Euclidean 直线距离平方堆栈 (stack)堆栈变量堆栈使用中数据集内的变量...数据堆栈区域堆栈数据标准差平均数的标准误标准差标准差〈对数尺度〉标准差必须为正.标准差标准误变量标准化将变量标准化...启动 R 帮助系统统计量统计量茎叶图茎叶图...逐步模型选择方法逐步模型选择方法...条状图条状图...Studentized 残差Studentized 检验统计量茎分支的样式图形类型分组条形样式图形风格运行子样本数据集子集合模型选择方法选取部份样本...子样本选取的条件子集合模型选择方法...和总和〈偏差〉对比总结以群组来进行总结总结依据:层次式聚类总结...模型估计结果总结指定水平名称不显示图标图像曲面适配表统计量数据表统计量表...Tab 键成功目标数成功目标数不能为负.您尚未指定任何成功目标数.检验所依的基准线性假设检验一阶 (First-Order) 残差自相关检验非线性检验找不到您所指定的文字.文字大小〈点上〉Commander GUI 仅可于交互式对话框中启动R Commander 的Windows版本 最佳运行环境为 RGui 下的单一窗口接口 (SDI) 模式; 想了解更多? 请参阅帮助菜单中的 Commander 帮助.此 %s 数据集有 %d 个行与 %d 个列.与此模型相关的 %s 数据集, 不存在于内存中.下列命令将保存于.Rprofile文档。找不到 Rcmdr 须使用的以下程序包:无法在您所指定的位置找到以下程序包:以下的变量名称无效:以下的变量名称无效: k 参数不能大于 m + n.k 参数不能为负.您没有指定任何 k 参数.m 参数不能为负.您没有指定任何 m 参数.此模型不属于 "%s" 类别.n 参数不能为负.您没有指定任何 n 参数.区间个数大于数据数值个数必须重新启动 Commander 才能使用. 现在是否重新启动?由于缺少rgl程序包;因此无法绘制3D图.tcltk 程序包不存在,R Commander 无法正常运作.必须选择两个不同的变量.主题(选取1个)共有 %d 个变量在 %s 数据集中. 您确定要进行运算吗?可用的模型少于2个.没有任何可选择的数据集.当前数据集没有因子变量.没有任何层次式聚类解没有任何可选择的模型.当前数据集没有任何数值变量.当前数据集没有双层因子变量.当前数据集不存在任何变量.因子数过多当前数据集因子变量少于 %d 个.当前数据集数值变量少于 %d 个.当前数据集双层因子变量少于 %d 个.当前数据集变量少于 %d 个.没有任何使用中数据集.没有任何当前模型.没有适合属于此类别模型的方差 ( Anova) 分析法.没有适合属于此类别模型的方差分析 (anova) 法没有适合属于此类别模型的异常值检验法.没有适合属于此类别模型的异常值检验方法。没有可供保存图文件的 RGL 绘图装置.没有可用的 RGL 图形装置.没有可供保存图文件的绘图装置.没有与此模型相关的数据集.内存中只有1个数据集.内存中仅有1个模型.当前数据集没有任何因子变量.此功能需要 RODBC 程序包. 须设定至少一个数字自变量, 才能绘制偏残差。工具顶部左侧顶部右侧受处置组〈虚拟〉的对比去除异常值Tukey 样式Tukey biweight双方差 F 检验双样本比例检验双样本 Wilcoxon 检验双向表 (Two-Way Table)双样本 Wilcoxon 检验...双样本比例检验...双边双方差 F 检验...双向表 (Two-way table)...1型2型3型III型检验必须要仔细检验对比编码.相关性类型相关性类型模型类型检验类型检验类型撤销均匀分布均匀分布概率均匀分布(百)分位数均匀分布均匀分布概率...均匀分布(百)分位数...均匀分布样本单位无序因子变量右尾 (Upper tail)使用 R Markown使用完整观测值使用 knitr使用鼠标左键以识别坐标, 使用鼠标左键以识别点, 按鼠标右键退出.只使用数值重新编码指令里只能使用双引号 (" ") 使用因、自变量均完整的观测值使用 rgl 程序包:使用三明治(Sandwich) 估计式调整 系数的共变异数矩阵使用三明治(Sandwich) 估计式调整 系数的标准差使用 R Markdown您尚未指定任何值.变量变量〈选取1个〉变量名称变量名称已存在文件中的变量名称:数据表中首行的变量名称:将变量转换为区间 (bin) 〈选取一个〉选择变量以进行重新编码〈选取1个〉变量值删除变量〈选取1个或多个〉变量〈双击鼠标左键加入公式〉变量〈选取1个或多个〉变量〈选取3个或多个〉变量〈选取2个或多个〉变量〈选取2个〉变量〈选取一个或多个〉使用中数据集里的变量变量必须不同.欲进行汇总的变量〈选取1个或多个〉欲汇总的变量必须与作为依据的变量不同.选择变量以重新编码〈选取1个或多个〉方差公式方差膨胀因素方差Varimax 旋转法察看数据集警告信息警告信息:Wald 统计量Ward 法(最小变异法)注意是否有缺失标记语法文件警告处字体颜色Weibull 分布Weibull 分布概率Weibull 分布(百)分位数Weibull 分布Weibull 分布概率...Weibull 分布(百)分位数...Weibull 分布样本白空格键宽度宽度〈英吋〉宽度〈像素〉使用鼠标没有这些程序包,将无法使用某些功能.WORD文档已写入到:写入行名称写入行名称:写入变量名称写入变量名称:在不同图板上的 X 轴尺度XY 条件式关系图 XY 条件式关系图...在不同图板上的 Y 轴尺度是数据集不能与其自身合并.您可在保存前编辑该文档。必须输入数据集的名称.必须输入数据集的名称.必须选择2个自变量〈解释变量〉.必须选择1个数据集.必须选择1个群组因子.必须选择1个群组变量.必须选择1个程序包.只能选择1个因变量〈反应变量〉.必须选择一个变量必须选择1个变量.最少须选择1个因子变量.至少须选择1个程序包.最少必须选择1个组件.至少必须选取一个变量以作为汇总的依据.至少必须选取一个变量以进行汇总.至少必须选取两个变量.您必须选择1个或多个自变量 或绘制所有高阶效应。必须选择1个或多个变量.必须选取 行, 列与控制变量必须选择两个模型.必须选择两个变量必须选择2个变量.[已禁用][因子]所有的因子变量自变量必须是平方、对称或数值的共变量矩阵保存为 PDF/Postscript/EPS文件...保存为 bitmap文件...后退后退/下一步蓝色不能同时绘制多重曲面与残差只能选择1个变量厘米数据集编辑错误。多项式次数:自由度 =卡方的自由度必须为正值.样条自由度:t 的自由度必须为正值.自由度〈各项〉=数据集是空的.按 Esc 键退出.频数期望值低于1频数期望值低于5因子变量下一步下一步/后退导入Excel格式数据...导入 Excel, Access 或 dBase 数据...导入 Minitab格式数据...导入SAS格式数据...导入 SPSS格式数据...导入 STATA格式数据...导入 文本文件或剪贴板...导入 文本文件, 剪贴板或URL文件...导入文本文件...群组变量必须为因子变量.英吋英吋非是数据框架,故无法进行附挂.非有效的名称.k〈要从袋中取出的球数〉K 平均数聚类分析...knitr 文件另存 knitr 语法文件m〈袋中白球个数〉平均数中位数菜单定义错误:mu 〈平均数〉n〈袋中黑球个数〉自然 样条不存在的主题没有提供列数:要辨识的点的数量必须为整数行数:分子与分母 用于 F 的自由度必须为正值.对象的列名称不同物件的列数目不同关闭(推荐)无或设定为:正交 多项式像素〉、要绘制的变量与分组变量必须不同多项式函数只能是数值变量分位数:原形式 多项式按鼠标右键退出.型1检验无三明治(Sandwich)协方差矩阵sigma〈标准差〉样条函数只能是数值变量t 分布t 分布概率t 分量(百分位数)t 分布t 分布概率...t 分布(百)分位数...t 分布样本此 %s 数据集不再可用模型 %s 不再可用此 %s 程序包不是 Rcmdr 的插件此插件程序包 %s 已遗失选择主题尺度里的项目少于3个无法识别的操作, "%s", 于插件菜单第 %i 行无法识别的类型, "%s", 于插件菜单第 %i 行变量x 变量与 y 变量必须不同x 变量与 y 变量必须不同.x 变量〈选取1个〉x 轴标签x 变量的数值尚未排序. 是否继续进行绘图?x 变量〈选取1个〉y 变量〈选取1个或多个〉y 轴标签y 变量〈选取1个〉{"所有文件" {"*"}}{"所有文档" {"*"}} {"EPS文档" {".eps" ".EPS"}}{"所有文件" {"*"}} {"JPEG文件" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"所有文档" {"*"}} {"微软Access数据库" {".mdb" ".MDB"}} {"微软Access 2007 数据库" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase数据库文档" {".dbf" ".DBF"}} {"微软Excel 2007 文档" {".xlsx" ".XLSX"}} {"微软Excel 文档" {".xls" ".XLS"}}{"所有文件" {"*"}} {"微软 Excel 2007 文档" {".xlsx" ".XLSX"}} {"微软 Excel 文档" {".xls" ".XLS"}}{"所有文档" {"*"}} {"微软Excel文档" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"所有文档" {"*"}} {"Minitab便携文档" {".mtp" ".MTP"}}{"所有文档" {"*"}} {"输出文档" {".txt"}}{"所有文档" {"*"}} {"PDF文档" {".pdf" ".PDF"}}{"所有文件" {"*"}} {"PNG文件" {".png" ".PNG"}}{"所有文档" {"*"}} {"Postscript文档" {".ps" ".PS"}}{"所有文档" {"*"}} {"R数据文档" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"所有文件" {"*"}} {"R Markdown 文件" {".Rmd" ".rmd"}}{"所有文档" {"*"}} {"SAS xport 文档" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"所有文档" {"*"}} {"SPSS便携文档" {".por" ".POR"}} {"SPSS存储文档" {".sav" ".SAV"}}{"所有" {"*"}} {"STATA数据集" {".dta" ".DTA"}}{"所有文档" {"*"}} {"脚本文档" {".R"}}{"所有文档" {"*"}} {"文本文档" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"所有文档" {"*"}} {"knitr 文档" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript文件" {".eps" ".EPS"}} {"所有文件" {"*"}}{"JPEG文件" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"所有文件" {"*"}}{"MS Excel文件" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access 数据库文件" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like 文件" {*.dbf ".DBF"}} {"所有文件" {"*"}}{"Minitab 便携式文件" {".mtp" ".MTP"}} {"所有文件" {"*"}}{"输出文件" {".txt"}} {"所有文件" {"*"}}{"PDF文件" {".pdf" ".PDF"}} {"所有文件" {"*"}}{"PNG Bitmap文件" {".png" ".PNG"}} {"所有文件" {"*"}}{"PNG文件" {".png" ".PNG"}} {"所有文件" {"*"}}{"Postscript文件" {".ps" ".PS"}} {"所有文件" {"*"}}{"R 数据文件" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"所有文件" {"*"}}{"R数据文件" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"所有文件" {"*"}}{"SPSS 储存文件" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS 便携式文件" {".por" ".POR"}} {"所有文件" {"*"}}{"STATA 数据集文件" {".dta" ".DTA"}} {"所有文件" {"*"}}{"程序文件" {".R"}} {"所有文件" {"*"}}{"文本文件" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"所有文件" {"*"}}Rcmdr/inst/po/it/0000755000175100001440000000000012620520506013344 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/it/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015131 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/it/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000032724012620520506016744 0ustar hornikusers,mXvv'v!v w##wGw[wmw~w w wwwwww ww,x3xJxdx hxtx x xxxx"x*y#2y%Vy$|yyyyyyyzz)>z"hzzz,zz"z"{.6{e{{{{{{{3{02| c| m|{|| ||| |||| | } }}-}?}R}$i}}}}}}} }~~ ~*~A~Y~h~~~~~~~~ <LR.j   , :I]r Àр؀ 5@7`с '1 Y fpƂۂ  7A T^p<҃("Ady"߄0%6H]2uŅ* K i&s"$%'"J%g$Ç ȇ Ӈ߇)= X cm!. ,5!O q{ ̉ $)!Np$wȊފB=4"r0- $. B P\x (1ی ",?Ne v Gۍ)#M^t) Ž Ў ܎"1 T3bŏݏ  $/ @JP_d ( 4JcÑݑ -@OXjz  =͒9 E_g2ؓ ,9L ɔ%$;Uo !ĕ̕ѕ+F]w–Җ %>ZoƗݗ/@_Kt Ԙ$&80Sșܙ  ,7>N^p&uӚ  #.Jg$؛*$O `j| Μ02c{ ԝ+ "= [ f+tٞ '? Xeyß՟ 4KTZk rʠ ڠ K2~  ա ߡ  !6F[a } ڢ:KTl ʣ գ5H^xͤ** U`!{ ̥$ץ# 7I[c4w ̦Ѧ "0!C epyS (8> Q_nu|!#Ԩ3CViک+F(Yݪ"'>#f %ի 1 3<ps: ֬" 4FI֭ )HZtʮ;OVj/ %3CXnͰ#ݰ%E4cI $7Ay#3в=WBmkOtĴ̴.+D SauM ) 2>[xȶ 3-=Le   ŷ۷ 3Tp ո6<[b )'  2 = GJT ݺ  <H _ jwɻ޻,; De{ Ҽ# '!I]{&ݽ $AUi Ӿ 7PeԿ7R m   )E#b/% 0 Q]u  2 FQj  EV]b y%+ )#M]n !"5Xr%.0_!e$ 5"1%Tz&)(Cl|5 !"5$X$}""='`#!* #: ^ # $' '2!Z%|*$%-"Fi#  +BWt.EXn%7Tl ) $CSe   -:Yn $" @Yo~ # $<Qj!  *B`o   "/R[br 0%, R^q$ / 9DZs   0Gas  $ 4DJ^uz.) *>Td:wv*)=T;1@+A-m#"#")#I"m4S4=N$B ,,B-o)66.5d3==50f??F0d(,/$"@(c*H  5CIXm   %,<3p 2GV\ n y*? 1C_:o9 (7Um(#"A^s)C&:ar   0BWp  <(8I^!t!((';&c( "$.Sn$%%632'f&2" AL?U 0$ 03H^,c#$$?FN_'r$;!Mot+{&$"GLS j$t / =#Y)}& 85n" %#7&[! )4/@#I$m $ 2EFB^>-G1u16D8UI_68+oNAE,Br}>3-r181 6=Dt;_6U+N )'-$Hm~    $2>L! &3$Z2;35" )X   % %   ! 6 .T "  # (  - -= >k  ( !  3 M -e -   !    /=  m w {         $:Mdx  *"*Me}## 4Dy%F$>[u0 $ 9Og) *37Lk(!"B_%u-!9[p,  '/AZkQ(:Vm3&=VBr #(8<(u ")'-:*h17,*; A KXi  $B/R  ) :GOo'* !7Y%bJJ5.!;2 @ W _ z   '   +!5.!d!y!!!!! ! !!"+!"!M"eo""""#/.#^#e#m# v####%#%#2$B$?b$!$ $!$&% .%;%Z%w%%%%%%% %%& &! & B&c&~&&&&& '"' @'a'z'''''' ''((7(K(a(v(;(O(#):)B)b) v)&)@)()((*<Q*(***** *+7+$Q+v+++++ +, ,,,2,M,`,~,',*,,,-(-@-U-i--- -- --..2.O.i...(.../a:////// /0!-0FO0$00001 191I1 ^1k1s1111-1$1,212!P2 r2 }2 22 2223 /3(P3y33633334'4'B4$j444"4>4$595S5k55 5 55 5#676H62_66666 7$7D7\7 z777777*8*,8$W8|88-8888899#9=9W9 `9999999X:"[:~:::::::;;-;@;W;];{;&;;;;;;<F-< t<~<<7<%<+=:=N=#b======>>;>N>g>>>>>;>1?@?,[?!?? ?%?)?!@#8@\@r@z@C@@@A AA3A9AAAQAfAxA%A AA+AASA SB$aBBBBBBBBBC'"C'JC*rC'C CCCD(DCDaD}DD"DDDDD$ E.E5DE zE$E!E E'F$+F0PF!FFF)FF G G(G?CG=GGGBGH=H)TH~HHHKH/IMI$_II I-I)IJ*4J_JJJJJJK 3K#=KaKwKKKKKK8K*L@L]LwLLLLLLLL MM2.MaMwM#MM9MON%WN }N$N?NO+O-JOAxOIO`PsePP\YQQQ9Q0RHR]RmRRRRRRaR5SPS _SlS!|S'SSSST+)TUT]T@eTTTTT UUU )U 7UAU,XUUU,UUU'V(V>V"RVuVV)VVV8W!;W]W"dW WW,W-WWX' X 5XAX XXbXrXWX.X2 Y%?YeY}Y%YYYY Z&Z!@Z&bZ Z!Z Z"Z[%[,4[a[$[([![&[&\>\+F\r\%\&\.\# ]-]"D]g]$]]]]]]^^'^>^U^0n^$^^^%^_/_E_d___"_"_"`"*`+M` y``#`#`)` a &a2aNa kaa:a(ab b+bIb Zbfbbbb bbbc #c/cGc [cfccc cc ccd d d" dWCd ddddd d3e;Mee(eeeff9f@f_fuff$f#f-f$g*Dg'oggggg#gh)5h_hgh0~hh h h<h !i/Bi!ri!iiiii j.%jTj:pjj)jCj -k":k']k'k'k.k*l/l"Ol#rl(l'l'l,m)JYo(05+Nz ̀,ڀ3F\d~ ..&8?xM|+B7>3Hr00''E'm& '݅'7-QeDE'B9j*+9R7n9-2&>Y@4ى(C?CTNJ0.M)|0#׋+,FYs ͌׌!.4C)[!$- 9RY`BgԎ  8PgЏBX?A!J(Ds̑  % F5e.ʒ..H^t "ݓ#V$%{#ܔ  -$<ayÕܕ$+ 2<P cCp̖)>h)ŗ#ȗ<!)(K"t(+ܘ%"Hb|>י.!E g8ښ  R%xǛF˛0C%Fl7/Ϝ)&B&i̝1"L+o6-$(:'c'۟ $9I \i8|IƠ,1=o , ߡBZ)vĢբ ##?(c*&ȣD<4 q'{(̤,&=UkCAޥ bئ=;3y//ݧ4 BB<M¨g0x3UݩE3IyFê{ E8̫55;5q:BB%oh=ح3UJLami(GADshCY|[g ^27L. 4mT83Qa\+=z^<tV,_[ ?U%cMpdXp39MI$Pes#51Ryfch5j|M&*z W KJ\2vh,V`%IqjbfO@~ oY=/}Vl+JnkPXyG9:*{.:3"le-ws u0GT+=9 1zmhXp'0bPN@8] 6A>%x^dKw%7 K]cD@rxB"}' l= Yg2 (Y.Nd3-PRxMwDi$BS,C`;.PvZop- nmD#@]Lql !nIle$5wUS?>nG*SiA82)QlX;Eq UdqRZfF" H~4z4C+&,:k_cQy,NBTkS`gH[F vWO,Rz3.5SWx>aK v"{[K|? =}/oQY;9<VBEF&1U@-e!f>Qm4rurH7!k)N)?('Je]`K>/762s[k?j6&7PZritbM/&U \x kE R_g:^!]a]F)(;CF| =LJ- WQSbb)v|~ 0hH  \s+6Z[tTJ`Cor$#8HOj4~WDfo<Zu e@m~ABn&i5^\'G{ Df02Ny?*F+#<*L:8u'9HXT/}TgEiu3qME{u-jjoh'aI{!_ tB0I1r#_Ecp(I\ 9)8 wR.A$6y7O6>A%`N:tYJ}dGU;"qc"OVy/Vx;Wb!_pL*5 vC$Z<4#(zdg 1^{Ot|%1Xw<0a~} ns These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Binning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels: Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCorrelatedCorrelationCorrelation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDouble-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop unused factor levels Please confirm.Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit data setEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and group Number of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPostscriptPowers to IncludePrincipal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Retain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample t-TestSingle-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...StackedDataStandard DeviationStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrix Use sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]argument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)or set:orthogonal polynomialpixelspolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.0.0 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-08-07 14:30:00 PO-Revision-Date: 2015-08-24 16:35+0100 Last-Translator: Stefano Calza Language-Team: Italiano Language: it_IT MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); X-Generator: Poedit 1.5.4 Questi sono stati cambiati in: contiene nomi di variabile non-standard: stato/a trasformato/a in un dataframe"%s" non un nome valido.%s %s esiste gi. Sovrascrivere %s ?(gi installato).docx (file Word).html (pagina web).pdf (file PDF)2 (quadrato)3 (cubica)Grafico 3D RGL...Grafico a dispersione 3DGrafico 3DGrafico a dispersione 3D...<come la variabile>Non stata selezionata una soluzione dell'analisi dei clusterIl nome di un livello vuoto.Il nome di una variabile vuoto.AICTabella dell'ANOVATabella dell'ANOVA...Informazioni su RcmdrSopra il graficoSet di dati attivoSet di dati attivo esportato come fileLa finestra attiva richiama il focusAggiungi le Statistiche sulle Osservazioni ai DatiAggiungi l'analisi gerarchica dei cluster al set di dati...Aggiungi i numeri delle osservazioni al set di datiAggiungi le statistiche sulle osservazioni ai dati...Aggiungi le componenti principali ai datiAggiungi rigaAggiungi ad un set di dati:Grafico di additivit delle variabiliGrafico di additivit delle variabiliRegressione additivaR quadro aggiustatoAggrega osservazioniAggrega in base a (una o pi)Aggrega le variabili nel set di dati attivo...Akaike Information Criterion (AIC)Ipotesi alternativaAnalizza la matrice di correlazioneAccodare i cluster al set di dati attivoApplicaL'argomento 'factor1' deve essere un fattore.L'argomento di risposta deve essere numerico.Gli argomenti 'factor1' e 'factor2' devono essere dei fattori.Richiedi di uscire da CommanderChiedi di salvare i documenti all'uscitaAssegna i clusters al set di datiAssegna etichetta al cluster:Variabile d'assegnazione:Assumi varianze uguali?Selezionare almeno una variabile esplicativa.Selezionare almeno una variabile di risposta.AutomaticoAutomaticamenteDisegna la chiave automaticamenteLinkage MedioScala degli assiDimensione del testo degli assiDimensione del testo delle etichette degli assiB-spline BICColore di fondoIndietroBandwidthGrafici a barreGrafico a barra...Test di BartlettMetodo di BartlettTest di Bartlett...Grafici diagnostici di baseBayesian Information Criterion (BIC)Distribuzione betaProbabilit della betaQuantili della betaDistribuzione betaProbabilit della beta...Quantili della beta...Campioni betaBiplot dei clustersIntervalloNomi degli intervalliRaggruppa in classi una variabile numericaSegmenta una variabile numerica...Metodo di segmentazioneDistribuzione binomialeProbabilit BinomialiQuantili della binomialeDistribuzione binomiale...Probabilit binomiali...Quantili della binomiale...Probabilit cumulative binomiali...Numero di tentativi della binomialeNumero di tentativi della binomiale non specificato.Campioni binomialeNeroTest dei valori estremi di BonferroniI valori di layout devono essere o entrambi valori numerici o nessuno.In basso a sinistraIn basso a destraGrafico a scatola e baffiGrafico a scatola e baffi...Grafici a scatola e baffiTest di Breusch-PaganTest di Breusch-Pagan per l'eteroscedasticit...Esplora...AnnullaI nomi dei casi devono essere unici.Maiuscola/minuscolaDistribuzione di CauchyProbabilit della CauchyQuantili della CauchyDistribuzione di CauchyProbabilit della Cauchy...Quantili della distribuzione di Cauchy...Campioni CauchyCentroLinkage a CentroideCambia directory di lavoroProbabilit del chi-quadratoQuantili del chi-quadratoChi-quadratoTest del chi-quadrato per la bont dell'adattamentoTest del chi-quadrato per la bont dell'adattamento (per una sola variabile)Test del chi-quadrato per l'indipendenzaDistribuzione del chi-quadratoDistribuzione del chi-quadrato...Probabilit del chi-quadrato...Quantili del chi-quadrato...Campioni chi-quadratoScegliere almeno un punto o una lineaPulisci la finestraBlocco appuntiAnalisi dei clusterMetodo di analisi dei clusterNome della soluzione dell'analisi dei clusterCoefficiente di VariazioneReimposta la tavolozza dei coloriTavolozza dei coloriNomi delle colonne non unici.Percentuali di colonnaVariabile di colonna (selezionarne una sola)Virgola [,]Colore dei comandiCommanderOpzioni di R CommanderAiuto su R CommanderVirgoleConfronta ModelliConfronta due modelli...Linkage CompletoOsservazioni completeGli score del componente non sono disponibili quando si specifica un sottoinsiemeGrafico dei componenti+residuiGrafico dei componenti+residuiComponenti della statistica chi-quadratoCalcola una nuova variabileCalcola le percentualiCalcola una nuova variabile...Livelli di concentrazione:Condizioni '|' (zero o pi)Intervalli di confidenzaIntervalli di confidenza per i singoli coefficientiLivello di confidenzaLivello di confidenza:Intervalli di confidenzaIntervalli di confidenza...Il livello di confidenza deve essere un numero compreso tra 0 e 1.Analisi dei Fattori confermativaAnalisi dei fattori confermativa...Tabelle di contingenzaDistribuzioni continueNome del contrasto:La matrice dei contrasti non di rango pieno (colonne).I nomi dei contrasti devono essere uniciContrastiVariabili di controllo (una o pi)Converti la variabile numerica in fattoreConverti variabili numeriche in fattoriConverti i dati in formato RConverti una variabile numerica in fattore...Converti variabili numeriche in fattori...Convertire trattino basso ("underscore") in puntoConverti le etichette dei valori in livelli del fattoreConverti i nomi delle variabili in minuscoloDistanza di CookCopiaCorrelatoCorrelazioneCorrelazione > 0Matrice di correlazioneTest di correlazioneMatrice di correlazione...Test di correlazione...Conta le osservazioni mancantiCovarianzaCriterioCriterio per disegno del modelloProbabilit cumulate della binomialeModello attivo:Variabili presenti (doppio clic per introdurre)TagliaTaglia cellaDatiNome del Set di DatiSeleziona Set di dati (uno solo)Dati presenti nei pacchettiDatiIl set di dati %s non esiste.Set di dati (doppio-clic per selezionare)Set di dati:DatasetSet di Dati nel file (uno solo)Carattere decimaleDefaultCarattere di predefinitoDimensione del font (punti)Definisci i contrasti per un fattore...Definire il fattoreGradi di libertI gradi di libert devono essere positivi.Gradi di libert non specificati.CancellaEliminare le %d variabili ? Conferma.Eliminare %s ? Conferma.Elimina variabiliCancella la colonna correnteCancella la riga correnteEliminare i files grafici creati precedentemente con knitr (raccomandato)?Eliminare i files grafici creati precedentemente con knitr (raccomandato)?Elimina le variabili dal set di dati attivo...Gradi di libert del denominatoreI gradi di libert del denominatore devono essere positivi.Gradi di libert del denominatore non specificati.gdl del denominatore =DensitStima della densitàGrafici di densitFont del dialogoColore del testo dei sottotitoliDimensione del font del dialogo (punti)Differenza > 0Differenza:Pannelli differenti per risposte differentiPannelli differenti per differenti combinazioni y ~ xAnalisi dimensionaleDirezione di ricercaDirezione dell'unioneCancella modifiche?Distribuzioni discreteMisura di distanzaDistribuzioneDistribuzioniDiviso (impilato)Non identificareDiagramma di dispersione a punti (dot plot)Il doppio clic corrisponde all'OKTrascina con il pulsante destro per identificare i punti, clicca con il pulsante destro per uscire.Eliminare %s ? Conferma.Valori duplicatiNomi dei men duplicati:Test di Durbin-WatsonTest di Durbin-Watson per l'autocorrelazione...ERROREERRORE:ModificaEdita i datiAiuto sull'editorGrafico degli effettiEncapsulated PostscriptInserire i coefficienti dei contrastiInserire una tabella a doppia entrataInserisci ed analizza una tabella a due entrate...Inserire le frequenze assolute:Inserire la matrice delle ipotesi e il vettore del lato destro:Inserire il nome del set di dati:Inserire un nome per il modello:Inserire il nome del set di dati:Introdurre le istruzioni di ricodificaEpanechnikovIntervalli di ugual numerositIntervalli di ugual ampiezzaBarre d'erroreErrore colore del testoEuclideaEsattoTest binomiale esattoEsciEsci e riavvia R CommanderEsci e salvaEsci dall'editorUscire?Variabili esplicativeVariabili esplicative (uno o pi)Variabile esplicativa (una sola)Distribuzione esponenzialeProbabilit della esponenzialeQuantili della esponenzialeDistribuzione esponenziale...Probabilit esponenziale...Quantili esponenziale...Campioni esponenzialeEsporta il set di dati attivoEsporta il set di dati attivo...Espressione da calcolareDistribuzione FProbabilit della FQuantili della FDistribuzione FProbabilit della F...Quantili della F...Campioni FFattore (uno solo)Analisi dei FattoriCorrelazioni tra i fattoriLivelli del fattoreRotazione dei fattoriPunteggi dei fattoriAnalisi dei fattoriIl fattore ha meno di 3 livelli; confronti a coppie omessi.Gli score del fattore non sono disponibili quando si specifica un sottoinsieme.Varianze dei fattori impostate su 1FattoriSeleziona i Fattori (uno o pi)Fattori (uno o due)Seleziona i Fattori (zero o pi)Famiglia (doppio-clic per selezionare)Si sono selezionate meno di 2 variabili afferenti ad un fattore.Si sono selezionate meno di 2 variabili.Si sono selezionate meno di 3 variabili.Meno di 3 variabili selezionate per le correlazioni parzialiSi sono selezionate meno di 3 variabili.Separatore di campoFileTrovaTrova...Seleziona Set di dati (uno solo)Primo e ultimi 5 avvisi:Il primo coefficiente di ciascun fattore impostato su 1Primo modello (selezionane uno solo)Prima componente principalePrima variabile (una sola)Test esatto di FisherFitta i modelliValori fittatiRapporto altezza-larghezza fissoFontsAvantiLiberoDistribuzioni di frequenzaDistribuzioni di frequenzaFrequenze assoluteDistribuzioni di frequenza...Distribuzioni di frequenza...Test della somma dei ranghi di FriedmanTest della somma dei ranghi di Friedman...Da R CommanderDa R Commander e da RDistribuzione GammaProbabilit della gammaQuantili della gammaDistribuzione gammaProbabilit della gamma...Quantili della gamma...Campioni GammaGaussianaModelli Lineari GeneralizzatiModelli lineari generalizzati...Genera report HTMLGenera report PDFDistribuzione GeometricaProbabilit della GeometricaQuantili della GeometricaDistribuzione geometricaProbabilit della geometrica...Quantili della geometrica...Probabilit cumulata della geometrica...Campioni GeometricaGetting-Started-with-the-RcmdrTest di Bont dell'adattamentoIl test per la bont dell'adattamento non disponibile quando si seleziona pi di una variabile.Grafico salvato come fileTitolo del graficoTipo di file graficoGraficiGruppiGruppi 'groups=' (nessuno o pi)Gruppi (selezionarne uno solo)Gruppi (nessuno, uno o pi d'uno)Le variabili di raggruppamento e le di risposta devono essere diverse.Variale di raggruppamento (una sola)Distribuzione di GumbelProbabilit della GumbelDistribuzione di GumbelProbabilit della Gumbel...Quantili della Gumbel...Campioni GumbelFile HTML scritto a:Valori 'Hat'AltezzaAltezza (pollici)Altezza (pixels)Contrasti di HelmertAiutoAiuto sul set di dati attivo (se disponibile)Nome per il set di dati concatenato:Sommario dell'analisi gerarchica dei clusterAnalisi gerarchica dei clusterAnalisi gerarchica dei cluster...IstogrammaIstogramma...IstogrammiDistribuzione IpergeometricaProbabilit della IpergeometricaQuantili della IpergeometricaDistribuzione ipergeometricaProbabilit della geometrica...Quantili della ipergeometrica...Probabilit cumulata della geometrica...Campioni IpergeometricaTest d'ipotesiLa matrice delle ipotesi non di rango pieno (righe).Test d'ipotesiIdenticoIdentifica gli outliersIdentifica i puntiIdentifica le osservazioni con il mouseIdentifica le osservazioni con il mouseIdentifica gli outliers con il mouseIdentifica i puntiIdentifica i punti con il mouseIdentificare i punti con il mouse?Identificare i punti con il mouse? Pulsante destro per uscire.Identifica i vincoliImporta Set di Dati ExcelImporta dati di MinitabImporta i dati dal formato SPSSImporta dati in formato STATAImporta datiImporta da Excel, Access o dBaseIncludi tutte le variabilit-test per campioni indipendentit-test per campioni indipendenti...Grafico a IndiceGrafico sequenziale...Indici o nomi (tra apici) delle righe da rimuovereGrafico dei valori d'influenzaGrafico dei valori d'influenzaInstalla Software AusiliarioInstalla i pacchetti mancantiInstalla i pacchetti da:Installa software ausiliario...Installare i pacchetti?Interattivamente con il mouseInternet URLRange interquartileRange interquartileIntroduzione a R CommanderValore inserito non corretto.Introduci rumore casualeIntroduci rumore casuale nella variabile xIntroduci rumore casuale nella variabile yAnalisi dei cluster mediante k-meansTau di KendallFunzione KernelTest della somma dei ranghi di Kruskal-WallisTest di Kruskal-Wallis...CurtosiLaTeXEtichetta per l'asse yLayoutCifre delle Foglie:Linea dei minimi quadratiLinee dei minimi quadratiSinistraLato sinistro del modello vuoto.Posizione della legendaNome dei livelliNomi per i livelliNome del livelloI nomi devono essere univociLivello di confidenza:I livelli per le ellissi devono essere dei valori numerici separati da spazi o virgole.I nomi dei livelli non sono unici.Test di LeveneTest di Levene...Rapporto di VerosimiglianzaGrafici a lineeGrafico a linee...Modelli LineariRegressione LineareIpotesi lineari...Minimi quadrati lineariModelli lineari...Regressione lineare...LineeLinee con bande di confidenzaFunzione di linkElenco dei dati presenti nei pacchettiCarica paccettiCarica pluginsCarica il/i plugin...Carica set di dati...Carica il/i pacchetto(i)...File system localeCartella locale dei pacchetti (deve includere il file indice PACKAGES)PosizioneMedian non specificataPosizione del File di DatiFare il log delle istruzioni nella finestra dei comandiAltezza della finestra di log (linee)Larghezza della finestra di log (caratteri)Asse x in scala logAsse y in scala logDimensione del font dei log (punti)Campioni log-normaleDistribuzione logisticaProbabilit della logisticaQuantili della logisticaDistribuzione logisticaProbabilit della logistica...Quantili della logistica...Campioni logisticaDistribuzione LognormaleProbabilit della log-normaleQuantili della LognormaleDistribuzione lognormaleProbabilit della lognormale...Quantili della lognormale...Il limite inferiore deve essere minore del limite superioreCoda inferioreMac OS X app nap per R.appRendi ciascuna nuova variabile in un fattoreTrasforma la variabile in fattoreConverti a fattore ordinatoMallows CpGestici app nap in Mac OS X per R.appGestione variabili del set di dati attivoManhattan (City block)Grafici a scatola e baffi marginaliMatrice da analizzareMassimoNumero massimo di iterazioni:Numero massimo di etichette dei valori per la conversione a fattoreDimensione massima:Metodo di McQuittyMediaMedia (scala log)Mediana non specificataMedieMedianaLinkage MedianoUnisci i set di datiUnisci le colonneUnisci i set di dati...Unisci solo le righe o colonne comuniUnisci righeMessaggiAltezza della finestra dei Messaggi (linee)MinimoIl set di dati Minitab contiene elementi di lunghezza diversa. Dati non convertiti.Dati mancantiIndicatore di osservazione mancante:Nessun valore inserito.Valori mancanti:ModelloGrafici degli effettiFormula del modelloFormula del modello:Modello:ModelliModelli (selezionarne uno)I modelli non sono della stessa classe.I modelli non sono della stessa classe.Sono state selezionate pi di 2 variabili.Si sono selezionati pi di due fattori.Analisi della varianza a pi vieTabelle a pi entrateANOVA a pi vie...Tabella a pi entrate...Modello logit multinomialeModello logit multinomiale...Moltiplica la bandwidth perNOTANomeNome per il set di dati aggregato:Nome del fattoreNome del fattore:Nome per il set di dati unitoNome per il nuovo set di datiNome per il set di dati concatenato:Nome della variabile:Intervalli Naturali (mediante clustering con k-means)Distribuzione binomiale negativaProbabilit della binomiale negativaQuantili della binomiale negativaDistribuzione binomiale negativaProbabilit della binomiale negativa...Quantili della binomiale negativa...Probabilit cumulata della binomiale negativa...Probabilit negative non ammesse.Campioni binomiale negativaNuovo set di datiNuovo set di dati uguale a quello attivo.Nuovo set di dati...Nuovo nomeNuovo ordineNuovo nome della variabileNuovo nome della variabile o prefisso per ricodifiche multiple:Nuovo nome della variabile o prefisso per variabili multiple:NoNessuna trasformazioneNon esiste un metodo %s appropriato per un modello di questo tipo.Nessun set di dati selezionatoNessuna barra d'erroreNessuna variabile esplicativa selezionataNessuna espressione specificataNessun fattore definitoNessun fattore selezionatoNon ci sono soluzioni dell'analisi gerarchica dei cluster associate ai datiNessun pacchetto disponibile per il caricamentoSenza percentualiNessun tipo di carattere specificatoNessuna potenza specificata.Nessuna probabilit specificata.Nessuna istruzione di ricodifica specificata.Nessuna variabile di risposta selezionataNessuna riga da rimuovereNon si specificato il testo da ricercareNessuna statistica selezionata.Nessuna tabella selezionataNessun valore specificato.Nessuna variabile selezionataNessuna variabile selezionata.Nessuna variabile x selezionataNessuna variabile y selezionataNessuna/oStima Non-parametrica della DensitTests non parametriciNormaleDistribuzione normaleProbabilit della normaleGrafici QQ normaliQuantili della normaleApprossimazione normaleApprossimazione normale con correzione per la continuitDistribuzione normaleProbabilit della normale...Quantili della normale...Campioni NormaliNiente (vuoto)Nessuna selezione.Ipotesi nulla: mu =Ipotesi nulla: p =Numera i messaggiNumero di colonne:Numero di componentiNumero di fattoriNumero di righe:Numero di modelli migliori di ciascuna dimensione:Numero di intervalli:Numero di cluster:Numero di componenti da conservare:Numero di fattori da estrarre:Il numero di gruppi (%d) eccede il numero di colori (%d).Il numero di gruppi per 'factor2', %d, eccede il numero di colori distinti, %d.Numero di livelli (%d) troppo grande.Numero di osservazioni (colonne)Numero di componenti da identificareNumero di punti da identificare in ciascun pannello e gruppo Numero di campioni (righe)Il numero di campioni deve essere positivo.Numero di indici iniziali di randomizzazione:Numero di tentativi, %d, molto grande. Creare un lungo risultato?Il numero di valori inseriti (%d) non uguale al numero di livelli (%d).Numero di valori validi inseriti (%d) diverso dal numero di righe (%d) * numero di colonne (%d).Numero di valori validi inseriti nella matrice (%d) diverso dal numero di livelli (%d) * numero di contrasti (%d).Il numero di valori validi inseriti nella matrice delle ipotesi (%d) diverso dal numero di righe (%d) * numero di colonne (%d).Il numero di valori validi inseriti nel vettore rhs (%d) diverso dal numero di righe (%d).NumeriGradi di libert del numeratoreI gradi di libert del numeratore devono essere positivi.Gradi di libert del numeratore non specificati.gdl del numeratore =Valore numericoRiassunti numericiDiagnostici numericiIndici riassuntivi numerici...OKOIndici delle osservazioniStatistiche sulle osservazioni non disponibili per un modello fittato su un sottoinsieme dei datiOsservazioni da utilizzareVecchi livelliVecchio nomeSulla diagonaleAnalisi della varianza ad una viaGrafici a dispersione mono-dimensionaliANOVA ad una via...Apri un file di R Markdown...Apri un file knitr...Apri un file di comandi...Operatori (clic per inserire nella formula)OpzioniOpzioniL'ordine dei livelli deve includere tutti i valori interi da 1 aFattori ordinatiProbit ordinaliRegressione Lineare OrdinaleRegressione lineare ordinale...OrtogonaleAltroAltro (specificare)Altre OpzioniRisultatiFinestra dei risultatiAltezza della finestra dei risultati (linee)Risultati salvati comeColore dei testo dei RisultatiAltezza della finestra dei Risultati (linee)PDFFile PDF scritto a:Pacchetto (doppio-clic per selezionare)Pacchetti (uno o pi)Pacchetti caricati:Test di Wilcoxon per dati appaiatit-test per dati appaiatit-test per dati appaiati...Test di Wilcoxon per campioni appaiati...Confronto di medie a coppiep-values a coppieP-values a coppie per correlazione di Pearson o SpearmanUtilizza i casi completi a coppiePandocSuperfici di regressione paralleleParametri:ParzialeParziale che ignora marginalit ("Tipo III")Parziale che rispetta marginalit ("Tipo II")Parti per RamoIncollaCoefficiente di correlazione di PearsonPercentualiPercentuale sul totalePunto [.]Grafici a tortaGrafico a torta...Si prega di leggere l'help per questo dialogo prima di installare software ausiliario.Disegna l'ellissoide del 50% di concentrazioneRappresentare Tutti gli Effetti di Ordine-Elevato?Disegna la distribuzione di Cauchy...Disegna il dendrogrammaDisegna la distribuzione F...Disegna la distribuzione di Gumbel...Etichette del graficoEtichette e punti del graficoGrafico delle MedieOpzioni graficoDisegna la distribuzione di Poisson...Tipo di grafico (uno od entrambi)Disegna la distribuzione di Weibull...Rappresenta back-to-back secondoRappresenta back-to-back secondo:Disegna la distribuzione beta...Disegna la distribuzione binomialeTracciare per gruppiTracciare per:Disegna la distribuzione del chi-quadrato...Disegna la funzione di densitDisegna la funzione di distribuzioneDisegna la distribuzione esponenziale...Disegna la distribuzione gamma...Disegna la distribuzione geometrica...Disegna la distribuzione geometrica...LegendaDisegna legenda (posizionarla con il mouse)Grafici a linee per gruppiDisegna la distribuzione logistica...Disegna la distribuzione lognormale...Disegna la distribuzione binomiale negativa...Disegna la distribuzione normale...Grafico delle medie...Disegna la funzione di probabilitDisegna la distribuzione t..Disegna la distribuzione uniforme...Parametri graficiTipo di caratterePlugins (uno o pi)Plugins caricati:Dimensione dei puntiPuntiDistribuzione di PoissonProbabilit di PoissonQuantili della PoissonDistribuzione di PoissonLa media di una Poisson non pu essere negativa.Media della Poisson non specificata.Probabilit di Poisson...Quantili della Poisson...Probabilit cumulata della Poisson...Campioni PoissonContrasti polinomialiMedia della popolazione mu = 0Media della popolazione mu < 0Media della popolazione mu = 0Media della popolazione mu > 0Proporzione della popolazione = p0Proporzione della popolazione < p0Proporzione della popolazione = p0Proporzione della popolazione > p0Posiziona la legenda con un click del mousePostscriptPotenze da includereAnalisi delle Componenti PrincipaliAnalisi delle componenti principaliStampa sommario dell'analisi dei cluster:Stampa le frequenze atteseProbabilitProbabilit non specificateProbabilit non specificate.Probabilit riscalate a somma 1.Probabilit di successoLa probabilit di successo deve essere compresa tra 0 e 1.Probabilit di successo non specificata.PromaxModello logitModello ad odds proporzionali (link: logit)Modello logit...ProporzioniMinimi quadrati quadraticiGrafico quantili-quantili (QQ)Grafico quantili-quantili...QuantiliQuantili:Chiudi R all'uscitaUsa apici intorno ai caratteriUsa apici intorno ai caratteri:R CommanderVersione di R CommanderSito di R CommanderR MarkdownFile R Markdown salvato comefile di template R MarkdownR Profile salvato comeScript di Rfile di template R knitrWebsite di RWorkspace di R salvato comeR-RcmdrR-quadroTest RESETTest RESET per la non linearit...L'intervallo di valori da rappresentare, %d, ? molto ampion. Creare un lungo risultato?IntervalliTassoIl tasso deve essere positivo.Versione di RcmdrLeggi dati da un pacchettoLeggi i dati da un file di testoLeggi dati da un file di testo o dal blocco appuntiLeggi dati da un file di testo, dal blocco appunti o da URLLeggi dati dal blocco appunti:Leggi i dati da un pacchetto caricato...Ricodifica una variabileRicodifica le variabiliRicodifica una variabile...Ricodifica le variabili...RipetiAggiorna il set di dati attivoMetodo di regressioneTrova espressione regolareElimina i dati mancantiRimuovi righe dal set di dati attivoElimina i casi con dati mancanti...Rimuovere l'ultimo blocco di comandi MarkdownRimuovere l'ultimo blocco di comandiRimuovere l'ultimo blocco di comandi knitrRimuovi righe dal set di dati attivo...Rinomina le variabiliRinomina le variabili...Riordina il livelli del fattoreRiordina i livelliRiordina i livelli di un fattore...Cifre dei rami ripetuteVariabili per Misure-Ripetute (una o pi)RisettaGrafico QQ dei residuiGrafico di confronto dei quantili dei residui...ResiduiRisoluzioneVariabile di risposta (una sola)Le variabili di risposta e predittori devono essere diverse.Variabile di risposta (una sola)La variabile di risposta deve essere un fattoreVariabile di risposta (una o pi)Mantieni le selezioni del dialogoMantieni i messaggiInverti le Foglie negativeA destraLato destro del modello vuoto.Errori standard robustiLe variabili di riga e colonna sono le stesse.Nomi delle righe non unici.Nomi delle righe nella prima colonna del foglio di calcoloPercentuali di rigaVariabile di riga (selezionarne una sola)Le variabili di riga, colonna e di controllo devono essere diverse.Stesso rangeCampiona da una distribuzione betaCampiona da una distribuzione binomialeCampiona da una distribuzione di CauchyCampiona da una distribuzione di CauchyCampiona da una distribuzione del chi-quadratoCampiona da una distribuzione esponenzialeCampiona da una distribuzione FCampiona da una distribuzione F...Campiona da una distribuzione gammaCampiona da una distribuzione GeometricaCampiona da una distribuzione di GumbelCampiona da una distribuzione di GumbelCampiona da una distribuzione IpergeometricaCampiona da una distribuzione log-normaleCampiona da una distribuzione logisticaCampiona da una distribuzione binomiale negativaCampiona da una distribuzione normaleCampiona da una distribuzione di PoissonCampiona da una distribuzione di Poisson...Campiona da una distribuzione uniformeCampiona da una distribuzione WeibullCampiona da una distribuzione di Weibull...Campiona da una distribuzione beta...Campiona da una distribuzione binomiale...Campiona da una distribuzione del chi-quadrato...Campiona da una distribuzione esponenziale...Campiona da una distribuzione gamma...Campiona da una distribuzione geometrica...Campiona da una distribuzione geometrica...Campiona da una distribuzione logistica...Campiona da una distribuzione lognormaleCampiona da una distribuzione binomiale negativa...Campiona da una distribuzione normale...Campiona da una distribuzione tCampiona da una distribuzione t...Campiona da una distribuzione uniforme...Medie campionariaLa dimensione del campione deve essere positiva.Deviazioni standard campionarieSomme campionarieStimatore sandwichSalva Opzioni di CommanderSalva il grafico come BitmapSalva il grafico come PDF/PostscriptSalva il file R Markdown come...Salva il file di R Markdown...Salva il workspace di R come...Salva il workspace di R...Salva le opzioni di Rcmdr...Salva il file di dati attivo...Salvare il file Rmd attuale?Salvare il file Rnw attuale?Vuoi salvare il file di log?Salva il grafico comeSalva il file knitr come...Salva file knitr...Salvare il file knitr?Salva i risultati come...Vuoi salvare i risultati?Salva i risultati...Salva i comandi come...Vuoi salvare i comandi?Salva i comandi...ScalaScala (inverso velocit)Scala (scala log)Affidabilit della ScalaFattore di scala per gli elementi di TkLa scala deve essere positiva.Affidabilit di una scala...Grafico a dispersioneMatrice di dispersioneMatrice di grafici a dispersione...Grafico a dispersione...Test dello Score per varianza d'errore non costanteScreeplotFinestra dei comandiFont dei Comandi e dei RisultatiDimensione del font dei comandi e dei risultati (punti)Comandi salvati comeColore del testo dei ComandiAltezza della finestra dei Comandi (linee)Larghezza della finestra dei Comandi (caratteri)Direzione di ricercaCerca:Secondo set di dati (uno solo)Secondo modello (selezionane uno solo)Seconda variabile (una sola)Selezionare un set di datiSeleziona Set di DatiSeleziona il modelloSelezionare una soluzione dell'analisi dei clusterSelezionare il formato di outputSeleziona il file di dati attivo...Seleziona il modello attivo...Seleziona tuttoSeleziona il fileSeleziona una tabellaSelezionare un pacchetto:Selezionare la variabile contenente i nomi di rigaSelezionare la variabili che afferiscono al fattoreVariabili (tre o pi)Invia i risultati alla console di RSequenziale ("Tipo I")Specificare i nomi dei casiImposta la tavolozza dei coloriDefinisci i contrasti per i fattoriImposta il seme per generatore di numeri casualiImposta app napDefinisci il nome dei casi...Imposta il seme per generatore di numeri casuali...FormaForma (forma log)La forma deve essere positiva.Forma non specificata.La forma deve essere positiva.Forma non specificataTest di Normalit di Shapiro-WilkTest di Normalit di Shapiro-Wilk...Mostra le scale degli assiMostra profonditMostra il pulsante ModificaMostra dispersioneMostra i residui quadratiMostra le linee di griglia della superficieAffiancato (parallelo)Bande di confidenza simulateLinkage singoloTest per una singola Proporzionet-test per un singolo campioneTest per una proporzione..t-test per un singolo campione...AsimmetriaLinea di smoothingLinee di smoothingLinee di smoothingRegressione smoothSoftware da installareDisponi le variabili in ordine alfabeticoOrigine:SpaziAmpiezza della finestra per lo smoothingCoefficienti per ranghi di SpearmanSpecificare i contrastiSpecificare il nomeSpecifica la cartella dei pacchettiSpecificare:Linee verticaliSplines/Polinomi: (selezionare la variabile e cliccare)Euclidea al quadratoImplilaConcatena variabiliVariabili concatenate nel set di dati attivo...StackedDataDeviazione standardDeviazione standardDeviazione standard (scala log)La deviazione standard deve essere positiva.Deviazioni standardErrori standardStandardizza le variabiliStandardizza una variabile...Avvia l'help di RStatisticheStatisticheGrafico a Rami e FoglieGrafico a rami-e-foglie...Selezione del modello mediante "stepwise"Selezione del modello mediante "stepwise"Strip ChartStrip chart...Residui studentizzatiStatistica test studentizzataStile di divisione dei RamiStile del graficoEseguiSuddividi il set di datiSelezione di un sottoinsieme del modelloEstrai un sottoinsieme del set di dati attivo...Espressione di selezioneSelezione di un sottoinsieme del modello...SommaContrasti a somma (deviazione)Informazioni riassuntiveRiassumi per gruppoRiassumi per:Riassumi l'analisi gerarchica dei cluster...Riassumi il modelloAssegna nomi ai livelliNon mostrare iconeSuperficie da fittareTabellaTabella delle StatisticheTabella delle statistiche...TabulatoriNumero di successiIl numero di successi non pu essere negativo.Il numero di successi non stato specificato.Test basato suVerifica Ipotesi LineariTest per l'autocorrelazione di primo ordine degli erroriTest per la NonlinearitTesto non trovato.Dimensione del testo (punti)La GUI di Commander avviata esclusivamente durante una sessione interattivaLa versione di R Commander per Windows funziona meglio nella RGui con "single-document interface" (SDI); si veda ?Commander.Il set di dati %s ha %d righe e %d colonne.Il set di dati associato al presente modello, %s, non in memoriaI seguenti comandi verranno salvati nel file .Rprofile.I seguenti pacchetti utilizzati da Rcmdr non sono disponibili:I seguenti pacchetti non sono stati trovati nella locazione specificata:I seguenti nomi delle variabili non sono validi:Il parametro k non pu essere maggiore di m + n.Il parametro k non pu essere negativo.Il parametro k non stato specificato.Il parametro m non pu essere negativo.Il parametro m non stato specificatoIl modello non di classe "%s".Il parametro n non pu essere negativo.Il parametro n non stato specificato.Il numero degli intervalli eccede il numero dei valori.Il/i plugin non saranno disponibili fino al riavvio di Commander. Riavviare ora?Il pacchetto rgl non presente; la grafica 3D non sar disponibile.Il pacchetto tcltk non disponibile. R Commander non pu funzionare.Le due variabili devono essere diverse.Ci sono %d variabili nel set di dati %s. Vuoi continuare?Ci sono meno di due modelli.Non ci sono set di dati tra cui scegliere.Non ci sono fattori nel set di dati attivo.Non ci sono soluzioni dell'analisi gerarchica dei clusterNessun modello da scegliereNon ci sono variabili numeriche nel set di dati attivo.Non ci sono fattori con 2 livelli nel set di dati attivo.Non ci sono variabili nel set di dati attivo.Ci sono troppi fattori.Ci sono meno di %d fattori nel set di dati attivo.Ci sono meno di %d variabili numeriche nel set di dati attivo.Ci sono meno di %d fattori con 2-livelli nel set di dati attivo.Ci sono meno di %d variabili nel set di dati attivo.Nessun set di dati attivoNessun modello attivo.Non esiste metodo Anova appropriato per un modello di questa classeNon esiste metodo Anova appropriato per un modello di questa classeNessun metodo appropriato per il test degli outlier per un modello di questa classe.Non esiste un dispositivo grafico RGL da salvareNon c' alcun dispositivo grafico RGL correnteNon esiste dispositivo grafico da salvareNessun set di dati associato al presente modelloC' solo un set di dati in memoria.C' solo un modello in memoriaNon ci sono fattori nel set di dati attivo.Questa funzione richiede il pacchetto RODBC Per rappresentare i residui parziali, deve essere presente almeno un predittore numericoStrumentiIn alto a sinistraIn alto a destraContrasti a Trattamento ("dummy")Elimina outliersTukeyTukey biweightTest F per due varianzeTest sulla differenza tra due proporzioniTest di Wilcoxon per due campioniTabella a doppia entrataTest di Wilcoxon per due campioni...Test per la differenza tra due proporzioni...A due codeTest F per due varianze...Tabella a due entrate...Tipo 1Tipo 2Tipo 3I test di tipo III richiedono un'attenta definizione dei contrastiTipo di correlazioneTipo di correlazioneTipo di ModelloTipo di TestTipo di TestAnnullaDistribuzione uniformeProbabilit della uniformeQuantili della uniformeDistribuzione uniformeProbabilit uniforme...Quantili uniforme...Campioni uniformeUnitFattori non ordinatiCoda superioreUtilizza R MarkownUtilizza i casi completiUtilizza il pulsante sinistro del mouse per identificare i punti, Utilizza il pulsante sinistro del mouse per identificare i punti, il destro per uscire.Utilizza i numeriUtilizzare solo doppi apici (" ") nelle istruzioni di ricodificaUtilizza i casi completi a coppieUtilizza il pacchetto rglUtilizzare stimatore sandwich della matrice di covarianza dei coefficientiUtilizzare stimatore sandwich degli errori standard dei coefficientiUtilizza R MarkdownValori non specificati.VariabileVariabile (selezionarne una)Nomi delle variabiliI nomi delle variabili non sono uniciNomi delle variabili nel file:Variabile da raggruppare in classi (selezionarne una)Seleziona Variabile da ricodificare (una sola)Valore(i) della(e) variabile(i)Seleziona Variabile/i da eliminare (una o pi)Variabili (doppio-clic inserire nella formula)Variabili (una o pi)Variabili (tre o pi)Variabile (una sola)Variabili (selezionarne due)Variabili (una o pi)Variabili nel set di dati attivoLe variabili devono essere diverseVariabili da aggregare (una o pi)Le variabili da aggregate e quelle in base alle quali aggregare devono essere diverse.Variabili da ricodificare (una o pi)Formula della varianzaFattore d'Inflazione della VarianzaVarianzeVarimaxVisualizza i datiAVVERTIMENTOAVVERTIMENTO:Statistica di WaldMetodo di WardAvvisa in caso di etichette mancantiAvviso colore del testoDistribuzione di WeibullProbabilit della WeibullQuantili della WeibullDistribuzione di WeibullProbabilit della Weibull...Quantili della Weibull...Campioni WeibullBiancoSpazioLarghezzaLarghezza (pollici)Larghezza (pixels)Con il mouseSenza questi pacchetti alcune funzionalit non saranno disponibili.File di Word scritto a:Scrivi i nomi delle righeScrivi i nomi delle righe:Scrivi i nomi delle variabiliScrivi i nomi delle variabili:Scale degli assi X in pannelli differentiGrafico XY condizionatoGrafico XY condizionato...Scale degli assi Y in pannelli differentiSNon puoi unire i dati con se stessiÈ possibile modificare questo file prima di salvarlo.Inserire il nome del set di dati.Devi inserire il nome di un set di dati.Selezionare 2 variabili predittoriSelezionare un set di dati.Selezionare un fattore di raggruppamentoSelezionare una variabile di raggruppamentoSelezionare un pacchetto.Selezionare una variabile di rispostaSelezionare una variabileSelezionare una variabileSelezionare almeno un fattoreSelezionare almeno un pacchettoSelezionare almeno un pluginSelezionare almeno una variabile in base alla quale aggregare.Selezionare almeno una variabile da aggregare.Selezionare almeno due variabili.Selezionare una o pi variabili.Selezionare le variabili di riga, colonna e di controlloSelezionare due modelli.Selezionare due variabiliSelezionare due variabili[disabilita][fattore]l'argomento deve essere una matrice di covarianza numerica, quadrata e simmetrica.come PDF/Postscript/EPS...come bitmap...backward (indietro)backward/forwardblunon possibile rappresentare sia le superfici multiple sia i residui.non possibile selezionare pi di una variabilecmerrore nella modifica del set di datigrad. per polinomi:gdl =i gdl del chi quadrato devono essere un numero positivogdl per splines:I gdl per la t devono essere un numero positivogdl (ciascun termine) =Set di dati vuotopulsante esc per uscire.le frequenze attese sono inferiori a 1le frequenze attese sono inferiori a 5fattoreForward (avanti)forward/backwardda file Excel...Da Excel, Access o dBaseda set di dati di Minitab...da SAS xport file...da set di dati di SPSS...da set di dati di STATA...da file di testo o blocco appunti:da file di testo o blocco appunti, o URL...da file di testo...la variabile di raggruppamento deve essere un fattore.pollicipollicinon un data frame e non pu essere annesso.non un nome valido.k (numero di palline estratte dall'urna)Analisi dei cluster mediante k-means...Documento knitrfile knitr salvato comem (numero di palline bianche nell'urna)mediaMedianaErrore di definizione del men:mu (media)n (numero di palline nere nell'urna)spline naturaletema non esistentenon indicatonumero di colonne:il numero di punti da identificare deve essere un interonumero di righe:i gdl del numeratore e denominatore della F devono essere numeri positivigli oggetti hanno differenti nomi di colonnagli oggetti hanno un numero di colonne differentedisattivato (raccomandato)o definisci:polinomi ortogonalipixelsi polinomi richiedono una variabile numericaquantili:polinomi semplicipulsante destro per uscire.matrice di covarianza sandwich non disponibile con tests di tipo Isigma (deviazione standard)la spline richiede una variabile numericaDistribuzione tProbabilit della tQuantili della tDistribuzione tProbabilit della t...Quantili della t...Campioni til dataset %s non pi disponibileil modello %s non pi disponibileil pacchetto %s non un plugin di RcmdrI seguenti plugin %s non sono disponibili:tema impostato aci sono meno di 3 elementi nella scalaoperazione "%s" non riconosciuta, nel men del plugin alla linea %i tipo "%s" non riconosciuto nel men del plugin alla linea %ivariabileLe variabili x e y devono essere dverseLe variabili x e y devono essere diversevariabile x (una sola)etichetta dell'asse xI valori di x non sono in ordine Continuare?variabile x (una sola)variabili y (una o pi)etichetta dell'asse yvariabile y (una sola){"Tutti i files" {"*"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript" {".eps" ".EPS"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Tutti i file" {"*"}} {"MS Access" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"Minitab portable" {".mtp" ".MTP"}} {"Tutti i files" {"*"}} {"Files di comandi" {".R"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"PNG" {".png" ".PNG"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"Postscript" {".ps" ".PS"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"Files dati di R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"SPSS portable " {".por" ".POR"}} {"File di salvataggio SPSS" {".sav" ".SAV"}}{"Tutti i file" {"*"}} {"STATA" {".dta" ".DTA"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"Files di comandi" {".R"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"File di testo" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Tutti i files" {"*"}} {"files knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Files Encapsulated Postscript" {".eps" ".EPS"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"Files JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"File MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"file dBase" {*.dbf ".DBF"}} {"Tutti i file" {"*"}}{"File portabile di Minitab" {".mtp" ".MTP"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"Files dei risultati" {".txt"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"Files PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"Files PNG" {".png" ".PNG"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"Files PNG" {".png" ".PNG"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"Files Postscript" {".ps" ".PS"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"Files dati di R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"Files dati di R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"File di salvataggio SPSS" {".sav" ".SAV"}} {"File di SPSS portabile" {".por" ".POR"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"File di dati STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Tutti i file" {"*"}}{"Files di comandi" {".R"}} {"Tutti i files" {"*"}}{"File di testo" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Tutti i files" {"*"}}Rcmdr/inst/po/es/0000755000175100001440000000000012620520506013337 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/es/LC_MESSAGES/0000755000175100001440000000000012620520506015124 5ustar hornikusersRcmdr/inst/po/es/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo0000644000175100001440000034300112620520506016730 0ustar hornikusers\.\p{q{'{!{{#{|+|=|N| ^| j|t||||||| ||} }}2}L}_}r}},}}}} } ~~ &~ 2~=~M~m~"~ ~*~#~%$*OWh})"9P,k"".)Gg30  )@ P]l  -  .$Ej|ƃ ؃  5BQg~ׄ%5;.S  ,ʅ #2F[l ҆ )7IӇ ' B OYj|ĈՈ * =GYho~<"*Mbv"NJ0܊ 0E2]͋*3 Q&["$!ʌ%',T%q$͍ ҍ ܍ &7Ma | !̎.ێ   (6K\e! Ϗ   8F$Y!~$̐ B-=p"ё0-!O `j ~ Ӓ (1&X mw Γܓ G2z)۔)>DKP iw ؕ" 3Qj Ζ ߖ   < JV\(r ՗;Tg~ ٘͘ %5 IW gu=9ƙ"=W,s2 94 n˛% #=W k w !Ŝܜ:QkzƝٝ 2Ncwʞ3DcKxğ ؟$*<0W̠  0;BRbt&yס   '2Nk$ܢ'*8c t~ *0FwҤ + 6Q o z+åҥ;S lyЦצ +H_hn ާ  1KF Ψ #5J_o  ϩ ݩ "5:Gת  .?Ulūի/J*a !Ԭ $#3Wn4 -3:I Yg!z ϮS׮ +8P_ou Ư!د#>^}˰" $)GWh(Ʊ.J"i'#Ӳ %BR [e1w3ݳ:- C"QtF+CZvǵ  7Skö׶ /"Rf~ ŷ۷(:#Jn~4иI O p6#"3<=pWmktO08.U+ ͼM(v  ǽ  4R Z3eѾ   #1GWi ܿ !A_6q )')Q` fq  J 7Tp   #@Uk  +Lg# '&/Vr1 BMTi />Sj : MXj  "#?c/z% .:Rp  " 6AZs  EFMR iw%+)=M^q !"%Hb% . O!U$w 5"!%Dj~& 3(Mv5 !"?$b$"'"G'j#!* ##D h # $''<!d%*$%-""Ps#  "5La~ 7Nex 3EWt )  '$>cs  .> MZy $" ?`y #,2D\q!  /;Rj >V _ k w" !>G0N% $$Ch| , HTcy  $6PT nx $ !8=.X) *'::vu*=;U1@+,0-]#"#"#9"]4S4 =>$|B ,,C-p)66.6e3==51g??FEe0(,/2$b"(*HGM V` |  2<Tels<z  #9K`y  *? V1b792CYbv*(1#Z~ ()ECo&  &.7 FTk~ %4 C<N!$!<^(b('&(, H"i$$%(%N6t3'G&O2v  ?"b {0$+,0]#m$$ ,'?g$!<A+Ht&$  7$Afu /=#&)Jt1& !87p"  %#9&]! )4/B#K$o $ 4EHB^E >P-116!DX8I_ 6 + N A2 Et B } >{ - 1 8 1S 6 D ; _= 6 + NO*A]${   4 A!b+G[s7 ! % 1=Ley/!C(:86s=8 !.Ll$1("K#b9)+<[1{#3#1W  ) #'6=7L"(/BVe!x  2C\s'$)Na'g:  15 gr+{&BYho  %? "Kn)22  B O h $    + ! 6!W!`! z!!!!!!!!] " i" ")"""#%#(@#i#6#####7$!J$$l$$$$<$0% E%*P%*{%*%,%%)&)F&&p&3&,&& ' ' ' )'6'G'X'p'''!' ''$'$(6(;E(( (((($(( )!)/?)o)).)) ))%)"*1*@*4S*$**!*** * +%+H;+H+++"+D,4a,, ,,,,3,&*-Q-`- o-.{-6-- -....G. ^.l.{....&..p/.////0.0K0Q0X0_0~00000)0%12>1q1@1+1$1+2)K2 u22222 22223!313B3K3*b3#33334*4E4`4%v4'4444 45565 E5P5d5x55555E5Z96#6666066+7%b7<7)7)7F8,`888 8 8+88,949O9k99999999: :(:F:_:: :%: ::;;-;=;"Q;t; ;;;;;;<<*<F<]<w<<)<<<=L=k=== ==)==:><;>x>>>>#>> ?? 7?C?H?Z?l??7?-?"?@)@ D@ O@ ]@i@ @@@#@A.'AVAoAA:AA AAB+B'JB#rBB B#BEB;C#WC{CCCC*CC#D&>DeDzD/DDDD E+EHEfEEEEEEE F&&F&MFtFFF(FF F GG &G3GIGfG G.GGGGG) H7HRKH&HHH)HI I 3IAI[ImIIIIIII'I'J7JFJUJoJJJIJKK"6K.YKK!K K K&KLL0LKLaL(zLLLLLMM&0MWM?nMMM'M'N)N AN*ON0zNNNNNO@O[OlOOOOOOOOO P/(PXPiP(rPPVPP Q&Q5QGQNQfQzQQQQQ"Q"Q#R'8R`RxRRRRR! S!-SOSTS'[SSS'S"S&ST75TmT#TTT&T!U19U'kUUU,UU V V&V?BV1VVV;V.W6W3LW)WWWVW(;XdXtX#X+X6X1YCY%\Y)Y!Y$YY"Z)5Z)_ZZ'ZZZZZ[[,[8A[z[%[[[ [)[\*\?\S\h\\\+\\\!\]<8]Wu](]#]^6:^q^)^^A^M_af__I`d`.a 7a9Xa2aaaaab0b8b:bkXbbbbb!c'*cRchcc!c!cc c9c.dAdQd nd dddddddde&!eHeLe%geee'ee!f*%f%Pfvf:fff#f ggNgLnggg gg gh hh4hMLh2h(h)h i!4i&Vi}iiii*ii'jEj]j$vj(jjj,j#k#:k(^k+k%k+k0l6l.Klzl*l)l1l&mCm]m'xm!m(mmmn1nCnUn\nunnn>n>n;oXo'poooooo p"!p!Dp!fp!p(pp ppq$&q'Kqsq"qqq q&r)r1@r'rrr&rr)r ss*4֗5 -A&o"&"&"$I>nWD;J(@063g<?15g9EH:I!?ĝ>ICIAמ,1F8x-"ߟ0)3P] ̠%۠"4&L"s%)ӡ $>ELNS͢ܢ 2F&] ̣٣GaXC̤0I@Jե  ,9'f@!Ϧ((30\!Χ"&*#Q'u<*ڨ" @JRou|"ĩک$/Tiy =̪ & F%g&' ܫ'8#-\40%&=$Y~#ݭ$$!%F'l''R&75^ѯ Pn@,((+Tf;k0,2,_0ɲ!3G(\-&г+4)Mw' &DSe{2õFյ12N ö<̶+  5@PGk'Ϸ $4S b+m '%(<D7)¹*//BrֺPNDojNd<==.BlWDZLzI"Al^M Q[NO<==W=BNEew<#A`^VmcA;@Lba/y0\f.6 =DcKWkDAYl8=C{!4',!]YJIoBvOhS@7 /u6h+|O?~C[~j# TyfG>dW6+9 V,R* G!Rt (Mq5YF?Qd4J_)J3e~C  Fw1R\Q*:m ]o{w#A= ?|{)RWu=KG tsL?4Z,n_}Ug*]M*4%#`o[qI.; s9[\bJAiWx=r9kQk+bBb42iOttP:b&3JT2'I"2N,U6gsU~H71>PpgVC{*$VrBD"ha| E<!/(sJd18|z%%@x`-]e(@S FFSAhcH&Cq~O[>2Edy"Q'1e.0!x2eT _k,m&5j:rn$<1`Z>u_5a }ZV'\+ igE"a 9}# < BMkDicK}sj8clWXls-.,"|8YKRYI-P.z m j?:j/x&$^KvY\SwXSUX}%/>0Ad <E~D.;)vXzw+ylay) P'P+pQ[Lm0>&8H{ ; ETbmOZ7@ p(P[h0uS6INMKG*\-%lR:&Z5T (ezTI;(ig$L #GMVUNeCD4#7)_  ;N@3roN3<^^F /q^v8$3g` _HU'j}=-rhzdonaLf^z^E7)pnut`p95{3LkwM1$wriqf%|?xntpy]xO <v5 Buv2H0Q-GXoX6qW]Z:97cl`H!fnBf"NF These have been changed to: contains non-standard variable names: has been coerced to a data frame"%s" is not a valid name.%s %s already exists. Overwrite %s?(already installed).docx (Word file).html (web page).pdf (PDF file)2 (squares)3 (cubes)3D RGL graph...3D Scatterplot3D graph3D scatterplot...A clustering solution has not been selected.A level name is empty.A variable name is empty.AICANOVA TableANOVA tableANOVA table...About RcmdrAbove plotActive data setActive dataset exported to fileActive window grabs focusAdd Observation Statistics to DataAdd columnAdd hierarchical clustering to data set...Add observation numbers to data setAdd observation statistics to data...Add principal components to data setAdd rowAdd to Data Set:Added-Variable PlotsAdded-variable plotsAdditive regressionAdjusted R-sq.Aggregate ObservationsAggregate by (pick one or more)Aggregate variables in active data set...Akaike Information Criterion (AIC)Alternative HypothesisAnalyze correlation matrixAppend Cluster Groups to the Active Data SetApplyArgument factor1 must be a factor.Argument response must be numeric.Arguments factor1 and factor2 must be factors.Ask to exit CommanderAsk to save documents on exitAssign clusters to the data setAssigned cluster label:Assignment variable:Assume equal variances?At least one explanatory variable must be selected.At least one response variable must be selected.AutomaticAutomaticallyAutomatically draw keyAverage LinkageAxis ScalingAxis text sizeAxis-labels text sizeB-spline BICBackground ColorBackwardBandwidthBandwidth must be or a positive numberBar GraphBar graph...Bartlett's TestBartlett's methodBartlett's test...Basic diagnostic plotsBayesian Information Criterion (BIC)Beta DistributionBeta ProbabilitiesBeta QuantilesBeta distributionBeta probabilities...Beta quantiles...BetaSamplesBi-plot of clustersBinBin NamesBin a Numeric VariableBin numeric variable...Bin variableBinning MethodBinomial DistributionBinomial ProbabilitiesBinomial QuantilesBinomial distributionBinomial probabilities...Binomial quantiles...Binomial tail probabilities...Binomial trialsBinomial trials not specified.BinomialSamplesBlackBonferroni outlier testBoth or neither layout values must be numbers.Bottom leftBottom rightBoxplotBoxplot...BoxplotsBreusch-Pagan TestBreusch-Pagan test for heteroscedasticity...Browse...CancelCase names must be unique.Case sensitiveCauchy DistributionCauchy ProbabilitiesCauchy QuantilesCauchy distributionCauchy probabilities...Cauchy quantiles...CauchySamplesCenterCentroid LinkageChange working directory...Chi-Squared ProbabilitiesChi-Squared QuantilesChi-squareChi-square goodness-of-fit testChi-square goodness-of-fit test (for one variable only)Chi-square test of independenceChi-squared DistributionChi-squared distributionChi-squared probabilities...Chi-squared quantiles...ChisquareSamplesChoose at least one of points or lines.Clear windowClipboardCluster analysisClustering MethodClustering solution name:Coefficient of VariationColor palette reset.Color palette...Column names are not unique.Column percentagesColumn variable (pick one)Comma [,]Command text colorCommanderCommander OptionsCommander helpCommasCompare ModelsCompare two models...Complete LinkageComplete observationsComponent scores are not available when subset is specified.Component+Residual PlotsComponent+residual plotsComponents of chi-square statisticCompute New VariableCompute PercentagesCompute new variable...Concentration levels:Conditions '|' (pick zero or more)Confidence IntervalsConfidence Intervals for Individual CoefficientsConfidence LevelConfidence Level:Confidence intervalsConfidence intervals...Confidence level must be a number between 0 and 1.Confirmatory Factor AnalysisConfirmatory factor analysis...Contingency tablesContinuous distributionsContrast Name:Contrast matrix is not of full column rankContrast names must be uniqueContrastsControl variable(s) (pick one or more)Convert Numeric Variable to FactorConvert Numeric Variables to FactorsConvert character data to factorsConvert dates to R formatConvert numeric variable to factor...Convert numeric variables to factors...Convert underscore to periodConvert value labels to factor levelsConvert variable names to lower caseCook's distancesCopyCopy cellCorrelatedCorrelationCorrelation < 0Correlation > 0Correlation MatrixCorrelation TestCorrelation matrix...Correlation test...Count missing observationsCovarianceCriterionCriterion for Model PlotCumulative Binomial ProbabilitiesCurrent Model:Current variables (double-click to expression)CutCut cellDataData EditorData Set NameData Sets (pick one)Data in packagesData setData set %s does not exitData set (Double-click to select)Data set:DatasetDatasets in file (pick one)Decimal-Point CharacterDefaultDefault fontDefault-font size (points)Define contrasts for a factor...Define factorDegrees of freedomDegrees of freedom must be positive.Degrees of freedom not specified.DeleteDelete %d variables? Please confirm.Delete %s? Please confirm.Delete VariablesDelete cellDelete current columnDelete current rowDelete previously created R Markdown graphics files (recommended)?Delete previously created knitr graphics files (recommended)?Delete variables from data set ...Denominator degrees of freedomDenominator degrees of freedom must be positive.Denominator degrees of freedom not specified.Denominator df =DensitiesDensity estimate...Density plotsDialog fontDialog subtitles text colorDialog text font size (points)Difference < 0Difference > 0Difference:Different panels for different responsesDifferent panels for different y ~ x combinationsDimensional analysisDirectionDirection of MergeDiscard edits?Discrete distributionsDistance MeasureDistributionDistributionsDivided (stacked)Do not identifyDot PlotDot plot...Double-click presses OK buttonDrag right mouse button to identify points, click right button to exit.Drop Unused Factor LevelsDrop unused factor levels Please confirm.Drop unused factor levels...Duplicate ValuesDuplicate menu names:Durbin-Waton TestDurbin-Watson test for autocorrelation...ERRORERROR:EditEdit R Markdown documentEdit data setEdit knitr documentEditor helpEffect plotsEncapsulated PostscriptEnter Contrast CoefficientsEnter Two-Way TableEnter and analyze two-way table...Enter counts:Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:Enter name for data set:Enter name for model:Enter name of data set:Enter recode directivesEpanechnikovEqual-count binsEqual-width binsError BarsError text colorEuclideanExactExact binomialExitExit and Restart R CommanderExit and saveExit editorExit?Explanatory variablesExplanatory variables (pick one or more)Explanatory variables (pick two)Exponential DistributionExponential ProbabilitiesExponential QuantilesExponential distributionExponential probabilities...Exponential quantiles...ExponentialSamplesExport Active Data SetExport active data set...Expression to computeF DistributionF ProbabilitiesF QuantilesF distributionF probabilities...F quantiles...FSamplesFactor (pick one)Factor AnalysisFactor CorrelationsFactor LevelsFactor RotationFactor ScoresFactor analysis...Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted.Factor scores are not available when subset is specified.Factor variances set to 1FactorsFactors (pick one or more)Factors (pick one or two)Factors (pick zero or more)Factors(s) to drop levels (pick one or more)Family (double-click to select)Fewer than 2 variables selected to load on factor.Fewer than 2 variables selected.Fewer than 3 variable selected.Fewer than 3 variables selected for partial correlations.Fewer than 3 variables selected.Field SeparatorFileFindFind...First Data Set (pick one)First and last 5 warnings:First loading on each factor set to 1First model (pick one)First principal componentFirst variable (pick one)Fisher's exact testFit IndicesFit modelsFitted valuesFixed aspect ratio (height:width)FontsForwardFreeFrequency DistributionFrequency DistributionsFrequency countsFrequency distribution...Frequency distributions...Friedman Rank Sum TestFriedman rank-sum test...From CommanderFrom Commander and RGamma DistributionGamma ProbabilitiesGamma QuantilesGamma distributionGamma probabilities...Gamma quantiles...GammaSamplesGaussianGeneralized Linear ModelGeneralized linear model...Generate HTML reportGenerate PDF reportGenerate reportGeometric DistributionGeometric ProbabilitiesGeometric QuantilesGeometric distributionGeometric probabilities...Geometric quantiles...Geometric tail probabilities...GeometricSamplesGetting-Started-with-the-RcmdrGoodness-of-Fit TestGoodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.Graph saved to fileGraph titleGraphics File TypeGraphsGroupsGroups 'groups=' (pick zero or more)Groups (pick one)Groups (pick zero or more)Groups and response variables must be different.Groups variable (pick one)Gumbel DistributionGumbel ProbabilitiesGumbel distributionGumbel probabilities...Gumbel quantiles...GumbelSamplesHTML file written to:Hat-valuesHeightHeight (inches)Height (pixels)Helmert contrastsHelpHelp on active data set (if available)Help on selected data setHierarchical Cluster SummaryHierarchical ClusteringHierarchical cluster analysis...HistogramHistogram...HistogramsHypergeometric DistributionHypergeometric ProbabilitiesHypergeometric QuantilesHypergeometric distributionHypergeometric probabilities...Hypergeometric quantiles...Hypergeometric tail probabilities...HypergeometricSamplesHypothesis TestHypothesis TestsHypothesis matrix is not of full row rank.Hypothesis testsIdenticalIdentify OutliersIdentify PointsIdentify observations with mouseIdentify observations with mouseIdentify outliers with mouseIdentify pointsIdentify points with mouseIdentify points with mouse?Identify points with mouse? Right-click to exit.Identifying ConstraintsImport Excel Data SetImport Minitab Data SetImport SPSS Data SetImport STATA Data SetImport dataImport from Excel, Access or dBase data setInclude all variablesIndependent Samples t-TestIndependent samples t-test...Index PlotIndex plot...Indices or quoted names of row(s) to removeInfluence PlotInfluence plotInstall Auxiliary SoftwareInstall Missing PackagesInstall Packages From:Install auxiliary software...Install these packages?Interactively with mouseInternet URLInterquartile RangeInterquartile rangeIntroduction to the R CommanderInvalid entry.JitterJitter x-variableJitter y-variableKMeans ClusteringKendall's tauKernel FunctionKruskal-Wallis Rank Sum TestKruskal-Wallis test...KurtosisLaTeXLabel for y-axisLayoutLeafs Digit:Least-squares lineLeast-squares linesLeftLeft-hand side of model empty.Legend PositionLevel NamesLevel Names forLevel nameLevel names must be unique.Level of confidence:Levels for ellipses must be numeric values separated by spaces or commas.Levels names are not unique.Levene's TestLevene's test...Likelihood-ratio statisticLine PlotLine graph...Linear ModelLinear Model SummaryLinear RegressionLinear hypothesis...Linear least-squaresLinear model...Linear regression...LinesLines with confidence bandsLink functionList data sets in packagesLoad PackagesLoad Plug-insLoad PluginsLoad Rcmdr plug-in(s)...Load data set...Load package(s)...Local file systemLocal package directory (must include PACKAGES index file)LocationLocation not specified.Location of Data FileLog commands to script windowLog height (lines)Log width (characters)Log x-axisLog y-axisLog-font size (points)LogNormalSamplesLogistic DistributionLogistic ProbabilitiesLogistic QuantilesLogistic distributionLogistic probabilities...Logistic quantiles...LogisticSamplesLognormal DistributionLognormal ProbabilitiesLognormal QuantilesLognormal distributionLognormal probabilities...Lognormal quantiles...Lower limit must be less than upper limit.Lower tailMac OS X app nap for R.appMake (each) new variable a factorMake new variable a factorMake ordered factorMallows CpManage Mac OS X app nap for R.app...Manage variables in active data setManhattan (City Block)Marginal boxplotsMatrix to AnalyzeMaximumMaximum iterations:Maximum number of value labels for factor conversionMaximum size:McQuitty's MethodMeanMean (log scale)Mean not specified.MeansMedianMedian LinkageMerge Data SetsMerge columnsMerge data sets...Merge only common rows or columnsMerge rowsMessagesMessages window height (lines)MinimumMinitab data set contains elements of unequal length. Data set cannot be converted.Missing DataMissing data indicator:Missing entry.Missing values:ModelModel Effect PlotsModel FormulaModel Formula:Model formula helpModel:ModelsModels (pick one)Models are not of the same class.Models do not have the same family.More than 2 variables selected.More than two factors selected.Multi-Way Analysis of VarianceMulti-Way TableMulti-way ANOVA...Multi-way table...Multinomial Logit ModelMultinomial logit model...Multiple missing types (>=Stata 8)Multiply bandwidth byNOTENameName for aggregated data set:Name for factorName for factor:Name for merged data set:Name for new data setName for stacked data set:Name for variable:Natural breaks (from K-means clustering)Negative Binomial DistributionNegative Binomial ProbabilitiesNegative Binomial QuantilesNegative binomial distributionNegative binomial probabilities...Negative binomial quantiles...Negative binomial tail probabilities...Negative probabilities not allowed.NegativeBinomialSamplesNew Data SetNew data set same as active data set.New data set...New nameNew orderNew variable nameNew variable name or prefix for multiple recodes:New variable name or prefix for multiple variables:NoNo TransformationNo appropriate %s method exists for a model of this class.No data set selected.No error barsNo explanatory variables selected.No expression specified.No factors defined.No factors selected.No hierachical clustering solutions are associated with this data set.No packages available to load.No percentagesNo plotting characters.No powers are checked.No probabilities specified.No recode directives specified.No response variable selected.No rows to removeNo search text specified.No statistics selected.No table selectedNo values specified.No variables selected.No variables were selected.No x variable selected.No y variables selected.NoneNonparametric Density EstimateNonparametric testsNormalNormal DistributionNormal ProbabilitiesNormal QQ plotsNormal QuantilesNormal approximationNormal approximation with continuity correctionNormal distributionNormal probabilities...Normal quantiles...NormalSamplesNothing (empty)Nothing is selected.Null hypothesis: mu =Null hypothesis: p =Number messagesNumber of Columns:Number of ComponentsNumber of FactorsNumber of Rows:Number of best models of each size:Number of bins:Number of clusters:Number of components to retain:Number of factors to extract:Number of groups (%d) exceeds number of colors (%d).Number of groups for factor2, %d, exceeds number of distinct colours, %d.Number of levels (%d) too large.Number of observations (columns)Number of points to identifyNumber of points to identify in each panel and groupNumber of samples (rows)Number of samples must be positive.Number of starting seeds:Number of trials, %d, is large. Create long output?Number of valid entries (%d) not equal to number levels (%d).Number of valid entries (%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in contrast matrix(%d) not equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d).Number of valid entries in hypothesis matrix(%d) not equal to number of rows (%d) * number of columns (%d).Number of valid entries in rhs vector (%d) is not equal to number of rows (%d).NumbersNumerator degrees of freedomNumerator degrees of freedom must be positive.Numerator degrees of freedom not specified.Numerator df =Numeric valueNumerical SummariesNumerical diagnosticsNumerical summaries...OKORObservation indicesObservation statistics not available for a model fit to a subset of the data.Observations to UseOld LevelsOld NameOn DiagonalOne-Way Analysis of VarianceOne-dimensional scatterplotsOne-way ANOVA...Open R Markdown file...Open knitr file...Open script file...Operators (click to formula):OptionsOptions...Order of levels must include all integers from 1 toOrdered factorsOrdered probitOrdinal Regression ModelOrdinal regression model...OrthogonalOtherOther (specify)Other OptionsOutputOutput WindowOutput height (lines)Output saved toOutput text colorOutput window height (lines)PDFPDF file written to:Package (Double-click to select)Packages (pick one or more)Packages loaded:Paired Wilcoxon TestPaired t-TestPaired t-test...Paired-samples Wilcoxon test...Pairwise comparisons of meansPairwise p-valuesPairwise p-values for Pearson or Spearman correlationsPairwise-complete observationsPandocParallel regression surfacesParameters:PartialPartial ignoring marginality ("Type III")Partial obeying marginality ("Type II")Parts Per StemPastePaste cellPearson product-momentPercentagesPercentages of totalPeriod [.]Pie ChartPie chart...Please read the help for this dialog before installing auxiliary software.Plot 50% concentration ellipsoidPlot All High-Order Effects?Plot Cauchy distribution...Plot DendrogramPlot F distribution...Plot Gumbel distribution...Plot LabelsPlot Labels and PointsPlot MeansPlot OptionsPlot Poisson distribution...Plot Type (one or both)Plot Weibull distribution...Plot back-to-back byPlot back-to-back by:Plot beta distribution...Plot binomial distribution...Plot by groupsPlot by:Plot chi-squared distribution...Plot concentration ellipse(s)Plot density functionPlot distribution functionPlot exponential distribution...Plot gamma distribution...Plot geometric distribution...Plot hypergeometric distribution...Plot legendPlot legend (position with mouse click)Plot lines by groupPlot logistic distribution...Plot lognormal distribution...Plot negative binomial distribution...Plot normal distribution...Plot of means...Plot partial residualsPlot probability mass functionPlot t distribution...Plot uniform distribution...Plotting ParametersPlotting charactersPlug-ins (pick one or more)Plug-ins loaded:Point sizePointsPoisson DistributionPoisson ProbabilitiesPoisson QuantilesPoisson distributionPoisson mean cannot be negative.Poisson mean not specified.Poisson probabilities...Poisson quantiles...Poisson tail probabilities...PoissonSamplesPolynomial contrastsPopulation mean != mu0Population mean < mu0Population mean = mu0Population mean > mu0Population proportion != p0Population proportion < p0Population proportion = p0Population proportion > p0Position legend with mouse clickPosition of LegendPostscriptPowers to IncludePredictors (pick one or more)Principal Components AnalysisPrincipal-components analysis...Print cluster summaryPrint expected frequenciesProbabilitiesProbabilities not specifiedProbabilities not specified.Probabilities rescaled to sum to 1.Probability of successProbability of success must be between 0 and 1.Probability of success not specified.PromaxProportional-Odds Logit ModelProportional-odds logitProportional-odds logit model...ProportionsQuadratic least-squaresQuantile-Comparison (QQ) PlotQuantile-comparison plot...QuantilesQuantiles:Quit R on exitQuotes around character valuesQuotes around character values:R CommanderR Commander EditorR Commander VersionR Commander websiteR MarkdownR Markdown file saved toR Markdown template fileR Profile saved toR ScriptR knitr template fileR websiteR workspace saved toR-RcmdrR-squaredRESET TestRESET test for nonlinearity...Range of values over which to plot, %d, is large. Create long output?RangesRateRate must be positive.Rcmdr VersionRead Data From PackageRead Data From Text FileRead Data From Text File or ClipboardRead Text Data From File, Clipboard, or URLRead data from clipboard:Read data set from an attached package...Recode VariableRecode VariablesRecode variable...Recode variables...RedoRefresh active data setRegression methodRegular-expression searchRemove Missing DataRemove Rows from Active Data SetRemove cases with missing data...Remove last Markdown command blockRemove last command blockRemove last knitr command blockRemove row(s) from active data set...Rename VariablesRename variables...Reorder Factor LevelsReorder LevelsReorder factor levels...Repeated stem digitsRepeated-Measures Variables (pick two or more)ResetResidual Quantile-Comparison PlotResidual quantile-comparison plot...ResidualsResolutionResponse Variable (pick one)Response and explanatory variables must be different.Response variable (pick one)Response variable must be a factorResponse variables (pick one or more)Restart R CommanderRetain dialog selectionsRetain messagesReverse negative leavesRightRight-hand sideRight-hand side of model empty.Robust standard errorsRow and column variables are the same.Row names are not unique.Row names in first column of spreadsheetRow percentagesRow variable (pick one)Row, column, and control variables must be different.Same rangeSample from Beta DistributionSample from Binomial DistributionSample from Cauchy DistributionSample from Cauchy distribution...Sample from Chi-squared DistributionSample from Exponential DistributionSample from F DistributionSample from F distribution...Sample from Gamma DistributionSample from Geometric DistributionSample from Gumbel DistributionSample from Gumbel distribution...Sample from Hypergeometric DistributionSample from Log-Normal DistributionSample from Logistic DistributionSample from Negative Binomial DistributionSample from Normal DistributionSample from Poisson DistributionSample from Poisson distribution...Sample from Uniform DistributionSample from Weibull DistributionSample from Weibull distribution...Sample from beta distribution...Sample from binomial distribution...Sample from chi-squared distribution...Sample from exponential distribution...Sample from gamma distribution...Sample from geometric distribution...Sample from hypergeometric distribution...Sample from logistic distribution...Sample from lognormal distribution...Sample from negative binomial distribution...Sample from normal distribution...Sample from t DistributionSample from t distribution...Sample from uniform distribution...Sample meansSample size must be positive.Sample standard deviationsSample sumsSandwich estimatorSave Commander OptionsSave Graph as BitmapSave Graph as PDF/PostscriptSave R Markdown file as...Save R Markdown file...Save R Markdown file?Save R workspace as...Save R workspace...Save Rcmdr options...Save active data set...Save current Rmd file?Save current Rnw file?Save current log file?Save graph to fileSave knitr file as...Save knitr file...Save knitr file?Save output as...Save output file?Save output...Save script as...Save script file?Save script...ScaleScale (inverse rate)Scale (log scale)Scale ReliabilityScale factor for Tk elementsScale must be positive.Scale reliability...ScatterplotScatterplot MatrixScatterplot matrix...Scatterplot...Score Test for Nonconstant Error VarianceScreeplotScript WindowScript and output fontScript and output font size (points)Script saved toScript text colorScript window height (lines)Script window width (characters)Search DirectionSearch for:Second Data Set (pick one)Second model (pick one)Second variable (pick one)Select Data SetSelect DatasetSelect ModelSelect One Clustering SolutionSelect Output FormatSelect active data set...Select active model...Select allSelect fileSelect one tableSelect package:Select variable containing row namesSelect variables loading on factorSelect variables (three or more)Send output to R ConsoleSequential ("Type I")Set Case NamesSet Color PaletteSet Contrasts for FactorSet Random Number Generator SeedSet app napSet case names...Set random number generator seed...ShapeShape (log shape)Shape must be positive.Shape not specified.Shapes must be positive.Shapes not specified.Shapiro-Wilk Test for NormalityShapiro-Wilk Test of NormalityShapiro-Wilk test of normality...Show axis scalesShow depthsShow edit buttonShow spreadShow squared residualsShow surface grid linesSide-by-side (parallel)Simulated confidence envelopeSingle LinkageSingle-Sample Proportion TestSingle-Sample Wilcoxon TestSingle-Sample t-TestSingle-sample Wilcoxon test...Single-sample proportion test...Single-sample t-test...SkewnessSmooth LineSmooth lineSmooth linesSmooth regressionSoftware to InstallSort variable names alphabeticallySourced:SpacesSpan for smoothSpearman rank-orderSpecify ContrastsSpecify namesSpecify package directory:Specify:SpikesSplines/Polynomials: (select variable and click)Squared-EuclidianStackStack VariablesStack variables in active data set...Stacked areasStackedDataStandard DeviationStandard Error of MeanStandard deviationStandard deviation (log scale)Standard deviation must be positive.Standard deviationsStandard errorsStandardize VariablesStandardize variables...Start R help systemStatisticStatisticsStem and Leaf DisplayStem-and-leaf display...Stepwise Model SelectionStepwise model selection...Strip ChartStrip chart...Studentized residualsStudentized test statisticStyle of Divided StemsStyle of GraphStyle of Group BarsStyle of plotSubmitSubset Data SetSubset Model SelectionSubset active data set...Subset expressionSubset model selection...SumSum (deviation) contrastsSummariesSummarize by groupsSummarize by:Summarize hierarchical clustering...Summarize modelSupply level namesSuppress icon imagesSurfaces to FitTableTable of StatisticsTable of statistics...TabsTarget number of successesTarget number of successes cannot be negative.Target number of successes not specified.Test Based OnTest Linear HypothesisTest for First-Order Error AutocorrelationTest for NonlinearityText not found.Text size (points)The Commander GUI is launched only in interactive sessionsThe Windows version of the R Commander works best under RGui with the single-document interface (SDI); see ?Commander.The dataset %s has %d rows and %d columns.The dataset associated with this model, %s, is not in memory.The following commands will be saved in the file .Rprofile.The following packages used by Rcmdr are missing:The following packages were not found at the specified location:The following variable names are not valid:The following variable names are not valid: The k parameter cannot be greater than m + n.The k parameter cannot be negative.The k parameter was not specified.The m parameter cannot be negative.The m parameter was not specified.The model is not of class "%s".The n parameter cannot be negative.The n parameter was not specified.The number of bins exceeds the number of data valuesThe plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted. Restart now?The rgl package is absent; 3D plots are unavailable.The tcltk package is absent. The R Commander cannot function.The two variables must be different.Theme (pick one)There are %d variables in the data set %s. Do you want to proceed?There are fewer than two models.There are no data sets from which to choose.There are no factors in the active data set.There are no hierachical clustering solutionsThere are no models from which to choose.There are no numeric variables in the active data set.There are no two-level factors in the active data set.There are no variables in the active data set.There are too many factors.There fewer than %d factors in the active data set.There fewer than %d numeric variables in the active data set.There fewer than %d two-level factors in the active data set.There fewer than %d variables in the active data set.There is no active data set.There is no active model.There is no appropriate Anova method for a model of this class.There is no appropriate anova method for a model of this class.There is no appropriate outlier.test method for a model of this class.There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.There is no current RGL graphics device to save.There is no current RGL graphics device.There is no current graphics device to save.There is no dataset associated with this model.There is only one dataset in memory.There is only one model in memory.There no factors in the active data set.This function requires the RODBC package. To plot partial residuals, there must be a least one numeric predictor.ToolsTop leftTop rightTreatment (dummy) contrastsTrim outliersTukeyTukey biweightTwo Variances F-TestTwo-Sample Proportions TestTwo-Sample Wilcoxon TestTwo-Way TableTwo-sample Wilcoxon test...Two-sample proportions test...Two-sidedTwo-variances F-test...Two-way table...Type 1Type 2Type 3Type III tests require careful attention to contrast coding.Type of CorrelationType of CorrelationsType of ModelType of TestType of TestsUndoUniform DistributionUniform ProbabilitiesUniform QuantilesUniform distributionUniform probabilities...Uniform quantiles...UniformSamplesUnitsUnordered factorsUpper tailUse R MarkownUse complete casesUse knitrUse left mouse button to identify points, Use left mouse button to identify points, right button to exit.Use numbersUse only double-quotes (" ") in recode directivesUse pairwise-complete casesUse rgl packageUse sandwich estimator of coefficient covariance matrixUse sandwich estimator of coefficient standard errorsUsing R MarkdownValues not specified.VariableVariable (pick one)Variable NamesVariable names are not uniqueVariable names in file:Variable names in first row of spreadsheetVariable to bin (pick one)Variable to recode (pick one)Variable value(s)Variable(s) to delete (pick one or more)Variables (double-click to formula)Variables (pick one or more)Variables (pick three or more)Variables (pick two or more)Variables (pick two)Variables (select one or more)Variables in active data setVariables must be different.Variables to aggregate (pick one or more)Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.Variables to recode (pick one or more)Variance FormulaVariance-inflation factorsVariancesVarimaxView data setWARNINGWARNING:Wald statisticWard's MethodWarn on missing labelsWarning text colorWeibull DistributionWeibull ProbabilitiesWeibull QuantilesWeibull distributionWeibull probabilities...Weibull quantiles...WeibullSamplesWhiteWhite spaceWidthWidth (inches)Width (pixels)With mouseWithout these packages, some features will not be available.Word file written to:Write row namesWrite row names:Write variable namesWrite variable names:X-Axis Scales in Different PanelsXY Conditioning PlotXY conditioning plot...Y-Axis Scales in Different PanelsYesYou cannot merge a data set with itself.You may edit this file before saving it.You must enter a name for the data set.You must enter the name of a data set.You must select 2 explanatory variables.You must select a data set.You must select a groups factor.You must select a groups variable.You must select a package.You must select a response variable.You must select a variableYou must select a variable.You must select at least one factor.You must select at least one package.You must select at least one plug-in.You must select at least one variable to aggregate by.You must select at least one variable to aggregate.You must select at least two variables.You must select one or more predictors or plot all high-order effects.You must select one or more variables.You must select row, column, and control variablesYou must select two models.You must select two variablesYou must select two variables.[disabled][factor]all factorsargument must be a square, symmetric, numeric covariance matrixas PDF/Postscript/EPS...as bitmap...backwardbackward/forwardbluecannot plot both multiple surfaces and residualscannot select more than one variablecmdata set edit error.deg. for polynomials:df =df for chi-square must be a positive number.df for splines:df for t must be a positive number.df(each term) =empty data set.esc key to exit.expected frequencies are less than 1expected frequencies are less than 5factorforwardforward/backwardfrom Excel file...from Excel, Access or dBase data set...from Minitab data set...from SAS xport file...from SPSS data set...from STATA data set...from text file or clipboard...from text file, clipboard, or URL...from text file...groups variable must be a factor.inchinchesis not a data frame and cannot be attached.is not a valid name.k (number of balls drawn from the urn)k-means cluster analysis...knitr Documentknitr file saved tom (number of white balls in the urn)meanmedianmenu definition error:mu (mean)n (number of black balls in the urn)natural splinenon-existent themenot suppliednumber of columns:number of points to identify must be an integernumber of rows:numerator and denominator df for F must be positive numbers.objects have different column namesobjects have different numbers of columnsoff (recommended)onor set:orthogonal polynomialpixelsplotting and grouping variables must be differentpolynomial requires a numeric variablequantiles:raw polynomialright button to exit.sandwich covariance matrix unavailable with type I testssigma (standard deviation)spline requires a numeric variablet Distributiont Probabilitiest Quantilest distributiont probabilities...t quantiles...tSamplesthe dataset %s is no longer availablethe model %s is no longer availablethe package %s is not an Rcmdr plug-inthe plug-in package %s is missingtheme set tothere are fewer than 3 items in the scaleunrecognized operation, "%s", in plugin menu line %iunrecognized type, "%s", in plugin menu line %ivariablex and y variables must be differentx and y variables must be different.x variable (pick one)x-axis labelx-values are not in order. Continue?x-variable (pick one)y variables (pick one or more)y-axis labely-variable (pick one){"All Files" {"*"}}{"All Files" {"*"}} {"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}}{"All Files" {"*"}} {"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}{"All Files" {"*"}} {"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}}{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}{"All Files" {"*"}} {"Postscript Files" {".ps" ".PS"}}{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Encapsulated Postscript Files" {".eps" ".EPS"}} {"All Files" {"*"}}{"JPEG Files" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"All Files" {"*"}}{"MS Excel file" {*.xls ".XLS"}} {"MS Access database" {*.mdb ".MDB"}} {"dBase-like file" {*.dbf ".DBF"}} {"All Files" {"*"}}{"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}} {"All Files" {"*"}}{"Output Files" {".txt"}} {"All Files" {"*"}}{"PDF Files" {".pdf" ".PDF"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Bitmap Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"PNG Files" {".png" ".PNG"}} {"All Files" {"*"}}{"Postscript Files" {".ps" ".PS"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA" ".RData"}} {"All Files" {"*"}}{"R Data Files" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"All Files" {"*"}}{"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"All Files" {"*"}}{"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}} {"All Files" {"*"}}{"Script Files" {".R"}} {"All Files" {"*"}}{"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"All Files" {"*"}}Project-Id-Version: Rcmdr 2.1-5 Report-Msgid-Bugs-To: jfox@mcmaster.ca POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:15:00 PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:10+0100 Last-Translator: Manuel Munoz-Marquez Language-Team: Spanish R UCA Project Language: es MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 1.7.5 X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 Esto debe ser cambiado por: contiene nombres de variables atípicos: se ha forzado a data frame"%s" no es un nombre válido.%s %s ya existe. ¿Sobreescribir %s?(ya instalado).docx (fichero Word).html (página web).pdf (fichero PDF)2 (cuadrados)3 (cubos)Gráfica 3D RGL...Diagrama de dispersión en 3DGráficos 3DDiagrama de dispersión en 3D...No se ha seleccionado ninguna solución de agrupación.Un nombre de nivel está vacío.Una variable no tiene nombre.AICTabla ANOVATabla ANOVATabla ANOVA...Información sobre RcmdrEncima del gráficoConjunto de datos activoConjunto de datos activos exportados al archivoLa ventana activa captura el focoAñadir las estadísticas de las observaciones al conjunto de datosAñadir columnaAgregar la agrupación jerárquica al conjunto de datos...Añadir números de observaciones al conjunto de datosAñadir las estadísticas de las observaciones a los datos...Añadir componentes principales al conjunto de los datosAñadir filaAñadir al conjunto de datos:Gráfica de variables agregadasGráfica de variables agregadasRegresión aditivaR cuadrado ajustadoObservaciones agregadasAgregar por (seleccione una o más)Agregar variables del conjunto de datos activo...Criterio de Información de Akaike (AIC)Hipótesis alternativaAnalizar la matriz de correlacionesAñadir pertenencias a grupos al conjunto de datos activoAplicarEl argumento factor1 ha de ser un factor.El argumento respuesta ha de ser numérico.Los argumentos factor1 y factor2 han de ser del tipo factor.Preguntar al salir de CommanderPreguntar si se graban los documentos a la salidaAsignar grupos al conjunto de datosEtiqueta de grupo asignada:Variable de asignación:¿Suponer varianzas iguales?Debe seleccionar al menos una variable explicativa.Debe seleccionar al menos una variable explicada.AutomáticoAutomáticamenteMostrar leyendaEnlace medioEscala de los ejesTamaño del texto (ejes)Tamaño del texto (etiquetas de los ejes)B-spline BICColor de fondoAtrásAncho de bandaEl ancho de banda debe ser o un número positivoGráfica de barrasGráfica de barras...Test de BartlettMétodo de BartlettTest de BartlettGráficas básicas de diagnósticoCriterio de Información Bayesiano (BIC)Distribución betaProbabilidades betaCuantiles betaDistribución betaProbabilidades beta acumuladas...Cuantiles beta...MuestrasBetaGráfica doble de gruposClaseNombres de los segmentosSegmentar una variable numéricaSegmentar variable numérica...Variable binariaMétodo de segmentaciónDistribución binomialProbabilidades binomialesCuantiles binomialesDistribución binomialProbabilidades binomiales...Cuantiles binomiales...Probabilidades binomiales acumuladas...Ensayos binomialesEnsayos binomiales no especificados.MuestrasBinomialesNegroTest de valores atípicos de BonferroniAmbos o ninguno los valores de diseño deben ser números.Izquierda abajoDerecha abajoDiagrama de cajaDiagrama de caja...Diagramas de cajaTest de Breusch-PaganTest de Breusch-Pagan para heteroscedasticidad...Navegar...CancelarLos nombres de los casos deben ser únicos.Sensible a mayúsculasDistribución de CauchyProbabilidades de CauchyCuantiles de CauchyDistribución de CauchyProbabilidades de Cauchy acumuladas...Cuantiles de Cauchy...MuestrasCauchyCentroEnlace de centroidesCambiar directorio de trabajo...Probabilidades Chi-cuadradoCuantiles Chi-cuadradoChi-cuadradoTest Chi-cuadrado de bondad de ajusteTest Chi-cuadrado de bondad de ajuste (sólo para una variable)Test de independencia Chi-cuadradoDistribución Chi-cuadradoDistribución Chi-cuadrado...Probabilidades Chi-cuadrado acumuladas...Cuantiles Chi-cuadrado...MuestrasChicuadradoElige al menos uno de los puntos o de las líneas.Limpiar ventanaPortapapelesAnálisis de agrupaciónMétodo de agrupaciónNombre del resultado de agrupación:Coeficiente de variaciónReajuste de la gama de colores.Gama de colores...Los nombres de las columnas no son únicos.Porcentajes por columnasVariable de columna (elegir una)Coma [,]Color texto instruccionesCommander-esOpciones de R CommanderAyuda de R CommanderComasComparar modelosComparar dos modelos...Enlace completoObservaciones completasLas puntuaciones de las componentes no están disponibles cuando se especifican subconjuntos.Gráfica de componentes+residuosGráfica de componentes+residuosComponentes del estadístico Chi-cuadradoCalcular una nueva variableCalcular porcentajesCalcular una nueva variable...Niveles de concentración:Condiciones '|' (elija alguna o ninguna)Intervalos de confianzaIntervalos de confianza para coeficientes individualesNivel de confianzaNivel de confianza:Intervalos de confianzaIntervalos de confianza...El nivel de confianza ha de ser un número entre 0 y 1.Análisis confirmatorio factorialAnálisis confirmatorio factorial...Tablas de contingenciaDistribuciones continuasNombre del contraste:La matriz de contrastes no es de rango completo por columnasLos nombres de los contrastes han de ser únicosContrastesVariable(s) de control (elegir una o más)Convertir variables numéricas en factoresConvertir variables numéricas en factoresConvertir variables de carácter en factoresConvertir fechas al formato RConvertir variable numérica en factor...Convertir variable numérica en factor...Convertir carácter subrayado en puntoConvertir etiquetas de valores en niveles de factorConvertir nombres de variables a minúsculasDistancias de CookCopiarCopiar celdaCorreladoCorrelaciónCorrelación < 0Correlación > 0Matriz de correlacionesTest de correlacionesMatriz de correlaciones...Test de correlaciónNúmero de observaciones ausentesCovarianzaCriterioCriterio para la gráfica del modeloProbabilidades binomiales acumuladasModelo activo:Variables actuales (doble clic para enviar a la expresión)CortarCortar celdaDatosEditor de datosNombre del conjunto de datosConjuntos de datos (seleccionar uno)Conjunto de datos en paquetesConjunto de datosEl conjunto de datos %s no existeConjunto de datos (doble clic para seleccionar)Conjunto de datos:DatosConjuntos de datos en fichero (seleccione uno)Carácter decimalPor defectoFuente por defectoTamaño de letra por defecto (puntos)Definir contrastes de un factor...Definir factorGrados de libertadLos grados de libertad debe ser un número positivo.Grados de libertad no especificados.Borrar¿Borrar %d variables? Confirmar.¿Borrar %s? Confirmar.Borrar variablesBorrar celdaBorrar la columna actualBorrar la fila actualBorrar los ficheros gráficos de knitr previamente creados (recomendado)Borrar los ficheros gráficos de knitr previamente creados (recomendado)Eliminar variables del conjunto de datos...Grados de libertad del denominadorLos grados de libertad del denominador debe ser un número positivo.Grados de libertad del denominador no especificados.gl del denominador =DensidadesEstimar densidad...Gráficas de densidadFuente para diálogosColor del texto de los subtítulos de los diálogosTamaño de letra de diálogos (puntos)Diferencia < 0Diferencia > 0Diferencia:Diferentes paneles para los diferentes valoresPaneles diferentes para diferentes combinaciones y ~ xAnálisis dimensionalDirecciónDirección de la fusiónDescartar cambios?Distribuciones discretasMedida de la distanciaDistribuciónDistribucionesDividido (apilado)No identificarGráfico de puntoDiagrama de puntos...Un doble clic activa el botón aceptarRodea los puntos a identificar, manteniendo pulsado el botón derecho del ratón. Haz un click derecho para salir de esta opción.Descartar niveles sin usoDescartar niveles sin uso Por favor, confirme.Descartar niveles sin uso...Duplicar valoresDuplicar los nombres de menú:Test de Durbin-WatsonTest de Durbin-Watson para autocorrelación...ERRORERROR:EditarEditar el documento R MarkdownEditar conjunto de datosEditar documento knitrAyuda del editorGráfica de los efectosPostscript encapsuladoIntroducir los coeficientes del contrasteIntroducir una tabla de doble entradaIntroducir y analizar un tabla de doble entrada...Introducir las frecuencias:Introducir la matriz de hipótesis y el vector del lado derecho:Introducir el nombre del conjunto de datos:Introducir un nombre para el modelo:Introducir el nombre del conjunto de datos:Introducir directrices de recodificaciónEpanechnikovSegmentos de igual cantidadSegmentos equidistantesBarras de errorError color del textoEuclídeaExactoBinomial exactoSalirSalir y reiniciar R CommanderSalir y guardarSalir del editor¿Salir?Variables explicativasVariables explicativas (elegir una o más)Variables explicativas (elegir dos)Distribución exponencialProbabilidades exponencialesCuantiles exponencialesDistribución exponencialProbabilidades exponenciales acumuladas...Cuantiles exponenciales...MuestrasExponencialesExportar el conjunto de datos activosExportar el conjunto de datos activo...Expresión a calcularDistribución FProbabilidades FCuantiles FDistribución FProbabilidades F acumuladas...Cuantiles F...Muestras-FFactor (elegir uno)Análisis factorialCorrelaciones de los factoresNiveles del factorRotación de los factoresPuntuaciones factorialesAnálisis factorial...El factor tiene menos de 3 niveles; comparaciones dos a dos omitidas.Las puntuaciones de los factores no están disponibles cuando se especifican subconjuntos.Varianza del factor establecida a 1FactoresFactores (elegir uno o más)Factores (elegir uno o dos)Factores (elija un número mayor o igual a cero)Factor(es) con niveles a descartar (elegir uno o más)Familia (doble clic para seleccionar)Menos de 2 variables seleccionadas para cargar sobre factor.Hay menos de dos variables seleccionadas.Se han seleccionado menos de 3 variables.Hay menos de tres variables seleccionadas para correlaciones parcialesSe han seleccionado menos de tres variables.Separador de camposFicheroEncontrarBuscar...Primer conjuntos de datos (seleccionar uno)Primeros y últimos 5 avisos:Primera carga de cada factor establecida a 1Primer modelo (elegir uno)Primer componente principalPrimera variable (elegir una)Test exacto de FisherAjuste de índicesAjuste de modelosValores ajustadosApariencia fija (alto:ancho)FuentesAdelanteLibresDistribución de frecuenciasDistribuciones de frecuenciasRecuentos de frecuenciasDistribución de frecuencias...Distribución de frecuencias...Test de Suma de Ranking FriedmanTest de suma de rangos de Friedman...De CommanderDe Commander y RDistribución GammaProbabilidades GammaCuantiles GammaDistribución gammaProbabilidades gamma acumuladas...Cuantiles gamma...MuestrasGammaGausianoModelo lineal generalizadoModelo lineal generalizado...Generar informe HTMLGenerar informe PDFGenerar informeDistribución geométricaProbabilidades geométricasCuantiles geométricosDistribución geométricaProbabilidades geométricas...Cuantiles geométricos...Probabilidades geométricas acumuladas...MuestrasGeometricasEmpezando-con-Rcmdr-esTest de bondad de ajusteTest de bondad del ajuste no disponible al seleccionar más de una variable.Gráfica guardada en archivoTítulo del gráficoFormato de gráficoGráficasGruposGrupos 'groups=' (elija alguno o ninguno)Grupos (elegir uno)Grupos (Seleccione una o más si desea agrupar por clases)Las variables de grupo y de respuesta han de ser diferentes.Variable grupo (elegir una)Distribución GumbelProbabilidades GumbelDistribución GumbelProbabilidades Gumbel acumuladas...Cuantiles Gumbel...MuestrasGumbelGuardar el fichero HTML en:Valores hatAltoAltura (pulgadas)Altura (píxeles)Contrastes de HelmertAyudaAyuda sobre el conjunto de datos activo (si es posible)Ayuda sobre el conjunto de datos seleccionadoResumen de agrupación jerárquicaAgrupación jerárquicaAgrupación jerárquica...HistogramaHistograma...HistogramasDistribución hipergeométricaProbabilidades hipergeométricasCuantiles hipergeométricosDistribución hipergeométricaProbabilidades hipergeométricas...Cuantiles hipergeométricos...Probabilidades hipergeométricas acumuladas...MuestrasHipergeometricasTest de hipótesisTest de hipótesisLa matriz de hipótesis no es de rango completo por filas.Test de hipótesisIdénticosIdentificar atípicosIdentificar ObservacionesIdentificar las observaciones con el ratónIdentificar observaciones con el ratónIdentificar atípicos con el ratónIdentificar ObservacionesIdentificar puntos con el ratón¿Identificar puntos con el ratón?¿Identificar observaciones con el ratón? Botón derecho para salir.Identificando restriccionesImportar un conjunto de datos ExcelImportar datos de MinitabImportar datos de SPSSImportar datos de STATAImportar datosImportar datos desde Excel, Access o dBaseIncluir todas las variablesTest t para muestras independientesTest t para muestras independientes...Índice de gráficosGráfica secuencial...Índices o nombres de la(s) fila(s) para borrarGráfica de influenciaGráfica de influenciaInstalar software auxiliarInstalar los paquetes que faltanInstalar los paquetes desde:Instalar software auxiliar...¿Instalar estos paquetes?Interactivamente con el ratónDirección URLRango IntercuartílicoRango intercuartílicoIntroducción a R CommanderEntrada no válida.Desplazar aleatoriamenteDesplazar aleatoriamente la variable xDesplazar aleatoriamente la variable yAgrupación por k-mediasCoeficiente tau de KendallFunción núcleoTest de suma de rangos de Kruskal-WallisTest de Kruskal-Wallis...ApuntamientoLaTeXEtiqueta para el eje yDisposiciónDígito de las hojas:Línea de mínimos cuadradosLíneas de mínimos cuadradosIzquierdaEl término izquierdo del modelo está vacío.Posición del textoNombres de nivelesNombres de niveles paraNombre del nivelLos nombres de niveles deben ser únicos.Nivel de confianza:Los niveles para las elipses deben ser numéricos separados por espacios o comas.Los nombres de niveles no son únicos.Test de LeveneTest de Levene...Estadístico de razón de verosimilitudesGráfica linealGráfica lineal...Modelo linealResumen del modelo linealRegresión linealHipótesis lineal...Mínimos cuadrados linealesModelo lineal...Regresión lineal...LíneasLíneas con bandas de confianzaFunción de enlaceLista de conjuntos de datos en paquetesCargar paquetesCargar PluginsCargar PluginsCargar plugin(s) de RcmdrCargar conjunto de datos...Cargar paquete(s)...Sistema de archivo localDirectorio local con paquetes (ha de incluir el archivo índice PACKAGES)Parámetro de localizaciónMedia no especificada.Localización del archivo de datosRegistrar órdenes en ventana de instruccionesAltura del registro (líneas)Anchura del registro (caracteres)Log eje-xLog eje-yTamaño de letra del registro (puntos)MuestrasLognormalesDistribución logísticaProbabilidades logísticasCuantiles logísticosDistribución logísticaProbabilidades logísticas acumuladas...Cuantiles logísticos...MuestrasLogisticasDistribución lognormalProbabilidades lognormalesCuantiles lognormalesDistribución lognormalProbabilidades lognormal acumuladas...Cuantiles lognormal...El límite inferior no puede ser mayor que el límite superior.Cola izquierdaMac OS X app nap para R.appConvertir cada nueva variable en factorHacer la nueva variable del tipo factorFactor de tipo ordenadoCp de MallowsAdministrar Mac OS X app nap para R.app...Modificar variables del conjunto de datos activoManhattan (manzanas en ciudad)Cajas de dispersión marginalesMatriz a analizarMáximoIteraciones máximas:Numero máximo de etiquetas de valores para conversión a factorTamaño máximo:Método de McQuittyMediaMedia (escala logarítmica)Media no especificada.MediasMedianaEnlace de medianasFusionar Conjuntos de DatosFusionar columnasFusionar conjuntos de datos...Fusión únicamente de filas o columnas comunesFusión de filasMensajesAlto de la ventana de mensajes (líneas)MínimoLos datos de Minitab contienen elementos de distinta longitud. Imposible de convertir.Datos perdidosIndicador de datos ausentes:Falta entrada.Valores ausentes:ModeloGráfica de los efectosFórmula del modeloFórmula del modelo:Fórmula del modelo ayudaModelo:ModelosModelos (elegir uno)Los modelos no son del mismo tipo.Los modelos no son del mismo tipo.Más de dos variables seleccionadasHay más de dos factores seleccionados.Analisis de la varianzaTabla de entradas múltiplesANOVA de múltiples factores...Tabla de entradas múltiples...Modelo logit multinomialModelo logit multinominal...Varios tipos ausentes (>=Stata 8)Multiplicar el ancho de banda porNOTANombreNombre del conjunto de datos agregados:Nombre para el factorNombre del factor:Nombre del conjunto de datos fusionado:Nombre del nuevo conjunto de datosNombre del conjunto de datos apilados:Nombre de la variable:Segmentos naturales (mediante agrupación por K-medias)Distribución binomial negativaProbabilidades binomiales negativasCuantiles binomiales negativosDistribución binomial negativaProbabilidades binomiales negativas...Cuantiles binomiales negativos...Probabilidades binomiales negativas acumuladas...No se admiten probabilidades negativas.MuestrasBinomialNegativasNuevo conjunto de datosNuevo conjunto de datos igual que el activo.Nuevo conjunto de datos...Nombre nuevoNuevo ordenNombre de la nueva variableNuevo nombre o prefijo para variables múltiples recodificadas:Nuevo nombre o prefijo para variables múltiples:NoSin transformaciónNo existe método %s apropiado para un modelo de este tipo.No hay ningún conjunto de datos seleccionado.Sin barras de erroresNo se ha seleccionado ninguna variable explicativa.No se ha especificado ninguna expresión.No hay factores definidos.No hay factores seleccionados.No hay ninguna solución de agrupación jerárquica asociada a este conjunto de datos.No hay paquetes disponibles para cargar.Sin porcentajesNo dibujar caracteresNo se ha activado ninguna potencia.No se ha especificado ninguna probabilidad.No se han especificado directrices de recodificación.No se ha seleccionado ninguna variable explicada.No hay filas para borrarNo se ha especificado texto a buscar.No hay ningún estadístico seleccionado.No hay ninguna tabla seleccionadaNo se ha especificado ningún valor.Ninguna variable seleccionada.Ninguna variable fue seleccionada.No se ha seleccionado ninguna variable x.No se ha seleccionado ninguna variable y.NingunoEstimación de densidad no paramétricaTest no paramétricosNormalDistribución normalProbabilidades normalesGráficas QQ normalesCuantiles normalesAproximación normalAproximación normal con corrección para la continuidadDistribución normalProbabilidades normales acumuladas...Cuantiles normales...MuestrasNormalesNada (vacío)No ha sido seleccionado ningún elemento.Hipótesis nula: mu =Hipótesis nula: p =Número de mensajesNúmero de columnas:Número de componentesNúmero de factoresNúmero de filas:Número de mejores modelos de cada tamaño:Número de clases:Número de grupos:Número de componentes a retener:Número de factores a extraer:El número de grupos (%d) excede al número de colores (%d).El número de grupos del factor2, %d, es superior al número de colores diferentes, %d.Número de niveles (%d) demasiado largo.Número de observaciones (columnas)Número de puntos a identificarNúmero de puntos a identificar en cada panel y grupoNúmero de muestras (filas)EL número de muestras debe ser positivo.Número de semillas iniciales:El número de ensayos, %d, es grande. ¿Generar una salida larga?El número de entradas válidas (%d) no es igual al número de entradas (%d).Número de entradas válidas (%d) no es igual a número de filas (%d) * número de columnas (%d).Número de entradas válidas en la matriz de contrastes (%d) no es igual a número de niveles (%d) * número de contrastes (%d).El número de entradas válidas en la matriz de hipótesis (%d) no es igual a número de filas (%d) * número de columnas (%d).El número de entradas válidas en el vector de la derecha (%d) no es igual al número de filas (%d)NúmerosGrados de libertad del numeradorLos grados de libertad del numerador deben ser positivos.Grados de libertad del numerador no especificados.gl del numerador =Valor numéricoResúmenes numéricosDiagnósticos numéricosResúmenes numéricos...AceptarOÍndices de las observacionesNo hay estadísticas disponibles de las observaciones para ajustar un modelo a un subconjunto de los datos.Observaciones a usarNiveles antiguosNombre antiguoEn la diagonalAnalisis de varianza de un factorGráficas de dispersión unidimensionalANOVA de un factor...Abrir archivo R Markdown...Abrir archivo knitr...Abrir archivo de instrucciones...Operadores (pulse para formular):OpcionesOpciones...El órden debe incluir todos los enteros desde el 1 hastaFactores ordenadosProbit ordenadoModelo ordinal de regresiónModelo ordinal de regresión ...OrtogonalOtroOtro (especificar)Otras opcionesSalidaVentana de resultadosAltura de la salida (líneas)Salida guardada enColor texto salidaAlto de la ventana de salida (líneas)PDFGuardar el fichero PDF en:Paquete (doble clic para seleccionar)Paquetes (elegir uno o más)Paquetes cargados:Test de Wilcoxon para datos emparejadosTest t para datos emparejadosTest t para datos relacionados...Test de Wilcoxon para muestras pareadas...Comparaciones dos a dos de las mediasp-valores pareadosp-valor pareado de las correlaciones de Pearson o SpearmanParejas de casos completosPandocSuperficies de regresión paralelasParámetros:ParcialParcial, cada efecto depende de cualquier otro que no lo contenga ("Tipo III")Parcial, cada efecto depende de los efectos no contenidos en él ("Tipo II")Partes por talloPegarPegar celdaCoeficiente de PearsonPorcentajesPorcentajes totalesPunto [.]Gráfica de sectoresGráfica de sectores...Por favor, lea la ayuda de este diálogo antes de instalar software auxiliar.Dibujar elipsoide que contiene el 50% de los datosDibujar todos los efectos de orden alto?Gráfica de la distribución de Cauchy...Dibujar dendrogramaGráfica de la distribución F...Gráfica de la distribución Gumbel...Dibujar etiquetasDibujar Etiquetas y PuntosGráfica de las mediasOpciones gráficaGráfica de la distribución de Poisson...Tipo de Gráfico (uno o ambos)Gráfica de la distribución Weibull...Dibujar lado a lado porDibujar lado a lado por:Gráfica de la distribución beta...Gráfica de la distribución binomial...Gráfica por gruposGráfica según:Gráfica de la distribución Chi-cuadrado...Dibujar elipsoide de concentraciónGráfica de la función de densidadGráfica de la función de distribuciónGráfica de la distribución exponencial...Gráfica de la distribución gamma...Gráfica de la distribución geométrica...Gráfica de la distribución hipergeométrica...Leyenda del diagramaUbicar leyenda (posición con clic del ratón)Dibujar líneas por gruposGráfica de la distribución logística...Gráfica de la distribución lognormal...Gráfica de la distribución binomial negativa...Gráfica de la distribución normal...Gráfica de las medias...Dibujar residuos parcialesGráfica de la función de probabilidadGráfica de la distribución t...Gráfica de la distribución uniforme...Dibujar parámetrosDibujar los caracteresPlugins (elige uno o más)Plugins cargados:Tamaño del puntoPuntosDistribución de PoissonProbabilidades de PoissonCuantiles de PoissonDistribución de PoissonLa media de la distribución de Poisson no puede ser negativa.No se ha especificado la media de la distribución de Poisson.Probabilidades de Poisson...Cuantiles de Poisson...Probabilidades de Poisson acumuladas...MuestrasPoissonContrastes polinómicosMedia poblacional != mu0Media poblacional < mu0Media poblacional = mu0Media poblacional > mu0Proporción de la población != p0Proporción de la población < p0Proporción de la población = p0Proporción de la población > p0Situar la leyenda con un clic del ratónPosición del textoPostscriptPotencias a incluirPredictores (elegir uno o más)Análisis de componentes principalesAnálisis de componentes principales...Imprimir resumen del grupo:Imprimir las frecuencias esperadasProbabilidadesProbabilidades no especificadasProbabilidades no especificadas.Probabilidades escaladas para sumar 1.Probabilidad de éxitoLa probabilidad de éxito debe estar entre 0 y 1.Probabilidad de éxito no especificada.PromaxModelo logit de impares proporcionalesImpares proporcionales logitModelo logit de impares proporcionales...ProporcionesMínimos cuadrados cuadráticosGráfica de comparación de cuantiles (QQ)Gráfica de comparación de cuantiles...CuantilesCuantiles:Salir de R al salirEntrecomillar valores tipo carácterEntrecomillar valores tipo carácter:R CommanderEditor R CommanderVersión de R CommanderSitio de R CommanderR MarkdownFichero R Markdown guardado enFichero plantilla R MarkdownEntorno de trabajo R guardado enR ScriptFichero plantilla R knitrSitio REntorno de trabajo R guardado enR-RcmdrR-cuadradoTest RESETTest RESET de no linealidad...El rango de valores a dibujar, %d, es grande. ¿Generar una salida larga?RangosParámetro de la exponencialLa tasa debe ser positiva.Versión del RcmdrLeer datos desde paqueteLeer datos desde archivo de textoLeer datos desde archivo de texto o portapapelesLeer archivo de texto, portapapeles o URLLeer datos desde el portapapeles:Leer conjunto de datos desde paquete adjunto...Recodificar variableRecodificar VariablesRecodificar variable...Recodificar variables...RehacerActualizar conjunto de datos activoMétodo de regresiónBuscar expresión regularEliminar valores ausentesBorrar filas del conjunto de datos activoEliminar los casos con valores omitidos...Borrar el último bloque de instrucciones MarkdonwBorrar el último bloque de instruccionesBorrar el último bloque de instrucciones knitrBorrar fila(s) del conjunto de datos activo...Renombrar variablesRenombrar variables...Reordenar niveles de factorReordenar los nivelesReordenar niveles de factor...Dígitos repetidos de los tallosVariables de medidas repetidas (elegir dos o más)ReiniciarGráfica de comparacion de cuantiles de residuosGráfica de comparación de cuantiles de los residuos...ResiduosResoluciónVariable explicada (elegir una)Las variables explicativas y explicada han de ser diferentes.Variable explicada (elegir una)La variable explicada ha de ser un factorVariables explicadas (elegir una o más)Reiniciar R CommanderMantener selecciones de diálogosMantener mensajesInvertir hojas negativasDerechaLado derechoEl término derecho del modelo está vacío.Errores típicos robustosLas variables fila y columna son la misma.Los nombres de las filas no son únicos.Nombre de las filas en la primera columna de la hoja de cálculoPorcentajes por filasVariable de fila (elegir una)Las variables de fila, columna y control han de ser diferentes.Mismo rangoMuestra de una distribución betaMuestra de una distribución binomialMuestra de una distribución de CauchyMuestra de una distribución de Cauchy...Muestra de una distribución Chi-cuadradoMuestra de una distribución exponencialMuestra de una distribución FMuestra de una distribución F...Muestra de una distribución GammaMuestra de una distribución geométricaMuestra de una distribución GumbelMuestra de una distribución Gumbel...Muestra de una distribución hipergeométricaMuestra de una distribución lognormalMuestra de una distribución logísticaMuestra de una distribución binomial negativaMuestra de una distribución normalMuestra de una distribución de PoissonMuestra de una distribución de Poisson...Muestra de una distribución uniformeMuestra de una distribución WeibullMuestra de una distribución Weibull...Muestra de una distribución beta...Muestra de una distribución binomial...Muestra de una distribución Chi-cuadrado...Muestra de una distribución exponencial...Muestra de una distribución gamma...Muestra de una distribución geométrica...Muestra de una distribución hipergeométrica...Muestra de una distribución logística...Muestra de una distribución lognormal...Muestra de una distribución binomial negativa...Muestra de una distribución normal...Muestra de una distribución tMuestra de una distribución t...Muestra de una distribución uniforme...Media de cada muestraEl tamaño de la muestra debe ser positivo.Desviación típica de cada muestraSuma de cada muestraEstimador sandwichGuardar opciones de R CommanderGuardar gráfico como mapa de bitsGuardar gráfico como PDF/PostscriptGuardar el fichero R Markdown como...Guardar fichero R Markdown...Guardar fichero R Markdown?Guardar el entorno de trabajo R como...Guardar el entorno de trabajo R...Guardar opciones Rcmdr...Guardar el conjunto de datos activos...¿Guardar fichero Rmd actual?¿Guardar fichero Rnw actual?¿Guardar salida actual?Guardar gráfico en archivo...Guardar fichdero knitr como...Guardar fichero knitr...¿Guardar fichero knitr?Guardar los resultados como...¿Guardar el archivo de salida?Guardar los resultados...Guardar las instrucciones como...¿Guardar el archivo de instrucciones?Guardar las instrucciones...Parámetro de escalaParámetro de escala (tasa inversa)Parámetro de escala (escala logarítmica)Fiabilidad de la escalaEscalar factores de los elementos TkLa escala debe ser positiva.Fiabilidad de escala...Diagrama de dispersiónMatriz de diagramas de dispersiónMatriz de diagramas de dispersión...Diagrama de dispersión...Test score para varianza de error no constanteGráfica de sedimentaciónVentana de instruccionesFuente de Instrucciones y salidasTamaño de letra de programas y salidas (puntos)Instrucciones guardadas enColor del texto de las instruccionesAlto de la ventana de instrucciones (líneas)Anchura de la ventana de instrucciones (caracteres)Dirección de búsquedaBuscar:Segundo conjuntos de datos (seleccionar uno)Segundo modelo (elegir uno)Segunda variable (elegir una)Seleccionar conjunto de datosSeleccione conjunto de datosSeleccionar el modeloSeleccionar una solución de agrupaciónSeleccione el formato de salidaSeleccionar conjunto de datos activo...Selecciona el modelo activo...Seleccionar todoSeleccionar ficheroElige una tablaSeleccionar un paquete:Seleccionar variable con nombres de filasSelecionar variablescargando sobre factorSelecciona variables (tres o más)Enviar la salida a la Consola de RSecuencial ("Tipo I")Especificar nombres de casosElegir la gama de coloresEstablecer contrastes para los factoresEstablecer la Semilla del Generador de Números AleatoriosEstablecer app napEstablecer nombres de casos...Establecer la semilla del generador de números aleatorios...Parámetro de formaParámetro de forma (escala logarítmica)El parámetro de forma debe ser positivo.Parámetro de forma no especifido.Los parámetros de forma deben ser positivos.Parámetro de forma no especifido.Test de normalidad de Shapiro-WilkTest de normalidad de Shapiro-WilkTest de normalidad de Shapiro-Wilk...Mostrar escala de los ejes Mostrar nivelesMuestra el botón de ediciónMostrar extensiónMostrar residuos cuadráticosMostrar líneas de rejilla en la superficieLado a lado (paralelo)Bandas de confianza simuladasEnlace simpleTest de proporciones para una muestraTest de Wilcoxon para una muestraTest t para una muestraTest de Wilcoxon para una muestra...Test de proporciones para una muestra...Test t para una muestra...AsimetríaLínea suavizadaLíneas suavizadasLíneas suavizadasRegresión suavizadaSoftware a instalarOrdena las variables alfabéticamenteFuente:EspaciosAmplitud para suavizadoCoeficiente de SpearmanEspecificar los contrastesEspecificar nombresIndicar el directorio con los paquetesEspecificar:Líneas verticalesSplines/Polinomiales: (seleccionar variable y pulsar)Euclídea al cuadradoApilarApilar variablesApilar variables del conjunto de datos activo...Áreas apiladasDatosApiladosDesviación típicaErrores típicos de las mediaDesviación típicaDesviación típica (escala logarítmica)La desviación típica debe ser positiva. Desviaciones típicasErrores típicosTipificar variablesTipificar variables...Iniciar la ayuda de REstadísticoEstadísticosGráfica de tallos y hojasGráfica de tallos y hojas...Selección de modelo paso a pasoSelección de modelo paso a paso...Diagrama de puntosDiagrama de puntos...Residuos studentizadosEstadístico del contraste studentizadoEstilo de división de los tallosEstilo del gráficoEstilo del grupo de barrasEstilo del gráficoEjecutarFiltrar el conjunto de datosExpresión de selecciónFiltrar el conjunto de datos activo...Expresión de selecciónFiltrar el conjunto de datos activo...SumaContrastes de suma (desviación)ResúmenesResumir por gruposResumir según:Resumir la agrupación jerárquica...Resumir el modeloAsignar nombres a los nivelesSuprimir los iconosSuperficies a ajustarTablaTabla de estadísticasTabla de estadísticas...TabuladoresNúmero de éxitosEl número de éxitos no puede ser negativo.Número de éxitos no especifido.Test basado enContrastar hipótesis linealTest de autocorrelación de primer ordenTest de no linealidadNo se ha encontrado el texto.Tamaño del texto (puntos)La interfaz R-Commander sólo funciona en sesiones interactivasLa versión de Windows de R Commander funciona mejor bajo RGui con la interfaz de documento único (SDI); vea ?CommanderEl conjunto de datos %s tiene %d filas y %d columnas.El conjunto de datos, %s, asociado a este modelo no está en la memoria.Las siguientes instrucciones serán grabadas en el fichero .Rprofile.Faltan los siguientes paquetes que necesita Rcmdr:Los siguientes paquetes no se encuentran en el lugar indicado:Los siguientes nombres de variables no son válidos:Los siguientes nombres de variables no son válidos: El parámetro k no puede ser mayor que m + n.El parámetro k no puede ser negativo.El parámetro k no fue especifido.El parámetro m no puede ser negativo.El parámetro m no fue especifido.El modelo no es del tipo "%s".El parámetro n no puede ser negativo.El parámetro n no fue especificado.El número de clases excede al número de valores de los datosEl plug-in no estará disponible hasta que Commander sea reiniciado. ¿Reiniciar ahora?El paquete rgl no existe; los gráficos en 3D no están disponibles.El paquete tcltk no existe. R Commander no puede funcionar.Las dos variables han de ser diferentes.Tema (elija uno)Hay %d variables en el conjunto de datos %s. ¿Deseas continuar?Hay menos de dos modelos.No hay datos donde elegir.No hay factores en el conjunto de datos activos.No hay ninguna solución de agrupación jerárquicaNo hay modelos donde elegir.No hay variables numéricas en el conjunto de datos activos.No hay factores de dos niveles en el conjunto de datos activos.No hay variables en el conjunto de datos activos.Hay demasiados factores.Hay menos de %d factores en el conjunto de datos activos.Hay menos de %d variables numéricas en el conjunto de datos activos.Hay menos de %d factores de dos niveles en el conjunto de datos activos.Hay menos de %d variables en el conjunto de datos activos.No hay conjunto de datos activos.No hay ningún modelo activo.No hay ningun método ANOVA apropiado para este tipo de modelo.No hay un método ANOVA adecuado para un modelo de esta clase.No hay ningun método outlier.test apropiado para un modelo de este tipo.No hay ningún método outlierTest apropiado para un modelo de este tipo.Actualmente no hay ningún dispositivo gráfico RGL para guardar.No hay dispositivo gráfico que soporte RGL.No hay ningún dispositivo gráfico para guardar.No hay ningún conjunto de datos asociado a este modelo.Sólo hay un conjunto de datos en la memoria.Sólo hay un modelo en la memoria.No hay factores en el conjunto de datos activos.Esta función requiere el paquete RODBC. Para dibujar los residuos parciales, debe haber al menos un predictor numérico.HerramientasIzquierda arribaDerecha arribaContrastes de tratamiento (triviales)Eliminar valores atípicosTukeyTukey biponderadoTest F de dos varianzasTest de proporciones para dos muestrasTest de Wilcoxon para dos muestrasTabla de doble entradaTest de Wilcoxon para dos muestras...Test de proporciones para dos muestras...BilateralTest F para dos varianzas...Tabla de doble entrada...Tipo 1Tipo 2Tipo 3El test tipo III requiere especial atención en la codificación del contrasteTipo de correlaciónTipo de correlacionesTipo de ModeloTipo de pruebaTipos de testDeshacerDistribución uniformeProbabilidades uniformesCuantiles uniformesDistribución uniformeProbabilidades uniformes acumuladas...Cuantiles uniformes...MuestrasUniformesUnidadesFactores no ordenadosCola derechaUsar R MarkownUsar los casos completosUtilizar knitrUse el botón izquierdo del ratón para identificar las observaciones, Use el botón izquierdo del ratón para identificar las observaciones, botón derecho para salir.Utilizar númerosEmplear sólo comillas (" ") en las directrices de recodificaciónUsar parejas de casos completosUsar paquete rgUsar el estimador sandwich de los coeficientes de la matriz de covarianzaUsar el estimador sandwich de los errores estandáres de los coeficientesUsando R MarkdownValores no especificados.VariableVariable (elegir una)Nombres de las variablesLos nombres de las variables nos son únicosNombres de las variables en el archivo:Nombre de las filas en la primera columna de la hoja de cálculoVariable a segmentar (elegir una)Variable a recodificar (seleccionar una)Valor(es) de la variableVariable(s) a borrar (elegir una o más)Variables (doble clic para enviar a la fórmula)Variables (seleccione una o más)Variables (elegir tres o más)Variables (elegir dos o más)Variables (selecciona dos)Variables (seleccionar una o más)Variables del conjunto de datos activoLas variables deben ser diferentes.Variables a agregar (elige una o más)Las variables a agregar y las agregadas deben ser distintas.Variables a recodificar (elige una o más)Fórmula de la varianzaFactores de inflación de varianzaVarianzasVarimaxVisualizar conjunto de datosAVISOAVISO:Estadístico de WaldMétodo de WardAvisar de la ausencia de etiquetasAviso color del textoDistribución WeibullProbabilidades WeibullCuantiles WeibullDistribución WeibullProbabilidades Weibull acumuladas...Cuantiles Weibull...MuestrasWeibullBlancoEspacio en blancoAnchoAnchura (pulgadas)Anchura (píxeles)Con el ratónSin estos paquetes algunas funciones no estarán disponibles.Guardar el fichero Word en:Escribir el nombre de las filasEscribir el nombre de las filas:Escribir los nombres de las variablesEscribir los nombres de las variables:Escalas del Eje X en diferentes panelesGráfica XYGráfica XY...Escalas del Eje Y en diferentes panelesSíNo se puede fusionar un conjunto de datos consigo mismo.Puede editar este fichero antes de guardarlo.Debe introducir un nombre para el conjunto de datos.Debe introducir el nombre del conjunto de datos.Debe elegir 2 variables explicativas.Debe seleccionar un conjunto de datos.Debe seleccionar un factor.Debe seleccionar una variable grupo.Debe seleccionar un paquete.Debe elegir una variable explicada.Debe seleccionar una variableDebe seleccionar una variable.Debe seleccionar al menos un factor.Debe seleccionar al menos un paqueteDebe seleccionar al menos un plug-in.Debe seleccionar al menos una variable.Debe seleccionar al menos una variable.Debe seleccionar al menos dos variablesDebe seleccionar una o más predictores o dibujar todos los efectos de orden altoDebe seleccionar una o más variables.Debe seleccionar fila, columna y variables de controlDebe seleccionar dos modelos.Debe seleccionar dos variablesDebe seleccionar dos variables.[deshabilitado][factor]todos los factoresel argumento ha de ser una matriz de covarianza numérica, cuadrada y simétricacomo PDF/Postscript/EPS...como mapa de bits...Atrásatrás/adelanteazulno es posible dibujar a la vez superficies múltiples y residuosno se puede seleccionar más de una variablecmerror de edición del conjunto de datos.g. de polinomios:gl =los gl para la Chi-cuadrado han de ser un número positivo.gl de los splines:los gl para la t han de ser un número positivo.gl(cada término) =conjunto de datos vacío.tecla escape para salir.las frecuencias esperadas son inferiores a 1las frecuencias esperadas son inferiores a 5factorAdelanteadelante/atrásdesde un archivo de Excel...desde conjunto de datos Excel, Access o dBase...desde datos Minitab...desde un archivo SAS exportado...desde datos SPSS...desde datos STATA...desde archivo de texto o portapapeles...desde archivo de texto, portapapeles o URL...desde un archivo de texto...la variable grupo ha de ser un factor.pulgadapulgadasno es un data-frame y no se puede importar.no es un nombre válido.k (número de bolas extraidas de la urna)Agrupación por k-medias...Documento knitrFichero knitr guardado enm (número de bolas blancas en la urna)mediaMedianaerror de definición de menú:mu (media)n (número de bolas negras en la urna)spline naturalno existe el temano se ha suministradoNúmero de columnas:número de puntos a identificar debe ser un enteronúmero de filas:los gl del numerador y el denominador para la F han de ser positivos.los objetos tienen diferentes nombres de columnaslos objetos tienen diferentes números de columnasdesactivado (recomendado)activadoo definir:polinomio ortogonalpíxelesLas variables a dibujar y las de grupo han de ser diferentespolinómios requiere una variable numéricacuantiles:polinomio crudobotón derecho para salir.la matriz de covarianza sandwich no está disponible con el test tipo Isigma (desviación típica)splines requiere una variable numéricaDistribución tProbabilidades tCuantiles tDistribución tProbabilidades t acumuladas...Cuantiles t...Muestras-tEl conjunto de datos %s no está disponibleEl modelo %s no está disponibleEl paquete %s no es un plug-in de RcmdrEl paquete plug-in %s no se encuentratema establecido aHay menos de tres números en la escala.Operación desconocida,"%s", en la linea del menú plugin %itipo desconocido, "%s", en la linea del menú plugin %ivariableLas variables x e y han de ser diferentesLas variables x e y han de ser diferentes.variable x (elegir una)Etiqueta del eje xLos valores x no están ordenados. ¿Continuar?variable x (elegir una) variables y (elegir una o más)Etiqueta del eje yvariable y (elegir una){"Todos los archivos" {"*"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos Postscript encapsulado" {".eps" ".EPS"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Base de datos MS Access" {".mdb" ".MDB"}} {"Base de datos MS Access 2007" {".accdb" ".ACCDB"}} {"Fichero tipo dBase" {".dbf" ".DBF"}} {"Fichero MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Fichero MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Todos los ficheros" {"*"}} {"Ficheros MS Excel 2007" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Ficheros MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Todos los ficheros" {"*"}} {"Ficheros MS Excel" {".xlsx" ".XLSX"}} {"Ficheros MS Excel" {".xls" ".XLS"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos portables de Minitab" {".mtp" ".MTP"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos de salida" {".txt"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos PDF" {".pdf" ".PDF"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos PNG" {".png" ".PNG"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos Postscript" {".ps" ".PS"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos de datos de R" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos R Markdown" {".Rmd" ".rmd"}}{"Todos los ficheros" {"*"}} {"Ficheros SAS exportados" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos portables de SPSS" {".por" ".POR"}} {"Archivos guardados de SPSS" {".sav" ".SAV"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Conjuntos de datos STATA" {".dta" ".DTA"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos de instrucciones" {".R"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos de texto" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}{"Todos los archivos" {"*"}} {"Archivos knitr" {".Rmd" ".rmd" ".Snw" ".snw"}}{"Archivos Postscript encapsulados" {".eps" ".EPS"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos JPEG" {".jpg" ".JPG" ".jpeg" ".JPEG"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivo de MS Excel" {*.xls ".XLS"}} {"Datos de MS Access" {*.mdb ".MDB"}} {"Archivo dBase-like" {*.dbf ".DBF"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos Minitab tipo portable" {".mtp" ".MTP"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos de salida" {".txt"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos PDF" {".pdf" ".PDF"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos PNG" {".png" ".PNG"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos PNG" {".png" ".PNG"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos Postscript" {".ps" ".PS"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos de datos de R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos de R" {".rda" ".Rda" ".RDA"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos SPSS tipo sav" {".sav" ".SAV"}} {"Archivos SPSS tipo portable" {".por" ".POR"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Datos STATA" {".dta" ".DTA"}} {"Todos los archivos" {"*"}}{"Archivos de instrucciones" {".R"}} {"todos los archivos" {"*"}}{"Archivos de texto" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}} {"Todos los archivos" {"*"}}Rcmdr/inst/CITATION0000644000175100001440000000110312620520506013442 0ustar hornikusers citHeader("To cite the 'Rcmdr' package in publications use:") bibentry( bibtype = "Article", title = "The {R} {C}ommander: A Basic Statistics Graphical User Interface to {R}", author = as.person("John Fox [aut]"), year = "2005", journal = "Journal of Statistical Software", volume = "14", number = "9", pages = "1--42", url = "http://www.jstatsoft.org/v14/i09", textVersion="Fox, J. (2005). The R Commander: A Basic Statistics Graphical User Interface to R. Journal of Statistical Software, 14(9): 1--42." ) Rcmdr/inst/doc/0000755000175100001440000000000012620520506013057 5ustar hornikusersRcmdr/inst/doc/Getting-Started-with-the-Rcmdr-ko.pdf0000644000175100001440000202302412620520506021765 0ustar hornikusers%PDF-1.6 % 373 0 obj <> endobj 502 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[<69B5571F058E1E4DA8CBB46769C171B4>]/Index[373 320]/Info 372 0 R/Length 402/Prev 533213/Root 374 0 R/Size 693/Type/XRef/W[1 3 1]>>stream hM(DQ}޼iFL" Q6>S"Q e!Ab,e"JIvfalH$JdaeC$`17岷|_=?ZZRe)Un$LeEa0N8 +_far@hMQ/?i0K@BRgvaxx &az=(tg9-zab=L5t.taH(mdњ:w?s* q6kfQ?go28Sdy.P& C5P*br5>~B/|^ 68 "3-մӃ}yB]xp}c)w<(kgNYZiJ{ԛ>stream h޼VgP[W~zjO &(B TL362ipI6`vg'mp\q#Wqd n1-.gwx2}†ݸO<{|>AC "B bBAO!8A&baQd׉*̭~"-/Gf5m+  [{KՍsK,^~=Lw1wM ӻ?铳g6v:=Zo %32J,)xPť=SRyt[U\V*kj?l$ )Kwa:(RiI[lqJUY96KHD-NH tFFQUkMI37dҬl;e燄>z Z[1^T[Ј!5i&J4j&JH4[計<>+2tL ūf\!jM;+ǣх@G hTVRpd#5 T 2[lCH*_ExDzJbz -44[O%y|0Lx@[Js5mZ*M,gȭ oQeCbIq⊺20)ݝoJcZt13Z稔\ &Z!0D{SPha#W*REGoO79'+&پ^R1?T-K77A{LX aqxGZ3廓 YbӥTU><"!HGq\1UV~~QajCHfduMlHNcO뀉A@ :]YI4[Щ41:̑aQ)-6njrWϓ۷M~0>T(px_#l_%XlEu.%PAA1~EtPt6 mYWtɡj _O:rjU ޴E@A4ePEo >l7ܘJ&Bz,3H[z[Sg=62h`?~F q|/g!V̺c ^mO4D{aD /Ն ?!k~'}o "c6̭hƽǀ}sYF^;7ANZ%!bW5\ dg7O)4/`Р5w4{"_>h}=}$2@{};  0|'fdAՏ jFc.x `iLshNX3 D@j#c0ۼs- S_I8X8v7T1d3tgm@ 9bB> !AoC<,B 1ʁѷM`E endstream endobj 374 0 obj <> endobj 375 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 376 0 obj <>stream h[nH~y UbVmg'8;i':vvf3HTs4Ѻ/")+SL3i`25mv> χL( 'D m"6Bf@ 3Gxͤov%)/RT@VȴFL{ H%O<l҂qI̙QE8ӟp˷W/.߿|wO'O!0HEtsBk-kʳ g1~{F_]^.ۿ.oQ̺d:O!t~@Y:嵼wZbbu qG̠anӻѿZձNN~>|}&z ]bDct>]шkϜ wzq^Z#X,aQR1XANj$@=/ߜt"uҳ/mz.[!!iʈ XekZ7㢮Byy} CN@ c:>L.|sb 5ìv DƬ > c,Ӌdp1XpоŨwfw!2@HB@D(V:qLl⏵ƪp]÷&u5dGg\M\-a4u5WͶB}M/5 nMl≂bx;Dz(RE4ƢHyK$;HUê@s E4t#!<]2#D3'ԄxA,8[4DBqXP%pֳ-ِlE6!ۏǖc\R3RiRIl^cT`+ #+Dcŵ7U+Pd馥 }G7`~h>**g,vX;Q ^Ӷ_ᘤcuxRy̽s)LʨC) ,8-pDjO0eWH<5R4 n< /->-WmVIp{jW+~¨. }4Li+eQYZ\ MnF fKլuFz-/R:.[ݹehꖪHζ[.tNt#lFX^6};v0ܪ蹕Jɛ;JuJnƞqAVjxCgj,O_D"fWzv|ΤYLX,ݬVuss ٳކ yHCH* 0 oZ\U+PE)Y(Fq0[Ye#+,/Q:ȊGO5gPR[5C>sZ\礏?6l[qVK"Łҥ,]Z^aaoG_d"/}h tDbCWɣ]2'_ױ [M`c% lV_B)[UYMVcնZ^cZѣȋWHFtLl5Bs܍;jb/˯Cʿ&eN FF~ '#h !ӍfjE c(DfA@iSbJӦT);K7tm1ۦ Y,10 $޽ۥ@eQ٢lNejH"05͖ŦJ&baII:ɞ>ǜUwLMӷAn]dZ5 <3fnQ{s;[Z3hd"UP[umUZ*RR ]# JѦ':q%cX$Ea1RX&'Oxlw)NHe2/Eٰ]&W|uA 66Vmކݶ]x8u[-Zh[{܃ch4#bCU šb`1E f5XEgY#U)|s숿a8Q'RX [./|/؈fu6Y2L[e댸+T2o&lXZr-&e=WKIji*OҳS^ 2jsʬ/2 5A[- AlQO*[kV?mDQc X)ZxDkUa͝O@ g*WA5?ϡx8F9|[ 3Xgyj(,Y.UbU,"ŒɢI'o^yऌe$,p&EB|sg2b&|S6 2:c31+f, d'I||(ë́Q'(fEE -beW>n9T*A@)!놤Xy_,wMu)DY_ri}){, kɆuz*ʦĨFu%J3P3Wfm4GϏ*^z-)NXf"Xqw_w}ʴہEip{W!i8 T3DAX]125hq\`iX"*~r*B/ݜHwT2?=8~9w8IMCf#=A]f9Wϭ- Эݶ(| (ܔАDJ(뉴Yrtx6SИ^ ZO>2mG>ΏFl3ވ@tЛQD$p!LjwuCŁS׆lA6ێ VKMbSDl6 M`S>bCYMjOOޜP9{2d5t]%:"[o1{2՛V{1Zf \KZ2փodI {h9 IGdIǘ5ȽL;4YT4BcL_ Zy\9X={|4 ks-˿%_-fImak`3 RYuV;UeUȷZ%]s^aMurl [6 >&ܕpCVdmvޙNސFlYي(#%Y!3HYAdEq[C[ƦFe- /RJˢ,"ǢmS"$eǣvSVh| xԳ9˴U,<.YknJu`S%J5o -];KN?+?7 PK.nyCgpC'?;\ҳ,2ˢ,"ǢmSk'{GcseQ'pS5kEX!Ppm[&MVi+DP\[ЁȊƕnJatԼgh<\8uTj:*5M@:P-։bmXVU`YtEfqY-hzp=iT2ꤒ@7mj&zOn.c4t+Tqڎ>nRJâ,guixRƜ<=}vviFLf2j&כּmPS04}Fa#@b7K:F GT(cQ\ika%sUV,.b"x,c'Gӯ'eI)xfQE55_H^מ ,=[`$w Q M^jyI+9"u4i{t cp" endstream endobj 377 0 obj <>stream h;rƲ_pV*5VJJl+۹~%$:"8o,$0 AۧT`gTTBjQ)cߘIaB 8bZ+X!//4w@XT!ůt!BRmlm+WH.W9/F\r/&PT\r+ZP+9}Y84 U8뿂٠#j`Ҵf fZ2Ar΅A 3f-B0\`!W-7Hj8K paPÆSC*?MCb0a9Fp( xΔu@ 69HCW H)\oe a%.~ ~6 p0N8r8Fp8`4Acs`?gX-)0vpq&qS[ ^+=W=s 8\PN[9.,H>'3>L czz,DI9|8pޕǓè:Yx{3eN&7^v{0P#ٻ|?/ο E!Aziq2gGGƟWOwwÂd&CuzNs`MGN8"e?!>n }_Cox i8 zGD&W|z?Ezo!݌s =<9%}>ܑdBy= ɘGqS{(8|ęh|M>}] 5^H&d2PNFn0%S2}1D /qEq3s/ UM]޽8?<8=mÕ)0|@ .%:Š&&\]A\qa<JA'ۺhvhMv·ݑV0NA0ަ>{Xf]cWUcؔ.ħ5;.ifO{痿D^ohi;!s?c|x-v\v]uʕN&9C~&a!`׶60o|;^sPMSS3s]ʖIMo$kJW4kJ>j=?AN:ZxGb "ޖfD& ]BYvn +r_ygf2&t_"c:1`M&c0˄LX7M~,ɌI (Պ:Qg^G'zUq3ѧgD iDgi׫:zjv+c|q$utu<8Dk 8*riݭԽJ YO)I !P߻|k$*7L]l#aC2:$>{۠gt賂5RS%)L4o&$g~BSLw-ݺ}K!0潃S4T:ٱ3J~T7eՍ-w5w.z)[S/HL$' ,KO^=OEZO3*ZBfZ1kNCYW?mR1Lo[dX 㫙W%]$! LC%ҙDǧ?'oZ ԵV"&f)BX6^mSIByeJ:k^"2/ BrZ(zfS9ĕ/`RMMVtd;L֔K1_-MٵױMu-etUBPcE=ײ_&V>EOg(b3(`6AasgyƻkΗ @% Os^gͶ@1|T1LbT1m~ `U 1Nu ugZkE}퓷G{'SnsDUUtUU4XQN P2܇ , 6C[8?g9;<'(Tpܧ۪]qA$Dr"7L$\rvy z­ќ1UiOU|[]טBR_OChW]C:Yͨ.t¸8^a~j_Fnn !g >{`x j./VBj`'&8-ijxHC\D#XVm}.Q!Fm QZ? yq4Y}Se8i ?ɂ`|`3lz|YFyB42sװY/ϠVv;1jKu1fWe7vx8+ XFeVrUX:nH G8`Ȕ쑋Z6KqJ)Juľy CED;Ѫuy `sд֕mg1+XM/M3 >k:~.3;'vKnwdWfWu֭Pկ|8d'iH#Zj*a0~{1 (j;*VHЄz]bΚ\\c&pYL?kGmHQѡʿBi~&[ڼD.EdYs]֭ͣܝEo~c,XZe׫Z-EgCPYHȧ{t*6%*)yO$IS=MM)y|hzoOy%iaBͶv) 8qG`w#;tK$ wB&e3s/N_$  Oxy07LZ "U"e#$%FؔڐbL6\j1_|׷˓hlэ\fs4rEҍz666`R.vUOdcl9Ufw0M5.gU3?xI^j;kgɮDV8|q2|H* NiŒ$h "V<|ﳅCbWd$Epl[jeJ Ei޸Z+#%r 1ʗaQKjLw fbMPə-LK/U(R뎪)3Yyrtx%jJ-e/hJl^ϛZ6 GbQo b4d %lc p}P"ZL.~t8cvT$[\KGqL"MDn"5'3H Drj OtD5O* /,YS1R?[{ňqv4Kx"9E>z_MPn .i"-?\a xvB<)8LG ]D=; Ldwm$&X{ endstream endobj 378 0 obj <>stream xY XWמUSA պTuZ7ZP +[- ;C/T jkW[mj[[kk{^ ~_x wFDYD"dEˆ>k -{llƪiĨ5`36"QHDha7̞D'vp m vpzyI#amv?oyøry蜷V(<'|9A'uX-,$X3I!AroKoY0EQ8oXqq蒰e#"ˣVDowٱ|V[.p}۬猞;oqo>dwGFiDՈ_knwvpqqx!T"T!oz0 b0wJM F()ҒP<TʹgtE jڣ@>|o0e@A5Fס 9|ZVC ^,D*6Xc;kQh׻m0T9ͨt;P {[0.!XңOo?}$+vHǽe9.eṜ_Tӵԋ b8_` r*NGq2X%x|cF{d0UJjlptl8Y<4M8`x<]ԃ;6#0]8`*4 aT9ڙ+a1#iqT&R`}a9.b"iZiǪ<1V='7#DO~) ݣxFUp?=Tė`GU^4 }0π؞ǒ㬠Qm b2]5V*?_ͅ6zխ!6=KCkZu<dwD/`l=}tgq< 6p԰'z6ȼs4"2H;!JPl>TU=Pz: E3:)ٓۏk&<o`كң &\Q*mY6Ь ˣW}X[PbU,^+zfbX ,_Y/`Ev*-<;lh7'Dmo!A*NC>+Vdr+B1u{~$(,d醰Ab ey(w}~HKL2~;'oY[xGƥWd!~$ɚ 4EI_ॿ0 aI#Zl1=vوlizYNe9̘܄-ߵD8ηi{'ٳx8v+~CMZ>)L6W2faنx=i]k>7o=QtN&IL)=1LQg3 С ܤjտѕ!)s梽TK9`I[%S8eTS(#j2mF E, m, KbM4H"?-!JT G2!Q,l5#G$]Yɟ7j:.X˻ }QAbbĮP0j N[4I9}]K#[w@Yڇ*FC縵)E1*]SO :,RVPGLC7x&d(lmѢ ]lMiCAC6DS 3Kxqtq°eqVԞw|Hr;"wDĸĸxVm&Ǝ614Ÿ,LWF %fI`\i U"krջ~o);&pum'$ǫ3rՙLOV$O @ZtI}\t=8f/u=7y~xgXo7?&D@> Cz$]c)`KqDٱ̥(ĸПXW_9ՌmIlF& E{fv*eUаsWo7eZIP QwK0D/:oBsa-D@/ OKd+[kt}tʮT>bú-<{\bKn^<bAV+ POf ,l.%2Ƈt+p>; t NB!й`9:ʈKbie4JJNA]-[bacb/ r'08< ZZba2#6or_=_LkIkd/qxe${OKO!" 5TE䉜QPe@yPC>\d3)N R)1!(?Kh딅u-x?]Fڅaxi-ָ 3G_UCDUHHDDHHUDCCUUדl\Wz!+θm[57dSvvγ>㐺B]]WP[\^!saC żׁмy9E-'>~orYiog*VcR8uEXsgpRdKv1)Ųh*OVH iVX>?Rdm;v;ov[ⱈ"I1soۼ3wΚc㤿.\j`}m狎:n.nfg9.+9e$ E/Q?Aoο) u/?YNـjQN5a:vh%0u@r cy&h"˲srrQ9S )b* #<6q理ņX9.)%1)FF]`ڷHa1~|^Lk{MÊOJ B.۩Y-(-O(PixY{{JhWWGsx:'?9Xa겲@R">:.0J SRӐ>` U '#{ނF'._"##L,NjrrI`n>,HgQFڹya>1:.aa$]BkDHE__Qx$bHylx7i2,$;nu`-N #k82KOVigR1n@B]&ټ2 B]Y#"5.>_,5VP}ti*8< -!O~U+RHeʬ_sv2"D2l;uu5*UtW+ؕa(v}۳ }) ® `1|7X<};ql:1HUGP#H/<9gĬ`L^T@bԥ܆F lrJZ:R2;UAT鋧}cWЗ ،_Ξ!\W]P^Ǖ;F[>lt2Z8YI]Yܞ=o?q d*՚8FpqOz/<"-S#>YMo7CmddR!l>_Jeqeii\PHXhbXy".8E3e9y\SC]Y M xm>Tʪ˵U[QzVxdmMG*a{8Eٗ.@1szojBtuv2,5~&2ra):@M4 /H0 T2\)F\} Dy"w|N!ĢyĢȸ^ V0oAIeO5yfm(;ܺ:߱%},1'W(jM'}΍'3(w"MpX-D?} 6@ODn-݋|uF;N*\u*AHȏS6yr"/ݳ;pZk[:U/:bP#^C(Kyya#,_Vdfh!C贲hm=kJS%k: 3ߧbBٳ^^rۙ ҄աb!>stream xXkteN#t(*Ɍ[:^w3% B r$tޯ;}ICu P]qGٝwsسgO%v骯}}RRno֗kKsoeQ0632s܍? w+PjIӟeU:ō̖V=0T_ZW@iuU3gO= i0mP5ip=ӧӇY8|^^apؤL<gty>Ae˟E5r8R *Q%|*JVTAU* "**JHF]q-#w_tR'or1cj0ytcw_NoWWߟoEW`XjW!TUCx&ѕ f'FT :9sϺ\gNH~-/ʱ,ĩ"hUi۱K K dߜni['vXJPVWꙞ: MGC T_OA/>ete{&g3X 7-` =/٘ .u`WH 1{:{JVnYYs3b%N̜;Kk>=HD?` 6kaGѥxTN} 2 r LūEb~-PʏP&ikLZ2LRLA].$UFjH)!!$Q,F^94 B@TjW Y3uV^'9h9qyJtTT *,nxS"(s8{UBHOYQ;CWS[IWIx%x6EdͿ+:|An7ZA@.j}1@85[.DKq7 >7diY>qoo?}lhX?, >?N 1*P4ӸK=@%O[-i4#O75z, @7fٌq)N'e Z ZӡMv*((+2HRunxC3~ TDĬ[zRBb‘HWtMJ3^AAk}El5q-䎦`=V'2Š/4@9,Uo;?a) j<x]F_P'O˅dwO27Q  a߅x,CƗ!KQfkR{)ZLh 7m^M#<L$sH>NlTlmeM;S_xvR z"΋_T|hZIM{[2ws@uyMk\M+yf6? u.TKeHNӅBk=z/g;wauFU&D#Z;ļDi/X@| c!$৒/ vHi%TqDGŰ6Hd`>%gɷeh$/dш_D)F<Ʉ: D<8Nj n%s b/s~gN+y= g3ok#B\EֹٙW GLz-@'2oX2PZ`gC.KDOHrFnX++//'=c N-: >U'|S4Q8jkdg thu`CO/x ^ -ui聞P/Lʇ2L,#<r/x Ghɼ;D MX rb"ԻuYƋ.g;ĠeMԝDyokM<&3}vVI ֋w4)+X9+9E]2{7%c ?._V_^Y[Aĸ) Ä,5$'Ckۉɠf:PWRL MV"le(SrDrpę}XB(NAӤB>>"#;=~595^Ji`uZŬiC}2.ܜe!KCwh@b=F;`#؞V${"]t1ϡU4f }؋# Hɵdwm5 R?ϙ^ԮjuvP'30~UyZ?*>$s4E`Zx۽յS>_Ǫ/;4!DWi=[?}fQIe:c'ݷr$7(5yeyN⑰O0>ᣚr%#ڜHz.QpH%*DF٤5W=4>R(99:7ܺ[8rAGAXŁ5K,ijc: L߅ :AF0i2Զj(/rN7i)!\,Xi Z3sr'nx17#j02o c[}yT2.w7X e !"DPD h- 9ѹYmzAf{gz1": _WɠddO5nY5 kig^>cR("2":(1KeR(hPVQ72~Z[Ot±|"ecaK Fn┱$?r*HW|& APrmb%Lܡ 9v@.ٹ8_K?gFlHh|1q8Fռο!?~w)w*6=:Pw#xm=uZv]nL!++d/T%#oGq0o7V]_PZȥ%oN0G;C^!M$Yi4xBã]@EphpSeK9ٖ$끮mG C>mFQlqQW̒X8~jV:jsk ]dQ\Kә ,a0/K$|i)y@}@RJ;%у匕#;5𝚁26kǮ-KxMX%CiڅE[{;@0a Ǫ/x޼Jj)v18u)dfrbVf&ujf>=lb/p}7!ߠdW2J^Pxˬs Q!(XV|9~O~}-:ok:  P(+Q'p[楼c6Wlka_+eab!-Khz 9'L3BAt}ݹw7I(Eæe¿wz1cʒ7z_ endstream endobj 380 0 obj <>stream x]=n0 wB7o-0$KE H4xl8N##!霧L4q|_m˔MUqAS_E•mW7>stream xUsU΅BTjp)Q BBFHݗ&w;{ݛIA"Q*X+C ӱvU;3пs~x||>gU 9VKeWKLrkYA/jn6U'ik0\.Ο-YְW4[{oni~ӹb+~%,j-Y|%,_z5{j =nKxop  $lPVUĜ{=#Y_ v9~)lvmqq\V؟.)%K@~) 4m%5C 4giP E(3|4D: (:m6;'l> 肾,9=N|hSax\ڷ,-vnҟcցD{-9vVOD!跞ˉDqa.ո#騶`D* B=QqWv[ϪX`=ivPO̎Uҫ~( {Ub,/0 f?LD|ZS~jdQ)kfS':6w*(Q(s9|N''|2lpJh.XыQeC]?}`-G^ㄇWEDE&89G"X -^@p=ۃ{q"EtÞSL r{zu6! b>TvC^A~\]0$cv@l D }dاcM7ѣgv®$%y}QGhe2tnpu@%o,4uk- 5pTN2JPG$9|=!>An`yPh!~_ LLrz9/Ho>fԂY^x}&x!EcoFFV|XUcY8>+lA)vB;R/U^H )!}5o`* !Ӻ#7L@C 9N C9O5rF.}{GecVExڠ#C9w,_c"i&987 .u4E_*j4Qo<ƂIx!4[a=5:Z3{,_uwO8z#N[XyZZ̿` Oeu{y!.3#ֱ?z 9!-w`wLf>gqn7 c YSV۟oJYd Bmw ͤ)>ЏAM>k2lomB;?i|RZj@.pb1m6Cav6Fi2r$! w9C OZ&mPƵB;fTa +S=}ex7xǰtSN]SU_GL endstream endobj 382 0 obj <>stream x]P1! y?8Tt9+t g 9M } l%+N҇8|gq(-C˕>ٍE!^% Fl.۶Ҁ  ; X?K *[gެ Њީ@LŮncI* HhWI::TM#ݳ3h!oM9% ii endstream endobj 383 0 obj <>stream xE{lSe[lr,0#jq0r$6z٥z[wy9iv:6a\($1j?W8h<&|_%>yi R9`2j:eIjT^H/?ς Ɍ sYxlZ|[ҪuEE EեGh)y))*7dUB\vnˉlX60Fjw(r^𢴑ݏj׺u2N Ou/\ l}s? a p @z6f}4?@ j{d/ֺOF~1x9LO1!Y42$ι;}{>Gmՙ`Z?+l<0۴x[ɥ_]x( gx8t_ #as}x^KNY!t0xQ9@JsB3tykY!@:wxkłCDZ~ Ih#tvPNDQx>pz Ԧ֥c7Z{qr(PTCV1 ݍ$Lcb{'P^ qA5>o A?#BpgEt( V+$2^ 8ź""E #"_f ,7o:wμMJĕӃ'/Kw4xIne<ŖGVc'u>Wr~G 8qݡ HD96͒%k -0gXI tQA:Bbng4,5&P+OUݓN+%8;8j-X(p+%l&' +6 (Ն~72N6`x;T' c+cr̬ROF·@ oubQ "$*;6kG@ cRv\絀S}TONBM ɻ@9hsclvI)*K?f%mfeJ@5V Uu]0$)IFxMpea7]ec7?nAR4˅p[М|%!7st잜99sQ(Z endstream endobj 384 0 obj <>stream x]P9 y?B 8DQ^, ¸aH1#-;,`MzA1֠KEmGVV78 @.f \jRn A kδע l@Ĉu^ ibH1EK+h>stream xyTTWŁ׆FPsKbQѨh-v C왡6Cq@@ *h5j,QMLFs.?À__5=콟9ׂAYXX-_0{ײ$+#>|0ʆ>UCS yAQ||Gyw6mX&L-~[W[8o+<~ GDDs }xy_n-˾ss:?K½ByzRtNܠM,](|dɎ#"ݗEy,\w6ǵ~ld?yhѸb'Nx)S{S0j%5ZEMFP5#5ZKQj!KmQQ8ʉZ@R(j1D}N}LMQSTj eG SVJH16'ՋARg5ՏO l(%%ޡX]*HZ"QbE=Ԃ"Ke% #i 3a깠ge/Tc}1oL~#5?ٸELz]~ݘm{تmd;(b!9?& q+8R ZG) ?䉗, tVf։Q%ZEN*qq Lg-=mQf*"4ϑ'$+x̰1]<!yM5x( ~QA8`g`xhҝ?^OzmSFT y6ЇA`*lFVP<.|. j\)b* NPܠ}Uk1ĪTwWZՅWO,Acڝ, :'Qha/N(shifj@atC^mVNt}.,J*jOl10p>8,toZ^{4JlT%$s yb\Uz^}$bуڐj7q$?1 ;Y`XY6_#l*tUkSGk"ZV-^JZ%%}7ףV NivݱQ`W)x"vnc< b]_^2dDYz "(Ï`p# UG$4\|;&{1<*2v큀o石 \Q諘C fogT]Mq?*w' UzI3i78|uш\+# 90ihƮrp ΉF4Y?mF&5!-;-"G?,F&dF/(v&Ep҇kYT$:ϯ\+VgbUtS%OtUz ^7?A/GosX%&u1%@pDjPw(S'lQV2=PFڨ 쎪9܀8v,*K#KÜ9W8yǍiROv5F!GzNԋWx8}˦yT;]x#:T&.?!gaOMENL[$,2/nZ\U8'<'iѾ fo g9 ppoi >aGcms^;hZGcF<^-@{QsƆSCxsuʬxcSeg%$2젰0e gu9]@jY3fm?½VR;RcTWB 4++UMɇBԝۑYRƤ`ީ>ѓGSB J^t)Ap=n-Deѥ.ٚO ZUPˆ6o:[ ̈́1QDȝRP9EV Jwpo@^ׁ T5V dIOI %B@qӗ% I*϶M_GFbQUM~JVbsiϕPʙ v_"1qeA B*(1e顈, 49tD*2 7Li8D,zhYO=箐@<RQ]YVY{>c D/;?B T$pL<~>4YlzTMW }4W1xՠyD9:8ܭF@KoPH{tW\f"U{_[uea(h~ݩͿƷG_=tLa*% u%ޢـΐjgsM'CxA A(ĵ}TLRtGXV]{p {uK`h0t`u5,4 }22Hgh4:Eʰ!MDf5jNwzh5F}F咆TӪ(}"RG}_#,2U\VA$Q7(Sժ4?mvZ Ldt UmVnYk pw̢͘ Сz .vh].`^bEBt?{J? z9HoHPIMRʒHM31\2Ov2#nY^x|_X8thR yT<2EU5euLY? IkHhw%:k:P @Y4S g?~O_F(P1Mt$hɻm"\O&Eh61<+RYy{#ÃU~ RuƓ4(/.Ԥ(ŋcC KL*xe9$!Wsޖzv>O\28 d] m-)*UB &ƽi"-~rt`q5R4#zR3[C脙iYs)ΩT9ɠ|Ν/S@5n;v[?bxTӹ7I4h`@YPA>}ہXBM.CB LR')3` n/l> h,= v @AIZ.A[) ɝF,PHū WoP\Gv^^(~AfGG_jtDmըjybZdҤfvTNfΤ>\gRU!".!9ֶ|^ mILNtlո9:/9x2/UifAZj7rh&i'3-Mm v_MMR: 6GGL'S-얝]P̜>|ʹ x:7x #qivrC t^8j_" =EbreFȖXa7gi睹s-\N-G<1|H2/@Y?߲:zfW0?V( H\|{aIDck7Gl]`6c4D [lT#p ZtUGvJV痶 0l33++Z[5aaaa555a~#8 FISav^VAFV8_ʼe fη 5 tT!D2?'#pE1‰A5vF-(an>{XtoH̹l X%5 bq|06"Bl |y)*܎݉#e̸Bi l!obxA8õci!et=1“~}mĽ#|p_5r\%OӃ ggd`bvՑTt2[eЪ$` 4m-Q`n^hc^SgsO_F endstream endobj 386 0 obj <>stream xX TS׶=!px 7/hV -EE#@/"`D@~*H@TP<նj}zV[/v}o'od +{\k΅cd23{h/[7Lo'M`P>OVoKz1r,.iO괄Da'L:k봘АXY!1!UB\MLL\=qԨ!1kF%DLqtMJt&&X33ߛ9/jb s`{f3e0C,dܙf12>f:3ef0^huƏˌc`f17.LW,x2Ll@ ;"ϔߴm_bġg^wuXw *uKUw{88xMqg=Jݷwj9WIZ"% Ye\vtٛ҈g mT5A1c-p@{ ӍR`Phf/#&ly E ȒZ*,g"`d$K34^Azy^30C7m֛H+MJ_r0oqJy ᔭ LmsU'--r)U $/f04\va/5"]S Dp,.7G%Ǚ @/Ev B  "tZ]>X bj83lib1/h $M LJvY9< Uk#NxݜJ,C?qeSP#. pam2N1CL=V+a4RO㮒nq@ >ẋ,~=>dJ!]i:G.XzLƓ7[7;N{V/% sNիwh1A 4GXʏJa%JOEe!iha'm6eޙ33NBH'=tUl2gntzKz aE5߄ |tnIzqj%QR *w)I%ٙ&'xyIyW?i0l|2ggG2w: RgvG m0s?p*:jujv҅:s~u[Bzˉ A/݇7.S2 fwA^6gfK#C!4N+Msnsnf(HzU\XIT  ݬ2@vhIG=WV?W<%F1L:Kڜ ոEjҞ2a࡜RT KψΉq0fɥ3{@5u'? Edq#d)!Xx4? [ĩvZM]Ey;dz7nNis3ͅU*C| w[2lLH3@e- dD6\Nr0Cx )!a ]sVFA#v#8 gЫhui8Ei%RJ 9wYZ*Qjy&,𞢭>ZYǹIYL 6^b[B^閭D]~ 1`6}VתB~"_1Ý=lZN" bpn~ƨg8kA R [ ʞ`Rh"4ƈ>X]`ok D Ku(]UmR)\M#ͯ/oHS[gnٗZ5J2UE9]K 6!}cOT 6W8Z䆏LXpP;D(.g _+ݖ_%Ps!q1%Ms@y94l_ d\i3ơ'N-=5 VƓ<tNN7`!Ўaw.C۬wB&,G2p4D@ȵuPeom[xxc2֑7ƮIp{՜ܢW Ա+eE/ްh hwtud `Dv` , SN!m޳Ivr7c4\H[K~Cd4<đ> iz]f*ib(j@g_CL-U+~NI,M,H$z ,$q5ZU|D'V T,Ҍ&=m$8xTR[ .uBhƂI<YwL䶜Yϳ;Cz㰰w_#8eۡE+_'8"U[eX@2Q}H]"9hvJ8SVe(VPUUY{jsnWP>0v`қOS!7]6Gt^GCMM%5]H e5[fĚ#&AUdՏ $0> EW*hS0U8CT0|k \6}}WS2$靃n3wA޾I c-ԭ u@lAf_œN ndcs4"mm؏E3jۼЙ1,GVfhϬxnh |9 K{VcXkSq#z;)b#.`-vpq&N|W+2G녗K8vaQSUIYށ%FIJQIk,Y!S&{Zn8}޺Ox6EC//hO늌>&J:t5[`5"0S>. G"C##"4ܑ*v?y8IyC*ȐpK~EWsDC^!K|QB\~mK7l -_?cTY*}9%=L~6Th4lU=zefp ZyP>Nf/>B/Dxql2D`ou|AFh&yӝ)!}9Eħ:t:Z 42 y_J驲VG##D2)z_4Ut8)nۥʔ)U-}q`EU)G\QD2Ta4ZA8z>W1"ouw&RO菰MꓞpH_ek_ȝ-ѻ#OZ,1Ϋ!P.$IB!'h 7COOS/2* ;+o-2iA9=+N;y]M>{6+tekH_ .&gdgi(+WBxb$x'G4ZMB&2䴜\r nTunU{OUzY޲?* < fےE_+5l$)Vyicq(e2o8! s= ;ļ+3+ 74`m5.cFDI0EA>v"˲!RM>~ޥCc+=b5*UztjT7\~ؽ!j*>stream xXyt׹KtR;ə!!a',f1k0 6`ʲ%[/3,K,Yl ֤@KB&/% )mY+gh߻罞9H3j}ߕ"UT%_$x7H능€0O'o=:7{8Il ԐGNku6[oyԊ366 cUi&t2^99 sqz=^̞o=g 3aT=C\3oLű=sozn9]n_S׃M6kU*N"cd d 2Q撹eWeYPe,*k5b&Y< tJٓZ"*n}߂0b p##}_)_iwt1] 9`3̠vUjկHbؽ7 )D\)+sU( 8B#e^:z_S0kLf,v&AQ:9)FiBGhYx<Am'p88ɼ+<זͥXW uT3&me(L!rc44ЏP:]6ed3rC  su8t>H{PoF0cW_|y 3O3GT" 9CSz4C7W* osݔ׍L:Ȏ-G UadͺSꀆvX>RBƤtbȿmݩ*?Uy56@$,HVk''y]7=mB,Ufb" Pн<تWظkGsH @4^ڑXI5 h[fznu䫷S5S/O"fƈI)jaTvPI'^%>zD|*UךX Y\TZy&_ xY>{QOϝqYZ$$h bdF[ExJD /|{KhO6 KvҼ4ِHlԗJ[X{&ߢ)T=_<{3Tb=ZF5x ~m%ThL2j5<6&|4+¹B9_85{*34g gO}F?Io5kc:mhY",l~Ι`#Ѡm-Qq5Jn2fD ݴ&WLy B<ߴߋħ]( e8*ƨBjXL3a]L6"# uv΋CzޡnjX_ۦ ¨/=7l]X& A)h}taYSu , ʐK+6-,.gsnΩW?kh}DYd+GҺm 8-0\ ТED=#vGK!O H _!jX>ĪS*B[)tL0k:)<p->cLIdΙ5t=y4g8o|@u>G3Ơ>Ei4D<c{ *ȧ,y^e㡝CI3lOLB@VAڑcYgYgJ}mX(971 )*N@Q?oEH5 =7?JP/DzCz[JCɏ9!?trimև]`."\i4fz4QP ] H㴟D Mxڗ)YVF /INGvu((/Xf 8[&ن״˳`&̷^Ss%em= gF3hko;$9dLI+8:T9s&n " 5t['ZkXS0[v./^u`^d_x~4ZdP˿~O__+~n؍g:~wҋUVւb-~QrTiBIvQrt~U6G;䔛zAs ,t-[9q76CloGO]U0&pcXI+a oQc?{|H^J3fWd~PF:E}sKC`Qq[um+)Tv MM@0kaXKvlAs"B՜z]ߒevz"4RL7-"x R{σQjj Ͽ&V)TCm;(Af@hLljWVV*V,IJr|-d{׺X+QhOMfqή_.?v \4ٌxcpbW9HR= +,&'UB_KGXʘnP*)AB^j/eJa.a-ttjy/?s+S҇#ae9lpTt5M0Ùu`57ZDA29b}.D`]|)lܱa~J*M!o\x]uĂѳ眸F=YҲ3hJˬlvpӯMlu:nwd7`-¦Fޠ Xq*,ߣ(2:Vؖ+ y8jxݵm,g8ΝJ?%v A*r78>pzgJ;߼w.9Jq'e' - d8y|T H$!B'P/k<+ f͞sڥ~HK5YѤVĖPv(3xH +\=f,$ 4 q_lw{{+U :KԷ&=UD p&x'ś"6\-36"2[w(WFB%g;>cM5j҃!שUh)k`yL7jG?r8p0vܿO 7AhXTj#TQyuol D)N>ԍy-'~IV@Mi_f^Ǔ9wlj>X=q:|/c KD[\M3_ ƃ~ۅ-]e'E*FB/o ;ajpO^L=a‚:/{{(]F%sxȘ8-hLfHV˛&猪k`N?MN<)ƒ.tܚL%*aQ}hRϞ&6dc.uQyh`'`0ܬT)ɶJg9墍8A Wi;PJK#]>zI11B]:8X5M,=]}㲣s)U4X!R4뿹j˜gLgT7ӣRJFG4v+c3EmV2:GCcҚ)$g {vJ/'23O|zŠIf8cnr;҇aPh h&u gdTB.wg*P T\c4=s* ögM-AΡnᇵ:X 2Kٸ7Ft"K1X6OUˈ)J_.nض+;e# ڵʕ,=Mnҗ@hT^m:K W uUhj3Y,;t5OT2* 2#xzȻDpA  ` lC6_*"0:`E8lusۤ(鑓{1 T7lUzM \wti>stream x]1n0 EwB7pʐ^%C>stream xY xSUھ!4\ނȢ :씥,toC7;Ki&ݛRHatdFGgs;'mqǙ<}ڦ=|߻}粈5bȕO-`LߋņQÛ&_F#ã(1be(f ɉI3f[hs. _ H_I ߔ]>lg˛5'S󒳓7&d%r_>xws-Ld'f'2$#s)e7gY:?vMAu {'&mL9mKf͞CSb=1@دm .D­Z[p^I4k`WOǹ46^Oqfhfh:ᒁhXk]qMƞ 4ۣ3h].T]Be&ݓ͵61|մDldm&hCX>V`l\EJHce4:A&rГpig6Ct}c}䗜obƭ`"Lo|#% rd bLs> jc^EhtJ@ٔ-60T*9 ^A !w8}V!_/RdРө@KJ`qۈy. hĠUQo,r1m-DԦ׉Y^? nCqFLu*^"Pb+T\JMLo,egq`ERr`-6r\q?34@(IM5)UNr#)&6#ǵ=C]jc+܏9EB/)bV Vl0X-PSop."׽|M{3KͦՎLt2u@vI`waAH8ťtM47mǍu`3ijI!u HVKr3 w;kt; JEm%vxBf},Ij|RKaMypW쁕gRc_]5s|H?5$'+PRmt 6YNA2nf42EC SGkӃ4SdI3#% @Z.❭A}JUzfPxJ^z2i{7 V0ZLN2*UXMαQ*69T8mhFBL <Sx79KF#/%_Oم `GkCmʬ SV|~fNQI'@6 ,JSAYBz9\{b@.U yfM_F!K `jː=ۋDтYe"ҼteBGt @'33wK~>1<⋞P .l/tjfxzﲽK`+ٌݭMM5TêJhOmu`7z}m_ ^wwq~c_q 8m,B)6[F6>̤brP >ᰶcDA[S@Z: `(QPϠy~wė-[%Uה#INYzl(s /vs/faE5tyhN/JW~ UfsADJ^ܲ ~Sr7(kALd[r]Vsf{:=pluS4ɟ&ĥN)ٚQƒzut`c fU:o"Ы|unoC1=USc:秖NdC,fڂe1#idd6(R.NEO Yq:qڭ1:Z”|_5hvue;Zx6UcVR fC$qWjכiޥ:YPX$30]oyo5+}h*шfK谛&AM6hqqlťX8tAbIhM} g`Y Ȕ2*v雙qCԁ +${hi^#}K*BlZ(%r-b 7%Pvױrjqi_D/TcN8Zi jLD$sFL`w0@vIZjB!'uQ)jŠfz,x - G#hz0&$&SP s}_#0V5v\$ kgq|cЮXvN[XbLqdNj:Jb'Ι8j%zmJ͐`_Fckk肨ѐBk=DRjPZoyj{#|? 1A#[K^_u/E&aj}ECȀ|5`3 r.15HP>SpNdSZcAӧt4(hf|(r_ 255tni`bߋ^4\Av6R ! .UhK`%X=yrlޱ_V`2ErP74 fNJuko ?\=wu^̄tR|T~Lw]?ԋW-~߸1ߠϺ %Qd^8(1Yesyp)W-Hǵ+)*.ѫx zIj"~CDf83L^pt9^ߜ].rsw1^kX9Jמ>ys GpLE/ofFN/Oj/;MTqi3km<;7+_8;\ŝS>Z? ~?d3Z*'ټNψ^4qє}w}ƫWSppB9tJT6ҝKzS/jfYbZ 7o3՘hSxLҡmAn azѷc>7Ən'U) Bd+i)i/WkjNffH:;Ķ_H'J`51Wy6Q.?/SPpW5T6'B;>vzڵ)<,2,5bwY>mzUlșW_WMN #SRV&AkqV5QNW]mŢS@bV֨<$Y 4ژ\Z ɏ> ˗+59^rIk`7L+ mc!6fr @l=D#RM& -71xA;8y8 3c b0(`pE< d+4JNfBp'ϝ ϼf/ HQEc0ƢaT(b= >'us*8TV ZJ)(\ rR4d\tv fQgRY Ȕ1! e lzL_qZ,(Cy=!M{p>R{ NɐdJWX FH7eX58Th]/F48| ]q(g95Xƭ U;EޝN)l=%ƃY*uj%;Q6\4?)Qm0Z5&< cV1k*jWR\Oa(./\>+RѨXeE IG0J&Z$AK*'!rBJJ FNq8>?׍Z#kh}A0yj}}t30yN%RSyK.P5Qm`0<<\LSCVp@|&mnl)$BpW$<#hz F͞\tj' ޺Kn/*j8 kАZZE[DuqjYl@gX "XM.Ů6 V,:Јu*u~ *WoY,6\zԔu&*4_DY2/q=0UFzFO endstream endobj 390 0 obj <>stream x%[HSqѩmIKr6ÇH/A!F’!h3 )FPIR z-?={HÇ_$I&h5ںr>r.& êcA(=(Jégpi,H%H2-+¥jZR&IY򉤮ߵtcy'(z[AfL$Kr$L#i:4"+ߢ@`=%^lmL 5T YrL/pq?,sÀ^~VWw@ G"EMn\pb qamܷ͡Мsv톧:P"Tjv RbR:32䚥V<ˎU@KhxbgH~^QZTvvK tykR> ټЏ;1P.9YgE@ޱO,lrtɸ-?E3EJКc 5@9 ?k? cQDix,tů`4]^+q(wLj sr@AotQk|_?G]\mtBw(yJV֢`FKp#"scaD' W%DM βu/.SWB0O4P)kIN޸Na]B]v< endstream endobj 391 0 obj <>stream x]OA  ~@x \Q?@ J^3lfY?\ge቉t/8YGZNVfU]C5AF&$i0FtouXٜYVLdDh3k{.FѥGYYW%E3ȡ[ endstream endobj 392 0 obj <>stream xWytTUN T]Si=vkW;-@IH*I-%UJj}w߫WJ`E[FD#è݀3ӭv3HgszΜ:uny~]Ek ŵFCnni2k3'| M`̛=7&><&Yw͝sKWml39dؤzK*Ob]71{{>81uͫL,X9wKN{`nYYٴ[Ytd;XfsN+@BT")Š")e&+'=?٠Tk_7pn6u7`[gEꨁ\/Wd!w 㻚.:֙N;Rg!4t/86*YkZ^^WapRIVD;jb37zع(REȣ/uQ @# Fx+9 fhm]@^2n 8aPZeqJ'Xhlȉ}BN|/u eF2/np#8MlͶb9j:w.ԇuXc:`>% !yA\ yaKzQtu8{|p*-֩]i KY[X0yd_s's8}ξ[Z=|eZ˷Z0A4 czl4'S$dٷ䌒^ }bN۠WBfP7z12%&تw 3"] ERJ&w6=ˮc9'`P.O48{kWfhb`dnsm]m[|>Gx腷=#򷲠z8O>=Y0]{`m\JV&a])$Įe' Вy/B; 50H2z~ Zm 18}%)b)HFTxI`) X"e0 nrg> )ƭ*f!*Rm;gRzIo=]PH {RKi7h}N2Oq=)@%TPDe 0[|Jy1/Ÿ6ma6U&Ԓ(B7DKlwxvG"\>T5o\2Rs6= I4:^:>>Gr}~#tdfqJ?tx[Wl?-k 8 X<F){/``EgkMޗM`m=ꋄr q i8!$$HJŬ FAY#v.1c|9TZZB_S켳Tg*lj$k[r  V|T=_EvC ~@u.!+O6uz)} _9Ü;_3|CS]5^J۲mA$^mԔI$B}bH8#;VKyI)Iz@]Mq ֳNn@3Aoי] Kŀ;3— )vPc(s:w+kaSi'KvB#!zX@p.7{_I {ُGt)89E q7傮 k=0B 4DQ!@=::}jW*uO(Ud&| cžF%@eZ8X t=To:F Z2h,˾˴8a_О4^b-vjC%,ɟ̞O'Eb=ͱ1e Fc{ jxc8mV {. wVTͮyx!8N~s &CqT|JP WBZy%o;LgM;2Rb`1Nd:wt5f_&bo;q'#r $G>lO5Ƶ۷E5UWYxZJyr ,FE"vaGBfKvEq(W}a. !+'`ʽ\Xţ/Kw /s6f=5̄P\rXҁRM$72ߚLddՌݲ1xD~Zn[U< t!l8|O4IT96JJV1|ږOA)1B5rX<1J%a@f,}T.ha\o%p͠guv\̸2a] F]ݧckݵZ%HkhJ'92 d-N$A)H$ xFZaQ4@#@Yr ICXdko&Y~\(r׿drj7V/]I>stream x]1n0 EwB7pȀZ%Cl ^}+0:m,6qK1d>1gݜ"9L)" I9.ȡ@1^Gy姤N6< Ơ1 4F$GETy5^kQqt>RԵB} endstream endobj 394 0 obj <>stream xWipTוVc)D8y<bg01[,,Bоzz;o}ZRkH$b`CCL31!vqj_k&zo|s*#sNJ[k~ѹGd='`<@%wn2G-`{~@y윳Ay;헺MLM#M 8vTc}4ͣNj7sy(bqYzzGeW7 ;wTb+@Y*PVPoMei5j)l ѣ|s& gG%drF[}/C>P8Rh (DQ$sExϤta&A]tMRwсssx6峰`q ѷ.F kw|?T< '<0UdMTGVj<-9FBIIb P,9'O%ʀeMq(a;ȟ<\:-R=3[5n P%x'=tO}&$ Q#5Sr\]= i .;*= 4 B ql}&||^1Kr|jQDd!¤. f k"Au n8,?o:b+~uwePe(7cђK~ZbEVbQ/k;r07&AfɊm@Rr,Ϧ8VB'^TCSfa3lb7D^yl 9+PfyPfijqs{Fx??-?7BӋUNsSݺ+™?&~mB!?7R6ᗇ +W>(O0"v+:^Uz_Z.I6GNԤ][uXn p(biqdhU/P!?ڗdtH Cxq@﵂ri6=>|[ߝHBN94xRbi6*Bi/,S~))tPA/j{׎֠y< Q1QeUۛ/FZqpBmXMvBltqr/>wEu zrevbqq2x딄2z: Lf@(iFū l63ABPXͽCC"  v([LLo5 ^eb0Fn `;x3f;P〖tr\_W\\":-Uj(mBgpX<1G'͂I2)AÝYd"A- ahs M:%u0|?kEk]WG[f@WRS<$T-;H0h7z@%_)O1تe(9lF.Y}\#3xe4 ~=ۊ^ ܼ/Oa EWGޏqaZ$?rvK.B{S'$-߄GPJm ry"-zѵOh\ӹ~Y#J>B se>stream x]n0D AU"Y *cp3^f<;EiΩܪ8ΦY'iK,c-lxA  ɒp-QPc>&i 9E/gk| ^OD *5c%AEC *qǷj *q!1$ljF \] l6^~{`ꕌ[ȫy挿RڔA~, endstream endobj 396 0 obj <>stream x՗sTו,׃L'=e9{vd8M"vP 0 $HHVKݭwV%!$`<Kb8Įd)lOf+욿`~p}[YFRݥ7[Ƀ3]0l!(+p..څP(G͚U\蚟nilzuoZ-'ok=ݱqcU懕Úaܰv~v~e~ܰY+׬OGOOFŪ8xUJVETQUlfj߂zԋ5)T뿗@ퟗ>]_8~۵fYՀtw"Pp }8#UJ'xO֘E2-,{_kc (\ڃaW18.ra_\HzXaG,t5mO߼e5\Pdw.|T1dP*OCi=tڞt yGy",҉t HН pꌹV1\Gz'˂1\~7?gYPTKo_?yGw4>M*T* =($'c(x5>(4&gZӴ3bΘ3ETQkC&# .. Aq 4qn#tМI~`|7/-7 &Ȇ63mYw3zt ;µ4THAD# Ar,d`x7 B$alT+:'B$L $ j W368:*_e=V)̡@dy@"gWƑ;Qg⧀rR04\,dQq?4{HC=WОn9V/1pԧ Y=F/YNhj"yTN7٪QR]Ս`;am @%R%),W\[t3-zI?`~uuzHm^(僶7u|ŊM^4o"W\7ԖOi=E8ߜnҲ!p2&u)4SJ(o+h6\< ɌDHTjZwvGQo“p%Y}#ƈpvjkx $| >򩁘&_("Crw߰y ;-@a`xNSL_9o72T&CRBZI|˗b?s5·ՃWa 7v3Q>sG8BKSF'3>"-}>N0<`K =[M$ỪD(%(7^ۧ6J~%!-1CTR7 V) TJJ+4mOYb#:34^5np;aIoa8"P|>E{!*"ąl{\Nzꇷh B4y'Ah_{%""aӥ))"6~HۑzMʵQ;kl.l_ UH! /+k+5@R吭[u>]>#F̲D/z BTCRxN KhȑUOi*Ta>FYTT yb3#e6ds}`v>rU] ?|«Y ԥ#7uR_.,ĺ1ȣ'6}.m%FX*&*S\8Kge.UʗmC<9};o?*!PxlKJ'3ݜAlڣVr_?wrR!=fb.'{~AZ4p;#N C.^ X&I/6 A`.Ǭ;c \Fϳ#?˪<%BK'w/yo endstream endobj 397 0 obj <>stream x]1n0 EwB7AZ%C$ 4DgI':|O$?OoZV;|x;|)L; Jp<آ~Ӵ ђq07\?kW"BW 8cYgiq:q8]dU U/^E*w?/HϿ[u4 T -M,d~v endstream endobj 398 0 obj <>stream xEX t坏H"$@wvLlJ4#!Ipo[fF#ɲlݒ/َ@BI6!Bh@!,-;NݷVzzFoHl%t:ݥ:cgŃv_+arX"zīTjk]ӭ!6߻u==Pkj^p_ZqƋöKÏ/yq֥a돗/mxG8l]lٚ>vŗ=j"p!fvj}Ch&R/mp{]@{&x3'dP/&}ﷃPIa}R]N-+bn[@k=Gż壛@,4IPסd(,E|7O77P& Z(<&QBLȜ1yj:iC7tWy$ SD?>o7.oje)|ޜ'"谺)"+ら7ilw6hw^\6?wp$Tmog˴Wԕ,``*(qjm@-'9Xzfvƕ̴sl O;G^U2.n"y^H 1Y&>4H6Y?4 $lقrRV|)<b.q8Ӑ$&oO3k>zj mm JumC8D?3G^3G8+6@$!mu~=%z4!TaIj.vc`dtZNTX?cR:=ӏC?]x#96Bd11>'Ph5/T@@eãVhE"xxUxZNgSS0B,p.7˹w! $LlLғܩU#NoH'7P"bH RPLԝ8Ƌ%{S|<3|"b!zczgi0abS='Y^> v8 &*S2|hd. Au8A;{_-B8~Iir zz  B*5ד-xxHϔÑ"2@hL %ك|,[`-BZʈio,׊&a  3zXz#2 @  d#!9N')BHm'caY Aw>c7y (imSa7s ֑5Pg+g0V8EK&3'菔X/(2DZ?^%{ BtfX\c aO;S1(w3@Xo#[mV肚hC<1ù#l9sA8Kc>8q}tN#xJ(RI6?A@#aY t#DPfBt:>pP-ʷjHf=W[p 8AoH7 1 tv&`c,@䳿=~'8+:YqGڷdP B6D|iI%s9A?? qf}|4>q/qǻEڛP^N606.d]}-%puǢHjFQt+:Fggu=WA8|7gTEӮ8}&A(3^x^#T |%F rSEns(є8wUy([2 ˼v4aę  e&m8!=d"7+P^GK7:3UA[mhSK}4 ?$~[q pդ gh3 㢥_{Iy' z;FaesWY7%0$Ea={~^U$Y4#sU.aibܳsqYtZҩ>?[7B m"qpǽ);y9 )>ͧr<*؇i46ŽYgP)zMBw`w v! ] TI뻠#%1 %ҳpRsrPѱ&]U/(1zWp͛ݵjk$M6NAY~(}x\X<@91i-߁Lvw<qH"+}└KV!Hp8}lp^܅\7wXU%BTqHu+mvB,YpVYP)FX߸p~ώ|^ S3ޅUk@$ (C~DnW,8@{!8*c=L'>ԡd@V6zmӮ.Z>Xt +1ԫ8T67<^ͥ-(Ĥq>.͢O8H#sKFU*@?w R[ qJ#5)(Xk c[Ort2nV?|ᄐTcy][>R녷O;֒^36=@K}_Vq{=qPK,~ q}l] "mN}ocGpR™g9v8B1yGa%,nTl7`Sdx[`~}{Ynjvɾ}lf2_,BUsؽ%y&7렞=&jċP\ko aCw^zb, ^S~G>G1&'ESˀB*ɿ/fsv}~)B{]4n קJLDz Qg|N\>{[fիZfٲ endstream endobj 399 0 obj <>stream x]1n0 EwB7p5h Z%C, 4DgI:?t~;rƷ"\LK:UӝާlqӕQ_kQouܦra3v~L./ZvUU!98 Hѫ8qPËWMhQFq*rp32֔%M2^#5)\ܦyesۢledks* ' endstream endobj 400 0 obj <>stream x}VypW-=FUvff'R!00^BB#6)_uXu[jIeedefL6lfԐ [SI OIOlu;SߗR Նfݺãޗ]'}*K`E~ꕟ${ /[RԮ~oٱ#kU/5m}~ŧ Msbf⻟[|~)[~irǷ ~{5OūJTI**UAU(oN^Z"TRwjn--X~j֖ݗ}UUY9 0 "!15Y%NA [g[dv;] f@|ER}߅yQt6]Nt_(aFK"q6N;}mabBFnbju\H0&Gey\! wF\!w>XJv西2@YQoOIA@JS8,Ȟ1p 7mYVg卌7q(bƻ8QnNqHapo,r0`$SAkMD^UP4n["aV޳SVklz^`'*hfj$f@,:̵9>e{,L1sz)x{>0 w~=O/}uz!^G;[Gog^^_ Q86d6!;G1fs뻕-vX,ZR[|% G(Rj91|OŢ29:/|`k[U8XEJfW#dRHzsfxz]gJU8 ?k!HaO` X~rV'|cjZbhi]w[cGYwA/R <7<9rw7|#M $$n7,Om~q?rÕF EY1E,N> `hit F˕( xfs?ٹ\}:H}Kim-x,*__EKvmFR`,&HM?L280"ő"Z(aOsƅ=Ovv#r_`h`i3]LU:~~qOH$o'3v))ˠ9 cuHkjTz*M. 8|JASv偎5b'r@ {x٣<1 %-c/^~~ցa*҆Q]_lؾt{/}%5Ĩ@gʼn9yTm4,h`O1!!M#?;:I~ .2ؤusyjY@|$0^*IF}pB;!iR/8!U02vv0z{=nPMY!toa;|i;I#9 nj>Q;8?zP76fj"!5ĥ!=%| vˇH3w_ơx7΋4 Qa#q <9"rH*Qfpt^k42;h>=#^F{n)= vedjuN@tȅD:l] LRZKR-p{ ^CڳsoN2#!<$_Foײkd fE=!!% Qtj欒W0JƊ.IO&N~G91iIQ]BԳmnpqGp &p|eR@iL@j:gJLH3lGF  hzCc\<e-v=uCK8KvwDYgr.[D.j ψi* !l~,M%dI?'i.:w/kzd`F 7᳅:IT mJVQ.*|| /H Q|o!T3L|ZfVi+ Ƙۉ? }>E]/ <4q@z_z%Ufx!!DjlC. ۅb؎W~ ϧsU~WU>x?NijqCp?tSJC( 4$K>R ]qOLmo;McD @КQZnjۭ`yBƛ~K"?8.W6Wh [ZѩX$CYt !h*olt0t`6tD  (Z(*uI3rD#RɁ88({|SSϫ}8ꯑxx*\!T8/EDF}BN}J?g`| 䙓 jX+ԊpYN ;9?+Vbe^Lja endstream endobj 401 0 obj <>stream x]1r! E{N  ӸH&$<f.rHN:_l~+~s:?T7?y*/tx΃[lk!\ ;3B9'Ǖa$N~ud s2Qwd `O&YWU]9 q] ₚ#CͲ,P\~ _2xfY#ZDWj[~'w endstream endobj 402 0 obj <>stream x͗{tƭI0rڰ3&%%!-'5cp_%lKdKͼsպ˖m-l MRHiBi='2e_9st^I3|oO,Lv]N]S8aU{2ط;o!g, /_p?r-C Cf-+ZdmK_nlm>;ϫ)ܯۡi,*\v-O>y-hsEW͟2uRxl+Zp'os,%e cd2Ad~Y@'7kL-80W[/$O/zoMK5endJ7#3A|w>BP 8_MA6A|0!:I<">U\SX`:*8.k@ Ǵ=UChA-D&,RZHЫkMM8 fPAݽ*t.&2kg]vL Ecdڜ섾"ޅZQ(ah;N_Fmx}SP﫟s{pw1Sī=2Hźr6ukYo%==Hg? 5b|oDQ4FtQjˬP:;([A W]ޖ 8V1:u/xnՙ=tZ?.?^tT7%"n7Jp2"sYõda`=")?^bEIQXJR'U.^APxP^z|CK-BݯBsJ$\ZZ\,`'x?#0HBliݞ66ATTEsG8g-ur`$Œ3sn+NʦC{6+̺X4! /C[eR ,UD]6ɭ7S=aS0_SB3R!m |/l޽}sW PA^x ˘ &({Q@cS`._MHdj8z@-G.H][^G].a%qQ"83ΰR(w#jŤ 9zry '`F!h0 U ݋ϊJE$G0B||^,M+hB^ ySN WPTW΋p"o{y|,Ejg5_ :R:+E؛C.`9VD!~})br3T$GPe_dfp5VCV(3eE=mZ0yrX%t HhtIhnC#ŏ|_6?.Zܞo=1E CJeZ[? XOc0E w HK \f(b]@g\[)%H;֡ `X3bc͑ho5$gGboMD4Z"@@ ai[U8{_ -FiSuP]:)^tY\ΪrWhfByoU,-dD)j rVezK?D=rrT?gNMjI?uóĝqY#1YَM=lfqQrʏ~2RBR)qQJ4㶨Z[dsy/gqV@> endstream endobj 403 0 obj <>stream x]10 E"7( 2F ~ɿz4P8cʡ}xT@}kuH0I&|QzYP{22 V1:9}2q?VX '"\D`i,M[z8FQ1l3919prhe\::%%&>EixԊyz>n-e2$|( endstream endobj 404 0 obj <>stream xYwtչbkwlL0e@J $!mzs-MZs;3[i,˒e6bpx&8 && ! p%yݕHy띜3j{w;T%-:m|Uٯ7{"Py\"-eCW."O\HsU +nG JZ 6 ƦljruU5׭^u˭ Ú֕ wwV1|w~X0^=7--LXckV- _= ~e=_L_p¼pʜˍ։G2܉N[vhsT @UJR*ʭ*ʯTTAUHVETQULW%r(9U;bSnzd]Kg_p^t7\rͽʼD|z/}Ms6ӊj0 Fi-40Sn+ *M.vBOFyо9v ؽkUV^Y-65&=HK@hb{I0ѭb_WLV(\*Z2nLܓ_ ~>V#\l1y NS)`Bî5x(9 d5這|Z&qC>].BWی-Y:@%+#g|Xn} nqh~bkc`A1%&0D4<t9zu&t34Î&ي@F{crY& \@[Qr~=C'4ig$xPQ#̸/A&^ ]6rU<qع t3!<ɓ97v:6wН@w#RL_e|# GEd9rHɝذ@?R6n~J9ҢN1qK ` p1 7mU @|S]2;omvKVZtp-ƗEU1c e_<h._S)8e;pZMl\+H AqQxDI`NggavnAF 1(fu눊F"i)aQQ&`j]^Ms)f"aKa;~de'8hsܳlvfPW`SY`9DqѦ( ŶaH08#I1 OkW(K:gɽS {&][Y]lp!s_>q3|~&biWrr tdџ ~@jB{ b/x@G䧼G AP;ׇl]t"R]QI_E_P4Ǔ1+'#CZˋ-;ʕej+N8wGR`VHr:#+MU' H6OUĤ1ٟl )R6 F؀6 *=u w`0͉L:qtְ Kp֣:'f5-S`Bo^(ŚVoOg5>a,i唯nQjPA>%C>/cu6!R0?)9}n-v>n(MfLnLr(a\8 dI(نhGk%`(-}b֢ϢMăiʛ^AX?nqJ7-5R;ip-]u>6/YCI06mgDQ&"ՓlT 7Yij=U#ȅr>9+J@Z8EU+[kg~n&V)aMʰ8[ì'hLI)s?+9؅0PxXX'}8b5 fQ'H΋즬96h.ĠAOA=NbUb_,whW <2}% wr0!R᤬IVgd" q&ԭ+DB!Mʬ3\>q~>9HGQ"%Pfv+/*sll5Xky]C@ZΈimL]C7إ -4?m>rEs{?us}傩ިib}[%igpHmo3R(  6XP3mqnQu3 x "r^"`5FGNe4*YhQl,hIoxZh՚{sP`?Dբ֯h(f|·Wڝ )wJ'жk,seHx$8EPSUh.ޡx9ƚˠxlE}`fg,fsጔVkWRWDgvr;Fv ȕ8J>7Mб͠o28Z\+s<61u]6x?j m=r,r5Vŀ9d83;Y Np2-OwC!!. $E^` k)M^(oj'voaos,:F!1D}B75$訁Q zE3IPSFk432H` OKSp;HH&WXJ^|`dqa 9A\gjG;NNG%NY,a:0ã7o*),.!Gfy|]x`_0#%`c6Gǚ}?>黷>Օ?yᖻ֕}`ᗟ;z4K&iG|#P-DCᅢgnCNb/$;Jz}PWhǐ {aֱȰ-U6k9_k{SEWˠSG;κnޛ+:`qxA|\ǹH86 Ddu5 WB|[]jiSxw+lFyS28M/d L~WO{jPPP4b~| )</:EΗFCǣ{ҝ%bu;2VQA5JC2BI]pn'SR~ar ڵfu#c_,z>[d2(6ʎo& G>saFi\QJN٢njOg50(v7eKQiX N|~!`A'A(؆6m#"v4JS/n?YVo,&x pB`7]A<;7bBMՊx[P'YRAO.!Ʌ\(fvm](/i4;go22\;y΂9iWK_J[sN*UGf܏A`I\!\EEsۚ}0c 1+>uf-f n:z[Ŭ㳲Tj''ijkem\ڠFFx{]|MzVr# (l":dJ G{>i/FJa}=l7FF`gEx:nS뱉~SoM  %kԥP,sdr ʷR%.@"iesrf4@H)*vBI͸$0)رG IWxF'4eF5`4CG\z{aHra9 LeJV]d\c 6lVJd;2wE#an& VOOa{*Ѷ;ձřmWB@3mѷ.1(akVg0KBOAuz(畵BnK q!nuE)n!C8rgkąP/s_9{uڕET]5:(K؍vP 96Cgk&[5RN%wD)yKօtYk9"$唘B:adx192= xQ<L@֩E:^(7[vdɹ*&Fm~Ai{pRr ݧKP2Hߤ5ۚyC 2a\";74#A,%Kd K`\F# I@zNyUA`5Ν;ȶC^8m@h(77zyE4gCZKk3!q?*iHNa!~1ӷ6KKOYtrٲeq endstream endobj 405 0 obj <>stream x]Q1n0 q6 hI -(:YP!N:t 9O< }j9ʷ^m˜MfLik(9(l!iWS ђVq vM7?8=]7zG;`R*{Gt@Eܓ$AŃas(BGGQq1a HXE,{-@LpM9&)q% dYpft 蕄d%BtOKs+K)2^ endstream endobj 406 0 obj <>stream xUoSUow9YuGEH F1dQ mlTvmG{v_uZؤ N1`b hh1\O:ޜ9|>j5EV{Wx\=,po[N .pˮBS*i);<{f8Sin=\Ck-x2oH$c0z,L&${^'h~&Oߜ5( c"Q o==,?.m.#V^< >!_/MxǍA\Wۯ{"^-M#Rr*`#fDl% [q$NYĽX7%Sq19?P1 +-[d[H*E9Z+҉w_Ա{oAIר),=[}"6=(eUnJycՖai> ?ɶ$zL| q[wS ̝&@>Q=J "&/mjgQKT17UI"'U1 ҹxfbh5[m\}Ԋ0N(0a@|G7L\Cr}Rdv;f /Ha8aMxf٣uu`7#d߱!yZ%SW|:sFLSdjL*F8.:peRƨu,0-U?c<<\ƗˀRȳTƺZk7@Dz6 QDrQ$O8VI'(4ZX H̽*UA\%5#mͪ±.-"<7[jPle vnP߅j89!R2Kf{]G2@QT•Ѝ'mA ~lb!ATQ,dk1]t}o8 ij~'tq`v64S` 0j\j6vHt=YXs`;ذC4KnU#]v!F^ƙ+G%j|lG @F"c0:O"Cc%`?WlexLIEL)닒P "סT*.؜|TMt|gwKJ>+Gbʌ endstream endobj 407 0 obj <>stream x]M m41nEB ޾è]t1/|0o~pM\d`_b@ endstream endobj 408 0 obj <>stream xV wוV讀=>iG0U`&ۉrc6j ІP uKWUMVvbǃ'|cOỎg k3u^z{{OJZ`hoX^7Y4~asznl}i>{U{+ްuk #i.iilZi_;r!UUU-XL ?TR DUAUHVEvt[V j~[_~ay> no&w{+ N1I|oau:`z2G4HHx$'s-# lzmБj VKb :3z&?~Jb^ڎ;`m92đ5pkB<-AIlϴI`+/\?].NJ˶+s7}5II쇧׮p,&ud80dҥgFx-y8(@}>FV{BnxEKJ2.\.{1\ ߚyDoyPP`1t-aelMȃB!tEUàlm=9PU@p|OS<|8yFw=U5,kS~ j R#._Ol%ɑޱ\c!\$3}98+&{>$y-oĐ5P@2][N%=aܩ͙(Y4Yc>@rwo<=ɞt0=t .zzG"w _/a&j0[!Ap#$Ę>pZvWc~{-T:, IFyO\P'C'tNcoM5oKlLo4Z PbZ8V,Þq!K ?|"9&WVOu-J RZ3P\ -iiZ\#HTɣ3Cllk vʡ!(C@Rx\Ѽ>dJ$X(h(sn "\D;YD{_u~uc?D>A'~*R @6htDh)Z:3LXs¿Oa&;V\@VGsL/;z@*a=*M7#wUJŢgزag4h^,n=:4qVcbI,qv`f0 Y QB }N#EQ5 KKIApnu%qn^YHEqka| 5Q u>p@1ZB2ݖ`<DD9l{QGq<8 ?#n S =eUT}ہiGG\/d%ʔDK A$@ Lrf7i:59`V(+(X1iH40ĭL,(rp&s9zZJ&tp*Fttf_/E漆ToㄇPak ~6c*sɶ|vi&~ZN=t"&d\54faK(U(JPZVְ/P'kFaJF ybeb.vHG>%?"skV E ٥ Sh yrq{3}!? oVޯģtGsCH;*f^@4  &Sܞ#)ǔ^͂z[5kzv{Q E }-WXpK{Ii?lY* Дj-ax[~s濦$*xɠ9v1U\堜Sb6+IAȀ8EjFbQwݢ%v &LfL:DpJ2}^qcSQ8E`21 ggI=+{p?gks{~[ݻ_O͂;2\.y= e5Pkqv=D{eF? DchPBЏvhqy@)g"~C)c gDQlk@P"8X2Lfd;Ecd0qi?s3Q3ju IPdFYe9R 8$E#;mè @/w cuWV`0i5VyV0!)B^*ZBa>h= 3TZJ/w]t{nsuvGwS!:8>ƝEarHں q7Ԓ:fdu\`h4^&|:" X(s;Vq@S IO)|!@wPh @ޠ=v`u_F[-R1@UVdRNe!ŤH> ucVX̯F.lEj+rn-W!Π1-_+e+«+|ƭm6Μ6&i`6L im{&{,*e٢\@{>q/vSTJdq oDng*vANC7WWY}oUx endstream endobj 409 0 obj <>stream x]PAn1 p@6 ˁc{f=t<ղKMG2ΥfRS) 6~ 7P^'^h5CqNtmc=q.gTӿ4!?[߃W n`M"nǾ`w^,38'DLl%*ˊj*s%kY~-('HMNu4 T M v endstream endobj 410 0 obj <>stream xXwuMt85CfUH@@Yd6d-l@BNI'޻zI:,$ }eQaEǧSGGL~tN}w{WAb 3E)٩;2A`6 QH #bHY&Mxź-R24V]5gcRgoZ0{ڴͫ͜37{32଄k^ߛ.~nfiK.eB ﭘ|xq-K=-N^q'F)x(vCTnGU~E@TT*B10 RxuspX"&>4d7~6>aQ篓Uܿʻ3t\~{Xd2 0f|,#<]w(Aƙe͔ƭqHI޿y;.x}ג-WQ݁ԻL//k Tm*)2OE"kshCT9~"Ds\}țu 0y̞m6΢(+L1}WVr[#vҜhvc硁hZWd-sP^\~ξ{3l l Hf:EO}>>Y1Us*qtDl#!OVe,Ȁ W,_pS z7i4/V&2%okQDZ2 v9GI7KY9cXnU0:¢]?}Oŧ)۹s'-_⍫_d&0 J]UW:0X*ǩ@+S-uU8I|e|UF]> yCw.n^ =>Iڝ4_k,*(q,nՍ^I\ '<k*)y{{X};lG+xCS?tkGDM4Ǯw2βڱ@,ϑȆ,1[ fR~~)t4H:=NPGoz Բȣy"֢A@CvaaU.t1wk{oN:m?٤Jy->>XO[ f" ̬r۫fW,t GN EyخQsi>+(ؘbze-f$zF U* !Vڳ8@ۈ+j`bAߛ/ oO R>;KɋE['>s7u+kX}jl9SЗܳ h'WxAp68jZrHi9'*K>scD2A%bPvr;pU{awV o9w|mߪ<셐;j Zz^`Ѩ\MߺCv^Ÿ3V1M`g5[*j`3wh4S ͔ڛ ;WC~{w%.dU/ܡrg-M|DKR(tHӗW-5:@Վ<4"59hQ\#{p=*,,]|tQ&AώF4 nts{edbS[!N6u-4t%_vSe\SԾ;_ xdeO'*_j"2Vc f2( Y(,X}Vh#9@F!vm#*UL,WU`E`Û&7sumF1IBkԟcи6)r8I,L-x;| 5:1,%MXVx r|\,0,7x>}ң +m`g1,-//ە]%} F]*,/O&oW%lHYnH,RX%iu̩>R  [` p^+)bDru|-Y's7M;mP Rh"_kԃʏ?vU/ [.OT]t0t\\]Mi('ɠ?I \]x}7V|ϟG9 Bk;.WVыG#?̶ \8 ŴUePoCϥ448U_ԡgGˌT\\wf+%tMM9YEF>OKJsp`Q˵5Zr fU7|'`Dɻ׏߼qeu)+l8{}dqz5]@.Ǡi@t?H ) !W+"M_VO >|,xR ILLؤu|谲{,vvC_GϦF"ME/נ19^OZ1oq 9 >7L B~mT2_đˋ; Cq'3pJQ .aKMpRvy1?ę_Ipѹj]F;|;Q*sz/e98eC"$9%RTo鍑fnrA%CV0b6EɻUbS:7Nlh)l1ݹyw_S/[>{GOlfXLQa6 bRx).⮗\Tj*y9s_zC߮_<Fq2q)'G<(퇖ECXf;0blTJqʝ˟'YGOT]Et+SyZ0s9V'mt@hL{I^-j[43 !d́H xM}gJI!ϊ5+->aٹ=ZݻrKɍn*48_Ni4OڎِZR:ɲebIJ lI+:0"XmYHq4 /WBߣI¢G9?8k3R-5!?_GhMuǦ#:2W$pƴesVǟѲe#!*KD-tU6 tBleӑiP61)л {RP*<0>p9Uڎ|h|kx~ Rr$`x" n UpUw#dD1h̄3q4s )wР^>=œ\jYׇwn I}[8 3bV-`\JኬʪRzay;Z՛}ƀX )A sD+TE\bh~ഔL dECs j>-8b{ 5K[$^'z:٧K8>yGWL"׌`!:{D>`f,c+:`¾jIeXi3+44׳hW7O2R]:}庵]޿t=w3Y\ j("aՈYHߔy.hyY0!:hbtr <)\4hZHQޱCHى=3!V-QG%]8 m Zk%@eXly"!Q" H_X޳3.trmoeQ7X@LA]}텧h8O޺~V/_}`ǮQgz|yUH9Ep G6E"ex ZhVlI&{;Zv7~yp_*fOF)< h RXi1fPTzwORm'4D4RmKD섃D-/}|38>\GGF݅iT0`dXeTXNLg'_<::q-z;.ܴn;tCu7&rIP{ugeTdJަҊ[#-v'q";WvOhJc= SBODjYQRN#i=ixU('񦒇wJ'l wBgUf[H5c򟣳42|+"G1v1=X7 +|Fs"gxm{oʉCq9IʧFV4DѢCB8L U 8> EX.ˌH& VҭÎV;\ېCÆlLp endstream endobj 411 0 obj <>stream x]Qn0 ?b[6`hI ? QT!8C>$E#|;@V霖MWeOt\R(x_P{.I5 l?L&\V w~q7> =k{vť+U?ucghDGmg0$JJ+jjGY g{2b܃rF#au$ىnhS"E^̞͞^痁b6HpQ %XT&^s R0mr)`I{̼fNiz endstream endobj 412 0 obj <>stream xV{pT*{-v;{h´bAD@ M^M fwl|dMlb0:Xʻ-ZqړxiO;;s{Μ|MʼR4=FSCICmʙC߹k2nPTG* iB vG-g,h2Zت+eXPd.ܫPvcssanɹYٰnns럟 ?2?=c#>r/S4k@#hD5& jRh:)RuףwNdjkoƺEi_7}ɳSBT3=Cqw1-`nT}ؽ5NrdQ{xsA\̗[eN/0+'kbK0=#rt~ Kt2Cpe1z([6 F`]&n$i%dDDo$IƩj\kdaNRT_,7h Q a&؆тݲΤ~zjS*vkGhO⋙1i -6>U|%w4q@I~B3PrdAoέZјg{xPRHTy-ĐS O뤸2qg3؊`*r9(B&Vȝ;w U} p+WCdk?n5T/dq/ǏWʮg:3J{Իʠ ֭Q7D8N)p#Lߨ+jy3/ EG@?Gj~*w)AI  QbR(l^l54fYT-SUr,4͔֍dnlµt&Q_",?fz:.^"V6S-d7b GLwR?B |f]f҂Wjxσv΋Q9HF,Wͣ74=7|_#ua -$5OqS<(6[q.ͥ&= (sD\G)@!jPk<3B>y/.HG ,cbP6jA{Z51h':\  lx@y VoAzޫYLȢZ0P-JVѢXy}^=yKx :6])7bu?>؅Tֺ,y=USL8<l9<]Z:"˴C3 ~"F.xʛy`zE4z ^oH)ARXEsRiŮ2*9>&)t:}F_]G3'wM=3A5zg5zjP" RS$#2ѷllɩjH8@78,\b5M|{oP Xd% ޤO=M+pjEm1eI!*~nlX}§#ށv{@Ͳ b#oDW[-w7wtMl=OW% 7A5ҌmV)8Y%. :o3ͷ#]]A QZzH[0zgg`iWV=Pw YH @rfG/f"w|m_0Q;p8L= WO)zCIjoYuSpNjv, HaTpU\yxscbY8挑CaKa~ogoa݈vQr/G. OmAY66lEeJ\Z2|&!-IS˧?CGhCfWOnWmzj88zw.J#T j8@wg߮ ;w.&g]fɻǮ~S(Yh zVLm(|دps=rghD9,pziwDh%_c*'إDsќ'~JKu>6Z"sӶ9wmDBr@rZڻi RR :l endstream endobj 413 0 obj <>stream x]=n0 wB7pECKdhQ~ z!#ďX˪_::˭Gsʌ:nNjçoM M}(. #gyssN&BPw`ND6i+Xd 3Iw⮷N,U5'ZdUU a0l(Xǽ#QW P\J34$6y= endstream endobj 414 0 obj <>stream xV sTU}5OE佀˸P,D$`" HNCI^{ݯפn'( k *:30T#q5S{ޫuw|G,#半rE;Ƀic䧦[ s,df3WMſ%Oƣ8o(-SUdkgm.<= GBY FœOfFYhD- emT4k[Db)1+.[̋=b'je>,ȸIJ yNI*,FEi%M>9g%<ƒO:t?CݜTaTMg_z{KAnѦϜӾۿH䪤@̩S^1*̔2k; 1%* 4.B+A49̪5E%`FyK|NO+ޕh߰UQ |x mVZ3ԠC-U}#N9/P'C 5vEcn<V^/O MBTja3۹Atd,G~vXuhR*Us/v\C)G 4;\Ϊq+uPIkF\z?_쎑ij@:nZaC"m9@5]H%Sxq]hL3 `)ͻV[hD.@6Vݡhog,fu-:`ܢg7gM`Ao๘:q𡐇۫d ф)e2ʃڅ^ӵk!]h?gW jNm&$ q\}<\R Mzl2rٳW,[hIZLEOq$m:vWNkR"@3jw-3\wWGGo|(6靭 T46}QFxO4d&3oEw+.?2luju V ZD5@钮^チn[} R lfH! C7%C5\`{,~,*8T֭-&PWx-^V|\U 4ɶ%. K{;pë4~DG9@KJ,g* enϕboj;~8ȎĂ KhFе R[-qU1<#K ,I7{%n9/_ܚ_p[gXEWH}9y6~ Y`¢g]IzAQ`ĵ9n h{I?uaoe@ABūJYuPF#g7 ȦV$U6bܣ% dյhߵ{æSdFiGVPqS[>-?t&CvÊpC#h6HUN|/S{kh?JH䀅@ Yn&~=(E"Y2W}^+>@ oXTqɼr ve*Zhc"3p t֗.WnE˿~G~> ˘ JT7 sEĔH_o:No${{ka+C %U=# D]cUv0 =xBhb^/0H 0$m' QANӼyX>>GCg{:Pvj{Ӆ(*w^UC4*muJN5P aQ}6fo/ zmygaMMT3-P0YrPHG%}P38NhξN[/b)gRL4XמrECa"<3/|h&3' y>.6sH9 endstream endobj 415 0 obj <>stream x]11 E"7%4PV,RPp=;[/ز폇cɓ?8Kl_ P:f8v헑~.1[K+,[Z~,rk*d%W1B S"XV(PxXr:<2/jxe x\s:V$ ]o endstream endobj 416 0 obj <>stream x. outbtbae>  !Un Batang Bold aeUnBatanguniAE300||mpynlml/fggqZ܌ghMwmE#<(&@GY& %F9Ro~ygvu|ryBÔS؋g { endstream endobj 417 0 obj <>stream x]O10 Ъb C 8QC$@w}wYu`A>E0uŭ F,bܧ8+/dS@fj&4MY[+x"VU b'srf(Jqp 8I.`~xs QDS endstream endobj 418 0 obj <>stream xXip`{Ԁ2Y H 8 )#ےYH#ͭ95WOo_s#.K@|8v >!!.l"iio~MmuM}s|3<>;T[jlŃ#2r8Pfh 0qL_sn[µVO]=:ӿq퍻Ԕk{jlܳḻ剱eRvsyb'>{⩱eɱ-^9{ec;-c[/(**TOMlFS!xUJVTaUDUTqUB,LP(_-SLU|ng&~xLJwM{?IhGȲ5 ~rTv4ې^\\ uP@\g>.)@1V:̢_O3KJ >* #X^6~Nh:XƤ%kY^(ADSmVE8=AX.7:;|sY@7 (.G>.G**@ym.Ĉ><轭Y89$߼4PϘk:G@*DCFzcF* Sm=.3Bo'pxb^|ܵ/xo؊O FHq xzQ?C>v*Gt5fډh3(;]"|Wg)zE6X,6_l&^0b / xE8>APgπ<<7[>BkҵCó ))|T`\ {3]]BOJf_n㪁nV(YZecNO !X@<,5뜭˟eO/+l~h'OCӑp( Ufj[ɇ˰QG$LT 5F t ,$`G4ND[9Yr/էd`?JcvPCa\nj-vCh; [lHddy#5q}.c6DEQhpʔbÍJ |;@[ϻvmk<ϓB-2)A lD1ǢQ8mPJ)1;VRlE |>R#i)Jڵ.^HĢDRJ#\$3W+e:YG~=bh4¶V8Z6SϹ{5ԙm. [tUK`=gj8s ߩc7$]4$gCq)h$8N/8ZՒ~U@cIӂfZ-a=R]ZdG9s+lK{znqhWni&6=V}Q|}-~ TXh`P7R: i*\tm`(9{`O~ZL q6UԆ%y (H^g4uw^:ԿrQid<{#Ptu0 ʇ;|:J_+LR  ˦l9zS ёp-^˓,)sy2.jCpQbKk#ՊO#"1PQo0Gs,Zu\ ZVfy'uvqZsRSټU[-_{7O5ƗIkvԄH6{uI99$a3Qbbxv{`3 ;|34#5J"l={ےH"Nė[-;-HcףuFD~ou\6 @k+<6frCS~eMF%p\< />vvI?yFu +vOœ=1<|ؐぎ&1IӈP# oH6ҙ_*Y5y_$$i (s~Dy9e\ീ$LG1oh]oC{)O4^m3%emgH Y*PE#Mr[ ?Q`Ɛsl+.á#a1'u@2nS?'\"kR{2_g2y'H D@$$i'7q䩒;K=.PX1J9xx?np-榾O#m:wh[,Lk찝Qf 3!A Nn+#؀VJm%E:ۻ"Ry7E}grTCj^qD^-i}-i G}P 1rշ,z8*%h &YSGGi"ѽx+uzn6"KeQ7CLd-jhx"t?)'61$zVxJQm7M$|WdGCY "S/ VnHk,` S'? M^wY$.ɧXuEѼ{sYيsUo3z\/J|lC8K*ZFG{+g*CO~u:* ,e|SIc|W$Ӗ+Tl6Z^j ;$l'J9!%HQ/l"@IM8$:^ϬW˫#Ha9i aaQ@O;Y+[7obn!,`A^dIZeR'BL0'q ɬA8ڶQ~|9_7tҭa]J*N.gN߰fSʪWO7A6Fƻ6 B!,6N++䊏F?ҳy3lmmHy8Pr71ݵyki Y銑4xmcv WmP!Wӗ͹4?ĜYI9ֿt3-jJZ'CslS!B'|4$1=lײ5b S>B$d{:;aTf0-t//=e"9u>L/wRbZ?} (9C!l+k%E+5tʝ+It[fq ^ӽԍNj!AcmrM؝j }x70H+?H;Y\[uC6)'+bI(B0Bz6Ef`fYʽ˕7Jv+KqD#A<7j$-q`2Ȇ)b\f@9<˗'WesL_a8&^g𵧅fmatlSPc0/#oɐ*I5~]ɔ,$I+66O9t;M;*t endstream endobj 419 0 obj <>stream x]1n0 EwB7;CKdHQMSȂ }?(:|'A9_ylVWͦ%ϕۉK6`煶җnc12ϯv~oܼOn7:uW6C!h8RSSں8P@ Cb'U E|z;%JDK+^z5h T/"3$I,F=eQ+Mϫ瓫-@Y,dD} endstream endobj 420 0 obj <>stream x%mLSgo Vtdwf[,2p. A^&NDzlq( ,@-(=틥@ -FLeo&d[adS!۲{nұfeO3jpkqE_ [nZv%+Kּ]( }n&Ilmr|XWFfxy2l C#9=3ʢɬ}>/Sp)FOIГWtTpD~wlാ@v/3lc,iu·8FE@v ,ffm=l ǁd4{^\}ؤ} ,!ɍ.UњCAt+Υ\8 eqrzʩSVFP%`f`&;Lh^@݃0eU, ׁ0c%25#Q:^uFwy~y &؉g7<AWQ,N7 3ѼCL&?X&_Tz%]ISEe endstream endobj 421 0 obj <>stream x]O10 RBVUAHI$|u0:P^Fz\鈓6*3߄{8jbFlKn @/̄EǕ'՛aTd}2L)Lx+ h"."9-?֤;)=ʱSZm.hl^n endstream endobj 422 0 obj <>stream xXwUKez$o޼|ɽ+fgKf.LL6;ݽxfZE{חu/WRUꗵk^zVrNq^l% qcs r@}NؾHmPnpV0LCudUZ kdQYkP͔f(]dB }*g0f`l0NlN P&E&P0Ko耎`P?W1QaKl \g )JSDžBz,Og_ OĩFl7:H@-Jnh3P+=ZyF%> nWWcmKڇ5zɪհ0@yݜGbQ |)eoHB!<vj`{v!vV O“R-,`llx}yNneF>|߇)"9v9>q/u1z_V6▋Fވ7V~h-"cr<[[MkYhrzQ 7!h 8x= I|{ $B:@>W&NМ 6P<(7j2랝-;MTo(,ze @<%Snu7 J`+-kSw7cNyƌn 9ȋyȕM*Wd߬"2*WwC@zoShP29qcS Bebtd,-(g }}|IXĔZ{n:m:nPBk(΅6$҃!!ŌJShx 3o@G䨒Oϑ; XV:Ly\m}3n&,VrUC'wbD$$ QP#rlw^bbB˄ Y֨ɚ55#}}vvB9Hyg=}Zaf?~O`Uº D2aPS b?)R+.}<9rq3砷8Ȇ~&.`|g>-Q{oead8\0j0)B"psg{CM]FksH)z{yRmHk[18tpHHyI}6\ov~uɀ|>c? ~ZHM$3-,ϑX7nnm!?>$(<~G8ο#Fp"QHaBb? B6 ^;2Еvn;B n;Ip#w`D~O@y;pq:h!DcX̧BYq> û"L٩FЍۓvB 0(ߑg1Ӑ͂v66@\ybm<x9ßgJ_h>'xLG;SLg"."لVT&R)_?:x2c1<56~sY}g*KzJ_h-y]:%q2?a=]uЂZ2pʭ!N?l,U F#oߺ1@vTn'Kc]@Q>%6~ݒ$BIN$GOOO>)Q>貧Z3XfMQ-[OR%(v8L<ǘǤG-{mel3j&Y'PF/V}EO{[e˝@uy} x6s8I#Ʊ/F.ɀT/ha_ׇZ LxgIv:#iGUZAB a',#NtN=[ jRT2mOo_kl\ dl{ۘ*L[. B&%ҡhŷ=XO r/ҤOWqv2εC;l=M8D֟ʛ*[MPϬ@˹%VISi`,:H)AT8呿 NDHsfi+"FHRjV&@e47&JIU#gpZ2?͌Ix)竏DŇ2LS Md&(/B-yT=7ЃZP۠¿3NwF+]6k95R8Y$=6/,`0 bQ+;mP{/]?xq Q*%:){+b Y$8h_· ;bbnduc5Yڽ 5MPK+A܍B%<o]\?P[$]k"]]b1C1~0@/SH,v"Eq9zn դF5|^xZxؿ!v~e9gtD c6 +~&BG ` ,|݁-`1|y,NfflzRGH0z[q/iX/3/ xJ6+t o^z#V&,p%DZtV\ )!ͧnC,W;0p'Dx݁z%mBj*ݛIzEeɔy!N#aG:8"ɁFWJC[k{q7 Ɵ?#cTyY l]X,C$lV{OEH23 ذU2rn=4Lj2`q;DLDXHT%o/ɿ\%.4laKAjvH#2FIr'Q(?>*>(fvzk݅5'5"OωHRS+4`MDF|)>stream x]Mn! d2Cؤ,ZUm/D, 2Yxz>ղ᭯Υusj7T`Q/}~5T_Ŏr7`ʍw9{5CK:bS-eO"$ٻiaI'K$Tb4fQ3Z%rjFaL(Gi'^l ޱn6qP{ endstream endobj 424 0 obj <>stream x-mL̥%kRF!:닲5#@4ۚ4`0^s=m_@b4 Z,DX-ͧ[iHk:ݴ0]{>ܣs~VSMj+lVdt{;'4܏Cv*]!<Ξ<;5H!g8bsjc2l=m}yfܖo^h4sK_khAKVTyiʴ[ʔF]78ك 't<y p^Eg f{`pcLOڡ#hv8w%ק JQJ2ӊk5@yt>b>:hOs?XXY%-3ɀQ%/Es l#ḙiNiH&j7١_C+s\/O%$$^,JtmK fI Z'MjC_V3:]EX-JrxAԊP}34y=iNѠ9%/mL`e,^kU{ץL+ l_8Œ*T7 ̩V=wZoŒ8ޥQT,qvOOOyHx,eXIx?FIm:b #!yH_ مH0<~L+]Q9"3˨DI8v>aѱ0qW3 -lij gi_v$bJV5a9  ] V÷|Jn` -2DI):cdUJ$ _npOҙ,UK wď&SS@؀ bycl as#漁 Y9'eiD3꨹F:apb6qa"3=CdSWd:wFHO.bKq3l޹fd>84J]!oiJ)Ѫ^5&JvUE@wypIvL aC0^}i %.I 2daNڡ_ K=JTsV?!x1L(UOdf^^E>h9 tf4" yö2*#zXUڡuD endstream endobj 425 0 obj <>stream x]10 E"7hK)b $]e v8.e`~-8u.Y4gM> qIv0(lTbQsŽ94TC08E lPeiZ"08vVG#j뽑r-Zh-[`KLH(eJLH(k^-W<0ZB,>_Rw)g; endstream endobj 426 0 obj <>stream xUW}XӱrbgКSF[ܸhCA1Hbpe- ,wg~s,e9h-b$֦ҋ61=͉=6tMüϼs<<(J2"kqx|Yb}HO}eG,V&oOV,W*W36m~nמbmzNYsV^U}xۢQ9YanyXVׯM Q@@0v%D3TRKc}g5ґRF|~>-4zu<`O=s uUiV6ؤվL;"3F-W%Y Zz;z MB#WD`*obh33c3衞"iDWi.N\ -p(ЍvI,ᶁHt0q [aGparBiN`#p~v~&{FBV_R*A%} ?Eͨ7Fh}Ca0/ŊaÐ _u|;D'CDU:91ִB a@X?sz[~0PPg=Nn^YU4;#Kay,QK8SzAW sLQ.rpyGNht衆RPit,c‚@sx8> {K CaL[M;vxh'sf'ˉ[5۟[b/f/_p v'$wR=L jZ\ ߰e̍/ʀ?N%zuц>h* dy-O ?8\6m*Iȓ+</A,Ou07 GGPb_)!b g} g>k3)J8D^Q3;zwdSU<##H+gx&1Obig:,; 5,k= v[RYB]a@=ް_v{2nW9Qg; jxUee-~^7h<@L^wJe84d?|!oD{5iyu9"z} pDo<TBfn ( )D}|m[Oci946: 378YFiX/&x0) ,Sj\koc,O_oK @5!8l!7Hp.u:^ hgV~z]{ \q•yN"oWADsa2#ha-^II#r9>Lr}@;dN[DLB?{ /MG&/\ra*߇= endstream endobj 427 0 obj <>stream x]10 E"7h R,@@8U(mn K?mw邟eqO#>stream xX{xe@QA\=tw * +w)KI[{&in|\ri4M6mڔ^(w-.{\ž]us?y'ϗ$}};Y&OuGA_)99c?ZngÔI0eroWf~$O pOVT31{yWԛ jg,ݩY[6t^Aڊ.=7>Ϳ}diYnOOΞ;>͹}mͽ}mksO0| 7NPdYB%eY`VKVkVh4_&ϞR3w4yjƩuGc%sEl$X6zM=<>H;}۠8A ~?A@"z!Ivt+ X< vC5>-nwRo99cYvG0{?||cѺ)'(wosշuio)\c+c{ kVֺo%h1h`K^r4BPU ð07Bb`*/r\jBK՝%{(J!5p :H07 ;@(TP.VM|Ԅpeo -P NVV[ao@i|wIgޘ/M&IO4xa>H|׷C4oף]t9"\́|I1Xoԇwb34P/=bxdGM38a6510~UO@Њt$YDB~ZYM>)AB'!841ĥۤj#E d}@x]6#kbt_`lhmeYxN% %f]r˫{)~e =vJW~nQJ> G˃N{F ;ܼ'mtshQRf*xwrWV9K^ m¨)3 T 0!`Z"Z P(S'O)Izۥ-?-"%8D4I"~*NC?wuydhқ쌫Zt萒B8ܟåfyFx''VcH={q+\,Xư{D?$f5g%H"ϢZW. "da7N;Krp k*);ߏ~ͪy)J 8[}.>$[a"vܝ5:@evir%T+jg3@D$6^EP %RF0m$Lj3I膤p!vl P!ej}^ZRRɇ"Z=O4SYeʸڪTas+d1+L~L< x,t/@ lKij,[ Q]J8.-g7jѷݚF6zW.}m4YދmU&2 UaEUM#O,@`ObbzKTOɓUA)v`KӚGBEUqr;h܎ʠ+Ulލ50}^u"t;Icp=.)>F2e)m'b%AׁWxb=^kbL⺺PHxot%+s_>v:HG Z/8C FM"s[S()@Z7V`k[sjQ>,흅t8_X+8z dEgIM{# <S |1`3H$QvسļހLynو<([ʄ#she:ܼ`4M =K2]KD7v V؁I4?+ 2>0oEbbO|Wq}0%etZ>R\~LǙ6em ܳ`sFZM"o;. bK_X_-P HI 0qiBXaJc~^/>_~x:H*&?8_yN,Y20XkKk4{5!GZ OM{[{&fAx rvGgٝF@ CY;aF\9 [2>V`EKyÌ h|6h݋[sărv+2e? F]hbdG8r ֹH y(È!$96NKibӋC]x|sWI0"#A'jx] r5gv;::aiv0-p{sߣ|3l/u]0oJ߫uPv5tC R(uiؕyy/A]މi9~-jRWȂ2 eL#9 %W5oe{UM`*2 FE2Q'gij8 y.-mcpO%v1lrmK|NCacc9\$](DQ;f:+V0 ޴Ǹy=o>CuSKR=iWbitŮpGչDŽ52549FZ:Dݣ)$x? ޟ%9n[Et7`%n-S,}owc+PQĚND"q8 U 6:؀Nf=N`Ut$-Rs{9l?F'H>n;(PYk=[xgw]ɨM_^_l9"Sxe3U2pv>stream x]QAn! ~Y\rhU1&͡mip8Ovx ~jsmw${K=TpQx >YPkݨGn+"RBfœs0T?9 gf9ˑH)(gfAY@ ] h$  sP$l扝IIȽ(]Q_r3C2ːid^cQS]u>ZmiҲ ~ endstream endobj 430 0 obj <>stream xXiph l\dm|$%&܈[4K{g͡ $$a 6`p bCo찉c-~#4|L+G&Mj5ҼG&w_\y7̜}xVCbA~򁜇d{ɇS,]a۞ٹnusJS[W2溜g<;,˛Z9pʩeѝsyw˻s_ޝK~rOʜ4g%ϯܵpe2GȐ d2Ad~Y@daYDy3ML3~O?v3߽Ы5WX8$rJA㠷xP**jAnB<'=FV@ek{ 0T ʮ4 '{1QDRB2kiG= @Nr2g ; naW)A!}ku}S!Jw}.[bsٛ$r .5'I4aoKemTI 6l' Dps#H$FO)v?!M@rtORhh 嵀Z,Vu/ 0w65ݞ! ޑ'3{=KkYZ3pM#F-GzXڲ5&cV؄y7_}7=^DkBnqwqe_d4z.qP%$a} ^gOںqw]EGƩ _P;D-];҅mނ# #g!I=Ը0i vI3Jo:+E=GIha4vC,dc,qO,4} - m'jjeV8xG6^A>TKYqA?%NC9*Y31gҬx|]Ѕs0nXFpw0}fQ!ZXk`8-a[Hm:g1W^*j8km~:y @ux~Fle]ax{Z_n(B"rȍ7L'Q{/1VeM NM<--"yo >&`qX;j;ƂZX@<Ŗ~$^eo#ǥyӯ{Y<(161/ ߕ=^s \` ,'&nuLbc\MW+CC18J#ln,/lAʹtm '?40mG:Q.6w#kAFJ4P}rU&z0HOr1\A[RbZV 7DD2LTl5N%I[m̬zAPgSvZ7;P>gS˷aG8;V+oq~{A~NO01 Aqx1B~LvďeZ&L_S&:>N ]\ ?'O4uwm "71&[rPPx>Uv@R:a,~ocMPJW#Ļ Bt 렑R~Bm6Q AL'Ǟ߃Ko?CM]IuGr !7s h)z7XLKӯڰvWY|P|A*ç2~oIVzV[WD%p ߇#KH<ǩh'!5`:qχb@xȭ41LmM1Q a.ӷm^Fiu!4*Jx*qzIWH›U&1af@m0n0R !D$yT4"{y2"$NLcUؼ|36z=?2m­|MyҡeZ1W4MYN%@k仸l~]翤qnyd%۫ |c9[^5A|4׫0-n8C/ѷ C-}Q$q)t:mȦ?e\Z屹v Fpf/piVQ{)xW~y v̼޴NHN :X̹}V w.>VSȄqn$TJ5Z9W4fP2hŅݗoU]eFF0C*` 0 r,u'\ph?U&2ml]cIi1Vh-VB:0O'Bw3!q&;`myv ɥH4JQO9*: (T`p0.D<5<=  i2Һu%B+ Q3n G;%NKLL qIo-[Z7;"DܘmE.Q=PP.p!$Ĩ#3GMZyG;r0=-!]E"v"jmGw2{{ܻ@ܦBzWhR՗P@UJT,q답yK/r;Sȣp&q׷UJҲ-f8=\N_SlnV3&nOf̮Ň{X֠jvsa"cd&ljra\:|SoԂǰnw^fvia7އL-W95;WIp a]Ntbt4`Y+XvbYnf[5=EG_gnXs|=J_ڰovttt0, pXlu-[r8ñJ{QlO(o(mm[7a˯>ڷ7X5sj-_n~Tz(+n;Q4 0$ F?fv~rM^75n&$ʢ΀P]؞62=[?5\_#= ䷳n\ bE|p'_[e! ׀sԍ^c3:YU eA )z@XbWϿya͚uv>C֐N#I4\B/%q0cR#|@=:2͗chRB/ee sĕȬAVO=q*tG8)˄z(ŶCkwl="^W2ػ{qVqFb-jp1 F]F8<`~̬CzUH<-@ifC>momY'b f>βmt#mYNuP!l>stream x]1r E{N dE ӸH&V #En(Exz96{tEO:*ꎯ~}WhypNP\jB?/WTҿ#%eGG/ :dRrrH,#Qa3< Yð#Al [ZqFWgI`T2AjOF{kT6SrZyJ^Jz endstream endobj 432 0 obj <>stream xyp-/$! &M2Chv8l lK-ْ~,[u66 !G˝HSB4)mLnkٟ}?=E܂yq *}mA`SƠZ:g9t $QE "jg~~ hrɂ545e[֬^=־ ΅usa݃[=m;}|Ÿq3K |_)8V QRWKӉ[oP#ۇX6M|oZ7u2B਱8 3äv3Ҡܿ9KkᝆH_'3D)@/%&4%}0|Ŭ9!,uNrbm՜FpxkgkI'0;r`ZEUCukUk--@q97XN;,3d ԁIĺ›$vw@>V::ݜja*>Y ^9x' ,2NuN`&Eb|e;ϒ?dpQj5&b{D\=֚Y sđ/!Vqy4 ]pQhw'g@Xe2CbI&Do_7@d܈|7e3s=HwT`ڛ1,`0 @+$%O>v4JyoԁVa䴂6t@yKKT(a';k5lmEkmr|$Wf9tjw8똣y CJBЅFZK5?!M3u:ʃ|C.(2W![n RjsQ)@NƼ"%Pʗڢ1!T,I{nwoo fQmFA_qgp!h@^PRlT9X ·8fa ކÈ?G#]~WFm6wۅrZ,_i>. je&̖o{Ξ  < BQwtl+_STfs3ۭ; g NolRʃwݰ=eL&42v 22R_c&U=~y, kׯ_dӮ}g_>%?3W&$\IXO^P endstream endobj 433 0 obj <>stream x]PAn0AT|{F>ıL8{v7PfzF~q1P:*xIYu,O% +\9 jqG7as6}eXÇ HnY |OFC1F G8h2/+=1ZO2^kՊyƤ."e+̅] Ssq endstream endobj 434 0 obj <>stream x%klSuOSYaH (D#^(ٕuu9uc[ӵ8d s^H#jb? 'χ7yj"J,7[{{5Eb [{' Š/++UQx#VYT71ni0Z[ml^T[Mƚ-[KM/E\p^ZVAPh(Q]ʻzC&0 C-ovqmB-4CKeD; z?VEUH*А;舁l"k`XHX#4~Y%AbXӀFb#.6l4ir Vvp9ʹr@uPcrNd(LEω2\]tb&u0Ke/GƐ[n`sA}'JO N S G8oc ByN D\ 2l GF)y:fMKJNbR(QxcNo2Xa=.WZ_uWطu@=`$"[~0ˤsRX> h0{;St][e93.A0M^4K$>m-δD;Ts$n櫗o猀ZSHB_:&eĜs|C>_\ R4L$!ޚD~3"uvix($J = g<$$eUL*5cm&'2S( v_n &"M/:r^̊tN Ϻ8Wr)}p`a^K@K_ \F6.! O6~o3â-b;}QS ^o膝4YV=?4hrk;O:K1NAjRD"c3x_'lgO^,Lb fMi9#3d]T@2[za}E~%Ec7> endstream endobj 435 0 obj <>stream x]1 EwN TBYҥC1C25$_g}zzx/:oaI|yq7W&o:?9 ]]O(')SB Q&GdJNY1&۶gR@h)Cl۹DqXRB5g>stream xXyչ2s̓SO1⒈Q$0!"fa}߭ezv5"A F74JD!9!9J )rǼ}s<9[}]]IE%:6cwMwKMm^4=wh n=)ٳ`v.R} u2URܾedP<7uޒ-jj׶|46.X8qOqsp{qXtWq}fXhp̏8T̫qYͷ,p / &)؅&]37dZȴnplk?>U>j  AN4*vޅ8NFյ Gۓ?yQ{:ځjWzxE9tCZ 0N:D%ټOA)/  ž=ݼG-gࡵ)0/޺)@r+;JADm&;v.뉶p+A;JXI9mhhoVdWă@1rTz(,$DB)$B8̧8P=Bi2QjzlAө!=$Ŵ!P|%(N^ N1cpa*i̋hQuzV.I wO2x? #!SS$5ѭ+Fa+#H90#7&Q<#rlF+F`Ѡ@ Z[*? 1X"d6;Og*KVIv9z?,iZCڌ0 8{@trhoq9IjP GrXjz{>kMAJR tzTz$׌\',aO({^6z،6 M3~gD+y/εz{yw0'dۂߴt1| T,,] LVȢ,/ A :Q|͋H]Ebb ۮuDLT1ڂRf!8By̘^3pk =Yxi~5= vJOaZ`=NXOairWXqhMn4%Hlw\aBGwَǻؐ>X_uR<n S@к̮zaŭֲu@qk''" s@scc! Ұ')b:Bv{HvʎW$'ä_p`\DQ 'fq=a ?e2ͣ-_FzmǛ:şRN1D_B~/([q`9{K"+Rq(@ܪ}fp-ַ3+y⏜+T3'Ѱ9zji0A-=yzDFf:CCԣ:VCI=Ʒ;R!H" =IJ>8##12bVȔ2侑f$9jY7f-cv7rk|q$n9JV{pQidY Eؘ  Sޠet+Yň-#p/Q/Pf EO#6wLLS,9$ N]PjOG~1$<+]'gza y8 a5y_7o$t}As|L10mdC/͎ 79,"0=Q par5$M}PUI\){[ܭJBujYCHkb" Zbrh^/aEHfP({OCJ{+ {@ojӓ eg!ߜ2L[餍_[D'kcށwwD$oI|xv~;lg5'E_?!!nf#m Դm,A|"rwcݴO۰kL9$)LHQ|!a]J(#Lܞ$u!U\ŅˡWj6QwPjZh ɫ|#md|Eڲ\᷻+Ie//CaJ2kRn t5'(6533@Roǵ:wQբDvmtcWp/#Q;wUԂ W61nJeV"%uk-c1lD=Ў&~PMSP/Ǡ^$zl5[TNQH0ͨm;)D(I%bm4i@&zdBj&&ڬvVS'Ͱ/t7BUt#k1??%<˪(5Hބ7IdzǚnvbrRqO O"iPA|AnU>$ln^fB 1 Cڍ)aR/ջ&F:‡ ӐLl=vK+Ћwω>BsV< -ķWI!/>޷`PJʄ0N8[~BtlXN|:M~V<}r\力ZtԠ9ar$ #"d"݄lbNʂ緉{,hqx8# SނƷT"KPo/T 5AkH_c Cz mqeZm n-SM(O@6rԦ=3]mQR`,R|2wlL.y(WA;0Bx> 0*+|b!.Ik5=!`('fq,IDH+*H ww~'Ak'ixjJ~AhHATMݤ>ޟ -L\݂~آt2Q% H C}½OvE:Y҅: !I1i >D*Z+TBT5ˮ}hڡ ̂`CHϋ<m=voDG^),7^W&fz+SJ$ļe4On'*,ib!Qj5| H/Oc)"Otil6sq.pjHV%"o7Ko@r'ЧZiNo$fcQxwO[ISSoP?H]q \^FXM_^Vuy`mmk9*c$]Ϡ("CԒ!JzLISCqVB9WӉDC"MX 1&ê|ͤ- /zPϒ*Бɞ`4xipi^C+G:~@Ѿg,}6ov{E:N }(  VmB޳э^▵Z ZOnHe'ؙ h8-F=vT8Adj[#0 }Q C5K93¼@aai\n3:[ؠL`yF95%- ~ŽgdCa8ǀ9@]*hހ%a8P4-~~L DեXVL/G=mmZT6!b,Z]3Tn$YbxMZyMF&NՂ^jezRJ $+)] 79"Sd^:NZB>켡Bs,gIsjfDd^9D _ڠ],&շ|j1y1Z%ĕ`Qs҆gvj0f0NBIR%Uwz<&p23REv qZ3)bh㉟Jm;@9cvg16dE]zK iJbesr:$A0"32!3!NsH١K?2"$8cszz?S9|ɸ"AEHRP%I 2/-)/U^ endstream endobj 437 0 obj <>stream x]=n0 wB7pG -ɒEE"3}@ŸD!lĬD -ݓЬ4{ȎnrYi,zM|*z˼ʡo| endstream endobj 438 0 obj <>stream xݕoU[@1A@jp,%)lu]}罶]G]dQ#"!f$bkb D!x H|aMsNrr眣O-v':iy>~)<(]` %K٤x3M 5օluֆuTn˧Bٳbjzų~*lX ˫ӳz=Ψyo[gi~6|p ߊ+ :D-AIcbJK (pġ쮱>O0dp̜J+#/xO6Oݦ0:oMA?$䄠^b㽌7~j֛Z\V4 l?`*"R)2'GzohcTBTN>8z"- dYE@ oۗ8Rao;.s6@diuׂ:Y!E.j4O~ i^7xL;IIw=4\|kv?Cn{ q%Y}AC'Vᶀqˬ6(c2CaO^ޠ#K6@~'x=씬W7j1\79N:j\T*5[r ڬdbb:C(A X`Q_ulT TKw 3YIfFLH%)5bdYi ;){b)ogțcf. d!>[p,Ⱦ2Ss_tҟ, %Uxwʚ-BX2#1\KƴQ>Nu:p=R#/!/ 6`4Y|P#!~PDfNvټa*AaĎp)Jk箟3H -RӦ3p?(=>|htоFs]KFG!. Ѡ9x Pu6a 4G|hpRc1`3 w.*P?2Y%JC+i`:o53Cu@PnjWNFI2bap%ܨ4 hL;J۰{sj^8V,2˘DV"pjT%{:<TZ\[B0fkћw2uK _NEt~2WV%nl;8À"UJV6𹮶Ǜ(?،Ni endstream endobj 439 0 obj <>stream x]P A[k& zAc4 ҃3avv;Tx'6VX$PQedrTÅE_ XRSSx.!p;Z3VY2 Ogd@١li&w/Yd |,E28 ےtEʳOؘCP)|_}g endstream endobj 440 0 obj <>stream xI outbtmb6?  ; Un Batang b6UnBatanguniB610B||ajtZ}oioQv|ˋ`]Qzbwantc]l}Ɗŋ]wuvuzqyjmjW}~Ƃu}Ey]]]oYu~^{;w\uUʅ`|zyzffMeojƋƆƋ?rvwvffe 7tp}w֊_ c endstream endobj 441 0 obj <>stream x]O10 b C+qP(oC;ɾ;,6 Eehu[@fˢ0. ߕkSVBi )(IUյtXIG`2NΌIyp 8I.`~xs @S^ endstream endobj 442 0 obj <>stream x%mLSwu9M˽e˲da f.&[2d8&`&B;K[\[oo[-mit3KeɖLa,lHƒ%mdE#)*8hix2RQ"gq㦷tӛ=S]EtB4w32in)^c?rfI\Hkΐ_IcJ|~zQr:BZ_)F@ʮuI4jV;!9v XbL1!V!澏&$Lh`v&Sf@.=xs 6m暍9'8]+~f;87YtZ>df>8aj='\5:m-@n<: -G 4gmU,FxNWSI).E,n7k2A 璆BDZ}7=do\hV96ׄKfyi*ɋtL86q(S-ct6X6MH?v+TAsեrUX2xTp[2ʔQ//pZ1)ɦ0@cR~!oi JC Qdǀ <ܢ񂋉AھFF5vP#4Duy!biHza.#ٱH"\Bn E32^=TgݪzXe^2nHK q6Nc@T@JpAÃrWoJݖ^;of6>stream x]O1 y? )!bI/C[}z:({D/LX#.~TdiOT[H 7ޟ4l.gdώun! ti` ߊoevggβYYYT(\;rpx4ƈ.?jR:|()AiZ endstream endobj 444 0 obj <>stream xToSuovax?#,q ψ2Q tt]nc]WuvtXL&aT@HGAP$Eojbs/'9(5E$i+uϚS;O },'μȯX/{_D$I|-;@UYKjukayغa6l-kD"Qښ]J"1-f bVD$|`$ubO[t=Ms>|ЈFkbM/ewH~!,8Ѓb^ii ; rbPnS::&7C‵fodp} p,N\pf 0B*N(&(afPf͘a ˿奾@VGifL L#S`gটUy9x/+Fo?!]mQ0r\t8>0 #FG:2W"ՃC-Բ9:~F(/dgs1>Ƨbw3vw[ 'dib̍70li~+1.W_5f%i%yLMx\X!chYj#+P1l%'Le74@IUHX%mOlGBUh:a'e` W ?HY\Ocu7.M]֡U-^<M˳wv>ݷ3't ɻl$dP.ORn1uTP0VvSh9/IL ΰ ! >O{& 4M%}Uy[0Jc& i^W0rEK5d>ufi;DaQft,ϡ;mMTQ{Ph=a6'=x}$1rx<66;Jf @X3_`7 [(URpV3I>"bPi1wׯfIUj$̩8`V+iA+m&w; H'Y9 D]͠Qm UfYˠ:9)#„ />8=b"@ endstream endobj 445 0 obj <>stream x]1 E{N T &6)t]2 $f-믽6 5A/Q#pVUד n*?iЬ]M>stream xYyt絷, I[IΐINHcŀ lIbkΌVZ, iR IvHLHihC>Yys9GG4~wE HD˫eҼ? U}7IBҨqԵ?B0aH09nSgf,_1B5n8ҷYeӶɶϛUh鳇 /҇k ǗsK#oN%ߜˌ'g,PڜezW便s̄.ڪt%oجv6>p "q"^d9DNKyD FQ+YBVQXԖ8y¨\}!Q1b43#|cS~Rrۣ=VlH4MTtCҤɧ fb&T|-&K΢Y=TE_l' aṣ?¬^L_zrBb$Z9+FT4&|hRVSiaxGyסunEkl=N:)U,:c"Kɵnp\S@d6vo ڄ~n~ȪaNvAr6hkZ,`P6 [Ё6jfid/'}Tr$R.GЉc _3WSdHEN "C359MNe =+/W{Kiu BkP]1}a<7P0e!hP>aLԨ]ͧbQj#bI|FDo},F},&b^KNU/Ys aԭeia'4a6CCS,܂yxu  :Y-76pE&wx _>顒Z+-+~,.Wj>-l?~~gKd?s@wwg05 άk5l-C[wzKtj&%5ɠ!>@:^alGNhr.!(Y}S]T,۝n/Zk=k44jv|S#~usou۫O=0;zbhʌW֯M>{zHCMWyioS-4s/NWqw 1ä@"JzU,p DMh50JѷN ⸐~L:˱&MVo 6+e5> Ԧ,F$!&ygF@ NPrU0|Kې6oƗ_Y)ޛJ6u.yM]@xyCW1mSy>7 +Ih#"OWtAsL%seHX6~-AQۏվ-q~>ť\^?m .Q_M*0@s,^b 8J'ochCGng۶cB9*8f(J]>H0l` l>zh \^s_. QP ?FIn"W6hVARf#&Q_}ƜEAb^9ǗV͞ s ^$ * +Uy(*f[8];%yg΃"(qtXX,D%OP>%^6e耎ׄ>X;)w=S bd[l M l7 BuR2jB6mR(·|>Oq,mi {'t2C :Jp`5\+u0m8"HJb[ \QLuBPɇv{;#=0NK6$-o6niwy||5Pc5s;@ Iyo4z3}TX@^?k̞`ePhpFEj`ͬ_DTT,nf:y{V,PyZ{Ap24cB۽ODFL0[xUsk 6QxUbcaWJgtSjWWPC~ti+ֿ8sAμKO]hAZLIyIcwhhjsu =IgClm, 6\[ ${xaEޞtkuUREs Tb[c;DF:Cq mvp@ ~zt6]M!p V5JZEB_7ff _B&ƂR(qƋLU}.gm Ӓ1b9x9gdk91r=Dc8)4zAJܱ~CǑZ1ug0 jCj)\d00 &ym9obɭolt1{QoIk/*`3˄ Kr6Z̳a `b>h>7@zHG}Cޭ ;{;dto{':'6pIH2UJ-)#-/ܕN~ʻ9F`MEJP:Q91FX~M y7K ZΆ߁nYԧPFAdaL~ad&lM w%76v \v8;;g[V0d-;1w A:W}dJ'-/pm}VZvDc^+3amPI3J\ߡݟXnUp0#9 6 h bDttV.tS;_҅%69M @H: jjxx/}=tvIZLH'G^̚;#cݜWBEoQżF" O{qUx1`c'_(|;2(r{ckC.lM'^\J.Fb uWM:slʬ"E1>nku* ňMaV6 )Aj.7) #TBNIl cu h祸Se@^}\q1@F )ÖR$7<J\ 16,oi7A f!E7J;;'hT ?7lDbaa M{mAskҽ ˻XˈTobtur(`#H:321}ܘަsI'$7c endstream endobj 447 0 obj <>stream x]=n0 wB7,; -ɒEE" 3}d3t9_c]7W/ιj;gvJ7_OaNO~7?ODK{īWqSJ=u#;:YT 9}TdQS |z{Z4ZfNd"47FQ֩ȢS-0 QP *`PTAT$iI$L!j(11XcHG}M076Pe-ʞbz+MϪgk͙._".U_ endstream endobj 448 0 obj <>stream x%R[Leޅe-P6:8Мy}Q2\o0UٽףNEq?hP*§}‰Bq!UY\x2sdJVI)@^8ed2YBY,SrZGe { /,oO¯@&X]b͸X7 a-zȝ)$cѾhKvik 샓,\9; r0?Y/1[I9",t.q,B>[4#ƍ\ `kpZ5|$. 81U:y3dI;]݀F+!](y;ikkRD@*R ; e qyI=Ds{ ]P˫qZб} 6έ#\/ї:+/nwnvɰ /6.!159Jis>+@+vdP -!ƶ9@h&ۤ҅4f{3뵮j@+"ĚK&C!X R;ɭ1ݷ+qQ,P Iwl霻!- ؎튵yrvA&:#( Gz$w2zT/ؘ>O*|`:k, "^d $KJy$'",#l6fjw߬-|M7-2S a'av_OmmmV߻&N!9U/cJ<(d, endstream endobj 449 0 obj <>stream x]1 E{N Hq,24I ˒0ޅ g+28GOLX#.~|:V7\[H_* LW^l|S3ǩSk\MȺ1_-0}(tKN۳,-y޶\qoa]*wu;5S>h'Z endstream endobj 450 0 obj <>stream xVo$6;v((iP !K(Ic;oys1^;\'qLѢz"z@Rjlƕo;;s|++VVUTVV tul*Za8}ZLzT$WjWUT'7'v<޷%YsTM6ޱak<\uWk[kzcWkC[^\m\,o{s=[˖˿mRQQ/ K+JT R$jVWi++;uչE6VW}"1yQTn7\l2:3g3i2`ξ|gȔ898ډ$z%Yg(CS N>1քKS#!IIch!N$NH؈3|wWľYa R|#vADE:A~]né;He2|3F ;kԠCD4"p/ $$ADGb@:lqeÄW$O<,wGKa\p?FH[9pRy XV&r⭞(}lb|'CRB"*RKP3aU{.f )! f&hn3W)o~ e~A.IKƴOݞs{#IJ]H]ߟFqB پ? 25봿)g{)3d(c"GT]Sv:OD6^υ&yڼEIհ:k"]PDAW7/'IEråy{5k ^9ǗvMIygAAH5@7o|1i4,AcC<ʔi%F7 '7݀qF*R ^ﱯp+ǁ " mH'҉Bg:W6pXd6?,C`@JIT^#^+{`eJtyĽ8]my4!v5S+ELM6!Vݠ(c<6d]D#lṿvD^Ǣn-8sM#>[b,Ca)o[+%C q"T:=l_̌hm9sKDYq"cq ƈw8`RySݽzK`XD,2ܨJ?}k2WU9[->֛{aUߕ/_pgR#>0k|XAғhJgcy+p42=q=* AЬlWمkmiw*xK2d EV$Li &-_-D}ϢYz~` ܺ+&J"_?뛡cy y2s}ԧ&5?oW,|@%bW$ԓxzVjnd^ WR&2Sf`Ozs)UËy6ǝj 3Q~To" :Q?:y)5|U2O"$ 5i #)z0qV VL83ynsv5erF0'|MKx$|7e1Ƚf~A{Ylt SswMXfq@Y"g5=$X@\AŖ1I-\Vblq!)@cZ1P䭁 R&%Til&+0O ro:v&m ^hߘ1 T)϶{re ۍƜ99AúbE"fBzL|%͔uʝ*S3~Lh,>g㤄qxxAdKl`]؅FEÔHh"qFws;Z& JVkz)cL4Es)k»5lrmeaLWTE>l8՘Kwʗ&zd[+Q+튚 ;g}N#3;bC|/9k6O Efs@Via4C3ZάяZPff?־ ;8 zMA.)˘꿂Kx $Ϊ/5Tl_z.lP{?NTd3-]tq F}*o >stream x]P10 BHU0`;(iv!;rg)N:.4c2b魔ᳩg& >Ujit'յBpYe~,NrͲ׵(_AȮ#K쐺$n8Gf f>+ȎS\ IOiLZLYyp0 endstream endobj 452 0 obj <>stream x=}ps\ :nLq:֊-@"Z@@1!&zK5^v߳/m.! j@5N[|oKGj A铰:Mh>;k*aNd.[yfd;s~5t *J䢹+n7-o*k2-`-}7X?IK.ޚe͖U_/5W-uK%%%?v%&фM`"&$dXr5goi3S~ yn_OcF YmɳtY;"݄sqI}-Z=Hѕ mRKK˅rh=&@b /uf3C1)S12Fcd nu^_>bOr#e,A lK>@~?;iEs>|\qgC3@7?cX f\N1@D7wC[݄SSP%q#CRFb0P5Zv{}îVA.@]M{wbH߾c]_kV <>*ʧ#ϱTLV*6A:Gve7;(&\y|aΞ8mZ.Zf̃c1YL F4REb8t=4cӍ\Q4y'v&Q!&]1 A/\,FVOnO@p=n8#}`.)eCr{VowG7X}`+nz*m$_SYuE{b'ٓ@=ឞ}NN0lwX:mΙ ET|8[7s> rlhD?^~]\SBTkt0Ҳ7 VIYôp ҕgiNoiC*:oΌA Ȝ3W@[ĩ8" XD f8GM<<{\?v['-v+ V%&IOG&w^ߴB_P ^L@6N ^hQ-Bƌ#x*0'OʝDz{T`7D12^.KW|fyhoE夦Ae6i籃jZh@<#$'$/ )K8t LA; acpK;x2~MmLʒ0amw}s` |I輏GKWަ7NV*KE#.v6I5r2)d2<ĝK/Q8>gw{f_XҢeRIe{u`21E>y^4{gvIݭvsH7!zL`/HTw3?ZKH_^݋mlP/n C8`=& 7= E"߽\чĽRF>V-H{|*vZE_\/˗;r~3zLIi#BG>l kD+rN*&.ݒK3> K `5>Si8&'הI@͚tY,c0g*X-3۠SI!Y"TB(7/׌L _- ΏH(%, 6 7ql޹ъycjEŹ%%}u endstream endobj 453 0 obj <>stream x]P10 Ж H @2{20ɗa~9tŤCs|%qAP\u-O>stream x%_L[ur $?H|1$KǶ IQ1psd6@R:ЮpO e ]]at}4F)5j凉N9shJA4sdkj6nէ3VZM*L.ǹy8I˥h:^Qg)05--:VaܽsSLśRQLQT"E єϸo[WCEFb$$ gqUR g=~uOD"~ ޺wSv}>DjțOo~pm㎲w.aaKp6a- a4[ ó:sV0-B:NDX 'Y0s02z[7 pP$'kSv fOAmbW3tK=p0ژ;jcC~qK삳^;( t{:wvD{_1=[S?PSLExWy?"ed/ʝ,/PQQ gD]&(y]pN6!"$4yY]xbsޓ֫CP ><ȌI5fyOY50|>}xm<]E@DrqǿAtwJdR_=Vil+ZgY[~GAuo8ITW@NC1.; `Γǔ0LeRp=3]M jQX1^\Rhp@fK7>1+Y4 F S#9veКsjmP 8GǮ^G)yZJ嗭a:*'|mx, endstream endobj 455 0 obj <>stream x]O TPvЪjĘ!2 $N>gťvd#K:{,zǵ0*㑧4TK^L4N^E2YU4eHo_ Y7χLɘMb&!E&6_>#n8! GəY߫ [ endstream endobj 456 0 obj <>stream x%YlTug+PpB ^ )46F\(Pv.̴vv3m=w6mgl--mT4ڨ(u1LT o/9}GdjcFYo m7u) 9+ Gݜ}pZ~\E6<ÖbYgRllܢ/GRJҜo*5ՠTٙ5TfE_Z+&DW_PWk}*Afv7+VppryUB:ͷ%xCrX}"* Э3?d:P ~aqS1 IB;"~IA!]l|b;P쭚k 8)D>l#Y8u;E A\C"#!\C/^ڪ5k}xd#L@;|yp4{>ljfI8ugyXp%Pw8K<~ߑ5}>sTf?tڍ4V7lsb98 pmS@HaƦnA [i$<7D~Wǻm_[4J6zw^4p "4#X:9'ݙi)jv79 -v.,BY$`ɦ;ݦPI,L_#L .@\Nq27v,׶O1[DK\$'/BzI׊d`t`B ͕px05;kp2T1|kA^"`]op)h h 7&0J&#ILNkQ LF0T@ j>w +4KpjqV%NCհ(O8[,F KE㛞z87Z_"=Ǧ#Br<\%I&P^U225T<ǫz*PHH(#bB@J|duM-,bmA1V&)s{œ7}q)T0 9i97W0 #C ?4 T. -ޕak@BPżO±1jqޮc;m;* ԉ-%7P>1.KD&"¼4/ĞvQK9ma,>6Ŵ()4$2H<hfVpA+gIV*J~Gۧ xh!!'27$j3N-ffU_9gFW endstream endobj 457 0 obj <>stream x]O90 %MhRElq ~bFcfg0^Gg& 6_,aJ[UY" 2Dxw1y饶&R^(ugpNM Ͷ)43bR1} $͌xnS{@V]ZσE3tE` endstream endobj 458 0 obj <>stream xWypU@2jP*pnc](P9CI&̕d9Lf2afrL&$@ZxE]V]rE_bǪ![eMM޼~kMF FsMTl*>isrhdOn\83Ff5=pɊvw[7o]Vd*2Z<q٨_6ɅWCS_7M'SSVLMYj7usԔGFM҇222nx߯|7mCNk@4FHY5-&iD2fgdfD5E,)Lb=Y}gg\?_?MkQ~S.R"*bk$u/tpI EݏV8> +bb blwQNGfiY&ȠKΡ~l?߇n1)tF!> Z&*TO5^9~ҁΘYzh/ҙ5?*Q9"Dg?K+Nѵ@>w&D#-8rU)GNNYy(T`)L׌xB@RZ<[Hsq#n7cьV^D"\oN*-B& :((Q F` ca.q%h!7xe~B KhOpb{H"ϊ/ 'x,w ap]XIGC@v[q 0xݒZ=k=*8naS rhӠ&S5P\2: jywy V1J-Q9q /Dǂ@L˜Q6)@VK Y)r`+Xh:UͶ1H,Gz`"FyJ[^1` ?@2w6i)+Y2øMA]j=9`A=Ō0957/ӢVx]hrN a#X8a3  =b\D~jlH!`1 \2I~ZakĢmt;ů1 *됥ʴgdrQ%Sl,1HƥvL ˒ K CG{@!Jvnf7]w͚nV\hDb*Mx-ա[Pjo+Vo/q$'GE|?'&)G>X-`\ς@M%їŮ|?2ó1)$6RH{-We0S%@ '}K)% FSnu%*e/&)e'.H>X.X hN)j%H%\7ܶ1Cc4Kqh'S &OlõATn!a. Bq_44U$9 V\aE=>\ 한/_xg _XW>d}[|4+>Ou WCkykniO9.̋яKK' sZkɩ0#a2zT4> Ϫ4=z6Jb319Y[=OnnLF 줦fYpw'c=bð3kRUq*^Vy XS3<҆FSJlF=ujgIp>ǟd[_-XK+Q|V" 2'?}aA=fbE-(1R D7o kyf1_ PS;mO`}/3U5x&QtW؎y:+dV~5yh79?|-0h5V-*bzp-Bګ.ܫ-p2ec#}8 {۵q6cKY;a{TFQDd!$aΤRXXU_XQ=H.)ӻ$K/T |@O>jKꡐ7Z9'AES(LS8M{[=,61>DSSJԜ66>*vw&^ mWn.@N~W5rFx VrO@\ 7րJVwWL}P dqwsYI;2xMxEԜ~a߂9,4}[D|`r!rV[Rd?⯥&;)_FS 9 ͤ!3{u^;Cjn\F95/|ݒ{NGu5eKV} '^gWxeݣ\rr^܂K}byg뒁!IzP}"}*}ڳps'=RcHvڱ놲Dzgdd>' endstream endobj 459 0 obj <>stream x]n D|6rC*z8#6q=7k X6әrG#֑Sd-T5?CTpzp3oj\y{ -++xW\gFLk݋%/%d:vjݮh0aAPiyQ4чE#B+IppdʭUhze>^S.WykҐ"| endstream endobj 460 0 obj <>stream HWQO$7 +J;TTV:]U hU ,X8q\Ig6ef3qϟ=4F[ <Lo5;?fi4X\4`ƾ Asj^ۡACہanZV;oAݵZԚ^1OwIPV( 2Q-(k[kpA`Xg-ah:E߰%nZ7tAP]_nhF؆@䤮lJ7[r~k "cդb\f(^BvPszum?3Q"=Ӄ71{)M~?>lM읩hLEvί5dN(anV(HH\$ cwȀ,8J:WlT_}h| |u` |Bn/{27S=,\SU]v|Ӫ6622Ӳ  z/Pgp03qN(A‰OsoKw5 0fHG_}c6fi@2=wD7|SxnZ~\{lI`x*sC*1U/ ϖNJ=wS豼Xˌzzd’eowReH෢ @(r0lJFuSD|6s]y+HlTfc+ qGDG\ِ.8&VD g~'3U>8kHNK eqX񡨧KBI/*:q\ _a/U \0oXt tzsrn`uHV+C bC'r> x4L-g񜇻6yi Qh3:$z"j~M sտE=y*ZoxdC42yZ ~Px*N4O f@5Ơo{i O w k}d'{vZ$/(k*ī\@[Q _rH'ŢxhB&b,A')Ul^RÎ֑On!D[37N>WUsnI|y=sn;f 9%yHa>⊇әi&ڊ>stream x5ytT3@f. &=AQ"h4h0`#ĐI&Lf̒}d23d&d#+z=4TOjzGOr޻}>]΂y9:nal;]y>K\X4-n KɊɲ%9 uƛo{MGw/۲y}2S(Z^) 5ۮuW/>J^cJ|utX'$%,λ0?VQba~p^̽cAADcԗq b}rPʤ ;DžS@Gw6u~jx4W9,;Ku'ZpP;?T0b~"f&C_Bc vjT`5p  Z4xO ]a#l 񓉗yR;Bp3pfÀŦFm-lgpo&ڰMj'@ ?8+bN1 )Ff5sZ#,? hHC NL7 &D[]o|1u;@|q:xlsP$NmSNvgUtHPgHDh'"@\W9 L }}q|&% %s_ȺymhOҤZMβu7IxD O-x?l7d)Y,Y)=ZϚ-Dȭo蚠 }ݡ^4 %Y$phj4A<+AA[*"5̚/e/῏P|1rz@3lpYx߬=>%<.qU'PgN uBpPqJT@k!5{sB ^Y-uy~n/B(0_?;~X,cA[M;+tR#ׄk]ڨ~v  ''x"+d9OV+u>!$BЋn`m~Fp5TKCBNBN Z+PFiKZޭ?^˴c ;phf 'p^V쬮fjj=_& 4f~כ{iyFƓxJҚ_]M,_m{;49ذ 871Ġ}y!-1‘ɜL{J3v1f^2+C=i`V2>^R~mWZt1<'D?Še2M;_xor[*r.q`v0 oF?_kP߁w}JG/H#dY!HЍF6B{KfKF%ZPQR[UA0j^NISئ #rBw lZ iб>>`&י(MV2 u\5oh"BaHPa:h!z>viXiX-Pnj1r7*֍CPƖB"}Tg:˅T:裡!;;VuUjz p~ Yu3"&[h(޺g.>(ɠTiRG*M㘔d=Y>CoF3!~dp]dyp4ޔfkhN-W q sSԤQ v.iWH f|,yn05#RGGBGBkf /fR /Z4hqNr endstream endobj 462 0 obj <>stream x]P AZ# ᢗ4F\á@h=.[L} ͡?1L7ӫ>CZW1`h'\;v.pDW+7vs//X8b;0 pBѪN$Q"AnE\G/C5ϲW)'͡j/9Z% ygX endstream endobj 463 0 obj <>stream x]O1 y?P3P04H&C!0E~85EݹۻV 5_:diNT[vfHdxfw9C >5Iy K t^ׂ#8n읝f&B gd(YK@ ?Ɣ=%5Fp %u>stream xݔSWpk#mbK0CU,ZfZ(P j% d !T~8}3j_CQE>}}8gFCfh48γGӷ3om׳/]Y`Pi_kj+*z`2Qp,u:vڊO8^~x'ÒRB>-1 F`$,C)ijޜgR \vo W_2١.`Y"FT, H=dR@@<5uXꦵ"U!Vpz~a _?2)0GkM"kKGAM5u/ =sm>{Ǜ+<HPReۣKQX1Nˉ V(%@5C%.07Mw@J1`PV2acD EO( g0 Sx7.,M ]vgX z<1f=h &]oxaoX(($ :O jӌE]r{͵ӭ\ aBH=9/ ٳO'FC~q 17M&yΒYwQ`EyACYHRp)iXi&9Z+T%7c@ J4z\Np*] ㋤`xvl4QaZt$ϵ(!Bz)r[W h[(BWb:l'iIebXqAdѐj,ܤeV*%ߜMO۸:(ąBEcĭF퓡_ Y򸔀˯&dv+Z=[=-fibveĮbdʢ$ -`N b{kJ쀍B1(:lǓDbfXӊ 9[o|Ѽuo66o3 endstream endobj 465 0 obj <>stream HW]o7+^5VOEx)[hjЇߙfdܛK/э|3slaܽlb0 :m`bj`6N26[lǺ?۪j@Ωy1Ng8ya\Sy3F|]k}"f4n=ƴ``?W{A:SFu5ӓCm⶛E?d9&1L*|oB] dzS)CE ޔvmnཇ$þ}ӝ!S=fOk1Qo…O%UP#ocKu =N"@h&ֻOMDmXxi)@똽τRwZ0ǔmIU<@`/(pAL]F endstream endobj 466 0 obj <>stream x]1n0 EwB7\(AZ%CD 4DgKu8oVW=]ǒ>qե<>stream x%[HSqr]`d;BBATe--ZtnNlN.,(‡*]CS)IMӛMMZMNa㻓 [[Ky2Skvk6*{KtYjZW)mfՓ96a=hTtJ~'[oK_oų>d*lfϴ%:@?e#}}#J+5:yYVJ P (k8+ʠp2K `ސ2{|46Uטj6y_^Ѯ0d/<*Ÿ+$`J4[.@\G}(; oupA !eݯ Y?I3{;QhXٙEG ?Gʱ`ٌlyQWA ƥtnZĺl 6$f ^ޚW 1&>>Tne=h5P.uL!!op4 'zS2@v+SZ•NT%DtDr؝5 #ហ; CLS4DapPU@o3w;IqQAGd#2ڈag|Zem'>stream x]O1 y? VB,钡U`Lt`结Ϣ#xaΓM8%r'vz;&o:?*@ỞP>stream x%MLpm8PIrċA$$A$eʐM!lϮ_c`)a./qh1!ҹ&\͋c6 ``"0! 8ciX<=+8lFN`VpнdrkWcb8YZr̆6C͐Y2TN"'g YPԲ&և׏98k7隒[u^1N *(wO.k86 4Pi)$Fpjq c[Dl J!#/ʔI_,Jܾ3YߝPJ楚qKq3NZQ\A谪Z­Bg^0OSA7M'P< pg5];v(f PDydbGCZZPa9F~p*%5/#Va ->㦳o0>stream x]O10 Ё.. PAp$$6E0um &-b,Sf\+x@j!lM^G+x&VU b'ds]TR48on!47I,|JT endstream endobj 471 0 obj <>stream xՖs6ʤD$8Ǘ@  sW]Jw͵[BH#8>b;N\N%q N+#'iI9TR[սS-!OR-i5]?X-@Yz2 A-[V}7TK[| > {WW骚:~oߎ7O۰0-l޿e~ڸqaU} ?W ߶+,\u ϾbU TJP*I%*ʯ -%/[ EkLВ ·N|a^9qhtDmhx[H@2)Eﳃ vwvrz0"ע2Nɱ(DPI+1'eka@]~H&Q&%;;4?l!EH#C5=Q鮵:jk;ۍC)JecmPf|4!30@ʤ['iU $ %>SR2~as6pO+4i4P-&ۀka VV4MS!)Q eenncpy!Maq~L=ORG^ᨴ+KrkFsh&ODsF>+֦=~!zDYӉOH??lΙ5cBDT%qǀml.AuBj<RWW2þIvPRt[0.)0+q$HIZ)B.b z@SA/w;8鍦P N2Sm(S8'}pXs"+2vr笛r{^73+tBR\^99)$6w}P|Pd˥f(c\ Щl;A|ǭKF+ |6Ԃ jU@߅wr(:(&/h|p}e&91{ $ 6lp1gfR}|N)>)fzCYi!)o:C d3 Z\`_pƟ7#afF}StIYa,gX .4S?GB>#\Xoa1!%Z(t[:Mu~{{HY9Fݕuc+  ::(QvpUvG ;ƦܢNU% |mB(rY0Kgvȑ[ 2Wr(\dDru+v.9]Tfb4sMP/Kpy PWN#vߗRWwUEzjh+g5~6ǚPpx@#u>r~QeK&t'F(\ H5 K $a܉ B?{WO'_FR$si0.u}kbroɽG9p;C)h|џ}}|&Ë.Ddﵺ-7ꕛk:a 3ث|>StcH s f&z8_@VCl >i W2>-,Vծ,Ͱ1<0QחPvh F9qo ? q$|_M=ҾWp5%7Hz4>IV&R W۔!=O_ L>>yQL*<0@lR0HtwYo=>+x)yywY$Q:M |5J|gαӀ;ƆKp\2>3sWĂxq^twҤS{C)3c}vP[[c[/'cוmZ#N5$8iBb0|PxH}WaZX̠$ P r+dYi 7r/2Om)!;eɿ 'ɋtsS#xUw/KH{{oM-MF>$~N$~B_ 11)F{ dA3C B*抡JuM zAf*kH#}xqȭpQ8/]\)N(˳&鈭͟8a>stream HWK9 +u)%!TVHKHJHbWjx;IOwb8]ceSnog.S7QwF_Q`'yt1ڑxoDZ۞va9:|F*C`r Ds>g_v7) B {338R?; G-AVx0~Evu5 yo͇~/xzϯ6=xV#7y\![bCq[@` ;&v8dy55)jp ͇ 5Pdz GR`/G\5g p_wdapD;PzrK)XwB_+ܻad{{WY]* *9`,9@_4-X'@WUX!QLH "KY RZ)e5|.iҜxj8Uǟܵ0*a LiLw4Sjn5[! 0@X̔ `ܶ w?Z$d-:fYT,FDrtU@3kaX.X5blY4|@.Dj!|$uKyF/Yd$|Q1&01hGlu/hS_[ow$^Uǽ()܎vTAvJnr]8)|Je}lhE9ISIPQ^ս<@UHޛUQ~ݣ:K`@*U6lУ"ҵh# K,NgS'GșAM~& WO{N7{ -qx+TQՎ.Y<7:LLqU!D/B&9>7޶pc]玦ϝ㛖rQ,@'FPQÎyD"Z*.<[3OQW/ܰj{{m3(ǤzPG59L pYa!BFxYV6a(R %:%5nY-=n'*w?R endstream endobj 473 0 obj <>stream xYTT־+͍`46=^bAa0* C=3 w+h&/[̯>}DM3K ^ֿk(}E@Y k660U& +!XY|b(oc WJ(F.'DD;Lqt6gάӧN0T;:@M~ qpJ&8DGϝ2%..nwhdi|ljq$QXRiXZPɷɦhI$2 äY4jYq;|$lt )ds蜹<&8.6sR)SMsY)j4.CR(Wj<@m͔rQ[Ŕ;5F-PKerj&zZE͠VS35,j-5zIR(KjLDͧ))5l0e*XR.$<ZWԉfT[zFȤZ2*˦KWZ *%_{ 9o;uC5Cv9/G;do჆<|-v"n?b_ֽ{܌;~^r6DQ HJQ}w;D֞J pTqu#& ڡ(ٞuo~wQ=*;-” *%s[o7{bg<|nG 䅜d )U%Wdlx03բ}1X(HXwf#zl UrO ?As.黁AЀ$:q_|˷є2}>0zfbϞYv,X,5TO+(@ӿvA5MSbxZ"'mLGıʼV1nur]8^stSrQ{6Db`G*D?) }K܂CDo%NPEh.Լ[G0-07nPݲ_@u: i$Q< +Mf<`J/wXNTG iOC=tz̠){W:PL^-Bl'Ta .a`zQΔ;ry"4 VW$Xk~oBgᙥ$NJKS TV!e0B?.+Z2,c|#< ~2.Q` =^m$UNWT٥ԛq#atka6y~B7Gy<`ͨkDIF^l.nȝݟ3n )l0|$AmZx qssV+Q G=Y,sj:E ѹ4RmsinCl{N]~q5b(*#7KF4Z\E#[h-?EFVTSwN`ƃ't^ާܙM?rSsq~OvM5(P»d)a9ՄHŮ_kΌm3bbʢv1*BWp_"B2U"3^0#1}N&_t1vd=8\r,h5?9Y} Dr^m (GYB晣ohS4ܙ $~~Ln{g5p}֟i-iW3F: i!f{t AN#|Ö>rAc߰*v(< bayte ?ەKXu&f9[PWmzfy;EʌXc7J@ 9zD_fC 45YU`U9Edo^4{x@H11(.].mZ9T@NjnեV}91g@z zplt}< W$ UՍ*bt\{)3g|C%aoJC3㛈.>I` oC|:d#sWRtq.Y9>[ڎ|x-fM7_^U2G)%%^hPVjR[`:pTs.U'~m:DJv(vmcxvKMjQ(ťZ]Csc閣]u4]g$GS< Udqh?予$o лG |}`ؿhC<;U,1)lj9LtľЊXv ?}ʟ; ߌ;Bن&l @4)KLUFgae׷k +v'TY!AvG.YLdR14uEbbSBwYay {Ev<(V 2&*Πl>yOB<~F!Pdd .#V<5ӏ h̕S NBB?yKz'*"_Zb:ƑzXzwDzыyV#]%P %+^Z5/wCk8[+_P,~[JEF ZxHH~w` 4ge/D20 ^T6 1~+Bt$3?ףz jNCv5ūi4v忥].(wI}<<|e%):Wp8#Q[s'V~EeNeSKU8yAQ%CRP !J?==)i`_b0#ߘqdy~}"}.t?|hY]ӈΪͅ{?Qi , ;.GQTf(qxքvv̨lr]hQh]33RWԯx({pGyA*KHJ&*^XY?ݴyMt _+)wZs 6 Qn!Zl=P[Wp0r_V=0O.t}o(XsTʂ$&$Vmޞ\do0-}CP'L(YR%y/x2sEv 8~T n];8 _նe:Cq#0_1~Y!ipF0]xۈüM='wÎ -^3_uÎ+`Ko &tj[͹P *q)l4qV`T!^]T-Pj`#;ph5:b0'D[>)1(,":8)VVӤ^KLR A dm9Y')R*wt,辀_dye} w:W$8}KdCHhdTH`cXh4scOg[+&GjjJ4WK#cCH!'Dw>/@M3Al'N햢$_[ _YC$WA@$HԮE"|k7'VBn ꠸&@DNumd,?۽B K8kP(E2QmkUN dBl\bz&;>٧=EZK(/-++]LbB K=G7$w8bYP6Fqt)^#]# [Uo lh4)@q6%Ƅm?"j򸦗# &5#p#Ozsg;cUT1v^]!R$4Ln&B&P.A>d("N[X8wNa/ao-baI\'Wx.M gP7^)r%$-?R/xt_ ^EuhP4GWD%J^A#Q*1r<&;tx=G,c=!&=%6hس .B mVmcwLnh$DRPlkx40&\j*ZS!_xs Z0Zj7#,]53],& SWr34ؘƠК\.hOoO,."LZFlnXxNG* S<[w2647R339ʿR_g'4I!kk~t|#Dw/:D_Cl Z h h0zxgiZ :F'OꖖNx9`+r4 WHAGZLB5H+u b9`xɀ=3%EeJO6|@!dMӛH"=HuU:"''<9"i{ =:ȦSI;M'.Wl л渼PJGב^ X`x~o{~8O4^dU=b&D]hۃVk@:F!߈tQJ86 yޭrJ)I2Y_KsMc!ki d R{>ڍd"+\x%$);eǞ= =l ,-}zN|\t %VO- Yd&P !k6*NQMh$T~+\@&.0sW=QQlzwd[맏OQBԆvev0hkVS(i){b+ȸzy\%~IWdXԄ JUIwKEfLszo(eo[?۾y= uuD߮A"dŃ?_quldnN;.~ Iڦ5w5m%0cy''CCkU*24$'{ZȁfKtտehL&)D,XS HMN:dڜ|W\m8O?&W|OfX DhUP[V,1TD#![nH Eʓ}?Xp&3*}YvG 5PcAQnC[M٨oD-("yHQGj L( )+4H) Qx:8LИzdy@v(B>4޽d6Btءm1dx#%, ڷNx>stream xWxS?!4+Q9U^~"*(lh-dH[{!mfVM!)meɅ:@U~M=.IW1xb8Ǯ~I'X'0(`F {{j4:9 IEGl++G-&#1w3"͙0bIf uwBVaJbf;5Q(bPٹ2sfɋΈMD$$ DGg #6$d&F}Y}ߗ3 ' _<"Ќ KlT*3<|O|%mbkc_!㖁Vbk)ڴ@=*G.?ъ8Mމ}vG0Jj"NFd.g @RfdRà4Aϓ | E-Ŕj+U un4=xjF5#/e̓df{ѷ?(4bc߇_6߼v ߯%92]:mJ:=vSv {EAsU\ i:-*5/_\<&0ٌYGS6ҭZ Y< g8&uU)AsޑMأ 6 DaIfyJh,Cάp`\;6yPfo-q P"tD>:vnsWyC!5ZNg2{;δ@ܜ@ޑ]l3 #ɽF*S5 @-< Jit.$B4s_o0`?4sءH4sf 3&f3ul:yɄspAi6CDuMt$暭)*HAE1tY|\z\K56hZГ2ؼf[:R-n,<4"-RE r"MqS\(אϣAEKJ\`>3UUWb8#ԝ(W=/3DіC"-XOe2([䮻hn+|+NC+9}0E\$3Q.@lfs/C'E`[4VVh(*v}: KvW֡τ8x͒Ы*l ' uFFo5fpJrh Ͻ"jД[?F!W#hi9 F[z9º- ӄ&X`*צLWe* 찹qzEg@)/0t)U&5'-W:usqphJ_}Ai0z[,J ,Bs14>=h+~ ^8>Lڸ/`;x 9Dn/!uY<30Cp7tpxNUIk8 W˩l}`N|RfԋTTx,roBTQSkz$8}hd+ .1/M!w5FBImZ )- Fp*ӦrMًͣ ݿ2.2t^_ f>vMD03YK\ȍ^upRסD2ܤw%P Xjb<K!POF*K܆~BĎ~N5Yvzx` wب g'Na^Ы|םf@x8rȬjmImeu}ΪO0ՔaEߛ19+5(xtc .oRe*[aޜ:EoЊTjCp,n\hD>ZvN3X_Ӡح֬l?dF ^rpYdAnMd)Oq0xLhy U?Pn4WK HL'{Zs/B&hry qq )lGǼs\+Ҷ\t1W/RbL^#>PWnjBh0($}օ13FA :)(xlV?BL͏ {-kQ%r0U::ppt/# B_ppe1{04q ߃r9\ZR\rAw[G[ttR-%څ׎ mekf,x1R8-2 Χw/:Jb--zBy6ͭ;fs|j+089R%DV\j)L_ WWTp5Uj/VMN]z vERֈyJ̋@ψewP&iK'ݒ:ש+RF?F VI]w`@{H6M&lnn&u!Cc^FMg0/,X^߱UR\_7ءɡu\* >}y9 JN5:r`3o9s1Q  D}^G}U௸ʌEϱ*6z疁 cӷ28yx zA>}B06;Nf$3+ j{(m ؽ[>x߇ +)\y X1 =va5C1YZTm^ֆ/D}ܴM}u%c.Nf& endstream endobj 475 0 obj <>stream HWk7s QZBVoiK MhB!ʼnm#4:ޅ>r'͌F373˟v%;s oxΌ3ƗOZEFU>uvκE$XV&^),::uu +2>Ύoq{‡ld%1hze m7LnrECfSW몋bjפo%ZW˝Qy\Nݣ"jV DؐFq6L+q'I1c-euh4Ԯdz[d S7o `wF 7(L0BG"-4u kA0!QRR4uZ$ [MhNZ+ O%J>T HJ!ib^5%"%vJ&SҦbU.YME t*uS 3Hԍ6&4k  u YSu1SZJCqI/XM\tdpRiBkzqц-1kx^s6]osoyIX(#XawF`V8'PL1!Fc7Ly/|9$Pq6E߀/G?#v{;:Gr/؃+;A%BLrn{O a)Nmdy),ml\17h>BLzLKr8x $ˑ"Tl"XzD[ٿBeI%}UFB V&ܤmD#! ']?Jlf#~& EИ.WˮJxmfTsF(S[~nt}L&|90D9LDfB\_4C e EǹcF(xR|C/ p /?^,s{N`RE+ 0 VFTd&v/ -KPWt y8t33࿄,O׫Y1mZ?I6/2s`@^Vl3?!>stream x%RmlSenqI˽C3q˦1 & غMօ}hmڵmiK7:v&K#AM0 `4Ə;ȓG-v284V4TɵPW u5'-۔< O?wڸ>`n:n}u=\+]Nn}0 @A,:XӅ|/P? ^C7n ir3gزK+qaZV2r ٵDV 'Ƒ:tf P_ip04n+Fɦ`SQFyi8+I%J1CV!t3nƬą ܏i?8O1M1- HMø8.xxVC߇L$K"jt#03fJxFN 1/lUjOK$y1-{͖#:0N@ZLm0h!ޣuAIL$H)]$ʽv 7Og9l:Y6L BY|^Wm1a: &p¬YM&X/> qyŝgp|IԠ,qnoʜ`ܱ֐NAk;w q>.ʅ>stream x]P9 y?!@4N"QEa]Yq3b`GC5\ΗV^lr˰[ !.Nww}T=U`IBq&ZI`1i2PL < d("'+%)[>n9C\4*]B߿9G%Ve endstream endobj 478 0 obj <>stream x=UkLv7N=UɌ[jUL^U,9EVPNPc0cwa{ea7KMX 5S"nibVlRW=YUǙ3sxY']NJ%C/q0?a/e:R n%y9;1BՏ֩w0wqC {fb`rA'-Q/gz#8Y9YyzE|D {0h9g;C\"+M5+Vr " Oq[? x8$2! 0!&[ayk^5W W+q{=MPlKrucw/-kL$?D!uXc4{‚ B0`"bD]  =p&Qj"f<7|'r@t? QlT)T ;;?y|UdD:l860A0i8I't/3 Sɨߋ"H`z0:X&?q5ߜƧQ/_c@7 (.3UOLɩ#ne\ufɚ&x_BK"0A:4"ASY͞D+/;ؑ63g_"?-"p$~/}aKl*O2q{hܦjI'y3 WNN99) *$ 2,| [_9wSf *yP  )jLz JFՠ-mPI*HΥ=>Ϡ4m]*S@;-䇁KZv,d#2rV̐D!$8lW'S9>Ҋ,᤻pmE죲G5-f endstream endobj 479 0 obj <>stream xToS Ϻ}]QkBc+#Ma0ZVֆ@dMjVhotYZ,ƖҷV6/˖CETNl/>N}l\GzT5Ԇյ6i4wR]մmOuu <_+ؾW螨cFj9-hy5z.jgW^}nZjb VvϞ'Lf2H 9}},H= #0!ٝ5*~,DL0km% Ҩ_J2-Gp@lsB<3ɷ@3#\>Zs&!G N@t&M لi43"ir|pqcz|Vζ<])u?ʭKEbVXvdΤFT`$? Ti;(hrMWֱ鉶d,`f-U:#.B zG <i_g٢?F0wcw8'̜`,#'T(̅zcBҧJ ؙVIM./ܧD(Ȋ F7 ,tNJ`;6{^n?~@u*f!`=J.E(n٪LRwᣏo=|8vUKJytaw8Xy$]ut~=CV,DJRS$Cyп{juM>1RA:ɶY/݂L !9ZU|_5Nh f*x~ёdb Wn?e͈i;H]QgvР ]Zm8ot XDs)).Ṋ|}5?"4Z` E31M][k~Vua!p 4i |&۔#_L!%S>J ct| !23xjKBS7o+zpy8B0_Ô üI#El8q ِRp") <obqjI˔ \  u TU2LxF۬뀶X &!ۍѩ!>*Bja#,`5;TY>Ve)Üxg9-ţFۻr`q1,G۫KY>B6Y`^▘%@~p#4BW? 3&:E'):Eu{]ˋ$gQ74be+W~8CRLB5Ѥ`-¶=0Gü2n,ޢzz.>P8.XP6 mFS|)3#WYRF?yX endstream endobj 480 0 obj <>stream x]P  @04H&xȠj-U_{Z=_P뼉8OkH`8쪰e Uw HSMP`3(׵ =7{%DĄtdM,S+ $&Im3$&բ@A<ǾT1_Jʒ"/<>"L!h N` endstream endobj 481 0 obj <>stream x]O0-BVU @0t`KO>6@[xaJqڐRCUfX#l 8рX=/m%VfFW[J`RPIߞyQv<#._;rpx4y&?rTOK)An2Z endstream endobj 482 0 obj <>stream HW]k:+Aص,? [zBS҇;c([a53^Tv﫮j2jݻjPgKWm_h뗻Φ6ô{Hdyl =M㜧bYط,۸Vo[XVXymJ\spA^a-բ$D{]Q֠a?糮zO//YƩS][lW?[k-t)%g,Dc:V`LNz(uaG ml|o : WEl ~e%6e :V @ΐEx@Y/y ~Nї N#6݊Hke`f */U7i =uv>Tefxdt!I :lE#Mlw,#^ IW(x['<-yh wSnJrAhozRؑlOx"󩦣Z`Pbnxp0}; o׏?~?h͚-tW~$DFЦ=KJlAgtxME,+ViZRO7YZB.OzI͈o|p%z%NAΦo(/AlG*0H F Z19(UÕD 0T`LOb%dJwYj,P&n >o]oadCXA >ÆJ( O'Q%l9zd)J'PB'IJ8ps#Y'1l@i'#$_,q;s,/IYM5 :_hMpa>lV{ .&']Q9.P=mِuJ'8F?5iF;J R-|cjU ml|E{הL֥9|r ~k?;R p0'/W634s9%TG,dݳ"Cs@GEVVߠv:毣߳%49wwaj D endstream endobj 483 0 obj <>stream HWn@a-۽Q U"%A/ < AY'u i6q3gVY3N;3/8ɭf6Yկ開y>h]J_%V%mJS#eҖ_B@# BZF1 ƼGyaqUqp8Aŋ~Tt#1+'0c *z$b=p֥% 1QōXin6GN$NRtuϡ5v07; ǮX=8\FZK6yvVM{c*!*0]H\+JYva( re"Foc,=;5t,z(fMKU`8f|Yp~ĂG+cfFsP/*pO\M-7#GE<5`{>*A.%)PnZA!j?¿*=NJn2-GJ^EM̦O{1 DCʧ!mxH*eR鶘46Α蛗VU2QPމl)&fo#YJ);3;(հcYgPjK'%q6XX]ޱD,ǵĒπ]_wOat '>!E6< t[ݴ <=g˫oi&,-$( jaU8]8X&3$ڥsLCx/CW.|@Gh5)JeUz@+{pD#M[hS^IA*R0FW[ƓJ3')z+G` .n4:Fs<4_KB}dEȊ }Vv/Ƈlte#^CS>aSZ#MÙdJbυJH "lɍV*J ;kH[M̆t*}]/Wں] endstream endobj 484 0 obj <>stream HWn@?`Kv*$T -r*θ97*Q<ٙ9sxnժf:dz_̿fda-pZNC *^"8*6b`׍ mMg$_Etv~x=5TAnVcf0fn ~F.TBq,h&nznNsG%A_8aB x OnWY/jbO|IM<8o?vK_t.|}so6?OT0^ZË轄<cl0*A5\^MMJcލH"uPg,6&%Es> fD _bɦϳM;Fr)9m_y n]MlhЊQLh'2 )em^@K3@^ "!!΅q<J6)~J"J@N P}y4{‹mr!큂 hcW;v ` endstream endobj 485 0 obj <>stream HWKo0+9`Kĵgl'8ph%JT -EPߙdN-]݌י7|{r%_wXdlq|BY&Nuo61hE啲e|)dB^ʼӡ8gI:>wWҷ~%.^=^ f`6V{3h>0;>'!sl/;ßsFGtA~ɺw )-c)jє@ZJu BG27Jٔ~|^ϙg ^5ؓ,i}^p{A_ohu[WjͷݿNivmYAj`RcHs 0aF"e10~~dPĹcs%Iipec endstream endobj 486 0 obj <>stream xV{te!dʫEfbQ EPm"&i>R  }B(-G >PqE-]Yusǝ4)G={Μ|3w~Ti&2zHZ|x8JV@b//C BigcP\1ѴƐeǕO(1 )O>9CV铕qEt1I3J Wd1S$QԆIZ}'&(2Ie*JoR%(j5FKqjܤHZnT^CQh6R7`̈S&%,O}m scf=?{2CB=FSR˩רj5Z@-Q/POS/Ri*zzIS(!PjDD.v@lpЬS^f\.obY6:pAԠA1+dfHNȥz_X?Dť^'ZiJ>AJJT I{|`S:hhAs;ךνY'yVU뷋xCEO82vb8B 2wp'菿y_^2dx^vnPQl3>GD}yeD\W1DzNb(7{F|6QhI=u@1{\do{ s/{eept` }-AOOawrKAoCH V{0'ދRsL"d4BpTȓ N{p}]AX]׽F fGwq#dhׯ%۪u;XyɯZ= ,I<2qIc[}J0Ji0;٤I?g߲mUlJ=5Z|Tm)}0Eچ}R-mۣ.[ꠠt'\PUR)4ծS3|Qj-r'?U8+E,CHs8 k!G S?g39 +13&_ YD xǼUbLTJk|f` Z;ĒBfkmNp΅-Y91i۬[Bf5 >tڏFHn\vWi//rvƾ$9osZa@1/r^ӗ ϰLK9 1$o#CǍcauV/,kaUXʚ `ޙX{Wy9܆;_IC8L.;e><`iΛ6:2I}y`]됾>FΖ$T;."bjjY3Mnԁ48fTMO#Bz9M] %E;ǹ׶^p\u+Vƭ]!- #Ɔ?ry7|<忓$륕Tz03K/>"Ý;_= Bl8 1%LdBۮ2NwZYCJ %?tl6  %ZPbχZ]MU,-ۭbc=%Oq`>Zm0.ryMB\=-&d Xf{G8^ez%LG|Nxc=;lP%%!l bpAI^e Me'#t yG0#÷V c6n^/D҆ú  sZф4yK2<۹" db k2.:mXӏ Gk>e4]MHɋ9Ru?o%+WX~u!w=}nMbF}]La+d ? :C!UCzsxH ,'Gs_3=[.)h5mk{pH+JC~(2G&WTJ|NronVhNynsrMvaS E{? *`Ɖ7[dɭ}ii8U8R_\Kj}R#͖|St^'ʇJv`gw굫fqL\wfh>%E f(g2ǚU`ȿ T -R*J\5\ΊҽKo-!_rwo9()$`#"dQަ\ŒlvWk~S3+;&aQF|%HW>?=bE/*;.֕Qe/)fWko~T܅sKb) ejCzBB!Q D endstream endobj 487 0 obj <>stream x31T0P0Bc 2WH123!U`l`T062L L,RN\ %E\@u\@E\N \.@3c݀}o]s~Nin^1PBC/'Wual6.&.WO@.no. endstream endobj 488 0 obj <>stream x%{LSwo{**:7_QE_TqQqߏ -PZKA)EtyP(E!B!. dm!Qc皟KVX~/|sEH WY`[~!g`~^ n4Tp:c&NHL;W+U鼰Ro??߅%^^~RBGKB#78(vmZa8&Ze0VzzrMb^vBQmPI1 }"\6H5 0Kb 4PGS5z>˖R4+j5&Q,5BM8Q.E0]&~']B]~K A}M#lO]S#t2CslbYN B8E;A\RʖAHjGOkz:w_2{d29X,Iۦ[wֻ]K}v~5Zr3!6R㮜ɬLi|Fs|gt@3$"ҶsꈰpfǻE8y92k/hoj*=/\ 2H 8>a[pǦlKJI=[Dj: cguIsgCZNIEzfWF`6YSD 0v%q[+/ޣ%s'DJe–%P\Za+E끷={"<`zM!G+lƢ( Ws3b}DI"ZӮti)Քx G;prp 4,.!1#}9F?tJQZh75ԉWB^_~Bҿz;zfɷ*g~4'QiỈP?h!Բ4 2I%87[r5pMFS@8S9W {.R(gg'@w7$tĉq?#Yq`3;o--P 6ь0j'oG!sTIpO8=EF:?1 +%T6}f޳7.Jf<U#l,[_96HwlNX!0H6+3w1e2jDV,99 e(R30NKuR$þƛpW/ g|9oy1w 76ʞ[6u endstream endobj 489 0 obj <>stream x%{PWwYHRԭt*P>yU+U bAJHHsQ-$XS*PjuV;2Fm:W :gιw>pt Ht h<9wͥ |.8Z82P+HR,Wd*Ijwᒠŋ_$DQ0LNDj%E)OL3ޫjJ?}d*_Rfp_:I!QIp.M|[<NX&ha 6&"P kBn6;?`ޡ• 4鯬 MLFn%VLmy[ЯXշ7 p>C,n]W ,|}BrE64ʌDxb # @[Uu{"o!gnE&a`Ë v^ojkl[#c@-  mA: NDn6.ZGr@Ɔ-:8۝Nb4ʮgn*J@ <.O0?bڌ\5Æ)d,M+ݸtJ3ebͰ*NkJ5@gC^_ܚcG}\/+.ܓ H̊#68N7dԧ=X~f6d(~j؃Y|OtJ˝k>VM|waadi5&өS;=8ki~5m?_` lI2j -MJ#|ZgsoӔ^`ClDloVsc? JH*^Je;rKӻyR,wW쭮:v>TeGRbMx`b_h[>z}Fp5W󰨊o42sq6uq9A֝i endstream endobj 490 0 obj <>stream xVyPWvh4cOeE((B$13AaCc@f> רpp$ؘ$&n65a71~?JUj+[^WwWz_(w\(̦g& s$@*--<]ϸwMÆ'1} FO$44d2TbV֥c5iMFR|&C|ٯ&gd=q9,oMAo>qe$8U.-C&5^5u`]̌x*BO(jF.x&6.~k˩{X'JERTZOm6R!/J^(wj 5N=E j%t z3m&KfIKF;2/ـ\+Wp5 +s *Ge4JƽHKqN{L HZYpԊUǓC &.֧`71 B8{SJa)<m!ZPlGdrÀGpG%t}hp]685&NaVa)G.وaMu7K(때v(G]tzx"Md11DSeyo 20XYnRg[Pn=д jci^9j qw dqBY A5^lhrXr\Z24,elK=*+}<|2LQ+э;oʁlF9sqcOHE+|/!!O/ PWlVAV>'G5hn*|xԁ!< ;ҷHpS Pg:NQ.ЍCAb,Ll\vq g̪Asb1[#yg49g:O\MIFQ w>,#S%jV&_{ܧR>]^Efþ܅+Yo]npt;R)s)"L c߰w"S :oCe;1J؉QfaJ8f2:ҸRW- ӈ'_\K/r6s-G͆q [֞&gù.ThF9z9:؆a%?YL".$zr!ϒD*R&rd|ȆAx{1K̍w }|̠ۿ[^x¢!m `G.<(&q X?sZ̕\^Aasg}=|$0܂uȣ7FtM=;kwHMrn3<̠`2IEӣm4RI `=TO(UWqJQfAc3BI O$& PKV loVWheC0E& x |Η࡛lϫqqj=bJ ЗQ&Qjn"If硿3Lx3\} 3~({yE'FS)Qj0E Oܷ=]tW}Bfْ-vΦKWpݗ+[#XI**(3d{[iSNo8 #DIâ/B6wvhczZ4σ8UwħG;7 V'碻r϶od/] A%0 $5-n7-YR0TBm0~#]Ku3 }?U DNh:"F1K$t,.?'qGQ[ :%Ao(jZ8-M|pxbnO+Q2}d-c[~c5vwWD? Ȕo''- f"'{8&sbcRԼh"q_cMNT)\HOܥnH=(PRe,P endstream endobj 491 0 obj <>stream xVkTSW!{E6 *:@KU(  Ă %+BAAV JkgөδvVQ̚hvZYI}0";F H׿eOvD!ӡ18A<*e<jGj #rwc.Q.^st1}EqبxHm:.RKp DŪ.cڄӦ%''OKI|mOXmZu:q:_uYve7%Ԫ]5xa&į($&iw&Gl V^rxaV3s f23 fBPfYl`̛f*3ә ƛYżŌ`)LQaDFlܵ+z EELW$&֍-f#FP3#K:(+BK쓡Էa:og(s*r D+Hr{ 'y}e9(wrRBXө`,w2L*k23;6@3pG-z(! Bb(K z2;7 ߴH~#IFdgNt8ණ$l9rf1th-ʝ ?Sp'`#Nx<d% ID%20WzrrD_!Nĉ0e7L&ҧ\b\Cop␗ݙ,5[Vi d&H֣͸_‘(=iDB:iqbNFwMhOn<*9 ?&%P\S8 ]Y8Uӆ¨,_A5/t$1 * f;od-)SHy3#)@r(DG!6 ᢚkkkjl|t?n$~’mKr臋P7lϡ':mh!m8!-VY Ҁ%8EqRӥcVOg4L![xL`}ELssYuvQNDW\sW~Ad-nܹsr%A*%? X\Q"A:hW0W;XC-<++.()?~u=|C>"GbsI> vQ\C y5JS :ސ7lr$ {,5t;!blX1,ޫJpj²2 V8T*i*z#mߎ;$kF<+N1INi:q4h4Ef"%j)s/?w]'PߗJTACC:dByH-)UZ޿~ Ǚ)ҳPP/ñ8~u3X!r`j=FgqFH!YMLSJb> 5P B3IBdPlB*SI.YzځĕD5SVȊw?<Ǟp*’rp(C'{DE*Ys')<@EҡY$?L%#vBJFfj[<TEgT X&2Sk/Nt7{}ϐo4zEnfnZpG2_@dwpcU=PIEϳ qH53vJpd% `}Ak~l4A-ǷX<>|,<0Vi-Sa  Ca,$B1C@[{w]͆R gAA5Y)D:lX=pLzLJq*2,lGg!1}ԕ g}^!'L2u@oHUliCr>]d:YHf = hS4'}qEpheF&7)%ąxO4c:O ekanꛨkpT\;p[W;B_Q8 VkFඐKb=-ScNlu CcwwQS?\_P_Ontׂ݃سf7jh-eOU[0ݜkONQ%;  s^hC22^g, %RC5b+Ph扬+-scAog?'=n6)dՎ]*y;0?͋΢놄HW;`ׁ}*Jj%s`:H 7n͙d,\ۅJJo* J=Sօ$8&x5dgʃU+~wc!26G-B&-?K+̯QXž"J F%qfV^>r¬iK4oO|o qߖ="7'ҌJ>7הWJHx)kGHhvÈr6:29H_`%s endstream endobj 492 0 obj <>stream x]JQxφnEFB lQmBxlrQ4('epEЦ |EJ?eqaǹq42[lc6i' rNx;sXWu'T(˹L ܍DPDr.%aRY$ xZṔ!\Y {ᰢ(!A,$9sJg*"ᑔTc YB %dHll qʪ +|~eŘmLB=TḯJ۠^' ⡝Yi&κ]f$]}0Us2VTG4U3z OthkjG:i KPڳāk,P{u^& endstream endobj 493 0 obj <>stream x0V0P0bs3#C.=C a\BsC Pajhkgiiia wU()*M*w pVr\r;;66 @ܼb;;.O9@p2zG f ] ۲u~\=U87 endstream endobj 494 0 obj <>stream xYLTWeWqj^ n 7j-Km eAbeY>'3+ 0LZ+1jh>ԭ}Nbi҇KNIN9G$IJRҳ%>槑(EvE2A*Ih"G&"4UMVnU%%%./\ĭk:+,Z^a\QXdbZPRRۗ[,Z.[S1ԨTe(nmcQo*h\Q1c0jM 2,bC&"#]]dTZԀh肸w^|F갈_BwpL2Cq?B\}3{(f=SHuzj:]CҙjEOg._^n3m7ϳ>)h M'I$al ,}g@ސp sg P2M[c# eH\"dM߽p˫<8a%V<D=DU6pVY漎 gīeW0FX uI ٣zN/ՅE+[:]VXd݈` к!_`K)Ql>TkzGG~zdp*7NN_k_󁺮OK?rԸN@Od,[uhçC=g;O~*t{&{ƚMel0d6vʖnR<9utm,d}x<<|!nʱW9L7w!_E^v5E}Xjod,%:hVGtS`xlNpUp͏[њQT e ?bɌWxøH|*w0i@NS szŐf}`p,\:C_H4e/⧣o-cpGr#NPy*llȇPgҲ_ &H@wHwBrt}'[eslۆyga]cI2,A#5ɝ<fW濥y#oAM۲uqKogs TMX`y= ebVtA* 7Kğ endstream endobj 495 0 obj <>stream x%mH=^6AeMԋ"iأD0J&͵'o;j )3AOdEI4ՏiEu9)emE)(Z7jE=`ҍ+BY׎;->PKZfRjՒIګJ hem !r`4䥲q!|%!\^8͐=IȡnCg#$p渙Dh@cV@+4 ӱ,EB(L}ܣ]1422,xf9$-L$'AĤrօo_*u C4*==9z=ްD۬43¹a60XR3 7?lzBc50׻b 1s!〽Tv"4Q{ŕ2B#p_ i``[!ngL{46t,{sf>5%㦈 Jq ;I&F#uӯdn"*T" vqWkD>a;5gnHS$B-o1}>fʛMU>ngM(w endstream endobj 496 0 obj <>stream x]M Вh4iM^aQ .X.Ky|29(GOLX#~Tl9w W^4д&d㩫O}+׸  ]'cAVٓQxv2YT)`0ѥ ^ u-PZ4|HW@ endstream endobj 497 0 obj <>stream xcd`ab`dddw 441U~H3a!G*k7s7B߳O``ad/m_PYQ`hii`d``ZXX('gT*hdX뗗%i(gd(((%*@s JKR|SRl ] L,3tX|{/a/3{qawuw]]_GE^4Mm閬>Mo9ɚu3'v["NoֲmϚ4Ow)m%gΘ9sVӄ+;m6|;'1{YfԶtvWfb+^~!oi웹6sqpnļ ٽ) endstream endobj 498 0 obj <>stream xcd`ab`ddds 4T~H3a!cTnn?t ~O(ȘW_PYQ`hii`d``ZXX('gT*hdX뗗%i(gd(((%*ݦ&s JKR|SRl  ] L,tZ|EVvO3{5#D,qs'Ϛ4sB|ճ[ۚ~+_3]ws8̨b.ПS[DnY+_X\R]Q>f9&O9yS,>yF-usΚ1iifp/it\/b^;K: endstream endobj 499 0 obj <>stream xV{PSw Dw]&]nJ_(R*$!H8\ @^<"P*h/>պnG[v ݙL&9_;$$%A;Wz?-~K (& Wc()6HR^T娓5Ee+|ɼd/I1 YP&Qv)c٢OϬ1+ꄗ/e%ie;ruQ_eP˂ ;Θv3z)EQoʒjClc4^6֡[=JP^V,0P#tV[j"F ΍I>ZxHХ2l=jx.2]SCaE ϕUC0uPeԋ"oCk1aza!!)[Kd}hLJ!"&n o4_z"ȳ_)a={gzP@2/?ONFC3׌r%FeZr[4iyƂE "׋pA u2ph@z3NA ^}'CP= UrnP!x,ry}eHQQey8)iwW6hottݕ7ePTgDtE O?j( O3JM^RVc9_GDc|( F[zmg.IOfĦPH~$>r֊T&?$E)a.Zy0=}gbsxvf Ќ!DX %E4M 01 ;R]nbkό=$様kIbR2sZQZ>~4wD m&ٶfeZF*%f0Y}P?iF4f@i He&V#(aʼh6p|>&I=+བྷyz{J{z ?):w-MW(bimdPpnǹee5E~ty jr7J_EY89\ Cuqۄ:24NQZ?~OT %*V_MjN,?6 sD*a O\FhE&'ݫ# +EM\宴`"Db _Wf37 [ȁ.%8A<-=G$^gMii҂ch&R;^K<;vэf? BSn!xl{j5pX_R1fJ!f>"{kz.(P[^dK!O` %|?qNvPLeoEijpSfBv7VLiX}G /`?р":pB1U~ӌ@n#dP Pnq8ϰZQf7[-f|39pՈLOJ$|k8M@m`Totb{ ~?QG`FdE ]Nӵ]՘Vj_ !0;~ T(ߣ6Cy p4 |.E!i}J0)N<P 'yJz6CW=XR$iot-C k1Ƚn2[=&etݑSc|znw*:g: $=9lB?QRUyE:/d5zzFu㯫=.m!UNĥ[Eo@6|uu&A endstream endobj 500 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-I*IJJqH3am٬<<,oz'3#bhSbIb^S~NBRjh_jbȲW ߯y?tEgu_۷oIyMYu'tdVuݛg옼obwo7x |}haE-؜l)uM; o(*Ne; uwgO.]i)߃ѽpEI{ <<7'Lc`1j& endstream endobj 501 0 obj <>stream x]O10 PvA,ta~ 8ʀ0%:t컓ϲn(n H0hY'>eIy!^2|Wzɫr 4{$hjcA=0YUM@+'h*q\B in X3 SBS endstream endobj 1 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 2 0 obj <>stream HRMo1 +>&w%.iۮ@nō=dU%h~y#l}vpx@ KP]R DXn&ؼ\=Gx=CYWyp<4HTxf, =l[dlHa&0"|Y.OYܚͤcc啕+(8=[0u=SKb{xUW _S飮KC&סvMHH#"NǚB^>V.]pxeZ@V\`dZ?̓"zʿތ({gF&!"Tr+59R$jreH>38w<[r:irVz:ż>]gtJ~ !TtedŤh endstream endobj 3 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolr1}jp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ߁_~DݑOUrڻѲ fġu>ĦXB"c?Vdg~6iZj& C 4!u0*)^km!hn v߁6n31nZӪ=ĺ0އ9nVS`t K,j$67ȋŨk;a"X[A&UbF,۵?r )ϴ$1 kEž  &ϴ.ځ4O V= =\p #Ί'4.}4;}N/9՜ $q7xݭ|rQ/oП#˷FZ _ ;VI4h'{xzei{P |: I_!Q!D_x ;x$\L M{ 4ZT"s?,C p+K%O[[|8`y708Y̬PWaLe~BV@zS>A.r#;;%%HtQ: .ͮ}C3=1' &a)|"f"C !G |!y|! TQfOϞfXkzVՉ? 37UC0{R֟~fqJ_5[91C_J~:1*I1hHïu\Rlne4G&oz7qHaam.zFS *j*s$`B xi_߮Sȸj_!r]2D݁}󷞳ngGtr֓J.3"4V.ufr NOjlG zjMIcx1{Ѝ9x4dPc;D-M{mޗsyV)H1;sFjBe3a O6$ϑ(DYcMdXz ,71EÁ ސ/t0e;5/ǃDJ{3[=I⸅jaŇE.k1Oy'IKuneiyp @VegVvR𝑅*i ת(|0V8̡] Edv7 d˾,]+jUy .Sk Hst'z(ôxGm(q C~AWkьڏ7(ҶQ9Ag]hV =Vk(E)y]HcA+íD)PZ'fyr*.fkJ4#@sެwNbU#h&`#^o7^ZšR&SoXU%]7nM?E I=m{+A/m~5lbm:N ;MA1do.^C csK1{,//@i~ƴS1]ُm+wf:B]$g"u/GHNJ, .MM6*HXM mγhXcA,^R|I-V3Z6:X0;\ɽG!v(MĦz+9> j\23}!( ^oıE޸!o}qf!1L6ṁ!;{PM o&%՗2ulg,hDĴ2ze:GwƜPB0p5rT|30.hӗ q& poaqJEݚ;8xzr4xpo gq un'?v*?T-0K灸QwaNx 6`=o =TնY L&4ޑSB֒NYPf# LZ0w=#sodxis_V>zL.NyƟg"QWFNG2^΂Y@"hJQ9;ԠߟKqQ-n{'vs'_Eٵ] ,*C澈[iiQ\_$O}G&d.p!ͺgR8ϖU_h(B1jvamDN[{ZܨI=pgvѻSXdpvd蘲U+C Y!8<S1cLUyN0ό@ )SM75H[Ldo٫63DUE\OXr#lר %˫v랓ZKzvZ)wvW<и>-!dB4kb:O l)$ [ƃ,j^\AD담ZFn",s.vjwN% 'nbPXoDۄ`E֧{)g>+Ӎ^޲'uyЏp+N>#n:xޜ_b`@^_{mjZ b Gi nf?\AҲ%Aa4>2<ͦZEVeg5LPpQxVr^VhO EhfS$ۋҍ!6]l摆:l[V.@*Vz 5WyP )[dcY=&:4j  xsV+ )hTsl% X$!PcZT5Fe4lWJHPථ/kh[Idgzz+ _y jww$]. =L0:ؚqS 7QF>Nf EtdrɾYh}8Z781k%| ҇&!сֹu-*-Kۮӛˤjs<&˻Q.ulw''ou67f̉RVٸ^^8Ģ|Bin xsЅb*$U<$w@<?i+/5P ֧H .Ve칿[&r-.醯D |`~0zρw<5i$-Jl-fsn( +"5בGGEėr^b{+3Lڢ0coJ|\ $'*B@p2ID%`(BhHĿwH3$ONDCԛ5]Oa@ƔGhFj V< u8|3$ fwfD Җ7aU ǦXX7`ZF(!Z > @i߆pR?,ܝV%[+W.OAe)~$qL/mXAH pn:5_PXG_T=&jIO~BrW0%Ipi-Ek4z6Ι;-E> <:R$P{ΜP] $RŠ:u\%gm֪jRq YPՅO*PBB&9tBܾ$CVcrR6|)Y5{^5 ^#vX@ۻ>#XY W +5PvFhbSp.P1Zt{TOr^0\?EdV|D6^ a|9O?\et s4O",KV~,ueQ ?8p^´wx+5wJ8 Yd o I@YרI[oǏMp3mݠxgu@^OBd oM HbD W ej( NaZP{#!sDX 2Ԁ mhGEQrm` u~!OyzN#5 )MԞOFi=?r Sv. `m?9液 CL>/ m\>q |򖂽 >! zwާ=3? f~-5'* o;z??Vs) +}%џml?Wm>*%k34o? Ɂ7JoDFPSv\8'g~jRD4mWdɂUl̍a KeWNذש^4h p?L;u0 ӈOz9j(UZ!:_ί[VW֌~Xz*9Ó֑5**f0f\󎹊¸4pl6Hv>ݰ|pa c[9N_RE/>"͌8]$bڕVoj 9Ǥj(aCb2*6_\hO`FdqmI J#hXn$zS5J1;h*哝2LΞc&?{SOhT_5?UBqdW%u۴z>ؽ-nkbA/H2ǘI8ϒ(k;6ErťɋG^xx{%s CF90|p&Ǖ-R[s:R]✭^ʻ"@x%N9s'~|=k%)7߸7o8",$ ݓ@.FYI+C[˛0 $4B󘌶Q?7dIL*W2er0eֶ !À&氶GŖU0ŒA!j4y mqr,6a0͆wwP[#s_x.=)PefNΣ'CsHICUdTMbj׈$ެ+ ylD(N`] ^(a5lL̐*#^DA/$eGxn؅ͩ2'D<  p n!dT1vbH!}ג /2W=Fv`pQWV?̎'1k^l"^|2>|8u@֢TMC.kpo|C RD]gH*3#~Zj^HDV xkr RP &FG@[1P'١_<4G>G+D'z?d۰V #Zx|(KӿqeEwN۩Zl;I䤦[c:W?+'@r*O.4FiOBRkH򢥩3m760*cFqAy4Pwq/#Z~2[3i  8rt|[C.=eHP Xt]elOaGkY&0)*!+ 2E%ƓIBj QhLDtelrO͍68I)QYğ$A|ۏ~J :=LJio"`v=1_;<\׳P&N<0(d&u;Iɢ/jO rHrNmi1TI2٧J93zK ':6'i!;(nw @C⏢M21E{ߚ/A8,My[LNݱ  . \)xBy\.7ۥyᰖj  c/= .5?%F![(qKDP5ʩW7%pvi}^|F +I`^oc+(G,k8osd8Y.TaU,tU^Ure-&ӻ Ӻ'z~d #܆;7ާ^F*BCRGYS} 7Bm},e``wx\u 2KTs %SvN,ˈk)Dtx$>0?؈F`v9^b9a˘J Qm$E@v_E:$9?o 5'<Z~;{hȀ}iH_H̥\REq0Qy6V(ֶ?U;:7vLC_eLV?\Y,Q\.^#7Z}a#bI^ͷ|LϮ<'~R)"E B@r/eԏ'Az+ RO )ƧoMjJ;a6꼱zJgM8fp=:K;`qs,]cQ3[4,&$o ‘]w`狥)5rXY|~Z7Kf`lWufe 'ӠWO dc v1,K %P^X/b5ȨHd,]+Cd& h zjHJC$*޳w)6ZK\!'g<{Gو~ǫErs`,3[a]XfL} .Q3@7G{[FB -R><~8mVFHs(Wo&Q=l64>b}&#σH*xܲєV{'J/ L6 Y#% 4]u~iGQ2Vk'+OVp0DDrJ(݂`”S@Bh~>^[qY =}h|r DLT?H}Ps)f~<҄$<y4Ì;Uf7 Ly% H֪7x\aƝWgTLp'߅at\@S/Dn9IGuOcP*ˆNϾ0lhL[Q/bG]/Vs3zhI=3zhI=p?hg_h2~ -s,,Q_;*Uhuՙm @vM"q i>6g5Q>~~;Xf,QkwHƓ~yvv(ߓb(OHЇg*+HNiKc6cU S#H/|p:LsO:0*hsvS"ȋLv9'f2ދG -odvY J$n=^2k=4ԦҜ_bcΘKFc5+eJvU4^鑚J{3;S#z\pQ؊FaTPŕ"#j.GvJO=͢Q~NkO " vlU7_I!#u *bK`淑ƓP:_ Yd(k,8k,6ΆcΆc*\^';4848ķьķ@n ӏ?Ÿ`1*dn߽~q2)AHFʤG(6 kʣd%¶Ϣ#T#\?#ᝏŁmڌ(} j^/Px[uQkOĶu$E5U5y'W@.ӺE=&;v{OбJ)<%N9sy^s`?(}A=Y endstream endobj 4 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrs\colrMjp2cOQ/\sR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ߁עSP/!6Gn0qjGiS@` Ew44Bfƽ#_v3gk R}g(kW`^7 CϴXItTqj u%r@&'S.^#b{ؒ S߀&K=rWbnÙ,`ݯ]l'XDCc?.EF .߀h4J/XF&D + =UD\)4W 3ƭy'zjH]JGs&q߸`RJu)M;hi~ 1K?ft  *ORʨc.bZ .ue<8ӍiM|rdӑWu$E6=ۢcCg6 o!l(iR3*<ʠ RiqBk D&!M txqŤKjo+H&5J ^\qq@ h|)h47eO^>+ UPƀ AՀ:@j%_qHw~}@ 2 !{m)q F*1I8ʻ;9|UD:$P{VT| . WC>$ %l*71$jOߊqծa5 Ϛ”8טAZ"d7!}Dj)A" ނěy4@OUa8gO4N2WW/ @sh!gլ7|WI7pC°nJŤuL1Ƨc >0Q#jh#'j@ :a9~Hos0 \:\Ұ:wl/ji2wWrrFCiуJYv'@+0 R9(w^"Q4Q>@5iP%$*rdJe-K+]v yӆ*%ڈЅUm6iNaC#W0[?Xl'J8.IN<NŁD3lո0fJͳv Q\0D1J`/L1i)pTʴT  tK?HynKmc1u Yy똯cMDs-auDXPj:@5U9SRPtdv?Ա R;cC]k(Yx\^̃0Usz"Q6 kj N:4F'6ћIF8H1*Tױ#{G͏YEX7'F7; ?c]%(}}g4'H1I.(JX){!N??0y\l|(27VUyLh/v  Uݿ7!ovS.?{KLp?=5 Ӓ\SݓB͢[j3c;Mҽ֝O,ze}Nx=f(g!6،QI Jq [PZg&(cAl8Ɲ+ B'|LYU 7 e-Irq߄+Xl!r&. tk`][VE[ t\kD947GjqSaf|Q zܤRsz#)әfco@S2Įg[yxmtQ+bF"Յ=eS1O蕰vcI>$K-=DZ~ @G7[ QVb724| r}ZONJ"49=&08AOŒ+#zztn>,nu([ϨY4'/O! *(BT*g~*=q,is%cC4ն0J"/ożъs׭-$:z̗/ bkT/Mp`̐uJ xïCxkUVɃl̝+[C Eϴ#Di"[N_.)(LFgIJhng @j%0jD9U ET˦˟ű IM<|ɇBdлf$=*E 6i JnE&Xe:Uc=3)Êp0Ԩ^ K*zi[QP3q3_ w-,OsS-xݏRJEpWDB;M 48i+($ku~k)~-=gT*h/P•@hȶ4J F۪yNpdƺ圶=}]*ss/^ ѣm D 6sB a ~&K5O@!Too蘙/Oi$ShĉPzw{N](@3}3ٟm{zek]HH(76_^F }:A7-}dmUTW|;CO@3Mg&Ņs_˿I`"-OüW#ք8p gk ^E+{q ^E+{q ^E+{q.ËJ,s1a <5r%zXZakO~Jr־n-K~e7V75UgR3ˍćh|/"> R3@B4V vY<ހ/?v(<,RtUTWgAߴڙjKDwpAX( E rC\lޗaV$Zw9+(mgCgj<$,92?3 6R3w؎oV_J+?tlVT+Kcy[6O;n?4HƜ?EcS& $'Q -Z- + ?;bt_2%mw?y9;qI+X/(Fo Dr6Ϭ4`?U<gZZX$I;0] ɀ EnYUh_V!xUgs>4:0i|~H㈤?tsQ̸*yi5R W@Z˛$^>) endstream endobj 5 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 6 0 obj <>stream HWkG+#ݮw`[B}= it,,xiXz+#g N?2#"#<]!_qqyŷf/N/e0Ğ~/Κmcl~jCscBsN+5?lԼʗgf4-Er 'W !%VH HzIQR eUc&)*8k#K\pyc3lyWD=3sW~`RTw@*_]#NLCI5N)%S: /DPPKPÎQ1[֣ȝ= ɶ['MV{#[0H6yĹ6OZia:%9L%W* j(C%cHQmg- [#Ba߭3TJF(G3R{&WƁiRj1p@o5@ܝiL)ʎfׇQ6|Ҏ  1%]*P#U@d{5XuIK*@SkvRof"zC811=Ь/lG#tfOZ1~eK8yLc17ot% [Ʊ(#rt%TCk))Hjccs(U]FJ6GJ#v wb X;f-:I34Z |?[h36 ˽Lj$4T<ҠCVE ]޼2L9ЬsfLPyr^tf@s cljWE({]Os_~O'y4\M|Ha}ga9D4 M&wZc˷ }mHxyyFeYDHH ڱ& IR19Ozչ j!聖?j&mdʎNYeS٬xMę-j#xIxu"i,|LIP~ 0$?LQN\m/2uP Vofmn?C\Ur<!q}οYZ Lm=].) 70_HeGZ=q S.C|~$?yuϧ4v.%ұ%G-:i [b:8ÓckM$Mp/=#L 2,{g棝h'lE$<TmAף ކwov3&O\ʪ0퓩WW頡-4HxV;ɦ6iܮʪ bjn9`N5A PyS{Wiy:c>57kϨt8((Bca7rP룣_dus[ٍiϕ&SSeP&6a2ǥ-DLm앬]\Hqg08vqdĘ!_Is5../03*_K _mQڀ as!-#@p0HظC{g均=WW$vֳ3s& <&&^HO9hZ'j-y }Cސ* VtlWP97bm< /OS&< GM6i?"}t;ϫ?NrZv\?i)Bj|ֿ`|@\1َlҏAOK\2X-8mΦP%QJ/t&JӓӋNmA|qcKʡxyZ.H-K`䬑+.d&QiHsvY/=.r~~(DtS` Z1se3 L>t!k]EMX`,3= E_{\nb 3=UYjJO%tC"f}[Ǥ&4 _pD:Ͻw{MW A s̬51HQ# jME7v)Ke0|\񆿬t4 @w8hwM)7N&BPI"da PakAΑq[Tqf+ԶLGq8C8\2,*xyPY!O %{%kd9qȭR-Ll+?I6TwٴҟOKWÇ3[ 51D)p-AD ;mR떋 5fǺN!hA*ŲøSˠѤJ&+czָHWf yOۏ#e_V[x i60ZaOdKKF. t"Dfi]6&b#'3((AMAsx)5CR9+H+h**{B6Hhl!yV1Rh_b)2I G:"$VM@y<< h7_'!__.r헛`mꇂU h )p'|O7~ywE!]OF RuJ@t-(I{oAO%hd (R)?R$1Ejp<8-t+nc~˺Ey3l#D u,$6)] 1%/\"1_MAS*97I@SCn̔VT$0 :Lqޜlo:ֆT$U8z Ӵ6Cq&gDMRs}!(,S䜜I cIo6q,FE yB`HSj@#̅n-Ž7L"C]KZ׌ٝ{ @27>˸פG)u1$=8);?G^SC vwHs/-3sZխ8 -kF4:|i"" lמ/_G1֘)e!IݜA`-5نGa Ij)hSz$RQ .@6M E2Qzk&͡1mOkjBL4Ev..m$L c A3 ڤ& 6Jo ќjg tcĚBp=\p =IuI%50l"&Xrphc;K'?q\EWGh){ynx頔>N'Xڃn~j)?%2aŘ~Iibm`sҩ8/ߞ] endstream endobj 7 0 obj <>stream xa outtzmbb   Un Taza bbUnTazauniBB3C<ȱs)9f@N"meyqu{.|u ?iiiiii #"`}ijiJ}~}vy~ur߀=@sz߀~;z{WQvQQPQŃEwrsvxx|w}{}ykjvu( Ō Ռ endstream endobj 8 0 obj <>stream x]O10 VL. HeB:Igׁ]_:6fD$4: ôOqRAVmi.eUo!栐D[U]km'͟ݝg ^9%Gs&#q*MK\1 >_|T$ endstream endobj 9 0 obj <>stream x: outtzmb6   Un Taza b6UnTazauniB610AK+szsc|iutu dtxtttoSwu||}| zoytstwos|q6r~~ztwj Ō ׏ d endstream endobj 10 0 obj <>stream x]O10 1 0~ 8ʀ0Mtp'w'0^G#8|QcYZ`ٲ/-c*B7O dϦm˪C4^!3Θ^?Lpə15Tr48on!Ҵ4,|NA@S_ endstream endobj 11 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-)M2q~H3ay1k7s7BO``fdSIJTH2 1J2 ;20JNwO|8kKop?EVΨ*)i(+h/l/ Ծ9W,++*] _o+ovιwl]nʊ9S&L= *]U$Ǻ-U3gwʙWg[4w^O\߻؋U/ܹ~ T ?[Mxusr+JJrm=mY*ʊִΓ-.Λywu/T/#7ouRymMƔ 9;f7}ƛ5r|ǹsO:\1gLe` endstream endobj 12 0 obj <>stream x]O10 @%&BVU$2D! }I$.|D/J`H_#h0SaUr@vj&l}U!􆖠DWU}gm/͟t=ͥ/*9K7SiZL!`>S^ endstream endobj 13 0 obj <>stream hތn0Eeʞ$CBH UKAhN֩Pj4cќ{xP\WWwt1?$_ ,w /Lxp)9HEvgI&{N.m&,.O:t{q1"']~CzYk.U^%_=qf %>4d7gl -=4-:-62GĦ-M_p6F^7K endstream endobj 14 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 15 0 obj <>stream HW]+Zb{VnZj h;u^ {[aCJ+GI+={wF4ooo|j]1Y\21n^\u,p&Є`9jxb9;Gjd]̥ryxH4 K :~7sO4Yfw˹.96Qtsd?U6Y-n<7yFj s5scg%Ю1 P ํ U)y-H5McWM<5Hq)ݛ.%<2Ĉ.pbcZ{Hi^M]c^TܤY%\DM.&S]Sz4I?Ȍ2ǙuEĘJ k"$MW0\Ʌ<' Z4OSփj\c&B[%܃Ab*K5,')uM42lI(8c+%jtQњfcE`W,LA^ŰYta@0鿅$MA !KfEeEye K!P6 ?ǯ0|U[{)('rBa[E)5V#j@/ pSՅV!p(@鱶JKf#L˳/`;o bJm1h,)0T$5T^ʦx4m3u'2I]7AߺQV2A}ZiX/G{ap̸ǓC\w*-PnP)wp98PH ( LyQK@mdy2>?8:v0IT=̥/3Vc>!axdmSQ5d*P܇f|H,|۸QɐJLRW?%}P&j6-,2mdG bm$)!名Ȳd ?=$hJKHT%ILSC%Q/("vW ؇"hӢ6oWE2Ǿ]~e^}*z N' ‘I5i< }.GDGaxYú 靾C&1< NuԐU2/ԂP) LdeDP ]ӚhgQͯCŇJ{y{L@p4M0eNrK}L׾a.:˥\h/oWCI4u0.&6B>![ W)ʿIc1OJj EiA02Kl;>qٽ:/ 2#8k Ç0|_Km̌喴f莑@jf ϣ^E]0EOqɻ0dkdEa7PTL;1y_uEo+ &H?DF<0|e׌Ya& 5umyr5E}YztC뮣1To,qdu&þ=vn)E l}`LFofZ((3hz+(ҩkdn_;k\_r|`@P9UI'SA t#P-\ɹ Zg5w=#],v) #IO/sØY["WL iU זK4TلE@1 k|,?p8'Ò+`iKQAٸ3UB,Sϑ~W`> `Z71OK.JYwyIpZP2'U5-jY*aY^@io]#aR r.tG| 0\}~uڋx_λn5w9c<ΣX3e^.k[~9Oʯ_19`H H! ɜdDM"PnywK ҝu$TzVaya6G"BeնngKR'XDAǬC]m'D[9ū9ѝh3$|7Pi8C= if^k]Z|w?L[?Joh .)"& jLLl8}զ8T>x:]96MDp2!oWMDaHPZQ0r'i.vWΉ endstream endobj 16 0 obj <>stream x  outtzmcf   Un Taza cfUnTazauniCF54Tw׏=bab{mu]瓦(Kzc_s~qڐ~bz|苮Roytstwos|q6r~~ztwj Ō Ռ ݯ{h endstream endobj 17 0 obj <>stream x]O10 PN. 2D! }I:Igׁm_Xց$i,hLqV^ 6}R5yU!tD[U]kL'T)e8%ES&qMsT2Χl_PS endstream endobj 18 0 obj <>stream x outtzmd7EC   Un Taza d7UnTazauniD788(O |%rx$a|pxދ0ypujyv|ro-c |y"#P5}_aBݡ{P-ro{guzp} Ǐ Ռ Rt endstream endobj 19 0 obj <>stream x]O10 P-b UqP(/ СÝdߝ|mwFEehvK@Fˢ<)3N ʿ?`5滚H>ϗ*-NRP>stream hތ]k0J.78G]q}cek뗶]l:7< %^P׀p`#iFgJR#mW+`8%<NSá; %0 |s68-_B,!$QyXP*M9agM i]{k?n,T@w^RS sz~]*e[A87 "HqΝԧ\'+^D"^ҧx:9zY?QRS endstream endobj 21 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 22 0 obj <>stream HW[o6+OxҴ.Ebak5ͶE-rDR %;~!]fΪHuou8ʂU(LՋ Lُʵ_WY]ULWSadZ/Edˍ9`Wg!A&n 缨^L2m$GIXp}\_i5iN9rynWi0RU4 E3F\Oo6wʦ=_ղf vkO/~/DO7Ӈ^~y><\R/s 6Lb ed cqmi˙hJS)gW*Ъ9csZ Lu: hg.quYǕaAsGml$yF6X l>SogFãN,Dӂ7(AКB `͓҆bHgan: #)B.4{LHcGg`MZ~it(\D]ֱjGGv_[;jmßƊ$GX<)͎q>WE0f; Z*0?ikìRD͵LQſNŸ6qIi9< bǀc*}nKQtirlt+xP$ۜtIƖH+h,CZ'-rlm6G90L??#!2ĭ2_NG0E>˙(;6szEvqUH2ojwsNz*x0fx2zMSO츫גYֹDj<eAe*a 8YyCD}/Yޞ+ TpVQMQ2ny2,kb1t 1ut:9mOu٢NeHJ;8 &YxSt!8A6uXNdL;ao]nߪd t◴P7 ,6I4 'K^[e]?e-lXc5LAiuS&J%M9B`M*ɤ%Z+MBZֆ5ik a x_' #7Fef1Q>?Da+WPγ;lm IޓUnCfV8y ƕkJ*-eC?:ջpw|UHP*zWN{ y[ސ4(<-l"򤶜D[NB`O.lRۄ:!l( F-b?8vq"3q7PM'AucZ;m7ݵ6e:~W"A= QX.ʵx}6Hp tE {=0Tjߍwvsi;gk?9ʌoӮ|ThQڢ>*lQW n2!gұ;݉rXFzx@KUdQM5AucyZĻ֦LJe QXCMjz>-&W*YR |Pɀdt݈x31Ǘv^B+E(}vW"HbUm $G\ ahUxFt碸A%-E*?qx}dR:'h`"J'/__N/"xIѥ6+*Vj9(SI VWXk+f ?3ՔS NpV/\ڷ endstream endobj 23 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 24 0 obj <>stream HWm5++>$2x'D*qW ߱[Kln"Tzyf7 Wգ?ՇgZ ZEu1?bjW*Bۊt6gsc_>_^Ձ HZrs wW6snAxrəy,$lyآY #KOQ-HR9֍4r^?7R[ e ZvcAl`:J&wtKr,\ܑJ(PfS!V8c9$dqK1F[T'Hv(Es$<ݧd 剿 UtMрR :Nr@.ؕ P^EnuuH se1$%ʤ2ܧ HI)z׬cmXZjEjkj:d [ru}GB́JHMw~yaY}6@-2p]Y-n*k@bSxPNDt/zk* Z.*bT,@LE|R-d.sG(V"p7\;MԘ&*LkwmNX s(HNn;>[1XQ r~cDƘCާ ~ZHnDH}99 TN͜ͳ|vH_Ѓ}-Md(㮕& v pM I g7>[Pz(8jp}*xŌ֧ft֙0Vh Bp.n91H~r@`5&75dyj/\6.{.2Euvr^S%twR_^گ8HOlF,dWo5•s%j sܕҍ*8qO0}E)u>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 26 0 obj <>stream HWoWE K1`j P8J!6Vm*,ǰdj5tC7+]g*FVM>./NחJ Sh.s[uӗ-^bzZKMA4 ^Kc} 6i#f}rd'n8FiO64_[|\nmǟ_mh 㲮 }e>N/P+R%FIEXN t)ѣtY>0է\0a'VJT*|\IG>ZJcyۙU4!&tz;R{/G!P@P}bZ# G]=,=w.02p:%S+xC`XUF/OTVu(ۡ0آrڞk y 4MR0E wHeXJ 6z°Лx]. h*G)VlgR_f>W2!D W͂2?H68ED?Qo[<_: mnz/׾yuz! pHLu#wJz=£ߪVd?9z-D *gBc< SfKy>tCʐwpf齜klgx͢)9"`kNR>!29 om3%&Z~·s$K>1?ɯ(ЩjZKuz.wL9z7)Z7|nMjD44=L :>NO~IRVJ7XhZ1"V( X$My&$񂊑 2ENeBm/F v Oxh+/WWB#5ϻy|8-~QoQƫlfЫxJ(/VEeSA#\G !^3;9F*7jS˭|f{g2,-rYEGQzPalκ nrw 7~?kcG4 A"?ݛn4ʤU.}Hqys+B,CFPB(eA'[uX Aen&v LOkL')6qfK#q#%3::,h2ZߔV(Hy%Uѓ(7˶+JǽE-j7ԴhU&˿6+1MiMr*)s|8%sDKKagyJJ,'KR s*6ĤMo(h6WGP'4.wE/c?[^oES2Àd]əOB_@ {*TCkDCb`;C h\ylDDF =VЇ= .N[gk[j=[0EDH4Y4B n2w?P{H?ݬMs 8#Q|uk4䑥v8`Qvų?MO]% tH5`dN!cTJ*XMaG#htL"# =4E8I;GI!9 G؉.}6ђyzT&l4Ex?οjBvTL-#{59kWHl RUvڸ\E]ؼNx~4 86\/xtrXZT=2̵:U5ObIϡ uѥx#tx}:ֳA˸c/$R 9<)YFU1=A:2ZN@ j?1 VS^MWC74#gbw%֫dݮpEK הZyK1 /t&DCPEN-xM?O,`PMY"?q^̀S~ϰ{a 0W5KW*'U!Ӕa rAq.-qExc'KPrQ=Cl5b m22TzO/^R]J# 4+mCYTQN&JB-xʭϱjp9:Vp|*kr^;s.S<#D!3b@jL::Cvs/m36vV%'ݼ&(3@T/^^:sRI~ZK7 .d2ީ僿_6ҵv$ZsjO{ʃvی lK /նqDX0 xF}G Gb D& ʲzp=3S]rvԹl@K9^ .q qcN7ؤJ`W&xt6}TP  q-±-"`38=s$6'hH/+hpX:dcx{`fCۭ̄p/L pX=Qb;uq0 0Ꜹ nA}<55ٺ87R:i1¥j,$Qc[ 0־%31[OWlQ3$j S- 4d@3 s' #j?(S~RjE-xqJ6R~3oZ0#F#OFtd\Hc]Xvƿ>@>Gi/kO6-˅ЄrqGm1PH&±^~BȒ.}f.-w6R_^s Ƈְ3M'(+R?xOmӉ0}&k;}HQZ7Q BlŖ"HԞ־':&7hspU#k_d#76׵܊k[@!۶qj"F^JZ% }A&:y@\[2p~;E~!'"$JoI6|C;ݮ%~ꄖ,y\' VR*' hOQBk3nfjBԈg(ڒ}|Y0ba<ѪӊViJƦ_(mF҆nƎ ]%ّ^CbK:MۤlQ2•6iV.yaChΜ4,h}{+0Y"P_`~f|5$tN9_S}GGL_[tP-hB&# 90Km͜pt2hZ^(aLjFk]yY^_dC$i>*,igZ;QHO{VĿќ4sH1%aIٺpQAON^d攭 Z/DV98t%sVߖ ZpdL^A/v*rڠI©p .My)J0m|ۄ:77H%9C;Z~;u/DjE,nbĥKR\lʮ SB7(\y pWZVFGϋІ*L3aܱ݆4"&yo”7R0qiم:wf''[@>EZgqi5O7`ћydžUU+1y8bƷLJmn,j] q$v 9 w>wO+;RP {0#; Krg ~jH&ӠpN7ƙ0>Ok%4^+?naic+ʚZKꁵKD}OFtăh eḄwz =5:lU4TO5ջɇE)#|SZܙ`s1yhMLj|dOՕv1W |=S8c뛤Z'$μVdl-Q+⑶qy8Ynë}YjCjtMXVWքtLj/&Y9 }vL1?-.sQ}!І-,IyvT:CD~(_(Msuo8lm9`o8 p,]z^-p*+mb4XֆJ8JT⳵~/TkC!ݘ/5Z%o=Im`,%YI];p8 rDe⦙=+UGY[L*B#p̺mm})뒮tݧ] HVnh{RؿFjLl߂ Jk ,@Ҽe!Ԕ>cW8<'UlLj2bTXQTZ!$-kt@mP+SZMWl)†ș^k8d#* )m0wJX/TPoq[ |K~#MG2p*[0m4wָ[n7aNjBz9",O/DŽJna%$&n{O[YŊ6g pd"%!:/ųT|rGr (*mQc/Nⲹ3/6ष>D!5x~GV.uVAUwC QFW;8yڏ'+O!27mZf 궙=y}XBYha`V7G( 7 VkS]jW]oǣUWVzB@'ޫ3D;9!\%/6i S8O|>i D(mOPaʬQkz3C66Ml8{06DX]ߴiW+[\]7}yF/W ,>V3X'l7_ y wx'}j/4.!z(|CH噱%""OBHB,1vXY?Cbը9[juuww[#Q%bXbXvg^CϪӯQi%3&ִvq6tg+ a F 7}.zfQ ]B8Hɧe_tق.`(Ue _qSm<`8N|۵vͰܖr'~? B6.Ot[I'!a .dI3[pTn8E.7ǹ6AǓ-Dئv߈ebC3v ̫{jyC 7w4D-Xъ&6:+P 1Nj}MИ:FJ^L/힠lsФbF*9z&`!}G)a>0|_K>M4B!VSQ9QN ӆ^^xy% cIDCƦwrB$2l_f7NJ[Un=&Nwqy* !L6#FMO9^֭U^cc!v0Pv*XєTA̻81#7v2v,Zč_'@@_dqb2htz`mQ` !\>k$=sWҭ-Wۏl6b^<^g5 8V% Ό^ q;'O")"TGPdQgJ1S>ui >X՚a!Fmˎ='OwB;-?}ve he[ZKk,F4#1Gh!v{Dm.ڍAs{B|lbE hPnN=BLw0`BӒj9MJacvg!=` ,ND s803`2.Vы;`òAAinIT'c3vv)tci)r3 SNO`=  endstream endobj 27 0 obj <>stream x37T0P0b33ccC.=ɹ\ fF`A* @AR$ɥPRTʥT̥Tɥ`ȥ 48KM V8qy(-X ~߾}#%Wx]̾6e.WO@.5! endstream endobj 28 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 29 0 obj <>stream HWn`]}1`eȊ|P Id$PTz.ջջKeȝK]N:V~ufz^_ _feSЭbʮίW^\߫>ؼ\f^mj:ָyoK_}±hv¾La:ìV#Bz~uAKtT^1={yn6x?Ο,r؅}ȝE!--|hݧ3Xf7Jw# r"ZVM?$j  b߆Y+eQ UBcðs1r&BmX#3%$=nT`12VQ)o >~cWY tX$13`Ơ,Mk!XX"{?ZCk!h@McZ͝/tc L/ہT\_iID;? uVZd+x'qUO c rnz!_OϢ=߲m!tʆ񖗒2$)9Gt w>˵t|n}"=n2=ޥP,ki+1"ņY3 '\&Ox\3 o|!)fK u!2">!QPꐯRD ~#B/+9ـȼSwQjl%jY-VMBv/qi.i|IJ 1<t xcWe sCU6|9=E_ _|P״> ָogAxClېv6"u#2hKip3iݧn0a8Уxޤ>=0FC@Mo 8Z,y1z+7Ʌ!B/CssQ {C q4v ӏw'sN\*uc%{`ڱQda99W<Ƴ[PL~UM] ,`&Aw{e侞aOeMxdV8_2w47$%#$a+"* ◢d-dZ$? ;%z>=Þpߔ kSH,']R4@Mu*$hr]HS`C] qLL[+nJ#ʖZЪsLF4JMRBTiKhFW$Fw]%=w"-UB5E255I{Y f[l겄ݕJ<'kHrep(EGk7ڢIXz^ڥ5 czyuy!a}2(Q0aD*F-O!Đk z oS.K,G&\:(o&W-M0i]cs9T9w+t&%$עW)Ÿ`a%YfCiW*y*f@6Bٓ)L3xk͗kؗTJ&8]r2˺/,Ed!9ƕ)3wi̼<#lNuA 9lo7$"3Ҳ>5 S"e%<_3G{k _Y^[svḨ63uD-9ǖ ~zᐵHUʣ*.8cݜ7 cEs.hUYՁ&W; ꕅwK,\쒯XbXo]fmuE&=Z̽ Rڍ?P~3V# VX%Z,RT}haczWR 5ASDpOR;()fKģ]fQ."C*&up|@̈́a2* 2=<"@f f:Ma&ձef'z.-s|4鲹dC02r =ƼT}+"=m de~W,N-.z{y< }CM^u:2Xkprk0}vo\az+>[ ,_GV,[t1|*s%ru; 1x(mrZ[SvT.qRVnvg?s Nps3BgA}kL][1%1LN~`0wFFX`TS6i,)LqA+Pv1E-/d2ͦX+$>2 v+Ɔ7r#ٮ[ ENj+w{˟هTב fieՊ?]]|B]hz=AO xEiΑVD`viX-/X%.=N; JziiK̾J8r\KbA:"r 6|>ER=q6x i+}J\ܲgYj7i꺬.G( 0SBHGlPM|b W\/ւ7SQ˜zi`=].\0(MsтZ"Lf0}ZHg c/SH`bR˜5=%8r`Wc Feᷮ_rqfd{1|DAZ|SX|ZR FD}]&r؁K \ə9X#a"JFӋaX*A%Am3Tm}69?|܉:1]s%&$/?㽔*C>IC%EB6e lz"R ն%*Dhpę0,`/,בp|n}4 iּ64`&1bҰ>c%q0 qEql8FlIQCloJQi&7S ZHb4E_tUuG Y^)vzw ݕWn^E[Yr3.FIgb4~=Wnsba1龓nbW:8Jb@ ch*ujT\d=qSr||{\/O2~/o |C=ɛW/ޮV$KYbA{=7cNq#bU]+g\ıSVGFKlQ1pm rK\8OƦO "ML:gAҍtdl V&f &4>ΔoVi;W<  Ɨl,RMHԟίִ^C/$s(&Lp׳,X oN!\t,ӵT濤o'oS+/<~*Us/aL=ܙ7;r(2Q:7pO 0V&DboMC=_4''v)l4.N/OW/^skJ&nM֋=)QcC^o`JpK!jv.ٙ@Xb SlC~ K?bGD.5ކkf [z:7bœH@Shh֗qfVM"bdy 09҉^X0+t<[ON_v  dzMǜQkuЄ`L6 -T#. W2eui"űw 5hq%>)r. 7>'Qܦ5SQ<'q9Kdh7ܧk_M|]Xas"ezPodxͭSYs{׍ {8bh1ۅ*HBڠ7ܖD1Kz[-~W|~"z6wFGzKwN\'o[oaUvRGk\Y}Qz[+4BW0HLn#0\ĊFGgiOB6F 5_CX D9S|-@RjIR+LHG}3 .:ltf00eڎatčLt7պce*M$KO Oejʼ&tӓΙ8xJۻ+D08kPjjBV()ڂLv7)8O-EZfDJm:AU׽fxZsH yWMdfk^.qgkUvmMH!ͱhT*WʶK ŵa,џtq_ޯTQ狅>MG9ƃ$ҾӥT @澴]0Ϡh&36P*y=a 2WzC:y8‚npcT0A].bEP[HUB]0@ ZjRMmfk=\=o֫:2K吵]:ipxe ԅ3• hÚc{!YE}!ާGYDkW^2«!WT`yhz%+.(/9ܝ'͊xovOa{6t͋׋-nѐB~|G-/rhqq??~Nj,lڗzw{ k7S[)1^~U<0tHKeH T9Қ$ں8ʭAtkpfF~WF}$ ;;lzq X!3i10n[d(:6Z^S-Ε5=Hy [=SL1:af"k2gFڶ>61zEsNK;ȗ|(3l=مQ P8Q)~P ,Є%dX[}R!3KUfts ʬ_8zTߓyrM8jO(uv{6nۻ@o##ذ<(o|#3tDN Z kKgVpڗ tz9 (<^@ ;L9!@L@*4sYtIvtfAdO,)w&L= np -c)Qrc#1 3gތ X7M&TɆYs8*Km0Bԗ֑GFݧhe0q8 .CE+ PJv2fBG ^v~+_Qv=c'FE<)4(JO;9OOfmSq# |`#aZNrvgY`#wNpZbpwde /f#UF xȊY3+dI&8VceGk`p:3`" #䋃DAn]{VwĥۦSM*q`xև|VhC~%<k>DOU> ͑=纍za_; w_@)RPT4Lud)VÜq{ebglmyiK!N9uӌ#sJ4Qg)/@,fK/Sl&*.b[,[Q.~񤟕y4 sA7_D1QXcό( \cNR"zh#5yx^96g&= )ml\{0|[T 9Qfe5MAZsqi )sRJo {'dL]lkv=%_ahPOgPP+ x!Mnөβ{;mNQ,>o.4qs<(NTaXOCM;>K[#ZjܵgŨvW=O0+,H];N V]@ T"9w>7JEXU['p(PGZ>ӲK˞Zh3+o˙5M(QzF`mշ.OO$eiYb/:Bw-Pʡx]uv.-C5-&%-ۿvgM:\ۖTœO{I˝s~Y#ۘUƕ3g?fLiiC48f$8g'ɉBz+ſ= LA,:0͔Zq]!g 0%+c-8|sa_aMw7L%$9.N5QC1)9ٱ>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 31 0 obj <>stream HSN0W:ED H+'A,kϼf 1z$!V'['8I|2M[EF:8xV -\æihHJ^sOX kN%uᜧsձ11fS#_w ˨i`ѨjV\OMŽF%Tv+KJaw;2N}.㿬5֖찖nB`qR|s;R.bxj+bjB5ING҉3;3ݣ@~rB,AZkӰ 1aL endstream endobj 32 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrn\colr%ijp2cOQ/\nR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴL'Q'ky v8#sPY b4 H׏h%v<?jfP/\셧1 ~Ek>!s" (Sr 1tNObk CϴXIsrɆ{!]pO:5<@= 59a L߀;ۅ Vwљ8/x,aJSAHg hb .߀p4!W)lŗdtP=t@ CQT!7KSa{CAa9cp2IE{'^P>QND&7nۊ2 &s=3,v 8a >Z~RVJEt>Cp4Qj,oËm!d [nC-%"< !O-412WX]dP|5'xaS' l+_F;k. d(;8Tb6ғK&w\KLX"xz|3C^'WG/rP7\2.yJ8k5t;䷋; $ ų.s9M= X>@?E081[hhp {@.WZV*:P?+=EMN ɰvJ[4 )FY{QH^:eg%@Ovgah]jU2׬UnodTzOgY<")ƤLy9D]ecn嗐CjA6Ml 6HLYl#*#1*;)pf a\h`o ߝȨu$;s5Fle ŻNT[MK"rySg\Jcm;F9ujS\9_]XOΓՒĘ> ÷fH2;qKIk>56^}ecJPǟtq:bVRnq Zq}I~cEN5}75zXۜmʓw97RR]Jx߿fF+厡"AWT&U#0`Fju|a?E?)b}elh+ߡ<+6. Hԟ\3f4?ɚ(a\DAil=52J?&PqTPS}<_#7iiyʍX^@|Y&TD"Hhy$B ٙ꟥Woou9eIthއC=p+!qWs-ϙI>yn dtQ~sv,%?zmp"9<{ ए>@acliGH@zt)1Rhcg|ZkL% xME"k_X ]JnGU>s|21n7t6TsmA9 8'xu'xsAch~+kpba|2(ޭKF ;88e w%Jxh!8i Q+:xP.]EqdPO@mD4?9F7Φ>=~${ֆX MeJtTUC_]«ӹ+5v?Ա R<ɃȀyNc}qȇ҂ʃ71T+y6 nF `6>SPt@Ft$k.?[@Wÿ́?bpMS {vR?EX4'@FF9[1r O|;Ect&wuüJyu fV2 чNj L EȚ]. &xI#2 @$û͗ Ix!f^Eh^:B[{R[gh t LK!E}$> Fc-.V?4RkZ2:d: /BZ7Y#QIlEr4K0Nb8%}A٦c @ȅS*7fgŹ0 1{cM`+ -i|Tve5 e*.fh5OdypOqlHےijZ/E T7,e 4nv^!SJTe)\:PK8M!:F~A}z⭪>Y\ߟwJ `U|[hο`jeƥpBxtXRwi]jS{*I1"z&& !msۼ?o,t#>hmK %Q效M_?m`ŜI>,W zqɤpA&iن>%ցЂ'rQW9-ԩ={P^4P> Dȥ&cHba96ϣbjbGB]aw!3E4Uflb7NvKw^ rPW^;Hįo&;3pV`0fW8NQM"{>CQ5A %lx{ip>N6)B'&\] r&o>] C ygx$Jڋ%~ݰy Yܜ&cx^ZB]-Y)&w;o_1yV7QEV/谑MT.2JP\(ӸXm. =dd1Y&?Juih\_oR sJ↙AFJA^d>`)ץ" 2Rh_@oI*ppk'ñS]NvpOъ O OlUfCbԌ;ޕBkS n A sh]dwz3LS;~m-,| fXb%d *O1*^S{$p!hn~1zG= ]CYJE}XKe'Aȭh膇I`t+0FZ,9MkBaln6{V=7PX,88-/Qo <W@֞]2ǰWil>w- /bUAn HDbZ# 10RUL"/E8.KՀrWe4d~ԟ7k(ej4iiXjLJ gZ <76PXCx53, fA27r -2 NVoͭŒ+#2A|},H_)D>Jt|ޏ0avAaWZAi=q,is%Xp:cדﵨ3IҲ[ь2Cq07Ԁ̐1f USYxkk;#ٜ#Di"7 kĀjҨa)jgV /ww}i7m!-u~+]گµ[;wi]5gwĒʋ]oc7Us>~2b9ƣZM >^ S9` VXs s5Kט ~{?NZ5ˌTÖuZ%{uMalU>`me{_B_|W޲dfnTu;)fMrO3~s7Zapj'x% IJl>XpQU4y_.=)WTg=yc2F1yXcAp7ᱮVRV9(hPB\YP0 ~Yݱ @d@oxF\ G2+[zKʹ ѴzqO(ŝ]>G̞=5(flP2; ʜVG0MrtFGֳD;kxz9)30J2 HMPGS!++4{s/ckVnr @zG!RnQN;/՛u2N$;.(9 '55ea*-:x ,Od"L:HO$ꯘ"fD(FN&S]GD!.B{TN VM%ϖԻ` dIV?cvyafq nMi N(c'U,՟)g*.XpY83&er*ГᆲhDk λyljD(gx|Ǫ]ʵ>-<'r1bK-!GbAj-KG4p o6 l &1Ӱі[ 1LgD>SL#2TqF))ҍ2>`vg XD>|B~t|GmDrpvRKDw(L9E LَʃtGF'SnYC #8feN㦹 ebܨ~tیa9>6%F#$M`aW0^Cj4_#GǺ) [.ҝZfЫ)y7žK O4kJ[`k]AϑA ?Hir5xN ̨ќ} a? +[zQTi}DYh!X0zp/‘/^Dx2FBϝ*WʤPbWFxY+pd.:8R~DpozG_Fo4d" !Ti !3 uMnsGNP̓JL_Z|r4b%6I|j+Y|@b2B?o)̹x4ҽ==A~bD~)#"1؉8^Yf=p#v̕J)&Vg"s,qymȅ6Ű|ε␢© gj"8nTdm>Y`9&Z{#H Xv?ݽ}0iSxW'+ ֲ<`@b'2Hs?T$w(ni{9CQg*n-[z&>nL)4$<cUٲoVFVL,)y>iȤ#MI!Yrqkۇ 4v[]?qsNP hn9RFNSyM/-r,}Ozړg(.<Rku+/~+B5Ǐ-_f]bgD⢊;~xncp" =XM_p$P6N# LHȕc|`؜H_1N< d(YEl}=#ڶrLDWF߾[~!3h[|T=RO)BiK$ Ls kIN091ނnzO6Z=uYm&>GD-a9P=W J3 ɽ¹ v8鍣mvJI(O|j4U31:4[^ơSSK==}Ue=۴xp?'`vo gN 1mYO?~Ƶpw[ו"&U!_%gzцU #Xs!}SM_V*+{TJEurTh1 Hm8=;zqٷ)E\4G}籒Eqa`-J/Hlt+i +NzUN&J+}q[bcq̱E~|Uh&@t:!1)t>fd|/4N~֩n$ 9JNm3 +DN ̪`sUDWzr WĚiy: 4K8Z^.o%P{F{%A¹M"g"+H*бɒmd&xs))gǏ#7+P@} ]+.WFٟɆ{u//m>l0pXt`j&>n-K~e7M l=} OTBD[+,xj{r*'QD*NIk}/h)viφ:7\ N>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrUcolrjp2cOQ/UR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴ\0ElHdW6_Vo:MFhWDʬd aZN@"comQ{ Ĵh#i!:!2:Mj@܏O갓pnL FϴXW :na]z`AVYs JɗExF CtbP(QS!<'XC unIσbDQPfKuӃ @q.~3ڪcוXOi|WgÊ`J3ׯijthavВ C&!2y;=^*oW'J@=ܚ~j"ws)!aSG t!(@0vHa71v;'H6lK2Fڪ@tp a4qcMq [?mѫ* CdQj[J.)& pA:!#f j e;PW|Iܝ*jv/BY_A2 8 "M {. >zP+ǜ6_(^ `b!w#3nZ'vfqCdÃ!– ˰O:lNvD)eNcſ`oHCǖ,.=MS &j6#r`[ptqc~|`kwJ uZ!j\e}Z] z2u981gO;Գm>]@l7G(|GmlģCו 2ءWC+$"S<˼ “;hL\~ӽ@e5u~|&$cM*=FԞ; nQE4.:OL9F`9c1RJN][`$kYFRgzW ZR nK;aSxyUTZ6B;>cYgĜn28NN+5xR4юP'dm4=؁ 07td`` 4Q ';B=y k3)B1e$jr,6-R|%<6ΧT`lsUT~bH"AH̻N򼞩Ter5nͪR[-@)T̉1 /- h2n.8ͅ3EiW.['z)iKs9 L񎰋( 4$ֿ` lG?d'Xcm eO]D ky9m$qS9tQ_Z``-ep&;5 ryvKtv:ו!UO`0"{%X S[GKЯ*-+l|8tsZG+k G.IFzRuVXEH\aPYfCx~ԼŸC>\i%܌CVd @ u)06?-% Z M#l'8Ŧ͔@XkϻH;pN6o<1Di 0 lCi?\~-5_t/Ñe_Ipn~kl R69tg5eYƕMUտt`T!yj5^c3R Ҁa>NT׿<6k9I@'8-~8?]'j ?d-=u{ԡrLO:P 4Vw[DTs q{C-h &3-|wXvS}$$n223ǫ\*R<6=rMbI2?IRQ!FGoI(7ԃɔbHw}  A2gWtvcl7دh:"7wf\FDŒYa+:|]zt$tǔ +PGͥ`ux458+x[7rq`юe8(f[6xR*NʗT8of"3_X/xgР;y{tO.A)s"=J?],1:O!8P%t;sW=F]&yx`/H5B@Ȏ~,+=!/Lg/!uf;w o]XNI FM'&%zrg6_" ?{Lmbn.aH ,nWCIUX[) )[lڶm+v^O+;n6Ќ)*Fd>XOx3Oܻ0za*nc$ˈ@ % *Y5y6 1Vq($HM |9-<1kE~ fm 'P,[B 5(9uN esk: ^zc;>2nǂu1V ҉ 2>mѾx[xl>RMBuOVg;V PV @.P}%6g^47^1: ^O]%1[``er:s,ߥ{7$E 3`1X=̀7/bO**oLv)펨"fu +[fϴZ<7BBI0?,u1sqs1jlQP iܟ0VS&?e}'VMh{5aٟi 9 ͽn7 0/a#oE>3:> 6OŢ1Vs]|H%}~yޗ]q<ž$=ЁRlv\8~濯p[d*B ( bTD4ڊ ~T5NleNٶ_̂F9V78GS:&=TT&@Oݍeu횑YB<8q!YO a,6ȴ~ A88 ױ(:A;<\wK#=(;5"3#F8lgo(3IRJpEt7 _.!2t̚~P GJקG-Է4b,8%e NV{d"5:]D{KJ|B_-ep@fl _ޡyK,m]/L}X##xؽFRSl (IF{/e81(1L= V@ʽ*Ybܘ(k}E/O:+yO{Me/tALboċ37EԛR(6T=LK"0W,%-:V33|͒@kIg ڷ $,;-*3>J0_:5*;i+"?&HM?= %.Xv9[dcձr^\>|Ң*,v=SqI+RuleQ4A׿%Pn~K.-o F*GZI6'wiZ Ěܫe'P{5:QV@I"u#.sߺD\[Ts(E$1ߥjz=;xlɅ5 q"=*է7Ru7sX7_F~RۇQ׃(Ľ9os>I(L ȓX3kکj@=C5= ؀XnG qsg4$(tL#MIJ{ !4d (?c{nNwh\g:;ezrKf2Z~ #AOB6`^ F|vѳGh87aV@|Eʳ!wو hkatXgRw&& I@PU2y7D* 3$Uf¼NN#nQHlߓҾP(_R`W8v+ml.h*`$U#?nRg{z:is%?,#a{|)ǷL,G؅BqNJMkNR,01EÔ+ $dlWŐ5L7H+IbVFqʡ+7!eU8F53!WnTq%qlS4ގ6>:&}yXnBg2f>]PZ*izc {b8 F8\l|_6@7$ʓ[4-l=1GPPI}cbK]ЀMYJ>T5B/>WcE%l/0 z.%G^_>ፀfoRՅv -2/1 b[!67 S\6&HËoTGGCqRK9οUR _oAIanHs|SDqk H7kBke~|R{`@]8l$zt8x,JTv7O#븋7=X55BMakzg?V}JcT]# 7d^'*>jq>$>}l vƼ@&Lt *GrTo'AU 3ԇQ-T=Zct^vη6vro u@mƀ(tS*zReZ8,/tA)>̇*6*EeJ-|AzJHұJ$hFj)޹V95Y]38|AC1]c^,bDT9YpZ<4o@h/UCU zP&+&kWSc9` 9VKۣ|?z/\SG⪤Ј/eV^#.G :iUCj\"3䙒 ܨ5,E!+&l7(\\oNS#Opn\}h IԃH|/,m%}j6!H)(^eHdGZE1 WWt- C$Jw,)#ޅ4p–\J79,e /2Fݗ3tND#`q*ݘP¾(*ʰ3諄pNm̐v CG0k.58xi0A(ƕr=WɆle!i'_RI'p]42YD sE!`WwGD~;E9gQ#@9Ѓ  Oen 7~ [ ;$a,e uH 2#kJz-{mH/ǀA{} endstream endobj 34 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 35 0 obj <>stream HWmܶ+j`ɜZMu]]|#9;{1{H3mycCDqB fl|t85?\5x'59mgh>.=>fHijyqkbGMh~$}Ka;WMpBez q]^ez\t|C,@2f 7 YncI4_{EB=2`v9o:pº8o;Bfd(Wߔ⊡OB\xi| x*˜+0ԡ@ހD9 VB .E%ǔk(MZI!lotx"Эxx3Ǎ8%y`gDȘ ޢ15؛h(nZQOqGh*v$)rQ4 d8,mƹmCsYҊBIqkGosExrQ12j@{(k 3kE90 X ,b^7|cy8Zk&Z:9 l#hBDuLDw`{?;Ù'R &o]^."-cB{1/FA&{?g$ t KhJeUb'_hQ僩5k`khFS3h) _pwQIiREF)ht/ d8i DV L@ZK/scͷr+~h&Pt ISα sXk}k=Ofb3S͚B"OVdJ %a]튥cŅV5(}ԊsM.=12C5ͨ%tfsg7.&`.Y/JFƶJbU&%"4t!éDТ kZTNrC7 ^t djam"a`P^ »͖|⡺C 'jc޳\(f 8Չtڊ,c«n&D?1 Gu--V=K[Nc\O1('vHv Ap3r#Gn :[%?h`*ȱ@Ձ#D/)©%8ǥDy eQYDCyqKw0.ϬְHdeO*$y=Dgl&c [(ȾJŬdhz@<,6VR jqq)W~#CYJmm^,[^'ZM{Mn"N*ƌ;lGd(s3 saR +7ܐ)GOn%Hm'1cPXATKO-jGk$=Y*zt̚4g ]b)YU++񢪼}o%qjZpzs =r#--϶60j*(uw v ެzo{\2|=Fr5 (ɛVh8( twɅ,Q)!R:Z:ǭkHۼnoPD'E;'6YdQ&z C]oPah7y~P["P=YԀq9W'+&V)8i9lpdrZ HRʒeTl/ If, 8V]+Zew n 3f5 ˅ɞ[~Nwg:[!Fzu^Gq05(E%!e*X%ўidjʥZYMU[dC*$HD#\}1NT *5uYj:m͝&*Sh%Qd[W,x9uCze(VUL0URx8;F{m4oem->7R< GJ䑁- l0{8W hqJq9U'ZeC6a#Ʉ1#rM%8yyVŢ{[ko^ oc՛_W[Hi3g mY^|#R9IƀRV<όfij& 8 ϓ:͉^ciz j(n B&jH,!XH;(c2ͼ7nsØ [k:mX!c@¡`sDϺ8?&h G#% v!P-pvdSG,E(z'G"Pmۉ2VCgF4UZY %j '޿'M |R#|?i`Ҡwҷ-K)$`[,<:Ӱ k5vLA`>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrkucolr7jp2cOQ/ukR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ߁\%ʐu{/cs]L+9)IRi=Upg,aE9+o?}SV/N.<?jΟ9`NV tZ:)j|YXʧs]H 1f7N.1Fi`p\ ľ+GDBulg3)-N^[*5uXD.U $2Dߦn'wCIeO,g1Ř7 *Fpj_l6Mc B-\1#!缼 s$&f#mUIU{/9]3ec 6K?'>ei7-|s!QE;C7;(e(*:/e$ACͅr3np0|4>@^}Hyr' Zb-YFڞiϢ*- :>xYb]B&أ)i0:-屢Zc " ξ>f:6S 5"yKv1a'n[~#Eh;BlL[a_>ڭqɸgA&ӭp͸k.Jl؍A T@.V< ytEOGS!2jEV&2kqOuʀ":4"X zḿ4Ra Wy Q14!].`@ e f Ľbz0p"e! cNҕP0$)Vt@̞e'YO옩;I"bpqU݃u ?Q#`??^ stot7?I zj}%N0%ݐYB̙Ko )=yNv6>M//NL퇂 4 t@0 .v(|B1zY ]XWb Dɪ>ʐ[j"J.o` vlG 2mx/YAαnH>%Ó7rt .JW!N9{35S'31Ҥ6%>w^@od#An ^WvжQ FW0{msĺhD&XKFm1EHg%YtQ޲|5>OY6|+C^1OLeT\Kgthu1;`rgvejX )Ule~XV({"X (_'9 X`(2| _H}GtTGؒDObҬfvsS2qXZ M~ϖ\!:i=T2'X,0ټbX@%TSM]n^ְ][ӳ twJHoIʁ;* ,F _ p i%?T+M?۷}Ȳ2÷hha1qfZc"y]m>|P| >{#y y/uB1a5Pw-R1?>E|UJC! ȏW\da y}_VlTsUf aC>Uו񂩬U;oNњBi2TגOO& 4STn0J~T./Zΰv83 xM'ԈUZ@,>w'Ϳwߎ~?!?Mot S~Nj(#J$Y]Aj{>구<j 8Sa_y uݠ#nژ.evӌD%?{.=Kt>>{O7=[ZSmյ#DFU2P?D> %4,n}6iXR/@ѕnKμ T(ft]Ud*f;9 =ؿt~-zk?Ŧ1wm:+@pkŚ &O5V\*eE@%,etH=+F{~$O#WCX&q=+F]?ogU"j mNLj>}pg3Ѡh ŧL{;|ћ0Wr}xqLwǞ䡪4=xD R}7%!ARG5@9 Vjjy;iqF8]Ʊ z,dm?\qTVdO?f5aB >I"/Sɫ5C G &s0t9WMT05(m(rp->s=@QFt>ڨVeŊ^FU*^5#bUU9|;Eؚ"`^R]{P|ayeb00JQ9v4%y?FkD|O߱ShLy 9"w!XOO8R]t᷃G %o^rn?'F$3AQ2mN0@{ۢeg{yxd m+e-|ඖPڴ&ǞcRzQ,>4fGj$Ii7: [Л5UkĔ7Rb7O]ٜ'bSX*YlNmcKpM3 ZeUpey޸I}K3 Ej89'f^BBp3=Mû Of;$9 g[I)etȁeFc| /D'dCb}%o2 1D¬ I}S e!d|} 27ޖ]}q6-G۶x](pY4ᙥ<9PEj%p1]dcb?K笶 T81$zG=ksp)ID`my:rz42.]oDfi(B;MhR`} P:uNj -ˢY%_͊WůP2|_VEft9y@oeZ /^-hez*Ěb{tsIP"v_WZBM$%-`jT)A r:fuE& ANBz ǔG;BA~j-vSnv{6-<ӧY{ h8_ۯGҝ `nkX*TL~GYFSS&§fM\j<0^^8H`d+|bnXѝrҊ!%9:.Oymn{( ڛHidd$Z &` ~jE 0JgVG_qI|̡XAKL&)KZh&{u(jE.wwőXtKcWodxv ~Hg EU#OJYCEQKFtd_̘ڵ"+ڽaCQ@׭TʠgjLs⑄V t7 N=,ւZM7c D,iEkm|цI{.O6M4Su}>0Hp^ %= xkk.>D@/D`yikFy:ȏw0j'IcGY7ela-)v˷&u,Wgq7"LRR!/zEBAA8QԂ2 ɰO5T > Qse:tI&sfb9#f(4CLZas8R.tGUuR;Y^B7wCL}w;PlZQquvyN\Uw&B$gPuaym4>5+qܮ^_}^{qN*])ebOK/Q;G4;MO hdrp&'l k(}Xa-9$\lZ]3>'8BG]>W">bi?ϬI;& ,NZ8Ou"`O4nȡnݜ%RPj\s̲L{RFsK=ˏ6SX-9hdmxFAF9ǩ֠xO2WnB0+3. t+ClBgcT`au^()gG&EI<%qwe:BRsoڲ,@DTqL#Ɉ{k5.H$$Q◚Eԇ {nʔʱ⬫xt4wP 9oOH zUbY)VʇZ] '|-G^nmy=CA8qN\Y1mp:t=\EX^`#pWNՀVƵciQa"aqFA Uge\9kZv-HZԛ o0~0ah1*P<ƊJMН.6 WTREЈkrӁ }g<Q Iՠ$'zd<ɿ^\䜦\Sr GWKX]S]ddg7$T4x١ڼc7 ztbL .k.Uu"s%L.аdd%#¨bew[~_-j1(lȾ_HߴT"텺/]eYHK R:+`rˁ.Uxq+xf U3q1,9D N]ݶZp f{[K41DWkNx`s u{w{gѿn]F;ѿ_;^hooFo%z +Tv gp&]eڶVLmlB2v&ʍ\CM%s[^m<˷U+: !Ud?ZrVIiØ>*'$K7|xLaT.=zrc7lqy^mE,>H0AY,x]L/vZʮe uUd_q@o٘`2]żꈽ0.ޯuYVJz.[W)VYAR *t2KW!B.^wLɓ.qr,iI⸽NԢ#eY܊yrj൒/ueEh5XF*)&V~W= RXMUrb K!=5V吩vh:rQmQb xM^Lz];b'ۄ s\ՠn1`/.)lWn 4 #员WlqJM;Ywu*_e H; 4tHAex*O96["M44KUD:NW.K{Yq=i3awʸ].7z{*X3.$ЭPݏiHjOٝ}*Ok1@~ !x7"vpR,]$kq{tws\}ąXu6&=2)vCЖ 6"WsG| _ Ѳ{!aϟ0p!Eqw5 DVΨw~Sffmq_τAUEz> wd}}xJ1*`!@a[$IoNz9Ѕz@8t-ЗDE*xjO33DHLej+Rեai-@^AŊ#5ߒN 3ങk4 W5qc0^aFg8Y[>Nʬ.%$0KsCN]Z4!5[fXr~+ҕqX솦dC) ܴ .g$,>" w0a g.AaB"-oT*zy%H Ϛz۾Rt5둶;^MC0vKai;3"̀ ޺믷i_hmUOoY,7O[z8;2 dX{؀GgT-߾&6 |KdMAL{#@c kKEN\{} oI/J(Q@ueVPsz<-OΜv !42AePmEjHn5G.b6S=fW5{o50aO!M[e~HRL*3mJSB.2sxqm[Z#Ժ&Նya^,{1ycNNW6'|Nl-G6Z+!}W<>թ5ۑ;~pO:"ϕ f#(je{ XQ[z-y5&9#HK_yT9>~@//* m8C;+$U2]\.'ߌv J{}UGS> YsyK6Ԑx>SӱdVŐ M ;:T-  <4߸G EP.y;;7FR[h,9sUϼPyNQ(bxw֯πR;Ѵc/q^km}cRF$*[I cwn ]ߊl~ƮyePo}u8|qMޚ/>Rp(2X&'ɤXU$5"Q<s",\r{P#q7e۠*`I:NVA$dsZ݅%tU /VW@b'~#{3a4&l ER/z'x+w4H[U#z|㑒La ALy5)tT}vxJޤ-뢳0bf/^4EP]t._1c8`܃M}$-" n9q$Їc#!|-Htg.>УIAAjgFZ .uТC-dh p_Eu$rbi;g; m,VNi26| JyC7"舑׷y@Ρ_qm)`XdQatЧpδNJbOԌǜd]<`xI(i A1ϯ|.i>7?JFY' O&Rt>p^fDFSJn=n?Kp<͊~L^&`["WwY~يL_܈5<.>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 38 0 obj <>stream HWm7+@GH] K|`l]6i-~#Q6e{׻EtF(!w.>u;MqT#P>v.:e}{~2/뺏܃Ywdc|M\<,{|ëŀzxa2b Fr -C_/JDvciK,hA>̱M+VTNu|:!/ g`QDzիx >`e0V!t6Bɰ|)fE:{C&jdQ'y*l ec޲`d[xJ6GuYu 6" _73.Fw6/ 'ϖ$J eFD9.;!HO9EӀQ6`ԧfVȬxBӉftTJ  |OVH 6JG鳖w3_تe06I>mPT9 (=WRU3>P=TGZNZ E<+#SujzP1I((-ǻ]7}'=UȘCuN^#DN$fW1r-q$mEGˆq0e4*WX-:Q\u߁hwawZN@GYe'`'8+3.Bg6UG1&J{Q^LAdjSdx4&\z NO8'u5}@iMlgPN(G~Mt K`j?u > {u -C0J/?f@Ƽ`` 3CKVd%#Ҥgh3Ϋ1 o0vH3`2:JڇyeDd)R2Fj#\$5Aҿw҈2={Kr,10oӂ1vJQQoxy.4%b:H޽hH#D:z|UNh|#2\6FM䘋>8D\K(0EQKv:Na+)x7TZ*EPs->A4gQl6j*?T Ƶ*_fYڹH+i^- #0Y΢mC(ijϐ!TaEuzv{eex]XW\S21 P}ጐ@խA;eז10!:ET\RPAdb^3jg2ڤZkz0ކ#!: =^NWMaƕ)~ё%-Mr $里@)Q:̍8A;KXYHv `etr^[pKVi"LSl7Ov\GW*CxdqFY@j(LNJꚵtkkEQjj,* S, 'sQ (kB0F{&iHkȺm h.]M'Ⱥ5?Ey!uKpqA5Dtnxvd+is-yMF3 FؚM jdC_ll}RY\{au-\0dT+S*`Hmڙ"H8`C~b.1a |#ΘZyVC` *iYuNcIV\jGNBتu2o eZafL:&lJ  ̗1'w3bz-$.'O?Gv7ǂLW͜ I0=B,R2FO*%BL|WjϑGF9# \NkLKPAJ#1 LJR-S,Z!0mT4X=X{dIfp,Er h̪ BYTV\zDK) #)dmMiixq OA.C3a#}b k&8K'>.Se&`P _Y[5Qrs94JɺMPuHmdAa"nz? o! endstream endobj 39 0 obj <>stream x| outbtbce>  !Un Batang Bold ceUnBatanguniCE58X||1|ot]X]pooA$x 7uw{vyy~|} -1uvxwb,di[mq]yR9|y9#'=?J'o~ygvu|ryBÔS؋g ÔX endstream endobj 40 0 obj <>stream x]O10 PЅj8(NߗNN>ˮl#GpƲ5 HeQ^@[ǔgʿ?`3A$U]UiZB 'MQ1 m*)J7cnw>`YS endstream endobj 41 0 obj <>stream xp outbtbc08    !Un Batang Bold c0UnBatanguniC0DD||)*udz}{|txyznwbq`$jk_`@MMw}xl]"G /.61ɱeKDEbKOQO/!no}zll}yDnjv.}̜˅ˏˌmm|o{; ؏ ӭb endstream endobj 42 0 obj <>stream x]O10 PRB 8QC$@w}wYvgA>E0uŭ F,bܧ8+/dwW@f5|^粪:MWHAD1OٝZX%C\ @K$Lg9 T endstream endobj 43 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr.colrjp2cOQ/.R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP }ϴ\K*1U* MC}.Q$" pDr!>B;Mn<н I=^C 9|"AHaI1>@%f>nb @A8;dmΜ# o-mep!/#M.[1T#JSnJ }p≠& x$B^w _}>J4Z 9 {8dڰ-/n LlK1w=*ΪYSR5*;V(+:cW,q[Ֆ֙/֮L%s4(Gam .b+1/^Y1t,C6YЉj67oC?$/DM./ӡlHq}E0yO=g ь.]q X\:ʷijxjg_ 6'ߟ H0+T嫪#X|'K  woA Vx\G*j7]D&dsK  RW#F:b-yQb͇kq>oL2)s=ȯ^,wMbJjKDQXi}]J#8A&NvT-*vM0by_lК#~}O"2&́+=OvL'I5thib1W$"{C>2fgpyvjF~ߩЈ-EiZj!aV!jK,~2g+'(X}Dfflp| "?E.cie 9FCP_A&T 1E_kxLX*7 }ԦsY n6j ) 5SeA7_ &yXocPT몏k0Y] ieXr5h)1/%~z:rԿ^W .My:C⫀$ ,es%0s֓Ӭ}ƀKH=nArxmt "#+Hfud ظ393K*qt#6NƹSY!(G_c|g#$"G*(Ro4m꣺qz}Xltii0v롤pޞ ࣇ+lȾrVpRYI'#yd+b:2@8hir`gd+>)a+NS݇(]t`ctThj$K.P|/htoh`6';2}1MJ/q^ʯX}$ET[ƙ״hy;>أ"2a!u&ռexo E 6W:%x[sZ[o=G4 Վ6[Mi % sS8yz+p"dO(c<%meU>eʟ6"H-0u&3rF}N~!gy S/J'I\Qٹ/3v0~ >~]7ݷFH,H;(YrpKzH~Vx<9N?Xcoo̊,Dâqش}1v|khmk*mkJL^WA?.#%de#>8.|F10vkj{MĎux, <^d@ff0% ~Q4 ,;i2PT* qlNT1DG%tCe`-|(LjZ46LMaLAVj}6\E'RlqzmTcq/8jyY vI(Oq/)X*B(Euȿ'e/a;p0Gn4S?6*Ԉ#nB|PlS粁ߓC*(}vz-u9zY'TbtRb>! Rl؝y޷ͷSh kC|+ )quZ&†}I EѶC Hh<.|c'gydfڻ!1v|khmk*m+.TOi.ߦ[‘lhB8)cėr64o|]{^uIbx$ 6;Y(hOɥDѾ%d,gk'C+ L0|khmk*ms[}V挿eYЛXO!fޮU=a&)&Ĝ<4k֨J71S9G'@3qC]%L/"CRtCߡ֣` kġNhC!X (.?%v&YSe`.BK9N|(&f}05Ks1d s}QPRK ^ ^(! #R2~6Lԇ3,v "52["~BeZ.}WBԫ}6q e\ׯtZZ8 h&`ntjznv㣵5FH?}ա>dkjEA!vȥǸa}'>ي9ժ+c%.D x_h뚷jWUo?U;Oվ?gh7~ ^?^zSО$p['5h$oB|ѱ$>'~OJ&〺Z @Tt+Xw) #\+H$U >Qt'( M2c3 1? z?!XGx S|T UPI|m`;=:Q24̩+(6}vb8Yǂ$4 Jf1l Dq\Ou\<1Z g* ) S;y{S+eGxt99J7  WZQZssޏ> [-y YE9a,9ѭiO/$h4% nZU]܌M")d~B2n.?kƱOy: F]Cvj,$nd\2:YX)d{U]܌6")d{}U1'tf t\.AxW2v0A!:ܧmU{)dNaU]܌m")dNa>^幷*Eձ! 29a+ѧLD{%ETvi]8îontKݢwkyips_Tدdh =lDya.F'x:2Wc(Y҃WdhC쬞WdhuoB%,JB N_ΛXD5eKWM9̒̂(Rņ< xfw@8 xfw@mNj]wɷ(X n( "3ުg`qwb, _~z;q H/'^NX+ 0F ڻWjxX+ 0hX+ 0R!ڻWj⼔w-p_~u1A,Q dw:皀NȔTVq~9 y'C[0xWAVq~9S . $Vq~9%z'C9\0xXnA)9<ÿ) }ٲY!{ 4w <@fq*M:QeED6}O"KIMEcbm5Gŋ"(lcnl]B8m(N9;;7 >M| |Z5ƈsgmt)@{IX6K6nemև~~{OeY_^\B۫ f@``>")d~B)d{")d{}U GpL'`]&d@# eHTb\ cRk~wU3FOG*Dܠsbk\LTg&D YVPԤځ'+2]޲{ #á25Sa5{xR`,.엯k7Bj*ڦsͶh}ivva̋p_btCo,x:1w~M]J 0 O[c  $ xfw@D xfw@Y:*;Y6Ɉ>ё~H-<1!!ږt;ÌX+ 0X+ 0iX+ 0Wi.a5~u'U\r#AAVq~ߟ=&Vq~ߟ+ Vq~ߟ#j(~??|_yCg w~ECCċDCrmLO[T->I?ݬ,ptTdWomǧ 'oMBTQ%Ǽ".>CMPG2 _fGLQȸ5]2NqTڌӬq!g)d}$%Ǽ"}y%)d}bpfTڌӬq!g)d}$%Ǽ"҄^J }B%)dNaTڌ満!g)dNaǍ!*SJ&fgLYoP[`9[o{)鮑qe %NK2#uםxkϵ|rHXs  f&5'_}1F#K͂%n˓ acZ~.½Y35ځ^,>&{(b4kTN) T9$&)MOT R!_|^VtVOl) oh7gx@'h67ʡOU> '?޴v q)3XՒ"9`N7l%c>gi [*,aEǮ~SN#d-VFjư> _aQj2 :piV-JK1նNHucYqDc GX^46 x_8 h~a!fjQײmJ̝+O6E_ (ƒ^4H,qOY]5w0-@sKkGm `_ky(2S\iX3'A&]da$"S x_8 h~a!fjQײmJ̝+zO6E_>N(~P ?Q!%b:|_,(f c]Q0`) xp`^?lʬ'>q[SZ'*{=(g8 h~a!ܢA|qfQײmJ̝+6 W6E_>P+ endstream endobj 44 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr{.colr `jp2cOQ/.{{R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP TϴtmDy=uC?;0TꐽD z-dRsz &׺eNHm?} ,ϴ$ koӟbSUp[j 9DR?j#tڷh;% +Kh]fJ?ΐ #) R XTW%oIр㟗ů"c2'x\3<&bF(2 @|"@|" "#w|!@ofA %ɳ? κ%3Zگ[d N[!OESV+!.7/V+.|87B47nK[_^BhB ٞtrQz?fOeyӳcR/ȀavzbpҙCV})68WJWZHk'N>$Yby0GCJ#dr$ _8 &ekՙ~%`|# ?TSm,CJ3I&\3 TLGC&о?riуGnxG <y]:Ӑ/juy%¼G7LΝ+\xU0.'2܌g/~=>ku1@-dVbl>WXAY C9A%xm38S/`5_|X]}D,\Zrv`=t~iͪݸa`e)_v)69cfǍBZGq @:9Hb4cOmXsL``zzȡP~RD @eu8B@ZWDSE })xB!lHW*zrw{t(/IPfZ~+Yw! ƒh8P*|\y ) ZٰI h64c2Z'H7N2;om@Ht2?@1U"- Lc [LZ,: jfݛ$ԟϗX*rkmB/zdv^~ecv6\1I"E¶˶Gi:FkBtɡ9ELkL.-k?D)[bBS]|]Q4& @%.ƏŋC[8Iv]$ ?fx]}gp~wV zɨE="wPb_7vMKeӄ Woy- ; 60KY4;7oq ^n>q@&4KĪY 59W{ZK`*M; Ѱ0ʃ.Rd *='?,) Bᵿ~{˳?m蟎~ *kz$vY䮄=a.)-l1YZDaŘhZnz! _gBNi'ndtLlVxa6(hWs`k~,',^<+)a(z&UXEµi`M-O)Ŀ7RdyE5;6>,j!%YLzJT$J nz/չ ӰWn ?4i{nHpfZv-{9܂AجDdcXds -)/^dY4dvDPXMB"9s9_ŭ#Sy8e#^i/6%WCq $A=aJ.+''T=H |Y nQKi߶i {s\V? }(⺿}r.i>}=SN>stream hޜ_k0ſ}#I Bm-NЁn!>zm5&V{ 9=?@|V?X`{z=2*-Red!Ur Uz99* ]&/$~ uʀ$rkr`RegQ.9K=|d>%I!2 .IJe򴢭}Y vPךTA endstream endobj 46 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 47 0 obj <>stream HTˎS1 /s77KCfw4E 3 Ű%ۼtf*Ysb6(=Y%9PeГtL^^/$j,Zxؕr+2NrÕ8ÁVFX~¥x7M&z5yPkCŴ:ĩ9EKMV+StM[T?o>mqWZK2sm)d֯>t|&f'y2 [8Ai:m j͊ [w6RESzD^[7ح&,p= WNH*C c.pdt.e ҸαTh8%--۱}BW] *6M_[aQ2zsSCIjl$,k2q5ܔ+Sc\IQW)ur2=`p 9?&,_Ý$\Lb6<&m25P67ntvVwc>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr.colrejp2cOQ/.R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴr_ΓO N,%5XQ5sHrۿsl*ͦ#2"cw\iЦ_H 1\˰kB!'s5ȎRAU kqOXҩ 7ϴ8#Lu Mղ) h: D OJ CPBæ3~-L) ,1# >wãŅLyh EǒH"uXǒ=8<^R0$"Nly_H6CL9D eu/x2P ;|"tbr\J=|#Ghy bCĈ)p PYuK'H\t(_U PÃ'GAiН8A'7Q2Sacc%J".QHƹaeb_Er {8h +1V/ [Qhm"1PX'=ιfȌV=;s`ʡ14< C]%NE4MZL3(jE? }Nfׯr%TQRaҿ Yf""6 Pm up5/ kN}zp]@yJW3D8t-(maȄ ruSe.cw s:GTXG ~🾥CVzـ-؏H(5>`7Ɂ@Jk'+zumI@k'-%VdH !gn 5cwD;$bl ޾^P\=yR ƕ<@@N~@(5/_EtBtAlVA@3||qV9~ۛoW ?@)G_@ț|:rK9>`v^DuƓe_$,|qՅAgu,cXIzsT^n}t ޴Hz:TcmioĦd0|m*4}ߺU?vhH5k U71,0Tԝ(lQ{2rr`$"]p%I^("X}-PItX8j1gXۨ)w%,p?:j p`.:SQgnh|ZL&T/ #:''(vM7ay(*aIpU"VC q >R)ď_rxN #]ߜFѡmkЃ2(}s><[ցOu[0i[= b.3u%}4x?h 8xDAƥ%&߅RHX&nۿJ4vHҙuC⭀+ksᾎ]r+ JYv:tʁ5ok:IyEPtC꿧H_޾޸393K*qt#6NƹSY! -(ܕ[?m,a@ /"{N^AgEĭ'>E`vyח Ȟ 1(+!)BW֙sdT8]P -kܿ. 1f[rV$frE.;U $̠+XH /gx[\/j{sX=EA+{vI>p>:LzZjay@"ks;=9ӟď#,0oFm;ylYUrщ_CZ] ߚf;9EԐ0]!ɳ~/nP0_/2?v,]vI{T9h's ѶkB|쨶C5& ,~)9PTh&۝@prBWPWcO1v|khmk*m널,؀#WBL6e.:*1L'A'!^ EAgA}f/k \k_eb!ߩ)dEqj_r= Ǎ;,Ѻs^ݬh>z4Ht004R\ U1 S8jyƇ>Rh19;U \^v.U3|yX i 9ma;p0Gn4S?6*Ԉ#nB|v ݶ̿Y}} N.̀A d7J"{<+;" KDk3!ךH)Bqm*'y./vj=Sh kC|+ )quZ&†}I -6]]w 0}YXLj Kq~t1v|khmk*mʞr]K wu1ʢ%OTh~ 6;Y(hk4vQJe}0|khmk*ms[B SX~ўz v O=gVTjkϭ=}E(-7{$pDrGBW޿3qC]%L/"CAኹzyHȰߡ֣` kġNhC!X 2(?%vMʩ oȜhX|T#" VPKj5Kss =|1::}2 ÛRK jF^aoeMν?rR$e{?hE/Af JB[*!X0#D_[26q qAݲ%đp>T{K[0576|/t35FH?-=Ll1MT%ũ*\Ns [~ A'>ي9ժ+c%.D ]oi>}jպo?X^w?<[Av+*¯OWzҀ.J zc*~ K?'>)-:rO!REr}wS.;;"nFefpm*ߐα9 P_qpq!a rʞ'y[A2pVKrv%kl<̩+.ï2gKKనcJ|>u vMUF㶦 Z_5B*)ZA.O:q^ vc'8-7{$Y^͗Q32oqO_S~ʏ> [-y YE9a,9ѭiO/$h4% nZU]܌M")d~B2n.Yo̧ݑi-ڳ׭=>K]~3?)d{U]܌6")d{}U1'teQ\^z zA})xMwm)dNaU]܌m")dNaF=bgH;6E.gw'՘. ނMCxy1݀P,%[ ˆّSʵ "j?cn,* ,xXp8VFg~yF15;I)eK]sd|U-ac/w-?A" 9GMl*B&AT@h`{f~n֧ (ҍDq sԽ9)4mSyr ]w%Ӭa DH0pO3y? kzk;ׁm=&>5Zaܑ2K7e<~^?}JEr 4{se "[{TV5"Y|Frfb5( 3:7i]8îontKݢwkyips_Tدdh =lDya.F'x:2Wc(Y҃WdhC쬞WdhuoB%,JB N_ΛXD5eKWM9̒̂(Rņ< xfw@8 xfw@mNj]wɷ(X n( "3ުg`qwb, _~z;q H/'^NX+ 0F ڻWjxX+ 0hX+ 0R!ڻWj⼔w-p_~u1A,Q :皀 ;RL}=BL7^ ɈVM&Vq~9 y'C[0xWAVq~9S . $ԁVq~9%z'C9\0xXn@l,L9N3'[e.V9@!pp1Ro\݂(6@iqvg)EpT ˩}|$ `w5Gŋ"(lcnl]68m(N+Fc/ p3 E\ |Z5ƈsgmt)@{IX6K6nD[em5폶?VWWzhW(B۫ &l!OKD")d~B)d{")d{}U GxVY ~TY^ЭNjxԡz>NMdvicVb(OȖfё~H-<1 D"AX+ 0X+ 0iX+ 0Wi.a5~u'U\r#AAVq~ߟ=&Vq~ߟ+ Vq~ߟ#f)??/Ӽ3r; @~EDk"߁a߈EX ~"Cr?opy . tTdWoǧ 8BTQ%Ǽ!JY*MPG2 _fGLQȸ5]2NqTڌӬq!g)d}$%Ǽ"dK M!%)d}bpfTڌӬq!g)d}$%Ǽ"̦t(%)dNaTڌ満!g)dNaǍ!*SJ&fgLYoP[`9[o{)鮑qe %NK2#uםxkϵ|rHXs  f&5'_}1F#K͂%n˓ acZ~.½Y35ځ^,>&{(b4kTN) T9$&)MOT R!_|^VtVOl) oh7gx@'h67ʡOU> 6^[|osUo.@aO}xjBFQ{F~T @l>q$-IhI/\ w {%V? ɖ'jh`4/pjpT3!iV-,O\ )Ikodȓ;Hq ޟ;pbA{(, +V2K'!W% x_8 h~a!fjQײmJ̝+O6E_ n oHhx2Y]5wƩh!]%"NT[ԸQ!%2_,(fBX]Q0`) xp\/U)%^?lʬ'50/q[SZ'*{=&ErQ(g8 h~a!ܢA|qfQײmJ̝+6 W6E_>P+ endstream endobj 49 0 obj <>/Filter/FlateDecode/Height 228/Length 17116/Subtype/Image/Width 466>>stream xw b1EM1Q_ %BT){&KؒX DA@n{gܳgΖ[3gΜ9gΜ?cjYQA|>LIx\23@"|cp -d].wxi$\zq[" '|JvgV@3R&L."+<0H0s&PaGn퍂Y!$|c`'66YP8 y`:dWr&Q].w$,H\ׅkYUNwܣ,6g{xa)%vW%~uH J(Sb~(-dKJ͋M3:Ъ14||V__N؞xj&;c~qʱ̙kU_ݴ ?ⴽGSN$FryiW6.̋@VŽ7755 <ݤ E,,bfAf9NDliz`ഘ‘+|xFA[-1ZJD*tJd; +{Oia[[Y>\*.mR+ '!Ɠܓl08ε!aGw;aA}Cbv~isCÑ0LdMW=^VW3\ӠwK(X^HhT|ҍӝm']awţ 2 }U/h>,y\U)B1{w!^NiFWؔpN%b 4|VTTbSO]L!.wxMxSGrlj L'][= 4ݸ'"~A8֮#gtFhf֨sp3&^,+MZi׼IEob;"5`@o|B_Q-6eWT NO;Uy-V1aio :ד!h/W+*+4R0T?U .V Z.Tfܩʀ|L@=Z qˈ-GA\) __2% ĩ"OO9*7BDXß`Kc[d7C2rDF5,4/{>sl L@z :c "b-K+Xw$"szM7gyE]JtpHVR eC]1ѳ7jp 61ҫoj7UUi]\&hiMY4izY#: _F(06o y:j˒_}U. `2l4ZHA0ے%$`>ƧaI8p> Em!>8Z 5:Қ+}A7Wꁿ8 u('2bsW1+,C`TdH$)14NU h %+6md\JNor* څ87Ʃ«ҿvѭ,\y̭5B{q~~+9 ?v2vXD?.o-L|A Xg/Q§fQy܌f}}Ӣ~2A)BnMBvʼs0eZ魉q."4{(PbpnsϞR[GgA-A]Ozc@'45]<xW:=d[L6 HO |ׂ4c,'MCB3BQ;ct gX>p&5`eL./=`͑VHw/h:W<6DR_K^KdTҁPm{+N3|>Iwhs9(_n^2-`.LN^ xs*eCݬDh]S+mԹD[ܻ}Ujf=>Kp_-#r쯐unmKε9>}x̑+K쀧~yk>R?uO떩ͻ^Ǭۿ *Ho<O:Ǽ6}Lo3.]'N͇|ݗvx{$W.Mi4Ji]'<٢c\쇾Ѭ, &WfJ޽c~n}xk>Yu//fmMl|̯$2277Җє^e}osaΏ0)/ sўkxCcƛS_: ]v{{zx NiMyQ"HPvu H^؞A1xj阗Vv.jvN+q<pX x]+#>cnζ_RoGU7Ϳs x,,\ z=?0_C,m^]p.F Z.rvy{l_r.eڡ`EՉv'<{^c[ mXI&%ܧmj9i1h#)gMTwWmԎGFރ6e2 ny%צ]菩ޖ yJ ŔH8B{W$YE&cfyԫXRrYJBZs xjI|-8@fG@= 38_{H7 oE2kp9AJ &E_o%wvm?fzԛ)i:⮘= =*{[1/ޕ‘PK@ ~ 9{:W-w+X㔛wW=48Dw:g1dQcծڑ>;пyAL/kQ=qy $ =湟8kC1Խ7v$x%"N>]dHCs 7p{2v,Sw2v;M~:B w[Huڽʯk?WR+}v{-y}CS%3~IӫmOLaW:cZp3Я]dH!=\C30{͢U5A VƄ vË#s1g~CH| ),9 X&ľ]._] 0/%1yA 7|dѹjo'\8wvE`Lsy+dLc0%S)}=ۭE.DA-csv_ꚾ~E\]&}LP07|+j,S oݨ 0[_|q=}W^14P tZ MsEh(_~_zxs-,1.Ә22Kgb+|8kP.>u*$N%W=^Ɵcq)o~~C[tEN1e:aq5748W/Z`$IofoB8/#˺ , ¤Zox{MTCA;aN;?QR.`~"Ω w} @m>ty%`oU=>.eɇ;qZʯPM39k絮X)`w[cOј,Psj{i`͇O]`moھWC^CsHya?MzfèݟOq;_;ggOZĜv߱NY}O{xܶ_v߽!Q`vlY:…O8W= DcW-ѮmNjb y_˵{˷RhWߙ'?oosdMS}7'bˁI 8z/BYWD.V cɀ'"OjE)zRg>h2x 1全ya$+ɧYf+D4/W?& 7_5Ǟ4$GW=5ދ%Cn:4fI6 | .TFu3.x#8Xc鰗}|q2ny3k'3kZuy˗'˗YB"~bb,xOɢݷҳāezjk !lrg@Ǡ]Qb*sJ3O|sXEŇ&Y P zvՈ 0E: >ݽ=u7d2 7vR/K?2HEu3/KqKjaI5c/:җ!f~8XƑ l/|pIR&2g˻]5|U'0„`!jaU̪t=B=(CapVqc/O<ꐉ7'Ըr6I#*_[l/?Owzkںڕ^.'DIڽЌ ZQ[PvkԮd[eJ(/vAu8HExDGfp7_BFm+w\Rԥc?lg>W-4/v$4m+ՙS/}刷=j"4P$`sCcV)<]8?R vQ`^8Ņ۶mޥ;Hx=zuOO_VfJ\"6a0*ڝk?(⏵[jiWdNM0Ł_,Sx턇>ԨJ_*ݍ],ZNDd.No*wt 8;loQAO/CA@\H/]J /.!WD^ єr5i)mdHeQe:;@xAV ̛noE0ԭشfUςM=8,ݸgBqg$0ը&p egv$T35az1^*:m1s? 4PorT(Xt.3iI EJWocp$e̙iUO^XXoڰjs2<)=:QJݲ<̲01]՞du8U"x{_ 6ot͚w{<{,΅Da\Mrf;$՝-| u寗b/=yٶbYm4t.Kk)Si*!iK>b!W/q,+;b"'*Nv^jM1AN ɳRpoWlg^=Z٨c1/ uA vN7Vqzya*]iJ̣W K^8ŐVy>ę9l !`rBr3=M`oij=W23/8U `,eͥ,lӨ01}o-,eJYI(jF(-4B;֕c$t3oNV̫]UA&<[9@ӕ?} :%Ct̟eЕ+X ^5GLBC(Ylg>(=ӸgVqT{ ݖD9RL(O̧aQjvi7U, "A4qE[mw^_{k[#0#Cq))QV{)< O=Mi{U]+ aE3߶t@%(.ڥh PKQR(%()Av J EA%.^3ŗ_ot -}{mn.ADQ!Av jwk{!;~ModWl<:,i-j1SdSg0KyLV%k*[V4Zz+.eK&f6nzT c4-' /5k+[fճ猴k& 3R+2YoEY3u92dmYc f,_.*Y k`](O_  hOKil1nɚJYQ0ꡧciH@e3Ӊ[iM]amZ ;X:%MeԨ5u48\.iaBKK iRVdh絟u5f^CpqDmm8B[ukG{{ǿ~㚩Ӧv l*ej7+ uXNa"O OYRN z Y`9õy晘; u@$QvWwW[Λz*iRV\4sLF7u6U|.KjrJƔҳf5]/Cn<O0w0VBrB@Cmi\i0 iĠv@vv5-w S߮&]$sesnYr]w20#qf i$]$ݰӒv i0 iĠv͹dU$A%LB-1ϾInv vK j;aA%LB-1nv9t3FK[b@(0 i0 iX ћȤ<Ƴ\!&!햘A])sD ]$sŷt jVy |YDNv vKL.G3d:0i0 i` -5ɶf4&AŀK[b]ctK4h%]'#=ej*eE@"jwb[6oaɳ3vQTʊ?i{eDI²*9X8ƔSm.eoU'x"iܐr@JYaZɪHX#?lzsIIF^RVvo\8v Ν;q:G% rkwJYK|Ird(Y kv vK iwB%LB-1a i0 iĀvo\pݤi0 iĠvWI .an![HIH%;ln4vrvM햸&6\sL@Spxҥ#RPWSSW״3nɚJYh.AD[mZm"i @ξy7YNEF3KQ<@s-] R@%}G_uu tES7֏;nȺ j?먓gWw5j+BbG{oO_dDc+BhC%sl@ׂȁu;H›F2݉k: s&RpBL7R b% ѫT:6iwAd U hF:L;ִG\멇^6\J󗃙E_"vv47TZV`/ fuܮ b͆+ғ%kiLxhkaHڕX(KrHC\2c+v?mX࿥ffqW@5t`j u36l (v-2[jɐ`ƺvN-7bի^k>5)GzZn> 얒u2\F2%d5(@H~:L9ey/a-tQPd) iw0SHÕ|'E fHDvU8C`Kd޷;rHDvb!gPYb0Sɢ@WЁKQR,jغ}{(*Aai5gg=!ĊvgYWGG@gg磏<_z]0hwѢE3fԒx^0ҥKg͚5u!ÊvΝdr.a0̙3͛7!úv^W[ߙR'<|A6Y|=JΚ?lbɕfͦzcP|=9>K9ֵ'5tt5fP8 'Ex6Sd1j5.bM:LWoXQQA%ʜhWnjJք7+ `5kR(j3kyv _\!a;j[Ll1r)%y ֈs%^d֢Wz]g3^EeqBd L(0a?kjjHDS`\tflsJAJNzk!uvvv摣ZwlWUiH˦Y^6iub"zTOK%-9&fQWJy fJSWWG%]pakk+~kϽXV3,l02蕦N)Rb6Y&u,V,lqY7'gϞM%ݺuk'?+PUuKSqMoAMnfiR۴J5_A---])vM^zf[[lzG*Udi-]M6U+!-ki.a% ~o~Lc߿x+< v]d2_P+ &QYyTpڊ=lιs霜@>>7LrK4luծqVOtO1V=xѶ* ˫ӎ{)>CDqb?xwҡBEEn-X9<ʧ2m Py\c~>mXϠ3uV'DW_m DOp3&@}Pz]s8j\1KEV~9%mmmMMM@\W`"V5\VD|8,7޳|Ds]=rĹ\[&-v?߼WDVcX[ g˟kƫpnq'Wϒe7VEtܸ#u\^~ֺ&Z7'̛]PϲFkRzVÏ㞍uu§${4W ;']T=f0濏V n9|o!GQ~^xoQSL|Vg$?4Bo|sfirKtB q^<6eܨH{zz(?=j}gLlycn+S:X3G+ɬEoWOIR]|r7>םVYPjɚԮCyRz:}m;+:4nğt+9vEwwMu)_1~뷨<4T{di]˄Bޞp.$s#+\ r[!mﴽ#vuV&ڗJ&GʼnD|zZ:e w6>}Q¯{G%T(Y>3 L b_G_;kvmknႵsow̹fIMoN 3h^OKzW?'v-C/oRvuzFջW|qck9b-8}qF,jGh,L ӻն>Gt =k>I rEnp͝fsݓ u !Zn 8n]~Ug\U%;0 =}[^yȆ_uӼW6&jAO7{xAf* x@QRJ&Znڼχ 0oMucKF2=\uRE.^Pb.oq)hފoٲ+ٹB]sv%~5zpIGMhLv$ںaSGUݼ;nܣ!CQ2O%̔0Gw崔&wy>^py;qYUcϟ\&8Q+oR{OHꯚEi[2;FVN]pakkս=a?F7ta,6} 䄹bS'8G$<{!|Z&#Ƅږq7n?~wݽq7۳#Z)MjjkkwgCF00{ΒkX6cW//h^0g?ZzF* q.LlZ7.O,vf+%K'"#UiR9}5?+Vsy~$.s ׅo]".>شkR9QڅOx{K۫Y.[wjd=v2,:oL(v5gitu; ^;eaT1/p {j9\e./kN2gorRNr5kWSZsTh| h !LJ3yD9kU7U?*\S*>(OhW{KG~ tnRňj.xI,i^]iO4`g:Bݾ]vΎĹBxSObeq87W:1s/\Zi|h5>yy/rs4Ԗ}U}>儺;v>3}}jg,55|'^AP0>X}ϟρUgpTR*M:}OYUj cA6m/x53{'1\J]EQ"?*v#G6Ѿ;G쬻3';+'TFT+? a\f%\2c75G&\dѢE_~ټy cǎ Bv۬Y.YPT,hd(SǚwTWV~s9O^z@% pesn0/y:.Hd2'"pA"ժ,6PK([jKA0.Aa;_v Jjw筤] R@%()W}e{f] rW͙7O{rKQTHA%KQRHA%i v JJ]uϿ{U]+ aN.ADQw v J] 5hfזh$.Y%K>/NA1vԑG}״'_s>V鱻\"=$e\U=.,*#s$RasA,z1q:3Jv84*C1 EH_og;HTWzpB3εUT45`X|_tJzX8&3vȰ;dxopH/ endstream endobj 50 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 51 0 obj <>stream HW +ɑwfLOr`#]|αDճ7UC>Ci'Wdk}1_O>}nڱdvFC&qa")`m.IV;-A(EA%)NJYަ:u-E_j<@Hqv5[iڅ`vܡܪU!7cFp݂!|iau̒9[h5qy;(1 ̐,`jBHvV})I-N&yAHm-K3@ >' 2!x~CO9(8pב4턪ebTOp;%+ ;*HMb‚6&Ol~.;^b`rVԳ&բhMDM[]gPeTB623 h+aˡNv\chPN-~ g~\ZĘl"&#EcR&Mn+mX~`YA;AɜZ2jcގ\YH k郔ҏ#-m):8E&R ҏfҚLe0*?8XSc*Ub[K4P7> Ty+Qs+իdzT6 Vktac?tbke>KG /6/IІϖI9;\$ۍK#.Ss0F6KNWJYM-B{VZy7ܔ+wb[䄤BbrZ:9kcLmk|K,^ H+%5<5Ni$)S~#~K0WtmL_΍8?Џ$#(\{9}(Mof9Sa'ʴvRgkOd1d|f i]S s&]52W*:"MT}I$b*c ^/,NbDk١$h#I`C{պEJRX+u:PY^2]eO=V$8ٺHf^˫tzjT6ϒrzwzKzgk<m|0yץUv:?{91WF!'3zU,]?TCbUEw>(ΖWSW,\ˆ$Bv2yd+#*.3UR ʣ[LIV?v 5LWZSTn% QE7Krs4-iekAcawy$~vn^gDzG/-!1GޙCHgHE!v*)b-#F&-(զ?ԹEIP Jǽ?~`9p`U'𜃊YTљ"O;QHJڷݘ; & + Z@F{ƔHd͋+!D C*P9MjݱFϷ47a`6`%biY+g c>rs'wNLӥ* tFFY Q 3bTY Gh]K%"8v0e\~=k:klkf\hVWWLi, 6 ŲcIx3x_K!$9>rHkm!m~ftc~/`C57vuR<)E;?A-͐M' hO?8m=>S5vd;є̋7cz_~%엣| KXr.M~,IXcfǤmJx銔K @naJ*rcS .[Vm];bMNe\ʙ*?rwtg5yZ[w!dUvnAij[Ć#pr:&Poiq 4ߦBZj&SeHm5oXR[QHS#.漭Z6h+ЂԨ`& uH`SM4q 8w$4s{G^»3;sY3&=ތRMqő8.M9?_ vfHK=yv<<5Mx:UGbS XM/rV~ޭTO.H ϙf1ng&J*b$:~Ł0:V1WcM6'PO".Z; ha?F!wI$Bg5͕074.0uXkc9ș}aI`[doof6ku눊 ѽ䧵p`4 \<ؓ#d"^+5M(A 2)ֺL  + nyhКxJ\%ƽ!F0IR]dzp߶ P$٘/!qv8,XV0i74uH4ᶍvI_r){X_89{t>_x\]P<3X6 eflNkvⶽaKFhZeviYƎp@1e F/# K=ͣM{DϟBqlB[a9eadzJ}@ nZ6ز&Id cX j0Ɋ+A>tV+H!VTZOmh9Ră@j8(Йvv3vda<% dp"tQEBN+Р@ޡ7~A`M}:9ЉeLc!qBmQ^%0(h*P} (F;3l| v؈^4s<&ݽ&@Me#Nf+`b,R%1"9߿؆?sD)rIڝ4WF 相ߊ TY^CAsDJ7* a**N\1fI'8Aj1YqPS?d)j]~ZYUL4F5A<\IcRO"Q|ҕtgB&7;6s6pt! :"Ͳi$,a>2kȜdh샤_ja;FJ5PN6P߄e`U31D/jSUݕo+UtK_~4|3hA)I8S6{OOL̚i vf#{c* ;F Y:ءxsR tyrW( ^-jY5K,uSC/8jP endstream endobj 52 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrs\colr?(jp2cOQ/\sR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴ A}J/Ƒ (ӎxH7 ]ʐFSԂIgw>JC&K+P{p1LOb?T>vI"$TG7yߔ2D284 H߀W9Zgl,l?z]ԧ{&&^2UN QϴlC| S8{lH7`-i,`ӟ=ݕҐ|Xݰ۩'8 .ϴ0/ӃC;kGJGD "?ƅ&o_O$pmTbs6stP9 ċ$Ŗ e|,ݖ1`c(]ݩ4'Hklr8e_e7Y2(J;-41g |r!KNXwHMȭ@$׷!mP6㪝45$5&n, 老"F! =_f471(VS_5/ D] }# 2Dn+= "k~};&{.==w4|$Go87m*Iр)ںn h3k} Vx 3cIgD@3w,x?m7&v}$)8MRP2ېfJ`L3w۩S%ciƙP D W{pO" Dhd&cy;iQlP̬ȠÀ{VevO€⬑ Gu5,ra;ls9{2>I&Bޜ@u,zo6_E\Hf_Ɂ,?x6;78|#[ko%k&Scu A,2ާN8bv|a=8xF2]S~|遃 1O$I{#S01\)4iPpoZV'bhԕ?Sxca ӬF7>Q+c-YXPDaFc3b8&12D 9VL&}w6x#XZKQ[a=% :WnRk#q68.*r7'qoS*S.Օ 2YN̽]OBҡ.~8]"ϥZWH 9:8D,LnG3$sG>}7k|!;ޑfaN:ߥvXW3Deg4$8ߥP`WޗwʕdNp|&M~Vt8Y0B!U8|%!ynNK ף70i6,' kN+RY < r&ih< !&Ɛ(lqi|bbN)<|:h2`yvh4so>WQ GUMME-"u F$|3\]; )|E㡺oQcWY gOƛx( ˗ ys!bS@7Rz l/ 9w^jFǿEU, 1 :UXoA^H8_(90$,Y=Ł@+c#:T4. zz`$&T3^ ZTV0wOMpOc꿳YNލLV;Jwx9 EFc Z} 4`z`;c} gϴESPڱCyGY@t;T"-9z'7l })z4WX)+IM8ɨr@+4goiDQߊe4 7{V~EM7rА>5 )$+j%YaFXM9UR84֚x,A,A D:RAg:k.A Y beacSmi>oj ]yTψ[oG!6c2U"녅$ZP,Clc6!rnR!û˺ yUz@taT) ο}t 'ρ{npu2»:0o?ki|1FE4&:r&dAu\bsƮm%#5jMit4Wce{rdXDGt2?C_PCZ KF䲚),!{34;}:.`?:4 ḐRbG `g4Ni:9P ? T~wr)<?x8ेZc&>r*> hzlE(`u#69ȢAVj3 ),L(7eLV>[Bս«ؤl474<<~=%)?='IJ[nŬ8Nك P莢)^֐ V : ~?=hģj1 ᲏\HUk`DL'﨤4c+TO'D ,Z1˰}k+e w|fzƹ0Q7)iMi:vF ỻ4n)6cA'xYW_v ~?` EB nIA?o|!?7?ԢKW>Oсy Ӱh BCI M> An):y=j-gVH\J9OFjUOdmɿZUߡ>bB#Z_55}TAoB*/z( dWT"錧SPӷ"z5_0XS Dq;VfwpvN3%{H#jsrdљ&/4ɝ00Ih.W 5MT Fgɖ V3}KAv)Z'lZL7k6V^b;[>o(v1u\d2uI 0XĎ\-Y{1 U& cO/h~pj~D|sP#n=<ɦ5p\Lңob-ǖҠH8$nKx 1|q@W z>VuHF0 ܴrg lŤÝr!ZV%yԥIfތsw6M_W0N^ zلό3=zNNEX7"U5F7; t/ncu'mŰo~ޜ: eP$ij6P;hevJ+"/p&0<w\sIZxSgn3L؂kxrǧ&>"3-.@^V~wvx =F8dJO/u+|ʣ:`*-*ZC /;4x? .'#:NSyps{t_Q9@7_kA<,2wz}R^$F?o+.TҧNPK$a2AO 36"'蒤ak| {ܰ'⪒OJz[ٮ)ĂFw U2CSj=B9 gE"^%eͿiN E*QݰE b1 88m ̮4*կRGpGc ,R2[=pBcѫS6FltcIK6[ÜYzˎ^R(?s B~!(z:^azSYrz4TC6Ѹ1eT).|1cMf.՘b^}HV2)IehoFj@>wg|VS&9,Gr%(nj9 )).8pcɏKQtx7OCM[鱈2Gtv=^?^D,.AUUUUDuM 4Vg|}w<%~ ̔C&LчqX0{6l0Q8^%dsĐ% ]p &ɺE esa>,X b'ܮPQZI)EY@&[+L6WK dcjJe ÚZ)(;W{vɁjX(#DPa)T_˃OJYJ4B> ީv89`,3x(n6t*ؿ0n,D `HE_|n,ˆ#7Sk[= AH#wZ^.>ثӗupQ;3v(919%v98Zj`̈qm^ۖdA2j {ѥ\)X$Q ˫&\UYi`{8X/=qÉW6`+{tr G|'iAO\qڛ+Q-pݜ85BZ3 Q ={ՀSzlg:-!?Nury%n Z xۀ|^j ?Kݞx`-?vJFF oCQ1Ό`Ev1{`B`1¤Q 2I(K-p( aͩO1&2v'H ُ0b۵ kE3ځp C8xR{ vyMj%0jC"A z__L]*[GjJ D]S]f{qT[[ių Q7o /hì}}gyh5V_\zBdгA$aF i D7pm~SH涫[>pk GO,r{_Bz{ />ds"} :(l ^ԑM\זǓOzdӱq|/fF/ X"fްWbO߭~Ri5%*H2r*ɘL" bA}w/z4boXg"{Z_4 gb=1onE35z?k|*na:8'mC5F}C1mKm2#rne+ʪ<:ʃ<3#O>eFEC?5J]*x)B/ ZLrTr15qAZĺ0e2:n%&d[P oc[&,PHֽ$+90I9녛f>wB$Y;:8Z `մ4ӓln^q"N1e=Ù*d_9: Nhc=ȣUHV];/|f5 22&ЗQB3=ct1- e+y=@2fPЩ+oKꣷr*i}tDMWԨkj{[ɷYrYt}~?T8YH`y\ '%U\4L:,la+jxfSc900 A`p]AT(3^D/T@tuRDLuu+ %;+q0g5t  Z&ʆ=iC#E~{/VI5 ~lBr.G҉0٘d>st@Ah;%*$^o_M)"x23>Dch6b)uYڹ!Q`eWE xrNCvȒ"nXt1uIGJޢg&CWH85dfs=YjQFE%9DKyIA#C+l7zj&m;ϭF8g‹0gg^&M}(ϫ$JQfW(|J}7t9Q݅U-ũƿnՆkƂmHΙ 2#@yNhx5Q{pOЭaxzJ+J %V2Z^"(6x r}* LDE7 a,Lռ %/<o:1rg)H"Ka!S,, GPpELwQMk;~1}+(ˉ|}5t ho^/7:HVB]Cu<z15 J,nF&eA Hcڋgo@0moʛE**zQW5#lM_0^2y9W_yRw($/+[ߗnULd.QpdڿϵzP+c:uY/*_S7-qˁWikYHҖ Ok ?q'MhYQ}22{W=},\D 8:$AvL$S󵣬6J$D=~z'GWXzx B~ʮ8JalZqZL">kWPkkyt8lMNbp[[jx%kqA.3D&&:jAlō}._0XKFs}5P[7Kok\brsJ^yқ<:q-Žߘ$o\+;9+`Mc-W o ,&s:L*"G{gr뤗D g $5X`m KTP`zh |ؑ+ UBw׺}E-̟OB!y\B=pb g$4y:r|U,b8-A OtjYfX$#S81K: VjY]f f.Mg&v~!PAtK9IvG &Q\q5$#6&*-nZ3 q(ݤ]jسMGdbLdӰejWCǶL6~GbBt4Gw * (ݙ.2;$općc9f&F"5rf$DuhX%,u3JCޱ\U+oDąr4A =Ke|J\~AmGi%i~W ӇSdX'K\P&[Bo$WӉҽXOE+)I#QfDpƯBK˾eKx6ys+ǰNȨ b5,av-b*gD;( 7'l޴{v]pUTd/dD]vvW7ySQ.ËTB3[h(# z¦GLBfD\tu/ ş}X4^E8sStYnl&J⡨VNy ϲ+k0wva 8jcD_Qz y$7>F!M@F~%SK\N$:oY v)*%(~2 ĵRG׬&O Aٻu1Ihy1Kڍt`kdA!%E0<Φ:-bHGI$h\T7B$ (XLEQlU#lĻ'{$T=S|cļ+:WmYa35? \;ID>PG>d.F2V%m,^h[絬̂m)S޽1V5Y0mI[|N0|@g|=gCF(ԟ&%[v7;}jQkCk)f&]6y쵦O9w*d[;0V G DKWW[Y [3DUX3,e&H=<̙9I35Jwq@֥-QN_ZGlPVLg=OS/ZY]^Y!7զ)Q9dCƱғ"cMA&$Z,r4ZNj7D2hƸg950.<фG~ 6Z~f覫v < Wt )vqνm<퐅]zv[9Д)-aˠ$LA&P#z{Lʹ?/oƔza} ).B_NI=%.:}Mp.9,?G {DFޠLޣ l֋D)S/>.nrlRQJp2X% `V(RU)x헹XU\Al8D"@A/&#)q[!Gwq Z+~8OUt B#3&@!h_>R\tR`7$8F{DӸ;|F9 ŝOJ/ǀR21OPNjs=O"7 ]HeY>*xzQ$'?HH:r"#riIl~\4 kxez64?(?[q  {?joå^S(y6?6?{`~*/g}3L+/~Qc{֟]xHvg j"ѐJ[Dt6qn{;4){W2 % &3BL3l WJFhHK B)TNfөs͗r>()u꽔dب*DH}_C~)_Z r%eˍ0:n▒;n#BxTZ8lZ1(/'!43tfVƂ q}s$_;A/s+3vKQ/ymY CJ|yXk‘4Ɋos5|- ]Dtf`o¬])O Uɻqa]&7 <%6%DxAwS؞aCI0PU!D<%HX]`UP0>~G}dlBABM$ ݩf)#5(u8d&v 3QvAuɯ52߉*oga7EPeUv$s(s˙o6sEAv1`^Ln昘?͆1ySS)~Mh?=g,!ExEWK)NENGwHo#tHsYK ?eq )N7uvn"[Z4%&ޗx^5957쥓$y 3־k'#Ή UnRA&37V݌SYԬ'9~^ {*L<.\HnCob&p\Â."23v;%\_Erݐ轨>񅳫w&9yЀMY9_`3Zkx^56a9K*N-}m*^;{gCux*%;}Zi Xc(_Zd$$y(i$/rs VMܧ _X b]CW>ilC⊫ayj0y鄡+>n.-USU߽* -qCoAx^5t /CdODryWq_GAUyZܬQ4VkS[nGչ?|e/k5TGLwg^Ɠ-vr?,s\Raټɨ_ޛh9WA0)@Wrʁ~׾G~K}AK7FtKdцǐLvb?iz6ᗲ`+|5Aݝ¦chOlg*ϔ5 ǂtU:m*T^Vk\M:C_J.]zpɫݱϪBL<|?TnIaF$wہFj}kQ!;z : E]MZۖ*b'\ G0٣Zh>hLIʫb9V#3'pk_'I-Dɶ[CuCMSu/ ;h)gJҮ}mP<w(Q_Ҵ3a}SÓs[N6o+VlLN$vrts0U@UZт~6.d*; cוBf9뜐&|\M|̉=n$}Ǧ-oupq2kvO!|Bb#af*=Ex] h+-0EZ뇑l^2qZQ!ՒReru%8Ŀ1P!ODmifFuTԲgfVパk bPowieS'ֹ Az/6r85'qڵWԛ78E k_e ?WN2͠Ƕ`A& +ec4x8 `ӨuP'yln3a]Ru.%9E*c?bGe/g\5:%Sdpgu7us ԯOUѻί]2Uh瓁*=]d+@)g5a׍gZ 7JyT07|"kN8.o;Ź^N iƨS֨ 4慖(`Y[G9<&h] S+̸*yi5R W@Z˛eljgW#m$sߊqtK~Ka017E;M}XB. endstream endobj 53 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 54 0 obj <>stream HW o+W#ݚvISMm )(◢B';ą;C.yVw')0L|o~[Z\,nv ,t\[x{/֋{?_&GxwRwc?z8|>«݇/GwKNO+;Z N<_,>{K׻l- tʨ;gyѰct^uݘ}6oqǼJxn(r"G`0sTF.*@Yf+:+}Cur׋vu˕C7దi34w4|\&opMpr&kS8Iu>._i%}'?Wi|)~ķe[UdޙSL_11 Ow ޕVGÐ9~6VL=WxxTx5*{ 5+.韼$%GYIu&j5ըh֊Z' 9$+:L as.;6}ÝdI2d ӦR2JM iLE3?tK˕#3 FZ\p_Y nф6p3<~&*8 þ*q$=>pe01otJ[Y)uAPjiC*&0g\~R RCo|)ʉ)KǺ~)u@ &hzjͶV 8Pc uBp TL?Lxq#< A ;=_!D9@M$ ЯDNψxVstXx#BGy۬ v)DR$1{%>l+ǂ!LH!(+;ݖL Jfp }=Kp7}mf ٠ăK9# U:4y [c 55dZoцb<1+,3CV*qћN){~@$FdOB,p$4CBX{^ڶޒZA2Aep`c~C] 7;?e #Mvo{J\k7D-Mv7j쭽NAM US<kasq,0L6 f%$baF.[c.z&X7frQ {Ed|?(StC Ԗ6f϶nmEuDpb4W*AMú K_m9w{ ʵаk -PuzeA >$: *rF=<ץHeuV0iidSZAa1K:x5ܢ6@<`虈'k;[Тd3'J]jŜty1jc(!DKr_q˜GXk)S{9ʻ(~)q gF*XP*hVDh2l`(ªƠZجQRʺ >0-Dի!tq [߀,[Ȣdj_ɒ1 ;eW+jTT6~X,!/xa J@5a/.Kw"ft_*]%J̓o(P b,ؖ*zU_'f6jN]F<Bupf/~ݏϤ“9xEϵaf+&mEVW!*V)b(~4ix\ {s!!󘐩}hrәݡ8yHQ祃HoHi_V1I96Iכm}ʅBscY%y2';x:?K~;Ƴ/Ӂ84-?b~ZZOaK!71G#Li)^0ڄZY0U@e6ӊ#1\8+t٣2n1DWYbMu7 Y5IPޥ0ji#9a݁X~:;@ LB,vْtzR]ՖIc *}'MU͢δ F"PcW$ig'M؝Bz2꥿7Q VWx"N HIU#qSQ& Zg`٥Q2U &ƵP@h-ƌО^wP̷<,}!<3mn"lQK9*z/\6䳒f-s$Qr#~]c1̽c9sURpUd3 gm>, QF@2nץ翀Z}B_!d Q|i2<6OTo~i"R-vE/Srd_V"e|KpA+co^7@ q endstream endobj 55 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr1colrjp2cOQ/1R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP mϴ@AR{R/ p cY=S?y2MK7(0%сs~2PҋK=^|y<*@/̂SɜZh 0ϴ0#?o*(C {X EL:ama;BIʬ+ud.:H-Y≩~RF %B{N(wA>t| 8P5vu.c4jȤ}t>Af-:jDt( 6) [  p x .USu:T7)}kf^^5 Wi="d0_{ZtCuy= d;V5\ģVcz{X. &EeE%22Ȋ(H7;ዉ! `ɱ]x"@38Zy*^Vs S3)4=dEf>f78$47 :+џr;n0U)8)= 43*7pM.8FN3L֋_ Ӽxkx¥*[ɸQU.\0[KK)Gͩ&*REMhKc!;Œ4r8T& v# .DU(5r5 yjsVw9Qk`|rնp>mG_a\!Aԟ%!diDv sQC7._Α{n'^"x pLT\G{?Nƾ)3?_7iu~G D毅T ar'ĮkD:,A!0~L$A?jlr`';wb r 6ǻj"kTJ=h~amܸ6Ghjfis$Rq~L_{׳yV I{p}-o)XфѷЮcK@f  ч~'ư4 9>ԇ썒Klm1}SD Hxo.y73C:ڇB4%v3Pӡ)Wå6ېMvihRVLp4zJ7u E@":} 5h:Hb;I?ʯ'1[i+3c'91@ۜOF`@cGƧn fྩ *S '-ς"rs T~-tš Y~ZPE}Uk(}+A0Sy7~E {~c}^t(SZ$7:5Y+:wkj~̓ "Rh@h.\z1L.x4lw}UU&XfM.a BIYͽӷ|;Xt!5K0ԖQa+uLJ)@jtj_tMCiW>8S9%t#H7_Z,B!Q8 =:oT Ֆh"6zXw/i`]\l0Bt_eDOK{mr5f;CwSvI3wKM˛H?7$[9)c ?|woJrv!j):"LՋ&]|=RSTY7ŀ=b<[+yGGw D h:zzA0S L4 B=7||@* ?]SC@+`Y,b%zyNyNa1w3ͽoMπ؅j`_&(4PRʠ+LֹC9Ps"p8fL&VAֲ]݂(+b٘E8UZEɆbKj:^m*zk RU{!>Ct*_;IsPr ct^"`4dks0 GEdά@$RTʈ$3Xr^qo2>|㚉)b kfxްKA\ϋzmGRm"QHEVIH>*%CQ",zvSd&h2NQU-reg PNv8s29Q+**C}#Veܺ`<|3SzŌR x06i i^H[X; 7Osmѯ.`woJٗe<~C 3n"D 5s~4~g#=2vXm;kVӶL6qW},zyM`,C:G3|ޒ"{[4k(L{:Y}.NNR+.J NR<ԣ /݋ӨAh͇P3\F/+d5qv5uG)WADJddZ qѨ*oV.8> %m0FS.p,@!6=^}jնoZZ2 *^\8[ϖaNM+vS& lYc*aݚrz5W_X#yBM*X}Y wKMNpMɌp,Fmdn/&OIlqWD]tكﲒ9 a3ޢˮR/.)=BF\o'"ͳHt!r%|i{B|L[q|F_y. c^Ց-ߗMY-S0exψV@"AmwdL<% 8W8 ?h}NnjڰGE]e'HXf(H;Ž2~\8)|d g9#"=K;;*e2gM=Y^mCN?qMeMeaFǵU%9=% lR{J&dIF탥cS)y  :_aQj(juY6 _U]yq" hHĹuX{7 endstream endobj 56 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 57 0 obj <>stream HUQo1 +~=4. !`'CQ эu ;N&8uB(g}˳wַL6'g@v6x#o`j5g#8<䕨jn9GɦaأxHae^vd.ݢ7?:4ۼL<>-7fc*Y_p',76`&&Ư)r=XRVf2݂̙@v>.j]6SWQfz&ɹ\hWxMH뱫7U{Q˹ɓ;96gS:Td8 UY*"x C=PY3TG@c7@>]ƃ!Lh϶|{ba"=|*>Yy}"zE a6 *0bȬf8J Ǥ5AVi*,݇xSUn0\:/W5Abw?gO4W5GEȀ?w4M3RfAF>ؽ}@=nپWվa:ꮵK];TJd~.d#•nlE Rsg>Lm%W].t?L?z),WZ((`# endstream endobj 58 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrh]colr:@jp2cOQ/]hR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴ abł\UhuAu62k N@Z J(Wr6íHB*;_*-,Seg>-7@+IaZ!B*T_ BE$V Hϴ\IRT85+ {b"h::x矛P+ 6j$5+ X߀& T⬇64ڋ*J n@AkmF"11ŋY>,Pr&Z@ns. ZK 'ϴ4-r>1tP]> ?Dx)Š/x,N8!-t!7-SnY Tj?gd8zU^v@GV^E*f*SSwzcjdi1 ._ DW g9R@Uu  9)Ƹ%1ӀxjU*1N r B|ӍtO[u ~vj\ot3W^ ! n5Bh3R2?"c. ǯ6{ID`,"")Vt 3EBn`[Ԯd" 1[t P @*Z=B.pd ֮ +V6m!]I~htfuY>/* l4˔'I4y~ADcي2h6]"$6/kF8U?h6.娛g;.@ ^"Q!P0\,ma5̖ ="dh DpN K֠|"U|!L oЫ`(呄 ee_ƴMG_&ܦA@.ZZPPIt1Ӱq"S`$_q_s \<4T/ޑg) U`7Իҩt) 9~!D@ ]/Ћu&$ RHL?$2`hhD;ڳɆ*?+d xgE4WIUb|qoe<6dOj|B } ж>tP|G-زeuv 1q\Y~vipƬ'U6 <ytYcmTڛ$ Z#$G%G},`Ku_#{0zB1\k>OWHK!>Ue*әQb`K)Er۔-yӛ1jr# %sP'_֌]tIrKu$AjxYD6y37CW;0as7gy7D.I%%tnO{d[l{04^GBn1TM\a7QDh#z4ReR,5Q葬5Buus28io-'NV؇늅xl3rwh T^CF MzH;Ļ8E1WJPq!N !c%a: ᆀyu dZC SJ+ǖ Ѫ׎c Aq h)w;h% tg/v@,Y+ ˺T>-~:P.<1*U>ʝ F٠/nFӘ3[3YF(^ׯ_f:+۷lwW&^ Gѓ#"eA(̲9r:6dX٣b ' 1|F/@r-58, F8osM2T E/Fĩ [9:7`qc J'}[m"xdoABh3iT(S0 n+<_HOTb O*1F.vUۆY$DihbHdSP>@3fD6||x[#f+CMddf%p]޶ Rz}H{pmMS@"c_SH?) ۀYBJ~S]}7諢nD+72GQ'ǫ QLe繉AT!k,'0N!7_RѼ2QZn^o$f4<}4?oHq/>^zm==UD])znD`qtHi+]w Է'~͓N`%/BRS4/*q>C&X;GN,nr:;,;VqQC⥀*di:E]Rm< K_{+nt0ᑀ5HնY&mzDXnkGKZzsc0d iOӧ zϢ-nXa͎EH}!47]^BRW݁Bx%i1k0T9F˂ Qs 4x{ _c[TO`NW'U/W8a 1$erؗ==#B™s5֕)L?-h<~!) c ``,Tm,Bepl,lzS_Sw}  kߜ`J!𶝸hREi!V8=Np-~0Ӧ.B%2|p!ܱe[roX〈< -o$̪.+o9w8墪I6uw! uFL2 5[cbc%~T&cY2ģGdV,rOоH!|$nfl8[QWU $?R;6LxP|5L"IҁT X#\]$u:]LNMjzC_1AMݵ^yThv4ܢ_UAA=8R. 'nm~E M˸67pAxt!()L7Z*܋59]&R+ ;;iFxPtlHRF@ tu<(@:ZwBKiǙPж/y/XiX%!+.J0'T_j∁O  " O<\[c+xX=4,RXǝ|?,A.9qUI$CS#U}E"KSkt40F"1!7*n= gr *Jy6X(Xb8ߢ{5!O;bз9Yyс%TGz#MK%W4Jy>) "k.+N?uſ?O#q:^H՘FO0 d+rؚM 5Sp#r7(BåMgDIۣ#(ucFEP ?MK%vv4^m>ϐSh:3Iݠ4^ԅfnMj/yKmړoqfj+-^O#`2jJgs|[ N{$I$ tߌrppʠu @IQ`:͔#0a~dD, ]lMОXدȪeځ /,r”1O陹c֖ /u41seX]U ^O\D;` }h) fb&fBeM2& Ed-*ð\~@7M3#iAƅ(Xڬ `,4,3]-j~IO@+:*:pCU)ARۃ5PuXXW #޿RP-,v @XOuC =JtE7 }32M?w|.$hV=PCJ|u6͎֗:Ůo2e䌪GeGe{ m8A8sO `uO! #(`y;J| ZM2jOD^(f96S.K\2彌!m>gSDޱ PIO,&Jk;Ţwմ{-]0@Z}}3b)np0iѯ U?7m򞵱\|G;XU~甎K S-P~0"pNX y>/oxÛ+G#L⥰ ٻLtw KK6/T>Y>hB趪72 +I%0?8%Ohc{гfIsBL9þMJmh!ޣ -"eG8~K})z@1Uqn5AYg[ajfdѸGʓJV&M@)0J>{X>ΈT܋F]˄`Z}i+ŊKhJ$D0 m HܚYuO_Q,M|?+i^OχW&#?/ l.+B^ʼns:1=oS˷˫"C -"Wz=ψVGG( 4 67]i 8\}]k`B񖏛g۝jA"WŃPwoeLq=N{I) iÌm}'t0gHowP.B4i^ #g,lՠX].r#3 Lj h(ls[UzaFȺb#eն*u7rAMphg}ٖ72pˎT:*Z 6YBT>ljه)7<%{d K4}3LHub[P1IgO 3څz$ʳ`Y!vM0{|B4|m Jbb׳}B2q4e3-C IddQJmO߁Τ] IK>>, hh^X9I<+N|C/m:MxvىĎobPۖ~8)l~vFB]Aq 6`DJUo['~&kl#%_GyLY*+QTVv:7لz'QO_i|uCm\ ~9Gv9Lx+o)O3q53'{wRVkZ +yq"GT̿> <*#elVdD*~a,r=D#KVt,ҢJMmLoT. 7 .r#TjLwb>rWE27WRS$~'X[ReחHJb.&㰯%̠e@e'w }zij9i'l4ĽgT`zʙCRX69hTQ!Ҏ͏rP`y& l\H56%nʓ#e|SX3*1K )ѼH Lj8=!pDwGTr%ZxLcwViNNh]|<~`S*g\aݍ3*]>_F 4Rd"T|/Bt1e |FnZ8 Ո/|o2 ~ [v3&ɇi>R|@ POFŪIãO~Tzԯ<Ӿ`j}& HʀED|FcXcb djz I2G#YV`̓0Fum/؅6 4Ask+X٠&q>6! d mo|J õsG5PY~־ÙXƤXx Tb΋g'ܸ̮`?*D~Sm-CS Y/tRnLy%SFFKyj PL9yf-}ՕkŔ43 ^(t#% W ۹D[t6&f'#)_ҩLH،(M^D̅,DqD@}-y,/Yڂ8H%nu ]AJQQVylrG4& (n/ fbK]ĩ1 K)>š.qM72> :L~oxZvtNmi.(i *t3`Ư?ȑ@(5DlWl0dкN%v`9$]Xoo**; n9m:nTkO]։F #exEXcz-m>dPIG;s Ff>jʬ2xd dkPR01!̏X\*R⼓lB<,e6b5O2`ʣE):U^ϭG#OnX$4Z<Gucqڎ..#V23kP.%er݋>~N>B0_vbϖ2-@%$/; m ͖I`A_lQ@0U@VPf#1 }IZH%x~&Yj3WY,kxjfC &Ԁ[ ႗gjܹ?*႗zn;E ԥY\yS@tlճú[X ߞkh|*4Cg|VFϟ5f"z]atpW6ƙvRkOSk~]gaw[&9gÁHuWT,5^\. g J͸T?^F!VJV$IWG^\% ։j ػN[ϺH6C/QSG3̓4n)nv=0Xu CZ"bϒ Z |"w#o./2L FPr9F C~:Mƕ Zu3?Ghl" -%10aAP1#fUޡ,-cT1 *I6vh5tzĩ"bGig>kqtYwSaQ/B)cˎ˹ |SXm[( dPt}ˈ'0&: `4pZ Q(S hmx{`W(cgDsn30uJs5CNp<3],t }n(74CI(Y¡ jGz/Z:ᓟЙV, TL(9چ3z CgihM7\9;g ^3Ja:,4"XHou7٫8uEbWh_Ҍr´~>@K&Fkݿ!037, $w][XX:[<_olj[:b,L2L:w3d2H1^b U(/ҥωSzeR ZZ,V0 Ԣ-K>U"JOQ>aM|?,.ώ0<22~ӷ{^)V%읣I#m%kRR ""r2֫ɻ)c"-v# 7ZL%P:vnFBbGZ=!AzkLQ6ؤ9M;UpSoIpY hjdA`W;טSkM 1O]\~3KO]I?&o4mT=HvŸصq޿(K#&ܓk}H¯M~vZ|E݃#I| ޕBGi/'kɪm"BlygO cQ4}-ޕ>lF>2ZikK3'; @NHgI=1He@Q t8|h]cX'vRW(΂X}ή9*3.ЩSҒdK=ۗ fC'%R=ṕ?F~g>?aoO<&4%Mht!U5^=  _^Ny?ç~+_{]w֟TJG`Pٛ&MvĹ^/kb?w< %+;=!Qj+;XmÂ40=╏esȘuschDȣ8BJW}>NQu=4vaf Ԟ4Gn(x)8`zA(x4\$XX3>KØ@Ein{C[^Q~I/^KrrwSysnn~ή"R; x# 1Ϩl~qϵRcϿ~7;,g Oy,ᲣE$' > Ʈ Pe_rRϜ'5P>UdCͨ3Fz L^HZ"eA{`mB&O4ϴ40|D\tf꽞!ډkQtOyY@ ~([tUrd3}A?oMgy0Vl`e`y˰tCO+pfwG em7O"c'bs{ʬ>Qߏc0( eЊċ,u|c,>m#O,ݑ敷c!6; 1ۢZ3\1 %Gy3,OֳߢI\ Jy&#j[(sɭy ȝgJhNi+33SȞ|7F۳޵!w']׻壓,3K,T,/V6ϴFCcŐB_!Oda4Qb)~v${i@Dٟ2eޓZ^Ж5[nqO<&4%MO }ht!S{?e:PC M endstream endobj 59 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr1colrjp2cOQ/1R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP oϴ@AR"3>SvV\A 0ϴ0#?o*C {X z$2gӝFږgC^{<X/#G}+edkʫNee(+o  n`Z"_ifC' ɺZVgklxj߸<4.Aرoo;}Dt| |̗Wݳ !`? 8 ~'| [  p >h.d=LV7)}kf^^m ag=d0|Ow;|:tNǰŔ6}!G)}K`aN@$'DS-ݝ(MW)lNdSΕN:QL3:+bSh"$0gw4zԊkPJ"8* G]t`? l )H&歈e\i9?GjǺf^!OP>za[5x/5ȷY$U*x|-CToh"~$0UgP’2aC>665Is-[Nag/Zhiӭ!Ӑ8TiTʠ w# @.DU(5r5 s^`#.ɯZy|r$pGo<=]nҽX%d]FD(4 9>ԇ썒KCE#AH[}پ?>Ab B!/$`Փ0S4+eGjR=yZYXX1D qтbp&u'|LO$ԡ1}.Fy༖hRVˌE 1E0Aʍ mBO:xݕhd\J.Hv~W 3x:Hb;I@YZğ,{ׁQ+3vim̢FN盽{QOF ADÌxvT k83a (?3>ྡྷ,өVħ"pkO oR5 G~*?6, aRy#]/g _NWj[[2i!HŮe |g(p~CW&/0 &OfQ͡uArΖrХ! i$u#s%a +~K ԸyՓց3D1, EV/$#0*÷k0UZmoa(='6DŽԧSmyx=ڞz?-4[W\X2C)d$nQ(6E;5 ut=NS5n[92-2q fOc'+u\mD 3*̣V)KEs D,9E'_8h ɰ^ŖmR %%!LmGolumSOωauORU>~̓ s&`ֽ=SR&n۵ MU,ˑb Iԃ"Jx p$Gf6BH_X4AݑO za ^Krcq2d)85HOBAZ\s?,F0ڝSԖQa+u@{4K7'7:oNԖpǤlkg~`64zzcSy,Y<!Q8͒tu\TsuWMAǒDFd=jQj9 㓡opw}:>:mn8<"33JgF>R;0)Ųynv.O!^2)+6_ЇJƆȧ)TU42_=8*»GweΟ<(ɚ=LvLpO@%FS L4 jUB L`={ؼ ]O!+`Y$=9N~)k(o݊V3 E{돕Ij,taوgWY< 1)$W݁jղ8K%U _:O9[w>LźR?ů//\շl_ivw#Vfe1?Fhםܦ d0u qrNg _]!mg=OP}WZTE'^CR3Qˑ.W_+p.s>uwmTNƝc9nZ(Euqw0}"*=fBʍk:dVmKS'wzDDRgz >aLJDAX/zdmkΝm x#:Ҡ,/h0XʞJ3WdIaZT7,Iua -&ȣ$fߴ4_`zkWU3)Uh`m%f>!/4 ml%wLKMQd HҽǭeB' ŮgcWbfԋ3P#9,~ }[i38\vrOrå[Zn֍@59Ż{ *5lsv*"SП.;4ECPl} u? h2<p;LaYݝ_%@Gsc|M%g썸%kfzKfIbp~ s/m.w"`AvObm7{76MaCCIF>(lPr ct^"`4dks0 GEdά@$RTʈ$3Xr^qo2>|㚉)b kfxްKA\ϋzmGRm"QHEVIH^Q` ާ/ "4(F%Uq_ Zjv C,kўv%ŵ_<so }C_}+ĄC[!Go e;#ZWQ:> v8s29Q+**C}$KH90!wpvZi%/s,khc"[\DR N n9`ؒc^;o֪|3< ~md3w:RvnD2qdG^M: i-* hLaG.b'3WLA=uPYO HV5М'XH2>كﲒ#daiw`@"6{`Խfw}}^ePM(Cx¾01U%" {@,yIDuTO'CQ-ߗ/,qGf+ uR;olލYheG9%ya]AmwdL<% |88|`Ν %Oza8W8 ?ӸCjGE]e'HXf(;Y1Izm g9#"={K$aY_=^gM=Y^mC*| D+P'ǵU%j[c1ra5οl-:a '~0 uD!%{0/.*eێ,"ٽhH֬WĹuX{7 endstream endobj 60 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 61 0 obj <>stream HWmo6+$K(iM"͋ۉES ehe'!(r83ϼio 7u}czsMryv?yCs{he4e`mfPCf6(;|lϛMUgۓ*unƷ u?I{C#qݭVز睛桞>j{P&}&cu6Pd&mɻMcݠ)>68\1L0(.cr|vۏ;bF5ti}zג˶R L#< sdy@Sm2sL^v0.yu}1Pb`X W(IT>,@?H l%GmNSm NR8[W̯<2{}|+rDo&nWr⃡x'+'ip{̝S}%ջ</'nڇ C{[= ixa?'\Ҹſh{~ ^ v&3f4ݧ|S̰4DnE^1UOkĀZ nbNinsw|p83 i,51*`ӕn;@_*[Z$XM6=@q29ǏBL!Dͻ%2jxy$ j:btJg~Wr oN))L  R>`$?N:"YqV{?c[`QB>R`EX1 6$Mr_͜,S%0r (q lIH4rq!Ž!P%R1u:!Tn&(|l/IڣډrkTLJ3 (yK,{p &;ÒNL5-d' a $HL(b2ur  l>5 L3 Q!UseMC6 neij8Qb>?ɋnW r6oP3ǘRL(fHBj~$؊g9=Ik +>Ao06)Cr4gXI:^7g],65MU\he5<6$<@2n$B laS=AItFTtyZ'\'I\L497~ӌ?$~)R\h-gt=λs}Me^"X{YM̲5Qbhﮛ7`SiƄ0l,#dBJIis~skl/~;nn?_U"zfbe`b6=LUZE,(0/,kqX^dik {&>ؕݱM,^O(KaHפʮgC…,'ݪGYD uPoI:[gwQF~ kD?lʠ ɷ$ܶ8s<.."K6Vc-pP5K!K9X͒|Ab~o.7 f^'KzƧ=w(.b$E ?2zh"&DN)yYNٞ#cPe@r oInZ#&q(Di`gLlIܣRQŠG ^T:mR=ڎLʼndNV0NJ{~jBi% r}h_' 5z9JV`fן@UX[wOlx$0|$գ?v>$AfP8f3b.\ bu Āq$v-){c( ;1P$COI!EdK( )RWΧw1)]*K)Y'\<&vfٻwFQy !#yKcHE2k u|\_",ާ DUyZa;ù <s/(߱ƹxk.*;2fF{󭜲<ȹ0,c۪|% G#2Ii& &u5rk >stream x3T0P04P5T03S06QH1230!U`jfT0652K:yr{*rUr{q;8+rDMwwvvrllsJsZ<]Hz{ݻ_]11FElڴKm}AS! 4 endstream endobj 63 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr1colrjp2cOQ/1R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP eϴ@+Т i#$r9hdb3.$N:0x=Ԋ猧!0/@9gL .ϴ,#H+b.`hI 38XKZ iӚ?\ Z#yۍU@}Ce*& 6vg Q\t}B5 rE2J1OoaSTCZcb+BL!ÀLk'xDZ;GO_& 4O2 Z рnmgW'e\t@7/kavf3RS%U Rk3>%dǻ>ҿa?p>C6~LIԑ0ZpeMMM'J&wSqM*h3ǗNWTuUѿ̟ T\BUoi.^+(xZXȝ7ECd}FbU>$8Mei Է0U щO稥*ygj)}ckH|J]L\@#&dwTPz@o7TA.s.A܁W>_)Eu2/מ#G~,cŮYfcs=^eS m% .;D*C:d}pل 4#' 1Ix*nr0:@mT}`D"ϣ Mq," kHF% BOi r*63a-2BX7";Qx6>n H gA<&8 ƫh%^$嘽`^/f W\t@L>޿HYQVp]dsfq|m+:]鱽ˮ9=oLEhX|"µ?r@?"nP\?˙VC ov~0iOXz$rY<ź\EIXqR̚\Q'~/qxO,N=h_m祇J|}[=flfz^N);)4(]Hy < IT5OKDSQi@!p2[u/qYnжWʑAwE/h$zX,;); `-zzͺI-JWMe7h!  1H:@bgLc['+2W{m$ZLi^հ[{YT pHul! m$(AJ@xbT~*XY"s] f[VNBh},4H ]n`!E2l}Z>d/n[( O4n?4pKG9q\n:HC!b[˼.("$en5oT; K[`SKHXdEH46= 54G'tW7[8jmXZ2}%lmͥb [3)̥`2g,fUGl#4cE0޽q㷖>ZdW%9\ܯmI$G9'`3@sU]Y[QL qqOɍb-Hg-1Ovt1y s](U.[>c+22L E QeZ՝"0Z8U1A~-,ŬKCLIʇG`ˌ[}qۉ65.[ewzN =yDPltxl5MZYt|D 5Fu8^ h =eOSOb%6,vssZ6)0!nV>ZdQdE6簧lPA qTyaeiv5dVK3 J_:߀Ż]2 c=4xaO]7)wB`(ź# p^N.}N#/h|*9W!XS\0.O*uUl"#';h%,#%)VE]jp^UK43hilӱSDbYdh"pqhH-^Q}"$"Җ}.qa7$]jڍ{Cua,ix54:OE~,p'Ը-3):O 1XG`^ %Sb'?ó SHp:"Eǜ .-ˌ&qW<8Z3_ݪꖼbyĊ1R[vOPc(]l|^]+(`8/Doz͍ܳ%H5pbM;@#L5 V5M~Cy2b iԲl-Fg6 MxaeuSXPK-,M+"#Z/\^[rH1q^S;q]~*e'N0€٨ u_z?S.qGE]e&PrpiReӸY`:Sc+zgv;y6 jo S먼q>e< 5\.2 =cz-6)j}o$>0PO% *aޝ-`GB.-u̐! "l3J9JK!!FŘi|hH֬Wh^MyҫX~g{ endstream endobj 64 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcNcolrXjp2cOQ/NcR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP w߁5(f$0*h17?jأ ǁ)j~fe*I Y6Nt0{kVP ĺ--$! `! Խ ." ;ϴHI¶D]ZFUNї~tH~J~ N߀S>,R hd)#!hRfu(L 1X-} ~tQs^` )߀p]Ԫ',t`~ =Q$0D28"WBkSvZ:OqS H%0PIXj4C`PŶKPURk2)Ϭb' ru^PAt0@Y7F 嶾 2th>!jנp%E|@ `) VGEx)ڐW8,M.(2d\O4򌧾WG@3E AVt "C kBmZ u3> |sb4lR=/7v4FTK`#r+L8tdr"tT6!ȣi?I [6s:Mܐ%. 3 @`UQ޽<ݓKQC,X "7[aUb3ڂP|%(Gn>6-Ͳ1|0xe.Ne6;D_ g!!/KF`<cExl_1 DasOǶ?0|#!Fa?/("M0Jt*P\LK@{ EL Cx*{|JkKl/vzW`(n8 W |%K=P^K)B5g2uv/ۋ ETInx `][^`h^(g|"'< #|"& 9}i@=t~rҾ,- Wv*;M?`*p1W4HȜO=cӇ ljq eKnwe͘tOɢkʔf蘅xgFt\'pp?n,FBjM:Ј:귩t4,sVРq 9–\ G!8P?B_uM(,bCG9x! ([R vD B`+bKdSnaA6H(ҠA8Q%: 0?2T Nmo\o^;4V5Ò ṏ[+mM@‚,ɸَ<쿹_W(P'C~nyDIr Y0 (- s-]B.hc|@Ks/e% ׾9Ђt^a*pŦچQa1,q Ï:8æ(Eɏ1ޛ `b>CPtdy[إ(]U THM%R5́{=QxLp_iv}@K@7& é~7߁\~7HVwiLٙ6]J)}υ3fŹ}Ә2Vʮ$+a&c(L~8㹶-yKq[V?:~%6 DR7Z6iaX6טc8]E0-YsHKWп45c1pMsS"$h}{fڪZ95m8 ۉG`VzNAG%{$$ _%}yJ7J:JnVOYX@I"s&U,G}McjhD/KeWgrM1|!ޛѭ)J;+Xk~M^pF8ų& /SɘL@W4, {JDmyip$0ۊY(abU/ʙ)y3)uDs{ )ǮcS W vJa`+ q qdԿ'bZ`T~76zPįFs7("90ԚSUns73g Nac~ 1oyYxT?=~Y#k,nӸnr/ACUoP[P x 7D63jsG(@i6E^[E,figlO\õp JA˜=6BWCbQ~&'BH)bexE-%0XU߯Dzäh[Y͉jn96 4;M`6^gPh@’_ʹm֘Y<wrhf* pCNT)W%y7+>/mS--ܰQKFe _MM-D -X"u_ZJcs""4PѶ; w@U?౸;z~? ? *|_*稿V=L9NFQ=OKOU~w3Lj쯥U X0sE1'a-Wzlђ3H_2]$>R2|je |/F7ͩ$Q:cD3. ϗ;",-?锠پZU9P`Ns36.YW1OqVVs-a;H\!>H\!Z '2B"-b!0)j3SWzZm,uQ\׬y3)@e 6:^y6JJ1- >mgB%ߓtWL:Pg<WIbG\k$IpcT:WN2RE>j½M"Q/}ވ^@%K'?|uȱΖ ) ?og ygI59[}\HzhG:f$8!ı~, E>WvnghNr<-FcO{So Ƙǐ˜OLqw𹪢 4'(ֈav,߆ABLܓYlw_ߚ>3Dysl=d رҳ:%h;M t| E*#mtss@/ٓtdGxq-i?^mKhS)q-nQ_$3ɆKcq-I lK\)p6, ࡞53sS'IGŮ~Q*b'x*Rw8BCY<'4܈M!$G'4܀$fVq+@i\X=D!%DK87Ouf@0UlXLr endstream endobj 65 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 66 0 obj <>stream HWoWXHԤdBhX(? Ynxg; Gr?f7o~LU*U_)ӦW7 ~輫^]VuwO+iǫ1WtO1m5lPV?S_7mnt1޼iZu}4Oҕ%snhV fp˪N fW)GGO}NoVAuӰUԏ)ċQ^/mP?kyCiyG&Ja-*rt~C͛yUzqkc| M+!iG lYng&K/49VY2hN{zڴScj)^"^7/,Lc:km;N{ "0L0Vzʊ)NnPj)X'ey#}fL?40|UC&J"'~> >v1q[{"QnΩx8wlܿ%AF)HFSeSlGJ`]vO ~һה1k%R.i3B4fP_X!qCכH bݔwkɇM(5=u2&LY>l|NepR尶K`k+ڕN(1Mm,9)mV4YC^H&D*-ѱ~(ʓpF-@9أQyS=E`.%_%Of6?'8MШpG֫ >% $S$Z1cu< zoQ:/i߿aȺ7ee]Rp(_~Uqs&e ~MGfD%/5EMA'aT eiD7ʳgM$۹DXx?{$?&94-څd6%ϻ9 ]@ND?\#Ȑe.{iX$RJIUfYVmHP^~:v\SEo)BaBf3W%U"Bd -ϭI^ }+%'cX<䣌%25r:خ_+ҝŠH¿X'M);@LܹC|1E*M6n{~RAԆ:ևBn T+y3%38 r(01xKZV:}Օ$ $hI0QNGeQL1SrXf@%dY.t1[GRv?r$GZ[S/mNvHG6x2 ZiiP8'ntp8?9}oɵщ]2÷d/8@7CW3&Y!#8J㧦LW>sG W I#3()W|,S/K:%$D:09! c0Aj v_:ws+EDiNTVMFN*$ju2%_oUwwQNJy];&z̎6Rxj(aCP~P:j@X*UVv8$O"7%hM̙B}@xشprU^,^Sx4Jȵ%t#Z3'Y8 X,K’rpdIg=/k )L6kt1WcarNPQZ:w2A:O;w vy6eL,2 )JR?Qz }CJ1?؛R"(WIiRR.O>J(^?TckG N(eSr-y($iB .t#a)"p%v%{1?}F9 Q-63IGpxJ-'Pf,S6wa ݰl&*7m>Զ%E`VM̀RRV~5K7Lp) ޯky:q>np㚑rml׶,XƝʰkv x4l0qM[+R _L8z YULb%IfEFJGҲSc&S Tɩ"׾쨁/ u_)v9_ t$X[(8QLQlk0Ƴ,Ld`ϸ1Z86vo#GaLbJ#QV͓;.W= el ۷/B>^^חf>}j#@=/VV#(eSqDuߦJ&q؞t׿ ؾ$ފ^[Iןò}kՍî5 Ȗyq#dqESNRíDb^{E)28ao-Z$2UDǜQ_xyh:K'.|Ո'@$A~`1JI ؠ)RT).t>mL A>yNJbS2Ҍ I18N9DxlbաLoҁ}/]G6[J^BQY#+5^J97̳^<M+od\ABi=H%,[RwjzFmC{Kz(NMdN^Q@+(ݻTBHJIB4RBҐT άoٻ=LǞg`TAbmj0L}!!Ϯ2e1" AgJabdl8U8jzo$JQ>.{6.G-׽5er6ą_pHN=,+AAQf@"lj-%YʉAgrؠJB'J+ѭXNpy>BMmx'>%ml΢@5R+[Sf [CuKӬ-z/grG 5Hf,OO5~ 8EP3gc`Tg G\.v |oSW縼50SC&U ܩ\oZ`a.Tgy[~ ۟e&O`d(8 M9µ~ | LZSǐ|J@8&󊙒 ,'#xY_"e"GS LP|)PJqjG"൑$-F ٛMH#a[mŨ-YA@ӾHٝ"hOfr @c#F/N;~Z;\f;f1l8H=%.Q1u?hria.>\ Tig-+'V4mf (o-K yCCg%˰*M=c..> d T$-f|☙UmpMQ g ?s^v0uϺjRt悝 ck\Uxt6qD;0J8<jqyKR!t*Ub-9sV$}Bb(fZ8 E)-Il^җk]LwGf|v̻&vCѹ}ܣ+8^yt3}΅Qx./ <ϧ3 :=};!nm'v˼R[ T^8\.1ras 5-h"39Lε!">'rBupB_QXjҚazJ%-=PR [&7 ;ru% kB*k{UEA˷=BE6S("qށ?ƞ::Twv1.;gwEB66H!m#0KO[h6`3|۟b[Z.-†?r&ʳ>*}}2YF|סY aQxUJxCaA%(";2eeF+nI^+jfJ0gd?^MxB>\ D&Au,gim< nTXbYZNwᣒj8~zErmM_-L\s&Zr6l1V9&d=tԪcuIQa .;ob1Nvfƫj֮K6ϗJ<tCbSL<FOh:]Qh.ߦ?8sנn =^wpO3 *ԹXIS\\p3%'uy.: 𙹚ꚞQ2 k@!3@3pJŎ&M@"Y5-$1P$nFXk a:L22lxVwdp5$0r=u#MIݬa}c/"lZ6l0} 4NfU0F% 9 #> ;U]۽1up FFlW 0 endstream endobj 67 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr1colr2jp2cOQ/1R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP gϴ@,4v~{.а܊m:ȜgsQAb'Ͼt|`|$ 9"qu?_ Хu~6H@$ 6ņ Y"@U҆x%5|"7էQ4 : vfX  [c5*cr؍k6!ѓ(8;%kʕ %0*,B#AW/n; ;hOMܣGOhH?x.$[ZweQ`"%MPU$ҷ$s,nm_ᕓ1wr`uշPVl\xUr2?,gPl[ֳ{nsu'nd03̖azT]t+-x8xSvMMj/E3%_=)9:ʮ!43 QAr,DKT o# .IPdNYjɷsdXhhb|P>_P:@mēIfq'@52S/,vAl -˥co@ͯ.osgȁ~~PwIT:ǣZ'o9b+n婱ɃٵNU&51,;AL/w}P) .1 ТU:S.'>0m2_ʻبij'|zF{u]W8.+zmGc'&nb.ٓy-ZfTi/Z:HzkR oX}?k3u&@p% ͭ0G/|Rh/%s4 ݎ S±!^*I Xosq=$b:ENVZinX 4|kA1d3yeÂlY*xkz=7[̥&oEVQ@R'/1>WpIL8<1Flkʆ['&7#en`W򬞓dQG{ v#M->>!dD=t}0ltݭՀ+ĕBX$xM1t* 7h:@x9s {TU,.w!+2c $6eݘ+=S T >*_fR/398P&y-,r"Z|"p 4?|~.^ zff=F|ν;b?o $WwM!NÆlg%1?;a9[hSdLQhwQ89U,&s@EJIFR!~iJ~33R%t*זT5&_mNrge$j#E ʬW7g<2'gjS-[T+j˭FCe{H3tKpy&v\Ij/Swsl).0Ry7vQCxQ&fyӰ,*_QuP(W&v[ = >GjSU{ock.UӸTUڣV* v^34uk2ݵgkhr&LEJpBرX A\z@D D )@5k@XO, q q2ϳy}R>$7P:͏>bil8mcƨ@6]1aUAU*l:ގ%$-N_U"ݴs.h 4({\a{S4{?l٘}[#k7{"Vn2x]y`STc)۹~rߕRO S̬)O8A8e `F̜ߘh4Io0qo-+SJt/sD*G(YhVFPMzGf&/ 56mkW[P!>?:1c/#ԡy yik/d&^#u[+j@xr6/I riD*$nrw*2 P,{#B1*Or8Zax `&#e{RDvל"@U>4Qn78b {bR8rVz3"Eze6ĀUx rN6nSI4p %-֗."y #2+`U=sʐT(s7fCb WGth_p4+0!{Dlc]Gkk`ݣ4O6_j4}@ G'u+V4\-O:q~-5SPP}{nOz_R7||Sugă^q9ΗU:5&#wdiu>ٰuQOR?hVPTȓ/,4ƺp@]}?5N[v?w TԈ'nʱIp srƈ'O90 :T¹>+\쯭רLE}1soD)[) =Ѧ2b -LMuYvV2)#A ;͑s[)Y۸ Tk1;*7!_"d߳3DKye"_~ᮆYLMӋ;&s>VJٷu.:fftAd =-#d ƭ *fnU^3OT,?$O0c. ê'':Ec" D쬋&s5~CѨ7DC)"q[ĩNqnIޯ{B#Kj;` -SrYa W"c%"4q'=Tp-ZF!Уb ዧ_1ޓ :jkH,go'ۑ.hMC2WC=_ Ӷ/:( fdÈ2$e77J]_#m^ԃ1^^k6νC p4&Ԏz Q4Bc\ll H-4:WW~:Om's'[4G!WD3Mu!̷ʗf̽'G7DO"^+xFwwOni҉5ߕ|>{EU< k)?g,9Ar)~5;Иb:4f0DSѕbJFb ~;;Ӎ"JX;%mE >iۯ! On[-BJGI {6+`>[``f@Tb^ZIxY9kHi c`H;Љ459Lr%gK_hM ٰ{k{|lZ( #.DⅢQ}rQ2C,DS =~O2BL"}NJ< )VdVXKB#$@_Ik5283a;]!g>몰zZIh|0y`|4GAufȶ?9@x%sf {~k:Bf{\7k[ ꣭4HG@_>-ڼgkN1uԬ/WU(^ F&ɔ/OWoxNn"ȿƂ0;dGk>$ 6@>VfaQh<#kMcڂa_8PhlGԛ~iR)ǸgB_[..(4kd_9ԎL1KJEY fgOS7 9D,2|)5dX+BuQ@8$o %K0y@ԩ3{a&γ暆fBqƛxfWYfD-#7=C_囱(q.3šԕGUCfDiE$aubch j=>ֹ,X*'?u"+yK(}لem,Oyx~ԃ)L0zc$}EŊM@'nNLo'>Mx{}A 2rcgw JcR8_o7ċ_\y)S$Ɔ/,G; !cK(JLOMmGGAE#=G&*+Ue6_0U{e U*J(`D^{^C/ԊXV*࿖yCN,5p Yn5~:›f`/!T>a57tD@-ܺzW$ UGtވ.KAMLOh% ¦"Ȭ`_&gISG5Ԩ!F+*Yd%3C~7Ek63o't|2jѱ1v+7U@gЮ>.\gծctRs QKy%e,~z9˂ѺcsS4 1d 5P2O\\WVx OoqaA4 z9[R6zس)['Fxw)K,dch HB@~NMCc[T%|W-&xZ;DY:>= @|?r8PŊ oW4_7ƿGE]e&(7];bN;Y=jh@DN'$ZcG;4^Q8 ܯ{j8YKgM}O2kѲ<<Y/G.u}ze>sC@։2#l0@՚L)|Na#:KЊ#aOijͤ8sQ,%xhH}*- ͞Gpskyܲ87 endstream endobj 68 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 69 0 obj <>stream HWmoG++bc&>3(ĝC)('c)G|)?ggk8>=;S]So?XWW/}nVW/f5C򫃓U?_u]lpi).q-.{4!Űv%?u$oqƌZz#|t=]q/tb/KosϕY5֭V 畅l竈p1 ~E&򡀄p+[bI:8:y;0?D v }[.vߐaE<^NZ[Th]pv5j'Wf{ 36\XpS"Bhq: :AoL^6uwsgPX1K c}|*Q 0ۮd9ǾIJzi'qMp0Q2>pڿ“{\pB4tO Ky2GQ 1)|5e-rxoa: Z>:fh|VOkSMr"yW"μ"  #WH4oV'*PB TgRuprXDBmŤ4\&\ؤ_d-& uӵe'Yp9 ftc7PLVBzSep)(.M9^uMv>2Эu\5*fOpEU>ۮ;MHgխ!з?[aZK_;KD7V>wIW!Skg>=LU=ɵ&2fY-]kz!F|sOLG -E/0iD[/?>4.ހ &m`$ ͳ- &a,pXavbi73!ڹ&d- zgۤ,!+ sSƆ0ECx2r+DֳS-OUW|g\t>+(&> RGM=(D5Q/mD;&Q_qI#])3swHȉO@Y"b!X_j]=k׻;U^jffV )N֞EM"17~0Y`h;,=\:#r$Bϫ#fHčXR VqU#yvC!ʈ~;ISt;[ pH:oe\w0\k}  w B欓k nA!:%9ZYˌ,m+nJߗgD -j:WS_KՈ#qJNb|Z`bϲyHNi6\/;՗H$hߧ1Jh>`Ͽ$3wK~׎A ,1~f}z9^~'*~^FB#׼H4+4l?J3wMSs|#(=Usx|8|l\4Ϟ瓧4_5yq?8iJᚈ I$XlO^2#}F; Hɮ=hCJc3C^Ǵ/CNk)*!%jt GjO&%ژՁlԷz6ޢz֕ ";2CA8ecQ Cق(Զ}k ޞ; 'm?Y żJoQ>Fttd xVLFȈBzG;{;ngQLJI !~7-4/h (l(NIQEwg%㌇iX1[ƸK8W}j[mp#pGTj0l *B;FXr!wܡdlU0G Pr$㲗f>` Sǵ~8%ϑCAʱk[CR!pdnzhY_˪"\"="k5:#4|PPtf6e'ˀ慀T&d:CZN{G0JfGgp_2yO۲bU<$G] `AzdQu7aUJB;'󐰀x-[)G{ % BgaqfV;Z?e9ou wOcj%0{aO*qB,RF X0#mR3SbJa⃞=pL¿D,0Yk>\b_HN&F΋z[ ;x _8r-:=&TavX6V==U؈i%z7Vtۅ)zW^ppf%* 5_|.nueKnzɂ-eLiW%@SEI@vw^4B <9lJi,(iX4^IK,PM1K %-99GqDB1JӽQF]8:{؂(NP܉Nߒ Ʉhezc([C;o`_5'7`Esp |>yGIUsx:5i}Lqg( PkR pZMT}\~ $(RZ>Q`+(G2&&oj@V޿t 5@)JA;! YLpS+OpªByˉ|01Ǿ NE8VHqBރD5z)c!N q & pw]xMfo1UNv:=]0* E.:dtX9?''5,FN(ZkXtQ'xw讶Q6"k ;oTȼRqjRQ,91"ڝ ;D8N)5N-q".aڤ2:ewB-U} tI\x^M[!vh)yY(0MQD5@Qpրv+2zw/%%q݄. Wr?dXqxxņI;0A%`{%UC4k]Abu(2}_ħsϋP2Zuv 0PEvBdV8? 1zҰuV%@!$S/a PR4Z`0&<$ ,*0]ŪKo*3gۃ͡ vn*99:m+ & endstream endobj 70 0 obj <>stream x%Kleq:iMJ+y˿A,TU* T 7NӸ?GRǯ{fxƮǤqR y@Ҫma* B EiY ZL.F ')~ƺlsFojL[U{n0}Wz\#v5h=~Gc9JD*a` aԯֶ?ÝaVL3:pTt$/,> >ӕ@jT锺6, F9酏_BBHJA" ŢT3@򼘈cNoh{J?[?Y׮\z<8R*+/_p`{i&lC!>/5} R_v@+CuXM/d[ksΑ@6F.C!_'d)]fӸU7i*%qPA|rw+`J}eǫ--9-&0xa$lG ?+;Ce-B/Eys91$2̾^vq%iw1%VTwߛB%-Pr7Gծҁ}"U^]= aӾ6{r8nMI1`8:LM%RWU—(53T*IaͫC9MrB q5kQ'o'k?;ֺIP~ /wJSy# Hb׿&9=}[h?knfnXлl6aX~\(ERބ]x>'2DK3Bò,~&-\ygWٴsU*etG2=ɛ: _3 endstream endobj 71 0 obj <>stream x]; D{N (R$i\$\/Ea\cH1+ ;ފad#K:'-B](pSSMwx<N`P4#FHV]-LfO^Ntɂ,JJ2Ӂa )y,6|n$=W endstream endobj 72 0 obj <>stream x  outbtbbc>   q!Un Batang Bold bcUnBatanguniBC0Fr||6~TuvǍVyxx-qÖlƐJst|r$``[XO|DDDf%Yt6~mqpqsss]q~ hqMzYf~OeBKKK~}obJ+ `!Ir{z{geko~p~Ax=݊ݍ݋"n  endstream endobj 73 0 obj <>stream x]O1 y-ʒ.ZUm?@b!CIg|wYud@>%Mo &a:X p lw|mSVM 75$:^?Ltھ`BUyp8I.~r v/zT endstream endobj 74 0 obj <>stream x outbtmbf&I  j Un Batang bfUnBatanguniBFD0q|| Kpiz^'r'}m Ɉɑ3syqՕ=aHuk~xϊXb^}o|8sxoϜ>hc|  {LjxӅrh(⋨؊؉؋Cvac|a0gn>stream x]O10 ĆXЪ@p' aNN>al#gpƲ= LeQ7-s*BwO dVS۴eU!t6DWU}gL/tfs:urf&q_JM=X&e=)H_zWT endstream endobj 76 0 obj <>stream hެ_k0ſ}#I)?+nX56/:Zp2dO'{qc` lZL0ɘV lbjf Oj r%dBz?P׼2PRKX,׎p=:R}sR c$ 6I5d{E!?8H,R~m\nlm#7:{&ɖ(~ʽJUУJ y2/8`4N>;o:j"6*Se;< 8 _{.'礉04=NF|>:N?p2pd~Kl;(V]PKfAy$~;.6]_PyP y,R endstream endobj 77 0 obj <>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 78 0 obj <>stream HWn>,wWu r $J$pH B`)8nQ$փ>>ճS˚%%9yK]937x˓h~Ƴξ;{s;)3@l ?>.9u>,/$B8s}ιe þ?-/ryc{@_]|,(8yjw^CW+7{MO߫MǓ uo7oo\Xr/_0eYJS)aL]>mhۻ?2.bb ]T'HP\^cK;n?4ǚbхK휋 ϻz&S;<8Ghc#'7$}'lc X_%HDuOmy ofh_ ݫ @*$':J44jϙg>JW 9K@.ZlVZpXnꊌ[ psRZvҾiLUw@+;Ri9_-/)oTf٩HEZCqlŻ sUkcTHz7Qs_<9Ua!0N:TGHzNQ!99]EpP /n( JRc&qGf̛sfA\2NCZRr]+=ѬêsV ;EWx #,&y\ 6b]"͂V `K`:瞅"n x2, !45 \nKȝsv<%Ґ^Ik7ḥJ[FcAQxL@>u)9($QV ߑ Q`LKo\.d )SԂa_3V~g)9z&aEm}E F(a* *uO-8F }QqWKoV:9O;<.xVSK0@NJ Df,BcJ͜K$7 Gtɑ O"n! K<6*+(@xò3N;-zt-# ~BO rægwZ1}QJz69:aR=`@q%4+S^Gi`aZ<>z/;S"?4|?щ&L5W8FSV>#Ϩ(Hl}n= y,,)zϜ_5a^!iKs 'b=0hFk,:Md+&a5lZ DQgu`n+B5o.{NaU #amm'浸~޻ce !B>7Gܹڊ*9{ΫO˷֨[6 Pp%j-yMSM΁%'psqH'Fɚ M_ħ}D[יpXLD<.1!6~X~HJ #!L#^eqR07GӉ)?)ަT M(YcW$(D+p>2b[jA#ܢ7|=+JF(="1v FRu'O K]Pґ4ށp<,yw>|Q;&(06-`y 5rYEUŨb)--K)Wt jӤ4? ͷ>0 Pꃝ Cd a(ׄ$8dO0Ք*t?4p#5+fplqӨMRƀWLtyԍq'd"jӈP{0+&>PVg}(0THt-@ ]LzkVD q2&y#7f㑠 ͠+Ӟ|#lԶܨQ&]}kt>Hvl\Q ua];vtB ={|?j ڵT]3=/q"f YjTwEQE?\V.| mʂFhUȺ&U9|Cj PTDb55)}P{v~~z)!&.7F$$K:52.بzLs=RT^'ۭvgfy晹OdI.iueC/V㩞ܟ\ll"gSiMM@&/jՖ@]QcA: lT ȘAc F k!ncYc /78T5Ƨ\ sUt~ f NOL[O'U)y&q OR"BTr A-?yd}GMvHbdQ0GP} X_/j@eZw(Igүh/+L~?h/Wx/@^S1{||qqجiɌ`#**T)pPA- L&^/`]rƵ[]yC͑}FU{31=?b)>3oSr7l@at똴rت"fYSClN,(1{9T< v'4뤒n=đ.Q[gƫG^Pz쁰H7>3"'W1Eؑc@s$oqX X}.7`]@\ɛq1+Qb4^ʊKiϺyH {{Nrw/ZB̜zsǗipZ#=ς5LE x9E8!\Nqh]]'AxT4J%li+x`,+hҟcYXex],5r~ O)e 7cX8oҘ&/@0&lL(W)jW08v i!*6/6GF4'x9}|l߃㯿j6?7G`.~71spƵL[01`Āhi8X+6h0d'Ƙ ՛ oP [_BBopGsL5_XrH5AgRjtL%~6x"wh^ٴY<cEp^wBw+V >^ײ䡺|yދͷ-;jкE6Y/B2|<;)9e@:V)W/Rf4ߧk ,'hhw /Ln^uQ-&Cbrya^?P0c3P4f:3]|>΍60ng(Ʒ~ : mAe&߭)`{ TO"RdA'T˩!\ٖVJ`M;gQ<;/r"z6JWݙɓ2DB_Ŭ0סuWfĖTȲAK{JU;FW"XnnpwJQuJvں+OJ:;S%eR[QeD}TbEZ2+vCU Y@8|3)cݰ`6WؚV>+*7kE[hzcuVQV.}.~O#F@ endstream endobj 79 0 obj <>stream x0 outbtbcc9v  K!Un Batang Bold ccUnBatanguniCC3D=L||n|mvUr}~}YfXb8wkg{dlll|zX~+"O2qufpJz{zzwvH NtNtZr71ʱdIDJaIOQTqhnd{wlozq|D&yGȐ@ ~ endstream endobj 80 0 obj <>stream x]O10 U%B 8QC_Bw}wYvgA>E0uŭ F,b,Sf+x@f5|^k^{+x"TU b'h čPR48n!47I,|JT* endstream endobj 81 0 obj <>stream x, outbtbcfPM  R!Un Batang Bold cfUnBatanguniCF58XS||T```~ɚϜΐ0zoqzjcbc QOR~oYޒދ|XwdeeerW5zIr}}v}y|&X Ep]gl_>X8m)?cccrsrmSȢᎣ݋܁݋Nlxxy^}]\ /p_{nԗ, ^͸ endstream endobj 82 0 obj <>stream x]O10 Pb UqP(/ СÝdߝ|mwFEehvK@Fˢ<)3N ʿ?`5滚H>9-NRP>stream hޜ_k0ſ}#II"dcP)^kڊcOsQ<`ՐIskm22&4V`&Ec?Y=~ mƁLj:۞vVSt7[yx rYfa\mtSۗbsAȪ֤Fjd]qp+JSTd9%Cul4V;Μ6_%. endstream endobj 84 0 obj <>stream x]1 {^0HQR q(J|a\lH+X?\2eZM% 89OAާ0HXHK6yķKԀI :%U[0=9^Tʼn\5Q֏`2֔*-X[| W endstream endobj 85 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-)M1qH3a-Ocnn5? }|\[PB>4O!$*Q!(4(t1rSn L;>20v2v10``aG߯uŎ}>ҁ?a'S贺r}SwIٿCFESϟT-/EKKc37昻p•SJgknj樨/]"ޝ7%ki՜]:9ѾSzSwiL0irT{Eͫ۳Gwuwnla|By韟ŅSQOװwhw@c]Ҫ;M^s 9I݋{V..ߣ;;'h_tO^ Kv}7TZ~Wof\gy2y\׹p^ h!Ugf^ endstream endobj 86 0 obj <>stream x]P  GlؤqáaHR-M?\7ZӚ䃞>v#QaQ4+rUHumU[M0!%$RF;g{>TBvЖH%p TBck*3K49[<%)QXJ*g~]!}g endstream endobj 87 0 obj <>stream x}Lex靬XW]GƲ7LF.,h 0]\k{GBi- s #,] KDO%HsAIx^JBc$+Do+sr'ˏ*j}Qg9DerTZ* $_PM܊nx7F<́9*UcH*gI.d9uPG1gycWPi ZOԃAW60l}:H}!8n*H~L&J^ i`\;#X%n4$_,#FϹSj} Z?6M^c<Pba}r:u)4zT)e%eq4X[\GAaV ((eWxM(,w]n*-%sHGFdJ fQm:~F4 5*/e@DtA/LC+Cl<<%7,6yf^{MPpńcHY!*F{.a-$D|~ #HޣbV3:X [ Pz!n:`!eΉ j8xrEѝQ_Cɶ9d٤Vv4flbWiEvR1|tyEwRj(F|/B=ܣwք{~oͭN&kF"$Ҕ"FgZy9gaUmFC /`-\yM^Qׁk-_"}ΧP =mq&yQܚͭnRg_y>P\B޽ ?nD(l _7|J ͂EC!Bj=[XƦFυI2JO}d,lqхɂ:`&.]<nb m6'6S endstream endobj 88 0 obj <>stream x]P1 y? Ai!bI  1II:t%s>k#x­&g0Dwɀvw=xޖ LڏڪR70Y_THb HIݨĬ541&KH) I8G!8Ú.r/1ļ g endstream endobj 89 0 obj <>stream x͔OQBRQ5$Lhܐ(Q+l|">-f-Ж3B:E01ķB⊍( \`b&{;;Pm&zjeؒX.+Yk AȢuo]+**)eUT?rUsjtr\TWh1558#UA(KG-|F 7Eԇ>stream x]O10 uA,tahU@p' aNN>~l#GpƲ5 HeQ@[Tgoʿ? l]$Ms)z ӴxO$ڪZc:A=0yN EPr48n!Ҵ4,|NAMS endstream endobj 91 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-)MLq~H3avy1k7s7˪BO``fdSIJTHL 1J2]  ;Y tZc gSGwJ}6 }rUiO&krJi=Mݵݹ]Mݕ[g.^{Пբ?uWMʯNo)Y?S{ gZ(w:t=@ӳx!U{^` endstream endobj 92 0 obj <>stream x]; D{N -EIa8DQ Ţ0 >|)feg[1њ#8|QXhu[@Ʋ`ܧ⸀gb< ];,$s}jk R;FZKFVZPN"@'#L-c,nOb_(X0 endstream endobj 93 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-)MLq~H3avy?nn5? &-(!Xbe:9)' & ] @+X2 Oݾ^sM\O=_~+8NnmLRҟ]]WQYTb|w^GAk~{EcIw9GӧO:Ynw/Qcw AMݑuΘ;m PEw~]?RN|lK7.3]^0 hkUICy֊?[6y>stream x]1n0 EwB7]4 Z%C $ 4D{CuCO?HvXbKᆋ\R6@>lʰ:>stream xŔ lSU{轌c qp&nЄΨ,&ن ǣ[{>Y郶] &&* &C1&O m~ܜ|wee0 V2fdQ"/#1?;o? $@50*8 %agϣ.+zn_TW*KXY)Y^)YWlX_6eH$6sμЇ_ܼa-X+0f;D9iQdUlbf:ʌ1'bjJQZ%.OPX-7ZJp|({:0|^c!kk5@x5γEp! ) VDCfVoh&6 6zh? 6m Pg_N""̵g8WһH*h` Md]4%Vo{jUϯ|r>Oe1@NZOdćc\gm">9Uj*)Δ{e:9@c7,Xc} k BVZ*T8*]B-ރ#o/ZmU:S!y}@ Lcd ~D;ҫŸJaQ|tq6EO< 7Qjcxul2E'ÁщDQxeyX$s Auj_&qb ?_u5 P#ZpbHգ,翅ljArRն텑~ϝ=}ْL>%ss\FJoN!0LFjjJ@ !UZ2H@hCÞ^:񎘋z"|?(x3^/ %utB]cz!7)t\+`WQ5bC#5%q(M# EHmt׏, lBUn:gp+К/Q[鶄'q}ߟV}mcۻ$Ddac endstream endobj 96 0 obj <>stream x]10 E"7hR \ q4 e.00ӬS)Y[ʪ[`t뫠&ƅyr-C0|X]1Z9I]Ln{jخ+EhJ!a#ʼnX| RAjA._0,I"D L4z2va endstream endobj 97 0 obj <>stream xVYlW03ML:-h&R!U,QIUP!,bK8xgq%,MJCbWBjiU܅ߪO[<äcSiI}s;o&*'0*R|*>7/o"(5-F{DeVxڊv?|||UTjSe!lχʊ|)dvÎ B(,\xdSH$k ?VRbN 0ֆv`^DŢ{yőqB.$QTQ`/Op C'2LY)<fWsRaG~DĴ}q&S'[ qQp~3:QF H,{rT:ʠJ*h:N7 :`: Q0ǘu<0[V;GײJK-ȠFl!APk8eJvj2ڛ֛@^D &vQj*})܈>שmu>2/{Ǧa\#(I[V,n  rQKǴ5ɤzHW 5Xg ]dt mIeō Rνm m$Oߢ& HڪF _M̓rT[`jhfu*T}xY}hf+u-1"fm*}nx88'fV gޝ-b)@;ja&G՝M yĕֱ$/=zHrMZI; zN\kR9g+ 0Y!*q\1m'!NVcc c^NgSh:wBh!_,`H/Nz:?>BmߤQܚ}dKk}'@j';'&bh᫿2 %AH0+ݗǴDdȠU9T.FArȥHpaz䑮~ܛ^)08IHq>HΨXz<'qǥ3 ި0_5D@gTp ?F/ξ[2ScԘ7r UzN2H0ٷȠ'ΔJ2qɔKڄ7.K".xH'} endstream endobj 98 0 obj <>stream x]1 E{N X14I 쒡0^ 3 o4pMyD_".~鈓uuN{U]*@w5ctI{%(Q h[)]a4;ydDAVNײ Xv"TUUG.e/Wؗ5Ft)#f/>stream xohw6e6VΑ8VYK |`s5ɵi\\㣥uN:f Є7a#/99Kg_Td *K7_~ѭH7Ohc}_w}'g, 3y'NW5$#q\oōnB+VjXɾT߾a NHO]xiO| Wp(kA5ݗ G-n$.h7ѡfQyJ,o덊.Va4̡ZU:CVGy[AEwvu^IתhƟdk 5M?zS ^V,A,A 4 endstream endobj 100 0 obj <>stream x]PA  ~Zi¥^V/W &d# UZyFgNvtiuI. $w,vB䴎eˮe>stream x͔_L[U]˽V6+{l8sXchbD! Z/P[--k /hp`oK&,N0>)xGb=4wI~=1. R^3_mfߕfƫ%@&2l5ub#^kxQuU^PW[W('|9V[8)EF4.g0 җkZ?mp7>= ~ JI1)$%͒?;$|]>}AI3YʝLō,#V=ti* 4Fi {q;iujT.">`71# ,^@X@ǀ~_GțZԛϐ]t<ӨjUGβ^Sovޟ Ҩg;LGx0l%5֩x(E5*wB/:.|jfE.yw@!{c( *|[Ekof7̫>\\'Mfit'@%dIFTUO/QDI.&PCF\[6rt g'#̯DNί=(CANR$s)$-MJ(i%xϣq-Qr RnAq@Y 6-ǛЙnakxxF74~w/ X|nEm5a%pOC"< #)zGU^+|ڂ~PơFľn_ЭNŘ]"` KK"WdJ[9F$Dh*)ABbrL B D#,'QAZ }iI;񊳛u=Δk~ADS.-xD\&1eOa؟% | endstream endobj 102 0 obj <>stream x]M 41lƅM A\.x/= ۈ6RN RcQXP ER7T[Z'l<w{v]W꽤 A * [5{A#Y_xl"&3L'U[c~ys&/V endstream endobj 103 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-)M2qH3aOcnn?>.-(!Xdbe:Y)C&MN.f , WtZw߽=Z;SU%%M%rݡ!}aڿsK|oc=en7njs/V.$[eqSY弮:ݹvжcCrSVΙ2ai߽~gvW $9֕MήNo)Y?S{Ѵe;ׯm"6RIE?;CZELcg^ۻeC#ͽG.Ia/V|Y s]uz{{/'20p endstream endobj 104 0 obj <>stream x]P; } ngA,钡UԘ!dkHڡ{aQyn-UXMe"x>stream x}Leuzaq]C4u.flDeeQ@(-}/+sB mqet%4tY9lcL&Hh|YS8^K |Kwϓ<}?""EѭmZЪE9q1`%+mb %|NXV>ۑ(m.vKǕNNKVyN*;T(UMԯoJAwK^DP7z(z>pEw\oؔtf'< .-}"Qھ,V(zDnH[}ܸ(ã!3[ݲiXh_gځo국6SpkG0mP# .<4 X{T9_$FJ.l@=EAld$.ә ![MM+ؔjC5l _KL0l=<P(MarR)W9g kb &#֓=d\4lp4 *GN/:#W|z$gpoe\KNy)Yjs/%ևt8D5l?xV}p0 }Y~a8OW09#Yc3dx#j2 Ftvzchz_2i".!+َmm To{z1s%8E!K½a0l86ϞBsЙztBS̳5X4Bp;8ޥW-q<=@Ϥ^Igr,2e#߃+ ۀ{7 ЅK’E{<gL(4 (JX ) endstream endobj 106 0 obj <>stream x]Q1n0 +2hI -Pd:YP;t ݑ9_y^m^ɫ>stream xWypf`C$t-0ӡ8&1d $% B̍XKn?ݒ%Y%˶d;`sㄎ!܄)eZ6d:4L;=B >ve#_I1vf߾=}=A%b`Eiƙ~8'=7pm7L\(;}L484A(b,Zbͺ7|WH8TC̅jSe˲l,/ɚDzfY}+𤋮Y4Ҭ,4{+/lgAry}•OU,Wsa% lpNE %|D'Dh&BDX0H'J\Q澚nҏ'OTui)UNL?-Ly3/IT62=BkF/7m_1}A *|G>D0ʭXqkwT"8IzajAlքza_8f=MDŽ\\}Z01YFT> \&]=m;1\GW*o8+< FfaT'HD"a*whq7 aQsŐɅ.rJViU!+kYzISz=(aM TT431*͚8a'%Ԇs5ެeT:VOta MGޕL7y3htzخv yLxGO6]VU/D ;죤]{ׇbd| 0%ꍰL˂RN ]#2pᆀ5KXP'Nōb&34)>?_5HAC8nvMC!=s-ն([ծw]C#eWJ47'.HdxL }pE:":c6 ג?DmQ~iX_3XY=-?? T?DO U~P o~#cnW\ ?#zKh^Ĭ2ȷn+i?ϑSl`xȞ-(hF#^PF7 {w iVn<䳙 Py@իe.ʦOnwO ITWfN76_Ǐ8_nI h|;)z,midq8ޯC~O]-~_ ڨr#] A8:43&SB`;0W B%H_$\nz/'"~7Hf*xޡ:oA;FĥOtUq${^E+!n OZ9gA hFE! R1߉Yn*X<ԁ֡)B<,AiG\)Ml`X$rI$P8 P):Xc5H=1bJܤ q['Ǘm{Gԟh!.MU0zh0~42=ٽ-GsRG[KX#z >{X^vQt65A37!:9-9%(rv+(milS]:4 endstream endobj 108 0 obj <>stream x]P1n0 vT - hI )4H*YPE:(Xb6/&B!\`ʸ*e 已Nkn<ӨOj™^r ѻZ 4c ε5jr endstream endobj 109 0 obj <>stream x͔oLeVFEXwL|+5njd 9}Mݲ(RhRƮ}i0ai&&`1ј{/P9v]ⵋq?/>ϛp,oFa9nć7 (io7JUydfTSDEF/(59ܬ}xqI^ݎso4R}]!>0Ou. endstream endobj 110 0 obj <>stream x]A E֤mb؍ p  ]t'[O&p^6<.v|++ tLttC73tOVpqK5E6Z I0=yɤQmfE[L?%=R,mκQ FW" endstream endobj 111 0 obj <>stream x%QHqu*cw $zJfdT>幬l:697u[ww;̹:khЊ4A!(^"CC|CTAnͻy޶ vc,ƆI*)vX*uJg۪;qܯR~rgQ"H A_>ӆotY_! B,suփϻ~j~@,c>VYڭ|gXi8: MP#}K %9J%sz GeUjc>JpG+@Ùh:[5f>stream x]; D{N -Yr$i\$\`Ţ0 >|)feg[6ٚH#8H* \%mGj ZjA#9H@r2$3L'{hc/`X-DW endstream endobj 113 0 obj <>stream x%]HSaCb.avQ0 )QY69C;n9gUMgeQ$vST$AE`P]EDA{өn?x{X aYjuM @w-_.S> F/!)`56N{ʪNO}Y|y߷y.W۫*aPaE36c6v)h^ .x ;^ h ()M%5x>k4 %Mra(N!ikn@-:SE+$lt351&1[i6u P} \*nvo d#@))9B}lCC\n`˸hJ•:@g@"|hVV+7r`4iΆm?|?E;xw1 ;h }T4+Pp,&d4 Hd9xw}Pz{ E ^ȇBs9uӄ*,|j2TEUM+$a>stream x]O10 PT ]ZUm?eB:Igv׎m_Xց&7$i,hq2㨼M,2|W#籪\C4M^!(ژF?i fs^MFZ8w%ES&qMsT2Χ,_IS endstream endobj 115 0 obj <>stream xk outbtbb7>   !Un Batang Bold b7UnBatanguniB798||9wvxzWxGnknxe|kjkq{jwwwcbb~VwxԉM6R9]{@s"k=wnܑS{.z{2mm|}ey|}H$u:đ:Jx6/l{svsxK Ꮠ 4 endstream endobj 116 0 obj <>stream x]1 EwN HKVU 8D DHҡYu&r_6VZHn28oO<HofSۖz+Sx@ `'b]UNkȪUF'(@%g"Ps2Ӂq l,,Kۼœ/XC endstream endobj 117 0 obj <>stream x%Kq;X''VB KEP LO6m:{wm6tL3j@^o@PqaJ>zXbZpPbK{wocbsR_RZ^onI {NS~;auZ4ᘴQV[vvu;:(N"(CPs=_fϓ,_d22,@[bїn:, R3L@XMQ8rxAuΈNinp#p(AAOk՝lA`y!)- ɡ(9BlFaDzy ټMDrdD+xQ0 Y@Œ߷2|z*D A ~ϑ:.#\U:M F̆?`x0tG8#<:q $ԜBIX2 ? Xf{4壱Hg3|z[Nͧ?5e'9PǏjxCyaB6dh]ȃQ<2(nyf8jyP,=ݖM rQXKN@S-uo0 endstream endobj 118 0 obj <>stream x]O1 y?HR5C%Ē.ZUm?`/:ɇ} yt6=>(qc5"qEu;pm1}Te!f@x<@fW>u %R7m+1fPg03*JU$e`f& eS91Kg7 )` endstream endobj 119 0 obj <>stream x5SklSu^@l:>@ En֎>׺u}skKvcc s:;*HfTD>1!Q\H<~O BrreΩ}nl|==-|P @eh3RX5_liU4U-uO}kgێښ'fSSð2'0EDA)@Ac dKg]W5VxaSHF_R-:}AnSL^11=Nq:>015;v/|rlhbOݺ$$PM!5Bby\(!jxKkfcM=4 r\qv=yz T#?xQ!怛֘䵄ae|R ڄP vӃI6EN/R0|tXs]v|µPOOrI#5YKb*=گ11WRFx> xK?73cC,)D 0``cKWu.v:h[ T.ڦ rtz}lwMW(> ш2϶!CB&uO)AuKĽ7o_'=>eEҖ@k]|Lizcgo1b=)oܚ[;,`l[m65`2S-a*uҁ̜E^b":H թM+>stream x]O1 y? 4 tЪjC2t`Kwg[>6\/Wge 5AůQ#q>Uֳ 7ޟ4 l]Ȟ+\Iߩ ٕmVLDxf"^V\_ .FT1KڳԳf/[ endstream endobj 121 0 obj <>stream x%RmL[ew"[8˦1 ؟6'uaҖ-miyom|tk'#P7\4qL33j?qr'99 */R(zK|Wd^2yARx{R WJԗ, m%.]\c_[ =zzԕEծRW5Gm,$"VP%BQz{^+Jm<"1)-'^XC:e7{ѣzckc.FYgg&A7Y}6q] s<IJhmvhk܎GMѩԔy>) ,'wGQ/X7D3!.&xr4Յ B.9z,$1aph}&fm&66g ǿ /j 6qG}h#0ĉ \4LI:+!(ü-Adˀg:A'Oۅ̤4ExoV8.`C)2H@H Rh әTCA68ɛ h}4}/D^_%BD#:.` څa<A ],24FC3`36۰hUT2˞PZο1New;Iȟt|%4r6Q9{$dJK$Sc{h8!4MP9:.\Br!Sx^p֑ dHIfsǗZKM  7N?VLN1 'cG?.m{?}S]ϙ7U%sW/?kJGivmxzۀJh6wA#'W^eTp{/DoIQIRfa endstream endobj 122 0 obj <>stream x]OA  ~@[ R/=hXCPz<̄e et6QvNG\:vT[H_Uf2i6Ms_-^$`nB›FpcA-Q NB2QUlj\c?^#TתK[yh۬_ endstream endobj 123 0 obj <>stream x=S{LSWo3Wqusb2|$fQ,0DCO(moin{o[">h E@D;87 fd:f-q/Kvd9~ c@(ִUUl_,6[^O_G2A$uu+ٷWUkoqXWVS+jrjV5Ϸo但=`K@ ؔz* !)!%d.I-e3W4e4krPijUx9YH *Z&H jW99#OĜ$C'Ћ&E[߲׹wٚş#= s)(H0 GϩG܊ 2o61qӈՈ;ƆAhɲ5ޖ@(3=Fo^-pOg (bc p(ۢJ@%e)12A65Ν= cXGH\geT!:ff51 c+L"Gԕۋ"gC}PK‘H0{\#S%Ќ,F]cz# TV թ`&7ٹ\Cƅp3iic3ED(ཁc>)?kɊJG\5K+\V+&4+9W|x3 6w!Kj-tw0 +El>œޱFY\] 1nHi5+5աshGdS86~>4K n3 r@dp t3L\%7db A wB%ijK d<|^`o5 **`/Nti >w$}3>.…otOq 2)wjjqxb acY82\ h{jr\n^qN2|¦2mȱT!nJI oXbN oohY0J^ߡ(dۭMOH3} *zy@Ӟ]neZgo B@O!&sҥ})w@MiZ4l4\z*ed֨M$ h~b8c BƏ2c!\&ŽjԩtM5Ƙ߭67'{eYeO,a>HS,?h$ endstream endobj 124 0 obj <>stream x]P10 -C | @e. p\,\llcL!bi|d {[ZY 02]2vrNinZ`D.tew"Y2p?ICfU"7+2aQ *A$r5&vH]׷!,YAvr9S$ZYH߫1ɔe)o endstream endobj 125 0 obj <>stream xTKldбUbG ]V*[+.ӦRiZD$uŮlI/Ih:I&jn`E&7l0 (;Lb.?4E7 :h;vӃ/遡 /cmc |qE7o}za˯}bz3:f:ͮl@l= J' 2o 8FAh @&)ҌЙu6 /E9cT.p 7"5a#)$˰3aKr}?@xpl ;8[FOHxD6=|&ܓ ]n쟥`>γ\8 r t5܉gʩӄҿEpz.x0^MCe`/(PmjRʔI4OiDp\)ݕ ~{L-Ww ?`OV {& ~p64͔/>=רg[HEs)FWb@C9ѓ(j N(Qv89C}U. n憮4`omjJO/6YzFSFݯQ'ci0".؊4?|{pP>v~)[p5C{gemTjHӆ/"R`L4C?3 endstream endobj 126 0 obj <>stream x]1 EwNDQ!bI `""d Nҡ÷zac5*'X݀*펦e`|@?O犞ꭤ%HQ Y_U7F0tolɶ̶l;Sa:@1KN`:|(-b_W endstream endobj 127 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-)MJqH3aOcnn?*>.-(!Xbe:@( &N.f , ~tZġߋ|5?DSZ\X9obwl +nϫ]([qV<7t]5) p8&&t$t'v'%NˣdL˾hR~uzKiٝrE ._8sB9s~+uQ@7]6,]*XW69?>EӪm\ByӪkkK Uiܱ{Z9v+-]"Yx`ő#%w:t=@ $- ̙v endstream endobj 128 0 obj <>stream x]OA  ~ R/=hX@(={i@|c`>u 9H(݄NAm? 2.s)EB/*L8P,sY){@ KR=.i _ endstream endobj 129 0 obj <>stream xKLQgh(( Bd!$ m-J:y#.p!F 1`b-LQל﹛{7AQ4TMu!;r2.rb^A<p;Ra19P4)5ͯgݬUfՉ*JpITTq<Epݓ_Ԃ"@wF8Syz MpZx;!i;%7)B%6AV Nlxf~YF2\jlO$4=%4ځ JF@FiɴX,X"Vf$z#t|"PioƖe!0S9753,0Lb;8;&O`9"4a( cD[GHHp?Lg1ʣi&}yW4ol]O0<-ڴC2%Խfgۄ Q~ 1T5ٖ9anHv4[>J;FJ5[ bmṍ[걘ҡC !GcUHN+\r4Q>stream x]P! ^*m,4FXCq¿wSc,faf;T$sና!q΀=DѴފD;t{&@f#lE_׺^ ,$ lG,J3lG,zEbWWm5$PEB hI՟%s9gRK42% ej endstream endobj 131 0 obj <>stream xՒK[gT3kK S(] PѮ):L u4O6I խЕ[٤ZG 2{o~߇$I{Hi 3pdVk +?޷HGrSXf{4Bɍξ ҍD4`O< ~nv\Kj~ [{tʬ ygC.*X8(fǠ#>&Z9?oQ>tk7>$4>;$6;6oΤ૴<3c5 9Liqfڴ.@i5W~Z|>stream x]P9 y?`A4N"QEa@}lH1#-30^G2m)dj7 & T>stream x[of6ugVwo;W9]H VDҢ(vViPr/rwC Wngi\3gjyrb>|QlWTX1Iy*Tegӥwȷb!Z x%̨5Zw9KNt~ҨЯ8NnFGF8\d㲮+ b)8"\̹QWx}RU_Z-)SU=([,+FL)EO?h endstream endobj 134 0 obj <>stream x]1 EwN HFm%Ē.RUm//C[[){'_6V\$'cIPedUrOX7>stream xO`ZT v1EB1ы;':aزcmlou~dhLD=0UVL-a_$4U{,w+N9\HkT yk5 ~jpw۬2>c28̦s;M0P |;0 RTb[E+)]eWXJaDʰYAz-T.3(b8Ϣyrxq1ơC؈k_cb&i \٦MőM`3U"^G27-2pECsٌ Gz6vY&cOyP<X.N$"@Vf^M=6\>>< .rhO!ȩO2<Æj-wɚ^FI-wScۼIsWd,hgswQyɏ"Ez@[-a-Qg@J(I} Uh@^O;/ݢnerz-`ONKЮ^`m:l$T8 NyHW_T;Ax>stream x]P0 ^jU$BVU2D}:ɾd]]d^Hc85GDQJma#L*d@0{ʚ-^`TnDy tO:o`BTVjTP4̈́i$]KXcDpi.X >_f. endstream endobj 137 0 obj <>stream xՒ]L[eρrat8N$A˼04l"m*a nRC- Pڎpթ amE&H#1b[v:ދ]uFi2QQ(uu_ f܌qt{f3jj0 #|~n[apv܁Q0{S]yY*wMgh)q5L9PWԣřt cNG :盾X 챺%ЌÖYC.e3ӬPDS,*#GNRk[6hTߍ;w1ۄ~/f-O*C L|K)5w|F'Phr:Ƞ89 cNƩxYFLp5ؙ'*ݔ_Dy̑A^fQ}#|?nf54b̟ˬ~40 pKP✼b}Zf>YUa a^mM\k9UL -h'p8]0JmlI @S5t 5=Trdh?[ ?KB(ʤfyP_K3Ge`h.jvn15C td~MX.v-?hp0H8eG%p:b#=)Os69 4&*d̎оwx;f~Hciĝf[34 dgF[1$ h0%[;kVj'z}VCSL|"s W Ev{%˕F"@L~ˣ,Iş [*ªox%h\P&Nڶ>stream x]; D{N #"ْE4)EI.g( "ς)fer.SHA SI5i &I{Su=Hx@w9{ySڭIKi` +;,R*D^Ubߋ*ecLS^SY5vI<.!."_^6^< endstream endobj 139 0 obj <>stream xœ]HSaϱyveid *¨.h nHb;tLsysidټF}TtEPw{<{~a8MuƢ_-n44r9֢H#ptmegp6j-ai8|rr\.{ʾ}i~ »qX`ySMy>T&:rdˡ39ԧE2Rj' Ra0ӊDLg8o J+m MCqJ<4Yա7wԄj 5==;HҢҥʾz/ ?$?n* GXޑhbFkFiFeUdod>TUSe>G|@:]~m(f7$~X{4K &DS@21NL2{lVf[u0'w0U" fǗ#Qm1Y(Y0dȢ׿|rMym{V0WXr.J 'ZVCۣ#HOY-ɕu%szDQ]^( n}7F endstream endobj 140 0 obj <>stream x]O jTB,钡U1C2#N>3f56jcUmN8KU "=iGPW} 6ϮS[M^ig$1kaQ,1S2fKL8%NOȾ,?r# -Ubr|v_ endstream endobj 141 0 obj <>stream xœKLagh DaZ%B}hh"a#@D }@SJ)jKmZ *Im FӍ5qE.Ƹ{wɹE)rJX'N.̎&XjʁT>7ǝφDlE3rEe3:q,9e+krB&"@P ڃB{E3w/c޼zQ&? b >?`3ZA? FF+Fiz(kHR!ohj"ns;cF">Lwʞq a㾫]崀r@u)t v }OiogL`qXL5b,ʊL1獟橝t{ M?QklӶ]4*P@dӺ4l/Xޤѩ&")}yL9G.t.lVyB¤gNp6\ D6#`6к` lS?Zn{XD,$k΋}_~t?$~j|?R 4 ʵGB,~3S4֩)cKqC¦:$|ag݉\4\\>-OM>stream x]10 E"7h EPK.:4 e.E'ϊ}wbtq#\q>D1>3V>IT?t{%X\6RyFdwTmY{0< 9ڈ(w;#\00(00*#ڈ(eM^-m4>stream xSmh[UnW { NZv5ӱF|'7i>McIĚ&qe]עRQ:i"ePDk NMǟwy_8yqho$'kԺe gRJnbP (kb<{:[c1q0鴃O7`Yl_>ӄ)0o}c{  g0FJ09ڒѲ#;5_7EUBs}[ݫ=v W"14uk%U@>na*aE R #p^-i.^Igt("u B,ˠǩSA qHa9YL 9t)c;=#pT 6 BPjfqġq,F/V/߱nx6F5!Des{y0sCsG\}>'S%ԴZۑ%M7bsɛ^#V+# 7g@NY8z6&4%sلXT,ĮEpڂ٪WClhf8,pQVb9mѷVL1o|RD%!T>:~5gi?Ê\1?;ΨQ'GMslJ) vaſTs 譝 V_A'#:(q i%W܊4860$]ej-ʹl*<94^ .H;~>stream x]1n0 EwB7pFZ%C$ 4DgKuH >-&:=gG2n¸7[=4Nо_ #i|;׸6RFv;r@5F^;pbwwD8XMzN"Q(pd0*FI4EI&-em"Yv5 ܤ˰pO endstream endobj 145 0 obj <>stream xkL[eSn S/. l臑m}P0`Fv\ -Qha!ql."(1~(e&oK2O[&%L=s|x~c qI JB]w&7rH?NHV`"Adѹ ;KOb)847PO֋OT+grOG>5%e_vdK%?v:-űeIð$|OQ/0 q+nxAc Ѹ`|[1ZsgEx3Swq Wi(|DVdJͯV'DG3էNO#7S'1"X`O5k9ۮT;t];DC|䡾 Ws&I^{:KvBfo ^pB\g}! f0,l:U./,zfHN |j20o4J;]x7'76HwA o %s} v3~ITa,뮳 ҅>nsl>stream x]=n!{N vqPBhE(a(".rS->J_\j|]oX/|.UN;IKlj:X"Of7њ"qs95raJC<d`"A'Dd.hk .@FN!=F3miucRjmmå! k endstream endobj 147 0 obj <>stream xV]L[U壽xuqpo sÖQNlE7J)Ams[-[:i7ı6a`|,|Sv0}@w'7ST0lG^>_-2{ 2 un~!%+v->[aPǰ=C—Nrdda9MLjJL63fm~d-YnAW%3˕ k6nԮVS(5 pʠ3-rt΄j,́9x2Q÷[ PI RE$ApWՙŨ`2|^M}#bm`.=\]7ƴNRjC@A. NL Y2rCOB J'uT4&VZp5<>stream x]; D{N7;ʢq$Xqۇ"Ō zKl^0NG\:JT]":DxBi]HPVR^(܄d`pNVfK4,;7쥾OiGƈ.U Vxm҂,W endstream endobj 149 0 obj <>stream xPMLam.Ph0]>stream x]=n!{N v-,q(J|, >o?RuXj϶7627.Fl#s1ncL냴%TC=T8떻72ʙͮ.%o,QQ T֫[u:* G8$Q0t2**p* K^*xW~$>stream xT{LSWGo6ٽlN?(n$N\H4ȘM`(}7щ̂:CJ2Y4̖l3YexjvQ"ror瞜|ee`8/iJ$ںϪʌxa&@E̯L piY+˰<]^@Y-;w%*zVY[T[K\HE7o-ݚ*JIlI u}lKV>,MVaXna36I -8 ]x7 pT,,G2Ndfmf;CDNFgm6s0n!az^Qa9.Qz&ScG^qr~-q\lb6*+Koq4KEfu@I%fDw4 ;a턞QD|7$V9h*}@Z_NGOɲPQ+Sk3ƻ?kqiW5X`15 ~j8nsXвSs'v2[/ Ub$/Zj?)s5kF=dmr߳͝0O;l{/Dڅ:dHTQZ⥱?Ae #zLyzvŐ|5 ^>xɞX|*x.(Kl'~?41~~,:J[=Jg0JF-]B*ԒH(P̶\TfV&ֻAIЕ]I+sYI78{RnL`Fa\htĨzA!Ln-hv#31VԌ[ m fE[aN)0~EA#"M:XgɑX+ȹl6'jaަq endstream endobj 152 0 obj <>stream x]O IU!!tЪjĘ!tp'M?\go7鈋_# qu;-"YW^<flc-u^`TnB&V c$CZj6yЙ$y/ 3g %mMSo91K.i_6 endstream endobj 153 0 obj <>stream xŒKSaquꚿXI9f&݄$A~`d%]hiFN͝6u{fHt5 ҅T07*ET`D3o7|<$!N"HLUF>(oKoAR "(OFY(52 @YtўDnn,+?o=֢Z-'BdOB#ᄘX 'Dxl!jXD/"dx5X: N0QC3Y%Pկ}V#P94: >:?v:Pֱ2-e\ ,IL~ZgF'QEd -9KPF' %Q 49Uӓ#8B!#X8GC*5lN\.i,hff#h<<`mgNGn ͤɬ3pI6o.Ih<㿙>[]Ga@P5h& a+u+SvA6MXt|x9kEt8:Y^x47fɥִo?d !#h;#[8i2{zt?zuG1W>S(*W\. ,dX4- eٸT.ѻ9qM endstream endobj 154 0 obj <>stream x]10 E"7ЅUqPB`[~l'kk"GΛF@(N8Xv"ko:?%G̞%b3dp0j?h\5*]{eQ*(>stream xmL[U{y jw ,%9)?t:dY[ҎR^j{n my+,---AX\":dbp%dlA4S8x >r~?HJ``C HTD7HF"@i+G;3=0#>°]{s_.8U:p?~wt#kz/ ^NJ3b0ff031IY$~2Il֍hmc/TO Z ^Ύs"@Y8axR ZByR\o#2X90Pew8H>-iNW 8v w4Z/.C$ erVGQ f5:T Y ju"yZ `j@nѥ>22aJ>=>p\XA7 U{DJPl*i׏NxHԋE:KB=oP(Hu@gZ8)%i:j|A)LCN[ :XeܘwBS!>{[ݎ~rsHdԝmZKkluv<>,S2` ;5^EDរEAx(FWC?b`/dO\$P!L=N\ V9L(vЩ4kl"nP*} M%k|Kd*dY$K68l}D }9KTM)6\b 7 c~e5"]{LAxA᜙jS!j|cr9p) }D..gx|7Ci? ea0|{⠢"=}ǵHN&7.M@1KL'0U nuv#f{OpmF`. 4RUƳ;RVRqTr=T]pA?k͢7@(KQF?60[C#( X㡼CwvuwS2LefoE7=e( _ku endstream endobj 156 0 obj <>stream x]P0 >ģ,0IzAF{20)e_x ~5I:8' iAT콝:pPeåjcWI'DWsN -ƭ05Zz,,V1LM,:v]4A!Z05q^.W<)!LC,>/qyJf& endstream endobj 157 0 obj <>stream xŒ]HQm9w I(m(AeF) */\}OmZs[KJR*x+@&a7ym]U^Xy9yǘIIR r#G"9 ۵[d2˜IVi(08qp<5-KwF"W D5F.i(Tsq\eqBʋ0 co1m {qxޏiO%tH'h;4 H) 3NDN=J$ $!5LRVJBF]8y:{zRZ^ P+kruz<=Ƨݓ0 m-Vs{٪m7(d=YrIT28z/lC1M^T('{nɡ SP29l LƖ)!fصL݉{[jMGIKդA 2 8og'ĺf$ા<,{X\$f*yv?U5O+Wj=++#;; F~Ufmiy;?"bl^Z~Os'gTᗴT %N_:+5T,<yC65C#d}@9́>P,٠fttp(@ND]caABL>;w=Z觮RU M "󬸝2Z#_t2\QF;KIBL(%,G/.w%v0fA  endstream endobj 158 0 obj <>stream x]1n0 EwB7Z%C 4DgKuO$AwwmO^|ʅ?gCW↝/=Vםb쥁ʗxc܁= ď[,7vǾǔBJCN\LL(S0 J Z!L$8ʒhɚ'mLzv~AD4\/:W"cLs endstream endobj 159 0 obj <>stream xŕ}Lg{wMcFP_M`f nSrRHiZJ_QŹ begYd?3H$T. -L.<8 ȜbTZ~x8I /^Xء'[fA$,K.; `F2O si26lY$,<__( +:U6c<[?6C-An"L֤OlxIRCk`מy1"1! uryO&D=jNkfX'+x>m0 YշCCOV~]Io»SD$o@kc̕|6U0C,^R%WK@1\P-*/=g Sl1yfotw_wwl",OVa'$b*A6b(vZ"+*\NUKW] ` )`AKtGpF؄ |~ksM[돷4?ei&FXb-aGģ4[+0Yot hd{R)B8r!%\ ݡ{0$Mlw)M_gsqΠY77`(p=K(B.WוmfN8z~)hu@CE{ݗ?>RVҔPZ2Pj΀`6mnA%^PUe)q2c:9BӪj4fTUCH( G)V2S,$--/&m7x[8b endstream endobj 160 0 obj <>stream x]A! E0hF\Lf^K1,[:jOx7Gm$աf8$CL=?*5&G'\js,(ɀa潻:'=7Ax/tE1tB+Kqv4a5coY}C,B 4d4l6JgҶhy>KxԊie Rri]$^e` endstream endobj 161 0 obj <>stream x͓_HSQqޥT%ejOEZR*!CEQOK(EknwnUzn榛mhFdEM*)[D\;ݹI8_@HS Zk*K.Eȓ@/Mr KȔTV,bٹe;T8r&:1ժʊd,FIr+)OFblO>$"@װ@. 8@!)4Cz+p5m60{f%EB6 ݗ;]v@11 qYqN?G)L+5v5EmW?^`zȰIOCo`с&j\TԷ }]Ly9et'?C?pjpAo>ϠIGh Qxn7.OQZwkdSi8ʏF水g?TSʌJ^]dPD(fbhW Kq.KG=4*_cp4C e-MV!hf&jQջp~qDkA8"S*x T8*/387[[pް'T0RݗC/| <~;]gK&QMSZשo u1W%ۃm+i ;Z=#p8̡L2pM-a# kvhq?Ώ] $BҠRDž>stream x]O10 Pb UqP(/ СÝdߝ|mwFEehvK@Fˢ<)3N ʿ?`5滚H>%-NRPqp 8榹I*`~xS V/sTT endstream endobj 163 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-)M1q~H3ay'/k7s7>'-(Xbbe:300000v2012kwݏW8.}ug\o&.+[K׵|}RgzW|E~sI%˺9ʛʛ&5Mj_Y=sY7de.2m)38~;m잽< GWtQJ9_--+V\^X\5P̜{ф3Uvs6UȻgnT>stream x]O  $}bI ?@#b B}$:ؒ쓏u&R^6V連n27U& nҿ?i2^]NȞC[Fp0H;"U%ւUljQE&&=ڞˇsŽ%QzzU|Ns=Z endstream endobj 165 0 obj <>stream xcd`ab`dd/-)MNq~H3a-+3k7s7ꟶBY``edW SIJTHN 1J2] 27a```V(a`db𜱝IG߯uOO\;}q6qb͔SWoh2s-.hAJyk +&55Vao))Y2W[}mq{row&G٧:JmiwO'㷈r=~w쮞TQWS^WqlWL\ o{hnf樈K=c$S}uѤҪ;L]p欅r =Џ ]SG߲msKcO^Lo*M u;ߺ5\g}]RwGܚ93fN6Yn /q|/|FpEmCS7Յ JZ jg7MpzͲV~n]_nY9SM4{qyAo/X*3grO/THG endstream endobj 166 0 obj <>stream x0T0P04T5T0T01VH123!U`faT011142K:yr{*rUr{q;8+rDMwwvvrllsJsZ<]$}}۷O>e5ЩktBf/+n B  n; endstream endobj 167 0 obj <>stream x]OA  ~ZMmB؋6M"A=z̲.=/\N5Ru*3ݤ<8fw9"{:? &A / k՛A}jDj#~ F&ȄC,!i&)![Y9vJk.O.A^ endstream endobj 168 0 obj <>stream x% lSe[,CƩx/H03 > d шuG۵c+c{ۮu}om7)BD@ ADE41&&n\LÜ|I|9?U%Tjzn3 sʙ,fJ]IvYKeKKnTiꥷ u:S 掆况5cu_wk]wo6nTT%mLf՜j^U*Q3VZ}]v=S5>Wa w d` 8ؐN']|$A>Iw;3P4%J|\c8$DBQ?R( ? ݊d&&Ga10YpHvb+ʵ /j:!t _8=>P/E Z^TDp"Ka3rn_.O;(8 iL0LJ ;B~͹xv0B I>8+ۥV$C ׷ ZEj+?> ò3蠞^Yb蟴ȏYX>KeAE0rǢp"[07Z#X 1RN8n<ŀ 2^|/u7CҞ{NRCjGϞŧ_j~jJ*P`1bT 9FF=ڃ o)oG#QQ(xn!NOD (|Kde{aݜN]?{ށgm rƀڰA$;5 2`q:9$Iz~Tn*D%:0!zB 㒀*"i"LIzM5akMfj@;)6f/rL$s ,4l$J CNJF/7.Vln)YQ_SL$=6X "ʑr_ cN>)5:Jˈ/u.V|+Cʘ418'0Z;IGq9*ľMh@}svC%-EWqk{WG-uM=z+/+(QpSb0[+mHxoʆAB}G{@B/?q1Gɥka܁!7qOl\y-ݤIm"9 =guW GC? X]ξNPFtdM]p;O6ƾ`#)`/7 'tb,[TuL@ endstream endobj 169 0 obj <>stream x]1 EwN H"KVU c"DHҡY ˕l0rcI\%V7\[Tfnʿ?y 滚Q>stream x%R[Ha]ofI2cdYP Tk^βxa^f曝٫[zY[At["-,,zRh\>8<|SajLR06G1n^ ( hR@LuKU_JRzOTg_0Lvc*Nc)ɜ3]]g9g= 98dܸ!?HrDhr$$)xF(+cgZG!vJ6lkx';aaչ*BV8kbQ25%xPPd `g|ߙv8NnW.WdløT=K0n?-|spw/tfn,@ nY˓1\%0->rN >g0Ӆۀ/8`eѨ"{_SRKnx$g(0Xa PN//~_/\˜"a8;v3i`書& P~>stream x]O1 y? ICĒ.ZUm?`/C;|>,::xD/JX#-~H\dk;-]U 2LynNun!HDo#9g2fLf֫9f.׎\9\*81KڳԳ~Jg/7\ endstream endobj 172 0 obj <>stream x5_L[UBnNȖ{ad L&d&>&7PtB?+{{)ii{o[Zee! #%.\3srry~瓟VS]j/X#g3{'N@mSgJK55ZQ㩳MӭAӃNvx6??4iaQMl9;;S7ZV`쌤3Kin ;! Ѣ<3TX?aˤ`7D7`Uro8K,ƾaî˷O V_($D~*f9bNއbvԛ=1$TE*Ҍ( ѻ̕2` ߄MjպO/0v])dPŭ$xwLYg^ϹJl];!8ytAu"'^D}kar#^*I'ŕ AoÜ1>6K<#JDa>G-SBa2"rRLc*RVW` sM3 KUyr.v4'9GkU<߁QD aE7<_7˕ ~0dPVڍ04nF ڱe'\"\.vNL&<#d#bhgRI&|GvuP/57GRk!.!\dB*WqE^OmO΋ٕwyG1^b'V2"࠾Rd_+#EY21/"`Ju$ u%FS endstream endobj 173 0 obj <>stream x]O10 @UЅj8(NߗNN>ˮl#GpƲ5 HeQV-cʌBvwOfΫrӴxO$hcZA#09m6NSIT @s$Lg)sHT endstream endobj 174 0 obj <>stream xT outbtbd2TP  !Un Batang Bold d2UnBatanguniD2B8||Lnqtk~eiAJmq{svmtLVWV|Tuwֆf~{|>DbJmkchSM`{~]]zq5p1mmmvuui UKm ˡ 9 endstream endobj 175 0 obj <>stream x]O1 y? 4KVUc""d >l̆<:(ELX#~t:OT[HV.*<_i>@Zݻ#k\HDHa$ߪl[^iF"Nւ>cq;tŸD<QbD5gg~_ >E1Y endstream endobj 176 0 obj <>stream x%{lSu1XU 2dq*Fscﮣݣkwuk]v@11aL#99rYvL.?VOSfMiA9 E p~.^8}Ax7iWPix{7וȪeՌd2yC&glvLvfG=5N G ow9yqO0zXwM&FOMxp)zSfۈ&{ TZ9`rD# rowGb?kL_H|i)D{7ᢉ~xCUVj.txsXl0$ɴxMsU.}+/Ln:ĄXpNz9T RƎ-d4`@WLmQEXC wv]zy6֡;O 2ͧi00My))v4Ј&κwG9Ow`V}3{&Iѵ]B[3u>R@#›8hXWt*ħQ,S\JHꏲRRИ/31$!?N‡T5>"hvn=)>SJc6U'w={Lg4&֨ % U4!DPbUkbD#ʐR4@CoCl+M dwK /-Frڲu;.v28^1zRB"wpKZzP8CYuWZ~gY*)xC\av_3'$Gk-<}Ut 5&G#,7瀟y|@dKYRg#Se*3XX37:Ј:Ι u$8!Q7i+,VccD!Kfkj4SDo |4'BJTL5TgLe/P%~E"4'#;i@Bmvt[ɍQWENq=%{&f] /~frE@V@g/D(9buq} .]_i^~ɟ[D 76I+UWrz]JnL* PSurd2֦$žy |B1 I@·g6 + ~tTvd'D ۞yyr 1T(ry2  endstream endobj 177 0 obj <>stream x]A EPMmBƅƨ`Xlaj]?fF폇c T< 'C39>C}K0$P ֚݀Wr' SUxo]}@ So- 40mY wE#ll:v% d$/x41N"֔TR$>Ah( endstream endobj 178 0 obj <>stream x5U pK qHCمHJCB)tr86(6Ʋ[dNKmn˒}HL5@ g:PifҖTLgg7ޛ}O(6E  T5`anܼ=TNiywZ2KhӅYs譕k7B6CZ0\Z7B|&k,)^j~gzz ;Qb!#ss%jhs ikx4PamaZ}rSZhγ% P|K4߱ܭX+k8i&_Bso"Mqoڝ+Qb(ofRX)x=rNB=; &;zCPVC5׉d)q&Muїs0qˆ]/C(έ%q! keiwy_:KS#O-Me& vSx p0yJe4~Jzʹ̓RK-E,ywG>ݝgwGG!oPx6i.@Fjtjn/Tanov8Ip{ /D'E AgM|5k NM􌌷ųNza|FO~r=mߵ@RQ ZP{G'{'x2&qۭu@$Ѳ?an%.Лü۟@?E!<'#$ a g5$Us4[kIWʫ*l) ֯pژ>rw AZLjAL5ZL ʭ;ZU2UtAtmB] sĘ}Y~4UŚZ>;Jec^j{`;>VpX;?ރ*>܃ϝ*? 헇 o9&zn\rz_x1(>[7t!c9' &hɢv2\P_WQm4tfG/'§%rh76m*fĚ@[3#|vR O3py"72Iе{ qy O.c5>$* o5NR#Et Q o|HGzJl`m|w3D.+w'RIMQY6dbXeOܡQUUIyS-hjI>:dݯڨ@ Lm|QP ۊ%kb %c8S&kv] $4*K|^.N%aҞK$ !Hdˣ.XVh'AkL:x K{-~O.\٭[7Ua󶲳7H/G6A'k"{|N`vƭe4nSuu*e&xdQ9: C^oOaCEp@?* endstream endobj 179 0 obj <>stream x]; D{N7;ʢq$bQEnv3Ҳ3-ﯗ #z|Qc4%"@uiA[LT'o*? Ȭ]MğP^RTn$ !;c$#VZ̖<";QVi`0KR`:|(-b_W endstream endobj 180 0 obj <>stream x%[HSqqk;IM @> ]LzalxHFcfdz9wvwSwIg朳 $!!>C=$%h=>××|qL]8^]`ɇT4n_ں HꜼY#QqHdu[ilqj?z_m0̞p1UVkt6*Wcװ 0( +ӐչiY˼IϢDZˆCD'&R) ?cO$}80A88^! P+HXQTQ]!ha=+Xz@nպ@?Th"Q&!Rbȋ^ ~I:ULĵl3BP :&7MdypovNea)[t+X;5 (HyuLs(g\ͼ] V7d*gL4;~7ޔ1"Y <\7N*+ΒI~B##g endstream endobj 181 0 obj <>stream xXy\Sg־1zVE{-νbںեR[+"" K %zBB!ZVQ[mkcgw{;~{ssssD B  Y!~Y3&r ? U"&a-c]6 qjJI\~8G&IOM]$^;jZuF~ycP,9yz G:=[\>qL:'P-3 A9%.^`nk}AaR"4 ⸹tKZJ+a_8_(<'R}I|,CCE]Jb?s||֬6/-tmqw~8"o2&ƨUy :6W JyS:|>52 S:Jk[dqܖZ*"rD)߽սs͇®Jl҆悝-skZhTu{=|XkOzh}G7 Fh4!P͏TM50/W148F 9If'OsC_e(뙒aA*}1@EƓ]PŒR@̖W C"S7L˧jJjWWYuڬm6(𛻱)*韠5{1ƒPWc̢4KPaр cDЊ·VT<~]dm+8A!vHyl!oi NyOxE$,9>zۺ X_ FBe'Sp^Wƛs@6PMkbPϮ֤KR sKw9y4EZ5\Rq~;C&{ds6׸x0h \-Z!TFqp ^b( CqyV ̚MDd Fnc4vS+v5m678ZuCvqjvNYܹlrEH@nINSf)wܶދ}gQ$b\w&`Ҏz:\K㟺4 o1a:pJj(n8La@{STz54yxAt{:Ee$BUJu}1y Bf?"itWms-[s,m`fOH\yEm_  8ⓥߜ:<F=̿ޢ~Lov$[ӓkf<.7'-U7.. '0KosYu?`?[Y# W;=4WOOgR&c5QSLLYҮNLu]8xβMin ۾•[䳔+,0W^w3JSk4UFJ!_SdS5ɢ6@o-ơwOu]wK`_؏7'}KsLYUZ|"M|!;(";yVZlPC_sp !?wi}~w o,&qME~qT,773x]3G 0{'o+M'_ύ 2K0ohH&!TQj bg&on7m9-O>(:B fمx|WkA%Tj9ZcA| VzXꇪ7xG_]ZY'42+5LW^3Ξ?s Ld@AWsodžK/ϐxl,̵xWZ@_Z6z %a菞RsuCnɆ*5;iK> f{C6-oj7475gm@ DSXҸϋ Xϋm-P-Z= T{H5(jAbUhϼ--+hӴ AC Z/.)5/딚bDmEJ- q!SzB5eՍmfj>`h]ףm` >q?LGH0đyPjfb_%|t: h킯}hQQh4ts\BƒMhf: K]f`$xO"AtEc<<t0De[Ph05HwE|➝rS3R[ :`0fC&~qL$_Dx怖7@>oL!GR`wpݺ@wH[ӳR9:3K B{Fj$xcz>#zmD 7bn^>4g<'L Hʭ-(Pit\eY^r`^;W4u{5Tv_!WiDxK3ŗyM:~X#i(4=}}>(c$>stream h[mo7+x|])'vlI~p55:Ezofɑwjג- NgșP 8B2 i.r a6}<?Rx&p\j&%<'xNd RL:4Sテ)%PtL {ŃL_mJ2OÁb+h[ÖY 6Xh o>9sZZ0籩Z2ȤԚyڰ P\mYP )8GQA8AGÑ1 ;\yHׅ @Z 7pauCxB ܵP;S:[%Al+P%ح!@K-aPBPh78tPM9:GP tPHR@?5ilpB8 {@57t"4ɗ?~uWg~o.?a|2Ryg7//O\^_CO(1D8[ obѭ؅}Ī,KWZޤ˩}*6졊Lg*Xr[E*KJjدgƮMhh= %q#aZNCͿE/퟿8>NtRrrլkY cU.ͺg`eTRV鼪b9M|ڂl m͉GjV:#FF ^-_;L2> xPm)KʶպjbxМoeؿk٦Gɋ/!vDۨ-Vٌgֈ2'!Q"DOJ2>]/*ez L+JesΫݩT9ΈL„($JOjL8I$s'LBsDn#0L&F&9XN!8"Jm ϹV&T5/Kj 3 ef=͢X39;MW?Q`^u]6>&x h%W*eR1R!JMM,. ?4  V L$<@Lzu͇nDGѻq1nR8oS9W'w{-w<-Rɴ`= gZDCFZ/6xIEDO>?ۧƟ7 sM=+H͎"0h-츜&#ّ99ǎh*u7%Q+/gSj|0OӝMϬf^͎vTTZHc:xݙynǝ:4s +ޟK >oߖ9&V}mYUm)Vs[faUL-LP9en.*I (jX2w6KÕ5tz|Uq(',cZ9+c\)H&6;=BSԏwv {&5i> YΛi`\PZp%HI|jnh:91Kp֏{oϕDM\8 Qm%3o:M\\#֊ =˜Ց ~2 ʳ?N(05]Vrʆ6g8xwyD^ubD|\xdxla"CTi5cݶw]xL@/Syw*1q !l>WE޵y9v I|0c [EX gTpr7,K hj-Y7 JvZ+S:Sr 8m&`sPr:)%k+"?oR!g5rVv -ߣM|A;c1h¢'Ȑ^av9&mC9![zxwpx8#<}DAu([F^Dw_1AOnXNZsby z|9yn^Ec8֡o[ endstream endobj 183 0 obj <>stream h[mS۸*z37I @!iË$-%N(pa@򓼻O+)Eqʐ2ZeT(HDYb(Dш&@ F &9CĴJC3nfp6:p6#>5FKARg Z%NL`T)R3 1"s$0 His (ruFR1H3 iA#t4<.(ҹ^!8# .2ێDF+ Lcy" K%K ZCh+!G !pM2Zɡ' &Zؚ8`XRi3S< ? nkq`VsLLّ )xd{c;SSX0; L=Xdt?z>Y. t8ŝ|L `V{$}UD@JD[ xkbzᭆ5Bxɜ `i;&wCGU$yL="ONL:TPQȐ%g翄>=ynǘAIʤ l]M噰GedٕLƒMzAG"͉MIS#UG m(R xX!.tm-l(َ'n[魆~Z6Nwy/J$ΦM%n96-n~Hed$*T\$ HHIe8φ hj~]FgdNܨpr>*o!N '*R)gIzMt /KpPWP(v$ ~jlNE1Ҷ n}shH^ **Ëz)IK8Ad!ï"2|/ P{~s;n^k$WeqVw+L#ZG;z;Fگ4"J%}7!A*y0;jp:͖VE5@.j'B NI$IIxbͪOSz-'ư҄42T>h3XngV&Z&d3e#9T.><#=dH=p>oԵE""uT܇L3vg#&f5PXXb쾆p>>gj7yT/J>T5a>:)I}eu/2p?eT<_2[b3[%~m[';U^T Vcz]-'vD<h6 8כ_ _y6Q_) dS<ói\2<C_ëg#|=Yl'xx}x o;Je,q%b$L!LMk`j ?ي+?U ŧn6` B~D\+=v]Tb$m7 ̦0:>stream 2012-09-24T14:53:29+09:00 dvips(k) 5.98 Copyright 2009 Radical Eye Software 2012-09-24T11:16:04-04:00 2012-09-24T11:16:04-04:00 GPL Ghostscript 9.05 application/pdf GSWRC.1.9-1.v2.dvi uuid:4b1a5a2d-e2fa-4464-8fb4-a55d36c4014c uuid:88234bf5-7e39-4b9a-a310-0721ca9cf1c5 endstream endobj 185 0 obj <>stream h267T0Pw/+Q0L)667 )I(LAČ!DL@(Jcs0eb1"g g 4AL1bRYZlg`#P endstream endobj 186 0 obj <>stream h\A 0緩Bhx) tnHe uyxӕH*oTU`HJ,O\#:W=~B*OҶUl''w  MN/11wOz sm iNc81g`Z_59< endstream endobj 187 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[<69B5571F058E1E4DA8CBB46769C171B4>]/Info 372 0 R/Length 563/Root 374 0 R/Size 373/Type/XRef/W[1 3 1]>>stream hMHUQxjjTFbH9Lԑ4iDj*A$d  D,zFuYg}u\Zw?kn+nR)Qy\D _?U՛vܧr x]AʮP]1)Ts8?fV1EK !} JˑʳPz EWP RlDY1{չQw$yMuNan0Bi_MKϜuξ]G|Le5^MB< jxkI t߂90ܷlEDgT^ Gl߼dz:g7*s(8tcپl:fl'/<$LC#iRj^,N8S녑zIonQ؛?чvv߶z endstream endobj startxref 116 %%EOF Rcmdr/inst/doc/Commander-ru.pdf0000644000175100001440000057211512620520506016116 0ustar hornikusers%PDF-1.4 % 58 0 obj <> endobj xref 58 32 0000000016 00000 n 0000001229 00000 n 0000001344 00000 n 0000001386 00000 n 0000001420 00000 n 0000001600 00000 n 0000001693 00000 n 0000002326 00000 n 0000002976 00000 n 0000003590 00000 n 0000004172 00000 n 0000004785 00000 n 0000005417 00000 n 0000006053 00000 n 0000006175 00000 n 0000006323 00000 n 0000006471 00000 n 0000006619 00000 n 0000006767 00000 n 0000040551 00000 n 0000041534 00000 n 0000042958 00000 n 0000043927 00000 n 0000066586 00000 n 0000067125 00000 n 0000068415 00000 n 0000104820 00000 n 0000105311 00000 n 0000106649 00000 n 0000134732 00000 n 0000135295 00000 n 0000000936 00000 n trailer <]>> startxref 0 %%EOF 89 0 obj <>stream xb```f``qe`e` `b@!+  ' 6) zA(d~(WZ|eoI{nCF۞GÔ Z Ib9J @r5S8S 3SSCC6_cʚǼ<"'ˋ>aƓYve>g`%ʁ%[S Da KI endstream endobj 59 0 obj <> endobj 60 0 obj <> endobj 61 0 obj <> endobj 62 0 obj <> endobj 63 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>> endobj 64 0 obj <>stream HTMo0 WhG};vÊX͊HYˌvCD򑏏`\]ۋOl28'ɤɍ9d7?广bƘ`OSq}i|xmnDw>ъ_ ;Og)>jqYⅻ~KhɳZcCLN0%gRg T4RipXdGf#t}yO 4qIXfPb5Dl !s2if]BbXhv3%>nżW}*+3KXKd*T2ʼn= jZ@Q ^Ӧ^5e*8ǨTVJ0%T2|$-CI俜z7u"h&1g+ $'mhh gŮΦ +5 J{iP6P 4@\FBW /2A,قcQkPh%+ntUsgV*hgkzUCꖑYτrk0}O endstream endobj 65 0 obj <>stream HT0 60v$ "t n /"Rݙ 1n?|ivN<ަqJSn/_/Ji۲|@_gw> V(FTcRT<4ZoQX֨P"^i;CvH?g3hJݠE{ S{j-ĹHǩ;Nh2drAVpI2toGO Vle)Uu.ͼ'-ooratif>73L3fi s60u[>XPn\ LPXVB׷27m]RO>w_ʙ:m~eOLu1uC{B*q> lN]8 t"E 0㍦ endstream endobj 66 0 obj <>stream HTKR0 JǙ `=;`Gq#`wX5BdkQ/&KW~,^Y93/aPnZmr mK1h-=Gh4uIaMfO9هhk7yu+.|~1Q{h(a6p mOOu\1b~o}v},  endstream endobj 67 0 obj <>stream HTM0+96RZqA\=.ggICM9Dv<3o>޳;ӭmlC?w_Wothou#Y%KkɖN,,H+8$8(>y"8Qb=qn9ܰ:kA2D%T-}Ycʑ$ beHq)2|?yzvQLJ% 2 oBbj~{꜖M ݦnb%yWkg<^U`0bHIi*REn>ޝxK .*qK"+#R!ղ:.M&zAS/RSрCY w>ӎ\qNܘE !o\}nLE&ߛ iT"z^+MdibYNw#Wg&~1>stream HU;n0 GQDA"[?CEc9vt(TS<>>*! 3}yx n-RpK9ޔ(VL|9u["v f {"H<5Gi.̓a2ŅI|f9@1BHʷܒTl!oRG"'P, Ię`q5$%GM5ΒV-q1:iQ(V |H|bANċjg hGcǨ"-d=%`C|;9W> eW&&YߠT۹kaΨWg -A'&(O< J#W*g>@]3U.6؍F=WaL2c7ّDכ%.EZZFRYctkJ[n rv9\v+}QT{Q[b{_'YTyհnƏѵP$<'+#o,0ӌ)OɈ{ա^ԁ/2}=ؼH: :~2~|Q|jYs`x endstream endobj 69 0 obj <>stream HU! g7Q23jAE<(Y>?kD]QG5nM lCpK4ݙ"k}) %l,/#[0OzɁdyVΥ8)#.)hxܥ9A S$=bLWC~ukTRZ:PR UGLPMFuƀuRw<Ӭml*g  n*W*/B-T:(MPQԓ>2r^r_苇H-EQ_uh}~b_&gJR} D_y WqC1J0s?Mu,3;*1F[r/͝'#}v'㛃VY$qf~)Ti<kfKG4v87EI_`v{ 0 endstream endobj 70 0 obj <>stream HT0 6ยDR\Ílݮ")vp;2 r%n {|Oby/+FyK印#<|p]y b)X @\@8E$R(:p%IX >TR]Y2LqRl֍h,A5 zJq''aMAaXe"Xu<'%A-Nk?r`dWMWSi8CWTch!~}¼R=LS`s 'rQ}ƒ+%_=1PH_YH%ҒrEgKVQ8>EAyH!#E[-ݢhU-[JbS8/9XbZ41bFq"f\#LS]ʛ݅`RSij/kuEfj x:"J[&) s 5enDDq_S>stream H 2PHW0PpR0030R56335SIQ0Ԍ Aq R0 D endstream endobj 72 0 obj <> endobj 73 0 obj <> endobj 74 0 obj <> endobj 75 0 obj <> endobj 76 0 obj <>stream xlcM-ڶ~۶m۶m۶m۶{v673gĽq23j|Ȉ]U͘*rLFz22g3#W+{Q#W3n)@ `fdd!88z9[YX(M mL쬜V&^wwwAw7zg7~Tfs+[3RB^ afold Pt32ZٻQq&VBofή3wvȉ +ȫDTEFY]]63qWwYFg/ `je 06anRn C~4fk+odgqsts5s99edge2\AY[y*Z#?0ϾșZ=QS{[?m{A5 my b&V4r6ﰢd;M:[yt5k,aaO:&N. 3klfof}':=_dXآ#Qep6OmyDwvZ=⶜i ŒGaY>Ild4Iymvqg3[,ŒݥdZOϨpۇgX nQg~ȩԸd`uGlDC #E-̴%P!f P9G̀Qq58%ǢGC43r [;XޖQ~|*"n@בor\bzQf'vÇZTg s}"2T0$AAUs_`O+530CDy+(2VA Xk^4Z-1s}6nwOˬy $`BDid?.fbb5G݃۟ qeL3%eW ɏ YpIn.q^ Xw p{@ NptK[-(́Eu:y~ȴ\aR â~ԷQe3h4p}A J_.ҰX&2KiS|S֪DF.vV Q>^>DTMkW])2j˙vJ^F*F TecKC#y*r *R4AuQտWdVD20_:瘍GS WEo`VSTDMhC1a) 6ݫ7P;*#Ǵƈx4:r*r|рx,j8PY@gwCUց{cٙFIBMsi'ʗL*𼩃p|mi$Fu'J,mx7̈́t豒^R=ZZ9 b| D04vNɱwZ§A;S5I5)|ad9MZ:Od⩘[0%xdjZspo_Kа90}m g8Wuĺ4cjjl^^ W1尾?3@n=&D'-r ?*Ap)q!4^|TAeDOO>Qz<Y,8A)x.*w;'v?$-} TŒLPTp&-t{d0b*~?15v m'NzktPA_ÌͭXM L {p0XWb2=|# i-sm!y$ +1~rAL Θ-8$Y,L1ÏU lRq5ҹi_N,G.<'m^/Y_B0tuyMiG,9_7Bp MkgO?5z'3:0݈0m g0=ȼϋu%oGlP#$a^:x2w2ra8 DR!)YNoV>::*^3Dh9Y{ j{d$E@Me)~5G/U9 1;ctK̅}U$s,1gBO'r7ZcCNMYd%hu-3<~rt%{cftiʽh]1 گsZ-=-= Ii7l @,^^:i›`g;w=77oC+Y*RF=M6S\dE4hp\eJ<*xUo_d1 4b=~XkzRDӹ?M){ygXu\ӡ9 QBަ%7$z-3hS)]qZRykx=\3,;(/b$H֨BZm cpݾ_( E{j3> c?.:wʒx }>ev mri\'̀r;h1_qS9wot=lL|rn4d"|کJO\ށڑ+5jz!iC4  iêc @tVqʽHT{H~g|]y/%~H،\-`*؈{Ұs8@/mL ㇘ yQu,jbd"H%im0 8Tye~K^#Ⱥ~yRGX$L `fa ֺ G{t,ҷjS`)GWjLN, N@Yh~e[\$p;\BooPߣ:9aynL̐D!צᷛTړ>[bxO6]" >2xo 9.jHfR"1r2z/|J$ǭX39[af{2@BOt FTE˟a0LT~}E728*GW(ڑ 񎏇oS؃V1;28#s,h%F=Oڊ^Ii3QMo\%jTE {[dwy3fhE/GOz椹E T} ޥ=p"0F\*yG-wIGf/|# (;Qʧo,4v  †$lg E6>8"2[;^͑.(l9@T$TN 3)AvSYne Xjs׿: /cs'R:k6n9k^%S$⹱EQJ獏Me8@b?L42pĮ _[F#PDS~w7҃Hںr_O 0cVUu١ШZ&m[4 h oWa6R^$]-͝=dºOU1ݥKh5VQ# ͹6*sHUGNs1ʣPu4"vg+t*2ʙ%<ҽ/:W>uTWZZ0~@3H_>0q}8#%{a$H\ >:0jdž.{O- YLA~ռ].R[dYd]PDSnOtE]pzmk=%7M+gMbS̠/dɀ-=,KiUZP~)We3t, M0mn:WofGtGbM(󳕄wlb+-+M^OC #s:x{J cdEX;۬3ڥtQ3)IZ[m3C1GeXb5>vu{JXS%ʢ~j1 Hٰ&6Pe)_`lKȞ QH~Fjf>rqnފYVSGWV%Y꠻gv 6~j~yQ(׌92!X =`t#8L6+Č;U34!d?JIGn9us4IX$2Lx2Ls<.] (An =|~/1fb].[URgi"٦ѵU108SǶoAZwR|v+*M 43ȉCǫuv r% 6{^Z>cuU~Or{ߔ2ֱSabN#Uwzs} bG͡z9Z;BL^p6{V f\ΏVuM>7߸bH7V"9rJY pm?Q1ZFɃ|cHwQ9 __0Z.%Y2Lg?\{5Ѐ$9X<,`-TI=ɞb&0bx[D+"̞ޢoz`wk@g2. "gϡDp.iٷ{Zމ|đu; tЙ{vm@u ^Y)s݈2e!5.5cSCE1ҽR'Ct% rO':`[. fuz&Dm0I3Qr;/F>ƔW瀣u;W$+ /<qAK-[N<W>>1X.=@ohk1yJF:J:yT,H.~wta!.^ Q@&3%ƈ7r)JR;+bjyu6+cqor!*~uHl/AS?We$kdz"7;BT9/ 3ipZB6hلܛ T0C94{B㔶 @ C5T?v"nfْ{!_^\~'|%m}} "XX4*>ЄaFT 3-MQ5v$XEehOHNے˦xL %ߐ(4byY֔>H1FD m M9Q.kk'<=sp@aտ 'Hfǃ3&7CԮ7 v;~keNBKWQd?.El^?W4ڊҖ+#O.3vcs-_QCD),ɴ:tYLqyv͍ T:Iw)xvi_/;H~A"{F ZNˏ#mx,FVK`"9Ob$Xكʶl۴iAlLQr*ty1]T 7L\HqZ4LD}ξ.3.Ybz+ gwP _GSingE=H'0 SL,ƹƗ?XPHr,r(%=i{cM)={b|VN |=!_z;<}YsaҬnzGwSjVF~v'$OQ ^#sEI] 4$5K6o* 8>\OPsq|gxBKAzHqC;v Od!j)HN =r!5ܔG]xȀeѪ?CtS'lqցF4575]S >[-SR-Rfh'5XNaUC* jߊϔB b T\T[(m =qvGXtMcw; ~}-PtntrHR帀W&pC|Pn[XiB6:۱QE/}*T\dSZŨ [ĸ[2@0Z5O]C` !=%p D)GNyvrgȨr_`m#˪|J^(n%D=~3e $Rw`BQ,}ϒN7ňrJD_4 F> m5u鱆Ͽ "0ru(_frO9RjNd9ݳ!}=L\p͏<<#IE)BGV'>ɠ T2>g:n |_ m.c0Z ά^d"8I+fY+^{WC$`աy }I,bj^Jzbh,i^&FJ1`Y$ukW ܆H2NN94&YSzQȱ-í'2sJx i%ұHg9fc3rE}4ȓ윻rV>𕻛MC"MYeB2M~^{N 17u>f`IY2V 6:mvESz♨>f;(C=3g(M:y Rt`l*Ծ۷MygBpKq5VI|?L M쁛sB9[CqJK-GnLbp\3(&wmgPL<([ݿbSb`Gd)Kl:y'tZ`OKXGljJ#h,B?)&6{ wy0"Û=ytb p7+Hjb%qdD`\Q_IzB"jV[>_79jDM.;Kꑁ瑗qDSR xipyӰxS͝h&ʜJ&mbX!#ؗ=J|^  t!i.g!ZDُʐ kYq uiE 4pS:F"4věF#x>rp8oj#7k݈X,sR=R|T+q.:RqG (x޼3!= Օ`= gc+.sRWIŧM;lkbDlnck鹠`] <';TzǮ#aexIx."7~}-!2w} :uYA])2z|=Ӭ|CK3h\sR'4(NZPS,#2urfAmNu1x*B9F۞KNd/pFqh' Y1 }2a3AåE|VeiSyRyLrN#%H @EVz~Ks!@1xۖ(-޽W8G|)@{J#`À7GO @e2Q]JAc׭L(,D5Ͽ# C.LvȁB="!IK~z  tf:0eSn %\5㨳)SM3,%u_F;«ރ\H&G&n]i {w}Nj5eް'n<M|3c_jcM`5.ˇ`y !`9D:bI<뤽CU+jD%HkWXi" 8߳![1J*j9}AB%^m_+gI٤q+>A=7niF"VGЅ-#UQho;hETX#ϸ|ei3}7Ԟ]Nk&Q,VPS\CdR3HrC.D1Kt~h|6YMVOcʷڙ/#L/:S-tCP4f!HOJAa$eINX8!\Hk-#ӂҀ>U}Y$wzg*;UYcKs7/!*)b3{b^L! ى.jG3s7^ge.XCE l+cw{||gL[u $du`HVB=^^1vN3Ñr3*Bf6S`!a Z<Rj#RH oMVA!Mnz1ih_#YY2[[ޚ߳X12*CG :з `- $?YiczجDJ@6`FVۢaٸo~ gb/U R F71|'>ǹQ*(%s^OZ070 RKQ"7UB3$-UUk&bBK ǸPEs;/Of=.D OC5n4YY&tk>wϓ+ݿi_q;xC;$+\i)gȋEҺX2weY 81 ]-xM.{ գ.8;fKtT\d$'Etr%W6}>h%4lyAWLǎiMYs[x̟'}LEC|4Ȥn?U-THlK׭XuKXE)JTMS<{A..Yέ8vE`ޜɄ⬽@@CQPr(18p8]@Nkwz,YtGyC+$+ApO ӡ$uR?S b&Jm9#TW,WGqGcvL61dzWۍwP6믲>_ڨ? Q+ߖXӽ~~蚸 >FU3b݃ӞxI6$*wDm֕/<ĈFL]ry,j>.NI6=&R8gf^iflqpIFޏXI|6*ȫ mgH%|l ڶpI0s7)RVkM5H U[%r~ z?hiqCa zĵq'f_EgZ Y2ՄnMK%*EzA(* ׳MdN,qd;UY|FR&C^ s?aJ0$siU6"~N ۉx~ mv ihntѢULfqY34΍]7"L`;mtmE\fdQE5|X]j2=h.nl.TW۷i8i&Kk_ ͫb"M}dC:iHQֿ*|׿Tcꬤɉ-6O oMBuX!`dy|'U>lҨ՜ltK_eL}~/2c-iO$b sWdY&wMbd#:;E4);+G90OB)PQ^{@(S]63b >WqUIY2- =W㏥c 枸M^vNS)|=L49lJo=X[Vxi+]!WABݯW.LEVޟ=w~Dtjv2b8 &GæT[^Cj^YqۮMD!A.IwPhʙ=z*p{j^[V,5r EkD4 gB'JJ$Jlܿ@ a""%{:Ŧڥ\N#=7m̳fo&bǴln5khUUFFBX2fuɳڼ"_o@0¿kIО n b.b+w5A b+ "PM%wS^ըȢ{Y:.ϸo_M}9kZ^{&P#-BX~-9^؂K^PKƘ̄ 'DX 63 e5usD!l?!UjIR3Q?6LdlS?fX:dX]SP"! -dG}*3_uOD۩W/lb/8mRaq SW_f!B֨umV~qʯG:^^;)7 SŸ3"֩S!a51aURV-`ai3Bnm"e͏5W@Ա9ϳ8iSrT.Wx vQ;ebۈ?o6C'A+W$;I r9mq8㴹r~iNMV^B̢ xa tֈd3hRrEz {~H3=4EL߿5Ѡ+(|*f_iZ Htg #{!KbR."1z`82c]J"?ܫkz ]l`aՉ!"uG?II,uANP.H3DE^+EQY 7oa2K2Y?]k:€ ]j}6zt^ޞ?R~?Km"KBNy'3ٺѺ؉5QHE(xOfn9kEbA[ J|_}7F~18YzPbD-|VtVU40L@~Al_v9ĐM/OvpM ]/kV<{*W.aVa{&NFkYRcWrɻ;b9^շP\JCµA;"n)w}] bzo_r$]k9Eݟ1S6!5n!5qa_1QغO;$*UK Q,2Xzy˶nWe1\5`=<$UZm<-!=m' _:ݫ1 AVp'^ Nͺ[/$eVJHRNK-OVzr^vd y@̼!CۮzZt2"綍:~XY\%O煖KE<V)Fhح6[/jMx{LJ T_v" z:Ǫ iW3˼#A AqɅUYWoCcN"A08VԴ!¡ϹMJUHd˻tdo`o!izL(^#εyx(%ܲOg*8W9I  U(O!] LKum:pg,k85fkOjvL8@Lwg]!)Dڀun#hZC;MЮg_xvƽ@ғ2h`mEQiH:g6)Iͥg*f'~uPq:=mdx96lH 4N߻e:NF}V[(zgEn*8~;yvCߝ"y\1:6"x{FW^*=ڡHJYoNW}7:?5Q[76VkAq{ؕVfqj$:V_fyAO[(;Qp„~iN`|kMv7qE ^Rn=+ZxV#\ u]NrwX`njwRR3%aSƕO +M`خkCA2YP[G%ܖEew{-tYıd+͠Z;CLi{n5B(|ǓuȆLP %ȮXꈚVQ<6?̟_N|XJ%KҖtnq~:7~7/*\(аqv^<5be?FP|zѫ}|ѶCN 4vJF xґʪ=_Yi{!FwudbhUPQ!&I-Gm̽UyV ޕ}rL([yݽ 1E5؆FED $YGS.Qu-%ݥ+"r qH6Y"M !*(a"_w|n#Q7PՓiC@QQ!{(c ^̲? T) Y"fmMݭ{4MKu*d7-0}鲿}w;J€g6WsRyCfPVdt"ׇ^R?j^}OlnVVfjM `E9֧)8Ts:\/dä.j{(?*;lb>TdD\[6oJZeګ74 i98/-Y[)=6%;nR)V./>f@L{s_ldN*{SX sAi˰@JߤXqc%+4@ߺ>gK?OQ0 yݾ#EMgL1ΞlZ4W!|`]<*O|I9Uϯ17e[. S4C7)Pj¬QÈiI4%c~n+E u;Q"OkIG*Ӌ#\ϊOsԞ4%@IG{rE _-UD?X0Z=,k `x01H` QW1YkrzCN]3ZIL>=YGHFmf.[݊|0S n1yΓ. iZ7|I;Qox A?VDZd X>)f{rGI-5%OD0 "t&zMMjtE'@ %7_e;a|B34(2w- Rmq8mD9(=MlT;hL!*° Sy){ JWҕǚWv5U0wΨ0'-Jz~DBwqՋ6Nܵݚ?E_5.1İIƏDnJmp7mǧP.ś -iK@EO7B A#my;g ʚ|:Ona*Z{(QjT ׽|6&05a,_,gia~Jl$W|NݡЗUY9[q:kIM*=/ߋywcݻ$:?:_XҜ)Ag6JİḣMcD#/Փ~-!7NZ pXkn^)U3sҸjZLy[T-Pwu^yY{Nm禘D>-~S?Wwb TNM*1tc"z)1?aͧ遳.A%q|]F܅_3CIVb|ynx=rC;,!n;R[=} lɜ]NW 2}SYbȺFDǁ٢(d90rŁi9u䄑 Ru dX$Br0`C Ǚ[ޚpX=S $uW G%fCmZ%ɧlɔ3$$}mAQ3I&]do}(V%3Hmjx8M (o&))7X~ȠL=Zv+)JC^ i} |Ҋ Dl,'*#:՗¾XBHJz?K)OdnW#//"P`B_eH8ئ}`g9Z$Nؒ\qy,%D֩+@Gv+`8 є& W5AVƐH9- Ll+~([{4ʼn>æslaisAM}$ q y|ꯝ\Va2֟}~B2]0G Vq;@F;_. -Z;iNV84 ͉XHDVg( =0x7- ,v W+]PI37.>L!atl*1zN $# 8pp¾;3BpMR:HE+zfzyzb(Aʟ4pOW-J쾟{d1AA! K/45"T+ X_F~8dWrD'gk97t"xš1z #H2 q7p]uSnld!LM<ǀ!5}źDo5*r0oCP=Q=H8?8NsхEEJJJ#=z[Y i$g>@-lE!z.p4*EW=u}/[%C`U$̗\^xQfIR~ 1 ET @YVeNoRBߒf a!5$4Ud=ĊA ӭ!2K! zwNlE nvqTg0e)5%=[C qzUO'cK ډ0ᄆMae A /m<ħo(4?S)|lPmvSDZҚ73Rz[⩑U&DR.em|hdx}S-+QӬQ硔&U$p8RN: Lt3 o4(#P%]&̆h5!|Y딳l]?m-#%m4b?z V|m U_&3o1_("E8P6qv.B͠/%q\GvYC^H֝F^R[?JQ5> sHpI|eFq+I [f.ݨ@p*HIHIG[dqN Oѝ?'cqꙔ͘^U^L; E/_lDE[ŪvJ}_굦2!?}cG~3ˏS;rX6 M]v'YHVgw[}1Y8"­..xk 7ꓽz&Y򤠸_i*|>ohiev/T^V.Oʭ˨B /!4IE/۹˥Aq>驧a4yQ1q1^J?i5-#Ͻ KM+N=;DŬۤgf6$azZ!JJ}D`XەϤr A,_Ko n/S?)&yZF(d{E)$$fμe DgD_v4)ڹ >? 2@] ]/։0 T J Eԗ]9^` 7UF62g)":d86jr=bFkx˒f(#+5WMdN@C"ONzQR Uyڋ_!EMa =Ф A>"L2Deg.MO/R3`k/+d095'Vx2G]( yZmEhe;gΧ;Yrϔ[V?ڨܦjǒ$ M\Ԋ#1=bQ@J8/!"{X4aR=PDd츾dw? t\$Ί HC4("YxMҿO\ILsg2šr,Snnj5N0u*$U TAZԥKh9/>ꃩ~Hoi0jas֧yn'q3d0aon{-_86(L؀HAQuA 8?MVoE#>S %}doNjVAFa?)8C[6n8|@D?0إq̜*ޏZr Oؓ5\x+0!yD9t~5hƹYL0zۿ4$hAO-Z%"D]F)X&~D''Uݦn-aX; Lx0lG\+Q~S;঑r9F#&Mrͽ董9#bk'qgb.+f+!Q!/&'s#5xw؀rMtX$6:M<$50 ސ¥4v3#%m_DiGT.+ =)R,͵-/I{*(yT5[ #Mլ&疇:"oPnKo~-SsjtR(nJ;8q͒1cpT!*ݼD%”]NdQqa)wƙR~4w6Phބuel99!GLơU'^8+:dDlDF}l TEҖVPTۑؕiA1{_„g-^ ]0]GTEF-oRFv""DhiK7ᠩoC޽Y**pl^V`7 RVYHB -rjLȂ=%S -UScn<-g>X@Nji1IU:ԭL>6'/rRd`auQZ껷iؗlvK+x޻Qj$u%=`eOk27;ޘ*2m/}<|LŴ}&]{gyf* ZM-YYCA8`!wZӜi.\#,'[hp%E«?ܤQJ1+p%gC>]GʃU𣟝`xg$\p*fl>u23Y_ OvGnBd6&DJgq=ܬPX*] D@תysJ&,tVQFXXFb$M'Wk{[h6w4%G H۱1,`1WGaB{;Ueom?1o.kK@ dJ+ay{_Mr=2j(NV_o^t2dmaH}ޗ8=5D1NbpJ^/$69Z5AlR\}eH  WR˾{A6-'^kĚ3[p5ExҠ޾IuDZkn,Y?N^"q6rO>ȓz #'E90h mɼAy64؃ 0dtau-.` ȼ{wfl)hTm5"볆nvj3)FiWtPa@|v岼L.:˃w1ܟDuhvAI qziʵ9ЁEş8&i 1QFk fY9)H^ۮѷ3D3}}6=kcz2[fkBIhFqoi |=v3G]9Ǫٞߢq5ӢD^%lTnLJU;8>DjYe]W{>zR_sg ҫLO$;OƼ7%aP :1ՙ.LЁ!@SXy FG[čpK1FI)B.~%i}WП/ F)_`$bΟP]:VMߌW#nAl0';qmO*i΍}ܿK\6(ygz㞔5p`hRp}jGU%EB xQ0 a_ ۀbk. W|*z  ޖٺwp ?_wR+3u\?ZQ B J,Quag>&UOoTOB fVQX_/pNv@ry  {_ebu n̗sLd}s vȒWV0ơi3[м@gyְ&{V[.}UߠƷ@FBZ>ݞ=oAYz "8FZLV2cp` r}3r r5R0ysRq(r"hA酇BM^E5'k֓Pr$T|%^1uζE)g;j19{"șwu>ޢmTT؉:{$GpAz|$Xt@fذ @xsĆAP @rzӳw`jgn#Bq,x0;v9pln'DSc䦭GI@BS} bix-˂8RY8}ƣB_AO{p@VC7٦dӝ+bϊ2N]RzO+& )gYl4Z#n$ӧ(ﺤ)u3s5&c_}))z1TB)~Rߤ24a,NBngz,aXmsS#OrG%UH1O#l%4dsiv#xu.:B0A3OA8>ڴ%eDV!D86?H_ c<K\Z[5NZ,LXޜ9|1 YkE љ0kpnPԼy7Ƕaҹefz3! jDơ@֧*<xF @ "&bJ7U"<)IPquGo.#A#MCt/ M!MJş9_:aQ@d OK3.+:Yہ ]0cVYy)!O=m IA条 'h G+frP sU4,m2l 䤋Fy ]j mH|) ĉgآRWUc'+bNsz8%w=} ]'%F~F~{W1S zfDr>?hD||1<9uM%ՋG@ks>aXfUcߓp?H\^5#9J$D}Q5]xrtG g+&Cف!InBJ9tVx*$@VDV ĊeVypI$iŜ1`6{x,<[DL3#ëy U(_LtJp@KY;:;Yw;v`FqJP. B9MyTF#,n2}ߪ~uO;aAH1%u9rϸT٬6vF`E,x10N rB(<+~s҈^͈Ui6Ϛ~[~ ۂq%ۧMwU XRW[2NRF^ʃAT :)u8`U`x,9>ҀCX;ЀV!3OH 4Z "V|%_T PmJD~C}ec1$,݀*Z㛐m ҥ򓝕eykji#C"-BOKL&ݏF>YEb."%GO=-9L^j)"V|4#]sppI(R?kDCKA$zOA_%6!An׌|FE \qӟ"7UZIcHb}!1 vsXzy: ^om?أ\CZUXwxwK1˔IXhDm/+N:b|2tVbߓT7a%> Q eέkW[Eۣ cvT8_zK߾4V|#slCO,YA7bnN;gCZκ@OdWuPJ)Ooipssǐ5'P"g֬*?mVbGv 0}_LcS`lm{=^q[&P.L:`c<.=]@#{j44 ℻0}?= Hr0$`OW<3WUțhWKk/:p4j_Zz{KIEmG%xP:}Vu )؝o;KtiŚ.sL(6%?)ҋ3]!M1c5:mA~loSTP`wc SDUbM|.ἫA!J'HXP !-\x(1 **^tuKW썼)ʦ BɴfUhv쑓 6D4 T}:N)N|CDL*E>/\V'|kpuJ@r|NsMa`ld#kaxiX׾Ml?$jSԟeŚ UhFpuMr 5l;/o\Cœ7K.$TOET]yXkL=(,M㏇;qO{uļ`0]G'1ҚMi1=Hce^crS4:KBf\E'3H.Um98l:pهr;8MxH3*9e%^*`fC3*5{#.v#/U&om JSG7_XnƛgxqtI+TRN93BWބAȴ:9t Gf4gW ZzI-ڱ|j Xxޙ0}aT\e+oRm@$9ʽ̈`N{_Z!/ g&䐀%0$Q UV,iE7 w> mMA7R'o39mBgl"GLɏD;a2G2nxQdN9#u5 !=v[CGUZ'=Q,*F\b\IyEvӯl]Gme1iIzA6W?1 `-䀷Q5_6q.*00Ta( kAt/Mxk`uYlUKs_Rx ̀i7{xi/Xx;0RyTWUy tTdnУe==Wi1m&Q|eБIaK,djR.`(I|Ne8 +$h.Tů7$hƒp 7F}˖%VgdL rS =V|IcVGQ,Vdp^RL0,&<)G}+6&H }V 8@w,VS+&>@913$Ğ(lC3 ~Θv4c2k"-/ 8{=߲MHzK?K@窌~N\!l1;Qqc|pkIm*+r%od}ng{zmx&_QaV3ޓqk/Ɗ K^J';/?^'Gm~2K;KgM2*$-اKt*6aEH"IĂ G\ (nοb6 ɜ'fB%6plЭ= /SkK{oxZziu-)9D뤭 VչfW*Ϸm_Ò\:K>|>I tv+!j<]6i3:fzCiUS"J>7"U>={kW{F;kLEdC.(]X!3`|#M3+гcnc9xec3nj1^#`;M_ˇI@XWo* ~wtˆ7 ^P<2d _ҕM~p4-̈tN s*_w>ekcD$#oD'=GI1=9حJ' }\ 侠xV{Dx\bZA"'gyA8Ŵ$/eNp^Iwhu{B*FbY%Cnpɪ^DD\UvʇՖˈOpK'z"J>7Z] |k!I5ٰ2˓7 e7}`5 WI*L'Z^C3 }I2 qLC717"{U(o$n{Cnp˭,g9<84(TvY H$]V.$j-7MgmscO}.qxdYZ͖ #SZPx '9kB?'FL }Xk,sv"N^qw 0ovVvѨeC]>@%2%""M ! kZ&õx \=x6ͯ< 2=tL:h[@E jE+kVuCQ.ЪL6 GE EIZT,F݂旅/ei*(*5*AܪP1n\`L*͞}=xCu 5x=<.,Ko  /S>ߓ\Z#ɱÞH0Pkȋ].2` h=~-"#ph^=d^Ry>=vyd.!FhNqg 1[e"h nW iAl`B[CwqN>襗覒Ȍ<P外 {bRjlC 5zH͍@.DYnJgoUX>V rg"f8Knþ;MgvH'4 ߝD+Ob `~8{1)5v%i-NL1|I}g1OwKڀ6NP=L1.e/r\bG/B%T2O%ɂPjy~&_/@&Ͼ #lu^F}d$õT# <)%0J뾅)n uTφ`i9$k!Rbi];Xjt:.N8µX,@ecLʶ. e5ba%V 1YNk*hBMkȥe8ܰ~t+T dXwк- LT[c<ÔS o,Dm]&2J@;&;zbfWO%T'>EZ-)FAL/M&Hy@Gs[lJԳk ؕ:Rb~ݢG }0 GBWbŹʃ( 5^u?,͕U۳D(}SօhUvrɶ4|Dc) jGk g4LCʒ/E *JR2zQ:d}Z&XGp @ GՐ*kW;G0Wbsk鑆GW:MឪXFIr8=v`|_yhn _<Я[7lPF]_X5ZF8(<~wE~'#(8ѧg IlQh|m[o|?WbxvZ ep# FRX,H> \7qZت< HY L}#c% vSc)d* ~GH9*B֠[b oF|疳H1 }pMlj澃[zC QtAŻB(_i\B:!+(ݺlC A+\q?Rvc ӓݹ H>$S.T\f]}sstɿs!!*R8fȢcƉHQ*ZZ2*M!۠ҟ1#$opXfA&j ` 7a.4=/B, )jl>ha<Ǧ0;-0(('kx&zZҶ{ezpXme9+KV7~j+ΎT6{,V'SvZ9eHVFF~QE)'6m $2+ie-"d?+hS)x{qOtj|()={8#Acsv;6,\45RuV2ɇU 8D}^KWVgFPHnUDfˊ#?t~-F~QH}"fK&7|wy!`Qoȡ9b>PXʐr-כW.IRšؿtWi%G#օ;>1tdMh|]QbpӐ PĞbu$/͸g|: KXTL}*ׯki5nMb1&o/¨t -:Zۀ 8_Ѐ0!u|`!u轗֜_ P0{%zߦ|ԡ6ZK1B endstream endobj 77 0 obj <> endobj 78 0 obj [333.3 333.3 499.9 499.9 499.9 499.9 805.4 0 388.8 277.7 305.5 583.2 555.4 555.4 833.1 833.1 499.9 277.7 499.9 833.1 499.9 833.1 777.6 277.7 388.8 388.8 499.9 777.6 277.7 333.3 277.7 499.9 499.9 499.9 499.9 499.9 499.9 499.9 499.9 499.9 499.9 499.9 277.7 277.7 777.6 777.6 777.6 472.1 777.6 749.8 708.2 722 763.7 680.4 652.6 784.5 749.8 361 513.8 777.6 624.8 916.4 749.8 777.6 680.4 777.6 735.9 555.4 722 749.8 749.8 1027.5 749.8 749.8 611 277.7 499.9 277.7 611 777.6 277.7 499.9 555.4 444.3 555.4 444.3 305.5 499.9 555.4 277.7 305.5 527.7 277.7 833.1 555.4 499.9 555.4 527.7 391.6 394.3 388.8 555.4 527.7 722 527.7 527.7 444.3 499.9 277.7 499.9 611 166.6 638.7 624.8 860.9 763.7 777.6 1194.2 611 1083.1 361 777.6 958.1 860.9 902.6 777.6 958.1 555.4 777.6 722 749.8 749.8 749.8 749.8 777.6 777.6 777.6 722 676.2 1083.1 680.4 874.8 736.5 444.3 444.3 444.3 527.7 555.4 555.4 833.1 444.3 763.7 277.7 555.4 666.5 638.7 722 555.4 666.5 394.3 499.9 444.3 527.7 527.7 527.7 527.7 555.4 555.4 555.4 438.8 458.2 763.7 444.3 333.3 555.4 555.4 749.8 708.2 708.2 624.8 777.6 680.4 1194.2 611 777.6 777.6 777.6 777.6 916.4 777.6 777.6 777.6 680.4 722 722 749.8 833.1 749.8 777.6 777.6 1124.7 1124.7 888.7 972 708.2 722 1124.7 777.6 499.9 499.9 499.9 444.3 555.4 444.3 833.1 444.3 555.4 555.4 555.4 555.4 666.5 555.4 499.9 555.4 555.4 444.3 499.9 527.7 777.6 527.7 555.4 555.4 805.4 805.4 611 722 499.9 444.3 749.8 541.5] endobj 79 0 obj <> endobj 80 0 obj <>stream xlcp]-v۶m۶m۶mgٱdǶu>uozLUs̱Fժ)#-#@YLH@ CJ*djbio'bbP75(:L 0a{O'Ks 1忋5CK[K'MٕɕCʦ S)@X^ASRN@!. 73u2(Xd,MM)fN$c{;qr7;7S'9dEUT*C;?\Ayk;"EFuOD04v[K7I;3{&mC~4v35P::dMLB6&QS;S m-m<!bv(💥?#տ FW{;3e=^ZJFPU6w[򏢆N&+`h=`@_&aH=i8̌lFvfv'3˿eg11wUz[Xh\8y{\sblZ"MYxWVj.ⶬI28´{XAi͛qD;qYmVQ%G3k ؀݅/E\]nvծ!Aok1\"N|)Wm`rWFCi""gZ(W@Y}}T#FN?=`I1tzs; Vyb@/T28Pdfd5>'"#EGbu~_ugK-15q7E7t<ϩ<_f|3kF)}٢#8"jHR;4z1w:z#X*[n{g Jx]^e1Z&`1 sVI})c3tbaN>rc7BK7 Ebp%C $//|l'P9װVaLa@$\pF@Yö;Kp_ OMn&\Ȗw6b=覺F Ӫ ٙFAVLlWuL+DWgFa CG/3e|35ZLNe1F_D9"wu:ROI۹8VS~^KMobhu}zRKuHg/9`/߈g%BtQs;a CndS"wr!2ᰕҵ.Rao;!){BJlAUϭ( wp<(LT3T3\|;tqcK9Fldr4#fzdpag{Bre%ݒ*4Mݨ@{M &^Q7zMwPOf)KL+r>kwl5ͣ"U}gqeN4A) u<4.(,cā?'EM"*ft@mkU;]*Z9ޯI] ֶkk&F]k{u#s婺w}OFUa94˦MQf`wC|cdrnYt,xkiLCgZM^ZHL:zlE v?sZZ0ɺ{6.PN?{'09=:Wi91 *pN 2 ۖA.5a SHEv(mԦz}0&_d\WRvȶnۥܕzQ.7@0 `"(H 2g݄-zuk.mxB}v'Epv3:k|J^>`w\j?^z˝Ԟ 4:' Tj!wi>w}ցϦd3ci:xyUX>*QZi%q~NOP":?CW;D8qSMvl4#{}@|I*G,19lbz\+,Vh~wūJֺ]Z {*0vV\=]4O͙p^wItXMFZuLu0aby<A&8 NG{sK zIܩQ0El1;yEЭ(r<hLo+:$}8#uEBnhF\DNGbuh`ȒU,CIFiJv!fTiB+woP <;fK)1SIS7Bm{7\*&"`HaDPa#Ͽ5I&:ʿ=y%&!qnm岺ͷD榙T!y.s)ߖ%m$;L|酈\ye<<b3*K]ǂ`l^\n ZrD3p*q2.@cy+hGqРQdl0wfQ!O|~-7a} GL ![VJcXJEt,#"ɀsWIZK֝Xմ%.76V -;aN1b*}⟀"8Z=m:Ըi/4·2X,#c 0SBS1 JTAwZЇ5voL 1 VpI~^5zw9%*p.uAFuyQ+w@q][LX@Jzj:g&K>]s)Z˄a-;"藞zS /J 7$oi6eՄJgYT Zy%k!ar wY@V{8W-^;~RdOxƅCG 9nw%YfGZ|Ҧ>(1+LcHpxJ&0P]捖 ;^⓻Ppǻ|#Ђ]mv94U/֔mO%C՘p_1 Z_׋F'j$7l``xD]Z-w^S01tFǼhz"TDiP2Jb9K 7RL /:Kjre-~4GG)j8e`tX:jƠ~'ƲM歩0hoRxK !Ͷ ջ{w+,:qIp95֑GQwxqIȍݮ(]SpJm~!ᴸQLϪ+v*~1GF4|aRowWO̦MwT}1O/ěvNrGf6U)* f Nj}~#enpik\?GBbA*r +Epd{mydMmӢI?x|5)2 ufÝCx6`.O#½Ľ'爊UYwY,l}?f5rZLc0g9`˻M5|8]>V$9Qkhv)?4筒Ai<4((5\ϹHN RP7A1S' D8f!~I.d٢x:?wv3e"=D3OV3(Q}L[!*SI+,eW@Oi %e kRl6ӣpDqC`aT9m#ar*pU HYxXf'\:%f*EP.k뼜:x L*gyJ?Ӵ^p识v".GU(f&T p*-) ySU/}c Zp߁(bIV"U}Zn\TA2!)x7Аe`mΒՓw2!-m,t6c$:瀩EZhiI2M:'\s\iUf_o?ҙ6[tEoNp&|5AEc)&r@dɯRYP1rX)96wwŅ8y昆JgoX@U%^aq170IL޶aX]|9 ]h}_6xA.@}l}L+f *Τ'C֟i}qک|Q P&vY(mf20# xqP$Pg)RⰎ'=B:FNq/xJl."C5V_ ~2iԡ5c.RXj)ֺFxPDAos0x5;/4aCpS 5vJN2}1IRV?P ,\{˙!0 b!m(aoV<;$ˉp1ʥ{0cNgbղ=-irEdp8T1²&Vک D ׿ E+X#!J7-Of(_+@dkqgn40XR *9IES-ʅ|BUM5Q|]2rLwQj"B];磤F<fۤ6G% Dy3=0Z;5Bv(Έ|V!X>^}eퟖ`U4k:f\EH12F²2GlozQq7R ,*Ÿ߰gө7N>DLa@ rˣނN8_n0b8@FTn#/\(MGrAR#)QwW}hɿ-_ !zGZK|'?W7Oxf*~qkԿB<9YT8`RR ـEܤ Iͷ Pwr'֖哽̕PfJ֙ayF-Fέſ[VKZ; Uq@p˦o?^r&P6r<Kꔆ\stFmqyUF>zAg 2t,YFrPv)ċ^IwQx0BWmMh&ﹹ{<9 Ƥ8c'2S`77!e`> ʝo(PMU[cweyr-$N,~ո`f߀0R 2 TnǭXF]x13 lBy駁@<*7 X1,1\S2EXs1iˍOOD[M u-Uit!-3#iPmE<+Y^#*^q wQ^Nq{qwc嚵ꞯI /cP/VcdʣSaC䝡w|##o\o4'xm#ޔk'uB[r5:V:(l!Sn$%Sb%mVZxlc?#G1/M#lJth@N59F<ބ;3BM; ENi|yΓ ?~&,?aCuKi[Y$c@hȧK&=~3$$S͹H&÷dĻcsmSx=K% ⋻@n!렾 e7d:%8O tR6!Md,dHoեޱS \~LA2/+% ؾZgWg";38Gv\JZ4̢09%"߱1U7 !ޖeD:i)e0OyPŦ+et``HTLWA4q75ُJ: _d JQeySW0jO*A:|>Y6Ylb83J.VN 2di`C/-u7;IJ\ %÷k2qNt?J)p(=(ѽ C 4I Srj7-2ZqZ$EGC'+æiJۢniFkΠD8UORS!P&W~ĂEqmLC[%:s\6y6\8q.ցzm{ ϐyT\G *DLRͧ"2f*3Cj)字e'`8o"1.C]b.I{ 6I9l"ץrD5P&ՂT w u,B.+@Z249W оCrI7uͷZ YU\ yYbn3OA)sUOc_/@[^ߙFAvj6߰-0xvi2^W%ct} lPn!7dF%\1+[~AO u\E(HJ?.GZ9a$(l0Tf%ozLv措  23akgHjk=B >ފ# /SDev)ZȺ7 j6J&qO^ (FcKQu Khz%"ޘD#unZ FȬl~Bz>S+%u|Jm.aB! 8\ _lRECaNc{h1%0jy]9V`Qh.3NBĺX?T98w=؋շ}ZL`_Dtc*dU\V"Fav~LL8e #/U"rlZKr]) +2w.c i{E8xońff\ AS]`{f}7 6AJI+LQr7wt#Ms:S*: G,S<]tdb.b^5ѨHp=Rhd(m7Yo`2qfA !!=;PNDB[QhXM%lom2Q@0ؔB#Yhl-{1n9c=S v=(Lp SYRo\5eB3Aev (&fY2$\ .1X&!f7S'%,x?ӖԨ۬[n4=!b]Hhwg2V-.X7J=E0W쒛_k&R:EQZT"nO ѩT;!iVd>"8y"03,G\VEh8Oö(evIW|}x0&raVXCON6]xh5O i-hHq[~TH{J %CMb?qͥcFjt%x ;|ec gm3("Iнx˜wK׶/yW0ЋoDV~d*rѡ.pb4,DLHg^)hA?,K2TkD}vܹ/=CQc&x˵Vo.!e =G޻'57 }ۺ^Oh܆ oɇE{I C:ZM=5C-38/zHtg&wLQV͍\`G lpT#䝬rג{iBQB&YA/+mfkFWbnGd[{e>g* }{^?}~3uЧ~廹 FݣJڒZ}zf;T5{D] 48(a 'Bez)܀z8PtݮvHDϛ ݖ6dS|d}M!hyMi)5l/bH,3:k`xc YJgGA)pflt8sS 10#_:zB4Vu˶_~BXܽ^V׬&ZU:.)tbץUKX!;6 ]f*{ҩ+mΕG`8گ9)4גF5uJHt2FZ[=+f (}̥Rm bzd5Ƿ &P3BkOW@iηi_L Wŝtvm|>>Nf-3H,#m6@*TҭD} iGY:> =j~_h~7 ALI|kcqAi3\Jވ.: ֐A$9nk<'r0v?$\b1~[AwgjuvbBԏ@ '2N;ݏGE\@ԕDu|AWo:@RTci)jvQ&WI@H޶Kxg/],v ߣhCu@ SD= 3*\j~Ɠ޽ Pϣa]kB,P%VtM߇Oz>#B sFMhl33}}C"L=V¸PYvݠ\k,5ٛdTMwDI%v<,d﹓T\WZSMRT]=GU^,Il ׸ꨎ)T5$:x+)sUK#Óʙ]݂O7"4eMg;\\,y!`K3֘RjȆT vbetO̓l2&lu2&maZ.؞k2ŎAo:g3Gv'"vOvSLiPRKVJNeW-kp;D0ж%MK8G sf!LLʣQ-忙RCKy|va^ZZM>wpJPU,iV[eҩPNFRdri{X701be %ùa4+[4@' i%x]HH1#Di {vtv0ak- j9Cw/Y}r8 )gS#45Qj݇O7ɼn84{3f-LzҠ;څl4[K#Ui%Wtnz ]bRnWۮə2 +x ?&yatk]ǶlvqE`J?Ux{T`6нl䨥cQ3fWi7j1و#"!7ǠJgRmG}7~kR$Tc{ @\T+eV^ r^9 Z"xr'[ajI^YGܝCb |1*pnJ&8[E[ꓶ_AV빿$`پXDRkvzKiYӇx'}Lj$$:[M=w~G{g__e[Nz ?%T]4/ : %5P-{O^ɷw  ] fvὃf)y!LD9c.Lj̪=0 w['Z|D5K 2gi_XjꭸO^vl~rV@+B6 Z -kH&v"/+غsd50D6pу1M-]3V9M qoƫc!/S+\8OH7{0o/iM2u%pU5<ͻ+KlUmKX_u\g 62IJU2Naˁ^x̄Rpʪ2q![|OpE{Ő,$2:9G^|bjQlgDz.0 >j F[s5nNեJ pb- OۍB~S">j$K5AD/FbY<-hR—SDEi:]H7ɛgT8^8 ݜPG+5NHFZmK^nkȋpm T]:Lb=wӬl0t+MQy3֒J~*/<laE>NeBnŌF7ڃpl*k\=*-X8xKƂ0!4Y)!L'e*58wD  Q"QHgSl9ZڗOn^.1 {R[f:L#(s^$\zxjh?vj m@&HM9_cLo.2NU = =!d(=/'ȉC,t0N4H>R˯ o3A~*O|x&XlAJ#eq4) R{N)Bg#D5lwW9"]n_%e0锋,L7H-ACBܜBiosx]r Wh/b" 2?T\ \|VLjS {̧rPԹw\Yܐ&r'(K~'ߋ"CcVG>П9;<]"&#Zpi'W`̰LAB1sJhaSXԤh0jM:nP'ް˦iٛlhk{}JDW1'h^:7f#r󊕅jdrͺ"(C)u2.k#A\?s[ng.i-u)Ew(SN"9w )Q`Teo]Q[ I+갮q%rD)֪Q-8,swůy gd 3WɨdCSMCcd GD"C'p0A;!ȧn`L7@'lLtъ|@|]; . RjP@!UY^J=H^~ = OLH i9woú!vizXݵEZmF+g#x3z}3k;0~F g]೑YEV1ύT]'}Gf3uelPq$=<=U %¬ǑtMݳAuIbz&%=P{gB1fyZMs7 $4n5rT/b)A$A?m~ewc.ivGSZoo^p $25j#SFB_FvX":yG~l,{؏dܼXc_EBnHರGhOfop߿M!b23,Ac h;HgeF45UQsM3?"(]e%5:<㒓R|u,pNES@{h%X-c!MWr$Bw%9UlBG(:owl_LKw5NX_"jfί9r}2h1qSs+ H)WǣQ3",ӺztoxC2=5@MW8m8Z8w*i,'@!TVj+0-!,cvɏc[ulȴ+sN[qy wSoL$׊G:Zܹy]vk0*t?zOH .% [_ʁMy z_CT$R/njyn#:[O\_}dvHDҵ[' c֪YNM^-`j J  C8I4%i#b 8A_z y鉄+s[i)+DfPn&Ȑ*/-A.2K+!UR"+UgJ'٘uO|/6OٜrĢHK۵y]thhvN@e]_MZ*V87')inz}Il#`(>p敷źE<+pq[Qs=Q&ߦZ|k#ndj:&ٛ3.@ӏh~Ư8j*0Q~C'jD־y]@g2hڇIm~sV&%2iosqvT%&GG!lt&-Շ֙_9oswPX-"|?g݄M!3ZmH|;%*h/93bc 5&,bKRJ(5 =BrK'IwK`Y_p%EńQdg59d5ʐWr>%vpT%0{oZDhX ǸTŋ?BkBI-`xZ%-p՟3tf'_ ]6Vnl14'L z&pɴTAq!vPB<A\=源Zn|IDK"\Bp뜔Š?Xgj1vDt8K̙S;ë`7 a?^LM~d/ŧ:쿐챊+"þieP$^$y7f0L&diKK+煹x{5J*Ϫ5E4cf.$6d6O!FپzSᙹ$Ϩ)/ / LI q0RmoBe"k6gӟfWX,_"Ter 3 cTtE:Tנ`U^ϐL+pt%xOR hCnet@ɱO/Ư{UOe}'v++o*_!>0Խ*N\8MHv u_m x t|3yq8{^/5=DT[Kh8fJvn0bCైV!;a6oߒ̶GHjecX/5HrEfiJPCv%.gbp"&j>܀l]WXۯ/PyqYrѹEu4Ŀ: AQ_2µwtxhtC%/}D" 8i}ۢ!P,ry 79?-Oh}ְ_fC?(R7X}{L>I[KA@W޾_)Jc}d4c[5e(l_]19*ZԧEj⧑Z_US:c _#*%gh_A!dG jwnkdS[֯%(m>\i%{:MdM$NÎ`a T71 SnJ<4Oy"MX" ;'Պyn]/=j5śOQ|ݲ_(t d’ieDɬA|Sj}4wR@w8}|@/Dz?~P라r Kn +u=F>3Dmj8]윖w.~rS'P=p:#yyjS:&/r)N[^`C±p}5#60}snq-ORolߧ}qq9_, B=\,+M8+]ym̟fcʖ0R]cgh7v=͇] [XsX2ږxǾ{\=JE`ٖWط"hXyd/L)I+BHR ȁMF$_F7<:+q0(c3$rH腩-g6)v-;[ށ_]W=w(sAu8AxFg%7gY2%>Դhx،ezJW4&1߀,`b. #|q}*;ʓʥX< Jib+.67f8#ԃڣh J,ɚ`\54!yBiRy"-Iʊ7w(M 홓AVge[)ĠPy#;an쭦T%^ ɩh(Uկ`$o}4,׼j*/{\gt w400̸PAtPi ֪ɘk0.go"޾kGܡ7i{jd]TqFho"; ЋCEO /g㽁x}i"m[ݐk-8g a%OȼuXLϯ85lUWe2J;_;-J8Nv⃽=ԂI;<yⰭx b)Ixr'Z6Ws.p{51,59AB/Y[Y톪* Iw Lk.g()0~7JTʆӘs1틧oI|1#Mh?|HChn G^m2$+H%'Ov5ڣsO)j8nu!mČ.ukWm$/2pf~-)Hv_R(aAx3@yvۧYY, ED0R2%Ȕ_0QIg"yLD; t@[7XSm3aFeR`wPz1RSX)$⚅nRӚmr Sqs-92l͍-T"{T5t ۇ[d*AXUْ <5<\'N=4 7:*/l|U y NN}:h?5<])ށz3b0Jƙ2!yL#CF:9?CVG#<xRspA_hu `Ez3'„!2u]wb.DQ"="[,Q[}{*A9Y9zڕJM=iK?!@VHw4V3*ߧ4"c$*d}#/RDQg,حR/cݗږ0r> x148)X]VF' cZiI%SN#=e1Qa_lExUZ h|NiPsYсi U{P?Fv~|.2tH# )gJVŰeƇ,U g4@dYRfdF 龏~KApRVMush<)5 /~%MeG=i?{b+ϴ[yT-yVe5ZJ yh1#]4hYA\Ы`R,m]+ N\[OCb̓wr "\,.Vٻo\ۙKPB ZP<%-<)(W,a9^qٞ-0RbvAW!8|Zb ʏs f$Һ3= bI= ڂ|Y{S*LG@%Z\۔p8ž"Prs]&H㪸 lZt?㱈Eͥ| '&'+#j^`kFjqT7cOLzJ|)Y1+n0d^UaCZMZr42C6'ˮtVW'2ȦԤ 32պvh!/B$5%7.8[/,ӣ*Px{BL-3Hj-m[֨O-ڢ"p1),POF=ǃxwԪUBo*c/d"t&kZЋq;q-2 [=L+%<\ ecؿҡOզ:sD"t)W1~Q6ZixK([8CGhn1/YPjNf1J_@i -0iVB>+B| ؀#Į]xӨg`?ƆxŪuP֊RiW07%uQ[?/|Ɲ nIigL Yw1"fZ4nO]n=-"$SQ?3˃ff@ W~NN;ċ+1d r3~c4WRo-ƴ_Hhe$On ""ЛJV\@Z 78,]$oQ~ 畬285FeqeleHOpi0(L(/e9zԖb&F_jS$Љ>x݇ /ÌE !+'|Ӹ5$b *Cjܲ -M&ry<;tr3]_sf6 `@#ERʑ0ggDi\=o>MɑcрjmPZ'Y-cBbWY~tX*[ők%f'1H5GȂjrHLbզ7 O Q UȨW ֳQ `$4QSTptV8,9 |vrHYh;pg;쯓>7rpP )#q^~$b~YHi F@hѤSPf, Y w~LB5Xvӥ?y|pIu G,ALXM;z eNvAfpḁF1yS>/*lD&Bwk%:a:Gm\ C&vHW$rfn\4n46I&C!g> [:+H eB/"N7WUWJC@Ƹ(Ū8Xoj65^i)c7IVm46֠cM:(f߅hÅ݊k?b5G}kVWd>!qkjPclsVzDR'YGg֬7ux`kK'gn21!41?yLwr^pΚ?IR 3^?9E. endstream endobj 81 0 obj <> endobj 82 0 obj [447.1 447.1 574.9 894.2 319.4 383.2 319.4 574.9 574.9 574.9 574.9 574.9 574.9 574.9 574.9 574.9 574.9 574.9 319.4 319.4 894.2 894.2 894.2 542.9 894.2 869.2 817.9 830.4 881.7 755.4 723.4 903.9 899.8 436 594.3 901.2 691.5 1091.4 899.8 863.7 785.9 863.7 862.3 638.7 799.8 884.5 869.2 1188.6 869.2 869.2 702.6 319.4 574.9 319.4 702.6 894.2 319.4 558.9 638.7 511 638.7 527 351.3 574.9 638.7 319.4 351.3 606.8 319.4 958.1 638.7 574.9 638.7 606.8 473.5 453.5 447.1 638.7 606.8 830.4 606.8 606.8 511 574.9 319.4 574.9 702.6 191.6 707.5 691.5 959.5 878.3 901.2 1366.3 702.6 1233.7 436 901.2 1083.1 997 1041.4 901.2 1090 638.7 863.7 830.4 869.2 869.2 869.2 869.2 901.2 901.2 901.2 830.4 794.9 1233.7 755.4 1056 773.3 529 495.7 495.7 606.8 638.7 638.7 958.1 511 863 319.4 638.7 751.2 734.5 830.4 638.7 751.2 453.5 574.9 511 606.8 606.8 606.8 606.8 638.7 638.7 638.7 504.6 527 863 527 411 638.7 638.7 869.2 817.9 817.9 691.5 901.2 755.4 1366.3 702.6 901.2 901.2 901.2 901.2 1091.4 901.2 863.7 901.2 785.9 830.4 799.8 869.2 958.1 869.2 901.2 901.2 1330.9 1330.9 1006.7 1124.7 817.9 830.4 1273.3 901.2 558.9 574.9 574.9 495.7 638.7 527 958.1 511 638.7 638.7 638.7 638.7 766.5 638.7 574.9 638.7 638.7 511 544.3 606.8 894.2 606.8 638.7 638.7 941.4 941.4 687.3 830.4 574.9 511 862.3 607.5] endobj 83 0 obj <>stream xlcfݖ5|Ҷm۶mۮJەm眯;n?ksMF$`hDD PWUebdd0ҳ8Z9؋q4L*f&f3## @@iBo#@`neb uwwtwqwv'I ji05((jIK(%ffFE7c[+```oj/L.`n0sg;*@LAU`do 'Յh3WUG po% `je 06aoRM ( `jfOR `jlVX+7EHC?1d"nifh߮nf1kgoLn'쪩[R7b&V4r6oÿ݊FV_`]Ha_D ;x13rXL,NNߤSn&33O3ePbsm M=!e-5YĻ[rI=B-$4 O~WiLd%A8hκnr~s<Œ*L0&8^̵ }Y*yXVuOM"h2J+#)jQsf-qDޗG=b 3 &FT砖J?kP?ȁЂnc'by[Jy$u@`ܼ|m&27Dԋ(,p7+ns>"2}2IWPbG~ k/f "#!mHikVۍ֤nL3 ]$:hU[C a\:Ue- DQj-l${l@n4"vѸqOYy^KK-\BU.-j{gt3-OjB२Be3 [KyVNGuԒ'GM=Iquv#gd1vla#*N1&P I<A392T>{rvX/.֛]-0ŝ|F@ry91$k)r8_Fy: ܜ}^g_G8fD^m bn^N59Ah2U"$"E2Б-Pz\G5˖R8t0O\RzSlk:f6xl |YaǡGΛП:?-cA7'*"`DvnzZ6h%FZ'$'& _R g6K;xd^w؟A19Eg0Z$s vCàO5KZ6OԸASM'8]%I 8˱8! g˦`]FfHwC 9{1MչUB^mmH>hO>K * @'iihӳIH8tĚR:[ !|GM/ )գ2vi  pY9.K3<*eZ%(YT^T2e%z ٓwRt?FHUᚺ7UV $lbgN&%ArУqF0^G)H|w>jQ#"!"R6/[Oxv多QXp ,n_(ܮ2җ:j֓;ira .0ύOn7KYEǺ.%ǎZ 4‡U*ԤIRϒ&`ʐcwG [VжHݟYbC FIcG];!qDByEm&pv/<1oxC3yz$7ĵ0Di7uUͳWS`î!TT)qⶕ)(%0PH^ġuҬqy"CfN#-P\4/\1{Ʒus; NY&Pl `3‡ M $Nnc!r>uUNk&ʼ%9(T,=E#FTacWuDiyMHQTTHʋ, E{L)aM֐8x '[ki1{eN7 #L!.otp3<Zqn,h&>$ǫτ!=;}#52p% xdP ; Ԡji[ٔPE׫a+'iN`RH#uZE~S醶,̎دZX^F ~Yi1)PS672t5Ղqz:%3be) vWo5|¸04H(6r1M4씗H'sb5Y~;փ}^`ph)QڝI\ J,zfqYLÃf(o:&]РـټPKy$a@p4,:AU Bۖў-F!A'C)=n/W>>Z|2b{A]& g`c7*rh.A<[\?U/5x~X(qBNrw=ɾ|Xq6({2Z$yAh]n l/?QK?GA jy1 Ms xo=qC?XxhэEI*ȄvJi%Am b] / B|`|.<.f1@ 6#7C- R"82Wo8gxA@,7A9܅Cu^c@}ӧ$D8w4[;ӣNq|`f&9Z*@HXi8FOg#mPnfGqFGMUB!*%FA7XNƖ)B+acJJU|dmW)¢lyQ}{Hs!D~FTjU^5>`tNRIiO!y׊^ ,c`h>EoDt-~S ; eJg?T#fh2_%l0 lc. ~M|r^6c 8eDB@""* ~5:Lx屐Sf>dE"1!CiI{zz"(uI1'_i=!mV A}- |=PLh_Uɒrg*\ gi2WڋyuAf&Y#1\l@~t&=]U U`,$(ܫhH];}\D퀌߿wIo2;}GS/hgl([EthkBf@%9΢b=Pu99:/昺U5ۗ6#+󒭓p%%kdQ~2kE06imصma?$/[r_A{S2ܗK!3IO\ ׀YKy7ey# 5Y z>1E![o#/#<̞`5Cܚ}c /c#K wR(ꮯzű%n7-4E;P"!g7 ]"woU$, c);.!a~ÛxH2h.7ޱfQ%mRRu\r#ʊa)ˡB QvNxvtXXa'B`e!»űV.lb:?h6?Wr,.2-k-Z 'H*\ cbN X(@OaS~A%aCyHdGh{xiލHښz|Ϝx9vq1OߍpfBL bhݔzc=Id;;t:.M/xW#.׀1+zGuY81 Y |dО=ue9,vesm˙}x0/[dz~X #[lFCaJέy8s}dx.Gx=jx?PjIsJ"D!AK֔O-]Rb4߲A A$XVF@kUUX< Iu_񒶝ڒ(SCd:p'(a߲R%B+x/} by/Ó A\%1N_G }T#j*)^HIǙdTo|ʘ]h9K(f.i}\Q)6do 5jOu4?k:Bn+FW;L$? %xv]-|,I3 PFGΣi{0ʀ`!|TA ҦP’.v]i]6 ݩ8'4IܾLONZi>xG[0&:X1g҃}7[V;箌 _9q *qaNUݛùo[K'%4ho#g \4!Pr2~!˵ȶ"}{L7vL0zR3}PGD6S6RJG[epk_4ԫ.ۘ)E*nB31aV{2HؔAֱFxٌ*ƮohEń-'###@/rޡ 2tzҋLwvV|~\SeT vuWͧZZO{X8c&6cd gg{5> !m׽NNJ%fL&L;ȶ9fѨZ;8& xHmF $<_-ãdxsrjdPɦ6J -f?nP܍D*CXjGN?no7 kx~qz}|V0jD#u0ul6NS^\ɲx; O챇9 zJavjw3+._TT~$Xܤa}t=Ӆ L?3.+b m_ ;IO ͗h;"2D=m[۳oo$<;[OVUNV?>gNJIHAg< >_2_Lyւ@d]?> [pӖ/X{?3|BZRx ϰDr𭇜d.\!Пg:;.ψ//f7i-v }=]6WXWn+L!8"mZ3yKB^RƊpܮmN3l.ETci9hOA3d*E$q y_r/D+ 궖^(IS'+sTo, \vc,@":lbNlB+ep/#6 4Öb?>0>/4[=e@V&aȦ\ٌ}2pUv}Jo`@)1 ;~?yzyQi+ⵆYIs=C.ZWU6I ]F{\\]l>rX2)uȰWpssR:]ơVL_>qˏbͤc8oiþaҎAWߥEjDY53* {3a9^j|Kt<5:*7$Ubbޔ"(OC8Uz('M=_/ذ,sGXIxSu 9./ޮTJ.оގ{z[ì#[ eםZa88ouʝH"z!WA@8ԕe+JAL{o7k/[ RVi>>ӂ[(Y_A[vW3ĩݛ^I͈&|L{l^8epU=EUgoMg~ w\0iWg{9+ۮa@VN ~+zQg{x #2֕C^&)īENi(kC0SꚔK\DûMTw1Q_DCA;&+u"gH!{Zk?SE,pΧGc-J҄!l*"W-$X|/όcS"oPFAW>enn0F~uƙcq紌MqNҷea I Vta#+U-"ִtzp.^E;=y0;Fov;?YTrRYU3R5Ip&d%Br/A[eKál> ;f >3zA6HmTc>Jd4Wn/Ă)\Q)UO*UFĢ?4]~W!\ ?h GŃf'+~ EvphĆCLJ(ZEJ4oa< Y^|smܟM?ꏆumԤgͧm=U2, t,^"f98Ǯ _ae K}< 33F$؏VM$lli`7xlbC;<| 㖿 &m\> RfqF*yr0ﳅd=*s3z)CC󨤩΢loUupf՝ n%ރsWp6+ |=/ZQ^FxHz{9f2=١PKNZk/\M[{p E߁f\]ˍR\K/:bDQ,dTޢzY馚V2np=ƇDe$ka#ußГ GeYeU*U&1eT |'c),(f^*7(qNyvC_Cekڃ y`F+14^Fњgy73ϷAbJkumO% #7 Tof%_val+$-;&2%Iaݖݡ%q .REqQM`R^`R\a54OWSa]{2;bئFL֖e}=I>&5mrG,S,QaC&{15H vՏ_p?iS/D_MӪpCt8YJ窑f A;Zba"gX4~٣ж Fv+L͢iSd%UhhexlakƎ:I“њ WKt 1Mj? T [.R7V<Y(%gg !|\# qZW Rvajm||/䡶zqPp:('D%\_njk[g6"g:Bc. *g͐sMla.ݓ{mSmnbq`ܒ5,'̰Y$3#}iW\Rct)^ D$? D4GOozw|iN3kkk֤;A-e!A(x\Hܷ5oLrpr=we&z̤HzLE:޿MW"w|_pC#NXI?U 3SP<5:V:(OÑX;t.Ru3\ASvQGy8VHPc>T~gup ֫աfW $<uA\Ғ}nNls{AsSy|*VWd\.TCLGnCXIeN-(v<ǹWHkP|NZNcݛ*xNҮjh"2#ňakSDMo_wY\Z™LM?6t=aGo("3)%ֻEI#2ܖ|OVV v,mI2^J$۹zUeZ[~wډj+5J=<6-ΐ"JPX}ߜ1&>,T{!݉&aO“vNCƋj׊g7ZMӡ Uzs5$mg~\a]Q뙪Z]/gZjR3p?S; :Qcn,H4>fLz_bYܜف\j;gבpFqt1>}G|+@MFj\t  RI@Ƨ6C$N&r?4޲vY&:,%3 Ks cD`8D[`;I0}+'8:QEK"ZTqڇ29 (mv韪Q9fD@Sf% KR8q:®>f*0#IbdDH¾b5(/4MnO[2pW[Y1xoog~9+ UdzH,=Ogk xdPAb)ˇX Q$fh|8ճ*$|F'N^b~!lwɆtX1 Lk@kv3pJӅ([}zR+yOUC]^vӐ_J}N>ٰHQVc޺h2-й@gp`Fr)FΊ%ÝFn oTrh~i?T2T$@g> $}B>mj2^4 4ᄋo+РGUN`H1o~&)"HM`j V*%Wl\Pu8z`3@8ۡaq'>.i}o%T6(E!D݉ 1܊FeW~7P?-ʁ[f##I gʿ|jS6 Wicڦ;@td@B1$/#4q?իSDKe-QrjכW_ c29] Te{깊~yV?k=+ȸZP[QCXl֙Czk^=kTJO0Ƥg>\]A˿?c6-&H&U*p܇(Ú\= R`: ?|8w,OWFIn gßI_p=+2jj65l^S:323NC5iT<6dEWny5̧8qA|Xm$gQ1i/FѝVŴ7cXbQ}_+F=W.tD$ 0J_Ig8*L.y6{:EനKW"e1l6 V=:*dUSK^#1`J!?|1ua}u 2Gxfϟv-q=H.rqW{A n#-:;YYBZCOY b gWΚn35WMlssg:"X3]qC됙΁S,lߊ6UwȄ#%ƄǁhGy*F1=7GrL=׭OLZKe6֦ y(_.P*#YKϴ;'t%P`AoI6(t CcN__=*P8jFϾboں"HO\i=$5y#,R Giwno4ͿN\o5w(1l/)%J7wGG"/f/IIµ˃06UYgzc|H oP<cʹlA?Q7R aFpI2*F"}12C+}&<cn"oX֋pJ@p,;b[N\XidåZbTƘ/4l!,7QSp"`w VP'^haGk XrNwƫӹL%JXbR!yfkgM(%Z,y$N-.Б0o 95wC=Y<(Ah|-2QKƯU3޲kK/H;4-G!HzO@3AMtڙ[ Z&հ$6~I?vz#9V9.e[,#|AG" ie7g:t$9nizM$40K<Z(*Qe!Mf=A4R)H5 jKlI1pM}-A͖>RxR>r? U;h'TںzJZrV2|7DLIvw3vtW? (Pn:xTQ'pZ\"> }LDV<ٱe_瘩N/#=J5SL1 &.YGI^~צbnZ. = 5w$lLsT%c% tcҿ-}*&P1MVOf0?zy$C,Ɋ 5ښ^EY{i)*pʤ52 [j׌uz6Sw螁îc%׺ב=WLQATNBoaR4C0TTRJ2gZ C~q97hԆ5춦(;nd,U.C'mK_mL b Q F@yDSt=""&ϣ]3A<[a&\),Ru/i8J$Uzqg|?hc] q$FdN0/fѶ ǯҟA%=7tQ/d 5MU:>5=u ̽O!i-GEu`>.e:. CmiDH h0+6x7tco/㖉qukgiyC)Ek碋6 (/1tqe6J@-ƟI(l۩"('$*.q~/lT<-\~g{c6=;w/6ykt=L!BkR1u$G39}RiqRysFM_ `0lrɘewT8X+]w;!NC:-#`Xrwnw-nqص]NH/ܛ'еO襚i`49|qg?U8Ԣ9;RD.)N +dz8MaҽQ0M2>;Q;\izhjBMđ gӰ +SË_5ǃtMߛaU):rHuw޺0i%ЈuTM] W4FevP  r6X{^9I *%"9!4TrK^E# wAX!GA=5M*:xP_}z^I)tk]NHuk&/[Gv3vgʶ镄$O?ȇ?]Gh*31nj48?z8\T_ˈ`d$ x۳݃MSw՘|6#2Q:5[!9jW ];?.iYE˶m۶m۶m۶m۶m[}7*HjNѢA)NX3o]8_l4Nd#nPjT 6P~d<5WrAq,@}mf781L_2m b/#'6^bdI[KEN=NSS7,c_~W]v IxFwWư.G3 c7PZ ,8SJ64+*C='>㪐w2Icl7+GQ\{(#- I>&\,LaDfsf'D2GzSSq2{pûlzٯ}L(]۬C۶`nFBuf`хbi\Tw:wX؃\0N7=1k:] &G;2u>~\/\k+4F5֤$|?W\t,s5<_? (gv`RG3>'ԓ,+WpT5i#H8ZomCbR(N*m`hR;SJ|сAy%AO b/,rXE,i PIXnSjl8CU+ojҜ(ge$m?y6繤27 ԏ[pWWQ+߁U}SJh<{2|?mhá@}pkZ&fND3p¤$|=M׳;(4DT_TV5` nɁ5xN;A:yr`~ Ph*+ xVj8#+fqd-/? >vQ-s&{R vY<o.j +Ɉ?ީk$B3 w5[Ǭk1S_50:hO[Gh4vME?6)a[S)h|!@C(w'?㒘#.Ζ | N$E 7Em}‰}s٤)פ-tK}

1ũ7<4Ӫ[DVlv>Ry?Wͺ"9jfQM00Tisy /NYdȬfՎybW^+^eб19T(RǓFK7 9rJVcd[-ΐҢc /GaiTo =6. O,"+q߀z+k;{qgc:+7q?zl/kVtzX/D^L_>sVebW 4ૈl\sf$B|.G81/\ خ{&P} wrЯe71FhS +г!Sh:< 47GR'ɪ)@+{lvږ{{4XnıCTc9NVs{Y\ە }ą<>eW έXխhm]uƩTdjӗ1yztiءؒbv R5 }yjJ~Id۱n-ӈ@"$S^ xdg1Wq[m5Mab}uּaբFcQ~e%p7]Cŕg*L(oN:;>ae&a|څs nn6hϒh,4My_"N:M7W ~J)Ŭ`'~4|r!#'u|a1-,i8 ׏Fq6Tx-,l<'H{UWof=#ƢOҧ/$4lnl|h} # Qz Yb%֦1e.Rv0jT..këB0<~!?T `&< ȓ{jnm %GLn ׇEQ@Oh٨ESumJ^v}k FE л@SA_OFt1&RF/H7ammB\V+h˔^9jϔ8y Iu#0+EKsł E0{=][@h8ľzZɡ風u EQ18)^=CM֠LTFM1.cVƱ-}]î^ >tcJ,Ȃ;5iK+StTQNJ"/*~.%i}:Y<7 i ("Һ*@YTMg9*>WSPm3&ʯ?J:EOzܑ8^4n:6l切]\/CGbfQ+26I=\*:9u{C17~1ip W ]ػ*4#dHq'8hR6:_7l̰iLͭ~dhGVp(V'#yg dM)bזVޓ$pY`rд'1V7WCpJ^E:c^GOl Km8 $SŲ/I6:'ku56 쒒I( z'-V-UiW'AmY6Z;BDlEOo`[♢'ih:QN:SDi72TdG69zGakmh(1Mz/M]*@)'[*S# T7GuӠW \ـ-n&ڦ޼.sFq$Kas]!"Jk2L3G;jD?yJT~ MӰ`ub?hGr>}Y2jFSL4ˎg l9c{o,K$-^]5 q 7:bPb붅lMwѢ##׶Y;rAW[sFTk qE3d4P(U`>}3),~>2$ϷWֽh,עi!F<0 Tۥks%zKn6IE65#3qDqya[gks\YNT~ʩT% )5cp[C/dUeqMkq07?rQ>tI#`L|? B&QP:k22#woЮj6YgMʘ.>zyqoze IUQ V&\5z8:wJc6EV'WttK5Re`ST`>\_\p~^^SO)aߏ_ӗXphC/'H Q7]v`{Y\'b⏕ֿL-;f_5ؖŪyM9q䧋'm;x*66_# Jr$Lܡ~YooxCሄb AoƺTW6U$"ťp[M{խ^t_ZPŭ/l_%n3D3`*28b:΃zf˿_c!wͩWmqrlqkIOtV^h8̹wF]͋_=:P'ތ6lԺ38q[F4M=֬bLqs {{5Rи8q_)e,؈Z7w7 !6?pP:}ROm[2wr\ĩSidKt5\;4;HB#dUĴv3_5n#v+<]yS@\+[X\b=af-g L e\7&=i ͒ H{ŝy[D0G[L}6~Wg#uxMX3%RQNo qoj~bfdb|;ɭn8i\IťՇ+Dhd [ vܕ9Wa7C\fwLU4 )Jl@~xSlFcQ\Wyطrk d;1 _Y#<6IiiM }1dD% "(Rcz^BvV1I"u л,:;EXէ{dٝg>K.P4a`;^~MZwƍe4ڋgSTmT={D "gFK|Rt_@q;%UcH$޻+J,ZC8&))v|G~gQ5,P{nѕY9RE%w4&]9>YXVP,ܸCގ>Ay5&-%Y|E+3ƣM@ѡCvVmE|Eҡ <^U b(+^XhP;'ƕ?Xj3~Hۀ#i;Oc5ı*VS6b~ruA|ۮPޱpI66*>>- (rG&)!riX|-KKYyPMi}mqVt7LA|ec%P8N1a{}}QS+qJr]8[V? pҡ'5[G&N?JxvȔX.-*28X<6J:EO :ƌ5CGSu?ŭZvtOfR] G]ڒ*aܯw|y!R-pqb˜{1>5xIT&1d."_jP ZeƧ27JҦzJ.W]~q0-#5*39cہ3;8\鷩ġìfuڦW1NKGř rVDfpGhŚNGtr ~ 32ZV Y2Ľk=a'U:smz$VמG+=9_#O*70y5ZDC%j=5q8 u5|w.k44CRg: R$;N}_/--&ثK׾H<1RdSWBd*WڛN!0>Ad㈛qS7ÆTeH}.`L {w'-N21So"u>s@6][3)2E-%_7 d(YHcJ3k;|N:kY!'4!s-,os T݃/Oxw iscWnlγ񔜑?ݮ#SqWiȍpsN"sRL笑Yz.;p4Փx2lUB[ٙ954vG}u X_C܀Zǚ T<7 =Fcm5e3h' kJmHh[O5p:}ybTvJRq,-ˍy, 1IQ j@ۀ2 M"R(d zQLLl@ ۡ55 jjr F#`8WA 鞯w"9? Byn/s:s}[EaosI1P_N?%K 3%t|wo ?/D-:a1~N敦P"۷2ZS^?E[W~<4ှ~sEtT&?3j*5i ,1)6-Xq_閣_{@~}aVa#:u16J2y߄5VkoUw$LKҴ댬HNY 9 0o6F.e?%hT5D\n>*wj (7M0 ? !,t75u֧?THXU.q0 TA9?+ t͂{fUȟ>qզk$]F)S\ׇzۦ4%p/pJC)Hm@(pkAX: Ff& )Tjѷ -l@hpLy'`U @> ŚF. 3XN+ 'P`ޞ0tG[*Jau.GgL ?|dYOEhQm$2Xm^E}?&Fbv9]HlúyHPPp VH0 bZ?H_?C_,`g?Fem4^t R3%ErدkFR.vUnYEo qn踶ʬ2lPKp[Ez2 fig-6-5.jpgZwTSO"M,HHQ)YEi)= tFoJ ]jDH C9ݙ2߽+`=ߟ C9q#\\<<<|}T߿'-[;u#pNs.q/qlxx7ONȔs ?h?76mmwvpr}G\l\>8ž^>,tÜsO ˣai5ohA{!"8940GF1Wkz|0ȼ>\^UY|6K#K|Uw qg0YC|#7hiRSbGzr{prs*(Rhb'>h ;tykkSrx5dEW"lt.Z_Q&<ד,{\SC))[&dljR!HmAeyGHDj`\ۓ5US7"柚5a蹳"?f2i'".b~V^.؂kVX|j/%y f=}:7QO/XZ8y t?^h7uQ Ԙ/Ict˄F.ѳ;mJ53vlIi.3J'@ѐE O`]hCLP^j(bD$ZhrL|g%OQk\s#ܧS~qQbY}fYB ?#p2uq@j]sܽ%a'}DŽ\P-PqĸN{.+7td]C ;ϢWpGtR0#fB`# g⛍YY`=w$,łkE|_\˗+ X:rKm-:{n<{+@%=Sd^Ql-Y7N/x9iL ^gw>J$X~P ^-ІOe4ݡvjg |zȉyqbYt&7ӌ2bf4c^"X7rǫwD8O+llQAu- C,rrUWi RowΏJ@>; x|`vTH-Zl{7r=+xf |ĵs("l roxDR|yjvBeK[F;b?y0~1$ 8#::ϗ(nʻPQV*z%y6,K9%͍kպNueYzΠ;~{/}09˵vKRjUʸ/8^BousO ոE?z[hZH9w +,a^KgL n>l#4B8=grINV*Wfi6U^n|q ӻE"A܍ئhƗ՝?8l\.d.|ġec,P+Vx)p/;I5-^[7p/{7.5AV]S7:wOTeTQpq8~/`+VױأLD{+f8&zD&hkPvt! ux0xzw% W[ncs%*^G.w0^cCat4 s ”~^6/i7]=F.X_^o[qev` D)^ۜM̹£vZ ;ѴfԚf== ӮRS0!p~m(6٨tGӚߺXլuW F%:xzn>V֎ >ԬvPUQʼ"ʊ8s^E,2Pffp5rs^ĉSr~<{kӰzt&ⴐI ?LB8Df~xA:˹6i\WVG_I[SiL_wǔCT1ٶy !Dv(MqbR1h3= o,/@H-C({ ݨ8;Q zMpT$zLrW\#iNUo\i $R}؏2ԩ+- +AFn}>,$8+@ ]f*׼/k'|OJw/Џ/# b~]0~)&TzT==s_>%u;Plk'?z/tGz/o=tw:EJWj& '黜Y@JYiҖ]fhA(Ͻ#Z ʕ,'1w>^(~\ZK>]Sѕ$uH'gە ߱|9*lS;/;z \WFF~I1l|7!}n@eh#(V޹at4FJ>a$]b`--*u9~9 +Eĩ Rs{).n]{}O2)SqNxϛk.}j1N^~A/YȷubJx,{BGhG8YC;_Q_mߓzRU%Km~2Ĩ~~Ǒfd =emK1k vp`AaO-)`j4LiIb*' RO:ᇗՁ8ĐΣ]=4O*+Ԓp*=\7t= 0tf?)*S:tclĭu -Q;JuO",&1dS+qkսAC;@cO0 Ֆuȶ6ۏ O*aӖHvhP(d'1ݒluFo!4t6)z5b* k;~ЁT.G#]Խ-xǫ9@>27"mA60ٲj$[,S\`oH+륞 o]cKpR]࿉tG pu s׭hM]pf?),/eSM5{K³"@1SwOM/HJI]WȨaD߆s;΅? H2lH 0 k׹X5}afөXfncf_#%iKIЪyDZ2U6\{.0@b;O #=XF,ntBBGGvT?n,pOxAc-"-D<1+yis;xE9u?,*E%fm'լe#j`1(5z& G[糕Dyuco.l|Ynja0p[Sҫ._CD\׌(2!I)+v=84".tkqRƻwU* XqE[#Ur@&!;W" :+'H{}X,hHm{Y~XŔT(20UHP˲O@@جTI܄Ou豿,}>{XxdI9D'n?+x3䣔T 0Om)\KHZ-R-WX_,VB#U?=ۂН4G,;tψ) }?/:GDNΧ;7uU'Kf{. 'j ibj(DkSSf܍pQաsMӰbM;6VhOjSPO]hmru=RaV:$LON˹6"ېRsLeoOX56IMnPQqs:BiHа͹ȀȀ9r*ԲI[/˒4B>aFqS$熨f;NQ*%AʻCGarTV-SA@VLXtK!0zfF'ɛܑ7'GMU"s+R &ň9cDpIuGKzjX$ޡ{i<lKR0u5p5ܴulynCFfkF VDZ:ǔz&,<$DE]&rr(%fQKKR}=MYBk4ao G} !~6V"Bj7XNƅEh/mLq֣uF/ + Ţf6û#ª+KBn(nil ǑMjթ,͝]ffT?@p̏B= et[ [?E!*low3K_,]~./u!&jV&¼6Xy]+ZB v\^4kT| SՉ&D>ݳAOfH[ķ)wܩ]yiܫ:~l.$2 *ĪL`4d0C&&(;  &PnuN89o8dwY98=lHMϏqSn-hJP܋UHr)Lvc,a'eǾ+X1ƦLuv!3R<()М.pp[M'eW=AtmV95Cr.4ZdCLF>A>$k)U7ʬO8\hS="Ƕ}lܶglC~8NUw<*loI+D3eL3;O[[ <Bڪ&֙jBPJ'v+ZxC =$fQףn7 \Sgِ h:Բ\/|4/qIՍAέjkj(hzI6&)CS9e8"4;|Ix cQڛY`?Xa٪`߉̕~ղk_>A:ʟ:EBxPY~Fi{y`:<ĵ%1^.()Oئ;䣥jr~#{^$_=Ӄ}Z.ףs}{1BQ{y]Se'2 =|# Pm&ۍ>f|U"tϷ^4zlV6ɽU5Lvېߕ*Ӡ}R*ƣ ;FK1SrOU Cb2Z|2[h$TTױ3zj9T}c=1aPvo`OKJbi%,ڢ""pρm h,7t:EGW{Vޒgq:zi=5[Yޣo>%PsS@2š-0IצVBKo*d/gD`}#`s'*NԽȰWV!)A$\{U sd#KM^K~![Ǟ: )׏0g}}ϴ):#\-ݞ$|5_(mT)|W<2MFxs'ԯdG 2l>xTawn r3ۭAp*z[vS*>yۚ%`8ʒpN[:ۉ^y:Q"RiH3*rxdNܲ cd&Չz?GK7o#13&"}}=i>YޢْNQo4zClRP:;p+CQBv8bTv.x*?n_NRTDBOHv|ɔ1'@o_(uK앰Ǚ[ߦ&l[}W$ZEyeO;BKgd*/-ݥrڋ)ROz_uɧe{Lr 7eÏej!.y(V7]ao݋4͸Pwaх&t"j>ל`U1Zvy|hL̹10$a{2D2Rvmt=B_aFfnv^UHlcK ̬ w@w^?%iF7^e{XLjjQ=;2c٦,cm}zL z*fY/PTbkǕLUkLנMMBfW'M撍{,@˥S%4)Klێ5@dɯF]Gd/sX?0r:Y9k+ hlhbj*u?J}-`Fp48bܗnH#A[pH_ "pv/>JܝcWxC xUoEї}gD,|K kIWL7/nCI $PeI3?V0fp<>u moF*8)d]8290XzEz-Sl~n -A[DM1׭t\n 6J3xkyFѢ„_8 0~Z\\IRՈ4^gF@zoKm~8]PG1=kIή2 SG>=Ml80*w;3&܁=e-{Hbݚd+OY3& baco(aR0Tu9kЊg,u0SQZ u#`wu#Qg.ҡAHzsj "F&G8-Y'Rs> fS [E&jv_l_uە~ŏ_b/T9͸kŴH 5=mzdhwՂ ~uzy‰ǔSGްGPAskOZf>Q>`#$0o(d.^{VV , 3BUC|'3, hvDu~ZT|h f6RvQdƊs)_۱yιzѣ~!L&T$)7극Gw'iʒ5ivK.ș܇qBec&ԬUG%O sQK~j®艥ܨ#_aewg/5\7j\bLt oDiZEce;*Ruai] j *<248|o}=PAVZyᢦv fE[^>=PlTxg]Rٛcl?1=6Q +ba+y*_9H`6E9hٺ0x$ѨpqRTy6V҂ ׍CN.#퍑 ^=2:f(zm~s[׀Ol=Y>Nn,n uh Ha#x~ SY<33 Xؽ* 7ļ9vW%c:lq=^$SgQøD\ q}h8Ȯ ͚nNf=O[VfZLl+|s89 H \SVlk#"[a- 1c888Tf?U<~fZ?DN~_F;F]x৴|ї8k% VYi~BڄT`Ä28LGNk%*/>lk AzrB99HfUZj4*uR;] 2$IW4卍)minkWE =B}y|/>u=)N'31|?UdK|qMX~͔hpnx Z/c3U jBž}N 6*I*gW)T8̽Ȣ/pz,RPOMЊ {N7<=Vp S:t6ow.{8~g3eI Έ0d>21r 'Љ#i_QtIn-W)m@hRÿHǃrG3HϽ03ĻO^+dZ}ɳgZX<\ ,D@o~ ^UGDR"{ṋ [;xe,,ߙ/B'hTʬ%M&xTeϲȍ^N:UF)>O7tPZNq*2I۲jIM-)}v {jBs{ 2d#7}>#MOnF_b!{npJ1q4;HJi  XbAkTF{#I|gi~J j,ׅ7`mEZp~hbģ?d\܊e}ꒌW y0¬=?oL,( FT#a-ر3 7}1᩸+{m,3M`'=(7|JK7;R:;Tic,M1ή{O7EjH?".A[Ja^AdP -]X5xYp`>H;ܽ:m۴.2"|Z,YS( ? Ӛmn,c\m|0$2tN^ZӯsdͺX(a:d*w񯭝[K\3RLPv~{7Me w3Gf(pqyȸzpzM"iyXtv޹/. -l|nQiOQ}yniMoaTBhUcjPzpDI%I5W}fD`vY!|WcC+fsVi+?&~*-įȸo9*\~A0`~pﯤ悁˞[nn7%qIw 0~-<=hϖ T:!|T4*eG矹7&,gņH;' ьtH'DP (J"A@@@HKHtKA: %<{{1$9y>)Rm{e*,30=(AXԚl+V57a=ͯq2I1Ci:˵zcWM_m+ij l)2s{N>:er}{,M ePӑ{Scj ,p0 C@%, Q`S*$k>5Pʜz7&Db VDҲ’Xu:uZUˠ%Kc T{GL3-ΑJDC'8vkݑQf#[vxx"Ni5ÞLNBaN~z 4YkiۭL>Cw,in\n6C׈Ch+ǜM|ts+ӰvțR$\|<g7XIۓ|)۽>9sie>F(lq/A 3bhP\*2Qzc:x訚,\e&96ë/$a<]x)[n~p€{8*^&ˉܸ~nsLMYDtQ 3$4ɵ E ?(c} :)Rk0pqK,䅝,l+i&d&Uĉү3E rp\=L{;%IŸ7|ydY[A}פgy$([ ZUX/I˹v\~~䎣 ny d\²>  !4`*ESfb*Wr-)Y1Gh- zSW+h ΙPSkQ4hv.0IM9ꇙZ!1MLEA7 _Qmg |] QH;\':aZY KgYme $=wv;!)@, p p2=O.zʘ= N+X׹vط;*,?51D9#\vu%RvRI,<XWH/;գ $+`\)|xtxxA>ћyXyϕ7 (.c*7-dv:u{`^8uM#_kWE{8_d37Yba[T*"CQD7n7P`P: />zØz 𺻧T]9m~cE>(tZ!25"c=u.0:o ~$dˆ҈mtkx^V9h=EfN*.*bE%X' }mH"v!шWoO!<tih.q12OtWC$ϑ Ku.kJHVp{\5S )%3Փ)Skޘh&ulKW&uD޻7"Οx=Vk M @:-5OD:]%mΉat|c̯s׀.ʗyʛMfBwS*ӳд,_~D}.yɁ C˸@1c,@*ۛp[;I@`mr/&ڶM$^Li0wT­T]qUڧZt󑉫68EwT|7?> `(FtQ scS@\awXyؒ(0M4_xԎc8;\)+g#EK8?Lbb-p}X^k_&S@xMy* "8/< gNapUV"W=QsQ1c&l(a#. f̌-=| N^ vSQ{D@Z;Zt?8%vHezamcEI䃡 ,+{nQi֓ݯ\]GUi{Plyܢ#"=4P(^aG܋~ɝxQ>%WQ´qGȒKړxyIJߘyTH1cϼM١+ǐBH0;ז$Ĭbχ)V_2 &e09mR L'{?=,u.҂T`z=+;b0O6*YҞ͹ AnR䎴NQ#OS<vPRM&)#)Z<Er1\&Z~Ң+y]Mzb;l%:'Uߓ, Q17Ho= s Z0R\imn4$6&i6Me{vn>lo)_N>kFla';xqZ/5,gNVzeexZL|ǐqtPq{"TϑpihjzzO`io1 Z)/i ʯ'5:S. ҞzҒaj+Xr=bkߕO)[ UekxZO7dBpz8oLn-u-KcأIhח)Y쥅XOw x_ȪqږEU%\cV l.-23d$a5'.YY߲Z/ZW ++5ƛq$T!Clqn6&d$^zѽkI\U{+~?!g 3 mNk 0Sxf⴮y Sw'[cc&t/SV ;W ez}(I_I@"ጃoCN<7,]6SŃXԭoHHzr4/4ݟ;DOKnv W[O%ލ5z`7F (S͌T^{9Q:ܑ;FSDB)UNHɷa/o*`@=k;.0PE`G&G"Jbϐ{ݟ3OUjϳCyj D!Z}F} 7]t݃9>[ @@3A:;ۨ{,9*yWR6+Z05u Naj yU(83 NG9"U[SŐXzX Sʽ TʦO?3Ǿ wTL(>-X bB#+Y'a{8dgֱVIGa&R 3 pp` l=L'* b6g]lz'=ՄufxFA$Ц0QU]ջ<p"ipDjm: 'K43y"&G> wA\f&4.TAs餻8~'x\f6@"5*XO^EgcD(;xa{h7;L6@(m}ܔç(NFSI|iJ&f`NH*Z31fB?PQI19 ̰N?,xfqǢ:/R 1 S|5uعtqd0%zbAJ٭v".12nBxu T &r zwDg(XLRP0~X涪ڦӄgᦰJ&7͇ B8ZnV# <'l:Q+SG<(HTh/3$+;Gʏ;3k]\W!.P(ޭ!P^I{/K2T` O®o{8 7g=?fym1Ѯx^P^udv]w%YZm$_#ڃMsn_ `ݹ~Y-_XJ*9Y'[O&L=ڍC>y>-9E!L[g1ڈ54yj81+ P=lTr@f9]_>Z?ا߳.Qj)wd)59k)W.mi07eM܉7Djd2nM|vCtmdSpM3lt9ѕyјZd,'; K` \2$&Ȣui_͊W,ʪZG<)4Iїz'2^d&uYǖb0*G8]bMkǂ>~aND5l3{m,zBo/jOB/?泿kңI=xH0dS Y?8cYnXS"h .Pf[Bφ-[76S־vM|0kHyVinD7@& Qh<[B@b;6@0;C:kUqAro+ߺu˶'Aj} &-hrRK}a)**bk:bZWN6G8E s}^CQϋǑpk#}"C=S۴"ƫoKqeF@v\nf#L'˚t-S$SO2Ҋ <Ƚ>$dcn|e,h&S}>|cj2{]ei5$x,rAL#bϲա}%t;78 |9T9vp^c0.\zU!S!syS)G⾗19=- 6<6.NMOOchM~N*LI&,á, Vk\[7#7* L5k? s2(Mūi >i34s  q=WJ3E)L@d%6k]b HOտ_FCWDÏ%)4yM+L}oz#^_T-{ s'sA؛iֱNi.8P V Nd~f '\- pj"-n@Wޒ+ix=PrÑvye%* k잤o0q>-I,-%{d 1kd Tg/o'H:r׮MU;2 4&,(j;jH~ډ;YORm$~kڹY 5羛*΃HX@ZM`|i).5oU~Gf7͚Ѥwے,AZgm~bGv"b͓cE vs &3OPova4XEy@gCo{I5E*垽-ɞ4hM#=V| ]<~0Y!>P~cY/`ǯZ0kZƯ̼)WTO%Qʪ ~HxR)E؎`R8Ex@u >W8A_͈.Wۨa>7';0ť 6x`wL%dWhsCrWBA\ФQȔ!lR7[mщDgzY$^ 7 ;(v_Q摽8.h[6b}ώ+2W&u'YxR5r+5 =_4FXXTGP9g}oS s(zقJ)\=M}K|uQEkLw#?JP;v\fc,*kGXvz5E */=z=:G [2]eXL@6@*_6Fq@QM_ja=e1FkpRs7M>6ޛ|q2PUk- hǿ|6 =* (&O1oC-"؝R{eeߝxp*XM'S-{4eN$-j~&͏ w8ޱ+P֎F') 䝠wK^u.nsT`4 4߬!U+Ԡ'?Gde5 ؿVLYl\Q7Gz/dE*H  & 뱑))" $7'ٲHt1,ΰ7¼S  ?Kn?'Lf <xgZ|7Ac_NG:(TsyuؤR-{h=֖ s|Sdh\ rxq'OuiTZoEaZԂوtu\"3)mh8&+mfGnKCkmIȘ}Ž@4@wm,R"% ϓ'x9Do=F%Rs T݆E12o&I4:6 i3rY+ŵ: LKQ DW a~D[/i0G|pq[ƔG4 G/\!)kIތӥ9&2.!' |LߏhXw#De&rJwɟ9bQM{[\4 *S33!~vSNիLQ2Y>U s75>} џ8 tjU~ wQo;Y[T1xե!Ǐ[[K; M_}S*>pak@icݙ0OE$v(FYGL>lU5_ U90I{ux-ʽ)CKKgAc M橺ۏs Kyefp(%Ód&"Mf:~~]WSwYМ t]E}^OC.*=,M5G&6֑Q].E /ˠGEIyeaf.b?ˎ,UᦨYcoIEL,P!Uj~iknp`!='@ʱo.Q~j=^!ͽ6mmtI+Stl^.(y_[ctG微 sG~S؊iљMhJYF$zy÷/2_\'c[MY'˳}e, woٹVgP*E뚞]ÝD=PP_W#G %nì^}{׳j?H0&Sw'q䂣0oHUZ'2lUW_4evZKMzre'ra=|1UdS]௽.pE>Y+(8 0+[Bs4F8%AgYu6=1Ru(ˏwL<^noS-fƊ9yʹ\ J"" RsH}F+!|t cqF!GV?\dHS 5D&Igma.CʊV I+*j ߾7(b7JrfEAUo/Ra̮8/I]{T) R""H"Q.U %*""t!JK =R#5KoJEIBBmg{;g7g23[g&o)<*XTb lzN(BiJ?s6ĆH.}fzޚ=\W]GasG_5NYkDo2gk ]d\O=>`d}y{bZӦ~ɮFL(kK-mV-f:eE"u&4LhUPEㅟw[if1Kүn SQ"_j*0׺gxH82%-kw YF.3lJDl+`eYmgڡiy2M uIX.[$muQMWZQMQq#cʹnkKCkZalU׬ n-긽?\owNae!NƔߛ Ҹ"i|^]{1=pnil{*{a0aĝ,^h9W@(͵&)&Z_-<Y`kÐ2L/ EOXF8^ J_5x104a[YZ~'UCo̿@y壣:3 9с՚[yG:?aHsbc56zi$mLYj+l3k;r:Ѧ?xYI@I7k??:b^l4"Є ~gNw#L@}7 RٮV,j'ڝ<|7;oK|Mr[-}Pt6رXfݾmI%wG$d2##F+3,ۊ1&{:P_:#)Eyݯz"Rg*'VoA)uͦ qw;'ؕ|;okO RXl7-SH ٛɃ jPmGK(5!`tQ BC@F\$-,4T}(5>\4]g,8X#H@ϾR~p5k[) ?UD4Q7A$($2h+!OX>I[D2ҪٝL.ʘ"‘++JFF~9YR tOq+` 鋖ԬuW?sr ?>q>YO[A~]'(J ݧPEm3\hrʍZwt`fP]v27b]_P:awJիgFwJ,VaD>0XYj8hIa*}<%ռ_Y̛D^5특٣}O [Cs,wEgx};`YXƒ'4$զ߅tJ3ٶuԢF=<ۀJcw#'^H;\Һ,xi_[6rK4nh3/f]`bxm>[%;Zʒ%hKP>T ή r)1wG!{c;n9e?u`4L9أ.uh1Bȝ!]6RvP;BQnmjUX4{1Q_$_ĸir@t1e3V|\暎Fi.T` :~6f)${#-h3,}KKV,(20CAØES4r`=yZajRaPiE>jay w5hW6<"O (limy~40k[ d/HXpgak<5`1iŗDCv Jqv5N58TCK&[X 5xqۂ*6T}H* OVO$]lV5؝GEOnx ac`X|s9+U{̰ɕ Hȋ}?+=nmoQA|S_`iHe=w@8Aq{`:,anebF|BŐ#q=WtK0.3%t)tP:WlJ}X ǒQcq=gK~+_ms,hxɣ IK`(ͳ H[ˌ6>I)c[PMU[d=DG{+,WNߺ=pTs fۥk[}1Yf:6Z38L5 ZoޞݿKwߛ80ykBuB^MxbسMv!ӵZyT yyDCJw/>BfA\<#`+c;*#B #lQ+{f/E@T 5bkw 0_1bVX4%<8c󵐪`^Oa ތdЏrOylocih Ix݌~n|wsc^`\pZ"Tf*.4bq4-jVꉬCp v$gs %)ۚ`0_貘XP]ۭySGF(@WoPV6V5%B8S&Sa8#l3 m耆&@[t~85]fZ+ $gz1nzn g:$w{41[-qns׾nLI'tM>W fF>m9]gR = |GNePA2y[Q~?6GF +겘l*s@'n+9F!mmXQ̯(n56r@cPg)LpQw4-|gW?=2j?Q_obp@1M9a,} Ū2wy5Hˈo)Lf߰f1C;:!AsACWxC$9k_OzfI<~kFXPlA1f/[=:SC]93-ܜbm,#x0N*~lT^X{O Y c2 9jM:_=p_Q_Ihl:g$ѧ~nzL]?%=Q%nhp@9@ s;gǎtcȘB4sWVcyviW~%3TH+ l<I=)kC|bK(*Cܺ^0v'ubJvfTLˆ?߶317*Vk0vXSQB'E4X" ,\fju ގ$) x=lP;W\3RG{RkcK"uJSjmKJMbKLěB8\SCb*L,,?|Pwo$GO8tX "$_639}TCpa9{O;.)~#7dXy&nHjNpO,By<1b>gbS?XFR,%,~T,f8⧼ eda&Ǘ.ﵨx4U_F9њ+bVY iai^ʓ| u&LjjKȕEVlø E 7WIFyEMJrkcj(꟰Fm+& XZVʓeE$7°FKCIh4Pq{ik6KP`/e7Y& nML28V-6?Ȝ~d@:/͖t'[Gozٴqx DπVđ,t.0(i+/; ĩW,i$%}_ W~$ZW XChUO8<Y?N/9mZnh5 6qxT\h3gc]Ll3c-rmS;g?bZ<_U=m1|RxhX [mۍ}llT_-|cڈ!fT Q0IJM|x\^GNiB:)0\;˳@V*kላg4Tܸ p?!F"AFdu^yH}-AYOLkyCWfsȍ%xhk lS!ӄ=&W6+@$Z;#<"WHw /Jt0k)g1Mmȁ&!٬ ~S&q0ku&ޔ֝-oJbEUt)bnm^ mu?ŗhgo)#F{bY75*Gh%C MzP89;}i|gŜb)毥])0{_'Г4d1<48]9}5&5f3vHWO:8mY3"jZA[.=3VO5'ϵj,k }7YVz?5$~UQ urRF;z獮3ր(!OÅ>࿷I̞Ey<̖y?sW^t~{T=MQHBٮ9%D)  ,cm?~`\F z+%>~MrBy-{ʍҬٜJ@B?5unnn>p8@Ӟ߶hu rt͓:צ lxp@rXȝQ*\n#'&MCWgq%D2Zi\\-!OtGQ{P^_%?FRXwgUVQߖf9z+aP<64m=̟&r[vegZLLP~|<8yle@c4DcNbU /~Ɨ"4_}(ry_Ƈr@<cm˪a/!bȴuZLWP7W ܳ56MъaX:=88֌:Q) Ĉ0aMXoK ;ko OW-'F=7/zy.1 8D9tv}Lkzq@llf=wLZT:=XuR<'st ^JQm;9Jh>=$ ) laJ>A4rwYrD)3\׭y|l\-v879b#^mWZ7PYӄc!-=2=AtFR1D]ܜ ;x%4lvp/_BGכM˂~1?;"l6Rx[ ;>RcQ`su\*]d>J  ۉ44V) -)TxkieyV qc;7NԱ~d=4ݛ[ }-m--C\8V7#;M=ga"!W)baܧLz?:ɌB\mrK'Hhk ffoq :j?ShUwNt!~3fXxb.݅>E Xp>E+O(8}R>4XzX@=zד~FtγpC$sZQUV[C]bXԩ]f3%X­z;TFb@T` %2 ڕ[BB}&PB,/ WX@*1h^/H6/4vrJr>Fgg4!;T_:8M|; $Ny d!\;}Sή̥m( /D7$퓍TJt6.?'ZFGctw*)T&~ /k?iDz`Lo>Rٴ2I江(ݥ_ ӭGZo%]|r4 teޢ55EMCS[$n.Y'h{?[p--z.´u_P|.Yx j+iO~oc U{h:LG5K*23ЖjUI yڤܓG4\ތ8~AP\〄ܞbhY:3K{ Sbc=@`8.D2VH,4=nF #B`~ݓc07&jؙxðK98`ڱgjl萯\;C*)Q6)0VyY?l[AF@ 2;d/QL T1&r;xS,7ЌLJ\9 E9kQ%瀾k[տOŰLDd8aVclOXRJMK :*Uq@Tm>,A6^?8q.EBV(Jh^ fig-7.jpg[ 4"d !V«,eWBz:i"`5E,Yn&d1ceˌyw;s5sϽ]/U3 3Ⱦ} W/ 1߷׏u7A|||B`=(,"$(D~ 1  ˍ"uj>E~}\8d߁}m߷}, /`sq= >CE?sG>yORu ]݀RGeTTNT%sNt%L.{L#F>s1rzV)6mu TiI=}GlN6kwjl'YVW8EBw8 S>.d 08A^U C Dn3]UhV"Vvy!Xm m51^VƜɹR4k hI=LGÄVT%a]./`,1?}θ O]zz뤅)I]<67c0X1W諈5v=Ha3;0oʁpWDT"jI$+&(׊`%>Wؖ:za{s~wK־]NJ$e_Z3-Iؒ~^%^ZkBfOTOoZRUjyECZ°K͓sp'_)Ch(pyLۍ2fX$;"%W[Ȗpq aG[$6!G_$X ߛ9IJK4[n+|%zb6/ b% '? Q]xTTau4maW!:8Tҿz 9GE B/@п׸揥ʩEtC ssWv+r݀[^MαN|1O?:$)۾];DsGx ˆ́t5W5%6ci20N,NK.9f()AuSf6.ŮY/QWI#.I-|tZ'9-r ?|@zؤE8x}N=#E..Wfe΢ղKmͪ'lZ@IZ>s>C__ѷqUXǣkx t0l ҉|ER0ᩔ 71 fCq*91퉛e!LW|QDdwS ?h`:<"Sg&:,9`4!8K}\3@45^R\b=&%vR"3f1c"k$~1׍T?Mk(X$;2٢ݯ>; ׫#X|z䂚WsJ{7/҂|970Z%`/1Eo&HR  {J4z9MUhG!fePHaVz^hE@]Ɂ2=uڍey*Uz0}:ȁU%|fAGxM?ohG}nЯiqQq\[ArW_2 R+~=sWگ\0fkB=UZ5[Ƒ/ښFwݔIMF쯾p)# xpN{Ϫz>6oLssy244bL]?ue@ah|K+@ʩl"'&9gv_md;4n5u4 #N~݋1sqm!_R`:-#ѺnsWѓpYd"͕]Mwm:{#y̋7rTcb_5sGy֎){}9 sWBz~9bsACQbnj td̪9Գ2g(a~BAe :$1>D9fA?cWr 9r\BN1 _zECHOzk+eYO,[8t,~R}b;o-bFnboL'v gjv0(b]ifq`{08Gnbp +{zX;15"OQ3QXp/R]%etkɩ!N,-qEo v[_%Go$':~R!E5v9*<ɪǩ-u{?h%G7w"MZKWPZXKa ME HHo cK:kYL}Xx#'j6fzR 未/&Ғt0PcMicrl%+><"_eUFT(ÊUc]B}##s|ЈE1_݆1{MI-}TG4U` C`z1`͐Τ-em*$Fm u]@9~%4}NiYb`%,Np 1{VjPU Zu)E9Zגa{Bo_YdL]z.ٜ|שQk62Ea"te sKat+ܤ˕"FNTci]e!4%p$z9eD#ze=drj;I[薤l\7g4gr Z%JT6|gdP1;CCW{cAG]{{9K E@ml?w6ŀE1lbSaΙθӖla| \ M7K.FOwc &[F-6||NC7ww8 vhj'BW5Uݫ)'Uۅ\ 5ڰm+z|~xNkcRxx\Rk}G|Mك2lC}jjw E#GJ}}wyg㖀sϛx=>UAygIKh2W/6g{FHKR-`cT|FwDw`\\U 1 + Xz> V 1.1tL8}fXt^RW\MD!jknH7I:~βrթ^Lވmey;hPɅAsz%<؀^2 0u [I|/bSfJQ1Tha;C7Vۀ{Z$8oKUyU%NaIFAlptnwȭ5pDJ2W7L.[21d!}K۹]XZ`fsu tR@$?݁'<ӲLdɺd)ycazO[}%܃u]Uל'% yْ %FMe-u*5 >ËnM.eKEm:N|e;7+Z쳳{)MB=-`-"IYp(L(fC$͌+k/Ȯ|'sjcy0F*!ݷo GJ,nU u Do CJnRWi>gc8Tf] oE&㩵%ӗIW N&-g e`2BB|yVxy @gaÃYLewfW}iA><jCeY,cu[ӌ @ŢbP)PXp0>0>lZn2xi($G :vOUl@TCka/\խN} - rpeAtSt(Z6v(ךOأmZD%=SSO8ǣ0G3CWXT]SP^K1-:ED/QDt.x~% V{/Ց#4>2ڤBhiL Hߋ6DYr{^C_…}9~5܁떩Z-agvf˩9W'Owu<~%Y6&h_G[kg+dyD|^c`9^IL/#uJerCƐ,K Tz5n?5&ue:Hgoh rT<}!88A9}BIKʒ_^$kW8Nt{pPJQ;{!-Sצ!t/P13"D&^6ꏟO< c#LGGNl=k/s.WN^J3IS'62$5U-v9!h`\exMެ%4%(ta(l}m%D$7$(5UHw`ЉEo-ohx[=ZbGś6q{ XfUgԷ*l2tO? ycpuѱ8$ʌ<0G,r~?;@%~t:L[ ð]?; = F#sv}7)7"_7o-f$ZLnkEab6}48o fSՍ}g?q2dƧXZtd-Tbk -)}듴߹w֘j{ρxzAQőJh)\*\1PH{V;+rH[r=U E#Sn< c?e' skkq+n`ew+eWn2cᚤ $1_IviY{ܞa;XMJc]oa^aw%bڧy U2k /Lk;oY_+zvAq|fy|HGy7qN۫BP)2Ȑl?ޫ UAo+B:3l'}yPV2x<u'Ҍlsz"߆@=5r#҈aU0%m:NP ]Z~/F͝8tvMgM* unښ06 ɎI ][xQYa9+j\TUFCKb+#e;)IGv#1;׆Fk/ _~:qeQK7WMҿۮ[\.0C/"wVZKR,KšYt$ ]h7km:TT/7"ZnU_ք(IzJ^x !<R\Fte!uw+mW gG|M*k`=,NZ{~}"MAӞ ȶW3Kh>PƵ1zcnVוwku/.*Y9)_dxs5͍k荗V.28BVi~M*.lE:Vn bf-ɋ-h/t#bk(GrVI2;d.- t* }t@Z3={#rMgH;%<9ԗ0Vp$Vbvo3`2y96!0/CՀw={T?x a|dsW}jxJ͠Oww7Uw @CJNOӆ.>*򐹯_`Zب/zbfE)J<ӹz?ASϱ3h$FO]։T]3͘ ZPv xJT|>^dٜu=WnT)o&~ 7s<*BvnFv SmH5N$ޒލy+>(yȵ'6B7eRQ 3kF̨a'TWh֠)}i{d̳iv1WC ̱y#Wf^te:"Zt_7/ D+C3Q+)}t/#aczaAg@LƻʥNӌJ2gexRcڏ+9Su.DXBɑ{Õsce||m#w4ZaE>fZP׋-LS>ߤ:w96,+M Z%<͛2l~9"< DSstS| 8V*ߥ-rn-D9IijQׇ$dQ7z z(wn+B:^揖؉#9DOݰc(G 1L5>645׵9M&G8ZJ7U'ۼ*R$t 6CvǴ+nJ/(S2{Wvy6OO$Xb 9M[|6H.+1΍'* ) ji/:?r{ 9Eu*}Y +vs&̛fwGfj-0Ҫ5L 2;g9b]jZ3rm{EGWɯcv5By-]27̧1ӈ1ȫ^\+`n|hTc5 S0gĸ_1I=>_L"y%tBX4Kv_絊"}8AMPWPPdK:\xzq ֍+:k:XKc?Bli JM庪aSJ% Z{qrV NU4\ooN_$пYLٰUb ۤ|l-{ajFWk"j6ҥ%2WXK_NTH<2+?xE n?ϋ!2&cWAIMmG<ůk_Q/yATc߻7݊"kAMte]ώ%3+(aQ̟ټ:47t{  49yxڛV͠liI{ qpҹwD:h<ȟTXژh MkKY'/cظ֖|kbJ8fa<(i >:eSY!8}mP c]4A:3)#m ܜ ٞyT%,&qJ_af{RI)P{ /T7~z@%XX9at|0)q i1 |ɟuygC,޳i`Q'`$rYLԴm'e-UM};5\̿n4BdMuAeHsVUxC}Sdqp]:b؁#GLF I} "쐡N<Ӭ:O39U5u*{@{UoIwl]DH{ʻoܨm/M3>-f!JW1g~mW24T'R鈂ҧW߽aL$;wצH#IXCZ:a9:9a[HFtk0Q1G,S#$/JkI˦닸I8̼(f?ju_vTn d(0w#~jQSylT=)BE+:ao^!--F[\R>qN4Fľ̷Ym[s`&Ff]Uڰ7[#\_Ҭ´(PPo cXO{/<$8ޤoXsO",|qBg~?ف)3xiZMdg`^Н~5K\3YygG H;HIlmp*?%D'2YRN)P M祶A1BW~%}*4 p73R:;l!4/xҹ[%!(Fik&lU2w]n4X4:.wuWn%LţEoR@49-JٲH<~!xJ$wtx%v5]Ҕgꝯ *مSQxigA 䶎5Y9̷lI޹|wisz ~`Uh',Q -dZ>: s_(!l*ػGW7s k(帱*Q]Άxi(=G.m=MC3J^SۇdzB2ӄQe%=1HY4z;:fLrKD0Ut׳ tcSEy@X"P<hun4&U;~}f^*6Nv<S Y\?.5RArhͻ_UȖŢ  xܰ%_buSO?W@s9pRHל8EӠKljxAθr6x>UZc`ѯr.CCKR$ ʅ Wׇ<jfv){~CGCqM% !THe"$?d 11ٷao}KֱO=33f,c03{=ssc|x\el%Le420tc}I])4_/6"r1!YtuUM "02Q AT3*x?KT&(Bh< W?L#oKΔ~)PɦKד^Ȣ)fKajBO1f.q}le˗>^CALK;Ljk7:Z>tVO & rF\̦;eZ~oenu,.=i.ng4i2.%!'neq5GR&.sQY i96$O'I;^aV[ursB3d<7k{.%-\,ds| (U C럜-瓮?=9xΝ|4H?y5}ֳ#gMLE7lT)@l-9Y@ViL+{wj}(/0gRZ{}M|eڀڤ1Ʊk(8M!cwi ]UYme:ϫ|b ҊHXc,|͕ٓ{'ow[P:ABZRDQƹh?mgK |\<BjbiRFS8S@,nWaX(Z&Ղ5SU3轣[?gj aLz[ZRѦ@O?vӎrEcN+i0;J?lQy*RrҦIu oʺȴIW|wRFcLd-rkW3 wyU&{ P]2- c[O\oc݉6ZF@u/af [U&*:U:sjxѱcW4lףXtp[[ ciﺗJ,g?ޔoAŶ q2}4 iO@[?؝k0K0X1$&KB| t_+}qVCN!*Os 5tO, ])Dl絨U}Y85ce>ZYVQ 월˖vhvg"efnM~T7IZ N ?c7"KOkNZNHb 1?ݍ bKkdO !mUg?mp}y%3'u5>I'Y%|=?>.$.=,?O]C3=[IjzǮ8RplcqY/j|}/MJwkON,^nnŹA?HkWҞ&0n9\Sbە U}}ԝ!IF6w;|EG)1ZǯSd/eVwR:ޥ.jZU?tr|q{ EJhVx3J)Z])u?+`߀Y~6q(#|fo-O"[ zY :IA>awBm̅ybO$_V1E6 rF05nR5֣CiN/!OdڬB#FTN?{??O lʆMsR7efN' -=NfN?!G =?.z7F/+(ll/./.wKE;%. ֱg:XVQy@dnЕBS?|9t 9ft~x&wUi:07ˍUZN@r&k? ">)Ke-_K3"/VA-?U* 3 YZpkQaߐ5>A^5r7C":@\_Ց˸s?z-VMb?(6>ۭsLAKQԓ{S(u$Lb)QuPBد-:tI-B*?{x}x7QԇoO+`8/.TdX C?#pf>KboQ!gjJsw~}P;.ds(Mzִ0=0L7jH!" ISգ2o&x۩~_nڗ^۫[z׎ # uV$n#}.|Uk8yumWhć9&m>\|/FF[*ɢvܣb0J*܊ lhso SW?i[Ni4B]f: *G4h/gZL 'M͙`',-A꒪B,mZB 8oRO$ckʷpQoĥd,EoڜM?ڰcKG g+$Ny9V$Bq-X~́Y~O]{Gy ) daiRRc?.Q !df+Hv5v4Dӕ[{UG9]"eMeYBk mٰcSo rLi0&^[J޶Y}2l:PLn4m.QŸ5H `-#c0~ם;>[VRj>QI;mh+.8wdݝyEv$iDesJe R6)X sŭ~ڦpG ߓy``yMw[?^^y_zK6Cۓh:j~ 2FFOk9tj>3Sʁyw\ZCZ,>zaeM + ǚk#m-Y@JDFAydXy_Jtɲڸy|.y^^]++? >w4w(DhÐٿՎ!vӖ4,.\~~e5}Z!Ǟ;c >lvQ0NY+艛&ἑe/vKZJIP]҆ x7Ę+R۰lZPbFd}* V#bnҔe91+>dp7VdBh:6}=üO2{En&qsRI]L[x񆒵3ڎ^B?ongmsS ZRT|W-3a$E5Ⱥ1ts&z)SBzѹ/h#)0*~F˘tZjӽv6F~D]}r^z= es3}۰<- cգc*LeS*g3򕜄3'xH}b~Y9(˳3(9zRě~@kj7JLᑘy`V[/Q/klFi*s} l.{ [&55}{7HҾy*܈TB;Ƌz||Ӱ*1苎:( il٨s9iCay'ֻP "ƻT}E/6>hؕg9`{y C>#C6:gG~C=ֿ?R1kp vx.[s̴]eáy+ۙ5[FDɲaIaz|cR5n2 Hj7͸ pQDl =㾐ʽ }!O6޴ߡ/%ECf_n9u~~Řӆ'%CFmȷt_?"q;7yPD/5׸$@* |UH;YMұ2pMɶ`CU;:0]eZ&9t凔Oɤb"ND+-6N4uYUmyG}DN3` ,[}d쇛7.0}'ۨ-d< .OZ.A lgS9p5W??m7\#K+ۑ#*ّ:Ee]NR\mc/ŧ' yf;X+[qⳡ, %HM:}R~WVZTE ")JfǪ@eoZFrdz <֒V~~O7B 9tA4'k R30yz/jkL3*2SGG_xˣ͵'T{LmlII.ٯfW@q++,][DF #G&}|-l.} O*Y?C 2m2Yv+nyz쉠X ڦ 3v[/O(&JEzzJ±:uZʤ1.C }?PjC6"wpSʭK\g;$:ņV(Jm*=ĤI_iRX7_F"H6ih6T!F]{ l#oܘтEϖ܋Q#m5̣տFŎAt B^\ڔziH_K.-+[Kg5+R˦jq#׀V+ h(I|~0nRз)vEXIs =0 ¿?,%>W)`ykb5}Xz,޳ȴ&}D:] "RC)9lLQc0o7d0@ۯFwifi B}t{^uʀЃ;:&W`$#*fOz<ٟh'Ъ|mY9 yG]YOYD cSRjUNooWYc*4U]GӲ N mQES ]zyK6Cޘ INX<Y-1/;.5TvnR2ͪLJ&W۟MojM7EajA>\y+p_0IwΥ TpI _eHbRs;ca#ݮ"3j06`۸N7Ҳˇw4R:*a*=5c) 9ǿᏼIm6uS}-@4ղvTY+Ds)Fi}H3O#D@:n[qd׻?cX:ܜhmЫꈎ*ejdL{Vjor.TObЋj4!vN#ks193υz<"wGh9C8Sr.ӽ7n/ k+{~,c6N&߇%̋z\1!:P߳ pj7Oi~-php<켈٣R: KJlu͡JTmϘeu-OYTz`Q^@ vk?W_ դKHGw z^13̫y~0jPZݿ臤=lbg?*dHs)ҺWg}(;صЋ,+%3eHawt썗p6J6!Ads05ژz!qQד7G%j#5zPO/I29LP>@,[c(}l[{8&0)p@b#r6b\ߩ8<l݅ph$٤7 @tCW5d)5ŚV@^~rK@HhHۆ*R5Pl@$=,-e~G5 іl򘢝Mnk+!2\ѳ<4.lǟ"uV.4#j8 -ٜ+E+pf|{C⿹!L'ƞ6䋟Y~m[ªY!AkE~T4ZwbB`ѯb]>a!cU-Y> )(J\A4pƺ^;JnϺ4"9"g,9'Ě;QSVzRczpsA3}m s A}ҫ|*~a%(+HX~#Czxj_O|H.GMjMLq&_ŹKXZ09 xwp";1Pydf‹u`^AAyA$tDjo!śc侌|hO^9q']G=PUPy!}3ƹ:f͢qQ-ikhS}̢Oػ_r2JI4up bxSS|:h`.ؙ$f ۰GO@?m1%Ly 9cm[)b}uIoCQ.z>3%aHQR~unAoCT5?I/T ۗ*!yjlk)/椌0}@54ʰvQ 4IPuf_N:vbQjz0l.u.uQzWu"/E*6gwmTc8h/M2vy4f4ɸӨccFiR|t{}bDjd@qRZ5^ izdM =ׄ/ RG/KZ{Eʐi){ZpTOr!u9?5ESit[ z!kz]LIkԲ.v. v={FpRxpփ<_{mG[j>)=~m4eoC7{c\v5 ӊt|fљɉ} 1U-R!35pi 6Of]هY!f'Yg-Rji̿Э:2kK gL~Ij? OLXfv$L ҐEf$ C%sOe JPI읯+>*ҌXle3%gSJt\WS=by`}@7yDNpιlEj@3㦸 ۄIq)MMD:NvB:\ mM6JF2#eMY|mقZFԓIOgWwo%Ƽ ᙈ)/ӭV(I (ZчHyt ęE5,F[6lxϱtwY;ӗ5moʏ1UX<[d4I]-@=Hˊ_9Y-qaO j[&<[!H/ GS &鰏;/_ecH ?8Mwr'z>;xxйO_Qs[AN)nrIǛbj/_Gb ?{wap _a}is͡E {7-4Npf+2HOnVoM뜾@5(9NsG-[mu7_'\ V_7tYx!:K&a މq1/Kƅ~JMBΝ/t#:gt K :ޘة$\ )ݤ(K[{*dʃ T(ZGU][ul]JE *!QhYҺ#YZ] AgHd۝ٙfvwf?ޙo{{~E1$Q\0Qbt be3ѩalƕv%oX. Q:s瓫R-ҒA9jAᨾ>o'N)Je?ihZsVn;V`o'׻a~Nq&89Mq4{f>"aSed$q'Ї14c$^㗹E@Oċ{ob^j^LW eD3ͻ'iWV l^ ET\=%d'[V^\0ڻs9lF9GeHV@"E_l uvD!=-` ]֬>o?4oQV h=0FIGd>3mscO'0ouNz9MNXbCzT}YƝb]7ks\T;4&|2*=~ WljITKޯŐa dp[ .aoM0;dY){DR?ݿ[;k~jp8 ċZZ ٘YkG8/,si5\_Bjc܃V*~InLttTWP= uMZ/`H#ϲV]]V^fΗznb:h' ੽ Z܈IEo,Cu,i𺹿 *dv썔BP߃kÎ;^w/m_+=$tgy@ Xy 㸫0ŞX1 M/01{8w Scnnm~:Q_NI>1D<(dS4ٱu & v{?Ie_*܊gŏ 4TǯqMߖB*9ZI7u{\ &u"yY  zHN):X.Lq4r3noyI<7;z̷Y48372ʹHqj՞&;ƅ[M͘\;VCpa@*Rf,O@r!3]sVq$#|G zj *B/ĉU6>2?~JڤWUݭ?"vG _0ZA'LdM ~aD8K`19+Mq&n6d|!l-.NV2%^gșb@B| <&?mmiH}'`(e^amSUz=Šǔ&6U2~ []ϫϲϴ3c&4 cK1jAb^i#,`Ɉ;oex|G-8D"7.he{@lQZ3cMAvʧblX7cΌHre,&A|0s-U_yDaJ$|.fhڏ;46Oc&-yi-ɳ/"zppՁ{dJ}}s׼׸fy;QJ8ۨX:{Uزb7A&VLb/}0)#nLp+KX'>E1=i_|5J%'~$i90"`Zf`^Ǩiqh#X22:~{@de"=5)WnmO}P$LJdPo|p)0j̙W{q^\5G]jB>\0,V}n|<jPdR%:L{hyW:)\аu*` I):YVsX㧢cŌz)$Kyuy㘭G%wo9t*1577?KfOo>$%'Dy]As 5ߧh&9ߩh߶Y;l.tыEUTC.[jXz<6aw9Zi'M bUah:pB^;5CnUﴚI s초J0ClbNLgaL$ |.]=|r0c(`XJ28嘆B0f~f];:*`oOLWxyw䂝fgpx5?=41Q)SuqX'sؖz`2O5`+:̹&ހFi-,h GP9k\Jk9FY0%`l-lً](2Qc?it]ed=22AׯͪXՀDξ~"IJ8fZیi[xY}jMd Mn>{]BW=ʳZ IJ#Ij&I~u6k0a@|,C=&f6hԎlL&2#Mk3s I_ ^E{Yy$%C \ ivMS! I10c\lRd%BV_RC0KJ e`%6o`크hQ ~'V^y0<6#8e-w y-_?s67^$<`(^6c?[$nrg? r*7l ++佂m&k,]k)~A3{/LV> ^9v36iV摦mZ}N'ƾ'R+gDș9o 3d.lB۟9j\eE*m|I J$mlGCL"o_2y_ \[γΛɇ4m`qm5U)sO_M.ϱU3Xv8>W\ @Qk$f!6xX6%7Rdc~tѓ?c#<4 zڲ~wLaWnZ5[y `@}~< E 3SP_fs:4 Ybt3_օTݗey V􌀓:²;_//D9nj`6JZD/!6q7RٙpKka3ͺ+jOƁ}dI<v]q3-磅xH402tgvd#7L"(JMC߷ៅv"59j9CZoա5%q8^_a@"ڑv q%m!#::iHݢys[Ɵ)n~쏥A=|Qén6q%G:ny!|nyә&kK.)ZekԾQ`/Ͳ$G* bgQ/Ǒp g:xýCmr *}}b4!T إ~ݨ=t1*\i4Gi d?Z(/{ꯋg(x}b( Y 6KXE}|2+4andO ywKr\שm1 -x&0~Ai6~́RLEnמXIH/3J$4IwҬpW@P]]՝̉r'^:_ua`h{jX_s؃ɍO]]S&J=p#{ve !k+l-, >0'OJ$$,^v/%v ͋ߐ,XX٧^CwCKuשD 8D2-mhToίh'Ez=-kkw(:5잁#v`ܻѥ٭NEmU”xɐ!^lTگ1ȩHH4 |;8u}1\] ,A^1 cv-Y3wRn_u-CBƲs3r\}MbaHP+ݢF-ܞ :Lxf#YAȧƞɧ={3߈w%1H>v5E0QW<1rb}wg33z@9i=z+j@z4F,"7 R" j4l;=bWn hEA0y; цW4]0a<v&geZ 1W>ڹ3˴nѨιI"%x3+r*#F"PBÑa:D\͏Y8rWĜkJ l"#z\sM'm[aJ߫h h?Qlq4@Zi13ܚ+U,{OEFC<[fdl^(or5z6K)3:F?Q. T⺜v4//t/V,Hp+Jr/pNhdr7CK>n5ǝvzb]Smb| Tkd_3@;&NnT5PHyp)̷[ p\{"g:(d\]3f RoW;0 g`Ktlo9ebK OIk}FUʽ{'MD>.7q[9z 0]GoKYPzǢq(()~[n+?W 9cG dhtV.b*9/\]]]'5|G9N# 6sfB{LD(BH}l *Qn@w|S잵+<:^<`@I i ha+9˥v&b#S)K:zϟoO_; 9#s9Lڙ\{0]"#o @귲!˔oj^(Xy+ A{9#v"Q!% 6eNܚΠ@_Yj>fMT̜  3\[73eeZHY C\FQ eqloOkCt򺬞7f<ŴCi'"m^9̑&rKUCeYT M`tqU1#\;DݠlkmkK5\B˝Mg6>c<* XfYېhGjO:e#㩹]Yf7иelZ:䴸->&ܱ ٗ?7 SAg} IdY 1F6 (= mWylcX[q K Omϡ @w'?Ԟ] Q8-J \EE J:@ & IZDvUVp 6f`oz.#>i"W3pXsӵ_+TU y`ڀJ"pF+ȥ6DJ% @:oCm^\v4L^U5[S= {ϧߟHn?ՆlЊ7rYn]( tvuk}aݡnNu8}iͤ'TD',"󖧾mtiv[oy gA*I㸍|-"H[3EsDO#=P;Y>.?$JcvJYMKe)Imiʕ+b^ϖ餝j[fkgb4u৩Exi{xR-4.Ӗ;oko/ZcdyY/0LҟQ$i949g} uUCftҚ8$բB>Qr7FL/) o~sEv֌4ҧ !o͢7񃺪}kZ\W (^ j;5 f_^~:6wHQG&x3pe/-]~HiK.6A GZg^"q tdčIk7a4ħ]L⓹M:ht@fEudOe@sXt .})BCP,?˧삻0'ɥir.b;{M2(d r2GEbo:]Y\WJ~;oX~/2\`dB<׀*҂d{V4ߦ췐!y|p(ZB C$%y2S1Qtځ%ܐܜ!O4 2jnɢf%߮Km;y56 !I%MvaKWp+\-'׃L!,ЄW=.t8fAsGFG3 +|ˆl mVSu1q-!To!2q@ b¦ߋVbzfom3ǦQfp(iwvmhmpun~-*,Br\f.0u?q /PvUv;n0;=uF.e)v".Lq9y̳x{j1"tVh$*)8s4WC. Z/~?,̟;[@#:'M*TJuR2Tҡշ+0P 'FuIj̥Bл1t |fP:P' իyN i|%>k֋j S/ݻ9xk}f,RJ^rgx|6d`djʾ4mZdsmG#diy.Dž7f6_5gyFG1K]c5aߗ/'eN6"$RQv&iIQ6$RsK'ͱ_r䜺v]˝xq_p3vԽᝒ"T][`N녟Zv= _1^n0`[f27DFЪn(?v̶$pщ7[Ƿ[+ʮV:)DσLeBd0:weq0L?-:FH v|`$f-򵥼-iEmڸd' _a.I]rLQxa6~g,!j!QKh̎yH΋NыI9WcOp^ԯjfX\r7AB ȢQXHχyoL3PKsϔ-| y`IC;Wz־G~&W0%AG 4@'u;;fH WG`T8 >Ga45 8N9eK݂\)ȊV1AsXŒ)[WPߝ>w-0z»Âz#ʼncCZ+Inwp_iI*@kno国Y,V]+\E;+R:˶D M 0]4.4 :'Y/ݲ:İyu#*csW-̤V:=d~?~b`!ODC=`scvǭ4%rg٪>jpLs>&Ysӡ*ԕ!8n.U67$`%H.Dh|SNq-R5n|t%%EfaAA<ѡ4袏çBH]|ś ұ\.j0s_.)3=vE}i{/6=Xx.vP7%Mp=4X{"_VXSנmQp//Sb,]黯#<B =)ڸ<ݾq߆ìkAb AbƇaf: tUQ;cpOԇ;hXbvK/mj ȼq!w^]kԳ'jLTPc{%'x"z%-^^}#!<1$/Q~D_eTLuBuJ䝻NThźs吷/_4 iR]qrQ'Ԥc˳4O$o6^tA&!j.G@8}Rf潚6>fH)Rq%Yܞ=/e)MYBW%7c6ōwN73Z[[NxfF}Z𤪰s{ۚF Ҡ:2f}YaIwL.] Q h, ! R)X0T+LtAu 5]hi]?6g4Ȁٖveb Q<|q l2zͪ1!mncPPNhRIhS-2T'>S$' ~/ݬ%4uU/ln@1V-[$Y/MVB#Z(Z A]SAяXŮy/:$9OIU:LAOW8tlchyGKbVytCI%1:?ےSU`,CbB2iMb+lGC۹F7M.HH>/B>7%Zsa,+iE_V)`{gX~'*4Fl,ˋPX V'iZiO}b Nqm#J &v]xvuIȹY3J+jLe*GF* r ouHΑjvXHt+nТoZp$#U+r_KIdyM;cC')2f p;B3AB\_:f;6^iO-R;+],vץB|꨾>2P4n3/[P?Hd/GJr*:)}kK_h2cS!bO%^>vzC|JKVc]Ƹ К((~Q!5c0!{ vLn0'd76l~]h|yҴ/F14nBq9_b-fg} 1 qV╎>q9y8B]MVi>OYNcݡ+gT7:ԹW9"i w$x?/#uw%ٟW>+2+0 %vP!_Maj]<2ًJm+_ķu'ʼUIعB ~_ Jv]R M_3#5)rBi"<{M;Jp@qxq/^ >os"jMKfqQs^ <󃙥% Ppˑ@}4Y{+Gڑh޾j~aT'!y`Ĥ(Id7p;Q]mj6^t' @@`2n+}@uϚnO}hdLCkm; ̹1w=k615/.^K=!K'ݱu'{Gv tS"´A14❗SK4: br^NIjWs 2s4d467 w2{YXSqhuzgCu$X]q6MbxE#Rmv_IF|` r]qx'X^ut6 Ƒ]}r3dPچGV%"&{W(׾mܘ:,{,OX)4-N$Ķ-9F`?n} މ*p M5aR3 Cve~f`f%6ODIJn|9 4)W\%&%#DzMޓ/m)kNĦȎ_7Rٟ奮K9}E:жm:2߉'}ҪrB㼀(@3|"e|ܲ]0|3/c4)_d#Ŭ,d+%m/,f߇Zt;6~TbYϙP$K&(NCQ|i5Y& Aٱ:kFӾ=s5%G.M,'{x X-="+tn\|OBȑW&ƩV:c0bE_gR+I56rD}ӇDon{k_Vm8(HGi䧙W̉|.BuŖGsCLEČ~kƧ.Lj@ B%N)VyDUN}׽|nFbq㌒&jL&?dngگZG!T<(CͪSP hI(*`u? Dx.5qOhuq.Oi"^W`m WTqt%Bb^3c W9oWMY w: J{{F-p7%˒+DaDIxIs_׶{nZ/L;9i]|sï,K*!0V+4ϯ#řNI*V8|T=ʦGBƸ&i&gHUiYJA%_̩6|gLW7`޴#Vhyi[ZA)NqGʱ Ϩnt 'Dpx qBeRjcmm8yn^:zwh/z)h~# $(ށ?msгRYIA+!xX\#WNEz%kl.fl8WVX'xE9UI9(isߛ +j÷ۍ*Tr6Ksm?9RXN^ އM&_Q =dsN 6y3 7-h|d#'S˜%FUC-ϱv܌*4ЛbewDɱY󜶢iHLpf[0)ȼ<Fiu=,\:{.6\@*&+%H {4w8s-X]  Jsݪ%KVuݯ-#Qi Ҫ LO8ѕ%Y ²?m3ؐf+±Grl/,g/6-V# ^,hG(f1Y7a; }=Ӱuخ3hUV+Z:e[58Z8iR b.׭cNȖ|M~Qgp=X?buȼ_{ N\oksZɾ񐰤j5^KpU謡Pv '~J$w1ø@!*Wy0>oFH[5jS&-Yh(f;t/xT4,$qx~P!CT'=[څk(ÒTHwDy'adx!܈'C]7T8>kez(5l%;;VvW1v6Qq2 lޙ   #sꎻWglI?±k`߁"Ef?f ,_ZZ?m+%- C3K*g^LGd%EPFS}!B7J"ywuQ|ݮz,|H6׍Γma"kuBg7Cd{qφ= wx7V4Xhs~wgd5#P_VVߤ[XY \o]w~:%8,vZlZ&4ߒ/W.+WO?=Kƛ|r='<\bVl#[konyDIR,~sPԣHOazL!egp򷭻KH+}_IQ[7 ".KkƈoD=ϾۨZ1@M@\hF3o@j:'6(}vOtχP/ 4ϼclȲ $q?UV's:|#xywyy 2iX襉h@G'> 2t=0X4Zu1Ցľz4!`t->K5|mUoD1`ot1PW+X;d=CΚջ^%hN0 TDMoY?<*N|8fgs"bWqtՃswX[< TjFhR:Vdz%Ei3e}bU nFC]ҽ Y qmXHϱTQ=urꄊmBeaCȮg7jS'.|y-8W{D'TbZƢ AJ~.LHe14;gdʵdtAZgӐ93mficԯbK$:g("]j F@b;]J8e[ ڞ9 iC=BcjYn[{H3W[ʑk\ӦH%7 \|aW 8KpP-X3WRr/MX!b$ZtjsGUOx'T"UR $\ɯ=_nIgbjgWn)cc[JFu.A^nDIrB+m,010ď[|Vx0+D GM86t4劼'ը{믜9|@W*JGXw* qf2E{.Ft=j6 s?wʼ>"[F;a 1|ndj )Ħ{xϛ\ ;@[LM :; o[{P rߠ3ժ!IK/fE+$}p :kJ5lC3:2J7@i-`bA򅆪BnC椦f[=WN ~4:,$8ĥ hiV:zZ5'Z몕ĐDvY(U4m,ZWrjA{Ĭ#K##TCؿa,(xc\ t`g5J^T{"bv~y釞Nj;t qmڱF?N-kOIT8K A,ȤrPzX@GCGGzH˽u4=? ªd-o9*~X0NZS@\ؘ‰\#[ ĖUؕfפֿ?vO;3]v|"4 HXNj.*ևZUښKcw:irBqVzV͟T?IIo2&h1 *:_.S"aHP'|P)㪡ξϤVՔeAϯUoW1&rW@`p2RR vhi[Pܗ]o4/U]PbO }RhBk~?OD-S}`"c*_ 4a;aOя 0r2CN!S=n~Ѡzlg_p<+Q-MExI}0;%cAA'\.o-V'ޅi!w4߇JI!F|@o*Z k{ V()^++fS"a%E{BIAxW΍bMz|~ گ~8&SqBbl+];vqJL&1f>ϙwCG3 4iȳ}VFg_y}DEm?_;΢\ERT/;Up(ЀOu<7"j W=IdiL@>z2"!zH04唠,TVjBz?3y!^*pB, ~( fғmgP79K^2kx+x*1?PyOJҊ-+#2.?fmJ:oJNJŅmasґ`tOge!uhxT+;S755K_V.1LXwNY %maavYvÇGvmm_jC!kFw}7Z*WFYrN7!bLMD Qf't\գ1-aS|Ue˔ޖ#,JܯRդܲOr6a& _? >oeh(@Y%xib5Q+9;6_IGub{ׄZ ;k6՚(Re&=ͳ ?"v*,8kgc]><-kQ.U<P1@{}8Xև yr)Giۙ`KEXՀ7~> <5`ޒ|g?|-Fe9@Iu\J3{Si%aslq4yՃyO z=Q?ul/+Gic']MPϴw^$@HA?2@sm8#ÙY8-j=r@X.1+821; g9WHsP5s8,s5CO&Y}SdaŢvg U}bz[*See-VT3>Τo^*2cW4W\vb)eQ/tRJGD8r?9Y',VL|++F{Zk[BA4]u}zX1]rBI Iy:܈}q :~Xnī9g7  0=IMɺF^]t,'|Τr 0>OD㓍Yw{kЋ[)YVp PW%*èJZ5ZkxMH`@1n5O\82q=lA1 wM?u<(#{TxTDdejY*#ʊ,T@AHA6!q"Ȗ"[!$DH h?mmxM>`*N{|x \Y+ BSQu%[{,7n4>'d d&OrTroN<:5w}fnB0d?T\+pޖFacCVݏSe,n"-c,+RF-3aޙ~?yiZ_EY[b¤SoӯF+{}2;ɤϘt,K`er2^ !_#l=fojpUϹÕy93I OQQG&'QN `N;g ek$dM٩xHĶ-o{Df|JS@>xQʸB7> #¨J-MJ j[<^2`H,OƯ.u:1D62 nPt IM1dqúw _?ҍe5jV+{O_W㠣KnixJ$RJ#,O,h7[?(Ąey&GtÇc^.76][%$h_ä擯1ISwK$qNLP(#a3 ]hRn 0%RylE!ii~$O//?)ӜP^T-c^IUŖ5-XXYs~SQU Sc7p[#wf[>gHhT(8h}>UD۴{ |3 /-\WrP7nt$'Utu lJX̀4REt4W=ntz2s4Fz&wCcU1ӡ0$l'fgNh>T碔߀'iC_<#,6 X>^ϱi \`)_O\EUJb(OL&n5t?ջ3Չ,H gs}&u"2E?]5a'L yl>NZ6|ڊ؎xWbGp2^bm9(K'<:\ʸFȼ>wڎѮ7@DE̴NJS$#f0L h$jMYJ6Ц jiy|:ޯvZ谎{jZ6וڨ0a8+QQk SYa jn.2Σȅ˄ !F>a "oI(`ヴLFAVq_t [Yd$c*т7'#Q`9\8IRG\RԽ~瑲$?Lom5婧KvoqY 'ul:2/TkD k\J]v~Bш$|/=TnwZIT)*GOgWe.(F6J`ܝbg' KiHK4N雧,W& ez|_THFpa xqꞞ7a,k]eo.A-*Sh`g@qmd. lLpS[Hek ]=C(Wf%5!NS sߐ NfdHG)l/ }o ={QSH5L|W% 4* Iۡs4^?m)cΡPif:S ͷ^g@LBpWar='/Z#cvY#gx1NvҔSIح -˴! eXb[_hڭs"clDx<~=ÒIѺ\T 1X):/@1B&ۑP~5SNdr3GL%R)ׇ)BF=Vh RcA0KH+NCKr5 q?|æ2oR[UBTL5=K砠Ro]Elzj T ,ۦÛ905F.a~ё!EYzwF C卽&oŊVPb _! }ʈc$T7N=5f0#d~r]6ph̐&i6 V?WH9E1|4h~Zp͟2zBw"ySmc~9/^k^;@xw, !.Ұ,)3rzf|uy=~6z[MpF٨*i3v19vGpf!kԱ=u4]Lcx ?5$HU+J@I u$:il;1I歯kH!Z# f5şzܦ?o8t8!QS. Jv[t/{Q3,A%:De2<{T+Q1:2)oi.ѦWW?!I64/qm[4\B ;5ɼ?sU4Zru/Os=ي<8hyպ¼ǒMtm^J"̝Fi̴3N);q(jpQ>q@r*T$YV)^[j9tZ0H⳧g:f%p[lc/6tqt!; Y7 łHM5 O<.+HAoXx:Oְ>5ef/Yڃ?pžq5y(o폈RY)rUJEs>Wʟ)ޝ*d44w0ˊ8k}u!'߃9B=gKwor$o~87A$$yO/;7.< [gmvzf̅,b7.IǝG?}u X6 ^l;9bAdKLGDpM"R jiv 7jaobH-uY ߵ]5vy D#<4 pA]A h񡧷A䖍!h+z[XriC,()!']}x%hzʩA'bL v՗sxSoT.Op/U)P {fP qg"a,q=4ӳ\hzۗWvZdWXV,m"6j()/K+nCt@_5M%nsԆrV㤇ٌ W93uL@fCc9Po43GAdEn>WgWUWr>.mf G ΃X'_f({n]5l֕^j$H 4ZTzLϙe).H.p?%fS;֥JZTqsw6Y1a j\>&L<$nղ`WNHEēP!)˚_cNyrcG˫$Ewۙ|;;cp+N u6[PL6q<#QݺFSpn8,P. xY :G݉͋z[ R=v׳&_JhY8a4H,vq9|[~ˎ%gw=M.rp% o8ۨI9gsw\z%_II]mG 73o=03b:#+o _i#" Dt>2ڗ> gdܓaY?3]\}o"!\qKݻ$ȏK򉾄 JJ&/rhdjEB%5RZAy񶦮?9hSX ȶT|Q;{puu>T^xMbIb,]zyDa(n#0>沆MU^l_ sp`N'j;u2jQ)36J4OmqdE=&2ѿȦطTՑuV^.fex0"q+wx &4_]f'xjgbˬjBJ]?c#G/m|z&ˮd['Fj++::]Z%ctOBCGdžZΦoN⹶8|$gdt?t SFZHH10!@i 75ip>jVUWrV:ZSF w@9]*ʏO7\a \Ǣޜ]*B;KNzr#OG(P mFqɼ~CT2I8[U׽/PVW rԳ7fp'op5fz.V_P]zC1/s5WƥNp]h9w-RI*X-DM =%ҽF^ ⣏4c0z1Oxa/I(Z A/iug E%5LSJFxO;ĐHGa4sAmq 4{@?dmCBz`j^@VǑ7=)ZYo. 3"Ͷ5ud7# 3w[q`<ȱ+ ~CMiDl|eƛM] V_L44q[~6IO Lom?T>.n} rVLAxފ7i`1ݯTf=~894W~kqi5  a8, ̫(j,\?ݽe64X37ˁ݃.r++vmEE__N3lI v2io`aiTQ`˩_[!JVna?1K$lEae*7t !FXzbʂټ`EX6튧J+u6o+_WV d&B<"ťd.-ya\?E 7UxoI @\[{6Pik@a/WT_Ixc"hm=ʬR .dXDǘ'@چ:AsBܦWefpR$A5q2T4N݋|_ rۘ|x0A& 犐CIIIzszc~8umDۓ󑔛"[ 7vål\!]Ni%Vh^5QexZ0VSou RʇЭ15l(8AU1yikW؂(\Z{U(QZl &;dRIWUN}*&r=tZMMٸߺ./]O󺜜S^ {H^D 1`>K KA/Ԝ!0$E`X'P(?U >ENn8I3~ewc~Qٮ$E?hg8[W65tލj󢭋&{Q;Շ~"Ă_^Suvj(58Ix-/_ =<鶟NR[χGߖ79F%ƴIJ\3ҽ'i '_e ]g?+T C̫-4x= 2R^01nvq`xK6JӦBp{YQ Gx7 #U7sikOj.%N|b 6%eHvH],Zoʺan%\AT %%InSe>*hGt?ZƗ)JW]>#N2;LY¿=F yZUL_`^:D8gyRT~_4D 7_}hvHW) Y[:0|<gRs\'wګx4{c*=&eOp@yEWٽv*"FC*2X%:~]` "t~9R30ח@4Pu]ц6/+VKns|2y^qC qVYyV[A`= Tn7N%Lqoj]V_O5$3)fB֖mzWK&zɇ<|Z=}9H6Jm49k§fW*ibv:-6fb},G/;=d^h ݩg\_W@tTj>戨_Q"eN%pN2*N{Sƕ7aԮ?]ޖ ?q+ba@dMeZF{l"Ak/cG7/s,M@nNroil5eٙ`6^}b6iDmYFC? p;Wz7[5̺E˃?'?uWxx纉ĖW YG:EDhF?%$hf~8ҀT3 8 +-50#{Nt>RTo]:i.Rf^xyo2fqF b!S7LUr#]\~~LMF  PPK}= &jV3,%42噙q\>B~z}݀<s#󏎰G ] dUVQ+Dn^)I•.n:B+}{r lx^yfnb8/zJDp]vK?."M5˦D֗% ^Bx5 NZs cULVx?% ?3~i&̋n'F$H_>w?,RQềR$ʹ# ,$%v5w&*H_;큐Cڋ Yrj( ^,\/G/L# ?zߝ_>߽o]RT ;S) br;: svxF]FopYtyL$gw۩!2ywsXcNh"oL"n~.,WWi:*W?)k;i&~3y;?iUGy*v!p 3$vy)zo2cKl,JB{{l9}jV[Kd!vRT֔U=9xL>=w}x9=2mboR`Frz;NoT:DˋQ7l_aўGBΐh#˽9"XxK+-?,KI;7`68̰ur+'8y?-A W.m|ٰgqY*ͱ;%f%r8bNZb7֐@C"sԦѴY {ֱ)XEa@*+@cS ylR Uj"@aw6 "TTqfa(Z~oK/Z{ hbFaM\ =S;.ކ۷ay!"OjBI1&Rj=dgmHP/]9WC-Ha:+x摢kdM?'AL/p' ۶BVSX<~ 'oNkH:HOxy=YNwdGӢn?9C[}}R ,:Lڏ3Z:8xYn[ϥ{pL,G0y]}/3iεCù5\EB-f?qbEu\&;z{:sig @@r~<~fT+ze'#_B;7 B=6CL<ר^c@Bu_n9khJ9bm8'pݰdG}8@`E|{C- ԥ1n>oQSY'^k;|Hwm3`NOΛ9C)2Mk*%waV<"j<"an{2 "6҇,%C#Aj 6d*JhGgA3%4ʠD.ӕ9ͶWY{ c>Ȣ>+ήĿ~Ws[!azY r,A#YgՒ#ҹK\RpY t>xU Uo.oqOTQc2ϒ֡);(YGϡyMWǪ\>7hey ˉΏbG; {|-! 툭L]FQʮ$K>tBmrbgWΫ8=7͕^UeWLK/fxn=UZ8'E66Jkj(]痆IxPԖ T䮎&s+:l-^giU˚a/Pƈ 2o$ďOQC"/n)h0.Yvr;-7ђFH&>5u_0'}y&#]i"WV;F\]&I*KQ)0a6@ R2,4,Izɪ]7^E)gVK\@z"EydisĀXy@kUC^RBx =_tE ;i*Gj !vrGRms8c_ S&Iy.+1M~)XI sU0 P k(2M{0kFXWz3*J+Q*_:LyJ-_R81ld;d aх.ɠm3ހ~2컃/H\Z|!6il~Nnuk"QF7Y;5yw-khc4J]rĜ սqv6)?k g޵`Df 2a_tyާKtLOpNvw={Al'|A&;!(|Stcl~095y'׭g+nZv'٫dyQ0TSKl3--[tݒ7A 2s5KQy8"̓L;5WH*VwTHysjq}{V`g׭l|o:|&tS FTg'ER Hz聯΄h57Esf@=]XԄ'>uS+a0N"`RUwMrnu0I~qסrZ鲪w\s,lTEɁ%MvTUd8ذCWI9n>ƛe hIgo*JvȡzDٗ-qw2WX2sI:V<6878tH-Znjl';Y(tc>oB`RBfP:EN~FHjv"wD]n2} .qO͓`F;D,[!};5*x.%)n2 ەhlwj;Nl{$$ 砅A?P:0˲D˴lUZk$n{>ľk,3qЦ,!\ LT* X[o"i,Z+N0t5uh^B(We@gF_)ݭ zV=tY:)nR9<ok; #s%=w;9MoT- m(<#ѐf`?;+c)bv$W>IAQPc45w[SA|Bxa8"&/,h>8j%P|JSXa?jT<|Yr>5Kyz\4^4#-ī7[7h6KġvN:S$4]S1;`dwPi ?Kzfdt껾Զ5ΒĦ-WƵ⧔iSdM3 fW 9F2 gP_GjGA;:3rk+]E]Dm5sիMoauo,@GwH-JM IeK#ry"n&և dze=`8_na|‹]V1?Usw'"kWH$c,c8ѽ 9C&mj:T ZM77άE݆6?`Ď0mZo8_ךZ*{-)ߝlCa\\4 ]x *s{2|َZ@[*%^}'Y~a7u,7Ê.'2/R{:d3~@ Z=T9`#BX(jnu_xes Sw+Y.ղ9(㽛5^3}%=d(uC-؋,0sxdMc)캍.Ǫ~z 3C@-hk#}XKmD/>|O.z_!y6nƒjxZԸ!^ g{AHzaބ\J-i4!"lsݜEā: /SkRs5k>پҼަq'o| hH~z}L{X!&vX۟BkBn4cxjB{@;<Ŗ'vR7#NW%VIZkdW*PϊbQygymޙm01@Xo?ɚ$r 8^ d[Ol*Tf?w~ Ymc@Wh ;rnD0f\V;?Ԭ[^tP# '^=JMj?Gs_;MqtcTRάRE+߼oEn琥;ȝ-N΋t =-֦ڽoBI%DjYҹyQsX9ՀS..wQj9ӰK#._4.99f7-T,kABW?y cr¯m2`2<ɾ* #թvaXg xY?]ijMIwl.`ION"V\({&ЦoZM)V^aoئmG-^ʖқa!u, ]ԃzD%ɩL$ m;0}m!m tCX%vE&XMUX*eA J>?z/2*҈ߌ1~w` AxqaoLbJd0x9wG,k'ĠfI 4 $?/5b [jV{%R/*Jk50j!m4T#lޠÆ<2{{[۽,ګ  W&]o`_nWJdk9| *vLojb%3՗,rm v0:;3ʌT=&}~ *u6g'C+]UZgjT0粗Vy4*\ E_7es%l n&Xd'b̝)ϺvR :/jzW)ږ5ibUeAѥxP+}]} 9 |  s2x=\K(SF@F5ݪx%oȗ/GЭLW@j\c:A ,[+U`UwaI3>D跁R)

US.~3?y/v ,y2}?DFf^ܬ<>{zK^J- P>hYN̷܃{3s??Hpi9|T^>*G#hBVIGj4M}JsaS3?y+VаD,rL,rhV@fF@@J \V L7yuИhEpbpӥ-%%%/B J"Q{lPgeo_#KΓ/)_$ C׫3eU-\(JzN #zᲠY*F C]1+ .͜ ܗjg\;hVr-+N^R0J)H@V+ܾR!'0aK#I#"oUVEg@tc^x039^jqCu3NHϤrxXe?@[v7U?G[=ˍ:B/[.3e6c7h^r8# H*Z^r>G' l>F;iFlso4JL/Fbt~փ2?A #Jևq?=`޶匮EA ʇ#]Km4 ׻ҿO7[bSV*1D4BOv9Rz2҇B/7R(>߁=|{1)AD6tB.Zv;cgo7FLoɠFuK~Q|gߌcW OnO&v'lK[9ѳwkETwZ"i1[+GcVy?z4_#I|ǟ\ zTj)j1QtQjcY͠ҡARo,兦Dt;_3/ʦ[&lsٰxJd/4Mze*xQ2k n"7oS(Qd|Z4AzuciYz;`TVk@7fY(ݩ$t^|jh>Ů"hWܜOe/H;꿼wL[u&?¸سLzhK;y[Fw*}Ÿ$.นﺔ /7oDZas@Hp+W sɭc~_4Am|Rt\V/B f᎝/npuuXUԯj%p] '7Cέw ;')F+/Սy—#`6)  {_llws]_HuAoPj,'R >SE¼hW[G4=]Wf?Pm~%>'VaK8}'YFtg֏(~箧;cޛ} ^eec>6m"%cFhSٮHƈ 蜶%{ BK!R$HK3sw"# #gΈ}'vg eF,u9hVU,y͹ߴE5ވQ}#K..5U!rnԊ6YL{]` V{•l_q=Rߟq)b +=5u`FGJ59uh )^ i2iK6[ uj)M}l'?$ L^p Ҧ k0QΧƵ0Q61Z6!u-OR6`?mYw%C]2J!Ý9s 3sG!@  )qsu>rԍg0"; 14n71N-MWK o)^%HDhۦqhڙ2)g5J<&GYLcoDikG(i D&FN-#d'VNձEn'L+vA:ZeFbm}QE{H;O nX})*eg{@% $/BiCͪ*sϗzVq51X8ۨw}v=;ݼ*pi0,񤚸ҏO'bVJrBA5 uKTp@H#2W?̀g?i$ xOe}A zj<ݒ>9ęi׮$ҽg/Ew"Z$#;% !@[1R%xr_݁u@{âbϰ+@ʘsf`Ĺp0.7} FiVJ/"y49Nۦ_ȵjw7p0զ˸b)Y[_!`8tcqx&f4;&C/_t F"+6J?qFx)v}8<&4J G*|^z~_o^gl DzuUxǔKo Wn3[%,`0a!K͑CNo2[1:t(87D05%m礅v>4?H t_zlb}LW=2mY: 4W,˥ _:ac8̄L ?'s&,&8F$ʞnݩH<,&e Z#cOz_x],op&}(^ vYxP`ʬbݔ%Mmkv u!p}5M ~ƄJ&j6pS5_Ⱦ>0 /CΣ<^cԺt&;n^B27>22PZ3-~/8==3_ཉ3l9Iɫ՚E2O@tb&~!6iZ&[~Jn K6Hl R#D}p TVz).^tIVJAbRNTxQ-]!4|~X0K{-d~ҼXG9j|6`=bK6`Lٱq`4|jf9J?yŋc-huubc]5aJ~ #:cGƼyÎ5%v>Pr]=|O=<'r5 $J0#@c+=h0pb=f|qMj=%*#Z&:=F)ss.Z$N --$|>9"+|K=׵())MRlyzMKyUN;ʣ=\ 7lm]BDo's)S= G{$ T>&Pp}@>nv~x_6-KeYKQ&^BOfmDXBy*/ZGʞ`!S_㥒 rN T a! a+%η@jֱ9 ?>̬Ƀcq ˟ig(OǚojL܃ͻמ޲VEȫx\s.i{0Suα-ŵƢ66f\̅0_޼\2$>$wzR5\g*gZ軍eE|w~%Ŷ0+c7MI>l*k|UO":8&Tzϥ \Ad \Ą^iϖee(!3}*+d^]rGioQG&jG*]+1rȜ3ͰIOwxn=3 q k̈Z]*vln. T+w{s&,9;e3,^+je/RXX( z#(䣫/ :~,+)n,8Ω%[ 1m) ("Ѓ3I6\'>ov-x}uK+Г:xj/\TsoVӵM]uoBě ˎoM0ў Xs1Gb :Ypp!)$Oe_6~\CJ` YŲan/wc飯b'2, |pYd&Ϡxe-|P;ڶR؂ۮNt.Ab{;Lwe;DbYav-bHr43r b Ǹzsp^7u؅t:[,aܩ)S'󲋋Uҷm3$ڬ2qWRT㜹?z9u]f]bp0>:1>;BZ2L׉ *\ߚi*#gEp-"dÿ(v;y(ěEcct;:WD'5 vx_w5eHy9%p~qT`:$hE2-?!YORHB܀@ i~ѳ''nXf`߳-FԆp$l6@z7JMF%P8XSYຩaw,OCy Μ/(wD~K[%SBF˙|jKgYU!rzR,'k&Db];a=Ӓ=,0{ %SV{}xDk̛#î e ?MB*9+2gl8#ߢJ-k~9[[$4 ȅɸq8{*Z\ Q[Cg<4? Uľ Khq5@NΝ KЗُ l9߆?+;YUo -ti|k,!n [It|^'㨨rWU.fƪɅQq$ȝ#G[KLذ~[U{YYOL`@PZ[3ʒGGܻ[D){A|jNlYo9/͗l.T_Ei +0kCElTșjG6F uLp<u(,E ۓ7W:XJ3xN][գ]A^} = : O-/u_\ҽ1Hc:1nh|p^7Mh'_EЫ)&lH q^+v[`X5MIMP"8_e=QDvr+V]y"~!W@Lv4ek-%hBe\ԺU3㷵c6X#v,nEhD惞 p߽T'-!ż1N"Fi|}5aDvFmWl,}'!ҷRL e83/ܔitܷ K*P?=bXf *rI +~% OYETGUԆC1a%Fc\X;ׄKtbu |,oK/Š+ѭ~rP JJXE'K-; *:>C"!ee ' Y9m$}!\j sfXպT[:唢@0k^ +>8}&0\2svjchʹ:n-9em2;f[…w_jd_Eg|}H(^pStupoa5 ː|੡d-2)5wԠ×a p1M^yJzC*_{ S3İkA?5Js!tse\%$B~ћ@S+*@Ak} Ӳ'"Wcv+޻4qfjH .|[P۽|M3R@Cĩ6ɿ$'>ۀД <92c+{Fm82Bi!X^ז v-Y;>ZϞa( #݁;Yt)=_֪?* XcNަe$>@w?]/kZxD崷R ۈtcx Uۣ^KޖgEI(c5Xb&lpx^UC+up3ƈL֭UZYpanjd} IXCm/,ޚ^j'ח;ۂr_ *&HRf(lexJLiӃ)GQV ˙(RvׁF1\/+VX)&UKU} CaLq'..ޤC g+?&+mz54./}\j0krr7'UADM6HTG;`{6?qc2:[y7Ag RjglܸsdIijA>ԛ ve2 >_LW e5]uZ<E3lphqb8$VIlGՙ.挌+V{򜾩Hm~z[)*8MzX O_u@^-yuh{SDZ[aSg`fcVaUr-j[# Mtv+XJJU^<鰏!V+cv =>~+| "a&kd u/>}ktHQbT1)~%B> cu`*yͷɻ>'>i>]Fcl7|b׀TWNu%Lƣ;/돫U< wWAA#ao<ʪwIi)o]AZp勈nHs&]="6>BR'Ý{6{ <=# W3úN~d]WeAl &ikcHk8\kVr\Fu%jTz1}&h{]R>_tIXKSvm|_y-l*+2OHYjeut"bևڥ4ƻ>w EH5 O:630XY3Ҏ DɷeQb<+S ̴]Q +M$}Bص)@i8/. (">f3q*{cPk0@{s,G=)HmcCyFok\QRu}K/7 $e$q_MS9)(;,R[ZR84g+:Ԑ(=EqmzNzNIYˁ́QUU7LkAjpV휵c_;g=:1F8#N9%^E b`; h}?"v$r>(9]wvZjBlmW坊<2 c>օ%ײ̖;@h#~Xtι!mـI,l8O~;>˲ӰgG]HSmc7ݝ ?Y<`WE=iy; vu+uP!xze [SCs%qe{ G <A~&[fA~[r 8ƽ¤QHnOyUtq.zA AzM3YN4K[޺͟1Mfע2!FtJ.i4.YU3ױ{02\a9\+([8jSZ8QAfzmi_ftMAJ~Yn膫cmS@- +'םeAJF~Lċr$Frv*=|t܊V/N11ђZ&W74<{05꽷15KuS"vI@rp}_; ~o2Rz4$GIs&S`!+Zֽj7pMS*.-*)q1S>!ŤC^VɦRz V>;6. :¯ZQ?w'  wdՑW X$nz \l9G@dp@'A0b9']Y:nܵ tTa"5cR9[@br3T45d@>~Bor_ H5uXȫ\>#f?5r3%MxAS[37>zѦ:Ec~G:$A:f.wUzxS7^ݘ +ҵ:!+L)Sp{ LlUAZ5 9MFwbʽ,ٛfSNݒCSL"34Z'9U[A! 8^|H?M / \di<8$]ޭ|_M APZie@7 &N> Йx3PߘۼTԇ?_Y'{nB>4W(}ՖIKX#bq {MedT^dI..U_; zo#'{ڳ$cnj{F,7-z}rB) -6l7-,SqؚՄw Vc>q۠Fc~-G6Z6Q+ bGo? 5aZ^c~$WT:Q_ψaM&5!x;BҤԮ"g!얃ڳ5ߑ g")N&ê' Avg tu|ˌtQ ~%cJ 詻O_"K6TjXFsëW;CG/@rńAGaKSzwpBfᎡFmLQ+kKCAXkJ@W >+WKU^*J j7L_ `Ϩuf_b\DuškwK:~̍Ҡ n]5cCi:p)͐b1zm[np $O^~!.($]:btl Br(6 @n3[5 Č2]lY|W_Oהnٯ*4+<&PRKەoPkg!{@#{xb !}LO۠mRc{f!ѫ#ԁasPQ?]#7^My(M^fC%#,T qIiMWV1u?/0+ 4L;eGy4+2e5 2k)Kb5cd2]Q`:7ba:2Hhƥn~_#\4/\*'5f;qk+.B.T#dN+/~zOLr7$W@t/D ai1S>.RU9́p^w\lf&Wyԫ(U;-X bI#zr* 0c]ZQT֠s,ERSֆjKdsU_P7 UN+6O=@#DXz1C~L9;̰">o :dlXj[ 3SZpexxT} YB}h)4d}PNfr;c.TjO|ks;kS{pzͰL#t tE0>:P0$L( lȂx%AഫZ '񴯔" Z:}҇x؛#1P"+$qDAgpyiε v>n*$.ě؉'`k&͹OVg}|ZIkIϢK_tYiibR M%`wo=x?~E@nX hװv`}rJes &ە:Dz؞=e.G-$涻셑ps^>S>d`*Hz?k·8 J4,G=E1s 3dJT y|Ȑ0)=XlA`IT݉p5+HA%e6W3zvM &Sx5kJjAJ`A|ȢCǡ[8,YmJ7 F-ڿjtG¸ ;o9-@߯T8< v67=B,b(!>lۤ}fCscp9>*n! %F|h<S;e7iu]0/23 {RN SZPa*;ϭmoxU_ݿqlP!D']?Ǘ3Q!:] YRLvʕؑu%$YQ_ ;!ZsAZObBmALfH躒y&PuX[)>{#Il tƎVh0p?S0/a~l"=#e.̓ 1>(b̓Z_7zztN @8\/y5={R&G]2[c33uS?;m-3K[boAUtO)$򇩂uY8*|P|(A/^;ߩ]|ɸ-1B"W3w޴++!+Mlаwj+JWS&(SLm,d@\]P \󅟥)7WU|d88t<2 vɃ oDmJz}zKRJ fኆ9㻓~ZߣjZ%?Q̥vL\>nvz11#`9 l5X@?t袗qڑֵu3Bˮ/΍0_P);[ZS1śv1vAv@.4DZ<#jVԧ<):V=)I/OcZS8"Qt[ewu[L3$.(OޜfpɘP1G=dV{CQQ6g!a ~2ڃ-"t–)^~YG`UQm]HECpl#ܗ6im(U$ x{Ml`ND\I~=4 OA3{ZUr%;Eef!LB l;6,5Z%lZ5O|Qж]'lr)`dÝUM 'I+Kl&}gnAnFUKX_xPG5e.~m._OE$FPkR MCjwc KC#NrF?Q<~[x'oQ{:{mpyC\pƂm&~} %mh32rf4~wo| c}~3KXXL,U+\7Q}A Wro1\Kxsֲ*Z +6;8cZz~DO /L&Kl-mOs_ ˥hI~'Pƶ0U*3h2-ލi1k%s_`E4xXYP]Um` w!Jyʷ4>{:l=&/w(QK,OAع`eL73ms:HRSo )JK] _J 7h-sgEAUf4 W?\;J{EF>:MC8%d a'i[ޒ>4^8ψEzf!ZFvV%!UGĀCռze/-t(pFkiJ5J*v|H1}-gEoKp)yVqLC[S r \:|},$`}&e#03|0n a϶R2B8lBUG|=#Wη؋jؗD0=M*ӹ͜?8L%K0VӍR:`c;x)7FWX= j&UӞ v|PtI}6IFVQ&xR$a[bb!;m]]dJ0 Z^3l{e*bR^gPGj`X`" (Ycu:ѻHFkEe $ah`bdv`#WRGN 9H}o)8$^LsڊD0$p[A[|\)cA1TM#C3`OҞo-ѩaR@(m*Yݷa"%gam#0;0%'w[yCoS|iW7 ~뾣IH5@Ჳ<~=ˣ|bbCf h#RSOl3}J."ӽ5VAFq{y*̈K_$7a<^>`N#հ=￳w^QMgw {&,*KLT!T^4(SFH@Y"B DFҾmE:m/z^Bޓ>ϗ6,zvuvh%4ǁ5j\nbD|n]"=8 VVh* * ޶IB0NDNH3&zm-l,R: vvt8 Td\+J7Խ4 [r ?8ô\ZGu{gxSZIord3,nZV:%TYvd\%gR}7-2S 'Lws:<&7s"pX ެl=]HH^ۣt]!37d?;WΝғ @. Dzmhl"Ƶ1g*4@|RwIvDcbBv6e}qs| M>Ӽ~s\"BZ\L՛)*<40"v񶺚yΏ-.6\3Y9xީ҂Ŵ" m'*4yb'ߌ F(U6 8fc(2jָmuIӭM+7|FdF“kC쉥{{t#4FzEpgMB9XFqQ gl4ռZ? M n*'Æo #p]ljV{Ձ!W2h.ު ˰qjv:b=!t[ &`+y:l="p{-jl}6dVxO ^TWȪ"HmSNs2w9IfMkJl!"Fms8EXlI)㲦9shrxÏe *Ӄa\q>]J3Z{>.= #ʻ/Y΍yqX̛C* YAaRNsFrq3* K9|g:u:3+ln"Wd/xrkgO1z+.}[.M6z Afz%-HO⿥JnƁɚ [4WkP!@kgަ3l /cҺW_:Jn\^ mj"ٴRJ}$K+.ѥnES;/}_&'ퟝbb奜^Yڀ[S whI/EX`NSuW}lItX- 1o1/Lg'ZeHcŠFA 'SS F 4=rs"鷘R 6;!x/t642B+03]U){|A*YxM⟙Kp/~K'w&.{UI?XT;N_?-tN X吭)cYufP4.+w S$re=oT*J'.yMd9 Lm*߽gZr陽t㵓JwDQGVk6J&GvZ.*_.t'ev+IYٻZ4({FvU-عu%7ϓ fӭg)JEC&]եF8jCc=Q_.|zf `DٸVhRr?v[d-mUc/фɅna|I(=n-#*?v\׿^RJ:w| ! 2UkЉO&߇ԉVNUmilCăo=zm2o-. :(] i-I(Ua'9UC1 @'22ӫSL#+1vCPf,ۊ!u&lj4wEů$1@=&̏[hK᜝K2t. 3U2WL #kА쵖:Kbݘ;J]"]q%9vu%dt^Җ]wԍ׸/!oKp0|L{dM/YWjw?>1i&VUX)^;yWyٿuʾꙿ}(eʹ4`*lCkjrr 'cRp&UFa 1[ZY 5 ` y>u9WgD]fj .IGu&|ʡ+vO"&7IC Kw$8Q`,/BH씘M[`IJ?A:ѽφ%v҈*wOtuaW6ć{gVվqA|&> 3d܏lPК0&aԃ9c%T>:uM]2pWN}=2o=Dyºo~8Qn#ʅ;;" ?z-zǻ^UDg꛿˵:/<8aƯR^V9^Ri ![OۺB`Z8//pkpу5얔*/ qaMBC-3 VGR> 3vf.,_XQ"|~ 0Uӳc%_tkTx+M#"p:d'r?rOoIޤf"Ąsljb3dH5i?*He@qёZTq^qLl#fgE[wBi$T@Qs1ZL٪\WCwƼQE=RR퀞-) &u!˩ ],!9X28وJ2jjiyQqhћ6߸mԟ. C+rPC->8 P\EAmnj~;c^GqSOcI`Z+0qA7s5>΀L.B'=UuUwGx?x{ĤS`xxj((_B8o=_:j>~YSH_]:ބ!I`"|Ooakh)k;,|BrԘ27tUu .Joq8_ݟS^uNPbtʸ(L?Ll拗tEu3KҨ>w GĎ/(|hoRoSOk%#*6OXC{nmҝ+jM΀j[0ʇٛltip!3SϾj-oFIjnެM_k6i}BӾ7Mtk 7{7: ܑLǸ',m߭opѭZˆTW_?ӗ 5 227ZR'-rT7JaS1;cQ9n i4BZ5;Su\TE?t0d~utN:}W~tXoM{X^g-5^ϓƳݵ)-i yhC73ilz1[U9}[^gX!=~E*T+C0=uCO'=87\bg3:-(3 #W6`Fwi.lL0!_~;jڌS1epQY(7c%FNiaXEN ZT+=&یG nnTK%(N*9 WY>"]K୫;a(8feS}y3eOG[٘B} SEܡ0ċ}/7}>Z:v\T*pR $ ;nkW?zvMw8:lU&wJh?UzQ:x yhQB  EUfnʹN]T3__+"p aLUow|jz;K2΁'zLN\zCa83 GZ79_~#$H۞썚P) H]+Y)rQ^@)jhD_Ly RݣS+ 嶌낓6[l#0rz:VbVb9Iw j8j|vSp@i3ށb [q*j[g7hGÐQaGUjכApˍp@øBl1ߵi.ΌiC3{I߁Z5&IZZmKLa2U3No4Ei5Kʅ$tdq#C!ukCs߲̓ˡwŨU_#(==0+RIy /WLSǓO󮲝 oғ-100ȡ}4IqK;(#0]d&Z[x37YyAKt!ՍBz(/o |pީ4dv7Fs"랻kdaӐ⃟lڊ|8s|y=*{w`QϚo<` pþ%pNx=?#YwL*4Xi1X$6y_hEJv/>gDqۡ5S\(*ό緍"7cK5+|VAcq-ZNv #\eϛQL%A7b| gtm$Amr:8e+ /ܩ# a&Q,@~^@ԟJ+9;0!+Yܯ{{C~7 CA#2v7:U-4#n .# c-oh"[Bsp3_fVd4kgZa^y2L2Fiau⢋Zyj8>x5X։EsdX}1],Ule{{:\-<0eBIpbRbt7`F [jЁIUzg|nRi%,c0UI5nɋ-HOƒfEӌ՟o呲0>7u꽡zϴɺC lęs7kb,&Oq`בwC7W'>ߏ}IJRlݝ @VMtlGF~i !R#lX_E p孁_]WږvV~,c/./%n2^S㯫*18[p!~5Oca' Կ9 DMAPa&S´gqmQcզ ;v,s|I7ͱ#XTIawƼY4LQifb~'V-7C=] EP546W\+&{`!_p0/Wm1=ymսϼt>"8YƌmF*-;yvQB?[j7~ƬKEU4B{9"^h8աP7_R:x:L%<u>RftŶɇ b9z=td}b.ȮkwNَ<ۢ`9x.aXcZcQ އ _H!Tc_\("c! UDJ y&d1W Ca76'/3Ve#.ӫػ5ф/D4'd!|cI~򂭚A+g;zePK)^Hhd Q@f?̴ۮRװN";tnkeG:\9v;D>zNgF"@J3n{`~])JW3n,Xr']$S;"jѧ4Y|Kqt̝2ʘ:ևU]/#K}|p (XNVaBI$$Iŗ]af-q3cG)k װ~In@v?Ҍ7\h>\wFy'_"6ߥ'e)KOF 7nhdێ.,ׅ`-1Mr%jK d\u#&?͹z$fYZA_ އܲ//ֹ Ho Pv++:T\Xc2H1G'+ۣ(bǸ+F ͞I5QËMƣ%DazTkPyG¬"ƹ'ע̈́ݗ(|lkrdinIQޭK&(iaW_tW2k{y<IR 7|] z͇W6i2?}>b'f X E 2z#+ȳ܇k(1Ouo.gru]!qVbwG9C4<*д^M6sE  )_ 'L$WՍm"(̭of(~ eH G6 jZ/-TY8q)_6x!{J&pH/nAg׶U0'Feio=J)*\sM<%ˆc9wX5NދLTڱx؜B|) 9>cCgv-y#f'yrT0{":iuЩX.5y?1~yt漎RڃF[qDZl5ܬ+ @ޱ.nƇHzac<>PPO8d ^Mwl^ln7fΌiclg7`= q1 S&T4rF}أU䉪A⯮{Xal+MlQ4}8/#$Wthv5|MÈ=L=m=U͢\r0*i^ UwnJL1;Ξ!ѹ*nfBIJ6'gP2 rr6Q[̅kUի,) >&\)nA) eG< VQ1~bM$LdVN:Us%_Wm/JfqY"{Z?Ui>7޸+~}oե8Zn7u;SfG=[RaF5m ('>8<,XkJX!nƣ~LGus-׵@05gndL0\9~mW~/Y/6| ,=mu]3Z;»6;l 0q_D~Y_yx!ʯy>c8xj +W[zY !~͂z)4 } cM"2!+<$C։fH١]"( EvbG_;%Q: sDjC `6j-?iG'`\HFT]2K9iE;k }QBaL;GBWIwLT˩%wq˘6Jo0n.G|x<1v&2%ԁT5wɷ2`ן'~z"{)A{e?q7ƦpXƀL!c9 =T񹺩. \*̾q3a~_옄P1w )q$_L}eW@(D3Ȼ>}857{%ӴnOU)V_PHx^X»ѩUU3bRmn[jOk?0k2}WfÄk`p, }_W$KTV.4V #kpkKk| w?Bqj~=d *,e" #?]:$4 v?Sߵa]O}p".}(zN^zWQvSg&B e@١TüLԒ_W\;=蛽gp~6~o 3k'ԲH<\D)2! L>fE8u>ΪBG2Ua_:)D}[bM %HO ^T{ ͕]?B00E>U)&4W?cN- 顣4 !aߴYC*:s>bVpPlŤv{T8ɟbg<梖sSgbs[>tėRL~;ǺUge?WT Y@e+K2=P6A, Ȗl## Kd$H"+$i?;.ڻ紧= }<1Mv*`KG^w3nQ3P rU4'V M*a#1zۓ2D7|".t5.&ͥx' Ab͸ڙ`\Xt&E\rG.󿙋x@Q&{_o|T3;Q\a8=C'ko{]I9mqA]}9*@X=Vg+ L$ٍ"{^Ipcw 3}w Ԝrhq8E' 2 k5[KB7gz +"-; rfSbX&ElJMF맏Z V<ߙ9`eyg# rlzPftfD1gEbϤYj]6^Tz`zIz]`q\zE'9.~T*.G1?82cbvh%s#8őq̗?B銯u2W>)/̽/W^B8:._7D߄qэCQL8|I;:ڰ z ٵ1A1?gTrWЯ_;<(QQq|Vr6;X`!z~ d>/Sl~w@v\E$A>FBo{mܥaqo=;9G?PbSiS\W?d,|"Ҫx^SHb>l/H*Q[Lkmg}xu&VSmG_,lƀWDy {y=ŵ +ŹYOA&/Sz r0# \mBhNMBGGp!? P>2.ǀ  wwm%s/yΞr x3v(/?- ۴^ו( LSA$w|+TûrP|6PYi,:KKKfd ?p})TĩR6yeg׻mL uI?U))/a֊ʝӤ1JߨBsyc񲮡,Z6 Qo>]lj29k~lChOR h|'sF sX`g͵!sP,3؛ iolJ65 NfeG9+?d_mvSzY7PHuʭ@ڙӿDkm.:`)^gAv6ңMp ViN281>U||f |[Xdr @2$ *;ά9NT;J\mWO,i[k( t#Z7{!t@{b@ Lj%/7(MKd{*\D#~mI?gJ)KJwJY#]`L['N[TLou].e{;zML~gnv5Ճ&] ʡ*S~:r q1ekZ2a@0Fi9% VB\pŀY¡ POxz{vthfCbXV6.ju^Q Y2>=ڌ?d5*|Lĝ|:vz$r45\{3lw!sO@*=J_58d:5Bs@]5Qm29 EUt$9ۣv1Z=r"D1H[pb㊷2 ']n[|rEdAt(O|'ŦRW:^i/gAi{^p؊/kD]ll6)΅##@M>uLɶs6[=QQzh-+jV@2$&! TjI>e"?nlQKnf{|7 i|8Z7UZq  t&(Bk[hҧe~ |S8 =>xگP3.ʴ֑Qn ;'~ޛTB$;+A iȉCΌv4c9'RN'[N!Snc~h w_r)!A~=/$lr4Nd4y tjqg>t 7ՙ> " E&SŲoI2:a;#rY"95;?ӡ()3sVϴQM|LKAbxUq8e"}`*͑o bwAы ѧ ovHVOc=u.C.]%ta  @7EZ'VfT`k U38C#l g?ݜx#6 蝽S'ٸ>*GʕW8.Gu]~O&]':AbrpB#9W:zJsN[HN puc"{c'"t̽o!҄׆ bܝI^0Bzyt 8Ѝd2i-fzMø DZya/  _rsz'+ځ5XX=4 >kCWEasQ#!vT 44zqa/o¯Pb}ؗ@L>4N/-I),^6~8Ҩ( C3Mh(n g=lD8W *ND҄LA7_#3ց݅ΤBVHq1'M)Y[=Wyomj`l$68 5[M%MS\Y _y:qV0H GF{JV`_Sqf=<0,}50>\!7-Iw]ߠ.BpurawNǼ($;oe<*Ŵ 3QΕ?36IrtLa~Ŀr{@ ZyҰ32X0w/~7hQB&-ZɺTmKۇngl v;CơRhkiҙv]^߰X'J䏺()ΰCK_f=_ 0S:&pEȎKXb:䄦 :ߣ!\㭚B*]& } ]xGB-w{=V"d5n[;*o3T&<, [[_6%諔{0KQ{x$-yMX g+ }{,?BH;zx<òMKFǹաfMřX|YիH@C#{Bk. 7J"VЊihDmf~1)_̒pS,gV:> HUpM:5&dszQ1-]>eB'L2 ^:;.B !XIo3b֔e歨֗!;)g=>~ M}~g/$]DNI%3D^oOiDD0WfmUI}?p#muN ݴV.S<40 =qs ,<;*WbSj5~W|}w.[?(H]ԴSОE,oMh,k~]^}ʩiCf3_P׀78:>,wHy+o.6X%\2 |;YG'*Zd9JNx$Ÿ#=R>+"'SEd~Av22Kj*rc^YlkGطބ -lwW G|(IX&&"pAט-/wJw?q5`ζ,iY#LBu-uSFxO,7g`FqGPF{i,u09]h) ڸjMX)8M_ʵ/'}+D1-%YydHJRV%l#kFtgHvE@" *Q3m{VFƸ=fkF-- $׻Sm<_fpzCL=x;POٶCz8/dZAjjaHcfn먋 z<Ѵ`R%дe;>>&aƮdOIJd2yS]bZ֗GMGQUwR`6|T䮡&U7Z>~ QU40l !BtQe?:H;1իQ^h4My":]7귟Q%!q4C֟!/XstC]2o࠾}ɶ", )cl~7m4*R?>ow0 {};eWKHax4V!54#KkUg-g~R[/a^rK{7i_MrX4uRk[fl0Iw 2%^Gf-_JrQ1s9p*X4<m~o)eb"AnlzcvϨ[>Un,}-c$F5=Kv-E⾗ۄ4f鄞oފq'3?wYTW޹))ƉǓ"(\Rw_k$4%F)lQbO!wǦw]pKGW>=^7,ҹX< {~;r@1ѻy<ĨCQZԌs7}z뒑~InHsJ3>]j?3#MX [iɟ8 *쎴saMOEܤ'#HDxvW-2)Zzdud]U&ӌ՟nuU-Uj-lV}r`8adUl^(ON)J㎮S آU7 2w-9YB&EL['6%8_8:UPEbydl:k+`ZXStU~ JHHTX988^Exaj l<2^{vkQҰK,|dظ<A"lOd( YM݇ă*½]CHC:/"mƢת- 82 B'XŮ0i?d[8٢kΖWzmBnkwn %m}ҤZ[`]sB!w]CaS[q7jvO( UGdhp$N Is4S;4m;) GFE"[44/n߮W8.:.T7@l3)VJT{ͨgtBx7'epc?xsc8!̆D{09@UupYVSzfW-ԟvo)4Taof&gz!UG U[:%AV,+xnHAXߥD;>W{6*n0e| ]\ 7Eʉo,obV5]z(囍M̔rNwKXg6`Ӻ1?'wMs{YqzoךEڲ+L\D-Me]pHΘd|/;!GbIJP|L2L}{n eL ^]chgE.Fjʰgpq:Y*چ;%;ᆆHV=|ܑS6=8__,?#TET[6;F& që],iXQyh%]I1؋x/_|i`ʤ9;k!ݼ{k?bbͬg񣊅͍>(أ:8X(H@]~[sN`0 Ph4:Ciy˟y9On~s{Sh6ڃgV5K|5A ‹ G:/84Mܳz? ='' f[~ӾXCoW~ 3;dHѫ{&D;'pLLhS>hHWdVjmHUFSMk)@Q5so6Hb)0`ɷ!.vr3(kԂ=jA uK(/8k!3J9eE+^쯩"U@G뙘q%5j 5zuezagKHw,~b+t/Gim3CJK] S]@GOmVȢ+F5U`9,NLsIRL[D7 mwUgMmo*=TB}ЁJ5\~R^q1ͥScåks6o"-))޵LJtw#f;{:r7 ` ™y񞚴]y,|NmZ-#DԐnH3~3ca"qnU*q'NB?4/s= lpc$"5dV)s6C>|+45KMg<ӑ)zÔ5`W7c N2y0t@o΢&'d]L΢&=`5Z-XL)9PŽ1u-%4jaxvwx f'Ԟԡ!G७Ē&ؠ (Q9҃I./seW8[KCʋ*׬nH Jvf+q/s e7"+o+".bW6irrHr!D#}h[PWqgm1A4g4 "MyB'.>Ru9ӓjVZ4{G7f̓r8qEӧUO&b-z-S[G88){ ݹo(OX]YUyylOܙ.Cmp挶b}=B4|fh^ĥy'qm}^߯ zs㍬u/iJF|/UyNtm 2S3>`/0iavDFӶVHFС `ewHb4Ꟛ 3Wn?2?t0'˚lыϪE-2&ھiۜ>natK.u\] R`pXL|r)*%Ttޅ>8!22r2۠I66R[wD-*c7L'g=%kq1ۓzf+ȩLLKt5[\,o'oN? WdvvlK,ʨ ^) 6  vHnSp ='-p1;6yQ@<srG]r4pkqWwh.^7X+mmZhNwrzԢk Uf"!|Tbrm2᥮9*ؗW>ӻWrqzeOaPYRٝazA7ʺDm)3D"®{Rӈddt9ɓ,%`hrG 8ypsT~r"I_=FMyb12P[Z!{ϖzǪ`kb$I[? &oa+_9oUo|r\ts8BZ'/['lڽٲy}:gݻ{XO(oӌ] 7]ۋd" 0lGDD@@A@ EZ(!bY"BћERKK$!PB wbgr]&̟}ޤG_{F=| n*f4QoȔWMXW'i\bfȃڽop5?tV~: 6zp)TB='BpuzJ(Q Q閍#$hn{v%UwA7#+f7se%Ipa ugmsJn1L.[ukRڑhJtnu0>+>Dc  ĴQv10o <5۲1Ȏ_~t-B m v^6z'AFyfxWb=ĴW ;}XV? [9̯ηHql"NsϨ4ƑOKDuk>r B:! ya* 3mg֣ +OMafuBڹ|bjyo[_9EN/%![±{sn5ЪŖQVɽxfog d=:ږfXh`0VZ7d4$11@E<͡g$8,ҖqC^;s+c h=Qc D&_6` MҨn_Br~ڌ%_^L&eWc>GɄ@ ZY$kp oP!11 0ZL y+WYav P<@s&!l N7^ק)KnJ\Np>E[fh}/TjT&ו褘[-ؑ6k=б"kC-Vۙ)oy.E:ˎMºhmasmKjhicpk}]m~muTZ_9KV[uýT.Nfm\["JY[zVE/jۿ;v h4L82 i3OO&nGjfzW'bvuKV/NQj\J,9ᦃ>re2'V#KW$==cƾ||K;DN=m.R)(#!-/,[.jNug=v]}o:݀ 6Q}*OkP-j8(Qx+ިȖdIJ3%Wp"s 8v6چoIU LzȰd=QY:z F9UVзbO=^[!s[^nىpKLvUSI"ӱmȑW{-LID_y"D<Rz2/mQDN:@䋧@MM/(cY338aA`zJfR0gbSٿ>*7|@IJK|Aujϗy S*;&?䝥kHV Ir?K`G`R?{ր¨cK~:iOoy8s s  bM7iki^(q_-BKV{SÎF<㌷dY'IS@mݹa uDy)<_zͼBJSMͧ}_CnvSIy֓('tÞON/U1tn7/촿C$XfZYkޚFGM`!5P>uͨ>@dFu-.l qXl8p@苩 LЯ(Twp7bpCZfnGfUzyopP 㚰#=jC T~j'GENWUP5> ]/_'X9Βal:GZ e*,5,+ʧ_Ru>^>쿶" hӳ"R%\S_Ej Gs]ؕBR 꺟?*wSaX[LqaBrR݈ohlqvxa_x#퍥w6؍0!t{0L;DjIXrB%׷Dj@-^ø=9SJq%!ϱ IPS I7Cbqkw 规cZ e>:+lh^&4kQo5t%%z=Rﴺb_vrGӔ W{#|EӖ^s.o}n †70t'M8D0^wﺕ`x<)$A.|Ix+$~1}2c@̠7"[ifgߊެo99>nA G~|31=*(##~Q18UXKXO4[w@˼m=|HQ KMMvdk,OsvEzOty z|&&~4xNy}Q㊹ACiޘ8L5S0[~\(S ٫ qBء)b:ง^9I%JWNyg a7`< :%:>ń[e@ 3 vjCf>#ۧbBie T kU!ZD 퉇Q5W3WP_V*"}f[w/*7#Kl|{nGS ^P- KO,%Xpa:~sIbfκW17?vZw@QwFM@B[ô8KyC%4]!uvS^SpOde2BK)U'@%/D@=1~g'QAn1eiuwTFK 1~ s4i `oik=2Xyī <8K[r{rQ HAatW!SR̃hG]5 1E9K탟ʹ1+yE>Ej(MW:շ4 ¼%W *,Bz1˕kb.b*J{igLmR !`+f)K=a: Hձm[ƈd g9~F!^]P|ܢ+i3X@L谞@402)BM_U>]Φ#^g'C#ޅDƨۏV"bc~kFT/Qw)Ϛs.;Z4x[ʖuoݛؿ>j8-?,(hR{==Z)ZFҰe#ASƯ]zl2TuY `aU ~8D 8@&Ӡ#o>KX_ѨNed->`"6!M>e]p)~XeyE i*@06R(lyᆰp\c2su>IJށR IQH.R\aWqTJ k(9^zfP+;I̧]~Ƴk4;c.~1elv1 ۘ#;o?;]p|Oi aKfXeu cӊZ%: y95pMWXjc`{V4QbS]oêD7*]C6h S('_saYulپ\g-I-[ ٰH6@ `Uz_}Rв]HcKM}Oa@,M"ʂrM+ Q黙U.4tS} I3\D[]"̀]K,vxM!~N WD>dQ{*.6PVT#Otp٪t$Sf;l#shji04{eY)][7^3Əo*̣ 7o ?KXf{5=1/460TMxS0ݗԡDs,XK쵴&5}|ԛ\0χ`2'%L6{< ɢjF48UH_v‡J"Ɩ˛ᣋaSۥ4R8-O~kDI{ ?Cf3fx0-_"Ҹ5RNOW'-\n֏Xz<]TPrp^|~,m-jXI&lL2U5Ә쾇Cy&&OF?nG|eK2OD*$=m?lfAFJ6Z)у 2XByHߐ>8nFhG abe:h?>hV| Xx%)5Uop2Sj 񪿥h?C΋v0m\m,ޟ.WLCN }-K@lɨrhA4S7"JHl&},;L.d3uзތXU/aܒ0;~G hԭÙ,;ʀ]dO2\FrSN㋭,w+kAy*f3$Xh@/R>`Rb6b7)h)5,SW^w7]!N%" `K2) eRI$EkJBHƫӟ-OQ7~#Z7Ӕhu\ܲϨ}j:lFumm4r=*&E7a=WgV6M4..&:pE~c\58G`i8i2stRGW z91%a ^7hB/'}|j"V8_fpcbp:rHM=MP: YWOy;?vcʵ͍,;>kO 23KlV(UaCq7'񩧎Cov0T(!8C7%^> > jR̀輬M3J)t#s[\'3Cr!L]6.*hSGkȥ.`B<\_@սPuL/W/W?Tf`pE;#oY2xB ҳI[סXXΗtwWHF;Yj-4:z.y%OjZ]K 2)ᏽޠ'4FnwV~^/{~Jp6)<(jS=w%rDĿ|b;W3Ҹ=K/QYzGEtRTe/OЍ0cq w=~w{Ĩn/cV! cP'bR'I?2@>qNZŏE\Oa# ybק.V1;jw$n/dFR$8@7L1zk9=^e'%}vI' &bGfl:eo4Ε;hIlpԪ$ڪU+LSRL5( 걗JV5=V hOGξ;vޛ18`׼6:Dg*&xLi\ #M[y}-zmr'6Dz7 NE$iT Ɏ`oɆbK$r)z? P= 'WP:as@yZC(r`UDݪaǯ8d2"j҈٘SGXY-H{Άuζe? >O&t&+cvYvN(@JM. |1!zv2J$(ʣv߽݁԰MMTӛJ/l#@WưQH94GJcF}0HI1*ُ*aR;4C?l­̩WZJ8ȒGJO%M%ņ kBnO @%E} %Zs1NSzNX u6ZW!>β@u͋[g˶Kǯ'\U?I kRCIrf9XQYc9(p-=E1MIa$+aRq1}E4O!vҎ*tMM^cf&CϾOc/xssU2hLDFJi ѬtK⼸d W8ZX&C57pOD kWv>&KPo,Z~ \זU+= t뭇1ϋ&.ҡIGٱ;h~WߢT1X|U*IutYbm:dK>1`tFtugur9'A=t_4s[K382udrHa/7_)lL8PsP&PHs &O%k+0c+1J/17gl$-6{$ I?? ?R撱RNiS Q|mOZ< #ǚxGQF$^]2i7믆NzTK_KC&6cc+ y8GۛӜ%ìbl$Q Ɛvk^GS¹"X!a(=)wҿ}SY+Ur.;wzԔ^FoxoWGi_V?kh-/j:h5D+"eP:;OYVu.E]NQ5sGc/YoF! +Փ:C%?_6xQ۳FQD=R臫ļ.7T.u}\3GMkv2_b,99ɚ`N߳o>J?' L6 ͙ouJDxh#`B4 M!#~<[}Q,,bA;vkdDL-Xse) ,x]!(}j!|s&H@d?Wno i-Iޝ˔"yl1cޞeg8lbNlm̪*_]tJSEVJ&V^O8ۘ3\}"g'ˢ#QO=w)g,9AIqy+{iPdgvW7뜔Apw^GR{2esRmY" ^pןjEl;/+`EHwצpǁr鵭RRV]H nn3b |h(tꀰgjC ji?%vm̾#x~ֳPS.8!>\&)Gʯ,"ܒ.1~`wD,PmnfSXs}o{Gn#ƃ)}c`,?;SpTboДl$w^#>i P y2wV.BODUwqߞ tpeLND.0#?WTa'ؙf I`W/+I+jѳB^/EűXJ3Eq,#0jDs;3N輷"573/ͤc P[mjBs4 ;໖V"o'K٪MZg$Z(s]˄4g711.q$Q4Ϋy:0ushoK~ܲHv`0g @N)X- b YbfJ!Ncyw(חݓ $ZY:L!Bhl`}ó>_yXxO;ilXK4@-Hs/!q2x{0s.vǸR*zz䏟, 1g̵[|IL 9O8Rڕ FWeUtRA{#bߵ&3<*L%G ҄P!:}eLГs[n|uDfƖfi]]WcBc32yXXc.y(W=۾!`Z7F)v#[l6DsqbY^㳫X#0J#UV0$VVz-wd'¤間Lx%Y5Y4%HI Ǧփ.m&iݣ"I?m&N,N6=/Je"a&OB>RF!~T6Z\zcOz+|XhneVv*;$h.=2}W<Wl#3UV{Igc5{S7,rJ_NfQdBrIjhd$BU< }e*z e)50K&ga"v0O- .5kcx=yԦ~˪YV6hm- aTZ[]Gy_8>#b.hzW Ds@sƲj ֫7TIUVkBJը)lK6]Km;IT֚w=2䟩;;U'umn_-{"5`c(bEIBvs<~G/ns*T.Gܜ1.З-p7RO{:(vB؃ X7\r3C*l* nqܩ uƦ{p?jiI| !(\X@MOrVCIߺ̬22 &YCiN*yxz q˗]&<*[ZcIcVq?3_}z5e*IQ[Qx<|frQZAxy9ݓY-7ze,L``GTHoVI 9s Ϳnw  5'ohRF,2QH#!e6lc>Q&Ow?|$e9dre"n50-rV:Ղt &/)"?gv j¸]D*"Ҕ*JQ)Y Hb %k HW^C%J{wggvvgAwfwvf;IsW~Cg nl|6ꢢYL$C)0kc|/TkAS1H7-O:ZnO\n[\|jc9aPQmPDR*Rc/.W-nGC7ЪAHzm,Ӱnͼ}jn_ZZ-ˍ3qЄjx՟nV[8Gs^D+Ì,)'Ȅ6)HT)yTqF{'_^~<#k3d:Ti29LkV!:*öwc?:扸_Ua_1 Z{ ?[QZrY/S`DQT"Q-tO AMe"wiU~ 5{~S\.50%bc1aw`:LM$VQ7ÃޢXB+T \i9MUbLudn)R 9 2?j؈__ϱAvL%U3 ߯f"8Vo>\Ҹ:: rž9ǭ437S<Wz,x;lR6T8Pr99 \7̵G2O (%6 VXXr9 }|͑ AQ\i>g3`hQENh ;@AbǾWN/5( $:ĵQ6-4_?cV5W!WޥV-ke4n CJ?Ӽa<!fQ->[!{|rzC  ugxwgx&=ޗJ}i8E Uꄔ^aH0)gAT=[Ue튷CB/vkɬA@i2`Fz-ǒ8W/ڙ91 S,E6O8=9_}\9Ur!܄Tg^zdWw:?=舶{EYf_bjz#MeᓝM QXnu*UOz=sKk* Z.´/(jb)Ά-+tn רB#fNZAmyihF N+}LZ43W' Wl@pJ&Q͛*}&Cw.뀿re)[>皐4n$o8G* mHȢS@v-EP:QMC[̸cRLLY@۸ hT"dg^U-.,0~vBD>;9/+ A%4i(1C0jX 0RgdnYB$WÎpZ1>9d@x͢h] [Jܤ5+-b|Z\/gZvTWv5{Y$l\tg E&]XdA_J=yQ'*~bxoSqOZZ# wu`lh@>|25t_}'ep,wʟהkrD&H_œIq+#-RZ+95X{L$/f] dqHsΙHntZ?N7ھM"?s~ֱRf@i@sb-shN?947ԍͨV? >e쁹N%@?6Z1ɋg?Xs*K&Iœx\-׬Bjld﷨ .?# 8 @ RL$LY#o"VF'P5cq)K@kxc~n./PY*f +mev&nx!%!m`>f\6ycjS?TA٪[J_ϒu*yˀ @hk*d\SWkhcCKd"d~˒ !O4dr7ԿV79.U*cO7@IU6'8v{LVP1ӴA 8{@y,}Dr/3SGH*>qqxh4-?_+W;kC<}<֊=J[ݢaK,hhM;ӑELh8+5o;SVLacu!=wvL;_NamOgUOq-/&M?1adWkCg);&˱/!3W ke?7?D!2$^(p0Y}#.{ wqr Y,sj{(C%Ha:4!XT lA m5MqP"ᚹC: [)IhTǢ[oe3K(m%n)`x)5aBG]p#vߡ&'M@p $jO tlz!/S^h P:؎փ36|H֓jӵ͉sJ+ޖ 2lg#~AR|$03#~ Y%;LH$ vZ nTcJtllk _9 2riTrtA#?2IڏVZgBХKk=]HIԙd:f)04 rBsNfBS.#ֿ 4zB3,%@a3jċmztx7EmmvP4x'_*ޛX{m3nZ3w L`Fj~bs2&pG:~2QfyzcAhL5|.:M2ñʇţ-gkr K]N(li+x}Hr̜~=ւrb'u@T RB̺c26J3¬~7,N chgXb*Xkh7 CyEܦ_LPsu}shS9y'ϸc2WJH0J{:7tXvC0xwb =+f$DorAcLu.]!rHϸ˔Ls zNN+J̓#̋K%Эǿ˕}*is\のja¹; D ;5B]d_ 䊴oMR*{h俚dm>W}xpEf { 0eBS=-5ܗSXB}/+CҮȰdK:IO?ԧV-{X]wMZm&;ޔhb m9c8͝<Q 實` 5!:N\Dy:ȥe7AeCh5%m 1_k|覜ن'n ;hgIHÚhOeMENYMT>WTy_$ Jsi=̹ 11XjPi^"ck߾{κPgG#'N4OZpcF'~*]"3{^fH==WAQ\!^U6T #y&z0'kSB1<1R7dJW'O=eBqmt.Cno|ԶOY){,#jÞR|Yӟmw@st&mގڈ;"+gk %Xɗ=0r$YŨtB}"ta V(R?a[94ڡՆF)7um^zr Dg5,f¶ yK$+^ó2/ҰaA_w0ԟNNYu[]RI*BG:ocӅ4X+{LsO|+JaMASQFwC#J]بs9 n5lW\}R+70DPJA92G VЭ ,a-Bl97E5=8w&f>EݬOTǢ9Lh޻j܇O#S| Caowqucp|<̴|On`dxaǠ#>7jRUk!כ[o3 l4)5Y:L^R¥Ċg¸ju~JoHjYeq]ƫͶ݂pZx(Wwo4Tߴ oSOv#jg^{P*7j| R{)?2ciq9m(In_'AymB]"yee}wA,Ih$A P=~8­/(캩"?ݾ#abD\!A:—+v*NrhV/Os oSswO:2 R)GHsP] H;d=).'^/k\orM٧}Mp_TqQ0tC)A+Oj,_+~; ˱;?>7 1+0%0{r+.v5KܶRK]B3aU|Ji~ubF#{[yχf'z jD#DC ~7}+& l6G-4E"M!DվnNͣ9ϯn;:w9˒f{}F)kbRE1p-dzp_B FgSc<[eL 4Y.v,sx_=R@uzpZ'?lOV1,/p+”F HM*U^Xz.zXpD:ڒW‘4 .yU5Ly~.W܊ڟEɊ|O.9-bjawT~9MO:§; 0u |tEja6@@xy*?5H>2qA|a|׍N8`~=|`ځ2ڬF9faVLQE~M!.^Yڳ^©$d4TJ-AQ65"jS,1 oţ?_P/j5jsB~PwDBfH),(O#dnڱcepTV;pB%w{]=؍iQES|ݻH=IM.uĆ4u>/G؟ K8Zoj3P^_. 3vMң`ĚW70,sjgΐiaMoOs ![75kb;KZ=ա2ͮMj>>ὨԟpO a-:_ G$ڎ &(R ^`LzM$n<߈ʱGQXg?07Ldm'E]ˬĔc~ډΔb=d$vw”4o [./Z9ZNcggn8j\e>W4*@x^M8(9RżfxMʩI}Ԙ2UyXJOOYbgg'=߭  l /Ayu>H`o5Ͽ#I3yI_5<ȟ\p"*?RNvĂWYJwn6F'C&W/(=^Gpt=oGW* hqQg6U;]⇣+_c}d}%ϸ+3J41xcM鮥Km'c`3 ۣlRw1b Wm-Ly4ʐ?)h4bt;Os`zߢRН\$Ab7 wC R:f3[:~1IhB\65"߽ .V-X$זuH>CZapU r1fiN,,@X&.ѥO7SD}g%jc O<~ird O 3 ȯ{!@_:Y*:n.twʽ1Dm!]֋ITlo2X'sZ\%o!r_Q~ONwg Ŗ{$7e^sĩ2o4(%@~؟K#|N_42livC ;:ި Uq%ꣽͲ)ar?Z'S)<O_+8g8YvCp[ד?N v=Rq)5Ty]ji7 U7}%ef ՘뽪 ckBQo#AJ7aWiE.G+Tcr'|̕ (~ۚo'6ډwv2,>ۀ,)pN#[1Ec ;C/W;VC1C (Z-A, <( PgҰԷ4\o)z;4p;n0ynT|PyV%,/U``S#|.| 16Ꞽ'vĖDȚv.ItUU&?u)nT{Zk{_kKPU__]9oͭ+A2,Y`6L"l5K+F8šk}M9DtiUeBZ# Z`W j;"@ ϱ,_\l|(xx =|5Tl1ScBmYãOYQ'G-`j,} UN q.`ZpߊbEa9¨*GZDփ/oE[b?LcQ "R5'?}n[ƲO#KnGZs*V|-L23~3%ga ZhnlZ٭-mHee;B߉m1QFd~N}~:cIyp\wTekKH41V!}lD0qN)|vTQ^wJ/N}BR6oMx(NCCD RX9=p[ 3}(}FlN0R@"aC3+y5-j1g7r*6,<@[L;":LAEd h=Q^v&M\Vw8J {Nw|)rq ~dʳp u}̺Bǁ>$WL- f|;5nđV5?ԡO2  K;Q:Pt0/q[SzK7Ωsmye=t촭XCf2kTCWɁ['r=$ӷT/V1h1"!ƭ|P)3`W 9mFRVJ@<]Q?[ 6͸M2;G@%XmO J,Tសj?~'f\![ ;VnNvdP 3n֏<]AMQny}aSb9L!.F07XǞBJT3|?Z0$[aisk:UrO}a8`i)_(g7V', ]i8D٨>{Hw4Pjp\Z%!![},C:w05@a篤 a. ɤ j{+$)WsTCĹfa]b:0*JS0 JEtI("(H M  ]J@Jt"B$HOlYݙqd{y}镡}G>O.ޛ4D?,6zߤ{`U~* 2U0 Vp#F󪎎K>NPr գg0 *(.|:y܄JKӍWK9 =˺]J9/!W8fy!uϑ =-5p; +FX:%k?ZY>;DYt,vPWȟ)Ȱto 6$W')%e nTUVH8)o?I튳Z޸@"$[iAbb?'F>*k= ,ydEF70|7pbeSY%HY 3rP3@44rOɪHBmrMG]]^({^*A=Kç:cPO FےPYD,ҵ'COz*wBߞyr:&od10`Ke >%VqWX_tbpLxscj'A[=)bwV[a~#qRKWohBfyi>M% @jHOJ4G!sUsY]ZaJ53N-iثSs7l;M,4Q-L4jszUgoQ'ĢVTC`wE'K9f,E O]dg\}¨E gZʼr"FT撣;l:Y?#7<-:C6e unE薻_o6Wo0RP/$)J{g4K}i&-%) 18xӧ |Z>x0XR4(;ݘlnUYJcW =r HKR ߐ)r,ie# 1zZm?v5f F[:5ݰRzVd wM9xѦBrv|Ou1SxT"$۶ e~ f¶,ti]J*@OtϣְlXb@T&ձ:b>l4e=iDzܖA̛1úSݝieUY|za$^WR,t=7kͼlhu'ɮkM<[(!}ka cIt4,ZLeC{SPf&Eh9Hw[3Ug!"k+17axag<'UV-Y֥tBi=3eCSUr b5?JGlZF6G?L2jMeݔ9C #9+Sٞ6+$&>V5wq0L@N~)\'8eEVPTn'fۛ霷q}мw.sm΋kЈUJI{%RY@;dOF8 Ah[V|b̞]8#-5>G%Pd/Iܤ3xK4"ցҽ-MSN>Bmvs%CJy #;W!n>Uq XCu!!*q`QNH'|lDi,"?Ð{xy|.ȵG۳}*Y(V9[?G?MӾx}8 5)蝽X[Q{A3x"zc%Y,g|!=[ܩ2Ţ ;[o+4\ XVU 퀰Nv&[5 ڞ#AQ-A#JSh)Hmzs U1NSxqcP" I)ZݻVsUP+&Zrw0.,r؋h!>HA :3yX|BnjP,r+{-VY>? LʝIHI Md3W*+Ts`(-qԠ.A[;V8UhXq dPݩ3c|]5V]G]w $ -X utDGMS~F^ ehlK<jI܈}Jz2HlE*L@ߖP>1rXFl¼ ^M61_9RGZPe0hqņJf}6A#D*D)UP@óRKet/%vq/iR$g^BKRg$$˯4>VcDU[H6(r`qKٖ7_T{-V7#{V)<~wQ3[n V skoAHaE˜+ CsO,RLn);Hp6VD;g$:D}iÑVâQ5w'_Ġ"NH&H}37ŤAe+ ͒x_u4djgDZvIv`Gc2' ݰ9?䀳JE_\'Bkrtk{ǣUR~`F3 ,}n .|-cpL9Jz)/t"mcsvDnPR3.>brÞ+(cuJt6VF&sxLXv(Qw>P9p6,iJ Ke6i9l+W>P7+!`k}sA*WSh᭦)зү l)ۀh+8xk}҅+WXn `Mn07y0G FIM%tsuFpGg=zb!wdTiZ燺E]JaaN4@aΖԌm!K{gYpF<[2'?X!`3t 3kVG/q_8|;!A@bRFλuͣ{=D$4_t;DՄծqYoYH}I%H[EEvس<>”~@-Jrjj!.\XR3 W4;[P٣>?.AjmԔ *߱7mq0;?t$ {,&炞\;G}$xN$dU_\SNO-T4e`& ˇo[G\qaOzwCv GcRj&?n)Ć  gSI`~ǚbF@2T3 `ynm?'ES.&:Qj|QAԣo0[bb F_QR&]pQ,mIҼA~W~m `1xV}Yy_:W]6, ~{׊$=ntlBs?OQ.B_5UEf;$*y {BaV!!\Szb4f27D]II 8XSr&{n)5'%1t4ڈ fn҇onmNם=K{fDDfg[ǫGwy QiVh!ad'USb+i4vj[~4 u&J\asmq֊AT#K&ldhcNZ-sh 7@cz:7Z,$w~v6,Gl bB!ʭuwjb"'t;QgмLC JD=oy6t 4 ]+'dsW9FZ[]QK}y,9^B.x-ctQFfu95(9 |lr{E5 ?ugN.V`9T;(VT[ԛ-'b-)]6E`LF٤^~T_{s[ mwihN/۱1_f=3\V@hY*g=l)a`BB"€lG" ndu gk:OƉa _"LYDT MdDtO-)9}xƬ J=Rtʡ]9BNxHnE>CIEsN–t 7LgMv_o M!fpqrLxaaz>TCwX?k;Z͟|.TVzNvZf*>r]7&s@'GZJ|^v!Vg7{|tE/!u]-&}t޳gJRAqXW>>z)f U`AGPt7|+ 94}}&\/lF>S9(rzF$q,2orJ KJ)c!>%O81)K՞Ц !F3M c_j3VǃOF*Nѯ[eD?⊲zh&BhrIt^[[[/xʓ<-zz@RdPΞ=ŒfELޙ D!PL'+YZD0AljJg衔Adjǣ {8ń受3X;^'F&XF,-WQJ ٛRisTϫ3pv+$QkyNM2ُ.ϙyk8lY Ophrvi_Z7 ^5ߠXLC` .8 I`m}[ $&pMڲ05ﬔzUO6 xE?gE"*gbeެm+mtY{p0Vk>͓y{R]Ϛ |Jz5WnLJb]+XMęśjNs$uH#EIw$rebp-2k<,V]ZS@%@3`™ڄiC ɍc5~fɠ>~Ƶl.OpQ"=dEK{hŜ~T|]jU*+PfQsC)C>jROK& k‚\ZX^}~H϶ # DL0Hf 2 Q-Rp>U!A?&x|vb`#xp6HؤJW~kj 2'`ҳ-t%Ї_\HN[1b_jQhk͢:4ͥ}7zrՂ-! 7"3HoWa\ۖ1]{׭AٟM&GQ?\g^ի$Xf OPuBtӦڈN{m,O_b1 Հʭ]8Ž*%ГY]+-d鍊7+pDb7;sϞ]kѸx:A]W-qygzHR}:BMKu 2|+Ċh""A֋`jco'|8a8~Sbۇ۟Y7F }Lthu<@ayg@$F?s&G;WRinMZy,CB7Y[ jvL!ٕyIJ0s  G+! G u>ي;)ݪē79j? z&?z/B5$LLr,@gNl_é|IQcHA69Mu\|}!my 'B{G?CV $1>t|eR"u A!85 @Zj1,"T(.4qHI;WQ8b}@^j]O F(  $[>]ג㹟JP'׳Eɑ>,ۘ!o>wD~j=N(cç\| 9kJdn2G2Lhi b׳~1tˮDO'YrA"MH{gOl?ph6̓ QA\JU]A Դ Pe';@@C8Q7}KڐU#e&d~yrzW+ϑ^vg]n|Gaׇyj33[`o~-Uµ)w,~0A7ӳ\keˆkO֤{(ecy +2Io(%%`+v'33n>ӥ);XHqo9mo ꍑ*+)X7XtrF. F_U|F$/y@Xt Fˎl[؝YTSrvE2 KēmHфc*<;!IRwuc˥}1s3ΐvQ [:%K:.X'TNjIM: {(c romPd=aۺF@S<ﮭĶZZ@el?܁:sL\-Q_l'Fu,]9Ŀ(wS]rڸgzLHEI_3Q߈߭~v4O~䜠ᘩE^Ġ=4>kcΨFM@ dO֖ٓ{=']w!;i?u7֔U5o~] "w$߅ז&TcJCkѠǝ>щ<@#w`8 7q,m[Rny[$Rme_^,ny('>ŇyѦ U&!,=\@^-)2Ă5GF|VBrÞMAu]ӻʗl("@[2#;I0ܶ]3B ƏߙRa痖\ydd͔%7H"5mۚT_o[5Eoxy1h1$v"'uX(@c }kC3N2J%;c yiXnϤYDww&>|=cݢtDV]}-w1|i_.UbxqK Lڢve3oKm߽V?&@lδBNʈ$rRd<(Sz: R+0Ƿ#_,ߙ O}9?kQAҽBڥ~$L^s*~(7 -Z^+Uݣ{M<_N|2 qd ̩hE/1.?b: x~M7q3v';7 9sjjģh(;W CQ=vP,lI_ ViAdo b+(u~kx|ch. %UQh@C[2Cse߼^7d&9uo!"FSEE{a)TlXu73>(7\Ru[8c=HZ N|II{Y:*bk2wKZ$AdӒ-F@m,T6q~bh_Y9k&\8# SD|.WmLߙԛ@9n >4ķWUd$w3q"jz*F@"h-Y`_r'WMX p#ߪI:料 b+/.;& tg6> ;d*wh=lg0F[t{ؼ ~tx;hI7&Ҋp*i j~˺0~~6F;PI=_h&A%B'iRL1ŀAt@&f;3&^W|Q5qٓOl8f?4\$k.E7 4 SC "f Of65" /$n){h>්+ErZ3f }Nb_ٮxQlF+< &2X(ȿ?/FSaf?'!6]Sx6Q % wG\ V|I|8$o2jpN~{z f!*PR6>Ҝ% p B_Y@]:^E͔5˅A5}P'50dKa~B=vZ|[P}r$CcHeq+kMZivC9z#w^̕jxg %ӓhAehߌpCJ(JȠiK/N~yp1/Bδ[hJ24nv>P:M ɨY#Y4o>HRN0-NLi?P[ubgTRG  Kd7_h4Ryp+[w/ׄ7φ3+RVow]((Ey~Ġ'oq_s{qF c"\?_GUE3dv$th~f^]8>wAY>^qk}9!%+2x:'WNox<ŝBiu?0lZe }pn4UQDke^d˾gMڣ`%"/oػxfvW{S!p1"1 kJ̫,<=J#u=&Ej}fgnn`jA)fg,*?+U#`0;ʰܓY8&J_\8}\\vO1C2o8_50sWO7:rǯp)ro޿mp7 2nj9X4^ο8&yCV'˥_ HI^5e1ӗj6,MnۡO1U;|moMds2gUOtOWgo-Q5UL-1lMee {fZ='yl)ⳤpmѡP> XuEvșP!r0gPCoj1TfYl8laĝ+/W9 qbI2Ɣstu,)#˄E+p0Xf,>^k.R؇Tbv#i\]\S24̟(?GoӚD!'"wNm[]iy,_G[nXK=Aj=Y!ynA*_le U*q/8>'8=2]2quC[;x*w< o3Xl2giٻ "9-nKy1e3떵 Ypa="gy:& s *WPNT`!NAJJ~ /19 ᣠ U=ÿ |,֐.,=ï~Ub0A%tcF֛$ǽQZ6KP:ϨnoHiV^Q^^UfM،z.g~x9ISemgSD![-?̧Pw-"$9;_|'e?mԭ|w_bUfva:l7\ :3$t|naB+Zgtp-R+Sޑ{4*^^&:g`C#*͠8>r[s ksO"|YWdm{R cO1fJPѲ¦:XWքßr v' Fe}"7glWAFNvb%o"[wH5\#9>wdW}lN/ERk7e`{1 Qf8?DS]˦Ô+݂Mm=ϯUt\~{a(_GjB0 B}4maZv܉a:ǽmqP~8҂O;n,o+61)Ծ<úrSy(t 0N91+CLl4Ɏ\:sTǦR^W.K`FL.*e^Ik/ꍴmY\jq,^i15 W{z>[Rhʸ-?*/oYa*!2l[xEekSp[F__k,dȇG6tϋs3+1-nh>8:M&|+C~e/UvͯK0Vؓ11DxzUM. v#Ղv+:ЋEmqfE^jiW弩cm|`<.426,:GxZuϵjg aU?0q%Df)I&%G!Љ 885NBW8o0Y#i&}+ F7C <[aH;CurJ@{J e?._7M( ܐ5:&!cf&YAcҟI_bmnU!#G#nU*z GӣV$ /;&ou(mGDzRWth z7ᔒnATC]jV;6CΧ%~.66l, =1AM û0~ s MN~R}*+hK46S83:hё{]WmQ6Y(,#vқidRH@F֧ro˓ڗ>đJ/ElQh4x )o$i4i+U!J6XFUn6+"Xd\x+=, 9cԃ{.j[\W:ՍEi?&JOrE:s'NBjK_byl |ZH >+1]$ Y!!ϳ&O!E 6~6۽^5d;hvVB![Qf9u{NL9Brƙ`|%yg~C5 R[$^a$I3Xmvl(^~*VyoagAŢN$:dSJ {4zKiK ʮ^3hcVwuna%EM$0KpY0e\'o xYz"kN{fgC\IU]P!-~5Sil9Cb6*St+E[7 Ϯ;J^늑߁X_2";vzpsJ1BVY%s~y ~T%*; 6V*+4T|*F!^|&LVΙ֑QWjV0>=kk>26mQ`Yk Ӟ0dA\CLjMFWSANxD!ũqU^eƵ"8yO5;.nPϵ;ÑsyT#P}?|`?LQ] ]HtVh/l{VhtsE+`G~:ѵ FjyY 3{"jONUC]:mQoKJ^kHra^u:2:A=Z}ۋb+GUMjc&p0#Q}iY>ОpQ iQ`X6b7>Q#kGE,o{x]&6q,_WJw. wЬмEvM:+oQ 8CR㼆V׎>QZ,%Wd6-xJ Fr#,$ULn41\LNg)|́J >dr k5E4z}u="6#R֬~"l=ď!]O9j }**?T{>PILt 69E^kdkQ݌W*-e&N |m_pKUnoQn|G1.ሌTT zr{-1MTZ ؇zIɯp|<2ۃ_jtb2&}WnZ:c:qwZ p Oo =*'؞\MWKs:/ vB b>{'ѧwj/ۧv 9!L87rL`0*ax " پٟvOuD^&B9,e"t{w\c(|*Q?`0yjs:jm1Fߥ;+B(w3s?QR0~ !]{"M4jP3|*yg/} I։Kj+ܖYAE S֘Ad^Hxfg*E( 289ܬ0FaP+FXH3Ic TOj;y?Pu=Hvbq*$AkT eU%y)KЯrR{i"+c9aRԬ"")UUcm.FDZN&:鋔o￝ z6pS6b;SnJ]W=&EEhO6ּspx(Q_LO -z,w&Ocu9,*)gƴ1+%ꇖǏqR Ƕzn~a5HJL^HYeZXԆ6P$P;WHԈ}^Uwq4!%jaxP-B}kP0 YȰc~PJ0J>'ݾUh|Q)q#"z MֆK#?~N\C\ɴA2τ|L\9{.JVsuQp*<)Gur,GEJt\8%-U!ֈ]\ۋ^\c殷 i PaK!P0p$g ‘'6sBp JUhҗ_M8>B c`5qq/$vHjꭝ1z8?.?Órykt[7 y9GG}HRaȠt;cU\1uK?ŜQ`hsz=$Ecwz,MM }nwG崘|0]&x|,OI|8pJ:ևi`^h#X] qu S!`﷍M ]%(țP_pdo7,2/l^dl,[!f*B푄{/GΜ|!gѝ:Wc͸Axsφ|cÈEQG(OhxyKE,B_+ P=1o5P>̩rHW%F3wqxԲ!|N 8B*@N`\\D0*n: 1&#~?Co*qC,hkFQ]$i,=q--P|_(qI$ vF{=sqIoMQ|ƭ;QɌIͬkL}ƱsbU7=R\!vO1+Q{ƻW:^kU+-^Qsb<x:E( .kdA Z$r{|1@v8oŰ֖Skɀ&.$n:ꨬGo"N3[|Wdb9 ?cFjac[to,5,9MݍA}T,qps/Y,V.wB(pM}m'[0.E$׉gc<83S#xL N} { 1-D| 蕏;Bi)C/l-vy9s N6Rmi '4(qæ h͌]aφXBcC #~ ymԶӡ3Y Cb9e ;lTaKc:Uu*O=ڊaDeOFucPRoqq,Jsco TjP LYQSiŻOjč%;g^ם~}`ڈ;NnPY&jJpPP(G lWrzz2a8Wfb\I=$lD'aX3qI3OiNBJ<;e2Lw|1Nv.K}\i|ceH"tYF)b+dXZ֣T1e%b7-D,QR> ]l41 ~!5a$qlk?-x$\;9[^n䜨vb~gAő"ۭмyy(?-321)\N]{_K!d17N-,KC Ɍc5]%]myasщtA@Z7H3|+Ŕ)~A'z3cD]A^ƊO/d@ z"sVƧY#K:p`/ 3Qf5iD$Xt̷R!}*^>~s޸FwF? FM <47ɺ9󬺂4˳o%z è 7۩_η'KЈ1|Rv P'"JMylxP8!<*P \D,gQc9w[Km:nMODv&RL't) I-&PN%jVָ b=!14.ʥ],U}*Z򀤾^ ׉ $}: Lm SҾ!웚p }=\{궊Ǯ@?BO(V T/OKXZ [+0GԎ<<1ɣS CGi IIusߓ;8Rf#Jza%_)a}3VΗDF33Ȟ1_|_ >s(TPY+Yڎ7̮Ƿ__~ xlYy)n5Ji_ y$@4dRw6 l6F UzTȼi.'DX'?4']^‘x,d#$O5\kPjG֢Ho] NF`*f[q% >V>T}5ˈ'y;|#sjve #BxzO?ᶭ}lݣ{͆~׸ZJKGwRY q0 CJPhF*xX+ yYx~@]63 9<i/}!kyD=gNGm$etQB T Zz諬[gZQ:Bibk2(UƟ =uA!׈ӱo&7C p/4sxDFbXYkW|A|yo;9'0ƄdxIUk2[ݬ%o 妦埁U| oݱI mԨՆ(XXdVYFPoR".o;RRhsy-Δ&uAxu9 U85bUhyvv) |!z^b0j[`/b1 mk} -N` XygF;YC51=]6MԸ0%T#|nѸrvNހwX%*j+ @HÉɩuQ_I@MMuãsJ\JQOe<}*;'5^HtE\PdD,3P]V.zsꃼtI5l}W^]X>f-&qal5X^ҌĎ0!jɽy4#cBڬ.J~Lmٗ/T:*PX?>hA\g܄0,HMU!fUY A#d?A䷭ϪY,-ϲ:}Ju4πm궽Kj5z] .7[[u mio`?Ce'i:^K`:p7N@Ä{5^t2 {`٨ lڏtdzh~B ЃxTz#FLyKrG;'1tCɄE k`Ťt}O+<ӋbR2nkmv@d5Avi}v(+?#ugIesG¥$ND;>5>(xז@fL}Pg- 3{!O':WV(a?weaMQZBiAD 5 XYRE* e-Z JT@dM"]@E4"H.Y$ʢ|]}!/e?3 8m(n'G zB;O+#^%3c?wWSnFP6H;]o~iCm厑=Qk9$0EDfpv$yC^/UbN\p=u!E%F^I]x,T1BwSZ|e1WZ̽QEF-o9(5QdpQ;־QXa$ϾU>B{dP46T(3Xڵ-FS/^ev}:Qs7/^Y`$ zr52$a]}.\/ԕpWWoy*&2RrV4\x5c|{;(1hPE>idݵ?pyz:O?\S'Ѐ&S_/U\ͱ5]LRQ][Ey eGiƞ]A,zwQZèFgBIW4?;~D՞Sѵk-xTLK3ucIE0C3 ok6 IOF͌04;r;KL7^&>,qIɗ)"!;zb> 00<|UoAOc0sw m*o@_pDB1H2IJ#b >#Pw b,V %Ot 6u0 OA;L+8D3@;=d֦Xe/d0w6c{G).Sa j eHvMfHQ!ugCu`sshvsb &$z8A'ǎB2,3 fr/  $[<1d>n[)GE$C. {`Y3kE$ݎs,y(">b7 W '.88<Oy "_ љ1uE&fA xɱq Ö@Kp \76dMM/!A)ǎz6,9ے@~0?̹.I(%Z9i`&ZakacD/b!҅Y2Qnҁ5#p kP3)ϋ"=R)]^Vy"/zVZ*! BL,\&xGW"I\JLgtMԘ6,ՋD!މSHM4$l _D"O\Ql{ *~ jpӅ8 `{SIoV򇗏7?Y}#$q}̋tUj[&V`LUU30'QGhVyTT@ -3mSS@^_k&*<By >ҽ46Лdj= @LeZaf.DNB<( '  ǤBp )qFX1`QάQ<#DTV.m^-lXޘ鼝{1-i@Mta#߈br|ks jHd3tLs20/f}\N*4x,Q8Y͑&%F`ey@8&MDē-;ݑj0b |>w1{zZt k0~yhbZff<@}DX82Wei4X6,=H3xM1-t,j2A:aY̝S|Hg*QX(`@E0:%jC|{_Ec$RreT$UYFј̓z$?w26ZhR2]8c9(U[e'M cv-uf@}Q#̫k\TNtk@^c"DX~7nO1 V\jsux>S;BKzE`oM ɏ+%sWSir\iaL֮) ^wz<#,&4ǥk} qzCv r, !r\af=s7ќue$-Z[qݞ<-($,"*&#+'tuu M-mF&fllyxzy>{"$4hؤԴ̬/EҲƦֶ޾ɩٹ ͭޡ_ *//J Gh^7>s(4\OJħZ:~[8nߏqL ]90 B3_j-r9%e +!+f`al!axo)>2/5eU7;h2":\!:dy6ƒrmowzWURs b8_'9HEOK|%'ӔL.h]+wjrfQyEUck#.^Wn,}EgUݿ9CTqQ6p~^2E$s[b :EpNuh5X;Dp`NF_\hecwqbKy {`݅\<mj[w8}xLT;6%,ž-KO13Uܨ"_ݕ\Ƀ1VܯsjNژ\96'B5 ulpqapB!٧,n/R ѶLUz,ɠ..žiς/ޅ~SXZ"fciD7a` Y$ыcߛMhc7Y}@OgX"]ې*b( ѸIm<]QQ/[`-%9x kDW}\#81y!G$k1І>]rܢELH\Gb53϶ζh}³䔆B"dG7Y~~^gxmn\nE0ܣ[{ g!X͆Z[bʄTP+ؽ̈́:C073z3Y: zH&|&C3e0_hrSy *?/a<շ-%aE.X?0zN9aထ(1߅Χۨn0|e3 s$ :zGK:틏 %['KEXAX]ym9SiWupvuK  ?ZEH F9~kP~ξ޻|cY :FH꬘H|MR {X)~tNnϣK*f|nQDn(ӼtV%xϾ,W>odHسxh&Whs}vj &=fmv ,e:A,P<,Cz{*2ɓ]AȸT>~ş}r&o[2rvέa,{NJpIH{|3C;~:!5w,ڨsE g[9.F5bye;6 DöE/A9+̔9ɪU}i79H^O/t,V_r>:{3/nTOKF Fh}v|6hN#cDYo!M&a u6J < l+5Ӷ+'3诛&Љzr٢ܸyxr b# ɠ'hHDA2|ן zmh9vD-\Uv!:P=d_c;U0|K]nZ²~S_FChɠ`x&4r"JLM"9(3DS o z׳eWBtxy`~ 4 ộ`f NkBLdsl?nD^A1N5?|O!&IE"2^.1\u=^8Np5sUH\H 1msw| 1!2őy(HC&8$ j%v,HnP`& bAt (=Vl/!D؉3=h:^܎Dk{0 [EA5`%( Iu<7Htc7O^nAj 9Ѝq*>)uHC#5 ٓ 7[tthO`8(N%apW'H"/"ՁOve\e$Z{^cpS] &?1;~GQ2{ )tG'\'ƺ3 /'hw?d SߡeX #Oae'e+/IN!=ck^g~fE !2po 3 5Dڐ 1b" :}>LmFh&@IiWed_rW0.ɦc~R]Pk~]a,~dԟyi'Z M;BPFw^.x?(*jV)MJ)i IVi )Uyp~>}陠xfږE[Z]ݸ0/KUaBu^$$>∎1$M`tdBL;O8z8|KI7'Ha*-'=٦(W &ȱܢ#ν8oml{FFb\G* cD(* JKEb:^hאK 9bZ;|JηzIq0dŒiRB:ѵA`?o c29[-&)@J"Q`&HgX+pʚ2'G\ӼUD=HU;덭˄4ps-O թPνk~7C3,wɉq"n*CkIT WGKO+ߺ\Е SNsږ2a$BM}!4eƝuDZz1́.,/>Aj v :2(н?˸N^qP`Viٜ5bďTNA@S+BH%= wEu直ya|>Dnӑsޖ*/5=Mz'Nhhe8e1'&+9?.,w,g@D v޷y}6Ec(7'O$7q*w;ѕʸo9IFOWh]0"ף}tEE ڍ =Oj7ۻCasBD"/ iަ0MOU ze=n =,ҹ]2,L>$^Y+xpMdQ&I`e84+Jc{%(y'kKgjK$s]!̷ d~Ϧ]aذΞsw%𨞝g8ɷȜ ^hEs&cܮ\[}iֿ 67N@WE^h ͐YC6U6_7X[G֯5],ζLcxqS|ƹl٭+\"Ij|=q*4.ALOAbzՓc\cLob0HtQl/u;{=dPpX 4xkwemC-P qF8=p;߆ʛx<,Z+H([O*\c]xtII;߈%Tkd[rLt6E [ YPyuNm}/ 8j=Ԣ{5CդH՝W)ԯc}Əڤs%+(L cN9b11lɚ]^wEU^D54u;38tL~gn.K򿂇?}ynE `AjqiJP( ݩnېcOJfCP#<2wx/}7_Gc}\$sG{dT|~)ns %f?~W20 PENh  sv'O:)CcVݬS혗EǰmxA_ 6͊mW9 sa~GAN¢vW&hǨARXlv9_:UA32B؂sBcEFץM%ªTn$ԇd_|K}#0!~),/la>r_֮Zηk|֏So8fNOHW!L/׿*7I˔豰Cf_rH`Lq r$H xGøwhg[g\樆̫U;GaRc5&0}BEe7Ou{9Hۛd.בS3\}(GԶ_8a)\7 {%F"UK{<7n-X&,Ѭte%%=IsgMߏ_r[|5@Էr| d7[>L63 LdV Ȱ<ۧuۂy5WfP {x>'5reۓ! q!U8Xm/Gux3r }*ד.ީVy >WK բ_?ܪW^xѠ4 6r"c=V~<)n?nj\uCnZ KSλ;1UbkYbf\mlGW 2*Mb%9;,R:q#.?ZQ9s3p4 / N%Xx ̙t %]ܻ>/$.U4)è_wȱ]ejCz fuE"-4ڱk5庤Bd8rHXwڴҶ|L|XQH?@;ش\$)Q/:lxT7{z6l83̬5Qt8hR%YB+PILyY9~CR";@&&3M3μ hXFGSD*gffζNBqNŕ9+*U0&`?l I+G\D VvQ&Ns9 Bȏװ +[7D93*ސ4Ɋ_;Z5>pvia\=G5O%};Ρ&VX+'+f7H?!j|f=+; -b855!-j]OaovnumZ2Tzh%4[;%nﱢ:mѡ&!o)DNAK LA_l&hSe[uBdEqv7p^e`[ !G4e-w)JC!IK3;2^Hyq`!|d=!xE}5o9,SrA"lrʬ+ŗؗ1MI:hYK%:uЕqf^seQa$K rUoYmumcPp$7 ?9NTdRK+KN+t+J|SXt0ёNwq'Cchn,@Zvܛv]1\—; -) X[ؠ|3!Q;?uwfuiz =QŠ=f+gAYS:zַ c4-VV7qkɆKjs89/ ln%Q&)]۩g$"qݚ,;]\P\[q8+mZaifZ]¶ur$UKUsE1&l:d@ ) {h*EB~_Hܤ%׶>|͠ޯE_B?7Z~"7x1W4ҋVIl+7UL"7%eZ &AEU4Q'}ɿpPb}åkl5ʉTV#("?etkup<>4_M?BjCmgb8V+هQBQgZ0 [R{^E9Cy}C\f?ѮH-aCdJzSPvMcPT ZH .P#Z\9ne'PX}L"T>"ӧ?9:Fk za.H6NgIɨUXV䌇y] rY[\<9VfRY|~QEsG߾>BwNZC9:qZ;+ O/u_:| p* 1f`Rwj6 S9XOtKṲdcWF2 |{m?  * d4[6w6u;0p0cK˼9FE!xkBGUcI8)xa#QR䏯~7q{R{} p/.yn#hAJnAEMuxn,h%` X%@@ %#VísV )M_ظUoBŖ]O+c,܅Vq$.Żmq2l}r#E zWrI?}MeCm͑.%-^=VF~:E+EJ]gLGEsȍ`$|d.n'|KRUhX'sh?L{;[E3!\bm8h|7 Eu2(piX퍎$: ՜iuU*ٻDu-(ӮDn2F_5/I*Sկ _B[hmius:αT)ԖcPn|#IN/4$a] řV9l|! ,qw# c~٬gqXV-u6:I~UpQc20C5DmOH"9̿IU'esvu~`Q xOj|j9 C zomUԆ2YcX13^3K5/`N>jqB BBu|_Jc ȠKrQf oWGy>|>*ҵEAN8s#nOky7T/̓9K- D%\nV ߨ Gy]$|xZ(r~ǙVa"fe&JK#a+',V\zX 5n{'1'&f3cբRm?h+塠K=fG4$;5}N@]FLƕ6?θK"Yu7('ˆ8FMwM[Vq3WMF-#+{PgtJP}+|>blp?kRI 콇.%:a,&JbaofDAI7dGë%`PfOǔƎdž@zuQZ/,6(=wQY*`v;' *"Jfх,F@z"Jo,"5T#H D""R "Jl9{v?99ɛ;s}߼ C^byIɵT;XS܋ fEKGBZxCĈ4ONQ C78Bj娆VWͧĥDXfVևqHmV\hR"kRB6;ju޲ANT3zp jjkG JCt,N/1ulg#n;k|&i3.ϼ—{Ҏe4Fl_ }>+uͥ^f?39E֯0 ٧H G'Yώ>=SsRzSyf&}t＀j;PHs-}T2(7)㱔k$t"{swgaSBQJo Lj gX"j "C3=.Pt7w&Wq:&ރDpo2ۆdt[4~h|IKצ٭M sJ4mm?MX=A)tRIݘA6bfF)wblU$@&?`*?3UK̀Swgpyq1A&ͰxÖ%8Wɋ3%] fM֍Ճv Y6,ɲ9\SxWHT PYo6I(īӦېnUөgL SUJ#)w}aP2—yGlXE9V-%I5[TTxrɄclvka1xلscpc&? Оd44H\\=r׻J'Jdڝd~\]˛s3mg[Win^w hoR>AQecr<3XIz V}ӞG6;tRn l2< {d5(c;3vW/[%f~&6m#MCi{eKae'LBfpTws?$}llTdYwn2աihQyO<;m=j\R3䒂O}yr/vEft\nmŹC񔥖QD 񕼛W6KKze`J %zp+bHvWrΡ*Ί'߮U:8#>K'&_J$N $6 +G{{hNԝ5Ůږ[8qQ;"5n3f"&hݍaJjl%w)WvsbɊչ`-Tpu #Pl'+ŲY* $Dcxg[E\<*UgLjj)yalMh>Y vD*P_C躦<зOOe2jlI2U:6Š:^-^tH[𩿷it&ٲ9 ܍ nV|l| ~a^˺kxLnj?/v@H;H(00([I ׷COCbOL}/)y斢J>g3"({o,7H.V{yFg|.h,/C ~ _x W WCjA},+8N{vްwu{Hw00yp!ୄdU,.O灸+PF ;2;r6sR)YBk]J[No9HpJJH1,LUsrW4~HJ1f\$^`Џf`MH(jסnx̞p^y]Ut> *GAjǽPvOhZ@lG*3̦b_gP#}f-qv32=w9"}O8.Q4 [3cڌɚ-B,dMG ^` -TrR(ZZ٭׺q8/ !Ya+8}L aY8{`-M}{"1l!;ʒԊ @Gz>d)M/4x d=~n{vXԓH6Q4İqhq^Z9?{@ſ1c73B,&P[?.ywZ;BWv0 l53.um}9ǯ-l5khWRx Cc8fg8ag($}1ïx&:K)KA\A}9Mm0UX'8mB+@偎%影 Ӌ9P4_{W˽߾I0^z|t6ifJEZe<-SŠhT{w~ 4_X2 |6S+qm mp|UN? p< b;ОM> ?D-䊔6Xt"S:"?D~"Jԡ#AMN&M&D{Izz "?MW_(#"cP_Q?NP…Գ.wm6s:sFMCm]inD9`l;\LOfRm 4wm':] T[C|>~Bh jG 58iՉ7JYח:K\sb˓I!s۰_ۯ]#_/m:X0mYHsQq:zn־uvvn۸F&q{* #F2dkΖgRZ~(/o&DrH+lSw,܆VMLÒC윆a~(MV\3јIbtlcY$`Aw;kBd^(36Φ2˞IowQjmȹE_7 h:([Bb)OZ^a-_ϐSXu@f|Ϙ#-~wJe9uGޙ*lPrpǩ#G^ p|6a)n}JCߪ/Azwf qc܅2X0y_唏 Clrx đ粇.6&3B&`?pHN}I^ҸW#Y^i&f Daڄ߽y=QlћhxPp2xC]+Kb.bHނcўC_쒋;SY ΦE>YnjdX05!I6\4VXuF,f^:5D!'gDV p 5/q3̎ NXe:&()M+vAC _?cWXn9P% |Oo1аQarw١#)|+6sA5H(-ܡy;wFƔwW8x;$fP~Vj3`SMnv+}nW_Td$_/3w]o5KȵT,+Ψ` HĕWsc:€dBFP7d)mB6ѓʏY՜5+<D7+MC<[>qCbS៊βnlukЭfG{dҁ./!j\l伸yusoCǏ/ :|YBO=u yqOlY^h~Y P6'xGq,U]"=D$gA 67b4>dOMF~DzZ8JGqY_ǩl9G4ΛN(&yyH a|hRk29NWZr$ٱ77i*@Të U֊m>Vcl~$c U۟RJÑN~V+ybq=@W 7t2A]Zrޙ0QjoEԑ 솸|7e]YR>V{!*لm6tPupFRHϛO$ x2ORiW=ont}@|! З{O`N'W,n v!zE. Bdsx 45x%1$'(vZQZn oQv[;+jR2c0b;0[tǴd@ Y-@SUn9'zLNB;/̹ʴGܭDo%,H)!Dv|(Ac6:ۑ60̸]Hl-1v炖tBo#kދ~^>%BqTՙeKe/fS,.&H&^s`z7͖C$u+egy i8zЅٌgF" K$Lo0y`>leRq5MWxdzJ۽`ُg@|k!}pF XjwC$o!_|9.-kT(%vM.a@yK1_RҦ@ya0wa% *Ҟ}hlGokcv 9j*GS\.)~)NzSFta8BD?\2?"ew yp8~3/m稈kL^T^h8՗/dEξ3P(@mS[Y&/\ھJDNһVXfgH %"yҮjsOSL6\M/rىo_Mi%$[ـ7 8t}bJ+ag!;z2bUZM;2FW(X'ﯿeǘUN62Vz~c$|6P^KYL>gGA?B;~R(82)u|͆̽ngFRL_B35,Vw=GG/󂃀SỊ-'ǚƔǒG(,I|zk?'ԹZE BYI4GZWacsJ_ ^=ث`﹣Vj]]|g]Ƈ̢8quuC4(-S rjvc(OG{'Ogڲ m]y$I8ZQ `>C5 {0wv͓qazK2QHYjAM:f,Z'l&‘=9q#'1ċ XVϿBovKWX]1zivnɌe%Tq9(X2XrXS@ LԤ ûDfֈ]mv}x|rYU >Wuladq#m}KVI}OdʓQ@ѤY+eӦN=ź"<6z ϼ=Lk`\A|hR(a2 k6"kn{=@Jxk\ VӺ3}C6\Y Kx1 8 N5Hq~bVM}Q-]Iнu7ş '&G Ŝ"I}6-Ҡ5DTM娶CE3bELwRf ?d Wyau~ڳMYCceX1<#MS7{-:3{cDiy0F9O^QDp]pu"\hwpbM˕蒆H~;`Ss>xHe<YЕf 40?1&ѥfOT]Zj5iʐ($x/\ssB+S PkWuA#Smł2c^'/e$N ^30>u!~&ULxrng3KO&qͳ&9qN#ʔ Y[w'1o#Nf?@qgWsS~pbrpO8G,PpMoy -Lk;/zl~ŜLHxYPh[#>,Cġ]״qZy͔Q:x݇\ff <'O,ZY @PIi/|Q֕_&$DnBGz\S%z:[D0<$p1\{σ$FN|4 rKtO/zQy742aվ+tXK_f2co9n`6_+D Y,D[ rLꁩu!CZ|NJޓ9K'*Gծv~126 60a0 P՛ /;y8 ]|ݣFa}f5*w4ohA?%0.,?+q!ثZe5*a8N C7;EU)&@ n-Bޘ=aD!bBCEn9隨-T!7k%&ittt:˶~&ⶃZL;I(GښYْ/ mٮQVlŞ=<=ȷq4z*+Ȑ0 -a}cҀK`0B~C~CoevcSn? Y'He,?@?Y5hlK̡Ϡ[n@W #p5 P7wUnE>.føv '=[Z* Su)10"IxITN<1ķeJ"Q?0Kd(jvzKEiuRd'+ _Ookly c%}ܯT1=q&0_"=CThob[Kv|6Q8hҥ49zpSG,T C&Po6ЌnrQjj>E$~wlq%*b#Ow@G}bhYeƓ%)_Al(,tl+In'|bi}+xK=*";T{ c+ŕkāJC.8F{߹ض+`nq*Bk9d:i1}2AW28l;Jl;/1Ʌ8 ga;2tY쩙V~[tx`& S{Κ!TU+b=lxb́ji̊xYgLl0^j&b%zT?sʂScZ]JAN&ڽJG4,Yh}(AK'NzѢ/NJ898@E8g cO݄aa׫B@N4!2f HdV'mhˬK=&~Zqn~n#g`7:[>yD誄}@'KxF\ v3p2ou+/ nk?G?S}S?A?|gguXmSPc .H7I4EAR !->U8)k4v$u_WثG|+%N鐰FMk$%/~2v^ Kl-Vڰ_)k9aX(MaX2HT9Q_gm)^| VGY4 v$@`+h[`hx35An$J٭Vd(7<0+Ss-_Y鵓J;2YVtmO5?wK8G11vH^\'4CiW92_C2Olu'jƋWKJJ^ KMAha,5&)S{ڰ*jXPD5 RB-be54PNXdBƟgͽ6`5 Y+g16=[{ D:Ä( &QƧP3*/7LF}=8kp[AyD8^"_cnWFJKFvE6oIģ{^T<ףFC+Rjj;/6֚ո ma5W]gTQEņ,M:a (U!t#Diؐ  +QC(!IO@ ܾsNfd{,Ϧ=0D՘\g ~/"&L+{~ܙHS)K"uFk0`=>а*9K]4F Uw뭁 ʖbإ>8 Ӂ~i+!k>կ 4İ' d==1*ɫ=}(aJ-%v>{@ 3j[hLt3V涎\d4Dt(`nac}#Qˀ }R-0//ȃ9/E~j&H> `s')/ ռu*pvbCH/ IF6J_ <'5 /7ˌL`q &ޒ@7aW9ױ? <ճmlXGL()9YspWTDSCoiܜf?4{1GTf9Z=T{c^r7 T7^ݓGN(J-ׄG,6@!#Vsnty ;etί’ڻ<@?k*2UWX7E?ꭐ ހשVAoi,E^=rw'Uq^=m5H,1σm٥tȪʓ%Zިy"X ` E_~t,ש [evxaL~\Qvyae[9gQ\Bָa.Gb {L{K+;0?4ܯw/.S?=`?y~أE ou&),f.l8..~F95lB{c(6oҿA<#&,K>שK|]8bR )Q;ːk[\~}]͢@-U:aMugܟܠlf|,u_"f}oCY~X^CBy'xtӦ<@{<:&Q$c[S5Q{­#6+FbH6ߪrqvsj^(lA9 J^ꖪ)^vi^#\I"`TލYUrip"uw+mwF_1vIR~|`1,DIfR4ԁhR7cљ֥' Dz=0DՆZ?VE=(t]`9 zwӅfs~@UV>sиNeB)eqo >"yfdv}}pz, Ϋ{(|ԋ ?0fJ^vJ!ż^GyGHk.Jse @xN{/ک4{_bde/RS?Bʶ8qU ?/2FJ?^tx̩wǮ&*{trS71|O'%ZUs1 9LZedP6+o >S5Vh4X3@ N6 ~:aVdh&{Vꄴ4 67aGڢ]_4ն\]R 3J^lo-eR4.DW[9ΙVk%'o'S.VwZ}bWx1?v:UjdAPݺNv˥UZک|ۧF귯Pm񙛳 U9W GGjˮcb^ax'ReOULI D[9ݹ;IɱܒXS?0sG01(UAȣ(ExuOm{Oi\ͱi/JNe^Bb8A­П+ Bb?qSN\\ЉQX_oBKW޷VCk?Pn4njFCeCھ@1lSY+7dv˷vl+x ^Eo|D(XV/A;boΉ.KI'qT~eY;[E`LsDCWDB/0ҟϒ-ALhtqBlg]nݥlgy5ф7 qO5:ԅ5lq 4\gnno֐MvW$%<|r`G= R0Pvlsc9M>gBɶ> GnQ.`z.(z;qUw*Ÿƌˤ|BlGU/Hh$_SAڰ w<$jv#Dtw̓6MB^Y9kNa"2*!T#N$@ 812@rb~z5ܳ̌Uk]xs$ENj#.\"_#D+W;xaIlѕ\ik-(XK&>MWԇڥ_97-Y3y<31م5p3:ZVw\ܣJmVQgc#?8P,狧Jd9m _8\|iJ;iqnd:\D =Ԋ>F )qч#"9QV"15=.۔W!|7? )6Z=#6-)eBΔ‹T"h,C;V£PksGV5-6܈:+ǔ.j`Kv` w©@-pO5Ii3֮ɤ5 ]@;j೉%vS}a&n´P Ȏgx6Q*,9vفK&P#_0H~um1c, G] do'iWƗCOt˕5*[?T~j))IЯ Gvɴ\i!fIp28 >pYe ]eB& uM\o;{O7}mìN+0qRc 1-n@Mqlٵ6\<74VUgPaJDKx>܂k\C7|} 8=ksTopȥE̓X>/M؅-Y$myTOdݣH+$C7tPp'yk*R m":;عe3K AjdEѶ86s:m1syosgc:İM(^! W<|6/ 35QrܾuCGluseZ@ێ-8Z'ج3B4 06!7ԁg}5=i_ W!ΰBJcd 퀂m&{* }w7 aTSĕG,1p 1Fg]6c*b/ hi2@=G Vc^Jl{bK逍L؏ˊ$٤:s.;,jiUw3%? |9k + ߨ?- &G-dB*b tUtE3\?/!/ee QQ,P?:)~[u$Bp̢&Cl-E{\gfiOqѼ md)SF Bj: .o:U&[=\c}h⫬*HU,& yO/ڏB13$zUb-~,w|"H+hlZɮrYaЈ- eo.k:'=8 qb np*zJw{NUiO.`dbA}T~\W)B dC,XhzNz}i|]CJ/__͘OP͉@u q0?)vI0ŝYWlq`|cYw-)E{kᜄI[Kz(~j!W aßָ_ ,=8•T; ~T7$\@$q{:Mܫ|"w-eaoy/g$=xCe´i ?{r.FOS Ӝ! Εfp5QRV$وpіf~xRyvCJlmjJJeB 4XU>X䯿]wnJ4rCCq {H /R֖yw)RZ+&41y5vƪ" |]@x'UxzHp+ asxGc~76]d& ol 3H*3"Ɍ2 Rfwn>+I!.P փcі#!Խ_8J~ NS؟fR:*Q6_s8jYƸ+0۔l [>Њcwo}Sfi~𰣣pSCq޷G:,9Ƿ۔x<l~ 0ޛh6.*+o4HIʼnE"9/Jļm7 !$sbD@0Xode \ Z lOJOU{@^1#oϡ5]C&#iv~D\ѧ?Aq݁uΏAmz Ԫc꟭`XVUf̑'nSL" NH-pJנk_ҍt}EV9_ާG_(Nz6\Ԩ Ǽk]w/AXTas[(;?>G~0~FzF;2erTCFkL+;徳Ϫb:`<`P~5?g.'ԐV|ۜXtTk՝h@/;m S]3|2@?5c~{D`<ղCg𹮋fh6WxpZiR$lǒwͬ&28B圆 σA0$ٶ9MȱI#Ϩ_ӁMv;݆0k <(W I|#쳣w B㨚1yXݗxkEǚY3ꑼ\)q3{joNhTe:/fk?bָ/v.֫(7䘿7[,qU"F7y!ۀ47poH[k\uMJ {Ǭoڕ:M;)J*gzc@ *,y2{O__)`V.u*-0M!Tnpu9ڷd >&1Nr/tGKˋ\[wI罄BKBN(y(ZLQVhI&k\c:=Z.xcsKm!uq2 E\Q'Iř*s˙rhG-ZQzUC>JX(#7#P5-|"x/!! s ˆ-oׯt v5 B-op)vCu4ӛ V;鷛EE_/!!8H:nSB_$rJC}mC~/uO((.-<Ř}#h++:`njVо_(=is5: af_ɻqb'A!|W2!ǏG4~eYfb>  ,i%o 4Q(W ~7oߕ'@Ӻ'3=2ۜrt'ХOyɚs|ʋ+ '/rYBlQ?9Ϣ҅ }75fΣ!T3bvW;XcgrZLm.3ķj1c4rf׶0ugNΧm3&~h9/aBneSUޭ/vn/BbLôp\*VbC&yM_B=(o` uv֢{@nyA0=q]E\e7BG^7NyI%cCgˮ;JFB8=unlS-]ҫ>p -cDǧg,jzi-YS.+fs x,*.,OcA*ӵ)O+c"nq›PѐU,: hGecg$P*J]z ˶Tӷ{G$Jlv{GJb$1 Ɯ?#Sqkka1VP#UVm(bk`-<؃xrk]be#uN_[@d[ELĊ n/7ݫ)t (5pOse`Q,ď+&*HVM-гO3ǛXPe$fSBNZ1v7X#>#vǫ:OTdSjѿ^G)2o=GmUqŸ?u!w)@~z]תJɑ ܨK΍)Յ1}J[?ݼC'( } ><ؽj; kkzyJm 72mXj1 Z X, -:%Uvwђ7~аks#u& ^y6_%#h9I+<6'Yuj5Z[֕D3e$Nr31!~{i 2jлt#E"Y*3Uk3ۚ}n<D%~bs+ʖ}v4KnHon`! 5ٵ<#}qB论D/S7XjVH%TZ57]W3VW9n0[O0m)෦T:EϾ?+\HD\3i,'wxG8q͵iSۙɄy {ZUʗXZ8@ۻ;鵎Q]! 1r7+i}W}IHuQҟjpIStQtӋ]UsU?FheT#_l̎WVC>m$\hr pOX&|ZIeP诂71E@s.ohh#@Яo5{W!. `ŻYv޵P?{$e`lvM7Bj5v\ck_mޮ*ՅTyLӔ!3lǷO`ȅ&^3wbM9(zUI>EJ.R#IE9i>ݹOHTμi䧆{I7'wdzba'-f T݃%Zdd\/uӺ ڋ$ʊG={֫&R5N\tҋC]ԇiỤu~~ޖgs`!G֒Y΀֡WR)-5W P.'c< -% g_<v~4;߅DGInܮЍWdwGO91 :5"Yh&?RCڜ1AVsq/ Dsc2Ʌ&Nۏ?Y^xY^0S hYY=3ANa8OwϚ(7)2Vy@FISJS#C:>кwgDL)^u; dW3]1Xcc^{lVZ*N0. \Y*8= V+F<ӽϊNO2O ;9'{?ϳ>t:-'E#(HLGS{Z>wT n`GEuu&VKJb) ?Q+Z"4VoV8V*>:_eim̃ZøAOCm+IniOtv ߠ 3 "Z]oVCƚ+8!>+h43<"z/߲W 2ëhk7X<(^$ +R6 %;w^F0K։s?,"n)T"%)ܡ7jkŠ1^^Ylh^cs4\sOk6'2b&!] pxn>?UhDÆwFMjGK|8l;]Ln~=U סV͂kXJj5`s7W+"_du`*̞ҙE[`rW)wkndѡhtv>j`zgYdz|t1GCdOEl̃`6G O|q /ƈfX*{8bG+3;wL%*`=rMm-Rf,*xl1nU4yG.;I؋gƑ9"2+X=z/D~XVF <7u ܠ"kC|IebB6{Ɗ*sʹ@,g lsO<5!/texw/݁Y#a\%̻:|iqù:(7h]OܝǴO"T-Oy1}|{gmOm.(ilHuMpl_,;|SZ&!6^~J a `V)Ə/i/PHLs?Shwn~+܄0!+4D@N&4R p|j[*~U&=7,ӘJ*+s94=`"ZelG@/2FL7 ÷ .̏& Z$cE. BVxc¹HRx=ZYIQ͌`Ds NTƀUx* gM 5֟ u&OY2TQw`!ش}9&3d?9~~ {I h-gO{._r>ư ۪oojkZVT趩t7J.)$;\׌3j?G霘_6otUK3h$Z`<[1| nȽ_y/i~`,h8g,&Hz0gk6O>gB[(:KVa,Sw F>@Q,@Đ5Kf GbA/t Z\0-EХkNF?ہԟ~d\3Jq; !^c ]~W$ܢb;ɕ+?/alWVLejTu^j[WӋ">;!Xl @g%64ol 0qq0 z#VPuʆ[ 0uH-->]>1a7Jqm%$:znA^ }/%D88a 4US e jdUXT^``Mo糊-夠Ө}s8rM6zۋજmP4FTJ&1D,"ޡ(~* (l{NN- ɏCS ElGBVu!W,Ag(p*̀ h-oc^r3 ̧ò33 AT$HiB@*M+P!DJi.( ]C -@}u=g_̛sߝ~^^r(~$%+ ^|/ۘwm5((E돦S 4m7GY%B2NzO.E[& #N@2\@OG;8*AԌ##0;4p8n@Km(/ RۿԸiYU ebXgL_MKkJ$Mk;l-ߟOnu0cڶʵy#L$p_K>.-5`^W$r@ӻ"[64XߪMuc~3 8] j,h[߻Ytɉ-O'%k({>O79$|VC-odɡ @|LBGeT4ޞ{= v8HeGc방ƭ_l/ ) >:O,VKtTMo@؁dRP̌?a1EQZA])85BeYXGnYǁ@A߯LSXl͗Q;B+>@&nqԽcR `i,J65g@,+c P}ZO my ?5DM!\,.i(mI$]4( 0@BlG׏RHC>G;VΚs%-W>>*at0vQ7͑c 5Tx(U 밥eEŽy{+H-IC_{asl+/{4؋Pv";ܦH1jE"~gXQDV[MQf(rXES 9rkKלX/P#ߣ.h2ЕKTYT?z޾X;jdwWSΌ8:/":W旺O-(4)9PIHwOr<~]ڝUG`es -nzX(#q_Ǽׯ!pu^0.`v;8zNE~VYeJ?s75o gTT,1Ed`X(Vcb;}n @IъX.s|g(vgc qVS~bC<1t=Y7xnBtapz4 [7lS~LIԹ7Sns15qjJ%z!yZ0"ƷIݾ8o]) e wxKPݛiŃA [öMVh~ ?<6dX:N[z3K'5B߃$1O&9Z>t۬e# 5r.{$6S1 9X+sll)^!X qyNYǴ́9Ƴ@hﯰ8:"_2L&/?Sc'q*5|73bM/oqw> EEVXe#?`6Zgn!9h|^{xMci5砝F"0@ ~]a%+.yg^vINbz]?ږgswB2CddF<V.qNTt2pk_m?/,2lW\bzP^ y`>~]bj3$ 2-)֞?+??B /y*b#}Rfn8,5g))lpY[dV*49ğTzHaZ6!mx956G.޷Eb?fd#+ z djz~41Zk"6vo=)M).T|w劑_Nz}{?f5;_L3XuY, `;Zs>.vwWQ!/-SDB|^.a;OɥtrHm> fFIIe)j_6z4aSs{IgPL' R;06?lFm{ꥯA l~I7Zϒ[0ȵ:=*++lb{;G0Vv${<ta>GҞy ڱ%b[c+l5"ә~?Y!Kk0~jRy\Ż-G۴CBkB&t(Z]mQӀүm.?}p(̛dH[.AX7 u7شL?Z씍Sq哬CŸ-!ȬYs?Rvn}n^TSuv^,bϩVr41Xe*t{;,'1uahdއ]٨(D?ĀLN@y! >ᴇ/-}FI1:H!6"IWsvVtÞ 1c20WԏdfX^s81TmDNgLz} LR!}j^Vnq!trzW޾KFQ))se$=htjU>'be#41g:λ&C7y>3윻 àkD*Zj%ݩ! Jn"j *v$ĵ5(#} zfkwnZLѽ};y:+\{fS_=9:+X ~ٝT!Ii ǀ"QWc䍥4}PxMi__iuj@n4y^ʫsr?yuJBTy3hjSF•#74zs/ 'i kpľm;neꑘh3uN-d4 ~:UV4R/;"^WpYu 9伺WnxBi-"q7Ȉ;;$=לEp;Y6K a_0'Ӫ:q8q 䄎X),TѾ^Oe>zo\?Wץ%[M-X7Urn7oTks_~T5Gv LM?Ex'1X/Mw};R<3O;(.nΖ( (5e:,]G}\u򭏖~݉ƉL:B,"6py=>޵-ZM<YLuXuc t=u{rѥ+0.Ǖ@ɱ!׆M//Ewuѻ үwbTkbO < e%piܶ V+'' Q.r!ehҚXYX(?KdƁybxQl}GB.RLvh5 Ol_(LRé7o3{`x3R2Q78 s8_ j0MoGu<"ӫJ3`B d'RC˙a;[gO?"2,X񗥱k+bdlL[*f,k7,!R90tOxیػX*Uc:㖽̞S)%EZ{ܴ y=4r"܀01AkU)Yx(lC2TsZ*~Ubyil; nKy LoxҥSE uC(jcGZ+r҅i{{lʻunZenW\^'KAmP[~IljzQ#-A,s|A`)Ďݡ]&J<ƕsM%V,U1RZ> j*xw(Q3Ԋ߈zsk6 e'G<gqeݼ;<_L۷J2T?[ Rf|Xm/bՅnY"}i1Jin$"x-.rʝ9Sdrv{rff.1? t5xF.ÜJI ȉ-LxH PfI%Pak/H_@a !\n܀okDGSN3W}ԏ3LF!a ~e@G^)O.8F>,+i~F# i)/Ol=+5{fܫKg`{sc0JЦ_ʼn&?~8hN)Ҵ7SM g D{-_|X457$xu1Uf4$eiGgl{_=|&Uf:od$i+}2.zg۵>G5&8)9$X8WlAj{'ELs=8^ @)$lZ:T;G٢>yXJySyZy]IYy.sMUݐn_$,ߢchM :䨅E$ ? 7t}UVYA8z+Qx[Z 8@~ԜNCg(5ߨLѳXͿr,c90Apoٗ'X^ZM6ʹ:y8y(/y aӗ׺ B䞛tKzkLX}HDώ~#^zٺ;Kh4}ܖ?]`-_k:5ZlPwn=kp|ߔ}쪟H5!&j複ˠ8@9Ӹ5%[=VB08&@+[:Ԯ#$D, H>⪢dzGpC"=CƾInxЯGEq p l/]Jo '/2L؈G .8s!]lIZvt {z%t{G%Ӎst/dK *Od6 "C$MiA$7`iȺ8woUeO_:h"e%gQ2),t-%8PgڬC^/CAӚVnb%9 r4쬐o+5ϿM߷ PWG8 ;Z$H12mhTPNks2$Wo0e\w_ynkWx@9;GQx-ͼDܛ^,!-4n9OiY>W{'3;`~QNBG^V*u9}I㩧zL1wɻդG}3+X#*,FyF q}_e9j7F[Hsz(i:Yy{@:}^r`\ҜJ%8֐aESe)bXu!ِUgFsϼ{Yj6`=N==FW@tǠ4i^v.6C;P|? "¨@䃇( z_ ʬ+/^3U kfZ&ZOP򞅌PT3K1x$mx鰔]m!S8Jj?tN:5=є\oTw Y0 ,OkNr# /-1CjPKs`јFaVE2˺zL ~Ɨ:ir.yVZ]wB۽!Q# YE>OUv={;n1,pd̫ΕrO;S fѯ_V&xwǴIt+NY8S2dZihxH"|+5~b itI.0sl<]giV0N ".}3c2 :alD~o'Lob20o7_[af,!n?ՋO͠.k>#iִ|tp`vjn_h`}@E$rm.LٍU" :(l2~4iD'$ޜy76V$] F!P\Pނ\kyyjZmX<ٝò Ra 1,ux`Wh=ד|Eɝ; F3q=`,~,+q_TWO|{F&dEQ}!}MdT{+Cʵ+JqRJzg1@%lllP |>@Mpۢm'zaCَ ]G䑊#1㬎~Hr}^ow fZAWZ4w6r_w9#CmڲK)Fr!5i^4P p$3C2 >lf(/Y qY~uY$joa`ߜF,ObܹN%3 ԗ(*ډ =jeI)35ۇ߁Sh@?Հy,w﹩`yqwhύBk9:Px8Aon%+xIbRa]8I&׍Ymg cfRU[[Ĩ֕R=tZkhT?e8Ċ?v՟*`58Q$&sJAF f:L1Q`aC{ʞ*%@_-VwM׋w%C6m"ʛk ׶v4FsAÆ p6h_tJf8<ۍX$>"z%3G)%O1SZ|X{ϝӇyv}p*~1m$[n%VEewک_[fBBJER9Y[8_z<3U,_qmy~+ر {n괰S1wf<0-.jW3T}t}3K67z4 ΆE{`=rj|U}eRq];!A[HA\I>_8+xF$^zcwa7"G_j_\nnKrX-]&Nx)UBdս)KVs"W3DӇbM/ ^(uoa[=j[)yeHTt_S*,܃%#IsUmA99ƿOP:I(pQ'ХWcMn Y5k ?%jc椺MOE%`9p uI K޼cxn1J#ܼ٥ 2ӗ; (M?1;^[NZ.f]ZSs%U@7i/QKuɰonFф6jL( >f~ii bCq6m1/Mt;-[]ʪaݖ 8b 53 6aKj+턉C ɾC&&Ucm)k0 z-9?uĢh,I AZe4C@6ݑW+CjȖ'aq2!utcb$[,|ߛŒRP1wQ =y Z] 8ž*݆G[ HL _;I9V~fc  Zf/qmݝ'J13.O%[Àu\$GѴ?f~9qJ1\V;e/Yq<݂"ڍv"^'БU䵺K@}Z0shٙZo+/yM+wn5,[鏽ifynxcd7'UC) 1dqB !CEUͯ}?Uϕ}# EDN,2S璫GB_Fٚyv,EY'n} -m8yc:msJ5Cd ɥnFp5꧀,}x3mgR{ItX6y 3 AzƩ};T6d[Df a!P9ElB{F_8v3KNM}COZ7޼=a<1H>Q^oWxػΰ&+u "`O eQIETVBdD" 3 !L$HҾu| {sq7҅#?0L<#non@2#+2 9stQfL#e蟳_/k%^:@ &Z"RqeuWY;g@ʤe5p9,[5O_wسLPO;O/|Ti֡5DN\\oا!S}hT؅8ODzPwl>}ⅡX?vi,7,\*sDZ.gbjoV{=넜}ҏ7Z'mzvMr:`'1ܿ%\خiCZZzv, O}bܙ>owck'6} (B@QON,= :޳`FTqy i, J"ps/;|v% 2/9d͎%+zl/Vh st8K&pj``k}/]^`+<ӥk>wWE*xi .+iK{eF]_<4hS㯾5%GxD!Qx4;]!0 86z@_JEGsíK_};CBG!EEԌ #O ˞gZ}?FGҦsM^=:fuۺ/k&Ѷu( ?a~j}w6^]=L}KG6#5?)^$v!$orIIs'Ps[-u4i9 ²WG/ɉi _#< 09|$f8VF925&wK3{9hphto5k"~W*qYv?Az+z{ gD@&hNF:IN>׍@e |Մo`Cazʘ=5l oJ}$ϕ3O(}q6a iF9#ڐKYi"`Vq +s6Q;Vgs`y}AL۶qm,:gbO%U|zMchj]U=툵ٹ (nv3ҏ_ѼK3@ΖiUI\Io7+t9mY튆X'$\%w]8o18|Wl`6Qmlv=Ov^Au|4 n]?V]c~Ҫy)YTH=`H=by$ d+jW %|#0 7QWrD4@Y8#,U⵿e~o'm&t*g?3VLpO3Ϸmoqbp&t7oK!H@@wSyt$l޹m=0 ХDWC=UV G2SIv+8tU(-n֬myP%4z< {_B&49mM]9?L>6lkpUz팟)&=8W$x^6ybʋ}gQcZV\N25@OR2Pش0p-q_)rmՍeguUܜF#H\AҫpzB48DB5|xt^Nϣ͓t^6s*,AX?Ю-wrlIb67UtY0/7 p۶BpLߢʋ|I9 4E;2̪Ji!7Tc..|nRDFP%;3XxO}2/Rzj+bͅ%j,UN 5sq_Uҍww0TS_lu6g?D%UI_:|:53*I.ؑMU$e};8|imazb> _:}kjZwd4@QE}sl4$ZIq|Ȫ3ƞYTT)@)X~Ƀ~$!u0M:<GMD_5͂e&WS%c>\vQmj+esbccMhp5VH'UJT[B;&JsLLos}PC빿}ªtQC' $؞bz(0xilCZnLwN6=6\ǔK4 3|{me F߲rq%bN[[NT]$.[$eZ7ֶؖM7le6?5cd91wX[>E7Tih[p̙[u*w08ޘ|%oǧqh<419 O-D+] }i4xC8ܡe0 +3–4꺫L;P~ N-GU =(*9twb26E% ,~,Y[Lh!QƦNw,T(_oap5.蒲X7}1fĻ>o>dm2xCWX*v﮺oU.PbZ1{\AMkbUnjb5{vW^AJQӳl$wSjt$Ubڒ9^SZ!2 ]DPwBc<  3 ӡ@g |W}]tvWuNDd\kI;rRUBj@\@(U\%?&F\Š̃W_㲼D0pstxm̀TZ(Z|=u\˾ '`8oYHKoͬ}9}\,i9ˮ~PUIzfl|–@5>ϢnEȋcb8|@{1=/OO:jkX)94m$-*sb9bb+{)g'YW]_Z5,_ɣ.?lp!d6C/9DIJT$~'+v#h|,)8Tڅg0֪ q xM"!)*w;e86Fb9{@;AvP 8fS(f_vQӲʊl)jAa%zg-Jp|"Ռ.`M0muj]JmcAZT͌q<>DA=0eDF"[B˕v#&>Qc=r̚}E 6=kYU3^n~s ~6VSbBCu:(ѭ;z}^qjLSr哃ן\:~`KwMknڽ- aeO^d5b+/XtG׹t$0-.] '5Cf,Xɴm)N]b |JhT" z*Il#jFJ ej;o~ްlhhg:D^yGT#ijyUfJ5O'v[?,"):K_ ,prZV&ҬIc(&LzhX"6Cs @ p>x^5qdQ[2x9c]w;토[ Qn Odkc :aVI ,E(+Y_,7јodaST;]>l5B"g߃#/ i]%hM2bWBea]1RRyXJA޽L(xfnk>>7xpg|X-jkT j,dX/&K_Cj0߲T`7g!*="Z&pւ _B>td 灯˵ַI #MW-!0ȋ/S9\a~2GZx%+ԓ>('KM|JW9 +gO*ЗF/I(Zg ~0/rlh}ޱE](=-IOn( Ì-m2ck[ k GS6$P 1ٹtU(FAwd0)Jш w[ ה\@tz(tT L-?fxtH%cCZvNd1@ q!GȠǫ)b *WnoP> :9Q23o3 _ M{WY?p Z/t軵#:|)>%_:7w?Vimn>ghNUMΝ,Ҫtӎe:dX^.9'oZf7nA:Pր%㉻ #Ă;w25xNı%;;cyUjANk=;)A"2ߩ!OI{a5QvX~ӗXkz(>< 2VRlj˱O}T'eVCw'cdò> ڊlj#+R%!u*qGeQ JU8zcްJY[dr&.Qg@=IbLр45BiE$Wkt,i̘FW!/6U+3 DnnZ\Ȝ<3>p:d+qd7?܎*2uD"*-,@c"y`L1H܏<#㽊ܷ8hzA&rBHi*bm3jiFo09m," D0N0E2TCV?-D\?4Z#5#+^5)iZ*xF T#C5Γ<3~ 8E֘~!5`>නEL85L~OШKT]A&uk[x'ztpryuo3lS[G՛goǪ*|FHj*~63dR[e׽x?ÎP㇪Hv8K`kc jW<MgB;w @tv!Pg6oϒU44@psY~6@¾HxPzA+K'2)`MȁYVmFOFl֩gmιi'.:;̈ w(n+ƃ2"/ 6*B<6ypD.Rξ?P/f-ݻ;G4ǖbw- ۩%k^@|/c^pl|`Sϼk[s%fZ&&+%Æ A2^^"lX':Elf.ΘQ"A/@ #:TKS0y;D{ⲳٞUIo&*pK#r` ۇ D]g}Y~jTmDS?DNu9?#yWȒ VW6kʰ1zr1$53 ` P`ӫm nSGpg"OSC艟 !ά.N1c*^Iˉivڐ0e5cW:ʍM $3d GS (XʐGN=}B@/#|xcϛ+%'X.fD4[6}Y# tsǠcׄV +c; 2) j $y3'ar*nEQ.>mP'PE~6{XO{jRҸ»3y՚>\ѧI Zӵdc.iCqSz":3c jI2 3D4\Hv M@*6'n:V 6ĥ ]f7EGT"dÞ!_|4Hن"^k[vTn99!\4S)iTHe}jᱡsf .y`2.{Y-}GQR|@;12 G\L|fl`/:츔ܙh$ *3CCWJ:(ѴZ<XP ?4b19B 6&KSex}>( 720>q~3x~Ȣ&8l.dC]lʸd`2WTt&^8&E֠TӝwSS^ Tn'͎;4a&~9d]MМ \ `$Z?[7P- OWkOQ{pӅT>hu??^j#c쯒 j /9|f~KN~Y~r 9i #GZva"Ч-5B'ε~blg±,U⼨Cf@TTlz2$Ӣr_\b xy4 jv( Jc ~~$ɍ&r=pї"{=ЗaT^ n2ZgB`z"vQz@Ȳ<%4|waM`h *9*ѷ ]Y(Sjj>s2Cف 1͌+L䑧@G=/$c\Rr nqgbw|V%lǽj~Fk9it,==2&1yg4 pw]x p ӌ /6r/xe+]:額0W'_Tcc/i}2x0p3~X)kB24c߼;ںE-ݢFE5% w Rkd%~d~tҍr~G yfL3L@X8 hhwj&9u21cwoHT>x.sJ5/[u/~#d2G lgK\F* ǭڎ~ Dm1HfEC* 8fn &);{W;ph.ԁ)3nNji"oAKַtVDq5' }ɘ3X*Eaqy =tSu[75.ߌ~jbӺ*lɎ6I|C/Ќ:RIbbT+Q%xK rT\S U[n3RkO`g@˶[4:x:PA]uf3\۪!Ex["P̂Ѷoyy U|Tv)%dPK'oo8LkvImzڬsRI. E)P^=x-Λ=w_A{O^{Z=x)b!L?&i|iz8ډ+bLcqiB/+Y͙/Yz ]\ =otPZn/TTBrkn,ϡ l)$kYs\iNl o} jrbԹfp( ,h*U-ӊx=of@'}Ľ)5IB}Thy[."453M&zy_ݷL{oVeBFK #z&MqEy Sb5irjZUwDŽ>sD\=j'bx*nnK=1e鞶rE!HQ=Uo!5ʔL5 iOTv7Aբ2PevDG<";yo"8B`eACE}oUrUZewS1_lxDRhnuH'&Y5 ?9kuwrޡ i+?O]GX'8i6޸|sÒO:S~~;)n eT'0'& [#|Klcdr|г񺑻fQj Yҫٙsa[AkOjZH~%ӴLɖAGzH(.$0i:ȹvYzAˠB#NN=>D;u06r&1.jv8 Ia)3ǵ\OV\pOaCmgK[1-   OLz cZ %!v9t7= gӑ v;A( *E˻V4^\-jU,.ʌu٨jHu-QGlYBmsߏJs: W|+l`Wx#Ljnz 4:M 2c/P=$ƣ^?3j3>b1[;?XVQ50hTp<_-עy%kg~UbybJkv(hLM446 `dBF`s5屦0/Klg~؞g2}3؀ed$.Qц; C8#|$9yrH;]W ag7 _3h'JҼߣ#itbFX40xb^hzФbڢ Ma2bZQ^DT+ x1` ;:0$2kD2WCFBS[hH l0U2*+pvQel&}i3ʩu'yAǍSkql*^gLbjQÜ~% ~5ހ:]4=. -yo\̍|YYhx\hٝjb'?)蘡!Ԝ`Z|aU}s؎ׯL,`k5ņOcЇm3-w b }tڟӂcB̓S*QG#d )iJfY MOvw؉yǸ=я$%>UAгBw |yku`kR(weg0^uV f!t%̘@K硤=fMeI0x;R$BpU{^ZKe91+6_ mGPk.T]IYE04da_=`D*n1f74bL#G~a`]!~i"s-iX򑢨ACJ gỲLfjִդr#m,R$ iTg~Z* C?LC D 5Na{oȌ/$:+o|YNJ96*PGfƗ?tC23CSE4q~? vq362AFXbZ,?|SĐZޑ: ʏ>$?7wmN*D=51K좑ϱ&CQ7Հ#hOʋ ^Tg_ _Te©yܣ&b7Xk\~yWzf.نw)-K}CK6.TE?g@4(8R m12ѱ 1èXe'n=So;/dE=xGWZW[Jc6\}) 7ɒȶ_oiVv*:#w&1y/%3ik\K_l{4gZhPYJ8uk\\/\ ko:~ǜėvh1p~xH0 *qR WAuJy lS=6e57Z+u]g5iټА~DK=T+mum& y#tVVͻ:0U #oIy~E X9Z룃lgy<&YŽP)(d➇b^2rĵ) !Qi/˓RΟkDzicp6j'pW8(;C\s7_$QAaתgҘ9^+qXohy}scoЊ]DdMwg@-ֆLa|hP. ƀ+ռ$rymlۍ1!٢Ա4М};dtE|{5&Kl TBxqW$RYgeݕ3E|*wL sWhFrMTi[gA[ GyȊqhycpls *N=oaZT݁lf HbF 50}vɗa[P_A!%Md_@r$vH}0A C;mu_ Mx0ؗw2RKö7ĴdAn)1f_ءP3}qJ6tPNw)F2`J&ܝN&\SkXID/Mj}Kn8 -dۙ6 wnPٜs;>#7~smNverĖE,Vu?m3Xc3[N?Y^ݥmP|؈6ٙ4?5=v;*DaOVm(}FCmA=ff x߲ZvF^t`.c9B]l::aih9N8p!7+EmHm-3 +xoa:/NK|!o]#9PKagZT<,,Kf7W@* >>p&|"~^br_6'>|K4MBp}vU=Өնn-_@il83NzAU.6`P$B^^$ۻ;UH=N|d5sXdt-u}={e:kkI^@xB8tVZը޼<ۜ7G=MMd~tWWɦwnCfS!zL׋Ojɫ5QG+z'?|mWJyͥneE9zã7iFG|xTm`wPf cֻnп=I&%h4irY&l'fL0Ȁ'[#by(n5deu>#`" d:>I{ZWqo{F"L3JquhZjBرJ!G&TVO2/t({qma޴v~lptn=Ob`_QWې+@z׬%naQ=z2'd|Ifؽ]coՈ0[U8L[:dTDx  Ad xSpŨH.c'a\-؄\'Wi斃2NC r#@; $UԁgTvƪc-/|H'Ѯg1]lu:0=H .._hp37[D@Y zE)b脱Lsz#" M4mxe˹kPXiWfפ`BKzآ<-k7NF>ΐ:iCwgndTG#b >Mpy*Jګ&@DƑ޽=Ӻf:d!?#..^WVTe[%~\b?b1F%|Y'Sg^vawI_[]f!P'UлTvfO-[ܱggdl?" V6,'b Ce-f OK:Z9EΠ0Q!qƲx,j2pIS,pETۤ'j/5X=rb5mx/:+ g;#w<N[dfQXߵ`?UAfPxwML#7+)yL[EO ѨhxpQs2jf :-Ժ j"嗿E9jH|BvVC7C"h89n_5F'8߽!83l:昼m]Jꤜ 'GG}C~))+#~,$Xy%BԥٛsWjNV4;vnj Œ8 V@!%{K2,o_Pqh7ryJ3kG]tCg>{'NGH7 e.ʿ9u7o=f'H; x<7$C}ƫ9rOa!3ܫ#0fwkG!uo鹑&Kvf'$hakv՟Nn`wZaTBbS\iy*M ?zСW;W7J[yx=zNٛsZ[ii;Md[}8M'̴,`W)3%݂.a4|tC۶xlJR;as|#Izjh\i# պPW1 I?w[I++1.R %&MA"f"ͧ# `ugJ߾){zQHGCq vƿxi[Y[y7[~^pއ`Eb`, i`i\u_vPw٦P%O c@?=Ky m>_ݩy(x⫖Hn}>u1Qѻ{fC-LVh&/I7wl:_̫! aC%ãz*SGgQPES:]Œ[\-e \{}+I%߸qɾɟ"cܿ7f\&4q<)ui%Y{4}z'wEGwYq¤0r?mb,㌭TO:r4B  Z(MR5aӂh_tϨaJT[:zE[ ^j( S% ᷕ0۲]HigVydG9lou4h  r7Z3IħBbS>{UHtЙ/e5^uO{[sv]҄Սup/v>qDžuI"Z3,t-)Bd 0 uvOi@/l~NKr^qM|LG̰zܪ }S*p0iS̼;>`;4=`6yt:ͫc>gD_N;KzvrH=({;_{i]j%'F3.ly7"̖~ˇ'[GIIE+!glHObug֤iuC#o!],Ua %FUyX<+ dVB"Yj",%f[wNt`݈ԑ¸SyGޭm ~7eN9ZN9 ݇Ho4jc7ɵ!$dZ#cLveВSt>3/f|8G*._|4Kߺ߶7idG%]Ò]ڬDhdÏM|^ 趓f XNFĚr(Lݱ>6^qe%$M|\W+)Op,)&!),UbZ61m1 FȽڒ4-',Z^!`ӛQP K)\"xuzzǿ_f LP ]'/]سE`t71i&G"fԬp2j$&[#@P+~0woaN0L+gl"`cџVgnLA*pMizd|j+@,^\ ۍ<+z˃8*wnj^u5I-G NMP@'y0hDG1ݭ@a}hT4l[BQw0'><3ٕRY Su)jx$OfQSA%AswI`I ׉uG|A;̪hF=z;ƛ?թ^#m~ng^&uM!)DHsvMT% ow=tK1C½zFvIs=\y#~_$y Er1|7Kt3eg lxHA=8TπB_K?n $Bz}S` != ݵ_K) I/ΰ=ʡm,snB^}3 XPե^K-*#5Zh9^3I,u5P%F̵]C"pU A28rJhkedB ۛtʒy8=BMύQzqIbA };^7]O]#HŜSzptϏ7;<n*Ph7Z[z׬b y̼&DFbv` 1E͔d*,)sˣHž皩iec_tc<&a_Vw=eo}%2ffx7˝;8%urऐ^'jH?O|Ͽb, "? S#B/TUy*n&>\F " bjJ%A:eڜ]Y E3lI+~ :he3-R¦)-ԛښnLg}~U:p!c%hxdjVLdlMﵒ; X#Un&o Q`>OV"MڕP]j6y7ƌʪ}Cz8Ec{XNkk֣F{ Ҡy--o %E wHsw9T?Y MᯙǟyB<2y7ο33ڥIomg N 3T.CR]d[+sw6Rp=N㇩nԆ /M]>vz!>Ix<ӇmL{!kn?PK[El7 fig-8-2.jpg[y8WR"K![RiȾMBc 3d!k2$ؕ5Ib,13f3f]6N$XX\llnm{?q1AP&.n/@bq/~V>rV0uSV'9y#1ȼ))??ٿk**(kW}Leb!=gތG2S=b-*ա2b;E%#1gf"F⽴ln@Iuq+D|U~܈Q@gJh{kɖO<$#Y+G&,Z'ںBF_W0 oR^!mW0q:󦕕xEV3;o1]Ǐ,]Mږ>hAҪ&B;K/;r<Ժ(Cd@ޱv0 ϭ|5XT贛ɔ+fin}xj*FC\l'3/}klzs87Iy{#;F㕋NƙUo2 ,s{b٣;/-E9 -տ|t I|#1,89R ه:U=ꤟD"xfk$5 +^.as Dׇ:>JٙDabvT.CM M;W沪G=[TO|owTe#GF 㭦ץP+l1<5Q!KTLSj ۶ W_?QIҚBarl]7Jnߢ3 \C (|F(_.ɵyzčƁEp_tjMkYiu߽sh$*OޯeOPn\ t`;B H|ၳnM7=;S? p8lbK̹'r^j=Kk3 敥tO5'nڗ>Gy|) 6À"BawJ\cG3Q.5 N!#@ ʋTW-FiMΌlPk;^;pSX;؊'Eh¿C8L'Gv[}s)-7+JR~3!󔅜M|RޗݻW;MT+>i´s[ %CNXvv2e0J!U=*׸^Pn:l`t2lP&y=N ;q $;m|`@#R#`d/2nv6 id]mqK(LWN]ԌfZڃJឳv}b,Rve{%O-a4/W-{?(+Xf@{vLIc498^ k?)@> 9`TLDf HvƠDњeUAj'vj-~OK#kKy BqՉg9J^ݑVaM.'N[N#N ZdZ 7G09Ǔ/=VR_PmvaI&a,V&RoQ۱bQ=mLn-S/g>ez\DBy#UZY3(TeX=u?y^VЁmjNnv]h}Fv 8YQkmj>~;5Q4#J⽗AvxbVr﫠 Η2rX7n[?P9 )s1d" {b33j#6+\϶&nB沅I[YY'.ٳcq#%!7W;L֊݋瓯tڦ(?֞ƣ]Σ-۶w :DFj:G[͛彭k: ϟb@4Xɕ .10aD\S7M M6KQALc xYfHgWOݬ`4o4X390Kwe$R=w¿El0Xۡ+QJH%%XꝌ,@=ɫvJ l") fqyCe|jPCV쐲aK/LrLĕhг԰`O[7?A~W^dÀ*0 z{,:5@@R?C}k*G9sf6}*n`={e!֣;&ḧ́4znK7@O.Hoa geGaK/F 3ߞ]#uWFtX{>oQ:gذi/ܿZ9 +m%(Zz<J5\kynEqzCt n1A uXB9 O!+n)*^|T}_,6}I!J Â389)&?5s?֫=ːǏ*r&멑2%*4q\.9V0f;kG%|q5q݁'&Igezi Jܚ.\XʛT{+ N/:J 됎/Z*7fv|K]YЋ麿tb@~uvkGt =a^lh\ (Lb|tI@tR">V{Ɲtd R:sʓd} :ɀ3 /F_Ȝߘ2ӓ:Rlyq_~Us4>@K.-Dҵtz&'ì<.Wf߶fTg=6 y$1 8% U2'yۋێn=Sf="(ϣɟ[Pf!=G&tU]bE/AgG@tRn)Kǀ ,2৸4tR3MsN)?ppo؁`@4T {sF HHf+"޺e9ɣ '`?m uvё>%A4Ŵ6¾DOdO~"`@ XztůPjdaiDŽCe@6P9 )(*/2 Ӣ4I IrٷÀ [KԆz; _K ^Ϻ$w{9|Ȁdq4Qp&?h)fKG=(lUk]lmkH=x"Z Piv?Hj+Dq~ MvUa@YٜJ?j5{lYQ$i#{w"(\‰MMZ Pe:Vtw  #@| -=(ѢPRݛ@@5@:xu>p4^:D-+ Zȩ,Լ|[8鼓v1P.][0iCK8Q~rNڅ7<*%0W P!Sj_m2ufB۷x mIw%\ @^Ev}k{S' p+!B֡뽨pA-+xtΎ&C'ATChrpB>09t(f(W4F9<tk ߫n&@*{Pws5a,usf/[79Y&SuF̚ Ǖ26>,N,D?"ŹGrYT[}  G{[$ $~ӕ*L@W7c-[6-֔DkD3~2e?w8II夑n85:?bm7$ݽtoz;ϙ=guvX}\1=3.`,\]B{E/Rs;A!9%#c(y[:_GqYߣ) w|`z´iaL䍥[Izwޱ\N<t P$IUйxl<șقj^/Fj*3UOʔ&rxReQOΡwZ ӬY1e@ 胸 " ## ˀKgQf 45Ԟ.MۺmtQ(֒4uU< g|PUAD z 8D\3*{yگ1հIp,L1FzfF)/ fš_/^vfUl}-v9K(b늾%8+K3ŃRn :Xa2jFaCN,i7>Ȍ] E+WN *%۠#9\~lj]kj5^xw)Mj1;E 'kzz4[:ns/14잙ΗjaJ+?D8vys[FE:'8Vj45aT> -JMPJI},+ӯ]T&MA\l@ HhN:7mWSĀ;;^V6vUܶxQnȠ#q/b;ZՊhG5fdEP'iL)ةp`7Uo!^pY9jCI/UOL6~/vB~5j_um寧XB Qtևf$΀+D}pOn_D| 9Kl z7-O1H$?y!sKJ]xA29>0hސyH3+rKξcL)e jnb[]XM͑)Cw0Zy4(BV aFэRxȏ&x!0 {ArnFz&07 moG |y4O߾mKlB"R^9"n-0Q4)?"vc#(>kXtJ˗*/1ߠÓ>$hOy.n VCv#cWtvAnS.}DŽ{qu r]sy9u,7M-5̑)n!./q|iOF۽׹1:'M!-c#[=Km6CmLW!sP€̎cABYJf@*P/ ApG49L0(b@ .p/ hwP I/PS/)it\vg@RwWٸ7kPc7wF=ISǭbq5 gbg߃\]?l4E Ɇ'K3Gc{ 0_klgt c-@He9FDS2< "m D/>5p>‹2wW i̙YE6ky0(%r@Ub_䏹g n}ں o 0Z-(´>'dNlYV>@矱L?:\<ړH/R:2:7bevYՖVeF; [>.}$۝U$*|0Heb}m }W*ʖacFTM9ZsO$jX1Th$fAWdoQ_wג_m:Pki\@C 5>Cmm0&gi t0Kh#l`(-EWJL"ŐB4)UIֻq_dV}gWndzJzEX ClӿwS7aen;@"r.'s&kOG('HxU2P2cօ4@Ozp܆JOU *L>2Sti)K:jz&:JEy^_:ڻVgzYؚ},nu1hH qh~Vu`N$߶:xłK܇CDzI]a$/uCދ96&f!! yj$Z<%="wQCwkZ'tn+/|` 2 "ܛZzv]ㄙC>Z]_+/+>\ҬC23eÿf*rDeOǗ} Λ%y5}z[RSb|ಠ\aJb( ob9׷]6_WʇMH{0AHqSzD 6ۋ8;hx^}cݤԻn(9VnF<3Te[4S7t촯IT(,Ly]tmQCWD1S<]qzSlkiAIʟ~sMÔ"E)D0ҤPojN?*ʧ7CO%l3K`:JBd.M v ɵkЮ5G$3֩U8(V98{.̈́Xɛ.'&qk :z IuxeSM|Ykep·Mr44*[<)X]Z{/<[U*4=.1&%k@15f'kZ~ c1g7-k]azѮ'~YE*= ܑE+9M&|rm^s8RGXVqUt=4;cPz>LԳ/(؏ GE#PF tkviIzu>Ώ9z(&A)&n;140px*hV,hֿAeFhv.$=#0~,KpҶ=46UF vi+]_MbWB}fxPG3$*g??]/ޝ?7{ie'G1 ?WhP1痈W;n|6Auf48{j4GU ٥:k RZG&!ba8򓄧${Ho_"d1ËiFRʈO:*ѧ2x0"/ka L-)_x Y4^-xSt7]|1 3Y%ivX^̦ؕ/_$]EN\aJ!!#L8ݷQrü%\T93] ohj*Lx_i4({TAY>VDPҸJɴLAR9va(Q*.Zs]c*ݨQBuW(:QF]3Ǥ/ xkH8\W^`zh[JJG NYm*`랁`҇u,SXO2J ?iMi7]*0K3!gGk@pf[r-yxr"eн3wƣ=b&M.]PyCq 4{x88m@:wy'КQ;3! ~4r r$e-"nO4&4ySo1RټթHGG$#=e-Rg/XxD3Xha] 3Ovp*RFO ڡSnDZFWEi;yVݱ登A7A]؊S*T,e^r\+9V:UFR&J"}|O]}"^~e#Wq/7{k-4!e5]OM5~^e3ÂƋ'+MB/g_-_YbWo|5j\_G_7mG'St}-Ng* ڐi@owaAsB't-j|RQ>Q)˫̹6tft۲hT\`&fΦK_;2aUqcede: ˄*7.'z3},kfHh@a{qxHK̹e(GϻXY7M#9K2qazJ5d)[5ԯ$!nBI S !d"&[2Y.$3bdg:t9Gg,} 3nAF#@5ww`ȇӚ̤f CI-%%o2_,%Mjk 50]r˟Z_Y܎=ڴcJ89]?0ЩVbv3ߝH> w2owR4,܍C#Pe 3KkV̒C_J=k0?y'`jʓL< 䅽Q;OfD^j}mqセuǡδ M-ln@{h`/BCW?HG%@,-3{k73-pbߚ 0%CƏրw]H (/ od#G1rIbxCc1!n,ڡ$\ Qc3_HMt)sW&zOݞc֡:Q*l?e֟{MvΦ(ع&% ܩ4&wpʒ[%{GʡT"ԒEq°G#S(B72#iF#:ng&.}/ sе~E t,{mf_a{`= L&U< Wտ&Ojg_~~\=ԣ#Mci=>zC6N' /6 c/Ec{^XbR]zDFm9MZ//9\i=ahRHtњBhc9gC}=ۿHU,Z9{;uvތ*kuyh?Й4%<@2yGxҌ@5]՚#p K'Pu/qq;D#NdEitSvaڌsNߧ)nhr q >S!Sϑ(n QśDGvN2vy#|p(_d@s5?0E\ I{n7jH 8<n)C獉GV(g3, $gp0*bP3''^3{}3G/:2LjGJMAߞ9 4ק߶g.xwԼZ*atkgO7T6: lfg.+JrFi1F@]6gc7{O$v200|lOpWwcVZH6_v>rͺ. 09i=(~4x@T-D꜀I^"SU-C7zDA5=PX&`#lj&p^o~FhzXYobj=91YĞ_,UStt D &5mm7y6(VrDn_Jxǒv+[jB/n~.LlK1zd080Cs7@>蠂6ԳdRBA4֕gd䮀6Ghp <Ъz B#!)f(!|'B~!~# s =Ё/e䤇ven}MGǭl#z MKk`}1E쾫[65W-]^CVm)^hH3d6[; ::jB"TkW&[ N@"q{HSQ "*w06{-f=иnF/_ ps`tm]'2\+4k@ڠ9fuһM2ˆkagFE$5ҹL?8V8e+pXKͦ qrg_qJ͕0F1,XDjlV7L^-)=iso4OrSe!lZ-ԵV-XȣnDȳo  !TEπS+ba~gu^S5@5 `2Iʝk;c$XzOO#%t F7&GԜaӳUr= _p3TurOG2oT7n#D<Ϩm]e4ne0xw >} 3},m?:ջTsk;R=KiqX[ e]GtE>K=:`x܄'Tǃ$-䣎B~Z9DJs"8:GqP$5q(^V`4քcuVUA||7r1hbA~"q)+?Ϯ"pV!bv|z r`nޓ{V@ڔwg_<]YJ /4q(P<-d״㘆uE:sU ]9cZ޼b- O1=u^<3NrzlnnK`&h`Kl-]0\{$Qa =/N7:{T)zC&n ±v6j]=+v'Z:l;sCh]YM$\qwT&J=1q)ڹI6L&s@ȵFMg(W")ta=Aݸ{!9Z[_&:heIB̝؍1EK >Gj{acۯ7KfB9:h^>dsC̡-uI3&Q3mL5)1|ȮYHǑƤLN"ϲV?JV"z(<@,ރZgw`<=x;Z(0 o8J:g|uEk%zCn;iF;1'GB N۵ľ+bBY1~,/>w[ ^?ՅFnG96Z`4=1}>v>XW8gp8t{%HHJ^Nw.,0]+s 1δL1r]#CMR\m}o2 Z.D9K(c$}g}z:(wk1zYLKz\ v$SE(s̫wf\Jޛe[O_>m79vEH(CLNj9Ɲ!uOȾ2"n['ˤ98۫phT3A=4b-' Ȟmd>@tDrk»FG!'pfZ! ‘吆HGY-,ԿpY %` \v Ѐ1!7 Y?̞#KAUT&lDo¾`ejp=9ė_.v쏛h*+j7տ'3-yS&޺Az޹'簴7 ;P͔KL!DGP q?Tި3Ebk~g MԱcjٿ:N毃;o6cmV{p|7kP%C'#@ )l4HX6`x4RRn.].Q/͂)v5~WFirʘ8[cVL[\2-FftZe FU>bZ`C[=;|0\ۦuA(e|a3ڒ)#GYN *(' #G<*ot[T4EOH՚xdUh&%yJ%i"C̉`!WGqջ(߆t207nڭ=䘶8㵵9B}.:^F>I$О vzUY} @ #$}a1P7-r\>tuVp$hFm0MzAӇD&>ۂ]7/juwUՅPq6nxRyX($rvb5#Y/,=-?@L0ƪ1 /Im. 'J#^=FRl縍;4̒]55[٭'kN7&beՄiN٨xWGP}MzKh+'b4OYUKB% ࡕh=DNzdYKq_G&30!"3 <({xrRş !oT||T?PVkݏ2l5{q  K|Mv0xGc -:b)iO?SKfIEsa+( e H8 Q'ٯU]Q`aT!=Pj2Udkhk%mOܦ-%rŠ@Yf<'pCt՞5`L`8hcl+"3ۦē{d_KRQ޴\Җ=P/]lil\Iqw\>}CO_WNX;ݙN௅Kw@Ѝ%R0F*KM2 @#ec-_KH~-=_J ,b!]VXVx. ɩj?" #a*J·#3fR?>0.|e>paȉ摘=/`*:k1Xx8߿EW pKm oSq k{?ZUgU.ߵjeA4`67]q3$ U1AbCj\ydik87${zwƍ <(z`(^,sFBbϫSPJY1'' w־n6 B L"7#LdwѳsmPn}Sy:2Y>@w ^t ?a&_iQЀ5(kኢU.;y/}rrOW;b5Ϥv Y?x$5={a㳘0rcGc'L@ g5TfN5*>/Kͱi4zMŋf*cfX`m﷤4m骧6\䈚jF]xsWD<8 zlO i3tA 'rK94_w -\>cLdÃp$X<"k!;I:ՑR}7Js_?dj%cAd|Co@ `2V&zd ; bldz%gK|xZ]a<5iƴ+uTT>ff!*V]g iOY?R^Ct Z;ׯ mzS!-~KIQ8k6gĶYn5fwƨ]iwBIh f*HоG꾇cV)vȯߗNGa@7E4fRRd_e +˓ZtL_"x) ȩ$tCJ4uJI[y2#٭ウ:btl)*{al\IR?;P2lӇy0<{M -?[Tsm"'՜]Do^' |G7l&r{oxB+'G)euG9~J;sdѝݏ p-jdy|lKC4;1zgbHKvEDCE c0*'hӓk=v`Gq \ 0-u.IV|xZD!Q̂/+" *!2ޓK0꾻ȅ/!X[.7A[z'@cwV,[|xߦ'W>Bg6yҠa~RsR/*+yW:Θtl4bӹJ%'xw /m;8p#hsT4&ر;*ަ?OZ&l&bqׁQHNT1%vS~h0qޫBv9XR-~|.I DSpYgNwiQЃ&Oze{GA$44y3X{uVcPh (K"pL͔滺[nju3>эgnA)J6l=ŤZz`2e'YV¸ԕ2+?uNlOߔ̖t@(@ER7$&%TԮסWOUh[I~:'Gm;Vf_T9kuQ) / p9{ 0$:lc߀_xQ:j٨IFj8!YpnRq/aiջ%/ ˚5Pb*]cM'UtskITbZDW²CB*Ø^{!5z]є1)dvN/mA} ni3o$ɍ$5wd߆ŗ v|Bڽod1!ύ b P4燊4mZ3 ոM$+r}%YޠSjRkhzَW{+kh &<]<}!:Q!) U6Fuox*z&|zˏN:Յ7w v .O78c@?CÛ_yQ\Ӗ-jcsd/v݂?#aC0UJ`VoPl0'}"}7MkDNXZ=M auTz"ΥwGt)Iωѕz^Uy~_y/N@~*]]u}*%LotN *fۓ/?LI=gPwa=[,9W`2.㈆eIioi05ɉja w%,J!Ph͊=kUyZ*lӷ"L_+jkI=J>=MQ(&/)[@vUJ/? 3 yP|aq}4y)6||$AJrA˜r#]PX3ǜk:zpƴ\A#"gE+/wZQ,G?wDąXb;v #XQ+ 0Y$A2Ԝ${m/GGPÉG$E9fV؜MO}i!JKF>i(<͝SbFZNFCRaQ.ƱŸ @2`p5qXl0 bI{10$j<"En -, ͒ZeL[H0.J.󐡍2~sRc iqiMTL3 6 *nV7jF?k]~D^oX.¹r0Z/qͭ ~oY]޵{|q*yѪ"QBIU,6[QhJ,`%lS4BIs{L9 tAVS ՖiJ|H]qY1%%7`3E$ i+nsq}Eh`㝊vM%4qmVȒ.uRu r#3t\mD S5\qY ݔz^'+"W򏱞0A-`N6"|O˨UM.Q'3/2MT ErX>+6$;?/Lz>%NsN4Pt=P*Nt)F#fo&ektr Z T}^/xuGY,-.V1Y7V7wou y^?mLMlCW7PG=^,.oBuʑ5=*h]+{?KMtN+|&]{=JX[j/}v+)88 V8U v:mC:ݚU'{~xګ뢞z7R{UqP1Ϋ9m1fלVY?=2~ܾ$Sqwೂ;- oj]`ߚ$4Q3#j!._Zsl:nDjS /GJvxБHnmy7N0iV2"!e-Fg₋F\_|0ɜҴv5W₫7ZZA&qӲ;5g!==M3IBJ><6`(Y\2Oɉ 'S[,K+%,Ksm\^5Ebc;nz}IAx`+ϢmF[g|㲡~YFrCq!Q`W^ ^aD.jS3l:אܸ 7]`)+l9!}VʉV.Tl[L'#+ol`,1XFAZҦ+<_|qZ]hꐔ70igmw}]I^2๷ʗLJW^`&ŭcG|yA'/.\~ kY iB7}DW{C(x4.n<\5Z1 6SmLP<# iv;Nsl@j.未3COƈ&ߐh +&W}AVBtH˅8 hzlZeiUaB:o7+-9rKvٲgLx~23b%Ҕ!ILb~@3ʇefIABPVxư;2Q% za#`U!\|@}#3OWnxLi)PMM<)XG yNcWUiVspM˙0DhД߇Lp6 &h?`BJZⷁK^Ig ޟ*5b*juXSֻhϻHe+׬Cߩ엏%EȾm蝒z(dy%7|MNl{W9UYSQܞm1$HT"c Q$KP\*w13Y5WJ" b@*JzI~ C0![w2.AR GRh @M"~~r¯t*8oD}Cp'?J*(Nd/=j7~=̈́;nNZp2MD]mΡ'gܺ&;Gq]u_PCٰ!7z0.N uo}V_ !٘(v|"A UczVB8CYU}C}$57?B^U&7HɇzSRk)j`+=ڣ>o]R<^`;Viɯ[gyJ S45wT B4=x8o׸p~ @G[`yo#5V=?yP/X't?}G9>v&~`:x"=O(Qr(X{r^)5/y`Qg\.7mp?$lNp3rD-θ?]@]]ڨQRn55٭QŋlR8>;8o vYV ݨUǮ}}%ڕ84 nx.j|)Ċ*NNGiʁo_6JۘFTlh>f~oSN~!l_a2^kx}׳W~@# Sjg;dLO뱈^zE= vn.A>ʈ-JtE37<4m)54j׎ᱠgǓ,Q rrˉ#fᐠzv$nuiw=a^jiHq*;'bcKtH1X߁Il9 hN?ih^-8aj@Tσ+r,ic3HNE*pgG22o|/wa МYlm _aOs"X&.[ϪOD T炅 njcї}9.E"(U0p`A]s誝|Y]!r3AC Ŗ2A2mz q":`RX)V;0 m=oNRE#%(8P⣜~$!N*ck;;ryQsas33H&mc[Jlρj0cF~z[ELaGjPpE iNq_ M;>o'j%,t$fjm85/J~MOu7ܙ~_,qJ̾P'{*(8$4,<6M|B/IəY9y >WTVU45?0&'&g~QWViͭv8veSxv9 3wS4t;}!`k1%.ަ{% ~$AqO>^[ձ5 :ı H/bĵ#M*O7H7~( 2>ZY.r-*1oqnLa K~Z5u#˒ecϠ'_y~ffcB(&L͌+OmkqyyIᑇ>G1.=opͰc;`8D:r4V)ZΣ/??_)_1e|~&yON0LƼQu*WMa܏)~{AW㋝7Wo ۤ< 3/@1>+Y7׾"2X]e1&$` O#27M_DLnsL>p>agn[ח9,gM]/a\>x9Fk#6:0ztvSuu|qxw4ː!aRlk' <?a K(1E߭]+jbQLSTԊW,5A?o3]†=<Ֆ{;B{ #yE7AjWCnOrX질MTT|IsàJ|q Be T[E~| S3O&ydx?XnjJK* %"VJ L>?T" uTgK ?Mtg Pa}ZR4SHkYɐ§e5$;S+(4}aeK}6ҦtPscHvD" OdG:/C+R'5)FÓfEb6FPCf'`mB n1'2O#KƃG\$axQ9 EA"m)y%4muqt8}>]h)FL>F$zts;ZL&cSk6 Fr|g8ĭPDaѰ7u)Q(LJ w U}Ssxjt.D'Z *M-P;R6Z,Ɣ+hHu@Gqv-%)'a'e= B)X Fnk:1`0ձuj A̹HOOڢ[׾%Iq{lr+I2)iCN)_.kF*vYIϠ!$LP2*)4br'zi^,ц*-a\vmSUrs&AqIS5{ڐu,]ptM-XW'l>c̚`e6].fIE׶z e| gn+enq?O*!0`}֐Ss gPE?%s4Z C59?,#zR8ըK5Ky gm[qQZXw8(-yȑS-jڽ9=wv-0ZG^c.}4}"nӴTqB߼t`*\?|vo܏E~Gջڼ ^T2+G( BmznQ|JlMŽ^)ZԎQ /V5hnGhA2Jh`}RkTXitܴx6HUvi#"Xa}FBeg\Eix>qw8j m9(L\Qd0O\ŨSŇ_E q'>u Vk픢t673% fÍm[m=(5\]tV(mY쫧^69|4wpoc<5X tr iJ-s7M3ϛN[Ȝ U g۬kXQII~b}b6}X6ܭ-L6Iޜi{,J(Da<ˤ~|?;Q 7]-_KOEQPl[*}67ľHhhK4/ zlR驦W 6TnTMFŦq婽r*Jg4mKj;ߟ̈5ʦzol( _S;ύŇ҃r +ꆷ"E՜OMk3;^^NUp1${NofFR%u_e6 zc11*?kT~2p:OrHOj4^7Yߵpk{GޗRac̋5hT}/bP*mծƭg t)U"Q|^B'ܚ/Mepk]vTl v澫2Iw >l^kf sly+ܛ5[7$fR & 35ܝ.a,kEt_*+e􆭉̴̫:BYg|4g9剉IbخDM[9JiBm", =.絪,2ziԠJa'#U-EsYfNw´]_܀:ãݴp [=_V~9++ C.-7;{j{8$]8n6aYZ0Z-ci9svz~Y <+L 6zv˰Z[oŘ\,7),b! FݓY h-sAJzVkC^6jg*t)ѮQI&?Y)VܨB헫yӯTG:P)tsz(R/m\IM o<=7~R}gaϳATB*9A7۴$r ʦCo,qų<YnO >\:Xy"rC߅a]eL Txsap% [gT pM'4$)*BZJeTJrh "6YCN>xX/]hSUCS' ̭SL~Zt\<'X_Yꣅo7Pue(zqyƠŪiU kkƫ8m:Єiz>4Vc3*tډ$ՄakQAϕit, F0 zފ۰?T%w_Pi:څA)TY:ȯZ٠R6iJ[|=+?R`EkP=l7pI^# Gd)AiǞW,Wt,}q;<Ѐv6>@&pme+xBb)Li4rdK{EIM? Gv~6g ܀BDim`}K_>gߤa+5Af_2[xd2MH-@~} !NwӆULby%KX{j~~>=?5Q* D$1sO EğCl^)KϊLR>Jy.As鯕q+Eo'JP  F{{BRy/#txl7?Kp_C\{ -Yпd6Yb| KPEȶ~?`_瀼nw. hS@zЭ3ԕ׫c@RE]#e9(Iyn 8ŝ{tnֱHuX*P5x~~N$@~ts %Dy!xu˰[1Wv\`~G8?jKwג'e-2Jg1vs?B}8. Cqϗb6 R_ (3>:;:?Y!1NsP^)Xlw4@l~b[=̗?϶PwKؿ4HtE:"nwi]}YJIu rLktI-4VYLeo[`I04+EcyG4r؀nLaj_u6 K3U,f%mįqؔe)(2zq]rMB Գ,]'-)#[<>-]6-..9B(fZ VeT3:*PCuܦ;AVwqXvqXS`W1lqͦ9x<8P_Zn4 [AVxf)>:O@HklPF{#?l|>C)ݖeON= E 7/{!g[F.6*BZf;Z I6PΝ˼F1ߪ$U^[^;lgc^ )#g(oaAFME,=j//cd^#zbY|〆xMLެ}_+S.waW7Oْ8" Sh!:lyy֬!I GzY9Ryˆʹ_^J<ݷ8U-Dꕦ>A_>ז&GpT ili6ůѳJΩ&Xxec'_Ըá?Ӣ2АO>[Y@ mB~VAe(,T Ճ[?Bq)PÃaIG:IGR>.= wfԺ\ܜ @fqez= njmgR4kJh>%\ F 8<@H-ά EܧvO}d?ܷnxhW^D31AL_?,A1TCV+-\8Q=6h8gA{=t6%a]nGvbB;9lg!Y/Ιw!8YjEr ̀rM |ViADYtHGDU~P.Է|~ptDpUO mb3ܗ}:A"!Tx [<`N8\=:>77:*YF'(W||=J8UZ[3*LΛKMKd! A\N/}rlsÙ@F,koWmċvQV7p.e=pTۂaS;Pޑ@[[6L<}| A 9ʹUMD'6 gdD'`!`3UݸFoAӪ4܆ =btoEWj@'v:G^'-U0u $RWR68ĸ^O_#'=)ffQW?xWg0\ U0l@ 6_Yo@!OZYH a=PTYO7/PbR;['hA 8β탈 )Tq,J FPue>yE%WtwP0-^DI7`t.[g)FKS "{n iH8N0b] C-M&ic>:J;FV4{, =u2wؕAlRfçwoi;щzwT}%) iZ7⟀wuW#P?=ƀ?=e av9P[-Ma`#j)s{)=.KZۘp|񌪥쳟yB9+) BcI'ZuM+dq9ͻ'I $In t%6gW MWtʺgXFd"@tt y͏Ie4dXA՗ݫөt^DˠGe{];ftUƍﶾ]vFYcIK`iWlD|x ^|009<7?g[_ȝ_3]u$T2W,f'OWRLHpD3u/ J}9moo?G!Ihp=NW41UU][5](u!ch=o=PfM6gj_"I ΡfPʼ2xiV9؅yǴ+7Vxq~;u רuPPt*HWnQ$zf^r?I8f" JXSy~ةw U ͡%̈́>S8}ۑo:%|.eoV70x0tJ/-95=) '%1zⱮn/B# "",>g?0:+x;b_`窔V]Z8ԪT\dUm}EcD: &TBB_Ш߹cY:Q}.*G,5:(G6N*ycUTKrymg=:TM>+ڥf 8_6mx5598bh8 .,~VH[+,d|^AB CDb#* +]E&c¸  r5@ݛl\m+{!RB[+IVPի" d^kg΢(t=>6~'+d.tpF4{srsl:@7A[Qr&fk.ZTרA AN]ly`lCpuEGOO#,Pg 9 ֐D4&84JVD-Khp6(팢W֓|{@@ p8~#2GPO~Glrޖ<3M2MOUjPrj&$cc5uEK[C彮E[OM()d i8NqSzY̑/ 75^zCΈ\iҙY2hAw/D?BR fhjz@ B%$<"h]vb#xq 7w.?SF78N),f(uFBڶfhڅN vŷ'} aBDFcE( @^NweEڑSM{dOӅ.ѶY¼Mt|XԴ7L^U|- NJgD-e48Pb>M@ N# QM0:"%zGbDp휌OZEPrv #C[&<_RJp@p~&hzz•/C),9eV< C51yN̷}Xl&.;o)!pH7ղy[xDMgJ?a!m^#~~ SXu:RBimu >KW21!JKϰ OGtUD㸾ϼ* H~У-vB-*6 {vw+%&UN&tU.GC^?w`r8L%4bR`[>{wȑʗ d:O0eYĊ[VV ݪ''*& ʜ c! zLsudzJ,LC=b`w۷#1_ɋ>#4 ⯔&OcelH [k{IxW.wHbP$(v vs-?9b8Q-d5lεCzxL;ݼ9;eܪ7IvJcPugVXZH0)P{^)eu5d~t%*UEEDC)R"FtJ/ " HD:t 5A$HrcdN9sɼ7ruyŢGaVNgj2mB^z[M]T66lQJGrB{GWjmRn<#v́nMʮ k촵Vu2˄0 O([t6ԷvC~nBrw'.|#Qu3l<^g&ܮInMv}{QOM,%q{x`^? ,R5vnˌJ1ʑr9õ7j33-:oGns.vM"; d+,c+ad.fʽ=%1b U,X#}t*k;At(0`傈f,P.v:lS60ny Z0R,اN߰wqio8y0}ZB!EX! f^^0LFq2.WZ\K-UcT^ /kxȮD`䔺`EѾu\=!U ~|h; M]|S 8-:Ѩ ǭ8&}S:Mݽmܶ.T̆Z\>z< Q+JͬEyJs}̥ƶK}1̬ڍk[7%·=v:Gc01 A^$+!Xo畍F>su mv) [NOx w\3|YD1q\NaZ4Ս9{wҰ>[vzZ '@PÄ`J$o4D:9L/nC%j;C_4|\>fPw;x`_:_Aր?aKO.G-7s ~ηjCsl!"kΐUmDjsXͫeC:ŋ. rxPs -[a fK$\84o6_ }ؚ%QcQ6:|G38# Uc~ KlGk'@0D-s Z{KQs5: 'X,P lBA= TIyҕG.w4`l_m8Y5BzhO3Cu\j ?Zq TxX#{޹vd\v;1{ciCt4>u},7׏pGpCܪHA'-%|u 뚟XzSas<25zpdCMCS0:Ѳy3Ѭ'3_lwqvMԭ 7OC縷̚zjӂvi>}i$Y!?ӅsFH7',X/P*o=;\õ? VArN7G`J]BxUKÒ'qW&`E@+YR{p\2_coh=m6|wf%iKdfWj]G9p^!ù~ކWxvZy n#2-<~[gb].?Ifqu_-սOwߕ-m]:O~)s&[^0|4j^bI`R)fʢdgNͨۥ,FH8Պ /X:V"3rX] M~TŽ幣QtElf|/mFo`0Iy'I2-`oy6M(xֺlbgxz1C_aLL8y*p9?L<^#0Ȩ*vVm; lis YkԾ?ϖzZGg{jaeFwkyʖaxA09.u3+ϯ@İF|Ӻkg~VQ {۟'REvFf%/r_ 58^feBOv@qm@& kڂV ؔ^PgEI^Z\X}bK+$eUdXd׽E.bdwR:) z4X d|,X-m fbM_Ynj|Oj/\`5- |%DeVEDd˚*_յҔ q@djs\[\=9?]wMxB$&.1;О$57*+5/fsp0C*}t샡oM9e=(CqܴWJ/ۗ]xXC@ j4 xC; 1+= ?kh"F'rXVQFkO(O[' _d(u@ȕS R]-)|ص܌>SDkH8Jm nnih*) Q{v}9XKM`f]w|TE%':106yjxة ";6HPzݡI#ϟ8pF:O Zҷ;u lU=] v&!;\KKƔ :>,Gi؏m?ݸ5Gq!mGr{ޏTŭ|ow$xV~bn_Tvۨ8sѥ֓d> >w&\}#6+@~ز-(֋ɺ#gy{~׫%giFL4iq2s l{f`O_/=T \sy6K緮ppI϶f#.,|,e^FYЄ&PkF9G[5Y9 Q#]D3U"ٞ7/j <>#x<[cOƉUwWEE7{.U%PJ>>ʫfH_0bt >@G`r'7"BJR$YwMBy>Klt/!G}Go'S/Q(<Ƀ8㷻_߮Z薱*j~k?z+BuГ4ek,^' v1+"ܐ/C\Z 7=Y[nnyhY˜/O%ܴtkW0k yc ɹ[^Ve-!xhf>)<9SIDDcowd5N<]KyItSBO}_҉c ͙$|uru LYvx.\vBJů ˱5%w?~@ ,(.4 J>XI" 6˙`  U@YĢkهQ}5o@5 wS`x O5IigTeu7嚿ȥ_si4E[;<Ӭ$+̳?2CaCqK9 <5GdY>Uy-v/ HOxu3K-ڠ ߪڇA$űhPx6NnzA*bK't= Wzč[Wg 8ֱC씣S}/;.'Ê>؝=X@MOzh#2c.O<ZW:(3|Τ>_[oyK%^f-' #udD!%9jMaR|Ehe ݣKn{\RWX67AOn`#,h,X؂5Y"E5즻P`Tg<Ȃ9,8>yᄌcFE -70cHUɛ]~r={cw{\P1.0rjG SPW2S!\̂MƨQkgfk$`;Wq2\Telj7vw9;.W˱rc YZD]}"Jfۋe.<̱ݣqu(妙6{?۹v;v0'^ jy=5guD1@;HW~y^ yptb7AC~C$ܹ?ޢuXN &)JV?B[ VIzt+@`1C^~N|=[}ngML-y~ hLt905ǯ!XW43#ijԓ]*󝞠 T!ip< hʪ8nYXG[tSWH=>}߅6Qfc {ilEG^* yC'chp"Sb[Z B'|)Oթp5:c)ܵB'TNTl,@ϢzAA¸}.y5zxDt + [(s7ȣfuG71f@1)*A)a,L\ty+"lZPae 7(nX:Mם IaUZn_wJ;Jʙ癳b E|38.}84Z_Pb(SSfd 3&F5LsAsUj>dC[$ј/e)R6Y`Ag4|=JC`loiy3G̡-^{n wKTf2.=zçq)Z4JKcd=<*&E*T)/pgtGɐ #U"h#|E+?3nzW@ -@\5ίJ茾 #wrg}<J¼ø~6UuRdKڔ>E7Ns!nj(\VR3}YQUalqDʆs|gvJg8j!- My1 }_+/3(AOI;ƳQ}~F,>WaLV祔Y0IcyeؼZ\3^ՌrnJ:hu .imTӉȥ%E'1C6u_I8nS?pAռqEt`s_VJHw6"tST@rΝRӝ5RmMnTY0A;2W/dw_ /v0j[aO] E@7iCTա>9Gaوk>ݻ_"@޻396#Oެ:,oUF({)qrz1F<\[bQPqD"[Qi憳WpADuIES[ ~<),rkgMˢ ji~ M=X&LCLu#qB1fqyƱn/7g%<̈́w\\ >e;h!|[eI#6bS1aXh9XФ!JធZƪؗSf\څ_KGP1ZxQW6Xm\61⤥[?mR%Ėq\ʭl3ͨԻ1Nv\4z -4yډҕGz70璕UW/R1.^띰b0,o{,C]U h / ݤCj|MbS?Yw{>x+}}OQma'-CT `-.X}H;pVI\u!V.&hrOQ§B!i(JQrl^񞾓6UrZx=8$`؁L/0ȫ"I(C @ )Ufz=3LvK : qmr!tqp#IKS^<ɌjGF#izw~; {2Ϻ\rRW$iP "+JT-67 M#&G_75I١ssE80 $yՁ'G 8dR&~V ܣw(z &eTY57N:O5= Q7ර&H D@Զ:=\`~l_Db q"8XT'C;MH\C{f ?T$L>_ x2&-+W9[E׋O98!XQ .^f' D ֛`f`r'm#P@:,qAfQKzcml0sKk?.FR.C [dhۨOT2(D =y;\5 {w㡞r#fxylM LwR08ib*veUm\Xͷnˬ9v!?ՒjA/^Y18!]DTAF\2u4~wc>/)IٯWg2m'F~#$)r͞\ވ*^vޅgsȄټ=(Vcme=T'rʹN ,0vi<^GǓ^9vvv֣T(/d PA0X!GRbkі!ZT]K3v욜xoR #dJtkJRjdd;>ʿL0ٗվwdXpar^~oD31熬Zp,Rܶ5ЬGQϙ^k]Ʊ(0ɕރߴP-ot?v@N,K~lէ ͐ה&ݏ-6&ץsYv\LZwrJϭ}фc; _8NўfMh;[rW }&gw2ݜ o,TvqD3w#%0oM-_>?Hz]uTҷiXh9ݱg ا<㐽sq޽CWzAo% zL*ꐱnBL*ψ/72IfH<%KsЭ}LZu.QPh=;0%sCڰ{23KdsEЕ}5ل6>O-Ę8@DAy)؛+*p,K|ӻ=ί|ñ[Sr+苂ܑT}3cH ' *}! _%CF CUuydڽmk01<$[`d 9 1)-c5p8 F s$x_µiލZA|?hvk" B%Plإ g/<2g~ C}+3l&ĺY0FfV Bt>:&5! ֲ`\ .Zogy?ߍ5L1l@G|Ef֗'|IWmRR_!r]#el;clSsf=g U3#_JC"o3r 8;Qd7`+췁wynퟜ9Ͼ.ih'˜]hh T[v$'} Z˿/QWngk5 q9jzA0πN6o:3#gW߼`O59IuojPwkAuaF~@ƪua I.TSS_Ėl[Tg1P?`;^:L܎E9nO픻_xxāK#hSm-@+\9dMhɒ;rȹx-B99rMo O((ʒ,$Уxi"/עnK 95 [{WP.+HvvFE?x(gvm\]VO7)1W AYVz/.jх<ߑy||S`e]W`H ͕3L,S=p7%si`I2%`:[o6$tc!p~- dYtC&I:do32@8"D]Qlon5J;eNן46\J& [RZ[p!yQ%K $,?I^qfJ\N31Um,jsE/ȥF\ڛ)KY\ )SiFh.8/jqGY]ZVA8KW«$m)3 l- b|샮fxr}UBh(Z.نO+C窾Ƕn!і^A+ G\UZiC߳FA@AwEP>iԬ/jRAc^iO͢/L+vf}:}Y _51֪lj[^ =s{QG;N 쁏9`kr! 0B7fDž{xnU$?}D2 SU;1|)~5sVsUǻ$# 56أݾ\oB+I^/c^1Q=A5p?2P„ ]JO@ţ!eL+$,Xs!8߫S|B s)?. yvdhZ* 1p(vn[!̭]1uMW yDh'3`Pb]1ɹ>x=ӥRZ*rYD/+aX0瀽 )F6ŢuHJEm}CtGs{0aa#cq33X4钪3דcz^·v%G ֜!j}/ *g4qø0StKm{Ch^oY\)fg&SAF6xX,g]C3F$UsՍQ ۻ|cb=lԩ8T;g'nѦ,7o]h7dR1K֩fx5M_.Ǿ}O{yxt:lWiۯ[`GX5h h\)}tJ3(OoO7=/z71\,&^,;K9 ܧ adOQ[5뾳~zj%-Rё:kƦP%lhقM6vctj9\S Ef5zn4ߩzXd( #=(eJrН܊Y!-Y4±(ca`빷WI q΢5򾢯0]I\E6WOjTֻ`n;1hm:,pGS(bd+ NOw_D#tGjt aظVpP`v}-B݅Bݼa%^nX^AP֐$|'tZdw?V^HLl<l[ lF&g4Ɣ`Ct;el5XƓ`0{ɴ7-yYnk‰2gdS=U@71 ~.uj4La]!p*@: I5ƻj:Mw3z1Eeuu}4.1γM~KZkf5]:쨲 &SKc*e4V>~X;e)?0«Kk8#}% q,tKm(cirXq>XM[=VJ4[_R[U(*<騙N̷vre D&b"NYSZ6}I5k8[;ܘ%9znm||B5Ii* 7V`. E:rm,j\ɨwR2e7&#3SꭖP9t5Yִ TI&:Cg=[ZXK$<1hy^UZ{Ih{P ~b.Yd?(x>4@qNYSxPxVԢljM9~Dyl@YI%k78'54W:YP uʦixu[Ajz5Ӹ<$~B#Og1aS624x ǾMd f[6 Hoۢ&׻ T@Gc0$1Jd5`w/${s;`l!zfx|D@DR):÷p6aզ=RFn)| *#B!ms$x ~YƆ\>f4_]֋GL\⌯x˚&Ul<19]ݭPE,.?t[AO qۭ. ܬY{ ivŞrǂNJo0uVfm2ҫrfszT˧. =bBDx2c"iEvk,p2n0僧{h;wUn s*{f4 z}*Tgٜ7B0a@)])鍛i[vq.Y WK^ V,ibbFתWM=8C-sI^p7C(; V/ԪELܫ$N=s6R ~X]NĤTW)zA(⍣;n&âׄu"O^ޙ#Vi-6돑k;e^b?sguٌyM i{5 woHҮT~^v:Zذ>zrZ^4[8|t^^ctV',{R^PCf2@FhA A/Ls N/ִe`M CB+P#8BړFT9άfA|OQxd v.$I$?xEA$aDTb=SS,{=لDUP3"j)bɛ/RO #<:R\A:ie! zbbRGk/ySv>羉~ĢXPk=<'DF^@*pȇp̣~ "h5 O BMk#mFsj&\՟*9}k=)ROsk·p~1@it+\g U18+i%Q,%! [FԼ#/I ~*ɻS<)g#*!WTQHL. ; qtP:lIe҉$?t6AVQfY;HiWig>+7M2P1pg [4j5C>jmv$kQ򨸩Xہ|x:BeE'7> Dܦ hq!T|yE;ORzR'5Odh3:G햬ꮻp-u|?wZoBwiW'X4~znN|&e J}t)3>TB{s){jX*>n~S\PWZ$G@,{a~~sb%dK +2].]oIcL4 pLJIL'^^H϶ ◡=JЪ11v~. d;gSo$U4i =?nX\{-@|f#'D0{ftqI irg8Ln~C w뵎?@._Ԇ}gb[p~BW?GRIނa-ao/;L?P0n-r}"=v#k ]~ yyBI6 :4#T{0UMck o/X0se }ND¢TP5j5 wuo9CÞnk2wËDo7{PD:` =}yyӶ"c#P@3z GJesC@f XKΗ+=b6H.S%0h!,^c !'I-ujk*Xι%>瑵ޡ˹wÿ5@,< g߀$g.' ʥSSz6\Zțc_|A풱{bY\_TCLZmq`Pb.df #ZeC3~h +*-`dI`TY@Wd=zAƱ$c:K@IJZzHLQ9ozVާ!~<_w9iqIy!y,"fOn'c?L?FWHVc*@BjFQ }w,@(J{P /GD~kL&xiMXՂO,Ǟr{<$mQYӎ.6Nr8xa}Jaa (wF=B/Sg]*5-|*pDd>rt.AEWΟqWzZUqETRl{,0XP"Su-Q& lfW6҇*yLaޅS j F!Y>9tgflTP6=]9MF!̄3/!{s""`ei%2X]Ѩ?D ~^;ڕ@O,;'z|bQ!)bl ADGcPZ_אROm6{'}a!޾hoP`Vbu@PԖQ؞ٵ̾|Gz^.kF*H1Da`3XP1kHV{('X|_ ?d!36Eewx*z20QH<.g0*'`IM'a#L.\H{LA/s߳ yȫ|!zxOB,,Zg>[\hb[Fs̵/_bq%/~!|ht P >2>*}kTR7jôP9)P̞Xɳǹѷb9!zCPґX^Uάٷ/;V'.v @wdDa _EWZ͸J&ʯUӺEMO9/P]O#ܾ0>f?Ī%Kni8)~wyN8;4ce9%KSs?HBVt]f2``KnjCHsLc؋O,)8gH5p Kj{sMV>VAں"|ݣP^Toll6l#fr7C~Կ̏ޞ 12|+Ĺ֠($NEHmRܒwI $::[:SEjVy)O,Ju7=ۮfj.%X*7w5vEa^y רO?PK[Eԍ. fig-8a.jpg[y4R))eMȯlP֮mBdISIIۂ!oCv&ː}7˘X]]νxypq@nj A{~@1u={~>h\~q>=xyrs9 4CGI~9 xxr =f{=N Hڳm^}$:T >k~ӗ0}]PEǃRJ,*<#,rBsU5.J =}Fw,ml ;=;{<{:0(MHhL۸wIY9yeU՟k[m_;GFds ͭmO\{@\{. q?;߷W͹ Q~qPZǒCR*TyU2~_?B'`Eru4_ ].]5o|zr@\W~hep˹qTWMe,.JS'AniXtu~<կqs@N_ӗ>Ib3HYڑ[cc/`=>$X?6lZh|z>1 0Re.k-6.E~ާ}$C'H݁P;ⷈɊyq)֪zaƱD$Ůں= ~9S9eI,`d\P?sfG:ypEd;a#ܣߟjOAB$EBkMWni:f'^.~5wm}.au62Z>oƳPsz YiOUxȂz-{0qnݖ^TΤ\ pΣ']v-2<%1礷4u^t[XQF uqL(@>4d ޠ˖mkWE活\9,(#kz-T1 !1ʈ&\L PO- \U]s{*>#zZs l}LYү( _[I`ro+}?|Aۚϕ1f|'wK2rK TxRTRO&Y_J )j/L6U;m¤67snAw怟d&-\ћRA"N{J z,ᡝ z<%p%%٢wZ5o*#(둁Y]zƕ7;Mִ\V ?[A(l A"DH"`;ĴͦbȌQqVvA^Q]wzIPS6-zo@jq5DxK@s4RbyKռʭua\w}/\z i1 |㶽3 g:i+1u Ģt )IC(9v[T+P8eF%P͖iS`N ui8l|wA>t ~4jvKejhl(Vpɢۣ˟zPfy*~#{9vALv($'Nɥ Mgn2тܖ=k%PQ[˴\X\? bFq]V3`[>o/ǖ#b:yCOwڣurشS Sc( kȧVcuo%,ދ$C=:7`cͩCunDM| }!"kS{bn܊7F{`Tb!ܤ &Yq?׬}; Dc 3k94p]g(`,b)L|qmݛ$18i,s*l}YjBC]8?q-V닟\V,w5c'*3@6  #+ ϲ2ˣ_|Tmvm.fs `!x't̆~?M]S~<vArz-e?2 WS3ϣ`S W2p u trhX|TI`0鯞Rcea=V5(ϖY/cC2qM,"O}vJnUym$QY iy8ܽ_lwNb~O]r6ϊ*S@]͹&&(S$"gŭ8 Um?8>Ţ.|#vH0Cgd½cW<9|:\WЎ̗8r@d>ϵŰ"I6^Ozi%ښt#"zHh܎ Md'+M_cٿV==%9.|1~2nǃanӢrnCzšAch9jH͸^EӇ>c7/Ow/DiS+c{ĭFޟR3e>{αp8 l(*j HHu aXQW20A"_rk'n] B.L3c$zNգ %t$.l|U懅oYweWAbjhH̔lnwFnS9+OdoRk 54Ot0Ӛ G&St~i>RSL9,>aST-cִs@nkʀNֱavtT]Q)˴"8p@IZMGٽNXYj=HtI۞5ijޢ`A 0'ᬘ!ɝl R=mmdPX/cDhQow,a=av0f.{Xj;$ĔsŸ/)<_nAUZOsW$s@ޤe1v*Q5LS*[E20~DH̊0[ta{;9 R,[h,<Б |̚vea|?2 A(J¥()L'L /'rB}ft 29WlI,ij`L-t1^/z .5aKw'eV@]~4_)?!ǠTnۇٌ%>0i03ΙpbWW-3clͿ$c0@mDjn6n +%]O+k*qOnOqG,ǔצ}EN,­4ܥ~O'_Bsst̎HwLSXZw=E` 8>iJf)њakjEUB2IŐtU6-ѩ^EvLiX:} pXO]UJ_0(jxi/C7۔|$02ԃ1kT-64mwEy&?,Gb04$ 6Qzwn̖ȣ (շBLExQqoQV%J$uyp$(5,FN#\eYuX- 0~&Vr3ԣyP#Ej8zmǥ37"5X _ui,b@8:>)-TjE5-_{Q+w[:Z"Z4DeEGulBm3BPՉ3ȳ!Mqv|R)X-i0 ܊4C@L&I8!zړa846^ (3M%Ը;E0![KSKPBmyFx%L+α%Ԣtٛ-XI&8vOI-u;󰸛2J]ϵMzC*cT-S+@ZK_=qË>L9{}Dlb"R$&ҿ4cX|MҌy y Z+ig;Xs݂D;l@.>aΓ{~m\?vNwlx T*}#6‡H{4f8:[zB4:aTj`hѹ$7uryӒ$qyeB6?탸V|\g=21&W,(r62y}RI#.^rs1-F r=hX6Bi{y] q~ypik5FQmކRr5kd_MRmeӜt(!aa3qiS߿޲g)Ux'-O2 |/iE֒#|^$*^e &kʃcڦ%%O5t!WUPv\Zߺ3}"vy:JMk2`Wn &usBl;0HHWd EÍM;-}LpBDiɰtq\'xYB.lkd9$})AU (0/E% 3QAs·Q]$˖gfNt̫VA7?s6tc%_jM゗Q2T%ÁxA+ŧ/oBenۅ\x-0AH#y쒤َAP%N&"fݣ^t[:ļ6*V 5Wsczk2@@bnšm_+W?bD1dB̚$ le@4mw!J_:ARvrSx^,o-f>Z%)X7q@BxOvnD1*,zcۀi $} [֋䀲u3F ` `=e>&-9U9gSg19ͧYdz n/+ ]El=![N+^*#§6!>u5c nOnq^%)hy# c(G4GmᾘI;3QEp'`;U ySM4_HӍvwQ%tv)aVh26ɠx1y鱞pWV7{0FϿ|:݉@/BU!6.lYHr1'QgBO#R? .&zY.OAz' g೺ icG|vI^3E/-S{\_O)x33Z[hEkYDv֤3t8mlR˂qJO&&q`' SϣɋtZY&.S^pdpW+Ț,: WmcLEuIqzyΦj%(%TM _ 4vk5x384JӮ-F;ث|;_zDA]_byv'j`l7M0 q5N/acWx80㔂0[{iJu(x2mBڹ:b-r)>8!h6DLƻ EkEIuo'O7.B=:@zMD5qв#yj/bɸ<5Qb(sl-z;kYİIQ;#pB$V~|qTomlxb/ UӦ[3)GCa7}Ni63?lZQ|(p(,fg%>{mwhRpFlAMXnҿGɜ XV0y;C0@!G^9u0e8Ut =,Z8قVse)7U}-qJLQJ/5OW}Ng0Q_jlB+>1I:uRċe/By/9d(j,ͲxJ/°zF %>DJP(;aPYǵ""*rFڤɶl mu`TfIzǬI(!;H QWr ѵ}5' #S7\O4h<饷SSsP"F,Y-Nvz>D+6< jG2<.m6&̴jy6I"K[;Yd猭dCއ `=${顿̿h켃EP,ƩEׇ̊:Gsuԁ>5Cv*H&<ݏ7 f 1?[y%,DdN%RMN0M62QG||K晠^kܷ`yBQt:9@[3nFo_7wbdjc0S 6,fY3 YlQo5Mh*S{C{:X2ri4X\,{2 Y]jY&h8Ee|i'wP'^|9umxx~tCzRN1 QUB3(yŽײgvuVYL(;4LBҷocӇm X.5ǡ><5GSVh-ւiy%xXWPcj^_ޝQtqC ^4 #8U~>T&Vd H#ی*vfVvl`5v}:-Ctx'ꂛ&E2[|oH|HnoW5lz6{z۷nqTS[m361O] Z*9noRL 훝]Uĺpq1 Kf&}Jh~g؛+s8JdOt|8T }0}sJ"7zcjt I]uXQYyvmZ]%A6PE()/IĹ8,!J:u<ƐK=vt/I"5~xz+az AwjƬ|o9OkelgP1>%ff212f$[N|N* ("CRཧ!B_!ЗNfJDUj' ( *y<e($@o'av8v6db l0_}JESQ(7^gګLy{P<У$RYr$v?fa?nc5a [b3( g *" 4ELV#RCPDJ(T D$QPJ@RRCo!A@zٝ33˛yy󝯜G[Ya/ __͝ c GmTj:.{1$n6 p)3s2?CdEukmNLWоZ\PM|InCHRDϻ;9P<>21A~9&7_B{7e8 17f"sV֋pIfݻ"`TiO9%n)2#ۤCD.QnTz|/޿MZ? v%ح%ԲPC2t8wɉp+- %Ku` }H%Vn/@-;;үK_1 4R]e zӮIŶ7|csb ju|<I@&?veTְwg̯8oO3>wie'߬0Vy8+bSEC1OWA#GAl _u9CA/h[{X~Ucyu!?h:m>Cdn8-|Fipԙ~"\Ǿ߿K*N 4##ϗ OSej ɃC+}0ï[~mY CD;&O+6K\vʋAo9tXJѪ`Q$ WwfMf|CV/x|<= =EwKrV)mholՆyB c*QZn-nCR{=xW7& em@5\>qu+PҎ7 ld|}I`&l4d}92S4p&0$jdh^+A aD9Y^6DŽ ~ ;:8| ycR}u^ P3W&'GZp΁Z S' -ݵ^ KA/* 2л~xy#9;;6=b$uᰍ2Ix%{ݨ8a(͙f;欦̓\B_xݜMWTETcǹ漑!o͟y r^]=2Թ$oʂ?[-hdgA1"Io‰bxƕ\:5d79VG:-JFО>Oq[7:`5>r3lD팅S#xvT&`Bb ԺdP2r)j^R #q#OL.pD4ȓkI9m٬=9yxh>iXtz=_AIG uYfD U'TNkVDE'_aއ:*:`.`}P.Y0,%C=|$9ußL@wP]Rx׀l]Zq# "z"Ld8%գM>! N-]&.;_uI=b]~mȻ{˫o/Ҭ^ 4uwTs߁0n*s!PT ܡ&ZD9&刓G~'<}CjRxm'71L*.{n11#!yJ~^-`]jQۗoC]qN &wNq_5m`0Xy@aZ& {m.Z]4_^ \?U91ܴB7#61k J',_<)iwO3)H=,=c쮀=G?ZirE~귨C*Oܘ*]܂>39(I}fr[Dh*Yi3Zj߹C|0.)Y2whhi v3irMϮF) ()BC-(7𺥤NN[͏?i/ 95u+[/f`w >0 m@aW8[%xd»(x݄ƤS>Gsr ܵk7l i}m$ŨMAwhQXfr}׷d;\b λb͍RĩLPz֗)ek8p'6ueH.XkQ٦Us.dncS3fDSAyoXuUS u{B5NA'[ȅͼfɓC 6@b̰}YKqU&LxߪcpQq0҄yr?0;>9AgfXdz˱@Qwz|?~e@a>)2v6Zaoޠ*cOq&'3תMՠ]+0m_T)U>wIo0ln7>еՑK<</.&D|̋yM{N 4?伕巫%@W<I%ExlcF5`~Ψ7_'_SuebќN;Jϯrޱ)T nV >넭ã~ FRb}YIcxeMnq47i^ct?h/MRpKU[V.NYhtX+k/-p k-6U^FPݐYOu+7`P ~f3RH1A>xd 酪HD$T\'-C.oF*Nj]&f?G)7W؅orP\T7PP}b :w3(߆:[.z1:2M x/ -e%AD ز`O=D(B㫠ΚynYϑ@l}!@Y3Y'BO+uq)KTA匤6 Pȱm8rj EVVPN[惼 (pDlsΆ4OJq~pPWQTӻ,PHZjT{(s) p"OwgR> UG .yqN`϶o]1< nՄb-%g7:[O ⛢bL[GSԋkg c!&+-=Xi<+h']ėHLo1X{^^jf  AYx }c'~ǎ=WS^xخYP \,TT||$p-C]Z7sƖs%G>{lb%ޜjDeYù_pk(tuk;aq4SQglիԋV`*ߍ: HoL`] =C]:bчtV iuA TM:?/jԒPK#:՚S|=>B he (ESICmo+^ iMtQҶ갿E.,Gc"gֲg '\5 V3~ A0;qˇ2Ĭ7V7AP_ 봣lp$ߋ!Ǿϻ!!p:w{P(Z|V= uҦv*|$%n@4?s3!,64l)in:M? Β`q2aL?1-__XL<8(uR' Or-|yn[k UF7VF!$:#`v ꂎwt2x%o+վW XͽA(1c$5Rnsmޡz ,kZFRi>{hyq0أ)/߱$ׄ"'qL}/H=;Iu|EAOU8~,%f_!; 1.2y}ׄط W<(7){Q"(dǼ!؉] c]٣1T)xyj-E W㢙Q;{W V n=i*$XVr=q/Y|G$ƥ%66Ƭو~ PULӯ*B= JH3~#aAq|94ڵkk;KeNJ+<-.i)ypS)f=ݭJMNWaXT-4bwPz`t/W\5v wcͧVBɽ26gˎ>*9I{Ml]wne|_TkRKh;%YqYwU%[3D=g DuT/| L5S:kUݺʡnFd]K#;;pn0E0ȃHn0678l ij1 W)ٞhq׫uZx⾳ϻ+QjBInH,+:rv_gh%$}͔'(W  3t;}\O| = ݏז$@=ƬʺXsn\^sfF9gI|@-n勊UZluhV^'nsBTO;׮ƫ’U(ǝfE_& ڋ`M omso۴GHX3x@ǡ#b Mh>kwN<{Vgf-`yտTpKSmgI7Oá}*(2 ӗJx;V<&@sb8#w@Lj\kKUYtq,Z4xXoˆ59_a3̍2|VܬhBJs8|O 0,@vAplXPX>-a@G +->+O" W;xYC# Or'ԃ|Pneqcȗsd<(/C^|!Jqo#UקCi*JU)PmZ0r6}r[L7|ilPAxބ)+!10Ʈr?gV4(hK5͗ 'ڕ+P=,6 0@*)Ǭ aǶO0td&H7M'Hk ԍn%I/F%+Mvk %Cc^ Sm%ߪ(y/c.i/T3EVc#WAX9`Q??Y(ҹ's͂CvO)k}KOz:ݵD 秷.e!E3H' ףtV^)ĀtLo@R0yWWMCB)0upS/v+r?P7ؖueHqf 1M< ]]+k0ֿih!<Qh{0Zhf[=v6r|WB01^(Lf8J:/>;ҳڱ q< }ffvM_|O6H~$yѴ-[#!g*b sGkjcO'=w-zUNΩx)n2͠@,*` _InBw'IAu0&՛/J;]4E L9۷mZ|HX7of=X?ӿ}U |5mE_qI$`9ë唢4H.7FÏ6i <+NsN< 'ľyeB*=X9ѽ 0:Y7sΧ{j.w4foiu޻#F9Cե8,,7YoO,z=C ` S>}~KSP"zbq  ? y' qx ,#v"3謺y-tt6}=mAٴh, +.nxS7\ t+7l^Ox'GWV|AXX%,I *9 ))W5p{[rM%Ûʈ22 5 Ͽם\'vx7Ҋt1(Y/>xnڇ.~Zv(/S7@-M ip_s6DZ[mig$0#C('+P Ę}i||\.0 z\e]KLZV¹&w#,Nn""rɧ`dhإsd뽕_šeɣMn`1΋ȓঌ"NR <Иc^T^i#ՅIeUx\tg63bgVTxH@12lKGc`^_!Rx g%q#;|+.}R9|nfհmwu?Ys'J U6Uʮc@bb=^/6͙ Z2dl ?xvKiRUqW;#C笅45ܸ?B/3 Ăɦ7a0P 0XDϪH_\€=xpisUk8:Q"3ih+􃆛['K'a_dxBwb-di- #Mxqb,;~5/qY n̫cC%m # *6󋼇[y!PktXEeo&P'vq .)9- Dx]KJf&CNenMXȮ1ר$}CUDus%Vϯ_MgH*8[X&"/\H|yw!2k{T糣MO_fna5_v ɢF#UEƈ\=Ro˰gt}wrc3'^#i USBތ/ExE]F>xtZs*MDfjoB)hs 6F'QKY{}6hۤHSR/~0βAކz5X94/ʒ/v:hP=9y'Kpc %gԚSHEe\: 9)^0F:Βǣ Z!)*1f蓾~' B)z -T451^_43z gȜ#/PVԖsxknp2S+ȝ!IӐl~WOTnsSD R|Im%._hEȓ;i 53AȚ>zq&X~>ȥ2H *fS?;")S, fvE#ܫE7G1Ҝ,CNaӏw`;<ӁJ=vġDh^aY9lz X@uEs64C327J+9 ?︧"Xffzm֡*qS6}joRڼL[y˦n} 1iQ3{Q܌ !tܑ9≐(?x7/[xCi&)a ]ֈc{[PH_l>\I/W;foCik %|.'' cBM7 Zcy@-D5H; ;<;q^ 2 l&DtYq2z34sSm@|sU1e`VWSQ/΍G[$0DxVۘ91s([>Uw䔙mb:{FYY}As5' O͊qNlǩIy+s׻FG)r5;fNn$h RX呣 sG̅O=|eDYHB;pR%uدI"*edolYLܓhD* C±%V`qaؘܙm wދ"3ߘkpk@$)b̥ \ hZwNw+ >Gnhh#`K'#5(j Z[LAH. Y~_/:5)wm\?xFVFJn%W WD֮}G.4 oQAuUln8N5KmoUAU,Aqbu2L~2 t6O?D*Èw6qklX3xi󍧍zh]0k`A":ۤr2r uXz W$LrYcpV-hKSxDaV֫3 S$+˳LoQn%>^'qUB3Y\5妧` ߡ_n]H"nz- itsp{ʭ ؓAO- ;V,|v=in[I !G7jw;u#gESLpk >ΎjUb5.nPpC^iVxϣzeC+i:Q]ZK-~oDuxKV5PD v{Qgl|dn`\z־ʂm][ -%0^t:V_~n z6Gf潫ƭ['m^, „yҏPbɎ_[ؒCҼtz֖2JU¢䡗8'+q>lM#p?Wg̋+W}%rBC7:>M*VВ>tnާxܹRmxO.oîGuߵMyO= cu5e(*ҤHґ"""FHA@A@K)Ho$Hmﳻ3;;;O澗λw|Q@cM| yݬ~8bOb?[OA[<8.a"WEՄWӦan/Ty9 n1|'du.%n1q H*]4dȹ;e$:ۖuL51)Y"i!Tln 3Ur=;<ݓ.z/ (׮%W᳂%mYh-m8G厩B϶+#POJc. ͩ7-#/XM u{L<$%L&|QpfR͎^lC?De۞aR C*2kf]T}vĆ\+n(*R,z~l#əkM^;_2-M^=DCw7ʳ< >Y@:7lwDW:An2lH-T/REGN,杒 SJ]{ֺpM @Suu;jrxF@<NS^^˦۰6Up(q_D]t3. G զ/ɝWdLZǚhm3eeN.LU-b<)IA6Wx2te{iA~E+iV9E6 #?<_,|] \ _ ϗYHOY dsk[{&Z|O> -3#~K5MfCy vktR9Ii-`CM] Uo0X$Pۺ3^Jl%"j";*Irv[KIMFd;u]Ⱦi㈝(]7s(扢Mu ~YYڟݍ$Q*Ժ?ԺgPZ2tƖe׍j03{0y:%jȱ2_npjKfCYj^hRh)9dPU۩RE 3=,la1BhMvZ,4`S'BKSGYc^􆢩iݤn炭f/8$361߽,&Zz&/K\WNF#,.63Ma'2ΧM+zܥ9Ѳ=+eRKq w:e,B H2lMr0g: *sEi$壶tK&l#Z7#J7+ԌAм?7svnĕ9kLhΓ@;oGORŎ+]ځ{W7mqT[LDɟU;;ff{kݵ|{_o#J!GQD0O8)Ԡ}EdsaE8'AQ5,cu̩kwT\46rv#mzyo-V=)3|G;wsE>l.Քڶ>68JQњ[/ `_PɱԹ/{xރadK!O\ )T[:sR/%)diV=?,E+coMpApx85[wsMqlF3E:s+&<1oJ;QcA{ ,- D0TveO!cJPG.VI y59EujkO_(ɮF>ۉ@QGO­oH|Mtq?6h#n+:H|id=<&Co 'NO)[_/[LݺȒYctX }ڤ O*V.H>Q͵|_?,pz[lW*[*KwDC+U_x8bڭG-J[|NOcg7Qrt $8*Khd'^NDXZF^}sQ]ݍxo.4IDv`P#[:1vK.=(d&o͆\U eeMJVω\^*cei0c "ZoNo(k'd=<`\M~$=g⚠am1_: h)@Z8xom`h]TO 9t}3p_s8bCmӟ4AKNEC8;B#&j|f09cx{]K\gޯ"QlDш){`GSHJw|֍ %F5f:`n8^EF;5\Ԥ~u>jZb|[@JHbQ 6wH' PuZ!?AD8RQU*i0q@0Yps̵%6;ii,3y0 4>e99f')4!80 -#Fiwp*? zC~.oMw>@Bd!ޟ%@8TOt8TW7Oa,? F㶄@GcL/:<ܿ )JW?nG yp0Ia\wvIIƈVp%1!`%iPbC9 aa_̙AGfI/_ud󆗕& Q=ovB߶{,Piw{|*UV([dy/! QmoMKzRٴ5t-f7/iZtEYm"R ᰽Iޙx րUJ>eu;zs&i{ GHHO  fʏ~+,^3's=6q.V~>{ˤ>Z7!KcW4Si2cXat=A4w͌:V[MaLwg 'WJ*TppUO{Y4 BK- ZJ&o eJ(PVp迺|7WFF}WHt4Z¾e%%^XbpڮG%5w~e-HR<לblAKC\ӯ%5:: A9qJpv&gA"]wt{vl]S`'JՍF_ŀv!K_ zsǽvwV{pWݤ&[:&wrZ?Dsb;c~+ݶs9S(2Bj4Q}2 &(:Nxݹ ƒ0l9F@㠽 X(&W̢̝Pc'ڮg'~_\ĥvogD_JfQ!rhnCO>=S(6d 8#M w!NĿv>/M8V =B|DU_ 0h&o&~|x2b·-oM"jʠO7AL.j_D}tJ"NI\ 97c;'#j $ 2 t}3":ŕEw"\\ nT46k_Ez5\~ E[VnMѓ2 IR߽_G0a-(i`_ #VG`= +1œċZ_|}B]Sod.Ѥ !M^EC,5aOa%/{jNڧeܽ(kdVERΉ<}>usDĬ Rs*JH6tzri}^9#]o"|E)z Bj{iWK7g??zg6z yFkeb-gYo#߸]60N7hI:2ZsHfCi{U~H򧽶W^g[ 4U__J*kd J鬞`9.{B챦Igۙpu/>_L{y5Xx=¤.|$#3RO,A^+srm gW]<^]4b,E17:kypĪ9@)) IאeM{T\GQߘ'b5Q4|4!0PM$1zII/LCvklGNϵٝ"'s${#{ $v|䷕$.΄~,B PHvE'l%a>d-kĜ!& 2-&mt>ÌtkKI.̎I`WR{ X513U3M++y` '7$rEby.$_B{ y ;i!>P߻-Vh[3vc!*cTL]l%5)UPm"u5%^^5Wv`VPjl(7c|OK8.=`j-sՍ~)S0*d׃[d<7%E4THv_?JK4m*/rmLWzxZxKYKTE].6oT8 %^AҤկH;b1\"b=ZWO|50LIjsrJ6.xcYʂKGէ ]=J,"%H%.*c|Y3b|i2$u͍stKDC}4Qgk{/yn;hdM\y]kZ`jM11F*4h_l3Z Z1~CY/ , 7kB@LO4_"f+&p ?Q6}|LNc~h~lG 5z-ЇĀCsyDr|y>FjȚ:8%3,[C':?c߭\aP1vL\-t G3"s_HN=bΪWئӃF[e->R*,;4 W kEPEj)!8l3y>$Fd7xVkQo\F'HWܾ)ܑk2Jd'莖ș23e8/)җOGq{W3͑gmd.]Xn53z1Ӕ2al˾$6ppU\T pG)eu#<߀$!6-'y%hcX;k Ny<`w|Qئk䀼 'a`Tq#OH75C"xH$)>V?<4?(Ayq2Vjl{O?Xm*&ߑnvy=WIuޯZE$_5q d>@[YfAI˄|3 򠲒ɚJ| AņtcdXv"&A3},jybUfcwRaik|jý%, 7P_oxl~lj=Tܕ+?dfIQ1Lpo,z{6`K2Ǣ`C6@>xhnn$g7~m$s v@j.J~m0BY5_jnR-#e&?>-N7H҃5IqrŴE=˟ u,zq A#yX%fQLnG# ;zI6 Mq-U07Z_rg8re~CZ LI%yia}?ͶCfgY,ܓ=lLE|!U':o}4&79VϝjH媣}+B{׿s̅Ƃp7^0 W}2Bw-Vwg4𤛾,d,dnm7X %(U;{ìd]kAhdz2#06<`Rb>^Cc0']'V3c@n)xVR bWnW,͝G}#zUЮ!zloeFmv*]ϒdl oD[d`4gzddr£h͜R"PPu9~>j˺'[ԡXx6o & U*\ShVel yx5aWd{h/] ˶]>Kq/PU2I`H\|V0fJ>Gv±cdUtL + f'S%E2w?]}oQϘàuedk_%_/I^KVE!wpz8>}*9glty4@\2dv*5> \xl8W No>`0,9Yv$iЊOCRfsWnuk !mCl7>%YruUg5iy;O/WԨ?UhؓN5^9K",Rܒc={fE|{FW_e+9TS34z;1C>ݫDd\ME ^dhu\ybwH<2p+'pHLJʪy~m{8mCuCJZخAQw!O?MNX;8 1#i%v,32*#v<^v|nɣ/2/_zȘ~~'R/}O⣰($R}Dս V?qi 5zJqHKr.($bOzm_rM˞pX3,[ e<߷nm<ݯ2x y wD?~p WKɲ:-#T ɉA 35. 7#FRgEjt[ː& PCy=ѣjT';Q2ЃdCc-oQ!=GzZ -L&;=4 3q(8)%=Qϟo) N?B^*Z^X sYghWd @W.bʶuAkа)/"X(_ޯ(~,q/R4iKrD[Zu"vx>Μn+3"&u37NA c>'U'.zh6+g9A^ReDӐPSzmc O7x0UCkiOC% 5^,Ih$=l*'Gzje/ a SIBւFbNҦMׇPɡa,VNٸێ{ɾݓs=:E\#;31ˣ–~w` eKL!rjOUjb°h H#XVQ!jjbKAD UKQF`AAVrHYveu}1>|cgf/~%JHKt^j (!ldtl{h',-fՇg[b1M#0 `D-~5`,]#h|OTZp=%1̉NryAں]OgG ˽~Z0 oGIO >aEfظ4 6&6wVߌ9M4Twk8IíԆJb~7E|sX{NOX`j.>N1kG<-ZtzSw(p"eڳU'Ny%8x4Vp t ('uMh{-M+?GI8M2#1|of5Q:XXz ARoS. X!#Q}ɐR *TbL,k,)J1&sv<2o\W,pHP`cc?k accmeDZc9y88r6v>6V l~׀?4={I:xPu$}H쾽{{`/>S/uWH\)k=@p΃G HI˜=qQ5=}FfV6N]\==zKDdԳ蘄I)oRӲsrWTVUcjjZZ;:?u}:XXolnmSC@: wߩ/#pZ9+ޕ5sJ\M`QIeq1?O/*T4v?Fq3%QZtv {Kr]'~gE$Mt1]X9[)q% '%8/]kW }tqמM%]QUh@{ZXkOxSvҢ7d!թ-!+[_N[۟th}oc[t2p|=?(7??x.Xf\6$ƐyX&C?kX +r1"w{NH s"ddT^ Fd,`6CXpǴP鬻 㑃fϦ Lqhƭ%\bO"[ ^W%GȾ5 בbSi׳~5X턝n^>ZNgPo~Jb#=bz4bAtx-#I}/sјze ۡ{ro>F.)r2=X{Aƈ tjɄU GfOIQ)HʹvҼVaǺi+5[cS (aڗW=LZ]ܱz*Ϲ?{2EK.ikAZhc}`bhoYYem%[Z- zSMt'B7;VF:zMrl+

g PImq<;\|yh һW9,A|vTLba5:^TO6V}B5)j"B\(jR2L1IK$iy iМ~no30I8gvX`]@;\mpj)d+/>ZLf%IQ5NǽfGbsQq]عrzl4 zɥE T8[ )]kk}ɔ<S5SS&9<(-W356O= 3>Zϱ곃E*Зϖ?FX'OgRQ\Ӿ&2 ټQv#*Ŀdlk6TI1hg2( t ~>>W.%RSxWUm۵g9Buw4A?Ϸim+nd)u]hĚA\B="KG RsơNMgܛ`E, J\8bWA0a0AɭPϰZϚ]1=oDY:.m:qZ@wpf[ʣ*a)QN~b e*CSweO txd U섟X2x >>䐇W!ES5Hy, @\ XF-W嶒9{h) Z2WqSaZzxk?P W&,ՕdZY 3pQ/>6)f-(*x7'?x>_9Wc^U5K_ gK~i!6hԝ *E@Ҭ `{VMedS|bKǃic%ۆ1W?| SgϜ~?45r{7,ZZ}sP' F(C"v:iTxe|j_ڑ VRZQC~&~aa-s$D22VSbsțPk0¼OP̐ 12*11a=I*jyD >'|"j OYkQ1@}n_Qx2uY~'kdijY LM/Zw'X:ኰw#PohD^f(nj''B;t͗=K , Rs~%C\oc pZAnsB&/_.3wN/7myT:Lj$ݻFFQ,wW pA1DȃyL5>fFLSǟTkGV ?]@+ԺpY/sG>#ɟXt* ङ2 /ut.V6jW +mLwY@X,]d!v9&݌~[iz;*b ~'?BH݁'?k DTj=H_J̎t.y(\2%+9_cB#YcZ} hlH1:ums+/ A(Yv[:sAۂCxC; FUv,GIC#tNÖLIuA!%(9iQ~?]Ÿ5˾!v䙼uʜ!(YpMG {FdZ[]ЗcE14 gPatĸGϲo7Yhj\ ԇ+aw;_:7ꄠR@.#f̯l"9:CdDH iߥ ONX yC6ڱ-٦O1D}@RLV,_8` 0 a"S4@@Τ$M.j6Ol4"r{gsN7*r$ ']ٴ# E3*vpp8$yp`% =L] !S;weӲ=ͧ޼r O(cn(GKsº;C(P7Y*M.Y7a#JU|䣒':Z(HKX/l-La)C@) I #,`@ I(Poy.0s7QR,2]k_ޑ{UR2t7A&^]5[^55} ȹx>_⢆TK" "RndaKI![v)Ӏ.7 m?ęX'c9{GxddכQu$^AްxHr;  * daf;p v|k`TgX ؀UkcdL-V)}."4]߯kNuD~KW{u7YIZ5TgHD''pE-jiǓ2X<o@ P{im%  cjS N{PyUɼLQ;V$5z|׳\ezLs)6D+)ǧdۄP-?|&^D)7khUhr UIG=)p (` yƹ̻=q$Ul-ɨANUB,RZ;3eL"?j, J*jČ%/KF<ӶL%jš@6u4Ɖn܆Fs6J9/}uZiGF W"7x{MH]1SZAĢ*A#$ʽr7'4s?dy}N¾$~y[H[n UޮZ\ tX>AR)QX[Z}WwڀRerQ"2>T؎ޑ)PAǭuwZ+L˸W%~xCBABl@4'Q&֣ۤ_/LYO/j.jWli0cCSKE@vK&?&gt̕DQ𹽏?^̌1Q[J @O[|V;x&ǡ`#b&;@vP#p,9\C-A_`i$XZcy!ŊЂfpm1 3G]#uv.ƒO]tfCb pA u55+wޥ̣ʪ/C/g^:oQ^Z}!!t*cz)ŽeA$4סY^`x0|6FHI[_2XX6zH@#3۶~Ck,; aʃxdFCĽUTd'({*۳QELnAHUZUrf SW[S9N/;0<1Yѻ!>׿kh5'7nyY@/c+pmx}ш)jV0:t6rS1)/=+K!Nd3-"ӹ^vbx:s|a V&&{;-Yj@>Nȇ1"@G>PݰӠ_oi5OH.,ş86ZkRwD2zp3#"CP<+{1/EF?L_.UJ: \qkJ]X/"ƻP >?9:{=4ăado0ANI]ac n/< _Q5̕alq$ռmhc+Jf܌[%UQr Ͳ6MwOLTԿ!W[6Ez@}NbzKs]ON5c|5.7Ҧ9ؿkl1)F"@9);< s.fXIN\ 72U`ҽZV}#FcyH5 QC:lA~g] Zjd}'R\c-8oYQIU} CX:НO\ 2G1`(_U=aGؗ i Un{=Գ2c]p"syZ|J6݋ؚx1e E К4JC&}Q؁t^ߒ@*</)G Jm"?duf/~(>cꡋpkǖ8/ޒMV1޳n@.%A%`FU MlL^zñ/ % YF U.nws፛qrКz9A/vV1^=e .>XNpЂ76Q0mEqX&/O"Y&a(YlZާ#n@䇸Phowec@~ۄrpݞn tUx%DQ~< nT@QfdçWδCCtm\T ɨq4[Dgw(cjSz9C6jGD56W+E^ NLRPD="ї;u6Cĩp[*(rmJ5`t`*G2{},`RM$eK GqIeWMk|=I֫ &ۏ䦋J@5WE em N_""pA9[q݃njk| ;rf~zO?X\U oV_Aw"ߣ_yijKOYX95n66"JO6έ!zZd}~Ǽc t.% Osc՘֑k**i5ij)ݾ N#nXaH=-9Uf$hec[cٰƭ%7&4Mۑt7jBt;LUׯS?<|$A͘-KQ!wÁCb&HCRB}C]eށs-r5/OXM$5g:q>3PhN1j2;ۃꭍ6;\[x6X{e3$ zýt*]JZҚnP5(tΊT}X+4>r!Zhwb<7#UW;_QqLh:A+LvI#cw=T?czR$rx 5*mD7)D&Po5/10gaw4IRv,: FV&S 2l*U=za뉡$c NDԎ d2cf&%jiOX׫ܶ 6BG.T9ng?*I APH%2TZ盖[A4]n x(ܫNt~K!Ӵj߽cu:Z!hz9b }UZ4CfVt3?<(8fŏ/x]SIK3 &I}HX= :eȭNȏ .N5ݬB3|\P("t9yUXT-a틔tAzU}z@Q/Zsr:=*+Qa,4ƖdC :CʹexQ-$H8u%ޚ:όM2m [( L0Zr5%.3qd$j3x?-d=1ghx"mP!*Q ᔢiܱ16_"ȉX;up4RنEa5znhĢiCj3iD_ܓ鳌=w_]Tg6fnWe}ao!B!覅"oܶwh-x~lYxiLT]~iTd`'K ^-y;΢&5kM>oDD-Z7!{Ȱcg% ;xlLUuA5*]'j߈.˿4DY'p<>M-"mțQ96W glr:Z`9n_*, ^c_ri(Za?TAQ3< ^ǿyQ7>/_ }V+V8tb"lz(8%37%#[ˍm:gצ[I+r>0-鱶ii3o  w.g??<6!Ѷc>9čfԑfZu4,w0бNeϤ$ݾ=`Z"+)Jw PPR;GӉ4@i=>nƲO>報~ֻVjhhإZi(Nuo^L@ȭ~*<@5i 4&Hw䤍=-13(rm7-ą빇̜iwKđGrL w&{l;./o:h4b%s$=ZQf~܉bɡT1Hm? 8P8cq~;-TT\a 6 ϧ5';䖿?1K >?2.Lp{l6KS:\S3$v'.=nkkNyyb9$N7昝0垲ċm ,AaKm_3/_z''4MuwgkwsM22jw9]xӑ:㠍=\2>Ӕk1u.Ni IHhlQJ5c}'D\.4 @ZHD)؝a2ZTlu`_4:uG7Z*n! #-/[vL,,*u )c 8cFVGQwߜB94YlaCپ4;!s`29Saڮ~`qxXٴoՅb`LĜohvF~BAҡ4/$)fK5 ,>N40}god`(3"&9/B)|Lud gmnGQXwH evVhO(Os_3{< k:6-Kzê:d'M?1NÔVv19Ԯ/U iCJ\k.U([Yr^c$אl16xk350մ-;Wۆ_EJIJ$iC%Yc'ĔLRd(}A”5$X4پӷ-]ǹ3g9{s's%XKtQRtHriزeuAtmat)g x a%zoW*[RQQ7"jbBJXl=Ԛ S[L S!#{O.jUNg5R55{͞o͔uDEzͶ)؁p MF\*/z0@`5 s+Zb>ޯů1^@O^5bVEDkde2Ϣ 5 pw P'j^O_S)F]H1Zڝ4q}z1%U>NBOدzT*81Sw}VG(4dzCF:ϒH!Ӫ]/ GQ("4eZ;Im;IW2j{)o|Cw':@% (UNٍQG ?I+ѿG&~LR-"%QWĬͯ8C@fu2bJ0HKƫjC&Ae;?8 ?gWG2H4?B,´OQTNϙ:Gϗ@\bX&rѽGI1j}Ҕ¸FGlٚ?r8t:۰s?Lwc@#:Xk=HD@y-+obVEqsmmWEn mnX?y6Xؕ(V~rze}Fً fqV47ӏ>1T<  }@ qlh4b_ĀFᧁ'$  /cدhp7εs>A3eV$GU nt{b rySP9Gb%0;T|NX͌O{2^X O٨+z'SVaK#}sg*薑G?Ϧ;'}2Z" G hbI_ZtZv֪s^kxT;Gw?TUUBf*^{7t4 <𠸗 mM)A$lhthЉ Y7@,;߻'?$*ĢV~l_n,L&Aفj7ݠ fWǓ)uDYAdMHg+m( W[2?}` Fg0OIQu}}mnljBFp",F*T.`Z #@WCOPm,j(Bzx+A#X0qYCiJku*_W9_E^lU l{# :-Ef#n $;ڸ~r~ަ:)q53J|Ggyue#NGAQsamL WPt؀9` kRwMLԏ%1v8 P0lX]KCOTInG,TQ?70۵.*jd7rܤx[sYOįXJrH&Ưk1ìޭMkel;LKEOOAx DBx4W yݻh艪 mP3/L{U9aD^WX;1{ndV]XRy3a1Qո&8a5w䊭{Ǥgu$]m" W9f b3=#xIƃI[H9 1ZLwbe&tӀ֢·1G{|G~]d47H%=ZwW{QuO mS9Uc}iA 'jA\Iܱ"{SA M_H+Tq0P]0)A3m?W: 'P1P.3*x p4ozSo1rPp o5Hє;uh"}Y(`*3K~lT;YP>@2Zą8b? ~7~W%jX|]binǴd .'k9K_mɲBQ{C+[vA< 0C$2WM!e ɦjE6Ӟ+_#cMiōO)Gx,tP1Xn.I*z]KL"ixJtSĕU^?XNM`Y63[KOB=:7E{T!xPxk –@|Cgc=ZL&8^l[qbgY#B%@|z;yBNr"kHw\kq 1"Ob<C ?Pf4u#%3|xt&>Lפv3-nXYD Sr[C9vm{L&<+WV4U tal[lh)1"rVppbfbmq-~_t66ˏO=Bn!1,{4CLzLKU.n=h0*G0*ݘU&P\˓}gTYDUr9OQIì;X) :d>,o!#z8Q$P ͨOݑ‡/v3kY&$-5)ݰ&MaF7~vD;6y$6yyBɀL~^"@9 x H2 < D.Æۀ_zGmԦsh]SqNpϽ]=-RX8WW?2D2 *,W8Ӎ}؎qzL]5kMtrlް6c* 3iy=㫬,A8%#*)lǑ`+U_j<;$wFamX$Veq􋯔'~#Fqe2ݎOPr81 ?^ _>M]la $j/f Y(yvU}jEo+j+H6drИ]zw8I.pYS?/1_9\y|)w?UdYI2]XK&-_c>Fl|\*65sߗsͧ^~Wt~L\"v`=l^Ab&5gN\ ) 8$"]l? RY)|F KiRY^.*6+`# `j1Hx܊/-O\N2{\I0[T,5Zߋflr[l D:;7F[~ ( {iͳyB ,R' pa*L'pwʡInP>6Z c~((Iit(" wAK pw8/Z9e2~yryt :&+(/G"3 }dK?Db6$`K7f*.p_.c΂"l%ʁ\KW[؝V KU|Xa7N\WR"`]F8{l0\f`b~ħ!r[$WgkowGpOAtdcT|ԫJw+ wr7ib˘Qjnp\Ylt[% nG]iS!ܽ9:׎KGhwz=Q^#4=U5:t S5Q7irږ{5 =(PNTu7Ğ=;,|kK@1LoI#|ԲdJ{n9[  zꕍKQM%/0.Y +Άuڷ~PSx{LQ۳c*ZQ:dʠy_Kncψ[UI:ep uQ{Qxh D?xУ(Dz!i.+4d-V̞Hrl~8nXNlO*X:)bcbE8U֪68E['L*#Di{iN.{[lr?V`-) OI3+|&{46 b7O|^Cd Bx rfY,9F6~vpndJRyиnyk[/|sHvQq *0LISߎ0;K>f[ S2i[s&:Xx䍼%kkšd2Ic%9JXljF|=kiwUqbd<ța#n]:PHijh+Hɝtt8fr;̉_L@16)RU[mxnOh&hQԧz3ܭ 1ŚLrm%fnl<-.YƯm(;9D{ȼ}b$g-{{`=+sC[wC轌Y@cgpδ3Y[nJ[jZW%dVW7*ebPf4|V5dA#Sҳ}kd8~iM:M׿dz>++CnnLM+ mi~Nb80v'siPZ*W $"#b'2`+MW=@>=1#s tk?5PCjIF3 Ȋ!]Ss<[y .q`uǑl#Xeh)GUWIW ϫo[}:NqźC4#n ԾKE.]@.=YvZ5Ng7̒Da6i17'&lNyp#b;t+M.I=[[fhqp75@OD4>co`j&{OW9qZ.4&.zWQG-*'ۿҨyWy Q[#:'~N ]z0qJ}T f}*za>, 38r{E)6*%T׹Kj[2e^X?:sQ%~8]S+vAl(lJ~cN98 ()7;mg#<Ђ(eiPd "X4:mK>L)}vE8p%%l<8k_Gs\yQQ]ǭB{?h whOpQl@oj|,b'>%Z@<Ŵ8ƧŹI0_M`":2{2Q,n!Z<'hk ŢѱVsu勒 (DaiN8ӐڔXKJ{8-;v8dՉW+;f}!S$CYch'!B쐬94D;ZwN"/|cX$`Ez!@By02Lކ¦S6㯙&n}vvEvC*Pu[OÈGVKfEԫg^߯zg1Vǡ1 UA#S_^<:(#mvq Tsr;r^ʻYJfK0sE1^߯ē1 # }VM9ޗzV Q'_~w4޶TU Om;uAwBP:֭zrͻI& 3$rl?B"XyIf]@6˓ UQ^~ ]+ůW `n=iB ~|]m 38D1{ƍ斘{T%Qyol9>hIkkWtTf7<C:mB^'qTVbDP~v~ %;,;䃃'u2g~Ր0Յ%6g,f񴫐(iN*R>`Gh\*镋6,{wۥF=5L c%}Y/FI:Ś$k*_-ex?r#Nj$ʇp& -iMVutȃCr7=Q%u؋x c> C iXn P =l`o2'+KXP 漩qaiOEL0M %H?f.[/%y2WXP-׽! BeĪIv&i2 Y!L=aeߑBu2>b8FʲhɃ%(CTbZ|c|Ph : _=ՎMO5pzUK5xYa()##~cFoa8lM//VzD,ª.Az\EW saJU2xJj?darY׾DZuIv5 Ieo*J W§24;bIY;|h0N\[,L~ҨBaf, J=-@D3+qto E؀Y'},؅–t/?%)O 3_vfZLoq*7Bÿ .%^5rKkW'j<7O5 vvvp09RQqp Ejs?ms5kvfzG wj4݃TbeM4ө"h_v+$;E;*ܜ$:M8erX6DX&@@~R<\Vi1H-D P8$TSCZ ~Yy_~/*_;4sTd7W Ȟgꎲ-m+)P<82`P2Uܷc?r)(n(;62CH S {gE0Fg-,BSD Jv0Q\gүj i̲8sl2dBu5~dqSد7t-Pݹ<D+U\c&YZK̎!Cƥyۯtzi%77 ;zTKpJ#v;z 9X͵GSm WjRZH.Ս3pNq~zƵ+2t]Q0޺q :Q z3c%Sэ|s޴]'cUZ) Y\Q7 3.SXjܯҜ}dL2΁4QpcGŢ?ѤЄ= %ZhTjo0!Dhgs0Wz),gsr27tf3o>L%}u +梖hԓA_azI-YJ6D`#>I}3.$|Qr! xHwm|jrVWKQq[omO~6ŕa|ryּXfTje,iLjO[W'n"v(Qȇj1|;g̾N2쫹NQ -mbzLJܖrVS4H=Yг2@ف?}+3s sOڪblDq9TQGXroAKw_/JǾկ:::Gm tQ}hBoqXw:6|qic4Lij)?U@p`V3Wwo7`{&@ Ϫ WL=)1({ '@*2[cya5dz)ʔhn܅/E,lxk۔5E tږtSѻB;Q6 RR^5_8Vz(}_,K <s0쎔}V Z۹aܙd,Qʆq:pS(yMT ~ېXq ZHLs@mWWyk O4j2Rhڏ%|Ϋ-&/HbK19g>Ղvߗn4W~qKWP\<~|W'G%~%v5t+*7kuZ0yᤕTJ>OÝz&PH?QQ$,-&!~2.y[!~0[cJ;șC}q mhD(^ޓd8jAwVR\y|$fN[.()BT#}|Ḛĕgb/@:{|8 <lF#O>rpjpOlw|G#rd!1*CI~>H s9Wq`ꨠlY[ ]1m10F9qLreY4?{m`8'H)Zs!$ö#v?Qҳ24{hY7)n|[j͘I@g۾qY,j*ݡVUnIoQ419uﰠDh3ɂ/̄[7G+Yy@)K !{'2[d_nt}MEr,67N5?f&] \dڻ6G`` D'UUg4]7r\j r l6SIF/k2Ji$)#V4M*-)BFDdHFIJB܊"&L0i\Ƹ2fF.e̸d~̌Z=_ugQ5j_ Ak5 yD?'l@3k-%ha=~ΔCũw3cއPedf!"IC9Gw{5<>ju pgה=kRۊbL`f9M.-mڭ^p(a)M9\pLC[pU暻=>ضjcʋq N7eTj1ȋ{XUf]r̈́_G Zv-,',e auĞOL)ɚ#N5z8h'3*o&?CQ )8ǪKW];ߥsEݔcv9Y+Vv@m)?t}F M/g<'8h"A\or5i=\P{_K5 Uu3l5`%F "Y}Z!JAO03 (IH}!7걵ΈV*$Aُw:c`tI6maVx9O"& 9h vo8$QwW(ˠ̛5Am]#O1~Lg"ޕR.~`pYI^@s}:u/nZ=c'y`gXC U%/r'N$ {O n$e5F)I3<%:;Pl6_7/4.p&\1Q? `-2(O!5i%gAQϱl,R"]WH_u-QGFwfGK|)Qt]t7 f XSۀB)ZrR.NrDrHH.xg=gy vCoaNF E&Rz0^l5`T, q7}V0,,H)|AK_-Шņ+.4: Nqr]H;T?[̝j7?*)Zm:M}PK[ELJfig1.jpg[wTS_HVi*%""?D4ix+HS! JiR#]i. "5Л$ d_u{goXĎsg 6mڄ8 C7mb|8r-[8rqrqsoͽk;<õ_;{r*?~Xܛ6grlBl!U@"n ~>6sl PVc3-[O[ ?|sś\RÞ eÜB'/rt)u.mҪT[EdȲ4i- ,a˱ v X"eu|MI6qsaVsYO{;).<\#*i('by8MS }Sna>\8Y4BN-ؚHX[R ~^$P'/ N/lE9sF^mwi2%'okq߷[j ڞxZ"Ve}^Fp&sb̫JE6qd%f㾦|HF+/NGp5hv5mx3E|JXbхޥ`hv8|E—a?ĻjO_Xۙ|JTiƧ@Bd,4iow1!ߞ=uӉL̰vӬs@ќ+~q]$wY"Ğj+)䤛z%; ư0`m{9)"So7 45Ϣ/}. ?|UdW KZ*5n-v6#:uS^}|o'?t[Uw YZKBD{i"!.:kÞ0b֔B eU)`Rge…3AIb綏Ne3n2R P{|a]:Vu9S,&1g!Tݨ*R̄Ǟ] [Oٷs. cr ɱU5AӟNb;(Ƽ j.d v~ʗ`ʧ"(H[  %zws#~La ¶9f!>wX ZVd0ُg3K[:l#s5'eu40cg-֭"ɕA?nlٯtօtb QZ  NԘ Bv],DM75Oy?nׇgđb3C;hA˾TdG NAEOu)왶nzſ2-sfOLN P>'c^b>] z*QVقnkO9FD˙UnHQ[Y*I4&ՉP$sCqV>_yB=t4UPt;uDH 6[ ^_zb282 >,5~ KꪳfAZ=G[(ؙvy&xar#`!}q֜*ܨyqJb"LfEᰅ7@hGB \Y}hB$9s={Jp-ko(<`o9 /BSM`w`wW iBA[jUđT]IOȾ{ G,>|\k7U~=Е^xHH&wrlG*a I9GFo`>K=M mh+jI?p3Lү5Tt_AX9nXlK9"-%8Q  ׌pVhn;,}MF E>')P!x8])5k>i3٩%C32TZg a; S֝?P4=I]=쐒] oܹfWK9ػMUS|ʕr4v֦ JK&Ng!zX |6L~c] V\/Ɏc}Z\ ."Z<6Vo8ܔ$l-Se$Տ8(UTa[ZwL^͒G~HS]Ni]$ s;N @yH?£Y 3qyѲ ?8;%YGdUQ' .9Cg|\b=It izԱmܼj#c8U-NHT"#E}_*1 EiH][[VZ.|_Eo)1X,{&<=]5-KaDuLesEZIUD)GPR=I&]p.ǜGI[+S}ڗ+Q#[ͮ=&/*E}˹~+ȥ?{/|nNr!=%6E针g`?)4Ik?-2ap52`ނ.#NUDXX!c zNdLߏ{7&owYƟtW|くFLjd|Hp\ds&A)ج}Mc'j* y-2?O\9]sIg* Spkxq‡XEK՟ ?=ѻ89{OQJn :X>@S߇ /2Eep8t0d (OK70d8z7TE|gwgSL,FxĢ4뾪'A 8 ~"ͣ*װRj botCsą@oLm\=ˬd>Y#s ci,rBcMv%܉߸lc!j*j)R; 73 ݊ ~ʼ,Kłjui.A^n.}OE)g' Dm' SxT_^+' J *XSu^w!Ow0tth7Mn!)& Yp\QbȨx21D[,INW+{Ǯ,6t0AK o_yv]͠Nju`6"EçM h"=d UqS ,N=]2=MJ}E>Urug5SKKͯuNR,Ѡ7?,P7U c@v+QFH_~{p-+f69{LoxVlxZt ~>/Ivn~35|g g-fԜ]x@i+-x8@{w]GǔD^^,uJHQڄ|}.uC(rfޝw  :vJU-0{!v$p !q_//T*WϴJkz\X?U漧xg v͉NmQ7I#^el,F?;W`^6P2c{`CshEu>jG<0zEzq٤^C 2_vپݒ/EyxѤmLP@W(Aū]7"y.di _>lh!u˽ G*{f vAl_9َ֍wJRM>k9HS0 igO&ԗ]}Bj9xR8uy0y颠 vIy&p-h;2Qsft9r(yG8aouкJ|pKs&{]f r}PD V\\Airg;Zo7Ɖ9jhҸ|!J߭$z5HF/yq:srmĶ766kw 76a4gyHMSg)pgh^w*P秓cZ\F;f$6yd`JWclc! U}kC_5G\e^8hB2Gbs#sJۋ'g\u>9tOitǒAf]yd\e= @"KmZIӡH,3{4oPΛWWRJj)nVLK8YEB`O΍ꭞ; ]зzw14.#J o9$5i G݁bDܐHEd,S\W gvd*ڞ z…@gPXbp҃*| h1'p}L7z-ni T$iy?tdGXWԒOCNͨI@.J3~4'=5N$>F![ذ^ځqi .JX( >{A-<^TlD%/D~"גQS5_6`1)LJ04|)6zBTa/Gw$=0W2wdz4e*om]PwT2)c'#'-) &@-ɖƖYmp(Fdw3嚨An D~GRN1Ɇ2e:*?4lG NX hF 8~.,`טZ1tV43<ḣpd|(j-:ƶ؁ƒ[䀮,_<tMh* 2{O/)!ߝN)&vaBq~B4و+raz#t4W ?,@`'U,} v =L㝘;_h ~{3l-ar(]:TAGqBt~;HR 祯a#-(*Yb\bk<{vhEG=ӵ[Ej_vkMY'ly|qp>_ P8&(kV  p>:Ea̭Ӳ%EV/Ao?={ߣ2 K Ů-'_`sS=!g/R (1l?b!L=fm#V "`8 Tcמ®3*vtQeC0x(\l;a&G/D=Eb>ߴ>_ XpdnCB% jHsQv3-PPe&Oc謹FB_6@=>xX%Xl6K0z0ïX#g=(̥֒[4;X r%r6&&~dи H9;W*l&'8o.Bcw"vG롓Zl|u])qIǤ^[X)GO#J#pkOzX%*idZ*kVh<?Yi/Bq.s:.a@_ a%\BL'Ć!U)0,F+GjZK1ә錟Gag+ :H{N\ b=ʞr|X1Lq̛s9:Ϣ.)ՓM]E 0T&[ h% @%@YD=HՇ~@B0f M̕@7SM :zSب.!NYiח;Y*d> )0! vV ,Hh3< AnIOAF,}%/UVęNl wŹ,@A7/ܛL~’ ؁aKҕg!~F . ud=8HwVPaX}yqȫlMփӢK򦹯\dno80DV7Ȉ.J6zlx.SoQ~g:E>y֋ײĮ cWDbƗxd~U aʶ(mu#M>bRJfipgɉ *zH{Uw\zNdCw2,I69Bl Ԁ2"t1eU;HSbօɪP\SE=4_4G.WDŽ.'FɎ=o)9V?! Q2n':DX_A-_2m3 Gj.M^fk`!~1GOfoCPo#4%eN*lQ,o/\WR.8+Vs>=by/h5fyU,bsEc٥ uG[sVoehƦ]A_297?5иbo 1HxkMNMwyQ6ʿWn3qw: RspXFRryӞ^4s{5L;4ݣ|I4V9Wvl*l|k:1(-+2/5V@h^&fsVNݾ~ $% NwaLBbGzL:-9'4#3K <4^nV9$Uy L9CmOuYlYHM]8!2lQ)I}ˉGg%DLx,2Clf }{jM=> >}hZ*:knu;ghطoC͋-o.E]z7k9|ƛRUJo#}x#nE֜Xr\1]KdMA&JsXS5g!~q UP lFRE2)|խE-V]NԮ@87Y:`۳rݣ*Rb܂5~s*6"@-i*D/jhP֢nZ *C%4-a?G̊X'u E$xhjp2WVry+)>\F @'dn}ɆrՋq%j葒2\y hg#Ŗ('G%Oa,}hͶ~qZgHgJ"3| gȝ2%L/q9щ]|MJb Ä#9vEO[o!MvL44 s72}-q<Ygվ^DFP}B\nJzk 5>:T\^RvٳO[꿌=(;.uCt/p-w+d%l1PyzNU)ŕ`ibh+h(~^ 0MIAZ)|LX)S>xЉ$^rP ~yC\9b&O|dYz{Wلx Pd7>>i 3m@6J_|*fμU1Wܱ{OTHŵkս}JUㄊ*8s(y&#FL ~\##f¬)o x; w9%Jm E~(5yOCmƹH /Ln%Z+|j5AzVY71::>8Ψ >&b.4k++9B!7bۧ\2wz:;'_Ej`އTgAǻōآ} ԧvAh +0@ekߢwacsxNr;:{ ( I27yH%&1mG!$8c5c[/nBkB0a>rVꌜs|Md+SOنBAtQ;׶-n AhsȈUIR3old&eίUq]iq`|[gC?hT,,)ea XiIZ> 2EI_4 kɍ$~udE<@}űpZ[ ?iI50vJ؈~rƍr28]MiyςoIf&ڌFr\BIŔ4j@.ee7EjP[}3f-fPs =G}0л4ss=%<KW27T[pwjUnbG${GRJN }I=)>ql;[mQ^H:YK G`s}gx244>RS# "Orz!8A&P*GJ d0Re0T15@e)_ZCq=ci@" &KI~%e OVezT K2 Ws9ۑfTf}U :E1u2Ͻ| ۃ]e֕o-#DGt|~Ci(aҟԅ_+$K\l rWkQJ<9HgpAú0-{K-A) y槪D37ےLu eۇSJw%ĽԙtiJy.ҫzRi׍'ӹSc= YQ91g[ uŤV+*VdzF#~MR" Us 9z SlW['u{" _^0ƀțq۾k(/_ E[mw}L0x,,XL-:bÊ)NNbǜqug_H& Y켊i9Ԯ'Y woF(N۷_>j܅ev*!$#i&O7ME(w[QqS-pIWNckYZ6BI5mDg}{2C2 5͗_) \Gv3p{]wkV:(AfhvH@ҢP^kUJvbDHM_pǹ=瞜99}=H[;D9G|Wh)R"E]:L>BvsVFhiwQM1MV[c*aP dO\|gu'47W?yƦ*ut= Uս;:q,(vM4dȈhY,}  Ox?㰃&:_H<zDo6TlU]StW0SWSx$iJ-v##PW,h xsZۂ9vqX5Pk_/~*+2 ґE$Pр|׸W[pE="C25tp+[?m"3[axN=3+*y('Nj|K6;ŭ'?TFQܢY`gJnhS",ic+Y6.Ot^qřm @>-;-w 5J%6lvހ]|!s}Ls'lw4*~w/԰m9j;_cp\ᮗ|[DZ&9kiAciFE^ս_f4 ]]E?T%ʸHEUj 3cw[xlV"9co>qSI*-#XX8S=`4Kګi{x~]j8h>կZ9]O;#VHYD,V[*T7oښUU]42?j/6c{UjnA?VMGVK^SVZjg2NoXȤqχ$mZU'N(ݝDZr+gg SɫKG=A:u/pR7ywG(g"*y<LۼZk%2Zs9B wr=L/բ gEtEHiK3n`a?jS(U& IaN']l}sF)m2E_6@|r!K0ҦIFx}Wx^1}${@h moGJ4'')EmuU 6SrS= lNIF1oybapӣF$(w$0 8F==)ժalkAMMB/rY( B7I~红jpg:uق\Y|B󣾠AhmAK Bŕx[ַyk|5:/6UhJmm(4[7AoDm SP CiC2UjN >ht{>+wK[I'u.7>(ęB$S^z#^?2uPNp)(%|+LQ>cҺzؐ?y=WWmVb.t+f)݄6'3KSc}%n,G^o`<׿wXzg;6PFlsl( BJ8kcr'6AnmM"9¨<Ѯsyn'-x{އ(&+Oj'~|}@EoO[ \׋sW/Xnn)%SKU8TRR޹{6t[7WϧQH^.1tO(^C7=q ԰tjzG^Iį;|~yv^ë]Z颩z=d֮N]ϳˠv}5?࠳P}mny?_oov?K Oc>HX_th&B ]~KSǂ?x QEƷ6 b S ڳiI x#aʋ}Fz47,=}vj^.#{}: hYvk2u|(¦@vF<xÑn{X7C3r9tU#+N,u)HgHЗ#m6#tf^u:I=`YX {}}<, i2d@vi oppLB-r.QS9c\1b6gYNNh_t{&gIG5U^ DMmOtDxh-.B2oqtwf )\tO *զU{I'4g EHJ`*(CEi0ߋ8ǽ>ND_vp+xEOwdE]䕭fY##9U/pVmpcâ x d+7?Fwx]6! ]ZYPsiD  zf0\d >Y П/t2IȒ%8QGk:T'&'Q (9euwTf탡JQO.P\Y]WZ+*P*).w=b힎QrJ.,PT"i%ĉD%b@Z)/ک*z\@0+9諭}-7}96E@.(Cu`ȥ`>lRpy #t:u+rnH_(r]Bjerm=kh QW@K1eX5l’F”,L_L}/P- "*Y6Ϋ'FX MmK̸BQ#EFk-r#En2]}%&/>jhAֲoя S ce4Y*L=Fs pul`DI:P>/!J 20mQNH%AP/դ~q[ˤ 1>W.*\C;,yW#o*Ŋ1,G+ jN9,[DDw[!G7.<pnEJfX0Tus\ۙfQf@uZ"J?N@SZ~جJy"-Fֹq4GfPalԙ@hm¶rt.^gR--~~Je)>ZFjx%d}cTm;Wn,y"P3~59r$0_5·EP5ld=uU_*Z\'ok ;IZ5OpvApr:qY3_gk$*7!S0FZܟJ2VZVkT-w BBzҨ[ͮ]JQ4FƙTL&24ԋcWi1|TrAJcܢ,[SsoΙOp3# CqR?NXӱ5Gbi= Bm}ζ'a&i]n |dDWRYn e z,3H"l_?h^&=B9DXax:!*8";Ijc[j *χ7l(9Xk<}}Kz}ՆV6st\mc)qmV&7`X^cށ&u=lT:8ީ`1U)N{SbU>+O3]4U QIh$/=*Z|2|zR\GkƧGO_/{ 'xMH՝ +YSxY} )^W3:!h!JX-QmΗSD_,- pE{T8aqY+_ 4w;!}Y"]c:u ~OQ'>K_y WL1Q?]ca-zoDyH!ߐ>/~ip-lp윹mtV4/Oms$w +i@,S|0(oGcO-qkY):>_+!>ic36>ΐ8gn[J/*N!QyN$'z|#8 2}7Y偶ʹkjoע<.wIֻ!P8o KS@DXVIzM[yS7%F%RqZOZK!傰AvlLXc}Ôb2ǚWp0DJAC :P8[gp+~lI ?f\I7URFdt9cȳĠ PR3!iJ/B=Is }q"ocGʳS;7461qt3sWPPS}*ტFpu.9X-srT"bz b'{tlIH>|-`ȏx6)?w6 H&ύVvEh 1%J+ GO;k w>F5֝@|F_=+) |V٤wɨ6YKEyԭ68aU-ۍhƨe?>\{;z/OX͌v`$pSWb)8:MYQ}iW+{̍1+.ڱ e5ԖIhLJVnI?M&Z4iQ5XB[3&Crg(E8W{~h>4u(% vBl: Scc{ujGKJg^B/p͉r=Mؼ&?N lEpnx@J :.x/x4snKsZGq5vAW_qDݻt~:G[R(>h8/z/9[?8w"|i?5:DN _PSSs{ؠo 3'ӒPfIn|i:EÏSI=UW_t5Sxݚ5 ے!:R<AwĒYTզڧC\zџ_.ޢ9SۀB7ҭ3_BT *]uJ&/S<~׎s/J',wb3M.Z=0ΤfY]*GvM%loJ1_xN>p%D^W?|J,e!3"Mxhu"hNƭ@a& er1oQ P?Rr9b#7덦9K! դ> BD${`| rM-WUߡ L@ d^QTMo 훳qI$c^{|U^-`#$k6l*Ȼ`} QzPg9~qү&Hy(Ҭ^酢akwn;A/d!} fv ϸ1TCkĆy\do9|ݗk98B!cue(qBgt袶t Lf\>/\}W'$ïꃋ?:*l6,WH2Um|>9ֽBKA X8^ SzMzգ 9dgl_/={icYtmI+KB:4S2 %Sy sqb;bzRyb=FGRUfgO?14_ lYGQ3yM:7|U|DĔL@ro˗ Yn:i'YtpW*2p?ȇjѾ5s8pJjk WPzݦ†{fw޶)-⸫!9[1gNꄃi}|$nq쉾Fl%($&^1iY:"W~D1Z \øLY 4.+(sU4ɠ/vLgwejFD 폓)t6/eOq k6 gp`yiD*A~XvHٲԸ-5M;Ƞvnյ&[FR-, fum3*CynBۋV gƏV-yȱ:[Жpb:ѮO.N\T+r.\$'pzk|b\Km0k|[CAwCW} i#EZ]r1 ^]6ZfPŐ~[u}\/zcߔT\ɻ\Խg}>/.dR٨92jzPXKMU5f֧ږq@Ӛ0U` u|ϧEtiTVП_*cfA/T B hZΔu43 RVFZ_`_ICQX2LT1-S5I^yO"h۪,BM(jAk׸v/MD|iД\StĆȷ+<w_GCr,MZ͉m&$ ߿u`i@|ShL%?[ EMx<-W Ϭcă(X{ԙ g̙_Uީ*6h̀o/Ʒk(VY?j8H_*LwIgO QBug[SSEG. bGRFD:hS1]vi$}mʫ[K5p%HçkNw  TCo,lu@!SGC1\*z`Vv-Y5]d)LeBE1|QW'd?߂w/{̻Rmo=-P궚X<_qi4ȶ?G,L,GO_& =X|]{JYoTl;դIlUh%C9 Zm!L|AyN _=0Swz0W`̝mqZ66+Z۱ښD}}Z52CY< H= %Ŕ gk|P^}B]NW7fuL67/e 楕[D5\КVAnHb k [4 8uliN㇉tj3(E1D:v;C6VMϲxSMĝ"/&qX!B&{$8`;Ǚ&1cm0|k Yw50Bdec2BFN $98?z](5a-UuD,2JX݅ J^YT>"8ne̝rNspgDBR*S1QrԒʕ=Gfj ܊t8\upyw?WsWvw 34M=XTr~2 dJR1B{-tYhhMJ #ye8#hpac]AU6 б.jy3ζNyu+6  -taڵ+]%{S˜tj\6@%l6\;bZꌈz@^y893}hͩu7vO2G'Gs..EFx# a 7W8?W ȗa%{<:ȥ]ъ#0!QIni[9'rIА)YclǞu7xڢ"Z dV.&f?yck]NAz?\ Uz%b] ЂP16\aa5iQ_ ~ gdZ@bGo`==&Q=]%gn! ^>hrjxO=icق]UEP㨮acnecg"R*;T ^FZ =>L**W4DI fo9:xV].E][~ *, V5r%Y=ga{IE3V1QZ^OE"<ԙA7.ͼa}yb6Vg&SrOJ)⊄GpzfKD́/dPI c]]7g鴥*#' 'V60%&GjS~ߴ1={1X==g ;SRߏ{@۫HG[^s.`d\6>Գ_cCs{eaTh嚚 `F 8a#\a%묇]qD z:)h?ba*g upWh!,nځ#['bՂvɓ;[}#ȯN2&N 7'y; iEʛ >*JzB~3}ݓV $X'X*?yDc"xI^M.8U "&(듶FKz@zvHt 79EfGҏNAb%*l@6!>O]{grD]eL}h[і_7Ĩ%rJ#-Ί*CZ\gZ7f9?7~|Ygw'* v-h6ԸԶQOuki|umt )O@.,8AGkNVgw4E]٘4}5б; ڜwvXkҨ|La2 8Qa ɎbA^e6d s-%Nzͮ:oo{{Fԧ,~&PHVolO;V7&:K/똖5k?.#@|#!~"6D<ڧ✢1Y2È4@uܚ fol *7Zr*S[ Z83Eދ[EݭE!:i>)>s~44"_ƘSVZ"ҷ:!@;O/G ӧpi+B@9 Zo]^D˿$ucgNIuWvI 7*vn V%*"\݈4>]VWc=bR&چK = -66[YQ` I. H|iY|ii_9(th08;ih&LE0 q0]wFrE=n^ˎeI]a>{X/ƸN_7 M};gf^%Z'2Ad1F%ƚsAq#B\WɔQS0cRCH06Hyt@ɜ|G.9><'h(Vӓy8FǴgXҝ%+B~pua^]6rvPIuXzd牨<];yxA)8)N)?"h9w?*$6Pڂ+SeӼTmCUf1E:["k,-^5F{W`:D2Erfyx]O2{ἅAl q/վ 91_Wf"luq!CdS#,4 ~">Y_+! 4͛޸ؐc…gw}3˲ ~w1W ˘_x[W{.62k2P/߲*f[VZ÷< 8%Î )A^?mLCkY'Gyn눧 #"F"zJ>>:L2mhBhbrJ߃}{y6[z0k @ni k٫5qـ' 4PO53`7JQ, ʄhGBDmVkrȝ7)>F:e&n8bS;3c(CQNx eܚ;q,مЗ}ϧ][ x$w;K66з[> ZiqDrMiy88\&k*S|\-1deuPh6onUEγ譻P\W̚4ԍ/H[ąٯA|oS;9WzT-pW [S1m LWF] lh*TGx*ˠ[VIoh}t? ~|%O1+:3̏΄k̰%P>*4hd֘m#<4^mcʒϯ%f*چj+ƄˎYjRO?׬ Ww4y(MVav}|7Z8ԣreuDjY#G6Ua퉳kh5%t"b7xlrۓ_8D'E j%.l Bwg>e7.(D72?oX.1%=d0ڌ`AZL`y?ϰ?\檧Rl'Q(e>7lERʐx?Qabe xs5ì걐їĘ}H͟ZŒKǞS|BgKtdn D֝}۰ lyGWA~aqr҃}flKn<'Ds^U4ax]QTykHݷ#"r]]M\Ny]``b7""69~TK V\Թ(Dr;FvYH:45&V"Lԣȯ.x^ | qN9/ʭYdD3嵸t9{ X=c0x(9CIyA1J@5vMu Z%ܥ9SnkwKF@HhD䤆~ gPY>x}1uҋ0f<֣k$kvw@ƹ ךgpR#B vp:vvn'ЕrBK?4]ytk3ri|.#XZtq9W_I*Sݿٙ7'zǁ,c/u- T#o2"9N3,W}YQ[ZRK{2E/n͞3Bnt{4']8c6@_ҟ]Tvsm`4vybxR^̪MnX me0tMtDcF+/kE`ZrH3Z5%K\&(dI)Ԋ.Hr@0"eƳi !Q|Ŝt+OŬq`ϓ}l@7 H M8Θ`Z嘄*2nќb%"8ҵG7tD¦]U|dm᫖þRo+?;"U:Kl2|;mnPNսw=c4u7n2#-yLMO,abvv&tEH+`E474[c[O՝ `<%~vkND8>1HGX~vNRZP5xH}!͈fg8i3%۳NdjdBT @w7/i*Y-ᑵZ 6Vj~w/W=YԺ9A:73*b}e.||9clߵ?va{ÿ6S1i߷\ ؘ92'g G .=q J 8hi|u/'.G$|)a+T:{IL(q޴1_䯕 3~UD  FU rrEN)\ٱoO~v6k<4l q<7V||H$Ӫ/`&Xd"Wvi_nr9)KaYW RW쏰{zdŇCQzPnWkC_9v$ϊG7°$k%Lm_E`iy+Ó鮐T-zg[>t9}Q+~&WpXݷFn(4|}~S\៞N8𯂧A^[/ds(S^vć&y4 ȑ[b(hqcmHR;e2e;y2D-z --YMM]jF!Sʵ X7:Q6+Vzvv*ѓdkRQ. D~td-7ssҬ% )[Z۲k@=?:O0 ٪eI7wP(TZ,F/ 0 LOIӺGz.cj4{Jg$F 9k;ȝ=8ȶP~w뿗½(n| h/ n;l8M+QN5q#d%47}],I :/}_VZ&s^frQS>dŠ 3ٖFHXS690XV#uuZ%z7&\S2gj}̀ <(d{WOe;,<<vOa@@955CځgeRqRܳY1ipIWۤ(,;7ra'x8-+/V6޷֬&VkmF>zd\cswWc EW >Oώ*S.a[M]QPø1)%tتfڱq2fd_2`!nBGit SoTںzEq J%`m.o2ɾpW%iaTK=az9Z=xtͫ|oT7J`rg2n 2xɨ,ZƱրVb4jΧb3Y+$ԃUrxS0D :-%G(/=͘#*[!rGP|J@w9J{vi`S0%c|a2Y=PEj0v^\M,;^n+Pf,O]2ԥ+|/f^tMN 2o!q^=Cz jvbrdX}F4>շsJ-a[Y^׫ RəǙMcvMwg*P2ЏcǪf1kb4*~<"_dT ^Cqښ*]dj0õzM&ng,}a#gTޜ ^!|jŅgG%G4P-i{~#bN{ofp83>apzѥ' sx\{GY+'?W6rU>wks}Y]:4}uәO`)y[BKc"8cDXMnzrb{Q8o6Re&-6{Qk< s?EI܀b?kJՔ=[76աQK!{@t(KY O1Kn'[l:y&p'CH#=o-#p{ÌCwHU@mt/.:?]Wש< sx:oֻDbyISY[6ްeGqXr)v :i].eTU:Sl'x `V!В۵6cJ50A.Ԣn]wC^^._)S.fIgE x;sz5 @ ӟ|YlG(b*Y1ӠDDC{sMxϒF/ȓf~@'&+ L @4EԾk Z忠%r~q<_eQ*fM%K7Z9c>2z U} I"ÿ+{}3_"4w0Ǩiv?fZxPiNӡ/X3.sfOAQOғ y!;bzUQ涸#0*F۷1FAYB~.(#&BA}dhJ.Ry֌|K{W /$`r뎎:F 1/K!p\wAUя ^Κtm'HI%W PC~2E/O[lOAa]~WJzrynƁu Y3Ue[v1wzC4=,d@SR[X|rMTuSVU2Чҽ֭t'푨Y`S*j;iDn`g3g3DRޣmӗ`^: K+̝WT]"""]*Bi-B~E!"%#RC Dt)!D$5k.rb}wgƝy-йfy?iZT6:Wly^#6dޝdSIWZԄ;?j@^P` L2߲MCC'},zoo Y^GQ=dIT䄯6xi\Eŀ WDSn}NKhoͿ.^wu/]ìC\Q$90a:,⚧ǔy+R32ωc\I&}Er$nkY Wߋ V[.tdw.δ 镌?51p ;|7e|b|Z[zY8}"B/\ oe;RFnuUd9ȇp5g52˙҅VБQF{zhp<::rY`=>)!śn>Z;d3i {,ZF uQ[6Qg!B?Zik?v!uy~Xכiw%A:!or!0=yӉ"iʺҐ,e"لV'QM)54$:sND 1Jvڣqїfl9((yjR~|_%6 ڶVROd ~5PB^H=zry% >3':c~öqW]h+#v;ېfę No7Кzi55.9:D6`\+`F,8ISX)#C,U |sL˕)ǍßECvI'KBU,-ʂ\69T\:4\tO}@n.Qx(F:X<ÁrNwK[ kk7(T[>ylO-*02T)֚_IP@XoSeʸ;r3q QS<݈aͫˇLjOJAROIFVR^W VBx)ϧD!@˄\(C8`r2eE-vik3"Шf3xSbU0V:/f}%pSCpL/\qA;fW)Ӿ#u|p=ɰ"/x }n$=|qGb^?ۥTB}vT.>e)B=PIEԂ7[%IŪw@]w F-vM0aPp]-q%#EP{85nq]4ZX&ㄚflDNUQ;}DlvS(70"x?,Ng\6DyN!~>/;в/.ֈ"ѭxͮkb;iTΞ-DnmE|si[cL͗Q:x۾I9Bo1В5Cb&0e'Iw:u-L~|BqHu'#D oq+wL*`xep !lM9u$[9C%k- #zw?38kr碡"˪?͞mݢ-[)X 5o$SM_qs6z}H'Бљ:@Q':˵ \PU3ҩ2 :^| '5?N=$HT9s 2lcDϠ+\ BHv.aU*`>Dُ3o^у7 `-v``m7 z%]|J%>>irkI|CXOdXjM Wns=Ta.\IQzxZmyu~rv⊈Nȉo1Vŵ m#WyDηSp33b9Q]yy]y\7:4 =6lj*qAjocb[lU9)]|XݺoͮtЉ3չS;\2LIqb5>MGc`o΢,l\o>9QJ}\3vyXݸ+G~$i~~gssD\'K7\[?^?hg;4 hgWj/+pr,z]30HY: ӰJoeqmFDvSZ$J9ZP ^Tutf 2+܍KX`a*bTMЖ5<,.Z%԰T61rAҐ{R>xGl2f|쾄@c%ͨcȖDgud%hS/)2i/靆Oޓ;~j`nn\^_A&?[%zt~)/O}ܔ^l*˝*h#fI DbKTS>;ƒBA0"otLog9U/Dž@ᓚ#^X;Z0i;|O~^ok7n=9f?Zbl (oZ@a M7ꟲ(#AI+ H@:l`UI2`ك F81qnH[q|MVG7F0cK )/0n!9(˺=vA};SCٙӐ4% Beh}M#clF&}T6UZf`hQ^N%.)V:]nޅ#*%y=~O2=r'G4^Ze_COU8IH_ϥ:Y]D zDא]hRk+aB#=f76rsѥQCgyb>^# iVy  <7 >9s҄!`k#s>I B\\e53z&_Z%m_/eQ&7m-˖6xm7DsˁQ$T zDI_%q…y \X * IԛY&_ K3j,\ Č2yui5LezH 3ƛx,f++,JLS&*)k*XP)'ُ`$aђN 8m{-BUl/ixviY[['էޔv5?߁ߗՅcDM ~#FM˘*?/:{5 G18^k"e>8>X{l`vu}]Yk/)*Wذ`(:|e fL:tm J7^XkYŕk+ A ~Dل M 3T 8#:|ٮ]&/e^g#/2{7 ۝`[(zΒ9RS4!&4x\![RSAt,O.AT =ɧ<1R^oXs,_uq8!Ҍ>(IAMX)pB:[ǿTŊ{e)OXMS:H<:y&r1)j"J74.T؞|EWYE/GGF}6Z,>mEB\Z9-:<@/}վquotTАpKoo^+8^;?j5ѹ$skV38uwĬLLǒRPq[ g6gSR_v˗-JGqg?ݝtq-N yc3@'QɃd}E[Rp+bp}hAw:`5r´*ClAhaASHPL[1\gm -y꾛ִ;xgSCIJkLX{ n(cD=XQ/ˮd)|OYlh]S]Ҫ^8p\sXx"(@ /DkQ22RJf24Za\%GVoZ-%.(L/ pʀ:[T-nT$ɮ_ *wO~՚DQ;2KJk*HBA &64}߶|v죖4@\ j 2o %EyR ̀#9e`=ct{&t*gעĄ@a2 C|TԠ-h:9P >Rl-9?%eCgxERecq ٕ Brٯ 6[P%j,H[nyշ66GJs L)5%O|ThjD0V_gԽE\u~;B{НRxm['P48})Q7B1t 6Wt("ݨ)0Hl~h}"ye)U{LG7, mq=@j+b?ޤvbˮ$tFVE:xWبC}C@Bt. ./xї]GkyRאUd-/{_0s}JXxi-aCL (!GiP)(KjCknH<-_BrM~ [jM~[G#m(SÊ0;W/[d`an }@gLKߗ)R$N%md?"#˙~%oDu[v:(ܖ4hm9v;D(8=t3<˘m6]:C3Ig k =<`ϏLm9"! ĥ mY/>$N K_14kLUvOqlr&[=f#D!\빴G&j _ݱWnYdzhqFB6/jӁqwW)Ko^zNg~9t6270DJÝo%2y*LK<;|NQIZ]>>J5i% -xJUff)5Z!w-O;ЉH?jΰn'Yln aM!fX~+㮼|ؤ3yhs /}&{TJmfC=.=iYVTy 0dw1^j]) vz) 6F*\AaȈK?8nǪeWca;A^={+-zߙ;V3al +=5bRY]Nb Li򫞋S}|5)KsbGP2W:ŭ!SlqƆzZmw-_:&LLnr{+TC4!1=@&>{YFX@*0 %-zfK}G8Q}~@qI9y)O],BnN.&> pkĿ޽?nKS4{OqeX5uJK?\ً jr̟W=iLAYiN֜M ؞4( b|4v_4Tp:ѶWC }f x q~ebwZjX6 #PH!*E@i٣4RS;ɷͳj[|#*tBԹ鉒{װЫڿwU(.# @NF(%_5gtѭ1pkroS-h[R­_B/ț>7wn02և yݸ\prޥTe8Wrh vP$=W}~|胳Do]Z#Řc%wgDvφ&6S0l"e1b;zw F)-$Qˈk{fܖbݻ5OкSהKsLXyW!Wu%oR4Z{S=\Zq{OJ7Nכ[.K)[OjXsQ[!bv-d9׻+{IU鶃2@1#nd4ew `=<,4H6+,{rubVi0jv7=eDQ"Nc c]`okᅞAf7OI q;g$]ӚaDL2U ׸?*Qv!z*U JޖQGt(HCjvp,װ+gu,=e4sGZ/&:j,;F,MÈ pؔ;p'lSފ؁>CC]jLՌqt}2xM٠ڝTbjH[_W".vrBXf9; Xc lh_b5i>vz5͐ \OIT'޿\2&nL;.4˘H:40}Kո u(.zHj߷.|:zj[-uXԻi'k Ģ")Hʙu~vqg%MR>,zQXͪ6m%>-zo%^IY2?A;uCBI{}ݖqM+=C%u,7} R'm7#ͲJ6pLIJt5/1ADW7W&u+TSM$tMİD`?6CYf/=XK(r4~î/k_zBTLXOϸ7C1WZ1*m=ptl72O`pP&Hй 7|)Cs^JY)ǡosk}Om)х+ 8oDPal\g*m=~VMBL=Y',ϺBx ƚkZ揓c>c U+,"hW-4<Ndv햿>Ai,J ( J潭,)|x+ Yሏ;Go >-2Z-dts}Rk*X09H>^ޫHY& 5 ֜D MT IYusId0f;-e6חUM X@vׇ1C11{/x|ξ{l@B=^&ȁyu0,z|- : T\%\KK382szYJFLGٔՂ/Iq7b&aFya]E@@,ʴ#g[-~,z4xu*sdf ;:gM!AvoiH;;2z;<kFEy9/Ⱦ0x,7?NRqWfB_A:-0ɏNh(G9C&JĔlYS-xyL9;687Trm^r@!(bɑjEe"6"[;5onÁö' 0W6R*]07/3Z'Œ*OȷZKd@rcܷ0w>;3= RVW֫ ((%"%DE  .% %@ ҥK  %$@Bv϶-^ O9t5&"utkm3 ݔ(L[wxG+%I*`үIT,vp}CBATGwo:TܴG QU F Cy:NXe#{Kyg77y@+Lp'8!HpEI5_^4 jidhӧCc<}gI8v_M v,4P- [K%׈1ͩG2?;cD*(P{e"j7V\^4.=,s2DshBvlv׸q+N}QBHC" V.h l)FlTߚ~kV{U_Qwcj5Em;0ym5~h<:O*7Cop4$© +qg'\,ˉ|}ۄo1jwR_ V8n#)b'<} Ɨlr^n9ļ*K]#{rO~2->, TiR䐜_'1gʛj|{¶3@{VBKjfn2%baxI{σ/TEIvErgL]mϽm#g^ݧ@jN[t`i[4nc+Y*sȣhdR릓 w<ұ_?j,hIc_ۃ HEc_^-x!FmZޯ ^ 4a%Nl~h6X=/¤Kz'<\I;U=B.6.O|@p lUY 5n *aҞͷa Ocf mf}t P߶Gս8t+w%uΛ[F)EҘGaI |Iٯ~5 Y+ۻiSٚ~*i$VPt\Tu\ xy6i'\8 g̍K3h[,9Fؐ.P. PhyuXn"9,cI؜ EP٦?>&5[2cz/ݝʇ?WZx]֑z >aP/b[u[\oN+'.mmݞw,V~쬧IW`p!1kTRsrТV]"{1AΌVOxD#7>zɕ坪4ڻfw8u/v*W'WQydkӆr᣼ -:Q?E7.5Qf F@{m;YJlL[Qz` t N:0yWm(E?h|R]JGQ(K%Ǖm6[ f[$@ҤTq$+)Ild^xQ'enn`}"?PJ RcVꮮ] ;>Y?]~[y6^ $+6͸B+S]֝К! }7E,_eV] G^J˜Uҡ;ľ j3/Fʧs\܋Woӌ gdjMze"AP_*2XH\Ěbמ^,&ے'VM3@'vh<<2V[VVoS=9iIGdܸu4$%F p\+q[I0*a||3(+KNrl `y[%0$^L;pdDXRl!#ʒ`xe!G=J+7@zO8IqڢU ))M/K:U 7)PuD^~BY{.C %J$CBM3欬;Pnz-f0dgIws*Nk6/תt /@maIhWOR{St|Y_Gly8ƭ5(?tw*@lT~eޝRg@ "QpA>>OvjpͼߢVsK?qeƳP݌zGV>#j!l2PhoK,{P2 +P`woVf18W-Ppۡ`#`yK\E<[le{ƅhj*5)"2'vaN8n'GQUT'u#X1_1+ J.<!!V3L 6E5VV-s{'2Y8+\oӎmug,B[tC s(h۞L $#&gMmxiīuT+jcVN:(+ƬySgMT]d?TlÓ;MH" f!c]r nKԬTaE*x#xg,X&6~}l] y蓬j =O '/H'(w06.(  FEEecY_5[p6skʊk/zHy7jĪIpˆ ^uؾeVlH=Ů`Eͻ&i,a5.@2pbLkYj%*ѫ5>]UUA/6VӬD N\6<#)#h5럞2f2[Is,SkYZ~v]4X$p]OM\^E>1^j(g JJT4&qܭ %1 liE6*n||c,fzpDTNzQ.8U4!r aE'A``ngyA#؍~ BhZ(Nι%[Q?+>siIrD_)pFJ?˦JC~Z)\(XDΦ [>yY10[:b 8}] 0=lܸEq̑mke$$G‹ߐw/%t h%0fˤ_2xidSxn:6wZ@ƍEbE4~W$fТ,]C/O(SPuG-1Xv6}X6B-LM-Ov&Lm%Ҳb(W,?:e}Nŋi1+>zZ2S(x<3@MYXPYfsAd.=qbNA-l7حeF>E?9e#h^V E{u_ŎY '[ZЯ 1ޣ`j6e}ar"0wxhB4{%K O1XJr@/=*g;x)#ߘ?1.m+>T@4=LʾEMՖkp]Dx90 C5A3Ybl @LRg40UV;djrE؟܃~l3 Lܬk[̩ PPeMgJѽ wBrk0fC2 SSd;zz-߅KANV"\_#W#*Mn V1reEUIP4S04 [,-]) s ܳߕ?s5s6zNxSIdT +.AK)>vg~AD`:r+f/\V)Dc9fPF\T$dDC7*-eƁ2 p AgQ܋PNňhL:yWkvY BWə-".hz 7 oͼ@yC%VM3dIbNr6SL^Q I&4!a:/tf~SY&ܩ [-ꀪ~,}xSOL~sBi․^719&jਦ+[M\+W#!G(xrdO Lz8;QpļX>'?iT'䢎py7`+2 pGG)jȨ㋅kmLU>U}nɽ?$XD W@'oZ$D\+I=_'AFU? y)o+t~c0E,%v#u i \6j@] =KT|^  ֥wvj^*ڰ\F[Ͻ{%tuc^7fk9a_pIM(o`Q$;h"E IQ=:S~riC{bZ#+Yi1g~4GK2h/||uK";ff8g=((g)f4[AY;O%-%->n?O❣:j\{ :P5iw/~U&:\'{԰D pu`λK)r Ɨ KĺZa]&08bK̨^p +]1G.K; bk͜È[ǮND*9RY7eWa>{c#//0SV4z3rOZ*}4MWnuP RuC)j;/-9&nOldzL$b~{]ڶ*uNdvX?U-WQ[Ԙ-ݽ'UjuW92N 5,iK+ Ht p`2Z%;"5g@2ֺCFv:rz`UM.!?#1U|cm.8˻֍*~Bujj)Je̖:sIXHJ4a6ǺVAJSni#zXTbTأ҃kj[_m[)KS|y{ٝPNpXH8w&cKbw{ wM ʹħZه؏0Z3~+m~Tş|d#o-A5#I.(wRdSbHExy!25:owb&W]-Z=qf~n:25b| +Ȣ !yx7g{Au^G wu+, ^[}bn&=n_YHw@G>-iл[_4 3aD? h!Ʃ~}ڬUr1:=jb{vCnxEG5fE֖GIB5|yh^PUq ^YD\`1͜ԚiCdTTo[zJ4OU'wJj[[t(S[E>=B~r@7n|~&&rťބ<(D7hG_ 5j } ?HϭZ8{i%Zi PGMx3&ҟu>?~tTrz!'Lg9ʥ:,:ČԾLJ0}]^<2R,h"3$VWZi20yVOLo}X 7b;d/{Hr Oe54! #? ??O{ 7* ,?&谚l!<^0fk/j輻هӻVvt@cؽt״Ȑ_iƪޏ,W?~xuc :ޣOc~ `&q(@Br;=G ^g『YIYV>m~_<]]ۃiK{u:(A#=<3ԆK^yWh  A襽-n)S_}x7anL0'6Y~7yR-%Ǎ:KJj<d겄G{g(<9۴8S5Fono?ΆϿ2 kC.ͫ6rM?X,/*I 4BI?g8=VyXn7Nq9N}fFVzT#𯁊xXPY!ksG{]qiuoG?BlwĬ=+y%_p4UYـO9(]TOHN}2p\Pǣ3_ؙH*a(:Op̩;E((lYlg1L?g_G6jlee:.hpE&5 BNJFotp6][[У=\|&U !,񎳶*8"n=߰\IA\-a}aX<v˫(iQی舖ץ\_@0@i_"eRPt0tF$9$nrdb!+ <'|~qd@\ťj}׏'DU-{!Ւ;kPXq̱PȒŶ?f[uɚQ"]iZ$2 'n,#;4V*kaouV+0\֟EuN+Mmrt:zFH2@Qz5YVEKX@<-1XQ|$J[jKAmak? g_Hz%XiXSC&OxB'뼿:gF6FLmVӅOLXoL0IM5^P&ѧȻmDcXF~_@"J{zB|Q=@?XbtWn`*BSmevm *+_~RCA5@l(gX'V'v!X6nOn2 8Hl:c5w$+yϪv _Y]ǏAo~ג G'MHԊG`}xO= /ճMXm0jwU|>hWc_qJcIN t^2 osIW(}Z[Nɴ=,{!e>@>ik Ɖ&[RbvɚwM=Ws@m]%޲BT [YfIJ5R-[l @x~/Xc*[wďNڊF 72]gxI+45DY|:80.Z˙ sk;fV5t-8[aaR9>SS*rL TOO<gZPm3 +'' {̾-\em ʸ0ѯmnWhJi13:]@MXcg.G qF˾g5 S6q$Ord&F:ZU5ǁ2}A1-< `+eVr`> }&;v޵Cš՜@сV`˹ہYW[ACe+h^&is\:42w䴙Sg͠ȚSt 0-lx%3K2#(sutQ"Ԉl@ѯkMzmwk| W|YѮ/mzn=xxD&{YXiX>"E)aCe&Wfa Rw _m tF+ʁmk`7[ a7kɔI{ћ jFҼUA]g ~/[S;Ԁ0H'8IbF`m\gv5UY H,_شJTUr3=&[d.&!t- i57lA@Rl}q$1D8c"QbةLI, b}{X0 ج-C]QQjN_v^sJGbC34hsPM64H^Z>_(``jj\;c/N2n8ڇyu^C:ݳ4ޥ1$Y؅I5$9ݞ':hă@=F$22$3wut/0"v)Y'θ x4 ڝd{!+BZ!,#~8H>=3՞z);lk*j3уg< 0 KP[` 31J(HXY2Bd!2d  #io<=m?܏?OClE[X%naAc|VjڦUԽGEƧt`Rc,V4ShK>4شkH!mM*\y_IL7 :< R6;Q7D+76ֽ׸}B>t+7C} LqJDZiR&~CZdEޗ9dX9VQ$^lC)_93FpBV &|0DVߡ8N:wW!̨T4sqdl!uY(mo(,\} o@-oU IzQq̤f!|,ZbkxeU {]#nXKͻ622sa+>F,YJM̂3|A.4̋ hOlee|MvfOEɏV$I W͙.`NpY_נG2-FY}mvosHce:َiϦxC7eܔRMp#,S>QؗK 7aygqNȩ\k I4i4/{̫w; \FGk`Xi#67nޠ4 ,Z +"6BF}v7g06-;E;;Eܿ+UXl}g`OÏ2^\ ,Mf:w"LV@StՖ#?2j~b8|;hNj滊 -cvTTt |W2a $>חFNWI|ȜV3I!0[3vpX5#UiWU#?5LycHi&19_!ZzIj]qpIa:k>8iz#?4GW*cܢ* 8=^y_]eѺ5wk5srψa݆v|7cRGVu W(w>TR-X+V p}8pyQЧOZƐeqH&xǸ,;k`]$ȚzrxmzO% 2`%ץ/M䵉 =(cs!(.stdN!ЙA;D)?tQ:}G4g 막w:ZA?3^+Tbmc깒,x:_A'us$YĜ!;q N ӎ14|1j0<åDCD;p20!؟8flyy;Y;dɯM16Z1>OH>oiݨxxq8}N8|6R2 T{xvu9o7>< U m/"ɸ' "h_ :'ojl$~PyzGr1,L̘˧%$ZDM3"v])gQю s3ZW@|PmpqK|]C|Rn"?0_'EզѲn΂1cl5BBܶI_a_ =svN3.|D`|/P+_nGO9-"!!sa  Uyh-֧0뵲62~]c-"u=R;RqwZ@fP 9H Utwf03_ULlU0U+ xF# /BvFz EH𛷫݂i)ܷ]n- vI`yZ W0%cV/;ЭkYͤ #[„uog[| &%  ʾ?*wYu|BvwWY.+i6>gr/q!x(eYx1Z1>r}uF"źspKq4X} ٸXAL.IXJYd1#@_/ )ܮ2)@M8'>[DW+"#_mL1nUrU78V̵\gtwo*<8hpdE?jgsPzӉb8+}۰TUT OǕuJ;JKXB4SXXZe[dZ D܋L9,kǬ<Z\ 5-X(T8NHDLB9t+=ܠJU nԛ]fkmL$ )TΨnp4IDyXc$?%IgariO-(ňP(ê@P Pe2u9Bݝ$ue5 e,GTTZASNKj2>_]5ܖ9zf4F:)liЪmχoz*JYv߆TҎ SUg ;vmv+*wKBLnj|0nBFJ7L3sveH/,~zy~Ŵ_cjfJ\ zXYlU"ULAAQ'؟E-4: 5`-Շ~!sD{)s}CE?3eˡ~Jx&:.o}k;,EN913& G3_ϣ$:M3? TlvѠ )o.}ī1 ½'Sŗqr2Ԝ\x+&kㄐɈX?M|;qĀU~˺,z焈 fsTmU DpapՀnˁ-./ u8PS۠= >O4%ӇeEub T+{%um/< ?"8b5T7vD".Ŭ_J)i{`i11l-PhZe8:u5*ߴ[mԆ|Y]1KbXw蒣NoojGǶ9qjhaΉ1e0Oj ^~e~;&+Gq=p[M1&LmhR8`YE[ぶVݜ֟kqEB>ti/)2"[0O/|uvB{Fڪ2J P{^;|t1BW#&K0e6K$!Q4R=lg%/m_G9@osь-byӚ S2ŭR,>$5+֫~zW>bh*}z=ɜ< Dϴ5 73$=!bV=sT/ qjAdK!vJƌF6`e9 Ⱥr4lC^-`LSOZ(m8hzT$Ais"kt:\j!Q%t{玨K9FYrpg'Ǜ^gYLS$b7D;`&o{*..P/'HlOiBd6e[[eu M@:5LyzJۨP1Y qydZHsS2a|1زFIbiRAY+ղ<&L@Yvz  N|9=$NCTu`~ IeH)y{KbY+%eĽd!YH7k clќ@#Z6'%WCtKVx5᳝_#0v{y`RecqB(]`o;RÎa:fzaB  3鱳v* dLT lqSب9irY˸^xMbNq{Y>YC244o|M#ǐNt Gm1K-pAh]ƕIs-B-s5LW f/}׷-m&>]㟾J : =;SӨyS4Pob0I IWΖ\z!]8YT&DX%l%ˣt>z1U|>Dh21AIjPi#KI⋈{#E)`t'9$4E})"Xx+k+he˟ek"{ E-d0(MCf|? Րwm[on^pZg{yn~jÞAvv#Ոh{ ڎ @n>SihKҤ Y,} &|*:?hF )6;t`Rf9Vˠ@0hz( K&w)͟՝ЊYy+i34ok>92FTMzwhAu|mx`Є9ښys!PL:pr2W͔ի4 [9+ôuE*6F\X2e٨$)҉5es-v9|q" G=Z"3K 3X֮]^BK6F!I3W);G^b%+&wTV_#X>0"-SJQ! ȮfF׈^P)@(q-ay>}Cٹöu9 A\P i)坼<9?7snXIf`c\ŕq@1jBۖ#C;~R^ױ >ViKO>kҝkÛx_JCJ))n$ NWIqƶ?c7Ikv} j4X+'$x;n2MJN\Or^liL٢+ZR.Jaky*!@s"Hs5uSwEmb0^2<8_P;x~ݣہ>P/j.Rj;Tج90z|k%$ZkͳG `&948+,/S`:uK-ۦlngVz:u9ck|VkXp7 pbJ"a)۽21pR־1}?KFn%bQ;ќcvS({ נsBYT'wjnۖAmh6`0By:H/I[c1p]Y`TD"ܯpnSӺ?^0gfgx7᳦#ŪN-I{U62 3.nb6h_ ]Ú0/ k׆QYltbyx{Vy5ܡ*-k87"H*Z(0oYS@([d:1@jIθs/62peK׈Y(B|⺳v V"@&R&A2 ˀn,4;X$'Mww/Fwc~f1k)1}ӵc=%uJ%km@[`AWvLD2$迪#pi˪SC5ud5HݯpʥM孔k7~h2Vzܩy1{B{TY=rq>[9 5Ps7o^l|rd)i)yVԆB%Ý2q{tZ̋N1g 1ς@~xr5&Ç-^QcϣߨFBci..M:뱩۴lG둏zr'|M(]TRH8VhGQ9yY/>Qexx qN;xA+C9}ݔJM˷`3薏_aTt[LO_uMeУ%r/g#'{E4@Gtp%`̍h6|M~pD=yoqۇjnQg '^̱]=( f.9 Vy$)lF!_Ϟ=àpD& >(AdqRm>/6eL*yC[M})-/-/.-]Tx[\FrOL9Z22%`uIbZ0>N0S,hɣ03 gz7ElGW9k<)S{=j>w9?YHud"ۖ<${&vCA,[gg f = d~$Ns?~YU?\UhPrQpgz 6$qV0ˍd)[υf$͏vž,Rܾ_8&p2f&rPNΐ}Jۦn.|`LᄻLh6r7SD<˘aaף`S 0~L/7W&scT@(1' L?f#HGTLS1-Ȏ˕A'~pU੗w ;e$nJ5S\$? `8TW~o ]x?knDB*+K\cp"VkJoC=W$_Dבs9fCCh)0k#J!şZ9UgOުfեM>[Ycy0iX!'Hgi'gĄT|QŠGdPuk<Ͽ>}Hkl08]Rث4𣭚WZ.|Nn0Xk_~5!/ڻ. fd rve'3 qtvD AT?g_eU3%,YvӒ{0VO{cnGL Rj>wY׈[HzfcV&+"2XŨ@!nfQ6V/+ں1IiJtx?,ՔZHTFnԍKX&$ j) yr0Pim7hL Q }?Y; =}U4k;1AwKuZo5~Mm?RR RQ}cATlEˬJ_ۨ#xPB DO nsoY {d:>&11C2Jӽ>RV>y6(jdf;PpBxx٫Y-i/5Wu$25]#aQXSG#+v{Oɡ*. We\ᨮt@,gQ6$F,[=i})slʸW2N1Y0_\*{jSjdWz `(cP/l.d&M:'(&qT+kt缩yn ˁj"_ J2G,RXadՐ~H<-H30^~^(&-}f[A?4z֢SqM!HSrЬW1A0y37(y,j|ƍ{u5Sw>z^0 nf* *6~Z GXJ.p'TbSb:A]BC$KpVIv>~"05Ց!IRYvf#Y~^Z2K9_0,L VסqqhW&7y_ k03$LdWSGۈ\E}ϩPtEȅf6/}r$ qVP (*fSQ艭͞xyO>!_5TDUgv9QDp-]8U:;*+8Pin״^2cDǺ} a?l;“u E'L_'[Pи3O^eWS Lo3;tqluDeNcRuϯ?g-*{lx_?`4.U,Xay(L} GTo"e*|¸CG@m3RY%"YDf* 3qX4~C=D>@hFEm)by^=q[j^$MBiʭS5Qe !`2TtO'W]S]?◶Fr[GCQ 帢VPf=R Kdɗԟvizg-\2D%ꂥlT9r@WWߚ:u=[s/.;D͌Xl.W>3q  UVJr/=Z4y\;kpB;%sfu$þ\h9=L\%`!㝑`RBD&l#ŌRN^>!$iЎ:r;L%V>eNUe*kGC ope{V04 2LͻH*VQ3d*7Ӛmj|bwXhC?Og(\̥(wSK?T|nʭj oFjلu]̚`Pm(D_")7g1I,J/],ZI_JmJ)ͲyZ )sB(  ^]UĀu/6JHY`GH25u8K&9qExxX\Dq,3;y :S,m FNҳ,NHKKaս&!ՔiwWX,JuGIط":3&En ;05[HW9#09=Z~R4Hĩ={|)ZC^r}FOpm 3@ gfg9Ɠz7t܄˩"oa^)Zn8 E &l1Zspws0p9LŊU2Ũ\/Mg"amcWCʙ~Ny*LL[ WZ(_\WPy3 JOTPGEd@ GlmZU;hSYZ?=1 6jU1Ch], N˫ב/AQAY><.Op*/UH Ħ` quQ^8 cNF<fnLa~--^k6ëkFߚ=MF:bzQȎFd )'1KڦO ({R.j B/pG~1ygiE`-@eEUFWsx -Kv)3\1\#RgƉʲFg}χJF 9,=oO[ Е /"U73ĞX*ﱶ$E .K4CPr&)ύ޸Nl|XywKɴϸ>,N2vm6VЯm.Ё/녡Y& e+ᑘ%ev2l<.iQh;G =ȟQL~X:ZG Wꛨsk_F~@P3>th` y` hK 얩{E?|߿]O^C_wlkXoV[vсt(jJmՈWQJ$Z{%mVjDjLZEDQ!y{9/{y1]zviuHHǨ ?ǫ0WS{ث[O;b2%BQ7S+ѕb,#a3讈%Ki+4舣|3MY1.ov+-ԍ8>;g囟eֽtVzYY> dXr?=ux=U vaד u]/|˖!%k9o3nsD{F+ta&;UN6UqVj-Mt!F4=L$~Eڲ>)d";)/6 s>v/)+F-mcy=~hqU$rkc}k0 4W}ru)stA'gt&aX<\gfHn p3!@fi?+t#vHWtͻz !+HS<͔X[Cc])7hڌjkVSֳt-s?j\ZI_{G-}auJ+5f$|y< ˠMzUu TyTbEK1 `amqȮQuon[8O_Ѵ#ѕZI% 6p?zu.v鋮ҫL1g1 }ѭݣU|6o+^ ¦~El6}fRj!tf؁ښ1ʿ_aZ1w <ʣ-62ӑ]/< 6L?B#ωr:ZQ5T qș@`:h7)/.$%8ISoPF?XViWؠ锝6Q-Bef\%aU+_7V?u3On`;&" c!u$d؏L9gv.kfO=v(Wi{_LG(}ܠt5w]!²NGqqպ%.qԐG|'Yb#/ܓ+ag-ɳ>)0-[:w픥nRx#a~r f> 2[7ZpD4@r lOnֿzs͙^(n ȒX羁o+?(wiG4.T2'2imR{TQBbbwJJ@e}@ _8$7YO9wanLGMt kN?MBQgjo\~^v|'W9ڻ+AsT%࠽(5*AxMjk+\>M~].J:>]}R$r>r$p:H4!z(lD/sT6ft%b#/c?2.X>N=h7-|noZ]hO{n4P"*SƒҌVSUMԦ( ]f{o{<4z(dz`P?pblsCa.V?=Veg指4D٥ 6bV z:rÂdq$ m A+>4oeyWO*Τe2gWQN% oT5Mn 7f6ȷɇ!l[l_rf\ܱL!'O@IbYA| mjRy*,w3E+ `LAَhj M9'PQBtfЖfSődp"YU|3=}`>ex!ś!RW.)xu֒A])$`g ؿ;0+ ‘lɔ2pXnDs0l5`fk˯A/W,=JL-b̬;iqՍ$!cN|)kq"[S񃀎w ݶs#%kUĆMaYlN2"fT= g1 R{!G^#n6.kXpXb>V4UHaenD)2BżOR8+G1bn鄅=@(-9U^nkR "!Bhjc%tBSXA\.7I럗jYr #a Ъ mߖu_oX/2uȮte/NF=t5a(؏4{GU6J>k_W Ӽ,/e<~cKԍGWoT>pө)G|??;⳼ЩzSON?:tөStj7+Zȟ=݇f$E]j$*to;/4xrKJKDY_wn#&)q޽&iUW?iD+ʈ3Jbx^%$|B[&KF3+8\RGG\E :L]=Qzf(ŪЫeki" gsQЂ0G,18[8BWKQ4mU<&o򩙙4.>XnцՉ"Y QQ~70OL0C`=t'h>TlrʎpAE^5 *wx Ȣ<a 17 s=ijn 5iZԺt@G: c &J()Ggte4%ifp?&sDzb>f.CUIFY! ^4~!!x\iٴчG@b6BklC:{*`) IhtWl1Γ qPh.~1;yME\~z-d@cNXH= 9ֱFi =+4jG bkw)Gv7`nqq]Vttm\k-!6O<1in( FniU5{PAipG8|%d 'HaԦ W{4K@G1:VFVǝ~q9'Lqe-G`.W JDGphi}\X8MNjX![}_1{"SM$9fL__J&\*/ZJ\-sΈM;*wj 2QH^Zu I^ hٔxjA'"iT:LBn fxqLo91c0;aR!vh;0k8`-cZv;7]JZᱭJ]NO] pO/}}RX(cz>&R (:bX;]c1&R+n^gZStYB}`*ѱf7cy:!2巌s#9*PgQJTp*C=\fzz\N˯<$:%R pmA' jK#i:+,R'פ73S5{ruKӡP<0zLN7.&8yZSwS7Vee2Aʳ+u(p-࿮)p͚"φ_~G85|~%GY`̻3-e]vEFXiKI-o\Ԗ"V`~m/a miȜt^ϖ۸鄀ܟS:z[Yl"RojTHiH  |'G,p#c[/Ƕl]iRi$l׫8o19cYw1(Vp.W%Pv]óó 0_Ju`}\7&/IJ-6*/[x,r:1V;i"]zfr{9ݔozGwLkQ[2bvDĸCF؋2=Q[_y (I9GZ0(&^*V,fp&¶"ЬaЀ/Kr_ "-$oOYדDaCLJ2%Ֆ-gIKx/FgS/8[8K4W3%7n}YmkΟbxn BXHO~KE򁾥sK-i0ҡz&5.< GY:8%MeYLr[: -1g .\t4zյrk̥M彂*J`w*Sܪu=)8s܀n`&T+_XC\p 귖s sD\C2DwC<`DGL#zd^Os9bHa.M>5Wcǽ^)U/(@SjC_mz,kd6yw)vV#"pKAK~^5 D^,˓8q-Rua"^&FUVJd\=:|Lhg*䟺^s˳a$4m u#Hqݷlj~ 8)3"|[{k#7#"~4(RO((0:SC h|b{0_jJ?8+r GuMѲrv)B62O%-Z@=GzDSwZwWpy:\[ 2 WidsV%x?4:NlOl#W9ks!+ެۗsoGֿCЋ{(hж37e&uWGO9~6B'U֞[ `O Gf{ GWǕlfܯ;œay*X!R_\U2eRB !"5}ڎ1:eLvF7o`$uG,eZ^KMTx+P)!<. FѡͷD%ů 3꭪&'x(v $:ENlZZѰe<}\g51M pރb ӾfE5^Ս5G-'Ch+ߡt4S?QL|˅t/UtIN|OSA_-2ec5faf#-[mƜ*, nMJО)޻ȼX9Z^yx&ˉy4: 2VAǠ~NyΑ''lX.:#$,t Mp8~^8Jw{hV\NH+b).Om}P)IJ L`/5J#B1 gݧROB^@B2 UAM6"B3-f; T uLݱ/+1@GSJv@cHe%c<~Uξ~qDjW_ta/M4g,Yn`cC8~'<V*/ cTR!1t0 1g=DB: 5oa̗G)\|di׀bnG~\3 ]G#9lS&<2%0|.Xî7o@ IEm6}G1p}~HMJ) -2qGeg͞6:/FK( ?)#W5=Bp=jt'f^B/o7VzZJHyIJ3;#GVwl5`t![Q_E@`bױSo\b> :[]?jh,JIgviͯpı\ao`XytWٕkQKy^5iNSD-^Y9ʅ}*Z\Ms0S$V`$,R$+_!1,a&[ɱDo 3%S e94k7ҷ<+ʮ=ypD}˚/Jy=xVaHA9*w/J=͗ZO9pw4\$2 kԷ ,Mnwʽ>ܟR DF'X@q1#\I,&{kgVYTs3C`Uq{^W=줺**0GjaCg,QhvX8\kHh+}N<]]3G:yd] }q6?IOzYe"߿wԔ" xGUD'~G-]M貳!fkX-+&@WR- ?@a @@ۏZڑqF1w>fcNXW:h u$xVラnv=hz #1P^tB:}ylG+ʹhC@d&+Pg-0nxJvL ^F_ci5up~TwY@νW!\2E *. v8= `RxwD|]t!UI)7joOoiɓ(_,>lF |bJ[5HSoAAuRym䇀?YOHd:¿}̪HE՝Wct9W"]&9DhE>(ൺ;yAp0Bo\dȓ~g7ҍNrMm:ӆ~c*E*]o"&J%1@ `^tյF۠p0x.0΋'|mKKHzyFH$4TcV, hS_Y/ 4,~{Wd_rfzC@$vݎ|ܚT~5=zDOsF ,>oJɇ}뇀e8}%7'8CtpSDHyWrNKW=؟ok\2rK@>[ ނrZA릨/H%+$ ^uU/ʐeC-3+([}6O e=Bz@9GT7ef6+V`u׊Пq9̌C%㧿ʃ[pݷg\]砮q2(u}u#(*h݄I qiHˆַl-N]&g+:4s'15gޒt}f\_Y8c )-'L"N%j%e,2"hrF69w|?ʊcW"fh59@m_ىTb{&hQMn׽?TR`X&as$$AՠӝuPcet- P3g{L~rEM1E~GdTwCvj簣}a"?7{}p'^w]U.N]9'y2{)o_0v (=s\g7G7? >Ć?7B2sle6c8(h"w p>Q_Gg*i*˭r-T 'g<l).V VSy&YG|赿.#z>:.z[V-T_n-`.q{URe7IndO6 ɳn_耗g;lttc y&Zk|5hy9kM$lk"?W5("!]P0FǑ;Qj ,m;gGsf ^'p\8NdlHIwS}v'[͜wukb%W8Z+7D;Ds7VfS0q2qˉ'#-"/y83pt&Ixa|F.W% κXd{(qJ䆰ח;-pqSpDH|xb,7˄Y~r)ʉFwႥ/[ae7I!3jj,&3`E M<hHec!eDWs$ @R^J~nEW8wy2%k-q{pgEPJe&{w)֡4М~ 𾚯ssi # h yޖJ)gK4`$g$:Lt \rR"6)[SaB߅ 'ȷ5EX wD C(BF({3Ixjg35:y ħԻns0`݂r7 8TԮ?-va,AYK7Wq\C`zT.^:zЋ:`RFw&dI(VZiG<:tk6$_? OFc{Pxɱ)g/ ۹}TM\;𖸗DR<&pbs1TVlo?II;UTzst3i7"g@!rKX6zߥmbgQYf\M6@qCX`+F4IBoDՒ1u"3Y²FQ˽Djkw 4'嗁lq͜}̣Oz 粥 ZCe.kKӮ) :ÓY8&u% 2T<sGKvPt=Yw~?uXCXrmնbM('*&DHuY:{1m&=+Tfͷ[w}tHWSJwؚ]>활,%OEe=ԹhUc+jtD]sGgS &6虼HnJF={{w5kv70t7PK3GG΄g Rcmdr-Manual.bibn@#.7cs(%RIڨT=H{Rwb'`6UqX[>X]QЇ6SzTQZkdzԉnYn-$ p d !E n0%\%(LsUjeEéZ_*QY3!|zqR4*`s|D=!3$*Pydzsc1iH5+2/4 zV9OK[^^(.Sm~Bi I8mF:t+FH$Aп%;@WLsTo' 30<Дz;XܜFk]v9k+%h70tp;ۅ0|p祰\3o-*P$1 Tm MDi<~cNq8|zRJcѾ*A-yhy:]Cv{4B[&93 ΕLE9'2CR#RR+,I4橉7w•>d3f +2\KHL];!\3y‹W{:&@j*/re37yv7]X>ORYl hFbd\P.=﨎KʭR.V2Gi]yVkբ${ P:eb5LA(%{X>{wR 7̬-NOWU8 }~P7/.V?mPP^jd9Fטۭn}7@ZٚX68"]L-+?T=qQ8 D2\۾MMb+u pKhEJkPKGx4xURcmdr-Manual-2.2-1.tex\ms7*|H*RIv7_Nw8[Q$Un3Y.kweF>jbPeҹ{ikjUT%k9SZӔKYx)\2VrXZd6, ȵYY^^Vr&/s/ Wz;UgXVLޝӣhԔ-cf@gw=PY=2UH;nT{Dmrx4zl-J[~K2Uw5sPu˙95t= .ĉ) YN粼vℙv iYaH4g#q+h*Df,V+!|]>5w]dtP(ˑX6eSύ3/2-wsY,sI"VēѓcqEa&z;8nf =9zfZ\^32emͤ/,wsŬW {0wl)*knk'&JlImjZ޿=C5c*UilDžXDU2ST kV7ښٻ81V=~ӗBpb5 U8x*,R2Q3r:%-P2'sxGT\|!j(oHasvDK`> 17 eRٰ)7/Aě,ٵď:,^Z:#fA)| >QnbZX"eYUb,M- zU~~Q z27x!"Fh,T,{Z/nC|=1+I u.'SZkp#aH"R[ \G4)HU3eːxItX+sd\Ty3jCd.F" ȃN)q6hjH31qG>n%D[2BE(7?v e SD_ ?KpHi=Ȋ}=Ѽ.gʺG>hl>o)4m烷 b1ע2]fOP,jM;FC5tA}Րc23x!6 )Ri;`l E%q-oHB÷^J<v3WP3csW,/TQow?KHxAj43P@-dKRz] ±Q0v F%۔ӡ]T8}"`0EGn[r=.x򯏵^~^ЪT}j`Du+oڦ&d[3Fm iϛEttIhUA;YA͛e޼Q`ѵr&nQBs@6˂|@V.Rg,J%áGfw Yg[!s5uχYT* /\Wc6c] (u(jb~9t=~jVQQ+]9^KK&(:,!AF8=CݑNCgt(x hBP$ꑨM&yH BŎZR SP}Z0ROPPc*[?ۺ ®jRKNŵ J Nl8Xu}8^&̠ZNXv_|dA5569Z^z݄y bW k+ĈmSahɥSIq=[ Y||.T,`w nA;+#h (:~JXhimADk2iaGSrX#j夏)%>C@c_ xPڢāF*]89}t|!ts]Եٺ{Kl}7Z^!^PckX8:S%8hՏQ)] !CHF|RD\k$@'Q Ht@`ͼHę"Jajk|/]i2`jed-w!gJ8T8Vc;,ݚ;nӫS _x9|`w* S5X4ݾR*5a\;(QVKL \jhv=vB h:Ydn !KA:5 qI[ۜt);tBj>9XXIɣXWKw훯k&V!%T]J[ gu=ZJg?ZsX6q/ØS1 uJ֛#zs)ÒU=V2EA67<+ $=ˣ#]1|蛣ito'~ЗkjъՌu2UZTV۶ 9Fpw9 Go ɷO '_? /J@#Xԩ*}Tk7mx >I!%,4܁B=#{$ޅ=WGf E=] u{2"d'SK]peD8x:ht]b{t.U:/B=#-BB٢Bnj)sgiٶܶsNP2]'׵,9܄+.F$9"AX[M&'-t\ꑀNe_G"Sͨ%Jߞ;ס$?y"D]_^.ye#8 (փ;~w/2"8XrJ.5EwX.z̉ݙDŶx)' g+PNpxj?xKJ k OlfՌJZyknaك'ήŕI.ڹXZymlFW(?at /8:n8j? -=503D'' ЊHX'pcHO$q,.QqjMRx06nV*mJ)3iS^R˰wHYo],X4ߔ-QS^I=ݰ%]=m7o>2(wG~N{[֦yJT[ S_H[Õ/6M૦#B R3s]'$r^׭]|:5vK7""vmة.~|X`ft2m}@3]Yꍙ>+>m P[EDZeʦ2 W 5~J!ɿwQ I Qm1V>zx6F Ե?\5WIe.tza0O5>yȱ LAs8R_nfy5-`$E|ŨKdrCg <rS'OMGdnEXCB^֪" s%IaVpX+q:۟ (9)y~2E8.l@_t!϶հ}GqDV}!anߚvѮ;NJD[tji@+Oⶪq|x.g樟qHZ&;h6vK@ڙlju]|#PGkC6&8ц~SX6pߞo 餓w#ؾ0-mu۪/Sr@w@3{>uK\|Нo˟84W&=@5Cu۲ڊL:f@0hn7o#$QTVw+V]$T<ᆌ",VE|_iO}C;)4-HNd3?BO E.$a {8p+x!14:iUb> yˈ'TT #|-_=4Wp'W.?A#V%}9 F\2 w }p!>yTEr+4L0HetNAg}@IYdj c"?͵*AI6OeӔ8`HOWנ%EMl&ԩ#֘|pq?lF2THOf?TG*&LVklcga,G )J|⧮j!o8y0P-1~_b0A#]ǥ |??c;^} MKh|5[(؆+VTk$G$٧r؛ʷAW}=&&˃ c#ZJy`ڲC_ivO_bT%Gx%Ig_pE_"uaI߯i( RP3 b^_ >%1ĽbU~o8o~ 7W+#[S_W ` W!(T Ĺf>X03@ akΘOʠn ;sSY}AɂhqZBc8d'EX ̹N/*\ 6ձq̶MlthK㬯~N+>߉b631ϭe9R9Z^jO%#W>kS\.Խ{Z+3 QZӵN@ t3ȒW37NW akqETs)ҲpEgo\WYUxJDm2DLcx<QC7aQYwrA}Y<Ŷ#G#vY'ۥ$(/y&K4KN&Ɇ~RrNhhm:^*2f~!Br;=R*e9q*: LxԡlιRWMaLL$\i.ϣRC昼|d1v  zT@nU Q$\X0Hȧ~,}Wɣ~5A %SI9$;ʾZ@tրf䴽%u.V_@"EEA"p;z)\hhY / :W&1F X \nhCb^B@a:B6:0<m[av9̞л[NP$LZ'pӌ6[޷bay/\m#M,Rlrlo! 0 `b#X?E<]ZroPZ,pi׻by'~J b-2:w#jz+ϿMxo9̮P\N]ݶ҈#м fXlI%,-mv}pהAE `p͏7J"h:{S"?<|e.3'nx%(ES,U0G)B-4Ot?PAuᓒ$8 40j'ci(xvHQIgةOs>ϧ0N% R'hI,8hF =&5c%#X}?}KT,3m]mp1L@C UkaBC[|᷉13&2,@5. 0\͏YgHU}d97gO6 sM/Ek^78+fm'Ctu2=#(Gx<aYzD3pxjR5'- (t ѾgjC/T}%,:-h0ܓG4LOD \O{gZQ? uS7Ovx<[9Эȼ u0"GZBAH)r_#'t1o]4`H%|3=| /[6>,={Q zZ#;Apo*ëQM*,5A6NЯm*oZ[@x3`UV1dW 5,DdǘZ dcm"+}a`L+w?ljyw2HߓG8 zb`S~<+ȀevF{ &j%\H)Y`JֱMpY1[,T31 __B+BCBΌԊ/ ܿ/ڃLdڰ!̕a`mX(nFkL s+X`(MؓX]' yNޡᢔM\UŞUĺMt_)B7X1| 򞚓gq?>:A΍Y*\őmTp'cw:Z=+xU[[κXY_w1<`ʊi9W٪Lϕ UK8vquMJ3Et$ME X^҃Y)#dߡ=η.;c^Wg\l~M<2~+=L:va~&^/%RlGNaLD{MG#<+ % 0ȸ=7J:țI v7w}]1oޭAOw y&#x/#vED$Z2bz)}rw\I;-v?俳##fୟ,-Irߑ5:7LFWII{i)ZY#`kE nVq_V~Egb%"E0h_ j ól@bmS\[m '7>x&'J#B`/ >"J{({wek4aTku].zK=psC-9kY6P?(lɣ rYY]iT[kpB+>c&.>wJ/qc-t- jXM!S[8qnҩW8IB.G4[V|stCOx. ϪD@y)>ʥ=H\p y>t uE ge'|׵uv,|Awb69]E>1BT56̓Ϟ }Ds̮Ɠ^e@:Spvޟa'`43ג^?ބm:Ȋ-H)(ДC_ uq^}ʵ| CMhBt´aS?#nheMq)(Kj~` <:l X%1BOv8jho^ºл0l>һM!F< McޤB@0衽igV[A`4"Sz4իu2, >-OfWtHvUu~]NV8J'4^em-nWj4պ R[rcG!eרh][ƙ2mFe-3V<^&qYW$ y6)Dg6kXҹc}mϙoC|#jlGyD=?@C,Cz@Qz[ >8>6ޚV śZXȩ-% &EN'R5f\\Y<_'|D]WNrkaJ^~v~qM$D8WniTO,hu2BWVے_a B "% #mΩ d.&V*}5rhk2\V(<|,X^[8@{#i-w^7kP77QDc(ѐ#EnֽKծi32D=Y܅Qii8pUE.{AG#ҹ钴rKF7A8\5bqd' @ĒxSVl Fˣ *-1 Vyt:ե0vF~Lbۋ[MkR5lR%t6+*> 6}K%:<=Y1)}"ي}ۛi|H 2,/o[iqrw˦=$>3Uc5FA<6Ҫ>4D?BJ,(8ᙽd ^jǐ dl2ܭf ++X#]՜-[]L5tKT(;,D4@P-iX&^)ֵބ޲CrB42e@Y>J>:Yq_7Dkܡf lYZ60} "€H,%ȹGOgo;cܗ6x-M*&Kc nn> |*rnNOM)M^3i`n)H)jgIJ3O·Hn5nOyZ 5>!H{_xL *躰}n4I ).gۜ# QlgPJM[=;>e!d@I|<%Y?3@HIf9QzƬn%'0lDe8ÚY>Jſ%?ӑ^.H.#,-uI'MD$&2풃w' ,nh%:N;gɧ(;yDb^ج'vRvY$.7+ѡZ5m2..0\ .%AN%+ܘEQE4 "X m[mo&k`TMHr5$8$\^N=\*d_,&9M|?Hֆr]H NV&n@fanLF7t)^ZC[z鐍g VJ@*b'9UkelHu9(;3xHݬqgM~Hq&<{rQ*$(yu埔磎b*͐wh{d+>|Xqs~ъ3Q6[{9f}ItcM}V"Ly-% *"Ȝ'j~ʩ;-)w hQe \G.b)LO*]Y~IZV~p/7j,I۽1od^/Xr^LB?:[*ﱑ{ㅧONk*HV5a\Tjٻsʃ=&y_=sEa.\Ėhf<4).TDxc ޓ-qO_PI{uo%E3kؑۓhhl_y>AgãbD; , l;tbƯhB V>D_Wu쥝n'Ѥߏ܇t>&>3*ed+Cw96\?+\Yԛn =o݅K(ET_+b+B' Exaɱ†<v@jRȒt!;n cHkPuRee\joZqOTޯ7SШښ[ Q^pmElAQۛlSlu "B8V%r+S*uW-_S4'ѳ" {EV;lr]v$gt:jƁ#OyEwMJXظɥS "wD4$K`;D8T CF'o-PL9!pW, }j{]-1Q_m=؂αSthݦiwL''m+9#\ʮHmϯ̟wx%ؒ y,`&ȪBPv:l|:e+RQO :u-k&6r-Y~jJQ\F[9&R[YT+B|uI71@8u3Gܦ@{M9{)׶&  l񝶶sȟ<=. |C85W;&6+Dbp!b3 aaEN:tUiA5i4iNFtqMax忹?dy ݪGO(a/bqۤ7Ea@^C&DuJUcP F|!ofG]Պ K41Ir|.aK̓yuP,v{A-e1eY QҀY}2j^Q΀yY레Y33W Ė Sa`YIǑf fL@e:*O,*gG6iA&iį74ɏ W#HݓO Rg%2mOحYQ7OhQg$\$wUz\Jۗ_VeG_~d ՚L؇A*Gv﬋bn\-dj=]itqJHw+9B>RReMjpօ;(w9!o,#c=u W** g` 8yu7[ð!=_0@[fT3'Rގ^ɢEIr xO 󽺳f3M3} zn B-`{7&P# )% ;6 YlA:+pKh|{hj?+u۹ 9L_ujd)u7K0\HyZmr}ZOh?gDƼrJ&< kD|UD@*8+y;JN }"?{JB$EgXӽ!)@W-Mc:Ibϙ+&ڃRx\xdQ q jF|T1iA/, 2F> ffLwi։`5 很->JksAdw8z1iwk;zm"<۟q2o0{shĪOKP3>1CNF2k5ˤNƢO48nX!8?'3+$ٺb%+4=CWDŞ^_o_4=IP]" IA_^Z %n{ g7 n0aHP^k{óμel&ɴ߹!UMo^5;+ MVIkU0!BmG$з~Gh}Gf\;'PTNdS8vnLNLx?C'jE)/۝R x8.PVa:#|x;!i⭮ʾW]]ߺaP0{~ɤ3# 8u1-gz:X-;N'1YX=3腽چn88D8Bw:"z2s{M'><N@ԧwe0Ghwޔ6$g#*qC>V(൪zP[;sf] AB|3wv!^z%bs\B%9(ٝVcF4&tvV_B-n5`!>i:$>Y M~*8ct֐z7x#FLkN?P.Ц쯥Y͢gfit9H6dQ-NΊӆ!*?d +oF:ߑ`3Dj-`d aXMZ66S\g<7\2iMހF:ɷZrD& _nG~ZhǔSɣvOG'IڃTzt^-.7Npʓ^WWD4[d.FА_n436<~El070vg|p2:tawwQ'bnu.qB Ohv}Ma!uMn ͢`Yuda=D1i:x:Iq}2tD&v2gCt:ix>I? 8ʭTv T YC{iNt1v/Lu+l !`Il#zF~]XȲ:y U@O]e|/O7H>S'ȈBA!UC\A 39LL&ݱT<׽R;tɸJ.Kctxy1!O/MVlq/YtX},_pDXC s*;6xG70 dg/;ZuZ|3VRQ4raq~"BKHy( 9 Cxn1o1~z9#aoXJaɋBc|@}M^w*y>?o]N #:.XVuGS:bxb@jDbaAOL=4M ahK"'xE<;v74>ȚCc8g鏆t@w 4 0.y_yi O1?B- z"9quy~\hF5KkH aʙdAv|wp&6 z+ϵh\83P^U{$߭vVc&njq[^CƶOp^>{.m U˪+L1 `"4nwA´XR]H-4) z{Ĕ|6#~O}=BZ5@$`b<ڛ*-R? @ ZL#s?b ػ݆l.w7r+߮6FrK~xӏy_sJ!\kz(5p_́] *m ~ξב]kd' F̃Cz6TһzV¾L|}Z Q5B'L~[/xX9l{,f ֢' :+(*}`fdItp*mG6{s8#ɀcMeq2IfDK6NqV)6h"K)kz89f udEnA[iq Fg#579$=L)>Nٕɠ)I!!nQӕ1g@"ނ>>zzo=x{ z+t]8sw>4? qn %SJ$@kG`x]\kQ4|kA"ig4.3dqAu^ 7OCP/9yTnOL 0b9æga?#͗H'VInzF5<9qb{]Zs:A%F|&gH}eqQnP|B:=CgͶ^(QpJ@E So)qNwg>OOO]旟.޼TE{ײL')0٭H텔-.3ӿ}E_|·M9dyEY~Ӣisv?ëv?%cw@y9>@Hh3lxrPu7OOO[Ƨz}0gOO7)\d?S̡ݲsz9t Ql]6'AhVZnU_x Rb(wtt>7P,*T6)JZ@SsO$e@(e:M?勸or n+6F _୰V5N T芧Kdd}H?^xn<(Vӕ.%}#i.*qZTUwRxW gQT`,1x#\h7}M',ɣ{-AdvZ7-zG#VO*)R-հ[$%+H؋,bQ}ٞ:HUSj"T@;]^~ sʈy04aP)svN|kJnUL]K. \uc5H$zggWܻz~[okm@fG՚w#lAVc3晈!]%~ѡ G6i1P Q ђ.yNF9Y:h齒~gi-rzX e/D֭P ea؎ Oq+|$-So M$ ؜'eܠy-Tq҄1ЛX :;̹Dǯ=!4a^raqu1ֺWh|QQm,ePߩwȥW5p$eSe8l4"Oµ֗Mmb+,0WN}JR $-KcSIigUL>6lؗ+.-V#hvUin Y:m1td ;ĥpGb>[^*`O\!w fRBbOenwzbO̡u~R1ƿ3lnM*\Z.ɣv~g;jIT6L}҄^,Ǹv Q(=ij+U6mTKܬ8Cx~.5.܎_<' A5/m2ZrN[:7ra齉q`%7U4f/HqX@egKҼ#jZmJB6S G,O~ے2v& {ʕQ^f=kF儷rݽp$[^wVr0w4fOtϪb0i]@MD[>lEP; Dt**!8A=393/12"mɾR~~joVjh{Ih8V9% fz.6\~g5Yc9G u킄^C[o}'w\.*W"_;Kc mo6OZys~7V^c8wœ93UO=tI,Ău(o;D$Z|5-N2{) G4%Ia*ɑCʿMZ4 ĥ ?:AY>T0tp&K*݉rJm+2k,;{U6HVG܎@v2ek؂ݒL$WŃS} z/E\OTMej@:HX6oP#ZV~Qv;gVeCs9(z,;%`z4E A1nQ uI ԑ-%:O \(,kv__.w*G7i b'\ syf&-rl:%S%zKЩ+J{u:_E]3܊ACFUBt`@m i0^Fl!&JXDzoLPg%UZ@ꡑF MXf~l!I A-7ߋĚ/6z<_Tna08K2PVqgvq~[Yq(kb8OӒz&K#:YŖsk,*<]nm*IsW|"i{d4 ͇מr)g>Z&bth}*#Ɔf8AVdblacd̞oQ٫1dj㿛r wb₅m̐;ZAՅ'QN6Q>QO+_%xS"bh5HfD -QjCwaWs2<\I'CXd.73o/-֬-uNB~ Yh $ fig-7.jpg ___PK[E W $ S^ fig-8-1.jpg PK[El7 $ *i fig-8-2.jpg ###PK[E {ҽtܝ $ U fig-8.jpg mAmAmAPK[Eԍ. $ 9J fig-8a.jpg PK[EvIK+b6~ $ 5 fig-9.jpg ???PK[ELJ$ :fig1.jpg    PK3GG΄g $ Rcmdr-Manual.bib KER  PKGx4xU \Rcmdr-Manual-2.2-1.texPKRcmdr/inst/doc/Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf0000644000175100001440000306452212620520506021367 0ustar hornikusers%PDF-1.7 % 84 0 obj <> endobj 114 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[<9A401D26ED218516DAD9DF02AC8FD83A><950A3F7831917E4C9431D0AF7A6D8733>]/Index[84 86]/Info 83 0 R/Length 143/Prev 812874/Root 85 0 R/Size 170/Type/XRef/W[1 3 1]>>stream hbbd```b``  0X "cHyViU $'́ R& }  JsAwH>stream hb```w , B  ea2 t(q4 020qZh  ,+.\k0-"3'^SPlV@},<X)ڽ3:?*&nНzV)lX(,6cJ'$A$Έj(%kh:2YEWUMF"L?Rب#kPIJϋ\TV̕QRبus^GOdRɌpL8tKIZ0KhhDBCӀd4 XBji@а!7 ˀQ5 m `FPʕQ lJH 4Ӆb&b9%% ,v)сi#\L3'$T==̪!eKY C}Nee<<xRAfowD endstream endobj 85 0 obj <>>>/Metadata 70 0 R/Pages 77 0 R/Type/Catalog>> endobj 86 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 87 0 obj <>stream hrG [[VWUUlŲ#:|%yń:BQ_8z8CR$W}J `@ !\#|C>k &z( }ЪQ<lh@o FbPM %Nl*5&HF6VF5V;xetc jLc-4AcE=0a+A:WV6Y  ՍlM&KȾ lhH'6r-0#G0")jأV+IZ"瀥&²q@޸OP' gBk#шcx[Z! pĹ8( ̵ߋG7 oY;rOшCġ8HV|b,.ĥS1x2*97}iػ=~| yDLMЫEImjtъG?9Cl4>Rڋ3uK_j*y[#> bq,j`젤 @Ri6ab:&wR#0&,-{70 qbafm6F/qN=!*%M10CJ_@G7-xz3C7> X 2s$QF*n?P,(KHoȞ7-8jӫ?/`v:b4;v~q1>N&L\/oohD2)Bnb+T/8~}Pڊ͛5Qf !4An;)Z@%m@n@R.Eݚ10ۓ!ZnZAKa1I-<THH%YǢ:xAu%j<.'DڀI @h`<ih?/s%,f]3+]frQW@WYi]-tY>< a:T~?~wWhh7*U{ޙiUn=)pSx 'TLR:m 8u?Sqz5xq0\|ъ:Ͽ]pR&&tZ_/[8^Ѵ$cJ-6 ˫3j֞}B8ͩ7ŘvLp>31;y%nOU|nWk7 r-$q畻D܅z oEtwIM0FP S8+`Ht4SDZ !#eĴ`dtxsc#fË,^6[g(ƐiEL5R=Q=Kf Fq2eQW$$%KPɤ^خXEv%}vx1{Xt |Ʊʒ\[^3~ \;d RNm2`ˀrael-X ֙8LFSXߎ&`*<]U([03 `? á^b8@ C<(Cl<0v7RV{p/VVZ0G`v=z87:̧3P_FjY4ν-4NQSdZ@AAr,'ߋ1YѻR4j}}yBaW>! nvsH]"-t~Y[N T+1D2? ܽ ɐ0(C 'Q }B"`X8"GL`a(FafD.*JtZJ&@C+x~`,&j2/ %_ʵv涧lM8Bϩy(s>W0T ~> eQҗjg loQU9'Pȴ4N*#@>qs#˜Z޾?yϋ" I*%`&#Y]<Մ~u {(*ʐ1nQ41#eW]ň<,;V T#:R"]g)7j~8{*jgSV~gJ .DosÊ05; .B>}xdL $A$>PG3hyč^Ĺ aL>*))bb(x2򲖹܎O`%<Xa 7ٙy(W( BxCK-d|O !p⁾{pIc; a >ZWtK.8ί8G K;~kg2h\znz=RעKl@씷]Uʡ16{?<}|KFU.?&|""L\b(Tv۔IMY (y+e7eTRth iK8UI1*E iĒ)7ƿ|yPWy]KBO*YGH-.}$r̓z`a51#c""r;Oɵdӛ˕~u#iɍޏ,:oqY! z5mWˋc0Gd0W@Tp/C_V,jQk]RX.w"WkӪEе^p=뭕Ǎj]Fir6BH| E#r:^G"&Gp<:4>`Gʐ)o@5M`Y@`)Rb񚝣Ef0,rBS*}>ɷ" `JHa|-R{Pf$S{Yr,s =˻t_{Oi@%~^}Rm;3o۔vmaz+'/=yvqoF#WJ9;J݅"7`ט endstream endobj 88 0 obj <>stream xڌP\.ww Np]C,  w3sIޢ z}>ݻ&WUgp0J;ػ2 $ޱ8Y85@. {? $`+N f ` 8k,4uYX@$j G/g+tv~~^bv@g=@hf47;^ A'd(bjl%LZ]@ _MTƂD а#Wwt0u[9fotrG?Ɗ0; @ MM@VK-"0on 55)@ZL ` .?幘;]]X\@Wp-$.H' rd;xX-,*͑U X[ftpsN5_5++qtpX,?H>.@Oſ;;d 0Z~G`A}6'CzY8z6{2RT?' `kx oKUMAIrj7ug-s23(;wll_o{W I[6znPr5sJ@ ʹCmH< WsvSU\@=l߃(.YߔR7 }}3L>(Go#~{\åPkdG|?UkrgP!Y*S23>Gf]}SoB'vn {; ؙB8۵=dR|F&"d+`U0ieh6,nixOX+v)k%L4RQ.mӢ{ iOйfl/ț\83i9[,`Woigg֜R&2#Vik gx,%^dT\r2;sCQA^6,'ZmȷGŃCo,7očp9hݟUxDmhEv rQɐ*ݚE4<w'kGx5UT*'IM[]Pda/au(^uSGmg8ϻKДCMZ/Dw_(!z&GLlQVs5c2mh>]zj^_|S9\;d;~^U,dyMʶ} o~[bPs-Z֠KjMR$Bq|'%gS&O~S6z69|nIF?VzP }h-ZwتRy!5/bhU, }c4>pyj({ǻgfeg.YKѤ<(=#|^ԄҐ'LHJ|2^~ٝ7^>[ YP])2Dh"rɛzl< y*>Cr,": OFK/OOxS~7^/kN\*\Ʒr_O몞pwͣH.rtG}xg zP9NC(8 B'giL*,+ w3 +FHdw x-ѡE)ІrMiUȩRQ>z(ofN_"8E !*pP[%Uyʏf09+sx%fO0|jc(BރZ6mH_B29=gV94"%[q?4=:v۩r- $3 Unfjsx9+ZLVn;ok z8&gKs:61뱱aPڻ4~'nw" /0jP2sԵ FBhϭ~AS|8U]-} m6sܓC϶ -Z|PE3Htt`'ڤ=VAPPalFͶ`//i-7˶ZU#OTK^]\uWT"[,6VG2e4\"B4D:DϻyD> |mc3(3 JسSiژk/o:P_yrk:nM]DUX ɒ9H)3ѕe=Cەze[z_F#/\ 㷧EfY}p DȔwZ| M:vC5eCf"XLG+J- UC=8 8̔H:9 cH -Pv%>'욪7(qu(N^;)C@,VU〙c@Jb`'޾|^h*V J:l47,*uQ ;N~kݙ]^ x! B-L!eH ypB"y\zlUf8dW0Hf4(HԮ  '.du4($ݔA2Zᖪ]Ozcܒ*pq+T Ŷ {dύҍdkRXP5C[Z' [K !6ϓ5Ջ]Blu"D!?AZE7jIXB,Tͺ}_ +OG+TCN wL'J?!(_FA oZ<C&V`<1G l}.v*jG2 zcW-iLAos3U N[U9#XpHZ R#E{£A&2Q8`F$+4\X%ȻTڧص+G*f;*E9ãڽ X+E&^1j5Cj)= }#eqIpA:Fro|㻌#}̧AǺN@7(ѷWHcҐR_._bΦfechk!D]_S?w|ʵB!K;dӨ{Naz->Z^1.Uv/'e醵3f=x&UKy-}"7Oז[wp%]S}v{=qI鿼[fh{[r;r}搉c&5@.!AoAt y1E5݂yjl:FQ V3-6of=P_j#؀W` Zq+v8^H|r>™;ԥp+rx$;iD]Q/uC{[_IdYlMQA(+k'%RkAw\OK28W OwSepwcwmϗ .'QVtW%jLh|I2.ߛQDf_3$PcP^NbZ諅)Z2;xrTueJfIab”LBEr$M!}NF n 乜#8>[U}Zm Mj GzˉmiL&/[r4B'0@w{>,7[Z5/M+ȽڷΧq=`S~*FnZqf(آ)IŬأTr&|{ihjk5B 6K&P$&rkwT{|IUs47B>TymtxRL|rdgOb8@|uTK T [4"|q.w_c8͔3y35'+1gw,v,X[=m# ^OdIx_Ptg%*j0jq6ɄkX`/zDweF~Yz2v< ,E`۝(/Lr~~ElGӳpސc~Ԏ軧ڍ;.ql h>hU"z%ޗ)X{|d̊4Ч &=&_NV h72xdHĝ}Vlfʸ޹@P=qiu`5jѭ^:w"C[k|ꁡjKDð#WO_2.>u;)j?k_&& \f̆jZ!KG2+{r:W%'7_>?2b/Hb lwR0/u-V!ه=YB%\ۗGa,ۍ҆:U9oǽVHC3rR1kdO$'mi| -Y&=<ru#^Hz!%(@O9J6B&J¯s_^7Z3i:~QbȖPɪ~QS 7Sc Mhҷ{DϷFI$DȂ]}An8kzV ot7fCs;tbK b0)|D(u]N^uhK)"ëtӷYkvpYHK6Y/i@N0{=3!G)7KK@^U""Ǿ6xLߜqO 5λnpKgzvCkfF$6 Ȉkb!e-? i?B 3ȱM5P"rj.zmKY(V]:L/1=I}v\iu –ekx.-H 2[jP; o >řzuB13ud uMIO H+\-<ݣpas~­욨|!waR DgLzU!n70AK"75mawu}5~lhG[exF$m(;Wz ; YIF!1 y ~^[ 1ܳs_'=%#f 8-lN"p8ؔfk'֊+51ڱ~:A7uFj`!SWA)ꭉD{Fq-fәQN|@|9`u`fH€M(hk%6Ne[ZYßGxf%Z&{PivNME|ƂڥC2&,AKIZ׹}TaT7tI) V]P4X׷lLzxI=!Gf޻yX45u) Sн쉐:k$}|e aVVl| $[+z:iJė2\|>'Pkok Ĵ$;צ- ~ 8i.̪|!CǮG ۚ=DJζ_kd[4N >*WMYMt?nt~rc5qsTNDMAF;qO \:GsͮYc|6YS-4#H,D\ܥYvXÏ_2ddK*zq=zLg!VꙡTBq= 樣&{CXwmp0M8i`)epkX٢V\kćkH£5)a[nrJgos =j& #R␢ /K).l@ûڣ2*h;`Z3yoڜ7J6 bLoUڸ&4dc$9h@PAo I5Y+||r$L`.db#*+8*n Gg:m:7<"Su5Q:fP#VYLQޚCXg1z\'LN??"J2^.ߋMtˇƩQ&4 g9L\/yilyvMyſ;W0Im5pK7T=lcTEOکkg~[S`a@bs?50c04 x$sx1QZQcWIkEZJj4B+E8´f\lђkmhZɰ (k<5|nva6|uc*)93 P]_y~'EU١o[RIJrDJLpPǜrRІ0(cb^Vu#˒ٮq]VOoܖ)<Ÿm[HJL?BFԦX5]AWwl$9812f4w}]CѼ _2ҷ:ߒ`~&]VK 5gJe2{!U1so#M}"S;&ûC?{jtX~ ~tGnΠĆAmΏ%%hn3?!Ux*:O2% S"ZR :ܪBnbP~ jޭO8dyqV?̅TyI-!IwEg@]oU`9q_%3L=$SXG..WYن!EK#o&Zyr>딼6QkÿEm3V)CS&@bc-ݽ6A}ehbަ}n}lk $=J58 ncVw=?Qm/YV]&eːJb8F-lsUg4WOQ/1Zwj 9s }Y\>C}VOX!O4ޛl*vURTXT2J ٲOs&Ytڲ}h@!kNf%tUxn驊@a:sBz,nx ,ٖ/ G@bzUWak!S]_S}^=2/6Q|xUkK[(-R m1C2$#$tw~Ve-M~HShrW Г5?8=V9#M[q,R t0N~ExӦJLg,>OLo,Zԥ j _T5PxoI봋G~s) Xǜ Ǧ}Gtco&2tXY/T"/PG<9Ԣ|V?37>uCQrobX_inDīОFЎoⅫ)k8_ (L_{zSP[|d/Z2N3ttokB"C:.$6BaT!NŴ&n|az,Qȇɐgl6C^(,*(y "xf\DRcn&?C3;eT.R͓qeNB:2i blYX%B?cj*D{: K5(i@A|70g:? ?K'4s^vDes&P-,(BM!-,R|8?9VftMIbȪTGb?UA\lS[>Mksޯ7Pv(RnA LMi܇bgb+Qa 0)O mIkIZ\UYux*VA\`6j-5'NLRAp`2&9A?mzlگw߷!ZM.?EJ1s6~"wYkJcɍqQ~mkm/5t}PF$[?xlmRo 4JWvCy|}z|m &_82SL'$aaݐG'tuSJ> 66$x>,2S߼1v:Fe@SYI'Bn 'г}P?Ͻ(:z/$}H_Ic=q5ꯚ2b田DL9x{BI!k *g| 4$K(vh8FXf+YdPFS8`nCs;oc#}m9A3eՉAzxtD/ZEn=QF]Y^%P7taaP-f}H+]ÀN\*vi]S庠uxs LT!q'U*- W-ʢۆI]xo(PvFP+OEGNx_΅opf5m@Ofp?gi%ǞiKs. !*N*a)p9yN'@/UZoXc ΅)`# s?IL-9Xn6r:JWNb&mUM2n[kҗ'[*-lZJT>])yAtihD&mNϐlЀ"u^$qL?h$av)U#v=>iv;[6SL'|(+؉Jg%`[ewOCs(h,/b?v;>hg=a,̀OЗ\?3ϑ0Y&r7IwНHY!*Nh.t5Nr;c" ;܏Arfo(rp=ڊ]I hVuO-rz,"yŸ&KH^m),XCB$֙dZoS2 pjb&۩'h LGR4B9}O1F1 !&+7^2]Wn%V9lNcꗙddPHgIZyJEwSy:_}-p—#8L T)*&{@Cb=ɮ7-兦h8ݜ:PdxsPsomIcXP yA9\{gvՎ.._2hj/,mo14ޤA/͜˺2fgIj>:^SݣIzZqe{n$F}7anlHDɔ6B) 8i_$B'bc9=fТaF}*d*MC?ԧ|V;6(c N^ ڹ Ɉ5fs\~ (z s7) Y>BhE-!4IT"\7Z0IMol0y%IpbkgRtLeavӏA 'tmB]H9U[N%gR9y4D.&@ +6ێR!FS!!$?ю6mߓiҲ|%쪻e AZUt{Nws~7KgN+t)4 VW=Km{oP}Uf5MBz6NvJ;F:`F `ls ]5=[IinW6p&‚E7u~fHyAK.TޙbWjnc!' Էd `6$ìV1f⣬5U^ÜKjUsd]@\TtB ۍMof~,EGu\P:/L\rBx]#Ʌ挙ɒ,ew }3$sEpNT/MLxrKjqiM/>J$X&kIt 2RNGy6n_|*Fg j"e|F.7?!-wRjbI|k@xvT P#bJRfsˊiTP8^k'D2T9ء6^PFg}8Yo{,QTJ OT*>i8b$֝pkpR26/'EdS۳'s'SV0 j| 7bZ+Z}_s@qǰ74*uCeP'mTcx.$Taw$3?ןF"Ojq GOip9 & xUs:"jS*xT ͙=mN._;R= D(ݼ-~myP#P0́?u IɠP-- ٺ^9 =r;(C|T߲]BiRv5׏//x@M-B}Ӎ UPoTzv? *8Ax%O7aZs$r*#FQ% bzP>2?))mWIP:+^ؐ̍JoUr8+IU%ybl=zm} ,v #3곷:= iҾݮ>:栚6mإ$$EArE*^c‹@%-)*ҋ!-iTF8{XS4~eR8ӘTC_P-zVt1XORhóG/ӫ]ʶgمE*FnggR1-U /M+7eC?|Fy,nEK!Y霊qZD*;l9ov/ n Gua&EG}ړD#{MjY4١og6Yv#&O8*6) zc"㥋F*R<4[R7ewʱs71cmQonrU&I^{v2Ei,ZNS Eu9!ikT oӣƊKfBn"A;! ҝPeܚk`bVq2!/[XJ6̴ L̀5Ho(,J!Fv;:}a:aN^tx Kh fJz/>^qZ\x5.堠"#čV&l@T/ΙvY^7_hA ^fFt|^מ}%,XR1=[1S6hۥY(bdu;jU ϳUOw}p6nG35sY-pGf#40yDJJN@Vzы}<ۻ0I шE19]84@Hν<+McLpұI|?"p]eFExMU.%>ז<021NUtǤii6r{KG>~io#nP_#$]萗al;ͧa Tccy2b )%Rl+QM>zmUk晗 ?HOhcmgaAFBܵe+6T`,aa $L'w\9;?)@S\G:S+T'IC嘋j j}Q1+:ceS7ozѼ|LNKPX=(GkGb Laͷ#OwN8 8HsC=ZLne%`!=䇡)&j[18J-$]堚'83$ю=QDž)a5*Gޞ٥=/]"Yf=K'5w37xLoOKڈ-t}gj3]skm'xjm8Pxj._X2Y/z دc?~x_^c¸bOY/!դ)IS==k+ꬸ>z22j+t5AQ~4l֊$ȋZqt`'|Futqkx{ԺQ(In!Ј{|Mg2E+ILJRaMz<=x8w&~1";3ci|UGY(tr'4IЛ!1UGeZp9ݠ>ԑ c6PLS!Gti`e܃;2RtgGUy$kf !(O(GdVe)UkxDT=#4|W45hC ǟ$BvUul5d͓_6("mrFR'o3.{#|׀ F/:պ1l)sF 72(XBU| %qWBt 2{v14$} 4U9o!g%ajœm6F?wJRhܥb:=0L m[x7g]:rB+%5Tgm&raH1LZ5ku[':VxJ?6F%"zMV9S^L I&n{"QDٔzZ7LqˎzT$0$Ã*oXWKO@z,Z;^{/'TD|y-~UJ1fOf="y93Ɏ)G{87քTڗQD=R4G;8ZA6CFd.iL&s K];4r<{w8\:wް<,-ix`_SfE,J;C*o/Eܢ¨e#^= sYL(h/K8)\L lJͳKT6q1fY`}dV|т͝f٭iS(޺=2[\l![zL-3)7ȿK+n1?l:eb[A%8E/ck҂mP*C(hSh=z=)=@9{ Hӳ Rٱlfnac6_hLw83‡цE"Q{jQEo J%|@g=H.I|,(U$ -tbD}_7)sl%ݥ8WUg8C]3ih?'z#~gl0lf",K( bsiq }ͺ'LEnY +3)HPiay:RD9傂pBSįJY`4aoICqB5 I:>TBLf 0~la?K)ߔЕ޶64Jȴ妥5E- u.qٍ W>+zM Oؐkx$a>ڻ7+ COTckNOl-/Ll|ُbe_T)/s9t :r_'xS BB8ӓ  _ tMOh' 1Ц߹Lh jѭ#ߒSm ߮;JNA`u) $KE#UD|ɉ8($M6 Q]eW>kރq~hŻSs->BJM8Yz !>. 5BcDPd7"zs;{fy3U5#SW".[@[7T 5A-XaBrW&;\ڰ*Q+ѺaA8lIm|d},᪱D WNJ&F|h~<{70K'|XU4$;[>? endstream endobj 89 0 obj <>stream xڍx8m۾UhmL(jU{S5" ڳ^ԦFjk(gQ>}}8q$}yv]~y[ T@E-3 BD047Nn uCPtL 8j!pHI! PoG@ h "P" f~䝡n0Θ0`hr@]$===( 7vCQP7-e6;`C{ݠ A&a u` 5:.P_Κ9$W?ѿ!v08)B_`8 {ap y=? F `_2V EQDsB0-N' akUWチCu@  z@.Hf|P@ - @agP֘@@׿,0 E"vbA }-5 #?eTP@z|@_'7ߨ.gwQaEsz ?c gm$FP׿(`@!,{G*po;_ { -$fBjk0wGct/C04/- L 8 E`L_6A0w Ӳ&(fYWAA!Q MQf%af[A `8nD+, D!=jAQ0q m(jX4   C~qwsLoax}@^P "*FޓJGTY_c&A꤫Ktݹ?zQ]9AKijyh,5Co']P&[$XzA#99gUXfFujP|FΒF~j¶2{LwDO5$\}Q0 :YSa`EYq] yuQ)kV/1?cx3Ιpy{Hi3*1ZhiQOedl;m"t~gxd~.y=KrW%m2ι0qᵗZ⾸đJ$_&7  w vٞ6ES]0|le|89) VyCW'ASѷ';&JZfKN›( *j^ Y 5z\TK%lskE\]h33g)e6Oa~HYˀ38@[TŤksTr̟7Nxa(.Z" eFڍh1e +df绣w9{hw%S}R I8y[IOP8NR3/~*YDz`4De*Yђ$],S+=A/1kŷԬ{xsE9zJDSrV|wsڝn߉oʫ_ZbezgQ۪8qA΅C'0E jˆG̪w=15id'ߖZ{bx1#qDKnGv%مg&T̃t.忦J,W$by(e]K8[8"Y;(61Nv3T2Iɉݖoĸ%ÇSU7(!;N*9 ӃZ+g ȫN:w~TJ?>".p~C*Fc{~ztcdk,k'Q] Y,{$'+u+w X%㿤^[bDɋg*HS,x 3 _f׎MQZFNM>eȂ޸.G]kS}I˂QʷsXͳ+څw?W/t˲,NNc۠䢉?u"=JՉ',qtX\ov%П7uI=Jٿ1$DMwA-ENipv H8m㣪(X6mD4vH_ f})IHVK~1I3.pX+McoNc!' cHylM-NOs3.B̼SFZoQZi旫#6ƿ<?+C~5ƥ 1 =w6i0{2'E.m˩n`YkazRh-uڊ3JsAN-Oeh3JO zS q_$i ZV-kћP,YIWe,?n(I ?P83(ԯ9JS}~o+@=hGM'+uoWhSQ|s, /ԨVcnOs(,خi!B -FXc9f21u޾sϯHaVlPOF k;{!ēă7-Y7}Z?F*.$e ycƦ՟#4([n\ڀjf^gÕ47#mRfP]iLXP ȽtۈBd\b >,{!J'TT~]8pәE!nRL؉TJ|ؔh˒YdO'9J2R#nr/'hljtc/7r?:y'ϸ}6vnڰ-'3aQstڼP%CP7ՒQĥ_6V=o"ơ;vFۮAW~?c0gEtt{𿠲ďJ?'1ڻuI9VP(e&N:HnHc T)lsVZX<tϡ3.#r5iA?'KV:O+Ip&zj! ڊLDHe~3/ٻW]_1/Y@Q0ҵyoƠ/Ot [ay.Om cvx̣-o.uc*#)ڬ`i]v,wo0 nzF?hᒛCijPwNBƔs*hHn~'뤱ڗg;ݝNēv'l `z#Bț-"j]4l4KG4gOsX1$r^AVi8^I-w0M=_Λ!}(ěy%i$bՁ]׶uX;[`/Ct䍣Emĉ|y@i티6X_׻6f\2x<q*@F_`}Du+y6_X'P>UN*y4OI!Fm@9qbsrbSM{kʿ&oU5I;>.,݅WTଡ଼v{z|`X`{vJSl춭0B.t{aG_.s(WRJޠK;m :O3bDr*>Nkq}}#NJ9v2ᖖV QC](kGcйgamFG:OC]w; ܧ^=MUjtڪ1[6iVpl4%Ļns'KZOSonȏIW=_1Sc%7 6y [Mdђ=gS)}4lL'rL=LĮ"=Я61PD޼ W}j;2PҤ͛RSi)1WA7cA39ۮW>Y' &Xx\H-dW>A?~@]챲yh⛣5$,;[ulM„Vƒ9!<tU/T9fT)elaa$@kԝ]3#$ DDjeyւlq:Xjᜍ}ũW'7 2ha&sdg>N&b$_snI^~0HMh>NaH` @ PfT(uhbBz'|h2[JT磀@papYo%EʗoŢPYU3eޛz bETW{EޱGp7tF>IZ> 7}$_2]tI2hqm1jѧ΄&Lg..ҙT EÛw3R6po^RΑg&; { 2%1= _|yI#>Kaw&\Lae `|ޯgڱRxNr Guq뙒M:or',Hq$\ԴYWfazS]eSB2o`3 'uRt6/T#&drTTP֎=lZjNuQɫYH[E,0y q=z 4i-8X:>am>gs[g㨋lSEҌ:ꒉdOV~37w*`S,Gp];z?<+|Dloũ{>kAse'kn0:XDv޼jݮI%E3tטF>Q#WȮE.n ~L,h6seB=9YD\.Ϳ5|TX%߱<Ǐ~t?a(o`МzJ3!;6uRD̉zG=X|^~j^ZzȞCɭG4aX|K&nǓ>|]s>$]S:0\"BGdYw=Գjjy⛽q`r? !;Ȭ@*joZqx'h-ηC%.IM˥w4q=k9ST|2xViBQ$WOŌa*MKx$OXCוeF%q=_0/TAf-ѬFtчhi w[;^ڲ& W{}<^5}HީC@ae/iaWl9md'mɒL^أNd5C b"φMKT6βogx%MBAN"\}ar x&22՛r}?V. У&9M;V+pxŷɕE?H%]lw_~=p?G"(X{tU t&kK!rz2_v#O=Wۮ [sYg6g>͵ӏg񺆷\J_uC9<Ǹ E 7z\,Ϳ)gjp'P&\נJsR6|i~;ϱ @KCAE]R6U~tm5$]$%7CȀBI:y&APdVN=!:_'|o48BR*8?͍QnKN1ɬ?x{'/R_VN̑zBbF k IKk_V>`JW}b$lqㄱS/=V΄Qݍ2d^}B%k=Nـ;cnY^Ƞ>l<{!ӝ!F3Շ8/s݂X ޷qE?]W=\[>[ύM[6 = |*KE^|"ћ͜[, 껛T4v? ~=I ѢgZȥ h # n1D;=ӂ.dJy4 yh2a }+ɟ4+ 2]Z:+Ό*8F-^gX+C'4~}k5A핎9Me8Ƒ "!ɠVu0ߴE$z# ;Őx|d "6pƢfTĖ[8:O0*(s(ѻ)"dd\! eJVM8L[ҙbb\-?.9bޛvTQ:oVh<(vKڡ(*m5,_x*(ԟhKS0i4Bޣd!6x & Eb5",9;8)@Scw|f@^7"_s6Dʭ"S'G)jUM^u>CE25E2i|cqR苕L( ghC" 7:zWU3l}b%y~9᭕Dޚb-k,TsfC4= z^x> w_!wī,XsUow4p.ܛL?2ߗ2Fگ4ۆkmùpqicȼ >jSVb'f>stream xڍP Cܝ0\`]Cp58A+9*ղ{ QTa61IX;202DD4YXl̬`GK {5?"DA@7-P d `app23Xyhc :rik<=>h,<<\@`#5@hzhAnCAghr`7 3d< oiU3ÿ*6&.@{` 6Y;8Yo*R[e@XYK쿈'lln`kS Pettu Z:ؼ`K[߭Js0::0:-1[XYO l2z;w7_ /NLj`;'ؿcLl G333'd1U@//[[ɛ  8;<_09 A`k?ofɿۃ]o`翟t&OW̤%+E^ߒqx0pX9X,,l<.fo"0JYx%#ߓAﵡoyy3/KwuoGNZ-6No!g!7T4>)Gۆ[Z`W"_C[x#[m=8f{9#GvVK[{= mX98,oKj r{L6o)7q^{n $_$L Ib0IAorƩ_Ʃ7N?qxz[=NM·=b2;sqG[?[foMٚ="l-Z|dyTo ͟boo_?p5k޶Y޺h}s:=Lo oA8]lMv7>L6̀@ #yOՁw. ;3;4 KmNȰ 4oQWũ=jaCZ=cvZ''~ } dP|Tj쐦ȲsFVst+9<[)T<W0Km>K @G~2{}39J,Kuɖ硵u?ZЉGKu>:E!(Q-oB7 Іc"X+'Z=mE!2R%=`E?A}=l}`"kHJ7ˏԂ0! x9}i; 6šO1}ce0a_.}ɛFYƋQP }Ń /8E7eЋ ɰ;pqDwjptҸxhx|J!*׼i$Jf2`M̆$޵XwY JNF'Ƹ c`Ȭ@bWS_9 by;5bay p9r4ً[80H5E`*?JD7,jfc6'~-O{Zm%BX @h;u(X;1 ]3`y}]bc`JB9߶4NwæhOP?,B D͎nsiZ6Gî9-"ETJy:[MDhe-r>,56GvEax3l`q@:m<#e;r'(m,v^[we& Z RлuqVfq F=m8yQf'B[6❟S\Hk~$󓕃dh5޵V8bn@0$ ɽ2>+2 Ip?.YݎvOo]R3̜9*LXt&Mc?NL(ȉ;m5oC #0n;qx;{(BMӆy:/$]EĩX&G %ʨ`Kۍ$[Idj&mY_hU!nB.HMr`g>Tw-%=ٹ=fe\CN >c'OE8T jd }I2dgNnZ.~r)=..b~xf9|f &$d^M!O gNM^uIi٘Q~ VE5-a= {rӑESx:nor%Y@䌥ek[JauSJ#=7e.ߘ%i5AϑIomçQIƃf "HCXtfd)~}5,!&쐉D%VYw7D 6z;]1Q`EY-P֪T0Ԃ^}2#.K"T-,6? L3w<:Uw:aZ_b^d$}* ]<!*.EیT) >=54e*DȅAd m8^A+3س8?Ė{(LĞH[p<qPE^ju*}ZXϷTQ1@OaܲIzBQ.gG[w ΚbHk|"q"S! 'DOrDkKF&;1^ sە+񜓌Hrula(a)'0)n]f YVHps{ƞfL0)'/CD p1hW~[Y R$U'ئ$rEc1-8,KHO >`hGV~>-O%jVqwٛv#{6N}}=rJ0ѥ:]ݹ6XYٖ̜π϶,}sr/K6O\IfJA4D1\~b<ĆR!DݴA\p:uIC}Hr8H\e%EV#":!&? ʞĻPe(R?~voH@"c#llo>{\3a-F3ƻRnX4O1Ī|5uC {ׯsHWI':!ΧF_(j/$LQ2)seY Dd; 7 跟bHOY\˧͆[<8/`Ѱ&L~do^GZHZ۴v8Ȝ;]ak7= KS7 bI z9 Lr)ne>C{ޗZvmE` ?L4Z׀>D+bp&$#VZ:ĬN Dcou+) ᝴ZI&,#~Qvf\r9yxGk6_읯Ȑe^l߶4f"T^MpL) 1y*{w .x/n&boyΜn0Q̵i8퐛ӣOF>ga86t::z0jW5r,06W+lsCZ{9M8^Fo7:Ș~4Ӫޓ2ZPX0Ҋ<[=yk][zp4m!{fP@y"HygSg=_v.7؇$/uW]9[ DmK톫;?"!%..vkv)O=.]¤55m !n[YӯYH!Z!*KU/\ݝz'S.KCG^W+tjAƢӃOq;Ip0gH/xӺ=mEj6&&w_ljV-@"KV?Y%n&m*K7"{σ" 5Ob04Ž 4[3--08a6~$jbfS^V)ה`\qW{<("xs,( S E <3*Ldy.F Rձr.COö}C'b/]89|$Xf44XŖ+l?C0_ ZBt.;8m"+f;Ż!$Q1Mj ܄|4Q!akPqH >J^K3"{Enye!mAnkB-P^ WkP4S]vnzNU@r.rƟI8Ѧ*u_lՓ2BzQ=/թ~%穑[k_;g^y'wrۦ)dVF\܀dJF8ܓe/.j]r{LJJ)/k&u.d#Ȕr͟h8c产%e 8I)>ʬnҧn[vat6֐,vc5,d̫&=ccFEe'FN\B'I$ -&39b㯕?);)[*{ I|SY-\nNvq,VGjCV1͟ xW]rgOmWU[1Ϳ~}kBm=ua}EnE| i} ilsi1DޔA^&Uhm'2)ԧ])'^;@X2rayiw<{1CW-w+yYr&:Lhk|Lp|F{f`YPdDô:Jw}ߊ{Uu{Aqv䤏j[=^#ۀEvxXfhl:>pB'=R+4AI& ǓV2 f(lh6q*K6v6)%"zy` Q&rUf`>+7 MA FP\V ކUrж&ib͵wITA {[^ ӽ)&LĆc.{/L.I/>rh30xSCuHsL1rHZ>ܽvs?7!K>gWup*q bDjh0簠w(U ,\6l!=Q?.01NT]+H=ͫR2O7Cw'?Qe[eDJPJvIf@8L(.Oj~5 _X$EmdVO3+4Vx]t@P懶EK.vmbD}W{Eg:Ӧ]&Mգ*YF` H8*`L}fLX4c'CpykPMe,V,UXEH+-XF\`l%TEJ$^ىw P :I?}a/VBqr4'vt ǧ >">F̦o£y4F ? W0x@Qk$U/([!2@!!Vgҵ$ y . u^60[J%a:d 1I'>+_W7 ;>W}@~\& 0OCZwS1|jtW'~k޽6²0k$Z`$.fRB|U@"Thf[h2;Yb)I0E0 ynxjUCDY2Zl@Tppg3H?2WVǩ;!L(K>Lŀ,F%⾄ swރi*B192naUCwW/'3_L0 (Ua z4ji!gƟcmbA /+ y栗O' ?`=Cۥ+9A}3B^ `{-nBD{-_A(.;ٞbG-T(~jYDveÚxKR~jGÂd`9Lc2xz+4gX$\MBS~E ֏`̇Y@;<ȵ)?1uifCq8$7%sM1pl[kh՜[\]!!mHS".bm?h>!} ?,M3OHTԱ S} peC wcET24. z)+(>^%EK^~K@!&]7J~6DVuZ܀Y)E7KH|V 2)MPibV)6y+ _Õq _]zдDu.sJ2 u2΄JX*lAaWUwXĠa[%BL[~q*Q]g%ۥ"8gЯŽ&[݋Ȥ4dIwFΘWV5=؝&I_/xc5GX#Nws1hv6J[_5Fn8E ~/Xe҂%)Ϭ(OW)_WP_Ђs2`̄|ӧ~2"?FKGԐ:]Z鐲Diԏ]$߄o@№nV U HmMj P@S35$2<3[.[" $*c,IX 6|I4Y;(ג- gjHu;:xC7hNwúlk^JFzISՕF9c*2#ڣՊ "v%>CPjxcٓ(#nuj, XJ'ZIlʶH`jJKk(.DX"Z_/JxQ8gl|u7pIxxnlLdTNޕ:P O߯$]K('-8dG_M X0o۽A$Xx]cwǭ% ou!,iiY^*ihM*ȳS+b: 2sA16ГkMnV.PU5*! '(Kq.7tjm+-(O6h=ewկs17o[> ,orPr-gADڜj/Le̮ z5%VffwuDt&8xn߫[JaΆpLݏ$B!I0ώX)wQT԰F6$˽KNe*27 M4C?/x3BUً'u5TB 9 gU>ѱj_EuoW~U 3V+_}MH܇~;Ű!rHnVy8 1u[\ l>꘽fT)݆:)KiOඔh[wWV?ǐA _8U1(&dh9rĸLӭM!i}I!212Dp( ;*I)&'L\ ۀ"4d mc}xKEQƐ3H|~Gfd;N/L$TnߚS, A%@Do­~fi GKfO!? '\ǩ>e #ܹkYoYN_AyJ8{ ̕Hw݀y(_VfQ5w&HE6pN1@w5EZ7﷗RD|߫cJK1diK W Qk M4G}L.) T0y9&Jヘ6 (^Ѥe/Zi6S='|p * - 9 \_.h2X&РkV 0LXe<5Hf$Ge,:YFY֩Zq#Z98ҩO>b`X"& ?G*9Cհ4;mj1?x9}?y43"jҶb;'H_o&_ۻK~O? £k\+(TShTZOә\{TU Bf͙%J+]iV4)ݦKx:6ȺjI;mئ0,_Sb a~ Tv8̰Y4PUY H%A6qf1:ZeDwn\ s[)˜ 2Am/+ ]oVa%a~NgMT6\ϰtm\AK\bKpAyt;W#.jRZ'{J8َj*etgrcq ']>?Nq%0w}Z==?w&Fi#BȖ>2LhcG…s&2I̙bV6@zQQÔ#J 9EzY9_kJ_v:)#z]c "F'2G8z"Ҩ;֚rXSOn<$^ēw"~XH!Kj*?^tG{+%Ԉ"OgM ~ZGw\6Kg,ޑs$ s&N95aChU Yg"IQ0dv9 xõd@]%@\S mS/?kډjV-:-Y|}ڍc9$ǯ!s[;e6!j`^!ڂ vnl'[_*dR{I]"jdX &$ӎ 9OD&.r+%.CxX x$>+ZbW9lD0t?k<,? oFl b1L.B*K{!NbZGI|Z}Q:4 $Js &4sơ+A3h`E"}ɱZNӪ# NLXg)*&>|K1U lt:牙̷ |S| V 05bBq^mgQWcs x uT/$BO 3)`LR(ЏwNti'Jء   iơ4'tj6>B|>stream xڌPҀ c]Aww 4w;dy^WwwȈUL쌀vtL9aM&F## =##3,5?rX2u-?,D2QCC9;[5`fd#7@ G:{8Z;G1!-@h󱣱5@?.(y͝ mhneh+e ߩÒT-P3uv3t>@[%.&@G)Y=_Ʋ2pLLu9{Pwvwښehhd BJÏ _92lMDllN'j48w?djakbW&. j.@)|`̀6FFFvNt76gkU{J9xL?X?~` ]gG?KLL cg1_QG wG1ILl=]beQEq_;@`bbgp|<[hhQ$>N?3(=6TA?hy^7"qk2XX{⣟]?fCcBl_-lgmuRΆ"dkfcpp(Z8S@E;'.#}̜ǥQU-lL=揺::z~^LCjt vKLa(;A/ѿ 8  _`0!&b0H!vA}T/q~TC^ ATGjc?Cg>tF#_`0~d|&MM-fc!炏`Z?µ?\}< v8?u/}8vXY 2}?Í?#>j8 h 4ogղkC8 ٞF גO'DD ;ġ1[eWzJm/qS{m' NaT_[@;r\8z%VFCe^ʦԾϒeaC:CS^#͠fOJFzio2G?yU2;uabkcߢN{ &Ic.x}[\?'M쫈/_+8ZxB@NAXLV"ad _%^Ԅg7AZ'w| 7S vG/#$CᔄDSueyc*>bCNQ^:}EtE6ܽpF/^ ;c͇to1& :v&X7rJ+Ō)xV9(8nㄧ1dyJ7'8qV&tzzTӛO3<;nRq)c0h07Ϛ `}:?yYחP#-M֐ U|K?m7S;"LOp nD"/DƑ&2"A&B1p*OPbZٸ3َ8nzGOB%|כ*,G/X,|lZvmd%^ _Qljm"@kML~ZcxB~~=F\Ԗ\ANQb[KR Cvkl[F#ߴ' %Z8:4jb$rN)&jE_d˰to*^Ojq'E+&dvNhv?F*Gl*oˤm1 1JUVz{A2_r{^q}x;j* ?/Y_}xQbc5ʔDzQZqև ْOnc۳>햀e2IkU]JcM NBHT j~py)%b.V0϶pօ{$-'hR;Ř:eȖO#O;p#tX^U0:@4kmho]Oa[;,J'(=6JIn5kaΗl,Q |ѿ۱[!0KzuӶjоe:6»#W{X VrJ=~E_; MY a&w4,=)-DAWL\ՄyC>fًn@jS6R肏owGg~K &z|%ܘe?20*WZmT X͔HNjR544(^?*=LZ.JveV~ 0Ȱ @k]Ft`[9a*aЎuZYY5Cza;5i5 ZC'Okp6[dTmeu׺HPB U"2|5vҶULaBv]gMP^1-`~3dX@`0OK|2tʻRth]A &xI4%*шKeo617SHSٍx/\;]^?Q˵ 9.[/P_9ce-.F:CȊMrIÄ=ɶ:$ 8Xr+I#bl^֒nMTi' :%@a7G:k8 <|{DP{k5-u׺sM7xsM$9~x!K7Lv ,cp߆XO@P % `(`GI߂8أ-6!F0w[?K;-%q`UfxưTPȋXo#Us*⨐:5-oRLzԂ3N+a F}ۺ0Q\B6y]iʆ!dEviJW8bГ="E;J}tp 31p3WDpJPW8(IlQ_V~xAq}@]G% 6{ȉw5Pbr mp yÅ<;:loX1CD9 A(Q#$,4}b v:{@6}{̘tm Dn*scf]G^2a0:աz2c-e9|] a!CJ_}411c\ LD>#Qi%N od>BݛǼ,+q-`V&mb'kMn:z,ه?s&76/JWGB˾ ҬC Y$ae+^.p _G-k >#{ZgLSoq~Z z|Մдl2_ U*Sq3iyH=Y1E'*{gD7:tra"2:swB Q_ߧM"T[Zw1 tkGT- |Y$^9sà(_?B(spD3^)}$gF('u.H_yPƳǚ/vCkQȲ8^7Kp';1߲e934,C~7V;F׽GI]7v)4p rPJ^`ld=ʔU"zJeڍ@Z{ԅak vx br~":I =s l>g/VIw֮wt2w4!gtoy(Jǜ(дq1o&@,}!Q RpEDefcr|U-P,*1}.7HzlroP9W,M)܎7kivf]o ca,T9pu[L{2bcztcij$˩/U=du._\o2ka`8%a2osTޚrf)3ByVt=K.~Wڔ5b[LZo\Ӧ,1( x:vS?}*2zTgɡQtL^790\74*.Ai+U!+|W~'PvdAuX57QIv d(N%.} Vv߮P?W^EOT8Y=Tq`=q.tPPJ7Z MS)كڌ!ᢷdXkc9`*S=]SL.#.nen Dx{F3 |hoXA|:G\au}֣R/{qnf0{mvdh*L7^YɧňCgSD F!_ڿ1tÛnB vc_hSCIe"aB-h}&B(ꇓKdId#Hu{P⨺ 4Rlԡ JkʚLnU3'2f-K7/n)/YZмJubp~1)Qwۦ-"2RK"HPI&M,B>!87Fp  u$EYeBfxĊ5}U:g7ix86cg\nJ&( TCcZ]!@<ʥ^CcpD1İ܃g!w:K6a~/2Ȏn?!4&-4HɎA؎4kBwclb*+8R8$lܱn"A$%H֜7Yi;l-Yd[yljL0ϊ!Җ/z!@NL0YMCYda>vvW~Ӏ9\* mw !5ʩ(\G1F*f-0theVE !; Plz|m6~cr[C7(qJ ,51n[OjK wu'Fap2`)q]O>dg,3]Zנ?)Zb p>Bm0`BrK=|zKB NO%ĘZ?0 ~騦JRKblOΏ?9=@8*;Sm3o?F\QQ(Q';#AWlM7Ti'M#e@xZׅs|l ˾POO$ۼ=u} b֡ : %RAqВWa"iV0W^#sZxAe\$qKwJث^\ k"tKgʽм f8䑭bAּ+B๧$/YF URH7irg /WY scG*-#9?!n$"pcrP[RNl xuەEʛ;P]ޙJ}8xZ )zMhb2IW]՗M8'M MY&M[A6PP0-_4(6=ٵx$1mJܕՕ*XEN7NæhDb:Qhd7LwߑDM1mXGUbے>5Q*1+DbCi8ˍ̀Z1C$` Pz_,Bto@WՆ}VI"mW') =Jْ +.5QI;죎X􎝠 #H, u9#dJOc7găm-xkW5F<'ʬ:'4_\O-̚_,~iO+LJjЭ{] xu-U|Ҩoz:5l,O } {uw;i4κu/BuAJi.zbh!l(3XPpz6ަOOYa9)8fZJHXjgqQ<._#&E.?C55FEi\0ColBz!N=^&4ݩT, Wx,6NcKٜjRGe#mݬ|AGS~bf9Q}DBn~-Z1Lp #Q-Ī6QK1`XoUѯXi>8w:a7&dR] qf7c: L)>-D8@ӘS0P7٧#N˕Ζ%L q"Y*!n"[䂴[bhs{.Mj"UO-} DȬr]e"{Eno {m .] "uE%8.a~Ė x]dFh훚JW+E=0lUPL 4FNشy~/UPS㓮i4f g9&Kju ˃Qr{ H.zО|ʟp6ʺ x-v'N+!C~'4PP1(΁,)^۷5 f&hii~C&b0cdE+T5Qֹ:*DWS2M0Tbzh)zjy)=0?x|ra;eݠBZg~ 4[i_3F[ɿkk*R=a0UKǴ0#+Y-t; <Ϛ&C}h3yU3#R=֨5ʸhRUi3Z˧)APZ2,iδ e$Aw-,i#mLߛ9&)w, К&5i銭 E-ANl{~҂lnN~e׬z(t"u0G )$p98_K ~V& mHKy-o:PUWDUѿ&k| t^.g`d]FvoHT!bϦb\ gQX~|BPetp 2}"ucu~]N1weLizhbRֺژv;i%N2"k6j[7H y2Qe(3&7t/ZoB!`e OĴcVH)sVG/>lƘ2Q&VxoOV-а\[OmfXYol8̒3o,03bAb(@"[i s(bBDJY^"BewڊXS]$\'5`N`J%&Z\̑̏ g:,Hsl.HQPHhzRGT );P{Cn2OҚ{W"ї=?%[ch4E=+7<1#'VwZ~S{޸@~͉6!Zjs6aI=ƔO76b!$Ff'!xZ>{s7܇1_擕%R`kϽː-FO"|wzUVߙO UMF$Ǝnoomgt>x".BC Y?Zh/nbW W婦oݤuƄ F;SV|IbZy^XQW60zJ$r`K3n':i[9f`epGҦiVTʳuCB_ڲ_h3Kނ~)MԮպʵqXMUhZI vfEnRykmf-˽H T1 sN =7Ec&f--]̰|779P}L8{SDŽ> ֡;1 5h us9r?#:_ﭻ& /NBom s_0SRNo2ieQqSW;$@|/w SL0h`.ҙR3Օ1ƛw +ʽC}WΰsC!G?.; ^I}^q.ZLf}Qbhڴg=\8$ ,Y 갵w&{Z]Sa-]؄w(k #M43TT: ^AEEa{:Z?|tzq 19Dciﲄ]x;McbDmR d)v얰\}Ba/E^i.h= zȚkܱݳc|'vMODЬ]c,ct5;R %M'f#R%Eep)i`of6r[W*UENLj0b5{BAC9'y|( P1UV LFgis(]U_qs&&g'%vd]Ux/E~nξth jFe ڒPyr2^պKc~+#( u~ @tšC*B3E E-rlz16w2Sx5D'.r |i̸2zH1+#piNFӇLF#J󛎼Q /˄wIdRޟ|SOɥqY/?6FF=\ֳlI1kX\{u&]56(Qlŝ>ͲuxDm b lL`B~({ eܻߓ?͹+ިJ BY M3{$٢o11tQdpCz`)7Qe=BQWުsk Nc"(>%`[Eh|x0 I)҉ĝ׬12Й7?=sX0ٟ7&ӳ66r:qQ4 uc@XY&rRƻd/YUYMk:8|?9r泻vR>͑G(Eap(13p 錃#m Ԫ{f0C6I| |!4 Ѭ vib@D̩_-[ޖYJ%0X4xӐfR 5LbdgD)mWYZ@ޯ<rw2")q.?l׆]M;3j-#c"8oz: -,-v2!6Ds0nd#M2N \؎Ptg35JL3KHlWAVD CcG׻D;y4fW(R.jSZN@nMi"9hHw7xh+Wƀ0#KIW9Z0T5?,1ǯ-᝶t[w9 ƫUѦ79)fM*" .lyIzKK)=*X+tKa` "`3`#}EU ,.))"W@MXJ*47/hc48{t= J+$gkj;e0(IATl :'UI^w!OԨ|^̢P|<*#L _eq=Bݣx\q 6{m]Msƙ-ԅ.dS%P- tnY0 T|t'keMX֭Vo+O(uh.G*qZj6*OFvA7x#f1{_Xq۪%VΩ. *AP)m5o)oOE,fD㭩}W^HB*dͫE.2(;D^}qưs_ Is.1K?| R$Tm0ӦH Uc̎ sA8ko(&,AaֽSەvUP݀,Oe?P=^Ӂ_?u5aοw8 Cjڪ0+?H摘?`Mq]-j rʦ6EǴ| AպPfx3[CLoF]"N4VMٴ:Jn^o3hXf9 `h/0f !,0 gE< k@-DlѦG0FD7F ߿[eW>]uz#. s5^pR))* =e< ~u)\"&Wh+VnXZ3. 69=o'@¼hųRuy5\6}!xs$!l  ;~sŽ/ {>JwzqCp k ɛ͢f  }.ʕn?+}X8,-T1_@\`s~mٿ[Ƶ!pڬnUd6 }4%I'1&#\Jxȗ-Z<`+[Fk8E1Rɥ7061(?sr&2G7p` W|{ WΫCw$Y6qysT|8G{0vDB9obٝ< DoýqX4D^dZ-^FpBJVi^i.5Y! % fc']&\| :1 Ў.hMΊuK)cߒVSWKcMV".ah(>> 4x?P)Z05J׽oٷ ^3_w!5qòԯ@Œ|zӀra @S-,-']fk=NX y$r^/.wz-:<ƠĞ:]Oͫ_Sם!AthKa74Nh) 6fe`hfb1ߧWFaDS*dWT)[+]?@26|Ɋ͒Eʠ1֤LTcvI{-IZ2;,h\7#M-(`0.o̥8ӼIfC^;$5mx!2*"{E0_ h jIqgey~;ιAXҥ6e=φRriu ]( 00VqwaK >Ⱥ1WQ0 J- ?l"gt# ү(z(*<= r1 r4UN8EUx,+&|靂|!*eoq`5ifK3a#<&_-*`<ݩ-<$aXS0+m6J⽖RZlJ`u8:εa/)cQLh$BvE(.2NYTগ ()T.c3;{r'GI-3zJDo-h}W{Z_ Y^P4Q2[g:;IFʆz>70vz+Βr=8VeA3~+3xV"X͸"D77PsHՏb%y 8JU c{2n~V%?nא&2 anu#OcȧQxZh=ʗ\<($ b._aW9 /k#WrzG6sB՗[ꡒj>`+a 9׆Q6dtD9e31/ݡJF-]XC BIl=4sKRO߆-!?;hR=[pwiT2P.'v^@tDjm ן0I`-.3X@dJXz*卭VgJNWfZQyhFy'S+-L[T G5%yGlG8рD4S3c "uV1U][#*@qE.f+mq*-3TG Uҩtc! _]LrNbQB\6>@*XI=â{<Qt]q\U+&;g`mQ€%Aqޣ}>SPѨ endstream endobj 92 0 obj <>stream H|UɎ6' 1⢅1b@.N> #%Z$}E%;9q*)ľ (gEr$T2)ˊ S|&otf"o7m<|}w3q>,9U&iv56rzYUF浠4^Ym]: f"Ay`x,]plh.6 h|V 3+ o˰-/@ik76jkttКь ;c#smA2qhI4>T_\ } endstream endobj 93 0 obj <>stream HUMs +:Jt䖙t:DƖYN߅E۷'_gԴ+$e\2'wJgrʊXQ/!]2,à WBrd"肚rbKQQ]?Q(Xc(G gTᠥm;BJDf yyhΪQ|Ay-H 6| 6kFܶZm4(d䥠[@WodkTioXhA=2 :%>ѝ\T rN]7m{'+4Y=EA+Lv:9 # *\`H5X!LP(n̷`t˰igJ]g<`=Hַ)ŴX ܢcBԽ{gű|yE:3q- [c?e>stream xڍwT}?RPIf*p)c m#TRDBR@ABBExz?s?9{v|=q޼kįh!X~H A aHi Ǻ8Mah e4 T X.z  bR`q)(IDKU p{P aH7 %% *p(ԅ``nP+ ðH-Ţ=== n$Qu00xq&;1 FH' p( <@@|uPCvpp`HG @H7 G80 {A_8B\1H|<w~)!xah8 ]/0 ^*^C`1Thނ@z"|{ P& o# I Ka@I𢀱7 P1(|0~O?% C@;#wv[ ZA=YfDz׈U2_F%%Ї_X/$ A"@q?FK{dD8 %.Po$gox,7-A ( ނ_!?_d_=pue!npW?xB?C_~o.X~IxE@"p f:&p#`wŃˆ= rgk2 jCE_줐FCxJ%Q0_ X|D.-&tǀ7ցM\(Q Ʒ&V]0 @B[+=WdHͅ ɰݪ6 FYS&jmzJ9sv|kkE&/'ܚl$xb&U&EN.omIWuDO.5qʒ,zI/ Mv}+ ~r ZH˸-zHZb x#K*Ǣ"rt鵟4>v /yR7nr';&9DXQ3tJiH0v^ig:\\'VmΑS5-{&Ȟ.|JWe *}φC}q3! 4csjarku{/=imUrBDjf|3 oBӫqn^V:nB2\ׅԏR@gm1 ʦJ J^ҿA . 97=S)ָiz0h_>@^iq!夨ԝcPXޙ i>4.cr;pqӐ6WGm`i觯ye>:\~lɥourS˵y =3al-6yD+Kk~ya)Aͷݱ ~4#I<Fc7hd0B-ATWbMC|cJ+)!W@C~OP7?8ыED^T)3صE^Ph'C] KT*u7)NNzw*ӆr?4F68.%H7bTdbn`>>i܋!yEϑy+ӎ&wE+]{mݹ+ۅbYq_lT(}wfY7q4yU59wgJ&( ҇u.5 (ӟ!GqGEC 1hȯi-6!G.<8Ǹ&sU]y3ZrT#y`=X  :˩TT4n׉k?|oZ s=6`CygvLzzbBg"!CV Uf\S^9W2S{B]$t楍a5\GQkGAmB"b^ yހjOG5v.?Uy#;Kʯ6zFd]ǃ!ߜcH툔gAtH I;k(KKC/ǮWU .$au]/2V# r 47GXmxTa@EU^TzQyۦY[!P'kCת wʣAD^D4|&ȳhɖO9J"UgD _^ĢI(7F9 S F}jTN} Pg?Yal ɾ͉U"ߕO]Z^6.f+wU)PkCv;0rq 3nɽYzҷHGJZQ-Ջ$˭|5+ ԾM]q`vYJ؀3"Nc1fˏ;JS2+w9PDe=랝>x@xNq+{!~O*+>pXҕtR'̭ç|RaSeidxrSr>OPӈq#1W LR7\gr8\n*KH3k]/>nTd6%07C(7B3G}sXR3iywd+pT_-FV>$ \'Pۊ\zjN3F~e9]ћO'0Gb3JxyE{U&HQ;.Oة't?PSSYOr~-˲[bUdq=~ Eb_)~'t*Fc(B^ےhMpeWU*5Rܬr5{?< s3ZQ8br'O;1 t6AԜ%`J/R]E9Y]ڇId4ppmYVgԎm-(zqո|FM#{<3:ְ**Pje*yU-V[ Y>#[x{F??($o'8sr"3O>ʣ }CPB:5fAX15(`YfPr))*c%<|]{!f͵ިuT46pVhmtUb P#"BsgML㦴7RGJ{n2pd69)nJu T 1^HW+^$QM>;]̚};X]/g$*=ulӭqVͅ.M'UޠB+48j7G'_3fo_- #N? LO>8n21 tY ÿG0xb~wLWy>[1'f:1]dzHV fjE|' nwL=$rƢ>rEW@,|UeVW3t ١n qx_i'煐w9I;(|+:TԹp}ԄY:Le|r#6dx_H? 6Zz={uF'<1v+h;DM7ȵa-Fƴٓ>stream xڌP c;&kpww;ݝ 9ܓ+`Vw^-{TD@&@I  #3/@L^M̊HAfb BlB h AYW[ _C/@ )@NV.86p} bt25XMm S+tqqebrwwg4sf9Yܭ\,*@g ej5K+(TA.N@X`ke wq7:2@=XYuY}d`lieo0%?0x24u[ N ) 033_r.hW~VN@Sp=i=/fLV@l"2 t=L- [0Z݀'WE,,3+S wh @<~,~03o[̤%#C 7; R%crß9 ?sA7<@c`6b7yzl=O x3A%ةNwSW'p\~w_@)Ȕ/ĺ.;<Ůf* S g̠ ϣ}hk+$ǭ pm>O *fp EԄ|}4m[!e)r]Q1<W'–vj8>1ĨG,Pd-º0b@]ș~%MC=a+d_ZTcu'#Ƙ=H]Z!5bcbg) \f[e rz@~$]U#:cxtR-{#Ntfnqp {?aOutͷךEş}a {| 3kO=RP%{߮Y%kF穘ܕqiu!yyZE= 5dF]xsofN,>#.Kƻ_2mo (5pև=I[? jH&XYLe +QYTTBd] Ӫtg=u-յca5^TG^*,A3R:ma vgrznkXJAtCUZdIe"(D"HrR(RhG@4Ҡ22ٳhs\ LB;\ʌL:Ÿ\V¯)8[#4jL3f$ko[Y\$gpY $ T>g];depgcg*iaju4BxHq3e`G6UHGuV")A; R[I~xfdgKoR^QTyc EC#9"15wYb8{ŋ*0[||`uzgϗV*@t4ӖpiܛS8+0HEYԏ?24G83 DFr5y|0! 3b3PCAQrC|vQeJFXA 3ٕ:aca#Ou%ԚT{/RH N&>/h[dASOUHf/ko> C4PK{ z+G*5L%)@+&Ū"̩)kG+*`_2ͭ6AţmqyIJBdQUVwV2(>QC0 p tG;Й up7ވ qB|-nY~H8qQj0RB#M:e evމeظn)^VXMk[{̡d, FL#)Q|ur@{*cI}0p4.2 __"is(`# mr(4pblunf*ΎXS:3$!R^L͙T]:!!ҾOrn MDBsmx|pACfl-8$M T$f.ج4Ż W]G:/^{:"$]@]}A)ϐp=g?3p?[6`.?Kb:]y30e7wSy:wbWaBPOrQ|yZI!0yqMFy$ EdU!9uhOgzjCQ7>SC9ǬP!2OP#5'&ަhP~R>~_!(l\ȒrI<&9=nsD/fy(h-fHN rNrf@M ]-.g.Z 䗆z~ه]z<5WP+/QDx)$3cbwM,wf8Qdc2|J8*/>@'ed%lLO<}Y[~&h?֔5bƃDk +&]42M!!@]$D/`lÒ&A ښ!>dD1˵0^$!jʣthiҩgE#?nP>EHޮ6P#¾o"q~vF{?#)Sf+$[: w"1z*JǿR˃~ӤS'9:o{tښWgEǭ@}{r,ϖf'oJr*ݠ/u0=m Cs>NiS{zcߤl 5h2r[ً{wwXSp kF&GSaDt0ädBܴyf>ǩ-_YJvܴ@pDa!ǢfV[ԄŎs^O4_*v3I5݆2\L0^ fNxy$\Kw!_{nTʶrxy4͛( B|CdΫ+"ؖzRN>O_DTz”{ QxH) [6$~yžme>sӪ8\hM_.J>9˯kg،pXvAA~kV磯!Ib_:![F~O\vC8"ºƣ_?PP@a)ح>:!G3F§ B5Œ.k֪pyq)܈iI'`S=nY(I∱\\GeK@lK_chOō=4R^UBK(  |;,s̟ Xg`OX:_yuO7e6'LL0ehr[Gu]:Cm0x-!Y m7C7' U0xxsr 4/ CBb?+}et#oERT&Hlo5 w 7"\#>) Nݨy1$]UEzÜzWCVC-{$c]A@ f])In5XPGm@qsfS%+WUn;U>G>U}_jÛd#p%ƉJv\ܧmFnK/BT9Qp#~ vg V@K]QS3Nȩ2X)n_xUlHĒJ#QzwmKnBExYW]3Z}[Soq&֣eXP%xxlEvLWW[T2 0[Bi4cutMy"óD3N[e3Ib" ^?o4ᾩJ(>{Ţ,1FW?Qqh(" [Egy w,BNNk3ۊ5Z J-Ñ#ć!coh`NڻZ LhTPF$ P m2R_'<}3qDŽhL?~C{nѱX[Q5$(54Nk\s$9QDžA6HY2V1Pox9=J&T[3`I)1a^pR I}TTF9zqcxИGnfKSeu{Qb -Qu1 |gT:<,3MmР1MGca8/J~WL*cu5S:sƔX@ߜң{b/ˣ0,&` 7#ĐI&JV h2mE+^Դ7 VvM3QnrK72 ֱvKssàp7N5OFVn[،CIpc6 A|32P`2r-Aݟ:de.}pGf+ހ7v^ԺFlPĹ|QۨtHPfزd=(0A7@ by9co\̞z}тSbOJ# 2=HՇ%̒ܪՒHTNuauKGaM);|[4bit|YDbimXz;ک!`Y󦕣 ;1 huQ7c1v@D5eMM,u9[q9+§F^61x>E17R~z!pOx#XM7]Ws4t'6 CMJ]n*Y|G{Mgjw*3NnZ6p&NB'CL8~k $4 riJK%<)_8k&--o3Cg_(~j֤%ʈT>R @8f? X4m ZiU |1~ag7EF:Λe5L$2uCg~I1Z ;T m|m tg:b*}Ȑu֤!4=L2Z )äÂf:tCO)˔zhN(/ oJ h z0Dj@xBD+?vEXsm.#}#U1L7[NϏim9)<XPܳ.+dΫl|DgbG%{l^gg'#(晽ߝ.wĕ%s[5:(?9~!~9^V˴IFAn`09%,bۙ^:T)|y⚢=rȓiK]FժPN}8|jj24deqUO*^MY̯:*"YkFE\* L[Tfn|jT>Mݝ9єC#k(SVZk+Y>j~${I?$V0&^5&+?0Kj,ښO=Av:F-βսU2dbzxFks@yD<hA lK^jnpy{~V҄fAH RMz83V:k<ȟv;FNKYН+GCK8a5 ݳz12 D0b8ɕEY,ZM+*dwp-9IzI!f

j_qEM2Edt7,8Yaz|h.Oj==yqpeßYA i5m1.EO[?5<j3wev2FQAҕ CUdmoGvU}@˘8sԿx1~G>ČaQd+Ƌ 7l$prn}̼޽1{c[Iㆍ fY)38ʳLQ_F;!dޔD/g/;9dc<8NCO8-]К»$٤cv׏F ;1J߂$8ifw_ y?b& 8,qcJgZ;Fx vcX %0D8uo)qX$%UG/̬nZ4\Gk5vX_'Xe8lv*A;hOE%ltEBe/}onq.bŶU!=0Q Z oOJ|stgje5fxq5*=XAo׹N0 F|KT8i]3 5YwXꏓY&W9+,`kTNt#&VU֐cI(+}d֯t8JQqP;E_ -aj5}uWR˷;u32~G:_f=/aaEmӜJc iV4^`ȝPjM *H1g)(á_ L YbXM-߾3jYض]RwxuN3;[͘]];]&w1fz)jl HMQ%6':t %'+V~Qà4]w< X|8D(V3)d9>ynצ+OrI`G |Yp7?iIj=ƒAWXY̖dav{m*|l/}jiSjֱ~uܭvg ITJ$d&`P qwo ssamx-*NqMnX@:mFOjd;5E$|kP(VIF#DMl-5؄e~Oo%vfpu}<{Ic-;榜o#蚡a#D#e,<`;DTէ1,H:»L;QRW}2Y.$29p|wZj7hXIh"S[cQ{43S;nCh"L$ "T8 VxwȟDvE갭΃*i dQٛ#auvYb;nVH,rJ[?ٸ'%'ίޡׄP޲ğ1D̐#50 p-$zY$Pa#j\3ըrL1! 9giӱ ZjDŽ!q{'‰d8_q\`7A.;ކg1sGZ2e c4ZET,I).>W&jC;S)s իnK23v`0CPk2 F_+L --;)JEWw#^rgkv`PռYMQ5 j!c{ք" g'cb W0zV\6tİݎVDч7su.o)~sjrm&t2•^>~-94@EJG i ţI0C9 ɕu Kg뵧R:a6vV@!AtW,Bף(zG񽰃_fY\cIG/Vרo݋\5yprd Oû>04 4Z3>\  🥊C^J[@,nz8!vRbrn_gD1K?QXDˀmb%=a1`@,ƕP2xl\wCjb.~>R< wzoX[7]B{) &Qh 2!KE~Tb)jzV[Y\AJY(gx`u[/mƛ<5B:1A#!VDY#O45Pl>JEO߸9|K <=:.7OIy׌ewnKv34ދg{UGn(Ki0ii{UMsh3H gK{$gq5K߬ju1#l4q ćN x9?6L(٭G8^'7Gcm騭ɵͭI7;&cz!49m430_e'ߊwÓ-7$V4j ל9^~c |X8<P"[F6t&r/`e do 7"vl)ZPKiT <~ Hj(xMбwU  Ԍu(kX\5^j 3OgOq}nLyZjBW% Ӣ\5z|Y3#o5ab<նMٮ>awj=FYư5Wφl\mZ}c GL ?[MCWnˬ&*/uɳn~7,\F{]x8_wdn1",_$ȂRU8WG$=OґxsIH5l=كYMž Pzy$zI_`o,M0G:7Խ4j^xG|;z&Ve[-#!$.uGzc;w5+L^I=]җ'.duqbp,H3r/aR<=ĹpH-"ѹQZ]TqPohTot'<9mk$e9ЮU#4Têe9*rd4ȑ APEb]bdha@5=/!ZsD@da+ |bG p*TKp ]*Gl/}ZwbTMܥpxj~z )ZyLщS4pA% G qkgVLha6CSE/_c?%&/zq 3C5Vׇs\tK#y_5g0׺+{PI_, 8b!<ȸ ڇ*ْPpDQߚnrl1"g wL{; e-mx%ZZw/]By|ϴ=3j%E5xH\w ϪؖsQgq A9A畓O(@7! JcgME4a)u]U Ar~K= j^,7q9ܶ'M}ݞ+̗CIT tj}+*"+SEke?Yrߑf6]Lg09a(}]h}]>9Ŏ%|ښO8}lV*dl0?16h0LC&Ĭ[9`w:v>yЕ-RGk搘4m!D].6n ꫕Bpd~HJ->-oei0.XU#:mudlFtv|ܡzn^MI2mӦR}Lv'v@˟m3e Dc#zt.ʭ&zw%𙣻Jۤ/VBd{ ))ڮf((}gMuX7 8q&DWO]zͽXBzQUwH(G u񔈖We{$rT'y׻`'\jbK>Зgبy7U-} bQl[ץz[X\E#^'z!f;a%JD9hiޝ6|xY^mQn7kL򁜡g+E+F"Zb|~%ASiZ=$/7">?np|N-Cזg:` K4NҤ{(C^|>yt|4] ,aE*YpϹ}R`L >ӵ GK.aN/luhck G;?x8HXr+Qyg/yWЋ#N,a;ҩ:KY 㮬]>Վ|e&6죄`֝B'zj3 "Wg5GSU "5Md6T%*hfQo3+`}t_ 'B4}W3>A{w5"2LFqr-gUa̰J^2 |E;o)G{hҼLu@!}Ȇkk|n_G=v|eԃm 3Xpm#S;^'%?**Sgf!'x¯DxM@cGNc+ $NƤ\XzJ,MP˩{ S'찱htKڲ"7.?t. ͛IreLlbb #u~dցHs&?HIo=ҕfe31xwo009xK$`32\^wJV=cx|51o/bߩѭ%yN>}"> =4ϩuX y`w8-ܮTCf/?8 `h{ MͤܐޠXKA%PmDn<_p^5~V[!" j׋ 286.7A߅qdǮtrwI#u&OXMI o S^A&UODg107Wǹ[GF6mf9.ۦ~rx $XW"'ʦv}'y?9Jo+m!Xk`/;'0da\~$0}&V>:.OIį`$7ާ Pr) s9W_@jY/,e5s. YeVK:kr9JOb{d648HhQGXL}*4Jm5Hb[C`-<&IyZtIĮ;\p[:PrQ.W*ƶr;U7~*|O·Gl6yvM3HWG@"4l03:#N:MݤnsXo' o2.Qv_Cz$~o_ZjDS>wq]Ŝ21bcK|E\!.QIaY\V-7Qz7y&U]#E X6#U{ƳwZlKWlN]#^a&+yn9~V9f%'R*ˇ&\BnN..F#\G|@U\.3/WMҩl"dWڍ2i2ct-{maIX:}* ,w4QmLvm{iԽ6;,ɻ:1r񻚞'n%OaD:/T _zV;X@"|KmYODT n,E<8(Fjgp`\{m_hyqXɓ lҩ4#g2Yps;p1Ȳՙ4*'r4Shؑfz &E!D6K8 e o:ᅮ3eLzd}e$A'hؤ3U.g3PL)DQaKkpzLv;~p%"ȢA`d~ԉ;i cf/jTE@6:x o)ewr- 1ap_W6|?F;Tׯ u2 ƥ,zjksLk84zVvskΞ:ִ1S3s-ЛPEBsN]ciǠ JTL~+GV8]~_ )s``\_e\d2^k9Y7`T%B8KȌ7LMחA#~A|ʣa}{!?؆PB e;fN}A|:tD@!q@+NpYZxNIb(x1IHuNJK>:$(C$-'jH3Og}~-o31]{$ V$a;v>e .Y$v[Lzk8df:?j~#w-s@Q`q!S]ԇ,Gפ|I]sо5Yu/3)&JaZW8֐m9ag!rBN ߨkB a=-uZ~v;yKD]=N}K_ Hgd_DC[HiH☞ ڷmw&52))@0TE%H#w~qi_@rV9;Ncz} ,cV#<,\T˃UehS,,^ffrtY>,1rR;< f>аƧR,zYyWA#rd$BD^9y[s3ǰƷ삠v^m.9OHPv|]a=Z~۴-ltUaX{'5h omp2NI +h:Sj Z5 ́/}JڰF4'YB )=;?Y؞ёLmcufw+,֍OX[~yurLJ0s5gO(C)IֱG}9G]܎Ɩ`^(2"+%YKv8 ~Hf_6=Igj:LQfOҵe`? eބf&1&`T:~V^1|Ya4;xхk+PrlV=U[\,:Gu0% !yjL s/QmzٮMܙwy\TCgt%>&$);9 ~GӎӍHb}B`Ԧ!Fuɂśd\^uΥ!;j\h(Od~;K!PؽLB=~Zf(&1cjIlɂvOR7zQub~ĈfZ*n"pX!z$͛&w5VrTjl6M^ >Ĩ"u7$#T_ $ u;D B<8bf "/"D 5sG>dOm13XjK^pv繿0:rܒ :kZ;M{?`;DfY\du)I ei92cWAvۮ# F}!-߃˒8o(+v^V3o6oeЉjۣkO-3T䌊 ^O^zK.ՏٴzkpVSUHLƫ s=W ۞&vD֓s{{X٣ұ|3PWDX 9}-Z[B=Shkguu+\ȥ [aAEҰP8vyTex$dr J>Os̋>ve ^$2X DIs"DZq?58u},HhRޡS!n]XӖG65~(Ղ1 (169^{r9C k9Nv!5O;5V UӒ3 F -< 橏`X&ۈv?g YJOJ4Ů䲤߃d0o6j89F]qsEDoM}^d+l4!u}T_$l륾7 @bR,Q=^uD&74Z;e|-|FP?F_5u ߢI :kT#^'kuZA:ҠJ9;Z2} :[V9m%% MŘ뽈腵*4#NUJsIXLq6x A+fq'K0@P,H6 )8i1/_OЎ]8Tq)z+/sErD!$ LӶ1|3Ik<َ:Nݧ{k',k$zIΌ=}˷쇂;_2wx%^(@-WBhb!GޥQ|Ā;"!ȡowdp#};^H6F2[m&5&OP`9及`2{jz <$ (UȍA4T)8Em]Pf|9ZKvǥr[mHb ތ# V6I%nI#:z&*=gؚ[[ĵ |'/*S ǀHq_X]9c%]{h', N18?xIsX %+Qs[>Q /#9 |X(hnͅX"wT8N{ "вC2d,>stream HUMo0+bUԪitTJa,)f߱$ ̼yoF #eƢ. Ź̢$lth{4ݖ]s]%8y8:erHQt2K, 1L[A8CBPoRh/;*9V`ɹH 4풢m#! ڢ4j s(>stream xڍ4n6]{֊$D̠Jk+jKڵ)VڳFj7s4 PtF@=w_O IWDp`BC~pj a|1@#xCn{C @_H쟵# PŜ`8a@/YWrc?wo# tQa b^@{p(hs#f0?{\p_}Nx` 矕5N[(߿+ck?&EE/+(" `$nY7ߨ>@f@:R(oiv (a@eoAq_g,}T~[y~?Vb/ #tP@O^j` P@:pOU/A:5w#a(O1@c7JAd#;8dLnNJ`-EϽ4lcbdd#80r [\0?fU):ۆg4L*yp\/5ۭdHke*@ٽwlUg/$ޤ/KDkrd9ľffWRq3L݀BRMP0 _.<'&=,N'KޝF(iSV󘅉P`:&[ s(F6>-5[}HqDެĔhv6A6BXΔdXNqFd)|r5DğVͺP- +waG-TG}b t듛_os&۹k˨iW)3En֘퓹(:FϴՇL5~r}.Rv6)Ā0UK|#طcqiaDEv xrk$èFF,7FUKޒ z. KŧՂ:Cof2,4%ʗe+?ISrƣ'篁`-V?rwtv6@_)cdjQsjnc;-z*}BC2[<6"m -7?v|YA52962_e5|"b3Frـ!Z:l 2&ImOx+TT/|KYw4|~A{2.;Qں%>BcO͗Dk]I<?FC`_ߎ6 Fl=Qyt<-c%)&Ur̦^E]H auNke""n<$AxfND& BHt3r#`7YCQZ箺fQFivV6T̗N \Ո`) .&Oi{TٟXל>9Qu˔]>ĬȴNrAn8:͕!~Rm7W\Ym ܽ4(}+pΡ:k3NqdeO(f.ȼ^|=|$]Z*@"2WQȘ0ۙȏSd>nd.|RbVA<5Q+|眎Ѣ 02܈3Z=ƛ"?NfM' ߬jIJx@X< InqQse$?ZaM%l:Ob}Mh6-&ImnUϫ[VlfVe:@S:8r-4acjt]X㹆C& 9.%h͞Y[RbF.7, `vHP;Tǀ+آ m:öR}2]̈Mh~H뇱'릛e.[H_A,Zz:^4oU.~8es(fV,[xrƙrB#69iiPG*wP1X˪&Fj3V3Xo_k~8:z(5՝=qjJ?T9tã-L yál Lei:Y跀SwD:ArS S}SdBL+-Z75Gt d)}Mcc]s吜):o\zw%J p,+'zJ\ZdoioQgY_9:D|cϏ#+dʅg*}8/y4zJ塚yGԝiULPM eTK"`/FsC f1sKsjrl)AބBl )f~6ԁ1fc"zkEE<*CcX8/}A}\Ek;DWAǍ'%uX'tTm+ȴ)m0; ՞R "QR%̣?e]0M_in%j;X 3A#%V$ThɆ{`zT\#GOW(鯀]#5[莒s6ʲ}̜-o{F|׊J׎ -:c;'e]ωF0^3".4ܹ>c_IJ(0LB\ ]xzpicD@WSk!F~wcْ<.2rQةXZeSqm WXQpVRi&"`\<#o,cnx^5;F`do/%[K֦ 7'RPKDnAnpڕt5??USbv/jv8\yC[N"OlE̢dy1wi5^C?}/ ?9?>ŏ Y.) l?t\1[Zf! 0^D,F\/fFB.kh} :6GIQXaSb/ț5 *ޡw䂩}Dȕu>zQ>j&9nc c2e.0w/|FJ>kV|1{JDdn??{i;8f/4SEz.Y kL ? y 9cޠq|G)Pɦ0܀ҫt!{eE -#j3"Ij\[S]cz5Z)XUg qk]~22ofy< j@w:nZa pV z#0#e'* [ؤK路!4Xz3I=ᅺ\)8JUo^`{;,Pԟu}Hq;M}/Exd HnO([ K^D"oqv=GbÖ|y'oи_ߴicvnc }`EAJe9BTew!l.h&}tTR+>s(4a$ns+]P?ڮJ3gn (:vs7đ9`TwuZJ:##ܿLq}rQ-2ʼy FɤpN,3FU%* d—Yipq.%o4HD.~8e؀mbV;\[_gFi' =\>4.E IJqub1-(6& ̞UDPFX}I2ZQmx aNJ@wJ7,qCjҚ"xRS!c:9#"!} ;Ęem!Kgh#@ުqLv[T[mG,yA62F;4au20а9AXgd`ݨo{?D݌Pq hBSd8aB|?@w^6ß=dϪpMW|:={jRǺ &9*9NBlv5/d˫4̞F1q#Nk} />rR.cx^kuUCTJ-`$- Jӹ1<ܟ ' !#t+=*総39INJ܅5yI%'l#M`=1 u2ٿ82{ l_ 0Y^}Ԓ/3pnjL]f9Gx dx.yiud$F"/.SXIzwaVkdʣ OCɚ7{c]ѷIh3>*^aZ:}N8]MtU6b_`e}>G*gVsO}{u^!^h}s2q9c1<. rʜwao";aaŽ2![ObSQ?#SP{?w"@dWF9'1DfY>7ۋ$W6]Hbߝyґg%/kQ_D>YW${g[E{>DG+w*lmHezA>Q/dJ1\^ge9@[㞮L }jQC/BROnk:x ҥ6j hn|/s3]njvcﰤ"]a>-J?B#񈲮c4v9X ",\ uju ոwSsLu%Os.[=M'=qo/br(K[Yvt@x \>q/2?qQCav*F҃9khoٶ[>Xj?2>stream xڌP]҆ u[pXCpwݝ,e#{*XOw=炜XA!P3=#@XVEB GNbd\ hnkaӇM#P l`b0s1}bd032r'ց bbn HȅmM͜>#ʈAk @ h lkdtr-x̜\]] mLNf%#h K2@oip3s9mM\ c1,)+X_t{_`bnȋ;9 l 4rXob`ne`w1AEs4r0srw4K#_|5DF˵u%َA()) nFf %Pqd`!mnh898=_cb9 6pv0M`~Lƿ~IÌmm} RR_3 33# ;Jژ8%#ߝAﱡo9ۏ~6#/C.+sO#>c6dm?&5в@csgt2Aӏ>J/X_aenTu4󱊑>FqeyEmlAf6v;G|cVn8c C7eg0eЗC? `/}a0!&b0H!b0HZG-2?QEQȮ>+*#Ȯ>8?}b>j1/}l>.?Vֿ,u ??/???I! h?(~ofR>Vf(OX鏕=+k8{'?NC?n    Gin2<;#g~>~ 4[^5 ls?i*F}O@_%/bI{W s{&Wjr};.*Ӊ3/.-}cSfaYj,:#q sh`Q,`B5sdW bGcl;+t۩xǟo2R{q{ϱT7ߨ *rgJM]I\EI*6K m$ oŒ\l p3)n _NR)`a,-+G_XKEKfd:^W1)s6n,QAsiv,"!ڜN`W)$+ bJoҩF5I)_-ߋ}8yFgvJax3>l~=ް;psMCڶK:az#w):n/~˹8ewMHx"V6}*WBD*hC.Wl.43dAZA\Y{"RВQ#z'*ݟE/-p\—thmOCûxC #>OELD 2;zhzƘL'?P!sfͤ:U:$&̆q$lzuSNd1 3-QI"XômIeçCD#- GqA]di6h/_P+HHRU&'s dA M3Z^YrWe{~K/f0qYp$4Dz {iθdJm[$O(2u"lLO4-In0'I i%Pi{ꎻvS$_ӝ$6SQr<n!5-+_ف4%Zs`<6rdMWAv:`5ҏ퀛biW*a68⠴=^ fqU>Ѵ}c*̃JfG/K. z{| icHH S%+!>4܋QAnZAJӉP$囒Z3!~ Yy[We~<_8-.AI@2@U>i64n"\Xg#=i d.eNe6(e+Ob^K>M v`R5@(mA7yXMJG]D"cs_͔rӪm$>4)5hvDwgͼCQaAGi-d @|nFKu~1d ɥ.պ_2^$¢ծB2: *+Y(]XS\;nhm|\lA >iChbsuk{.&'0}Ǻz ymFD.x}@=r^BaQqgȘHNAЯM|~S+s,[dCYc7Ì*~&4]i][Uv? Ɠ1D glb-Dڼqv%(z/Fգ:E]mMK NN)EղXyAb?ɲLDOŴHdȃ\~_2{ f\'"F!gVUH^V^((q%u ekiܔT :<65spV/K~[\yIۑ^g݃0@c"ED@gѰZdĂ\~\$? bc'(FZf>[]#R-iӡ[R 3:L0 HJƃcT'.oݛb, %4NNxJ2Dِ 'cBs?3€V{o]_+ 9G7J`q·wۣr {)`8rCu3/KHzX3yܮu<,I3w`5,шAwHf &qqTeiZni2?^XKX1yۿ)0czp. iY}jXwrw# :%}..: ldsuAk,1|4 ztiԟi. ٰ H!+~BWAӞMZ@]]2O6{`B;f@o5c n3׈_F}پ' gҴe&&(с=$p62H Q04haIHVg8@'ڥNӷPNZO~&}umaNҹZN`t< ;)t)S]Qп șAI'_7JLś//h!TMߕt #ƥP=绐LI7EL6y"Kw^.`D9Z&X)2\`B- ]騂f7$y% ӑLsXjm6ļ#tn69Ώ)<]N4>τ*Rj}{E?Aw4;$Dbq8=Fb{G. QFtHNlmStr1ܘ#)㣠ȸFTRP~2W:Wˣ]'Gh}9x! hOl#2uEJ$]QξH:xd3;^@5vvs =0,,7ShGύ笪D qݗ8.n-œ<À[z ]=Ja}cGyBBX`tQW}9pg1|^i"ͤY[{ \77M*rxREG@y?0R"'`_OaKK&AYHi'^1 AbEPxœiM\"X3nNqfdFªKW41hzܶZ lťWs>mB٦lKx x#^UC>$IX*I6[,- *J?_-_*g>]̀>\l1˰vwـFqlu_7│4P::,(׍B4SǏ=;yvӗ)l=A?e-] VArt :$~? nfud5B߮vgE3=1ud{FU"l\߻rY4#fr@ %c/5QGgsݞsSu7q'WW[Zi%1.Mp\Ϛ~l춀jkNˬ_߻K+&Pw+3h Q VCL fa |ꎋ8ϷL2EecOx Zg&~^kr9g_+Y/jq#/U|qWv<7+ˎ ަqW/ {#|e`^ uE+^3+4t >X9|HdJ4]j3N;%ibc6 Ն.݋CJ8]hTmFο@kih$4jFe5:@!8\^8-Zf^TdwmWYyI0 T; Zaqxzv(ѩ_ND .m v;0&a- t(7e iӁsix9 NlW<}F^o UΪz1?*pHɩ%z˹υ%RqXDsz'!Dr81_yu>AN14e/{&o&58ZW ø)+QQdڟztbkZn_PAV9ܓ}>Ǒ9^kC8ifR8i0IZ{eMht%-=_diƻ^VC<ݨևFJo]TF/.}bid~͝ZݪݙDhxk{kg% Pz0v#%)(hyAW\וlBs}K<}!=P:D-^3밉a՗9gGKvVH/P%i8aI\y-3jpm0w.7,X%d0|-8 Q >B2=ALG':lihl }5(B#J˥ޕN|"Kҟy)EФ|gX-^Սc)^u#%FP*&ivuk]7 Lk:[<F< Z;u_ECfA`}UK_DI" %%ͧIink4XjA˿eH=/*S"w_ȏc"8﵅^9XؾaN.wL<x@y֘~"gHZԌ6 |/E Aఅs5}a]+bqZ-J>V@'ڽTFk Y X t/rgB)d0nbÆ=]^OdeUt~V=[oZE>,e\}Ga2a4g|&?.HiqՏKƲ-3OYSUGIm).s6FtΚgH3 5ɸ?!4&7 !W.7.|{# zrگd'ց(,X{q⡀OڈQ1O{iSȺlӚNPbGݟDn޿ҥ&Bˏ~FfëUWG hd'fd?!~bVЋ4е?s%.[{y@oK*IP1T7n`j=xjUA7e_Bzvqe. v6=PeH >u qtW8Enɥo+iWk1aX$'CenyjԈ36t. R_=ǃN{ЛMCA?a#n ^ZԬ@4ǝ Tq*;XeV ?1qhec~PJ]$M+Z}Ulj.(bX m6XNLqfX2\ɋeU*$+:OZ)WUIT<t!;/TknݵNL:^T"=stp g4kXJa <X̭<Rް*1Q08HݿjĘ]->f4ǀw+#(L(5HէgbAlfh1~vu;iirWدr}r ՁWU% -Ogƹ~_P cYQSco@O60G±0O?-=O]+ Ҋa 5JD92:xD},~L5hq̊uMgc%``定/ҩ |e;*F'uЖktF}EoDӯ:?檌pT">2cq;uD|=<6$2q1 QEk򺒲%*ˁIX_-5I>K^'JUT[mPq2~7~ c.69)=WkáC!pٓ ҇F,j%  uX8hHjPjW"C[վ:0`Ax(* x; Bsn17@i(Wŗ?@ql,WƵmV/ WYp;*-C,тb,k:tG$nGZi/(q ՜ ҋƙ]UP$عMdS£>>ɶ}SJcلPf<+_]` 7ںFcdͺ[e*]b9Hշ Q شVDgpְ"ΙaM:O%҂!1=;f=@0lيgksv!9Z1|UZo_ukSޭo"Z6TYPC͕ qX%6R )m*FWիoiEC<jp&`[GkUV``ie-Dk]ӕGJ $/fUէ1Bg g./-M/ؙY+GH$U~[rƅa*TV42a{.иI@$wYmo+RB\᥶0ÝQ}UXu/]VnI9%DVuMI7 n8s?0z[A53 kӗrgzC˜ܸyuiE k|O pm'<`׎Y6+e3ӷ\i251{U OE"7)@hw^1saV{aPRLx"}@u*glj֘'em~LQ6̒TKL3/@FY,ӹ"W#i 73scf{J,YVE9Fحn à %)/4MOf7~S= 2l=?_]>CZ?ŞG-:~I xkN\1'ٿn7BIü7AѸ^1W+:yt8M[jr0[gbư]"TFABCze YuE2moe>g0T\l'(L5rzy59qwm[l8a 2j-QpEF$7:u^8x&ڭ >´1_lfz3S7wqjs yQ nW]tG=6DGL¼4WJm~v|$* 5âvNf_6"0EZ(xJp\eγ#8gZ:w! ʰ f#[Ƙը} x9ryd^y7b?{ɫ40vKg].3BQ^ǽf!u,̣#G؎./W[ ~ ^Z!VM [$[c=e/f9Sh*<µ p79Nj^)H$5ѦrP C> ۇU3.cf<| r{ l5$4,ŬML^vr~U'% Q@@w f K"HV {f)@y=:{J-FAJ0_SzNX.R.u]X4&Qg⤇%7 !z;#֨D)6"&cʈ3H/ûk|hd^H8ZUۋ[T]y^|.[ \_R*gEřvV6ں&?2lKNoRBgUqבʬ2:-dlhT1b=DƒFk{0Z36i< &f6ȻvbNv]m2.xd=e1f9GE-hUaeƢ.r?3y\mm'z&>J7d =\Dx=ʄ酏+ﲴf^+$TrbuInsg쀰,(h2h Ffi村MAMv*5nZS*åQ%aAbE~@%ݞ Esb3@q~͏Ks5c o+녥A1 Ot,e@'U>39@}XI0n#"Z?d&hXQQ^fu] @a:7u%ְDZ~-:Kh& ^*K#qy2 .Ϯ`=wd/Il s;ՁUcDdD%}+j_ 潑VQDG9m@H` &+pbX439qO4/n̘BX$^\ɧJ. qb l.rKhHvlre f|3)s}\5wt pgqq1lR͵KН51D| ]" kr|zmPHEL44jM5T &{Kl VUCʠy ;adn>*8?.&%/=*0K"?hP#w%{m^yNP5.mбX̽CYh>pC~ƨWm{h$Jî C/ioA"džNce7pOjƞ>9'.Zp[k7k!.oziDKJXQiL}{!dLz,2;]ﳂm8\qܓ&$97u9%ql0N#u ֤4k9g}~7pinNw+$,n&K-0 v~xǎޭy^`-|Uxd.繄r/ M7^*,07{b~6l Mf4&')kd0':w_(7xrxq|l%ͩTBNWm.4~\kB ~۸ iq r}"ed02H7 _{?=/iBcej2(`:-.L6ɆWP R_lq'9gOWC`4Loo vmw;uŅU,#oY+1[\V6^؇wD0 O'a V;W:P{?|$€K)W6#ua4>XvF1wU9YѦ+P1Sv!Ucԃ~9蝅rO*d~rX"`r!mb+dzrԐ)v6FѵU< }džf7a 9tVs(ΠВ̜E`5oZpp[WqۆCRƂVv;9M4(azq `~H/{rŠH#vnRJ'jt!]{MUnN>ٶwSK#3,r}' D8vθZ<w ,zG,a f l:嬑{{+9 ' <L" dFS1w:=>9)1ӕnai@H[5C8?!kġ5ĈCDx/|uy騬Xj~7@JÕDXݎ]xI*0;3((o_lCJ5?f9^\7!qEC;%6{+-gߋs1}{B8"I Yߠ?i>t2q?c KG4?)w#w>FuH%AJTx̟0X$yWHvusfaqnXEj"L\-mPyZMO&LnSz-bwnʅ,ͻ x<Ij-vӬqN#Vu86ahjVt® @̒::j2Z k9d6q4I*d1N/ 5央[eVn'YD1%+(Է_5) Ѕ$Oi @˷X@k6r"2,Cە$g}V0kÊqx+fEim~yo2O˔N*Tݦs1|<{^ZR R¨1-F9h2c[xYI6ih/!7mdoiM09¢9jܻc endstream endobj 99 0 obj <>stream HUK0+Mո{Kݪr63vH]7C~RERI*xdIQ&GՖ]*8yҟEWo>-~ RnxbZ0YOp}%48YIƽdLrz۔B aenI"ч`5qm/f̈́PnkB7uM}M%[>F?j)F3+p夫˝\RRk>bCJqKZ!.ۧxkoq+ 5gvOc@r!>HH}]ggM7+'瀻&Sx@вrum@ ܆93sv:\̰[̒i.!{6& >#P(x m` !db c`v!6t#d<dBk]rYH@N+N8{$"N剄AR1`PZIZ<Ø c܍ u|uŻ|iaK^ Wh\M VC܎ئ0X('pN9' Qwł `BQ?zҫk l@`֠30u`h𬔋R ]eAS]F\T4gg#u]zE? e}G~t`_lk^ֹ(ȧTZrwFLx3 ȧ4b)>stream xڌtk G Fv{b۶lӘm۶٠qAZ߷f8qש Ea;#3 #3/@DN OAjl Bdag#$5t],lN^.^ff+33 y&9F- B?jc a-@hhlh P3:{5=/ = t:M 7#<@_b;Sg7CG $0:\lMPl,@h/c] #Άv6fS k @A\ݙ`hk򗡡d JCP~ى YDhD-Ơ{0V+[;7[=Zؚ= PJ :LzV-` Jca {9Ύ.@*L,F@3 [? 1_yG w63hX} -;[k?7IEK^XU ```0s1@>REC_)j4\=^F1@gu9A_,o3X[K54.Π5M,\lV¶f-;D_-lvN]3f횱*quoJR䯝c::zB/rk3J`jW?99L8L . `xLbE1cXL+Ib0IAx(')q)A(`R@٪Ax_ P ձЅ}*Nh9|yRhgBXZ+w乻Ywb:xo^Z[媬N]Z8whcӔ^R~|tKj߶If>ܗW~pWҨ'|AEvHšVHr܌۵<j' i2YFMJ24BԳ8#hj3D';5mlXWi'|@$s}A!!ձ؏M?`*7ixV6x h@4D^)ޜ_x +>Ē^8JwL B:4ns`e/3zMYy7*_O ͷ8f;5' <5⣙O(@p4Y*ܰuĝD榾PV~]~XM|c > &,Z*D6As-4_}"2NZŌMg ]n#5j(F$ఐV,DӈD '?`HmƁ9 (YI<\Ġ"=m#6QVL{Qؼ]eNyO>C@rX 7[QO ^f\ x LpEMH}fD]"GDeUVqfYݽ75jz W#ӦM9\#zmZb ,[Փ6A+b,DZO43iR|] %q(B|mHhهĕ]=Ik})PlF'ږ:3š@-M4z< +T|4ueųRq(C}4CG`% '{dz~9]Lm|OUy)6Z%ǡ!ӏİC,9L٘b4FΖ#yGQ{pM["{sk$g{أCڎյ/$^s~T=;%P\f#!@~*K8H  5mJY,ж 1,t;:&XuYx$:Su‹+6 &(qgM=3iT,[|6n' n$Z9NuE 1.1 \1V/=*T7̀Z@`y*lC6ByդX1RuN}&J^ bKDu=rx6lꕫ~\Yywo=\)aJ)2Qoq,{/OH1e?c읚4Hb8吩._V6IYoZ܇JAee=[reCSC]3X F__f&2nxo~6džc/?sQC-;}IOHXCmg[#sΞ2s^A曪kh^Z ;s=Q n½Z`?|nFdžmMZVs1p9!@m;Q&Ih6SdϕTP[#$iv:?rpdE9գOih7a݊+k,IY9`M~)Adt>q1(થ.&˙ FmlEu/Sd4/-**H-[k&WR> vUU8dlw vsGn}.dT-o-S`%:|^/Pw{]U˟H9:}e 9CR)?}Av PPg_FyOtKGѝ"a /(J/L~:xr jMo?rOoR?/q^dD# VYEʁ֎ XA||.tv`z7mN~gZ23YSX@~Dzu#j]EKS[Q{}t {nzObA_*E[DZ y7r~O?NXN}(_쟤OGvzck[zW܊$1HpH9-D1hx.Q!і]ÕfU~x oX7"ec6+ٶe鼼67K]ICY{c< C1DCw Hfp l;۔?B4K%IIFˆ!>V#$g7Ri8w5m7 n};*_Hoxa=`j'־ٝ"X@yvaVc왜:}?ncx<p11d.X_. "/RVtWb]I2q+DGː4nI]hFz-?U+VwKA-ri(Xlq0ы⫳T|Գn\'a֭JI:qrG}~ f~?%Y-@1(h!ņ `:9]얫NdW&a$"fqWJެVb2l|1Gϳɍ :}2v59c,Jy,P[Q)<:)'B=m+ zbPSuM5M=#v2Rja!qmXAhH ZMZAf!&pj2AD6|}gG?=mBL=2٢"!e:NPU7s;vQ+H,'7C1瘜65OM|kN3xKRXhV8V1-P|9_97r8~'j+.H7&G&%{"Ջ;O?[8_ߊk M&R~[I^ 1U(NjJ _xz}I!kCr7uGmB`}R]uJ3HY8犋b"!K{u;Jno)MP4kN CWo} X!ݕkxߴ|~ 8ʌJF4p>:thz2 +!8+oݢ=am$xxG)!HO jy꜉Rt jTT4ZRhFώai_:~; jKY;lj]ܣdׯa  |k;D{qjq~Hb K:ا+cPNDP;C[Vn ,;VomueeeeӐr2 ͕TK#W>cg9,n08¢9 7W2k.m*8ML\JDJfY:? 7l!ULtDx6( s#}MNap]sdk'Y6JJWhqךY@7Pbⳕ]y}ai݆,Ӱ>dOr-K$Oɰ#UUO#am3 Ŏ.ENFÀ#"[Jx>Ye*A}]_ߛ8m ~q8OuI:ݶ)c*XI) UO,Y-/QR`lz *nHUXcd\6f?5A%~,-ȦNR &28{bZ6FfbKƔGڵ8dfT&m2Xl.O 4ee &;X{]ljIdZS#'b4o__NǻǺA/cF̻seS|~X+] z˩Teo-YPzӧRj}U >sZJ/ΧWq/ys裧 $ tdKIn?7o[i5f"#*oG\VxUkG {&5(5缣E:_kG ڦ>wd{Vj1q8sT:F C!y(*غ}v Cڟwz\vR&%pz]k $#u&?^M•6;BKߵdxAǟB&_hPf u]l|D?6S7[Q] )@+ ƼC; eh[]e[(-DdCw\âW@b2Gm)scau'Z$ {'}3~IxPćFwP'AmL5 NA]R_BmB=l+6 $#j?Fq9BJG>$̗($ă;Lh8hNcnFrd+KvM6>?e}ްh@wٷJИYwQR4zՐBmRdž0joq}Sa_`a9R"MP3CQ~zBbrKLhAҎbć~dœ[G +[V2ܺY# !I^,?{۪XIS{gU*? 7j5}i0RAy:6Ua >/ĤrĢP0>,%PGZ|ކʌʄ*V(; 8Є^ma7a%uGa46YRa=vtP~bM`GYxaH^{4=sv}@`C/`'8 L%`|-^%,D1HGc$ ./;ݪ0n5a*Q\p΃^'bx>;>d5&LM^_\7Hޕ$S|̀)۲|RQxZNEV)n\\)H+UPwA"T}=b+2f9GwA1UB1w kq|[:DFoM{1ԏ6~zGgv4Y4Xw$##hSz22QNttLhrn-pϞ0wL1 rxOיӍx3sb(7" ~mߌ>y֚L:o#,D-#ZeUAH`>i ́w0-\wU/B,q0#:́:擠KZ5$`a.PE=Is \ .ZJeSE*ρW%Va\1䄭 ZIYlM5 } ~W%=nYY |WZBväz{jDrH''L)^Kj@ 1gkMfaxajF8jVCTI{}Ha'vhyM_N8no|oe-Me]XzPj݋.J8'jjuE Tl?\' !]&,SETf>uBWijUɥ r|Iw*CI>h3pbγ/9F 'lh0I)}I؂NZubN hdHmrI`jKӾy)~=^Dfm8񪣽8Ey+Ιvwn FO\_ c;Q]_ۆt7K&T=>dE RWo= ɉ}oGTj bY]>ꈌ')<;i, |;{V댾ށV:l"7~Aq YHgk~~e_*-]QʥdEHjTkJJ-xj8dHiSTcA+_8YD-?7M5sb6g r*qU8;3,W|$?K_q9 ;gje epo$&^X]}QC9&=A_o ]Hוy0yI5~;,OJcO?OY-5fC\/xy;v ">19X!\ t;y 9$shS&><`zU2Ѷ)@aeIFpo)3~&ЛIѳM1fwW>`v2 d0F+pLBɾ~)-a]`{#FAp1ݤ=w~hSP 9s%Uxeױnhx̿boHNE{a~󍃲PQ m*2h8׽5\R9;@em|WQ%"Y,)Q3^ VO\ G \֜/pҭC3Qχ>Ya# ;&Vyoa@LZ Cu_Li4^Mv~w.4r lfPm*Xk*L0}6߳@؈ז*>eY_q5<9G1v| }U:|\&+9+xy A";Mp5C4(J(J{Ll`n(<|1\ ]VfEC"ܮ}Ki%*,àjW)R 8]/Y(ȗ36eSx#Z>A$1iCjmz'6h7ҟ5ho=U Mp8ܚ11}(R(EBa͝6\3g;k-"94rfcղ;3]{Ttqʣ9aqRVȸe!e%> }ηkxLmw!fX*B? /)|Ӊʜ[\o`(Zy! ~iSg}%`OY׾Iic9L|P9]?lHbc+Wvhi~A5:}%Vr$JЁJOkaG^i=%a GId )oʓ <,@_(:.0$WK9lB q>lq'}ێi&*w*/t9"|;`HRCo+Cڞ IOMZkOɾ}ꬵFkF5̌_QYV%:  Q"Cg<ʺ/AZyn$EK 3MD~q}ced?.o1UPF-ab6q+Kx 2RmDfcENS9HI NUXPia,*vꀚıIU}/As4P s$7{!==kcyy1g!*d>ܮT|B}|؈ u$9<ӿ73;HOPGkd*v"eJ C;GE[K}&VS-!1paNg.3_R5Ny/zuT,Ol_**q&׼4cU co/m<|] "<9\{ϊqRdF8њ%}heuz8ԏ$w KkO+xcʴ#΢;飤 ?84Jcwg)};V.\^O o7T5&6R_&W囫7{g4&SѽM;Fi1'*_Oj}F`A4 mP۩G M5 e3Vl= ǫIRF4φ2f7 E51S~bv2`н`H m<'9J}7Gpc:cY8mtbaJ'ɑ\.iB;=x>jkΣRp+`)j˂qTBm הrDUwA[G4Ij MNW*#E˒Ih`K92{H֦L<:'^g6-s'WJvUzNSisO-e]ҋE&,ީ*a$yjOvKw!wLc8PsuRxs\V =m80h-[ Jsj&aKq`-W 3eՈč' ?ׅGΔpVi*'14WXԓ6^S Rꝣɸm̶x;22?qgTnS+qGp,uej W402w(Wer)kR&~LY)@M`{uG땋ԝȘLsshdB?evЕKx=n9=+e'OΕ~cnUÓNwОuR h>;0@C(4Ʉy搹p͕]|6&9Ebb !PB~լ.=]~ܬf?oR!'T^-]8Iz GjO:Lc`%|չz2o_J^$[Kƚ:sYlD.Gº,M066 eRg-ʼuԳ,[oPߕkς:7՗[ [ !t UڎVoH̏!hF@,<2WB(.?e 2 1m2g౛5n$ιM<{+qR$EzFL; !soYrzkj,v$h%6nE\F886^kQ*3[{, ZH,s|8L-63헙bįCyeP#&Q^z~p=vGCiWӇx\Z,g1-2 kkYG=6U%n1:9KXsċ4Hkd-<ȿOmb!JyjӂY \PGG* rН#3j|Pd`KZoH$3E2f#oskh_^g3x'k j#ZSaZ~$+# -' Vv'M{Ĺq6c͟h~eȏ؎#"z}]{B/DRF ݲC4 W _SgeQ@8a% XB/Bb~AӪjRX҆/ǟ%2gWIu6)#)LWeBz Lg5m_a3.vJZxٔ(jr]xUioآ䦓$yy`*ΖA%gڿhY%M[-VOM+Iͺ^~j,Lr@DwYIǷ|2 C[VGc$xC Y=Qb~6dP q\DUWNC(n~i6k}z̫WQ靛&H7 7N efc~_hA;mk)W$ڢd*Ky Oh6z49uCO!k%X31-ML|(%ۗ+L#nٔQaxB"ou]Lu2f\R9>\c?f|zSJ.>J@sp)CXJTa %|li]8- -٢;bUq>Y$sA^M|IqQxOE|~3ۊ 45*$_+b'YK/wS5Lg& YXI*u\ M`-L W Գa_CRg.Jyi\ gdY}nufՈᾮUKYuUw3 dj@nl[SEt[(V݋AkE=V?ZE~;>Vʕlip56siFcGW֟/,M5`ɫ*XnQ;85NU:}wJDryP;'Nꅖ0 Ǹ_|Tk?9` c9[*%X;Bdz^R+}Ҩ0+~C,- th;Q&/mZ^Dy9TC a@P^1}1"cBH IsRSi" ݺe}왝Jq*7w`Q^܎&Ûg/(M"mbMMW7)/1rf!7e +7 )ɹK=(1}jܑKĿ m΅S˾?  'gVfնw=c[ہ3y﨔ӝ&%=M>O 45KnlFtleO:(eW3R63LzS0~3,učU}l?}#,Ehrk^1M]&lf'4=TD^X3Û5~e?JQyg*]Mx\0cG5ȿ`ˬLef% Zd;xFّ {љUn|j63lt<ISؘM&Z+%v lgo|8>:9u=8/;brs|?t,NW` u\P^`#k͖&Tak} (GZLTH2i.x 95o2# <(L-U9_IEh~QM4(Drey/։~=JZcCeIJ0 8BLf+ >Q~mămվg06Q ݖ\scZ^6F+Y\w}gV/&&CQ~t6N:zϹ0-ՊRA&,Ẓ"6+ڵhv`Tfqi6*lp†t%uq^B+g ]w09!)UhcEj,4ܮz 1d찚#׾^>LQw2[B@RnQ7l6K@ڤY}#XzgE E =Tg"@l>:ƃŹ2,d;gmoD'Q}z(7Ш F7BPITiN闶;}/ǼŃ]w+\% H[8c!"vl?*^K 4ubthmːCc-./o2xp#EóyGgHQN `{]M'Cù%1aa6LPv ,qd!J{H0.hսFt Uzp~Ilj63ny#7jxTNlI AS:?@0q=w. _mf|zgK2T#gf=WUVcZf/;ig-Q%$2wROXzÉkȬˠ/!"Grxl&Xaxea,~abؕ×d4ntUWIEt2Xظբ19Z8A^u u=P]j iCJLJCV% +Kyp \ gEvv [k,WH'JA XLBX3ʀC{PclѧNb"x-ݮٿ||uq 3FcQ4ZI.q>9mt֌[X/ ދWf)}9'kV,Q A ;ڎy.` nӑ>QJ!q^=[avt2ypķOl7܏`[("O8U"SIVdemMmNπ OP8bȔ{?Z|oYL5﷼RQۚ}4ܹ}86;'bmAK&ܐ=OLvVEmU"%Y,[Uǚ˲Z&e܉ϐY$Ϳȫ(QFOQg.>׵h Nm<\@uUijlL) 75ubuIpE0j$A[YY!ՀGx!4!jqyp H9L@%36`z! Y~x<_ nڿ~$d= 8˚ʁ0~'da?<(ڊ7rfZDy'X|$U μ-\܋B?E'23b3[Ya-R"isv[qؚ"_pg|%rmԫtK M!A1na(6CJ | lj8_,#i4wZ 5ޛ3{v^ߵKJTnpn2Ky\"k9]hi\4 Q[YrJī H\c.v܄ ެG#*΃ҙE:|VE _ l;IuhU'^W66E-'xV0 П:k>9El&aon ޒ -ĨcRj#eRȐ{XGx)WO'\OËQɦp"gdKh_lVˡFC#Ūo[-R>-_\A-ĬHA֔oLE#ũH/+ 6#rvWPd T=1 jvs}E͏=̩o踨be1MJ6UO:j!%{ZJ}^ftxn@7)! _SelȰ`v\Ÿ:0`x/J=$aS{&:K$aNh3x;`4hSeh<xpG~::e&9BšZ9p΁lh Eu"i-yk҇i"eXh o?K[ A[!l_}VkUw?+D y뚟{-[Sy=X׼)y"=tUsKHvFw>;{8i_PK$t;c.R[8惓BU+Pn˞ .Y&6ADJ.٣#*\[֫~56E4#tk!HYvg%2 ;/D@[_bXOcb{4Vm(6_W®%x[iouo|ÈBxo):Ytv@bXQQjjC7+xD* nns{Xp:jY1:&gSrCoOix>ǞHV1AY<dx8eʂ endstream endobj 101 0 obj <>stream xڍP\Mp:; 2$@pww!Xq䞜{꽚u^ݫ{ ES;c3 #3/@T&7Bl [ Ott@h&3r~HXX,,\Vff9Č\A9F- Bdn?j "6@G-@hbg:{ j~ gg{^&&777F#'F;GsAz t:M$ 7#<@\xXLNo+\lM)Y=/cٿ 򏻿Wdb#;{#[9 d (H2:;lM04v{[oj62~3sF %[dwvbtY"nު,nk*jgcuvcb G[=:Y+[;7[ dkjG.Lj &o"2s3tM,paS-/{;{[@pvtx[08 [@Ac0IﭽLl=~yL* ݇v/+3n)Sh{s̿=Jٚxxﶠ{dhA߭l<.?Z7$bmOGmd୕]Bm8lT(6_pؚ[SDhr6soέA@E;'W tofbv8ԟ*4wHq[;?Ǝ`hvobyOS `bs~[xK`fyrrDE&$,~If0)&Vob0&Mo>5~[tMgtƿ-?GݘL,&?`x~[@·PV·X·`6-ؿ\ 8ݿ-w[·N·; ߶/|Y&.o?/a h`glYqW#ư;!0Kkٱ&:+pF$k8 QkLX[RAn;dH !Ogo+w.Ȋy$˾.*Ax*aQ (byڙ;,z+tq [&kZ*S.96!54ׇTiE/s=w.vjMpmrK&SOffl5hEcCbi!&2'em17mP*"ٝ0.E#_Y%e ;C[pl1"}\y .,a,z=Yq%)hH)Y嗎,0Og@M2Y2wwgՎ0 Լx R./{+3Q֖P3כ)!$F !' vKHU~p@SBYc]נKqyם6EJJҽrad>Ʈ  >bfCHڃ Ԛ:y{V^x:a6;ͳC2]JnL`I%Z~igwBrtAkq!-2sۉ^}O$*, L" *D%]$yf\$ͦPQ0.5BE,T'Om-qa2ArZ 㭏#ց :B⶜h #v_}`zB(p_"qâB#6( j\rX5:6!5;YQDpԽo4y6NwL$Sh`8j,0wv~?APZWgYaKaz_ikx"GTEF1{Tx:Wu(I6Ƅܢ`q9[ ]'?1@m5߱Bw k)]ǰ1)~w1 _+3bڠv)Vژc7+__%Ww!9FPz" uS%FsPcv2KwH1S9Lxڮu_W σpHawplNԙzGO@Y;pID\Jbj\t:a#pş>s_#!5'~ޮ= qBe7%$~5w.vU(x&*WTVV҆uv^Fm9 a03 @FsqLjъN' (pzXVۧ:s@=pR쪨E+!8'[&A>[n#mf>A6I2Iz;u=yr#FsX`V#eɴRn%VMUig"$+SErpAGzpݚa899 &/n1#b*DLqِqzNxNG,#N,[$!$Bn.ns-W?5*w1/ʳLe4|;tA<8Q:3 `FW;FA r8 RFW8GKԋ Z'nK =~z>;@g*<5]r=EXUy sԔ7Y exv/viCZ% +: lu핢(CBd) AISo] m-ߐxq,jsYW\MvunCVmi|b!|,sxr@lnJGse^EnO͂آ~}`a5d1pRw%` 5,t@hY@%k~c<J)s*Cn 82n8fK+l9j3twʊBhv*:->Uo,sSD(sL[5V1:6*Ҕ[6mB:Ʉ_ [I_Oz3&~&!NN1 r)6fOyFk4w wD{)1 W[,Ktyca:ڦ97i㸧x#˧s6JdN0n`U)8k FL ?R4|FƶZR/Z0׭D,6B]&>2v~R}/ ebIκ=i"γLI/ɣ|l#yh {F-TQXG;O.?4>cwTw2O=pysVl{ZTctʍ|>B{xMlP\>UM+}浟:*=>t*Io Fw7,6 RovR_@v-0x!&* Rs3߭F,$ m}Fu#R=@rlsk)P+G>zҜgcK.&W|~U&?BD}zM7>K 碗_h9UwYo I1M )bI;b!qPƣf)`L0oriJJ|km'/qAsܜtj~Q'h_Ņv"uBtfvš Quqw9=3ơeiTxǖt2hwKz|r^/q{%.*Ne@VeA%W;afuqymy@ЃX$UQ/lua|{\?-DЖպ%PzD3*-?S+HVa:3jD ɺ +frPJ )*Lkޫ$JfC)0G_( ׂ:p"樤P^CG6+MwkpbC.lն$iuM!-O)tn44x+%?#aioP< q5$+lKK e |] zB ͼ}u::no:| ")0"A%a)XєiEQeS,D !*l)|drr5rW };dõg|>>E蝡2unt03r4x~9iI_Tn9b_96V_d]3o+,p-e!Fhbjki/ٮ+yij*CX y/>3G-zi8zqlɈh4Ha"@A7v+e֡ BSdv,*AoWv+@\_#9#Ur><_K~(Fjd~F s3oOG狺)V=K?.ְP$SDu*3^6+Ngr]dŲGHlphiޙ# s;Öj}~*D (fFSze~ CŐ޽ #,'RM\CQQ<|rČs%a[YRgT1!@9x>Н qN+1! L֙^|qp@~z4 J&@[2C'c 66Fov dFgpd6`#aq m]11/|lʼnln2`o !S?븣E|#51+PmRl qN L%].h^%Mo$k +}@p;^*zENͶNd}{*D<"ŏ#oNngFҿ\W_ BcOg2mŢ j^{3 EPEr34rķt[Ѱ7Ō;bQЋ|$3)C^r<ZrY` ײQ@6i〩p Q%_Ժ)|v\ܺFKW~w4euѽMbmL/B'&lA} ب)MҢWj9)C/>(0ݛsT$.~3)ɈƉͱkRs$u.pq:uqLn:4 P2"B cp/Rȱ(cTEBhv׿*krbbjSo8iy$_JQ4l~뺴vW2<]7!(eF)ȿGeo7ЮkX^bpc ukbPA|*dx}bAφΧH=sa+ܠ6DNZQN#pRBXc t=1ecDs6/SvT6L]dϖ2&* ǿЧ֓ά"l0p=~\IgNgrhC*`x -8||ϴjp;VR? t봺߂AFj5nL3<l[]_"`=ן$7:n&ʄOe(aPPׂkBOZ_4+j&&t3QT2Co0G(rzy.W tܶ)^'GSȘGݵĦ$uNHբyK lÂ8M6q|fFez>((4 i~ӄfҰg zjr9;^",v|w+ӷFtG<`tY3m59 ]~)"z./c()ޣW2QKaHG ՎVW,}kvVCby*q/ xAjI)&i\k≦TC)=Oq!$%qc== fKɓT9=CnSj$¶$$^r٠Ξ榻 |ܯaa)c%1{rfi.M'ΣHU&m9~z6-#MGVi95UF֜7#}*4 &6%~{S8s GꠐV5s!+lxF81X#$8G^\W4 ,ݲ>PXl &~i{쳏usMeI&lzG _ñ+<=筯4,<SLyw; R- "[HK^( }~J*L.̨"g(TH1G~q^EcLg^j\[kZH )-##~o^";In]um*ksdd1;|~Eu!"ڲ|H"@[6%NiEٙYdwdukܮcbg-.ϓҊwsH8[x{&ƌw*cOr@HP(i e gBU_bГ~Zi=β)?{~ωg A=%M8G~e3'-2b%}XPsUY3v@Sč)y1]zm!Q}Ura.z(îEڬ^X1vl0B)gPCD-\Q*;}?&Xqgd:4̥I~`~i(eqt>/c(s3;ieb*hh3 Lb.cCT"ydvOn=cK N.M.QJ"y"^qdoMNnv6%Z`ݷf(Q9B, Iz-ևl^ o=)gd}iZfkęU|M,)ْ-dFQ88,ԭ$byGvҋǫejQۻů|NcƠ{kuކiV&'8 Z_wQY2/V{nFxi-͉*R~+;Ik=&5SjЈðѪ%>>#>4<Kc3qv2s(; @۾7W1DR;Lw" ir$co,4!iZ7(r^|]ijYVl.:=1dG]dvP`"衞o,2<] \yzW+e/HŧoҮHYxOUϚ@x|]C: ֺ#j' _} EeYC㎧oqB!8N/hu%LѷS2ô[~'y映Q_Wjb 7U |.ƺtN4e~tVfviy3M]TDQGCB%ڪ =D!YFk/xǡ 6JIALv'7ᮮ()  :(CGj0Q LY[$\k{ W3qt'Ke0Bi[C_޿|SCYVQu0f]b|}5e{| xo $qLӗ٪5|Ѯ?ӭXM!CL3d+yj[`HR<ȊC߇f} !k_F.@8!>'#%\XI%Mq|ho+cV,Oanrn~lྖ<;o&UyZY[Ui]|<@xfc#QC9Wi7EH?1ٲț+G4J0^".d5X-x4%K ήG^8ԍcbFpS=j8m]4V1hIKݒ$>cJŲCtqi (`$Os$5+44AߤRe%&ϋJ^NxThߗZ\@XfS b!~8$֭DUPCU];>7cdBwˉ+<&ۇ׵/BTp^6{&QZSz=Cwt>ّb^~dObRI$TϘTcYWɠ2Pk {wU>, |#ɺ:iҌ0n"b#}3=~tWatٓ~7A.FwYTD(^R\5b<1^$;{.r( ɫ͗"LhWGInDN9d$%қLsi,JzϲK'A'Ւ&Jc ;0bNHXfZ59Kj$b`{jņ7!7 d/C},+P/[.lh8Lnw `VRqDqo- ڋz=0 P.g cnN섴%|z`E~l؉"K p_:2;su1ECS!sfc}-}GDI~Ladeٲ1+ԑl40d" /&uJtq7?X1I AJ_/4C ׃gieUoN)D!K~~=?fi3QN%3j&;fkҞEz#Ph]YpWKoy]^з ~R'U~BjΉ JF6Y7HIw7 t[&s|=w+4^:E[c NC/ㅶ#"B Aϑ*s2ǚkQ2Uz3]!qTܝJOFpyݒѯ92?_7g:U.%{,u%|Io;ʊhm O]4 3%AKNt^BٟH1g29br^ܬJ6_uٷO<(ޮe7M^l`,D5˶Ʌ %*ili-*HG%J~״rTJOͨ宎Ug>aHzzb7(;+;{èGƨQ1/ؤUEs2ЌHNP N'4JHr d2/Iշ 9Xd;UB<^oqjhD4 wJ>vyl8jIpM1՞OK6c_\lMʥ$0J7o2KnHNo\5jI®,+mm R餝ᮄ^[sߝ^X Hk{,$X\Id?3RzTIrڠ]n6 rsp&?y0N5l"hBErPՔHTe¸/r펛h!H} 1Br8e[-ǏsF;I0~^fr1rM%FT7tZY/+8I7ȟ1^~9ZPy$w5F!w|Z땶PUPX_BuW{vW%-=?_-Jr)B/M):4U^e)H̖p@lnefᜮG.Ibp8LOv}T8l;?&ԩîpeCzߴPi/Qova_~M4iqz0w2}̢h]'ә]]"גìAn`Χc3t+y` endstream endobj 102 0 obj <>stream xڍT?H"%GT:$%$6`l0F]@T$$E$DCBRI)I))ޫwvζӯ<u#!%A Y@EXĄA Q ..c$GLuuCbв`^ t1h; `IY,@2b* t[4܍KE: p4x|XFFJ; "4 !P 0@pB#p8YOOOa0pOD! À=3of\1c`^BBh7;䀑Gm Oo0WB:CP D;HWyr!$ b7Y9PW @"]pnnH"?໬`hŏTX8vo_ Dh0w4 ^D[ HZ ]!# Cgq$~H{8 pXwϟ" 0!8DS" ЏϯVa(?WDW\]oƿt/GH$%IA~OOi@o㟡gaf'|K?O6[; SSQC( /.55ȺpZ8~9_mD#0$9.>>: `ܐ?. G6 _fTCC1['*! @X7?\0ϹD1X*)(HQ@o$ BҢo$F ogdx?_ */(àP`@;_H"o<ː@| @<? Ƴq x6D _Ry\{>VWw #/`|n@|__o('AݱXIy/yp/8bl v|\P)/*~c;yy5&/Uwr#>*5/FЭ>;r2c9YOF2'S.da+90nTvy~S|wYuka$}YCx%brM?*슴%QpRzCrF-NmGԗSJv|*$D~NeYY-}FR$ kUQ,ovnDWϚFhӰU;KK"ȜL&ً b>?k89bzEV7J?+| _e{ITT8jWrZK䕠777 2uUπ>{XƧMk?,"na)".Kx vfJt$o^r("?7hy_C^bQw\m)=J,C`|#Ò )M@W>/hzC[P:֋TD .e7Uʯ k@7Fo$ɆPW6c":z#^S%M71Ƭ)9K7}\9W|qW+E޷Y Vv6SK$a@`Cb[-8iefx+Gt_嚢V:U=6auq=^15ܜinDp5Cօ>Yպ]n~z飯lk !9_}-/f+JݵrKbTk̓nQHs׻a\;,ιԎ_7-J0^}eKhs׫nճ eHy@"g0{OZH<ˎxѧCw>T0 :S/xY#F_Wuj++*rXNb@6O'wY'dλK3˒(_!kIpo zGNwLuѾ@ HCئ'ۛ:Έ|ED?ڏ>y ,tsd*>f챐7Q`Q&@im*t#AuJƯʅUn=(қg.xh(rڒۯ=NC [`'c$1Μf+_myV1Ӳhõ$e6D3f"YnP}N0pak>X͖ryɲ֖qK]֏7KY2:VȜ[Elu>:;#>re-Mc+j@nP;H,mIhϢ "aurTFDqk{ZpѤ:Z۪dNHwrx  'e_wIhLkMkIʴӕ&?u}V7G)"wŅĺQ=(A\}>E7Vai"vo%+['ZA-tf- V%w&R¢閆{[>/֝v\*Uŵp6s>gNYP#i9(Qyރ؆^n壿ZtmDvYݏ*%kERiu0.EZh֜$pt$Zx5{D/ iWK1b*8&S#;Ł>!HY%~YX)NVcA'lg5+cqD& 9s戫YJj ymHZ*=纛ͣG}3V2(Ԅ܅]ѴJanu>7olэWvLw(Jqu^[p(kCߟ4f 1Z1bh̜Ifj_sˁyԕ5b3~rREa!e'~կ2Y@B9"U *R /uFe?1pGqȆ4Z,ȼ#'ud3{N{.rZ)Kkbdń>LE_"V67Md.@\敘-qԄ= ͣQI% GcNn}HJNm+f/./^ߞ{W-K^#Gbl?=*gھ E2Rh, !'N\o֝x2YI8otӽ>591zmߊ73oG.ImD ͔9P!LK8Jirz,M\!`U߆vYф0t_x_ T1MK=ڨm%NXl0nh>nI~$T:HA \VWN,>yc'L\v f]ҸaR Z{}Jjҙ6;5j?Z ȩ[5 3qŜl&=te$.  LjF [<'FjNj*pcR'pw©/Y%nuu#]ޓw[]8ka! qJu\/ϼ*g`ۧPxJ]3k8 LycR*Ӧ54!6Wdyt_:nqmN֕ܵکU"̝f1͵pLgotx~ڦW}pM[X/Yh pwGbu,[ܺټ`)gkm$:LI7z_V7uSݬzؗ$&tqxĚ0iKZhwUٴN_-6 Ǎ2!5XoR'r.c:M4H+WhTMA16 -=2sE4L /$-rdފeC/v|ܼI{ {9st)&gx9\չVrb/o}NOO!>+0}WT/6J.5c,c2>:NfW-fZKЧ_ZR\:TȼnО|ǃL[w ց~"Ra8S~m&He! *Lc,otkv~ƕCt^n(M} 뿜P܋ Nr6:'8tzmu ǶmpS[3QsWߎ.w2v`ce1%0ʕ5 D&N1~p?: (68eDzWȺFHBȎeG[],bBӓS!M*}zPY Q<0‚vKb?ay'Ȼ8)9n\'刌r/ϣO({ik.IwQ"J;#^F-ڸeM;&27W!t!2/5kJgXW.Ϧv0ӌ|MNUmlFzt/sqb 5]T!2v+(<ǰ璫 V/$~XYFMoNJk@2Xp,~鍟 ;=ZTk=*W,X7ϸ+19R3N0⻬k̗ aF.[/+,&)X%YrN*mdg7wqE1^].A%WGgCf;YHQmCrxNR1$0Ml֤xŎQEn`IY Yx\-5Xvk|b{~2ļL.'UwHHWdhΝ?s& 4w*we|aJuJChKÅ $?Uzq31<Z&RK} YnPd΀Z݀K%ܱESS)=Qbuy9`<"]D9[uIOS'ZOf+rGEP6poU\Ypҥ,˧%e]u~Ѵ˝9f7.9XvN* Eڭ {= }f!e>)]S(Eְ"g<~ 5px'"aš3r^@e |[yL;-al÷"ҳ̔6AԽh]FYj2f1q~^9b 섘t}R,L Y`ֲvoLñ5(]L 'IM:W֞n]0-Y<[.ɥH#KL~ǖfkVk1Ljy')CK #BC46x jI6FSRyJ5%=VN SxX`[Cnu!6)ե )i\RK86D]PT厬Uȳxb98L- ޝ+|u-hR@YQΛCөoptș;ۀU#x%m4;Bǩ.=7gEu"ӓ7`"^:BJp+iֈ4zuu )<(:O3c+ߟ7[9V mq9TOx33+hI:x/<;[~q㽧OʹC$#mb琑/̺>;5nIzի!rlܾ ȄO D:Eؙ^˂a^:w c7 V 6E4@U7{{cX+AWjC0rq?]8B~'Bqeĺ}]H}YԓvL֛D i9EɽAUf12|L/ y\)~`y#n{r:|;Ik]VcBz۟Pѧ.[(MFw7m0tUr7v+W 4Eu¯s*ߢ? <;7IL'7<'ӹ6&x]قU薝 Gw)m.^],p7?؏`JVNRʉ 0*{IXo=wl1]Η|v}>I SUIomRBz>r : ;fr:ً5:y&_{A>,)Ӻup+HvLq \ rG_!n;n?MbMoD,Ew˅ ck>O 5Y޶ L2'8nk BQ8޲QL0\4ڗ6p?QY{ݤi2 fA8A+%ؓ`\tז!)@aϫNX/eD)( Za W/+*͘|_ص1>t')T&~\HrM>'𼻧 :QwF[);va6,NUv|@qpr qӇDqK [L܃tZ87`5VKC%5hE* Ou[+G^ћ-:*7Fxwo5t9a;xN.U+;k'_2_oq5o ٟS>stream xڍPҀ]&Kpwwgww wNpw zrޢ kﵺTUԙD-f@)+3+?@\QCʎHEr-F:2w$L]97;C3?@dPdȁ.T`G/g[|КxtAESWk[FsS;:t֮,,̦.`gt5@ tvZhdj3fD*5/:x؁́.on@g[r@_p{𧳩9 `R ̮S? M\o ;S7?+7HL=sg Yvʒ`{{ Io:=|KMX9h:܀Y]\inGx /GJ?o8oM@?>.@ߊ%D66`9 M . g}=6?d6^`;_-EYMI=:NL a0sX[u·R\oŷdqv$ju/|d'Ϥ9;>(ocK#-BmBD<9Q/$  (Y[chkwxAtt(}!7,`jo@16+4eR]MM-Y!)o-TD+,_glg4j&7>BW(g&o oƊa‰-ևj3/>ۛe'y^X'qvR 1, yu4 K-xv5Ee\(GnPY9%EYq1u"# {" ,ٹE6Hu#*)RЉrgCXI|[!6Q,c~R4k׾Aw& NJ hRɯkMDmI7gW1ϟ -_bP >6T8~+)zm?t^ W'PGlv_N<#C6:K &#]ss)"e&R+ZJ֌H.2~u*-BU?5_mh#*ie9 eiAcJCw~jc;>V1:,f|y ֪ӆJB?e'5ЙҚ/[+i a В Ht5P\+\P "~7SΪ)wWEpX"&Zì`_c(׈*Td9J5 I}V 0g\!<Gԫ6:CӐ=#(&z!" "UrK(dj VDv 0TH8QIu ~2 3v4o"_q^Z}{R[림N/RMN,=,j/.YzF5@h\pS=:gaVUz%}/i/'U+9$7M0&75"%#YPڼ՘t!yoDה|+8\,J?tL7)flj2jЏ/\KMW/ʲ+J v(W,[JoO56^]|l-zuT{TqK@hO^¯8*e=.\)VË h.a0 x(\׃.3:O(! I['}TwJ}~! f-HDvގ:|'iGQTA4+nU޹T}pv4ޣQa{@Hh $(#݅Qg8yQnlp7kYZ:l91RX}A埽KHs(\(iy*r? P&1IIleP`W׶l, /\>j?m:I+:w{h0 fjDf-sRtx*K#HT=,U |lNg3UHUW!b-X_ LZlJn/#ZXԐG1bF,m'uo,7&26; ^Fi ;Q&t#P͔`J`<2H?Fԭ;7+)<(8K߂ڢQ}/6IF$BG{ BΠl:2qfDU!rIլxG@#)WzGT "ؠhu5O![27߈E/w WTP=*vvz"Ӿ.;..%>TK!#4ui1Y`pnծ?UGCe4ӡP>,!F$} Q_\޺F`:z'x3גҙY۰63$T,AСbnFA"^2W3ڠ,'JOv4Eg`vפھ &q(s@pvڂ@ygcvOff~K(m/!^8/j<ܙ,RI~ A M0ćlF Пe-Vv`I,Ny=}$-vL[ul&lև }PQJ*BWc^k+yy${e{&[0S~mL(1z"dJYSB DpdH:Cۅmhs*hi7[ٴi_)@4duSֳm8*2"bN_y]gLNt U2EbikjWӘ_BR6 f˛M[RCh55r_Ǣ'ۑ﯆lHJn:34gtQ|؛8ϳ#@fczpG*.}ܭohp 3m6=䪯6o,J"\ F +qICʨ.I[-T,-34XcA,8:N/j 3Oc^V%$ 6Va.&WQVr:Ή2vQ?$vl||>˗֝Aߌ-܏)_ EO3`j*gIe_> V03;yDa oEeIs]T.1 |x~PaX!LNhfL 9*с?֤P5}t/B˒f: p$7?|:mc ,Ihzz!ԞڼXhqkחr1)dާ(Y7 ( 2p?H;mD ]4UMOPOgRfO2Z;9ijY?'},͗]|%Mj(V.䦇XoALRt~w#=͞UdעNXtZ=82~`llDe(F۱-D_"gh5>Ϲ[ǔg; #J~ઽaҽ\&R- EF73@ɑ$U5l+|9O1P[6$J'H~Ld Fc~loSeDP"%BKpT(V{mJn*B^~ؾvNA#1 I4O.AJ|b!oAS 4qۡy53(cKYYcUt5Go8l.cp-vz/RT$tS:#,%JW:wɳ=󛼤ކ5rֹWȐa$7Bh,τl(0RݳYJ 3:1DǗ48yYsO(9gKkgLr66֞Oc&Stٶ*f60M4scsk݁q^cv>E;SIin 6[zWiUeQ9gMx)0#8Z)esɄ_)b.%^d俘lA9 Z$3|Pnd%1/[QyTP?%`Q٢"Q=ɐC E z y8She˜nPIvpWzЁux,ئo4|q.>Ɨ(4SLP^ɽNw8P Jf/- {r\KfD\@ ,GG3j;xUy|`sbWүH?"~S0al jXٷcTf";rj!P7zF}ܮ*$ ">[ rFb+k{7{q/='եn<Yi ~׸D7ώ"FP~n4"QoE:%&Ko$AdkCvYTOιe\Y"YDC+1\ayr*N~$*id[֥_'mWצG0oJyVg -yU(I:[f9ԷSpS[o*5YU/9=v(,:wQP$%團|XE (tp[.g7C˷O1Ö(fl1s.cYiN S|EwɍQ`I>d4r /M'^qVW^cַ{FQ M7U,4yIlbyίzt ɏLXsb!1ڴ'l/&j3PT~I5dԦK1 }nbj2S) >AuK Nv4^N6Fd5!E',|ԬwpbߕL [!Kbu&VI)B|jł:Ɉ(CMV!,9dUR/cCYCk{ F%%gQr0Uju^Qkd3s^hN1ڒs9b97R†,r\e]XE~mbx}>(_$P>"?e[phSVP~d~"=1j8>/:+WaCHϝye=ײ&+mArƃqӨ_ɗP‡%uD2GX]e!9&qF ̚fR]s8YF2d2x8׌'7#S9z|q ߽KQR/WQlM[L]:O'VIoǢjCioOk:1AE+2bBZfSR٦}i@In{M3[Q`{Y, hI!ҲmsŽ|0i~ެL"ijkH:;V{r`hA^.Ȕ-u:Ԋ"i՘KgHot|Dž-.!o[SNxm=[ň5OM4 E nnA=pseVT_A93(.K}aXO $'حI>VDU2K)i1A&Em%F\ C *(lyxZӸ9YU XiЪ\B}b:hshIl:OHT`@1 kHNKC0Pe O6YV+4ft7$2a~!/"1az@0ر[wkC`,goLV*R+,ܒx{0d]qԱIh?0SoI(DOO%#Cuf8j?0+=ggX Fr;n(ғHg*<)u5?*K}ય1-yaCHOM^+Eub@>wN飊_u6=hO(#i~$a1ښ,ۻz[j!iºNqgM#ax'%JI01=wYBMXiVu(/;K^O>.8|Ȝk3־4ʫ E5bD Gx_ڥoj=J8 2 hsXoÙmâJxC--(G1ͷOWh8b)^quA?v TwKι@ /n#U憍k`2O@_<&l\+톉WB*FpN֋qByd}J\},$I\ ]K!+MkV a$&h巽pҦyGXZN,ҋ6čW@WmgK28)#-c6vt$i9C`l%tRa]kwVg\$@iIIK:B^ e@I* \9VZ2T׾lpf %F?luCgC%R5vTbHT _bI#dYso K!pϸ|y}x{(6-+rt'$"ͨ7uUx4aB~֍=>&N%t=OK>fstl~g`$ ]pRh~"a\sCZ)ͧOP9˓ }9)X-]zJs`Yʅ<ʊM$yFRb&i9c TIYfh_nPBJ\j -XS”d::)2zTo#1q{$Sx^E_VFi&wKQMd#C26WTeA%܇<9~ҍc]4魇fwE@&Q"ٿ ^gP)IkDuNj4KT횴 ,\W5? u. iћoӚYܢxRnt ݣa>c+,^~gY+\{iYKVcq%)Nц/al$TjG7"I>o_&'@m]r-ѯ^?^.v4*1SvAc=_>q*t|1uL"/gqwxn9Oڙ~5Y|43%4^V=x3ߩ0g301y0=Fr˭S 7#FiޚdpKu(6s=͊nh\Hr]md8`2 Ȣi@e5i j>/Fy8=D "N& \@!Rɨ5Ӟ,9kţ!bK'jJ&a R/{?[e+L,59OKк߻HMg(CnLKjܐ N< [-۾,ؠy|~t˲<ԌUݱY9D|a5\ֻ찛'.F?[ƧGuj?:!61dVS}e F /a-DC5oCi5T L{!dg9Z:<~3bn,DH[4ݬiɚ 1GP6&͋ @C%%ѶTeq[;Db'AɟU;K~uΦ Zγׇpi׏_d"ECe47k )Bd:e9+07$=^6K CRv`{BŽ5soKoVc#5w|c=0HOg!IN*36ÅHU$GяB%k9LDx*Cr!p}\q<|_X#XqMFn 0?O>5;aѦF=!1i'ك|ײ޽g=/ύrde25ftk[<ʨ4Gcm6Z=eJטb2 ZwfMBr RE$?&>X- eGOxLd(=';g*G0 xe$Jx + 8r;! !mpFl5Mc^ gݟ\ĺb'un?$bB̈́T}~:)z{3N:^3uo$r?ӕH`a{=*{(3ѺLAwi)C@;΂\bE+G6Bal >1gdjTH0gنM\ ѭ-„ӿQp_htLjޗD@_2f3viTiU6:Vc&skF7{C ;WMٖoq uqc@/Q"㎈^ C p9u?]TI7<#C SbcvX> DnJ_Oz( j+vMb|N_`p=&ϑ$ϫQvkLN>zͪ?o8mE$Pa%"/LrD^F.RlD2WvpQ쾤Yrf[H8R[(P `f ׋I\774P>IUY'ȻXݵz3܆ i0[a}S[tFxݟ j~lԩa"mDj AGbI]>e~ oy,w|xY op)ڡÊNj^\f T#5=&&SDtLiQj)3<ڴ]7E̦c1tۉpe> ڹ~A6zeNBc'60 vy7}UŦFt3 줦PhV>\:Xn1#RlyqA$ V74x )Ŷ襇]G%cV>ɤjFok%jqqw&zEOIrTXkc;cۼ㚼B1k cy'2fȉSEqLlsؘo⎿mXvn9=X(`~v5f.#0SB-MR%K$($bh"H'QJʝ;çpewN4yGkA!UDyuާᮉۺ0[$mL{+E mկ%{t>a],Ev|:17A7'7e᳞T4H?o=wQ90j6)J Hk&Cu?к~C ̛~\{+ ^/~{yblT{qrT C"nZUCJVI-B9\ --z=I&찖o|>.Et ͓VwTBVyo'Nn nHjܢ?{Vk0o9z[fyNPSOBD|1*MLʥ`KlawYcۂuDEP{%Bgqfv?De_̴+ ǂ)aझq8xD`wЉ3\q/#T%G/ endstream endobj 104 0 obj <>stream xڍwTm6tH C7 Hw#ݒ 3- -!ҭ"ݒ! ! gs֬5kǽzI׀OjRB|@I(| ᳱᮠ?P|6c H^ 0e[8L  ;9QJHv(``{[@ rCho 0ڃApBpJ;nP,/ w?Y"1=\ m%MRT>! @PP@ (WQ][q$(ջ 'hCQ<8%Ph?/|T Sb1-(j/ mjc@`kᶨP8D* ;Af t_ O/j]PW'jRU *H= la0[$>j(I'ZNo^!P8*/@@[BG0B( \%QxP߈0 A1oY wB`j=C] _/AŸ4w^)ymLmdr-ºWD\9k3~*ovۚpuN֟_/Uh|{P~8 [BHOۊszS|Fq!e3lv8pw}gNϦo%?(3_J]2a1yJ~Oq;ѽy%kfF? nsnh_~6.IC-I0ŭ)G8pњw6;O^𭎫XVt)Ӧ>ݵɦ1Yep)58 )#x%:$E u^Kt-~\vRG8I)r o҉ZM >תFX,;hpc}g)-#.ʍ\J]{ ':ZΩfMZvd6=!=ɯI6n Nv;&^pEȦ78A`txJy 7`Cdֆ̤f ʻKYO7[~yNqRGǑc׆>V<@^o Ȗ#90< }^_,5<6j$@lIVsꪚaS( e~F:AB3NdU_FEmVLze+fsim.}D{ds;:JT Y Hya"G7;QvBuobL)073$=5&upZ:їb\w=CS  (dƪr e=N}Юv1]q{_;ΐ#) ɧ~'GN~ʖDrN_7ф3%TK}r@y ZǂH6#~')~:^{0Ȉ@'ͭE %1D5ݴ*H1IHW$8ҢHM@1m<;7ν[ 1bnr!}{t Jhm^%c hi3MR}4*y٨/ ^IrJ!7IxH3 ivKg NkȻ@Xx;SbQBݎJy ` B.4ެp4{ևZ[ewrV#Zbւ>VG<*2eѷd%ڹ|waqǹM%$IǿcsMRfLBr$w6cP&I?i RU,.lWҸp<}ylw praw9Γg;ƈ/q '}*<4bJ3Km֗Ԃz\+7ߐuq,Sw$>x]B8b?%tg?ed3x्vgR<=-;i7e(׺FXouY~ fA+zV!9N;\1imA Q h;tfv  =n>wg3trH)zL,>..`%\{a9~'KEuwMը22n\h\IflRQd6J8\lep$CFIpx/Ua%xXAPO _Hr5ް` aR܊sa.J*9!"WV1 ?{;pq&8{n֕(JR \Kdx+N:sGco&u2=C8 ٩8z^Ѧ4 fcG$6z)ΟH3 UxeGv =e7jzƸIΞunYtR@a9r\z)ί#y\oOVɞ)mv𴻁Eź}MFqY(/#NJҒE~>gpT Z7_( <>7KoT/ϳ՛dܧ>1Xrt@.T^V/.Bkýݠ ۨq!ZBl74kK%szk.沷5F;7ͦOء3+ck5 58^DAx8)f98V"0_@%'Jw=;rm}yu[h!̷7ٴuq!`e_ոޏmNnǘkc4jw=*gYM?(uP"y^ڀgMrWRl[az&'&) v~Ow{Gp jn!~'CVTvY9O G)<ܩ}( Աeq&<͏ʦR|壼k #! U:cC'uVL^ 6 T*J.ڻlkYw_LU{hO"M"$-|}fσ:s*'Y' "OKE۲7)ԟؼqt br$|$|K̉(ON(zh\KAuw-*I0͝CgsIמSwUfxďk{, ws.Ÿ ΂5Xh42tt> }caK܍73?ij6C>knv7tbȹhw/2 yފ_alXf@xѤJ pR[]G3`#ocYў6;|@RZE٣GoSR+*>cB DvNѸϾB\>WW`jAb^ue-VbxB7R.S8Pʔh}3~DtL;/"%,2udhDTg \҆|Cn|:A&EB =ePqtн~K_[sxCxMt (j|cdHG#GM>ˌXN!Jq~;6T{8~_Lv5~b1CV9-^(U3ɳԒEO4~'pRy9QC:ӢH&K)vD.;?WD,pUGH`(򈉛"hޥ=2M1q=ҲdՓ):zٙp 2gxL ,huvP&9D%I3);2+t@KP~Y (tk{}ꬕ*?dADiX3KEçwZ9ˆrM'G (|+=c+ wOuuó"WZ=\:pKVsঔsN{]IYNI0a߽f5Y,-M8$;(aϽFj۷F: 7nɉV;nuq7K6C I",08TADPֱ좲)_qd#u$g5N^R!oҢA 6_: }+7Y; <.{5Kk&Q^I$`ʴ́~hVrODn|W Ebx%rcU;Iٶ*65Ц}pGf7=> .=5߮_+WR$tǎljͪj8.i͕ɿ(ɵJ`1G+e_ǿwFwm W Q"lT9rg!! Z2͟|3b+pu(Ģwjwa555olkOYr\W! ku7o֟K kdRTENFԌHu$3+FOl18RlfrP#[mekaX=g5VV+J}> YnWg7X5ĶXjVB z+%&$3O3X4!+ GGs|H25H&L!G%DչԙX |%} M-B5!"f`U+umr*6"=h&\ OdUqfi.F(x`zSTER}I/~ es/C}^']>;a(4L:Uirq00661K`RB0Q/V{ڄj!X7hzA\hgӤVnsDM0gk\gڪC^A/9 R\sVŒ>[ aO4S Ty?ʔ+M< ߠ/?Q2Y# dKC.sPrX{&ELnlņw ~mJ\ݱi=[UgU Bɥ?nwJMvR i)ޯfЀV庰pKEkOXLT q(hY~4nRc  ?gl`nlĹƺe&lVE:.lx;\z?{ԝr4Z|p ԃ'XB|m@'KgKE?!$emƉs4&ogH%0;hb?_D2-T+E;5{}qH;ƻr'IL(z2Knb 1keٲa_U"D/l6seA{X8*NZ _Ųu:V{2`IڋP#ThCy T{&Y<R4,tmYiwYT#֮uɅ-1k#?gV$@˽Y:MxP~&)pVX}<VW"{l4]d\Uw#=/tXN>d0DWP.Ac" SXR 5yh#,2. A^MېAMd]]²`<_9Kk%8D֋e|:n65MÖGoM;0erYLi$/㐖cU/`<=WnRkt2FӮUXkzlSQPo(3Yegr_ߍ['oYK_g8`?$WЬ': A`oIV6Wh'd}1O݁U7i&C7mܛ̏ aQpJCTh9L{Ȋ@%ٝW2c … !ŝk"(t,j=‰aJ7 >#H GP^R/N]]i7SxV  WYr" AC17ܣi|&s&rD~x$tB_gKfI׉U3~1nM*KZ񻞩zܧs&7x D%A> %L]DK]_՛H)T(Z1mFO~}FbFF[Cx*F9dfɹo:DouC$F\MaJn.EM/=]۾؛|ٻ5|I@kX %P4,OQI}9DlP܀[͗&M}9c4Sm^Wf蚟rS[&M[L() 0cazlچX] ՙx35=vfZ"`tml-WՑGdWp'hT^qB Tw;oSH R1OG*ٽܲLJgΤ{592|~n6چTCNffoՔ?X K>;B Y b-b,}׎7{%OmRߟ[fC1;f2hFՓ$O`϶k/D(q u8:7OJl:<5@Y0b@dm,yyWUd)^?|BpX vB1\L(i*aaa'+Ӕ {j1SYQ,Xm0γN!js=_3lf%cTJ)h;Ns3\9THnHu8zC/^KDݨ486 .AXhCbȢ{fvOإoEz7·TڙL6$[n+mg!2]L^¸L3yHǎ 籧"b>kXj'hJFfdCWq7&9hRw?;Y~IW ]brk=ɘP}8=G_~am! -:Xn/{d@rA/uf/*iѾbX''ƶM z<$GX^1D6QuZ9\{̮;譧X&W{ p綟PWbO{ۯ۫ꐪ"Y|U@LP-#VK-bͶO*X{T_ endstream endobj 105 0 obj <>stream HU[6+VaJӶ9Ip ;C +T%s׵ YH!-y.C2%۔V'miwYx8~\sɔ$٢H;{i*Ԛm,6.NsH4%C\IA/(Dc?v m?U%uk+zGIÈEPHǗWryg%RV(ݠGɴV$(o;Hz+\ ,HUi-Ϭ(Kݫ(a40?$R1U`L\ y|O$poexԓU^96VԻ1 0t Iz-yGŢ3,%{G(tT~[m&L*>!`Ki@0WFRWϣr>stream HTj0'bUW[z+4PRKЇի:do@?#immfr̙}Oʲ *2^QlϾCWwf9EQtB8G#$"fEK|FDW-04+V4:vugdߚ~?\`B-TasY %)0U`W1n 3BiƔ\g[J#wwpCdmuݩXO)A LmSr}."`h>6>z/@OJL4Kj6/YC?"Lc&BcQ9Y4_m'K`߀C2vmCD*\Ri;f{o``hrM( r<\A]L; BZ?8.E#iHI!IQc-샃LAF7t@@a|?nT+=9Xa :{h#p*bXm*vrٳuQ.S:T~ATVXhv!HN<5A u.b[x.JBqÔ8 3L&/Gxtb4&=śΚq+`Y}p}=2N@L;1 lMfA4Ɨ~H^n-Uz_PwzkdJuQy !k0dL 7>stream xڍtTk.H(RJ/ 3ttw9 0Cw#!t **HIt HtuΚyY׀Oe SA!1|~&B` 1!&f3y(rPA1XB!uO `0 ^p{@PG!ahb6E - wy0 hA1N0WlE;(0@ar`$h~ / 804 f hC]aNp XnCH{-i:n0g?_w@!IWDp` #8hc|0i@P/(: P,]}ʎo*CN P]~Fɓ#XzCf֒Olǩar v9bJNbgyn~_25T[/e46ZЛ毞Z}H9cmvOA6.KrdnX246[e(DF%[b/g` VU 0hU|qN!(z{+U{f+ 870Xt ̵ LSf%xZ|&[@Q~'l$Y:d,߽O~>$Rn\IKNø{؁yX{r%6DžAB7`M^9un#egѮF:7掃FiߊhgE5Q)QdvҪ|4*4~v*'VD{|RmTL$\ΚAOi%ꃈ-˔F+lI 6ij_ =aw( 3 ='T;S񹊽էUVơ~s lć8;=>xjCA)䖧ɜDZf] 8cU/X9/ٮEy*%dTv _.m+7h(jiw7\U$ez4ͳdAlG!\1̫]&>\3 }$4-QDtggvÙ@V߾ ]iXi0>9F]Щ H u3p@.N,U Y%M h^QPy)g4˕l&~2zaDޥRˎb{C{EI1 3'RfTd:ER|W8z[t,N.WxNj-e˽W ,Z/Z&[hS>~j呱vX>dlz̜\Y AB.-wG6aԎys]&Lu>\d3b@w[(frLN}ɑf+|?i<͖u{7>ݵܭl}B߼(1{#wl6盇% ͥTH;_151S.X%`9x#zp S}^ݤBݙmAۜk4f+^dI|F0usgEMK| ZsFtIS7#M x4s]x\D"8ήk6賮~-@HOZqJ5Qog1>㾙TڴxTr+YVE+ ARSFC rp}~Ff]ADҊY0]/Inۮ7)69<b^v(#szpuFjݷ0݋MYĕq iYȋMҙl%777*rnFP'Y]!x&uOeURZp&??]ϯDLݕ{}S.f r8ʻuS?"zfCL`*,QA{7{ Id{_AjvS7ŀuKvU3)=|/..w$0zVch lPfӟs̶Rd$6R%}Ptk +5SGLu*ߝ] E̅AB-%/ڵ>6E:=[-]_Hg}PSCb޴j~ FMTWm74z6t~c>EMdEyNG;?[Gd:C\{47ܨ>jG~Ԭa)ηicJpnv7Ċv+JDqgw8Feu?j&_U+8!W6|~$3[>ؕ޵+ MdH ~gk^j/3 ,^2/߉#L{k -$F˖&3Ր=w|Xܑ,_镆&RƝo6F_v8?L;>NM㚫rG|\i<%"~A3e3(6^RXb/ZEo{'_Ogj8t:ǥ(; nC`/X[@"d47Ydؤ䈿oĨibvT Վ[W-UR_1 %(Wdk ]ǩ|pXԢD;/N /5/@+>=ͥ51dc "d~:I?~z q81Sѝ(~Уȅ]S}eCUHF~~2v<$< L u:V+( <7$$2@Y/WȮ3"A*.A<b1N$$BwJ)珥t0a%nﺆSs?ajeށ y/gv<!} ^%vh3"6XwW}u7_drK66jTRm~d|a2|*h*a6-k3 mRc %PCO=٬HV'w-yᗴۡ)#O|޳T #?A~ۭ4#C/mwRW2P"_ [zI=(Z&Hr}vI9-}S i>c1ϲ5Y|X I ?E𬹝mBpLdU޸5 9CsGy5)|hJ}vu$qt/{4z+_EMt1/fTĔ`LDξvP &'1rP+ʪ+yu:2Ew+$ ei(WZ,vlk @>DqAdgEdnM)e4dp՚\mF?'jPYT^Tk}k`*)Nm TD~-Oèфz e7/1z͘S:*2 Qr]#+,YobfOZ9Sn"YA#[Z?ϭ 68NxN,0-$ϲr̓>,*x}Q8bδ-Htl'ءWT\7%yA~񌀄3+ )/֦k d<1љ&9K3N/E|途TQZ(l#iGP=1p'g*?Xdw͒Bг~Πtg+`2zD־\담=0P2?.{짚6xNYDv;!3R%wJWjcd3S_*(YVƝ>[r"*khN"h ?QZoț<<}9RR^p4˲7>rrnb#B$1`XVN: Ɖ~ˏL߾nwA7iadNEtfCD͛bB;K >CG)c&kcM<4/R5M'rpQ۶xWě.&qJ1sXw~M[yXYVr[\IBhAIfޏ-He7MC* dX?2 .Y7Ӧ$x n(KX+6p;8Q²{E EmHt})3CԮ4u!6{*%0f+U`zhy{]bmP"&n@_ꚇiVAgΥPքʼvI]|+Zޑ~Ls!afeu|䓓ދ掲Xvͧ-CqjziZN/(%fG q DULFł{ ?%j)}GYL`tzAk)`ʷisj&\Fqd9vn{.i]N:Ue(s-4!sM/>(.|I(ƃQ7hc0wJtZ`NTNp7^mȍNe#fp Of-h˟l0W|5̟y$}}:>stream HUˎ0 41~'^ "64ƕNs<{d([2Ckl$Д*t3H "Pwt(&e [-lVI b#Gۇqť$ Id3#CRdܢ uoxTw4sjKs]=!ռ1A K endstream endobj 109 0 obj <>stream H|TM0+'1*VCmSU^pSǻQ}8Ƥzכy7~wIJ38G5bjN~ߢMbQ}b2-4RR(+(2-@Q9II2_ aWMz;% #[{doJ# :,{XoͱnG-Ca/~σx2zW8J*|%VWaS,IKν3b8څ^2`?p[ifnk8Ǐ> ;logI+'uƜ>m6 |PH'O\E6eKЈ# Őd~e*f u`{ endstream endobj 110 0 obj <>stream xڍP\.Cp`Ƃwhhqwܝ I .;3{uoɷZFC]f Aع8BiU-.~r30 @.`T_. 'S* Prx\/@7(@@l P( Wti i|\l$A.`+ (@ ܼIIӓѕb+@ 5`#Oe ;vm d@Pק w58@[Qg8+7G l@]Nˍ `hq=[xX!O ' xM yۀ^辮 ;ߎF\\kd d0>䩽aP?/"럊II<<vn> @+oGV _{CT+f{je7~ݐ;mxnOS { dU5nO! ]F dvs O0sk\@>q}:?\q%eV0s`b|j/n>>/ӀZl'x>їNߦ??So$ 8AOyz#'d7_/Dd/ p@'f3__%_%rwqyJhzqo@^ +yp}CXu$' ö^&3K/l4ܐUKɴKL{M)~wfIZS۝_?OI6Q>`בw*W][sPޫqXڗwq Eys(nh,^83JIr]Mh E;5)`8p /{ʳAXcD.LB +ܽEh23]՘O_,.E߃=C< ?^1D:n^NGuvUY:֗)oCT8:+[g<|}, ߚ{NIߨkzs?.Y6즻Vy#)=ӝ>%"=2^.y9JDU} H^O\ N 'Q(j I0Wߕ\NJ=/MiW~ٰxC hg31tO+n(}IXuv[cu2- 4F u ,x,%7FէQvX#wmVY&&JWIG_w7>E/< >BU~Miq!kmsSJ7'F;mAHC(-)#Pхg᧯6AׂkD2jM"&χo^MNzL*⫳~E/"x7.lS5JZl|~( ƹSHim-&5-Ȱ`6S3[D@.54"s(~'z^Z3KYv9AM/T2hNAFXN'DM!4g7B~]|~'cUC4IYjGzv =i. r9u1 3Fi`b<ٗؤ9yCliz:+áAn4~vXQYئ yUZ0e۳{D^,eG-(Lgćfu)zD)iYF,E=ƈϚ båȜ:Qw{7V#/zU/tebVbYX5{\vc&9?wkIqbz^s_}z[56ru+~pPmJ*(hr"Xv@k5?m! >1^pحNR㫪CAO Wf ~0s^ F6N-)`h1P~֋DE!bH!M5/XިmoLEKèF+v<ݖy ] :|\hmFs/"$fo{L3fD,aIZ{E ջs[xa)^s oh7QT1r,_=%UNd-1zy@&/!>AʋXч|v Q-٬y9J޻W7s 8|Z,wPآ۰S=3cܥz5%jU ŸbY̕, F%&yeϮ\ddެ7= QA 0?QQ5H+,duN'98}87WN\Dc , ThdrhKa_E笶Ko)8EZq T#U6if.!rʁ>zL8vSXHVz-;:' 3h'MHbJ .rou#jk40L)KϾ_>UWK6e#Ie0u&6Xɰ51Reԯ۫L8m\paHQ-Y"7Z@e"u&OP`ڙ'ϔN:<Lju д%pkal,fܪz$/>ad_<ժ =;;!nr u{iGsWFniuj7~3.ɳ(q^)biO1o5>*BVG(C~pdkƶXAftbHKvo53hH &PuV͋ߎz}iy)͒P7 d} <\w#(7 ( [3oH=Fj,d<`xsl#<U2m18xa@/) n=G/MZeH=S X2ЯIV_4[]Q#$`\4UM"f7ŒTK UT!35kN'ODTL޴g[D *v"I_qJ']㫋k}!%2=:h;mc -ipފ#zK8Zm8ó|Wfs=ibcNj/r.*|By&/S_TOLX/)=c%d(gH0Id߆rɷ`L~x+t&;J hSGx~\?l"OL}Jہ:tm0l Fvpw$ulmuj^Κ5IZER\o?K|>,~6?tߒxC[.~c4 yC2ȬP𾀽 .Qji5,0>ݝnM} +⇌aff!d|\4̏C; 8DoWS#Sմ#I6 ekf|NT [@AaJ乼.uMWGmcupkφPFK"+n۪ʡzs0/u4%Ͼfv}Ed&ol<>RH]6"&jrD/\L&@[6s5D2!#!hK}$޼Ȅ[K} r׏h($Ĥ&4 5snM:o7M%ޯv#[tCwBܝa:"JGGuxEҟ86q?7q: 845ș=Y5"dڂ,61HjS(kjLr""êI?.0u?XUX[m?ǔ|hH4{U,/]8H )IlgU_EޡGkR2}iEzH r6lE/^m P-Z3.o pJٞ"\Ht$棰_NsV7=q&*6_57Rż[L *xlk-o1qB%U Bt Tx]uA襒NqlΫPl|e :6Dnx8+#`.6v';P9]]J\6KbR8Ѻ+3B|AGEҴĂ7 7ǵ/*+'Myٯy3u'hUv[ *nhdZߠMHyk(Zt% t?bԏBJ޾7|:t|L%t ; ҡN^Mw 9.4X:?jx4KawU9c4Y!m#D1㾑tףǘ6~lh>U][n{r B3K lFSS&&b 5+_)3!-O<2;gqKSe#뺾_`M{_sX?"+gλ5v9Cٓ`m8hmEM5xƝkGDo(m9Wf^TOIn=SMa%!K飥SEd"Ň Lo94F9Tp+`+d}k̪wܻ _[RHx͕[5"-XARNt^~+nr7;?Fe(}ǝQ)KbQBxw^̖oL2+VL 9! ^710;/s[x8[pY޳g2>_zXxCVl2Uu9<Eceq). .Bq1c]"m˜gJ3z ;^(:ILѰ+4ُ`o~M?\xe,ށ#9m&Y`ywt%ž.qv?[j L< .d|! u44r2HT$G*N*kcYWP2ط( X8!+iaTE;yK/2SFO=vvH5Lb w^n*ׁ;2S7O՝*8!^QgBp Ժyon֚k6%D/BPkN4,5URҧKύ04z4-tNGvb X!YPZ&2Rwqo^ 22 d2?eU|uы^6^iE 6~UC攙*Wc;.ksƔ:s-.!4/7kjMcvVӌ}QX4 oIcIi2&YPcO\[fp^z/H~HĤN#t/Zbݒ'>V5ZZy*o|% S\;uUǯ]KJM}45뙟zW\S{G BS/~H ydoU }@GMcEg>&RI 9-޳3(R*Xs1 ;2qВĺ4+r+H".Lf,*Ru|_B[(]+tܿ#.<3Obm+ c3[DaCb/Q&vPSuH~⠠B\^F"7q[”C$^XGER(/ Ua+5c!\F_Yz(1>wmd_Q:vj,Ŷj%{ƃ[dB (# ܬ,{/*L./b_>[$MqC_Id^ոށ 8h Gj 8}ls6(xߦB:κ7G,IAI$O*=XYfkTqWv@,g]Ż8ج sQih!x{S6Rx'wr( GGe';{>R`Q\ X?5,7] F"aCTb=f%ro^GNAK<$lz8Y(3) a(ɨu<,x6S$E RH07YKO S;]Gm>g5wa :±= ԸHFx',@M/ M9Qe dW$UUm2d\ji)i< IpZ:=XMɗskQ9gWoW+@㳒ۘ}b*sh}e<\aUD?50E'Ç?iuK3onSmq /3#U"g!{7G]j&AӱVs.F\),Mf}{bE_ Ui.@}pzmi/vK4\*&_9xw"v7B#\ӊ`ǻւB™ GR0IMSL~SE x,#5Fވ6y)rn V=*BQ:`[6&g ̀6:ح$|/o};WWX{نG{ V\cuUJ5,yyy6oFF/0?. ? M#h͈˥A6'&AJC ya;x{E?# S ~ bz3zS+\ P]}9LC҂ȏ-L SmK5n=Bh@)eioQxD3v1^VeA} I/-k<(٠ @2p,S}JbU^lq7/sG:/=rs>7c|1͊}r$$N{7D ޑI;DWۦ=dla5Crd"|xP*„٥7KQh™ζ|PF}L-F~!BN.c"Wz*A` ި/VcL~CCSFShd쥶KĒ;+5i( F) ? L4^-fha_7  9 V)ґ ν:T)ыn͘yYJEEht NӦoqIGl ݰgHy}Ŕ~$v84ݱʂI%A!4/c}\2x”[KEnVn9=A`2LJ endstream endobj 111 0 obj <>stream xڍvTSk.ҫ4!${oR ! $"("(](MAQ{׺w333{m^.#SQe(BbE@<@UJIA q ^^38 QHPE XM QH,K˃eA 8$7AP>B0(wŗ (Ɉ(#`h# Ї`]`|EGaqJ!źˋy{{! v)(c]&0 ~@?̀38a CbH( j a?`?_gIWDp`# AHg 0b}" qà/ 9l E㈆c1@ E_i𧬎?58?v؟κ"QHNp$ 9 V 7QcsaR 9iiIqt 2Nx @`,^Q( p9ÑdǛaN>^{`xyAQH7?474?>OT *')@FV,7V#ItBP4R_#w^0?ʷI7d+K! O7n ApJB C-a&Y{"۫CW(Xcc4>0GG_ 0_|_>9?*|~`w]u# kĥ45&.% -oCx'W[%b 3/'ſ 8z|׿G9RLOB׆(y. /E&XuGHa>fjyC+M= gvCg ܬň09"D8FVP~@q) t}~Rb boHL`l%|~kд:ibKQ7l*}-jyàJ䌰E疗PQ*(W|r5a\RI*ZBZa+Y.^*h%9Y-;>G_MVmrQ6Y( %u EQӴ9aOT(%,wF{If"02kGY8H1̣,#mFP6yO=. z{ZDGYp;?->'@qa8bWb~rm c+7zR\[Z9upx}mS~&+n9K)HzZ=d"ݣ0O #fzUv؍e u jƞʾ丮VHhTM ,=H$d3~2pǧ: #ۗb(DjHnwh2~һHZV[9u}X=K5L0Pi !X~Pdܦe/J*<'`Y=͓I^f5X?*Ke88\>1RբMp;fac}\׺sƾ} }sL!Bqz} *u+uUsٳ$`wRnN:I R?Mbw^{) zNNSJPyd UӚk)#!|ږ-z])ᘔ\ϼl1H:٥rdEf5m&/ .S .i&y5)s~Aj#7\~c;;-qÞnlmk`b[q%Nk_z㜳71 M,[>iP 3@jR7uv<z/{N6gy4c1,UqR!R+ \ZP0DU%fdLLCsy ls?Aw}Q­G Ac}6畅UU?Ofx2mVӸ[AHmK$IJ>_wYyW!>a2R't,yWÒu_uW73yS  we[s`4njU)#̝O駖}7$X!2}a,dR%i fRpʼZSD/5-EԄ~d 9{۰^kvǭ0>46 gn] tN'۬א̕zr>%%e$v჌"qQg}/'iDmp=Li7roG0jL#\]Sy$_ uˤ~:QS *N5 Dd𔐸ȴ.9rAlH(=0H>ߜ0f#P7tmV5xnokb4,(kk}~(]{^r8¾0^7o|Yj/CeG{묫䓄c][r{ZrX,ݲ+hNgޱeX _H, Sn4F-T̬eC^ [fa;s+?SA H R2lD;W.- tU \{cnB셮c>"[\9a?KQg޻̻Ǐ>!&b~MDM11-V4K :;&`: 2UErhf 1yJ]m U( _rHJzWyeF2%ME,Z_~ZTp?F*s2U듢os|bV飭* \ݥbzPza ގX7e$UIPfY2Ao>̷"yZP^0~^lǪ_`ig.ֶciF:aiF%B#\`>^exYgCZ-|d$A{gdwέ4yąz_ǩef.4> Q\O+ ]3aJJ-/;;껛A.}d}>j҈\ [~'2tH%n^ޙ}6M>}'bҵUBtfU>alo|0eɝ$bN./~rKKXN/sAͿm˲hk׫|ˇHnϳO;im]+aԮjLK`/Mp#-)2GהdH*8[L:go]TgU@^[X@ʩ 'Z[ƇXMԯ;ղ;fiL¾}˼?fv& Hۧ>MAӪtwV|ߦuX}4<6ݡiW'Ρ}'2٪ɯMrrW^_qGC;9! ?LGV+/=„I2 P wȇIv[YW~j.J .)O &!zÕEk#j}aicXssѩs*׶}O4x_;*#mӉ:S8sSC*v$voy.e3w (_C̷gy3W.,c{Y!I'|lђ1'@o54 `zOF61ߖ%:!#&Xi`V 1JY4ǩP3˥yģ9kHn7$g5N;9U,\ltd+lQ6E&BZ<^yfT%rxDǛ]yֽhlyH@S_9"9,eQ$|DrAoڂ9 G;7rղ8.0; x 8mrhI[fer"NRVʛa)aӫC7 eT!v7?tmZp 2$|xSGtt]5,iTEl/MŽw5 9؉x.i_KW77£,j~`\EoL 1M _ ^)Z:7ԎJmҽ$ 픟ZJ9e$ ,qִJI(t P2C%H /M\ez'$,zJ$7L7nPsG`AQ}#C r?v9GYb:VQU޳u.D ޷+Z^Ϸ:Oքئ63*_S&[hvh%oakџQ- m*ؘs9^[7bmSʳߝwd+؀)cMIIOzʱ&5lz5uH}mi1_+τަoϤf{҂ޑzcn>:lB㠵Kknk #>J>|~#@ x93l0N RR8YɌra)MBIrFvmvɼ"o͔4s?pZ1=:_ʢ'10iqo9|sllLxT*գs&P8ԡV endstream endobj 112 0 obj <>stream xڍP6L HHIHt4 , %ݠ! Jwt*ͼsss׉gfYuydE8 'i>ypYXHGȟf\+ #Q6y0ӀU7G_"]y;T0E C`D2NWhv'ԉV`G@n ]t<<~@<@y9C~;Q |΀ JjA Z!K-OvbF5 f)j0G SPW~}pOGDDQ~i._[?/OF Cxps,\'hQ }S>a>+_YoRtstfNPG? QvCBZR !^$20[ǿE(B=!P3WP06xLJZ8+ oO=Rfx"셋j= > xm #Q!J`wQ1Qe ;5- ȿ @vC!ar;^пu?PΨ[:J  S5+7WW\J@ 8oNR29_1"ƦD1Į&inz*#WИS(3UެTyj"e$ު 9 =dY4VYqŭӑJ]<&$͍G5ѵ1n$EgjJ(l)1~LyRVĔ^JTui+a?tl@%>NuFpL*h,!QItqQ1mx͑d:)mw/BJRÁ`mj'9DapM۩}>IlTE3kR]ZNv^ZA:VbǧcltR>\I3$=/YRFY!G{f|9]aǢw|KhXބw]tʼo7s "EU*xV(@,]? 3ExzbNՃ*ٜ]yvf%pm\."eCAas51p)B}kSRC~*6lDvBح- \9uh&B5c'ySbE)='lq7e;>e'oq9N~RlWvI| >ʪ/NfyUdz󻬣&, p}%;tCSf9nxYDv=5JwsdRCQB eTcًo?%S/.~L!P,̰f٬9Gu;TAbNlɝ ツ/W4ÙyF֊龠yT\4}1w(";hʝ7P_]~L"c60U@FfO!Z$a .hKIP܌M-`)pya3Ws]əGԏdlWո~2}-瘳^$T*%q{k9Խ;N+=|SSi*v*'^~UdJu($&;Ee=]zvHBaZN)\Se]oLe~Y%}eBƞQZْ>%‡ $;gO5j7"$ jC$CḠ֚&y۷?lIԹ%>_VS)ʊc:<uƛ4?7_bKeHD4gF&wD-d ! oo]5D:w|xei#Gs7&&ALpұ[JYvI'I(Jr%|q[hhzkMWS"&5hF{@ Y5#zqg0N0L`0VT٬vqޝvP+8.a\ )μp.a#yxwq)&ãm_rF6tL Sȏr|f[6Q+'Yqs/WH}S (CV ex`NDCnɼPn6EN^{L"7MJh-.=b.w'ߴo3й΄t1'{]S%> $9p:6}tݡX5I%+zX'[y*/›Π^5ۜ/5=gܼ+QT6Qs_12"3mgXKw `/;q9f)XS>6Ã~>` 9><6Jѣ/3ux KX-HmM)Vq MwN泖殅h E%6Pio ѝOFsȏ3K`d}Tenx6-5Z=wVegYD5G_ܺOOZAFb4(Ar%G[,9+VKb"c8~_֙yŗ)Le=f 85WF) F MH16~?Yݬ>:qd NoSUzgZ&\\,!>d@\XiE3L(!fhm>Ògjf9ǩ5ʃ?XJO'i-w>P X/[֏blle6ZuHII]AR.wG8g|f= ] "bg%w6% ٧'ca0'22Fb |3QdGҋu~*˰VW S#yY3撎$ZNז-;jBjP8e\˃ k%1SuQ2ɧь d0v-nl!6٨3M/$ք)jjs5ڣNBUpYS7Ku }C>EnԚԪVVQ4k<լOgs7:,Dm4mP;.ʵA0 Mz4\-d/IkajJ5"O4J ˪44WAFc޽3UwJRڍ:m9x1SҖ^h^XRuj+ rGyPS5j6l2M1`l\Uf< \8bCt5$\IT&DOf+1Z&<9s(o"Pa'^jN*[E5!gOul4lEa.<-9˜l,>Ք9:\ X "2P ;PV uyrRm#c bwj-nFp.ws>V!xޛ|UA!ՌR'N9kʧE]lNU)33G|[z=zTw!\_ViטݥNܴMê}T5_]M~Ght:M5\L3d$:tHw܍rT_[r|RJaF~QܛRTXY&rq?#cIY=5ԧC4b_CP[܇p S`.?% C1K v@zKr罰1Lc|JWlzAƓ_`.nt $#ECkJkTd߹c!\s,͹ 6C~<tIٸ6:uH܀5n5 -|)৹~few,y/Zg\m3`6m@,o Ht ]gZ:2k~M^^;Vkg!lyNi#w9T\M۪up <lJ ] @~WDvQYWVj{u=D+K Yl©6\]<]4)mЋVŒK}<+|J|ݶ0 }#nQe: fݸ핦 f]Ao"˓&46!& p 'V6*U3@/t Ne"vw:N-k1|O4ǂ?i[|?Hc3v:'u}o}êdkRczFzӻKڨOcљTxdrNeXNvʉtG17,Jc@C49LQ< 7 )͎_ހέlD $x;Ŭ1 3ۧrhK8[GsYET|pz0}!#|t`y` 9㻗T~IABynHה2bC߳y 7̪Ju _!ڴ{S* STQ61ûd͕ŴcXb>T~]FsL?mH|MPٌQT?A!X:)SEЛPrQڪu%"|d8"x&>F1p'ssXrJ+RWMy~KS'Ǚ'(0%yZq~s+\9vk? eR!3c&bɮUK)cnDs=1S^ e k$hfv1~QxY4wHmjp4ٍƊ}ے-htwih2DȻ/hl8lN/(U-) T엿퓚*pɧ5%(ϬGN`|V!ޝE8Yg.3ݛ/ ƶkұ,-6L3 L[xazDfԷZn<++ֵ8KCK;XO}jڛzԟK/ΰnwS.fp.U|Ԥ{5PRXa/Q~$ՕF莋U/k#+Pc3N4x)u]j "phmZ24]d>Jv0!ŷ/b I?'w3Tid.z\(XsJdtҌ4!kR;~RP{Z iBA#%cQOc$1QO܆9=(0OVAޡ47U9]{+++%Eo4Nu`%tY饷S}{L\ w.kSjѵG>9l< s2jSW%bYby$Hdd"j<ؠ|d~bNs95DBfMg"5몶A5Lc&n%$9 %i!D*S E={f) Kl5o3Z,}qT|XK:w}J0!i3LЪ݇=(dцLԽϴLBM!Lp"R%beQMx;ci[t 4vCd'Fn"r>?Zg Yo/3`vu3e_oiJn ]>QX3R ^.|9m=UQ_CBsiaMl@@le#+q~ݱ"K!e 8 7W846ag:_dB }EL^L8|B5@^i"beX|" Ǔ>`wx7."rn6_7UXV`'gWtWgQOj-CMK7+ oX8^5bTEw괃kRJYc)paos0'IDG[W |Z{3S /G "W O 41Z 4~ƕV_ E5́NA|FOr Sa1~cSo|M}0Vbt q&<򽦺ddH;VĔpѓ_5A-Evn=->EWmJ<8iU@u{@UI&h/LNu j%Of_F + Ht>f. u~c^e ~׏ JN7^>a 7#z,t :wѭ| JEzu^MMV7<2mmƕܛbKy+B6>XGGT'f:[FO7Yͧmxj%5߯^6bcIu'_|2y54!6RSyՙK?,xL8u[Y FOZqBD0 >vD뽵D7roB5O@H=7|nϤUFe}]MoM6y gɖ$nsij'].Ra湎4's}cv o ٮRKt{H[<9Vݩ﷈vT<{xw\j͍,Q"<.{g ;)l1CvFr6?0VM9va DT| ۊ@Uj12ZM pU~B-jJnC O>Uo+.3K endstream endobj 113 0 obj <>stream xڍP-,xphn܂@4M$Kpn!ydf{UݽYPٛdN,IE5N;;+;;'* -/3*heW$tzIg[WO.@{ @ bePd(؃A4w1 7ep1AL`"d|)nojrrBNNA66WWWV#=Bjd P9. 3o%Of4 K+?N@(l23f (p;23ݟ̀f`_ٿ YHA`w+Py ~m.@+[s239B NV).vWaUZ??)v?)F>?Hf7Ftc͚_r̭I ]gX >wi7~fggտsC9{W:S9?CX-+_?7o uϝ: >g,6'W=9홥g ܛ+?^q d:?co&Ⱥ6Zĕe$Ͷv <%r"CUF*Jg`!D6:.(Hw|A> k&mnw'<$xo[~Ƞ=yBfW~9tX&&ժ~y{߻nE WKf'χߦʀxϞ:Ԝvt0fl 7!:gQ to</7j*3FxúoYѭ ];giD[mwb`[Ӿe](T(9q< N16tlMx!KHʦBVdx6CַP> 42^D(BK|Hfl3\܏tI,k饵NOn#Kjr~0oԺ`5D)m+9-pY5 ]}D[ %_$inؤg^*0@UJ`<ǘ%**XJ%,x2\{vw=w2Qs~{Gr 5͋ v/v?[g3ppiہ.{SGjRݣ}牽<x곆%c寉 BS8x4O)b|hbO0q°?YtM&D!Feg cr'?2ҶpBnQ< xCKtSum I[CCFU XMcrNWb4O`U~+KȆ Mb߀[|~wڂaO~H3ۚ 2^KA@mHK@%uzq?n^uSG496%T'p {|ӎfVԼd;d2J~~Ż"9%EL bc xAkm| /$? RQc}-_ɫ& AJ%t̋<%;%>$Rdk DM5= ġ>ozXr ~/ ⻱jlc/x针s-0j7WdbͱuK:WrD1,叠#> J;+G՛~/;ee]A <Q m!Ip>i ,6wfO|uGfL0^YX@-Hbr r:͟λӒȤR ]9P.m}x'Q]>Zagci3}v[>wRT yR)k^lY H0C D)BL+M[֜pXoU@GgJF(6HVD<<IE,,y;k6.p.wہ-X$SZiilFS,—37x蒋||,U]V^y:E~C}Ogl62N.6 >J|)VVC:э GQƁ -Du_Z@2뮴:\ d3i i? fxKGMM)-g/}ũVFN9`۸oɺ%Y^) Xk#=-dIWw/8`y+e_GK %ĥwRtR$ Ge (+v^ZsNJ|>p|#n`-B=VSdi Z_q[r)?6GO{, z VfU|qK@&71kQtf?$b^ q/d\Hoαb!]G_DdFx"gt|yb\oSm7lEu)9 Ee =`Uw^-T:;`X٢DqeS.$GYc;SPי"jj+^,lƾ1 $~1r$¢32"潽KCD6v*pu& PlPHVmo[vAw%.a?P,lb|Mdy7[kJ/ Փ,gt7Q3~\C|lF?/H*zpnwMB U`<'oYhVLI,%/ڼok6sj7BC1>]8ȯ&t0gZ#SBUZ7cu5F5Jk56>+r_)\0W ,ų+{"C TwCj؏//~%\WѬjX/aWM4JZ4ɨ+IwyG٦~B QPյBXΈH{LaOɍ;kwLzxkoj+nV3#V. %g񌺰V2n+bńݞ'qh[n(He![ynɽD!ӎe&z cO(>|FbrFʧTXG#]zFz >SZ0!8U[y9e^Gfo·RƨwzM}Qbs>v6.%CA!]C~+>HS9gcb:HF+3]5'K=`#dvfQ{JrtGu? hiGRo;gvqL;_?`rO CvF ߹ حvȗp/ rWS ~y}so&0l ! fMoL&y F.י F0'sm<׷f"g~1PȹceZ*pbLj ?``ʴ?T8tPHr;?:dOx}nתZ\~?? :^4oAj+y= 0[{o#ޙ//K܄S c;4;{jލE|/Y,=Hb=v!Ax_ j0wfOXVP&]&IMzbދ꛾ϟɜg3ѿܫu_ ׄs +U3up1)R1886URMcMR{yLm2mUZ* ' <>'ޞ:RB߂n Ik'9Id3S2Bw ۺ?K^bpGR_46~kN*)@-CpNmZL6Ĉ0}aI% I.\"AqW?(2ˎ87)^U+&g SHp%,I~cQfdd/oQ3kٔpi\]N5aH!ɘ!)1O$jm.:9= #s2 dS)atZUAEek=1%Q#JˆA÷o:Ж"7wBI4fI`5Z=*(7 (gQ!:ª%0t%6ڽArAAULet]Fu)3pY{Z(cUīwbCͳH7gAJ/Ne,Ʒe9MI=ʨ%:NLb-1utd܈چ~/-qG]Q3P}mԬXA>&4sԎPuB-."^p])#!-La$(C4hh ,g :~R3qQS+q8GSa$O '+B%9_{⠁ &^m0}Ta66aެB-eԏbRGr7UDΔ.TE{Yh B'JOozުh-$rFaWmIjLhPpR5E%. YO8iƎo}CcNJgmWDf*‹mdGx˽QR%,a*D!ݜı_(T?ݷ) X:8?6߿ ]}E98zɗ"<_k(}g+%/G;f ܽ0K27d'&a$U 7սyU0&6lQ⑺븏^v;+ ) 菕VJVa} .5vI;x5{")%}qIˮت3ȾT,ӱc8i\RnQTOuΦ/-ܵALi6?Ջs1\X7b9H843F'~'D;;h7/!d3@;ظ7E44ӈޙ`RVkQ""R^z^'"څy$F^_ÀP81}Q j.Kן6.Te: f>HlP)tƝa<]k̯+.䇀 s"xTWCOj3-&[0b.aΉrL|y~=aAԔ]qj5LA'nZ7W4?EuVs;{1aN:ٔDQvt\AرԳ7K{BUqhknVbsQ3#|%B g uoO,J`f>jS[`Fm={kڴAUq܊7 HSC W: )U#r5qmb=;_]Qe_ ciA.LӿG\gdi±D]G|sȌ * P'U/Ko_t3ރlǯ6xͩ)q_Iskht_~2.TtNwI4x0sm> `[Gu'q+P RFV~IfNuįqт*2eAJW0J֪=Z2jĀA,QӮ߿'RoUD,b6mBqȨ >l8F$5gh_{J|Kt6U,of&"BZl@,ezgmkX1(L0CGtEDq&Fl[m\hG %a8o@Klt%LZ/yPOSoVG>p-b9C -ߵ٬ 衰5MN`}6GEQI]/{q#sG% 7뾙SHܽ1x=S)=\P6ֆz]mxJ$&wD[id= KJLH_˙L;Ƌ.5gKH~'[[P^SLVd{&-"cN)+ZF΂8(B9Ӫ/S"qq#\F`ͷ;`hHˏfw,G13竷+#K^\ch~ߒQShK[~mD&V#CuQ9pjv^5cVdnby_2F] ;"t(\R-] gmj| u1B$dZaHC5eIh)>.NIWu"mXV[/&ˊc؂=y-k4yZ(ԕ0W(C m }$AzcX6#J$(E=T1m,f‡_EFv7SZ=PZDBw^~!NAZ;/Z'Iȹ)H^|>2|BD41)lܮp7ANsaV&N!u[%㊟3o|)OaA*;Πi:|h'Oח9WD^wp1zԒz&sBκ?d% o72ПaFn{BTҁ#bfBgرi endstream endobj 1 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 2 0 obj <>stream HWmo8+–)Jvq_=\Ţ>Nt%Wf IQ妋1)yy J&*OȌ%*iEQȌDfA^Gu6Q<.IʤL)sCDiwˢŎu[?#¼Da& D̃5dLIv f04%Xx]??I* C;oE)YtJx3BT1nfTLrԜn :ܔ:jFkmg:/bF1.n<G^a´86$.=0 kLŶs4N% 08k IQuvR9bp0`#h9OHIuOMuϙjKE#Ra:|^!Âv2.sj[z84EjZz#'Z1E3LjOv]>,-6n@h8{qK9!ħoUL~?.6/5DҶٔ0*<б<7k `758үPK3ZxP<>{|T,LqAh2=yR7z$*ISvp^a*t?Q 'y M}owƪ!w&*,.U|h ;oZک!JPw2V3 k/jЕ*x #Cs _&͑C[zC:%jFTA oT!2dJG;UȂ$6$ t; nBLW>we:)0b"9y$J 藢xW"wts՝)1FgoEUnM;@.Vz/qnW ^ljvǮ AhrLk/~~ufN ͇m_ X8dNwW}¨eQEO"+p 0}\@Ur_MݭvǾQ'X4"Xr7<օ1e*@ʧPO<$ v{c~35@FZZ'Wi`YCVmlS(BjI73[dCy@uM]ROO8Ik4VKy)5 X)kB=(3!^FlX5Ufen"֎MpԄHmf6Q{oU=ڠG)K3O]r>NjO8wS9֥_'-P"7n ;qB7NݑZqA#4 ,t[$?>Hbuwqir.,r^d\P)( J a}G,@6pXL G c_cl[]b;۩)vۅd1b-5n'':@ҹN#.!ZY_ΌTnn \-('[mMQ/hہ_dh~?Ӧպt-zSQ;2Y~|Jq}' pү˾h=ѹxOr׊ %y\~ Hx=&,=|΋YR̦o(%G'u௤Õ"E ",[_J)v9;35Km)%Քicj]ԢU' ó Bg۱I>#zXg*: jRdj Imm%WXQe^iD?k3Lw%BXdz:L}j1L]:^m%cq9,jTV)X P[Kϖݟ% V6<I4`iKsv!,Ԫem˪3BͤsFoN1seܑÌ DhX-j)/ Vk#>ȜP! UFU@qn1n1$A/PQ4fv-xA[DVJ\`|NݞgkA@K+RA4y\oMDqvk?WQ^fbU.h, 5~@NdUZ8`& g%*/1dYiT jX 6)3o`-&>Ojxze"I)vλ. HԍHdq܄9Ϲ5DGG\B1j pLrƵm,C? hJ-q췰nx`5ջ*,E endstream endobj 3 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrijp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔ}8W,Y%_@I=!@)p, rܝѩƀ{+f\䀽[37x҈!9k{Pzq!W*fG9#t B-@Q\ Gt4+-,?1q;[ ^7}2D!: uݘLƀPAE%Nȏ{[:@<#[&3x A(,dGh&5<٧*,v"5VGP۱iK.Ā\A5HjH̘G3k"`FF`jf=`s ` B@Gt5D{J|XWYl!tln|8 H* vKۮzw_KwIA0%bЫ $GoioQ:d9Y51Ў 9A bppaSkR) >bFm}:h£Ì]q$XaHbo;`upcιxi)O=(zxd㍙u]޸xt3 5]ˀ܀ֱw7 1o|,Ӭ/\# T㜠@>%tPi ti0ML+^dl;|c 47P񟠠ۺ`I-7_dh~ȵ"TKSc': :Nkk?|g47U1+8x:s`L e9P)ZO/|rl >! (כt\iIĝ46Q#A@ٜ`uDŽ"?JO'k;Zl&е@!+@ 1P"尀㵀LEÂ|A&e 0[ t<8:w()3o)K5Xs3cjB 6@j J<S0 0 su5BgctL %^{NpY,䋾Hi7i:Q?+CHYf6u^Vh$3ݵӀ:($$xDQ? Ǝt/! ېxCqȤ;8Fi <:\w5+Ͼn`"dUòo G7> j TKt\$7tcp/DcGx=7\w9[@݀ g '>E4:W9a$&`8tP'>K%K$=Fw ]R۸0͠>x1J]@s gÚg$ SԻu]fTy/l yq/( G ȹe%J12ijA'8wDx_H)F D@Xn 7D,g˘A0q)T ʸCy%i+ZsxGVO{V)weƳ/K|LΥ?0$ :hE 1@}3oLQ@ᜢ{eQgIV2#d CsEɨ~"/#Zȸ $[;AG/`|H59]^Rjj^0L'0p'S ruލQo\^vZUb%BDb X& 9A"Awx\d)Kok*`ҦJy52i{+ž:%n}g`a܃j##=H',A(ab >g*y.#w[Řp.3+|vh4>U50֦ˁl|enqͬc&[uݹN$p{Saz1[|ѥBhQk%Pim X(ՠV9[}Kҷ(naHCV&^Qb$GKVe";I1/>S6B[ܙw4W`Ya9 %`<{-({SL_*I:!M6 F+U]1]_g"4'k'E$Z-~ Ë(6N8T.ٻ:L{_-n}v|oKK\;I1]aˎookR+Im3?nހT^&tiYIc\@>oc`jNrk{w0ʤ)`,԰Z3sBq6ͪFQ旱3-Sh njpƍ@S[G'1^"YԞ&n~@F=h?EX:bd@#`? QA. @d@.4U1€ɅP S ٙgԸ _: &ÑS v6qCOR]RjsJk{ 8@IBtr_0M p㲵Y>i PJ ÃAɑگ,z΃߳n5mwg6zˀn@#>7Ir9hP~oL2TC3#fᄜ0H,Жq wcESWH߳vk@"4`}FTꟂ1QBvbɮP38CX ʎsaPZfѮtD0ք^-o'hbMt)X#2"jjÆ̿VH0`>QUjK]:bng6XA'"K-wTa@UC&!(`h˛, )Rj'tHM+anx,_pDڂBTqDBJ0lB3lsy15EO%Oφ {z 4rG?)/w^J،ZruNv.#p,E ˲Hs-tn-_|}Nynvp-[%&*@Ul^)+ƮH㨝|΍{Hjn[T(J@Nx}9Y lP͠/Lpd&cC~ht@幢 [ ؚZo;I]?iA'a{WNPy$ cGQ s=R!_%FӰ7?HP}2WNCoτ%+x.ߝPR{^&x1'Kdtxr-=p/ q5oi]= gmcMYF՗C22 1J# Z 1`a|ҡ טp[(|h{ݖa@ uC0b,d d1}B4[c9 LdxK>%\v;,D%*q1B^@KwJeTأ6?&5u/P_;t ś΁0]]+{e6i|zϣP qdȞcF>;zpKSV?|Wh "d]IQ 3? mç+ 5<=SqbÉm@mGkpwtq2 j)Y΀g,D:=L*m*wc; c|q*5\䁬mYeˌWdacy:)Hp;gO An#B (xD!?i#e䠎)Th$oLtW2לnrL>ŘoZW֊38WN h n/2k_L,P5DUzܰd:yJ"/!JzI~ 贘S-^FE@:Ϋ/QI A'O  FT6`cdEȝ *&`չDYQ)Tyo}V5!)g:B,ؽ[_>XzʲmؾOBaIL3p0c&a k&@1ƭ8?8wk_c]sss$B$zkR|>I&=j>$.}zhYYg$JFVaps[rd%ܻ<6@Ĕ-y1BbM=Ϸ)9 +7E!ޒ_ᝀRN*vESN>wu_e Q p SO 1tLAґ EHTyк}Y+,u;^nI=BEڊkp Q~;Fh+l_DJ /+: ]n8@Cs;c _fcw(w EO'I%C^ ana2(8 OoZQBWuRyb0}XeޡEv6-0UPq3 o?D7@xy'+ZN%ccC{xXڽ)@BΪ<]HShك R|W,Mn|LUj?vJ𖁆\ibٸ\F,4+[ǽlhPe10 .EE}Z7ق[]2nI!R!u6²Ȥ!hlI/ V2Bl}TPfu, jQQD4 2f'sfʙ8LnD \z4K_\΍! yPFE֔egZS"Vnp  /\Rhp?{뗈% GAA ΀~4ĶP$\ Ls~`KΐG&-+?sPV[WI\>+UAXx+4%3_h/i]"i?(9 FP!=6˺3ƒd)j_VYV2ӥhPc˴*I !x2NT5 ew|7'{}|yAzopŔ XY@Oˠ?8%"lx@U1ip-^9Iwwa uF a")-")_಴=ItW#9d/˓ԃꝊ6  4 a˲ FT;r5 F \5~ m`CȃMh )_r<'~s}tR4㬌[BBvu%Iw&g ҶٍP';p<@€\;u$I 1bo.9G67>*X|tYMӝZt|aF .5S雄p!BIH7 [YXnn!% JM7<'T%}s*-/qf I@^2H `0:bZ(oT|C:WHg4Q9#U'#Kq$OE~ Vd'6YX}_c9X].%eWԮ _8i/k6Q~\BiHͮm`|1[Ğ2Z]B퀠qnXF6Bȋx%A,LEws]m"{#q Ԧ-ڢl_[Z6δ l#;RoK> E_3~YRre Z!,|Y]4^k Ûo Vbso, teps(iȇbùt7)UG r0[+'^8C| Ae,|㠻׌cyOr:Cx7`ԡ W(7ީDK j*Qs9.Y$5UkSڞ燁|&lT\Aϰ߸DXҠx!U6HSe09r90vI71ѕ У>d5!w3GdXgbJtusȁa5 IN6 V:yii%5Ll u]YnSyQYvhdyC? Nn=2vFSFFǵD\"KX_& NO5>laʔvnb=uGk p`1Gw)!m@dykԦ^T*u(?Mq// 痀,]iAy}ڀ0p8DraDSP{o/4JcOY~Zz8bCo 1~ۭؿJǴOakA]G6 ^94|uR(9hwiF~+r fm,Obz,(w1K'stTU` $G/qb˲j2VCQ_\E{C-KTwIҀvv$m[th,ȶz{p/"gBEỰM--pθjhe3* d$/>j#`S#gk^\!9yܻt D`3>} 9q{[z{GHkvþJᑃg+ .xT1wN̾^|_%%SwXz~DX̴g@pS[ ~DmXi}̞2N(HŘJ+GB e_;)Ș}'==QjLVI1zAe㶘$C`pgN> dDڕL^q̋@C <Ԝ$[` !ukk!W2`fSt)FvWk)kPʹH/Hm0A >S^43',,8W(4$d϶W~H]Ӌ^hZ O;.T28Z>*mdi^ 2F.gfߍd>c#>ȥ`%S"k*V_,OI\$jJt TE?_ P%2:g%Sv0镉hn [`!( ˨DEr܀e/ls.B@6mߪ8m%E-`<6{ ~><ꨞ;wUg,'ՀeӋ&vOm넻6^x5qT#`: gAs{m>r6XJ^É=Fx{jͅOrG [ I{2x;C"N~! \$ r$ً!X{xdw6⒈[HYSriGԀXԈe9°4l"zieA N5+="~T;4*~En_})[X7&\j{*ZieTz7ľ6"1иRSQxҕ⌬N6 gy\'Ώ>=]OQ8qܓ/`kM>?Tւ_(N&^#nUHhboluu۪&@W`ziʨUZ;R"ڝ!d}WIÃoDyKu)nk77Ir#J0/$mJ,y:nBxEjg@婔cģk^V_nO()X3"/(0˘>Ƞ-D!E7 ;,ђ_zxTGTJT "u(WM;ON!j8SP/߼Ҽӟ?\Ռud.ZgUy7Q!G9 wō 7XVI1X< ~[m-|C̛>-TzݛPj+BDU9O+z0֟|ؼ9,{X{A`WMM6޹e%fg o-SCRycS915X{f7p4| .:q4|{dn&i,x)a EJuj$#!t_]xblDeH&{+L. R3T51|JP`O6dDҞDqXQT 2F`vpYNaDBZ*ܱ:$HP^jvб02 uEIfuwsBP"7KЂ\uGCovBqYk  ˀ1ant0A=L,`CtmVZ럷/l6T'hz|3-;E@"iw6aYTZJϴp,OhՔ (gEW|gX=GcD3pA/"TU~*/!Ɵ룥(N$u;dbJcb32Y;t-'YH4(fAf7\qbV2D#uʁo?Ĉx O B7CeQ(4iWi=/B'6l34fANZd5kGY7o>92-pݢHⴡ~C 80 J-})^]̋-l!f7RA=pK&̷i{hF0C z5Gt' 3*ǃ'f)l14̢/9-E/M z=|XDaZn`ysRglk8lOA 냅:N9;Ր2 1܅nKLhjfʿƌjZ<h*ţ{&^~Me0Q0\( kHU: #r NLGٽd쀀ᘜb Q\ *G]- hOV1nHA 3PH%Q2gAit 륏jWEWISPz2R<ehKI3dAs? xa -׆r}€*wjCS:"'FF̷*`/%9AZ_Zd!څG, n>Xe`DŽ<xpAq$۷~:7G@肣;K?Ƨ#7a3OBi22*V@~ˇ< ]B >05\CYIYy/YhL/ gL3;Vl|*rTE{a;F#<4ʖV/GG ~,#Ʊ?x†GMd"B - ,ϟ')m!HMTd\W8OZzFA8*SAoɊM {]W$/psj^w}c%b]lNe>IFQx/"'8gr`( Yzy@`8{{@{Mm}! 1N+@ROIhL?%E} HQ-YEs#ATCo1R4n M@ֈ D\۫@< ;\a,UU#pCqA0 0vC5/7$\?qi;$avzl~VҡK &+ 5lVL?XKnWf^g6EVNP5#t1$]C;?|onKDl7mQWa0"Zu 3>k}gOpFX7.Baz\ړ?}hWdO޵U"Àb 0f@zn3T{l]j(YW}{{].5xj|6D[&1SQ6cq*&Q7szN۾o F0aNP]%d*:*1 2bpdBOɰ5&;6e3 …ז{Z!r8ca[׬2T}yt+GZao_ZtZ]Ȋ7=Ussȡ0VNYo| 8ZN#Jrp%.;>1*r Tڜt4&.)ܡI'Y~$2V <%c=$jeX|3WT-8aG4q.JaJe>EӑS{2-(H=u004,w `;(X$H<|_csw\GRI6Y$ a߄zq?k;B@|\Olu_+uNG4-@=]]diaC`f"chZe5FJ@緊U8щsI=+f,.Yj-v):F n/2u} hpԎm=,#|2 [W a`݂Mϒ!G]MF€gj~P bЌ.KYðzk/ [tj*=ΒO :<`8V,2cdԉgvsmO0t/L  aZ`x aθ`s@u,[+3x oqj*tw[a sdM Ip !u,ztK_USO +JcE OSmhVFeᵏxV|ZQȤߌ^K #Y*`.)Y:Ev9 _Tc&2z X^bn#87r % ~^htd[~rRu 3,3ފY3 B\%7 Jr4vF7˟R5T1M wѵyOSgUjw4ѷ-&)5U#̓L(z tb=(*X3xNB/0in7|s2<u2}p();dArA'x("r5Dj6c0ׇ*d.U =0 sS #9O}  PKdY]sIaO|=jUHSwt^%07!a+TYj@>=C:a6}CxGFP .6zjGA|˭RE>V5#.F/XI\ZUhM>$%ۻK2e7rApd1l?,V%L96k4XR&Lݰ3'5 E(}AqZ^S?(.{MuP@67ϙdzQ"[ F-a_Jo9O])*ʙ\ۅ4P F-#0s+rh+R$L^e[Bfn"Q& >>>%i)1ej,QaC{Ei *m=q]jIlG&n@,TB /1 |=x7,7 Һs #Hv#Q0I{ODNe |F@55[g0#ˊS z]U!Q̀.[YgF!;"Wq4}C2>v*`*d[ķQafRp17ʕlt4<$Z{xQP,~nY 1yy 2VЋ- uL6jKv:xg-u=A_2LF88TȵO//rDݐ]qa9]f޿ja uȶ7Q25,c>5?ա\A\}g٢ fRܒ]3ȶvi!znvu{bl` $E+Yc69f?:yc6ڗwhY=c۹fSzÍy[ZBUL!d`J S,/~Fƞ,*$A6S6(ƺ['hPk?o w%,,q_Bxd*ncm13#i;ș-Lb00K398>hRs5`0dv=[Mf:_f^H6z H܇tSJv.h5:!6bCVP;yҸ" T&*[5 XL,f)նݗB hJBXG^w٬LskdAn1EVFϩ92/yMOSU^ =+D/mK9<8l:,bEYB^Kp Qj׃j=^%(QdHTYC y:E4k\n)7]v4 Ƽp.dfy0)QڀAdqSx6wUVbK2]=_n<\M9I3lkbWlTWŴ4\ڠO>;>7owAVv.f?N"aŹ/{eh{\855<~07\H+,6 26.le} nGW)V vDQӵ wX̚JV 4-[M.8E9/0݊T̶ wÙ%!=ЫQf/(,ihƣ c 1R\CA- yosd4\nhCۚ`noyԱo']J Tg[5DОC{@}!o K΢tW= ̲P̍(,\msaciU=OP5.C:؅.^z5DDʌh^ buE!'6PSҐ'Qa{t rZ@Rwq,WPX9ܳ^moԊ)aY|UFCyNWEe02PKPߋgN}3ds"SPozE@ymw|0+ "?D`2tL Drqhm'K }#`Ef6@P(+Ц@ *|;OTtD~z.Yۡ1Lhk>HI"\Fx5\.^3`r{xbԶܕT4rI$d4E& _䶍kRFW? IR]pҙ MrtFۃWb+#+:<, :>%C ,z ,F]Pr$ fNhW͛?`ԚSJ@~8׾WW^?U\%iWM"J1yxգ0Ɋi#ZB' \@;Am^zK3ott>_湲kgW"ޓ=&9EZ"U3ZGΡ d !8L:qChOҹ>Pę(N%=3?o*6r܌xuNڪi y`ِ"4kی~T/|).KH'o&ɲ{)\?I܉Q͢ haG*Kz,ئXlQ0^a'[ dY&KR=z|H*89䚦v-$d.CXA~hx_ӹ|=`bg;l2.AɆ9SC&D@avIUg_Bn'ʗ+^n088\ 9+$]死i0Vu.5ӟ]8=80eApk ^sX*܃ێh 4ܿ ~_93V=|؈fR#4Jyճ?;Bxr!biJY:Q0C%b(;If_E,[ gCqYʤ"s6O(0S @38KQ[ޫT7A0FPG9%,I*"N- ^]ˆ $*-n[ǚ7xe,NA=ET&5>xo %i{L ogb~ nQSD/_hN6{1 DrREXFB~AU-#E!/{kySQ-oJWVDNip%)"#/rKH8X n> ;AWhzYQ?@û+] \ov,=+c\<8ϭ@8&G]dwe8pI1xP/8d{5k|纨u\wC`8th j;,UIMP}`0 %HS~RfcC\YT| h?do?XX p wJhyx)SEn2atkG^TmmˢXv8\iCdB\h> UpXY'&w.,z 9 V?> wNG\1O$mu\0s ͹3z,(/ߧ-x,VcGK^Wy7tJm*+r $LKNH><3>gGcV.0.>ihw$C2W715d!w%.΀2wZ]X#0ȊuG"0}/S SU~( yNm,@( t4<8F--]}{Sɀ}Si6=ּ\W(?i>ѵoi|T?O)wL FZeȍ4,Qq=Fձ}bXfts8 +pKXg>C݊}u50ĝL#{(4rMP͖ &z]&߳V~=CkiU:5@GZDm/C'&1hɅ A]E@/Rуiq$j*"NwFxR\M"KLvR^VđaF?}rg1xy|1 aG 3êntR_{ftK2ń+ =.}Ńt#xJlw0Y^TT&&;rY5V v^d}?mV7lS -wG癲~g%_DzO f@a`/PW܈Nf2v=ϲ4yTnY=`%(Iq7lyilPMҘ@~ v~\Lx$)_lc[&%m z4〸r"jQ<9۹"#q:~I* UԞl^ Bw}eт2F i^;MRŁa=iXw ]9Qdy&@Yt&f F;w_U@<2yQ5BA6@3ŪC+v46٫/J|+]H0fWdd\( ϓvT:MěTl6XٖV%XzAxs I z!39h`_wF*`x&e@/+ڈ_l͈̩4v[$M;8yȽI7Qky%p pI~{ULJSUQ*b#dIN,̤bÀDN7ϊg8ەh mļ5qRB7qW5zY޽ׯWCMt^ e|PqL:ODdK}XώKC:6. uqE2r,}''!$9ҋz3>oE~z߲%k(D+='x52 H3IZF pc>8 ,N,dâڽԏF2i@ r7l;aі3*#\VI[\hi  qz7("Fe{<@}Myn,cšpw߼85|P?WXt1!,nh 2xD.aOV閱cƸuD;aPc# @=d BUrgM]V3Ly&A=# G+C]&G ao'ﭬ5Q9[VNVR$|%p=K@)ˈ'UPdtb`!rI;B+Nj tH#`8|} o=W`0mFkCl12 w) qk|,ggO;Vx\jb1ʁ)_a^X1{xʑGaG 2ÕoCNz;Fw_3s2%%2(@NFC ƛ̿?|]] < J@@iϕW>M+Eu hNGвb]cm~)AV y\VōG̕/%Eq&|Y BUm 5Gۿw:^1//Yg{/O.vX36A46]RnSu}"=nE۰"wgTi@p`7fYF/<}jI>HYN!5N Fd M:/;W%g/}vтa,BC$'WE d!G%;ⅳ9 Dy)n׋`T%xq 9-5f&bn~ nƃBԉYI!I9~e8=:j66`(n<jgLD#8 LiRZ S 0dŸ]RCtX̷s`Z7*UZwC]0|YF3 >fʣ167J9Ohr8kxKLMocF؀03+V|P? \+ ٛ)P(#؉vS,}+uЕAE&y6B'.O( NIkG,^I?}f8&?zĂ<$ñ1o8 Ȳ+pWB$ QPX6bơ!VQwK_T%hhu_(nkwZ']Lbb ΍]4ga@1 & H ԑd+/,k$a X?wXӘY' 3W =d.\{~j5K,%ʤpo~b?e P ld{;AeVW Eo .; Ykwjz-o{aI%zV'-CtI! h.u9>V|bl2Zr(ϩnW܁M0(i̞]dd2b' qjmNݵtjcW U_k8ӼbKy$ i%942 a~؀4ZOqRV%GKnɢ>4Z`9&%nJ@v&Y/-LH|ɇw7FCqT̡z5]( [/_4$&B@ntUI!QƺH%N3dUQoʚd9푻m5t@GaYҟAMb(TnC$:8HO?5? v}v#YNW6|nÇ~S{F %+ѳy!/qM@.0Q܇fan/qe^ka4t.QUOf=!i`mN!%d,Wn ⬁}e:_)]GCq$i=Z̿'g4:rp% TǙ2ޏ9(-ύp+-nC̱<ތE0\o*tJ;Ѩ4lZǃ2|s4fʎCJU:0RD].ЩULLhU *-Q*FPK$50'Y=kj(g66|;16 _#ko$nɜhXa^e((V0/AG'N0dugfb]P0ÈĊ|4{+!P3V(EY>I*ԁZm6c7ޓKEJzW Hn@Lo,G]8dž.eŢ_W6FhlQpn,Dqdvv=CUm4:o*Ki)9 MLu|@ BSNdtGbQ(.,1scq#TN/sLj'w$j}Grs玫]\H˼=RbCjKxhְ37-_'\ Ha<.܎^1 ӥmY<|APQi:xýȽ|:!ͽG7;i=V)\" ޳q:q$ؠGJAaZ/E}v(5z߈"WQʃ?&'+EVX/bJCA?+:3Dߍ9É^%q D z¶ӆ>QŞDyJk#]ץjTTqAS>\ٗb'V'm m^103^"P B 3/mC'ȅ <\l7R ee!OM~^-yQzTGPu|Gd.RY5'1;x!>|2QdˀH=pw8\[ǣ )yKw㒃T^ڃ]Qƨg)KV%^paOPm.TDFdQb(2qʕ,0ʅ1Jv  (_~~y/FYEC@IOlnUlNL 'gd>[Nd;trDB'>#~J(>J&>J&WuF$:Rʰ6+EFx cvJӆܦCY+IL5eL޵fjǻ>TA#|aa'74|+B@cD"NKo8XbkpEfVэtQ=E_YP8Ĩq'U2O-{woŶ'd(YwJ6U,xNt]q'> nL*,]L_ӳQmLDŽ3E5Ȟ L+5ߙF( ί/_2 qáI'?v!Ӹë'A\ ;0i) I,OTӎX(.&(/iۅq )Ҡzn*ɾ0ttjO22 DU%O{īUydNrN[6]: hc(JeK1ޫ)@h2ؼ'\sOrm[@+b1?{vLx( G#rC6 ɥܼU ϷYUzWnP=-ۛCw"ffla4ŧ?wi %f5 q--k^[OaF'BG3MOh[q]wygL3!,ozK5s? N$MfrDbuF'ť,a%]}H9"]2J.HQB!Ohʰ:bkq$ʝ|۲ϦNh@w=ϧ&p>]V;%σnq<:XI N_:C$$rS wmzx/9J"Mo:ډE>&mx- Gwţ HsC9C}q 3:|-gLqPvHq>+ OfDT=򪟧t`%7r Xb,(2q4Gi*Q;P/p1i z4<ϊK4!؜W-mhBR׹폻4=0d 1 }_:-3Z{;`01Q=D dڎ*)J5 %SDʻASYVY >u|+i\jv?beJ=8 at _ 7cng $9{.i1$qfP٣)?5ӣle/tN{}ƾDH E@q ߢ;8 @k9j!}V!(|b–Cⅴ 8LnPn8_[k_HK/0(.P\ƮOkҍm!%O}^\9 [EpJ;UlV`Gw̓Cҿ Ss I[KczԘԸS8cN_WSO?҄_@"{ˠQl{8(ck8dG58 JD^j< ޲`Y D+p&z&<n ӕ.=)HKI  !yiV*ھM?I8Vc jE3=E#ļ&v;UɌsDjQv|@tx6QeXIJWw/:}aWUA7֬v(w5T;rnX}/WɃ {Hj~P\X"}iT$!c.@3*8!iXg c e_4b`wNl5(Vwiq 4Dd6s[kgaѮE:L!# 2)L~[ܔ%xE}niهl$SPdz#쟲@ g²N yq&ECL8|Fz}c Rs/9w3Q'C"gh,>?N)|U0MˏF nJ`G3<@ $]' #QN~)mK>d $nA@0z@l>t}5;  U~i Uံ@\A* Ӳz|L9JKn2} WJXG y$Ş6y9=` i羋K7R72=n_-oRD?wBԽVәQKpLjhQ{}j.b0KF$QB6^̈́k[[u}u=_ώ+Z qA.6|W> 򢦝u='8nyYeX}ʏ?_2=%*p;hCerm$?.7ݟche{vd7Vߌ=BXӽ]`q);,x ӭN:@nv(ǵ~;3Lq1;6Vg nn6DW(kHmg7NkoTa2hDk*'¼Uu#;ͣ~SR l{c<17x%?O̪5 &~P2JJkOR7{9Y o5mC.O`nǡwb}|ܪYnmPxF!se6dZ,9?Je7a_H#a6r8%1!at]\J9 6Tc‹2x=UF `FaaX@ bXČkHyV0D9Fב6ž/9/2ube[?sv:Wt PmM. ίw3%vgD`c`"IbA2zj3׺8”o;3A`ahy/j "_*Fjp{Ni~1TRsu&%<4~+q2j['buv쫒fl47P٩߂>Y9k_/piҗSj tl@(h(_&HAgbgMDzWL$ 214Y"7~mV-dj]hONzX ԗh,-1 Zd] mhK9ȇʀ1O\ VsC1Y _j+ykXblg 0]d`#d@Dd>iD>дkq>.UŞ.A@>RHocTBq#*PJ?:qa }MV?p 3*8PqLqc}8ך/////I.`U0<)W呏09@h04h!N.f`V ԍT6f6rZVv 8 i uHg䥀O[hN:co #2Fy5j$dP!$fbǡnVm5獵ybA| τF1%a=Y"sze= Gk[i| i*@pȬY..Mb 6'sJfAYUDWdJ^ gSb0<Jʱ9LIAKWm7)AAFnM6z JWu'[ݣtX]X XspYE!ͅƟ絧$;H?!6A\+ !i6bs^2m*Y_:V鷏/"Գ^I̦xo+J[39)#ݿ|{D"T *ߴy3(nMWBZOF!{B.8.R J@eɣqvh+RQ$r&KNiv_:ťcnљ&w&|Y37kE說c( /X Q|cruslbZUQV2sK,(3$_zWF綶O1fSh6 d_uQ0 rmrHVQ8`MXLY<'-XN tALQ73IO|NǸj8L8 ` ˱!`%R^ĊŮ7A8} oxclC1cvz#D>wKܒvcD$4*zD{&oD+KHjOoP7"'Ұz!Sɿd˪TYUb?-gtDDJ]R'QbWj5%pp/}pkʎvmq. oxtq(P,9GH }sVR."(;GHx1b|}e6k&-^‰eg~~K{(W_F~-p[Y^ QӣH n-2hD@6DnbC,G}dW#‡dU _mdaB%3 R>>V0&FH!޿"ר8 %_ y>x`B4+Ć#T!VQR蒾\p|phi|IȬ]v5-Y( fN PG]:zJyWQ?RiYbTD,(SAae^ FN/}fTl a$gi^.B;*N>D lIڇ06IʯY{Yw5cskdG.͎}1C9Lr;n*ylߋƀy8 gQm29/G﴿a6mVb(*5Ȋ~[T%`L;'sGxbwDMHyikxcnXSBp(&inUo)w52[qK+ A=uAK+M=U;3q{G $OqiQ &Y&\oB[ݮB[Zy4nݱ#.,5hm|`T"뽏6*KeσXsAB\81;aFy]776Bh情2Ch%:rh"ȭaBV땑8#A6f1S2j̶< tPcЊviT$.7@/ i/:~Gc֬T𱶓- XxĈ@y͊դd.?|f(ՠbF}8(cOe9je̩z/bm|C<>h^`)ѴCV4TSA„K_1e3P̛;АFX!nvN$Neks d#-xɭ3;zf9]۞a \p RQgYJ&l>\݃DӐ>C 4Y",*1%7P١NVm6qH5mCuhQl$&$;ʺтμ!EVkH4pqrPt@Z'iKvf'32ZLi'€ͻod/,k^,D"{LĿPLg~+GOx[9} 8?f Gx?8\k]x!Cg6KO*CNsp\Q&(6Fr8Z dOH~Ⱥx#- O匀ȏ T~ww sK?Œz9O>Q Iq.t5RGK(ZC_B0F i3h#"Fy-RAp)@QYLEDPrO,5tO.oSG$V|w9p9ڨݡ2(e0Gn$apu*I:x;MV|萢3xrayIPBd ]uq40-Qw´S,YgǰR.9۔LсspYurGC[8TsΚråFI:_E\eAG܅e_+=0U Z0K[5|b4ĚDzw\^G#,P2t#BlzDS0SڝB|O͠ 7+ၢWIiO+")EHieESnp L+2u};mQO!շa2ove*}lxz`L<-~.jL4h?7 w,4r1:^A ՉT=ʘ"(|߫Cl"C-Et RQ;%rݰ0ݲ {5ȫ" J}D̆o{ V#rGK58C@rb2z[PZyn#Ut[T76?cpιK!Sש.vߛzUzv1<`(S?,aVZ;  aTJ&縎qeK(7UJ$X`c%ĉ\;jjʵUsDq3gCtxErSNE9n^ѩgn<ܣ)Q] .R_dEXdVnZ'n]rq+L4<# 7>[8k#mi^_"q2hG ˾MyzsBE61bBC;wE`_}w\a )8`2`ЍkJ'0 be~Q@AyXW=DH!f!tʭnn9ȆP R J#d܋cpa~ r䊤OdH`Mz|;{&_PD_3DO[LT2 zS2.!u͔'&57oxT&ƹm,#mFj?I:btY:'1؝gǎv' M(d:e ,6T`嶳 s㝓ǼmiHY9%ƾ.CThqxRelf~J7# '?# 'B_# '` Aͭ${Iе^?U.un[᩽Kj%fGg RZ!W2?(i"anf$M06 !i<=N"T5$1yCSĨ8i=2kdRwh~-~rm!2;fQ;:P ~w,.dw8-¬G-D$7`n`Օ@CՕ5b5_M`שDAVl.&԰_,∙B>a ߘ.";n'ha(3P=9}t54ڢ+CWB@\NRNΫ2U0>fu),XB8s.B&LٶtPNY6i.r _p}a6gKk}d9ݖ'gPh1a G{}ȷ{J6CR}?\yvo={|mZ 9c `mE^a 8mLM/*B Pw1tfwKWIoj0m?Dc hs>D'{*xq5<-.HE'GSb/^>M8c+$v&p dz\; ѽզ|Ԫ`YO]%kVX XDqHQ|4k-{yyw\=?Ԯj@q*y)TL|=o<kWn-سK=Յl_ߊd_a9Sp7;"uyf_ ECѤcO'!_N3haE1IsJ7R}{U@mY9~l|g@wBx ꩷*O+eǨ{*qE]x%<\d>"vI9&[@ğO OhCOAK}L8-)I!9AѫO*BRሡ}z\R|~Q#uݞ!n_2qŞ{jzc27qɹ\1ifj&xWJ#k7?kAޓ ȓtޗ"3yi{&gז .B3|t+3|t+3|t+3|t+ƀCz`@/ ~P~e+S4JC_jh2n }2{]s4zxDhIVcOډ' [D((u17ߵ!OR k2  ~"eě@UR҃/※Lrvm^Y{Lpրu$1)UUUQߖ&ǓY- 轷%oH YBzyR YOse*f_anMF#k9M9$TF+!J+͊;]Mp[8tí59"W# '`# '2# '`# '`ֈZ̥*YbdFut-R @aU 9&IC|ȾҬ,2j^6Zjo)[4!z`PY^Axjo{Z6XY `rbqq+. 䫿^ul 3mxPđk]YDdzɏ{3's+Ii܇g>j+?SmkD~1y(3Rگ*T9<."V,EG5+.,==cErCTC;\E|IUBXҋh,QaE2?HڪO 9̏c]jT=X| 6Z9*- rM~Πd>dA+Od>iDd>iDdn3|t+3|t+ƌWI<7 ]pp]g5{}$P>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 5 0 obj <>stream HLN0W9K{3vm`GB("Z) T}} .wh9ϧ>4'>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr*colrQdjp2cOQ/*R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP yϔ\є?\z+!C8ڦnݜJ-|q@.iRMغ`0ɥݬrVqW2NkHx\LE5 gϔ\cͫ1+&9HhFm\t;Kfa3Iπ{c`atp ~3Ì lAD<ʤONu/סjÄ,kJSQр+0.5yH$@|g[mp3p`M04 dA!.:Ȝ-hH[?'쀀qß6).}tq/XDӀt@޸ XB=+7hRkٮtCVI5|礊Nsb!7F%'R:E RA7?dp^C$moHWt i&,hးb aϠ\@ga)_ZCրHX6ALծGHS'*b[v9~tp$! `uW,daK(p/ @ϐ\@N%S`.=KpЀEQ% z@'+ B)SOX鷺`MKd%(S7[ VЊ+N0ˀ mM&y'$a>ޢξ ez朗) + L(F m'8t菋Om,g`'+z<,_|ua=G&+$d 1$wX'LIfzDyWTt蠱O,Ä@jưCL@Ѿp@CzK [ B~NH!I)%'yNsQU~ˀ$_|$tMJ8 2@>ʀ@@ q'aT"݉Sހ`i6Kk |. ʁo>*\ (]l }( @JS0+(b2 ĀGFiMd֭ x$<'CIFqHЁ?-*P L\;#VZ@9] 'u˫&0>YǃBpeAM^s YҀ9Թa^T0ꀀ 䦙&>ZQJBC|lM1̀ kaJ R4'5ۮ/.8dp`'xタo 9RBGޏ] /| @ @| &|9 1|a?!}> 8`'|YX4Lsycl6'+ȀÈuXb1Rq̒1m;#,fLF{|?R _Ǿ1\;iܰ$m鬙V"# )uZ@An@2ZNfHA>Ѡ ΐ%k:3j8Ҽxx>a €aD':P\@&d8`u@' ފ;TUp #r"̹;0ՄnOfH8NA l4QfB}܇Li SW qR}/Bo-~WZѤy]{wTLڱϧw nHĄ{ӊ}Y.d+%TO+;&4q*,지@@.A2;Jg\$dt޹ _N&c\7q ",dDbmO:Pj#lb3= @V;0 36m3 P'ycvӀDޭaW71dc6baASl `W!T X2׍O>0X=;xZ6 bvzӀEH~9}y0 GHip!Ԁ6BmW zيa2ä|'.@&ҘvePlG̻ʃƐ9[toq9Ԁ*,,4rg|1+y\X¾Y8CьpT{wvDJX]AS;p0 ˆ4рO À%;åJs-~]:hT8НSP.hĪ%ފL|ckO1Gߗ.8+ OZbakK tࣾ6E4YPx#$"0#7ۘO eaS:*T>ń X*M@瀀ȁ@tRb nLQ KIwʈN@ !ʀѰ@ 6 c] 6 ^ &k08΀@oF Q( ‚@GXx@>GqEyTv#T" ݗBHOŀCe@V+ ",FѿoK}y E #ۡ%57Ń2 t@)>RȲCEa'97tmL-av:0P"xrCZ  XD\c\#*R@)}ɗI1\2l\@!ݿʯgU2p`3z/هy) ~TӰH!倀)90 =N rⷻq.?{Dl0bI\c9AF}Aqߞ*!C'͠@-uWb*mTf>b.K{׊zU1.P2ڎZj6%"ï{~fur^iGj ՘Ȕ3#H̤xTluZW j{·.!Հ?pRݨd&#(V}#[}:IP̤1 mȽV4jL\ 7n3nգM:c}\èDDWހS!'K+E"RMnġ}Z CRmgsmXKkyG6|ږK9C W*iB m)`?ڑ7|'Ήq Fo/"6- Pc~M0w|CvoU/Jo[?ֽnǤ7RPPz@fkl,\"+s](cPM I$}vK 0nAL {S-`WI,\W9ތpc&=#AߤzN>瀀]p`83rzYZdX%C?O,|d@j?Y.́r %jBpm5Ǥ؎2bC:xS+cP&jǾazC@ʥ{a0yLA؆( 7O#]5V8-"K ! -&.dd ܄'Koq`kD){Ԉޔ  X<±J_p&HBlf¿)Ҁ̯E-HáQϪHa<jO&&Utc@lb)ARB ? 瀀HAUhvՍiJ:@@ޠs1f /lU71ޚ ?oD@]q4ڀ k,li58:2Fք%ެߕAz(i[W }6/ff`CSIZò5p,9f qjh1ئ9%ue5j.^h􅠼m!XGcZ>@c<2I$<5$9-Xs{#рdϾ Bˤw'ÀWW?JqLEJ?-hwOI I<;9$fq$\l6*fƯoʄM+hЋ6.u9:\l컒<.O\MT #a-u~9DOt~I_W&U\>b˄(Z[[]O{Ud`h(y',%,uxu0v8ĈUG V+QX>ʊ_./}UώbOI*sxsN޴h`p=DSshE@./\`ƌ/4o@ q ǙxN,wnɖ*ϻ<4FJvH_1GAK),b}B9lNw2lE\nPҜCӖ&Pe퀀6)' 8*J3^EVʝcȎ YY~ gja^鍍qdR&sZ;Kv^ߟ /Z B jH0 k,mx;#ʜJ+`(1͆B5Hg$jӍ%Ki+r; jK= $Hǵw%PͰ*^C@ L0B 7ة̀ؠKظOG"ր𣈀 iE# /qЄt Y0EڀG4Հ\P&GA]?MNXp Wlki退`I  TjWm/C3h3hEοfp~*>殗P(ɵ%7,ʖyU BwK-lpz ҧR*Hd.[2s", %* qA@IU? IⴊY^~/YdCdFrt赅pNaC_.<[+hW^y;4)52 g-86ls77ᯣoZb\Ξ*2w{XDS=[6\+k%"A`>*^Fl?*tcx:rZ뢇:FN^z,Xnr=GeO'x5\Q6$lGMoN`A*| ,!!ɥf}"Fu%rXP{gJ mbE0)ʐ~m7b:A/6OUoN,35i굫Q1]3ߐ@p^ʥrUH塖/ct_!֐^c c6Y!ji0. |7>>׮,[jZ1X3FA{_Ô{ +zx~Q`سA )E7Q%5xAmfD<{!95] dOh.0eyN|6gw RlDK\MH~͘ULvN0zD, ]IkU%H) ($jb?PKh 0ßo@Ƹ׀jF<Ѻ;w603jEGme,l_o* )XS0w<Wsqk͢rL^_θ|R9QQNA1ffLɌ٣A$m$gJw:)g7(Qb|24GʒH<.[g㰓)Θ>֊QLaH ))T%eghͨ8~* IɘL$I@xt87R%'gXT%TQ˺m@#ڠ!4Ls5ntzp& &ZטOfMLŸl;@e GYAmc~ p]EH5yi0P [ Qxi;Õ3#램|\9e~iX(2?xLׯƅÉNEA#jV TҪYڠ ps YUhyF>o?ߞљO b`Xg:=!{|kH.Q۱ϳaf=t+Xnvb/ .g!UЎi+ZxscHMl=tU@R#Ljُ.Ҵ<9j7kv`-.N.Gxi#!87* b 2g1D,j_/0NIz/"[-yuXq帣*3s;G#H2&Kໝ}&2 ^ү _@ Oȡ"dC ETxH[f*>'`s"%PU SG~Y\ǸEcP%حܟU9BjD#KiU[Mp1XM$n0|\/ 1K8ݬ ocJ5,g^}JBk>bNI\&#?r7QBN⟳瀀a Ͱ"TҗP~ } ^Iʢ@_oM2@ Ǫ`WLOږ#*J=]u!iP :`'žqB?]$1PƾSi.~pZ_&$uLa.VZ)Ex!À/////[>/A}Loo4%EYJ_A -@δ@w`bz3GpֵP1B)6`ׁF_!ni j:`'ž:`'ž4i.~i.~~ -@ -@ ҨXUg;9Uh8'NC_pST+NPՍ <4U6G9.'ns)H`xz)cg8=7s`VFgHp& =8: Xruk伿ElSQ/`aHQvZ+g*Ik(ӀYj*Gր- 3GSbN+¿ㄯ΀xK(N-wdR9Y18i±Sj5/$ækG$\ rt Kz@ݭA{XuF! ^$/////[>Q@(9;-n}2 K@do ^ǝF2zբC1sL<&i6{Śj $\=$3x@d;w\xtݣ6@=]280>wDg%<9Kgo={cΙeһ|1/bw *Ms+{Q%ilz$xLay]kPίOrrZ@zXB"R8jճ+g GhdʥNx<(7#$aK{eGD9>/\c%tM  y k/ݮNDGC0O&75WoffFreO18PC ׽7 Q;~RӇ [sqSv+mp5 Ũm*3qߒHuܓW!wp<¨~ jUhUg陳BGs)ķ'(WG Wi`{ilmPGfY36FA6i9\o%X/tD8K]`z]_4dmA퀀 vEڼXߩ=R( {(5w,`_ql쀀FhaE.%aF_ @*A >Xߩ=Xߩ=5w5w qXߩ=ў]@U]@?ӱ_&BhF֦s,De} ](Ԓs *ܠtxb5lf ̵ElZElZ[k]?nt+Wj ѯu-6dr+.& K'Y!g|Wg`MK]Y#L cϮ!n|IVţo}EGfG1^52E,p6':zֱ~T%K^Í_uXMͳv.Q(%qpp-Ǻdd ]ȸ фӁ=*-go4-%8IuK-H=L輦}{!MaE4yp5OUx!J 'ՋCLPl'R /bJYųuke‰ c~cp`AdE!Rp?`;Pk xgÛ{yw"(nw3q9y8:KB9ϧAZ^ʠ̋#֩܆Yܲ-ljd4k^Ӯl!B:l p/ _ ȕnqε;.`ON9N BGȹ#aq ΔU?i55ZN9u,տ= y#;{:aFa=W7yI5;qa|ud(TUҌS`㺙&zIgd0 62@(̽=8e^k@CaʂT\VI?qq&wc*`nבǟ~+NXHKezU;$'}_yqa\MRHTo_ؑ6r"La d?\ z?-}#)% S@c,9+Y5lԸ 48$VL # #̗4i N܇1z]Z%?md(Iwbԃf?M'lJ;nF"1H2i@PnPqNQoVΔ-`pWR'q'y(5zP>)q?ܪpIl+N-m5?-A *(L @+oh9Iq%T pc^KC H5˿6ndD47 9䆒1ZLf$&E.@{H =YjkeΧCLS2Ak04XȄӔ2|x5tWi\֪xAnB`Y(r4#h_b.SAnl0²v'P1z'ݽMmnrFOyOה 򺁺[V^xB5E֏(>6^/iSӻ+{Hpi2>yxq5 =;sz?>Zv#o/oς_$#G甉ZA" L(à!Ǖ*LeYZEh]V97R=o@ eôw A`|I{0>oLgtFyNhΑL:uT-AhkC瀑}p o 4 f=gny%$O=t\" [ aL3Dt< ,=q-„m<׵n ][onҀN%A-(p>ԠԘ5Qm 8Ot2f:j*cgZ y&P h+4}5ۥɹRz倀CĜWEŀҗQpE kN2?1-F-ɹMm3C1ajߝ:(f\BId{սߦOcjlʗ *ă&o p=C+C@  Bn<. $ Xn(Ü_wHA=x>ߟ Yg @m}4Z23j(5ua{!PU%TS$ В0*s4)4ͤ)Q:F0tؓe>zT{ R tϼB}JA'm VlT_;]:+pQeo0"WGWqB"Jyt'c\a#׋ƅqagZHp aY1ǭs/|z|tӆȐ}[ρjpDGΝ7(xngz5M^A6?}?PJzbƿl $j @OWZŸ3>43(D1e8CST 0ם|(t#CE6'fNHavIFO'Nʨ)ѷ "apjj&؛b[n`WݖU4LZHZw-HQCJf^.(X*6":y_Ue$z L2%+IOGc3:m{B0 ,K0*ZV*[8m|ܗƲ۔EB.uq# xnZ1ݘq 3r`kM􄡆r#oے^*iUva=cyd-܉$$9waR Bੳ7M>O/{-a35tkBsxqAjf1W9ɳtRΩbMʧfـu΂?؜#7C - 7&*,;AW%萋 #~a||R~A;Ø`4O$mշ<؃#3 ;a!pzU>TG<' TR(>@z Gh8,BXc| ^-0bՅ>,>s~炨{p2Ȍ"Ƣp"g`BT :!oAk?n:HM:р<9gs; J^Ȫch,*mkt 0u@2/M{5U Zvo*ɑPRDƏ½F􀀢 Ib@e`-("scL.IV3$[$P!^Aܸn7w0/ ǀzۑfi-E,9z$oǢiL2bXnu6& d*`(lQG|Wi\܃֪LXY00'J)x ʳ+.mmy BEu^G 沘/tlCι+T.nl =f橬XͭG〇[1Z4+ Z >]QG!d)>6]Anye@ #a QpJ AE I !n?jp"!n?jp"{D>yM(ޖbT!n0vݚK>{r?y+1L@ẏ&@;=@ẏ&@;=@ẏ&@;=q-q-q-(q%W0@%W0@%^Zqߧ9|'+QVN#^+a6UIG6@,Dj}OJ|*76}!Dhg~Nba) EL\'[iulD&V#NTXMiqo{woh G3|q\P 9#q}t0H\ݘH\ݘH\ݘs )@ẏ&@;=@ẏ&@;=@ẏ&@;=@ẏ&@;=q-q-q-q-+H\ݘH\ݘH\ݘH\ݘ䀀 h±N±Ozpz±Ozpz?R;zҽGdP.bY"0!zE 0%̓±Ons)ͶSW@ẏF H&a@ẏz`^&8W .pD8ی%H2[420;n ;a#_rPj2d\SB #S6~ vyB^r #[{:>l_1&Kv_ S#僔vL"c͎8Xu|GGFw}^)p_i=pucyl&j Apy(ĝyKp$6ve]aa-x,S0pj*_GH¶ޞ&~1gqe!5`,؈jW<5`,؈jW<BIt'*:2݁$#A9ë54 ǬA&ly;Y唈]; @yH Ii>yK ::A/(>::A/(>::A/(r{}$:I>7] Ç'q"!Թru6mSiX{B%@RL#jyĸ8CU6Rz&pv翰1l=hENRCQt%W0@%W0@h bTtR %Ůo@>m[^rCiP"N"מHX$&Sq0_ĀZޏG6vC`VYZG,v ;"E8Y|/we`T\9D SFcS=9=|vz9H1mHZLA\$-\9^ fϢӴ(^%gG8,**HbPWЧpcXQh+Zf=t坡"wMңcaM~ .1 JVï0 7@3.G` PfA擆27oqޭ{.`Ɇ|qJ[˪8S\WfoE@B€c2x~|h7G~0oP_#PK ^\aIݰ9SK`Tx#Y#jMFL6CD  Ҳ>S&7TbQb+s,7|$eV`@BuowsH^R˺l&ZX!ʎ H}-,[f f?+D CK. 3#h"%9f%9f%9f|> bK[/:m9P`B5Lh`΅4*6Ͽ|/C` b :hBV ntLڏh>::A/(>::A/(>::A/(>::A/(B)V|Ҫ FcUHYQ3]y0lW¢f3EO:}|DtV>E*cRiDF'v8Rp[O灀O{VN26^ A::A/(>::A/(#zk#zk䀀Հ7&ɪ 0}Av,y%IMI{;ņ Cܙ44Oy`5`,؈jW<5`,؈jW<zU&/@"a!p<(|P%9f%90~(SOEä5뀀 4?HX1A&A&A&'Q!n)`Rgq !Ywm_ndddC9@ S"l2T6l2T6l2T6ՀƢyՏ|1c$1Rcu'uڱ1u5Ƹ*Y$$5d0ӯZ$$5d0ӯZ$$5d0ӯZ~  I'@A&A&A&A&(ddddC9Cl2T6l2T6l2T6l2T6Հ\h$$5d0ӯZ$$5d0ӯZ$$5d0ӯZ$$5d0ӯZ IA&A&@Fآ±*_uddIwƪU3€l2T6l2T6Հl@8ugKQG2Oo8R 8Xu@[eʼn$$5d0ӯZ$$5d0W\WswS? endstream endobj 7 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 8 0 obj <>stream HWnV ;Nt?_aN&1If(vSygJ۶f1 j\8Wdx]QmtWc.U桗O=ЇN[1J_x,jvqqIRJL.O@gy3u:Cvx/}IZ`߹g3{wBEqaJ$zkX/BX?\wz66Mk B*)5FA?_e#' 3 8'*8TmVYQ#r(" 3JhL1yF$Ӥq=CUOEFpq^1gwD{-E ^*L%a^˦9'QDCq/QwG]>)OFS0u*Om=wC r<6I!zp0c(ni>[7҇ԕ,sw1<-S<^ڳERZ},V7" uq2Bۙk&躙폺FIaTLrjMϊP^M};86"0G7E PkŤj[Az?Lx3.gcz/n.W%/IZ7XT .R nos 0*{"2b 2Rd<**t&Qu_>E@}j߳baʹ~"ܵ)Ht s4gumHX[!:j%WD339<Ǡ7G˕ ym!TƠ #6zYtto9phΕTVD͖ĒJ-+ * m4DŔz{XdQf2Ak-¾' @5e=K"^dd3^y I,3cfV/N@bܶux- @gBCg;2ji:@<\&\Ow*8qz> ȊK1'GЍ^gpT*cx334rIUP[nm4"] .`%T`· dF |nAY+Qt[cr)ΰ @ xLOQ&`4GtI&j(AfӬ,eli{[)}SeK%G9vK_:`iF-@bI_uGǃR*ln!mǐ$컶w~pvլ˝T?>0KGlpE8@)%K{&073y(v+)I"SL&PU0%LnfvH>*fhv;ᤛ;"^h{ "B3' EMxY.XW@iԗ]u[uNdGݿv_9/?;[Ƚq?n&ri]w |&k4ރ8LN,1emriӺ[Ό2ey4da"=> rsm9i oք侩9Sk{DTɉp&-_>txe*8>칱kv/z&nvLJv *sG?0E3$ÐWQPP[0-~7Lf{r0H,Vc!6dՖ̹&=s/ gd&U!ߙ#>\Br/A^k>t=^MWnoFڐRgLX±m<N}٨@@z8; endstream endobj 9 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 10 0 obj <>stream HVr6>R!%K2۝c;IL"2jPAL?x%'Cygg}h odd `[S/p cOgckYXɯ|-)J UXcgM*De{y#;.nȄS$.* A@u}![s!Md"xh jaq0p&ʅʭڢxX,%]~W@P~z1(,te1nu[R$z&+ȵuG oi2dWY!͵ .{Ҡ+.DDJ=A܉HmD^@ 42@ŚC" *~ᘋuQ4`OѦ Re ~7yi6xQ׎HH:MͲꐷvZ XYȶu`hQݣϛYx?c9YQQ2甭ZF^gf܏]mU->MTe\|\lKĸ<(!%bZal m(YYN銳-T%R.Q7u.̴Q/ < Z--Z7lz .Τ 9޵ G]Ok O0c[;^4WTRsz)3CgyaQϦSMEt>iz  T.7 :y7 >bw4!i~xҠ3kŖcB@"1(Ie≬>ttЅ¸HJKw:QHE2#^5ƞG6}*ݢ4oDќ2|G5ڵ:vZx5ƥVU.RprS@)h ŰRe۹4s:yPmvՊ?N+sU m.V&? ܡ7х@+xeֿ݄ ZP endstream endobj 11 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 12 0 obj <>stream HW[s6+w%c]fvv:2b$9wW$}#w,bϚqh 7u؊S/9P `L/g9N# 6/j/\؎,kw: sՐRh2Q ɝg~9>Ѽ@ eX0HRPsÝ4I+͕ԅci^A%n'6i +;="WDpҴ pʮPw!{+spe!R U3L8vEJamƕ<ů"tp̩ڂJ7pP@N[iŗb+3C0TG)쌾j]v@%Yu TRL{+L]j.$7#eVe.tP>iKiny6K7Zg(6bQ[?ଙHp8No@T Dgy4)=pBeaFv`R bJ|_PqM81mc/狫%DU\}X 'eR}7m)7\' U75D=Õ[k!$$B>;=dO%1 --+Q~oヘ 􅎘C{? 'xʩ֩nlnZK_'ǂ׼o?}rMZsX~p+<䨄凗_=Zb?ή endstream endobj 13 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 14 0 obj <>stream H]o0 dBpɴmT94ΌV?~$͇q9ﱟԺJGJ$ tg^˹{Ǒ7e$г_C@iz^`XI%aQ;-r|MFf@a? 9uW |#IPV %Gl  : "l2F(;^[QXW޹O' VL TC)2{HtLKP g~Xz_;H)I J ,Þww@2Dr(YĮ K^fYPdQT> u5TίԆ~hWƄ"Jlux.=+nP(GO((R~]n.>A )`A*S(n֋aפkRW0v;B3_rMh[<|G̜(𼓏cI>P[T :ùv~a槅@yh\HߤYF ySE4=%KcpS$Ʊ1 1U9Uszx{X'z]Aj5+%8faPtfC7ü11Exa&n4t&v?pxD_6j{ ;ŽhhB8tf3~ƨy) J:#HI"#֒!VEik=dgf2I"Ӿ ݲ+hrevCqh$zn4TMSe3j[^#< ^FѺ驜 P{z87kxv%w¿hutqХ:~\o%nV(pC n,;?uj`6 endstream endobj 15 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 16 0 obj <>stream HWm6+L?@k:uzMN2sFrAi~|H@Ϯw&_#gĩ>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 18 0 obj <>stream HW[ۺ+>Eu{9R h(uQ6U#K$gm|FjI"9_6ب&U\T<I"NjmL}644Mߍ $6*w:@>Vz^]]-kDfqi R? UC9ћg'H07902߽)`_0 q H#NUĄgPfèKݒIFC=)#h.I׃}/ H9uZZiܨj`߯oToh ++2FuaTN3s|CTd1skq;ݡi驰-_jNoAJ,<mdX%:0QL([B[*6SiU譊h ??mC'KoS@RD &bG0YW.'#C.p@Ron[俞,ZzTKxݻy X/߃z'MD Iী J)o4'AxͿozeX3h<2][qtahhtǖ/ݲ;abáa3n4!nmE4r!6KN ?v/cq<2zO+wh S'C 9bt$2qt}Y0cED5;t1˾#@' ŋW%\ &Ƃ6)2=6EG-\=x":ez SGY%W8.;JQ]9-S _:_" `mVa?ܔӔ_!9`.} |~ ڂP3ĕV+ʽmy3#8ʽPf[`Pc{owX'3RS 4EC(gjU(\%1;fgΪNn~V3\maz 2xc ~3TX{qQPsKJ(L&Oj81wsҏg9JjHо4 >T vbyB>UQH$@9bK&7D Jφ ; ux ȖƲ$Lu |tkq(y.|V:lXkq*tJ o:'\vkJzlu^_|mLZ{8æ<&q$U9%+Re|V܍6%WSbhNO`&Z3ĺvBAc!Ŏc XZzN/¢,xr/18ܽwt4,! fЮTRCb4,< O^ZXEY#xp7~XRmKY9RQKب}}z~H: _L7GJ6rIv&ٮgyW/c #Pa[X$/>MbJ:d b jSm556)x  OR0ԧAV񹿎֟-F7JABIiш9䡫+UfX RMT4B=Fo\.jl7W>ut^PW-m,HE].~hڙAUYqxКֻ&˩ lMx`#j q"^'O@ʗ'څ-miϮ@W @C3lܷhMl(!DV ~`PORD?Tb4$7Bl;T6Eq\N8tmo\n*qn0z~F?Y| l{ʱv>oʕ' HňRa~dHim`0'ޛeW2۟ˡ0j`R:U/j$#Q"3$U<5Tطv18Gع#%&%y3S&1{d<9iCt-/:.gTuȷ>٥b"DI6 4>+S1]n`ȗnBW_}Xxf-u/ B2ap8)D`'{x')--c~Y;!udnSpybS;q\2s(`0oO0ٗ-[F:*J?N_֝r*4P?jɚ&E='jD2#Rױ-4Hdg֣=C3rϚ,Oi5!wP7m`q@ij8+%ʔtrmwk+kQcݡtQYدo}`f~$pR'?s׍ٞ:KQ?@}G襏'r)~}j2=-LoзYSU{l$kt.2NE{)]#e$m;op@u-}/#3:51E$d`A iRAx-po!å9_"v]|:[4'iL k8<`67=4"nI-̊QfG.Gѻ걐P\S`Ef '}SԹFP!+:E,(F@Bj|w$yiE}A9-Ǿ&pS2<戶 B8\PWd,}2W@~j<"_f~'?7y+C49_3 &@|=dW;E['fEg;5 423d;(HP6c/]dl$-G|Om@k1> ʼn`WY5䁕W@Z&7lNxfL$cܹa@LL빿 ӌJ&ϮAKP&8Y'1%nzJӆf<Hf{㓥C1l(ve~pώHz+̻'b3mI* S9)W*[GiV#ZFy\ݿ\oÁjˠ~̥|7M(*AlKm&+yFv+ut;@$#lQ3OAuY/ݶ ՓqDT2N 2)n9v4בVviOwcI(KWž+w`:$*AD B`W 3G+IZ!r. r~`|麙T񾱙a0L$ aestULi_:N|ң_4/?r&Y.жWYcGH8] `-v{ ' гSV *ʊ=Ԫ9g lɃA*j߫؏FP)4>@*praC~%d8\綈  ߂8'sC|X/! .0Ƥy9Dg"lM3b5O{e ៛qi1ۨۦn %Ns_wP 3$`A7|h q0.↬%ɞ>J\M`:Eš~2b؀9B"Oh*dhrL1\SllfDYPp^M_X@}!9ka?S2{̍j (ɸEsa {8#sVJOdn_"9V)lXy/%nN/TNӄjw6Xv`Ns e*H3wlk.|Gf~) 2  Bf[G{ BF=H&^wn$d EqPs#wC?r%Ԇv%`_QC2?qj(A^r FD ߸D o'tZ\")e9"ڴ3Z;Bi~ugGȷ`p@'z^22<~mS[HI"*Hz+Qa 뛪'oyVP7 f)e2yfQŲuAG?8D-5 1 #8=>FHCmRWÁ<.ƣESg(慔6 , 8e ȁ'+[ ?@Eox%iyN^ d&BULj!2JIxkQ_V\АjŴDZ}3c`\\LLo?uACVj iӜ8~& * j~<Gd( @Ib eˆ1iK yiV3x9:F&/+ oZD{#jJ}fi6H>a$1֪H١i#OBKWW>/dQ endstream endobj 19 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 20 0 obj <>stream HWm +~rkI~osEQlBI]N-g3Ǘ$K8~,Q$E=|Ha̪ly\HlEHyI3HPKY~H9cg^<Ŝ9O [fQ[Տ;EWevl 4>/Eԝi%N,TUvK(3"mݫмo!$qQ3DQ K@,Jd"ݴ8GuD܃VCSɋ8]G  ΕFPBoIp8yJꮕFߜEޘk1:n׮IHUo.֪Q6*w6TgOpaF V"+ތ8Qf/D뻣sjd.lD)hOM][̓EQX6i nvxE( w[=-aɭ"Q қ/B"-Cv`f9z7wzg<@o}U4/u[r=qiу Y<,~}zzNt}~_Qy9j̾ҳ_kQ=bQf07!>A~nAaBT,ΫfJdJ^L2#Pwlɑ $4pY&roi[uVd@xRƼp461K,%j g9tz9Qi9&hG-MynU̔=*̎N@YZC_t z1(S,Vڜʎj@km-.Pg8:=E3w&O*cXS 0x},GI}W)2q>K`DFM=2eeAGPxjTMz@ڨpDl1KcQ(Ak<45&k>H\CiNL9#PDO/F1!z=.nGT+/'uXfDE0@{gT˸;!?@sqOzQ'Nn*EڝleY67W{ְ/>zjad\%'dG@ebJ\d˴ mϷʂ 5XjݘBm?~^SVD\Jƭ4:`,};GI sx 2r<c19]fu(:wۮd(OV ݍ_nfLU.x,v'sKʫjߊPQ4]cCl{Ն pjèFybr9qۨ"W+s(?>lNغ$ȅG'kH0;عC6^!" ŸgwZ{q= y3< e TuWoZ5=pEަQ}oC ؜!t^kSK4mYN,^_0IfL3yNٜC]oΪҘ!P5*]=гs/ +HT׮?rZn1H$۫83/uHZ]5Iaʨ>3%:H/(9hX7%XX3,9á;^ZjNshQ~ If|,]il*Ph.1C'Ommd%>%jFQkGmń_—'&Y?v`\20kY=]r?/{b;Mq)h7}~TiP ]B8g a輲@^xr!J+6 vdD>vzZ bTˏlx_^`f.aDfuk2xuooP,%yͫzr0- {;sRC~ë0,Xi;or^%qPL{@E!iE&N/YyZ&ٸYrS*h/1RJP`wQ\b1Z)PN4 S6?Ή"UeQSpx!UP)!} Ԥqz At*Qz"ʵ0Z\Ww\9UрnPUnPnS "0v~4 CFs{fU{zYXgZx2%dQIPdZXZNAa.HwԄ1)Q y肗i#ԲkyDda݈}\&!(6Ǻ 4iJ{6.d@8ȸKK|app{֦X~oa#-+Q<(Ek>D/Ys!}bPbblM&y^Բ*[(|T9n$>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 22 0 obj <>stream HWk+j>Qp^|8E6ul[VQp.cJTHj{_á\ x)>=_Wi̮29 8yh* :Qfy$0ٷ~7zzcs8%GC8t *]*-`[=6iHGHsԼOR{Ae0IB./˯̑t7;CKveuePdH%IyjOY [o %PtFQ|{с&"H5~anN!~_FP!]w$D(knl]0~d(j:3&PcB)ʾxŠEikFHm $I B-sft'VreBa@ VI<0u*r t*.PeZr-Z-:8u@褖 eL_B C}XT~[WZۅ*pP? B-i/[нf.4šK*XfBAm_OmR,)_T(rvj_ԨXms3%";} ų]xB@C4G?y-D'T}#0n'^KnQl]X!Ti|FyWp5mvDړ{,n՘5L_&\2 ںT>1Mq;LhY4iC2P17[ jg3_PJ; G'R&D]fC{T.-["dOy@ 5a lAg0*7`+]L?~3i}G$Od!pgYgKM8s׵i&4瞛E |(.y.ra//G Bk[JCP6џa'XI I]̫6Ȳ,[`y]im7h) H?tt#⭥@q>h3|H`Gy35UC3|)iH(YR j7c#v#}n ZnS3N_@&TguJNg+xD{4 < ^R%m:l[*"*#_.t&,ԎC;Q")q= hfxI+YD 8Y'!oGS&l3)8D ɍN%vMM>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr6colrajp2cOQ/6R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔ}?lIq`Eʙq5[{-1xst 5[܍]nj&3(t"g=h5\aup_"*=S xQ'$ pSӸBb K;1 ZE BT -ؓb-%_k@u+ZqlvLj>4ˊlj": zH'}?΀˦rj$uK^xhJ `QE@ GϔP1dLXDžn'(~@Gb] aF B!KZp$(8\j{A,ue]6"€:W'(kK-Yi`ss:%$< wo PCbU#GNf pd $yDm<(ȵv4]) A sB`,ّVt{,A;u4U+re|n١09 d р9ǟ= ,(bpzN&MXJgʀN]:U풀 C@(74%!f"O8)nQ@>h܍vL_,qYHɜtݰȼla7x7e)@mX`mSHRh@ E׾!uyUs8x)z)0 _k O}Pf'93~[Q0 Zb ĖEG]|"Q lj8M <7䭮€k/GStJydLjˎI[</Q@]<5fk\OC;BnvipGZi'ɏ&%k&YD'(XR{2<$L#F G64.}w@i-+3NtIjp&nЈv|#K0 Q3N * xXs ALހ .>!': }Zۗ?\=Ej%0t`fX=|vM+5 ?Zb&a`qDZ}ab:R@(wZ\FJodϥ|" ?[O5 ;*ـ`Y`>@=U 8_π0>>     6ÖciQ‚}*4 \)"=Le]?[9T<ިp"ZYֈĹ%oT~z!.ĀZlaЀC+k|>L7B7dAР,-Gox yB'b6+"3 R =ha!22>$!)2kSyZ 쿶Imq ¦>5~?Zj?YREϏ8_쀀fL:8mm.JlEfl_vhɴۀx 6Ηh TDX᠐tbZo<v,p1J@eyQtAEn] !K^2 w* tPO/I :@, ,A `0(Z) 0 N|"ٷ`@     5ݐ^{Wϡw/r|8ChFp]8y:kon0Q@ؗowqȜ 7N@8 Bm% V(lHl,ė3 x `zUv`l6#Giu-Pd"fWnA(6oanv*WXrd _y18fr, `0R5HV`Hm(~F~Fo࣊sG_ #WʘY"//9AU3\Q(!77jr]G~n*QB"#'^TL.{$]Jnh&H: 7},?7t@ڈ>g'$\m1_/si$/IxHSTsBUp"ѣmlGr 1.c VBɉXq˄/"xfkV69GkĻbG_m4E[ D)Jap nn@${Lv.o}75g^/34ߎ^P㯃RlD2^* ?xT+\UcL4b*vj-;Vơ y׋aY- AH:䯚9,ZfQ5ܡ Ӧz!xA(K<᠆8ODq9De_T(:֚, Fmf9<<򦩀{ \#[FZ+]1hlܤ5̄zAPIq 3Eg.KIЙ]/]ͅv ݙ2t.qbFf8 +5]sݓapM3E<;Fl\ؐ)`2΅LfM5|?vwVJ3V #zHrC5\u+@$?fr<10;:"Ҩ_"P)bө#V< Pl\@͋/őOsI@W@_Jl6;9TɂQpf ?X/ 5Lu`Z3CCj]o;Q&͍)Sxn4#ڗ:ʏܝmD;.ؚQpH5> @-^8 Cz.>oԗz4X'MM|5zMЌ6?tL(y5 OE ֧J僕`ƛ8R~š`Ғ tychGm1P]Bi*UyFHc})8ƃ!* ߗ@Dp+6dQC*9@Ց8W 7P+J B8ҥlj7t,G"r\JtMŀJWUO*@[ :c(~@1N] g$-q     s؋v_Ab{ݼ)*\Rx(~䑲ě]=',/-ih~24Uch=ͥn\d_y9A֞{^vBe t-7QTD2 H]C=# xUU6~|QO0h=9`)p^vR))XQ[t=+jS ]:[gkРK{:+VHYͦ:lqd"2kL6@Ug,ȌJ3)Ks-W1`9j}DK[f{Oklpi'%X˩>.m ?\ n8̊c.x@&WkQa1{~j偠U9 4P\cLd "7ly",ktV(%_768u ’{q~{;+(  y"nW594` UŒjh6|G U ǁyvq2<$7ޫT3zQ1@bE¸)xO|oF%c]HrYCUSY/b& ,O\yNcRf`6$ VeLHl+"mxAَ;tB.b %RHDT|kZ~=ٖ,LYWnNW# 9X_Ih7͔P hؿ@m(QtYi%Bۙw'_ֽROMBEnz톾!(c!b})Nm;ƢK̯=.K\(rFV!튊Wo-{ff"F/[;4R8a1m[ sul4}rr ].xmoOzn aHV0oi:(tBWl3.:w[;yx9;iD-;Ea9 ğ[e#\xL_["2KٽﮮHUᣐe=N 9ePz'MZ-lG,2\zԗk1c`/4%ܫ9sˎkrtjhF5 fǴ>MV?_WG_?sϴ5rKu2 8ch*7|S؎`4-=Qux(d~̃cMF@Lh0gf80v 1"R|eo~))y7-Ng6ՙ~'FU'kD%P 02D:9Q*n@ an;/Wmw et`]0ٴJꬨl]'Czy/e_췕h(qYOT~H hUp L_Gq/ SyZ@f\^n#vͼ2P0`S mi;>L0n% 3ִrvH)+WĚ&;#m(ʕ}'zE02[B4(<݋w,3/]Դ0W:2k[k9k~ ^ۘ*# I~sLdsY6Fp j6IֱO_z*9`5C8 ߉^賷щYũhk?4rެ&7cϢ@I[ e@VםsY`KdL[HbW޼"́jB/OZvT"l;k aL< c{+Sdž2? <i%kQ1/ʃٺ=_9ۻbz3|7\=_<H.sEn5tMif$g3*/6E| 60\lmQ6>׃%3cUF<\+ A.Aeҵ_K$O[_ H=ڏhpZ5hxe 1[/*Ŀ4HU r 7 HhMb#? `xnl V4O\BUDr#Hys`(0T>Nn̜h*hXM?mBb~Lib:~K=Tq 83hW ɃaU0Uk;ϧ'|JQU*D#O\(7(ah\(QGlF ևWH40S"1O5AevM>%Aݾ޿U_'N~Y*hv__LS&$'SetV涪 u)[SH3 wȖ'#D=R6cSKm6b)W |ILI/-HtJJ-og@BKpqKTOd±Q4 JT3LFޱ:fy+;RAq;URVuȲE=Fi07^ؿr+IQ0\% qʑi |Pc._g(44mjS `w)KaoT @ h2[ߴ:gOφOm#L6pFSTo.SU4gkkı?BL"O{+^ljR* ?ܻM'^1ơ#s!pYrb*(#?/IFq5D;̄)GiQ3)T?%n"dn9y9vf4Xoyn% 'B#\˟*lפּK(~d;G#YĚDI;<- R.!AcD2|^π4O=sSR7O"\bQϩ EJ*:M'D; Fdp+_)zQ8Z"fO,2 ߵQ)>{Y Šʼ;ހ(PU(%K1X8͛?39>l_ab0i8^=h%؄ إ=Qq$a>`Ϥ5@Zjo ?|@S@GUP&ɣUQgRFmo.TdhގY9z*%鏥U/wi Iuׄ >A>=7:"v󢮌uCo2;q $}ho@ot!+9]|=\JQBr @Vq L0!>X/  \lHD1CFOcȵit"ǥ*{G ɢ!Йaxꦾ_Gf2@6X+}֝(%CD9e=1g~l `wl%;jVu 70A mKt.rh<}zG;^NCV"`OR N/]w25 X|C|1to`h)ryT6*YN#2Tw&d%:?S8(zA瀀?Y'glj0>vأY| N0a2zgh4,Pm@g=  }wP0*]$#]OhhGKR,+r}߮ No&.,dq"ί#g]5v># G( $=dO Cl U*fՂ9~ԗX"ItB4_3Y&\kϩuŋ4cU@R:VG)v#wl"G㛧ĉEiuDDY@RP5eMӂpz5_V:[_)䡁Ǘfo$ӇXgAkl>g)kb 4DdVÈps$5UiwICDȟmpp?Aӱ.4]]trGwmg. mKL0Fc4&k /q8:Ez[}J/A/U~۫}—je9R +Yn"H|*8RԨAiY;+# Jի䑞$M j*VuJjru`ist9uKFkQL8Ggv mk )nv i RTpP7X.Gi- ^R>g}cfTi!uAP)OuL3OO @4ĸwǚ?cN%'|-(U f}s&3,fWaN]ob61/{ |52,-b&`8aGYS.2MJত4|N`%eOoGqFMަJ2hPtkhqDvkإAv)tAohw^ ~0BQdžUѳIR.kX˪&{/46ݑ76أ@#6k7oe=*(l=A'Gp:HMےA[9둟b+ L$(6I$I#cj1}cvYMD/Io5Xӭ 3Ǣܑ7 /" zC?m6G6iCVހ--T?:.}HGGE_ɶ kG;`jf}zHzUĀXǥ_ھP˦S)HAm䔞psnjr};ZVRXk;ayž!lODdAyi6gJߍ\$@ƛ0J*naral%:1UOlcSŪLlI{Y.du~Ѷ'FnM)g?]5O)=ݤrΗ_cE< =yU0C+qM5&[uˠ:U '[,e Z3U`@1~>v l'prDT?k >]hMSto(Uf#80S,CI7VhWX]N`F;V7qΦJDDrQ%e,pɞu­@a dl7 RX:1݋G Xkgẍ%K!A$I$L%cY'Rݻ:x`7p Qi3҃½>( tegN H ¦0(^KV`k(h]4@ڑ8 @)‹sj%ဒA݀pӀ     z@ ETA#!CVLo!' Z6e' Z6eʀcEý(m(Sct~+U;G/y#VPFz^jL@-06%wЎᜬT݆Œf xc;r A6`!RT3,D/oڠ\{LΪAuN'gWk\e"<X"$*K(y|d(B>u} EV;3xu F/ˆ39_Cn:PˢWzj.~Y=4H1e P8&m=^b-⾈&Mqh6'/ =])$ w ELLxJ0H~ &KHyM61+nwirbۭ7D0߅ [ptIIՆ_`(_<7T}- ae kךT8㡙f/Ss6,GB?SFַOKg2@lj饼E'f1Ftm(j(SJTl\79e^ %69&`{,iC48tzMw4l=-A/ʀ!BwëdLW_T'Ag&g/S[4x L@MKtUZzc;?\A&]2<{J fxdJaP9Ʉ[9Yj-rJ[oC\h;>zv̘j6x^ E[FGS)yM(iZaK'^Kla\/8{Xgj!Wf27Ceۼ̓7Y q{ˣyrt)phl ZЖM TGUPܧU|?7gÀz">^p%O#.z]C,"ȻBEf |"ƴTqHuJ;K_P,77zJ(%T6\7z`O8\2EA$-0C(PvGoU K%xU!]M!M/ (KOo]p-gq"eJPOO0蝫xx> ,pV;D]-z @6q[kFscu^}0%vi: 9"Mpid_5OϒSb]1(&==s1~'#P~ pq6aF;Qwe ublZ=!RpjcP5s\Lh ˜E eg ,Nf_%5T5m{W媜I^W2;CSb*zi|;XƢSƇ;EmN+fp$+Z  VL?huU*oZh 'VwWω#"/ٖLVLC9hw#u=-sO1Xތ%_;ӽfuQ:ɢd a wښnp>9օ/%̊Й] _^P|V@bsS=Q`WRRAUKsxe o۸^w?Uµۮg_F,؝?/~ۚl-hF(}4'E&+M@]px >I *҈*rGØY 4GsWyL__r ~aJ}rv=*{U4S:0bt^+^Z5c۴g*h w[W^峏H pGC6  ZJBɅBU$,-=I;砼a$o#ZΩt#*{Ew/M}7IrnR& Aڨ NH<&ZGf֪X͖G)HqgD&NrU;>U+Nj`NJ0o Ŧ$8V-_ b{OyęI NcVFJ+E/ $wq1r $cWNT)'\wWJ3I﫯ךwy  }uZ8滷-Bo6d`HJn`h ntΏ PRI3;GwDl,.U=ߔF%(©w#dXhɣW!Ɏ^T _00t9@ .`nb2YH\*brvQl:SDv8X}%X2/5cb3N#o\+O4r]D6_ `H2f,W4xcgh9Ai9_b7إ?Ջ IXLH3=UoLO2k)Bn(ȢD(n\uYt:s~’O8#TPɾkĴ!ͧX FQ!3 j|el$AXk{&WEbSu?gXYTi*IGR02suIiMUST âӋ(fl<4k@Y 8avި@{u<׫ؐ8ީ`@ԯ qzQ <"Sq遨ŭa} ky _E{vj彋ٝ,;^~lnLq$Z*5 RBn 'gJWrZawr93_csg{" d ˵qX[ A5QH D2c/v vm}Pko;T3N dQA!eݾp d; d_4pa*Z<(5 NY*jXg:  r>=w(u|d$ɈdeD CJdf "4;n1l!%asXy r i*4_H(6//?Efړ|,(~ғ8~qB~ccwAVg_мe{ Ͼr@.N5lb #?+Tث¿=1ԐIJCΒbsTlˑJ 1d5@G EA 3I'H8_1Rku!AN)Չ|m^,h#maZQ(O`IC+8E([@?, Us"ND,m}iji>M P9` .T,ء9O{M'΋qhd/mall(Q@*3Z$e`k}Ԛ`Hr!΁XܨS{>k)RUŃ?Oˀӿ$6MH;cخ, bIsyuK-1fJMx$s7 d͍_0C?s0E։sD8771a b/:B-3B-3 `<'UZLGy< 9{±O!|sH±O!|sH-?Mg 5_#EXlb9s~[r~~DEA=-J>n%Bs ,sH 4N0w_攃EyВL?kg ?bcr^­$dD3Rސ-ceb@k޲28:e]"o[aMa5R &˜ai*gl!Iy(k ߋ#EXU̬=5 -IF2Q\Dx"s6dx-1tb '  #l!ϠX$G7M[Y3k).Y8iʓ0߼Ȕ,'Y} CwmJ+ 3 x>KW!BQv$:[OqG8ryvveRu:a> ge삯~@\"n 5ߦ̷$'E$pbFߔrE/": < 7)pU2Ӥ,Al l 4xdmiUO(TєH^>oyܾ50ag%zH $LHojB㐶.esb@9gcO (BL nIOUre" (zw,mi2 8(KS2MHeTU]Hbպj%GE#\`fլtll6oHG |WO^ބ%R?])d:vBB&mHT*LSЫ2\ L88wpg<LJ eY X})NOu 8ˮa!qjqDyon">^ /JO5<# ^=V3G}#4[h>r':nݨ@-Z<|Nܠhl_ޮ g$hLb uydS! h Xؐ/凌lr׶Z ^\9P{6ywP8,[OWxB4ѴY!=ՀTgBQM˼)T4ˀ%g@ C y؈IbO=69)Eh1%S5q\8m$KMґfph n:xOдʀeO0TҵEɠH q}˭5MI~ΈL6{=0BD+&Iq19@Nt)4o@퍮)~,6$L*FH^\4 '#w !cEXLd€8/UjmW[: n4[Hd8;~/.V^ ]A-?yg;$f,7 (FPd_uQI")ǟG1' R˝<xu$X+ D>LO/W? EmP? E쎠:E:E:ǀɶ6;s.QhO49]!?w/:7FgdҚ f6):jD^$>ܜ=Wh+?vpk0'1d H(e.{'n4c2Mpf`Q#%}k@n]XF91W.tU׳)/H7ei6i6uzK[?J>0l:&vWq A1"3;t( @|)X]a/d 7kҼ4B 4y٪l +z>6z;ljtWn+h;C-CC#:㹓{6" Xh9~;îj<*e~RaRhyq[Orlm 7knP8^=JʁIҲi-VlLLt ubA'4Rg?p(\@xi<ܳґsQ{ /YjYbX- X)pg_.pHM' PKh0V& ig5#'8 LpnQC_ Nvtd^ }okYۋWSCQ")~ȝW۷/t_sixs.#.og}TયA@=?7 Tx3p-F"LsKlFi823Q{ y[Q3H6vCٴ!`zJ$HՓ("+z'@E9Ȉ;Glruq߷Fm$ PGD2{7b7=Vϴ Yd1`@jMkuT`'<+cFUZ=XgRd:[6滮E\OV|IWc{+\ko3ԆiC/K2ԞvWp P>xE%;YK 䴋YAگ:/ mse 'FusZWKC"5rټƻ$'(2B9$'b6 j z O 54!n]7 r|瓝}bw//q>ɮeVg6"s1"8} =+mr%߶.S=vԇ!i܀ڕ1mPpbjfxTqg5Eq|qaU\e٫#WNZIGPܭX%4 HޕI#! 6jP*y o XiX7r#}:q@|T?Xe(',eP)kB"?b wa'Fb6yKQN6XPUz*BePtN^0e,mU3b %4 a>zbCQ$VūsL5^EJdA|>hS[OmXNmh?$IAet lnl;6MX\ ꦋ$pʱПEqK|#w/ puK-'C ĺzPKjL9uo64rz?:9* QNnVI05}$5ʜsn Ӷܖ ,Uyxv֝L|sV(e<GdEWt{!RH$O@]ME$wdB6E8hlI3CeEG UC,B-3^B ULHT^ ni±1 0׼̓±O!|sH¯:J`r< 0z=q-˺8>=q-L?I:EDT?JQMR·\O_lf8_>,}¬ѣB|)̚#EXs;̚#EXVF,uLhC^ /ngՊ1(49w,xiignP}#XC_^]D!v׫:7P4FN(& e!l ڳoz(>退OJ0AQcWBee)-5+:l@0ܯvd́]̥W"6GHK-@r=i@Nt NO#ؾJGIQMN&u׀ cpL:Qu@tg~r"%fhkFM轅DD bq89`+HQ,[<gIWF6sBS0cg<8?1I5?~F;!xB\ݸ!7-jځb hx(pE`p_z"k1VG I%b :,B{~t i}>逃­(1dLR{Pp*F1m?`P7^`fRݠ&nÀ <@_>p32{lπx!NƠ     endstream endobj 24 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 25 0 obj <>stream HDN0_e]{QE"? j㓒COohRYE˄(Q"j#q8x}.;#Q W𬤲Gnjgj !N2_ŴWwΫO)% <7]nV2S[ot7)sٰSge9%ٷ|$وnj?@ endstream endobj 26 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP B@\KHHdT&KI22(oæԤ3rOAX<|m)u0!Pဤ} 〩so!(3&7 AUҢ"}uvКOhc+ ۱h@\;qF%)L~%I"Y?=XbDdh* `;}`+ yϔ\ު>G6oLV(oL!ڪq$:W "OI)sCnɐ 9PC٫(} ϐBPY/.'zꯍn훾"8"Jˏ -10,!S=ɶA\cy-RKgMUķZ;FဴV[6m“M?+4 |A9-BI)%H?KN/)(vt0Da‖2% gϔ\P`SZ ?j BH_ĢX7 @Firc}@Ĥ :P;` o#'x,a݌*Ȉay|s@44(n6BI Ax,F uyh$*}n G!a!Z9?4Sd% $+'58w _ݚP8`;f&FGs5 t>.|WIIzd2*We#Bpznn}Tnju[2M؀ea@'KHu*4g_KsR f{ h %bwwڗL:N@:4[Hdl~-d0?%A!tOBäPtS{f Սq0'L‘N 7^Y,l0E dНYܸqvj =V/@.Œ@[jW`f?ƿn.+ 8W.WObUt:Q^6tI4_z}.pD]i1.K'"C9}`a)@hꙢӚ h5`-jil40C äN 1L2G U#=h"ڑ883'.x7`u%8@GڃqCµ*=f+3h!s&x3h+` ,%F1|[^D@7D"O6:Ç.Iq2| = SN|'V)0݊Ʉ݋;_-7'Z P,)wUMl0J3V8PaƂ:G]̀i@->$hi}i B p1 k /!!gÀ_dۀ@ ʅ$#{E}< bM޶Կtj!)v nҖE8:@|&C&mVr%-8VPpql Cc5|   70"%1}o|"0 K <>:v;mp>HkeFҀllUO]$$!G{(^X@'̧n D+oo`#p@Jki1 P_VQMWpрL Aն3@QYDh# F2|6xِQ1$ Yi"A@' +B@D8P>^%5#%A㯮=VK>d Cc:UZGQt@9Է A往|"o mE/ D10D&eA"5 y1{|1w{PXڐ P6Qti>Ł /yۤ<~XrѠx`EHeXဌYO|a½(^ [$֛6;=G1@  `oONDlTLxXj^~jCl#թ ܨf )6kx2kʻHlHH"0kI.Ϊrܪ݌#DlgBPK;-}b[.z@F /#tZ⑳.7 r-xg&i[}bA YoL–c`rKxT{u0iϞmƀ8 z dQ 6G\\:UwW5IPQPuJ`K#. Y4v -=rwQ.l,^.i)6/L~ri#+&J x5QXB +B{J5wUf^>ܿB;ֲxjDYqln!R )CNk nÈy;/ x /D_ JJ3*-M̼eZ%+͇Pǚ9v?jk / I)P"jܠQ7].1` GMVDWA>z2{_%YvkpƗ([]({ ?ΠEqIAҀMs IVWĠъ\6Y.gX?vÒ/* ,DTQ^pj`tSPI7_pncn.q,s5P5ɦl%VC*=ϖ08`E6O{M~$qplbO?<``lR5HTzk@ րGF2_h=k^QƈS0"g1Lk1c)\g8XbSA{h<4Ѡ9˲ЗV&\">M9}/q C\&NaŎ0%jj-X7yPR3!(ycSQ,~񼨏 e/$ 5w35FeSG\I"< ψttBG2Z7tpcA2ހ>%˭7VIlY9wT7wѫ +b1U,,o/QUE8|2–I-sLKn,""Tb`qIO C1XNi2/uǮЖb%ĻR_0-A=vcJ;vS@e C<u8PN;@ﺖ;tOS9 aKq0߬qnDB~SUȄQ [ĀXhd#[ק_ʜǬ݉X:4B(eƆ#U@3 ־PqA|(c; fπ6q6 [tuBvڏ0qz^ڶYe;2*5Ƙ*C#{ X]f++e}!AF !׶$A&98t,!,`Ԋ&`ƀTT:g- xˠgB֐Ĕ꾓50'?P;r)(gh֞-`H~* AS ^̞#́'msvc+wt4;ںvu]:ѧ%'ۥp@BX$՟)zQj$C (L*'"[W74o3} rۅ&]d^O# T0r !uFovɏ`(pqU'9I:tߛ\c}?߀   WψHT촀(Uh(Ta8"T@ɀjvE`촀nU 85hV_,,+e-hD2рq /1 FRtyax= V@˵?täWl)Fe0Gr+IT/DFF'*,<~3%/3//Z{ZdSa22!L)cyAy vYi81,WqsnRV[0dXZ+!XPB7l_Nӳ 9B]a@.aB8}B/vր 819)O j@<ȁ 8H<` Lxv!Lq /"MhF9u@aorpP(UΚUulU h<ܠȁâ8%(+pxA3〠H<B ٯB D.Hnl LNr퀦TB̀ ψ|y Td+Jؔ`NUpKB19cUh'Ȁq@Gq?U{Vpmߋ4n 4&; f@Tꋺ9[xc\3Rq@͔{aTM7&c'D& nV u 0p DŅ˦ƄOv jJwP |1jйr_Ր"@tH+J(]VAG ƫlpr!D`f-4Dׂ:Dۺs!E֎տ<#I= ؾIBr8WȘTB% uҥ, B!igG}]G~*2@8I PLv[:ǭ8Ռ֍jdz-"B/G ]>Qk'qLxVܾzn6T=skLN L-:=]Uׅ ^MakCUPƆxnPW|h,oA!IWW6:qS'VpPޖrMH0A=SpV99t *QUG߷ێK^myë_gL`.B}-cՈ(Ҩ' P*ݷOĀ 4@Ub|>%6t0Ra31t[0I |Ԑ7`iqn6[_fOz a.=Eɟe8 '4B(T% *ya9UCl+[eg(o{b*' UuZ*6`3VAJ8xJxwsI]["}t\2R?Ru}߄XzIR'tQԹ5B8EʾۗU'O#/kyQo =ٍs̷v>6cw8kΎy4@W9h91\ Kݥ#/Bˣgfς9 >xȀ* qx;("2cpm"QPb҃+$ږBz ѡX~X|#>UJmE9!/ZK$`;o32 |,yTV 'y@5qd YBC%] Uj8Z|~zjLҚ(AOrGU~'Uj8O,aVw%Ν%:,zm_:is\ 4+|p09A&1{JHCdaIP_YucM;y* ](Pj\gI:R; ;]hz ](J2QW/ ơGI`}*+j'rd g (:`gG^=Bm6]k <ڥQ€_ͥљa~TJ^tUN"HĻD n-uWu3]ggf׋%CW3p(G cS)'zCZ@UGDBz楝wsRX$l/TY oq9)Tżڗ"kXh=ǩ}:_ 6!_(k"4Z! zx1Ɩ@{QF>'R ~r#Py` 5{H:.=9^ߐ 7,ÎP vZ| N.dH oT8tK+])b@VX2i~_sn_kb,P3y@,%ݙ2#Ѳ~Fnt"OrIQ@*]CyTp41+>ohQ@BxՔ˚5z—6s}&d^eQ|0vn: oK}hIKLrsU;Fw8/[#L~40֝Çb%,W} r޵ _5 ۉ gB-|\jr'k4 CA}79s*ȁEkVy4Z[̏R@OsU*S J3G`VhQo %hJXЌU)wpY:X0sFf|T5ȝF}Ea%yF|xO|36xj.( ϟ:+/bƙ"5켉>2ǘġYK`I5{w5Pi8§P׼~P|]6tP35u ='U}p)"RGe{'?J߻|'?7WPŖ+LL$#LXf@ݽG*N`ŕP 80*PhBAEF%co%~_ x Ԟޒpn%>[` YOe{'?J߻|'Æԅkfg,ѷ?⥇ !Or^hKo7a"g9됁vXv! [^ȁO\5Q ~ Jk2ʠ'4>]ط:|De*xSRKdq촸˞5ǂv.*v;~q0ة`dUk0 Gح7='s^qʰ ]j7q;nߝa_>В5{Z$Tc"1dy"~:SΌ{iCE18Rđ}~dia"ȪQߠ<\y;҃MNqmPpDˊ1XSno|=õ'+[c.H009)Wg$\->k\tecR5\ >+5x@ޅ%(S6)sI$ͶPL<*lUS `eJ)Hb939l"`1¦tpl qU_2nj I\Ax´B1i@{c8[@j =>>S$R>3ITgܶ>XȅZv·~߮ax7i?č Ȓz98$"젚 P!w,mev3r;̬1 ^+Kq{7xPE; g\><;U".Ti8(:_XleMDn_IMD $)owVQIu gzmyKEi3ϔC5zemKŏXZG2턻>#;Uj(ˊh(KC"^MٰU߉+nz̗4Ew\pB0aϡARC ͦ*"NAn"aŹu%lk|2~:#a $u}"6$QEP101vQc5D%3@,=_={$ Vs>8# 45.GٯX,hR/DmAo{fq~"U}&(g9+2)eP֕\KJ(Wlc*/39h=y1V!ؚ(#H ?<&@w1p:Y?í&VN{3?Ň=+i>&Q&w-`92>G>a,cu䘶WOi.yV^/&K! >Z^լGQ͖t7W5v{UWg90i~UQ ܺxtǫJd[2@Ǫ/2%NC0*B#|LoOBFCF?N+F;7<2NODZmJvpXh/Hg33K$ M\;BꡅRo{|+pI+m3a9}~_R^!+Q&g#="g֞'*uC,KpCf̚nj ccz:1绍&djYp*{@s ZǸ6:2Q⯥Ck,ϾNLum/֌j01CU{ ?92tha5ef(x6iZ~ޢ_4]]+4hܚUS&rp퀀ԾZ?Z~ lc_ågz_ꀰ(8fDtqkB3Dx|x@v{_D]֩B[5S=8`[<mZ|4zTGŮ<=O32eKX3MeK<|& "m5P" xՆPRD=vD.s|(*Z-zo8S>z[VQy:(d~[bɿ%ᑠ AV8AWtU?X8A0 +Cfc;|rӹSp?,Yuv.tmEL)ǵ >Nk_ 9Iľ!Y*m:gŻz"O_ݏʔ~»>,!OE{5FqV|A1b2xeTZh3}֓,py fWet<7c2*V#<Ϝjh \g I#v_b@,ihVǚP|ٓ5",蜞z5>Ώq2O9F$!ȷc,$V4BDd1qj.RK˸L8_gjF{Na~qeC$+ZMuO4=U r9yQvO~M`e`(T_V;C*% #bo/vGRCXkCQDU%SUV|iVT^tjl I@tzu5Yx|/F!jZCQJWC=OB 1Ⱥ"OعpɜC|kwh̢ EQqC2HJ{tNmf٪#{ Vp p~o%֣;cPealr:ʮeKKˆ&tFKj1e73Ĝ:a5yuSMVU)%0hm6o'Q߁{ Hl6Je4ny&IuTFĽk(o4jWW#T#b%>`EX2>K}bV%X?oa0SH2h!LbS\R7(ԜNDbu$᡿;ֵz_7WL21pSѬW Ex\DHW/Mdy#abaK[4r(qzJgf&4 Q[&Rx|7tVx eJ_A~r)e o`?`xjQ tzǫ}"2N>WZe$sMI<ݛQV+Ϩ"ed|wl= Igz-VuP%TC&p^Y1uJ/lLq%:NM''+9ғuB{ !}Fߕ6O%`)Vup=s D>0(R%2-o1[sOrpἫWgpАVQ- FI}c/z<#,'a?Ruj2pUV=tMW'Ywv.6;8/Ti» 'GJb9'4[Nh" ,7vʒWNksKv>HIz0&!Z'1*N-g4'ƒ096aC#u>QK)W:j𮌓8Xx9YGaxo/m@*usC)uv fo. #_0-anָ^X=bٳf{vF%D5O'4q{|B`q>)71+&_rJP/%q>SWI8'BVnNeM&CNကvKR9A̚-`i!6`R9ۤEh4xe?Unw(~g=H'g̱b'%:4 KK Ƒ97Ef47/`- IP4[@6Am؝/3Q EBJe0v 6?stSSJP#goe6=i:ay#G!SDF{K!Zat -9Ao9Sr*)NkZ6,5bo{0-cmq,rxL3egp}?F: zrŒ3Fs-$Z 6q%H ()R@. .X '@xB@C)yFzF!/:ugmm!38RܟO=ma4 z418Z4Gru #tAA3ߘP ciebAϝY.h}XP\9DeFJ=NaPnﮀalun(۪߳ I `Hrx#h0ȖuÄ)ʐȶPBM0Dbﳴ\pkm({~dQ${_%(/M_6UF90Il"y֩=PZ>JM yBՔvJZȚiG0BU&2hk7/ o8% IUrD"0L2'!">|Qb2X{>qоTjY^^ZlYk0qrf7_f=Dyu(rgЇܧ(_vEDlg^|@8YpIqYv%7߯k7X~rr+R "$X{ws`1CɹڷoCQ_?.y΁z6~}R]ӑYƳlGHO8] ␹N~j~1zfL4Gdęȗ1ê*t>Hm6e8d[|6SZ\?0}uQ9_d$\jH1`jO4QuJx]SpvTT(o"ِb~ _ _BH9PcҪf"mͺkoΪjj+ E.́::Epa^q:}/g nEK:e'rX2AXMgf{Mc€n5#r HXj$ͳ`pC#X{w!>0yx}55D8WC& )%<$d*l(_i? /Ԟ}蠺+i]#mI*Mw懚`4sҍ--Q*:6Lw^̶OE@gWd`Bv󓖣$8/A㼠Cu* G8IrF˂|\d@b5j_o=*| ^4 wNs}>|N̻I%``vu~h%u3RVUn`+v-6 3' vo2r5e?M=EodN4r7UFj7` E2pSr R]団X؎ ݩ\MLt#$ird#5.㑤ԍ{-%v8Ǡ6iM-z7K4d=U`|6K]0Gk.y H?ɬOūjڹd;k!t/DŽ ȷe~DWZu!2Wwv&|k~L|1}xUĿk4U(R7_ߞMT,nǍ3Wwa >a"wZĥ;30';/7AqXr|BMp@{zNS|ѷ`2`&M'%ynSUrc,م6oc+͠7մahq`"H֬=]?ѩCZpS`2c}]xo\:HK<@)Α@' גR3 c5g'L$D Z 5'bf\l#" ޡBƇWQ\[e fH$*5&pϜ3njMml=rpj0򾀀ث}Z IzESA )\v be#^GK"$06g G?:;JP2` _Iy?i^@j6EID:d٭*)4)@bDDQ |j*M|8~ /5dV7cX`3|- 8{j[IE@ TX'X̳bjx(~FlkLxͺQqhL;s[CG:\wn_!o~Ԩ +~, ֕y3|8[>`tRRo / a why=Ȱi 6EvLmp4٭xZfW"bN? 5D:OX.P\2* X^ tlt1^]?M.XL7탸rw A̝\l~)jM @ F*anň5K~v"KHi1A8lUe*fkA#B>ܾZE37h>}hR iz8[V/}- ^8z_2ϘHՑPQ+i}!F@ C+W; €   w }=}=X1r~bSr~bSr9@}Sr}SrSv$y90@67g5c =dEr ܜu,6:?蟀AvL>Yˀ?¶A9%ȗ3P^>_/fذk*d 0uShHBEvǐHq}ZH@pUʩ2J8?k^Я!1b:63fAj̸i'K]l]uЯGҨԧo0C:xު.C?Y!sBϐ™]]1zUa>+Φa <$Kkz{/wD~e!͹#\=q`:!ʨep׹Z7vHTbt^GLԀK4eX FQN7gȟ#i#ik̺&ؒ}REKIs>gDikGJ&KH x1,硤FʡE̾JrYqa%^TŮyqh3ec(D̷ms^F^p4`X`qD@O 4XixN+qDK&{‚f-¹[yt:qXoBcBKԾ[AsٗsP@ap9obwY v}Һx z`]iAO18KtPxU } g`PkIy rl<1g+cSnfKi}&‚W6>:{Sܡto5;d"Yd& `LWddϧ˭]Uq&'\N=d%?]\n@p*3'D[`\0 'AQo`Cu xE!+ xB9C[p1/Π/e4q f7L6u6x#9%Lvrˍ˜:GAdNUwk\, \+4Č 7N7a$QiO޸> y-. z` |dYjAt 86T}qj}Fk}1m|"G怡[:C%Rp!?1WFh .\D=K)w&ofaذ(*3~#˖' ԋ^ᐱe▅YX8E 5+ H`ZQ7c6|>$hՖ=:>O/v 'tCe 56K%ڻ-׮)ro[jU4$ďl\LҞZ\LҞZ"cu5zk0@csQ:ab$-MЦ?; 5Ǒ@f 1=] "f8m}#;^]m^џ]X+Iv蟇GM Η_2Xnz`I@d[xWmդl*}x"4|=k!:QIU^̀YUE$mGѐڳKK՚_n|TBga +N$bWp|5kavuͯY4;[||SK\BHw\"sP$޺ zr#mkby J -QRM[00" ?_6LZFClt~(I{tM*З 9y^̼.ybiX0XԵF.Ш G,02#(Sѫ@jdS,d^sEƹGX"%AI:[H_>lm5|u[btV Aa J99r|x d?ERso)TjlU0iaڂX&;DDQm͗nO>E/i[ , UsW𶚧z+Vk/x+(_+IB2*#/`i,oz_:֛6M&2V%q;\injKQ~>*D8VoO  4Lu&EU ;s F\Odx AAE*0<3#~t[)81L@ElT  6j$߹SffITZ<өd&7uwav;5kц?{t2*44^:7P^sgYLߧZrV )X05 ,t 1KؕmF\{!gjsԗ=?yiھ=A`,iN4Di-€+ws XwdMʓM+=[0Oܐ5ye۔|5'9o XʟL+k.yxo}F fUh\:ann4iɺ_jn剪AI 4['[LLHZ{&]*ܯɲ9.OK2i nᖡ9像S=GH2aGΉt PZJ˜ϸDr"Sz\xoZ|;"N ߿^ޕZ7_gu+Wށ^U"@7hZֈ[)WtČLx̲4Dph<44=r&/.fD͎q`P!B YDʦ/duU}G9RF>&jF`X<  V `.I(ii**8>FJGL S#hbjD*9A9ї.'O>023}+娑g6H=Z /u7-AO"4p?owVQQ7+,-+k5FuгJJLʈ~ liVx{"&zbTa~LҳMޟLHu,l1eHNi\/ LP* Ml.E׻(Jx u# <%%ѡJ}؉Pؘ_{bC#k511]>o:,UТpawOwL/<%:M*4nERYrب$ZsCVvTJ'B^P"ZIbxV\#nCR2<rpU% V)`4s)LDQfH #Pa,;Zn`KbQS. / (1qEy6g2c9œ1-u֫?IL{B%)T`6*QOww]0"q iK/g@]<5g2+lؽG|URo9c" GQ3n ڨjV/////Usk(h}6*: ʼn;Bc5MZm\\:̵-JQ]A݉̋Ѓh @R Zv9L~R0@yݚlc"RyUC<'|zb㷰ͱZ 6"1룛mT6͛$ [& ^W'#q ΔKފH<]gT.zC8+׷j;nkѪqeYFΡ*XPJpRFiC8IFz9/ Y02K,w9*PH c'*J%2UbzxQJƟT' ۣ09*@S0){7D4U\LJamJBsFW*:Z(ew A }6)XZ'Zzg!-ئb|Jy2N<mP~AcL8k`6!w36^h7 _S Ə$ tK>4̥RРK -Ts.2"_BzNv~/F^F?+_@y[\3*9Y^^݂ǴPI:FM, ؀DhXxnguBId">%lMFع55e}x@cD{~\JnlhHsM'X3vĤqW}hn ,kK,H\;Xm@u9˖>=gѺDPdȆڕG&@ xl#l+E)Ol澷R.Nϑˮ d~]"# ΊHWw  >}PبXIKA KoJ9Y $.ayA,e^av,Q}Uèݤ~`բ?eZ8G>gQ q=B*R@Iiס\zG;&c'xKycEl9?"1[k>zt6cL M"cCF]lQzt^Ή]^ޜ#N~3ƏI]yB^Ы`1vwLqZOE :E򬍾E 6rg_͉ ,J3P>>I J"GN>NQXTij J~ Du2K>u|1ZE@Z>sO1+X8?qp"jhlI_i@ìPP׆i. b@fۧ\HIV[sv0PJ>+Y2*`F4x{֝31ous haTUKn+=zP݈Co*m 'S3\m.LjnNߌ5d /9np7=IӮŪdBkXeo5uUkeYbZ% sKrS 3]^L5,>c"iJa١~ӏl%P όSڨKđz#nᕰZǨ&-O̸vbǀ+h.LEl * `RqxLɬ/D`bw[VoAV{m9x| 2 t0у-K>XxV[Б̙ti=Żr/뜁 uWp4-g9mw=޿l176c͈SRP.Ű{pSeZhmynՖ?{9wƳ|qdr?p|,ޏ741G6!9zGhVX jf%-3շm^ωi\4m5g !rz@Aa;EeaR ITX"8uA|Mc2Dc>_ݛa5}J ,{bt< 6) I:1}f7g?~ӗ9OKLF[i-_tM7F$-tCօP7ud#UL' 1fOdp!f1l14ȼ?U#dcrXLeB{X\m_Dh'lƗmg|㠎b~b^J8UKe٬$^{$ߓufAGЈ/tۗh,O5wP3DDi%i /\EqPâ4.Bf#* (prn$/t1 >2+jc,g1 YX/Sw\59#y9014?Uk47={?\ w[34{$3,%1qd`.{EL_g(ov+pukT:_S ?<GoJZXl}5%^rEyM# )R '#AznJnH>d-Gyjz'#+xѬ?]>EW܍Y&7'A w/Gk)_*_L, x_p* Ͼ =;f=Vyl4m>h?a \e JL,v6fF=c&մRp%ՑKow\^{O>o\M'@U?.dc#=?;;G" 'I pPo]aWyq0ь.]nޝ]}bth®9>%~q0Z0W͹߱GeTFۇGGAkl>lׁԟ*{l2)$̙{~I>]*i<9E}_mai(IM{8d2aEC~e`"rqeбb(/?nO. Y@+zdui~˭ŭPNa9wXsQbẏWc:hTYdB]2 n9&~πC#9E*(rZ- 葵>MeOҐY`BVl*&lЅ~)ZG=Rn洽SOeyT[%XnLf|3)*uw惊wu_1V"} ǎ>*#șxF!&*/ 9r\p[.3kezA9}T_[}bP* {rc9O(wHʈʈT*PS]t0u$ jgr@qۀˇ,#K'5%k+Lȏݱjl:֭DCHB43P9rطaw;z9?h^8n`#H>EU5C*VM FSေݛB1MC B1MC B1MC $߫i;h @u@uq-_^,GqZf @Ҏ@HeG8S VzgO:СI=v,8WL`U-ځ+8ޓ:#YѾ(NTJT9kQ6AS0FOfF=*oAYh b)0.=R^ѲȖzJ/3eY:րeT&hQZ""mRĀ;[ PQoȂaDdaB_Y'3Kro.Rtܽ762K  sd7>!>}qUR6E BC{N_41q1@ c%Bz[>HiCXB^mŠ@n-t8n]Ec/L]4z/ dVƙb 9|_>ld>܌o`@1ǁ @1ǁ >M\a!>;־{*1|V̹ Ŭm>8LUA~_jyۄg!P@<<嘘W~e#1G<-$׻31*}I^wVդVСcu@KpM`w Q Y9´ Fcٟy唂4r՞rE'!݁ O~ڠ=잕`JܸLAM^0'y3zk*Pl<[3wޕܦULׂLn{h>8JPJt@?(ljsAOmMn0+VֵػLycH9Dyl<*l崝1R ?]g4{GƧ$ E:3St!B NR]q ҎwDu]F*LZxJ{3?c>)pRFINwHtw(dg'oMqޙȓ wR Zh<]aWZi踻`|K\I[:LnMcߜ:XۿH5iGJ݉0۽TWM`0z ΒR\ 6לSoKa_0|40kO{oD֦Z=KFޤ1`-,a _dzƽX[2} n@rkʩbb[8;,QȪ3Y 9֩P ')De'?ˬ[V+ I9HiH}M #;@ "4[08l63]Ll/}+E+TZ&' Z`,kz܂Г37Q\L\L>֝=}PUPk2Yq)LnފiaG ,Ho]IA'ij7JYrh&Ţ#5) + :9*꘴Wow)|ZFց]]䌆 ?;9̟(DHd5&$>]ٿsG!Fq O`ow/;¢9^:oK\h8 i&@c3= 3 (i^vI!xތp}rpy۬; OmJ)3PH!]ủ8e,o2_|β0[iLĩʎ*ReVe$zXl6[F#zX֋Ǝ |KűV7)Φ6vDxl{ =-Om9!$&6gМ ₵0Syr}e:{A?x::9O#_ѽ4J Zf70'yp9[Nh+u@31Pe8aC; O&v1: coDkn\WJVej1%8 a}]Vz*Rv9SyS9a#y+Y8+ {R"αcVM6UE|$T9̸O^^ XDz|:'_W@*ƿ7cІkj1sa/84Yg{G]AIpBїȸW=K >.i\>(ꀀ^O('L(+֢`g@_z;+Y*aXmB޵CZgt O~ g7Fv6 E4[>suQ Zit|rPm|ܑ. *Pmge P܈dvvow INY7lKW |ڡG wAѢP-F! eM"X_ƍ18n1{~82E/LUr rc OƟ `-W1NEnH.hLUtHUO ˃|ͱoc+ɏziwJIVM S9 RpFH#T;0E"W bS-0&.Ґkza4xhb-&UI-}oVo WXL;m8 FC^ijk JS|́wv'VΈ #"I1(1O0[*NLp'o1 N.cgY2j2K,B %B~ ǹ"Kj5&.hg",1v|Ekʯ,k$ : #t`LaqVBs5"Ϩcchx`(~dyi0%>+j?sa"UtʁDU13=pr^`P#cfӱ'W4oZc0*Ձ**o<У,'{9312u"^VoNH祏>oo&-P]̀и48ZV|`HԩP܏S$zm!-B"huu&Z;ZdaLϢrpވB,/9NM (! !C1nϚeox [?'aW :yNבxJ \gـd3%V(ڴ^d/Ƀ0t/t'//%8Ji/tFmWJ 1\59#%N^^32JKk\59#"bz0'   !y@@1ǁC)@1ǁ@1ǁ @1ǁMπoP+70)iVLZp'4+B/4Ь+ pz]l>#z^ K%HI+VP\L>\Lv\L>n[s;`0K8s;`0K8s;`0K8?7S,n־/~xR''$8̀ c:yWxjN@,mv @h;څ1zԐᬘj9^]7D? ĺhr'\22Ӓ ZsO)r6iNlIc`o8y•{m"&~T bh"n GZ\(;H2L7,Q)@P1`$| c?ش/:1}qN\vX(`rS {Tٹ/b+BlyÒÒÒ9|C1ppr_Izxd(KHĔ.%+YlGk7G#!G9iHn4H*,jto<^2J.efkit[kDOXD׃ʃ0vyK }^/~(Y /=um{2l1K.Rf_u xf_}qeRۻ!C>aE!Zhcp/0``-WMܘ5Xt/Bozv{%;>P\ϸ8| |͉bM}=Gax<@96n  ,/qʓSyF8_+_kCm6objb ˷P\1Zܷ80 ko'KPwIGpzuIӵI`2HHڂ=UU>׭Kؚ'5QՉ;E2|,NdROVz(@ $)^&2/Kы![GDI$M~oF![GDI$M~oF![GDI$M~58PdD{D4-V[@K(X;g,N^iID\oC?t )4W Xz}_(.F~vTC̆lEq<_0e8p"?G$eg|-Ɠ9.AKESD'%# aU4yBq aK|["\2c<"@jxugQĵ]=b\!W $^Ív TU΅W,%G}W :$Iqh`K.{RI'I< nHgY^cǑ@ܼ! 0eSo+(9p $.o^@k4,k4ak4a0x~lr꿌ΆtΆtΆt/& fD$*3Ā}Fm YVVQlL%U<:ٓqcWnVs3KfuG\ain do8>07D >XV9zfQ=RԞ%?:-y6$ݢ  |H,0ͼ @Jp8?CiQА'#4aۢn(y6;]Y}2Y@?rrr y\s;`0K8s;`0K8s;`0K8s;`0K8mm۝wV#V#V#ÒÒÒÒ*8Sy@/tLu7s5![GDI$M~![GDI$M~![GDI$M~![GDI$M~退𧫁tCp\59#v:.d)|$sޯ&C,͒ *% !ְ)}+Ҿ@ΆtΆtΆtΆtrrUWLsDgrr y\s;`0K8s;`0K8s;`0K8s;`0K8zzKV#V#V#.ݶО f ÒÒÒÒS PyO) "雟_{P![GDI$M~![GDI$M~oF![GDI$M~oF![GDI$M~oFAΆр:A  }+ұ=(ΆtΆttΆt@r i7!ajN!3rrr  ]Q+[2Ͳ@1ǁC)@1ǁC)@1vd 7SVf4^ܠyK,H(ޯ0g77)C#X a;B&:s;`0K#t@s9`Gqީks;`0K8Zu9(6 xJ' oPǻQgP|}x'㑺!t91هƯ3M8ȗDb0:$;~)h!9ml*}y+֡VO>@1OmFb^-ߘ*L3nk[A2_40lvV⭆@ar'L8*Z4 E^ǁ ?ϴ?Wׂ!ڊk‘}|1AV3{ŀOJ8Gӿ ␁>ns ƖL>5L\q327Ũ ]ĄI"SAeU)&pN5$VBu Txwk< oVN[zڏ"j֚j$BBYXplI,ћ~;ZRk _!Hڨv`[3Ö/ɚο{kH^A=/O16k怀~dg2m5:Y/- n -XѢ zizBDB"^%0AL~lcf^ 4w&qQ+C$a&#jl(-^60H;<WCL  m@->3IdڑDh'?~Zw uB֭pF0u%}hV e![GDI$M~~l{R3,̛[|1Pp~ډ@nPZⴰ&-_g,MغYPdl遝WΞc,^74v'ǂUN$}/P = ֊9_~E"{xs&W` %J*Y.?%pm昑n&jp~bnO@V)/0 `KPuSYW\_rI@] CҾDb0in.me3nxƑ:3 >L}+ӾΆt΃guUꬣ (Άt"qDt8(zA˱=E`s^Gh0V!&4K缵lQz:MUdi* pqݕ=CH#ɘIoG9{"*n5˗=)ߥ$B-5? DaHU\M[]fW-\t&A/ݒ[ !/҅kRoNUoZ9-~΍ JA$/w.eA!_irrr endstream endobj 27 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 28 0 obj <>stream HWmܶ+jD*(oNnڤ-iui )q:'9<3c +$/EuCݻC_w[$(">H )ï` nPG)emf8bl9_0çr+Yz+f\557 P-lm\`-Q@S`*W' خy*2ß^'d\(J6l:&W17o#׾4SXMӲ8C1WFUN_Gv(~0Z2R)ڊP&;-M 5rZc|kȴq+D(yjgv׶:Liimˊ;y_N_q(:&i9a~bYm -4Pd+C02 !BISW)m2۬MudMZu]"]3qw+yɚ|<+=f9O}Gl7t^_'=軎ٙhs"Sy8TEJx`hWowlI~}t T(MA^>r*:Yۻ|Ʋhgج|Z>Tְr kbnz3GR"%_oC;a^V7Vo*:H\aѫfuwn֝讆r=O χ/6Z4L; O۪`.qHk6=71=K2*g+vז'Ojy̺~$nb|={)x36+x3bֽ1=<4uwrxv%q>FA9RH`'3ˇo֞,!&B"Nu|~׫Ty M[L!Iqz$I$2atP+v$|Da"kg !HMmfpK]%PvbBakʶXD]HS-"J1@ر dNy o,6HV o i,tJ|~ &g4U:6,5CRq(h_d~)9g -N c+KsݝL9޺.L*fߵ/+S3'3pRs -P߄o/4.L(#]PX. 5SRVIK꓌(Z]ӮEAx ɡrEE0r] pHnE4у*bD$HB~PM3 0U@%F% /s\m endstream endobj 29 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrTmcolr-wjp2cOQ/mTR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϕ({E !@31#M_ԍFwӪAdxl߾*ɇËb/r4-qZTzY@P*(}_&.1NAۊJJuvဳU |B \u׆]ɟTNZ)Ds窮z-0>4,yctN¶ K&sE,PZq3ݬK ϔ Ǣܴb :7/O} WU Wϐp6wa|Gȹ01 eظw7h《be0I XlTဵ`CgY3[@ ـ 9I3YH \Vq*⺫n~nϔp>4zkvy4B&k&ePiuV`os W a/ed$6`rL|qe&he tϔn99Aϐ`8`n# ,ċd a`"`==iӫo`,?0 +`I򀀀 BU^tT&ωS,yHmezLHâk CERF"D`o0*ᨷĭ@6ºpkВbXd[CN yB<4z/,YNMtf}+x*jλ&w$<ڿş𠪗ἀJ;\/𠤏R;{]\ Uό1vDv7zi$(BPdB?׀5x$Ƽ2q倀%., dB0"%W/H!d-c2PAULQ ҷ]a$G{DW$0󀀀 VAT1K+#5€" !pOZ <`!ހ 9@-2 Cϔ@Ґ Ұ hq9VkDž ž?@že=Q@9f{t tR N@ _*nE w),=NB@Ak)$Ӏ IĀ \<$jwML׋a3t j, @I/rԛ{7Eu oPؼV8մAZH+ӸٮexzL0>7\0a8,/z`p]3~ 33Lf]<""[^w“cx:DŽ:>CͰ٤C {5 É3șv3H챙}EcD.>#EJ.6H)b0 o &R J+n8YƀCMteXKڕa%c΂ˀ0$̜$jm9m|82.!0 51j C+-, We4mmUɺ%+4_ t,%V~N̵ͥ Lwۣ$c^Пb16*;%= M&%ޭk`8`Zn}1o%(>2Ɛo>q^*y;ł[$QqP-|W*Y/+j \}t`бӤ !bOv7*v ߠ'd|LBjؓIp$@b2L%- (8`*t5E$xE0 Ir0fZwdB(ɾA}W@IYp4sG 6(0z]Yae Z'1#ѠiK ;ݡEF\$ @#.I<2OAWH"c+ly^ OA(_|]M`lm T`*wkofƀ}}(Aa|C. '_ . NTb~a3K(M{P/A!f^!@Yj€ 78`鈚/Kt^HhC3D}nlɿ\N8 ^O(goVFs@"1=n%Wt߰}3a".GbPGHq@ v5.L||@:%'482؜0'ئ,Z ʀ åCT1<.QHߐ_- d .Iڑ9:j&/jq`FtL]IEp8$R<y7 B@{\lr!k ^I`]\ %3<@|v;spP _+>(8\d>j n,[P!`Qlp&V 91$G:]@p.hi),|= <_=$.[y S`b@ <L*,-C' r.围 nִiw :Av`'i^pp:8am'tGG`>*m̀ v`0ȸ@ {4|R4% leRc+eԡ ,Yw?X$)y/tڛ@Rp<;@, Ӏ @"a 'HHUII,sJ+$C}y}j1l_~,Jx\Ыyilԩ"Ύ^2V(|58ڕQJhݍ(kE 6CߐgRr}7r :L8}8.{QA\4 hpn=/\6+'{sg?Ŵ^uY{MƁQ\~sF˴ϴOqr/SɛQ΂7pNQf$orNV>E`w[Jf,J]d 3){,@W; 3TKK/_q:XLUnEaͼQ (ET죵+%`J-<^2r!yH$T?x AODNpp)ǀL[)"< Plz\D>$ sRbya8sTkWLщX|it{|JJB¾,ZsK YpD}_]m(:>`J=ug Ct>b-J:Q܅UXnk2Ps~=WYGd뤱,$ gP0I-5mf Hm[[iT'%؀X^W2K%NMӉ=Pzդ( U#7[{T x I40AR|sk3 T4o+j45 Ӵy}^\D2 J;HÐ@wU?ҏk&͏慛< }:;KC ^7qxIj+äåzd51#U\À$8&1=Ỹ  iP+1zSG8թi6TLc=_*X;cH\u0<}DӪ~2a+Mn[{fH6>!#%v}X[ HVYZd1 "ƽBnɾۼ8'ޜ91X*! % 3OU=lB HXOkwЀCt 00].>}GI7T1e#cS;`{c[ҼJ#g~^ Bs|4)ǹq\tQT 1VFL?!3 |Z~~Ê8*n%(AqjH**\gr-9RXt06=y@ W2=7Q .X` d/8tEEd#̲!= ; @pi395J_fNbp*cn1)`4X@;H;Vq[ߖ4i8(8 S.Z3_ #*AN>Ue1,4%Nz6က8:y]|)Š+鼞5d9,a? ԱEm/]|jGE* :s(w%F ۀk"gt2 {GzXI"0ͧr#O~ܷ;B,a瀀gP?{8,FA NN‘Fvn{-Єž!:`E;zsXW}6ြ/b5v)黐 4EU?>uyX30u]uJ @ r `ܟAc:V뀀xywĢϔ"xkP]݁b)LIP& aJhsy^ƙh+J+&)[蔻*kO8c-ٺ>ʡv-<*p{Fͩ၀( X" ɇNX޲OÍw}Zಯ]xGysJln|E5̼NI>a(!~k]a1ч 8js3bN (i7gLόp&]K!i8L$S&zP7` D:,[8ʀ +]qzj\{DZLͺSc1qBNB{~MLW;0рxg]DHR=nA69 >Wf蘀4lѺr{g3Ͻl0py@#@fhO @ɈiEZdpQp!ˀ ?€gX&p|#j NÈZ_caAۣd$(ŝz\88g 0` 1ETj$S"߀? ؜Kcc/x{=?Z4y8' 8|X-jB JR(쭀@EpX1`?+diB$J1ds @""  0ݟH^Hb54ϺuJ!bzə_]n)8@$kvHdn|YGhm`kS( LJ,K_C8/6 sEsT)TM@1}I > ?Z}uv`Ө 8؀ǁ0/Sʼaks|k u@gZ`7f=π u-.'488M )~_sxOGDIٖy2 *YHb>Y]ad݃p4bpc;{ʤ5aZd||(3;(Gn,o֦02,dЧ50?U~ZVco YDkҀ֕95q[w Y- X"Zb:p1ERn0,&Lyh7h#=)`E`bͧf$ kV/e׃& BFh-zrƹv2"*/Ië8HxAt7F2iTfBS&r#䦶|,V :HU鷤u*% Iga{wN7y(侭eL~Jy Eͯ0f[\ZI{HyW MՆ)bLb;R YxuxRf -rFa?HMr5w7_nWTOq=toDsºhyLX8'AE:C<ϝi@ol"vpx腜||`X.:ETM_dWxWY?]{A%9^dӶVQ=LZ,z&[ 5H G_ Zs,SXҔ ?7Q̏27|7/ ڸ͊@NV'9ʎ01B-#!<*Y"B\/l. xmbe`r׊d\)bpoa=*␜UeDbsĂ^Әc)uГAuZRimE7fcYY22ׅ_K7Lf>xrN ~+? 4Hyz-Gp0'f;̟bUA20ېۖ?ܬ~ q5x Cjg/ou7ʂb#זN23`X3Ǫ:ă;̱?FfznVpLjP[kdsHr#*G!U30iԴ>*}i}St^5$;t>Ie`pq 86cc^`^BJVx1ő (^FaD'ܲ%ykj|D}LmD& 3]b hnj!P%784(%\?v+E ՟׋GP((Ԕ;} d#s:êSVצxeIF?xVˠ1^X K/O2[̓PDZIT-T+2hgsnFX\  [mKlll)VoGv+oY)|1k$h=Pcxd^ w r;gX .thħ tmOq\%^eMB&utmXN=x^6TnU2:з:+$×Uʙ;5o ;.e:%VǪa84Zrn̘%Y/GG3w+aև;{g:8<rf^V^]W9IjHS( 'Iv`rVso6LEem9x9%@|f`!3AMG=Zͱe?|MI#EXt8_ɟ25@і7UgDl|h[rI]>'5@Ah?bso9}S үJ .K36Ev7#'7#~ w >$ t:JyxPi$-(|p $62ڮ6%\/fQ)Z4[_Y.؛"p#(SW7_'f0'ч]~W&U d+ /|Ni\/"~ HufjY%U(Q56bzղJ ;aœ=*NJ:̚Bk)#pTV"kp.$Fq%[_}NNi-.)4;oo0tQf n㛐!wp7QqKMY7 Z=#X~/䘧)Wb`AfʀֺtpEi)j7hyvK= ,C]n險 eL\ شL{]"FZC=ˈHQPQ?d+XG*y9 !2~iGV4v0{./76HVu.y8U!uj'PMȈ֗Pz[Ֆؼ I_v!ue3܀碌=LHkRUvA}`Ƕ8nS躿c#MОߩed;/Du,a v/G7bÅRTș\)i+p' #O&b8^l %~sx>DTN3!2 X#UQ9L5B?X}ƄjT_c!/ReZ#ڜ/b>2qN8)+/1Qa* nLQ(:|}Z|wPl!- ~\:ܷ4hkYMGtހdJw kWy4Akvn zgLy%ylNݵѩUru%ZJ6;.nn+r`ү>zb͚@m3@O*R(>(}$ n;B~&Ft?} M*gE21P?[E; }pY8_"TUTAZ$~Ư _͟@sJc@vI`yC o|Y|@UC9tE(lDT`YVC(aub{EDLV j!z8ӢN@pjs^H0 gljy U<*06) $򋋞)yh~  wG> د^V3#Joډ:ˠoHp45mW  8zW{h,J,?m,?bk#|Ѐ,t@4ܽj/`mrQn:R?1iH&4g7+.i@EeJW8꜃D(_KR8bDDžN|@8GZy* D[YCBeM[D[4m~} {"G+{ Z;ÅEլ"a0 ,5x01J4Wg^Z(X!~ rz/G,41[ VFMox1'ؓyA>Y GCtb[ԕp8#BMXVJ~-ڰXVpL IxCP{ 1~"3֘屛!ƛaR rhE/(9:s2)$tJ( X?7U4EY{AZ 89v%msrZ!q\** ͫAW3xmf@cPG*o2MxjlaWdc(ʠjSC2[kgo1 i,u ^Q+9~Lm5{#=UH \SA:D!f5RG.EnɝDLqV g`BǽZ\~ƶZ/?uh5`5dJxƹMx* nbhcրýVˈh>XmL% *tP/_n_CZmL(Tړ#u@{pdm5&lz1| Dɍ h0 UTrc򖩅 15G@Tw8F.lX̏@].ɠfrJkH{-j>wY.5E%fAWJDfl!Bߌ-s:|TK*a8 ~6/Q0 Rub9"IGըUXUs(,ɇBVh8[gpڣdx@rE2/W$]*j/.CvDܬHnA56πjy{UkJX-B΁^?:ocR~Ea=| -,e~kM%(]Ÿ K/PMmh؅LUzIdmRI$ = C+x-++l-\3BZolII1=sy,L-b6>B`lx2Fǹo>@nFwDmTcvGtSl,}lbzytl;>u}O$yOMX4sT]v&&a^6?w:)@ſy `غ#Q#zB Tf3I+̵sf1 . 5V:*P ŦsCӤZQ顇m;b7t0<6^Ȯ,͌r5|޷YI,]kAJ~Lf2qqKZ~Ϭ7j-«YFOL%")$( n}WxL!潨H'ڣJW|SIDk_K4*n="d3h]ZAfzkDnn)4FB&s|5zOp9Π0=` kPcwH(8ru'~DV1Ig|H ѧqH\F<(- ʜ9e#0Eq,&o F'}ڐ|8r bKh>Z\cLL~Xxs_tO[PnQn":?&-q39V:Pĵ SJ|AF>¬]wFQ*J # tH49O+A6!t cd"ψ"+j~yً]Z}=ԊY$hlidb5!,*F̂Xl0bڽ,?5 N%&4?x%,Y@8p B;TT ~cGsX q6)w/ZR A'~~K a2.w*olbؔ b(~%v o뜵R Nz`G9M6u\-XXx.7ak`E%cYbpFn:Eįd zXJɂ*Vߍ WՇ9اh%e>F7A& Bt/|S_nxbwU{h >4΂%_GoRӾ~o?YD9 ͗Ju2~><#,qe@ Sr #kҖ nbåm^jU _@̀ Co kPT+@g V83}b>mUm;!X (B8 ikS_ظѢiz#5=SURB"%L"w >,C^ 5<[=JQۼĀO;q΀k+71PS,n>LX? 0d-{s/n=fۯ쪣jqlp~ ^r,ݺٖlz&2&$Ј'Ң1uD%[>c@Ì_:97{'W?H WW|K| PCp֞eg|ܶ˵a OfOhm[ d㉅<3ƾUNl]}6!HfP\d&Jz|m7К[Bm6ҊRѧ>g9`Xg d@l\rV[Ρ\~%N D`,耀PX]CÆ?=,?"_.񀀀 kJ-sS벀G(٬;^eXpX?Vʀ%`jQ(6nڅ  lrLt&7ڌ! y4$D?=E ̳k^(LqUPpLpʉXBpT)$\9 *Ҁ̮ ~~b:[$3؎6S@Hpjܛ3y Ug8zȧ]CM Nq+1gᆬLʛ2r:CZNCwCJ;g򀀀4 €%p~'5Pmip M R4 +Zsٗ'Z 釥 [šg򞀐 4NNdE[/3ٵGkғLSeӀc9X/m>HV8:!d3IJ7⹔O,";ok]/iR|M\Lg! gEEwCYm[wh:BU)}@ϸat["=@'CHߘV7f dƳeI&X@'GeWJHy@.+wsV}H-MD :ϥ´aQ:|uyhN|+r|l̸*ҩ&g|^~/ur#^P^Rbm3|bUl0|ww)la7h.ںnRKѡRCUKyGHBJFl壷&<-3H_NŸEV WB Fƨc;tR?HY϶>\X[ܯ/PS#9'Ջ%V^Xʞ@g5h,(%8w<,!Ys1s'g%8?_X $)hOܔ?}f94yaʟ+ū75OÒ3HT7}ę/@5 w@, R&- 5e>>.6]M@hg Om[Ab ۄ]6y{ Ru (Bf$BvW^#n )9x&#X[ V~/ffNJXu +ճ+' R@'TD^Z:ƌq_PԘxShUgOg &qй(i_53>Euk'v'3+QtM1ղtאPBiaQ;f vvWl)?\;zցkދ eϔr؛tm(mdaX/dR 3l$Nqi㆞hu{WZ콹6>= 61P&pٰ2<~ )Tt0 DMD7i^nEsՏ]_c\Kc. eB+bG%Mx;C(%F:\%Gko'JkK?tOoRCviG$%VHqWڢ.,I~|+kk_ԾQl p,M#H`@H\X]x*W"6Σg"s˟8(]5p0L<ʪAlY"1={C(a/8z Y wGFUi 9RxE7oYܸ{Bm"1ɨ?]nA֩ĺj/#ruaPhgnqk>[JVFxydH)*Q'ٻUyW=P8љߣ?~<*[(`Yav*$B!Uw BB굗D6wOhFDVJj>%SlQ=KGܽ$3bAy/#E؍P<}qi[q1tUTx\d!xt^o1Nk伷:6儡V@5 0t<;: {R' w7n^&ŁϚQM?P6iM-B 68YDSLz9fM5 5g}>_BKbI@,J3vC6Srg0Zt!EU#h#a:]UJYKEJ>52'eXWa2Oa4 o LIqU=[׏Hvwr\u  iҵI/眂'. C X,p:{L$wQ}`NR(=J[̯h2=oÑe5"P(2UQ7aQ^wbɶ4vwP^ e|ITH]kڵӴ}u%'h9Q6_( 1!]H6ӴoMkf8 Fi3F^?l k*(k”IVk x+ʓRi/3,lYKN(ۿ>fʞ:zO`8~efc $z=a,3Fflߑ'_i>w,Y0C;89Q:&l&q{HrE(rg3܈kO^o,kB.TU#|I:A!#F/l/ζm0yLXSJc뗲}|-s%GT @:U)IJh2lZ<m:zf1:\r^Q vsuSM!]QACK"S֗Ŝ[/r蠩ZV'$cz~7Dek<-ا3,,Y,elnο@k|L`9HxxPR n D~:"O,rQ:g܃} Q7<[sfFĴH>BRg+\3}D|h*TGsAujsQŮq,i0(s⌶♚mBt2L iNLUO%TɖnFsqWHyXȨstr"iDm4]gr-W>Bc 84g`e>{\yP%}pSEGU#JU; ĸE>DU#aڥYڮhD;v>k|`w~[aamIȯBU34GPuz;6RMbqNyM&k1P'W*zE^$~:ԗ;`Ei,znB~O:eTAΗ >Ȇvs%MNfo;^Z/QY jF9ˎ'v^?D-ʢDBI-E!֩r[V;Xcq(+'Dxt4Qs3i,jWHqF PEBX mGo$1ֳ~S<:sLL[7'Xeb&sƓ&p?J"ã78$ a`G9%lnN%Rd7M%,u%10l֭#UKAX  d#r`|yo21E.H@҆zP@^+ 0%08Q:ϐHE)C 5Pkg^Dm`:%:D˱@t0c ؠEpKӻe%[ށz }x"kPV_ %fE/CuIĀD*f_Vp|^}-$ :7}x{zC :rv UҸx#%CYT0o#ʨ$ڤKO &N#I| e{ X@~,4eg&*ĈVӅ%e0) tD2ċ.]v_Wn~*U\ ]VlC=y%9V^AJ~(mFk:y(K:;7f:H6%Z F?L{P;s꿟 \av?Ԙ(ƴg¨XE* ݬa12qm;K욑J Q'l1-N@0ܴT hH5'e>6Cm:$h?r\N4㛾tN;XiMTs`6Fz垀k5AxkjjU86*{ws6w`sh n4 A/uiD6U?_c9(7ɞ+1 ϾQ^72u3ےՀp·[70-kIz1XhT2\J`PL5u 0MSH f3m#0Rer605Ԭ9 Y sXsr=[o,sD fF1|O\# QȟG1ԂOt%զW-&4seoSGk-V~ ̨mwq&sV|#ᶋVz5U`'OF^ f+Q87YՀ:|9In2AB3=cdF<>A>>~8v NpіøݖH첳'qxoy"i e6RZj(ig!;pH᪋ٻ雁H+/Hd@`ߢnJdd+)2SO|8q~A@%57^ƴF P lmL&{{\PMCAm+t;!Z=B+ Mܮyxɳ>jOL=c4˕#Ă"9 $Fahe`1-ts8`Ih{#m9`&߶-)L-`2m]T?*"UկW`Pm0bfaXފ$ǟ!;Xa9".Y`dmeb2Le+ ^f?ܰj0%GF0`w,g]@^TP.B:O-?L !v͡dI iEuZQh^MCӇ;q $2)c XAԡO{Rz-^dj|Lm2fN^Bg2(^ǧ^ :~ [4kwPYǎvb)B$Mܸ ,;2 xK(3n:W ¿ G-˟ϕj*o} a 䐮/-xZn쌊%Ԛns@v5pPώHW?KFP ƒ2b(sm Z&@T N~pRi)P7)F-ø0br~qmC@{oKac>PCYV.؂m9쾋g^\^.yk 1bNUQOdPO2zjhe0Zkv-;}^Mȣxn Tל6@"(/rxBPܰ}DiӰx C­a؝cGvF$1n@|}HP*BϰX?T}Enu4dJiqj.KL(Hi4kex9؈uKr, ?AA L>D= FuY!}\j:K_{:yAC*3: 5UqD &~hZ!Ѐo8OB3L(4 /볖?JKlaV]Sx.ܓ=,(uÄFԏah5sERvk"u2mhLEkn蓮(g|D[3VypQ|JV۽ttͣ]MWv<[LEy JSLE%8*hW@Zjk'5 # <%ű\#.M)RتՓI/b}F\Zk(Hi%RY{}QRMУAg1r{a]c_SrWozogJ,]Ah~a1`U}9<6;5ևEs͢mKc|af kuL+;Dz8^C ?}bYS47p-W8@FҤyk{Kimp4; 2+P2 nWd!\oVsl֊#;XzYǮKԌ;aW ֎l&Mb2<*Eh[׏Ė[,_ YLjfg]&&R79wU4(6R1uݗ!Z7{*EoKk{!po%R[:{t0l̪D'?ֱq mn4.̓ )10uSZІNYݔSI` Q=]peJ>(f%4=;R#pVfNa8kT}.kU Qed``K|nB?:.wWa`mg!~zP-q֔bqm}!˵ta'WιY2BH&TRk9%{ u'k+ %@dJUW̃Y{a#R0|9Pz-!ln!vE0xAv\#Hަ6CDQ||XKKkWy_-p>sxpD\b_0d6@_"I4OUSKlw.*85]I:ϦBQg].Y[pXJ#PB1!gRPqJq2\PȑpA!L}P9pzt87|v'@UmM~jU|}ʕM} ֙-3-k[W^x + `|Q1S4F3ROx$1rjU[͈q Sj} jty NBQgƿj|ŕ- ܽsr!սփ~h<Fl[|MϟOM^rKdX7hH([Φ%s.t"Yz$ MjV<. aEg a5>=j'p5]#܏b%s2&-К0HRڛs8GB'DU&p(9Dّ2+f%cF8ŝF++:vfKOW!2(ݽr1sb7{U,Lc:I-"Cp*g^g*LdcՋ᝞ K1 -{xCJ(:? h U@!kQ*:Dn P->n_\zk\!m67WaZi^Ʊa>H*C-(#)!Vz7/(2N=vǔ*zhtV'Zj%WmAI"+q']nF|E utd_ ۱Yѫc|C,jX@I" h+2"{ aaqZT*J^$0bzvV]E ?؄ւFPRx8 KyL ԏ}8}/*hސNdҙZr47t?U.2NzoxHjK~椙O& TG3&jDinUa G xV~Tf0d99"Y턢6#r0*3Š )+>p PD.U{@*lr"$ hv/$y[(yGCjwJ84hscY;ªGcV)a:N+ C 1"翲-x P:W Y֥q䢰`0$: O(HG4 */hO g5P!-Y7!LMLF%"Zޤ7!Z^!@U)-֨r9Fٵ3~1T _UF+h+ - $cP_^I'qC, pX&o/jgj=ZW]c1 GY=OJa ̘ Smzv2*m̏g'BE0eRhz[>Fcfli53EA+% )D0"8Ü1eSB\|G /pAG@ۃ,8W##f ^'#vc40!JGƸQw_G*)>Gx_Ļfyb.t3CñG3 w^R 9N[zȄ# XD 3 ]`]P+r0,*_\aitHkV'PE^-ã}d'gb>ϾP*.Gȴ)̸1rvxc7:s3 nh_EL~w %2($qȒ':1e+?DF;|p+5e ί,^ Lib1LjGժ,dWkqx"ҥ臠+.qX/4iȩ愰#eH[MΡ:$5_X{G9t}i6x#h!GV9qW:Nfq!J{ Rpld$CBPq)`E,UNphb&ܴ/@GkNoQlrכ!8 u jy@On{Sk<'^:䄱fV )iߵ@ /59=ވH!.sj ,?'`ژ,VgNbVlf \H5J֨2%-]=tlԄC9.wČ8|+:}x5Z|@rJըmf)D(X~& <DPD07QFYV2e03/fzwhk@Boۺe4hG1E`[гoױ{#<PmLpN /ҴUeÀlԸIiiG4\+Ʉ"ʇ?S"+^~IAyXwVFl1: .oqB 2gLo P:fKs4G-AR%S{iS<:Q6,N-Ss]NP2MBsmry|c oÙާ񻿸.}>0רkΊE [4lCS-5qJibq)- dLSكʊjwW/}iS+So4͔ǹ|Y1vM{!ߢb[x;ftO"ROٝ2\s_ZaPb:?͞7!zlm[ٍØWr8(j|,CN,/\ftFq)7 MI%U&G-TErHao;ʅJz"r}F䖼eg쨹(EZ5ұ.0"wC"j}s=t*;^i[A@$OqZ#RK-$%3)@gޅĮ3_^y eSޥN6Jc`[Q DC9fFw,]JF!FJ\քggG_&.Vx}|2P,t҃${'yw`:A}V< ^paVLȡ`3l}4 %#R2-'O(O<3CݺDـ%TzQjXLde2c,ػQIŪ^ 4R@85pƒ5u*S4; J#}'%^ HᮇV!K7kj~zq'|`2 kxD>oR[d睋mngCOi@aF(]h5~?W3.SUsJ/bFJp=r/>ġX?#>6ڝ])5`7{/yv$N'57=O v.Qd11+lnކ`wG 2r3|K,>e/IhMb =W:SʟEUZjߣySpN!`_3MUc hX.`0QA{FkLyגmX{eyaו|BPy8Mot6ϛ6*k! ׃]0DI@pVÇ=ZG^ ׇ bR#7bS 5@4D(ˍ˜SV7cGdJ㘨ƕTŅuFEmv_.yg%U6H^a"Oq/owll>&t \Nۻ3 M8_6|1g-P;?,_ V z-M%w&啎L߁(, \H1S>Ե~Q{Z4..1#xՇ:xR?aXǷTfEa4o\oڰ0LE~Wh*) *~(ǀB[;cB @XƺQ$N@J`PQCjk4"hP  (? V׵FmvʚBnn1_̫ C)OH'ۘ/2ڵjc3h-pv.|#d9@Z  zPn#,^,+NT(v C~ 8RYƫ\[np2ЙaCA+K¼g @ݨ]u؞9ZD$)["-i!1-CuG%Zc׫bOB|)m1* ؒ-?D -`b[bVg9?xM ꫆Ö+alʹu3=2z7=daLؚGe mhxSd-"8IyDTpHrI]G O "b=BV)|,>vxTȈܢg~F𵘙љ'RZqI?"%UBJ:LB~ލ6NK%UGA_̒c˨~VKrPV{,sP(G7q/:hqKoI:؊$!' [eD)w} 0 b%3r(;ulsÚRA|&h:茾;v]s|֐FXZ g1e.RZbu&C+!Llim6i*W[겯5YNt }DH<='6.2xA  !v ~Ң8zp豓!ZJK2f gks[vDrQ}K4)[ p*e*S2H[cfUU Ÿ(d. a{%*0#CěbW9ɐ@+po5ɱG@[*%'Acӟ+r1Pc!Čh-讦g^.^ }t$ɇo[>^81Q"]qDs,V'&&yiYVi+rvʢάSDx&^jԲ 3~5o.e--tA>5=ڭ9K-N}8˱izi]3Fehfh PW`$p6Z_/ eTo42}1v> t[s6";D]RV6=(1g^`t*["?BK!0a{\ p)ՓfczZlN5DP) P2k)_Se@ϿJ w@0Иeʀ= $zìΚg{s7ٱڭYQYg#flrq[q`TMSiuQif<=4( %z Q]t[Av0e'‘ +Mq0reٟТWS9j]M`Qа?| pN(^!QzOSs"^qB ÎSqtz!+I}Xp@2AƍRax2t$Oa D7|9x) FЕ뽽ҳdŔBc|^+K`TY7,]鰿usrygZz-ƶ2QH/My7F6|Xv0Ǩ0eto6k;ȪN((܈R){cPO YD?`4 j H a,-m;Z[A q@ ;Ϋw-"yGY;/HZtV5;|>m IqMzE*)_9y],6(_a68G'<'ﺝp`c3Q[IplXS@yj& "sδ`ž3|d2FWt0]b("jz$ݼWJ.9)`ԟ`̿h(xE|tTAOzkn(}%RCWHs@I JoRYm%fc|BEuſi-ٜY[V[6ZLvDw{T]'T4qh% OD?V'!}+ǥ,ܳ}vG_ TXT%=N}&,SKZQ h]$+,u ]r]0C'2EfO\⪀OUJ.[~(t8eħ$0m{Ɵ α}捞kl{bd]pdgZioY{6lqHtsU- ,KYcO" lMP'`-laM߅f"=1up³:Ja#9|mNٱY:PަS zHsP$NQU-H@,QZ./ڗ*ϚHToeS *P~$I{[+,m]^dM[9CY|TRPk%f5^1@xQH ^'r "}tRN7<J,[kHdD"žٹ׃ io2,)ۨ P٘gwSL>Lw<9UavR@+3lۧ.il#R!N~WM2$29mAȀ m]ABY֖N:&|g'ɷRt6%bD+.5PHBI}iy\Of9y*l<=-/TA.ɯUQ;FbJ./Hhsǰ,n>MՏ@qվ]^?6bDZB-W?'?[M5M- 4:ßv@d2 ]u7~(>Რ6:e$܅}SBz^-LuY_HhcYt6*7TTNj(8>~NAWݯ b:8ͤS0jdcL< ?]/rVVIJ>{Dz&Jow& ejAƪ@rH%9$ti^qy,+`eL6̎3N=W'yp qpJ4~р`^NRԧThp}"!Ea46HAhmS?mo3ڪߐihNt,cAJ+6ts0hfbtR'Ʊ4:~i 7]콮lWT(}c o`f(lMM,j1VciwЛ4zh "eю]kgzs[f t{pˌ嶃'pЎi^ɓ=;o;;X`tM(J@[>oFa`}tPĭ}In&[+XA}Uؕ({M0iG!O {䕋{Ԙ$RR 4ۛlMN^Sy*CS;mH%FHuq$,0lJZښ"'QS&c]2Cs1`op{z6?ٿ.Ѣ+h&~鬒fqIAcBs_p;BT3DNBT^"OUD4i>wK̊䥉vة\: lJ@td^~ewK՘z8!.ᰥ0ޟ~L#~:Ԋ bP)pe8#¡j:OɀLrM:O0a!uzt_{/ ˜ nDQb{9V1nK#i]٠rY66_54}0vv]/I.xk*W mOT!0g[[ @?=oW M6 ӑƮod'Z;jS r-V*M<Yxw{%&u@g5(OžP/BnGXh}1VƅZZNfU< $DkWk @Rh?K\(W rRc£Dz KLƀ+1i L`ʱ {:MMrbeϽlV7)nzS@{|`x(a2|mDg|ѿӁ& abo=YC#Ŏ-jN7Lf3!q1&AVd&WW,uc^'2L->uO.49/ l[*MD~eK}yL;p$_$R7c!+2r1u (=(.88l]ϩ[o(Wܾg E5$X~Ɋ+w$PAe#X@ߞzwS!]K˴pcD ?=M8̦6XL a/&ӌ7ΣzMz4I_G,)KSj 5@5cߪu0@Q,D]@1ۣV= I5EOM`x7(=7 e2h=^dFmuq RPPMOFbůLBr|f)2YÈOVk?x|@S@ỄfƝ^(T?SMٿ,v׭OoҤY]j2 tvU;=d1C6 LvWRp}`m$I$LENRk߯(/0Y|7180v&Q`GRk6]zAj9+(W-a.WV+qC\:zb\Ŗ6ק철N q*br yHl%IXىVG(v`n WVо]Ry5b؛\%(5(nmPIIɶ`O8W(nJ{ ?26w(nJ|/~ò}*qJ@.8{*VCK2eSD+M`p.>XS$?mX\Vfzթ/B)Z^}2(#=Lel9XD_g>h>um|ݣ°<%گãWӹphE}(6>=ns+p+k"5,I#ΠF!n:\s5ȯjl##*I;ް^Qb3&MYh'/W@ly\w~‰FDT(BmuI&q::]GH7ef5^[|#[%UѺ&5lw3_Ĥ0t!nG*> ,w}(n&9ό=DҁY,% [R)KeDl! ߊev'y7_}fwRw #&EqɬKʐvt%m 5Ph˒*dX4ƚ,;7XÂF=eiu_8o!m OW+͉/2_ Ykq-qu,T,GWJmdn q*;eu*'J4l }Ev;]LFX3gv|b֥aj1%i|BXzǖ{/jm'Z0~dYancobb3ck=X_Qȝ xsHHS4*ޥL%LICU?+T7Fp8FG# v]_6r~(FvY+" Aa7R,פS[C%A(B8Y?KqLB;˖oi:Ha-}8%-b|6)Qvg.(צ_aV^FwNSDXmۢ* ]ߓ_fHDkq3ɥh; з ّ2/u XՋ$+9)sKr+zX[ko]/=ʳrӶžC;JSD$M1[Uq%wK dh:ȧR43ϥP* `JSdAs vTVj*דY "z| 4F iCכm[EB{9#iE]UԦl]M5a^d<;~[U]zO}%K砭ʬYʓS%S+rK>g}Zf&N,+G`OyeuHd=)#ݔʯ+eA/*t?WI{OL>$oj. sEF+ԴĤh++r硯AC/sbH& =JMiZ[Z jkn$,Գa\^殫mfj?i}iw@kGnclolo̼g퍱!# d'nrAz|=) =8nS$qr6 49.璧|v˴-D_pۧIX"E#z,VZ' |g1˘v@oOo34A2)dwlil`pOސS8gJK&`N4&Y- .ԗ0WQdZS_3O63mAcNaUD.݄xw݄q/JH﹄Y2ƒ7#:.~':.@|skBM#S-JU#UճwMh Itb4.HI 9%Mgjbo0`dȮ2Hiɫ 15P3#̊dD#qŖ;ֱf-T}tbXFM)s9rt$~)aI Mf#K|z|v<mE>2m.r%K4Jz LHbkmX&d$8ET 'd\砸K#:}۪-Q%Ԡ~nIpF#̼?4,Y^Q3wb1t7Nwؙ^vZq ɋSw=>jz쩙OiXpRQCdƵZ4eUS pw:@1j vʿԠBff߸Lq Z)10vE6fFnÿʝyRbRg759|VNQo>s2=~t>-t0[4F 2%.: L~%lG\=HW=$ z']&k'Mɺra}OP $D+F:1;@ 2AL.`$[ Z98K" HWYAHXLm[8UFnr*2!-㒱eJTk4_Y_d:>֔%~ *\\D-G {ˊI7 Ga&!=lV첧:桨@Xű`*-? H$3sLbf+%lqHL @TS?CM@Hɛ_C>r6TcCYR=Phv{}mGLtX0d1qO`ѣOM~x4S3g+<2*u2mu2O;^`U>ƫGGObȕi R]xR}`A3"<;R2J^WxF_wJ0NCkkzt?鑽FiHN *%7hvoRr6 ~,p,4kz`f˸ryձI/iOc14SmU9VQŢd!<"xL. 14U_8k2.q+/Xh>Bxsf&>O=->̮<7$>rR/VaӍ5v:w0hr*E+SEF:vSnquW51;PGюpcH*DDBF?9>;2EM,-^3)^惮xY6x Xr*IxFLr1_$9Y{"'4O YJr495V@ 8x ""[N)Y) t\oҷ^FEEo9a?9";rC,ajkzoHZǔ߈DN2;v_qUEUѧS*#Z(yƑA ,kE"VCtXF\4:sc 0HkrPhqƔǶ KC@q"z3ׁs5T賈pkRڸ2>~Eax괬E۔6]Ι_/t@ nauٔަ2<&%|DFI-4V[4 #nQ]|쳒B9ij+QYlЄ\)p#Geڼ8IC@bS&lh8rbբ>^rWf}iJ$?WG/YX}TTrlȪI[ENDŽaHܺCԣ}YX~WXWDo93/+GxGX%Zݶ̘ 6jsGc`8FʌvR);߶)&0ɗpVZvFdA JB IUYJuܷ/' VևZ(nJ}T (nJx= $(nJ|pbx[ (nJN]`PO32|mi/O첢5Wn\s:ǔpol? gw-Z?JřNQp449Y b #~d kXt2'+b FT~(4pmZL/}{6C1/erƔcxxk;ǩ.`sPv{U6,H r*gv-iC|lvzJ~Fx">O-0VsaMBѵC:'vޙc57H ׊CA@QdYKpad/3z@{)]--j+<_n|;9'Ñ6s詀+҅C+Y,i{M|{Y g?MihLw.G=' ! }9y [wvؚ`L$9L*7n_8w%kJ4{M88\-q2Cs TJfZv ySq{6ܮ`5+DѠ3Ӊ?mCtoH `xΐlp *nO!(́3(U )-hZ+>KDaB?uɯ,Az'enHÞ/L3"m n8:Ne.D-zi %wms4e l%,!ʾsqSY^m{{>C9yO# ŏG,\cUl8<1ARDIUߎpxK&ߖqn=*H`P:َf=l(:"АK^fӬ#;ac>5ʾ#$2p#i~nÏUGÜ-A;85vI5O}+IןW&JDN"y"Sd)IN!lGTohX@˜vCp[CYEA:2!gq=ܑ Ɯ:Uӟ#Zpi2c_W+Ha+˂J"vEQ՛졝@ݾ<2oR.њȟWn{ p8Qz3LZ-J\mΣ+)0W@Cm0I ۥh]RZ?YSW5w~CbJ`il;4x<SG|߭(@@`CzXĠ |~0Rc:o ak%pjcp( qn9%Fʭ\+ pP 3CP(t#tL6m2϶&y:hqp= 2qgyTm9c{EENDz 0fKYVjtc{v}ګaw_ħ=(3Vf,VrCcn7xczr1ǘ©ViuzCa  _%涃L$կT/|߿@bo5aaZ'%;XD -ć:8R$eIJa]_p -Hv)[dhM#H#*|/yNȕĆّ}.|pW`Xq520ͻI5(þbs: FzQ+P 6q\%%Z/fRdFQϻ{>1 Y[>-;2\'lemCi箴NJ0/ η.Nkq%Urjn JE#C3>8P| 7'vxԁW/;/uXsoCΦ=zNEQ8 Pe[q뛈gaʆr+;}4|"!g7|@|x-N',f=` G\Q>Kc̯Y8H$2f-*ûʾKt55ucf|tr3ڧosL.kk^|s2km 2/ -o@X>P,XDO&cݹ?}?$}OeS+  g:{ᣠ2XP^'>O=->ِ=`>qs|I>~x>ZH*] P7{24Q'?221Sh>Gid-E+ PpKkK.Jgpcy efx4(PB2,n$8uWiElbg\MYl1B1r c;Omd'ե:y~@[ҵ,Cp,f+qYbr16$DogC9$BY/A2GW<+i}!$C.9V9"#5|$ $KW}>4ïs:twrl~ N4epB j+iho 0H ,M(湕V\bꎞ @ &nMV3Ej YQ`>]tetX׋tր7F%VF1T^#w  "eO[PYaK*Pv:pm(ucq-)p뢚ЙI -԰h ІNu=zx|GgaL$5޼@4 ;  땣֍֢pSp 4Ͳ 0?;lyN(EM*|WSajAX"kmnbP宓PBX 'U)X3!EyqcjbĹvg0sGie)5a?;)lu %iS eZ0]yҽAPjƵi\sYbZX(-]4B &&z+i55c(UkӦԾT XV;뒌k߻N'Pb #M@uۢd98@ >(^Y$iS;9j&ݴ{VeMK~kрz}UvښO/[|p.UGt1U/>ިPzٝk&GrfڑDL/ dF4hvs) h\#N\bp5 `XNS=x@SA[ 1iILOsNTQr'э{slپ4mA I8|"};JJ]([ _'$;Jjx7lXZԛ{lwC,SSQc/yzkp w BZ ~F8 F_^ ~^oq}&f/M%F"zm&(O:5u'{aT pNs#}R8W+etd\q [ Q"7mT.y<-Br]aXpS{{,@sg!p(sn)- EΌuxґEh08".h[ WK9{$'F+9]<\-4S-{Id3 n- +(n9 K|Pzt%u>7cՒ8d)+Q*qy/;@!" B vq g&tXSKRVϱ7-hJ/3`KODi,)WE5xj0kosQ73xHwRxoe-fg8G ^@ 8LzӢ_܅Ad蔍f@YbM犍wFa5zꛀ2Y•N25a88g6SjjЇ8=ZsD 2~JUA~qc,yo~8ha&9EZ:aShc-1+meIHØa7 oy D~o# ,Gѯw2GUXW| ]i!LQOTAH5qZX^ph810$E~,^h3Ɂ pڍ"&0 MsWWZn0b3I"s}iJ[Z9M$Oaӧt(ܴR>O6J!ĀDN ĤIpol}FwPHѿ~h)+d`G{-f4464Ծ3w^GI {-H Rv<0{{ w_ꦂ-h?u5|n *0"hdz/^ħ^!,V1y>Rrȓ+@9|hD@:ہ4w]a.VܺSaDAb(rѱU]˰ڢ@ȦI /rTd^`%00Iow$Po?Ј.fGC|TeGZr";vB=" #Pզ@~(մ&:$r76_a4r[ĺ)26F>z瓮w#BS Z?s-ZdHrvϧc:G;(o޶|)`>/*U޻ 4:S?|GY=PVDd]KTt2|nt5nwΥIku&wؤjxȇ(`47Mj:R!Y%QPɱI l0 >~KٵO \ ֒:9qtxgnSxL$s'~ y^G a@O8arx&;Sd"yGҫe"Le|O%$I9p1PX:2e3<}JGU"@!%:q`ȫ1 V YY^w;%Ӓx{bŦ%-i&%˝?wXTO+rBr4 l@8+ s ךN+BC!; g"ľQ*NV[j~﵎#?! nHR' #;5!S=J`@ g+A)?tn!UD׬!+}e HU0ꑝea`6  c]'6V̶::̶:L>̶:MH̶:U}2ĹGXH6x9Z/%.Fab /Xل8~[>Kevv3nak:(~/Ǖ8x~ _,/UO‡bXӀm1b/z*D ,@q jĒ?'D]*Q|1Zd<׿6@BY,u\hrq$: [#aaw!|1^\+aC_\^c%lgGqEt ' |Z0zVn`aqZ=`ngVڦ "p ; 'k Ӳa* +Sn28[_pT di.mo&x1#cI߬d2 (iJH=\;%7Am5V(}R p+HF[83Q&T"4퍳Cl g[Z-jb ! \18rjrXg 6biأ sf+`@gcX|tX]oc?2jLYLV Sq ݘo>|a#J6Fc3}~9@Hm@ l2UV&TgΧ0?"UWcXlP>eP0Hd K PpSSʶęTH]L*ݕ9.̳ڇY0|=NéԒ_8H2꾘҂`"ӝP}~NES~нWoםW⬼?BI=q<*!qfMu(Sngngԣ1/1S86U0h)̯@SujO[ކD+^68+'( }ӞNIn誷x|*++OGxEL@4R# >l;rKhǠq<:a '8ā=A,L1pЋu[w 8+/[W~F?~>7"=&SF ܤ#'Xg+kyxDG(JtЂVi剕x, 㣭jz1?(/Yniщ)w3,-:.e0?'s1GWάTJ`0y虦uEyP3v/; Jv0[qia̠,|c<k. 0qHÕR{.ng+ Ǵ[֟oT?qK0p!/a&OhQ+~P'QBwrJ#6&uCYT[{] rCqd.S9秃t"/ 9;?-/q0{!Ժd,PZ[x_XUfbomQ L?# =Y٤(D!倀懔 xӆq@FnQ9=P@gU30yNXDH`N*xH@+T]]RG1SiSor^}VS 1! ^\Oqn]ǟY`4"ҩY3*!AEV <>Bލf 'yrwӳ"@Ufo%'b^@ap 84UhHHԾnڪ? Bב ORŃv5")m*?9M5\pB[uLk0oQf\7 iC0*U ex?N,zO6V bc}VÖ0LpiEP~̞GמlVW+-u>6Q5{TG*ha Q9ihY58:[xáG^S&=~tÕrIT&HƝG $.n~np? Yý%0c1'op%[2ESvp| i_beq\_ Q(Ia<߇Ui$I$IKNxRQGII$:=j&ҏR8$I$I$d/UvMY~.0pi<6f؊ϋUBْ23ӱә>l p3<:߯:-VgVRL2T\/~20\]߈>Ei;Ra+RPU<k[ /\a=:A>)Ԭ{BAM!r"MN. =.:CJyX&')%e_g_8pdx*NkUF` )`fǓL0笿U2|2 X2Aa*0]z4M%.}gIھpif+$cQ"|`C#_gvNa6>lS$!p0mo^$SPa'ڙ6;qfŎN-0} vp  '5Pv?56@^sX GT@_ T@_T@_w ̶9"5I9*>Wٓ 'V.ۊyXCw Wdv4xG"C1j;u0VrRٸ:pJ0=fX%~aZ`paP> PO [ne.WI"_'d] kZ歀dLg#I8Qx .ֻ 鑫͐;pp]&#x}EJUg|DF9k?[+ ,~_wX P3wxbsV!w=Tk^4ы KyY;$͘!=`+3K(9ߛSbs=~w/l~&[DJQH3=ƗYSY\qg”FP iy]n 97Ng5w'd^/>la0@Æ//+gǢ%3}<&LSTK]nxqj ٯ3\@mC{615Ӟs_6n'zA0c;О!D0(M 9fʫ )L~7CCC3.NSjdW31m}hgx"Ti];m,fàjaBv[Zר-yŸO(eL*#OXxpe@,;ÐrPCU0{ذSlPSڛ2+c[]. dN`+>!= u8@~ࠗv sl'. -0^%a)}DHT<Cw+8SLZNx]0KMV1:_0JnPn:j'ST V˗449iL;QsZNi<@+T^&ɒ 5.[RmV*UigbDJ}>ɩal> u\>ykve(+b{NZ{ ml%};8I,j|yyyyz0[L ]EL (u8 CEh%"n/|+^(dyl`4c@A%^/?G 5T9km1MzcT1f^;kℕg@|.~EK^5h|:p5YTJ5<@a+?žB陔hl?: F ™ |BR{euFoٔ*VK/T no e͹Zztf-/xSADEbE_<@hf7jP1ڼO3;#ߞ5 |/ C+KM.xٿК᳾1o0RA|ӋNhӔYm1NT%.*W;YQ ƀ"eNipJ\1}S+eTFmʭm;y d%l<E62ER(-lb)bε(%Q{$b:@Qmp%SqCl7=rBR%7U%q=ov``1ޛ6jY>|Gf>{ul9($.þ7|,Y+טQDڦZ>d֝t㐉~)xa0`+0; 2q o!3 j 1?^x䨎Úl va$ =㧄Gkq蓲).)ǃnVTyϟ"8Jf" hiU{w'1b2S`#aI!Ɠ,uY a ScaƊlTM524'eMgPPFjdBqUE 1m6i(49ܒӔٽ4%+xU2CKeҡbx}cSD@BTJT& l:6J3䑒&Rbs$Q/Bpdž|DI\نi7k U 5 ^ }2f|A] ~)Q>Svt@kP5wxZ]H·be@} KÔ=_D[%ƈWJOyX:!b';2'VIQr~׋vY ,ɢx]PhGk8|see`PfO^ |آtq)!  S Qo&'k#)ܜorKRz|J =Xj8!n?!m:"L7ꎇꎇꎇs(5<'§>'kuO?voRV>:ӅRr1mT;˧!n4~ x[r]bZVdT.]`1̓-f-*V&nręrb2EJ˥dtjIQQY=4'8>=4'8>=4'8>6lԖiA/EsRv_&@c *jJ{##wv@?ʔ,⅜d4L&`s8S؝ b9{Ԃ?AuYS ui#H^}Oݏ~hVYH0-8bE1ri4S1(|]w&YT|]HTXvUjnFJj|:a l~\jށfHn\cxk9'νu%kgIi}'Y!Z[e4Cw9v5$N1͐= < k/ڔF.ˊZ TOLJ\+GK?.tiPT)Of RۿR a,r`AL||m Du9!Tu ˙P̱Զ-,vʻMhok=2%C׿h?{=dk2N 4Eb*qPW"O9@X }2]}e¡/u0\P; bB'׃UيjAwC@GH䎣#@ܐ`n@Nh\PMLy*q6D%->`lya&l~:Uh_n2݊c@m*Wt1`yN_^~PVpCp** `Z oѧxK"^M;s@;l1c>Mn%ӇǚhzpzOMk+lp1P`JÞH'J0*$|.EaWew {;uC `%^zjc>+YH !SpP>jdNe35ۣQpPN{!W[4L/ >k&WQNO)VȞ3aR,]g UWZZHRƌxEXv#!3aڶ2x#|t?*T5  .d3[e)xa:de &j`"_(y`84]lun;sF%oBɨ?_=DeB/7-[R_Mb h  !W 9ĽMGr{L*(%Ľ;r8̠gZVGGɶ0IG߆ҥ4@L8dI,On}Ai’V|RkHY^ڌuvp^GZ<.DLƫz䰔hҠhi}GAs.^/c~6zºxV23b. E^U댝Ō%{S95 >H M͡UY g뢐p&Fxc͘'P6 )ZL"?X43xVxk'a7k6<> t׈Q 9B@Vr8JbLvmM6-(s%byI<8s$tG>/(IK\RW$\;DX` \ :;9 Wd22l/%b1p\Cj,j.4mwk,1cRH_f_V )Ɣ.ȫg?T?)~+v[HDB"{k!!hux: {z86Iz!{g2~Ͳw̙q#&GOXXKVyya!/ra!/ra!/rWְ$jf̻v>EqZfC_1]s'R-jnoTYPTb>-na>B p |u,4!jfO5y&‹)(?M.Ȩ6:wjex5юOS"8M-(OJCU\ &-%Ġt483~'*6soW0'1ۭ_x4}=W%{oy[rBJ;#Zyp!F+/mr8{ܤyo0G"yqԙeD (#e\1h^"8,T6s]B,^]fځZN\"qW7M8"q ^Zaɓ$mex֙8Z`p€K& TY3`FDCSk7s+AeV/Dµ"/Ͼq3^#XV73@vH wlla8u '$q"f5"BP8˪ \Stn|xU:XE;}nSud=>4@Vb@R\]``Yy#%kyW@Ton̢DEbpLg=X0 L;\kX,~:( Tlv:,Y7?dp, <"NxRW#EA jV*rU:?.D j[])>B!L0$Ł'rTwkۮ6SK`. ^ͥcR?OBA_RjvvvPz(Fƣ$^Apؔ>r]maGFm7SDu  pꎇꎇꎇ0yGv=kvajڛ]SKȿ2$5LasdR!>juR|D;1nWCSGꀐvB/)DM[Y]N w!iù\[@]&rdT1=4'8>=4'8>=4'8>\b1$ 4N^cXp&|V"'wκ5nF_ '.2ѽ& udiSü"9_<@F{gϒ =ְnI=Oh!oC6ke1/M- _6 >daF3&ꉐ *悼Q<,Jrؕgޠ+ꈮ3l M PaaI﨡 `6$om|0:xj?O1S&іUmq~1_~Ӛz03{]Om=]?UBX:ERu!h367aqK oIט>~!TH\gb&xű"E-fۥY}Q՚"F&C]" Ex^k&VZ҇+EK&ߍqH%_\*Rw|67I%h@d>PO(y iDkܩb(x U뿧8{` Z^'cr%"*@NٜrgYyV±<ŸӠbYf/p ){iqJj"/I&ynGb"I/:ӗЭ8bOqn)I9Kq(= ڻ|5墘ml'9b2|K<%ex'kT6F5l{yLZk>)e[lq^z'~q쑶ESL^%Vo@hcW_ooP,TܠgU$X #8 U  }N 2D/:၃AT#!'f)l+=/=ד?vW̫KW y*ʂXᙘXxkPF*jG8JsV"ŷ-+T8ݲ/ %& (`;ӈPNk<=ZcŽy [Urح$@ExMӝp!}(dr/`: ޑtHNH͢ +' ߎטt%g3UWk10QG(;@~r 0I/Xoa!=y^1TUeVW161 !2"y+ۉv@F&W#{s ܀S*Յ] C)c<1 !&x sh-%MUnc4HXm:ojf zJn̝8SǒKm~m8)nHSkY^R;,gKfizj(RM۱3gĊv&mD'(p-s5m9%Boڏ&%5Hv ֡ҧ*!L KЫʫ Pet˛G#2[ٸ+4Ā \k*?D v[-eÐa!/ra!/ra!/r#kJs\P*Z3No\x'`_O`4nYzw)/3ޟ~!ֵs%-zszKlO#FUXfP1&LE  <U"]gXjaY$i8/٭Iy&V4(W]307!N sk: xƑkC b 6(^;>nJ]hQx$BIr%#|{ IPoELJ=.̌G OM x]:p*-OlXc^ʩg+NT\fLki_'C ʀ9%g;y˟S3OR[~ @pC`}MĀ.nbľAX,qe(*HȟI P*EoXƁlҘ*dvlAY]Юp j2C.+DYSSI"r7D]6hQ@ i@%챽;"A,RUefJԮZ|scYm;(;z4@ 1^+g#= .j4VvO}}Gr;jB\*kk@iCN4b"'2?ϦVRsE{SBv;?ЮL@:#KNAD̄su(2Kx^dNPT3!nnGQCY[qv,h   U|Yj@8.CJY㼇yM}~uZ=s HDgUᑮGcu"v 0OG &l Kk Ohb=TKդ(MAǧ07xĄ.-3×|jQX f3'C,]ڠj Md@F~RdžT:ڼ ӴFnAπA3hO&Fy0V%9}][%| FWWȏ[GZ*A)| "@\;QGPu,xlAk5t]T는7^JKn>%v!-JO}al}z-6>kP:+DA^ZuouoziX X 8RϮN7 Gs1Z P-kڧ+՘>^QzU7<d y0- &I*։g;T/8aJA%;/U-3:jkcE pkK`^3Zuw܀ W.)2ʷ']C8tV)U!jZU@ht]軁3]:[u4?& RbbA`3{=TT*nUHw as4e: mݟtag…xX3y`H̺!Jז%QNlP$lD=rks5{yW2Y gF=eϢVT(=fPr{Bgߴ LdEMGH'2;*Zql2:HTЉV-07뻻&Q~!ـ G UQQ?); up*tPr(SY3AB;SUk)IkBxOJ ^ToN_ -Fs?ׇDbq+A)d ~ &R.z(o ^uW0iN5`DPD:+wR`,^Q:$3E @ :eQAv&/_NelD ̓<QɲJS+mP[_)@Sl0ã8O. *Bx hmÿ0zuC0"m%AV|1}U#Aw PrJvᅀ%5ܶo嫍;~ihl.X6%A ? cS^R=;`gwo\.L~zFt `X-$-W{̍2lE#.NL"ryl?D/}ymK&zqM$򧑙87&JKKBLU"K̳~F^R@!{y^PgE!_, 2y{_ɧo@V./Z )[lPϺp;W414PXfRe_BC*&_qL9tZa?=~w.GH8]z}[VӘ{BV愃}N_ُ:"=x׈=Ӎ S.wmZyWŮ/_ef$f웢k  kfm+O `jdbnwCmJV* VV0}1!(ޤ]rH0," ~?Moe檜4G%@!S dh彙@WV( Fm‘¢P6@R™nh9Ahh1Fz L<ۥ% 2X?LEXR#F@LlhҨFln+xe?(1Yoς]\t y_5 dڳ{rCdnu=E,l\@،??alY{/̓QKHꂼ$^V XsM'tu/8D = U#̠Yxqǹ?,Ͱ"ukj0;Hq\9K_.O]KVf0*D*.|K3O/#wU|?%Uۧ0K{16h7IrmurH?gDdFaHg+MYi3S ( M#aHp_Y{K#3׳Daɻv ,ۍh!GL~J>=ܽ\{oqQ+ %1,*lkITrG_*JQ0V[5]{2uu2ہ>ilJ_S–T'#N &|S Jr;ʺ`Z!aG^"->Lq^o˴9s%gpqoctWgK<|͔d$"#'@Bjx](񋚍i’E"wwxq+E̓ow?4J 0N4•Ĩ)+KhGG FT <SC`T=OjnoēIM~tx Q c5W TӦZx[o4 4IlV-5K5FEjr%lxko bޣ6:c yd~jyè6uD4}'ٮKXNi0,#yr+F٘V0s=AA$@iʱվxAwf`a֭c:Vث;p@wl}I=i+&[rm_l Șk>j*F0h0dߒhr-I-cC/%CB|+w 3!) FժpS!zϠǥ꬈L*6qWQEdٙJM|ic2~\ed<@TYZ}d%34h}LD~ԋ,"kb\J+8=ܢTMwZAiQ?zI 2&lBtht_z!^CިZ-_bZb;^yZ&5o0F^%)8آ+FidگuXr&7?Ů|[.q)KIvF 4S?Bbk;/\h[wɰMsq6Aul~_xKTcc-u ?ʦ*㭘9|W|%=O?TY^+5:tb}"(jXJn%Ti m~57=Xl DžF'V~FIlALuB0A[=gI01+=禢@uu9b%N&Xѫ~|-8g]N Gx;fe"?,îsk*» Mx.)$(K؏vd ڛl5n#$9B;R*j ID9*T8_VHwz])6$ v$(-ڣOs3~kW UG˷ 9{a8~? ^Ĭ4` fVř,"7SgQd>jcm։;HN"FB,ٖ62hNJ;MYy;pvz k"GE$1qXgbc%ؓ͢3u6;D,?|_jy8!?cR|K P03ц5n{OaR I,HSI[U=͈$( 9{w{Q,pZQz ٗ /7m 7Vl0V<iC;GHԭmJc2DʲetS܀b>g/B, 䗕! ‘}du-kpÕyϙhM7ԊU'XbfIMAUK:_ Mp9*1 U*K"~(COdQ7\}\[6)5PmT.z*GR$2 wo3_i,@ qd0[{'JEĹZp#5gqj@vhZڤMs@'KZjsbtFT!O_aO/Sl/;l[dY{$Z\O4;N-PxX?i_bO#03؀pV4%6imQӋa5U #J]LeFq q0=DA!Cd> 9yַ1[w$aW %C榨^, \<֬~pM:k%KO2ϱ-e Ml9bH]F #%޻Qn#,e!ĒR>Q)ˏaUc61ݡnyt|R]a,'^ה|aKԔ'N>Iv 89ws\ZT@_w T@_w T@_w T@_w v0n۲e6 FLJ `s]nj}-~aZ`pG$wo'iO [ne&'$&ƻfSs2ArvpC SFVJU ltt|'igfS̢_BCsyD+1YČ|yHZ3Kmg'hƩ5TAY3Ȫ%|9UA(e07O}; ClWP9Pf$V@rgſ'e ղ': K!F( 6< f$Ga(voObpww=wh]]SլcBDJ!ݕnYSg>FЙiv`FK_Jڅ_tdޕ1,bQyu laQ5(]`Uߋf Qw%XVM'R P IURﱒwepF^eye",o?dkأ|yHp/F'oş w5Uҷ7 =?qp1HdE?wa<2p5nX/Spe;0ay(bM#xD=y\2O6Z2=C5ֽ~=;/>w:ͨ)-r!g<%xfm9h}2QߎK?zRE| 󣞼;Zeڵ >ACtlYP6)n2!(c?kJ.R7BW53Lva&AmBRkdb+6c5.=[%F,ڼ8%4_:\C[#^SL#l: (y~;t 8o_`)T _쉲k@MU*bA;S2D?AR_L'?g¯Wcvi/B`~#xFΘUacu w/Wv%4L7Hv1g@*_ДW.]'nBNk退:uS@1+8v!PT'KWE+SqQF4 ,b~5AxG4cmiI&岩Ey$k:COOZ>drwKdB랸t3Beo]:\g`ӧ!"YT)*2d8,]@ǀ\fZ>d֝Mp:,kovѫq)%X 2zu0󣵑^cXYS[8c*jcwutGZ>dl]кK2II#!VukaQE*oHOojwndh$؎Z>dl]кl#.{Snz[=QtMn%NIjL__zU3P7af%j" ΅V'NUp h+{ٗ[/(7zJ6FE髕_ -6 #}y d=`J8Ņ߲[D#"4c[ζGV{ 7i )I4F#TY~SyL#)J#Hl;8>3DMU!86&w[l|xU&VZ DXM' >!k‹/xlH8iP!k‹/j@ vSHiŘWQ=FD =FV2bd\pq3]J*(~5Pp-=y;H'F gJlW$e6BN>*(3E}݀d'df 7h[ (TUh;4IhMVYͤr: Š3#62mPa*Pi`ʦOb%_3"w'k4#4KÑ' Ą Q7c)CWl<|mO ~- \6_?g9[wh,mphTU}ðF4P_ }y~ya%ӭybiMe]|͗,\0Ÿ%qC)_ҧw/DG~:N;E,kZX#؀5ALd>P}3@h6bo ({BnP vCj@^Xofp|'fTeN+^3O( G샗#_!V-2/466lkNC9|jO|KIA6ikoכ^A(FoPĂMP M.{sP[TMt9(gaIٝ!j&S־[?z |u;+6͇|q %Wm1aCt&R>6OՎG-q&SFb]8<  +lJ@ ?L @X:9ּrxt]C"6t%S׈ vXM@ m FhZȣXťx qܙh@CeἨV7rAEp})qe}EgjN8# U8 R^ HTl]YrE0P 2s`ˉk؜Yp25Bhٕv~quxd8acL2#[ucvK+lc m.`T<2F@ Ot+,jh#řh-[Ԙ~!ll~ 0yGۧJB缃hH9hbFnA1EK 9֤B fp>LOD!4l@ >_gI\:Ϗ`˂')ZY-HN{! f!)l>QA#6[23(H>h+.(G\c[&V۶ɪ^D }u?5R cIXrpȂ~|g4ʼ~W%[ WOQΞ,uB%h`J  Rot@T@_ͅfS،0/ޙBō\værDSy$&!oD9NAoKPr45Gl훦 t$12*D-hՁHOGݞַaӀ!q>~7LnZFd!`B$1XY(象4H5yyyoQ[G"-(Af1O׳Ƚ|-GMP]C ɷ0($r°` R-ދ( $4e̡5=,r.r\7//y܃`H-*XŹ;ޕJ#쿽wIC%RzP9! #*A I36b/"fWHx%@F/DQ !#r p"Pc}F{Jru˪Q}`hq Euefj>$2W؎=0 dYNFkajBk$F pǑ endstream endobj 30 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 31 0 obj <>stream HWm۸+EEԻ\)k/(Ei[Yr$9^;ob/E}~TU'ڔyVD):MTQʤNuTh(]GSͻSo7742)uGY :*TdYE?5Vku\~"~k';YbL]3Q"ɧ1&.P cs*i]SN@"c6&^.UԥA6&3^&7 8\$5$J%nH_@yůYwD_~'i6}pmrv.pyB֔Ym)-.ٚf_mR&MǕL:^ ql~Xb ebfUA1 vEٹOiTYſy@1̬B\ǢEEڝabl}rTIgG&y]P4sHwbU?^Nnhϟ/|*v:aC9ՙnK@\c lyXo\a߃%߀ry_澏zbnP=WƑL8GH0ޣU]w;6V'F(v< v ~<\ sycD5,ɋR  B 窦h9@&r@MrA`c] Ş-+0HzE1EE.0ݱ7]_.: ϋEAДd(b[pUzNg2|s ǣcqd8 e^$aP rw8Iaԕ㋫<`}/4nij4riA}]#`SUT[-;y '3Unn;iœ _U;*q&#atJ=eΰa<!h 񺄩*V:B9,i#'llpx2H{ 'B d?Z$k"MwAM~s z؉G(i~)5>7Eϖ)kSŐۙ{E 5(Ry?n5qr+#w?uOqiE(A/HFݽp5Kq {W1KQ:&R^fvٍSK@shy+B$ne۱բppaK|:d+ *Ӥ~}~ǫ5Q$QjL4^I+r{ ]ʱS zt nV,g,,PS䯂ʥUd;-}A=|M+ԇk[NũcNDpMp6.پv== x$|X:S8/D`h h[JYCKMLk_ ưܧK3](̀4T*Y_//? endstream endobj 32 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrPMcolr2ljp2cOQ/MPR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP }ϑ ,<r{kM\:xMrhȜ}Frp \r. %iNm͹HTt.C"j Rϔ ay2cK7 jf@E`W%" @ܧ1f́ \ϔx4s7H02`SE% D`0+V`O*@ŀ`}р`b  .ϔH3!|p3@@ ä;942X5hC(:HI *PۈxGv@x0_QF򀀤Spw<**¶ )Da:H=C" b¶szze z} j#wD@NHj )v@G(^qh3t'K*ǀN5 @i` Ç R.-Ց9h_Ho&'M>w0@8?x@AzǁH <- [;Nmwؐ+NiK#MZ{˰-qDU(Wy tu0# ht=mThs?+m:ES"Ԫmbn 0NʅI^2Ir _ae ťgTSn$xߗmJ4+Gr H&4no|#4t4)f. \MXZ_Pb /t)jvq^ ~qdEÅ%ujM`!:& ,؋"%eeψt#]pl$20#Ӷ@Тgݺ' 19!yc gF ^=g{ xr%Z 1 re#Ehtʀ }ڼQDTÄ`4jR(ߤd^BAp sP0s먵5, 2tKI$k4_[f1Ǽu+2b=N:ʛ ^&CxY$]ޠ+[ztJQ:EJOJ#X4O9Ȁ13r% NQ$0!!hsj ح\-S*: Lp[% (B)A +BgZnϗ1jVs~-~CoiwWYjBXv2smTNsbKO )oޮS2=$PG&P}#@jwBw)-1;KCާ Mn:>b^0]̿耀 >L|.W'Ӹ| og" {vcL&06,7'_ZS$_'2b(Su”rh_c} 0q +>΂Xjէu=i{dݙ\i]tqL <6=s m- 58sLY$W dq~3MTŞ]:#:Z4M{Zy `z4 &uƀ6hpZD'U;V`0VL+~Q4'@ξdϞ^ҿ_Z+tӀ }Mwa5 p(c^E7ǩu逑ͱE19ʟfoj;.lܣeBmΩT%gt3FL13 Ng;~aRn#S I;^o p@7H,+mԀrKxSnI 43S*ؑ<0 qdހpD6X Ԁ kZ>=JN$DoY?Te_VvrԙG3p靠_çn(Ѧؘ{F3|U=N]q$eyn. nҧYW^[jdjl&fbyIo<*8Yҷٷ%I8-0 lB.E6W[Gv`L-;)P8>HXg(3c|t?}ҍ]6C&K>*[`ք*?L@h"'1k`O|f=Zpo{9(͉~+"^Uж@ԔjOip\dƴ&R|mu8Xd~ߕg\V Sm"%y !zpniKo7sRjpa[36r?SL7=i]e9))=ٟ9jItaRs]xE+E{sbOdW>ǥ}sO}w țz FlDl9Xa3|JeI$Ȯ2c:'PWaP|qykh_tT:wp.'+&aVAF29N}ݜrc|WnD@m(]mջM|ETKb $8| Pl[0F3--ij$( '`_wߟi,LDYvv/@4Z4Ǿ!'ϒ@e߸l(]Ji\R|yMDLTZH m<`,Ϡ^#C"4bI,-vA̺ưľ"ĈpCT|.C᚝ŧmuq8񒛈z+TXXTaf>yOg婞GW&QW;Son5|MGR5S[c_҉ߍ `%+YUQG^9D>V C3'¨'-k ztar"7ǺlM_&!0:`UuݼC!#ʞM b}[ yա}`{gc(!rZq|_ժк1f=JCSiqVR{2DXJn%#IUlhYkM ts8`TӪ)WSwRinU^sCM mд=`& D,n6Waۊ(Kxc5Ay_gWM-~%+e u_"psi '86oxwBLmBZ^qO$D+ZM6˘ROG'NOX|M_ry}a6jwoH쀀T굠:A S$ M hf}:&,2 $Kwqn icJsNBւhs~bsŽBecST/$*rM} ^Hy}Te)1HSR3ŷE_r 8rF4{խD}ifɉ%d*:o$=^¡҂ LPhdR~ϓy@ )t~|Dg td{؍nh <݊ 7t;޸Pۀ1i2T`Hwʝ']I xkibTՙq Q4r~͹on>af_ÐA ڭZ ļ:7`lfr ՈBLbkٲ-FyEV?h9a@XzďqoVh뀘.xp'>1\!*zksɘ7Ʀ':ޤm&u?{YOFg\2T*(!Ff\*o9Gpmn{NsQ8nݨ**o+G6jS(LM!\wvq垼UB f\C@#<^$R;B'OKx qO$ث?|1A׋7}}xs5%d1CJ]WZW>XȟS UXĮaq8 3+5 *"t̟Oz/ϵAe(@GFɭ< X+śrAޔFJݬyp_p7z<~A;PP#F-QYNo`W Yv8`,ϵEdwWWP Π}gaNH.nU@ĺΦ Fd)l(ڹ(tK{ꀀDp]lC,I&9i"27>Cзh pVyTÆ9P ơy `v(XﱗCxDG,m \莅7(Ε\莅7%]:Nv>~,xGw-7=q-oҳ_"Pd @U.wS'_Qz4>!KBퟯ״ڟI~~+)rJ'3e!i"E)rVnj`< 0@rnfwQ@$sJ;m ] To|ʯ,#v6eH ^]Sm`4gJy/bDWS[#ō qD:A|Y`oÎ{ndgEldm2$ldb^:q[/.l/A~\LfPOJ.>ط5!k=5|AԸ}y@醧UZgq0kv'&1t5iw=Á6LZ[v?khBi8:.ŜDv#{aWFb*rp]E!Q-^Q? kQ%="mxJ(Y69Y4z(ws$9X}X,#$ݴTGP!LaNs 5\yOǢS-X $<CIsG\+xdx\&P]?}.# hGY}neKsvpî`Aqt~@e٣TdR/TM ֠ h~5ުqB~ȖaOS'jn7TuxgLSwlMS'a.,،vBkz_֐P ͖KUXdK'ȭ$ՍiQ~->EWWʭO!9g֫eWr>1Wڰ3E 0G\~,}^\/;rnX쎋gأlV:7ƪOU\3 NǿVt 8!I(#7ȅ/A-x(DZс PmT,™㤋٘nxѕɮ5Պ:dSaiA<\<7!^Ivq{r?nXb T-t0䵮Esƣ?)bqVT:,I vpok#^8.-r#5TF'UNQј*A؁7{L nI$E?vHG ~&7d*3u u(ʞ.Q5[#0Qц+bW['IFQLMBѝc<^|0ƫSRV8c1j1l(*<%eSzƭ%9C`dǐZ)PO:F#"XWABt~0!^9xRT_ P L% R._ł},`Ӭ'?L-s>*ƆUpq*oP8nn"2A7:'r~`~ޅy _*'/;x('Ov`,r[Czk772%(+X M[J6dܠ0N ig(:$h}`!nwЎMB7ƍ{-eDipؙ"TvY'Hqnb>>ƠG H{_XG_url"a;ZsTݙ1yxM!% f2)[ S -xU [NAM x1 +"seL]E[lŰ?Q +6>Kw~4n~ʤ5ϱ,w)P cu{p植lr^&]\D=J)' xׁ߽ [- b04 7scq7ò]XqT߻ `:j89RI I _nG S<hYi tv G-snkkŽ~:+b6pPd, Gb¢BqHHǕ:6_NjN[~bꞰz"rG+T5nȗeYm^я)D#/XPe.SCdyoe4 nڑwQ(d`}t'S׵MW0`l*U34Y:0rڒXk*4Y9 b/8G8N [Y i MCP/IiNi2R[V U*3bqt\pѭ6E_wdFh,ʽjZ7H[KzpΈoqI t ;_~#beLu!6U99\W;{20Udh-·(@cm/$j7l=`)_ Sn!!!ڵIP\ZLdD #P#PB`#PӐLYWcP.Q]!spa!k@ Dj|Fdn-BTpdž&cr6a ԇ3.I5u׸KmirB\$b dMɹ rR7kgԽw(@2?Kso} n? &M &"^0]'qN茆PhEDO9E7'ÑCɿ[|Q*~աLv!Beۼ[ Ok)X)aZkF'؄ij$EHĪǣQPēҀ6[\,sZfZ*O*B ޟo{ab+Y7R>(K _4 ^թM!Byea5QBrbO⦩ $ B떏J\ rw?WEH(pĠ9e룎 eoϦAHyZlަPAL۠kKy4jU:ѶƍtR*)ӉԬ*ľe)M)@}Lǂl$%<"[|YTؑ8])% ;ܮĔږCї^މmy 5̠ٕ0V-TuZ'A:H7^g5u;yqWКa*o[)aި:#Y;>ZeRH"k?\vNVVԢV,`jyEZ/[&Dd)@Y*n["/r}p\*PaZŨO h*i^' Ѣp kxtWޏ)>:Y9X!:Y9X!:Y9X!k|@Q_p4h- $p)a1T^KgY|g(ч˨ژZ*O—C!ۻpx|THM\4x\a)6}J9#Ֆжb hj'K<$t;3HT4 $jCBewnRO6NP7Eu4eW(] rkĤ<sO@w,sہR3l!.IzGV?esRoo?NˮL&iN|danqEԗW`!x2 |fMAWIjo?aԟxln/L_ˆ͒*DWdDvɋP<`.QrVI8ތK||Tc @} | e|<}6|&ٴZ [ ](LKQ:Y9X!?ȹcfY0spPчڦ! Ke+> p~d -ː!>yql,d-|k19@a@8lk@#POk&ąkT%=ttcS)eѥL L34T|C0뀫QB+ˀ0QGđY>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolr5_jp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP B$ 'k涡`9O /@_ 5ϔ0RӦ@@€C"C .ϴgBB> Jäœ>@_݅TWCh`0:(gPU|7kL vV؜ChX=>@7'&4msF(ZL$ (b08}Hύ ق\BH@sB*!=ڹv6(,!(apԡ3n (1KIRuaJ&n u@Cǰ,xx\T6x1VLɆP|tHI . ;U(\\B&@T v:?|ȧtOp@;UX>ҝ>u#n L (3|f|ɀ|":00;P`мʀ:ɀ >}p|쀠||!>@c ÎVcәJ \?ɨwKṣU|^_(Ͳ)|SƑ(Lf0K/Zx_Z ZM?}6|JGT&t)n׎x_4CloQo!hXZK9Wg%Ψ21I͞Pt5.(g09`勧.zGV̐{0>:hdB AAVvU62~Ӿ ntMSL/s%@A!jW*=?Z[KhY /kmղ3 x>KQ ;ԛ t_2SXy*SƆwG^je$]wTfj{)gi^Bkx@0⑧ATi0~jY"f+㡒tEE8pB1gv-.> éjvr,!gUsN q3=aL la X4+RVg.acpx(׿xFo-koeIӄ_)V<ڞ>[7aI;玵i0-wgJ ~"+oUi6Cw(Ah𱿞k((+?fXFiXUz5T&t8G,Ҧfn[S%_ G`!/?(7LtդnvݺNvvRss3̗9{>+i T:bгmƻi Iys s5̻p:Аh6?ta0yRS+l[6 :JKvhX_ditRCNMpjD4e3d;j@^1!c cSZi)ztyqhfhk`Kw:ch-Oj*i!A2%Ʃ+kBr )/U.0Ggse})tHnal83:Ѧ9jb #)hYCC&eB.y 9 lҀ]`?fyA\չk 5SzJ&㫕^TL5zGT*r2ݡXʂ*{aџ}T=YK'ڐO8ꠒQ0|g! ZC Ph9 2,#@æ]RKU6pӏz Je [3JQrJe^_S>R^,V2?rw!]_wC^IBݱ`eI&-g 3Gt!`G@0dG ٯ׉+wYxpZo}rWgጰ&' ˢ~h̐lں3s[ S8{ܖ\@ 瀀PSƀҧԥm3sQkEmnj2 IPV{Ç w̰Pē@D@X-IanIR ol:0\}8Y5i{bDlcT/}:8%j="l[i: !;cZҖ~t|$3'h*]20.v{sAQ0e1 ]Q}q!}!&g󀀽qۻZv„h& K\zfx?EAE @bēB$t5:$gXќs7f=㫨0ID ̑;!dc=Q|0_?-:-]L],UWvA q Hmt$O au 7n\5#5ٗqQ9 ^+X^wۼϛY~ ]?ߛsL)@߽͖{Eنck~GX5Bm+=ڧz}R1<,np}/>4}.)ewOML tܙmffP(>48gE@#8"5RT"D/?;SC~DndP %uLꀀ򿖜1˚+a./Tޠb~{!,1v+ݜ `[@b b6XV`P0GҊF$vnMX2t[EH!A#Igd:C2Y1uXD1Xy}" @O2%9Q \>QVwDR!HC !ڸY~k}F(bÄ 9DtIqO/qV<݃v'i :8+ܻ͊peʻK}IYţΜ85X/3gs~!TA ($A 07`KhDבHr!3hXIĴB @Ul̀6cQjU]҄5"*}x69c.4#Na<7)>I+@,,xV[* 2`1Jԫd yfkt*;3qz͆yK_C@$g}qn vXkaa<^xzZ8=. *뢔ZZ8?ڨ;9r#ߑji{[i6u7*u*|LÿN&[Z/ܐ+3>bX#_foXAS?r XWya͎ז[T_Sf~ [Ot.U4r¬ ~x!TVRRϕ)i3d!ZB3=@Bq&g%`אYt^!uWt8)B U@|擙uG0%ɆK<.6f+N$*ֹO_q,wF9MP-sj,NZ;H*14-;.%Ts'5څ9vL%Ƶ7Wן!iHc'-2K,|N6l(8+~x Bܘ%ť˶/qo^09IٛN~c_//aGM+F .Nb;0vhWH>{,FD# SEho⑸v%Xnp~B%PMQ_~H>+5\uxY5|g\q:cml%+L w^;^;O['$`O2Ͻ'W0s㾳{4! 2_`3<dĆxNa80H%X\QMċz?={BQm=(b|nӐY# p& MM_nA]x)xיB"P#'E;(\<ɐL60a9LiߡC-k2  P]o{Hrqa5UѹUX(T140.317t6{/O3Yz G+`j]d !@lc_ Ɩ&V-Wt^}tHn9 1ZCr$#$o̿OF=N/ۃ Τy/G%jT->қ Beo\%/RlQ df?iY̊ KC͗}B(畵2+“6>c$5ZN1A qkX 0n ;˲:Da,EKD4uToEVRoz\+ƦG"{z=tߤР儷o)^Qrj." V\Ҳ)2g2I-Qej~e=ɒZ!W>Eb~zK㜎.vS/ EԲwDk@튵MJ-nL$"ߦL0c \SJ ̻rys> M(I AkB?pFsEt3h0& q_W&Q-&F~KhK-+laftCN,\^H.\qG޷@tV $** m1Ԁ̵쀀ɥSWOGLZSy#-mOPt-Tٜ_&EY;G?Y3y,cx)XrjEU2] w^ڣ޳6 X.8$[WHe&XߏhIDhlPBi*R0Ŕ+.b̷lOc~> w+T~xpBmT8֫5IF=:}CB69 $#b j`: ! ÊvAT}-5$32)*,18\wD>kK6d'=ѹ.n窐⌴1~>=h˜t:VCvy OқS)%b W!0sg6׸]D.# J";7X{gxQ@<5ҿVꤏAUh_2p`v"PiąYJh*G k:J`\^*ۄx退&Cz1<./s a#ˎaA fXUb([r=`\ ZĠacBFTjqأ] $nx,ƇHdh؀WԀ [|/ T&sSHP?,Ƕ(IU`e #vpiQyߑb{3U >Q.Sb^i= 6#I׿}2ډ:4Mb9]C:3)IؿR`]\s]mEY~!bj&T #ŠCI3ӊ*4W649"Ո뎯G\ { uPib3dS.&7 oF?cqJ]?s֩MA'ܖM"@v$cU.oF.GjgU1q}§K7>ج<63v3(n0M9܁?N8i0,U`:(뀒ՠO3 Ѹ#W)bW ]ܤoo0BAOjXx3:ڂ9eX$STu-S1vOK[HM/IȦ*KrL 6gFMHRp^J%fiVO~LV"F<&0 M&ǵeW|0KT) Su& ^#'Clp0{)HM5WfzN* yy/_r*!M,= BLe$(l%}pPPR,vY<:E @$RF `/XjzdoGh۔R̸-UW5MFZ3^>$e؝(ٺtdQnz_HEhuԤ&s he` 藃\tuX4H~$Cv=&&4Bkg Ő'O`y(zF?R'%MeFٙߖ'ˊ`l$lRN^~8PP֝gZmcv[1(0M=uf\Sa91vz~jfiS?kw5%FI| 2HUByJp x58Uρ%9o3s&od`±]-\sl>z[0AyѥJg55q1c`mz$*(R7C!8`)^OF#}7~0>208M| úv1#U[N<-RpjŽ eG\ OT84;lA4폎{tR&Ԩ ;x ˞a[A𚗵9Vt%DZ('Q|;pShXaQd"%^sxD tXe;~ _rXZ Uc TD$84zI||[eέG׍9 ^ 7 -B4$QЦizx,u)9 fA.BcgjG+N.^W4__9 EIrTNl1 h~G}; RzDA-@؇>w=HeoV]B I^ka2FuHvc9DpRaBm\4FLp(¨vY>1:׸iy[no}.n8a{Z{*5LFutvk 4+T[mH,[,UP/‹Cz[)W#m_jA@`آO'>eBgfTg 7y{r60C޿5eyN&,f^55qѿRŻ|h׺~1D7+˚tȎ' 'Rm>7')öhɈ2 _ʕSohvC e羙O?+ fDcgrIMMNTDze( ړ8j>7Jv]yAP4]0Y0v(fF=)>/3^__IBC\JXFr-EX:p`7 e!n'!( !l0L*Ϡ>.!!ī5e驼r>^(Ua,YI% դUМ]P3xeB^RbƂ8ޒWu݂^  Z1끹uKb:4! 8 n浙 yr4?4s OGv$:0ևV,T2 wz,k8[ya k}H7xJPtBē[>(,W6Qq2?ŝe ->wZD7d*3mVD ^1DD>+ 8r",&/b|dyFe 8/~J ')ii \Qב׶Gm,60f䚔:osT>ӛJㅭ%rŸ9THku Lm:ADZvU2LdyivOip:hm. PW:']xh>ـLKmcYV3T`BV }sU[ s &cK'9OpO(%FuQ^, kd\Em[&HJBPtagOHg{̞cȾwBֵ5"Plq%c.Y;"e*hܟ2ېw#B>!HfO2җ|'6&<]p9rNf iv#0ُq\"}2AiK:xs8yZH&0HcF|#Nvӂ4>0w`1Ž9p"J@tr=K@` 8ʛ~sʌ/墹O;-˂߆¥]uOrFv#^PHZ#VbYQ5x5Iς~OPAχlxLޙeݥwvj¾;>Foڿ#hB MFD7DRK"ɠr7\ (x:oB>LޅĩpCTs]k ^dAϑZFzfv#_,Iu.齒qVz)Xig1l,I}#UuҊ8͎yS30Cf {VŔQQ,7SAG!U RD2 D^ -%%4'aռKPL0 NC}!W/ړUBPNY31s]q $>(pn8-%~W[hiXm0뭺EX;y6Lk'4aw$^X[5ya%>Uk{>U1s4Zwg;}t3F!J {ox{ AdYd }n @v=]F(;smtQ,C<"EӖ!I4  w<)U8Vsm '#Kk4q)ʆaZ0pH\? ;XՅ1ɝй G3puzz -~-3n\IldhOI̍خªU 8/Iʘ(ޑٵ~;w^=[YT(#՗1Jnר dKoihm͂BQ~ܦl̏π90e 'AHTH9=˹D]rʕ1}ˬgF{/IAFAJ+4sdvȰ`|R]!k$jH$ș! /Ѩr#ݐi bđ-r2:Wøc=@CHaаz0frpK8ΜOWK[ߢN>w58q'c{,,^0nu!ڢ5ÑGD)"`!!'؀3bڑܱsf"k|> 2iwo +~Hi:r|#UD4UǸT61_ |xܪéʃRЄ1v6n˪ _؆\&| w"=r>d7Jquކ'G<N/0-X:I`E0ַaEXˆuНouE'Y:fd,JNQ;7r^l f1gA}.Zϒs;EIx 1ϸǀ>d/O'1~8Ehl :z`>̅ x]4H܀959hOgAt臀dq3| GF͘_$wB_.%/C.LVo||,*pרb_$a(ՙզ ) zh9`<9RVýր endstream endobj 34 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 35 0 obj <>stream HWY +JJ[V؛u6ۀf@VVǬ9Ⱥfm1bGD&k^I*/37*gy^&I7&_ݜ|wL> ,erMx%h"9+&=(Uӝ(lҢK $}^Sv^ ?NF*>-98f- rgrM2ܤЯ[P6WPLnn_=FmxFEҰ%5*=) v)8/i-yU(YSt!0hi (V')"IU\a뎷eNp2 [=7>􆊨"nuc?J( v77`+&} .ePݣ;Naؼ\VCtfKV8[ڳGZGPPrD ͖S/9V>/&*)lbn"<+Oݰ4b,:6NћHuLɲy2  qd ^.*ztܺ!؞VrVIi_=5a/)7cf@yhe)-uQwhuZ`TlvT BZçecq{߆@o;IY 'm޷#w<ƅ !~cqf%8a/4gH-VVN LnRKh(1UTUͭucݢqnOFQ#gh|g9\j2O_!]èݯaPm6󽝧~%2*bY#}fsqu Pg ]Eܩ~|ryV ˷@$UQe~_Ac1 {y ,0ρ?հ>hߚy`F( B$2BTANTTc4 B=^>t3~;)wA_4dU:GV o~KffJ%\dagoK{|9]ƝՂtԜ7Z4Bkǻa@ ~:GVFbk`P9FKĆvkI?8#O֝6n߂~6`pf)2GOȷߧj`/7g27 } ΰdNh~-m@>VlEȬsƋKFBjxĎpR+Q PY2g]$(³p僿&?&nʯ34p+K2B K0wе|v]L&-f%*'m4lP;Я EHo [{VA>@rB/(< ]C m]à-ǰ !l.~bGXJhxR/@pQ4iܘv4GzlYf}>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr*colr+jp2cOQ/*R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ~B 'f)mHU;ku:2%9ӮV Y8My&c / H76 >d]WctkGɀ19 uϔ\3s$2,bKzdZJƶ[} X$怀k'O0@W@8#eokO`@`yv1 sA2걫>Q<$[rHh:vc+Ä,^ķ0.f^O@e`#cV@#3 }A!e,Ś"D5΃*p}n5qAz.F"%!T(^z{iq8Z«lfQ2`AI~Ur𠽓 rA>2o;\/$g-"W;r aX:ʻ4úy,ny@uno&זSـhK C"N1Yd*E{bȓÇhD 2;n|ʀ-SveSQ6w3TT-@+TRa''O$4[d @=T= am'#]0ӣi4+晹 ; #tP,%O`'+,O BP@}TzKX:8&w+$t0ʮ>㑀i'LKHư`:(Q,ij%gހ /ր,KĔ1%EԀDXtk-\A,>q@D8tss5&_u#(o8Ɯv(b2i۶j۱܂Ѡ:Xa,rI@@ZHҀO<tuzlu8p0E, .GԫY}=t͉<0tpJ"qрc?='?4+ugn(S"OHNje<1U`KT8`>T`f8 ; @o ŀ'a"݉O_5膀Dž Nd x{r=]=49̐,8pme]ݎ3Q-:*%w/0]z N %CPC=z(%#g=I9_̇i s-FR退TĥPr"VZHVAQр񘀕=(%f K/TUL9 @ ;*'KAzU 6W萙DjH(B@c[ PH3j,u$g>`$y,2p:(F,`i&^AK\@ /DϷ: C02cr! 4Jٙ9(l=t(Qh̀ŕҀ÷j2z0W#(IÍ5qZn Jn'\xWNda-֫Ȕ>^(3:bp1f ~m Җ#pcbX0\5HS:NC#!f`ti``Q > "--j*u'`'rSM,jp[Fր+^k1BGCP$oC4`K6%t ?:ldKY_l{RЮ;,

_@wWA_J':ܑry@y[Ŕu%_|7 co[գXMSâʽ׮镄2Ytٚ\Aw'$DaF lƸ3彘I]xuK;YX[by̕ rUT/>Jk7n ,=ePr ,dz, znpθ-/3 `5vYEG{܀@bb/\Џ҅!e{飁9:K-ά>큝s%K9bIfe+u+K%|pV.dx ƮW1#SQ`AU p@tFٝuB6rՍUSF!1̿Wl+_ZdՈr|?+ RH*@SP0`qmv3kIdU8ql A pdJ?~`i5GmNcW'vq|RB?H"1ht5k,H_X1d2·J@"Ͽj %KӄtRm+jơ-w58%#E)R = j H رIꚵNyնy5K:1%s ( 7õ1#L-\Jz 1~Pb$<|$kUUyvEm܀My8+[X|n1؜6""# GyJۥoW?j0Y,N|lȓ+1 (xj\w>(IC^x9qgP9Z~ohT5 >K\k҇+O-D$c@6/=&x'8b[F ܘϦx웇]xw[=Cr!H4p$6M ˀP-߭upc/{2*#rY6DX?zRGaeLͪr?gi.0pW*SĽ]qlno@$FD+j (B ETFbc@C!SD0߈gFg'zjǑ)vv  KVG)U4^d87q::\>v  7|h-o:*-2I|l[P5 IIwʉ]H8P  P>jPyxɀ ; \ɖ> @6 # Y׀ G3+ Y zoCvB|9(O+Z[TnEÇ0%R1P_H@J`oE1 ς;bzwỔ yIP7zl6_y踕*DԎY)t=vL:V>f>sZuh1ZBͰ)P'/ÈI*c9W>oCZp k\JP:C cX9ͯj󑵑PT]J ;KBN mN8y / RI5s>] ajR `4Eaθx p݋aG;'oJf.p ч .#r[+cDuL)n(jUn@4?hqA1dZ2,,`Gt1('o/2*7rST1T `." |GqPQQS( L3S ݻRBv4\q`k2ӏs 8{2h`W)mFz+p) \ɫcz:xޚװG:%RF@h1tɀ%D"D7D1}B~+N/YZi4) 8Im3]q8.sƪت^(#}DŽICeصºzaP6,?kB)zT[m6iGcdLw.΀7L:ܬ)!u|?_ 5yo+2cd:;]`[ `B)kB:5Ĝ8hZr6Ml߃!]}_[3G>OM$R!o~!o,[eι[QO[80oI+ix>xxsPڽ3F)@?pRݨd'bbD{gX  RրȪ[a[Bǻ; vLj~|K~B;d4g)[g%Q0o%L|:%>GqoCA>:v qyܕgIE@[C¿փ %(Qh/.#mW1g `v!ٔ1Hu3{5x޿Pڸlǵ:wx3Ywv*UOL54^:?:c,ԑO_ԝcLŖ;kBi tOCR\rseCS,4*M.9@qȰu#!̫͆f0{gQ|@C^Hw0쪩1;;+ʦrw0TlYGJ摛&ᒀHn]%;܎<ˊ}N;#= UYOZY(G҅eO AAp mFy^HL6qwo^,@Z/ptpfR|+^g㬵N r^ OEw ZzoHBp`g`?]c##ՌM5eغY陑NLw\ t5= -H2LJ ."o<* s0e3`j[#\I/O,.oJ ÅxȀuEh.#^ϼ24NjEa԰ rɆ= &[@h3U%ST9ʓknqt`KP ,v=o_#Yߊ>=X3$Ҡ>hl jg,9!BO8wrҨ<~+)_=1̴Qh$aָ%R @H2PvMto$u ch!kn@1Mm[K1 }l7l@zS=#;zAi⿉Yl(!БevrtvsM qR Yt\݀ƗQSEp@i 'Ul6u)TvHI}fMF4g9i~eXJdt恃ޠOwDX'S3)9~mm8G 7r[hWS[ʶjE ik _Ⱦ=n1rR}( PWۆK Z?xZ+dAp0Z 5@[1&Y,-JOYV8.X~Ғfw5i Zgy+ @mfL,l[Լ8`dlk>Si~b*ϝ3dL̃EIp}'INTa|>:*[˴M+n: dWAYSl B-'F"ulL<{/TBhPeVa)HC3V3Gp=6dȣNx}+Qo2Y>F"4*= ır@k ? UҀ֧lB0KfI¾qPge)fl8tjSN>TG%4҆"}_sTq0O QQY:k&AEuq5NllǞ F"S^ȶnd: lOE#10 /̐qm2F ~OisPRBQ>Sux|_5Z:`S'a,:(dϺc;πm\&T]ZYА2Ueyxh<8XbM:4w&T{ny|vڳXӀձ_7\E,(xx*U\c~o~r^v怐%BY tgмYъ:hR W %p }1OhTù o<) Izl6|QPM35Y(dJ;)ɀYl2E*6UuCd\ 1)I<4;l1u%䩝;Pl 6>6YS yő5DR9.٬tՋQZԟ(~TW׭a ӢE"6lE FY9d[@j4/Ԁ3R:Vx&-Z*ߌJPX>y{&jӫ3GR ~_]EmOߖ{R`b Mjĝ$Sןa8Q*P߾Obc?}G`TBM&ZZsˋm- ꠎ[}>4E/t1vA-XS ÿ1Q< &ns_rYz+J}q 뎖ҚᵪN js{7sOޒ͸L+'yļn_tE/kB`޴h0d1jl8&5B#<٤ O37M~QELzսV9qZK0{tq)ĿfCCIQ_(z1}*mmOYM[)l~wh Vt8@\'* 7yR̨{0*F7-o9J+ B'{tw$H(ɑᮇ~rWaԽZ;{L3\=5ft;aw_QƝxd&hB 0n\Ʒ}p_'g\-і~U>Bd\S*]eR5-GLӶvGoÒ6,B.G q&_ 0ElMeuްL JN3&g% ExY6@ߜ¸JU?Q$yGL7wUHLZKm4T ~Oբ躤}&XdWR0s#+:e9Ԥ'q dWF,^ـʰ­u`n-ږ@^!a.J-bi,4mD88T!O-GF%[ʊ<sPt@^!'a5 0)F׳P:A|29 ܟQ1Yqk ꞷp?; 1 8;סTo3.4]7X9@4\q h >3 0?"ې~/tBO۟qdc%ӀFfq9E>Qu򜦪`Fm[fC7ӂr%C͵⬦(QAjk8|H24) -0 a}G"#K'nOI\3 ;QQyU( J&$ l1=(&erxIDJ㭥m$EG$<^,"(Z@!=0tpi: F=:OY>%g!U$! u顉mG-;]#N Ғ[X!vٵvQ,R"Gm Eg𓑝1g#xcigԤUvV"s `Z~CZP1,s=``ZO,Z) k cxC%{3Ph$ u֎S3"[>$R܁#@mx!p iU^jx`BsɇN*7Îmc2gTE4;qПwY,kSp$\IY*gP08#@p [ 7؏B 8OG"րKظ𣈀p#iEI|L܄uzn8Ѐ 3qc!@`Є4c \G@4x'cHn_ON退n&G@;V`URck\bAɸy M ^}ȡ3hEοfp~*>殗z5vkJ7?Ku$o(K-ֈkb`". GBPzF0b.Qu׈֐P!ӂ> 6*l'_04Ϟ_%5]ug[thM8$oRKbpjosГٽHb2ok@˭f;H~k)@a7?~R8at z &O [{wIէEftϮ)w`c8<,# ]ӹ~ZCO n.PJ\3̲"yx~ڹuKᇋ^KBstr5Cs*ԶD3C4A=ym 8? OPTm1(igM2sʀ>) X*1 $q3ddrޒIfo缢kp g-]1\pV<̧:F240IC˧J-ue2OܠCj_$5@>*Pi&L95(9ÿ'g%"nB,#[Oe&̺e= ðSՉĠL)GҾuWZIΣș~ʤꑊ{φLX{ce"=Pr2 ĠM@uAn̊+%kR6"KΚ(C%%<{!dP0Qf 5V׼[UrCm7 &e+N|[v;Pp%I6 aX0[FDBTt>Vpn8A.4qpx+kviGr^6q^a9@1%|3q(E># IA{'Aa84F|UYRWW˪CUrwz~r|DZ5ھTW E«ŨǍ<%.<=Hml L"TBcΖZeO!3e5JF\؃[ڑ+^d<=3UM >-dثnƀ6 蕔q %鏑ٌ_k(?_7^b-"g&R mه]l~a7/ʇJ~/l}x+x| Y"睨Vk$PlkUoN,35i굫Q1]3ߐ̅BiɈ{X͋tD4]35H!1+bzvW;Xmnrã<4U(k稇U\;dKHp hY^mK(\*YJ}C"1&EzQ`N]ρdɨou!6L@8ET[i01I=(jEFVI!7⑬),r5!srڟj(y~E[1iJ]9rixg7k6ZnЏRzMN [,b>{r$0k7K==KrmŢc)Jq3.#zQYs3e),\ f'G=k0m`4$F}@s -}{!͵a`n8~SW);`j6{,; Do5R= o63<'J$4xNOm)=\M:A*3MEw L8"x L,ZٷN{74ҿ m үD OJYYA;ghW怀v5r䣔^Oh!4hd+cxQnߥ^FqAOVULY f DZ<)hmU 6\cOO8Z\E /%u\iiv۩|Vc{P1 C#dA<u­ݸ0AVf.v@zN~6WWG)m*N}Hz= liMដ+$0B_^|Ʀ$ZE]&:uN+pVlvd]%mxGTt^_%[wOZ.znDTUwۻ6-zn0wGrAj h4n6%!;r._$\7G,//&h#-+f{@։5޳sy̞#j6nc5D ʼ€¡X<# {j-+ز9Vb}S*>V39ܳ%'@ gQE5%C~< <#TI%`0ICmcڳU͒l+NH;NK͝rlsy$[(c8 V*mWl4zBEGH'S=,9h] M$<ȹ`H `\Mwwz&CGѸ5*(BZ'9~0?JI#ɦ ZZj`#;C;AJv>cmԨ!mۡ5} n\ 1o>`JB'ap3gtM$;[E|M?nSWZh.0e<2脒29ƯxǎC:ע9jJ6CMZXO a,ԕGF`roJuvS\փ(^zh䤘0mg|NeW.dSwG0q8&QRhXIGO/{yto,ơDN8"0v Dw]S43U.*;D#ZHsB~/v~W| `h[)N^֍^%Z4#3Xp-/0,OMgų;ؒL͸:+|lQ &p+\ժC{"Vc/)sʾW*Q:ho2^rdEwH@v3q+΋dA@ F۞jSܟV'{Ɏqq3$2W=:x!]ULce?ѪZayD1j Dm!@\j G%+N#xli`UQҴ[sStV&JqzF]C]u՚fs&MW||n%MWs"@#P-Z.SD"ӗ#StE87!0C(mij !W\{>]y5 o=nn*PH Ҫ]?+V ps YUhyF!>o?ߞn=F`"yA>FTmր~ #`]JoŪNoHOXn2]&U]oM `o$\v s/0N`DI*u+H.8X~vb/ .g!Eq0Tc=1:H˦ #3rȀjDEXG`4t]"TZIO(;G#H2S*FDMe-\pꘌ&<&8Z.{ #ډQcˆ[ʑxp.鎱vϴ~Y\ǸEJ! N|,$n:7%2c\Y_; (ͯ]1㫏8>,g^}J֮3omC:ǚtP,/֍' =9JKA6L9H`JZ o3Xϓ,Ͻ i ^aZ-:m,Dݬ% 02\.Gj@7-~E: iZnoGϥJYԀI*iJN֐]eIėà3e]AQsvC/86lA;ȳrMk|[%U.Ld@,VmeT8^ yюئu RC8HtK͇/GGiKALbSR89A*u1*E '. V3D%"zy@tYvUŀX^#9\ACiNqP_XRАHP-݅2l;3畿rM#?NOO{Ђ#ҫ?+W՗y(?rM6x(5lɭ ]ΰ3iױҽJ[ $fw,ٽOlsm7ɼ/⎆ꖪ@5d1c>KuQs])kGL8;oiՊZ\w`bzB7Q$Y&ꀑQ \kv=Ȱ:ׯN@sj۳b=6Y 'L6iŪT ;~B7mֵP1B)6ikzAׁF_!{@yƒB-~ *c|peC3KKSe5s8  |$|)25Bϩ,3k"ۻ,}%KQ( Fzq`ߍA"{0UY,inYl0_|԰vXԇW= ۖbk;taϠq@</(<7AvS1aw_VP 4cP߻8P~w+59FQ-7wٗY1F9yk j8g׵Z!H}3h3_>"d}qGdƥBh"C| ֲYO@亙+:$mz*igҩ;&F(׿ȕTD5Z;&r Ԃ5ᮣ?F4 ߕ@0ZA=/0( p&ω:m D3_ѩ.ݺU?: MfbI`1fQMFv=403" @|;n/9&ˌ:f~-$9[aK:Q9 mJ}6Rk(zG:x !KhB Ԟe·'\ZCsChj _t{c9OԸGOPJP LJ]%kMρtQyjaȱʊr4Hb 0%}(V yx.bzZ[! v0]Jv*,ۺu…k Xwě}c{"m99I\YA~uB_|eo]NŹt܇L2MPp W Y|ЦY h%ރm@mB ZIz!s:E#i0L8&cT﬇G vTW-ӦR,t>>G&vH\4Y2%]f 0gEJke¢:1sV*y+N@7/Yjf){O뀏 a "ؚBZt HܜeJ"ltޡ9Sc2%7&zk6]MنGX_)zwaYppߙKHӝ&<#>:SmyTK/Lw4v- ~e2,ҭصĠN-)[Xеz`'緵7=T@ ҨXWUg;9Uh8'Nv[ox+NPՍ҇4U6G9.'nj;6W z]HE-}.Vհ̑i_$@x;Ǖp;j!#^X^ _궮 2 ylV*۝!:P 4|-ZMK}9Z$?wZ#n n-/YSS䪒@&`DoDAp q8VvOo4}sZ9eCj՘;4QX̪'Eiq t=zu=xa߽;9o.F>(KkĽ0PK]`z]_4Qk6t"K$NSFWu:ztrI2~P J"w Lѩ4XK u1.ՠFɤZX`ӮB Ƅe0Px~ΗD_2[[,gKwУ{bC,{ks^F1(,Z["  ]=Խמ#vPg E>U n⌺_OEQs-j':=4I/T 4A$1|btFVUdA]"e2J l};4#6|DuCdY7br9p:O8ňɜQCn{B[#M;c3rǠtX ^78Z%s[]L兇3GK=3 AS:W^xVў=>um4LLqJEr-T2ݾ][M 9܀$KtFZf)u9x'D[9rDƼ" W^'=URY6: 9ԱQ1[+䎓rA>lyj :v[X'B }8/]ȀRŀ]?l+IDqV/?N'΀捴LƫxC.3@pn{?[ͤڿhU0/1pƄ<'㜑Wq"܁*!ۻ|ƅpǾ( Wp윞_2ߚRoLwdDKV00aTPG D|”'e:  fr0k :p{Ұ^׏{`?ô>u7xhL5:4f&) A@9  )RE 7m[acȱqLBa '+\vMT7)/ X0r??ErE{]Ia;CH7zjqYO.uzI8%J!韖z/8v 5C ؝s3f:|lĦ/(G@q7kS Wvo$D]_mY,6XHE3=;g;=ʟ=o}c.D@0%7c*@f}}95ÏB&M'IYxx`Yb3a ̟AIRp>'Ի;[c50f⤨MRJi2OE$dyXX{.B>^W,MTkJDÍLZG1+Aw!jO@g}C4 ƎV#$'̔B:| }^v|÷̐ gDݗ g]Mtzj { ND}<1C#"| 0F`BW9KPoc˥mFB:XdQiS6AO'fGivuHoSjՂq 3tT{a'P0=P >$K ܮL*meۂҾ6 Au1OkX]R5bEawUZ@e=l3A DŽuԳHKFr29`\Nt(ױ]jʳou$[} H1,!Nzz?Gmh'L%{Į{uιƴ#öJ|8YԱUnG~ޢ,ͥΒt A5եT@X(mB?4c ܴ ;6?:li+|",_R? 2c`v2)ՄpQ49&F2yhЈcr48xg/U22D)VwMgφ́>Mӛ͖x*? Q=NCU4L`H]r.ɳ.r v<V3*radOGE IOkRyQ}{v 2Io}t|aeޫzv͛s|3~GP.~4_7 A'J0KMDр+ZJTs9k&$R+1f_K7 E{>Fj+Xf)5C^l_eO@c F( uPX7hókܥBR,XH"F/Zjí#vA'0oU`iqb)U,'~Nm2;8S"]?lLZhdP!jhNΜxpN=؛͈rAYWjg۳)~Q\S'5b]&Q0vk.1l{| i`|{|gTw &N_}_bYbSJjɍ:RK f.B&fJ(s Z$xl G3KE;e_\\R  QWRƝ^+* d&hV"R6`T8|r@y[.2;aljc3PT8sJ!~1M$$ {,Z)V&s+7L8g{t[E5> l "g/L,rFu`J)-L1) OXU:24s3o^zŠhܾy5T|QqX-Q5?ATI轺J/h}t煘,ݢ2*f: #d~2_暐9Q-4]}ʥu/]/ޫ! ށCs$!Kun_:)u]{j `m0bVh𭾺LޢЋB[&/1r¹tcb̯ _S7䜈aԓoxAuP"@aL=gG\͆+.a9A x )a 6n|ZYLc/yNƻP6Zy ]UA-z+(]Zwxn8 R׍=0+'_`c=iwY]Y )5hPj-iq`}829-۟L0?`h^ .p$*ϋnjuJHSҁm-]m #0 [[Y)JM.X w>f'Evrc0O`8T~Aa{!x[\2s zW?l<g2Pz. Ȱփ88ڴ=~=m8OődB/]!ݸvju"@;)rj+RĮ"x5ëDQDTo逞dM | h0Yմ1R^kW/Fl!E*9(vՀuQ.Q9Hq8\0o@һt4˶0藦K]`z]_43f[jk;Q ͸ށXVQ O#FY(QY[ &h}dmA=aD%R@BtgV%6T[\P`",25 K9k7F_`gujrfbߓ,ԍ$i]=ehv!T@/> re|҉6p\Q=u8 2nb* -]p #5l̀Lp#Ev:)ڎ$loQkH!бt'ʦt:4l{՝$FWμ«*q$./&_,KԏO鼳` 25ge wEڼ(Xߩ=R {`_ql[ڡ`FhaE.%F6W{0*A @Xߩ=Xߩ=ڍ έNт wXߩ=_&Bg@AgѨ7q3i{ڍ#Y`inP@92l{>'5" (5(( *# 2Aw?io-<0 ѯu-6dldLCZ-`҇iY*}f34=$}uj$ $9,ZE"pn\_uXMͳv.(%qpӁ=odS@̀ͨ?T2ҋ`5jw6|:]f@"Ǒ0+ 1G.3PJatEyiNI_O0&7-/߄NAm|7v _\Ou?_v^~ ]W_ja'KD.+Jrd$tة/+$['u{,Ab'Y!g|W*}Vuե7]2* L]2(=_NftJXߺt9C pҽV]dKض?^?艷J Ue<&7MՕ;f͂tu RX ռuw;U [,.k$G81E 3W_cP)H]J|z`}o@ iY{V}ofhb.hb-V=n/~u[px_σV@ ,M2!x)&&OgVflk}Vp-Ǻd2rݰ}%vK~WnfeXz|9#1wA|Z֘$vhcљ1j=L輦}{!Mbcm1$_}5^o J LB.Vpu|Xp#4ß[JO̷Kw /bJYų 5G|ܝ&=bYܲ-ljd4k^Ӯl!B:l p/ _ ȕ`AdE!Rp?`;Pk x,@Vjqi]zgV[_5CZ@"-`pWRs ( oPnt2?'A]>yɳiIQ` f^2X6nzCW3O)ӍZB>?ȣ:SҘz|mBuPd"aP3N\U6BQȇEԭ9ws>)$P|o{lHm]PӾV-o&S-)bxJr%Av@R&25I.A鏏zo)W{i6 rlu{dyhf{KR'\KeTyq1ښ;+Q˥?ļ-v;Dr>M+KpٸVZ#=ZLP5~i]SHıŏa["[t-3k$kHWvQxd&"To7lQdDD WU,;EJ-Ck6. s{ #9>G6z  ;(99.X*1zv? ɋ,Lk2S~bPX) /( sc0'JH[sS;ڴ?\x5uV#@D e@p&"52|ݏV"`drJ=m݉q&asEB۫pAג8S:gg`J,2.O'p)?ݾ\4XP0$^,$f\ c%HYmy5lԸ%S j $)ob'@%Gc5d.y4:g'3do8 8aim~؃^mhbVga|`]jX/b#/'5cS4q,k7=pc.rCmN Z מEdu˷@!d:iwC-맡.u6 VG$ASp;JlUiaz]Z%?md(N$,(,?)l :lL/kЗ Pjn}IƑrsЫ%u^]<s˞.[w7m=Hz Hzi 31?#ndD47 9䆒1ZLf$&E.@SbHS׳ _$dcxWL9jYӖ :A+<졑2 LwĿ籲}c/Ьa%gNk]=HfY%@Cdgi X"/K)e$ bIF97F\n}jRr 6 ⋘[`Hu<[ֆY 5t|Vfd9CnVƆ Ϲ3Xӆo @{щjkSA_s|Bj I)`wqMs;-X0[, KIw\R=zUm .))an5uM2hn!خ%1hBո.:R83 ؈^D03y8XLdF9x6ݞ`c.ߐ*%ԅ7r BE #{|U+r!,rAĽ,Il+N-QI*)ji8D"0-YdpW֯Gb( }[IW &T1@ZŊ:Jhʡ5-J Y\q.Jl^LҖ?߼$'ЪY~M/ nRx ش-ս2V'>21L[ e֕oIM56d! m<"MQ9Y(L @+oh9IqfTm%ut'{ϊU ~ T,1 qع2 췍W֞ r6Ǝ)ӥԕ0QR`!fwtp_NR)ޣ}D˱o HZjpcЦ *ٞ]kRbIʬ|J3hG5#PuE\txa us T9幤Y0f@B5}OLT4J+ 3ʓa0Ffʦd3a*1a܄h% X{K_\y[S'ax%fbhz&Y$Њſ[@H4Q3ԡlZZQKAᙾDqDRU*%&XG?RS" y%STRy^'eU* '.GQP45<@xar rYJ0!p4tT4BȳjTAh 4=ЅE-uyB*;S`~qrPTdϬ]Ȑ4v *fO|6Yx#VXR|G];Z_1>|2q|KĻ m0&` RX.q'G Va_Psy)Fĉis(6? õd$m8})ۋcP=BcXlWo ģUtyThTӾMFĩ\65ѼTJ;R`rU2Pze!p6W\xB\RU˨r'.G'p@P\g$O~3@>׼ ew%0=ΙS䤨3ouSEL!|T6S<-ΖwmOhG1uϧ@ TqsJ4d+TЙWi)'RnVem,D ,3& Qu7Ŵu#񃉜;.!<_~ 8_(=q-_vOey9.=r}nmǺWjY~ k~f5g җQpEirP<_v5ײ!E#N%A-(pO7GԘ5Qu 9Yia^!BHѡ԰? +!W zkjG"%Kd @{걐,6C~#/(8xE +20Lᢞ~E$p㻃j,pɝ~G5 {PZ0i5wtJ-?b"yh7fZTo?{U. lΆ.]?y?libY>dx+FVh N P؈QyhgoDP&PKolNQM̡GmgNqć24@>[=jqEY^|HuVVE9Yjb[(oKH}/$sD&}aWBe_~ݯ'B#@V?Bzƕq*'6̰&.6 ?W? +4 ^!g`u*i?fc hǪh-Q׈ tYgdz뒬MX+CNui8j*cgZ ~K\ x5$ y v*?1s(ʋK|\N)-KffK|6:]YbQ,X)Y`{ HbKq-bbT{0@m,؀awdHڸet"ntٺ(zٟy[ qHx-%X];C&Mߡm}/^*Zx-my-= t5> ׷%n iCTݩ0"x>nCp'^t?92wm16Nr$5q\#'ZivVLŶRr S޸*ZA.C(.7G7yE}I` d'C9R֦?xL|[B iԗ?nsH rOwQ1O#~@œiW9AY|z+ Rkcߴmoڕ]Z` lշW<%]Ͳ9m\YBb]m(4ē .HvU328\"gZUe7[ЋFj[<:COP;i;Rě5EGwPz{29pE2ȇj,2mr,}M =TjyCeސueNX$eAȄp>5ǁ:'Y ÇNksGվS$]6M  kfN|ӞP|G*QYG̴`YcnƠ5,=s4Q9J f[hF( ?wNɃtaF4.6Vv뜥r:]pZp-j# 2U3JGvu<"F aOua Thb1UhWq)O+rlv;:0>0qӳ5v)&nV s@1Dx98IEm" D3?,FمR|ȷ)SmY!`-.j/ߎ/ޗe[5^j I'DIf:]A}x @R kǎ$H=BKy|L݋E:voPrdw -t9+ެA!ⴘBS0ş:q޼.JR?bj'lh Xg4$@Nї@ FFdR rlQ9:V-U@clPJŨ2I\EcВ0*s4)ͤ)Q:Ff( ^=]F^0tؓL-Z1qR=Y;KWL&ydSS3h:G} ,A @DfDc?S!ⵧu1v7q7XrC^/|lݢzoT7Ƿqcfri}dɤ_vl;FQl򃗓 m+kBVM"+ۮ ׵">в=Di;R Vn_wirin܅[+RZE ꊼV=*9X$~>T&2E*i\o8<=qJerÚs dO?G7 i;"\>ERRd94pK5Io/;a飊7uېUvc@)z"W0]RMM0 e.T5x`h4bMޢƜYvAT R {ލ71'nD34VPVUtnTЌM#UafDU“\OL'&as{EثKٖk~$/m'Q[6!-O֝.)?əßP¾iG}%ެZ @^EK:T(m9t[;gw=*ͼdFt'uԬEJK>1O8kc[4)Ҡu/ |F$#mTjXtsl``ϗ/0-w_%s}yт-H x_,>߆HV+:4')[Ysq9ZC}uЋPbm7ꔁI4D ݵtswRpWd ʞ6ɦ")(!;uͮh+=  DvIv%4HMiTLQ*5Τ A /TE[sYrweøe]U_CxXAXHi?0Z4Q(\dJ9oi[8ny.mD^0 TC,b0Ǫ)a!<)-h,TKr '+c8+yFс"w~t.f*מDQi6rPs;<(Q-b;}0[SzP^y}z()kvTm|ܗūգ.r,& ۃ±Nq# xn±N𚒅D=q-J~<^:1#Be,"p/.5]̤ݭ9ЀY/=f~*ZV*[81W9ɳt΅)B=gh?ؗC`*<3M yB4 %Nl1ݘq 3r`kM􄝤h#>\9v tSzĭM K/àaM߰3{6a35tkBm/!d^hƿO Sq Y9aϬ! piff\+IJ,JM׳젌6ۛK+C `b:!oAk?n - 7&M˷*n-KN0yoVXKPT+d?APb zEz@2/*L اfܻEq?)z dx ΐEuV&d\C7ą@yB `-t]_ct_[*7r:HAW%ۑM9Izg ΁$_eA ?y>e7izOI$\M{5U ZvoœA:> *Ay4絇2OݍL Et52oq_$Kdw@5`!X 0'|+B}`}=e]+GtqQ}[_.!TYlܩ}QL{z!<.LԽ(ZC!.hQ5^f! =f橬BΨ kXͭG CI,%d}SlP&Wl=ej܍ԋFLL x9&5Xk8bOʌ. 5MRd{5{o2T8?nv ?a #ԻAYHCι+T.nlyU_]wnto lx k`u*TJޖbT+1L@ẏ@ẏ@ẏjKjѝ7~~esUu~|!n0vݚK>{r?Lq ˴!m]{Cb慩PVC ].ʾTe7xX=w8i PxACM4\<)!np Ip![X*X `Eh?F_f`t*z.%^&@;=&@;=&@;='+QVv{n&et \#\pU"bg\>`gD&+L:`<̂Ax(½[7r[)ڗ>d 2֊!N*lK+B1W3+cp&`'e<Mvʜ6RrB7V!6\t}zX+~j{eL+9Zc+/_nf1q1ˢCPњ $՞puMm^`] y ~ }`Y 8@7G#rBx}P*yH'n9eD/q1YvyLB:YAk!tz$Ɍ?Y4˻Xԁ|-ϊ-GӲr;cQlly#uimm@au])%>gPno&DYu?6%D4VIzIԭN =#3Ӄ)A-ICpҎeG7R>MGGN{$ؑ(y>M~9,Vh/MШά '$x->?D0N~]n 栂uqЊd(EH؎_xnYA#i0GS|jx@ySNV/pV]^* "ۿlG=S㍢V9́-='`oE(e-OoÑ!5j4G:uqrZ3iPȽ*p bd< =r(!2^ŝ~N8%㑩_Zn/)6Zqߧ9|Ւylr˼-cs͢kɷP :W l7д{ro9kC '[1~:+&xEBY+t89tLB)jCiJI'1U,]&QXAb]UpJN(z(zQ@%hJv1ԣ,;_^Kș]a1y';O_⋽(7Kdۺ[*I7e F2+!Kэ?HkH1Ǘo>4<MC[9cv<ԒZmc$)\bFlnZᎯiZ/ Q @ԳNqBpK^S͇$x0EL\'[iulD&VQ!D7xgYX^qVT֏mfE/86v 2 E@bW 1 ӽ Z_yxTC<6d?1C  :y+G[!m v]FI_ /nJn[Ys1/({NhRcN9VxʼnHY&~yAG?hg.NJyEhdIM¸W fdyG LZ'I7rrxeU#NT:gd.58il{tFth?Uh"x/% }퉉f25cݹx=j$#B3YQʋJg^ @ե ˧Lva/"$<}L 뼏f[n h|H_BV:Id{Y0$Ƶ4tֹ`JbMšOH\ݘH\ݘH\ݘgqݺvdO< I˶o)ՊǛ r\V-@w/( 0Eo#Ml2VH|.6(${]4noD㉰8BMEDX!vKKt>F\}!\TE`C!}I%̂46%DON3ߎۦIjqo{s< X8 ӮN?=R8Gų Cͤ@3N 5=&s[~`{:z#ngf1󆟋 PWW6?Y߸[J$GjjpSXR1%]Bf![.?8F2'fOV8La\1]5թF9|jke /nUQ,~T;| {R7R2JBo ϓ 6aU8v[ +0/lTV͟F9JEtUj2ӕ?l| 2o4XI W!-6']H<*b1jeQ hʅ6B]R%yd4ZdLr8 \F_,h_0^׎0vPXO05~ l: Y[*`5\i#ƻ/EqMhYBZ 9#q}t0$^F+J" YѕNRh2dQ^Vr효H%IgNAmFɂO^U5:JXŨ#eJt zevۏ79CUS̴̔&8[4KpNUݺVZuBb,9~p{!?<9&wI:AѨ^GF'H XB(m:2ʊ񑖰檁X7=ŜM/Ba|gSEaU_ L߱IK낁z4)+׮ր0 ٥\f){ce֫{EKI5X)vS~P~ (jVz!sPrI}INx  *%F*@ẏ@ẏ@ẏ@ẏ=ѝѝuzwTvt/OJ`b<(4#ukIE$^?Z\0OKEZ:_&@;=&@;=&@;=&@;=" ~|)1oRVi#!M4)VMj?q_'"\$M1pK.wӟȣ[%9oben(pʨwW.AWggL/R[-/t7fyV{cK|jJ3Z*mĩ[]-;fr?eཊʼn9uOۏg`PpP>JIcTp5㧘2{fE 0>b75)T2ֶjk~;2JZ1;yl BGrY~Sn7N:/V3W029tJKI,ՙ;fm F5zs@<>@)'Ij9ߨ:&EaK D? ~8ozv>37=,0d2#ͧ붃\5fs2u`t9j7㑩mnȫ}BM^"5Ws 5SCCE J@t 1: 678F#WeSi p! bڴIzJu%T~Jw7l^ ċ@۾)gϸJnk g<;yr8d^y.XoY_7tM1DT:ႛYϭ<႔p&/$~])/ga-2`,dۙB)I] 'Cbߤ;sxBHze%',Qc1)Z'vdZ#YO TvjZtnZɾ:LeSX=UeT씩7qxa:ps˾8a1s?#\`k7K_ERx=FFmU'=L H7ˌnjٗMҰ`qeWVG4Hx7W|3?18o#V(CZS@bgiJu>Nc1hp#pR(yR#MĬ!^Wo33κ[Zh}2S)FаˁYZ6c)pV1Ϲk7ȒѰjA춇š={.h^juU\,Y\,2Y{Ǿ>vW#jrtPy5ڒ _3S5]႔p՛,LAm@@HsȜC?ƀھu)2-D6|:>⺦,unYG;0&Fl( o7=p=EdpXaPhrI摙aɆ[3҃[̩^ix8/Bvw DijItw17^4yrӛ&W*Ispg^Kp¤ؼ/8^HFKII,P~xfoDTAY%^ )J\S5='>F'0'AFEI_8nHǑ4cP? 8G/*'PM¬%4Ł-'i+&)~nuNMD c&DBT#SNզL}:,i) EY :Or(e7BhHC*-&rp)A]a?sx]#3쨌#S^%2nL-p"z2*KHܣ60ѭf ZFѿkl>siC #[{:>l_1&Kvn ;a_ S#'by6yE8/A2Z eoC ;c9{veP&K_8KiCj2dRGGFw}^)p_i=pucya5DwDSc\`M~'5, B;NryMW0@m>ĝyKp$6ve]aa- uD + nS\g)MR4bfUpL"c͎8Xu|Z}LWS @xl&j Ab;̿-eWd5Dl5`,؈jW<kە)Ɇ!Y:ږ5`,؈jW<py(n|BIt'*:241\6H;3 X xMᮦNG\ ǬA&ly;YK̼M2?cm~YNɅ,coKb0j*H¶ޞ&~1gqe!yK hNGY|iP/^`D/c.r~ױ2 # c2%нo$RCl!S*&Csƴj qkO!n?jZs2!nL@AUܿ aK*M&QqV_cxb_R^sYaVG¸Ns"NwύiY{RYh=Ob*,Dqc9u/埙ΎYo+tv/k>(N.NhJ]􏞙_})u/ `X3cu{{9=|l>˰8Ms#-F`뙢i)s#a~=5~٩$2<=^a-"Ǔx4UC -i^RJ߰fœ"Nx$>Z?SEO'yA Z CԋEU-1w'D9ʟEGOwJ- @.ƗwL2 -ݘ::A/(>::A/(>::A/(HX$ӌg f5hۥCw]}u?q :tXD'Ec] T#RƵ #r{t"K& ]/"'3Vn3~g2QڹD #Ufq#N;OP,$k2͒`ݫ ?aprexZl*mAYf|Gg˪ ab]U۸e>Fl_j~/u\ofXd2=_Z}MM1 0_()V݂W8t㤠]#DB/VƀHA冮 $}EG=Z}b[Kn0v&wj(\RC=Ƴ3)[QC̟"k@Ł;_xE F\ "$~1zBsTѻ+ =>qސ}Ry57ո(`ۃP!OaK㏥O\!EΓ1ipu ]/uZ*P; Bi#~[l[`k;H+j#&NcA%v7o40[1YR&v2/ǝBKt/p)6`ןH>/eh bTtR %Ůo&w~!Z ?wj?> `6*,SsiA@LWjT2(dtV]<4vʝ ΅1WJZr|z)_5;&i콈K /_%{jηQ/.Fo X.kCR@&vo(g],QN"י;*+siGX(ͽ D6`VYӾ^,=WcFe"LI8D1ҏNm&}dwR " W1 XJ]HhDf<9Գ߳9j-R/מ̙H"O zmzʪeǃԳ߳9j-R/מ̙oR8L^}(*I on4P7QAucpϻbEQpR1`Vt9k ʳ[,?PIΰUT"?J沙HsrUsğD⺒Z2hu:"iOE`;,YsQZs8ؤο,o ${N^2&J N#cf`5~LkiNngBZD @E/UsHw`i @"rnP3Iq5Fh;-K;!Axt1 SόZE+~7'{vo>ڼ@d@$Igpk-z$7ZX@3AfY@Oˮ`շl;˜z?#0nw-{uMn*h+}Mwvq?cMGyfl@)'i^Z*(O 2dt-gղ?a<7D/Z!d{NlXGj دz1P'ELj q?rp*^uV˷}Tߴ}I W S5 CzqLx֏wY 3S1ȫ={`OJlyً$)\ik (Y* BoD uHYweF{]24#n`9],1^gmha(z^. Z>/c $VﴚsW$pLjȐMa\I|_4:#SpP'o~;C#nD&'v2ZN.2ڭYV峆Z'`:<=8NH}|>4Sb][{bR5d߾fƲ1@WZ'}r@F[ |<"V/p^ ᰇx>BlX;fYuWڛP {\B>pTzd 2 Tw=% vfhbdM'kn|=Qnb@w錦T3* E@մ,hꋛ#F"FM-S0S1oEȑSAc,Us2ˋ eM{:x[<`㕻ORR Xɪ]Ϻ |YčH>sVbիIvD; 6KeMuXztmK([0I $~`>Xiv㍒i aUHv"o|G+o93Gݩ|HHWӎ-(# RƏr 1g&ه/㘌%lCJuK/lDyz%]ּROE<%TAaPb`%l(#v` bݵ=qXj|yX"@V/f>xCӜ8*)g-YTp[O42Z~αv6a084at515a߬`k/k[$8qڣہ0v!7W'Vv/VO1!8LD1-؏^> G6cn/\f_"'̒MM IX}Aaot/k>~*Y'Kb;\għXtU#6)iGsN+ڏPaT,O*9?x͌\>::A/(>::A/(>::A/(>::A/(֍O."Q1~;ی| c/bJ 7]v?xPN@ Ku̓J8 OB41c?ӈ(okW=hG}ulͣ~gŨP5#36vľ5L?TfdetPa쥿4-R9Y0X͒f.-GtN}T"oT&tSЈvk;@j>.-tOn87IhB<s[Ut^%v5YB}OoD* =H(t 9]$AaLMxo#u[{MPYiVY\`6MTL]x8Jd$%}M. bortTU\iϖ)/Ƕ`8ǩ!?_,Z0lRYo$LH<`iE?yRy3ɘ^x`ʑ~.YR&v2=PRoPLCJIP]DDSx#~ 2oM&3 =W::6hxMx,+aqU!s?/#jF"ti=催cO֏\ չ`xUK,_ᜰT9M3.MKbx`n*oͽX{'Sk!iPςH1M<J 򑤵Bd!P}/VlqiohJq\)]aWԳ߳9j-R/מ̙&q+_N:SU$is;G›r*-$ ]7۳hER;)`9*Eh{P0Em4о-Պŗu~xyQAǚEHUۀp;JeD!`怀gz!=/r[l%5VÇtf nK DցfJuT}niG_htc3q.:LbzL2~UnbpRh|'B]?jxuwL5 mS7LJSx9I I2?*v%\[n&|jK-+Kأ)j_i۸P.wi@ 2\`.pj\Zܬu#6OE=s_\RX3w8lJM'/ەjo)jL8p/UŐ㵋ek _$X?8.|n`dTq`21֘2}hԅZv,Y:D2^ vgF"`YX`f-TCxݾCB^"$s!>t$A[T̀|]L<|#bĮ1V6/}5LŚ:5h?(aI nJ3/f]R <ȕG9 ݩRÙ\5\Ei_[v)`(U5 9pCqoNk:j 3 ^C"=5\.3jBvMu'HL̩U-O@!9i"^ybԛ&kQ4G, ǵl!%U DH]<,9>N\kL*8 _Ү%7EՉ1tYHdW]JmںG w $mr|Z.ߊFg5p61.8뵽:톐o m|WhN+vZʱayļ8 6"ŕ.7H%ʁQ1)~i,_7DGc|;tB:2<\*+8^sڮ dE ۳z$J }ùY?.CuCD EԐ3.U =Bj~,hv  R 㡬|tlCFR+w3UHD2 !}:oJoXIU0؍8VP3BhO<[ww&yx/*BH)í<5i}x3ljx9a.+rIo.@d̺+-K#AC?"sM7ШRХ䧏LXXD=}¾M33û!h%W&F0-YV9O%NլtЙYnB\s|VkJy$hdtFyktUbLRk}@8j1A+u_7tf >Cse?+eB⮤&s |"F7v=Aϛ %%" %-?(Kwhں)[\FG5v)akuP*\ВcuJn(ݯdENY{̙6,jZ\%9f%9f%9f%9f+K'mvq{g"=1Cn@qe/yHvs}gA"2I|$t2mQV>LϽp}m3 KklEFY䧣#sR"6dApoU|Dh/ޯek҇YdaaX?(_srn(jsw XRUEFc&f *Ʒk.тL]އϠc״Z\j=zq>2"zasXDd++dCk4J,jj Yȱ.R.B56bə %PzD;b ЕGH*(̬ =bϗ6pRV1KS? { ?((>AROc)vX%/0U-'X8&Yabomې$gNɓLƽ1D'~XCNm"t%]ּ{vJQ*@u[XEIWeQEAYa`N@Pc㳿sJ{q񵩟H1r)J쌷P,@b|o17:mbbPH(N EI ]18iuUx> ̒%LQQȒ=}ܻZHU}EgpmN{x+;`PZTB|& `SjIԏpGxqA?,a^X%Z#Tzݤ=e^)g9fy~5g}%"̩N Ύ+ @0$g/z݅g7duP' (||ѕ؈[,Ž,ҩ$F4B-jٹLHDQ{c(Έk6C-MM-B6urF@P&PBm\j+ [p@U6ss&aKjfQDtP+e/Ё~[RAy& mXgzpQ&X/Tva3 #0bP 6رՃrʑҡV"˾n Q3BQy Qhܗ$3lɰҕYx)1΂=ٮx~LywCqk疼' k';t2Vu{ y/I;sX8rŖ$V>::A/(>::A/(ܠ{]M$;3<XD}{EEEPx5L?QF2p+}f~6uGYh?̴1M); @;ZL[2q9Ռl%,iSq&[:Njs}'-b.,&8*ݼ?`sq(qH^1jCIp U0DRk6o__Y[&w.zD37;I2cd܎@n!,Ei]x95 r*5"n =?L| Д oa߂ ز=)ңn VXVףC75 (9J2P5U7D8ǔSqzcdlu* g RKgȰs-cHL^)X6YDl9G2M#6DϒM'.*ّ~\/ds\1b+)>5`,؈jW<졟x+1 7؎6 ʢ:#'h;8~LSѹPb+5`,؈jW<}Av,Ɖ TluOЬ}>@\r8PG܀yKA+| gX)ަ5!uSMc>1BVpK .]0+ nx3Y ʸ)ņ Cm9PY(cZ\3?7B6tJg^ӧ\:`I#7q1‘TUh.;B#xKdM(u_eWZcWEG 1 tyi̖oTU ֜CZw]ZN'nv"_cИ!j{Qn#(^ Dvi&`ZI3eN!+h%e KJu5$73zU&/@U|O(x~%9f%90~(D r?!Zjf/ҝmTBg+[([,_sH¬\|h.F1)VY6/@0"ic鎏Fꁰ.jt&8(9j <0!ZO~Z1JObne1$/NuK"C8WѸv$n = eC bR(%D>K2ԣ(F5fU{@W@/$]r?FIMuڬO`50.Ah8B]{*BQS 14+u5Z#|BH30&#~ϙi+V]mB1z\-J%6.vYBx^ IUEм\+Cj˝JYVzeL׸76"0ur 6ǚ䀅U|bj!_[FL1A\;}͸d|ptPZC@Y HzO<P$ȌXA&A&3Js`hB&GR_!n)`Rgq !E˂xvdl2T6dl2T6HE5cOhu+yՏ|1cE&%ZsPtA8ê*Y򷻆~-FLuw[$$5d0$$5d0ө˦ln!!GYHP>O[h> w>A&5 SDA&A&]Hdl2T6!%XBW>*vEG_dl2T6dl2T6Հk$$5d0ӯZ,$$5QBCP^$$5d0ӭ<$$5d0ӭQå !}'}H±*_uA&A&]&_ga3Kpdl2T6dl2T6x_dcˣ@ugKTWP= J{@tX~YoGu 5 kAYhN@ h!,=׃YVmܻˤ@xWbT$$5d0ӭ4M$$5d0W!c>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 38 0 obj <>stream HWoW.Qko$shdُkU22[aW- wg|%$Ջ|&;~^Ip67X>!4{do_EeD|}5'|:usaR01]S[o싒t9NΟWOi,T%BBPEI!h! r;)(+tH᧱alB";𹢥2iɹsW,Ɉۄ(c^*gw3Ø$Ihkp]W8̧K.(-Mh"epE;oܼb]L=x:}feUttvedUNuk7(&fJDοB>&aC.ӟv_#=vXk// :ںK8U$1N"2 X3T.4zCW<ؘ> vM|orN |Y $؀aU!y&iAW `6}}24 Tx* ý}Yۆ)4#:>dd*C0ז`zGjð89[de EѩJGvP,`@J_FUnϣ"_O=T~Iaۖ!IȵU\n5vW$WILj_T&So-h+=euF^0TC/$2BVOI B*oPoꛃu#AvDQNޥdUa 9MgM9@cۮ^Q` (/ǦmQ}?!>a' \y+(KtUm2Wqbǟ΍HPڅ.+ĞY4&3qݸd퓠A+ _,fGa. qPAR' +qw.+绔Νc3 ~@ <˄@*`Me|JT[x85[dA+gt0+$C..i1&T`-t)RxJĹ D^UT1 ǐ4B#WQd{8fV-Fnsk=%l>BR;.ŶKT@om)Mv;?,+LL 5D(!!5}|y:n%tc7qt5ȩ 8{`~H rzuRB=7}p:!!@l ''t;SS[U~6#;Iow`F3^&ڟa\MŹ?ۉߑo{ '"×83@WJ2W@Ko}O0YPɍkeU^/KBѣp1-xnrș(/[;=l>B.$n9npid.DA.B(g  R P9w$MrߚM)hE*M:edаp@TIgj*f{vکq£ɓB ?m *]v[ु"k.,#yY0i⥧X3$Ov͆q  _ st+d~'G7C&AE1%JB*>M[`JӞ\UQΧh}Ћ`n3Z2L_\½aX/Ad.WYuY@Oޕ endstream endobj 39 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr#bcolr3Rjp2cOQ/b#R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔ8E4UxWe]PPr$`> iä+v% Љ΁1Y_W}ib $`ŀjn^"`b-DD;ုƀ wϠJ]Oܸ;gq*J(ڄâ>)9&€Pp ۅ>cNC@RY(@Y2` xR ]ϠVԷ׹)Q' ̭@:FÀ .``}>0Iր0 O`䀀 CϔX7 g Y G q~:9t`Հ EϔXה.)S@"@uXe/ bt :ϔ@ظw:@@:tP Lht@g] ,|E &|FDF +!@u^WkKO+蚡Pm+̔ptF۞TPPRv?@la 0VcRMG '@"'o&Ky:8CB0}[ \3o,g)DBH 1i\\qa;$ v0`Fw瀾@^wNMt$YEMtQK[ a΀ G *0р diɱB/PPC`C 怀|" S U5Q瀀J;>@$s L>wـ$[pN 4FP􀀀 0 \ !HI KΡpE ì_r#ƕY (@ѹsOƘ 3,P/D+]欇ɰY0E&PmiAb/Iz:Ԫ8&N h| *VI6:3,g?Ո @{BP rJ@/@BC e+ukb8%_phD Q=5ιD\Qॱº@ˋ׎z D_rd(V\=?=TV[{:c s۫ "/ܝgGW 0J(V,F退Qաz",qMoszo'ڞP&A0U]$pIG:&n/\T~zYĘ]EW T=EC]ǩ"&m׀Å &'kMk᥃Kۀj'Ab?tN'h¦큽 gf )>56 ͽE|./x$*S'vٲ(qHnm&ՑЀ jãA?-Tl#3lȨ PR/ڀX I"Rpv!b@J f\ J.𐀮8ufo z?|0)j; b^8  5ǠJ c 7@K> u,H P*HU@|v$`lPv%4D ^I 6 F(Q6@@Z B9 ,tЎX)?h-F'WINag4>MzeĦjhކѵV,+;o<+ RrDT8"8t_6񤀀p@4:Рo!AU?kr9 ?8kcRFB>䀀!ې;Hsſa/W)mqn(<@+!vjF{$ $K62j"ӡ}L F!a}hL_%k9ըC'lC^~.#U 6&m ѕ N$jg@4Z>YÌ *Zt*M@ &<ʐw\*ť &.p=á$Dd(%?Dp`n!00Kj1Y`TuHC,48.L;lQۗ3္oMSVU&q@) ܂J>SiɌIU+p ⬨+ҋ3k ~$ϧj5mO")åigt.ubk@uȇ0.0W1*.G8-/hȠt6E iрt6$FM 'Zi755._ـæLJߦeBW%;}.]܀!jp(n J(T +ʢãbE :P+7mn \Bpk' 8d_81At@F>?Pt` Iekv)ÆK *€L@|1@“؀ Z0>f K%U@_1!&}wz5ɾ(axW&bnn݀+K:ؓ€u4ox} Ԕq=e2ADBD\#X^#sw`΀b!U9VAZ#ϐLORzK\5" 1B6Sڟ7A".wѡZw14+u߷&k6j ؿGDupfWc \ #`XMB. iR{4O{X+k !Y>d{zqH#\o<0֗-J}~J'teyh"pЀI%ur&a~7\scC * O(Y'axI,qd&iMİPײ =_Ą^BiIuI:Sul &.6?JjCL`@\XAxw)IVA+8H(T3Њ˫C3:w1ubr{ٓ|1letr_)O,.?YX"xJ{l@3AC6<>iEWocWRՁwqGNZBzk?yƼI"ܠcau`XCm0NzQf'Xaov/E0r DʵcUa%&F\nn~ !aWˬ>_8s/[8Z5cd< 18.+h!w eY =Ǚfݣ#odڭ5߅:Nh"U0S(RHnz)ka,1)MBs]dntWNKE* m'nw0ވ]>BF#tU'BXda'aeħ5+eCLQlAO3I|8ntv$+0c\[R{ǐ$ k٢܊J34/+w;da>!.JcE\Zu{wtD'ܯ X ֒\}PV;{m[Bͤe>gzt*6e p&>jqaD[|by}4QTl[!s0GZjǜҘyʏu2f,zڳ;rj;=i 3Vi}AMCX])&k(wL33ZNXqlQI̅mk5o{O> ? >zXb] ۻDOXTL"(-&0|,w6:eΫɽ;:Ϳ3vKl';o ϛ9YЉl_cn$̏Jdr׽*8/tx{rW@fY2dJ/8e`VQzCZ$>*PQ#ukU׶fN7Qxd4&X%Bd]ftzi@p܈ '.-i&^R88my ZL4$t>Հ) $O]2BT/ܐ!W0<\2hJ"$ŬWGFb&k0!!rُ$lۺ,t5o}eS2 qHTq@ޤ`pBZ>E@ǘ /kjvh;6dI tTv4\kBrd4vϑo&.R`tcPh/mkE*K].!2HخT@EVxFh7`ekS]# `@;6@Pc!궒 Ljm? 皽t4f=@c.B+j{$1-ڬy]0aM#ʀQ-]+hB&kAV@QaEs\SfgP4e m b 4dLL J.K@10@&f 5 V% KOt]D,f6F*;l)J{FJ])äz(}/6 [ ̱60*{x@OUzfz5YmZVCSO~;\Akbkc~~Т>B^KZ޷SV1Snڣmi1H;fR Rb7C~'XMڝ~&tn&U ZӕQ]P]f{=;aDZsI˫2OS?!t 5nB `v6RQp]E㫏wtvYs[; 7Ԙ4%|NoOO){~p*Mai+Jە=%BO(dW1ƭgm5Ӻ8 F*31ŚAJ 4 ՙ3(̹PZE ,aosĐFYIgwcE)v\O${vG~\ڤ~j}]*\2AsDyG#klOJdr9 ^1&Gs2Bи p.&єN.V4%JU_"0b l|#M0x.ףS=caΚaecwrׁs:M6|IAp@?~Eǂ*Qvs30rW01̛{VF=Mo%p53QhNjȺMczwà7r5pu:SEPL!eɆ&g>֧PQ0钫GغkqAC # e3Ńxm֘>uzpUP`tZT ozPyΗ{8-=߁[H=TtV*#π\ޚV7X$m§(fʬf2V1x'c89ZM Iy6gjl=㓛R"R\N9ؘplN pʧ*)'>[O][NrDnQ8x1ޘ[8C>Jl#MLIFjT0c<,+(M)%fs| >hUۍ}Y\n2nKkrs-X=ʕ,0S:>s[n~գx4h]_7E֫g`!rL re>P][Ki QW-c&˸EkY$r宏 U! ?VLӊ6bdHCqnvaOCʎcVa񮝗'IّB FƟiucJ|zr~ЪABc0\do=Fb#~*zê-KΚ% WhxQa; rxW!(шM6wom89*$+z%g\Ւ3 e qMUmAKrf8xM["8+kj֣{Y)@uA$YC(%G}IcOyױf6'a)PIՊ  up;Ev?O3E,]ŬC#fcm|`'ΗT'+q&9khb@+5s"(v1].tx[Y_9zxQ0soSi_#)R;mf˭ Ml潺szaW Q5y LS%xܨҰxCQHR&ZtQCMh-L]`0Bt!w4kads>ܘjH_+0\-ݺP{Ί0%׸zdUD͉1My0gɚ`by_ ou|z@',Bn'Y$x62.PeqtVUHzy&vmΠEaBW2۬@kAKh6")Pf;e] 펣1T*8G%lʠ/d=Sek.s;AAMX\ U}b+?6E1cTlL+)]|U (/O76}8lGL&ou^Ds"md/L1cBu4>X#O(u`Pިإ+ ڜ!3qLoKxY)UOv3"T+عkJ^zʔ5io]iQ펿|d`ɭ_>}l ry倮*{x@O*{x@O*{x>N,*{xC'peTĽܪBbzs3p?I3zOff wQHfmP4 nLe:سgRE89ZM Cy1#U;pzuj-)5bTb& OPHW|YAҗkc({g* u_F'YƑ(@|@0~#Go/I^{1US6B& j|>w|%O#L1I=e^5-EXฮmÏ*WlP|J1_c %IR@[-U C101N$%_HJΘF 01N$$&Ҧp/UT8 $$M-.b "_ _.Ywi_ EL9 0!q^&H$KZ =Z}e8CڜG2PP1W^d% 2|鉊 N}E( `M"~x q98bt=:7%OjWԡOEKMsX/! 8׌sW^<[(^Ue_^Ue_^U8Q%ZKi $ov ڼ I–[1Cއ81Cއ8ff"=hc?{SO;;]:pRg3zOd[6l';oCg45退Xq p$>ّWVD5n) `]q1+vɀE*C/x~Pf@ t7R7RMǷK)KzeQK;#2 /hع KNlyO%T[= f 5,-NBpĆM#[t A?P`)0] Dï44g4aҡcB53_zpf,pxl9E塘9u3C0//lS_ԼC0//lR0iI9vRpnSk|GYIe h7RZTYzC:~s#P7S0VbK=K|Ȕhw8U@R'NeW3Ǵ~M,UzS xs(uE#вjihHKJHK,Q̀.9l.U?Ѐt`=*ay.s/fh:DWj֣ y`vOlONia4в\˸BDi ۀjoa0}5.^L}2ܓqŀ=瀀>$[BZʆ5a!.=cҒzjj?ȰD0` ڀzԈ5G']H nvOlOĀҚ@#)k,E&3QX,F HKO&S%€40*F,p5^i endstream endobj 40 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrOcolr8jp2cOQ/OR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP uϔe[8Ms}Uż}.i'Oaڀ vp]쀀f(> E 'k u|`O)`tzm# ^ϠXj3-rNWGp iR⊭ 1xs@1zs&1M %~ + Wϔp4!qaр牭x0XAadU`2R+J`m [ϔh4Hȹ$0 d âNi+(.@U`7@Z@I`ڀ Cɀ-vvw3!\ye䀀r͜ dsrlz3rq䀀L0]A++BQt`Ơ1@DL*[U>!m6рhVߠt@Rʰ@bJZ爋Np {,j22SP@+yGN,wր %+8 F!|$1$,~fۺGS[p@@k 1E@+Ұ} , b =/E4l 0s€%#P$Ly U! ( PbcQ p&4Lkը#d\g~=vƀ ՠr45'gƧoGE :u+ZBl6frȀêtП͟~8AVUb)tԸiV"y6LssJOm=O=v  LkEetˀ EbL[-g(iQ/ÂxZ,eg-U`֜#j@N XyPZ$(hF)xčgZt`$aT KNF5yUW#m՜ Pt``!Y7?axa6Y֓63Oe>Za0| $Ξ`'RdG9?}O,'*8PlzKTFWy /&o՛:C 0Y"?230 Q=* ]'p&fcL5{ܛ,y$$J%("vDlHE#M0٠ @DEAeLѰ"O-pYPqI0)~g\tX$"zY'ù~2|,=ߊ"M-@_:3%WT@pm  |wXjMze3o%ICY37x7*n|o"8 eV<ܑʕOM KV<!KF~iqR9ˍx' 9خ<=s6t򺱎& !ȗT)d"̜K'i ľgf%K/> ^g1@}^l7ow ]˅Kbg[&*ƽvRiUx2Fv.oË s}d ߀@c)0d3$y5HI"3n'b$°"+pZ(%/Sɯ]vXo¨ɯ7T/VM'R>O\. sv:n µDM^ ݌miM-ɫEBF=i^N>RSU`Sm^)${֔s!>53fK੃[\{n:n5ad꾶8K?}ARJ %~*j9o#|KNL,WG$ iZ9rܤͺ`(&ѝSfx[R'>KZUk--oV䨀R? 0z(@|K$O 1j;,K}ȑ=3 fHOl==_:QuVX09rפ o>Qq}5V"tv'ь#O$z./V'נV1LLH44rJb %er^{PO+qČ&8` x$tz3h}ùL \h*PNRb~WUBpi$#Ǹj¦Ŭ<baϲR57Kdv;ZQ$MY|k p;&xdP?Wi& GN|G8yt]3ǖkAѿ Q6рc`*5,rgC`Z€ j}y}.|!р%b0Wavi!$ W3#[wo <GRԀ,o?` B A&"q]< Ku@t$2`zs.hvpbE4D+O<æ#}]vväC0ۑ` Wpb)6ϴ r'ŵMtz}bD#f'jũ1ĂPؐB~ܡÀy=FZ~|ԟQqmh}0lu[,HO>>Q<Y/q@Ԛڟrayr)@u#&5"Np5<_ H{ J@P=סAbY8YڪCDdV1>S;tj3$e*M9}AUbFmՉVf )ɀVܚclQ z{TCK߂ՔO8 8HcӸ̑V4}5MZa KxXʼҡ{#<at!NwѲ}i{n~ 67poع nn|j\lg[bwKu|xʦF~LV)L` mf,3xùo&Qy9׊Q#>XHv:l/Dk7SWCaOEvI;3EƴF]H'=rFV'Pr]cKg -34R8`tR%|i fs+dŁV{&ѫsji2t+9{LzU nU$}/c Kɩ_v~֯eVKh!2uڳlMԬ" -Ĝq4Ћ O4Z]ѥnE(LLDhI-3\T3îӘ ݻBl!3׵%Fk^ P\`BhkkDn!z-Qi7M{a5tMZ?姗8.DUg:&]GQm|z7o[O|2MCa(2fTq1݉e_ sdFfWx.U<0sK VZH pr_)^_s5xe%*K8B(nN_jxu84ͺ삯,>p  * A>S{h^!Ӕ !w6>i`Nn6M{\=o=`H"W$?#/~#@"K=* ` rދpIy8. h:dB(cH`U<#g'Ez׆i;+˾/[mͻEok+G6ʶ~C$Ei h_O8cQ)T4>@u#ٓE!Bi)So猻~23[ Ъo* U)[&{Ki D3>'t\zK$ GwOՖM/ٲ̶4 s5ْu.QBB2.El C*K@oFܧCRiO D:P= <-;Qك'<<Z)<6kTt2.6Ii|iL|To5RjL|B8!1˶G׏:ya| !V(.Qeɼ }c`׿ϿUXm_C}HG~0IpRߜh-(]nekV L[̂m̎B t Qrk;28&(2#vaԩw^قzƖ;HPң g6Jml> 3$;CƠDaQt(+$wV&<@6wUY|)~ ѫfRs4nwOVa ՀbIɐ9J4YM قɀ#w>f~;}V0Ot$`sـP t._Q@'* \5 /r@oHrOwUGvܐ,uq@8b J窳jWxx600#0)g@W'S ks|e2F xfhX) ۀ utB.}JFHf+J,$Wr B) eְ=csJ4=1=ei>Gz[~n˨q{{#ZHSa #y㽢\c5.q,N0H@9 zӦFЇΤ*k$&1T93HIoU[Q:݉1`d j[SA(nkYŢ&51* Xy[5_cY\܀9oH~CbVMZ8gzt7˟mJ{= Ӿ:}ܞ^k"uRݠn*5~ @/yш_p0ĕaw/b UM.DޓCǦ^. .I;N8P/I7FF_lwr$":7/bbX\8R3Y^޲[l(B/b K8 xfW}?lo]샚x>Nk=uQ Y~YxgIJѽ#]_tUHfPl2CWzY`0X%IE):@G(Vlj$c/dBD?iYV78 tzuOp2X6f JGx q ympH~40JzxܵN}@C E!"Bp:E9#e5?IC4l1;͹M߿yha9;άY$J2"k/#0{7v}kk }@q}2`u M=9LIY[@2z,qMk9Jyk-a2RT0J~?Y('5HF5qFh/dGAb'I@*A@>dRoɓK> ^=Cv<Z0RHDnzH^Ο62>,D3.y>BJP% ̰*{x>~j]ڏn߅ǭS/ibkQa y7ʼnySD , #Yi%8\O_@k֭ϝ6'wC{7uۄ֜qw@&.48:XnarAFΪ2.gN[}ACa;(mS|&,܅k:uD@-/o}JMگÅ +#sOP*ɓsQ10IRֵ mv{*飼l': hm+&RNjYO* lqy:LL+*{Sh{,MZC&g#G B5Cc eYHR%GI F*"k6S&\ ,P6x5&UU{W-~xJ91mEEpsܟ"qy;1]R5_3!5@<\KWOc3E8S|[ OӛWaғN$ iCcNͫ@.IOAntTzSky0Uddc[iEngbYɒO9>S7lQQ?z.v0MgǤ`1JIz0AY̼M[#3:Z>EMh*P/qr9Ypɍ(D+w)G&|쏪ˊ>C&bKĨO8V@|ҵW_twHHqRk]C<>eWB<ɏۢ@\1`RӔ6#^%I$u,<5Ia ׉JblF H^܃.&B0z8G[-amHfK}KF *:IܡLkk{?܉[~abd2g)ZŘ:K<~G3sWu+E&/@܊fgl3y)V@ ʾ_W=K!GWmh&"9_|e!|*s2vᆁ#S;o!JfCɗfPڳ1ƀs8~=r2XtXlP;I6k|sׄDE4[ca3: !Dž#R[`oc t[Gvvz0M.ދtOyc#Xw]gR ]tsdThT+̏$^O'h5*G)5U&eQu!R* V>hSKd0ҰOY.^dFZlBs̭D\ b^d=N?OQa BXޮctWY.DH t>M:x#0&)Q]C' &),R4,g(U`ѓqzW$2([:VRuRX20ax1]{2s|!jiR?-!=RLM.c\&rFa h%1J{qD V lTiT%PcOng#0/9iq1-dk ^_p1Չaґ܁P2.zxtEbDݛCC]t#(̗^$vhQ< xtZFfG~|CD 0p@ $#q>5t8_d*hil^oh΁ǯ f"P֊fsW/ߕ_;) B ʼVG-nryGMi9fbzɐTɤVJ1$NitV܇l0ڗ*I 9WMKE=hki4Y@s InfQć_5yY)A{y d/KGB.a]Sڎ!十 B|mX3ֻط9&\͞)px[뺃RGR"y$$3?:zvn>pa&|`" kȁh`)sĮ>up=d-q,la5-<mgDÐ;nZ_fΠk84WȀuA#w8̖l֮m>P؁XDǛ_"Y`~XP3(KK[|RK5pMj!ř6 M|kĀ-*XH{ oB_nR'cKHFpr;OC} ൉bqOV< IvݕLUt2g7·JB21m693*{aq+O77@ON\-"L6'ݎ(19voQra+ዓSql -z_=q=:O(}Cŧk,~1hg7@c|lBg&Ϊ ؃vTz0r(,ӅO VgaPtv/G-Q=Z(6B̄'dQ5''FYQiRjC|]c4UYe} 6ߖ-FP\y7C׿ H>yQѣc~䁂,QWOH%?'Xе+~, ayb\VT)f 'ANzeZ JB\coާHF96<0[['`9<oN3L*L.^m'zUDa ggqh2Vyr1b  nmݠ2xވ .Xk{ X]3ǖɈ(r Ÿq>TII8<abP$5ΐ]1٢*U*wT5|f=}25f<##% ޳||Qr"5V(y$4>᜞|qA_,ڱfgY=r ف\T0#TMS =Va@sF6Y;]MP 42)s`,^b0j 4(yɾCbp? F3Z}[A](w&G=H7ٞ?Ձ$_e ΏUh|b- m|;s~2ns~?ms~?ms~?m쮴*{x>~*{x>~YP> F:3XڊzEzE-zE6hO:-2sFLz+J&n"و%>r :K/\Gǀp@ $@ $#qSD d"[F1= ۅ$Hlw0 #x碀$ E;01N$bbbΪ)tgk `<8\$ NK$%O_3obϮС`sOO{a'-׉&xO_N-~ wԆi (Snz[iJhC] $D D6ITÿxБ~Ѓ!x1EEeG9H.SWg?AJ8B$>PÅ񹢘<"T2ZH&Z#3ZG :~K{0tO H@TB(uBb_ND!<'O@Ljl1сAq /S)E>`#~3qjuL(ty>@"O\ʀ*Zt$W >¶."%茮Eduk:s0m̓USMsZ@H%Sg# V`Ȧ F[ɶ:Q|Rs~Ȯ 833Ĵ>xV򌀀ݱ6\Og&4=G#k0WHHIΡ=bLf9yN[,>Ӵ&_Ԃꀋwf,M/%s~Uā ^YF.؃Lzҙ<|eঁ\^Ip])kW[7-i 0Gê%0 ^4' "A /[be?ƹn~]%Z9$; ^@8xx8xx8xxЀ0B|y=_,I 4I|*Pā&ĺQyICsވgg;V'^xjр+CN .'ǀBZ5W3 ƾ$*u,ljX2-l;Y oL%5e^/ -N1laMXGa$6_lz鋱$ ٿ&?MKA3:(~Fud`x55ZYQA6Baz&q[Uq*~4#e;Z.WfLu^jC8az $; 㚭.LCk}J.#Z]A^"]SN0Qi Yqn,~lcmOo' S;?fg٨%6k3 JV훓z`TX.a6ܒ9ƨu|8]ā|A&P  TF &S`>bm; rP>,b4ĬP endstream endobj 41 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 42 0 obj <>stream HWmo+Tkm}WS']r Zm$Q!{);3Kd*WS6>3o YjfUz?s/ 1-;m?-]/^EJDž cKX?,7OǮ^R+MK7Cq-ak8`,>,HӶf? `Inup+C462Lh>4ն 0J]>1 ytP56\bhR4lǮ݅ EqM{%n-?YEL\Y%4jj۷vW5a ??>< |:L0+!Xib} Nj`,}?tg%iWXs7ə68 -^Ɩfu4.ca?z_#>Pd2 >X~"$N'(v 'cTݸtNY)7Tf1Tl4mD[ǜV ›Z5+mk깜\*=e#d BrN}_=E6| )q}>@dmAzmSS̤ Jٕ_@7)?RHZyJje&)r(F>l9e)?s\ʑ'b4O,d籆4I'4|ƫhzR,i$1h`6a{ H>{34zT羂m}<-~B:ڎMNR >h%KH $*aƒXpԘ0]dT4Ver[,3Y096>Cu ࢑!y!/#R8fk/+hQeC$ eÀooMuY/f)~үbcFu1oBљqcŽMP2T1%cAd4 PW?J_Q7fË}O&FhlUmz¯UhD)ƹ AC 65hTJm(G/GaA(Ć\P ]k@zE9ȍeR  mԂ֒U0*@#(ᒗ,vc p B-QLx ISÃBq>c =W7ӻi,GL[m8Pb^%6I+"7xʱq:YRvm7T5 N'R t~2hq8o?$n|s @Ƈ8yA.+5$QoxPW3tې;ܜ|V/j*MSHHLb"'=CvD@©(xyˌ yhqsE-CsNqo00pL  ,μ dU!Z \]L 1!1'5c.-=i#r,8'h 6DOT )1;IGY"x=5٩7ox\<"=JUh ᰓnr) endstream endobj 43 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrJcolrxjp2cOQ/JR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϑ{E $SE0uyoJϐ1ńBTxm8M1SD&4FgF N_[a'\' XZM@/!FHq_ PY^|GH@k~RX6&ꀀnsVEIĩ} qϔ{V:hf$.6E2~l.IϠ@>+uLJ~Ί3=Y9^A猂s12NPnMπ ZA (nrTDaqϔ@/+ `+j@vE@4K' ϔѽ*+ VW_:u0b޼ä'Y3xT^H {HR=" )JPQ7[ ခ_'`5MXȞbrl6De9Yr xϠ\TUj5_fs@mɑYOK@509b $!BYrɳQ5 ‘s̽,dP;t8 @@ֺ!0 bG@`;Dȉ{#0ew L<:j5u#GdJUD<&$v, >'ʻ I&}R PK,wMh;ppeǙ,"U"dK.v"q~_&[p/tbDc@/"Յ@qR&$ 7FhW) dc8;eT@9aX ?"%; ãG,:G.1Ũ`A]>8xPkyb9K.'1Vw"׼\Ç͸%To~Wv( bkpTN8^ћNA\ xa:l,qv=) w 0c%] {0Hhs%cg%|"Lʼ |1Ax€ )^R8,]#*e@ƮHG0Bii:-+4~<€j,  A ps6AB$ǩ^8KM=P=I'Z?,x8@jjTm!,3%HS+o>5B_ DR$.k[Xrna"d+a{p̓T:8}[q[\6بc=8SrJ|6U}MM淜JhJ9NPbFnS Q CD#BAٝ[\ ;bY2_y)byh >TEm0QE̼р/&,K$9SuNW |0?QTA+d(d,:T:{ Q!4".k1gC(}YÀg5_<U$0ԯ̝Vem).s^hS$ˆt`fP5i2 Y{ O"y(-.(3gM_4q4o4|"$[ ͂р2Vg ǓQz|οu!֢sK3wctK@xL|EtBTc=/1s/<8g/ѡ2 <$RXh ̈́AYaeN-қVJV?/|Sت lggN/^]ue®PR(NN(.!:ǃ&A $[\Ӧ`C'錠tK&vSi>x1$A{ ,sg ڒFݭ.VPe =Zt;]Eqr.N!۷TƠzgn-ɡ q(}m:SI]&<䘒8Ķ~a|,P3r}:A Hk#0IMtJYuR7E6Ƀ0CWǞ0Rb#0tXa]gO/҄䅟C%fz7SD31+/ຝ! Rvx?`i;~jliݺǺc-BIj 8B:>;ۯq~( Р]i^e?5$*,i^RtZ).4FQ6 ^:++o*5oe('t;ں8A`fYm;a@& 5̆~U5v yj@z8yj/v}ɴ& ʠ ȪS1CP&*<^8f-sOomVZ38jdn[Bi ,?L4F?WQv%jAwKL-y`䠘b3ȳOzD20+r2Ġp?IT yة_$58{GH?A~`2fO wY8to㾢 TklHC)sHofzz}aev .pfI}{"p"!lI(`.摅Ӛ\az(f|1b_pۋ\YNG|=W'nq89ۅX tp zɂD *@qb )6QqV=<.w?݀ åC>ru4b*^#[L (qth;Rަw?@".͂b8@@w݀OsJZPPUS!φCd@=aYp5C\j 0x۷Ɵ/U~byqC 2Nc\{/ݻ{ b5ꯕa^$v:Փ}RD;=7ƀ s~^Ͱ= _ *rr'A<5ޭѵj/5bTn}o!Y(u;C b֤Dȏ;?m#V+W2D @Ͷ<րbx:M7@V19Z֓ ׬pwUߕ㣅~t8c]Gg?DH칔|fA`B}HM-l%^dі|KMlÀ+n`EcyKQZ,)ۨߝlu NfgGI"0fgpTZ[6cBG*YM{ޚ(1`87$)c !G:\ߖ6vꜾi{d(#:6 pF_]<ddQ@_A`Zf۝-ӬF.6 _L:!I Wo ϖISpUUJ f>ƆLy!e̓RśS<ơ ^ئ~Q+̻gksfe DlmwEq?g izɩ؍tI ǔpg+@̲% Gp ) > (f JP$S'U"/P=zz[aU|1zN䈔WQ5o)&ia[-YQ#ZuTNOlu :Xd&)HY&PJaPBIUyt&԰~<G C)Ij[y}?%!7s͙vEţH值HM\CPB@xeyDI{2IoDf8fª1j\逐M+yamLR+fwkcTRrdRjYLxxHj9bF nX_LWn~, '^=(xFuǣ}$)D|&"ߚBAv&&pjrSn;)z:nSbCV`MN4-bn=c k8*FVP.&]RKz& b*VԮd ]jGU&1:rN V3&QXqy=.Sӵ'&[ C,;:e"`]fΓ&C=4N(hYQLFc@07ph[\ِ\AްL19/7_@ЃaK6fo~^=8HsrF){`4%[sůmv0b$]@t9_,qևt8 x4dY ]Fs όsxl?h nA~A*Q>J8:o횙CVړPJߛ-(I5I FBɁ"Hvqfg׆1m߯KnY3˱;+Z8çjv+⚃kI$Yp$ (çȵ@P:oH +|ǥ MwFco~̉~l VߝQ> 3P;K<>frh!<jU#N+q7_'=;n!Ow J<ܪ p00`R}䌧K@LW#^N*޵K!EY, ܑkY ]SCDWU)$sI:;&ae8lǮ!L4Wє/W]xV5W{ƂF=L/d/VjԙGA+ٛ #H9fsdg=g(u5)$2(h}2qg#yߣ䜲fj̄?X07!PzǢrZb*÷o/I :s?hR^Qb⟛pLV GoPE#Rjyyр8-Bҍ ̓HGf7'؃)O.;"yU$CefX ,2B?%\ڻROu$V\1i0 P8aW÷ڕA $$%)ÈWɀƭTEX:{D}SŀtW7,X! 5*WYk'R&"bWwOjP:4E@@pGvNQX,G ^'驽*F w9p]n呧IO\ ٙ󅊃y+_GΝR&N(dLt->^>d_v!{?y-F1f8 \q:2&<.C/N$)MYA1^65H|*i5† V86Wvu np24N$ea̗HKSq.HI7zNl!˭y6:P{3"籠HHNQKU.[Y+j[Shzbsĝ^Ȯ;#&Rnh OYwq5I!y!KwN|Zqlh-HIqûM!9  ~ cBh ;o([&m`-ǔuΚpؤav+d:c2~/ik1rߗmhOm#9JCW󖊋Ӑ6;tٛoc=H: <`K 4 q$؊Y~74ŀрndSF%SWzӧ2gh7zs1>7{ӗ8x)耀 甞ՙMht!N^^1X'PW4MУ ,ma,5WI.~2芚Xk6q ,*ssRh%zkt)ͽ`thsM3gĵ';˳ `(j~32W )9- c;$p+2*@`߇DP<7ԈmQ5 zS恛6ͺ%Sn3-v# %-30bf[vD8|*Q0'Rl=/q-{־by+p 3UzB.Z$Hx`C~8!Fۋ \z\ Tzٕلcg%Q>Ԅ CsBu_MGVȷzWqy8*msr. D6>7A}`HCoc_.;6=&3s117xИ?Gײr@^@:.'znqXDGnli,DV!(ۋu;_lCTZpŢӦW\N>Ex041Tৠ]=>HT~ȫ%A==FFV3du\qGaF|2NuǦ# ZLDj0ԕ&Cz&RQM ^fdZϘ> y'O'$} JJ;P!_V(["8=;?^`wJ~ee}j~KF$6H34>H9M~8aŏ<]]抆QLf/_FSqs;#S*dEM8/u%^x`-RRE0ڝa4\Z![I82<:#]`\FY aq|"sӎFcle6Iʎ{,hW" m( :5g)XM S_i@ؒӬ $\AW&JGeAe`]t Y[Ā49M_) ]i7hq/(ͬ{t"+p|Y>*¡E%b2R/S)"dˆu0-H@}mU(P|q)+f<xXpψYC .+9\ŀx~wNtTxMz0A \FG{q)t,B[~=aE|Ou+^@΃syo9|faxZ7b]SbQ?@ռ0ϢtI|m#| )O|,De%{1IAqia/o_ctFœOiKir{Mqkfe؇P_jeЛ7 j$YW*5@j8hGvB7YׂtT/ŢsL٩i`n(,T5ri8A\3!i.7C892 @:b}GDȀz=85o0L73mWxztζ:^iڀx@IE[Kla=@\^3Xe;|WsmBw Q~g0|#ϋ0}qy<(&ŕ\}vˢv}(|thր2ޏ,L4yVu:& &2ڼ2+;Ӡ#EËEvxCaMY~ش?pـjzuˑI1SS0@Bj(KX5࿾ԀL\w'{R0A&T۱h?zx/O0Ğ2Zх5K-bG"J(@0EڿxdNѧ~jTVG)hUϼZF_H8jDx8cj#V$AOd4 ') :W6mڎ(֋"{zK#?X?7քultq|õԴ儿'j'sj,Z)vDtl37uWZ g xBDS d"/L'ZG(qA^׮YbxcaSn7)I-rN9H heEGp). q毝y\ePݭ c)/?؃Udvk4Qٚ:Bғclרܰpýv\,&Owl[.[O?fl ޛEXnSˏFM`iyӸ%J3dT)w95n;-Yh3 ^;uYڽ,h%BŇ#D*qƍeӢv8 D.L~>*vx6AkA3"*"S<=9BV_Q bRhtHKI-x|D 8O_9^Q,W :^kЋ?**ʈC(%$@Ssl.5ӡ؜V$LIf %</Z5ULK(*_5?=Gc3guⅨx`ӬɑTԔ5$LѶc)oRǖHI%vz| 6#)@{FeRXzB2/`]īW'bdVGsg]=bSL~{r: ~9KM$tY[WGˌ#mP-w[nD={{v=='uXf=Of}= ά+gLR۲WIjZo 3Ϙ,-ɴl69aYy|vIJ*V qZEͮT|&NlNj&1 P6Mnz?v|a)9-s._ݼyPvhӅ;w*>o>8wpt&؁Z!x%c:G6#)z1ߟ|NGlb ?o8_đ2>CI}X2pW5{hdء;{f]&9jy ֱE(n3~8mm:;AB=kd}, j 㤙2yQ!}>9yj"L]NZب@%oY"e%Vuih{krs*هH /G6XY"geZRn|չMq `[G^iJd,b#Bh[Gn5DzQYyxV}Q!ͼhv.3 ѫ6k.\yL~~΅5_ǵ~am"̞=.]u$=^pi. א R` ' _i|ZъB[.'u~c^D:)R;OrTHd%fS9{G88pC;O medDWtCb8(x9E3ft37ԣUM.RYGm.0r7(őa/ ~wG԰/@J6l/onpJP#Ѩ^~eA*p4~҄zȪ@L%0eB)|O4N]dXo9~S+g#Nop)|֔׉1į}u}Wɦ:ë=eg: f{KUX4q֊2fdϼrӈzteS :9HotC][qǜ zxn"B= r1.tV.*n8>$> VBT<ir@a*MtӲ0.+486.EP=}|'SK!OaIF$~,QY#+\M R6eq @ C  ÙWU7+8̸2BәQ$d̸ ]`nݦ叶q]aRHC:,K%HJiv{whuvR~l9JDd'/-V9x^^Rf`SLLҡ}^̠3cc~cX|ulTGra]Uԛݡ'@h-P/I63:!H"^i+hupoΚ dMM\߿Lf5I`yTnCQ~E]{&ALfpTN/H C;l] 6x j vCzE&#dzVW&vE5 Ÿ.Z7)^5#p<d,u1*54K1;{{lÊԀ̸顛HiN1뾡X/蟈  >U`?7ҒU%ɭVGŐdv #q-PByoNi<(q(֠s~)5yЎ!ēe%AuYq+MJX}oT7%~g_xӫ.2AfJ{ᆤPTE=ao8#e.JX"kMmJ4,QcR 3C|}^eWpNI҇._-xl fP9{Y?4ҩw%E޽Ckb| tӒV/bT'#~r~m!jnK9Mi1=zS}4/+X;%i/8?=ީJ-pb޺)xuJX̾IiF^U֛o0ZUeQ?)+*'yy錰~!Gz#zĥ`M1Z_PHD-)tZK+h rL P+؝GR[?1Ɖz~Iy )//a f!Œ˪/g]zPAH^&lEM*⨭dNw`]bX |p!zwcִۘ,nn.%xPaJ6Ѫtr.Đo6>vCy|ȿG)yn.%hL` ʱ i9-C7E*NNaʯkx+j:N{H/N4JF91-mRmwE7//bbY*LԼ g{/qVTJEݴ 8Sz .#Xg9 Dw(Xu( 'GWfSo<4Gm($-Pk!g%{nuH0I]0Wxت̢%^lFV74lݒ{-uW,oyyo??xBЯ6 g%]+<^UD5 !q{s#wQ"̸r3vSϝ'?v/\td8!e7TҀWl'b-R}s,Q[4n5!AoqNj|24F6pkRgV9BM&%7,ZO`1dqjf7"\3ϙВ@cKD* }2R%W)T֜ JuE䀀Ι,r~[(GT*]I ̬dA ?ev ؉x3$/a()fmk,])v(EԐ4W7ۉ6i2PHa<)LصW/sY ?yhA;D``{dsh#`Q}}$qPkqH_by!o'FS7bP.!֍?p6덠w69th.R Y;|mPq 0Ulc*`XiwPQ첬\b,~| 1v9w =6u{F 6>-]&F;FY0,qL9jW("x-~i|<+:n%.Qx r-5hT.:`1.:o&ͮh魟b$pU:Hc.K anFbՀgR)?cvٴ.\:ù[i^ia8n ^/I3:pN1G_MӮPerBqR5d3F5GЂKs$ՊT dPt{r+5<$V18ҍѴ z!S7ek*n@$ JC[ jx"FNoz ixL_;ٔRekD^1tJH Òe)M l_M^l{ޢ|Wp$9}$B r!`@S,&n.?bU4 pQKa"J_wʘ]9tН=͛-D|,v ]w RvPrsC9OJ .T˻2"L%Ym M>=fٹa׍q?NXPy =ͅ]+=U`o-ݡ f}nڱF㌌T ~CǦĠ-3`Mzӧ%VMU{_]/rh`i#e=AI1܀J5d4SV4Ў] ћ E;V5Լ|:_hrNuyP!q\YʋHO7lԝpܯjJN>M]fn|q|h.} 7(]GgRHF~#1_+`1_k!e)2ss)'bN1ǪI(BS8.89--!5Zt6$J.l sH?t 4e\+c1[8d>,׽ܽSz@Iú8Wyr:We O<YzpE!J@= nցAS<]} "jr9:];-QNK7!r7 iˡ:]1!Y pe+H䫳۴0hETCtي_NJhɃ2pvsLJ# H8e^dKJNp$`Ѹ2@,/!ǵ"0l_DV7){"\D,FNʨCɍ K&ԑfC¡TB? 75|q^؀h:iDhO3 6|T2̮|)P؎I)5^ep,>;8SuȪE%4 7 F[~hv܇O9EַH|kOFrtf?"hnac~wG0YZGnyEFS ٧tWYY"iB0V8 N1VIIzs- *l#6eXTM$KHWIA}p7Me Q_,5;WלYa<5ޢ8[ ߗ8QP/CsxW8k;ؑ)-?B$R*Ӊ*qm_=sN hCI5>tkuD ޶@{,E dɰ(x\t^%k@ '~_27 }W<1HA s*$Ƥ95UPy6kd&[9FtTm=Eă]AQ AB8t\CCPa})Rg:7[[];\I`5ulbXN2 !c/ j`Ȼ@T[sAoBz2X?<;hHLh} ˞R:Wx xǽ rVq D֡T+&Lx}،*!rϣzHbV PoC K 0-&"L*)Eڎ5u{KC P?6ke$G6067(߹ MdAz.EN z zCI_Ez6'T +FkCF" ..JF}=mg'5""1Yck9,-`ls6|7=G- 8{(J0O_U# QA=Ej^+"IMQdAQȓw?G B R~dc YC}.ų$ĴEOɮ89P@|/J@[Y]5)̸Kr'BL"S$ڤE DYP`Zr#}7EZz]UH.7wL5q idmXVpo!6l(8Hz(o+ n8M2V` $psŰzD"E!0@޽##Uu&mP&#;* .:~$*.:}ѯ~d>}&VyiBфwe1\r6zFX]KpaT\34*=o+zTR$㰞·I\J½7F{Op#r eYQQ?JQ[~Lz1EL\Xb/ fi}WI!:ư[8!`ױy"esT)zr"zQ}Y,=+I x Z3תh<6Rly%mmtU {û冽s[RW e0J fiZrOGd`&Dƈ_>k88M/1)V ;+!dLaaܹi8b e uIƎ4HzƩKHTo}Vc+7UH=ǖy@`wXL d*b"p/ˋZ3 >f_NωD$O抜L07ˆ1OB\\a)k4yΆ1OB\\a).:_9d.:l_1:.:`v.:|BUP)/]h魟b$ph魟b$ph魟b$phÆڴmlUv5";EPpޔ+GDAkBQYaPkk=._? ##0Ky#ɃfU2ϟ2}P|lN]%ӡ'pSʿE3SBĖHZLe+)X;Ujְ .Xb Ue=),ᑂ4HS M[VmN?N|ɀ U.:cx('y`X~@"]i)o'K:vBS?>y'Bۯ }(9_W\>w ʏ EE h2}Jr 7~OP(Ņ Aг[Prdƀkdq /0LI T֜/ "x쌰TtpDD{}+rnO~=$&HSVzhv3I 0R,a%.{as͏.&"ZʛwpX'S4B|7ZG9S|5ۨTFǐ.y=B2:C׻ID|`wː@[DڋQpyBYaPF"SKRn) (VkELœQ-@r'g'*;N~|;"̗T>?Xcezc|0 ЎaZ6;ɣ逿l'*k^It25C]~z!-xdt6d)\1[u6o ē"5Y*u;>BeS^$?\˸Xab=Jw/h]2KCcRfHd UDYH[ǪaOyr/M_:9c6տЩN٢m ?xTVTqN6qzmoqE&ACJt|3Uç\تӊqtUBSU),9Gtvƅ%3ؙ9n!1chmUS+DPoiiBn^V^mR;kÜGxSҧvuQ#IhGǴ@c #M&LLM֏wTIJ7~B\f/i!e6 W|Q ˷?BknuAvVXJj qJ Z1:WRwG`V/UKwF X_&NX:i2ވ$(1TNge1oCV+y͹Q C - Bp=z~,贰I}8n\l?&q}I79o u2SSV+y͹Q C - Bp=z~,贰I+sgWܖӢ$ Dg/ ɪG/VOFmXwY1'U=k7 TFbbz}_xצshg=gHv |ԐpAh`d2i럪e7! T߹nh4T&u5`e. OؤkRg#5Ό `+r)Ty05{RHL<|bd>7] cUyݢQF ۪D3S_)]ѣxV%s"*oc( Тk<> ?A=R 3]9ɖb͂"X}v] 7: g%BUCޖ= hƁ|cjhVbjYPX}OS\O9v"\=xh]q4Ae(dޣxh]q40`.( ~{N)jZGH䦊.73//"?qȄt®bݔ&lOõ*+=T'x&FcV⼍,ʰt\Tcz締@\6:B=iUGbtÐeX9 *EWҺPLiMF`ǭM6\y7ޟhUv1of_8a{g7럤b8DǭM6\y7ޟhUv12* kwW@(h5\,ܷ4N&qLEe]*s$T:ֹw/_Q 4#ĭgaTu;p 8VI1uI?#"xb-XZwWptӅUsA7= jlt]!kGO4 -.{Ӗ\Bʘ (U롍Ѥl'WWןupU6sKx~߅mΕY3Qx!E[=QOr+CZ :7Խy%!`[`|/ya@r1iQ7[nd1U̹y<4q 0o_Xl:5l^O]-5ߢ_n X~<^TΞ{Dms֫硵x0j0"kЀ2ӌɁ!5!!OGjdi#l gE( PQj3(Y,^lCl8IM eTF+'#pp,r1_}X:*Uޜ@wOWfʯOX'mJ&TDrI~![ږ!wt ]vy#Og"0mJ&TDrI~I0tMä'bX(ǀ$uyeؿ|r*Kǟ]妇TIQ1L/Z7/2f7l%MĺaSI[f6wRFU߿J&i!TH38O5k#C4ፀv ;@rvۆh0;m0yp QN6!"}=ħ53\y_4ϝzBRli(v7ЙC&ywZ.NBTzn0Klb5˺n)I3q\ʝ?$3Mapozx&  c :^%8>G9SUϒT7A]O5Ɏkf]=IZyɱ2.rC`ݻ[0a(9y rY]K1@h5+)ɤ":(õ@T_Q$)=NC  1\r5 KfغsHiVB7]64/\rNp*x=!g#?5᪴ DӺ+{qġkw|֞7!Zls~W"Kj1 RT]DC-qoTݨINXV̬ 2>KG3O]4^PY-)w|"j;N)N*:9 :m!9XTw/w[xoGd$M Ԥ[[ҌΦbJ/+x^l>N W~ &;ߟ6F )GVwF Է9bz-Z6t cOΏGM[ITpvXˇ -% XQ h]kN@櫦LY03ViʜR{H{9nqX}4&,LͿϧN]܄V/ҚĠTS$b!5O2* J !Ԅ:p>,& gᣢ{0,V V%}q\NGU#\5&{/Q5\h92mr*B.>,1%\t/R;l+%kۜOی z=uukıhY9{K+~kz֚B MvW!YI2,Kyx {!VHozml"1RL%?טn @)>]%sA%[0|㕀Z%ީwv@i-x PVJjSVTq;WZ%ީwv@i-x PVJsvneϘ4^Q\wgUF/wqCSA$IÑ i{01OB\\`ˇL6)D-7 ד   /h]N3p.o (z!039W+?)D<7J,OaٿnV ?tD@k4*(w]93 Z1BzAK4*|I|7Kmb9tgDv*z 6Gqsg^:WO=!2TKR yǴ@c #M&Or[/DYL[ּm&'g |j6ӡLL dO˵BƤ g&/׏f2sq8^C(]{0qlA/E$JjB֤7bKZ[c ٮ5fd;RdG*Ԭ?BV+y͹Q C - Bp=z~,贰Imrz\@&!$*n l(v|P7\q#yhzeչ&rffM_MθZ̳4{Ddivw::m|2f&\w̽\']I o Ԥ MkezvNWw{dь\\xw뾿략>4)o;{,&ni E<5B&! ?<@ Е8,$@oK3F;ð'~j~4>j9J|ݾ?SЬ9 ͆y=`ުNiG΋ /z}nDW ΁0|)_]44zi] 7: g%Վl6y9+~mfk#0_rl7U$] 7swkt<~՟~Fs3u)"OWc`~Yx埅SRN!(LQ9q$!,*G=xh]rbRA ']eY[[DLwg:Ž(\hB)v O9UM,b w^(7ncMXxM!Co2ϭ{O&CJ%ἓUyaoݰ %]na-_q1mǭM6\y7ޟhUv1C@b7|i֜{\ȾM6tJ| Ğvŷ|M~ q,x60'I2{Ϝ5J$sH2A.}1I!jW`5 2&iBuk1x^yu-K};G"o`E.j%$v4,xK֊b} uwӮ6 (y?npf!,8&jŅV+twݏ->|S{u'l[w j$n%9&5ueϸD.SNd&_OL[eq[0@W#柞0Sr=)(wcnK&DkV*p T6zPPL-BRb: m4HnK"D8vHhO&G5di.8t+U_6r`sn;nTߑ{wFUw5e3t< oZD,)%EoEFίnf XcbmɂCIt..ŕܡHHS8*šl#YGW܉7&9̇B6Y⯺,  F>(?}Pm`9hZ,P5HchMKSA|!}2mJ&TDrIkxAlli-FS.鰴ԚNdWkCS5?эRhŖj=`18`^rr@TpZ>-lF* ag)Cw4Ii #d,Jd nQx$!b|saL{d+z%*؍ -3ơ:%Z8U͝mCnEe78?_1xqYUY~.W8.E{3-:#sp7YȺҾ)%H+tZHPJ?Dz ߹m{v}%m7cUs`{qL9fH ]i#&5+k7!7"N#QqqՋT_q'~; @MZNwnxhUULP[0YL3ߴ"#^~f2\LvY =ܭe^]!\:--QS.*ώnX^gקoS}C4ku1wYj8Lw?͆t 11]6AYz;|fP ]Yun*ni("x_scf| /f_>|Y""HAuVϔVM͡PM2xJkɗf^3^`*[PꪫUtNT@ ;@)Zt/&pB,L30ŋ_qoU朋zk$;4PZ[u!.# U(ݞQa,(ypH OP4y+sE区'rL{H8LcK]mLKS1$>el=v軂  1CB+Gզe6EZ%ީwv@i-x PVJ^,J?FAEzp\EtH>Zp&pQ\wgUFNߕ5}8}:aV ƾ"1E@O$Xl8+y3[,5"zo֫NQO|~!g?Hw-~dGkYDW-,_RZJe)7ͫnNA-r[M}.8:dedu_v{e=>__ $U}tK<8=e *Ĭ j>,-&I{o 6zS~"?sos Z:f< =oG{-2d_V #-%Pǟ$^, ?L|vSKD~(~RMJ'w[*|*ICWu`t1ɾ(V\?MoQ xdI /Uj3 %k3Z84ނIӁ;GL}s O /> r5a1O "鑮%SĀ|m ;0h𡴉lqxu[$kkD?eX"G=E. EsV*$M1F`@KΓE iRRFveL8K9ܓeL*JU+]K/yEfq͆Bn #l7b'TJHYBN'JwgçNY0Cv_9)~m7v2A_#{ q6D]sQNͺu*(*I4c-N&Zd> endstream endobj 44 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 45 0 obj <>stream HWےê%9+YNl+6H+sgm8[N=*SQ?T:E"ҪBFc$_7ѷ$*"fe)8h>Wbϫ:.m?7;$x-_NǪ+YBjN4 y㻺lUj-r֭`k>,ͧg{RYI"ءNu{ˏ+m J`+pj:]Rǜ+}9\4cUJEnpsZH6&X,ZsWJ6d"1!9i8pf ;9+6VĿD?"R~$\%#d* aD tQJ_C dzBq "  Hc3 !B?@q.v[m] N\<Lq*pi>8]3]m6I&09[(A.{l'_2/  7P}h"_>Ra;̫I,Ϋp0/UT 0)˴l˦,ܝ,x ec@]Izc[ajr h z2aL[k.Re'x `6hr>[d2?_Tj'lΎ/ý zGS*Oz\_2s4v,d >6k~(VywI}JÑtx:G~L`QꚻJso#7ZI∢ w+)vm5`aҐl,?_*! wRI*7Ūo&OlTat[ccÖ):M] E w}CˆxjV7V8(6zf䒡iXh. *qv]?M=48O$wTsT;p Zy?HWxo r>pY`l#FwݐJT-V ?T;gAY8=M gZ]΋ lG2%XHN}0q.fC,Q3<ɘmΙc07"S6g;V0Q_m)kr2S_!eM |2t:WCx2tt:˓8}NɂҞP&OT[˗ Xl^E*7.cgS"U5u VIH}͌FGԨ*kB譆&=( (،^8G.Y@ pM9+VI\4]P-?TxvkqS ^ۑԠ 5e45XZ]# y󘹆q3 8m}l~#̡ Z-YDf8;Er0&}Qgj!E=Eg"B`=19\vGFo(Yg@n3Zɂ)ųG0!]Esii+2ߨJ%,\(˩=2L!&rSFd*mɓ0d0Aunf8/h) /DaIg^ȳم Q{jnTi :A\p6ݩ_+hTgKfLa ʻ}⎄HNolk5Б*^׆W4ĝm0rt/ÐVyDfB3:<҉PI)V($ 5>evBJ$VO@9&\:R%J&"0α V҄q nʏmi#|T Sn& pܖGc.}Uw5(~NMchTnYa;= SK(Dj⼻)`{!L \ؿ˼̒ Vn?,AWQ73l'1Eq/m]0RٴvU$HВ U[á JJ*P?gLMgmQOߙTs\Fj;KRCSvJ Tw}X1Wї^幥g;/P `)7I Ypk7A w+dɒQcbBΣ aP@ >stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrOcolr.Cjp2cOQ/OR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔ a$pwVϳM,p &QHFDZ/GJ)e.FrR1x_# "+:H~mNpǃ—<o!HEr{ ^ϠXj3-rNWGp iR⊭ 1xs@1zsM&g %vGn + Xϔp4!qaр牭x0XAadU`2R@(`<`m Zϔp4Hȹ$JnâNi+` z d W`@!@ M@ ̀  +s$d!A; Uޚ]iM"rڼ 3Ӏ<, ӋSU$VR}YH;7 8J˝ ߿0; Վ,4BZԍPX鰠'$s >as 04X>;lX9yRP$dz-5zĒ)܀ |,j22SP@+yGN,w֠tP1$ %+8 F!`$,~fGS[p@@k 1E@+Ұ} @ t  =/E4`V€%#w+)&ĀAu"8Ea)TG@p:0 A]ME#"Gv](L%@٦XP @%4 sc׼@ɑ ѠˋVBƥ6@]b i1w9:0$Ly$2g0:<(+V ߉ w@W{K"ptpNծvk@X@o#Cv 6\b wH44 4UכX YЃ2 }y8ĀzҬt ܤN`d~ĻFã ),Tt*~J14 l,e~Qh2x?elt=Q҇e΄'֙\b|HS-m|0 IlÎrNUܬ#^D?|*q0XLsskJOm=O=v ʁ0bMEetˀ g(iBwÂxZ,eg-Ngm@N XJZ$(hFB$)xčgaT KF5yx)W#m՜ Pt``!Y7?axa6Y֓63Oe>Za0|d;:}c'ydaG9S91=(zKTFW |Fl:C 0QQ7&30H$Aj Qu+=v.U@l6(uO:}S^}C@€$4k_ Jw0Hj` ALi @D1eAG"Om }dL p}c> yq#p";#BƓϲ!I壶Fbzt" C RICYl5M5(*;5] |J%~ișa]0/'p!}3bz ֯'Ƕ |3*y]KRL2w݀W ڠ)(i ַ{OBUh%IRN7py9nǎGֱZf #Xn/Ȼ^~.J^D߄@J!:Z(UqNUytv=I͕D.V,_m?.@9IRP[S(? W9jA`rBI"ԫJoyNBK\ ~;x ~+ -}"ƵZHTU`9E9XmN`Gp0&%r?yfM9?D㥣բ _ xtYs"F"j' !ܭ( VD%afi^|`Vve:^c*<1 7gjR {!BĤ{tR)Wr 1`Dyo^Y/q@Ԛڟrayr녒_ H{ ;`yʣQ.w, GoAwbz{6G /H6NʥFFV냀:ž3DD/ArWҩCfY]5h 8 8HcḮV8Жܲ國Sn͹)_dP~W޶A{# at!Nw<0ԍ4jx^ۚr7&s ? |ҀΙI̚+{[ᙀ  u a<.83-xL Jyq^gݮsKrzS?MחkI5'!(lt^nӳ躄toэ4sѮH'17]AyPM =hY?ͨv~ütO d I4Lq[G35k<>t ~N>TK'+ȃˏih"q 2Z+F-FX4'k~ ;@aKĝ_@^_7ƓoYc]FF! Mos! Zp2Az[\XR覎rxv5y=|HIōj.)p#<~дP~yZ۲of]o2u&~<.qI8O\aahN]@kVЬt`OOd0[<yl>T 3A)gd=93ř0(ҹ8rs<$gzu4w=v\2_2\?ɺ&9E#:T`ymp݂BP_M69K‘kJ ;HTr)?P]@:7Y-&W8^S6!XIi\{/2}ggLV,)ĚT@%jv)m;}2a\n|Y_%9M8r_B:A:KRxsS].K^Yž.Q1| !)",$9a(ZͥZҏw>QE./~Ҋqk·1i.} [jeo}<F!!AniZ2Dƺ*Yt$s ͱSAh8oa\`q)gCBPwm(GC3\g9nymњ =Goݻ`z8p؞ E6hwSpR%z]V pxz'`@"%acd-XxZNo肜i,4%Ƙ4d)!8b{1ZH2cw}R?'ucks`iؒ( ouq+L9 ɵ?HrZ^EnCr^{Ag)PWeueEAp'(UW&*tWu"NQm*~rMid]/$ uT8,κ2GZ!Y}0ט..5;8X.aFmYnUZ+P8/2ء6tHev5U.sA__tR*f,HQr6 W{Ԡp@;/|@AR_yT뛆R/ĎP ~WMہZlӗS?e),(Ϩ if J3W肸>/:hSkR 3Z.X "JdO5wv0>˷e|>SNgf.ͬK5(1݄68&at_N,_gty#5go>o&Ya6 %Cܾ>eӔ2C 4) rVɺ fROVa cՀs4nwbIɐ9J4YM قɀ#w>x;}V0Ot$`sـP t._Q@'* \5 />KΐkrJXoHrOwuq@8b 6窳jWxx600#0)g@W'S ks|e2F xfhX) ۀ utB.}JFHf+J,$Wr B) eְ=csJ4=1=ey` Ctˏ~n˨q{{#ZHSa #yHMi:5.q,N0H@9 zӦFЇΤ*k$f -"\&AE5M-pĕaw/b [l(B/b &8 xfW} Q5<>Nk=uQ Y^Y&nn5#]_tU>|x"v>X #ovhೞ):@G(Vlj$c׽<]>BaS/7_[9gM78 tzuOp2)gmUZvܾ&]Ӡh O40Jzv}kk 8ԝNjR Vw'&T e5?IC4m/"z(z)3K[I5$PY$J2"D1AhL @r&T|d8/lBg|&#UU" qMk9Jyk0J~?Y('UHF521Fh/dGAbȦРnҀ,>=,Kz8l]L܊.^6z7>,.-q{۬BJP% bț1VeGBv*{x>~mY>?à~+ävbkQa y-OJEx"?[lL} FJdo'@SC{7uۄ֜sMڝ~&tn#wE"Ly!xΔG0.2unb7.qghIAT:'n Z]E㫏s*8#$,΍4%|Pz`@Ŕ@,lWx̀ Q 5*]sL-tYPAnq8YP|eZ LjS(YK:bA˗az%6ո^򐴠.v0MgǤ`1J"|Ii`|ߝb(B8bfqOP'L,ǔQ\"E4\w)G&|쏪ˊ>C&bKcڱ7vzWw楟#(ڐ iIyBuAqN,b,8<`/V퟉ i+6OCTdMl>(>WT)cH+>[ n#((ӡ"tFr~a?ձYB&O yl:{T*"=6 J@s[P_'F5L5}<z )nwVja(U/ li$Ϯ[ E b @dy?OQot̕Ȥ!hx 2 S@8nIEwtލpيʓ?:Gl]gtE,?8Ai[]^g@UCvvr(7<̥_/?äctZyсĝ0o0|5*ɼkl\bܜ0L1,{.ݟ-,&֛ɳx[jEJ`mۄяT03NpQibQOՍK6k YV@ ~Ծn"v#KNcW=K!GWmh&nk<+|* dǴ <Ĕ }Q#);귄BVJ(jΣ0@k*A{)l D8À̝;sƸ3Nq<)u?ƀAGS޶0a BX(&q9^}2)2O'?Z gTCY7"ukBS,‘TI 0cڅ߅4"2IZTūg|f__ @c1Zo3+iQ{t/E.@8Z̻9ZՋ '#=-o/>bbﳆu8 dPX4D 0p@ $#qar=a#%zf"<0dh"PRJ?Z ıc4]nh;ro gu&'-LW$e:(xкȄ`7IK2.-t4ω@Ua cZz/ihE8T8#졯1e*$&DD~s:d,~=aӒYJBrp=0[V  t_–1P_8&}$ r(k^mȡb_rU ݆ ci,yғ/ƚ`B|kz!XZb;4]kUx,x@,(ڬ(gLS޿}):uC\~p7uzsʑ7Ts~4xK 7?֡~'L@',Bn' }f[ks:[.S>UVjShb$ɞqo5>[$Āu`PޖɘѰJ$Cp$LOv48R̿t ?lzʔ5ioy-Qb{%#Wœo6{|^q/lvY-ClR~(A^N%7lr|9OÀ̝9w=yFk x9i+$΄+Qq3N,C8y##pQ*B k5k[c'a{&͖}@ kLh*)'_+C4lo=FrCBf5!"~P)C/[R01N$),kLXϰG4XOq 7 JEqW}3) -C09MqpbG *ۛS%g3GI_`hbbb*lT<;&ܪ-{tKjl`eU.xuf9_?z"8*3 x|;s~2ns~?ms~?ms~?m쮴*{x>~*{x>~YP> F:3XڊzEzE-zE6hO:-2sFLz+J&n"Tu@و%>r :K/1= ۅX>+0¥@ $@ $#qSD d"[F$Hlw@GvײE;)`GgkW1IO~ `<8\$01N$bbb΀ RK$%O_3obϮС`sOi9oPL3ĀO_N-~ wԆi (Snz[iJhC] $D D6ITÿxБ~Ѓ!x1EEӍ wh:n03VQ 0ç}lm e?)Ą?hzwMv2ZH&Z#3Z.oGQƹ2ߘUQ]:вƶo_h||F P24 s C3I;=@(i0R?0Ljl1eG9H.SWg?AJP81)<"TG :~K{0tO H@uBb_ND,i8сAq /S)E>`#~3qO\ʀG BZt$W >¶."%茮Eduk:s0m̓TB(!<'USMsZ@H%juL(ty>@"Sg# L+V`B8ʚs~Ȯ 833Ĵ>xV򌀀=d2k d6tUYOiU!+fn8G h\GKPovbLf9yN[,>Ӵ&_Ԃꀋwf,M/%s~Uā ^q|V+ T}fe^/ -N1laMwS5lz鋱$ ٿ&?MKA3:(BDܬ0iu6Baz&q[Uq*~4#e$trWfLu^jC8az $; 㚭.LCڬ``(N0Qi Yqn,~lcfg٨%6k3 %RWbaaosDOMG#niƨu|8]ā|A&P  TeE>dK$> 0mOo' S;?Ȁ endstream endobj 47 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr'colr+jp2cOQ/'R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔbO5_7k9'K(FPr+;Z@zݡi&s5@%B?r-"/s†V) vb=}^d@F nXj3-r 1xH@1zseNN";m(IZJ)4$<ix U(w>O@02G JϔXgU>˿+C€'@I)@'5>`ƀ }@􀀀 Jϔ`׋7BxQ7 K@cD"@# M GҀ ЀĀ  X@0FD8ל3uiрO)9A&3PK\, W x ="Fam yՂc@!TK Ƞ k H6[?uf36€Zv|" BI J @8  Ra  mF ݀[DZ:( t&8@?"87 rtXP ǫ! P XP `+1}V IB2Ap0Ucŀp1O!C Ā|2YOéqhH_ݻXƛPJȨp;{ZFo9ȠE9QEҤNJg̟p !hu)P.a:Ow Lh\RI#t3ЧIZyG5*8.25ffZ6]w@@Ѹ^5?`(^xIz8=so_ F~Q;m3%iL8`kH>ŏpϓP %Sl=A^Fge{MK_o!2Z[î@:ÿmVq@t3{bYńMs(F²|p*B&ux.L ձR}b 1Z&荹,0@g äh Cv@h 8x:03 bNHJCćzv6J6FHs0Jq`J;@a40"w1:F5ev)C`8` pE Q(ݰefSԾƚI T5& 4ʁ`рCދ!+.\(J.r}dް@Z@YH`x@?Z./L  @8&q%$kWA/r|b$t[R´\ԀOtTs}[ȠVuvRՄ/SȽQiº 8C9,jҚ4}#b r@ˇ^gkbasA~iv̖d(YeOX'B9c$RE6y@=-"d+^+&͗Gt6-&ڧN%У|sTe&&5X=_SBgR)!Ok! *ѷ>RHj&-͈]CfHjĠ` }1ܺZ{<<<qYtk1Cv3(x'Ɛ{" s;U1!8mK$.>U7ZKfIQS3ڂキxe%Cm ~!ܗ}8d u,S,z->`\n"@j#JI :0ʕY>(cIU-_E=*y _X@aݡoDXB5#ᆎ!+3jBQ+!q_-d;Jl Yb5 ]]r?("Euuoȱw’ZoY^MWLv{廭fV6wJDA@PĀ񔽀}X]w-lj.sn#& [pje.ytTEM&Nzaơ%p4;?ߊ0UX MxޥvpX,>@Rzl|*ŏҨ0(s䶾l;Q5``ĵ0|G?e3?/7\9anJJ>|v,{'҅(H[WH꘼WQuÅd\m&w5J S+zQ_4:ڥ: T)?U*:ݒ4(һ\|sȡSXJ`Ӗ|'k QЊQh%DX8.V䒿WX8skRJ;y- ZT*w}2\ 09ኸy"fI%o}Ŵ;Q@vhhM҇51ƞ̐k8Frn?3 wN<~O3oL?щr|gk=|vS Hns57Nm$)`jᱥ>kh%SH.ᴖ h9N7^|۳avr% @0&Vdkox⍐+Wvd^.* v Y W-<9/!8ӌt5SjUۯՈeϔw#:haf N*DyaWájb'Q^&ha3aVFT;mX()viF1p[w˜e_5Pumaܗ 2R#kjOmFT71cF*{NB)?c>dTS:/0$-̂ HYρqT]g_4ZcFEG'oop8qc5$!'}h`Q"5E  SLN1%4[( ~j0C- K`3^^\=dHLVz\zfVr!]o´5rcK*D )1;'nxUtvz925A<@(`  R!$;1/A ,B%QiF2`=΁{̠]-#']<å%!g,̺ሙ:~*ȩzXN͌(S(,U*I,*ŀ2 =(YX3!ez jJ7 Ynʦ֗U"2QlP7%|׎r 8~>4$ȵ܂&l|ec^WLOXn]>vT*Wszvy&[Z=qSwɵU|.!#^/5-=6_񌭝 %'3?\~fFuAڳ, NDMO2ӕIֽ"w=>hl wT~æ`nÁmY)iRFT_cS:tu_w2z}p -t^I%@ӑeU z")8Kl4jmgS% BRW'osTRض͂3E+ݤ!fV!G 7 'clX f2 FV*f)FsB4, p26oOB1#HﯭQDt| *.f۸MN} :HN(NS:^8mڊАb,|:LSL,~lĨzpL7.KiJoVtxĐZO?cV/A#E0Ot$`sc4̲ӂ.AxA~Dj}sP Z!*Ҫd‹.TBS(v@>O:P7_*kֿ|3\5H}t._Q_5"gE88]{po].%pL[.:ئ㤶^pb'* \ԵlGBG5 /P$-5Ĥ.Y5e^ah};٥J C>Kΐk}KίN<\7a`J5:tl9 B :L˹,/8oHrOw{6uq@8b1 >4NF=J_4 CuTX`n8Wn7gANc%U`g6U ׿k\2Pf KfעY63CoY?1@t0YxZLKJ|W1H/0odE% Pbv36{-Hj;7$ dTg4 ,g&O s&IKCŋ h_'Eml@Wq,]]}Rn:qn *0҉/Mb lbK a_|X^ ^5&Zs`y$`JCpBK:wOhnrŮktPJ/|3$j+Pc.OԀҫK-@gFd)Tܶgd k9|*{x>~*{x>~Mh-nl{m;TOh>:'=:) od]@boׯߝ |9iu_ NKcNjk/\F_YMڝ~&tn#wE"?ƓͶ=־GMYHWe3 uC.覡g(bP3 8w^z#bA\\gS7^7Pɛ,lWv&(>WmkfW gӒ3 @a7+1co9@R:>1>\ti:GS@k:~$|m0?e=ҙOm7 3 S֤k& S[u aA N^Qz 6U%\\AZ '=*,Lp>DܰrӓW5V:zcဎ4YՂCd.rvEA| y-o^FΜ>AHW>!7, M,$at%2'x:zԢgrky-F A(~8ock*J]ZotT-L `c)ׄ޸cCT>FP-M~Sʏ@ $#q;zC_{Ի6GF%;j*E@ OMg^EX }8IS=iJΛu|>u wOlȆ." oSQ6BkyWhzFkn;@ NL9̩B%wǴ {ɇ$\ l_6|.}vM 5vmIQ5³:NJ(|gvP0@k*AWręFm9P˙F5\ITf\`/mhHԎW$ N Z&!!NJ >)p \s( :bȋ~s> ?orGx- 7!%41g#Ih=*Rva6}/"dX Mh>3`t ɈW QWu1Rp"KXRĻLhS0 ̪ "ğIb S$'XI`_ЄAH3@ $#qǙ-"r|[#SHBc] F=Ct:R'ݏ)ASx(Z3uRd[@l64!6u:E`;rmL0c>$uӘO. 0.()/̰݄Vh 8"=1^V4!Uq˅%%V# CLĔ FRU%\PjRr,JuYzCK64̬gj 9:0[Eh|C%㴖n-Ss#۵ EҫѡڀqLJ?[{Rd* tKX.n=*UlȕCC2|$TCE:ȱIJTU܆ltA=~]5$ͤ!RP/G "RlJg BBsm )QK ˢRS HrЛ RpsPV9+VDjϝgl\h(ÇB\L:Klx._.fQ_98: R`p!6 1Oxjwn8w ~7ns?Ih.;Vr^>$z- V?lZ-z%g1p~Ƀa~^;܌>v׻f1,v=z{ nA%MarJrv/,2ܤ݆J0E .5KY&Vzʔ5io59[:=ݣ 'ɹ 8|@('`3XhpLer9w=y׎͉<ȑJJ*)TYR[ eFp+/1 ]OИCa v9M4 ^ ͞]ڨ[ȿArp&5Xc-J"998M3&CzQa/V` VX ,rEҡsI/e01N$-01N$))E}`dDŽ⯦.ߌ/hZ8D6k*&/7k7YP Sٚ' W.p+r9ݭxlu,,BaBLVfgÝ!i{zSB.Sx4'HjZJ•b|:rHV\b@l 1_y$?u'GDR~55@k~~ݭޠmit  I|;Sӗps~2ns~?ms~?ms~8u*{x>~*{x>~YP> =/P ЀFMgXniڊzE-zEa#Bg^So[DL˲vjvB?yecF d6hO:-2sFLz+J&nMq ]<#W)Au a /kL#`l3)J\z|j.~ƣU|i:"^*D`و%>r :K4N'ydq)8p 3r#8Ev{A*VgCr8_NUZpZ\⃏ǀ\gdDŽ\׃~Q?AV@ $@ $#qSD d"[Fլ:i 㳢CU!nSvmv* ܵ'>g7mG d +Jɰݦa1`&y }s11IsD~8d+fSUUU RQ͏.0Ԁ=dJO|?= 1u-ut40._Nϫ ..:pF* t9 *1[I>"q)&I ՀYd'SD? |W^ "U0Fֹ qN9\ɋ6gT| p&*yJ)y:=ai6瓇")_;:iN9(M{h.=8C}'8d+$i*+5#nLhDBS|YW>i\0I 5aWN|R䄻C|GT_5R"2=E|x,[/ endstream endobj 48 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 49 0 obj <>stream H\AO aY`iD&&6Ɛvb,hh̄7_ ȘC^SJW dCh'8>N "o 5(AMe-vp&~/ "7.1 }l ʘ"WX:/\wgC%;9|>;> bfN%sл*)}殦o֫}ڊR5Z6t3yvǰT0OL:^o$qZE؎HYY~85g endstream endobj 50 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolr0xjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP |)uULiOacN|5-+>9"kY v' S3>j1€ۡ##;E#x\$jH+{JNV߀ f)Jپ%ar,\'/V߀e'9[ϨB$J Ns2G(lă[t@ xdÀ k)~(RҼ?20@'}h7 m &=>{.`å @eAQ`Д ])b\$a hY 5\eQKfvTa,늚`’F >A =.A"$x/$>`` `À MA"ݱ[$$ 4M}cG8uS2< 0u Q)p4˟nJRudW>ȵk@'Հz8R'Z̓, X),|p !KL)|CB"k?֛sH(񀀀 M)@zku؋BطiųI^"\&*¹z$񀀀p `I<>C3`$ªȂꀀ8pp`Z1}3Sp`meO9&jzc׾Ġp8fHaBH,M: >8mb߀뀀02N# ˏ>(S8 8? E&lVNeH` !q'~5lp1@K- +]\"I&@-6Z`z(3)Gr0"@ !1 pÊ!kevÈC?-N$4xe=BÀa̗$ -'=h@|O€ e> !]ajȒ2LE(Rt^kѲ e9WFGZN`n5YnFDUў |R5ϒFRÆ'[gD8m=HIr]sir 78}}'~?~j&8]5ļȮ ȔL {Wj~  Ume倀|'9ȃ)A Ɓ$pQ(}#z@4[ (  -&V4 J,=Ҁt"SPDk|r<,'Sj—qeT踀. d: LfEvpC  6FUySY& ^gTbS=]? å Ebv A.:1 < ߾[Tۀpԙ}ѠE9}ӪC;s^; d`2q6кh@ VmT֌CE&z-%cȹ䱇(;_,7~:pS변 Ǚbֹ[8?}?`wږz,,No4Ԇv;cV뀀jR~@k]Nr/D=[د 0@Y- H0==ΤQ cD> l='ޝw˽{S{|'- <%ĭ"ΪRO`ybheXxǐ5˨r,T=pևa.Y~U>;@Q!Xhؼ{#RZGDrݷruPfjgzoq>,B{BZ s~{5*`j'y{rWlgK? I*lR@,sm]'|pS fTЕ%hC\uq8@=eſrLGJRd1Q:ՀR3L ET>B~뀀țBmG8a!+ӣ O|XʫGz7 Tq3aQğ:riO#kamEJj0r;coInj /pke^ XTI|vk2`f'9r'cQ/%2ٍ#P677Іo)Nt5vS!ˢ\iPB ƖH l&|(gџ'G qF#z;9p8PalRjrd-NqI@2u׾5QV~g!?“\Z̀.?8k@" b&+iـ DTϘ+*H`[xDu`0~ƀ -Ëd^HV{ 8dƱD|%v띈WTKWOFx";o{ax}#hĀiϔLMCNI&svjUĖ (HxLA_ `޵ώn9`wc^bk/'mpugqPJv~ p|KM?uĒ||i=|HggǬS#ҶJռPSOŨE|&N2* L8)M1wi+@ iXyj=*l耒oTRA 0Z $F€丿XAyb";b^8b͌|ߖlKZuKa7 +tnibnN3_4]nO#M SU)wti1EYfTW%۶ cEWXAu x}نƀ|8ph;\.r y6x_Sj93j \Ew |lphN{I*`e8#Ү][p[+V=ߞ>ʀG!jX8  Lm^Ķ77n4_$=u}C&G_[u(v^עFm ~tPK#] >um!)N8w85ʳ PĒX-BUJGR ,M2-ˣ:4۔Ec#zz*xkg :Ƨ4mt E-.jD>}}{% %(yPe Mml.tk$<=%`Vu q*!' X.peڀOQJHz r×k+PjkL U;SW$QżH9?AZ(̵bMyΠioCa7g5_ mcdYiA䀀+:^%a3H(qʭ`l6'zY&̚"6 Y0ՒwgP|-c]rf)e u>Ư>Ưـ>>䴀=0Zc|0Zc|ZZ^h^h F5IusMW%1?9l2Jz;'>cܤ%{r>䴀QLndcR|Lե7+p@>/8ZÔaxp~QyVF:6dS¾7znb m72M"mZOS^L^J V \@ĨpXαq $bľ iԅ̸ mO#6^hS5l',{%rK>ɐ#'D0T`Fv_UNmO8(Ul0@ &fS>M濲$/*nK^O27Ec 4qO-k̟EJ+Eh=S*q[muq=;ϙl+T=mL)7^6,T:(W0I KɔdkJ FpE"#Tԯ0@栥](0InS bώJz;tpڲppJz;tpڲpp7+7+.L $%E" $%E" 3qJ}>yJ Ѐ5w=5Tzh?y<;@u#EN!& #U14_tګ1F=:oWҀZaB=aS&lzEf﯀DDy!$ i2}7l@gዕ Ղ@{g C;Xa\uE4Wo >, =q-J~TWИt>Gmi@~O߆gB $*<,\4EIȌ>8]!Cf_Z/<}CLWR!&w䐻na 3~7kvHq :6Rls{h ٓlrOkVvg!nwGCoa^TJ.b%O~1.o\eX-!'ǣfOa.\I;^mXd %&+NЂcC0Kҡ~~' m{B[@#DV &Ҝ\rcg}mH dүŐo8 y9ppi);S= e6,I$Rgo kv "]6٥o&OvVQ-# W )*%߄39 p4xa(Rс1,˔ɆQQd(DՑV $B<˸@'T퐔y_VAK.3sX dBE;NlC\.$Ҭ]/R5s3v-}HPqAJe#n 1ݎp!⻤l~Hѵ $)  +f͛͛͘=q-J~=q-J~=q-J~=q-J~bbbb>G>G>G>Gt.Ѐ߀C?>B<˸@'B<˸@'B<˸@'B<˸@'yyyy qq[儊/[儋7+[儀bS^6gFQ!!!&@{?ߣ7{i}ƌ<ЖVQ bb>G>֯>Cи &gk`uGiuMY$ljn߼`{؋:,⧒0OPce< ބ`MOQmqg: πY>Xu$nnO50\0mY*GTa\ʕ^gEcg>+S!Zy64#Wͨpcts0 U!BdJKedJKedJKe6_`1(Iu_ y~s|R/s\h,ٿG2G̶o >, E4WhRo 7RXE4WZ>r!n4 E4W`1yZ]~7H aXQD93yZE]J;Rp&^UN^_Q'!n,5Nek"~l!n0Iƕ`+hoN5 ] buPy[y|ߐ,.!lke8DT ~>b\"lP?G i܌UY^O~߯Fi܌UY68?b@cv=oPwƣN8߳-y&@\`t#uJO-`N&#. phpn__j~f*E~~' |fY%{7 -Ҳ>ND΄D9rTlw-бifCCsRٮ׏v<V>\|QܓK mh"1!<0U/Pzx1H$1H$glSH\v@mIb@7k*PQ5NYvv-tHjAF(!  m k]f __r;@İ <LI=_r{T"*kJʇX'Uf21Kٴ1.F ̾D ՠbXJ=&B߶U@Z6CN! WpAgʉݽ8;_))!OrWCi׈DD=bSbm.ݡGt ]Ȝ[2?$SߟX탑ȘR@. e&6}DYE ~5}|?7+[儋7+[儋7+[儋7+[儀)b!!!!OG:8dJKedJKedJKedJKe JZ[bؠ=q-YV Xd1s1s1s5b>$ X LL@!n?jp"E4W!n!, Οq{So S`Gd 4<ɜ!n?jp"-JC|Qe>=q-Yua+&+&+&HO5Gb@i܌UYU]܌ULji܌Y?uha*/*z G|j1!nJ=l˞2秽ׄ0 {|Ȇ*3}g#ym.i݀0c=쇀P ̾D PM; z" RUK8_ (\ض(=q-YH1s1s1s1sToMs`bbbbEU?ؤ$=7EUZ0nO0i3ތ<=3 ƙXqslhGk<5=q-YZ=q-Xo=^P@5D+&+&+&+&O ѫjm WB6R43W;_Ka^_x쒏Q1v܌Mh #k!81Ҧ΋_>9oZ7LHJ6TփyPxv&^EcBYgW5& \'1"2DܻAI{{/lFGLI<}~:E$K6~Kܘ [Swu>,!p>SZ+Tζ~[Uz mH0S\pLW)F)m@ )إ\退  ű@7+[1s1sKѵ?Q,LK(!6 m[![!+1 ]t8k _0|ZzD6)+&+&NJuA_ 9>Hsn|y9pHTM 1+(?ʴ DoY9J?#]x琑 EXd098ͤlC退VD y8}+V.TO۞n~GǼ`dJKedJKedJKeCszc XOw[\-'x$CJ.\9PG+4V=J ݚ*j endstream endobj 51 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 52 0 obj <>stream HWkܶ+hZ"D @hEwVI-{ș_y/E* ]fy$ddT%iv~D߈QTn#*#e,8C+ojf$^fĵďDYhHV?wZf:3L=4=u;wy^5x̲aq>lH"/S'78;w,(FT\p_;[k?b0Ҕ l k1mP(7!6Kb|[*DERvlY$BPBoad)~c V%mR/0[%`6Mӝ(O~嶾kvWq0 r/|*e; %WB UaZB0'%u_7f W$B 8P2[Olw z}P9}C2`Sa : WmzWfVUAY~hR‚$|^ b9 Tu׹#oIu>Rp(V7<V3O+b~^RPTI&e磖#bD&[R*g @hz^XmގgLtv'Rwj 0E.%mXlWTPp=ܻh;-KJYxj㱅w+O&(<=0Z`g+ )m86/W"(v jF3 ӟ]c Jedrvf 4-|lS dɖUx][-xҦt=S/G>ץ(<- /vH!Z;d̀U4[ǩ= aY Fg+UVv$FN0\'T 6]M/$ˁ;"sv|pR,(Lg X1,nQh*TT Lٴ`v)`/lӜvMƹl‚ڸsvlȧ⡲^Ҧo*opx_De%h}4}cqG\;'sL!c71w_{,,f̽!)G?IβÑ(rM)\]v!z҇UB(¡Vѳꉋ;GjnW1;]f6.WƋmu;1$.Gv?%)MofT)"n4=F/Y$@e]Uѡ2LDE77tC^&0%+8)N2ߔ WA&%ZH65(/}CI^0 e(Tp9'5u]7 XqrO=heQYV4U˪v2E!U;,(jt Ӯp볧өx Ie=EzJ[.lLB%ː>hѲ&z#8o~0Inm3흺;pdE^(~P\r#4>dщ{#;tL\*4* j#q1ɺdj3&y~yܫi:- ŠeiQl?6MNA&]NBĀ ^cbZ>IV{~>Q' <^zbVd_ްԔFz$T}Fsm]z+:j=p%X@SQjx?@cUyiE&|jncݭDeӻonJ{y  +/ .C~qS%[ c*G lAּ-ӑy\>GD\9zmnYͣRO/+96"[|g *S4VjK- _t`iECýR"?>5<iVUB(3}òR}gwDD-}|Q^ ܘ.~} 08+u66jSW[(8 endstream endobj 53 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrh0jp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP B0#fHH?‹@)g-1 :O8KуM@Nͨ4c58 Qϡ\8}H2o]7eО|,ĀS ZϠUP|ܜA=W`1 anA+Зâ,Ҧ`@Re ‏y9{ wϔ\Ɲ2P*Ca5}F,[ql4] Zp|\IyݙrSqe? uϔ\k[8N|0_Dya(;8!PO@BsDP8>1niH({~-退 Qϔ\m)9n!MИYQQ>EB7tPfcA @E`:v#)ܶt׀8h spC 4Ll<(Ƞq6,Px$  B{l0)bY/B&`XGn$ڹdG"k+HrÁ`v)3(P}+L/# X rҀX w^_zD bT(p9(=/kƦ$FSSh {â&7P3@'n>pجz3Zb '&´gрN`״|H,Bb_&+(aD$`gǩ ']- @@ <:PP'Bdy5 T.O?Ƃ!x7$RicJ*7R+:4I$ f<7X hub|\4.FGz"):X^:H=d: BAh(ō1aТQl e/x| G))wޜ(TuJJx@偲íap],#FS 4AҸ=>ʼnNPJ 8PRO( ,U&䄉z,2AZqMMiu`қ9[/5? f+@tx Gj8-X0j9B57٩>bˍp0?Q>7Յ-fcX+`j#IٮIv?Sq8W 's)/w᲌L&5o-'HmlQu7< ,-%"4a 롵Zy#r?qV;H>ʑ ,WW<7Jеpc:n] έW#7O>Äξ3I!U[ kCfQpXMTudzx1~d57KH:ls"Np㋋ /@K?ov8'#x>ط踷%">>]rfV bi><TEfd4$ʞ͌i.5 PY0oM,:?@I~P q؍,-Pn&_6^YZ<])M|Mq,$l]0B;{ t `dN1-] .hG)::@j(,+ʔ58/N@4-}Et j?כ#B[fo#OdOl,zƽKƬ`֦~@,#/tK1Nu`%um`ع66t8GWLl0K+9_::N$KCDIel@݀s ,|[G_eæF+4[C$~} q2<՗.1q[L쩡6[C e8_~FP- \ɑȑ,U M:4#HUZZ#L7mP^#|%[7Ze59AÚx??U\0 /JGaT52Q=8!V ']X@q9#+6|Σhi"vc<7u#%mPiۮZK!0! @NtRPV~k62hr@vbis)+q{V?Ol }/&'}Ʒ#We Zvo15h`a5@6.@=ZJJk=L-{qOx Ol+KRR {B! 'ukab\vg[hK8֠Z GQ9weyG͋l+zpZ^GdlU9Zz f"L^?`e^j1CKgu]S(ܮ8o=u͎7#YH_녖8rL.JvRhC{v4S>cM̦>9_vHaAQ$/9^5Xs+ CNx5vNHsTa?iڀ h,wPP/ߎ7&íՀiwg,v6/q},N-P?='? Wn&zYnEe^l@yLfaz M2*Mm bp-*I5 l&tm5x -@]In\~ywxVpxsc>ߑT a 1(? ( 03q*ܙ0_jz"iK?\w:zq8}%3kʬi`41@рj'㨀]T1rv$V{z ɵ2y)+3@`[V$=XF<*>MUyn| ħ:[h߫OپTk"mSDٲtO[4l)畛z2#O錿 ?@QU mF#HMC}0XqembçH% j+RèAi0Ђ=8>F#xmäCHGP03BJ ,;k;r/9)HJ-*# ^PUhr;D?NB(~/&SMN! _Vn|&C E_U 4 AvjFAP=ظ^}.]x.DeWQ᠘Œ}I."c@( wie ug8D f(NLN2 lq?cUGNŝڼMr25h.g4~eeo,η[DOvhPQ{ %yX 9mYY.uc/ttgq@V~2^8y8t SY*¾i0ݣ@G?0~=r̀/Q/oDYN-ϪpΕht(g2Tr% ^ S%Ycf&\[&b#զio/= /Ši\D"m,u(rs ׭֐rpdn2'zzpI(3<1=\3K'yY8{0¼AދɋMqҖ @QhV J[ãã]ɇ28W QC >nxz&9h=!-7kCP ~uE͔foV$$I@϶L4 ]4]'wVXSl>J+NH8pQ]Ɍ*ϙKx7(L6):,۸Δnt[UEYyf B\d𡃂5.oׯǚB&2Hu>08Yw4\cQ-74uA=BRÞDŽqÇG=e*ԄAy%s@\ '$47rF CtP;wů>"c;gBJrrǡP2BKy7g">q^"*~|faqa.B|:$Sv^b}oթ(г븍Q(4X$m m=Kx`ī#@qv n1PizYT*1!#WDSUӥ̕y FeuHU& `#ǾJI2 R{f̻bf?E0Ruûݲ3Ԁuk7E09F9(8-4+l$ADٌ2G:/mPH|Ƽ}:(Z b\Nl6f^"fӇs犞H э?Y8Bi7By2%Qsc@ :7㽟^ \֡HBUψ *)ǵcq]M9AqԣдJZZ1Fm;4V {H} z` ȈP::Vub_Y(7"ZM9%.i@UXO-/cP(vnSvp[YJIO,t@Hr5oypאӝU s<ݬ+q@w 8T0 8O624p1gjrcZMF:@ЪW>H%S(J DT{<"±) +9Qk=>9ٱ=$r"]~x9hĮPC`i|&) ?(ʼxO fm8Q‚e¯#zT^sNHvb@i |LR`3ȵ gzβ8gS.+LOOҊuz:?؏)ɖ*׉Ж-Ϩ:f:WJzs "F"Ѽ!'j䅁(el$"\sTژx%M ]hh\-wщW ~tN4jQp)ֿ԰J5zM9Űa( ʿqS VP8a-lN{ ;K̓n7jbM qo+7%pz]^)G*JۼZ9v^ .oO^ŎA.Oq.M3a@5ű@!u[XuֵM#Q;\!2wK 7n0I+JI-BOL  Р?ދ*} w)+:V)W?"kzm Qa-Ё'D;o%w.rqT$Wz=ͼ?;i>eu78Ob <7EpxYp@ $%>=#ke;303;9^s.w~;-zgǞ V[-}ěd=$SS'nOް/@;9۔h4xR:kGGoEz'Ä❓3 ! ]T ay<ax #]P_89c߉#h81?̿wbB|?q$ګ\?=;\inYm ۬!_ɹ t T Ţ=GDVNDۗez"+@IT`3_خ\ѿ9~_CWpq$(-Ց'#pቨ0mYHfgZc-:C#ǭۧA8f z#diԳoPL춤o~̍ NKG\g)O;o롘u0%W]D "HP@/a/ 7ٺ.xl# <ޕEnw>ȬFYD7U֡~Ieɱ2[Ncl;f"496KX{E{؜7"k2ѝ.gyx̀[p HVx};it [6!m/푌=zHs'm)NBG5gӉM=@&fb/Hro IR, If`I^mgJE3eB1O%%8!7e#Y;uBkϒ\@8HVkb\[fŴVGCf @3Ա!bt~3ؼT_Q~sCDlu F {Krb|HƪQtN|@OD(jzcc1^L4 vw6xKT /VW00L{s-e]TE?#B@z2!kP胱 "𗪕 DOe.8oeb` TӀaA)ޓ,}ԀҨ|6~*ݣvitUgc"4ȷQ^>X,f\ږXh_-.(E{GfNi :,LR=ҫG&QkpPQUd,]k\s5{̃i5"_ĄYݭ8 `32k=3Ctjn{Qb4'ŪmDb'lj=I-!iPI6# |]h*P}$k go'> B*T{<움@!ec<7  #Qz35EƄݳ6T!c)ѝ3_zЋ YJM''vDT[cO;lr]S&?f+ގ pg'|F-އc:Y i:>K4aӏ=+qi#c%O VV3r~9ʀ_ dfOԥL$Q,hRn&|7.d})>xrݠ+%s9,#IOʺKQAzDJm!WtPO o&l|(|Bcj퐦A=w_h=A1.Q oK*fSІ-۬!o 9)=! =ED^e"5CTx) 1qE.]PN=9??E"V ޹-LW Y%*bKi?=.}Vn3VϢ4!- C~2w*8^3j Or4PEܓO[ϴLjX .Bud1?1A鐛קѮ]gO0S'خ zWKIvZUII@Wfw]yő{->=,ƅ(|5O[I쌍UJgZwʄL$X0;'Юdѐ=OKHtj`nt`kQq ( hޑ;'DZ%h3u2;߁Iփh監z 'tol3Z6瓰\]?d-+iSTo\PDb~/5<ۛho9ֽ A dTaQNPÎ*U KBeXr*ap:0>k dYn?R+%U3Z>NK|;| Ov8;C[сa[?ۄ+4DC 1ݛ4 ӹ?>m`RGUy0ka>qe AxT05 l WD>&}e8%7`LË Vjn UلVǧvyaW{O[U( :pǢ%T3,^z/k~(s5 ?nH|b{4ɀ?-̀yw3z/H.OO %LX/70%sa^Ɖ>_MT҆xFyvv}#H",A +'ŋ'Ơ'G'8ոSVa @ qΨُ>gv?EN/r&) 9 )"!"".5Ɂ  Bg&~#\'u@؛4"UΙW0!ԅ _G8j3tYi)f8xmi?4ܨ:P|N^UJd$IL4/نyhҗ*RM=wY*2#:c^勦%d+# Lz x{q)G_hixbx'cu]͵MD<N3tm+l9o - H )T`׀łHR2EQ4bD4 L@63qiQӃB Fth  `*$et{X$S7_4GZg6wU$j3=KjvӎO}#n)>{KJ_&. U~{@Lx R/i\8Yy!~Y__Z9˖S%]r5C̼/ ~C+ڱZA~@Ald#+N.m\6@*$p`E4 l 8bKP B4lbS X")zIsp kVk?l,4U-yCbHHj^L,~CaýǵVN˱\u=,;FHcתW=3%>zlR w%}YZ3jbNmV Xgow" 4xםĭڂR1H,EqU}o$[3ޖ\en!pB[ IURҀrP: *",ڀ|0XeCEfg{Rk^P>tSdL: (L,ufw2;ٙFNLH%T9v+ x$ ~7_+ZQZa>qGM-1G._3@DCx5UU[H*fyQS$Mh[4jewymjd9H>&d.%\a"jUd^N}Ws ~ KxyGQ% Ed-L*$]K$i"iNKL4SXU8^J]w Kj ,]dX]Pp"5zZa@n&DI=P+co gcs:Ꞓaي*IDو1tM_-Ǐ)ͭhg(+ J_894N7Tم=Sa!cZ wo[7_ԳԹa`f=2J |uU; + lmyE>n2L^T9qxsmU,3q4ܱ,ep|HsB.z,8lC_'@89H?B M;Y1ڢhٹbSK'ì}$XR̝+km}erԼ-;_/IWi+2$3by DnrMF͐EPWHY"@YgmohȈN»2& ՑqPб,;ƀ&Lh4JB[^K)C% 0C/hTaJ8uTREFilߘԃ2k(qXzNӪbH[Ak=>+=}}=?2/B8%M*{*~RcZUƻZ4`n){1ҩqirx4l!6[}`,^__+xz+O~ ܌!:˜ >(Y5ɮOXۮ^p-Ι QkXDާ\A.:/.[WuL&`v""AFNzu vLcPp$SbPj`-q<-|7Qwrvl1s.۰JRE*jxIK S${{FhmS>lPl]9w VHc5<&f*&_mQ"%cw>SP[Kj_M!QῬp׵~Fb/j>8xJ5!DWݼptAw(씜fmhҖUNKS.J;scgDg 7[N(DB 3z4fm Wh`JPFl@[&o0F$G@Ka=IS&BP\O?)0A2HFǻ-:;}2D"~( b GZӶByTE2M2-:0>HsǴײ|:F*<3/߮AAϡQ#7i7,|;T_ mՇ܍qOmPuʯ< & Cvio+p[aDz|!AaɧѮr.wT1W,[qݞD )b!&}BWjFz%U{쀀8b1}X!t'üC \0.'6ڍ md굧ꀍ-z/6LG6V>sEVةʦ_n^JeId{:-;;*k, ?ƾV/(/(1ʐŁ:nu:C4ޙj3؅%"Vi.\/1U2zҸ}A tѢd bKn[ >Rņsf/\sNլ_Du/d7;T>3sΕ{E*|6^sN>avr<Z+ªǶc݉Cк1`NT@Ws7t!5N2D1zdyE \$t[Zx(Lb$d^/mn+~#ocUw|Uy@d*-;e:pWEUAȃo5k\(BH/jE&#OOl=E0ɕP;N7DU5xqyU9(MJg5vUeퟧ=m8Hv7e[[fK$r@Ay_.̹n}P2A"*ʊY>4YlSΨӵuU%-xjN$8ĬZnO8M3X)usxIP~ 6)$Ruȓ ނV(rDEfL]'Jf͙<[<[ʕߵ{!Py J͗e&\1լl2"Ԃt&o$)Ģ)dF64$BZU#xmh JO%6jD\ơ@{*nNPbR &"w"oH["KL( ㊛-6s \=޶tJ**̙IRڔ\A9q$J-!Dw'{ec!&R'eUv O@<#Ku/3BC*m?w;ꑰԡ3KJJl ],FhK*]l`Zn&~_LK az'%O:jtWѣK?|5*6]"Y]^ Ute ):n؎:8m1)%Gk:>/3Ix3{EϨxhjF[vAyBkY~e9 #BO*.- %HY;;A$R|B cυ@RgynXVĢ* bOJo9 I^ﱫ2sd'@8ݡYPXůŶFœUB]TPu1$הcxjcCnW:./e`mnxXLS e@`'מ >E %Zz@t0 T@aT/لb煆No~f$jTttC˞dXQQ.nx50T#G{ 2N;Ϛ&A 0%Lcd{^YFɐa c{g[y5S( d»3IIjaq 6z:X‰.Wd~l1Lз L{3_8XL< K)j-W ȸC19$߆g?xl2% #VIMf|;p`Lm,EϬVg.Q ZtuIEU"QZi$z/\ T.$O} d`{&D'ZJcSjuxǧ fE '^j(6+'" KMXia~6& On2OCėsŒ7wvNr^ҾEu߮w&x̑U?zjI ?rO= _`;.j @ь ρ *Yo_"Q귴304М|FI'F焗 аV(5 XP?4RT u%gGs ;{J7LN|_TCX6Zw[L!3-& bU,q@*jRU 4PưMTnyNa8c>JqA \5l/jMqמ][D48}"V1AUHvE|)4MSN0:i7ɯg/  NHP.]7f5؅zi# T&TIc S+u_“ښ#]d!w &v_6V/A2_'@K&WvF G ^T(t[H9#/]u!0xiY4li#;p= ֫Hfh#9,t,MASXIVgڽ-B%F4PtrR$ *'Y;z@oEp`: I)}qQyr&ryP\!V *ۮ6jA҇1 _on̓qa[>ee2%7PK䬰 ^@}ǭ3p!1%.Z&,Hn`c8߃/bÁ)>y'B4dH3|B: H@t|tizT൰8#}z%;֞T@EϚkA$I|0泌whk;%&G-D&\~;sbsI\!/];[&Y8`%60\UYÉ\?~}"I䇛>Z_)uVt1B*n[>G * eG;S$ssѼ9gɁo<>ϯ;ncOKHo&l<|21wT][֦|8S-76˼ߍ;~ϩ 뛕O  k@BйB,jj 7ȝnI}a iE(HH]&RjGfC7Y7JF@$QS)Id_4~С[2Ro. 4{9{n?c}W#\3q1R $< e ꊤ /9: ek=hM aBN*͹(Z{gB]g!nHXʀK>mvj9Ԁj-EoQo$$Q؝U#՚6TTX ^|j9Ox %xbg6r^x]?x8fzlYhQ4V!)P@z(]&GO@! ibm$yDc.qf&ywnKc\l1OGx>jˮ*{!9殴*{r*{#*{+s A{ 9$!(IiZ Kc % <*b_j%87Trz[p.b-5({ї_H#Avٿmp %%P$v}[@= 5C.",.!J[?O>+ŷ5kOJM՛w0X.Q{znZ˓l7Vɓ8M痋lhȷ ݃+?D$Dzl& d?gDzlz7'4 A*"Ű|^9B#LW`;Mq]2$VDN\ȡP JFr!Xpy%Rá-n#20Ĵ6A΀7U`-\kM\ s(!58gb: [~LعCXh'sJB PEK R3X&R|rfiꅼw>r6zGrC HkE흽W.݁"r>ȊYhvP>D;;>jc,}]3i ]f+ G&ЈOOOT;t[}401’%~Z镸yG8*{*{t dhT)4oSĭ]^j&<#1>[Zb+h >lv2T~axM@ &:T<)7;{yJOŔPxx+&HB =2b3UyPN(W!ghݵ`2m~y8agc]-5H*T~1+K ?e|BG 21=HS bZ>hf 899o}_˼S;1V([sx1a9i³&fX{ܢnxq qa!%|CIh,*iŕP)[ W-P1;8o2FԑvIŅ~_锲*Sokx 6W q頝_=Пi֤\ 7 wELWawr1FuX _:ѺUjjQ+Ɵ[退TQZcYDR:lME9[HGGTnJiw|$`=?ٲܹN\2qa%>:QW,I?bN8ekwnOI0eKStgQ< \ lE  }`ZRQ =s-7'/ֽݯbFo[7Aan X]}pti򝊏IdNݯe;eA9NJ6Lb°K&=2C.DhMt*% ,m5`<~Guo|ㅾa6$VA*b9QAގ_]z{l*nhJF.808fוcUR"'4=zD #pc)vZ!ngPL5iŪXx%QD迫ᕳgw"{媖>M)Dv?wpny}+yI5oU/W}XW} .D{:u;pTrErk2CɇXW$r"5+ҹ(#%M3iDgT XDz$LRu!Q4vn5 WlnCsgo#ߑf7$?KṚyg*E{6fY^N:78Iڕjlod009ZY*zt2t۾%"ݡyY!3{O; ܮ`1n1_CpOw ,_*sGrX2l$.&ܻ`=F)"ޘ"Xi.6duʭuMG,|U\OL L]̒-;SۗmĴn[/B,w}˃zOI[y?pvZ9~0ÕIgTyƛ*+ͅ*Bl!ls)x>(EQA"bTS4b1gI"Fy2.}oZJ'o;(ڹ6wAfn(v/2 PΊWHoXevheݮH 0T$w"@?n^c;Fu$ΌSp;M2O ue.$(_-f*Lś]8ek$i!g;m@tV½l&z*8 aV0/.2*s5Hl6@-M1IFr(ru 禈p?Bxq 4}$0xkD)8\6 y"4Dr>,n(!QRl(%gN$q|)+(C^ B^"PϺre^47uзJ- xb *ߛ?55~o+֪?WCg߻ٶ{n&\ w٘K؄m <nG_:a 8OAYqĊ₉SUh PgIMdu絤?J\WL\P n*bAHh&kk<@%yfo$nᓱkz`*@}u+g77.Nhw n^'l}A}Gxq`xɊޫfҨjtb2B]a@X)9Y ) 2c~oR47hi$qt&4qU°ȈxLF/Aq+U.HpzTQ)N ˻/)i1C4섛e"zsp $8HQ#~)m4DKgbs,#TI OH4GmF|" 3d6mӍ9rT=S N{yf9OF2,S%`v'{~wb )?:ε4Y\V݅MDѺIU*1ɛ4rb9^F^1aw#S'^Dc&_6Li7?ev`t ys/NMGV"&̔90DfAV2ݓFHs/K?0G|-)JuR ZvdG="FRg ܎_$ITQ+er \nvhYۜb0Ve}*稲 %DXMNO',?܁0Clmf1dY ?`O_~%A0TBg@T=ڛQp!>4/dT˫ŷ(jUp0TtڳvZ0Ɏ,</:yP41}A#v],7suW" p(G1v| "C&w8[RIɸ6l1h᝼d5J%AXu+ωfJ[Vޣ,x-+NH :&Kь 9kJoR w_bQ .ÁRٳ=KVHʙ֕+A^xUsHCCCN@.]_߷#%DNVj B;%Uk>7V&|&|&\Xޣ`J&⦑NS4$f˯) PmA+!R,UW C1yJW5yLwO=<0(0(0(e|?c@Ϋ5(ףWnpv=7@顟ާ;wVv+YR4-Ҽ}8rtfK*kB?0Rwg_.q-9(k~spQ̓' ĸD@rԛIʧ`"u_&.F!2WAn0'G_l\dT2ZR/R'+ E}cƂC@ :_h#"p{#X=/AxQJ?yc(}<{#  .aE9DB8%X_zKz\zo߮lRh+)&L䳊Y{|LZ -Eq+&s%" v/z'F&1fNχֱ0t03q@IJ`$4Mzv#U#G2ClH~A9!1T!c:r;H |9-檎"*RF(Jh##s=ZjgNwE϶0djhҧT.7Cۀrh.W9pY栒zg3S Cl8%$ G1|]u{(6웼j`nH`ND3v_h , gV+# >^ߢ>^ߢ>^ߢ vbo e=aӀ+tRWO5#~뿩>'5;Ez/Q6M_y2}Zob?J2ZJE?6h+ܽ_n?BqooC3&&yG `.EwqU:$;LdRab6k(zU^%ޠήIw dήIw dʬIoՀ͇ ?x_մv88u&i0bn!@l6󮺒Ͽ bR,{,K Ed=C{=;P]7*LIzɌlr>{btr̂ U/ ̜gܸB%3dw W|-騨ST}4X}1@V!"_*_f.{)7Xˏs\* &0 8 HFWX nl1wf?p3-(Vw R >p0xy1>XLG=덚^af0.?7b> P, *OBWV1P!i"fߪaq;y.h#,R깴*'~NQ$c11<In|΢^QuL/}%)З;頀LNe\m \~ɒO endstream endobj 54 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 55 0 obj <>stream HWsܶW1Q qfؚƭuLǗPḠ𑴬LLr}c[e98[nάN3:ʌ>[gd2X)@)']XA"Αu[$"MI<`ג"/x^|eՊf݌0ƨ2V|>.QNCA>h>a SegHQUE+"FrNm{W ; t#%.+\cUUY稉%$eU5Y]pRuZɗ|nS{ ѫ _T(ʭ͎~A&?!HjEN\$Zv6n݀~jȃ<64w:X똷v T["yQFyb]ظ[0O ČEKb0.2:[+;fI5(A‘"lmm j Q3^${ #j_*Ђc6k 6j&B+]%cG1b *>&ruvwl6QԹEV(aȳ[BkF%e bLm'ev87f<|(:>t:@id.fb݄שׁb%(*D7*9OIz76&Kn731u6A5}1 }Qi-jA{ZHb8T|ta=4 rwSwѥ(?R{Pmj k_OFEl\b_!?#ۦ>?侭>Bv!DC+iٿ"?]-}|!IP5p1OU߼ UOyAAcϹ7B]4XI]q%%J}U1TQ$v>ƅ_3?fyw;WnڛrWdǛ=tft7Z5O뉇3ȶOU`k9e[prʦdSdme6/Cy?wHّ>z Dn=!Uvy j+DޞM~H'vE]] l׾0 ߏW`7@Z/Ȟ{c!@ÔQҼ}$5(4^WԆ+x{D&Z=y-f1wbq8~8?xy1,+v/@uYU{c$O8R MaqSe +aM9VN JF& <".c婎kO!t'Tͦ\Ů 3ڍ{lB AmrVG 3G~Sݷ"?ݗLzuqh0ZF JP*+|. IjGa~b.GIQS!W=nLt"( `탬w3wdJPq\Ejt}`)bpJ{昝/ ,Ew H,5 _|XGwk#G2N%i:q>qTc)Y#3 GS=w%}).9jK58mGToDu:l#AQlN I"-aHQE$ޖr 3蔰~Ȝ LNΦGjzNtilgdH\sj1 @옇 Koh?GІH;[o(0AkvZdnwES5im qwY7mՔ*wIiǎZek[OOcoy]%s%jLO&y8WW$=$\ ? `F)b)0zĺX4e ,$n/JhK.@a?ͻ~f#t; 3`9UֳRQdG-vg[x֦ja!l r>'aE_N$*;U 3_E`]"< N`NՆ9q \ E(OJ' ROFx<)Sug)d:dbjx> kF[φ7Q9FvxXIX6 ^㧽0CQon4I6X6Ϯ x\T.C\rq Yµ\_$:bff/8 k4IvjT対{| +sGX#1xiT=~#ì){ Oؼ5&` zwvC]Qx6,#(_b)Aų'8eFcNyܕ2!oY& * endstream endobj 56 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 57 0 obj <>stream HW[o+ꓩ5}H n܇b]tii$Hu 9Cr(vZs9sܾZ3K)W1LTrV\&TB3iSzWf WX~œiW )nvч7vOޮ7Jh $cq@w&9owC5nLb尿鞇;.WT b+۬5U˞ZDu-] ]uu7vĴk#ṲNa+mTTdoo3cG"JR#fiD)6Lwh,>/[0|>Utd 6 j~!P{Fζoh͛7WnXf1OŲL|q6_K!mk+&UVH2SPƿv`(v4x_T )8!mj8ʣ]-I7bK5Lb"&Qѵ4}ޗ~(4#ػC]QWHuA ADGק<z)t KD68,{p/WK!!;t\2,=, ?4?@gx+pZe3v %mZD9[2[Rvܧ]8dk|1M xE@yq)3_)Ϙ0-p 7 _ձ^%,LC`d wfD<ԡ 7㮩xBoi5^z#g:HGxA| Crl3 }x6 O>XXpRE M̽OZ_v$M7 > jnӾ3EUFFri7.kBFL˘J>[2Tpѳj @vK!tG-σo)pĺ65OKry'F005U}S$>46a }Ū-c&+TV_ I29&fvڎXw8 J~G?' fL2|BOUnA^<ߏj/(q&drZ4kI`& eov58|-!t´?: Z<Kj-a܈(oΖũ( NМpI˗/ )vULPw3b卟)[IdGŚ_B@v/+-:q-oc-rG y .tLud$?ȟy< @'BSMg@u.WTpq莋kR&3Rz' !?`$Rq0;hZƖcq&@N1 -" JV|$qc[hH$""sGȤt*.>ؓz!1\\| ,q,2nćEKb'J=0W:co XokE,3)8i]vyYnZq/:-)jotgʒRZ.(to2jP)7-"Fڲ5-sjꞼ\{ڍ}e:0_/ȁkOc@>1pp}}UB>yt_MpïÞ+5W1] :8Hݸ=}o^FRL8+Y NV§&2V@?i,!@ {D %50cEc .m?!wEt546T&{Bܯ ?Cxw[0Mڥ;ѬdwUGX9R㑰f'Y\P%R\N?CROc4$a𮆎N;M,6|\Ȕ|3A WS%ŎVjDoހ]0O&F:ZMS7QKLFpiCw h4;"AFbȈ<`iavR=Xz||pnY@)r*&N+N2G-p425[_߁ob=ᾩO3 ˳x{, UtkY $H6 d8j?Ͷ4! :m$Hc.G,ƼF)Yz$/{(5L+!{d`~g g@=ba޶zPםih#(>dtoZ/R@r!Ni0-=HCQWL~ƀB;X÷?~#<XϮIZ۵`>i>&g;dAL_ƫmiJxk$jَ#E !KVb_B7v{ΌF/U؞\Μsǡ}§,$U2v%òbJLRD`>W  aq87sD6¶\y~Q*f[ gcFlJ !޴ֻ_޽wӹF shb7\<<@hh@]X>"=cbf=`lpj*mDž39g?)bxTS#ZP_wg eB/7w„mi!,~qhg Κ/T)K') +߯.A#]3c*m 3aX)Lsq+,U^M77ֈ ŏy@& Z>E 1ܡoKSX|A:  ~/"2(C kZe aj}e?*#ye8MQW=-PwOSeUTKL^ϝΞlG\~;ӿ`[b<[=>*nL *qѼ2^Htc4p~ɐk*Yb荌@ Ru HQ2H/{ɹhO=݊t2p)jÁ`!GCm{Mٙ"98ZZVfq @8ΦU$={o [_iǖa ΋e3 2D?;#>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrjcolr[Qjp2cOQ/jR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϐ}bqxzc:sإKt:<'$nE=$~Y;ƀ&׫zPIol3KCl% s{N, *Y d\cͷM.;PO sϔ{S$!wc445, pIl7:- $DlBE ӻ'0(F qϐ{KCOBͼpW+M$e/Vw֞p,yXvkv`>SLRသP& A VA"Pj2 jM]G@S PkQI   0Ϡp[AYU Bϔx\F Gύ`退`j߀#"u &\V +3 e"3A@@'E9&LCՆ;"I1 WB2K#Ƅb(JJ&1?iedqŝ^=4֕ѢY7@L30̘#Q1AQ=98jWcP~=t!Pk@%B4TU&~  1]51r>tPipX 3f@OX4L*,2!Q486YgjGl/@* dš\F@|I"7 BfGB~Z>8r]Ҁ ,-(jqC @L>pt@V0 M{`!-k4,i 9nu) &P#rzsj̀ ٧$Νh},R/X:0!]- cBJ/Y}j݀\FY,`H' %D j`:(Y >zwo 0c9}肀K* hãC *[fj#ٍ]D @/j{Ї80FנJ9G{`|#DJ @ njZ$^"`-I5%Qϓ#Xd1qR8_ )u<̢r7&Ez3-au2, fO $?L%}䳴U9\ӠcCOdtHwTGRe`n@NF5}@Š(A0&~B?zrYJ4̯OZAƑ0ȳ1 @} O `1*N7crhTk h"͜*[*o#J`MѾyK,lA ܳ)QP^}Y-v* |H_5^ʅoe}kGdZ%%Sd3B >n >8x&4H8!Q6:XuZʬ w   [}ɽ%"8g-K- 0a B(nU!HG<ǁRoqG*Cc]l֋q%sfq xfUen8~{Lt%ӪEul9%_r\`oZ..eDf\k4K̚{٨`G|h]ÑzHt˼\- uR Hᕊdt"0{xJ}\){ꨀ LJeXmPK wQ ;?I?ө>ᢵ-XLc܎XpHq0EY2$tW 6s%UݢtPpP? )8h&o8ӎ5f=,vېAܑ+>{caR*D*Fx,rߊDgz!BP19ے8'gFQsMatC`hT$|9*Kl|F Y|˧v+/'pj"hX&Ou_j˜[}o8SH_tK'!4,%+7χYE!27c!<]{n 2I_01H}`G RFcJ#%Q,^hofN Wz^پ0Ø}rVs'ޤh5`Ĕn" ZݓN:X`+վ׼kTo'W xWwc]͵@|C$2wd4${=x4|!C1dQ5.u {#8j2\ G~j}\w}I=hXp.nS/X(n1.M_ƱxT9tɠg\Dnt\kL}]َNC)r{e I5F(0O?O/riV+ |ʅ"N ˖ -ʙ%'ߘ lgHnx`$ 0We,V%* N{LQ%1=y+;JUSMK#|cHY_YK@}yf8kn ڂ"#̘Y<߲u`Jo2U0$rP!@ rpx&{ ORVb!TӲ~T) 5--wu TnYxa7 ߥlc_F  i Ll~.^Sa3|wq6=Wҋ<^5t],9t7'kEkIj*YTJDSd4-/6ijc0NOEp>8fz)|<| ˎŀ'LtT & ?aaҎOQ4s $F9 [= vqDl 0&| /S/a/4qXQ|2Q` ٍ I2%'0#H= 9bLt\=Ïjݥlw7t}H^ߑ~P͟2:{Qg(HJP'5p&\F(J' @ĀlM1o+%@i8ld  8"2z(] %J[H1g( DEWdQ:u$ _=5cz貮X\:̦̽Ium0 vˎ/p@kŦluăP\5DV{QҠbjNt56 ՞y11𠐀? he9ǘl.V[[zaZIckI_*o D4l܄}>A͞r"`[M6K8jڗоYOo3+B+Hbcv> Q5@i'k5R.OrBoUԏBe։;5[xe^,*"ƁUsѯ&8Dp̩`KEm ]_Xi1VW7_TQT'/K8/Z$lag2fS`Ҽ@:"4[}?В>.>ϫQa@?7e ~ΙoZ:f|_K*c##}k"5ɮV?L2uuA x:^&P}*W#G o-G0rmbėZ += ̘qԎn8q4Orr?eG)W/^I?`/_*xTY&ԋhȮ=%r(zo؅ӓ7[e݂hϥ9'+b?aF{,Rx Q*ew9zb2"mf P{>ȀRef?[!6cEw-n#4°9׼vMb`CL2e`N1iހ`֩=s6`8P(nN&5ЇeB*L^(_Ffʭ=F?2lJQ&0U= +83.OVPk ^kHYV!Y? cۡ)*T>˹ \Q+%bk5$^g,DV08(x:[#9ht7󿙯5a2>0+ZADFwt51ʤLO^ Ey&,C޿N :s| K75K=Yܷj?% iJw?n* K\jH4 NDEFXcFif%xd5w2t圔5~r`¤#V;hPR!hb3q,NU:^qPM\JVhڦLw_aj8إ'okF(4U%1Hm>W>:ݓ&_1>)߾{DL`C} <waP ăG$j-揙W]YPu|Z(t֕GP"͵ylrV9(IHoөƢTa䃊-6$dXLF4pblC(Λ>&p.mW>Tcc ߁Oxڕi{Z7rٮw3`D%(YBDqx\%n>tUBX?KڻRb~ (^9+0/%ejxŦބP&+Y}\'l,\8e4hnA?IY*u+@pZ(/XQX]G{,_vRv"8 $֙8Uy& €tNj0Rt RP(6''•GR0٩8%>Z k_-h{dTqi}P"7sy",avl؄EE:S5$zϜʡPb2dm֦ 龫P{sݫ#2x]:Ĕ5B[eZvr=1fFAyCڤÙ^JV[cDC1u;S`z>m>Rrg<8"8O(݇{n$&#7yZsIGz}&Mef{_HBLuG",xW-H?LY"p.pjM{f͞9%Ixn-}M DPbLɏ+^Y<)ݴz_cc1 2鞳oۜqpZߪR@:G%A'*J Ph@>^GCW?qyyM>iuH6A͞A=Yo{˂ ΅ܪ(CU|j=M~(@4]$dm- N4W)}2-ui%!A]UfG–Q1Ѩe uϏY.f·_m EaP[on8<>Y49(FxOc#84M>kA6s'J xր&{1_rb؞'Y SSm_XIc.:H֘Oh/-[膘%oR`o E9 Hkkqb& DIe>JHYs)_ǀqQac-&^ްON٘Cj)"lY֓f <;e퉔Q%SWݺdێ oI˃K ! ی%aN <*@I{^+GJL %^P&QJVVqgHbSWዮ<&3*DڌV u*9xJ(SCh7yEF&E'RfNZu)AK=<`H-9u+ )3Lz-7aĐl)8_r a@}%h60tևBZc<`1$/jeP:NJgW8 wz/Q7ZwQ@!mu-DӍ/yV؏`ZDG Z̄tKҴ5S^ ƹFu%oX1ikYHVWZygK>JB{x 0Oeok7͍Vz)xL.Vj8-QLZ1_UqvIZ1Y㫨b*K:cΥxd+tDC?פ|gynJ$~}RU ħ]K&$Z>},mCj͡]S`(;hOYTnŀ+J2=KDD.?Dqi1ϷGnP/)DT#d /-xV=sAoGMUk@<dʟ8eH{7̐xB>P{˜`0S;GWַ!<9qU8i+_f| 5wEV-ssIεŹ8l0Xwj7A$p= 6KkAΗLrsfOT#P&1#bh`[2΍r[ Vk@L_@ˌ9=8cpJmx/ PwN:#mmdi8o7 lӭ@ )&(x%! ;P =ē ` !jCW.()Ŗ#ȉ/18$ $yEq F0(>g d@֢-Q5RSaޝw>ʶ ]c219p15!+l{vpS" axdzfб}YӇ`|׸RfаD@ClN=G*XʽD,=0ʚF 45VOobs՛[Mz|L d? !jCW !jCWq@q q @@8 #+> ] #+> ]怀 q@l9H{fM !n9@cUe|nL-,Moh6|PJ]22Y"yN&Ԁ?Jh`!i%@},bO@uʵ׆l%;EF^'Ge AI!#LpkN=#$|~(y8 NbeY84GD׳<޶_u4lҀDGI6&H trj=%&枳r} +فirHUqy@r;Qנ HloČFBNHA3t:0v -  ȽٔbKjkF~ : xPU^V0{zuOwu.6Cv>Ɡ??O~ 04vsWr9!Fu *qgd|x UŰJWXxu-lE=4ǸǨq#\U7fW_x]@r[} +: sR,HKT"`ؘ!f0#M2lը+k9,αEy2](ɒZA-NQ-EIޝ& ?Fz(v+[ly'2WkPDb 3}.M'J ^7^K{tKIpA2`z{=n/ۅo)K2Ñի`n8sH; Pp{)wxQ?MuUz,yj>lD9еDu~R 1FT>x[ANZx*U@E_$;͝8Q.'@ṾŒsk<l \RDSb*2rs_^lxs ~|d#<d+o xt'Y>ʊ "šX!79;XǬ,/N]4"(Vڭiצw\+i#&Bvç?h=v8?^Kn89zhB")2iO]!1G@Y \H:u*?t^ͤWsw+Ppt+xI4 "xdr;M i v54/ZlgtZ,~Ӷ}^#$~4HD$#'=푯=% wBwv3gtCY.bǤKDQJ_muzZF@ƻkMak+utQv:!ک߷2 F:eFB7UahE 3C4 }Rn+p;P{=5yLW4mw*؀4Lzwz󍸛^qhg~?87dim=Ej_OZz@&Q3NES:mvR{,>\W32Б$.}QHnH@=.[K9d nUG\`ٓS@Y2beg b<@HPP[v 1zk,($ XɈlօ.ALO!-.F9ꆫ*/]6[#u@pd$^Xl@OبGRVF; 8 W'hۤ6%Cc[WfiDdaD659[0: ΞxwXo9~UGGoj><~q,.ug A>GOG嶖c&#K!CdlWM crbe,GGSq>}#8Iጞ (0YODi$B_,ŔE+6*ĺbdمcmz$., k SM dr]Vnpx"v[Dw20nxBOr\2ޤ3_pL@q9`ya?1 m".z5KTȠԍTg B8hW u U|; "jf15@ŞB/6?1HWM[ޛ=q:#ԁFnNAmb.>&MW+ "֟.Cx%0j: XW}@teOR;/mcvP?G1=`;i !!SA_D2x"sFtGUIuR5F㽖(p@k>?QkDѧu*ZٺAOÃz|'çvuJN@tfI;O%2Pghq_k9 )0!RgsoZ޴ Sr|\M[n+DրBNYLms"Jkp)$@g?ʧː̎gam xظ90Hmi~H6N0j -5is8 SMD~ufkS[i O#[arUP&X">@è<]%)M\uk cRBo9 و7g -P˛,M9M2&\Fu)ݹl*i;~дVYTSGڭ6uX|G7Q4/2)Lu#-nj1xvkSi,/ ?!'(j5yZDrPŘzC_Dt"{>*ouG*ZNERc<#FPx"N%ʫ'2<]@@= Ǿ ,~峽Hc0FW~FovQP~E'=s nJE䪷{0˨ ଠ(Q,hg)n%Y&>ktqeQcop%1dT{>6P1)%] NTJ*$F.݈4Ek_QȪi~ [$̓v0 )Ba!SXNZٹ&.6 @ h* }V*{{V{j3ز=ni@cqryRMo~Hbcc 3B%@##l4HiI_{CXʒYy:H irҰAW7ڵ6Of0_G`BӢ( 2{mvQ}XÝe1]"hbMn NRTp$CH7bG@hC"Viimrև4+[C{b dH-4=P\tGtp7ſ:y mz # LW^@>.@QrC}ǛtMlJ!dqTg9+Nj mh}E>(.-{Wl3<+P|[y|$^,!<b!%)ͥDQL&&=fm}OVPH\Es |m5d0Ofi{*mkN;V16oVT6$6VD"*Wn,x^S BlWt8OA3/`̝_ug *ہk #gݮO~#؎6"[X`ON^pgaa# FO't:\O}]^bdꢶnCBaM 'İq5 9x܎ZDlMop2$j[@-Y)~  mՊ+,DӤ D<̤(T "han`w`c_~ SzAr29hȭU&*2Tm^ &POrD"]m`2P[ qzZFI툂%vJr+b*_`Zohh1\?~G :CmBo#t)5)3E71bl |P?m}/I{> +cؽf,# lDE$%a [I[fБ}*aFp#9{2E-%ŎnWZ4n:(m L8Go{=-t\PTBuӣ\֟D9CJW WHޥB\, Ƀ_S9,SV~V}>1&Z3bPٷR¤*xWOE;ԿL +I9B1޽EZUbXlh0Fc?oZ#3 xC?=Edvkp֐Uly,/ɚm{hhC$@yJƀNkf{ Ls(+T"-HNdi>8)ҫ;%~xRļMOj6tH{܋*CWsB wW-_uD޲(o?Ѽ@rW$(ȁt2SOФo GVaW#{TuM=z07B%X `G֒hǘ_;kc6jaWd X"ę G^WU_iCHRn hQ`hUפLhq{pfs> d!BkJ(0e+ThOL@;*7Xx紖E!_`]duy9Ie/ 7p]~/cn? иԽtRkg{*xq4N(~SGyxmpjѐZloHŏrE36L͇=6fōca\Be sb.R(bD@p[-Y {ZrV@_2pO%(@ṶA dzQØ@+R$7?/%aWRi\:E /JR<\ײ $$Tmvd8n]斋$ӛgZ@=t!jq@J[D ʩlj) =25t3w󏡶!/NE%vgg+j3⍩#|PlW۠ChndOy-8orW,o1DLWd g'h6!sY$,94pPg5_HG &ae9Oذ5|b 4b%wyHq7Kn~)rN7=N Y*SC"^n=] cpQŸFbR) # PΨYߕ67u~"Br'*<&_;Ͳ.\w^r!CYy{bIkϢMb֖lR?c[9K t2aS@lE<`S$IQI5n0-OЅĝ󁝠b ̤j:9y fJB9 p =A8/lsী ,fXò0P@Fy\x>jb>Ѓ3#yRCfȝdcE"߄}}r!w;$A{w{B*ٴ52_FId9 `zxk͔CHL;ՂK,oM{%bоtY*4hr 2'R[Ii& m9.=VwyB)Xie!^RK涐ݕ9sOp#ͯimGߪMSoV,>rS ZW׵OdW~hqQO~,&/3}#:ؕڏN2''#M@⪰eM5TDdHKB|[7=nYA*թbˍΰBm~,ҸEպG/w0v̹DGSutH~|4earS8;QLFI)Rꋛ wq벯m-H@W$7̯hIqRt3SذPإZٴeO(haBDBq<", ,j9%4bI=2x)wo[r&4|tG%YM;h(iR22(U >2.GcW<rfl+*)xb3}n3DF]:ZNU>ɛcLRH`$S˱hB]gFLzp޹|aP(%GC$K *jrfeL86G0z+\~)@]OmC,$'n,݆_jg S)L3]brJYdN@M5{B( PF'08xcR]>||!3ݣ120@k,t7QuU&c/1n(˃rss0?(F>>*b_=Wsmq(.oʹ{KGQj,R_i}HJ!ddHMzcQjkGOLk&43l5oCZ_|cH3d|b !!F PfLd夰[BQ|YVv CY\tMmsr#ql:Jpb];bkd8zSmR8sz,v${ƦH7ܥЀAeFNA]0^5Z@-hAk=WTw3"}c!ܳӄlOIp̿ZقeWx?CkTt&PxX@GmuԢt:Y!^(;EfuŸLN/`sy0Y "r[-.0̹,іDiQ)ALP^SyzF'0alX8^_t뻨7]MF,U6#۷w1Oj2A`Dudfguy~- _=SvTmv|YqJodW9LvLHxxw2` f|G>\f,݂U] ] &@)PM]W_$ jCe)5^6 %:ܙ )OOZ7K`ؘ!k BvKD8=Zp ],MH@-߸i;{c B *Xsf)/ rpjs+7nL 4ø+L:Vx^R$,VXN pQp!h'qW)KÀiܮpl HZ:< ( 6gng+@D8G$_C,'2CdarѲ:e "鿧+Ҭn@57^@0b!= Xw`Za 8R;i:88y=fR/nd e+,t{ȴ; #:BCu( n,3]vŒܴu3㢀kGLOLcasS~.iж k cZ3a =9=јiV/ͫ]"Q9>pHf>P ynNag U!%襞X< %;qcJJ?rVyxW>u>`?vSMrF$7ʼnA׏g9өOV8f_~TVЂPn8`θMD0yo)6/"k3A{<AZqlXAb8]Ie6w(bԣZ SB*`9lX 9+لYwX9aXCyy5+dOh>Z V؈ʹ;;1Dw75xPR)}71M0@k,0 G{(IkOv .ޥ_Jf%3p g&otvasCNH [&Jc>lg$_VHfq02ln6R]U KMXe+ϊ՘nyf+ S`irQIɗ82܁ K)0`vb-c)وG1ʿvgRSg#)0V gR7qeVhY:!Ԁs>D8`6|_(Ebeza>(WJabHKCzqfOP$ycoW-V0b,=8]l>AJ&U9 [!x 9)7FVӬxZMY) 09ۤ e /dRd4}h[Z u):S6%o 猯CSu).dχ["9( Iwʿ'4ǀTd CVSv>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 60 0 obj <>stream HWm+um6W]6-qתeɐ6o̐]p8+Y\oį"Y,6_$^E/6e(j|O{{_7SQa%nS ?Y\u HQnJJQ #3*o$fM4SD;mՖut6FlW6)hڬa7}5nteU=#%= (WĴ_Upz^X Rh9*WB},V0ee]v`{pF< 2x7΀ _!|iJ&Uk"{sY}0~CyQh6IY=e)E62mGIAA(,f1d-z^mED+;RWf-թ2'r&5_ָP O-"{oZ'oGyl)xmww?m~py9KӧOW|~oo Geh a, k*gm6aܔ]nSz\4' ?ԥnon'pE~@Ovs[(Yѩ]+-ϏE ,8drJ.QLO0>51|[% R[~p^kZ^^}a,΃UK(X\:u].mY?vˏwJ(T~b'/~},"Twc}2e تNyX%xji䏋xo#cKjlwf"E\"5"aKשp٬V9u`!ҸGeسh< ?cmzC~rCSi Lل델myO$t0YyP g@Sڙ|6 axAcnƖol5VaanH,tl hNc67rI=FfG;d'G0:VPK$!8tGUn1evtrL{q\L7ʸ/pGOܴ 㪗ك0-i,h%vVS_>b PX< YVS:]5(12U+Wh N$i;hNdE1ytaпE8aeVLŀĒj<a<(ѕSMhDkzHP k`zav."*rtӯ?Bc?a慉f/u"ӌGqxQ+t6 K2 -_fą:] ,6|'(o[ p 6zJUnj$\qHKeU31clc@pЀf=<+` @ t'jI,M['@8+yؼ_8S'Oү3xs> ߇1Z2\%>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 62 0 obj <>stream HWioF+~Y v $/DܡH:lJf2U#e ڹD)X)cI)%E];DFo6n+F(w, as fѧ}}McI6gO:/y$utC?}QY|jC!eL<Uo'B:%`UY>cC-]?ȃGOozx{jZil$9*![p4icdLҺi1(DRpVHTBsDZk& JiUӡ'dg]ЅYfL=BiXފEEVdJXIřv-kF&laiۧue%S Dioj/yVw<NluNiz@CV @JLCYQ[":/E=H ޤ{ *Zv/W( fnډXsF% zul# ݇C9'l o,TڐM '/TG*߉%utw`p:2@Uj56)CsƊͧ6 }X~Kr%!| edpf軚D_ܔ02 !ovf]7GijE#=IBk\pP=ܚfXٔ}ՇElƩnsIN\n2Id9[U܀m"s!ȟڍhP;wd24WfEaBfV3C- *r~t=d{@6L+̈́veMa֘0"/Ůwx3jrkIe2[]6TVzי%t9;_F@E5@h_#~{FԁTY4X0r}%9"VNceCFzkMDdک 5L<9n[]u}ӵ#1IޭO]6m?=`@¦vZPMQom~ڸL2~+eEnlnޣi*G&q&(Åz^8ϷF 'ja S^*p060{dAŏ]Tzx ^ Q~D@Ii`,H+qUqge溓xe/Z5+S *~]>*9w:|"U 5= d>gDQf1Գ,(@Q')]@i26VE$1gf}*= #\ovGof+3|+=KV 6~M)_uNOs1̙u '}vㅾj*ƽ_GVUao>+'K/Mٖ ye7󲮹-'696ްԚ6q`"3$ \w{ɏp^>.F Wa on>SdVOu5)gRmcnIF п$ԏ"ˣ݁) ̏&9)z%$e!44u >DԔ&emyHT&/bĨ'BFHp0E*S,B2P\ѨRhQ#TEdjX9QĻ}h7(:˥վ߸<>B[D'3)w@a:϶UBu[MxT2:,ˠiIس=Z8 NZn,_ 3Bv!yA .v<~z`ȡ15e_ ˜M]͸%VP.(]fXdV?5bz^0+ Ss%ȼ 0 endstream endobj 63 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrvjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP B@Gt5Yؖׄw[wŬԊ `jh1Â<=ŀ1<VTtp2mXဏW"!A{ʷ2gbKRWrဧP0VhBЀJ B0:H5҈nhC,hYo3kۻ,>4Њ^>aS _`c* G?2:&׵y4P 7`(bP`crŪ`*@h B Uj߇imK@l{g |Ն:d583,Q:=?ƀuę o{rcလ2W,B/^sMPOe″ZE%;ⵀ BP0:U/XlCk9EmUC!b/} _ ; @ pHV8 ˋmQ@jĝXF!Y\QR{T cB '"l?3Z7jf^fd a1wCuuӕ&|kBXtàH&0Ps nY :mc\Ex^BNXGE8ƮnjC!6=@5_# Ȁ IC u@8[ש B`墨%a泓O|>8Lqn?K*ã=F5рj y rCP+@3N,^vBv)@Հv@@c EϠ\~p$g4-ϖ3[JKKL fb uϔZ->灹.߀:1!I,aJؼ€5 U`}v`6h`~%bҀJ6w[Ou~=/\'}p%J򀀸0aEbrVw7Ǣex@I.7` G824{ϸgy1Р3h ,}A~*K5]11 u͹]Aֳ1G@i@wL,Y2,պ/VE ^(@4/(8i $@K4EN$ :DcZex4%nIY1!k/Kt>^&DR&kY4E |%_96#r!|ҔAҀ6,ǒ 5Āۻ^W{ L *דlqҠfDt2-}; rWIď@|@ٟOh%2 o,ړؓ!x= o<>V|(R;꼞UZBK~Mj.j.<`9YBxAN +vK tVkUJT9O ;@0 5,nKyzހMd[L9v|.qhL VF=tpX D@KC|7G 3G' #p ͵! x`!Z %_  *(ـ|!( ®=lm0;.{hfu2L@TD6_~>S )#۩bيCwG:}1ꠘ\IzOF ^Zĭ?_gZ,"ɞ, iIH8bQ_!n0U| =AןV(Y7뺤^C;+3ahid T8)@l@`e lz::wZa=U hcɏv?.OEIkRj@*a0 Q XJ%L5t1~6qz2S,G ٜ4>ˌ=Cz([n*07̻f53vbGzEd}riWHb,Prnuʍ%tގaҨ \Ȁ xfb>:0jJ "Pbl-3@M>ȴG&?tkhxMj%$"'S?ڟnc(:MQ]v,zѾW ' G넬]Cр |ÊO{܏+b0`fOҋ@`IU5/1\;˅Gp}w\or@TTPH:GhF @ ZNX`rЉÀ@`@+"  ÌilBc$'glg7E2\ DmLlyZOJ\SS$2q>/VBa+/m8Fǰ Tz=]62dE?L |-_c'kx:8-$G':* jZNSԁg2+.l%S`BJ/wPqky {&3:5 %C\J`G⠷9 ? 񥅂+( _6)> P:5]Q>k~굣ɔQ`R :i? 꾼C*qmq蹘F:&*A;(Heʢ#%$L)#:`hPмdA6[d7 c;AE"ѶjEf@kr(kL"x`2JO#N (kq_ގ,QNދ3%x7]+URN v] 3/r5A&vpT3:$F3HX,М@K[ rZ1XYéùV#*P be{A#2V@-}Aa;{g/ѥ! n؂x1$ i|I[q`k8ļrkfbT.eߏ&vf}Q Ig]!A= 9~; F}Ϊ2ڱwbZ emَhM+F١o9.̿t)%hIΥ~E(P%,˓aHS/vfVS 3Y;_IHAauVIāL GyrGkO*oÙ ʡN&S]maz3-*tmXJ>camߺ/,Pܵxa]avY_O2j5M9,.V/,o/1eEUOM{wW(5sl}Me|֕I]Thzf5ƃvGq!p7 *)>^W -h`NzXZQMH3Wm`oKd U\F}S/ >(`%)ry?fNb%a‰P"^2М@Ii ΜZWQ Gd#1=2b..ɟM͸'T]  @ĺ`yDgf̟vOÎ%cz@V#B6]ih ǭ;JpcuGs3ْ.u aJ>wwϙ#{}bdc,tv]Vqe@f}`ﺊE5s;?ׁ{@3zysyusJW\+h\GagҢՠo<<؟7hnlB֒+A"svHu Vw:`.EԜéhV•T O ,"V.J7c CCEU)8Vu8s@$7@ۻJP;Z%X?ᾢF Jx2 ~ktUP9NP;Yمh=D>dvxeNe}B!b5z@s.?ۻ,EE(8nkDg{s7?΋x6~]Te O#+#i,)_Nq +QdnHwTԩCYo%0݀z.10:?f 0)}۫åޞro>x z,®ڤ2$:ڮPWg碀F2|8H7VҜ20w>{i@ٱh[#&|&1=ծGcIkWkFv

(c+ŰCXJc~*$$xg]\ӠF0V; J'pQ+_xT/SB)lƇ4 ]Jcю+>p =)XaJޮs(p[2X*v* [k7I]3z e?4)q 'bo`b"&R[؉cQ;j=*us_t5M Pr @w&;gm aAytśv V} j@)s5M :/"EC/~y--_XCрʏjxv}ņ1ASnxa. - Ffy 38I\i[ w34ZAc8Q(Cnuj0b`+x'iOۙN62i9T-IL1l@[-:=,K=!$w˝v' jQdx0j b[AS^9$J`vQ(JՀj=T=MOe\Vw"4{ i%|h̋v_/lo& IPMIAG0ɉdN[c0wG#xg'>(MG}"n.[9i)P%߉8ր̪Pƈm@]iʲ\k[sޚ>3~1:Q`^KpY o/7cbXbeDpր'^KÇe (ʱL4'\0 q0V/#!<937لNIkTKBÔ63P$qx4S Ȋޫ9z8Sd;F( tfX 85Àe6V.]1D@g3ۿZ9R3R~SPtJŗÇ<݀aiC,$"\*Lvtg4ڣ-1~GPϷ{Ls-sӠ(of 6FVK.2 0D81w?|A=ߝ 7V$?]xoy7L.+<ջ\h% Ƥ.7\2[fȞk O )YO))h.9(V52er YuIӜ`L?> e͎*%%lt$8:Dة g/y{_.=J-a(z3}>}s% d(>c4Ysĸ(8' yeq`I\"FObbK.=lP3RNLy'IXm) HceϽԼLx[t%Jec xy _FG@5+.zFRm Hn_`׸ЂvYET9/ Y  )chLbj  ABco8'> iP06 vH=Ėp.,ÇeA;QԽh< R%9"f7oÓ/~^@bm|fUh#=ThCz30Đ}h~݊ rGt@F}ٕXԠ+ l´' 3R@V}^#ɀO(a 3SSʁX#{bTGDJeNZв1EE7< pb ov|]HiHh2cf*qۦwр b5JJ""1Bv }@Cd ۻTd LHi7ZF݆WۧE]!XWNSږ)MV3U=m_뀀ڟ߃}dzZԍ%hL&mպvSVm֦%+iRR$[SUR@BYjao'j0l3ERQ):o2?G>|Ngۘ+ُ!o=SዾڽY{NJfم9 HyZK&?ICy&ѹ 1qrsAG-z)/u9 "5jw3}X@ahPaƔ&-GHG*8}ݒ#sE]FI 'wF60;8~@ؓMpmJwᘘɏ)2eFa|A2.Qta{U*Ȳc|Q&(Ϻi24u6u}g`WZZyE\q}VC^ՂN$WLVؤlQ6e ?UFFi =in] `Iv$9l[nJ.zW_0~wIy͉RZūԶ*iѩ1[VLJCўg(~Al1ea4ȳ+#oKҠ?Ήr&az+ p@67uwfɆB﫡),QŲXԁ׶rk%~,Ba]. b7TAݥwMnDwn?im Ϟ(qf IIUjo_=3w jH%הj(N)q|a`n'$icrϲjeW|*}{[(B$"AfL^avIܞ'Qu@6+(^ ӡl1W,P$Jm~\_gdbke((k1h`WKHWI9֖vkFBVMWXj=A:z%yY 1Q/g_h5NSL͵RՉi՘RvMH|Ia _lM>"Tʅ%U]2?'2>˼ccI1\T{4*ԄPFmgڒl2vYj|o!!|keխ,IO Y"]"=b^?fQ?naI0!ruT䚶Hae e'i0K $mx="^J޹e$Ym+5J((;a)>p!ǵQ!afսM"Aa5 9g5S&2D{do\u-'4s좛[HC^O 4ϻ!ň-Z`Ӎ`kv b:]7ΖH?v?g/s +#{-MYuq6nik=hg;ۺeM O%k7 mWFXcaPM ȳ-@v>>d &n^zN4<MO2No@VIT\HUekĶ/ ;t#6 bB:ҫ%JAw¿|x;@+FD>+ł`߿-kxƮdS#Xh Ĝ4m= mXQlP,w3vi_>oIKG˨hy_bI21o?&W:Q"@R# /ێLI%de?3Xdm.ZAH8N^Y #RUͶG1CayoWy #~[s;l>K?ջh4߃wT0bӌN%nDdBxT z6;$j<ݫ+i7/[R@*^G]:*ZjD1;RЪVuD6Q=f={c1|Bp9=siv|Vr=}mx=A%L켷<~z֖K@'RGW,EjQ/gRŝXSH-a g,NHp4J<ꩆ2ʀX<YF>h ^D`V7G4זcD(jwH[AXx?+%\x[Ҍ\@=o-qlZ8aE3;* sf[ሓzo|Ѕ[iۖ T"@G?]4҄un_&!fUGņQRa0.@h$=q% S{8ay. 4 O++ e۬)!pg[c>pd{Fߒ,`0OVzOQVӃV# &QD?rR?=DX3n3Ex!>r }P#b&lGکZݿՏ 8~px=] lxxo^}W &*Y(B85hqI] ͨf1A-1 kqvoOmRK1; Q(}am bq#Ҍ-,,ݛiWqmygRt7428،BWGb{65/d/  yRFGtF39\Pe2@YdN |B$b|w-فxdTRI;ŏT.cf(&%mj\ƨI:N2zeqHV>{E(p@~aTG)$׆esNx\휸V2?=?B r%͵cda)  TX$b HƱ]~9__3ǔs  koH|c9?v5yKr~|j轈'<"AJG[ɀۗԽ7/ }cְ;6eSN\*<&XdxXHwtZM\f VB9i3~zmUZ(Szҍ3*8Yf7ͭg&,޻מ?6)G=GrW yb*ze亲Q,VT Ӣ)!;TKq8MզG-.A3TE#ojjz9qnU* ?DfݎEOlW~e%J"X? C m`m8ȡ~CG#ZwZmlAYi1|-Im{fvfǑQ=ڞүo'[;p95Ԩt؀Vb旅I u:<&[H}Cf.vb eDY{Lܙ|@;n'b\Sݞۣ32,谥S0)U ⢨k6;]U}E9oMٷ-}-i>Jp"jy8.N=!jI:F{B\p(Ao3\؊CsBį,Mi'!P %]ON`g=pࡷ11TuhU8]ܬK(_׈m)n ~$`>:A*Zhk{1dMʩK(㒧0'Ѧ 8躓WP9Q], (IC AIjCY,;M{}jSD_VӜ;!;84'2O5%FVխ&ADLfz;=Kz'aޕ">"[y5Z{}JݜƯ߸ "иfv/h1fReCAȞ0 АVB \i7.gO)rBR韛f s[sNDf!m_-06e%TR󌥤4 kgPq)?[΄U-4< A!Rh 3x;ƒa'g0i;bյR$\=k@ַ\8.R6\o6SCW=E 7*[1l7 ؜x<8?~$QsR3%Qvxҙ 6ȡOJwVhM5$CF۵M\axG#` wAyIrAq) ΀Gbv;׺K!'!M{fz^ܚHp] p_ Rd<=3b45Ǫg$4D TeXvZU>"䎵Lsd1|-!C]YftdH*wqZ/Nκ6/8|.qNW`U?5 yDUT,|':ЊhdNÊlYo\0A2xYQ*AAgT54ٽ%{#]kt8Mh*.i'LEy5gUXj<)߲huR !^sibr{bXͺ<"bp1` 4͜iN/?]RQu3&x Yе&C h ~lWú%&D(+Wn NK ):["\D~ZBr_Jpal ,- b c1&=Q=UM)ua+_z $1XT>4d=Q}c_?^gW^uUn:M5 m.v77Ƌ5G~j.JH8ʋ(Kd;ԮԹŭeͱB5CQ1ZCpOPFE'Kϥ3o$C2b@`jc:C39?S3ߙ1dhstK;D|.FԾSo88FܻEs+ې]WlmRՐ ċlT&8?.Zq %chD0iA4aRG|~'0@+N5Л-^BNbM.Ĺu f~roC}K+%LdkN)dR/ kh,Qmc?Pb1*m،20{u@WKq6..X0 s8.X-' 1ǧ*ϽV!KxR'$4Q~dGHfYM3/A: i(p+LCFBGt>jqf'"n!]#JX6Ķ]2f+bU:`.P]_U,j Mw)vg˄ i {WK#\Vj5: a,NS-FFWcN2btكn1ԉ緿_pr"8E,J)_2[8!)M37ሬ&.`]&# Xs^)K,>K#{)>B%{hG˲t$nO#fͯpZ ^Ga Ԗ#In~[!mf |jOkrPE]n@Gzj*m7oh'\&!,&z-j^OAcdaQb07!*bFjsHd)/- eHW+Jˁc2~(HHL!R41+jgբAz[j^K) ΞX :]*IC+M1a[XA[4) )?f ̵`r|6)\{ue$H{zUn9W4(/1, f!/ձ ;P)4bLC`6?ʍk > n+4AM͠@ Y4._cKvsOd A \YGKU:m8\L\O~G߁#k9C//RTg{癶Ԃ=STFiZVց瑞y]v<"eSDj@h (SiipKcz~.`R 7PcyPN0<ؤJ}e){ =Oᆝ-qM@ wΣVN>\gᘩPcj3 8f5? :" M?FrU4OQv_]`cmjϬ꯮?L50Lϧ^|ZTTyȌSǛQ~|rEm%] P#|&ǍQwP-h~݆1W R ;gj>!ݤy w]H"VĠici#eZFϜ=k!L!ZRCD <,k&07/5 M?xYW]p'j3+u2~|O^!rϸJcG87 N}]o7xX`u˫l:.ϧ8tzhzRL\H:rƘᮢ:bڀp\ cH)5asue5C4CV֦v*ۖ@w BrMc%X Ok'*,`n ^ q[k94ffbteZ-́;?4ְg+WG~2k8kwhG+~5بG=bL15ECb&Y`}<㿀˕*+)MzHae8e侊*]kuOG`h㦉͚akTPFʗF)>+$=,Wt}n, U^$TȾoC* g 8(,)m]@f= msFI$@'5IG2%rkt%Dtb:ү>ǝ2P#4|}k;miՃ, vG/m=8(G2/+8fxǶ;w`&V8dU<:"!,PIޣHKR1~j(y!V%L@T&^OK ]9j#u&9,6y1+!S$abv$,.PG&}ަ~N܊9!q ܟ_ X܁ӉyyHȰ JJx9j)̳ KAJ! fzi©` cj;E ;$zV̪ wnXO$C z0!^mY f ܦ ܦHI`”VHI`”Vb.b.UUӀPdeePdee ـ UTڇNG@Q@PHyQHtPq\/Η7yζNv RPF2_gABa .0=LJ!BQR+!k E"5DEO uEoDZr<_v^L 6X3 rdGxʴ;\S^.YarD9T ȷʄcfJbtima10yL3bS"ȷg @\G-ڄ6/_tldy¼KG!օ8F rIxΖ.ƭ=s_u'aCUh]d`HV 'ml; @p܏2\5@>c|aИޚ(c,pAZS2 {xX¸sO\Ga4xmNnJج@1_簵/|؊R|vQW0 x+p\Kd}m E:) S &@ LXj ?80@0^1v9J Fm 6q8Jj~p@@ Ij9يD۰~p`@k_ԞπD:X sfh+kZ$|)[aզ`2\ze\ћ,F; 6g\Lp߶ǎ@1`)A{(#,b>TْF}/nٓdžb- >'4FSPg}|n>"fkGaVab(1" 6gϤ>B:x`*[rFs_6xV]WctXRXǑ[%ݯq>|OW!O1i|+7XYl-im%(1dֱu2_}}_]+&0>-p]UL`C;KZmaja&JÜf—}1%"=q4F{d1У~tm/Y(T2?SH%5,Jtӹa܎$w-7oE|}c3m/I }\S!u\k\o'K֦;}FnR1x ]79&(Nc:1n|6]/ 6x-a۳pFJOUP݉2drBSўe*bF(Gr8XEeV Ćg(u30l4RHW7@A{X`"m֗eDHQ؉ ߼bȐ!Wа ޣ TRbP,\fjd9$gfƏt?p'9]_ 38$O91E.TO2~\!( k3q@t f=BR0s*el!ڢJ:qFFts&25C19$vnፍ\ѡٽ6x@+ȠζU9~^2)p`S.ިH:odv+{2M!PEcsGOˮ*DzgYJlki=c{ϕ,tEV@ٽ԰J\sU!k?ļL79Ƽ!^)&}jڏ?hVڋj'a *t|1$Om䰡!>ƁzC\\ ~؏gXuxz 8 ]qƏʳW *W$ʾ[l5ɫJbGEM/įAc0]YJj0k=QdiVM Mqp6TV5ȦWF6{u):Gf`hg#isJMsrjr8&?4B DWIg!i8挑%0[ :Z(*zHE꤬5qJۈc4n3a7S2_<@?BD~a'k 5m!Ye -P niun- XJ0v%V ߲_!Z˟q\\Uo=<\,^vw܈(|WgO@:bI?ziw]pOZPh *W3c#R>Qv\ք]|PuIrabiD4F=*kナlů˫={_hYr)Ƒ0^|yFGuLKe7MCϹ,-'uX-I*|F-2oGUQ]jT_ ry[2xJq8șd>S~ ^~ p֩QA+1XF4Xm@ͻP/l2vE GFj J!dp31vR5* p1$͊k#ϰ(o}m-WZ>~f֍kVBH.ʢ#ZGmݦōV'^jӬIo:OdM$;xA~UZK{c)F&+JgTli݁A;r\Ιm69`EwYSϊ󛕼f}Zʟ9fYGxMi: - #eX;o nx?=^D ]6O VN3PJU?g@ `/'>֎:|zd=1<)j3V)rZǀfP̟M2 (|f7cu!ג$"q/7+C"g #@Va<)"VX@q|+* !8"Qq=b '\ K&_VXk~ -9f)!1EUq7)ϻʏ2 sX4a/5X߽'FSvYAx8<4)#򝺔Gꄥ}3ZMa*zpCܨ+r*<-px>D:;m##Rhc9[#-WlJhQ(ϳW&a{g9f;²r.ooBMףGںX x@ #X}OAbt D2$Fq*ɞwpBM㧧sKrQMAbj_=OWs#vGv]t2W ebK[lḇ4[cҘ9<((5Z. Sk->i EBrcqK{[Y_\W(Rɪ6BCI~$h$ &VKb,9TTJNveWHfZXTTSF#[JNޚ t GKtcO vrJ*ڹX"GtF"ц,y&*:lSeўu7z*q4<(7,:`i mqb-P*3dn 02X#qXba՚Z'g?5z?9y)&96ZB+܈])K%!l;78!337cM#cLJ>J| ~HWyG!ZqI`Z&^26K\BlS'օe IQ{c$}nrWKdM^gς;‹K"ip*> :&!n-&F]e& 6G?DΐG5T(Aq5,4[L~;aDFO& [Pq4G7jЫ's,O{Ҵ꡻fgoKVf*עPQ#'7Rg7=?6J,eT +İ_\AGT~1PzɞG'9$W ~ Iٍg }Ɏ9fYL n02.6tܽi"楛-AOLۦu AcGKGem<ұ>o9,TIJn@"U9߫drˊ 脸VHxUO-Kx)򿖀! K,t0R'N?bfJHnEmuћyFa_V_͋>tS^"H%#%yS}wB< q0EvO; ,<,p6;sosY-sj>lA .Ɩ(ZW`M3s|ؾ{jj)!RฆYwiWR=I/Z|r \smPt1ḣ9`)mB6Cdyŧԓ*a;wl ̼M@Y OMZ-KN>a(Z;mY&&#V[%N왰. VjܺBH9KNߑSA;g|5N@j,YwU`9( 晽̇Ѯ@FkMj'#k=08MWʫrf3g۳c^¿'3 # <,)}Q-kL^s+ ey3u,h{ mL܋eGhDJ/rK}_)edoBf 0"utI#o2|{ɢwaGᮣ?"0l!8f#GzhuwSb|=RtH9\RUcԼϣ [,̹ {lb6:+Rn*qXtfR/+^g. ')79jϨ3#u9slCWkR L;\4둌㑑YA= .Ѧw=%lYfzˊHzұ\ʉ(RZ=?j'+LGjZ`yRaAn5=bH&!4^&0dP #d mcO=x= +Bû_A8v|m=i9b # gބ$zPw9d1'mmj%Yבe͆ru :u[~$#5@3E}>"t>"7>TA1فn|dݣ8@5$/~z[ +G_Qd+m7|]jX}PS_=`#V:;NHiɉR8XeHDO bQ|γ3XD)1Ak/TTQVEG\NqL.פ2>߀f;8p8K!-w=+vq ??DF$Iق gN* #f!O:Yf?u1Ǩ.N='1;ladOf̄x74]ՋrI± LďԖ@-1m+62 vxR+0c__=nsgAD7ֱ.]THhZJu@梋ضvjjt6$;Cvt5]$]=zK&2"@DJ%Hc]N5f}EG7Htc"NZ}}#G`ǎFVQʑ)$#Dĸ_?{N/J 4e/7J%7Dl>PX,FOɹͩ.Tć*ta0WO@цI4 5j]gS}B/_G3Ͼs(9[9vۂe]y:s^X2^fY ?;[6J& ?z%L'w{ t fQwnշnyoO5v.  2qSP=`.apMr<^7M7s !]1t,6QZOa&_SK4;ml;ma;ma };ma ~Mt#vep3(rvذч>|##ľں1\&=8n OvN* X(_v'p>}gqD[ x PT@\9.:~؀Fa735! (#3ٲ9`>_1{5V(%Wwp]En[XT0,,ҹ 4l:uQ&HP |d%W᱓G'=taݣ2p^TBڢ-XB!Ch&4:8&!꣢6 f:r=M]n@=T bɭ+HE\^> lB1 el@ ꜇cr,nG>'YXN?lg c-O@_eM7,O@_W7,O@_\>TA>p2쪳<.*mV_2e>X?콮ـޮctH$7M})vﴒ9:s̈/u&65^>dW"AήIv1ĸMήIv1ĸM@}d֧J瀀 X^,3>4\%@G?M$y˛bJG"$N@c4/k:Dp?u~ti&;@H>] A5uG_P@@Zq;ma ";mToj P3PMeE?|-/) N`ZH]m-$YYLe-L_1_10?|5= O?'|?%'#OPhBڀ MϖZۑo(?\KJJ.#iXZ \".~ESO>k[ )yd>cRrLXI1*Dx(w x\ܑ9H]?B: @0ot>Xj6LE.~?T `OSں&Otԑs1Ӳu|sjn{yJ?qgax8e*Jc=UOdFqm\o+/K8$-B}{ACE^UsѮ"-k!Kg~N%~!.aC՗\W861??*O^}C:}-Yx.@,ff(rPH**m۷"i 3:a2-ӋѼX5fٹ(QGm;0@oKtoG^$+k44wlH}|/Eڂm :>xFgZ* %\Rfw6O0;x[>@ (oϡY_EESihsWoư=%fp!wnCH [ xorS1oܽ,W#G6V40cxMg/Z>@d 5lU޴npJ`\V4`IZz1ԃx$pU;u؟->w>flsw~D ?>%d/>":#R[ޞ ~"dA%C"9i݊`WsڸP¥G!EòEyCl,:cuJ#gD.GY8&HD10bKiԆSC1d)M k_bi#j :xחD-94 v\-^,W̽GQd.lļ:p7Oe[PJzOT@Ohy.Dh0aj=1j0$76Aŀrs~.Vd8gnP6 c&'TPU6Ʀ4TGLP.=މ8Ճ|!v] ;X Io/UtƊȪJ>{)C5׎#!J+`P˙l-QYj"$ըKCĊYQ]vȝ\w >mrU> A4^kNrqCDanRλ 0R~Q|M"rgyS;_#:4upU>FR>VޭLX3m|Tr3 `xn@-KA` ܑ1 $+E 1KnBLY2KBӃSS7D15.0}GW=\RI/;q&}=z/i Y:w3[vHr֐71EסMdX}~_a}@VSV30լS]T1:&px;1-Rf7eJ;Tb J5Ӽ2FRΠQ[I0Й?tn@;a3!0"ЗF_# KQ.ۮ@@ HQ0>i*kNQLF nH=j{+SҦԕ UU%~eZ8ov.ѫh(ލfx% h쵦羲s HCEfmwSy!yfc @.`g }h;H62V;d>p=[r)2cV&q#vH.Cȥ4YORjW|s΍R4NdY*%2JK.6zӅxۄ=ך%wlIPVW}DB4s]z))zj8湞f݇`Ss,,P}%qE:Gm=N>88]2tKP<8CSgvEWvr/})No-dQyzVe"J}fWdg>}:Ԉ*R̻tQ=tn4,̮x .*NGƞ|;F-K}:K^@L{23&F9ݓW#9ax 7u*^j ey1j(>fq:IO?]`6$&7bg> SVC3hZljVW1V5cRUVL=וVō(b{嶥#PtZiS󀅹J%KR?CjQ/ceju]\1samLX'K[Z9S$` l4ULN8  gF1{Q~ihPy 4b6 o f}z* NCw EUA0*|򳉬 px$uJpCGyk7zZhƷ!q.:UuΖɬY> bVl4Vf lYvBcpSc ?P>C4!_SKoj7Sup\S| zy@hs>M)!缟uJ ℀&:3Xdv2RqcIBd dPe_]osuf )5q!Db'-\^]B31]zc<9akp5Ġz7GA?4^z_^W}Ozx`5(2VOy).'~!YvɆkO3@IW$$SȺthQh! !\Eb!vHf>oNx P/xǑ@,%Ȏ> `܃z̶ m0%CԄ5CUkپg '[tc+7wruq@=oR OycL+R 8s?)?sZ )_:lK#'3bNuנ18܃DZlrUe(ιTVs-ÜvӲpcܖDz/p'W:eV\:|Mޥ MSnܟ٣D.sDZq)cq$W1_Vm6x6"eO[ BRI*A#` OIf04ǔdd+S=c}_`}Mm0&Tk^jzKedACЊ𗏎K^rm R$d 뉚ņ=wm>| A$Ȉr1:6`:z0DXӱY*!\m:ED.zV$EW"íMUZ TPT]zŧCk \rO:?_f]Qi Ъ, Vk!a)SduI  XorJMkqU[.\UDE}uBSkjY"}Ou(9 *AqW_1_5m\%#*"jV> Q?t^fl:>Oe0N0ztʦt:q! cb1cHM0QXy7ewlH"EGܒn/5%\T}-MFpyKRmA1!i]A:C@HY=a64` QP_޴ M_bEV9XH9u njTx"q||ZYRڛu5s-u-Lv98 ]E WbbIF\[:{0aVܽ ԰vOR37yU=|G_m_T'y^-0!< ĭ%+ *AX^ezɋ 2DlߡbZ A ֥1bs(Y$gZRDbH{ZbDV`Z0<߫)^=Jiw[ è_`u|QROt7r! `܊ Uk:ٖ {#&+q1͗}S%\HT { ^b?Y/*e1 Mz4殴ʒ{?Zs̆Ke1y31Y7-"6MU=OZkVZ>}0DZ}eoz ör4s_S9&oa6Ewqx Y}bb1?C+^^~Z+ӓc(بY6qU@PTI=N`4l{>٢xHn:owUM;t@G or/+J7Ӳ[鐖$_d2/F%Zj Q*'O ^uE~0J1L ✗bxGW.}5IHS&5 B^nGnq}gS…CȆNE'*Yfe86|$@Dž߫b+fg'?l2≒ыmErZ`t-Fn Qqb--ƚ+8URDam+yNt%O+Ȕ6, s9g~z3$%JUXja4\#K: qηk(KMMZ;3^9z٣t]hFӜ[Pcg0;l\*qN"'!_Tev!p_k5ΨoA5_9Q81i:-bbU蹹݃;l۔RMX}\޲A2++'40a'>p:!Ǥ䆅qʀʬ&֪)LU)ʍF}UKlkuگVln]>)9M9"*9s'$bEyÇc֞IL2`w6ᙯn|U,{Wum4|@KkRayC3{y"RZbf.!eXx1 [mOQ[fuZ|P2Ly?Xi~~5(<udXjtf?Eykog@M GE>nw;{Aw]9+ 2.Y/iMf@, {6 ŠA֑@elbrH`%"$_Ql 2@8?${"'mS0)[G*AFZCa jR?3c<)| =fQao?ho p<Y$̥\HĐDVE햍(TѻΈt$*wSBԝFWz,IG80:%"٪1? sȐh `KޙVgTwGq<( n#{Q?L^JF#*#1=[8 <X LNg:cq\m p-N?3xWNNwIݶIsKD];c%p }swXzzh啛{5)gժ~:tp|hZزd᾿q@b3g>4U}Q$,Q |$'`ЯYXqi@;%e]E_L;Sc*O $p8|zb%$)W` ?A-;t Wm@sy<޻V0U]%I14/56ubc<mDZœݳ9[QΔ.zU5Ѯxq,MeqJ`k#^>^O0oOϋazw]o蠽g5lyyg}ޅRońJ {(cp} Wg?錃pѩ61*t 5_C 88qR>VAWACASI*;ӣLe1]Pw}ܦ+}ӷA>K9E^a7AUhD</ZD3E z<$0_ ؊ti,U2rnR~r, pn%Eyd~_/]ܩ\G #+pmj2/Z:1`vw>ހNad$#  % DJcYW#5HjX]O% /)V|%}ME9NGܵ6xтy"9H%Jϵ4!6cffy*D$[%1ڨ]W#9:[8a+4Z?F*)OK턐H&SCe ()niryRYbk"ʃpy N1Ez 3HJy1Ba1_= *.x})EҢP:__ק1{\;f1%hGH~foM+;3(+"xKwäqGLr\ӭpRsڹ0> wҔH 4 1ieWRupV`eb3)3<8>Cnۋ'[m O*ßR!( a[WUG}_w3qMQJ{\ZBb(^)I?sG"i՛W?Oz'nѬc#]N! Q3Pp#P5q ٱ7/!7,O@_7,O@_URO@_@O@_quτOR8𘿂X i0W,G6O[$x-,oR޴`* <SQ*9xOf9 8IpJ# Gh4L-Zcmhޣuϥ (\L?B t:S(O!Tmat)s ,a(sXP xӁUMj&Mu^d΢ 9,H8`cl~u Ƽ!*cl6T^6c%Mj$5uKe+] X1`s9tS6=M@dA95N@P@@_paP@@_pa Q9.BcLjP@@_paP@@_pa>H@(i41+y230J L!VD8(H€[=e<&g$3W|-!ކL,C|[3D޾N>h?H0+K2F3BLȩP:OE1@[O~r?ML.Q$i \^q"N%!h %HpX  MIYQkJɲ@Xy{4z\_u4$Aq\_OlN\ʶx'3YT!<%8^ݟ~9ՓP,Nt!,K@`,K@`՟R_a4Qp0eKT>#i9R nXp- 4DV=wx GVו#S{TSJ_oዱÍs%iVgn%\HOa>jD?/]P6&JۢHV5zx.mNpMT/Zoc؝ԐUE(>B,g?wk:KOV_gUB$q.PwWwԤB%hpU+tziw/ICJ!H™MA;:åbI&o~9qE!clxj9Ht a/kV4UߔȤ8ZucLvylV!k1'N'}MQ^<BH?{F@hʁr@kRIy5HO\4#T8_j݉e ( 32J# ܙB\ 'nb]%V/H{듀" B}ςRiI8e|H<Ƶ 뺂GR0LbϗӖUxcßnGs[2_U ˰Hj̽4=l<0Hk9H8CbPpEKџZ^g^Ҍ[ 0x|ߞ0'F4a+%hu̡b{qZ`LOY :rGqgd8D0 `{5׫_6[}suG~=: P!y o=}ߞ k"Ik-9\itL|DF|#Jԃ6 RNw"INE~!Td0#|7+TוW!ZEifd:̈́dS=a>=u_'_̗[AlvQBѣDA""8Ȑq7 +sxcվY1%QeG,sŋ(EiurDnD 2'i}l4u{/v J>gK~,~_,$ե<ħ=/zL [Zuls!RTdq^ȷz~!T,ɭy<@e=a@ğbvZzo;Mpy.{}QET 4V؝T|Xv?{ڣVʼeg^I:nQ$@0iA1>5k>R"8ǯgS&;oR1T}K@EQE!"юMmg|Ka4A4~D 1'hS$ݻ{5ԭ (>1\@S|f;V_?v7BD2f.dNc#=1%ufE8RT61G1DHkᨮIHq:Aw{6 x"ܨ%=:N ,,oKw93`xI,`vL0OU}`.xD0ʑj 4U3i\%u|3 T()ԩ~{V+:{X*X9f[@@HԈXAc`<&傾pF 8Gg*ƷEjeURw]R1 mnm`.EYT^kHnKнc80dbz~qꈭ ūh^uqhXu{2psIeÉLXNpvs+Up2Q'?9#f~3=s{68'?"#[j j*O'!<%!<%!<%!<%,K@`,K@`,K@`,K@`x/ `.x`.x`.x`.x z5UEQ=7[O@_O@_ O@_O:s-5.!<%!<%,K@^7r狄 /:esyJ(3Ox?1\±:A*N3WRpZPx}PrNcK?j׿Uã(J! P:/ʌMDi^)}WQĴҴ8ú Yr!_WU&y ^xKGUܚRD^#ި%ǓTf~'vjyfoeQ~EnD U s5<,aut/GWG>pip,qZHZf+|We!8xhJǛjǺ(q e}/iMM/|},NX+X\HCV{@貼d) T˗˔  DV DV DV O'i|i|i|ܔ P˗˔ DV DV DV DV@ O'i|i|i|i| S˗˔ DV DV DV C{@ O i|i|i|}iקf endstream endobj 64 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 65 0 obj <>stream HW[o6+}* }δE`&@H"˱6%n )=/|7nQ&O6y\F"67mEI"I/U(EvViPu;|.I0KyX|)2(>lErs;,d/pHA]u48 WeLU3b4v9}=߻ڱݱ'YL 'cҒ$RPEmJ˖ɗhFBfg؛}6>r9rlNEߗHnh@r@c&=Ab@L@3ɋ⿇'c}35xs z&h4,0@_qן:[%Hewsu.* P41DaXИŒڅ3BBɚ+94Ǫ&- }` y08-"= Ru* #Pa,R=U08B .ܚW8`y&[&$XPE$,qr1) ?'3pN¦5\~jE0K*T* n$ দ^fT@8kLH-a Nxr:Nh"ejwJ18Ga_kcbCcԸNS R \d#+!$T>"c2?P|7܂حR ۩q)dbmSWXvc'Y\n~XkEL(:+M.BDDCQ9c6k#ތ^bКCvn#o.r^|&J24GxYFJ~ܵ>|ga[ wyL0}۞k|g>SmyV]+ױ]kFpRCӯ 8v kMB\W*0ˮ{'P(ndr5s&[j+t^HL$4I1a|Z[ʮ6V9Kcle=[Rx[wfVwq"HyB,L:~"<MuEV#pF_u/Sq7VQj3ôEevڹϡqgΖ <ꂊmaUj*H˔#&&K1]?Gbz){(1T4aH!T3+ʾ맡g]pw:us痡91xw!N%ȢB])!,"ø7yC Ҹ=p"[sR`5LM֧يG^Rx0W@XN㩝CcS oukF?۹c9x}h yUb0)ZwTvX w+H)[ /O8 f&LKNRml)% ͠rMG2R^EVGNRYM~mnl/|mf}٠2R'*ၚU-@X~^-5VAWœC -@ '&H z" ZUK&*qHYϕ9Ml'Mߜ9{qKJӗq%)W>"%iW{gzCrYfHb9[( \) W@[ZA!O#4(᪅ɔnU= w6_I(\N> k堠J;uJgo4]IH6%ϛ L4(ksVEd|/"h+B?8WGOT 2U NVt J2:T`h O_yBdȣ\QB  Q@P ݷu7u5Ng/$ A€0)XpĂ1A2癃.By|Zve׳]%GYzc%˩KUA5vt,xN`2\zj ~EB7GVXH'삙M mXBDF˯6 K@Q qc``s~ړi!<tIW [R= gݦk5on^JЩA6\94*,B{ȝQas4^a{L:Ɂ9HCTHWƛc<<-~Wk&4:cď06햺:;>ڽ7y3.2:"U5t5~UX.Z-7=><CEڢH.~n&4&j;2 4 3^eGL V& c{% V/!ccG]G_qVz}TWÖ#x_/wwwGQPy\nOa,/ujBƵx*w鱪HQG"NBROoQB4ogL6fy>GJ[F$҆ Z'իb/E5X@w\x >ۑa\pU'kE՛^4LD`ɣXl+c!,j6[?씦2RKb`\kzmZ&A I*J4+nr&>m-P)gNwKUR/Èm ݕ8z#ЀKt z0ofKT^ήy\V=ih_axDW ˥WXм8qipTM|EF,UDIt Hn,vQO{J6% m94+'mz%oUggܱsݖNsM;c$/ [jX&bI@5M@j! ߚaAfHvG8@;Mh=|#v \eR0wI}j2RorNVI4.ک+`ה 8Pifa"kUZXCU;XCƩ^i"k$M002<[cY40`@&'MG8 o暊#!Q8_7s;:cxv.oơ}p6L'#qp .,ZfKv^`PxQnd@p>q0>m]z1߁ΐX&'Z9+H2shy("J$3WhdTϟ7)-1ZXS]myfdC/+ {q3U| `cV,TΊYDIyj=hR)#=G]Ǎ/z@Jbr@[Hu0懪QdZG!u/ӹ\$%Edh"T2fVfjZFNp>^W?عNK>bsvKgnj6amB(`1r^%%I1W75ⶪF[SO ̪.y,5CS~u>I.ָ+ȸGhoה˂@Dy$6yqMZ[2`ءy|q[=npȜWs: EK4Yc981OVGw7<|X́6"ƙ4\B 2@]N ~!. jn,'ͷj gFƸQ"D i"(*󱩍NZ]Mɺ "2ê ea;crC̨#JXÞNF8Ȍn y{3}m*s" Lh> h]S0#Q5B/$CBOYdg\z>p+:1Iu=F@/۶bښP:ZȊkq٪e<783~YWSA5u5(MD3H9\*_ ~VPz}?]ʊOijx8[_ rʕIJgN zj}H1 $iRlhH_$P&VLyP]1".HB#W ! (i`\qo iWR)'#tb A?F17/U px(l1Uݏ}VѴOm`ľ[#ٗࠦzlN3$ZNfe[lA G~mð ΎjJ lg&fv7_e՛}z1;chDEæؚp\ Q)RqtbY{*avϷrhz!.%5X4?G'S/n+H-Ub8-\}ef'$F!NbvzҴG>x~MUJd|ȋRxQ3绵1"m74 DߵTdM,&LН 8[rD1jiQ?-)ݣ@X`ih iYBgNz惽hFqrXg؞gOFddX LCH*H)4E^CS _$1 Qj u@Ġ Qj4 endstream endobj 66 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 67 0 obj <>stream HWmo6+~XGR^%vq>IȒ!o8Crt>"33 ߭\EYX.rY<[wGO(/TDXQةf}QIY$T=hfM[ZbYBxPg<ɤZ0h*9 Ą"^)\J:#8lMY¤7]Z`0vs ]{LD7TZ ǩO⥔*<}2 'wör[{]02B_FMbbK26a<ˣ̺LwD_G#ov/E^nZ&9޷MzCQ^Gg224VBDP%OQc9Z/R~Mvk0 |n'm6HxDχ)jL%pj/#L'?T[:o)Edc($:€CۇjS _kTrUׇ0 ]{? |20.Ѵkn_S]5`Q ൹LfY WQ?J\p2Dc")')VVw~XB//`&IsM`od΂fx "{[#iZ"rf"RY"%7t%)^DOA$H~^ۏ~rcS~R_=ܙ.䥫De͘V4?< 0LT- H|+7q'~'xENb8C5;cmP2q*p Bxd$%#IK_4yf-7UԮu{gp2W7I춷4 mhBy4mnx[M77 h"Ͱ?oن8/}o 96SAõo):^?oF7M5i5{xT3];7nZv_IA?/! VP')nN8_իɳQpze=k |2@{Ab6=l MCH  r%x q:R99Jseß}"_JU'aX~I}cQI_A9eyh`;|e_ <i϶@XT%0ɿ% is(ii99'4[ɞ >XC_]OIx OuR@.\"?pf endstream endobj 68 0 obj <>stream xڍuT6-N atnam ) J(!) "% t# >?=}پs]qPv;($VH$"T7DD\\ /3 PHC8:G!:.@QqPLDD@ZD  Pn>h#G /(*++-; G#$Pu:B!.@#&',b@(" u1p'x :"0&({  .(ex ap4h4p# u7@Q;\ Hhp 聰XA  qpOb =9xG Fa1 D_ep\]H,k>u]:#Q^H$V+gcsc"RR@; uU )ˌCr@phxvP,@3qG#`D">y B{Z:w OU  JJEEe$Ҳ k8*j#Q@?p7Ͽhdp2E$E/oNW{;..ݼp+Ge,N(8j#e}8 ^m,'B ?v3D`*p=\H! e:3- տj (/IJ!h4 #~8޿ !QX\ 1hB~U\(ByY,vE =0 j@qr 4kC3(|ӫ*&/H>}nI슖rO=sԻ9V~?p$rdҟu[NBS,FגP^^btNY~dtbTm d}oiM@gxj ]!TN| {swu;*#h|ur{hcU%JRFr/B:f ֱ+ߩFnt7B%ڴM>Y# hJ/Lh[7g~أFNJ(?;dܬV*{W1!;Wӻ:2N42q2^6T=@rG tw߻%ey++~nD%O|co% @al.JS(vXT֖ܽ" N_K-yݪ/?U2e0bP7kwѾs d S ?\*[-Ί & rhW*jU%ɹ}HQaaKxV.IV?CʂbCĺd lOS}֚uȯEAEcXʄ%D yr|Q@V"," -;Yw5vE:gf{;%^qZ `~mv­;bzUB  LKdhn Snd7lԆ")yh!}y"a? mk.YakO\$c| ) %>SJEJHCUiƣgB?3Q$Qv z"#Y-D^ˬtGϕ&"1*- Q$qnc``:e{FR7-%N#NqVs:7|3ɐEN*KgVو Ns OVA " GM'mIjjӴ^Zb? aNe|h^w >6lx/y@k9L^336k.uSRV+x@;c 7n촱c & ̣*yVr5\D샇 b b8 Y7,KY}8>5gSQ{}/R|НӪ1k.tt0sU,QD$׋pτRCT[d֖?,4fi%a\yɔsv?^ 5k6Axz YKwWɬB }%ClnychyF-||йֿpE(۰6x}SI"6ya$#nOy1ЎB f.^Q`֯yL)+nESt 9◯nzh@R{'yxa5ɍ,=)f Z}\~[3,2LDBĿfS[dJ#[LXIL0O[`51NLe9qyxWjihr!O*\n [T<%Pڕcw/1B @o5<`UG$dysy120bwW6Q/a7{%nH_z~>Uqx&hzS*龹]u:E`(\2Km99xgR8x;4rIkc\dLwr%/^^!R"4Knhٺ~x=Yka-jd\9:HҗIUt{U 3,ܠNy8!vcnR;rO@oR^|QU&IPo^<4N NwKcVD^4݇Ď^f>ͻ1]+fA#$]ņd <`/]=(_~]|Ec7u#*3mH=} bf%<0ιd$}(~DOj&\aeÆaT[TlAU87{ƏÂ:Xyq[NH7T4D\М-Դ}%3 mʳh|cĮ 5mH /&WX~֓L`,pnZ~GRvŬ/e&B yor[fYW1n+ b&v(%(m"67^"Z(4vw~Dg *ݣKJF+}泝yopĻ,!:,CmĢpjmg pˎޢZ&cCgrRzDr#NMt%d9s' -~ϳ۪OvA䊡ۅG9J}{|6k/T4#?G&@,1dP959ҷ^Xkj̪?]c|I+UXn+\ +ptTO䪫QX}B@VMεp©cRerѦ=x[C˟ԮW\IR|(!ǚ.7E<9Y;E˟F-} FaɼgOƓ!MY46|y&^Ptr']c&^~=R=ͻN]"L n3#[5 7BE.D/ihA#F |T\{+_o^%W-#6r"ڸ 5"QtH~Ŗ;D/im[(__1z&h ߑ~f )ӵχF{,(-]rəoZ :sاړtUՇ Τ&ʖIAy~!lW( zB ހ{LVDo0*#Ka*u3I൤N9 =NR~2ku1`?{yD_KiBw.$e%8:9`%#"9Ji.F&S 91&*9c'm|Ŷ?nz3{d,k7x=9eY>g} 3;KHBT< !>/gzl߉`P]:jy{b"6_–scf {Vvj1>:ޟwYFf<, զD-k2_(#xxss m[0;x1h';}\/'S- ID~)" 8ϱ7qh5y&$TSTi=I5wB~D&2c<B G<+٬?Xq6U{iTwyTUA8RczϟL;]tg6r) W :wGu5n[,$ߒ{IJ;sXCǠ>:/Hj RV fH|L,= 'zW?=&7CWJʮk'@{7U.ls?e٪ Bd.|QYV8B`U;:}CZ2@J%EPx'l' ݩme/1hh 7A꺫Ɵ^3Bhޣ&u3;?rdAPꈍQ|iOpK5VGɡ;JQeF8F Ava!#_UNr )]Oq1& 9|}NAk렙g5|+E,xrX$DD\$O endstream endobj 69 0 obj <>stream hޔP]K0+Q&MuZVc!ΰv7 (̗uι7 8Q Nj\mm!Nji*ePӽ_ǝn9^#)Dzv-}0A&P Hl=J('vx{S_,ˋ]LFo cen<Ǐ8 >rFQ^6! VcX^~{i4CQ&B X0_S^J(#䓤G`‍) endstream endobj 70 0 obj <>stream 2015-08-25T21:00:30-04:00 TeX 2015-08-25T21:02:40-04:00 2015-08-25T21:02:40-04:00 This is MiKTeX-pdfTeX 2.9.4902 (1.40.14) MiKTeX pdfTeX-1.40.14 False application/pdf uuid:a4e6b76d-ea7e-44cc-859f-034bba707b8d uuid:a36e1c1a-005c-4c44-8f0a-521e64b9dfdd endstream endobj 71 0 obj <>stream hޔ0 EI U]Y*Ć*!@$b*sb;Fi"Jɒ8센e:>/5qҶ25 ӂR`v[6xS3=j+P =(Bv2MRơ=:\bi< H_[| endstream endobj 72 0 obj <>stream hḏ 0Wɦ*RR.iҀHCYVԶ:zuo*Q Pd8)̘Nk!>]g:Pfb;7[|@~AT Вs*rgF l {٠tGe7 endstream endobj 73 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[<9A401D26ED218516DAD9DF02AC8FD83A><950A3F7831917E4C9431D0AF7A6D8733>]/Info 83 0 R/Length 264/Root 85 0 R/Size 84/Type/XRef/W[1 3 1]>>stream hbb&F]@$d\P &9AdP - "y#@$fol[``fklA$> endobj 241 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[<319A750A42739F43A62EC7A78847F9ED>]/Index[225 93]/Info 224 0 R/Length 99/Prev 610790/Root 226 0 R/Size 318/Type/XRef/W[1 3 1]>>stream hbbd```b`` `RD2HM 2Dڞ}lFsDت_@CHs &-`3}{?;dI endstream endobj startxref 0 %%EOF 317 0 obj <>stream hb```b``g`2@( X0]ax_M)v?pV6S%x00? 1}kҲ˕@3:9I \&NYiևxT9TJZ$<$Y&4x!d(R_%;F_&KFM%^,"), ,L* E\C|PAPcP!%WF4A!n&< m@A pqoo=;նraAd16֫8XAB'>`,( N@H2p]C c endstream endobj 226 0 obj <> endobj 227 0 obj <> endobj 228 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 229 0 obj <>stream h[nG~}`ZdmvHvb145&HyH:N~R-dX>:fdT/[)߮÷L*Y|0𝪈NVJ  $DrU2ڐdc< beeªTY: %Ӆ2\IzSy[\e.UP{R(0Te' Kf-uӖհ<G•ֹ.y` ,BIAw߉|1ݻ}J`7gthjffoIhދ{0x,fxCո36:bʄڥX9ߋgxNO+La6a{vXYKi+Mcc}|maT˨јe5ƻ ueTU>@Tzc{OJxΦBgy}{֧|tx$~;}XO:Nt93/d3S`EY8֧ڡ%U`W4GMoj Sbp'^Gu3{`vώI{=du٠)Z[L:12%5u/MMY7 gѵ61:SpUgP%4]>a5q3]=04G/*D3=͏Es_PpL x2utQD2q6qQa>DMs1g16L̦X>il1o?y 4Y贅Н7m*M*o`VZ,t⎸+x(eTO3\ ^G8x-~?7mЍ'WS%I@%'|< z$>80sq$E+~'b"NTę(:1 C {hŇQăxh*R1*Ѣ9FA* -Ubh'1+NefQx0y77:{Ѥ_ǣnY|HF+j*h}^7˺'y߳w[FÆ&>W>l'ysF~pyb4iwGXEs_Zv±l1ěk,*YxL O7$().*iuoÙj`VZ੥1GHpf=# I& -^A2M0`aTTQZ @< ¥Ug-'@GV@|yD>"/WAb# ]C UNgg0 04ʈ+qp$S7.|r02)r9e}?2Ƶ3O4B#>6=g"ƖL.JZ _G1Sna}-=ݻykҭsevZcmغ|6F G&R,R_7CO؄L?s]|}¯ p˻e48Hz/xۧ--!܀3*]8XnjjoBIQS5j6>e_ <ۀw^OQqIMRN(XKLԓD[dk[e wi 7\t ⩜E$f:m )_RΡej<Z\PyZ.-[~[ j [$-ҭ;[=9WHQtE`QYW3E+.Kz!4W:I|˓?w(kL=S'CMٔ+/%>: Z1>({ &̔F)e<ID ]MK+q\.u-g1|>f=hR&Qg uUȁ#o]V) Fa8O1E6AIiCVW(;GߒEjiZ>ėyd>"/VA4i# 8% QN DCɀ]û p~_ A՟OFhNuF9غh@s)2U-L3~ _NUy?]9A⽃c|M Yv)Mi*C\+$&5uf\N z;՗.o c48& SՎu2͓a aNr59XezJqƔ|SQALj?NV.xM}:D"Y. _BْZy؜xIҌeX" s*ʙs]6K(ɡ jBd GC jcEnM)A6ePA]{, ޟRojO ,(qi7$(©Π؜9~C4 Cȅ-ESjqsoѡ-\(`N]N-\TW1_9_k3VݹI'Lɴq6Dȧ}XU|M 8Awp9̜=ҫw88XT9`%UK?g6n+CS( eFIM혜Z6M9@|p?Q%Y]: `'do.8m$8&\> H1Æ$fP~+f b3(c/:LX ,?WB__pfC9uLvsu*~܀hnj:g{O'"(#,uI) k'h4pG- {nS$g 0Qʸ*dߙi⩜WEӅ󴑼 `q66VNZ-bxU}/COs%D+7pśaiR&sQR~c!u8g^ERxsbxP*Ɉ|K9[ݦH>w۴;Q|;pV+_KiۨpM7=3(ňH ["cwHU#Xf&{ ,+ts!E5psi>_|u:PͣpY n~Mru EځxmyAN( O_l]OBz"*3 endstream endobj 230 0 obj <>stream xlcfM5Z̧l۶m۶l۶mU].3|qo86֎\{y۹x:221pŔd t0N.v".\uS C wt4pPS;P14tػY[xܜ]\)R65X,mL r q9U @ ciljlJ 0wۙX3ݿ ع:C +"(&/Wڙd$)sqmjdh.l g_? ##`djniC/$l :7!(ѐ`bjF@!lob71u(ehki?It3G9,,=LM,]W7ϾȚX=Q{;?m{Az%%U 1 Ӣv&ve4t2_iCLwח5tqh3k<(!!{oZFN-3# kdjof}ޘ;*5Oh Xȼ-^6h-ئEN+3%Ҏhq[$qk{a=H\\ ,{U͸TI"N $.3#5D~Fl@`d 2je{Xpg۝|-\K@ĉr"%9Lh8z@$h 2\ļ̬)gyf+ְnE.7MO%10ЂM3e䈖QufӼ[„oz;L&;#J=cWq!'#2Ȅ : tQZLKh5FkS( Fft/)ҳ 3T!5\T~R^-a1[fov*ߑE3/-YwDn+s{Ņ'dBLČ.zp@}X]Q4&N(z*4*U5 ]rK@ ʛ7Wtq 3tU4sfۋh %kXXpNRA0^4uB;5w3PZS Q8vnû4ښ:b'`j+TX,E*>,FPCV^W"5$ wckƁb>ǨaJ="ӟu*P|G$n4jؽ} 0}LE~+؏-$}uqյmXhX5=xi{ŕX7D~|3R$ϛ+ W_J@jP|¡XڋAz-G$nuRI+.eq:A ƩU] XsCtHa a{xE}jx3Vrg ߐ`R?fqǟ sR'6?# u7\]!|Ui{:9.G?)פSQg@vc*T ۹6Ku4(•%P{R"><=q=O?6r]5ƛafg$)2+ b-W"9C h!&)yiǩ V6rJZAyF[Hn+I'AWA(ޮo)Kf_vduTtvK$+K(RꅢRTYjx&v$U$Qj+ىɱ$hbB"K /rjn45"SP\D-fhPwJr/^oio_9hVդ?y!@9iPK =q>Pu]p#6~2iǷM }132li:?6 .NoU~1+$w|@7\4C)FWdԹ;mv2k|6lpGtk1?G/Z7Em3ߟ^BlAŝW S g3)S~nBx *2ɪ/ EɭdGYE2&U^.Be~u̢?裉_Z:ȅgn;A\' UNI@xxœ=txz+,[߉|As8 Ž?=C_Ŝ^md_Z/Z7v+fVjjrߖ~yL$h6l ~J3kAx~P tnFoTQ~c밝:N_l 7{DK0p2u#~q8iq} ZM>#„Xmmmwm _Ye f>ψJKc h7I»”'S'4K(VFJ~Q|,UgI6$.pFܵB[̦Fq'4%%.v$7 ɪ߮L.Hϯ%dϛvlJ<DQoXm:\Cd XYNS ɂN=w(z_Ѷq2u:̒\x淍ZNѻ5г'-õ7-99P8w|hK&f ;rK ?5~MNΤsuѡY8['sJ/Fn:\hR<`JS{@" 7F{AGewE_+! j"v䟻aBCck\,CfV>ߏV}N;wO'dYH* \ۓm^2UVdrBAwDau y XĨr KÛ:fdi#eHORޡ;\Zlwጹsי*C佅̈́Z)g ܔzEo+jT*c윇QӋh_,dsc")c:[K;g!h}wowDe~Y6 .S-Aɿ*Ucs3"^In HU<6h[? ?UvSُ6]|~ ~{)σjِlt};O+榭a%YȠx]CFGܝOI•hҷ. pcE2X(J<$weqI@',xCm[gO DfLm=G*{3ŵ%a(CD6 jX=(<@Bwښ3hʃ 嶺IAޅtEO{pDl"LI=#x<7 j gg{>%ISM@ʷ7ٻi_V.#Xz Kf)pcA0yuIz!aIaZ~:g sJ XE{0Fg69ˬP)U 0|a%#g@os|ݮhh*.(MIJNCX<|)ɾ :_"KJpZ1 Jt1 T 7p0$ORha o&̤!yvjY'>+4]J,ft n<lx|'gO^,Q:Y>QE>wL0!VM']!7j;w4:(q7 oI:F2֜!#$r{oT<yE5ʞT&>hkN ۲b+gt[-o{%@A$jJ'6>W"* Mؕ&C4,/Vb7@q:Q2$a08ˮdvn&FcG,{yvv~c1,-73|ztihT$Hp$y,ӦQꡕKhNR}rҳCzap4HSs4N]\J@ JRM0W: <:K꤭t)eMyPia8L^_TGsk3d'{ɇ5٪mn6\c8V T<ϳ脀zϬbuyM-f^'":z"o;/y?N?X'M4=&8b݌E?C@w.ӖlyοTr2( ޘ5ftQuɧSXrU5˔Bb`?fűE&"Ape6T!B fHﺻxB4V)BfavDjtxb};%]͓L5;ukcn'J5aWj0u?@WZ#!?=y؊6tYCV5T̩;\ 10gK>o]{HkA0mI1 aP"8?U 76WQBus]3Y9yMk_BevQgRǔhoDb|9BCz͌>HGv WCJ. ^Cʣ֑=)*Py5Tόr-uXmw"HX-ME83a ֥ k4d3Jgd{RPGWMIoֆ'D6:jx&wb7CvPQ-A-_єUH4-}1G0nb5oba#MXn{^/c?Vn#sSރJܩ5.0,P:ҸLC,4hp IQj`ԕq{7^0F01\4!`;ZQ/~7`²ZOXq1櫇ƒS ÛLf5q[ cJ=kg`AEh -\:1zɔ;=(&~d8grzRVA o]Joq4zc7 .DSr9@Y*oߦ\ %WCAKw4JcKɑlܞZCGwTnӄŦ5AHf=h_^~I6HwOȴ(x8{-]E]'NND;Ug0^a =?a?gӐnvUFmϿSs5r1RZ竨 ? !=FX|nKւ֚NOye!nh3G,3Q<}&ǜWS>Dst7:w-*jw6sVTx~UD'C |7~{}t+/F";?<}z|QܱaDQ"UÁ l(-@_Qd&##V߅A}QULqyq(y1+Ҳr-n [t-q}ud+D Ct懕EH|l[6LRd $I;8|7/W|skMJ0"c8P&g17"O,uP?ߋbwsq8F/G']I#HT dV'@6Z Wq P3/@UIby?k $fEMFo1aA_~reQ-(P9qOq8b ԯ8^1@ao)T}Yw4:]ިM}cǏZZZk%ϩ'ILxժO{+A}Ը(gym?!΄MBI@~Ƭ4Qqa39;w5> #p\Ƨi׳j i4;dNs@!87$ye5U~߶bSҹFEWo5<p;Tq.7Vh4i G*SGWէ\2ڦzм),m1 >eqgBeC]G™At mc +/*}Æ/3h79+{w!/ݲ+SZh@u}[-NeJD}ϧ2 Dråm._fOf;`E{eo!ymXٻ)VSw2Y r l`-tiM*A M=?< w0 ?F"%_uRփ%=Ob<>B(ah0o7ϫMւs1M쩒(PT1 lV&$I/A XUt/go՜B% <λk !Kp^q 9.# +dyx#pbCh#Nr*y:@$: aw M0J-p%dnJޟGYE\q,ΊmPPeH3 W20XQ-3=vl B'\>]0u8~_6 #;-u0h&Ϟ{g~nTQУ2JbkϻM11G~ eZ )΁+%u͔;ݭdn.;$kw:AeR:OK^]f?sŽp5hoovE'  1^x%Jl&J;/UB̷;3'bv8JB Bd}$Hp&։A?\@Y&_US("ԛ3I̾Cq֧}n0ʙ}qU;2 Kwvi:/as]-wWuwc Ղ}HLR)Ӣ'tAf5ىr_ai.C;w;IIQTCt4]d˭ >QuҜ"N0#!:uĽrVz;/8q0~62[0FlA1)YU {+?sT鞢0UQMՁ1 \#[gڢlO0 4"U6u^FI+Q /fP0=J*zQc_2Ε&p{ݯX\ۇQ5!ǒY7$<:*('_x*HܜJ99p@0=&DEs" 4gW@ Kqec Z{L3Mf[Ca_.14%YsVD q6La&HHYr}Q2",E;~웰⚟:xaӅcA+y< nAcWj`(٧> UZ"tw*lj.w-cQ\; b3b0k\"T vL楅tƺnΠy؋#= &G=}D=IJqJZ:#"3Nt;l9Pº;߁ˆ[ 䰃MUJ?DN!rO^БAWK!5畺lݒG q ;./Qa{Ev8ZK28ru".k߁;4Ws._ 0A>_JLOv|_ 5TQ\ӶwqŴ``O0')b!]0΅ !S[tzMhҌN~]?[l8xB2t#c)>rC`3W/5V2/?r,X3 H: ݮ IŃjb{7J_~&R5Ɩ>j鈙BXgq7Fk12vtv@ |(嵜G'u7\:9o3[KS#jqu,!]b-&e!kdeo[=2q&KGx"/{pm2]{GϝGI^mWSrOq} ZVF3.Ȧ$ U/C+GWi*DK4cJãw*j$ kFͼLS,i^< R_鯄ӅxG_a`rκ%b~.Rzv_]ťdE<]b"иQkw)bJɺIjmԢF;5[͋")("AX(Ŕ46.e,yc?UY6}&Y"kahZ\[w)R1]{$C7>kTԥ N/߷6_)?ƍDOg t.Cc҅_tj r@Kt!|Qf"MgDpD_Q3b u8-3iRe'oˏ߉ֿAqq#~gAK!ɾh*?"71\\1woqoMj!TI"rVw4"nB1@mSI ~we`#U\[HA:f[cs1{G CE QjNppXSbMPW裑r|xS8ZA+nA#2 oAdCBPb榜u#I6N9d4) T )!QP|L$YR !U#:)d#qqN~H|P?=|WpDfʽ|7J[*-F l`k& ySbh&2a0, =K>}9-|\<)oLӨ8wn'@|,7ruAhU)Fno=p2]:O bŏ wG;&JU~A[ɓ5l v@O]O- ~X\\ ~3^fỷd^lF|ZC@y>e8O%Y/G4W7쯿Ǽ6&t;+@V&*8w—5:=q|:[[,_|(KPv,֮̿k!{̋7^NUʗR,JL\1`&C(Aut\rŀ$mVZrq ;7l DP[KdC9-9H,OZ9#4;Y. sډni7>(*g_D \!ůک^[O?I֮mH.Dlc2$GȶkgjRQZ*Q[=91ϸx{1L5|ns3=>1p q%1e1&54Qqbw# %=sȰ-ϙI&uz J +4:E dae,: = 0>8LyO@b#dt2L<1N&d!onȇ[B-|(H/ǾbPdb~ÕZFIlS}/avNuZbFB~4k_ƽJq8 jżiGB'{Y.V+gqÇg͌ڣ׏8q}i׵$zI[F8Ǟ71pxk=jԯ;S>\0Ֆ/fI )p~gH t"POՈ0;nAܬ"{O{؃.)liq<ƨh"*\fVӒ >zI֒ ;G8^arAhџB9'X13L%!4?6Kt rrLG;&HO]pv:}aZjU<*W۬ ӇDWtAa<œFgQ;*&,6 *A 9CQG[bpv(yӄ)!EoZ7a sݏKLp#.6D>gD.ٳ.nU9hڜha k$(=7|0!L,R6p*aLD4Q42Squ:7) 8pgUÜeɨ0TIy?k ؎"bz!W^ZېJ({y4~6SvObgӟ?D*-CeqA9WW)-k$L.xXcuSogg|y5}hs1EV.&K}Bhމjږ,f}CSMx0Do:Խ Cp')GeGd-M<ة$Xa&n xgeDQ9ρ8X-8puGʫJ6}^}X2C/~3"²8`,shH)V_S!q/y5PIo!bdC=j>@"ga%/-WB9NFjYV< ^Kݻvϭ#t\{vy7[ID(O%1>;g `d u`N^2'_ @da,E-Syџ:?eQ?&b>y~ҋz<d^5Kz,ݳOR@< a&m2E(`;/|o?F]& 9~K9XĜ~Iɂ)iTP"mt{EZԳ2a,d[]H6wߕ?ȶ6 "=5xo|.ǁ6vmRҾH~eC}sQɿ! y{mڈL <sC<GC5ކ/PV ԮOs_=17%gn`D 9ϖm;rv|Kы OO R0w/k>Qv@bp퍓b~:SoQwSW+0*ZZIԗD9h Rb4+n$DUTڪ-kN85dgn-qh+7UM`":V,X&/e)K97Wv0/pҒtсw c.WSջϜ} sw!I~+aK\V+/"n[~u\J(8W 5wцAͿw̥ff%)zXN0'=tuDZ@Mi'K}9ƘWVg2T0'2"R2ִ醩9%57ހnhTJe+˪lfB j͖qvRAxƁO'1r`5݌嘣gΤT<>_vya@?m_zȐ-ۀ#_ϿE!FټZ14ؾt12RBDtQ_\MErkAF`T`s.Cm?#S>5PVCAAz ѫƺ@4D=35f9F⊺")͵oMUSgU7w VpMGUۚE>bsNfG6sA8 zuyb@bWf˶6{Mw ('*'|? ̅Iϑl'H`6V[sbi>D?\}\-{n<9>eV 9 Рϫ[1f1C&5drfM5ک᣷mUEy&f{Xr{qŁ"Ƀ8EVz3wB Fkov2R^CBa 苵AaWd},sDGW_y˫9J(7UDsj(ywt3b SO$GU#ϙ|1SZ+"g ?yJ0yF*}djMZ/z5{ 8~6[3!A-7;ytY=mR~~}O6)]zGg}7k]1p(H51 .#p1a;RsD< pC*i˝/cN<3z9-8v,6"1Ttm ,*ke`pl409S4*@9E"BG5*"|< b ޘ%HCB aE.cT^JIw$]N$BP)mz]2 M@,_ ni:|1ōn&>xtn$4q\+j?i`uz bn14FFa{81F[+Qm?1x [|˯sf%6 0f;Ѵv PPMCNq錸ǘYy.:@?:jG)\lx B QJ!HN2p}vh7BH|i`4c/ 2P&u1P{aq}^G{<8R:d 0ӊ;1 ]1]T s[ 6/: zY,\ĐExxΧQ MA'hΛOh/st5*iLJ`yi6{(wZ Q8eգkq{A낼NnUYw80ޟ hfB1ld>(+CL/V:IG4- ">zX ;x?R,MlFI-35Th)|mc9wbopdw;v9ܮ!OG-Y+۠o>c/vV/8}ASyRܯfliګ+{b;ZV ] ˦aYouǂ`ssӞbKnfG'+oA!"&'xa]3*qqw}0ka#["١`ş x̖HEؘ|fp5mU݅?BPƞv5+k$GyJl77ǔN#cUZC}ZmA-W!J/]f32ozB)Oo6I ;DX9sv?V|r$*-&b}Y s鲩ks 4W,cF 9) nl68bλ]%N^.*c ĘܰemODh)RB^Ţ`{fͭyEHQݖA&|1lo{sM?&KBmUg9 %E `d;9n`< zoTROg}Ir&vokfm>N =0Эr")Ѯc†O[6']xe5 :S)\܀z.RfEX'O v*ϴLCcFД ;VU~nAM@x)ӽ?J;mZd~}5i~xWDWʎ|(*BFf:E3CrWa}֡'4}Ǡ@~.].pGTG $;x'hI6ey/l2mTt`?mo s%Jݟ2a}Y(1/(ߝ6ɂhG!Byh݌7dٚY[}Joy N&&hHV~flc!Y+^h_obt$G׵.N&t7ko6‡~zk )yj+yҗ(j"%m(cB6Fh4965ǰ{|qK+/@blq&(7wSiV04ˮ\AuL(( |xVpME _p2&ĉZ|6 {D:=A1_3}lF64rrX!nTK7bd1"/2 a0=<_nvL!_F"=Dw3e&߄jtxm~PNKjub_C@0u7}572Z&3zQٹlڎjYHi1Q;d\;T*s%bD b=]46` RmRaDČHŤjeAy(  X"w[K2Ê7Ȭ(R6^Nh=)%Z!iЩ'#ͬjXx|!15l?vȤ) ~8]S7rfvЊ1;$h:E6).b5|tRbi/1l1ds3-C&02֮P*M-M."vYcИ4|i+|χ̒RNӆp #9A3|&x^&//RqSh݄1ZcfQu sA6` p:NkI!d|7i 0pR{:Kb~xD3ꗵCEtJP0V0 X <3Ę51^1>wFE EǧS@ [n@u\ Acw4c!?쇊:{BJbP % U^̺7L=*~óL]dCD` ?,pd-."qƲNO uE]cĵ$^5aj̼[ 2b2\2yPn;0GL>c=χ[Yky'߈z:s;(gskqvsj[hBD٭ID*b]|E2~wEt0v__Ԝ>CDh|:n^6ɖVz,g:[aV1LCAXqojcv'Tue92hћ.TKQ' k":%Nfټs|$4,FTd,٬K\lnH!&©Tz7[Uu$e;GF-g0~'ي0㹱jƬpɒT-n=ym9E+W1@dY@`>k҅ݞ[\?br;གŀ@-RsCTqFZktmEyk߸F\ҝ.I(J%y])?JLer(G47,3w!og3sFae'Xy"n5Q +7S =jH _ Î-g!nTR6aOWo*%~dg]EO ,*֣9<!fjjnǍspB`Œ}V'D܆LM\֕ lJG*^OEX u Jym7OS /n_UuV;a9T my!5 Òq9][T8lgc <ׯVZ`–֧E9xӻ8z6(uaŵ]˗KP6W".#NKxha_O^\x j."f\_U ѯE&X>0"gY邯NYRsys#$C*쬀#O?)֧Vc×_x-1[Row>"D<#h^L}!gN$ү G/, oOapږVT!P-DISoqRin}چ>'ώ H~p/B`W|%C{ 4֡[fCĚ!aG&2U ƥffiNM[{iLj s)D~i M&s0d=2v9g4)_}[b;alj#5k9 \i*ܮ6Y=]bKN{1a EooiDj4h "M,NwQr%,L[H_BᢰBa@I(o(0STΑ2raz? c}wo{% >(9H" $2?x]}Q̔M˓[;]U׸L:r]MYqoYfJnRޤ4B#arOywT( T6${ 3ޗ>ΩGdDpCEnU&bwXrtrsE:q[l+B!&ʣmf{s*+Ӌm}bMTw7ޱ4Kz&h<>U %Yjwӽfm#T^B)i^KJS"nF_&Dz(=;8z8\\!0<]SCѽxI!uF;i[(6`Q;g:Xь8H5d wIl=|N:Q2+ F U#T?ENi@+QxzW,G#zyu9FJz#R 2ucJ=҄;.#CTN!X KI&{*hpNy/"̓ib,x,ޑ4mU*Snp^Ḥٓ3[X%Qe=9Q[(E)L%7JZ0%&?.!;]{ZqHBӾ%r9sHl{a _|K1fXo$_z8j@LTUB+B1ϯ\;GWZ5!*9<5$(1;W7RW{_]笛$OSujTe$VN!oS_|"eHd_Wt>;xIX;vݐ:0; Q!睆;,eFQX7j{'XtG&xG|y h:\g$.WKx]ݑaNm$hNWIa ctx~Z:̀_̸ϵFR4{[Ns3 Gދq~|eWgZG&T)lGt77{Rnk3LoSBI]b]3;GU[GBDI}%Bq‡٧r(]FS\Ե˧w*dg[SPcאַl(/GI _3!SYw8g ? IAdnc|_)F#V6bZ ;]-uc4b;*GJjre?*4@Ae{2 ) 9J:l@) "\f @wUec "-!& yN_%:i[rG_k{Wi3<>C~ !pB +whBO^YeABe$q`Z}?96 u=N0zU=;n"S^D+$%W*5v" #UBN? =R$[$x,/bɓd84qG4w(1W%G"8DbWIz)4 &sT"aA4d?4u'a导žq9KE+z 2AopQWa OR㾤pٰk[e%9jdϹz0(eGbMLFz-#zMʬʽx;E",), Oo_XJ31snn:U&uB]ePV/EܝlܗіWSgǝm>_%%n{&Tt1H[*gi<< ȀW6n;R@!kNbb ӴєS2h,å-%҇1Ө^~zhIE5|0S(ўߙrg;PVW2xT"  :UYE,Azk1 FH"C,X.@HIy[318ފt($f<2sW|]Z P)^_5o ^5ld|E涃yz,7E x@*u[ыm5e])z=(7߼)[[lusj^,,^oiǤ? q/hoQz%Pvg8 r5߈m7Zn1)G m3W2}gqGYiZ'kѽ,o";׹TRS\vwg!秢~i~㥠- *-kjÑĔʭ"D-'ZXNLfpVUYߠG[P̺;(ϸWoCpw5Gg)^cOx!HJh l˙LOdO#m GC+okX cM Js]4:{n9gXeJxf.Ǔ9ӽK 3"?ᔰ )2" U2hFtyk)r9B0u.H %vo9.,(<^+s"&~7%HnԾ sT" Y uD3Ebnڡ;^kRwY>&K?䐦Lb^Q-Ek'jl] ^ .ܛ闩EE9VsO!5B`1,"M^xyԩU >1QD)з#gk=`ylKMu o93 M d+.z]5i=VC涨PPFY%#Ҡe+L8p[{USҘra60a=8]:v m]#oԺpeJVuJ9)[x{]2a&94Hm~]wN)Pž1lX3k/hXi{?-NǍIVTq%.Ɗ +D޳^N9{(a$yx9˙s{G}pp!gp:A"*[u9k}Xr.֘@dN})?sG!֫zYi<w W& | f[FRl52B想#Ʊ,L7*lhPC! bqaF1H"_8('txۺ0fqD4Xgz{~mmż=!+0rwrshBdWoŶ^ftњR[& WحIMfS]IښNkϣ%s+ 玜dz.~뇈osbԳF5`˙Vl~Lˇ 3̼IowzLW# Qi u?ڤ3blnǻ8kZ_gQjJuCZj d((T?Np!0>>stream xmspϲ=Nm۶m۶m۶w8;m[;֭z{u5]O ))#-#@YLI@ CJ*djbio'bbP75(:L 0a{O'Ks 1忝5CK[K'Mٕɕ$eSS) ,))'Sڙ:\l,2ƦvΦ3{'c{;qr7;7S'9dEUT*C;?v.\MlU ,,:FF _Iڙ6quoBP!%)B kobdP5/. hgr qY:Yz(X#?ۯns55tO?zs&v6o"*ۛXڙ]+Z{K`ߵ@_ᅱ=iL F6&' kdjo71ڲ1wUz[Xh*p*`!D`V;Z(;]-Y%qi`~squߟ=72'x)v۬Jgi mB\]nvaAowru.}'>Ԕ+R60+RڳPS-q-+@,>Q#@ȟ֞i0QJz{դT۸ Vyb@/T2[8KPdfdk5>'"E+GX_(;sX{ x `fLMM>+rPR\6IO'qPYp7yϪ{U$:m6K@KjR0mivb[pct|X|}5G9)6RJBd}AM2]$-0wpu}d=mZS^X}/6/*M6xΟR1Py剭q Yv\]>*h~o$!Z;_k֐yο:Փ[;:$hb=@pgb79 aˈE9B&gmU.MN gWp%p&=prL0Q"o9~Y:`خgw|ہњŏ7`˩[ AcJ~x'|ۏ_9 S'ahjN9˾{52C =K8S{)Ot?=42aT瞁nǪ}CWzc O`Yv㿵i]=]2X$Xolڇ WF$A `,@@OTx.D[*y2Ut:0:'#ǘES)4y5<;Y柘V<\(e.+IMpx!7pn-PSNxz) ROqcU2nPOSK_hH\g./c8xˢjؒ:A{ D;G qcGog"sO m3 CN A"EaroJmnbėu=V9s]q Ip+hq9V1ͣӯR jsv;iTx83,; %𙡊̵@):pT^;',WN!9*hA:)ͻ86ƻa'"رy66S$MjO%>Mh33Ù~7{pJCBw0R&j!!8Jnq6 Ս=m~%QZkPE7tzxw 4-A>|AKP S5B@- W/M(=_ 5Sd5ecå0   Ks,\5kDzmpc 5zA@,ۋw KJ){rbJJNKHqTH_9sM}2вBzy>ѡB檎տGZ/lx$ۚpc6{*Y|zW嶈l9"K Ϡ9.@J+ݨF]JJo*|mR}}Wd^@xX!qj %dI.K(|[)T9Nk+~RЈ| w_8^%G%JhB监{ R ׮QP%[\)PA8! NpX7_uPz] 7Azzh1bsTO 7N7-L~С<> DX\x ]-EϽjz )?#-[`MygLpIh7AM O5)vh˽\5x-yPBx- 1rVX;#[w`ED55b0`[㧴Ni~L9՝mJ7$`b! Xo5G\ O [[K@\S{/#~PVX&$y}˫eQЃ特gEZ@P#ϐT/ɯ]`$O'Y"15T2 =?9zx 1tyMZJRPc u\2 sC k%"oІ(.Nwuimh"G0jQo`|Ti{1XMw{QH _#B+d? Qki@rwK~>.Spi;`wYCV3T w ơiӜ)+/od6iAz\p!u&/gm~aDpi7GJJ~>.uѬB_M-k]*-LDLcrŸ1 YУ@s ( S#N5v}S_ e ī.G§f޻4YfÈ@d([5qS?_&{;(`LoCV5dHL?=Wb:c"X~:ig@ٕ3FT b $Kv^QU R$la݋{Zity}$RAä%I`TH~&.Zcy3;,@nfRbnquX F"`Do[)2vUFgAKycgPԼ1ѻ|j5M2gWqkY 4=$df&nՉ򩅍"gṈDx{ 8h)09ZklJQW*Nh(pݴzIJT-Jk"'| iyf6m5C$쯚oWZݿ}XbN_1TVV>JL?:.=]"*-|xP0%JnCvԉ=NB4Jx. Uwq#̦ S?=Lœ\>ydMs(Ć0^.1&^~;gkv&TXg,im®3Fؚb|B Jc`Rvue?J ږM 6G7(q.}hxɲ:; g-2ؒ ރGTDa-SS $?}*{4ՇmFRr+xg{=&v>'#1+t?%dwDC>&0w'S;LYT71ft{0"-XNc}N}$mĠ0פ3|я #7D:!>TK7I;Jpff˚L ,ij^QJf6ǒdBuټ>1ِ7#[bPuJ͍uoMɛql3G/nnѤAl4=N +{NLmEv0h`%:Hu㬏S%&G8/w= psmTߎQ;Ke/g,ƬO;voөz`Nc4T; ?j-?I ul=;mBBJ=X"+x)] o((;):중T%A% [7E]BxwGE#<"Gۡv걝7b/8T%xG/ST6Tp;7CQ Z"6ƒ;ȣ\D(wp# &LcBJ:y"U U4T7<; :|V a$Ū`T9@ASF *d)b2oC kX !m0[F žmL%Y^S|,t3gu☡(luJW$\OM\Yz[u1sfols8_)74|^@*y E,5Q<%Y64e)^Ǡv⮳aAD{4TW#N&b%F[DLl4PUq}.QB<]br-+$I7anEG}`I.Gio7}bp ̌DsOVF?nr{IB-.3+,2Ff JvPo|sj\1^F1qL ߁C%Ԛ*|a#<(㼉X}HTTSaJGi1k4}6;ק51[0 jzEmrfT3l`m@ӻ*BZ[% ^e uMm(0_cXfTb1x,q9kqP_"_R'}bφyO2`2LjRAjw,[l%oJ5 +~^9J91ֳe}cn 3q Vؐc7_9TߥOCw zK`n*pv' \sJs"IDdogt~T5mGkHuG}Ġl FBmo)h̘[S0)E<&lxL;C+Ǭ mzAe6o?܋m"b6I{Ε?|!vL )ӧdiY c93F#ɏRLnh&\p~t|Ξ ht'Co@j Db5(F/d+G\ϲ͇ZqagK-iEݎε 1m6fu $(wҡ zl{s9xji1.͕un^#B2XPKK .}V^fėq $YG^} ,6*r,\? Z ήL@Y W<xb1n{ N{oTNŸÐ~mb9%FcV:'xy*n-tOd\Oxj5~!gz}U{+8+ qW+%_ykZyU|"@V:*"zzz $5+9;8K,X#s7Sd3D2MM?SîE2YIE^ES˽ʃ}/XA]SQis 1#z\<,ypx_'䠔bEs+/] O<3qzsoͩ]=$ ] +⬞kvM.ݙ]@%/30G6 tZcWj&reE0Q ry^Ȼ#^ؾr]俀+ BYfXc$#zR4G,m{W|P,y/:{Q F%ߪdٗk;6 2g)hDżSTERupqzQT oӣ6a_?~c#q=&bǔt/j/^|no&cHAz%B*+١zl=TKYJ8=7PG:.~B{ ̭(V0|.2$^2a!S 7 ,eeP*,sEv`F6* 9aeD&_~k7VxsvK{Hvil ]Ƒ2wm4ĩ^wH(gY3Ej&Āi.+O,":6l8Z 65 Vv[=U0R5Uy}jH~ eȯKEcK5üi:IZS@_|l~R^U~, :M~r$]J?hq,Vͬ*8Ye!9*C'-E=F PRf@vQ؄: 'K(L`b<طQ$k~ gJgWR{32b5y-4ȺK{9^=*G#p8lT>ZLN4kYe ]XbB5x3 %ۑS$V j-CMGc]7ځW7O2.1}Ġ4 . \+7ĮRr Faw PY" <v)g6&WԻ"G>5׮% \.}wҬRӶ!=/zެ^ X*@z}ciwQcb{(v`UB@>9'a%g^%J/hQ/[#AkiNJ,mrl)?+Y$HD{M+=6u]JbCYAGUɊ@=`kv7&7kl϶d0+1on;((j&IkSv.=- )GO)%#^qZ5#MMr9gMݑQ YTt}p˭R iM#n7zX3 #%K  ҋA>Hd6bƎJd 8.KCLLǺc3}c_u =z"NL9i/2Bu#3dB:CIDC܊'{`MpB:̇pԇr#=|'3WVQ)|^$v c 3 R"RjkN}͒HɄolx%וq:A-8OR BtIxJ/&=1:<-ڗDfL]OϷ6%--ut7 俅ovnB%4E'ls~-ܗIAeM>"2B#yg{ qq4kR{ Dj9jp/VvY=\Һ? MC[,- VL\ԗcy_w àwzpmAK=d-J1y"^w<.ۈj`{nH1-H:ykY/7L~I6<Zx*[b}MPyip  nx3S\g(2'o} }gWb`ִ1~v(R\T5uSD7 y W2&lcNJ RR_e2 |y^tDJ\&N9})Z F4MDri_KWj2MBFKų-.=}c;_6qvbF;CjOJxI^~sԓMgl,e̬ܗS?2quڴ;l&;ufk|^Vβ;G'T}3!ncD}`f厡'|lRE˴+ }&x `;c\HCs-l䷏y%z&~}#s+ME"ƩU/dw^pp;y}Y {7]G.&8S hNvs" 䗟>2Šqr=C`gBh,w0D/ϡvM =L?J2AdIYL;N3Ϥxsaϔ>D5QG];'\EJS1~^4BDQi KeaMJgCKByVSLRHTcjx$RZrUDmZAKWEfUm2ENuzGɛ7a߀aT[1Ϙ ھH]I.$T@vH5U:'e^aIQgŵ3#/"((2>i,L۱^Gs}^G? Q`9\vWQ|< Yh#xE+ATcԳhߠP("GF_ V~u-uYIqw&pը6mU2n Z yp#~OS'aR # >_⏏ђ\N~Q+MXW 7 o~ [kVhPf(5. dՙꩆځga|FU)PpG>,~;AE(swU I :\v-]K2>1<+^9$vOr y~¼EI698OJމfpVO ʐ<[N2?NwjvՔ8٩3h˽#Ptv|!a8T1XxX:nߨP%X>o2.UP !0h ePEndL^DAWƃC4:ȉ/Ak5%.0)iv]7^z 9@Pۀ/gxƄ7]5.4ή'kz$Ζ`+{-{<( yXӋgT}M|M”z/91DgY_HяxByi%,:eE*^]Q@$N9Y"eI-1ᆃ1kVh0c.EBDa4aZQBw&FsdO9wb|jmP0U v*dv7_{[-e_"ȹS|Mit5X_\DolgGKrF +.]U"&Ҙ2GSiq)M-48^m/~м[^{r*۽ed¦ԟPSvz}4 [9 /e@CIL .b ؑDџ}g4$nY 6Ec ȌWyO҂(iMjJl3uyC A4Kv+|{zbaҝB_!zQ75 |3iʶ]]LS1&t~ӹ<_%bsclʅ;Iе]…˪#5&epG2NzKH6S!]{ p1"YЇtӌ[E^$=ΐdh^,Sɓ>[7q*K(s8'8MA+'p4ۙ7Y3b@1r=4^iq 7v)jNQ^KQD"H.sVOnԻfkuۅH~L%fH(3[x/3U ?dJ_xFޝ-^F [LYȎrD %!C4=vbݤ'6u#r^2 @fN*TSk7[ǫdPAOl] 1i$"V6q h}chI/'Bz]J?{JV֔GG1 SOLyN:BRR,N(PKr7Wi Kf:: VA$9A4uӪClMRL r' zVu*MW"v}^h.AQՔJ]}E\wIۍ#xoِˆ`7 E|/8d<(}Snbtʽ?]#FYa2|8f*t}[;/٭WHnషw4(i;_/I”/,DZ[m4ȼuT"ieE֔ -Wظ6iY534I x`ɧMt*9Bo> }U>= i(NroIi|!5%6YR IH  6{ 㚐-հ;yYC#&0jS*:od̴:ۻO"VFW"&cc5˝|a5hO bKgf܊כzYXyqgo0[al[`ޤ 󗿬8SӀmfCB+ZP\SWPXZ!VP}H%꺝k- |\y}48dkXc ?=72"A wh;>„}#%X!FdAlY&MYmD ~nψ"^YidהԙbF,d&8A,Sp: &Zj $$߾$!K0C4KT܁SL'7bP쏜= XKmK|Ts{fnӡ}hIy4,u[`<tW P~Z ٲ YRfƁʀ61EG\0chnSV ZWtz DC_rg$Kw_< fY lQK帔v&s)mEkv(؂L6¡ aBDZs2U오U]65`{vMEZ:$\mEz4y!NVهYHυfP矵ݲ(~|G*Ք`[4pM$vٵڑ%9tkpL9(}=O睏b ʗe GNߏ6am)͊@z|Kӓ.'A_Bph~pS#Ў!)}##+?pʎ XVa(/R>̪{4k@su#R}jrD*XEWP ){8#Jv!֭%ڈvg͸2-lbn aǓD]A`a~`pG\q1TWb(-refOGPEAKPKֿ KW&-=]UKIxG]@l&f^(x\Q2m`辪Fl,]A-ռ@FOyp^~<^U'-PN#?|J}~wj:a]>r$F3'*Ɣk"3ax#eKT HǑgB|3pxT݋ /}э9D1K |M4w!aH쬦Kj*]:HdC]\O*)`3ymu=$K##m]ͪY2a9Hr]7>Lh+}>򹗹%6irt ),ͺWO lmw`B.;Io(o²+>g9܅!myG<] 3Ns?f|C^gHQnVT 4)Ƕ;$]-INލgٻo*(oArŜ/9ܻ b9ã=K,'ÀPnɨtaak}w:n[y仫 _sT:_pZnݦϴK"JF~GΪwq5V&DNxStk>!E<.I:Gsɉ'bwRS@ @"b?S1T_TjTT:8Q󴏓]G+g_ko,WQdA7~YQZjQ#rF endstream endobj 232 0 obj <>stream xlsp=Mɻ mb,]җBA~wO7( uPcIWdUWF">0Q`S- -+=9=FM]SbT\5v Qaz0۸MVv /EԝJ[8KfUk9~^9'.y+U xa}(_(T9ϱaN">JR NI]6{V=fĿ\ik6M5r<ЕD̠|^r1DUQCZ?{aws״ ,CRj.('{l@mj+7~㚴F+Dy=\ PK4[D3LFvjx( 7%µ5 ^K17~VNAr(ה'GMnpBHC鹦#3٦/krx ~` T&NtTжeȼ1M#aیլm0ɨ'fc mJÜX/2Uԣ~j>HV<e\pZAb%7D9Sv3rx41H^Z<˪\P&>9I4EfOgvcH1tKi R 9[\|//a *~$y,l uؔi3}|C|RTౄz:Gߊ{OE>wOY:8|FCgw;c9]ARu{E;p;╪;0ǯpX=tE{6C'mu4tBӾRJl6kM2#:9LjG&\ 'CEw ӭ`.Sفx="l8"(L&NQKzFy 4KRe7,xp3ֆ M?s[߼jۂ bx1چcE"/hUM>o 2ו VnY `2/9V{|3 kH]#^HU8O[OMɧQ`P;J\zh0 Khi'4UXM&$ ^2҂MĪp+JH=$ҁ Xe^&Dn-|O^p6whxqb*m7)j"~[\k,Q |␒x((,}`?b8+50grP"Tg9<(_ۄ*2H%/dd+ J au-܋春11Bԩ%ph=z叼"Wobƕۑl8Q +/MC%U*cT|)7FPoOJXa-W\mi̛IXE^#;K I*/$M!c5˗s\/jJF{B,2E JU)B۲(hWl$/-{* U\V0TmM"lZOaZ,cy^s:&]nд˫jO<76d%9)"<ƈ#8gO½V w+,]ük2_d߾A;U(LoNAwZ >d1 6DYd2ȟ9Uk__{q.ؐ֩ uAT Wi)x`N(f$RW[N(DU*"Xj_̈"Sn$'B#ϝ"vM2xpd'C z{ Id uS7M67R=oR)F6y_3xby-kLML`r&?Ub! ceEg )M1w;]suJIPePYpXFuB$tGq~jj]%x7 UE&\~a&哜vȪg|]a 9zTp횒V\Ǡ\ֶ7C|NOKxdK>< Ѯ% b~Fy=SՏZy$IUNcPL`[R"OjPCjc۸-qr$Yu\Av[oƑ*g zLn?Z#0OSҤ> ﯉k7ibG]\5EG~ң$5J4dvcToBUЯ(4c]kߕ^m]kZJvosSaZB/Ɗ4`V\w~F’ܫSJU /cD5$LyP9;y]/6 ?|8%?ȼݎnFrT&Y;ՎdO;"F3[2jTؿ0֒e^j@݀ ](U@7SeT䊉2QBZönj&4QL<uUzv.M+fڞTm*Fe} +[#㪔.ѻ{5Iоy ޓ .I!Irr/ꪈ(Oje_h}l5S̊MWu #I#Z=^m4YA,'XC]Dc PG|ɺ2@ġ}_߮N%S &e hd,Cڲ;  ։}s*y+rRi.xO IcMtUK ~vzcXb> [フ8j7!<[&(4 saՓ:'X1 `y_XvP:lT'ѝlw>EwQ 5>g©ަ"5ݲ=f COx2\&F&`&lmg7LDL!:د}M+)ڮ(5ك$~[eq !4HVoMkl6i?*M-)끧LcV"WWVÁQ۽M/uɁBw!bÌRx DŽ0P c$xx'h{ﲗ/P`]yI!VouL۝`T/R1(7o7*n-b$ьH:bqh PBlK鹖>D)/7Ož)a$-">oFoFZ.d\=EGW[Md1j'ⰢUED]iVnz۽ZV˦a!1t;މ' Ulƶ-|yM+϶Kլœ+pIB؃ِS뗼E 34G&@mFUSܜ̺hH7;/% kB@C-7Qiےq9t;&@Ί߭_i踫v݇oݖFy֫yu֩^04nvfzX|i7 Wfb }8`"o "_SY!k yd/ժ&p|}6A%Ӫv?fϳ$uL3[@ CohV©WE]~PՈIW(!R^S.Cu,L=aa-+nRo8h]%y> }p-pXCGXho6C٩ E>n;vpFz[#JT|SŨyOj;

Eiږ M6TE5'er3KߠQнKbk͂-0e:Pt9YY X--07_jwF󱈵 ?ƖDh{]-9ΑˆE[$qjaew!1#tJFs-4ER>/a?'Dr(}hk,9܋Pަ/U , 0ۇqAl]!ؽq.+cẌ́3Dds&Xże}J"42 OWT=[ yg'c8QaU9osN?8 gu#9Q0ߌ7K}ġ߫`  pz 6۶>)դ5|V)|~U_)na(Dbv3LAouwbuL$dີz^k$Mv$y4*-Y5lpu\{ޥ *fŃN8;G_*i Cd!dyg(iH̉kTvO "1a rܐ"8ߣ賲 **쓦7Nv׌:f͕8ڭf8|i7'^輡Cpʜ`9<"廲R/df٨Pزw,$}C#j" G0\aJB7 T0TDW{?:zB{{HmeTW3h$#$s@mAZ͚t,ET~F:uQ=/(B]!kD!.΅s;5eP#l<k1466g2nK%|MgoyM8k݇-,h,jeash譴y?S7=4Z\&` j`kUFBGցgl-ӥ2*HC=‚nZV1l*^y5 hXP[7G=<8tpK`^Ru8r rkR/"EJf3. 3l|.>ݝȊ#<>3 @,-t ?7 o%3O}sR"U-=at^xэZz!Our"0Q[RYL-Z$t8y-.2/{H+`T9RSH>aMѠoYM|Lzrr'vsO:-SUE_I5drrmoy;`sKlq|V;8Vc"?d'v2pJL 'zlL cUn\>&Y x p~FsY\f@=+ՒHxAȲᡲ@^k-x_lv@~)'SL%RgW45ы=2N1gS\G.JV4"=AwPI.x!1у5>$B<+!y!kY@\hm ܡ s0Ag읰/ޡQd zMޔ{OMM6X ݊B6|_6IyikHX(ZP|} 7M i!DM݇xZOlH GlfYB{ .:^["*>A,Ϟ~c2soac|l]U ^P@ A6-"`Ĕf: !Q%C87fɡ:EKgߨqgq95ܚ;rK)g3vb&/TSP13y|3HDB8m7 q#.%9|^b0GA czM0*@L? ߁Ip- G7e7jF!Z!T -!o{0 em*(Y&w?c`p''yO"f"RuJŢ-&K,˘;P<*kĊOY ܂n1e̬}v]X۠ҖN5)g:KEN˺TwˉyC]Pd>7iB3".u_VWˈPUʶjam^[Xq*7[}J2S$9#߻8 =9Te 4Jukzaex˔dVIs@-cy3s5 z]ׇw|߼Ct;= s?T?)Հ/U4^Ȣa!}+]߄:OK$YC*@׃fC k?(h՘"6}{r6()($^tXz=pJQd6GF w>w''@C)qi$.S>k31>a@Q*'s$~Q%Rqvvd*ey'!+шiOylssS'\F2} }YfMx!eS?F Eq' gGQ{:pҜSG QJ -q_Gz~g{`SRg3gL^ ŷj!ڂܣ pUsg7kr1d&Larn3O0n:ؿ'`'R`+P՝j:#'+jӭ*畢O&=!H MYm5U1v5J턛M'J\*2.pgnMtoN9$-"Al;6k382kǓu0֫m-SܡN_k<=5ȟT7pzSeV岾*Ҥ E[rkmL֊0okn0q;Z$6& hUj:;c}5 ꥹƉ<| 儨ģ罡٦P+XW%+U,vz!LJy\+Lq(C5r6-.y-T`TY+1ݑ#9hHfvw/R= {?C*CnQ?u]xjDhc-ҡ2.&ظbTԵx~qѻdj 4//4E"纹-1B~d=L'Zy̰YeK'7Ycud|_m9n$,Cfy]jYvcbڱGB 3 i>[@48R@&Ll-$=Hrb,*ϸOݡGUS,xoHk]fWPASpwhoSE$!~r6|~"u&b>:}0W֨\}34T"HCB!3^Wh3Wѭ*,JY1[ QՆ=&FMW摀g ȁbV]GX 39E?]6~c5}虶{B= s<*e::ށҲ+q4"nlݪHؙl3[06iYq<:b&5,d">kDdʌ=vea$G=9ǒ~@HUXgzޤ8I)5^pDi˱uC&ws%\칺{.cJwL(eBRzK_A5аkx2Y6Q !})<UV~D(F9jĮ5?" bc $kT<~$Kɫ^6D%1:+n"^ v(f\?`\K#ma<[ԍvh6Uݶ]j>X/x}!^Vo*;( p n/0)=](]+qs02*y6Fedkgl"ƕkG.OW}alO![zXfTg{x;pD4,y*cYcYUE{6%{̧w5'kPT y˳\ea!zy/?WWMޢS+1;a!o)Vo뉰ϼ:O^1 DsMDZdQx]'`xJVYxAD|;~ 5:б|SA>RH&WPX~ޔHWaB2/KƚpT &Ȓ>'i9!'m.jxtBXbF832uJ~/vS F E8g+DSIoЩаVoeб|` dA0, /_xtD_Ⱥ930ز_?; 8;v~., J=ݜFkC\U~p?J,m2"6&p PvѣvݠSvqg;ǔ;4dy[`M臅#B7nn gؙ #j&<2P%g(?joW-;Vf~Skt&Js'umsۧQdy/Ҵ8RhF2 hzʲ$OMCoU <ܝi`&_lmEUd]4 !ZC2Kz 2Krt'[Znv)U5Ό. s>aF.9jA0|>1Ůoҭ0M4`I`dKOiib&:] vbu}ϘG)˶sg[ͥEi Ö&q㒇}ok'lwMV{Ã>T;xqcIb#ʇaUX%4Unfyx7F54 =}zk+Ackz48;̘[=l^FIGu¼rW$CI1 FóΉ@B#b lLǸmv%pyRe8T '.frW&Wl=|au_[qdb zHqsnqb1<6|6~nɏ3(VT o ::v$gb֬Ĵ0}({?w)y\DΈ4i[5́#n ߟzvmٯ|A:4iPO\&x V8:Ԏ%Ҧy;Ӭ~FօIW؁7zWˏ)L\ CKu3a,ыT'ύS'BBFN)A*WsjKk}>Yr[ !]<@yբ,`">F` o輘Nm z`p5@_\XѪHyXʃ8E36#mVhyXncbSnثۦM"@%T)=_. Nxt $VÛTn 2E݄u)p֭a<69j5n## ּ&^_d3"R`1$o+۶p Rq!vV~6_ ҹ%W݀[&Q`Zyh`J b!Z]e &[.RLORB{fȈB7k]|AViԪ@eb1A(5+@} 4u\~_!5 S!a|Վ GrX/|7apjvD((ގKAzLJW>BNwBer_@X2q=DArݻU?w; Pޝ~߉d\󄃉]6\IðG@Lb4g&CrL(Dw %wWvR?m+f.P66OUƀX?䫝T.V\?!/h]YZ4O47~drvyѢ#Sl%"V,_B]ˈ/g01H1ܻ]Lb8"*H`nD>vE'yy2r[gB!+xi0Px+ab]-Gf`L(R[0-BZz\6xEgFv9lqj{\,'BR+A4ұtCLfT#K _V܋2^{fU)JGAo)K:h@R yz|M B;${s/OutC= FVt3Uw(̤pJYMf4wbp1тޅ6+4kTMF1Y {K$ !ysn[;i17:|n㕨9e:9# [{҈ g8CF]AL{P -('KeS$ T\7lX[**#.4o])#oBQJ/i_;(t,Gtkֲqnu4:_| jcMWOeɔ. VN2$w ._@bo?Xh{3PbQr'3!b$Nw\=z&I"ݡà)Ԣs`)8P\`^#TN)E͹[lrYac@Yf!7(0iKw^vyX~/-A$!n s Qz @dc=a'Fغ1,iiXVT$mѺ/6 \"da7 Q/=*Zpڥ)vDFhk{S2]_W4]l8c[ap1# 2Lzξ죃j c~>8(?z-c5b-EZ GiA!9} 6mZeENibr05O 5!F>Ȼ$/ :u x'$&EoaJqzZՄ cwkWP3q8y ,MjKpbLy p\ |P&eB75yXS`O\Huۮ ](-}0,WstyY|Wt SO+Ӹʁ$׽gH#lP;) 0Qfi;eCӪVzl(H8ۇ$h2QvQYuVW4k"$6=Yxcë>M!"NlSG.L.Ō&#DPͤF,-G X{NIDI׉U_'zR۪*frw^]WC EG;m`ԅd,2Eh[( yei[x+E:ƑWF_ /(D$=cz/)ۘ0 I}{Ek`S2rA.ォhZMڂ$X #ݑUsģ lx~jzQ5C{oEN? B4G\%BI2 +tr޵:[> p;z~pj k1ob/|iLҰxOAFx.`lOrw:N{`۬v5E+uLEؤ~f6=vy_U,S,nvW>EhužuQ==٦:J[yjC&cY5Jq[+SFwRҾXzΥ<mJxS@@"w-#(@O"D67N$ҍm=vr)FеS8[(T{Nq]Z!ɚ,`-B$nL=-.k%$5-bcuvT\vJvkM|O'iIkK{:!~S}e!44XԻѸ~ ϊ͟$99+A$hRWv!:23aCIo)x{0:A\2nO TW- a(T/YpJZ|`BDyʛh$o| BweQB~}E;ڕSU 3093Ov&1#CAtNq&i ˠ`~GޘMF;j% պ~aD84C8:mQn۶m8۶m۶m۶m۶mu3\y# C)JkIdz m' /^L U- Tj$R3 ^Vf(3Z9-4V.( )ĸfC wpmcNȜ>N(w}+/LW5Pe';P$\Dhu ) o%ϊ;уU Ko̳Exuzth8R L6a/"!yU]TȌ*[e H%bQ6HF%G 6e+E"ٚF{ X!Y\{B>b}n^':j{] &FR%@̌8LuXk(gP[gv[9߷[š'M S"K/ SYY;ǯ&˚8(ʆ[$~XQ8wp{VZ><ZOz~/yEX+.9~Q y3t<.GD}>|6̷9?.KD`["ᐖNU Sprvtc{\tIqZ[@Ar`2$HI5} \t9F9kʱqy7Z?X]^0 H*_daAtfdfFei0_8~#0GLB.1{*jħ1ApzKZ T~#3st//.3ZنÛս.۔+حc<\|ZC>H3"n$L@S<@2aM$$펁}2 j T#,m&r ѐ31K9)4ȲDۛc~R(en /WW,[# Q=CօCL\Ӷx~WSJ k\ rY *ˈ w8Î)w k%^V{9sD 0f()=G.HUG _냟]^$F r MX[ƽ9(@S Ԟ?y󳖴 5>X||{8Y]ߜ vU)h !Sk })\'4VpСE/ e_f![B&[.hP厐h>)!w+I6P=ٍ5sJհڵ50<'ߚ[0Aم?!-_"1 o6Zd`dPgD~k݀M^CK0~ |Q9%t;==5 [= l؆ ]wz_ Ou.¥᧏vT*Yz ;%+tӎrWNnxG Pn##g??y>_^  մfoTܭtgb{'?#wd U}g/.b^ၴ6tJy!S[f}O(]>Ov47ږ9-"Zy'3y^9HK.aWrn^lyS_1?Gvc؊uډ&+Xk?~rB^b>$qۖ=@+m4Uιu$ϋaN?gJߨC~{tyg.݉etS]HCͿ֜X(hF5d@ckSttR\c|c?wˆhI'z}</eoP4=~@]( ynm'*$~n7K>qYO^}sx7j1ƈ_ڟ\bsQ 8 rPE|#]{AD1]<]o*w/VBy}-8K){@&Hv6$'  LCѷod'zTwqb|Sه̲)KiqE#0ekP҇PeMIiwF8^#)җΖÂvխBc<. ^ip2WOkjz0چOEbB/n%2b=,"WAWNQuzY 㛼>Afϙ췸ԃ3~R@E4 QBH|p рq EÓh BcrpN f89y!*&Ŵ;P4y{2$V= 'BWPi $>Jv*7K]ݨuJBx KFu -&_* :Rod#wP6v+qd~yآ%HuO!7"Ԡ_h{H7YW !*eK*avt$JMm{ NPQ IKrVـ7MVN7 P y~!c:zݼ>pLu?;èK< Tf) 9N} { LgRE|' flg/џS#IV6ôd ;"r&Ym.0+Fp1L~7/y;s{TMv>w3i8_bY|J@k/Xn2|WЕZK$n",DFX"jj^cߍa|vfy/~j=O7 (5b̟8:ޑiӫlD.N`9h[sؓGQC|0ּnH( LƳ=WWyHI N aoH쑛K*y4Ϡy9~9 ; ~V Ƭ|Tu 1,opuBNpZY6e]I0䓰} \* @' >ZhċHm¶9䓲 0F:1.[{ 2Ny뵹Gr;M -*K EQ?e% R)c|cNUΨbJTmf("ˊ89$uv2A<:neqv0>رgf&:= g‚XاmOwSى" NQ?!DfC(OʚJi N#e=̭=`c ۃp)cËxm8{ ܒiժͮH'b6y-3Ħ"}6;L`yH*#BUT, YB$OK>N]TN׆{<dN@f{e*L" oEdgxh$2IV=ŸDaE5B5xHF$|^M {څjv 坺ͫZ615_G"EQc⺜j'iΥLJ$zO8Ξ? zxMstJBm6Ucѕ[{c/&ĺt2TU:Ge3'b9٨M"iUgoyV?}CWaA<5\_\ q§$aG8Rd}a5̽GuKf0:dhq!1^gٰ)@.(y)x3DGf%}ݤAHp&@z"S:sX2mu2(7/=Z²F#FЭA˹̾S#ۆFkѳ%O9S3 w/ ljc2FЮjщbх^o޶@y{Ђ1ϐ$-Kl:&+:Qq65(22 * U! 4܌ Z exfG3p#@QDb-vy' W"n%C<Ld'(9qA)V.HܒetJugӰނ W׈:yH< K<1~~ԗp A mA_˂OkG@x0]U¯tvVO踖YԥT=LU[~4G sԇ>i^pZe2 gH7Ur幟MSqc8 ~wx2/@8DT/lW]Št~oX.Pï&=^~'6綍aE,! $QO8 ]Q);$SlmW9 iT=uNM-=DJjv*@] KT2|KtVr bd2v`yQF+6 V#9d#o?*=N,㰞(vmE ww|*h' jM0IYU[n ca]"ZS)R ]7Ҽjsma R)YBFWD3'ZJN:G= cX+roE|z.{d)#vFlfXgh {UUn6Ya$jWs+^]h|~&I%Okot6 ظյcߵSKPeLvg`޾ߐb@K2Ƽ\]C ?\b1ўC <%xTݎ =0Аo4+o+u*ۼxhmȅ|eO$[X%SRĦ+7D LЈZ$BČڽe <ݷx&:AUǦQ=1xgAsѱ )mNj:UmX8]-sr*S8^AZMe2/;qhYj5FeixBDlQ6`@uVndrCZ >'P?|9ig2`?k0,ۦaTm|6:XO]h2]dmP݌nZ]&b} ]t?._>Za$/HY20о|9#6n4&0o8X(drbjb菷`;_#qg'UA$#bv;׃FW~eazCôCY*g2+$ ?M:Sh;vz$!)CfG1EP( 5P Lq#'b^~]0MxńpchF3ren[FG2T"h [Џ*=# o4jc> Bi4LkHM%*Ȝ4|nlzzl0ߥV E~UvI`Cv%7'4I\YM?V6*S;y\bOEl3Z:"oJzm6'c} ;59O ^f˙-,㈎ F-mwz,ͷg=i[R:0DO(_FvX+ݥG^Jp8Tguq4F9/\۔5Ш\w8tΚc7b8 Y<<5?2ء0T?FL-r 3r.Hٰ KT\yL va$! I֐ՂfJˆT6"N9}e%֋pI)e!"5k<(A'SoT-vGQM]_B\+~O(sy!''Or an&FZ񴭤5jxz;2mc!=;k MMpT3w/|cQ֖98ָ!4L#ASBo[EEeA?k43$ fʇĀ5o%$-f@uslS۫D.ۻGa^$GZsx@1…Eˠ~:]>D< jy`DeaʒGًpM?ED4/'uX(O~䐹uW2FN@H[ 3jf dgKaT:.أ ?tL˩!0v0t氹KbRZFURf *XU;f)뉨s4ٽnv.>ß- =RdFB&]!.N\Jx{#<:J[\nWȪ>w5́"I :/ ܍ jXPşO0}9&BK @FWS;<։Afuwyk׮'} %)?l Vy&K )q}܊릛/,)}@t4A*'jOm/`\-6QɲXRMx!$ qaA-Rd~uR_^qûyJf%I؛KŠW3y:).ES:0ӨDOwLd¼;{lԓ,bi)LxF rXw3(-;(K▰ضieq% 6]0,ēwEJ:`ػ%Q 8B kgdUz&W3AM~S?4/5 jOCۤGZgaK4h2Ve(׫e">EKΒEmfݑBXLznXQzWH'ua^H]Xd~)`>/INXZUǷmJs-7G WR"4?x 0`{9DmI<:*h0a äh-#gAI(Яy8aPHUiؠr/T ֌b17\@v=o!oJ+Ю K1;RuCb4)r r/B$`aoeK8Z(Y Jnb U0TT+N_+WFmDVIbFHb?9A250c#d>?Cwij,𚔰YNd-wllŴ[PG;F}-|a {iܚ'l$$MOZ]z؂'l򲙁nntJDo*(n GƟ(`SnlifE&"ynގP|z߂E#qq r;Xˬ{gjFh)>=R*=QUEݖB ?ɍH$k@kiyJ)\QT 25%U`& !xm!m2.XԴc3VfgH!ys }h+NܞxFGP쎥_J|`d ՍUG4=}p׈uMq;3%l!v2{<=KPSRe 2`NJj=e26/\XG\P/fu Ɯ7maBP^ˀ>;йszs2xdYt}͇,(in i \* ږ%ndFBR/RBwq˭X$Mr(^h^r&r-llc}D7'LLODp`^f? O{_" hD,|?rSCs 301%!+5:N,Bk:;'Lr>ey|)S pe\\6⸔M0e=W뱁a6;տ(s7,x35X@܅oϣyDhd4f7ׄmE"̘aДXK &5Լ$L5gFVJu0m n ^߈MRqڢ3Tsu߶T`PJ΄sZVC{Aml$lF ^$h6N Cb65ZM ݱD^y5 .$/x?ҏe%z|Ǎ؆>_ [,<" l}[Ѷ\.r/w^`XYS#|DrKh.He&X{x 14Ė3h }[JdV j$UgR#TFm Vfj#77g]EgSln/mQQ~δ5ioc+׈|H| Fdgj.R' ۽D=̇LI%ŕ Y1\Gb@=QLp"E2=rtLjPEq qHJ)vɹ4'nZOv0r= !o o s%gږHT`drk|}ΰ!#P_4.hTJVB*hh-W I+I>cgp(mu8h2 o!3&'t̲9-S)uf|Qh|vd)?:J/yN8XE===7ӞtDIϓ{<"j.n,2ℬc[QoH)>a-S|*0$8E>:rlqI0"@}aw>U=] 5s|O*O=A,դWWFY4{VŠBNڎ#m^"33-XxevMgR I{ d"=7Y~$E^5X 5z*߲g0dn7&KosÒla:1'Z0#N49BWD6Piᾙ|4X}Nx=+ ';J~xV  w۸{(B@@eE<#:^"+&yQ ܸ HGSƦ(|Ӡ'(voȔTM<]/9sRA8\N,&z*T)VKg ?h_NBG!O*; 1y҉V|:Sl(8xY~T$kwI?}ĥ۫wZՑ˓_FϯwT z WZHz}sek!u\MZqۇ?^k5wQuZ {6`F߶^}]B՗Aswz<&.F7@Xeġŗ8s? _O'X6H8>yxo5!3 5R\E?oX(˕/;Vsh0> 企q窺R+uS"Iu] ~΋8&ˋ: !'!bsij X  `fLM-@L1GBv޳ԛ77ݤV|I U* V!YZI+<%]LܒРfι@-yc63J5oi^ɔꑢ{htX[T.F]|V,ff}"2>CxLs`;-B"f63>&:d(:Wuf\t|&[=YSO0>^{Xsq:w}-t=*tz#`!| ɾpWHOZFpIdbKT-OM9.+ڞ`dװJ(0ɝ؎MXsvC<983|} ~XN | pQÛF78Ec]bs_FLDt rUs~%YjB vڕ,]GƎˤ [? -5E5Xs藔ۦkUl#IКnvgggCi`fGXU =_i̻uBљ㡷Kq*+Sn!1k&,U]!Ǿ-A7#nמ :ҹ/n-ryz>R(6RTX=]BW/?qӯr/a(WO;TʓZp jzZ wEs~х9nꃎ?J;$hcB ~MRUp $F*idPlBe,N=t2gL]=lHC,$lVL Ͽތz}dPڤ]Mjy6jbIQbdz ľD^?f37~! %:IgyWȴ%aP_W3&i/wo K]0`溮z{AacMe7%:c=>xm7J\X^vi⸪e ZRŭcև]{1> 6 S}N%RpG}iv:xVl2/(E*y_(~|`@jqy ՉDlWg+]/ʹM/~[[(4H,7rE`?)~p5 rr`:l5m-G[U^Ϛ9^M'%r iE^\qyYK|:S8|5;Olnk$TrClK:a'RsK5UID3V?6o79_!D<^Sw7_T&%׈/gPB.i+d}DՑd''Ht7 74':z/~ުX - srJ p@"2EOk=0 !weAgQ j P/11@'a]D?Ama:6?CyL?`gz@,LxMxcc=V'?әtu-o>q)ekƕ=C4.H6Nϧ,w+[>IۭfnQnP%R{P~|BLTHT\*|9+4oVmCpD | f(ҕٔ{omEJ-|L62))#vjfٿ8l|YYhhB{-"kgvCVw h[m}B$l#[r`N<`/d 41f]4g l: DNjBxݍR5yL McV6Qw/ٿLHV څ]>= (;Q9ޭbû$݉mĴG(i2ҵRdiog9%7pcho[p߁V< sb)Sskw^ZZy 6iX_TME"8BD }8KVImp~nd K.1Y].=D+2F ۍ(|aEC|a=^B߸DDot[p.m{j :n}' )ެ/7HDBAEkAZS_NxܶuFC12ců?ų5o*W߽. 6!}8GCyR/cY )a~.ebT_y[6ű "?㪄:UVXkhPy+°!M$#$>NZm-YBPݝ|A0OeӴA "$V6GLO{e^?- v&752+!EyA)5*"^-r8jm5;s*"ǟ9l29[ q|tEXD؞ JOCj`/C*cq$ 2=RRkrF]鲷j^WvՃS虝^t 0`HzL[0:${;bô7h l+),lAEMl/uB,4h>'񕷀p:sN'DTBxLI6=z1vzd^, _r~ mcJ F;Fx;c[aie`UT]R'tkMH {f3@*78Aߺ1wo-,P։l.ha8\]~2?EVw26p#xRxݝ wPa=kp:-M.pHB n+?Wj>'ǭ}im &s3}$>[E/E@ȥ=橱<ف+"/l4a]hQ]Q@Q(Xj~iP*ɥv=җpKW@." oT URtea&,0/$0{~s|UΌCrP|:Vh[ᅧr`Lw}='\ "3ǭS8gEŖPRn]0G֖ƛyid"I; <%;r /_׸RA yS9߹W"1 Q)x88h>ߏj~bG){e)>m5b7̾fnƷ-Fxr}iI[w@w vq!f8HigsAbE> 7^NL9Kxrs9߯rd6 &c.()gы~taqk/̗m7^mMi?JZߠr/Zڋ5}YSSp<y^VZ/I#8uC.2}UEEvPNYv$`%Ԥf<ɂI"B@TZ2%ҡu`c/@mutQ4Ȯ?1@s]W!#`u1&x|3Cx&cՋyKSS~;JZ|KCdi8~7?BJM&*yGXcT\`n\^gVP! }'izsݿ]GH$eE;bX}=\B KZo\ƌ_f6I}ѵ=EwB:,/pb5$N.vo# h9 o9u&K{_OzN)8a"rQU X|Eү-f i/Lcm2L AYh!aߟ]-Q.=; >-r߽kc[pM( 25=\bO .Jcoz1bn 36Ylcx(:o ۘS!7Ih^DhY FcJ/J5=#/RpC1yk32Qξ/j 71 FBToQre*MvF*řOHfZo~2E;ݪoU+Y)Dz' rL R(0O~Vh&7Nʈ)1-FE12Η!n:;T=3w+9ւ3odUfR`"{Fe*w V؃sbF]Rr Lwu98ٓ endstream endobj 233 0 obj <>stream xmcp].8Ol۶m[Olcvl۶3sfN?uUuɉ%j^ L<U -f66&+9P՜inP5w0X^֖V*Svf ;wkS+?IW+s9@TQI[ZA@%4;LMr֦@sj3? hf/L. t7wv=@^\MXBQA .ʨ& 0Imnj'O?33`bni co@ fnu|8[fg`louwts5w;;"vfqOWsO?|-a?&k kOs3%k(053O?h ̿1*IHK)o :Y-0jl?ÿJ١BN.ol ebג0DD<}Yfv73on)oMzKxxoHP? ]!+Ivz@jh %1)^KIMDeWRg0Nڣӎ 'X2)>s-bΣ\^N_>ۯ>\+<{bc)qX- ՗&i%}b! Бbէa:hP ADY==4&AQ]SA?c" fa 81mb$@nJh:?7 p`(,)V׹l/p|żzBn y~o#ZNp{n#4R4"EX;exiq,:r&MU><#[(>|QpGrNրvBB+eWr,A۰c_z&-e3P+C益X_&(!՞bڶFZyTA8$!zQnfAR\Ҷ:UV[2,.*L% )C=1 P)HT6* Cw|`TKN:K6[ߣ,;c=u _@Pgۇ ?2jW"YN $E7b"=!?!`g\VP[R/F@a'0M80{f`ww"nPt7UQ/sEE"T [r7I oAqwҿܹv<U#H\H!&)il}qi~۸_7bLދ8\(O_>0Ńr:8GDM|fjcR\ ,PO fwggwdMY=6ˑcD,h;LsҢ+/ms.)$QDِ3b&ah4%ulODd4hPÉ(R>wbzD>!80*kd&]2_`Q*t0+; (. rw"#'B׌0*_Eb"JAd3&ب㘻(WCg-<ܠ*tz 7HՒC?yو6)i tuMM)4r:@CwXgb8i6{P] [܏:H2\H7uMzݕXEh=N%aJ3~Et M+c>gw'j`W}J]s`l5}/li |WY1誑2twk֪'_#R#:ؠS7A#~a [F L$ ޅ8pFl>osXb^<.C :> ѩʕt74 w4]na,1fR9}Xڧk%fYs&ۦݶZYt Ϲ w@9kaeFR z6 B]r:x*1΍d%4 sEiԟjO2^|]N?5q4RSVExhSa[͂̚3N%:WzQ8j#v璤7Mtkƴ$ 7Y^*M[E]jU&"E!ء_y>*yY6O Y&OO.uvE%p=%#hЅhQ:\{+Hh~w& I~? kNu!.@+p\0ժv2YQEtnpK>˙Tf~oJ8p}ny_FZ`ߛ͢=mSH9&Ge 4adf,B ƌ !֊xE+pյ*{Z3ˣ(nQleWM_}[ӢOZO)[`,엞ZRP(]=&Gi^'ye"M>-~9 z ;j ,n;@sXHށP.CqL؏Î:4o!t*^lS=ZJH*t.Ji3aqo b'ZR2.FIU_?84Y4g^}= &:$0j?M\d=8J+i$ `&cfM'jiɇkk^&R]^*S,3w#TN|ջ2RhANO?Ę6e21(|\&wˮZhٰgRc݇F߫hb2@Zch/@rC1*IHҡj1_a֢|cC8n ?{`8;D4S@ CN\N"Q Z `uF:0KIvaJ@9wj_HhԞӱ}]G k4>apEGcyhs DZ/r1fT6 hPĥPW08rmhCqy&wݿj{?o∏vEqd'LGߪdI>߳\ABg=Bgș,~Ƨ;Y+PgYpԑw40MY])\0 Ṯ)ڼT7O#WClxy$J\֞ˢl8…󜮶Y 㪷PAYY8ⸯ9* s$ҙ׊jЈtߋ;OU{Sbu R' )~;oP8+tM=-L)4'5T/fPTpiLǕ(b!)w4~B-6/h:4D}"L*$lY˩ysYэS&b C^֙F[AaP=K 1"IF+&TVgvر0D20+A3lX#Kܱg ©5_䮢Uo۸Q\Dq4qtSi+ t2akW & 0r~j}. RdT`L}"ꧭW_jqi7rǃ5sŒ|D9**V6+2H)R-<(;ʏ/<,~ZiTEr]?F'd4W'zag{&}H8q]z(4>pxw'=8, '6GB98!u,HX*eYjQK6㲨O4B`-!Gg+R)a rݠhgj0N[`:Wo_Vw H,+Pvj Φ~ p[|mBx3s;EE8~6wS rPd/{Caf!R޼| J2*8*In$Ka[B%,$1xf,- Z^m($ ԰a%x 0һo:M \KPEB O{W ]NE_y Xvқ3|P di~^qHX%gmL~cnEkw贆/DeĂ "%8qݔLvjƃ#ָ+)f$ϫϡlCiu7#UYWQ"qc#hqkMSy:YZdO  ./]u)NlSE MeJ8ǡl#.f.XcHaWWBd)cMݵ"E)07붹J5{?PyRZr:eW>~+A) @J?ɔli,ʗ= Ȏe.Rѹt "/L}`}q)re#^{e#dT$]^kcBܘE' 4HL5SOoLOkыBߜe8J}VnܶeB.J1iy`36]CS(/dl$ T 4|uP{b+0ͯrG!Mh \TūI^W(ޮf?χ"4J2~;p9\"NQu=»ΫeRnwڒ}!Lh}6sz4*B5>!F Sy=-XKyh%% ժ[h)׫y:1O> PH%] ~U]e0Hwo_]ES߸{ )$r[z9PIy=]֐Ic@z,*]'W 0hnVDiY~^Q 7R2HyL}Rcjb5H̔+)]jU~moѹg@ҵ˓xp:.y?BڐA?;)zdeCަ`6a'>ڬ Rz0Kuy(Y[j8>e- 0"PxU l,9*/ŽAC7Mv#hEq4͟=TK})]BLzjGj EBWvRI.P p{4;?r8#RC5qJԉZʊ0,S3}1~Z/} &x?md|i12X vT*pě+5V+}!{q])_~%J,}ikMM;#J wGHPPŰ!9YwKcZkh#oS1*D#h"bUX ~EhS6ß?;QS.z1`b)4`Kǵ|e yQd'.(oBڅ:χBƅz 9u !4=ͤtԟXA3rhvZq1aɈIV C6G<Kj+ -m/T2UIC"W^L]ަmM9{ 2Nה\~)O 4AmOJT?Iy@44A`:#G[2Xzr.GHF_V`԰ L5MzAPf|LS9*[hn $T8!+mk=qI+kr̲͋ݠm<7+wNG1Phj =a0t0:fz^7Tܣ06Q( ,Th%9/8&m2ÊMwz-ZEZY1vѤ /bU%ƌфH;xqӹ\yRʖ?6;HȤ>_=8 v17DB(G+x EדBH^CI*#hYjzhj~ݒY~'s/4j|!?_uP"!}IBu۴J]*E KjypuɱXKPxm=#7:]9p.`~g0\u#uw쮺 qh#,gw6!E"E`tz͂q4XlcٙYwh,hixv\Pp!r7ag&$d-Yߔ6;yr&w+p%VRI&e|M)dV4a;_P4S:.'(kk+O1=^\ɾϻq(~1r|Iha ^RCP2W6`.jkki~`63ё%#ҿHNG^!LYa&K fc[*>Acxe*ib(cGخB;qy Y+S ï8`i4Aw{S5QO)qDkl )K&ydBn\2PWubGZe5>oO V(%vS&mp"re}/įv"S?h௻tywi==l1Q lf~YVH%5 vN17[NK?)>9,'aպ &ЖSKVsHcL|a᳀ZH7/f`dƜh?t!䴸7-}NC> !۝/9'0W鏞.8w5#kM_<cMT4qL!^60;eP_eõo;e;f a7):~]FE#R@R?vPc6vŁB`| +)B\u~YU>o6=DBSxeсOt JzXx\J?3  NPaX1氈8ʹE/O]1{wPs< ޔ0-7n=*1r:Вa/:|f5Jq2|Օ?J &>OPknF*:ҡQ޾mG7ac)c.lsa wFdxl>/UTD{Kt\+Dbzʑ㠎^7cjOsAɪr!i "0-XQX{vi-i$EUbC5PJ_dNa^lW `[ N('{f.-824I< 4֛iveGX:i#e& Y~\i٤oKlȧMDK)PKZ-5ēM0HI`C̹) j^YbWD,U@Ho)'6uP91D>^t(0@B=omFȉ.が=IATٮmIvE jh'oSscw4+X/h@4k=Oa!³gVوo<& f`+ $lfˤC)@rjy07XWz"__ . ]V'mS.AzZC{we?# S MA^s _]VX3ȎȫyRAo/KV#Omf>茋j&+Pf˅Fޘ_ &C}ЫS(+<׶6Gm Ʈ]Їy!W@dEL\(>ְPP %܈wG vP⋧uVڨSQ3G$ e~85נrVWǁ4l.21L4zS Q[8M݄h2^Y;Ϩ D⥇.q*4 eF_ƒ7.aՃCa Oܟc1F}G7Ng:yZ%!;AQx^p;hB nmΤk51y$Wds.?J䒒/KK<:! Q7^Ȇ !@戼&x4R3!E$W0S]:^^HIr}M9L>۫XY{?Ymhm>>_M򒼚q+Og|3vLvԊ{yu{q8pG%`+'O#$JUc +JN +vr݉m{r S&1j~.B:(t3EŏW!&JiYS(]‘hn1|ҴQR䆏c5-rhiHl4ӞC4UQJ?yWtes^ojqmɨ# xSi2vQ9\@G_͆jλ&{` wIJUju!YkLuG0a\a 1h|Bu h21wz+ NvI삫w}nEH&6*R6iGS *5d.ap -NXGi|T>pSj3P^50 5.llJW_# EɑwR\ۺ0 FI(vZ?\TV@o-&aEDv[| ę-)dYEMLA;g +8w@LhӭeAM"}ާ6X4Dmy9Ъtǜg7.8 GuXա\J}McY0gy}.߱Q$랛lAYNk1T3؛㱄7Qniv?S6S R͏dHv,ŤR…n҄|CzA6ܥڮZuR^vNyr)kp.S{ZgJ/ ~'j#tjӬW>wo8 ,j+Xwtp1X(G\P$]ð' 5/=cvU2CT4 ٌhVe",oyU4]o uٍ>LgIxiF-$ٛ(OA3EWšY O}&͍s]||^]MIsy.\v/_q*'Kxϱw4hݤW}]®TlT-OҖ#{ֈ{4eL-!$.f,zDU$ Ď^!plpFjWIgիkm7_S K{5YB`solk{*wdO}gmƙG Bb54F&,? r 1$[KUcdpwdT`d>=\uByps;{3} '^^#e$_~6'ˈ5p$E7,F )^e5'{B#ʽ:R R~b*@I-Sֺ}<&[w>U/Ӊ\.$Puh>U*^cY[y3p}!hQ8̱CQW-5vODe[B>׭0sr#O Wj%JlDXO+`FvY:dk ҝ$ ڶNyM6tW{.})hMo!?<2@T'5 endstream endobj 234 0 obj <>stream HkoF#H+.8\c"AsŚ\L(R#o^KѶpv3zT^*,.kSև(&ґox;M[HVEBBDAm\y2QTrw0&,TJ P3yeq|saլBXEq*lUkopRZA {t4;_jy*҈"AGr]-Z% 0L7;^0X ɖBUO=ERiddW+VxTt~@,3S10S/D*љ(oz?`6R$*&~ٵC^65i~aYSֿ5?YMz!~-a2}C~  7ajˇ;`P~:^D};eݵ]r4g7Y+P.{۰^D"/Sm{ˇ#I%a1GTe!X"࿻zE`VvĹ"ɹ*B/R&B*N!g>Z/+;CaR3G )#,c- ^X(f])0SbKY*wBAy&/DDeB*AnC6I D}s2@tx(;Aٶx[vGAZf[nyy`IHat4tUlk.,fHCP5Ea!]30P3b #P-FqMD9z%):U$Oo34` N .gtjhn t pd.a%|][ځ1Aֶʆs}*CسL3c&7}}E^btLɻ`<N!CڎWb-sq(jL kFrK"™W ^Ia+ }rt{_2 P6 % #m$8McEN:cj BC!9fM)@+9mx!&VD2 q '`t5?= Z67\{~XYNےaP!v &l3ݜGI ZY_j.l RPx?\T$fZ qt_ '5Љى IND4*Ũ00nɔ(MjqBdb_, kqC1= fO*B(n)'_4ggSB?WM\Q4pZiG#y@dGŊx1Sm=eD ><Sխ2nyYָGK"A5ܯ@ ޓHNëάX6#O Vl!u+cQC ZYٯ/^S6\|`I3a]GW/l9|Hˠ)Ɲ_\ݛTdfs(+B0FZǹYC=Hrydpd(޽JFz:E+'t>t7Hpl{y#To40@`Y%0Y4 :xiBµ.XB¨Jt}߾r+Xv-~W㱹rUn;#r|֍fOtN㽚Jw۪eǔz;!ގa$' գ{wcJq&x9 !3ܷs{9cض(4L[>1^5m0QQev)XF",39Ɩ)j;)JD5n-DlI{C2% |5т.}Tb|˽8}.8왹1Ġ*A#RRni|:U6m pifSq#.ڝ[1t:M" J됷q~38 Ǜ5BJx%/"+rEj%H^ˮEp`C5'9A;!`FOc)6l_kcK`rjHڬvr\ B I˗,Rz_ֳѳpg%VՙdQ_c&iN v< ^flUK1 +/S›Q"uRzRU彔K D'ǁm=^iSߋZj ?9UZێ.g&&a:Z}5&auhjwQD6J3ѦsSt.Z+Ojs$%s46AbEB$IP2ϧ?(C&+91r D\:yDԝI^ωL~Y==\Ç hq{E͖ssч(T揋w)\$_~M( endstream endobj 235 0 obj <>stream xlcpn.dsǶm۶m^m+m۶={֘ktճIDl=Mhh9J2zZ&h!Gg ;[agN1@`g&{8Z;ȍ(mZ[X8T\-ܮN..,R218L-MBrbr1Y5@ madbdB0sXG[ غ8: #, *' SYnOͿ8dmJutD 00rYB7 [S;.?pH061'Z@.dgcl36q(Oop6[IXM v5֛?'jlgk'oH''.!Ho@. oO5.chТWyIF ڹ{02h l ffkhboڲWejKhHl%8ޅ.x`fm[jόH[]-%έ1) ^3158]7i?GXI6〳یrghb)> ml].6◕"A~/7h25N}aG^䤘+P+b>paM1-+ a_?]S"v* (ẳPzulhQ9v@/Ŕ [xXKդkVU޹'!A.+\G 6;pfAO|2m$_rDh;rNs,{q85jF@* îP*K(rǵNq!)RjrLה2B bYw(5NRFi<毋£J-YiWfSDY9ۭU#0$a o(-IPe?x_SV__Ͼk砡"AXDh#p+{[q+j16NJ9Յ:Eg!-޻KHMշ)FB0*-}'>IT FR9؂H5s`:KwZ<7 bkD(Ã1v~ǁ_i TN!ĞǑ\M}Ʊd_J[OOF8Lȏ!H!)Uk;Cu s@OkrxuӈD,"Ϥs:)ak',in t%vF,S5}]iS~7r k^ pOMet"S|a8ޖ֮o!儆/,KCbyivq<8.8|6l` m$r_Dz9ZUsr!Rc۶#Qޫ#|3%g ))B}W%|A2m Hx#Az*ZzuB~a׀u!p>e;Ǡ_µYq/pfw5zz'ḽ|=?g/V}p6P':EP!nJAZ|`D6Rbr7ѐ ae"g%@ܫub<,+:iʦ)n?}"+AF/O6.J捒pŤvGsP%RI?X tHRk_$ \uK >cCt5!Y(~=(M#Gv( MMnI@> ˿hX5lEkwQ /ʥ3ؙ%Y{Pz kwiߙDuNK"5 >KGo#kp\e'\ґ}h,q.o=eڢ4q!1k'J -2#Û1˄B"Oӵe"^iVv'F \Vy07IuHqQ6Dly#= FnMX1d!ώqbM`+1 =UC>U<|$WKuVϨs7AW  %*D)qpH[g~mWpFV@McN_LUڏL <8ԋ]f>2S {E]a#=imB$h˶&ZrQt'p4k"k!Nd`)BAeÔby`yxd-s#N ]OwH`(8$",c!=2[KGlUtoeO}q(8Bh3vrnUiXL2H`;BZb :Xq#z͍MN"NDe^-"';z6;٪q7yPX-8x fi>vprw}'*ֶeV<R%Paq@aҩR֯%b5ӧPU잼w lc>"IY+ KK-1_B6S3 P-ȊC6 @CpTKƠ9U svՌ֥86_}G78ο!xXsqA kTf[=&E9 ٙsM?Y-ND8HnrlEN?\xt/%òDW h*oegT41@bE8~PqgDeg&ڀ?O\ht0i"tJʪшc{qEyi.vHwk3m2 ID#%oae#-+-skY'$rKMC'G?D2ɔ@^C3+Hfx{ ke1x>I9T0qwn]$W+ r8K8#^L6aS֣^w.q37-@L5T iP$M(2vC<$'.QVUknu ˰6Pt>C],1x2^4?,9#q<{q Ӕ\d=~=7Ҥ(Y8l:F`No':C;^ axjG="U /`dqgpDӗoɥ2%le|*Nw  hy +VD#Qgey< çpw"^jy&ϐoV,;Ƒg^|@-Əhsi x9aY'a|k< WrND\I|C]H`20U4K8#%Zn!wwNvMCurB^Ⱦ@~UzPOiԚ<.}3?jl}iIּOY>=~@9|Kr+^#q8ܓ֬Ua%ku'1٨BkPW1w\|ˬ VT[rrE; pkVk ѓ=w ^BSG_b~w?7tDPC_S:1£u#᪦h␣(V_A98/}} ~Fs*BnKܗP$,Tn)bDg<6LN:O^:? ]n9cL]#^HUpіs( lor$!Nޏ lk L_IZs?Fkk&Ng_Yڳ{vϑ-'Y{) x6*.R(F֬'hW}|pOqR9QGD4gMvBݏ>疟o‡ }VP洆L^" kh-k`ߺ6S[e%OM0/'_~- ~x@(,Fi5Z5.4sDfY%VF#ȕv*'pc jS3e'12|c  -Z68feZ M;+V7Y)cW2uι$8osgU "l׻d%"I(LuȉVe9xoSGy昊\ۄkkFQN0&;i{$`~dd_3:LosN~+JqvjotG ,1';!ֹJۢ*P'va{5 uxrF47?'smKX{Tm[B (K8m[Nr.6v{ eSI =e A{đ9"xI849vJb ?qBB;i65Z5Ujk(/Ab..u5q ߤ+BE(.yju. ]N(})ͥV m@VW/d0q}+KzgڒgEH/4b}v!]IS#e$*ebGfhV軤AҩkD׮_t/}pGje.W_L+M gʇJ I1~V T&aŒۉZ]".[yan,Ԯ'HIJ.iڽ6v-.Yy*=jДo|Pޜ=#'֨p(%rz\r\g],mfČjC<RG Fo:,jM9Oյm"q,mʘ'c"Ū 4kz' rea9 LaSd3!7B,ˤ\ܻ2b47AkNus6eœ5wlܯ; &쌄Ǯy}aIl*/P`o!W>NNX7缵8q=xQ>/uh[r <7`^*YRoPqI~t~-x#ǁ +Hc(.qqs21fqap")Wwz >*(͙_$ i@ӌPk79֜(=Z Q'Nfay>R}+SL f67LЛhzf#Xܾ*mzs#(^H}le-p{Մi]O>QuKV- C]qI5<,g@s1lmn@UaU+حV8 SC37[x0ANnH&\[i + #jI.{;cKq7¦;LpMhFx7oŠ[Ye/`ɾp*,b#9a%N n~In!Ï"d"Nʷ^NZDcG0H\v"oFi3VtVˤf}\(+Kt9v1: .b„8f+JZ7WgbxG:wDr턪 }.R?JEOڍ[&UF2 0'"ď0|(x |3{ z{6UUN펦wv(%XMNL~iXBcq1={'k>x]YeW췀t_A@gej*c*ur wwb%ْd +#lƕ@4%,'S^"8 ;ZkٛC,1U-E5!2W9`N"GETu~BH [Xf;tE9dLGc`W.HȎ|_ȇ%r"TQ.8"YsEVYL ȯ:a0eӑބHkJExDv؍S79ߗ1ƖNiWqOnnOvۺ'm .I,+Ir?:~?,1d k(#Ԋ1;)'ZDe&uQ^|*"6k,L}?@AQ$z6NS^Xd"K¿ ac<|Ӳw';c3]MutUıɥl'R,'̈e}h&dnxvr1C&U$ry-3ϊɋH.<&& ҈lƞB |"@TFZ["kTG bkS.:7X/Pc4ޤXdC</Yg+!ۧ S3rTBޚa]ΪGQS0 Ov ζ18hH_ʪL$BbMxeHGb}H[d"Dܷ ?g9|=Qq ڦQ93%$<ՁeczOaQFH][3SP-㜨{yၥ}=:&87qTÒm՟h'.c6s<`%x B%{-Z8<=h.p YCTfԾt:mNIQJ5l͖;y\ Nws/`+gΦ_ ѿeS]2ɬUE#&۸d4 |Xv:j G:I;z^ !7:4%w~P>[2ݦtE=o"S{t$*8}E5S Y \-cbSN$'>J tNlCq޺>w=[-/ ?ҥDŽGiٵ+רZD\BdH<4@ͯܞ vw,fp'ԿgMﳡH_Ώ(r=YË2\E] MiDRN/ҒwL^z}JF,ɮ`ygƹE[x  Wڊ}ɨOPetݨָa1DxR>5\|ubd xtRqoXKnJR!eQ^D?p.5m[2G:J9*~?X07*.I물j?ԯf,GcYϔ**O~N,'t\uoD#jV+ iK~Y2:~ f.}aȮmaCGf#%%py%ǡ͇@ݬd{_Fp,N ')ƌf% $ΌC~ɾ#S{~o]؜߯#fjlF.xbD"j#}rS*;Ohb&[l-2bi#*LyO\"Mwkx+<@6wb+ap-R{Ep2u՛{ettcH%ћnxD҆64O:G6]y3"pqHMc>#~ZaTې\LwQO4/ϗۢ!#,M%sr"X@M\&w!6 Q0>stWyLfEV PyqMr`,ʽROeI"}c.@Xj} ) ᝋPќ"@dZ#nW$V{!pN_ ̊c,4(M3{*gHtj"ajt(W!?F+yJX#P~#bR#S"l;pz7 .6#h) ^}k!&DK9aiA?(Xuݻ LӸP/07x,JNiA@ ˊ$,9[q(?Ѻ!aEs_85u1f"o:>0ۧUs[~']m'EDyï).gz}Zl]lQޔQa)zI8yPu૵I- xSzBݘ~";Ç +ag~iD4βJִx)]C?E+v to8Y ʢuR̟'OG3;*Fc7E겂WMZ_kpSr\Vd7!1Qy9lb-vË2G?4Q9PL7-06(!L;陨#U9ifc(4|%祩†0[UOB SۓcR!:${w?#s3,Pn:H6 ^F|Vۀw<MĺcP5eao3PT Q̘b YCOnS{N-gCk*<# r*rLѹD;]BG:L?aR;cLJٺy LE+?zLx4?re+wpR@PL`Nx!O7Ara43qb P/:AέfgI E *&AόxGִWHۇK|u[t|\bKmZ i]pRsh]eĠps_7."}KZ)RLv5tDȒ5M|Џ&0*fSe2'NCgςQ9nQ`rA6c#zmw1n [}͞y%ڜ)iCq.^XGm0W&4l}pn9bFGEDD.#;ҮYĚ3\jĿ`{>׃2 8b TC3P5Yk7[snSހbiU|T"58$6i;7Pɻ<8]Eʳ)\ RXP4S].XYo~yr"EѷqGr"'m~0>'vs*!e0XCY1ԓDKvFT2ﲉ/kbłSgr[ޑ| >Q 4 09#geXI8;'e eQ 66arPݛ;*4tq힯wqB_lA֍Ԑ~4Qrm.{L .RX Z}DԼ;f$'4BXG;lǢ(R\xW\n5(kWnY͙@Z=>m|&#Ra,$5^Q!LKV.<ـN;qX.)cL[5En0 dMyi[/tGUR.Rh X* >rv  H loDa9r!_M0yxdf[_y'amvSq̀SЛ/on NKDy !;NQ%65:>2L|TET88RِeW N0WErĝVT ]L Į/\U/*ɜxHoTQy]Iw[[d**ǑtȄ|FdLƱFR% }y+sooj-G($\uwvڨjM6]2Jam~<d$L2N6E!$~vHVCRt^S}upi-&qHUD\ݳAغ?qC[N@߱F̩8k^׌e=PdT62y"uoߙI:CnEWObPqލHu?e`I3+bJ z38H$%"BB?"X0h__PYvLԶ鰽Hf-Vkl?FW1ԗ靁<{kNwmaq@8 ζS'iĔ~r({gq-A j^ ]{'v I>=ߴKCƉ;Zϧm92~0AoTI8^ m!n%䧕mzFRA.ѯ8bqnT9 fCe|lsV܏Cٰیg'(N)2Ӛssi|Ӧm1%꿿=NO9Xeb^N*k%X }‡iqUN!%|j(n;^*)?RWmAHS_~h سwPڻ+0{˭I\8EzSi"9ybX,Vn3 7 3qI`(K"^^I%+,<0&u-gΓ_gg}jv:7YA^La,])"[9%Ly Z#| 2RNKWחoPhkH%4 q9lN*'FNg4S"Q4XVr$aq50MB>9@o!TDK&'/95͒TwÒT"yxյzZ#!hu]%-DcZ"1?!]gdI(Z2#(Qb^UXB֦=ǜW@^":o?yoɭ[oLZbaR>~k O'jEk!?JIBF~Ѧ0GYxR}Dc6 .JR=bmd/8{1Unj)hFFÁ5%ay1JFY$Tj|)c-GYvY|񉺲Q-D:Dh'۷nDT`- %}C_۲P9A}J 7xCӨm<.G!$reHlWypW=9NbQnHބz0Ըf/8x-PH&:?hQcQR돗s<8pzCPWrz0u?G`Wgk O;!\\:-?*bmbai{w0[Šh!kg2v8n_b4S^:YOrL-X/op]rKy ݩ B,o7Ʈ 4 >ŷNf9854h"}'3:me_ %.uu^V'_)rԠ&q_qXf* Gr+V_[Pba*kA/e-u"!}ᰖtt3s$sr5 B<,@RLLSu nbKF2Le_^#œjg]e']G"PtN7Gڟ4;#;KV~Ґ'Y⋿qYk3i(& H k2bﴁ.2S>J<(SPښ;xsi~~4ѕ o>k"(OL3P`+3j[R42Jb0$,{ kh6+ =݄H9]J0K_GaZT ' n0'}_܍AP?u\ߴF:#Jt=4|s *jU3(FW,ģƕSrLh&8[ZZo")du#5bSl8d@jW;c N bC?xw!~ 1oY $ $Hl1)ß2o19*8 >_ɬo)b[l?x5_+~ՋiaD; 4P g9=FC/O):Ow 02捭q['̰3*1 TtVVY\,eosy6okBz͛gq-$,%eJYܖ̺:#cX @a%re4(̸0)V)" Ŝ]^:\#l5)kx(uX~c_ԉ0jT eE۔Ҙ~11H1QFAT_ KYÖju9Nh2 QP:wN\)'lC/Wj+R2&\ b?1FG Mܞ*B+tG<0Lӱ/ {&U:t 6#ux_J!ס^E<7dCH u>T74UUk^5*.p$N*H qO}|n +K 52 M;nEECe;ݑvEPyuA뺛;郪~ն}o~ j(fx0[EQgb͸Ȏ[BCUKuH^i^_Ė^tH9~B2 d Ma̋l:WՉ='W3i/pdb!"=gPHL%ovRe!Rr_r/v)_גEPVXMl3.=81ye#DN &e;T)->iH8>-?&D^뎬5Q8^hQzqtST,8*UpgZ !&_Leiš)bayOX}t8PwVό8rY{=Cdc RM|]T0,F;^Цy""*[9w`:?"|?,VH6IxAhu1_jЁ 2G(Х3Wt1v/~n48c KQd ׾hF1BeBdag10Sm-Lgc:xR~52lV-yX*8Iq&/W=Ǵހ&yyIA'U;/ԗ~ۆ^WoT /(7ƍ8~HޤOl.4רb)8QꗴZÓtz/ i..0VZ({۳f@Zc@~#Av/ "R#LDOFT wZ;27! L[=~s@h_:jdU- 4߲,AX\&׮!=݌B4e‰ɓQ#T6HL tX#!¡ l;d2埌E!0V-LD7`\vG۠LIw+Nq4}_; ;uzI4MN^BiRRPUjLďU"4X;\juY@402XET⾔nFrSεdž2(d)C[P`@)UdtֲN2 I*۽DϿ~pՖiY* ;K$T<oVggi(Tܛ[OrXg_K4#Fr{Gn|q(wSݷqho(p.ZhW&^6Q5C2lHwR[zIU*[d?J܄6Y!aJwW,~;4A4eӘE> hh<#Z*W{ڸO $-c܌'^9 n_ g7gŹQU,$/AÀmZn~.&r z (%5K4q>*Es[ | G-#^df_J1[o5ōUFsزqĻP]G0~_GY8|65(ޏzKP^@$TÌkoP?tH~HՓvM>^RV]Q{07x>29>m1E||CP,|kw5x_ߛC$/c&nqh&/;Iw`V [y&> F.3\Ti^c&p] s6~.tRsPQ-,DFIJ 1be2}a SzG;3/`Tr'A9 0N[]^к8]W7WiZqK89z~s̰Ǎ@(#eXoТ#IDWU񈞸G9yL%!3kK$B#HJ ~QY8W{׎zzWDPuI h~TA!kmɧB_8-ccb-S;>s]< ǿ[IJ+!RDE`su.<+C{LmNlM, TNШ4OZV8`^<;iZ?[/5:s";|Qyv5.C/+Q-|Wp3 |;5ٴ, (i~B[Z_u3]QB ai=xqfTD뷥sŇiטy,-Z6U8¨wb*co lc[t>)qm; Ju._f#wQT- I䰪 D8.N{erwBԔ[oW3٩Z3%#Iv.mȟ 52>i}Wvy/3q%]l'"t$gַt8y)rF,0-k\i}XW_T}􄁈 ϯX"eU澲?(:84)PDr^Y88 `T5,J^Ȓmͳ7~zlts^AS yJ3vʾh endstream endobj 236 0 obj <>stream xlzcpfmlyb۶mN6;m;۶m;'=un?5kڻ^dD.fLtLqe9FNFF#= 7@b`b0322D=,,]&T6mL쬜nV&^777A7gWz'W~T.fs+[3RB^ afodd Pt52Z;QQ&VLonfN.3wrȉ +ȫDTEFY]63qWwlW2_NaV&.c3 +{&eo`\rfDٙ(E]]̜rfNe;#2)x9ŭYQS{[[6]AQFDTZn1{S+{ ?\9nE#Li0?]H`?vcfdб03X\,߄$333ְ ?Jpj`a?M}ݰk -5^)L݃,$4 }WiLJe$A8hN;2+8E*LK_q,BXpv{ }xsEShp:C$\a\/BFZԜiKlC\fR:EtOQq9%FGA0r [G;XޕPw}|*"n,Cאor]Tc䝊zRf&vXWM9> a}*_*8?̳a̘!{ 'Lb0V21z!`ɢg L9qYޑntoT[;@s{"5-,N HTq9 z{t{#u o%?&9HYЙm]Ϥ'* S|G{e W%uC ߆`=ӯ)IűwFx90Ќ pӕU24;ݔ(הV)Q4i2g^bLx5頔ܬ;OyܯV֠6$ء8_úr!"; 4Z9E-ioέ 'IKǏa},OoK5qb==uyl΂BTX^@8״|tx;n)*sBA>D (߽E&C$5Wt!z;%Wz4L4M*mMDL\c4 ֡uUE܀haRpW%;9'`ѕ-|Eʍ2ZRcW3ZQ8 ȼ_"$K=Uw\AEZmvޖi6WѓJĠ@F1"o֣X8S2*G`.3}i ~E<$t&Hlo46TD܃2" :o~])m#urDgڨjJ1T׋ɰ@I)/{M|pzR2vKCE8U[\l˩3 R< {c%RA# nbA|U/Pq P6~#ĨAŢF'*e?,+d pN '2YEK $8 4":Ƥ岍4Mv_6=W:d-U, B 'G1=xO4XjX+xzMaq_vU_. lջ"|0ɄS v`K% @JźoG brrUftwˆgK]9Up*G"JTQiApAww_VVڧ1[46}i䓰v8P5( ld<)7 t-c~+4a1&^(#pP{y6rK#^'|\6+wY6Ӭ$0e!-ų7 {e}*e)f@)E2 VmYϢx[ZO+޻\,64`/@o6b7FAp0\ıEVŴ=^ g\".=2=*Xsԭ߮cLUgO)96xcFSv {?1mp*w鼀;2~Hu$xfmP~*qusyL }v{4D0gR{mJ2@_myZU%sV[;kvyU2BMZQ;޷ԦXՃ *^kt 3d A($eWr .J(_%C]VO|-eК0&$D펣OhF*~Ex7M`L]EV=[; I 7%:#%Iu6,Bcn͡|$|hh/_49{7 lҝH/Ђ[4!UQnK}ޖn%,X7qݎ>H,=pޯ{ o{9j*خ/u {w%R޷.$HGdvqr|'aQR!!%F yV-3*V~ajD1g>'\krq(;7%4%s%a[ʗLvH ]VeHj&"w{QB\~Y%b4"7&Hr_~ 68ʴ\d1sySzIiKE@~vCߙ3:~5tڰIy](ЅȬuwpyQg5q2=O kKhnYi `0lBk>7uf ʜӝ6uᠲ!gwڕ:wF~ڌa4}{'H]f&O[ffDJ¸14! J~FqSU5=U_3f/sь %Is@!zxg mRk묢 R~;pyi"Mhl7u s 5%ˁgLn6wEv6 Q( ,[b[eؘ˜ogN y4GweEҸ:BdŀVnjˍ=fmetg!~+lKIc޴gSdYT璴7C*q|V0x}í51R\:e̙N}SY{ nqҤɈGxgXԵ+~ T`.fHa|Bc:yLs5o5FeO'AٕɝhH,E: / ZMIDqUx>ԏ'~H#v41w£*I4GUI'ϰJG4 m(b`EP-\9Q0ܒ,™;)،* AJvJiS @{ =I> GpUL1R8mn" q&(bn4À-3.l&\hHz9<]\v8/v<_vlw=up,'PI?b|7i-Bot )h/Sȍb˚"dftД:;q5Co?QnKjxP-TA&ݎBz/vv/~|z#n2u_vԯ|ڳ-sXU8O{SpzmD8~[pa} T0Ryms{\xc\I .$h;_PҖ8䮂]7ux&Ԕq=&V񧡈L|^T"88Og_oru3GP_ 1MZ̻њ~34kA6s©veMdMpXvH5s_Wbx["`s$*=h(ptX{ӏ2"Euij,KUZ z7 cն\.DAۃxܱ0I#?l0MެꁦUFFtOHeTÑi"Iҽ3=y=f *-%j4y8k,*~g g1n}HQ;0\ k*FNUg-`LPE+cM7j8}R=S4"sխe[I5Ce{Edžp.G l+f ;kf&ukҭ8DpNM rL` tt453`޹*ɗʼT/ZcJ*46c }Kf:RڐW=(#jmD7BM_7ZJw?W j /Iz&M҉S59Nmt5dgUIqʴ3WۊT"`v^a}”K} dLRTJ={J"Wr.xDls0+*~-|-m 8 y9!ٽ{t~ߖj7{6=ޒF3cTBxIXjYoVw3^G5eN*ˑ>/SZΜDO lwrLg8GЂ)#,18WΈ}&0){j!s4r /"6؉MIs N2МUQ=<&{,)S'R!,CyD<;/⍓h?:mT%'(};#M8,]' qb'+% r7EأteR)\V=hi#ADYd1 p]@}A8(]LVqˠ=E:'A.'FNMg5j_ObA$:Ǒt" Qgj:ulj Ϙl<-8"zSE%$t^u&j|EMfF)W6ttgD&Gl`8@4*lΎ%WR*+*(WhT)xi?Vj[αf$~˩cS?3Jg 'L~#<CZ&w w ߃K^Fgb?*CdNޥHsZLɁ%q2?Q1hlOc5\S,9;St(;)dϑ㰸ҊMŜ)0 RE$кz;ȱ_JcVnRޮ[Hfet>3 @HZEoT*˰&5%{Ѥ{H)5>SЧBTv}w?NV iAʲ_bZ~Qp:WF׫Wve4MXlPiX[G 6c᲏TIs<7\|&'uړn<3(WyfDscvv`'i e*VL㕴x'eycb$zL!u>xz Mbk{7y;4oBxj,s 1lk_F;&KwC: }_K9e"Ra?g9!DWi]hB[ 59j? 3 =&sjD;"gsSL Ʊ':_ eMbz^9!V#Z87~ynx%gFC+{,3WIy윸ZlpoL!Qf/;rѤ$΀Ֆ?$}|לfi0w$|!7 .s]uĽ剄LçG+bHQ&xӸ,}؆!̴0L~Y0(5ZqD5aO4ަW]RQWr}s=+Cס\QӲhx /핋O|3&8 X/֚%Ln,Q h1kgBLg(ߦ67B>A/Bᘼ*YImp:?^{A|ڢ馧ʞ;#g+ xyN]\V/V<8m&ZX^hhV2^`FWk#Pi~Eriv"-:f?RԬ6|E=F۪B],{69¡Ll2 qxu4}U\w!i20k!#9>mX*J|jx栞yXd(b-XgU@YjnrlV.q`pjXkh0ػZ1{;f}ϗJ bv;DSW;Ѳr`kݳbުP98]%;C]c?A-^F[dzr#9Eӈ'6xhƐ2EgTϚ | s]MV儻wi=AȉI@P݌J j#0 ہWiKwzi$SY/~υtY0ًiґYk6Yg2eUrF*ze U _ޅgua_-N,M&$td_qVT['PTvbSj)`V-uJVȾ,z-Xɻ)_(ć?P!o"rDIà_d =-utw NզسGUn9x:VDq6G.ULBq01t,L1x-Td59E\'}0mx8c,]#2x?ItZ*ث-Zik2|[Fl7_7$wLr.k_1DІtKf3z̥y}]Ӯ 3נ N$A!  7J(թ9jʆHwh'>I]j}tlX-u=k&Z ۑ$t3xO k+A;#:]<4mվ߮r] "LznU'KSAjShkI/# s2x.Q{^1 }9lOUH, /8PcM0~F]DA@}wvhxЮVkH2m|{{\&P4h'qr䵿oEkks% l3_#5Xo!}}t c-#ʋ6#0woQUF$̐ǜryVFV5Yawsde`/xL &χ++qęWomYQqs餯_$}w&+. ]Hkz-0Z4ȶ3sGá$!Z=u htO^K l@Wܓg<< Igxn1[ӽ`S_qG>%Q=^*h TQ]C1 Bun7δ=;:gK.)TNZ5xP=Zn:dSr.;¢0\0&vG}e&y3$O^4cG[VYb[MZCW[!ҁO=TJRAWеq#iiqr 52<(eԗ}Dw3e_=vAL*RGHPۏmWDLQ}ٮjUuK(ʖvЩZ֨tPh7.xߎָo'MQ6OAm݂*٣ 7zw:yn ݴ~C$\,w8x"+O)&hlKA&m! 7H1jXHJֶORx潅e KNJ_ (4I~&|AЖ@k*]w)|U$m4DE 3tcB oy I =1&DZ3-e3^Œ $aRŁM{c@urO-mXyu %swz%"չlCE+!'b}MtSnrq!aJz,--6 ٕ[&*{#`߾`R0B:E#L/7M^g\s"cɰONt|uS$6?۴,=ػĻgCp,͉!GYdY= I}:u56QyJ lIz R~iͅJ:Ś~D= 2baj"+a(.Ӌnd-i=4􁽰Aj4JoHtŤ;>(R}UjQצ0vlm$qQZ}9i%JO!֗RG~ T3cp6wb$xht\uaLq POۅ#j.屆0ᝇRـ MfZ ~ x0=yЦ*GOФ 8#.jʃ&T̪=4qzT0,,~x$Ti Noo`t^0nJ恅JEjՋK(Zz ߱KU&ơ7uFp-\8:Z|i6n0<$ 嬾JPshAch.w+6J>࣡J?j kR9MyZJVKTl @jI{?u F6GoS1/C+U:/!Rpj4=@mKk mԕQIgWƌpg!gh.◘(#4'2/v}b9*vK(?bOyh fD܁V4ߚ;Uj\R2˜r~jdyF?aFIzY>HpG~1־IjrT>|-Gqq27eM.~X$DYfj~Gvuq`B$@Oh.fEPO]# _ OU)qsec9F]燙B=j|%$6CSՍ! nJMBlL=a :gUĺ3'<S5l= ٕوǖm Ml\veWeNW- Hv s(0ϗՓkI+K; ܢ[ں_:l8oyVxΈSHxlJX޻{BͮJ)i::rlU  }HГ+1R))l:&Ӱs`h^Rd0Zq;?Ksc@ì#Y캑0Ǟuy6J'p0gP5b{OU[}IfI]B }p߿ИN35V>qJAWf! n]~NzsT{ovbY7αN 1CGf_ l{ `3B)wQ|xE޴XdXoA26H~( `\igNcbW*ӁgR0H[ͰᕠӉD͎RڗYW8!(R!"g7mP:pIuϑ[t{F(Td;v@k BgκDAM|^I,|W; ql ʍH|d=mi%9@L'N N$Z~R!!HZb)DS wI +֖i;(s2ӥqB0o VczB.e^m /^J} nT"{E8St߾ rBBaaܚIkQE)ġdḼ#L𗟌$8jrPyɒ-u79"!8J)ͅu0,;9:0?B5T,cp^y|g!RQD LKR?BG.DTKqv;KX2ʄ'=zh\YȕfI %PВ֗MPƆL: 0RaeXG T~k֫F! FRN/>w%<z.g#уmOڪcāvĈ C{v1Q{x縑guZ5:WeSl#,;žSU9~Y=#ȘkEýR88~=b|U|RC^_vəO; ZnNn8F6'-T;P#r^Cɏ=[J3|iD;9Cv+)~⃗;?gaxIZaEMsVj־~`P_bV)ҧЙD1 hl׮pe800[gϐ\m2!MoNJ.vet3u*mڐP2TxH+A'/А+o0W:s0=: uI"QQ/2`5(癉aey?pdhW*;Yx4%S@)y(]VW" e|.y]0ZTR r;\}nK?6(]ޝ|#0w8 6,=$h9X^0SJPQw"J_w92d'[L.qER9d#JͳTʯ~W," %($Ҷ= )-kuMiL=ֱIZeC *}^PA3o3 <}Pi?eHa.?5fٽp0:v[$X6V;ji!< ΰ- Qu޻.C=*4c~ï33=E>5`sTqۯⓞ`ڭ{)R}y l7KaQƺ[kb%GBeE}_,pgw7 N#JG6 9.&tF'@|bBi]fٶ୥m2GI*$Fz irZ08^\S>eK(ycT\X]>M|)tM[ũOO/z,;Sisv;3&ī4̑M'ld}殙yҍF'I$,OEJebe)^-f'MYY J`.\hr ~1L.+1.Aw9[I{Z?qnsBy ; ML_g\*kXQس#g;/ԉZgP6!YWR2+?qZ g0r5Kم3ʟRBlQ{")BЈ*ؕaRI_d'LP6eJxVŤAQ~BRq܆~]g>^f7^j@~acv8E4QBaef.C؃]WXU1(K->, fᅵLZb4LrqHqhMFx"9v{=ag#e ͓-dK'm[RV.QdTSjLE4ihS ]1tɰ3X;Qxʸ*ƚ :&Rd:ob&VPfmȽ[BndhSOxamE_*YFK[o3KDSya{3'H [\p+3`aҬ ^ SŁL2I2ܥKC6M/e$LOwmUd8)MʿK u(.L7{cVfT+~vYMPOw; +T%Q+rPzW`o[I4~KAifE6i;?!k; "=8~XtWX*N8iWFMGcR?te 0ak82>D/\uaay?{{M}hay(puC ΄9yݥ:X$گlt ݁"nBmRUYNQn]83 n`+^fuh(z P@5>5b^RRR0_Z)ꢱ7^`|WfFwj:E ')x(8L l>7 i}煜>5k4<ba;Q~h1z@㧠ED6ٻp7̹y98d=1&OO\'I5>'_9RG^.g8jY*h7}`8srp8; #䗼PG0/$bCՇb`1Kr.߅0'>AZJiV6?\Ӷ(dm۶l۶m۶m۶m6qoCJe ZQl=pcSqO\Hp@>0a!!zf!'e,㵰9<ZhW {{SZ|zxFOO.'xdl_H+,}<,®;aJtq 9=~QN(| ΂M4Tu-kZSEyhpʍtﯽPI"9 y`#w? GF=vsS={b5)ٷ( ׏\;ɝ 0 T.a32_rv4NȟNG:[|mWb, „/](yLn#jV}3u0?6@` !7C['sԄDv gs#(w&kEpe7<9+/P2xTouͦ&"[Bx|3" μrmb?8@:S7O1Ju '@ί;R'؂2W:IP$iqͩeU|[q4MzOMw.5:IVk6K='fZ%TD~ȶW냱x; SY|5C yo#y6uLNmէxXG{7!Yjumg-!e#~~'QWƺ2kFU>(z9b̷Eww `m/nbO@]+'gG7􆈡^,/?밿!Ʈ<ݙ3U"Sl| 7hx/#aW[-~v,;X w]2Є=fd6!×驗6j`ep[ S"T_Όmh< Ϝys}"H\D۪ V9Crk=(pԗ7(? .3)l~Mv ~큡1E]կLUtהMx&+*tf}➅"~_æ4&ޘ<^Z+ .epWK/;x+ ^dLudY*ʇ֬xOFr)M%E#"JW}M#I@~̓I-bwlJ.E]?95PoV8W ŸV*fȨc) BO\̿6ë=)t4 z刂Z *0'ÁiKy{3t\q>4ZCg-_OM `>D÷+jKcہG6NdDdQTY_4T섡iȞRhjlvO%Z~ۭ L*q{mz~ܩjj7i ri(8Ia K88L|g􆞖xJC&}<TQ'=_ie*߆=]vpPGP -Kۗj䔝;7,G/bq^c9gÍzv)dԽ|r]Qqﳍ<,JLةă9[N{Q; BuR^i9@} tZ%ڦ4eN/M!Y,1}ZCPlG(B/؄ _1m)r?w(TDF;%&AimNc1Sp dcv3Trt&%*A5FΔfWmI:p2_U`̊YŸ513[ݕ`_ptVڪL|َ}f{`nx8Tnߦkj%p0F6}]¸7.Y"3H%)Dw)82@c0}`HcAe5/Vah|Q@Px!ςkM(Bv{Iq]U-,'-0tHIOo q&eVʎk%~}VMIqnl{r+=oe2ξўS^~$韤K'FڈV B)%3ۖ؈ŘBF9%Tש3bfPI.cO{5CnʆGb[1&X,Tc{GsQ]t8\s"lV-D=r> $,F/p9%XG8_dPwkm񨐢+i&#{n`@&5ƝDޯz[r+n VCxl bSxx$$(F^ǯGrRq,4^r t_)Go:¿a΂t/ڮm6~MTn`DiRU ʨRՃ2Q @E})9]YD8*Ơ=liͭu+m:-:ژ[Y#Fc ZW&/?_(-m-@ "f>5W1q慈s6y$4B7` .;j?<u`0E^ud7nvTX1`93]b.YONgz}]9;ʳBe֩,-@d:-*3T,CDXjC"PIcɑԐb7e|EaיDoioDbD޼tAy@:~b'Ǟ"%/ϝJ󗏊\aJ[&65yI MA@A9H/{"xxy5X0$0Ms4R :W .Ϻ22\P쵐D!m,mTO6o%$ML)jdфEV o5k|*]*pPxtHJdƤX>,'ba_aTSLs\~]cOPLq>za #\c}=K oU M -/&1/qaZuZwG/[g۷K`(B{=GlC `*gXç51O ٩9^bƧ\$<`quٌ<k[J'9D'KN hS\zGDɚ9zqG"كt$VsZ"msaD/[62Oo[0u3ޘ1ɟW sF{((bQr0J^{|e|BOm\|6/\PnPJ.mswÛWf[XOxր߹`n`=v ?-?Ũhͨ n+@Eۍ8Tܰo;'aI8&0-^4.57-cO^c-Y-҉pjy(ړfāw׎ԖYx[|J+ {FBk[Q KZtD!HL)Pes=/ٕ`J}ox:M"SLz: {Xۣ`@,( )у **lgay͙Ux{CxE: Gt#zسo\͝^Xɗ-}ec4g5݀Uy=^wo>}ˋOWGY)YCvx+%KχKuYnQ7k]>>&ڥO6%{M(ȕ7/rw%ߩOC BDw)0Sݺ11kѺAT"B0D672*  w.t||ft~5`IWcЊ5rnhp%_U.1U_!3Dˤ8;R44'A5壃†lqmr29~f) x LisrRsQ~zw >s +5cSȨ䮎L{ة(PXf3e:\PG+V)כ g*1 76rXPiG\X7qޛ͊x,w B;,b›k-.MwUt#J./?gAvǤHQ#]JJ J2W5GP&$Q.RA^8ܐ}qQ:R"${/G5#`|pgekL&h&&zuDjp|C\ߨdKDAԵ`Ǣ6g 3d;\  3o9eAJ Hgè'fMrJ o'/l$)|2VFի`fBH0"50j҉US?y9!Csyy1b8$jͲѽ=̰nkNB*3eM~{9gnH&5`5)PΰJ25ɣ /~E?.G~F̮}%jD N[$[)k}%r nڲ Mg (NN'"[]URfk`oҖ49bX6˜Sk .|0Kq}ve4 $zcrKE`=ܞ̀n2  &VӂNaU1.*(&@гve*J`fA;qf73{HjXmWWt0%a5wp$wW'J )HO)><Œ(= W`.~$킒ie̸ʊb%cx@,ֻQm-HW߈$BLHs"P5@jFXxg 7󁔒Gz./V*~A:Ee7 pp >Ȧ6v cjő{K1lz1Hf* ? pQ;U~96Wsr=Z#|Iz{*48-?}A[m#F„HU7\D>k!"uODE"dzmHΊsn[T-썂LW.Xt{^S.:?, :Ԏ\ma_+h) f6I f<|n aZEBjƀ._R7Gn n'h@ABga+o`EN@ }jʬӷ*Cu $vwbϷqe$)0Ӓ YE̴wa[]*_2~^U[d,8^'_ $Uų}SҋS"u! ЄL}ͤ?%YVtǚ:ʎ/yx! ړjm2þL?+H;3J41Jtu)#䙠^=|0Ͱ^d{$ FDkj t2r5{7\?>rd(aZLJ |}E4l&T_~hG/^-D 咧{W͈| >bp(OkO0  ^UN#\ɩUm]W Ͻ h}R?q9 ay7ޝK:mCRmm@> ƎN"}Y*`>w+(k&4C.ymǽKlAn\_MNM75Ɯq?+HVﯿ"ekt&=K^ Q]AϨ݅ -7n9U),)j /z*x-kQy'Cy5)(AY(呐; Li\?\9Cv$tGCCZ.|F33<а^GTgok+YmQZr5c1u)Ѱ/uԡe}J=d*ԟc FGmãs^YYjI`R觮IݹT0qy\,%}lQ$~6 _m $uqsO3$yLwwX&&*Il,e5T<܇ ©O"!{)J݉; L&љtpZ_3Gfgn%g\SacIhbl\0U5P:ּ. K >j̛X%+ӗXex ̂x83O -b5I>b>L*ÃYenlaY7azbʁ`=`oL5ʖHZyd,1O8!ON;P#r$ +Ȇ!CܯG IF^;xH|='peo_놰@\Y) ÕURwJu*Z'~Wb܍,n:{:0 ҿQz #4ԗk}ʡ'J'Q-V<xèybp3Y׏ E*Q1l&zNj_RѨ?!A \,£EOA39UI[twj((hZX#bOL% ՞t׸Wufwz*X=w&~Ix=j*пΠ. KrS}q2PhI߮ذu\L,eZcufSG!A|4D,e|T H џ.:u2u ս1lm16>$O#w%3bސ?" $UUU8 =TPoExއg,j?dye空ge'LD ZImO pX^65\SHʗo{.WF੹1.)vl*/_Te!&zr wdx TҨߪ\k_45IEor4"8TVeg?%`kqrg uuQ ?(% oлwt{ƨ{RWvlӰ&{Sӳ >dx]\6F_qZUt,J^LQX Ɓ- ~rmUh{闈'|` 4ҫx~#Bοhj[D}6ز#2T&꧉B! צ?5iΨE{\>y )E Ō|0+RpL )2cgJ7;I[?4hTXb$H׬i/hygxP~>Tw?LWr4ʕ5Dل>;O2p9W85Ic;FjgcLWڈ37从.,Q )n{ː,!H7D˖`֑5-8."Zj kBۆ"5G zhX_S.HNfVΉpv3=4Od'vB&JUX_1'"RdW'}*.ͧ Bޛ^.L7^zL-]4(j75_kOW= Vݩo:Q&qJxM3!YވBY~M`n*&$ ѱ 1"}빢h:0Xݵ9Cm#B$쩯) q1Zh2y9mʣw0.6ڇdA4|JKv83£JH~5]?We;$K'D#f֚~e@₿砏~jL, 3\|5&Oy&DO7T2+Cm/<c׍e>O7ΉvwAKH(Iu߉u8[x5l8{`@}af.; D/1:FK͘T`;鵬(X[q w-YM`[|"p@ B$MlZ7jt,F2fTm?|SAf=`-9⏅Vj;Xb hڿRl̟+in[}Jĸ=Ȋ1sJu2[CҌfOAI{M]غ_}v5BC)xݦj?)a -]hg)({W~ɍI4E6joF RVn)-Ro?8bq}Q i ZfW%Y:{[".<`qZSrF;OySѼ%!4ݚ\Oa%->#_@YأFOŌB!T.''i5fvn릮{ԩAO\Wx3!%S t . \RpgLN5&-X3gȏRԡ.TWvzD&C߮/}zztRT0/6jŕ9yE%-CqpRw?]zu/Bߨi{oÓe Kx>Rk"| ܗV!W*ZsBo!\Z|نj, nLo##HFה'8ȈY6SV&E<OV9㳶ovG'@o_]+ew>0@r.^o#%uش+7$2#P߳pi? yW}ë`ʚZ~pceǨܘ( zC•N8j>bf?)C"kpـ[.2w`O.S̥#.3{ rN5a<o2U q@#ߛօE_ ϲ)AzZ Ú/) {SkA˥NSa3fDh}_1ZWyE6^ :#$a'IGe2C@M RwIfE)ad0ϯ'OyȊ6kG`ߢuj Q.XfŔb8K}|X`"W0 t岖oCV o4|1$i!![R_P <rf@8nDLdȚp|Us ᓲetgN٭4vJ1&X\CѦ kc$>`T^iJ\Wq"%Fλ-ױBtm _tT'^(%>a 3~PTG;ܱ` Er%Fq>-SU96C !y$&}Dp+$P nɟwMAٗGcȰW"^2Ѥ.:u'>qpB.Mq6$V,/N~?sq-ϛ_ywi]繷G!'=5OmN t^O4Na&JtYhI]'( pSߥ7h{ Ke$d]'NJܷuXA uѼqv ud9`}ѡڛ,ep0[?ʣăV7 D=9 C Ίb%k5c`ء?DLsSv.Eb$Đ,eiMm6l$S/Ĕ'~1:걭<# lݘsXE}9qW@LO՜四)R}=ٵzUUحt$'&oaJ^#.$%DԀioFU Ătl6[0;KC F /LUx`f/ #J+MZMh܁2g!C&fP NZLc/R&{Y9;r">ͯĔ?hUI_uSD7FۅyKm>=EK؇{ !}ۣfK={Yίkh"Exz;>5_-вKUUiµ'Pj+8uVe,Y#[{ Od> ylvgҒGx pZM?ÌyM:sϨbd5~ g֣zGly[vSOiWAY#;M>濮oJƊϦdSjL.k6z qA%Zt;B SwSS@M"o#W&`aҳH˃_q#)̭ZtWW  L{gtl3ۓvIy{=X4ܕ Hb|%eJw{ |OQfB$Bu3 6yf[Jl5+- ÈMMJڊ*lN9i oRQ"1|42CmPRnXgs-kw74R'2J.^:ܘ-.t8Ns>'_E dT"n3DDF;K'nfAA[8hT`6M &M>ߕ^f9_m>994˩XW1shxK7(IH/g-4vf;mLcCxɺy{}jY,Ŧ bΆkΔ+GX/w" -<|*dXʻrTXd5`lRa6G*j/iFGfy(V4wo||2`(VlFj\LrFl,蒸V;$v".Nc.Dx8n # "L~nה뮥IsDC [':x[c&)C^V<@`S*4 í/} Cn[ځ{nی;gmݴv񯌎4-%O$r@xÕٗ NFtfCm΄IT@k5GuNEOzМ0H@'wa>;]_>tm}˃Aɲgע|HWrR7R'#2حH5 qi54Cf7Gwjc0;a l|Y28SǪ*`9K=y)UgoYY|٩-6Or取yY9'`eI<8DzQtJ Ī\N~]q|G3S10]tBG|cLFT:A'yk<uQ,O=`~J9x6R_?4tDOFyJeJ>} bؐ[a 5 jD%`@Emwes1%'dk> -@1+ba+tm+TCHӢ֞3=(b6-9F QU^3dۯw^OG<Elk1,{JeEQ%UBb*R iMC[-ܲ$%ڡݪ,L\R? +۰Iտ>M}ɍ_MJudM?AnxUYN`; zKM1Kmq\TRRJ3f~"aZm3-‘8tF ":%F ,cn7[H#̮&`e/b?ܕ橊S!8haTAGjj'KB+tc/V̄*B 4F+J͗ntU5#<{`2\{{!Е5ˇzd%mnz Vy}H<+v+w츎d!!qJ4GpfW@EOBtM.tzd|#UFd/k8?;POEtήY7TآoMLAkc_έd Jh܄-\n~ |ggbLrNa}~eDҙxb܇ȃGVcQ.6,0GҥK"7G>[͒$6vr8“ ǟs&\$C,eim:AHʦKjO3AUs$O2!pg(TDWye~Ro5!YЌʦKkNF%C@/{$M&@qKh3?L)Ξ KO~@ J24+  $^ /pߩ}|vG  Ja~jسx鳇KNhkGqޣdu0뫒~(-(*#:csi8&4(t6/|ĕRN{5aY0WbB(9w5lX1 fh7]lnnW \!uڭwEeYKrxW,tL!_YˇNߏlb>wqU"GU'3ZED3F0|E$G_;t1l/A ATF@- W[8P*4jb:`0RM;cX(GYnvfRL[h(V5m [zw\pJΉZRoDճ1uSVզM9{?݄a>[&N͑EO, !j 㧨A%*Ns4G0b:{oYD 1Rd.2˸7AHj@E>@%/c Q}s7+Hs#ϩ@FO^(IsQv+ љx7YQqx$x5#zK ټop. VܭJ\kUpW~s,Q}Ǘ*=y Hl CJ)S*f!Ma'8tqa"ЙboKӕJb,ҫ~;6lIg8vn uvj[xC`ǴX@XWn[K9=!؈}r[T>(y=~G**)/tBjɋ(CGHܣN>VkOjobъ=YFJ0lT <kr^ǜ+SqW;<y ?H$2DJEkeĚɬ9K\$fqWU6;wS0vzyɎ !{L AF:/Mu\#wZ&D#z$S|G LG1g}sfVi>(g)v Uz:ǯJZӁPz\-;&8sc4,1ܹé~1h-v"y$ToPgrItAϡݲ!3TpvVN ޶/ Dʮzʎdk1hg…Nx~ Plo] RI0pKڹm%BFL_%2xNmG5#(eFawl1 RB}'?xc(r'0&_(@ 6c92Agp2|@"di(xCm6׶3eO #c)Dց"q/ن/HfޑFwTuߑ򒙄96bsUUͧ0!\}Jeן)58!+/Qxq3J;K9mQ"4J#͆4 kO!SE2XwĮА c_9$_Ie+,Bsuၳp#8k\=*Y梮o7 XC/Rcu ("/g]Zm5V\b;HZZ;P$7:NԹ-/ENTS 5&H/hLK^/@v͉ $BH9 qGl˴#8ȃ~;W:4LƯwQu1 endstream endobj 237 0 obj <>stream xmrePܲ-460@.5 68w'@p{έWj^ME.iۃXYXx_Xx,LTTb c("n 5Af@U= ŠJww[XBMi6f`[#Plj wqqvqrfrtdۤ  9SR֖Q~RTJ Gc (6A@@s;GͿ /MNL;$D$Հbjb@cP^o; 2ut @#F&[utwĄ 4B& 0_@\͜S+>@66ƶ g1;[{g(`grC2۸yːAb9C`'IL k_5Aދ l~_?nb_U.OYbjgXU4v4/OY\rc# `O,QQ;7OFVn #;+#cYsH uiΔ/*GP72D:XQ4XXF=TGZbbsM,nwmc_BJ( uHQ:Z~aEZn)OΈOJ=җF{3HV|ܟ 6017MܱwLMPi^eT< x*JX ܽ 4f>rjۅ_\56OBe]a`RDuwJk"* 3[a1f AJ_[yP-б8l-rhF 0ʳz3&=QE$G;D^;4{¦l#g4@m{ڿV akz/r0:EY?h>5QAUWl5}sme&*ZM/o5 8Ť*Q¾z~ PwvtK[ o̱tFdI@`ԋ?د&Mmr@|@i^@Mh-Zݻ0"gQƳ`yDeS!g7ejy\hx QWZkTPw& tWX`wXjN<=oD|֏ ͛?% 8p\ ,::'?WN| SWWHđ,MX`D68Ċޮl(%Õa1ޖtp"JEfxSϡ B-k/GK= YtL1; KЮQIg䶕V. {X{kU\=繁M]Z !Q i N!Co1'*DuD=OP(v<5J]^DxzFZ2rMU] gnm+Q0o`".$үV.9}Yj85nYmC4X&jZXPmeFxA3t mvܑ}!4EK~P9IDNr뀃fқ7I/嗞ۧTOW|GiIaCFA+HJtfu}{<ph+P06@Jn|x *5mq MWC]eoMc_[/]M*ؑ+G'FD*/qYY{#_緰P1z<:ЖQl6[ $"fe[Y8wV ٕ{OOtX1~*э<,a[<zj V9yJ`[bClꭷG/i൶Q%9` ɶ@FIwn,d3{m O:e7tv;J?˗a4~S_w,^H?A'H#9W+nYj$STϬX|{!}琏gnIjmeO:B?>Cmڃd$ ‡܊)`}n_*4RͽDӢzg]Y.i$xM׬n(ҳ)Z_}dXPsCE6F}/ha:Ĭkd,:Ъ\p^;:ĞKmNSww~[߃@Fkq|1pXh-׸{yhӣoq-0K=??DƹAat8.d2z}nTg]{AТ8X#"5]fMD%9"+dJiUnE6%I }dHq]k.ǚWM5/Ngֲ=vFsow7+8.YkqˌlA{VLEyHB_߶M]kAzX,K/"jfÅ)~rW[ w` HO_dԨ\WWDdˠ$++]yuzV> I!| I98n]lip{tSkȬ>mF8pAV8[ ꩐NMLj!q?@Rrόq2 Qcj}ڻ{ iYV"z2'5sWx~!r1'M;vۢ[;ʩVca5hG;aRsL K2ִզ$ӕHc0&؝ԅ1Wx>*Ia)"'cP uȞ͹U XKBaI+{|[Ą3fc /}wa|h$V0IFDj0[ `c=ۂ5Cvj4"6k&e3Ή~RKkcۼR(?ޔjS!@~JGB |R#br4ޣTQҲ1TХE7%QЁ|KT;6M+ sE F"x}|=?,[=+YfIH[wmIhT8R>[F2)|Ji n|ܵq :}[nYmZG.V^N[KGVCqS.jxH4h9jUa& :T%˱N{glFqa4&YZޓc;|4ƨMawB0eN(EyjQU؉Qg){LEĽCⳢ!c`0E; 1ӟ)/ 2B'T|$ iXZ}m3ɸz02(+T /y(`DC TYJKi#pzB lN8ȝQA՚QfH"(u@1?v pŠ'H+^KU5򍀪5K0\,=JdQŮVW6zgmVQQ!1&EƒtkgHħ_|? `^(l~ml$\]" z,L $uH gPO^{]զ*l}9(* r_orΚDW+fb"P= K{ؘZEz/,EUMnj6@yL>%1bװ6>01L`-kcn$]UL)fdHOe|\|4C!Kb 0g kIFS1ޙW1j͏$M9f vAv1?tX8BߓVAr.vA m xn|+}1kÁ拚5ywSYbt"]D!oP=Hܥ ;73Q4Ut69$_[W ֑vLXZݤyq7IGP)H֑mDG i0N^]Դ0,splQ(<3~~c6bJ[oqC!0ܱTxL iSWljlko2}ܩVgD+0y|SfcQx>stream xmxP\-.!3!{K KЗWW׮^{}JU ) ( dAB6@W0@|8!\htG'/+k@v6 k;MoGj XA2 j: hYـ*6 `{9:mɅ_bPG{6@NC[tT;EC@PU pee_Q-v4.. X8qKnN %L0/N h08;BUG0r:W)qe"o kظhWz*lf|_=([?rhJ( 96VBu{C?cU+`=}ظl<ܜ.޿/!^nEB\o-H' h +FdjOTkXEkWjP睝@ N^ǚR3/8N{{]1e*W *&( Q%zK>-?x|Jp9vGD~gDj(mϓ`X={PqԸ3:63O! ȑVu? 6`( XAZ{䘄uc#MP8Z lca/ʘ{5U7ߛ.[ѯ ~*8 %-8bRvQR'C4;~ fUHud٭*q'݋9;_u.W|Ļbh32|9̖9CgݿQpJCh, `ZSJ՘AGsh5wjD_sꦺ# e?bo"#EzLh;Uv"+s\][J T9u}PaOi\۲ɂX+-5*^o(2cOd&dUa9Kc8wl;miT606hQm ؙ:^؆c2$2l =5} sX>אg J6JgH3Xh}S\1 O#v1{Jq&fro uw+ +2vɋwPMV.Cم r8ZM`*9.qy$SkyGBQn8 y$qt. ,BT ooTbr'N mywTn$)[t[y1FaGY,?XRvJf&&wnFm,ɣ $>tUY^*; 8ox̢׸].IO"|x2d<5F*cNkdNw뤤Nʰ;\ͷk@wdf4Dgup\vŞ< ίLj%.Kԑ?6@CZ;p'}fX/uQ{3dun@=D.]H8c-= ZH<,rӂ}[EuIjڏ!1 *ŸÜɺ yQk55{Rԃg9E?Z{Vk=+HάWܩ5ƂpOe]ڑ4ѱF8*$Kij`x{c.ɗiQ_\nW9h*uN{i:_1%CƔKk{Ƣ|a&TScViZP-S'!so_݅o$6v6Nκlw73nL)=cc|[&._)6dF8n̩K٧<0q끥 'CjtzCѮmذGp~?La~c75OS(A>'b7r? ==:3T%K;'t- ,~wҴBx0@y-bH lH]ޡeaԫqMWDJ0KkàtoTual'>pիhLjG+0f̭С#ѱ@Vf Į/PQ&O14okrZX`; SH ;/K<(,*s|{a%/q|&r|Ò$N$_paW9?4|κ?ћb gQ)ʐķLʄtV4sk ; #UҸ@8keH7$?t{^:v&ۣW;#[=FQۋTy4F1 f2$Tkۛ[7(wt0&X;l]v ԐDf(yZlM=Gz^V] C$aYaID|Y[ɱڎ+`W ﰷnޕP‚) %qQhښ xh&6n[э4ǯ) y ='? RA">)s /dS%f:VB񇵰wj_3&W B7hfLt>(Kɶ`FPxij Es׾*eoF2-j2mw_О=P.lX }Y9ظeM 1N` G߀ [b񓄣ruR*(~0.qO Yd` ^./MfqbD%"2cmp @@(ʜu"7p:+%|x0pZb>uq,B^tsE-a^ڼ_VIWy!-f5iŌ"T%48kT0Ap&Zj.6B9΄Ňu[Y~4O$ilMYXZ_&fKPưa z>pF@ӷxRTE$I7"zB:gl~BpwD;!arl5rp30sBΝغ"[o.5A?VDʐmfֶ,Z,[>Q3̑_CnRwS+DZf/ u/sf٤$Ȗ~@3c *z^ZhLR*üGis;}G> t*DŮ; $Bgu*q_/8އĿ߻/jtAɍS* O|^ObA"~s/e1sό~"*9jo\To|88fO(lr3W ٗjz M Z$|)#<8#}i\Ypu3:T{FNUw nnک^)w P~Tdk)!*J}+)p-#eێ/y^zMG$@|c3-8aAAdpf77w0NQ\O& ҞZlq٤{1s5WqI36{ttVjNzj|~B#XVPwGgל`$D+;j 8.gcb",ySX%e*'Ш:mQG2GO5|Q(l+Q:y-}#R=Lu_>vl}IbOQG8V~Թ$B"[K$PGtX(Eh~^@+O^]n[}J)c6) tT4㬐YAܳ4X2"Ux1#?\RL2)œ3aC2x.YMbj@^u -(<8U3CQTKaDKӟ{U3'Qa5:ɘq__ b,!YkftՕ Z剥v)~#=('fBA+}`:ia3eɖDŨO\Eafβ:g uTh'Eң2]^aeIN#DݷB59F1B/Y?PEC?̙]:[lY/&gA3Pi p;Kq.+O3o2ހ%etEwmdPaSd5'د .r.l]jtk I#;F}hnc9+(HX M/YidF%s SAcF25 WL,EV?ܞyDw.hR|-vuF7ShM=}QT"KX&qX8} $P[}bn~/C7fϴ;Zld!u6'\-Mى7ʹLfZDo/#`vOd tZJOjFͧuu݊! 18nD]Z0X_)^gGMͲ_Pyn Oէ6E%x7]#.~];Cq-$ɸ!})-#)L\cb2O,!CHTZaosLM5AВfZ)GER2tϩWi~&>6suzigK7mq   7RG=%#SwqƲ2M Q%3؟Gqb- nA8WŅP'_]#[J*:*b}ͩVJ%Nb:nEA}[A"F.+3̹-6 A}ką[}7x٩*,G#fI}4US^HF8c{zV$4 rPU2}DB ?=Mw_L0Ed1:8I+)Tq)~Y&c^NO:V${/ p'Kd%"WSx_U#{܍(ט>a~|ELmxZ l +~JfZ}oCגѪ&N/XO+Fhڮ"1--ڹ%,8|Ĵy!8X7 #}fYT@ob] tm[2niD{hמJn˩HsV@zJo>G[%boQ=w.^J`FugkPRBJDݛqIah.nLb)/]Yqt_pHγ{HJ󀹁6zsA$ӺZZ 86!߯|5;k%[?ѓ"-LSJYPdy([9;잓7OInh<#%6 {$r_ݬƨP J̀ Mr˿~섧 +Tfl2~N#r |Jppd-Ąm = =, W(11˴}ǨQ熿^q5`ඇ8\9j&1#,¶0ם`ٴ _2p؝f!T*OAӮ8aokҜ9}U%h 2M0]Ւޭ VGʎgV!BKhjX+ϛ-ΪNJw6Ty=;ED.bz66Y.BUN-~Ť}ᕚ)U//lW9}?^<āXE{uD.Sƴȹ˂+u(SVJ`3BtS3Tj!@hbH QŮ5|FTb_3̗Iǎ˚p1w@>5j=3Se0tV}2s}{->nB?q7ulkCCjS9\ybi8SPQz'}{é%u+[eRn,J<'Ri|G双 ,V 멏G]%OP9KdG@(<_`\Av5UssqVr^' Sl榕&*rO2xaEiY8 d|F\&t3wy3򊥻6ȭdxm<o!; :W2f:0/\lH> @?[ >0ϜT%:g;8iD(F&)_B}61!aF6\R%߫?ҲA;O.|C59TYI#[`^E[YAc~^mKA]7bMF_?{ e{!z7%UZGaenLg!}CD7XZȢ~_(ܚ(?yulz2͈μkf=| Z+Ol*OH^XI`|79SX٩zcg2 aduS@|vI RŘ$:i(BP&E.OPqnm֦a)6'?>K#0?ٛA,*KJ1,wajA({HdfYBCëC)=7x/x 7)=ey;  LPLvr#*nCR#nB@鲫1Tp}ߕZ?⅍i\t7Ͽקt‰uԾt\+ -@4恭 ,…lY wq4F<;d*КQ!^#c[LYD7~AidɬhڞɵqJ5 2_ս<oY(r=!Ԃ1AХf }@H;#D{Nߡ ؤxW8 U!jN2 1z!(t//JBXO0u'4ulӏ v1?p02EքƠtsDpݣV(8 ?SSFuG _':yHJ?h|=RyVq}DEެWlU\M>Oc =8ԭ'@SqG.m*Qa/օ ɓR $z\8"9 ٧Hb2JKd)DYCbX+i,.%E#P_ ]J/1+.%nŔt}?jxUϯ=)L<9hc-*iL]T4rD)|Wwt_K-pB 987Y㺒;H[B=Pڰ! HvQ+d>z4&U[æXn5Q&bHS2ħAtEPHU  4nc=ǎЈ^?JD7Q,]w^Ndi3xԎyEQ*_ٮВ↖RWDHDixBgU>ԁ! bMCKK+Wd؟m'x8{7D^;A Cxg~])q7]$L&Z`)aozz|]y1HR)D㑑>m ޕ R:7KuƸ3o*Z%C{qcjrÃv򐴚EMC/ńm@ݯorxZiT][%Nc g/=Jx_8D6y' 8# &~6!&Cujٕ0*0,aL!܍ xMm#uW@D{#"4E&Dpl 6sv;&!ĪČ<˺i ۻ:5o=J-0F85,Jό#ozuRFWoq7gstT~5 P ÒIj/Ca?'lrpEC=?{Š<j)u}<:`=`>9\bjϝݔq;MOL-.²p![oz<7# ?Tn]:NN76\0GQpR"D_ѤbR.VIY"rTbܞFq.&lc!|)oךȄ 兩|.(ːc[WjF,|\ uh">A-QRQhLjm,ohs3IXVk 5UxeeO9(j"^`0>D|q^/0/} fe.O:2m]i,[gmIF]]Ď=G&EUKq0Ńڧ0)D 'Y2x.>:"%8pw&P0d3H5H+ vl#(lqrAui 8 /HݹS~6c࿹Fu i|GKY6 - TH*#"DŽbO~K'qL2 t9|(%D>iOļ=f0I[tId'Jf:$Vv9*&p$q$W7Mӳ# i?ޤ0Fe m2ϼӳqU;|omt\/~L ǹ'ft;͌>?莪PMVQ +O Q ĝ U)VVj@2GuvD^= 2YX?I.{ endstream endobj 239 0 obj <>stream xlct-۪8+m۶b۶mT̊b۶w}mϟ6sgXULPPScbb01‘:]Ō]<M@`f011ÑD,,]T64lͬ쬜V>www!w7g7T@%`ne **iK+H$@{-@ ge wRQfVo@g;;Մ%⢌jc{3?.\$4ybf+HDXM}hAi-$\{ci0R *w2&|Nl2IƼ237sDiYg'S`/ D4YnˊXϳcLrX9x*>e iWש-lF1]Ajs _6rn?`QG*r:]:Rc:$Xf Wа%QڿMDh  =Qz:xuF,Y:d.O[o0 h-ƌicG9ap#<*, %~k+%WbMU:CKud|V5ݶvՠ_]G-hdͶ 6ձjLlݢ^ qeu5D'R:|sd,40h+رw8Yΐ n嘫~_-dc# f &!d}rHJbf$PNA94M #[ciY(*5"ɽX1B ^hmKm[y9opUV'r^O 0#NIG5Gq9G.lsWΒ,bZD ""31Dr}"+ޫ9v<Iӗ/1"ȯ:-rB7PGVׄ>'6AүU~^ULI tbd9<h]:֕2M^u d*N^n&@ 䠿(;&(?CZc&Nq kJ;])X6tjdJG~H]"@!A fσv) E!ƈ1qU ÊC6[7Pm ֌_)I[*hUdOQO~۸QXm~4gAm7B!R11⪆16?Rx`sّWB+Wwн27é`mNhu,4i| qk\ϷmvEI^XuJvB 'x{uZ8DR!u8%VYq:v_u㗻_wSIAH ܸ_"H G_ FdէPc8iѲ-}/۶Y.|é Џ`'UTYiuLσ޸b;1+m)cl*x7<)=7#K_9]O [ 996>Zm&aJ@ognfE C`E[c9\j%t2rK'ѡG:\$_[G[-{qwҘ#!Dw[caM&E$_[3r,~jOh޿B=ݣ +?_#H*b/t6 a5 "XH<`;v& 4H6ՅJ~PAg;"Bˎm6JrPZ}nx'rR\l&:2l9 0pW(}-r(.y!#xrwAnsv٘\[NDo>pl(QCUjڬ߾n`NHYLن^j}EJOC] z(g3>ḬJ,=*\P>~_|x PX3t).Y/Μt}U!{]M>Ukq5P`<طgSתs7{7#5+ @ " m Ӻ'_q`MBy)]Y 'wF*8.p88>zd! 0I"*[0 ~?<Ջ|k9pHSY/,c' >"R.=PGxfleC4 wc=%F{k>!S gWR/! I-Ӡ'˄jQNiuQ3l>/H/%Y?Zj'U&Mn{I.>1o0/7񲷣 sw൮ў "J$jL8>itNk$cĹr'u}1N71T…Zee'g79oQy^#E0ЙT3Gȁ/,B:ip[L";Ay$)@qf&X9ĺKqs׻bo{= X; Jć3m `8v`쁗v#ldǶN^`@8&rF S h_xZÈLN63w͈[1,c?~>pRc`'2S]谧uM{OeHFLrF},ޠ2)š̢,OcHe=Y^i9.4 Wu+Ǩ紓DJ[Zx\oδ{ioO|Wll6(lFiž ykH|@ UW$+5XΣmښ?Ɍ`q7e7*NoS? (O.@Pm"TRi4΀xMTb5_!88L3tծBAǃ):_AmkFK}d 2R;=g6TkFpJV+HxE>ӿFxb7~at_Ξ_Uu D{)Pq_VA宄QpVf>nAf[nIfI/,=xZ^h"^hJƌ:(Gڼ&IUخIʞ>S9|JemM{Zmy w /zQM3 oN/;i28pDVt2I#~Ō/o$84CI~UeC*XX77LH!JX7Q8OgU&.Zm*>-_x\#IGVnl>G'|/`$?IHxe52U.`D^w76=$4U8bC`3N0\cxuXz{`'],ƥw pwGG b5t oq:? PLUp?>Z=eJ[gɨJE,3+x#֖5{iҖ#^+Ɩٸ9{zyl!AcOOt^(\u7orDUJ?G?HEjGb*tioی ⺃f%qLq*3(=H&w]a>U;^ leMI>]͒5bVV j-6k)p1ʎAdÝ,UG\XfeoQ&_h?O ljġ9kd9e}p ;đ~߉]3{JM-dk:v+Q[90HDGY7KBgŔW3}%-A;U,ͼ%֢%IJL_M 3.:y](d$p Gy x/-sP1:w+gUK.G$; gpYaftyG?rWL EXMim1Ns#Z76B`fkso/n!M{]x1y \\R줂@o& ˹B5= v0љ0J;y?N&oO~,J s/>#”qn㔳RG, 6s@BFPuk=1)GM>5m[NȶDݟYJ6GHq3 嶵:{l%88D zx=zhL"6OGeW6%pΥOrEYØXf\O,id51`S|@JB)EE5׏'"k? u;H";Ilrҽ*ә$_7-|{(z6Ӭ[72 yekf eioYݍB8 Fɛ$:fn tJ8 0wYeFM񑹤 =GyCn?..Ggc kL!QiȤHgjly,#8}]ujKfjYm e}WhCq g ~LzGJ-(X>W~%r8̮Cqj^:[E51G^\3$={ me ƒKq$STN^$hJWB"וLH~ bIdlTO* wT>3K-ʽ>zY:bI:Dl tRXKf'W(O<]Fl blV7z݃J2Lp ,(Ql2V.gkFN9滍E8I}p0ҿ_P͏wKLQœ[50y'3$V,`>YY/P`>/Cm^]P[ K(R>NH }ۯܚ<6J?eYV`:qCɠy^np{ =o9 xNE ^{@։&Yz.ye1Utew,VH 'P29&my8m[^Umnje8MÜxJa+Pm+*C9:xU43`+^hd"JV;;R2IfD']y`:BVt[?IYAxxGӻ׋ wIiZ_OV>z=ϖ\bL]˳wo4"Wv`&& Ԧ6{s/Zw%_9f-_)?KY)]Cd2 "$7XP#o&ț; #H.0#lX 84ccewf1Pq;=ncv^ѧ&BgDUkD/mWG>jTwD'#Oѯ-n?o9xl} *iVsMMD흤;ͬ_9h.כR& [~Dzi6_c Iy^ QGl@7swJYg0qPy8yň}# :kW6; pbhŌcF4 aH#:49ĊA$[hiЪv&0(EorMax+j's}UJZO^g;t IcBze">paM/@) ] :Hˋ  7½&( :{Fuf8QREΫw)w $ {+I4̩i@,]Zsе>ӏsO=9+&ClXvۥu{wk#KecY%& rmCiz -t/༽]'XMrBH7z#}";.-e+m3Uw硑~!iK>\frM&Y/JO`w{4x)-? |םk e") ͓E>_,xڋc t4?cLp`ЉFQ=m ^1A4 ,OjqOw?~F6SA!lwMNIlõwd`3Uc0m[2lV/qtgz0݈h֡fڊpa/ =P1 vc3ݑC=ȅP@u'k JtѠD\mk2ה;; Ѩǭ(K? /gWS&]w!] ֋Zyqi볜$aCH{ 0[("5U3W$tdVp [7If?d^S&dp'՜$dn#gˋ\pH'J\ܱvIamkXPStrLch @LSڄ<Рav eSlQ==y鑥l>W"Vӟ_A,s[qHk^RQrB|,: xe͹TΜi1)CaLrKf3mE.;:${hð.xa-=5|ɘ# :AR`5ݦC?YD'/lk@ܵE*W(i!s@)Ǔ,+#^a3h.UɜCS +! ))јm = F60,,Uw`?B=w?A>V~<&:/J03zEȕtXGu |i7=G֙ }>3{}$F{*ĬN1Mcxٯ'Q6U5T̶#)"!͌:9B1T6:WK:+wӯB/_eG(nU$ %-?I`/a۞ $۸Z%սlS9q> _tKkl+]i2Mc.m8.x^*%Bk/ }BǿnFϲiCHrHh ꓦꐛ^ V}B3&;a}ARX_=M9ך)KGG]yr#:B邼W,C6:(. swTVgX S8Xl?b,PF ' ]_|49iSKat??xaEH+I#x_,T]_V%c9~:EŇ'u sZ/am)Z̧0Ӥ3X>Nn$x]Bmٽ Cn0G7u57=09L"s]U /QfAD{:=Ug=9H|M BzMYUs o 6U2ulI#.įUGՖ{$-'g{`6p3j&45~1\>^0-_rgqP9 G~' S2='+, eY]XS%Y_Y%SN >h zӝļmڭ͉GoW2-#WX` Ud[&o\jOZ]Uy&8@s0@sHM%@1Ԉzb7؉N6W`Y-&bi(% 8ķFIeTFo' JzklǢHHm(aӵn},x7n{z^ve-]r b&.ܮ,ﳞS}GopWn2Ⱥ Xj"NN?gϹzɱ0=T(~RS}۝cF3CM/E7[8V0 6냷_fQ=%9"DyMgtUȶe*hC ˆ$յbyCe6|,깕ENrʞH*@hJUj[sqv@/(HXkj 21#V@\y;  Rxæ-S\=׸_<Ŕ# D?T;R8۸ƥTښ!_rI"v6OgѠk"-E,8W#4LC6!1SO\ys`GSj Laz>t0s,k;ckA5XѐeHo{|h,q0B/6st3ŒI08^)1XH/]wX͝h}T`#V } _cGG䍋n?D.O9ǜ$连#T$F`6C-X۹eRy}KU(bɻ-jxuUc8"Y:>^Mաu_@=$N+LA7/c^(|8Gn T5IGJc\y Hz/#ar;RY;c/?"nXMrhpᄀK@7ЍDa3 8# 6O. >b"iZγ®k*wh]sD>iMr2cPJ8lm1F%.I)?O[)H;+G{OG ]۝򵜸*H&7:IWvo,æ}—l!W&sjg#"^œ#pp{zHtU5ԋt pf~!ur=("s1 T p3-ڜfX鱵u_M zJwZ$JJٗ7f 4|{H{zRP17NimUn$0|m8); sm H3Bi:j\p2&2J_۫б_S;$~̥6ӛ)z _UXF*olƘwI2>wҧ<^9W܄t4Bߺwr- APo9 -խKVN6zW TLt\=YV>=!%O\)/5 bn\- iASXnD **RD9(e/V-+twO!tJfpbGj[2[iU2((|u H{HA;V\\H=g?`u&S}龏Q(e;7;uw #Yf" R4,)_ƅ%0fSUf)XT=V?JMc@ &hYf6*'궮=/[dG`50w蹆L߲/5 q+J/nDQ|C`u >=0IH!wA-JJ$VZp:|YVZ# J!/9s9] Q9:>G<Ɩq$Źag*\. OP7;jt G1E@}[ZWrÉLl$lK;͑>̈q-KάRl70(¡ ŧWly[ 0ytFzBN%aBm nB)fgVm鳿 +:IБIy.1miXP|BFwݗr S_[Qb!b_ܘ\ވZ)Jd YPv5ʖ"ٮ&&gJم8Lȼp9.?[hk8>5uy[˶]e`>qhꌌ}4s:3AL\M`h_"ݢ(Ck0uփoشP[HЗܾiEd VQ1q~dg NswE[w;OһE]N*|W3xL,_ %~hd<8liw"-nx=5K|9wՃP P YG뷙[( /eytN*?";XKnsC2 Qs *ט==/5 # H^}ҍ|}}g^8q}mIc{8>'8&c(>'c=UBLP2 v(~7?EGgM 9Կ]nv9 UgyQڅ҉`ZPW|.DCg08|U8pBVbi- H`J31P\uh2+C44g yEOe <=ıdEMo[_Ri͹Q)aAn8%ha<i*PI@aۯ*g&D&vvc3qJ^;EB!ɑ{ яokc8b @ҁm "|-p,R_8_2FNY3{HGyA'vPw4)qG T3|C0sL L$QcJTF\EL,!&PZ$dYʡh3!hA= K `lGYFB5` nn'i9ץ dX#./'C*硑%Zǥ%͏5IR2=htd-Qq5]LΩ遊%9~K~c$?+L&("W*#u}j׽*g,'y.TyaPa?fD}K-C9N.Y PF@vQ7k##jssy&BMKl4@ԖoC傇,ģ8imLg3?:JNQeP{[tpPȡ &.A>ܙeM_"TmU5]4F Lr/J]#aLjhR[n4T~#L7e*1WU'y/'c [`cm{L +o- v e 8Yi+#ҮOk)ܳXU7+!R>8\Şo Qyg߰p18㵁s&fZs"8At8ФvnLHBІ ʣ@ aJd:;7WYE:W1X$k,$ٞt*c3C[q~6*zCCdA9 ͜d>֏ȔR|V8Ž-# ۋ47X lpvִqDgD*6SaKG~|4K H}sQF< =wfT/[so/ $}&Q |*;9T;'n8ֻ-%YYi2%˪8'+i2H&OW' [yq+= kI=OSYKUFؽ(]Q k4 9nx+L1 Avio6F\\m&np`SKwh#CA+L,Af* +dj('8ڣ;`\k;Z2M1!PI\S>5:dhA'⌅hL !1y1WhDhid3],cRk4jZL?P풩T+ U2ǥ CM U ZOl /=&e=5^Cyͨz}` G C~bMR&F@E{ck7wȸ,D?|zIB72 aN44TN˻3+rKWKP+0M79D[Jn#+H~w#b^` D+VnpZXQpzx<\,W2( &c8J V^ڬf}΃v/I!HղH8eX)YK1c9Xgx~@}_!8@ڼv;H:H@ȷs0uXe0[?% ҩ`iY%EZ^6/1+tW hjLo]XkҬr~#c^vn\bKͲRZMMlт@h|n\qbqZLKY#^ԺR4ho Tug-ݻw&v~7Rq)%OTco3 $Hdw{ҷN&cO~bg7$Ta v:_GPYSLhxʚ`xTq#:|˞%w:HCzBI|)EIm%ԯ{Z`.uZy ;SSwc`@8#@Ծ1vM3e7,S2TtGOѯcL,`H-+B-|4hkaUuMD}E:}^uG4k8V|GXRdL)5dc/Dm1؆vZ[8mRj̫ ffytWwfʖm?A ;tOzx(B㝓3S+&׏-{wcRU2$ UbS63*rT'44ꛐS:q2)M;xHmJ!6X1wmn% ҍhXˑɸxЍs}8qc@Y.biԭQ&YSgL_lf6~W `+ >JhO6631R)C>W|I]i V)fjO{d;F_2D=LJH{z$lG2L:kAf`/+`d'1Id rWƻ*SI!1*Ŏ3io3T>- z=fT5MZ{)JW1>ozQEsMٞJO'MraW^upgMw$6"T1+D c0 \\fͺ&ƂMlEQW*>)$cbTNj%K6%uAб'ƤK[/&zeqé88}J"QG&|xdBnhXsf}n>Մ[o~uaB5fWJvHVe!1cU"!<1e HgJɴ#?GC^EG!aOBCAIX<h(DP^ MGdEDQÏjU磞,v' EDH7ֻW-[HgXgoK$A _.f"J1l:WN}Mr0_(:WuBu:q{V~ȧ:v'!2{f9EƳg{dĸZdG崆֫m"V6lf=Y(-w$a]mύ2bB FD g/.h6q B!fP,Rٴȝe#Zt+_`mCt-}BzC>Lc~csK2dVv=+ŸNoIۚi2#g?g,Ј;rpϜLȢu+Gs!z@7'οJkӥ|(0E^8HYkddIV 9GE,;ZT v1dߔ_s>4\.Ȓ5gDȅwQuX evl)Ȝ->TEV`B\|f p4v}m|{pp 2!)^CY8 M'sAM6erPqY.f `e=Lu?ZFVX;a3i7 [AbF0>O+ U:ؕy.G5~vy90c(G!UbeDOv̴&==[FZAr.E4tNc1d E !N0o|6)kƸNI5>G s D:@NZlХH?%m䅊6Σz=.wwʣmeJRKwXIq/k`TXób*"T{5EΕ=ʾTp*gږR:vIb]Gim&w?eX H?U9\n̡ Qo@*oOOeN&*_t9)}$"٪w?z(JFU 댎7.5 H -g~ّ%WMBH(: endstream endobj 240 0 obj <>stream h|TMo0 +<5lEn+V7vwiF:v*'nO,>Q(0LA+ n}Cg hs-@t616-,{#A VVEK!>S c$c`21!?CJ#)TEϓsC_ Bڠ!3R stI̬$`fE%WHTr̜  -GWjycO[ֵk\sy>}um/nmtpl4h3hR#n.TlyTׇ}wH6R$da{/.<êTgӸu8ώȐB4I!5QE%`gB{NcR5 OS7fĤ194t[q <v=PmTZѼQ1Tԣuuimi}Y7Ӓd>;aS$6&}oMjq5Gbn'7GK{DSϞtS 1hab;-V*mvNTKyXs KMt[s!h+}>bEg<8XS}";ՀOΉA6v;.K4*s7/R5_|Tɝ]ϳ?nKuO|2_z]uPx_EM endstream endobj 1 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 2 0 obj <>stream HWm6 +hײd'nݵнݲ}iu Je׏%NV$)CS"悭 _D1LA8Ux&~ /$("1`L,"4:V󐽤]b}M(; pzH iVPR ɎQNjkGnViVś4#YKYrr'}Vmlӻ]3 hը4۳WF (܄BϜ?iӖ̒X8q4;Hm4'{`)IhƲ6ZVh?pft'.&ur=>э86/nQ{a]@oO0d$3Dě@$uF(xYT%^Pu`ƪRN@AvҔWꔯK3] O YJ8hFg&56ICmoKkfX$ ~m?^4'/y<>p.z9u7KF#-9uM=Um85OsI W%Iln4HV҃Sv; \9[Dh\2{]CVoLy;`Jn+|`$Η!q qm- ڷeuvQ."חy:e$VU4zҙeIgrtC(-κ<P*#K$I&^V -|P`5z F}EDeq"6g߮#Ntֶ|wEj9C @/V*A7xs,[ƛn6`oQM_,TZUl+voVp?7']QLڹ:!w1 zZjໆFha" 4B:=rFn@o4_˘湽^ܴh/-g4P>u3gT+m{I@&[2eB,ʕM_x90cqo~I]BzSu$KԢv ԢЇ3Fٓӝ~_bNyqNlՕC endstream endobj 3 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴ j0@aPoaTDvq3&p'K>}ϴ>4$qqtT\^:bFI7$SH4,͌]K b߁8 s= ԑUgcr)hc8=9#lϴT3jX@.| J1<%dN$8 ߁Toc#㘸*xk4I8t`Qo/}WbNrt"bjAvmf_J,J 8 ?6k# & !lVYTER  DcTw/#[)32eBeӠx@t"UY!S7կߝe&0;6:2r `UZgi?\hN8ۡT>%"&΢T ~i/r1L[J| 'P!)jikMeDxG+yo9 6[ ]lT2n-q'Z.4*AkN0&ζM *$ c*#]5Yx&`:-j28'}uNXv]z't9a Kit>t r e깞R0V.̎euGI)^CcxL{X6x穞E@5Zv\b0g`PP!Z:%Ⱦ|u&@ZjtINmJSaTЈDS\rhJfEa:.L:8 oP& jgQ+y ]p * aej0GJa,?niXfE hdz"Daۼ70!JGGJiۼ bhd `&ش{7l1RX'pndѡ@p';56efTl&nܵt&G7mS &gE嵀 ;r%kDw}HbbԟM9"ױ9vmrqc5^/`C-n< I>72Ʀs&9ZNܝ <_~LN-h,J‹ѤФWd0td fb6v4\ܳavY&GRm=P{LO@dް;Mi7+ @ 财 m,x|^(*:xR^NU! oB0={΅)0u~ g.rJJ4JԳX|2q`gu:oM[9hD5}3{DP[0zRfCE>Og3,GL!ĩFx%=vCd`ݮQbBJ[iN*M4Nt:>~Y@a7}OrN8vZҡ(.RZhZ1=Os= ѣa؀GX};fkKec;ԋ 6@"Ӟ#LG|<hp퉁LW]>>U,/Vg=j' xfd}j]K:@%n 10\SWޖ,|<|ΨɁ7b2[t87صQe|+?5CdG7C ڛ? GO$th䊀Ep#Z2 xb!%6d5<紙G{%1/*|ʢAp#->١1ZQ(k-& Xq#Gs#)nt <[!S=ӅEOag͂!Ȋs _6(msMWBĬ+V p^Kڌeb mB0Fp/E  '(]hI{.欨,5Yo-O+e94_<{L<3˸;GKxu9 l;?ػSb [rheꄍ'o `&*; ?)f|yaɇMsspKO(;=cܞ;ml< و:'O(:DUª*Nm6x:$W7j]Dmȼqq-&c+ԍw): cA3~Mf?f`yٯPu{DNOsz]ąړI.FR;hE;T8I_ d} r %B *mkE|;*e5iSA@ ְ4?dҧ)i& ]Oyn$2=J}[4;:"9?Z=O byT'w~\A3@ͺԅ9,"ǾDn r^ӄfLD%[/խUAiӬQ0_PKE.2NTS+.AdB[moI p?QTk 'Y,8}X:cYֈ%ϓʢ?,cU$1){2lB%Y=vV0=m.pR|c9n]^:Y!bپ| ?[KfbEaCŀ;'ld#?@BIJLQ]%{H-T] 6ǮwRܓFF!m[?-IVs=-ŦR*r?KQ+@xg+;5I 2fzh*)r{RxY35aJ#LϝQrpoմHt봌)0鲾dcF_8:y6~8_|9 >@9df&ُ0K)xbu݌-t|`ElB Bj%DR9ҷbx.JmB\^>M~qjA-pC,E/ yjl? Umc `Q+$nN(83V#:ٕ9$HߡVq_Kn?|Sᥫ|fF<Cp0 b (zА҂ib9Z2G 4v4+ ?-?nxo2 xK 3#gLy*L3[`Q*'y d;sy,?uadm+f^滕,U+aR.{;[NZiN||4q1Zu0{P7u3{xoϋdW3H\UٖR74U3x}sHG"WVydeVgQgGȑT9 8Hq?ӁpԣPytjvh1/lˤֿj _yf}-rσ {RS'p'Ż+ԳNvP[Pb{ pQ(;| 3;akMR\J yرfB y3%qD͝P1p6!d Z K.wv$\7 JaH<q)ߤ* Ql[  rrio \:nzb$竳$ ecjADMMj.$Ԯ\hJ߱_t hkW|rB;uB yrB O6fTT Ӑ'*%j[v%ȟ-I*Zkk2(>2VLs*SaYbgO[9KHښJmɭuQM%n巒JH Ȣ%*rҚ(j 1ݟԄ@wp.Z؈DTR.Q='QtkN#_:[,R6+axYT[W^4ajY?$V25iogyo&|^"X8r&>R㪬^E0 WlNYhJl9er}6NُM^TyycOjBL{* <ǻ<>K!PW<ହJVIiTcnuXLX3.1B "/]<U,"kC KE+уq1FKNG̱yB*Pz5Twޡ.A fϫ:bVGg.3I'N&Ѭ hiuc;4Do iNҧƸ,.Ou`jg^愡r,(\'_ݷÐhE x^9;gn]l|s/.FSn@Џv?ES'xZ#փFo l~׹>Y$ =GgTveؖЖPHֿUVdH8)jcn̽`ŵc#CLd yUe򧙪 k ̗~`&!Sp*(;;H0`eĆ[N ~tN0#px]Bhz^֢M2VbR5B|D99]Gڶ=H8'@垅6ܕbEր-P_5YY~%$L}`cWtߛ$ߎKlewrhwr&}n_ s;?~*+%8Γ(Vzl<!9$NFOߍڬh\գXPuHKƏ(o㿀jeAO{촇Aes2gdJXV x>{j$D3?$j fOK:fv:1-#fO'N7%1v}s#j=Pr&" XP],x6W zڪx_ea"k52xh>}d߁ վ#gfP(zNUM3?2~3W"J ¨5%q|.wA2ͦ>x{d ʮ>W_q2Vm ?1k uˍ1)hh#=Rf4q٤-JADzY5"=eX;ZW\`p=*]#) R]ϺF tkPJC^b 0Ȉd٬S߻TB,JՓZ-CZZN2B6f8qe{?X z>SP@sBKfCϺP`^ci:3u0|',el0xJ- Y+:8@m6l`S~̉͡wW?= vǶc;`c w6 37#t a}?w~M@3Yw1Mg'n}E5+H[t RͷMʇ[ɧV.{| =$hj** D˧ lߍp C%Aym=j)O meKoKЉ ө0DԮ`.=ШR OPx\G&kH%j1˸_"cҲL%lfo"fB}0'b$/ SUL8b*&B5Wтm: aC[Gg)̆ G \y"`nӵPo3n_K kohQZ-SQDmT_ vgR]X7X]}t6=-CrT12ZZ=ӱɇ3W&PPer$-u\:R3}jZ 7>s*f-LӗjGcڜXg cKK4|Rk~UaE-kZ{h-p jְmV$QEΎ{RuT *?sC[G J'ǽ)k^&{E_*HHY^Tܸ C1h%7I_Kk%Hx2X{'?b!+WGQ.SA=_QO}~4?CܪtcCCꌜ[L\R)yŭhcΎ*7ȍ=f)]_Fg! FFO~'Pi:z?ʢJ .( 1G:Y&Yh/EߐYMr:ƽ-a콍#l?,;:2~uύt,bӗ vWru:uL0Ў8j@N+WgE=1hvcpn2W2}@Ak).fY<ӎ 1]g* TK< AįPS&V{W_%(*:1}g~qih4ϊ]wхNLhvQyUAfn(H 9]@?^;Cr~Y( Ktx'  ¶?|[g'yuh7uϴ e%,Ku_)wB/ @6e5Cܽ *.Z=Q kVtٚ'?h!|{Y~h9vF.PlA?n"NM3Xӕz*7S0yq"sff!&䓕jz9GҲ> EDwXKYQȔ1M62[ qLd 煨`a?KQ2=`{shwDTae3Cr g7K8> GaC3Q@9?C֏alts=aȓp +|H6 K:Qd/x/Tk$Ւ0Achgaߨ60%ײU&^$Z.L`ٵxuwҹPR/QhvqzPS^?)5+s/f`(A {jSod")Q9ǨBxQyVY2Ċ|Zba%Ru2#{ejsI$ސ7I [.6μ1챮5JKYE?)S͌5m?Ep(A$-M$AS,Z Ͳ/\V.Z~Nսű{cOb)h]^R4$tGcoѮ-z\V[Yx tVƮ"^@T(Cfw tt'X&t2VZڛA5LeeOC}ܫbŸ5ks)*Gׂao_ݚK'lGWo a;` a&:I :dМ+n)C ]jH'X5>m>hў&z)>zHJ3Fwn>_@#czqj :KS,p(L5ēSիll5'7GJ/fq֋$'8P7ԊQ|_G&@l 7.lcΤULAX컂,po,JᵓQ.\hinwk0k4D~ֱ̆zu9 -y//GsFX58H`b !dl >,'? 4 л'hr vɓt%Kg-jLSՊ ؠÂZt H:L*Sn-'h ۚ<ͬdEɁ# 0k񤸨> QIH$Eȳ@(] )C >8> pnɁ4BWeA ojC,*K9èj  +Z4]eČ. [ H=:­`B]O-` " >SJ9& h|P8C.qyԙ4*:ˆr@'/l σo0KX:R͟?n:&8g1_(LMB|~= C!O0GYk4pݱ\o­iazu?!>[4-c  7W9zv'w~MA|;|7[IhRTxS|Qϴ4'm'Q\G4HWQ!@53Qf{/,8Zb4xrԄIn-b9g65ؾ?sԦYUߝǬE 7{ uH{#nXLUoy)@ѯk6v2O$e5eSyX06mJl{58XA;91U0h+JkFno>e] (#_-b(r.H[׈,,?LtO"𜰉g" r12mܑϽ=M}Qn>>9%.Eժ'+f*>ad򅰀TMeOSr,{$uP6zGI@wj\p+0K*Vd 87vvk0H#aǧ11~l!Nm9L&~ VrEMhH =q'Vќb9;h֝.8q›F-w[,.A18/|r/+]77t)o ~ -CcPy(2*؂銝}u;561\:55|kUP :vHjpt vWy֌nTbok` *mM2\ItT+_63B}&}B}a ֱj#W>CaF+˷7׹"yEKHn4ۉ?p*KprfZR}䢪d@F,X1uꨃȖs))}-HB_?PMǢǜ|,%i8Ft1Q=:%j' hgAP/n(6`*^įL0ZzzBN[T0GX@ 'húǎRM߱Frj3YYv k=^%Oپd2'M%fl˯JsɟyĨ&L3HˢpG'uٺ,u(;lP!n]ڷAƦ1WTIỲ<̆M@5ޅH S.}jsFۜWgiJ [ |Ԋ|w i'HHTզW4g=@tyu{E;-zb=qpMpf'ؑGgdNlo:geAehS@Q>n_NPHluNA}X]V Q74 cԏR-?\_*rt5׻PǓtjbfIA_[/*%v!9-͔ig];8݉*mfICv 0VK N_NI<_ae Z'8^Ղ2>nOU.(VRedYn$ܴ ِN`C3(p -FP:q OU,SǩI| ~xULL ]?fO?Gh̖h߳YsI%{_H0ɤ)t"S([-t/\ eOliDM%br5 Oc4юDG¹!칭aCg _,c9q Ck*GcM.f_7<~8BoI{An&׎7U|-d;49ϙc;y< )Tv &zmbZ(qDuК9aͱi*L @OXi<N\q sK'Vи=%{Vc fJ^L+OB."] lϬM35ĺ擑oڠ#4[{TZ#>⺅\_jR$>LK nɜ.uWVM°]^ W+uyrS:F=(7RhDR"Rۨ^'łYhd- 7uD6^%/D]4cGc:C=Fd!7K(UVA%A2n5E f ";X&tDun7(4E_EXQ7en 7Oys;HTvObr&]&4Jv8-бOZbhn^RqW[֫ r\e4=ɑ^,V1T]٫6mv9YˮnO&`\Zv\+< Y]ol[;t}t>$E6nB+2򘿯qc~cO>M_G?|KKj* 6@1x(IGt!\f !Y'U&0Sbau>id[5K'HQ08x? ޤ}G|] H'&!- )6᥋1l$OqK20_7cg,>m1}OGp|>,0{LDA0jԔKS"j %F?NO@ ߟV~]!gI??&֯}L\*ɓ!2噕g nuEO' kx(ba[.cۓwlIM^+8vUŰ!QѹQUh4Envcz2|JpDf}_ u7`_UB#@j|!`z|5t/ H*cєG8DJ) zfKVzA\*X`DYR*q_zdr~46IIDYwćf!@LJHwƦ7sU CU1!LE9of"EGͭZ/q(nScjf;aAMBF Uq>5t$G4Ub@m#B*Džup}G´s!%Y 'S5PCT6u9l&3=t_SӛDS-g: q<8+caqte4g,ެsOP f]E rP{-:ܻ2 ,ZF.'jaXA4nɎYSMDX1-[xQ@>I^B]df^i Q6)g&'mfiJU}͗L=$Jm, +N_g3u#vByk.Z J"q>Su Fzx 6{PGJK[߹:(HExv/ Ԭ)ך&ѯ)"+RAF VkAkg{Ӽ?&& kSY}Ѻ:>ˡtY:3[(F>v*BywG+O~˙x$ʾWGD&l}Wq<|P,3 *Ǣ0|)v)z`I'll/=<3z3"2 T|cpRXRNTYtW,b:7s><}w=cJ&{31'%x?. Y` PbiUzs7dVSU0F(GMZ}&7,;0!6es^~@^;@jU`(ߤxnQE"+[7W?F0 ^|VS%5B-A$z#E hxsEbkߝom_8EwQi;*d=Yᯣt"H iQÃ){GKx~Hqv6 !QY,4~꙽ ?$i\hAS$?Z1wc6Y||/ܓ:,xG7kb9[k֧}Bg챺QSK+Ӱoʉ`=lCTi H x۲6lUMZHss.2+Sq(`$amKa9Qv]XJTv;ݙi$K!䵮1 L?]W,|!JJ2=Vrf `BFʓ/̾J‰ED};/%aPj݈&=,Ɯe7If{bnʔ7w>δf>k=I툨DQ4hA`lhP1԰[b#ŭc)̸OTuԍ;WRJO @|D8A1gr1A{X=; -xy8"-`㎥yۀl! kU|rci9t6b]5A_eK[~74(Epڜ,{6Z.GkVl-BjP'w7b_9d~@}wDӂɥW )},ãf5>ߣ7 QH[NI\EM {+N.v`Y?t q=l5G4gDR̾J‡̾J&fe` ̸ꎋ(̸ꎐ '!*D~"`5~1|jtu;az5t>aSQ=|Dg ãfABDIN]yo=Ǧ4n/ɌY>, `+f+u|D܇'6nB3!1`᢮ Hjx)CK]/`97o̾Jjg?%[ah+|S1}OGp|1} ̸ꎕ# k/{迓Q~M=uwrjɦ˳&idџLjO˫?HTO˳.j˳˶&_i_ɥ??dhMwzK_zOПD^{#U 6z p#ƕYh(y`8EnΘݽ#]ae0ʦ4\Ѵ͝-,T@ѪD愩‚68z>RXU{չ+@vxCM!U+C!Y?q+2c /NLI`/о~J{&EUl23Gk36n=rVGk-?KMl M-7;nߍֽ$5kxi =iƇNDHpz9d@ǿW`!W- NMTu_8n %sb+7KR rfIONaHYAE.t=z]Uytǯ)G4fAkwuo=}TC|`lO?6~]Ul5O^69?.1@*I~+;%*Jhw|r81~i SWs40~7u9H?s-,~@)zٚ1 `}tn#ϯ8nN~XWմ$T8T߶H6jexKA=5Kdg_gAb0^Twp KEJ/%DodP<ċsl~,ɆwXq1T%KV40jNk>res4{[>E{h" 9K+vp"LhQ'mĂb;e,>5wB4ԋgr  7YYl[(݈Bs1Adh]2DHrrEj(j`k5bRKCx 1m5MHJ:rS1v["!2Hso8 %mbDJWe9s.)6NO$sAf<H~w.mQU f})30riEUCbV.`yvܠȹZ _⑥qw/-uV&3.0!Q)l̹#;u[tg`j%[tEU[h:xBў+ /{] 8LCZ""e /xűH9cZ\l-{P2zP !?0n2g2k~2X߮`X?3:1+\`FVo{fDBȦ͹%+vD"ګf//4Akό"qު#oY^N%d'!paRf062='&rKt[EVfHv`].a[dd@J~CBwT3AhQC:t)4-y*(M;~< EA#ϢF~Yл@[,8Sم"fZ/YhݎȈns )gF3cP!z " j%;:K.2س-]s^>.Mv W`Oޕp~9|Sn5G='GI+\KDTŇysojU-|-eCXHj4 ;nB Bֵ$a[ठs`me sٽgܹ<,ܪCnP"z>v8 ‹}t`AtۓN|tuC$m a+7ux ùpqR=řAƝpTێվБ!'~UN8w1[չinﬣ\ z>z}H@{&iB7ש?i{e-Nr am.ۂXշ 3sK:=n'BkaDKyȶ`\>%gPy2%Wb+k.;"u ÂX[&ck9m" djӂӖ\ ]m:J$drEb:j[(Ԋ9OBI3INbW,`N(L`wXB!깊Cc8JZ"5"LYn_.Om?0{噞TR\ z!|S0OĐ˭ey_Bzo΃=ij/7lh9'V#_GmXsFCș(Ja5>u-n f>kʘ,akԏWdP8lfZ r¢<;_1~HjX< B5'dͺL^+q~8# p|ZryhYxW*_G[5=<-k oFY6GetHw JzTW$=| $TZ_B4! zWҿpw.xΫ9ڽV4+,= jom`@.g3:T[ AWE|(:Ÿsj҃{G:va2{mn$ \;JK>A߸rxL>AC^jdQ?MWڈnJƶrs\n_~4p,&9}'rFiilRKJfO/łbपOo$k_vr ʵi:9Hb_#dHanQKMFն(Ĕ$ \~DsĎf*iUCP3F@`;W=9WBWޘZdO~WR^00}qjo`&|Q;̏N?Jz[Zj]G]fyO"-.70!l #N}rF`uǸZ"ҥj;żv-᠔bo:^g{2lPQ`_ ŠB!Z( u;'#oe!OrF=Nkg(B0pGO';3aS5"t VVyOV_q2\!D4􍪞v5jxBA46S:h3$EOI1)bOz”Y2ᦈrPźkpAg9Fk 9#hfyr(L{32v0RGEUFSj8פ=LEU_CG [D֬'8$Խ-QIѤ6kob7r)9(o}5w7w\bcI :ǰL% 6 GNNVIaOZL}<1'l"kzYq#Uj 1E̕4׵p2524oSPt7qoPGq-&>`hm%kA9/Wt.UT6?s◧)F'mVu0V_"n>&E!!TpoSXGq:zSVd O#xg&B!ypѐy-+붋|%ϙrq6#XƮ|y=Wï+@cI|wUCɯ&Y=LQUf퍮-0'9sx&D;fHfJcv^O3P[l kgH!1K3T^=i29c_ HQg-"3>l 7ˍې#o&yvA;d("Ruꤪa5D6߿]pjp:eJߙ3!\%K4,>K[SN̳?Ѭ$Ep K֎fT˃]dy!6q,o?k5AG+ Q[E1‚8 #Ĕ{&? nzS +9J+NDhΞe i#[AOP"!M*i~S6kD9?!٭'n: .tﭛ(zOo`R3|ߖ=m 1ɘCxZXXBjO;"#xrmּ{9>v¾pi{B6Gʏ~zKIz+BZ-qkhk ͘qf$61sڱfxqR̝7VSư%ow_}+Ι\al*x ])dkc^#RL=%<`>2}'": Wܓx0ҙ*ɮ _2]hSY$_ {Wp׬#$h3]ttU)7杒9ݜP;.mC"p,s.BNԅxv%| p'.$2>;b`q:ofgwc_i\~cLceLtZ^x ̷Ƙ.,m55gOׅ;C0DZ]UKƄ!)B¶}o5w%:TTe1C-o.Tو#Q 7YԖ' e>:mK45{ 7Ӫ˶ LvqFm X pRf Eaw]*N9TÓUƊ |9kټlc~  nV KsS!J & uwSjZ׎}Xo~u?ZQ9@Y Y!P~Z!P~Z!P~Z (?*GK|jɪd՟.ߓC;P?GT/yvoߗXZvr_ho˨Ysmo?ŭm_A;?wpc cw[˃$%%,,~A[jv>;bC'3j<@1 ).4,g{iF!Y~9/xfHLW,K6%<h?_WA%Mvτw R*Hřӗ?y#%i]ngf(I&B$OH/ u 5r%̃ڗ" nhE&`JIyEYW6k&pE;u u|qc&oȁZ,_qOO;&Co wA)$,k gMy#ě%>GoJutnL$ 88)fR XaO! %u;a~ LNҗO+]!m7q㉹}51vO>KwV yzv7V^&.\n^EBeխlUrSa3/F<`'6 7.?NcV8ÿO@yPOI=$sK!^Z]v3Mk (sSNGaDI]8sv؄UWS=ot=}s R({?ƶMF*/Guiނ>:B3Wb5HX1GZ,=>K0Fj\lʶ[y늭ˌ=ԣ(՝v`B׉-re g>O]+r&0lJ&)7]h[Z-<*x)yS"y|Fx R~9C"LD/SD*U\b9a?AD3q;+Rg㈡#"ES{ˋ C LWM2uR\@ȉ!)A=zt۪m,N )LACo!_QZ~a=+GZgBQZS<)AcBtmds+;jE Vһv,\+R~8 Lݸ6@9.5[T+E1O@BF/$jE AȊ(#Log,& % .`;6ydAH]J X,So{PR 6 E(6VAIh˿+Isgra`wlὺ.ziX hQ"N/$jꡝ&{]@gEBMT2EP3l繹Dtd|;E0ƨr)&da,2${n0YcEyԀ(dYC"hU F #H}F^5:՛B.Ӗ _!0-MdRa$K򰬟6Xdt7o2OӨbY`BmP<~ 2=h:e6 Lx@ȣK"6Y6 `oɇ eTXs]9k%$_-/Ú!m"5kDuB=?\L?0)lUS Ȣt7)o;*ږX}3Rg4 WƧq,`C`^ >n!˼AM 9%|sxi!z1z9N[vc.05lLpդﮄE:Bchd2;: BS8oalxPfJKBqʑz%tO]-Eѻ"u0\ϱ7Za Y=0l'a !qaK7J H HwV8#ot7b%YREP0q'dZL9eWblD4wЁhfN4.U1Fߊ˹;K}/ G~GEl*,4J9vmp(CqB"O9X-5F; v?whVw YwU $f8 V.4ʪg ozԄ_D.b_a`wX_ho52jG'` Kie{&o<¢HmU( & &Q\h<3kF@L3\;z`oq_vlpm /:4,ƈHx4 7gNa*$.1"шЌtv9<2? q<6Q8.8TV*!^F={ZKGA0eNqCV3')W VOS \nC}4@0դɓ\c6¢pADo|f _lMtJG*H<F:+xE k?,ѓa#hX'R XVm UtQe @Rɇt[fOO( XȮ\C96LwhO('}O[P3( )5(:)M._"ka*CX){3Uq4sĔF,`Raa'vTn.3^RzECw?5w;6Jǂ,7w"@3Ow(Hڇ'XY7 &=J%A ڤP܇%(9쾴(Nd)>zuYX̹!FF$bG&QmVՀHi}]XnyW';Pvwp8>q?#12&åfڬ0F*~Pd#_s QIGg⎶|B4G# NC:llĦ`wJ[;Gn2/E`gHޭi]?-D"9~`;JIC 5瑡7/*4cG$Q_mCj7ORxE>w_Q8!_7c8<ԜAhĔ# a҂UNocl=h=G?y6뭇=ѥi%4F٩;[T%gPp'ܮ fo.gU)qzm@r-jI.F ]r$_Cvgºl[+9dqcKx3K-RD@XDp,tTANjm ֖FӠkw,7lH9ic v!晵ʦJeUfSc.?5m߿Sl\ W(_rZxZ ~W3TqťL &鳒Y[7soc9 "P 8aEL ǁrڥײZbTf5Γ,ܶ-m~^kP(k"ٿ;*"%2"69g߾VWPZ*evQiG淖#0k3DωX}š $6^DyWTv@o>1r>f2L*DTk>tbgGة3.ӁRiJcd~Åv/NlN͌$Q[N$l -ir |ŠYH|6NCȭ JDv׌a ťA]]{=s/0vɢFW?"D/P3׽ʵBU7KڗHۈQTB ǔ\DxĶg[N3hme 33b},VU6v $c}9͙{q߁4\L^CKOebW=SR=bBakgEi**_d,3rZ|[ M&eiB:9X6Jfju`W-ґkPeMWPꅵ %%$CT K3!Gg!*A:жFI6Ji)uMNUz l y6̇0Z󃬴sa($#eȃhHL`sh"H2&*aMBDZ S\`-gs *ԓ:NI- 7,nM>_y>ȓO-5DD.kxg0QgOkUcJl֔dЌ7x2UQ@h4  .S_!QhHP1W nj$̴M{ n$wkOQMvą3Qcܒ>3-nUWc`}Itm7CeV r4Z0(5.Q,D&Q(eպ;uSŖՎM҅z #ph}DzYŲ>ׇ*/fz˂:^('b-*_J 4K/ @Dt eZ#wQ4K0%M]-whϽ$B 𶉃-I5IYJ?I$ܖTK w1+~-$1Z Z {n\[sIb_l }0RLH \#]h`0 C@a-I{w1_LoUt?eIֶmZ8|䞶O$+ O[{A-A:s&ُY[}>_"{kٴP6)kriu{fVӨ t8uJx&=Lz`U*3Jl=@ bQx& K>>/ %/܊jn=&s':Q~P CShyq&{1V?y`P c =Xl(2uBNGddjz ng{72UcX~ 5PmA2oeY?y*lK26XjH  t%B;[!w1/IeEؖO"2V"[ryEqP4EpA_bPmYdO՞&P3fi3A;e1xDOٲ1ոMpoy|"z r$x;{1P)$F 6TIpˉr\ZւhxZ?fxp4\;CEWAJnɋ4iђ!t:{8Տx)" ZPBTwʈVEF|E]:`]GX樯M h o m55gOx/ac|9XѢ=<H2^/:7{A-*brt"B4Гmh}-ܷh2_ٳM`5@MzEPտn␬؄兼5Marj1PUbLix1Ax,\ٸ^Ӷ ,kzG)+Ɵ#%gxuy-9X>(C"=z}}c׿UPHѩgq/_ڤWXԶ,'+˸@){fx#lO`{\-#A:@br"m'2G{DğL`R[{Ě$'P= 5RKk^/^W [S. P?\t;-kS7C#ą.1Zy]8Ib`h[ i9w\,bǖ˂=p٬l%6f$[L:Uͦä ubRDY؟hNx:ԁ {AѤHoUyfbiIEeUdAX1FuTQ FrjGV{TTQL<7=߻F/q6cVD2i*eO <WXAxY[@V*br5NS@0I&XaU!.Aj&,^~X[.O=21 l7n)s.^]>#ְ6Te@VV6O_ƽ|v%2YϠS_P֖z&]c g8YyT#\H>~D>EP=騊FFcrmQMlY^eAo6᭖K(z7#P}:Jdvm6f9߱V/Xgy箢Ĕ=C˃M"'ZL/uΤVpHѣĊA_T*BCWY߶ ʋV)dߞiTLtOzߝOo͋[W8M@%8xԟWO>޶BX\I)V&n5WdC؋4}!zJl<$t’3YXpnh^blPY\\лqQ)T7S3ݣ̃L cS6aӠjW̢ ,mOÄ$jǾ Ⱥz}^oZđ=Gy=-)Zx{c=NSQA1Ow8 pt-@~)"s9u;ҁm{9g+d=yf sl'c'h_cg"!N|䉈N܇'0*ER0)M,;! =eN3$[b]1DtiVR\BƷ3+G5iv{I5W2VE-sd` K z'|kg9Woz DۼT״>|QB'݋IbDX'8&ܰ1ܠVklcNCÀ>Ň\wFܷ`G蟭_WsiCUԯCp} Fѱ*Rdy[k{eYfO3G /E{1ϋIl`x,7W-Q+$]A)XS]yӼIҁuPDMn> ܭj!|Zф{YѷW> ᡈvpjY &Գ%_'uƏ) FK jWU A)"r˝ˋ; EHb׈P p[ 1ML(RZdD Jg kti%NzH;8 ,8 CE5`>w b52W$".ܝ A$)sbjwG\`\s,'"g9~ttq{qʋlzmp6 KɄIGalAV>FKrcm}l 9Äi(3X\8[$$#5mՐXB_2J"nK|p1ٍbw!6İ?2/ >͕\ Ȑ⦮heҀT:y/QvX?s2%ga]>ƃ{?2IpVbصC}}: Q硘W/T%; wqo²rco{{0F:\o,1U}i@;4П_IL.LUW,y%x=6/n2ؠqpxi ZI: zr dS, O1Jo˃X\~ږ^#FЮ L7Xmܑ!_=uj{NQ#Ƌ @57O:-qz<S+M2|v. ]Jt8և0gd/8/r%-rߦ]u&zt3nQ3mϷ {g,I=,7dI Nk' n1sUlp:1ŊPU8+;p<:p Y_2dl/@ N AhTİ +?ssNGɢҞŋ ru~o[1ǖ5 O sF.:Mc_ GoyɅhCwւʝB\#}JyIg~J7(0') w*,5fK篅ʋ76vjf _/Ixd;-h埚PGY2 /;*)'b .͉0rCU1>qդ¹'He8E/ *5 Nш.biH)*4g*!7C.9'8:aL  ^tvh_G@mJpmlvz%qB?Y/TXMIEnv5ׄk ?R;J .:j- Cc ţ$JwIVwYp4Ckt]Kk^[RAinR?j`*Upx<@f`Z2vxrI=3^\̲Rr?K:o~rpwxTO=kxYD}࿥ B&sX7JИoJLd Zˊ]5AYY o*oՠB7Z B#I_yGԻc1T:h9e: P/wQkꚖ>g4eA`^~ȞM51BN Z18‰߻S {ƀ>esHh1>DUVc@C'-!T[x+Y̐a{=K:8t H [}OƱ̥k*xY(,/9t(*d'dMs\q BV.9 +8,Qۃ|z.+sNť4s[H6j-#soX?R&=zyX&L*GDIY^4ذLPA@:rm̷ZI0+ks(Z5p2?ނ? )MRh:ًh:ًh:ًS7X66/f{[VUIr-? fwgؚ~r.7uE8\hcKãGU,5 0x};u;ᨉ;fE7yqu}tT+9FZX]0}ԴI, _Z ـ)Ɇ-M*[Zk/&_/c,$4$oB/مy,RQ Vk,X6RR?qEL3\4 6b/cJ%%̗(uǓĦj](brW{+Ar6~X )n|:"LZ`'!tpcFc~Us'uiDtY),Q?xoL%L8G }xLʠILeؿleVJɖ#!X]`S= }n[k >H£FEqUo\WY\y%;y=lq~y.@OA _C(z_"}߈OĸE$a3p!#כx ĺL^CG>`m$Ğ07Ol`Yu4Q(]sZuh%{KV_"Pc17yhz;ݷNY:rTpDkƹ\ 1L&`fnjA-Qa{`R5kF Y<;$,5wA3"2kaQAhB?=ko<='i@cğ? 8A ^UX347 fIfGTsN] ;,όS++[wr+qdN Km׆\ڌ#Вyi-WYn40赼׊$0j0P? 67l\rDB'ma>>[I&y||ntDUǢ:@M7{\aS]QKP AfLa E vC;IiEצRǠi#ѵus vК+{I$6r8u, a>Ȑ_>8Z_Eӣ\5~#ٚŋ6{ (u/c'a؈o|9Gih>Xhys0y?8f\%nl=ÏeG0~?5}!5cQ*#U9/-`dcיHy:C缫(\غ!Lc?݌ ؾ氨EM\+بDmg, Ĵ3AZیĴ3AZیĴ3AZU{2T}KĕL>$dzyNVY;n31*'8kjAS`x"pZG%#K̷9߻ v`Ά辰qΆ辰qΆ辰qK 'wsh} -ZxMo7ηch3;\6$&'TXh0 Q>+,(vcҟ ^$5j,Zq3028jؒ ]E-Gqs"s\?/X"o1Xr%$m*={7Gd6U0ڮm ɔr)DSDZ_e0CܷHk/cyaŸ>"M ;">EM=Os_x;ve,L >4.,Oi?5=у 2pnohOsn vV$<Ĕ5e{.#n/,)amfܣh:ًjL''VGH~֨")D @(=-=0/.HS| ֌PϪ$UdAoQGUdAoS$Ά辰q?Ά辮f;/ endstream endobj 4 0 obj <>stream h޲0W0PwbҢT=#M`}|;;}Ԣh2X}hC VCS?(5$PBT\B57363.M*,HK ! endstream endobj 5 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 6 0 obj <>stream HV[6 +~D,ö j±O%)IEȤ(Nj>E"ReuŪY%guUG,KEԝWp^?iTCɼDʣC4Ūd/i}yx׸^["@f4XWo SVrgUMߺYs7nrE<xZֈ2s>Ӣ񣈻 x6z!Ϛ`biAWhIaPpk>'y+ktzӾ,X]ў y'06B8(=/բCnd?Y<ҤBv^d0ZjBEn7;!2אK(l FGd# g:swpsN׋ f{Bz  2V`W 5)j A ߘ\PMh ~AML!3i(mjxclMxY%)5SZ3ޤ4խJ}@S;[0 DՃBݪ_k*r[8c@@kЉD?v5;*DT:MS :s8E[@˦N$k~i,g]&Z@q3fҫ{PkXI.) ʀ2n97g$a'H<76y$Bm3oFNayWMUR54 ͇ķғ;uWkQ jW? T$C5^ "I%(lC-LƆ>ۂL't KՃ&RzuVR`H[< bP HЫ[ ug,Y6bA`౔g u*US5^j:MF;EInņ}?n2VSb$~VFJ3<*Y)KI|| 30)I-ybAWycJGRJKuR"c89`5Go _Nw endstream endobj 7 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrP;jp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ߁@݃ڶ< m(elHiI{YA`GJ r?;K1{8Gϴ>4%GYd.w ܨl~uF'|ϬSE<*ٺ&|(,`I0P|/VzM! mϴ{T5= VJ.thcw %ddr6ϴP>n_uH}Ar(,ԼP%·0wEP qϴuKq;[Y?z)xf'TQܣ7a&ϴ`aq6*-8>kI[ *ϴ ZϴĭhB u5 j߁wxwۓ*_[?V+gWI&#B=lЫ||2We(V%RdÒx - kKE @ϴ|\C*fNhFzBy#5F xb%t@(l K߁01CcbB7&Kôq!B9j LJ x_2tpt@(l $ϴ jϠ('= u6 t߁ozԨ­6YG 8& ~ȍAﶚ"T3@2kK9k: u6A֕U%YBOKFlS}8 뛑%|kl>P6?0jRv^$;8ya`Mo 6=qE\60mmІ^d4r 6Ϳ3C(b j Q`PD [|Vq/'k K&2ूeSF:eX $ xb}kH^ K 6854n)͠z7/vPS |N5yth6Gd#Hh.  |'t*ŶV(%E4CM8x/C> 坴%eέ?31lKӧRl- ; dJ܄]d IP8aA~_Jg:#xNfY|&VEqB:- ZLÀ5)N㘤@⹓j3(jr9G{ctx `b=7?n )#}:Kd  M>j>E /=u_+<"oxwцUCxh+>F+m!.b?s_{AUͦR Ѯc_3Z K@q%e1-٢*5ςTg踽Qs5XR8c4ڰZ3:h@g1׋o-0xHo5 [NҲ' QrhA%:8Nu+) ~wCy{?f1tLX AyF}ىx܍T #{8j?W./ 4C3ʂD*쁳 )7٭_H\>\kIL[]85\񘌰.W͕Z8&9iv8LiW]Ք (nc? xfRe$^ GC>Nc'^b5\{^ _㪾Yԧ6D U/_x9?<`W# =KQnDkR鲟4k_3~ȝJ{o0xR pʷ1 &[ PN[ JǢhc(dQ}Sۭo$_x aNM") xR'X~o!:۞/QT]FO r v><{-e!Oo^1_p:KrSJ(>ջi 3{k4;vj0` ]v%h|j+򉀘T| 9%T""a~~FutТWSrɈY[i0B_6O}b jLճ g{Fjj;u~$*}FLU4Ә ҂c],+"R?f!HiYwB"of[h} #<硳5*JqxbEs=_%rn[@^xŨKEMtazBifPcLlݛ"CӾc|'5l~m?Nf+_Lᮇ"_ҧ6a@!Z'Qk=3OdQVؗtN/U)HYWu|D|H-| ^.4m^- tK᥏l_mvח/7-/ УCᮂ59&<\A/vށFaF7u+ߕU$1A^DzU՟ %ScܻZ,!b?H]3 l9 у-zYpap$R9b;?x M Q1Wj/QA ࠂ,7EY#꿣 ,Vx/0Ѹb/ rH6ώʛ ^>Tt 䁺 E亮f\aމr3Z_ t bEvsT>6s,ص9{-TWfȎ>DNL`+̒T#9.y}0mw!"HKRn0g^ᐑ "i  >F x9ub\^PzħEeG`>5`^2URw!/0kķ( ذ4 &AbՅaJ$'j}Ef  T?V8 CZ:O_3|َj.jo]:&T[q般m!1LBř>Rd$A|X U!@ fL $"ķn^^.ϲ >DqKZEqGЕ5mN?+ǧ4L9K^9}İu mIA4NЁ:hW m-gjʼn*eUSB=bb7@  0X=n6&xwL8ӁBh a;`ZD: jGQ7^.j*(j+P9a'd^!ty/Qžp o.~[T7b#`@rçH( ` }pi$n[]p *8^=^*(7gk~>!k4徆Y?']*OݮF<zrf$b˿L gDBuJ Ď|8|4)GԤƉNYstlm& gBEpM=X "(aLj@ ߁[ ET( o7kҘQ-PO +jY5aA ָGZQWMfEAǫ0XNEp Z|MBV86K+w O2Ep^nqu"FyFlO]CI1BwH!b7w06qa7Ep<  ,?Ioɦ Nd*1%iJQI_ܗ ly`QD8C}+T+ 7M.0hh:JVM;*4Vc&Ir"ЖRllrF%yI;%WPgi1@Y7Ϻ$+X ǟ:#ǽC~mq) }?Vm%a0Xwa;[E kU,ňO`*KhZ1U&Ϯ B!'%. ] Ocd r Bo=?dp`$FV!n?Umɸ=(O 6hr %Уˆ겡Ŗx4BX!8 ˑ:H> Sl\4a D*(=$ Hظ4r"%*`Ԁ?IJhE^}؅Dئss* ܣiT^ xySݢ"PDnܳfàP=hɗ6fײAtJ/LPi$C?qj*7P} 3O|H?jɏԀ cY++S`yC<^=0yD1h=c uUs ~d.2"HK<)>P/ Ax\d%U0[Zkd쭮XM^F [hE=^Lڅ&iX*nQ/U~!4jhǮ[ݘZZU(K-N5GYr>&TS4MA0ߥZCdxw\EXXїa_!_ǕlIPq\<*GTQonз\o"Iwf?)T|9jG桺%ZN7^]pő6gIvrMfE\/ͷga ('Wo;oxV*Tc<'0㳳c=n ɣ8<]$ _ѳmFqءJ`yWW\ړl&@#2q匎:z~/᫻Pa<`$' (%^hs4\s&K%9ȥ1?N_!};4)mqnHLͯR[' $ A쐎k4pݱ]}^iGj,i{P(oڠ{a҆a? a˻ 'K_Ʃ)U,A֏s($?|C̹uty  *韓GM.g~*sCf+ Z屝KKև$^êsaT^v$A`^7#2X3V=8EI@0l'iZRڜs3ʅl$H- ,fϑ v-$PncP v X3ͧDG̥R姑zp A# q0OWū-S7E MKII'k˰[=?:@#4G T5׫a4GE.?=ck (5al5p]/&2 kd5\~u$'[ 81B~%DjG!w 3_ι@/ ` H'؝1ƼG*,(9G EA L`sqwoS%\)8!_=3;"4-i=~w.{ǻ xaTB (G3.n\sgp&R5 3ˌc$*eOHf'yYNÀnK{Ȁ:&!\wǔknqFObmz)~1`:q4:rfPc{si{ E|1WV&⌤*z "/S/4y(Vl.I38XzH~-_?ʹ\q"6EbIқTM-mA"?d,ZZ m2[) R7, *z<|\5gbgn @:.ߣዻ 2h%Vx k;  M尿)6?wcp!]=vpDXaXM+_r~HIA5omf\"-(jdfҬڃTڅV5ppAgTJ@H_H!n?Umɸ=(fSlbtU2KV.zNGH4X9߅ׯ/.;UitWk^Gх<Hpy&ŽɈk]_j_N-FðP2sZJR}2a1˙\<<]f9evL/k4pݱk4pݱ 4A;UitWk^;UitWk^ 4~*7+"b9XIFf`?VEj+=p׋݁]k *7+ݞ~~l9;UitWk^PBG/5긚d%;ƥ89Ƒ.z3Y!,2<|suYH==sqbb87,C7,  2ƿW??G`!n>S+MWD)q$f=WL` â>%soto!кI@ܱ~#줦ClN6M_UqW~,s+7ȬP MXevDPCpAGHNZ,ЪLP坈]r2iA/M&ߛvf˾\R J0[ YƠi,NGt=/-{cVPp9;g _?-77ɉ+XTz-'C [E8 L,F23rQ01"/0YDY8I!1^(5Gۜk2:f/^, PŔ((7۬v7<2L: 8~?gin,tĪ0 ^pF=ݍYX~d {^HyO<<i_Rރqe\?%UųƇ'AŌ9:LFZys@*@/(gk4pݱk ċëM-bH&`5i7F iY'=L |>C+wíHQ i?Udixp3Ĥ%WP9Pozy1뽌7tMDi~xg0:%Hz<(wVDѐfD0QNpDҾk~_kx@vS} 5`$Rům1۞NRw&{HσdTF~@`03I!0g9sCr}ߑ,{iM xϚDnoQ3Op IKS_\]S54$"9-:L]Uv&ĠAz6)kO}ނdXL>$xTSR+Y-wY̐Vx3-JzpٍgRd`nDigzޔluNFIa„jx>5?T&n(829h|gё* UAvq;QH_Q؟ d~2G â j"BH|)F:,> Cq$\ QyXХ% ³ O8@?m lΰd;R> >!I=Sؙ+ȣ [$%C_# qmg}4Wε|=hƲJ>{y".ӟ $_k/Ξm4!՚$-;&4Ί#dm}~)3Kq^c gISpAy=Tȓ)wH;Kg_s{XH͆i!^xUju2hˮb*PNl̙Ulz 7u27rzۈ@uN,{{RPWN3%Ȭgk9>.*zȎiRcȦrh\;Uavrz34r`aŲ8QP-gHQ,a# vlgG@Z/k٬)$!FnQͨDqwVkЩZ !ܟf xɺ_8O>ĐԤQMf{s=3yݻ}!mn<Ƥ2KsG,gWM%GqFX%|H{AmGG; #_h"[;ܬkt6vTYjn|`0YG ԞZ&ͼ(eȱ^KZK8C,+EQΦ%|bJY-çooa>z&۵ [[]b!7& N ģuTh>usGH~mMaEf9*U ۄ E"I5W q"gςcs[3n=J-ZZ`Wo*ѣ$KV'6[\CoOa./ (#o bj=wa;&M،c2NB艶vn(} W{]w3~w)~9ӗ8b~K>GFG W{_9iG]!#a HT.iA<6k, YכMĒ) {ǘ5ߴcC>\ܚ71>; #QY ?_o,?vyZFxڭ^wicxO}b` ~>eH?'HȌ( ##ͻK'ځ%G;>n6vXNH$**']Q\?x?xNjIus>%.QjP;|:D/QqAƢ@@74 \D?O=s"y v+}XϭfԸ@}H><$+^.&|ׄzpj tf]Orq4Vk[@B*77X+ ~RĊ6Ņ?ݞw!P~Z!P~ZL5X#;'̗urJ#Y]AurG4CpjpQ4X[uO S?%CTl:ts-~J\:/~:y4/Wi? g߆5Y pU$;ovkaxSQm1s\ȳuBAa@ 370Z1?盬XowKM xk4Mj4XWf~g'k]Cr)ۨ+vť=mZ"[33gŪ%Uj&y ‚~*6[T`2Ii{PmԨeжlcj:a@nU.: vD=s>Ҝ8]V6NY sf"aIS[l(Cm#h;7;&We!\N8crR_;J Ncb!8Z:-W M1FrEiE RE#u MJ߾p,}SHX]oJb=10txvXtJ%7hΧ" 4Q\P9> 3xJTd.BcK(3'ǫ& P?J~Tz 3.R{O`dzUHpă@,ewW,vM7k!v&zOY@Ȉur V(Ha| >$0 !} pO޷$lsϨu[V,$#չEp#y u?y<N2:%.dh6Wa^9Ad2VpأgzI !+]'>0f #o>!W1RA Ǎ'm]*2t :) h V_5surКM.qO1&0 -]kkav瑰6T% SEv%aWGiAkmMӨCvƙ`Pߚإ.}`ߖd`z$l[l"OʴuAm"PukBm#&z:Da!eY|¿y>[loA: LKxl("27r{{z@v*& K)C( W4 &iVwz {o 4HD$t=c[`an,|ry-wO6D Ekf}b?ȫ6η܅ ّJ7yZXiU5=A2ȦZ9ޥ LjG\M=&O5Al_GM͓\tawXA?dBl;Ⱦ R`~*c/#]^_9[#]=FA]ΦA`[٧#{96𺧁+`ď#5f2yW\tOVv,rggd[id"DKb#=T2bZ~8ȁl@zriL`Y/ia; Dچ-dD3l%iA(8c .9]{t8cP8#N̲*T U):ꇿ0_"*=^ VqjCWJTBj1ݜ13d-IW(ELpw#[:|??@U@U@U@>$h|8R=ENY=q-@=q-@=q-?- 񏼎-oF߂ީJ=ìS%'?]{@ _@<[L6JB>H\90}n-pKbA(<u*H8s+hS{Y-Rñ>+/M`b3"K6J ]pPSAo: Ւ.R3*{>-{ b3P.Kq Ի+:$({.ܴ Y|(!B~J);M=/UEX:C# wh;% '_˰dpmu7Cq6@Lpw7!MRVː5CQ!ԖjeWޅڳNiUs AQ,ECj˫*^]*t.t=Ŀ[,̙:?+sHgXdς,$%uOyt)lx*ZBOO}O# 6k ԗ}=SsH:`EISPN O̻F!^.IPtkā<@hRDLXLV*=.rk/?vR.YV:hEm"I{~gK^$W1 ?~7^oC5j Uz ed{6^!]))CQw"0Xš( xIK/+Y ʻ!D(]܈/`g.^~N,o^z8L0t]lLe4o1,z^%N%NBފ%NB@@9r ǪsHL׶jLJQD>S37ǃDXě .Kծk5cجV2rPBPB=q-+p=q-+p(* @ JJ 4'(;*wo<~7@1}2Ƀ&dNxjMxDh-"}itߙD^6m+ؒ0h>0 z.!7-Oа@%s0%?d.M)vNڹ1}?pZ8r@İI-{1}?pZ8r@İI-{1}?pZ8r@İI-{WW1{/"nQ4( t"n 3lUԢ8HčvfAZᜃ*VK|tt!&sF]mѢQ9:`yyuR1,y:o7A 6742`p}.[fh?ݣ!W$7ĉLсݣ!W$7ĉLсteGFo8Y,祩- V4^f $ANӈג-jG)(Ԥ~9U$T"j6rTn#L, -YxXo\]v@1H慜l^Hju*.&-7+\i;绲G?&׈?s?x?x&b 1 $݅uw%NBފ%NBފ%NBފ%NB˙PRPBPBPB  ~G_s_5vGKu;)æ Oh1}?pZ8r@İI-{1}>y=ڮT@İl|_0(߸suՃqs Pn1w)w&y=4첩{3"Z E'̓@9'_pa&c]^"oΏ՟6vEtu*6dؾz@EiYSyVV_5C svMqZCqTV{6)Yhm#+u8{#G\C<~?4qd*!?)lToƚdy[oKy (C$fʯ-h0B3zgK9*.1}Jȼu>^LLlTdpӟOڸK&36(Z~(؍.cTjaGu. mlyy=J`٘M\t;A2 52" 'Ɲ=q-OA`2#'-">{e,P^)kz%afIgqDA Bb~7fuuF1g #'EP]|C;{l6,Єa ֢zex@#(+f'Wy|i9"ڸn=jTXK g<P}q -X& ~5ݡ B1j! ` kUG~>+tajuC4Ղeb Orr"GT{$h̝;:yMVI]̝; lg*@{̝;A]_@:cƘ%c|K&jG1=.У Lp݀h@O0w"_ hu|{M}fZQ%ՒrSc2$)ڴ_m+zg)KLjl{Jvu7 xqH2fЫQ^tը B -`ʈ pT˩\'Ij*5 9ۄۺFڤ^q9iHsz??x?x=?5? +EK x̓!̓!̓!5&*RHɤ6`!P~Z!P~Z K?Ra>`>3{g!Pe &a9&̝9̝:̝96 #; ˾ ?ư&:=hυ K*O)@P2\6ubu1xdMC8"/D?К=:JVhH`݀|ۦΝ+.RF廓KmtPcbcM|evpHΰФ 4/V?*.[A. *^.Cʑ$/+{gns(LjX#2j;r]ry@5XKՃf*as9~:fDH˒d }=q-SC V+€=?qoq:ϔ#)R/ۛ8GXq.+RYvnlq@w1rЋ#Aoa/| ;V k2lWSERTŤSadC֢-f=q-JId M,GљhPe3u*H:Um: Vh~֍̝; 7vo̝;& BHLսcy~+z8bҝh)% pFB Dl ١`h;;x?dJ!_50gf`xB?_>j̋? +#'߫rb,3"t~R{=|| R1 UxM\4?̓!̓!̓!̓!sf̝9l̝9̝96̝9 e ȯ̽23_A;|CPXtCPTĉE"|jPN!Q h|gM3VP3;SA4=q-؎ =q-؎ =q-؎ =q eEH_̘i̝;> BHLս̝;> BHLս̝;A]_@:̝Weտ>uwI>%NBފ%NBފ%NBފ%%+̓!̓!̓!ŞBY˘A͛0PBPBPR̝9̝9̝96̝9  endstream endobj 8 0 obj <>stream h 0_uɗ@ DlAm"$Dз7qJWC揰k 81}Z8YG88"=θűB2V툵!V5o:(p l` ! endstream endobj 9 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 10 0 obj <>stream Hْ۸W($ AṚM9;*.2_CM\[F!Oa%@:z2.ѣ{VV-DF3we׾ kPFEG8CY_nE :"q@??蟓,iG' ``rB0A 6|#l_ ^&"%zxl]|Nr m˨d>70 <`TYN8{$qһFti*pwȳ`.2|?u4lARQٞ/l/c+^nZ{3ga|a/D(WVn4=鍃pS0^ZvF GNGDd*^Gd w:YhZ[Zh!o>VoM~񗎑tW7+?Cw,,r&cAUTJ~q R.,\P~"߹ɚ zQ bu Vrxu'7TѕSaQlhp Ԯ" ś] cwPXy`Ikf<I.;TwV|@ZuQGGb0(*@ D玳*<ҕv!S_weDETa`%Ss%+{Lj-z(1$K:7Ř{BR{`dBm@7mq͉1m=!>twjy>$MDhkӟjbmkHf4,IsϸuuභA.rն{Uu4ԫ҂׵PR$pP cPvdqrP,o휧 D{X!P҅(`**tZvT&'H@AQ?ǬmN3Vcm`dʨ7SIZ5dg8g_( Ȋn`0#,&*pl5b.i3tZ] S8Qbԟ(=ˈ3y.E+18׭HXŽ8%% Ҋ[KlҴPU~Z~ӥkuS *׆"Wlfxd!O;T92"? wxΊ;_9K$qy8ISsC UJ*."ÛţysBek,:F֬EzՂ H0 ;n]ڷ;pʉ׾ga gsgo:Ks"7-C^RzO`X bM F$)u1 R1OdF2 UQД)S0wFSwS+8ؖDx6 PҠÞ *m@m_?_I7؇c|^:NXj]Wwi]zA v'6tPV?˙YyĿs1(CKemz_Mʤ%9gD??/6~˩gRMF3-Q}?\3OriD QE1CjV79'\RP$.UqxX ١QVhḌ*,$:<\ b5(`n '(ЀۿX;& 2eO9~?%)-1@S$eZ+bHjv/ endstream endobj 11 0 obj <>stream hޔ1 0r.wi/PU N[F.Ã<' ꚚݪŘ5u}6qy>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 13 0 obj <>stream HW[sۺ+ձXw>9{z:iN_N`^RL~{%Js^p{vO?Ѫ LZET(M\nAOqfݴ$ TSVf_qId|W dyy'Msp׿oVc*Vo >XO`ꙎL4 alz觡uw됏]}Yk(̳dYh|UwQwt?W~ȼH8-E$c$-$'KZzun}]%*['}rLz:OV4PV߲Req# R`]G>`-q|?5ssCy?twIjMm; ;#*Tܭ֗A#q^icS^%jeZPQf?hc'yG{ߺ !NB'TAL[j ܒ_ b,.ɲPnqaV|mR}#VFCYeM?<~ #H!}!ӷLq6KAm7~C3<#!?x34)QM c惃l67♺R*[C N}؉y6* r,z}ip.@V "%I3 ZnxoyN%nX>Z8y<ͪ歕 !eфEgoۖ0E 47y]$B&r} 4UNR\`kôwhc<-'٘Ä$fZ`[n$V3kٲP4w‘j(gHs~ivlw$&ڱxBL#Et/sv{7?)qXr{lFQKei -,v!5:Dj9JuG_Ui ^ϖ#ײБfkyշjQ\ '$3VA:9kRz'4m&{}Z.[$kTjn4$a_U_90*U>1X,^yV4ʵTQl,RlbE@V=<84oi#FIx7ùB ! $&#g2< +%K@AEm%gJw+wٍ4괓~g%A.GI(LS$ c =m.Q#< $;OKOFfjt0vv4wQ٩nLZxT'43@~ixh:L;t{]%RP*]w =͍EJ7-Jn}! AE;j'}nx8ۓPok/d~IaV#ejc$E}䈞1#=ӇExVXNh`C~nf]z> 7k:BO+ك/rnh쇎S_x^Q\>s\!òMvDҕ ABifIrGPΚ6n^PmP f+}(X g4\Y (/R2~g_`niObİWԑh~ J}vݮ I3YK3?wvSL\*ˡ8[W(7 znl:-pqK;+` Uy^ h&4?΍/l&_0YJDʮfM`}Iy}Gizg_q P" H7䍦,`$d)\/,RZ+ $YO˜b|iK*8zg1 fT{N,cx;x=ޙ/Lp|dg>Pq v#LK4-)ä*W]1G2ey9`x%X8 An G.g!xzESlCe`L`T{ A1~^ٜnsm$w.t7z %(g>v]-.ųQdwFWВ/Uhi3.@74 ^|74F@=\Za ~[(~٢< #Upb y%|0\WޫF"4rZ/ρY)H=Q* |hBD/, ?.7 = :]IEÉdA>sO)P3!6@%J Aˁ0vq1$ ,ZNGRWatb A[!Q3o1'"B2\1%b$RX&„t<^JfQjrI~Q&ԈԒd*mV'(97HkKTzH4F0"G endstream endobj 14 0 obj <>stream hޔAK@ ࿒^I&L`)*'wo "twz<} X"nGSG{:S;C>-=_@Gz28fP1I3j:m9}yMiQl#pu8 ȹn}P@JF2F* ?Wrh endstream endobj 15 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 16 0 obj <>stream HWY+"`pZSNde<),0P8TZ+'̠k~% }Y07CX;oaD2KIe ̕X?L4Ґ,yf >Wryb\yZa-5%8dҴ& ؉fQ.ɏ؝\´qXD&`$5]h˦3:Nۦ:DEu,rq1" My^&et;bBQg*0!$aD!ޭWZ(/'ݓtא{. }Mf՟H:\#ۗk >_t,vm`]v7ȦN@))Uu5nA`Z-~+x F;.6L {׏uSW};G[镲;uzBcRҸ.ݶ>&y ]w^osu]\c2ht籦?I_ىر%hXz3G*V,.Q $1+(H҉H"X 6('ƪ %c{ѪUJRegAEZ[ ?~#EoԪ;9Eq7tͅD~+l`*ˋ'I%Υ29T4ޅџ+i\&6:S6T˧x hP~qF _aCN;9tQP:"{yRVpQ#[sTY2yϢ@A衭@R|  PYgɕbPBugug'n˄x'E$SOCҾ}" t}I;߸ASo/<6a3l04%mcLhb„4A8Ceӫڠq~bqJJ5 m<˥š(4r2L6=Am-؎dmhtaP`Aey(Jpߴ3ҭQW.F(O5Mä%pJC0E䰁Y"mtDJfl Y/GВ曒΁l/U2=g:Ri\JoVSgtIO>!$[sxd,sJbLd,F>?OG*+QE%/7HQ Y.,ٞ8YE21y64bfL`~rnbH!q)8̊b$7&Хn9 c6e'[#JQW0(0eb)sTQs$áJ6ZGzi*,.v;45$b69dwfrNC;Nq#sՎhGtڒ%A/>(K,]{/ ol*'KSӷ>iw=Z:xzVMf9?NR'miB8:F&O/e{~dr$R gJ$Wzy!}ꥬRJU9YU8VQp[C=(殯{eB Ruد\c.8N6/:xPI~sz\'1ѵFw1`d1Y $H,&(-P˻/!,y1_`aʮ(Ԫ@n/K];T$M^@`i,5KI+3Lp׻i1tsPPI [? 1-6Ƈ.U1A%.O1ce{0UZ i)C S]VGIx Cz/AE㽇}8ՊOײ7EY,>stream hޔ= @ ࿒Q.k@[VRAxOԃ4;-lf7TҶ;u)ѪM_dkZW6Sӎtl.CPE`!cjn1y:<'ƴlnHה)7(hlTB'~j}@cX3jG`t 0{d endstream endobj 18 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 19 0 obj <>stream HtVY6 +S$Z4E; ) 81#__RcSe")H+VE~BZ+M%laDڨlwV-#+lfsr+R]DfB:?SVcLl&/DžL 3 jٙZ/W_Jqwy|_NmD:6F %kKiݸ3ig5Lm\vlؑD0}W.LW=-kfoѵnV.o(^eQ4w5ՠAOΤ%ހ筊Dac,TNTޓ[Ğo[@~*˪k&z|hŵ=މ< @#MjρF'7ؑ<=kG"w{1,/ލni;/}O*+W7O_z q. M+X\UǸBSiq5R٫yY0#/}צC ƅ >"r|?2 ohM'f[9AAG3;nM Qm7:]Z*#P-,f|*I f!X;ƀ@`a1ys*c Nw\(S-w9JN%&IC@o+4L Z t'WÍ:X8bũ$if*SMRqMlD-8M!([Ӆ+h82')"-xQˀ5o,_a;1|W}W=86pbִ{r oi=xf|aXiٿ?"/(0Ws A9,s}n5 |:>͵Ey?RkCE3J%i-4\D)ەyه2<]Ҁ #Փ_L?h,) *0.4 aCZ,ٓ%>ީPMpy@FK$amgc׎{]]iEMRxOkxҸa{=~U'VY) j!}:ԣ}> ΄J2lP1|%! B܆N!1d>9a}$dC"O 0a \h endstream endobj 20 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrqjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴm#j^lLε>ԱģO-Ud69=|T"ֈqX"c9h!U\|jTY2\ÀqI5L1z.\oK/7@5'ad9_ ߁Ui(^ܼSfp͂?GI^}{CK4/ 33C%JЀ^BVN/inoy &h$w=j}x.zx{N<|fFssX5%M"%J$c jϴL';+|5TƐ\ޱqk& yEC7Xz*>^jt% I&.c%7>)1V& %Cl i_c/ }ϴڱݴcvB 6mHs哲 %Bg?"J,r2)P@ug (b4RP`9=uq`ch._w9 s߁.gɶ"^jzhyoNѱsC>aB np:'2P#VKf|J%5WƅJDuNḬ=Cqc,5[ M߁@1CcbB]aWy"Ag{oF>%5J x_2tpt@(g "ChjIG oϴ[{iGRUۚs={8z ϣƷH8'ZfwD'c zWEp'O$"P@W+6&d{埵 Fϴ\UJ3>iP-rrIyKaalKN:AϿA0%; | Oϴ\kH%; !ChjIG   5YU&&om<)є%xCݙ%5; M j^Ypd[ }Oy$Rf~cr=i-Z2޺Ì5)1hŒtR̆p=Wp h91Ծԛtru =\iaQM MIn 13,2s}Yhfyy=FskCO͵+x|5fi -P!0$DLC8C :o_E37~"Mt>409G!) q=^`9GŁeKHݞ l9p GH^e-Z|57,L)$G7ess }%#ar;YB)wJ,ΔkO bxWD)tp[ BDõ0*iRq*'UÏI|L/J8_%6?.הh <4ieZKj2y6=60fۂ-:)D8^6 |!P|!F Ίm=NDpF Ҩ_bL@/ FtYcmqms=D-qm(h2?Ob p "N 3xCK3>@gv.Mpr p%!mJ.)&;YFõ3u'I,*J"NQar<|G6K!mMH;Y M :@5AMb./LBaEy5B_Zp 5ڭHh.  y-J;)}t>ҩ5sf|7a=fKk%h۫PVΈ@*< : RLtܫBNK(sJܱ 4"{ T BPyY:#~26kNuL\fݤ&LAH<6NQ';! X À^0I)@E$Dǵt9G|tx 9IT=s=;R;<%;@o  ;]ècnrgQ.w%hY$e~eftϞVRpOʯQoMo NÌ5FԑV4l uL0#~WW4OhmNH Х#lJz& llۯ("jWmU2 Ehh1RҠţeA/+!lA^鯩|%SQ>8][{oMg\<}c!Vs%w-DͰGMï?py?I8ra®Yk),OE.Zb;u^ə W5x AQcϖܚ_kc)R\W?D>R6-(FՍm6`2i`)ق};?9 r{#hUj@(ϸQ%Ԙ i@ltVo :_E&k }qak_O85^X)vD&Ic qƬk8> 3Oh)&*ee fEuT:D 6aEeMu 1YBAl0k;+:8}EPd@Q<^T6ThƘA*֊%zӽ"?(148.[!#,|L?dP b@quэGGbuؑ|¶Auz{1iiΣ;N G `] #VX&^BhHj&nzgX!+x{UaJ*'ӿ7ۄj~iT5԰btڔ8|1%4Ju ZWV́@˜O\(${ae(e4Bb?уdl4:|GNkGg C qw2^On~@Iע &1 OL\qU~o"p;&@'.%ΖgS']U(8g#E.9K5Á$ԢFB*OlH2:mnV29|3-@P/)3=y dmo6C|e@p>k}U)).U>}6*r5f5BwuR$1ET] 'ݔo-Ç7%X$eBY NVW0| fϹ:Fߺ߂qW%P.nEHJy\RSo[W~m X!4&?/ٕ6D *|y~oay ?"*eLªTx̸Hb8k4ۏTzy-v yqdvY BZGڏW!v }+Bh>,0bf:p"j@6%ΐq$a`lO%.b3IM"蠶E}uNʵ9UJNzŭvQm\ Woy߼^ꏀ [!À^1ݢ׵?\PnvlxH"% ؛لT@e^7HUU-%z@  [ɽ| F3H"ۇ\,IV7w̒܌=م2QeL'&I678D'eZ% f}fG1EV t*F}蘽೤%{{ˆO Nˆ߳\X*thOa&q= Gz<V&6gc1ZIZ@cw?8\"윅6|;!_')LKudL #~E X$}`׮qp/ױ#S)7C8oIUdNOJ֎͇Dbk:=nfʘ~[8;pJj !?ƞ ~M r1`x.q\`BO[˄P!w, ňS o_\zήzK-`ݟ}Խ:X鹹[ S0;4",WXdYnh}@ VF=em[5xh`; -׳uz~6 ugZGC+:*zȜU;z8>U`8#H b7< % =OeUgCY_D5;t!v@+"uo63UuR>jK\~G\%pF*6+\3a?E|Ǭ0@zJìCࢳ%KX 6<+3R9m8{/#c@/%k2o5G@"YĪbOҠV))]6P+C5'/Yya&Z-/?9'sGKc6FM٪A^,at^h||X5fpWp*qe.s+=>0zT0#I1wUps^c%- R ,A=gcwS̳uG?]oFRZ؄rq)lQU ms$P!逫Sn{VdfY.m fDZ%! [cf!S%D=fE Ϟ.`Pi٦3mvyqK0d% W̔'Vo75{0&%Tf/R-VCWÁS9[R."4NX-ӄA@$2㒬BRRvb`3 @À9G)Fo`J`T [Lwr@!bg)ªjYHk>r7'O_>K 7 !$`5R_$q.4"OYȚ>$t j%Hhͯ^8er)gMAW-F9m <( YψWҭ ab?p`E}r @P тF`9Wg [k@RS"!/R0R@ɕ4bIZF`6ڔV _@3{= 4q34#~{R D,k(^=$e9L@τdBt1DԔ ?rXט +-Ht=  8'5Q4h5[XP\Lxec9eoc y$ߝ[j |a` dq-W:.ഃm/rcc #rYQC>P I%=xKR ˥L s>U`1rmX"Ӻjx]Ky0Ł&M:}  ϛFGɧ ѝv?k8`BpO醩 Y9:h5~\:AO[UhIEr@z,:o UsO5ND2\B$w G_cS03VnE( T·pHTa6%9"wƇ[]Drѯ~[) "wTUT S7?=iiuU4;bfm :XJ BT} X7g%|JL2*څixA܊dòؐVSwjnFjm'EВlVD7ALvŽC@P6MU1 +Qye&g7_;~X<;Ic$&avnrR %ڌG^4_=t, V=Q(qځ4IBOᶹN>CAր܌ ɅZt}i @u n ϔ|Y+iC6EpPKpn @D2s,=%g$P?nZw:҅OqЅ +E qf.Q:${ !#̓ <(Y+iVz̝ b| C":cGv^s^BPHZϣӫuIrıK$$_nomɇBKS\a_릯 'i^dt@=q^T@NWUqzkΆEuc72_{  2MЗ k L4|cQjEV-rV^#CJ>ѣ֦)dY3 #TEe-e .`[ϞҹVwe֒iVmv% ȧc}LRq*ޫNHB nBnXR׸sF$Œ-#TC٭$p1hB='!W8Ţ=$r"YyOݮ&u {xk4`/Ka+81V ࡏv8dZݟOZ$W m4wDTGW0Gfi&5pWsG鵭[C_kqPҢM?<+-$ '*ZUfckwI^$!@ ~K~Mz6gI?&kh#}»o*-!;0Df"]"zd楿O+!Z4'\.oXP Kq4L{q=h8זFԡ'Ƃbá-sמKxm7w ]qѦf[Bfa>O^jKrTbI;>,h^ܕǛJ+G<K(6j 8Rpcpgk= {@mj2HA y]qF'.٧iRycHzb8 2P2ݰ法=D>Dgx dAK/kuޔݗsO`@ . z92q}o mУ'E=5׍ ޴G@`PԈOH,%8R'MSL팂 \5np|]I&UQ M>µ1okl: ]Eqf<qf V\f{ tTMD9ՙ)R௓-UƹBHM]p!8# OJ1)k ;poXqY=zwؙl.7cN- W\}E3?Ph+`9i(2$^-r j+x&̟K%1dE@aV_|@_FDe?؊C0@BRjBn߲Sd&pÿ_Siд !V q(W ՟а$%!;%+SF6Pe,q,1Ĵ@A'nUp[fi@Gx?0IV%Ddo݀H-<]JqyhCGow_{EbG"pWVنҐbvc P"FX%_(:P'w},fЋ9ΉJjGa+ Մis6bIn~UQ"1Y_nK>5祩=PlKzOLNZw HW2l+$ݵI/81/X(u$((kX:\cbK(HAӶ)30rӹ?{߭H5f+ B(b"$Migy*د8PqDfHq$l^Q3"V{LCuK0M­a6ً؆`g'ZO[i.|x٤iheTC8#nQp> #Lk^:ί21rL鑉Lo,Ar@:hʲ }G`~2-_5c*~H]Pd+clj3Bd>Uc oX3lD>7D.>XxPb:n.kpLC[k0P%HYyh`ʹN(LͿg?ĬZG?濥 tw!zy>?X[l-2ֱVU=>aR] _c~LH;cܧv AS'*70TYdBos_f\Px84}]{b{9uce±x-q}rҔDX)WK9sna%Z0& U7 M ­D;R fk?:t4)% 5쩈]DvMr c-1?V;-MK`(P pq0j.6^9Tl߼ Ph(0乂.* /XkB{*#C_d%U =4<'E/t (5+yf5%0x(H05h } 773]nQ}N€\M(Z'D$vt2 P ڈ TDE# m0:%`ȁ ݙ9kasĕl`Bl*jL~L=g=PF,%a-\+cb ,ʥ*ޏVFS$ 1::9h,\aOż{-,B qlI|V%p*?ttTQZ{ӌ +y@o+qYR %=)fniBOeph.H, ^Π}H^kSvYW(IUo:8[^}f%0Lm)Lʂ]Ae4:0r󻶂1j}AFAwӐq:99$,R1]drHdT`m ƝXx-k~3]0Rnø-?3@ނz72YVѮΗyWhvg%2Jv&t;Oi']LL=d-9dkn~iP ` )Y D$,LS66;vGVXz_b1 (LpP`YO˙+ƒL"܌m{c_Lp+d77W3:٭❟xCĴg-/5Q1Է&Gmr̾f^κI%$@Ga*ʹ9SwJ"$G"*#NJqXFQ _G{(d JmX[siGeqЎ%mw{.AgP(mnu1h;jn+)l>6uఀ[;F-Vn{MD2-"otbg G˪íC3\̩4bZE Mh(L<<,L 8 xhKxߓL"_Af7eAd*x73-##:ةm6B#2y{-01/V3̗>TFIm~`x+ ]b3gʰ jaV-He!\k}Q@F?}ưgM/7^!¼K{$sch <>$?0H3v= Zsғ`MKTUHey¬Nsϥ%TJBhf0掂% *o={neV`2v8aVSt jӻЃi5nX]%o![sSCQO#v؜UuNaMp6;l 0їPHD9Q \+V1lA{PR Pzd}?ƿא'3yNG0 ֫ZOnI@gZp#S$;"h%Վ6PIU!5P_U>Fxbc+x4%|U"ԶM ‚."; Trbh:<%%:DPlTbُQݷWjSh &?[6# 0/l5Op|;ml a- j9hc4%J.AE#Xi*zU(։0+" S Azqsd鈇Nm $e( Ӏ$@OJoul3P P@&_ Uv!%zㅿFgP B\_qb[] 1?u @QpW\¹Ǹ:e,T^]" &';?L?弘%\Me+HfMz!DY^ <x=^4G`w82%r*6%K(h€f.9|9%1aƷqZ!4iSWhNAb | wƀHgu@bط_NN{^c}o焤. "F ƴ₱Ie,?_}K)zA"<a|hLmr8v P?"7&0!Q+ 4at#:0XyI);np?,$_*QifՖ0z$c ˜Kg)p/=?*FS)SeOq#+ƨU ;~Ǿbbe 0iAєR>]r}:Q GΐԤ a?Wج6с2z}8<ϛiYlyز0 "q reύs#?RZRa5y#).5kd|H\EIydϮZ|-i^,.W吜U0J.$VڡCiz"܌}x>؄fl|Ǧo"܀ 49>>_^.CMsyU0 *}IyQ \ o}#c@-##sznM= #wʟ Nj̀SRYT@)|ƣLo)-aYiKNYx̮4Hu ՔKO;D"Rh5P`~'MC/7k~r"-]%EɕTNd?xr4(K4 u#H>+E{kJ@sW@HNZ,d5&XrE?FPXAbҫTuvv%aU4S>+CdH.hDQL'I/84/LqK? JC6)aF7jl5H51@vxԃUbZĻk5(ڒܷ>_@ ~F8ê~ZG ȅR.=hI xFbonNeY*DS/o =To qRoPnA~JLK Ui7Vr(9h<@c qV|HNZ,HNZ,7KtXT`DJZX+&VzcEfvx" YjhIѨLex~U '7ueJc!߷mO` Junz~%N'Ôb&:zz 6/ǂgRibs,uy'aCā3bLZzK9X#RfzzgK+{r )A1?+)$_"!ٗf3B_Þct"'ϝ8=NC֫d#:}GEl'ǹn:_hkH'핂9.,DAL8ƬUutn(@D2獞/@@ кq<O7_m?&v3 "3_Q013"TS_bHNZ,:TkdLy,M41>::''s>'(@  wNw u_@k/\|z+OjDZ?Ǯ5_ ;ï~M'4=Mk(.WDs]^Z߆C~{g4mA!QA8u|a='6=ۺm6_C?0igu7yt<(&t;VdOU˞@:Έ˄0\\#.@eoEyqx etStP x2У?-棉܊06 sAodٕ+nDcȈ1:(MX@(" sbgMuGˣ(#fzSҜcLoaAX|e_=W0FK$|̺Ӝ+@-XC&-%-ͦjB)F) QS}drWLg}|^n,):BATͷʑEUTwڥ"Efytb}ĬjX rydY: ,~&~"Á-JnʄܘvXvm?=pzz,W0U!^m9v:oLD9u[3-{6 n?"~>K5/?_? Ȧ xȒYqq+1gBDZ$ُ]Vu]\W;Hɛn?OͿx q O@@||v5Jȹm 24grR} !\GݍpF9p}| <:Ecsb'ڗ r8/1lv"LǂeYSP>%nT7Ll'#k]TJk ^^ ۪V9abZ+{lfʲM4ݽ5,-]I+lk BHD; [2sRf+d.ꛆkdu~8p?~j6oP[H~p-'WY]1,*}eWJ{noτ#3 Py!Q`v0i0#p:M޻}x'[".#-GX(6|Clb3@e&00IMF "mC9gP 85@b#F: S#"O)Q?zl])([]8;7O{HC/sE<<212M4d;\N_>L*% ="\FRDzD4+ANbbiՅ2 T, mсz֍3W/EPghͳT2" _/d UÎZ~G%9ݻ4¤jf7?J>sȣH1y`IN]#'@3_Ծ%5Ɖ:mJ3 I.} +'ɿﻚB]Ӷ/;8bY"D>| avG̼dS&+ 2 'B\܊*P^8Fάpv_>lSh81d.F&y\[@;ND}w ;ɛ.2:ut~8w_x~ cq|B~uQcokc 5%-U5<]L8Fg+쐃bdBK'}{3aˌ_W>/7d0bm/KhDvC;}^Ɉ Ltm:_G^^"^~œOm?Æ Y$A4j`r b2hl6 /X`w'Tp@YW!eS D%ϐn(THπHIG&IT}dT⌜}{4u]B(jҊ]W؅J2/bˢ7%!>܆$rBGoAkj1FM!-fP\\*NZ{5#]|="m{G|rRtDs R\J(?xEdHlr^Ke4骈z#>uˎhMGPY?$ ~UeUA2NI>+r=Ĺgf8& NH)ٓW%=XZj}K:'AՊJ`L#nԌ|?M廩L\ʙ@S@0 _)a*vd7zqN`HV !j'"v);)ĭzf(;jdl%,VKW?><"]VLUkg)Kuo\j˽8(kN?2k`4J7 ~Q[FpPܸ6ϗ໴ع6"m#ar+n1&#B!Rg.>.\EH҆ q*Dk'Fw ~0렊5 A*N'3z !ތB:,ze=z8(8u?1uJ qp (Oi%{"u0@y}M_uyD D#yыF }}( ѼTP6eNJ%>9}{#}̲֐ > 6}0r`_}8lMĉQۧaa$bn5潒dk0y_!WbLs]nWe/Mj$xw#zn*%J`-f́p:{]AU{ '#ݔr;CJ5Mf&㬜:2ℍ֎1cJn.z 6 䏴?SV6}7oOOpd7a1XD]{-V7| P6R&A;-PPێﶄd$A͎K} `0>Ȃu }fD7}TR` JcQˈɼskS&()!-N'(LtVWj™JJѷ83%,FQ<}ϨKuB kY$eҰlᮤ}(%A߲ᮖb+?|DE;j1}+ӎL+&г,2P1 uv,J&GF(%vv;l?%uoLݧ/~a_̸3<&eBC?ٚ p; 軐?Vb=bh+ <sxZcXQ{z˶nN4gJ{T5Kf kV+yI "+ ^&*(+Tv P-eA>J+Ig.mmQ&ݮQyXK?_rӇ)iAB .[* >sIݠCW'k)?ASfSWy{$:ܟ;8t9 G3M\V6M\V6S>]G-/y=&b"9v>yMliFDai? ١&seATԉ#DI8t@ Yjs-傸Kz~/g2c^ı}r_sD ![+Q497.&O?^9iDC6Eb5`:%XǏӼft$h)Uv.㨛n~Fpn)k:ևN  }lhc448J(`qR=h/79E~(G#$nz:.M8DM袢]Vnj#L J(M= KB? g7A%sGj 6s@eϼ<q۽ً- (9SRU$nR1ulG4eJoZ^,f}tN遄K&$dsjZ9[;Q,=iu)_! tdkUuFjrS4H4g+ ZxݫlK,U(fpAs݊zʈx 5qRFʺ*-K̒AcI1P0O?$*P!(k~ObР-44H&e~RCXOu(fՇOG_E撞d*4+epڢNT;Y3 W-Hhb>8R:mBtO ]ڔk gi 4,_&L\Y"j N '4bޫ6B_R&06 ܊mfҾz?;^};b1XCLZ9 dL{{ֿzcxd-x ?҆apTe TЛh&3B!n[qnIOX[Vdjl@n\4QSOmT;AכQ͢Ζ7z5@@@$xV]hxE|KGp=OhTܕlsG-l% h !RBJ.p+{3hj0oOO?]ZM|蹓fgC)S?}g7,' q+27,! P:ɥ﷥=gZ^x:pySNd+0 ֤ocNbiNz ôDX@C_Ғ.rI`{) {T pKSwOFz2վ7(ӨKjho@굮 qgȅx{|[SUo|q' \="1Ka:xhF27r}ho!leL;lM?XdrӇ!o%H*1-?JkřGf$OyW6++9Ao ϫWP Sy7 Ӣ)s'W'ۋ0IL$ݼ3QPy('pd%}0z'.Vk3- 41-*"<ȡF~qK#9^'!o_-fWȽAɱgex{Z냰Hkb˷hYk!j| q^S;P.L* ` (E)]yn?M`9BRhQQsr75[y@a1O u@%}hb^.A[c<[@!- $0:E&pBٜf:pYKlfc,H|г(BmLeEb:^?@4@4@}';[!Z&\+6xgzHo\@Bh=^YkQRY`1O`2 aӗd,A+Q NgǴ=0"{]gQp^ $ Ri?\E4G_LT߆iv?T OW+S߉/C7l9a4?G6߆e~g?ނ*s&Jղvr0 4Ba:7DNXVy5WNM;$H}7-^tj$(; [R˴+*O$\#"{t.af,k4=:i|ZQIH "zjO,&td\7j8{$)>܂}h"=idԉktpoĪ ^ܮ=YrJd?|܄a ^(_Gh 0wUGX]ܕVosG1 c3ytn+&A9j{0^DW?ٮۀ6 xvy,3RP, f!ZuĔbL:O> MzVrV IO2t2<7ٲA q s?[5yM~%3/+h=kh\'DߊGv}QߍH\}zzXݐ@]8;ʮsЋO}uө(v@4GeeU{4  FKwaԄW_P;NjMgtʱӾKupM1}Wg^vL)zvhZ(u/Jz.XʡR Ӡtκie8NR+/ǘ7J~;<O.gjTlfEj}.{ZZ["e3Fg3u Oj pjwL}!MqO_wa6rT%Y\_S)sA:?Y RIkyok-eW)CZ_"z7jGj X&&O_CoPAxrLbr.= OwK`2BZmO1Xd`9rÒtvqeK)\C7]o:* rUqXZW*[ij ߎI`m~,o hߚ4/M>\j(nVk՗e V" NY{ú?R $,C $%-Y=wK= & m=Ą0rBkAOwN]h L¶\Gp#쌦G ˅>~D>. lD+.ޓ*5GΊsfgamv־ "p]V0cqfBI/" W1DT(2|7p,>`B0-\qv_zm* W!Ke:*iU}>'r.M1W=oB yXѣLZ|p`Ϥ Kq'o( ]Y<ĝ{ x}*^ rDzPp" [pIe%FXj2s8&Qeu*aȔֲ䷏5G¬ L ^\OVYM8 $Lg8Q5!C`V؏ɇ(^_ Ƈ9J;?4R;XYMkS% wzߡČ&QCwYDWq#*0 X:| D:| D:| DIv}M6/6Z';G)pc{*BM Z 8Hi*zt@*zt@*zt@ :{1^4?RYNGFӵRq~Z` v-ӑ>JJ_W#-%T=[K4Sl@Xǡ4T"TyA/w[=.ݣ!W$7ĉLсݣ!W$7ĉLсbKkF*B2[ȥo[KT`C  BZ =xOȜXE@9!zX]6_VꡪWg$}"Px |Q0ɶn/:| D׫ߖZkV8*zt@) a|)~J|'޿ BJ qQ;Un~$BV(;»S¸0F#痫S;rB~"LAHh[hLV%S/,~1[[7,p&R|ڋ7,' q+27,' q+2ݣ!W$7ĉLсݣ!W$7ĉLсԓNv(zɂ](copR:G띾j-`8$Ko>'ӉEkhؖŇtJMߚX@xF5J| +b*08#FD26P ! ˀ  :#bo~:x/ M65?zRG5>vFy721ת{x H!NFK15gx90錴%}q#,A68ki&.ȓ"|^̞H=Oڃ`#j]447 $C lw?ka" "deٛ<ĵ1ƒsWPb f3 ݃=Pa~^sޛ/T!Pi$_G? h{hWAҜCʌqTbX { >֦;aj}~#M(U L?J5J[ǜ.+5eSO97|JݖC%D&W"##)kImfnYPpY/‡fMtn".)qҙ){gV:_oT lGNLsw>sN@xLXjgIkCU5}|c}4L]Ps=oO\#2:^ ߭1nf뷂]ZxpS%7D\)a78Eo;IN<}IoZ!L6"s`YE.H 7b9Ov}4H՛..E#s]v{+*Y*k7~>SʱLk7~>SʱLk7~>SʱLߧcMR &Ox.++6k㳌(^xRQqHa@7"KBSnH&Q^je%H cJ*lf|ޕ6FÀɉ Ҟ PXuo [JΞla «,ue4UuEKI%h &Ґ/0B9PhV9'T7&WrC=:#qMBzVB+"}*`I 9(~2"9=:k!fC.E"o,smt)yo޲^M.圓 6icޖmls%ixAUG+%8.Nrg_.eQaۇ5>k7~>SʱLk7~>SʱLk7~>SʱLk7~>SʱL*:e8. w`ȚC<^<aZ&]a 2t|#|`q1l]14e^pT]ϖ}/EH/CH^j n&@rgMX%8`>^5MR]LF)FJ9ͦB7mn\5g 8`==== }II_g:xT7,' q+27,蝋6!lW%:6MU,Wa =q-؎ =q-؎ =q-؎ =q#0 +YDk7~>SʱLk7~>SʱLk7~>SʱLړ;|7o ===;  endstream endobj 21 0 obj <>stream hA .s CXtj41-#jsy9pňSاQ݄ 8[ۙ+TĩLJ&5m<^ߘbLڟW![ endstream endobj 22 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 23 0 obj <>stream HWK6+M.֌(R[ltC(hYk![^=&loݠX !92IML%D̲H[JWFe:ѫ$zEE?oWWM*͍*3`]8~6Y۟km5Vc5ozVU}yq³E;C5.Ձj?vց?7N '߼ɋ1;Ep2)uZ*uUMw6ň~,>M\ZÂ#z l|x]/mZVib7GO~|]5tsp]ϫ'c]VLPW{Ѧ&0L1}v FLVNc&7+5 Ӎ6~z S`ՖRKw9\n#6I!IU;ablcՐ])fxK{`W^fzV'HE$ %*sF勼>kL:#ϫ,}hpu DϑZPʡXAKi5d߇킷*l2rx_+T@BbLbeމ'2lpCgvյ(_rM\é_}?, N; Bʧ{:A4EjV30pcZ_wPoixaA~Ҳ7+;X*{*C3N@Qs訁*Pr;`*xUKV9.|UY<5P;I4ۧpx/3W~g1;!0A' z% P7 di}tZH UxoTT+=ֈ0ц*ٴ2`w]Zkvt=}n$);.1?=7A\z-ZGRB\fTeUʢFFyp ME@~!K\ ”yCz vHamh!dc8тʞ5 w%Ϧp!ibcp<%ۊ$j_14Թh}8PއyY!L|a6FHʔ4Nq=<aJ34 PGIdsinSjlބpa M/b 5u,يZ]vJ./ƻ:C!3 <+PF ;N@:z^c- )L^C'Sf&cgm=אh0\@nF(61W{WE<>B%%!wMpno8"iet^?CҔB^[pQ9NRp}dixuM`qgR@IwA<0<[v\^R(@3_>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr3colr;jp2cOQ/3R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ߁O}!{&H&Y::P[q~X dn3'Zϴ>3s/SEߧ( dqh}sx9!&у H+B)wPԶ=a@)|ЇKÔ e߁P)@HB?+@tQ2iӇJIP| PKVI #cϴ`>4YHt.V6Qw0,ͅ', <߀"G]Sϴ,"1>?xu-;ZJ`T+xsTA҄2MZ)%zPi1쟐z p04)!e3u*t7W[?!)._m]QasC}ڹ p#5mh+atF +?0 f7D+BIW KZPI;sUģ/VT ]q$0 dC uF?5B+NY*X=q0|C tp Up/y t7 c0. g<` āD":&1OBQPyu 橔M`~ucC ([ϤtG b9|bme9c/hb680&kނv \ާ^ jSȔ'NP%_lPCI%(B?JiFFszqB W>H1,nvH k9=f>c4A wRoS/ /k=}\o@V&x226c[s:?.F2K-HрoBQ+CЬ3d]5nZ/IÀnƇ4 3 Q*PD)/<8۶(PR ';@'6*o H@h!CeE7o/"|y"%g _tYyf-Z79/|lC(N3AOGF=.9̽mDPbnJ-t̤/l| pXC{K_<}H~a9)##v& azYd]@( ٻX}zBL/>'ppi nQ{K:Lg1[ / (ր}. mG<PI+$h x€S^1p.Nb]#qdx9$:#9LzS#uJ6I.Z=#w$d;H*37'eՎ `t0> #*(>@>]B|gP2g) h/1̊TMRDbYvHCA u=^Hip\3~xC;N5(nvh/.P-J Qk+a4I/# xfMPj R>Q|>M1џ8 t{5BWͤ?~0#d PV$E*,RD HKRb" =B%[7 \M >wz!Z{l5_vieXUxEԓ=P ~$h!sS:A>[{_gHjuw(t=n/_܋5 BkV \1[ Mi+k0 7! n1t)9!$p׏ BВ!ovuyÔmO|sy=$"V'Y۪Cp϶`Ȭ 3)>@HЄP reuLH-)@[wI%jM'H[drPQA톜b48:PN.'1q ɫͱ!m`4ڼ#N[VZzQ$1r彊^4*hϽFֲQ$z5*>jcmXE},hpgW}0O0:,o8{Z cwʸ:Rt ِ[adH3D @[ ʚquMO}Í\رa @MN•D53}v睾2Qʁŀ_t4O7A1-c?&DWkLKvaGG_X9g2U~ȧw2ԟ@ FEC:"b\3pl,$fKrr3)y06dcA\f=luW2"R@0`Ek5I!<y_%#aաBଇ @)V9t!LS]9љ 6x}Pl5d2V8-z.3\mP/q$c !uQ#~ ~4h)`(tbNgUa[m4i~"D=^aߺ]*Xm 6ΗyuY z>Zl>!$] n2!9Ulnˢoj u:S4H<5%~}mja+>٢b?1FOZ-j4g?/QiwC\spFYXl] g,A pM&!k]x<U%tGa63por*\9F6Zyq҈MsQLyz@;MCoHaivWoq Ȏ>BNK!(tڳ!'TL#M_`$>esaPlM jݮŝ.\nɘ>>2 Ҵ.u/G$vP#ex + ՌO1N>B #P!5LO.PPoߊ)*$!롧| 8 xBC@+~mևmpZQYS6(Yg|=`YSЍϯNuh$h pwoww"\9qf VFL/26S7~?Bh|7 slS Ɩb#zK,!!\t<ļ'}Pn2L2aoT\: ~~DJ& -+4ٯ?|g_v3pJPzַ">١PL^0CR"0.#\R=8 ՗r۳c|MԜJO5 oɩku;cvk3Z[ MTÍ Fb *4 =Y=9KR*dAptS)/O>%:Ĭ_ 7>[t|l̀n7 1 c`ipFigD![9%jK TD̾JlGzY_ k֨\:ɨj⣰n1!Cr#0y=й$aPAw7(ۋ^G9ߓxd۬g| g):@qq뤀?HÅkx;%XwAcÁ ~Q-̸>()D|g'c*RvGjelHl gͭ}/bRjUϑg?zXXd#(Vlpɯz!b l9!E=$(K@WIYT 1{gX?y̨q]y e!5pX?7*I .[Ȣ$.G𹧔vG‘i^|{*l_0(l2T!R>lԉ=;%o؃>yғ)T> ;'5NJҤ+~<4zR?FɮwYMhtVcj6lxsG:IB {$VNG :$Nax\E9 9>7!Ux6[b:;R}W{Uxk&E14~߆ޭ.-*u<[TTn|9LdeEvBPY|y0@ؽ 1j o(dSQ]E9 BB[E:m[ LvH2BLi\<|ZU!&,UX:iZ{!qKk4Ik) k vW;rG RD*5_锼e~E|^.u[?rMCC?Q8DlAګ0]4=;#urtsMc(yJo\p@bX ]AI$5l̾0% `Q_~+7пnG?~Fr6~D%?Ty?id{:G4oSS;|6,+Կ&bgyyX$H m{ )?g{Q=6,ue'X%*u jl˞אAw]>ڣ,0^jQj"FjN6T=xq]9nސ`eSe\sۺCI6a ^$?c֣̓҆F&墼ְĒ1X&z7FXp,A;5XEJM,uo_]%ʪHz-9Oٍb0^(DR|ߒ̆kk$OO8TTjl|)Bo/_#\Cw9IIwǤIcr  a.TM~7uj/G-VhGm=\W3;FH\含J@Wk3ԟ=W/W7 Tr-6=*i\B]|l*q6 o%h~oj[i (#-:mx\sSc'$oU'B $TsW$[,I(9Y6ps-M%,NPc: ozwS}NIN`h#XL CL_$u+^-dY9cR}nX q"`P؟|p@`iZ땫x\jf̟e(gd y%%?󿂛<7 ЊqUGʁ-1RZ01%L=*$vaM}w׃!#>6w_ˊG1]ozP!Q吧Ŀ6d8,T#3&3dVr[KEF!(c>ug|}2U1@SvɮGDMa u_c|.VZ"bgVZ̥wc>nMyg C:gtOADt=\ { k§W'WiZ7 `8~f %-t&F8ZS5]b"T $bLtW^ߊÝZ'6cvR!(ٔt hd,uɄO=q,ܯ{KZQ1q^v|L_0 7Xw\}ם|}+퐽]dy/}ݟq._`]Ea\kᡔC5pi?Q V1@\նF!ʝGgԉ*W Z*it$4|ٹyKar0~NPҰqrnN _Kj2|ڵ7}iQɥ$] E <,VL6U/ky7m&$ a ө`S"cU=4`zQpGc93`Ҧf? oK3 -#2CGe:[GN'uL7\#^}eÐ]al5m 2[SNLHqwT `Q -]m8dl7-}߂DJS=iOҜףXEX+J;ô|?M!_՗g(E?vx<WYo0.a34_$"mNP@C|@@Wq!P,!P+B=q-=q-@=q-@# zjmݭL*8GnpS&v8!/ܧkQx(2 ?ϯZJkqSJkqSJkqSJkqSM%^O řL`w7:hR4#V|?k@U@r@ắm@B \=q-@=q-= =w|g?n>#{T}p1 b9jH;k3 *m`u]߬(. FYXn\. FYXn\kobcç~@zY5>4G5 S.LzY,!w_ \s]HrP`ub%!g]}6H!t,>s"8.Az0iJ]R|:~to.9, 3](dyDxH{|7Ww_+;Կ/r3hUoo6Rd<ߚ$$st˕SN":mnPrIo\K ×PJ>^k;a,,BE8&{5o:H;jIû7D`M@U+PYc"q[&E>?8TcB"?:eXUL !h| FŒ%2J:'m^ܞZ+i/o h{(J nwpbpt#_I<<%Ua(J}Zb]ݟj^[W%c:Ï"& "dr#m^]hv)"xDi.A)B?OхfmCl3XNH? sÚ) OU$9Z'O\Ckpm7#X}NPޤ^}7 ʊIh"y1-|AZJSLa_kW(e95] &i/2Aۣ2 ݩXi?/z aU}|ԺU : #y4T<όOlgueױq1(HjCd3}׬cpԘ?hƶ/ֈ$-.Y e˃ozpRFG|l2~_Tk'rZ~ٳmuE;ئTo)8О귩s9F߸Utmi+ruޭٓ9-b]sI4hmզ(ȩ9Ujv.e~lӯsW૯_ B+cՊf|ʚ޹H r1 5BV7$W(ósC^ӚJ\EFD]~S)2E ة5i7xX-ښJE}>T-3|s(<σ74g>myRGt1X-J*o _X}X/9:fO59Q1UBVR!Tp/ĕȥ~j -a𽌿s"Ѕ)4z3֤B{OhJm6̩ +!J)tʑ?eh˛PX:1(?bm}Z$^gQ*i!.rj踮ʛJƌ5IlZK9i+ ['6AatVJ!czN$|kr0;AOtbۻ@e8˴^dE3F]\6ϙ𙃿}aߗpncDZ3*-DY]'ڊLz)ՔJbzlӪ/t UW0(bWm"jZLv;?1v 'Hb!!p>LYUr\{Y2mI*]sc?~i[]IWY -nNQ- [CFhңX Tʬ )hA~Lf'=sh>8?,3h>ҭv &pց!P_H~׊H d~ K_?t/%?OS>#vol^n()7H]th]8ezdJNӾr9vtڂr5HC󠞼T MQ<#Ktf[y?"ݬ5*sQq|}T;]! HP7ˬcNrA.BNέ'#3mܳ0z) pIU/ %HX*8!j AE-V_V~*01 ƥGkD*7cd{q'U?GaوH8 ?j AЮmE?႘F&Oi?ێ|UX႘F&Oi?ێ|UXFޤ,qYTgTT{a&}XLZN4v! ,[vN90Nq+Nzqm6sмxC:? oN9˭뽷g&B+>^Dx:).6ٞq0IY ꂈ[y^(tM"Aގ̻*eѯhެ3YI->W5,i9n*8'𸣄 hJ!(!6gp?5-@QcxEN<2{@b8D{t&<>i[.!n&\8kwIQ%[U` e彀 >xl5E_. FYXn\'˂1=vhl ۄ[7A 8Z~]% R\Bòq/:O`'ޖtA/k\hdԁLZ+8՞qi CŤPv$bFbYM؇aLԴ[W ~pꮋc)£*E3Ra,Ɉ]c$ / ' Kk\Ň-XV;;Nk/>stream hޔл P WɨK.'=7(/:AIN3Dfp,if\W`ҞVݡ*wk-9Ң |5mhלZC<(+FP)`ؿN>M톪ETbl3-F*V&PӘSg{]v.&"Y v#Zd endstream endobj 26 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 27 0 obj <>stream H|Ws6 W7yI}okvS*'KdueM{~?I*e-(.UR"k2>D/z~E/v?IT*7(-aYM cK{7n5OHmn뛁پcZotl<48Lt2|H2tb&U lTg[_١"cHE&A.S>br}m* R|7'Ԫm S}鲭};[:r">3ˣ==~KoW%\jC3wttㄚ3p1 :gqg5Y:%@ +=p(+Iʬr\~+5W(LLݤ1hkU]/K܂+߰+d_7=[*T[ ( $>}r5".hq T|- O{ äWtŏz#xz4#/9%=E>& ю$UWgsJ() %s@\a%, M ."^Mظe!*C>?+ۓ`B@50߇lh\xq tk(m LgTyUɟ\ p͞Zkns4iv]K-\ n+8<=1rF[}c΍g|OP*wh`7u!@z A<}$Ijj4G5 ԣIrlnk|br7"#(|oL#(K+= <'*GzCPc:cWdDy,fӢ Jnч7XAF p pq͋LK:=udTzU`T ?j F "c1!`NdHxP}/'~~ 2GEQJ< FDGiT8'@!JM,IEO}e %(+Е?Q C1RO2̜$UʃDa#?k4LûP!u$Iav7?8Mm+esIDqc#әM,:~cCkGH~9*u8jZW;61Ȼ!1SPg[L^)M/8> endstream endobj 28 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr2colr_jp2cOQ/2R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP i?2=Nե^UNI9px%bĢ2InxdJI>ḧ>b/Y{"5'FM 9\РYt]~uftdj8$&PǮ43 yϬK:V *;uD.z0GaxG/P9yuYg,iϬd:]1z%ۓB529 71-tB+d 3'd& ϬIOA{q `d/|6͕` ЙOf s4yϬt:`g2*yjnaQv<9 ͓R_[D65D8dZNQWn 8ϴ@Vr݋sK"9/$X $P oϬz /])q_{w΁)ίzi22nvLqw1^W\6 \DP٤Qn<, =qP1VJ *pq팖! v L8,.lL,88C @qh UEx)T$?Bֱ~Vo<ˠ=ut7} 4ϴ<?l;_]mn- N`2\5 tq›B N #V ټVĞ8"^nMowu}[h^.㓳L`EqKT"?9cȉ;^Q͔ Sip1Gm% YǞJ@i֗b.r=_:鱇9t9v$z ]q!(O0tMm17/p,Pp[2V| xXV}_LVJV4{YJ 6ϴ@=KU45Ɲ/ Bm_ @Bf 9Bh>#@T:QqK)q>mv¼y^Z(=3m${UVxZhx $&:V! )L u/~6>)~œ Sټvد0'qtq8r3hPa„ Se.~ wDڴ|<~Jdpi %:h>"M'd-OIo5;O6$} ̼,ݖm՗.7K\Baʂ"(}ϑL;\qnvE;PXb<s_QaS 5:8T+4aɠ/KDRVeA&5< F0?;*ED"}ؑi~swdQ&02h!5,|;\-mc f(q/)'fIVE^xG4q<O>SU&Z q.(<8 ѻzE O6ۓ !f2 < xAY!>]!N"s"8 .L!zSz "2 ; vؓ׼ѡ>}tG:9i`mҨNw-2NK(*ahc;R cX?;'f|D &+ׇ_;lj ptB7* K/@!m u7L&MU4_% DXtU$e fC>C&~ "4un)5%e+u<$_!+M.%C^CE ~_ƣ^.7=9DxC D2G/ʘNM\ N9%(ZC0 3;ǦjJC?+!:W67vIX<[`ߞm4M{s*ʸt@jd}(|LzFkl0|l}QJדM L%90 -@n^:9#ˇ/څg DF@_:|@B<~ ?9|&~KI%&bMIO6" QE^fE Ṑ4SE8E(m!Ps)jkm.ă Wr@L et`B:\ ]& >1+44j#^Iۦ 1  O4 ׿"Rw:10 *@# \ϝ|=r>nqQJ PC76{?ᙸ m=MO*FlFpz;J,|ۙEo z?wC3.P]OM(+QGkswV۫˟k- '%GNHk-:刣>'tl1᳒ ^-KY^$oe>F30Hv{op,ظInn+hw';`kD마qRS: x4,.Ľmm%/2F"w ;n#" ᬏhp&g_BЈqyV>i װFeQB>AkA|U1S|{^O"8\++: /Krk$^\*Jex 0^Lq6o\" Aoʞpn>\=N>>_c',5e",JDi2>srN@@S,rI#Oщ ^G``K":xfVFoN[<%a;2 E:jmDc2O 1_!t]p@bX4<Nl94! cG.ٲɕiq*ٽWHc +(^㉨4Ad!<m%?pۖ߬?VsQ?N{cW0фAh0!*@Dd~ ZO +k3Qy'AueN?➰@3C\L0LO&ݜҎ`DڀțGTK:)d DrA$J& N>2PtE фTm.m9-^EbڱD߀hb&<m:D&Kyő;YrY7H$P%=ir>J.(4O# JϢfJ^Su*p\,T3n޻D "{l+V&|[%{s2y*\&0 @eΖ 5¸ZZPA\S7Il20 3ICyݬ&^ȋUWIK7P0U/Dn2ǯK&u!j(PYGV;F=9E Cxx= gV2ne@^gùzN(@J{*DQr+-$]\?I9l tp5= oM9L56_·_k낗oƺ#髅PKhA@2T9$ŸBH=7TK,|#fj@9(B?i+D >: ¹(fo=4c[om. 8܉UΫݲ3 A !/#C/Ob}HI_`&o~ԥue J+|CV"]9H9a~?vB Se5ID8mSl }Kex[krl_?Рq)&Ue GJZ)p}DN˿vD"îR *gɲn̸͌i`7^A%2vCjۛ)&T9x l^tHSyٟHkQpcWΗ,Y^{(R7$p*#eCQcGP1,=>a8Htz ŭq ʀ!TܤY%>teP #KS虚o-9)sJ_ϥ(5k|0Q7 / [RΕ^zߜ_3@Pe[PVfP!˕T]xÜ N3gFo z>)8s,'t}/w '2@bf yS=fjֲ8bki4ea$/C5UQijgf!lX1WPϥTōdq:$bYt0mv]P=*״)z F"[ؤZ8k, aH˓U]J}$t, hFaysrolB{y>r7)v::7ëPU466pcNJY9?PM$E.R'~TCYC Tڥϧba<ґ =Vuv=&B[>cwĆ>E頍mO@\67Li_P%԰X&b`rԤY2[^rm ldz(Y |Z  CP@T òGŲвt+>0fGW,0`3ED "uۿ2O S(Dc趶ɏrQ.Kxrh"I[Ѭ"Ĉ\q.N^.iOȥ4=`!ȶ9=#S vx\G" wjvN!ybRR*"Rq4qմ7e'[aVU0(%0ÉfVB2$(C8`nhQGN{d{Ĭ;pt@#=}O J ipIUHaRB}<кr40|9g(G\];8tՔoO|cl;v ֔f) ۙ"8Z }[aS*I SMqfpΖ@q,S[)d" =üŰ jtrI)Sw?/0r64Sfa7=@.Aen zN}Pg?bd3,Uv{oQ]A- !`$ۨ\F}.pꓐqHXfC8H'3:N Ov ^2)Hoq9O4Y,AϘmʐ:JIxe+>" nuMR=Q+3W/d c+(iǡL+u,?_5tmD%bCpU[;,f+DA\Zm-h"9QE@ uѯ'o/ʤXSoÇ gF4efv`I2QGbX?ݖ.z+tgp=D ȶ>% f|5o Svpo Nd/6 -'qouƈ~(\t(Nr:ǯ[7e0ChXCN|sJ-2#"A9VDmxԶ-Řs!\,kY4T5'>2>!2M  G}滛e tҍ ùGťaڰ)΋<2nx\VRqDoUڷKK8VT\/$+dDON䦿|!H4|i@)0u`C-\ğԄ. 7BDf1~ Y0n<^` L^  'wc66/-30N!VhQv+q߾oyT{6;' KXE (]ofe &S?Aȕ.Ԏ .vtFz졃 L~ ʞmêA&NM\?US-03h V޴*7}`kLVx@CcSBnnlLL,v}`kSMWPKq inGj`c+qQ7$I>HR{YVs>{#a*Á͢-̙? k,7K5_5aT c<5ħȘaD2bQ0py bEG[,ioPw<b1|R/ +eˤDb2`i _.O]BrUyb)3U; g[ 9ĝ,m8m& qŸp\Xa' ~Tf2LifտmhmUjT2/Q kzz%ШhQ,Xxk4}giu7731R7_7ҧYձVí'Ӌ `qag&Kt)2K@SxJvŸi5 {Q\ 1Ny5|z3$,/l}oz[c.~vJu١{N4~ ac$jJ1l @@_՟ E?8술AkWq؆~ôr 8 3 /pC"ߏn7B#_û9^ ZX<+SN߄T3څ/lwB4d iXp.x`FʲqAqDmA-?JSkZ5eb?i&loTxW,gE{OzF#9V^ϣIlw`5PJ _Khn|+4jA /kȀ >%8n74EF@PH!zuϔt7wB*`%јc̒|6d:M$g M%u E5Q&ul$&dTpſiLD @CP'.Mq(5"Êi VEVzbX >$qihSS<&;pO˖X4 w4'@tJ,v1Q;93@Оtkb Oi@THzp,pQ!u3oU-B#Q&K㠜+ʠ %ENܘ:N|g ߊ~?&*׷;E>l@' f3qxMl~өf&Ax/i1qֿ4#W o0Q{)HP>Kr:iұFQ.2clP HMm-_s u nCNyGq. u_ı<>'mR:lu^ۮ%gi3?wo&~0rA8di=.\eè1zt3ۣ"K%%! {+J(hTY"yȞ^:HY '\x0ᅨq P$ D9rpeD"`-6(M~2! E!VոHRkax@E.y?.F\׈Wu-3(^]2^&md D ؚ`+h-Z{:tQ] p 'xRAGg YOOxb:0:nĽ ,xL3+{]? LpZ.yɉ=(c_ORؕ2rݶM_60N4 =B::-Y!jWƠM> DhJ\dю}޲8_1TI/W|49/YbSZ,"[}֩SHAz B,fT6K(+T T=v{d{)OiŁD$oc )b2d#˶L7zDj$<څo!Ss%L@-ˡX? fPQMdM\l5DIb!BswQ!i"<}=4jƺ 弲S8\G%>]ta5G]\6 0}-10spߊz-FBBˆcv||ƖVCsRU,ҹ5hi("V]PH8nѿm>@rku@%1;mq⴪Obv%3WU_3}lX S }ʋ ϱProRZ?Q"hjٲjtL iZ6#v<@OQ˨-9&1وyO-Z q5>l'm _KZ( D*X:,T\z GΝ B?~?&>tɤs\u_jw~ l`xnk Q-Zg5^:^,öƶ3l-\5[,#sJcJEKWfuD+_oB wY!?gM uw2ӆ`;ѕ;']'+e-CZKU_ )(m"Y0`XgśpC*󇥞w/RiK.K3%ui'GXd"]egk \NXr,pB orj׸6@T&z e}dzR{Y¡ͳLdv+HZ|Ygהx6~bjR^Qc{E؈/{ZU;~raE[mAfO i?wOɜ6@ѫ;i?88te^d;r TT?GN(C4-ڟ6meK(D?ۭir}ŪWȖ`*ө)$/0lwCe"~ܳ9%ТC&E~%NC9ŏ:@ ~4^y5W9.ᜭf&,8N>陝@n/M;gyxCꚜ#Hk(ѿϠINIӷ< WLAe;0UWKMY #*HdL1DgHO Q -f,T` %LRs Bq[rKP9+Xs[%TߟڝEyZ|p+P$p4gjSq-gIj}g[.2Mh+P`Zq|Q 5״"-˃n;u;N+=s2V!s(nBL̒3dL2.^kɣn Z3 HE`&I%/]0F/el8 "l茓iBXu#.;CHZiK4U8Ub.T܄OŸQdu~ĈbFF;O%"ן`zf'w,f¢C$h)<&APŽ&G"ˇީ 4ڐs̹MNIQJ3pvrJudžqv Dz%#o.IMO( {t]󵊂x;vHzex\n{f1pj?hfҶEsx35J>Yw=,ͅ=.фS #ި7OD-\6VsӃcKaWTy4-T'47h}k딗+C܏#7KnF+QZJ19܉& 7!Ěr{aN푣0Q-">2$I+YZn_S /Q"A7"]vdS߭=lZM~a>%Iq>5!z {42] =op-$2R sھg|HKWUXʉ:5kDk6|h';?\ҳqJtD>@SP@^|)V>MHA_}H<(Cˏ1dQ)Tj7qnbrUW荖 p`%EŋF.,Brnܵy%iJ#VdR3 ,Jp8 9TGD?diB9կNAQan!!Xa+xU F_cMgce^?LlnJɉWPkٮh;Xyp/ Ç}$ʩڧ}ML-,/ݪ`s=~lqNaK+e3@+>VseQm&1.`VfQ@}oVYr~ 2~_ T1~`>_aPʉ! 8Ɖ81 wJ\5@vGVHz!O~|O~|2|@n9d8p2|Er)# (aaw&&x']!ʰ/_6Փ (WQ\6 Jy~_@ ΩR_2X53>5sʼn wYMra)RiU0\"aV3=zgmڥ( )c_X4F9H܅pu!Mݨ0:i7%"ۏ _<\w ߾y޲j4v <+aǏ/B<]O+|9)t{PZG7v[pծ B?ÐEik0'8Tr*k:j۵eBjB*^|G"A5~t-yF5lVC 2u* q< \ xtʋ\VLe͜ :fz<}l_WႋʀJ{K 4(pM v,h$E1KMMgS=tKE3ח2Vb3}P=eAlO(z9<>]ї٢]P]Pֻd3PIZsdK(,3ol5ȸo&J9z"U>6؎1C"My(!byK`r@b`c0&; 4_E*^M%EvY2D*ec fsP:Ia^5 @76$ P6@M=Gb%uNuc3ՉڿسXWPZ6@MN>Aө]}^~EMGWO wK ޻@ڠ3c `{w 񨠄,T>T#ׇVz*ivVp+ ~+[Kh9'!h'do~?Iva!H~ gf_F ,Iﲺ/umU[̥~I|Tio \R?VSq 3뜯gõlh}?`" ]M':Ձ3{SAs8{Nhf\eb(ػgYrR+AbqQt: _Y=}rk/dj[hf cYb1ňu&TrE~2@:k NYCWbBR9P_@Dj%h֍7;5ي:~?7v eIAq7{0 0[_w٨$Cc@?ߎA:aKe/~{Ծ[[Qj gߦjiҟj_O.wu i۶8"ɢ0"k'֜@Q#xckAJ ?a.e+4<: =o9{ӦZ@ Q% :'{G-ydE!WI=n X0:6{%|m9 \rՠ IzIJH̗XG$(Y)L옯g͸z|O? 0-b&-t +PNs^TPȕ Y=M܎\y"8f8dwXmmH?TZLe)cy2,qpM01[P'׉Vn/@N%.3t)У8R}dq"8zK&t4K&{ |ڜ~? ըP';>ʥzY#ܼ$)y%jEPAb+CUͦlߌPCk*zzY[ho"hc΅jleQ=ɣKՍgVk'(}rY@ӂ*Y [G |lmV%N]ֳcW֮lIC,= rd5'X接W=!燒$V৓vja\r/~BLJXEk]4: {.= D ?Y!V6[VQ *ݴ% wYV94gms0rDIcYo $uZg|y[~@lWoFU=.CzhO~|2=i}S{*`uTs;*z.A*z7y>L :.:. }zW%t|O?˴߇m@r]fc;WsM`U[F)͒|4@Be&HE8ish$OR$*i/E~G )wȈ7\rn>Y8S8BӊDEUw ^cU I B+qƣuycrҞE虍41ICO~ ܏pK]/<13\5]npUfs& $@شE*%~A)+M]#gjNB_(3X džv\KhKt=^౗7JK>N<a1Xlj, NHxKZ˞;,#Hd?{lDFWn[t@7]\Ѷt'yl!zUmTg&+@.;ѺD_ aRǥw2W4fTtXyѣ7*[} @})—j\p:yD ùLׄ&LxTK{i+8*xVsqXץI\>H">\THu0d7fRyQnZjrrQW#4>>KS hOʢYd^xv]& h=.EF0~y*z7y>L*Xx(XrղG{[SE.{:.: ''ֲ?W-<,ŞQMr/fE|}hI-/{WȲt# 4or7 Kt: :&+JvƷX<IEz*D)pk(k9q<+ 7 Z 8sg;)"4KZ7 +zxuaK4&}CD&K&K% ?[A!t`Ϩ5+@ *)ɱW_~῾Ӛ æwäG|=5wŢb7h?Co\˽W7Yuɂcb(!5!w0Zda^7[˗\IDJNf~6R>Τ!aGk18$ff@()&Q1~ٵSМgVv=3XirS@;+_]?~9'ok&φ[l\ kZ&{d2ZpZGbGLu,ԙ6JFiuoa#~Y>[a. xӇi !S#w[Ԗ4PL F1Br]jl+;D)7M,/+כ-|)"b 8l}(QQm"\ԍ>0ɔSghVDJVqf_gD~Z- f& 7!dk~DQ_~v3l/$5p;u$  Ad@j瑦RE^1Nc|ƌ8Y57أ ʌr#hEʱ"J|P xZ;I:ӣ61wjÉ e:8mˊ؉-cOfՅu(6^D!! 2QA6dD?&XHȜbiN6pku(O) b^~ܿ$B#(~ xL3%Nz錇@PhczPk{a/3.iabz܎fwu18?J^זm&Ӄb~~GU}tEdksX>A H8)T%i ׊0d<ߢ?АĝtONj/Rw!+".i6E`Tm&L~b[Z5r&QguCJLp̺Pϼ +48޿5ȕ^oGτ[$ShKƷƳu0sݒ}.?m8 EL]&?d3X#lZպmD5kQƇ6)JMآǏ0[-m0Yh` gJoo|7mg'xg.Iy8UGz}|x ħ|&cN5s6 M )`M/?oFhzRN"!97#h ,+Uď]I0 JDD? Yϩ/*"` Cghp*ť4%S",^>.vm'O$94JzFZlOi:SmQ=ୌ0v};p3% Jn5;x:Фoƺa._;@qpz?ʨ{ ݐ,),|j^s՛ ݁-JkTjH=B_}mJgM~kzXLo#HkW Y:}O0v>|Ȉ?F MլZaV6%nBǸGOIGy[/kzḖrxb\V2 }F@c)@0 ^>D'0)5L@_3>[ZӉ7%5IA rn|t #;+ik+.fu=)$B4Ď3)8gdʝWIZ/̄hUQfI4?q8i_!ȣkekrZyqO 5¥[ڬ nqľ]3ͮcZ,-sPh&uEFӧ[\2y`_<5Zb< Oy:[4;?m  I5O+qhïDEK6M~ |7I-;П4?~K=;_moç۽ҷz+^݀j$wtKӂsb2C]wvKHj΋ܼ4rnt"K jw1ʌoKC˞:4Nƛ}㻮k^&?XM];RKj!})E\QMT=O PX@Z #)  nVIGuzgB/Db<c˛ b$H04K&dky>$EzZ$r^[B9zAЩҲ~O8G]s'Fpt/}|C4Ltݓ[dLiXgcG7OfAj 8Mdfn0Pqg[>$ghWCYB-j {/ρ+2ZOˠ+8Xb]5. 0]üWI,]T$"蜯XL; G @XfC݃[Ϗr0 . t$i)A 8uc" ]r}e`.0Oh/M#D+Ծ}O@T 7ؓ₪]Ifz G0 +!؇C: 4 CQGjʇ $oڻh_vFW# #S w⎬$!Dw~6SwQ̋`ic)Q v;Dw>`}27rƙ-]@lb&SѓI;LCqbjNXVp#7mt%;?WG; kwIB(WU-5Xi[^>p=O @*d݈hKeڊ;Ῐ1\&8^[FNBBq q$$Rf[Ƶw0b":&ڨN$ 5BHr5,6ieZEn@w3lRGkf!n2o ;NI6/muah"/^8fJ@I5dN IsT?Y ?ɏB-=FӴҋ MBzdNH:/!fWaɀ1.8 ,mj@mHMoj4 4zߗJyL:'9;Η6dI>RdGƁ9j-0mq܉ jt>UQz_0NۑH~)8w+A逺-Z(jXB4MٍCo/Sv+;*$w>][tPt?H'lL7@ԞcƂ~f)ޖzPW"ճ5|@a%QG.r0}=k]RG6z, z/.%CL&8Y=\a`OO|g [bQ! Y̶G[);JW %2yl߂Zᨺ}LOG:8H}1]GZ0*wPd1̋] @A*uְb.IEeF+|P"sOCK\v.1)9_ ~.ȆE/QB**X2X2XP|?3)J=pn b8w"2S'f=MqKW=s+LeX2-3>쟆mXٸ96e\?RV-"0B i;U0-'X,Ä~3v~ ^ '(  ֓FyJS I]>d釬^Aak 8b&%vፇS̽.ȝ)ܖf@*! ;*Qs<2 x<ԣvq>_B*:U\vWAjQ#D,3O@Ѭo!r]pl#ae^SOpeVndX׎Љ DEu´4Db I_5L{#ĵ=eIW"F9$ZqFE 8Q >n6~9b_ D{u#t}{ug Чv$hڣl?~À%<Mn_Q?Жv|W߁8Q ɕA{Wa4^2`b"66O=rMKOY<.Vk(dc~ii*~CFEĤ ,mF _M|D 1ј=0#~q3[T4Œ~[S4OĎ7FJ{q",1{9ݺJݛX_srQu$qBY12bh&0_(h#4*H?&BIm(Wz+%4󑸽2"^Q2 YM0A Aߚ. {8Kpaн OtCɅ/Orr1V61[WtܮX @c0~xخv$DθG  C&R C/Gt+$.?w?S$#`YBM#5'՟ 3 ʑ{9 -} M2U!B[( 2rmx}Pk˞rɁ3N] لIlw g?@@H`]%?,7%O9NA$}Q_Kcud-x A?wyِGkI_+ht[)Ǖ3HosLMcy BuT آa_Y^I>\ᘨ.Ax"}d^N._ t%ZmM"ʩXQ0 uRn%#H/9aɑ<>ᮦgT9*%:;beyy,Mj]7R\gzo;-:`ʥ\(#/ɄޫB8osIӝiIj|)B'/gvqr hoGJ6xVO9Wvݼ)kqsN0!gM:$<*|_Ȥ'8Iぎ#mrJlÍi<} OT.ճ@THvVy6"X2kgn3]:OVߩ_ {h8SY G108 Ss\ 0C.^"R|Cl@4gO|-(yR^+0N[!6#'Ehٳ×hאPZL2JYt!lִl5AqaO.Q1)]ObyS;k<.I6-ntltg\cstHíݣ꯮B8 GuGkVmST@a/GG1Ov*TqcG ;iVphVihT<qcC쮪n_ϡ$#ؓkEر/ǰͲ0,ЪWShtiF6$K#n ;jP@ |(C: A#N +|ٞ #׉ @5Ge~|WT 7sgkǭMW}q@2Ѳ z4gv#|5T>d`:t 8zE0=s"Qb#/ָ N̘[߀Ǻk95P}V(; 7&]0To3%gLxvm !O,rrt|Hw~XMO Vr&⍣ݧINQ!6Bx~-cE]!Q񢽑emoq٨Ux"Lx#6i&u'H<{wl[EWBީSd" k95n*-nyQXp:!1 \]U(R= ;r h(S '7%Yt,*Bp>=2q+ޜ)kU2iAt=(lj߬OsƥL&D?(э5֛QaC-We"k{OW`3JP'o~m=!MWTjL|spi8kVCi:0qYvdb@_rDߞlUn@ qH@y9z$.x6G W'X R/꠲EM7ߎ콕T<׶fi"#yo< ]e}B JTȘEM;ҰT 3.3-ɖ_莐^)f{/(|1Dȕv1̖jkP^Z-. kpV%'̿?5vvUt)?UD^#jĸ~! kgR=zlGB|@h p2UiGL"Xxs(,UF=Li/xu鞢?,O픘Ua@z[a^ T4F>Q(u?d̯v^k.?$>~ɈmϫњK<ubKw rm׋(ɭ{RTI__ x-&>'UB@`0hIr#8BžTdfFp3I*WCDz͡gGn*$?n0(3}C*|Ic:U+eK+z{ofŲ`YH)(sΤqW[!(nV],XlͻB6I-AؤSf'*0hTHYǻAδJ4UgrŢ!bA>JP+l h $CRXTPsh)ϴ6K:>r7)kDB f2$貾)Bt(٦gt&N'_DZj1d2p.v֩ iqb׉swLX^ji*R/:Bq*ikr`(on 5v*rځxMZ󗦓Jy^\$!{q I,0U@jcDGϵK6[\+W |vs[\2[\2 ꞏ!OC7?tHuWU[[?߷I 5,'"PUAcrZ)&UOO  hڲ誒: g}4+en8O%XITZG$ ,P`*=뚈 Z~gB9aݐO[ =2Q":.00)&|RR ^.!$㇊P`^Яx++V] B؆N&bVY@R2szcޑoP A<޸LPaPwS 2z$ȣYSͳ w=jsjE9%2lJω **Z">&I>K?+TЁ}H >5ou.tm/~l鐡0-E݊p:xԘ4 'en._ 9FqA_=\'d܈1 |ބ+X7- j|-ĊB^9(Z,o4hAVk"A},مk7"!mL;P<Z`J){@ 6;({5 z:U !kW"x^/zH]Pφ 3K",R%;/<R|a*ztI' f̒bs~-z^V=8 "̠'~TY ]U L~y.2b.PӵvA"א!}78+Ti!TVZF >82+ꁓW ֢ثq!~Zjh"VfGqdr1?"݉嚝 tDʹU,ئ)k&yhJE  o[Z-?).!^795Q upfdo(\VӬGde8Qߋt" ^ɞUc /? h?Ŭfc:?xz3 G~-gŤ K~SG-u϶oWv׾=}cyEšYlU:lmw.?5f%z;9Jx*3*HUH0X<#q*ѠA>-*vᬆ Ϧ̃3ƢHKf쌈:Hq(tմ*d#x\Ctّ@qO ? g$d~CeH)96\}f2J?F4njD"_By;N L9螤0ufYb$M$Sf%7T:$݃j ٌqp&ۺ(8"ޜ쀵!Sw"9̥e07ycJћgA3ة _,(b NcZڸV}Rʸ!1SҩI"lé=OvIۣe {nN*Vb`&DcG͜Gw۫Pl],|?D" *v !@PѐG^0>ȑp+gCMXFÅghiGD eJ3ŠD!$&7,rN4瓷D}qbxjl"9́* c0G5Û -Su]sGA 7[oD ]&=5c?zpHMWXb竪gJ/((*Dkm~T^~]|6!'37Bxe7?=~,ؤeB] nC,V(8D: q>c2Nӯ{',*D1D|H?2#C&*XкZ`oTEX}cu&Wka4cbaVA"`S@eX \ԕm*D{/H ӺeIJ{&?/8~[RS+?1zQ_*xJ~1+ކ޺9tzdѓ৖,Oϸ$a~eCyecC`<94P"$ $ɠ:?cg 8~}TPRI )n̢\JDK9ˆZ2yU:qtʄ8l5o%P"|&, ʋjqS`!ѓu +.(ѯ~`7' i#t0x6/`h9!JVvMLMcIZ DŽ2:fU( ~Ca@DD|7[lvLtv kdڣ@|%RNb8qu+2yX.Ed G>]w"^-Xg2{>q`wlT52"#GtPyWQrcTm64L~/mdv난1}R; kxܳ84$6Qm ][3S+?V .;qOxj4P0-b% cbu_vG}Bѫz G?+w{9+x61`d߈NU.2"zKKc62z}Aف]GMﴑ_Up)/ḕhl!4k/*{ n /!~y-#ξq\3,RuX:QeuMwE[Xr;:5EO"_LIe\ئwKmFz;_E/WҶ`+Èx}&-ѯ~B7:#6)r퀳9$SiTXq:C؝:0O^mD% xXB]NCνHI<ĢVG׻`fc& EHK8PmYNjc@Vtm,&T) ! ,5w]u.65B]_CPMt\Cjf:R!g rqorVP.ya8ր*,%:}r?+4бGј0U~H= Epz=7j٢%ֹhtMFuS?ݰ&T? f*f68.wti0bn}*>/sAV]#"Ok ~ٌkpxX>,$dƦd~P.sOşpFogxX=RBߔ_>( cY ϙg ]Ynl le\6uh:g:cM FƦr9,MχPm\|ܮO3ؘ%h c9gb5 cY5ρDT=7*zyM`|YpvFyN6GфOͼ\*.z+BD9ʕU51&/"$X[˔˅F#GْZN졖Gf,Y KME+%tH!NF6&6 ֜rV*g8"m)&&yd&1r, U?N8fzD\ѩ(>!=-@uDZ#իRgc7w~]$nCh#[HoK "=)ÜA[wbLǿJH YP5J[#u׿0-w$ʔ!+W" _)!rpU{?J䳾A{22齛Osgh i] Zth1<Ƴa]Q?gSFu~o႘Fʔ!+W" _(/#Yy3uiNx&e:6q̾y1ǡ"SDm-{t_{v9(29#&ܡiYq޾RXKп+SYn^iØ $',ZL[yVgaw -480(HS[a؆8!031-+q 4}4rfq{`(=q-DUBOI=q+Tː'?EtI@9iὋ0~$tsE]n)ds+\MW`|dGs`[0?6~ 2GiAx]2zk7~>Sk7~>Sk7~>S̫ m${qFQCgRP ;Z[\2bU1̦_۔Ok~65A5e3IQΧT#5%u 3c{jEԲ}p`٦#I9-ݕJjtՖGr m]L1n˻^k;y. :^֠lBC`IP ōq|2ûRg^u}l՘mou AD ^[\2[\2[p=== [G:zgEPV?貢tK庋PvHpzf;W"ؖXۚfJb9`+ᬿ.#VBhO/|tuBNZ|7v2f8 &Պ0Y)>Y&뇊PwT\ iߌ(B]iE䢴L9zSQV7N4e˻0cV[lPw,Y&AOOGu[KPN4@Y0ym_ ,NԒ7.nLY7{ W>gVj8jj=*3$i/}j5J 3Bx^Ck߾alo( `H*spg8WckڏQKu@nd΢6s_ ͉5nҚ.&|gA7V\ 3YJYYߒc}8f]&!shh)X턝A8;Ccڿ@wW78)tEXgh$dːjLE++$(!r$_#Щt @*qMq,sOxֆE[YOkx~@Pt4%Ќ`NS{:,i~C64渝੹HMq,.k7~>Sk7~>Sk7~>Sk7~>S ђ %+6MO.Ha) õ"O[0q9TuR \V*)g\s3XWٖ<89n=n;S9|R3wAO4DD%'8 ӱ^VݣwK {6fW,^/ynodƀ&|7o ==== I?î~?;h?N?ţ?TOTή݃y}2Z-M↮r^2=um,dmaX}p='`aVᇽ9@b=4̻3F /%۬m AU&_)&;,6l헨x66R0Ra~T+ _]Ǖ۪GIBN(2?{Cʆu'm;jDkMSp䪳91^+"y1.!ԥ2MW~WT=B;:{\ʒ7tl.wB1t]OfvPn1p֏1+WH!zqClUEtr>K3|ۃZOYHzNĿ\ܛgrnt{R[Qd#u`G&mbmjׁٖV!Szx,\-[୔ zp n:~%AW4OJ >c\_]zORJI\VqQ[; |ITIJE@\@g>baŢE=[?x'Mq}2mw}̳BW5 >^9Cqi+TJ(Wuff~'"[̄="ј+YJBY>݃ FP)qFivm5(SSdY?K$5jZs0׉\)YR$VʷCM+*7O,XgB- )Sx62R=.ftE_ʂ!397v k MyzgaBkѕ\Mc&ɫ0׆8QoM Jj$ynrgNSJ]ɱS30pXT>bjσk9k0(X0Ve|{Ȣ/b=Gķ dєm2=zCj )$% 9p7T%կ` HVU pKMq,.2WikG<{jbT"9\M&⟳ڡA#~qxtl yO}*ܱ$;֕@94;!0HO?*Fú S^YY~}= !꾇f<ѴMGz(9aDݲ1nX_^ \]3Y_\?E=6S~iq+^bݒ=k7~>Sk7~>SOQ-ԙt !4- pL) Lo0d_JDUڑXiC5>+eO}85Lr Lo{&: >W~U7 ""ݲ FL"(Vhc'U̚ݦ½(Ep}1=6$jWl.^FnWErz|̒;O0%涙[biIeUsT0`FEOFR K^+f+[%GxF, w 6ؑiYT EXx-"1íx"0eɨiw8꡴c*j /"Q`O%3wRڮb'=qVxb )!q{=&Sc/>׭A+В% t R?4{AOK]!m8@gbbp o`/Z݂~I+7qQgnFH8 Y$MANTg>@C$GmxSRFJZ0== V%cT';SLsZ!qyM<.WH?l^;ggQlg 16NkhDڣ@[)<0^Ъe@!ܰӽԴťw4f lM7ɘ zϭ+Ǫ8" b#Q8ysV 2ȄRDM؉kOmZ2|Vť}NJػE.d<$m!g۲VRS A%Y PǭD𚻚ucֹk4qMl/l\)Ϗ.)FQd;%n7bcs·Vi/|)e4W^`Wf֨'G(Ϥ mOrf0ozUSYAumϢz5KYSsƩ++~Ha֪:;)Ih.hSWwdbfyՓ;ޣR IG*_xVw"APb#7eڔ -#dCsNنb5,^6]I_!y/hh#7_}3I)73ʛd'PR64ݰjQA~DrDyՅ+N~0#7k)MAe0Tb>stream hޔбj1 W.,gA@Rd;niP82c/VAZɱNZ*FXh]k;LeiOr(}OOemr硭vBo &N;P2@-piy_ߙ^Z*?y3;Pu9zІ')ȾjG.Xr}tզh)-t7-gy endstream endobj 30 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 31 0 obj <>stream Hn6Wԛ*z?S;E pe+6 IPR;/i%z*t 93{_2K ዒ8Ȋ*8 "2 {Kz;D^Ty(4K,C}?ɩ>I?McFpfXF;vťeA3Q 0=ҍ6Sm˘Y=yջ9x_D>3 I}L|[*!4 ;\":7]1mA+܃*z|24(ZB #DL/ WLS+"(ȟ-$52Us6{)҂#8MA' fSABhGf:,,bt-2'1kPi챌aŜķFGR|EɶGݓ M> c¬GC> FuZфxt]̇X0'è"݆Ia2:H-jgNa3zR- !4-nbd~q'96z?MPo,cզ[Q}VO&ȯ< N Gjx4 ZD(ZAR-AQێU82gؠym̰_QbeZSog.B2u"$E\Q.}Xz;]O 0I&V~/J.^9ab-XZ5+q(WCzwX)LF iR^F4r5)wrOglh{ZxҌ4ʹ=x ܳS| 1` f` ѯ@w4l X@v"7va[zRn4YzoA93i?ܞ0HKzKd$D6R>xܬ!e,TuS"!N|mlX$_Kpݞ`Po|8칐I5qh@U\rqñ8અuA(W.'(0s4m9֏aTzKcM.Wa,("Wp:i)N{Osx~~>Gn ԥtX&]XA.MogZx/4Œ VKF5[JZJkol`:ӒRt-¶wlyTKYUA0Y'djD3 x5\c0b[ OTх z^]JqrYy BkgZ~EԠBx\:@Ihaabug ɔDg"xKhcdw1jyW:iT''PX|xБx]ɵѵjU U.[I5^/5D`Y,2^AWQq}s`,': endstream endobj 32 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrgcolr*Xjp2cOQ/gR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴ{K * 'GTjf3w.Š\.)K!#5`,Sϴ>K~=2dx0M#m2 'I{H{0b,I FT;3 ZϴxK2ve^~d4t?e[u]ϴD)v+fט(y>LDhOpE?Ras5;F>M bA[vI^JnO!T`Cg17K.Uf :ܧ$owܾS [huq"70V h\8."]KP+ ᪩5Z Vzrdh^ Sפ ]l-jL\kZ )0 9?wHmd\Y&!36}x4|,I>M=yНkxG! A < <ߓP4] w\A0~ 9|MA࿅*r&``ϪǺӎ{՞G S6H3,kGSS _YAL@h욓o K9P|cqWf LA 6icQ .,| > @q!c Yˤc1 Dƽ[$P+{s# Jw!1Goܔ|N_~Eme+!15AGBǥ~DA)Z:Ğe&2;MQIYSDq.&>\$" ֞70Lajw{rZg{ GuB!I0պԗ]ܘ߿˓=؄RUg`u Q-u؈J*Zb!m x;;m+~d>@KqXnЁvQwA$n$w)[H6.Bݯs!+i[]4z9h0„[=h>,+~yWD!`@<h0fnTSfoGqek)PY)vR|oI w`5(x8,C°B^=f7$5W@|kK$~61{r8!;*<.y Ux B #.ݪVaGv4OD(ab8/εAE׻hlSd` q gMV0sq?A@0tx6#?tBߍ3/X5ݕ6>]0W3[UEN~g}yh!v4V:D.Ԕ,bD[hvz6Y?o*Yp8 оj)^2GgiOhKn`AMO|ʱa#HFAtV|5t!;8[z@֌jj?`6} ۬o\a|W&Rs 6թSܞ$$yl|6qR 12-qe`#(j ëvn5q*OvcLJ2%^XɺAThژ~@<0Og-RwRMh |Լ8t 6ga| AqIEV5WH'A^05[xZ;C`औ4h؅ |nt5lj~ OB_1 {D 3ʡUCk ɨÜ_$Bmᮢd,jru YRE'*;rۑ>ZW2e"n#9BTi ^"@ݰ זo\s|WEy"7`&z8'{Vh! dX Ô,W1] bz~Hg9#&s2xq0e%RӰcT_܇rg 2%j/dkf[~BqUս>p~}Հ 8& "/It3"P]5e\Q^yti%%Κ?@\1r"GD?$p Y? ~`i|< NLu} 9髄,mt)6zaxߜ.ה賡#| bZ`W_ZA}_]ٸՙ@z#B,18VmA19is@69*V;/ 2)j'U_ ʒv/UK=t @2N 8ۨmC$[˼(_n S[_5E\Jڝq^PRdX6;wcF a$cJ8Xa{7%?ik_OQCZWUi5ߍf_n j|vQ^px3xbq=l|pɞ zjH"cgTmYl-O3Ȫ$6 T~+c & !W:Sh1VrPLFÉdkOR8zd}(B|flp\݊UzhfQ cO56a(`KD*/7W%P8zm`V`2e8:,|poJo\Pw,ϋj*م%iX9VyG0m0t@Z`ÆME\'d-eo|ob\{#r&Qzy0gG+) l߰"MXdSNVzTj"\GF'u3V>No4hkʅ%ɷ"|1(9rٝF!3>@?U6_z G;}>?^'njE-/'g˺uG n]YԧU;Q^_Eש%J4 D-ʴ>!VK;cζooG&/25TI#F8ewAge"'K,B:3DŽ@;@oz<=:V.3v[<¶,i75r2g?/NK -\r1z'5c"Ƚi&O2(Ŝl^NƂуdYwrEu׳6~6LH`7Wb}mǠ}@w]R : 29^pWh\;eCc@M%!9L2BQql~w#/)ζ}qO`1Iy-&-{x2ZEb4D=zmACAxGhhlWك,.*⎹L;_fth^ÓuLCݮkvVk$6܌eaM#-vd-jľJNp0$dРMMQ( G鱄3JiBr$0ć[(<弽LyrmʠoԦ ~t+]0犏\"V~5T[Vrh ps_ZR J_d0Rhk} J/sVLŻ]c.Y|qeXQRNŽs-uR~szB+Jg!fgm uYIP~w޲Sr\â :9}mؙT/~@' ;*@7eʲt߾.Lj+>.#Ec.c^lyY_xKPp °SH)<앥TO 9=W HY|H9-0ɛo%j+51*p!CX=gNFG-# ̇"~ɿ"P (ehJ=ء290x{fHo̴Z^GK ܅Vs > xfrg,~`]m@ $+}+7 }}W:j(suOFonzG7>Ov֯=z+Իo=W>F 0Q+A^ ?)h#qIJ`X* 'a|K[ach]\_8 ΙoO| ?N%x,R EoI!W>"iW~,1ϟMh]\P%w3&sk2p^5ڌ{Qc`?kF1;:h];+$Ӳ&!5ڌQ?ADhE+1(^p:fWfAjo daT۸ԇu>oGg0d!9fmQM KOzKmg]X>m۳ύp kZtU(z8Je JJIjCKxQiQ^ƣ,Hbl ,?JK"B^D/L=Mη`ۼj͖o=ƒ@<&?ʎ +>t+8e|P/AP&{& qa/E;yF`̌t_3_;:J6afTsfEk@L{LhE< ?ۇOWU˶rݭ9fgˊL x$Tƒ98g(vY ٌ"&3vk];H2i|"&3v%ZtnXVBhw"&3v L&q !_Ǖ9UL|D)*rFhs*O4Qz3:v+wsϯ[b gT&P{ 2sh";ݮ*1&ȻysXjpƠ ǰ YPw R?lzD%VcSɉD5m( Iq%hI ^ӃK@g]:s#BeyBCsOg_?|WϵRUzR`Ⱥ)Z @UMC$λj#rʜؓl]H,hE.ROb@8k1iNj3;8iVޝ`!QA7<#%Y[e[VlM>k`Aqig3:)8fn'zGO?ycs=A?G˛'H7=9^w8trmRxǙV=LL^4K+'{l t  ΜGŒ"&3v$6zrx2 ix9, ~#k0 P$C'>KV 6!—M%z\&ƶ||B%Z"#98L:N>}W+ W+ VP9W+*à 9XqV~~~pW5 ܃Zj)4 `rMF=^Ԁ>>fc9nbgH>XaO{A oc&iA.O~gW+\"TԒ@R궀{e‱~k/iNp׵YLbGTy endstream endobj 33 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr.colrjp2cOQ/.R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP eϴtwX]dCM_q$+lO2ϴl<۬AQ,p!ha2T,ἢQ6Ds? 1ϴ$Xpϴ$ڑ#:6ƃ -Ax @ ^\j\4ZO:+ITϴ\72"amfSi1%̗϶6W6 JF  uFQ.<,ӂ`uZj<:{(Yj$|$cKL+B!Pɻ TGJ)=8" d$+ _0+C!Y '̶>w 'qn@EZ_ X 5PzSYyħٚZk{x2}&HZY(aÀ=F9e~.@Wrw 8Ӣ+3rs\ ܪ lD|C*es> w_DMH ݦ* :(gF9v- i9ÊO"(<(= 'Bhyo. P6|q(=bbis_G~lUkm+̠aȡQ\2@-hsA;Ia;Ш ̯ ҵYO4Ͳ1u*4q V5RJѾqP !?h|FB)T aSn@ Y#Wu@ 2x>& i}+CGiBF C k9.kDW  /G>!sfƊ>j.q `ewf>] )DjšuAgv>Wpq"*IδVE}pԝti Ìz4U39B="*%+vd GU{Cٲw& 7-G*Yq$nU#d*ߌA黈 ib#h쬣 Vo- 8}恇BP,R;"mj ϘJu)M>ux`VqyVM[;Swxx7.J>!c-9K[I& (zjy)HSv?V:-b'gT>(SqJ$c2H0 ?_Y~]-ú$i4nK'7$CӠ0NzQGʏ G~ p/⾎iQ',C⒝psu㟞|$^3+1{GɊ=Fl5D({yC]b52̡oKl#/|e neAq!}s?C-;g?$+l8G!7l6g /48Θ`T<UMďfzq{\ "\*e> ?E0DU[$T,Eғ[OkKf#C%6TԩpC60,r=(wݤVǦVRG6Ȃs:@04 g]C 'vk*% A,eȇT` 2P`l8YL&zg/[s!۰Pm%&C} ᣀ@9%a|pIZ`[u%p rz7Z;Vۑ9O+ f}0@ao\MeC3A,m4RVR r oJ~!Yq/@ema"է5]o`:YSed0="j)  5j33P4%čxnȒE$΁RhXOƬ8~Vke<'laythB韁èTM{<^ji@mN$fP:֘,l|p'xh .lnA!YTIua\#;49!KFn߹RLK%2wk٦Hq`w(9) Ħ>X'=We2\/r#ttlt` i5^R*w_r9Eߗg-%m+6EzVn4:#é(}FzIW&^p|P ַi_|KgCi1Ôa)Kg|6h-sy:GqO_CQnB|עTK&䐂3I;,La 7QL~ze!UŢD٭ɲ |x~5]UTMc_2XdҠ}UM65^t-T6Zi5Bz^s1ƃL"O85;"hywfv JBJJgDe}*~ju}xD J+Py&ĸWNQ?ORd!zTk/EQX-:cwg n?b4T1C%1[򎶹9جQ+0gRȟVNёbֆ6G;=ٳ~x$Ibr^RyhԷڵ4:ܥp=H$a ch) }zu \ ˜;͜ݻzKiA OZ8g1B)}vE}_ ]0Ra/!Q(kFNPGA$0ρׅx{k[w8X-5CqL=sCEGi0>gäy^2f'M)Jz~a.u<FÑL#?+!9Pquj*k'Lg_hp9Qޣq7DB=s)H}YJ.!T <uu^I-=1U*͂3PĿLF#4D'fćl=* q+=O$,3ݒI15TRҢhkE ce <16>kc~PN<4[_?Py׍Aa ߬5OQ Y$2 endstream endobj 34 0 obj <>stream hޔM @ruf Z;qSM!ŁwqV`NACS1oi(}Շ@~šж9c-IF30V g2_Nmj1/UPU 6C&CNf3j0C endstream endobj 35 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 36 0 obj <>stream HW[ܶ+z)if(A 8&H3@2A4iFvb1K)ҹVE\NJM#QVXQE%!G1D*]"m*e(MteCq G";SMg xW0n@abhF+!#a=560t,03}ZY߂5NS2b?>4"һc$yF. UXYR`.eylb# ~/\W3?ÞcϾ2N%: j.VߪSxj/h/%i Nӎ LƐ\^lLvug7Kn wll;;i%WF&vNpW ]_mUi!B&U_d@n<@B9mijOK{{[ƼM̞ ˇj cԭ@όpa>~E^FSju_{9$?ssGZzƩ<Mhwe^h&iNPqCL&>mE15 3qQoi6V|άx rc퉷*478.ƙxxACT9 !($ >1bZ2-I! øBթWAu(\O.Fa% 0#t\|3@f3L|]h;NuyG @<`hC;%E'X=hcWay.Wn3HV5ٓ%x t]׻^1|n]=,Bar^-Lv]2XyM Ԭg(3Djnh4ay:|w8qf,)2 2>,=/*[U>,ux~'4EC5~$ 'tMt|M7B%xn3}hP$OYU|dέ㸜9#ᆳW@(:`rB%H}bӨu ՁWa"izR׎Wjx7j+~'<<–߄?2'`͕1ʅ@Yc5N\ix?^mJɄVfЏ:Gv"I(%y4HN^Hﮝ)Rъ ~y7]:\>NtiqDe} vӂI,2i"WMj.'I hƧݸΚ [Th9TL A Bȃ@Rh |ֶ!z򼖞 6%_x6AJNH2xK,}v`/\3NsA "y 2ŸԒʱՊ'nB#0HDz}ɚqXr@y$0KRn6HA# Đ.E{' oQ|J)em 9s"\mo?5$"XITK:<6,j,P# endstream endobj 37 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrfcolr*:jp2cOQ/fR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴ{K )DV(M!4:R7eZ {rR<1?y'x ܷϴ|>K~=(Hx0  `VbH{2}npY)'P~ VϴtK2ve(E' ϴ<gi= &yQ? VkrmTU 'ϴ }@:DeE  ϴUft  ?ȆTHEt;?Z}ĈU!TwBm[IOm\Pv"1߀&w'Px|woz bh@kN{ uWmGEZ jXP\Y5 ^sq@m\M5 ~#рTiV9"bC QA>'O&`R|)v?1{#>we & E[ƞ[f:cMxbsԲ J o6&_"6Kט4kdgk@o % (|!: ؤ \|| ]C 9)z:!#{eP g WeP cJ 40RNO VKfgMA8maG0ۆh7y0@$c?K&^<:*cF[_ˆpUVFAEF:b9Ӊ$jzCg17g0kmFnFab"3b<-8S 邍WnI7>T:0 I.1( \?X!Aכhxw+ ᪩}E#y^{ݸzӒFnL1Z 񖏡$- ` ]%% l7&!36}W I^_P\Fö]fnZ*7n F*VTZ7 w+#ze0=x]&J- p+ZIYfju&_PH3 `BeD~i ^: a`_v=mgR k C6! h0^ ȹ;,0>@h{۰ 7 i)ت|@$@/\` ˢ# 0Nn**0"w8~MaRaI =ԕO[G ~Ky_5~pno\+;fx2L 7 Kؼ>9HSλ<+p RD{; _tS4ouғ`)+-٣PR#fDl!`; `FdBe^*8) FxĈ6;~ۃ5#F, YGxލssiĎQŸª}wJm$Iws$.I$Haf(Y$I$I$sFnI$I$Xp iJ8^$|$5sLw7㔮u $r6vN?pMh!Xo_,+?#mfSi./YmF4upIS59W!M*mWa>J wC(k*<(_%\Z #lDX @qd3f6C{K8ж톦Dz7=g*(/ PjtiQ&1Lw<iBxW\"7a%)B ʗ杂2˳&MT>Li}?$aӗvSQ9͹@*c68&ᢇ˦ kzqW-vgӑ^ ~!nT JϘ*^Ko^{ABla'_&%;.!8F1QJtqyAhzy7 !KHh|\6沎5+e< 仭Jh%BAPLRo[Yu Y:|FT~wB#$7/c mN5W>1#V\˚_n ׊,x!%\ >}&@:\S0_ʫs'aW@Cy4$(;!`~CROT~PdUg䲈!AO{$ABTD(6vSW(`S4jWҲ9%n:PNg@m#elx< ֫;dOi2W/IS Xޛ  X|:xmf-VN󪼔F^{}^`A `ؼA c ]pA"Nī֟E?-@CsN* =AZbסQv2t쵨̾+:gNFȼC@I3.2a lJ 퉟,=yơ *Sơ5Ow  N7&{t=X:7b{cͳ >" `# ѻt!V Ɓ"aLj Mk/@WOg?.buӱu_p WuMԽc^)\sMs0D;6tzIgY1e&tmo.Q[0\bo_ɚ.dE%u"҉"n)3EFX%X"CkOw77WSiy')Ip G~f 3[3$)h&"K5ɲ_<O8qɼn١\6M$T 0*&Ʉ k0,.}01I8b(aJG8U:_WUȏ6dx[֏f1}(ws#@挍OX:7^@:dPp/1O o֏Qdâr+lM(1Hn;ˋ@`>e\XQ\V]:\a;-֓"B`Y[J"~~5bMQ!|܄'a;,GU dPdoQJJYCkA{h\@o\xqy8w,X0l>DEQx- N68B@LR|`AToS̰FNgύ7qLJbju߈“Kn#@ w/?wyhzqul$&۩?aTrՕ3aڮ1l!,8ƈ]gJbP`%_U4|OgFWXӕhwJ(?skcSFf"~B,7+_Jք/olhtϳehjmz|sYlo}Ki/om^c4r"ڍnp 40Z*s3"}[ cLNC$a0XX'#1f^wHЋAh`/ݖ*wE'5sRb"ah,Ԃ߀ㅚ >El%LX ݊=ww9u+,阓TWr͛?eυި=!4B=K'[0?gn+%xsm#  Ǜ>XG=(>5X'61kXSM>H>$dFć!Dh1u=Tavkln Xy?$#.?l-ɪ@H +uvUAE] ⠪ MVȟ/LxF ,#{b#LKSf] [D#B@2 YSߘ®jWs!_%# A88Jgw\5:i0ŎqM`.L*srӦ+ee8:m]1{>Y4۰Fdy)E[&Ge[܇M΃. 4N"HBJ0;VH@`MlseF9'7ջ4eoB)ڶkg Q{?!=S\̂B/<bFSa]dfDNԥk3ST?"\ɃV^#.SpU[ J6?s-)#_M=Lfp,>@}(ld~ha  i[UoZ7_¯7_)?{V*6h&Sm&?qo_cSJ?cJvz"#S0S̱-4#AMO$|r/C?5\XLā;$ɟ4Belha/(> 2N O29BޡEs`]>7,qlѓd4v{53҇4&cmS:(%ɼ$}OsŒb  ۗƧ{LnӉIۆge&'$= T9?CB!THWF,jw+=$s/`nEOEIէdY!2W{[sF6><ӯ:n$5bnޗ+.Je+B#$flqMYt_k@/W?D}s1pƲ+6NY<3NkICъjet)fE_ ڇxz/F=QdY)AD rAF'FhAzp/M؁ŬyTըLjK;'+ 28'w{¨$='GJwh޶ס[_*&$ۤnt΁Z[5+~xt};b0oLwJU4-9LH4<뻘Ȗ.ݘFhG,bc"nX%5ޜy*DDW2Z>8 tyV׮S!9ޭDXVLW)ժ1J1聲Z87O)` 2bx3;ňJB7`|c Z_)M|e.HY~̈'#͛%^ē,|T$ ;`-%cwg/J@N%2/spnZ;\fEyk^ & ;%f`Da)3.OƁ\F YK3^8p%!9c6@0BnbZ☙_pǹSA֚"AǞS⌴0gLN /.| E%1 UZtB@&.+m7>E!UI`dham;A :7"5'ܸ3q64""tuSJ= (3yMOc[1^Nj-޹ܖS!5 ҴvTũ$}S0(]!A7JvI$M>Zh"EaL%s y뀓}$֬lw|+%A/H1-idyPI"0l2T:2giBg6bAЄÝP?oѼg!1!H4ƾ3! ËY.RN[X3v\|z_ ĀBm 4Ni Y- XY*;9@@_=;CoJě< i~ B4b =8Ų"ncZ# IDO|Ko'i/5v R$@Ai$ 2TAQ BrhCӀ|(^%T迧*],bJFV8qcP)DsW5;)P-7 u{g<2*;PxGCw;f?=U1-8>{Rtݟ IJ֕%na(l\Ya|S:8DɼQmf!0xn a<Qn"iK,,tESE.Gi:S_"n9 'TU,_7bLApA^ZͧA ]{v)BqB< ߣ!7AݨwuIU"9..V|Zk{C˙!һN_l<20!4?7"EM0Oxv3DAsEy6c0 ڕ~Oܟn/"Vx Z"̭4.5 D،x#3ܽQ47'g#rnX-ũF.kf L޹L0 Iߪ/=zGrBӪ6W1pVFABp .>YJm&8CD4\0vYd4Ć[e7ywo>Fx<x"ƵH%VNnA&'ڀ3b9qmLaqxWՊmF@ SP^ xn e7Exo|J*Kx ~Nk}_= k M 殓D n|Zc=X(^&;IB|e(kWkgw $yVW^WSj_NݻaݤCTjU WF 0Q+cb uf,b`; e=6եw'Wx i1*hXao)8PtJȟ8m,҅o}vͼFT& d P;"`h]\^R,Fb5x`\N|k^鰄e+u{G'ꯄ["kҗNH*ձΞh]\(c-;x<33][& ˶5ebW`Qk-Ԥ.};AP>w_P+ $'\3jűI7Sv?э ga((טA(.!!-l^tc{MbE{Р7Qa 3( _Hhc2IB[j!p1* @0):p/`C8q\ơ ]YɴłC8b|]!;bXHqKw"A:C/ &iSk xfr7*b.nWp xfr; xfr?q;wѠ;g&3v-g&3vީg&3vD i\]*_+_)o%?¯_Nin kGh 귑“3g[=ܹbcw!{'4'w}oC7Pf}+=E pqJj Pr"DZij<+lܖC- C܃†j#' T xfrDl\OC(yHloha?݋g&3vUVĮ.D.6] w|GLFH0f 9g`iݦ(%;$_4if0A`>2AEպov wFiY p:!;-FF?l٨6қxx٧y?0E)%E԰ESEmG!dmDa*+||%#vD hx|~C?i+P2zF?lj63YA/vR>qrEm䔘Nᕃ6`i׆;pԑ endstream endobj 38 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolr0jp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ߁#e/mBJ(Kqiݩ<=:HG YGϴ=Am k]8fiHIHg+rbN7s^J93}lPJX] c·b-j2HO4 ϴlDzu :s rR0;[eRfqg9Gϴ8@"}aҟ ք69Ǖ>p>ik EQ,!(Mu] 'Xx\|䆟;uRg$KAh%g) )c֒xh%QԵ|ewaа+Vssmz dD[RwO1 X,"vf5ԗ/|4rp2l|tH58;|Qc}Rr~ܸ䬿l9y)b~=x^3(ⳟ 5P,YǞ?; +`x12Pn4lfלA r@?n6uv j V$!>q+ύ'ҏ@P/pj]9ղUF]+OAׂpS , )hyh#ܱWRޙk[1,`Z UnT&9-,RzC !ߥ3'!y!Bgc:lHڭΎ՚ȣӟ桅['b҈!ս螤Hf$[(sye -{4~#LlzW:>ܘk ~x Ĥ!.`$u[1GPO1@)|u *#R&,ŋV%/_EFH\9WWՋ^I 6gݡCPk[3>lzQ͸Jh`5%63 Pݙs i%/6JOUF{ ]eZَom(,0gS 9$d `(M ,KOepɸA-U/a'nl4tM';;%pAAs9GY GmG@牁#41:7/bqiZ0! g>>D`LskHJ|2IGrFqtVG^'i b xR(QvVcu)68{HjxԼj/ \eh%tyfjoF7TKx?q2},F4FPZ#hg"w)A I$G{ \y+cXO˕/?^ \U(: *l-m{c] /3(߬ʏhDǞUꖁbJcr?;a8)J"PM+/KY |p xPιDs+O伛եE/3ʅ ϟ[ϟypJ5gh<4bΦ\%4:B!WqAV$,.>|FҴ2GYh؟ HJkpaE퓂mt,NP8e{dbΗf'w,yeIqm tM#wn9L]FM6+ tд3[U8:o%pj3XzI8'j`zW%з155 V<,trO07Ź&{,x:[sQ)cBl Ԩl͑EgWзڒ#26pf,7˼W>*.#I>Kԉ[uȀy"nƑՏ_ͪ 3':í<_$<؝8Hg챇pQ3أ/Q:d}\QuA'9\HSz^ G;9ᆄIa7pq<1Q=os Qg:'= ϋg}}=ȉLF  XK$aXhr-h ӳU{&D6#Av&XqyI:3j r]y.Hn.Ĝtf]5S]FFP kzُ@hQqJ6L }W%?Z&%]V"!ωճSvR1?D:p3~3֛>*ĭ0*gv"wT,^W+ʫb?ǑY9Rd:G N<3ᩏX֔:8+,2 Y_7q[ ],+y%dx#;ѱ&Y)GT6.bD9V̢X% 93ƈ'ܻq#OhjPy";~ĨRD{[,0V_~?#“$KcUR JU6tԘ\17=3 gJږJNׁlR爫v> QPDKbO.;@e1!C۵SG]5f* ~.J$[ق+M?YO 7Q[`.%p :qb [Z|#0I$;/chB^+o߬zS ޒֽM^G6?T*ƲXl T~HPMt|֖f| Az8VlUq¾"d|RWJ-ȍ>NTW+c;o#.^?H_dUL-G\&7, 8$'&XPӢWuQي 'o~ n) xd|.%PcM~-'}r̷ʉiTD RgV,$:#4R|K-ВWek#nՠZm~d1D)ȳJtJMcZ[-R-E:?3`K(YjϳSޯq $3dD-0 n*lQq_{]gW{9E꾪4@p/53m(oŏ>;4m z`8>p y @`/`!g94C4i>48j 13j龫pV3m2:h7*kz&pF.'wkOͺ$PU||/X-(21v콜/ QN֙/x\А3n*nf]s$]vĀ3&lUf,TJ_G] |=ɵVup.F6a*q!Gk/7j9bd0yv|i ET*yKsc`A] a>AAܴ>'] @}A6XDvյ @uа(Jڣ`VUEĎXp}[~0D7"[0:QKm\S87Ƀ뛗h fXI݄r1"ʎhY'%8j:K9z:\ĀZv3 slj|mrDJꒇi̬4п,eAKQ#S_rڻe fmu_vI6 \2ۍ$rÝj? ѳ7.b+形2A)ccyqhBJ#go`Q?q> !J'G8tK!x:W/ O!e]4Z4d3` c-%V{<`!uv6'ihu!U$,;Y 6GIAm}>3QU FHm0#'@y@pqL`^ >QH2%e$vE-)n%VyNQhSF>ѯ :^@YA=q&煀AK Et"eQ6?+`c X).j,6jL(Z"I~hj0ftqaؖB p~2t.$;s Fub$'U e&x. [ zSYױ yfր(j`>igwvޅ1xtAF0h5GK6Mg~?=ݶܙ$JQ􁿯U/i`@_ ӌF)q?Hg'*{`PɑœJfdBgٕ̃wk,mcb qh$s^Y a84lc5R6sys,G=$ptP%FxwJ t[tWVv䯨J<,GL)mSϑh|z{B‡.&2fks0pY3aN,M@&H1$1=-V'3x XifCAGO̙&Ì~_8uT?{e?HQaW|lMl1jbũkkշ-Mjs§_8r굑5нԫJֹ3łM[:,(EA:k͜&*|sFQ!{-fFS ҟ(Qj}x|z7 .t.:[/Sx:Il8^ BI ]u"\ĄL{>XVeU9M>8Bۨu3׸C{>yJ:Ǭi.1\O@Zc%wae6X7ډ-2cfńS+HA)XޥK!,v4R=+FE['G(]xz^6$'K0F< rj8LK6R6&:qG9}L8HfbrX80%Umv@J˭V]y-4@tYeN'h.ݛX2PoiGy~#LZKISHW(X/Ȳ ձyF럽Q4hԊM@L1|Zs49EKny AF ܉.|G$(gy=ok3FؓGનĢfh \eT!жW0(YX;}s, 'Տk@k1ܱB \72.AFmj$hoTlt@!`Aֺ@ !6`u<_0LRSnK٘ u `Q+UMh+a2UYr!:\dsB: } y Q5]֬"vY|$%]>AuVᝇ՘1.^YRbNvWR|%opjwΦQ>]ɾAй~<2JC l9dKc*^9 Cc)LKC|pHPКeȧ Уei(nň\ɉ4dl\l$4|0+8Te_~ΰdczM/-,n8XǬ~$4ۗ@(Enrsq @X3yNQgF P&3{"lJ_5'dvTې:xٙD62]*s, EA2G2K\Uv HcI%8A2w<R:7s+ d}, cf"`"(ϋ"/z7n;׋>{SX ߫zXȿDt} $B̛n8_:iSQ"Պ̖̾]e'ä j~K>P,C)*ԚodgxCQB]p.BG/(PHC YtAO!4 vܝw,AŝȞ{!kc62d8@s^) 2WPn?-2y"nsG!>-a7Qk8zMXx8)o6a֔7 8PГhUƍU!?#d`mɐ(Ϥq%f+T+|8PUnpyՋ zX=O"sdK NT9*fω^{W fFFF Q߇x_&EHqYEnKI' ~Eg*S6OLcwt+?ZWv$w}#y|%_$N \ 3hZ3 n~شƩ`i聾.b[?<"gk vPwmM6Acu,!$er%PHu]OA|v %)'%%/=Q@&) @G<:5ٲ"'b/yZVrCԌ/D!8 T7xmzݮ.Z\s嘮!wKzs(6<K.c^u.5{٢&n§?0ZF?@J0?H$nmڀlҥɌ.۠Mʸ\^+FZ;>;+C58S-Z2>XId˗Lt-.f"ؤ{~P͕ƝWU.+OiH78_"f dj1"iKY'z?j2Yy+Gp?N/!14@=&nD-Ts:uf\)/!B!>K"INE6o_%NB%NB%()4Kl Glh~Xs[*D' oJv}(0p-@-9J+oHuc)7wofs@̍Jw4;SOjVg刎VK|.;Z܂x>*jqrh|Lٖ"c@FJ;NriPXPX4?? )חramFF endstream endobj 39 0 obj <>stream hޔ1k@ ࿢]ӓ;C0-4NM6㥩SBW3WY:<ExJ) [<ϵ.S]Ft/yuPqt^#A"oi27Xѐyrur/?ߣ^/9n :+X s YYpJEml CU61 0f endstream endobj 40 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 41 0 obj <>stream HtVn7 )«6$HI!n}<;^L0̥xQ"In]ZDxXR*\P66vޗ+<qlfh#I.浝mh,cfz uNMu;A:䑖~;_XICUoriv]*aNvA05ֱ/](ΰ#]0Ȃ趙twqɂI*.![9:& fhGk&|C)Rdd)?VG+(Y[ZP9k7:y OՀq [ +\{V. ^dy^>9vrJGWgvp&^%trKazMHʜfNs['ro C{4/h^/B5٦ܔ->EH¸-WF)lc?+*VJX-̝;g^@VR >_'?VVp!SGǶNW-4+.P|0́5tB'kŤR'!G*^zR}H?\m 6$4["lmP 2h'|FLx$UUHYeN $ؿe}74Hli`}?È##kpX95J 88Jx*p/PU <)At5ӥdO%RW2zyL  [:oԜ]nطa&\4wǖ}:Nh ya]|/\WzDW9[H>2H.}^)^8~k:xM7w0F;Ճt"I 'OG:& t>a؍& atju)7iXa2$e[Z_l|9%pgN^/q;(i=9ܫ3 Ouy;iސ#?ᚧ4UPJ0O ? endstream endobj 42 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ߁B[E>LQJ#OX=R+7޳U y?Mr)a!Pc_ϴ>3@S"EOM*e8 Y2| [ :Bv\jϴh>4u2K, ?[^kN6ûAH2*O"?owިv[x] l߁`5aiw# ίjkZ->DRKp%Tx[ hϴX3Ygnr&F mo(yX ϴg94O,Rɇ_`^»8C.C{%ތBO"=@غ ~>mVK00ۓ!x !݆ndᮭ%.a=lܓ o߁3,s9H| ԍpقt'jd~'eFRYk9 X&DÜ鴲5tH܃e9 "4Ky䧌}x W߁( 7c%UZOѭ%1bSfmw~I95& I!I=- u߁t4Rw̽jSz4=nҦ&tm@lh{DTPZTU!g0,5wO `e@iyTI t:K Mϴ\U# xԪ_?޶A7'N=*H9%&; N Sϴ\LlGX .^GY Щ;Ø8ϲ,Wsi}-mL+XνXh  QBh># #ا"""|:SbN酺W |g+2D4ϢU \̉]2|?r\Bi){E ;-=xX(įA7ABAUU'VR7#"@JyL4n8/Eт*uL,~I_" L+ʤ]ki|Y+8̑?I㔑2G ӪF"H']*J0 BH&̩ wb x%b9,辯PkY>V&@C S o6ZOm3m=̒ sd;8()ȩN[2ś56B9U7悧"р_X=L`@"CIhC|ؘF&?Z^x-k3Et6-}f^}| B~%~ߴur敨'I8P!Āof"?2>>@.RU hJ"w< ET"0SvЯ H9-Q3A2CX&ݹ8,tb^'?(  4C.F:/bQDZV^O$t>C08; 9hD: zz)|mۥj-)PTwt!9HEq~B|$yye V9x>.6GyO$r݉'09 ,7h5(~G=E`-T]fY 8,5=,Qt֩o s~[<1'e.M+;̵HP +jpmfG)zYSCni_4$(Xfm}Qk\*u[\~ڵ k1՜{P*Lu=omj%N>9RJ}S/0 0:#ËpMT>@=<%Eߠ: #2IBoctw/(q[U\S.sSsҠ|K*9=m.[v.ܓ~qqP"(\_mkzX.TN.mb% aDC䤀y$~ Q/TY'a6(MT}T76r^3nU]߆,ZKY.E2! c7l}'gN&Lx*_09 ~/,{X`&Q[.GM9}5O^D! aVM➟ /ȝ!6 Y/՛iJucnADeNw٤)üb]v)9Е8$_3Zӵ?$mz&;of^P;/x2W ZBzl+ qAUls s&nhI)ŀ lҏ>3%%̩=A* }waQ$]{P]]DC)]9+Q GѠRj <LRHR H3)/v=^ɔkӶ ͠'k(_LNõOzC )tA-c݋aVYv&$ z?v~D )O:tɃ̾zh4Y sQ8$Ꮡgē 1D"Lj3O}M8a`.? LNuQ[xSsIj9Fjƀ[hiFoCә.:!0DQ\KaK'%C`qc76)DfY8@Q6!,DMxEB={ wΝHi-_!1=*v@GU1v2_5 nAA:s(μ l&.c(Z=bŧ?`p˫̛s0Y@ { !"J̭|3{dd(@dwLWdC j݈cR{7z•\4YmS,7TkjA 0|Tx x ZsdCB^.$ 9柲$Ł, ~D/[ W”+~!9~y@#Q^‰M-%>YRKҌv! OV#g7> zkzXBD0WwxnW)~ Guрh[*uD{2~S*o@6Ky笌T@$d~Uws@v32x9}o9 38rxT"NN.kR nіt 7&?196jmz414L7*\Tvųx%tfeЮJ7mRUttЁVrňdg`I3<"Mշ$^N<!߫}.|"Glvrԗ;cHpP|6޶W5%}gvbnj'R8Y#j] ЏtPUƬB԰7ןx^Ǧ+ƲvE|x wR8H.ɮ+ ̖X>~:@?j!oB_F!8B2g.Tg7a@׳.f>'5iQ<<.o A!} Nᰈ ? (,$lɈR@O6~ A ʾ>g|/5_9,gԝlNHo x[|Of-)<^LW.;ӹgُ7a*,?>Iu~-Qݲh^LZXG:FGG0PktRNs[FYZBl*LIK Bx[QlР*@^"8`vd]P n"8`͓qȖE# 1rI{Kwl)rQ|i ;uLjx ˜EXY?uwF3mn]ASKao9{`tF*OnE<6S 4И:Y&(21Щ1Q0a{M]!NM O $ ]:8y/úkd¸ei9+B㔰oKȾ(]*d]ۖt" y-GߤZP7F-mɖPȖ1{_?q)i<+ԧ>rT-s:%0 1Aw7&OOe^,)HЧy|GA<IoÙ /PToHAOHcRI&@E^{G6f~g?R@WQ3q䒱n9 (*v^@"L$4($v1Rz9L#ʶc+nQ*JgiwtUfٓ-L@:TJUO:yHwY6 =Z2EV t4!!܊Y04|?eI"xaĪe=f'mGkT pdRY8ض,&nkyź= ćŢ.)rV2'1e~, Nq-x"_iS؍0,L*u<w,pȺ>: >ymGI< ,0¦ѐ RϟhO0z=EVg:793GeHg'Q'x*bA K|7jdbbZeN(cF K{M5y7'[3fLODbw 5ڄ~p-B]D> }MbQS"Rs'‚^heH 4*5{[ ,Pk9##k@] 1wMܛy7w~-"v(_[ԥKՇG\~Hʿ\9-G)R{=B 7#aA,`/@`9Јve=BV[FM:+o\Ue$"g{y˄F0WZAi[j3{ LXm ]LFX[r 4xx,JV!`G5\TrJm9 uڋb9/ԜajV0K0|hU~S;1}?@G{;ڴT/~eJWDogpd+g$ 9 Q1e?fˈTVЄuF_LFAɬ[TBt'D&FƢg[wbv% w0~DžNP##&VXJ/`>.ky&Z¡qG:pplZx  _R3 R"+]adWkuߣQ[q-&gL?0zV1ne6|s3R>$0puvjNO7j +䶻5L[Mi) nkCγPO*"zƈ>ʬ# *@ SONZVrO ovtw޷ゴÄN/*˗G( dXWM1$A1~sog6}O Di1%(=Ldm?42jެ([ۆ ݨk4n"ZLS8ԩwrDd3TvÃ̷^s[G:߮L~Qg! ?p˔<.?$Vߋ|1pԳ^ǖ?gvŎYU}ex!ҩWlE[dzCws9۵`]F&3sk ?ee)͹Z[tHzFX'jx|5w<offGZ_os02Jro )( -}ߗ dЏ2y<-ӱܵMc18vU1?7C+*Bou}clrg!!Oi]Vx[ D @dӺD9IHAG:׉DN~p+e'{.A9+`Ґdi@քcrR/{mwhCk6nay]d j)4e ƛ,"&h0OCќ u*1cU=H%2HXJ{HaOļikI*KO_  SJJR]Q :`)Fncxr b|ۯ03-2pib-kбoMtnt`()># X'*JEh'\"9֧`u uK%Pw⣢=frJ3+-El `nnF)m]4ɓZ4|Ԯ9 /ff(gXÚQLtx ĊS@g)֦& FGbٳFe;SBF\?|~ /riSyuCjb$,*_hCe(0(c!PT`Pl6 S[` {t>"hDSC) W 'Ď bDL͛7reuJNٸTSIhjO4-`dɣbAoTyby/XL&n('ED$ iAc{M ૯77I30$,۞SzL42Udm s ej»2Uy2Hn%\4{jސk2 RSY;I 7ZoRj}L%=hFmvF㸋g,%=Ϗ D ~47TQ\jl1ٰj/93u I^ N+pY)p Y"/6)j Rh˼6PgJWLDFmQ̧t|}@kFڒ{qzNˬE@.9 ܖ*w<ktf: #W#Ѫfw!e1wF^3bنԗu ݫHH wHwyώ[LE!gC%w 1x&ncC$^b]v401k{ӗ SZ?fQ ž9^qar9NO0Kai/"]{ ngqЄS$,'vM樀u?vc,4ZFr7%z`O2LA6 W.b*5 j&7]= &9ut| ibYkiQ(t9 $.jWyF? ړjY;U"͓>U"1Xv꫚ei$j PBʖN'IJ ^.CTT^pHEUZ?tŒ<"LטY]I9/-{f: $qitl+iRR}4YXh9G N牷 ޟ|?7t_@>儦\s ` ] Vʒ`?߿JaV-;\3ӞtA:O<̿ ]N/1ϲ{@0h鸆q7 Қ<!ς@4ȧΩmfKۭa1TYi&.:JPxK#e/Tw1$b3!aQp/>36hLboϯzy&tfn][G Dbi6P y_ׂ'# bKUϚlO.i꒵#Χ jAGBSSʪ_Hv؞*b)<`ljsug̜izpig'2,w/P.ׅ![e@.u׳o '~Jc|IkG {eO_ @đQ+<=xHxj}&lHA\4 9tsum @97\`g"px=G4m-|&Oˏh(RHh:40@$a閽\4P;2y(|%%n8vjm\]] 9f5mQ9ѐt`F$:o^EmhZ ) lҤteDH^FwLޥjzɈ/i賷|T%.).M-9uXC;/WQ` ~) Xq~Y:4.l#q/p@]rTFkBJ'{sɇq2La4x/ORnF 7yI}5}dyuY?6&pH1 ꥖s^^lK&2?Dz l ?^p+uhq+ԑJYJ9*RU =i8QFYlΒD{0pn7{֡36Ǡ$"Ow.yrPG,d5>Bo91cy4d1xV#)=\܀3J]x, *z-SK.7YzGfO%r8~AP \mKˈk՞cz5Jv?Jl~W誑b'Tek`閠~I0ՋAMXɫnxzߪx,Qsa: u̘-dd,=(3o ub> K$JL5Nп8-#IN3z69EwD"sq ڒNԚ l]#8y  Gs}E} ˯?rJv$V{'O(,x ?mKr(**;JC&Di9.U6C_)?Prq#Lm.9RC Uv|—xԝP?z3S7Wa~v3óNk8S\JW*Š,*˗%lTij7`m煚Cus89ϸq8T/%y+ęj$Iwb9!ś$u/w'BRfфTCixڑ/Mߚmiu-6*6O,%(EpG7hn2*K`vT[{ =E&SDҐâ{IC`L찤=3#ڎ+| Y6'݋t㔥ږ/gsF`R]&ayNb9y=@&ik'Sg5iJ.r7$.hUԄ~VwFn̛ :b7mf9|㠬IX&h⯣nW5d.2"~Wwk#b AQӝj홍J(EZdtZ5GGKliom)b/Uɥ{4Qφ|C7^Aȷ=Aǧ֧j(. ʄ{ Xɵ6p'ɚ}"Ri*\3l6h0ii|vr"d)[Qj5WZ^YsRVT<9}-n#C21W~ޏ[ݩ l>*5e<֚غDtcAE'dyLa&Zr=4q>j7:Ƽ$B$׵-+?n<=C}֠^T;&*jh Ɯ )rb6A@:ܴ?jk+^='<2 S|Rg^0ʛޗtkT&-cbbܚ2_~ Rc--s=taúpDHPmՆs 4VMibM Wx(Zڞ+kbQS4g~c AƋ=xwrj987PAm%\ZG i7E?Ly+~]_h]`~2 B˝ꠐ0]Oֵd0=?0=@d""F"X=3-AJR` f0KkUѻg>! ?o$hؼNэϊbIf) ڥѡp7HoTABޔ հ2^~yJN-x`7Mjbz'G`3HcGpb]G6S`v8ؾ_= ݐ!Bl*i _5l~9(kL0֌c,Hk$Xv0A}) b@ :Gvb,A[ nwDhy>#:}%8Q 2r MRWF1fWE>zAv TUh=kEL.4r}˜F~6WqQvt8 Qq6ek BQ9iհ Wv+o IP'\(^)[ˣAMR Έeu^ Hb?-m/=\I ec=̆oPr++S'V#fMp ,c ߓ٭0 }U4$/&k~;Gf1EԄLj)bwcx[L $w !qțZMD\R—ATCvi{d0b| (2yRXy 9i ˩m[HJ١0ݹH&h$ZAH0($o45»/q31-l !{wH oP 37*ḱ*F i2:ei_TJY/U!DXE=N#q)i)H;9`7? O>؇"̳&.6`thGTRr3~A[b6Ő"!o5|-փ!Soʢunׄ%oe>oS_qHeK|Nkc=ۯ>9,F93$探{^@!IB*ܖ>L^IWPrGY6zo `.D1QO!˂oKh4 c'Rk"~Z5c14АUYE^ս_bT2{mk^a.kT ?%:D! 쟆=m_WmCnZYS/*X{[p<^vsye-HLXm'MfʏBM뗀 Q^ /*ѣɎ\nJ*&O@.A!#r#H$-p< ~UGND%:Lq9J?Ro1\P9@&ik'Sg5ic3VɓFbylTk]{P^w-v! MddTUL׉'H];pK ]e,d|.LݼF1ҹUbrZ̬}T) 4V/%/_{0;m\|0a6c֪YXoA"LS%)#Y!]:dxZ ߇@tZڎ#wo|\Th8PK)&i|0ajLZ̦ Z8 uN=W,50x%HDF[gf1fkJ0lX!< _q M?M*f2Ձٽq5=a']5-%j'ͅ~fl[(I-@ |e jVO ?b]n-=__K){ K}#b4~9 V͕>9%m~6f p \`/tm+TvΦٱW WA1c-3SW'u,]$a\ur̰ 8'\gU@à)c#eD3k0M|7p:d ?qn uNQZB0>Cy[yFr#Әݐ>Ove~rԓPyZYEo<Ylqԥj.uҩS/]Xd<^q*BP9))|qrZcՋ ##|yRVdHqmxaUEQXCeQG#vU8v5>AoЛѰa;3nǎU|vq Zy- {wq&LO}=[Rblx(q޷}_B?2𤭱s.l̘@? ~̒K8dp %jÔD#jc4zY`⼍lR/V5p|_XUcyW= DABm04m'æ៤[U7/Stu¤~+W+ ߽9Dj벺ug#dC|&1r9jl `IEv|A>\ሌruBmT20/xo:$ KgӌV3=)PkߏOlԳo+:5 \g_lG2_H}XӱNEU~Hr2 %|T?wybt_ ¤Fv; _-K"D,K_1?f1n%!"umv8L'zlg {;~ޘ ,P+"zC~kJSVxʸ`&XbX5d?&K"uVǖ oSAfLY)\fm\Jv?Jl~Jv?J/R%qg^lߨggK$JK$J 9,zVHŠ8xcfN:URHf$I+h*\Rp]pr{^W_ [鬇E9D|C&oh+ +~MlʅriEaU.͉~-b>'5$]69%bAw%˰M?m,_-~9B` bawj)VFSbBrFNH7@U;kcu~`|6pV_R'ɏ?+J> {U2E:?[@|G`Dm(9K[*K`(gwmFN7vyaih%&) 9m'mTBZz{*U&u(,KQ*O=9!H v)B/>K¥:))hGP ;T6\ ~(g#ZeBwcQP| "Ь!ap^*m4@w% E'gF"> !IހaVu/ f\^iq>yo_/!P;&A᪝0ސАr"e}^7(Te y@BPzN]O8:5_ B@ߒ܇yVA!d;߻|؅R ~?)`,KQ,KQ:))hGP < :))hGP < ??e}^7(e}^7(À߻|߻| 'C ",g8K"7LY6jLi|lh;~]ٍK"Q3'm2 Td" \UoYx,KQĪe4L:))hGP < X46O-)AAJfi:9)J?UFlnèp0BnpJb gwHJv?J.Jv=(٣Ûe}^7(jp30&`LLgj$K$JK$U߻| i npiߎ6ߓZ~*6/_ߋWcm5rnɪ?%~M#55gABo~gѿi?L¤cS/GG߸rzhPHi<8BkAn~1p.orhޱ{K  Ts>m#ITtSFfo /Ɨ6L VkvD%YC,҉'lHnuoS4< 6%GlҖމhJt3Z/LF3\IAD\oP_`CV>j3(K ӹ`y\7slb^Gdo^ 92{ZOQ=]qqY,{bvh(!u$tL*qiC,tm`~Z<Nf0wZH RpOâ˩PEZΜc4]);PTxz74`l'{@@5V.uFȓ}wu:i?t׉SptӀ4BcB).ࣚlrX D=yȖQw_Һ"`Q2Bw1l:9Ow-^\GwQfR"3gi_in[S,u2I b"gd^q@_*Vgv/;Ul)ꣴWfKh=Fœ>OX g(YϬ6Obw&ZƕJ(! ܄߈2:K;C:MKZ** >5b!|oI  frEIBQ!MJZ&0M˰]J) p*ɿnDDVd@{ HcDJԑ~t{(W፻Vc6JN*% j l#@B"մpj>m׍F<''ig9~,uW]`"0\=#*<".u/X'nI#mBY&3Y)e"] Jm,鉡?( h2Qk4!Bu>)d \n--jy\.dۥB/ [hh !71OM6'x$Wޖ) ;dh\8M.iH2;<0ciK.P@ׂ=uLΤB͌ԕ2+[-?w8Ȧ(ސ tbW11kȊb^CY'Zo# A`{t]$_DX\!139~O/TsRdkr>Qgz|Õqh[i;ȾXG%5bjToaU<>VD%qq[dhu;g(=s>&8ƶzM6$TDԙf~(m?^Rv׺)ӝ̯КKA y6pL糿fַi6k!Jg^GcfqS/U{KbXP,JP~RTˉO_oQyB jS]]\(qhFq+ ʃ:KH茁̮!\ڝƬkƴ%"K>ǡzqGH>@5ڰB LaFB5?Ԕ qaU۩314oΖ5dwY͉ ށmn+Dѭ{`hCߜp}(Wt ;†+|ڻȺͬ8$6;>g":t4-ApF/:hE3Μg }elmOD"ʰf_8UFЏLVgz5Y!ȏNKSd&D# ITrNU]R է·ҽ*=rWѴӗ%Kh s *_טK?hKEV2Z:TQ'VA q?lP-M,5Xaw1zҜdG5Ucs({◡V%,d_?9HZxmiOZA p] 9@ y 6IQoy([#I2vª"7;͗T4kVb~O ~{;_-7މ}JM 4wT5.FЀ Q2h *_S_ n̛Os&L%`V.F7Ldh38JoJe lFPO:&f =`A7+i(6ѤFE=_Vdtw/>]I}֎+쫷^@8~̇8m B PfS*oY+g2PT\(eT.{zZ4Lm0(9:>%@kH\$N/1ft+Z,ٿr1ްcn' 8٤JeH~/*,vP,X&@70DsSt)r>A+w9>"(#:[uw4? 2; _F|BɆ}c[qYr$ֹ5efsOu_Ybґ6M?݁e%\JRYOjݨ@a) ̖2|w:=Xbr1?䀴yTIhoYBBSf+O e+tbOwFL0 JPA$}zy!#?~nJG3)J>KqvJ8Oϊ8yueX_=Ⰾ4}^8~)> ̂R)5va2 iD3nc\S&g bYZʋqfȪ">XfP²\%*+/#8[68yv@ը5q+̀dl%#B=Bn>~|,p E a[AQM,<,ZAِgC<4>4b8 HgqIȳkGV ̖Rn*riDž T$$縡qbIsGlEl"0T]&Na1 1J6)>)\A3784t:m0ؖ{> )ڑ$aV={yj^gJEB8吆޹1.RP%J]%poK@z1`>)ЌM`ʝԧ X <\e*nKOj .a0j}Es`\<0uV]rcu0cba|Σ&1xAY/:;\TT$utJIۥƐ9OG K Q.zW%kKF`?؟bʥfHp@&.&˝NBcc!齓7T#Mq:H{'u 0s}sn*A։xJLκtV.MזS2U}v_`0ۚ@|\7RG+(ݙ OayK5^lzgSXroiQGv# \"6Q(D2Qq,fRQpk7b#9<]bpo1R ,k[ߩPU8ZPs4Nd=> [-T$&&+`>X#DC%KU Vj͖\u}b%.  ^`X]rÚK2@] /6tqrh 6,?7ҷnpzq@xoU:0Z?vKHlK ?&`oh\8 wG? S aVY:p(Zֶ:8:VX^gem "ˡGk 9ݣO㢱ٛzA XРԫg`+y]0}sH0LCg =keHOZx,G58ۄ%B0+d-uqM'N/9 #JӴ~` (4m^Af妄=g<4 KC?rf =,!xܪm\ܿrtGgY-{k{xI>1}r-9!.bC[zUYu8e%cd`@^]Lqf/`"˘I $aSR{-:Za h>z_//5]Hmr=GaF_ MZ὎&֘^fBUVo]542EƑ3Cj!?hiJtpƂ<<##f FQ;~ȳ0w>u?C{ ;%ҜD;E:+L*nJ&[WҘ񭚵;ڿ[.O ٠2y߀LW⋔:՜JZq =i tc&7_ bnvVcD tCI깯d,Mvuy?r!Xu< t Ň8rbm@a,RzI*R%ƧSho$*ء{8*UĆ^5z ]/2ZZD Ɵ~f?ǎ>R=Tk } E>~0TuwJxQ4^,j8/|p2X3LB.Q&p`ER GG v;{?f~=9*~>F~6A_tɢd=-z;|M3~wR;M۷ag~+>B>v0Ea6ؓƱF]-9_v\Lœ^$k(%a&iB>UGt֍N\F_:M=i72ISlᾙ!պXt΂͔zĭě&dGk_D7QMߡxz$@]$r,d48`XR ^+CJ)cisŦ}VBlg;1#B13tE01 |G(dEGg4ђ;Ȝ Ɔ[sZ)t81 GKgqPOcK]+pT.Hhو7=)hEZl24U jC|*V\ W\^fc$>ZoW^UG#̖MBxt5jAƆYV%i=i@ֵ'KLwtd:e(H JG zЌz~Țc&< ӏoa]yӻRS(.3^3r)L8´6M5.:VđQ X+жAErq+M^"mXhۀ3)?ymxu>ceKCA a?]AKV)n ћlV/M1"c^DM!+ 9Xt._$qM F-:cB;5T~rټsK긟 rnPgH>$h:«97g腯w8S "U5yóŞ>eX~[2nn].MG;.IuN6s`555֫dHߨ:>.e/z e8 Ħ;$Z^WLy@RNX5X Be Ț+Xe6St\J?UMebVD{(yku3&$ҏKZ,e cpdti޼1bn||?2w^B7pa*z9y;|hd_ 1X,̕@W06HA0E = Q%"J1CjrFzo{#0-z_}H8(н6'Ao$9N!.*.k$ZpF ҡ gvؘX:D*S|6׾N N]?lw071qщIE x`ҸYzNUB)/#Y<)SȤ dQ@'N.N~o7r`+qުe4?K!b {D/~,+ٵhh3vby]e(S̓򓢡邏DQ3,zL^`{gxwEzNTnn-n&c~~gMo!&+L?"VvQaf5sU1L SsScL f& `)A7F.zUgtms߸kafMO/3Kh"L-{ &n/(x:w13)a$T\9e-VN.m-3nxC)c'8=еJ*x)yLSS_qk|1 Pʺ :hY2$bC2Ǯ&~3=?ї3B}#(u㬍TtBtC 2+BGɤX?$]~w`:7zHQ4_"#bc/՝Օq5oN!1,̳n&VB}sl?0=L0l%wEڶr2J.xC>?awZ4ީ".(KG'bkW",ZDTޑ`v9O;7e"oco[03$9( X_n&P xij/@ (%QL%qP}vu%չqWT ۬(Vds av*6 Q|BOKJ5 S͎[]:%[s﯒GU.^9tfXsR:UN6@ ҃+ANn :Gt<*] _AuypQrA2y]qA!7vpe.rDLO~}ͺ'?i,(Y;[.71 !:"p bf:vWvRQ̝1g+gm\}αo|f;QzfmE&px֫-2)>>f+aXcm%SLgpYikZS 4RG/8ЂJE3h7}Ą(z"s%YkRxͅhZ%- H=b%-dXL㉀2ټg챣GXb]&}hjb!L\L^98ݙ]fXo@L0"Itm&7 ok_rrThD"5L:oฤyVR\OĴeRw}ms/QQG"x7aj Ef@ Tu9tCQܣ8v@wTezC*jAMݠóX֭ lXpXhKaVX#o3i"B]+';n+Y˴~9.ˍBfՙV@fܞ"SQ:ƉI)St#*H")>; n'nۗG> TP7G}-"cVilwgFr5*nM3'yPnut]Էlu_{7EnFN\inQ/6I^ϣ.B#S$o0DVQk4F%yFJz,q8!UF-kSRVp#GT)^ҖE򊌤`kp~Kָ=Z笐pp~d)grFx,!zxcX±d) QBY<"y܅Z)+@r!"ɩHXΏBkG(pǛ9hlN>0zۘۏ*^2,fDd )vHT_N1yZrZ?ЌF>wm|~4|˟]9R@UFl+mtQid2Xc52 0, =`97"!U"+~u$Q(8elt@@IN@$@&_@&_.薈#]π DLI~=H.>z)z{L NEs2D Ky8YlM`A:lvIMEibQg( B~z mi ^)cK9r5ӥvƉs,?Y) IE'{  ll[l),Ujk3 #ҕCr (_\a @]M nb M 52,\+/1GGbOt34ȞwkؕLQ|c OsUM[`?h;A&+/2Gr2Z%m"eF*aMAi?b (DgSx:6&Rj߁㡈01q@-Xd'KѵDkhLiWž-.mCDZ ї GX^мFT{0tEcӴ~Hr#,cرbW' :gﶼlّ?YOv7ZP SBI]-҂1O1O1O@&-NWKFSC8 Zlx 6>m>6}m*w-grX@S(W\R:3TVc3ܼP+6̀G-:3U}19/19/19/bIF wðsnVɰQNMa}wO'khǩbW+/, 3wuví K=zc=#zup5򝵈wއ?u_#GMOK. E勳 V"?܊+3WvĜˆCZxEPޅb".Mx_c]LHH(O 2w>1E'#s II ! V홨t )_Tj^)Qݖn^vz^3{n@m9{aE& V&ôko?0dd qPCsrL>x6ˡAi:NK[RF5:5hYAs; W贴mdo"Cwՠ3jann?`4?kg t'wMmO|qhݧKB"! H!MNhhЫ"V4UUu!"Llfz{ssoE}EJ01Tl_? ^(I}mZ:rN9W\=p1Jh%4Ysbẽ8B%Kt7'rwO\O <^&Fxpo׻I=G0d[עzH qoFo!&Cpzh_R&ݣrp6[t268ay"ҺGSY쵊軽s9 Gوiq)L>YA *A#l6n1$d#\7ܿҷԘp#b]e=I~PƑҫr8wy|1HmLgwrZFFJmYH{@=_HשK=x]6Z2KڀY>dGmZ))═`pWZ#]ޑ$\70퀐*6X߮##i7[}^hdoҿm`ࠂٿ [ )y_WQ@ҌUU]:B?bOlj9bQăSc+H{f$/nv-o)R1Cvzu%dG7,|"*8' P\*څ2B[5x:Z`Eo#L`A*P_".,!Z6]c%[¾Ʉb{PR?^ZvHFбj >M"]Rf&W2K[e,Q. msՈ58ӒEɵOC/w)ˁt@Mf/NSf҅.K(h$'KÍ|-Jh:1]+7-Tm!b4-oM"a& &R\Ր\˧ @J,e\ͼgr+fF l7j;ؚ9m]E$h\Z}_ZݪQ_'Ќ~QG__ 2ō0)CN .OZqly}Ӯ?x @^'QĶAHvd.t:os@nLxSLw ɽSXY 頑9/>z۫)ÀoC3BHC|lj3ą(v- zC&[2)syrB7kKKSAj&V&Xva-`3u9TK# 79M*Of"FV!S-NFKN;ZV.KhRJ`c$p ŐE/"^ɪYXj_9 :"1rHzQUc_B2rasF8KY} (͟Tʅ1`AƟ`?gcj-蓘c `b;_Sنl_l(8 K aTP&8ҹa71dæCה.J2]~|T:gN ,tql2p 1v8KgIC֠j 7ۏo8IpߕԳT-@Ƭt~J FYoBc񅠹}x]qqwR(: bL*(IM9ol҈!ǭ&#ҍF`}XexEa~e%*OKW|Umam||YKK}u#|vdjWO3)E u_ǍS*&AѨ \fnLZY=;gR$=C߃AGrs`>t '%73kJ&[h3>РțADwS_40B N FF`242YsyRM@*V9fxVDϤqxUNUzahAhH؟w+!3 z AZjp3^[{Tle9{-6*9V=Cل ~x f$ GONp;Jh?CvF2%@,=KnNGaYU(5:a ReV(|Ӵ[ d-7FG9?)/T4vyD_j SYSڢ:?u|}tPP=U( 0}yYn٠%+0]m8^'"UA0'X8 J7j PI+9!NJcvtl9e-}ͣATELAEw+fdס;9q @M僐 EI3`h猂(k8e4N8ޤ_QdH_Z'զ 3?a8jȡה'eni<]ע wA6U `n(~E[cE#3!.7(9_.F[5(`Fo0@C'ˢX~OB>M]iqY5m(Y&.! u?2Ĵ} Y(Udⲳdʂۦ! td=MvdX0n\Yٖ"85{c<swsdwb Y ({R;hn]"i+ NҘ |Cڞ霜}Ί'K Uh3sȱQBm BbG驖K̠m?%(A=b!R,Ӭ"s_f7>m]Xj x̯F7wB>Ulg)֖^=t) ^mƒϡ\6M6BOΡɭ[SQtS!}tkW}NHJ\X?Pvxb HOBt_$_?NGH~*j_{E$] !GMW4ҿ*']'wCҟ߇?tñ~0b6Lǜ $Ky&Ae ҈SYfpZl>Oġs[|0xo18ǿ-.=4LL(ru=`Bgn/, nt.+u^Mzvm<#רz . VvH'"x(", fNKMC[d`Qˁc~]|Hx\}G"/`ר|"Q5Awe*#ƾG# 1R|;\#)+j_eD xE/Dޚ"i BP^45Ɯ rj~я퓅$``A~Ļvk [Yグdؐ@L?m[mv R[𷤜fWy>PGUi޼#N5ظP@dԡVג|XKb Ey@B7*OBY_)N8 !VD fxyY͉8&U ,x·\>sgn;U2}>81=Xr&Vp s3, TIjh+w_}blY,]$_9?G3WPٗԤh 8.P0a-2U5 9S}m^SP%J='TlI !Cp=QסjB11?%o \p ҵZ:a?ڌθ '@  7aFHH|\f5CoBg,g!q=44\, DѓsX@zzڇ7a"DCA%J#[yY߼bp>aS5;ԃ#J^+dQ`S )-ڦ=.))INYXj_9 :"1rHzQUc_B2rasF8KY} (͟Tʅ1`AƟ`?gcj-蓘cO%Ē*?sKefhכ!^u_RMrR`k"B^]jX{O jZP' @%ډ7%!bz(Fj=hSf jP.r[@q91(9|g{)MxFOtO:P~pA9(n OM % q{rT>}U<,ddSlk+p.8?mf|&9wyW X=nKIvC>3@"=K9O4*I*:kZFI{<uƪV}0/_/RgފڸAmJ0 QAM|t#g [U]p;X"F s 5}{7^*p3 .փfDEnJn*{cg,J YUgIГXw+1{1=Jr m!7СȮF`OuzK1on/"Vm\5udU^^X:5a%P~:n[M- mgQj)ݭ;))қ|fm|$mNa`)Ш,] ܽ`f4(C_HV|z7ǩ|d ׭=[?p%(G{ y*Amѻj?^t'Z?HүF5OfyRшy\ǧq?%D f=I܃l£fa{;k^';_vƅtR nI pu [9Wk7ęQMgwxEy{0h{f{ys;y@#9 BhInZ3?SR!8_0ƙaCwB9y; ayO.=NY}"%ԛc)V+*AsYo=]<#_ɠ2{IcÃzILԶUZeI%ZVF,m=&[6>)گH[epK }X1O1O1OlIz1OxMe9<ـ19/19/19/19/  moǣ5~]zEtO;~Qߔu*Jt?ggnIuzywwxfzSv9}\@.)Gmakk(|.rRhktؼ۹zsbݚ]_6u5G$.3D5Xtc QQ* K{7`'>/( q`=haũOd2m$b7n:>sqPhITIɄ_$ ҠWQ>h7>I7QJSnF^5Bty&pbUDo#>6)ÐL17_!JɵF1A;xm(98P}9)Api))cZug¤ji`$7ҫ6>1dMX=ʚguFe5̠~`sN<۟ωA"9$HH![cXvi+/D M t-65Vێ>V]]*J!Z|h;:hl6F  vE3YCn/#6~ˠ/>Eur_Nx0mPJWB@i/߆Tu"M*u_La07[f2\ZڙC g x8? ٕtMP|JEZ:qs.->v/Hg:"U; Hf/f晌<6=f䁄S T F6 Hy4Q-d r1MLgbȅ3 ׏\r;<ɉKpɒ9j}'ÿG1O1OQ1O1']`9<19/19/19/1͋ endstream endobj 43 0 obj <>stream hޔ @eKmc a!*`e҅4*AJH ޤ)a BEnuӐ+:Lj<вoq,xNױa#ypJ zb5]+X/V}c? *(`遽0jC endstream endobj 44 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 45 0 obj <>stream Hْ6W7VDm6ɴntqtP>A7/ETiO8*ODQ.HRjg?qp?mgWQ`1 LEq:x_")fO 1kU' ?qwnxQJJ->6'4ȏ6 oc8iD{Oj/=sfd7zQHZݴlSS`ƽLeKqbK BH0م8aGV3ͦ6;'fAFs*rq?cJjtD`{ kmdnP#a)Éy+ '<:Ebm9"]^Z'P%%+ mg]2>.-CpQZ'xښJwvl{MD00Q_0qb^tS\)0ATS-ZXY7:%cGδ!7O- ü]rj7yМ=gѮp$5/pw(nKM1Z[[H\8/>Ψćuv&rVW @BG[Ϻ9֡v*E tSP*[Q&CE endstream endobj 46 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrVcolr&jp2cOQ/VR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴC}ya mmDV 9lZw,8{*ҶdT]fWڞ˷dϴ>4%hs :B156Tqp^fXvǫmطyK)T+N@=.dt ZIa"].n3 LϴT{1Cgb B ϴHӧ9_(8bR +ϴ bϴT IH "ϴ >Cϴ+ ?Q" :jJzT$?qc(Pr=[\?:_Vo\`#oVd؄]b!Y"|k | AzH]]{x⠂^u (bD{\ `M/`<-ӣ7C= <`R"s|7zn<   P/Li5$,n8X昞.|R-P#‹^{#Pa&!P{| u{ZRwGh2kK̴h*/ݶGmMbER[I*[ϱxiR$ylr6[i`ZL(S:*2Nj9}ÿ`P,oLjʖmδ0:x<8¡lWLk'G.jtMHK[NA1vyFגL~5a Jq } /9<` %|,%uA-NJ6m xZF 4 )>yߝml4!US`8* ^Gk&3ȦיG"-v0t F5Œ' XEp 'xI>   ϛdx5 N[^`6 Y(*)%)cIQ S^u5VtPׯ Y&k|Sx$Z: u̓&6u#n0rzj#Lb$9ZB=\=wZ{ȟYcOКniNMrO,Xܞ.n5תJU;/50V-ޢw6]E+U4Xw]5Iܺ om g0rl}t}geSjf!C8Ԩ\h(_ jxƉloϙ*Cqy׬>vnO|eMćyQl/zJ=E=i}d6# ypV4`m9F2h{]hmcfA"]ј#Ndq>XSYy%a,B[5QH7RI|j yz]&dX of*n7Bb!ډ+>+Oᶇ[{|{\N24<'{'_C;V^(Ymus&M5IEY̨0~ŀjVUUw>1LM8 |IPƃ.ҲªSa R>Nk$c vuFZ$(Q$AnۋcหI7u9)Sd|*nja 7FjP1õTuh ϙ|a(}̕OY)U?~Jx EQs,e5K#ТŽ~P!1"NrCxo[`]մ"tD)~Sm8SҬlݠ#Im\7ѡB4%.ֳ~A79 Q$S   <?w~:?/8, _ך}})@1%t~Ō0,NJ} Iъ\tSw9hx ':Zf3 1)XFLb_5 ݪ/mm+c[/kKD􂄵Yy` 7\Y?I'a͹ҳN+ي>-zFfQlyNq,'T9ӱjqYDmC9ƀ=}KO?WiRpvN>-vj!ڔ:GcGLқQSSJE'.wW"|ujRg3x(|MMy tbdHjEblJ ӂ,;`O2EEF_&o*S-Dž[*2m4Y=!͝]|o4 3n)J%e_͆#4<4נּ.] ,VH5j4r4dK/b0=APNs%E3,}$VC>/%z*Y-ѻ}TŰAF£uj;:[;ɛ)|}qcD\L ǯT`? *?rْ=8XHX #vgi/L@%5RɌ-c^>e`TmDԒ>^hh4m@Y WX y6FkL/ȉD%:NG8ŝC}vaYݤ>(RC0>>SpA 8Zpd#ةL4K27 ѴtwSCsAKVI04d*sJ*Z~kBa~33Mdj-+@F[8+d܈e~ \6o{'/e&1sմ_8V9'j\mȇ}nld6|W ij.iԥHI_Cpv}zZMsM[\@}tiVm 6WL/X Ui6#b}c@HFI ~;w/nG7p0 DZθZfjvY+Og vy!Dp $*8BC̸OPCw(7) 8&_YƋ#( AvOZ,я 1WvR߼,Y~78a@q\jWmR*pBtr!+RjHx"C  2! ]sU]|+ _'$PhAnqWdf Qy'?i_]*ߟVy2ܳrg02?~6Y"(Na|\Z5t?Q׵aBž>Eθ3Ѝ$h҈@#S_rُ9ȽW@(č z@#\oRѾebo혠'Hh5sN,R&s["Z.ͯN6 [5!7V#`y aa{A|iH+sR" Ԙz]+lo.-h0Y;ӅB7\~~ Gi4 6_ fS$x^ R1 f|8@ ( ]G ]v=b Y?ug_LQ~;*;UX/A_QIoɮ-E;G_h˭oJ;æc~wa7ܿJ=1nOЀƒuz(C0Mq̅ 1I jEYFx*0}Y [䥹z-1O>w%/|!ٝ'bQ GF0M-TT<>㿔A^DΰWH~߁VT?[`"6܃sݬT0E]{OTJh)<ߐ ]?B7&l |!:.t2{rqtZuqZi&~Kz䫾Hg}(Q/xv(@KJ?VB~g/kl@5CתH1]FEjēT-08 ,̓qA'$Wb0Lx0d;ivم '[1dZ£ShjLX RG(3āT e%xg\:*OM29G|*+?vV@4= ^OOWq^2_1!\Y;ؘ5<19T ^yvl7= w=Bn2Q3{mQAETrAgHZۧEժR2^O*Մ;+Ɇ?{'JSoy"E85Ec}q6٦*Ԫ05HfӶUS8)a%,Ҳ>/n@awp%U 0e>0A:vE;Fd#K<la(j5b; ]=˓$iF}8b AlOX*UO9@~ ka7 l-֎xT`cGWt(Pc#p{L*/r>otf'ׁ= xs2=:;w( o5F x:ȭ4jds7p\4%RKg[ ȣTRE!_3ƒO71X\$52NH9xAǙ*;Kh:ϐ^Xn `id=#pYYFk{5P<[@&{I40 P 3kmmT5 vR^Oé?lj |>|u\qDKSNħ ğl+LVRPᦐ#XOcأpDHDȝ҆V?7zq˛ы '0!x'9eqDPVZtfpU5SђM g]:}8@w?S"1f|KzSCJoV=Ew$7<3*ޅUcyMBؽR mgs ]$9?>cmC`H؊WgN*t@<0M0W/ iF؏xk@VrRށH:ZB GF jGHH~uG0p89 r֖{5m..a" Td e}?LGw{qBY [^Ԡtf+ؽJRCM4N*c=~;˛@,'GJSŠ* aL)"HGI&U lVݢ`}9PH(s0}3|w} Xy2;\s+Oࠡ3`|kF~A&O4ccg9>B;y?^Y|SttXpߟƛ-!k~,= i&ޞx q.8K(s8/. P>?0q#?h`un` d?G"] ?"sB:5WPEĸ30iA+sxKݳaj! =J &>}8Hl8(T5}]Z M)ͧ{lEd\~ۮUŠݶp^?.3YN/*ՐhFo)Fs0䊴[A4|cg5W»A2s w>A^7%{އ]+rDr6_O yL6VUyfLtb?:V4M+Z { UmAF,#e>E5wjTX3xl2ƙ9^`Kt,Qnnzw oY/!X$@s9\#$Uigg<DŽ+"1gf$'uTwqբ[."(kMP-t=D빮jXbzB̡@[B[l'J*Mn,ZqT~c`oOeA wJW$qQʯb©vwݓ=4hCQݻCr#MwL/e6  m~E,} YW ץ\;Ȑ(I4Ϥq*ybFr>n] ٤?jXA԰?/"򊳳B4tA׹wɄ9Rn7Fn{K@t3/O3¬Qp&vLF0Lbd$Y^KK}< Gy>=5/xl(b`!I`c)hVHD1e~;ޠZZ~M= (] n~-/`E5!hTF4맏]NbfE=iOo'x ׸dcx[E(&t*5Kc{:GnԂEIؘEm=V>8}epχqW&K4)YF-EքgaAH'sEjU݉f^4%Dp*u ^]qɧ1-wnə3]ǻ"^qz@z- 'V]37ĥckyH5i^mIZ^azR4Vlj1,f(jgq$zF+$ #]ḳ<lCp2(xrq`ZfQ؀zΘG_gm24S}̮x!+GGUHH9blCy7fU֪d>W;zWU&EǶUR3-K돫s;{&)KvouM,@fJU ;zu|Г+(tZ$\, H8ch`uc.`&!Ns!ڲ7|n,:J+`! \I"K]9$1[Bc.ߌI(^(-[ 1fyplBcGmphg,rVbN2)( Z  5?EEb<-CNCR(8N/#T.{GNLDŽ)Ϋ&7<Ľ' << ěqI0Ww:ub\|BZBVRdD}Xx$:O8:ؤ#!Q5&y:N%쪶8SHY*;}@Ki⿶59@`Bhf^ uN+WBx\1s˙Ӣ"sd,dE;u)ɖ  v*M'1Swhq/U.i^YJT%sF}i!cڏKeʼ5DT%j[-!l c;B@4>uJ@4>uJ+ C,sXd S C6)'v$lnM @4iTx?'XBT T7nʼ@3č[ka*.Wu/ qiw m'I# !lxp7+bt1pOF裧vא{C Tf}b([H sXz*9%,Kcl'z$ŗoӰ+GYxd>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr3tcolr.jp2cOQ/t3R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴ AKZp8M\M{JT,+-#k7};Ds9 !m=/+xG ϴYH8#[=o>m w w"m Pk7JS{R wskbzjH{1,X dϴ|.28l7fLc%ﳛ r{N8ϴ`%*ƕ P"Вɭt,%R?I%MϹG| 8߀ 8HMr4 \'=p7VtpTǂ +ϴ$kWY-EŠc> GQKmt_oDxd a8 ^sPd}!H{ ,T@eEKaT?+C};FOct1}=K yj豨Gov<ɞNte: rW3Z!PHcA o_N\ *V{`[/s#=Z|`V'h-_NvimxӜv~Avo}l9 'XrA7l'>zz'y!S]V @^6X֜SL|!0>o2ư*S+xG: Rae#$/AQBmnNӎҙ [1D|u Y A ЂwXRc[k.xai/3 FkmB%pZā۷0 I"L rH b$@Q @s|"@p/9  U@CcRPǥGUL"Ad w\pQe=zM?vC~`)K/nІ߆PK>j 7~l(:8-%{gyh6uZFe ,ripx/Uec_"1`'dv˓*Β=deӲYRWo9VvWy<uJD3z:m{O{LY[ݡwR IѓF.IB8g '.@o|S s=Y;XO57Bǘ1(|t(>lѿ3*X>0 nZ%SP76v-Gtdjdĕ/q.WH1P(SQ06nx)XN$( =:x>&*Hڨ(SoSc%k=Bfײ0pDZ1gXdhS-3 %e<̕ʅ?+)8zIw5|:{Po9Xr ?lAJ9f٥Q ZnekHC0B٦s`/ {T$]W?M@- ƲkDZogv/V[ik&P UsI~>Zl@sv ʋ<(p i2 R? ' ^#4w;.-\9Y2-C`JVC$9Y\/cODQ ~#xë gƾ>:,|@mGTG=Hv)ODd܅(+9'g'# QװVf?yuin-~P#!(5 jSj,d+B/}ڱs$[GM> [Z]E.l]yV3z>ZPO'(FRh7%5?Ь#;:1O{.51:4+ `Ù[@2ZG-K5z.AF>E0=b![cgK/EUBZcW3җ'_gAzhW v>$S\MDي{h^;]K6  ՉPWGG(*>hq,zу鴀O[CTdu)ȏ$c7RUZ mܒzF8m J>#t2/@~X)NsƩp`UsZ*}j$8G T૙Veʢ;'pN{]继 okX92wW8 FQ67wVzF~=| 3Er~("kF>}'lbj?+FqKGEZvƁLQP a2iHa#eFL62UiG7g¸Zp,ڔ"+quJ?`dn9v9 `ȑQP'Mɽ+7& ]C0P®Gt ̋u#ש?ZOa]LѩfHtUr&rwp< 2mv)|xn`, .MQ[KQG.VȶJc2PtE& H>}S. <eqaj5/aA&@`{iBDI,!E :+}\g;]9*9q VB=7Qڅzշo/ p鐰UEx'9 _[`2-㑅} m&=FȢoX7)䰺/ZOU/(U +yv|$yNe8V sB3,-b Й.}KPݭe󣛭ijDzi=i]tCFc67Lj@,J-9JjeKC)֚RA#1WS Sk0n'nϘ [[-! kƁXvj2CEr$B21UP @#KoU+Mx֬<㙟6G Ϯ 2z#YID%y· J+qͺ|hD"[| q>-Z#YQ>x^(LvV| 펒n6\amNǧ9 6$+SV޶+j:/,'Q#;t/]_IWuLJ6od>2L[&`n+ V~~?n7`sOKBB^^i Dsֈj/&JFb>#<$ɫC}w+؆ ^xٷ=oN_J %_kk}auBթy ><{/$\`pQ# m"5Xf* *PfGLSõC )BdA _<*Iq7T߾*D׌fav4]_xSd22Rg95K"U._ |O"œpXC.DFʉwڽT}4|}}G>|d⩮"ɅQcw{`srBDl'Nt R:nI AS D` U0p&X^NJlPy_~;RhSU8'+Kh›Akz5aG"\1z ~F ȪDzہ8ߤ=,GpJ~욟>`߀E*ödEM@)CHWy-D5UR{ęKG!$w!1b&s ḱ\//ڝfIL 4i8($wi= #̾Y×@+wь{QjD 'V]0]xz 0qg oSd X#ެ]s4ZKMЎ[oJseFlJb1Ҷy/ Pv3:h\ŵru(pe8DX#A$3=2¾OJ؈i4fE¼U8J@=.XZ'_<_t>Mggm1b 3q̗TKj|j1z}eB :yzŧ87Pxk! ׺3]fznYFn.$`ն )g)XDhO,8IGƴ\.9Q8+3fi xDJe,+,E})*NlP t,Z>jz !(vڡ)7E 0!H![VmNhGPeZ\'2ꁋy3p?/,qKJPp1@(Pd1Lr8 A>61U.dYkEԪQ[6^fa#^*Ș D+$Sl#z\P#/kZ5uxq򀱮ʞ^ۦççQ+09ѭMmiXŶ v׿H~=Czw~: /O5MΖD~J|U%{ZSy7~ `?W~àCbFRؠR=ƣŐ 릍;R2хλp3ثb~8t"jk~*;CίR[\! #Ŭ-*`kT f};Vxֺ|=o <@:>ED Ōǥ>i_-ΗpUyE;vwZ@x[sS*2w,q)s#]a4PQ$'%B=t\1K:D!c5Ґq&fV'j˨Z8lޭ1mjdhǁ]][  cj.A&'M®u!T:e L~S :7f]wJQn]>Z*BHj~(i0RsB@) mGF))O:a7^?^np=Yd0l'CRXifHF 3k5{*؃ߥI'n\< q!jk5`U$KiT1޿9%+,E3z;:ZD4hKJ5d!N~B;bvQ̩c"Ӱ,KTdbЏTP-O} (jWdPz\)f^1Hˣ.3BZ@}n}TB]`Gi9[AS\vDk`/iʦNl+3GY q{Gի?m\`rWⅈcJT(E%˵$(idE  ERG뷤 풑 bfj+YFcՈn+"cggRሴ~EJ:IЪ1>2՟ZjͲ6kj6̇%u7>GqO,`XCzG@kH!)[]Ih^+򽳬>DP_G%)r#5npddU^x&3aYa;zYxu>2턔a2pbmcVp GT65E5vJ9{ݞL̰_|g|8'")qGw}ס)^S!MsFA-}ܸ܏`"SJ)B{5ty3¨ƅ?PxṀUrC'PufP:I/P/3,M5aoY,2Y{F<7bO+j[5VH:*Ք7aPXb WNFDNɿ1D!?wIC,UfonH ~.Qcu=y5q5zgj \j/- `Mr,!&g%}^%N T:#s9\!0tXo ɑ?O5cY{1$Mz%MmfOBFi5d.e)VjY&c U gr.J>VT7]dY^OH1&Goo؎i(%}S$9)Fhz*a$(ޤf*-4^qf2Li3ͭn0^ 'W$HT,3v>Y?̦pc+;JC;|Y!e҂K<2dRon^L %y`ő𱃏j[/cwVCjkLGi"jDu+,W P/qpd4f ~ZS:،XN}APdmakķՍֿwLFgD5l 8E|.a$>JA ]v#Y8r89[҄3]F7qEjZeQt 1}hq,Wӂ_q#ʳ9 ߭TSB9N蛊nyؠ);c[A}%ݢ"apoDpm ZGMLi{AnL m-LB磕{U`b.t41] M=L2I=)Sˍv5MK)i.RzU289Vs>g 'w(Ѡ+[^Aan!  wkh@_1:{7TZP68RL3D#aӚ΀DR n JJ96& 8hQ/v}ɬ)M黉`MCv SPFp@}wet&J9c *h/ᄑvٕ ԀI7w004ɝ劒nvՅZ\rJMbikOJӵyQfވ^ͤ'+P'kI\OdPy%?KF`mU:5É̴Nʴ+O!_H "b߈Z>x KN"\EHB-|S~TMp0FѶGQpވ&Fz@6L/sO𹵲C +Te:餗h-k:,`O@jx`F*p7,dN T=b*.H7Q"f ]"XRA~q͆MaZ5!@I[<%[YxF?!'o@o 8bk)$PkA$?9mBq>΄_`Jcҙ}]#*ovx2)o~DfȡɀzBπz{ Bpݕ EZl(G:jtOʖtˍ!Xj!@99qUg8+r9ǟ=Uǘ&<^O5ؽǼn",Ͱk@݋򛛟XK/ gj[$zl+ uuCz|' h*=MKҵ'lj8 >^=XQtNjo8pV1na  PVP=9+I!_2w#pS Έ iAC*6޻AS6Y(X;0@a?ܳD`E:n7,̲ b7(م֮ۨZAx3?,Hzο gt<jK,1A"W|-v$}@I(g~]D@F{rS|Ke Q Sʴ*O]wPqɥ/957NcB7QwO?H4om@*¤G9l.fi/!̺9y`j&JrP:= nl~i`Ar³l:R@1~6M3N 5g5*YjvJ-3Eȡ煮^M*cԀ0t$KֺF ϷWq]˩-T#AJukj-߮ބ ?2 pM ^Oh߈| ~JDT_9>^z[םQ@[ <~g̒HdGlLHPBgb`C6Qʉc+ =,y+F? K u,ϰ)#$P3q`l ew[g!>)H'T|rzT 3h e7#ִ~s/f5̀umnc|8C~IZ]ރa~czb¶F uF.W>}NZقsF $"ኼ)MKĵPJ+^y8(P%[VWpkVxu@G[_"CX(^aLx>qpdJO edG[3|Țqr;u'Q;Nh{HRu w>L~"ik Գ'\q$_YwثACLF;FS 6A}1$a&O^b1M8>f4aNO s\_*D>3iTCѼt:5@sEuς1_0bNHx?uɛA߶eXD, m| q_T"? 29ZUZ>x`l5ЎGwWB(‘!DZf+,쯆BK,(MƌoӐks(!)Z 7V $Fk(,n!qLGG Ѷ?dKicpHIo(E'>%WnKc[t jf:yqqo]+5'c–fVza> 7 K5lp~{mͪrM _4Rԍs>1"ʨ`+`eZ &  3렱GEC5fjY7<Ž}DC !$Ӡa#.*itʜJd m=',l*fq`8i$gʄNkZ5Uxx0A2zuQ]˹t Ү$E < w ~z‹}11HX^J᭧Ǫ!cOSapL1a`' rLy"b endstream endobj 48 0 obj <>stream hޔ= 0Euy//M VpnJ)7] =f2AYR_cYSCx6N0bwkPtTӑZ)]@ ւY(PF.\G|MW0>鲴jckSkQJPlX%-:i? [D endstream endobj 49 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 50 0 obj <>stream Hَ6W(6#:4ۢ)ݺOqQp%T:~}璏E,gsA2T ڤEªt>g WV=ۚ?cU*j{L2NT:Nrmv?nI429f 7vgSӅoEr| m3 Nu݆ {yqZw۟ƍ1{7*ra>& N[?r78iiKHBWel QްF&}@ݐ+Pmv~pP ޘjSfjT`;]+r+~A5<۞O0 ~<¡Bߴ_4QEG7 -R#j9ЯOۚ( ·{JñcY%A!IP`P4:>HסE>始eBc~1ו- '\pV[6vNv;P%&:/&3ZKZtItid0-| xt$Lexƭ4x\7P>o@4J8yōmːieSM>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrVcolr'ajp2cOQ/VR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴC}ya mmDV 9f^ZȈr-Q*O lϴ>4%hs :_Rcy{ ]Sc@Tk|A#IbR+N@=.d<]/~G LϴT{1Cgb B ϴHӧ9_(8bR +ϴ bϴT IH "ϴ >Cϴ+ =Q:jJ_sBv;8 e!VzBM@1 z8emo%znЦ %QQ4OE6l1&/=^B`+ 1 )mEe.~` 6GGۇNv1óȅ{4 ZE04ndǀ>:_UcŃ5$o#oVZf9όHqh|<@ | Az]]{x⠂^u (bDE\ `M/`@HM}]h8<`R"s|7zn<   [/Li5$,nka7_ !n, e5s!i)JeX3"H { T8K[b`} p1m}Gh2jXQGOQ/Eù<=̵6rf?0z%ةnW>e,r~N_5`DXgX s6CB+lo? !{^h@[ʙ/a ]5.52kL1C ;j z3l-ŞZu FO3>lr6[i`ZL(ݠabWob%9P+Rcÿ`<ͤL&4s XBb8R!7bB.δ0:<8~VuCg(|ftMHKXoxPb<Ǘ4JYD_5P2\ 39>@ %|,%uBTpv*;1 xZF 4 )>yW>B[$ X!USc Hb* ^Gk&3ȦיG"(~oD$t F5Œ' XEp 'xI>   ϛg850N[^`6 Y5*AOXtJrF$ νN =k$}$4ˍZE ~ Bt<ؐ Uk%HqS+;67tHS7Ї>uum]",?F#fHظ,e_)iL,LONk&^%%XM#0@',X3/]~n5תJI;.xR԰*w۽lp y(k.=0!sAZ~pQ @஖qYM BgҌQ+ޔ;ThA3JD8pbNK!߼kC] 5z;KJi?{d7%GkJÄiO\Z頊AK]Y!FQ'g|Z;Fټ;;v.{on)\dF:q>XOnSptD)~~PNgnvt>3?t{B4%.ֳ~A79 Q'Y~   ?؟w~:ߊ*/F8, _ܲM˲vRWs S+0@PʯNz gۖ_(k5V'nX6c}9}&я<=: #JlHi T|ćj> #18J@Nk!t)F`d/jX=g_)ډ&`acz^BxMTޑ1xQ(Ԃ):H`}RI!wܬi btqZ.5nlMʽGfKAP[uz􂄵Y hJpײ(RCeץfYTN,(_s}2)AH0r%TA飯N3_iNF2O26Fj-#}rH-*@0DߕmRj+Pt > =M,ARDz>!+])n3-L쾴#( AvOr?/}hBkxZ/Um ߙ3a "i={:gr=q\jWmQ=桓J)k@U^4^2,$&g*qM$ çzU#W]Fq[qjHx"C o;[:ሦE(Nwrp2,zK 1a[LC(C;#7ʆSҤaj+Ō1;`6*ߟVy2ܳrg02?~6Y"ZQOJPT*J@(Na|/+ޗVןpHzU$׵aٻq;of܌@Ԛ5#S_"o됑s>lIMg?q y߁#\oD`,3f!~yl`v'5KSw9)ͯN6 [5!7V#\{it'̓Vr\F]/Xڰ5P2s?bh0Y;ӅBz\AQA  6_ fS$x^ R1 f|8@ ( ]G ]v=b EYug_LQ~;*j_8M|=GK|~Mumz/?RHD]i+Sutìoà?|4G? ƒuz(C0Mq̅ 1I jEYFx*0}Y 6p|][j-p&_n$MeE3&su-a0M-TT<>㿔A^DΰWH~߁VT?[`"6܃sݬT0E]{OTJh)<ߐ ]?B7&l |!:.t2{rqtZuqZi&~Kz䫾Hg}(Q/xv(@KJ?VB~g/kl@5CתH1]FEjēT-08 ,̓qA'$Wb0Lx0d;ivم '[1dZ£ShjLX RG(3āT e%xg\:*OM29G|*+?vV-c@4= ^OOWq^2_1!\Y;ؘ5<19T ^yvl7= w=Bn2Q3{mQAETrAgHZۧEժR2^O*Մ;+Ɇ?{'JSoy"E85Ec}q6٦*Ԫ05HfӶUS8)a%,Ҳ>/n@awp%U 0e>0A:vE;Fd#K<la(j5b; ]=˓$iF}8b AlOX*UO9@~ ka7 l-֎xT`cGWeFERP2Y-!Jl<d6A xs2=:;w( o<*5"W?μx;3-8=z (Uɗ9&!2oj@[;Ӽ.ҷ`yPB٫1υ tmBj6=K?~Kl.lK8-q5GÀ^{ǻ 8!qݽk[3X珼iVWH}e~8tAbڅ}wrG11*>Yaħ ğl+LVRPᦐ#XOcأpDHDȝ҆V?7zq˛ы '0!x'|bgKSF\<& (@gD1jw3@ f|]S"1f|KzSCJoV=Ew$7<3*ޅUcyMBؽR mgs ]$9?>cmC`H؊WgN*t@<0M0W/ iF؏xk@VrRށH:ZB GF jGHH~uG0p89 r֖{5m..a" Td e}?LGw{qBY [^Ԡtf+ؽJRCM4N*c=~;˛@,'GJSŠ* aL)"HGI&U lVݢ`}9PH(s0}3|w} Xy2;\s+Oࠡ3`|kF~A&O4ccg9>B;y?^Y|SttXpߟƛ-!k~,= i&ޞx q.8K(s8/. P>?0q#?h`un` d?G"] ?"sB:5WPEĸ30iA+sxKݳaj! =J &>}8Hl8(T5}]Z M)ͧ{lEd\~ۮUŠݶp^?.3YN/*ՐhFo)Fs0䊴[A4|cg5@o' e0 olt qi[l_O yL6VUyfLtN]|PJ`DEJT=lJQkj-ZIieNRRwoJJ ;b,m0/^'6_F( hb$DG2ADVةS.,?l@ ڝ*aPK^n] ٤?jXA԰?/"򊳳B4tA׹wɄXaŘnEB{K@t3/O3¬Qp&vLF0Lbd$Y^KK}< Gy>=5/xl(b`!I`c)hVHD1e~;ޠZZ~M= (] n~-/`E5!hTF4맏]NbfE=iOo'x ׸dcx[E(&t*5Kc{:GnԂEIؘEm=V>8}epχqW&K4)YF-EքgaAH'sEjU݉f^4%Dp*u ^]qɧ1-wnə3]ǻ"^qz@z- 'V]37ĥckyH5i^mIZ^azR4Vlj1,f(jgq$zF+$ #]ḳ<lCp2(xrq`ZfQ؀zΘG_gm24S}̮x!+GGUHH9blCyn+!],FRU9I~d&EǶUR3-K돫s;{&M+ˡgThգ?ʝ/zBf>]Nur䚋' J_ y֐Ͷg@q a':LV)V+ eSԴ{~/?IO#.VʋXq7J.(ĕHfl΀XۑDŽ_]׊>I+FIjCfƥkc=sÄ>hg,rVbN^D扩Nx9EPC)yuU-CNCR(8N/#T.{GNLDŽ)Ϋ&7<Ľ' <"6?J-_2{ Y%l7Y[Q7΅(ҫ'5_%4E7:lJN0*)Bjҥ.9T{}Xx$:O8:ؤ#!Q5&y:N%쪶8SHY*;}W/=,ix'%|⿶7Ȳ}g}M^ uN+WBx\1s˙Ӣ"sd2dny  v0M'1SuhNq/U.i^H/qg#j,W+xPP] lO#TO"GW668Q:vRY@4>uJ@4>uJ+ C,sXd S C6)'v$lnM @4iTx?'XBT T7nʼ@3a6bQd- SX7h+ m'I# ]:7ifXtQpOF裧vא{C Tf}b([H sXz*9%,Kcl'z$ŗoӰ+GYxd>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrVcolr$Fjp2cOQ/VR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϴC}ya e:fs8j I%b*Q;s(VXϴ>4%bQ2Չ}1혷iY -0A)N+*AޠԆ1!$#))6 }Nd( KϴP{DjQ>}C(ϴH>F Y_(8bRP 'ϴA@GRDδ ϴ>Bʀ AQl>S :j_oRƒ/@!sa]k˴qx*-IiY\<}p㗮\l%y J!B-[8o)@:)?{"X͡F'~ ?N M'HCA̡AKN<B{ r0||%UT(3#'Be2cuf7AY~Ur |*8>AAyʖH[R[Ieδ-SӜZDuT `M/` @Hpb*#=<`R"sz7zn< "9r !. h|!n Mx/䊒蹔O(ai|->t9qCQ͉tu C"#ck:%iُRA`q1ɢY:h3 mU8^~\ChnT<22Ad@[Gá9}wpwN 4w2MLlۙ,e2`UkXHmU㬐#Q__`54Q;h>lr45ZFk C(8#bأ4iaz U\+oq vg14NqXJH~ntP^WŮ̒ FXꦾδc$jEm6>d|57+0jtM:2ѤcT'0s#Q -9h>@ %ՑJ~4ťѽc< xZcDQ9_;!Uѐp:* ^Gk&3Ȧל"(~oD$t F5Œ' XEp 'xI> 8K RA@) t0B ) K Jϟ]ϟwCVʅf) gKÆFxPM3R>lO8oR'Bʦ߀۟Q 62&6'mzj:Q27~焾ꄣcXn_-Yd_>#Hjz:`իI>c0h*G^C+zK8n:AB5\ԍ/#(,9ү'M4B~h#<[^ak'gLFxX7xY(Zx-Npc<lS6Ӻ)JU=%Ʃy" #M{U;=L6 `jiئ—kzQiy7nޟHW֑n.GՁU 壤9Ϯ~'ͱo_H.= hRb.iZA :,B}) q~q\="% ϙ||k}J0z.G#~8ߖI`PV3ֶ?`#9A&7vR)*u-L$. -ih:HH'| Y촳ᜋMEȊ>SptD)z#T%,=ۗ<+q1_NB4%.ֳ~A79 Q'Y~ A p]~98 p f?,W-_\o D x}4] ޭ 6+AC3JC CH4U*  ן~M-m|:N^߯ɮ#3].UM!H{]c͕n{F*?(nBs_T^*ǽo=M2$gP)*11-.\G1=C>r'!Hh 2>n~Ж2^MY?@AHEJ9FLh\#B3zĺg[rA44bx*X.6)/%K-W v6P| cYDqkW_ufh=gy`58Ht(=@J!St8Z?3Nj"!r8͒'A2ljs{'E9?UuLFۛRuCfiO'|rʌk&? 5ov.Rs2+լO"7QeTz\]w'5tNq,'T9ӛgbI@)'ƿFX9pqxVuvn!'4[D6f&UqnP D_&c>y3$f\GV:kf'چ_~a50Qʅ/.NrXWTyTc!p~R)h^@:>h4RBkjp^=jaُMAjާ4q혊J\!"֙ aN@ +|.K@C >in}~R ڙISŗRvWP9c3Q>=Kb:2J?P<v /d#3c+,EGRRv  L@h5E c7h.͐Ⱦdcovc~ *˅es Fg%VE/^}36t;\?% TxooW4_wkA^=)`َV/哭yZ~2~!26Z# Oנ| :wRH\N#~QڑEʴD<5,HR[h "mflFs\A፵1I@}PWѬ?-bi]ᑳ +a2ݘJifR&ۆk $QnгX3%J YSJNax“# P.Plzjz<&ʐJM4h`k5+(^2C&߹~1M<3u_DOӂ@ RT&KUI{*"t l[,[ݯQu H3y:ma}TSYm$-z5u6)4@r&+vRVeڃۙ~}_[ v tm[*/_753JvGՋrԽÝO s/OzS`I-),A#` Ky媹lG:w/L)SS\Œ. c^G0)j/%߂+B2_Ė(PD 6f?8G 94\F~!+׭AVD߱m$}5Oᘩ$lT!#S_(X9ɜ)\|5:|bߋ?q s𿏎 #\oD`,3f!~yl`v'5KSw9)ܣUn 05qbkrwns8E1CL;?yAAr,qulu@TO7,/-~U5*AkӬSV =ۂ)6mO^sEH M$:xCcVMl"n\{it'̓Vr\F]/Xڰ5P2s?bh0Y;ӅBz\AQA  \Q &'){L[9E`P>LGLe1]s* q QVs :E(y:dUNd͹\+ˠ`u^\ tУ B[CxwH2U=AGOǤ/m'ɢ/x߅+6?D^+R? ŕ?3????_4if&r­;G# yf\ @b)p+^P::RfxkA'JrHk~ʴTy0HAMOL]VIsgճ'%$Mn_`m L+&:rx)E>2}D:MNwzQ4EGn CP;'5^]=G4L2YF[z<ߐ ]?B7&lu(ruQNhxlj[3* BfmOt>98Y@04#j!_].ugiSs~wi`prT?}E5R9g1(4D&!9Ģ]E܈=>hQ1+hSAj ȎW+3/XTjymMIA*B(x3āT e%xgMa-7v>l^eb5ͰwwzLZ8A,\<7af}|? 8⦈M#Z)gA)%a^A

|mxQJ75epꢉeJx¦Gxp,[`ѤCex>l<+CA, i*Uw30 %SGdhhQ tJI>d.CBQnL!NKgDa-gP=H*m4+9pꢢ 6iA`hddCzehVS8,(0Ҕ0u)ٜ;9 #4?]">&KG3%Bqf([3 Dd43ȷuZ#L=rhP_CxĖ+|zlKnW{iO t=oLA ]F= mFȔ"oR'8{$9Lsfuxh.X-b 7-1FFR$3L@@@t=BtarC=hw>C>Q=Im9Bɾ#-FLVC> ;xB۳[ 4-ŒcHtJ(. i^"r܇2yFJ#:3.063.; K]m_a#B*@br/gڷqͩe/[y^fQҐl"V sz!̂݉_2݅Kr>:3,5~*jNWhC1()Khb[?"c$!WW!dMIke@VrRށH:ZB hgsM :cRvK*z&ɭbYyN^8  JezKٽYtWTugEldg [+wP,1t$[` RNmt`)ޤ2]/{3ύW zIb?\P-SCpN~ϓd Z&G-|J< ·Uj7..O3|x\˟9ZusvfA-DnL37f#E>R# [ye$Rq=w P>RA |kMC}f -7kf=hLIdtDbTH/WP}i:̀--ԭw™C?Fl.v( P#֢ұFu9Ͽ3dnA$o[:xQ|-]yǥY#-[|EEʻ m& <&Wn~u}9BD@JcQZHY]AxKzK0'{И&Pdek߸S/'dg/+$kR 6 wjTouIe/پDQ e5$͋Lϔԓa6!=RS1`H)]筢RR5C =M\xXxDI e7+GicLa 5O֣n MԞˆY5g>KX{.Р_\™S3H3ܳϴ\h;5$O>6A YF) &ULX736͎Jh-,-?nƱa|z<4j F@Ϸzg hA2Sʬ8I b ./A MN4'-.s2=iOo'x ׸dc?p! FR렝㭛,Y6b2ׅPKt K\$P9 @a!ńI6UU)~ aSo<V}! EaO{n-z917S-üכM1ipT.V 喆xGu'*LF8&I[B-bGhH$>ަrqowd~U+!#f`> yHj7+,h(*U3Ƣ/h);*XIZ~:?k}Vࠬ,UUwW:ۉՖY0ADRBg} ƍ!4c]Qumrmx0M|4Q -3Vra;&_MR0-X n'* U^9 ݤ Yy(Pڛ_IoկDEu e^ SpvM S#JX\Z'h{8=nMx'ӭNӌU؎kgdT_.bQ:kE PQ$0޵+6 .a(NaIM7 #m1?'Ҽ 8QvlÃV0!>eںQgENhDYxCzKGA(3c3p(hg,<y1HKyiT`fֱn 䢟lGM?bӎ6|֯W˚_X0@19,SNCD8L&֡!s<(ҫ'5_̥jvép1.qԠT'| P⿶xmTDP>Bݚ3p"sdKx.{,i0CrP v0M'1GuhI d @^H/qg#j,W+xPP] lO#TO"GW668Q:vRY@4>uJ@4>uJSc&k߰,&W *{ :I*@4Çޘ >`>BT T7nʼ@3a6bQd- SX7h+ m'I# ]:7ifXtQ߁_#IP;Kqkw{A7L1i轹pA ؓ)wY:TSHqF4hVH@twK&CTs[ d:-IƉi'c ]%dq&cbE&ύiMu V6$znS O!_بǔDķ5",ķPz ķPŇķP˝ .їW@4k2ķP:Kx endstream endobj 53 0 obj <>stream hޔͽ 0WɨKnn~+@U!U>DAA%54%8=)-tp}1=|rlppX 3\=;T2%V1CPt[=\~iM1[c.Sq?nLk_eD endstream endobj 54 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 55 0 obj <>stream HVYo6+Z:f[`zEH@#A;á;qZ0`3o>9O Uf:Յgi.#T3U]EmfdQ LDZ;u%h2-M>^"DQijYmi< wRJ6<6mwho>@oIm[LpM͂ٴMm/p iu}~o6(2/ReV,,2K0A,XzwEYH,%1mh B97KmA/YހN&C-5Fwxhe@ʒrhׄR$ r.t-A|EObs .]Y >GJT|` >stream JFIFHHExifMM*Created with The GIMPC  !"$"$C"F 7Uuv!16W"#35V2T$ABQ%4&bFe ?X?f^5\/rD2 49k܊&F_( .AT](^mrp+f\J7Vw(ba[6 yUU6Xb#9өSΙSrn5 -狼W#${#dHS?\׻k{[( j'l1Gjm=ʈܨ}*twIJv(ڮ{5WSQWR">RMvĞjf4:BĪq`;z5j?[US_3^9ɹS.yK973eۻ`)x&}Lwa/ϩnY#<㜛2݇ss>]frng˷vRMvŘ3^9ɹS.yK973eۻ`)x&}Lwa/ϩnY#<㜛2݇ss>]frng˷vRMvŘ3^9ɹS.yK973eۻ`)x&}Lwa/ϩnY#<㜛2݇ss>]frng˷vRMvŘ3^9ɹS.yK973eۻ`)x&}Lwa/ϩnY#<㜛2݇ss>]frng˷vRMvŘ3^9ɹS.yK973eۻ`)x&}Lwa/ϩnY#<㜛2݇ss>]frng˷vRMvŘ3^9ɹS.yK973eۻ`)x&}Lwa/ϩnY#<㜛2݇ss>]frng˷vRMvŘkCTZ(')w6Ic,nEթQɨ쑚iOίӜ>W:SOHMҵոM%MނxC"(\zչȒ*kOAzIf*`=43GiM#4yvIdۋ0#4ĆyѻHYvC<,#8,JgFdg:S:sa%νnҦ@#4yvIdۋ23GiM3NHg4n$3΍~B 3ɹtthVM~ӥ3:YJzIf*`=43GiM#4yvIdۋ0#4ĆyѻHYvC<,#8,JgFdg:S:sa%νnҦ@#4yvIdۋ23GiMI擥uD? `MYn6f.Ď^/rr9=3;1Xee(wm-Qptur, REQ"=)I*:u}eDg,BYct2I9Gm1\ͦ$]@g8ogRCٷ4kRJ57UUb,FeWjm)-5y٣|-MnD]gUu<ȺPӷF?M!fdg/:)і[G{Q5Mcr2VvZԞdU߄gsşL|#8,Jg@u=$v19׿װTzhf=n?I!qfFh#ɷ` fs1JL~In*/ԲsR-F쎞D9VG1]L'a벨2oGGm}Tj $EiFk\H3NHg4n$3΍~B 3ɹtthVM~ӥ3:YJzIf*`=43GiM#4yvIdۋ0#4ĆyѻHYvC<,#8,JgFdg:S:sa%νnҦ@#4yvIdۋ23GiMtT M"TSn1lV]r+ukEMZ̶%u;4i}[,3PA.2 oIQ+jC_]nT_ESdS:jyH%s#Y"5UXOd/d;q!tndf:7qi 03+&?iҙѢFqY79W Zn5 BR'~ʯw= !yyr"@Fiۉ w#4ĆyѻHYFqY7o CZ2t]ܕqGS#ߩUj9FlclQS.Yn6jUsDgGG2G)UcdkjMVl=fAuWL*5eƊɉWLڷj|EdkdRG=sd7W+Uzi+)C^z#tlRGE:XDT=vєg͊pC[noF67n0QNef~URxj*XE{"ƺlEMzU]Vӵ3NHg4n$3΍~B 3ɹtthVM~ӥ3`_QB-_@'tŮQ%;-rg/(я3|Dx䰢j Cݻ2.aaQKaT{i@rkEԭUE;ӀquZǖ> NEkwZp2.\ 9XEhʬ0_,uTPNcc䧒G#{U5jTTOA3GiM#4yvIdۋ0#4ĆyѻHYvC<,#8,JgFdg:S:N nx|;/)DwIZW^QN(z k='aDNNj\_>K x䰢'tcŮ/%Q|/Thj &ML\* ╬oMkWΪw._也Z_@/3]Kp=42\s>ܿk^u5uZ-}mumtܮp$Օ/Udw ؎EW;S֢D@[H{&Y/?dZ{f:GY㫸3*`k{S<̆&mjF7_5]HG3O~?}+UVpMS+r ,dQ܌JQ?5U"5U|VG3O~9d~?G3O~9d~?G3O~9d~?G3O~9d~?G3O~9d~?G3O~>(ttUdEٛ)-"Ҷ7kߺ[5"M>i@$TLG\iI6?i)5HT\UGzID{uP,>gVgVgVgVgVgV[ըH~խ5oY|=QIUECYM54/S5ƬrKSEШT)XgY|=x'*ߋ0gY|=x'*ߋ0gY|=x'*ߋ0gY|=x'*ߋ0gY|=x'*ߋ0y=G]EٜS+]ڝYd17SkU1 ZDU>?dZ{^j[Yfs"^dw:WrB?dZ{#OU`?dZ{#OU`?dZ{#OU`?dZ{#OU`S_wثl/{eU55d>]ɴpm;pF&&שWV/58; +52MH1H/M7̒Kcd5DʐQӢ:z[mUDWjkkZc\䟠η\׵simFS-F26H?g^k=Z#pu ׼vACQQXi7\wIZ1#{\̎qqEjOM%e#hkYOQn*Hs^K1Z0)$9-sdi(fuQ9ǪTd:65VI\*/XLrtMN̴d򬋽#퍱HUjgujr*,YlV*knP]%#$WG9J&NWjk°^K٣G4-YeXfDI ;eUHDZU檷[\*h/l30̙\aKy]jU%4@bktҤ=kX#WPh_cf%dAJ*ZXc^mUET֊E09%Dʒ{>C== R9]U[9Fv'|k-]UeYL55 ŧzgҥ~8jtE|ڝd|/U}-*)5P6 ՟Y eއW1rـqoХZjJM,Aщ$;ƪ5M~͑,VP{*7jgZϹ#MtmڑbSZ֬Jv/sZmK%]u 횞9瞉Ē5U~4G9zY߰z[l9UR%S 5kOWM]~v:5殥G 4q6cşQ7ۤ2XH9Qv\.T^.M_eCO*ed{ +<-Ntz߯i(.y+58m1[ ̪eES+&I8܎UdJǣьڒ=w/ǀhn2U4UܒEVE*onI"~VGQvuUl^KQ-%}K֡}LqT+r,ozn$rG{qrl4] ]ۏes ISqc-o5;ԗTi47Xs 9.az MګQ$T$El3j|/_ƺof=O n^8=|4~ո[ZZW$)VePcgjYjH)[O;ecYՒ9UsvƆs m/ z;Ŧld&Kz\a*Qi7ҬR65Zؕ~SfMŏ-MEz{G:SESn ;7f.En8wDz77Y9#`#i›;o}{n k5n;~V֡9 s1+ex"\*sn/G%5[+6$rtmc^*E f] j-USQ$NwJy5=a^MGʨ]io9N?ꮆ+X&VA,BĕmtNM"?jIښԨYE$Mljj-sQ3tzݪP9Vj=JFu柄15rhWPPCD$ԕG4ȘUf߲U>e))(m |ydQulSUm".eW[|u{=͢BmR-jDuTt/M{J+FUr %Rmؓzttns{ii#߭ endstream endobj 57 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr4colr6jp2cOQ/4R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ߁#fR8y={*A>@fl7PWk}uS !'k/y9-8ϴ>4'L £Y5 c_ +쇉.*g3!wJP+TqN25EcN`RyVTf lϴ{K3y@NLdFaz?xTL:6+Ϭd8;' $)V y+(J3LEP$5<Ft 9ϴ8WAnՐ@%L XgޤtH %oZ1 .ϴ0nSnڔt@ؤL IQ |P^ӎkI f%H9IgEnuprutG\p7؃аfpWP<;+A\$./-/? It)Iu_RQ[<Βp >E}&Ȇ r?'A MUVkR=[,w x̽"r3p/v=%P52a=N#͇&W_9L=:^7@~dѢt 'X ,y8sJw`qTU>N3'4I͘ ,? Zft㲹>`+PVJ3ȯ!N9+k*P,RDo@S,-b,'g0 \:Xqj 6='A7F Vo Cf&˂gWd C|x` =ڹ> &8 3 ; |"@ U Bq> o [@o%AMbQvӒWHD=qي¤} x/E{OBҵ83Kch8(ʹGȗrW{@-'7;Ze|d\+.)'8&c!PJK_3>lM~-#q&|0Y?Ȳca ܗ2\onsomsD,]!NT8oWrx"p̎ӍH요δk ʇїnb^fng1:(<8+!GyI2KtM.~V2i}+'m}ڵA Vp Ϊ>v|-Ir=, hoğ HAqr;W'ZV߷،>~ xf"?9,Hu`\zqlu,]pD6{ W;̳ck6}2פ#>:7%D }waܠ(:7>>͑,c!@3*IKwA#UDD X x> /lT&jJ[% j>s:1'i: B@CN<ὓ7> Yqx mϖ%Z 0> ,YŔGG\U'C\֙=!̴&1*ANqx+5mH8fEsI>Z _x%MnyCU:pVLRw,HTrM)YR*>cVh M(ʿgnm 6@QF=M:b`xR׸v>uq/R>=Y2$f8cP0kpDS!+<? S\BSj9z RG>Z0t3 5)Itia}*3 s0 ɮSDXă~ ϝT|JPMq6pܯD \eV}-ne>nɔ"@$It)nնxt\O,~B}@!7XNa4X+rN)[|p~@n?gk/r{;wVrr(!qw!; vϔ|` / lŕ~ S?(DB6ٖ/x8< IlW{ljOK@aF @!ȇMJE@}NC hڟ6H~=|;~M},?Q~:(3ulUKԙda|z#6u { jj ?kjs\QȉLá (?#*f<pgnLifgsY*ÿшS:mo_Zn*ʒ%{hSʸDRtm$=I|h]=|;+b$[/ݦ=m89ٌ_e)fPmSVZX[ kfFsŠF@"@5[($4N#8:i{ߥLW\o_vʂ>$3#">s˝u!$(,TyR X8'p/~cbk6:admY实.U+h@x/~T|:sTd^\Z+6~B~imVy|0k>E@Pkw[pjgCLzp"P"A;w 2'_褮r+ bX MQT0XUlzRHG%|[?BRP_鿗Ʈe; 1٣ M#[ ·Ғ6P7 "[P?EDZ9꓈UׅH:li8LC'16]{˶oabИv=0;5АYqq %LdvuS7 FIW r!fMP̸O8wn};.4!I#pnUipp} !K͔?6󦨅AyхcNsTC}-x9v5/(s}h7E6dbL̸YQGg#͔c³j?i(4^~? 6iv19& :$ Si, r&IiɌ00r^4dJJ&߫kfbNu~lڹ RM"FdNdV7Uy& a}x ?oFjCBpBpaa$lWESѤ09s; "{l:rF,C0by4t޾GY#۠fMp,O\yˬ;xR [}1ՕvŎ跼a`Q~DZ8u㯑Ũ9c}j*ѶQ^UE|GD&[Lo]`d%Wa E{ xMnKtt?N%.ҮUJg,J{^rJ>T4kjJE~$< 8|QdQ.RT dP%6FZx25O3}J̺;`ġHLv .@ܫ~tϋ_:nJ1)r1w`=Y_„E\K}Ձw}<^)Wa3Y8:*|RvKl4J7qvV\r>D%*{/Ȉi8,_az5n{SHnlwhPa\ Er8]8!H;Rڋ9FD"WñaW] d $.Cnͨ&$8մmڌ@īDjo7`uѱ\eD2Vr(_\6G,uk20՛qҦTnD Z(^ڧc7Zg2po*]DH4|I q./G7$h 5;O0JY\ ۋQ %BvqW$*+Mt[8ң ͠vn s{kTd^Z7fPU'21}p8A.?cI%j$hmx>+8+"9,Cg E[|΂NV}q,{0@h ãGuHyY?٩7>B2߁Mˉ ([L\x( (0GU⠔!^:=نQ .ՙьϣx8Zum8$[!O,+ ػ⥿#S_rڻė /"\+}d?I`i!<:]KD!KV3*(*] P9S+*tF xSL3Vu T|6W~Ua|,o >.$;R/P 2BckK{<Չ;p0L;v襚¥ԏ>VVwEw܉/s/D5yTmMZl/% m` q4WmaV!~j@|_DϭHp@duDfsyLH:>ӥ@Ԭ;WžqȑUgXӳh9Cu9fz0H䝿dh|E"a^J}ٺ,*_ݻ@VQђVVY˭T\@$y;P-8QPNKcucw$Db᛫pa^ |}3x?5j*Oe:Y?`1ej-sAO1fI_5|ONcкڴ"3 2\nR288\A% U\Ojh{ ZA c@vwyl:DĘR\XD0CcY/s! ]|gec-S*9iϢRB F7hU&DSr~yS(4:Zfʖ\@ Y|vjuw\y=' L{Jza&ԏ!"OBѤ3 S@1 XX( /y. O!:Ԝa!. r5ۇyĝ:t. ĹU_2~ϝp&߰š+.3Zٮ(@ >ݏ*Q;n ?dgeEQ x$Bcre1R8Z?a1 XWVsKsM\O9H!R˥i͡.;Fv@%0kJ6xџ:ڇ_foPK4lz:N5\aY=J?Zٮ(ɣ|hx@Z?ழ*w\ _?tb=|:=I~M%|(.A-IY"O_ K_K7³ä Z_ 4)ó~+-Jd4<4ڒM> SNEӒ{t[ ~Mid[X$?ÑǖA.^ә564l#+Ҍv,5aƾ89"v'v逓!W&skitZn9QG$STZchM91t1-576CBV5K*RLݣJ3w fi(fuȩHwU i;Whw;EˬuIh#?{ vՅz[8Y+h5 `Vm?#"NϩQʇ'9g>o@9k99Ba2l`Np}bB e于׋2N'hE`y~,)iJ})Do;X*\ E~;5[LJ񒚵S\^G!0EM rקӒ)9; U)}N}X-\mZNT\ڞ*h ծ$cy{sVd;q^Y+W% #XM5%[vlڻ\i_y*gWeůU  ky\\~QZ-\JߤESIH@avv^`+L)9*M;8M>PjMŧ7BҾPZIq5Y$i0GOR+Kb1,س!VSůp8.6EȔB JFF0 s#bRlc-`λbvTڛ>@Z6ʸ8==.!K͗vPwr;2s%5*PTxE{-98Wp;+ߗWABnϜI~vG5P- Cc{̔oV6c \m%s-@V)iJ|!L.Twra&V=:*].I1ҶmՒ@9a>DTnX^Ȕo H(HR,{}1Ƕ8=iѾ1-Z=j%E[xsߚK(o%)S~@%|\yzNkw rQp\]Eh,i:7C_ջQ~/Uݜlߚ3uC΁|W!ef RRؽp+NG KY` ue)9Kh c(C a3iȩTǸNhĿhRW-FrEЉ)WnٜG57g qwvFWZ,TqGyZe_JX~%ڶCm]FxL%TjY [ZZ1,ԈyF@sЅ4!=m*9~@{.ȩķkSXnJX;2ӇB3Y1ٖFPzG4yE=iYLe3ˉE\0޶T $cӕqT իi|dhf61g`KxV"YKmH +cJ[Lf^?G 0}GFE;/Ջ r%ո/>ҳF_*7he,Q.X9a[X6}?꿄8=QYd$ T, 2l=:-20D4қrd2N$k %ɣj\"AEm(!AgA q&9\ '*y;`qͩ4imJgwГRMB췓2Ӌ91˜U]8(i '> h ̐ů7WWX+TyuvRvM{O'Y`chUp zIy{߹21NMIGAnwHOWdn_W Tb#)#t{lZcs_?#gA87"bsB ˒pCI>]43tS*yUSjR~DS !sC"JOuz?Q\.KS|bj |1·t _Qϰ䕠Fnm8hA%%M&.>k0'9P dA|jf]UC,O?ֱ:7ioxsbf[})24f價%yp}2⟤O/Tb,bOg So VcNA9&xt]VLOՓ_U|F}6˨0-qJO zı_M-Ĺ3S؜P2 #EH`ܑѱc#p7rp$) 4uqlȿK Fx7=y6AZK&[TD;"ДOU%x/V!W &G|PW 7 8\"].qlG5B4zM`2PoGm췷 vh-Zd@+֠$-\B> 3j9=yXm;p;"˗nW7hsgeavBSϲx^a$7FlcJ c wn ?rs fJ"zCmF`k ,A2-(9!\h.>!D< /g sLMF7i09qgy9"~<aD=J^D>x#`ǎ5M^^܅DhtDႅR`eܱt1 V6pMV8+ps~YT}>NWy7ັV[gVZXT?>fr4@'ۙQ|Xc. .X&-o$^l^ZU(x(_B1T"C0B|qrتx{ w72 s,4jʆ%5=׈%PrV0nUk$_¢/yc߈V F_ WjwҬhי1$ĸ34l, OX%(eC#f%JP6l4 #7o ?PY Y:՘HNMjP. $\g:)||ɲÄh?h&0m^H̝,ҙ:)G<بU^,bӿ”bȖ qk,ʧւrIaq鷶Q|KNa!Xqo3"gw՘Y*,NPBlPE+Ej*kӈ]ߪ}_wN~}]k3Pz 7</`.mc:U~1hp &p2FӪfXx]n# _a':?"C9ozEة0]k}$ nsq<+P"+9íY?7륙e %pJ.)PsƷŰ%~$ٍJ #/%Munv&fuTsa&P;#"(E|(͞sMV^#:M4y`(v#=ݗ{v&cz;` B+X (}&bIAٻI(`/"_lH(1Xb ?Y&%?)[rdz/{@f"u< o6+`_&-jN7ID.6|I『⿶xmHm"sd뤁KF ^^Q^mU?Х =~L" MȂ[߇Ac>ƿȺTOՋ% ҖЩ/-oƐ3wGGз-YA]Qƫ #Cv܄DkJTN@1tƶ0^xDEdV{9 1mw>rɾY ?Z5yZgSU)Q]l' Z%6%T-s/q$Ƀ4Q34]ύhЬ(@1gN=Ql= 6` s8 TI!ԶGi[h[M Bs`m!x Vc0'E^k%UE0҈EYkW^t!JbFAI!;knp[g;EZ09,i}*G\vKo? Sn'8 f6,:s@қPrY;'i7y&j܏Fej n'yp=ܨRůwcإ~KEYtPbµt"(QAӢ鼉HxRwq`[7gF?͛7T@;Β۫AfjmP1N1N1N;}޼.|[6@O_](LJ0oՕ2O |]Cbmu͛5R^E@1{q@1{q@1{qz"/QT ",kZ7ww`^p{s(}OuTqmL6`fhYD>?@=w܂BJ|8˕E^NӻbZ4X@WlNC׃Ԉ2I+F;8^g%I%f@_.es@%xf)r3pmT췋̓~ZX,Cn+1NDL۞KP\{9Xov*?u;]K97rY.&RiDkL~>&$dfKwT@0"¤2%Kpp0?鸙V"klYfN͸x]~ DBPΤc?*ו6Xٽ.97J~`x*7e =oŀ'\wX Vgi>s3L~R'(Ig,}rP!@"!y"&RMrGݑ $@1ƶ@\S4$`[3<bGúdL %'f:ᰜ~uPjr ?=Wfs;@=K84fpUf VPV.NJ0U(}efW\ } 1Issz endstream endobj 58 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 59 0 obj <>stream HWm4+SeZ 7Sm/×CXw&)ٵdI^a $[Z>~:feOKO2 OP,~sER0rYޮ2~Ydo?JAT9?aoQөUN6۰kɉ3F9 ~Q4U=NʤC^y6b_ZjMrs.G%QdFDMdE3(L(E?sVuUXZG+eU9*)͹ʈ(+*NT&N{j$IX2*@p͢ kĬQ̱䫢 sKnFs϶z\k>dZbanG_u*ߍ3yN`LhƨIQtsY.>w G9r 3kgwJ]3 vLJ ZIHն˞ǘ݊JCrcGB ?} g)? $ȔFx1ϡVuʶ(\L3db~u!tx f CP]: .R$ ]dOMunSoX.S,v̕ߌӫd~0-#O9;@DRȋXv`/p7YS(e Ţ> led.,5 ܶ`3Y2';[yczGYY>6I:`d;0(1BU7?:x!U4h"VFk錮oǟKFء7%׻j6xS֥* ޼[劑X}}B,ŏ\%6Y;3r(fE"дFFZCqMZv5nHr4qtS2Aw3#ߞj0q19b-Zǖ->}i P9 DgQ,7!UCG IZ[5|11Ґޭz٫ǭ@ @,!L?ICmJ#细zD>D<4I|K0i# x6% endstream endobj 60 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 61 0 obj <>stream HWYܸ+ʛ:fDQ''OOpXߧ.EE^DT,U_U6ӭOD$ n?:NTAeJep{>:]'UwniO8d]d6@kU)SlTupj<2) a7dR!U&Ip҅2E١ZF,yF$=O=Ovg!au8L3_g7N`}{"ObTSpJҘ8갭K۹wrG\[nk!Νpw&TUǏ c} $@ ZlvB|7y=֕S9h"ii脵Ee^"Ԯc&2Xe$t-ᡗ_MiJކk1Cv &Q`@yO"'[cRP:p5aW8c^y:Y|\7|AzYHq7BkNrNwi͇3}'Y+^K®}b~ivwvT=ZHܝ" <ٿ ,?ZwU36G=+U@hSɢ**Fl{dWpM$rLf:Tk9doD@ .B?th @S<.MjzSu䅗:7Fxo_;8Z!(ܨ]\h|gy$>1θ9II\ Q&mG&fv=K,T^JQ^gϗ' r<]<Ho/zgRB\` >5ƱV)@Aaok{ʏM23 2w<))et^d56Hl2B X!q) Sى/G}eG θMz<}'K!6Jpdi0D>LǴp5ȘOV鬾cpnk4".&d 5$ kdz˚ac~H}618O.Oq0޼ڮxVNN<„t\$vd2ŹmSwRrFBxv0-ˤ57].s45[8KEuk)U?GhJc70ًkE񻢠_`|~qjbQ=SI~XoAR(0nBXqY&vP`ܗI83K$(hۺsm}\y$VyWV@L{?5je>o_io€ ]7xQ X:Kޣq]fT9J D ( >zZ=TcH,,M͢/8WE!9"U18֠}|}X_!K'͵ܪUB|_0ƭ4!CPST21/UR(P2.q_\{i)͒QPBI]. !cU9%R"N*]jOE}{K>&DcRL$IJ:(QE'mTz` ` Xntɍ>I0td]GpSM? y 5Hr 9Jd̮f0K$~Ob[Ğ\O{+p`~e8"vޡla^*_v4ٹh>wvcP D=&W)6I&5r $=iJ4U<Ĺ>kIK5D2,>s9r#E9u%f'?o$g@tqk{@+ZHiYpȿ?ߺC`<0P2PQR$3 0>F"|ˑiP"$Vx%JN%&h<\@J@\8ԕ9+猨8P -zAB^gt_ UA0Ãki61Ő{y R,oq6J &#/U0 2|W _0i3;^ʇl9_i 6};xC*r 7y8BJ 7ŅiPV X*^72 um}WQgrjxTɹ /۟Tz?c!W>>stream h 0E%.yI)@`'-dQ#H!OJ{p {Dס7㓹d.Ib‰gUS8"FqM4KVtZ;NXcd؈s+ws'}" endstream endobj 63 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 64 0 obj <>stream HW[ܶ+ vTQF>]z1 ݕ) {nhv&@_D;W٭SVmjwRaAJl+Vz{[צ)kZ&w֛0Zmcxwl+ 6|jA6}[* fיiO>: J<۠4[ݻU(gq]enQ%PZT4٫ʺ s"yowO+b(^mWv״⯳?Wo12? 28a2?a?IF˓^FRqz#%LU%^7LuH A!v߁ B;bD^_ޏXt,{;SLK6OFȓazmߡ ɛNh9P=5& ut9<3{ jt#dHf,RS4~8k555`s0k=.)Uk3ԏ3FiD PD}c[RX Icfxޣ^WUbxhuHBsxY* &nE- /%Glq,^ e/y=-ȤsPۼݣG6U=aDi9ԡ<ٝH2i9N]iV4dn+˄E= ە{HOzѐ zmgT~}%Hyekœ>-AUx!xx*ru,5Ҕ d!.[/+~ 1GX0Te!FO#"{ND˚=jasa2]f):89fY6K)цĂ3[ɽ$ie_prc>>cNoOp).9 ɚR9K+#F*g \Wz˙t=E`KF[_-BtQL_ޢ(0pb^IM"V>vK۰GX%dҡuxr7ܾPQTi4Tѩw)p<$YE턣xT;K|ˡz2p4^O}F9VF< ~/A>5! _f, FnNas9`]]6k+T@ƣ7w̥{cj&!#? 斔vÃ+&<T3LWJb!W\#ލS1݅nC0^iaD _6 ق9ZS$T hkLtyG⪣G Ǟ+X44D{t)g`PY^t+PtnɹR:@:ոIC~c~f HfPsк 1?x 5Bğ^h! #? FCG!6y  ǔ3ĭAN#Ꙥ;t;04GBՐxU}±)enxyGO=Z@ѣ[!CCd^XOV\T2z(O[{?M0o ä{O+nfQ(bo˘D1B$fL{To>?Ha鳫^ oZFB%dOOܺ$Hj̴/գVZ$o{NA>t?JbIE/| "B׀bᩐBn͂ *r: +Jɜ2'5uiJB S h\a*# 5|b;+(^(/IoE>8UYT?8uS'g~>.{.Cs Es`f`(T<'dU endstream endobj 65 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 66 0 obj <>stream HWے6!e.ƏsqRILm!Nd# 5ݼ ȧNn5C\9`N4 R;Urw_kѲUzY]>zd8~ V ti .' dRz>pO<[.VP  񔒠{RL˾ ÿ/Q(c,$qe/}v!B+GC=SʩH!eUJÆQZK)zh*U\u+-vlB!0NjS Yܗv>Vg"Ҳv f|כ,VąLɟTd$J׻uږ1g?O;I@mKoJg.]&9!L !ͺČ*3+ ք6WT4 L ddyQI@}9X*/ZycҲa3O4{ycŲ (AȘKSsTʄ"jUGh0]0M&u4&JFo3svghF-"KՐ3è"O MwE5-ș 'xȴ>B.—DÅKҐcbO9̇'¨{ob<6@1p][/{uv endstream endobj 67 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 68 0 obj <>stream HWr6>M*=:MSu:0P@@L7Jr^=Wu=knJ?Z ܵ[XinmsVA+=:~ϑC;cv ֢P. "׈쁘GWsCY8O?/gp7Qd[M x m L˶!]8~b'>T* 4 XdJya'h>n q'Nv Jc)ZLǓޏ0s XRO4GG@Dsldb#rV#3(Y9~;9aV1> Ejq7J3mƥY)ҍREUql]'yx-搳raVI-ǼWcH:ǧOf4?;Qt]m6 򊠪zt.< MywX*36MI/8,CNn #/:Zf@W^(!Y}P"/U5!MqY3YNpEe9+l'XaN =ejȱGHS"40$?7(.x?B7&OɊPq%Kge>|ʺP7db`rʱ[@{ȄA,2b]Z usPR.LCH/uݫh/ WOe;KxksH3qEܸSԈ2gJe&[^IgPV`:,#PiE} D1]'v ¬Woa3Fdgx.pmbZ]gDB7[DhUzai"jl1TS\VANJ8 khϔg4>#1B".$|dm?ʓ#:FD0 xW~ƛh.7fCn{su'YY/b#{iH\nw{Nz^ :C endstream endobj 69 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 70 0 obj <>stream HW[o<+} A%)V+JUi?ࢆ \r& ^43 zSX/oT 7RXW<3Фs@֝tnfeE$Uh*s`DجO+RK ^ҀZH 8Q7b1UܬʶMx㼷=UrCo:g>m*~$_I$j>{ksX .odfқgn;P'"}ŽWɾ)a| SM8@^A\8UF%KsܛV>(F?E@m8˨FRjE_`TK1F% T4=?Y6C? endstream endobj 71 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 72 0 obj <>stream HWێ0?JИ;ݭVTiTlKJa!@Cؗ c3'|46˦!~jyG0Z $/2r* PL7Qe@]YP*HS4mY>gO$&!]4nZ>a0j pP};3|b[_ˈ9)ӅH2~A}|4,+/HT\UamiFc3$6|HdVxH,@sO֭Mix,]|r{sҌ>lK9ŏ.'l^6~Bݎ3 P G/75aghֱ̙)_fαlNH2ޱ3NWܧ2̝FCvRoImoƹ w$rwidQ"%ƿO$ ߵ|~6_m\RC_7lpPEq-.WdI iϜ.J}lxӏהfN wLdȈ&ïm˯Blm6widH*lN[B6#I|©m~џ/3Z?(R@\٭8ִ 꼅RgEPݮ-θ ˂[Z^5ms[>W#d10= a@َ Tii?P  endstream endobj 73 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 74 0 obj <>stream HtQO0J[VBG&7gL2,`b⏷pŧkzZ,W"fY$P)Et^ԕmpgZB1+d{ n7UǠBxՏ(QLQY$OgZ(džp$̾*`Gκ9Y[=kGmF.3&B(̰DнF +o endstream endobj 75 0 obj <>stream xlc͒5vum6v{m6v۶m۶msΙ7fOV"rժ*#PIΘ ,&`c!%v0w2w2L&FRJ@ "LGO1`bne WАP;[ 26Ɣ[C[#ar7c8ZdEUT*}#?6N\xkw4G2n`FNcSs&icb `Mr)F&x;[Y[(m휝F6![+#{[[?|ژ TbnF NPnoU֫|?sF6V;8͢6F6ew0ſ 5`kY}'s7ݿ_K'-' d_p mM?{fm֐;"9G` Xȴ%Nw 6p5تIF#=)†haKد)@^Sq587b_X)vc̣2g()> mB,]nvBA~ߟOW(r5.}>ȱ+Rf0+">0Ӫ`cMq-+ taP🦮)0QJNPtfqtk5YDeQu~|( la/ATmpX\Uby圈S:Tqi2 ,Oyyl#ғ#FFؑrc܋ͅ66r5F,IG5ph9H( st., SbzV/f :8Ė5ehb)A11Zi+|^ m4=ARQԕ'W̫鋀8,B"h}^oo^RV?C6,a۰yy(XZ3/06AGE./dBc_QdTR=j'f#htx:6PBޡ<.{#O"@ipUQ[>'!r 4?]$韥h*\wL(syC p yOZDڊH9%;:HCW0!5D-bw,7_/txurLD ʋ4rLMOo~g+V}Si"!(\}s]t vJ l])[R!LE^=b*4EUU 3t"T]bf1JҎ$Lq atp^r[8WjFfOt3~4V]/j%Hy~'=PYaUG=uhI5rϙȵ)/`|bO p|֒Zx^+9ˏNG\9T"[d ~ʽ[/L[y-LAFnj]qwsզwkȥKM6 % NWvzDѫCRB_1>#PMkᤛ;Z<<.Ial_01 ƊfEUOZ&}6)X7+d-md֝a|J0c-uwZlRM&&T@ l\z$:YX~MsRD}FPVm4:l/.BK@F^moo/FWx\s0}b9â[=eͩ nERLzG,`:}9 s\ cUџY[]:LeqZ,C?A4a4>8 ng躛NV" ˤ&$=\,D^:;p윽+΍lQy>.OCU)=}0W8:3$tTT+zG H yzDɖؔlӇHJ:Wb+2$WxKy~ww RQ0tq#4w 7E=dx'r3GF"rN tf^l352Q'컹/]"6pfi׋#q?^N**|dwֶZjzW3>@Z%}oNw65LYLCfn1|71?3q,6ajDxaߙ&vؙc%TnUw@\3?J>A3aMK h`^dŁ.H<'w>Q Ls&a %\Ǘ7ie!lNIQg5M"؋f[]x4k#meBٝ> C^ED0OR_o̱iIƷ.Y%۾2O,ye${$X#<ժ?.T $n G-4yDX4P3$_b-詓(ozJ\W_'0<v09ʂvCAyӥ fᐟfۄ.~s5ogm%X.[@2 B?i=d<pqT=/oHƚ$&_3 ɑ׻G)MG$#\{):tZdC}kb!ԙɓ (j4iE`D'-9M%{͑+j<=W ;?ȳX|vHB$*u:y0 %zHKjG<\pX|A \y{H9@f8vT0HJECD2VN#Mjx$zFH'ԣ]6 g~qSu_p:lfFܬ>g;5]3N-umth-ÏhgŝEAaU)yiC7h]XKa@Iw9I`z23*dlr0Nx9 ?)9VZ!XQٻ Nƣgn@E }`g\j6=:}F f mT?X'[~̶IC,(.;ٶ%e$yB$\}%,Lu[ë2%5+ ێW6a'_ӡ~{ѯ!%Y7' Y8/Vkk(Azu,%NBvkbJ σ2;|Ub 8렴XŰI[baae4G-b.к S n?T֔ ~&BX-~C?|ھU\`!U\fg&-򡬖=ͬdo(s2e3Vҙ!5fJogtױaB=k)Cv.>yPAqk®vz5?yWmqOWz< s3gy$w&ardOd o/P&uGt~ٖ|Tbi)9U/4KO[O݊ 3E{D.ͻJ2qX9[ >X6bk6Wz/`[Py?3]G=rj yNB&uXSTiM-k8eg֮Jnfa9kE8n)xMs>(%3֠9-9-QwV vƤ2$chr 'p郦vܷ9ƅ! Ct0>޲(Pe}&nI5T&10ޱT=t ij64ʯse88! )Ae fM8RBf{VM'RISظ#lJn㍘"( f(hpmr cLo w[e-'59fS/U 6~k ×](+1<4~CR9hػRI۱z0uǧ Zrө{=K'śrW!~z죽^~@E IM(,`xG>- fhֽy-}+Ψڍ6C)); y&R=1G6HKw3F$_Hn6x9;1eN/Bm5DΈR(D OsvK<Òd[DɱT; ѣ̂oRxtp^E2!Alq̠t p[s*-o_ N#&xw> yx:-&ۀGI,ZC GNccWߵ]~Z~ Ԓ47Yݥw!~l{ =@\}ٱ4}Ø -spE/ 3K87`d5Vna/kT0:aJUZ!Fr /#%2AGRvz wp%ȁ]{20u=\U RM k_Z[|Ɇ"V~iz&P/!> f-},㨲#ÒhWuf%g  3@vK"*eQW72OWn>]-bˎt~%>TXHLnĭ =UC  +{<xaԸ)jo sfX.tAhvCas:e܏at n"%# 9ݚ3; !xr'QFŇklx|Kc9)m#Р tx&O3k~l8+_ꗥ',B*^o:a(?62y"Wɗ=ǐvI3J3v"Hk;5yˣcIgU R\^ i>[ W*)am[;dԸ͢hGKf8A$vUJrmGP`4ٚjx6tl4Rs(PUqd&a3YS7$@_Gk|W',ehoN/h@Y E:V=tXn2[6q1FK8WڟOY6&jU0^v^q"ŰCtaT^:^Zh1ks%n>*a$ :\UrlrsU\SAew8hL9#TMXHZOݾu4˞ Cq."GMxL~VŻgX$,=HwvLP,@=ޯ);W*8@^(Ķٜ^b(I]X} +-Y>2 ,ME+WƖ{@ he HУ[{<¸|w UE}rxP&8j*oyԛ ﷚15ym<AFи94!x|+$1O,T2v~>=q55Zuk{%@%5^t&W\3f#[Rg-" j.(ꧽ "D25X!H1mZO 8_83jqi(uwnlx;9#b\:_l'--6]Xsc3E ^Fa*y9'5($Vsw@Jdʍy{%fDr u'7s*yEM2N`L *#M %9w#aMМJg* FD\)ƛLiu Ę" 5ĒQ@V5P~,j.-Eo";yw8֬t< 9d@cYZDX#h;^lIlyRBPfHNV~|ߥ[*i>"Eu vlnX(6%]lo~.!*Z<3?tFp|i._2SP's T $ER:6Hx+JW_y'Dܲ~2R9u9F(FGm: r ɖN ysI1S Hlf Y#܄ea` XD)g$M<٘/%1ۚ?#w{+ w%Զv;Ha_V&!B0"VUDS^(n_*F笝XSUZ]۸GGS><8'F) y ZZkMdG; Ly¨&#f`(yr'5L͎Fv5'3[9޸;׷/Ѡ2u.NsL ^̞HԹc)K^=H{w5Mna,l"b46j5kM)H|b_|W: ;[ENĀN}ivg)k;uƋ2U؈Gz5] o@شR.՝[^rx|@[[&EpjqO iZO8Yg }aTrnm(X`L HwADfzb]q?LPh ؈H k XBLI1(VR 5BtsY6'~Jk+F{Èm@eM/~}O ҉:!7 =Vr9^1ordb;s.] /tp~b5G͉GВe>:XnF_پKL2QR9< 'BЖ@&19́-N]%rf L Ѧ?:zhS~FZ75iχq\ 4bAݕ$8+FĽIsmMG<R+dZ)Io \z-lhY}: 3v JE_odovdH/Ƕ#3wdOS`vU_5aLкJ?i˧ w{TAҐa-wHoA|!O\qBv6H-2p1A06 !۲H6qޣB @Ae0jIjʛ҃yƈ<bMqe7ٲL%OʷӿF&j:~KN}tuc֫?y ;mzIEځNe-Cn +sGW<;xȊ )!r_jLu;+tX1V#8,NAny<7f*'Z"_DtJPT*q (pwSU:Z~P0auvm;PH8/%vp&eT@1ɶ&VzX(EE!+:ㄌ3EZU9_m9bvG@ T[$@K5# {믆˧l=xꍘ> Țkx/X^*SG[@2"NkD!hu-XM@uHи>uፁa?Jpכl'b%J\dǪY؟H `M~2I+v'V9QwwR6C΍!UWwR'z9  C>p&.*/+s\ebg&*"*%.F(n4*bf,zgGOBX'`];sb3;)Jk@19 `vyCLP<a-n1ܻdFJEoZ ^⠂2[;atnyd mN׳u/7JL )q^{jmx:*.bL[,!0_LؕXߠ<anO#@tNOϲ/5>K:a&ߋ‚ay$%I)o:k6We!dR•$UFZ5P;9ɸ}L0j cĜ͖+]򟉧JrP>^6xD1}{.6r(YEz͛`/tbQ530Ois _οX6-6*cu,= W k}]LH:3\U ObcZŻi7ɂ}q{W=X4ORYM)lnRI `5@k$rQ+[ad%Aoi1K| *ۋ_~@ႵIg,(exߘ64-1̤ KBX5iY~D K]7|֭f]]FQ!'1.pLD/#y"A5Lh]=a7e0wrS߇oe2e |~TۭMF&Щej6 C_t AbђxZ8.A晚6BӢU޸T 8(F4HN&?Sdsz5Ȍ~]|}OOܹ9~Z~i~'^hCC_j*18h UmZw*D.g.⧄1jonİnrJg$^&;p`–/%L[ -hj+Ъ)SRݞ6i>Ӻ5-9~5F {Fe!ZAc`japis(},.W<,b .Q- -&_3I:'D_ǍLpYǓ&{wkR~3uSxG؈Weckw;fIGѳqE?B0K[Fon(r:s0tz(_ZZWsRl9Omƥ4⪡b)J@# XH;"p?%ۨ"zF |`mǙ/`O=nt+$|p#<:oI~Y -m4$E@!YZzfH2YD9aN0,h`-}lɞԗAR*2cZ۷1`ex&9 (ӆ'KEa"4;I:-(AU*O~ {]jF 5m yv Q2/ o} h\iz1`a-7=UAsގb fMyJNgQJG[ϻ7oqa&ZTQU!|=:;봗l䓆@Df5qb;Hx%{G NE3w)G'$L/-_N`I>XfRz6M%yLȷ%!7|p @7"o iKȌH*ȕ;0Njtg5w`:p;19PSș/{T>%p+HZЌpN1uq7W‡䴞0\e#b D-ժ7=_̬_–e!>:T}vdє VvME$LG]4&'[0'n!8s$2˒xbŊ 49|h[vFQܚ}嵀۲d2/,w|"(fr5΢3]ܖxԙ^AZq-u~*6 Q$a/~q0CԚ[Фj/ {=4J\=xOnEWg}1)%c _ ?YC,H1Wh0Hu58}vrlvA; SZ}/%3uD25G}EtY:;;in]YOPE=6'kv6[4O4̏kķdž iIvYj:0?e/8ˤo\.}"#Y[ "Z+sPi&h45f>ws6lH4+f#W(Ao`˞𗫧 g9Hȣ7sWHs9Lxk,@>1)1P& +U&wV^#N~bsh %D#cjz:6Qݙ52LE?E9S|JB;?ur&7 יe14>" p?>F/{ ^xqV ^:%f|$\Fv* f&}x*NakEy}׹Q7"_F[X,5X?(GPSKV acǮ S$clR.k}*aȠ؞7[PCߵWPPTI'Fȗ}E3-l+,`* 4:uG5/*ᴿXHM; E2hgS[ZL%%0p!|&> -lOzfۅ'02K]8%sac*!Yp{#A"~3TipG.SPdn7GǮS- #DV2==JB2쉊 (YJZ =:pvXZC&_ڭ^@u-I tj`)q!&ŒQxޞh9"˦ea4+4On`'Ȏ0>^ O\YF T2QD7գQp:Ӟ?۞wږP !|EPOPjm ݺtRQ1s4.yPӫ*+MMfYP%^l)_|*+Y4HE- 4];~ƪVX}l,M4O c⡑g;@3 C}$4;w{I,:3*X&:ƣnTN]ȊEC&W0!&sYT;ɐU]nnѦ]=LZKC&C:=D/deNfIPd]OHwe86w 5irǮ=f-iw=moT U['2!3jZ_uEKmMܼL(l;hQqu=故k]V|]ԅtz DfW[guu e>~p׵y#jbrϏn>_M,[fEi/]e_lkueXC=3gJ:+>?H~j_* LQy}$1$,,ưcNCBN#w O;7sUiq xK ʕ6s5[?; endstream endobj 76 0 obj <>stream xڭRiXSgEV>U!A, DÒ"I$`XuEa* -*E%XeD@!lE-0Ҁu ;}=ߋ1pa"G!Z-dFR88p( ƍхGBd'lh. X-hE&ڢ0 sB`f*.kۤc(" @# cuIŝwR~[?A{ysC#k[,E|sIaS4[tL s>b9=Mwܘl}VjHzL9HBy|zIeSj!"%R#Eo^ܜK8<D5kRO2M%TQl԰ un਽3 9 D\v.GN". \Z iD~3z,i{&xUvUJnۓͤ%XdG(*Ož%m\A~W.H= +Txkچ PbQ%?ЩYaw1C|KJ<9Z\67JBGe%$Vto,*CwrHgnhF:|k،jy6cAdq@ # fcRԑ&2])U'ʴ.,mHb-gc}?a?cJw!߲t3\Yp4X4[B)_';~+~÷.u\c>4ql3\{%ֹ_1ϰcsu%yWAlJXb)tz2P]rյo$ݓǯDP( 5ޤsWQF[o{(nrzCZi|~?W?&y_E;yF;ql9jԚ~xUGeiۖH#jw2(Ǖjz2]J'Ŕqf P{J뱗CZI~ycA ՞ˏv ŤD/I͜79I5?p6*iK$IOWn6>stream xڭR}8B3Z"zbk gti3aP)1;wfdaQ[srȖub|(QKu^v\?}?-~l;w GPj!gQDI$O1‘Ћ#EwYp:DD 1)֞[E .@(#i$"rqQD w>oH@"AL&BQ#Hw#a2*KpS7aLW), ?L-=)Y )PdRD |1 J | >R #T}@%LT~ xY! ߂n/=L^H?**D~T/OI~*Jp!} ]r0G,( ':*9@c YIGx8_+(X-8*D%QxYP9jT@BP$(^c은#A+tAy(.$:{%wQkV*Ax6=KXS8X^gնa'%P|}6w5n+ՙUom4>u96h\#:ӞIyc;3dژ3z.-[oG6|og$axᓜab(/Խ`xn)ɤw%)$'у1uTn^_k]R dŽ;65"gmYgFPiWG+76R%{g|As3å՟ɟzDqu~g:Э|YWe+>S>F1yٺx(Ae17?&Q|O''`l Y^Z~1h^?xIx?,`7^ٔX=qjg&³1\jbѿt-w/%(]_kvlq4I%9Ie_VZys.е+U wrQTYfGktrƉ4Wxp٥u=ۤz6tI;{BÎXC0 uqv$ -X=IUXV5$t=蝙! e8z´,~[ָi ]2e~MwrqG 2̶CO] ɐ4BfY`Gsftet2rQ珒[:t&$&ͧ t^a _-Yp_0 klX+Ӿ6\P֎\,H}dX5 Uus6Y(,H!7ݼ23M^6yw\b* gm|`vvy؍G%W(c4=fNVG[>9<~ K I"qKf y>u'Պ*XZy endstream endobj 78 0 obj <>stream xSU uLOJu+53Rp P03RUu.JM,sI,IR04Tp,MW04U00222*Rp/,L(Qp)2WpM-LNSM,HZRQZZTeh\ǥrg^Z9D8&UZT tБ @'T*qJB7ܭ4'/1d<(0s3s* s JKR|SRЕB曚Y.Y옗khg`l ,vˬHM ,IPHK)N楠;z`;:hCb,WRY`P "0*ʬP6300*B+.׼̼t#S3ĢJ.QF Ն y) @(CV!-  @]qa)Z@Ahe-ҢԼpj Ԋd[ok[Y*V}Ο'־~ bG̔`y%K^-|xE dE[${z,^k nW6wMpa،9=թsr y)/~V$-%)+2W}~"gjcD rmh+3n|:+Meg޽yIiCjScTd̈m*"_=`ZI7'} 5< T;㯧s?(YsI"cho3csFd(+HLyr%gb-e Yۭ-v~ |A4cZKI{(===oaG';_8-l/j,;2-l]bm7Ne_'~cHvXv!C։o_QrUjm}lכּ۪OJRgK<3T\u+ōy!G]j{ւ7I51?">~i7=tﵣ9ҵ7MNa};>-2\W^{w:wC]ό4wT?g@>stream xlc%ܶ۶m۶mmsm۶mn{9sfb*rժ+HUь".`g!#q63rr5r5hTL̀ L0dG/g+ KW տu[#S+;+g%]ōٍM*ffWK3@DAQKJ^@)!07s6(ZdL]̨,&VBofή3wvȉ +ȫDTEFYۻp631hce?D=c01LL\fV0 MCr flm"vnf9S3g{)@h#;+['!\Cr43UrGrs#_?DO*?j`oscԠ2wXFΦwX?5_*)^:[ytU$ko33  bf?蚸9;ٻ[fc':5_hXآ-A6d=ضE^;+5ڞxqG4i{ga#DBB0<{MͤT6Y2^4.+礂3-TaF|@.d>ZWϰ`ۇgz,ʡ3?DjJ5F+|͵pZ̀hdEE5Pax_~1hsOK WPZR,*}<.A #B uaЋ] u瑒,! y MU`5oehaXެ$QPW0G'_9/CC?{ 5. lX x|0ffHRfyYiEGH&v1zHW{_90}⨟=h|9"8k OS&j=X_}w+ɐh[By8"Kϳq() gՅE&s#xG@O!4H0o}lu'%svNzCYqhV9˶2% 4j;`Kl+HwmQ0uc]#a\QЦ_Zhrtq.ƟP]֖AUPxk(aVDykUc04C=;XܐEZ\{9(pP9Qx 03jw4O"CDSPJ9VTu~= :yOr!H%NW-Va "]^\9رX{Šs]""CM, n7yCz}XJ/q!Khߎ+cKC ktu$Bҋ <2҃爿Q}%BH(>cBx ϠmLd1XmܱqtF~Rpț"T^}vD)&XSdˢ9OEzZ`G \eQ&uWN'*Ȭ Qշ8f[<;3WqO ]VaO+I5>rw0PԞru= C˹l> x aKfaT%%_<-q?s0n5J#COr! P6/oS2Y'gOE^>Jw+Rz]B'sz|tzf)GkUW6z\fse?SK^"vF3,%Ce§&4m `ս[tYh_%B`)q:4sO&^') sh4S>.jG5Wy)2>֊yNqMp&}/MW2o0QO"Zėg3Eس}ߘ;Jw0 &}kycpla{,gw.5X$̂v>CM|^Y_*+U3C=5^o2`E$!ps":DcQp!hn[_MuջBw|-&d"hm_K*}I}tyK^'DS3J8j.0hKH7p]7V?(XXFF?Jb1zUd']rDbZB}-2WC8,zJx1:rP:ȘnaCv/ż{1|bnMߪƐ2 2o~)'\oUqb!Zkzg +/dƛ _*eUt8*Zt꫑y a+f2ÞOkD_ u}94FRn>fڛt~V"R:qmȇE|*=2MۅxYZT'AImb(ltMU t䛆ImhĆې,X1 $ dկWϠr7Q׬_UQƜzq <.̿)Mg&F'Z5vjeRS '嫱 >W~T8HY;dU)ݩxVě,Df痘l˝+gkO/v&Iɑ.2K(to&@},Ң.T? lK76q ua?~J;l|[}QHؘ}Z #pT<`dV7`~5$$ࡍb׃JiM{;1.=--bw~hy`qq0q]\IV}|RްNhiGQ(Rg4ʱ͝(@\n/R*í.4oqۧyyH9g/UUKLoIR+;p[׬OGNp:&Igֆ8`[G$KM9W1Ni1 Ϭ5"ae|^,9뎌O zDzD=\VTvZ9d杻?&oC]~n*#G)xᇏ wSLd&[G 6PE-t+pG>R}yX?DrB>ةh#muCC2:G6MBYJ]uʷaACcD$ JhMHv[Oh?M~.mQNNcIU!)y*{,,\>'뛛4YEIA ATU7 Zw7hD̔OPN, wld dmz?Nfb4h: tTjWYa1Kt?U qLNCֆk y1*tDMm,M?Mٝb9"fTDs. V_x7&9pˢ^u91O惣ԨxM~ Į\\Ժp?:c),3OK3ύn4Ë=ES_N /Qe&@DpVdj83@'NFY;vz`ZاZnٓ%m3ތ1 DWs*\[DѣLOF'&3Y"7G:/ZSZ:Np}K]\Vm>3Vex <'!)=!ܶ(ps%e'(7 &Տ7hcT9^e޽N~?E6>^!_{?)kOaXR4ϳ<=)ׯT\"PS_E&1@Z`3$pSbޢ3>FAuS@Dc1=lbw`*ᠹ.Mn:_2 N s1<Q=1Up/zyDFguv1; xAkq!`FkaE_Qz+^*O{[xQ~}Ր$\匢F7*ێ A)ס{w *7܈aЗ56{u׼z4s^4<" pt*eCCVzho9=ɈF`P(]1ؐbN:Tg=:xIvO+?Vmx|#:m d "0N 54=g(:zP -s2N)/^m)Kqi\Ǹd>a-b.I[Ϻ& Tɲ+ `Dxe)Gw=^^/=~9 ƌZmN2>9Fdp8O. .bcԔ˿>׾PsF  -ZF:ٱ(UJǎcTP_ `oo,VxkPRΧLXk!f~*ɷ[F<XJyx{z&:;w1 TӇr_|揳 gƓЂާUR<>c pKjRkGƯa;糟(i#4yͭ1H2,SALߥP}AQV)})I`iZ72͹@~B@,*4*{S8Kuei. DǙh|16NmB(^tC~Gf2SizOlF>N\2 $@BE逬/ ~#D+jExFgPK^soc*4\o3/[%>[| =&ѬO͙nL]?_5/IA- KdB{x!fC낁.ݒVrT.'2EkmjϏU:<s)dv:y38PT5B!L N'ſ>pL!gִTxx؍آ1,g%̶_e-oÊp([65ʍWXv)Y{>Vkdн b \eFb>e+ʱkQŠ&~07t;{x(x=b= Mxȟ5T5&[ԋD& χ!g7M ryDHZ^_n_>@ G~>J~S+|Eۉ' gtq :F<tTwIo$/@mFAD,J< HVO a&T OBJά"ll7mנL|0C?s~؋LUcywkrf>p/R JJr: PQY2hAC\_ƒ'x;d0y:R!h=>Q>1~b Y~yÒB1X>JL |jQ0 u[l _6pP"†:`1Od3ˮ> B _~=*L[ңq/BX-ŊI4s}@"O!w'6TZ*gA,)g2~#66HEq%w,/JˑGu䦋BnY##ˍJA(*e^g+u23mL^lэ[\ิMOKE -slXhllfQ0 +԰56BfCHSƟY$B6%X_u8xNR"Guc;!A4 yMj߀ip{yl:q+{m{yRU&0a{XgxB Kue,?_a~`u>B.!hڀClpmϊ;DPg~AevHF]- )*Z #J\mr. Uh 5odGSLkQx~*@а ?BY5ΚCnmTR#o^iTSs^u7ϗ!(13s=w4N a[)pn3#O >n A[bDa#-^g]:RὨ-S$quK\Tb`cLSUkм;Z6Cgw*7\i*+ybvڵ;悺4s3-~"n-MqP֨ʱ n㳛\n8L2I,tck*tg5J?^kऄ72$7t;蠫BmA%YʕqzrJ]Io)>C^$G{iԜrY zG[8U l;PtzҌyʆ2;Yo;+YQh}>my*K8Hjkq]оBxLEiw(r7qF'eVSX^f:ڃW*B~i0o tbD401d茀ѴgC(MVg5}btunyEdP,݅tČ9USVTc*@k29,bv>:(-@ vZ KM &Cn5nPZ3;L-6.=o  ㆸ?L\O}JU-1b OÏA\8VUsͳɞK~~4ُS= ԻA1>MKAs/Ct_X{p 2BƯjޛ^\Q T܆tRq:f[x7%3"D&6P 7+w5DQ~T쉖B,Q߳t5 \3@+5tg1?wCEfAФCȼ}(+ΰ^Q*/1-Zw/֖)xp0@+(1TC;L s`#[#WE:#sRG;j1oZߩ5T(jkPrG Z{~ bs6k|qOkr4 @1짊nM]M~#_LF;R'xnm`zooQcAaE8o8N Rr0 zq;%kA#j4Opxedרqz:2`"N|G;s Q).`p b ;mhWmQRX: {׫!eBDArkCS@KOWɀ1:piM'O+y~so4 {a軣gSRfQHh`U'c}isPK59iIhZ6,v3nc\kykG'u@k+؆wV~}|`7Y>o9(F /(~M(RúAU jN!c֏Y%6dء= ^W.9CnψʤKi"?Av1W{ <'"qJKUzQa Fp,$ H ht8@,|5@2~sEwy rCKJ{抚-%%@,`Jڕ5gLGb ꃉBXc`WB?l%I23vVzYnΉ.:ⲤX2լ%vhֹ-X&.vf0{ʞ.{-wI(|*z^'%ٶSy%ۨ ͞^b LY+ d jNW %)gphN;i%GzRS50N.\$f/'Ћ}``Aj02(:mG=œtNRi 6^ԒCf"us;:Ysv8B]eQ0H\qr%Zd e&0' y>=HU SUn[WX*yF)қP&ـ%qy~bP7N<1 OuJ[Bތ&؀8|bQI}SwL)l8C*@4d~`tu.R $8)yaT 0l0_NO"@6cHwoŮtS0KvT\]bjٷ SߊH@!F:,K[nTZO'>{KJy$̹#-FP%I*o| hL=:\*v,\b7Uf}\ ͥFZ LTxkgߺ/m"F>IZFFNN :)J= qpRI}(1 :_OXi<&P$zHZƧJ0L BtrL;Ous%/՟ѕ=i~øؿQx3U9WK< )3I\usbj[i.˺'PO!fde cDtzt#qXaTq!br?=>ge ]lYb%dc%[yZ붤sf,콱LX`91T89ۂD#BfeN*jd]djeNM33oa/IJVI|NX\АgO䜌Zm_.8r6p8U}!>1gHz9$5<2ccvM(=F/,AKBg^;V:0?PjD1&EJf!t}*{҉/}"k 6I.D!of,4"Ix'24L~%ή-W]MK /\֬2 ZԺZpm1v xW|9~/_*1:Œ¼|j԰9rlº[nM̈́%畏UCRP`3AϵM,(qLDK{d 렀*M4%G.Psm-V'WJV,C`)$iw鿇[@j}-.ׄ`mP'1\tmid_ByyÊSO'sZs@/ TALa`l5ц{\ޑZ6f`7%>-cBzRXM}|;w3\;|[ D]nEoV,W _q߸(rMۿ ؍1ӭ_0|ҥewtSp}9"wМJ"ZS5'/%+xA9ToX>( 1z`*r+ކXT <1FH\_jk׆؞(U56v>" z`c2z'>I].JP;AhDG qL'tJ:!UpBn5AIZ]3bţ* ƥV<#n `G IAU#yƍnkxcO>ERgr6WNnEjجV㕩.N) 7Lu Mc$&VzjT#t5JSVoP{ٳX1YIZy4W cIQ~`Uz?zlHU}~p[&%, ^,Lj+]ɽc1 $űQ66E?3b]S E@ D@t I^:ļ&XXqG%:Y\(o] Y=C[ߕ3GgR_l,ԁ6j9b_0Yd=LӔ,dz^+?:L^zRTqV\A0G#Q}Jyd-2[o#IM:ʐ ؝\Ket)Crxѩ 52a&N73 ߇_P@ Rq=6\SIknFeP| J6&gdGp ?e̅o9l2Z<i>J^GBJ!GM2[Jjz퇷o4`Zwl|zf-x˖"/&__g1%|!݄qӤ"XR{yjS)0K#o l5O}3IN"6# snww!q)8]6"1r$+% =1H|b ];KBe뷫.|$~X] ;K&oϪk(cgQVZ׉g-&q9އn]λȮBW=60IT(sn&i2FfbȢκ6_U qtj6{3fULWQ}BucJg5YƮB8 W*K_<3f<%)Fơ0Q1ِQZNU D7(r8NQ@~T-c.|{/9HgdĄ-gdYѦ똘&LҠj_W"66StL}׬yyjԕ8 Ig$E:UUx_FCY.! ,?yvPBgf6J/H'%O<V$7ӡ5^l+~Ô⠋Z|.m̓ݢ3D ei # 1F7~BFmi7J~ D/a.zUڏfSd J{LWl `ġԐq.r/8e2 'x^ mS*sΉFaƸbT#d 2 5l .M p0xx% *m=PW#h䞏,i~OD備TUOv٦ ن I-xM?lL':G\6$7+#lz)\ӛa3ť„8i:KťIe>Ot>XMb|$DO'~bKb  /ڀ(r0gt^SKq0)aۙDb58%. m/v3~v{OԱuGU9`Xӧ/6|huQwx?/0H N ބ^{ s /gq?=`z[6/l4%FU^wnVC"9iL~ejyI@na/6P.%a$Z5K S_ _)鐎BojU F'Z˚iϓ5~A ´ɲDxsC~eo4.1#ʒX솿Z岥\N@шձvQ]b#3ҁS2u%$Ъ%fcXzjsC .Q뉼WV\X"#!e vCn9~g U=)o{N{֎ApJ#У {bZ{Ԥrx]몴mѾP+r7Z}tifbr(a(L!b5!!uV6a@fIm؝^ڞ?oc PTPvQ2 ;Rb9@ CzkGnƞió.o2=xv2qdK'}o(xsN_rY٭,7Z&W~8͠I^RI>s_P6_wV[?` ԅݪS׃zc>R%™T0 T]W|Ԕ^~ sl j·I2* `\ r|ddUHzFFFI74An Q '| vڷ2.m@Q _SSP;[;I-Z"} H1Xt47uJ+ ]Rs8EBB|ǀU QFoc /)WUbg9lj~vH9ަ*RS}2c>o̿;: W-[FjK[HFN WX{hJ B[_\XUsxK XE`.syeN dExvo"t%L26L#,4s|zcl[(p|I1霍Sӎޡҁ,3lPUj%>W7+_Gu{M>^yQV~urwPXjMbCfC3ʷQIFbo ^[[oq _l+ M=9|`ZRmMt,3Y$Xr~ 1 RV.#$W,A7|pCiK hd3DA `uxA#t;O{B(hZ;#E϶F-W0~Lv~sR}F75{y0~RXʿ< [r56Q!BBa=UM OJ-pp.v#l}r˭sFq!ɲ5]FTQݰ;_'3uDwå(u{u˟C9heV!" LS=e;ܚSj&hDž@>&OsńV\4q]d7|۪YP s/"y[eқNMG]I33acG+a5q[gqaG.Ɍqڐ&dWviɱ( Ez^^2jހ]RtKm;](-;zѠ|~x؎GަY`\ wq FΡX+d/C]H/&6Y[,gƪ/ÖKH3MIfޟ8|/oRm+䴞 5$<`*Lzxs> sɈ<t(yQ,u߽kkI-mK'q2FWǩZBL$ޣ3\m6K!ϴ7[aG@01GҮl =x*"/g}RNlZdWj@a؇7͈5؛߅~3NAņr40%` ~08AUn"6^˸· endstream endobj 80 0 obj <>stream xڭR{8iFvCe?Yaa˜5%M,Ccߙws0L:F\T"1rdݰj3 u }/}w}z뽞w=[S8p$H"k $"@!=1x<Y".%]@# \\0x nt P-VHN"\6Y` `?悢Ac`B pl FsI(psĂO) QQaU|(Q[?Z!ȏ[)b,J "0DkGmtfE,˦! ~BW r"v ł*9kEέJC mq/ LUu \)JD%D _ˋφ9\~4`HXJ$s@)JQ6|XPOR( Ll81:^EQDʆX @b*zz$k;GD3LvN&[ _P>Q\_lo0U["ϨOsNR3JkBu7},ǚCޝ/ۤPW/ u$6WzY!9(Kl7yUFO|:}Z|H9oz+nLW\?StN!2((hV{[W9-aL6GpX]fUru'I2:>\ѣޏ 57+7e4V$y;gp+.{'==hou0އs?rL\8t6n6Y@TMS=̀[V~G?<dDI|%p/$( 1?b=-R#7\3yAeubk137q<0=Ct܉Յױ<g)5iO [Qޛݫ+1ZI8.E~^jeIg_8,C;WFl)?_Q iǨG\eo! \WOѨMrq6ۘڇ ۺ[VB"cw7>JgjU.:Ok{#TήU:YbyLÊGʢNη'w {d`0Y݁GI=BoJ1jQU;6Ry쬅Ge@8?qQ;Z7tx;`զln'*f/<ƻfcvuӈѤ-w`v|SJJՊnu ~ǮT rKRFX re(<4R}ҷ`^ppZarwVm2gKC|6 gG2 NDߴ]n3Hv -/YH 7duWO)v. Au=E$mprɪ1}\fBh"е#s#Il?֌<@ȍdn4/vi7wVLM6`g;,w< Fkܻ>0><۩+[Գ2LY>teEOGeJI&"?VyD *Z5d2<-yWsRǕo +/jz^6/؝_1ҙ"Lu~K=[egDIk+z};LXƞ nr暓1´$3rŅvk$h2ӻ>stream hެXYO[9+qFI(ՔNUK[w $ts'9<><78hDmca4hZ5a}c 5BLYqNLȍ )Vu3M05MsMp15ϟvLs~xg'Fk瓋p:j uf>PuqIܞt!ib~5#R` 5p΁i|v.~`oO2rel`]w]cA4 {Fl)h'v$_.6f:5033W.Nv&0ei9'B¤-H6yx )ZS*pdɭ8 HZBcx/8I,f˔G '2H;n<E{s //ȇ'Ծ:P/ա:RjyԹPgP wXMT\ݪ*̷Ŗ)^Y)N~|޲:[KIrG]BQr on-ٿd:wV9{i=~{[Oǯ?~ѢZDV-juEہcjݬZa}`$7l"'͘EO(w"0r pj笡Ci qYǃK VNAQ"@m|'[ Z8 Y6'IDEV3ϨOG1U. 3$& A; mL>`-1cNf`z>fiλu3'}n[6|FsH}컋t- & :w>5O>\woLbq$|߻o#W#xMJFaL͈B(Cd :[*A1P0aJ[EB NXxI10)d T"B.{,QzgW2oa!h(뗇|e:.ؗ\I$DCNSWt8_vnGnۙ vtـQ"QtdȦ~Bv=Z3un=dS?dAɈ5b! *O; ܅k^}z|kuq͇5:bY*^@-:t]u3{S:k M4\^nqW(A* Ύ;K :m Abz,n Prmg먧$AKRO87Y^+/_װ8\, QfU45I~Ty_gg%VC\"30'd,;ȧeLns>6HX2-HK $D9xXXbޑyiiL:e<>stream hތXۊ7y\ZC@. $9޳xOչñZRuIiڹ·%A:mD.]ms]_}sF+]Հ?WjpOD8ġ 9̦@ ;9Us.#1DTQ9 T1#HY|0=Y a¯!y։H`a0a00+ 20'd') L@Tzb)fYFŤ%vAl%Z܅x|_0j`]H }rvpzF$@.̽0w W2wt"Nra w`BS Z w( /.M B @ +F0d1rr420r_|-?{__/w7o^r<{?Xt[`!bx(DuMF+vDjI(@ˊ !Cld r:zʔeXHпCxH]< 1GmL+a?N)"gV] lwrϿق#'Tooӎ,g+a!y_&*6küL¢T@B<ڰHCjیB-d]5jRi4eeIZ\ȶ)u+ΆIb 6f=aaS6y1ԍjnm[ٰhXeQmh3/lض%[fʞ?/cq=u<8 osFN@dd;Ű 9?%#e{m!.`]԰aa;%wFbn>v8|ͱ,5?=? up?BQtty{ijvvuFAKuyaLxua3%eX̴'ԢnAV}!i jhH)L^@h@X*P,Q*6*W7Zx;Cϰ:;%`y7_ Kɦ{\(tKŢ|ZRX)ZmUs֕N2 ϛ-rg]Ƭ*KaۜlXRȫ/Y,fDX'yhh;nխ~r 8֡VԴoM:0^O#2{?ZPHORv6a'Ρ۩?ʒp_ C+We`KI륞ڀm- 0ey7/u%(\kKX)VLXhY aEZ "eeڪ|Zڗ\UgK&]W k 0!^ endstream endobj 83 0 obj <>stream application/pdf 2008-04-21T13:45:01+02:00 LaTeX with hyperref package 2012-01-15T13:13:16-05:00 2012-01-15T13:13:16-05:00 pdfTeX-1.40.3 False This is pdfTeX using libpoppler, Version 3.141592-1.40.3-2.2 (Web2C 7.5.6) kpathsea version 3.5.6 uuid:a561af55-3bcf-4fcf-9876-c7373d34e117 uuid:7552e792-4e57-486b-bb65-d2f345fcb524 endstream endobj 84 0 obj <>stream hޔ0 _o8NT0TbDXQx{\agVS7d9K0׬.eNԶfunyi-- uJѝ<.4wۭ/sa l xJh8|drZ!ZEPRTD) JW@U<7wS@k endstream endobj 85 0 obj <>stream h˕G"b~hꆲ'Nn-nᤣuv=(ox>Y/C~Xy$ְ*ʹپnf4À>k0=Y GFRMY3#5%U ]_itщ ?C V}Jy5vԻe{r#L_B] endstream endobj 86 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[<319A750A42739F43A62EC7A78847F9ED>]/Info 224 0 R/Length 338/Root 226 0 R/Size 225/Type/XRef/W[1 3 1]>>stream h+DQϹw441>"DH!Eo`!b? lVdiȆ͘7L͎,ů=y>]3ƾU('1rV]ÿFL0+g 𞸝ǹ e8TWb~&ح8d~IƈzD9M-B˲Kbaq?;[bߊۛRsP5_3ʏk6v.;ApΫ\ ͻ3~i@0զ($bSl+o!Ccew'Tr~ p`45~z} -{? endstream endobj startxref 116 %%EOF Rcmdr/inst/etc/0000755000175100001440000000000012620520506013065 5ustar hornikusersRcmdr/inst/etc/Rcmdr-RMarkdown-Template.Rmd0000644000175100001440000000042312620520506020252 0ustar hornikusers--- title: "Replace with Main Title" author: "Your Name" date: "AUTOMATIC" --- ```{r echo=FALSE, message=FALSE} # include this code chunk as-is to set options knitr::opts_chunk$set(comment=NA, prompt=TRUE) library(Rcmdr) library(car) library(RcmdrMisc) ``` Rcmdr/inst/etc/reset.gif0000644000175100001440000000175712620520506014710 0ustar hornikusersGIF89aw!{,}~~~     !$&*,)*,/#1013;= 5:;  (""!$*4$&(*,4;;=?@BEGKLXUKLe``k°+±4^µBĵA¶J¶N¶O¶]ĸXaògĴiĵj¸cĻb¸kĻj¹rºpļrº|Ľzɺw˼|̾ĽľĽĽľǿyyuPC }~~~     !syyu|CH|}~~~  m(k0l1TDTP8hT(@]@5:H*,X` ",3"Ɓ''-HE˘;o0y0ga+n IdK4jLLQ(E$B*rDL3 Ǘ6h,RJdDQf1 8 $?v( ]+`1taCxȡAǁM2+npY`Hհcˎ;Rcmdr/inst/etc/redo.gif0000644000175100001440000000205112620520506014503 0ustar hornikusersGIF89aw!,33f3fff3f3f3333fffff>v RdLž*rk0l1P<؆DP؆P 8qzzq68  DE d @{Q@> $ߵߌlWXYjyyuhC 33ff3fff3f3̙̙3333fffff̙lRJy@; sNyyu|CH|33ff3fff3f3̙̙33m(k0l1zT؆DzT؆P81hحT(1@&z1@ 1a ( ,pB$  "P…7v@aȐ,IVx#,'DXAL518XRg% t< M[$'IUfh#H PBP@u .۽v;:p4 Uذ@ 5_xtO GS?7h\:0Z}pU ^8[GfV߈u h1;Rcmdr/inst/etc/edit.gif0000644000175100001440000000057112620520506014504 0ustar hornikusersGIF89a/''&Y?\\\icbt3|cgGGJ}ŧ̟ʤ1!#)ẪþĺȽqpoثvz! ?,G,x뗢 Of[y Ka0 JqGELRY`gnu| &/8AKT]gqz !-8COZfr~ -;HUcq~ +:IXgw'7HYj{+=Oat 2FZn  % : O d y  ' = T j " 9 Q i  * C \ u & @ Z t .Id %A^z &Ca~1Om&Ed#Cc'Ij4Vx&IlAe@e Ek*Qw;c*R{Gp@j>i  A l !!H!u!!!"'"U"""# #8#f###$$M$|$$% %8%h%%%&'&W&&&''I'z''( (?(q(())8)k))**5*h**++6+i++,,9,n,,- -A-v--..L.../$/Z///050l0011J1112*2c223 3F3334+4e4455M555676r667$7`7788P8899B999:6:t::;-;k;;<' >`>>?!?a??@#@d@@A)AjAAB0BrBBC:C}CDDGDDEEUEEF"FgFFG5G{GHHKHHIIcIIJ7J}JK KSKKL*LrLMMJMMN%NnNOOIOOP'PqPQQPQQR1R|RSS_SSTBTTU(UuUVV\VVWDWWX/X}XYYiYZZVZZ[E[[\5\\]']x]^^l^__a_``W``aOaabIbbcCccd@dde=eef=ffg=ggh?hhiCiijHjjkOkklWlmm`mnnknooxop+ppq:qqrKrss]sttptu(uuv>vvwVwxxnxy*yyzFz{{c{|!||}A}~~b~#G k͂0WGrׇ;iΉ3dʋ0cʍ1fΏ6n֑?zM _ɖ4 uL$h՛BdҞ@iءG&vVǥ8nRĩ7u\ЭD-u`ֲK³8%yhYѹJº;.! zpg_XQKFAǿ=ȼ:ɹ8ʷ6˶5̵5͵6ζ7ϸ9к<Ѿ?DINU\dlvۀ܊ݖޢ)߯6DScs 2TF[p(@Xr4Pm8Ww)Km,πAA?@=A@?<<:993@&<)(''&$@77*.9&&2::,@73*: ? @6%2#;8 #/A6?4>>1 : = -5509.F VRJg `Hg@ =22P22g@  ;Rcmdr/inst/etc/data.gif0000644000175100001440000000636512620520506014477 0ustar hornikusersGIF89a! ! ICCRGBG1012 HLinomntrRGB XYZ  1acspMSFTIEC sRGB-HP cprtP3desclwtptbkptrXYZgXYZ,bXYZ@dmndTpdmddvuedLview$lumimeas $tech0 rTRC< gTRC< bTRC< textCopyright (c) 1998 Hewlett-Packard CompanydescsRGB IEC61966-2.1sRGB IEC61966-2.1XYZ QXYZ XYZ o8XYZ bXYZ $descIEC http://www.iec.chIEC http://www.iec.chdesc.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGBdesc,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1view_. \XYZ L VPWmeassig CRT curv #(-27;@EJOTY^chmrw| %+28>ELRY`gnu| &/8AKT]gqz !-8COZfr~ -;HUcq~ +:IXgw'7HYj{+=Oat 2FZn  % : O d y  ' = T j " 9 Q i  * C \ u & @ Z t .Id %A^z &Ca~1Om&Ed#Cc'Ij4Vx&IlAe@e Ek*Qw;c*R{Gp@j>i  A l !!H!u!!!"'"U"""# #8#f###$$M$|$$% %8%h%%%&'&W&&&''I'z''( (?(q(())8)k))**5*h**++6+i++,,9,n,,- -A-v--..L.../$/Z///050l0011J1112*2c223 3F3334+4e4455M555676r667$7`7788P8899B999:6:t::;-;k;;<' >`>>?!?a??@#@d@@A)AjAAB0BrBBC:C}CDDGDDEEUEEF"FgFFG5G{GHHKHHIIcIIJ7J}JK KSKKL*LrLMMJMMN%NnNOOIOOP'PqPQQPQQR1R|RSS_SSTBTTU(UuUVV\VVWDWWX/X}XYYiYZZVZZ[E[[\5\\]']x]^^l^__a_``W``aOaabIbbcCccd@dde=eef=ffg=ggh?hhiCiijHjjkOkklWlmm`mnnknooxop+ppq:qqrKrss]sttptu(uuv>vvwVwxxnxy*yyzFz{{c{|!||}A}~~b~#G k͂0WGrׇ;iΉ3dʋ0cʍ1fΏ6n֑?zM _ɖ4 uL$h՛BdҞ@iءG&vVǥ8nRĩ7u\ЭD-u`ֲK³8%yhYѹJº;.! zpg_XQKFAǿ=ȼ:ɹ8ʷ6˶5̵5͵6ζ7ϸ9к<Ѿ?DINU\dlvۀ܊ݖޢ)߯6DScs 2TF[p(@Xr4Pm8Ww)Km,>IT8k- (!diҢ.ʺ*ی.B[\GIt5UWe2";Rcmdr/inst/etc/blank.gif0000644000175100001440000000144712620520506014651 0ustar hornikusersGIF89aw!,dDxP@  8M@ L|p>v RCCdLž{*rpk0l1P $z`}"lzb0WXYjyyuC lzmzpQmz' {@   lRJy{@  syyu|CH|lzmzpm(k0l1TDTP81hT(1@S1@ ;Rcmdr/inst/etc/Rcmdr-Markdown-Template.Rmd0000644000175100001440000000055112620520506020132 0ustar hornikusers Replace with Main Title ======================= ### Your Name ### `r as.character(Sys.Date())` ```{r echo=FALSE} # include this code chunk as-is to set options knitr::opts_chunk$set(comment=NA, prompt=TRUE, out.width=750, fig.height=8, fig.width=8) library(Rcmdr) library(car) library(RcmdrMisc) ``` Rcmdr/inst/etc/ok.gif0000644000175100001440000000176012620520506014171 0ustar hornikusersGIF89aw!,FzJ|M~NNMMNOOPQPQSTS"U#V!U$Y ]$]-^*^0`+`.`.a1d4e6e7f9h1l6j;i8:>= # include this code chunk as-is to set options knitr::opts_chunk$set(comment=NA, prompt=TRUE, tidy=FALSE, fig.width=5, fig.height=5) library(Rcmdr) library(car) library(RcmdrMisc) @ Rcmdr/inst/etc/cancel.gif0000644000175100001440000000211312620520506014776 0ustar hornikusersGIF89aw!, ####%%'')),,..//KKMMNNOOLL22;;88>>>>99<<==>>????@@AANN@@DDDDFFFF@@AABBEEDDFFGGHHKKKKLLMMLLOOQQSSUUVVXX[[]]ZZ[[]]__DDGGGGHHIIMMNNMMOOMMNNQQQQRRTTUUVVRRUUUUWW[[ZZ[[[[``aabbddffffggiiiijjmmnn``aaddjjrrtt__ccddeeffhhjjkknnllmmooppttrrssuuwwyyzz||~~}}灁悂烃焄燇爈興苋錌 ####%%'')),,..//KKMMNNOOLL22;;88>>>>99<<==>>????@@AANN@@DDDDsyyu|CH| ####%%'')),,..//KKm(k0l11TD1TP8 hT( @71 @QQSS H*\ȰLf*E^`p B^l!兡# gNA+b:D17kQ @s+A㦏 }iÕU6IsF u9uv RdLž*rk0l1P<؆DP؆P 8qzzq68  DE d @{Q@> $ߵߌlWXYjyyuC 33ff3fff3f3̙̙3333̙fffff̙lRJy@; syyu|CH|33ff3fff3f3̙̙33m(k0l1T؆DT؆P8ChحT(C@'C@ /x,P@  ` D` (D7^P$B8#,hPH )4(A "0)Qk #*Pд$Ђ_P5P a 8**dp@vPY VX8(x@2reF@ dʌ6pU$V^I`d=ʃm> ̍A g!)͍@v `"V;Rcmdr/inst/etc/Rcmdr-menus.txt0000644000175100001440000014726112620520506016035 0ustar hornikusers# R Commander Menu Definitions # last modified 2015-04-22 by J. Fox # type menu/item operation/parent label command/menu activation install? menu fileMenu topMenu "" "" "" "" item fileMenu command "Change working directory..." Setwd "" "" item fileMenu separator "" "" "" "" item fileMenu command "Open script file..." loadLog "" "" item fileMenu command "Save script..." saveLog "" "" item fileMenu command "Save script as..." saveLogAs "" "" item fileMenu separator "" "" "" "getRcmdr('use.markdown') || getRcmdr('use.knitr')" item fileMenu command "Open R Markdown file..." loadRmd "" "getRcmdr('use.markdown')" item fileMenu command "Open knitr file..." loadRnw "" "getRcmdr('use.knitr')" item fileMenu command "Save R Markdown file..." saveRmd "" "getRcmdr('use.markdown')" item fileMenu command "Save knitr file..." saveRnw "" "getRcmdr('use.knitr')" item fileMenu command "Save R Markdown file as..." saveRmdAs "" "getRcmdr('use.markdown')" item fileMenu command "Save knitr file as..." saveRnwAs "" "getRcmdr('use.knitr')" item fileMenu separator "" "" "" "" item fileMenu command "Save output..." saveOutput "" "" item fileMenu command "Save output as..." saveOutputAs "" "" item fileMenu separator "" "" "" "" item fileMenu command "Save R workspace..." saveWorkspace "" "" item fileMenu command "Save R workspace as..." saveWorkspaceAs "" "" item fileMenu separator "" "" "" "" menu exitMenu fileMenu "" "" "" "" item exitMenu command "From Commander" CloseCommander "" "" item exitMenu command "From Commander and R" closeCommanderAndR "" "" item fileMenu cascade "Exit" exitMenu "" "" item topMenu cascade "File" fileMenu "" "" menu editMenu topMenu "" "" "" "" item editMenu command "Edit R Markdown document" editMarkdown "" "MarkdownP()" item editMenu command "Edit knitr document" editKnitr "" "knitrP()" item editMenu command "Remove last Markdown command block" removeLastRmdBlock "" "MarkdownP()" item editMenu command "Remove last knitr command block" removeLastRnwBlock "" "knitrP()" item editMenu separator "" "" "" "" item editMenu command "Cut" onCut "" "" item editMenu command "Copy" onCopy "" "" item editMenu command "Paste" onPaste "" "" item editMenu command "Delete" onDelete "" "" item editMenu separator "" "" "" "" item editMenu command "Find..." onFind "" "" item editMenu command "Select all" onSelectAll "" "" item editMenu separator "" "" "" "" item editMenu command "Undo" onUndo "" "" item editMenu command "Redo" onRedo "" "" item editMenu separator "" "" "" "" item editMenu command "Clear window" onClear "" "" item topMenu cascade "Edit" editMenu "" "" menu dataMenu topMenu "" "" "" "" item dataMenu command "New data set..." newDataSet "" "getRcmdr('editDataset.threshold') > 0" item dataMenu command "Load data set..." loadDataSet "" "" item dataMenu command "Merge data sets..." mergeDataSets "dataSetsP(2)" "packageAvailable('car') && packageAvailable('RcmdrMisc')" item dataMenu separator "" "" "" "" menu importMenu dataMenu "" "" "" "" item importMenu command "from text file, clipboard, or URL..." readDataSet "" "" item importMenu command "from SPSS data set..." importSPSS "" "packageAvailable('foreign')" item importMenu command "from SAS xport file..." importSAS "" "packageAvailable('foreign')" item importMenu command "from Minitab data set..." importMinitab "" "packageAvailable('foreign')" item importMenu command "from STATA data set..." importSTATA "" "packageAvailable('foreign')" # item importMenu command "from Excel, Access or dBase data set..." importRODBCtable "" "WindowsP() && packageAvailable('RODBC') && (.Platform$r_arch == 'i386')" # item importMenu command "from Excel file..." importExcel "" "packageAvailable('XLConnect') && (!WindowsP() | (.Platform$r_arch != 'i386')) && hasJava()" item importMenu command "from Excel file..." importExcel "" "packageAvailable('readxl')" item dataMenu cascade "Import data" importMenu "" "" menu packagesMenu dataMenu "" "" "" "" item packagesMenu command "List data sets in packages" listDataSetsInPackages "" "" item packagesMenu command "Read data set from an attached package..." readDataFromPackage "" "" item dataMenu cascade "Data in packages" packagesMenu "" "" menu activeMenu dataMenu "" "" "" "" item activeMenu command "Select active data set..." selectActiveDataSet "dataSetsP()" "" item activeMenu command "Refresh active data set" refreshActiveDataSet "activeDataSetP()" "" item activeMenu command "Help on active data set (if available)" helpDataSet "activeDataSetP()" "" item activeMenu command "Variables in active data set" variablesDataSet "activeDataSetP()" "" item activeMenu command "Set case names..." setCaseNames "activeDataSetP()" "" item activeMenu command "Subset active data set..." subsetDataSet "activeDataSetP()" "" item activeMenu command "Aggregate variables in active data set..." Aggregate "activeDataSetP() && factorsP()" "" item activeMenu command "Remove row(s) from active data set..." RemoveRows "activeDataSetP()" "" item activeMenu command "Stack variables in active data set..." Stack "activeDataSetP() && numericP(2)" "" item activeMenu command "Remove cases with missing data..." filterNA "activeDataSetP()" "" item activeMenu command "Save active data set..." saveDataSet "activeDataSetP()" "" item activeMenu command "Export active data set..." exportDataSet "activeDataSetP()" "" item dataMenu cascade "Active data set" activeMenu "" "" menu variablesMenu dataMenu "" "" "" "" item variablesMenu command "Recode variables..." RecodeDialog "activeDataSetP()" "packageAvailable('car')" item variablesMenu command "Compute new variable..." Compute "activeDataSetP()" "" item variablesMenu command "Add observation numbers to data set" addObsNumbers "activeDataSetP()" "" item variablesMenu command "Standardize variables..." standardize "numericP()" "" item variablesMenu command "Convert numeric variables to factors..." numericToFactor "numericP()" "" item variablesMenu command "Bin numeric variable..." binVariable "numericP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item variablesMenu command "Reorder factor levels..." reorderFactor "factorsP()" "" item variablesMenu command "Drop unused factor levels..." dropUnusedFactorLevels "factorsP()" "" item variablesMenu command "Define contrasts for a factor..." setContrasts "factorsP()" "" item variablesMenu command "Rename variables..." renameVariables "activeDataSetP()" "" item variablesMenu command "Delete variables from data set ..." deleteVariable "activeDataSetP()" "" item dataMenu cascade "Manage variables in active data set" variablesMenu "" "" item topMenu cascade "Data" dataMenu "" "" menu statisticsMenu topMenu "" "" "" "" menu summariesMenu statisticsMenu "" "" "" "" item summariesMenu command "Active data set" summarizeDataSet "activeDataSetP()" "" item summariesMenu command "Numerical summaries..." numericalSummaries "numericP()" "packageAvailable('RcmdrMisc') && packageAvailable('abind')" item summariesMenu command "Frequency distributions..." frequencyDistribution "factorsP()" "" item summariesMenu command "Count missing observations" countMissing "activeDataSetP()" "" item summariesMenu command "Table of statistics..." statisticsTable "numericP() && factorsP()" "" item summariesMenu command "Correlation matrix..." correlationMatrix "numericP(2)" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item summariesMenu command "Correlation test..." correlationTest "numericP(2)" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item summariesMenu command "Shapiro-Wilk test of normality..." ShapiroTest "numericP()" "" menu tablesMenu statisticsMenu "" "" "" "" item tablesMenu command "Two-way table..." twoWayTable "factorsP(2)" "packageAvailable('RcmdrMisc') && packageAvailable('abind')" item tablesMenu command "Multi-way table..." multiWayTable "factorsP(3)" "packageAvailable('RcmdrMisc') && packageAvailable('abind')" item tablesMenu command "Enter and analyze two-way table..." enterTable "" "packageAvailable('RcmdrMisc') && packageAvailable('abind')" menu meansMenu statisticsMenu "" "" "" "" item meansMenu command "Single-sample t-test..." singleSampleTTest "numericP()" "" item meansMenu command "Independent samples t-test..." independentSamplesTTest "numericP() && twoLevelFactorsP()" "" item meansMenu command "Paired t-test..." pairedTTest "numericP(2)" "" item meansMenu command "One-way ANOVA..." oneWayAnova "numericP() && factorsP()" "packageAvailable('multcomp') && packageAvailable('abind')" item meansMenu command "Multi-way ANOVA..." multiWayAnova "numericP() && factorsP()" "" menu proportionsMenu statisticsMenu "" "" "" "" item proportionsMenu command "Single-sample proportion test..." singleProportionTest "twoLevelFactorsP()" "" item proportionsMenu command "Two-sample proportions test..." twoSampleProportionsTest "twoLevelFactorsP(2)" "packageAvailable('abind')" menu variancesMenu statisticsMenu "" "" "" "" item variancesMenu command "Two-variances F-test..." twoVariancesFTest "numericP() && twoLevelFactorsP()" "" item variancesMenu command "Bartlett's test..." BartlettTest "numericP() && factorsP()" "" item variancesMenu command "Levene's test..." LeveneTest "numericP() && factorsP()" "packageAvailable('car')" menu nonparametricMenu statisticsMenu "" "" "" "" item nonparametricMenu command "Two-sample Wilcoxon test..." twoSampleWilcoxonTest "numericP() && twoLevelFactorsP()" "" item nonparametricMenu command "Single-sample Wilcoxon test..." onesampleWilcoxonTest "numericP()" "" item nonparametricMenu command "Paired-samples Wilcoxon test..." pairedWilcoxonTest "numericP(2)" "" item nonparametricMenu command "Kruskal-Wallis test..." KruskalWallisTest "numericP() && factorsP()" "" item nonparametricMenu command "Friedman rank-sum test..." FriedmanTest "numericP(2)" "" menu dimensionalMenu statisticsMenu "" "" "" "" item dimensionalMenu command "Scale reliability..." Reliability "numericP(3)" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item dimensionalMenu command "Principal-components analysis..." principalComponents "numericP(2)" "" item dimensionalMenu command "Factor analysis..." factorAnalysis "numericP(3)" "" item dimensionalMenu command "Confirmatory factor analysis..." CFA "numericP(3)" "packageAvailable('sem')" menu clusterMenu dimensionalMenu "" "" "" "" item clusterMenu command "k-means cluster analysis..." kmeansClustering "numericP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item clusterMenu command "Hierarchical cluster analysis..." hierarchicalCluster "numericP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item clusterMenu command "Summarize hierarchical clustering..." hclustSummary "hclustSolutionsP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item clusterMenu command "Add hierarchical clustering to data set..." appendHclustGroup "hclustSolutionsP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item dimensionalMenu cascade "Cluster analysis" clusterMenu "" "" menu statModelsMenu statisticsMenu "" "" "" "" item statModelsMenu command "Linear regression..." linearRegressionModel "numericP(2)" "" item statModelsMenu command "Linear model..." linearModel "numericP()" "" item statModelsMenu command "Generalized linear model..." generalizedLinearModel "activeDataSetP()" "" item statModelsMenu command "Multinomial logit model..." multinomialLogitModel "factorsP()" "packageAvailable('nnet')" item statModelsMenu command "Ordinal regression model..." ordinalRegressionModel "factorsP()" "packageAvailable('MASS')" item topMenu cascade "Statistics" statisticsMenu "" "" item statisticsMenu cascade "Summaries" summariesMenu "" "" item statisticsMenu cascade "Contingency tables" tablesMenu "" "packageAvailable('abind')" item statisticsMenu cascade "Means" meansMenu "" "" item statisticsMenu cascade "Proportions" proportionsMenu "" "" item statisticsMenu cascade "Variances" variancesMenu "" "" item statisticsMenu cascade "Nonparametric tests" nonparametricMenu "" "" item statisticsMenu cascade "Dimensional analysis" dimensionalMenu "" "" item statisticsMenu cascade "Fit models" statModelsMenu "" "" menu graphsMenu topMenu "" "" "" "" item graphsMenu command "Color palette..." setPalette "" "" item graphsMenu separator "" "" "" "" item graphsMenu command "Index plot..." indexPlot "numericP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item graphsMenu command "Dot plot..." DotPlot "numericP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item graphsMenu command "Histogram..." Histogram "numericP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item graphsMenu command "Density estimate..." DensityPlot "numericP()" "" item graphsMenu command "Stem-and-leaf display..." stemAndLeaf "numericP()" "packageAvailable('aplpack')" item graphsMenu command "Boxplot..." boxPlot "numericP()" "" item graphsMenu command "Quantile-comparison plot..." QQPlot "numericP()" "packageAvailable('car')" item graphsMenu separator "" "" "" "" item graphsMenu command "Scatterplot..." scatterPlot "numericP(2)" "packageAvailable('car')" item graphsMenu command "Scatterplot matrix..." scatterPlotMatrix "numericP(3)" "packageAvailable('car')" item graphsMenu command "Line graph..." linePlot "numericP(2)" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item graphsMenu command "XY conditioning plot..." Xyplot "numericP(2)" "" item graphsMenu command "Plot of means..." PlotMeans "numericP() && factorsP()" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item graphsMenu command "Strip chart..." stripChart "numericP()" "" item graphsMenu separator "" "" "" "" item graphsMenu command "Bar graph..." barGraph "factorsP()" "" item graphsMenu command "Pie chart..." pieChart "factorsP()" "packageAvailable('colorspace')" item graphsMenu separator "" "" "" "" menu ThreeDPlotMenu graphsMenu "" "" "" "packageAvailable('rgl')" item ThreeDPlotMenu command "3D scatterplot..." Scatter3D "numericP(3)" "packageAvailable('rgl')" item ThreeDPlotMenu command "Identify observations with mouse" Identify3D "rglLoaded() && 0 != rgl.cur() && !is.null(getRcmdr('Identify3d'))" "packageAvailable('rgl')" item ThreeDPlotMenu command "Save graph to file" saveRglGraph "rglLoaded() && 0 != rgl.cur()" "packageAvailable('rgl')" item graphsMenu cascade "3D graph" ThreeDPlotMenu "" "packageAvailable('rgl')" menu saveGraphsMenu graphsMenu "" "" "" "" item saveGraphsMenu command "as bitmap..." saveBitmap "dev.cur() != 1" "" item saveGraphsMenu command "as PDF/Postscript/EPS..." savePDF "dev.cur() != 1" "" item saveGraphsMenu command "3D RGL graph..." saveRglGraph "rglLoaded() && 0 != rgl.cur()" "packageAvailable('rgl')" item graphsMenu cascade "Save graph to file" saveGraphsMenu "" "" item topMenu cascade "Graphs" graphsMenu "" "" menu modelsMenu topMenu "" "" "" "" item modelsMenu command "Select active model..." selectActiveModel "modelsP()" "" item modelsMenu command "Summarize model" summarizeModel "activeModelP()" "" item modelsMenu command "Add observation statistics to data..." addObservationStatistics "activeModelP()" "" item modelsMenu separator "" "" "" "" item modelsMenu command "Akaike Information Criterion (AIC)" aic "activeModelP()" "" item modelsMenu command "Bayesian Information Criterion (BIC)" bic "activeModelP()" "" item modelsMenu command "Stepwise model selection..." stepwiseRegression "aicP()" "packageAvailable('RcmdrMisc') && packageAvailable('MASS')" item modelsMenu command "Subset model selection..." subsetRegression "lmP()" "packageAvailable('leaps')" item modelsMenu separator "" "" "" "" item modelsMenu command "Confidence intervals..." confidenceIntervals "activeModelP()" "packageAvailable('MASS') && packageAvailable('abind')" menu hypothesisMenu modelsMenu "" "" "" "" item modelsMenu cascade "Hypothesis tests" hypothesisMenu "" "" item hypothesisMenu command "ANOVA table..." anovaTable "activeModelP()" "packageAvailable('car')" item hypothesisMenu command "Compare two models..." compareModels "modelsP(2)" "" item hypothesisMenu command "Linear hypothesis..." testLinearHypothesis "activeModelP()" "packageAvailable('car')" item modelsMenu separator "" "" "" "" menu diagnosticsMenu modelsMenu "" "" "" "" item modelsMenu cascade "Numerical diagnostics" diagnosticsMenu "" "" item diagnosticsMenu command "Variance-inflation factors" VIF "(lmP() || glmP())" "packageAvailable('car')" item diagnosticsMenu command "Breusch-Pagan test for heteroscedasticity..." BreuschPaganTest "lmP()" "packageAvailable('lmtest')" item diagnosticsMenu command "Durbin-Watson test for autocorrelation..." DurbinWatsonTest "lmP()" "packageAvailable('lmtest')" item diagnosticsMenu command "RESET test for nonlinearity..." RESETtest "lmP()" "packageAvailable('lmtest')" item diagnosticsMenu command "Bonferroni outlier test" OutlierTest "(lmP() || glmP())" "packageAvailable('car')" menu modelsGraphsMenu modelsMenu "" "" "" "" item modelsMenu cascade "Graphs" modelsGraphsMenu "" "" item modelsGraphsMenu command "Basic diagnostic plots" plotModel "lmP() || glmP()" "" item modelsGraphsMenu command "Residual quantile-comparison plot..." residualQQPlot "lmP()" "packageAvailable('car')" item modelsGraphsMenu command "Component+residual plots" CRPlots "(lmP() || glmP())" "packageAvailable('car')" item modelsGraphsMenu command "Added-variable plots" AVPlots "(lmP() || glmP())" "packageAvailable('car')" item modelsGraphsMenu command "Influence plot" InfluencePlot "(lmP() || glmP())" "packageAvailable('car')" item modelsGraphsMenu command "Effect plots" effectPlots "(lmP() || glmP()) || polrP() || multinomP()" "packageAvailable('effects')" item topMenu cascade "Models" modelsMenu "" "" # Distributions menu distributionsMenu topMenu "" "" "" "" menu continuousMenu distributionsMenu "" "" "" "" menu discreteMenu distributionsMenu "" "" "" "" item distributionsMenu command "Set random number generator seed..." setRandomSeed "" "" # Normal distribution menu normalMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Normal distribution" normalMenu "" "" item normalMenu command "Normal quantiles..." normalQuantiles "" "" item normalMenu command "Normal probabilities..." normalProbabilities "" "" item normalMenu command "Plot normal distribution..." normalDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item normalMenu command "Sample from normal distribution..." normalDistributionSamples "" "" # t distribution menu tMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "t distribution" tMenu "" "" item tMenu command "t quantiles..." tQuantiles "" "" item tMenu command "t probabilities..." tProbabilities "" "" item tMenu command "Plot t distribution..." tDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item tMenu command "Sample from t distribution..." tDistributionSamples "" "" # Chi-square distribution menu chisqMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Chi-squared distribution" chisqMenu "" "" item chisqMenu command "Chi-squared quantiles..." chisqQuantiles "" "" item chisqMenu command "Chi-squared probabilities..." chisqProbabilities "" "" item chisqMenu command "Plot chi-squared distribution..." chisqDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item chisqMenu command "Sample from chi-squared distribution..." chisqDistributionSamples "" "" # F distribution menu FMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "F distribution" FMenu "" "" item FMenu command "F quantiles..." FQuantiles "" "" item FMenu command "F probabilities..." FProbabilities "" "" item FMenu command "Plot F distribution..." FDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item FMenu command "Sample from F distribution..." FDistributionSamples "" "" # Exponential distribution menu exponentialMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Exponential distribution" exponentialMenu "" "" item exponentialMenu command "Exponential quantiles..." exponentialQuantiles "" "" item exponentialMenu command "Exponential probabilities..." exponentialProbabilities "" "" item exponentialMenu command "Plot exponential distribution..." exponentialDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item exponentialMenu command "Sample from exponential distribution..." exponentialDistributionSamples "" "" # Uniform distribution menu uniformMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Uniform distribution" uniformMenu "" "" item uniformMenu command "Uniform quantiles..." uniformQuantiles "" "" item uniformMenu command "Uniform probabilities..." uniformProbabilities "" "" item uniformMenu command "Plot uniform distribution..." uniformDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item uniformMenu command "Sample from uniform distribution..." uniformDistributionSamples "" "" # beta distribution menu betaMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Beta distribution" betaMenu "" "" item betaMenu command "Beta quantiles..." betaQuantiles "" "" item betaMenu command "Beta probabilities..." betaProbabilities "" "" item betaMenu command "Plot beta distribution..." betaDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item betaMenu command "Sample from beta distribution..." betaDistributionSamples "" "" # Cauchy distribution menu CauchyMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Cauchy distribution" CauchyMenu "" "" item CauchyMenu command "Cauchy quantiles..." CauchyQuantiles "" "" item CauchyMenu command "Cauchy probabilities..." CauchyProbabilities "" "" item CauchyMenu command "Plot Cauchy distribution..." CauchyDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item CauchyMenu command "Sample from Cauchy distribution..." CauchyDistributionSamples "" "" # Logistic distribution menu logisticMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Logistic distribution" logisticMenu "" "" item logisticMenu command "Logistic quantiles..." logisticQuantiles "" "" item logisticMenu command "Logistic probabilities..." logisticProbabilities "" "" item logisticMenu command "Plot logistic distribution..." logisticDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item logisticMenu command "Sample from logistic distribution..." logisticDistributionSamples "" "" # Lognormal distribution menu lognormalMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Lognormal distribution" lognormalMenu "" "" item lognormalMenu command "Lognormal quantiles..." lognormalQuantiles "" "" item lognormalMenu command "Lognormal probabilities..." lognormalProbabilities "" "" item lognormalMenu command "Plot lognormal distribution..." lognormalDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item lognormalMenu command "Sample from lognormal distribution..." lognormalDistributionSamples "" "" # Gamma distribution menu gammaMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Gamma distribution" gammaMenu "" "" item gammaMenu command "Gamma quantiles..." gammaQuantiles "" "" item gammaMenu command "Gamma probabilities..." gammaProbabilities "" "" item gammaMenu command "Plot gamma distribution..." gammaDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item gammaMenu command "Sample from gamma distribution..." gammaDistributionSamples "" "" # Weibull distribution menu WeibullMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Weibull distribution" WeibullMenu "" "" item WeibullMenu command "Weibull quantiles..." WeibullQuantiles "" "" item WeibullMenu command "Weibull probabilities..." WeibullProbabilities "" "" item WeibullMenu command "Plot Weibull distribution..." WeibullDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item WeibullMenu command "Sample from Weibull distribution..." WeibullDistributionSamples "" "" # Gumbel distribution menu GumbelMenu continuousMenu "" "" "" "" item continuousMenu cascade "Gumbel distribution" GumbelMenu "" "" item GumbelMenu command "Gumbel quantiles..." GumbelQuantiles "" "" item GumbelMenu command "Gumbel probabilities..." GumbelProbabilities "" "" item GumbelMenu command "Plot Gumbel distribution..." GumbelDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item GumbelMenu command "Sample from Gumbel distribution..." GumbelDistributionSamples "" "" # Binomial distribution menu binomialMenu discreteMenu "" "" "" "" item discreteMenu cascade "Binomial distribution" binomialMenu "" "" item binomialMenu command "Binomial quantiles..." binomialQuantiles "" "" item binomialMenu command "Binomial tail probabilities..." binomialProbabilities "" "" item binomialMenu command "Binomial probabilities..." binomialMass "" "" item binomialMenu command "Plot binomial distribution..." binomialDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item binomialMenu command "Sample from binomial distribution..." binomialDistributionSamples "" "" # Poisson distribution menu PoissonMenu discreteMenu "" "" "" "" item discreteMenu cascade "Poisson distribution" PoissonMenu "" "" item PoissonMenu command "Poisson quantiles..." PoissonQuantiles "" "" item PoissonMenu command "Poisson tail probabilities..." PoissonProbabilities "" "" item PoissonMenu command "Poisson probabilities..." PoissonMass "" "" item PoissonMenu command "Plot Poisson distribution..." PoissonDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item PoissonMenu command "Sample from Poisson distribution..." PoissonDistributionSamples "" "" # Geometric distribution menu geometricMenu discreteMenu "" "" "" "" item discreteMenu cascade "Geometric distribution" geometricMenu "" "" item geometricMenu command "Geometric quantiles..." geomQuantiles "" "" item geometricMenu command "Geometric tail probabilities..." geomProbabilities "" "" item geometricMenu command "Geometric probabilities..." geomMass "" "" item geometricMenu command "Plot geometric distribution..." geomDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item geometricMenu command "Sample from geometric distribution..." geomDistributionSamples "" "" # Hypergeometric distribution menu hyperMenu discreteMenu "" "" "" "" item discreteMenu cascade "Hypergeometric distribution" hyperMenu "" "" item hyperMenu command "Hypergeometric quantiles..." hyperQuantiles "" "" item hyperMenu command "Hypergeometric tail probabilities..." hyperProbabilities "" "" item hyperMenu command "Hypergeometric probabilities..." hyperMass "" "" item hyperMenu command "Plot hypergeometric distribution..." hyperDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item hyperMenu command "Sample from hypergeometric distribution..." hyperDistributionSamples "" "" # Negative binomial distribution menu negbinomialMenu discreteMenu "" "" "" "" item discreteMenu cascade "Negative binomial distribution" negbinomialMenu "" "" item negbinomialMenu command "Negative binomial quantiles..." negbinomialQuantiles "" "" item negbinomialMenu command "Negative binomial tail probabilities..." negbinomialProbabilities "" "" item negbinomialMenu command "Negative binomial probabilities..." negbinomialMass "" "" item negbinomialMenu command "Plot negative binomial distribution..." negbinomialDistributionPlot "" "packageAvailable('RcmdrMisc')" item negbinomialMenu command "Sample from negative binomial distribution..." negbinomialDistributionSamples "" "" item distributionsMenu cascade "Continuous distributions" continuousMenu "" "" item distributionsMenu cascade "Discrete distributions" discreteMenu "" "" item topMenu cascade "Distributions" distributionsMenu "" "" menu toolsMenu topMenu "" "" "" "" item toolsMenu command "Load package(s)..." loadPackages "" "" item toolsMenu command "Load Rcmdr plug-in(s)..." loadPlugins "length(listPlugins()) > 0" "" item toolsMenu command "Options..." Options "" "" item toolsMenu command "Save Rcmdr options..." saveOptions "" "" item toolsMenu command "Manage Mac OS X app nap for R.app..." appNap "" "RappP() && mavericksP()" item toolsMenu command "Install auxiliary software..." installSoftware "" "any(!unlist(getRcmdr('capabilities')))" item topMenu cascade "Tools" toolsMenu "" "" menu helpMenu topMenu "" "" "" "" item helpMenu command "Commander help" helpCommander "" "" item helpMenu command "Introduction to the R Commander" browseManual "" "" item helpMenu command "Introduction to the R Commander (English version)" browseEnglishManual "" "manualTranslationP()" item helpMenu command "R Commander website" browseRcmdrWebsite "" "" item helpMenu command "About Rcmdr" helpAboutCommander "" "" item helpMenu separator "" "" "" "" item helpMenu command "Help on active data set (if available)" helpDataSet "activeDataSetP()" "" item helpMenu separator "" "" "" "" item helpMenu command "Start R help system" startHelp "" "" item helpMenu command "R website" browseRWebsite "" "" item helpMenu command "Using R Markdown" browseRMarkdown "" "" item topMenu cascade "Help" helpMenu "" "" Rcmdr/inst/etc/help-old.gif0000644000175100001440000000172612620520506015266 0ustar hornikusersGIF89aw!<,bbddddddeeffgghhiikkllllmmnnoowwppqqrrssssttuuvvwwxx{{||xx}}}}~~~~遁Pv#rݼԋrk%}?rFFr@LFYò @HO5' 'lD Vv> )6_>WXYjooyyuC bbddddddeeffgghhiikkllllmmnnoowwppqqrrssssttuuvvwwxx{{||xx}}}}~~sSyyu|CH|bbddddddeeffgghhiikkllllm(k0l1TDT了P8 x亭T( P; PyH*,ca&LÁ9:H`B\A @DpB 4p 2!L(d…%pE Pz5j'䀠 b~Xpi?8@2"d#-(෰/j0bA `"8j@;Rcmdr/inst/etc/model.gif0000644000175100001440000000176112620520506014661 0ustar hornikusersGIF89a...888:::@@@BBBDDDHHHJJJNNNPPPRRRfffiiijjjpppvvvzzz! J! ICCRGBG1012xapplmntrGRAYXYZ acspAPPL-appldescucprt,'wtptTkTRChdescCalibrated Gray ColorspaceytextCopyright Apple Computer, Inc.XYZ Qcurv3,ŀJJDJFJHJ;DEFGFDD?9=DC898:;=HJC?/.+-/1@GA;B3 EJ@>"( :?@A# &EA>?A?;IHC8<% !B?<<$6$?B6;'  H+ ,`AD f1C 4vWjb/d$HF0jܸPKPB %.h;Rcmdr/inst/etc/paste.gif0000644000175100001440000000217012620520506014670 0ustar hornikusersGIF89aw!-,3f3fff33f3fff3ffff3ff3fffff3ff̙ff3ff33f̙̙33̙ff3fff̙̙̙̙_k0l1P<؆DP؆P 8qzzq68  _DE d _@{Q@> $ߵߌ `l `WXYjyyuC f3ff333ff3f3fffffff3ff3ffff3f̙ff3ff3f3f33ff3fff̙s yyu|CH|f3ff333ff3f3fffffff3ff3ffffm(k0l1T؆DT؆P8(hحT((@(@ [8&4  p !ZtaЅ[`蠁 (Q%B ,:xq! +PHH1 >@j@j(ѡj @@ ^ Ć&<‚ up $VAf)MрAPz5c!7,T PHG-W`mc+\`A#;UsÁ9|P3{|qE )^;㔏Q:,vEomUxx1lԩ~)Gj冚Mi-m`j嗂y_ -L hp$x;Rcmdr/inst/etc/delete.gif0000644000175100001440000000205012620520506015013 0ustar hornikusersGIF89aw!,ff3333333ff3fffff3f̙LR>v RdLžR*rRk0l1VP<؆DVP؆P 8qzzq68  RDE d R@{Q@> $ߵߌVlVWXYjVVyyu`C ff333333f33ffffff3f  lRJy@; s@yyu|CH|ff333333f33fffffm(k0l1UT؆DUT؆P8hحT(@'U@ %H 0pp "F\!B JX`<~|cƂEb NnT1dH$ :bL K&A$d0IA5J805a uІ- lفXk[+V[q-@0ۿ p{`c5 -ڱ&AZn3+A KPf L`fmeWV`溱hp AZE6+8mkV%(^Vڑ[`@;Rcmdr/inst/etc/Nations.txt0000644000175100001440000003112512620520506015243 0ustar hornikusers TFR contraception infant.mortality GDP region Afghanistan 6.90 NA 154 2848 Asia Albania 2.60 NA 32 863 Europe Algeria 3.81 52 44 1531 Africa American-Samoa NA NA 11 NA Oceania Andorra NA NA NA NA Europe Angola 6.69 NA 124 355 Africa Antigua NA 53 24 6966 Americas Argentina 2.62 NA 22 8055 Americas Armenia 1.70 22 25 354 Europe Australia 1.89 76 6 20046 Oceania Austria 1.42 71 6 29006 Europe Azerbaijan 2.30 17 33 321 Asia Bahamas 1.95 62 14 12545 Americas Bahrain 2.97 53 18 9073 Asia Bangladesh 3.14 49 78 280 Asia Barbados 1.73 55 9 7173 Americas Belarus 1.40 50 15 994 Europe Belgium 1.62 79 7 26582 Europe Belize 3.66 47 30 2569 Americas Benin 5.83 16 84 391 Africa Bhutan 5.89 19 104 166 Asia Bolivia 4.36 45 66 909 Americas Bosnia 1.40 NA 13 271 Europe Botswana 4.45 33 56 3640 Africa Brazil 2.17 74 42 4510 Americas Brunei 2.70 NA 9 16683 Asia Bulgaria 1.45 NA 16 1518 Europe Burkina-Faso 6.57 8 97 165 Africa Burundi 6.28 9 114 205 Africa Cambodia 4.50 NA 102 130 Asia Cameroon 5.30 16 58 627 Africa Canada 1.61 66 6 18943 Americas Cape-Verde 3.56 NA 41 994 Africa Central-African-Rep 4.95 24 96 379 Africa Chad 5.51 NA 115 187 Africa Chile 2.44 30 13 4736 Americas China 1.80 83 38 582 Asia Colombia 2.69 72 24 2215 Americas Comoros 5.51 21 82 367 Africa Congo 5.87 NA 90 1008 Africa Cook-Islands 3.50 38 26 5432 Oceania Costa-Rica 2.95 75 12 2696 Americas Croatia 1.60 NA 10 4014 Europe Cuba 1.55 70 9 1983 Americas Cyprus 2.31 NA 7 11459 Europe Czech-Republic 1.40 69 9 4450 Europe Dem-Rep-of-the-Congo 6.24 8 89 117 Africa Denmark 1.82 78 7 33191 Europe Djibouti 5.39 NA 106 893 Africa Dominica NA 50 NA 2831 Americas Dominican-Republic 2.80 64 34 1508 Americas East-Timor 4.32 NA 135 NA Oceania Ecuador 3.10 57 46 1565 Americas Egypt 3.40 47 54 973 Africa El-Salvador 3.09 53 39 1660 Americas Equatorial-Guinea 5.51 NA 107 388 Africa Eritrea 5.34 5 98 96 Africa Estonia 1.30 70 12 2433 Europe Ethiopia 7.00 4 107 96 Africa Fiji 2.76 40 20 2593 Oceania Finland 1.83 NA 5 24453 Europe France 1.63 77 7 26444 Europe French-Guiana NA NA 22 23530 Americas French-Polynesia 2.85 NA 10 19766 Oceania Gabon 5.40 NA 85 5007 Africa Gambia 5.20 12 122 321 Africa Gaza-Strip 8.00 NA 37 NA Asia Georgia 1.90 17 23 343 Europe Germany 1.30 75 6 29632 Europe Ghana 5.28 20 73 397 Africa Greece 1.38 NA 8 8684 Europe Grenada NA 54 14 2485 Americas Guadeloupe 2.10 NA 8 9145 Americas Guam 3.04 NA 10 NA Oceania Guatemala 4.90 31 40 1392 Americas Guinea 6.61 2 124 442 Africa Guinea-Bissau 5.42 NA 132 131 Africa Guyana 2.32 NA 58 726 Americas Haiti 4.60 18 82 386 Americas Honduras 4.30 47 35 697 Americas Hong-Kong 1.32 86 5 22898 Asia Hungary 1.40 73 14 4325 Europe Iceland 2.19 NA 5 26217 Europe India 3.07 41 72 365 Asia Indonesia 2.63 55 48 1019 Oceania Iran 4.77 65 39 1544 Asia Iraq 5.25 14 95 11308 Asia Ireland 1.80 NA 6 17419 Europe Israel 2.75 NA 7 16738 Asia Italy 1.19 NA 7 19121 Europe Ivory-Coast 5.10 11 86 736 Africa Jamaica 2.44 62 12 1779 Americas Japan 1.48 59 4 41718 Oceania Jordan 5.13 35 30 1228 Asia Kazakhstan 2.30 59 34 995 Asia Kenya 4.85 33 65 330 Africa Kiribati 3.80 37 65 654 Oceania Korea-Dem-Peoples-Rep 2.10 62 22 271 Asia Korea-Republic-of 1.65 79 9 9736 Asia Kuwait 2.77 35 14 15757 Asia Kyrgyzstan 3.21 31 39 331 Asia Laos 6.69 19 86 359 Asia Latvia 1.40 47 16 1764 Europe Lebanon 2.75 NA 29 3114 Asia Lesotho 4.86 23 72 486 Africa Liberia 6.33 6 153 1124 Africa Libya 5.92 40 56 5498 Africa Liechtenstein 1.45 NA NA 42416 Europe Lithuania 1.50 59 13 1595 Europe Luxembourg 1.76 NA 6 35109 Europe Macau 1.60 NA 8 NA Asia Macedonia 1.90 NA 23 1660 Europe Madagascar 5.65 17 77 215 Africa Malawi 6.69 22 142 142 Africa Malaysia 3.24 48 11 4313 Oceania Maldives 6.80 NA 49 1079 Asia Mali 6.60 7 149 223 Africa Malta 2.10 NA 8 8793 Europe Marshall-Islands 4.49 27 26 1649 Oceania Martinique 2.00 NA 7 12717 Americas Mauritania 5.03 3 92 401 Africa Mauritius 2.28 75 15 3508 Africa Mexico 2.75 53 31 2700 Americas Micronesia 5.60 NA 20 2104 Oceania Moldova 1.80 22 26 383 Europe Monaco NA NA NA 26470 Europe Mongolia 3.27 61 52 388 Asia Morocco 3.10 50 51 1265 Africa Mozambique 6.06 NA 110 77 Africa Myanmar 3.30 17 78 2399 Asia Namibia 4.90 29 60 2059 Africa Nepal 4.95 29 82 203 Asia Netherlands 1.55 78 6 25635 Europe Netherlands-Antilles 2.10 NA 10 9039 Americas New-Caledonia 2.53 25 18 19450 Oceania New-Zealand 2.02 69 7 16866 Oceania Nicaragua 3.85 49 44 464 Americas Niger 7.10 4 114 207 Africa Nigeria 5.97 6 77 587 Africa Northern-Mariana-Islands 5.11 NA 2 NA Oceania Norway 1.88 76 5 33734 Europe Oman 7.20 9 25 6232 Asia Pakistan 5.02 18 74 504 Asia Palau 3.00 NA 25 6417 Oceania Panama 2.63 64 21 2934 Americas Papua-New-Guinea 4.65 NA 61 1083 Oceania Paraguay 4.17 56 39 1860 Americas Peru 2.98 64 45 2497 Americas Philippines 3.62 40 35 1093 Oceania Poland 1.65 NA 13 3058 Europe Portugal 1.48 66 8 10428 Europe Puerto-Rico 2.10 64 9 12213 Americas Qatar 3.77 32 17 14013 Asia Reunion 2.10 67 7 11854 Africa Romania 1.40 57 24 1570 Europe Russia 1.35 32 19 2451 Europe Rwanda 6.00 21 125 238 Africa Saint-Kitts 2.63 41 25 4819 Americas Saint-Lucia 3.82 47 18 3183 Americas Samoa 3.80 34 58 1106 Oceania San-Marino NA NA NA 19121 Europe Sao-Tome NA NA 51 49 Africa Saudi-Arabia 5.90 NA 23 6583 Asia Senegal 5.62 13 62 572 Africa Seychelles 2.59 NA 12 7272 Africa Sierra-Leone 6.06 NA 169 293 Africa Singapore 1.79 74 5 25581 Oceania Slovakia 1.50 74 12 3266 Europe Slovenia 1.30 NA 7 9652 Europe Solomon-Islands 4.98 NA 23 686 Oceania Somalia 7.00 NA 112 119 Africa South-Africa 3.81 50 48 3230 Africa Spain 1.22 59 7 14111 Europe Sri-Lanka 2.10 66 15 716 Asia St-Vincent 3.86 58 19 2305 Americas Sudan 4.61 8 71 36 Africa Suriname 2.39 NA 24 967 Americas Swaziland 4.46 20 65 1389 Africa Sweden 1.80 78 5 26253 Europe Switzerland 1.46 71 5 42416 Europe Syria 4.00 36 33 3573 Asia Tajikistan 3.93 21 56 122 Asia Tanzania 5.48 18 80 139 Africa Thailand 1.74 74 30 2896 Asia Togo 6.08 12 86 322 Africa Tonga 4.02 74 3 1787 Oceania Trinidad-and-Tobago 2.10 53 14 4083 Americas Tunisia 2.92 60 37 2030 Africa Turkey 2.50 63 44 2814 Asia Turkmenistan 3.58 20 57 321 Asia Tuvalu NA NA NA NA Oceania Uganda 7.10 15 113 305 Africa Ukraine 1.38 23 18 694 Europe United-Arab-Emirates 3.46 NA 15 17690 Asia United-Kingdom 1.72 82 6 18913 Europe United-States 1.96 71 7 26037 Americas Uruguay 2.25 NA 17 5602 Americas Uzbekistan 3.48 56 43 435 Asia Vanuatu 4.36 15 38 1289 Oceania Venezuela 2.98 52 21 3496 Americas Viet-Nam 2.97 65 37 270 Asia Virgin-Islands 3.03 NA 12 NA Americas Western-Sahara 3.98 NA 64 NA Africa Yemen 7.60 7 80 732 Asia Yugoslavia 1.80 NA 19 1487 Europe Zambia 5.49 25 103 382 Africa Zimbabwe 4.68 48 68 786 Africa Rcmdr/inst/etc/submit.gif0000644000175100001440000001040112620520506015053 0ustar hornikusersGIF89a  $ N% + 17#"m### $C%A)C+++..N"8V#:X!]&CREEELLLM+M["S6Sz;TqUTT5Vd4Y=[5\h@\C\y\\\/]>^5`>a=dBdeeeHgHgLjEkIkOmPmnnnJqSqXssssVtQuHwVz[zZ|R}}}}_~a~[d\ladxNdr<_klƓem)~Al+|il瑠ky܎LݖS.x펳䔳ᕳʚs$7ͥsͷ‡!Ã*kʧʮ9̯ѤGԦӾ{VگX! ! ICCRGBG1012 HLinomntrRGB XYZ  1acspMSFTIEC sRGB-HP cprtP3desclwtptbkptrXYZgXYZ,bXYZ@dmndTpdmddvuedLview$lumimeas $tech0 rTRC< gTRC< bTRC< textCopyright (c) 1998 Hewlett-Packard CompanydescsRGB IEC61966-2.1sRGB IEC61966-2.1XYZ QXYZ XYZ o8XYZ bXYZ $descIEC http://www.iec.chIEC http://www.iec.chdesc.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGBdesc,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1view_. \XYZ L VPWmeassig CRT curv #(-27;@EJOTY^chmrw| %+28>ELRY`gnu| &/8AKT]gqz !-8COZfr~ -;HUcq~ +:IXgw'7HYj{+=Oat 2FZn  % : O d y  ' = T j " 9 Q i  * C \ u & @ Z t .Id %A^z &Ca~1Om&Ed#Cc'Ij4Vx&IlAe@e Ek*Qw;c*R{Gp@j>i  A l !!H!u!!!"'"U"""# #8#f###$$M$|$$% %8%h%%%&'&W&&&''I'z''( (?(q(())8)k))**5*h**++6+i++,,9,n,,- -A-v--..L.../$/Z///050l0011J1112*2c223 3F3334+4e4455M555676r667$7`7788P8899B999:6:t::;-;k;;<' >`>>?!?a??@#@d@@A)AjAAB0BrBBC:C}CDDGDDEEUEEF"FgFFG5G{GHHKHHIIcIIJ7J}JK KSKKL*LrLMMJMMN%NnNOOIOOP'PqPQQPQQR1R|RSS_SSTBTTU(UuUVV\VVWDWWX/X}XYYiYZZVZZ[E[[\5\\]']x]^^l^__a_``W``aOaabIbbcCccd@dde=eef=ffg=ggh?hhiCiijHjjkOkklWlmm`mnnknooxop+ppq:qqrKrss]sttptu(uuv>vvwVwxxnxy*yyzFz{{c{|!||}A}~~b~#G k͂0WGrׇ;iΉ3dʋ0cʍ1fΏ6n֑?zM _ɖ4 uL$h՛BdҞ@iءG&vVǥ8nRĩ7u\ЭD-u`ֲK³8%yhYѹJº;.! zpg_XQKFAǿ=ȼ:ɹ8ʷ6˶5̵5͵6ζ7ϸ9к<Ѿ?DINU\dlvۀ܊ݖޢ)߯6DScs 2TF[p(@Xr4Pm8Ww)Km,W (pЦM*\p*UJ\ͪ,PFDWm2iF$GLPJS0Gy % Q,21襧?7™D:27ԤIROt&T $KI4kby D ;Rcmdr/inst/etc/help.gif0000644000175100001440000000227212620520506014507 0ustar hornikusersGIF89a$&nTLf,$\*$>$|ܲlNTrt<6TV$<4*DVTz4J4 2T^|dl*J4쪔dl*,zTlZdrDVz<4 2LD$܊t京V$v4L<*DZ~<4~, ZL\F<<:\N !, (p }D!A9 ҭ;6䀃ƴ&Kt,vFyVD qDZx JErWwId 7F!fІ_e~ &0 Fu $vp$h#.Tcl 1ȩ(*gD1 dA y܈,I1/ΨH7C9Ijl#aXN /*h"שSrߜL8(t Lt Xt LtPQtGt tP1ߵ1ߌ %l1 %1WX1Yj  1y1yu@C #3 " % ' (<<<SWnstwy//--00111144SSXXYYYY__aa 1s11y1yu|CH|#3 " % ' (<<<SWnst1m(1k01l1 T1D T1P8,h1T(,@ ,@Œt?H*\ȰÇ#J(3jܸqE$DIɑ @C0cʄɡ6hɳO\ѣHŠf JJUׯ_ࠬٳh:ȶ۷p-;Rcmdr/inst/etc/cut.gif0000644000175100001440000000202612620520506014347 0ustar hornikusersGIF89aw! ,333333f3f33ff3ffff333f3ff3fff33fff̙̙_b@@Xt0_mk0l1P<؆DP؆P)dymQ '@ jg b0`\k4k{} ߵߌlWXYjyyuC 333333ff3f33f3ffff333ff3ff3ff̙̙33f̙ff̙̙sTyyu|CH|333333ff3f33f3ffff333ff3m(k0l1 T؆D T؆P8 hحT( @:  @?H`  *\စ J '2 a 谡C ʂdˁ*Y! .Z`CP aC4thA6hx)ˋ$?JP P𴨅=Z8 u'pơ00- Dx@(\U`aFZBP P~A @@}3-޼.O޸}l uB7\F;Rcmdr/inst/etc/apply.gif0000644000175100001440000000202112620520506014674 0ustar hornikusersGIF89aw!,AX_1OPQT RSTV W WRYZ]]\__[ ]$`.`7g;`bdaa abcccdefbhm`(b+b.i=g'h&p+s+{?gBmLmNmNmNoNpOu]rNuI{^gijkjmom n o mp q q r s s t t u rrtxw,z ~$x1z74|<~Aksdgpuuuvy706v RWWdLž9*r9k0l1&P<؆D&P؆P 8qzzq68  9DE d 9@{Q@> $ߵߌ&l&WXYj&&yyuPC f3ffff33ff3ff3f̙ff̙̙̙lRJy@; sqyyu|CH|f3ffff33ff3ff3f̙ffm(k0l1T؆DT؆P8حT(< DЀA,(\Ȱa % $ߵߌVlVWXYjVVyyuC 333f3f33ff33ff3fffff33ffff̙f333fffff33ff3f̙̙̙sWyyu|CH|333f3f33ff33ff3fffff33ffff̙fm(k0l1 T؆D T؆P8hحT(@' @LUT`; \p`<|"† tG .bD $Jx Nć&g.0@&y҃ i+prLဨ) CDEԙJLꉨ8ȁmC$BMRm @oT%BZ` ZC I $@@ (B$ ? j8Hx "زg ;7|`(8PЁ 6N} .hw*dx 'w/g; ;Rcmdr/inst/etc/R-logo-old.ico0000644000175100001440000017054612620520506015511 0ustar hornikusers (h hV    N00h)00^000 %M@@h r@@(2}@@ (B>( ppppxphphuTƅUUQ L?U`2UQk=El"=?q{U"8<fvU"/v@#?<w""$TfkjDJ`uUfdUYDww( @ʛݯz~kbԭvvlrvsx{kbyr|pa刎{}{suhꊏ~rerpgܬ靣yv˺Ͻ|oz}u믘~|s􇊊tywuuwnzquwfy}{۔μx~}Ջz~ȳflkᢤ}rwunsqlrpiomkonݶ(  ̛̹̣̔̒̾z~kbvvlrvsx{kbyr|pa{}{suh~rerpgyv˺Ͻ|oz}u~|stywuuwnzquwfy}{μx~}z~flk}rwunsqlrpiomkon̶̢̩̣̟̱( @```xxxȰp`wwwwwwwwxU[wwwwwwwSwwS;wwwwwwwPw2;wwwww32P53wwwwP52PUS5wwwwP]52PS;wwwt]-]2[%UGwwMUա20UOVwq_w23ҰVGUGw25UU31M]jww2U5qMww2[9PoV@^ww2[wmR0GEEww2[20GE ww20 3Po\Hw2#5\OwUUU[MXlA""""-)qզaGwRdDFPTwwq\U Gwww/UUU]awwwwwU_awwwwwwwH,/wwww( @ ys}rnwq}rnysxoxowqwqx~pg|tr䤑}rzzskuc`ǵ|yktkhĶx~}i^شz}ykHA;hhgquutrfys洵inmejhrrl~y}ykPKF|y~|rrlvibxyszg\Ž{~inmrxvy}ykd\X}rtzi^{kdޑmtrv|z}y}ykzmj᭜s}mykrfi^rrl|}{ֆrxv~ųy~|aNGzmjpgykxrf}rڠx|zጓv|z}ȵz~ȧkbaNG{󥨧{~y~|Š{~ȵy~s}p|nxj}p~qi[PI׆rxvˮbgeȵ|~}m}rxĦaSMIJmtrډinm̹y~ykqi̹xyȠ|d\Xșrxvquuv|zȵz~yk|trt˜aSM݀quurxvinmȵz}ykzmj赤~y˜~hYSx{{mtr䌐JPOȵz}}aNGvib{kd{kd{kdulyzlvibx{{¥y~|ߺOTSȵz}Ħ~}mi^{~ߥrxvڔJMK̹|tgzlzl}p}p}p}p|nxjtguiyk݌bge|ΌMQOɼɼĂflj뮲|ȚadbZ\[quuinmx|z欰y~|^ecWZYquuȲx|zinmnstinm|븹|rxvahfZ`^Z`^[ca^gdahfahfahffljmsquzyuzymtrҥ}y~|uzyҬ{~й( @ ys}rnwq}rnysxoxowqwqx~pg|tr}rzzskuc`ǵ|yktkhĶx~}i^z}ykHA;hhgquutrfysinmejhrrl~y}ykPKF|y~|rrlvibxyszg\Ž{~inmrxvy}ykd\X}rtzi^{kdmtrv|z}y}ykzmjs}mykrfi^rrl|}{rxv~ųy~|aNGzmjpgykxrf}rx|zv|z}ȵz~ȧkbaNG{{~y~|{~ȵy~s}p|nxj}p~qi[PIrxvbgeȵ|~}m}rxĦaSMmtrinm̹y~ykqi̹xyȠ|d\Xrxvquuv|zȵz~yk|trt˜aSMquurxvinmȵz}ykzmj~y˜~hYSx{{mtrJPOȵz}}aNGvib{kd{kd{kdulyzlvibx{{y~|OTSȵz}Ħ~}mi^{~rxvJMK̹|tgzlzl}p}p}p}p|nxjtguiykbge|MQOɼɼflj|adbZ\[quuinmx|zy~|^ecWZYquux|zinmnstinm||rxvahfZ`^Z`^[ca^gdahfahfahffljmsquzyuzymtr}y~|uzy{~(0````xxpȰp`xwwwwww廲wwxU[wwwwwwwww}S;wwwwwwwPw2;wwwwwt32P?3wwww?2P?wwwwz]?2P;wwwt]-2[w/UGwwM_ߡ20_NVwqw23ҰwG~Gw2?UU37vM]jww2U?wMww2[q9wnV@Www2[wwm0GOEww2[ww20GE ww20 3Pwn\Hww2#5tNwUUU[MxlG""""-)wߦawwwwqGwRdDFPwwwU Gwwwt.]gwwwwwtgwwwwwwwqH,.wwww(0`ys}rnwq}rnysxoxowqwqx~pg|tr䤑}rzzskuc`ǵ|yktkhĶx~}i^شz}ykHA;hhgquutrfys洵inmejhrrl~y}ykPKF|y~|rrlvibxyszg\Ž{~inmrxvy}ykd\X}rtzi^{kdޑmtrv|z}y}ykzmj᭜s}mykrfi^rrl|}{ֆrxv~ųy~|aNGzmjpgykxrf}rڠx|zጓv|z}ȵz~ȧkbaNG{󥨧{~y~|Š{~ȵy~s}p|nxj}p~qi[PI׆rxvˮbgeȵ|~}m}rxĦaSMmtrډinm̹y~ykqi̹xyȠ|d\Xșrxvquuv|zȵz~yk|trt˜aSM݀quurxvinmȵz}ykzmj赤~y˜~hYSx{{mtr䌐JPOȵz}}aNGvib{kd{kd{kdulyzlvibx{{¥y~|ߺOTSȵz}Ħ~}mi^{~ߥrxvڔJMK̹|tgzlzl}p}p}p}p|nxjtguiyk݌bge|ΌMQOɼɼĂflj뮲|ȚadbZ\[quuinmx|z欰y~|^ecWZYquuȲx|zinmnstinm|븹|rxvahfZ`^Z`^[ca^gdahfahfahffljmsquzyuzymtrҥ}y~|uzyҬ{~й(0` ys}rnwq}rnysxoxowqwqx~pg|tr}rzzskuc`ǵ|yktkhĶx~}i^z}ykHA;hhgquutrfysinmejhrrl~y}ykPKF|y~|rrlvibxyszg\Ž{~inmrxvy}ykd\X}rtzi^{kdmtrv|z}y}ykzmjs}mykrfi^rrl|}{rxv~ųy~|aNGzmjpgykxrf}rx|zv|z}ȵz~ȧkbaNG{{~y~|{~ȵy~s}p|nxj}p~qi[PIrxvbgeȵ|~}m}rxĦaSMmtrinm̹y~ykqi̹xyȠ|d\Xrxvquuv|zȵz~yk|trt˜aSMquurxvinmȵz}ykzmj~y˜~hYSx{{mtrJPOȵz}}aNGvib{kd{kd{kdulyzlvibx{{y~|OTSȵz}Ħ~}mi^{~rxvJMK̹|tgzlzl}p}p}p}p|nxjtguiykbge|MQOɼɼflj|adbZ\[quuinmx|zy~|^ecWZYquux|zinmnstinm||rxvahfZ`^Z`^[ca^gdahfahfahffljmsquzyuzymtr}y~|uzy{~(@ ```xxpȰp`xwwwwww廲wwxU[wwwwwwwww}S;wwwwwwwPw2;wwwwwt32P?3wwww?2P?wwwwz]?2P;wwwt]-2[w/UGwwM_ߡ20_NVwqw23ҰwG~Gw2?UU37vM]jww2U?wMww2[q9wnV@Www2[wwm0GOEww2[ww20GE ww20 3Pwn\Hww2#5tNwUUU[MxlG""""-)wߦawwwwqGwRdDFPwwwU Gwwwt.]gwwwwwtgwwwwwwwqH,.wwww(@2ys}rnwq}rnysxoxowqwqx~pg|tr䤑}rzzskuc`ǵ|yktkhĶx~}i^شz}ykHA;hhgquutrfys洵inmejhrrl~y}ykPKF|y~|rrlvibxyszg\Ž{~inmrxvy}ykd\X}rtzi^{kdޑmtrv|z}y}ykzmj᭜s}mykrfi^rrl|}{ֆrxv~ųy~|aNGzmjpgykxrf}rڠx|zጓv|z}ȵz~ȧkbaNG{󥨧{~y~|Š{~ȵy~s}p|nxj}p~qi[PI׆rxvˮbgeȵ|~}m}rxĦaSMmtrډinm̹y~ykqi̹xyȠ|d\Xșrxvquuv|zȵz~yk|trt˜aSM݀quurxvinmȵz}ykzmj赤~y˜~hYSx{{mtr䌐JPOȵz}}aNGvib{kd{kd{kdulyzlvibx{{¥y~|ߺOTSȵz}Ħ~}mi^{~ߥrxvڔJMK̹|tgzlzl}p}p}p}p|nxjtguiyk݌bge|ΌMQOɼɼĂflj뮲|ȚadbZ\[quuinmx|z欰y~|^ecWZYquuȲx|zinmnstinm|븹|rxvahfZ`^Z`^[ca^gdahfahfahffljmsquzyuzymtrҥ}y~|uzyҬ{~й(@ ys}rnwq}rnysxoxowqwqx~pg|tr}rzzskuc`ǵ|yktkhĶx~}i^z}ykHA;hhgquutrfysinmejhrrl~y}ykPKF|y~|rrlvibxyszg\Ž{~inmrxvy}ykd\X}rtzi^{kdmtrv|z}y}ykzmjs}mykrfi^rrl|}{rxv~ųy~|aNGzmjpgykxrf}rx|zv|z}ȵz~ȧkbaNG{{~y~|{~ȵy~s}p|nxj}p~qi[PIrxvbgeȵ|~}m}rxĦaSMmtrinm̹y~ykqi̹xyȠ|d\Xrxvquuv|zȵz~yk|trt˜aSMquurxvinmȵz}ykzmj~y˜~hYSx{{mtrJPOȵz}}aNGvib{kd{kd{kdulyzlvibx{{y~|OTSȵz}Ħ~}mi^{~rxvJMK̹|tgzlzl}p}p}p}p|nxjtguiykbge|MQOɼɼflj|adbZ\[quuinmx|zy~|^ecWZYquux|zinmnstinm||rxvahfZ`^Z`^[ca^gdahfahfahffljmsquzyuzymtr}y~|uzy{~Rcmdr/inst/etc/R-logo-old.gif0000644000175100001440000000274412620520506015476 0ustar hornikusersGIF89a ;AHKMJFKPOPJOQMIP[STOYZW[\ZGNaMSaSYhX\d^`Z\gzac[ce^dg^bdaegbfhaghhhjejlfmni`cubivdk{hktjmzlrrnr}qsmrtmtsnuuqrt|vxryzuz|v{{xz|x{}||~y^ibkgpfriqksoxgtiulukyjxlzn|m}qwsyr}p}~{|{sx~txxy|~yzzy|}~}|}~‰ȘĘȧũǬȭ̱Ĵɹžľ! ,  H*\ȰÇF"6eȐi㈓/keCFtrǕ9-$F N/\İyF ,W\D[ɍ'3)AA(h„jܖ mBu91 OlR`8Q/E[ǐu6 WR88 !`eٿXQC EMז cI(fk 8|( 6k6fB[VV@*О{~'D(mcD)( h5,8h '(P"4S #8()Q,?ŠPI%ܲ'TD@AQ)}(tXE06M5<N"2] /L` xOD!=1D*(@$?-b @yJB0wwCZdYC THI\(狧rxBA"-X'P2YV#] +HD`/@.@/9F'xT|v P!B` ,x0%lu q!HE L6`l B8 KCʀF@#tIE Rcmdr/inst/etc/linux/Rcmdr.desktop0000644000175100001440000000107112620520506016665 0ustar hornikusers[Desktop Entry] Categories=Education;Science;Math; Comment=Graphical interface to the R environment for statistical computing Comment[fr]=Environnement graphique pour le logiciel de calcul statistique R Comment[it]=Interfaccia grafica per l'ambiente di calcolo statistico R Comment[de]=Graphische Umgebung fuer das R Programm fuer Statistische Berechnungen Exec=sh -c 'R_DEFAULT_PACKAGES="$R_DEFAULT_PACKAGES Rcmdr" R "$@"' Icon=/usr/lib/R/site-library/Rcmdr/etc/linux/Rcmdr.svg Name=R Commander Terminal=true Type=Application X-KDE-SubstituteUID=false Rcmdr/inst/etc/model-classes.txt0000644000175100001440000000022212620520506016355 0ustar hornikusers# the following classes define statistical models recognized by the Rcmdr # last modified 21 November 04 by J. Fox lm glm multinom polr Rcmdr/inst/etc/R-logo.ico0000644000175100001440000005600612620520506014727 0ustar hornikusers (n00 >h00 %N!  F hW( @fvlffllfhff`lxffxwglgwvlglfflpglfhlfgfppf|fvƀlffffwgl~wvlpflffpf`xflfvpgglfpxffffggxflff`pwwxxpxxxxxx8gx xq( `vpvhvggfxlgxfxgffgvxq# p(0` ]^__`bc!d&c d e!g$g#g$h$h%j&i)k-j,m/j(k(l)n.n-k4m5n<o1o8p2p1s4x?m)o,p.q/s1t6y>z>x@yB{b|A~FHPrtvwIƁHƒMŃLDŽMȁHŇSɈSċZ̍Zɒc̐`Ϙk˘lϛnЕeΞvСyѥ¥֨׫۫ܫݬܯ̰ఊĵӸ1Qqұ/Pp  >1\Qzq/Pp!+6@IZ1pQq/ P6pLbx1Qq,/KPip1Qq/-P?pRcv1Qqϑܱ/Pp!&,>X1qQq 7GI 1, 1D 7?} -Ane^5 QW[gHj`\[ZY4 MONNL#fb_^]\[Z4 RTSO.hdcb`_^^[[6 -|2ohfeddb`__fz 0C 3ljhgfedcck 8;*  9sTOnnkjihhfei$ tbNipnmkkihhp 9jNkqpnnmkki  =dNqqpnnlkr%  0TT~rqpoonn%!"! ElJkrrqqpn&/B OTrqqpq&<* UKrqqr&8> uYJlrq&<* t[Kbr'+@ YKa~'$% UNd'$ :POo'$ ePS'$$$$ "UPY($$%$%$$)F[SSr{xxxxxxxxxxxwvvvy_UT]]WVYeYXXX~~oc\[YYZrqqqqrrlhcb_^\[[^~rqqoonmkkjigfedcb`_^^hrrqqonnlkkjhgfedcbbfrrqqonnlkjihhfefjrqqqonnlkjjjm~rrqpqr@?pg3??????1q?( @]_``bd"h)c d e!f$f$g#g$h&h$j&k)k(l(m.o/k2p3p:r;u>u9w<q0x;x<uMxOz@}V}CJ]}dÁKĀIŃMƅOSƇRʈR̉SΊTόUǍ\ɍZʎ]̑aȖjѕeҘiԙjΞwԝqՠuѢ{֢xѤ|֤|׫֬߯ү¾Qq/&PAp[tϩ1Qq/P"p0>M[iy1Qqұ/Pp  >1\Qzq/Pp!+6@IZ1pQq/ P6pLbx1Qq,/KPip1Qq/-P?pRcv1Qqϑܱ/Pp!&,>X1qQq/ A.- ?8, <&kV $UafgRMJH !DC(&`SPNMKI )la'oYUSQPR`r*  7 "Tk[XWUUg0  SOm^[ZXZt1 #c^Nua_^][u1  4N^jba_^m1676+  dEvhgaaa2>6 *Ebsiiggg2@B GPqkiigh39% GMslkihhy3 6EOwmlkjin3 nD_omlkiit3 LEunmlkiise;;;;;;;:::=SEWsnmlkihmyPFNqnmlkihgktnWLGNtomlkihggagikllib^WQNMKWypmlkihgaa_^^ZXWUSPOSnxqmkjhgga_^[ZXWW\nwsokhgaaagjq8gx xq( @`c!g'h+c f#e"g$g#i%j'k(l)n.m,o1p2x?r2u6zA|DKTiʈR͊TNJX̏^ϗk˞x͠yե|ˢɤ˭ɭӮͲ׵¿Qq/Pp  =1[Qyq/"P0p=LYgx1Qq&/@PZpt1Qq/&PAp[tϩ1Qq/P"p0>M[iy1Qqұ/Pp  >1\Qzq/Pp!+6@IZ1pQq/ P6pLbx1Qq,/KPip1Qq/-P?pRcv1Qqϑܱ/Pp!&,>X1qQq24!B+%#0(+D5 $:,9  8E// "3/A:: 1)D<:  6'I><=F+-G@;99::9.)&<HD>:00:Cq# p(0` %e$#ejb ocqcsav`y`yaaf ['^t\y\y\y\y\y[x\w]b[fPd ccbbbaa̶aT ]^]]]]]\\\H$fPd d ccbbbaͶa^>^^^^]]]]]Ү]&fPd d d cccbaέ\U _^^^^^]]]_hfPe!d!d d cccaι\"cH___^^^^]]Y%?|Uf!e!e!d d c cf'wb:! UUUf"``___^^^^]G$Vݡ柳sg#e"e!e!d d c j4퓌ړrF```____^^T Qڦtg$f"e"e!e!d d k4l9aa``____ֱ^+b򪥤uh$f"f"f"e!e!d!l3{bc!aaa```^_pU Lvh$g#f#f"f"e!e!f(ߢxaWeti0bbaaa``c#ʭd-겮槡eh$g#g#f#f"f"e!e!Լg$*m$g$*dccbbaaac%ze莆t*ݪ7 k%Qh$h$g#g#f#f"f"d!f!Ϲe ˷d ܳc cccbbaaǢuS掅􎆇-ﯪ0i&Ph$h$h$g#g#f#f"f"e!e!d!d d c ccbca/U Dû"ܳ^ l&Pi%h%h$h$g#g#f#f"f"e"e!e!d d c cbcbȵcvf"# շDl&Pi%i%h%h$h$g$g#g#f"f"e"e!e!d!d d ccbbb¶a<"~[񽺸丱Ll&Pj%i%i%h%h$h$g$g#g#f#f"e"e!e!d!d d ccbbcв`2C荆呅?Ǽ~l&Pj%i&i%i%h%h$h$g#f#g#f"f"e"e!d!d!d d cccbdyH Rֿ$l&Pj&j&j&i%i%h%h$h$ݻh!Le 7e 7e 7d8g#Od!e!d!d d cccce 7Z珆7—¿l&Pk&j&j&j&i%i%h%i%g%e!-e!ݵe!d!d d c cbbj1率t¿tl&Pk&k'j'j&j&i&i%i%g%cg"ƶe"e!e!d d c cd"ڎ¿kl)Pk'k'k'j'j&j&i&i%g%g /f"޶f"e"e!e!d d c e ؏¿¾o)Pl(k'k'k'j'j&j&j&l%ek$Sj$Tj$Tj$Ti%fg"g#f"f"e"e!e!d!c e ~'ߐ¿ÿo)Pl(k(k'k'k'j'j&i&i&j%j%i%i$h#g$g#g#f"f"f"e!e!d eSA¿Fo)Pl(l(l(k(k'k'j'j&j&j&i%i%h%h$h$g$g#g#f#f"f"e!e!ͷg' zʑ¿¿o)Pl(l(l(l(k(k'k'j'j&j&i&i%i%i%h$h$g$g#g#f#f"f"g!cȔoL¿¿¿o)Pl(l(l(l(l(k(k'k'j'j'j&j&i&i%i%h%h$g$g#g#g"g!yxKz䘎2ɻ¿¿¿ɿo)Pn)l)l(l(l(l(k(k'k'k'j&j&j&i%i%i%h$i$g$h#h$LuN Y痑 R¿¿:n,.o*n)n)n)n)n)n)l'l'l'l'j'j%j%j%j%j%i$hj%7m$ e㙓8 ʒ¿¾¿ý+Ԫ2𜕕tɲ¿¿¿HFࠚ'ȸ¿𿽺g?' *Bh˧蘭#ʥ¿ﻸ༸ϺĸȲӰ㮨𬦥񤜜z¿٦e ?Ȯ¿몤1Tȳ¿箨E CȐ¿dz8 GIJ򺵴溵ϸv? 2I_p~|¿m¼\E.          ?   `                     ?    ? ( @ f3d!=e NbPbSaT]1^.^T^T^T[T]RZ0cdĴd bbbaa]^]]]\\Pce ɳd ccba^d_^^]]]U Ue"ʹd!d ccd%w^`ɬ__^^^`59mijo5e!e!d c rGꔌgi/``__^^$s줟p:f"e"e!d uM{h.a``__ʲ]u֭q:f#f"e"e!q?͙uMbaa``d%f6򧢠l-ڸg#g#f"e"e!d!Le!{d cbaanA쑃*CնîUk5i$ɹh$g#g#f"e!e!d d cccax}iKč6Ŀ4չc*j$ɹh%h$g#g#f"f"e!d!d c cb״csN7ď'Ƹ¿c*j&ɺi%h%h$g$g#f"f"e!d!d c cbbuS=Ǝ ¿X¿˻c*j&ɻi&i%h%h$h#f"e"e"e"ѵd d c cbbl萉C¿{q*k&ɼj&j&i%h%i$b f f g e!e!d d cb̜iF菈¿Qq*k'ɽk'j&j&i%i%UUe!e"e!d d cxRD܏¿¿Xq*m'ɾk'k'j&j&j&i#Ai$?i$?i$\g#ٶf"e"e!d!c ޥxVDސ¿q*m(ɾk(k'k'j&j%j&i%h$h$g#g#f"f"e!e zKǷ¿ÿ8q*m(ɿl(l(k'k'j'j&i&i%h%h$g#g#f"e!h'bp¿¿ſ(q*n(ɿl(l(l(k'k'j'j&i&i%h%h$g#g#f"uGZ ÿEj* n(m(m(m'm'k'k'k'j%j%j$i%h$xi+5B̙V¿¿ÿ8İ *m$m$m$m$m$m$m$m$m$m$\ &{ߝ♖Dڶp¿vD(#:cۢ砗^b¿󻸵㺶ԸʶƴʲҰ୨բS8Ȭ¿.QǮ¿㮨G 4rĭ򺵴淴еj. .CR[[¿PA,Ԫ p 0(  @c!`5`5iU[*\7]4fdhdbbK`-^թ]\Ƭb!KwId!d vRJc"`^\k1ۤef"e"}dќn֭d&`a!ĩa$[ܱ⩣wEg#f"g%óf$ٲbc؛x]LH淳Բ?i$oh$g#f"e!d cf*{=ak'oi&h$h#g#ed!d cqE¿9k'oj'j%j%si&.f"e!d l6¿pn'ok(k'j&i%h$g#f"wRƑÿW n(Xm(k'ɿk'ɾj&ɽi$ɺg$s?$\;*y(|/Ewȝ(Ƨ¿¾湵׵Աܬ쨣줟# Kĝ羼ﻸﹴ洱ΰG +ÿ8¾7*& & &&&&&& &&&&&&&&Rcmdr/inst/CHANGES0000644000175100001440000013062412620520506013313 0ustar hornikusersVersion 0.5-0: initial version in package form Version 0.6-0 o Rather than being hard-wired, menus are now configured in the menus/Rcmdr-menus.txt file and can be modified or supplemented by the user (suggested by Frank Harrell). o Allow font-size selection via options("Rcmdr.fontsize") for text in the log window. o Set pager to tkpager (suggested by Martin Maechler). o Added "Exit" menu items; intercept R Commander window close (suggested by Martin Maechler). o Cleaned up menus and dialog boxes. o Added ability to load log files. o Reorganized items on File and Data menus (suggested by Martin Maechler). o Added point-identification to scatterplots (suggested by Bob Andersen). Version 0.7-0 o Added subset expressions to model dialog boxes and some other dialogs calling functions using formulas. o Added jitter option to scatterplots. o Many new input-error checks. o Added delete-variable dialog. o Added provision for optionally invoking tkwait while the Commander runs. o Added help menu. Version 0.7-1 o Help buttons fixed so that they don't hang tkpager when it's used to display help files; tkpager only used now on non-Windows systems. Version 0.8-0 o More error checking. o Don't allow a non-data-frame to become the active data set. o Added "Convert numeric variable to factor" menu item and dialog (suggested by Bob Andersen and Peter Dalgaard). o Added "Reorder factor levels" menu item and dialog (suggested by Bob Andersen). o Reorganized Data menu, adding "Manage variables" sub-menu. o New version of "Read data set from an attached package" dialog (suggested by several people). o Added "influence plots" to the Model menu (suggested by Bob Andersen). Version 0.8-1 o Added "add observation statistics" to Model menu. Version 0.8-2 o Further error checks. o Added variance-inflation factors to Model menu. o Added Statistics -> Dimensional analysis menu with scale reliability, principal-components analysis, and factor analysis (suggested by Bob Andersen). o Added Spearman rank-order and partial correlations to the Correlation Matrix dialog. o Added Standardize item to Data -> Manage variables menu. o Reorganized Data menu, adding "Data in packages" and "Active data set" submenus, and items to get help on active data set and to list variables in it. Version 0.8-3 o Changed Compute dialog to use with(activeDataSet, expression) rather than to evaluate the expression in the global environment. o Added RcmdrPager function for non-Windows systems, a version of the tkpager modified slightly to use the Rcmdr monospaced font and a white background. This is for non-Windows systems. o Added Data -> Active data set -> Export active data set. o Reworked package initialization so as not to fail when a required package -- probably car -- is missing (thanks to Brian Ripley for help here). o Reworked options, mostly for better font support in non-Windows systems, but also to allow configurable size of log window, etc. Made default log window larger. o Added check box to the Commander window to enable/disable attaching of active data set. o Added flexibility to Data -> Import data -> From text file. Other small changes to Delete variables and Recode dialogs. o Added Statistics -> Summaries -> Active data set. o Cleaned up some dialogs -- for example, lm and glm dialogs have initial focus in the lhs field and tab directly to the rhs field. o Changes to all dialogs to ensure better behaviour, particularly in fast Windows XP systems: preventing scrollbars from sticking and dialogs from displaying completely (thanks to Peter Dalgaard and, especially, Marc Schwartz). o Re-executing lines from the log with assignment to a list (or data frame) element (e.g., data$x <- y) now works. Version 0.8-4 o Minor bug fixes and additional input-error checks (many suggested by Tony Christensen). o Documentation for Recode, Compute, linearModel, and generalizedLinearModel dialogs. More extensive documentation for the Commander. o Changes to list*() utility functions to ensure that all objects of a given class are found, and not masked by local variables or objects in the base package. o Many small changes to ensure that objects in the global environment are not masked by objects in the base package. o Added Graphs -> Line graph. Version 0.9-0 o More flexible customization. All config files are now in the etc subdirectory, including: - Rcmdr-menus.txt: defines the Rcmdr menus - log-exceptions.txt: a list of functions that are prevented from printing output when executed from the log window. - compareModels.demo: contains a demonstration of how to add a dialog to Rcmdr. Rename this file to compareModels.R and uncomment the corresponding menu-definition line in Rcmdr-menus.txt. o Some more functions in the package are exported to support writing extensions. o Made active-data-set and active-model "information fields" into buttons that can be used to select the active data set and model. o Added "Subset active data set", "Remove cases with missing data", and "Set case names" to Data -> Active data set menu. o Added many error checks for adequate variables in the active data set. o Ensured that focus returns to the proper window after an error. o Commands generated by View and Edit Data Set buttons now appear in the log and sessions windows. o As an option, bound double-left-mouse-click to default button in all dialogs. o Added more sophisticated interface for linearModel and generalizedLinearModel dialogs (suggested by Bob Stine). o Where appropriate, previous field-values are retained in linearModel and generalizedLinearModel dialogs (suggested by Sandy Weisberg). Models are numbered. o Generalized-linear models dialog now only shows appropriate links for the currently selected family. o Added "Data -> New data set" menu, which opens data editor with empty data frame. o Much improved stem-and-leaf display using stem.leaf function (courtesy of Peter Wolf). o Added "grab.focus" option to allow disabling focus grabs on systems where this causes problem. o Added "File -> Options" menu to set options and restart the Commander. o On exit, the Commander cleans up global variables used for program control (from correspondence with Kjetil Brinchmann Halvorsen). o Added distribution plots to the Distributions menu (suggested by Yan Wong). o Small interface changes and bug fixes. Version 0.9-2 o Added Hist function, a wrapper to hist permitting percentage as well as frequency and density scaling. o Added "Data -> Manage variables in active data set -> Rename variables" menu and dialog, mostly to get around crashes due to changing names in the data editor. o Improved formatting of percentage tables; now require abind package. o Added "Statistics -> Contingency Tables -> Enter and analyze two-way table" menu and dialog (suggested by Aniko Szabo). o Added "Graphs -> Index plot" menu and dialog. o Added "Graphs -> Quantile-comparison plot" menu and dialog (suggested by and improved by Martin Maechler). o Added "Models -> Effect plots" menu; now require effects package. o Added "Models -> Residual quantile-comparison plot" menu and dialog. o Added option to suppress edit button in the Commander window (to avoid crashes in Windows). o Fixed problem that arose (associated with internal use of <<-) when using a data set exported from a package with a namespace (e.g, MASS). o Added Edit menu with Cut, Copy, Paste, Delete, Find, and Select all (suggested by Brian Ripley). o Added a right-click "context" menu to the log/script window. o Small changes. Version 0.9-3 o Reorganized Models menu using sub-menus (Hypothesis tests, Numerical diagnostics, Graphs). o Added "Models -> Hypothesis tests -> Test linear hypothesis" menu and dialog. o Added "Models -> Hypothesis tests -> Compare models" menu and dialog. o Added Breusch-Pagan test, Durbin-Watson test, and RESET test to "Models -> Numerical diagnostics" menu; lmtest package now required. Version 0.9-4 o Cleaned up code in enterTable and testLinearHypothesis functions to eliminate use of global variables. o Added plotMeans function; "Graphs -> Plot of means" menu and dialog; option for pairwise comparisons to one-way ANOVA dialog; "Data -> Manage variables in active data set -> Define contrasts for a factor" menu and dialog; chi-square goodness-of-fit test to frequency distribution dialog -- all from suggestions by Murray Logan. o Now use the showData function in the relimp package to display data frames (thanks to David Firth). o Added commas as decimal points as an option to inport text files (as suggested by Philippe Grosjean). o Try to insure that the active data set stays in sync with the active model when data sets or models are changed (suggested by Philippe Grosjean). o Added "Graphs -> 3D scatterplot" menu and dialog and supporting scatter3d function; depends on mgcv and rgl packages, the latter available at . o Added "Models -> Numerical diagnostics -> Bonferroni outlier test". o New sort.names Rcmdr option; if TRUE (now the default), names of variables are sorted alphabetically in variable lists. o Small changes to handling lines executed from the log. o Small bug fixes and interface improvements. Version 0.9-5 o Small bug fixes. Version 0.9-6 o Small changes to scatter3d; rgl and mgcv packages now required. o Calls to data() now quote package in package= argument, necessary for R 1.9.0 (thanks to Erich Neuwirth for pointing this out). Version 0.9-7 o Small bug fixes/improvements. Version 0.9-8 o Moved levene.test and influence.plot functions to the car package (as suggested by Henric Nilsson). o Removed dependencies on ctest and tcltk packages. o Added .csv and .CSV to list of text-file types (suggested by Adriano Azevedo-Filho). o Fixed bug in computation of error bars in plotMeans (reported by Andrea De Cesarei). Version 0.9-9 o Major changes to the R Commander interface: - New default is for output to appear in an output window within the Commander window (suggested by Brian Ripley). - Toolbar, options, and option dialog rearranged to conform to the new scheme. - Log/script files now have .R extension (suggested by Philippe Grosjean); the output window can be saved to a file (by default with a .txt extension). - The Commander window is now resizable. - Individual commands entered into the log/script window can extend over more than one line (with additional lines indented). o Added "Clear" item to Edit menu and context menus. o Added setOutputWidth dialog and corresponding menu item. o Various small changes for compatibility with the new interface. o Changes to numerical model tests dialogs for compatibility with new lmtest package. o Small bug fixes. Version 0.9-10 o The Rcmdr dialog-generating functions were completely rewritten, using much more modularized code (as a result of gentle prodding by Martin Maechler). As a consequence, the R code for the package has been reduced by nearly 40 percent, from about 10,700 lines to about 6600 lines. See help("Rcmdr.Utilities") for the utilities supporting these changes. o If there are missing required packages at startup, the Rcmdr now tries to install them. o The Commander() now intercepts warnings and prints them in a message box. o New function (bin.var) and dialog to bin a numeric variable (contributed by Dan Putler) o Added "Save R workspace" and "Save R workspace as" to File menu (suggested by Dan Putler). o Added "Save graph to file" submenu to File menu, with items "as bitmap", "as PDF/Postscript/EPS", and "3D RGL graph" (sggested by Dan Putler). o Small bug fixes and interface enhancements. Version 0.9-11 o Added LazyLoad: no to DESCRIPTION file to prevent lazy loading of functions in the package in R 2.0.0 (to prevent problems uncovered by Brian Ripley). Version 0.9-12 o SciViews compatibility added, provided by Philippe Grosjean. This does not affect the "standard" use of the Rcmdr package and currently applies only to the Windows platform. o Added Control-S to save log and output windows (suggested by Harald Weedon-Fekjaer). o Small bug fixes. o Changed default "grab.focus" option to FALSE for non-Windows systems. o Added "report.X11.warnings" options, with default of FALSE, to suppress X11 protocol error warnings in (some?) Linux system. This is, I hope, a stop-gap measure until the source of the problem is discovered. o Changes to printed output routing for compatibility with R 2.0.0. o scatter3d() now returns model summaries (rather than prints them as side effects) when model.summary=TRUE (to fix a problem reported by Paul Johnson). Version 0.9-13 o Added "from STATA data set..." to the "Import" menu; contributed by Michael Ash. Version 0.9-14 o New facilities for incorporating additional classes of statistical models. o Added support for multinomial logit models [via multinom() in nnet] and for proportional-odds logit models [via polr() in MASS]. Version 0.9-15 o Improvements to doItAndPrint(), justDoIt(), and checkWarnings() to handle wider range of output situations and to avoid intercepting errors and warnings when it is not desirable to do so (prompted by problems encountered by Bernhard Pfaff and suggestions by Brian Ripley). o If the rgl package is absent, a message is printed in the console, but the Rcmdr can still be used. o Added various cluster-analysis facilities, courtesy of Dan Putler. o Small bug fixes. Version 0.9-16 o Fixed a problem in the new output facility, where a test for S4 objects sometimes failed. Version 0.9-17 o Changed the test for S4 objects (courtesy of John Chambers). o The active model is no longer set to NULL when variables are simply added to, deleted from, or modified in the active data set (from a suggestion by Andy Jaworski). o Data-set help now works with HTML help (after bug report from Dan Putler); other improvements to data-set help. o New Rcmdr option, showData.threshold, to set maximum number of variables in the active data set beyond which showData() won't be used to display the data set. o New "File -> Load package(s)" menu item (suggested by Rob Cribbie). o Small changes and bug fixes. Version 0.9-18 o Added "Models -> Confidence intervals" menu item, along with Confint, Confint.glm, confint.multinom, and confint.polr. o Added preventDoubleClick argument to dialogSuffix() function so that modelling functions still work when the double.click option is set (to fix a problem discovered by Andy Jaworski). o Changed handling of assignments for commands executed from the Rcmdr script window so that a wider variety of commands will be executed correctly (to deal with a problem discovered by Ralph Grundel). The "console" provided by the script window still isn't bullet-proof. o New closeDialog() utility function. o Changes to the structure of the menu-definition file to support conditionally activated menu items; new function activateMenus() to conditionally activate menu items. Several new exported "predicate" utilities [e.g., activeDataSetP()] to support activation of menus. o Rcmdr windows no longer pop up at random positions on the screen, but on top of the Commander window. o State information is now saved in a separate environment rather than in the global environment, using functions adapted (with permission) from Philippe Grosjean; new functions getRcmdr() and putRcmdr() to store and retrieve state information; several convenience functions [e.g., ActiveDataSet()] to set or retrieve frequently used state information. o Messages (errors, warnings, and "notes") not requiring a response are now routed to a Messages window rather than to Tk message boxes. o Output width now automatically adjusts to the current width of the Output window. o The default is now *not* to attach the active data set. o Some menu items moved from File to new Tools menu. o Improved start-up (e.g., if non-essential packages are missing, rather than stopping, corresponding menu-items are inactivated). o Small changes. Version 1.0-0 o No feature changes. o Change to svlogger (from Philippe Grosjean) to remove non-ascii characters (created problems with East Asian language version of R.) o New introductory manual. Version 1.0-1 o Small bug fixes. Version 1.0-2 o Can use tclServiceMode() for crisper dialog display; introduced corresponding crisp.dialogs option. o Re-introduced code to handle X11 warnings properly (see changes under Version 0.9-12). The Rcmdr option name is now suppress.X11.warnings, and is set to TRUE when .Platform$GUI == "X11". o Small bug fixes. Version 1.1-0 o Changes to support internationalization, using the new features of R 2.1.x. The following translations are provided with the package: Catalan (courtesy of Manel Salamero); French (courtesy of Philippe Grosjean); and Slovenian translation (courtesy of Jaro Lajovic). o Added RcmdrTkmessageBox() to replace direct calls to tkmessageBox() so that button text gets translated on non-English Windows systems. o Changes to the way packages are handled at startup, including a new Rcmdr option, use.rgl, which if FALSE suppresses the loading of the rgl package even if it is present in an acessible library; this addresses crashes sometimes caused by rgl when R is run under X11. As well, with the exception of the car package, packages are loaded only when they needed. There is also a new option, packages.to.load (defaulting to "car"), which lists the packages to be loaded at startup. See ?Commander for details. Version 1.1-1 o SciViews compatibility re-established (thanks to Philippe Grosjean). o Made scatter3d() compatible with version 0.65 of rgl, and added interactive point-identification for 3D plots, via new function identify3d(). o Added a Japanese translation, courtesy of Takaharu Araki. Version 1.1-2 o Small fixes of typos in messages and correspondingly in R-Rcmdr.pot file (and .po files). o Cleaned up packages "suggested" by the Rcmdr to remove dependencies of suggested packages. o Added Romanian translation, contributed by Adrian Dusa. o Added Russian translation, contributed by Alexey Shipunov. Version 1.1-3 o Fixed bug that caused namespace-load failure in a non-English Windows locale when some of Rcmdr dependencies are missing. o Added Italian and Brazilian Portuguese translations (courtesy, respectively, of Stefano Calza and Adriano Azevedo Filho). Version 1.1-4 o Fixed version number! Version 1.1-5 o Updated French translation (thanks again to Philippe Grosjean). o Compiled Italian translation (from Stefano Calza), which was inadvertently not done in the previous version. o Some additional utility functions are now exported from the Rcmdr namespace. Version 1.1-6 o Nonstandard variable names are changed to valid names, and a warning is printed, when the data frame is made the active data set (suggested by Richard Heiberger). o The global variable .commander.done is only written if the Rcmdr tkwait option is set to TRUE (to address problem reported by Dan Putler in OS/X). o Added Rcmdr-package.Rd file. Version 1.1-7 o Added a Spanish traslation, thanks to Jose Castano and Carlos Carleos. o Changed variable "version" in the RcmdrEnv to "RcmdrVersion" to avoid shadowing "version" in the base package (suggested by Richard Heiberger). o Small bug fixes. Version 1.1-8 o Small bug fixes. o Updated Spanish translation (courtesy of Jose Castano and Carlos Carleos) Version 1.2-0 o Added ability to import from Excel, Access or dBase files (contributed by Samir Messad, Renaud Lancelot and Matthieu Lesnoff). o Added many probability distributions, courtesy of Miroslav Ristic and G. Jay Kerns, Andy Chang, and Theophilius Boye. o Added dialogs to sample from probability distributions; divided distributions menus into Continuous and Discrete. o Added totPercents function. Added total percentages and components of chi-square to two-way tables (suggested by Richard Heiberger). o XY conditioning plots dialog added, courtesy of Richard Heiberger. o Added "Statistics -> Summaries -> Count missing observations". o Added "Statistics -> Summaries -> Correlation test", contributed by Stefano Calza. o Added "Data -> Active data set -> Stack variables in active data set" (suggested by Richard Heiberger). o The numerical summaries, table of statistics, frequency distributions, numeric to factor, and recode dialogs will now process multiple variables in parallel (suggested by Bo Sommerlund). o Added function numSummaries for neater output from "Statistics -> Summaries -> Numerical summaries" (motivated by comments from Bo Sommerlund). o Small interface improvements (e.g., pressing letter key in a list box moves to next entry starting with that letter). o Cleaned up links to help files in standard packages. o Enhancements to 3D scatterplots. o Added ability to read data from the clipboard (suggested by Graham Smith). o New Rcmdr options (etc and etcMenus) determine where the Commander will look for its configuration and menu files (motivated by a suggestion by Richard Heiberger). o Other small changes. o Updated R-Rcmdr.pot file for translators. o Updated Catalan (Manel Salamero) and Japanese (Takaharu Araki) translations Version 1.2-1 o Updated R Commander manual. o Updated Romanian (Adrian Dusa) translation. o "Data -> Import data -> from Excel, Access, or dBase data set" is inactivated on non-Windows systems (since the necessary ODBC drivers are not available -- pointed out by Brian Ripley). o Fixed a bug (reported by Tom La Bone) in the handling of hist() when a command using this function is typed into the Script window. o Suppressing X11 warnings is no longer necessary under R 2.4.0; the default value of the option suppress.X11.warnings is changed accordingly (suggested by Brian Ripley). o File connections used rather than text connections for processing output and messages (suggested by Brian Ripley). o Added a field to the Rcmdr-menus.txt file to determine whether a menu item or menu is installed. This is the last (7th) field in each line of the file, and contains a quoted command that suppresses installation if it evaluates to FALSE; an empty (i.e., "") installation field causes the menu item or menu to be installed unconditionally. o rgl added once again to "suggested" packages in the DESCRIPTION file. Version 1.2-2 o Updated Russian translation, courtesy of Alexey Shipunov. o Updated Brazilian Portuguese translation, courtesy of Adriano Azevedo Filho. o Test for S4 objects uses isS4() if R version >= 2.4.0. o Old-style Rcmdr-menus.txt files (with six fields) will be accepted as well as the new-style files (with a seventh, acitivation, field). o Small changes to docs. Version 1.2-3 o Added Indonesian translation, contributed by I Made Tirta. o The Rcmdr will no longer prompt for missing packages at start-up when interactive() is FALSE (suggested by Kurt Hornik). Version 1.2-4 o Updated Italian translation (contributed by Stefano Calza). o Small change to start-up -- test for interactive() moved to top of .onLoad(). Version 1.2-5 o Corrections to Indonesian translation (by I Made Tirta). o Changed command to produce influence plots from influence.plot() to influencePlot(), in conformity with change in the car package. The GUI function, called from the menu, is changed from influencePlot() to InfluencePlot(). o Changed command to produce pairwise comparisons in one-way ANOVA to conform to new multcomp package. Version 1.2-6 o New German translation, kindly provide by Gerhard Schn. Version 1.2-7 o The linePlot() function failed when the x-variable is a "Date" variable (bug reported by Richard Heiberger). o Small changes. Version 1.2-8 o Small changes to docs. o Change to the way that doItAndPrint() processes output, to avoid an error in R 2.5.0 with 0-length output, as produced, e.g., by printing a trellis graph (problem reported by Richard Heiberger). Version 1.2-9 o Correction to version information. Version 1.3-0 o New facility for Rcmdr plug-in packages to extend the Rcmdr menus. (The design reflects suggestions from Richard Heiberger.) o New Rcmdr option "suppress.menus" to suppress the Commander menu bar and tool bar, so that another program (e.g., Excel) can take over these functions (suggested by Erich Neuwirth). o Use View() rather than edit() where applicable. o New menu item and dialog box for resetting the colour palette (suggested by Richard Heiberger). o Added menu items to save and load R data sets (as .rda files) (suggested by Neville Calleja). o Added menu and dialog box for Shapiro-Wilk test of normality (suggested by Noel Yvonnick). o "Ordinal Regression Model" menu item and dialog replaces "Proportional-Odds Model", permitting ordered probit as well as order logit models, as accommodated by polr() (suggested by Bob Andersen). o Improvements to the scatterplot dialog (suggested by several people). o Some more functions exported. o Small changes. Version 1.3-1 o Small changes and fixes. o Corrected an error in the R-Rcmdr.pot messages file (for translators). o Updated translations: German (courtesy of Gerhard Schoen), Indonesian (I Made Tirta), Japanese (Takaharu Araki), Romanian (Adrian Dusa), Russian (Alexey Shipunov). Version 1.3-2 o Accidentally substituted German .mo file for Spanish .mo file -- fixed (reported by Osvaldo Arce). (The Spanish translation has not been updated.) Version 1.3-3 o Updated translations: French (courtesy of Philippe Grosjean), Slovenian (Jaro Lajovic). o Added Excel support and corresponding RExcelSupport Rcmdr option (courtesy of Erich Neuwirth). o Small changes and fixes. Version 1.3-4 o Updated Italian translation and fix to Italian translation (courtesy of Stefano Calza). Version 1.3-5 o Updated Japanese translation (courtesy of Takaharu Araki); Brazilian Portuguese translation (Adriano Azevedo-Filho); and Spanish translation (Manuel Munoz-Marquez). o The Rcmdr now tries to coerce non-data-frames to data frames when the user tries to make such as object the active data set (as, e.g., reading a non-data-frame data object from a package). o Updated RExcel support (contributed by Erich Neuwirth). o Better behaviour when the user deletes the active data set or active model (suggested by Richard Heiberger and Erich Neuwirth, some code by Erich Neuwirth). o Fixed bug in logger() (command logger) to handle correctly commands with line-feeds (following bug report and patch by Richard Heiberger). o Small fixes. Version 1.3-6 o Greatly improved speed of detection of plug-in packages (implementing a suggestion by Brian Ripley). o New Rcmdr ask.on.exit option, can suppress queries to save script and output files (suggested by Liviu Andronic). o Fixed bug in options dialog that incorrectly set default font size of non-Windows systems to 10 rather than 12 (reported by Adrian Dusa). o Fixed bug in handling of menus for plug-in packages when a plug-in defined a submenu of one of its own top-level menus (reported by Charilaos Skiadas). o The log-exceptions.txt file is no longer needed (or used), and the Log-Exceptions: field of the DESCRIPTION files for plug-in packages is ignored. The Rcmdr now checks for invisible output (motivated by an issue reported by Adrian Dusa). o Small changes. Version 1.3-8 o Fixed problem (introduced with R 1.6-0) that caused the string "[factor]" not to be translated into other languages in model-formula dialogs (reported by Eric Pagot). Version 1.3-9 o Fixed bug that caused "Distributions -> Continuous distributions -> Uniform distribution -> Uniform probabilities" to fail (reported, with patch, by Manuel Munoz Marquez). o Fixed bug in Commander() (introduced in version 1.3-7) that caused commands with comments in them to fail. o Small changes. Version 1.3-10 o Added check for interactive() to .onAttach(), starting Commander() only if TRUE (suggested by Brian Ripley). Version 1.3-11 o Speed-up in various places by replacing eval(parse()) with get() where appropriate (suggested by Richard Heiberger). o Fixes to parsing of commands in the script window (following bug report by Jrmy Mazet; thanks to Duncan Murdoch and Richard Heiberger for help). o Changed layout of scatterplot dialog (after a suggestion by John Maindonald). Version 1.3-12 o The Rcmdr now maintains a stack of the last several output objects. These may be retrieved via popOutput(). The length of the stack is controlled by the Rcmdr option "lengthOutputStack", which defaults to 10. (To satisfy a request from Liviu Andronic to be able to manipulate Rcmdr output.) o The number of variables visible in variable-list boxes in Rcmdr dialogs is now controlled by the Rcmdr option "variable.list.height", which defaults to 4. (After a suggestion by Liviu Andronic.) Version 1.3-13 o If it is available, the Rcmdr will use the new "themed" widget set available in Tk 8.5 (at the suggestion and with the help of Brian Ripley). o Small changes for R-Excel (from Erich Neuwirth). o The name modelsMenu under statisticsMenu in the Rcmdr-menus.txt file is changed to statModelsMenu to differentiate it from the top-level modelsMenu (at the suggestion of Erich Neuwirth); eventually, names of menus and items will be required to be unique. Version 1.3-14 o Fixed bug in handling of new widgets for R < 1.3.0 and Tcl >= 8.5 (reported by David Herring). Version 1.3-15 o New mechanism for accommodating translations of Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf and of Commander.Rd (requested by Manuel Munoz Marquez). See the comments under Rcmdr version 1.3-15 in the R-Rcmdr.pot messages file. o Spanish translations of Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf and Commander.Rd. o New Spanish translation file (courtesy of the Spanish R-UCA Project). Version 1.4-0 o New "remove" directive for Rcmdr plug-in menu files permits removal of menus and menu items. o Anova tables now allow choice of "types" I, II, or III tests (suggested by several people, and against my better judgment!). o Bug fix: The numerical summaries dialog was ignorning user-entered quantiles (reported by Michael Hallquist). o Duplicate menu names (most likely from a plug-in package) are now an error (requested by Erich Neuwirth). o Added dialog box for "strip charts" (suggested by Didrik Vanhoenacker). o Added "remove rows" dialog box (suggested by Liviu Andronic). o Bug fix: The Options dialog wiped out previously set Rcmdr options not included in the dialog (reported by John Maindonald and Richard Heiberger). o Added AIC and BIC to Models menu (suggested by Jukka Corander). o The Rcmdr "contrasts" option was renamed to "default.contrasts" (after a suggestion by Richard Heiberger). o New "File -> Change working directory..." menu item (suggested by Jose Maria Polo). o Scatterplot dialog now has options for log axes (suggested by John Maindonald). o "Data -> Import data -> from text file etc." now can read from a URL (suggested by Frank Harrell). o "Data -> Import data -> from Excel etc." now handles Excel 2007 and Access 2007 file formats. o Added Friedman rank-sum test (suggested by Adrian Olszewski). o Ctrl-x,c,v now work for cut, copy, and paste on all platforms in script and output windows; Ctrl-z is now undo key and Ctrl-w the redo key; Undo and Redo items added to the Edit and right-click context menus (various requests). o New version of XYplot dialog (contributed by Richard Heiberger, originally in RcmdrPlugin.HH package.). o Updated Italian and Russian translations (thanks, respectively, to Stefano Calza and Alexey Shipunov). o Small fixes and changes. Version 1.4-1 o The following updated translations have been added: Catalan (thanks to Manel Salamero), French (thanks to Philippe Grojean), Japanese (thanks to Takaharu Araki), Romanian (thanks to Adrian Dusa), and Slovenian (thanks to Jaro.Lajovic). Version 1.4-2 o For cases where translated help files of the form Commander-xx.Rd won't compile (where "xx" is the language code), translators can now provide a PDF file named Commander-xx.pdf to be substituted when users select Menu -> Commander help. (Thanks to Alexey Shipunov for helping me with this problem.) o Dialogs that reset the active data set no longer do so if an error occurs; previously, resetting the active data set caused error messages to scroll off out of sight in the Messages window (problem reported by Peter Dalgaard). o Improved error checking and protection in distributions dialogs. Version 1.4-3 o Fixed a bug in the scroll-bar for the RHS of model formulas (reported by Ulrich Halekoh). o Fixed problem with some legends in plotMeans() (reported by Rich Heiberger). o Updated Spanish translation (courtesy Rcmdr Spanish translation team). Version 1.4-4 o Small changes to Hist() to make it more flexible (suggested by Gilles Marcou). Version 1.4-5 o Change to Message(), which posts messages to the Message window, to prevent the window from freezing in (some) Windows systems under R 2.8.0 (problem reported by Rich Heiberger). o Updated Indonesian translation (thanks to I. Made Tirta). Version 1.4-6 o Added polr and multinom models to effect-plots, consistent with latest version of effects package. o ttkentry() redefined to trim leading and trailing blanks (to avoid potential problems when user introduces a leading or trailing blank in a text field, as reported by Rich Heiberger). o An attempt is made to break commands at blanks and commas to fit them in the script and output windows. o Improvements to the one-way and multi-way ANOVA dialogs, including saving the models that are produced (suggested by Rich Heiberger). o Improvements and bug fixes to handling of plug-in menu installation. o New function MacOSXP() to test for Mac OS X; used to suppress "Data -> New data set" menu, since the Mac data editor causes R to hang when called with an empty data frame (reported by Rob Goedman and Tracy Lightcap). o When character values are entered in the data editor after "Data -> New data set", the corresponding variable is converted to a factor. o When console.output is TRUE, messages as well as output now go to the R Console and the Commander Messages window (as well as the Output window) is suppressed (with code contributed by Richard Heiberger). o Small changes. Version 1.4-7 o Improved Brazilian Portuguese translation, contributed by Adriano Azevedo-Filho and Marilia Sa Carvalho. o Added function sortVarNames(), which sorts variable names including numerals into a more "natural" order than does sort(); used in variable lists when the Rcmdr option "sort.names" is TRUE, which is the default. o Small changes. Version 1.4-8 o Export data set now allows an arbitrary field separator (suggested by Marilia Sa Carvalho). o Menus can now use translation files supplied by plug-ins. o Path names with apostrophes should no longer produce an "unbalanced parentheses" error. o Added files for Debian Linux (from Pietro Battiston and Dirk Eddelbuettel). o Small changes. Version 1.4-9 o Upated Russian translation (courtesy of Alexey Shipunov). o Fixed bug in BreuschPaganTest() that prevented dialog from functioning (reported by Michel Pouchain). Version 1.4-10 o Corrected problem in paste in Command window in non-Windows systems (reported by Liviu Andronic). o Fixed handling of X11 warnings which was disrupted by showData(), and added check for "Warning in structure" (problems reported by Liviu Andronic). o Prefixes used when output is directed to the R console are no longer hard-coded, but can be set by the "prefixes" Rcmdr option (to satisfy a request by Liviu Andronic). Version 1.4-11 o Correction to .mo file for Brazilian Portuguese translation (supplied by Adriano Azevedo-Filho following report by Donald Pianto). o Added summary() output to principal components (suggested by Liviu Andronic). Version 1.5-0 o Added model-selection dialogs, stepwise and subset (several requests). o Modifications to model-definition dialogs (suggested by Ulrike Gromping): If you select several variables in the variable-list box, clicking on the +, *, or : button will enter them into the model formula. o The compare-models and Anova-table code for GLMs now uses F-tests when the dispersion parameter is estimated (after a suggstion by Ulrich Halekoh). o Added optional pairwise p-values to correlations dialog (several requests); new rcorr.adjust() function, adapted from code sent by Robert A. Muenchen. o New Library() command for loading packages. Packages generally attached in position 4, to avoid masking objects in Rcmdr and car. o Messages in the Messages window are now numbered, according to the Rcmdr number.messages option (suggested by Liviu Andronic). o Added dialog box to merge rows and columns, along with mergeRows() function (after a suggestion by Stephen Shamblen). o Added aggregate dialog box to aggregate variables by factor(s) (after a suggestion by Stephen Shamblen). o Added variable.list.width option (suggested by Liviu Andronic). o Under Windows, a check is made for the mdi and a warning message printed, if it's detected (courtesy of code from Uwe Ligges). o Updated Commander.Rd. o Small changes. Version 1.5-1 o Fixes to links in docs (pointed out by Brian Ripley). Version 1.5-2 o Updated Spanish translation (courtesy of Manuel Munoz Marquez). o Updated Russian translation (courtesy of Alexey Shipunov). o Fixed bug in pie chart dialog causing the colorspace package not to load properly (reported by Massimiliano Amati). Version 1.5-3 o Updated Japanese translation (courtesy of Takaharu Araki). o Updated French translation (courtesy of Philippe Grosjean). o Updated Romanian translation (courtesy of Adrian Dusa). o Updated Indonesian translation (coutersy of I Made Tirta). o Small changes. Version 1.5-4 o rcorr.adjust() now returns an object of class "rcorr.adjust" (to satisfy a request by Liviu Andronic). o Confint() modified to include coefficient estimates, and to include exponentiated coefficients for binomial logit models (suggested by Ricardo Ocana-Riola). Small fix to method for multinom models. o Added cld() display to pairwise comparisons in one-way ANOVA (suggested by Marcin Kozak). o Added options to radioButtons() (based on code contributed by Liviu Andronic). o Small fixes to code and docs. Version 1.5-5 o Added a command stack accessed by popCommand() of length controlled by the length.command.stack option (suggested by Liviu Andronic). o Added \code{ask.to.exit} option (suggested by Liviu Andronic). o Removed Rcmdr.sh from inst/etc/linux and modified Rcmdr.desktop (according to Dirk Eddelbuettel's instructions). o Fixed bug in QQPlot() that surfaced in R. 2.11.0 (reported by Howard Edwards). o rgl package no longer unloaded when the Commander is closed. Version 1.5-6 o New Italian translation (courtesy of Stefano Calza). Version 1.6-0 o Made compatible with car version 2.0-0. o Messages window is now sizeable (via messages.height Rcmdr option) and editable (suggested by Rob James). o Small interface improvements. o Small fixes. Version 1.6-1 o Datasets with invalid names reported by packages no longer listed in "Data > Data in Packages > Select data set from an attached package" dialog (problem reported by Gabor Grothendieck). o Fixed bug in changing contrasts option in "Tools > Options" dialog (reported by Kristian Hovde Liland). o Updated French, Japanese, Romanian, Russian, and Spanish translations (thanks to Philippe Grosjean, Takaharu Araki, Adrian Dusa, Alexey Shipunov, and Manuel Munoz Marquez). Version 1.6-2 o Updated Brazilian Portuguese and Italian translations (thanks to Adriano Azevedo-Filho and Stefano Calza). o Fixed bug in read data set from package dialog (reported by Erich Neuwirth). Version 1.6-3 o Modified plotMeans to allow arguments to be passed through to plot (following question by Marylin Bejarano). o Added output of pairwise tests to one-way ANOVA (suggested by Bruce McCulllough). o Fixed bug in model-formula scrollbar for models with no left-hand-side. Version 1.6-4 o Improvements to probability distribution dialogs (contributed by Miroslav Ristic). o Control-left-mouse-button now brings up context edit menu, for use with one-button mice (after a question by Erich Neuwirth). o Corrected order of file extensions in file dialogs. o The new BIC() function in R 2.13.0 is used in preference to AIC() to compute the BIC. nobs() is no longer needed, and is removed so as not to conflict with nobs() in R 2.13.0. Version 1.6-5 o Modified data set edit so that character variables are converted to factors, as for a new data set (responding to problem reported by Konrad Halupka). o Added Chinese translation (contributed by Frank C. S. Liu and Cheng-shun Lee). o Startup sequence now offers to install missing packages but without dependencies=TRUE in call to install.packages(). Version 1.7-0 o Added "dialog-memory" mechanism. o Added cv, skewness, and kurtosis to numerical summaries dialog (suggestion of Manuel Munoz Marquez). o Correlation-matrix dialog now supports pairwise-complete and well as complete cases (suggestion of Bob Muenchen). o Small changes. Version 1.7-1 o Implemented dialog memory for many dialogs. o Menus for plug-ins now subject to translation (as suggested by Milan Bouchet-Valat). o Improved window behaviour with patches supplied by Milan Bouchet-Valat. o New Korean translation (thanks to Chel Hee Lee). o Changes for R 2.14.0 o Small changes. Version 1.7-2 o For version synchronization with CRAN. Version 1.7-3 o Fixed bug in numSummary() due to change in R 2.14.0 (reported by Garrett DaBell). Version 1.7-4 o More dialogs use dialog-memory mechanism (edits with assistance of Kosar Karimi Pour). o Fixed another bug in numSummary() due to change in R 2.14.0 (also reported by Garrett DaBell). o Updated Japanese translation and getting-started document (courtesy of Takaharu Araki). Rcmdr/src/0000755000175100001440000000000012620520506012124 5ustar hornikusersRcmdr/src/ismdi.c0000644000175100001440000000024212620520507013374 0ustar hornikusers/* this code adapted with permission from Uwe Ligges */ void ismodemdi(int *a) { #ifdef WIN32 extern int GA_ismdi(); a[0] = GA_ismdi(); #else a[0] = 0; #endif } Rcmdr/src/Makevars.win0000644000175100001440000000003112620520507014407 0ustar hornikusersPKG_LIBS=$(GRAPHAPP_LIB) Rcmdr/NAMESPACE0000644000175100001440000000715212620520506012561 0ustar hornikusers# last modified 2015-07-14 by J. Fox useDynLib(Rcmdr) import(splines, tcltk, RcmdrMisc, car) importFrom(utils, available.packages, install.packages, assignInMyNamespace, browseURL, capture.output, head, help, help.start, installed.packages, methods, read.table, tail, data) importFrom(tcltk2, tk2tip, tk2theme, tk2theme.list, tk2table, is.ttk, tk2style) importFrom(abind, abind) importFrom(graphics, text) importFrom(grDevices, col2rgb, colorConverter, colorspaces, convertColor, dev.cur, dev.size, palette, rgb) importFrom(methods, getClass, isVirtualClass, show) importFrom(stats, coef, confint, family, formula, model.matrix, na.omit, optim, optimize, qnorm, var, vcov) export(tkfocus, tkspinbox, activateMenus, activeDataSet, ActiveDataSet, activeDataSetP, activeModel, ActiveModel, activeModelP, aicP, buttonRcmdr, checkActiveDataSet, checkActiveModel, checkBoxes, checkClass, checkFactors, checkMethod, checkNumeric, checkReplace, checkTwoLevelFactors, checkVariables, closeCommander, closeDialog, Commander, commanderPosition, CommanderWindow, Confint, dataSetsP, defmacro, dialogSuffix, doItAndPrint, errorCondition, exists.method, Factors, factorsP, formulaFields, flushDialogMemory, gassign, getDialog, getFrame, getRcmdr, getSelection, gettextRcmdr, glmP, GrabFocus, groupsBox, groupsLabel, hclustSolutionsP, initializeDialog, is.SciViews, is.valid.name, justDoIt, knitrP, labelRcmdr, Library, listAllModels, listAOVModels, listDataSets, listFactors, listGeneralizedLinearModels, listLinearModels, listMultinomialLogitModels, listNumeric, listPlugins, listProportionalOddsModels, listTwoLevelFactors, listVariables, lmP, logger, LogWindow, MacOSXP, manualTranslationP, MarkdownP, mavericksP, Message, MessagesWindow, modelFormula, modelsP, multinomP, Numeric, numericP, OKCancelHelp, OutputWindow, packageAvailable, polrP, popCommand, popOutput, putDialog, putRcmdr, radioButtons, RappP, rglLoaded, RcmdrPager, RcmdrTclSet, RcmdrTkmessageBox, RExcelSupported, RmdWindow, RnwWindow, sortVarNames, subOKCancelHelp, subsetBox, tclvalue, titleLabel, trim.blanks, ttkentry, ttkframe, ttkradiobutton, ttkcheckbutton, ttkscrollbar, TwoLevelFactors, twoLevelFactorsP, UpdateModelNumber, variableComboBox, variableListBox, Variables, varPosn, WindowsP, X11P, beginRmdBlock, endRmdBlock, enterMarkdown, removeNullRmdBlocks, removeStrayRmdBlocks, suppressMarkdown, beginRnwBlock, endRnwBlock, enterKnitr, removeNullRnwBlocks, removeStrayRnwBlocks, removeLastRmdBlock, removeLastRnwBlock, setBusyCursor, setIdleCursor, editDataset, .Tcl, tcl, tclRequire, tclServiceMode, "tclvalue<-", tclVar, tkbind, tkcget, tkcheckbutton, tkconfigure, tkchooseDirectory, tkcurselection, tkdelete, tkdestroy, tkentry, tkframe, tkgrab.release, tkgrab.set, tkgetOpenFile, tkgetSaveFile, tkgrid, tkgrid.columnconfigure, tkgrid.configure, tkgrid.rowconfigure, tkicursor, tkindex, tkinsert, tkinvoke, tkitemconfigure, tklabel, tklistbox, tkmark.set, tkmessageBox, tkpack, tkradiobutton, tkraise, tkscale, tkscrollbar, tk_select.list, tkselection.clear, tkselection.present, tkselection.set, tkset, tktag.configure, tktext, tktoplevel, tkwait.window, tkwm.deiconify, tkwm.iconbitmap, tkwm.geometry, tkwm.protocol, tkwm.resizable, tkwm.title, tkwm.transient, tkxview.moveto, tkxview, tkyview, tkyview.scroll, ttklabelframe, data ) S3method(Coef, multinom) S3method(Confint, glm) S3method(Confint, default) S3method(Confint, multinom) S3method(Confint, polr) S3method(getFrame, combobox) S3method(getSelection, combobox) S3method(getFrame, listbox) S3method(getSelection, listbox) Rcmdr/NEWS0000644000175100001440000003672412620520506012050 0ustar hornikusersChanges to Version 2.2-3 o Updated Slovenian translation (thanks to Matjaz Jeran). o Fixes to French translation (by Milan Bouchet-Valat). Changes to Version 2.2-2 o Updated Galician translation (thanks to Rafael Rodriguez Gayoso). o Fixes to French translation (by Milan Bouchet-Valat) and Chinese translation (by Tsung-wu Ho). o Added keep argument to popOutput() (suggestion of Liviu Andronic); similar argument added to popCommand(). o Use new-style R icon. o Binomial and quasibinomial GLMs with logit link now print exponentiated coefficients ("odds" ratios), as do poisson and quasipoisson GLMs with log link (generalizing a suggestion of Jose Ramon Rueda). o Names of R objects to be created are no longer translated (e.g., "Dataset", "NormalSamples") into other languages to avoid potential problems (issue reported by Tsung-wu Ho). o Recognize new location for LaTeX in Mac OS X El Capitan. Changes to Version 2.2-1 o New Greek translation (contributed by Vasileios Dimitropoulos, Anastasios Vikatos, and Andreas Vikatos, with help from Chel Hee Lee). o Updated translations (with thanks to): Basque (Jose Ramon Rueda), Brazilian Portuguese (Marilia Sa Carvalho, with assistance of Chel Hee Lee), Catalan (Manel Salamero), Chinese (Tsung-wu Ho), simplified Chinese (Shulin Yang), French (Philippe Grosjean), Galician (for Rcmdr 2.1-x, Rafael Rodriguez Gayoso), German (Fritz Leisch), Indonesian (I Made Tirta), Italian (Stefano Calza), Japanese (Takaharu Araki), Korean (Jong-Hwa Shin), Polish (Lukasz Daniel), Romanian (Adrian Dusa), Slovenian (Matjaz Jeran), Spanish (Manuel Munoz Marquez). o Modified modelFormula() utility to permit polynomial and splines in one-sided formulas. Used this in Breusch-Pagan test dialog. O Tweaks. Changes to Version 2.2-0 o New RMarkdown document, usable when pandoc (and possibly LaTeX) are installed; can be compiled to HTML, PDF, or Word file. o New "Tools > Install auxiliary software" menu for installing pandoc and LaTeX. o Added concentration ellipses to scatterplot and scatterplot-matrix dialogs (suggestion of Kosar Karimi Pour). o Changed defaults for scatterplot, scatterplot matrix, 3D scatterplot, to simplify default plots. o Bar plots can now be done by groups. o Added dot plot dialog. o Excel files now read on all platforms with readxl package (via RcmdrMisc). o Package imports conform to new CRAN requirements. o Updated translations (with thanks to): French (Philippe Grosjean); Russian (Alexey Shipunov). o Small fixes/improvements. Changes to Version 2.1-7 o New simplified Chinese translation (contributed by Shulin Yang). o Corrections to Catalan translation (courtesy of Manel Salamero). Changes to Version 2.1-6 o Prevent overriding S3 methods in standard packages (request of Brian Ripley). Changes to Version 2.1-5 o Updated Catalan (thanks to Manel Salamero) and Slovenian (thanks to Matjaz Jeran) translations. o Export RappP() and mavericksP() (request of Erich Neuwirth). o Fixed bug in labeling values of discrete probability mass functions (reported by Vasileios Giagos). Changes to Version 2.1-4 o Moved knitr and markdown packages to Suggests: to accommodate Debian (request of Dirk Eddelbuettel). o New Galician translation, courtesy of Anton Meixome. o Updated translations (with thanks): Brazilian Portuguese (Marilia Sa Carvalho and Adriano Azevedo-Filho); Catalan (Manel Salamero); Indonesian (I Made Tirta); Japanese (Takaharu Araki). o Small interface improvements. Changes to Version 2.1-3 o Updated translations (with thanks): Basque (Jose Ramon Rueda); Polish (Lukasz Daniel); Russian (Alexey Shipunov); Slovenian (Matjaz Jeran). o Fixed random-data-generation dialogs so that code works in R Markdown file. o Fixed custom contrasts in define-contrasts dialog. o Fixed conversion of multiple numeric variables to factors (bug reported by Pedro Barbetta). o Added dialog to control R.app app nap under OS X Mavericks. Changes to Version 2.1-2 o Fixed ignoring of Rcmdr option "ask.on.exit" and "ask.to.exit", causing exiting without asking in non-English locales (bug report by Yoshinobu Kanda). o Small bug fixes/improvements. Changes to Version 2.1-1 o Updated Chinese translation (thanks to Tsungwu Ho); Japanese translation (thanks to Takaharu Araki); and Korean translation (thanks to Jong-Hwa Shin). o New cross-platform Rcmdr data editor. o Fixed inadvertently reverted histogram dialog (following report by Mark Dunning). Changes to Version 2.1-0 o Improved R-code generated by many dialogs (mostly implemented by Kosar Karimi-Pour). o Added effect-plots dialog (was invoked directly from Model > Graphs menu). o Check for functioning Java on 64-bit Windows to load import-from-Excel menu item (issue reported by Kosar Karimi-Pour). o Added option to set ttk theme; included in Tools > Options menu item. o More careful loading of packages and their dependencies, now placed near the end of the search path. o Moved non-GUI-related statistical, graphics, and data management functions to the new RcmdrMisc package (suggestion of Liviu Andronic), which is loaded along with car package at Rcmdr startup. o Logical and character variables in the active data set are treated as if they were factors, which works OK for most purposes (following correspondence with Shannon McClintock). o Selection of fit indices added to the CFA dialog (suggestion of Tay Lee Yong). o Read Excel spreadsheet dialog asks about variable and row names (suggestion of Knut Krueger). o The linear-model and GLM dialogs now permit the selection of a weight variable (following a query by Bruce Dunham about fitting binomial -- as opposed to binary -- GLMs). New Rcmdr utility, variableComboBox(), to support these features. o New model-summary dialog for linear models, allowing selection of sandwich standard errors; similar options provided in linear hypothesis and ANOVA dialogs for linear models (generalizing a suggestion of Liviu Andronic). o New single-sample Wilcoxon test dialog (suggestion of Manuel Munoz Marquez). o New drop unused factor levels dialog (suggestion of Manuel Munoz Marquez). o Improved handling of help in Mac OS X and RStudio. o Improved interaction with RStudio graphics device. o Updated getting-started manual. o Small changes/improvements. o Updated translations (with thanks to the translators): German (Friedrich Leisch); Italian (Stefano Calza); Romanian (Adrian Dusa); Spanish (Manuel Munoz Marquez). Changes to Version 2.0-5 o New Basque translation (courtesy of Jose Ramon Rueda). Changes to Version 2.0-4 o Updated Slovenian translation (with thanks to Jaro.Lajovic and Matjaz Jeran). o Fixed numSummary() so that it doesn't fail when there's an empty factor level (problem reported by Alan Mainwaring). o ActiveDataSet(NULL) now removes the active data set. Changes to Version 2.0-3 o Updated Polish translation (with thanks to Lukasz Daniel). o titleLabel() to format a label in title font and color; exported for plug-ins. o Added histograms by group (suggestion of Sarah Dawson). o Small interface improvements. o Fixed bug in French translation preventing loading R Markdown files (reported by J. Mazet). Changes to Version 2.0-2 o Moved knitr and markdown packages to Suggests: (suggestion of Dirk Eddelbuettel). o Updated Japanese translation of Getting Started manual (by Takaharu Araki). o Added editing buttons with tooltips to Rcmdr editor. o Added Mac OS X command-key combinations. o Tweaks to ttk theme and font handling (with help of Philippe Grosjean and the tcltk2 package). o Small bug fixes. Changes to Version 2.0-1 o Caching of variable names, factor names, etc., to improve menu refreshes in large data sets (in response to observation of Yoshinobu Kanda). o Updated translations (with thanks to the translators): French (Milan Bouchet-Valat), Japanese (Takaharu Araki). o Most errors now removed from R Markdown and knitr documents. o New editor for R Markdown and knitr documents; small addition to Getting Started manual to describe the editor. o Stem-and-leaf dialog now supports back-to-back stem-and-leaf displays. o Small corrections to the R-Rcmdr.pot file. o Small bug fixes. Changes to Version 2.0-0 o New package co-author: Milan Bouchet-Valat. o Many changes to style of dialogs: tabs, Reset button, Apply button, small interface improvements. o Support for R Markdown, with script and Rmd tabs. o Expanded Options dialog and new Save Options dialog. o Better handling of default fonts. o Improved probability plots. o Introduced plotDistr(), lineplot(), indexplot() convenience functions. o New nonparametric density estimate dialog. o Use automatic point identification as default in plot dialogs. o Calls to deprecated functions .find.package() and .path.package() replaced by find.package() and path.package() (suggestion of Brian Ripley). o Partial correlations now optionally report pairwise p-values (suggestion of Aaron Swink). o Removed Sciviews support code. o Small fixes. o Updated translations (with thanks to the translators): Italian (Stefano Calza), Korean (Jong-Hwa Shin), Romanian (Adrian Dusa), Russian (Alexey Shipunov), Spanish (Manuel Munoz-Marquez). o Show menu item for English introductory manual even if a "translation" is available (suggestion of Manuel Munoz-Marquez). Changes to Version 1.9-5 o R logo now replaces Tk logo on non-Windows as well as Windows platforms (with help of Milan Bouchet-Valat). o Faster opening of dialog windows under Windows (consequence of above). o Fix for Mac OS X bug in auto-load of missing dependencies on initial start-up (reported by Pablo Serrano). Changes to Version 1.9-4 o Introduced RcmdrEnv.on.path option for plug-in packages that don't conform to the new rules. o Bug fixes to some dialogs that didn't work properly when RcmdrEnv not on path (reported by Kristian Hovde Liland). Changes to Version 1.9-3 o Fixed one- and multi-way ANOVA so that observation statistics can be saved (bug reported by Pedro Alberto Barbetta). o New quit.R.on.close Rcmdr option (suggested by Milan Bouchet-Valat). o Fix to Rcmdr display font to improve appearance on some Macs (suggested by Milan Bouchet-Valat). o Modified start-up so that Commander window doesn't open twice when a plug-in is loaded via library() (adapting a suggestion by Milan Bouchet-Valat). o Various low-level changes for compatability with R devel (R 2.16.0). o Updated French translation (courtesy of Milan Bouchet-Valat). o Plug-in packages now can specify models via the RcmdrModels: field in the DESCRIPTION file in preference to the Models: field (request of Brian Ripley). o Small interface and documentation tweaks and bug fixes. Changes to Version 1.9-2 o Updated Korean translation and getting-started document (thanks to Shin Jong-Hwa). o Updated Japanese getting-started document (thanks to Takaharu Araki). o Better icons for dialog buttons, new option to suppress these icons, other interface tweaks (after suggestions of Milan Bouchet-Valat). o Small fixes. Changes to Version 1.9-1 o Updated version of Getting Started With the R Commander. o Updated Italian translation (thanks to Stefano Calza). o Updated Japanese translation (thanks to Takaharu Araki). o Updated Korean translation and new Korean getting-started document (thanks to Shin Jong-Hwa). o Updated Polish translation (thanks to Lukasz Daniel) o Updated Romanian translation (thanks to Adrian Dusa). o Updated Russian translation (thanks to Alexey Shipunov). o Updated Slovenian translation (thanks to Jaro Lajovic and Matjaz Jeran). o Updated Spanish translation (thanks to Manuel Munoz Marquez). o Fixed omissions to R-Rcmdr.pot file (reported by Jaro Lajovic). o Small fixes. Changes to Version 1.9-0 o Improvements to boxplot dialog. o Improvements to save graphs dialogs (adapting suggestions of Milan Bouchet-Valat). o Added data import from SAS xport files (suggestion of Peter Mandeville). o Added ability to import Excel data sets generally via XLConnect package (suggestion of Michael Weylandt, only for Windows at this point). o Added IQR to numerical summaries and table of statistics (suggestion of Peter Mandeville). o Updated French translation (thanks to Milan Bouchet-Valat). o Updated Korean translation (thanks to Shin Jong-Hwa). o Updated Polish translation (thanks to Lukasz Daniel). o Updated Spanish translation (thanks to Manuel Munoz Marquez). o Updated Xyplot dialog (courtesy of Richard Heiberger). o Small fixes and improvements. Changes to Version 1.8-5 o New Polish translation (courtesy of Lukasz Daniel). o Small GUI improvements (suggestions/code of Milan Bouchet-Valat). o globalVariables() invoked for R 2.15.1 and above. o Added standard button icons. Changes to Version 1.8-4 o Fixes to Italian translation (from Stefano Calza). o Updated Korean translation (courtesy of Shin Jong-Hwa). o Fixed bug in numSummary() that surfaced when only one quantile was specified (reported by Peter B. Mandeville). o Titles for sets of check boxes now left-aligned (suggestion of Milan Bouchet-Valat). o Fix to Spanish translation (courtesy of Manuel Munoz Marquez). o Fix to data set edit button, which was removing case names (reported by Gilles Le Pape). o Updated Slovenian translations (courtesy of Jaro Lajovic and Matjaz Jeran). o Updated Korean translation (courtesy of Shin Jong-Hwa). o Rcmdr now detects when it is running under RStudio and arranges to display graphs properly. There is still an open bug causing a freeze in the RStudio graphics device when points are identified in a graph. Changes to Version 1.8-3 o Small fixes to pass CRAN checks (reported by Kurt Hornik). Changes to Version 1.8-2 o Fixes to font selection, especially for non-Windows systems. o Fix to groupsBox() utility function (to fix bug reported by Richard Heiberger). o PDF files for "Getting Started" manual in English, Japanese, and Spanish compacted (suggestion of Brian Ripley). o Retain dialog selections optionally non-resettable, used for probability dialogs. o Bartlett's test and Levene's test now allow more than one factor. o Updated Slovenian translation (thanks to Jaro Lajovic and Matjaz Jeran). o Updated Korean translation (courtesy of Shin Jong-Hwa and the Korean translation team). o Fixed bug in scatterplot dialog that prevented log axes from being used with groups defined (reported by Kent Johnson). Changes to Version 1.8-1 o Updated DESCRIPTION file; version synchronization for CRAN. Changes to Version 1.8-0 o See CHANGES file for changes to older versions. o Concluded dialog-memory updates (with help of Kosar Karimi Pour). Rcmdr option retain.selections now set to TRUE by default. o Added confirmatory factor analysis. o Updated Italian, Japanese, Romanian, Russian, and Spanish translations (thanks respectively to Stefano Calza, Takaharu Araki, Adrian Dusa, Alexey Shipunov, and Manuel Munoz Marquez). Rcmdr/R/0000755000175100001440000000000012620520506011536 5ustar hornikusersRcmdr/R/data-menu.R0000644000175100001440000032345412620520506013547 0ustar hornikusers# last modified 2015-10-16 by J. Fox # Data menu dialogs newDataSet <- function() { initializeDialog(title=gettextRcmdr("New Data Set")) dsname <- tclVar("Dataset") entryDsname <- ttkentry(top, width="20", textvariable=dsname) onOK <- function(){ dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == "") { errorCondition(recall=newDataSet, message=gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)) { errorCondition(recall=newDataSet, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ newDataSet() return() } } closeDialog() command <- paste("editDataset(dsname='", dsnameValue, "')", sep="") result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error"){ if (!getRcmdr("dataset.modified")) return() .data <- try(get(dsnameValue, envir=.GlobalEnv), silent=TRUE) if (nrow(.data) == 0){ errorCondition(recall=newDataSet, message=gettextRcmdr("empty data set.")) return() } tempdir <- tempdir() tempdir <- gsub("\\\\", "/", tempdir) savefile <- paste(tempdir, "/", dsnameValue, sep="") save(".data", file=savefile) if (getRcmdr("use.markdown")) { removeNullRmdBlocks() enterMarkdown(paste('load("', savefile, '")', sep="")) } if (getRcmdr("use.knitr")) { removeNullRnwBlocks() enterKnitr(paste('load("', savefile, '")', sep="")) } } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="editDataset") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Enter name for data set:")), entryDsname, sticky="e") tkgrid(buttonsFrame, columnspan="2", sticky="w") tkgrid.configure(entryDsname, sticky="w") dialogSuffix(focus=entryDsname) } selectActiveDataSet <- function(){ dataSets <- listDataSets() .activeDataSet <- ActiveDataSet() if ((length(dataSets) == 1) && !is.null(.activeDataSet)) { Message(message=gettextRcmdr("There is only one dataset in memory."), type="warning") tkfocus(CommanderWindow()) return() } if (length(dataSets) == 0){ Message(message=gettextRcmdr("There are no data sets from which to choose."), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) return() } initializeDialog(title=gettextRcmdr("Select Data Set")) dataSetsBox <- variableListBox(top, dataSets, title=gettextRcmdr("Data Sets (pick one)"), initialSelection=if (is.null(.activeDataSet)) NULL else which(.activeDataSet == dataSets) - 1) onOK <- function(){ selection <- getSelection(dataSetsBox) closeDialog() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) activeDataSet(selection) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp() tkgrid(getFrame(dataSetsBox), sticky="nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } listDataSetsInPackages <- function() doItAndPrint("data()") RecodeDialog <- function () { processRecode <- function(recode) { parts <- strsplit(recode, "=")[[1]] if (length(grep(",", parts[1])) > 0) paste("c(", parts[1], ") = ", parts[2], sep = "") else paste(parts, collapse = "=") } dataSet <- activeDataSet() defaults <- list (initial.asFactor = 1, initial.variables = NULL, initial.name = "variable", initial.recode.directives="") dialog.values <- getDialog ("RecodeDialog", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Recode Variables")) variablesBox <- variableListBox(top, Variables(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Variables to recode (pick one or more)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.variables, "all")) variablesFrame <- tkframe(top) newVariableName <- tclVar(dialog.values$initial.name) newVariable <- ttkentry(variablesFrame, width = "20", textvariable = newVariableName) recodesFrame <- tkframe(top) recodes <- tktext(recodesFrame, bg = "white", font = getRcmdr("logFont"), height = "5", width = "40", wrap = "none") recodesXscroll <- ttkscrollbar(recodesFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(recodes, ...)) recodesYscroll <- ttkscrollbar(recodesFrame, command = function(...) tkyview(recodes, ...)) tkconfigure(recodes, xscrollcommand = function(...) tkset(recodesXscroll, ...)) tkconfigure(recodes, yscrollcommand = function(...) tkset(recodesYscroll, ...)) tkinsert(recodes, "1.0", dialog.values$initial.recode.directives) asFactorFrame <- tkframe(top) asFactorVariable <- tclVar(dialog.values$initial.asFactor) asFactorCheckBox <- ttkcheckbutton(asFactorFrame, variable = asFactorVariable) onOK <- function() { asFactor <- tclvalue(asFactorVariable) == "1" save.recodes <- trim.blanks(tclvalue(tkget(recodes, "1.0", "end"))) recode.directives <- gsub("\n", "; ", save.recodes) check.empty <- gsub(";", "", gsub(" ", "", recode.directives)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall = RecodeDialog, message = gettextRcmdr("No recode directives specified.")) return() } if (0 != length(grep("'", recode.directives))) { errorCondition(recall = RecodeDialog, message = gettextRcmdr("Use only double-quotes (\" \") in recode directives")) return() } recode.directives <- strsplit(recode.directives, ";")[[1]] recode.directives <- paste(sapply(recode.directives, processRecode), collapse = ";") recode.directives <- sub(" *; *$", "", recode.directives) variables <- getSelection(variablesBox) closeDialog() if (length(variables) == 0) { errorCondition(recall = RecodeDialog, message = gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } multiple <- if (length(variables) > 1) TRUE else FALSE name <- trim.blanks(tclvalue(newVariableName)) # save.recodes <- gsub("; ", "\\\n", trim.blanks(recode.directives)) putDialog ("RecodeDialog", list (initial.asFactor = asFactor, initial.variables = variables, initial.name = name, initial.recode.directives=save.recodes)) command <- paste(dataSet, " <- within(", dataSet, ", {", sep="") nvar <- length(variables) for (i in 1:nvar) { variable <- variables[nvar - i + 1] newVar <- if (multiple) paste(name, variable, sep = "") else name if (!is.valid.name(newVar)) { errorCondition(recall = RecodeDialog, message = paste("\"", newVar, "\" ", gettextRcmdr("is not a valid name."), sep = "")) return() } if (is.element(newVar, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(newVar))) { RecodeDialog() return() } } command <- paste(command, "\n ", newVar, " <- Recode(", variable, ", '", recode.directives, "', as.factor.result=", asFactor, ")", sep = "") } command <- paste(command, "\n})", sep="") result <- doItAndPrint(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(dataSet, flushModel = FALSE, flushDialogMemory = FALSE) # else{ # if (getRcmdr("use.markdown")) removeLastRmdBlock() # if (getRcmdr("use.knitr")) removeLastRnwBlock() # } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "RecodeDialog", reset = "RecodeDialog", apply = "RecodeDialog") tkgrid(getFrame(variablesBox), sticky = "nw") tkgrid(labelRcmdr(variablesFrame, text = "")) tkgrid(labelRcmdr(variablesFrame, text = gettextRcmdr("New variable name or prefix for multiple recodes: ")), newVariable, sticky = "w") tkgrid(asFactorCheckBox, labelRcmdr(asFactorFrame, text = gettextRcmdr("Make (each) new variable a factor")), sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(asFactorFrame, text = "")) tkgrid(labelRcmdr(recodesFrame, text = gettextRcmdr("Enter recode directives"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") tkgrid(recodes, recodesYscroll, sticky = "nw") tkgrid(recodesXscroll) tkgrid(variablesFrame, sticky = "w") tkgrid(asFactorFrame, sticky = "w") tkgrid(recodesFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w", columnspan = 2) tkgrid.configure(recodesXscroll, sticky = "ew") tkgrid.configure(recodesYscroll, sticky = "ns") dialogSuffix(bindReturn = FALSE) } Compute <- function(){ onDoubleClick <-function(){ var <- trim.blanks(getSelection(variablesBox)) word <- paste("\\[", gettextRcmdr("factor"), "\\]", sep="") if (length(grep(word, var)) == 1) var <- trim.blanks(sub(word, "", var)) tkfocus(compute) expr <- tclvalue(computeVar) tclvalue(computeVar) <- if (expr == "") var else paste(expr, var, sep=if (rev(strsplit(expr, "")[[1]])[1] =="(" ) "" else " ") tkicursor(compute, "end") tkxview.moveto(compute, "1") } defaults <- list(initial.name = "variable", initial.expression = "") dialog.values <- getDialog("Compute", defaults) dataSet <- activeDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Compute New Variable")) .variables <- Variables() variables <- paste(.variables, ifelse(is.element(.variables, Factors()), gettextRcmdr("[factor]"), "")) variablesBox <- variableListBox(top, variables, title=gettextRcmdr("Current variables (double-click to expression)")) tkbind(variablesBox$listbox, "", onDoubleClick) variablesFrame <- tkframe(top) newVariableName <- tclVar(dialog.values$initial.name) newVariable <- ttkentry(variablesFrame, width="20", textvariable=newVariableName) computeFrame <- tkframe(top) computeVar <- tclVar(dialog.values$initial.expression) compute <- ttkentry(computeFrame, font=getRcmdr("logFont"), width="30", textvariable=computeVar) computeXscroll <- ttkscrollbar(computeFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(compute, ...)) tkconfigure(compute, xscrollcommand=function(...) tkset(computeXscroll, ...)) onOK <- function(){ closeDialog() newVar <- trim.blanks(tclvalue(newVariableName)) if (!is.valid.name(newVar)){ errorCondition(recall=Compute, message=paste('"', newVar, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } express <- tclvalue(computeVar) check.empty <- gsub(";", "", gsub(" ", "", express)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=Compute, message=gettextRcmdr("No expression specified.")) return() } putDialog("Compute", list(initial.name=newVar, initial.expression=express)) if (is.element(newVar, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(newVar, gettextRcmdr("Variable")))){ Compute() return() } } command <- paste(dataSet,"$",newVar, " <- with(", ActiveDataSet(), ", ", express, ")", sep="") logger(command) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(dataSet, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) else{ if (getRcmdr("use.markdown")) removeLastRmdBlock() if (getRcmdr("use.knitr")) removeLastRnwBlock() } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="Compute", reset = "Compute", apply = "Compute") tkgrid(getFrame(variablesBox), sticky="nw", columnspan=2) tkgrid(labelRcmdr(variablesFrame, text=gettextRcmdr("New variable name")), sticky="w") tkgrid(newVariable, labelRcmdr(variablesFrame, text=" "), sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(computeFrame, text=gettextRcmdr("Expression to compute")), sticky="w") tkgrid(compute, sticky="w") tkgrid(computeXscroll, sticky="ew") tkgrid(variablesFrame, computeFrame, sticky="nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w", columnspan=2) dialogSuffix(focus=compute) } deleteVariable <- function(){ dataSet <- activeDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Delete Variables")) variablesBox <- variableListBox(top, Variables(), title=gettextRcmdr("Variable(s) to delete (pick one or more)"), selectmode="multiple", initialSelection=NULL) onOK <- function(){ variables <- getSelection(variablesBox) closeDialog() if (length(variables) == 0) { errorCondition(recall=deleteVariable, message=gettextRcmdr("You must select one or more variables.")) return() } if (length(variables) == 1){ response <- tclvalue(RcmdrTkmessageBox(message=sprintf(gettextRcmdr("Delete %s?\nPlease confirm."), variables), icon="warning", type="okcancel", default="cancel")) if (response == "cancel") { onCancel() return() } } else{ response <- tclvalue(RcmdrTkmessageBox(message= sprintf(gettextRcmdr("Delete %d variables?\nPlease confirm."), length(variables)), icon="warning", type="okcancel", default="cancel")) if (response == "cancel") { onCancel() return() } } command <- paste(dataSet, " <- within(", dataSet, ", {", sep="") for (variable in variables){ command <- paste(command, "\n ", variable, " <- NULL", sep="") } command <- paste(command, "\n})") doItAndPrint(command) activeDataSet(dataSet, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="NULL") tkgrid(getFrame(variablesBox), sticky="nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } readDataSet <- function() { initializeDialog(title=gettextRcmdr("Read Text Data From File, Clipboard, or URL")) optionsFrame <- tkframe(top) dsname <- tclVar("Dataset") entryDsname <- ttkentry(optionsFrame, width="20", textvariable=dsname) radioButtons(optionsFrame, "location", buttons=c("local", "clipboard", "url"), labels=gettextRcmdr(c("Local file system", "Clipboard", "Internet URL")), title=gettextRcmdr("Location of Data File")) headerVariable <- tclVar("1") headerCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable=headerVariable) radioButtons(optionsFrame, "delimiter", buttons=c("whitespace", "commas", "tabs"), labels=gettextRcmdr(c("White space", "Commas", "Tabs")), title=gettextRcmdr("Field Separator")) otherDelimiterFrame <- tkframe(delimiterFrame) otherButton <- ttkradiobutton(otherDelimiterFrame, variable=delimiterVariable, value="other", text=gettextRcmdr("Other")) otherVariable <- tclVar("") otherEntry <- ttkentry(otherDelimiterFrame, width="4", textvariable=otherVariable) radioButtons(optionsFrame, "decimal", buttons=c("period", "comma"), labels=gettextRcmdr(c("Period [.]", "Comma [,]")), title=gettextRcmdr("Decimal-Point Character")) missingVariable <- tclVar("NA") missingEntry <- ttkentry(optionsFrame, width="8", textvariable=missingVariable) onOK <- function(){ closeDialog() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == ""){ errorCondition(recall=readDataSet, message=gettextRcmdr("You must enter a name for the data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)){ errorCondition(recall=readDataSet, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ readDataSet() return() } } location <- tclvalue(locationVariable) file <- if (location == "clipboard") "clipboard" else if (location == "local") tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes= gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}'))) else { initializeDialog(subdialog, title=gettextRcmdr("Internet URL")) onOKsub <- function(){ closeDialog(subdialog) } urlFrame <- tkframe(subdialog) urlVar <- tclVar("") url <- ttkentry(urlFrame, font=getRcmdr("logFont"), width="30", textvariable=urlVar) urlXscroll <- ttkscrollbar(urlFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(url, ...)) tkconfigure(url, xscrollcommand=function(...) tkset(urlXscroll, ...)) .subexit <- function() tclvalue(urlVar) <- "" subOKCancelHelp() tkgrid(url, sticky="w") tkgrid(urlXscroll, sticky="ew") tkgrid(urlFrame, sticky="nw") tkgrid(subButtonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(subdialog, focus=url, onOK=onOKsub, force.wait=TRUE) tclvalue(urlVar) } if (file == "") { if (getRcmdr("grab.focus")) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) return() } head <- tclvalue(headerVariable) == "1" delimiter <- tclvalue(delimiterVariable) del <- if (delimiter == "whitespace") "" else if (delimiter == "commas") "," else if (delimiter == "tabs") "\\t" else tclvalue(otherVariable) miss <- tclvalue(missingVariable) dec <- if (tclvalue(decimalVariable) == "period") "." else "," command <- paste('read.table("', file,'", header=', head, ', sep="', del, '", na.strings="', miss, '", dec="', dec, '", strip.white=TRUE)', sep="") logger(paste(dsnameValue, " <- ", command, sep="")) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error"){ gassign(dsnameValue, result) activeDataSet(dsnameValue) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="read.table") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text=gettextRcmdr("Enter name for data set:")), entryDsname, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text=gettextRcmdr("Variable names in file:")), headerCheckBox, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text=gettextRcmdr("Missing data indicator:")), missingEntry, sticky="w") tkgrid(locationFrame, sticky="w") tkgrid(otherButton, labelRcmdr(otherDelimiterFrame, text=gettextRcmdr(" Specify:")), otherEntry, sticky="w") tkgrid(otherDelimiterFrame, sticky="w") tkgrid(delimiterFrame, sticky="w", columnspan=2) tkgrid(decimalFrame, sticky="w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } readDataFromPackage <- function() { env <- environment() datasets <- NULL initializeDialog(title=gettextRcmdr("Read Data From Package")) dsname <- tclVar("") package <- NULL enterFrame <- tkframe(top) entryDsname <- ttkentry(enterFrame, width="20", textvariable=dsname) packages <- sort(.packages()) packages <- packages[! packages %in% c("base", "stats")] packages <- packages[sapply(packages, function(package){ ds <- data(package=package)$results if (nrow(ds) == 0) return(FALSE) ds <- ds[, "Item"] valid <- sapply(ds, is.valid.name) length(ds[valid]) > 0 })] packageDatasetFrame <- tkframe(top) packageFrame <- tkframe(packageDatasetFrame) max.height <- getRcmdr("variable.list.height") packageBox <- tklistbox(packageFrame, height=min(max.height, length(packages)), exportselection="FALSE", selectmode="single", background="white") packageScroll <- ttkscrollbar(packageFrame, command=function(...) tkyview(packageBox, ...)) tkconfigure(packageBox, yscrollcommand=function(...) tkset(packageScroll, ...)) for (p in packages) tkinsert(packageBox, "end", p) datasetFrame <- tkframe(packageDatasetFrame) datasetBox <- tklistbox(datasetFrame, height=max.height, exportselection="FALSE", selectmode="single", background="white") datasetScroll <- ttkscrollbar(datasetFrame, command=function(...) tkyview(datasetBox, ...)) tkconfigure(datasetBox, yscrollcommand=function(...) tkset(datasetScroll, ...)) onPackageSelect <- function(){ assign("package", packages[as.numeric(tkcurselection(packageBox)) + 1], envir=env) datasets <<- data(package=package)$results[,3] valid <- sapply(datasets, is.valid.name) datasets <<- datasets[valid] tkdelete(datasetBox, "0", "end") for (dataset in datasets) tkinsert(datasetBox, "end", dataset) tkconfigure(datasetBox, height=min(max.height, length(datasets))) firstChar <- tolower(substr(datasets, 1, 1)) len <- length(datasets) onLetter <- function(letter){ letter <- tolower(letter) current <- 1 + round(as.numeric(unlist(strsplit(tclvalue(tkyview(datasetBox) ), " "))[1])*len) mat <- match(letter, firstChar[-(1:current)]) if (is.na(mat)) return() tkyview.scroll(datasetBox, mat, "units") } onA <- function() onLetter("a") onB <- function() onLetter("b") onC <- function() onLetter("c") onD <- function() onLetter("d") onE <- function() onLetter("e") onF <- function() onLetter("f") onG <- function() onLetter("g") onH <- function() onLetter("h") onI <- function() onLetter("i") onJ <- function() onLetter("j") onK <- function() onLetter("k") onL <- function() onLetter("l") onM <- function() onLetter("m") onN <- function() onLetter("n") onO <- function() onLetter("o") onP <- function() onLetter("p") onQ <- function() onLetter("q") onR <- function() onLetter("r") onS <- function() onLetter("s") onT <- function() onLetter("t") onU <- function() onLetter("u") onV <- function() onLetter("v") onW <- function() onLetter("w") onX <- function() onLetter("x") onY <- function() onLetter("y") onZ <- function() onLetter("z") for (letter in c(letters, LETTERS)){ tkbind(datasetBox, paste("<", letter, ">", sep=""), get(paste("on", toupper(letter), sep=""))) } onClick <- function() tkfocus(datasetBox) tkbind(datasetBox, "", onClick) } onDatasetSelect <- function(){ tclvalue(dsname) <- datasets[as.numeric(tkcurselection(datasetBox)) + 1] } firstChar <- tolower(substr(packages, 1, 1)) len <- length(packages) onLetter <- function(letter){ letter <- tolower(letter) current <- 1 + round(as.numeric(unlist(strsplit(tclvalue(tkyview(packageBox) ), " "))[1])*len) mat <- match(letter, firstChar[-(1:current)]) if (is.na(mat)) return() tkyview.scroll(packageBox, mat, "units") } onA <- function() onLetter("a") onB <- function() onLetter("b") onC <- function() onLetter("c") onD <- function() onLetter("d") onE <- function() onLetter("e") onF <- function() onLetter("f") onG <- function() onLetter("g") onH <- function() onLetter("h") onI <- function() onLetter("i") onJ <- function() onLetter("j") onK <- function() onLetter("k") onL <- function() onLetter("l") onM <- function() onLetter("m") onN <- function() onLetter("n") onO <- function() onLetter("o") onP <- function() onLetter("p") onQ <- function() onLetter("q") onR <- function() onLetter("r") onS <- function() onLetter("s") onT <- function() onLetter("t") onU <- function() onLetter("u") onV <- function() onLetter("v") onW <- function() onLetter("w") onX <- function() onLetter("x") onY <- function() onLetter("y") onZ <- function() onLetter("z") for (letter in c(letters, LETTERS)){ tkbind(packageBox, paste("<", letter, ">", sep=""), get(paste("on", toupper(letter), sep=""))) } onClick <- function() tkfocus(packageBox) tkbind(packageBox, "", onClick) onOK <- function(){ datasetName <- datasets[as.numeric(tkcurselection(datasetBox)) + 1] dsnameValue <- tclvalue(dsname) if (dsnameValue != "" && is.null(package)){ closeDialog() if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) readDataFromPackage() return() } } save.options <- options(warn=2) check <- try(eval(parse(text=logger(paste("data(", dsnameValue, ")", sep=""))), envir=.GlobalEnv), silent=TRUE) options(save.options) if (class(check) == "try-error"){ errorCondition(recall=readDataFromPackage, message=sprintf(gettextRcmdr("Data set %s does not exit"), dsnameValue)) return() } activeDataSet(dsnameValue) tkfocus(CommanderWindow()) } else{ if (is.null(package)) { errorCondition(recall=readDataFromPackage, message=gettextRcmdr("You must select a package.")) return() } if (length(datasetName) == 0) { errorCondition(recall=readDataFromPackage, message=gettextRcmdr("You must select a data set.") ) return() } if (is.element(datasetName, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(datasetName, gettextRcmdr("Data set")))){ if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) readDataFromPackage() return() } } closeDialog() command <- paste("data(", datasetName, ', package="', package, '")', sep="") result <- justDoIt(command) logger(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(datasetName) tkfocus(CommanderWindow()) } } onDataHelp <- function(){ # datasetName <- data(package=package)$results[as.numeric(tkcurselection(datasetBox)) + 1,3] datasetName <- datasets[as.numeric(tkcurselection(datasetBox)) + 1] dsnameValue <- tclvalue(dsname) if (dsnameValue == "") dsnameValue <- datasetName if (length(dsnameValue) == 0) Message(gettextRcmdr("No data set selected."), type="warning") else if (is.null(package)) doItAndPrint(paste('help("', dsnameValue, '")', sep="")) else doItAndPrint(paste('help("', dsnameValue, '", package="', package, '")', sep="")) } OKCancelHelp(helpSubject="data") dataHelpButton <- buttonRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Help on selected data set"), command=onDataHelp) tkgrid(labelRcmdr(packageDatasetFrame, text=gettextRcmdr("Package (Double-click to select)"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), labelRcmdr(packageDatasetFrame, text=" "), labelRcmdr(packageDatasetFrame, text=gettextRcmdr("Data set (Double-click to select)"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(packageBox, packageScroll, sticky="nw") tkgrid(datasetBox, datasetScroll, sticky="nw") tkgrid(packageFrame, labelRcmdr(packageDatasetFrame, text=" "), datasetFrame, sticky="nw") tkgrid(packageDatasetFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("OR"), fg="red"), sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(enterFrame, text=gettextRcmdr("Enter name of data set: "), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), entryDsname, sticky="w") tkgrid(enterFrame, sticky="w") tkgrid(dataHelpButton, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew") tkgrid.configure(packageScroll, sticky="ns") tkgrid.configure(datasetScroll, sticky="ns") tkbind(packageBox, "", onPackageSelect) tkbind(datasetBox, "", onDatasetSelect) dialogSuffix(focus=entryDsname) } importSAS <- function() { # the following local function is adapted from ?chartr capwords <- function(s) { cap <- function(s) paste(toupper(substring(s,1,1)), {s <- substring(s, 2); tolower(s)}, sep = "", collapse = " " ) sapply(strsplit(s, split = " "), cap) } Library("foreign") file <- tclvalue(tkgetOpenFile( filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"SAS xport files" {".xpt" ".XPT" ".xport" ".XPORT"}}'))) if (file == "") { tkfocus(CommanderWindow()) return() } command <- paste('read.xport("', file,'")', sep="") logger(paste(".Datasets <- ", command, sep="")) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error"){ gassign(".Datasets", result) if (is.data.frame(.Datasets)){ getdsname <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Data Set Name")) dsname <- tclVar("Dataset") entryDsname <- ttkentry(top, width="20", textvariable=dsname) onOK <- function(){ closeDialog() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == ""){ errorCondition(recall=getdsname, message=gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)){ errorCondition(recall=getdsname, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ getdsname() return() } } doItAndPrint(paste(dsnameValue, " <- .Datasets", sep="")) logger("remove(.Datasets)") remove(".Datasets", envir=.GlobalEnv) activeDataSet(dsnameValue) } OKCancelHelp() tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Enter name for data set:")), entryDsname, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, columnspan="2", sticky="w") tkgrid.configure(entryDsname, sticky="w") dialogSuffix(focus=entryDsname) } getdsname() } else { fmt <- grep("^FORMAT", names(.Datasets)) if (length(fmt) >= 1) gassign(".Datasets", .Datasets[-fmt]) if (length(.Datasets) == 1){ dsname <- capwords(names(.Datasets)) if (is.element(dsname, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsname, gettextRcmdr("Data set")))){ importSAS() return() } } doItAndPrint(paste(dsname, " <- .Datasets[[1]]", sep="")) doItAndPrint(paste("colnames(", dsname, ") <- ", "tolower(colnames(", dsname, "))", sep="")) logger("remove(.Datasets)") remove(".Datasets", envir=.GlobalEnv) activeDataSet(dsname) } else { dsnames <- capwords(names(.Datasets)) datasets <- listDataSets() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Select Dataset")) datasetsBox <- variableListBox(top, dsnames, title=gettextRcmdr("Datasets in file (pick one)"), initialSelection=0) onOK <- function() { dsname <- getSelection(datasetsBox) for (ds in 1:length(dsnames)){ if (is.element(dsnames[ds], datasets)) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnames[ds], gettextRcmdr("Data set")))){ next() } } doItAndPrint(paste(dsnames[ds], " <- .Datasets[[", ds, "]]", sep="")) doItAndPrint(paste("colnames(", dsnames[ds], ") <- ", "tolower(colnames(", dsnames[ds], "))", sep="")) } logger("remove(.Datasets)") remove(".Datasets", envir=.GlobalEnv) activeDataSet(dsname) closeDialog() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="read.xport") tkgrid(getFrame(datasetsBox), sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } } } tkfocus(CommanderWindow()) } importSPSS <- function() { Library("foreign") initializeDialog(title=gettextRcmdr("Import SPSS Data Set")) dsnameFrame <- tkframe(top) dsname <- tclVar("Dataset") entryDsname <- ttkentry(dsnameFrame, width="20", textvariable=dsname) asFactorFrame <- tkframe(top) asFactor <- tclVar("1") asFactorCheckBox <- ttkcheckbutton(asFactorFrame, variable=asFactor) toLowerFrame <- tkframe(top) toLower <- tclVar("1") toLowerCheckBox <- ttkcheckbutton(toLowerFrame, variable=toLower) maxLevelsFrame <- tkframe(top) maxLevels <- tclVar("Inf") entryMaxLevels <- ttkentry(maxLevelsFrame, width="5", textvariable=maxLevels) onOK <- function(){ closeDialog() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == ""){ errorCondition(recall=importSPSS, message=gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)){ errorCondition(recall=importSPSS, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ importSPSS() return() } } file <- tclvalue(tkgetOpenFile( filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"SPSS portable files" {".por" ".POR"}} {"SPSS save files" {".sav" ".SAV"}}'))) if (file == "") { tkfocus(CommanderWindow()) return() } factor <- tclvalue(asFactor) == "1" levels <- as.numeric(tclvalue(maxLevels)) command <- paste('read.spss("', file,'", use.value.labels=', factor, ", max.value.labels=", levels, ", to.data.frame=TRUE)", sep="") logger(paste(dsnameValue, " <- ", command, sep="")) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error"){ gassign(dsnameValue, result) if (tclvalue(toLower) == "1") doItAndPrint(paste("colnames(", dsnameValue, ") <- tolower(colnames(", dsnameValue, "))", sep="")) activeDataSet(dsnameValue) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="read.spss") tkgrid(labelRcmdr(dsnameFrame, text=gettextRcmdr("Enter name for data set: ")), entryDsname, sticky="w") tkgrid(dsnameFrame, sticky="w") tkgrid(asFactorCheckBox, labelRcmdr(asFactorFrame, text=gettextRcmdr("Convert value labels\nto factor levels"), justify="left"), sticky="nw") tkgrid(asFactorFrame, sticky="w") tkgrid(toLowerCheckBox, labelRcmdr(toLowerFrame, text=gettextRcmdr("Convert variable names\nto lower case"), justify="left"), sticky="nw") tkgrid(toLowerFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(maxLevelsFrame, text=gettextRcmdr("Maximum number\nof value labels\nfor factor conversion"), justify="left"), entryMaxLevels, sticky="nw") tkgrid(maxLevelsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew") dialogSuffix(focus=entryDsname) } importMinitab <- function() { Library("foreign") initializeDialog(title=gettextRcmdr("Import Minitab Data Set")) dsname <- tclVar("Dataset") entryDsname <- ttkentry(top, width="20", textvariable=dsname) onOK <- function(){ closeDialog() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == ""){ errorCondition(recall=importMinitab, message=gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)){ errorCondition(recall=importMinitab, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ importMinitab() return() } } file <- tclvalue(tkgetOpenFile( filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"Minitab portable files" {".mtp" ".MTP"}}'))) if (file == "") { tkfocus(CommanderWindow()) return() } command <- paste('read.mtp("', file,'")', sep="") datalist <- justDoIt(command) lengths <- sapply(datalist, length) datalist <- datalist[lengths != 0] lengths <- lengths[lengths != 0] if (!all(lengths == length(datalist[[1]]))){ Message(message= paste(gettextRcmdr("Minitab data set contains elements of unequal length.\nData set cannot be converted.")), type="error") tkdestroy(top) tkfocus(CommanderWindow()) return() } doItAndPrint(paste(dsnameValue, " <- as.data.frame(", command, ")", sep="")) activeDataSet(dsnameValue) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="read.mtp") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Enter name for data set:")), entryDsname, sticky="e") tkgrid(buttonsFrame, columnspan="2", sticky="w") tkgrid.configure(entryDsname, sticky="w") dialogSuffix(focus=entryDsname) } # the following function was contributed by Michael Ash (modified by J. Fox) importSTATA <- function() { Library("foreign") initializeDialog(title=gettextRcmdr("Import STATA Data Set")) dsname <- tclVar("Dataset") dsnameFrame <- tkframe(top) entryDsname <- ttkentry(dsnameFrame, width="20", textvariable=dsname) optionsFrame <- tkframe(top) asFactor <- tclVar("1") asFactorCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable=asFactor) asDate <- tclVar("1") asDateCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable=asDate) asMissingType <- tclVar("1") asMissingTypeCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable=asMissingType) asConvertUnderscore <- tclVar("1") asConvertUnderscoreCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable=asConvertUnderscore) asWarnMissingLabels <- tclVar("1") asWarnMissingLabelsCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable=asWarnMissingLabels) onOK <- function(){ closeDialog() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == ""){ errorCondition(recall=importSTATA, message=gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)){ errorCondition(recall=importSTATA, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ importSTATA() return() } } file <- tclvalue(tkgetOpenFile( filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"STATA datasets" {".dta" ".DTA"}}'))) if (file == "") { tkfocus(CommanderWindow()) return() } convert.date <- tclvalue(asDate) == "1" factor <- tclvalue(asFactor) == "1" missingtype <- tclvalue(asMissingType) == "1" convertunderscore <- tclvalue(asConvertUnderscore) == "1" warnmissinglabels <- tclvalue(asWarnMissingLabels) == "1" command <- paste('read.dta("', file,'", convert.dates=', convert.date, ", convert.factors=", factor, ", missing.type=", missingtype, ", convert.underscore=", convertunderscore, ", warn.missing.labels=TRUE)", sep="") logger(paste(dsnameValue, " <- ", command, sep="")) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error"){ gassign(dsnameValue, result) activeDataSet(dsnameValue) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="read.dta") tkgrid(labelRcmdr(dsnameFrame, text=gettextRcmdr("Enter name for data set: ")), entryDsname, sticky="w") tkgrid(dsnameFrame, columnspan=2, sticky="w") tkgrid(asFactorCheckBox, labelRcmdr(optionsFrame, text=gettextRcmdr("Convert value labels\nto factor levels"), justify="left"), sticky="nw") tkgrid(asDateCheckBox, labelRcmdr(optionsFrame, text=gettextRcmdr("Convert dates to R format"), justify="left"), sticky="w") tkgrid(asMissingTypeCheckBox, labelRcmdr(optionsFrame, text=gettextRcmdr("Multiple missing types (>=Stata 8)"), justify="left"), sticky="w") tkgrid(asConvertUnderscoreCheckBox, labelRcmdr(optionsFrame, text=gettextRcmdr("Convert underscore to period"), justify="left"), sticky="w") tkgrid(asWarnMissingLabelsCheckBox, labelRcmdr(optionsFrame, text=gettextRcmdr("Warn on missing labels"), justify="left"), sticky="w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, columnspan="2", sticky="ew") dialogSuffix(focus=entryDsname) } # The following function was contributed by Matthieu Lesnoff # (added with small changes by J. Fox) # importRODBCtable <- function(){ # Library("RODBC") # # close all databases in case of error # on.exit(odbcCloseAll()) # # Enter the name of data set, by default : Dataset # initializeDialog(title = gettextRcmdr("Import from Excel, Access or dBase data set")) # dsname <- tclVar(gettextRcmdr("Dataset")) # entryDsname <- ttkentry(top, width = "35", textvariable = dsname) # onOK <- function(){ # closeDialog() # setBusyCursor() # on.exit(setIdleCursor()) # dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) # if(dsnameValue == ""){ # errorCondition(recall = importRODBCtable, # message = gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) # return() # } # if(!is.valid.name(dsnameValue)){ # errorCondition(recall = queryimportRODBCtable, # message = paste('"', dsnameValue, '" ', # gettextRcmdr("is not a valid name."), sep = "")) # return() # } # if(is.element(dsnameValue, listDataSets())){ # if("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ # importRODBCtable() # return() # } # } # File <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes = gettextRcmdr( # '{"All Files" {"*"}} {"MS Access database" {".mdb" ".MDB"}} {"MS Access 2007 database" {".accdb" ".ACCDB"}} {"dBase-like file" {".dbf" ".DBF"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}' # ), parent=CommanderWindow())) # if(File == ""){ # tkfocus(CommanderWindow()) # return() # } # sop <- match(".", rev(strsplit(File, NULL)[[1]]))[1] # ext <- tolower(substring(File, nchar(File) - sop + 2, nchar(File))) # channel <- switch(EXPR = ext, # xls = odbcConnectExcel(File), # xlsx = odbcConnectExcel2007(File), # mdb = odbcConnectAccess(File), # accdb = odbcConnectAccess2007(File), # dbf = odbcConnectDbase(File)) # # For Excel and Access cases, need to select a particular sheet or table # if(ext != "dbf"){ # tabdat <- sqlTables(channel) # names(tabdat) <- tolower(names(tabdat)) # if(ext == "mdb" || ext == "accdb") # tabdat <- tabdat[tabdat$table_type == "TABLE", 3] # if(ext == "xls" || ext == "xlsx"){ # tabname <- tabdat$table_name # tabdat <- ifelse(tabdat$table_type =="TABLE", # substring(tabname, 2, nchar(tabname) - 2), # substring(tabname, 1, nchar(tabname) - 1)) # } # # if there are several tables # if(length(tabdat)>1) # fil <- tk_select.list(sort(tabdat), # title = gettextRcmdr("Select one table")) # else # fil <- tabdat # if(fil == ""){ # errorCondition(message=gettextRcmdr("No table selected")) # return() # } # if(ext == "xls" || ext == "xlsx") # fil <- paste("[", fil, "$]", sep = "") # } # # dBase file # else{ # sop <- match(".", rev(strsplit(File, NULL)[[1]]))[1] # root <- tolower(substring(File, 1, nchar(File) - sop)) # revstr <- rev(strsplit(root, NULL)[[1]]) # sop <- if(is.na(match(c("/", "\\"), revstr)[1])) # length(revstr) else match(c("/", "\\"), revstr)[1] - 1 # toor <- revstr[seq(sop)] # fil <- paste(rev(toor), collapse = "") # } # # Retrieve the data # dat <- sqlQuery(channel = channel, query = paste("select * from", fil)) # names(dat)<- trim.blanks(names(dat)) # dat <- trim.col.na(dat) # odbcCloseAll() # gassign(dsnameValue, as.data.frame(dat)) # command <- paste("sqlQuery(channel = ",channel,", select * from ", fil,")", # sep = "") # logger(paste(dsnameValue, " <- ", command, sep = "")) # activeDataSet(dsnameValue) # tkfocus(CommanderWindow()) # } ## End of function onOK # OKCancelHelp(helpSubject="odbcConnect") # tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Enter name of data set: ")), # entryDsname, sticky="e") # tkgrid(buttonsFrame, columnspan="2", sticky="w") # tkgrid.configure(entryDsname, sticky="w") # dialogSuffix(focus=entryDsname) # } # importExcel <- function(){ # Library("XLConnect") # initializeDialog(title = gettextRcmdr("Import Excel Data Set")) # dsname <- tclVar(gettextRcmdr("Dataset")) # dsnameFrame <- tkframe(top) # entryDsname <- ttkentry(dsnameFrame, width = "35", textvariable = dsname) # checkBoxFrame <- tkframe(top) # variableNames <- tclVar("1") # variableNamesCheckBox <- ttkcheckbutton(checkBoxFrame, variable=variableNames) # rowNames <- tclVar("0") # rowNamesCheckBox <- ttkcheckbutton(checkBoxFrame, variable=rowNames) # onOK <- function(){ # closeDialog() # setBusyCursor() # on.exit(setIdleCursor()) # dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) # variableNamesValue <- tclvalue(variableNames) # rowNamesValue <- tclvalue(rowNames) # if(dsnameValue == ""){ # errorCondition(recall = importExcel, # message = gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) # return() # } # if(!is.valid.name(dsnameValue)){ # errorCondition(recall = importExcel, # message = paste('"', dsnameValue, '" ', # gettextRcmdr("is not a valid name."), sep = "")) # return() # } # if(is.element(dsnameValue, listDataSets())){ # if("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ # importExcel() # return() # } # } # File <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes = gettextRcmdr( # '{"All Files" {"*"}} {"MS Excel 2007 file" {".xlsx" ".XLSX"}} {"MS Excel file" {".xls" ".XLS"}}' # ), parent=CommanderWindow())) # if(File == ""){ # tkfocus(CommanderWindow()) # return() # } # command <- paste('loadWorkbook("', File, '")', sep="") # doItAndPrint(paste(".Workbook <- ", command, sep="")) # worksheets <- getSheets(.Workbook) # if(length(worksheets)>1) # worksheet <- tk_select.list(worksheets, # title = gettextRcmdr("Select one table")) # else # worksheet <- worksheets # if(worksheet == ""){ # errorCondition(message=gettextRcmdr("No table selected")) # return() # } # command <- paste('readWorksheet(.Workbook, "', worksheet, # '", header=', if (variableNamesValue == "1") 'TRUE' else 'FALSE', # ', rownames=', if(rowNamesValue == "1") '1' else 'NULL', # ')', sep="") # logger(paste(dsnameValue, " <- ", command, sep="")) # result <- justDoIt(command) # if (class(result)[1] != "try-error"){ # gassign(dsnameValue, result) # } # logger("remove(.Workbook)") # justDoIt("remove(.Workbook, envir=.GlobalEnv)") # if (class(result)[1] != "try-error"){ # factors <- sapply(get(dsnameValue, envir=.GlobalEnv), is.character) # if (any(factors)){ # factors <- which(factors) # command <- paste(dsnameValue, "[, c(", paste(factors, collapse=", "), # ")] <- lapply(", dsnameValue, "[, c(", # paste(factors, collapse=", "), "), drop=FALSE], as.factor)", # sep="") # doItAndPrint(command) # } # activeDataSet(dsnameValue) # } # } # OKCancelHelp(helpSubject="readWorksheet") # tkgrid(labelRcmdr(dsnameFrame, text=gettextRcmdr("Enter name of data set: ")), # entryDsname, sticky="w") # tkgrid(dsnameFrame, sticky="w") # tkgrid(variableNamesCheckBox, labelRcmdr(checkBoxFrame, text=gettextRcmdr("Variable names in first row of spreadsheet")), # sticky="w") # tkgrid(rowNamesCheckBox, labelRcmdr(checkBoxFrame, text=gettextRcmdr("Row names in first column of spreadsheet")), # sticky="w") # tkgrid(checkBoxFrame, sticky="w") # tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") # dialogSuffix(focus=entryDsname) # } importExcel <- function(){ initializeDialog(title = gettextRcmdr("Import Excel Data Set")) dsname <- tclVar("Dataset") dsnameFrame <- tkframe(top) entryDsname <- ttkentry(dsnameFrame, width = "35", textvariable = dsname) checkBoxFrame <- tkframe(top) variableNames <- tclVar("1") variableNamesCheckBox <- ttkcheckbutton(checkBoxFrame, variable=variableNames) rowNames <- tclVar("0") rowNamesCheckBox <- ttkcheckbutton(checkBoxFrame, variable=rowNames) stringsAsFactors <- tclVar("1") stringsAsFactorsCheckBox <- ttkcheckbutton(checkBoxFrame, variable=stringsAsFactors) missingFrame <- tkframe(top) missingVariable <- tclVar(gettextRcmdr("")) missingEntry <- ttkentry(missingFrame, width="15", textvariable=missingVariable) onOK <- function(){ closeDialog() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) variableNamesValue <- tclvalue(variableNames) rowNamesValue <- tclvalue(rowNames) stringsAsFactorsValue <- tclvalue(stringsAsFactors) missingValues <- as.character(tclvalue(missingVariable)) if (missingValues == gettextRcmdr("")) missingValues <- "" if(dsnameValue == ""){ errorCondition(recall = importExcel, message = gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if(!is.valid.name(dsnameValue)){ errorCondition(recall = importExcel, message = paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep = "")) return() } if(is.element(dsnameValue, listDataSets())){ if("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ importExcel() return() } } File <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes = gettextRcmdr( '{"All Files" {"*"}} {"MS Excel file" {".xlsx" ".XLSX" ".xls" ".XLS"}}' ), parent=CommanderWindow())) if(File == ""){ tkfocus(CommanderWindow()) return() } worksheets <- excel_sheets(File) if(length(worksheets) > 1) worksheet <- tk_select.list(worksheets, title = gettextRcmdr("Select one table")) else worksheet <- worksheets if(worksheet == ""){ errorCondition(message=gettextRcmdr("No table selected")) return() } command <- paste('readXL("', File, '", rownames=', if (rowNamesValue == "1") "TRUE" else "FALSE", ", header=", if (variableNamesValue == "1") "TRUE" else "FALSE", ', na="', missingValues, '", sheet="', worksheet, '", stringsAsFactors=', if(stringsAsFactorsValue == "1") "TRUE" else "FALSE", ')', sep="") logger(paste(dsnameValue, " <- ", command, sep="")) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error"){ gassign(dsnameValue, result) activeDataSet(dsnameValue) } } OKCancelHelp(helpSubject="readXL") tkgrid(labelRcmdr(dsnameFrame, text=gettextRcmdr("Enter name of data set: ")), entryDsname, sticky="w") tkgrid(dsnameFrame, sticky="w") tkgrid(variableNamesCheckBox, labelRcmdr(checkBoxFrame, text=gettextRcmdr("Variable names in first row of spreadsheet")), sticky="w") tkgrid(rowNamesCheckBox, labelRcmdr(checkBoxFrame, text=gettextRcmdr("Row names in first column of spreadsheet")), sticky="w") tkgrid(stringsAsFactorsCheckBox, labelRcmdr(checkBoxFrame, text=gettextRcmdr("Convert character data to factors")), sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(missingFrame, text=gettextRcmdr("Missing data indicator:")), missingEntry, sticky="w") tkgrid(checkBoxFrame, sticky="w") tkgrid(missingFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(focus=entryDsname) } numericToFactor <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Convert Numeric Variables to Factors")) dataFrame <- tkframe(top) variableBox <- variableListBox(dataFrame, Numeric(), selectmode="multiple", title=gettextRcmdr("Variables (pick one or more)")) radioButtons(dataFrame, name="levels", buttons=c("names", "numbers"), labels=gettextRcmdr(c("Supply level names", "Use numbers")), title=gettextRcmdr("Factor Levels")) factorNameFrame <- tkframe(top) factorName <- tclVar(gettextRcmdr("")) factorNameField <- ttkentry(factorNameFrame, width="20", textvariable=factorName) onOK <- function(){ variables <- getSelection(variableBox) closeDialog() facname <- trim.blanks(tclvalue(factorName)) .activeDataSet <- ActiveDataSet() cmd <- paste("apply(", .activeDataSet, "[c(", paste( paste('"', variables, '"', sep=""), collapse=","), ")], 2, function(x) sort(unique(x)))", sep="") levs <- eval(parse(text=cmd), envir=.GlobalEnv) sameLevels <- (length(variables) == 1) || ((is.matrix(levs)) && (all(0 == apply(levs, 1, var)))) if (length(variables) == 0) { errorCondition(recall=numericToFactor, message=gettextRcmdr("You must select a variable."))} else command <- paste(.activeDataSet, " <- within(", .activeDataSet, ", {", sep="") for (name in variables){ fname <- if (facname == gettextRcmdr("")) name else if (length(variables) == 1) facname else paste(facname, name, sep="") if (!is.valid.name(fname)){ errorCondition(recall=numericToFactor, message=paste('"', fname, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(fname, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(fname))){ numericToFactor() return() } } levelsType <- tclvalue(levelsVariable) env <- environment() if (((name == variables[1]) || (!sameLevels)) && (levelsType == "names")){ values <- sort(unique(eval(parse(text=paste(.activeDataSet, "$", name, sep="")), envir=.GlobalEnv))) nvalues <- length(values) if (nvalues > 30) { errorCondition(recall=numericToFactor, message=sprintf(gettextRcmdr("Number of levels (%d) too large."), nvalues)) return() } initializeDialog(subdialog, title=paste(gettextRcmdr("Level Names for"), if(sameLevels && length(variables) > 1) "Factors" else fname)) names <- rep("", nvalues) onOKsub <- function() { closeDialog(subdialog) for (i in 1:nvalues){ names[i] <- eval(parse(text=paste("tclvalue(levelName", i, ")", sep=""))) } if (length(unique(names)) != nvalues){ errorCondition(recall=numericToFactor, message=gettextRcmdr("Levels names are not unique.")) return() } if (any(names == "")){ errorCondition(recall=numericToFactor, message=gettextRcmdr("A level name is empty.")) return() } assign("labels", paste(paste("'", names, "'", sep=""), collapse=","), envir=env) } subOKCancelHelp() tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text=gettextRcmdr("Numeric value")), labelRcmdr(subdialog, text=gettextRcmdr("Level name")), sticky="w") for (i in 1:nvalues){ valVar <- paste("levelName", i, sep="") assign(valVar, tclVar("")) assign(paste("entry", i, sep=""), ttkentry(subdialog, width="20", textvariable=get(valVar))) tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text=values[i]), get(paste("entry", i, sep="")), sticky="w") } tkgrid(subButtonsFrame, sticky="w", columnspan=2) dialogSuffix(subdialog, focus=entry1, onOK=onOKsub, force.wait=TRUE) } if (levelsType == "names"){ if (!exists("labels", mode="character")) return() cmd <- paste("factor(", name, ", labels=c(", labels, "))", sep="") command <- paste(command, "\n ", fname, " <- ", cmd, sep="") } else{ command <- paste(command, "\n ", fname, " <- as.factor(", name, ")", sep="") } } command <- paste(command, "\n})", sep="") result <- doItAndPrint(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(.activeDataSet, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="factor") tkgrid(getFrame(variableBox), labelRcmdr(dataFrame, text=" "), levelsFrame, sticky="nw") tkgrid(dataFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(factorNameFrame, text=gettextRcmdr("New variable name or prefix for multiple variables: ")), factorNameField, sticky="w") tkgrid(factorNameFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew", columnspan=2) tkgrid.configure(numbersButton, sticky="w") tkgrid.configure(namesButton, sticky="w") dialogSuffix(preventGrabFocus=TRUE) } binVariable <- function () { # Author: Dan Putler (revision by J. Fox, 2 Feb 05) defaults <- list (initial.levels = "specify", initial.bins = "3", initial.varName = NULL, initial.newVar = "variable", initial.method = "intervals") dialog.values <- getDialog ("binVariable", defaults) env <- environment() initializeDialog(title = gettextRcmdr("Bin a Numeric Variable")) variableFrame <- tkframe(top) variableBox <- variableListBox(variableFrame, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable to bin (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.varName, "numeric")) newVariableFrame <- tkframe(variableFrame) newVariableName <- tclVar(dialog.values$initial.newVar) newVariable <- ttkentry(newVariableFrame, width = "18", textvariable = newVariableName) binsFrame <- tkframe(top) binsVariable <- tclVar(dialog.values$initial.bins) slider <- tkscale(binsFrame, from = 2, to = 20, showvalue = TRUE, variable = binsVariable, resolution = 1, orient = "horizontal") optionsFrame <- tkframe(top) radioButtons(optionsFrame, name = "levels", buttons = c("specify", "numbers", "ranges"), labels = gettextRcmdr(c("Specify names", "Numbers", "Ranges")), title = gettextRcmdr("Level Names"), initialValue = dialog.values$initial.levels) radioButtons(optionsFrame, name = "method", buttons = c("intervals", "proportions", "natural"), labels = gettextRcmdr(c("Equal-width bins", "Equal-count bins", "Natural breaks\n(from K-means clustering)")), title = gettextRcmdr("Binning Method"), initialValue = dialog.values$initial.method) onOK <- function() { levels <- tclvalue(levelsVariable) bins <- as.numeric(tclvalue(binsVariable)) varName <- getSelection(variableBox) closeDialog() if (length(varName) == 0) { errorCondition(recall = binVariable, message = gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } newVar <- tclvalue(newVariableName) if (is.element(newVar, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(newVar))) { binVariable() return() } } if (!is.valid.name(newVar)) { errorCondition(message = paste("\"", newVar, "\" ", gettextRcmdr("is not a valid name."), sep = ""), recall = binVariable) return() } method <- tclvalue(methodVariable) putDialog ("binVariable", list (initial.levels = levels, initial.bins = bins, initial.varName = varName, initial.newVar = newVar, initial.method = method)) if (levels == "specify") { initializeDialog(subdialog, title = gettextRcmdr("Bin Names")) onOKsub <- function() { closeDialog(subdialog) level <- character(bins) for (i in 1:bins) { level[i] <- eval(parse(text = paste("tclvalue(levelName", i, ")", sep = ""))) } if (length(unique(level)) != length(level)) { errorCondition(window = subdialog, message = gettextRcmdr("Level names must be unique."), recall = onOK) return() } assign("levelNames", level, envir = env) } subOKCancelHelp() tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text = gettextRcmdr("Bin"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), labelRcmdr(subdialog, text = gettextRcmdr("Name"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") for (i in 1:bins) { valVar <- paste("levelName", i, sep = "") assign(valVar, tclVar(i)) assign(paste("entry", i, sep = ""), ttkentry(subdialog, width = "20", textvariable = get(valVar))) tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text = as.character(i)), get(paste("entry", i, sep = "")), sticky = "w") } tkgrid(subButtonsFrame, sticky = "w", columnspan = 2) dialogSuffix(subdialog, focus = entry1, bindReturn = FALSE, force.wait=TRUE) } labels <- if (levels == "numbers") "FALSE" else if (levels == "ranges") "NULL" else { if (!exists("levelNames")) { onCancel() binVariable() return() } paste("c('", paste(levelNames, collapse = "','"), "')", sep = "") } .activeDataSet <- ActiveDataSet() command <- paste(.activeDataSet, "$", newVar, " <- ", "with(", .activeDataSet, ", bin.var(", varName, ", bins=", bins, ", method=", "'", method, "', labels=", labels, "))", sep = "") logger(command) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(.activeDataSet, flushModel = FALSE, flushDialogMemory = FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "bin.var", reset = "binVariable") tkgrid(labelRcmdr(newVariableFrame, text = gettextRcmdr("New variable name"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") tkgrid(newVariable, sticky = "w") tkgrid(getFrame(variableBox), labelRcmdr(variableFrame, text = " "), newVariableFrame, sticky = "nw") tkgrid(variableFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(binsFrame, text = gettextRcmdr("Number of bins:")), slider, sticky = "s") tkgrid(binsFrame, sticky = "w") tkgrid(levelsFrame, labelRcmdr(optionsFrame, text = " "), methodFrame, sticky = "nw") tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } reorderFactor <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Reorder Factor Levels")) variableBox <- variableListBox(top, Factors(), title=gettextRcmdr("Factor (pick one)")) orderedFrame <- tkframe(top) orderedVariable <- tclVar("0") orderedCheckBox <- ttkcheckbutton(orderedFrame, variable=orderedVariable) factorName <- tclVar(gettextRcmdr("")) factorNameField <- ttkentry(top, width="20", textvariable=factorName) onOK <- function(){ variable <- getSelection(variableBox) closeDialog() if (length(variable) == 0) { errorCondition(recall=reorderFactor, message=gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } name <- trim.blanks(tclvalue(factorName)) if (name == gettextRcmdr("")) name <- variable if (!is.valid.name(name)){ errorCondition(recall=reorderFactor, message=paste('"', name, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(name, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(name))){ reorderFactor() return() } } .activeDataSet <- ActiveDataSet() old.levels <- eval(parse(text=paste("levels(", .activeDataSet, "$", variable, ")", sep="")), envir=.GlobalEnv) nvalues <- length(old.levels) ordered <- tclvalue(orderedVariable) if (nvalues > 30) { errorCondition(recall=reorderFactor, message=sprintf(gettextRcmdr("Number of levels (%d) too large."), nvalues)) return() } initializeDialog(subdialog, title=gettextRcmdr("Reorder Levels")) order <- 1:nvalues onOKsub <- function() { closeDialog(subdialog) opt <- options(warn=-1) for (i in 1:nvalues){ order[i] <- as.numeric(eval(parse(text=paste("tclvalue(levelOrder", i, ")", sep="")))) } options(opt) if (any(sort(order) != 1:nvalues) || any(is.na(order))){ errorCondition(recall=reorderFactor, message=paste(gettextRcmdr("Order of levels must include all integers from 1 to "), nvalues, sep="")) return() } levels <- old.levels[order(order)] ordered <- if (ordered == "1") ", ordered=TRUE" else "" command <- paste("with(", .activeDataSet, ", factor(", variable, ", levels=c(", paste(paste("'", levels, "'", sep=""), collapse=","), ")", ordered, "))", sep="") result <- justDoIt(paste(.activeDataSet, "$", name, " <- ", command, sep="")) logger(paste(.activeDataSet,"$", name," <- ", command, sep="")) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(.activeDataSet, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) } subOKCancelHelp() tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text=gettextRcmdr("Old Levels"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), labelRcmdr(subdialog, text=gettextRcmdr("New order"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") for (i in 1:nvalues){ valVar <- paste("levelOrder", i, sep="") assign(valVar, tclVar(i)) assign(paste("entry", i, sep=""), ttkentry(subdialog, width="2", textvariable=get(valVar))) tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text=old.levels[i]), get(paste("entry", i, sep="")), sticky="w") } tkgrid(subButtonsFrame, sticky="w", columnspan=2) dialogSuffix(subdialog, focus=entry1, force.wait=TRUE) } OKCancelHelp(helpSubject="factor") tkgrid(getFrame(variableBox), sticky="nw") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Name for factor")), sticky="w") tkgrid(factorNameField, sticky="w") tkgrid(orderedCheckBox, labelRcmdr(orderedFrame, text=gettextRcmdr("Make ordered factor")), sticky="w") tkgrid(orderedFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(preventGrabFocus=TRUE) } standardize <- function(X){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Standardize Variables")) xBox <- variableListBox(top, Numeric(), title=gettextRcmdr("Variables (pick one or more)"), selectmode="multiple") onOK <- function(){ x <- getSelection(xBox) closeDialog() if (length(x) == 0) { errorCondition(recall=standardize, message=gettextRcmdr("You must select one or more variables.")) return() } xx <- paste('"', x, '"', sep="") .activeDataSet <- ActiveDataSet() command <- paste(.activeDataSet, " <- ", "local({\n .Z <- scale(", .activeDataSet, "[,c(", paste(xx, collapse=","), ")])\n within(", .activeDataSet, ", {", sep="") for (i in length(x):1){ Z <- paste("Z.", x[i], sep="") if (is.element(Z, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(Z))){ if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) next } } command <- paste(command, "\n ", Z, " <- .Z[,", i, "]", sep="") } command <- paste(command, "\n })\n})") result <- doItAndPrint(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(.activeDataSet, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="scale") tkgrid(getFrame(xBox), sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } helpDataSet <- function(){ .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (as.numeric(R.Version()$major) >= 2) doItAndPrint(paste('help("', .activeDataSet, '")', sep="")) else { justDoIt(paste("help('", .activeDataSet, "')", sep="")) logger(paste('help("', .activeDataSet, '")', sep="")) } NULL } variablesDataSet <- function(){ doItAndPrint(paste("names(", ActiveDataSet(), ")", sep="")) } exportDataSet <- function() { dsname <- activeDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Export Active Data Set")) checkBoxes(frame="optionsFrame", boxes=c("colnames", "rownames", "quotes"), initialValues=rep(1,3), labels=gettextRcmdr(c("Write variable names", "Write row names", "Quotes around character values"))) missingFrame <- tkframe(optionsFrame) missingVariable <- tclVar("NA") missingEntry <- ttkentry(missingFrame, width="8", textvariable=missingVariable) radioButtons(name="delimiter", buttons=c("spaces", "tabs", "commas"), labels=gettextRcmdr(c("Spaces", "Tabs", "Commas")), title=gettextRcmdr("Field Separator")) otherButton <- ttkradiobutton(delimiterFrame, variable=delimiterVariable, value="other", text=gettextRcmdr("Other")) otherVariable <- tclVar("") otherEntry <- ttkentry(delimiterFrame, width="4", textvariable=otherVariable) onOK <- function(){ closeDialog() col <- tclvalue(colnamesVariable) == 1 row <- tclvalue(rownamesVariable) == 1 quote <- tclvalue(quotesVariable) == 1 delim <- tclvalue(delimiterVariable) missing <- tclvalue(missingVariable) sep <- if (delim == "tabs") "\\t" else if (delim == "spaces") " " else if (delim == "commas") "," else trim.blanks(tclvalue(otherVariable)) saveFile <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"Text Files" {".txt" ".TXT" ".dat" ".DAT" ".csv" ".CSV"}}'), defaultextension="txt", initialfile=paste(dsname, if (delim == "commas") ".csv" else ".txt", sep=""), parent=CommanderWindow())) if (saveFile == "") { tkfocus(CommanderWindow()) return() } command <- paste("write.table(", dsname, ', "', saveFile, '", sep="', sep, '", col.names=', col, ", row.names=", row, ", quote=", quote, ', na="', missing, '")', sep="") justDoIt(command) logger(command) Message(paste(gettextRcmdr("Active dataset exported to file"), saveFile), type="note") tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="write.table") tkgrid(labelRcmdr(missingFrame, text=gettextRcmdr("Missing values: ")), missingEntry, sticky="w") tkgrid(missingFrame, sticky="w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(otherButton, labelRcmdr(delimiterFrame, text=gettextRcmdr("Specify:")), otherEntry, sticky="w") tkgrid(delimiterFrame, stick="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } filterNA <- function(){ dataSet <- activeDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Remove Missing Data")) allVariablesFrame <- tkframe(top) allVariables <- tclVar("1") allVariablesCheckBox <- ttkcheckbutton(allVariablesFrame, variable=allVariables, text=gettextRcmdr("Include all variables")) variablesBox <- variableListBox(top, Variables(), selectmode="multiple", initialSelection=NULL, title=gettextRcmdr("Variables (select one or more)")) newDataSetName <- tclVar(gettextRcmdr("")) dataSetNameFrame <- tkframe(top) dataSetNameEntry <- ttkentry(dataSetNameFrame, width="25", textvariable=newDataSetName) onOK <- function(){ x <- getSelection(variablesBox) closeDialog() newName <- trim.blanks(tclvalue(newDataSetName)) .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (newName == gettextRcmdr("")) newName <- .activeDataSet if (!is.valid.name(newName)){ errorCondition(recall=filterNA, message=paste('"', newName, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(newName, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(newName, gettextRcmdr("Data set")))){ filterNA() return() } } if (tclvalue(allVariables) == "1"){ command <- paste(newName, " <- na.omit(", .activeDataSet, ")", sep="") logger(command) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(newName) tkfocus(CommanderWindow()) } else { if (length(x) == 0) { errorCondition(recall=filterNA, message=gettextRcmdr("No variables were selected.")) return() } x <- paste('"', x, '"', sep="") command <- paste(newName, " <- na.omit(", .activeDataSet, "[,c(", paste(x, collapse=","), ')])', sep="") logger(command) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(newName) tkfocus(CommanderWindow()) } } OKCancelHelp(helpSubject="na.omit") tkgrid(allVariablesCheckBox, sticky="w") tkgrid(allVariablesFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr(" OR"), fg="red"), sticky="w") tkgrid(getFrame(variablesBox), sticky="nw") tkgrid(labelRcmdr(dataSetNameFrame, text=gettextRcmdr("Name for new data set")), sticky="w") tkgrid(dataSetNameEntry, sticky="w") tkgrid(dataSetNameFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } subsetDataSet <- function(){ dataSet <- activeDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Subset Data Set")) allVariablesFrame <- tkframe(top) allVariables <- tclVar("1") allVariablesCheckBox <- ttkcheckbutton(allVariablesFrame, variable=allVariables) variablesBox <- variableListBox(top, Variables(), selectmode="multiple", initialSelection=NULL, title=gettextRcmdr("Variables (select one or more)")) subsetVariable <- tclVar(gettextRcmdr("")) subsetFrame <- tkframe(top) subsetEntry <- ttkentry(subsetFrame, width="20", textvariable=subsetVariable) subsetScroll <- ttkscrollbar(subsetFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(subsetEntry, ...)) tkconfigure(subsetEntry, xscrollcommand=function(...) tkset(subsetScroll, ...)) newDataSetName <- tclVar(gettextRcmdr("")) dataSetNameFrame <- tkframe(top) dataSetNameEntry <- ttkentry(dataSetNameFrame, width="25", textvariable=newDataSetName) onOK <- function(){ newName <- trim.blanks(tclvalue(newDataSetName)) if (newName == gettextRcmdr("")) newName <- ActiveDataSet() if (!is.valid.name(newName)){ errorCondition(recall=subsetDataSet, message=paste('"', newName, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(newName, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(newName, type=gettextRcmdr("Data set")))){ closeDialog() subsetDataSet() return() } } selectVars <- if (tclvalue(allVariables) == "1") "" else { x <- getSelection(variablesBox) if (0 > length(x)) { errorCondition(recall=subsetDataSet, message=gettextRcmdr("No variables were selected.")) return() } paste(", select=c(", paste(x, collapse=","), ")", sep="") } closeDialog() cases <- tclvalue(subsetVariable) selectCases <- if (cases == gettextRcmdr("")) "" else paste(", subset=", cases, sep="") if (selectVars == "" && selectCases ==""){ errorCondition(recall=subsetDataSet, message=gettextRcmdr("New data set same as active data set.")) return() } command <- paste(newName, " <- subset(", ActiveDataSet(), selectCases, selectVars, ")", sep="") logger(command) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(newName) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="subset") tkgrid(allVariablesCheckBox, labelRcmdr(allVariablesFrame, text=gettextRcmdr("Include all variables")), sticky="w") tkgrid(allVariablesFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr(" OR"), fg="red"), sticky="w") tkgrid(getFrame(variablesBox), sticky="nw") tkgrid(labelRcmdr(subsetFrame, text=gettextRcmdr("Subset expression")), sticky="w") tkgrid(subsetEntry, sticky="w") tkgrid(subsetScroll, sticky="ew") tkgrid(subsetFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(dataSetNameFrame, text=gettextRcmdr("Name for new data set")), sticky="w") tkgrid(dataSetNameEntry, sticky="w") tkgrid(dataSetNameFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } setCaseNames <- function(){ dataSet <- activeDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Set Case Names")) variablesBox <- variableListBox(top, Variables(), title=gettextRcmdr("Select variable containing row names"), initialSelection=NULL) onOK <- function(){ variable <- getSelection(variablesBox) closeDialog() if (length(variable) == 0) { errorCondition(recall=setCaseNames, message=gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } var <- eval(parse(text=paste(dataSet, "$", variable, sep="")), envir=.GlobalEnv) if (length(var) != length(unique(var))){ errorCondition(recall=setCaseNames, message=gettextRcmdr("Case names must be unique.")) return() } command <- paste("row.names(", dataSet, ") <- as.character(", dataSet, "$", variable, ")", sep="") result <- justDoIt(command) logger(command) eval(parse(text=paste(dataSet, "$", variable, "<- NULL", sep="")), envir=.GlobalEnv) logger(paste(dataSet, "$", variable, " <- NULL", sep="")) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(dataSet, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="row.names") tkgrid(getFrame(variablesBox), sticky="nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } renameVariables <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Rename Variables")) variableBox <- variableListBox(top, Variables(), title=gettextRcmdr("Variables (pick one or more)"), selectmode="multiple", initialSelection=NULL) onOK <- function(){ variables <- getSelection(variableBox) closeDialog() nvariables <- length(variables) if (nvariables < 1) { errorCondition(recall=renameVariables, message=gettextRcmdr("No variables selected.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() unordered.names <- names(get(.activeDataSet)) which.variables <- match(variables, unordered.names) initializeDialog(subdialog, title=gettextRcmdr("Variable Names")) newnames <- rep("", nvariables) onOKsub <- function() { closeDialog(subdialog) for (i in 1:nvariables){ newnames[i] <- eval(parse(text=paste("tclvalue(newName", i, ")", sep=""))) } if (any(newnames == "")){ errorCondition(recall=renameVariables, message=gettextRcmdr("A variable name is empty.")) return() } test.names <- newnames == make.names(newnames) if (!all(test.names)){ errorCondition(recall=renameVariables, message=paste(gettextRcmdr("The following variable names are not valid:\n"), paste(newnames[!test.names], collapse=", "))) return() } all.names <- names(get(.activeDataSet)) all.names[which.variables] <- newnames if (length(unique(all.names)) != length(all.names)){ errorCondition(recall=renameVariables, message=gettextRcmdr("Variable names are not unique")) return() } command <- paste("names(", .activeDataSet, ")[c(", paste(which.variables, collapse=","), ")] <- c(", paste('"', newnames, '"', collapse=",", sep=""), ")", sep="") result <- justDoIt(command) logger(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(.activeDataSet, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } subOKCancelHelp() tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text=gettextRcmdr("Old Name"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), labelRcmdr(subdialog, text=gettextRcmdr("New name"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") for (i in 1:nvariables){ valVar <- paste("newName", i, sep="") assign(valVar, tclVar("")) assign(paste("entry", i, sep=""), ttkentry(subdialog, width="20", textvariable=get(valVar))) tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text=variables[i]), get(paste("entry", i, sep="")), sticky="w") } tkgrid(subButtonsFrame, sticky="w", columnspan=2) dialogSuffix(subdialog, focus=entry1, onOK=onOKsub, force.wait=TRUE) } OKCancelHelp(helpSubject="names") tkgrid(getFrame(variableBox), sticky="nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } setContrasts <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Set Contrasts for Factor")) variableBox <- variableListBox(top, Factors(), title=gettextRcmdr("Factor (pick one)")) radioButtons(name="contrasts", buttons=c("treatment", "sum", "helmert", "poly", "specify"), values=c("contr.Treatment", "contr.Sum", "contr.helmert", "contr.poly", "specify"), labels=gettextRcmdr(c("Treatment (dummy) contrasts", "Sum (deviation) contrasts", "Helmert contrasts", "Polynomial contrasts", "Other (specify)")), title=gettextRcmdr("Contrasts")) onOK <- function(){ variable <- getSelection(variableBox) closeDialog() if (length(variable) == 0) { errorCondition(recall=setContrasts, message=gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } contrasts <- tclvalue(contrastsVariable) if (contrasts != "specify"){ command <- paste("contrasts(", ActiveDataSet(), "$", variable, ') <- "', contrasts, '"', sep="") result <- justDoIt(command) logger(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(ActiveDataSet()) tkfocus(CommanderWindow()) } else{ initializeDialog(subdialog, title=gettextRcmdr("Specify Contrasts")) tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text=gettextRcmdr("Enter Contrast Coefficients"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") env <- environment() tableFrame <- tkframe(subdialog) row.names <- eval(parse(text=paste("levels(", ActiveDataSet(), "$", variable, ")"))) row.names <- substring(paste(abbreviate(row.names, 12), " "), 1, 12) nrows <- length(row.names) ncols <- nrows - 1 make.col.names <- paste("labelRcmdr(tableFrame, text='", gettextRcmdr("Contrast Name:"), "')", sep="") for (j in 1:ncols) { varname <- paste(".col.", j, sep="") assign(varname, tclVar(paste(".", j, sep="")), envir=env) make.col.names <- paste(make.col.names, ", ", "ttkentry(tableFrame, width='12', textvariable=", varname, ")", sep="") } eval(parse(text=paste("tkgrid(", make.col.names, ", sticky='w')", sep="")), envir=env) for (i in 1:nrows){ make.row <- paste("labelRcmdr(tableFrame, text='", row.names[i], "')") for (j in 1:ncols){ varname <- paste(".tab.", i, ".", j, sep="") assign(varname, tclVar("0"), envir=env) make.row <- paste(make.row, ", ", "ttkentry(tableFrame, width='5', textvariable=", varname, ")", sep="") } eval(parse(text=paste("tkgrid(", make.row, ", sticky='w')", sep="")), envir=env) } tkgrid(tableFrame, sticky="w") onOKsub <- function(){ closeDialog(subdialog) cell <- 0 values <- rep(NA, nrows*ncols) for (j in 1:ncols){ for (i in 1:nrows){ cell <- cell + 1 varname <- paste(".tab.", i, ".", j, sep="") values[cell] <- as.numeric(eval(parse(text=paste("tclvalue(", varname,")", sep="")))) } } values <- na.omit(values) if (length(values) != nrows*ncols){ errorCondition(subdialog, recall=setContrasts, message=sprintf(gettextRcmdr( "Number of valid entries in contrast matrix(%d)\nnot equal to number of levels (%d) * number of contrasts (%d)."), length(values), nrows, ncols)) return() } if (qr(matrix(values, nrows, ncols))$rank < ncols) { errorCondition(subdialog, recall=setContrasts, message=gettextRcmdr("Contrast matrix is not of full column rank")) return() } contrast.names <- rep("", ncols) for (j in 1:ncols){ varname <- paste(".col.", j, sep="") contrast.names[j] <- eval(parse(text=paste("tclvalue(", varname,")", sep=""))) } if (length(unique(contrast.names)) < ncols) { errorCondition(subdialog, recall=setContrasts, message=gettextRcmdr("Contrast names must be unique")) return() } command <- paste(".Contrasts <- matrix(c(", paste(values, collapse=","), "), ", nrows, ", ", ncols, ")", sep="") doItAndPrint(command) command <- paste("colnames(.Contrasts) <- c(", paste("'", contrast.names, "'", sep="", collapse=", "), ")", sep="") doItAndPrint(command) command <- paste("contrasts(", ActiveDataSet(), "$", variable, ") <- .Contrasts", sep="") result <- doItAndPrint(command) logger("remove(.Contrasts)") remove(.Contrasts, envir=.GlobalEnv) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(ActiveDataSet(), flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } subOKCancelHelp(helpSubject="contrasts") tkgrid(tableFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text="")) tkgrid(subButtonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(subdialog, focus=subdialog, force.wait=TRUE) } } OKCancelHelp(helpSubject="contrasts") tkgrid(getFrame(variableBox), sticky="nw") tkgrid(contrastsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } refreshActiveDataSet <- function() activeDataSet(ActiveDataSet()) addObsNumbers <- function(){ dsname <- ActiveDataSet() if (is.element("ObsNumber", listVariables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace("ObsNumber", gettextRcmdr("Variable")))){ return() } } nrows <- nrow(get(dsname, envir=.GlobalEnv)) command <- paste(dsname, "$ObsNumber <- 1:", nrows, sep="") logger(command) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(dsname, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) } Stack <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Stack Variables")) variableBox <- variableListBox(top, Numeric(), selectmode="multiple", title=gettextRcmdr("Variables (pick two or more)")) factorName <- tclVar("factor") factorNameField <- ttkentry(top, width="20", textvariable=factorName) variableName <- tclVar("variable") variableNameField <- ttkentry(top, width="20", textvariable=variableName) datasetName <- tclVar("StackedData") datasetNameField <- ttkentry(top, width="20", textvariable=datasetName) onOK <- function(){ variables <- getSelection(variableBox) facname <- tclvalue(factorName) varname <- tclvalue(variableName) dsname <- tclvalue(datasetName) closeDialog() if (length(variables) < 2) { errorCondition(recall=Stack, message=gettextRcmdr("You must select at least two variables.")) return() } if (!is.valid.name(facname)){ errorCondition(recall=Stack, message=paste('"', facname, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (!is.valid.name(varname)){ errorCondition(recall=Stack, message=paste('"', varname, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (!is.valid.name(dsname)){ errorCondition(recall=Stack, message=paste('"', dsname, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsname, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsname, gettextRcmdr("Data set")))){ Stack() return() } } command <- paste(dsname, " <- stack(", activeDataSet(), "[, c(", paste(paste('"', variables, '"', sep=""), collapse=","), ")])", sep="") logger(command) result <- justDoIt(command) command <- paste("names(", dsname, ') <- c("', varname, '", "', facname, '")', sep="") logger(command) justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(dsname) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="stack") tkgrid(getFrame(variableBox), sticky="nw", columnspan=2) tkgrid(labelRcmdr(top, text="")) tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Name for stacked data set:")), datasetNameField, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Name for variable:")), variableNameField, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Name for factor:")), factorNameField, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w", columnspan=2) dialogSuffix(preventGrabFocus=TRUE) } loadDataSet <- function() { file <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes= gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}'))) if (file == "") return() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) command <- paste('load("', file,'")', sep="") dsname <- justDoIt(command) logger(command) if (class(dsname)[1] != "try-error") activeDataSet(dsname) tkfocus(CommanderWindow()) } saveDataSet <- function() { file <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes= gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}'), defaultextension=".RData", initialfile=paste(activeDataSet(), ".RData", sep=""))) if (file == "") return() setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) command <- paste('save("', activeDataSet(), '", file="', file, '")', sep="") justDoIt(command) logger(command) } RemoveRows <- function(){ dataSet <- activeDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Remove Rows from Active Data Set")) removeVariable <- tclVar(gettextRcmdr("")) removeFrame <- tkframe(top) removeEntry <- ttkentry(removeFrame, width="60", textvariable=removeVariable) removeScroll <- ttkscrollbar(removeFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(removeEntry, ...)) tkconfigure(removeEntry, xscrollcommand=function(...) tkset(removeScroll, ...)) newDataSetName <- tclVar(gettextRcmdr("")) dataSetNameFrame <- tkframe(top) dataSetNameEntry <- ttkentry(dataSetNameFrame, width="25", textvariable=newDataSetName) onOK <- function(){ newName <- trim.blanks(tclvalue(newDataSetName)) if (newName == gettextRcmdr("")) newName <- ActiveDataSet() if (!is.valid.name(newName)){ errorCondition(recall=RemoveRows, message=paste('"', newName, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(newName, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(newName, type=gettextRcmdr("Data set")))){ closeDialog() RemoveRows() return() } } remove <- tclvalue(removeVariable) if (remove==""){ errorCondition(recall=RemoveRows, message="No rows to remove") closeDialog() return() } removeRows <- paste("c(", gsub(" ", ",", remove), ")", sep="") remove <- try(eval(parse(text=removeRows)), silent=TRUE) if (class(remove) == "try-error"){ errorCondition(recall=RemoveRows, message=remove) closeDialog() return() } closeDialog() removeRows <- if (is.numeric(remove)) paste("-", removeRows, sep="") else paste("!(rownames(", ActiveDataSet(), ") %in% ", removeRows, ")", sep="") command <- paste(newName, " <- ", ActiveDataSet(), "[", removeRows, ",]", sep="") logger(command) result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(newName) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="[.data.frame") tkgrid(labelRcmdr(removeFrame, text=gettextRcmdr("Indices or quoted names of row(s) to remove"), foreground=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(removeEntry, sticky="w") tkgrid(removeScroll, sticky="ew") tkgrid(removeFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(dataSetNameFrame, text=gettextRcmdr("Name for new data set")), sticky="w") tkgrid(dataSetNameEntry, sticky="w") tkgrid(dataSetNameFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } mergeDataSets <- function(){ dataSets <- listDataSets() .activeDataSet <- ActiveDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Merge Data Sets")) dsname <- tclVar("MergedDataset") dsnameFrame <- tkframe(top) entryDsname <- ttkentry(dsnameFrame, width="20", textvariable=dsname) dataSet1Box <- variableListBox(top, dataSets, title=gettextRcmdr("First Data Set (pick one)"), initialSelection=if (is.null(.activeDataSet)) NULL else which(.activeDataSet == dataSets) - 1) dataSet2Box <- variableListBox(top, dataSets, title=gettextRcmdr("Second Data Set (pick one)")) commonVar <- tclVar("0") commonFrame <- tkframe(top) commonButton <- ttkcheckbutton(commonFrame, variable=commonVar) radioButtons(top, "direction", buttons=c("rows", "columns"), labels=gettextRcmdr(c("Merge rows", "Merge columns")), title=gettextRcmdr("Direction of Merge")) onOK <- function(){ dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == "") { errorCondition(recall=mergeDataSets, message=gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)) { errorCondition(recall=mergeDataSets, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ closeDialog() mergeDataSets() return() } } name1 <- getSelection(dataSet1Box) name2 <- getSelection(dataSet2Box) if (length(name1) == 0){ errorCondition(recall=mergeDataSets, message=gettextRcmdr("You must select a data set.")) return() } if (length(name2) == 0){ errorCondition(recall=mergeDataSets, message=gettextRcmdr("You must select a data set.")) return() } if (name1 == name2){ errorCondition(recall=mergeDataSets, message=gettextRcmdr("You cannot merge a data set with itself.")) return() } common <- if (tclvalue(commonVar) == "1") TRUE else FALSE direction <- tclvalue(directionVariable) if (direction == "rows"){ command <- paste(dsnameValue, " <- mergeRows(", name1, ", ", name2, ", common.only=", common, ")", sep="") doItAndPrint(command) } else { command <- paste(dsnameValue, " <- merge(", name1, ", ", name2, ", all=", !common, ', by="row.names")', sep="") doItAndPrint(command) command <- paste("rownames(", dsnameValue, ") <- ", dsnameValue, "$Row.names", sep="") doItAndPrint(command) command <- paste(dsnameValue, "$Row.names <- NULL", sep="") doItAndPrint(command) } activeDataSet(dsnameValue) closeDialog() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="mergeRows") tkgrid(labelRcmdr(dsnameFrame, text=gettextRcmdr("Name for merged data set: ")), entryDsname) tkgrid(dsnameFrame, sticky="w", columnspan=2) tkgrid(getFrame(dataSet1Box), getFrame(dataSet2Box), sticky="nw") tkgrid(commonButton, labelRcmdr(commonFrame, text=gettextRcmdr("Merge only common\nrows or columns")), sticky="nw") tkgrid(directionFrame, commonFrame, sticky="sw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w", columnspan=2) dialogSuffix() } Aggregate <- function(){ .activeDataSet <- ActiveDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Aggregate Observations")) dsname <- tclVar("AggregatedData") dsnameFrame <- tkframe(top) entryDsname <- ttkentry(dsnameFrame, width="20", textvariable=dsname) variablesBox <- variableListBox(top, Variables(), title=gettextRcmdr("Variables to aggregate\n(pick one or more)"), selectmode="multiple") byBox <- variableListBox(top, Factors(), title=gettextRcmdr("Aggregate by\n(pick one or more)"), selectmode="multiple") radioButtons(name="statistic", buttons=c("mean", "sum"), labels=gettextRcmdr(c("Mean", "Sum")), title=gettextRcmdr("Statistic")) otherFrame <- tkframe(statisticFrame) otherVariable <- tclVar("") otherButton <- ttkradiobutton(otherFrame, variable=statisticVariable, value="other", text=gettextRcmdr("Other (specify) ")) otherEntry <- ttkentry(otherFrame, width="20", textvariable=otherVariable) tkgrid(otherButton, otherEntry, sticky="w") tkgrid(otherFrame, sticky="w") onOK <- function(){ dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == "") { errorCondition(recall=Aggregate, message=gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)) { errorCondition(recall=Aggregate, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ Aggregate() return() } } variables <- getSelection(variablesBox) byVariables <- getSelection(byBox) if (length(variables) == 0){ errorCondition(recall=Aggregate, message=gettextRcmdr("You must select at least one variable to aggregate.")) return() } if (length(byVariables) == 0){ errorCondition(recall=Aggregate, message=gettextRcmdr("You must select at least one variable to aggregate by.")) return() } if (any(byVariables %in% variables)){ errorCondition(recall=Aggregate, message=gettextRcmdr("Variables to aggregate and those to aggregate by must be different.")) return() } statistic <- tclvalue(statisticVariable) if (statistic == "other") statistic <- tclvalue(otherVariable) response <- if (length(variables) > 1) { paste("cbind(", paste(variables, collapse=", "), ")", sep="") } else variables rhs <- paste(byVariables, collapse=" + ") command <- paste(dsnameValue, "<- aggregate(", response ," ~ ", rhs, ", data=", .activeDataSet, ", FUN=", statistic, ")", sep="") doItAndPrint(command) if (exists(dsnameValue) && is.data.frame(eval(parse(text=dsnameValue)))) activeDataSet(dsnameValue) closeDialog() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="aggregate") tkgrid(labelRcmdr(dsnameFrame, text=gettextRcmdr("Name for aggregated data set: ")), entryDsname) tkgrid(dsnameFrame, sticky="w", columnspan=2) tkgrid(getFrame(variablesBox), getFrame(byBox), sticky="nw") tkgrid(statisticFrame, sticky="w", columnspan=2) tkgrid(buttonsFrame, sticky="w", columnspan=2) dialogSuffix() } dropUnusedFactorLevels <- function(){ dataSet <- activeDataSet() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Drop Unused Factor Levels")) allfactorsVariable <- tclVar("0") allFrame <- tkframe(top) allfactorsCheckBox <- ttkcheckbutton(allFrame, variable = allfactorsVariable) variablesBox <- variableListBox(top, Factors(), title=gettextRcmdr("Factors(s) to drop levels (pick one or more)"), selectmode="multiple", initialSelection=NULL) onOK <- function(){ all <- tclvalue(allfactorsVariable) variables <- getSelection(variablesBox) closeDialog() if (all == 0 && length(variables) == 0) { errorCondition(recall=deleteVariable, message=gettextRcmdr("You must select one or more variables.")) return() } response <- tclvalue(RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Drop unused factor levels\nPlease confirm."), icon="warning", type="okcancel", default="cancel")) if (response == "cancel") { onCancel() return() } if (all == 1) command <- paste(dataSet, " <- droplevels(", dataSet, ")", sep="") else{ command <- paste(dataSet, " <- within(", dataSet, ", {", sep="") for (variable in variables){ command <- paste(command, "\n ", variable, " <- droplevels(", variable, ")", sep="") } command <- paste(command, "\n})") } doItAndPrint(command) activeDataSet(dataSet, flushModel=FALSE, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="droplevels") tkgrid(allfactorsCheckBox, labelRcmdr(allFrame, text=gettextRcmdr("all factors")), sticky="w") tkgrid(allFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("OR"), fg="red"), sticky="w") tkgrid(getFrame(variablesBox), sticky="nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } Rcmdr/R/Rexcel-specific.R0000644000175100001440000000632412620520506014673 0ustar hornikusers# These functions for Excel supportwritten by Erich Neuwirth # last modified: 20 March 2008 by J. Fox (following instructions from Erich Neuwirth) RExcelSupported <- function(){ RExcelSupport <- getOption("Rcmdr")$RExcelSupport !is.null(RExcelSupport) && RExcelSupport && exists("RExcelEnv") && exists("putRExcel", where="RExcelEnv") } SubmitToCommander <- function(commands){ .log <- LogWindow() lines<-commands lines <- strsplit(lines, "\n")[[1]] .console.output <- getRcmdr("console.output") .output <- OutputWindow() iline <- 1 nlines <- length(lines) while (iline <= nlines){ while (whitespaceonly(lines[iline])) iline <- iline + 1 if (iline > nlines) break current.line <- lines[iline] if (.console.output) cat(paste("\nRcmdr> ", current.line,"\n", sep="")) else{ tkinsert(.output, "end", paste("\n> ", current.line,"\n", sep="")) tktag.add(.output, "currentLine", "end - 2 lines linestart", "end - 2 lines lineend") tktag.configure(.output, "currentLine", foreground=getRcmdr("command.text.color")) } jline <- iline + 1 while (jline <= nlines){ if (class(try(parse(text=current.line),silent=TRUE))!="try-error") break if (.console.output)cat(paste("Rcmdr+ ", lines[jline], sep="\n")) else{ tkinsert(.output, "end", paste("+ ", lines[jline],"\n", sep="")) tktag.add(.output, "currentLine", "end - 2 lines linestart", "end - 2 lines lineend") tktag.configure(.output, "currentLine", foreground=getRcmdr("command.text.color")) } current.line <- paste(current.line, lines[jline],sep="\n") jline <- jline + 1 iline <- iline + 1 } if (!(is.null(current.line) || is.na(current.line))){ if (length(grep("<-", current.line)) > 0){ justDoIt(current.line) loggerForExcel(current.line) } else if (length(grep("^remove\\(", current.line)) > 0){ current.line <- sub(")", ", envir=.GlobalEnv)", current.line) justDoIt(current.line) loggerForExcel(current.print.line) } ## else if (any(sapply(Commander.Input.exceptions, ## function(.x) length(grep(paste("^", .x, "\\(", sep=""), current.line)) > 0))){ ## justDoIt(current.line) ## loggerForExcel(current.line) ## } else if (length(current.line)>0) { doItAndPrint(current.line, log=FALSE) loggerForExcel(current.line) } } iline <- iline + 1 } tkyview.moveto(.output, 1) } loggerForExcel <- function(command){ .log <- LogWindow() .output <- OutputWindow() if (getRcmdr("log.commands")) { tkinsert(.log, "end", paste(command,"\n", sep="")) tkyview.moveto(.log, 1) } } Rcmdr/R/distributions-menu.R0000644000175100001440000005203312620520506015530 0ustar hornikusers# Distributions menu dialogs # last modified 2014-10-08 by J. Fox # many distributions added (and some other changes) by Miroslav Ristic (20 July 06) # Modified by Miroslav Ristic (15 January 11) normalDistribution <- list(titleName="Normal", funName="norm", params=c("mean","sd"), paramsLabels=c("Mean","Standard deviation"), initialValues=c("0","1"), errorTexts=c("Mean not specified.", "Standard deviation must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "is.na(vars[2]) || (vars[2] <= 0)"), paramsRound=c() ) normalQuantiles <- function() {distributionQuantiles("normal")} normalProbabilities <-function() {distributionProbabilities("normal")} tDistribution <- list(titleName="t", funName="t", params=c("df"), paramsLabels=c("Degrees of freedom"), initialValues=c(""), errorTexts=c("Degrees of freedom not specified.", "Degrees of freedom must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "(vars[1] <= 0)"), paramsRound=c() ) tQuantiles <- function() {distributionQuantiles("t")} tProbabilities <-function() {distributionProbabilities("t")} chisqDistribution <- list(titleName="ChiSquared", funName="chisq", params=c("df"), paramsLabels=c("Degrees of freedom"), initialValues=c(""), errorTexts=c("Degrees of freedom not specified.", "Degrees of freedom must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "(vars[1] <= 0)"), paramsRound=c() ) chisqQuantiles <- function() {distributionQuantiles("chisq")} chisqProbabilities <-function() {distributionProbabilities("chisq")} FDistribution <- list(titleName="F", funName="f", params=c("df1","df2"), paramsLabels=c("Numerator degrees of freedom", "Denominator degrees of freedom"), initialValues=c("",""), errorTexts=c("Degrees of freedom not specified.", "Degrees of freedom must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1]) || is.na(vars[2])", "(vars[1] <= 0 || vars[2] <= 0)"), paramsRound=c() ) FQuantiles <- function() {distributionQuantiles("F")} FProbabilities <-function() {distributionProbabilities("F")} exponentialDistribution <- list(titleName="Exponential", funName="exp", params=c("rate"), paramsLabels=c("Rate"), initialValues=c("1"), errorTexts=c("Rate must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1]) || vars[1] <= 0"), paramsRound=c() ) exponentialQuantiles <- function() {distributionQuantiles("exponential")} exponentialProbabilities <-function() {distributionProbabilities("exponential")} uniformDistribution <- list(titleName="Uniform", funName="unif", params=c("min","max"), paramsLabels=c("Minimum","Maximum"), initialValues=c("0","1"), errorTexts=c("Lower limit must be less than upper limit."), errorConds=c("is.na(vars[1]) || is.na(vars[2]) || vars[1] >= vars[2]"), paramsRound=c() ) uniformQuantiles <- function() {distributionQuantiles("uniform")} uniformProbabilities <-function() {distributionProbabilities("uniform")} betaDistribution <- list(titleName="Beta", funName="beta", params=c("shape1","shape2"), paramsLabels=c("Shape 1","Shape 2"), initialValues=c("",""), errorTexts=c("Shapes not specified.", "Shapes must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1]) || is.na(vars[2])", "vars[1] <= 0 || vars[2] <= 0"), paramsRound=c() ) betaQuantiles <- function() {distributionQuantiles("beta")} betaProbabilities <-function() {distributionProbabilities("beta")} CauchyDistribution <- list(titleName="Cauchy", funName="cauchy", params=c("location","scale"), paramsLabels=c("Location","Scale"), initialValues=c("0","1"), errorTexts=c("Location not specified.", "Scale must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "is.na(vars[2]) || vars[2] <= 0"), paramsRound=c() ) CauchyQuantiles <- function() {distributionQuantiles("Cauchy")} CauchyProbabilities <-function() {distributionProbabilities("Cauchy")} logisticDistribution <- list(titleName="Logistic", funName="logis", params=c("location","scale"), paramsLabels=c("Location","Scale"), initialValues=c("0","1"), errorTexts=c("Location not specified.", "Scale must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "is.na(vars[2]) || vars[2] <= 0"), paramsRound=c() ) logisticQuantiles <- function() {distributionQuantiles("logistic")} logisticProbabilities <-function() {distributionProbabilities("logistic")} lognormalDistribution <- list(titleName="Lognormal", funName="lnorm", params=c("meanlog","sdlog"), paramsLabels=c("Mean (log scale)","Standard deviation (log scale)"), initialValues=c("0","1"), errorTexts=c("Mean not specified.", "Standard deviation must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "is.na(vars[2]) || vars[2] <= 0"), paramsRound=c() ) lognormalQuantiles <- function() {distributionQuantiles("lognormal")} lognormalProbabilities <-function() {distributionProbabilities("lognormal")} gammaDistribution <- list(titleName="Gamma", funName="gamma", params=c("shape","scale"), paramsLabels=c("Shape","Scale (inverse rate)"), initialValues=c("","1"), errorTexts=c("Shape not specified.", "Shape must be positive.", "Scale must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "vars[1]<=0", "is.na(vars[2]) || vars[2] <= 0"), paramsRound=c() ) gammaQuantiles <- function() {distributionQuantiles("gamma")} gammaProbabilities <-function() {distributionProbabilities("gamma")} WeibullDistribution <- list(titleName="Weibull", funName="weibull", params=c("shape","scale"), paramsLabels=c("Shape","Scale"), initialValues=c("","1"), errorTexts=c("Shape not specified.", "Shape must be positive.", "Scale must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "vars[1]<=0", "is.na(vars[2]) || vars[2] <= 0"), paramsRound=c() ) WeibullQuantiles <- function() {distributionQuantiles("Weibull")} WeibullProbabilities <-function() {distributionProbabilities("Weibull")} GumbelDistribution <- list(titleName="Gumbel", funName="weibull", params=c("shape","scale"), paramsLabels=c("Shape (log scale)","Scale (log scale)"), initialValues=c("","1"), errorTexts=c("Shape not specified.", "Shape must be positive.", "Scale must be positive."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "vars[1]<=0", "is.na(vars[2]) || vars[2] <= 0"), paramsRound=c() ) GumbelQuantiles <- function() {distributionQuantiles("Gumbel")} GumbelProbabilities <-function() {distributionProbabilities("Gumbel")} binomialDistribution <- list(titleName="Binomial", funName="binom", params=c("size","prob"), paramsLabels=c("Binomial trials","Probability of success"), initialValues=c("","0.5"), errorTexts=c("Binomial trials not specified.", "Binomial trials must be positive.", "Probability of success not specified.", "Probability of success must be between 0 and 1."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "vars[1]<=0", "is.na(vars[2])", "vars[2]<0 || vars[2]>1"), paramsRound=c(1) ) binomialQuantiles <- function() {distributionQuantiles("binomial")} binomialProbabilities <-function() {distributionProbabilities("binomial")} binomialMass <- function() {distributionMass("binomial")} # the following functions were contributed by G. Jay Kerns, Andy Chang, and Theophilius Boye # modified by J. Fox # modified by Miroslav Ristic (15 January 2011) PoissonDistribution <- list(titleName="Poisson", funName="pois", params=c("lambda"), paramsLabels=c("Mean"), initialValues=c("1"), errorTexts=c("Poisson mean not specified.", "Poisson mean cannot be negative."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "vars[1]<0"), paramsRound=c() ) PoissonQuantiles <- function() {distributionQuantiles("Poisson")} PoissonProbabilities <-function() {distributionProbabilities("Poisson")} PoissonMass <-function() {distributionMass("Poisson")} geomDistribution <- list(titleName="Geometric", funName="geom", params=c("prob"), paramsLabels=c("Probability of success"), initialValues=c("0.5"), errorTexts=c("Probability of success not specified.", "Probability of success must be between 0 and 1."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "vars[1] < 0 || vars[1] > 1"), paramsRound=c() ) geomQuantiles <- function() {distributionQuantiles("geom")} geomProbabilities <-function() {distributionProbabilities("geom")} geomMass <-function() {distributionMass("geom")} hyperDistribution <- list(titleName="Hypergeometric", funName="hyper", params=c("m","n","k"), paramsLabels=c("m (number of white balls in the urn)", "n (number of black balls in the urn)", "k (number of balls drawn from the urn)"), initialValues=c("1","1","1"), errorTexts=c("The m parameter was not specified.", "The m parameter cannot be negative.", "The n parameter was not specified.", "The n parameter cannot be negative.", "The k parameter was not specified.", "The k parameter cannot be negative.", "The k parameter cannot be greater than m + n."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "vars[1] < 0", "is.na(vars[2])", "vars[2] <0", "is.na(vars[3])", "vars[3] <0", "vars[3]>(vars[1]+vars[2])"), paramsRound=c(1,2,3) ) hyperQuantiles <- function() {distributionQuantiles("hyper")} hyperProbabilities <-function() {distributionProbabilities("hyper")} hyperMass <-function() {distributionMass("hyper")} negbinomialDistribution <- list(titleName="NegativeBinomial", funName="nbinom", params=c("size","prob"), paramsLabels=c("Target number of successes", "Probability of success"), initialValues=c("1","0.5"), errorTexts=c("Target number of successes not specified.", "Target number of successes cannot be negative.", "Probability of success not specified.", "Probability of success must be between 0 and 1."), errorConds=c("is.na(vars[1])", "vars[1]<0", "is.na(vars[2])", "vars[2] < 0 || vars[2] >1 "), paramsRound=c(1) ) negbinomialQuantiles <- function() {distributionQuantiles("negbinomial")} negbinomialProbabilities <-function() {distributionProbabilities("negbinomial")} negbinomialMass <-function() {distributionMass("negbinomial")} distributionQuantiles <- function(nameVar){ fVar<-get(paste(nameVar,"Distribution",sep="")) nnVar<-length(fVar$params) dialogName <- paste(nameVar,"Quantiles", sep="") defaults <- list(initialValues=fVar$initialValues, tail="lower", quantiles="") initial <- getDialog(dialogName, defaults=defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr(paste(fVar$titleName,"Quantiles",sep=" "))) entryFrame <- tkframe(top) quantilesVar <- tclVar(initial$quantiles) quantilesEntry <- ttkentry(entryFrame, width="30", textvariable=quantilesVar) paramsVar<-paste(fVar$params,"Var",sep="") paramsEntry<-paste(fVar$params,"Entry",sep="") for (i in 1:nnVar) { eval(parse(text=paste(paramsVar[i],"<-tclVar('",initial$initialValues[i],"')",sep=""))) eval(parse(text=paste(paramsEntry[i],"<-ttkentry(entryFrame, width='6', textvariable=",paramsVar[i],")",sep=""))) } tailVar <- tclVar(initial$tail) buttonFrame <- tkframe(top) lowerTailButton <- ttkradiobutton(buttonFrame, variable=tailVar, value="lower") upperTailButton <- ttkradiobutton(buttonFrame, variable=tailVar, value="upper") onOK <- function(){ nameVarF<-get(paste(nameVar,"Quantiles",sep=""),mode="function") closeDialog() quantiles <- gsub(" +", ",", gsub(",", " ", tclvalue(quantilesVar))) if ("" == quantiles) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr("No probabilities specified.")) return() } warn <- options(warn=-1) vars<-numeric(nnVar) for (i in 1:nnVar) { vars[i]<-as.numeric(tclvalue(get(paramsVar[i]))) } if (length(fVar$paramsRound)>0) { for (j in fVar$paramsRound) { vars[j]<-round(vars[j]) } } options(warn) for (i in 1:length(fVar$errorConds)) { if (eval(parse(text=fVar$errorConds[i]))) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr(fVar$errorTexts[i])) return() } } tail <- tclvalue(tailVar) pasteVar<-"" for (i in 1:nnVar) { pasteVar<-paste(pasteVar,fVar$params[i],"=",vars[i],", ",sep="") } if (nameVar=="Gumbel") { doItAndPrint(paste("log(q",fVar$funName,"(c(", quantiles, "), ",pasteVar, "lower.tail=", tail == "lower",")) # Gumbel distribution", sep="")) } else { doItAndPrint(paste("q",fVar$funName,"(c(", quantiles, "), ", pasteVar,"lower.tail=", tail == "lower",")", sep="")) } putDialog(dialogName, list(initialValues=vars, tail=tclvalue(tailVar), quantiles=tclvalue(quantilesVar)), resettable=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject=paste("q",fVar$funName,sep=""), reset = dialogName, apply=dialogName) tkgrid(labelRcmdr(entryFrame, text=gettextRcmdr("Probabilities")), quantilesEntry, sticky="w", padx=6) for (i in 1:nnVar) { tkgrid(labelRcmdr(entryFrame, text=gettextRcmdr(fVar$paramsLabels[i])), get(paramsEntry[i]), sticky="w", padx=6) } tkgrid(lowerTailButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Lower tail")), sticky="w") tkgrid(upperTailButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Upper tail")), sticky="w") tkgrid(entryFrame, sticky="w") tkgrid(buttonFrame, sticky="w") tkgrid.configure(quantilesEntry, sticky="w") for (i in 1:nnVar) { tkgrid.configure(get(paramsEntry[i]), sticky="w") } tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew") dialogSuffix(focus=quantilesEntry) } distributionProbabilities <- function(nameVar){ fVar<-get(paste(nameVar,"Distribution",sep="")) nnVar<-length(fVar$params) dialogName <- paste(nameVar,"Probabilities", sep="") defaults <- list(initialValues=fVar$initialValues, tail="lower", probabilities="") initial <- getDialog(dialogName, defaults=defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr(paste(fVar$titleName,"Probabilities",sep=" "))) entryFrame <- tkframe(top) probabilitiesVar <- tclVar(initial$probabilities) probabilitiesEntry <- ttkentry(entryFrame, width="30", textvariable=probabilitiesVar) paramsVar<-paste(fVar$params,"Var",sep="") paramsEntry<-paste(fVar$params,"Entry",sep="") for (i in 1:nnVar) { eval(parse(text=paste(paramsVar[i],"<-tclVar('", initial$initialValues[i],"')", sep=""))) eval(parse(text=paste(paramsEntry[i],"<-ttkentry(entryFrame, width='6', textvariable=",paramsVar[i],")",sep=""))) } tailVar <- tclVar(initial$tail) buttonFrame <- tkframe(top) lowerTailButton <- ttkradiobutton(buttonFrame, variable=tailVar, value="lower") upperTailButton <- ttkradiobutton(buttonFrame, variable=tailVar, value="upper") onOK <- function(){ nameVarF<-get(paste(nameVar,"Probabilities",sep=""),mode="function") closeDialog() probabilities <- gsub(" +", ",", gsub(",", " ", tclvalue(probabilitiesVar))) if ("" == probabilities) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr("No values specified.")) return() } warn <- options(warn=-1) vars<-numeric(nnVar) for (i in 1:nnVar) { vars[i]<-as.numeric(tclvalue(get(paramsVar[i]))) } if (length(fVar$paramsRound)>0) { for (j in fVar$paramsRound) { vars[j]<-round(vars[j]) } } options(warn) for (i in 1:length(fVar$errorConds)) { if (eval(parse(text=fVar$errorConds[i]))) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr(fVar$errorTexts[i])) return() } } tail <- tclvalue(tailVar) pasteVar<-"" for (i in 1:nnVar) { pasteVar<-paste(pasteVar,fVar$params[i],"=",vars[i],", ",sep="") } if (nameVar=="Gumbel") { doItAndPrint(paste("p",fVar$funName,"(exp(c(", probabilities, ")), ", pasteVar,"lower.tail=", tail == "lower",") #Gumbel Distribution", sep="")) } else { doItAndPrint(paste("p",fVar$funName,"(c(", probabilities, "), ", pasteVar,"lower.tail=", tail == "lower",")", sep="")) } tkfocus(CommanderWindow()) putDialog(dialogName, list(initialValues=vars, tail=tclvalue(tailVar), probabilities=tclvalue(probabilitiesVar)), resettable=FALSE) } OKCancelHelp(helpSubject=paste("p",fVar$funName,sep=""), reset = dialogName, apply = dialogName) tkgrid(labelRcmdr(entryFrame, text=gettextRcmdr("Variable value(s)")), probabilitiesEntry, sticky="w", padx=6) for (i in 1:nnVar) { tkgrid(labelRcmdr(entryFrame, text=gettextRcmdr(fVar$paramsLabels[i])), get(paramsEntry[i]), sticky="w", padx=6) } tkgrid(lowerTailButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Lower tail")), sticky="w") tkgrid(upperTailButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Upper tail")), sticky="w") tkgrid(entryFrame, sticky="w") tkgrid(buttonFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew") tkgrid.configure(probabilitiesEntry, sticky="w") for (i in 1:nnVar) { tkgrid.configure(get(paramsEntry[i]), sticky="w") } dialogSuffix(focus=probabilitiesEntry) } distributionMass <- function(nameVar) { fVar<-get(paste(nameVar,"Distribution",sep="")) nnVar<-length(fVar$params) dialogName <- paste(nameVar,"Mass", sep="") defaults <- list(initialValues=fVar$initialValues) initial <- getDialog(dialogName, defaults=defaults) checkRange <- function(range){ if (nameVar=="binomial") { messageVar<-"Number of trials, %d, is large.\nCreate long output?" } else { messageVar<-"Range of values over which to plot, %d, is large.\nCreate long output?" } RcmdrTkmessageBox(message=sprintf(gettextRcmdr(messageVar),range), icon="warning", type="yesno", default="no") } initializeDialog(title=gettextRcmdr(paste(fVar$titleName,"Probabilities",sep=" "))) entryFrame <- tkframe(top) paramsVar<-paste(fVar$params,"Var",sep="") paramsEntry<-paste(fVar$params,"Entry",sep="") for (i in 1:nnVar) { eval(parse(text=paste(paramsVar[i],"<-tclVar('",initial$initialValues[i],"')",sep=""))) eval(parse(text=paste(paramsEntry[i],"<-ttkentry(entryFrame, width='6', textvariable=",paramsVar[i],")",sep=""))) } onOK <- function(){ nameVarF<-get(paste(nameVar,"Mass",sep=""),mode="function") closeDialog() warn <- options(warn=-1) vars<-numeric(nnVar) for (i in 1:nnVar) { vars[i]<-as.numeric(tclvalue(get(paramsVar[i]))) } if (length(fVar$paramsRound)>0) { for (j in fVar$paramsRound) { vars[j]<-round(vars[j]) } } options(warn) for (i in 1:length(fVar$errorConds)) { if (eval(parse(text=fVar$errorConds[i]))) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr(fVar$errorTexts[i])) return() } } if (nameVar=="binomial") { if (vars[1] > 50){ if ("no" == tclvalue(checkRange(vars[1]))){ if (getRcmdr("grab.focus")) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) nameVarF() return() } } } else { pasteVar<-"" for (i in 1:nnVar) { pasteVar<-paste(pasteVar,", ",fVar$params[i],"=",vars[i], sep="") } xmin <- eval(parse(text=paste("q",fVar$funName,"(.0005",pasteVar,")",sep=""))) xmax <- eval(parse(text=paste("q",fVar$funName,"(.9995",pasteVar,")",sep=""))) range <- xmax-xmin if (xmax - xmin > 50){ if ("no" == tclvalue(checkRange(range))){ if (getRcmdr("grab.focus")) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) nameVarF() return() } } } if (nameVar=="binomial") { command <- paste("local({\n .Table <- data.frame(Probability=dbinom(0:", vars[1], ", size=", vars[1], ", prob=", vars[2], "))", sep="") command <- paste(command, "\n rownames(.Table) <- 0:", vars[1], sep="") } else { command <- paste("local({\n .Table <- data.frame(Probability=d",fVar$funName, "(", xmin, ":", xmax, pasteVar, "))", sep="") command <- paste(command, "\n rownames(.Table) <- ", xmin, ":", xmax, sep="") } command <- paste(command, "\n print(.Table)\n})") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) putDialog(dialogName, list(initialValues=vars), resettable=FALSE) } OKCancelHelp(helpSubject=paste("d",fVar$funName,sep=""), reset = dialogName, apply = dialogName) for (i in 1:nnVar) { tkgrid(labelRcmdr(entryFrame, text=gettextRcmdr(fVar$paramsLabels[i])), get(paramsEntry[i]), sticky="w", padx=6) } tkgrid(entryFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, columnspan=2, sticky="w") for (i in 1:nnVar) { tkgrid.configure(get(paramsEntry[i]), sticky="w") } dialogSuffix(focus=get(paramsEntry[1])) } setRandomSeed <- function(){ initializeDialog(title = gettextRcmdr("Set Random Number Generator Seed")) seed <- sample(1e5, 1) seedValue <- tclVar(seed) seedSlider <- tkscale(top, from = 1, to = 1e5, showvalue = TRUE, variable = seedValue, resolution = 1, orient = "horizontal") onOK <- function(){ seed <- tclvalue(seedValue) doItAndPrint(paste("set.seed(", seed, ")", sep="")) closeDialog() } tkgrid(seedSlider, sticky="ew") OKCancelHelp(helpSubject = "set.seed") tkgrid(buttonsFrame, stick = "ew") dialogSuffix() } Rcmdr/R/statistics-variances-menu.R0000644000175100001440000002162412620520506016773 0ustar hornikusers# Statistics Menu dialogs # last modified 2014-07-26 by J. Fox # Variances menu twoVariancesFTest <- function () { defaults <- list(initial.groups = NULL, initial.response = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.confidenceLevel = ".95", initial.label=NULL, initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("twoVariancesFTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Two Variances F-Test"), use.tabs=TRUE) variablesFrame <- tkframe(dataTab) groupBox <- variableListBox(variablesFrame, TwoLevelFactors(), title = gettextRcmdr("Groups (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.groups, "twoLevelFactor")) responseBox <- variableListBox(variablesFrame, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 group <- getSelection(groupBox) if (length(group) == 0) { errorCondition(recall = twoVariancesFTest, message = gettextRcmdr("You must select a groups variable.")) return() } response <- getSelection(responseBox) if (length(response) == 0) { errorCondition(recall = twoVariancesFTest, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) level <- tclvalue(confidenceLevel) closeDialog() putDialog("twoVariancesFTest", list(initial.groups = group, initial.response = response, initial.alternative = alternative, initial.confidenceLevel = level, initial.label=.groupsLabel, initial.tab=tab)) .activeDataSet <- ActiveDataSet() doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", tapply(", response, ", ", group, ", var, na.rm=TRUE))", sep = "")) doItAndPrint(paste("var.test(", response, " ~ ", group, ", alternative='", alternative, "', conf.level=", level, ", data=", .activeDataSet, ")", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) # tkdestroy(top) } OKCancelHelp(helpSubject = "var.test", reset = "twoVariancesFTest", apply = "twoVariancesFTest") radioButtons(optionsTab, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Two-sided", "Difference < 0", "Difference > 0")), title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis"), initialValue = dialog.values$initial.alternative,) confidenceFrame <- tkframe(optionsTab) confidenceLevel <- tclVar(dialog.values$initial.confidenceLevel) confidenceField <- ttkentry(confidenceFrame, width = "6", textvariable = confidenceLevel) tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(variablesFrame, text = " "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(variablesFrame, sticky = "w") groupsLabel(optionsTab, groupsBox = groupBox, initialText=dialog.values$initial.label) tkgrid(labelRcmdr(confidenceFrame, text = gettextRcmdr("Confidence Level: "), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), confidenceField, sticky = "w") tkgrid(alternativeFrame, sticky = "w") tkgrid(confidenceFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } BartlettTest <- function () { defaults <- list(initial.group = NULL, initial.response = NULL) dialog.values <- getDialog("BartlettTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Bartlett's Test")) variableFrame <- tkframe(top) groupBox <- variableListBox(variableFrame, Factors(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Factors (pick one or more)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.group, "factor")) responseBox <- variableListBox(variableFrame, Numeric(), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric"), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)")) onOK <- function() { group <- getSelection(groupBox) if (length(group) == 0) { errorCondition(recall = BartlettTest, message = gettextRcmdr("You must select a groups variable.")) return() } response <- getSelection(responseBox) if (length(response) == 0) { errorCondition(recall = BartlettTest, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } closeDialog() putDialog("BartlettTest", list(initial.group = group, initial.response = response)) .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (length(group) == 1){ doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", tapply(", response, ", ", group, ", var, na.rm=TRUE))", sep = "")) doItAndPrint(paste("bartlett.test(", response, " ~ ", group, ", data=", .activeDataSet, ")", sep = "")) } else{ command <- paste("with(", .activeDataSet, ", tapply(", response, ", list(", paste(paste(group, sep=""), collapse=", "), "), var, na.rm=TRUE))", sep="") doItAndPrint(command) doItAndPrint(paste("bartlett.test(", response, " ~ interaction(", paste(group, collapse=", "), "), data=", .activeDataSet, ")", sep = "")) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "bartlett.test", reset = "BartlettTest", apply = "BartlettTest") tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(variableFrame, text = " "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(variableFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } LeveneTest <- function () { defaults <- list(initial.group = NULL, initial.response = NULL, initial.center = "median") dialog.values <- getDialog("LeveneTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Levene's Test")) variableFrame <- tkframe(top) groupBox <- variableListBox(variableFrame, Factors(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Factors (pick one or more)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.group, "factor")) responseBox <- variableListBox(variableFrame, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric")) radioButtons(name = "center", buttons = c("median", "mean"), labels = c(gettextRcmdr("median"), gettextRcmdr("mean")), title = gettextRcmdr("Center"), initialValue = dialog.values$initial.center) onOK <- function() { group <- getSelection(groupBox) center <- as.character(tclvalue(centerVariable)) if (length(group) == 0) { errorCondition(recall = LeveneTest, message = gettextRcmdr("You must select a groups variable.")) return() } response <- getSelection(responseBox) if (length(response) == 0) { errorCondition(recall = LeveneTest, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } closeDialog() putDialog("LeveneTest", list(initial.group = group, initial.response = response, initial.center = center)) .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (length(group) == 1){ doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", tapply(", paste( response, sep = ""), ", ", paste(group, sep = ""), ", var, na.rm=TRUE))", sep = "")) doItAndPrint(paste("leveneTest(", response, " ~ ", group, ", data=", .activeDataSet, ', center="', center, '")', sep="")) } else{ command <- paste("with(", .activeDataSet, ", tapply(", response, ", list(", paste(paste(group,sep=""), collapse=", "), "), var, na.rm=TRUE))", sep="") doItAndPrint(command) doItAndPrint(paste("leveneTest(", response, " ~ ", paste(group, collapse="*"), ", data=", .activeDataSet, ', center="', center, '")', sep = "")) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "leveneTest", reset = "LeveneTest", apply = "LeveneTest") tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(variableFrame, text = " "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(variableFrame, sticky = "w") tkgrid(centerFrame, sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } Rcmdr/R/distributions-sample.R0000644000175100001440000001741612620520506016053 0ustar hornikusers# Distributions menu dialogs for selecting samples # last modified 2015-10-16 by J. Fox # modified by Miroslav M. Ristic (15 January 2011) normalDistributionSamples <- function(){distributionSamples("normal")} tDistributionSamples <- function(){distributionSamples("t")} chisqDistributionSamples <- function(){distributionSamples("chisq")} FDistributionSamples <- function(){distributionSamples("F")} exponentialDistributionSamples <- function(){distributionSamples("exponential")} uniformDistributionSamples <- function(){distributionSamples("uniform")} betaDistributionSamples <- function(){distributionSamples("beta")} CauchyDistributionSamples <- function(){distributionSamples("Cauchy")} logisticDistributionSamples <- function(){distributionSamples("logistic")} lognormalDistributionSamples <- function(){distributionSamples("lognormal")} gammaDistributionSamples <- function(){distributionSamples("gamma")} WeibullDistributionSamples <- function(){distributionSamples("Weibull")} GumbelDistributionSamples <- function(){distributionSamples("Gumbel")} binomialDistributionSamples <- function(){distributionSamples("binomial")} PoissonDistributionSamples <- function(){distributionSamples("Poisson")} geomDistributionSamples <- function(){distributionSamples("geom")} hyperDistributionSamples <- function(){distributionSamples("hyper")} negbinomialDistributionSamples <- function(){distributionSamples("negbinomial")} distributionSamples <- function(nameVar) { fVar<-get(paste(nameVar,"Distribution",sep="")) nnVar<-length(fVar$params) dialogName <- paste(nameVar,"DistributionSamples", sep="") defaults <- list(initialValues=fVar$initialValues, dsname=paste(fVar$titleName,"Samples",sep=""), nobs="100", nsamples="1", mean="1", sum="0", sd="0") initial <- getDialog(dialogName, defaults=defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr(paste("Sample from ",fVar$titleName," Distribution"))) entryFrame <- tkframe(top) dsname <- tclVar(initial$dsname) dsFrame <- tkframe(top) entryDsname <- ttkentry(dsFrame, width="20", textvariable=dsname) paramsVar<-paste(fVar$params,"Var",sep="") paramsEntry<-paste(fVar$params,"Entry",sep="") for (i in 1:nnVar) { eval(parse(text=paste(paramsVar[i],"<-tclVar('",initial$initialValues[i],"')",sep=""))) eval(parse(text=paste(paramsEntry[i],"<-ttkentry(entryFrame, width='6', textvariable=",paramsVar[i],")",sep=""))) } obserVar <- tclVar(initial$nobs) obserEntry <- ttkentry(entryFrame, width="6", textvariable=obserVar) samplesVar <- tclVar(initial$nsamples) samplesEntry <- ttkentry(entryFrame, width="6", textvariable=samplesVar) checkBoxes(frame="checkBoxFrame", boxes=c("mean", "sum", "sd"), initialValues=c(initial$mean, initial$sum, initial$sd), labels=gettextRcmdr(c("Sample means", "Sample sums", "Sample standard deviations"))) onOK <- function(){ nameVarF<-get(paste(nameVar,"DistributionSamples",sep=""),mode="function") closeDialog() dsnameValue <- trim.blanks(tclvalue(dsname)) if (dsnameValue == "") { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr("You must enter the name of a data set.")) return() } if (!is.valid.name(dsnameValue)) { errorCondition(recall=nameVarF, message=paste('"', dsnameValue, '" ', gettextRcmdr("is not a valid name."), sep="")) return() } if (is.element(dsnameValue, listDataSets())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(dsnameValue, gettextRcmdr("Data set")))){ nameVarF() return() } } warn <- options(warn=-1) vars<-numeric(nnVar) for (i in 1:nnVar) { vars[i]<-as.numeric(tclvalue(get(paramsVar[i]))) } if (length(fVar$paramsRound)>0) { for (j in fVar$paramsRound) { vars[j]<-round(vars[j]) } } options(warn) for (i in 1:length(fVar$errorConds)) { if (eval(parse(text=fVar$errorConds[i]))) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr(fVar$errorTexts[i])) return() } } obser <- as.numeric(tclvalue(obserVar)) samples <- as.numeric(tclvalue(samplesVar)) if (is.na(obser) || obser <= 0) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr("Sample size must be positive.")) return() } if (is.na(samples) || samples <= 0) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr("Number of samples must be positive.")) return() } pasteVar<-"" for (i in 1:nnVar) { pasteVar<-paste(pasteVar,", ",fVar$params[i],"=",vars[i],sep="") } command.1 <- if (nameVar=="Gumbel") { paste(dsnameValue, " <- as.data.frame(matrix(log(rweibull(", samples, "*", obser, ", shape=", vars[1], ", scale=", vars[2], ")), ncol=", obser, "))", sep="") } else { paste(dsnameValue, " <- as.data.frame(matrix(r",fVar$funName,"(", samples, "*", obser, pasteVar, "), ncol=", obser, "))", sep="") } doItAndPrint(command.1) command.1 <- if (samples == 1) paste("rownames(", dsnameValue, ') <- "sample"', sep="") else paste("rownames(", dsnameValue, ') <- paste("sample", 1:', samples, ', sep="")', sep="") doItAndPrint(command.1) command.2 <- if (obser == 1) paste("colnames(", dsnameValue, ') <- "obs"', sep="") else paste("colnames(", dsnameValue, ') <- paste("obs", 1:', obser, ', sep="")', sep="") doItAndPrint(command.2) any.summaries <- FALSE command.3 <- paste(dsnameValue," <- within(", dsnameValue, ", {", sep="") if (tclvalue(meanVariable) == "1") { any.summaries <- TRUE command.3 <- paste(command.3, "\n mean <- rowMeans(", dsnameValue, "[,1:", obser, "])", sep="") } if (tclvalue(sumVariable) == "1") { any.summaries <- TRUE command.3 <- paste(command.3, "\n sum <- rowSums(", dsnameValue, "[,1:", obser, "])", sep="") } if (tclvalue(sdVariable) == "1") { any.summaries <- TRUE command.3 <- paste(command.3, "\n sd <- apply(", dsnameValue, "[,1:", obser, "], 1, sd)", sep="") } command.3 <- paste(command.3, "\n})", sep="") if (any.summaries) doItAndPrint(command.3) activeDataSet(dsnameValue) tkfocus(CommanderWindow()) putDialog(dialogName, list(initialValues=vars, dsname=dsnameValue, nobs=obser, nsamples=samples, mean=tclvalue(meanVariable), sum=tclvalue(sumVariable), sd=tclvalue(sdVariable)), resettable=FALSE) } OKCancelHelp(helpSubject=paste("r",fVar$funName,sep=""), reset=dialogName, apply=dialogName) tkgrid(labelRcmdr(dsFrame, text=gettextRcmdr("Enter name for data set:")), entryDsname, sticky="w") tkgrid(dsFrame, columnspan=2, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text="")) for (i in 1:nnVar) { tkgrid(labelRcmdr(entryFrame, text=gettextRcmdr(fVar$paramsLabels[i])), get(paramsEntry[i]), sticky="w", padx=6) } tkgrid(labelRcmdr(entryFrame, text=gettextRcmdr("Number of samples (rows) ")), samplesEntry, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(entryFrame, text=gettextRcmdr("Number of observations (columns) ")), obserEntry, sticky="w", padx=6) tkgrid(entryFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text="")) tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Add to Data Set:"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(checkBoxFrame, columnspan=2, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text="")) tkgrid(buttonsFrame, columnspan=2, sticky="w") dialogSuffix(focus=get(paramsEntry[1])) } Rcmdr/R/statistics-nonparametric-menu.R0000644000175100001440000003465412620520506017671 0ustar hornikusers# Statistics Menu dialogs # last modified 2014-08-10 by J. Fox # Nonparametric tests menu twoSampleWilcoxonTest <- function () { defaults <- list(initial.group = NULL, initial.response = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.test = "default", initial.label=NULL, initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("twoSampleWilcoxonTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Two-Sample Wilcoxon Test"), use.tabs=TRUE) groupBox <- variableListBox(dataTab, TwoLevelFactors(), title = gettextRcmdr("Groups (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.group, "twoLevelFactor")) responseBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 group <- getSelection(groupBox) if (length(group) == 0) { errorCondition(recall = twoSampleWilcoxonTest, message = gettextRcmdr("You must select a groups variable.")) return() } response <- getSelection(responseBox) if (length(response) == 0) { errorCondition(recall = twoSampleWilcoxonTest, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) test <- as.character(tclvalue(testVariable)) closeDialog() putDialog("twoSampleWilcoxonTest", list(initial.group = group, initial.response = response, initial.test = test, initial.alternative = alternative, initial.label=.groupsLabel, initial.tab=tab)) .activeDataSet <- ActiveDataSet() doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", tapply(", paste( response, sep = ""), ", ", paste( group, sep = ""), ", median, na.rm=TRUE))", sep = "")) if (test == "default") { doItAndPrint(paste("wilcox.test(", response, " ~ ", group, ", alternative=\"", alternative, "\", data=", .activeDataSet, ")", sep = "")) } else doItAndPrint(paste("wilcox.test(", response, " ~ ", group, ", alternative='", alternative, "', exact=", test == "exact", ", correct=", test == "correct", ", data=", .activeDataSet, ")", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "wilcox.test", reset = "twoSampleWilcoxonTest", apply = "twoSampleWilcoxonTest") radioButtons(optionsTab, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Two-sided", "Difference < 0", "Difference > 0")), initialValue = dialog.values$initial.alternative, title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis")) radioButtons(optionsTab, name = "test", buttons = c("default", "exact", "normal", "correct"), labels = gettextRcmdr(c("Default", "Exact", "Normal approximation", "Normal approximation with\ncontinuity correction")), initialValue = dialog.values$initial.test, title = gettextRcmdr("Type of Test")) tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(dataTab, text=" "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") groupsLabel(optionsTab, groupsBox = groupBox, columnspan = 3, initialText=dialog.values$initial.label) tkgrid(alternativeFrame, labelRcmdr(optionsTab, text=" "), testFrame, sticky = "nw") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } pairedWilcoxonTest <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.y = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.test = "default", initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("pairedWilcoxonTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Paired Wilcoxon Test"), use.tabs=TRUE) .numeric <- Numeric() xBox <- variableListBox(dataTab, .numeric, title = gettextRcmdr("First variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric")) yBox <- variableListBox(dataTab, .numeric, title = gettextRcmdr("Second variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.y, "numeric")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) y <- getSelection(yBox) closeDialog() alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) test <- as.character(tclvalue(testVariable)) putDialog("pairedWilcoxonTest", list(initial.x = x, initial.y = y, initial.test = test, initial.alternative = alternative, initial.tab=tab)) if (length(x) == 0 | length(y) == 0) { errorCondition(recall = pairedWilcoxonTest, message = gettextRcmdr("You must select two variables.")) return() } if (x == y) { errorCondition(recall = pairedWilcoxonTest, message = gettextRcmdr("The two variables must be different.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", median(", x, " - ", y, ", na.rm=TRUE)) # median difference", sep = "")) if (test == "default") { doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", wilcox.test(", x, ", ", y, ", alternative='", alternative, "', paired=TRUE))", sep = "")) } else if (test == "exact") { doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", wilcox.test(", x, ", ", y, ", alternative='", alternative, "', exact=TRUE, paired=TRUE))", sep = "")) } else { doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", wilcox.test(", x, ", ",y, ", alternative='", alternative, "', correct=", test == "correct", ", exact=FALSE, paired=TRUE))", sep = "")) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "wilcox.test", reset = "pairedWilcoxonTest", apply = "pairedWilcoxonTest") radioButtons(optionsTab, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Two-sided", "Difference < 0", "Difference > 0")), title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis"), initialValue = dialog.values$initial.alternative) radioButtons(optionsTab, name = "test", buttons = c("default", "exact", "normal", "correct"), labels = gettextRcmdr(c("Default", "Exact", "Normal approximation", "Normal approximation with\ncontinuity correction")), title = gettextRcmdr("Type of Test"), initialValue = dialog.values$initial.test) tkgrid(getFrame(xBox), labelRcmdr(dataTab, text=" "), getFrame(yBox), sticky = "nw") tkgrid(alternativeFrame, labelRcmdr(optionsTab, text=" "), testFrame, sticky = "nw") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } KruskalWallisTest <- function () { defaults <- list(initial.group = NULL, initial.response = NULL) dialog.values <- getDialog("KruskalWallisTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Kruskal-Wallis Rank Sum Test")) dataFrame <- tkframe(top) groupBox <- variableListBox(dataFrame, Factors(), title = gettextRcmdr("Groups (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.group, "factor")) responseBox <- variableListBox(dataFrame, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric")) onOK <- function() { group <- getSelection(groupBox) if (length(group) == 0) { errorCondition(recall = KruskalWallisTest, message = gettextRcmdr("You must select a groups variable.")) return() } response <- getSelection(responseBox) closeDialog() putDialog("KruskalWallisTest", list(initial.group = group, initial.response = response)) if (length(response) == 0) { errorCondition(recall = KruskalWallisTest, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", tapply(", paste( response, sep = ""), ", ", paste( group, sep = ""), ", median, na.rm=TRUE))", sep = "")) doItAndPrint(paste("kruskal.test(", response, " ~ ", group, ", data=", .activeDataSet, ")", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "kruskal.test", reset = "KruskalWallisTest", apply = "KruskalWallisTest") tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(dataFrame, text=" "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(dataFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "ew") dialogSuffix() } FriedmanTest <- function () { defaults <- list(initial.response = NULL) dialog.values <- getDialog("FriedmanTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Friedman Rank Sum Test")) responseBox <- variableListBox(top, Numeric(), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric"), title = gettextRcmdr("Repeated-Measures Variables (pick two or more)")) onOK <- function() { responses <- getSelection(responseBox) closeDialog() putDialog("FriedmanTest", list (initial.response = responses)) if (length(responses) < 2) { errorCondition(recall = FriedmanTest, message = gettextRcmdr("You must select at least two variables.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() command <- paste("local({\n .Responses <- na.omit(with(", .activeDataSet, ", cbind(", paste(responses, collapse = ", "), ")))", sep = "") command <- paste(command, '\n cat("\\nMedians:\\n")', sep="") command <- paste(command, "\n print(apply(.Responses, 2, median))") command <- paste(command, "\n friedman.test(.Responses)\n})") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "friedman.test", reset = "FriedmanTest", apply = "FriedmanTest") tkgrid(getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } onesampleWilcoxonTest <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.test = "default", initial.mu = "0.0", initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("onesampleWilcoxonTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Single-Sample Wilcoxon Test"), use.tabs=TRUE) .numeric <- Numeric() xBox <- variableListBox(dataTab, .numeric, title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) mu <- tclvalue(muVariable) closeDialog() alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) test <- as.character(tclvalue(testVariable)) putDialog("onesampleWilcoxonTest", list(initial.x = x, initial.test = test, initial.alternative = alternative, initial.mu = mu, initial.tab=tab)) if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = onesampleWilcoxonTest, message = gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() null <- paste("', mu=", mu, sep="") doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", median(", x, ", na.rm=TRUE))", sep = "")) doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", mean(", x, ", na.rm=TRUE))", sep = "")) if (test == "default") { doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", wilcox.test(", x, ", alternative='", alternative, null, "))", sep = "")) } else if (test == "exact") { doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", wilcox.test(", x, ", alternative='", alternative, null, ", exact=TRUE))", sep = "")) } else { doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", wilcox.test(", x, ", alternative='", alternative, null, ", correct=", test == "correct", ", exact=FALSE))", sep = "")) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "wilcox.test", reset = "onesampleWilcoxonTest", apply = "onesampleWilcoxonTest") radioButtons(optionsTab, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Two-sided", "mu < 0", "mu > 0")), title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis"), initialValue = dialog.values$initial.alternative) radioButtons(optionsTab, name = "test", buttons = c("default", "exact", "normal", "correct"), labels = gettextRcmdr(c("Default", "Exact", "Normal approximation", "Normal approximation with\ncontinuity correction")), title = gettextRcmdr("Type of Test"), initialValue = dialog.values$initial.test) muFrame <- tkframe(optionsTab) muVariable <- tclVar(dialog.values$initial.mu) muField <- ttkentry(muFrame, width = "8", textvariable = muVariable) tkgrid(labelRcmdr(muFrame, text = gettextRcmdr("Null hypothesis: mu =")), muField, sticky = "w") tkgrid(muFrame, sticky = "w") tkgrid(getFrame(xBox), labelRcmdr(dataTab, text=" "), sticky = "nw") tkgrid(alternativeFrame, labelRcmdr(optionsTab, text=" "), testFrame, sticky = "nw") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } Rcmdr/R/statistics-proportions-menu.R0000644000175100001440000002102712620520506017413 0ustar hornikusers# Statistics Menu dialogs # last modified 2014-08-10 by J. Fox # Proportions menu singleProportionTest <- function () { defaults <- list (initial.x = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.level = ".95", initial.test = "normal" , initial.p = ".5", initial.tab=0) dialog.values <- getDialog ("singleProportionTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Single-Sample Proportion Test"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, TwoLevelFactors(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x,"factor")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = singleProportionTest, message = gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) level <- tclvalue(confidenceLevel) test <- as.character(tclvalue(testVariable)) p <- tclvalue(pVariable) putDialog ("singleProportionTest", list (initial.x = x, initial.alternative = alternative, initial.level = level, initial.test = test ,initial.p = p, initial.tab=tab)) closeDialog() command <- paste("local({\n .Table <- xtabs(~", x, ", data=", ActiveDataSet(), ')\n cat("\\nFrequency counts (test is for first level):\\n")\n print(.Table)') if (test == "normal") doItAndPrint(paste(command, "\n prop.test(rbind(.Table), alternative='", alternative, "', p=", p, ", conf.level=", level, ", correct=FALSE)\n})", sep = "")) else if (test == "corrected") doItAndPrint(paste(command, "\n prop.test(rbind(.Table), alternative='", alternative, "', p=", p, ", conf.level=", level, ", correct=TRUE)\n})", sep = "")) else doItAndPrint(paste(command, "\n binom.test(rbind(.Table), alternative='", alternative, "', p=", p, ", conf.level=", level, ")\n})", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "prop.test", reset = "singleProportionTest", apply = "singleProportionTest") radioButtons(optionsTab, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Population proportion != p0", "Population proportion < p0", "Population proportion > p0")), title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis"), initialValue = dialog.values$initial.alternative) rightFrame <- tkframe(optionsTab) confidenceFrame <- tkframe(rightFrame) confidenceLevel <- tclVar(dialog.values$initial.level) confidenceField <- ttkentry(confidenceFrame, width = "6", textvariable = confidenceLevel) pFrame <- tkframe(rightFrame) pVariable <- tclVar(dialog.values$initial.p) pField <- ttkentry(pFrame, width = "6", textvariable = pVariable) radioButtons(optionsTab, name = "test", buttons = c("normal", "corrected", "exact"), labels = gettextRcmdr(c("Normal approximation", "Normal approximation with\ncontinuity correction", "Exact binomial")), title = gettextRcmdr("Type of Test"), initialValue = dialog.values$initial.test) tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(labelRcmdr(pFrame, text = gettextRcmdr("Null hypothesis: p = "), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), pField, sticky = "w") tkgrid(pFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(rightFrame, text = "")) tkgrid(labelRcmdr(confidenceFrame, text = gettextRcmdr("Confidence Level: "), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), confidenceField, sticky = "w") tkgrid(confidenceFrame, sticky = "w") tkgrid(alternativeFrame, labelRcmdr(optionsTab, text=" "), rightFrame, sticky = "nw") tkgrid(testFrame, sticky = "w") tkgrid.configure(confidenceField, sticky = "e") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } twoSampleProportionsTest <- function () { Library("abind") defaults <- list(initial.groups = NULL, initial.response = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.confidenceLevel = ".95", initial.test = "normal", initial.label=NULL, initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("twoSampleProportionsTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Two-Sample Proportions Test"), use.tabs=TRUE) .twoLevelFactors <- TwoLevelFactors() groupsBox <- variableListBox(dataTab, .twoLevelFactors, title = gettextRcmdr("Groups (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.groups, "twoLevelFactor")) xBox <- variableListBox(dataTab, .twoLevelFactors, title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "twoLevelFactor")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 groups <- getSelection(groupsBox) if (length(groups) == 0) { errorCondition(recall = twoSampleProportionsTest, message = gettextRcmdr("You must select a groups variable.")) return() } x <- getSelection(xBox) if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = twoSampleProportionsTest, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } if (x == groups) { errorCondition(recall = twoSampleProportionsTest, message = gettextRcmdr("Groups and response variables must be different.")) return() } alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) level <- tclvalue(confidenceLevel) test <- as.character(tclvalue(testVariable)) closeDialog() putDialog("twoSampleProportionsTest", list(initial.groups = groups, initial.response = x, initial.test = test, initial.alternative = alternative, initial.confidenceLevel = level, initial.label=.groupsLabel, initial.tab=tab)) command <- paste("local({ .Table <- xtabs(~", groups, "+", x, ", data=", ActiveDataSet(), ")", sep = "") command <- paste(command, '\n cat("\\nPercentage table:\\n")', sep="") command <- paste(command, "\n print(rowPercents(.Table))", sep="") if (test == "normal") doItAndPrint(paste(command, "\n prop.test(.Table, alternative='", alternative, "', conf.level=", level, ", correct=FALSE)\n})", sep = "")) else doItAndPrint(paste(command, "\n prop.test(.Table, alternative='", alternative, "', conf.level=", level, ", correct=TRUE)\n})", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "prop.test", reset = "twoSampleProportionsTest", apply = "twoSampleProportionsTest") radioButtons(optionsTab, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Two-sided", "Difference < 0", "Difference > 0")), initialValue = dialog.values$initial.alternative, title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis")) rightFrame <- tkframe(optionsTab) confidenceFrame <- tkframe(rightFrame) confidenceLevel <- tclVar(dialog.values$initial.confidenceLevel) confidenceField <- ttkentry(confidenceFrame, width = "6", textvariable = confidenceLevel) radioButtons(optionsTab, name = "test", buttons = c("normal", "corrected"), labels = gettextRcmdr(c("Normal approximation", "Normal approximation with\ncontinuity correction")), initialValue = dialog.values$initial.test, title = gettextRcmdr("Type of Test")) tkgrid(getFrame(groupsBox), labelRcmdr(dataTab, text=" "), getFrame(xBox), sticky = "nw") groupsLabel(optionsTab, initialText=dialog.values$initial.label) tkgrid(labelRcmdr(confidenceFrame, text = gettextRcmdr("Confidence Level: "), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), confidenceField, sticky = "w") tkgrid(confidenceFrame, sticky = "w") tkgrid(alternativeFrame, rightFrame, sticky = "nw") tkgrid(testFrame, sticky = "w") tkgrid.configure(confidenceField, sticky = "e") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } Rcmdr/R/statistics-summaries-menu.R0000644000175100001440000005601012620520506017022 0ustar hornikusers# Statistics Menu dialogs # last modified 2014-08-17 by J. Fox # Summaries menu summarizeDataSet <- function(){ nvar <- length(Variables()) .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (nvar > 10){ response <- RcmdrTkmessageBox(message=sprintf(gettextRcmdr("There are %d variables in the data set %s.\nDo you want to proceed?"), nvar, .activeDataSet), icon="question", type="okcancel", default="cancel") if ("cancel" == tclvalue(response)) { tkfocus(CommanderWindow()) return() } } doItAndPrint(paste("summary(", .activeDataSet, ")", sep="")) } numericalSummaries <- function(){ Library("abind") Library("e1071") defaults <- list(initial.x=NULL, initial.mean="1", initial.sd="1", initial.se.mean="0", initial.IQR="1", initial.cv="0", initial.quantiles.variable="1", initial.quantiles="0, .25, .5, .75, 1", initial.skewness="0", initial.kurtosis="0", initial.type="2", initial.group=NULL, initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("numericalSummaries", defaults) initial.group <- dialog.values$initial.group initializeDialog(title=gettextRcmdr("Numerical Summaries"), use.tabs=TRUE, tabs=c("dataTab", "statisticsTab")) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), selectmode="multiple", title=gettextRcmdr("Variables (pick one or more)"), initialSelection=varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric")) checkBoxes(window = statisticsTab, frame="checkBoxFrame", boxes=c("mean", "sd", "se.mean", "IQR", "cv"), initialValues=c(dialog.values$initial.mean, dialog.values$initial.sd, dialog.values$initial.se.mean, dialog.values$initial.IQR, dialog.values$initial.cv), labels=gettextRcmdr(c("Mean", "Standard Deviation", "Standard Error of Mean", "Interquartile Range", "Coefficient of Variation"))) skFrame <- tkframe(statisticsTab) checkBoxes(window = skFrame, frame="skCheckBoxFrame", boxes=c("skewness", "kurtosis"), initialValues=c(dialog.values$initial.skewness, dialog.values$initial.kurtosis), labels=gettextRcmdr(c("Skewness", "Kurtosis"))) radioButtons(window = skFrame, name="typeButtons", buttons=c("b1", "b2", "b3"), values=c("1", "2", "3"), initialValue=dialog.values$initial.type, labels=gettextRcmdr(c("Type 1", "Type 2", "Type 3"))) quantilesVariable <- tclVar(dialog.values$initial.quantiles.variable) quantilesFrame <- tkframe(statisticsTab) quantilesCheckBox <- tkcheckbutton(quantilesFrame, variable=quantilesVariable, text=gettextRcmdr("Quantiles:")) quantiles <- tclVar(dialog.values$initial.quantiles) quantilesEntry <- ttkentry(quantilesFrame, width="20", textvariable=quantiles) groupsBox(recall=numericalSummaries, label=gettextRcmdr("Summarize by:"), initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Summarize by groups") else paste(gettextRcmdr("Summarize by:"), initial.group), initialGroup=initial.group, window = dataTab) onOK <- function(){ tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) quants <- tclvalue(quantiles) meanVar <- tclvalue(meanVariable) sdVar <- tclvalue(sdVariable) se.meanVar <- tclvalue(se.meanVariable) IQRVar <- tclvalue(IQRVariable) cvVar <- tclvalue(cvVariable) quantsVar <- tclvalue(quantilesVariable) skewnessVar <- tclvalue(skewnessVariable) kurtosisVar <- tclvalue(kurtosisVariable) typeVar <- tclvalue(typeButtonsVariable) putDialog("numericalSummaries", list( initial.x=x, initial.mean=meanVar, initial.sd=sdVar, initial.se.mean=se.meanVar, initial.IQR=IQRVar, initial.cv=cvVar, initial.quantiles.variable=quantsVar, initial.quantiles=quants, initial.skewness=skewnessVar, initial.kurtosis=kurtosisVar, initial.type=typeVar, initial.group=if (.groups != FALSE) .groups else NULL, initial.tab=tab )) if (length(x) == 0){ errorCondition(recall=numericalSummaries, message=gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } closeDialog() quants <- paste("c(", gsub(",+", ",", gsub(" ", ",", quants)), ")", sep="") .activeDataSet <- ActiveDataSet() vars <- if (length(x) == 1) paste('"', x, '"', sep="") else paste("c(", paste('"', x, '"', collapse=", ", sep=""), ")", sep="") vars <- paste(.activeDataSet, "[,", vars, "]", sep="") stats <- paste("c(", paste(c('"mean"', '"sd"', '"se(mean)"', '"IQR"', '"quantiles"', '"cv"', '"skewness"', '"kurtosis"') [c(meanVar, sdVar, se.meanVar, IQRVar, quantsVar, cvVar, skewnessVar, kurtosisVar) == 1], collapse=", "), ")", sep="") if (stats == "c()"){ errorCondition(recall=numericalSummaries, message=gettextRcmdr("No statistics selected.")) return() } type.text <- if (skewnessVar == 1 || kurtosisVar == 1) paste(', type="', typeVar, '"', sep="") else "" command <- if (.groups != FALSE) { grps <- paste(.activeDataSet, "$", .groups, sep="") paste("numSummary(", vars, ", groups=", grps, ", statistics=", stats, ", quantiles=", quants, type.text, ")", sep="") } else paste("numSummary(", vars, ", statistics=", stats, ", quantiles=", quants, type.text, ")", sep="") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="numSummary", reset="numericalSummaries", apply ="numericalSummaries") tkgrid(getFrame(xBox), sticky="nw") tkgrid(checkBoxFrame, sticky="w") tkgrid(skCheckBoxFrame, typeButtonsFrame, sticky="nw") tkgrid(skFrame, sticky="w") tkgrid(quantilesCheckBox, quantilesEntry, sticky="w") tkgrid(quantilesFrame) tkgrid(groupsFrame, sticky = "w", padx=6) dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE, tabs=c("dataTab", "statisticsTab"), tab.names=c("Data", "Statistics")) } frequencyDistribution <- function () { defaults <- list (initial.x = NULL, initial.goodnessOfFit = "0") dialog.values <- getDialog ("frequencyDistribution", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Frequency Distributions")) xBox <- variableListBox(top, Factors(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Variables (pick one or more)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "factor")) optionsFrame <- tkframe(top) goodnessOfFitVariable <- tclVar(dialog.values$initial.goodnessOfFit) goodnessOfFitCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable = goodnessOfFitVariable) onOK <- function() { x <- getSelection(xBox) if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = frequencyDistribution, message = gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } goodnessOfFit <- tclvalue(goodnessOfFitVariable) putDialog ("frequencyDistribution", list (initial.x = x, initial.goodnessOfFit = goodnessOfFit)) if (length(x) > 1 && goodnessOfFit == "1") { errorCondition(recall = frequencyDistribution, message = gettextRcmdr("Goodness-of-fit test not available when more than one variable is selected.")) return() } closeDialog() .activeDataSet <- ActiveDataSet() for (variable in x) { command <- paste("table(", variable, ")", sep = "") command <- paste("local({\n .Table <- with(", .activeDataSet, ", ", command, ")", sep="") command <- paste(command, '\n cat("\\ncounts:\\n")', sep="") command <- paste(command, "\n print(.Table)", sep="") command <- paste(command, '\n cat("\\npercentages:\\n")', sep="") command <- paste(command, "\n print(round(100*.Table/sum(.Table), 2))", sep="") if (goodnessOfFit != 1) { command <- paste(command, "\n})", sep="") doItAndPrint(command) } } env <- environment() if (goodnessOfFit == 1) { initializeDialog(subwin, title = gettextRcmdr("Goodness-of-Fit Test")) hypothesisFrame <- tkframe(subwin) levs <- eval(parse(text = paste("levels(", .activeDataSet, "$", x, ")", sep = ""))) n.levs <- length(levs) assign(".entry.1", tclVar(paste("1/", n.levs, sep = "")), envir = env) make.entries <- "labelRcmdr(hypothesisFrame, text='Hypothesized probabilities: ')" make.lev.names <- "labelRcmdr(hypothesisFrame, text='Factor levels:')" for (i in 1:n.levs) { entry.varname <- paste(".entry.", i, sep = "") assign(entry.varname, tclVar(paste("1/", n.levs, sep = "")), envir = env) make.entries <- paste(make.entries, ", ", "ttkentry(hypothesisFrame, width='5', textvariable=", entry.varname, ")", sep = "") make.lev.names <- paste(make.lev.names, ", labelRcmdr(hypothesisFrame, text='", levs[i], "')", sep = "") } eval(parse(text = paste("tkgrid(", make.lev.names, ", sticky='w')", sep = "")), envir = env) eval(parse(text = paste("tkgrid(", make.entries, ", stick='w')", sep = "")), envir = env) tkgrid(hypothesisFrame, sticky = "w") onOKsub <- function() { probs <- rep(NA, n.levs) for (i in 1:n.levs) { entry.varname <- paste(".entry.", i, sep = "") res <- try(entry <- eval(parse(text = eval(parse(text = paste("tclvalue(", entry.varname, ")", sep = "")), envir = env))), silent = TRUE) if (class(res) == "try-error") { errorCondition(subwin, message = gettextRcmdr("Invalid entry.")) return() } if (length(entry) == 0) { errorCondition(subwin, message = gettextRcmdr("Missing entry.")) return() } opts <- options(warn = -1) probs[i] <- as.numeric(entry) options(opts) } probs <- na.omit(probs) if (length(probs) != n.levs) { errorCondition(subwin, message = sprintf(gettextRcmdr("Number of valid entries (%d)\nnot equal to number levels (%d)."), length(probs), n.levs)) return() } if (any(probs < 0)) { errorCondition(subwin, message = gettextRcmdr("Negative probabilities not allowed.")) return() } if (abs(sum(probs) - 1) > 0.001) { Message(message = gettextRcmdr("Probabilities rescaled to sum to 1."), type = "warning") probs <- probs/sum(probs) } closeDialog(subwin) command <- paste(command, "\n .Probs <- c(", paste(probs, collapse = ","), ")", sep = "") command <- paste(command, "\n chisq.test(.Table, p=.Probs)\n})") doItAndPrint(command) } subOKCancelHelp(subwin) tkgrid(subButtonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(subwin, onOK = onOKsub, focus = subwin, force.wait=TRUE) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "table", reset = "frequencyDistribution", apply="frequencyDistribution") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(goodnessOfFitCheckBox, labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Chi-square goodness-of-fit test (for one variable only)")), sticky = "w") tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } statisticsTable <- function () { defaults <- list (initial.group=NULL, initial.response=NULL, initial.statistic="mean", initial.other = "") dialog.values <- getDialog ("statisticsTable", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Table of Statistics")) variablesFrame <- tkframe(top) groupBox <- variableListBox(variablesFrame, Factors(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Factors (pick one or more)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.group,"factor")) responseBox <- variableListBox(variablesFrame, Numeric(), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric"), title = gettextRcmdr("Response variables (pick one or more)")) statFrame <- tkframe(top) radioButtons(statFrame, name = "statistic", buttons = c("mean", "median", "sd", "IQR", "other"), labels = gettextRcmdr(c("Mean", "Median", "Standard deviation", "Interquartile range", "Other (specify)")), initialValue = dialog.values$initial.statistic, title = gettextRcmdr("Statistic")) otherVariable <- tclVar(dialog.values$initial.other) otherEntry <- ttkentry(statFrame, width = "20", textvariable = otherVariable) tkgrid(statisticFrame, labelRcmdr(statFrame, text =" "), otherEntry, sticky = "sw") onOK <- function() { groups <- getSelection(groupBox) if (0 == length(groups)) { errorCondition(recall = statisticsTable, message = gettextRcmdr("No factors selected.")) return() } responses <- getSelection(responseBox) if (0 == length(responses)) { errorCondition(recall = statisticsTable, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } stat <- statistic <- tclvalue(statisticVariable) if (statistic == "other") statistic <- tclvalue(otherVariable) putDialog ("statisticsTable", list(initial.group=groups, initial.response=responses, initial.statistic=stat, initial.other = if(stat == "other") statistic else "")) closeDialog() .activeDataSet <- ActiveDataSet() groups.list <- paste(paste(groups, sep = ""), collapse = ", ") for (response in responses) { if (length(responses) > 1) doItAndPrint(paste("# Table for ", response, ":", sep = "")) doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", tapply(", response, ", list(", groups.list, "), ", statistic, ", na.rm=TRUE))", sep = "")) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "tapply", reset="statisticsTable", apply="statisticsTable") tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(variablesFrame, text = " "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(variablesFrame, sticky = "w") tkgrid(statFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(focus = otherEntry) } correlationMatrix <- function (){ defaults <- list (initial.x = NULL, initial.correlations = "Pearson", initial.pvaluesVar="0", initial.use="complete") dialog.values <- getDialog ("correlationMatrix", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Correlation Matrix")) xBox <- variableListBox(top, Numeric(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Variables (pick two or more)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) radioButtons(name = "correlations", buttons = c("pearson", "spearman", "partial"), values = c("Pearson", "Spearman", "partial"), labels = gettextRcmdr(c("Pearson product-moment", "Spearman rank-order", "Partial")), title = gettextRcmdr("Type of Correlations"), initialValue = dialog.values$initial.correlations) radioButtons(name = "use", buttons = c("complete", "pairwise.complete"), labels = gettextRcmdr(c("Complete observations", "Pairwise-complete observations")), title = gettextRcmdr("Observations to Use"), initialValue = dialog.values$initial.use) pvaluesFrame <- tkframe(top) pvaluesVar <- tclVar(dialog.values$initial.pvaluesVar) pvaluesCheckbox <- ttkcheckbutton(pvaluesFrame, variable = pvaluesVar, text = gettextRcmdr("Pairwise p-values")) onOK <- function() { correlations <- tclvalue(correlationsVariable) use <- tclvalue(useVariable) x <- getSelection(xBox) pvalues <- tclvalue(pvaluesVar) if (2 > length(x)) { errorCondition(recall = correlationMatrix, message = gettextRcmdr("Fewer than 2 variables selected.")) return() } if ((correlations == "partial") && (3 > length(x))) { errorCondition(recall = correlationMatrix, message = gettextRcmdr("Fewer than 3 variables selected\nfor partial correlations.")) return() } closeDialog() putDialog ("correlationMatrix", list (initial.x=x, initial.correlations=correlations, initial.pvaluesVar=pvalues, initial.use=use)) x <- paste("\"", x, "\"", sep = "") .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (correlations == "Pearson") { if (pvalues == 0) { doItAndPrint(paste("cor(", .activeDataSet, "[,c(", paste(x, collapse = ","), ")], use=\"", use, "\")", sep = "")) } else { Library("Hmisc") doItAndPrint(paste("rcorr.adjust(", .activeDataSet, "[,c(", paste(x, collapse = ","), ")], type=\"pearson\", use=\"", use, "\")", sep = "")) } } else if (correlations == "Spearman") { if (pvalues == 0) { doItAndPrint(paste("cor(", .activeDataSet, "[,c(", paste(x, collapse = ","), ")], method=\"spearman\", use=\"", use, "\")", sep = "")) } else { Library("Hmisc") doItAndPrint(paste("rcorr.adjust(", .activeDataSet, "[,c(", paste(x, collapse = ","), ")], type=\"spearman\", use=\"", use, "\")", sep = "")) } } else if (pvalues == 0){ doItAndPrint(paste("partial.cor(", .activeDataSet, "[,c(", paste(x, collapse = ","), ")], use=\"", use, "\")", sep = "")) } else { doItAndPrint(paste("partial.cor(", .activeDataSet, "[,c(", paste(x, collapse = ","), ")], tests=TRUE, use=\"", use, "\")", sep = "")) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "rcorr.adjust", reset="correlationMatrix", apply="correlationMatrix") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(correlationsFrame, sticky = "w") tkgrid(useFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text="")) tkgrid(pvaluesCheckbox, sticky="w") tkgrid(pvaluesFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } # the following dialog contributed by Stefano Calza, modified by J. Fox correlationTest <- function(){ defaults <- list(initial.x=NULL,initial.correlations="pearson",initial.alternative ="two.sided") dialog.values <- getDialog("correlationTest", defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr("Correlation Test")) xBox <- variableListBox(top, Numeric(), selectmode="multiple", title=gettextRcmdr("Variables (pick two)"),initialSelection=varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(top) radioButtons(optionsFrame, name="correlations", buttons=c("pearson", "spearman", "kendall"), labels=gettextRcmdr(c("Pearson product-moment", "Spearman rank-order", "Kendall's tau")), initialValue=dialog.values$initial.correlations, title=gettextRcmdr("Type of Correlation")) radioButtons(optionsFrame, name="alternative", buttons=c("two.sided", "less", "greater"), values=c("two.sided", "less", "greater"), initialValue=dialog.values$initial.alternative, labels=gettextRcmdr(c("Two-sided", "Correlation < 0", "Correlation > 0")), title=gettextRcmdr("Alternative Hypothesis")) onOK <- function(){ alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) correlations <- as.character(tclvalue(correlationsVariable)) x <- getSelection(xBox) putDialog("correlationTest", list(initial.alternative=alternative, initial.correlations=correlations, initial.x=x)) if (2 > length(x)) { errorCondition(recall=correlationTest, message=gettextRcmdr("Fewer than 2 variables selected.")) return() } if(2 < length(x)) { errorCondition(recall=correlationTest, message=gettextRcmdr("More than 2 variables selected.")) return() } closeDialog() .activeDataSet <- ActiveDataSet() command <- paste("with(", .activeDataSet, ", cor.test(", x[1], ", ", x[2], ', alternative="', alternative, '", method="', correlations, '"))', sep="") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="cor.test", reset="correlationTest", apply="correlationTest") tkgrid(getFrame(xBox), sticky="nw") tkgrid(labelRcmdr(top, text="")) tkgrid(correlationsFrame, labelRcmdr(optionsFrame, text=" "), alternativeFrame, sticky="w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } countMissing <- function(){ command <- paste("sapply(", activeDataSet(), ", function(x)(sum(is.na(x)))) # NA counts", sep="") doItAndPrint(command) invisible(NULL) } ShapiroTest <- function () { defaults <- list (initial.var = NULL) dialog.values <- getDialog ("ShapiroTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Shapiro-Wilk Test for Normality")) variableBox <- variableListBox(top, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.var, "numeric")) onOK <- function() { var <- getSelection(variableBox) putDialog ("ShapiroTest", list (initial.var = var)) if (length(var) == 0) { errorCondition(recall = ShapiroTest, message = gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } closeDialog() doItAndPrint(paste("with(", ActiveDataSet(), ", shapiro.test(", var, "))", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "shapiro.test", reset = "ShapiroTest", apply = "ShapiroTest") tkgrid(getFrame(variableBox), sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } Rcmdr/R/statistics-tables-menu.R0000644000175100001440000004447512620520506016303 0ustar hornikusers# Statistics Menu dialogs # last modified 2014-08-01 by J. Fox # Tables menu twoWayTable <- function(){ Library("abind") defaults <- list(initial.row=NULL, initial.column=NULL, initial.percents="none", initial.chisq=1, initial.chisqComp=0, initial.expected=0, initial.fisher=0, initial.subset=gettextRcmdr(""), initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("twoWayTable", defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr("Two-Way Table"), use.tabs=TRUE) variablesFrame <- tkframe(dataTab) .factors <- Factors() rowBox <- variableListBox(variablesFrame, .factors, title=gettextRcmdr("Row variable (pick one)"), initialSelection=varPosn(dialog.values$initial.row, "factor")) columnBox <- variableListBox(variablesFrame, .factors, title=gettextRcmdr("Column variable (pick one)"), initialSelection=varPosn(dialog.values$initial.column, "factor")) subsetBox(dataTab, subset.expression=dialog.values$initial.subset) onOK <- function(){ tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 row <- getSelection(rowBox) column <- getSelection(columnBox) percents <- as.character(tclvalue(percentsVariable)) chisq <- tclvalue(chisqTestVariable) chisqComp <- tclvalue(chisqComponentsVariable) expected <- tclvalue(expFreqVariable) fisher <- tclvalue(fisherTestVariable) initial.subset <- subset <- tclvalue(subsetVariable) subset <- if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("")) "" else paste(", subset=", subset, sep="") putDialog("twoWayTable", list( initial.row=row, initial.column=column, initial.percents=percents, initial.chisq=chisq, initial.chisqComp=chisqComp, initial.expected=expected, initial.fisher=fisher, initial.subset=initial.subset, initial.tab=tab)) if (length(row) == 0 || length(column) == 0){ errorCondition(recall=twoWayTable, message=gettextRcmdr("You must select two variables.")) return() } if (row == column) { errorCondition(recall=twoWayTable, message=gettextRcmdr("Row and column variables are the same.")) return() } closeDialog() command <- paste("local({\n .Table <- xtabs(~", row, "+", column, ", data=", ActiveDataSet(), subset, ')\n cat("\\nFrequency table:\\n")\n print(.Table)', sep="") command.2 <- paste("local({\n .warn <- options(warn=-1)\n .Table <- xtabs(~", row, "+", column, ", data=", ActiveDataSet(), subset, ")", sep="") if (percents == "row") command <- paste(command, '\n cat("\\nRow percentages:\\n")\n print(rowPercents(.Table))', sep="") else if (percents == "column") command <- paste(command, '\n cat("\\nColumn percentages:\\n")\n print(colPercents(.Table))', sep="") else if (percents == "total") command <- paste(command, '\n cat("\\nTotal percentages:\\n")\n print(totPercents(.Table))', sep="") if (chisq == 1) { command <- paste(command, "\n .Test <- chisq.test(.Table, correct=FALSE)", sep="") command.2 <- paste(command.2, "\n .Test <- chisq.test(.Table, correct=FALSE)", sep="") command <- paste(command, "\n print(.Test)", sep="") if (expected == 1) command <- paste(command, '\n cat("\\nExpected counts:\\n")\n print(.Test$expected)', sep="") if (chisqComp == 1) { command <- paste(command, '\n cat("\\nChi-square components:\\n")\n print(round(.Test$residuals^2, 2))', sep="") } } if (fisher == 1) command <- paste(command, "\n print(fisher.test(.Table))") command <- paste(command, "\n})", sep="") doItAndPrint(command) if (chisq == 1){ command.2 <- paste(command.2, "\nputRcmdr('.expected.counts', .Test$expected)\n options(.warn)\n})") justDoIt(command.2) warnText <- NULL expected <- getRcmdr(".expected.counts") if (0 < (nlt1 <- sum(expected < 1))) warnText <- paste(nlt1, gettextRcmdr("expected frequencies are less than 1")) if (0 < (nlt5 <- sum(expected < 5))) warnText <- paste(warnText, "\n", nlt5, gettextRcmdr(" expected frequencies are less than 5"), sep="") if (!is.null(warnText)) Message(message=warnText, type="warning") } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="xtabs", reset="twoWayTable", apply="twoWayTable") radioButtons(optionsTab, name="percents", buttons=c("rowPercents", "columnPercents", "totalPercents", "nonePercents"), values=c("row", "column", "total", "none"), initialValue=dialog.values$initial.percents, labels=gettextRcmdr(c("Row percentages", "Column percentages", "Percentages of total", "No percentages")), title=gettextRcmdr("Compute Percentages")) checkBoxes(optionsTab, frame="testsFrame", boxes=c("chisqTest", "chisqComponents", "expFreq", "fisherTest"), initialValues=c(dialog.values$initial.chisq, dialog.values$initial.chisqComp, dialog.values$initial.expected, dialog.values$initial.fisher), labels=gettextRcmdr(c("Chi-square test of independence", "Components of chi-square statistic", "Print expected frequencies", "Fisher's exact test"))) tkgrid(getFrame(rowBox), labelRcmdr(variablesFrame, text=" "), getFrame(columnBox), sticky="nw") tkgrid(variablesFrame, sticky="w") tkgrid(percentsFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(optionsTab, text=gettextRcmdr("Hypothesis Tests"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(testsFrame, sticky="w") tkgrid(subsetFrame, sticky="w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE, tab.names=c("Data", "Statistics")) } multiWayTable <- function (){ Library("abind") defaults <- list (initial.row = NULL, initial.column = NULL, initial.control = NULL, initial.percents = "none", initial.subset=gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog ("multiWayTable", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Multi-Way Table")) variablesFrame <- tkframe(top) .factors <- Factors() rowBox <- variableListBox(variablesFrame, .factors, title = gettextRcmdr("Row variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.row, "factor")) columnBox <- variableListBox(variablesFrame, .factors, title = gettextRcmdr("Column variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.column, "factor")) controlBox <- variableListBox(variablesFrame, .factors, selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Control variable(s) (pick one or more)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.control, "factor")) subsetBox(subset.expression = dialog.values$initial.subset) onOK <- function() { row <- getSelection(rowBox) column <- getSelection(columnBox) controls <- getSelection(controlBox) if (length(row) == 0 || length(column) == 0 || length(controls) == 0) { errorCondition(recall = multiWayTable, message = gettextRcmdr("You must select row, column, and control variables")) return() } if ((row == column) || is.element(row, controls) || is.element(column, controls)) { errorCondition(recall = multiWayTable, message = gettextRcmdr("Row, column, and control variables must be different.")) return() } percents <- as.character(tclvalue(percentsVariable)) initial.subset <- subset <- tclvalue(subsetVariable) subset <- if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("")) "" else paste(", subset=", subset, sep = "") putDialog ("multiWayTable", list (initial.row = row, initial.column = column, initial.control = controls, initial.percents = percents, initial.subset=initial.subset)) closeDialog() command <- paste("local({\n .Table <- xtabs(~", row, "+", column, "+", paste(controls, collapse = "+"), ", data=", ActiveDataSet(), subset, ')\n cat("\\nFrequency table:\\n")\n print(.Table)', sep = "") if (percents == "row") command <- paste(command, '\n cat("\\nRow percentages:\\n")\n print(rowPercents(.Table))', sep="") if (percents == "column") command <- paste(command, '\n cat("\\nColumn percentages:\\n")\n print(colPercents(.Table))', sep="") command <- paste(command, "\n})") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "xtabs", reset = "multiWayTable", apply = "multiWayTable") radioButtons(name = "percents", buttons = c("rowPercents", "columnPercents", "nonePercents"), values = c("row", "column", "none"), labels = gettextRcmdr(c("Row percentages", "Column percentages", "No percentages")), title = gettextRcmdr("Compute Percentages"), initialValue = dialog.values$initial.percents) tkgrid(getFrame(rowBox), labelRcmdr(variablesFrame, text = " "), getFrame(columnBox), labelRcmdr(variablesFrame, text = " "), getFrame(controlBox), sticky = "nw") tkgrid(variablesFrame, sticky = "w") tkgrid(percentsFrame, sticky = "w") tkgrid(subsetFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "ew") dialogSuffix() } enterTable <- function(){ Library("abind") env <- environment() defaults <- list(initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("enterTable", defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr("Enter Two-Way Table"), use.tabs=TRUE, tabs=c("tableTab", "statisticsTab")) assign(".tableFrame", tkframe(tableTab), envir=env) setUpTable <- function(...){ tkdestroy(get(".tableFrame", envir=env)) assign(".tableFrame", tkframe(tableTab), envir=env) nrows <- as.numeric(tclvalue(rowsValue)) ncols <- as.numeric(tclvalue(colsValue)) make.col.names <- "labelRcmdr(.tableFrame, text='')" for (j in 1:ncols) { col.varname <- paste(".colname.", j, sep="") assign(col.varname, if (is.null(initial.table) || j > length(colnames)) tclVar(j) else tclVar(colnames[j]), envir=env) make.col.names <- paste(make.col.names, ", ", "ttkentry(.tableFrame, width='5', textvariable=", col.varname, ")", sep="") } eval(parse(text=paste("tkgrid(", make.col.names, ")", sep="")), envir=env) for (i in 1:nrows){ varname <- paste(".tab.", i, ".1", sep="") assign(varname, if (is.null(initial.table) || i > length(rownames)) tclVar("") else tclVar(initial.table[i, 1]) , envir=env) row.varname <- paste(".rowname.", i, sep="") assign(row.varname, if (is.null(initial.table) || i > length(rownames)) tclVar(i) else tclVar(rownames[i]), envir=env) make.row <- paste("ttkentry(.tableFrame, width='5', textvariable=", row.varname, ")", sep="") make.row <- paste(make.row, ", ", "ttkentry(.tableFrame, width='5', textvariable=", varname, ")", sep="") for (j in 2:ncols){ varname <- paste(".tab.", i, ".", j, sep="") assign(varname, if (is.null(initial.table) || i > length(rownames) || j > length(colnames)) tclVar("") else tclVar(initial.table[i, j]), envir=env) make.row <- paste(make.row, ", ", "ttkentry(.tableFrame, width='5', textvariable=", varname, ")", sep="") } eval(parse(text=paste("tkgrid(", make.row, ")", sep="")), envir=env) } tkgrid(get(".tableFrame", envir=env), sticky="ew", padx = 6) } initial.table <- getRcmdr("savedTable") initial.percentages <- if (is.null(initial.table)) "none" else attr(initial.table, "percentages") initial.tests <- if (is.null(initial.table)) c("1", "0", "0", "0") else attr(initial.table, "tests") if (is.null(initial.table)){ rowsValue <- tclVar("2") colsValue <- tclVar("2") } else { rowsValue <- tclVar(nrow(initial.table)) colsValue <- tclVar(ncol(initial.table)) rownames <- rownames(initial.table) colnames <- colnames(initial.table) } sliderFrame <- tkframe(tableTab) rowsSlider <- tkscale(sliderFrame, from=2, to=10, showvalue=FALSE, variable=rowsValue, resolution=1, orient="horizontal", command=setUpTable) rowsShow <- labelRcmdr(sliderFrame, textvariable=rowsValue, width=2, justify="right") colsSlider <- tkscale(sliderFrame, from=2, to=10, showvalue=FALSE, variable=colsValue, resolution=1, orient="horizontal", command=setUpTable) colsShow <- labelRcmdr(sliderFrame, textvariable=colsValue, width=2, justify="right") onOK <- function(){ tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == tableTab$ID) 0 else 1 putDialog("enterTable", list(initial.tab=tab)) nrows <- as.numeric(tclvalue(rowsValue)) ncols <- as.numeric(tclvalue(colsValue)) cell <- 0 counts <- rep(NA, nrows*ncols) row.names <- rep("", nrows) col.names <- rep("", ncols) for (i in 1:nrows) row.names[i] <- eval(parse(text=paste("tclvalue(", paste(".rowname.", i, sep=""),")", sep=""))) for (j in 1:ncols) col.names[j] <- eval(parse(text=paste("tclvalue(", paste(".colname.", j, sep=""),")", sep=""))) for (i in 1:nrows){ for (j in 1:ncols){ cell <- cell+1 varname <- paste(".tab.", i, ".", j, sep="") counts[cell] <- as.numeric(eval(parse(text=paste("tclvalue(", varname,")", sep="")))) } } counts <- na.omit(counts) if (length(counts) != nrows*ncols){ errorCondition(recall=enterTable, message=sprintf(gettextRcmdr("Number of valid entries (%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)."), length(counts), nrows, ncols)) return() } if (length(unique(row.names)) != nrows){ errorCondition(recall=enterTable, message=gettextRcmdr("Row names are not unique.")) return() } if (length(unique(col.names)) != ncols){ errorCondition(recall=enterTable, message=gettextRcmdr("Column names are not unique.")) return() } percents <- as.character(tclvalue(percentsVariable)) chisq <- tclvalue(chisqVariable) chisqComp <- tclvalue(chisqComponentsVariable) expected <- tclvalue(expFreqVariable) fisher <- tclvalue(fisherVariable) closeDialog() command <- paste("matrix(c(", paste(counts, collapse=","), "), ", nrows, ", ", ncols, ", byrow=TRUE)", sep="") doItAndPrint(paste(".Table <- ", command, sep="")) command <- paste("c(",paste(paste("'", row.names, "'", sep=""), collapse=", "), ")", sep="") justDoIt(paste("rownames(.Table) <- ", command, sep="")) logger(paste("rownames(.Table) <- ", command, sep="")) command <- paste("c(",paste(paste("'", col.names, "'", sep=""), collapse=", "), ")", sep="") justDoIt(paste("colnames(.Table) <- ", command, sep="")) logger(paste("colnames(.Table) <- ", command, sep="")) doItAndPrint(".Table # Counts") if (percents == "row") doItAndPrint("rowPercents(.Table) # Row Percentages") if (percents == "column") doItAndPrint("colPercents(.Table) # Column Percentages") if (percents == "total") doItAndPrint("totPercents(.Table) # Percentage of Total") if (chisq == 1) { command <- "chisq.test(.Table, correct=FALSE)" doItAndPrint(paste(".Test <- ", command, sep="")) doItAndPrint(".Test") if (expected == 1) doItAndPrint(".Test$expected # Expected Counts") warnText <- NULL if (0 < (nlt1 <- sum(.Test$expected < 1))) warnText <- paste(nlt1, gettextRcmdr("expected frequencies are less than 1")) if (0 < (nlt5 <- sum(.Test$expected < 5))) warnText <- paste(warnText, "\n", nlt5, gettextRcmdr(" expected frequencies are less than 5"), sep="") if (!is.null(warnText)) Message(message=warnText, type="warning") if (chisqComp == 1) { command <- "round(.Test$residuals^2, 2) # Chi-square Components" doItAndPrint(command) } logger("remove(.Test)") remove(.Test, envir=.GlobalEnv) } if (fisher == 1) doItAndPrint("fisher.test(.Table)") if (getRcmdr("retain.selections")){ attr(.Table, "percentages") <- percents attr(.Table, "tests") <- c(chisq, chisqComp, expected, fisher) putRcmdr("savedTable", .Table) } logger("remove(.Table)") remove(.Table, envir=.GlobalEnv) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="chisq.test", reset="resetEnterTable", apply = "enterTable") radioButtons(statisticsTab, name="percents", buttons=c("rowPercents", "columnPercents", "totalPercents", "nonePercents"), values=c("row", "column", "total", "none"), initialValue=initial.percentages, labels=gettextRcmdr(c("Row percentages", "Column percentages", "Percentages of total", "No percentages")), title=gettextRcmdr("Compute Percentages")) checkBoxes(statisticsTab, frame="testsFrame", boxes=c("chisq", "chisqComponents", "expFreq", "fisher"), initialValues=initial.tests, labels=gettextRcmdr(c("Chi-square test of independence", "Components of chi-square statistic", "Print expected frequencies", "Fisher's exact test")), title=gettextRcmdr("Hypothesis Test")) tkgrid(labelRcmdr(sliderFrame, text=gettextRcmdr("Number of Rows:")), rowsSlider, rowsShow, sticky="we", padx = 6, pady = 6) tkgrid(labelRcmdr(sliderFrame, text=gettextRcmdr("Number of Columns:")), colsSlider, colsShow, sticky="we", padx = 6, pady = 6) tkgrid(sliderFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(tableTab, text=gettextRcmdr("Enter counts:"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="we", padx = 6, pady = 6) tkgrid(percentsFrame, sticky="we", padx = 6, pady = 6) tkgrid(testsFrame, sticky="we", padx = 6, pady = 6) dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE, tabs=c("tableTab", "statisticsTab"), tab.names=c("Table", "Statistics")) } resetEnterTable <- function(){ putRcmdr("savedTable", NULL) enterTable() } Rcmdr/R/globals.R0000644000175100001440000001222212620520506013303 0ustar hornikusers# last modified 2015-04-22 by J. Fox globalVariables(c('top', 'statisticFrame', 'statisticVariable', 'buttonsFrame', '.activeModel', 'varVariable', 'rhsVariable', 'varFrame', 'formulaFrame', 'outerOperatorsFrame', 'xBox', 'matrixVariable', 'factorCorVariable', 'identifyVariable', 'robustVariable', 'matrixFrame', 'factorCorFrame', 'identifyFrame', 'idtext', 'robustFrame', 'regexprVariable', 'caseVariable', 'directionVariable', 'optionsFrame', 'directionFrame', 'putRExcel', 'altHypothesisVariable', 'altHypothesisFrame', '.Responses', 'scaleVariable', 'scaleFrame', 'centerVariable', 'centerFrame', 'console.output', 'OKbutton', 'typeFrame', 'messageBox', 'groupsFrame', 'current.print.line', 'Xyplot.HH', 'auto.keyVariable', 'outerVariable', 'x.relationVariable', 'y.relationVariable', 'x.relationFrame', 'y.relationFrame', 'fittedVariable', 'residualsVariable', 'rstudentVariable', 'hatvaluesVariable', 'cookdVariable', 'obsNumbersVariable', 'selectFrame', 'typeVariable', 'levelsVariable', 'methodVariable', 'subdialog', 'subButtonsFrame', 'entry1', 'onCancel', 'levelNames', 'levelsFrame', 'methodFrame', 'correlationsVariable', 'correlationsFrame', 'alternativeVariable', 'alternativeFrame', '.x', '.Table', 'meanVariable', 'sumVariable', 'sdVariable', 'checkBoxFrame', 'percentsVariable', 'chisqVariable', 'chisqComponentsVariable', 'expFreqVariable', 'fisherVariable', '.Test', 'percentsFrame', 'testsFrame', 'delimiterFrame', 'delimiterVariable', 'colnamesVariable', 'rownamesVariable', 'quotesVariable', 'subsetVariable', 'subsetEntry', 'rotationVariable', 'scoresVariable', '.FA', 'subsetFrame', 'rotationFrame', 'scoresFrame', 'subwin', '.Probs', 'lhsVariable', 'onHelp', 'lhsEntry', 'distanceTypeVariable', 'distanceTypeFrame', 'queryimportRODBCtable', 'variancesVariable', '.groupsLabel', 'variancesFrame', 'helpButton', 'numbersButton', 'namesButton', 'cvVariable', 'skewnessVariable', 'kurtosisVariable', 'typeButtonsVariable', '.groups', 'skCheckBoxFrame', 'typeButtonsFrame', '.Pairs', 'proportionalOddsModel', 'modelTypeVariable', 'modelTypeFrame', 'testVariable', 'testFrame', 'screeplotVariable', 'addPCVariable', '.PC', 'locationVariable', 'decimalVariable', 'locationFrame', 'decimalFrame', 'TempEnv', 'filetypeVariable', 'filetypeFrame', 'jitterXVariable', 'jitterYVariable', 'logXVariable', 'logYVariable', 'boxplotsVariable', 'lsLineVariable', 'smoothLineVariable', 'spreadVariable', 'diagonalVariable', 'diagonalFrame', 'contrastsVariable', 'contrastsFrame', '..', 'hex.1', 'hex.2', 'hex.3', 'hex.4', 'hex.5', 'hex.6', 'hex.7', 'hex.8', '.Z', 'partsVariable', 'styleVariable', 'trimOutliersVariable', 'showDepthsVariable', 'reverseNegativeVariable', 'partsFrame', 'styleFrame', 'criterionVariable', 'criterionFrame', 'plotTypeVariable', 'plotTypeFrame', '.RHS', 'chisqTestVariable', 'fisherTestVariable', '.commander.done', '.Workbook', '.Datasets', 'getSheets', 'odbcConnectExcel', 'odbcConnectExcel2007', 'odbcConnectAccess', 'odbcConnectAccess2007', 'odbcConnectDbase', 'odbcCloseAll', 'sqlTables', 'sqlQuery', 'IQRVariable', 'unitsVariable', 'unitsFrame', 'pointsVariable', 'linesVariable', 'useVariable', 'useFrame', 'askToExitVariable', 'askOnExitVariable', 'quitRVariable', 'consoleOutputVariable', 'numberMessagesVariable', 'retainMessagesVariable', 'useMarkdownVariable', 'useKnitrVariable', 'logCommandsVariable', 'grabFocusVariable', 'doubleClickVariable', 'sortNamesVariable', 'showEditButtonVariable', 'SuppressIconImagesVariable', 'retainSelectionsVariable', 'useRglVariable', 'closeOptionsFrame', 'outputOptionsFrame', 'otherOptionsFrame', 'kernelVariable', 'kernelFrame', 'otherFrame', 'notebook', 'dataTab', 'optionsTab', 'tableTab', 'statisticsTab', 'allEffectsVariable', 'allEffectsFrame', 'styleButtonsVariable', 'styleButtonsFrame', 'se.meanVariable', 'AIC', 'BIC', 'GFI', 'AGFI', 'RMSEA', 'NFI', 'NNFI', 'CFI', 'RNI', 'IFI', 'SRMR', 'AICc', 'CAIC', 'fitIndicesFrame.1', 'fitIndicesFrame.2', 'sandwichTypeVariable', 'sandwichTypeFrame', 'rgl.cur', 'rgl.bringtotop', '.Contrasts', 'appnapVariable', 'appnapFrame', 'formatButtonsVariable', 'formatButtonsFrame', 'latexVariable', 'pandocVariable', 'selectSoftwareFrame', 'legendVariable', 'legendFrame', 'legendPositionVariable', 'legendPositionFrame')) Rcmdr/R/distributions-plotDistributions-menu.R0000644000175100001440000002465512620520506021300 0ustar hornikusers# Distributions menu dialogs for plots # last modified 2014-07-30 by J. Fox # many distributions added (and some other changes) by Miroslav Ristic (20 July 06) # modified by Miroslav M. Ristic (15 January 11) normalDistributionPlot <- function() {distributionPlot("normal")} tDistributionPlot <- function() {distributionPlot("t")} chisqDistributionPlot <- function() {distributionPlot("chisq")} FDistributionPlot <- function() {distributionPlot("F")} exponentialDistributionPlot <- function() {distributionPlot("exponential")} uniformDistributionPlot <- function() {distributionPlot("uniform")} betaDistributionPlot <- function(){distributionPlot("beta")} CauchyDistributionPlot <- function(){distributionPlot("Cauchy")} logisticDistributionPlot <- function(){distributionPlot("logistic")} lognormalDistributionPlot <- function(){distributionPlot("lognormal")} gammaDistributionPlot <- function(){distributionPlot("gamma")} WeibullDistributionPlot <- function(){distributionPlot("Weibull")} GumbelDistributionPlot <- function(){distributionPlot("Gumbel")} binomialDistributionPlot <- function(){discreteDistributionPlot("binomial")} PoissonDistributionPlot <- function(){discreteDistributionPlot("Poisson")} # the following functions were contributed by G. Jay Kerns, Andy Chang, and Theophilius Boye # last modified 26 July 06 by J. Fox geomDistributionPlot <- function(){discreteDistributionPlot("geom")} hyperDistributionPlot <- function(){discreteDistributionPlot("hyper")} negbinomialDistributionPlot <- function(){discreteDistributionPlot("negbinomial")} distributionPlot <- function(nameVar){ fVar<-get(paste(nameVar,"Distribution",sep="")) nnVar<-length(fVar$params) dialogName <- paste(nameVar,"DistributionPlot", sep="") defaults <- list(initialValues=fVar$initialValues, type="Density") initial <- getDialog(dialogName, defaults=defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr(paste(fVar$titleName,"Distribution",sep=" "))) entriesFrame <- tkframe(top) paramsVar<-paste(fVar$params,"Var",sep="") paramsEntry<-paste(fVar$params,"Entry",sep="") for (i in 1:nnVar) { eval(parse(text=paste(paramsVar[i],"<-tclVar('",initial$initialValues[i],"')",sep=""))) eval(parse(text=paste(paramsEntry[i],"<-ttkentry(entriesFrame, width='6', textvariable=",paramsVar[i],")",sep=""))) } functionVar <- tclVar(initial$type) buttonFrame <- tkframe(top) densityButton <- ttkradiobutton(buttonFrame, variable=functionVar, value="Density") distributionButton <- ttkradiobutton(buttonFrame, variable=functionVar, value="Cumulative Probability") onOK <- function(){ nameVarF<-get(paste(nameVar,"DistributionPlot",sep=""),mode="function") closeDialog() warn <- options(warn=-1) vars<-numeric(nnVar) for (i in 1:nnVar) { vars[i]<-as.numeric(tclvalue(get(paramsVar[i]))) } if (length(fVar$paramsRound)>0) { for (j in fVar$paramsRound) { vars[j]<-round(vars[j]) } } options(warn) for (i in 1:length(fVar$errorConds)) { if (eval(parse(text=fVar$errorConds[i]))) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr(fVar$errorTexts[i])) return() } } fun <- tclvalue(functionVar) fn <- if (fun == "Density") paste("d",fVar$funName,sep="") else paste("p",fVar$funName,sep="") dist.arg <- if (fun == "Density") "FALSE" else "TRUE" pasteVar<-"" for (i in 1:nnVar) { pasteVar<-paste(pasteVar,", ",fVar$params[i],"=",vars[i],sep="") } mainVar<-"" for (i in 1:nnVar) { mainVar<-paste(mainVar,", ",fVar$paramsLabels[i],"=",vars[i],sep="") } if (nameVar=="Gumbel") { min <- eval(parse(text=paste("round(log(q",fVar$funName,"(.0005",pasteVar,")),3)",sep=""))) max <- eval(parse(text=paste("round(log(q",fVar$funName,"(.9995",pasteVar,")),3)",sep=""))) } else { min <- eval(parse(text=paste("round(q",fVar$funName,"(.0005",pasteVar,"),3)",sep=""))) max <- eval(parse(text=paste("round(q",fVar$funName,"(.9995",pasteVar,"),3)",sep=""))) } if (nameVar=="Gumbel") { command <- paste("exp(seq(", min, ", ", max, ", length.out=1000))", sep="") } else { command <- paste("seq(", min, ", ", max, ", length.out=1000)", sep="") } command <- paste("local({\n .x <- ", command, sep="") doVar<-"\n plotDistr(.x, " if (nameVar=="Gumbel") {doVar<-"\n plotDistr(log(.x), "} if (nameVar=="F") {mainVar<-paste(", Numerator df = ",vars[1],", Denominator df = ",vars[2],sep="")} command <- paste(command, " ", doVar, fn, "(.x", pasteVar,'), cdf=', dist.arg, ', xlab="x", ylab="', fun, '", main=paste("',fVar$titleName,' Distribution: ',substr(mainVar,2,nchar(mainVar)),'"))\n})', sep="") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) putDialog(dialogName, list(initialValues=vars, type=fun), resettable=FALSE) } OKCancelHelp(helpSubject=paste("d",fVar$funName,sep=""), reset=dialogName, apply=dialogName) for (i in 1:nnVar) { tkgrid(labelRcmdr(entriesFrame, text=gettextRcmdr(fVar$paramsLabels[i])), get(paramsEntry[i]), sticky="w", padx=6) } tkgrid(entriesFrame, sticky="w") tkgrid(buttonFrame, sticky="w") tkgrid(densityButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Plot density function")), sticky="w") tkgrid(distributionButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Plot distribution function")), sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew") for (i in 1:nnVar) { tkgrid.configure(get(paramsEntry[i]), sticky="w") } dialogSuffix(focus=get(paramsEntry[1])) } discreteDistributionPlot <- function(nameVar){ fVar<-get(paste(nameVar,"Distribution",sep="")) nnVar<-length(fVar$params) dialogName <- paste(nameVar,"DistributionPlot", sep="") defaults <- list(initialValues=fVar$initialValues, type="Probability") initial <- getDialog(dialogName, defaults=defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr(paste(fVar$titleName,"Distribution",sep=" "))) entriesFrame <- tkframe(top) paramsVar<-paste(fVar$params,"Var",sep="") paramsEntry<-paste(fVar$params,"Entry",sep="") for (i in 1:nnVar) { eval(parse(text=paste(paramsVar[i],"<-tclVar('",initial$initialValues[i],"')",sep=""))) eval(parse(text=paste(paramsEntry[i],"<-ttkentry(entriesFrame, width='6', textvariable=",paramsVar[i],")",sep=""))) } functionVar <- tclVar(initial$type) buttonFrame <- tkframe(top) densityButton <- ttkradiobutton(buttonFrame, variable=functionVar, value="Probability") distributionButton <- ttkradiobutton(buttonFrame, variable=functionVar, value="Cumulative Probability") onOK <- function(){ nameVarF<-get(paste(nameVar,"DistributionPlot",sep=""),mode="function") closeDialog() warn <- options(warn=-1) vars<-numeric(nnVar) for (i in 1:nnVar) { vars[i]<-as.numeric(tclvalue(get(paramsVar[i]))) } if (length(fVar$paramsRound)>0) { for (j in fVar$paramsRound) { vars[j]<-round(vars[j]) } } options(warn) for (i in 1:length(fVar$errorConds)) { if (eval(parse(text=fVar$errorConds[i]))) { errorCondition(recall=nameVarF, message=gettextRcmdr(fVar$errorTexts[i])) return() } } fun <- tclvalue(functionVar) pasteVar<-"" for (i in 1:nnVar) { pasteVar<-paste(pasteVar,", ",fVar$params[i],"=",vars[i],sep="") } min <- eval(parse(text=paste("q",fVar$funName,"(.0005",pasteVar,")",sep=""))) max <- eval(parse(text=paste("q",fVar$funName,"(.9995",pasteVar,")",sep=""))) command <- paste(min, ":", max, sep="") command <- paste("local({\n .x <- ", command, sep="") switch(nameVar, "binomial" = xlabVar<-"Number of Successes", "Poisson" = xlabVar<-"x", "geom" = xlabVar<-"Number of Failures until Success", "hyper" = xlabVar<-"Number of White Balls in Sample", "negbinomial" = xlabVar <-"Number of Failures Until Target Successes" ) mainVar<-"" if (nameVar=="negbinomial") { mainVar<-paste(", Trials=",vars[1],", Prob=",vars[2],sep="") } else if (nameVar=="hyper") { mainVar<-paste(", m=",vars[1],", n=",vars[2],", k=",vars[3],sep="") } else { for (i in 1:nnVar) { mainVar<-paste(mainVar,", ", fVar$paramsLabels[i],"=",vars[i],sep="") } } command <- if (fun == "Probability"){ paste(command, "\n plotDistr(.x, d",fVar$funName,"(.x", pasteVar, '), xlab="',xlabVar,'", ylab="Probability Mass", main="',fVar$titleName, ' Distribution: ',substr(mainVar,2,nchar(mainVar)),'", discrete=TRUE)', sep="") } else { paste(command, "\n plotDistr(.x, p",fVar$funName,"(.x", pasteVar,'), xlab="',xlabVar, '",ylab="Cumulative Probability", main="', fVar$titleName,' Distribution: ',substr(mainVar,2,nchar(mainVar)),'", discrete=TRUE, cdf=TRUE)', sep="") } command <- paste(command, "\n})", sep="") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) putDialog(dialogName, list(initialValues=vars, type=fun), resettable=FALSE) } OKCancelHelp(helpSubject=paste("d",fVar$funName,sep=""), reset=dialogName, apply=dialogName) for (i in 1:nnVar) { tkgrid(labelRcmdr(entriesFrame, text=gettextRcmdr(fVar$paramsLabels[i])), get(paramsEntry[i]), sticky="w", padx=6) } tkgrid(densityButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Plot probability mass function")), sticky="w") tkgrid(distributionButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Plot distribution function")), sticky="w") tkgrid(entriesFrame, sticky="w") tkgrid(buttonFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, columnspan=2, sticky="w") for (i in 1:nnVar) { tkgrid.configure(get(paramsEntry[i]), sticky="w") } dialogSuffix(focus=get(paramsEntry[1])) } Rcmdr/R/utilities.R0000644000175100001440000036047712620520506013715 0ustar hornikusers# last modified 2015-10-17 by J. Fox # utility functions # listing objects etc. listDataSets <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { Vars <- ls(envir = envir, all.names = TRUE) # + PhG if (length(Vars) == 0) return(Vars) # + PhG names(which(sapply(Vars, function(.x) is.data.frame(get(.x, envir=envir))))) } listLinearModels <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { objects <- ls(envir=envir, ...) if (length(objects) == 0) NULL else objects[sapply(objects, function(.x) "lm" == (class(get(.x, envir=envir))[1]))] } listAOVModels <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { objects <- ls(envir=envir, ...) if (length(objects) == 0) NULL else objects[sapply(objects, function(.x) "aov" == (class(get(.x, envir=envir))[1]))] } listGeneralizedLinearModels <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { objects <- ls(envir=envir, ...) if (length(objects) == 0) NULL else objects[sapply(objects, function(.x) "glm" == (class(get(.x, envir=envir))[1]))] } listMultinomialLogitModels <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { objects <- ls(envir=envir, ...) if (length(objects) == 0) NULL else objects[sapply(objects, function(.x) "multinom" == (class(get(.x, envir=envir))[1]))] } listProportionalOddsModels <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { objects <- ls(envir=envir, ...) if (length(objects) == 0) NULL else objects[sapply(objects, function(.x) "polr" == (class(get(.x, envir=envir))[1]))] } listAllModels <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { objects <- ls(envir=envir, ...) if (length(objects) == 0) NULL else objects[sapply(objects, function(.x) (class(get(.x, envir=envir))[1])) %in% getRcmdr("modelClasses")] } activeDataSet <- function(dsname, flushModel=TRUE, flushDialogMemory=TRUE){ .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (missing(dsname)) { if (is.null(.activeDataSet)){ Message(message=gettextRcmdr("There is no active data set."), type="error") return(FALSE) } else return(.activeDataSet) } if (!is.data.frame(ds <- get(dsname, envir=.GlobalEnv))){ if (!exists.method("as.data.frame", ds, default=FALSE)){ Message(message=paste(dsname, gettextRcmdr(" is not a data frame and cannot be attached."), sep=""), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) return() } command <- paste(dsname, " <- as.data.frame(", dsname, ")", sep="") justDoIt(command) logger(command) Message(message=paste(dsname, gettextRcmdr(" has been coerced to a data frame"), sep=""), type="warning") } varnames <- names(get(dsname, envir=.GlobalEnv)) newnames <- make.names(varnames) badnames <- varnames != newnames if (any(badnames)){ command <- paste("names(", dsname, ") <- make.names(names(", dsname, "))", sep="") doItAndPrint(command) } if (!is.null(.activeDataSet) && getRcmdr("attach.data.set") && (length(grep(.activeDataSet, search())) !=0)) { detach(pos = match(.activeDataSet, search())) logger(paste("detach(", .activeDataSet, ")", sep="")) } if (flushModel) { putRcmdr(".activeModel", NULL) RcmdrTclSet("modelName", gettextRcmdr("")) tkconfigure(getRcmdr("modelLabel"), foreground="red") } if (flushDialogMemory) putRcmdr("dialog.values", list()) ActiveDataSet(dsname) Message(sprintf(gettextRcmdr("The dataset %s has %d rows and %d columns."), dsname, nrow(get(dsname, envir=.GlobalEnv)), ncol(get(dsname, envir=.GlobalEnv))), type="note") if (any(badnames)) Message(message=paste(dsname, gettextRcmdr(" contains non-standard variable names:\n"), paste(varnames[badnames], collapse=", "), gettextRcmdr("\nThese have been changed to:\n"), paste(newnames[badnames], collapse=", "), sep=""), type="warning") RcmdrTclSet("dataSetName", paste(" ", dsname, " ")) tkconfigure(getRcmdr("dataSetLabel"), foreground="blue") activateMenus() dsname } activeModel <- function(model){ if (missing(model)) { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)){ Message(message=gettextRcmdr("There is no active model."), type="error") return(FALSE) } else return(.activeModel) } ActiveModel(model) RcmdrTclSet("modelName", paste(" ", model, " ")) tkconfigure(getRcmdr("modelLabel"), foreground="blue") activateMenus() model } listVariables <- function(dataSet=ActiveDataSet()) { if(missing(dataSet)) { Variables() } else { vars <- names(get(dataSet, envir=.GlobalEnv)) if (getRcmdr("sort.names")) sortVarNames(vars) else vars } } listFactors <- function(dataSet=ActiveDataSet()) { if(missing(dataSet)) { Factors() } else { variables <- listVariables(dataSet) variables[sapply(variables, function(.x){ .v <- eval(parse(text=.x), envir=get(dataSet, envir=.GlobalEnv)) is.factor(.v) || is.logical(.v) || is.character(.v) })] } } listTwoLevelFactors <- function(dataSet=ActiveDataSet()){ if(missing(dataSet)) { TwoLevelFactors() } else { factors <- listFactors(dataSet) if(length(factors) == 0) return(NULL) factors[sapply(factors, function(.x){ .v <- eval(parse(text=.x), envir=get(dataSet, envir=.GlobalEnv)) 2 == length(levels(.v)) || length(unique(.v)) == 2 })] } } listNumeric <- function(dataSet=ActiveDataSet()) { if(missing(dataSet)) { Numeric() } else { variables <- listVariables(dataSet) variables[sapply(variables,function(.x) is.numeric(eval(parse(text=.x), envir=get(dataSet, envir=.GlobalEnv))))] } } trim.blanks <- function(text){ gsub("^\ *", "", gsub("\ *$", "", text)) } is.valid.name <- function(x){ length(x) == 1 && is.character(x) && x == make.names(x) } # statistical Coef <- function(object, ...) UseMethod("Coef") Coef.default <- function(object, ...) coef(object, ...) Coef.multinom <- function (object, ...) { # the following adapted from nnet: cf <- function (object, ...) { r <- length(object$vcoefnames) if (length(object$lev) == 2L) { coef <- object$wts[1L + (1L:r)] names(coef) <- object$vcoefnames } else { coef <- matrix(object$wts, nrow = object$n[3L], byrow = TRUE)[, 1L + (1L:r), drop = FALSE] if (length(object$lev)) dimnames(coef) <- list(object$lev, object$vcoefnames) if (length(object$lab)) dimnames(coef) <- list(object$lab, object$vcoefnames) coef <- coef[-1L, , drop = FALSE] } coef } b <- cf(object, ...) cn <- colnames(b) rn <- rownames(b) b <- as.vector(t(b)) names(b) <- as.vector(outer(cn, rn, function(c, r) paste(r, c, sep = ":"))) b } Confint <- function(object, parm, level=0.95, ...) UseMethod("Confint") Confint.default <- function(object, parm, level = 0.95, ...) { ci <- confint(object, parm, level, ...) ci <- cbind(Coef(object)[parm], ci) colnames(ci)[1] <- "Estimate" ci } Confint.glm <- function (object, parm, level=0.95, type=c("LR", "Wald"), ...){ # adapted from stats:::confint.lm type <- match.arg(type) cf <- coef(object) pnames <- names(cf) if (type == "LR") ci <- confint(object, parm, level, ...) else { if (missing(parm)) parm <- seq(along = pnames) else if (is.character(parm)) parm <- match(parm, pnames, nomatch = 0) a <- (1 - level)/2 a <- c(a, 1 - a) pct <- paste(round(100 * a, 1), "%") ci <- array(NA, dim = c(length(parm), 2), dimnames = list(pnames[parm], pct)) ses <- sqrt(diag(vcov(object)))[parm] fac <- qnorm(a) ci[] <- cf[parm] + ses %o% fac } ci <- cbind(cf[parm], ci) colnames(ci)[1] <- "Estimate" fam <- family(object) if (((fam$family == "binomial" || fam$family == "quasibinomial") && fam$link == "logit") || ((fam$family == "poisson" || fam$family == "quasipoisson") && fam$link == "log")) { expci <- exp(ci) colnames(expci)[1] <- "exp(Estimate)" ci <- cbind(ci, expci) } ci } Confint.polr <- function (object, parm, level=0.95, ...){ # adapted from stats:::confint.lm cf <- coef(object) pnames <- names(cf) if (missing(parm)) parm <- seq(along = pnames) else if (is.character(parm)) parm <- match(parm, pnames, nomatch = 0) a <- (1 - level)/2 a <- c(a, 1 - a) pct <- paste(round(100 * a, 1), "%") ci <- array(NA, dim = c(length(parm), 2), dimnames = list(pnames[parm], pct)) ses <- sqrt(diag(vcov(object)))[parm] fac <- qnorm(a) ci[] <- cf[parm] + ses %o% fac ci <- cbind(cf[parm], ci) colnames(ci)[1] <- "Estimate" ci } # confint.multinom <- function (object, parm, level=0.95, ...){ # # adapted from stats:::confint.lm # cf <- coef(object) # if (is.vector(cf)) cf <- matrix(cf, nrow=1, # dimnames=list(object$lev[2], names(cf))) # pnames <- colnames(cf) # if (missing(parm)) # parm <- seq(along = pnames) # else if (is.character(parm)) # parm <- match(parm, pnames, nomatch = 0) # a <- (1 - level)/2 # a <- c(a, 1 - a) # ses <- matrix(sqrt(diag(vcov(object))), # ncol=ncol(cf), byrow=TRUE)[,parm, drop=FALSE] # cf <- cf[,parm, drop=FALSE] # fac <- qnorm(a) # ci <- abind::abind(cf + fac[1]*ses, cf + fac[2]*ses, along=3) # dimnames(ci)[[3]] <- paste(round(100 * a, 1), "%") # aperm(ci, c(2,3,1))[,,1] # } Confint.multinom <- function(object, parm, level = 0.95, ...) { # adapted from stats:::confint.lm cf <- Coef(object) if (is.vector(cf)) cf <- matrix(cf, nrow=1, dimnames=list(object$lev[2], names(cf))) pnames <- colnames(cf) if (missing(parm)) parm <- seq(along = pnames) else if (is.character(parm)) parm <- match(parm, pnames, nomatch = 0) a <- (1 - level)/2 a <- c(a, 1 - a) ses <- matrix(sqrt(diag(vcov(object))), ncol=ncol(cf), byrow=TRUE)[,parm, drop=FALSE] cf <- cf[,parm, drop=FALSE] fac <- qnorm(a) ci <- abind::abind(cf + fac[1]*ses, cf + fac[2]*ses, along=3) dimnames(ci)[[3]] <- paste(round(100 * a, 1), "%") ci <- aperm(ci, c(2,3,1))[,,1] ci <- cbind(cf[parm], ci) colnames(ci)[1] <- "Estimate" ci } # Pager # this is slightly modified from tkpager to use the Rcmdr monospaced font # and a white background RcmdrPager <- function (file, header, title, delete.file) { title <- paste(title, header) for (i in seq(along = file)) { zfile <- file[[i]] tt <- tktoplevel() if (WindowsP()) tkwm.iconbitmap(tt, system.file("etc", "R-logo.ico", package="Rcmdr")) tkwm.title(tt, if (length(title)) title[(i - 1)%%length(title) + 1] else "") txt <- tktext(tt, bg = "white", font = getRcmdr("logFont")) scr <- ttkscrollbar(tt, command = function(...) tkyview(txt, ...)) tkconfigure(txt, yscrollcommand = function(...) tkset(scr, ...)) tkpack(txt, side = "left", fill = "both", expand = TRUE) tkpack(scr, side = "right", fill = "y") chn <- tcl("open", zfile) tkinsert(txt, "end", gsub("_\b", "", tclvalue(tcl("read", chn)))) tcl("close", chn) tkconfigure(txt, state = "disabled") tkmark.set(txt, "insert", "0.0") tkfocus(txt) if (delete.file) tcl("file", "delete", zfile) } } # help functions helpCommander <- function() { PDF <- file.access(paste(file.path(path.package(package="Rcmdr")[1], "doc"), "/", gettextRcmdr("Commander"), ".pdf", sep=""), mode=4) if (PDF == 0){ browseURL(paste(file.path(path.package(package="Rcmdr")[1], "doc"), "/", gettextRcmdr("Commander"), ".pdf", sep="")) } else if (as.numeric(R.Version()$major) >= 2) print(help(gettextRcmdr("Commander"))) else help(gettextRcmdr("Commander")) } helpAboutCommander <- function() { if (as.numeric(R.Version()$major) >= 2) print(help("Rcmdr")) else help("Rcmdr") } browseManual <- function() { browseURL(paste(file.path(path.package(package="Rcmdr")[1], "doc"), "/", gettextRcmdr("Getting-Started-with-the-Rcmdr"), ".pdf", sep="")) } browseEnglishManual <- function() { browseURL(paste(file.path(path.package(package="Rcmdr")[1], "doc"), "/Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf", sep="")) } manualTranslationP <- function(){ gettextRcmdr("Getting-Started-with-the-Rcmdr") != "Getting-Started-with-the-Rcmdr" } browseRcmdrWebsite <- function() browseURL("http://socserv.socsci.mcmaster.ca/jfox/Misc/Rcmdr/") browseRWebsite <- function() browseURL("http://www.r-project.org/") browseRMarkdown <- function() browseURL("http://rmarkdown.rstudio.com/") # functions for building dialog boxes # the following function is slightly modified, with permission, from Thomas Lumley, # "Programmer's Niche: Macros in R," R-News, Sept. 2001, Vol. 1, No. 3, pp.11-13. defmacro <- function(..., expr){ expr <- substitute(expr) len <- length(expr) expr[3:(len+1)] <- expr[2:len] ## delete "macro" variables starting in .. expr[[2]] <- quote(on.exit(remove(list=objects(pattern="^\\.\\.", all.names=TRUE)))) a <- substitute(list(...))[-1] ## process the argument list nn <- names(a) if (is.null(nn)) nn <- rep("", length(a)) for (i in seq(length.out=length(a))){ if (nn[i] == "") { nn[i] <- paste(a[[i]]) msg <- paste(a[[i]], gettext("not supplied", domain="R-Rcmdr")) a[[i]] <- substitute(stop(foo), list(foo = msg)) } } names(a) <- nn a <- as.list(a) ff <- eval(substitute( function(){ tmp <- substitute(body) eval(tmp, parent.frame()) }, list(body = expr))) ## add the argument list formals(ff) <- a ## create a fake source attribute mm <- match.call() mm$expr <- NULL mm[[1]] <- as.name("macro") expr[[2]] <- NULL # get "local" variable removal out of source attr(ff, "source") <- c(deparse(mm), deparse(expr)) ## return the macro ff } OKCancelHelp <- defmacro(window=top, helpSubject=NULL, model=FALSE, reset=NULL, apply=NULL, helpPackage=NULL, expr={ memory <- getRcmdr("retain.selections") button.strings <- c("OK", "Cancel", if (!is.null(helpSubject)) "Help", if (!is.null(reset) && memory) "Reset", if (!is.null(apply)) "Apply") width <- max(nchar(gettextRcmdr(button.strings))) if (WindowsP()) width <- width + 2 buttonsFrame <- tkframe(window) leftButtonsBox <- tkframe(buttonsFrame) rightButtonsBox <- tkframe(buttonsFrame) OnOK <- function(){ putRcmdr("restoreTab", FALSE) if (getRcmdr("use.markdown")) { putRcmdr("startNewCommandBlock", FALSE) beginRmdBlock() } if (getRcmdr("use.knitr")) { putRcmdr("startNewKnitrCommandBlock", FALSE) beginRnwBlock() } setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) onOK() if (model) putDialog ("effectPlots", NULL) if (getRcmdr("use.markdown")){ removeNullRmdBlocks() putRcmdr("startNewCommandBlock", TRUE) if (getRcmdr("rmd.generated")) { endRmdBlock() putRcmdr("rmd.generated", FALSE) } removeNullRmdBlocks() } if (getRcmdr("use.knitr")){ removeNullRnwBlocks() putRcmdr("startNewKnitrCommandBlock", TRUE) if (getRcmdr("rnw.generated")) { endRnwBlock() putRcmdr("rnw.generated", FALSE) } removeNullRnwBlocks() } } OKbutton <- buttonRcmdr(rightButtonsBox, text=gettextRcmdr("OK"), foreground="darkgreen", width=width, command=OnOK, default="active", image="::image::okIcon", compound="left") onCancel <- function() { if (exists(".exit")){ result <- .exit() if (result == "abort") return() } putRcmdr("restoreTab", FALSE) if (model) putRcmdr("modelNumber", getRcmdr("modelNumber") - 1) if (GrabFocus()) tkgrab.release(window) tkdestroy(window) tkfocus(CommanderWindow()) } cancelButton <- buttonRcmdr(rightButtonsBox, text=gettextRcmdr("Cancel"), foreground="red", width=width, command=onCancel, # borderwidth=3, image="::image::cancelIcon", compound="left") if (!is.null(helpSubject)){ onHelp <- function() { if (GrabFocus() && (!WindowsP())) tkgrab.release(window) if (as.numeric(R.Version()$major) >= 2) print(help(helpSubject, package=helpPackage)) else help(helpSubject, package=helpPackage) } helpButton <- buttonRcmdr(leftButtonsBox, text=gettextRcmdr("Help"), width=width, command=onHelp, # borderwidth=3, image="::image::helpIcon", compound="left") } if (!is.null(reset) && memory){ onReset <- function(){ ID <- window$ID putRcmdr("cancelDialogReopen", TRUE) putRcmdr("open.dialog.here", as.character(.Tcl(paste("winfo geometry", ID)))) if (model) putRcmdr("modelNumber", getRcmdr("modelNumber") - 1) putDialog(reset, NULL) putDialog(reset, NULL, resettable=FALSE) closeDialog() eval(parse(text=paste(reset, "()"))) putRcmdr("open.dialog.here", NULL) putRcmdr("restoreTab", FALSE) } resetButton <- buttonRcmdr(leftButtonsBox, text=gettextRcmdr("Reset"), width=width, command=onReset, image="::image::resetIcon", compound="left") } if (!is.null(apply)){ onApply <- function(){ putRcmdr("restoreTab", TRUE) putRcmdr("cancelDialogReopen", FALSE) ID <- window$ID putRcmdr("open.dialog.here", as.character(.Tcl(paste("winfo geometry", ID)))) if (getRcmdr("use.markdown")) { putRcmdr("startNewCommandBlock", FALSE) beginRmdBlock() } if (getRcmdr("use.knitr")) { putRcmdr("startNewKnitrCommandBlock", FALSE) beginRnwBlock() } setBusyCursor() on.exit(setIdleCursor()) onOK() if (getRcmdr("use.markdown")){ removeNullRmdBlocks() putRcmdr("startNewCommandBlock", TRUE) if (getRcmdr("rmd.generated")) { endRmdBlock() putRcmdr("rmd.generated", FALSE) } removeNullRmdBlocks() } if (getRcmdr("use.knitr")){ removeNullRnwBlocks() putRcmdr("startNewKnitrCommandBlock", TRUE) if (getRcmdr("rnw.generated")) { endRnwBlock() putRcmdr("rnw.generated", FALSE) } removeNullRnwBlocks() } if (getRcmdr("cancelDialogReopen")){ putRcmdr("cancelDialogReopen", FALSE) } else{ eval(parse(text=paste(apply, "()"))) putRcmdr("open.dialog.here", NULL) } } applyButton <- buttonRcmdr(rightButtonsBox, text=gettextRcmdr("Apply"), foreground="yellow", width=width, command=onApply, image="::image::applyIcon", compound="left") } if(!WindowsP()) { if (!is.null(apply)){ tkgrid(applyButton, cancelButton, OKbutton, sticky="w") tkgrid.configure(OKbutton, padx=c(6, 0)) } else{ tkgrid(cancelButton, OKbutton, sticky="w") } tkgrid.configure(cancelButton, padx=c(6, 6)) } else { if (!is.null(apply)){ tkgrid(OKbutton, cancelButton, applyButton, sticky="w") tkgrid.configure(applyButton, padx=c(6, 0)) } else{ tkgrid(OKbutton, cancelButton, sticky="w") } tkgrid.configure(OKbutton, padx=c(6, 6)) } if (!is.null(reset) && memory) { if (! is.null(helpSubject)){ tkgrid (helpButton, resetButton, pady=6) } else tkgrid (resetButton, pady=6) if (!WindowsP()) tkgrid.configure(resetButton, padx=c(0, 6)) } else if (! is.null(helpSubject)){ tkgrid(helpButton, pady=6) } tkgrid(leftButtonsBox, rightButtonsBox, pady=6, sticky="ew") if (!is.null(helpSubject)) tkgrid.configure(helpButton, padx=c(0, 18)) else if (!is.null(reset) && memory) tkgrid.configure(resetButton, padx=c(0, 18)) tkgrid.columnconfigure(buttonsFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(buttonsFrame, 1, weight=1) tkgrid.configure(leftButtonsBox, sticky="w") tkgrid.configure(rightButtonsBox, sticky="e") }) subOKCancelHelp <- defmacro(window=subdialog, helpSubject=NULL, expr={ button.strings <- c("OK", "Cancel", if (!is.null(helpSubject)) "Help") width <- max(nchar(gettextRcmdr(button.strings))) if (WindowsP()) width <- width + 2 subButtonsFrame <- tkframe(window) subLeftButtonsBox <- tkframe(subButtonsFrame) subRightButtonsBox <- tkframe(subButtonsFrame) subOKbutton <- buttonRcmdr(subRightButtonsBox, text=gettextRcmdr("OK"), foreground="darkgreen", width=width, command=onOKsub, default="active", image="::image::okIcon", compound="left") onCancelSub <- function() { if (exists(".subexit")){ .subexit() } if (GrabFocus()) tkgrab.release(window) tkdestroy(window) tkfocus(CommanderWindow()) } subCancelButton <- buttonRcmdr(subRightButtonsBox, text=gettextRcmdr("Cancel"), foreground="red", width=width, command=onCancelSub, image="::image::cancelIcon", compound="left") # borderwidth=3, if (!is.null(helpSubject)){ onHelpSub <- function(){ if (GrabFocus() && (!WindowsP())) tkgrab.release(window) if (as.numeric(R.Version()$major) >= 2) print(help(helpSubject)) else help(helpSubject) } subHelpButton <- buttonRcmdr(subLeftButtonsBox, text=gettextRcmdr("Help"), width=width, command=onHelpSub, image="::image::helpIcon", compound="left") } if(!WindowsP()) { tkgrid(subCancelButton, subOKbutton, sticky="w") tkgrid.configure(subOKbutton, padx=c(6, 0)) } else { tkgrid(subOKbutton, subCancelButton, sticky="w") tkgrid.configure(subOKbutton, padx=c(0, 6)) } if (! is.null(helpSubject)){ tkgrid(subHelpButton, pady=6, padx=c(0, 18)) } tkgrid(subLeftButtonsBox, subRightButtonsBox, pady=6, sticky="ew") tkgrid.columnconfigure(subButtonsFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(subButtonsFrame, 1, weight=1) tkgrid.configure(subLeftButtonsBox, sticky="w") tkgrid.configure(subRightButtonsBox, sticky="e") }) checkActiveDataSet <- function(){ if (activeDataSet() == FALSE) { tkfocus(CommanderWindow()) FALSE } else TRUE } checkActiveModel <- function(){ if (activeModel() == FALSE) { tkfocus(CommanderWindow()) FALSE } else TRUE } checkFactors <- function(n=1){ if (length(Factors()) < n){ if (n > 1) Message(message=sprintf(gettextRcmdr("There fewer than %d factors in the active data set."), n), type="error") else Message(message=gettextRcmdr("There are no factors in the active data set."), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) FALSE } else TRUE } checkTwoLevelFactors <- function(n=1){ if (length(TwoLevelFactors()) < n){ if (n > 1) Message(message=sprintf(gettextRcmdr("There fewer than %d two-level factors in the active data set."), n), type="error") else Message(message=gettextRcmdr("There are no two-level factors in the active data set."), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) FALSE } else TRUE } checkNumeric <- function(n=1){ if (length(Numeric()) < n){ if (n > 1) Message(message=sprintf(gettextRcmdr("There fewer than %d numeric variables in the active data set."), n), type="error") else Message(message=gettextRcmdr("There are no numeric variables in the active data set."), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) FALSE } else TRUE } checkVariables <- function(n=1){ if (length(Variables()) < n){ if (n > 1) Message(message=sprintf(gettextRcmdr("There fewer than %d variables in the active data set."), n), type="error") else Message(message=gettextRcmdr("There are no variables in the active data set."), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) FALSE } else TRUE } commanderPosition <- function (){ ID <- CommanderWindow()$ID as.numeric(c(tclvalue(.Tcl(paste("winfo rootx", ID))), tclvalue(.Tcl(paste("winfo rooty", ID))))) } initializeDialog <- defmacro(window=top, title="", offset=10, preventCrisp, use.tabs=FALSE, notebook=notebook, tabs=c("dataTab", "optionsTab"), suppress.window.resize.buttons=TRUE, expr={ if (getRcmdr("crisp.dialogs")) tclServiceMode(on=FALSE) window <- tktoplevel(borderwidth=10) if (use.tabs){ notebook <- ttknotebook(window) for (tab in tabs) assign(tab, tkframe(window)) } tkwm.title(window, title) location <- getRcmdr("open.dialog.here") position <- if (!is.null(location)) location else { pos <- offset + commanderPosition() if (any(pos < 0)) "-50+50" else paste("+", paste(pos, collapse="+"), sep="") } tkwm.geometry(window, position) if (suppress.window.resize.buttons) tkwm.transient(window, CommanderWindow()) } ) closeDialog <- defmacro(window=top, release=TRUE, expr={ if (release && GrabFocus()) tkgrab.release(window) tkdestroy(window) } ) dialogSuffix <- defmacro(window=top, onOK=onOK, onCancel=onCancel, rows, columns, focus=top, bindReturn=TRUE, preventGrabFocus=FALSE, preventDoubleClick=FALSE, preventCrisp, use.tabs=FALSE, notebook=notebook, tabs=c("dataTab", "optionsTab"), tab.names=c("Data", "Options"), grid.buttons=FALSE, resizable=FALSE, force.wait=FALSE, expr={ if (use.tabs){ for (i in 1:length(tabs)){ tkadd(notebook, get(tabs[i]), text=gettextRcmdr(tab.names[i]), padding=6, sticky="nsew") } tkgrid(notebook, sticky="nsew") } if (grid.buttons) tkgrid(buttonsFrame, sticky = "ew") if (use.tabs && exists("dialog.values") && !is.null(dialog.values$initial.tab) && getRcmdr("restoreTab")) tkselect(notebook, dialog.values$initial.tab) .Tcl("update idletasks") tkwm.resizable(window, as.numeric(resizable), as.numeric(resizable)) if (bindReturn) tkbind(window, "", onOK) tkbind(window, "", onCancel) if (getRcmdr("double.click") && (!preventDoubleClick)) tkbind(window, "", onOK) tkwm.deiconify(window) # focus grabs appear to cause problems for some dialogs if (GrabFocus() && (!preventGrabFocus)) tkgrab.set(window) tkfocus(focus) if (getRcmdr("tkwait.dialog") || force.wait) tkwait.window(window) if (getRcmdr("crisp.dialogs")) tclServiceMode(on=TRUE) } ) variableListBox <- function(parentWindow, variableList=Variables(), bg="white", selectmode="single", export="FALSE", initialSelection=NULL, listHeight=getRcmdr("variable.list.height"), title){ if (selectmode == "multiple") selectmode <- getRcmdr("multiple.select.mode") if (length(variableList) == 1 && is.null(initialSelection)) initialSelection <- 0 frame <- tkframe(parentWindow) minmax <- getRcmdr("variable.list.width") listbox <- tklistbox(frame, height=min(listHeight, length(variableList)), selectmode=selectmode, background=bg, exportselection=export, width=min(max(minmax[1], nchar(variableList)), minmax[2])) scrollbar <- ttkscrollbar(frame, command=function(...) tkyview(listbox, ...)) tkconfigure(listbox, yscrollcommand=function(...) tkset(scrollbar, ...)) for (var in variableList) tkinsert(listbox, "end", var) if (is.numeric(initialSelection)) for (sel in initialSelection) tkselection.set(listbox, sel) firstChar <- tolower(substr(variableList, 1, 1)) len <- length(variableList) onLetter <- function(letter){ letter <- tolower(letter) current <- 1 + round(as.numeric(unlist(strsplit(tclvalue(tkyview(listbox) ), " "))[1])*len) mat <- match(letter, firstChar[-(1:current)]) if (is.na(mat)) return() tkyview.scroll(listbox, mat, "units") } onA <- function() onLetter("a") onB <- function() onLetter("b") onC <- function() onLetter("c") onD <- function() onLetter("d") onE <- function() onLetter("e") onF <- function() onLetter("f") onG <- function() onLetter("g") onH <- function() onLetter("h") onI <- function() onLetter("i") onJ <- function() onLetter("j") onK <- function() onLetter("k") onL <- function() onLetter("l") onM <- function() onLetter("m") onN <- function() onLetter("n") onO <- function() onLetter("o") onP <- function() onLetter("p") onQ <- function() onLetter("q") onR <- function() onLetter("r") onS <- function() onLetter("s") onT <- function() onLetter("t") onU <- function() onLetter("u") onV <- function() onLetter("v") onW <- function() onLetter("w") onX <- function() onLetter("x") onY <- function() onLetter("y") onZ <- function() onLetter("z") for (letter in c(letters, LETTERS)){ tkbind(listbox, paste("<", letter, ">", sep=""), get(paste("on", toupper(letter), sep=""))) } onClick <- function() tkfocus(listbox) toggleSelection <- function(){ active <- tclvalue(tkindex(listbox, "active")) selected <- tclvalue(tkcurselection(listbox)) if (selected == active) tkselection.clear(listbox, "active") else tkselection.set(listbox, "active") } tkbind(listbox, "", onClick) if (selectmode == "single") tkbind(listbox, "", toggleSelection) tkgrid(labelRcmdr(frame, text=title, fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), columnspan=2, sticky="w") tkgrid(listbox, scrollbar, sticky="nw") tkgrid.configure(scrollbar, sticky="wns") tkgrid.configure(listbox, sticky="ewns") result <- list(frame=frame, listbox=listbox, scrollbar=scrollbar, selectmode=selectmode, varlist=variableList) class(result) <- "listbox" result } getSelection <- function(object) UseMethod("getSelection") getSelection.listbox <- function(object){ object$varlist[as.numeric(tkcurselection(object$listbox)) + 1] } getFrame <- function(object) UseMethod("getFrame") getFrame.listbox <- function(object){ object$frame } variableComboBox <- function(parentWindow, variableList=Variables(), export="FALSE", state="readonly", initialSelection=gettextRcmdr(""), title=""){ variableList <- c(gettextRcmdr(""), variableList) frame <- tkframe(parentWindow) combovar <- tclVar() tclvalue(combovar) <- initialSelection combobox <- ttkcombobox(frame, values=variableList, textvariable=combovar, state=state, export=export) firstChar <- tolower(substr(variableList, 1, 1)) onLetter <- function(letter){ letter <- tolower(letter) current <- as.numeric(tcl(combobox, "current")) current <- if (current == -1) 1 else current + 1 mat <- match(letter, firstChar[-(1:current)]) if (is.na(mat)) return() tcl(combobox, "current", current + mat - 1) } onA <- function() onLetter("a") onB <- function() onLetter("b") onC <- function() onLetter("c") onD <- function() onLetter("d") onE <- function() onLetter("e") onF <- function() onLetter("f") onG <- function() onLetter("g") onH <- function() onLetter("h") onI <- function() onLetter("i") onJ <- function() onLetter("j") onK <- function() onLetter("k") onL <- function() onLetter("l") onM <- function() onLetter("m") onN <- function() onLetter("n") onO <- function() onLetter("o") onP <- function() onLetter("p") onQ <- function() onLetter("q") onR <- function() onLetter("r") onS <- function() onLetter("s") onT <- function() onLetter("t") onU <- function() onLetter("u") onV <- function() onLetter("v") onW <- function() onLetter("w") onX <- function() onLetter("x") onY <- function() onLetter("y") onZ <- function() onLetter("z") for (letter in c(letters, LETTERS)){ tkbind(combobox, paste("<", letter, ">", sep=""), get(paste("on", toupper(letter), sep=""))) } tkgrid(labelRcmdr(frame, text=title, fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") # , columnspan=2 tkgrid(combobox, sticky="nw") result <- list(frame=frame, combobox=combobox, varlist=variableList, combovar=combovar) class(result) <- "combobox" result } getSelection.combobox <- function(object){ tclvalue(object$combovar) } getFrame.combobox <- function(object){ object$frame } # This function modified based on code by Liviu Andronic (13 Dec 09) and on code by Milan Bouchet-Valat (29 Jun 12): radioButtons <- defmacro(window=top, name, buttons, values=NULL, initialValue=..values[1], labels, title="", title.color=getRcmdr("title.color"), right.buttons=FALSE, command=function(){}, expr={ ..values <- if (is.null(values)) buttons else values ..frame <- paste(name, "Frame", sep="") assign(..frame, tkframe(window)) ..variable <- paste(name, "Variable", sep="") assign(..variable, tclVar(initialValue)) if(title != ""){ tkgrid(labelRcmdr(eval(parse(text=..frame)), text=title, foreground=title.color, font="RcmdrTitleFont"), columnspan=2, sticky="w") } for (i in 1:length(buttons)) { ..button <- paste(buttons[i], "Button", sep="") if (right.buttons) { assign(..button, ttkradiobutton(eval(parse(text=..frame)), variable=eval(parse(text=..variable)), value=..values[i], command=command)) tkgrid(labelRcmdr(eval(parse(text=..frame)), text=labels[i], justify="left"), eval(parse(text=..button)), sticky="w") } else{ assign(..button, ttkradiobutton(eval(parse(text=..frame)), variable=eval(parse(text=..variable)), value=..values[i], text=labels[i], command=command)) tkgrid(eval(parse(text=..button)), sticky="w") } } } ) checkBoxes <- defmacro(window=top, frame, boxes, initialValues=NULL, labels, title=NULL, ttk=FALSE, expr={ ..initialValues <- if (is.null(initialValues)) rep("1", length(boxes)) else initialValues assign(frame, if (ttk) ttklabelframe(window, labelwidget=tklabel(window, text=title, font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) else tkframe(window)) if (!is.null(title) && !ttk) tkgrid(labelRcmdr(eval(parse(text=frame)), text=title, fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") ..variables <- paste(boxes, "Variable", sep="") for (i in 1:length(boxes)) { assign(..variables[i], tclVar(..initialValues[i])) ..checkBox <- paste(boxes[i], "CheckBox", sep="") assign(..checkBox, ttkcheckbutton(eval(parse(text=frame)), variable=eval(parse(text=..variables[i])), text=labels[i])) tkgrid(eval(parse(text=..checkBox)), sticky="w") } } ) checkReplace <- function(name, type=gettextRcmdr("Variable")){ RcmdrTkmessageBox(message=sprintf(gettextRcmdr("%s %s already exists.\nOverwrite %s?"), type, name, tolower(type)), icon="warning", type="yesno", default="no") } errorCondition <- defmacro(window=top, recall=NULL, message, model=FALSE, expr={ putRcmdr("cancelDialogReopen", TRUE) if (model) putRcmdr("modelNumber", getRcmdr("modelNumber") - 1) if (!is.null(window)){ if (GrabFocus()) tkgrab.release(window) tkdestroy(window) } Message(message=message, type="error") if (!is.null(recall)) recall() else tkfocus(CommanderWindow()) }) subsetBox <- defmacro(window=top, subset.expression=NULL, model=FALSE, expr={ subsetVariable <- if (!is.null(subset.expression)) tclVar(gettextRcmdr(subset.expression)) else if (model){ if (currentModel && currentFields$subset != "") tclVar(currentFields$subset) else tclVar(gettextRcmdr("")) } else tclVar(gettextRcmdr("")) subsetFrame <- tkframe(window) subsetEntry <- ttkentry(subsetFrame, width="20", textvariable=subsetVariable) subsetScroll <- ttkscrollbar(subsetFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(subsetEntry, ...)) tkconfigure(subsetEntry, xscrollcommand=function(...) tkset(subsetScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(subsetFrame, text=gettextRcmdr("Subset expression"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(subsetEntry, sticky="ew") tkgrid(subsetScroll, sticky="ew") tkgrid.columnconfigure(subsetFrame, 0, weight=1) }) groupsBox <- defmacro(recall=NULL, label=gettextRcmdr("Plot by:"), initialLabel=gettextRcmdr("Plot by groups"), errorText=gettextRcmdr("There are no factors in the active data set."), variables=Factors(), plotLinesByGroup=FALSE, positionLegend=FALSE, plotLinesByGroupsText=gettextRcmdr("Plot lines by group"), initialGroup=NULL, initialLinesByGroup=1, window=top, expr={ env <- environment() .groups <- if (is.null(initialGroup)) FALSE else initialGroup .linesByGroup <- initialLinesByGroup == 1 .groupsLabel <- tclVar(if (!is.null(initialGroup)) initialLabel else paste(initialLabel, "...", sep="")) .factors <- variables onGroups <- function(){ if (length(.factors) == 0){ errorCondition(recall=recall, message=errorText) return() } initializeDialog(subdialog, title=gettextRcmdr("Groups")) groupsBox <- variableListBox(subdialog, .factors, title=gettextRcmdr("Groups variable (pick one)"), initialSelection=varPosn(initialGroup, "factor")) if (plotLinesByGroup){ linesByGroupFrame <- tkframe(subdialog) linesByGroup <- tclVar(if(initialLinesByGroup == 1) "1" else "0") linesCheckBox <- ttkcheckbutton(linesByGroupFrame, variable=linesByGroup) tkgrid(labelRcmdr(linesByGroupFrame, text=plotLinesByGroupsText), linesCheckBox, sticky="w") } onOKsub <- function() { groups <- getSelection(groupsBox) if (length(groups) == 0){ assign(".groups", FALSE, envir=env) tclvalue(.groupsLabel) <- paste(gettextRcmdr("Plot by groups"), "...", sep="") tkconfigure(groupsButton, foreground="black") if (GrabFocus()) tkgrab.release(subdialog) tkdestroy(subdialog) tkwm.deiconify(top) if (GrabFocus()) tkgrab.set(top) tkfocus(top) tkwait.window(top) return() } assign(".groups", groups, envir=env) tclvalue(.groupsLabel) <- paste(label, groups) tkconfigure(groupsButton, foreground=getRcmdr("title.color")) tkconfigure(groupsButton, font="RcmdrTitleFont") if (plotLinesByGroup) { lines <- as.character("1" == tclvalue(linesByGroup)) assign(".linesByGroup", lines, envir=env) } if (GrabFocus()) tkgrab.release(subdialog) tkdestroy(subdialog) tkwm.deiconify(top) if (GrabFocus()) tkgrab.set(top) tkfocus(top) tkwait.window(top) } subOKCancelHelp() tkgrid(getFrame(groupsBox), sticky="nw") if (plotLinesByGroup) tkgrid(linesByGroupFrame, sticky="w") tkgrid(subButtonsFrame, sticky="ew") if (positionLegend) tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text=gettextRcmdr("Position legend with mouse click"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont")) dialogSuffix(subdialog, onOK=onOKsub, focus=subdialog, force.wait=TRUE) } groupsFrame <- tkframe(window) groupsButton <- tkbutton(groupsFrame, textvariable=.groupsLabel, command=onGroups) if (!is.null(initialGroup)) tkconfigure(groupsButton, foreground=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont") tkgrid(groupsButton, sticky="we") tkgrid.columnconfigure(groupsFrame, 0, weight=1) }) groupsLabel <- defmacro(frame=top, groupsBox=groupsBox, columnspan=1, initialText=NULL, expr={ initial.label <- if (exists("dialog.values")) dialog.values$initial.label else NULL if (is.null(initial.label)) { group <- getSelection(groupsBox) initial.label <- if (length(group) == 0) NULL else { levels <- eval(parse(text = paste("levels(", ActiveDataSet(), "$", group, ")", sep = ""))) paste(levels[1], "-", levels[2]) } } groupsFrame <- tkframe(frame) .groupsLabel <- if (!is.null(initialText)) initialText else if (is.null(initial.label)) gettextRcmdr("") else initial.label groupsLabel <- labelRcmdr(groupsFrame, text=.groupsLabel) tkgrid(labelRcmdr(groupsFrame, text=gettextRcmdr("Difference: "), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), groupsLabel, sticky="w") tkgrid(groupsFrame, sticky="w", columnspan=columnspan) onSelect <- function(){ group <- getSelection(groupsBox) if (length(group) == 0) { .groupsLabel <<- gettextRcmdr("") } else { levels <- eval(parse(text=paste("levels(", ActiveDataSet(), "$", group, ")", sep=""))) .groupsLabel <<- paste(levels[1], "-", levels[2]) } tkconfigure(groupsLabel, text=.groupsLabel) } tkbind(groupsBox$listbox, "", onSelect) }) modelFormula <- defmacro(frame=top, hasLhs=TRUE, rhsExtras=NULL, formulaLabel=gettextRcmdr("Model Formula"), expr={ .rhsExtras <- if (is.null(rhsExtras)) hasLhs else rhsExtras checkAddOperator <- function(rhs){ rhs.chars <- rev(strsplit(rhs, "")[[1]]) if (length(rhs.chars) < 1) return(FALSE) check.char <- if ((rhs.chars[1] != " ") || (length(rhs.chars) == 1)) rhs.chars[1] else rhs.chars[2] !is.element(check.char, c("+", "*", ":", "/", "-", "^", "(", "%")) } .variables <- Variables() word <- paste("\\[", gettextRcmdr("factor"), "\\]", sep="") variables <- paste(.variables, ifelse(is.element(.variables, Factors()), paste("[", gettextRcmdr("factor"), "]", sep=""), "")) xBox <- variableListBox(frame, variables, selectmode="multiple", title=gettextRcmdr("Variables (double-click to formula)")) onDoubleClick <- if (!hasLhs){ function(){ var <- getSelection(xBox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if (length(grep(word, var)) == 1) var <- sub(word, "", var) tkfocus(rhsEntry) rhs <- tclvalue(rhsVariable) rhs.chars <- rev(strsplit(rhs, "")[[1]]) check.char <- if (length(rhs.chars) > 0){ if ((rhs.chars[1] != " ") || (length(rhs.chars) == 1)) rhs.chars[1] else rhs.chars[2] } else "" tclvalue(rhsVariable) <- if (rhs == "" || is.element(check.char, c("+", "*", ":", "/", "-", "^", "(", "%"))) paste(rhs, var, sep="") else paste(rhs, "+", var) tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } } else{ function(){ var <- getSelection(xBox) which <- tkcurselection(xBox$listbox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if (length(grep(word, var)) == 1) var <- sub(word, "", var) lhs <- tclvalue(lhsVariable) if (lhs == "" || tclvalue(tkselection.present(lhsEntry)) == "1"){ tclvalue(lhsVariable) <- var tkselection.clear(lhsEntry) tkfocus(rhsEntry) } else { tkfocus(rhsEntry) rhs <- tclvalue(rhsVariable) rhs.chars <- rev(strsplit(rhs, "")[[1]]) check.char <- if (length(rhs.chars) > 0){ if ((rhs.chars[1] != " ") || (length(rhs.chars) == 1)) rhs.chars[1] else rhs.chars[2] } else "" tclvalue(rhsVariable) <- if (rhs == "" || is.element(check.char, c("+", "*", ":", "/", "-", "^", "(", "%"))) paste(rhs, var, sep="") else paste(rhs, "+", var) } tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } } tkbind(xBox$listbox, "", onDoubleClick) onPlus <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) var <- getSelection(xBox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if ((check <- !checkAddOperator(rhs)) && length(var) == 0) return() if (length(var) > 1){ if (length(grep(word, var)) > 0) var <- sub(word, "", var) if (length(var) > 1) var <- paste(var, collapse=" + ") } tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) " + ", var, sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onTimes <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) var <- getSelection(xBox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if ((check <- !checkAddOperator(rhs)) && length(var) == 0) return() if (length(var) > 1){ if (length(grep(word, var)) > 0) var <- sub(word, "", var) var <- trim.blanks(var) if (length(var) > 1) var <- paste(var, collapse="*") tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) " + ", var, sep="") } else tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) "*", sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onColon <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) var <- getSelection(xBox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if ((check <- !checkAddOperator(rhs)) && length(var) == 0) return() if (length(var) > 1){ if (length(grep(word, var)) > 0) var <- sub(word, "", var) var <- trim.blanks(var) if (length(var) > 1) var <- paste(var, collapse=":") tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) " + ", var, sep="") } else tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) ":", sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onSlash <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) if (!checkAddOperator(rhs)) return() tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, "/", sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onIn <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) if (!checkAddOperator(rhs)) return() tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, "%in% ") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onMinus <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) if (!checkAddOperator(rhs)) return() tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, "- ") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onPower <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) if (!checkAddOperator(rhs)) return() tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, "^", sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onLeftParen <- function(){ tkfocus(rhsEntry) rhs <- tclvalue(rhsVariable) tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, "(", sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onRightParen <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) if (!checkAddOperator(rhs)) return() tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, ")", sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } outerOperatorsFrame <- tkframe(frame) operatorsFrame <- tkframe(outerOperatorsFrame) splinePolyFrame <- tkframe(outerOperatorsFrame) plusButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text="+", width="3", command=onPlus) timesButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text="*", width="3", command=onTimes) colonButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text=":", width="3", command=onColon) slashButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text="/", width="3", command=onSlash) inButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text="%in%", width="5", command=onIn) minusButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text="-", width="3", command=onMinus) powerButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text="^", width="3", command=onPower) leftParenButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text="(", width="3", command=onLeftParen) rightParenButton <- buttonRcmdr(operatorsFrame, text=")", width="3", command=onRightParen) onBSpline <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) var <- getSelection(xBox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if (length(var) == 0) var <- " " if (grepl("\\[factor\\]", var)){ Message("spline requires a numeric variable", type="error") return() } if (length(var) > 1){ Message("cannot select more than one variable", type="error") return() } check <- !checkAddOperator(rhs) tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) paste(" + bs(", var, ", df=", tclvalue(dfSplineVar), ")", sep="") else paste(" bs(", var, ", df=", tclvalue(dfSplineVar), ")", sep=""), sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onNatSline <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) var <- getSelection(xBox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if (length(var) == 0) var <- " " if (grepl("\\[factor\\]", var)){ Message("spline requires a numeric variable", type="error") return() } if (length(var) > 1){ Message("cannot select more than one variable", type="error") return() } check <- !checkAddOperator(rhs) tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) paste(" + ns(", var, ", df=", tclvalue(dfSplineVar), ")", sep="") else paste(" ns(", var, ", df=", tclvalue(dfSplineVar), ")", sep=""), sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onPoly <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) var <- getSelection(xBox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if (length(var) == 0) var <- " " if (grepl("\\[factor\\]", var)){ Message("polynomial requires a numeric variable", type="error") return() } if (length(var) > 1){ Message("cannot select more than one variable", type="error") return() } check <- !checkAddOperator(rhs) tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) paste(" + poly(", var, ", degree=", tclvalue(degPolyVar), ")", sep="") else paste(" poly(", var, ", degree=", tclvalue(degPolyVar), ")", sep=""), sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } onRawPoly <- function(){ rhs <- tclvalue(rhsVariable) var <- getSelection(xBox) tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") if (length(var) == 0) var <- " " if (grepl("\\[factor\\]", var)){ Message("polynomial requires a numeric variable", type="error") return() } if (length(var) > 1){ Message("cannot select more than one variable", type="error") return() } check <- !checkAddOperator(rhs) tclvalue(rhsVariable) <- paste(rhs, if (!check) paste(" + poly(", var, ", degree=", tclvalue(degPolyVar), ", raw=TRUE)", sep="") else paste(" poly(", var, ", degree=", tclvalue(degPolyVar), ", raw=TRUE)", sep=""), sep="") tkicursor(rhsEntry, "end") tkxview.moveto(rhsEntry, "1") } bsplineButton <- buttonRcmdr(splinePolyFrame, text=gettextRcmdr("B-spline\n"), width="10", command=onBSpline) nsplineButton <- buttonRcmdr(splinePolyFrame, text=gettextRcmdr("natural\nspline"), width="10", command=onNatSline) polyButton <- buttonRcmdr(splinePolyFrame, text=gettextRcmdr("orthogonal\npolynomial"), width="10", command=onPoly) RawPolyButton <- buttonRcmdr(splinePolyFrame, text=gettextRcmdr("raw\npolynomial"), width="10", command=onRawPoly) dfSplineVar <- tclVar("5") degPolyVar <- tclVar("2") dfDegFrame <- tkframe(outerOperatorsFrame) dfSplineSpin <- tkspinbox(dfDegFrame, textvariable=dfSplineVar, state="readonly", from=2, to=10, width=2) degPolySpin <- tkspinbox(dfDegFrame, textvariable=degPolyVar, state="readonly", from=2, to=5, width=2) tkgrid(plusButton, timesButton, colonButton, slashButton, inButton, minusButton, powerButton, leftParenButton, rightParenButton, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(dfDegFrame, text=gettextRcmdr("df for splines: ")), dfSplineSpin, sticky="se") tkgrid(labelRcmdr(dfDegFrame, text=gettextRcmdr("deg. for polynomials: ")), degPolySpin, sticky="se") formulaFrame <- tkframe(frame) formulaFrameMain <- tkframe(formulaFrame) onFormulaHelp <- function () print(help("formula")) formulaHelpButton <- buttonRcmdr(formulaFrame, text=gettextRcmdr("Model formula\nhelp"), command=onFormulaHelp, image="::image::helpIcon", compound="left") if (hasLhs){ tkgrid(labelRcmdr(outerOperatorsFrame, text=gettextRcmdr("Model Formula"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(outerOperatorsFrame, text="Operators (click to formula): "), operatorsFrame, sticky="nw") if (.rhsExtras){ tkgrid(bsplineButton, nsplineButton, polyButton, RawPolyButton, sticky="nw") tkgrid(labelRcmdr(outerOperatorsFrame, text=gettextRcmdr("Splines/Polynomials:\n(select variable and click)")), splinePolyFrame, dfDegFrame, sticky="nw") } lhsVariable <- if (currentModel) tclVar(currentFields$lhs) else tclVar("") rhsVariable <- if (currentModel) tclVar(currentFields$rhs) else tclVar("") rhsEntry <- ttkentry(formulaFrameMain, width="75", textvariable=rhsVariable) rhsXscroll <- ttkscrollbar(formulaFrameMain, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(rhsEntry, ...)) tkconfigure(rhsEntry, xscrollcommand=function(...) tkset(rhsXscroll, ...)) lhsEntry <- ttkentry(formulaFrameMain, width="10", textvariable=lhsVariable) lhsScroll <- ttkscrollbar(formulaFrameMain, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(lhsEntry, ...)) tkconfigure(lhsEntry, xscrollcommand=function(...) tkset(lhsScroll, ...)) tkgrid(lhsEntry, labelRcmdr(formulaFrameMain, text=" ~ "), rhsEntry, sticky="w") tkgrid(lhsScroll, labelRcmdr(formulaFrameMain, text=""), rhsXscroll, sticky="w") tkgrid.configure(lhsScroll, sticky="ew") tkgrid(formulaFrameMain, labelRcmdr(formulaFrame, text=" "), formulaHelpButton, sticky="nw") } else{ if (.rhsExtras){ tkgrid(labelRcmdr(outerOperatorsFrame, text=formulaLabel, fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(outerOperatorsFrame, text="Operators (click to formula): "), operatorsFrame, sticky="nw") tkgrid(bsplineButton, nsplineButton, polyButton, RawPolyButton, sticky="nw") tkgrid(labelRcmdr(outerOperatorsFrame, text=gettextRcmdr("Splines/Polynomials:\n(select variable and click)")), splinePolyFrame, dfDegFrame, sticky="nw") } rhsVariable <- if (currentModel) tclVar(currentFields$rhs) else tclVar("") rhsEntry <- ttkentry(formulaFrameMain, width="75", textvariable=rhsVariable) rhsXscroll <- ttkscrollbar(formulaFrameMain, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(rhsEntry, ...)) tkconfigure(rhsEntry, xscrollcommand=function(...) tkset(rhsXscroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(formulaFrameMain, text=" ~ "), rhsEntry, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(formulaFrameMain, text=""), rhsXscroll, sticky="w") tkgrid(formulaFrameMain, labelRcmdr(formulaFrame, text=" "), formulaHelpButton, sticky="nw") } tkgrid.configure(rhsXscroll, sticky="ew") }) exists.method <- function(generic, object, default=TRUE, strict=FALSE){ classes <- class(object) if (default) classes <- c(classes, "default") if (strict) classes <- classes[1] any(paste(generic, ".", classes, sep="") %in% as.character(methods(generic))) } checkMethod <- defmacro(generic, object, message=NULL, default=FALSE, strict=FALSE, reportError=TRUE, expr={ msg <- if (is.null(message)) sprintf(gettextRcmdr("No appropriate %s method exists\nfor a model of this class."), generic) else message method <- exists.method(generic, get(object), default=default, strict=strict) if ((!method) && reportError) Message(message=msg, type="error") method } ) checkClass <- defmacro(object, class, message=NULL, expr={ msg <- if (is.null(message)) sprintf(gettextRcmdr('The model is not of class "%s".'), class) else message properClass <- class(get(object))[1] == class if (!properClass) Message(message=msg, type="error") properClass } ) # the following function is from John Chambers (plus new test for R 2.4.0) isS4object <- function(object) { if (getRversion() < "2.4.0"){ if (length(attr(object, "class"))!= 1) return(FALSE) !isVirtualClass(getClass(class(object), TRUE)) } else isS4(object) } .RcmdrEnv <- new.env(parent=emptyenv()) # putRcmdr <- function(x, value) assign(x, value, envir=.RcmdrEnv) # # getRcmdr <- function(x, mode="any") get(x, envir=.RcmdrEnv, mode=mode, inherits=FALSE) RcmdrEnv <- function() .RcmdrEnv putRcmdr <- function(x, value) assign(x, value, envir=RcmdrEnv()) # getRcmdr <- function(x, mode="any") get(x, envir=RcmdrEnv(), mode=mode, inherits=FALSE) getRcmdr <- function(x, mode="any", fail=TRUE){ if ((!fail) && (!exists(x, mode=mode, envir=RcmdrEnv(), inherits=FALSE))) return(NULL) get(x, envir=RcmdrEnv(), mode=mode, inherits=FALSE) } RcmdrTclSet <- function(name, value){ name <- ls(unclass(getRcmdr(name))$env) tcl("set", name, value) } # functions to store or retrieve Rcmdr state information Variables <- function(names){ if (missing(names)) getRcmdr("variables") else putRcmdr("variables", names) } Numeric <- function(names){ if (missing(names)) getRcmdr("numeric") else putRcmdr("numeric", names) } Factors <- function(names){ if (missing(names)) getRcmdr("factors") else putRcmdr("factors", names) } TwoLevelFactors <- function(names){ if (missing(names)) getRcmdr("twoLevelFactors") else putRcmdr("twoLevelFactors", names) } # The following two functions were modified by Erich Neuwrith # and subsequently by John Fox (23 July 07) # and Milan Bouchet-Valat (27 March 14) ActiveDataSet <- function(name){ if (missing(name)) { temp <- getRcmdr(".activeDataSet") if (is.null(temp)) return(NULL) else if (!exists(temp) || !is.data.frame(get(temp,envir=.GlobalEnv))) { Message(sprintf(gettextRcmdr("the dataset %s is no longer available"), temp), type="error") putRcmdr(".activeDataSet", NULL) Variables(NULL) Numeric(NULL) Factors(NULL) TwoLevelFactors(NULL) RcmdrTclSet("dataSetName", gettextRcmdr("")) putRcmdr(".activeModel", NULL) RcmdrTclSet("modelName", gettextRcmdr("")) tkconfigure(getRcmdr("dataSetLabel"), foreground="red") tkconfigure(getRcmdr("modelLabel"), foreground="red") activateMenus() if (getRcmdr("suppress.menus") && RExcelSupported()) return(NULL) } return(temp) } else { putRcmdr(".activeDataSet", name) if(!is.null(name)) { Variables(listVariables(name)) Numeric(listNumeric(name)) Factors(listFactors(name)) TwoLevelFactors(listTwoLevelFactors(name)) } else { Variables(NULL) Numeric(NULL) Factors(NULL) TwoLevelFactors(NULL) RcmdrTclSet("dataSetName", gettextRcmdr("")) putRcmdr(".activeModel", NULL) RcmdrTclSet("modelName", gettextRcmdr("")) tkconfigure(getRcmdr("dataSetLabel"), foreground="red") tkconfigure(getRcmdr("modelLabel"), foreground="red") activateMenus() if (getRcmdr("suppress.menus") && RExcelSupported()) return(NULL) } } } ActiveModel <- function(name){ if (missing(name)) { temp <- getRcmdr(".activeModel") if (is.null(temp)) return(NULL) else if (!exists(temp) || !is.model(get(temp,envir=.GlobalEnv))) { Message(sprintf(gettextRcmdr("the model %s is no longer available"), temp), type="error") putRcmdr(".activeModel", NULL) RcmdrTclSet("modelName", gettextRcmdr("")) tkconfigure(getRcmdr("modelLabel"), foreground="red") activateMenus() return(NULL) } else return(temp) } else putRcmdr(".activeModel", name) } GrabFocus <- function(value){ if (missing(value)) getRcmdr("grab.focus") else putRcmdr("grab.focus", value) } UpdateModelNumber <- function(increment=1){ modelNumber <- getRcmdr("modelNumber") modelNumber <- modelNumber + increment if (modelNumber < 1) modelNumber <- 1 # sanity check putRcmdr("modelNumber", modelNumber) } CommanderWindow <- function() getRcmdr("commanderWindow") LogWindow <- function() getRcmdr("logWindow") RmdWindow <- function() getRcmdr("RmdWindow") RnwWindow <- function() getRcmdr("RnwWindow") OutputWindow <- function() getRcmdr("outputWindow") MessagesWindow <- function() getRcmdr("messagesWindow") # some predicates for the menu system activeDataSetP <- function() !is.null(ActiveDataSet()) dataSetsP <- function(n=1){ datasets <- listDataSets() (!is.null(datasets)) && length(datasets) >= n } numericP <- function(n=1) activeDataSetP() && length(listNumeric()) >= n factorsP <- function(n=1) activeDataSetP() && length(listFactors()) >= n twoLevelFactorsP <- function(n=1) activeDataSetP() && length(listTwoLevelFactors()) >= n modelsP <- function(n=1) activeDataSetP() && length(listAllModels()) >= n activeModelP <- function() !is.null(ActiveModel()) lmP <- function() activeModelP() && any(class(get(ActiveModel()))[1] == c('lm', 'aov')) glmP <- function() activeModelP() && class(get(ActiveModel()))[1] == 'glm' aicP <- function() activeModelP() && exists.method("extractAIC", get(ActiveModel())) polrP <- function() activeModelP() && class(get(ActiveModel()))[1] == 'polr' multinomP <- function() activeModelP() && class(get(ActiveModel()))[1] == 'multinom' hclustSolutionsP <- function() length(listHclustSolutions()) > 0 MacOSXP <- function(release) { sys <- Sys.info() OSX <- !is.null(sys) && length(grep("[Dd]arwin", sys["sysname"]) > 0) if (missing(release)) OSX else (OSX && release <= sys["release"]) } packageAvailable <- function(name) 0 != length(find.package(name, quiet=TRUE)) rglLoaded <- function() 0 != length(grep("^rgl", loadedNamespaces())) activateMenus <- function(){ if (getRcmdr("suppress.menus")) return() for (item in getRcmdr("Menus")){ if (item$activation()) .Tcl(paste(item$ID, " entryconfigure ", item$position - 1," -state normal", sep="")) else .Tcl(paste(item$ID, " entryconfigure ", item$position - 1," -state disabled", sep="")) } } # for internationalization gettextRcmdr <- function(...) gettext(..., domain="R-Rcmdr") gettextMenus <- function(...){ text <- gettextRcmdr(...) plugins <- getOption("Rcmdr")$plugins if (is.null(plugins)) return(text) plugins <- paste("R-", plugins, sep="") for (plugin in plugins){ text <- gettext(text, domain=plugin) } text } English <- function() { env <- Sys.getenv() names(env) <- toupper(names(env)) LANG <- env["LANGUAGE"] LC_CTYPE <- Sys.getlocale("LC_CTYPE") if (!is.na(LANG)) length(grep("^en", LANG, ignore.case=TRUE)) > 0 else LC_CTYPE == "C" || length(grep("^en", LC_CTYPE, ignore.case=TRUE)) > 0 } # to replace tkmessageBox on non-English Windows systems, # to allow for translation of button text RcmdrTkmessageBox <- function(message, icon=c("info", "question", "warning", "error"), type=c("okcancel", "yesno", "ok"), default, title="") { if ( (English()) || (!WindowsP()) ){ if (missing(default)){ default <- switch(type, okcancel="ok", yesno="yes", ok="ok")} return(tkmessageBox(message=message, icon=icon, type=type, default=default, title=title)) } icon <- match.arg(icon) type <- match.arg(type) initializeDialog(messageBox, title=title) messageFrame <- tkframe(messageBox, borderwidth=5) buttonFrame <- tkframe(messageBox, borderwidth=5) if (icon != "question") tkbell() result <- tclVar() iconColor <- switch(icon, info=getRcmdr("title.color"), question=getRcmdr("title.color"), warning="black", error="red") onOK <- function() { if (GrabFocus()) tkgrab.release(messageBox) tkdestroy(messageBox) tkfocus(CommanderWindow()) tclvalue(result) <- "ok" } OKbutton <- buttonRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("OK"), foreground="darkgreen", width="12", command=onOK, borderwidth=3, default=if (missing(default)) "active" else if (default == "ok") "active" else "normal") onCancel <- function() { if (GrabFocus()) tkgrab.release(messageBox) tkdestroy(messageBox) tkfocus(CommanderWindow()) tclvalue(result) <- "cancel" } cancelButton <- buttonRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Cancel"), foreground="red", width="12", command=onCancel, borderwidth=3, default=if (missing(default)) "normal" else if (default == "cancel") "active" else "normal") onYes <- function() { if (GrabFocus()) tkgrab.release(messageBox) tkdestroy(messageBox) tkfocus(CommanderWindow()) tclvalue(result) <- "yes" } yesButton <- buttonRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("Yes"), foreground="darkgreen", width="12", command=onYes, borderwidth=3, default=if (missing(default)) "active" else if (default == "yes") "active" else "normal") onNo <- function() { if (GrabFocus()) tkgrab.release(messageBox) tkdestroy(messageBox) tkfocus(CommanderWindow()) tclvalue(result) <- "no" } noButton <- buttonRcmdr(buttonFrame, text=gettextRcmdr("No"), foreground="red", width="12", command=onNo, borderwidth=3, default=if (missing(default)) "normal" else if (default == "no") "active" else "normal") ## FIXME -- left in old style tkgrid(tklabel(messageFrame, bitmap=icon, fg=iconColor), tklabel(messageFrame, text=" "), tklabel(messageFrame, text=message)) tkgrid(messageFrame) switch(type, okcancel = { tkgrid(OKbutton, labelRcmdr(buttonFrame, text=" "), cancelButton) if (missing(default) || default == "ok") tkbind(messageBox, "", onOK) else if (default == "cancel") tkbind(messageBox, "", onCancel) }, yesno = { tkgrid(yesButton, labelRcmdr(buttonFrame, text=" "), noButton) if (missing(default) || default == "yes") tkbind(messageBox, "", onYes) else if (default == "no") tkbind(messageBox, "", onNo) }, ok = { tkgrid(OKbutton) if (missing(default) || default == "ok") tkbind(messageBox, "", onOK) } ) tkgrid(buttonFrame) dialogSuffix(messageBox, focus=messageBox, bindReturn=FALSE, force.wait=TRUE) result } # The following function was contributed by Matthieu Lesnoff (added 20 July 06) trim.col.na <- function(dat){ # Remove variables with only missing values (occurs sometimes with modified Excel file) colsup <- NULL for (i in 1:ncol(dat)) { if (length(dat[is.na(dat[,i])==T,i]) ==length(dat[,i])) colsup <- c(colsup,i) } if (length(colsup) > 0) dat <- dat[,-colsup] dat } # check whether packages are available packagesAvailable <- function(packages){ sapply(sapply(packages, find.package, quiet=TRUE), function(x) length(x) != 0) } # insert a row (or rows) in a matrix or data frame insertRows <- function(object1, object2, where=NULL, ...){ if (ncol(object1) != ncol(object2)) stop(gettextRcmdr("objects have different numbers of columns")) if (!(TRUE == all.equal(colnames(object1), colnames(object2)))) stop(gettextRcmdr("objects have different column names")) n <- nrow(object1) if (is.null(where) || where >= n) rbind(object1, object2) else if (where < 1) rbind(object2, object1) else rbind(object1[1:floor(where),], object2, object1[(floor(where) + 1):n,]) } # functions for handling Rcmdr plug-in packages # the following function based on a suggestion by Brian Ripley listPlugins <- function(loaded=FALSE){ plugins <- unlist(lapply(.libPaths(), function(x) Sys.glob(file.path(x, "*/etc/menus.txt")))) plugins <- sub(".*/([^/]*)/etc/menus.txt", "\\1", plugins) if (loaded) plugins else sort(setdiff(plugins, .packages())) } loadPlugins <- function(){ plugins <- listPlugins() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Load Plug-ins")) packagesBox <- variableListBox(top, plugins, title=gettextRcmdr("Plug-ins (pick one or more)"), selectmode="multiple", listHeight=10) onOK <- function(){ plugins <- getSelection(packagesBox) closeDialog(top) if (length(plugins) == 0){ errorCondition(recall=loadPlugins, message=gettextRcmdr("You must select at least one plug-in.")) return() } opts <- options("Rcmdr") opts$Rcmdr$plugins <- c(plugins, opts$Rcmdr$plugins) options(opts) for (plugin in plugins) { command <- paste('library("', plugin, '", character.only=TRUE)', sep="") justDoIt(command) } Message(paste(gettextRcmdr("Plug-ins loaded:"), paste(plugins, collapse=", ")), type="note") response <- tkmessageBox(message=paste(gettextRcmdr( "The plug-in(s) will not be available until the Commander is restarted.\nRestart now?")), icon="question", type="yesno") if (tclvalue(response) == "yes") { putRcmdr("autoRestart", TRUE) closeCommander(ask=FALSE) Commander() } } OKCancelHelp(helpSubject="Plugins") tkgrid(getFrame(packagesBox), sticky="nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } # the following two functions contributed by Erich Neuwirth (added 22 July 07) whitespaceonly <- function(str) sub('[[:space:]]+$', '', str) == '' is.model <- function(object) { any(class(object) %in% getRcmdr("modelClasses")) } # the following lines, adding support for ttk widgets, adapted from code by Brian Ripley if (!(as.character(tcl("info", "tclversion")) >= "8.5" && getRversion() >= "2.7.0")){ buttonRcmdr <- tkbutton labelRcmdr <- tklabel ttkentry <- function(parent, ...) tkentry(parent, ...) ttkframe <- tkframe ttkradiobutton <- tkradiobutton ttkscrollbar <- function(...) tkscrollbar(..., repeatinterval=5) } else { buttonRcmdr <- function(..., borderwidth, fg, foreground, relief) ttkbutton(...) labelRcmdr <- function(..., fg) if(missing(fg)) ttklabel(...) else ttklabel(..., foreground=fg) } # Label looking like that of a TtkLabelFrame titleLabel <- function(...) labelRcmdr(..., font="RcmdrTitleFont", fg=getRcmdr("title.color")) # the following function alters the default behaviour of tclvalue() by trimming leading and trailing blanks tclvalue <- function(x) trim.blanks(tcltk::tclvalue(x)) # the following function splits a character string at blanks and commas according to width splitCmd <- function(cmd, width=getOption("width") - 4, at="[ ,]"){ if (length(grep("\n", cmd)) >0 ){ cmds <- strsplit(cmd, "\n")[[1]] allcmds <- character(length(cmds)) for (i in 1:length(cmds)) allcmds[i] <- splitCmd(cmds[i], width=width, at=at) return(paste(allcmds, collapse="\n")) } if (nchar(cmd) <= width) return(cmd) where <- gregexpr(at, cmd)[[1]] if (where[1] < 0) return(cmd) singleQuotes <- gregexpr("'", cmd)[[1]] doubleQuotes <- gregexpr('"', cmd)[[1]] comment <- regexpr("#", cmd) if (singleQuotes[1] > 0 && (singleQuotes[1] < doubleQuotes[1] || doubleQuotes[1] < 0 ) && (singleQuotes[1] < comment[1] || comment[1] < 0 )){ nquotes <- length(singleQuotes) if (nquotes < 2) stop("unbalanced quotes") for(i in seq(nquotes/2)) where[(where > singleQuotes[2 * i - 1]) & (where < singleQuotes[2 * i])] <- NA where <- na.omit(where) } else if (doubleQuotes[1] > 0 && (doubleQuotes[1] < singleQuotes[1] || singleQuotes[1] < 0) && (doubleQuotes[1] < comment[1] || comment[1] < 0 )){ nquotes <- length(doubleQuotes) if (nquotes < 2) stop("unbalanced quotes") for(i in seq(nquotes/2)) where[(where > doubleQuotes[2 * i - 1]) & (where < doubleQuotes[2 * i])] <- NA where <- na.omit(where) } else if (comment > 0){ where[where > comment] <- NA where <- na.omit(where) } if (length(where) == 0) return(cmd) where2 <- where[where <= width] where2 <- if (length(where2) == 0) where[1] else where2[length(where2)] paste(substr(cmd, 1, where2), "\n ", Recall(substr(cmd, where2 + 1, nchar(cmd)), width, at), sep="") } # the following function sorts names containing numerals "more naturally" than does sort() sortVarNames <- function(x){ sort.helper <- function(x){ prefix <- strsplit(x, "[0-9]+") prefix <- sapply(prefix, "[", 1) prefix[is.na(prefix)] <- "" suffix <- strsplit(x, "[^0-9]+") suffix <- as.numeric(sapply(suffix, "[", 2)) suffix[is.na(suffix)] <- -Inf remainder <- sub("[^0-9]+", "", x) remainder <- sub("[0-9]+", "", remainder) if (all (remainder == "")) list(prefix, suffix) else c(list(prefix, suffix), Recall(remainder)) } ord <- do.call("order", sort.helper(x)) x[ord] } # to load packages Library <- function(package, pos=length(search()), rmd=TRUE){ dependencies <- tools::package_dependencies(package, db=getRcmdr("installed.packages"), which="Depends") loaded <- search() loaded <- loaded[grep("^package:", loaded)] loaded <- sub("^package:", "", loaded) if (!getRcmdr("suppress.X11.warnings")){ messages.connection <- file(open="w+") sink(messages.connection, type="message") on.exit({ sink(type="message") close(messages.connection) }) } if (!(package %in% loaded)){ for (pkg in dependencies[[package]]){ Library(pkg, pos=pos, rmd=rmd) } command <- paste("library(", package, ", pos=", pos, ")", sep="") logger(command, rmd=rmd) result <- try(eval(parse(text=command), envir=.GlobalEnv), silent=TRUE) if (class(result)[1] == "try-error"){ Message(message=paste(strsplit(result, ":")[[1]][2]), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) return("error") } return(package) } else return(invisible(NULL)) } # Library <- function(package, pos=4, rmd=TRUE){ # loaded <- search() # loaded <- loaded[grep("^package:", loaded)] # loaded <- sub("^package:", "", loaded) # if (!getRcmdr("suppress.X11.warnings")){ # messages.connection <- file(open="w+") # sink(messages.connection, type="message") # on.exit({ # sink(type="message") # close(messages.connection) # }) # } # if (!(package %in% loaded)){ # command <- paste("library(", package, ", pos=", pos, ")", sep="") # logger(command, rmd=rmd) # result <- try(eval(parse(text=command), envir=.GlobalEnv), silent=TRUE) # if (class(result)[1] == "try-error"){ # Message(message=paste(strsplit(result, ":")[[1]][2]), type="error") # tkfocus(CommanderWindow()) # return("error") # } # return(package) # } # else return(invisible(NULL)) # } # start help system startHelp <- function(){ Sys.sleep(2) help.start() } # dialog memory support putDialog <- function (dialog, values=NULL, resettable=TRUE){ if (resettable){ dialog.values <- getRcmdr("dialog.values") dialog.values[[dialog]] <- values putRcmdr("dialog.values", dialog.values) } else{ dialog.values <- getRcmdr("dialog.values.noreset") dialog.values[[dialog]] <- values putRcmdr("dialog.values.noreset", dialog.values) } } getDialog <- function(dialog, defaults=NULL){ values <- getRcmdr("dialog.values.noreset")[[dialog]] if (getRcmdr("retain.selections") && !is.null(values)) return(values) values <- getRcmdr("dialog.values")[[dialog]] if (!getRcmdr("retain.selections") || is.null(values)) return(defaults) else return (values) } varPosn <- function(variables, type=c("all", "factor", "numeric", "nonfactor", "twoLevelFactor"), vars=NULL){ if (is.null(variables)) return(NULL) type <- match.arg(type) if (is.null(vars)) vars <- switch(type, all = Variables(), factor = Factors(), numeric = Numeric(), nonfactor = setdiff(Variables(), Factors()), twoLevelFactor = TwoLevelFactors() ) if (any(!variables %in% vars)) NULL else apply(outer(variables, vars, "=="), 1, which) - 1 } flushDialogMemory <- function(what){ if (missing(what)) putRcmdr("dialog.values", list()) else{ dialog.values <- getRcmdr("dialog.values") dialog.values.noreset <- getRcmdr("dialog.values.noreset") for (dialog in what){ dialog.values[dialog] <- NULL dialog.values.noreset[dialog] <- NULL } putRcmdr("dialog.values", dialog.values) putRcmdr("dialog.values.noreset", dialog.values.noreset) } } # for assignments to the global environment gassign <- function(x, value){ if (!(is.valid.name(x))) stop("argument x not a valid R name") G <- .GlobalEnv assign(x, value, envir=G) } tkfocus <- function(...) tcl("focus", ...) tkspinbox <- function(parent, ...) tkwidget(parent, "spinbox", ...) # the following two functions adapted from Milan Bouchet-Valat WindowsP <- function() { .Platform$OS.type == "windows" } X11P <- function(){ .Platform$GUI == "X11" } # the following functions to support R Markdown suppressMarkdown <- function(command){ attr(command, "suppressRmd") <- TRUE command } beginRmdBlock <- function(){ .rmd <- RmdWindow() last2 <- tclvalue(tkget(.rmd, "end -2 chars", "end")) if (last2 != "\n\n") tkinsert(.rmd, "end", "\n") tkinsert(.rmd, "end", "\n") tkinsert(.rmd, "end", "```{r}\n") } endRmdBlock <- function(){ .rmd <- RmdWindow() rmd <- tclvalue(tkget(.rmd, "1.0", "end")) rmd <- paste(substring(rmd, 1, nchar(rmd) - 1), "```\n", sep="") rmd <- trimHangingEndRmdBlock(rmd) tkdelete(.rmd, "1.0", "end") tkinsert(.rmd, "end", rmd) tkyview.moveto(.rmd, 1) } removeNullRmdBlocks <- function(){ .rmd <- RmdWindow() rmd <- tclvalue(tkget(.rmd, "1.0", "end")) rmd <- gsub("\n+$", "\n", rmd) rmd <- gsub("```\\{r\\}\n$", "", rmd) rmd <- gsub("```\\{r\\}\n```\n$", "", rmd) tkdelete(.rmd, "1.0", "end") tkinsert(.rmd, "end", rmd) tkyview.moveto(.rmd, 1) } removeStrayRmdBlocks <- function(){ .rmd <- RmdWindow() rmd <- tclvalue(tkget(.rmd, "1.0", "end")) rmd <- strsplit(rmd, "\\n")[[1]] starts <- grep("^```\\{r.*\\}$", rmd) ends <- grep("^```$", rmd) n.ends <- length(ends) j <- 1 if (length(starts) > 1){ for (i in 1:(length(starts) - 1)){ if (j > n.ends || ends[j] > starts[i + 1]) { rmd[starts[i]] <- "" } else { j <- j + 1 next } } } else return() rmd <- paste(rmd, collapse="\n") tkdelete(.rmd, "1.0", "end") tkinsert(.rmd, "end", rmd) tkyview.moveto(.rmd, 1) } enterMarkdown <- function(command){ if (!getRcmdr("use.markdown")) return() .rmd <- RmdWindow() command <- splitCmd(command) beginRmdBlock() tkinsert(.rmd, "end", paste(command, "\n", sep="")) tkyview.moveto(.rmd, 1) putRcmdr("markdown.output", TRUE) endRmdBlock() command } trimHangingEndRmdBlock <- function(string){ loc.ends <- gregexpr("```\n", string)[[1]] n.ends <- length(loc.ends) if (n.ends > 1){ substr <- substring(string, loc.ends[n.ends - 1], loc.ends[n.ends]) if (!grepl("```\\{r\\}", substr)){ string <- cutstring(string, loc.ends[n.ends], loc.ends[n.ends] + 3) } } string } removeLastRmdBlock <- function(){ .rmd <- RmdWindow() rmd <- tclvalue(tkget(.rmd, "1.0", "end")) start <- gregexpr("```\\{r\\}\n", rmd) if (start[[1]][1] > 0){ start <- start[[1]] start <- start[length(start)] tail <- substring(rmd, start, nchar(rmd)) end <- gregexpr("```\n", tail) end <- if (end[[1]][1] > 0) end[[1]][1] + 3 else nchar(tail) rmd <- cutstring(rmd, start, start + end) tkdelete(.rmd, "1.0", "end") tkinsert(.rmd, "end", rmd) tkyview.moveto(.rmd, 1) } } cutstring <- function(x, start=1, end=nchar(x)){ one <- if (start > 1) substr(x, 1, start - 1) else "" two <- if (end < nchar(x)) substr(x, end + 1, nchar(x)) else "" paste0(one, two) } MarkdownP <- function(){ getRcmdr("log.commands") && getRcmdr("use.markdown") } compileRmd <- function() { ChooseOutputFormat <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Select Output Format")) format <- getRcmdr("rmd.output.format") putRcmdr("abort.compile.rmd", TRUE) hasLatex <- getRcmdr("capabilities")$pdflatex radioButtons(name="formatButtons", buttons=c("html", if (hasLatex) "pdf", "docx"), initialValue=format, labels=c(gettextRcmdr(".html (web page)"), if (hasLatex) gettextRcmdr(".pdf (PDF file)"), gettextRcmdr(".docx (Word file)"))) onOK <- function(){ putRcmdr("abort.compile.rmd", FALSE) format <- tclvalue(formatButtonsVariable) putRcmdr("rmd.output.format", format) closeDialog() } OKCancelHelp() tkgrid(formatButtonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(force.wait=TRUE, grid.buttons=TRUE) } .RmdFile <- getRcmdr("RmdFileName") rmdDir <- dirname(.RmdFile) saveDir <- setwd(rmdDir) on.exit(setwd(saveDir)) fig.files <- list.files("./figure") fig.files <- fig.files[grep("^unnamed-chunk-[0-9]*\\..*$", fig.files)] if (length(fig.files) != 0) { response <- tkmessageBox(message = gettextRcmdr("Delete previously created R Markdown\ngraphics files (recommended)?"), icon = "question", type = "okcancel", default = "ok") if (tclvalue(response) == "ok") unlink(paste("./figure/", fig.files, sep="")) } removeStrayRmdBlocks() lines <- tclvalue(tkget(RmdWindow(), "1.0", "end")) lines <- sub("date: \"AUTOMATIC\"", paste("date: \"", as.character(Sys.time()), "\"", sep=""), lines) .filename <- sub("\\.Rmd$", "", trim.blanks(.RmdFile)) writeLines(lines, .RmdFile) if (getRcmdr("capabilities")$pandoc){ ChooseOutputFormat() if (getRcmdr("abort.compile.rmd")){ putRcmdr("abort.compile.rmd", NULL) return() } else putRcmdr("abort.compile.rmd", NULL) format <- getRcmdr("rmd.output.format") switch(format, html = { rmarkdown::render(.RmdFile, rmarkdown::html_document()) .html.file <- paste(.filename, ".html", sep="") .html.file.location <- paste("file:///", normalizePath(.html.file), sep="") Message(paste(gettextRcmdr("HTML file written to:"), normalizePath(.html.file)), type="note") browseURL(.html.file.location) }, pdf = { rmarkdown::render(.RmdFile, rmarkdown::pdf_document()) .pdf.file <- paste(.filename, ".pdf", sep="") .pdf.file.location <- paste("file:///", normalizePath(.pdf.file), sep="") Message(paste(gettextRcmdr("PDF file written to:"), normalizePath(.pdf.file)), type="note") browseURL(.pdf.file.location) }, docx = { rmarkdown::render(.RmdFile, rmarkdown::word_document()) .docx.file <- paste(.filename, ".docx", sep="") Message(paste(gettextRcmdr("Word file written to:"), normalizePath(.docx.file)), type="note") } ) } else{ knitr::knit(.RmdFile, paste(.filename, ".md", sep=""), quiet=TRUE) .html.file <- paste(.filename, ".html", sep="") markdown::markdownToHTML(paste(.filename, ".md", sep=""), .html.file) .html.file.location <- paste("file:///", normalizePath(.html.file), sep="") Message(paste(gettextRcmdr("HTML file written to:"), normalizePath(.html.file)), type="note") browseURL(.html.file.location) } } # the following functions to support knitr beginRnwBlock <- function(){ .rnw <- RnwWindow() last2 <- tclvalue(tkget(.rnw, "end -2 chars", "end")) if (last2 != "\n\n") tkinsert(.rnw, "end", "\n") tkinsert(.rnw, "end", "\n") tkinsert(.rnw, "end", "\\newpage\n") tkinsert(.rnw, "end", "<<>>=\n") } endRnwBlock <- function(){ .rnw <- RnwWindow() rnw <- tclvalue(tkget(.rnw, "1.0", "end")) rnw <- paste(substring(rnw, 1, nchar(rnw) - 1), "@\n", sep="") rnw <- trimHangingEndRnwBlock(rnw) tkdelete(.rnw, "1.0", "end") tkinsert(.rnw, "end", rnw) tkyview.moveto(.rnw, 1) } removeNullRnwBlocks <- function(){ .rnw <- RnwWindow() rnw <- tclvalue(tkget(.rnw, "1.0", "end")) rnw <- gsub("\n+$", "\n", rnw) rnw <- gsub("<<>>=\n$", "", rnw) rnw <- gsub("<<>>=\n@\n$", "", rnw) rnw <- gsub("\\\\newpage\n*$", "", rnw) rnw <- gsub("\\\\newpage\n*$", "", rnw) tkdelete(.rnw, "1.0", "end") tkinsert(.rnw, "end", rnw) tkyview.moveto(.rnw, 1) } removeStrayRnwBlocks <- function(){ .rnw <- RnwWindow() rnw <- tclvalue(tkget(.rnw, "1.0", "end")) rnw <- strsplit(rnw, "\\n")[[1]] starts <- grep("^<<.*>>=$", rnw) ends <- grep("^@$", rnw) n.ends <- length(ends) j <- 1 if (length(starts) > 1){ for (i in (length(starts) - 1)){ if (j > n.ends || ends[j] > starts[i + 1]) { rnw[starts[i]] <- "" } else { j <- j + 1 next } } } else return() rnw <- paste(rnw, collapse="\n") tkdelete(.rnw, "1.0", "end") tkinsert(.rnw, "end", rnw) tkyview.moveto(.rnw, 1) } enterKnitr <- function(command){ .rnw <- RnwWindow() if (!getRcmdr("use.knitr")) return() command <- splitCmd(command) beginRnwBlock() tkinsert(.rnw, "end", paste(command, "\n", sep="")) tkyview.moveto(.rnw, 1) putRcmdr("knitr.output", TRUE) endRnwBlock() command } trimHangingEndRnwBlock <- function(string){ loc.ats <- gregexpr("@\n", string)[[1]] n.ats <- length(loc.ats) if (n.ats > 1){ substr <- substring(string, loc.ats[n.ats - 1], loc.ats[n.ats]) if (!grepl("<<>>=", substr)){ string <- cutstring(string, loc.ats[n.ats], loc.ats[n.ats] + 1) } } string } removeLastRnwBlock <- function(){ .rnw <- RnwWindow() rnw <- tclvalue(tkget(.rnw, "1.0", "end")) start <- gregexpr("\\\\newpage\n<<>>=\n", rnw) if (start[[1]][1] > 0){ start <- start[[1]] start <- start[length(start)] tail <- substring(rnw, start, nchar(rnw)) end <- gregexpr("@\n", tail) end <- if (end[[1]][1] > 0) end[[1]][1] + 1 else nchar(tail) rnw <- cutstring(rnw, start, start + end) tkdelete(.rnw, "1.0", "end") tkinsert(.rnw, "end", rnw) tkyview.moveto(.rnw, 1) } } compileRnw <- function(){ .RnwFile <- getRcmdr("RnwFileName") rnwDir <- dirname(.RnwFile) saveDir <- setwd(rnwDir) on.exit(setwd(saveDir)) fig.files <- list.files("./figure") fig.files <- fig.files[grep("^unnamed-chunk-[0-9]*\\..*$", fig.files)] if (length(fig.files) != 0) { response <- tkmessageBox(message = gettextRcmdr("Delete previously created knitr\ngraphics files (recommended)?"), icon = "question", type = "okcancel", default = "ok") if (tclvalue(response) == "ok") unlink(paste("./figure/", fig.files, sep="")) } removeStrayRnwBlocks() lines <- tclvalue(tkget(RnwWindow(), "1.0", "end")) lines <- paste(lines, "\n\\end{document}\n") .filename <- sub("\\.Rnw$", "", trim.blanks(.RnwFile)) writeLines(lines, .RnwFile) knitr::knit2pdf(.RnwFile) .pdf.file <- paste(.filename, ".pdf", sep="") .pdf.file.location <- paste("file:///", normalizePath(.pdf.file), sep="") browseURL(.pdf.file.location) } knitrP <- function(){ getRcmdr("log.commands") && getRcmdr("use.knitr") } # editor for R Markdown and knitr documents RcmdrEditor <- function(buffer, title="R Commander Editor", ok, help=NULL, file.menu=NULL, edit.menu=NULL, context.menu=NULL, toolbar.buttons=NULL){ contextMenu <- function(){ contextMenu <- tkmenu(tkmenu(editor), tearoff=FALSE) if (!is.null(context.menu)){ for (item in context.menu){ tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr(item$label), command=item$command) } tkadd(contextMenu, "separator") } tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkpopup(contextMenu, tkwinfo("pointerx", editor), tkwinfo("pointery", editor)) } onCopy <- function(){ selection <- strsplit(tclvalue(tktag.ranges(editor, "sel")), " ")[[1]] if (is.na(selection[1])) return() text <- tclvalue(tkget(editor, selection[1], selection[2])) tkclipboard.clear() tkclipboard.append(text) } onDelete <- function(){ selection <- strsplit(tclvalue(tktag.ranges(editor, "sel")), " ")[[1]] if (is.na(selection[1])) return() tkdelete(editor, selection[1], selection[2]) } onCut <- function(){ onCopy() onDelete() } onPaste <- function(){ onDelete() text <- tclvalue(.Tcl("selection get -selection CLIPBOARD")) if (length(text) == 0) return() tkinsert(editor, "insert", text) } onFind <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Find")) textFrame <- tkframe(top) textVar <- tclVar(getRcmdr("last.search")) textEntry <- ttkentry(textFrame, width="20", textvariable=textVar) checkBoxes(frame="optionsFrame", boxes=c("regexpr", "case"), initialValues=c("0", "1"), labels=gettextRcmdr(c("Regular-expression search", "Case sensitive"))) radioButtons(name="direction", buttons=c("foward", "backward"), labels=gettextRcmdr(c("Forward", "Backward")), values=c("-forward", "-backward"), title=gettextRcmdr("Search Direction")) onOK <- function(){ text <- tclvalue(textVar) putRcmdr("last.search", text) if (text == ""){ errorCondition(recall=onFind, message=gettextRcmdr("No search text specified.")) return() } type <- if (tclvalue(regexprVariable) == 1) "-regexp" else "-exact" case <- tclvalue(caseVariable) == 1 direction <- tclvalue(directionVariable) stop <- if (direction == "-forward") "end" else "1.0" where.txt <- if (case) tksearch(editor, type, direction, "--", text, "insert", stop) else tksearch(editor, type, direction, "-nocase", "--", text, "insert", stop) where.txt <- tclvalue(where.txt) if (where.txt == "") { Message(message=gettextRcmdr("Text not found."), type="note") if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) tkfocus(CommanderWindow()) return() } if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkfocus(editor) tkmark.set(editor, "insert", where.txt) tksee(editor, where.txt) tkdestroy(top) } .exit <- function(){ text <- tclvalue(textVar) putRcmdr("last.search", text) return("") } OKCancelHelp() tkgrid(labelRcmdr(textFrame, text=gettextRcmdr("Search for:")), textEntry, sticky="w") tkgrid(textFrame, sticky="w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(directionFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(focus=textEntry) } onSelectAll <- function() { tktag.add(editor, "sel", "1.0", "end") tkfocus(editor) } onClear <- function(){ onSelectAll() onDelete() } onUndo <- function(){ tcl(editor, "edit", "undo") } onRedo <- function(){ tcl(editor, "edit", "redo") } initializeDialog(title = gettextRcmdr(title), suppress.window.resize.buttons=FALSE) toolbarFrame <- tkframe(top) cutButton <- buttonRcmdr(toolbarFrame, image="::image::cutIcon", command=onCut) copyButton <- buttonRcmdr(toolbarFrame, image="::image::copyIcon", command=onCopy) pasteButton <- buttonRcmdr(toolbarFrame, image="::image::pasteIcon", command=onPaste) deleteButton <- buttonRcmdr(toolbarFrame, image="::image::deleteIcon", command=onDelete) undoButton <- buttonRcmdr(toolbarFrame, image="::image::undoIcon", command=onUndo) redoButton <- buttonRcmdr(toolbarFrame, image="::image::redoIcon", command=onRedo) findButton <- buttonRcmdr(toolbarFrame, image="::image::findIcon", command=onFind) if (!is.null(toolbar.buttons)){ for (i in 1:length(toolbar.buttons)){ tool <- toolbar.buttons[[i]] assign(paste("var", i, sep=""), tclVar(gettextRcmdr(tool$label))) assign(paste("button", i, sep=""), buttonRcmdr(toolbarFrame, textvariable=eval(parse(text=paste("var", i, sep=""))), borderwidth="2", command=tool$command, image=tool$image, compound="left")) } } editorFrame <- tkframe(top) screenheight <- as.numeric(.Tcl(paste("winfo screenheight", top$ID))) char.size <- as.numeric(.Tcl(paste("font metrics", getRcmdr('logFont'))))[6] width <- as.numeric(tkcget(LogWindow(), "-width")) + 5 height <- max(floor(screenheight/(2.5*char.size)), 25) editor <- tktext(editorFrame, bg = "white", font = getRcmdr("logFont"), height = height, width = width, wrap = "none", undo=TRUE) putRcmdr("editor.text", editor) editorXscroll <- ttkscrollbar(editorFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(editor, ...)) editorYscroll <- ttkscrollbar(editorFrame, command = function(...) tkyview(editor, ...)) tkconfigure(editor, xscrollcommand = function(...) tkset(editorXscroll, ...)) tkconfigure(editor, yscrollcommand = function(...) tkset(editorYscroll, ...)) tkinsert(editor, "1.0", buffer) # putRcmdr("buffer", NULL) onOK <- function(){ # putRcmdr("buffer", tclvalue(tkget(editor, "1.0", "end"))) ok() closeDialog() } .exit <- function(){ answer <- RcmdrTkmessageBox("Discard edits?", icon="question", type="yesno") if (as.character(answer) == "no") "abort" else "" } OKCancelHelp(helpSubject = "ScriptEditor") editorMenu <- tkmenu(top) tkconfigure(top, menu = editorMenu) fileMenu <- tkmenu(editorMenu, tearoff=FALSE) if (!is.null(file.menu)){ for (item in file.menu){ tkadd(fileMenu, "command", label=gettextRcmdr(item$label), command=item$command) } tkadd(fileMenu, "separator") } tkadd(fileMenu, "command", label=gettextRcmdr("Exit editor"), command=onOK) tkadd(fileMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cancel"), command=onCancel) tkadd(editorMenu, "cascade", label=gettextRcmdr("File"), menu=fileMenu) editMenu <- tkmenu(editorMenu, tearoff=FALSE) if (!is.null(edit.menu)){ for (item in edit.menu){ tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr(item$label), command=item$command) } tkadd(editMenu, "separator") } tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(editMenu, "separator") tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(editMenu, "separator") tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(editMenu, "separator") tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkadd(editorMenu, "cascade", label=gettextRcmdr("Edit"), menu=editMenu) helpMenu <- tkmenu(editorMenu, tearoff=FALSE) onEditorHelp <- function() print(help("ScriptEditor", package="Rcmdr")) tkadd(helpMenu, "command", label=gettextRcmdr("Editor help"), command=onEditorHelp) if (!is.null(help)){ tkadd(helpMenu, "command", label=gettextRcmdr(help$label), command=help$command) } tkadd(editorMenu, "cascade", label=gettextRcmdr("Help"), menu=helpMenu) tkgrid(editor, editorYscroll, sticky = "nsew") tkgrid(editorXscroll) if (!is.null(toolbar.buttons)){ for (i in 1:length(toolbar.buttons)){ tkgrid(eval(parse(text=paste("button", i, sep=""))), sticky="w", row=0, column=i - 1, padx=c(3, 3), pady=c(0, 8)) } } else i <- 0 tkgrid(cutButton, sticky="w", row=0, column=i, padx=c(3, 3), pady=c(0, 8)) tkgrid(copyButton, sticky="w", row=0, column=i + 1, padx=c(3, 3), pady=c(0, 8)) tkgrid(pasteButton, sticky="w", row=0, column=i + 2, padx=c(3, 3), pady=c(0, 8)) tkgrid(deleteButton, sticky="w", row=0, column=i + 3, padx=c(3, 3), pady=c(0, 8)) tkgrid(undoButton, sticky="w", row=0, column=i + 4, padx=c(3, 3), pady=c(0, 8)) tkgrid(redoButton, sticky="w", row=0, column=i + 5, padx=c(3, 3), pady=c(0, 8)) tkgrid(findButton, sticky="w", row=0, column=i + 6, padx=c(3, 3), pady=c(0, 8)) tkgrid(toolbarFrame, sticky="w") tk2tip(cutButton, gettextRcmdr("Cut")) tk2tip(copyButton, gettextRcmdr("Copy")) tk2tip(pasteButton, gettextRcmdr("Paste")) tk2tip(deleteButton, gettextRcmdr("Delete")) tk2tip(undoButton, gettextRcmdr("Undo")) tk2tip(redoButton, gettextRcmdr("Redo")) tk2tip(findButton, gettextRcmdr("Find")) tkgrid(editorFrame, sticky = "nsew") tkgrid.configure(editorXscroll, sticky = "ew") tkgrid.configure(editorYscroll, sticky = "ns") tkgrid.configure(editor, sticky = "nsew") tkgrid.configure(editorFrame, sticky = "nsew") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "ew") tkbind(top, "", contextMenu) tkbind(top, "", onCut) tkbind(top, "", onCut) tkbind(top, "", onCopy) tkbind(top, "", onCopy) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onSelectAll) tkbind(top, "", onSelectAll) tkbind(top, "", onRedo) tkbind(top, "", onRedo) tkbind(top, "", onUndo) if (MacOSXP()){ tkbind(top, "", onCut) tkbind(top, "", onCut) tkbind(top, "", onCopy) tkbind(top, "", onCopy) tkbind(top, "", onPaste) tkbind(top, "", onPaste) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onSelectAll) tkbind(top, "", onSelectAll) tkbind(top, "", onRedo) tkbind(top, "", onRedo) } tkwm.protocol(top, "WM_DELETE_WINDOW", onCancel) dialogSuffix(bindReturn = FALSE, resizable=TRUE, focus=editor) tkgrid.rowconfigure(top, 0, weight = 0) tkgrid.rowconfigure(top, 1, weight = 1) tkgrid.rowconfigure(top, 2, weight = 0) tkgrid.columnconfigure(top, 0, weight=1) tkgrid.rowconfigure(editorFrame, 1, weight=0) tkgrid.rowconfigure(editorFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(editorFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(editorFrame, 1, weight=0) } # the rgb2col function translates #RRGGBB colors to names if a named color exists or otherwise a "close" color (not exported) # uses code from r-help adapted from Kevin Wright rgb2col <- local({ all.names <- colors(distinct=TRUE) all.lab <- t(convertColor(t(col2rgb(all.names)), from = "sRGB", to = "Lab", scale.in = 255)) findNear <- function(x.lab) { sq.dist <- colSums((all.lab - x.lab)^2) rbind(all.names[which.min(sq.dist)], min(sq.dist)) } function(cols.hex, near = 15) { # near = 2.3 is nominally the JND cols.lab <- t(convertColor(t(col2rgb(cols.hex)), from = "sRGB", to = "Lab", scale.in = 255)) cols.near <- apply(cols.lab, 2, findNear) ifelse(as.numeric(cols.near[2, ]) < near^2, cols.near[1, ], toupper(cols.hex)) } }) # the following function is for plug-ins that test for SciViews (which is no longer supported) is.SciViews <- function() FALSE # the following two functions from Milan Bouchet-Valat setBusyCursor <- function() { .commander <- CommanderWindow() .menu <- tkcget(.commander, menu=NULL) .log <- LogWindow() .output <- OutputWindow() .messages <- MessagesWindow() tkconfigure(.commander, cursor="watch") tkconfigure(.menu, cursor="watch") tkconfigure(.log, cursor="watch") tkconfigure(.output, cursor="watch") tkconfigure(.messages, cursor="watch") } setIdleCursor <- function() { .commander <- CommanderWindow() .menu <- tkcget(.commander, menu=NULL) .log <- LogWindow() .output <- OutputWindow() .messages <- MessagesWindow() tkconfigure(.commander, cursor="") tkconfigure(.menu, cursor="") tkconfigure(.log, cursor="xterm") tkconfigure(.output, cursor="xterm") tkconfigure(.messages, cursor="xterm") } # hasJava <- function(){ # getRcmdr("capabilities")$java # } # setupHelp <- function(){ # if (MacOSXP() && .Platform$GUI == "AQUA"){ # current <- system("defaults read org.R-project.R", intern=TRUE) # use.external.help <- grep("use.external.help", current) # if (length(use.external.help) < 1 || # length(grep("YES", current[use.external.help])) < 1){ # system("defaults write org.R-project.R use.external.help YES") # putRcmdr("restore.use.external.help", TRUE) # } # } # } # Rcmdr data editor editDataset <- function(data, dsname){ putRcmdr("dataset.modified", FALSE) if (missing(data)){ if (missing(dsname)) dsname <- "Dataset" data <- data.frame(V1="NA") } else { if (!inherits(data, "data.frame")) stop ("data argument must be a data frame") if (missing(dsname)) dsname <- deparse(substitute(data)) } if (getRcmdr("crisp.dialogs")) tclServiceMode(on=FALSE) top <- tktoplevel(borderwidth = 10) tkwm.title(top, paste(gettextRcmdr("Data Editor"), ": ", dsname, sep="")) # location <- getRcmdr("open.dialog.here") # FIXME! # pos <- 10 + commanderPosition() # Don't do this because window doesn't stay on top # position <- if (any(pos < 0)) "-50+50" # else paste("+", paste(pos, collapse = "+"), sep = "") # tkwm.geometry(top, position) tkwm.geometry(top, '-20+200') tcl.array <- tclArray() nr <- nrow(data) nc <- ncol(data) for (j in 1:nc){ data[, j] <- as.character(data[, j]) } colnames <- colnames(data) rownames <- rownames(data) putRcmdr("data.dim", list(nr=nr, nc=nc, NR=nr, NC=nc)) # NR, NC not decremented on row/column deletion # to avoid possibly duplicate # auto-generated row/column names for (i in 1:nr) { tcl.array[[i + 1, 0]] <- i tcl.array[[i + 1, 1]] <- rownames[i] } for (j in 1:nc){ tcl.array[[0, j + 1]] <- j tcl.array[[1, j + 1]] <- colnames[j] } tcl.array[[1, 1]] <- "rowname" for (i in 1:nr){ for (j in 1:nc){ tcl.array[[i + 1, j + 1]] <- data[i, j] } } tableFrame <- tkframe(top) data.table <- tk2table(tableFrame, rows=nr + 2, cols=nc + 2, titlerows=1, titlecols=1, width=nc + 2, height=nr + 2, sparsearray=0, cache=1, flashmode=1, autoclear=1, wrap=1, colstretchmode="all", rowstretchmode="all", font=getRcmdr('logFont'), anchor="e", padx=6, resizeborders="both", xscrollcommand=function(...) tkset(xscroll,...), yscrollcommand=function(...) tkset(yscroll,...)) tcl(data.table, "width", 0, max(max(nchar(as.character(nr))), 3)) tcl(data.table, "width", 1, max(max(nchar(c(rownames, "rowname"))), 3)) for (j in 1:nc){ tcl(data.table, "width", j + 1, max(max(nchar(c(colnames[j], data[, j]))), 8)) } xscroll <- ttkscrollbar(tableFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(data.table,...)) yscroll <- ttkscrollbar(tableFrame, command=function(...) tkyview(data.table,...)) deleteCell <- function() { result <- try(tkdelete(data.table, "active", "0", "end"), silent=TRUE) if (inherits(text, "try-error")) return() tkinsert(data.table, "active", "0", "NA") } copyCell <- function(){ text <- try(tclvalue(tkget(data.table, "active")), silent=TRUE) if (inherits(text, "try-error")) return() tkclipboard.clear() tkclipboard.append(text) } pasteCell <- function(){ text <- tclvalue(.Tcl("selection get -selection CLIPBOARD")) if (length(text) == 0) return() result <- try(tkdelete(data.table, "active", "0", "end"), silent=TRUE) if (inherits(text, "try-error")) return() tkinsert(data.table, "active", "0", text) } cutCell <- function(){ copyCell() deleteCell() } addRow <- function(){ dims <- getRcmdr("data.dim") nr <- dims$nr + 2 nc <- dims$nc + 1 NR <- dims$NR + 1 NC <- dims$NC tkinsert(data.table, "row", nr + 1, 1) putRcmdr("data.dim", list(nr=nr - 1, nc=nc - 1, NR=NR, NC=NC)) tcl.array[[nr, 0]] <- NR tcl.array[[nr, 1]] <- NR for (j in 1:nc) tcl.array[[nr, j + 1]] <- "NA" tkconfigure(data.table, width=nc + 1, height=nr + 1) } addCol <- function(){ dims <- getRcmdr("data.dim") nr <- dims$nr + 1 nc <- dims$nc + 2 NR <- dims$NR NC <- dims$NC + 1 tkinsert(data.table, "cols", nc + 1, 1) putRcmdr("data.dim", list(nr=nr - 1, nc=nc - 1, NR=NR, NC=NC)) tcl.array[[0, nc]] <- NC tcl.array[[1, nc]] <- paste("V", NC, sep="") for (i in 1:nr) tcl.array[[i + 1, nc]] <- "NA" tkconfigure(data.table, width=nc + 1, height=nr + 1) } deleteRow <- function(){ result <- try(tkdelete(data.table , "rows", tclvalue(tkindex(data.table, "active" ,"row")), 1), silent=TRUE) if (inherits(result, "try-error")) return() dims <- getRcmdr("data.dim") nr <- dims$nr - 1 nc <- dims$nc NR <- dims$NR NC <- dims$NC putRcmdr("data.dim", list(nr=nr, nc=nc, NR=NR, NC=NC)) } deleteCol <- function(){ result <- try(tkdelete(data.table , "cols", tclvalue(tkindex(data.table, "active" ,"col")), 1), silent=TRUE) if (inherits(result, "try-error")) return() dims <- getRcmdr("data.dim") nr <- dims$nr nc <- dims$nc - 1 NR <- dims$NR NC <- dims$NC putRcmdr("data.dim", list(nr=nr, nc=nc, NR=NR, NC=NC)) } onContextMenu <- function(){ contextMenu <- tkmenu(tkmenu(data.table), tearoff=FALSE) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete current row"), command=deleteRow) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete current column"), command=deleteCol) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete cell"), command=deleteCell) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut cell"), command=cutCell) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy cell"), command=copyCell) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste cell"), command=pasteCell) tkpopup(contextMenu, tkwinfo("pointerx", data.table), tkwinfo("pointery", data.table)) } onOK <- function(){ closeDialog() dims <- getRcmdr("data.dim") nr <- dims$nr + 1 nc <- dims$nc + 1 data <- matrix("", nc + 1, nr) for (i in 1:nr){ for (j in 1:nc){ data[j, i] <- tclvalue(tcl.array[[i, j]]) } data[nc + 1, i] <- "\n" } data <- paste(data[-1], collapse=" ") Data <- read.table(textConnection(data), header=TRUE) gassign(dsname, Data) activeDataSet(dsname) putRcmdr("dataset.modified", TRUE) } .exit <- function(){ answer <- RcmdrTkmessageBox("Discard edits?", icon="question", type="yesno") if (as.character(answer) == "no") "abort" else "" } OKCancelHelp(helpSubject="editDataset") editorMenu <- tkmenu(top) tkconfigure(top, menu = editorMenu) fileMenu <- tkmenu(editorMenu, tearoff=FALSE) tkadd(fileMenu, "command", label=gettextRcmdr("Exit and save"), command=onOK) tkadd(fileMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cancel"), command=onCancel) tkadd(editorMenu, "cascade", label=gettextRcmdr("File"), menu=fileMenu) editMenu <- tkmenu(editorMenu, tearoff=FALSE) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete current row"), command=deleteRow) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete current column"), command=deleteCol) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Add row"), command=addRow) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Add column"), command=addCol) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut cell"), command=cutCell) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy cell"), command=copyCell) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste cell"), command=pasteCell) tkadd(editorMenu, "cascade", label=gettextRcmdr("Edit"), menu=editMenu) helpMenu <- tkmenu(editorMenu, tearoff=FALSE) onEditorHelp <- function() print(help("editDataset")) tkadd(helpMenu, "command", label=gettextRcmdr("Editor help"), command=onEditorHelp) tkadd(editorMenu, "cascade", label=gettextRcmdr("Help"), menu=helpMenu) # tkbind(data.table, "", cutCell) # FIXME! # tkbind(data.table, "", cutCell) # doesn't work -- source of error unclear tkbind(data.table, "", copyCell) tkbind(data.table, "", copyCell) tkbind(data.table, "", pasteCell) tkbind(data.table, "", pasteCell) tkbind(data.table, "", onContextMenu) tkbind(data.table, "", onContextMenu) tkbind(data.table, "", deleteCell) if (MacOSXP()){ tkbind(data.table, "", copyCell) tkbind(data.table, "", copyCell) tkbind(data.table, "", pasteCell) tkbind(data.table, "", pasteCell) tkbind(data.table, "", onContextMenu) } buttonsAddFrame <- tkframe(top) addRowButton <- ttkbutton(buttonsAddFrame, command=addRow, text=gettextRcmdr("Add row")) addColButton <- ttkbutton(buttonsAddFrame, command=addCol, text=gettextRcmdr("Add column")) tkgrid(addRowButton, addColButton, sticky="w") tkgrid(buttonsAddFrame, sticky="w") tkgrid(data.table, yscroll, sticky="news") tkgrid.configure(yscroll, sticky="ns") tkgrid(xscroll, sticky="ew") tkconfigure(data.table, variable=tcl.array, background="lightgray", selectmode="extended") tktag.configure(data.table, "active", fg="black", bg="white") tktag.configure(data.table, "flash", fg="white", bg="gray") tcl(data.table, "tag", "col", "rownos", 0) tktag.configure(data.table, "rownos", anchor="e") warn <- options(warn=-1) on.exit(warn) row.numbers <- !any(is.na(as.numeric(rownames))) tcl(data.table, "tag", "col", "rownames", 1) tktag.configure(data.table, "rownames", anchor=if (row.numbers) "e" else "w", bg="darkgray") tcl(data.table, "tag", "row", "colnames", 1) tktag.configure(data.table, "colnames", bg="darkgray") tkgrid(tableFrame, sticky="news") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") tkwm.protocol(top, "WM_DELETE_WINDOW", onCancel) dialogSuffix(resizable=TRUE) tkgrid.rowconfigure(top, 0, weight = 0) tkgrid.rowconfigure(top, 1, weight = 1) tkgrid.rowconfigure(top, 2, weight = 0) tkgrid.columnconfigure(top, 0, weight = 1) tkgrid.rowconfigure(tableFrame, 0, weight = 1) tkgrid.rowconfigure(tableFrame, 1, weight = 0) tkgrid.columnconfigure(tableFrame, 0, weight = 1) tkgrid.columnconfigure(tableFrame, 1, weight = 0) tkwait.window(top) } # some Mac OS X related functions RappP <- function() .Platform$GUI == "AQUA" mavericksP <- function(){ info <- Sys.info() info["sysname"] == "Darwin" && info["release"] >= "13.0.0" } appnap <- function(state=c("on", "off", "delete")){ if (!mavericksP()) stop("requires OS X 10.9 or greater") save <- options(warn = -1) on.exit(options(save)) if (missing(state)){ res <- system("defaults read org.R-project.R NSAppSleepDisabled", intern=TRUE, ignore.stderr=TRUE) return(c("on", "off")[1 + (length(res) > 0 && res == "1")]) } state <- match.arg(state) switch(state, delete = system("defaults delete org.R-project.R NSAppSleepDisabled", ignore.stderr=TRUE), off = system("defaults write org.R-project.R NSAppSleepDisabled -bool YES"), on = system("defaults write org.R-project.R NSAppSleepDisabled -bool NO") ) return(state) } # replacement for standard tkmenu() to play better with ttk themes # courtesy of Philippe Grosjean tkmenu <- function (parent, activebackground, activeforeground, ...) { if (!is.ttk()) stop("Tcl/Tk >= 8.5 is required") w <- tkwidget(parent, "menu", ...) if (missing(activebackground)) activebackground <- tk2style("tk2button", "selectbackground") if (activebackground == "") activebackground = "darkblue" # Default value if (missing(activeforeground)) activeforeground <- tk2style("tk2button", "selectforeground") if (activeforeground == "") activeforeground = "white" # Default value tkconfigure(w, activebackground = activebackground, activeforeground = activeforeground) class(w) <- c("tk2menu", "tk2widget", class(w)) return(w) } hasProgram <- function(program, version, prefix="--", line=1, compare=`>=`){ # Args: # program: quoted name of program # version: quoted version number (numerals . -) # prefix: for version switch # line: output line containing version number # compare: comparison operator for version # Example: hasProgram("pandoc", version="1.12") path <- Sys.which(program) present <- path != "" if (missing(version) || !present) return(as.vector(present)) result <- try(system2(path, args=paste(prefix, "version", sep=""), stderr=TRUE, stdout=TRUE), silent=TRUE) if (inherits(result, "try-error")){ warning("could not execute '", path, " --version'") return(FALSE) } result <- result[line] match <- regexpr("((?:(\\d+)[\\.-])?)*(\\*|\\d+)", result) if (match == -1) { warning("could not locate version number in\n", result) return(FALSE) } result <- substr(result, match, match + attr(match, "match.length") - 1) compare(result, version) } RcmdrCapabilities <- function(check=list(c("pdflatex"), c("pandoc", version="1.12.3"))){ result <- vector(length(check), mode="list") names(result) <- sapply(check, function(x) x[1]) for (i in 1:length(check)){ result[[i]] <- do.call(hasProgram, as.list(check[[i]])) } result } browsePDF <- function(file) { if (WindowsP()) shell.exec(file) else if (MacOSXP()) system(paste("open -a Preview", shQuote(file))) else system(paste(shQuote(getOption("pdfviewer")), shQuote(file)), wait=FALSE) } # function to insure that "levels" of character variables are returned levels.character <- function(x) sort(unique(x)) Rcmdr/R/ismdi.R0000644000175100001440000000031612620520506012766 0ustar hornikusers# last modified 2014-04-06 by J. Fox # this function by Uwe Ligges; used with permission ismdi <- function(){ return(mdi = as.logical(.C("ismodemdi", as.integer(0), PACKAGE = "Rcmdr")[[1]])) } Rcmdr/R/startup.R0000644000175100001440000002060412620520506013365 0ustar hornikusers# last modified 2015-10-17 by J. Fox # applied patch to improve window behaviour supplied by Milan Bouchet-Valat 2011-09-22 .onAttach <- function(...){ if (interactive()){ if (!(exists(".RcmdrEnv") && is.environment(RcmdrEnv()) && exists("commanderWindow", RcmdrEnv()) && !is.null(get("commanderWindow", RcmdrEnv())))){ Commander() packageStartupMessage(gettext("\nRcmdr Version", domain="R-Rcmdr"), " ", getRcmdr("RcmdrVersion"), "\n") return() } } else { packageStartupMessage("The Commander GUI is launched only in interactive sessions", domain="R-Rcmdr") return() } } .onLoad <- function(...){ packagesAvailable <- function(packages){ sapply(sapply(packages, find.package, quiet=TRUE), function(x) length(x) != 0) } if (!interactive()) return() save.options <- options(warn=-1) on.exit(options(save.options)) if (MacOSXP()){ # PATH <- system2("/usr/libexec/path_helper", "-s", stdout=TRUE) # PATH <- sub("\"; export PATH;$", "", sub("^PATH=\\\"", "", PATH)) # Sys.setenv(PATH=PATH) PATH <- Sys.getenv("PATH") putRcmdr("PATH", PATH) PATH <- unlist(strsplit(PATH, .Platform$path.sep, fixed=TRUE)) if (MacOSXP("15.0.0")){ if (length(grep("^/Library/TeX/texbin$", PATH)) == 0) { PATH[length(PATH) + 1] <- "/Library/TeX/texbin" Sys.setenv(PATH=paste(PATH, collapse=.Platform$path.sep)) } } else{ if (length(grep("^/usr/texbin$", PATH)) == 0) { PATH[length(PATH) + 1] <- "/usr/texbin" Sys.setenv(PATH=paste(PATH, collapse=.Platform$path.sep)) } } } required.packages <- rev(c("abind", "aplpack", "car", "colorspace", "effects", "e1071", "foreign", "Hmisc", "knitr", "lattice", "leaps", "lmtest", "markdown", "MASS", "mgcv", "multcomp", "nlme", "nnet", "RcmdrMisc", "relimp", "rgl", "rmarkdown", "sandwich", "sem", "XLConnect")) # if (WindowsP()) required.packages <- c(required.packages, "RODBC") check <- options("Rcmdr")[[1]]$check.packages if (length(check) > 0 && !check) return() packages.to.check <- required.packages available.packages <- packagesAvailable(packages.to.check) missing.packages <- packages.to.check[!available.packages] if (any(!available.packages)) { response <- tkmessageBox(message=paste(gettext("The following packages used by Rcmdr are missing:\n", domain="R-Rcmdr"), paste(missing.packages, collapse=", "), gettext("\nWithout these packages, some features will not be available.", domain="R-Rcmdr"), gettext("\nInstall these packages?", domain="R-Rcmdr")), icon="error", type="yesno") if (tclvalue(response) == "yes") { top <- tktoplevel(borderwidth=10) # tkwm.iconbitmap(top, system.file("etc", "R-logo.ico", package="Rcmdr")) tkwm.title(top, gettext("Install Missing Packages", domain="R-Rcmdr")) locationFrame <- tkframe(top) locationVariable <- tclVar("CRAN") CRANbutton <- ttkradiobutton(locationFrame, variable=locationVariable, value="CRAN") # Note: Bioconductor code not currently necessary # BioconductorButton <- ttkradiobutton(locationFrame, variable=locationVariable, value="Bioconductor") localButton <- ttkradiobutton(locationFrame, variable=locationVariable, value="local") directoryVariable <- tclVar("") directoryFrame <- tkframe(locationFrame) onBrowse <- function(){ tclvalue(directoryVariable) <- tclvalue(tkchooseDirectory(parent=top)) } browseButton <- buttonRcmdr(directoryFrame, text=gettext("Browse...", domain="R-Rcmdr"), width="12", command=onBrowse, borderwidth=3) locationField <- ttkentry(directoryFrame, width="20", textvariable=directoryVariable) locationScroll <- ttkscrollbar(directoryFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(locationField, ...)) tkconfigure(locationField, xscrollcommand=function(...) tkset(locationScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettext("Install Packages From:", domain="R-Rcmdr"), fg="blue"), sticky="nw") tkgrid(labelRcmdr(directoryFrame, text=gettext("Specify package \ndirectory:", domain="R-Rcmdr"), justify="left"), locationField, sticky="w") tkgrid(browseButton, locationScroll, sticky="w") tkgrid(locationScroll, sticky="ew") tkgrid(labelRcmdr(locationFrame, text="CRAN"), CRANbutton, sticky="w") # tkgrid(labelRcmdr(locationFrame, text="Bioconductor"), BioconductorButton, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(locationFrame, text=gettext("Local package directory\n(must include PACKAGES index file)", domain="R-Rcmdr"), justify="left"), localButton, directoryFrame, sticky="nw") tkgrid(locationFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text="")) onOK <- function(){ errorMessage <- function() tkmessageBox(message=paste( gettext("The following packages were not found at the specified location:\n", domain="R-Rcmdr"), paste(missing.packages[!present], collapse=", ")), icon="warning", type="ok") tkgrab.release(top) tkdestroy(top) location <- tclvalue(locationVariable) if (location == "CRAN") { packages <- available.packages()[,1] present <- missing.packages %in% packages if (!all(present)) errorMessage() if (!any(present)) return() install.packages(missing.packages[present], lib=.libPaths()[1]) } # else if (location == "Bioconductor") { # packages <- CRAN.packages(CRAN=getOption("BIOC"))[,1] # present <- missing.packages %in% packages # if (!all(present)) errorMessage() # install.packages(missing.packages[present], lib=.libPaths()[1], # CRAN=getOption("BIOC")) # } else { directory <- paste("file:", tclvalue(directoryVariable), sep="") packages <- available.packages(contriburl=directory)[,1] present <- missing.packages %in% packages if (!all(present)) errorMessage() if (!any(present)) return() install.packages(missing.packages[present], contriburl=directory, lib=.libPaths()[1]) } } onCancel <- function(){ tkgrab.release(top) tkdestroy(top) return() } onHelp <- function() help("install.packages") buttonsFrame <- tkframe(top) OKbutton <- buttonRcmdr(buttonsFrame, text="OK", foreground="darkgreen", width="12", command=onOK, default="active", borderwidth=3) cancelButton <- buttonRcmdr(buttonsFrame, text=gettext("Cancel", domain="R-Rcmdr"), foreground="red", width="12", command=onCancel, borderwidth=3) helpButton <- buttonRcmdr(buttonsFrame, text=gettext("Help", domain="R-Rcmdr"), width="12", command=onHelp, borderwidth=3) tkgrid(OKbutton, labelRcmdr(buttonsFrame, text=" "), cancelButton, labelRcmdr(buttonsFrame, text=" "), helpButton, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") for (row in 0:2) tkgrid.rowconfigure(top, row, weight=0) tkgrid.columnconfigure(top, 0, weight=0) .Tcl("update idletasks") tkwm.resizable(top, 0, 0) tkbind(top, "", onOK) tkwm.deiconify(top) tkgrab.set(top) # tkfocus(top) tkwait.window(top) } } } .onUnload <- function(...){ if (MacOSXP()){ PATH <- getRcmdr("PATH", fail=FALSE) if (!is.null(PATH)) Sys.setenv(PATH=PATH) } } Rcmdr/R/statistics-dimensional-menu.R0000644000175100001440000004675412620520506017335 0ustar hornikusers# Statistics Menu dialogs # last modified 2014-08-17 by J. Fox # Dimensional-analysis menu Reliability <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL) dialog.values <- getDialog("Reliability", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Scale Reliability")) xBox <- variableListBox(top, Numeric(), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric"), title = gettextRcmdr("Variables (pick three or more)")) onOK <- function() { x <- getSelection(xBox) closeDialog() putDialog("Reliability", list (initial.x = x)) if (3 > length(x)) { errorCondition(recall = Reliability, message = gettextRcmdr("Fewer than 3 variables selected.")) return() } x <- paste("\"", x, "\"", sep = "") doItAndPrint(paste("reliability(cov(", ActiveDataSet(), "[,c(", paste(x, collapse = ","), ")], use=\"complete.obs\"))", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "reliability", reset = "Reliability", apply = "Reliability") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } principalComponents <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.correlations = 1, initial.subset = gettextRcmdr(""), initial.screeplot = 0, initial.addPC = 0, initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("principalComponents", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Principal Components Analysis"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric"), title = gettextRcmdr("Variables (pick two or more)")) subsetBox(dataTab, subset.expression = dialog.values$initial.subset) checkBoxes(optionsTab, frame = "optionsFrame", boxes = c("correlations", "screeplot", "addPC"), initialValues = c(dialog.values$initial.correlations, dialog.values$initial.screeplot, dialog.values$initial.addPC), labels = gettextRcmdr(c("Analyze correlation matrix", "Screeplot", "Add principal components to data set"))) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 putRcmdr("ncomponents", 0) x <- getSelection(xBox) nvar <- length(x) correlations <- tclvalue(correlationsVariable) subset <- tclvalue(subsetVariable) screeplot <- tclvalue(screeplotVariable) addPC <- tclvalue(addPCVariable) closeDialog() putDialog("principalComponents", list(initial.x = x, initial.correlations = correlations, initial.subset = subset, initial.screeplot = screeplot, initial.addPC = addPC, initial.tab=tab)) if (2 > length(x)) { errorCondition(recall = principalComponents, message = gettextRcmdr("Fewer than 2 variables selected.")) return() } subset <- if (trim.blanks(subset) == "" || trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("")) "" else paste(", subset=", subset, sep = "") correlations <- if (correlations == "1") "TRUE" else "FALSE" .activeDataSet <- ActiveDataSet() cmds <- character(8) cmds[1] <- paste("local({\n .PC <- princomp(~", paste(x, collapse = "+"), ", cor=", correlations, ", data=", .activeDataSet, subset, ")", sep = "") cmds[2] <- ' cat("\\nComponent loadings:\\n")' cmds[3] <- " print(unclass(loadings(.PC)))" cmds[4] <- ' cat("\\nComponent variances:\\n")' cmds[5] <- " print(.PC$sd^2)" cmds[6] <- ' cat("\\n")' cmds[7] <- " print(summary(.PC))" cmds[8] <- if (screeplot == "1") " screeplot(.PC)\n" else "" cmds <- paste(cmds[1:(7 + (screeplot == "1"))], collapse="\n") commands <- "" if (addPC == "1") { if (trim.blanks(subset) != ""){ errorCondition(recall=principalComponents, message=gettextRcmdr("Component scores are not available when subset is specified.")) return() } initializeDialog(subdialog, title = gettextRcmdr("Number of Components")) tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text = gettextRcmdr("Number of components to retain:"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") sliderFrame <- tkframe(subdialog) sliderValue <- tclVar("1") componentsSlider <- tkscale(sliderFrame, from = 1, to = nvar, showvalue = FALSE, variable = sliderValue, resolution = 1, orient = "horizontal") componentsShow <- labelRcmdr(sliderFrame, textvariable = sliderValue, width = 2, justify = "right") onOKsub <- function() { closeDialog(subdialog) putRcmdr("ncomponents", as.numeric(tclvalue(sliderValue))) } subOKCancelHelp() tkgrid(componentsSlider, componentsShow, sticky = "nw") tkgrid(sliderFrame, sticky = "w") tkgrid(subButtonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(subdialog, onOK = onOKsub, focus = subdialog, force.wait=TRUE) if ((ncomponents <- getRcmdr("ncomponents")) > 0) { prefix <- paste(" ", .activeDataSet, " <<- within(", .activeDataSet, ", {", sep="") if (screeplot != "1") prefix <- paste("\n", prefix, sep="") commands <- character(ncomponents) for (i in 1:ncomponents) { var <- paste("PC", i, sep = "") if (is.element(var, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(var))) next } commands[ncomponents - i + 1] <- paste(" PC", i, " <- .PC$scores[,", i, "]", sep = "") } suffix <- " })" commands <- paste(c(prefix, commands, suffix), collapse="\n") } } doItAndPrint(paste(cmds, commands, "\n})", sep="")) if (addPC == "1") activeDataSet(.activeDataSet, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "princomp", reset = "principalComponents", apply = "principalComponents") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(subsetFrame, sticky = "w") tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } factorAnalysis <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.subset = gettextRcmdr (""), initial.rotation = "varimax", initial.scores = "none", initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("factorAnalysis", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Factor Analysis"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric"), title = gettextRcmdr("Variables (pick three or more)")) subsetBox(dataTab, subset.expression = dialog.values$initial.subset) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) checkFrame <- tkframe(optionsTab) radioButtons(checkFrame, name = "rotation", buttons = c("noRotate", "varimax", "promax"), values = c("none", "varimax", "promax"), initialValue = dialog.values$initial.rotation, labels = gettextRcmdr(c("None", "Varimax", "Promax")), title = gettextRcmdr("Factor Rotation")) radioButtons(checkFrame, name = "scores", buttons = c("noScores", "bartlett", "regression"), values = c("none", "Bartlett", "regression"), initialValue = dialog.values$initial.scores, labels = gettextRcmdr(c("None", "Bartlett's method", "Regression method")), title = gettextRcmdr("Factor Scores")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) nvar <- length(x) subset <- tclvalue(subsetVariable) rotation <- tclvalue(rotationVariable) scores <- tclvalue(scoresVariable) closeDialog() putDialog ("factorAnalysis", list (initial.x = x, initial.subset = subset, initial.scores = scores, initial.rotation = rotation, initial.tab=tab)) if (3 > length(x)) { errorCondition(recall = factorAnalysis, message = gettextRcmdr("Fewer than 3 variables selected.")) return() } f <- function(k, p) ((p - k)^2 - p - k)^2 max.factors <- floor(optimize(f, c(0, nvar), tol = 1e-04, p = nvar)$minimum) if (max.factors == 1) { putRcmdr("nfactors", 1) } else { initializeDialog(subdialog, title = gettextRcmdr("Number of Factors")) tkgrid(labelRcmdr(subdialog, text = gettextRcmdr("Number of factors to extract:"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") sliderFrame <- tkframe(subdialog) sliderValue <- tclVar("1") componentsSlider <- tkscale(sliderFrame, from = 1, to = max.factors, showvalue = FALSE, variable = sliderValue, resolution = 1, orient = "horizontal") componentsShow <- labelRcmdr(sliderFrame, textvariable = sliderValue, width = 2, justify = "right") onOKsub <- function() { closeDialog(subdialog) putRcmdr("nfactors", as.numeric(tclvalue(sliderValue))) } subOKCancelHelp() tkgrid(componentsSlider, componentsShow, sticky = "nw") tkgrid(sliderFrame, sticky = "w") tkgrid(subButtonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(subdialog, onOK = onOKsub, focus = subdialog, force.wait=TRUE) } subset <- if (trim.blanks(subset) == "" || trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("")) "" else paste(", subset=", subset, sep = "") if (scores != "none" && subset != ""){ errorCondition(recall=factorAnalysis, message=gettextRcmdr("Factor scores are not available when subset is specified.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() command <- paste("local({\n .FA <- factanal(~", paste(x, collapse = "+"), ", factors=", getRcmdr("nfactors"), ", rotation=\"", rotation, "\", scores=\"", scores, "\", data=", .activeDataSet, subset, ")\n print(.FA)\n", sep = "") commands <- "" if (scores != "none") { prefix <- paste(" ", .activeDataSet, " <<- within(", .activeDataSet, ", {", sep="") nfactors <- getRcmdr("nfactors") commands <- character(nfactors) for (i in 1:nfactors) { var <- paste("F", i, sep = "") if (is.element(var, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(var))) next } commands[nfactors - i + 1] <- paste(" ", var, " <- .FA$scores[,", i, "]", sep = "") } suffix <- " })" commands <- paste(c(prefix, commands, suffix), collapse="\n") } if (commands != "") doItAndPrint(paste(command, commands, "\n})", sep="")) else doItAndPrint(paste(command, "})", sep="")) if (scores != "none") activeDataSet(.activeDataSet, flushDialogMemory = FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "factanal", reset = "factorAnalysis", apply = "factorAnalysis") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(subsetFrame, sticky = "w") tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") tkgrid(rotationFrame, labelRcmdr(checkFrame, text = " "), scoresFrame, sticky = "w") tkgrid(checkFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } CFA <- function(){ Library("sem") defaults <- list(initial.matrix="covariance", initial.factorCor="correlated", initial.identify="factors", initial.robust=0, initial.tab=0, initial.AIC=1, initial.BIC=1, initial.GFI=0, initial.AGFI=0, initial.RMSEA=0, initial.NFI=0, initial.NNFI=0, initial.CFI=0, initial.RNI=0, initial.IFI=0, initial.SRMR=0, initial.AICc=0, initial.CAIC=0) dialog.values <- getDialog("CFA", defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr("Confirmatory Factor Analysis"), use.tabs=TRUE) onFactor <- function(){ vars <- getSelection(xBox) if (length(vars) < 2) { errorCondition(recall=CFA, message=gettextRcmdr("Fewer than 2 variables selected to load on factor.")) return() } fac.name <- tclvalue(factorName) if (!is.valid.name(fac.name)) { errorCondition(recall=CFA, message=paste(fac.name, gettextRcmdr("is not a valid name."))) return() } variables[[getRcmdr("factorNumber")]] <<- vars factors <- factors[getRcmdr("factorNumber")] <<- fac.name putRcmdr("factorNumber", getRcmdr("factorNumber") + 1) tclvalue(factorName) <- paste("Factor.", getRcmdr("factorNumber"), sep = "") tkselection.clear(xBox$listbox, "0", "end") tclvalue(buttonText) <- paste(gettextRcmdr("Define factor"), getRcmdr("factorNumber")) } xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Select variables\nloading on factor")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) radioButtons(optionsFrame, name = "matrix", buttons = c("covariance", "correlation"), initialValue = dialog.values$initial.matrix, labels = gettextRcmdr(c("Covariance", "Correlation")), title = gettextRcmdr("Matrix to Analyze")) radioButtons(optionsFrame, name = "factorCor", buttons = c("correlated", "orthogonal"), initialValue = dialog.values$initial.factorCor, labels = gettextRcmdr(c("Correlated", "Orthogonal")), title = gettextRcmdr("Factor Correlations")) radioButtons(optionsFrame, name = "identify", buttons = c("factors", "loadings"), initialValue = dialog.values$initial.identify, labels = gettextRcmdr(c("Factor variances set to 1", "First loading on each factor set to 1")), title = gettextRcmdr("Identifying Constraints")) fit.indices.1 <- c("AIC", "BIC", "GFI", "AGFI", "RMSEA", "NFI", "NNFI") fit.indices.2 <- c("CFI", "RNI", "IFI", "SRMR", "AICc", "CAIC") fit.indices <- c(fit.indices.1, fit.indices.2) fitIndicesFrame <- tkframe(optionsTab) checkBoxes(window=fitIndicesFrame, frame="fitIndicesFrame.1", boxes=fit.indices.1, initialValues=unlist(dialog.values[paste("initial.", fit.indices.1, sep="")]), labels=fit.indices.1, title=gettextRcmdr("Fit Indices")) checkBoxes(window=fitIndicesFrame, frame="fitIndicesFrame.2", boxes=fit.indices.2, initialValues=unlist(dialog.values[paste("initial.", fit.indices.2, sep="")]), labels=fit.indices.2, title="") checkBoxes(window=optionsFrame, frame = "robustFrame", boxes = "robust", initialValues = dialog.values$initial.robust, labels = gettextRcmdr("Robust standard errors"), title=" ") putRcmdr("factorNumber", 1) buttonText <- tclVar(paste(gettextRcmdr("Define factor"), getRcmdr("factorNumber"))) factorFrame <- tkframe(dataTab) factorButton <- buttonRcmdr(factorFrame, textvariable=buttonText, width="15", command=onFactor, default="active", borderwidth=3) factorName <- tclVar(paste("Factor.", getRcmdr("factorNumber"), sep = "")) factorEntry <- ttkentry(factorFrame, width="20", textvariable=factorName) variables <- list() factors <- vector() onOK <- function(){ tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 matrix <- tclvalue(matrixVariable) correlations <- tclvalue(factorCorVariable) identify <- tclvalue(identifyVariable) robust <- tclvalue(robustVariable) for (index in fit.indices){ assign(index, tclvalue(eval(parse(text=paste(index, "Variable", sep=""))))) } indices <- fit.indices[as.logical(as.numeric(c(AIC, BIC, GFI, AGFI, RMSEA, NFI, NNFI, CFI, RNI, IFI, SRMR, AICc, CAIC)))] indices <- paste(', fit.indices=c(', paste(paste('"', indices, '"', sep=""), collapse=","), ')', sep="") closeDialog() putDialog("CFA", list(initial.matrix=matrix, initial.factorCor=correlations, initial.identify=identify, initial.robust=robust, initial.tab=tab, initial.AIC=AIC, initial.BIC=BIC, initial.GFI=GFI, initial.AGFI=AGFI, initial.RMSEA=RMSEA, initial.NFI=NFI, initial.NNFI=NNFI, initial.CFI=CFI, initial.RNI=RNI, initial.IFI=IFI, initial.SRMR=SRMR, initial.AICc=AICc, initial.CAIC=CAIC)) if (length(factors) == 0) { errorCondition(recall=CFA, message=gettextRcmdr("No factors defined.")) return() } putRcmdr("factorNumber", NULL) modelText <- vector(length(factors), mode="character") for (i in 1:length(factors)){ modelText[i] <- paste(factors[i], ": ", paste(variables[[i]], collapse=", "), sep="") } allvars <- unique(unlist(variables)) if ((length(allvars)/length(factors)) < 2) { errorCondition(recall=CFA, message=gettextRcmdr("There are too many factors.")) return() } command <- paste("local({\n .model <- c(", paste(paste("'", modelText, "'", sep=""), collapse=", "), ")", sep="") command <- paste(command, "\n .model <- cfa(file=textConnection(.model)", if(correlations == "correlated") ", " else ", covs=NULL, ", "reference.indicators=", if (identify == "factors") "FALSE" else "TRUE", ")", sep="") command <- paste(command, "\n .Data <- ", activeDataSet(), "[, c(", paste(paste("'", allvars, "'", sep=""), collapse=", "), ")]", sep="") if (matrix == "correlation") command <- paste(command, "\n .Data <- as.data.frame(scale(.Data))") command <- paste(command, "\n summary(sem(.model, data=.Data), robust=", if (robust == 1) "TRUE" else "FALSE", indices, ")\n})", sep="") doItAndPrint(command) } OKCancelHelp(helpSubject="CFA", reset="CFA", apply="CFA") tkgrid(matrixFrame, labelRcmdr(optionsFrame, text=" "), factorCorFrame, sticky="nw") tkgrid(identifyFrame, labelRcmdr(optionsFrame, text=" "), robustFrame, sticky="w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(fitIndicesFrame.1, fitIndicesFrame.2, sticky="nw") tkgrid(fitIndicesFrame, sticky="w") tkgrid(getFrame(xBox), sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(dataTab, text="")) tkgrid(factorButton, labelRcmdr(factorFrame, text=paste(" ", gettextRcmdr("Name for factor:"))), factorEntry, sticky="nw") tkgrid(factorFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(dataTab, text="")) dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } Rcmdr/R/graphs-menu.R0000644000175100001440000043107312620520506014117 0ustar hornikusers# Graphs menu dialogs # last modified 2015-08-07 by J. Fox # applied patch to improve window behaviour supplied by Milan Bouchet-Valat 2011-09-22 # the following functions improved by Miroslav Ristic 2013-07: barGraph, indexPlot, boxPlot, # DensityPlot, Histogram, pieChart, PlotMeans, QQPlot, scatterPlot, scatterPlotMatrix, Stripchart, # Xyplot indexPlot <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.type = "spikes", initial.identify = "auto", initial.id.n="2", initial.tab=0, initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog("indexPlot", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Index Plot"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Options"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) typeVariable <- tclVar(dialog.values$initial.type) styleFrame <- tkframe(optFrame) radioButtons(styleFrame, name = "type", buttons = c("spikes", "points"), labels = gettextRcmdr(c("Spikes", "Points")), title = gettextRcmdr("Style of plot"), initialValue = dialog.values$initial.type) identifyPointsFrame <- tkframe(optFrame) radioButtons(identifyPointsFrame, name = "identify", buttons = c("auto", "mouse", "not"), labels = gettextRcmdr(c("Automatically", "Interactively with mouse", "Do not identify")), title = gettextRcmdr("Identify Points"), initialValue = dialog.values$initial.identify) id.n.Var <- tclVar(dialog.values$initial.id.n) npointsSpinner <- tkspinbox(identifyPointsFrame, from=1, to=10, width=2, textvariable=id.n.Var) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) identify <- tclvalue(identifyVariable) id.n <- tclvalue(id.n.Var) if (is.na(suppressWarnings(as.numeric(id.n))) || round(as.numeric(id.n)) != as.numeric(id.n)){ errorCondition(recall = indexPlot, message = gettextRcmdr("number of points to identify must be an integer")) return() } ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog ("indexPlot", list(initial.x = x, initial.type = tclvalue(typeVariable), initial.identify = identify, initial.id.n = id.n, initial.tab=tab, initial.ylab = tclvalue(ylabVar), initial.main = tclvalue(mainVar))) closeDialog() if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = indexPlot, message = gettextRcmdr("You must select a variable")) return() } type <- if (tclvalue(typeVariable) == "spikes") "h" else "p" method <- if (identify == "mouse") "identify" else "y" id.n.use <- if (identify == "not") 0 else id.n .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (identify == "mouse") { RcmdrTkmessageBox(title = "Identify Points", message = paste(gettextRcmdr("Use left mouse button to identify points,\n"), gettextRcmdr(if (MacOSXP()) "esc key to exit." else "right button to exit."), sep = ""), icon = "info", type = "ok") } command <- paste("with(", .activeDataSet, ", indexplot(", x, ", type='", type, "', id.method='", method, "', id.n=", id.n.use, ", labels=rownames(", .activeDataSet, ")", ylab, main, "))", sep="") # Modification if (identify == "mouse") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "indexplot", reset = "indexPlot", apply="indexPlot") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(typeFrame, sticky = "w") tkgrid(styleFrame, sticky = "w") tkgrid(identifyFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(identifyPointsFrame, text=gettextRcmdr("Number of points to identify ")), npointsSpinner, sticky="w") tkgrid(identifyPointsFrame, sticky="w") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } Histogram <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.scale = "frequency", initial.bins = gettextRcmdr (""), initial.tab=0, initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr(""), initial.group = NULL) dialog.values <- getDialog("Histogram", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Histogram"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) initial.group <- dialog.values$initial.group .groups <- if (is.null(initial.group)) FALSE else initial.group onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) closeDialog() if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = Histogram, message = gettextRcmdr("You must select a variable")) return() } bins <- tclvalue(binsVariable) opts <- options(warn = -1) binstext <- if (bins == gettextRcmdr("")) "\"Sturges\"" else as.numeric(bins) options(opts) scale <- tclvalue(scaleVariable) xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog ("Histogram", list (initial.x = x, initial.bins = bins, initial.scale = scale, initial.tab=tab, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab = tclvalue(ylabVar), initial.main = tclvalue(mainVar), initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups)) if (is.null(.groups) || .groups == FALSE) { command <- paste("with(", ActiveDataSet(), ", Hist(", x, ', scale="', scale, '", breaks=', binstext, ', col="darkgray"', xlab, ylab, main, "))", sep="") } else{ command <- paste("with(", ActiveDataSet(), ", Hist(", x, ", groups=", .groups, ', scale="', scale, '", breaks=', binstext, ', col="darkgray"', xlab, ylab, main, "))", sep="") } doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } groupsBox(Histogram, initialGroup=initial.group, initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot by groups") else paste(gettextRcmdr("Plot by:"), initial.group), window=dataTab) OKCancelHelp(helpSubject = "Hist", reset = "Histogram", apply="Histogram") optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Options"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) axisFrame <- tkframe(optFrame) radioButtons(axisFrame, name = "scale", buttons = c("frequency", "percent", "density"), labels = gettextRcmdr(c("Frequency counts", "Percentages", "Densities")), title = gettextRcmdr("Axis Scaling"), initialValue = dialog.values$initial.scale) binsFrame <- tkframe(optFrame) binsVariable <- tclVar(dialog.values$initial.bins) binsField <- ttkentry(binsFrame, width = "8", textvariable = binsVariable) tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(groupsFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(binsFrame, text = gettextRcmdr("Number of bins: ")), binsField, sticky = "w") tkgrid(binsFrame, sticky = "w") tkgrid(scaleFrame, sticky = "w") tkgrid(axisFrame, sticky = "w") tkgrid.configure(binsField, sticky = "e") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } stemAndLeaf <- function () { Library("aplpack") defaults <- list(initial.x = NULL, initial.leafs.auto="1", initial.unit = 0, initial.m = "auto", initial.trim = 1, initial.depths = 1, initial.reverse = 1, initial.style = "Tukey", initial.tab=0, initial.group = NULL) dialog.values <- getDialog("stemAndLeaf", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Stem and Leaf Display"), # preventCrisp = TRUE, use.tabs=TRUE) use.tabs=TRUE) initial.group <- dialog.values$initial.group .groups <- if (is.null(initial.group)) FALSE else initial.group xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) displayDigits <- tclVar(formatC(10^dialog.values$initial.unit)) leafsDigitValue <- tclVar(dialog.values$initial.unit) leafsDigitOnce <- TRUE onDigits <- function(...) { if(leafsDigitOnce) { leafsDigitOnce <<- FALSE return() } tclvalue(displayDigits) <- formatC(10^as.numeric(tclvalue(leafsDigitValue)), format = "fg", big.mark = ",") tclvalue(leafsAutoVariable) <- "0" } radioButtons(optionsTab, name = "parts", buttons = c("auto", "one", "two", "five"), values = c("auto", "1", "2", "5"), labels = c(gettextRcmdr("Automatic"), " 1", " 2", " 5"), title = gettextRcmdr("Parts Per Stem"), initialValue = dialog.values$initial.m) radioButtons(optionsTab, name = "style", buttons = c("Tukey", "bare"), labels = gettextRcmdr(c("Tukey", "Repeated stem digits")), title = gettextRcmdr("Style of Divided Stems"), initialValue = dialog.values$initial.style) checkBoxes(optionsTab, frame="otherOptionsFrame", boxes = c("trimOutliers", "showDepths", "reverseNegative"), initialValues = c(dialog.values$initial.trim, dialog.values$initial.depths, dialog.values$initial.reverse), labels = gettextRcmdr(c("Trim outliers", "Show depths", "Reverse negative leaves")), title=gettextRcmdr("Other Options")) leafsFrame <- tkframe(optionsTab) leafsDigitValue <- tclVar(dialog.values$initial.unit) leafsDigitSlider <- tkscale(leafsFrame, from = -6, to = 6, showvalue = FALSE, variable = leafsDigitValue, resolution = 1, orient = "horizontal", command = onDigits) leafsDigitShow <- labelRcmdr(leafsFrame, textvariable = displayDigits, width = 8, justify = "right") leafsAutoVariable <- tclVar(dialog.values$initial.leafs.auto) leafsDigitCheckBox <- ttkcheckbutton(leafsFrame, text = gettextRcmdr("Automatic"), variable = leafsAutoVariable) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) m <- tclvalue(partsVariable) style <- tclvalue (styleVariable) trim <- tclvalue (trimOutliersVariable) depths <- tclvalue (showDepthsVariable) reverse <- tclvalue (reverseNegativeVariable) unit <- if (tclvalue(leafsAutoVariable) == "1") "" else paste(", unit=", 10^as.numeric(tclvalue(leafsDigitValue)), sep = "") putDialog ("stemAndLeaf", list(initial.x = x, initial.leafs.auto=tclvalue(leafsAutoVariable), initial.unit = as.numeric(tclvalue(leafsDigitValue)), initial.m = m, initial.trim = trim, initial.depths = depths, initial.reverse = reverse, initial.style = style, initial.tab=tab, initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups)) closeDialog() if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = stemAndLeaf, message = gettextRcmdr("You must select a variable")) return() } trim <- if (tclvalue(trimOutliersVariable) == "1") "" else ", trim.outliers=FALSE" depths <- if (tclvalue(showDepthsVariable) == "1") "" else ", depths=FALSE" reverse <- if (tclvalue(reverseNegativeVariable) == "1") "" else ", reverse.negative.leaves=FALSE" m <- if (tclvalue(partsVariable) == "auto") "" else paste(", m=", tclvalue(partsVariable), sep = "") style <- if (tclvalue(styleVariable) == "Tukey") "" else ", style=\"bare\"" command <- if (is.null(.groups) || .groups == FALSE){ paste("with(", ActiveDataSet(), ", stem.leaf(", x, style, unit, m, trim, depths, reverse, ", na.rm=TRUE))", sep = "") } else { levels <- levels(eval(parse(text=paste(ActiveDataSet(), "$", .groups, sep="")), envir=.GlobalEnv)) paste("with(", ActiveDataSet(), ", stem.leaf.backback(", x,"[", .groups, ' == "', levels[1], '"], ', x,"[", .groups, ' == "', levels[2], '"]', style, unit, m, trim, depths, reverse, ", na.rm=TRUE))", sep = "") } doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } groupsBox(stemAndLeaf, variables=TwoLevelFactors(), initialGroup=initial.group, label=gettextRcmdr("Plot back-to-back by:"), initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot back-to-back by") else paste(gettextRcmdr("Plot back-to-back by:"), initial.group), errorText=gettextRcmdr("There are no two-level factors in the active data set."), window=dataTab) OKCancelHelp(helpSubject = "stem.leaf", reset = "stemAndLeaf", apply = "stemAndLeaf") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(labelRcmdr(leafsFrame, text = gettextRcmdr("Leafs Digit: "), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), leafsDigitCheckBox, labelRcmdr(leafsFrame, text = gettextRcmdr(" or set:"), fg = "red"), leafsDigitShow, leafsDigitSlider, sticky = "w") tkgrid(partsFrame, sticky = "w") tkgrid(styleFrame, sticky = "w") tkgrid(otherOptionsFrame, sticky="w") tkgrid(leafsFrame, sticky = "w") tkgrid(groupsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } boxPlot <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.identify = "y", initial.group=NULL, initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr(""), initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("boxPlot", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Boxplot"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Identify Outliers"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) styleFrame <- tkframe(optFrame) radioButtons(optFrame, name = "identify", buttons = c("y", "identify", "none"), labels = gettextRcmdr(c("Automatically", "With mouse", "No")), initialValue = dialog.values$initial.identify, ) initial.group <- dialog.values$initial.group .groups <- if (is.null(initial.group)) FALSE else initial.group xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) identifyPoints <- tclvalue(identifyVariable) xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog ("boxPlot", list(initial.x = x, initial.identify = identifyPoints, initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab=tclvalue(ylabVar), initial.main=tclvalue(mainVar), initial.tab=tab)) closeDialog() if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = boxPlot, message = gettextRcmdr("You must select a variable")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() var <- paste(.activeDataSet, "$", x, sep = "") if (identifyPoints == "identify") RcmdrTkmessageBox(title = "Identify Points", message = paste(gettextRcmdr("Use left mouse button to identify points,\n"), gettextRcmdr(if (MacOSXP()) "esc key to exit." else "right button to exit."), sep = ""), icon = "info", type = "ok") if (is.null(.groups) || .groups == FALSE) { command <- paste("Boxplot( ~ ", x, ", data=", .activeDataSet, ', id.method="', identifyPoints, '"', ylab, main, ')', sep="") if (identifyPoints == "identify") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) } else { command <- paste("Boxplot(", x, "~", .groups, ", data=", .activeDataSet, ', id.method="', identifyPoints, '"', xlab, ylab, main, ')', sep = "") if (identifyPoints == "identify") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) } activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } groupsBox(boxPlot, initialGroup=initial.group, initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot by groups") else paste(gettextRcmdr("Plot by:"), initial.group), window=dataTab) OKCancelHelp(helpSubject = "Boxplot", reset = "boxPlot", apply="boxPlot") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(groupsFrame, sticky = "w") tkgrid(identifyFrame, stick = "w") tkgrid(styleFrame, stick="w") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } DotPlot <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.use.bins = 0, initial.bins = gettextRcmdr (""), initial.tab=0, initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.group = NULL) dialog.values <- getDialog("DotPlot", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Dot Plot"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) initial.group <- dialog.values$initial.group .groups <- if (is.null(initial.group)) FALSE else initial.group onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) closeDialog() if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = DotPlot, message = gettextRcmdr("You must select a variable")) return() } use.bins <- tclvalue(useBinsVariable) == "1" bins <- tclvalue(binsVariable) opts <- options(warn = -1) binstext <- if (bins == gettextRcmdr("")) "\"Sturges\"" else as.numeric(bins) binstext <- if (use.bins) paste(', breaks=', binstext, sep="") else "" options(opts) xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") putDialog ("DotPlot", list (initial.x = x, initial.bins = bins, initial.use.bins = if (use.bins) "1" else "0", initial.tab=tab, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups)) if (is.null(.groups) || .groups == FALSE) { command <- paste("with(", ActiveDataSet(), ", Dotplot(", x, ', bin=', use.bins, binstext, xlab, "))", sep="") } else{ command <- paste("with(", ActiveDataSet(), ", Dotplot(", x, ", by=", .groups, ', bin=', use.bins, binstext, xlab, "))", sep="") } doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } groupsBox(DotPlot, initialGroup=initial.group, initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot by groups") else paste(gettextRcmdr("Plot by:"), initial.group), window=dataTab) OKCancelHelp(helpSubject = "Dotplot", reset = "DotPlot", apply="DotPlot", helpPackage="RcmdrMisc") optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Options"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) binsFrame <- tkframe(optFrame) useBinsVariable <- tclVar(dialog.values$initial.use.bins) useBinsCheckBox <- ttkcheckbutton(binsFrame, text = gettextRcmdr("Bin variable"), variable = useBinsVariable) binsVariable <- tclVar(dialog.values$initial.bins) binsField <- ttkentry(binsFrame, width = "8", textvariable = binsVariable) tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(groupsFrame, sticky = "w") tkgrid(useBinsCheckBox, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(binsFrame, text = gettextRcmdr("Number of bins: ")), binsField, sticky = "w") tkgrid(binsFrame, sticky = "w") tkgrid.configure(binsField, sticky = "e") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } scatterPlot <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.y = NULL, initial.jitterx = 0, initial.jittery = 0, initial.logstringx = 0, initial.logstringy = 0, initial.box = 0, initial.line = 0, initial.smooth = 0, initial.spread = 0, initial.span = 50, initial.ellipse=0, initial.levels=".5, .9", initial.subset = gettextRcmdr (""), initial.ylab = gettextRcmdr (""), initial.xlab = gettextRcmdr(""), initial.pch = gettextRcmdr(""), initial.cexValue = 1, initial.cex.axisValue = 1, initial.cex.labValue = 1, initialGroup=NULL, initial.lines.by.group=1, initial.identify=gettextRcmdr("not"), initial.identify.points="2", initial.tab=0, initial.main=gettextRcmdr(""), initial.legend.pos="above") dialog.values <- getDialog("scatterPlot", defaults) initial.group <- dialog.values$initial.group .linesByGroup <- if (dialog.values$initial.lines.by.group == 1) TRUE else FALSE .groups <- if (is.null(initial.group)) FALSE else initial.group initializeDialog(title = gettextRcmdr("Scatterplot"), use.tabs=TRUE) .numeric <- Numeric() xBox <- variableListBox(dataTab, .numeric, title = gettextRcmdr("x-variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) yBox <- variableListBox(dataTab, .numeric, title = gettextRcmdr("y-variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.y, "numeric")) optionsParFrame <- tkframe(optionsTab) parFrame <- ttklabelframe(optionsParFrame, labelwidget=tklabel(optionsParFrame, text=gettextRcmdr("Plot Labels and Points"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) checkBoxes(window = optionsParFrame, frame = "optionsFrame", boxes = c("jitterX", "jitterY", "logX", "logY", "boxplots", "lsLine", "smoothLine", "spread"), initialValues = c( dialog.values$initial.jitterx, dialog.values$initial.jittery, dialog.values$initial.logstringx, dialog.values$initial.logstringy, dialog.values$initial.box, dialog.values$initial.line, dialog.values$initial.smooth, dialog.values$initial.spread),labels = gettextRcmdr(c( "Jitter x-variable", "Jitter y-variable", "Log x-axis", "Log y-axis", "Marginal boxplots", "Least-squares line", "Smooth line", "Show spread")), title = gettextRcmdr("Plot Options"), ttk=TRUE) sliderValue <- tclVar(dialog.values$initial.span) sliderFrame <- tkframe(optionsFrame) slider <- tkscale(sliderFrame, from = 5, to = 100, showvalue = TRUE, variable = sliderValue, resolution = 5, orient = "horizontal") ellipseVariable <- tclVar(dialog.values$initial.ellipse) ellipseFrame <- tkframe(optionsFrame) ellipseCheckBox <- ttkcheckbutton(ellipseFrame, variable=ellipseVariable) levelsVar <- tclVar(dialog.values$initial.levels) levelsFrame <- tkframe(optionsFrame) levelsEntry <- ttkentry(levelsFrame, width = "10", textvariable = levelsVar) radioButtons(window=optionsFrame, name = "identify", buttons = c("auto", "mouse", "not"), labels = gettextRcmdr(c("Automatically", "Interactively with mouse", "Do not identify")), title = gettextRcmdr("Identify Points"), initialValue = dialog.values$initial.identify) id.n.Var <- tclVar(dialog.values$initial.identify.points) npointsFrame <- tkframe(optionsFrame) npointsSpinner <- tkspinbox(npointsFrame, from=1, to=10, width=2, textvariable=id.n.Var) subsetBox(dataTab, subset.expression = dialog.values$initial.subset) tkbind(subsetEntry, "", function() tkselection.clear(subsetEntry)) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkbind(xlabEntry, "", function() tkselection.clear(xlabEntry)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) pchVar <- tclVar(dialog.values$initial.pch) pchEntry <- ttkentry(parFrame, width = 25, textvariable = pchVar) cexValue <- tclVar(dialog.values$initial.cexValue) cex.axisValue <- tclVar(dialog.values$initial.cex.axisValue) cex.labValue <- tclVar(dialog.values$initial.cex.labValue) cexSlider <- tkscale(parFrame, from = 0.5, to = 2.5, showvalue = TRUE, variable = cexValue, resolution = 0.1, orient = "horizontal") cex.axisSlider <- tkscale(parFrame, from = 0.5, to = 2.5, showvalue = TRUE, variable = cex.axisValue, resolution = 0.1, orient = "horizontal") cex.labSlider <- tkscale(parFrame, from = 0.5, to = 2.5, showvalue = TRUE, variable = cex.labValue, resolution = 0.1, orient = "horizontal") radioButtons(window=parFrame, name="legendPosition", buttons=c("above", "topleft", "topright", "bottomleft", "bottomright"), labels=gettextRcmdr(c("Above plot", "Top left", "Top right", "Bottom left", "Bottom right")), title=gettextRcmdr("Legend Position"), initialValue=dialog.values$initial.legend.pos) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) y <- getSelection(yBox) jitter <- if ("1" == tclvalue(jitterXVariable) && "1" == tclvalue(jitterYVariable)) ", jitter=list(x=1, y=1)" else if ("1" == tclvalue(jitterXVariable)) ", jitter=list(x=1)" else if ("1" == tclvalue(jitterYVariable)) ", jitter=list(y=1)" else "" logstring <- "" if ("1" == tclvalue(logXVariable)) logstring <- paste(logstring, "x", sep = "") if ("1" == tclvalue(logYVariable)) logstring <- paste(logstring, "y", sep = "") identify <- tclvalue(identifyVariable) id.n <- tclvalue(id.n.Var) identify.text <- switch(identify, auto = paste(", id.method='mahal', id.n =", id.n), mouse = ", id.method='identify'", not = "") box <- tclvalue(boxplotsVariable) line <- tclvalue(lsLineVariable) smooth <- tclvalue(smoothLineVariable) spread <- tclvalue(spreadVariable) span <- as.numeric(tclvalue(sliderValue)) initial.ellipse <- tclvalue(ellipseVariable) ellipse <- as.character(initial.ellipse == "1") save.levels <- levels <- tclvalue(levelsVar) levels <- gsub(",", " ", levels) levels <- paste("c(", gsub('[ ]+', ", ", levels), ")", sep="") res <- try(is.numeric(eval(parse(text=levels))), silent=TRUE) if (class(res) == "try-error" || !res){ errorCondition(recall = scatterPlot, message = gettextRcmdr("Levels for ellipses must be numeric values\n separated by spaces or commas.")) return() } initial.subset <- subset <- tclvalue(subsetVariable) subset <- if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("")) "" else paste(", subset=", subset, sep = "") cex.axis <- as.numeric(tclvalue(cex.axisValue)) cex <- as.numeric(tclvalue(cexValue)) cex.lab <- as.numeric(tclvalue(cex.labValue)) xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") pchVal <- gsub(" ", ",", tclvalue(pchVar)) legend.pos <- tclvalue(legendPositionVariable) closeDialog() if ("" == pchVal) { errorCondition(recall = scatterPlot, message = gettextRcmdr("No plotting characters.")) return() } pch <- if (trim.blanks(pchVal) == gettextRcmdr("")) "" else paste(", pch=c(", pchVal, ")", sep = "") if (length(x) == 0 || length(y) == 0) { errorCondition(recall = scatterPlot, message = gettextRcmdr("You must select two variables")) return() } if (x == y) { errorCondition(recall = scatterPlot, message = gettextRcmdr("x and y variables must be different")) return() } if (is.na(suppressWarnings(as.numeric(id.n))) || round(as.numeric(id.n)) != as.numeric(id.n)){ errorCondition(recall = scatterPlot, message = gettextRcmdr("number of points to identify must be an integer")) return() } putDialog ("scatterPlot", list (initial.x = x, initial.y = y, initial.jitterx = tclvalue(jitterXVariable), initial.jittery = tclvalue(jitterYVariable), initial.logstringx = tclvalue(logXVariable), initial.logstringy = tclvalue(logYVariable), initial.box = box, initial.line = line, initial.smooth = smooth, initial.spread = spread, initial.span = span, initial.ellipse = initial.ellipse, initial.levels = save.levels, initial.subset = initial.subset, initial.xlab = tclvalue(xlabVar), initial.ylab = tclvalue(ylabVar), initial.cexValue = tclvalue(cexValue), initial.cex.axisValue = tclvalue(cex.axisValue), initial.cex.labValue = tclvalue(cex.labValue), initial.pch = pchVal, initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups, initial.lines.by.group=if (.linesByGroup) 1 else 0, initial.identify=identify, initial.identify.points=id.n, initial.tab=tab, initial.main=tclvalue(mainVar), initial.legend.pos=legend.pos) ) .activeDataSet <- ActiveDataSet() log <- if (logstring != "") paste(", log=\"", logstring, "\"", sep = "") else "" if (identify == "mouse") { RcmdrTkmessageBox(title = gettextRcmdr("Identify Points"), message = paste(gettextRcmdr("Use left mouse button to identify points,\n"), gettextRcmdr(if (MacOSXP()) "esc key to exit." else "right button to exit."), sep = ""), icon = "info", type = "ok") } box <- if ("1" == tclvalue(boxplotsVariable)) "'xy'" else "FALSE" line <- if ("1" == tclvalue(lsLineVariable)) "lm" else "FALSE" smooth <- as.character("1" == tclvalue(smoothLineVariable)) spread <- as.character("1" == tclvalue(spreadVariable)) cex <- if (cex == 1) "" else paste(", cex=", cex, sep = "") cex.axis <- if (cex.axis == 1) "" else paste(", cex.axis=", cex.axis, sep = "") cex.lab <- if (cex.lab == 1) "" else paste(", cex.lab=", cex.lab, sep = "") if (.groups == FALSE) { command <- paste("scatterplot(", y, "~", x, log, ", reg.line=", line, ", smooth=", smooth, ", spread=", spread, identify.text, ", boxplots=", box, ", span=", span/100, ", ellipse=", ellipse, ", levels=", levels, jitter, xlab, ylab, main, cex, cex.axis, cex.lab, pch, ", data=", .activeDataSet, subset, ")", sep = "") if (identify == "mouse") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) } else { command <- paste("scatterplot(", y, "~", x, " | ", .groups, log, ", reg.line=", line, ", smooth=", smooth, ", spread=", spread, identify.text, ", boxplots=", box, ", span=", span/100, ", ellipse=", ellipse, ", levels=", levels, jitter, xlab, ylab, main, cex, cex.axis, cex.lab, pch, ", by.groups=", .linesByGroup, if (legend.pos != "above") paste0(', legend.coords="', legend.pos, '"'), ", data=", .activeDataSet, subset, ")", sep = "") if (identify == "mouse") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) } activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } groupsBox(scatterPlot, plotLinesByGroup = TRUE, initialGroup=initial.group, initialLinesByGroup=dialog.values$initial.lines.by.group, initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot by groups") else paste(gettextRcmdr("Plot by:"), initial.group), window=dataTab) OKCancelHelp(helpSubject = "scatterplot", reset = "scatterPlot", apply="scatterPlot") tkgrid(getFrame(xBox), getFrame(yBox), sticky = "nw", padx=6, pady=c(6, 0)) tkgrid(labelRcmdr(sliderFrame, text = gettextRcmdr("Span for smooth")), slider, sticky = "swe", padx=6, pady=6) tkgrid(sliderFrame, sticky="w") tkgrid(ellipseCheckBox, labelRcmdr(ellipseFrame, text=gettextRcmdr("Plot concentration ellipse(s)")), sticky="w") tkgrid(ellipseFrame, sticky="w", pady=6) tkgrid(labelRcmdr(levelsFrame, text=gettextRcmdr("Concentration levels: ")), levelsEntry, sticky="w") tkgrid(levelsFrame, sticky="w") tkgrid(identifyFrame, sticky="w", pady=6) tkgrid(labelRcmdr(npointsFrame, text=gettextRcmdr("Number of points to identify ")), npointsSpinner, sticky="w") tkgrid(npointsFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Plotting characters")), pchEntry, stick = "we", padx=6, pady=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Point size")), cexSlider, sticky = "we", padx=6, pady=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Axis text size")), cex.axisSlider, sticky = "we", padx=6, pady=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Axis-labels text size")), cex.labSlider, sticky = "we", padx=6, pady=6) tkgrid(legendPositionFrame, stick="w", pady=6) tkgrid(optionsFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsParFrame, sticky = "we") tkgrid(ttklabel(dataTab, text="")) tkgrid(groupsFrame, sticky = "we", padx=6) tkgrid(ttklabel(dataTab, text="")) tkgrid(subsetFrame, sticky = "we", padx=6, pady=c(0, 6)) tkgrid(labelRcmdr(top, text = " "), padx=6) dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } scatterPlotMatrix <- function () { defaults <- list(initial.variables = NULL, initial.line = 0, initial.smooth = 0, initial.spread = 0, initial.span = 50, initial.ellipse=0, initial.levels=".5, .9", initial.diag = "density", initial.subset = gettextRcmdr (""), initialGroup=NULL, initial.lines.by.group=1, initial.id.n="0", initial.tab=0, initial.main=gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog("scatterPlotMatrix", defaults) initial.group <- dialog.values$initial.group .linesByGroup <- if (dialog.values$initial.lines.by.group == 1) TRUE else FALSE .groups <- if (is.null(initial.group)) FALSE else initial.group initializeDialog(title = gettextRcmdr("Scatterplot Matrix"), use.tabs=TRUE) variablesBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Select variables (three or more)"), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.variables, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- tkframe(optionsFrame) #ttklabelframe(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Options")) parFrame <- tkframe(optionsFrame) #ttklabelframe(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plotting Parameters")) checkBoxes(window = optFrame, frame = "otherFrame", boxes = c("lsLine", "smoothLine", "spread"), initialValues = c(dialog.values$initial.line, dialog.values$initial.smooth, dialog.values$initial.spread), labels = gettextRcmdr(c("Least-squares lines", "Smooth lines", "Show spread")), title=gettextRcmdr("Other Options")) identifyFrame <- tkframe(optFrame) id.n.Var <- tclVar(dialog.values$initial.id.n) npointsSpinner <- tkspinbox(identifyFrame, from=0, to=10, width=2, textvariable=id.n.Var) sliderValue <- tclVar(dialog.values$initial.span) sliderFrame <- tkframe(optFrame) slider <- tkscale(sliderFrame, from = 5, to = 100, showvalue = TRUE, variable = sliderValue, resolution = 5, orient = "horizontal") ellipseVariable <- tclVar(dialog.values$initial.ellipse) ellipseFrame <- tkframe(optionsFrame) ellipseCheckBox <- ttkcheckbutton(ellipseFrame, variable=ellipseVariable) levelsVar <- tclVar(dialog.values$initial.levels) levelsFrame <- tkframe(optionsFrame) levelsEntry <- ttkentry(levelsFrame, width = "10", textvariable = levelsVar) radioButtons(window = optFrame, name = "diagonal", buttons = c("density", "histogram", "boxplot", "oned", "qqplot", "none"), labels = gettextRcmdr(c("Density plots", "Histograms", "Boxplots", "One-dimensional scatterplots", "Normal QQ plots", "Nothing (empty)")), title = gettextRcmdr("On Diagonal"), initialValue = dialog.values$initial.diag) subsetBox(dataTab, subset.expression = dialog.values$initial.subset) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 variables <- getSelection(variablesBox) closeDialog() if (length(variables) < 3) { errorCondition(recall = scatterPlotMatrix, message = gettextRcmdr("Fewer than 3 variable selected.")) return() } line <- if ("1" == tclvalue(lsLineVariable)) "lm" else "FALSE" smooth <- as.character("1" == tclvalue(smoothLineVariable)) spread <- as.character("1" == tclvalue(spreadVariable)) id.n <- tclvalue(id.n.Var) if (is.na(suppressWarnings(as.numeric(id.n))) || round(as.numeric(id.n)) != as.numeric(id.n)){ errorCondition(recall = scatterPlotMatrix, message = gettextRcmdr("number of points to identify must be an integer")) return() } span <- as.numeric(tclvalue(sliderValue)) initial.ellipse <- tclvalue(ellipseVariable) ellipse <- as.character(initial.ellipse == "1") save.levels <- levels <- tclvalue(levelsVar) levels <- gsub(",", " ", levels) levels <- paste("c(", gsub('[ ]+', ", ", levels), ")", sep="") res <- try(is.numeric(eval(parse(text=levels))), silent=TRUE) if (class(res) == "try-error" || !res){ errorCondition(recall = scatterPlotMatrix, message = gettextRcmdr("Levels for ellipses must be numeric values\n separated by spaces or commas.")) return() } diag <- as.character(tclvalue(diagonalVariable)) initial.subset <- subset <- tclvalue(subsetVariable) subset <- if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("")) "" else paste(", subset=", subset, sep="") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog("scatterPlotMatrix", list(initial.variables = variables, initial.line = tclvalue (lsLineVariable), initial.smooth = tclvalue(smoothLineVariable),initial.spread = tclvalue (spreadVariable), initial.span = span, initial.ellipse = initial.ellipse, initial.levels = save.levels, initial.diag = diag, initial.subset = initial.subset, initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups, initial.lines.by.group=if (.linesByGroup) 1 else 0, initial.id.n=id.n, initial.tab=tab, initial.main=tclvalue(mainVar))) .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (.groups == FALSE) { command <- paste("scatterplotMatrix(~", paste(variables, collapse = "+"), ", reg.line=", line, ", smooth=", smooth, ", spread=", spread, ", span=", span/100, ", ellipse=", ellipse, ", levels=", levels, ", id.n=", id.n, ", diagonal = '", diag, "', data=", .activeDataSet, subset, main, ")", sep = "") logger(command) justDoIt(command) } else { command <- paste("scatterplotMatrix(~", paste(variables, collapse = "+"), " | ", .groups, ", reg.line=", line, ", smooth=", smooth, ", spread=", spread, ", span=", span/100, ", ellipse=", ellipse, ", levels=", levels, ", id.n=", id.n, ", diagonal= '", diag, "', by.groups=", .linesByGroup, ", data=", .activeDataSet, subset, main, ")", sep = "") logger(command) justDoIt(command) } activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } groupsBox(scatterPlotMatrix, plotLinesByGroup = TRUE, initialGroup=initial.group, initialLinesByGroup=dialog.values$initial.lines.by.group, initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot by groups") else paste(gettextRcmdr("Plot by:"), initial.group), window=dataTab) OKCancelHelp(helpSubject = "scatterplotMatrix", reset = "scatterPlotMatrix", apply = "scatterPlotMatrix") tkgrid(getFrame(variablesBox), sticky = "nw") tkgrid(diagonalFrame, sticky = "w") tkgrid(otherFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(sliderFrame, text = gettextRcmdr("Span for smooth")), slider, sticky = "w") tkgrid(sliderFrame, sticky="w") mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(identifyFrame, text = gettextRcmdr("Number of points to identify \nin each panel and group ")), npointsSpinner, sticky="nw") tkgrid(identifyFrame, sticky="w", columnspan=2, pady=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(ellipseCheckBox, labelRcmdr(ellipseFrame, text=gettextRcmdr("Plot concentration ellipse(s)")), sticky="w") tkgrid(ellipseFrame, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(levelsFrame, text=gettextRcmdr("Concentration levels: ")), levelsEntry, sticky="w") tkgrid(levelsFrame, sticky="w", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") tkgrid(groupsFrame, sticky = "w") tkgrid(subsetFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } barGraph <- function () { defaults <- list (initial.variable = NULL, initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr(""), initial.group=NULL, initial.style="divided", initial.legend="topright", initial.tab=0) dialog.values <- getDialog ("barGraph", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Bar Graph"), use.tabs=TRUE) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optionsFrame2 <- tkframe(optionsTab) variablesFrame <- tkframe(dataTab) variableBox <- variableListBox(variablesFrame, Factors(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.variable, "factor")) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 variable <- getSelection(variableBox) xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) paste(", xlab=\"", variable, "\"", sep = "") else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) paste(", ylab=\"Frequency\"", sep = "") else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") style <- tclvalue(styleVariable) legend <- tclvalue(legendVariable) putDialog ("barGraph", list(initial.variable = variable, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab=tclvalue(ylabVar), initial.main=tclvalue(mainVar), initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups, initial.style=style, initial.legend=legend, initial.tab=tab)) closeDialog() if (length(variable) == 0) { errorCondition(recall = barGraph, message = gettextRcmdr("You must select a variable")) return() } command <- if (.groups == FALSE){ paste("with(", ActiveDataSet(), ", Barplot(", variable, xlab, ylab, main, "))", sep = "") } else { if (.groups == variable) { errorCondition(recall=barGraph, message=gettextRcmdr("plotting and grouping variables must be different")) return() } paste("with(", ActiveDataSet(), ", Barplot(", variable, ", by=", .groups, ', style="', style, '", legend.pos="', legend, '"', xlab, ylab, main, "))", sep = "") } doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } initial.group <- dialog.values$initial.group groupsBox(barGraph, initialGroup=initial.group, initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot by groups") else paste(gettextRcmdr("Plot by:"), initial.group), window=variablesFrame) radioButtons(optionsFrame2, name = "style", buttons = c("divided", "parallel"), labels = gettextRcmdr(c("Divided (stacked)", "Side-by-side (parallel)")), title = gettextRcmdr("Style of Group Bars"), initialValue = dialog.values$initial.style) radioButtons(optionsFrame2, name = "legend", buttons = c("topright", "top", "topleft"), labels = gettextRcmdr(c("Right", "Center", "Left")), title = gettextRcmdr("Position of Legend"), initialValue = dialog.values$initial.legend) OKCancelHelp(helpSubject = "Barplot", reset = "barGraph", apply = "barGraph") tkgrid(getFrame(variableBox), sticky="w") tkgrid(tklabel(variablesFrame, text="")) tkgrid(groupsFrame, sticky="w") tkgrid(styleFrame, sticky="w") tkgrid(legendFrame, sticky="w") tkgrid(variablesFrame, sticky="w") tkgrid(parFrame, sticky = "nw") tkgrid(optionsFrame2, optionsFrame, sticky = "nw") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } pieChart <- function () { Library("colorspace") defaults <- list (initial.variable = NULL, initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog ("pieChart", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Pie Chart")) optionsFrame <- tkframe(top) variableBox <- variableListBox(optionsFrame, Factors(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.variable, "factor")) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { variable <- getSelection(variableBox) xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) paste(", xlab=\"\"", sep = "") else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) paste(", ylab=\"\"", sep = "") else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) paste(", main=\"", variable, "\"", sep = "") else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog ("pieChart", list (initial.variable = variable, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab=tclvalue(ylabVar), initial.main=tclvalue(mainVar))) closeDialog() if (length(variable) == 0) { errorCondition(recall = pieChart, message = gettextRcmdr("You must select a variable")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() command <- (paste("with(", .activeDataSet, ", pie(table(", variable, "), labels=levels(", variable, ")", xlab, ylab, main, ", col=rainbow_hcl(length(levels(", variable, ")))))", sep = "")) logger(command) justDoIt(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "pie", reset = "pieChart", apply = "pieChart") tkgrid(getFrame(variableBox), parFrame, sticky = "nw") tkgrid(parFrame, sticky = "nw") tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(grid.buttons=TRUE) } linePlot <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.y = NULL) dialog.values <- getDialog("linePlot", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Line Plot")) variablesFrame <- tkframe(top) .numeric <- Numeric() xBox <- variableListBox(variablesFrame, .numeric, title = gettextRcmdr("x variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) yBox <- variableListBox(variablesFrame, .numeric, title = gettextRcmdr("y variables (pick one or more)"), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.y, "numeric")) onOK <- function() { y <- getSelection(yBox) x <- getSelection(xBox) closeDialog() if (0 == length(x)) { errorCondition(recall = linePlot, message = gettextRcmdr("No x variable selected.")) return() } if (0 == length(y)) { errorCondition(recall = linePlot, message = gettextRcmdr("No y variables selected.")) return() } if (is.element(x, y)) { errorCondition(recall = linePlot, message = gettextRcmdr("x and y variables must be different.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() .x <- na.omit(eval(parse(text = paste(.activeDataSet, "$", x, sep = "")), envir = .GlobalEnv)) if (!identical(order(.x), seq(along.with = .x))) { response <- tclvalue(RcmdrTkmessageBox(message = gettextRcmdr("x-values are not in order.\nContinue?"), icon = "warning", type = "okcancel", default = "cancel")) if (response == "cancel") { onCancel() return() } } putDialog ("linePlot", list(initial.x = x, initial.y = y)) command <- paste("with(", .activeDataSet, ", lineplot(", x, ", ", paste(y, collapse=", "), "))", sep="") doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "lineplot", reset = "linePlot", apply = "linePlot") tkgrid(getFrame(xBox), labelRcmdr(variablesFrame, text = " "), getFrame(yBox), sticky = "nw") tkgrid(variablesFrame, sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, stick = "w") dialogSuffix() } QQPlot <- function () { # this function modified by Martin Maechler defaults <- list(initial.x = NULL, initial.dist = "norm", initial.df = "", initial.chisqdf = "", initial.fdf1 = "", initial.fdf2 = "", initial.othername = "", initial.otherparam = "", initial.identify = "auto", initial.id.n="2", initial.tab=0, initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog("QQPlot", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Quantile-Comparison (QQ) Plot"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Options"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) identifyPointsFrame <- tkframe(optFrame) radioButtons(identifyPointsFrame, name = "identify", buttons = c("auto", "mouse", "not"), labels = gettextRcmdr(c("Automatically", "Interactively with mouse", "Do not identify")), title = gettextRcmdr("Identify Points"), initialValue = dialog.values$initial.identify) id.n.Var <- tclVar(dialog.values$initial.id.n) npointsSpinner <- tkspinbox(identifyPointsFrame, from=1, to=10, width=2, textvariable=id.n.Var) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) initial.dist <-dist <- tclvalue(distVariable) tdf <- tclvalue(tDfVariable) chisqdf <- tclvalue(chisqDfVariable) fdf1 <- tclvalue(FDf1Variable) fdf2 <- tclvalue(FDf2Variable) othername <- tclvalue(otherNameVariable) otherparam <- tclvalue(otherParamsVariable) id.n <- tclvalue(id.n.Var) identify <- tclvalue(identifyVariable) method <- if (identify == "mouse") "identify" else "y" id.n.use <- if (identify == "not") 0 else id.n closeDialog() if (0 == length(x)) { errorCondition(recall = QQPlot, message = gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } save <- options(warn = -1) on.exit(save) retryMe <- function(msg) { Message(message = msg, type = "error") QQPlot() } switch(dist, norm = { args <- "dist=\"norm\"" }, t = { df <- tclvalue(tDfVariable) df.num <- as.numeric(df) if (is.na(df.num) || df.num < 1) { retryMe(gettextRcmdr("df for t must be a positive number.")) return() } args <- paste("dist=\"t\", df=", df, sep = "") }, chisq = { df <- tclvalue(chisqDfVariable) df.num <- as.numeric(df) if (is.na(df.num) || df.num < 1) { retryMe(gettextRcmdr("df for chi-square must be a positive number.")) return() } args <- paste("dist=\"chisq\", df=", df, sep = "") }, f = { df1 <- tclvalue(FDf1Variable) df2 <- tclvalue(FDf2Variable) df.num1 <- as.numeric(df1) df.num2 <- as.numeric(df2) if (is.na(df.num1) || df.num1 < 1 || is.na(df.num2) || df.num2 < 1) { retryMe(gettextRcmdr("numerator and denominator \ndf for F must be positive numbers.")) return() } args <- paste("dist=\"f\", df1=", df1, ", df2=", df2, sep = "") }, { dist <- tclvalue(otherNameVariable) params <- tclvalue(otherParamsVariable) args <- paste("dist=\"", dist, "\", ", params, sep = "") }) if (is.na(suppressWarnings(as.numeric(id.n))) || round(as.numeric(id.n)) != as.numeric(id.n)){ errorCondition(recall = QQPlot, message = gettextRcmdr("number of points to identify must be an integer")) return() } xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog ("QQPlot", list (initial.x = x, initial.dist = initial.dist, initial.identify = identify, initial.df = tdf, initial.chisqdf = chisqdf, initial.fdf1 = fdf1, initial.fdf2 = fdf2, initial.othername = othername, initial.otherparam = otherparam, initial.identify = identify, initial.id.n=id.n, initial.tab=tab, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab=tclvalue(ylabVar), initial.main=tclvalue(mainVar))) .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (identify == "mouse") { RcmdrTkmessageBox(title = "Identify Points", message = paste(gettextRcmdr("Use left mouse button to identify points,\n"), gettextRcmdr(if (MacOSXP()) "esc key to exit." else "right button to exit."), sep = ""), icon = "info", type = "ok") } command <- paste("with(", .activeDataSet, ", qqPlot", "(", x, ", ", args, ', id.method="', method, '", id.n=', id.n.use, ", labels=rownames(", .activeDataSet, ")", xlab, ylab, main, "))", sep = "") if (identify == "mouse") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "qqPlot", reset = "QQPlot", apply="QQPlot") distFrame <- tkframe(optFrame) distVariable <- tclVar(dialog.values$initial.dist) normalButton <- ttkradiobutton(distFrame, variable = distVariable, value = "norm") tButton <- ttkradiobutton(distFrame, variable = distVariable, value = "t") chisqButton <- ttkradiobutton(distFrame, variable = distVariable, value = "chisq") FButton <- ttkradiobutton(distFrame, variable = distVariable, value = "f") otherButton <- ttkradiobutton(distFrame, variable = distVariable, value = "other") tDfFrame <- tkframe(distFrame) tDfVariable <- tclVar(dialog.values$initial.df) tDfField <- ttkentry(tDfFrame, width = "6", textvariable = tDfVariable) chisqDfFrame <- tkframe(distFrame) chisqDfVariable <- tclVar(dialog.values$initial.chisqdf) chisqDfField <- ttkentry(chisqDfFrame, width = "6", textvariable = chisqDfVariable) FDfFrame <- tkframe(distFrame) FDf1Variable <- tclVar(dialog.values$initial.fdf1) FDf1Field <- ttkentry(FDfFrame, width = "6", textvariable = FDf1Variable) FDf2Variable <- tclVar(dialog.values$initial.fdf2) FDf2Field <- ttkentry(FDfFrame, width = "6", textvariable = FDf2Variable) otherParamsFrame <- tkframe(distFrame) otherParamsVariable <- tclVar(dialog.values$initial.otherparam) otherParamsField <- ttkentry(otherParamsFrame, width = "30", textvariable = otherParamsVariable) otherNameVariable <- tclVar(dialog.values$initial.othername) otherNameField <- ttkentry(otherParamsFrame, width = "10", textvariable = otherNameVariable) tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(labelRcmdr(distFrame, text = gettextRcmdr("Distribution"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), columnspan = 6, sticky = "w") tkgrid(normalButton, labelRcmdr(distFrame, text = gettextRcmdr("Normal")), sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(tDfFrame, text = gettextRcmdr("df = ")), tDfField, sticky = "w") tkgrid(tButton, labelRcmdr(distFrame, text = "t"), tDfFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(chisqDfFrame, text = gettextRcmdr("df = ")), chisqDfField, sticky = "w") tkgrid(chisqButton, labelRcmdr(distFrame, text = gettextRcmdr("Chi-square")), chisqDfFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(FDfFrame, text = gettextRcmdr("Numerator df = ")), FDf1Field, labelRcmdr(FDfFrame, text = gettextRcmdr("Denominator df = ")), FDf2Field, sticky = "w") tkgrid(FButton, labelRcmdr(distFrame, text = "F"), FDfFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(otherParamsFrame, text = gettextRcmdr("Specify: ")), otherNameField, labelRcmdr(otherParamsFrame, text = gettextRcmdr("Parameters: ")), otherParamsField, sticky = "w") tkgrid(otherButton, labelRcmdr(distFrame, text = gettextRcmdr("Other")), otherParamsFrame, sticky = "w") tkgrid(distFrame, sticky = "w") tkgrid(identifyFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(identifyPointsFrame, text=gettextRcmdr("Number of points to identify ")), npointsSpinner, sticky="w") tkgrid(identifyPointsFrame, sticky="w") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } PlotMeans <- function () { defaults <- list(initial.groups = NULL, initial.response = NULL, initial.error.bars = "se", initial.level = "0.95", initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr(""), initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("PlotMeans", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Plot Means"), use.tabs=TRUE) groupBox <- variableListBox(dataTab, Factors(), title = gettextRcmdr("Factors (pick one or two)"), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.groups, "factor")) responseBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.response, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Error Bars"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 groups <- getSelection(groupBox) response <- getSelection(responseBox) closeDialog() if (0 == length(groups)) { errorCondition(recall = PlotMeans, message = gettextRcmdr("No factors selected.")) return() } if (2 < length(groups)) { errorCondition(recall = PlotMeans, message = gettextRcmdr("More than two factors selected.")) return() } if (0 == length(response)) { errorCondition(recall = PlotMeans, message = gettextRcmdr("No response variable selected.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() error.bars <- tclvalue(errorBarsVariable) level <- if (error.bars == "conf.int") paste(", level=", tclvalue(levelVariable), sep = "") else "" xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog ("PlotMeans", list(initial.groups = groups, initial.response = response, initial.error.bars = error.bars, initial.level = tclvalue(levelVariable), initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab=tclvalue(ylabVar), initial.main=tclvalue(mainVar), initial.tab=tab)) if (length(groups) == 1) doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", plotMeans(", response, ", ", groups[1], ", error.bars=\"", error.bars, "\"", level, xlab, ylab, main, "))", sep = "")) else { if (eval(parse(text = paste("with(", .activeDataSet, ", length(levels(", groups[1], ")) < length(levels(", groups[2], ")))", sep = "")))) groups <- rev(groups) doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", plotMeans(", response, ", ", groups[1], ", ", groups[2], ", error.bars=\"", error.bars, "\"", level, xlab, ylab, main, "))", sep = "")) } activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } errorBarsVariable <- tclVar(dialog.values$initial.error.bars) seButton <- ttkradiobutton(optFrame, variable = errorBarsVariable, value = "se") sdButton <- ttkradiobutton(optFrame, variable = errorBarsVariable, value = "sd") confIntButton <- ttkradiobutton(optFrame, variable = errorBarsVariable, value = "conf.int") noneButton <- ttkradiobutton(optFrame, variable = errorBarsVariable, value = "none") levelVariable <- tclVar(dialog.values$initial.level) levelEntry <- ttkentry(optFrame, width = "6", textvariable = levelVariable) OKCancelHelp(helpSubject = "plotMeans", reset = "PlotMeans", apply = "PlotMeans") tkgrid(getFrame(groupBox), getFrame(responseBox), sticky = "nw") # tkgrid(labelRcmdr(optFrame, text = gettextRcmdr("Error Bars"), # fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") tkgrid(seButton, labelRcmdr(optFrame, text = gettextRcmdr("Standard errors")), sticky = "w") tkgrid(sdButton, labelRcmdr(optFrame, text = gettextRcmdr("Standard deviations")), sticky = "w") tkgrid(confIntButton, labelRcmdr(optFrame, text = gettextRcmdr("Confidence intervals")), labelRcmdr(optFrame, text = gettextRcmdr(" Level of confidence:")), levelEntry, sticky = "w") tkgrid(noneButton, labelRcmdr(optFrame, text = gettextRcmdr("No error bars")), sticky = "w") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } Scatter3D <- function () { use.rgl <- getOption("Rcmdr")$use.rgl if (is.null(use.rgl) || use.rgl) { Library("rgl") Library("mgcv") } defaults <- list (initial.x = NULL, initial.y = NULL, initial.scales = 1, initial.grid = 1, initial.resids = 0, initial.lin = 0, initial.quad = 0, initial.nonpar = 0, initial.additive = 0, initial.ellips = 0, initial.dfNonpar = gettextRcmdr(""), initial.dfAdd = gettextRcmdr(""), initial.bg = "white", initialGroup=NULL, initial.lines.by.group=0, initial.identify="not", initial.id.n="2", initial.tab=0) dialog.values <- getDialog ("Scatter3D", defaults) initial.group <- dialog.values$initial.group .linesByGroup <- if (dialog.values$initial.lines.by.group == 1) TRUE else FALSE .groups <- if (is.null(initial.group)) FALSE else initial.group initializeDialog(title = gettextRcmdr("3D Scatterplot"), use.tabs=TRUE) variablesFrame <- tkframe(dataTab) .numeric <- Numeric() xBox <- variableListBox(variablesFrame, .numeric, title = gettextRcmdr("Explanatory variables (pick two)"), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) yBox <- variableListBox(variablesFrame, .numeric, title = gettextRcmdr("Response variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.y, "numeric")) surfacesFrame <- tkframe(optionsTab) axisScales <- tclVar(dialog.values$initial.scales) axisScalesCheckBox <- ttkcheckbutton(surfacesFrame, variable = axisScales) gridLines <- tclVar(dialog.values$initial.grid) gridLinesCheckBox <- ttkcheckbutton(surfacesFrame, variable = gridLines) squaredResiduals <- tclVar(dialog.values$initial.resids) squaredResidualsCheckBox <- ttkcheckbutton(surfacesFrame, variable = squaredResiduals) linearLSSurface <- tclVar(dialog.values$initial.lin) linearLSCheckBox <- ttkcheckbutton(surfacesFrame, variable = linearLSSurface) quadLSSurface <- tclVar(dialog.values$initial.quad) quadLSCheckBox <- ttkcheckbutton(surfacesFrame, variable = quadLSSurface) nonparSurface <- tclVar(dialog.values$initial.nonpar) nonparCheckBox <- ttkcheckbutton(surfacesFrame, variable = nonparSurface) dfNonparVariable <- tclVar(dialog.values$initial.dfNonpar) dfNonparField <- ttkentry(surfacesFrame, width = "6", textvariable = dfNonparVariable) additiveSurface <- tclVar(dialog.values$initial.additive) additiveCheckBox <- ttkcheckbutton(surfacesFrame, variable = additiveSurface) dfAddVariable <- tclVar(dialog.values$initial.dfAdd) dfAddField <- ttkentry(surfacesFrame, width = "6", textvariable = dfAddVariable) ellipsoid <- tclVar(dialog.values$initial.ellips) ellipsoidCheckBox <- ttkcheckbutton(surfacesFrame, variable = ellipsoid) bgFrame <- tkframe(optionsTab) bgVariable <- tclVar(dialog.values$initial.bg) whiteButton <- ttkradiobutton(bgFrame, variable = bgVariable, value = "white") blackButton <- ttkradiobutton(bgFrame, variable = bgVariable, value = "black") idFrame <- tkframe(optionsTab) radioButtons(window=idFrame, name = "identify", buttons = c("auto", "mouse", "not"), labels = gettextRcmdr(c("Automatically", "Interactively with mouse", "Do not identify")), title = gettextRcmdr("Identify Points"), initialValue = dialog.values$initial.identify) id.n.Var <- tclVar(dialog.values$initial.id.n) npointsSpinner <- tkspinbox(idFrame, from=1, to=10, width=2, textvariable=id.n.Var) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) y <- getSelection(yBox) scales <- tclvalue(axisScales) grid <- tclvalue(gridLines) resids <- tclvalue(squaredResiduals) lin <- tclvalue(linearLSSurface) quad <- tclvalue(quadLSSurface) nonpar <- tclvalue(nonparSurface) additive <- tclvalue(additiveSurface) ellips <- tclvalue(ellipsoid) dfNonpar <- tclvalue(dfNonparVariable) dfAdd <- tclvalue(dfAddVariable) bg <- tclvalue(bgVariable) identify <- tclvalue(identifyVariable) id.n <- tclvalue(id.n.Var) identify.text <- switch(identify, auto = paste(", id.method='mahal', id.n =", id.n), mouse = ", id.method='identify'", not = "") closeDialog() if (is.na(suppressWarnings(as.numeric(id.n))) || round(as.numeric(id.n)) != as.numeric(id.n)){ errorCondition(recall = scatterPlot, message = gettextRcmdr("number of points to identify must be an integer")) return() } if (length(y) == 0) { errorCondition(recall = Scatter3D, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } if (2 != length(x)) { errorCondition(recall = Scatter3D, message = gettextRcmdr("You must select 2 explanatory variables.")) return() } if (is.element(y, x)) { errorCondition(recall = Scatter3D, message = gettextRcmdr("Response and explanatory variables must be different.")) return() } putDialog ("Scatter3D", list(initial.x = x, initial.y = y, initial.scales = scales, initial.grid = grid, initial.resids = resids, initial.lin = lin, initial.quad = quad, initial.nonpar = nonpar, initial.additive = additive, initial.ellips = ellips, initial.dfNonpar = dfNonpar, initial.dfAdd = dfAdd, initial.bg = bg, initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups, initial.lines.by.group=if (.linesByGroup) 1 else 0, initial.identify=identify, initial.id.n=id.n, initial.tab=tab)) scales <- if (tclvalue(axisScales) == 1) "TRUE" else "FALSE" grid <- if (tclvalue(gridLines) == 1) "TRUE" else "FALSE" resids <- if (tclvalue(squaredResiduals) == 1) ", residuals=\"squares\"" else ", residuals=TRUE" lin <- if (tclvalue(linearLSSurface) == 1) "\"linear\"" quad <- if (tclvalue(quadLSSurface) == 1) "\"quadratic\"" nonpar <- if (tclvalue(nonparSurface) == 1) "\"smooth\"" additive <- if (tclvalue(additiveSurface) == 1) "\"additive\"" surfaces <- c(lin, quad, nonpar, additive) nsurfaces <- length(surfaces) if (nsurfaces > 1) resids <- "" ellips <- if (tclvalue(ellipsoid) == 1) "TRUE" else "FALSE" opts <- options(warn = -1) dfNonpar <- if (dfNonpar == gettextRcmdr("")) "" else paste(", df.smooth=", as.numeric(dfNonpar), sep = "") dfAdd <- if (dfAdd == gettextRcmdr("")) "" else paste(", df.additive=", as.numeric(dfAdd), sep = "") options(opts) fit <- if (nsurfaces == 0) ", surface=FALSE" else if (nsurfaces == 1) paste(", fit=", surfaces, sep = "") else paste(", fit=c(", paste(surfaces, collapse = ","), ")", sep = "") .activeDataSet <- ActiveDataSet() if (.groups != FALSE) { groups <- paste(", groups=", .activeDataSet, "$", .groups, sep = "") parallel <- paste(", parallel=", .linesByGroup, sep = "") } else parallel <- groups <- "" if (identify == "mouse"){ RcmdrTkmessageBox(title="Identify Points", message=gettextRcmdr("Drag right mouse button to identify points,\nclick right button to exit."), icon="info", type="ok") } if (.groups == FALSE) { command <- paste("scatter3d(", y, "~", x[1], "+", x[2], ", data=", .activeDataSet, fit, resids, dfNonpar, dfAdd, parallel, ", bg=\"", bg, "\", axis.scales=", scales, ", grid=", grid, ", ellipsoid=", ellips, identify.text, ")", sep = "") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) } else { command <- paste("scatter3d(", y, "~", x[1], "+", x[2], "|", .groups, ", data=", .activeDataSet, fit, resids, dfNonpar, dfAdd, parallel, ", bg=\"", bg, "\", axis.scales=", scales, ", grid=", grid, ", ellipsoid=", ellips, identify.text, ")", sep = "") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) } putRcmdr("rgl", TRUE) command <- paste("Identify3d(", .activeDataSet, "$", x[1], ", ", .activeDataSet, "$", y, ", ", .activeDataSet, "$", x[2], groups, ", axis.scales=", scales, ", labels=row.names(", .activeDataSet, "))", sep = "") putRcmdr("Identify3d", command) .Tcl("update") activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) rgl.bringtotop() } groupsBox(Scatter3D, plotLinesByGroup = TRUE, plotLinesByGroupsText = gettextRcmdr("Parallel regression surfaces"), initialGroup=initial.group, initialLinesByGroup=dialog.values$initial.lines.by.group, initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot by groups") else paste(gettextRcmdr("Plot by:"), initial.group), window=dataTab) OKCancelHelp(helpSubject = "Scatter3DDialog", reset = "Scatter3D", apply = "Scatter3D") tkgrid(getFrame(xBox), labelRcmdr(variablesFrame, text = " "), getFrame(yBox), sticky = "nw") tkgrid(variablesFrame, sticky = "nw") tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Show axis scales")), axisScalesCheckBox, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Show surface grid lines")), gridLinesCheckBox, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Show squared residuals")), squaredResidualsCheckBox, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Surfaces to Fit"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Linear least-squares")), linearLSCheckBox, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Quadratic least-squares")), quadLSCheckBox, sticky = "w") dfLabel <- labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("df = ")) tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Smooth regression")), nonparCheckBox, dfLabel, dfNonparField, sticky = "w") tkgrid.configure(dfLabel, sticky = "e") tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Additive regression")), additiveCheckBox, labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("df(each term) = ")), dfAddField, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(surfacesFrame, text = gettextRcmdr("Plot 50% concentration ellipsoid")), ellipsoidCheckBox, sticky = "w") tkgrid(surfacesFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(bgFrame, text = gettextRcmdr("Background Color"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w", columnspan = 2) tkgrid(labelRcmdr(bgFrame, text = gettextRcmdr("Black")), blackButton, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(bgFrame, text = gettextRcmdr("White")), whiteButton, sticky = "w") tkgrid(bgFrame, sticky = "w") tkgrid(identifyFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(idFrame, text=gettextRcmdr("Number of points to identify ")), npointsSpinner, sticky="w") tkgrid(idFrame, sticky="w") tkgrid(groupsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } Identify3D <- function(){ if (0 == rgl.cur()) { Message(message=gettextRcmdr("There is no current RGL graphics device."), type="error") return() } RcmdrTkmessageBox(title="Identify Points", message=gettextRcmdr("Drag right mouse button to identify points,\nclick right button to exit."), icon="info", type="ok") command <- getRcmdr("Identify3d") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) } saveBitmap <- function () { env <- environment() updateWidth <- function(...){ if (tclvalue(aspectVariable) == "1"){ tclvalue(heightVariable) <- round(aspect*as.numeric(tclvalue(widthVariable))) } } updateHeight <- function(...){ if (tclvalue(aspectVariable) == "1"){ tclvalue(widthVariable) <- round((1/aspect)*as.numeric(tclvalue(heightVariable))) } } updateSize <- function(...){ units <- tclvalue(unitsVariable) size <- dev.size(units=units) if (units == "in") { wmin <- min(3, size[1]) wmax <- max(10, size[1]) hmin <- min(3, size[2]) hmax <- max(10, size[2]) rmin <- 50 rmax <- 300 res <- if (tclvalue(resVariable) == "72") 72 else round(2.54*as.numeric(tclvalue(resVariable))) } else if (units == "cm") { wmin <- min(8, size[1]) wmax <- max(25, size[1]) hmin <- min(8, size[2]) hmax <- max(25, size[2]) rmin <- 20 rmax <- 120 res <- round(as.numeric(tclvalue(resVariable))/2.54) } else { wmin <- min(200, size[1]) wmax <- max(1000, size[1]) hmin <- min(200, size[2]) hmax <- max(1000, size[2]) rmin <- 50 rmax <- 300 res <- 72 } tkconfigure(widthSlider, from = wmin, to = wmax) tkconfigure(heightSlider, from = hmin, to = hmax) tkconfigure(wlabel, text = paste(gettextRcmdr(c("Width", " (", all.units[units], ")")), collapse="")) tkconfigure(hlabel, text = paste(gettextRcmdr(c("Height", " (", all.units[units], ")")), collapse="")) tkconfigure(rlabel, text = paste(gettextRcmdr(c("Resolution (pixels/", unit[units], ")")), collapse="")) tkconfigure(resSlider, from=rmin, to=rmax, state = if (tclvalue(unitsVariable) == "px") "disabled" else "normal") tkconfigure(disabled, text = if (units == "px") gettextRcmdr("[disabled]") else "") tclvalue(widthVariable) <- size[1] tclvalue(heightVariable) <- size[2] tclvalue(resVariable) <- res } all.units <- c("inches", "cm", "pixels") names(all.units) <- c("in", "cm", "px") unit <- c("inch", "cm", "inch") names(unit) <- c("in", "cm", "px") if (1 == dev.cur()) { Message(gettextRcmdr("There is no current graphics device to save."), type = "error") return() } defaults <- list (initial.type = "png", initial.pointsize=12, initial.units="in", initial.res = 72) dialog.values <- getDialog ("saveBitmap", defaults) units <- dialog.values$initial.units size <- dev.size(units=units) aspect <- size[2]/size[1] if (units == "in") { wmin <- min(3, size[1]) wmax <- max(10, size[1]) hmin <- min(3, size[2]) hmax <- max(10, size[2]) rmin <- 50 rmax <- 300 res <- dialog.values$initial.res } else if (units == "cm") { wmin <- min(8, size[1]) wmax <- max(25, size[1]) hmin <- min(8, size[2]) hmax <- max(25, size[2]) rmin <- 20 rmax <- 120 res <- dialog.values$initial.res } else { wmin <- min(200, size[1]) wmax <- max(1000, size[1]) hmin <- min(200, size[2]) hmax <- max(1000, size[2]) rmin <- 50 rmax <- 300 res <- 72 } initializeDialog(title = gettextRcmdr("Save Graph as Bitmap")) radioButtons(name = "filetype", buttons = c("png", "jpeg"), labels = c("PNG", "JPEG"), title = gettextRcmdr("Graphics File Type"), initialValue = dialog.values$initial.type) radioButtons(name = "units", buttons = c("in", "cm", "px"), labels = gettextRcmdr(c("inches", "cm", "pixels")), title = gettextRcmdr("Units"), initialValue = dialog.values$initial.units, command=updateSize) sliderFrame <- tkframe(top) widthVariable <- tclVar(size[1]) widthSlider <- tkscale(sliderFrame, from = wmin, to = wmax, showvalue = TRUE, variable = widthVariable, resolution = 1, orient = "horizontal", command=updateWidth) heightVariable <- tclVar(size[2]) heightSlider <- tkscale(sliderFrame, from = hmin, to = hmax, showvalue = TRUE, variable = heightVariable, resolution = 1, orient = "horizontal", command=updateHeight) pointSizeVariable <- tclVar(dialog.values$initial.pointsize) pointSizeSlider <- tkscale(sliderFrame, from = 6, to = 16, showvalue = TRUE, variable = pointSizeVariable, resolution = 1, orient = "horizontal") resVariable <- tclVar(res) resSlider <- tkscale(sliderFrame, from = rmin, to = rmax, showvalue = TRUE, variable = resVariable, resolution = 1, orient = "horizontal") tkconfigure(resSlider, state = if (tclvalue(unitsVariable) == "px") "disabled" else "normal") aspectVariable <- tclVar("1") aspectFrame <- tkframe(top) aspectCheckBox <- ttkcheckbutton(aspectFrame, variable = aspectVariable) onOK <- function() { closeDialog() width <- tclvalue(widthVariable) height <- tclvalue(heightVariable) type <- tclvalue(filetypeVariable) pointsize <- tclvalue(pointSizeVariable) units <- tclvalue(unitsVariable) res <- tclvalue(resVariable) putDialog ("saveBitmap", list (initial.type = type, initial.pointsize = pointsize, initial.units=units, initial.res=res)) if (type == "png") { ext <- "png" filetypes <- gettextRcmdr("{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PNG Files\" {\".png\" \".PNG\"}}") initial <- "RGraph.png" } else { ext <- "jpg" filetypes <- gettextRcmdr("{\"All Files\" {\"*\"}} {\"JPEG Files\" {\".jpg\" \".JPG\" \".jpeg\" \".JPEG\"}}") initial <- "RGraph.jpg" } filename <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes = filetypes, defaultextension = ext, initialfile = initial, parent = CommanderWindow())) if (filename == "") return() command <- paste("dev.print(", type, ", filename=\"", filename, "\", width=", width, ", height=", height, ", pointsize=", pointsize, ', units="', units, if(units == "px") '")' else paste('", res=', res, ')', sep=""), sep = "") doItAndPrint(command, rmd=FALSE) Message(paste(gettextRcmdr("Graph saved to file"), filename), type = "note") } OKCancelHelp(helpSubject = "png", reset = "saveBitmap") tkgrid(filetypeFrame, sticky = "w") tkgrid(unitsFrame, stick="w") tkgrid(labelRcmdr(aspectFrame, text = gettextRcmdr("Fixed aspect ratio (height:width)")), aspectCheckBox, sticky="w") tkgrid(aspectFrame, sticky="w") tkgrid(wlabel <- labelRcmdr(sliderFrame, text = paste(gettextRcmdr(c("Width", " (", all.units[units], ")")), collapse="")), widthSlider, sticky = "sw") tkgrid(hlabel <- labelRcmdr(sliderFrame, text = paste(gettextRcmdr(c("Height", " (", all.units[units], ")")), collapse="")), heightSlider, sticky = "sw") tkgrid(rlabel <- labelRcmdr(sliderFrame, text = paste(gettextRcmdr(c("Resolution", "(", "pixels", "/", unit[units], ")")), collapse="")), resSlider, disabled <- labelRcmdr(sliderFrame, text = if (units == "px") gettextRcmdr("[disabled]") else ""), sticky = "sw") tkgrid(labelRcmdr(sliderFrame, text = gettextRcmdr("Text size (points)")), pointSizeSlider, sticky = "sw") tkgrid(sliderFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } savePDF <- function () { updateWidth <- function(...){ if (tclvalue(aspectVariable) == "1"){ tclvalue(heightVariable) <- round(aspect*as.numeric(tclvalue(widthVariable)), 1) } } updateHeight <- function(...){ if (tclvalue(aspectVariable) == "1"){ tclvalue(widthVariable) <- round((1/aspect)*as.numeric(tclvalue(heightVariable)), 1) } } updateSize <- function(...){ units <- tclvalue(unitsVariable) size <- dev.size(units=units) if (units == "in") { wmin <- min(3, size[1]) wmax <- max(10, size[1]) hmin <- min(3, size[2]) hmax <- max(10, size[2]) } else { wmin <- min(8, size[1]) wmax <- max(25, size[1]) hmin <- min(8, size[2]) hmax <- max(25, size[2]) } tkconfigure(widthSlider, from = wmin, to = wmax) tkconfigure(heightSlider, from = hmin, to = hmax) tkconfigure(wlabel, text = paste(gettextRcmdr(c("Width", " (", all.units[units], ")")), collapse="")) tkconfigure(hlabel, text = paste(gettextRcmdr(c("Height", " (", all.units[units], ")")), collapse="")) tclvalue(widthVariable) <- size[1] tclvalue(heightVariable) <- size[2] } all.units <- c("inches", "cm") names(all.units) <- c("in", "cm") if (1 == dev.cur()) { Message(gettextRcmdr("There is no current graphics device to save."), type = "error") return() } defaults <- list (initial.type = "pdf", initial.pointsize = 12, initial.units="in") dialog.values <- getDialog ("savePDF", defaults) units <- dialog.values$initial.units size <- dev.size(units=units) aspect <- size[2]/size[1] size <- round(size, 1) if (units == "in") { wmin <- min(3, size[1]) wmax <- max(10, size[1]) hmin <- min(3, size[2]) hmax <- max(10, size[2]) } else { wmin <- min(8, size[1]) wmax <- max(25, size[1]) hmin <- min(8, size[2]) hmax <- max(25, size[2]) } initializeDialog(title = gettextRcmdr("Save Graph as PDF/Postscript")) radioButtons(name = "filetype", buttons = c("pdf", "postscript", "eps"), labels = gettextRcmdr(c("PDF", "Postscript", "Encapsulated Postscript")), title = gettextRcmdr("Graphics File Type"), initialValue = dialog.values$initial.type) radioButtons(name = "units", buttons = c("in", "cm"), labels = gettextRcmdr(c("inches", "cm")), title = gettextRcmdr("Units"), initialValue = dialog.values$initial.units, command=updateSize) aspectVariable <- tclVar("1") aspectFrame <- tkframe(top) aspectCheckBox <- ttkcheckbutton(aspectFrame, variable = aspectVariable) sliderFrame <- tkframe(top) widthVariable <- tclVar(size[1]) widthSlider <- tkscale(sliderFrame, from = wmin, to = wmax, showvalue = TRUE, variable = widthVariable, resolution = 0.1, orient = "horizontal", command=updateWidth) heightVariable <- tclVar(size[2]) heightSlider <- tkscale(sliderFrame, from = hmin, to = hmax, showvalue = TRUE, variable = heightVariable, resolution = 0.1, orient = "horizontal", command=updateHeight) pointSizeVariable <- tclVar(dialog.values$initial.pointsize) pointSizeSlider <- tkscale(sliderFrame, from = 6, to = 16, showvalue = TRUE, variable = pointSizeVariable, resolution = 1, orient = "horizontal") onOK <- function() { closeDialog() width <- tclvalue(widthVariable) height <- tclvalue(heightVariable) type <- tclvalue(filetypeVariable) units <- tclvalue(unitsVariable) pointsize <- tclvalue(pointSizeVariable) putDialog ("savePDF", list (initial.type = type, initial.pointsize = pointsize, initial.units=units)) if (units == "cm") { width <- round(as.numeric(width)/2.54, 1) height <- round(as.numeric(height)/2.54, 1) } if (type == "pdf") { ext <- "pdf" filetypes <- gettextRcmdr("{\"All Files\" {\"*\"}} {\"PDF Files\" {\".pdf\" \".PDF\"}}") initial <- "RGraph.pdf" } else if (type == "postscript") { ext <- "ps" filetypes <- gettextRcmdr("{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Postscript Files\" {\".ps\" \".PS\"}}") initial <- "RGraph.ps" } else { ext <- "eps" filetypes <- gettextRcmdr("{\"All Files\" {\"*\"}} {\"Encapsulated Postscript Files\" {\".eps\" \".EPS\"}}") initial <- "RGraph.eps" } filename <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes = filetypes, defaultextension = ext, initialfile = initial, parent = CommanderWindow())) if (filename == "") return() command <- if (type == "eps") paste("dev.copy2eps(file=\"", filename, "\", width=", width, ", height=", height, ", pointsize=", pointsize, ")", sep = "") else paste("dev.print(", type, ", file=\"", filename, "\", width=", width, ", height=", height, ", pointsize=", pointsize, ")", sep = "") doItAndPrint(command, rmd=FALSE) Message(paste(gettextRcmdr("Graph saved to file"), filename), type = "note") } OKCancelHelp(helpSubject = "pdf", reset = "savePDF") tkgrid(filetypeFrame, sticky = "w") tkgrid(unitsFrame, stick="w") tkgrid(labelRcmdr(aspectFrame, text = gettextRcmdr("Fixed aspect ratio (height:width)")), aspectCheckBox, sticky="w") tkgrid(aspectFrame, sticky="w") tkgrid(wlabel <- labelRcmdr(sliderFrame, text = paste(gettextRcmdr(c("Width", " (", all.units[units], ")")), collapse="")), widthSlider, sticky = "sw") tkgrid(hlabel <- labelRcmdr(sliderFrame, text = paste(gettextRcmdr(c("Height", " (", all.units[units], ")")), collapse="")), heightSlider, sticky = "sw") tkgrid(labelRcmdr(sliderFrame, text = gettextRcmdr("Text size (points)")), pointSizeSlider, sticky = "sw") tkgrid(sliderFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } saveRglGraph <- function(){ if (0 == rgl.cur()) { Message(message=gettextRcmdr("There is no current RGL graphics device to save."), type="error") return() } ext <- "png" filetypes <- gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"PNG Files" {".png" ".PNG"}}') initial <- "RGLGraph.png" filename <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes=filetypes, defaultextension=ext, initialfile=initial, parent=CommanderWindow())) if (filename == "") return() command <- paste('rgl.snapshot("', filename, '")', sep="") doItAndPrint(command, rmd=FALSE) Message(paste(gettextRcmdr("Graph saved to file"), filename), type="note") } ## The following function by Richard Heiberger, with small modifications by J. Fox ## with more modifications by Richard Heiberger. ## 2008-01-03 added conditions, layout, and multiple colors ## 2012-08-19 rmh added memory to the dialogs, using John Fox's getDialog and putDialog functions ## 2013-06-19 J. Fox added Data and Options tabs, Apply button Xyplot <- function() { Library("lattice") defaults <- list(initial.predictor = NULL, initial.response = NULL, initial.auto.key = 1, initial.outer = 0, initial.x.relation = "same", initial.y.relation = "same", initial.layoutColumns = "", initial.layoutRows = "", initial.conditions = FALSE, initial.groups = FALSE, initial.points = 1, initial.lines = 0, initial.tab=0, initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog("Xyplot", defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr("XY Conditioning Plot"), use.tabs=TRUE) predictorFrame <- tkframe(dataTab) predictorBox <- variableListBox(predictorFrame, Numeric(), title=gettextRcmdr("Explanatory variables (pick one or more)"), selectmode="multiple", initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.predictor, "numeric")) responseBox <- variableListBox(predictorFrame, Numeric(), title=gettextRcmdr("Response variables (pick one or more)"), selectmode="multiple", initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.response, "numeric")) cgFrame <- tkframe(dataTab) conditions.if <- length(dialog.values$initial.conditions) == 1 && dialog.values$initial.conditions == FALSE conditionsBox <- variableListBox(cgFrame, Factors(), title=gettextRcmdr("Conditions '|' (pick zero or more)"), selectmode="multiple", initialSelection=if (conditions.if) FALSE else varPosn(dialog.values$initial.conditions, "factor")) groups.if <- length(dialog.values$initial.groups) == 1 && dialog.values$initial.groups == FALSE groupsBox <- variableListBox(cgFrame, Factors(), title=gettextRcmdr("Groups 'groups=' (pick zero or more)"), selectmode="multiple", initialSelection=if (groups.if) FALSE else varPosn(dialog.values$initial.groups, "factor")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Options"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) checkBoxes(window = optFrame, frame="otherFrame", boxes=c("auto.key", "outer"), initialValues=c(dialog.values$initial.auto.key, dialog.values$initial.outer), labels=gettextRcmdr(c("Automatically draw key", "Different panels for different y ~ x combinations"))) relationFrame <- tkframe(optFrame) radioButtons(window=relationFrame, name="x.relation", buttons=c("same", "free", "sliced"), labels=gettextRcmdr(c("Identical", "Free", "Same range")), title=gettextRcmdr("X-Axis Scales in Different Panels"), initialValue = dialog.values$initial.x.relation) radioButtons(window=relationFrame, name="y.relation", buttons=c("same", "free", "sliced"), labels=gettextRcmdr(c("Identical", "Free", "Same range")), title=gettextRcmdr("Y-Axis Scales in Different Panels"), initialValue = dialog.values$initial.y.relation) scalarsFrame <- tkframe(optFrame) layoutColumnsVar <- tclVar(dialog.values$initial.layoutColumns) layoutColumnsEntry <- tkentry(scalarsFrame, width="6", textvariable=layoutColumnsVar) layoutRowsVar <- tclVar(dialog.values$initial.layoutRows) layoutRowsEntry <- tkentry(scalarsFrame, width="6", textvariable=layoutRowsVar) checkBoxes(window = optFrame, frame="typeFrame", boxes=c("points", "lines"), initialValues=c(dialog.values$initial.points, dialog.values$initial.lines), labels=gettextRcmdr(c("Points", "Lines"))) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 predictor <- getSelection(predictorBox) response <- getSelection(responseBox) conditions <- getSelection(conditionsBox) groups <- getSelection(groupsBox) closeDialog() if (0 == length(response)) { errorCondition(recall=Xyplot, message=gettextRcmdr("At least one response variable must be selected.")) return() } if (0 == length(predictor)) { errorCondition(recall=Xyplot, message=gettextRcmdr("At least one explanatory variable must be selected.")) return() } auto.key <- ("1" == tclvalue(auto.keyVariable)) outer <- ("1" == tclvalue(outerVariable)) x.relation <- as.character(tclvalue(x.relationVariable)) y.relation <- as.character(tclvalue(y.relationVariable)) layoutColumns <- as.numeric(tclvalue(layoutColumnsVar)) layoutRows <- as.numeric(tclvalue(layoutRowsVar)) points <- ("1" == tclvalue(pointsVariable)) lines <- ("1" == tclvalue(linesVariable)) xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog ("Xyplot", list(initial.predictor = predictor, initial.response = response, initial.auto.key = auto.key, initial.outer = outer, initial.x.relation = x.relation, initial.y.relation = y.relation, initial.layoutColumns = tclvalue(layoutColumnsVar), initial.layoutRows = tclvalue(layoutRowsVar), initial.conditions = if (length(conditions) != 0) conditions else FALSE, initial.groups = if (length(groups) != 0) groups else FALSE, initial.points = points, initial.lines = lines, initial.tab=tab, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab=tclvalue(ylabVar), initial.main=tclvalue(mainVar))) layout.command <- "" number.na <- is.na(layoutColumns) + is.na(layoutRows) if (number.na==1) { errorCondition(recall=Xyplot, message=gettextRcmdr("Both or neither layout values must be numbers.")) return() } if (number.na==0) layout.command <- deparse(c(layoutColumns, layoutRows)) .activeDataSet <- ActiveDataSet() conditions.command <- if (length(conditions) == 0) { if (outer) { if (layout.command == "") paste(", layout=c(", length(predictor), ",", length(response), ")") else paste(", layout=", layout.command, sep="") } else if (layout.command != "") paste(", layout=", layout.command, sep="") } else { ## (length(conditions) > 0) if (outer) { condition.levels <- prod(sapply(conditions, d.f=get(.activeDataSet), function(g, d.f) length(levels(d.f[[g]])))) if (layout.command != "") paste(", layout=", layout.command, sep="") else paste(", layout=c(", condition.levels, "*", length(predictor), ",", length(response), ")", ## ", between=list(x=c(0,0, 1, 0,0), y=1)", ", between=list(x=c(", paste(rep(c(rep(0, condition.levels-1), 1), length=condition.levels*length(predictor)-1), collapse=","), "), y=1)") } else if (layout.command != "") paste(", layout=", layout.command, sep="") } groups.command <- switch(as.character(length(groups)), "0"="", "1"=paste(", groups=", groups, sep=""), paste(", groups=interaction(", paste(groups, collapse=","), ")", sep="")) if(!(points || lines)) { errorCondition(recall=Xyplot, message=gettextRcmdr("Choose at least one of points or lines.")) return() } type.command <- paste(", type=", deparse(c("p"[points], "l"[lines])), sep="") xyplot.command <- paste("xyplot(", paste(response, collapse=" + "), " ~ ", paste(predictor, collapse=" + "), if (length(conditions) > 0) paste(" |", paste(conditions, collapse=" + ") ) else "", if (outer) ", outer=TRUE", conditions.command, groups.command, type.command, ", pch=16", if (auto.key) ", auto.key=list(border=TRUE), par.settings=simpleTheme(pch=16)" else "", paste(", scales=list(x=list(relation='", x.relation, "'), y=list(relation='", y.relation, "'))", sep=""), ", data=", .activeDataSet, xlab, ylab, main, ")", sep="") doItAndPrint(xyplot.command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="xyplot", reset = "Xyplot", apply = "Xyplot") tkgrid(getFrame(predictorBox), getFrame(responseBox), columnspan=1, sticky="w") tkgrid(predictorFrame, sticky="w") tkgrid(getFrame(conditionsBox), tklabel(cgFrame, text=gettextRcmdr(" ")), getFrame(groupsBox), columnspan=1, sticky="w") tkgrid(cgFrame, sticky="w") tkgrid(tklabel(optFrame, text=gettextRcmdr("Other Options"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(otherFrame, sticky="w") tkgrid(tklabel(optFrame, text=gettextRcmdr("Plot Type (one or both)"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(typeFrame, sticky="w") tkgrid(x.relationFrame, y.relationFrame, columnspan=2, sticky="w") tkgrid(relationFrame, sticky="w") tkgrid(tklabel(optFrame, text=gettextRcmdr("Layout"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(tklabel(scalarsFrame, text=gettextRcmdr("number of columns:")), layoutColumnsEntry, sticky="w") tkgrid(tklabel(scalarsFrame, text=gettextRcmdr("number of rows:")), layoutRowsEntry, sticky="w") tkgrid(scalarsFrame, sticky="w") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } # set the colour palette setPalette <- function() { cval <- function(x,y) -sum((x-y)^2) contrasting <- function(x) optim(rep(127, 3),cval,lower=0,upper=255,method="L-BFGS-B",y=x)$par # the following local function from Thomas Lumley via r-help convert <- function (color){ rgb <- col2rgb(color)/255 L <- c(0.2, 0.6, 0) %*% rgb ifelse(L >= 0.2, "#000060", "#FFFFA0") } env <- environment() pal <- palette() pickColor <- function(initialcolor, parent){ newcolor <- tclvalue(.Tcl(paste("tk_chooseColor", .Tcl.args(title = "Select a Color", initialcolor=initialcolor, parent=parent)))) if (newcolor == "") initialcolor else newcolor } initializeDialog(title=gettextRcmdr("Set Color Palette")) hexcolor <- colorConverter(toXYZ = function(hex,...) { rgb <- t(col2rgb(hex))/255 colorspaces$sRGB$toXYZ(rgb,...) }, fromXYZ = function(xyz,...) { rgb <- colorspaces$sRGB$fromXYZ(xyz,..) rgb <- round(rgb,5) if (min(rgb) < 0 || max(rgb) > 1) as.character(NA) else rgb(rgb[1],rgb[2],rgb[3])}, white = "D65", name = "#rrggbb") cols <- t(col2rgb(pal)) hex <- convertColor(cols, from="sRGB", to=hexcolor, scale.in=255, scale.out=NULL) for (i in 1:8) assign(paste("hex", i, sep="."), hex[i], envir=env) paletteFrame <- tkframe(top) colorField1 <- labelRcmdr(paletteFrame, text=rgb2col(hex[1]), fg=hex[1]) button1 <- tkbutton(paletteFrame, text=hex[1], bg = hex[1], fg=convert(hex[1]), command=function() { color <- pickColor(hex[1], parent=button1) fg <- convert(color) tkconfigure(button1, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField1, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.1", color, envir=env) } ) colorField2 <- labelRcmdr(paletteFrame, text=rgb2col(hex[2]), fg=hex[2]) button2 <- tkbutton(paletteFrame, text=hex[2], bg = hex[2], fg=convert(hex[2]), command=function() { color <- pickColor(hex[2], parent=button2) fg <- convert(color) tkconfigure(button2, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField2, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.2", color, envir=env) } ) colorField3 <- labelRcmdr(paletteFrame, text=rgb2col(hex[3]), fg=hex[3]) button3 <- tkbutton(paletteFrame, text=hex[3], bg = hex[3], fg=convert(hex[3]), command=function() { color <- pickColor(hex[3], parent=button3) fg <- convert(color) tkconfigure(button3, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField3, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.3", color, envir=env) } ) colorField4 <- labelRcmdr(paletteFrame, text=rgb2col(hex[4]), fg=hex[4]) button4 <- tkbutton(paletteFrame, text=hex[4], bg = hex[4], fg=convert(hex[4]), command=function() { color <- pickColor(hex[4], parent=button4) fg <- convert(color) tkconfigure(button4, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField4, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.4", color, envir=env) } ) colorField5 <- labelRcmdr(paletteFrame, text=rgb2col(hex[5]), fg=hex[5]) button5 <- tkbutton(paletteFrame, text=hex[5], bg = hex[5], fg=convert(hex[5]), command=function() { color <- pickColor(hex[5], parent=button5) fg <- convert(color) tkconfigure(button5, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField5, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.5", color, envir=env) } ) colorField6 <- labelRcmdr(paletteFrame, text=rgb2col(hex[6]), fg=hex[6]) button6 <- tkbutton(paletteFrame, text=hex[6], bg = hex[6], fg=convert(hex[6]), command=function() { color <- pickColor(hex[6], parent=button6) fg <- convert(color) tkconfigure(button6, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField6, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.6", color, envir=env) } ) colorField7 <- labelRcmdr(paletteFrame, text=rgb2col(hex[7]), fg=hex[7]) button7 <- tkbutton(paletteFrame, text=hex[7], bg = hex[7], fg=convert(hex[7]), command=function() { color <- pickColor(hex[7], parent=button7) fg <- convert(color) tkconfigure(button7, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField7, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.7", color, envir=env) } ) colorField8 <- labelRcmdr(paletteFrame, text=rgb2col(hex[8]), fg=hex[8]) button8 <- tkbutton(paletteFrame, text=hex[8], bg = hex[8], fg=convert(hex[8]), command=function() { color <- pickColor(hex[8], parent=button8) fg <- convert(color) tkconfigure(button8, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField8, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.8", color, envir=env) } ) onOK <- function(){ closeDialog(top) palette(c(hex.1, hex.2, hex.3, hex.4, hex.5, hex.6, hex.7, hex.8)) Message(gettextRcmdr("Color palette reset.", type="note")) } OKCancelHelp(helpSubject="palette") tkgrid(button1, button2, button3, button4, button5, button6, button7, button8) tkgrid(colorField1, colorField2, colorField3, colorField4, colorField5, colorField6, colorField7, colorField8) tkgrid(paletteFrame) tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew") dialogSuffix() } stripChart <- function () { defaults <- list (initial.group = NULL, initial.response = NULL, initial.plotType = "stack", initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr(""), initial.main=gettextRcmdr(""), initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("stripChart", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Strip Chart"), use.tabs=TRUE) groupBox <- variableListBox(dataTab, Factors(), title = gettextRcmdr("Factors (pick zero or more)"), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.group, "factor")) responseBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.response, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Duplicate Values"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) mainVar <- tclVar(dialog.values$initial.main) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) mainEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = mainVar) mainScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(mainEntry, ...)) tkconfigure(mainEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(mainScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("Graph title")), mainEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), mainScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 groups <- getSelection(groupBox) response <- getSelection(responseBox) closeDialog() if (0 == length(response)) { errorCondition(recall = stripChart, message = gettextRcmdr("No response variable selected.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() plotType <- tclvalue(plotTypeVariable) main <- trim.blanks(tclvalue(mainVar)) main <- if (main == gettextRcmdr("")) "" else paste(", main=\"", main, "\"", sep = "") putDialog ("stripChart", list (initial.group = groups, initial.response = response, initial.plotType = plotType, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab=tclvalue(ylabVar), initial.main=tclvalue(mainVar), initial.tab=tab)) method <- paste(", method=\"", plotType, "\"", sep = "") if (length(groups) == 0) { xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) paste(", xlab=\"", response, "\"", sep = "") else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") doItAndPrint(paste("stripchart(", .activeDataSet, "$", response, method, xlab, ylab, main, ")", sep = "")) } else { groupNames <- paste(groups, collapse = "*") xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) paste(", ylab=\"", response, "\"", sep = "") else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") doItAndPrint(paste("stripchart(", response, " ~ ", groupNames, ", vertical=TRUE", method, xlab, ylab, main, ", data=", .activeDataSet, ")", sep = "")) } activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } plotFrame <- tkframe(optFrame) radioButtons(window = plotFrame, name = "plotType", buttons = c("stack", "jitter"), labels = gettextRcmdr(c("Stack", "Jitter")), title = "", initialValue = dialog.values$initial.plotType) OKCancelHelp(helpSubject = "stripchart", reset = "stripChart", apply = "stripChart") tkgrid(getFrame(groupBox), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(plotTypeFrame, sticky = "w") tkgrid(plotFrame, sticky = "w") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } DensityPlot <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.bw = gettextRcmdr(""), initial.kernel="gaussian", initial.adjust=1, initial.group=NULL, initial.tab=0, initial.xlab=gettextRcmdr(""), initial.ylab=gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog("DensityPlot", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Nonparametric Density Estimate"), use.tabs=TRUE) xBox <- variableListBox(dataTab, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) optFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Kernel Function"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) parFrame <- ttklabelframe(optionsFrame, labelwidget=tklabel(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Plot Labels"), font="RcmdrTitleFont", foreground=getRcmdr("title.color"))) kerFrame <- tkframe(optFrame) radioButtons(kerFrame, name = "kernel", buttons = c("gaussian", "epanechnikov", "biweight"), labels = gettextRcmdr(c("Gaussian", "Epanechnikov", "Tukey biweight")), initialValue = dialog.values$initial.kernel) bwFrame <- tkframe(optFrame) bwVariable <- tclVar(dialog.values$initial.bw) bwField <- ttkentry(bwFrame, width = "8", textvariable = bwVariable) adjustVariable <- tclVar(dialog.values$initial.adjust) adjustSlider <- tkscale(bwFrame, from = 0.1, to = 10, showvalue = TRUE, variable = adjustVariable, resolution = 0.1, orient = "horizontal") initial.group <- dialog.values$initial.group .groups <- if (is.null(initial.group)) FALSE else initial.group xlabVar <- tclVar(dialog.values$initial.xlab) ylabVar <- tclVar(dialog.values$initial.ylab) xlabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = xlabVar) xlabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(xlabEntry, ...)) tkconfigure(xlabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(xlabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("x-axis label")), xlabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text=""), xlabScroll, sticky = "ew", padx=6) ylabEntry <- ttkentry(parFrame, width = "25", textvariable = ylabVar) ylabScroll <- ttkscrollbar(parFrame, orient = "horizontal", command = function(...) tkxview(ylabEntry, ...)) tkconfigure(ylabEntry, xscrollcommand = function(...) tkset(ylabScroll, ...)) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text = gettextRcmdr("y-axis label")), ylabEntry, sticky = "ew", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(parFrame, text =""), ylabScroll, sticky = "ew", padx=6) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) kernel <- tclvalue(kernelVariable) adjust <- tclvalue(adjustVariable) bw <- tclvalue(bwVariable) if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = DensityPlot, message = gettextRcmdr("You must select a variable")) return() } if (bw != gettextRcmdr("")){ test.bw <- suppressWarnings(as.numeric(bw)) if (is.na(test.bw) || test.bw <= 0){ errorCondition(recall = DensityPlot, message = gettextRcmdr("Bandwidth must be or a positive number")) return() } } xlab <- trim.blanks(tclvalue(xlabVar)) xlab <- if (xlab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", xlab=\"", xlab, "\"", sep = "") ylab <- trim.blanks(tclvalue(ylabVar)) ylab <- if (ylab == gettextRcmdr("")) "" else paste(", ylab=\"", ylab, "\"", sep = "") putDialog ("DensityPlot", list(initial.x = x, initial.bw = bw, initial.kernel=kernel, initial.adjust=adjust, initial.group=if (.groups == FALSE) NULL else .groups, initial.tab=tab, initial.xlab=tclvalue(xlabVar), initial.ylab=tclvalue(ylabVar))) if (bw == gettextRcmdr("")) bw <- '"SJ"' closeDialog() .activeDataSet <- ActiveDataSet() var <- paste(.activeDataSet, "$", x, sep = "") if (is.null(.groups) || .groups == FALSE) { command <- paste("densityPlot( ~ ", x, ", data=", .activeDataSet, ', bw=', bw, ", adjust=", adjust, ', kernel="', kernel, '"', xlab, ylab, ')', sep="") doItAndPrint(command) } else { command <- paste("densityPlot(", x, "~", .groups, ", data=", .activeDataSet, ', bw=', bw, ", adjust=", adjust, ', kernel="', kernel, '"', xlab, ylab, ')', sep="") doItAndPrint(command) } activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } groupsBox(DensityPlot, initialGroup=initial.group, initialLabel=if (is.null(initial.group)) gettextRcmdr("Plot by groups") else paste(gettextRcmdr("Plot by:"), initial.group), window=dataTab) OKCancelHelp(helpSubject = "densityPlot", reset = "DensityPlot", apply="DensityPlot") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(groupsFrame, sticky = "w") tkgrid(kernelFrame, stick = "w") tkgrid(kerFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(bwFrame, text = gettextRcmdr("Bandwidth")), bwField, labelRcmdr(bwFrame, text = gettextRcmdr("Multiply bandwidth by")), adjustSlider, sticky = "swe", padx=6) tkgrid(bwFrame, sticky="sw") tkgrid(optFrame, parFrame, sticky = "nswe", padx=6, pady=6) tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } Rcmdr/R/cluster.R0000644000175100001440000005032412620520506013346 0ustar hornikusers# this code originally by Dan Putler, used with permission # last modified 2015-08-07 by J. Fox listKmeansSolutions <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { objects <- ls(envir=envir, ...) if (length(objects) == 0) NULL else objects[sapply(objects, function(.x) { .x <- get(.x, envir=envir) if (mode(.x) != "list") return(FALSE) else "cluster" == names(.x)[1] && "centers" == names(.x)[2] } )] } kmeansClustering <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.subset = gettextRcmdr(""), initial.nClusters = "2", initial.seeds = "10", initial.iters = "10", initial.clusterSummary = 1, initial.clusterPlot = 1, initial.clusterAssign = 0, initial.clusterVariable = "KMeans", initial.tab=0) dialog.values <- getDialog ("kmeansClustering", defaults) initializeDialog (title = gettextRcmdr("KMeans Clustering"), use.tabs=TRUE) dataFrame <- tkframe(dataTab) xBox <- variableListBox(dataFrame, Numeric(), selectmode = "multiple", initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric"), title = gettextRcmdr("Variables (pick one or more)")) subsetBox(dataTab, subset.expression = dialog.values$initial.subset) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) clusterNumber <- tclVar(dialog.values$initial.nClusters) clusterNumSlider <- tkscale(optionsFrame, from = 2, to = 10, showvalue = TRUE, variable = clusterNumber, resolution = 1, orient = "horizontal") seedNumber <- tclVar(dialog.values$initial.seeds) seedNumSlider <- tkscale(optionsFrame, from = 1, to = 20, showvalue = TRUE, variable = seedNumber, resolution = 1, orient = "horizontal") iterNumber <- tclVar(dialog.values$initial.iters) iterNumSlider <- tkscale(optionsFrame, from = 5, to = 30, showvalue = TRUE, variable = iterNumber, resolution = 5, orient = "horizontal") summaryClusters <- tclVar(dialog.values$initial.clusterSummary) summaryCB <- ttkcheckbutton(optionsFrame) tkconfigure(summaryCB, variable = summaryClusters) plotClusters <- tclVar(dialog.values$initial.clusterPlot) plotCB <- ttkcheckbutton(optionsFrame) tkconfigure(plotCB, variable = plotClusters) assignClusters <- tclVar(dialog.values$initial.clusterAssign) assignCB <- ttkcheckbutton(optionsFrame) tkconfigure(assignCB, variable = assignClusters) assignName <- tclVar(dialog.values$initial.clusterVariable) assignField <- ttkentry(optionsFrame, width = "15", textvariable = assignName) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) nvar <- length(x) subset <- trim.blanks(tclvalue(subsetVariable)) nClusters <- tclvalue(clusterNumber) seeds <- tclvalue(seedNumber) iters <- tclvalue(iterNumber) clusterSummary <- tclvalue(summaryClusters) clusterPlot <- tclvalue(plotClusters) clusterAssign <- tclvalue(assignClusters) clusterVariable <- trim.blanks(tclvalue(assignName)) closeDialog() putDialog("kmeansClustering", list(initial.x = x, initial.subset = subset, initial.nClusters = nClusters, initial.seeds = seeds, initial.iters = iters, initial.clusterSummary = clusterSummary, initial.clusterPlot = clusterPlot, initial.clusterAssign = clusterAssign, initial.clusterVariable = clusterVariable, initial.tab=tab)) if (clusterAssign == "1") { if (is.element(clusterVariable, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(clusterVariable))) { kmeansClustering() return() } } } if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = kmeansClustering, message = gettextRcmdr("No variables selected.")) return() } varFormula <- paste(x, collapse = " + ") vars <- paste(x, collapse = ",", sep = "") .activeDataSet <- ActiveDataSet() dset <- if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("")) .activeDataSet else { paste(.activeDataSet, "[", .activeDataSet, "$", subset, ", ]", sep = "") } xmat <- paste("model.matrix(~-1 + ", varFormula, ", ", dset, ")", sep = "") command <- paste("KMeans(", xmat, ", centers = ", nClusters, ", iter.max = ", iters, ", num.seeds = ", seeds, ")", sep = "") doItAndPrint(paste(".cluster <- ", command)) if (clusterSummary == "1") { doItAndPrint(paste(".cluster$size # Cluster Sizes")) doItAndPrint(paste(".cluster$centers # Cluster Centroids")) doItAndPrint(paste(".cluster$withinss # Within Cluster Sum of Squares")) doItAndPrint(paste(".cluster$tot.withinss # Total Within Sum of Squares")) doItAndPrint(paste(".cluster$betweenss # Between Cluster Sum of Squares")) } if (clusterPlot == "1") { plotCommand <- paste("biplot(princomp(", xmat, "), xlabs = as.character(.cluster$cluster))", sep = "") justDoIt(plotCommand) logger(plotCommand) } if (clusterAssign == "1") { assignCommand <- paste(.activeDataSet, "$", clusterVariable, " <- assignCluster(", xmat, ", ", .activeDataSet, ", .cluster$cluster)", sep = "") justDoIt(assignCommand) logger(assignCommand) activeDataSet(.activeDataSet, flushDialogMemory=FALSE) } justDoIt(paste("remove(.cluster)")) logger(paste("remove(.cluster)")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "KMeans", reset = "kmeansClustering", apply="kmeansClustering") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(dataFrame, sticky="w") tkgrid(subsetFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Number of clusters:")), clusterNumSlider, sticky = "sw") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Number of starting seeds:")), seedNumSlider, sticky = "sw") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Maximum iterations:")), iterNumSlider, sticky = "sw") tkgrid(summaryCB, labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Print cluster summary")), sticky = "w") tkgrid(plotCB, labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Bi-plot of clusters")), sticky = "w") tkgrid(assignCB, labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Assign clusters to\nthe data set ")), sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Assignment variable: ")), assignField, sticky = "w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } listHclustSolutions <- function(envir=.GlobalEnv, ...) { objects <- ls(envir=envir, ...) if (length(objects) == 0) NULL else objects[sapply(objects, function(.x) "hclust" == class(get(.x, envir=envir))[1]) ] } hierarchicalCluster <- function () { solutionNumber = length(listHclustSolutions()) defaults <- list(initial.x = NULL, initial.clusMethod = "ward", initial.distance = "euc", initial.subset = gettextRcmdr (""), initial.dendro = 1, initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("hierarchicalCluster", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Hierarchical Clustering"), use.tabs=TRUE) solutionFrame <- tkframe(dataTab) solutionName <- tclVar(paste("HClust.", (solutionNumber + 1), sep = "")) solutionField <- ttkentry(solutionFrame, width = "20", textvariable = solutionName) dataFrame <- tkframe(dataTab) xBox <- variableListBox(dataFrame, Numeric(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Variables (pick one or more)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) subsetBox(dataFrame, subset.expression = dialog.values$initial.subset) radioButtons(optionsTab, name = "method", buttons = c("ward", "single", "complete", "average", "mcquitty", "median", "centroid"), labels = gettextRcmdr(c("Ward's Method", "Single Linkage", "Complete Linkage", "Average Linkage", "McQuitty's Method", "Median Linkage", "Centroid Linkage")), title = gettextRcmdr("Clustering Method"), initialValue = dialog.values$initial.clusMethod) optionsFrame <- tkframe(optionsTab) radioButtons(optionsFrame, name = "distanceType", buttons = c("euc", "euc2", "city", "none"), labels = gettextRcmdr(c("Euclidean", "Squared-Euclidian", "Manhattan (City Block)", "No Transformation")), title = gettextRcmdr("Distance Measure"), initialValue = dialog.values$initial.distance) checkFrame <- tkframe(optionsFrame) plotDendro <- tclVar(dialog.values$initial.dendro) plotCB <- ttkcheckbutton(checkFrame) tkconfigure(plotCB, variable = plotDendro) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) nvar <- length(x) clusMethod <- tclvalue(methodVariable) distance <- tclvalue(distanceTypeVariable) subset <- trim.blanks(tclvalue(subsetVariable)) dendro <- tclvalue(plotDendro) solution <- trim.blanks(tclvalue(solutionName)) if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = hierarchicalCluster, message = gettextRcmdr("No variables selected.")) return() } putDialog("hierarchicalCluster", list(initial.x = x, initial.clusMethod = clusMethod, initial.distance = distance, initial.subset = subset, initial.dendro = dendro, initial.tab = tab)) closeDialog() varFormula <- paste(x, collapse = "+") vars <- paste(x, collapse = ",", sep = "") .activeDataSet <- ActiveDataSet() dset <- if (subset == gettextRcmdr("")) .activeDataSet else { paste(.activeDataSet, "[", .activeDataSet, "$", subset, ", ]", sep = "") } xmat <- paste("model.matrix(~-1 + ", varFormula, ", ", dset, ")", sep = "") if (distance == "euc") { dx <- paste("dist(", xmat, ")", sep = "") distlab <- "euclidian" } else if (distance == "euc2") { dx <- paste("dist(", xmat, ")^2", sep = "") distlab <- "squared-euclidian" } else if (distance == "city") { dx <- paste("dist(", xmat, ", method= ", "\"manhattan\"", ")", sep = "") distlab <- "city-block" } else { dx <- xmat distlab <- "untransformed" } command <- paste("hclust(", dx, " , method= ", "\"", clusMethod, "\"", ")", sep = "") doItAndPrint(paste(solution, " <- ", command, sep = "")) if (dendro == "1") { justDoIt(paste("plot(", solution, ", main= ", "\"", "Cluster Dendrogram for Solution ", solution, "\"", ", xlab= ", "\"", "Observation Number in Data Set ", dset, "\"", ", sub=", "\"", "Method=", clusMethod, "; Distance=", distlab, "\"", ")", sep = "")) logger(paste("plot(", solution, ", main= ", "\"", "Cluster Dendrogram for Solution ", solution, "\"", ", xlab= ", "\"", "Observation Number in Data Set ", dset, "\"", ", sub=", "\"", "Method=", clusMethod, "; Distance=", distlab, "\"", ")", sep = "")) } activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "hclust", reset = "hierarchicalCluster", apply = "hierarchicalCluster", model = TRUE) tkgrid(solutionField, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(dataTab, text = gettextRcmdr("Clustering solution name:")), solutionFrame, sticky = "w") tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(subsetFrame, sticky = "w") tkgrid(distanceTypeFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(checkFrame, text = " "), sticky = "w") tkgrid(plotCB, labelRcmdr(checkFrame, text = gettextRcmdr("Plot Dendrogram ")), sticky = "w") tkgrid(checkFrame, sticky = "w") tkgrid(dataFrame, sticky="w") tkgrid(methodFrame, optionsFrame, sticky="nw") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } hclustSummary <- function () { defaults <- list(initial.clusters = 2, initial.clusterSummary = 1, initial.clusterPlot = 1) dialog.values <- getDialog("hclustSummary", defaults) parseDataSet <- function(x) { y <- get(x)$call string1 <- unlist(strsplit(as.character(y)[2], "\\(")) string2 <- unlist(strsplit(string1[3], ",")) if (length(grep("\\[", string2[2])) == 0) { out <- gsub(")", "", gsub(" ", "", gsub("\\^2", "", string2[2]))) } else { string3 <- unlist(strsplit(string2[2], "\\[")) out <- gsub(" ", "", string3[1]) } return(out) } hclustObjects <- listHclustSolutions() testDataSet <- tapply(hclustObjects, as.factor(1:length(hclustObjects)), parseDataSet) .activeDataSet <- ActiveDataSet() validHclust <- hclustObjects[testDataSet == .activeDataSet] initializeDialog(title = gettextRcmdr("Hierarchical Cluster Summary")) hclustBox <- variableListBox(top, validHclust, selectmode = "single", title = gettextRcmdr("Select One Clustering Solution")) optionsFrame <- tkframe(top) clusterNumber <- tclVar(dialog.values$initial.clusters) slider <- tkscale(optionsFrame, from = 2, to = 10, showvalue = TRUE, variable = clusterNumber, resolution = 1, orient = "horizontal") summaryClusters <- tclVar(dialog.values$initial.clusterSummary) summaryCB <- ttkcheckbutton(optionsFrame) tkconfigure(summaryCB, variable = summaryClusters) plotClusters <- tclVar(dialog.values$initial.clusterPlot) plotCB <- ttkcheckbutton(optionsFrame) tkconfigure(plotCB, variable = plotClusters) if (length(hclustObjects) == 0) { errorCondition(recall = return, message = gettextRcmdr("There are no hierachical clustering solutions")) } if (length(validHclust) == 0) { errorCondition(recall = return, message = gettextRcmdr("No hierachical clustering solutions are associated with this data set.")) } onOK <- function() { solution <- getSelection(hclustBox) if (length(solution) == 0) { errorCondition(recall = hclustSummary, message = gettextRcmdr("A clustering solution has not been selected.")) return() } clusters <- as.numeric(tclvalue(clusterNumber)) clusterVar <- paste("cutree(", solution, ", k = ", clusters, ")", sep = "") clusterSummary <- tclvalue(summaryClusters) clusterPlot <- tclvalue(plotClusters) putDialog ("hclustSummary", list(initial.clusters = clusters, initial.clusterSummary = clusterSummary, initial.clusterPlot = clusterPlot)) hclustCall <- get(solution)$call string1 <- unlist(strsplit(as.character(hclustCall)[2], "\\(")) string2 <- unlist(strsplit(string1[3], ",")) form.vars <- string2[1] closeDialog() if (length(grep("\\[", string2[2])) == 0) { xmat <- paste("model.matrix(", form.vars, ", ", .activeDataSet, ")", sep = "") } else { string3 <- unlist(strsplit(string2[2], "\\[")) xmat <- paste("model.matrix(", form.vars, ", ", .activeDataSet, "[", string3[2], ", ]", ")", sep = "") } if (clusterSummary == "1") { doItAndPrint(paste("summary(as.factor(", clusterVar, ")) # Cluster Sizes", sep = "")) centroidsCommand <- paste("by(", xmat, ", as.factor(", clusterVar, "), colMeans) # Cluster Centroids", sep = "") doItAndPrint(centroidsCommand) } if (clusterPlot == "1") { plotCommand <- paste("biplot(princomp(", xmat, "), xlabs = as.character(", clusterVar, "))", sep = "") justDoIt(plotCommand) logger(plotCommand) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "biplot", reset = "hclustSummary", apply = "hclustSummary") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Number of clusters:")), slider, sticky = "sw") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Print cluster summary")), summaryCB, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Bi-plot of clusters")), plotCB, sticky = "w") tkgrid(getFrame(hclustBox), optionsFrame, sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, columnspan = 2, sticky = "w") dialogSuffix() } appendHclustGroup <- function () { defaults <- list(initial.clusters = 2, initial.label = gettextRcmdr ("hclus.label")) dialog.values <- getDialog("appendHclustGroup", defaults) parseDataSet <- function(x) { y <- get(x)$call string1 <- unlist(strsplit(as.character(y)[2], "\\(")) string2 <- unlist(strsplit(string1[3], ",")) if (length(grep("\\[", string2[2])) == 0) { out <- gsub(")", "", gsub(" ", "", gsub("\\^2", "", string2[2]))) } else { string3 <- unlist(strsplit(string2[2], "\\[")) out <- gsub(" ", "", string3[1]) } return(out) } hclustObjects <- listHclustSolutions() if (length(hclustObjects) == 0) { Message(message = gettextRcmdr("There are no hierachical clustering solutions"), type = "error") return() } testDataSet <- tapply(hclustObjects, as.factor(1:length(hclustObjects)), parseDataSet) .activeDataSet <- ActiveDataSet() validHclust <- hclustObjects[testDataSet == .activeDataSet] if (length(validHclust) == 0) { Message(message = gettextRcmdr("No hierachical clustering solutions are associated with this data set."), type = "error") return() } initializeDialog(title = gettextRcmdr("Append Cluster Groups to the Active Data Set")) hclustBox <- variableListBox(top, validHclust, selectmode = "single", title = gettextRcmdr("Select One Clustering Solution")) optionsFrame <- tkframe(top) labelName <- tclVar(dialog.values$initial.label) labelNameField <- ttkentry(optionsFrame, width = "15", textvariable = labelName) clusterNumber <- tclVar(dialog.values$initial.clusters) slider <- tkscale(optionsFrame, from = 2, to = 10, showvalue = TRUE, variable = clusterNumber, resolution = 1, orient = "horizontal") onOK <- function() { clusters <- as.numeric(tclvalue(clusterNumber)) label <- trim.blanks(tclvalue(labelName)) putDialog ("appendHclustGroup", list(initial.clusters = tclvalue(clusterNumber), initial.label = label)) solution <- getSelection(hclustBox) if (length(solution) == 0) { errorCondition(recall = appendHclustGroup, message = gettextRcmdr("A clustering solution has not been selected.")) return() } closeDialog() if (is.element(label, Variables())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(label))) { appendHclustGroup() return() } } hclustCall <- get(solution)$call string1 <- unlist(strsplit(as.character(hclustCall)[2], "\\(")) string2 <- unlist(strsplit(string1[3], ",")) form.vars <- string2[1] if (length(grep("\\[", string2[2])) == 0) { xmat <- paste("model.matrix(", form.vars, ", ", .activeDataSet, ")", sep = "") } else { string3 <- unlist(strsplit(string2[2], "\\[")) xmat <- paste("model.matrix(", form.vars, ", ", .activeDataSet, "[", string3[2], ", ]", ")", sep = "") } clusterVar <- paste("cutree(", solution, ", k = ", clusters, ")", sep = "") command <- paste(.activeDataSet, "$", label, " <- assignCluster(", xmat, ", ", .activeDataSet, ", ", clusterVar, ")", sep = "") result <- justDoIt(command) logger(command) if (class(result)[1] != "try-error") activeDataSet(.activeDataSet, flushDialogMemory=FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "assignCluster", reset = "appendHclustGroup", apply = "appendHclustGroup") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr(" Assigned cluster label:")), labelNameField, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr(" Number of clusters:")), slider, sticky = "sw") tkgrid(getFrame(hclustBox), optionsFrame, sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, columnspan = 2, sticky = "w") dialogSuffix() } Rcmdr/R/model-menu.R0000644000175100001440000015725012620520506013735 0ustar hornikusers# Model menu dialogs # last modified 2015-09-04 by J. Fox selectActiveModel <- function(){ models <- listAllModels() .activeModel <- ActiveModel() if ((length(models) == 1) && !is.null(.activeModel)) { Message(message=gettextRcmdr("There is only one model in memory."), type="warning") tkfocus(CommanderWindow()) return() } if (length(models) == 0){ Message(message=gettextRcmdr("There are no models from which to choose."), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) return() } initializeDialog(title=gettextRcmdr("Select Model")) .activeDataSet <- ActiveDataSet() initial <- if (is.null(.activeModel)) NULL else which(.activeModel == models) - 1 modelsBox <- variableListBox(top, models, title=gettextRcmdr("Models (pick one)"), initialSelection=initial) onOK <- function(){ model <- getSelection(modelsBox) closeDialog() if (length(model) == 0) { tkfocus(CommanderWindow()) return() } dataSet <- as.character(get(model)$call$data) if (length(dataSet) == 0){ errorCondition(message=gettextRcmdr("There is no dataset associated with this model.")) return() } dataSets <- listDataSets() if (!is.element(dataSet, dataSets)){ errorCondition(message=sprintf(gettextRcmdr("The dataset associated with this model, %s, is not in memory."), dataSet)) return() } if (is.null(.activeDataSet) || (dataSet != .activeDataSet)) activeDataSet(dataSet) putRcmdr("modelWithSubset", "subset" %in% names(get(model)$call)) activeModel(model) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp() nameFrame <- tkframe(top) tkgrid(labelRcmdr(nameFrame, fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont", text=gettextRcmdr("Current Model: ")), labelRcmdr(nameFrame, text=tclvalue(getRcmdr("modelName"))), sticky="w") tkgrid(nameFrame, sticky="w", columnspan="2") tkgrid(getFrame(modelsBox), columnspan="2", sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, columnspan=2, sticky="w") dialogSuffix() } # summarizeModel <- function(){ # .activeModel <- ActiveModel() # if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("summary", .activeModel)) return() # doItAndPrint(paste("summary(", .activeModel, ", cor=FALSE)", sep="")) # } summarizeModel <- function(){ .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("summary", .activeModel)) return() if (!lmP()) doItAndPrint(paste("summary(", .activeModel, ", cor=FALSE)", sep="")) else if (!packageAvailable("car") || !packageAvailable("sandwich")){ doItAndPrint(paste("summary(", .activeModel, ")", sep="")) } else{ Library("sandwich") defaults <- list(initial.sandwich="0", initial.type="HC3") dialog.values <- getDialog("summarizeModel", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Linear Model Summary")) sandwichVar <- tclVar(dialog.values$initial.sandwich) sandwichFrame <- tkframe(top) sandwichCheckFrame <- tkframe(sandwichFrame) sandwichCheckBox <- ttkcheckbutton(sandwichCheckFrame, variable = sandwichVar) radioButtons(sandwichFrame, name = "type", buttons = c("HC0", "HC1", "HC2", "HC3", "HC4", "HAC"), labels = c("HC0", "HC1", "HC2", "HC3", "HC4", "HAC"), title = gettextRcmdr("Sandwich estimator"), initialValue = dialog.values$initial.type) onOK <- function() { sandwich <- tclvalue(sandwichVar) type <- tclvalue(typeVariable) putDialog ("summarizeModel", list(initial.sandwich=sandwich, initial.type = type)) closeDialog() command <- if (sandwich == "1") paste("summarySandwich(", .activeModel, ', type="', tolower(type), '")', sep="") else paste("summary(", .activeModel, ")", sep="") doItAndPrint(command) } OKCancelHelp(helpSubject = "summarySandwich", reset = "summarizeModel", apply="summarizeModel") tkgrid(sandwichCheckBox, labelRcmdr(sandwichFrame, text=gettextRcmdr("Use sandwich estimator of \ncoefficient standard errors")), sticky="nw") tkgrid(sandwichCheckFrame, typeFrame, sticky="nw") tkgrid(sandwichFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } } plotModel <- function(){ .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("plot", .activeModel)) return() command <- "oldpar <- par(oma=c(0,0,3,0), mfrow=c(2,2))" justDoIt(command) logger(command) doItAndPrint(paste("plot(", .activeModel, ")", sep="")) command <- "par(oldpar)" justDoIt(command) logger(command) } CRPlots <- function(){ .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("crPlot", .activeModel)) return() defaults <- list(initial.span=50) dialog.values <- getDialog("CRPlots", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Component+Residual Plots")) sliderValue <- tclVar(dialog.values$initial.span) sliderFrame <- tkframe(top) slider <- tkscale(sliderFrame, from = 5, to = 100, showvalue = TRUE, variable = sliderValue, resolution = 5, orient = "horizontal") onOK <- function(){ span <- as.numeric(tclvalue(sliderValue)) closeDialog() putDialog ("CRPlots", list(initial.span=span)) doItAndPrint(paste("crPlots(", .activeModel, ", span=", span/100, ")", sep="")) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "crPlots", reset = "CRPlots", apply = "CRPlots") tkgrid(labelRcmdr(sliderFrame, text=gettextRcmdr("Span for smooth")), slider, sticky="sw") tkgrid(sliderFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } AVPlots <- function () { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("avPlot", .activeModel)) return() defaults <- list (initial.identify = "auto", initial.id.n="2") dialog.values <- getDialog ("AVPlots", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Added-Variable Plots")) identifyPointsFrame <- tkframe(top) radioButtons(identifyPointsFrame, name = "identify", buttons = c("auto", "mouse", "not"), labels = gettextRcmdr(c("Automatically", "Interactively with mouse", "Do not identify")), title = gettextRcmdr("Identify Points"), initialValue = dialog.values$initial.identify) id.n.Var <- tclVar(dialog.values$initial.id.n) npointsSpinner <- tkspinbox(identifyPointsFrame, from=1, to=10, width=2, textvariable=id.n.Var) onOK <- function() { id.n <- tclvalue(id.n.Var) identify <- tclvalue(identifyVariable) method <- if (identify == "mouse") "identify" else "mahal" id.n.use <- if (identify == "not") 0 else id.n closeDialog() if (is.na(suppressWarnings(as.numeric(id.n))) || round(as.numeric(id.n)) != as.numeric(id.n)){ errorCondition(recall = AVPlots, message = gettextRcmdr("number of points to identify must be an integer")) return() } putDialog ("AVPlots", list (initial.identify = identify, initial.id.n=id.n)) if (identify == "mouse") { RcmdrTkmessageBox(title = "Identify Points", message = paste(gettextRcmdr("Use left mouse button to identify points,\n"), gettextRcmdr(if (MacOSXP()) "esc key to exit." else "right button to exit."), sep = ""), icon = "info", type = "ok") } command <- paste("avPlots(", .activeModel, ', id.method="', method, '", id.n=', id.n.use, ")", sep = "") if (identify == "mouse") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "avPlots", reset = "AVPlots", apply = "AVPlots") tkgrid(identifyFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(identifyPointsFrame, text=gettextRcmdr("Number of points to identify ")), npointsSpinner, sticky="w") tkgrid(identifyPointsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } InfluencePlot <- function () { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("influencePlot", .activeModel)) return() defaults <- list (initial.identify = "auto", initial.id.n="2") dialog.values <- getDialog ("InfluencePlot", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Influence Plot")) identifyPointsFrame <- tkframe(top) radioButtons(identifyPointsFrame, name = "identify", buttons = c("auto", "mouse"), labels = gettextRcmdr(c("Automatically", "Interactively with mouse")), title = gettextRcmdr("Identify Points"), initialValue = dialog.values$initial.identify) id.n.Var <- tclVar(dialog.values$initial.id.n) npointsSpinner <- tkspinbox(identifyPointsFrame, from=1, to=10, width=2, textvariable=id.n.Var) onOK <- function() { id.n <- tclvalue(id.n.Var) identify <- tclvalue(identifyVariable) method <- if (identify == "mouse") "identify" else "noteworthy" closeDialog() if (is.na(suppressWarnings(as.numeric(id.n))) || round(as.numeric(id.n)) != as.numeric(id.n)){ errorCondition(recall = InfluencePlot, message = gettextRcmdr("number of points to identify must be an integer")) return() } putDialog ("InfluencePlot", list (initial.identify = identify, initial.id.n=id.n)) if (identify == "mouse") { RcmdrTkmessageBox(title = "Identify Points", message = paste(gettextRcmdr("Use left mouse button to identify points,\n"), gettextRcmdr(if (MacOSXP()) "esc key to exit." else "right button to exit."), sep = ""), icon = "info", type = "ok") } command <- paste("influencePlot(", .activeModel, ', id.method="', method, '", id.n=', id.n, ")", sep = "") if (identify == "mouse") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "influencePlot", reset = "InfluencePlot", apply = "InfluencePlot") tkgrid(identifyFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(identifyPointsFrame, text=gettextRcmdr("Number of points to identify ")), npointsSpinner, sticky="w") tkgrid(identifyPointsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } anovaTable <- function () { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() defaults <- list (initial.type = "II", initial.sandwich="0", initial.sandwich.type="HC3") dialog.values <- getDialog ("anovaTable", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("ANOVA Table")) radioButtons(name = "type", buttons = c("I", "II", "III"), values = c("I", "II", "III"), labels = gettextRcmdr(c("Sequential (\"Type I\")", "Partial obeying marginality (\"Type II\")", "Partial ignoring marginality (\"Type III\")")), title = gettextRcmdr("Type of Tests"), initialValue = dialog.values$initial.type) sandwichVar <- tclVar(dialog.values$initial.sandwich) sandwichFrame <- tkframe(top) sandwichCheckFrame <- tkframe(sandwichFrame) sandwichCheckBox <- ttkcheckbutton(sandwichCheckFrame, variable = sandwichVar) radioButtons(sandwichFrame, name = "sandwichType", buttons = c("HC0", "HC1", "HC2", "HC3", "HC4", "HAC"), labels = c("HC0", "HC1", "HC2", "HC3", "HC4", "HAC"), title = gettextRcmdr("Sandwich estimator"), initialValue = dialog.values$initial.sandwich.type) onOK <- function() { type <- as.character(tclvalue(typeVariable)) sandwich <- tclvalue(sandwichVar) sandwich.type <- tclvalue(sandwichTypeVariable) putDialog ("anovaTable", list(initial.type = type, initial.sandwich=sandwich, initial.sandwich.type=sandwich.type)) closeDialog() if (is.glm <- glmP()) { family <- eval(parse(text = paste(.activeModel, "$family$family", sep = ""))) } if (type == "I") { if (!checkMethod("anova", .activeModel)) { errorCondition(message = gettextRcmdr("There is no appropriate anova method for a model of this class.")) return() } if (sandwich == "1" && lmP()) { errorCondition(recall = anovaTable, message = gettextRcmdr("sandwich covariance matrix unavailable with type I tests")) return() } if (is.glm) { test <- if (family %in% c("binomial", "poisson")) "Chisq" else "F" doItAndPrint(paste("anova(", .activeModel, ", test=\"", test, "\")", sep = "")) } else doItAndPrint(paste("anova(", .activeModel, ")", sep = "")) } else { if (!checkMethod("Anova", .activeModel)) { errorCondition(message = gettextRcmdr("There is no appropriate Anova method for a model of this class.")) return() } if (is.glm) { test <- if (family %in% c("binomial", "poisson")) "LR" else "F" doItAndPrint(paste("Anova(", .activeModel, ", type=\"", type, "\", test=\"", test, "\")", sep = "")) } else if (lmP()){ vcov <- if (sandwich == "1"){ if (sandwich.type == "HAC") paste(", vcov=vcovHAC(", .activeModel, ")", sep="") else paste(", vcov=hccm(", .activeModel, ', type="', tolower(sandwich.type), '")', sep="") } else "" doItAndPrint(paste("Anova(", .activeModel, ", type=\"", type, "\"", vcov, ")", sep = "")) } else doItAndPrint(paste("Anova(", .activeModel, ", type=\"", type, "\")", sep = "")) if (type == "III") Message(message = gettextRcmdr("Type III tests require careful attention to contrast coding."), type = "warning") } } OKCancelHelp(helpSubject = "Anova", reset = "anovaTable") tkgrid(typeFrame, sticky = "w") if (lmP()){ tkgrid(labelRcmdr(sandwichFrame, text="")) tkgrid(sandwichCheckBox, labelRcmdr(sandwichFrame, text=gettextRcmdr("Use sandwich estimator of\ncoefficient covariance matrix ")), sticky="nw") tkgrid(sandwichCheckFrame, sandwichTypeFrame, sticky="nw") tkgrid(sandwichFrame, sticky = "w") } tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } VIF <- function(){ .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("vif", .activeModel, default=TRUE)) return() doItAndPrint(paste("vif(", .activeModel, ")", sep="")) } addObservationStatistics <- function () { .activeDataSet <- ActiveDataSet() .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() addVariable <- function(name) { variable <- paste(name, ".", .activeModel, sep = "") if (is.element(variable, .variables)) { ans <- checkReplace(variable) if (tclvalue(ans) == "no") return() } paste(variable, " <- ", name, "(", .activeModel, ")", sep = "") } if (getRcmdr("modelWithSubset")) { Message(message = gettextRcmdr("Observation statistics not available\nfor a model fit to a subset of the data."), type = "error") tkfocus(CommanderWindow()) return() } defaults <- list (initial.fitted = 1, initial.residuals = 1, initial.rstudent = 1, initial.hatvalues = 1, initial.cookd = 1, initial.obsNumbers = 1) dialog.values <- getDialog ("addObservationStatistics", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Add Observation Statistics to Data")) .variables <- Variables() obsNumberExists <- is.element("obsNumber", .variables) activate <- c(checkMethod("fitted", .activeModel, default = TRUE, reportError = FALSE), checkMethod("residuals", .activeModel, default = TRUE, reportError = FALSE), checkMethod("rstudent", .activeModel, reportError = FALSE), checkMethod("hatvalues", .activeModel, reportError = FALSE), checkMethod("cooks.distance", .activeModel, reportError = FALSE)) checkBoxes(frame = "selectFrame", boxes = c(c("fitted", "residuals", "rstudent", "hatvalues", "cookd")[activate], "obsNumbers"), labels = c(gettextRcmdr(c("Fitted values", "Residuals", "Studentized residuals", "Hat-values", "Cook's distances"))[activate], gettextRcmdr("Observation indices")), initialValues = c(dialog.values$initial.fitted, dialog.values$initial.residuals, dialog.values$initial.rstudent, dialog.values$initial.hatvalues, dialog.values$initial.cookd, dialog.values$initial.obsNumbers)) command <- paste(.activeDataSet, "<- within(", .activeDataSet, ", {", sep="") onOK <- function() { closeDialog() if (activate[1] && tclvalue(fittedVariable) == 1) command <- paste(command, "\n ", addVariable("fitted"), sep="") if (activate[2] && tclvalue(residualsVariable) == 1) command <- paste(command, "\n ", addVariable("residuals"), sep="") if (activate[3] && tclvalue(rstudentVariable) == 1) command <- paste(command, "\n ", addVariable("rstudent"), sep="") if (activate[4] && tclvalue(hatvaluesVariable) == 1) command <- paste(command, "\n ", addVariable("hatvalues"), sep="") if (activate[5] && tclvalue(cookdVariable) == 1) command <- paste(command, "\n ", addVariable("cooks.distance"), sep="") obsNumbers <- tclvalue(obsNumbersVariable) putDialog ("addObservationStatistics", list (initial.fitted = tclvalue (fittedVariable), initial.residuals = tclvalue (residualsVariable), initial.rstudent = tclvalue(rstudentVariable), initial.hatvalues = tclvalue (hatvaluesVariable), initial.cookd = tclvalue (cookdVariable), initial.obsNumbers = obsNumbers)) if (tclvalue(obsNumbersVariable) == 1) { proceed <- if (obsNumberExists) tclvalue(checkReplace("obsNumber")) else "yes" if (proceed == "yes") { command <- paste(command, "\n obsNumber <- 1:nrow(", .activeDataSet, ")", sep = "") } } command <- paste(command, "\n})") result <- doItAndPrint(command) if (class(result) != "try-error")activeDataSet(.activeDataSet, flushModel = FALSE, flushDialogMemory = FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "influence.measures", reset = "addObservationStatistics") tkgrid(selectFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } residualQQPlot <- function () { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("qqPlot", .activeModel)) return() defaults <- list (initial.simulate = 1, initial.identify = "auto", initial.id.n="2") dialog.values <- getDialog ("residualQQPlot", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Residual Quantile-Comparison Plot")) selectFrame <- tkframe(top) simulateVar <- tclVar(dialog.values$initial.simulate) simulateCheckBox <- ttkcheckbutton(selectFrame, variable = simulateVar) identifyPointsFrame <- tkframe(top) radioButtons(identifyPointsFrame, name = "identify", buttons = c("auto", "mouse", "not"), labels = gettextRcmdr(c("Automatically", "Interactively with mouse", "Do not identify")), title = gettextRcmdr("Identify Points"), initialValue = dialog.values$initial.identify) id.n.Var <- tclVar(dialog.values$initial.id.n) npointsSpinner <- tkspinbox(identifyPointsFrame, from=1, to=10, width=2, textvariable=id.n.Var) onOK <- function() { simulate <- tclvalue (simulateVar) id.n <- tclvalue(id.n.Var) identify <- tclvalue(identifyVariable) method <- if (identify == "mouse") "identify" else "y" id.n.use <- if (identify == "not") 0 else id.n closeDialog() if (is.na(suppressWarnings(as.numeric(id.n))) || round(as.numeric(id.n)) != as.numeric(id.n)){ errorCondition(recall = residualQQPlot, message = gettextRcmdr("number of points to identify must be an integer")) return() } putDialog ("residualQQPlot", list (initial.simulate = simulate, initial.identify = identify, initial.id.n=id.n)) simulate <- tclvalue(simulateVar) == 1 if (identify == "mouse") { RcmdrTkmessageBox(title = "Identify Points", message = paste(gettextRcmdr("Use left mouse button to identify points,\n"), gettextRcmdr(if (MacOSXP()) "esc key to exit." else "right button to exit."), sep = ""), icon = "info", type = "ok") } command <- paste("qqPlot(", .activeModel, ", simulate=", simulate, ', id.method="', method, '", id.n=', id.n.use, ")", sep = "") if (identify == "mouse") command <- suppressMarkdown(command) doItAndPrint(command) activateMenus() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "qqPlot.lm", reset = "residualQQPlot", apply = "residualQQPlot") tkgrid(labelRcmdr(selectFrame, text = gettextRcmdr("Simulated confidence envelope")), simulateCheckBox, sticky = "w") tkgrid(selectFrame, sticky = "w") tkgrid(identifyFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(identifyPointsFrame, text=gettextRcmdr("Number of points to identify ")), npointsSpinner, sticky="w") tkgrid(identifyPointsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } testLinearHypothesis <- function(){ defaults <- list(previous.model=NULL, nrows=1, table.values=0, rhs.values=0, initial.sandwich="0", initial.sandwich.type="HC3") dialog.values <- getDialog("testLinearHypothesis", defaults=defaults) .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("linearHypothesis", .activeModel, default=TRUE)) return() if (!is.null(dialog.values$previous.model)){ if (dialog.values$previous.model != .activeModel){ dialog.values <- defaults } } table.values <- dialog.values$table.values rhs.values <- dialog.values$rhs.values env <- environment() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Test Linear Hypothesis")) outerTableFrame <- tkframe(top) assign(".tableFrame", tkframe(outerTableFrame), envir=env) setUpTable <- function(...){ tkdestroy(get(".tableFrame", envir=env)) assign(".tableFrame", tkframe(outerTableFrame), envir=env) nrows <- as.numeric(tclvalue(rowsValue)) if (length(table.values) == 1 && table.values == 0) { table.values <- matrix(0, nrows, ncols) rhs.values <- rep(0, nrows) } if (nrow(table.values) < nrows){ add.rows <- nrows - nrow(table.values) table.values <- rbind(table.values, matrix(0, add.rows, ncols)) rhs.values <- c(rhs.values, rep(0, add.rows)) } col.names <- names(Coef(get(.activeModel))) col.names <- substring(paste(abbreviate(col.names, 12), " "), 1, 12) make.col.names <- "labelRcmdr(.tableFrame, text='')" for (j in 1:ncols) { make.col.names <- paste(make.col.names, ", ", "labelRcmdr(.tableFrame, text='", col.names[j], "')", sep="") } rhsText <- gettextRcmdr("Right-hand side") make.col.names <- paste(make.col.names, ", labelRcmdr(.tableFrame, text=' ')", ", labelRcmdr(.tableFrame, text='", rhsText, "')", sep="") eval(parse(text=paste("tkgrid(", make.col.names, ")", sep="")), envir=env) for (i in 1:nrows){ varname <- paste(".tab.", i, ".1", sep="") rhs.name <- paste(".rhs.", i, sep="") assign(varname, tclVar(table.values[i, 1]) , envir=env) assign(rhs.name, tclVar(rhs.values[i]), envir=env) make.row <- paste("labelRcmdr(.tableFrame, text=", i, ")") make.row <- paste(make.row, ", ", "ttkentry(.tableFrame, width='5', textvariable=", varname, ")", sep="") for (j in 2:ncols){ varname <- paste(".tab.", i, ".", j, sep="") assign(varname, tclVar(table.values[i, j]), envir=env) make.row <- paste(make.row, ", ", "ttkentry(.tableFrame, width='5', textvariable=", varname, ")", sep="") } make.row <- paste(make.row, ", labelRcmdr(.tableFrame, text=' '),", "ttkentry(.tableFrame, width='5', textvariable=", rhs.name, ")", sep="") eval(parse(text=paste("tkgrid(", make.row, ")", sep="")), envir=env) } tkgrid(get(".tableFrame", envir=env), sticky="w") } ncols <- length(Coef(get(.activeModel))) rowsFrame <- tkframe(top) rowsValue <- tclVar(dialog.values$nrows) rowsSlider <- tkscale(rowsFrame, from=1, to=ncols, showvalue=FALSE, variable=rowsValue, resolution=1, orient="horizontal", command=setUpTable) rowsShow <- labelRcmdr(rowsFrame, textvariable=rowsValue, width=2, justify="right") sandwichVar <- tclVar(dialog.values$initial.sandwich) sandwichFrame <- tkframe(top) sandwichCheckFrame <- tkframe(sandwichFrame) sandwichCheckBox <- ttkcheckbutton(sandwichCheckFrame, variable = sandwichVar) radioButtons(sandwichFrame, name = "sandwichType", buttons = c("HC0", "HC1", "HC2", "HC3", "HC4", "HAC"), labels = c("HC0", "HC1", "HC2", "HC3", "HC4", "HAC"), title = gettextRcmdr("Sandwich estimator"), initialValue = dialog.values$initial.sandwich.type) onOK <- function(){ nrows <- as.numeric(tclvalue(rowsValue)) cell <- 0 values <- rep(NA, nrows*ncols) rhs <- rep(NA, nrows) for (i in 1:nrows){ rhs.name <- paste(".rhs.", i, sep="") rhs[i] <- as.numeric(eval(parse(text=paste("tclvalue(", rhs.name,")", sep="")))) for (j in 1:ncols){ cell <- cell+1 varname <- paste(".tab.", i, ".", j, sep="") values[cell] <- as.numeric(eval(parse(text=paste("tclvalue(", varname,")", sep="")))) } } values <- na.omit(values) sandwich <- tclvalue(sandwichVar) sandwich.type <- tclvalue(sandwichTypeVariable) closeDialog() if (length(values) != nrows*ncols){ Message(message= sprintf(gettextRcmdr("Number of valid entries in hypothesis matrix(%d)\nnot equal to number of rows (%d) * number of columns (%d)."), length(values), nrows, ncols), type="error") testLinearHypothesis() return() } if (qr(matrix(values, nrows, ncols, byrow=TRUE))$rank < nrows) { Message(message=gettextRcmdr("Hypothesis matrix is not of full row rank."), type="error") testLinearHypothesis() return() } rhs <- na.omit(rhs) if (length(rhs) != nrows){ errorCondition(recall=testLinearHypothesis, message=sprintf(gettextRcmdr("Number of valid entries in rhs vector (%d)\nis not equal to number of rows (%d)."), length(rhs), nrows)) return() } vcov <- if (lmP() && sandwich == "1"){ if (sandwich.type == "HAC") paste(", vcov=vcovHAC(", .activeModel, ")", sep="") else paste(", vcov=hccm(", .activeModel, ', type="', tolower(sandwich.type), '")', sep="") } else "" test <- if (glmP()) { family <- eval(parse(text = paste(.activeModel, "$family$family", sep = ""))) if (family %in% c("binomial", "poisson")) ', test="Chisq"' else ', test="F"' } else "" command.1 <- paste(".Hypothesis <- matrix(c(", paste(values, collapse=","), "), ", nrows, ", ", ncols, ", byrow=TRUE)", sep="") command.2 <- paste(".RHS <- c(", paste(rhs, collapse=","), ")", sep="") justDoIt(paste("putRcmdr('.RHS', c(", paste(rhs, collapse=","), "))", sep="")) command.3 <- paste("linearHypothesis(", .activeModel, ", .Hypothesis, rhs=.RHS", vcov, test, ")", sep="") doItAndPrint(paste("local({\n", " ", command.1, "\n", " ", command.2, "\n", " ", command.3, "\n", "})", sep="")) tkfocus(CommanderWindow()) contrast.table <- matrix(values, nrows, ncols, byrow=TRUE) putDialog("testLinearHypothesis", list(previous.model=.activeModel, nrows=nrows, table.values=contrast.table, rhs.values=getRcmdr(".RHS"), initial.sandwich=sandwich, initial.sandwich.type=sandwich.type)) } OKCancelHelp(helpSubject="linearHypothesis", reset="testLinearHypothesis", apply="testLinearHypothesis") tkgrid(labelRcmdr(rowsFrame, text=gettextRcmdr("Number of Rows:")), rowsSlider, rowsShow, sticky="w") tkgrid(rowsFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text=gettextRcmdr("Enter hypothesis matrix and right-hand side vector:"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(outerTableFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(top, text="")) if (lmP()){ tkgrid(labelRcmdr(sandwichFrame, text="")) tkgrid(sandwichCheckBox, labelRcmdr(sandwichFrame, text=gettextRcmdr("Use sandwich estimator of\ncoefficient covariance matrix ")), sticky="nw") tkgrid(sandwichCheckFrame, sandwichTypeFrame, sticky="nw") tkgrid(sandwichFrame, sticky = "w") } tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } compareModels <- function () { modelPosn <- function(model){ if (is.null(model)) return(NULL) if (!(model %in% models)) NULL else which(model == models) - 1 } defaults <- list (initial.model1 = NULL, initial.model2 = NULL) dialog.values <- getDialog ("compareModels", defaults) models <- listAllModels() if (length(models) < 2) { Message(message = gettextRcmdr("There are fewer than two models."), type = "error") tkfocus(CommanderWindow()) return() } initializeDialog(title = gettextRcmdr("Compare Models")) modelsBox1 <- variableListBox(top, models, title = gettextRcmdr("First model (pick one)"), initialSelection = modelPosn(dialog.values$initial.model1)) modelsBox2 <- variableListBox(top, models, title = gettextRcmdr("Second model (pick one)"), initialSelection = modelPosn(dialog.values$initial.model2)) onOK <- function() { model1 <- getSelection(modelsBox1) model2 <- getSelection(modelsBox2) closeDialog() putDialog ("compareModels", list (initial.model1 = model1, initial.model2 = model2)) if (length(model1) == 0 || length(model2) == 0) { errorCondition(recall = compareModels, message = gettextRcmdr("You must select two models.")) return() } if (!checkMethod("anova", model1)) { return() } if (!class(get(model1, envir = .GlobalEnv))[1] == class(get(model2, envir = .GlobalEnv))[1]) { Message(message = gettextRcmdr("Models are not of the same class."), type = "error") compareModels() return() } if (glmP()) { family1 <- eval(parse(text = paste(model1, "$family$family", sep = ""))) family2 <- eval(parse(text = paste(model2, "$family$family", sep = ""))) if (family1 != family2) { Message(message = gettextRcmdr("Models do not have the same family."), type = "error") compareModels() return() } test <- if (family1 %in% c("binomial", "poisson")) "Chisq" else "F" doItAndPrint(paste("anova(", model1, ", ", model2, ", test=\"", test, "\")", sep = "")) } else doItAndPrint(paste("anova(", model1, ", ", model2, ")", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "anova", reset = "compareModels", apply = "compareModels") tkgrid(getFrame(modelsBox1), getFrame(modelsBox2), sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, columnspan = 2, sticky = "w") dialogSuffix() } BreuschPaganTest <- function () { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() Library("lmtest") currentModel <- FALSE defaults <- list (initial.var = "fitted", initial.student = 0) dialog.values <- getDialog ("BreuschPaganTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Breusch-Pagan Test")) tkgrid(labelRcmdr(top, text = gettextRcmdr("Score Test for Nonconstant Error Variance"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") optionsFrame <- tkframe(top) onOK <- function() { student <- tclvalue(studentVariable) var <- tclvalue(varVariable) putDialog ("BreuschPaganTest", list (initial.var = var, initial.student = student)) type <- if (var == "fitted") paste(", varformula = ~ fitted.values(", .activeModel, ")", sep = "") else if (var == "predictors") "" else paste(", varformula = ~", tclvalue(rhsVariable), sep = "") model.formula <- as.character(formula(get(.activeModel))) model.formula <- paste(model.formula[2], "~", model.formula[3]) closeDialog() student <- if (tclvalue(studentVariable) == 1) "TRUE" else "FALSE" command <- paste("bptest(", model.formula, type, ", studentize=", student, ", data=", ActiveDataSet(), ")", sep = "") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "bptest", reset = "BreuschPaganTest", apply = "BreuschPaganTest") studentVariable <- tclVar(dialog.values$initial.student) studentFrame <- tkframe(optionsFrame) studentCheckBox <- ttkcheckbutton(studentFrame, variable = studentVariable) tkgrid(labelRcmdr(studentFrame, text = gettextRcmdr("Studentized test statistic"), justify = "left"), studentCheckBox, sticky = "w") tkgrid(studentFrame, sticky = "w") radioButtons(optionsFrame, name = "var", buttons = c("fitted", "predictors", "other"), labels = gettextRcmdr(c("Fitted values", "Explanatory variables", "Other (specify)")), title = gettextRcmdr("Variance Formula"), initialValue = dialog.values$initial.var) tkgrid(varFrame, sticky = "w") modelFormula(optionsFrame, hasLhs = FALSE, rhsExtras=TRUE, formulaLabel="") tkgrid(formulaFrame, sticky = "w") tkgrid(outerOperatorsFrame) tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "w") tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } DurbinWatsonTest <- function () { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() Library("lmtest") defaults <- list (initial.altHypothesis = "greater") dialog.values <- getDialog ("DurbinWatsonTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Durbin-Waton Test")) tkgrid(labelRcmdr(top, text = gettextRcmdr("Test for First-Order Error Autocorrelation"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") onOK <- function() { altHypothesis <- tclvalue(altHypothesisVariable) putDialog ("DurbinWatsonTest", list(initial.altHypothesis = altHypothesis)) closeDialog() model.formula <- as.character(formula(get(ActiveModel()))) model.formula <- paste(model.formula[2], "~", model.formula[3]) command <- paste("dwtest(", model.formula, ", alternative=\"", altHypothesis, "\", data=", ActiveDataSet(), ")", sep = "") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "dwtest", reset = "DurbinWatsonTest") radioButtons(name = "altHypothesis", buttons = c("greater", "notequal", "less"), values = c("greater", "two.sided", "less"), labels = c("rho > 0", "rho != 0", "rho < 0"), title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis"), initialValue = dialog.values$initial.altHypothesis) tkgrid(altHypothesisFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } RESETtest <- function () { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() Library("lmtest") defaults <- list (initial.square = 1, initial.cube = 1, initial.type = "regressor") dialog.values <- getDialog ("RESETtest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("RESET Test")) tkgrid(labelRcmdr(top, text = gettextRcmdr("Test for Nonlinearity"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") onOK <- function() { type <- tclvalue(typeVariable) square <- tclvalue(squareVariable) cube <- tclvalue(cubeVariable) putDialog ("RESETtest", list (initial.square = square, initial.cube = cube, initial.type = type)) closeDialog() model.formula <- as.character(formula(get(ActiveModel()))) model.formula <- paste(model.formula[2], "~", model.formula[3]) if (square == "0" && cube == "0") { errorCondition(recall = RESETtest, message = gettextRcmdr("No powers are checked.")) return() } powers <- if (square == "1" && cube == "1") "2:3" else if (square == "1" && cube == "0") "2" else if (square == "0" && cube == "1") "3" command <- paste("resettest(", model.formula, ", power=", powers, ", type=\"", type, "\", data=", ActiveDataSet(), ")", sep = "") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "reset", reset = "RESETtest", apply = "RESETtest") optionsFrame <- tkframe(top) squareVariable <- tclVar(dialog.values$initial.square) squareCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable = squareVariable) cubeVariable <- tclVar(dialog.values$initial.cube) cubeCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable = cubeVariable) typeVariable <- tclVar("regressor") radioButtons(optionsFrame, name = "type", buttons = c("regressor", "fitted", "princomp"), labels = gettextRcmdr(c("Explanatory variables", "Fitted values", "First principal component")), title = gettextRcmdr("Type of Test"), initialValue = dialog.values$initial.type) tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Powers to Include"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("2 (squares)")), squareCheckBox, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("3 (cubes) ")), cubeCheckBox, sticky = "w") tkgrid(typeFrame, sticky = "w") tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } OutlierTest <- function(){ .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() if (!checkMethod("outlierTest", .activeModel)) { errorCondition(gettextRcmdr("There is no appropriate outlierTest method for a model of this class.")) return() } doItAndPrint(paste("outlierTest(", .activeModel, ")", sep="")) } confidenceIntervals <- function () { .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() Library("MASS") defaults <- list (initial.level = "0.95", initial.statistic="LR") dialog.values <- getDialog ("confidenceIntervals", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Confidence Intervals")) tkgrid(labelRcmdr(top, text = gettextRcmdr("Confidence Intervals for Individual Coefficients"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") onOK <- function() { level <- tclvalue(confidenceLevel) opts <- options(warn = -1) lev <- as.numeric(level) options(opts) closeDialog() if ((is.na(lev)) || !is.numeric(lev) || (lev < 0) || (lev > 1)) { Message(gettextRcmdr("Confidence level must be a number between 0 and 1."), type="error") confidenceIntervals() return() } putDialog ("confidenceIntervals", list (initial.level = level, initial.statistic = if(glm) tclvalue(typeVariable) else "LR")) command <- if (glm) paste("Confint(", .activeModel, ", level=", level, ", type=\"", tclvalue(typeVariable), "\")", sep = "") else paste("Confint(", .activeModel, ", level=", level, ")", sep = "") doItAndPrint(command) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "Confint", reset = "confidenceIntervals", apply = "confidenceIntervals") confidenceFrame <- tkframe(top) confidenceLevel <- tclVar(dialog.values$initial.level) confidenceField <- ttkentry(confidenceFrame, width = "6", textvariable = confidenceLevel) radioButtons(top, name = "type", buttons = c("LR", "Wald"), initialValue=dialog.values$initial.statistic, labels = gettextRcmdr(c("Likelihood-ratio statistic", "Wald statistic")), title = gettextRcmdr("Test Based On")) tkgrid(labelRcmdr(confidenceFrame, text = gettextRcmdr("Confidence Level: ")), confidenceField, sticky = "w") tkgrid(confidenceFrame, sticky = "w") glm <- class(get(.activeModel))[1] == "glm" if (glm) tkgrid(typeFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } aic <- function(){ .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() doItAndPrint(paste("AIC(", .activeModel, ")", sep="")) } bic <- function(){ .activeModel <- ActiveModel() if (is.null(.activeModel)) return() doItAndPrint(paste("BIC(", .activeModel, ")", sep="")) } stepwiseRegression <- function () { Library("MASS") defaults <- list (initial.direction = "backward/forward", initial.criterion = "BIC") dialog.values <- getDialog ("stepwiseRegression", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Stepwise Model Selection")) onOK <- function() { direction <- as.character(tclvalue(directionVariable)) criterion <- as.character(tclvalue(criterionVariable)) putDialog ("stepwiseRegression", list (initial.direction = tclvalue(directionVariable), initial.criterion = tclvalue(criterionVariable))) closeDialog() doItAndPrint(paste("stepwise(", ActiveModel(), ", direction='", direction, "', criterion='", criterion, "')", sep = "")) tkdestroy(top) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "stepwise", reset = "stepwiseRegression", apply = "stepwiseRegression") radioButtons(top, name = "direction", buttons = c("bf", "fb", "b", "f"), values = c("backward/forward", "forward/backward", "backward", "forward"), labels = gettextRcmdr(c("backward/forward", "forward/backward", "backward", "forward")), title = gettextRcmdr("Direction"), initialValue = dialog.values$initial.direction) radioButtons(top, name = "criterion", buttons = c("bic", "aic"), values = c("BIC", "AIC"), labels = gettextRcmdr(c("BIC", "AIC")), title = gettextRcmdr("Criterion"), initialValue = dialog.values$initial.criterion) tkgrid(directionFrame, criterionFrame, sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, columnspan = 2, sticky = "w") dialogSuffix() } subsetRegression <- function () { Library("leaps") defaults <- list (initial.criterion = "bic", initial.nbest = 1) dialog.values <- getDialog ("subsetRegression", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Subset Model Selection")) onOK <- function() { formula <- paste(sub("^[ ]*", "", deparse(formula(get(ActiveModel())))), collapse = "") criterion <- as.character(tclvalue(criterionVariable)) nbest <- as.numeric(tclvalue(nbestValue)) putDialog ("subsetRegression", list (initial.criterion = criterion, initial.nbest = nbest)) nvmax <- as.numeric(tclvalue(nvmaxValue)) really.big <- if (nvmax > 50) "TRUE" else "FALSE" closeDialog() doItAndPrint(paste("plot(regsubsets(", formula, ", data=", ActiveDataSet(), ", nbest=", nbest, ", nvmax=", nvmax, "), scale='", criterion, "')", sep = "")) tkdestroy(top) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "regsubsets", reset = "subsetRegression", apply = "subsetRegression") radioButtons(top, name = "criterion", buttons = c("bic", "Cp", "adjr2", "r2"), labels = gettextRcmdr(c("BIC", "Mallows Cp", "Adjusted R-sq.", "R-squared")), title = gettextRcmdr("Criterion for Model Plot"), initialValue = dialog.values$initial.criterion) nvar <- ncol(model.matrix(get(ActiveModel()))) nbestValue <- tclVar(dialog.values$initial.nbest) nvmaxValue <- tclVar(as.character(min(25, nvar))) slidersFrame <- tkframe(top) nbestSlider <- tkscale(slidersFrame, from = 1, to = 10, showvalue = TRUE, variable = nbestValue, resolution = 1, orient = "horizontal") nvmaxSlider <- tkscale(slidersFrame, from = 1, to = nvar, showvalue = TRUE, variable = nvmaxValue, resolution = 1, orient = "horizontal") tkgrid(tklabel(slidersFrame, text = " "), tklabel(slidersFrame, text = gettextRcmdr("Number of best models\nof each size:"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), nbestSlider, sticky = "w") tkgrid(tklabel(slidersFrame, text = " "), tklabel(slidersFrame, text = gettextRcmdr("Maximum size:"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), nvmaxSlider, sticky = "e") tkgrid(criterionFrame, slidersFrame, sticky = "nw") tkgrid(buttonsFrame, columnspan = 2, sticky = "w") dialogSuffix() } effectPlots <- function () { Library("effects") defaults <- list(initial.all.or.pick = "TRUE", initial.predictors = NULL, initial.partial.res = 0, initial.span = 50, initial.style = "stacked") dialog.values <- getDialog("effectPlots", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Model Effect Plots")) predictors <- all.vars(formula(get(activeModel(), envir=.GlobalEnv))[[3]]) predictorsFrame <- tkframe(top) radioButtons(predictorsFrame, name = "allEffects", buttons = c("yes", "no"), values = c("TRUE", "FALSE"), labels = gettextRcmdr(c("Yes", "No")), title = gettextRcmdr("Plot All High-Order Effects?"), initialValue = dialog.values$initial.all.or.pick) predictorsBox <- variableListBox(predictorsFrame, predictors, selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Predictors (pick one or more)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.predictors, vars=predictors)) partialResFrame <- tkframe(top) partialResVariable <- tclVar(dialog.values$initial.partial.res) partialResCheckBoxFrame <- tkframe(partialResFrame) partialResCheckBox <- ttkcheckbutton(partialResCheckBoxFrame, variable = partialResVariable) styleFrame <- tkframe(top) radioButtons(styleFrame, name="styleButtons", buttons = c("stacked", "lines"), labels = gettextRcmdr(c("Stacked areas", "Lines with confidence bands")), title=gettextRcmdr("Style of Graph"), initialValue=dialog.values$initial.style) sliderValue <- tclVar(dialog.values$initial.span) sliderFrame <- tkframe(partialResFrame) slider <- tkscale(sliderFrame, from = 5, to = 100, showvalue = TRUE, variable = sliderValue, resolution = 5, orient = "horizontal") onOK <- function() { predictors <- getSelection(predictorsBox) allEffects <- as.logical(tclvalue(allEffectsVariable)) partial.residuals <- tclvalue(partialResVariable) == "1" span <- as.numeric(tclvalue(sliderValue)) style <- tclvalue(styleButtonsVariable) closeDialog() if (allEffects){ command <- if (class(get(activeModel(), envir=.GlobalEnv))[1] %in% c("multinom", "polr")) paste("plot(allEffects(", activeModel(), '), style="', style, '")', sep="") else paste("plot(allEffects(", activeModel(), if (partial.residuals) paste(", partial.residuals=TRUE), span=", span/100, ")", sep="") else "))", sep="") doItAndPrint(command) predictors <- NULL } else { if (length(predictors) == 0) { errorCondition(recall = effectPlots, message = gettextRcmdr("You must select one or more predictors\n or plot all high-order effects.")) return() } if (partial.residuals && (all(predictors %in% Factors()))){ errorCondition(recall = effectPlots, message = gettextRcmdr("To plot partial residuals,\n there must be a least one numeric predictor.")) return() } command <- if (class(get(activeModel(), envir=.GlobalEnv))[1] %in% c("multinom", "polr")) paste("plot(Effect(c(", paste(paste('"', predictors, '"', sep=""), collapse=", "), "), ", activeModel(), '), style="', style, '")', sep="") else paste("plot(Effect(c(", paste(paste('"', predictors, '"', sep=""), collapse=", "), "), ", activeModel(), if (partial.residuals) paste(", partial.residuals=TRUE), span=", span/100, ")", sep="") else "))", sep = "") doItAndPrint(command) } putDialog ("effectPlots", list(initial.all.or.pick=as.character(allEffects), initial.predictors=predictors, initial.partial.res=as.numeric(partial.residuals), initial.span=span, initial.style=style)) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "Effect", reset = "effectPlots", apply = "effectPlots") tkgrid(allEffectsFrame, sticky="w") tkgrid(getFrame(predictorsBox), sticky="w") tkgrid(predictorsFrame, sticky="w") if (class(get(activeModel(), envir=.GlobalEnv))[1] %in% c("lm", "glm")){ tkgrid(labelRcmdr(partialResFrame, text=" ")) tkgrid(partialResCheckBox, labelRcmdr(partialResCheckBoxFrame, text=gettextRcmdr("Plot partial residuals")), sticky="w") tkgrid(partialResCheckBoxFrame, sticky="w") tkgrid(slider, labelRcmdr(sliderFrame, text = gettextRcmdr("Span for smooth")), sticky = "swe", padx=6, pady=6) tkgrid(sliderFrame, sticky="w") tkgrid(partialResFrame, sticky="w") } else if (class(get(activeModel(), envir=.GlobalEnv))[1] %in% c("multinom", "polr")){ tkgrid(labelRcmdr(styleFrame, text=" ")) tkgrid(styleButtonsFrame, sticky="w") tkgrid(styleFrame, sticky="w") } tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } # effectPlots <- function(){ # Library("effects") # .activeModel <- ActiveModel() # if (is.null(.activeModel) || !checkMethod("Effect", .activeModel)) return() # doItAndPrint('trellis.device(theme="col.whitebg")') # command <- paste("plot(allEffects(", .activeModel, "), ask=FALSE)", sep="") # justDoIt(command) # logger(command) # activateMenus() # NULL # } Rcmdr/R/commander.R0000644000175100001440000020364012620520506013633 0ustar hornikusers # The R Commander and command logger # last modified 2015-10-18 by John Fox # contributions by Milan Bouchet-Valat, Richard Heiberger, Duncan Murdoch, Erich Neuwirth, Brian Ripley Commander <- function(){ library(Rcmdr, quietly=TRUE) # set up RcmdrEnv RcmdrEnv.on.path <- getOption("Rcmdr")[["RcmdrEnv.on.path"]] if (is.null(RcmdrEnv.on.path)) RcmdrEnv.on.path <- FALSE if (RcmdrEnv.on.path){ RcmdrEnv <- function() { pos <- match("RcmdrEnv", search()) if (is.na(pos)) { # Must create it RcmdrAttach <- base::attach RcmdrEnv <- list() RcmdrAttach(RcmdrEnv, pos = length(search()) - 1) rm(RcmdrEnv) pos <- match("RcmdrEnv", search()) } return(pos.to.env(pos)) } # the following two lines to be commented-out for debugging: assignInMyNamespace("RcmdrEnv", RcmdrEnv) assignInMyNamespace(".RcmdrEnv", NULL) } RStudioP <- function() nzchar(Sys.getenv("RSTUDIO_USER_IDENTITY")) # to detect RStudio DESCRIPTION <- readLines(file.path(find.package("Rcmdr"), "DESCRIPTION")[1]) RcmdrVersion <- trim.blanks(sub("^Version:", "", grep("^Version:", DESCRIPTION, value=TRUE))) putRcmdr("quotes", options(useFancyQuotes=FALSE)) putRcmdr("messageNumber", 0) if (exists(".RcmdrEnv") && is.environment(RcmdrEnv()) && exists("commanderWindow", RcmdrEnv()) && !is.null(get("commanderWindow", RcmdrEnv()))) { return(invisible(NULL)) } # check for auxiliary software putRcmdr("capabilities", RcmdrCapabilities()) # the following function used to apply Rcmdr options with specified defaults # if global == TRUE, store option setOption <- function(option, default, global=TRUE) { opt <- if (is.null(current[option][[1]])) default else current[option][[1]] if (global) putRcmdr(option, opt) opt } current <- getOption("Rcmdr") # define icons setOption("suppress.icon.images", FALSE) icon.images <- !getRcmdr("suppress.icon.images") tkimage.create("photo", "::image::RlogoIcon", file = system.file("etc", "R-logo.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::okIcon", file = if (icon.images) system.file("etc", "ok.gif", package="Rcmdr") else system.file("etc", "blank.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::cancelIcon", file = if (icon.images) system.file("etc", "cancel.gif", package="Rcmdr") else system.file("etc", "blank.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::helpIcon", file = if (icon.images) system.file("etc", "help.gif", package="Rcmdr") else system.file("etc", "blank.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::resetIcon", file = if (icon.images) system.file("etc", "reset.gif", package="Rcmdr") else system.file("etc", "blank.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::applyIcon", file = if (icon.images) system.file("etc", "apply.gif", package="Rcmdr") else system.file("etc", "blank.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::submitIcon", file = system.file("etc", "submit.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::editIcon", file = system.file("etc", "edit.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::viewIcon", file = system.file("etc", "view.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::dataIcon", file = system.file("etc", "data.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::modelIcon", file = system.file("etc", "model.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::removeIcon", file = system.file("etc", "remove.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::copyIcon", file = system.file("etc", "copy.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::cutIcon", file = system.file("etc", "cut.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::deleteIcon", file = system.file("etc", "delete.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::findIcon", file = system.file("etc", "find.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::pasteIcon", file = system.file("etc", "paste.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::redoIcon", file = system.file("etc", "redo.gif", package="Rcmdr")) tkimage.create("photo", "::image::undoIcon", file = system.file("etc", "undo.gif", package="Rcmdr")) # locate Rcmdr etc directory and directory for menus (usually the same) etc <- setOption("etc", system.file("etc", package="Rcmdr")) etcMenus <- setOption("etcMenus", etc) putRcmdr("etcMenus", etcMenus) # standard edit actions onCopy <- function(){ focused <- tkfocus() if ((tclvalue(focused) != LogWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != OutputWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != MessagesWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RmdWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RnwWindow()$ID)) focused <- LogWindow() selection <- strsplit(tclvalue(tktag.ranges(focused, "sel")), " ")[[1]] if (is.na(selection[1])) return() text <- tclvalue(tkget(focused, selection[1], selection[2])) tkclipboard.clear() tkclipboard.append(text) } onDelete <- function(){ focused <- tkfocus() if ((tclvalue(focused) != LogWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != OutputWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != MessagesWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RmdWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RnwWindow()$ID)) focused <- LogWindow() selection <- strsplit(tclvalue(tktag.ranges(focused, "sel")), " ")[[1]] if (is.na(selection[1])) return() tkdelete(focused, selection[1], selection[2]) } onCut <- function(){ onCopy() onDelete() } onPaste <- function(){ onDelete() focused <- tkfocus() if ((tclvalue(focused) != LogWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != OutputWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != MessagesWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RmdWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RnwWindow()$ID)) focused <- LogWindow() text <- tclvalue(.Tcl("selection get -selection CLIPBOARD")) if (length(text) == 0) return() tkinsert(focused, "insert", text) } onFind <- function(){ focused <- tkfocus() if ((tclvalue(focused) != LogWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != OutputWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != MessagesWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RmdWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RnwWindow()$ID)) focused <- LogWindow() initializeDialog(title=gettextRcmdr("Find")) textFrame <- tkframe(top) textVar <- tclVar(getRcmdr("last.search")) textEntry <- ttkentry(textFrame, width="20", textvariable=textVar) checkBoxes(frame="optionsFrame", boxes=c("regexpr", "case"), initialValues=c("0", "1"), labels=gettextRcmdr(c("Regular-expression search", "Case sensitive"))) radioButtons(name="direction", buttons=c("foward", "backward"), labels=gettextRcmdr(c("Forward", "Backward")), values=c("-forward", "-backward"), title=gettextRcmdr("Search Direction")) onOK <- function(){ text <- tclvalue(textVar) putRcmdr("last.search", text) if (text == ""){ errorCondition(recall=onFind, message=gettextRcmdr("No search text specified.")) return() } type <- if (tclvalue(regexprVariable) == 1) "-regexp" else "-exact" case <- tclvalue(caseVariable) == 1 direction <- tclvalue(directionVariable) stop <- if (direction == "-forward") "end" else "1.0" where.txt <- if (case) tksearch(focused, type, direction, "--", text, "insert", stop) else tksearch(focused, type, direction, "-nocase", "--", text, "insert", stop) where.txt <- tclvalue(where.txt) if (where.txt == "") { Message(message=gettextRcmdr("Text not found."), type="note") if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) tkfocus(CommanderWindow()) return() } if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkfocus(focused) tkmark.set(focused, "insert", where.txt) tksee(focused, where.txt) tkdestroy(top) } .exit <- function(){ text <- tclvalue(textVar) putRcmdr("last.search", text) return("") } OKCancelHelp() tkgrid(labelRcmdr(textFrame, text=gettextRcmdr("Search for:")), textEntry, sticky="w") tkgrid(textFrame, sticky="w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(directionFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(focus=textEntry) } onSelectAll <- function() { focused <- tkfocus() if ((tclvalue(focused) != LogWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != OutputWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != MessagesWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RmdWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RnwWindow()$ID)) focused <- LogWindow() tktag.add(focused, "sel", "1.0", "end") tkfocus(focused) } onClear <- function(){ onSelectAll() onDelete() } onUndo <- function(){ focused <- tkfocus() if ((tclvalue(focused) != LogWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != OutputWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != MessagesWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RmdWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RnwWindow()$ID)) focused <- LogWindow() tcl(focused, "edit", "undo") } onRedo <- function(){ focused <- tkfocus() if ((tclvalue(focused) != LogWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != OutputWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != MessagesWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RmdWindow()$ID) && (tclvalue(focused) != RnwWindow()$ID)) focused <- LogWindow() tcl(focused, "edit", "redo") } # various initializations messageTag(reset=TRUE) putRcmdr("installed.packages", installed.packages()) putRcmdr("RcmdrVersion", RcmdrVersion) putRcmdr(".activeDataSet", NULL) putRcmdr(".activeModel", NULL) putRcmdr("logFileName", NULL) putRcmdr("RmdFileName", "RcmdrMarkdown.Rmd") putRcmdr("RnwFileName", "RcmdrKnitr.Rnw") putRcmdr("outputFileName", NULL) putRcmdr("saveFileName", NULL) putRcmdr("modelNumber", 0) putRcmdr("reset.model", FALSE) putRcmdr("rgl", FALSE) putRcmdr("Identify3d", NULL) putRcmdr("open.dialog.here", NULL) putRcmdr("restoreTab", FALSE) putRcmdr("cancelDialogReopen", FALSE) putRcmdr("last.search", "") # set up Rcmdr default and text (log) fonts, Tk scaling factor default.font.family.val <- tclvalue(.Tcl("font actual TkDefaultFont -family")) default.font.family.val <- gsub("\\{", "", gsub("\\}", "", default.font.family.val)) default.font.family <- setOption("default.font.family", default.font.family.val) if (!("RcmdrDefaultFont" %in% as.character(.Tcl("font names")))){ .Tcl(paste("font create RcmdrDefaultFont", tclvalue(tkfont.actual("TkDefaultFont")))) .Tcl("option add *font RcmdrDefaultFont") } .Tcl(paste("font configure RcmdrDefaultFont -family {", default.font.family, "}", sep="")) if (!("RcmdrTitleFont" %in% as.character(.Tcl("font names")))){ .Tcl(paste("font create RcmdrTitleFont", tclvalue(tkfont.actual("TkDefaultFont")))) } .Tcl(paste("font configure RcmdrTitleFont -family {", default.font.family, "}", sep="")) if (!("RcmdrOutputMessagesFont" %in% as.character(.Tcl("font names")))){ .Tcl(paste("font create RcmdrOutputMessagesFont", tclvalue(tkfont.actual("RcmdrTitleFont")))) } .Tcl(paste("font configure RcmdrTitleFont -family {", default.font.family, "}", sep="")) .Tcl(paste("font configure RcmdrOutputMessagesFont -family {", default.font.family, "}", sep="")) .Tcl(paste("font configure TkDefaultFont -family {", default.font.family, "}", sep="")) log.font.family.val <- tclvalue(.Tcl("font actual TkFixedFont -family")) log.font.family.val <- gsub("\\{", "", gsub("\\}", "", log.font.family.val)) log.font.family <- setOption("log.font.family", log.font.family.val) if (!("RcmdrLogFont" %in% as.character(.Tcl("font names")))){ .Tcl(paste("font create RcmdrLogFont", tclvalue(tkfont.actual("TkFixedFont")))) } .Tcl(paste("font configure RcmdrLogFont -family {", log.font.family, "}", sep="")) .Tcl(paste("font configure TkFixedFont -family {", log.font.family, "}", sep="")) putRcmdr("logFont", "RcmdrLogFont") scale.factor <- current$scale.factor if (!is.null(scale.factor)) .Tcl(paste("tk scaling ", scale.factor, sep="")) # set various font sizes if (WindowsP()){ default.font.size.val <- abs(as.numeric(.Tcl("font actual TkDefaultFont -size"))) if (is.na(default.font.size.val)) default.font.size.val <- 10 } else default.font.size.val <- 10 default.font.size <- setOption("default.font.size", default.font.size.val) tkfont.configure("RcmdrDefaultFont", size=default.font.size) tkfont.configure("RcmdrTitleFont", size=default.font.size) tkfont.configure("RcmdrOutputMessagesFont", size=default.font.size) tkfont.configure("TkDefaultFont", size=default.font.size) tkfont.configure("TkTextFont", size=default.font.size) tkfont.configure("TkCaptionFont", size=default.font.size) log.font.size <- setOption("log.font.size", 10) tkfont.configure("RcmdrLogFont", size=log.font.size) tkfont.configure("TkFixedFont", size=log.font.size) .Tcl("ttk::style configure TButton -font RcmdrDefaultFont") .Tcl("ttk::style configure TLabel -font RcmdrDefaultFont") .Tcl("ttk::style configure TCheckbutton -font RcmdrDefaultFont") .Tcl("ttk::style configure TRadiobutton -font RcmdrDefaultFont") # set various options setOption("default.contrasts", c("contr.Treatment", "contr.poly")) standard.title.color <- as.character(.Tcl("ttk::style lookup TLabelframe.Label -foreground")) title.color <- setOption("title.color", standard.title.color) if (tolower(title.color) == "black" || title.color == "#000000"){ tkfont.configure("RcmdrTitleFont", weight="bold") } else tkfont.configure("RcmdrTitleFont", weight="normal") .Tcl("ttk::style configure TNotebook.Tab -font RcmdrDefaultFont") .Tcl(paste("ttk::style configure TNotebook.Tab -foreground", title.color)) setOption("number.messages", TRUE) setOption("log.commands", TRUE) setOption("use.knitr", FALSE) setOption("use.markdown", !getRcmdr("use.knitr")) if ((!packageAvailable("markdown") && !packageAvailable("rmarkdown")) || (!packageAvailable("knitr"))) putRcmdr("use.markdown", FALSE) if (!packageAvailable("knitr") || !getRcmdr("capabilities")$pdflatex) putRcmdr("use.knitr", FALSE) setOption("rmd.output.format", "html") putRcmdr("startNewCommandBlock", TRUE) putRcmdr("startNewKnitrCommandBlock", TRUE) putRcmdr("rmd.generated", FALSE) putRcmdr("rnw.generated", FALSE) setOption("RStudio", RStudioP()) setOption("console.output", getRcmdr("RStudio")) setOption("retain.selections", TRUE) putRcmdr("dialog.values", list()) putRcmdr("dialog.values.noreset", list()) putRcmdr("savedTable", NULL) log.height <- as.character(setOption("log.height", if (!getRcmdr("log.commands")) 0 else 10, global=FALSE)) log.width <- as.character(setOption("log.width", 80, global=FALSE)) output.height <- as.character(setOption("output.height", if (getRcmdr("console.output")) 0 else if ((as.numeric(log.height) != 0) || (!getRcmdr("log.commands"))) 2*as.numeric(log.height) else 20, global=FALSE)) messages.height <- as.character(setOption("messages.height", 3)) putRcmdr("saveOptions", options(warn=1, contrasts=getRcmdr("default.contrasts"), width=as.numeric(log.width), na.action="na.exclude", graphics.record=TRUE)) setOption("ask.to.exit", TRUE) setOption("ask.on.exit", TRUE) setOption("double.click", FALSE) setOption("sort.names", TRUE) setOption("grab.focus", TRUE) setOption("attach.data.set", FALSE) setOption("log.text.color", "black") setOption("command.text.color", "darkred") setOption("output.text.color", "darkblue") setOption("error.text.color", "red") setOption("warning.text.color", "darkgreen") setOption("prefixes", c("Rcmdr> ", "Rcmdr+ ", "RcmdrMsg: ", "RcmdrMsg+ ")) setOption("multiple.select.mode", "extended") setOption("suppress.X11.warnings", interactive() && .Platform$GUI == "X11") # to address problem in X11 (Linux or Mac OS X) setOption("showData.threshold", 100) setOption("editDataset.threshold", 10000) setOption("retain.messages", TRUE) setOption("crisp.dialogs", TRUE) setOption("length.output.stack", 10) setOption("length.command.stack", 10) setOption("quit.R.on.close", FALSE) putRcmdr("outputStack", as.list(rep(NA, getRcmdr("length.output.stack")))) putRcmdr("commandStack", as.list(rep(NA, getRcmdr("length.command.stack")))) setOption("variable.list.height", 6) setOption("variable.list.width", c(20, Inf)) all.themes <- tk2theme.list() current.theme <- tk2theme() all.themes <- union(all.themes, current.theme) setOption("theme", current.theme) theme <- (getRcmdr("theme")) if (!(theme %in% all.themes)){ warning(gettextRcmdr("non-existent theme"), ', "', theme, '"\n ', gettextRcmdr("theme set to"), ' "', current.theme, '"') theme <- current.theme } putRcmdr("theme", theme) tk2theme(theme) placement <- setOption("placement", "", global=FALSE) # platform-specific issues if (getRcmdr("suppress.X11.warnings")) { putRcmdr("messages.connection", file(open = "w+")) sink(getRcmdr("messages.connection"), type="message") } if (!(WindowsP())) { putRcmdr("oldPager", options(pager=RcmdrPager)) } putRcmdr("restore.help_type", getOption("help_type")) setOption("help_type", "html") options(help_type=getRcmdr("help_type")) # putRcmdr("restore.use.external.help", FALSE) putRcmdr("restore.device", getOption("device")) if (RStudioP()){ if (WindowsP()) options(device="windows") else if (MacOSXP()) options(device="quartz") else options(device="x11") } setOption("tkwait.dialog", FALSE) if (getRcmdr("tkwait.dialog")) putRcmdr("editDataset.threshold", 0) if (MacOSXP()){ # PATH <- system2("/usr/libexec/path_helper", "-s", stdout=TRUE) # PATH <- sub("\"; export PATH;$", "", sub("^PATH=\\\"", "", PATH)) # Sys.setenv(PATH=PATH) PATH <- Sys.getenv("PATH") PATH <- unlist(strsplit(PATH, .Platform$path.sep, fixed=TRUE)) if (MacOSXP("15.0.0")){ if (length(grep("^/Library/TeX/texbin$", PATH)) == 0) { PATH[length(PATH) + 1] <- "/Library/TeX/texbin" Sys.setenv(PATH=paste(PATH, collapse=.Platform$path.sep)) } } else{ if (length(grep("^/usr/texbin$", PATH)) == 0) { PATH[length(PATH) + 1] <- "/usr/texbin" Sys.setenv(PATH=paste(PATH, collapse=.Platform$path.sep)) } } } # source additional .R files, plug-ins preferred source.files <- list.files(etc, pattern="\\.[Rr]$") for (file in source.files) { source(file.path(etc, file)) cat(paste(gettextRcmdr("Sourced:"), file, "\n")) } # collect plug-ins to be used Plugins <- options()$Rcmdr$plugins allPlugins <- listPlugins(loaded=TRUE) for (plugin in Plugins){ if (!require(plugin, character.only=TRUE)){ putRcmdr("commanderWindow", NULL) stop(sprintf(gettextRcmdr("the plug-in package %s is missing"), plugin)) } if (!is.element(plugin, allPlugins)){ putRcmdr("commanderWindow", NULL) stop(sprintf(gettextRcmdr("the package %s is not an Rcmdr plug-in"), plugin)) } } # build Rcmdr menus Menus <- read.table(file.path(etcMenus, "Rcmdr-menus.txt"), colClasses = "character") addMenus <- function(Menus){ removeMenus <- function(what){ children <- Menus[Menus[,3] == what, 2] which <- what == Menus[,2] | what == Menus[,5] Menus <<- Menus[!which,] for (child in children) removeMenus(child) } nms <- c("type", "menuOrItem", "operationOrParent", "label", "commandOrMenu", "activation", "install") names(Menus) <- nms for (plugin in Plugins) { MenusToAdd <- read.table(file.path(path.package(package=plugin)[1], "etc/menus.txt"), colClasses = "character") names(MenusToAdd) <- nms for (i in 1:nrow(MenusToAdd)){ line <- MenusToAdd[i,] line[, "label"] <- gettext(line[,"label"], domain=paste("R=", plugin, sep="")) if (line[1, "type"] == "remove"){ removeMenus(line[1, "menuOrItem"]) next } if (line[1, "type"] == "menu"){ where <- if (line[1, "operationOrParent"] == "topMenu") 0 else max(which((Menus[, "type"] == "menu") & (Menus[, "menuOrItem"] == line[1, "operationOrParent"]))) } else if (line[1, "type"] == "item"){ if ((line[1, "operationOrParent"] == "command") || (line[1, "operationOrParent"] == "separator")){ which <- which(((Menus[, "operationOrParent"] == "command") | (Menus[, "operationOrParent"] == "separator")) & (Menus[, "menuOrItem"] == line[1, "menuOrItem"])) where <- if (length(which) == 0) which((Menus[, "type"] == "menu") & (Menus[, "menuOrItem"] == line[1, "menuOrItem"])) else max(which) } else if (line[1, "operationOrParent"] == "cascade"){ where <- if (line[1, "menuOrItem"] != "topMenu") max(which((Menus[, "operationOrParent"] == "cascade") & (Menus[, "menuOrItem"] == line[1, "menuOrItem"]) | (Menus[, "commandOrMenu"] == line[1, "menuOrItem"]))) else { max(which((Menus[, "operationOrParent"] == "cascade") & (Menus[, "menuOrItem"] == "topMenu") & (Menus[, "commandOrMenu"] != "toolsMenu") & (Menus[, "commandOrMenu"] != "helpMenu"))) } } else stop(sprintf(gettextRcmdr('unrecognized operation, "%s", in plugin menu line %i'), line[1, "operation"], i)) } else stop(sprintf(gettextRcmdr('unrecognized type, "%s", in plugin menu line %i'), line[1, "type"], i)) Menus <- insertRows(Menus, line, where) } } Menus } Menus <- addMenus(Menus) menuNames <- Menus[Menus[,1] == "menu",] duplicateMenus <- duplicated(menuNames) if (any(duplicateMenus)) stop(paste(gettextRcmdr("Duplicate menu names:"), menuNames[duplicateMenus])) .Menus <- menus <- list() menuItems <- 0 oldMenu <- ncol(Menus) == 6 setOption("suppress.menus", FALSE) if (RExcelSupported()) # contributed by Erich Neuwirth putRExcel(".rexcel.menu.dataframe", Menus) modelClasses <- scan(file.path(etc, "model-classes.txt"), what="", quiet=TRUE, comment.char="#") # default recognized models # process plug-ins for (plugin in Plugins){ description <- readLines(file.path(path.package(package=plugin)[1], "DESCRIPTION")) addModels <- description[grep("Models:", description)] addModels <- gsub(" ", "", sub("^Models:", "", addModels)) addModels <- unlist(strsplit(addModels, ",")) addRcmdrModels <- description[grep("RcmdrModels:", description)] addRcmdrModels <- gsub(" ", "", sub("^RcmdrModels:", "", addRcmdrModels)) addRcmdrModels <- unlist(strsplit(addRcmdrModels, ",")) if (length(addModels) > 0) modelClasses <- c(modelClasses, addModels) if (length(addRcmdrModels) > 0) modelClasses <- c(modelClasses, addRcmdrModels) } putRcmdr("modelClasses", modelClasses) # data-set edit onEdit <- function(){ if (activeDataSet() == FALSE) { tkfocus(CommanderWindow()) return() } dsnameValue <- ActiveDataSet() size <- eval(parse(text=paste("prod(dim(", dsnameValue, "))", sep=""))) # prod(dim(save.dataset)) if (size < 1 || size > getRcmdr("editDataset.threshold")){ save.dataset <- get(dsnameValue, envir=.GlobalEnv) command <- paste("fix(", dsnameValue, ")", sep="") result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error"){ if (nrow(get(dsnameValue)) == 0){ errorCondition(window=NULL, message=gettextRcmdr("empty data set.")) justDoIt(paste(dsnameValue, "<- save.dataset")) return() } else{ logger(command, rmd=FALSE) activeDataSet(dsnameValue) } } else{ errorCondition(window=NULL, message=gettextRcmdr("data set edit error.")) return() } } else { command <- paste("editDataset(", dsnameValue, ")", sep="") result <- justDoIt(command) if (class(result)[1] != "try-error"){ logger(command, rmd=FALSE) } else{ errorCondition(window=NULL, message=gettextRcmdr("data set edit error.")) return() } } tkwm.deiconify(CommanderWindow()) tkfocus(CommanderWindow()) } # data-set view onView <- function(){ if (packageAvailable("relimp")) Library("relimp", rmd=FALSE) if (activeDataSet() == FALSE) { tkfocus(CommanderWindow()) return() } suppress <- if(getRcmdr("suppress.X11.warnings")) ", suppress.X11.warnings=FALSE" else "" view.height <- max(as.numeric(output.height) + as.numeric(log.height), 10) ncols <- ncol(get(ActiveDataSet())) command <- if (packageAvailable("relimp") && ncols <= getRcmdr("showData.threshold")){ paste("showData(", ActiveDataSet(), ", placement='-20+200', font=getRcmdr('logFont'), maxwidth=", log.width, ", maxheight=", view.height, suppress, ")", sep="") } else paste("View(", ActiveDataSet(), ")", sep="") doItAndPrint(command, rmd=FALSE) } # submit command in script tab or compile .Rmd file in markdown tab or compile .Rnw file in knitr tab onSubmit <- function(){ .log <- LogWindow() .rmd <- RmdWindow() .rnw <- RnwWindow() if (as.character(tkselect(notebook)) == logFrame$ID) { selection <- strsplit(tclvalue(tktag.ranges(.log, "sel")), " ")[[1]] if (is.na(selection[1])) { tktag.add(.log, "currentLine", "insert linestart", "insert lineend") selection <- strsplit(tclvalue(tktag.ranges(.log,"currentLine")), " ")[[1]] tktag.delete(.log, "currentLine") if (is.na(selection[1])) { Message(message=gettextRcmdr("Nothing is selected."), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) return() } } lines <- tclvalue(tkget(.log, selection[1], selection[2])) lines <- strsplit(lines, "\n")[[1]] .console.output <- getRcmdr("console.output") .output <- OutputWindow() iline <- 1 nlines <- length(lines) while (iline <= nlines){ while (nchar(lines[iline])==0) iline <- iline + 1 if (iline > nlines) break current.line <- lines[iline] if (.console.output) cat(paste("\n", getRcmdr("prefixes")[1], current.line,"\n", sep="")) else{ tkinsert(.output, "end", paste("\n> ", current.line,"\n", sep="")) tktag.add(.output, "currentLine", "end - 2 lines linestart", "end - 2 lines lineend") tktag.configure(.output, "currentLine", foreground=getRcmdr("command.text.color")) } jline <- iline + 1 while (jline <= nlines){ if (class(try(parse(text=current.line),silent=TRUE))!="try-error") break if (.console.output)cat(paste(getRcmdr("prefixes")[2], lines[jline],"\n", sep="")) else{ tkinsert(.output, "end", paste("+ ", lines[jline],"\n", sep="")) tktag.add(.output, "currentLine", "end - 2 lines linestart", "end - 2 lines lineend") tktag.configure(.output, "currentLine", foreground=getRcmdr("command.text.color")) } current.line <- paste(current.line, lines[jline],sep="\n") jline <- jline + 1 iline <- iline + 1 } if (!(is.null(current.line) || is.na(current.line))) doItAndPrint(current.line, log=FALSE, rmd=TRUE) iline <- iline + 1 tkyview.moveto(.output, 1) tkfocus(.log) } if (length(as.character(tksearch(.log, "-regexp", "-forward", "--", "\\n\\n$", "1.0")) ) == 0){ tkinsert(.log, "end", "\n") } cursor.line.posn <- 1 + floor(as.numeric(tkindex(.log, "insert"))) tkmark.set(.log, "insert", paste(cursor.line.posn, ".0", sep="")) tktag.remove(.log, "sel", "1.0", "end") } else if (as.character(tkselect(notebook)) == RmdFrame$ID) { compileRmd() } else{ compileRnw() } } # right-click context menus contextMenuLog <- function(){ .log <- LogWindow() contextMenu <- tkmenu(tkmenu(.log), tearoff=FALSE) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Submit"), command=onSubmit) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkpopup(contextMenu, tkwinfo("pointerx", .log), tkwinfo("pointery", .log)) } contextMenuRmd <- function(){ .rmd <- RmdWindow() contextMenu <- tkmenu(tkmenu(.rmd), tearoff=FALSE) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Generate report"), command=onSubmit) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Edit R Markdown document"), command=editMarkdown) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Remove last Markdown command block"), command=removeLastRmdBlock) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(contextMenu, "separator") # tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) # doesn't work FIXME tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkpopup(contextMenu, tkwinfo("pointerx", .rmd), tkwinfo("pointery", .rmd)) } contextMenuRnw <- function(){ .rnw <- RnwWindow() contextMenu <- tkmenu(tkmenu(.rnw), tearoff=FALSE) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Generate PDF report"), command=onSubmit) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Edit knitr document"), command=editKnitr) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Remove last knitr command block"), command=removeLastRnwBlock) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(contextMenu, "separator") # tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) # doesn't work FIXME tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkpopup(contextMenu, tkwinfo("pointerx", .rnw), tkwinfo("pointery", .rnw)) } contextMenuOutput <- function(){ .output <- OutputWindow() contextMenu <- tkmenu(tkmenu(.output), tearoff=FALSE) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkpopup(contextMenu, tkwinfo("pointerx", .output), tkwinfo("pointery", .output)) } contextMenuMessages <- function(){ .messages <- MessagesWindow() contextMenu <- tkmenu(tkmenu(.messages), tearoff=FALSE) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkpopup(contextMenu, tkwinfo("pointerx", .messages), tkwinfo("pointery", .messages)) } # main Commander window if (getRcmdr("crisp.dialogs")) tclServiceMode(on=FALSE) putRcmdr("commanderWindow", tktoplevel(class="Rcommander")) .commander <- CommanderWindow() tcl("wm", "iconphoto", .commander, "-default", "::image::RlogoIcon") tkwm.geometry(.commander, placement) tkwm.title(.commander, gettextRcmdr("R Commander")) tkwm.protocol(.commander, "WM_DELETE_WINDOW", if (getRcmdr("quit.R.on.close")) closeCommanderAndR else CloseCommander) topMenu <- tkmenu(.commander) tkconfigure(.commander, menu=topMenu) position <- numeric(0) # install menus if (!getRcmdr("suppress.menus")){ for (m in 1:nrow(Menus)){ install <- if (oldMenu) "" else Menus[m, 7] if ((install != "") && (!eval(parse(text=install)))) next if (Menus[m, 1] == "menu") { position[Menus[m, 2]] <- 0 assign(Menus[m, 2], tkmenu(get(Menus[m, 3]), tearoff=FALSE)) menus[[Menus[m, 2]]] <- list(ID=get(Menus[m, 2])$ID, position=0) } else if (Menus[m, 1] == "item") { position[Menus[m, 2]] <- position[Menus[m, 2]] + 1 if (Menus[m, 3] == "command"){ if (Menus[m, 6] == "") tkadd(get(Menus[m, 2]), "command", label=gettextMenus(Menus[m, 4]), command=get(Menus[m, 5])) else { tkadd(get(Menus[m, 2]), "command", label=gettextMenus(Menus[m, 4]), command=get(Menus[m, 5]), state="disabled") menuItems <- menuItems + 1 menus[[Menus[m, 2]]]$position <- position[Menus[m, 2]] .Menus[[menuItems]] <- list(ID=menus[[Menus[m, 2]]]$ID, position=position[Menus[m, 2]], activation=eval(parse(text=paste("function()", Menus[m, 6])))) } } else if (Menus[m, 3] == "cascade") tkadd(get(Menus[m, 2]), "cascade", label=gettextMenus(Menus[m, 4]), menu=get(Menus[m, 5])) else if (Menus[m, 3] == "separator") tkadd(get(Menus[m, 2]), "separator") else stop(paste(gettextRcmdr("menu definition error:"), Menus[m, ], collapse=" "), domain=NA) } else stop(paste(gettextRcmdr("menu definition error:"), Menus[m, ], collapse=" "), domain=NA) } } putRcmdr("Menus", .Menus) putRcmdr("autoRestart", FALSE) activateMenus() # toolbar controlsFrame <- tkframe(CommanderWindow()) editButton <- buttonRcmdr(controlsFrame, text=gettextRcmdr("Edit data set"), command=onEdit, image="::image::editIcon", compound="left") viewButton <- buttonRcmdr(controlsFrame, text=gettextRcmdr("View data set"), command=onView, image="::image::viewIcon", compound="left") putRcmdr("dataSetName", tclVar(gettextRcmdr(""))) putRcmdr("dataSetLabel", tkbutton(controlsFrame, textvariable=getRcmdr("dataSetName"), foreground="red", relief="groove", command=selectActiveDataSet, image="::image::dataIcon", compound="left")) # script and markdown tabs notebook <- ttknotebook(CommanderWindow()) logFrame <- ttkframe(CommanderWindow()) putRcmdr("logWindow", tktext(logFrame, bg="white", foreground=getRcmdr("log.text.color"), font=getRcmdr("logFont"), height=log.height, width=log.width, wrap="none", undo=TRUE)) .log <- LogWindow() logXscroll <- ttkscrollbar(logFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(.log, ...)) logYscroll <- ttkscrollbar(logFrame, command=function(...) tkyview(.log, ...)) tkconfigure(.log, xscrollcommand=function(...) tkset(logXscroll, ...)) tkconfigure(.log, yscrollcommand=function(...) tkset(logYscroll, ...)) RmdFrame <- ttkframe(CommanderWindow()) putRcmdr("RmdWindow", tktext(RmdFrame, bg="#FAFAFA", foreground=getRcmdr("log.text.color"), font=getRcmdr("logFont"), height=log.height, width=log.width, wrap="none", undo=TRUE)) .rmd <- RmdWindow() rmd.template <- setOption("rmd.template", system.file("etc", if (getRcmdr("capabilities")$pandoc) "Rcmdr-RMarkdown-Template.Rmd" else "Rcmdr-Markdown-Template.Rmd", package="Rcmdr")) template <- paste(readLines(rmd.template), collapse="\n") tkinsert(.rmd, "end", template) putRcmdr("markdown.output", FALSE) RmdXscroll <- ttkscrollbar(RmdFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(.rmd, ...)) RmdYscroll <- ttkscrollbar(RmdFrame, command=function(...) tkyview(.rmd, ...)) tkconfigure(.rmd, xscrollcommand=function(...) tkset(RmdXscroll, ...)) tkconfigure(.rmd, yscrollcommand=function(...) tkset(RmdYscroll, ...)) RnwFrame <- ttkframe(CommanderWindow()) putRcmdr("RnwWindow", tktext(RnwFrame, bg="#FAFAFA", foreground=getRcmdr("log.text.color"), font=getRcmdr("logFont"), height=log.height, width=log.width, wrap="none", undo=TRUE)) .rnw <- RnwWindow() rnw.template <- setOption("rnw.template", system.file("etc", "Rcmdr-knitr-Template.Rnw", package="Rcmdr")) template <- paste(readLines(rnw.template), collapse="\n") tkinsert(.rnw, "end", template) putRcmdr("knitr.output", FALSE) RnwXscroll <- ttkscrollbar(RnwFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(.rnw, ...)) RnwYscroll <- ttkscrollbar(RnwFrame, command=function(...) tkyview(.rnw, ...)) tkconfigure(.rnw, xscrollcommand=function(...) tkset(RnwXscroll, ...)) tkconfigure(.rnw, yscrollcommand=function(...) tkset(RnwYscroll, ...)) outputFrame <- tkframe(.commander) submitButtonLabel <- tclVar(gettextRcmdr("Submit")) submitButton <- if (getRcmdr("console.output")) buttonRcmdr(CommanderWindow(), textvariable=submitButtonLabel, borderwidth="2", command=onSubmit, image="::image::submitIcon", compound="left") else buttonRcmdr(outputFrame, textvariable=submitButtonLabel, borderwidth="2", command=onSubmit, image="::image::submitIcon", compound="left") tkbind(CommanderWindow(), "", function() { if (as.character(tkselect(notebook)) == logFrame$ID) tclvalue(submitButtonLabel) <- gettextRcmdr("Submit") if (as.character(tkselect(notebook)) == RmdFrame$ID) tclvalue(submitButtonLabel) <- gettextRcmdr("Generate report") if (as.character(tkselect(notebook)) == RnwFrame$ID) tclvalue(submitButtonLabel) <- gettextRcmdr("Generate PDF report") }) putRcmdr("outputWindow", tktext(outputFrame, bg="white", foreground=getRcmdr("output.text.color"), font=getRcmdr("logFont"), height=output.height, width=log.width, wrap="none", undo=TRUE)) .output <- OutputWindow() outputXscroll <- ttkscrollbar(outputFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(.output, ...)) outputYscroll <- ttkscrollbar(outputFrame, command=function(...) tkyview(.output, ...)) tkconfigure(.output, xscrollcommand=function(...) tkset(outputXscroll, ...)) tkconfigure(.output, yscrollcommand=function(...) tkset(outputYscroll, ...)) # messages window messagesFrame <- tkframe(.commander) putRcmdr("messagesWindow", tktext(messagesFrame, bg="lightgray", font=getRcmdr("logFont"), height=messages.height, width=log.width, wrap="none", undo=TRUE)) .messages <- MessagesWindow() messagesXscroll <- ttkscrollbar(messagesFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(.messages, ...)) messagesYscroll <- ttkscrollbar(messagesFrame, command=function(...) tkyview(.messages, ...)) tkconfigure(.messages, xscrollcommand=function(...) tkset(messagesXscroll, ...)) tkconfigure(.messages, yscrollcommand=function(...) tkset(messagesYscroll, ...)) # configure toolbar, etc., install various windows and widgets putRcmdr("modelName", tclVar(gettextRcmdr(""))) putRcmdr("modelLabel", tkbutton(controlsFrame, textvariable=getRcmdr("modelName"), foreground="red", relief="groove", command=selectActiveModel, image="::image::modelIcon", compound="left")) show.edit.button <- options("Rcmdr")[[1]]$show.edit.button show.edit.button <- if (is.null(show.edit.button)) TRUE else show.edit.button if (!getRcmdr("suppress.menus")){ tkgrid(labelRcmdr(controlsFrame, image="::image::RlogoIcon", compound="left"), labelRcmdr(controlsFrame, text=gettextRcmdr(" Data set:")), getRcmdr("dataSetLabel"), if(show.edit.button) editButton, viewButton, labelRcmdr(controlsFrame, text=gettextRcmdr("Model:")), getRcmdr("modelLabel"), sticky="w", pady=c(3, 3)) tkgrid(controlsFrame, sticky="w") tkgrid.configure(getRcmdr("dataSetLabel"), padx=c(2, 5)) tkgrid.configure(getRcmdr("modelLabel"), padx=c(2, 10)) tkgrid.configure(editButton, padx=c(10, 1)) if (show.edit.button) tkgrid.configure(viewButton, padx=c(1, 15)) else tkgrid.configure(viewButton, padx=c(10, 15)) } .log.commands <- getRcmdr("log.commands") .console.output <- getRcmdr("console.output") if (.log.commands) { tkgrid(.log, logYscroll, sticky="news", columnspan=2) tkgrid(logXscroll) tkgrid(logFrame, sticky="news", padx=10, pady=0, columnspan=2) tkgrid(.rmd, RmdYscroll, sticky="news", columnspan=2) tkgrid(RmdXscroll) tkgrid(.rnw, RnwYscroll, sticky="news", columnspan=2) tkgrid(RnwXscroll) if (getRcmdr("use.markdown")) tkgrid(RmdFrame, sticky="news", padx=10, pady=0, columnspan=2) if (getRcmdr("use.knitr")) tkgrid(RnwFrame, sticky="news", padx=10, pady=0, columnspan=2) } tkadd(notebook, logFrame, text=gettextRcmdr("R Script"), padding=6) if (getRcmdr("use.markdown")) tkadd(notebook, RmdFrame, text=gettextRcmdr("R Markdown"), padding=6) if (getRcmdr("use.knitr")) tkadd(notebook, RnwFrame, text=gettextRcmdr("knitr Document"), padding=6) tkgrid(notebook, sticky="news") if (.log.commands && .console.output) tkgrid(submitButton, sticky="w", pady=c(0, 6)) tkgrid(labelRcmdr(outputFrame, text=gettextRcmdr("Output"), font="RcmdrOutputMessagesFont", foreground=title.color), if (.log.commands && !.console.output) submitButton, sticky="sw", pady=c(6, 6)) tkgrid(.output, outputYscroll, sticky="news", columnspan=2) tkgrid(outputXscroll, columnspan=1 + (.log.commands && !.console.output)) if (!.console.output) tkgrid(outputFrame, sticky="news", padx=10, pady=0, columnspan=2) tkgrid(labelRcmdr(messagesFrame, text=gettextRcmdr("Messages"), font="RcmdrOutputMessagesFont", foreground=title.color), sticky="w", pady=c(6, 6)) tkgrid(.messages, messagesYscroll, sticky="news", columnspan=2) tkgrid(messagesXscroll) if (!.console.output) tkgrid(messagesFrame, sticky="news", padx=10, pady=0, columnspan=2) ##rmh & J. Fox tkgrid.configure(logYscroll, sticky="ns") tkgrid.configure(logXscroll, sticky="ew") tkgrid.configure(RmdYscroll, sticky="ns") tkgrid.configure(RmdXscroll, sticky="ew") tkgrid.configure(RnwYscroll, sticky="ns") tkgrid.configure(RnwXscroll, sticky="ew") tkgrid.configure(outputYscroll, sticky="ns") tkgrid.configure(outputXscroll, sticky="ew") tkgrid.configure(messagesYscroll, sticky="ns") tkgrid.configure(messagesXscroll, sticky="ew") .commander <- CommanderWindow() tkgrid.rowconfigure(.commander, 0, weight=0) tkgrid.rowconfigure(.commander, 1, weight=1) tkgrid.rowconfigure(.commander, 2, weight=1) tkgrid.columnconfigure(.commander, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(.commander, 1, weight=0) if (.log.commands){ tkgrid.rowconfigure(logFrame, 0, weight=1) tkgrid.rowconfigure(logFrame, 1, weight=0) tkgrid.columnconfigure(logFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(logFrame, 1, weight=0) if (getRcmdr("use.markdown")){ tkgrid.rowconfigure(RmdFrame, 0, weight=1) tkgrid.rowconfigure(RmdFrame, 1, weight=0) tkgrid.columnconfigure(RmdFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(RmdFrame, 1, weight=0) } if (getRcmdr("use.knitr")){ tkgrid.rowconfigure(RnwFrame, 0, weight=1) tkgrid.rowconfigure(RnwFrame, 1, weight=0) tkgrid.columnconfigure(RnwFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(RnwFrame, 1, weight=0) } } if (!.console.output){ tkgrid.rowconfigure(outputFrame, 0, weight=0) tkgrid.rowconfigure(outputFrame, 1, weight=1) tkgrid.rowconfigure(outputFrame, 2, weight=0) tkgrid.columnconfigure(outputFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(outputFrame, 1, weight=0) } tkgrid.rowconfigure(messagesFrame, 0, weight=0) tkgrid.rowconfigure(messagesFrame, 1, weight=0) tkgrid.rowconfigure(messagesFrame, 2, weight=0) tkgrid.columnconfigure(messagesFrame, 0, weight=1) tkgrid.columnconfigure(messagesFrame, 1, weight=0) .Tcl("update idletasks") tkbind(.commander, "", onCut) tkbind(.commander, "", onCut) tkbind(.commander, "", onCopy) tkbind(.commander, "", onCopy) tkbind(.commander, "", onSubmit) tkbind(.commander, "", onSubmit) tkbind(.commander, "", onSubmit) tkbind(.commander, "", onFind) tkbind(.commander, "", onFind) tkbind(.commander, "", onFind) tkbind(.commander, "", saveLog) tkbind(.commander, "", saveLog) tkbind(.commander, "", onSelectAll) tkbind(.commander, "", onSelectAll) tkbind(.commander, "", onRedo) tkbind(.commander, "", onRedo) tkbind(.commander, "", onUndo) tkbind(.log, "", contextMenuLog) tkbind(.rmd, "", contextMenuRmd) tkbind(.rnw, "", contextMenuRnw) tkbind(.output, "", contextMenuOutput) tkbind(.messages, "", contextMenuMessages) tkbind(.log, "", contextMenuLog) tkbind(.rmd, "", contextMenuRmd) tkbind(.rnw, "", contextMenuRnw) tkbind(.output, "", contextMenuOutput) tkbind(.messages, "", contextMenuMessages) tkbind(.rmd, "", editMarkdown) tkbind(.rmd, "", editMarkdown) tkbind(.rnw, "", editKnitr) tkbind(.rnw, "", editKnitr) if (MacOSXP()){ tkbind(.commander, "", onCut) tkbind(.commander, "", onCut) tkbind(.commander, "", onCopy) tkbind(.commander, "", onCopy) tkbind(.commander, "", onPaste) tkbind(.commander, "", onPaste) tkbind(.commander, "", onSubmit) tkbind(.commander, "", onSubmit) tkbind(.commander, "", onSubmit) tkbind(.commander, "", onFind) tkbind(.commander, "", onFind) tkbind(.commander, "", saveLog) tkbind(.commander, "", saveLog) tkbind(.commander, "", onSelectAll) tkbind(.commander, "", onSelectAll) tkbind(.commander, "", onRedo) tkbind(.commander, "", onRedo) tkbind(.log, "", contextMenuLog) tkbind(.rmd, "", contextMenuRmd) tkbind(.rnw, "", contextMenuRnw) tkbind(.output, "", contextMenuOutput) tkbind(.messages, "", contextMenuMessages) tkbind(.rmd, "", editMarkdown) tkbind(.rmd, "", editMarkdown) tkbind(.rnw, "", editKnitr) tkbind(.rnw, "", editKnitr) } tkwm.deiconify(.commander) tkfocus(.commander) if (getRcmdr("crisp.dialogs")) tclServiceMode(on=TRUE) tkwait.commander <- options("Rcmdr")[[1]]$tkwait.commander # to address problem in Debian Linux if ((!is.null(tkwait.commander)) && tkwait.commander) { putRcmdr(".commander.done", tclVar("0")) tkwait.variable(getRcmdr(".commander.done")) } Message(paste(gettextRcmdr("R Commander Version "), " ", getRcmdr("RcmdrVersion"), ": ", date(), sep="")) if (.Platform$GUI == "Rgui" && ismdi()) Message(gettextRcmdr( "The Windows version of the R Commander works best under RGui\nwith the single-document interface (SDI); see ?Commander."), type="warning") if (RappP() && mavericksP() && appnap() == "on") Message(gettextRcmdr( "The Mac OS X version of the R Commander works best under R.app\nwith app nap turned off. See ?Commander and the Tools menu."), type="warning") } # put commands in script, markdown, and knitr tabs logger <- function(command, rmd=TRUE){ pushCommand(command) .log <- LogWindow() .rmd <- RmdWindow() .rnw <- RnwWindow() .output <- OutputWindow() Rmd <- rmd && is.null(attr(command, "suppressRmd")) && (getRcmdr("use.markdown") || getRcmdr("use.knitr")) command <- splitCmd(command) if (getRcmdr("log.commands")) { last2 <- tclvalue(tkget(.log, "end -2 chars", "end")) if (last2 != "\n\n") tkinsert(.log, "end", "\n") tkinsert(.log, "end", paste(command,"\n", sep="")) tkyview.moveto(.log, 1) if (Rmd){ if (getRcmdr("use.markdown")){ if (getRcmdr("startNewCommandBlock")){ beginRmdBlock() tkinsert(.rmd, "end", paste(command, "\n", sep="")) tkyview.moveto(.rmd, 1) putRcmdr("markdown.output", TRUE) endRmdBlock() } else{ tkinsert(.rmd, "end", paste(command, "\n", sep="")) tkyview.moveto(.rmd, 1) putRcmdr("markdown.output", TRUE) putRcmdr("rmd.generated", TRUE) } } if (getRcmdr("use.knitr")){ if (getRcmdr("startNewKnitrCommandBlock")){ beginRnwBlock() tkinsert(.rnw, "end", paste(command, "\n", sep="")) tkyview.moveto(.rnw, 1) putRcmdr("knitr.output", TRUE) endRnwBlock() } else{ tkinsert(.rnw, "end", paste(command, "\n", sep="")) tkyview.moveto(.rnw, 1) putRcmdr("knitr.output", TRUE) putRcmdr("rnw.generated", TRUE) } } } } lines <- strsplit(command, "\n")[[1]] tkinsert(.output, "end", "\n") if (getRcmdr("console.output")) { for (line in seq(along.with=lines)) { prompt <- ifelse (line==1, paste("\n", getRcmdr("prefixes")[1], sep=""), paste("\n", getRcmdr("prefixes")[2], sep="")) cat(paste(prompt, lines[line])) } cat("\n") } else { for (line in seq(along.with=lines)) { prompt <- ifelse(line==1, "> ", "+ ") tkinsert(.output, "end", paste(prompt, lines[line], "\n", sep="")) tktag.add(.output, "currentLine", "end - 2 lines linestart", "end - 2 lines lineend") tktag.configure(.output, "currentLine", foreground=getRcmdr("command.text.color")) tkyview.moveto(.output, 1) } } command } justDoIt <- function(command) { command <- enc2native(command) Message() if (!getRcmdr("suppress.X11.warnings")){ messages.connection <- file(open="w+") sink(messages.connection, type="message") on.exit({ sink(type="message") close(messages.connection) }) } else messages.connection <- getRcmdr("messages.connection") capture.output(result <- try(eval(parse(text=command), envir=.GlobalEnv), silent=TRUE)) if (class(result)[1] == "try-error"){ Message(message=paste(strsplit(result, ":")[[1]][2]), type="error") tkfocus(CommanderWindow()) return(result) } checkWarnings(readLines(messages.connection)) if (getRcmdr("RStudio")) Sys.sleep(0) result } # execute commands, save commands and output doItAndPrint <- function(command, log=TRUE, rmd=log) { command <- enc2native(command) Message() .console.output <- getRcmdr("console.output") .output <- OutputWindow() if (!.console.output) { width <- (as.numeric(tkwinfo("width", .output)) - 2*as.numeric(tkcget(.output, borderwidth=NULL)) - 2)/ as.numeric(tkfont.measure(tkcget(.output, font=NULL), "0")) eval(parse(text=paste("options(width=", floor(width), ")", sep=""))) } if (!getRcmdr("suppress.X11.warnings")){ messages.connection <- file(open="w+") sink(messages.connection, type="message") on.exit({ sink(type="message") close(messages.connection) }) } else messages.connection <- getRcmdr("messages.connection") output.connection <- file(open="w+") sink(output.connection, type="output") on.exit({ if (!.console.output) sink(type="output") # if .console.output, output connection already closed close(output.connection) }, add=TRUE) if (log) logger(command, rmd=rmd) else { pushCommand(command) if (rmd) { if (getRcmdr("use.markdown")) enterMarkdown(command) if (getRcmdr("use.knitr")) enterKnitr(command) } } result <- try(parse(text=paste(command)), silent=TRUE) if (class(result)[1] == "try-error"){ if (rmd) { if (getRcmdr("use.markdown")) { removeLastRmdBlock() putRcmdr("startNewCommandBlock", TRUE) } if (getRcmdr("use.knitr")) { removeLastRnwBlock() putRcmdr("startNewKnitrCommandBlock", TRUE) } } Message(message=paste(strsplit(result, ":")[[1]][2]), type="error") if (.console.output) sink(type="output") tkfocus(CommanderWindow()) return(result) } else { exprs <- result result <- NULL } for (i in seq_along(exprs)) { ei <- exprs[i] tcl("update") result <- try(withVisible(eval(ei, envir=.GlobalEnv)), silent=TRUE) if (class(result)[1] == "try-error"){ if (rmd) { if (getRcmdr("use.markdown")) { removeLastRmdBlock() putRcmdr("startNewCommandBlock", TRUE) } if (getRcmdr("use.knitr")) { removeLastRnwBlock() putRcmdr("startNewKnitrCommandBlock", TRUE) } } Message(message=paste(strsplit(result, ":")[[1]][2]), type="error") if (.console.output) sink(type="output") tkfocus(CommanderWindow()) return(result) } result <- if (result$visible == FALSE) NULL else result$value if (!is.null(result)) pushOutput(result) if (isS4object(result)) show(result) else print(result) .Output <- readLines(output.connection) if (length(.Output) > 0 && .Output[length(.Output)] == "NULL") .Output <- .Output[-length(.Output)] # suppress "NULL" line at end of output if (length(.Output) != 0) { # is there output to print? if (.console.output) { out <- .Output sink(type="output") for (line in out) cat(paste(line, "\n", sep="")) } else{ for (line in .Output) tkinsert(.output, "end", paste(line, "\n", sep="")) tkyview.moveto(.output, 1) } } else if (.console.output) sink(type="output") if (RExcelSupported()) # added by Erich Neuwirth putRExcel(".rexcel.last.output",.Output) # errors already intercepted, display any warnings checkWarnings(readLines(messages.connection)) } if (getRcmdr("RStudio")) Sys.sleep(0) result } checkWarnings <- function(messages){ if (getRcmdr("suppress.X11.warnings")){ X11.warning <- grep("X11 protocol error|Warning in structure", messages) if (length(X11.warning) > 0){ messages <- messages[-X11.warning] } if (length(messages) == 0) Message() else if (length(messages) > 10) { messages <- c(paste(length(messages), "warnings."), gettextRcmdr("First and last 5 warnings:"), head(messages,5), ". . .", tail(messages, 5)) Message(message=paste(messages, collapse="\n"), type="warning") } else { if (length(grep("warning", messages, ignore.case=TRUE)) > 0) Message(message=paste(messages, collapse="\n"), type="warning") else Message(message=paste(messages, collapse="\n"), type="note") } } else{ if (length(messages) == 0) Message() else if (length(messages) > 10){ messages <- c(paste(length(messages), "warnings."), gettextRcmdr("First and last 5 warnings:"), head(messages, 5), ". . .", tail(messages, 5)) Message(message=paste(messages, collapse="\n"), type="warning") } else { if (length(grep("warning", messages, ignore.case=TRUE)) > 0) Message(message=paste(messages, collapse="\n"), type="warning") else Message(message=paste(messages, collapse="\n"), type="note") } } tkfocus(CommanderWindow()) } pause <- function(seconds = 1){ if (seconds <= 0) stop("seconds must be positive") start <- proc.time()[3] while (as.numeric(elapsed <- (proc.time()[3] - start)) < seconds) {} elapsed } Message <- function(message, type=c("note", "error", "warning")){ tcl("update") .message <- MessagesWindow() type <- match.arg(type) if (type != "note") tkbell() if (getRcmdr("retain.messages")) { if (missing(message) && !is.null(getRcmdr("last.message"))) { putRcmdr("last.message", NULL) tkyview.moveto(.message, 1.0) } } else if (type == "note"){ lastMessage <- tclvalue(tkget(MessagesWindow(), "end - 2 lines", "end")) if (length(c(grep(gettextRcmdr("ERROR:"), lastMessage), grep(gettextRcmdr("WARNING:"), lastMessage))) == 0) tkdelete(.message, "1.0", "end") } else tkdelete(.message, "1.0", "end") col <- if (type == "error") getRcmdr("error.text.color") else if (type == "warning") getRcmdr("warning.text.color") else getRcmdr("output.text.color") prefix <- switch(type, error=gettextRcmdr("ERROR"), warning=gettextRcmdr("WARNING"), note=gettextRcmdr("NOTE")) if (missing(message)){ return() } putRcmdr("last.message", type) message <- paste(prefix, ": ", message, sep="") if (getRcmdr("retain.messages") && getRcmdr("number.messages")) { messageNumber <- getRcmdr("messageNumber") + 1 putRcmdr("messageNumber", messageNumber) message <- paste("[", messageNumber, "] ", message, sep="") } if (RExcelSupported()) # added by Erich Neuwirth putRExcel(".rexcel.last.message",message) lines <- strsplit(message, "\n")[[1]] console.output <- getRcmdr("console.output") if (!console.output){ width <- (as.numeric(tkwinfo("width", .message)) - 2*as.numeric(tkcget(.message, borderwidth=NULL)) - 2)/ as.numeric(tkfont.measure(tkcget(.message, font=NULL), "0")) eval(parse(text=paste("options(width=", floor(width), ")", sep=""))) } lines <- strwrap(lines) if (console.output) { if (sink.number() != 0) sink() for (jline in seq(along.with=lines)) { Header <- if (jline==1) getRcmdr("prefixes")[3] else getRcmdr("prefixes")[4] cat(paste(Header, lines[jline], "\n", sep="")) } } else for (line in lines){ tagName <- messageTag() tkinsert(.message, "end", paste(line, "\n", sep="")) tktag.add(.message, tagName, "end - 2 lines linestart", "end - 2 lines lineend") tktag.configure(.message, tagName, foreground=col) tkyview.moveto(.message, 1.0) } } messageTag <- function(reset=FALSE){ if (reset){ putRcmdr("tagNumber", 0) return() } tagNumber <- getRcmdr("tagNumber") + 1 putRcmdr("tagNumber", tagNumber) paste("message", tagNumber, sep="") } pushOutput <- function(element) { stack <- getRcmdr("outputStack") stack <- c(list(element), stack[-getRcmdr("length.output.stack")]) putRcmdr("outputStack", stack) } popOutput <- function(keep=FALSE){ stack <- getRcmdr("outputStack") lastOutput <- stack[[1]] if (!keep) putRcmdr("outputStack", c(stack[-1], NA)) lastOutput } pushCommand <- function(element) { stack <- getRcmdr("commandStack") stack <- c(list(element), stack[-getRcmdr("length.command.stack")]) putRcmdr("commandStack", stack) } popCommand <- function(keep=FALSE){ stack <- getRcmdr("commandStack") lastCommand <- stack[[1]] if (!keep) putRcmdr("commandStack", c(stack[-1], NA)) lastCommand } Rcmdr/R/statistics-means-menu.R0000644000175100001440000004461012620520506016123 0ustar hornikusers# Statistics Menu dialogs # last modified 2014-07-26 by J. Fox # Means menu independentSamplesTTest <- function () { defaults <- list(initial.group = NULL, initial.response = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.confidenceLevel = ".95", initial.variances = "FALSE", initial.label=NULL, initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("independentSamplesTTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Independent Samples t-Test"), use.tabs=TRUE) variablesFrame <- tkframe(dataTab) groupBox <- variableListBox(variablesFrame, TwoLevelFactors(), title = gettextRcmdr("Groups (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.group, "twoLevelFactor")) responseBox <- variableListBox(variablesFrame, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 group <- getSelection(groupBox) if (length(group) == 0) { errorCondition(recall = independentSamplesTTest, message = gettextRcmdr("You must select a groups variable.")) return() } response <- getSelection(responseBox) if (length(response) == 0) { errorCondition(recall = independentSamplesTTest, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) level <- tclvalue(confidenceLevel) variances <- as.character(tclvalue(variancesVariable)) putDialog ("independentSamplesTTest", list (initial.group = group, initial.response = response, initial.alternative = alternative, initial.confidenceLevel = level, initial.variances = variances, initial.label=.groupsLabel, initial.tab=tab)) closeDialog() doItAndPrint(paste("t.test(", response, "~", group, ", alternative='", alternative, "', conf.level=", level, ", var.equal=", variances, ", data=", ActiveDataSet(), ")", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "t.test", reset = "independentSamplesTTest", apply = "independentSamplesTTest") optionsFrame <- tkframe(optionsTab) radioButtons(optionsFrame, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Two-sided", "Difference < 0", "Difference > 0")), title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis"), initialValue = dialog.values$initial.alternative) confidenceFrame <- tkframe(optionsFrame) confidenceLevel <- tclVar(dialog.values$initial.confidenceLevel) confidenceField <- ttkentry(confidenceFrame, width = "6", textvariable = confidenceLevel) radioButtons(optionsFrame, name = "variances", buttons = c("yes", "no"), values = c("TRUE", "FALSE"), labels = gettextRcmdr(c("Yes", "No")), title = gettextRcmdr("Assume equal variances?"), initialValue = dialog.values$initial.variances) tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(variablesFrame, text = " "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(variablesFrame, sticky = "nw") tkgrid(labelRcmdr(confidenceFrame, text = gettextRcmdr("Confidence Level"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky = "w") tkgrid(confidenceField, sticky = "w") groupsLabel(optionsTab, groupsBox = groupBox, initialText=dialog.values$initial.label) tkgrid(alternativeFrame, labelRcmdr(optionsFrame, text = " "), confidenceFrame, labelRcmdr(optionsFrame, text = " "), variancesFrame, sticky = "nw") tkgrid(optionsFrame, sticky = "nw") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } pairedTTest <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.y = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.confidenceLevel = ".95", initial.tab=0) dialog.values <- getDialog("pairedTTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Paired t-Test"), use.tabs=TRUE) .numeric <- Numeric() dataFrame <- tkframe(dataTab) xBox <- variableListBox(dataFrame, .numeric, title = gettextRcmdr("First variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric")) yBox <- variableListBox(dataFrame, .numeric, title = gettextRcmdr("Second variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.y, "numeric")) onOK <- function() { tab <- if (as.character(tkselect(notebook)) == dataTab$ID) 0 else 1 x <- getSelection(xBox) y <- getSelection(yBox) if (length(x) == 0 | length(y) == 0) { errorCondition(recall = pairedTTest, message = gettextRcmdr("You must select two variables.")) return() } if (x == y) { errorCondition(recall = pairedTTest, message = gettextRcmdr("Variables must be different.")) return() } alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) level <- tclvalue(confidenceLevel) putDialog ("pairedTTest", list (initial.x = x, initial.y = y, initial.alternative = alternative, initial.confidenceLevel = level, initial.tab=tab)) closeDialog() .activeDataSet <- ActiveDataSet() doItAndPrint(paste("with(", ActiveDataSet (), ", (t.test(", x, ", ", y, ", alternative='", alternative, "', conf.level=", level, ", paired=TRUE)))", sep = "")) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "t.test", reset = "pairedTTest", apply = "pairedTTest") optionsFrame <- tkframe(optionsTab) radioButtons(optionsFrame, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Two-sided", "Difference < 0", "Difference > 0")), title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis"), initialValue = dialog.values$initial.alternative) confidenceFrame <- tkframe(optionsFrame) confidenceLevel <- tclVar(dialog.values$initial.confidenceLevel) confidenceField <- ttkentry(confidenceFrame, width = "6", textvariable = confidenceLevel) tkgrid(getFrame(xBox), labelRcmdr(dataFrame, text=" "), getFrame(yBox), sticky = "nw") tkgrid(dataFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(confidenceFrame, text = gettextRcmdr("Confidence Level"), fg = getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont")) tkgrid(confidenceField, sticky = "w") tkgrid(alternativeFrame, labelRcmdr(optionsFrame, text=" "), confidenceFrame, sticky = "nw") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") dialogSuffix(use.tabs=TRUE, grid.buttons=TRUE) } singleSampleTTest <- function () { defaults <- list (initial.x = NULL, initial.alternative = "two.sided", initial.level = ".95", initial.mu = "0.0") dialog.values <- getDialog ("singleSampleTTest", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Single-Sample t-Test")) xBox <- variableListBox(top, Numeric(), title = gettextRcmdr("Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.x, "numeric")) onOK <- function() { x <- getSelection(xBox) if (length(x) == 0) { errorCondition(recall = singleSampleTTest, message = gettextRcmdr("You must select a variable.")) return() } alternative <- as.character(tclvalue(alternativeVariable)) level <- tclvalue(confidenceLevel) mu <- tclvalue(muVariable) putDialog ("singleSampleTTest", list (initial.x = x, initial.alternative = alternative, initial.level = level, initial.mu = mu)) closeDialog() doItAndPrint(paste("with(", ActiveDataSet (), ", (t.test(", x, ", alternative='", alternative, "', mu=", mu, ", conf.level=", level, ")))", sep = "")) tkdestroy(top) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "t.test", reset = "singleSampleTTest", apply = "singleSampleTTest") optionsFrame <- tkframe(top) radioButtons(optionsFrame, name = "alternative", buttons = c("twosided", "less", "greater"), values = c("two.sided", "less", "greater"), labels = gettextRcmdr(c("Population mean != mu0", "Population mean < mu0", "Population mean > mu0")), title = gettextRcmdr("Alternative Hypothesis"), initialValue = dialog.values$initial.alternative) rightFrame <- tkframe(optionsFrame) confidenceFrame <- tkframe(rightFrame) confidenceLevel <- tclVar(dialog.values$initial.level) confidenceField <- ttkentry(confidenceFrame, width = "6", textvariable = confidenceLevel) muFrame <- tkframe(rightFrame) muVariable <- tclVar(dialog.values$initial.mu) muField <- ttkentry(muFrame, width = "8", textvariable = muVariable) tkgrid(getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(labelRcmdr(rightFrame, text = ""), sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(muFrame, text = gettextRcmdr("Null hypothesis: mu = ")), muField, sticky = "w", padx=c(10, 0)) tkgrid(muFrame, sticky = "w") tkgrid(labelRcmdr(confidenceFrame, text = gettextRcmdr("Confidence Level: ")), confidenceField, sticky = "w", padx=c(10, 0)) tkgrid(confidenceFrame, sticky = "w") tkgrid(alternativeFrame, rightFrame, sticky = "nw") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, columnspan = 2, sticky = "w") tkgrid.configure(confidenceField, sticky = "e") dialogSuffix() } oneWayAnova <- function () { Library("multcomp") Library("abind") defaults <- list(initial.group = NULL, initial.response = NULL, initial.pairwise = 0) dialog.values <- getDialog("oneWayAnova", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("One-Way Analysis of Variance")) UpdateModelNumber() modelName <- tclVar(paste("AnovaModel.", getRcmdr("modelNumber"), sep = "")) modelFrame <- tkframe(top) model <- ttkentry(modelFrame, width = "20", textvariable = modelName) dataFrame <- tkframe(top) groupBox <- variableListBox(dataFrame, Factors(), title = gettextRcmdr("Groups (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.group, "factor")) responseBox <- variableListBox(dataFrame, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric")) optionsFrame <- tkframe(top) pairwiseVariable <- tclVar(dialog.values$initial.pairwise) pairwiseCheckBox <- ttkcheckbutton(optionsFrame, variable = pairwiseVariable) onOK <- function() { modelValue <- trim.blanks(tclvalue(modelName)) if (!is.valid.name(modelValue)) { UpdateModelNumber(-1) errorCondition(recall = oneWayAnova, message = sprintf(gettextRcmdr("\"%s\" is not a valid name."), modelValue)) return() } if (is.element(modelValue, listAOVModels())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(modelValue, type = gettextRcmdr("Model")))) { UpdateModelNumber(-1) tkdestroy(top) oneWayAnova() return() } } group <- getSelection(groupBox) response <- getSelection(responseBox) closeDialog() if (length(group) == 0) { errorCondition(recall = oneWayAnova, message = gettextRcmdr("You must select a groups factor.")) return() } if (length(response) == 0) { errorCondition(recall = oneWayAnova, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() command <- paste(modelValue, " <- aov(", response, " ~ ", group, ", data=", .activeDataSet, ")", sep = "") justDoIt(command) logger(command) doItAndPrint(paste("summary(", modelValue, ")", sep = "")) doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", numSummary(", response, ", groups=", group, ", statistics=c(\"mean\", \"sd\")))", sep = "")) activeModel(modelValue) putRcmdr("modelWithSubset", FALSE) pairwise <- tclvalue(pairwiseVariable) putDialog ("oneWayAnova", list (initial.group = group, initial.response = response, initial.pairwise = pairwise)) if (pairwise == 1) { if (eval(parse(text = paste("length(levels(", .activeDataSet, "$", group, ")) < 3")))) Message(message = gettextRcmdr("Factor has fewer than 3 levels; pairwise comparisons omitted."), type = "warning") else { commands <- character(7) commands[1] <- paste("local({\n .Pairs <- glht(", modelValue, ", linfct = mcp(", group, " = \"Tukey\"))", sep = "") commands[2] <- " print(summary(.Pairs)) # pairwise tests" commands[3] <- " print(confint(.Pairs)) # confidence intervals" commands[4] <- " print(cld(.Pairs)) # compact letter display" commands[5] <- " old.oma <- par(oma=c(0,5,0,0))" commands[6] <- " plot(confint(.Pairs))" commands[7] <- " par(old.oma)\n})" doItAndPrint(paste(commands, collapse="\n")) } } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "anova", model = TRUE, reset = "oneWayAnova", apply = "oneWayAnova") tkgrid(labelRcmdr(modelFrame, text = gettextRcmdr("Enter name for model: ")), model, sticky = "w") tkgrid(modelFrame, sticky = "w", columnspan = 2) tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(dataFrame, text=" "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(dataFrame, sticky="w") tkgrid(pairwiseCheckBox, labelRcmdr(optionsFrame, text = gettextRcmdr("Pairwise comparisons of means")), sticky = "w") tkgrid(optionsFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } multiWayAnova <- function () { defaults <- list(initial.group = NULL, initial.response = NULL) dialog.values <- getDialog("multiWayAnova", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Multi-Way Analysis of Variance")) UpdateModelNumber() modelName <- tclVar(paste("AnovaModel.", getRcmdr("modelNumber"), sep = "")) modelFrame <- tkframe(top) model <- ttkentry(modelFrame, width = "20", textvariable = modelName) dataFrame <- tkframe(top) groupBox <- variableListBox(dataFrame, Factors(), selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Factors (pick one or more)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.group, "factor")) responseBox <- variableListBox(dataFrame, Numeric(), title = gettextRcmdr("Response Variable (pick one)"), initialSelection = varPosn(dialog.values$initial.response, "numeric")) onOK <- function() { modelValue <- trim.blanks(tclvalue(modelName)) if (!is.valid.name(modelValue)) { UpdateModelNumber(-1) errorCondition(recall = multiWayAnova, message = sprintf(gettextRcmdr("\"%s\" is not a valid name."), modelValue)) return() } if (is.element(modelValue, listAOVModels())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(modelValue, type = gettextRcmdr("Model")))) { UpdateModelNumber(-1) tkdestroy(top) multiWayAnova() return() } } groups <- getSelection(groupBox) response <- getSelection(responseBox) putDialog ("multiWayAnova", list (initial.group = groups, initial.response = response)) closeDialog() if (length(groups) == 0) { errorCondition(recall = multiWayAnova, message = gettextRcmdr("You must select at least one factor.")) return() } if (length(response) == 0) { errorCondition(recall = multiWayAnova, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } .activeDataSet <- ActiveDataSet() groups.list <- paste(paste(groups, sep = ""), collapse = ", ") doItAndPrint(paste(modelValue, " <- (lm(", response, " ~ ", paste(groups, collapse = "*"), ", data=", .activeDataSet, "))", sep = "")) doItAndPrint(paste("Anova(", modelValue, ")", sep = "")) doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", (tapply(", response, ", list(", groups.list, "), mean, na.rm=TRUE))) # means", sep = "")) doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", (tapply(", response, ", list(", groups.list, "), sd, na.rm=TRUE))) # std. deviations", sep = "")) doItAndPrint(paste("with(", .activeDataSet, ", (tapply(", response, ", list(", groups.list, "), function(x) sum(!is.na(x))))) # counts", sep = "")) activeModel(modelValue) putRcmdr("modelWithSubset", FALSE) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "Anova", model = TRUE, reset = "multiWayAnova", apply = "multiWayAnova") tkgrid(labelRcmdr(modelFrame, text = gettextRcmdr("Enter name for model: ")), model, sticky = "w") tkgrid(modelFrame, sticky = "w") tkgrid(getFrame(groupBox), labelRcmdr(dataFrame, text=" "), getFrame(responseBox), sticky = "nw") tkgrid(dataFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky = "w") dialogSuffix() } Rcmdr/R/file-menu.R0000644000175100001440000013742612620520506013557 0ustar hornikusers# last modified 2015-06-14 by J. Fox # File (and Edit) menu dialogs loadLog <- function(){ logFile <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}'), defaultextension="R", parent=CommanderWindow())) if (logFile == "") return() fileCon <- file(logFile, "r") contents <- readLines(fileCon) close(fileCon) currentLogFileName <- getRcmdr("logFileName") putRcmdr("logFileName", logFile) .log <- LogWindow() if (tclvalue(tkget(.log, "1.0", "end")) != "\n"){ response2 <- RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Save current log file?"), icon="question", type="yesno", default="yes") if ("yes" == tclvalue(response2)) saveLog(currentLogFileName) } tkdelete(.log, "1.0", "end") tkinsert(.log, "end", paste(contents, collapse="\n")) } saveLog <- function(logfilename) { .logFileName <- if (missing(logfilename) || (logfilename == "%logfilename")) getRcmdr("logFileName") else logfilename if (is.null(.logFileName)) { saveLogAs() return() } log <- tclvalue(tkget(LogWindow(), "1.0", "end")) fileCon <- file(.logFileName, "w") cat(log, file = fileCon) close(fileCon) Message(paste(gettextRcmdr("Script saved to"), .logFileName), type="note") } saveLogAs <- function() { logFile <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"Script Files" {".R"}}'), defaultextension="R", initialfile="RCommander.R", parent=CommanderWindow())) if (logFile == "") return() log <- tclvalue(tkget(LogWindow(), "1.0", "end")) fileCon <- file(logFile, "w") cat(log, file = fileCon) close(fileCon) putRcmdr("logFileName", logFile) Message(paste(gettextRcmdr("Script saved to"), logFile), type="note") } loadRmd <- function(){ RmdFile <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}'), defaultextension="Rmd", parent=CommanderWindow())) if (RmdFile == "") return() fileCon <- file(RmdFile, "r") contents <- readLines(fileCon) close(fileCon) currentRmdFileName <- getRcmdr("RmdFileName") putRcmdr("RmdFileName", RmdFile) .rmd <- RmdWindow() if (tclvalue(tkget(.rmd, "1.0", "end")) != "\n"){ response2 <- RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Save current Rmd file?"), icon="question", type="yesno", default="yes") if ("yes" == tclvalue(response2)) saveLog(currentRmdFileName) } tkdelete(.rmd, "1.0", "end") tkinsert(.rmd, "end", paste(contents, collapse="\n")) } loadRnw <- function(){ RnwFile <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rnw" ".rnw" ".Snw" ".snw"}}'), defaultextension="Rnw", parent=CommanderWindow())) if (RnwFile == "") return() fileCon <- file(RnwFile, "r") contents <- readLines(fileCon) close(fileCon) currentRnwFileName <- getRcmdr("RnwFileName") putRcmdr("RnwFileName", RnwFile) .rnw <- RnwWindow() if (tclvalue(tkget(.rnw, "1.0", "end")) != "\n"){ response2 <- RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Save current Rnw file?"), icon="question", type="yesno", default="yes") if ("yes" == tclvalue(response2)) saveLog(currentRnwFileName) } tkdelete(.rnw, "1.0", "end") contents <- paste(contents, collapse="\n") contents <- sub("\n\\\\end\\{document\\}\n", "", contents) tkinsert(.rnw, "end", contents) } saveRmd <- function(Rmdfilename) { .RmdFileName <- if (missing(Rmdfilename) || (Rmdfilename == "%Rmdfilename")) getRcmdr("RmdFileName") else Rmdfilename if ((.RmdFileName == "RcmdrMarkdown.Rmd") || (.RmdFileName == "RcmdrRMarkdown.Rmd") || is.null(.RmdFileName)) { saveRmdAs() return() } .rmd <- tclvalue(tkget(RmdWindow(), "1.0", "end")) fileCon <- file(.RmdFileName, "w") cat(.rmd, file = fileCon) close(fileCon) Message(paste(gettextRcmdr("R Markdown file saved to"), .RmdFileName), type="note") } saveRnw <- function(Rnwfilename) { .RnwFileName <- if (missing(Rnwfilename) || (Rnwfilename == "%Rnwfilename")) getRcmdr("RnwFileName") else Rnwfilename if ((.RnwFileName == "RcmdrKnitr.Rnw") || is.null(.RnwFileName)) { saveRnwAs() return() } .rnw <- tclvalue(tkget(RnwWindow(), "1.0", "end")) .rnw <- paste(.rnw, "\n\\end{document}\n") fileCon <- file(.RnwFileName, "w") cat(.rnw, file = fileCon) close(fileCon) Message(paste(gettextRcmdr("knitr file saved to"), .RnwFileName), type="note") } saveRmdAs <- function() { RmdFile <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}'), defaultextension="Rmd", initialfile="RCommanderMarkdown.Rmd", parent=CommanderWindow())) if (RmdFile == "") return() .rmd <- tclvalue(tkget(RmdWindow(), "1.0", "end")) fileCon <- file(RmdFile, "w") cat(.rmd, file = fileCon) close(fileCon) putRcmdr("RmdFileName", RmdFile) Message(paste(gettextRcmdr("R Markdown file saved to"), RmdFile), type="note") } saveRnwAs <- function() { RnwFile <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rnw" ".rnw" ".Snw" ".snw"}}'), defaultextension="Rnw", initialfile="RCommanderKnitr.Rnw", parent=CommanderWindow())) if (RnwFile == "") return() .rnw <- tclvalue(tkget(RnwWindow(), "1.0", "end")) .rnw <- paste(.rnw, "\n\\end{document}\n") fileCon <- file(RnwFile, "w") cat(.rnw, file = fileCon) close(fileCon) putRcmdr("RnwFileName", RnwFile) Message(paste(gettextRcmdr("knitr file saved to"), RnwFile), type="note") } saveOutput <- function() { .outputFileName <- getRcmdr("outputFileName") if (is.null(.outputFileName)) { saveOutputAs() return() } output <- tclvalue(tkget(OutputWindow(), "1.0", "end")) fileCon <- file(.outputFileName, "w") cat(output, file = fileCon) close(fileCon) Message(paste(gettextRcmdr("Output saved to"), .outputFileName), type="note") } saveOutputAs <- function() { outputFile <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"Output Files" {".txt"}}'), defaultextension="txt", initialfile="RCommander.txt", parent=CommanderWindow())) if (outputFile == "") return() output <- tclvalue(tkget(OutputWindow(), "1.0", "end")) fileCon <- file(outputFile, "w") cat(output, file = fileCon) close(fileCon) putRcmdr("outputFileName", outputFile) Message(paste(gettextRcmdr("Output saved to"), outputFile), type="note") } saveWorkspaceAs <- function(){ saveFile <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"R Data Files" {".RData" ".rda" ".Rda" ".RDA"}}'), defaultextension="", initialfile=".RData", parent=CommanderWindow())) if (saveFile == "") return() save(list=ls(envir=.GlobalEnv), file=saveFile) putRcmdr("saveFileName", saveFile) Message(paste(gettextRcmdr("R workspace saved to"), saveFile), type="note") } saveWorkspace <- function() { .saveFileName <- getRcmdr("saveFileName") if (is.null(.saveFileName)) { saveWorkspaceAs() return() } else save(list=ls(envir=.GlobalEnv), file=.saveFileName) Message(paste(gettextRcmdr("R workspace saved to"), .saveFileName), type="note") } CloseCommander <- function() closeCommander(ask=getRcmdr("ask.to.exit"), ask.save=getRcmdr("ask.on.exit")) closeCommander <- function(ask=TRUE, ask.save=ask){ if (ask){ response <- tclvalue(RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Exit?"), icon="question", type="okcancel", default="cancel")) if (response == "cancel") return(invisible(response)) } else { ask.save=FALSE response <- "ok" } sink(type="message") if (!is.null(ActiveDataSet()) && getRcmdr("attach.data.set")) justDoIt(logger(paste("detach(", ActiveDataSet(), ")", sep=""))) putRcmdr(".activeDataSet", NULL) putRcmdr(".activeModel", NULL) if (ask.save && getRcmdr("log.commands") && tclvalue(tkget(LogWindow(), "1.0", "end")) != "\n"){ response2 <- RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Save script file?"), icon="question", type="yesno", default="yes") if ("yes" == tclvalue(response2)) saveLog() } if (ask.save && getRcmdr("markdown.output") && getRcmdr("log.commands") && tclvalue(tkget(RmdWindow(), "1.0", "end")) != "\n"){ response2 <- RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Save R Markdown file?"), icon="question", type="yesno", default="yes") if ("yes" == tclvalue(response2)) saveRmd() } if (ask.save && getRcmdr("knitr.output") && getRcmdr("log.commands") && tclvalue(tkget(RnwWindow(), "1.0", "end")) != "\n"){ response2 <- RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Save knitr file?"), icon="question", type="yesno", default="yes") if ("yes" == tclvalue(response2)) saveRnw() } if (ask.save && !getRcmdr("console.output") && tclvalue(tkget(OutputWindow(), "1.0", "end")) != "\n"){ response3 <- RcmdrTkmessageBox(message=gettextRcmdr("Save output file?"), icon="question", type="yesno", default="yes") if ("yes" == tclvalue(response3)) saveOutput() } if (MacOSXP()){ Sys.setenv(PATH=getRcmdr("PATH")) } if (!WindowsP()) options(getRcmdr("oldPager")) if (getRcmdr("suppress.X11.warnings")) { sink(type = "message") close(getRcmdr("messages.connection")) } options(getRcmdr("saveOptions")) options(help_type = getRcmdr("restore.help_type")) options(device = getRcmdr("restore.device")) # if (getRcmdr("restore.use.external.help")) # system("defaults delete org.R-project.R use.external.help") tkdestroy(CommanderWindow()) putRcmdr("commanderWindow", NULL) putRcmdr("logWindow", NULL) putRcmdr("RmdWindow", NULL) putRcmdr("messagesWindow", NULL) putRcmdr("outputWindow", NULL) options(getRcmdr("quotes")) tkwait <- options("Rcmdr")[[1]]$tkwait # to address problem in Debian Linux if ((!is.null(tkwait)) && tkwait) putRcmdr(".commander.done", tclVar("1")) return(invisible(response)) } closeCommanderAndR <- function(){ response <- CloseCommander() if (response == "cancel") return() cat("\n") quit(save="no") } Options <- function(){ setOption <- function(option, default) { if (!is.null(current[[option]])) return(current[[option]]) else if (!is.null(getRcmdr(option, fail=FALSE))) return(getRcmdr(option)) return(default) } asLogical <- function(x) as.logical(as.numeric(x)) initializeDialog(title=gettextRcmdr("Commander Options")) notebook <- ttknotebook(top) closeTab <- tkframe(top) fontTab <- tkframe(top) outputTab <- tkframe(top) otherTab <- tkframe(top) current <- getOption("Rcmdr") console.output <- getRcmdr("console.output") default.font.size <- getRcmdr("default.font.size") default.font.family <- getRcmdr("default.font.family") log.commands <- getRcmdr("log.commands") log.font.size <- getRcmdr("log.font.size") log.font.family <- getRcmdr("log.font.family") log.width <- setOption("log.width", 80) log.height <- if (!is.null(current$log.height)) current$log.height else if (!log.commands) 0 else 10 output.height <- if (!is.null(current$output.height)) current$output.height else if (console.output) 0 else 2*log.height contrasts <- setOption("default.contrasts", c("contr.Treatment", "contr.poly")) grab.focus <- getRcmdr("grab.focus") double.click <- getRcmdr("double.click") sort.names <- getRcmdr("sort.names") show.edit.button <- setOption("show.edit.button", TRUE) scale.factor <- current$scale.factor suppress.icon.images <- getRcmdr("suppress.icon.images") number.messages <- getRcmdr("number.messages") etc <- getRcmdr("etc") etcMenus <- getRcmdr("etcMenus") log.font <- tclvalue(tkfont.actual("RcmdrLogFont")) log.font.family <- tclvalue(.Tcl("font actual RcmdrLogFont -family")) if (length(grep(" ", log.font.family)) > 1) log.font.family <- paste("{", log.font.family, "}", sep="") title.color <- getRcmdr("title.color") # On Windows 7 with Classic theme, a color name is returned instead of RGB values if(substr(title.color, 1, 1) != "#") { title.color.rgb <- as.numeric(tkwinfo("rgb", top, title.color)) title.color <- rgb(rbind(title.color.rgb), maxColorValue=65535) } use.markdown<- getRcmdr("use.markdown") use.knitr<- getRcmdr("use.knitr") retain.selections <- getRcmdr("retain.selections") messages.height <- as.character(getRcmdr("messages.height")) ask.to.exit <- getRcmdr("ask.to.exit") ask.on.exit <- getRcmdr("ask.on.exit") attach.data.set <- getRcmdr("attach.data.set") log.text.color <- getRcmdr("log.text.color") command.text.color <- getRcmdr("command.text.color") output.text.color <- getRcmdr("output.text.color") error.text.color <- getRcmdr("error.text.color") warning.text.color <- getRcmdr("warning.text.color") prefixes <- getRcmdr("prefixes") multiple.select.mode <- getRcmdr("multiple.select.mode") suppress.X11.warnings <- getRcmdr("suppress.X11.warnings") showData.threshold <- getRcmdr("showData.threshold") retain.messages <- getRcmdr("retain.messages") crisp.dialogs <- getRcmdr("crisp.dialogs") length.output.stack <- getRcmdr("length.output.stack") length.command.stack <- getRcmdr("length.command.stack") quit.R.on.close <- getRcmdr("quit.R.on.close") variable.list.height <- getRcmdr("variable.list.height") variable.list.width <- getRcmdr("variable.list.width") placement <- setOption("placement", "") suppress.menus <- getRcmdr("suppress.menus") rmd.template <- getRcmdr("rmd.template") rmd.standard <- system.file("etc", "Rcmdr-Markdown-Template.Rmd", package="Rcmdr") rnw.template <- getRcmdr("rnw.template") rnw.standard <- system.file("etc", "Rcmdr-knitr-Template.Rnw", package="Rcmdr") use.rgl <- setOption("use.rgl", TRUE) checkBoxes(closeTab, frame="closeOptionsFrame", boxes=c("askToExit", "askOnExit", "quitR"), initialValues=c(ask.to.exit, ask.on.exit, quit.R.on.close), labels=gettextRcmdr("Ask to exit Commander", "Ask to save documents on exit", "Quit R on exit")) checkBoxes(outputTab, frame="outputOptionsFrame", boxes=c("consoleOutput", "logCommands", "numberMessages", "retainMessages", "useMarkdown", "useKnitr"), initialValues=c(console.output, log.commands, number.messages, retain.messages, use.markdown, use.knitr), labels=gettextRcmdr("Send output to R Console", "Log commands to script window", "Number messages", "Retain messages", "Use R Markown", "Use knitr")) cval <- function(x,y) -sum((x-y)^2) contrasting <- function(x) optim(rep(127, 3),cval,lower=0,upper=255,method="L-BFGS-B",y=x)$par # the following local function from Thomas Lumley via r-help convert <- function (color){ rgb <- col2rgb(color)/255 L <- c(0.2, 0.6, 0) %*% rgb ifelse(L >= 0.2, "#000060", "#FFFFA0") } env <- environment() pal <- c(log.text.color, command.text.color, output.text.color, error.text.color, warning.text.color, title.color) pickColor <- function(initialcolor, parent){ newcolor <- tclvalue(.Tcl(paste("tk_chooseColor", .Tcl.args(title = "Select a Color", initialcolor=initialcolor, parent=parent)))) if (newcolor == "") initialcolor else newcolor } hexcolor <- colorConverter(toXYZ = function(hex,...) { rgb <- t(col2rgb(hex))/255 colorspaces$sRGB$toXYZ(rgb,...) }, fromXYZ = function(xyz,...) { rgb <- colorspaces$sRGB$fromXYZ(xyz,..) rgb <- round(rgb,5) if (min(rgb) < 0 || max(rgb) > 1) as.character(NA) else rgb(rgb[1],rgb[2],rgb[3])}, white = "D65", name = "#rrggbb") cols <- t(col2rgb(pal)) hex <- convertColor(cols, from="sRGB", to=hexcolor, scale.in=255, scale.out=NULL) for (i in 1:8) assign(paste("hex", i, sep="."), hex[i], envir=env) fontColorsFrame <- tkframe(fontTab) colorField1 <- labelRcmdr(fontColorsFrame, text=rgb2col(hex[1]), fg=hex[1]) button1 <- tkbutton(fontColorsFrame, text=hex[1], bg = hex[1], width="10", fg=convert(hex[1]), command=function() { color <- pickColor(hex[1], parent=button1) fg <- convert(color) tkconfigure(button1, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField1, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.1", color, envir=env) } ) colorField2 <- labelRcmdr(fontColorsFrame, text=rgb2col(hex[2]), fg=hex[2]) button2 <- tkbutton(fontColorsFrame, text=hex[2], bg = hex[2], width="10", fg=convert(hex[2]), command=function() { color <- pickColor(hex[2], parent=button2) fg <- convert(color) tkconfigure(button2, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField2, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.2", color, envir=env) } ) colorField3 <- labelRcmdr(fontColorsFrame, text=rgb2col(hex[3]), fg=hex[3]) button3 <- tkbutton(fontColorsFrame, text=hex[3], bg = hex[3], width="10", fg=convert(hex[3]), command=function() { color <- pickColor(hex[3], parent=button3) fg <- convert(color) tkconfigure(button3, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField3, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.3", color, envir=env) } ) colorField4 <- labelRcmdr(fontColorsFrame, text=rgb2col(hex[4]), fg=hex[4]) button4 <- tkbutton(fontColorsFrame, text=hex[4], bg = hex[4], width="10", fg=convert(hex[4]), command=function() { color <- pickColor(hex[4], parent=button4) fg <- convert(color) tkconfigure(button4, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField4, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.4", color, envir=env) } ) colorField5 <- labelRcmdr(fontColorsFrame, text=rgb2col(hex[5]), fg=hex[5]) button5 <- tkbutton(fontColorsFrame, text=hex[5], bg = hex[5], width="10", fg=convert(hex[5]), command=function() { color <- pickColor(hex[5], parent=button5) fg <- convert(color) tkconfigure(button5, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField5, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.5", color, envir=env) } ) colorField6 <- labelRcmdr(fontColorsFrame, text=rgb2col(hex[6]), fg=hex[6]) button6 <- tkbutton(fontColorsFrame, text=hex[6], bg = hex[6], width="10", fg=convert(hex[6]), command=function() { color <- pickColor(hex[6], parent=button6) fg <- convert(color) tkconfigure(button6, bg=color, fg=fg, text=toupper(color)) tkconfigure(colorField6, text=rgb2col(color), foreground=color) assign("hex.6", color, envir=env) } ) logFontSizeVar <- tclVar(log.font.size) fontFrame <- tkframe(fontTab) logFontSizeSlider <- tkscale(fontFrame, from=6, to=20, showvalue=TRUE, variable=logFontSizeVar, resolution=1, orient="horizontal") logWidthVar <- tclVar(log.width) outputSliderFrame <- tkframe(outputTab) logWidthSlider <- tkscale(outputSliderFrame, from=30, to=120, showvalue=TRUE, variable=logWidthVar, resolution=5, orient="horizontal") logHeightVar <- tclVar(log.height) logHeightSlider <- tkscale(outputSliderFrame, from=0, to=25, showvalue=TRUE, variable=logHeightVar, resolution=1, orient="horizontal") outputHeightVar <- tclVar(output.height) outputHeightSlider <- tkscale(outputSliderFrame, from=0, to=50, showvalue=TRUE, variable=outputHeightVar, resolution=5, orient="horizontal") messagesHeightVar <- tclVar(messages.height) messagesHeightSlider <- tkscale(outputSliderFrame, from=0, to=10, showvalue=TRUE, variable=messagesHeightVar, resolution=1, orient="horizontal") contrasts1 <- tclVar(contrasts[1]) contrasts2 <- tclVar(contrasts[2]) contrastsFrame <- tkframe(otherTab) contrasts1Entry <- ttkentry(contrastsFrame, width="15", textvariable=contrasts1) contrasts2Entry <- ttkentry(contrastsFrame, width="15", textvariable=contrasts2) checkBoxes(otherTab, frame="otherOptionsFrame", boxes=c("grabFocus", "doubleClick", "sortNames", "showEditButton", "SuppressIconImages", "retainSelections", "useRgl"), initialValues=c(grab.focus, double.click, sort.names, show.edit.button, suppress.icon.images, retain.selections, use.rgl), labels=gettextRcmdr("Active window grabs focus", "Double-click presses OK button", "Sort variable names alphabetically", "Show edit button", "Suppress icon images", "Retain dialog selections", "Use rgl package") ) scaleFactorFrame <- tkframe(otherTab) scaleFactorVar <- tclVar(if (is.null(scale.factor)) 1.0 else scale.factor) scaleFactorSlider <- tkscale(scaleFactorFrame, from=0.2, to=3.0, showvalue=TRUE, variable=scaleFactorVar, resolution=0.2, orient="horizontal") defaultFontSizeVar <- tclVar(default.font.size) defaultFontSizeSlider <- tkscale(fontFrame, from=6, to=20, showvalue=TRUE, variable=defaultFontSizeVar, resolution=1, orient="horizontal") logFontFamilyVar <- tclVar(log.font.family) defaultFontFamilyVar <- tclVar(default.font.family) logFontEntry <- ttkentry(fontFrame, width="20", textvariable=logFontFamilyVar) defaultFontEntry <- ttkentry(fontFrame, width="20", textvariable=defaultFontFamilyVar) rmdTemplateVar <- tclVar(rmd.template) templateFrame <- tkframe(outputTab) rmdTemplateEntry <- ttkentry(templateFrame, width="75", textvariable=rmdTemplateVar) onSelectTemplate <- function(){ templateFile <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"R Markdown Files" {".Rmd" ".rmd"}}'), defaultextension="Rmd", parent=outputTab)) if (templateFile == "") return() tclvalue(rmdTemplateVar) <- templateFile return(NULL) } templateButton <- buttonRcmdr(templateFrame, text=gettextRcmdr("Select file"), command=onSelectTemplate) rnwTemplateVar <- tclVar(rnw.template) rnwTemplateEntry <- ttkentry(templateFrame, width="75", textvariable=rnwTemplateVar) onSelectRnwTemplate <- function(){ rnwTemplateFile <- tclvalue(tkgetOpenFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}} {"knitr Files" {".Rnw" ".rnw" ".Snw" ".snw"}}'), defaultextension="Rnw", parent=outputTab)) if (rnwTemplateFile == "") return() tclvalue(rnwTemplateVar) <- rnwTemplateFile return(NULL) } rnwTemplateButton <- buttonRcmdr(templateFrame, text=gettextRcmdr("Select file"), command=onSelectRnwTemplate) all.themes <- tk2theme.list() current.theme <- tk2theme() all.themes <- union(current.theme, all.themes) themesBox <- variableListBox(otherTab, all.themes, title = gettextRcmdr("Theme (pick one)"), initialSelection = varPosn(current.theme, vars=all.themes)) onOK <- function(){ theme <- getSelection(themesBox) closeDialog(top) ask.to.exit <- asLogical(tclvalue(askToExitVariable)) ask.on.exit <- asLogical(tclvalue(askOnExitVariable)) quit.R.on.close <- asLogical(tclvalue(quitRVariable)) console.output <- asLogical(tclvalue(consoleOutputVariable)) number.messages <- asLogical(tclvalue(numberMessagesVariable)) retain.messages <- asLogical(tclvalue(retainMessagesVariable)) use.markdown <- asLogical(tclvalue(useMarkdownVariable)) use.knitr<- asLogical(tclvalue(useKnitrVariable)) rmd.template <- tclvalue(rmdTemplateVar) if (rmd.template == rmd.standard) rmd.template <- NULL rnw.template <- tclvalue(rnwTemplateVar) if (rnw.template == rnw.standard) rnw.template <- NULL log.font.family <- tclvalue(logFontFamilyVar) default.font.family <- tclvalue(defaultFontFamilyVar) log.font.size <- round(as.numeric(tclvalue(logFontSizeVar))) default.font.size <- tclvalue(defaultFontSizeVar) scale.factor <- round(as.numeric(tclvalue(scaleFactorVar)), 1) if (scale.factor == 1) scale.factor <- NULL log.width <- round(as.numeric(tclvalue(logWidthVar))) log.height <- as.numeric(tclvalue(logHeightVar)) log.commands <- asLogical(tclvalue(logCommandsVariable)) && (log.height != 0) output.height <- as.numeric(tclvalue(outputHeightVar)) console.output <- asLogical(tclvalue(consoleOutputVariable)) || (output.height == 0) contrasts <- c(tclvalue(contrasts1), tclvalue(contrasts2)) grab.focus <- asLogical(tclvalue(grabFocusVariable)) double.click <- asLogical(tclvalue(doubleClickVariable)) sort.names <- asLogical(tclvalue(sortNamesVariable)) show.edit.button <- asLogical(tclvalue(showEditButtonVariable)) suppress.icon.images <- asLogical(tclvalue(SuppressIconImagesVariable)) retain.selections <- asLogical(tclvalue(retainSelectionsVariable)) use.rgl <- asLogical(tclvalue(useRglVariable)) options <- current options$ask.to.exit <- ask.to.exit options$ask.on.exit <- ask.on.exit options$quit.R.on.close <- quit.R.on.close options$number.messages <- number.messages options$retain.messages <- retain.messages options$use.markdown <- use.markdown options$rmd.template <- rmd.template options$use.knitr <- use.knitr options$rnw.template <- rnw.template options$log.font.family <- log.font.family options$default.font.family <- default.font.family options$log.font.size <- log.font.size options$default.font.size <- default.font.size options$scale.factor <- scale.factor options$log.width <- log.width options$log.height <- log.height options$log.commands <- log.commands options$output.height <- output.height options$console.output <- console.output options$default.contrasts <- contrasts options$grab.focus <- grab.focus options$double.click <- double.click options$sort.names <- sort.names options$show.edit.button <- show.edit.button options$suppress.icon.images <- suppress.icon.images options$retain.selections <- retain.selections options$use.rgl <- use.rgl colors <- c(hex.1, hex.2, hex.3, hex.4, hex.5, hex.6) colors <- rgb2col(colors) options$log.text.color <- colors[1] options$command.text.color <- colors[2] options$output.text.color <- colors[3] options$error.text.color <- colors[4] options$warning.text.color <- colors[5] options$title.color <- colors[6] options$theme <- theme options(Rcmdr=options) closeCommander() Commander() } OKCancelHelp(helpSubject="Commander") tkgrid(closeOptionsFrame, sticky="nw") tkgrid(labelRcmdr(fontFrame, text=gettextRcmdr("Dialog text font size (points)")), defaultFontSizeSlider, sticky="sw", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(fontFrame, text=gettextRcmdr("Script and output font size (points)")), logFontSizeSlider, sticky="sw", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(fontFrame, text=gettextRcmdr("Dialog font")), defaultFontEntry, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(fontFrame, text=gettextRcmdr("Script and output font")), logFontEntry, sticky="w", padx=6) tkgrid(fontFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(fontTab, text="")) pal <- c(log.text.color, command.text.color, output.text.color, error.text.color, warning.text.color, title.color) tkgrid(labelRcmdr(fontColorsFrame, text=gettextRcmdr("Script text color ")), button1, colorField1, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(fontColorsFrame, text=gettextRcmdr("Command text color ")), button2, colorField2, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(fontColorsFrame, text=gettextRcmdr("Output text color ")), button3, colorField3, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(fontColorsFrame, text=gettextRcmdr("Error text color ")), button4, colorField4, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(fontColorsFrame, text=gettextRcmdr("Warning text color ")), button5, colorField5, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(fontColorsFrame, text=gettextRcmdr("Dialog subtitles text color ")), button6, colorField6, sticky="w", padx=6) tkgrid(fontColorsFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(outputSliderFrame, text=gettextRcmdr("Script window width (characters)")), logWidthSlider, sticky="sw", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(outputSliderFrame, text=gettextRcmdr("Script window height (lines)")), logHeightSlider, sticky="sw", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(outputSliderFrame, text=gettextRcmdr("Output window height (lines)")), outputHeightSlider, sticky="sw", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(outputSliderFrame, text=gettextRcmdr("Messages window height (lines)")), messagesHeightSlider, sticky="sw", padx=6) tkgrid(outputSliderFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(outputTab, text=" "), sticky="w") tkgrid(outputOptionsFrame, sticky="nw", columnspan = 3) tkgrid(labelRcmdr(templateFrame, text="R Markdown template file"), rmdTemplateEntry, templateButton, sticky="w", padx=6) tkgrid(templateFrame, columnspan=2, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(templateFrame, text="R knitr template file"), rnwTemplateEntry, rnwTemplateButton, sticky="w", padx=6) tkgrid(labelRcmdr(scaleFactorFrame, text=gettextRcmdr("Scale factor for Tk elements")), scaleFactorSlider, sticky="sw") tkgrid(scaleFactorFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(otherTab, text="")) tkgrid(labelRcmdr(contrastsFrame, text=""), labelRcmdr(contrastsFrame, text=gettextRcmdr("Unordered factors")), labelRcmdr(contrastsFrame, text=" "), labelRcmdr(contrastsFrame, text=gettextRcmdr("Ordered factors")), sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(contrastsFrame, text=gettextRcmdr("Contrasts")), contrasts1Entry, labelRcmdr(contrastsFrame, text=" "), contrasts2Entry, sticky="sw") tkgrid(contrastsFrame, sticky="sw") tkgrid(labelRcmdr(otherTab, text=" "), sticky="w") tkgrid(otherOptionsFrame, sticky="w", columnspan=2) tkgrid(labelRcmdr(otherTab, text="")) tkgrid(getFrame(themesBox), sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(otherTab, text="")) tkadd(notebook, closeTab, text=gettextRcmdr("Exit"), padding=6) tkadd(notebook, fontTab, text=gettextRcmdr("Fonts"), padding=6) tkadd(notebook, outputTab, text=gettextRcmdr("Output"), padding=6) tkadd(notebook, otherTab, text=gettextRcmdr("Other Options"), padding=6) tkgrid(notebook) tkconfigure(OKbutton, text=gettextRcmdr("Restart R Commander"), width=20) tkgrid(buttonsFrame, columnspan=3, sticky="ew") dialogSuffix() } saveOptions <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Save Commander Options")) onCopy <- function(){ focused <- tkfocus() if (tclvalue(focused) != optionsWindow$ID) focused <- optionsWindow selection <- strsplit(tclvalue(tktag.ranges(focused, "sel")), " ")[[1]] if (is.na(selection[1])) return() text <- tclvalue(tkget(focused, selection[1], selection[2])) tkclipboard.clear() tkclipboard.append(text) } onDelete <- function(){ focused <- tkfocus() if (tclvalue(focused) != optionsWindow$ID) focused <- optionsWindow selection <- strsplit(tclvalue(tktag.ranges(focused, "sel")), " ")[[1]] if (is.na(selection[1])) return() tkdelete(focused, selection[1], selection[2]) } onCut <- function(){ onCopy() onDelete() } onPaste <- function(){ onDelete() focused <- tkfocus() if (tclvalue(focused) != optionsWindow$ID) focused <- optionsWindow text <- tclvalue(.Tcl("selection get -selection CLIPBOARD")) if (length(text) == 0) return() tkinsert(focused, "insert", text) } onFind <- function(){ focused <- tkfocus() if (tclvalue(focused) != optionsWindow$ID) focused <- optionsWindow initializeDialog(title=gettextRcmdr("Find")) textFrame <- tkframe(top) textVar <- tclVar(getRcmdr("last.search")) textEntry <- ttkentry(textFrame, width="20", textvariable=textVar) checkBoxes(frame="optionsFrame", boxes=c("regexpr", "case"), initialValues=c("0", "1"), labels=gettextRcmdr(c("Regular-expression search", "Case sensitive"))) radioButtons(name="direction", buttons=c("foward", "backward"), labels=gettextRcmdr(c("Forward", "Backward")), values=c("-forward", "-backward"), title=gettextRcmdr("Search Direction")) onOK <- function(){ text <- tclvalue(textVar) putRcmdr("last.search", text) if (text == ""){ errorCondition(recall=onFind, message=gettextRcmdr("No search text specified.")) return() } type <- if (tclvalue(regexprVariable) == 1) "-regexp" else "-exact" case <- tclvalue(caseVariable) == 1 direction <- tclvalue(directionVariable) stop <- if (direction == "-forward") "end" else "1.0" where <- if (case) tksearch(focused, type, direction, "--", text, "insert", stop) else tksearch(focused, type, direction, "-nocase", "--", text, "insert", stop) where <- tclvalue(where) if (where == "") { Message(message=gettextRcmdr("Text not found."), type="note") if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkdestroy(top) tkfocus(CommanderWindow()) return() } if (GrabFocus()) tkgrab.release(top) tkfocus(focused) tkmark.set(focused, "insert", where) tksee(focused, where) tkdestroy(top) } .exit <- function(){ text <- tclvalue(textVar) putRcmdr("last.search", text) return("") } OKCancelHelp() tkgrid(labelRcmdr(textFrame, text=gettextRcmdr("Search for:")), textEntry, sticky="w") tkgrid(textFrame, sticky="w") tkgrid(optionsFrame, sticky="w") tkgrid(directionFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(focus=textEntry) } onSelectAll <- function() { focused <- tkfocus() if (tclvalue(focused) != optionsWindow$ID) focused <- optionsWindow tktag.add(focused, "sel", "1.0", "end") tkfocus(focused) } onClear <- function(){ onSelectAll() onDelete() } onUndo <- function(){ focused <- tkfocus() if (tclvalue(focused) != optionsWindow$ID) focused <- optionsWindow tcl(focused, "edit", "undo") } onRedo <- function(){ focused <- tkfocus() if (tclvalue(focused) != optionsWindow$ID) focused <- optionsWindow tcl(focused, "edit", "redo") } onOK <- function(){ optionsFile <- tclvalue(tkgetSaveFile(filetypes=gettextRcmdr('{"All Files" {"*"}}'), initialfile=".Rprofile", parent=top)) if (optionsFile == "") return() options <- tclvalue(tkget(optionsWindow, "1.0", "end")) fileCon <- file(optionsFile, "w") cat(options, file = fileCon) close(fileCon) closeDialog(top) Message(paste(gettextRcmdr("R Profile saved to"), optionsFile), type="note") } contextMenu <- function(){ contextMenu <- tkmenu(tkmenu(optionsWindow), tearoff=FALSE) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(contextMenu, "separator") tkadd(contextMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkpopup(contextMenu, tkwinfo("pointerx", optionsWindow), tkwinfo("pointery", optionsWindow)) } optionsFrame <- tkframe(top) optionsWindow <- tktext(optionsFrame, bg="white", foreground=getRcmdr("log.text.color"), font=getRcmdr("logFont"), height=20, width=65, wrap="none", undo=TRUE) optionsXscroll <- ttkscrollbar(optionsFrame, orient="horizontal", command=function(...) tkxview(optionsWindow, ...)) optionsYscroll <- ttkscrollbar(optionsFrame, command=function(...) tkyview(optionsWindow, ...)) tkconfigure(optionsWindow, xscrollcommand=function(...) tkset(optionsXscroll, ...)) tkconfigure(optionsWindow, yscrollcommand=function(...) tkset(optionsYscroll, ...)) tkbind(top, "", onCut) tkbind(top, "", onCut) tkbind(top, "", onCopy) tkbind(top, "", onCopy) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onSelectAll) tkbind(top, "", onSelectAll) tkbind(top, "", onRedo) tkbind(top, "", onRedo) if (MacOSXP()){ tkbind(top, "", onCut) tkbind(top, "", onCut) tkbind(top, "", onCopy) tkbind(top, "", onCopy) tkbind(top, "", onPaste) tkbind(top, "", onPaste) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onFind) tkbind(top, "", onSelectAll) tkbind(top, "", onSelectAll) tkbind(top, "", onRedo) tkbind(top, "", onRedo) } tkbind(top, "", onUndo) tkbind(optionsWindow, "", contextMenu) OKCancelHelp(helpSubject="saveOptions") menu <- tkmenu(top) tkconfigure(top, menu=menu) editMenu <- tkmenu(menu, tearoff=FALSE) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Cut"), command=onCut) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Copy"), command=onCopy) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Paste"), command=onPaste) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Delete"), command=onDelete) tkadd(editMenu, "separator") tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Find..."), command=onFind) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Select all"), command=onSelectAll) tkadd(editMenu, "separator") tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Undo"), command=onUndo) tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Redo"), command=onRedo) tkadd(editMenu, "separator") tkadd(editMenu, "command", label=gettextRcmdr("Clear window"), command=onClear) tkadd(menu, "cascade", label=gettextRcmdr("Edit"), menu=editMenu) Rprofile <- if (file.exists(".Rprofile")) readLines(".Rprofile") else "" start <- grep("^###! Rcmdr Options Begin !###", Rprofile) end <- grep("^###! Rcmdr Options End !###", Rprofile) if (length(start) == 1 && length(end) == 1){ Rprofile <- Rprofile[-(start:end)] } Rprofile <- sub("\\n*$", "", Rprofile) tkinsert(optionsWindow, "end", paste(Rprofile, collapse="\n")) options <- getOption("Rcmdr") con <- file(open="w+") dput(options, con) options <- readLines(con) close(con) options <- paste(c("", "", "###! Rcmdr Options Begin !###", "options(Rcmdr=", options, ")", "", "# Uncomment the following 4 lines (remove the #s)", "# to start the R Commander automatically when R starts:", "", "# local({", "# old <- getOption('defaultPackages')", "# options(defaultPackages = c(old, 'Rcmdr'))", "# })", "", "###! Rcmdr Options End !###"), collapse="\n" ) tkinsert(optionsWindow, "end", options) tkgrid(labelRcmdr(top, text= paste(gettextRcmdr("The following commands will be saved in the file .Rprofile.", "You may edit this file before saving it."), collapse="\n")), sticky="w") tkgrid(optionsWindow, optionsYscroll, sticky="news") tkgrid(optionsXscroll, sticky="ew", columnspan=2) tkgrid(optionsFrame, sticky="news", padx=10, pady=0) tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew") dialogSuffix() } loadPackages <- function(){ availablePackages <- sort(setdiff(.packages(all.available = TRUE), .packages())) if (length(availablePackages) == 0){ errorCondition(message=gettextRcmdr("No packages available to load.")) return() } initializeDialog(title=gettextRcmdr("Load Packages")) packagesBox <- variableListBox(top, availablePackages, title=gettextRcmdr("Packages (pick one or more)"), selectmode="multiple", listHeight=10) onOK <- function(){ packages <- getSelection(packagesBox) closeDialog(top) if (length(packages) == 0){ errorCondition(recall=loadPackages, message=gettextRcmdr("You must select at least one package.")) return() } for (package in packages) { Library(package) } Message(paste(gettextRcmdr("Packages loaded:"), paste(packages, collapse=", ")), type="note") } OKCancelHelp(helpSubject="library") tkgrid(getFrame(packagesBox), sticky="nw") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix() } Setwd <- function(){ wd <- tclvalue(tkchooseDirectory(initialdir=getwd(), parent=CommanderWindow())) if (wd != "") doItAndPrint(paste('setwd("', wd, '")', sep="")) } editMarkdown <- function(){ .rmd <- RmdWindow() buffer <- tclvalue(tkget(.rmd, "1.0", "end")) compile <- function() { .rmd <- RmdWindow() editor <- getRcmdr("editor.text") buffer <- tclvalue(tkget(editor, "1.0", "end")) tkdelete(.rmd, "1.0", "end") tkinsert(.rmd, "end", buffer) compileRmd() } removeLastBlock <- function(){ .rmd <- RmdWindow() editor <- getRcmdr("editor.text") buffer <- tclvalue(tkget(editor, "1.0", "end")) tkdelete(.rmd, "1.0", "end") tkinsert(.rmd, "end", buffer) removeLastRmdBlock() buffer <- tclvalue(tkget(.rmd, "1.0", "end")) tkdelete(editor, "1.0", "end") tkinsert(editor, "end", buffer) } ok <- function(){ .rmd <- RmdWindow() editor <- getRcmdr("editor.text") buffer <- tclvalue(tkget(editor, "1.0", "end")) tkdelete(.rmd, "1.0", "end") tkinsert(.rmd, "end", buffer) } RcmdrEditor(buffer, title="Edit R Markdown document", ok=ok, help=list(label="Using R Markdown", command=browseRMarkdown), file.menu=list(list(label="Generate report", command=compile)), toolbar.buttons=list(list(label="Generate report", command=compile, image="::image::submitIcon"))) # edited <- getRcmdr("buffer") # if (!is.null(edited)){ # tkdelete(.rmd, "1.0", "end") # tkinsert(.rmd, "end", edited) # tkyview.moveto(.rmd, 1) # } } editKnitr <- function(){ .rnw <- RnwWindow() buffer <- tclvalue(tkget(.rnw, "1.0", "end")) compile <- function() { .rnw <- RnwWindow() editor <- getRcmdr("editor.text") buffer <- tclvalue(tkget(editor, "1.0", "end")) tkdelete(.rnw, "1.0", "end") tkinsert(.rnw, "end", buffer) compileRnw() } removeLastBlock <- function(){ .rnw <- RnwWindow() editor <- getRcmdr("editor.text") buffer <- tclvalue(tkget(editor, "1.0", "end")) tkdelete(.rnw, "1.0", "end") tkinsert(.rnw, "end", buffer) removeLastRnwBlock() buffer <- tclvalue(tkget(.rnw, "1.0", "end")) tkdelete(editor, "1.0", "end") tkinsert(editor, "end", buffer) } ok <- function(){ .rnw <- RnwWindow() editor <- getRcmdr("editor.text") buffer <- tclvalue(tkget(editor, "1.0", "end")) tkdelete(.rnw, "1.0", "end") tkinsert(.rnw, "end", buffer) } RcmdrEditor(buffer, title="Edit knitr document", ok=ok, file.menu=list(list(label="Generate PDF report", command=compile)), toolbar.buttons=list(list(label="Generate PDF report", command=compile, image="::image::submitIcon"))) # edited <- getRcmdr("buffer") # if (!is.null(edited)){ # tkdelete(.rnw, "1.0", "end") # tkinsert(.rnw, "end", edited) # tkyview.moveto(.rnw, 1) # } } appNap <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Mac OS X app nap for R.app")) radioButtons(name="appnap", buttons=c("off", "on"), labels=gettextRcmdr(c("off (recommended)", "on")), title=gettextRcmdr("Set app nap"), initialValue=appnap()) onOK <- function(){ setting <- tclvalue(appnapVariable) appnap(setting) closeDialog() } OKCancelHelp(helpSubject="Commander") tkgrid(appnapFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="ew") dialogSuffix() } installSoftware <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Install Auxiliary Software")) has <- unlist(getRcmdr("capabilities")) installed <- c("", gettextRcmdr("(already installed)"))[1 + has] checkBoxes(frame="selectSoftwareFrame", boxes=c("latex", "pandoc"), initialValues=!as.numeric(has), labels=paste(gettextRcmdr(c("LaTeX", "Pandoc")), installed), title=gettextRcmdr("Software to Install")) onOK <- function(){ if (tclvalue(latexVariable) == "1"){ if (WindowsP()) browseURL("http://miktex.org/download") else if (MacOSXP()) browseURL("http://www.tug.org/mactex/") else browseURL("http://latex-project.org/ftp.html") } if (tclvalue(pandocVariable) == "1") browseURL("http://johnmacfarlane.net/pandoc/installing.html") closeDialog() tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="AuxiliarySoftware") tkgrid(labelRcmdr(top, text = paste( gettextRcmdr("Please read the help for this dialog\nbefore installing auxiliary software."), "\n"))) tkgrid(selectSoftwareFrame, sticky="w") dialogSuffix(grid.buttons=TRUE) } Rcmdr/R/statistics-models-menu.R0000644000175100001440000005445512620520506016313 0ustar hornikusers# Statistics Menu dialogs # last modified 2015-10-16 by J. Fox # Models menu linearRegressionModel <- function () { defaults <- list(initial.x = NULL, initial.y = NULL, initial.subset = gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog("linearRegressionModel", defaults) initializeDialog(title = gettextRcmdr("Linear Regression")) variablesFrame <- tkframe(top) .numeric <- Numeric() xBox <- variableListBox(variablesFrame, .numeric, selectmode = "multiple", title = gettextRcmdr("Explanatory variables (pick one or more)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.x, "numeric")) yBox <- variableListBox(variablesFrame, .numeric, title = gettextRcmdr("Response variable (pick one)"), initialSelection = varPosn (dialog.values$initial.y, "numeric")) UpdateModelNumber() modelName <- tclVar(paste("RegModel.", getRcmdr("modelNumber"), sep = "")) modelFrame <- tkframe(top) model <- ttkentry(modelFrame, width = "20", textvariable = modelName) subsetBox(subset.expression = dialog.values$initial.subset) onOK <- function() { x <- getSelection(xBox) y <- getSelection(yBox) closeDialog() if (0 == length(y)) { UpdateModelNumber(-1) errorCondition(recall = linearRegressionModel, message = gettextRcmdr("You must select a response variable.")) return() } if (0 == length(x)) { UpdateModelNumber(-1) errorCondition(recall = linearRegressionModel, message = gettextRcmdr("No explanatory variables selected.")) return() } if (is.element(y, x)) { UpdateModelNumber(-1) errorCondition(recall = linearRegressionModel, message = gettextRcmdr("Response and explanatory variables must be different.")) return() } subset <- tclvalue(subsetVariable) putDialog ("linearRegressionModel", list (initial.x = x, initial.y = y, initial.subset = subset)) if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("") || trim.blanks(subset) == "") { subset <- "" putRcmdr("modelWithSubset", FALSE) } else { subset <- paste(", subset=", subset, sep = "") putRcmdr("modelWithSubset", TRUE) } modelValue <- trim.blanks(tclvalue(modelName)) if (!is.valid.name(modelValue)) { UpdateModelNumber(-1) errorCondition(recall = linearRegressionModel, message = sprintf(gettextRcmdr("\"%s\" is not a valid name."), modelValue)) return() } if (is.element(modelValue, listLinearModels())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(modelValue, type = gettextRcmdr("Model")))) { UpdateModelNumber(-1) linearRegressionModel() return() } } command <- paste("lm(", y, "~", paste(x, collapse = "+"), ", data=", ActiveDataSet(), subset, ")", sep = "") doItAndPrint(paste(modelValue, " <- ", command, sep = "")) doItAndPrint(paste("summary(", modelValue, ")", sep = "")) activeModel(modelValue) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject = "lm", model = TRUE, reset = "linearRegressionModel", apply = "linearRegressionModel") tkgrid(labelRcmdr(modelFrame, text = gettextRcmdr("Enter name for model:")), model, sticky = "w") tkgrid(modelFrame, sticky = "w") tkgrid(getFrame(yBox), labelRcmdr(variablesFrame, text = " "), getFrame(xBox), sticky = "nw") tkgrid(variablesFrame, sticky = "w") tkgrid(subsetFrame, sticky = "w") tkgrid(buttonsFrame, stick = "w") tkgrid.configure(helpButton, sticky = "e") dialogSuffix() } linearModel <- function(){ initializeDialog(title=gettextRcmdr("Linear Model")) defaults <- list(initial.weight = gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog("linearModel", defaults) .activeModel <- ActiveModel() currentModel <- if (!is.null(.activeModel)) class(get(.activeModel, envir=.GlobalEnv))[1] == "lm" else FALSE if (currentModel) { currentFields <- formulaFields(get(.activeModel, envir=.GlobalEnv)) if (currentFields$data != ActiveDataSet()) currentModel <- FALSE } if (isTRUE(getRcmdr("reset.model"))) { currentModel <- FALSE putRcmdr("reset.model", FALSE) } UpdateModelNumber() modelName <- tclVar(paste("LinearModel.", getRcmdr("modelNumber"), sep="")) modelFrame <- tkframe(top) model <- ttkentry(modelFrame, width="20", textvariable=modelName) onOK <- function(){ modelValue <- trim.blanks(tclvalue(modelName)) closeDialog() if (!is.valid.name(modelValue)){ errorCondition(recall=linearModel, message=sprintf(gettextRcmdr('"%s" is not a valid name.'), modelValue), model=TRUE) return() } subset <- tclvalue(subsetVariable) if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("") || trim.blanks(subset) == ""){ subset <- "" putRcmdr("modelWithSubset", FALSE) } else{ subset <- paste(", subset=", subset, sep="") putRcmdr("modelWithSubset", TRUE) } weight.var <- getSelection(weightComboBox) putDialog("linearModel", list(initial.weight = weight.var)) weights <- if (weight.var == gettextRcmdr("")) "" else paste(", weights=", weight.var, sep="") check.empty <- gsub(" ", "", tclvalue(lhsVariable)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=linearModel, message=gettextRcmdr("Left-hand side of model empty."), model=TRUE) return() } check.empty <- gsub(" ", "", tclvalue(rhsVariable)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=linearModel, message=gettextRcmdr("Right-hand side of model empty."), model=TRUE) return() } if (is.element(modelValue, listLinearModels())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(modelValue, type=gettextRcmdr("Model")))){ UpdateModelNumber(-1) linearModel() return() } } formula <- paste(tclvalue(lhsVariable), tclvalue(rhsVariable), sep=" ~ ") command <- paste("lm(", formula, ", data=", ActiveDataSet(), subset, weights, ")", sep="") doItAndPrint(paste(modelValue, " <- ", command, sep = "")) doItAndPrint(paste("summary(", modelValue, ")", sep="")) activeModel(modelValue) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="linearModel", model=TRUE, reset="resetLinearModel", apply="linearModel") tkgrid(labelRcmdr(modelFrame, text=gettextRcmdr("Enter name for model:")), model, sticky="w") tkgrid(modelFrame, sticky="w") modelFormula() subsetWeightFrame <- tkframe(top) subsetBox(window=subsetWeightFrame, model=TRUE) weightComboBox <- variableComboBox(subsetWeightFrame, variableList=Numeric(), initialSelection=dialog.values$initial.weight, title=gettextRcmdr("Weights")) tkgrid(getFrame(xBox), sticky="w") tkgrid(outerOperatorsFrame, sticky="w") tkgrid(formulaFrame, sticky="w") tkgrid(subsetFrame, tklabel(subsetWeightFrame, text=" "), getFrame(weightComboBox), sticky="nw") tkgrid(subsetWeightFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(focus=lhsEntry, preventDoubleClick=TRUE) } resetLinearModel <- function(){ putRcmdr("reset.model", TRUE) putDialog("linearModel", NULL) putDialog("linearModel", NULL, resettable=FALSE) linearModel() } generalizedLinearModel <- function(){ families <- c("gaussian", "binomial", "poisson", "Gamma", "inverse.gaussian", "quasibinomial", "quasipoisson") links <- c("identity", "inverse", "log", "logit", "probit", "cloglog", "sqrt", "1/mu^2") availableLinks <- matrix(c( TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE, TRUE, FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, TRUE, FALSE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, TRUE, TRUE, TRUE, FALSE, FALSE, TRUE, FALSE, TRUE, FALSE, FALSE, FALSE, TRUE, FALSE), 7, 8, byrow=TRUE) rownames(availableLinks) <- families colnames(availableLinks) <- links canonicalLinks <- c("identity", "logit", "log", "inverse", "1/mu^2", "logit", "log") names(canonicalLinks) <- families defaults <- list(initial.weight = gettextRcmdr("")) dialog.values <- getDialog("generalizedLinearModel", defaults) initializeDialog(title=gettextRcmdr("Generalized Linear Model")) .activeModel <- ActiveModel() currentModel <- if (!is.null(.activeModel)) class(get(.activeModel, envir=.GlobalEnv))[1] == "glm" else FALSE if (currentModel) { currentFields <- formulaFields(get(.activeModel, envir=.GlobalEnv), glm=TRUE) if (currentFields$data != ActiveDataSet()) currentModel <- FALSE } if (isTRUE(getRcmdr("reset.model"))) { currentModel <- FALSE putRcmdr("reset.model", FALSE) } modelFormula() UpdateModelNumber() modelName <- tclVar(paste("GLM.", getRcmdr("modelNumber"), sep="")) modelFrame <- tkframe(top) model <- ttkentry(modelFrame, width="20", textvariable=modelName) linkFamilyFrame <- tkframe(top) familyFrame <- tkframe(linkFamilyFrame) max.height <- getRcmdr("variable.list.height") familyBox <- tklistbox(familyFrame, height=min(max.height, length(families)), exportselection="FALSE", selectmode="single", background="white") familyScroll <- ttkscrollbar(familyFrame, command=function(...) tkyview(familyBox, ...)) tkconfigure(familyBox, yscrollcommand=function(...) tkset(familyScroll, ...)) for (fam in families) tkinsert(familyBox, "end", fam) linkFrame <- tkframe(linkFamilyFrame) linkBox <- tklistbox(linkFrame, height=max.height, exportselection="FALSE", selectmode="single", background="white") subsetWeightFrame <- tkframe(top) subsetBox(window=subsetWeightFrame, model=TRUE) weightComboBox <- variableComboBox(subsetWeightFrame, variableList=Numeric(), initialSelection=dialog.values$initial.weight, title=gettextRcmdr("Weights")) onFamilySelect <- function(){ family <- families[as.numeric(tkcurselection(familyBox)) + 1] availLinks <- links[availableLinks[family,]] tkdelete(linkBox, "0", "end") for (lnk in availLinks) tkinsert(linkBox, "end", lnk) canLink <- canonicalLinks[family] tkconfigure(linkBox, height=length(availLinks)) tkselection.set(linkBox, which(canLink == availLinks) - 1) } onOK <- function(){ check.empty <- gsub(" ", "", tclvalue(lhsVariable)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=generalizedLinearModel, model=TRUE, message=gettextRcmdr("Left-hand side of model empty.")) return() } check.empty <- gsub(" ", "", tclvalue(rhsVariable)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=generalizedLinearModel, model=TRUE, message=gettextRcmdr("Right-hand side of model empty.")) return() } modelValue <- trim.blanks(tclvalue(modelName)) if (!is.valid.name(modelValue)){ errorCondition(recall=generalizedLinearModel, model=TRUE, message=sprintf(gettextRcmdr('"%s" is not a valid name.'), modelValue)) return() } if (is.element(modelValue, listGeneralizedLinearModels())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(modelValue, type=gettextRcmdr("Model")))){ UpdateModelNumber(-1) closeDialog() generalizedLinearModel() return() } } formula <- paste(tclvalue(lhsVariable), tclvalue(rhsVariable), sep=" ~ ") family <- families[as.numeric(tkcurselection(familyBox)) + 1] availLinks <- links[availableLinks[family,]] link <- availLinks[as.numeric(tkcurselection(linkBox)) + 1] subset <- tclvalue(subsetVariable) closeDialog() if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("") || trim.blanks(subset) == ""){ subset <- "" putRcmdr("modelWithSubset", FALSE) } else{ subset <- paste(", subset=", subset, sep="") putRcmdr("modelWithSubset", TRUE) } weight.var <- getSelection(weightComboBox) putDialog("generalizedLinearModel", list(initial.weight = weight.var)) weights <- if (weight.var == gettextRcmdr("")) "" else paste(", weights=", weight.var, sep="") command <- paste("glm(", formula, ", family=", family, "(", link, "), data=", ActiveDataSet(), subset, weights, ")", sep="") doItAndPrint(paste(modelValue, " <- ", command, sep = "")) doItAndPrint(paste("summary(", modelValue, ")", sep="")) activeModel(modelValue) if ((family == "binomial" || family =="quasibinomial") && link == "logit"){ doItAndPrint(paste0("exp(coef(", modelValue, ')) # Exponentiated coefficients ("odds ratios")')) } if ((family == "poisson" || family =="quasipoisson") && link == "log"){ doItAndPrint(paste0("exp(coef(", modelValue, ')) # Exponentiated coefficients')) } tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="generalizedLinearModel", model=TRUE, reset="resetGLM", apply="generalizedLinearModel") helpButton <- buttonRcmdr(buttonsFrame, text="Help", width="12", command=onHelp) tkgrid(labelRcmdr(modelFrame, text=gettextRcmdr("Enter name for model:")), model, sticky="w") tkgrid(modelFrame, sticky="w") tkgrid(getFrame(xBox), sticky="w") tkgrid(outerOperatorsFrame, sticky="w") tkgrid(formulaFrame, sticky="w") tkgrid(subsetFrame, tklabel(subsetWeightFrame, text=" "), getFrame(weightComboBox), sticky="nw") tkgrid(subsetWeightFrame, sticky="w") tkgrid(labelRcmdr(linkFamilyFrame, text=gettextRcmdr("Family (double-click to select)"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), labelRcmdr(linkFamilyFrame, text=" "), labelRcmdr(linkFamilyFrame, text=gettextRcmdr("Link function"), fg=getRcmdr("title.color"), font="RcmdrTitleFont"), sticky="w") tkgrid(familyBox, familyScroll, sticky="nw") tkgrid(linkBox, sticky="nw") tkgrid(familyFrame, labelRcmdr(linkFamilyFrame, text=" "), linkFrame, sticky="nw") tkgrid(linkFamilyFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") tkgrid.configure(familyScroll, sticky="ns") fam <- if (currentModel) which(currentFields$family == families) - 1 else 1 tkselection.set(familyBox, fam) availLinks <- links[availableLinks[fam + 1,]] for (lnk in availLinks) tkinsert(linkBox, "end", lnk) tkconfigure(linkBox, height=length(availLinks)) lnk <- if (currentModel) which(currentFields$link == availLinks) - 1 else 0 tkselection.set(linkBox, lnk) tkbind(familyBox, "", onFamilySelect) dialogSuffix(focus=lhsEntry, preventDoubleClick=TRUE) } resetGLM <- function(){ putRcmdr("reset.model", TRUE) putDialog("generalizedLinearModel", NULL) putDialog("generalizedLinearModel", NULL, resettable=FALSE) generalizedLinearModel() } ordinalRegressionModel <- function(){ defaults <- list(initial.type="logistic") dialog.values <- getDialog("ordinalRegressionModel", defaults) Library("MASS") initializeDialog(title=gettextRcmdr("Ordinal Regression Model")) .activeModel <- ActiveModel() .activeDataSet <- ActiveDataSet() currentModel <- if (!is.null(.activeModel)) class(get(.activeModel, envir=.GlobalEnv))[1] == "polr" else FALSE if (currentModel) { currentFields <- formulaFields(get(.activeModel, envir=.GlobalEnv)) if (currentFields$data != .activeDataSet) currentModel <- FALSE } if (isTRUE(getRcmdr("reset.model"))) { currentModel <- FALSE putRcmdr("reset.model", FALSE) } UpdateModelNumber() modelName <- tclVar(paste("OrdRegModel.", getRcmdr("modelNumber"), sep="")) modelFrame <- tkframe(top) model <- ttkentry(modelFrame, width="20", textvariable=modelName) radioButtons(name="modelType", buttons=c("logistic", "probit"), initialValue=dialog.values$initial.type, labels=gettextRcmdr(c("Proportional-odds logit", "Ordered probit")), title=gettextRcmdr("Type of Model")) onOK <- function(){ modelValue <- trim.blanks(tclvalue(modelName)) closeDialog() if (!is.valid.name(modelValue)){ errorCondition(recall=proportionalOddsModel, message=sprintf(gettextRcmdr('"%s" is not a valid name.'), modelValue), model=TRUE) return() } subset <- tclvalue(subsetVariable) if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("") || trim.blanks(subset) == ""){ subset <- "" putRcmdr("modelWithSubset", FALSE) } else{ subset <- paste(", subset=", subset, sep="") putRcmdr("modelWithSubset", TRUE) } check.empty <- gsub(" ", "", tclvalue(lhsVariable)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=proportionalOddsModel, message=gettextRcmdr("Left-hand side of model empty."), model=TRUE) return() } check.empty <- gsub(" ", "", tclvalue(rhsVariable)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=proportionalOddsModel, message=gettextRcmdr("Right-hand side of model empty."), model=TRUE) return() } if (!is.factor(eval(parse(text=tclvalue(lhsVariable)), envir=get(.activeDataSet, envir=.GlobalEnv)))){ errorCondition(recall=proportionalOddsModel, message=gettextRcmdr("Response variable must be a factor")) return() } if (is.element(modelValue, listProportionalOddsModels())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(modelValue, type=gettextRcmdr("Model")))){ UpdateModelNumber(-1) proportionalOddsModel() return() } } putDialog("ordinalRegressionModel", list(initial.type = tclvalue(modelTypeVariable))) formula <- paste(tclvalue(lhsVariable), tclvalue(rhsVariable), sep=" ~ ") command <- paste("polr(", formula, ', method="', tclvalue(modelTypeVariable), '", data=', .activeDataSet, subset, ", Hess=TRUE)", sep="") doItAndPrint(paste(modelValue, " <- ", command, sep = "")) doItAndPrint(paste("summary(", modelValue, ")", sep="")) activeModel(modelValue) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="polr", model=TRUE, reset = "resetPOLR", apply = "ordinalRegressionModel") tkgrid(labelRcmdr(modelFrame, text=gettextRcmdr("Enter name for model:")), model, sticky="w") tkgrid(modelFrame, sticky="w") modelFormula() subsetBox(model=TRUE) tkgrid(getFrame(xBox), sticky="w") tkgrid(outerOperatorsFrame, sticky="w") tkgrid(formulaFrame, sticky="w") tkgrid(subsetFrame, sticky="w") tkgrid(modelTypeFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(focus=lhsEntry, preventDoubleClick=TRUE) } resetPOLR <- function(){ putRcmdr("reset.model", TRUE) putDialog("ordinalRegressionModel", NULL) ordinalRegressionModel() } multinomialLogitModel <- function(){ Library("nnet") initializeDialog(title=gettextRcmdr("Multinomial Logit Model")) .activeModel <- ActiveModel() .activeDataSet <- ActiveDataSet() currentModel <- if (!is.null(.activeModel)) class(get(.activeModel, envir=.GlobalEnv))[1] == "multinom" else FALSE if (currentModel) { currentFields <- formulaFields(get(.activeModel, envir=.GlobalEnv)) if (currentFields$data != .activeDataSet) currentModel <- FALSE } if (isTRUE(getRcmdr("reset.model"))) { currentModel <- FALSE putRcmdr("reset.model", FALSE) } UpdateModelNumber() modelName <- tclVar(paste("MLM.", getRcmdr("modelNumber"), sep="")) modelFrame <- tkframe(top) model <- ttkentry(modelFrame, width="20", textvariable=modelName) onOK <- function(){ modelValue <- trim.blanks(tclvalue(modelName)) closeDialog() if (!is.valid.name(modelValue)){ errorCondition(recall=multinomialLogitModel, message=sprintf(gettextRcmdr('"%s" is not a valid name.'), modelValue), model=TRUE) return() } subset <- tclvalue(subsetVariable) if (trim.blanks(subset) == gettextRcmdr("") || trim.blanks(subset) == ""){ subset <- "" putRcmdr("modelWithSubset", FALSE) } else{ subset <- paste(", subset=", subset, sep="") putRcmdr("modelWithSubset", TRUE) } check.empty <- gsub(" ", "", tclvalue(lhsVariable)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=multinomialLogitModel, message=gettextRcmdr("Left-hand side of model empty."), model=TRUE) return() } check.empty <- gsub(" ", "", tclvalue(rhsVariable)) if ("" == check.empty) { errorCondition(recall=multinomialLogitModel, message=gettextRcmdr("Right-hand side of model empty."), model=TRUE) return() } if (!is.factor(eval(parse(text=tclvalue(lhsVariable)), envir=get(.activeDataSet, envir=.GlobalEnv)))){ errorCondition(recall=multinomialLogitModel, message=gettextRcmdr("Response variable must be a factor")) return() } if (is.element(modelValue, listMultinomialLogitModels())) { if ("no" == tclvalue(checkReplace(modelValue, type=gettextRcmdr("Model")))){ UpdateModelNumber(-1) multinomialLogitModel() return() } } formula <- paste(tclvalue(lhsVariable), tclvalue(rhsVariable), sep=" ~ ") command <- paste("multinom(", formula, ", data=", .activeDataSet, subset, ", trace=FALSE)", sep="") doItAndPrint(paste(modelValue, " <- ", command, sep = "")) doItAndPrint(paste("summary(", modelValue, ", cor=FALSE, Wald=TRUE)", sep="")) activeModel(modelValue) tkfocus(CommanderWindow()) } OKCancelHelp(helpSubject="multinom", model=TRUE, reset="resetMNL", apply="multinomialLogitModel") tkgrid(labelRcmdr(modelFrame, text=gettextRcmdr("Enter name for model:")), model, sticky="w") tkgrid(modelFrame, sticky="w") modelFormula() subsetBox(model=TRUE) tkgrid(getFrame(xBox), sticky="w") tkgrid(outerOperatorsFrame, sticky="w") tkgrid(formulaFrame, sticky="w") tkgrid(subsetFrame, sticky="w") tkgrid(buttonsFrame, sticky="w") dialogSuffix(focus=lhsEntry, preventDoubleClick=TRUE) } resetMNL <- function(){ putRcmdr("reset.model", TRUE) multinomialLogitModel() } formulaFields <- function(model, hasLhs=TRUE, glm=FALSE){ formula <- as.character(model$call$formula) if (hasLhs){ lhs <- formula[2] rhs <- formula[3] } else { lhs <- NULL rhs <- formula[2] } data <- as.character(model$call$data) which.subset <- which("subset" == names(model$call)) subset <- if (0 == length(which.subset)) "" else as.character(model$call)[[which.subset]] if (glm) { fam <- as.character(model$call$family) family <- fam[1] link <- fam[2] } else { family <- NULL link <- NULL } list(lhs=lhs, rhs=rhs, data=data, subset=subset, family=family, link=link) } Rcmdr/MD50000644000175100001440000001535212620605052011653 0ustar hornikusers386f734d2acb28fbbaf4ab5765e4dc24 *DESCRIPTION e92593fdc55b147f4e336889e00ff9de *NAMESPACE b8bc9bcf3a21e76ff1c84a0c1be2e67c *NEWS 7634ae5993a7ae10717455c6bfe9c301 *R/Rexcel-specific.R afd40765506a1233d08407d1161e2180 *R/cluster.R 665a8b47aeb65375e2e92e52db2400d5 *R/commander.R 6726ac33bc289218e57516f053c3a61d *R/data-menu.R 89760172e10e53ccea887409312039bb *R/distributions-menu.R a2f78e9ea73f6b09a46846b9ad693851 *R/distributions-plotDistributions-menu.R 3b0bb7f851ae7b955d8f38192a46d710 *R/distributions-sample.R 587ace5362fc87f8639eb796fb04ece9 *R/file-menu.R 0a3a196acc31dd0f380ff1cba415dcf0 *R/globals.R 049bd26e96155349d8c2de37b44a6280 *R/graphs-menu.R 431bded4d637b9b9aced330505a270c9 *R/ismdi.R 39b55d9eef2904609a168a6a81673f0c *R/model-menu.R 5b34323e560b7838490b0d4962602cf2 *R/startup.R 9bcedfb867be96df7523cb33277147aa *R/statistics-dimensional-menu.R 25060a713302cd263fe3ce606e6934dd *R/statistics-means-menu.R bc6634a12bf1f6f396c227870624cc57 *R/statistics-models-menu.R bbbc034ec8755da49fccb5a2f98508b5 *R/statistics-nonparametric-menu.R f461a41641c00f67315f6f20988595fc *R/statistics-proportions-menu.R d912a09b39e532696901621ec39e6d5f *R/statistics-summaries-menu.R 1296a8e43365097261b803995628ca17 *R/statistics-tables-menu.R 8b6cddcfcb0a78848ee369e67045b2d9 *R/statistics-variances-menu.R 770312d1fea1b2bfbf0b50cbddf83514 *R/utilities.R 6086daaa02857bc72d55c09f96d840ba *inst/CHANGES 797e851b07b6a25c257a850550ff2e19 *inst/CITATION 31de694855b1d3984d706109f0db3d13 *inst/doc/Commander-ru.pdf 10b5ee0274a82e142616dc43cd33afb1 *inst/doc/Empezando-con-Rcmdr-es.pdf 9ae00c260ebb4752cf36fecc91359a4a *inst/doc/Getting-Started-with-the-Rcmdr-ja.pdf 0cc341c59631464cc914935ae7180b2a *inst/doc/Getting-Started-with-the-Rcmdr-ko.pdf b1c4b7a0904ab7d22e4b1621440a2ccd *inst/doc/Getting-Started-with-the-Rcmdr.pdf 34d6427a910c035f44d485f5b4a1c914 *inst/doc/Rcmdr-manual-source.zip 22a8a26570fc6d836ed86e2f124b668b *inst/etc/Nations.txt 2a1ecb07b4897fb1f7de5be3704d5d2b *inst/etc/R-logo-old.gif 0174d0ff84847f9f73741c1e5d121164 *inst/etc/R-logo-old.ico f2d7a27d016369f2bd616744b24c1f67 *inst/etc/R-logo.gif 69de7db4d4c25e80fe65cd4d3c21fad2 *inst/etc/R-logo.ico c2128aa27494eb3df882dadd7ed576da *inst/etc/Rcmdr-Markdown-Template.Rmd 1fea754af8282215d75681de6781c6d2 *inst/etc/Rcmdr-RMarkdown-Template.Rmd 3ce4fee044b7cd447276fa41c65125db *inst/etc/Rcmdr-knitr-Template.Rnw 9ef124f1f52c3eed3722e097a82d1821 *inst/etc/Rcmdr-menus.txt df9255d1f7ced44df68c65ef7d9e2c42 *inst/etc/apply.gif f80f0f625d1ab499497068dc27b6334d *inst/etc/blank.gif 6c67e830aeccb48a16dbefc9018a156b *inst/etc/cancel.gif 30ea6de9afd02d19e09daba18c13271a *inst/etc/copy.gif a6ed7eaa3d53297185c6e58a3c6740e6 *inst/etc/cut.gif 654119f138a549d6444cf7e0e1557bbd *inst/etc/data.gif e7e86412c62ca89d43b2775abed21425 *inst/etc/delete.gif 18c235b4282b5c2776eae5e2de2f1224 *inst/etc/edit.gif 9394d0716a5cfa57278fb652fd4e74fc *inst/etc/find.gif 74400da1660209f6b9481e7f2ebd8d64 *inst/etc/help-old.gif bacf553062046d2c98f5c5f6ee24984b *inst/etc/help.gif c533f1b3c6f5474b0f75d26348e551bf *inst/etc/linux/Rcmdr.desktop 13258909b7f3012e9cf626d9ae011f42 *inst/etc/linux/Rcmdr.svg 62b3fd00780f96775cffaa4789b2efcc *inst/etc/model-classes.txt 175dbaab20c4f15e00fdfc8c90791d44 *inst/etc/model.gif aba9e0fd899f3dd8c827e7e29d7d3a5b *inst/etc/ok.gif 9480f5faf5d444f7d92d7505512a75f3 *inst/etc/paste.gif 9ec4ac5e48064e9f81751620a2f5340e *inst/etc/redo.gif 147d76b2d0bbdf6a67567ef4493d90c9 *inst/etc/remove.gif bd7489f77f67150334544ab2c51c77dc *inst/etc/reset.gif ca3abe919a2e8bdda6cb3ea2cad42264 *inst/etc/submit.gif 6cbe4b339278d1f229af126010bd6d68 *inst/etc/undo.gif 4623953295902071454beefce5d473ab *inst/etc/view.gif 1ba10d4db338fe79fdd2d622715536bd *inst/po/ca/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 37e16855627546f8a8ad5593ab94c249 *inst/po/de/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo b4515e9c5d329dd6fa936d5d2cfd8950 *inst/po/el/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 76b71db3608153b558ee9b908068d788 *inst/po/es/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo bf1f150683d217eb4ee7454b10347196 *inst/po/eu/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 89e85758605e9d7bdf9701adaadd0247 *inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 34973ee669de7fc3557cde20a636caff *inst/po/gl/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 2572e16fdf5c2828b4540c79167c0b96 *inst/po/id/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 50259233874dc511034707fa2cc812ca *inst/po/it/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 3a397d610f5879d328a4d7505387c14a *inst/po/ja/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 16f23c1ec4233f893752032730674d79 *inst/po/ko/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 3da0e51ef4ec0c8f43b03fe6dc87bade *inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 61b8de83189ae0353f9e16353102a075 *inst/po/pt_BR/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 8211ef9791220b79a6dd330bbc29a56a *inst/po/ro/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 4eed8568eef0180772b025de8fb97c7a *inst/po/ru/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo ed4eb6ec7e9229e66f394a6ea38b4c97 *inst/po/sl/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo b12325c7418279e4efc627aa658f3eb8 *inst/po/zh/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 535de6132038ac27712fc3b7d7558889 *inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-Rcmdr.mo 1346991ab91252315d77bc7f8c889b56 *man/AuxiliarySoftware.Rd 82a11478016ab2a4ebc1480c3ad1b84d *man/CFA.Rd 160bd4ab3c6da9d55289ae4861c8ea3c *man/Commander-es.Rd 2ee4b78e1cc32d00cddfe8757a2cdddc *man/Commander.Rd 23b8bf96d4bd4b5ce59d104b6410305f *man/Compute.Rd a835b816b02e43d871d0625ff34b8002 *man/Confint.Rd 8b58b3563bfcbf2138cc0132fa449ecd *man/Plugins.Rd d64f0760308a70c60ec22ee83069750e *man/Rcmdr-internal.Rd 7e646e4081ee0140d10e6931d19a74b4 *man/Rcmdr-package.Rd 755aebb00abd9287e1590e46d8f844c6 *man/Rcmdr.Utilities.Rd 60c10d6a234daa9aa4fb42e73ed0b74c *man/RcmdrEditor.Rd f748653782f882fa214526c297ad71e9 *man/RcmdrPager.Rd 4327fb1204dab8d25e525bcd23fb6ef1 *man/RecodeDialog.Rd 8fe7ce5c5fc96185fbe65c5355d7f55f *man/Scatter3DDialog.Rd 9c4976636450c16d2e7f041496700864 *man/ediDataset.Rd e9d781013c8f72ec02237a86cb73a779 *man/generalizedLinearModel.Rd 25d1500d9be415386cd0b38ce3365869 *man/hierarchicalCluster.Rd c525b7a1edee2c6a6ddfcd73e5728b34 *man/linearModel.Rd ca659b1a7e1af827f4f866e924c012c0 *man/saveOptions.Rd 008122132069e619ec0fb139a92877f0 *po/R-Rcmdr.pot b65d2df67a47b9c9523b05a83fe65991 *po/R-ca.po 8874da71e8eea619451960c3eaadc7c6 *po/R-de.po dff7bedc4a13ee5f4acca6fcb460f823 *po/R-el.po 9d737f40e2c41981851abc26b0d390df *po/R-es.po 28f54a87532934499a49bc9edb3dd415 *po/R-eu.po fa29d0858147356cd063ee3a9b8f3eb8 *po/R-fr.po 5d67ab707d0489956ed2537d01ea7771 *po/R-gl.po 492e43fc4f32098f7c8058608d00691b *po/R-id.po 7623b9e9d4ceba0dd2cc8369696f3981 *po/R-it.po 14797858b8f031a64219374890d39e2b *po/R-ja.po ff5f3722733f4861d9ba51d9a2030e3a *po/R-ko.po 42edaafa32af2d8b43242dbe85f9e2ea *po/R-pl.po 3da5c8ac9ee56dce1c9472ac37fe73cd *po/R-pt_BR.po 1337e34f84f4f0e84f82d4429d12a893 *po/R-ro.po fb7c6e4c28d74799f8e1d3ebfd53fb48 *po/R-ru.po 722b95fa4d1fac6e04bfb6bbf428f03d *po/R-sl.po b9a6210273cab268234b1a506b240a75 *po/R-zh.po 14060f5abd0d944de233e7a925354ac3 *po/R-zh_CN.po 8d26545ae32cc4a41731298d1dc4313f *src/Makevars.win 4ba53482c2230797854929b8757e7d2f *src/ismdi.c Rcmdr/DESCRIPTION0000644000175100001440000000507112620605051013045 0ustar hornikusersPackage: Rcmdr Version: 2.2-3 Date: 2015-11-10 Title: R Commander Authors@R: c(person("John", "Fox", role = c("aut", "cre"), email = "jfox@mcmaster.ca"), person("Milan", "Bouchet-Valat", role = "aut"), person("Liviu", "Andronic", role = "ctb"), person("Michael", "Ash", role = "ctb"), person("Theophilius", "Boye", role = "ctb"), person("Stefano", "Calza", role = "ctb"), person("Andy", "Chang", role = "ctb"), person("Philippe", "Grosjean", role = "ctb"), person("Richard", "Heiberger", role = "ctb"), person("Kosar", "Karimi Pour", role = "ctb"), person("G. Jay", "Kerns", role = "ctb"), person("Renaud", "Lancelot", role = "ctb"), person("Matthieu", "Lesnoff", role = "ctb"), person("Uwe", "Ligges", role = "ctb"), person("Samir", "Messad", role = "ctb"), person("Martin", "Maechler", role = "ctb"), person("Robert", "Muenchen", role = "ctb"), person("Duncan", "Murdoch", role = "ctb"), person("Erich", "Neuwirth", role = "ctb"), person("Dan", "Putler", role = "ctb"), person("Brian", "Ripley", role = "ctb"), person("Miroslav", "Ristic", role = "ctb"), person("Peter", "Wolf", role = "ctb"), person("Kevin", "Wright", role="ctb") ) Depends: R (>= 3.0.0), grDevices, utils, splines, RcmdrMisc (>= 1.0-3), car (>= 2.0-26) Imports: tcltk, tcltk2 (>= 1.2-6), abind, graphics, methods, stats Suggests: aplpack, colorspace, effects (>= 3.0-1), e1071, foreign, grid, Hmisc, knitr, lattice, leaps, lmtest, markdown, MASS, mgcv, multcomp (>= 0.991-2), nlme, nnet, readxl, relimp, rgl, rmarkdown, sem (>= 2.1-1) ByteCompile: yes Description: A platform-independent basic-statistics GUI (graphical user interface) for R, based on the tcltk package. License: GPL (>= 2) URL: http://www.r-project.org, http://socserv.socsci.mcmaster.ca/jfox/Misc/Rcmdr/ NeedsCompilation: yes Packaged: 2015-11-11 02:00:39 UTC; John Fox Author: John Fox [aut, cre], Milan Bouchet-Valat [aut], Liviu Andronic [ctb], Michael Ash [ctb], Theophilius Boye [ctb], Stefano Calza [ctb], Andy Chang [ctb], Philippe Grosjean [ctb], Richard Heiberger [ctb], Kosar Karimi Pour [ctb], G. Jay Kerns [ctb], Renaud Lancelot [ctb], Matthieu Lesnoff [ctb], Uwe Ligges [ctb], Samir Messad [ctb], Martin Maechler [ctb], Robert Muenchen [ctb], Duncan Murdoch [ctb], Erich Neuwirth [ctb], Dan Putler [ctb], Brian Ripley [ctb], Miroslav Ristic [ctb], Peter Wolf [ctb], Kevin Wright [ctb] Maintainer: John Fox Repository: CRAN Date/Publication: 2015-11-11 10:28:09 Rcmdr/man/0000755000175100001440000000000012620520506012110 5ustar hornikusersRcmdr/man/Scatter3DDialog.Rd0000644000175100001440000000526312620520506015321 0ustar hornikusers\name{Scatter3DDialog} \alias{Scatter3DDialog} \alias{Scatter3D} \title{Rcmdr 3D Scatterplot Dialog} \description{ This dialog sets up a call to the \code{\link[car]{scatter3d}} function to draw a three-dimensional scatterplot, and optionally to \code{\link[car]{Identify3d}} to label points interactively with the mouse. } \details{ The explanatory variables provide the "horizontal" and "out-of-screen" axes of the scatterplot, the response variable provides the "vertical" axis. Data points are represented as spheres or points, depending upon the number of observations. Several regression surfaces can be plotted: a linear least-squares surface; a full quadratic least-squares surface with squared and cross-product terms; a "smooth" regression surface --- either a smoothing spline, if no degrees of freedom are specified (in which case the \code{\link[mgcv]{gam}} function selects the df by generalized cross validation), or a fixed-df regression spline; an additive-regression surface (also fit by \code{gam}), with either smoothing spline or regression spline components (again selected according to the specification of degrees of freedom). If only one surface is fit, then residuals are plotted as red (negative) and green (positive) lines from the surface to the points. You can specify a factor defining groups by pressing the \emph{Plot by groups} button. A separate surface or set of surfaces is plotted for each level of the groups factor. These surfaces can be constrained to be parallel. The completed plot can be manipulated with the mouse: Click, hold, drag the left mouse button to rotate the display; click, hold, and drag the right button (or centre button on a three-button mouse) to zoom in and out. If the box labelled \emph{Identify observations with mouse} is checked, you may use the mouse to identify points interactively: Press the right mouse button (or the centre button on a three-button mouse), drag a rectangle around the points to be identified, and release the button. Repeat this procedure for each point or set of "nearby" points to be identified. To exit from point-identification mode, right-click (or centre-click) in an empty region of the plot. Points may also be identified subsequently by selecting \emph{Identify observations with mouse} from the R Commander \emph{3D graph} menu: As above, click and drag the left mouse button to rotate the display, and click and drag the right (or centre) button to identify points. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{\code{\link[car]{scatter3d}}, \code{\link[car]{Identify3d}}, \code{\link[rgl]{rgl-package}}, \code{\link[mgcv]{gam}}} \keyword{hplot} Rcmdr/man/CFA.Rd0000644000175100001440000000243012620520506012767 0ustar hornikusers\name{CFA} \alias{CFA} \title{Rcmdr Confirmatory Factor Analysis Dialog} \description{ The CFA dialog is used to create and fit a confirmatory factor analysis model via the \code{\link[sem]{cfa}} and \code{\link[sem]{sem}} functions in the \pkg{sem} package. } \details{ Select two or more variables for each factor by \emph{Control}-clicking on their names in the variable-list box. Optionally give the factor a name; this must be a valid R name. Then press the \emph{Define factor} button. Continue in this manner until all factors are specified. Note that if there are not at least two unique variables selected for each factor, the model will probably be underidentified, causing \code{sem} to fail. The radio buttons at the top of the dialog may be used to analyze either the correlation matrix or covariance matrix of the observed variables; to specify either correlated or orthogonal factors; and to identify the model either by setting the factor variance to 1 or by setting the first loading for each factor to 1 (establishing a ``reference indicator'' for the factor). A check box is provided to compute robust standard errors and tests. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{\code{\link[sem]{sem}}, \code{\link[sem]{cfa}}} \keyword{models}Rcmdr/man/Commander-es.Rd0000644000175100001440000005615712620520506014727 0ustar hornikusers\name{Commander-es} \alias{Commander-es} \encoding{utf-8} \title{R Commander} \description{ Inicia la GUI (Interfaz \enc{Gráfica}{Grafica} de Usuario) de R Commander } \usage{ Commander() } \details{ \bold{Empezando} La interfaz por defecto de R Commander consiste en (de arriba a abajo) una barra de \enc{menús}{menus}, una barra de herramientas, una ventana de instrucciones, una ventana de salida y una ventana de mensajes. Las instrucciones para leer, escribir, transformar y analizar datos se ejecutan usando la barra de \enc{menú}{menu} de la parte superior de la ventana de \emph{R Commander}. La mayor parte de los items de este \enc{menú}{menu} le \enc{guiarán}{guiaran} mediante ventanas de \enc{diálogo}{dialogo}, preguntando \enc{más}{mas} \enc{allá}{alla} de la \enc{especificación}{especificacion}. Es aconsejable explorar el \enc{menú}{menu} para ver las opciones disponibles. Bajo la barra de \enc{menú}{menu} se encuentra la barra de herramientas con (de izquierda a derecha) un campo de \enc{información}{informacion} que muestra el nombre del conjunto de datos activos, botones para editar y mostrar el conjunto de datos activos y un campo de \enc{información}{informacion} mostrando el modelo \enc{estadístico}{estadistico} activo. Bajo la ventana de instrucciones hay un \enc{botón}{boton} \code{Ejecutar} para realizar las \enc{órdenes}{ordenes} indicadas en la ventana de instrucciones. Los campos de \enc{información}{informacion} para los datos y el modelo activo son botones que pueden ser usados para seleccionar \enc{éstos}{estos} entre, respectivamente, conjuntos de datos o modelos disponibles en memoria. La mayor parte de las \enc{órdenes}{ordenes} requiere un conjunto de datos activos. Cuando se ejecuta R Commander no hay conjunto de datos activos, como \enc{está}{esta} indicado en el campo de \enc{información}{informacion} del conjunto de datos activos. Un conjunto de datos llega a ser un conjunto de datos activos cuando \enc{éste}{este} es \enc{leído}{leido} en la memoria desde un paquete R o importado desde un archivo de texto, conjunto de datos SPSS, conjunto de datos Minitab, conjunto de datos STATA, Excel, Access o dBase. \enc{Además}{Ademas} el conjunto de datos activos puede ser seleccionado desde conjuntos de datos R residentes en memoria. Los datos pueden ser elegidos de entre todos los conjuntos para cada \enc{sesión}{sesion}. Por defecto, las \enc{órdenes}{ordenes} son registradas en la ventana de instrucciones (la ventana de texto \enc{vacía}{vacia} inmediatamente \enc{después}{despues} de la barra de herramientas); las \enc{órdenes}{ordenes} y las salidas aparecen en la ventana de resultados (la ventana de texto \enc{vacía}{vacia} \enc{después}{despues} de la ventana de instrucciones) y el conjunto de datos activos es adjuntado a la ruta de \enc{búsqueda}{busqueda}. Para alterar \enc{éstos}{estos} y otros \enc{parámetros}{parametros} por defecto, puede consultar la \enc{información}{informacion} pertinente en \enc{configuración}{configuracion}. Algunos \enc{diálogos}{dialogos} de \code{Rcmdr} (\enc{éstos}{estos} en \code{Estadisticos -> Ajuste de modelos}) generan el modelo lineal, modelo lineal generalizado y otros modelos. Cuando un modelo es ajustado, se convierte en el modelo activo, indicado en el campo de \enc{información}{informacion} de la barra de herramientas de R Commander. Los items del \enc{menú}{menu} \code{Modelos} se aplican al modelo activo. Inicialmente, no hay modelo activo. Si hay varios modelos en memoria, puede elegir el modelo activo de entre ellos. Si el registro de instrucciones \enc{está}{esta} activo, las \enc{órdenes}{ordenes} de R generadas desde los \enc{menús}{menus} y los cuadros de \enc{diálogos}{dialogos}, son introducidas en la ventana de instrucciones de R Comander. Se pueden editar estas \enc{órdenes}{ordenes} de manera normal y se pueden escribir otras nuevas en la ventana de instrucciones. Las \enc{órdenes}{ordenes} individuales pueden ser continuadas en \enc{más}{mas} de una \enc{línea}{linea}, pero cada \enc{línea}{linea} \enc{después}{despues} de la primera debe ser identada con uno o \enc{más}{mas} espacios o tabuladores. El contenido de la ventana de instrucciones puede ser almacenado durante o al final de la \enc{sesión}{sesion} y un conjunto de instrucciones guardado puede ser cargado en la ventana de instrucciones. El contenido de la ventana de resultados puede ser editado o guardado en un archivo de texto. Para volver a ejecutar una orden o un conjunto de ellas, se seleccionan las \enc{líneas}{lineas} que se desean ejecutar usando el \enc{ratón}{raton} y se presiona el \enc{botón}{boton} \code{Ejecutar}, situado a la derecha de la barra de herramientas (o \code{Control-R}, para ejecutarlos). Si no hay texto seleccionado el \enc{botón}{boton} \code{Ejecutar} (o \code{Control-R}) \enc{envía}{envia} el contenido de la \enc{línea}{linea} que contiene el cursor de \enc{insercción}{inserccion}. Observar que se \enc{generará}{generara} un error si la orden o las \enc{órdenes}{ordenes} enviadas son incompletas. Presionando \code{Control-F} se abre un cuadro de \enc{diálogo}{dialogo} de \enc{búsqueda}{busqueda} de texto (\enc{también}{tambien} es accesible \enc{vía}{via} \code{Editar -> Buscar}) para buscar el texto en la ventana de instrucciones o la ventana de resultados. Las \enc{búsqueda}{busqueda}s son realizadas en la ventana de instrucciones a menos que primero pulse en la ventana de resultados para activarla. Presionando \code{Control-S} se \enc{guardará}{guardara} el conjunto de instrucciones o la ventana de resultados. Presionando \code{Control-A} se selecciona todo el texto del conjunto de instrucciones o de la ventana de resultados. Pulsando el \enc{botón}{boton} derecho del \enc{ratón}{raton} (el tercer \enc{botón}{boton} en un \enc{ratón}{raton} de tres botones) en el conjunto de instrucciones o en la ventana de resultados se abre el \enc{menú}{menu} contextual con los items del \enc{menú}{menu} \code{Editar}, \enc{más}{mas} un item \code{Ejecutar} (en la ventana de instrucciones). Cuando ejecute \enc{órdenes}{ordenes} en la ventana de R Commander, debe asegurarse que la sentencia sea \enc{lógica}{logica}. Por ejemplo, no tiene sentido ajustar un modelo \enc{estadístico}{estadistico} de un conjunto de datos que no ha sido \enc{leído}{leido} en memoria. Presionando una letra (ej. "a") en un cuadro con una lista se \enc{recorrerá}{recorrera} \enc{ésta}{esta} hasta la siguiente entrada que comience con esa letra desde el principio del cuadro. Salir de R Commander se realiza mediante \code{Fichero -> Salir} o cerrando la ventana de R Commander. \bold{\enc{Personalización}{Personalizacion} y \enc{configuración}{configuracion}} Los archivos de \enc{configuración}{configuracion} \enc{están}{estan} en el subdirectorio \code{etc} de cada paquete o en la \enc{localización}{localizacion} dada por \code{etc} y en las opciones de \code{etcMenus} (mirar abajo). Los \enc{menús}{menus} de \code{Rcmdr} pueden ser personalizados editando el archivo \code{Rcmdr-menus.txt}. Algunas funciones (ej. \code{histograma}) que normalmente no crean salida visible cuando se ejecutan desde la consola \enc{sí}{si} lo \enc{harán}{haran} - a menos que se evite - cuando se ejecuten desde la ventana de instrucciones de R Commander. Tal salida puede ser suprimida listando los nombres de estas funciones en el archivo \code{log-exceptions.txt}. Puede \enc{añadir}{anadir} \enc{código}{codigo} R al paquete, ej., para crear \enc{diálogo}{dialogo}s adicionales, colocando archivos con \enc{extensión}{extension} \code{.R} en el directorio \code{etc}, \enc{además}{ademas} puede editar \code{Rcmdr-menus.txt} para proporcionar \enc{menús}{menus} adicionales, sub\enc{menús}{menus} o items. Una \enc{demostración}{demostracion} de esto se proporciona mediante el archivo \code{BoxCox.demo}. Para activar la demo, renombre el archivo a \code{BoxCox.R} y descomente la correspondiente \enc{línea}{linea} del \enc{menú}{menu} en \code{Rcmdr-menus.txt}. De forma alternativa, puede editar el \enc{código}{codigo} del paquete y recompilarlo. Algunas funciones son proporcionadas para ayudar a escribir \enc{diálogo}{dialogo}s y la \enc{información}{informacion} del estado de \code{Rcmdr} en un emplazamiento separado. Mirar \code{help("Rcmdr.Utilities")} y el manual suministrado en el directorio \code{doc} del paquete de \code{Rcmdr} para mayor \enc{información}{informacion}. \enc{Además}{Ademas}, varias \enc{características}{caracteristicas} son controladas mediante opciones, en tiempos de \enc{ejecución}{ejecucion}, establecidas por la orden \code{options("Rcmdr")}. Estas opciones deben ser establecidas antes de cargar el paquete. Si las opciones no \enc{están}{estan} establecidas, que es la \enc{situación}{situacion} normal, \enc{serán}{seran} usados los \enc{parámetros}{parametros} por defecto. Las opciones se especifican como una lista de pares \code{name$=$values}. Puede no establecer, establecer una, varias, o todas las opciones. Las opciones disponibles son las dadas a \enc{continuación}{continuacion}: \describe{ \item{\code{attach.data.set}}{Si es \code{TRUE} (por defecto \code{FALSE}), el conjunto de datos activo es fijado como la ruta de \enc{búsqueda}{busqueda}.} \item{\code{check.packages}}{Si es \code{TRUE} (por defecto), al arranque, la presencia de todos los paquetes recomendados de Rcmdr \enc{serán}{seran} comprobados y si alguno no \enc{está}{esta} instalado, Rcmdr \enc{preguntará}{preguntara} si deben instalarse.} \item{\code{command.text.color}}{El color de las \enc{órdenes}{ordenes} en la ventana de resultados es, por defecto, \code{"red"}.} \item{\code{console.output}}{Si es \code{TRUE} la salida \enc{será}{sera} dirigida a la consola de R y la ventana de salida de R Commander no se \enc{mostrará}{mostrara}. Por defecto es \code{FALSE}.} \item{\code{contrasts}}{Ofrece la misma \enc{función}{funcion} que la \enc{opción}{opcion} general \code{contrasts}; por defecto es \code{c("contr.Treatment", "contr.poly")}. Cuando se sale de Commander la \enc{opción}{opcion} \code{contrasts} vuelve a su valor preexistente. Observe que \code{contr.Treatment} es del paquete \code{car}.} \item{\code{crisp.dialogs}}{Si es \code{TRUE}, los \enc{diálogos}{dialogos} deben aparecer en la pantalla dibujada completamente, \enc{más}{mas} que acumular dispositivo a dispositivo. Esta \enc{opción}{opcion} \enc{debería}{deberia} afectar \enc{sólo}{solo} a versiones Windows de R, pero debe en cualquier caso ser inofensivo. Por defecto es \code{TRUE} bajo versiones Windows de R 2.1.1 y superiores y \code{FALSE} si no. Si \enc{está}{esta} trabajando en Windows y encuentra que se incrementan los problemas de estabilidad, pruebe establecer esta \enc{opción}{opcion} a \code{FALSE}.} \item{\code{default.font}}{La fuente por defecto, como la \enc{especificación}{especificacion} de la fuente de X11, dada en cadena de caracteres. Si \enc{está}{esta} especificado, este valor toma precedencia sobre el \enc{tamaño}{tamano} de la fuente por defecto (abajo). Esta \enc{opción}{opcion} es \enc{sólo}{solo} para sistemas no-Windows.} \item{\code{default.font.size}}{\enc{Tamaño}{Tamano}, en puntos, por defecto de la fuente. Por defecto es 10 para sistemas Windows y 12 para otro sistemas, salvo \enc{especificación}{especificacion} de lo contrario (mirar el item anterior). La fuente por defecto es \code{"*helvetica-medium-r-normal-*-xx*"}, donde \code{xx} es por defecto el \enc{tamaño}{tamano} de la fuente. Esta \enc{opción}{opcion} es \enc{sólo}{solo} para sistemas no-Windows.} \item{\code{double.click}}{Establecer a \code{TRUE} si quiere que un doble click con el \enc{botón}{boton} izquierdo del \enc{ratón}{raton} sirva para pulsar el \enc{botón}{boton} por defecto en todos los \enc{diálogos}{dialogos}. Por defecto es \code{FALSE}.} \item{\code{error.text.color}}{Color de los mensajes de error; por defecto es \code{"red"}.} \item{\code{etc}}{Establece la ruta del directorio que contiene los archivos de \enc{configuración}{configuracion} de Rcmdr; por defecto el subdirectorio \code{etc} del paquete Rcmdr instalado.} \item{\code{grab.focus}}{Establecer a \code{TRUE} para "mantener" el enfoque en la ventana actual de Tk, esto es, para prevenir que el enfoque sea cambiado a otra ventana Tk. En algunos sistemas, mantener el enfoque de esta forma, puede causar problemas. Por defecto es TRUE. Si experimenta problemas de enfoque, intente establecer esta \enc{opción}{opcion} a \code{FALSE}.} \item{\code{load.at.startup}}{Vector de caracteres de nombres de los paquetes que deben ser cargados cuando el paquete \code{Rcmdr} es cargado; por defecto se carga \enc{sólo}{solo} el paquete \code{car}. Otros paquetes requeridos \enc{serán}{seran} cargados cuando se necesiten. Si esto \enc{está}{esta} disponible, el paquete \code{car} \enc{será}{sera} cargado cuando Commander se inicie en cualquier caso.} \item{\code{log.commands}}{Si es \code{TRUE} (por defecto), los comandos son repetidos en la ventana de instrucciones; si es \code{FALSE}, la ventana de instrucciones no se muestra.} \item{\code{log.font.size}}{Tamaño de la fuente, en puntos, que es usado en la ventana de instrucciones, en la ventana de resultados, en \enc{diálogos}{dialogos} recodificados y en expresiones de cáculo, esto es, donde es usada una fuente monoespacio. Por defecto es 10 para sistemas Windows y 12 para otros sistemas.} \item{\code{log.height}}{La altura de la ventana de instrucciones, en \enc{líneas}{lineas}. Por defecto es 10. Estableciendo log.height a 0 tiene el mismo efecto que establer \code{log.commands} a \code{FALSE}.} \item{\code{log.text.color}}{Color del texto de la ventana de instrucciones; por defecto es \code{"black"}.} \item{\code{log.width} }{La anchura de la ventana de instrucciones y la de salida, en caracteres. Por defecto es 80.} \item{\code{multiple.select.mode}}{Afecta a la forma en la que múltiples variables son seleccionadas en una caja de listas de variables. Si se establece a \code{"extended"} (por defecto), el \enc{botón}{boton} izquierdo en una variable selecciona \enc{ésta}{esta} y deselecciona cualquier otra variable que estuviera seleccionada; \code{Control+botón izquierdo} acciona la selección (y puede ser usado para seleccionar variables adicionales); \code{Mayúsculas+botón izquierdo} extiende la selección. \enc{éste}{este} es el convenio \enc{está}{esta}ndar de Windows. Si lo establece a \code{"multiple"}, el \enc{botón}{boton} izquierdo acciona la selección de una variable y puede ser usado para seleccionar \enc{más}{mas} de una variable. \enc{éste}{este} es el comportamiento de Rcmdr antes de la versión 1.9-10.} \item{\code{output.height}}{Altura de la ventana de resultados, en \enc{líneas}{lineas}. Por defecto es dos veces la altura de la ventana de instrucciones o 20 si la ventana de instrucciones es suprimida. Establecer \code{output.height} a 0 tiene el mismo efecto que \code{console.output} a \code{TRUE}.} \item{\code{output.text.color}}{Color de la salida en la ventana de resultados, por defecto es \code{"blue"}.} \item{\code{placement}}{Emplazamiento de la ventana de R Commander, en píxeles; por defecto es \code{"$-40+20$"}, lo que pone la ventana cerca de la esquina superior derecha de la pantalla.} \item{\code{plugins}}{Vector de caracteres con los nombres de paquetes de plugins de Rcmdr a cargar cuando Commander arranque. Los paquetes plugins \enc{también}{tambien} pueden ser cargados desde el \enc{menú}{menu} \code{Herramientas -> Cargar paquete(s)}.} \item{\code{suppress.menus}}{Si es \code{TRUE}, la barra de \enc{menús}{menus} y de herramientas de R Commander son suprimidas, permitiendo que otro programa (como Excel) asuma esas funciones. Por defecto (por supuesto) es \code{FALSE}.} \item{\code{suppress.X11.warnings}}{En (algunos) sistemas Linux X11 se generan \enc{múltiples}{multiples} advertencias por las \enc{órdenes}{ordenes} de Rcmdr, \enc{después}{despues} de abrir la ventana del dispositivo \enc{gráfico}{grafico}. Establecer esta \enc{opción}{opcion} a \code{TRUE} (por defecto cuando arranca interactivamente bajo X11 antes de la \enc{versión}{version} de R 2.4.0) suprime la \enc{aparición}{aparicion} de estas advertencias. Un efecto secundario indeseable es que entonces todas las advertencias y mensajes de error son interceptados por Rcmdr, incluso para las instrucciones introducidas en los avisos de R. Los mensajes producidos por tales \enc{órdenes}{ordenes} \enc{serán}{seran} impresos en la ventana de mensajes de R Commander \enc{después}{despues} de la siguiente orden generada en Rcmdr. Algunas advertencias de X11 puede ser impresas al salir de R Commander. Este problema \enc{sólo}{solo} se aplica a versiones de R anteriores a 2.4.0 y el valor por defecto de la \enc{opción}{opcion} es establecido por consiguiente.} \item{\code{retain.messages}}{Si es \code{TRUE} (por defecto \code{FALSE}), el contenido de la ventana de mensajes no es borrado entre mensajes. En cualquier caso, un mensaje "NOTE" no borrará un anterior "WARNING" o "ERROR".} \item{\code{RExcelSupport}}{Establecido como \code{TRUE} (por defecto es \code{FALSE}), los \enc{menús}{menus} y salidas son dirigidas a Excel.} \item{\code{scale.factor}}{Factor de escala aplicado a todos los elementos Tk, como las fuentes. Esto funciona bien \enc{sólo}{solo} en Windows. Por defecto es \code{NULL}.} \item{\code{showData.threshold}}{Si el \enc{número}{numero} de variables en el conjunto de datos activos excede este valor (por defecto, 100), entonces \code{edit()}, \enc{más}{mas} que \code{showData()}, es utilizado para exhibir el conjunto de datos. Un inconveniente es que el control no se devuelve a Commander hasta que la ventana de \enc{edición}{edicion} sea cerrada. La \enc{razón}{razon} de esta \enc{opción}{opcion} es que \code{showData()} es muy lento cuando el \enc{número}{numero} de variables es grande; fijando el umbral a 0 suprime el uso en conjunto de showData.} \item{\code{show.edit.button}}{Fijar a \code{TRUE} (por defecto) si quiere un \enc{botón}{boton} \code{Editar} en la ventana de Commander, que permita editar el conjunto activo de datos. Los usuarios de Windows pueden desear establecer esta \enc{opción}{opcion} a \code{FALSE} para suprimir el \enc{botón}{boton} \code{Editar} porque cambiando los nombres de las variables en el editor de datos se puede causar que R falle (aunque este problema se cree solucionado).} \item{\code{sort.names}}{Fijar a \code{TRUE} (por defecto) si se quiere ordenar \enc{alfabéticamente}{alfabeticamente} el nombre de las variables en una lista de variables.} \item{\code{tkwait}}{Esta \enc{opción}{opcion} trata un problema que, en mi conocimiento, es raro y puede ocurrir en algunos sistemas no Windows. Si R Commander causa que se cuelgue R, entonces establezca la \enc{opción}{opcion} \code{tkwait} a \code{TRUE}; o conserve la \enc{opción}{opcion} en \code{FALSE} e ignórelo. Un indeseable efecto secundario de establecer la \enc{opción}{opcion} \code{tkwait} a \code{TRUE} es que el aviso de \enc{órdenes}{ordenes} de la \enc{sesión}{sesion} de R es suprimido hasta salir de R Commander. Uno sin embargo \enc{todavía}{todavia} puede introducir \enc{órdenes}{ordenes} por la ventana de instrucciones. En particular, no hay \enc{razón}{razon} para usar esta \enc{opción}{opcion} bajo Windows y no se \enc{debería}{deberia} usar con la GUI de R en Windows con salida protegida cuando la salida \enc{esté}{este} dirigida a la consola de R.} \item{\code{use.rgl}}{Si es \code{TRUE} (por defecto), el paquete \code{rgl} \enc{será}{sera} cargado si \enc{está}{esta} presente en una librería accesible, si es \code{FALSE}, el paquete \code{rgl} \enc{será}{sera} ignorado aunque \enc{esté}{este} disponible. El paquete rgl puede a veces causar problemas cuando se arranca R bajo X11.} \item{\code{warning.text.color}}{Color de los mensajes de advertencia; por defecto es \code{"darkgreen"}.} } Muchas opciones pueden \enc{también}{tambien} ser establecidas mediante el \enc{menú}{menu} \emph{Archivo -> Opciones}, que \enc{reiniciará}{reiniciara} R Commander \enc{después}{despues} de que las opciones sean establecidas. Si quiere lanzar R Commander cuando inicie R, puede incluir la siguiente \enc{instrucción}{instruccion} en uno de los ficheros de inicio de R (por ejemplo, en el fichero \code{Rprofile.site} de la carpeta \code{etc} de R): \preformatted{ local({ old <- getOption("defaultPackages") options(defaultPackages = c(old, "Rcmdr")) }) } Las opciones de R Commander puede ser establecidas de forma permanente de la misma forma. Para \enc{más}{mas} \enc{información}{informacion} sobre el inicio de R, \enc{véase}{vease} \code{?Startup}. } \section{Avisos}{ La ventana de instrucciones de R Commander no proporciona una verdadera consola a R y tiene ciertas limitaciones. No se recomienda usar R Commander para la \enc{programación}{programacion} \enc{sería}{seria} o el \enc{análisis}{analisis} de datos que confíe primordialmente en instrucciones - usar un editor de \enc{programación}{programacion} en su lugar. Por ejemplo, para declaraciones de composiciones de R incluidas entre llaves \code{"\{ \}"}, incluyendo \enc{definición}{definicion} de funciones, no \enc{serían}{serian} analizadas ni ejecutadas correctamente, aunque si las \enc{líneas}{lineas} \enc{después}{despues} de las primeras que estén identandas. Puede ejecutar declaraciones de composiciones desde la ventana de instrucciones separando los comandos dentro de las llaves por puntos y comas. } \section{Problemas Conocidos}{Ocasionalmente, bajo Windows, \enc{después}{despues} de teclear algún texto en un cuadro de \enc{diálogo}{dialogo} (ej. subconjunto de expresiones en el \enc{diálogo}{dialogo} de subconjunto de conjunto de datos), algunos botones en el \enc{diálogo}{dialogo} (ej. el \enc{botón}{boton} Aceptar) pueden no tener efecto cuando sean presionados. Pulsando en cualquier sitio, dentro o fuera del cuadro de \enc{diálogo}{dialogo}, \enc{debería}{deberia} restaurarse las funciones de los botones. Por lo que se ha podido comprobar, \enc{éste}{este} es un problema con Tcl/Tk de Windows.} \note{Esta \enc{versión}{version} debe ser compatible con SciViews, que actualmente \enc{sólo}{solo} funciona bajo sistemas Windows: \url{http://www.sciviews.org/SciViews-R}; mirar \code{Rcmdr.sciviews-specific}. Bajo Windows, el paquete \code{Rcmdr} puede \enc{también}{tambien} funcionar bajo de Rgui en modo SDI (interfaz de único documento) o bajo \code{rterm.exe}; puede ser que experimente problemas ejecutando \code{Rcmdr} bajo \code{ESS} con NTEmacs o XEmacs. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca} (de la \enc{versión}{version} inglesa) Manuel \enc{González}{Gonzalez} (traductor) \email{gonzalezperezmanuel@gmail.com} Manuel \enc{Muñoz}{Munoz} \enc{Márquez}{Marquez} (traductor--revisor) \email{manuel.munoz@uca.es} Véase \url{http://knuth.uca.es/R/doku.php?id=equipotraduccion} La \enc{última}{ultima} \enc{versión}{version} de este fichero la puede encontrar en \url{http://knuth.uca.es/repos/R-contribuciones} } \seealso{\link{Plugins}} \examples{options(Rcmdr=list(log.font.size=12, contrasts=c("contr.Sum", "contr.poly")))} \keyword{misc} Rcmdr/man/RcmdrPager.Rd0000644000175100001440000000102712620520506014425 0ustar hornikusers\name{RcmdrPager} \alias{RcmdrPager} \title{Pager for Text Files} \description{ This is a slightly modified version of the tkpager, changed to use the Rcmdr monospaced font and a white background. } \usage{ RcmdrPager(file, header, title, delete.file) } \arguments{ \item{file}{character vector of file(s) to be displayed.} \item{header}{for the beginning of each file.} \item{title}{for window} \item{delete.file}{delete file(s) on close.} } \seealso{\code{\link[tcltk]{tkpager}}} \keyword{misc} Rcmdr/man/Plugins.Rd0000644000175100001440000000356412620520506014030 0ustar hornikusers\name{Plugins} \alias{Plugins} \title{R Commander Plug-in Packages} \description{ Plug-ins are R packages that extend the R Command interface. } \details{ An R Commander plug-in is an ordinary R package that (1) provides extensions to the R Commander menus is a file named \code{menus.txt} located in the package's \code{etc} directory; (2) provides call-back functions required by these menus; and (3) in an \code{Models:} field in the package's \code{DESCRIPTION} file, augments the list of model objects recognized by the R Commander. The menus provided by a plug-in package are merged with the standard Commander menus. It is also possible to remove menus and menu items from the standard Commander menu file or from the files of plug-ins installed before the current one. Plug-in packages given in the R Commander \code{plugins} option (see \code{\link{Commander}}) are automatically loaded when the Commander starts up. Plug-in packages may also be loaded via the Commander \emph{Tools -> Load Rcmdr plug-in(s)} menu; a restart of the Commander is required to install the new menus. Finally, loading a plug-in package when the \pkg{Rcmdr} is not loaded will load the \pkg{Rcmdr} and activate the plug-in. An illustrative R Commander plug-in package, \pkg{RcmdrPlugin.TeachingDemos}, is available on CRAN. For more details, see my (slightly out-of-date) article on ``Extending the Rcmdr by Plug-in Packages'' in the December 2007 issue of \emph{R News} <\url{http://www.r-project.org/doc/Rnews/Rnews_2007-3.pdf}>. There is also more recent information about writing plug-ins in Fox and Carvalho (2012), ``The RcmdrPlugin.survival Package: Extending the R Commander Interface to Survival Analysis,'' \emph{Journal of Statistical Software}, 49:7, 1--32. <\url{http://www.jstatsoft.org/v49/i07}>. } \seealso{\code{\link{Commander}}} \keyword{misc}Rcmdr/man/Rcmdr-internal.Rd0000644000175100001440000000322412620520506015261 0ustar hornikusers\name{Rcmdr-internal} \alias{Rcmdr-internal} \alias{tcl} \alias{tclRequire} \alias{tclServiceMode} \alias{tclVar} \alias{tclvalue<-} \alias{tk_select.list} \alias{tkbind} \alias{tkcget} \alias{tkcheckbutton} \alias{tkchooseDirectory} \alias{tkconfigure} \alias{tkcurselection} \alias{tkdelete} \alias{tkdestroy} \alias{tkentry} \alias{tkframe} \alias{tkgetOpenFile} \alias{tkgetSaveFile} \alias{tkgrab.release} \alias{tkgrab.set} \alias{tkgrid} \alias{tkgrid.columnconfigure} \alias{tkgrid.configure} \alias{tkgrid.rowconfigure} \alias{tkicursor} \alias{tkindex} \alias{tkinsert} \alias{tkinvoke} \alias{tkitemconfigure} \alias{tklabel} \alias{tklistbox} \alias{tkmark.set} \alias{tkmessageBox} \alias{tkpack} \alias{tkradiobutton} \alias{tkraise} \alias{tkscale} \alias{tkscrollbar} \alias{tkselection.clear} \alias{tkselection.present} \alias{tkselection.set} \alias{tkset} \alias{tktag.configure} \alias{tktext} \alias{tktoplevel} \alias{tkwait.window} \alias{tkwm.deiconify} \alias{tkwm.geometry} \alias{tkwm.iconbitmap} \alias{tkwm.protocol} \alias{tkwm.resizable} \alias{tkwm.title} \alias{tkwm.transient} \alias{tkxview} \alias{tkxview.moveto} \alias{tkyview} \alias{tkyview.scroll} \alias{ttklabelframe} \alias{ttkcheckbutton} \title{ \pkg{tcltk} Functions Re-exported by the \pkg{Rcmdr} Package. } \description{ For technical reasons involving \pkg{Rcmdr} plug-in packages, the \pkg{Rcmdr} package re-exports a number of functions from the \pkg{tcltk} package that are used by \pkg{Rcmdr} utilities. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{ \code{\link{tcltk}} } \keyword{misc} Rcmdr/man/RecodeDialog.Rd0000644000175100001440000000471112620520506014723 0ustar hornikusers\name{RecodeDialog} \alias{RecodeDialog} \title{Rcmdr Recode Dialog} \description{ The recode dialog is normally used to recode numeric variables and factors into factors, for example by combining values of numeric variables or levels of factors. It may also be used to produce new numeric variables. The Rcmdr recode dialog is based on the \code{\link[car]{Recode}} function in the \code{car} package. } \details{ The name of each new variable must be a valid R object name (consisting only of upper and lower-case letters, numerals, and periods, and not starting with a numeral). Enter recode directives in the box near the bottom of the dialog. Directives are normally entered one per line, but may also be separated by semicolons. Each directive is of the form \code{input = output} (see the examples below). If an input value satisfies more than one specification, then the first (from top to bottom, and left to right) applies. If no specification is satisfied, then the input value is carried over to the result. \code{NA} is allowed on input and output. Factor levels are enclosed in double-quotes on both input and output. Several recode specifications are supported: \describe{ \item{a single value}{For example, \code{"missing" = NA}.} \item{several values separated by commas}{For example, \code{7,8,9 = "high"}.} \item{a range of values indicated by a colon}{For example, \code{7:9 = "high"}. The special values \code{lo} and \code{hi} may appear in a range. For example, \code{lo:10=1}. Note that these values are unquoted.} \item{the special value \code{else}}{everything that does not fit a previous specification. For example, \code{else=NA}. Note that \code{else} matches \emph{all} otherwise unspecified values on input, including \code{NA}.} } If all of the output values are numeric, and the "Make new variable a factor" check box is unchecked, then a numeric result is returned. If several variables are selected for recoding, then each is recoded using the same recode directives. In this case, the name entered in the box labelled "New variable name or prefix for multiple recodes" will be prefixed to the name of each variable being recoded. Setting an empty prefix (i.e., "") will cause the recoded variables to replace the original variables. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{\code{\link[car]{Recode}}} \keyword{manip} Rcmdr/man/hierarchicalCluster.Rd0000644000175100001440000000337312620520506016365 0ustar hornikusers\name{hierarchicalCluster} \alias{hierarchicalCluster} \title{Rcmdr Hierarchical Clustering Dialog} \description{This dialog is used to specify a hierarchical cluster analysis solution using \code{\link{hclust}}, with the distance matrix calculated using \code{\link[stats]{dist}}.} \details{ Enter a name for the hierarchical clustering solution to be created if you want to retain more than one solution. The solution name must be a valid R object name (consisting only of upper- and lower-case letters, numerials, and periods, and not starting with a number). Select the variables to be included in the solution using the variable selection box on the left side of the dialog box. A non-contiguous set of variables can be selected by pressing your control key (ctrl) while selecting variables. Specifying a subset expression (the field below the variable selection box) allows you to obtain a clustering solution for a subset of observations in the active data set. For example, assuming that gener is a variable in the active data set, entering \code{gender == "Male"} would restrict the solution to males. Select a clustering method and a distance measure if you are working with raw data. There is often a relationship between the selection of these two items. For example, squared-euclidian distance is appropriate for Ward's method of cluster analysis. If your data \emph{is} a distance matrix, then select "No Transformation" as the distance measure. The "Plot Dendrogram" option results in the dendrogram of the solution being display by using the \code{plot} function. } \author{Dan Putler} \seealso{\code{\link[stats]{hclust}}, \code{\link[stats]{dist}}} \keyword{misc} Rcmdr/man/ediDataset.Rd0000644000175100001440000000672612620520506014461 0ustar hornikusers\name{editDataset} \alias{editDataset} \title{ R Commander Dataset Editor } \description{ Allows the user to enter a new dataset, modify data values in an existing dataset, add rows or columns to the dataset, or delete rows or columns. } \usage{ editDataset(data, dsname) } \arguments{ \item{data}{an R data frame to edit; this argument is optional, and if absent an empty data frame is created, into which the user can enter data.} \item{dsname}{the quoted name of the data set, into which the edited data frame will be placed in the global environment. If absent and an \emph{existing} data frame is edited, the modified version will replace the original version; if absent and a \emph{new} data set is created, it will be given the name \code{"Dataset"}.} } \details{ \code{editDataset} is a straightforward spreadsheet-like data editor, suitable for editing data frames that are not too large (say smaller than about 10,000 values). \itemize{ \item Use the mouse and the arrow keys to navigate the cells of the data table, including the row and column names. \item Columns consisting only of numbers will produce numeric variables in the data frame constructed by \code{editDataset}; columns with any non-numeric values will produce factors or (if they contain only the values \code{TRUE} and \code{FALSE}) logical variables. \item When entering values with embedded blanks, enclose the values in quotes (e.g, \code{"some PS"} or \code{'less than HS'}). \item Clicking in a cell and typing a new value replaces the previous value. \item Row and column names can be modified in the same manner. \item Double-clicking in a cell deletes the previous value and replaces it with \code{NA}. \item Enlarge the data set by pressing the \emph{Add row} or \emph{Add column} button at the top of the data editor; the new row or column will initially be filled with \code{NA}s and will have an auto-generated row or column name. \item Right-clicking (or \emph{Control}-clicking, or under Mac OS X \emph{Command}-clicking) brings up a context menu, permitting several operations on cells, rows, and columns, including deleting the current row or column. \item Similarly, several actions are available via the \emph{Edit} menu. \item The key-combinations \emph{Control-c} and \emph{Control-v} may also be used respectively to copy and paste cell values. (Under Mac OS X, \emph{Command-c} and \emph{Command-v} also work.) \item Pressing the \emph{OK} button or selecting \emph{Exit and save} from the \emph{File} menu exits the data edtior and saves the edited data set to the global environment. Pressing the \emph{Cancel} button or selecting \emph{Cancel} from the \emph{File} menu exits the editor discarding the edited data set. } } \value{ This function does not return a useful value, but has the side effect of modifying or creating a data set in the global environment. } \note{ \code{editDataset} is limited to editing data frames that are composed only of numeric, factor, and logical columns. } \author{ John Fox \email{jfox@mcmaster.ca} } \seealso{ \code{\link{edit.data.frame}}, for the standard R data editor. } \examples{ if (interactive()) editDataset() } \keyword{manip} Rcmdr/man/Rcmdr.Utilities.Rd0000644000175100001440000007345112620520506015432 0ustar hornikusers\name{Rcmdr.Utilities} \alias{Rcmdr.Utilities} \alias{Rcmdr Utilities} \alias{R Commander Utilities} \alias{activateMenus} \alias{activeDataSet} \alias{ActiveDataSet} \alias{activeDataSetP} \alias{activeModel} \alias{ActiveModel} \alias{activeModelP} \alias{aicP} \alias{beginRmdBlock} \alias{beginRnwBlock} \alias{checkActiveDataSet} \alias{checkActiveModel} \alias{checkBoxes} \alias{checkClass} \alias{checkFactors} \alias{checkMethod} \alias{checkNumeric} \alias{checkReplace} \alias{checkTwoLevelFactors} \alias{checkVariables} \alias{closeCommander} \alias{closeDialog} \alias{commanderPosition} \alias{CommanderWindow} \alias{dataSetsP} \alias{defmacro} \alias{dialogSuffix} \alias{doItAndPrint} \alias{endRmdBlock} \alias{endRnwBlock} \alias{enterMarkdown} \alias{enterKnitr} \alias{errorCondition} \alias{exists.method} \alias{Factors} \alias{factorsP} \alias{formulaFields} \alias{flushDialogMemory} \alias{gassign} \alias{getDialog} \alias{getFrame} \alias{getFrame.combobox} \alias{getFrame.listbox} \alias{getRcmdr} \alias{getSelection} \alias{getSelection.combobox} \alias{getSelection.listbox} \alias{gettextRcmdr} \alias{glmP} \alias{GrabFocus} \alias{groupsBox} \alias{groupsLabel} \alias{hclustSolutionsP} \alias{initializeDialog} \alias{is.SciViews} \alias{is.valid.name} \alias{justDoIt} \alias{knitrP} \alias{Library} \alias{listAllModels} \alias{listAOVModels} \alias{listDataSets} \alias{listGeneralizedLinearModels} \alias{listFactors} \alias{listLinearModels} \alias{listMultinomialLogitModels} \alias{listNumeric} \alias{listPlugins} \alias{listProportionalOddsModels} \alias{listTwoLevelFactors} \alias{listVariables} \alias{lmP} \alias{logger} \alias{LogWindow} \alias{MacOSXP} \alias{manualTranslationP} \alias{MarkdownP} \alias{mavericksP} \alias{Message} \alias{MessagesWindow} \alias{modelFormula} \alias{modelsP} \alias{multinomP} \alias{Numeric} \alias{numericP} \alias{OKCancelHelp} \alias{OutputWindow} \alias{packageAvailable} \alias{polrP} \alias{popCommand} \alias{popOutput} \alias{putDialog} \alias{putRcmdr} \alias{radioButtons} \alias{RappP} \alias{RcmdrEditor} \alias{RcmdrTclSet} \alias{RcmdrTkmessageBox} \alias{removeLastRmdBlock} \alias{removeLastRnwBlock} \alias{removeNullRmdBlocks} \alias{removeNullRnwBlocks} \alias{removeStrayRmdBlocks} \alias{removeStrayRnwBlocks} \alias{RExcelSupported} \alias{rglLoaded} \alias{RmdWindow} \alias{RnwWindow} \alias{setBusyCursor} \alias{setIdleCursor} \alias{sortVarNames} \alias{subOKCancelHelp} \alias{subsetBox} \alias{suppressMarkdown} \alias{tclvalue} \alias{titleLabel} \alias{tkspinbox} \alias{trim.blanks} \alias{TwoLevelFactors} \alias{twoLevelFactorsP} \alias{UpdateModelNumber} \alias{variableComboBox} \alias{variableListBox} \alias{Variables} \alias{varPosn} \alias{WindowsP} \alias{X11P} \alias{buttonRcmdr} \alias{labelRcmdr} \alias{ttkentry} \alias{ttkframe} \alias{ttkradiobutton} \alias{ttkscrollbar} \alias{tkfocus} \alias{data} \title{Rcmdr Utility Functions} \description{ These functions support writing additions to the Rcmdr package, preferably by writing an Rcmdr plug-in package. Although it is not recommended, additional R code can also be placed in files with file type \code{.R} in the \code{etc} subdirectory of the \pkg{Rcmdr} package. In this case, you can add menus, submenus, and menu items by editing the file \code{Rcmdr-menus.txt} in the same directory. } \usage{ activateMenus() activeDataSet(dsname, flushModel=TRUE, flushDialogMemory=TRUE) ActiveDataSet(name) activeDataSetP() activeModel(model) ActiveModel(name) activeModelP() aicP() beginRmdBlock() beginRnwBlock() checkActiveDataSet() checkActiveModel() checkBoxes(window=top, frame=stop("frame not supplied"), boxes=stop("boxes not supplied"), initialValues=NULL, labels=stop("labels not supplied"), title=NULL, ttk=FALSE) # macro checkClass(object, class, message=NULL) # macro checkFactors(n=1) checkMethod(generic, object, message=NULL, default=FALSE, strict=FALSE, reportError=TRUE) # macro checkNumeric(n=1) checkReplace(name, type=gettextRcmdr("Variable")) checkTwoLevelFactors(n=1) checkVariables(n=1) closeCommander(ask=TRUE, ask.save=ask) closeDialog(window, release=TRUE) # macro CommanderWindow() data(..., list = character(), package = NULL, lib.loc = NULL, verbose = getOption("verbose"), envir = .GlobalEnv) dataSetsP(n=1) defmacro(..., expr) dialogSuffix(window=top, onOK=onOK, onCancel=onCancel, rows, columns, focus=top, bindReturn=TRUE, preventGrabFocus=FALSE, preventDoubleClick=FALSE, preventCrisp, use.tabs=FALSE, notebook=notebook, tabs=c("dataTab", "optionsTab"), tab.names=c("Data", "Options"), grid.buttons=FALSE, resizable=FALSE, force.wait=FALSE) # macro doItAndPrint(command, log=TRUE, rmd=log) endRmdBlock() endRnwBlock() enterMarkdown(command) enterKnitr(command) errorCondition(window=top, recall=NULL, message, model=FALSE) # macro exists.method(generic, object, default=TRUE, strict=FALSE) Factors(names) factorsP(n=1) formulaFields(model, hasLhs=TRUE, glm=FALSE) flushDialogMemory(what) gassign(x, value) getDialog(dialog, defaults=NULL) \method{getFrame}{combobox}(object) \method{getFrame}{listbox}(object) \method{getSelection}{combobox}(object) \method{getSelection}{listbox}(object) getRcmdr(x, mode="any", fail=TRUE) gettextRcmdr(...) glmP() GrabFocus(value) groupsBox(recall=NULL, label=gettextRcmdr("Plot by:"), initialLabel=gettextRcmdr("Plot by groups"), errorText=gettextRcmdr("There are no factors in the active data set."), variables=Factors(), plotLinesByGroup=FALSE, positionLegend=FALSE, plotLinesByGroupsText=gettextRcmdr("Plot lines by group"), initialGroup=NULL, initialLinesByGroup=1, window=top) # macro groupsLabel(frame=top, groupsBox=groupsBox, columnspan=1, initialText=NULL) # macro hclustSolutionsP() initializeDialog(window=top, title="", offset=10, preventCrisp, use.tabs=FALSE, notebook=notebook, tabs=c("dataTab", "optionsTab"), suppress.window.resize.buttons=TRUE) # macro is.valid.name(x) is.SciViews() justDoIt(command) knitrP() Library(package, pos=length(search()), rmd=TRUE) listAllModels(envir=.GlobalEnv, ...) listAOVModels(envir=.GlobalEnv, ...) listDataSets(envir=.GlobalEnv, ...) listFactors(dataSet=ActiveDataSet()) listGeneralizedLinearModels(envir=.GlobalEnv, ...) listLinearModels(envir=.GlobalEnv, ...) listMultinomialLogitModels(envir=.GlobalEnv, ...) listNumeric(dataSet=ActiveDataSet()) listPlugins(loaded=FALSE) listProportionalOddsModels(envir=.GlobalEnv, ...) listTwoLevelFactors(dataSet=ActiveDataSet()) listVariables(dataSet=ActiveDataSet()) lmP() logger(command, rmd=TRUE) LogWindow() MacOSXP(release) manualTranslationP() MarkdownP() mavericksP() Message(message, type=c("note", "error", "warning")) MessagesWindow() modelFormula(frame=top, hasLhs=TRUE, rhsExtras=NULL, formulaLabel=gettextRcmdr("Model Formula")) # macro modelsP(n=1) multinomP() Numeric(names) numericP(n=1) OKCancelHelp(window=top, helpSubject=NULL, model=FALSE, reset=NULL, apply=NULL, helpPackage=NULL) # macro OutputWindow() packageAvailable(name) polrP() popCommand(keep=FALSE) popOutput(keep=FALSE) putDialog(dialog, values=NULL, resettable=TRUE) putRcmdr(x, value) radioButtons(window=top, name=stop("name not supplied"), buttons=stop("buttons not supplied"), values=NULL, initialValue=..values[1], labels=stop("labels not supplied"), title="", title.color=getRcmdr("title.color"), right.buttons=FALSE, command=function(){}) # macro RappP() RcmdrEditor(buffer, title="R Commander Editor", ok, help=NULL, file.menu=NULL, edit.menu=NULL, context.menu=NULL, toolbar.buttons=NULL) RcmdrTclSet(name, value) RcmdrTkmessageBox(message, icon=c("info", "question", "warning", "error"), type=c("okcancel", "yesno", "ok"), default, title="") removeLastRmdBlock() removeLastRnwBlock() removeNullRmdBlocks() removeNullRnwBlocks() removeStrayRmdBlocks() removeStrayRnwBlocks() RExcelSupported() rglLoaded() RmdWindow() RnwWindow() setBusyCursor() setIdleCursor() sortVarNames(x) subOKCancelHelp(window=subdialog, helpSubject=NULL) # macro subsetBox(window = top, subset.expression = NULL, model = FALSE) # macro suppressMarkdown(command) tclvalue(x) titleLabel(...) tkfocus(...) tkspinbox(parent, ...) trim.blanks(text) TwoLevelFactors(names) twoLevelFactorsP(n=1) UpdateModelNumber(increment=1) variableComboBox(parentWindow, variableList=Variables(), export="FALSE", state="readonly", initialSelection=gettextRcmdr(""), title="") variableListBox(parentWindow, variableList=Variables(), bg="white", selectmode="single", export="FALSE", initialSelection=NULL, listHeight=getRcmdr("variable.list.height"), title) Variables(names) varPosn(variables, type=c("all", "factor", "numeric", "nonfactor", "twoLevelFactor"), vars=NULL) WindowsP() X11P() # the following functions are exported for technical reasons, # but are not meant to be called directly commanderPosition() } \arguments{ \item{ask}{ask for confirmation.} \item{ask.save}{ask whether to save contents of script and output windows.} \item{apply}{if non-null (the default is \code{NULL}), an Apply button is included in the dialog's button bar. This argument should be set to the quoted name of the function that initiates the dialog; when the button is pressed, the \code{onOK} function for the dialog is executed, and then the function named in \code{apply} is (re)called.} \item{bg}{background color.} \item{bindReturn}{if \code{TRUE}, the \emph{Return} key is bound to the \code{onOK} function in the dialog.} \item{boxes}{vector of quoted names for check boxes, used to generate each box and its associated variable.} \item{buffer}{a text string, typically representing the contents of a text widget, such as an R Markdown or knitr document.} \item{buttons}{vector of quoted names for buttons in a set of related radio buttons.} \item{class}{quoted name of class.} \item{columnspan}{number of dialog-box columns to be spanned by frame.} \item{command}{a character string that evaluates to an R command or (in the case of \code{radioButton}) a function to be called when a button is pressed.} \item{context.menu}{\code{NULL} or a list containing one or more two-element lists: the first element, \code{label}, supplies the text label for a menu item in the \code{RcmdrEditor} right-click context menu; the second element, \code{command}, is a call-back function to be evaluated when the menu item is selected. If \code{NULL} (the default), no item will be added to the file menu.} \item{dataSet, dsname}{the quoted name of a data frame in memory.} \item{default}{default button: if not specified, "ok" for "okcancel", "yes" for "yesno", and "ok" for "ok"; or look for a default method; for \code{putDialog}, a list of defaults for the dialog box if there are no stored previous values.} \item{defaults}{a list of named default values for options in a dialog if no previous selections are stored.} \item{dialog}{the quoted name of a dialog box under which previous selections are stored.} \item{edit.menu}{\code{NULL} or a list containing one or more two-element lists: the first element, \code{label}, supplies the text label for a menu item in the \code{RcmdrEditor} Edit menu; the second element, \code{command}, is a call-back function to be evaluated when the menu item is selected. If \code{NULL} (the default), no item will be added to the file menu.} \item{envir}{the environment to be searched; should generally be left at the default.} \item{errorText}{error message to print if a suitable factor isn't available.} \item{export}{export selection?} \item{expr}{expression constituting the body of the macro; typically a compound expression.} \item{fail}{if \code{TRUE}, the default, \code{getRcmdr} will generate an error if the object sought doesn't exist; if \code{FALSE} and the object doesn't exist, \code{NULL} is returned.} \item{file.menu}{\code{NULL} or a list containing one or more two-element lists: the first element, \code{label}, supplies the text label for a menu item in the \code{RcmdrEditor} File menu; the second element, \code{command}, is a call-back function to be evaluated when the menu item is selected. If \code{NULL} (the default), no item will be added to the file menu.} \item{flushDialogMemory}{remove saved values of dialog options so that \code{getDialog} returns \code{NULL} for all dialogs.} \item{flushModel}{set (or reset) the active model to NULL? Should normally be \code{TRUE} when the active data set is changed; an exception is when variables are simply added to, deleted from, or modified in the data set set.} \item{focus}{Tk window to get the focus.} \item{force.wait}{call \code{tkwait.window} so that processing is suspended until the dialog is closed; overrides the \pkg{Rcmdr} \code{tkwait.dialog} option (see \code{\link{Commander}}) if the latter is set to \code{FALSE} (its default). The \code{force.wait} argument should be set to \code{TRUE} for subdialogs.} \item{formulaLabel}{text label printed above the formula widget.} \item{frame}{frame or quoted name for frame depending upon the function.} \item{generic}{quoted name of generic function.} \item{glm}{\code{TRUE} if the model is a \code{glm} object, \code{FALSE} otherwise.} \item{grid.buttons}{insert call to \code{tkgrid} for the buttons frame (default \code{FALSE}); use \code{TRUE} for tabbed dialogs and optionally for other dialogs.} \item{groupsBox}{listbox object for selecting groups variable.} \item{initialText}{initial text to display in the groups label; if \code{NULL}, \code{""} will be displayed.} \item{hasLhs}{does the model formula have a left-hand side?} \item{help}{a two element list: the first element, \code{label}, supplies the text label for a menu item in the \code{RcmdrEditor} Help menu; the second element, \code{command}, is a call-back function to be evaluated when the menu item is selected. If \code{NULL} (the default), no item will be added to the editor Help menu.} \item{helpSubject}{the quoted name of a help subject, to be called as \code{help(helpSubject)} when the dialog \emph{Help} button is pressed.} \item{helpPackage}{the quoted name of the package in which to look for help; the default, \code{NULL}, produces a search in all loaded packages --- see \code{\link{help}}.} \item{icon}{Message-box icon.} \item{increment}{increment to model number; -1 to set back after error.} \item{initialGroup}{quoted name of variable to define groups, set as initial selection in Groups variable list; \code{NULL} (the default) for no initial selection.} \item{initialLinesByGroup}{if 1, the lines-by-groups check box is initially checked; 0 to uncheck.} \item{initialLabel}{label for groups button before a selection is made.} \item{initialSelection}{index of item initially selected, 0-base indexing.} \item{initialValue}{for a set of related radio buttons.} \item{initialValues}{for a set of related check boxes.} \item{keep}{if \code{TRUE}, keep (rather than pop) last output or command in the stack; the default is \code{FALSE}.} \item{label}{label prefix for groups button after a selection is made.} \item{labels}{a vector of character strings to label a set of radio buttons or check boxes.} \item{lib.loc}{see documentation for \code{\link[utils]{data}}.} \item{list}{see documentation for \code{\link[utils]{data}}.} \item{listHeight}{Maximum number of elements displayed simultaneously in list box.} \item{loaded}{if \code{TRUE}, plug-in packages that are loaded are included in the vector of names returned.} \item{log}{echo command to the script window, as well as executing it and printing its output.} \item{message}{error (or other) message.} \item{mode}{mode of object to retrieve.} \item{model}{the name of a model, as a character string, or a model object, or \code{TRUE} or \code{FALSE}, depending upon the function.} \item{n}{number of items to check for.} \item{name}{quoted name.} \item{names}{optional names to be stored.} \item{notebook}{notebook windows for a tabbed dialog (default \code{notebook}).} \item{object}{an object (depends on context).} \item{offset}{in pixels, from top-left of Commander window.} \item{ok}{a function called when the \emph{OK} button is pressed in a \code{RcmdrEditor} window that saves the editor buffer to the appropriate \emph{Tcl} variable.} \item{onOK}{function to execute when the \emph{OK} button is pressed.} \item{onCancel}{function to execute when the \emph{Cancel} button or \emph{Esc} key is pressed.} \item{package}{quoted name of package to load; also see documentation for \code{\link[utils]{data}}.} \item{parent}{parent Tk window.} \item{plotLinesByGroup}{include a check box for plotting lines by group?} \item{plotLinesByGroupsText}{the label for the plot-lines-by-group check box.} \item{pos}{position on search path at which to load package; default is just before the end of the path.} \item{positionLegend}{include a check box for a legend?} \item{preventGrabFocus}{prevent the dialog box from grabbing the focus.} \item{preventDoubleClick}{prevent double-clicking from pressing the OK button, even when the double.click option is set; necessary for statistical modelling dialogs, which use double-clicking to build the model formula.} \item{preventCrisp}{this argument is ignored, and is present only for backwards compatibility.} \item{recall}{function to call after error --- usually the function that initiates the dialog.} \item{release}{release the focus if the grab.focus option has been set. In \code{MacOSXP}, the minimum release (version) required.} \item{reportError}{if \code{TRUE}, report an error message.} \item{reset}{quoted name of dialog function, to be invoked with all defaults by Reset button.} \item{resettable}{should dialog state be reset when the data set changes? The default is code{TRUE}.} \item{resizable}{should the dialog be resizable by the user? The default is \code{FALSE}.} \item{rhsExtras}{show controls for splines and polynomials for a model formula; for backwards compatibility, defaults to \code{TRUE} for a two-sided formula and \code{FALSE} for a one-sided formula.} \item{right.buttons}{radio button placed to right of button-labels; defaults to \code{FALSE}.} \item{rmd}{enter the command in the R Markdown tab.} \item{rows, columns}{numbers of rows and columns of widgets in the dialog box; this is actually no longer used, but is still present for backwards compatibility.} \item{selectmode}{\code{"single"} or \code{"multiple"}.} \item{state}{state of the combobox widget; default \code{"readonly"} means user can't type in the box; set to \code{"normal"} to permit typing.} \item{strict}{if \code{TRUE}, only use first element of class vector.} \item{subset.expression}{a quoted expression to subset the data set.} \item{suppress.window.resize.buttons}{if \code{TRUE}, the default, the window maximize/minimize buttons will not be displayed.} \item{tab.names}{text to print as tab labels (default \code{c("Data", "Options")}).} \item{tabs}{quoted names of tabs for a tabbed dialog (default \code{c("dataTab", "optionsTab")}).} \item{text}{a text string.} \item{title}{Window or dialog-box-element title.} \item{title.color}{color for title above radio buttons; defaults to \code{"blue"}.} \item{toolbar.buttons}{\code{NULL} or a list containing one or more three-element lists: the first element, \code{label}, supplies the text label for a button in the \code{RcmdrEditor} toolbar; the second element, \code{command}, is a call-back function to be evaluated when the button is pressed; the third element is the name of a tk image to display as an icon in the button. If \code{NULL} (the default), no buttons will be added to the toolbar.} \item{ttk}{use ttk themed widget for check boxes.} \item{type}{quoted type of object to check; used to generate check-replace dialog box; or type of message to print in Message window. For \code{varPosn}, type of variable list.} \item{use.tabs}{(default \code{FALSE}) construct a tabbed dialog.} \item{value}{an object to be stored or assigned.} \item{values}{vector of quoted values associated with radio buttons or check boxes; for \code{putDialog}, a list of current selections to be stored in support of dialog memory.} \item{variableList}{a vector of variable names.} \item{variables}{a vector of one or more variable names.} \item{vars}{a vector of one or more variable names; if given \code{type} argument is ignored.} \item{verbose}{see documentation for \code{\link[utils]{data}}.} \item{what}{optional character vector of one or more dialog names for which the memory is to be flushed; if not specified, all dialog memory will be flushed.} \item{window, parentWindow}{a Tk window.} \item{x}{an R object name, as a character string, or a tcl variable or object, or a vector of variable names to be sorted.} \item{\dots}{For \code{gettextRcmdr}, text string or vector of text strings to translate; for \code{titleLabel}, arguments to be passed to \code{labelRcmdr} and from there to \code{ttklabel}; for \code{defmacro}, arguments for the macro; otherwise disregard.} } \details{ There are several groups of functions exported by the \code{Rcmdr} package and documented briefly here. To see how these functions work, it is simplest to examine the dialog-generating functions in the \code{Rcmdr} package. \emph{Executing and logging commands: } The functions \code{doItAndPrint}, \code{justDoIt}, and \code{logger} control the execution, logging, and printing of commands generated by menus and dialogs. \code{logger(command)} adds \code{command} to the log/script window and to the output window. \code{justDoIt(command)} causes \code{command} to be executed. \code{doItAndPrint(command)} does both of these operations, and also prints the output produced by the command. The R Commander maintains a list of output objects, by default including the last 10 outputs. \code{popOutput()} ``pops'' (i.e., returns and removes) the first entry of the output stack. Note that, as a stack, the queue is LIFO (``last in, first out''). Use \code{popOutput(keep=TRUE)} to access the last output but keep it in the stack. There is also a stack of commands, which is accessed similarly by \code{popCommand()}. Ocassionally, it's necessary to assign an object directly in the global environment, and this can be done with the \code{gassign} function. Normally commands generate an R Markdown block. \code{suppressMarkdown} takes a command in character-string form and adds an attribute to it that will cause the command \emph{not} to be entered in the R Markdown tab. This is useful when a command, such as \code{identify}, requires direct user interaction and won't generate useful Markdown. \code{enterMarkdown} can be used to enter command blocks directly in the R Markdown tab; this should rarely be required. The functions \code{beginRmdBlock}, \code{endRmdBlock}, \code{removeNullRmdBlocks}, \code{removeLastRmdBlock}, and \code{removeStrayRmdBlocks} should normally not be called directly. The functions \code{enterKnitr}, \code{beginRnwBlock}, \code{endRnwBlock}, \code{removeNullRnwBlocks}, \code{removeLastRnwBlock}, and \code{removeStrayRnwBlocks} perform similar functions for Knitr documents. \emph{Checking for errors: } The function \code{is.valid.name} checks whether a character string specifies a valid name for an R object. The functions \code{checkActiveDataSet}, \code{checkActiveModel}, \code{checkFactors}, \code{checkNumeric}, \code{checkTwoLevelFactors}, and \code{checkVariables} check for the existence of objects and write an error message to the log if they are absent (or insufficiently numerous, in the case of different kinds of variables). The function \code{checkReplace} opens a dialog to query whether an existing object should be replaced. The function \code{checkMethod}, checks whether a method exists for a particular generic that is appropriate for a particular object. The function \code{checkClass} checks whether an object is of a specific class. Both of these functions write error messages to the log if the condition fails. The function \code{errorCondition} reports an error to the user and (optionally) re-starts a dialog. \emph{Information: } Several functions return vectors of object names: \code{listAllModels}, \cr \code{listAOVModels}, \code{listDataSets}, \code{listGeneralizedLinearModels}, \code{listFactors}, \code{listLinearModels}, \code{listMultinomialLogitModels}, \code{listNumeric}, \code{listProportionalOddsModels}, \code{listTwoLevelFactors}, \code{listVariables}. The functions \code{activeDataSet} and \code{activeModel} respectively report or set the active data set and model. The function \code{packageAvailable} reports whether the named package is available to be loaded (or has possibly already been loaded). The function \code{exists.method} checks whether a method exists for a particular generic that is appropriate for a particular object, and returns \code{TRUE} or \code{FALSE}. The function \code{is.SciViews} always returns \code{FALSE} since the SciViews GUI is no longer supported. \emph{Building dialog boxes: } Several functions simplify the process of constructing Tk dialogs: initializing a dialog box, \code{initializeDialog}, and completing the definition of a dialog box, \code{dialogSuffix}; a set of check boxes, \code{checkBoxes}; a set of radio buttons, \code{radioButtons}; a list box with associated scrollbars and state variable, \code{variableListBox} (and associated methods for the generic functions \code{getFrame} and \code{getSelection}); a drop-down "combo" box, \code{variablecomboBox} (with \code{getFrame} and \code{getSelection} methods); a button and subdialog for selecting a "grouping" variable, \code{groupsBox}; displaying the currently defined groups in a dialog, \code{groupsLabel}; a dialog-box structure for entering a model formula, \code{modelFormula}; a text box for entering a subsetting expression, \code{subsetBox}; \emph{OK}, \emph{Cancel}, and \emph{Help} buttons for dialogs, \code{OKCancelHelp}, and subdialogs, \code{subOKCancelHelp}. The functions \code{putDialog}, \code{getDialog}, and \code{varPosn} support dialog-box memory---i.e., retaining selections across invocations of a dialog. The \code{tkspinbox} function is omitted from the tcltk package and may be used to create a spinbox widget. The \code{titleLabel} function may be used to format a title label to use the standard title label font and color. \emph{``Themed'' Tk widgets:} Tk 8.5 introduced so-called ``themed'' widgets, which look better than the traditional Tk widgets. Several functions, contributed by Brian Ripley, are written to access the new widgets by switching automatically between the new and old widget sets depending upon the availability of the former: \code{buttonRcmdr}, to access either \code{\link{ttkbutton}} or \code{\link{tkbutton}}; \code{labelRcmdr}, to access either \code{\link{ttklabel}} or \code{\link{tklabel}}; \code{ttkentry}, to access either \code{\link{ttkentry}} or \code{\link{tkentry}}; \code{ttkframe}, to access either \code{\link{ttkframe}} or \code{\link{tkframe}}; \code{ttkradiobutton}, to access either \code{\link{ttkradiobutton}} or \code{\link{tkradiobutton}}; and \code{ttkscrollbar}, to access either \code{\link{ttkscrollbar}} or \code{\link{tkscrollbar}}. Note that the last four functions mask functions of the same names in the \pkg{tcltk} package. \emph{`Predicate' functions:} A number of functions of the form \emph{name}\code{P} are `predicate' functions, which return \code{TRUE} or \code{FALSE} depending upon whether some condition obtains. For example, \code{lmP()} returns \code{TRUE} if there is an active model that is a linear model; and \code{factorsP(2)} returns \code{TRUE} if there are at least two factors in the active data set. \code{WindowsP()} and \code{X11P()} return \code{TRUE} respectively if the R Commander is running under Windows or X-Windows. \emph{Translating text:} The \code{gettextRcmdr} function simply passes its argument(s) to \code{\link[base]{gettext}}, adding the argument \code{domain="R-Rcmdr"}. \emph{Miscellaneous:} The function \code{trim.blanks} removes spaces from the beginning and end of a character string. The function \code{installPlugin} installs an Rcmdr plug-in from a ZIP file or directory; this function may be used to create self-installing plug-ins in the form of packages. The function \code{nobs} returns the number of observations on which a statistical model is based. The function \code{formulaFields} returns information about the left-hand side, right-hand side, data, subject, and (for GLMs) family and link, of a model object. The function \code{sortVarNames} sorts variable names, including those containing numerals, into a more "natural" order than does the standard \code{sort} function. The function \code{Library} may be used to load packages; it checks whether a package is already loaded, and if not by default puts it in position 4 on the search path. The function \code{RExcelSupported} is used for the RExcel interface. Some of these functions, marked \code{# macro} under \emph{Usage}, are "macro-like" in their behaviour, in that they execute in the environment from which they are called. These were defined with an adaptation (used with permission) of Thomas Lumley's \code{defmacro} function, described in Lumley (2001). The \code{tkfocus} function is exported for historical reasons. The \code{\link[utils]{data}} function, imported from the \pkg{utils} package, is exported for technical reasons. } \references{ T. Lumley (2001) Programmer's niche: Macros in R. \emph{R News}, \bold{1(3)}, 11--13. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \keyword{misc} Rcmdr/man/AuxiliarySoftware.Rd0000644000175100001440000000501112620520506016056 0ustar hornikusers\name{AuxiliarySoftware} \alias{AuxiliarySoftware} \title{Install R Commander Auxiliary Software} \description{ Install Pandoc and LaTeX to increase the capabilities of the R Commander. } \details{ The capabilities of the R Commander can be enhanced by installing additional software. The R Commander \emph{will work} without this software but some features will not be activated. The following addiitional software can conveniently be installed via the R Commander \emph{Tools > Install auxiliary software} menu. The resulting dialog box will take you to websites where the software can be downloaded. This menu item will only be displayed if one or more of these software packages are missing. Here are the details: \itemize{ \item \emph{Pandoc}: The Pandoc documentation-conversion software is used by the R Commander to generate HTML (web), PDF, and Word files from the editable R Markdown document that is created by default during an R Commander interactive session. Pandoc is required by the \pkg{rmarkdown} package, which, along with the \pkg{knitr} package, performs these conversions. In the absence of Pandoc, R Markdown documents in the R Commander are processed by the older \pkg{markdown} package, which is capable only of producing HTML output. Pandoc is available from \url{http://johnmacfarlane.net/pandoc/installing.html}. On Windows systems, Pandoc installs into a non-standard location in your user directory, typically \code{C:\\Users\\\\AppData\\Local\\Pandoc\\}, and then places this subdirectory on your system path. You may have to reboot for the change to your path to take effect, and I have found it necessary on two Windows 10 systems to re-run the Pandoc installer, first to uninstall Pandoc, and then to re-install it before it would be work. \item \emph{LaTeX}: The LaTeX technical-typesetting system is required by the R Commander for PDF output from R Markdown or knitr documents produced during interactive R Commander sessions. In the absence of LaTeX, direct PDF output is unavailable. Complete LaTeX systems are available for the various platforms that support R and the R Commander, including MikTeX from \url{http://miktex.org/download} for Windows systems; MacTeX from \url{http://www.tug.org/mactex/} for MacOSX; and various sources (see \url{http://latex-project.org/ftp.html}) for Linux/Unix systems. } } \seealso{\code{\link{Commander}}} \keyword{misc} Rcmdr/man/generalizedLinearModel.Rd0000644000175100001440000000505712620520506017013 0ustar hornikusers\name{generalizedLinearModel} \alias{generalizedLinearModel} \title{Rcmdr Generalized Linear Model Dialog} \description{ This dialog is used to specify a generalized linear model to be fit by the \code{\link[stats]{glm}} function. } \details{ The left model-formula box specifies the response variable to be used in the model; it may be a variable name or an expression evaluating to the response variable, such as \code{working == "Fulltime"}. The right model-formula box specifies the right-hand (i.e., predictor) side of the model. See \code{\link[stats]{glm}} for details. You can type directly in the model formula boxes. Alternatively, double-clicking the left mouse button on a variable in the variable-list transfers it to the left-hand side of the model (if it is empty or selected) or to the right-hand side. Factors are indicated in the variable list; all other variables are numeric. You can also enter operators and parentheses using the buttons above the formula. If you select several variables in the variable-list box, clicking on the \code{+}, \code{*}, or \code{:} button will enter them into the model formula. Double-click the left mouse button to select a family in the "Family" box and the corresponding permissible link functions appear in the "Link function" box to the right. Initially, the canonical link for the family is selected. See \code{\link[stats]{family}} for details. Specifying a subset expression allows you to fit the model to a subset of observations in the active data set. For example, assuming that \code{gender} is a variable in the active data set, entering \code{gender == "Male"} would restrict the model to males. The weights box allows you to select a variable specifying prior weights from the drop-down list. Weights giving numbers of trials may be used, for example, to fit a binomial GLM; in this case, the response variable should give the proportion of "successes" for each binomial observation. Click in the weights combo box to see a list of numeric variables in the current data set; type a letter in the box to move the selection cursor to the next variable beginning with that letter. If the active model is a generalized linear model, and the active data set has not changed, then the initial values of the left-hand-side, right-hand-side, family, link, weights, and subset fields are retained from the active model. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{\code{\link[stats]{glm}}, \code{\link[stats]{family}}, \code{\link[base]{Comparison}}} \keyword{models} Rcmdr/man/linearModel.Rd0000644000175100001440000000365712620520506014645 0ustar hornikusers\name{linearModel} \alias{linearModel} \title{Rcmdr Linear Model Dialog} \description{ This dialog is used to specify a linear model to be fit by the \code{\link[stats]{lm}} function. } \details{ The left model-formula box specifies the response variable to be used in the model; it may be a variable name or an expression evaluating to the response variable, such as \code{log(income)}. The right model-formula box specifies the right-hand (i.e., predictor) side of the model. See \code{\link[stats]{lm}} for details. You can type directly in the model formula boxes. Alternatively, double-clicking the left mouse button on a variable in the variable-list transfers it to the left-hand side of the model (if it is empty or selected) or to the right-hand side. You can also enter operators and parentheses using the buttons above the formula. If you select several variables in the variable-list box, clicking on the \code{+}, \code{*}, or \code{:} button will enter them into the model formula. Specifying a subset expression allows you to fit the model to a subset of observations in the active data set. For example, assuming that \code{gender} is a variable in the active data set, entering \code{gender == "Male"} would restrict the model to males. The weights box allows you to perform weight-least-squares (WLS) regression; select a weight variable from the drop-down list. Click in the weights combo box to see a list of numeric variables in the current data set; type a letter in the box to move the selection cursor to the next variable beginning with that letter. If the active model is a linear model and the active data set has not changed, then the initial values of the left-hand-side, right-hand-side, weights, and subset fields are retained from the previous model. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{\code{\link[stats]{lm}}, \code{\link[base]{Comparison}}} \keyword{models} Rcmdr/man/Commander.Rd0000644000175100001440000006637212620520506014322 0ustar hornikusers\name{Commander} \alias{Commander} \title{R Commander} \description{ Start the R Commander GUI (graphical user interface) } \usage{ Commander() } \details{ \bold{Getting Started} The default R Commander interface consists of (from top to bottom) a menu bar, a toolbar, a code window with script and R Markdown tabs, an output window, and a messages window. Commands to read, write, transform, and analyze data are entered using the menus in the menu bar at the top of the \emph{Commander} window. Most menu items lead to dialog boxes requesting further specification. I suggest that you explore the menus to see what is available. Below the menu bar is a toolbar with (from left to right) an information field displaying the name of the active data set; buttons for editing and displaying the active data set; and an information field showing the active statistical model. There is also a \emph{Submit} button for re-executing commands in the Script tab. The information fields for the active data set and active model are actually buttons that can be used to select the active data set and model from among, respectively, data frames or suitable model objects in memory. Almost all commands require an active data set. When the Commander starts, there is no active data set, as indicated in the data set information field. A data set becomes the active data set when it is read into memory from an R package or imported from a text file, SPSS data set, Minitab data set, STATA data set, or an Excel, Access, or dBase data set. In addition, the active data set can be selected from among R data frames resident in memory. You can therefore switch among data sets during a session. By default, commands are logged to the Script tab (the initially empty text window immediately below the toolbar), and commands and output appear in the Output window (the initially empty text window below the Script tab). Commands that don't require direct user interaction (such as interactive identification of points on a graph) are also used to create an R Markdown document in the tab of the same name. When the R Markdown tab is in front, pressing the "Generate HTML report" button compiles the document to create an html page with input and output, which opens in a web browser. To alter these and other defaults, see the information below on configuration. Note, for example, that the \pkg{knitr} package can be used to create a LaTeX document to be compiled to a PDF report, as an alternative to --- or in addition to --- an R Markdown document (see the \code{use.knitr} option below). Some \pkg{Rcmdr} dialogs (those in the \emph{Statistics -> Fit models} menu) produce linear, generalized linear, or other models. When a model is fit, it becomes the active model, as indicated in the information field in the R Commander toolbar. Items in the \emph{Models} menu apply to the active model. Initially, there is no active model. If there are several models in memory, you can select the active model from among them. If command logging in turned on, R commands that are generated from the menus and dialog boxes are entered into the Script and R Markdown tabs in the Commander. You can edit these commands in the normal manner and can also type new commands. You can also type explanatory text in the R Markdown tab. Individual commands in the Script tab can be continued over more than one line, but the several lines of a multi-line command must be submitted simultaneously. (It is not necessary, as in earlier versions of the R Commander, to begin continuation lines with white space.) The contents of the Script and R Markdown tabs can be saved during or at the end of the session, and a saved script or R Markdown document can be loaded into the respective tabs. The contents of the Output window can also be edited or saved to a text file. Finally, editing operations also work in the Messages window. To re-execute a command or set of commands in the Script tab, select the lines to be executed using the mouse and press the \emph{Submit} button at the right of the toolbar (or \emph{Control-R}, for "run", or \emph{Control-Tab}). If no text is selected, the \emph{Submit} button (or \emph{Control-R} or \emph{Control-Tab}) submits the line containing the text-insertion cursor. Note that an error will be generated if the submitted command or commands are incomplete. Pressing \emph{Control-F} brings up a find-text dialog box (which can also be accessed via \emph{Edit -> Find}) to search for text in the Script tab, R Markdown tab, knitr tab, Output window, or Messages window. Edit functions such as search are performed in the Script tab unless you first click in another tab or window to make it active. Pressing \emph{Control-S} will save the Script tab, R Markdown tab, knitr tab, or Output window. Pressing \emph{Control-A} selects all of the text in the Script tab, R Markdown tab, knitr tab, Output window, or Messages window. In addition, the following Control-key combinations work in these tabs and windows: \emph{Control-X}, cut; \emph{Control-C}, copy; \emph{Control-V}, insert; \emph{Control-Z} or \emph{Alt-Backspace}, undo; and \emph{Control-W}, redo. Under Mac OS X, the \emph{command} key may be used in place of the \code{Control} key, though the latter works as well. Right-clicking the mouse (clicking button 3 on a three-button mouse, or \emph{Control}-left-clicking) in the tabs or windows brings up a "context" menu with the \emph{Edit}-menu items, plus (in the Script, R Markdown, and knitr tabs) a \emph{Submit} item. You can open a larger editor window with the document in the Markdown or knitr tab by making the corresponding selection from the \emph{Edit} menu, the right-click context menu when the cursor is in the tab, or by pressing \emph{Control-E} when the cursor is in the tab. When you execute commands from the \emph{Commander} window, you must ensure that the sequence of commands is logical. For example, it makes no sense to fit a statistical model to a data set that has not been read into memory. Pressing a letter key (e.g., "a") in a list box will scroll the list box to bring the next entry starting with that letter to the top of the box. You can cancel an R Commander dialog box by pressing the \emph{Esc} key. Most R Commander dialogs remember their state when this is appropriate, and can be restored to pristine state by pressing the Reset button. Some R Commander dialogs have an Apply button that will execute the command generated by the dialog and then re-open the dialog in its previous state. Exit from the Commander via the \emph{File -> Exit} menu or by closing the \emph{Commander} window. \bold{Customization and Configuration} The preferred way of customizing the R Commander is to write a plug-in package: see \code{help("\link{Plugins}")}. Alternatively, configuration files reside in the \code{etc} subdirectory of the package, or in the locations given by the \code{etc} and \code{etcMenus} options (see below). The \pkg{Rcmdr} menus can be customized by editing the file \code{Rcmdr-menus.txt}. You can add R code to the package, e.g., for creating additional dialogs, by placing files with file type \code{.R} in the \code{etc} directory, also editing \code{Rcmdr-menus.txt} to provide additional menus, sub-menus, or menu-items. Alternatively, you can edit the source package and recompile it. To reiterate, however, the preferred procedure is to write an R Commander plug-in package. A number of functions are provided to assist in writing dialogs, and \pkg{Rcmdr} state information is stored in a separate environment. See \code{help("\link{Rcmdr.Utilities}")} and the manual supplied in the \code{doc} directory of the \pkg{Rcmdr} package for more information. In addition, several features are controlled by run-time options, set via the \code{options("Rcmdr")} command. These options should be set before the package is loaded. If the options are unset, which is the usual situation, defaults are used. Specify options as a list of \emph{name=value} pairs. You can set none, one, several, or all options. The available options are as follows: \describe{ \item{\code{ask.to.exit}}{if \code{TRUE} (the default), then the user is asked whether he or she wants to exit the \pkg{Rcmdr}; if this option is set to \code{FALSE}, then the subsequent option is also set to \code{FALSE}.} \item{\code{ask.on.exit}}{if \code{TRUE} (the default), then the user is asked whether to save the script file and the output file when the \pkg{Rcmdr} exits.} \item{\code{attach.data.set}}{if \code{TRUE} (the default is \code{FALSE}), the active data set is attached to the search path.} \item{\code{check.packages}}{if \code{TRUE} (the default), on start-up, the presence of all of the \pkg{Rcmdr} recommended packages will be checked, and if any are absent, the \pkg{Rcmdr} will offer to install them.} \item{\code{command.text.color}}{Color for commands in the output window; the default is \code{"red"}.} \item{\code{console.output}}{If \code{TRUE}, output is directed to the \emph{R Console}, and the \emph{R Commander} output window is not displayed. The default is \code{FALSE}, unless the R Commander is running under RStudio, in which case the default is \code{TRUE}.} \item{\code{crisp.dialogs}}{If \code{TRUE}, dialogs should appear on the screen fully drawn, rather than built up widget by widget. Prior to R 2.6.1, this option only works on the Windows version of R, but should in any event be harmless. The default is \code{TRUE}. If you encounter stability problems, try setting this option to \code{FALSE}.} \item{\code{default.contrasts}}{Serves the same function as the general \code{contrasts} option; the default is\cr \code{c("contr.Treatment", "contr.poly")}. When the Commander exits, the \code{contrasts} option is returned to its pre-existing value. Note that \code{contr.Treatment} is from the \code{car} package.} \item{\code{default.font.family}}{The default font for GUI elements such as menus and text labels, in the form of a Tk font family specification, given in a character string. For example, \code{"Helvetica"} specifies the sans-serif Helvetica font family. IThe default is taken from the \code{TkDefaultFont}. Normally a sans-serif font should be used.} \item{\code{default.font.size}}{The size, in points, of the default font. The default is 10 on non-Windows system and the size of the system font on Windows. To set the font size for R input and output, see the \code{log.font.size} option. The \pkg{Rcmdr} \code{scale factor} option may also be used to control font size.} \item{\code{double.click}}{Set to \code{TRUE} if you want a double-click of the left mouse button to press the default button in all dialogs. The default is \code{FALSE}.} \item{\code{editDataset.threshold}}{If the number of values in the current data set exceed this value (the default is 10000), then the standard R data editor is used in preference to the R Commander \code{editDataset} editor.} \item{\code{error.text.color}}{Color for error messages; the default is \code{"red"}.} \item{\code{etc}}{Set to the path of the directory containing the \pkg{Rcmdr} configuration files; defaults to the \code{etc} subdirectory of the installed \pkg{Rcmdr} package.} \item{\code{grab.focus}}{Set to \code{TRUE} for the current Tk window to "grab" the focus --- that is, to prevent the focus from being changed to another Tk window. On some systems, grabbing the focus in this manner apparently causes problems. The default is \code{TRUE}. If you experience focus problems, try setting this option to \code{FALSE}.} \item{\code{"help_type"}}{This Rcmdr option takes precedence over the global R \code{help_type} option (see \code{\link{options}} and \code{\link{help}}), and by default is set to \code{"html"}.} \item{\code{iconify.commander}}{If \code{TRUE}, the \emph{Commander} window is minimized on startup; the default is \code{FALSE}.} \item{\code{length.output.stack}}{The R Commander maintains a list of output objects, by default including the last several outputs; the default length of the output stack is 10. \code{popOutput()} ``pops'' (i.e., returns and removes) the first entry of the output stack. Note that, as a stack, the queue is LIFO (``last in, first out'').} \item{\code{length.command.stack}}{The R Commander also maintains a list of commands that is managed similarly; the default length of this stack is also 10.} %% \item{\code{load.at.startup}}{A character vector of names of packages to be loaded %% when the \pkg{Rcmdr} package is loaded; the default is to load only the \code{car} package. %% Other required packages will be loaded as needed. If it is available, the %% \code{car} package will be loaded at when the Commander starts in any event.} \item{\code{log.commands}}{If \code{TRUE} (the default), commands are echoed to the script window; if \code{FALSE}, the script window is not displayed.} \item{\code{log.font.family}}{The font family to be used for text in the script window, output window, messages window, etc., specified as a character vector giving a Tk font family. This should normally be a monospaced font like \code{"Courier"}. The default is taken from the \code{TkFixedFont}.} \item{\code{log.font.size}}{The font size, in points, to be used in the script window, in the output window, messages window, in recode dialogs, and in compute expressions --- that is, where a monospaced font is used. The default is 10. Alternatively the \pkg{Rcmdr} \code{scale factor} option may also be used to control font size.} \item{\code{log.height}}{The height of the script window, in lines. The default is 10. Setting \code{log.height} to 0 has the same effect as setting \code{log.commands} to \code{FALSE}.} \item{\code{log.text.color}}{Color for text in the script window; the default is \code{"black"}.} \item{\code{log.width}}{The width of the script and output windows, in characters. The default is 80.} \item{\code{messages.height}}{The height of the messages window, in lines. The default is 3.} \item{\code{multiple.select.mode}}{Affects the way multiple variables are selected in variable-list boxes. If set to \code{"extended"} (the default), left-clicking on a variable selects it and deselects any other variables that are selected; Control-left-click toggles the selection (and may be used to select additional variables); Shift-left-click extends the selection. This is the standard Windows convention. If set to \code{"multiple"}, left-clicking toggles the selection of a variable and may be used to select more than one variable. This is the behaviour in the \pkg{Rcmdr} prior to version 1.9-10.} \item{\code{number.messages}}{If \code{TRUE}, the default, messages in the messages window are numbered.} \item{\code{output.height}}{The height of the output window, in lines. The default is twice the height of the script window, or 20 if the script window is suppressed. Setting \code{output.height} to 0 has the same effect as setting \code{console.output} to \code{TRUE}.} \item{\code{output.text.color}}{Color for output in the output window; the default is \code{"blue"}.} \item{\code{placement}}{Placement of the \emph{R Commander} window, in pixels; the default is \code{""}, which lets the Tk window manager decide where to place the window; for example, \code{"+20+20"} should put the window near the upper-left corner of the screen, \code{"-20+20"} near the upper-right corner, though this doesn't appear to work reliably on Windows systems.} \item{\code{plugins}}{A character vector giving the names of \pkg{Rcmdr} plug-in packages to load when the Commander starts up. Plug-in packages can also be loaded from the \emph{Tools -> Load Rcmdr plug-in(s)} menu. See \link{Plugins}.} \item{\code{prefixes}}{A four-item character vector to specify the prefixes used when output is directed to the R console; the default is \code{c("Rcmdr> ", "Rcmdr+ ", "RcmdrMsg: ", "RcmdrMsg+ ")}.} \item{\code{RcmdrEnv.on.path}}{If \code{TRUE} (the default is \code{FALSE}), the environment in which R Commander state information is stored is placed on the search path. Some plug-ins may, at least until they are updated, may require this setting.} \item{\code{quit.R.on.close}}{if \code{TRUE}, both the Commander and R are exited when the Commander window is closed. The default is \code{FALSE}, in which case only the Commander is exited (and can be restarted by the command \code{Commander()}).} \item{\code{retain.selections}}{If \code{TRUE} (the default), dialogs remember their previous state, where appropriate, as long as the data set isn't changed; some dialogs, e.g., for probabilities, retain selections even when the data set chanages.} \item{\code{suppress.menus}}{if \code{TRUE}, the Commander menu bar and tool bar are suppressed, allowing another program (such as Excel) to take over these functions. The default (of course) is \code{FALSE}.} \item{\code{suppress.X11.warnings}}{On (some?) Linux and Mac OS X systems, multiple X11 warnings are generated by \pkg{Rcmdr} commands after a graphics-device window has been opened. Set this option to \code{TRUE} (the default when running interactively under X11) to suppress reporting of these warnings. An undesirable side effect is that then \emph{all} warnings and error messages are intercepted by the \pkg{Rcmdr}, even those for commands entered at the R command prompt. Messages produced by such commands will be printed in the Commander Messages window after the next \pkg{Rcmdr}-generated command. Some X11 warnings may be printed when you exit from the Commander.} \item{\code{retain.messages}}{If \code{TRUE} (the default), the contents of the message window are not erased between messages. In any event, a "NOTE" message will not erase a preceding "WARNING" or "ERROR".} \item{\code{RExcelSupport}}{If \code{TRUE} (the default is \code{FALSE}), menus and output are handled by Excel.} \item{\code{rmd.output.format}}{The output file type for R Markdown documents if pandoc is installed; one of \code{"html"} (the default), \code{"pdf"} (requires LaTeX), or \code{"docx"} (Word).} \item{\code{rmd.template}}{The quoted path to a \code{.Rmd} file to serve as a template for R code and output. The default is to use a template included with the package.} \item{\code{scale.factor}}{A scaling factor to be applied to all Tk elements, such as fonts. This works well only in Windows. The default is \code{NULL}.} \item{\code{showData.threshold}}{If the number of variables in the active data set exceeds this value (default, 100), then \code{View()} rather than \code{showData()} is used to display the data set. The reason for the option is that \code{showData()} is very slow when the number of variables is large; setting the threshold to 0 suppresses the use of showData altogether.} \item{\code{show.edit.button}}{Set to \code{TRUE} (the default) if you want an \emph{Edit} button in the Commander window, permitting you to edit the active data set. Windows users may wish to set this option to \code{FALSE} to suppress the \emph{Edit} button because changing variable names in the data editor can cause R to crash (though I believe that this problem as been solved).} \item{\code{sort.names}}{Set to \code{TRUE} (the default) if you want variable names to be sorted alphabetically in variable lists.} \item{\code{suppress.icon.images}}{Set to \code{TRUE} to suppress the icon images in dialog OK, Cancel, Reset, and Help buttons; the default is \code{FALSE}.} \item{\code{theme}}{A ttk theme to control the overall style of the Commander GUI; should be one of the themes returned by \code{tcltk2::tk2theme.list()}. The default theme varies by operating system, and can be discovered by entering the command \code{tcltk2::tk2theme()} in a fresh R session.} \item{\code{title.color}}{Color for the titles of some widgets, such as variable-list boxes; can be given as a color name, such as \code{"blue"} or as an RGB value, such as \code{"#0000FF"}. The default is the standard color for ttk label frames, unless that is \code{"#000000"} or \code{"black"}, in which case \code{"blue"}" is used instead.} \item{\code{tkwait.commander}}{This option addresses a problem that, to my knowledge, is rare, and may occur on some non-Windows systems. If the Commander causes R to hang, then set the \code{tkwait} option to \code{TRUE}; otherwise set the option to \code{FALSE} or ignore it. An undesirable side effect of setting the \code{tkwait.commander} option to \code{TRUE} is that the R session command prompt is suppressed until the Commander exits. One can still enter commands via the script window, however. In particular, there is no reason to use this option under Windows, and it should not be used with the Windows R GUI with buffered output when output is directed to the R console.} \item{\code{tkwait.dialog}}{If \code{TRUE} (the default is \code{FALSE}), R will wait until an R Commander dialog is closed. This has the disadvantage of preventing help pages from being displayed until a dialog is closed in the Mac OS X R.app and in RStudio. This was also the standard behavior of the R Commander in earlier versions and is provided for compatibility with previous behavior. If this option is \code{TRUE}, then the R Commander data editor is disabled in favor of the standard R platform-specific data editor, and the new-data-set menu item is suppressed.} \item{\code{use.knitr}}{If \code{TRUE} (the default is \code{FALSE}), a knitr \code{.Rnw} LaTeX document is created in a tab of the main Commander window; this document can be compiled into \code{.tex} and \code{.pdf} reports via the \code{\link[knitr]{knit2pdf}} function in the \pkg{knitr} package.} \item{\code{use.markdown}}{If \code{TRUE} (the default is the negation of the \code{use.knitr} argument), an R Markdown document is created, which can be compiled into an HTML report.} \item{\code{use.rgl}}{If \code{TRUE} (the default), the \code{rgl} package will be loaded if it is present in an accessible library; if \code{FALSE}, the \code{rgl} package will be ignored even if it is available. The \code{rgl} package can sometimes cause problems when running R under X11.} \item{\code{variable.list.height}}{the number of items (typically variables) to display in list boxes; longer lists may be viewed by scrolling. The default is 6.} \item{\code{variable.list.width}}{a two-item vector controlling the width of list boxes, in characters, giving the minimum and maximum width to display; the default is \code{c(20, Inf)}. If the widest item name falls in this range, then its number of characters determines the width of the box. \emph{Note:} This specification works only approximately.} \item{\code{warning.text.color}}{Color for warning messages; the default is \code{"darkgreen"}.} } Some options can also be set via the \emph{File -> Options} menu, which will restart the Commander after options are set. If you want always to launch the R Commander when R starts up, you can include the following code in one of R's start-up files (e.g., in the \code{Rprofile.site} file in R's \code{etc} subdirectory): \preformatted{ local({ old <- getOption("defaultPackages") options(defaultPackages = c(old, "Rcmdr")) }) } R Commander options can also be permanently set in the same manner. For more information about R initialization, see \code{?Startup}. } \section{Warning}{ The R Commander Script window does not provide a true console to R, and may have certain limitations. I don't recommend using the R Commander for serious programming or for data analysis that relies primarily on scripts --- use a programming editor instead. If you encounter any problems with the Script tab, however, I'd appreciate it if you brought them to my attention. } \section{Known Problems}{ Occasionally, under Windows, after typing some text into a dialog box (e.g., a subsetting expression in the Subset Data Set dialog), buttons in the dialog (e.g., the OK button) will have no effect when they are pressed. Clicking anywhere inside or outside of the dialog box should restore the function of the buttons. As far as I have been able to ascertain, this is a problem with Tcl/Tk for Windows. I have not seen this behavior in some time and the problem may have been solved. } \note{ On startup, the R Commander sets \code{options(na.action=na.exclude)}; this is done so that observation statistics such as residuals can be properly added to the active data set when there are missing values. The option is reset to its pre-existing value when the Commander exits. Some functions may not work properly when the default \code{na.action} is set to \code{na.exclude}. This version should be compatiable with the \pkg{RExcel} package, which can use the R Commander menus. } \section{Platform-Specific Issues}{ Under Windows, the \pkg{Rcmdr} package can be run under the \emph{Rgui} in the SDI (single-document interface) mode, or under \code{rterm.exe}. You might experience problems running the \pkg{Rcmdr} under \code{ESS} with NTEmacs or XEmacs; under other R consoles; or under the Rgui in the MDI (multiple-document interface) mode. Under Mac OS X Mavericks, the R Commander may appear to freeze or hesitate when run under \emph{R.app} if the \emph{R.app} window is hidden and "app nap" is turned on. It is recommended that app nap be turned off for \emph{R.app}, which can be most conveniently done via the R Commander \emph{Tools} menu. The app nap setting is permanent until changed and so the current setting will apply whether or not the R Commander is used. When R is first installed, app nap will be on for \emph{R.app}. The \pkg{tcltk} package requires that X Windows is installed under Mac OS X, and as a consequence the \pkg{Rcmdr} package, which depends on \pkg{tcltk}, will not load if X Windows is absent. X Windows for Mac OS X may be obtained from \url{http://xquartz.macosforge.org}. } \references{ Fox, J. (2005) The R Commander: A Basic Statistics Graphical User Interface to R. \emph{Journal of Statistical Software}, \bold{14(9)}: 1--42. Fox, J. (2007) Extending the R Commander by "plug in" packages. \emph{R News}, \bold{7(3)}: 46--52. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{\link{Plugins}, \link{Rcmdr.Utilities}, \code{\link[knitr]{knit}}, \code{\link[knitr]{knit2pdf}}} \examples{ options(Rcmdr=list(log.font.size=12, default.contrasts=c("contr.Sum", "contr.poly"))) } \keyword{misc} Rcmdr/man/Compute.Rd0000644000175100001440000000132012620520506014007 0ustar hornikusers\name{Compute} \alias{Compute} \title{Rcmdr Compute Dialog} \description{ The compute dialog is used to compute new variables. } \details{ The name of the new variable must be a valid R object name (consisting only of upper and lower-case letters, numerals, and periods, and not starting with a numeral). Enter an R expression in the box at the right. The expression is evaluated using the active data set. You can double-click in the variable-list box to enter variable names in the expression. The expression must evaluate to a valid variable, which is added to the active data set. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{\code{\link[base]{Arithmetic}}} \keyword{manip} Rcmdr/man/Confint.Rd0000644000175100001440000000221212620520506013774 0ustar hornikusers\name{Confint} \alias{Confint} \alias{Confint.glm} \alias{Confint.multinom} \alias{Confint.polr} \title{Confidence Intervals for Model Coefficients} \description{ Except for \code{"glm"}, \code{"multinom"}, and \code{"polr"} objects, this generic function simply calls \code{\link[stats]{confint}} in the \code{stats} package via its default method. } \usage{ Confint(object, parm, level = 0.95, ...) \method{Confint}{glm}(object, parm, level=0.95, type=c("LR", "Wald"), ...) \method{Confint}{multinom}(object, parm, level = 0.95, ...) \method{Confint}{polr}(object, parm, level=0.95, ...) } \arguments{ \item{object}{a model object.} \item{parm}{which parameters to use, defaults to all.} \item{level}{level of confidence, defaulting to 0.95.} \item{type}{for a \code{"glm"} object, confidence interval based on the profile likelihood (the default) or the Wald statistic.} \item{\dots}{arguments to be passed down to methods.} } \value{ dependent upon the method called. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \seealso{\code{\link[stats]{confint}}} \keyword{htest} \keyword{models} Rcmdr/man/Rcmdr-package.Rd0000644000175100001440000000503012620520506015035 0ustar hornikusers\name{Rcmdr-package} \alias{Rcmdr-package} \alias{Rcmdr} \docType{package} \title{ R Commander } \description{ A platform-independent basic-statistics GUI (graphical user interface) for R, based on the tcltk package. } \details{ \tabular{ll}{ Package: \tab Rcmdr\cr Version: \tab 2.2-3\cr Date: \tab 2015-11-10\cr Depends: \tab R (>= 3.0.0), grDevices, utils, splines, RcmdrMisc (>= 1.0-3), car (>= 2.0-26)\cr Imports: \tab tcltk, tcltk2 (>= 1.2-6), abind, graphics, methods, stats\cr Suggests: \tab aplpack, colorspace, effects (>= 3.0-1), e1071, foreign, grid, Hmisc, knitr, lattice, leaps, lmtest, markdown, MASS, mgcv, multcomp (>= 0.991-2), nlme, nnet, readxl, relimp, rgl, rmarkdown, sem (>= 2.1-1) \cr ByteCompile: \tab yes\cr License: \tab GPL (>= 2)\cr URL: \tab http://www.r-project.org, http://socserv.socsci.mcmaster.ca/jfox/Misc/Rcmdr/\cr } } \references{ Fox, J. (2005) The R Commander: A Basic Statistics Graphical User Interface to R. \emph{Journal of Statistical Software}, \bold{14(9)}: 1--42. Fox, J. (2007) Extending the R Commander by "plug in" packages. \emph{R News}, \bold{7(3)}: 46--52. } \section{Translations}{ The R Commander comes with translations from English into several other languages. I am grateful to the following individuals and groups for preparing these translations: Basque, Jose Ramon Rueda; Brazilian Portuguese, Adriano Azevedo-Filho and Marilia Sa Carvalho; Catalan, Manel Salamero; Chinese, Tsungwu Ho, Frank C. S. Liu, and Cheng-shun Lee; Chinese (Simplified), Shulin Yang; French, Philippe Grosjean and Milan Bouchet-Valat; Galician, Anton Meixome; German: Friedrich Leisch and Gerhard Schoen; Greek: Vasileios Dimitropoulos, Anastasios Vikatos, and Andreas Vikatos; Indonesian, I Made Tirta; Italian, Stefano Calza; Japanese, Takaharu Araki; Korean, Chel Hee Lee, Dae-Heung Jang, and Shin Jong-Hwa; Polish, Lukasz Daniel; Romanian, Adrian Dusa; Russian, Alexey Shipunov; Slovenian, Jaro Lajovic and Matjaz Jeran; Spanish, Spanish R-UCA Project, http://knuth.uca.es/R. } \author{ John Fox and Milan Bouchet-Valat, with contributions from Liviu Andronic, Michael Ash, Theophilius Boye, Stefano Calza, Andy Chang, Philippe Grosjean, Richard Heiberger, G. Jay Kerns, Renaud Lancelot, Matthieu Lesnoff, Uwe Ligges, Samir Messad, Martin Maechler, Robert Muenchen, Duncan Murdoch, Erich Neuwirth, Dan Putler, Brian Ripley, Miroslav Ristic, Peter Wolf, and Kevin Wright. Maintainer: John Fox } \keyword{ package } Rcmdr/man/RcmdrEditor.Rd0000644000175100001440000000120412620520506014612 0ustar hornikusers\name{ScriptEditor} \alias{ScriptEditor} \title{ R Commander Script Editor } \description{ The R Commander script editor is meant to edit scripts in text widgets, such as the R Commander R Markdown and knitr document tabs. } \details{ Saving the document, either via the File menu or pressing the OK button closes the editor and modifies the content of the corresponding R Markdown or knitr tab. Closing the editor without saving, by selecting Cancel from the file menu, pressing the Cancel button or destroying the window discards changes to the document. } \author{John Fox \email{jfox@mcmaster.ca}} \keyword{misc}Rcmdr/man/saveOptions.Rd0000644000175100001440000000305012620520506014707 0ustar hornikusers\name{saveOptions} \alias{saveOptions} \title{ Save R Commander Options in an R Profile File } \description{ This dialog creates a \file{.Rprofile} file, by default in the current directory, adding to it the current R Commander options, set, e.g., in the Options dialog. If R is subsequently restarted in this directory, and the \pkg{Rcmdr} package loaded, then the current R Commander options will be applied. The current directory will typically, though not necessarily, be your home directory --- for example, for Windows users, your Documents directory. If a \file{.Rprofile} file already exists in the current directory, then the R Commander options are added to it at the end of the file, after removing R Commander options previously generated by an earlier invocation of this dialog. The contents of the \file{.Rprofile} file may be edited before you save the file. If you want to start the R Commander automatically when R starts, uncomment (remove the \code{#}s from) the four lines \preformatted{ # local({ # old <- getOption('defaultPackages') # options(defaultPackages = c(old, 'Rcmdr')) # }) } See \code{\link{Startup}} for a description of the \file{.Rprofile} file and the R startup process in general. See \code{\link{Commander}} for a description of the various R Commander options. } \usage{ saveOptions() # typically through the R Commander Tools menu } \author{ John Fox \email{jfox@mcmaster.ca} } \seealso{ \code{\link{Commander}}, \code{\link{Startup}} } \keyword{misc}

}NŨ9“m2Y( 褓E umQ7D\@ tM(<BYq}YA"Vd:7Gw(6ЃcO?A$F-_ s>Y_#^S"LJe`֮4f])?KAԂSYS#0uBe:;~)X8-oHhj3Ȋ }nnpaEG>T &ZH%%MUOmآCd<Y_@jyC+q7DtMt̋Z 䃊X@SAw {|@9o1|47Q~.hqs\"ٳB3\p#|Hto^PUAeg"7?H5H/KhR4gko}mY',ʆ;]9S#6aY0d_RK1HXw]Qh~,' 7 3#]ckt;+(I_@t6sW\'`5}<%}/nw_İin9FN6ݛx=];! 2R>_y-<ۊATn@{QvV] (ef~AH=>!z֙uJf۸&ٍm;?τ&v|NW&,&F; {{,xA P<~Nwo1БWA퓺[..:`@4=(KBm)$Hs_g2 FiT #޸gmnȎdTz5Θj̺7Ey._k>Os"1rSS5>_p$Ce^ZA_ Q}-h @k>y7N+qQrY۳D{b kLOB9'Lj1H]YZ9#l<\!#T1Ku7v=8.C *:5 t04rZ^N#O/DaWbt-IS ,f!Q ɳF2; K#ni.^FyCt1M{x*-xqUDv@ru3GXwF.^˳'Y1ddDoʿlZ2!klj&/#R Xə !EgF޺B&?@ZE{i+ZSےPѥQz_O$H$KH~U(|SZ*0nҪ> ;R8K ̩U3y8?%R)UH5ǥPD;YJeM ֞98x' M/-Ьݣ| Syɯ J磎AQvlD 5JB6Jy 0#Bj$n4? };g]E'-Xl͎xRSk zl\ D?WspHloaaĭK@zUhb=ϖ/Ag\}B&R+F!&' 9w0QM3XcWdndbnјݝpUBޜ_ܦ0:;>#dpV>ڪd9 cBBe?'J#y.~giìr:-<=ݾf@\#1R.O [yGweɣb^k ųF=垸 E$Q~ NmK0Ph0E-K r`b!s^@/`}r./p:a!b8a-M"$WBǽz#\V0$U1C+o>1Ln/Ԍ]irs'{Wމ4 { (1x鋃$ߝ'AT(*xh\We4Պ/kz :KG;# Mu-EP#T[W`nG \GԎ)89\5Dv[9.ў֢ | =F-dnAK #{-a}CEnֽa>a/WcPw(:ej44,g\WwVbеGsn 3,ͣZ Ӛ<@m#Mr D.O 䜨2&S/KirXR{V_5c٣7ʸ)ȡq^XVZSaxc>VnKrzg1 !m4 K pԾGj݅T;hۤdcOt`}veKr,bPYM?Ea~ɐ_qb:?`RKEP;>@&H!q0ճN$sv@-b륞?;Pm֔BB,;WzxFT$F:)~VsEf?,O<ӄZ+nV3Wē<^-~ec-/WVl( k αJW }(Dn,JAU^6^؅Nɝb'P~%BIӅ=&i U2ʉnHjBG'5!+)KU%:kO$pV:IlEh˼K*jME|3za(0ܷb,<$5bmQ7Xщ>wťS0i[wiM"TS3.uI]3c 0ue9;E*CZ`L#ę~=s6tn4Xxो6[YMN ?].U9ʳ mz\LvyjdM=cp&/5vVUq׌ r+xu=J@b<|&feQy}K3Z1No[M]C%$2%`g*ݯ#n=MvVe ,\p";Lj:> 62G\Cbc  >kBU mgz"Xx96a B-]e] 2$(;B}/M$XRYt${)͏yaF t ҃235;{3%ϫ'PM5(Ĝpwr}ՋlUcgb3p/%Koϊ:0w%^g])V4Sާ.ꤢG7- HԦYlXb0QDnDrj^^pֿKR &W$iiHa!=¯}}rXS v#FF{Q%R_;#?OX.lg&ĆL𙾯l) ЁT\y=o<r,')Q,dYRe ?w6Tx@$(l1/6Ѽ`!qe6zs[L}^#üĽ7vuq6'st)=5]qʷP\ XwpZ C۾g!/ ?R_ҏ2"DO  6QGi>sk4S? ;-4DE5M:p =_bsu%UARJ~=)^Ky6\`-'G>;wLh 4ѭNi"{/EW}*<2&V+@p|G !{Jz4&W[o|(塔B2s'9iB[9H<&gߴj#. J{5hq'BBj8q؎w2.Ș\ k]E8ΙYN3R2C\PrY+cӺ9X(`Ï5S; ;޺DFP5THe[hE)5(lOɜR{XuZeJOoLD4uf3h$8C2Ѕ/$58LZImUǸ_nCBS">&TchvI9,l-z.ogL` ^ZP 'jxL9eKёRiMRiP0걔Kͣ R:I_wXXJУRZ ԌfiOBނȵ󅄛`$eTvZ3ƭ3-htb͍$3GZ 6ڗg:,&3[u?teҒ \ZA rתDthjߗq<ːȃlY,fNhkp 4[DV3p%WV)baq->pƑn%g^0EA#)ETHLLk-kL_u3SHJ)/i{ӕu7rQ&XU>38< "o/^'ZJ`6׍OyRo.3Jtd. #.sYvhRk7 " xa2L myzj:m/&lǴE0-i̧&BJ#[~TJ>mOV"K^>B2T'5 ljiYi9M^ _^XzH 0h  }#!܉^%lkaftXL+rJY42FûIICսȁivU$6Z'|T4;0d#]0|Ҋ g}D/ŝؚq - #^M/]18pBT'D8hE8ױ6K{LQKo {^sRAKS+tx\ DeӁ/~i^󒎌C\"3VV_ey+\Jmyw T!eD ЂZn(\`aTҚ:˟h-GvJG2Rqƴ .=+K{$Y7XAiBUE/D΂y)09~J}i`~ !GGuXv7]UcA'' ـ2&u }0.*Mey34R_d^심 I՚]_ө҆Q`=ZDoԵԘ dҦjøL-'T̼VP8`nJ`(6D8O[ _mfjp fK6,!Vh`Դ}~rUa+/HwBݥ0&GO l\U=%Ţԉ."[sGR1Y"›[_UU_D7jnj={cZ ؐLJký.<*]c+wEdO-7Ǽ~yZ"sicsl֙ }JʯQ Mx;j[[zy#5UM,'9 f-/8#ɉ TX0m9lȟG**nTMfc_o]$$/-VU,w^p ׋BLh<$&*ѯ,k"! HV-Nx:U_ ]E&;W#Pp)BgnӛajKetS]!95Y̹Yi4ߺ`ߊjf Iq8:nR~=HF^9.t/_RjQApgc* ׈|-K yCk-m8mXe..I*UYjW9G?\Bf Dem&0ͼ@ٜmuXo[`_Oc)Nj Cs*/!v,%). \X8^JSsPy3^S|Ib%u?ea;Og+ ϵί֨>11\gO3ضJO*D$?ì߄b}08] lG:k 汱G9YE;H!7wXV% Ґgn<NzGBb|SV*@Ǵ{M<2WF .w6"οj- e)㛑]@/-灤0)"pPkE~ -PUxY!UL4m{k&w>꾧Ԕ"r5I0z&ip}1!<:&b8N|@EW1SO;Roߩ8|HSEU٩e4kN'GzxvO]:BlAx8kz]'UNkQ|kEO"YB6γhB4 ҵ!e洹Vi%x΀[K4D4']놸#W"0:s qrjڒ$ $@}.'3uS&Ϙc4$)t $ l^vNg&]O+_xF[:nL}(Ah$cb/(hݾ= `YX֖*Qx>pmێlk.H)k/nXwj=;An´tXj"<$ߞxB92?HC;EIȡyavQly !VIT`X,SY>c$BeUU@(\Wo{EÖ$6*`0-cDIuxfHנOX.Ai4=uM㱾0Kov qǧI)#eGTZ76di^k@sY`XE3Cv_7D1bznP3Q#rAuIyU~^U(hRv7.jʓ"=zQ̡c,eZ+;XY!0!Bk'wQwǣ%=Wº0کT|Ki޻ RwJӒtQi*rR0ISvwфً$aڀc"݅GH& O#&k&r  ^eOW~pM7t Gy>hmIqdZ?A8H*x\h> h4eu&:s7btWU'M(?HI:nʾ%,֥ua 7ev74o VCHWeu6jpWP`=2f4mN52YOA;[Tc-)wtgk.NZ tf[Њ4 H\ (-Ϗ㒱H9~5;cghj Wa[b:H4xT) ^A3 dul~كF ElP͈pR'"#:bZ^jQN` >EH%!Vwݏ-2kҋ LJ隐j1O`{d@J_7̀Dx<%uZ K$:7C5Bemp-]c8'OV҉i?#xFCDTg+>}ĝi֋b){dxx_ҶRml|˕8栟Kʘ%1mB"ۣI#zϫ"dTR{:,; FQe߭!g$dF͍8Eح'~RUrδ_'͓a (>{;&d`nk!}Il:ZmHt|?_u$JU~-*01 Ϸ4Fk4ݮEN0p{\J18;BQ^CFI FGw. 0 k ƽ!<>Xy>{_E/|E UW:T` ''▥ rh': 7= ^-#8^E.{8c"++uJjB~M^ͣ>>UW{5?TjTƲ^JyԦ^;\:-@$Jȭߩz 8|[9[6f{eAldEW:b5!:bZp!њoc5;|=ZMIbZ2ӣ8-~\bDsm?-$s2mWl +>`";z$?#n o;RZF[Ko֤o ~c oER:>;҈جFG)8}[ 1hC X`̘0X4b !ϨPUYQJe93[ή*6F ՌӀee)t9^hT`:^Jcz௾N1RF#X p3&8DѨݕbk63 HNw!GyNt)'$Xtx 8"&llJ]([ "`f ~,2mQK1so<0X22bewtYk5yrL™A ɐ|jD|y!hK:6|%r:#xXoA2N]`AGOEKD8a E6HNeFXHt`ž Rp6#$"T QGm~G+5zJVcK~A(mFT[~k_ƈz~0|kD|+§@ZW6Z<.U-̨dnl $!]g\tT} Ycb)aio9L|j$xS-R 2O/kQ3Vq`[ND\Yo5ߺT֋λ4s\:{!yV@JC̝$z:xh3b-7N!Ԗ7[" x3T%LВF6/+,K& IōѴ _D54:=C]wYq$:*`x  T.;O|iʦT>fQsoQ'X*l\m)V𱸤EC>֎g-l ܜLzGF{7_֓~4n@^}bN[+o\!n- ~䬲\kaHĮ'VNV,(оCWHt)ؕoK2983̨wb]ƞIZdŧP+q & % }7:v8fp`}>J[VR}bXkuv1v#'^7}Bn=js3K5Tf;).`YCmzqiO#O`=xz|cuKn{[RK unm#*&7(f;~ b5@STշ699t~E?WB!\6*~V}Oy^M"Gn}Vlo;5ܹ]riVԸ^7J )m1NԦt%|3*-lt ˱'uRABQ`ԻY.Õ"&lM]`TЎ>Ep,()1: Q!cX~'& 쯦֝ JzSIe:ExtaJ;p8Cq¥tU{N+LH%'ו.Q`4騞y;ՠ&ʩȔ <,ߘ Á4g]Ap]P/R~8|>N:}9%‹2y#!,.Ej8!n6FndeR  U(je)\WSv@~>VB/| A!^%B6H"ڱ'3.*<}>~:fK@3+$~ԣ.$+I)T#k3`‰C bV ˵f)J7h,AUFipxT`ֺCjU՟o'̈́ZKgG`n.V)Fi6o7q\*SE>_jt@Ϭ cx_1lB5N+JEj0rԙV|Z,Xq:c[d3v bbśzB,hYAP.3#1sŅsKי,#z-w0,5e 1hn,yХ@7l/6H YsfR7*WG6}]P̴R8@{^ȷ2+Q6Lj6]bVMyn5jp֠ V-k-K-P#H[*ebuKQ}AFQCA=uY7*@~8Ԫ%=gyĥmmp½T["rnjfqT1+^q,b#x&>a 5 ߉ILn{P- eb 4]n,2% #\sVdq@&l`X-A6iª5ɬٮKPu^-=&I\{1M7V?UN#eH m͆KRo#^vH=~ ɕl--4XƒL<U.MdAoBk<6N=g=[gɸ'o$^s't>dSj(+@ܬD/{tcw70";0e[B0Y_yU}UzyB2]1"=;رvG*+kmRLNj ?<:,xRM'(U@VPM:"rk }a7!/%-o)\G[Nv/~l 71"xK"o:k!-nF;΄VUC@[mf= v&ge_0[d.ͱk`uFnu~}-Mw-j29 ?yw<+(~J&bAHjBڠ :=Ⱦ]z /=cDk |##:152a bӪ$l \1MF(ރ஦s*Lmͳn4$X9L&zu-iˊnaroePGCŀ|5q!!P ݭȷ'9#Ws)_b/WK[!elv&jW7wKuHgИ;% A̋_],te:eD ^-Jx#f)d4td,C^6i[C&>4z#읥RNYqmB_ފ3lȇVᩜĎpb=fmFTVH^J85*ܢqADj"\fH.{ͪ7GczEv~dMk-+.HA"&ʔh}fbJ3G1Tvj񔠪$u;" bnx)yY anjwV.$OD0FWi5r/Zg\'_jpIޘ VRt0tS-kZl¬Uưs,43g714Ż_P!糂C&V"OkHDxo͂.& O7ĻQ"4/Uwc^J`IXof> endobj 85 0 obj [524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9] endobj 86 0 obj <>stream xlct.X+;1WVl۶mul:߸L\U5UsFݔvj VFV&^4+ Rdlag+f hL {+ jghaf imdbacigmj4𻺺 :090H8 $FRA 9Y\-9 D 0sXGlM,ӿu9: @^\MXBQA .ʬ& 05Iى4l+W?++ 0Y"07i[S;M\O@NCZ  @#jgc rۙmFd?0# k_E.lkuL,[8IXL,!mgvA&.6+̫d=*nq[@FMk[?5`[g;@_E$sb0X9X9+Z#߬&DX[[V@Ӂ+4-t#&[6JV{fDڒnʛ$.nLIIj|}3Kd N;3˹9)$n H`s,w(V:_޼ܸV5xU`Rc.)[/RKł`̪OC@ڒ0`$нyt#Ɛ_SP<vјL[u,\(XQv`O%t]orĆKpTTk.]<,,"?~+kɾ8xYfEl!Pa?LM?7f!V RCSU|!7]%mXSuh1x{'`M"3.]rm/Ɉg_x kKlט-cLn=Zp!D,Q +Vk"kN&)ŬMM(8{ r3kR!ei""6aW֛ kCbj?3M;{&)3dnh{n/VϿ&TGǼy֏t|a4u0B]z3Z?SE1陭& y" ~v\U1^&7٠f?gaQ}0Q^-^=߬q!;/׫5cWnmO 8:/-X͕HAzZD;-ϡn`wǀif+3oU )*R,hvDXr!oK[1W`gYCL])7DoO]b{hLN:I\iqH;UV#H4\d:V@,SB -U>6KƲƌCrh\:LCho$ۅbpΑWɝ6x5Ep|1jzB^bj1^ WigăbśnݣmAw4P,̊Ob>}j` ]Tj[c.Q&ZZV=6,8j6:4(Q0Cqc@x$yN ++Рts}(^h~\"Z2S1%'QErkq,L*5Qg'qPpf`CYFU3H;}ni rg +!NM'ED+ saYZ5LށX8HLE+skdrXr1S 6bhU5^-36b1(ͩMPG {^8)-{&92~,DO .CS ̄ȗލ3DZwl&&OGTqLS?~9b3!6@) %GGXfg6_[]eM $D?`,Xͭq}̘U }Ao3R=F{z\E\'c9`!rOhGkxWnP>-ѝj<8SXܰNU|DfD\v0BQrfq͔Zw:_%ōfTF'Wۋ]Yߌ l[XCBNb4re٢HHYeE7.Mg4[j _ݘ嗃-վP}O5- lٔ~q}:!ܚWqC-c7a흔}T$PlM3S:b3Ijޗk''3q,S 1v S׳f5LL}0pX?;na}e][~O?=J]H l~@Ի+1Q" FuH6մ7)pFXeQp)3/S7rDlʪ(JHNۅZ5+F20F`]M.#Xl+,_寅g28kTDM$b&$杪!%T[d5ϘRTIJpX_7hQ&]+de1O%w[ &~ z+Z] p͢MǦ.@e'h,,oK$Ei|g.d ^^NuReQRR'cme#z2XܖQ&Ʒ KXϹ4{41&L8ܻȜ@8l _ΝЈ7MsLzW&j97bQLOHŊA< .pR€1Z tz 㸅kw_ᲳJѰ}B{u5}'Mxl'B49%xŷ240X~Ҫ7n%Xu${8nD$Ffd/4)?: jNM"iGp&u4F @zӑr.5#{*eKZzcem襋.0^7AV+$*e C$wqGZCpTQUi  6ㇶD#CmJ"Fn)N (A9c%xmcG ç)SۻۥvhW+iUЩmYT8a+9A|ە"Xض[Oh+D} fpQkHrt((4Litwu;SD")wӳˊ8Kzm7?ʕߔ,l&*d3 SKtNU[:X1Kŀ`hdt;y8G:{]1SX yOc{8,gwN+(RTM: fQS m+mhSo1rw5P3u wiV}Bro g:Vr;D{:wʼn#aK}мxyeAZ}GuCEfFGgԌiHaW14-[\6KBm Pd@$D%XeWijj:C~7|͗-taSke7֡y(G;Ifl7#"L*1R<>9侞Y Խyk'[[6s2-8alqRHev8%8`?nz({>؍]WyV@gO2,T d$:ޗ@mĝ8j17HFq,sVNE1|Fj]O;Nѯ6)&rKk_{[lߝw>&'^,~@UyS)>EkպMKE~sPG6R 1g |ZL솈8dD8gW$wzmƊ]n8{-E@${rweTnOU~)nƻf^Y v UL48 'aӐ (A*[S% ̭`PT/ߒQ0kz/WUj5 g )Gb<,-H=M$Eu4f*--L},ohpu&Wf5-Mb6n3ҢRga#~{*-tfL-̃?#) 5mMf}O ukB1~Š#``CY*w3'" )y:S:ޫ줩mQd΃'HKS?xZi-6]R,v_Xi #@q[pg2ǎ! \VV[ B\"o*] 8b=.[&ݥm5qY,ZQBƩf>']^ hgǬiJ C>~葱["DϹsVZa65/&l'; 7VVvB^r,XxnG@=nY ~fBl聛tlLOuԡ)fv*:CY*z5\<^T+ `|^ׯSȲor8 pt)$Wi|Fc}V‡?G|*WU.p{ $Qi6۬pu׵uE}{Cͳ2@Mzӥ!/kH$ w7IXpnN(2;X}hWT;= :ZKDi />~'0Ļ9W5fP4t`z".,@)0nCG/ܶru_3:' ra9 41E7Yf\yeuӹZ=/0=\;n.n ۜlAXLW3k"g59w>6ӘPLaQLB b0{ P?׋qr.{/m&щ[I}y. ZeLrOv4ڕٳưG"p_G,P[ʯ 80W^L ?G^mG楻;F^83Ak.V R=QN4Vws D?e K;mpһh@TTcp.s/Lb㣲b~&-RL&rʦ/M{w`͜Jnr3º'^~Ar (nqUa /KG+V*$sn;dUQF*io O@SI%Fe<&XN/W(r$.h2q6˳^Xu% {:!X^\#5mз-X0Y$hwwsCvFyA1U&R:VV=oGW^yx)Z+r-"^궒!SPDy?A.ˉpY[e!3vlD!+5!uY3YE0anʼж]Eagxwi>Q(rb9Zŝ9XY&egz8 fT%]MU |mMC1u似5(Wxnj%k‚i JK~vv"oAYk"ʍdkccu L}#uP0 49)1)@va*mw\!JX=۶Ӄ#{=&DQ8Bl4O䕹(K :DDyH6{FԒݻNAxRUFS9ZWnXSdW]tIڶW6'X=̐zmde#V߮iJ)~UUK|l ͹S0CL'ʤ&a*'bҊOr?$EgGJ5p-oB#F5>I:%wjF|elCLTwEcNǒCu&@8ù65qа$=fO'|b@=Wh.GqRF*҄(ct<::nB+ ƿ35+j"ްa`=uE-^0k%,ՒXqCPi`w$/e^D [BԵa^Qg2oڛNS(/m(eqSvbKM)?ǝ%I)xA[G":1ےNWMWPp+pïR Q@-9ir4Zѧ ya&8QvU`·o\c_𺘔5tfC$x+Z+X)~͙gvF;iYy&/@z9p9oÇ<!3k([U3$52t Fd^(UNת֔]˹"[{{VfUw|~A0N}2dRDjSfIR Cq?zïc1dt̑%*Đ0㖘rû`UVYtJ\=W=ޅyhZ*1޹U>Q,բJaxtO85.f Ά&2@~{{ٽ%8^ ߙeȣgXb>g#5Yh>hYuݳk)q^ZCQ$Y 0 .x@v\3 B]Ъpo*Jj7=Q+zxܧWʺ>̈́$qX.g.Clyc=K! BYbjIru3ghYAΙVCpguYg95s m4O*%wz(zqy>ET(6Aaȴ_G?ҸǶZs|1,kHߘ$ȰOi ;h C_ _bv`q&2]B U crӷT,Du +C[PYof⼏o7}2+sslԏY:[׼αYK?e{ׂ;*ah6-Y5u9.]:x,{Aeu_!-x-?s?/y}b;~D0Lಁ<(s"1fع - _L(N. =1*:PwKߣ NնCCv<$[{^ZB}~MXQfSiNv폔[H4Q^킖MMAs|Kb2S؟E }_:Fی*{ے̛-XȸʅWut9.KE_yǛ THWgxqF"8w~=_8(9giG?P;qH&Lh5O6A8=|C F^j]40(<8V7]QS-cYHQ1io$i[ 5F*. ^M+;L-mm3 ^6஦I:ۘAJىV(&g).t⊀of/ 瘆ڌHRO2CTalg{ZUkk@d]RʶD#ÚL thĴ֢=ؾ9 [FyTm3]S:N ǩHP=Mt2`l'C7ib%xbY^28X,ΚK5rQ=#jw>…T7Ϯf ;@$rmbj}#* a(x~J[@ͩ4+<|1C NI;(hѕ'Sv 3Z`1QhKrl1@e:Z, F^N91 1nI?ڧzl/}tθ+&@" (= fi.g1{DlaDʃJ (? 2( 4cȺA> 8I`]ϧp&`QVՀ5ڥ\_o{)G MHW'zjH![X>ǦE9zXPiw3Y)_o0ŬdzV6zʥhwXXj2n^"^6n볣%Ȍk8et!MG;j2ʂ5x}XvmrNvI1Aζz|+4uVȢY"P=p00 `m/bm.ckte=Tݯ5+Imo^4o)I'*N $v4R^7]diml[LSw 4_bau-q7ظMYE  H*YbxƗ􁜀$B2"nzbXG^)9;bcZ-"={6-I2bynj%uA&|pAl !~+}B^`u^U^g.~Su e`SGHgʥo1%LjdVt5NUAMl ܍aÌ~ fWHw%M,N;ByT{_Z{9jϸҪrQd^GK,]FLP8]k#vǍA:e bvR'm9vT}s(<#ВdI!#@FPKaQD9fYz*DI24S9\pU޺ !N3x v_Pť*Xlk0V_QAbeMWUAOy^y MĐ.6,&P4,{j9~ԚTIAY[v!eV,tfq?i 4[_J6Oi`9DgX[w+π*~`UV} *%(dzv0_8O8 QLI%p1cTdam6Հ X? R갺8_p Asէ`Id$y0x%z4lBx!WAacY@NvIv!Y s몬͛.۞^.;GkGD~sƳT톌0_ΪL9&Lkl'Ђb2U"2!ń[ekcvƹR:mk2{ *ۅm+E#n͍E]:S 0>`,vc*piZ~Bu8WYwkQ kH=ZF軚zb1b [dS6|=W( kK};YȬLv6ݖe= 5Şj(k;=&E(:anwٖ[As s8!2=A8)>WmÖTP+ǐq șv ۧP.a[D p?_Pzl_{? (oRߺwb`|}΋0,=E~bOMyzCl381+>bd^F9u|[C(~^Rsyx?=ksa^˝4Ka dGD/"uzŵwM=˦ڭiV~28‰,H5 c{3Pt)+/fߔaLRأӎ3ރ̢nKe_5WXϼ+U#OE2hc&?hZ7ŚZ;wJ!HksFFް\±(*{7<I5j^a#L򻨸 iٻ0Xu@ $.:2agP +ԭ&zȓ:&&2U4z-Y?`̫ @]7J. lEE>.9XO;N OTL*56~`Q]%ب!nkاu:%!؊/?%4+-*%?:VUg=ctSQD PqEvwV_Bf<2Hr #f`Lru(]/<5Z RC԰r쩔 ZM.Ӳ@UB)ƛ+Я]IY"tVTNmœN,D_&3"I; \?co)(vpQևVƀ5C'9PnC“йw(<ͤ7OCAb`?# nw!no,N^zB#5ĦU5\R* ù48OY:nث u5t@);%Z>:>(juHὺ߆oCrOBXuATgNxcۆ+4^:9x%QLۏ\Wt&xMM\H4agK`g'hh ;|dr"(TH V=$$7{-6=gH+ yC͊ތ4ӷ{eT6oC-0=nv#-LsdCF2u^[xU 6 T"5ح;>7F#)e)p5jӧۚ1NAq}C`e Ag(7`Nݺ5!t2-rExBkY]kj`ИSjUaBF2\ B۹'bB$Ѵ <;*ځNU$U H_x='$3o kfnbBC/`rFNv9ޯ2 j3׌hV盺yM;ۊ5h]7WﲌUabى̎j~&T2l%oJ1./wͶvY0szz-8ЋhĶl /J6&!U|Z>{@cG`0u>aaPFEy3)rR!WJ$EU.?`+`Ņ!IǞ;o!2R&,C]cJkm%7{f'(j.^ 23ZҴ5)]?1nQ$8Ćjq8v22GeFYb}LFLٝ6J7ν GԽJHx7t_Kq|8-}q0~ϴID! dl +B Hooũ;V@A_<-9o ƖEm jaՙOx]=HVv;Qw|{18#IQ\M31 ι9]vy0^URI߮]]-#l u0.J&>ux(>rN%$V\k"%"Rp4{aU^j|(jէT8}t.cLQƳ9=T㎫3KDP*:>]j\5! x9MV< gr}CdAbՙ[1-Hj9q{ N:^r%%uNqڅ4X03D}ϕ̠YzG@,v!tUkFFŭ5Ii8AnEQ:NRRq9.BCWhz:vp+,}y;;ly6ElX+  q|,܄D3؄dA׏g=|=H ⲦؾQX}zz[/  t*!~HS:(qݽE?PXОU&X\ <q_ǹX|)F1UmLsxrT6ӶY @Ҷi2#c{wmՕ* Mz- $gPkev\?~"→YThDZ]Im1#r/ )~;ixd@&.ə3}x\M#GZMWǝ۞兦QLv:Sh5l`w(m}6QpA ϭdBcTɋ&_7u. E> RCv|i1b K7ɗS++knpzA|x]cCK.>ơcASSFhi,R҇<ҏӴnĨڳ\vҍlĨBû>8ZM(LXJ [j;QǐɌR>%-9%vdT~afΣ^|Yk:0Kazf( 70TܒdoQ5vE<ַsӳ2Gt|U-],wZu0Ohc+fj%Ss:9X jL|Jظr#0hƛf$ykX-$w fb2Og6~MymO,W#@qN3y>|ĖQRw ';jy-@>[ьaExmS#C7wy;ތKJ}Sh&AǪD +LbOʯ%&Ӓ8 r~S4{R{~,gRȲyg7.cP#NƶΕK( ;1aFrly%}a}\$#Tc.^a d܈e3~uGإcóR o9ta4O _$aӟ+Q RcKEΈ⹭gMJo? FCЕ! ǔ\ܽn泗u?Vs bv͛VԠwg5US3=Ҷ%o)tv poׂ D &iA\*е|^h⢑` CMiJJB#Hh/dQ,t ]67jv hItmXNARC:E 5\+Oe MYՑ9('#`iAr̲@v5LtIvqH{ZJYT,lT%.lk0 97p``lLBV؄zϣR_dќǧ_UӃˣO]oKhOjhLSws$>b" [b\}h͖>pۓJ}))0 _Bu9b{0~DgeL,|!6``\R ;cRT.VBUe3Y+/.cMa, $Vzw\t 4)Gc$!hrߏSHAb$xj<|Ԅ-y\0e_)o*ZNV'CiuĿ]QRqx*Zr_ =lx:/=B[ӇgVɽFx(oALP.V+qr"~$pIej/؟G+ }q5C,oOTE{k{JDId"3Df#1 CjD5jj6Wl3>@~42"wkˣ"cɥ4LQ%7oiXPem?T00N(!Y&n| !Kɐ%F=aW2(BA@I0I@3`zeDۆnz$<#U-]*`įhe! @WI{h=NUmV_oK4@ҁ8Cm AҤ׫+ڒ_gDvsʤH ky|;j2!hAo0\ ! gpY^zFtnWs~ 'KeI`rw W )iC\Z}hJ(xMw_ۨuV"jlARSg{Fn@^rf%xzZLJm{UB^ Λy/e`u-f$ƪήI{CTQϩE«"ۢ78@%lcZ0'm'DE.db x*aR>MX.7Ixq _ ̮~ jJ(A~j$MK`+d3-0(XFUoR)![f&2uJ΅<#8sT -.4k]A?>5llƯ# k8u<`,c W['n哼,?+rf>MJkmQmG'hZ}2 C\ VH`np]22Q:)z:exrZs62HheI̛JC9nAdT1XDqu8 _е ~ODjޔ4j$vMΡOIC`TQWH5 T ࿻|Vl#h-?Go#yܯ޽ܹ @*fK5wK1 U0Vj2n2H-Ǥ S厽K_IkfD&?~Cq=ϷqWhԶ B&X֖=u}-tJIVH>(_Gm7ƍܑTvW_p9hH\]t{+:?]*.ʦg1L^NdH{ " " M_n9> g6Kz6_Xx& 6 ,Ud1"$@(vR՗r ,Qig "Z^0h5jKlB˒p!CuO[&ʧ*4Tn}}7?|cb&ͬwV!̓<$$'QaĐQyS'ݓՑMl|&X]Oᇌ.ɡpRk,}8jxu#;V *9 T/+*عJuSZ|Ӡ;ncwx8*k)q $kݮD-~pn{#OcH!! kT)͢ ;P\R)g<[T ijuw=I~'!h\*AJ8"( gG'!%ͳ-RvwH(y4Ji.~l?+5SקHuhF/@v ,@zp[?c̺_ZLgƌb\&. ӰӼm4SwVn}Z ;ҕ-ݞcS,V$oqb; '!1\6oQ+IH&CN\pmg5`y0dCMa^$ٍX)3hk/k82TF8V9 N:'ʚw2W -^찠}Yny#[q6<\C. 10-+ifYxYbXIJُ]_]Q*y(CzAA'|X0-_!T:2NpSnj0 GEH(:m QEVq5mzuJfkSrxg>;_8!Ht^aľ!Kƽ)lfN-߁!ib2쎢((qj˦ :koGA1&薟2d7\Qכf~T\/KVrbd'Tz/nd1387<7VBk>`cFO#a.}qF-@2B&/(>{ݍ>,Hik9m QѼ)9u:!U۵)G7ZpɈ{f~Wsܨ}rFi?UbFїkj&@; $X C#vM֓>PW3.%bG}/v7Fq@}kv쓩ʀ\-F!pq؛od?*-R`0c,F1 ]tdc㠻s]? u.U.b89.*3D/"Wxb$R;2\5i&>8&&JιF3ݙ!KOju(|0+-k E9Z2@ͣߣh<}/zMZ<ƟKye =)Ro{Uںʫt $7%e "W24; ^@J?E< ;m:j!P\XBz" p5_4~cLoh*PnN0 ҅NluY7/ z2j h&zTa~Շ6[ù+J,e,+A 9{~g\%O1W'm7j U2Ib^|%LYXdam #<kZLZO}``a/ehc{]D70rj^sz6&oT`LiLy=EϬUZ}&MV^ \Z-0@ŋAA ; nϷ԰@~qn6 ̼n0jq\C#o:/*ˑ(歁w3mRwQI=F/4(Dtt&20~K)y?>n_hWwHek`ː/GJ8p7*#Ҡk)݄r]M<æ[1e8#Ò/c ɢ4iy;Tu~ub k/wҾf4>Mo@K$iTCtVs;8dy8# (͓nsf\U'-O wnK !  -P9Fms+]Q}3ڳ+PqV-n:!4?c$|6'35=-Ӷ]H'?|_4fJt+=4B:܅1hY6X;s&Ŵ}F6UVT^:zɏԙO)2*+LV=Q'"&B58兮c(+Nb7gs -Ϯ&7c J=3!Z 7>1U9ƛiѕ";k j"?CE%1*>bf)IAƭzg.ƒ _᪚Zɲz쿕R}^ #%j'qB@\*&y H5(`z0cuDjKq$xҮ; gdQ-jlvB!M[.8+,qڇ@*__6@ˊ u=l1hR~C8-.37O)NWrӴ['ZfrUD8&;bZfVA"KZji37m"SFmCQYQ5߇.yq%xSf1u%H:$jҜc~L##>1=FFg.֝ ֧S6m ؔ E r5YuIV1l F4&%*G(2>ݸ lShc8:w]ݤםQl2^q;v^&s;Pva;i /Q*[(0OPp.^nƝ:+ZLqwŐ 1,+TC ryE$ GRa3u]Go5Tr}#׆9B]3G` VK@e:eֈ{0dBJ%oN,`:"k~X7nntgM8UgҨibACa/7S[ʍ5kaݛ Z*Qݝ t$:eN\,lƏ#s)}I=~R cW4,XAfzT_2!8{)*ڔ|7%tuכo<l8~U>'qNa3:8 j6|!=+iC\Bmׂ^g$#2_H呡wFPgEeþaLTF8yL3E|nkeo6XOe̋(ӈ\ɀF-' 27DQ3ci-KB Z>l07$m&cW;6@! o0{non?J!iX ~bʐFtfmZEKDlhq>ϵC2+7YCGƥ~&E&l~*,Dz@oe6_>L&[ 5% C \ p:j$h:GOmADk' 2ׁk<`!K]Nph $D2B5?o3(XIuq ,/A[CC^T$G_#r.sR"Y3 ips.v*+¼$X@ inB~Acq^.G޼ |.h'$sH(1C =c@_/<sڊۇoVRB%t .N%t-;5"<ƀr8lV}pgd>f\g PIFL: ,w[|t,k>-+-͡?*@y]wwmjbb;#2AͿB*#\V=ųGVo2/EFi esO_hVYj\4΄w֞8cml m+}GU6WȞOuɠM&5 ݞu i/I]Q!&v- lWvZP~J{m$ l3Uv fku)pAk…\<ѻN WoGE9gMurrd <Es-2('!;@,} Ȣ-~77x4e3)T& Ԥzk 9~w0Oz+whEŠ:K q IDF~|jԝI_4v.#miIhGDew>}zsbǿgZRz1<x\J>9KI`hz}\u54]1m4ڟKV98Lc}?cū!Xi-ĈTi\1 9L!b{ChϬ~d|A 2` >|DՑCͫ.|Dij uG?*b- L @1BQgKoL4ျא D(uXӏ*i4^#+i4F& >uk^a>OWwW&h;L.M ^wnA# #w@zW @CS{TI h s9#? Ly7o^H5P/ 1<nLIt[r7#VTCh^5%TS` ,lnEXVwADxf foN,2O \ծb: p= 41<l%LYI}M.gB dawAcgrŰ>hܾLgiNboq-=YF@JDmmGozȏ x/ڿxa8)E P&XG\sR;nؔ#Z{G>WU%$+_~3A}bq.Y&Px:2^ɚq5 (RBm/2#;dFEtSigpzUq|:]Y4W@$G@46L.|v\tҧ96ۄJFsӈ_EDף6/j~/r;aGrO\Ie";^65,e%_$yː=iv›FO&` ѯٰ_ L`;૝+7+Gi(dTܨ1[4G\bڑ#5-W( &fҕwܴ0$]B^8ѭrŞE@NMUF_[@ˑ$}Z2>|u뒷~│dT%:WLh$~%M[(9$u 9;Y6!Gp[K Ci5#nE (چ3߁?$`rWfXdw-MnJ]cXxx_A`3m',u`Z",8*y]w*^j!=T8Նe*ryj4B jӴ rh hN-6=.u\RԉYaa19:.@\8Q endstream endobj 87 0 obj <> endobj 88 0 obj [408.8 408.8 511 766.5 306.6 357.7 306.6 511 511 511 511 511 511 511 511 511 511 511 306.6 306.6 766.5 766.5 766.5 511 766.5 743.2 703.7 715.4 754.8 678.2 652.6 773.4 743.2 385.5 524.9 768.7 627.1 896.5 743.2 766.5 678.2 766.5 729.3 562.1 715.4 743.2 743.2 998.6 743.2 743.2 613.2 306.6 511 306.6 613.2 766.5 306.6 511 459.9 459.9 511 459.9 306.6 459.9 511 306.6 306.6 459.9 255.5 817.6 562.1 511 511 459.9 421.6 408.8 332.1 536.5 459.9 664.3 463.8 485.4 408.8 511 306.6 511 613.2 204.4 639.8 627.1 843.1 753.7 768.7 1151.9 613.2 1048.6 385.5 768.7 933.7 845.4 882.6 768.7 933.7 562.1 766.5 715.4 743.2 743.2 743.2 743.2 768.7 768.7 768.7 715.4 673.2 1048.6 678.2 855.6 778.7 459.9 536.5 421.6 459.9 511 511 1047.5 459.9 689.8 306.6 516.1 626 562.1 715.4 567.2 677.1 408.8 511 442 511 615.1 615.1 520 536.5 536.5 541.6 442 442 715.4 442 361 562.1 562.1 743.2 703.7 703.7 627.1 768.7 678.2 1151.9 613.2 768.7 768.7 768.7 768.7 896.5 768.7 766.5 768.7 678.2 715.4 715.4 743.2 817.6 743.2 768.7 768.7 1088.1 1088.1 868.7 947.5 703.7 715.4 1087 768.7 493.1 475.2 493.1 421.6 475.2 442 1047.5 459.9 562.1 562.1 511 536.5 740.9 562.1 475.2 562.1 505.9 442 817.6 511 679.6 540.4 567.2 536.5 817.6 822.7 485.4 664.3 511 442 723 536.5] endobj 1 0 obj <> endobj 2 0 obj <>/C[1 0 0]/H/I/Border[0 0 0]/Type/Annot>> endobj 3 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>> endobj 4 0 obj <>stream xڵ[[\9~ϯG6 !F <̰ 2Jc..twèg\5} ܿŷ&ܬj6ƘE9obU毇77.[߽? KO|w{+ PVkXUL2x"aEH+L!Oc`5pʌ?dN;rNXiH&~r \yi`Vǻ秧?=қhLÇޘtO{t\ۻ~jzMkREoڎ^9^f 4ɍVm8??AGuቪϐoh<%[00`HԽ@u!Y4pJ%ѴDVIkq$")"(FY r (W6ZBU잏2] iF2 *ZmDCm}yEdqO p8EGY7ZeXsWv[wSf"hlDNZ9LzJ:c|'2PusY02"s2-©])<%[(pt86lrNČd04&$v; WRC,)$&Ť7PG\C%+, ts -+lg@@j㪬Y(1x[5IB LV)'!= %*2ϠDhCKfAL|-t;+f^]9rͻz9Y>h^?6Dީ,Z}Xs$Q2)(ߦtxN$hipe\K|>;TX&tU.?Ȓphed|og)UHD_W~^) $(#x:bVZI0.zDc5@K.B@ qdz;Gsb8o5(H:1*/&̫WvRWÒ7$% jU =XzLbn*2B?VƓKꩫWV/SO*7 [EjB4YJSM}ħ~]_g3AKPwCdk,zI{z|Mi^;u+ee+^-ԀѲ{W zwkLv (f$2!yxJE䭒 [퇇~ƦOZ(cb3(!cT Uvu|^c3MZ-sѵW6ݥz(P -`Dm[Iԝ-nXչ\؃ᢟͧ I`]{'MFlUV,[[pfUQ(꟭8I?/tۊomץU22Ni(;gN[ؖsshZjğlXeeZb YG.pO^(T"]edCX2 )(nY!_gGLǐ Prj}@Utft Ț>۪jW"# »tK#ާ#n3$T HKx8Nc\t)\[/Cptfd [4JDCj "(;{nr|-'N baR{.nW'u&{1yXi,KjӵoiҰjGijI-~gt*[| qtM_=a7πŵE\3Qi>2l`)xF" dE^4*Dm W*dwsF[וϕɁq-67.;S3f220 c7ce@t'jd.]7WF2[#ȲȐbһ] {lOjyG{~fC񜠕aZk 9y *ͯB={?烫PO1C"+aR(A02ퟏSiBZ-7$-z݋_~E0gغUfZwi@kPa5(lu`iHd5sHU>̒u^?-f/ [hn"\D4J= fl#|G3LjqnphGU(R*Gh/ u;D-jI?0kl, c`['2کay,gUiN3wf:1h67ރ͜@wGhF>NF *jqtz*BW>8xӹ@]SH٩D.V &eGOxܲ`ykѱФ8v~u6pzͅK{>6~L8o2y^^pEU7u\d6cKp8uϸ(ݦvP3C<uL\s6N@WvNP֪rq/89 E~bj_ Փ`)0{]~~SpoQ<̆oA4ʁt7L>78FUg %Ko?~gNZ-5nj!@^ΑC$Q]>#- j5]4$&LN&0f:h*=nZ7M Rγj1*z<^ Xl Jzm?WY q~֢ , |}M57vq༜g<6:t5TAJbt1;ӌmC\*/#LA5YB5)im7/ endstream endobj 5 0 obj <> endobj 6 0 obj <>/C[1 0 0]/H/I/Border[0 0 0]/Type/Annot>> endobj 7 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>> endobj 8 0 obj <>stream xڭ[IoW:QR{u! <99L8Eۄ%QD_ZޫzU]$[0(v-_.O8|~bdS^A2ſ0n'e%|R)GZV? ðƥeÖ:..㘸R^?0~}z00ׅux/~_nڃ[Oy 6SsyN,`1H}aqWvj)D\9'>#{EAza0#["ar@Or<jN#%qVW ;rQN0.P%us~zp;$'ƿ^VZz=ar~r<^)h[\E뢼}ިJNQFv($3 r[wn!FPXјEV&ʰA52mM#[Yk-Hh'4jB! *f<]\Ja`gWx:s%QE#L+pFt "1/"І4'=lPQHb!NeR;>,4ry"uᵛMŖU{P$SQ/(ys(S'Kf㉌IH4Qm1V$\.%m2E`(bLr4Y-ϳYGշ`ӃNOzF¢ȣ|[M]$*}M`,YLR˝7, ^0 *z qkJpxK ZqV֠(NVjЋx (DM j[P#…CRĉhXeIHٺK9p(WHenl1Gy"E AGAbC(ܟ(ٺ$k##~XLծf]qn艖027*Fu^{eP X=uɷ()Uw g *0A`.18{?V*< f87{`UɂwE&,l?wE?a,G uUA|uzRc@ȠwvԲ8,e"Th֐`1( 8ZDb=["@! /? {ht8g<-B'6rxIy8_bO1I xjYHgk'-Ǐ?>Ud⮒U*Y"È] ڂ(QO6 ^J dx%Q33V{nH-<#:~Jr_7oq @ 5r2 >'G*Ҥ/G1:/G(ܴ: -'N3Z'dVq9ℸ]8 n`p&C jQ\[fՌA<ť57DXiu% iV-'Eo8iI-jb9ych3)Hb M Z8[ s|'Aw[vؼzw۟qdBINS)jG.A[u}_ 81 ׺on/zӤV13O =l 1!=m-͍4D ӺIhd4!MϚ[E9L֌驵9glRqqXHY_̃ -2.~xa`3DYX7ފ<ID0*68dmE XHM?̔r+Um&=IM T{VOSYq(z>QqwSr ;6#EcN427=qwco=y@ s&N¦-k5xIzh gOy笇>͸&8 AL7bMuH4K.)1sgzvKy-J x50#(R_Ƕ+r;Iʡus4VN^,+YUϑ7 󌦐cy5&ovur:} "0O3XOUzzT׹/pEjl$f8KGb>S'9\o/*ծ=$NV'#b'sw ϕyӇd\gh4|$u~2@E~ᐢlnp3%Z o?A$RIO,cD@4͍C3tFCʽb^{zLZm@)%\b#oJ?HkcM{aa[K¢m14 #ԤC [zedL]*PwʝnC#Pۀ2*gr6)DVɦceߞ 껂{ajGcN'&Zr^'D.ْ)Ape`0"@):En~r lm<*RgA)TYzTB/8$ЁIjq!4|l=$-k`sg Ikdet"p(#!PInS}Z+LUK`vnߧ'±oDӒגPHȾBAˤ`qj2qTD{r4:%0]uAn<3.~) lB؅D*qBM5w׉S!YɊ^JI JذPH$41QKZb^hK8%x6znwn^W8FTָP9W742=tPg4*)o&\=zak`3e:(GR|TJc#UՏId%꧉$Ѯ!7S% IxOEt\=xl׉RvhF;e$vgIOK Æ3e/qaĵo;W8uV EWCg)AmFVݕƔ.=IԼb̶G1.bsX"f@]@\A$̞z}H 9,Ȏu6*?FL4a55R¶6iHvxZr7db-g0(լ:Y>vVn &Y[V^'ٯ~ad8&ZcNah?*d3N̤Ihm m>ķ3#kdhHq-'m"9ɜlI)U>GFsQz8~EQ 봐!L#> endobj 10 0 obj <>/C[1 0 0]/H/I/Border[0 0 0]/Type/Annot>> endobj 11 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>> endobj 12 0 obj <>stream xڭkk\{~ŐOc:-]vIK ~pcϘHGH:ץ 6|wl2h76Y"hˉfsym{x=&W׿_0 *ʽ ?\ ?|z9<ۏBrܟ> e.]+#tOMsW ni5ˀLx Jܵ6~Vq#&ޣaw{ȠT<5N̸I+Jq  f! `ZȩG ݚ'2(uF麭UC(.{<>#u{ 15# riǓa{mDgN1/0tP:Y"%`}#qJ)"`d;8IYceY*rZ'1mDQίK2'{D !1kJ<1 O7Ҫ<̊{ȬC$6W7*(̧ʴi9SЎ^ubʤJzU)L%EYNY1: +eq2O'9;k`SG6;j(P  \|v$ƙջڕh1ۤL Vx?VO)CLAUiLm3X1Tb|ےA6E41 [ƓZ <^tu;¢ jGc0MS|qʱf(ikPD!hVlwys:eibЁ+iNj!UXS`4zS/ӟ gNIW> `x2T$92j^#p-7Cdya@o'!KLMGzNbVV&v`FWwjyn:f[cJÈq3wpwYSdL1HkOCXv0$D**A$dF>U !<2pp,0W|:O"xm}6.sNZEQ}Q#kg4ݝfF+ cfpF4Qش)n?9Y܈gg-l鲰aAX"P"HIK>LNSרl05RBKtCzҙ#rSx$^C'QJwf.S e$~&CS၎h$FvrZFQž JZcѝJ3m4k,am뒻CB))8yj@kؼ} YGdžڴ%7m Z+P5˝VnXe@O!I=u;k/-?&n|^ܬ:u[(CJ'qzppdHh^M=K;^&yjTZ\Ѥ N v]6#Vr9 U +ר*Д-#.9C }RÕgrx$&Q lHT$q[N$I76Ff[2u~ٽ5 mByaN5GPb*Mldk%c]:|kp]a%cIA:ep]ٸ91櫖|dNQ+qڝ* ;3ND(Un)/;4ѡ!]} GwӰ`K3\1.w)b 4JJ\=/F`d䒁=mn)ږ8r% 1UD/> WES'Roý.o8V.SyqC *ǮZ[鮦CNL|RtDN\&Ŕ:ހ4aitבȆiI~kmJVc^?Ž endstream endobj 13 0 obj <> endobj 14 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>> endobj 15 0 obj <>stream xڭ[[o[~_!I,wm Bq>hm1؁l%9rCA I琜p|q?/?'# !]A2zn޳Oٿ/ ?(ĉ7Q Ai ,N\H0wpJذOouewm3?MeBB\g" ]{:얧[\hfeSON8b%24l4E&ZDexL:j [ cʹ$zp [SĸUprxZڜW//Ύӎ {⭜"ᘰsP@ZLqW/;Pm^/. 3֚ <flvGg߮wo|SllL13辍I;| &uƀ**f2/AF$b|-*N6j %.=˫X;с ҥ#ǫݖ\vs'jsJ#Xw- ю-=CSA\`q?Z/"sy '~rU>*^*GDg]_&TT"z.^עn G \6ڒ/?YadZPPA6rl"E!Y|kKx0qIAe"4jQM{aH.$X+(!d`]?]m4sCVWo_Y7y3>㇇7la?liݣoݨUxT"xi1;OG@"a71XI'eŒSUJUQ,9I3fܣ0!W)n*p4+'_ =;K1cV%.HHkuZ3UߪoEE5AejAH>ˡcIJvTZ" SAd$,6.Y&YJ{0 1gdڲ38rv*e -ɁsI -F3s'SV'zT˿>|'0VnIGhW U$V0GEu`8@6nx*f' @q`<2bNS)@|r5 o]/{TS6ǣs$JѺehY9DXx nьY*eVRYT^> -C1RyM\?T8W24A{&D N2g'D=KAX_e)ճA7xK| 3J-p eO Qh,XRO񡓊W0_JAO3^F.iHe tJd-pAaӐ8%ǑFbhp}OKFe]g+렠V39 M0q䢟XGVn<福DλQeo(`ٰN!\Fb^=F}4$g̖27ӑS%\_Ea< {ىE k+h^򢟸6Kjzz)0WR1A}'%y(M5 y>B'VJӽݻ:-a(S$H r@]C7]4rGU W RIs(A W BWHtc QagO8qL:w(N&I] x_v< D%C):S.Qs^F}Xl˟vôz((q$aJOҿ#Πdh1'hT)nngge'jH%m3k BYFQl1c6x c͵:ð=Qи0POq#&kB-9P \k6U⚖g)!p0KqVI#, tȶ_tU%htYl`857K"NRwTk=Y;`kQ IA%_JX&E0q6xEX^X )Y܀=uG1aîΎ~*|M(umphg8EXg -miඐaޗqP1HxVIsQ9?hZ<]N O;(UA|R+}Wd/AJbS50 Hg$Q`W7$US0'>:Л/1|A|6-vYZt=9w⿕j<)LqrS@,xon&ǥC֏fpfӾpr46 :C-|TGMnϭCh~zqv7ws fzni)pU0t,du "ݶZ0Œ ]4v7= {c "fKsj+EEiNP6BS.}([[i-r'3'5VȸkrM!h^ycִ誒޴E~Ow^&)gRFK)bknhd+#aa+B )Ӌ6ͯw[vwg7fKPGf4T8[,~"_Rvɧ6ˬr)tAZ KYJ+ նLUSZ5l`AD^2`8E8ϝvU@-5fw{o{vp7#+"!aQZ[[CL~f-=Vu7} T*Hffޟ:YYL˩nxUE{!LUkpnYc- lu%3 HO}pTa ڡGwqLOǓR 3r,vR0O s5b0r Iʌ n֤1后@_`0W.lA%nlyw.8JeSd! Y{ϥ,r-:wedW] ɶuRfRc=|IMs9$Hcd?lQ<_k)Z[~^3ų vIM\=y~1@'6_#=@` RM,ShNI_F lUڡh3һ6w+Å˕f|l?>܇Yg/wl>99>0N++k>O~>]⺓ ^o$CBDl><=x7X|gD)=A;$EEF3\hQ<4'+fW4dL L!1+H )^(Ʉ57ϝcTo(a5TC..9% endstream endobj 16 0 obj <> endobj 17 0 obj <>/C[0 1 1]/H/I/Border[0 0 0]/Type/Annot>> endobj 18 0 obj <>/C[1 0 0]/H/I/Border[0 0 0]/Type/Annot>> endobj 19 0 obj <>/C[1 0 0]/H/I/Border[0 0 0]/Type/Annot>> endobj 20 0 obj <>/C[1 0 0]/H/I/Border[0 0 0]/Type/Annot>> endobj 21 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>> endobj 22 0 obj <>stream xڥXYo6~_a oJ[,m-"q`CQ>iRl'"0$s~3On&|oN? ;Xe̯'sR2d~5R\*.J]]*YX&^(*K% ;ȉz :i3Y"|MEx,>M\8jjŐS ފr*z:G(#eNP΂$( s|$C鷹Y@#=U):*9k},c P;LjM$ׁYP* >xJ'@n::X%11z.8rnP! $*?포 H( cl6iN<1|:kDRg~FЖ[MG,j5;V ^-H; ψ$-+JNXΈq gzәH.9! bsG":A"۷ :Tol"-UOnKjjLAD(GQ@we7h mZcg}Q׆%{MStO(2IE<QZF[1'(J1rzHmwe6O pN1)3d16IQzѶM_KuVJH.^wLY #C'3\9:53+ͧ.J)W ͮΤ̰%haKRҵ(3`.׶ 63nqI\4@F;4o~𧳛'7]ty8&l0K, Ly>(y ˂5+]،2nwwۿ=Xul9%Tgә6'8\d~㋊N͐2OqYzu%Ywx#9"!gl\;opOy׮o#vQ߯u>nbKV9%ǥ,P?UUUi#[2! Wbc\2Ǩ.eTg',RT}M@Gɴ\"N a$Aj^"Cৌ+<#)Kƍ}e|Vբm2X=I}n1]) _ۯ>mnנ_bxD:*ŴJvߡU UZt>[Y#Ճ)!vA8.iram}Mɑ"> ye%ekn\q[=O?jRzaV'gSY]YT_.|yvYXۼF⪹^/w[}x%vqzrY)߆URT*Xow endstream endobj 23 0 obj <>stream xڭyPW*m'hń,2XPQݗBc 9F+"xPo JRʀ -bG-݀-}=%r b/E2|D y"@ı!2 )""M"/J e,{9LR SCPL,T=0TF@F/2 vhA8B:Ixi- E)R8Tp; $q*U06K#U*;1Airk8q"N=QgPH >"VHBK J0X,P*-[$>o D^P z P)фl D"5 |H R %.iTa_[I@":u,P@R $EsL׊@ŶAFN[Rq==)]"]]RIXMC{Qlhk bc Lߺ,LωƳF.-~,O>HIrɑ%Jd_qGin5o[5}\ʼݛsϗDJ*mr>P`iYuvv,p;v}aK> endobj 25 0 obj [388.9 388.9] endobj 26 0 obj <>stream xlsp-N&m=mL&3m۶m߻yW?W_իW$@5O  #3/33313#(n%YXYY(<,,]Mi$ְ56r"ְw2$wssvsvetrd*@b 6)*i(HSK)K'c[b%W[+Sb9+S@ClnDl=893 1s'{;by 5IE5b 1&51bc?݁.μ..3;zbDLԅ`acdĜN:oB#GCb3?hW[[c;1 X $ݝ/2.!G>%<fJV. wZﵑY;MYU3{k<&Y 9m_e ЂX=WY_.(bז7vq ef0C{x303qqqs]SW''_3mLnuޔ/:)W`TԢ9^g>h%ԶQ(U啑 $Aޔ7K\Et챐49Z65-s Ewp~yXƝM8)+}{nEu4eE^= ]Mɫ'$=sIPui2Zd+4.nQuБBۄ ʀ2pn위 WOFg 7a :([򦈶c_YysoҼru&¿Wα'uP~HMr!FvbEPyx ÏG_8FFdhۊUw8pS3w 4=m@uK}փ#XkW'b(E$!gzBW/|#\4RIy/{倀LVvp2~߮wwi|%:Rֱ"Ѡic;fiSR`:0U'@ro. %KcK:ꩳ߾j|wEHG,RwuAcOJ7[Ii9* \;s+wIKpNœz[4[ 4 mMp !04ɛ-d^w$e~Wؒ٠Eˆ &vɓvFzx7S”GjrË< MQj_ ^,lPlDt•jF`X={ڤOv̝,}xJoƅmХWprǵqYJJ څ"zM^R43?7Q>n&(Iy=;j W4yCS}B?ݟR WyB;nM;(+bqÚ.~ {$5rtۤ$6 -Ll"[Wkiip˶Ɍ&;`W]76'I^m#a1c"mm^FŲLJ^I%+'Phô9C(gum}]x;ag7ÇRNQ:G+=dF/]DLdXXXUQ;r,ˡj&K8~Sh*WrCH(h@v3U:Wj:p8=6Xwo餰eyt&3u `oz:;pdk}M5|N'Z-UZf^(M_t[FWyqY1`!IJJS Bs4:>9q&$?,4+Je@ʙdft܎4:/ G;.%!eY1FfG0 ) P+2[CoȜ"WZNn}X'\BDXR9aQX@/j\Gўк4aXp 8/5 ^q޴#4ḪAŵiդ_+&K_h f+FFoJ+͜:-&+1SR{fVէQ'SECaƵ$U"}r@v]ƀ_Y9ϞCm ^|yEFlBLw^ˏ]>_~=b mH Ibe@/٘ZK1Jۮv>a֝` .6| 'Hh5OTaߌIA,̚sY]N-,ӏH(6&&01IR,{+X{Ր)ܐH4VHko⯔'T0>,@p 4*}"}4>OjI'd rñtcy3GdYRj8M'^ATccy?AlÄ@BjC^_4?XeJDt*/.6;܌|/ *`<@v6G6D"pp^+Ĕ,fkWnzLY.o>|c:A2bظ;ÍE~ q |5cFQȉUe 2=z9QmKS8gu;C9qAa8|uy\iSx=%2nۓ Q`r`\]:?P; WQrkKاЗeVb8Rf}ׄ#N*y8z[JD7SJ70ۼҥhu땄 emB?Fcrφ#IbKH'+0%OdIN”o-WUpp96ɭzl{T|]-0] 픶g隸?_oLwО]y HZ;.Ep6? KuH$}Nu82fjfj"՘ڢ?^ʘc?֞.`Q:X6-j6)ax G22Hx(dY^3gLӏu dO\-81ҰJZUxu^E gieey3!W7ő'u'~Av+ uM~Y>c" û(\ J `'`%~K!L;YkgԷ*G@RB9n~<d*4H TNxK6olLKx@  #\=vc[ݡc8ß4R Y gI K5 C\@۵W')f+NOmv$$(2)uGyi/.Q-_vzQ~(",?GgG~h{8j_ϧaxJ-O]⧑A_nYITXފu"'^t(4>?'q'")Nf6jŽ(@=<  ݄&h2= |Z#mc~0_,E .- .֚ŏdTi/u>}AdV*+_?PK\~@șo, ̂G+ZU4W j_ͫ.uƋ0ن?A=ix-`yq#;%Ina9EmU/sɹE2p,M*G9.L!%Fڎşm8gNi:֮OӚ<둟ͿR. 6%LdPķ[Et5t ?e'y[¹M[KO \++nXu^;LtO\a[kH) #6 x<#F>efQ2/zVq1%w&SEhS-xo 8 HĨ] 53FOlq~|,sX6bSɨ/J8ӣFwHa5&'fD (vo;Hg&A ST8YKSuchrnC,FC ;-A TͯshqI~ b!JᵟD[7GR#^ٚ۔R,[ңV9NT?8=~}y't l v }Dm?.'g=_'u՟I y3|Z5g% pp1%;up͓H6YOhb+#f;7c{NQ놁8KbF$unR3ku /ܢt"Y᥷ 5i; gMZц߲28=&\ө~WtA)X&.@_Kͮi 梛SKȯkBC[]Zs-fb.[C$1.X{P+l'0 [c&Ka 䛬UC}~Ka)ԡA!DlK :fN÷Lk6kHuK jSTqf@_v]g8/b¾IU"c0"lUrpwD&z^<|̅4-*Q^uo&Kщ1't+ѩmK"Ĉ^ ׍h[@Q'[?)fS0{jn+c Df>w*rH絵\Hqࢼ7?\Cbb]gq}.:$F}OğDeLlyҞ,.VΤK%Sl\햊|q%ːrw8+|+,:H-yR( {lkf=Ck5rƫ'ka 7xM(/\_}08GdP! .nep;^UDׂhȩex%d$B=L PkȫB%>߄!*PYՊk=t ?Sۿ?vh:Jq&au-g(nKIkO.0GZFfUOSIO7zΛq/0pc2_5I~vdup $g (֊W[j.粽E7rpA{v ;/cja2_M1WM:҆4;<̌G)2:7EC eGj[ uO:p~: ejIK>h>͠UaB":FbvZ,xncɹG#[uh]JoxGߞ98$#_;GJ1v=EQe 쳑^ڠ_M7pSbh:뺷/a|d͗NݔLd(Z4̤SڼOj֣s.e@#]!C];7k)6#rniNFГ xO{ȰjNؿ1^E>=]@>a-Ʊ+Ugטc }h@P IXX oABZipLH%wÌ+|OXKOL})Ll$!"}b#e#,5*Q!mΒf(az4Ni6ChPR4F)GJ[Q[  L{A2T#0q3@MmRIx=:FJhqgBl=:ȮVTx7FqMhQ=%R)f؟ƆT`_#p3x-kbADAOН纈½ X&#29BIf/³1YrdT.(,F}CZ}8ThP^ #gL ٯ&Q >=hтI{AM mE, C VVnR 3)rD@PLNE*e^t6)GǚZpoT|[v3yoF ضAb=-+elsio4ex=*k1w^?{oDbTnW?E}Ʋ 0VwFi Yg4JSa^ EC%"ΔY'C6)_wxH?+V>VײNVPcP+ɧ{Dﺾ!1{I <wbyİOAЗZ=ISṞ?ڶcyoG0`r򮇎B!׎M7ָ[9 BYXؐjd.GN A5Ôم"OL uoF,8"Ea$Ki\m04'njOV֙Pų͕}6v(-;P]L5ڑHnћvJ\,+E]> Qby3N :e>M4?syʇn0 `/dBȂ ֽX5Ľ׭P uOCuf>22œ9o *WKv='pח4ɏ4'*fn csx}5yH/X!Iu3Z$r=pxiƢ:hFAOY ˣ3od!V -2TjeeRn+HrEYY"V<+@!d}XQ Jt c=l4ȌK0_'ÃQC図f=A(Fpp|\?͒wHݲTW4zrSsJNWdJ^O'&ΑNǃOjm4gCpӋ(Kg R\(nQ] -v? g8?!Wg,Y7sЧd-#QW¢D@7u9JW)Y:\ey>Wd/%2NǹVS&kRu H[(Cyi]/IN<חqWfh&mc<4xEL LVxJ҆.9O׀ 2f(&uH~܅611no֊՛$ITsdlj=WV0INY]ZJ/'=>EY|ʘx_amFA91~+a2oR{M'p$7UXuX.4҂U:mn$%D0@MŻe&EA q[[i;d%ųtO #27q5f^AG^8wt xOUx `k}+z9cٔKڢ[64pj=Q /%N CzfUD!c(kwbe2.;n=tNdW"JULBO,A[9hoia9D2ˉx4 Q^"'kF`e d{N-*zyL ̗s*֙y2ƬO8|>ؖ.@ Kp5?ftoW<{2[Ean8o!-UOqMd|Z t1߳ 90 M.^+A?jSjt\Y!"G\)(㝩zsJgw~}Z%DO.~s֐Qkjn9ɲģ-6e+'9y"H&.[m'GDl\ؿ;Np+s];"A,ydo<\V8qa (\nUnw6 ozCRh3tGP !Fj{4~JQZu;_ZY[#X!A]]Z:ti"},_,5$P\b0 TCsKHG|_.A7׏KPQW.+a (XUC>vY2gX2aT1ԛtۿ~e:8x"6*D)5"jDs0"g۝[f埉99$SŸ!o:oH;9Oc{ 5fWS3Y! (UlIza_9U.ҿ $t pH+u\qU.^4>]/[T24%f_橅'Ry 9?ިXO?2R{^aC-}k@"^p[N.z^ggdSqS&ޣr!51?0YMH Y]#(v}"a!clzh ^_*B7%agt,u`.j] d-n7B GPZ.Db[9|~v>W\ ʧ^O]H;W0} \mP9!c W+fᅆyS`V TWf4Bj .m4xjoI`CRucβwg@%׉A'iRyr};H)KmѲ\I0dCq"rV0V_"L|j"WoYxGfltPB9ԽhEk HjVβ/~pNcasRvOpaӌka/_:Z4"g_W3wu@㬉3]]܅+1f@(կBՔD] rYO0wh%U[SM QhvA-,[5Yoٟ8+ ibnz3ށ+ŇTZ(pMi>ȴ5X A{sDV#ZdLReLd1RX4i58s/=jo7Seqߡo]{jzr `WrLg<yX/pnFTѱM񀌑nDo0%nHxnJ'0lݗ̬<<0WD q-t^kM!КkJK D$-:Fn}ҼӇ?4H/z)hrXYJ}uo7O#nh%-g/r%pz\f;RyW('L]_׿ܖzjB+I[0sLK^`@͋Lkf5IwV~M،H6KƦ ?E _XgK}] |8BZ0DPAN͔eT1C)w/;j#`ZT$ (ZM= T@J{̸ l9i/8*/|nT*Ks5(pt] tT@IӨd1"Vn*PjolmTq'\E~ERedtU7PUSVvD$P\/n ^FA#"=1=Ji|i7ǫVߑ{^Jf7 ? P<|`fvk PM0&ښ@}%,GJF.ݍmqI#J$_LW e>a񇄱HW \r2w\|/92dfz ~3 ՠW% 3H5P?\hހ>QXGPsN(A.bui[C2=8%_})&GQIۯX}9>N7D&vDH@Qxnb9 O/]yQ!e|$3qe||,gYCԚmb99p*UU? `}?p559x-}{3c?>; k(emk4o E:LCS.:=SJәAu2>Fwua6YuP?#ì #˔maqlKȝ49dЈ/:rF^az@+C IYo62ACKG8 prVu?'35ٽ__Pbcs)j^ 2qQsl|ICIإT`+(gwhXnu85"9%"Rۺ7Uq(u7uۿ,;P-+oYRx~K%(2m@?,VC.o{m/3_;l?ljDd = 8} ρS1Dy<7"kZҐ>ݏ#M2(2| _c˿=>m~2qup{s[49][+=6ztu9K>,aުK|nƵ#ndJCi?3=rlb1MOaD;9%eEǰA^ $DvC*/fb2Gl09$.8A&+"Oy e=;h'4LFlUE[. ئ*o<{Sw21[ctM?䓩3ߤSWhyeGNZ c'RRިiҥp(!% cօ=sZD魸I8~1Nv?Mtr(RIrbHS[~G펣 D8 UMG@  T (]쨔TŲO7U?r"PE]dk_QXy"_dKH|x!C59_a}*m<+ $&n0\PmP6m9cw絏DДIT _CyxP8@r5.GɀEsT &lw q>[?_X-=%$`?ZٶQ<ꃲ㢑[<+,[|Dѩ/g#~ӳ@zƴD8dgLyy?$S sȾ9x0Sڨ :t?5ELst :&Ic!w5 POÿr9*7w?(;\#6MvL/'Z3X]‚I*͸nm):#Um4s !!ۍzL(³RD2e7{'Qpv~@T0`A"^[fz;Ձ^R©*u< 3-^HR`UQ:k{C-üsa3)IDt3{vV\[. <|Y6|yulgLWcdT ۜNTG DZ|pw2ݑƿ3ls\ *F^WA^B"YyӎI,~pmQ5cx+2L$Hο/ּ5Љ: Q4gC6ʖWcU~bEBWaeiy?9H"=Z)Q͛`_=tf\Lz:j쒉W-K_eO![-oNˠJ{#oCזSoǀ˖bا 9ʤkP 9-+LL=|}*É4g-(wK&{qwȂg9iS/ дf cG&VgyOZߪ^ i xwoY9Mա'=#Wo[xio '@\QJ0 6u4$F0:k7>M_4t7[:.}{c k6 7tn%r&sx2HY yL)YK9 "U/QVc]S뎤s!?7_^t#6 Q4Bi+>9$aש~=P6έbMpbo`ZuK{"OG73Q$7i8 #A׈,-QKٮFz &v K SO oO* }Kt3Yv}Jh0JOpKv`fDP[%/xz*^ O-wM7Q3 q JOuJz!tC3e`4Q=xe<@?¿<(ܩ<ʡ o=)MO4Р)È!iO s\e:pH'^4C%AH9AN',΄-_Wt0;TwuI[姠ft3`^ :i2p ]oijyکUʑiEߴ AA$fY~/yu!>8v\ 2z5J)Eeqm|䥉vxM׻3mUQp)Q>SKΩdl.-L'Kk^Bӭ~oYRNfBr)hv@9u AX9vW8X^d:n͙sT(G^@: ܍ɯm/\L,M[vqPK$_G/ I 'ˤvQ0``ֻ)*0 #ơ$vAܹu6EWbwCz/G| i4چ.{[gAӠKv8s<Xĩ|4{Z$KRREǝ "i2gI:'y]1+fqo1K ÛˍuicyQ5=+(l,T:G$2tofFkmvg쏔8:& _:5\!нcħCO''˓+h-3#0>  qYMח`ry{ _==|_4J"'$!_u/YbegPA$rFN/Ӽ?e9aԬ\1A̫!{:Br/s\d(y2} oƳ3&'e"Wq$e tTO(ݭ{1JcWŦ|Z! gǥǕPUPK(x.l;Q:U2d&&wF,sHJF\5}t0X2+Y9D`#Xs+F-U,6I$IXo{fGOPun,g'pd%06{_^N$n $RF A쿶t?툓ְ\Ż(x~ނպ$|)+D~i rtj6)iK|HI_kJqIq0Rً_<4pQ@㩋H[g >m2=ЂׄxZ #gP^˹_z B Mxܣ"ͪZ݁",`iߊcIzJ9)MhI -ߙspGY=iJ+-@܁VOS$r+|%656"gn/ZCN S{L:u-> rٴrl (} c!!#NJw*x0; ^=f0\=0e%lf*q#5ZbM-7))czVe lX(\2Rvt߃"tIl!*K@}{@hCT%]1k)@7h?[ yI7;fNJp,&khƭ&ǭin`T6g^D,#Q D=J@79sH!P8:Ha`N>(L*g*amR  \w 3hLc'|@X"D:NsT_?8Z]؂0AUQYRQ+.=n<'[ckn,Yxbi87Ugj UV>ypiZh]ݒf][5L ?SraU!* Fw]Ԯ<)vJW"~oʨt?(mesR_Sws cX0z3g&Fƺ{$=lI٣=MX&;8&2Upug?W,G3PVݬG# 8k]*R:<%gmű^r sݽ_ҩAҬ of ۸:?ea(_ClhVeoAc:@4t r0xevɲȊN:wԵH R?bqSaj,r{[Nø6fҊÂ^B[X# tiLrQ ]dp~s)>L3O^Ys^!ՇWMk"̤NIN(NG cgU'(uP[X3H>KqϋeJ{snm9֢z[\ uLt&vnIϭ6m+Q3ġH\fa}IJ*O:xv86in o,B~WmmpA_ k{uȯ)0o[yˊ.`łB$d!Q봋{0__zQ-9kƲZ@Vhb192Å5Sߑ4 qB)Bxl iP[lHqsS`24QF&DwJ(4J%'FI2^I[ ̱x%&`%G<<] %? 9v{bdȾ4'HzHl'9^\pĔj<ȱk_WZ |P;Bz(>>vvK΀#{o4?FD8MwͿX׵ Bo^ 7:xDVXB n1:}%5/ JH2s[>YC1ZT>S2,eQ [*+^E$hH|o15`~) g<_OJo2H`r֖Ĉi6VQ/٩v[:3m4n@>y?b\ؿѹ:C b,Qݧ_b 4޺+y#3I_\ƆM:6\6'z_[2ކ|M2JkTl r@1FBAVdƸPLl!xD MSUsN"kuºs/P.Ų+0qt.zLs hG3FIß'Aҭf%[4EA{C:Hdt!/ /\(m/l6s>KLYˏa4a{IlcWePTrr@&mۊA;#[ +miqF̱o-.?\=s4vbA5X?-&E0h4pGiprGN$W.z[G.` wyNj Wn;D̮Rt!@WєU$TezDBU^²(z\i; n ?VTpIJ2¿ 3QXϴ?uV?g^^(LC]>ZLfءSuTo7*;Wյa>pV- ɘw݉Z^:$Aa3u"W ^1yl``*d%OӀ0&^3JގwՓ)AFɐ& WjJt:&<7}I,У1~{INDg9h>]HƙWQO4!cM0G |VK ,P=mmU@yVG&ct4]!>5dx0B4GKh)HJvn4iBȃU9:kwm(?dwr9}z+,{4s)q\銤MGD~&w)ޟwOu(罿$xVfn'Ob "V{s3l͟s[ѪMPeTn! Cպ?5Kq@]IbwHЦ tAM_Q^ha7(\JABP:tJE֧"[0r#q+ȜSzunJ *a3#۔shO/mF66?g }i[FS VCp$]8NN CBJJ$`k[PנѺ墒78u saӏ{JDr&VN^)P\pGjy*!:r l-X)3knYf~H핮 ^mt&W,ϸ쮛]d-p O7]IGMaXYp:7rԉ00B(B `W"[誐"{(aB|ck2%CM&UWb]#|; x%1js_дZs$~ 3 ^(_?mN|AcsK6!2LSi𛘞ʊ.[dΚސ _>V$y] }"w =s iyMkZid%פYCj8ӵkڇX}8ĞAt: 7=*DuꄄO hЄ&Ɛ#~FEnFi~tFVRLҪRW#O$Φ)Q` .Ydo$N-WtW+ 2߰1ׇ Vh͍ V+U2PIwE ,qG@8C/ʭ7A8N/|3bnˆ9E1=pVcca =$Ԅ߶PL k8#T9KLjf',Esͣ[81!l>"|ϧl}< 2w5>45X'7FAGg"pzK -Hr:O$Az$a/6W%Yp:,#h.U~I> $%yGΤ+%EW?$ӭ\Q-tT1aςIG-&)[RܛYҷkiz/d뙨q5#:lQ(f^ѻqʬ Kzx"d]L2O".~bO9@\㞠MA'X-!lD!.2Z EF@&CV Xc֞hh:˴0|RjyNvso`.:q)xFJڞLķ\9d,$Z. "kr yM)nl=rGdEe2=2oLw3`gpH? lȆuD3lQ^/Hj1$]`CZcę-Yq jĻţ:Q6XOR͝zH'v_ k3qMrP&7_]s,O#I̜N w%G;eN+[zGL*SXCgzOX8*Xp'$߁H#Ӎzw:{ߎS5c 0b,DIr^At"4(o"7p˭d>Pg<rE]K+ =7bXBIQ?0:4Lk+!{lwe׭'J[wߒ8F`!%Gt~]=IS-xiח*C0OPK5ٔB1Avi9V8n5H"3˹>^zխ`E[ 9T; endstream endobj 27 0 obj <> endobj 28 0 obj [524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9 524.9] endobj 29 0 obj <> endobj 30 0 obj <> endobj 31 0 obj <> endobj 32 0 obj <> endobj 33 0 obj <> endobj 34 0 obj <> endobj 35 0 obj <> endobj 36 0 obj <> endobj 37 0 obj <> endobj 38 0 obj <> endobj 39 0 obj <> endobj 40 0 obj <> endobj 41 0 obj <> endobj 42 0 obj <> endobj 43 0 obj <> endobj 44 0 obj <> endobj 45 0 obj <> endobj 46 0 obj <> endobj 47 0 obj <> endobj 48 0 obj <> endobj 49 0 obj <> endobj 50 0 obj [62 0 R/Fit] endobj 51 0 obj [62 0 R/Fit] endobj 52 0 obj [62 0 R/Fit] endobj 53 0 obj <> endobj 54 0 obj <> endobj 55 0 obj <> endobj 56 0 obj <>stream 2008-09-15T11:25:50-04:00 LaTeX with hyperref package 2008-09-17T10:13:45-04:00 2008-09-17T10:13:45-04:00 application/pdf pdfTeX-1.40.3 False This is pdfTeX, Version 3.141592-1.40.3-2.2 (Web2C 7.5.6) kpathsea version 3.5.6 uuid:169d2af2-5522-412b-a35d-3fa617f6b6b4 uuid:241c9bdb-af8b-43bd-aee8-eb9f57fe99db endstream endobj 57 0 obj <> endobj xref 0 58 0000000000 65535 f 0000136538 00000 n 0000136679 00000 n 0000136816 00000 n 0000136908 00000 n 0000140298 00000 n 0000140439 00000 n 0000140584 00000 n 0000140665 00000 n 0000144322 00000 n 0000144466 00000 n 0000144603 00000 n 0000144685 00000 n 0000148342 00000 n 0000148472 00000 n 0000148554 00000 n 0000152006 00000 n 0000152172 00000 n 0000152346 00000 n 0000152506 00000 n 0000152642 00000 n 0000152788 00000 n 0000152892 00000 n 0000154673 00000 n 0000156079 00000 n 0000156311 00000 n 0000156341 00000 n 0000185084 00000 n 0000185383 00000 n 0000185935 00000 n 0000186083 00000 n 0000186214 00000 n 0000186301 00000 n 0000186490 00000 n 0000186640 00000 n 0000186810 00000 n 0000186890 00000 n 0000186946 00000 n 0000187002 00000 n 0000187058 00000 n 0000187114 00000 n 0000187170 00000 n 0000187226 00000 n 0000187282 00000 n 0000187337 00000 n 0000187392 00000 n 0000187448 00000 n 0000187504 00000 n 0000187560 00000 n 0000187616 00000 n 0000187671 00000 n 0000187700 00000 n 0000187729 00000 n 0000187758 00000 n 0000187814 00000 n 0000187869 00000 n 0000187954 00000 n 0000192090 00000 n trailer <> startxref 116 %%EOF Rcmdr/inst/doc/Getting-Started-with-the-Rcmdr-ja.pdf0000644000175100001440000236744312620520506021766 0ustar hornikusers%PDF-1.7 % 140 0 obj <> endobj 174 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[]/Index[140 87]/Info 139 0 R/Length 149/Prev 650460/Root 141 0 R/Size 227/Type/XRef/W[1 3 1]>>stream hbbd```b``M U i'Z"wɏ`qCɷDʈEIV&mjf?@Xdr׀Hqo!"ρr $ր]= lX Oa%G`00D^0L+ endstream endobj startxref 0 %%EOF 226 0 obj <>stream hb``` ,f B  cc`a3r4 r8280X~٬c15 M N"|S%X,zU7%[d77d.`μngs>p3\g? *ؒ*BtfrYJe3 7: $^er%R-:@[)πlm3'il@6O,ܐ/x!YȏpLDBVǏ f(X6sst<RE%9Jkҗ#h2p.}2|]zKTFnggIQsVL@,F"<@$\{ѠM ͋eL=:$ a< -pDf_Y8|Iu]̅U„c2q qFGPˤfh`HSPqh(XPX1F!1`IiXȂarq*aRRq ŕ#*\([\NJP5 jT0 )+  CI[#f)f= q 6xPp-cCUj )?pfHabxAfi*.Б} v\{؞jKfP#] endstream endobj 141 0 obj <>>>/Metadata 96 0 R/Pages 123 0 R/Type/Catalog>> endobj 142 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 143 0 obj <>stream hZkO#GU$hD}Q]{```CF/Xblj{nU lV[=u_ a g)O}ϴ qƼA ǯdBj`RHޖF\a "1av&9>3)FIK,Ť 4 V0LqCS)aA0]%EL@AI@G-m(:L[Gr:-AaCp vE#0-$83 bJ!DD-KUF Ha ֡ R)!>' 5 d Rr.F 漧d^(R*Ȁ pāq X_B LA hxyx톟kmQ*rB֑œ;F?!Nk\vxi;9uy!I١xNb4NZ Ni& ~M7Q.֌j/A[fm%uek ɤqA5xocZS]O ;ᴪ Luqʗ4Wu)e |·t;?iu3˞evT&*3*5 DcMT)8;86?7B }.rY"0؄!e"CJE=]3+Fk)vaӽbm .鲥ųCnh<<Id dZAiľ^&L{EFy18Zs}pµ]OD,% SqxQ<*ubRAl+(K4/zxϸ"divJ?:NXY#S0+ذMl6DX W!X@RGS92.?ŔD5zm$c} U|:6[P<˶*#WUa3]a~$Y`Sr̋8?IycK1Alv1 ,T8}nA5Ŷ%C lϳ|bwM{Кxy>Vsvf*M?BENhW&~YתG{0VgvB ~/(d3]moC|5)C*F9!cD#?~4> &"|uxzvy|,V@]_>"39o* *EtS֯40$\LH\DfG 2xu*&!FȋHbT, &^I{!QeWQe.2_1 lE!4ViEkgNϹ ̋&uzC%X$Ụ7żD;PTqg<0M'ߦHِ,_捾k=>|T_tg~3jTTj]뫽ҕN_ʆ55;ڣ;5Ns5/{&5jl*тLsJh"sU0*w[/ղ|Y&#;;tf}kT:$ac5wEciސlZ"Nc&Y *A)Ⱥ=eZa߳Rԧ-Y/q<+O@#2z9/g{5kI~*EUIZ:ڃN\ TK74ʢ%b endstream endobj 144 0 obj <>stream x%KLQmRKb  3W H Lx,hF)ӑiBZn[p  M V.] ;7&f|'$Amxz|ljt]8&~VvjVP *2yxk5pJ'0| o&X0yNs./;h{ϨmutnEW=zhQ=Y}&7+P%NQ+Ht .4Y~EW@cE79՝(7^U@@vvq[+`SKR^,E\lj#L * Fߔ’RmN/m$R˸%"E"mn(5r(pKx[ʑ2N' ֜5ŕL6/aũ4:6WR s9 6nH`+ddqޜ#2N`FmG#Yd|c^3G8Cp2^|7]v=2[UZ:ͱ(R89fyz;o2_PlJI;=% jIZʖr]yjի^9lus endstream endobj 145 0 obj <>stream x-}LSgߗ[K)2$aLW 1q 2榳 eҏծ+Ӿ$~X'3LLq2bf*X%`:h:sْ\vZ?ss9I$c,+j-1y:}%oħ"AT3r PT_R㺸,1aICYw' :]~lilj>p 񛬂l"XMivsj[\.~ڶ6ɺGkw6oXokqY2o6Y1q)[o'o7 NBѢĭ1T@CO%% $1[|eVN0f4aRK&chѥFAvۮ1ˮK^6OUc336U3L!S&)rf4CM+uh`g3cAFӐݵllgoA_I_*5|{][ݽn1PP߶DSEmU_#,$-SCmy~pMr9bRA_\|!Ȉ6r9bqDQ1$} ^~~'H%g1?O0#)Jҁ '$&LJ̵:R73n|b"B endstream endobj 146 0 obj <>stream x]PN0 +|B(8UXGQe@7 iH4пɪ8ؒ߳X[S-ՄI!t8˲=hVF/t_6L<\U+xVv9)g:؉4.evG+4.ޤK$, VmW?VKdcnhTE7{j&Z'$Gqxw>Rmt endstream endobj 147 0 obj <>stream xڍWiXךTl"$WQbEETEЈ ("u#* %kb$::YI4x ӍK䙙}:_}{60,*g{/7z,O_Hr;0 V~VlevNjӗ~Յ.736,+$o7 cό[Mt6I>pu6iFLDBTXh_h6"&4X0.,*"1imbƥ Y76.!cSJT?b]DBrDw\lИv͌YKd23Y/;g3KP-mHaSL_f3Ό`P[7=fμ|Lb<,Ƌf>b|_Əc3 "f1,e8fXelL'G_L77W-,{N蹷;zW۩bd^ʃ}=^S> JA\efg`$CQ\!VC>'Lv$oy4Ofe `8?Oض/#={m: 5#5UͧW^!=󣂏C2'.ZG<=K)FS0Hbs?ܪ>Z{(]P @7.)pmUՆ4h[[ZNZI)g;*Nw1&H8ښF]:doeM!9;J6#4>w sw'Vp[Wj36} ʅ'h9RkKR9e͌{${tƁxU2ʽE܃>|Gٔ\4ȥ"~rC&ϩ~#Lo_&^%H| r>p(,LadZ$@Nuk&}q5%.(e. u]E>?S۽Ά@MgOX?egAg,DI .?:_Wl8#dF nƖ"܁NIA`ﬥįiN]_</R~x2a4w$nlf퐥kW/^yF+VtV@fU&$#IX_ `ӭ؅?ƖL'A1k0B KFo Pk{h ˙s@sC0w Cc$'A&d&^#kfyQt6O"!)HѐcNd(`:q8l%q>xVj\͗V]+E\GGl3>;+ie0` Eh@ls"zqA#%5]_Z[Qk<v.0m, 5Χ kXk ܂.N8ǓhE^$48:YDЩO3Ww{L<~5U''W Ǡ6NK'|ˮEK ?K~]6kِ-(6)Z;0m6d7m}$gG#6My<^$kÊ%Ow#j}+@y48 Ei,027tXpܧh3GрI"NP=>u2y׆xX!,ĵ< G / u!>|*l)STXpgdrpeШn*&u+( 4's5gI?E4s皠*CxXEQ_ŗCFg4@ՇHbjٝЍQ/ω+O!, }A6UYdx~V&b6TA>8" N@M&޵ЁxX!S@KA䷿ío*ؾ#7zSJӖs\٢S=S0~gؐ?7Ҏ -=+Fh4euāt*k[s0wk yL I0)۲I9 ) q-x Hi4rqIA\3{V+ 1f:9U떸VC}+/2 C3%OhO(̙!`m]EQ@ |:MūY:Rpa4KBJRseq KKOZO5sJ06jyye_.pM#o?oj/j_|"r(E8yHkT<)b~-5 GW{Q$+YFoo8'VBFe%=qIjuĐ d0qG/U݆i+(\P=X"O)2V? }d3[GgWaXj6fɏeԇ0ҟ'g{Ra&(2'/& xJshl8|'@R)09rU/6^W[QwH&^zsmqz4,]&lE)Iq>F7ҋj(btڽgrr0xUx,>j1S+V5KαTI*,+@IQ2:F_0;mڝ:aKdC{%)[%]퓛3AK}j\"y+!G|T8GWtj)nB~O]Y5>|cg#t7W*܀)^ϩIlUgEىy% /X$I>ưnm)r  !ȁpxEcBCM"v9)di1Z_eXf)jczR"{a3R3%ױE*JJ Vİ-!gɭ[sAQ6I\WlZMM}}@✞ btژWrI˧:XPYA޲ /׵SY7̂|]!_"u(s<+vȊ^\;;{|PnhUҀ endstream endobj 148 0 obj <>stream xڭywTTWXPo2xcBb{/H*a S{bAk4cQ5ۛX9o߹1bݵw~>D"Qk67k%+ǎ^L窎$;~ſ#v EȓzGxWxO@يD"F;fcƌ/ipΓF93ifwVO %~ށU[#M###G{6|S?a۽E8-vytsvp`";iIwXWOJJK bە&>atԃ"7ToʞCQD?RoRoQ2ʑz@VG ާPCapj5M}HR㩏 Dj5r>P[i,j65KͣS "j1ZJ-S+Ujj ZG6P)-5߆QgQDDLۡ9]Hқ'0f#ްpgv"z}{X3iVN;H'KۤWWC؆7eoZVlDz'4`ĀwxmuN8}t߃t9s-1"ڊ{ Fr`~PN0&(o*n9yV3 30%ǒ)WeU V`6iz _.#WVh"߷3r\Ȏ~p mdJVI$Hd0M>--hыʅ<$$R½h;AV^zPz)L &{*|_tHhhqH=W9z^OT ^-m)/IL-htuzP}ОacUeG'Nab9lC+}h4 AF&SmTq;`X$b1L1lw 04c(lނ,\Qޫ2g;Q*9h@[p <7>xU3gHz!1`. r fϿ@(,A(xJӁ W٣e'ED2$.YA31Z}  &i^xuK/paИܤl%_Β&1\r9 Y0uL(뺘wGY>{o7\`VNO`F{?G}?לOW/^܃,:Zz^6C-. bF tA79d }$!ߊQkG ܒEa0t٪tҾıܶI45݂:r*c5 ra_"af2 SG#c[uuy͖h,S 'cg9|a%x5)k8#}Ӓ*4.L#.%y(WT]@ sC 'RL){k㏏2}tSTT}8k۹z`)!Q"-pVM.YMd]v0N2}k waFguVaCʂ·ŻݻqD9\[|n|Vރzُh_r&=@ll#`n=73b$+ɉTVYVk$Hÿa8y[=dEQkft~)n1h]Mn~&=E#j"6FO؜RlԒwH6: L02r`ޜ]c 9pp/0 V̨3r-6WTĘR6O8?ʥ _Te3wH { H; V(?U@ʴ׀8SѮSn'xfq\!f}$_dt/XI;M /!0J;Xal \95;}/.'Cgl@g VK=hեLo3KEg23@>SE x?:`wccYGvyw/Ob}Ȳ/of7Rb-.]7^18v8wbЏg ⒛faOVMXØA~-Q9,3*5:Μyϯsp쏭߻,a=u$]`8+Xc˪.*b#b=zm#Q@&L5[ ]Fx i8斝'w !LtZ*ɯ#Z욷-m1lf&o1WbyX|?y# V~Acc1͌XШRgϲqktvo3[` [2#ڠc*!5{@Bee!bĀs&hu@Y 6,ѵV(=en}x uTH. Z4.<Gn9_J4"|o}>.0o7ސ{J43{s^$N(W)BVӄZ Q;.' {m1RsrAҥB_5PQNBžƫ][S4V|tۭfdchUk9ߓL{.K}pYbk n_^gpMsDy=H.r0` <_Ɯz ]$e Zn_<}vsZU&I IҥE^*peg7֮.%E;Dc[BϢήH/x[z_=}C Opի@EH-Khs7NRXyI0Ȭ+!É_~eʮ*gl= kV՜rI$@J1K:Y!3FcֳI\z/6QeFYfqgIthBa- %`m`Bfas\޽Ĺo\ɇb00<?D؛D_6@[ߗ2&ѹE?ti Hwu,] [PyOeX9Odke/AZjr;򁸑t3c[/X)oh l]s[ht.0M)ܤ3)J;%2̢5Zcj9#ZWO3 }ȊR*Óqj|d!H:M}Xס7c*Ie2sѻGdڨ#$*b܅^xtQ:؞zt㦘6,^7$E|"T%Ut0%7ݱܜ YYAK KY|2LAO4jMblӈ4u݉q24ʤ@?_Zb*}HߡR:-ɡ&3罸jJMKUN{,p[WRi.g fjOb$|h4X6{L-7C_4K߱i.A~Fl_N:o*F3F\Ģ-49ܢDz*`?ԇVx[W. r\"!dζ+ͨ^au^p bѤk-Gl8ݢQBZYe)+i߇OqGޮArrvKZ 0ч {yNJޱc<chh49M.m8w!ǻ1!볰A؃h*c7*,{B5' [:hƀ_8Xfs]^(@ow$,Ph1緟@4ߏĥ9ɆTg6oXsWDCA8=:}э,ٞwKfY?< >k?v5XÉD+O؉`CU{%4R]IJfrvV5s F!D-.,91"ؓx;5?bvO/x::U LL~bQNi/rT[ԃ޿>DRbCPpb_&{w;o5 7[Ჶwl 3vHŞ{2Unr~/]ڭo7X*wϔݮOؖ5߽*#a[TpTXȢpp[a`.pO'͔{wYH3)xz ?%=)>A?ȆRNU^GG-"! .3jj9Y;?ޝh&~bC9 6GF^h-kR_z?ϩ$=&_#A/-55%<ʉ/Ñ]y5^YY$rI|C6>O&uivh%$j;-G{*9W**7jCPM.~m/Y{hqD4\(~4s?BՅ܉@op{YZ^&x?*;F_x諂?hӼYԭŗ+'#0Qa_Up?_AZHNjM6{gsDht 14r#ȈU,E5%eԭFx3 2 ii9œ٭D/t-9dͯ):E!JX_3EC@0gˆuNh+h ҭ׆ukk"mNB*703jNBeBӛR6Z}״v4yېCoLl3de41]zQ&ڳbo.lq!Aع\#!UdlIPe]Һ.AkZ=¬sӊ(d1XmphƔ|ژkOPY2?`"@ F.At D"I++HHob˙"xhBPoۡӦ&:#:GFP4@)mmˈf\?4S$KMW%(V]B*eDED*][|qgD 2!ҴXXŚU ?f$xKmq)Wezs=l'zq  endstream endobj 149 0 obj <>stream x]P0 {NAʼnwUƐ.ґD& }I:`K~~3/Km~#+0hgDqԆ'PZYN1^^o8{wmAdC8u}iTB1~ΞV8|([I!i3¡+4s8>stream xMMHq&]$HgC$fD}RbRVt]qYEM3uޝ/Wu5E% " :tMxKЭ̶:QL¤5/3ZqJ8m\w񨦯d{FQżf^Ŕ qr0st֏oC P% { xj"1=#ݝi774wkMf--V`wBNMVyZpXE;KeQ],aZYpS0 Xcإ8ju|. [r_: K|4L(, v>stream HU[;+y1UTKCwό("㾬r+zJOYhݧI'_}Uezv^>(A*¤){սޝWf 21v<=4L`G;-.mTAcwW6|ۨfpDJ!PwqANv?wEGם1W>LM[!J)uwG^mqwۧ˕PcoUF-)qȽCZRQ~>-k:-)r)zc;$WI'E:GC1GśU #uݯn 'm!$iW8'6k4Fź€ڳ^>pqoQ46p+*W,}쀎ܞUc B9TXHFF4#6t%t^kdūKPCmʲ XiڢeSYš 31 ȑ%*ݔ#rȆ *.p_XT=cqʏ D:\]5W wld{a^y6StWQN&bCs\UV_CMaٶ6?Ү4< \n'1__"&.?>.;MBT^p-kK~b:yQA=dŴRjlrnBo5fQέgeu06eO/G8f o%  L>stream HV;0 ˤ/% ,d2nlR%VCG<ަS{R L_ӷ?A:V+23BW:#YawƝpxnfbh8G }&\Q&`L#]"ZHjgV}3}`;a dMw=B8^fd{E  ?*ًo^Iޑs8w(VaB(U~.QA :ʲT݀qssGo}X!oC*Sc̲n#*eFYlFʶږtxܚ.U?.gSt:bϴmUOUZ8+u@@H<>4"m< XjgϨϙ^K 'he8r]f΅ ͅӥ`Z?dD*;˅`[lzBV CoDS7 /\jSFZ rGJ[h\ZHrq^7Sάi[Ԅٹ\XwŒJnOW:Ƌ -- M#J[ujuW|w+ʓѬ|g.3]Ҭv$qT8Z{.Zc!صv_7Fj\0p=wC8@0MWڬ }Q8W9۶KXv(?qd1OW޽ endstream endobj 153 0 obj <>stream HUKO0+9& ~Zq8zC Z*@w&kǓe9)7mWi";UG#eڹB\.t/-ƈ f Y*l$s`Fc0"6 vKՅMvZzL:X0HDAs܈@`Wrim;@"DifU?["ORCas䵄eb7FCH y,4Twv-a.w>ڏ{:rcnڷC Dh?/N6CX9Xŗ>Gp[,/40mW]ws 9!Z"my&(3G Xv8SU; _|=2L(t:.@# 2] z| m׽W'JH_W.,K 4DI< Ks7r$\f[<8mGx%?ܰd\d*uNTclЏJp CLb,rJi,:ጔ nМ-SYnl 1~HШ[lilH4;]\?4d &yR)@ՙHARH7h|Bx ^=-Qʼnm>)OLq'X|Ge=@|\ .7ǧ玚|z>|}O endstream endobj 154 0 obj <>stream xڍYxUמMZ,LD( iA@ Bz۔MMogS6WBH$luCDA"X;xwS_lfsyϬD"˺5[yL㕹X!}RO /\gEG#txw8&,D"&\3gΙ1seARoOPwb7k͞9s{;^;Cɉ]v// Z2lNRELyz٭{[jf]3zHw{HC'XL,4ѫnR)7(sʂhPCapjeEFQ)kJBXj,5lKGDj25JM^^^^fPoP3Ylj&5zzZ@-QK({j)ZNVRQS#ZM9Qkԇ:j=Lm6R.&j3hJQ(Qԅj0͎Ѽ]?X\fay^E'>le :d*1la~wψGVsFN3ɨF:}J %!c>fcٹlXgM1lԶ{{/6R 'x ^eڅ v*'2VN!ɞqLHpOȁw~#U5P #'@Kէ3."00,,0"B7qQ1[~9 .ǽsb 2 Z^ՐU.e:_a:4 MBa`fE@Ktjyt.B֐<9Aj*VGL~Etxy@Zn1]#!TLdQkden0x,WdjC6rݩZk.Jҡc4+lMV1kP4bW{&3/*RYgv[8f8 P]#SB>SjɿϠԓM)Ä Z9 ǴKќŬZ ZtY۸N:yhb'JD:E-salf^zd3eRI)6Hb"J˹*.g7tl޼g}ړ'[;qo.gc#j)-((rs{cw-.y'޷2wX Յib%^Hf m!KL&$$lĔf"KEU5g5_4d\pBqRfdu{;d#]I~v&39)\cZ6Yz}}05Y~@>9z:X@ö:`ɲDIYih`)'9UףrVt2ys>EVG۵6:rPTKKk.BTMAva6wqxԲPo >>A!=SlJHF)'.O.LB6Z 2T8QW*Mfh&׫>U0V7u.X-2G'Q&ODh"IxYMx ^-dqgyRfr; 1V$E(-WŚB*N/E' #FLA_x/x2C ȑ^8} E/G׮vwzJ g ɢE@rlJ[.qhUiYJ1W5G3= fCϿyIWCCcD3i4uTo0 ƯJ8tnmkPN;Nx .W >:CkO]\„cssxXCgPy䪷>A7 22H ۾3,Wl]S +JKhl |~ӕWPoT\*`$U}яNg`Q~l h44L;h$!\@QzaVT߅QJO>I”mr&9!]nNHQN")"&F[h@* ز^foIgp퓔rq$6qeWt0?o]aUN٬lbg}hI?a+2$'<3[)] F6T&|.셒 LHZ[$?_#+'yGHm4s'\%՝Av dzFQjU&?u.TR :ϟ3uXZ#OHYAsYXE=N.D`!,)-P^kgm'9fp6JrF0!wZ:\Q(L̏"ҙ DGĆD'C\QE.2E2M 7E927ل ѣQ@($+㒓 'Rԣ <,[t$KOA*(Kk”ج0 a ؆ys!b#$e*(c>u۵s,mFcmRʀW3sUʝ߻pv{т`Z@  MkfU(ggȝF";49my,9 ȲbF(L haAC=o&}C˸X+04N-{{;ڝ# )7}rWōy\Z ~F Ʈ|/"-Fu,z~x&M{>0.@9ztD/o@56 Aa\J4#?Db-6`14W[Bh)ң45@|/!%Nհx' xc? ՚3Ssb!KY] sዼg+s7{L&z&XG+"!uZFnkRAf,B?vgh~Z̷oWjЇAC4VC$o]^`.T}ɈULrOT ;I) ӗP%K ղu_Meڅ\ lU6LU*ƈ<1h Ӊ(逿>"0rb e[H~^P۞j;qCCu_FX~vl`0ިD $Ka$2UCjƀl f^liD~ٝ3ȶG"6aqn@qF&bf)spqx} &yUh<߹FrV:a^T&d?3pGƈI;lUtJKjiB뫂M?V#)(z%t&vgu&&ETq4/^g[U?Lp˸hm5OtHJ69fV4{90L:ٓ O'a"O$<}йC[M#<:eZkJd($,`ke\Bʌ+_˂,H2a%^Ժ`sYMgw֣Yz볆 ̚  xl'g%f0O|ym.5ww;΢or{2ϸs SeqSIOzGD0hsZf:Cs"nhSg?lwk^Jio 3qP ,q'1|0f"-YP>'NDFŸτϦy( #tu]6SZ'8C/r¯ٯ/ 4#a/lDg b4~ ODOhնŖA ;hr }iCMw[{C4zvA2?z3h#DV H`|Mw=#zOp2@ĒVE9rX!-?ѳ9p -X/+B˜gz c&(w_SrHNVGO T'#|y#2[xƒ#3dÏȚ;\.]|NKy+,գ7<3n]Tt!yX,{)O^}MQI4wؾ:ʃ wYGPbJ/*2?cJnD5Ju[ϷwwgA;HJz?:TV LV{h VE:f$_+lfs(TCt_QO/")ːfdW15M?p_CF:*=hlBsb;=yxI}m_Ff6X/Rϩ_ԹP.hm<#љ ^3YoVo|U+2`6)DTgnޣ|4=^y t^>(N.>Ep_w}U ?۵7Y b}Bs* 8~rDyuUit]/̅ĆA& 1"|u˺xu 4drf"\ \/*̅FF"<ӑ!Dz%N9{0BZēŅ%\Q.e[KP2 << ͐[.ʨ`tK+XU %"-eۖ2ky`VP2Z2]EC^.ߢxe`1[w/1{#Hy.|J~~ i4?͌%lA)# pTUʁB:Ls61E6i3˞:-i0 niAb| Tie]0ЀsׇBL tW,TÁw[h5U|XX5G !%O{F{7Ha$˒CTy| 70x%B&EcT3`42h:7.nVW3tt<ʿML,Q53"u\J)~> &*=W RRL'UٯJ;Z''&+W|B]g}C:Qcte;c%Ģ᎗_%¿yI4)I R1127A`thLLtqt lMC]MIANBala6|/B]Ie|aY.ZOl~a~pPC1 } endstream endobj 155 0 obj <>stream HU]0+~,KZ}#`;CQPNhr%J'Ph"/($gFkVJJ*0AT}]4Ř֓I`2*H/ʄ&u>eפ3s8g -t$SNK,larGNrɉ-)On}腡YDY/!pX9WC V;, c26Ɵ$` 5Iܬ'H?roوWdW`#^1A,I?m0ͤOc^r=4b6\7%~eΔ!\*˂[ ҫш*)0k6T*YPYX \;vR"Ki1g N)q%빎uZ9cJibt93]+o">+ab%հnZu9^c;bտY}"Kr:x~i9S u4p's>5GBg`R(6[o86sL^B8¦.=;#!2q>-˹NE@c%f:oY/on2=cS[ݯ7'20~f#ҸS&Q:-esK7oPQ[+OchNXů@ endstream endobj 156 0 obj <>stream xڵX X׾ wZMkTZ˾Mv! OBv @\kTU[vwrNv}~G3~9{xu{ʸ/b:^|%w/ O"^(8x̤젹1/_䂠%˃Ve&DmNKmMI.LbvvƊ[(=3y ee.=-;hcTj\X>VfdemHLqNL, VlQ oGK f9\b1X@,$bb)8xxXMH!~G/kub#Jl"6[mvbF$v<\ zg|7 20H`INzsro~;o}SV?55mP(4O޿~Nz:mc(w56ߋ~v2!3gbg PS&1jH-rux [dNSHD}$QʄLn:IE{Zz\Т)iӊ et]SXXV{D$/ͦ /C%sNȤ◊4@U$,tխ%qff^➣ЃoE )$p_JVe wBUԛkjqtaFvhg g݇} =Yu*3ʌJɲ\ )֩&mPM ݃x|y^ץSVz:cGnxh? \G֋kӓRD)ٕy6/7,/e_ mC#$dz}!II7<޶)PÀS ʐ`/e?Nn=yYH LtAS׾SfYʠ\Z9,nI b(U22 kpq87ןǔ?| }ځDCe=  Q51|@ǣ  `o2F9H]R9zoG4 M@bࣗzVI.*ʀ0X |nybO?čc#r ojhI̴L*oXa7G|OR{C6( 堇V2ş yu}Հkg lJB={ˋQO9]wuGRhtJAK@/щ븥8y/A8H: '&uŗ5ALF2)hb*7@ m *@Dc d芵Yz$'`(5Vף5ɣ\ G|/(Bm?(JЃRS=0Nll  ZE/F№z(Ni%LJV9edNp16A9TuZ$"=gNMo@yi'g3xӞNp9/ {bl@١ک4*hmlLtYFNGqM7jlU]kaeߴ TVYIfjḪ7325"q15C]Eobk3WC)`,EXg8}R 2J?`lmk2n+ua=*a Rԋsp'G,~%8Sph=Wb.Q1,U#Qc)|ђH}Xܞ6ʛߞRp9sV_z z0mlHL_PbZmwLʔ)Ũ`{aKi% d)``Kc!(]XfN᯹#<L]]:ar} lS4Ƹ%Y+%L;sJg|VSܸV*\tZ9G4Qmů}BB["158^kgIna7 S碸Nqo5GE<20xh2=( ;7ۡ ,MwK6;A籨M]B1G3&`ug_T_6$nfc޽++??v"9nQć06A  Pimߞ+G0GB%B4kMxen*U}5/J çīhK$[e{4'W ~c,X3jpk(TmSSc7:8xxg5fγ7+(b?FSrYV*ҋ<\{9@{GEV4'$ԩ")q@#KV &#Vrg 0u:MQGz-9Yc`02OsS#>z3Т<-+5-h7$Wa"?7n5a^KZ\'oXgOha6U@~U/& ,-.T݊Bb~Ǚ83ׂ`Banm)nd4 14 cCD*I,c$FM3:݋ٶ jr(bbH1j!ݤ. B߀bz[~R)_%K8@m;5?d:AInP-&4sraNLb2\CR)W%J}'VJߡKT2΂U7 `@\46\¨bcDo18a(U o Щdd%~D_od&:oj/ʐkԸ||gP3 {DmU:l27;VG z~ B} u.ouWY?m>ҫr$[_Nr/4U0;TZ)ɺB2I&*ES|ng{Lhid6+DVl= ՇzNhcX:Z‘FHQa:ʸGg h ksT/cr7*4h,0^+8!h"z=t$&H툟03= ږ]]@v;&fF cQnwE!oT]HS\:ٹr9sϮ\fSAkpAU h ܞ@_מ/׍[}IwR=RSEތb.KAH6 5bGVw(Íe\F.>R .\m`%{=4[/~Ddo`mm"-nԗ&3fr!Cgu,csC|~(rqQ *5U:}qurqZy+DG LQk}ʖ=Y( V*@&G'+Gr;V-7p }'}RK'bLZ[Y%5{ R$1C5#*ud lRVhȀ/$-͑ \nc!l_‘CeeET! )D`ۮ{V4X|8S=AIux^TCAyYjCӭf7jێAn e`C7YS-\29hyt  "#cf s.<ܻ 11%??vkQh=$2G)$&;/)G α|-1~a7O-SKV){~ Nu6Y4e~STqH4x*؆Sѣtl1&KϬUT6״cHkr|.F{/:ra3(A`(>IwU1xg~HZ[r\{쁞Ye}R ؞q7Wwy :eXXKGgXxw_-רܱ?8MU*.|TU+35Q?#ѮP8v-DcV~eu-'_v1Lӕ)JMf+ˠj9~qݿ1Ckk`WDjrXM8W'Z#!ũ1śpc<]}Hk5\s Om9Z v't,eWy_l9}4#4gj޷xtV^'#613[mgn4۸^`l%'4Z m(j+bjnmG%;qr?CY }V&h*0!2!-I^yw٫@L'f m箾>bC\V._uarCKH1P+IiEs joŁS a8G[oIh dׯE'PAy'6KxT-(tl6{{p<7;0|c[.Cgd7!M)wƊ4 Q2KaCHOatmxtFǤR5ؑ ޳0O :18* rKec95j^$pW{̩~;R[0Bc3o3 l9B`\TTx+)OOK\^rOmu ,&'Ũhb1gHbٻ N}ZW1TAOY9;EOMΦت(D{Rnvvn6m:ڔey v=ӃC /h߇* !e)OXpCk_{B$ْ?ۗ S`0W6}|A [jcp.%hFx]ӡxә6{#HO83379pv}ڻZky=P6~9nve+.9;ip>e =iS&ipix endstream endobj 157 0 obj <>stream x]Pn0  RU] tJ0%9tC[{y%šFN5`0Vn!h,ˏ {gH!']oեyҵu ;]=qŹY瀓`k8Z]OF2vCW5 iqB ce8{YVBQ%CvE?IM;UÞZ Q\n,>䝏ym endstream endobj 158 0 obj <>stream xڥ{PSWo^)B7qmĪ>jbձ*V#$C0!<6B@@T[.[׭,Evvwo͜3}#)HbU^ _8v^OyN gSq+p*Rj@R)zBQsGޡQ/JDySuIm^;ěB`dL*_Ûs"̻,.>ũ\ȅbq)暎A(59J҃A ɘB7PH]/#ﱽDȈ HW*:LcBuNwhϫ?É(}0w{Wϭ2ӧ!b"~=b*dEzcelVs`\I/e1*mkfYlPTN1z|-z+!/K HK&<ERsjYb(no3'^~? 71f/ ,:my2276e9k;0fH=,%ч +GVaq{fus-c*ZXݥWNk`G51{Ͷ1w`.dYv]ȳ;ߣgn^nx*4@"^o;p}YbC3e, ߛ~p M3< Q:L p,I/˄Of[l&m[ =,M63 ޝk857r>lY d^R\Msn#I=?>7R8nP1#3fbj5U Mvp[X[E[^EMR?cĸ‚ Qў}} +|' O endstream endobj 159 0 obj <>stream HUۊA ~6UI`i}UPt lMNJ$></7/~r|}~>ܜ;x BpMPoq%Uo-Mlv?Czp Ts> Tl[Mc,vg=fl&!cPUKvuiL{rӨojGޛ[NScVz"?1ګ?UXxin͸;pxD}5w#ґ [*j+朆™|s=?8OӝoGН]Y|d;wᬺym sWU90r]<~QxY_Rn?)+siXt̨{ǥ TQ7y\d(F~ 0 endstream endobj 160 0 obj <>stream xڕXTT׺>#͉5g`#45* vQTHKo30 aĂ{Us\h?d0&$뾵ff}o8H$Cm7ۯX+5M?I$H7T5M'0ps<}i H,+wYY\a>}yL1ie5|ag[J@'|}gD$kӧGGGOs )Ѿ><=â<=̗Er 47358pL1jD#^7}=7?ƥQLMkME3F cQ'uDJLtR4a[f&(@ɥdhJAN~a5mB#qXA5?-D,b9fKț*q 4&+?E͎id41&@xBlqۿ "y*e+hcOcKQg! IhNv; Ӏ#CGl2B9;GmrxlVStVl>T(J8t~A}BiZM_c;ю&m+Xh(i5672$ط1RZۨDztTLy)n2&{/RNM\=Ȃ oĜ#سՏ#Qϓ8࣢5.lVWmU>ef$4(:Ћ)IwxDŽoTBç6)8^)l:SrC{zp_^֡//x4|ᐉ jm5sҚ='6CtJQ(Vv7wEǹO~%7u]g2ƫ!^R]$@i-u%pڛirX\ \BT_gTjOzT>ŗdKMn(])WҞR3=v8'9}RPQB6p+'XH*v:Wlp b*s]c6 ѭpʖXm3n[!&/7SajĮ{D\D*|A@-Gea ٔ](d{P,Z"'PFYȔp2R GX@z4:ݗH+9x}?x澲<5mES*mU^ 7,R{goG|E\yj)LU7Awھܾqk] lVJ-H.O=o7=>9umW5-ӉchEOPTGx Z! 6CZP5GT%{.;1o޴ FcQf*e3DGsxq]՝p3kރhz۔oUYJUUR+aEZiJBi͍Oq> θJ%:uSՂқX-Ҟ9̥{M =22KK2 mOCg%kS}^=`Zd3AfG <'WRe.NBl%r\h@c;hEse.wq= W'! 1a.}S ˏϲh0? zlEAĂ"-3>0M 6 L'rW32ĺB !GS܉& ;C&i ,p ~}u>S q=$HX0rwq(}DG1Uڳg>_B:dg&:.4޻۴_gbMAr&.BWhƅP/OEfvJF/ l`-ڞJՒTiR* Jnsj/z N|$Nzdžeo${{+Y/eB8\8-q%: 8,q2U.b[s nC͗m#L_c&/Y=6Eib%|,XFOG,G&a7w-X {7!p`ɲd8jVW\,>[(iz<ПϵE*O5.6Ju8D7ǟ mr}Z0Ii3΁* 2as#JzQ޷uK{q /Wgn|j~N۱ 7m^I'c5yUƯ[I`3(^N>lŹd.zo}]~CQ]zlp'[B^6zի0VrIq_}?)pʢv9 RW+/)7NZu^/[@-Y4Y={GiHHdwi>ʁ4T8k(C{P)Ti쀛O'm'.Elm/Y'I1gVh["N ['C}H Zmgo pD+uJ^\ f%)*{PWܡ\w~Eu,Xi&7*.obV\U-*a'T+ U61J?.>+HQYVC|GpP'pPy KU~c;qze6V7R坉.yADB~ CH>xg_ v5>;a7+d8 yt#b!B/R%G@lh(]S?6LKvgLȝ?v 8Bv^iMt,{uLfpUk΃xy@rvzOd08@XɍLL?r h[Γa'^]t)D$>[6K.KRLgveNwܥ.:2[㙓J/O+"@dOەm<Όr9V[L؃2ާ0pK7RoD@y6\<&6RJ-T:.x,'9<\h|=?"ȢI45r^]N*hʪ,U ֽ$%xNqd2XB47ua>Mqwz]_B\Gb%c@[N f[8Ԗ):|:й-UYD8*CʢHEZz*NMXtPfƬrm.ͷvU"+PZNDgJ,';k3?M}jéݚrhM w$ĻgS/`-TX э\EEohyx R2f[5[: QZ!R32.Nmu1F`XV'9xn^v.N9f5wXQS/qgx̓k%Axƭ?nw:xj=Wx? Q^pH9[ uvD_VԐSt\%(h߳'Wwo~Xyp$xgXn [rj;- )Ez;y8%VpoݛTE?U4q@J E}f8N͊$.*Zly*O%R2qmhT\ :3)Q[9eōSpb1\ZOěTq"$TT#]pToYR8H.K?*gmzfvwwgpoٛy:\CZq$yܵ8W'i~W kіd,niA#34OuDB oYXpÁ24s*-_C.=azoIןKq8ǡz*d:(CAVnvljfVh+ܚ6~0\ #Y$so4S!],mD@ܚжv&7I0Nk^a :fr+\[Z9RdfB<[XYZQPW*,gJ '&-Z>5ёai۫j6%lgnMp;XӲ&? CF[V]Q+nKx;R^;#c$8 8_*-Q22CɜCI)L?%EQ9=>^lD2r㋂ xlas{Z/.JRgXy:O&@ēY%ٚ_~g*UeFSTީ;xr8R0 j`\A3/'Xi|t_\jx1-R\e#d2ȲO?'Z <}?8K>stream x-}PSWo$Je5zEJ)ڂV-T,0@ ŲZC"yCR `HcY ʺ8 mE⎌N739sMX,I'ƿKeof-by14Y _X4&uM&:*Z+Q.hʀ dzSn~j>3~EF)UphZсt`0tK з:no*S/kj]Xf3g5Ȋp`kl` j@ ,s{qsb%xWop'3pwgGXIr4]z\A\.ua#ԟ@J'$m< \+\){*l1i&&_+ N%/Ds~`3C(:iPW'TTjHA? ܛ9e#$ >x _R~Jǧtׁyxp5z($=᫈NoAl6:nS'6`X_r>9XwP.=*ڈKh4̧+733=y)}7glvjց!NMgC+g W_і 5PCYs(dY fVʅ}n4+2h'hM7RM ]$ nEp nq2!۸σ2pi Yfr &PwەF]z3Չ d6u@\/pnctpH8s %ʳ!O_34PֈF݂Vu|''LщWuHNf߱t&c?(ùš+]OAh>stream xڭViTTW~^5ѧMn ѸDQ@QVF -;A.hvD!P@6qiDI$DM4dۓ38sGsU_U}_caYvz>^{.Z큧1Kq +$$Xa=_'Cλl$z z,71c.".2Kٳg9M0LцNP>en^1gʔ(w]]ݜbB!NkQhv'o]iUP֩{ ثF:k#)Vf1îfҰAPf4R2L`&33`f2o0EfV0>/Y1LȬc3 e(Fw )dL˜Yy]ol7M4(pSoK>8(s3 !V|s1bUq^zu¯.JC!2زê (*?+kaq g)k/a4FC02$DmݠcW{q@~}H|Uҷ4XNVO-2n% h5 Dz)H_Q GJq@rŪ$ $fnCɤ3g 7{9pR:8[tyٔ ؔqݢJp*>Vf[oѸV=.a(BBb9=$t6nI_8C x_d, $8dٌ74c^eM. ka!׍YxPrxO7pZ;V$ߝW.]s ;zҀxO \K 2}C+~:ڟ@s?z^ooO+v&&,XՆU=w| <?/I:#x-~Gț1VWѰwtD% xS~9Y LwR>?<1Ze&@ # 8`_2fnE$O'<"B;hEU׌炻Fc3.@˸ð*L&~wr17)-7I Jo]IHšʻqߝ4P }Z>45L}GWe\,$UUuz>BԀ<6eOX}3$K-/FO;֫"|NѣIn;OPrS*$vT/BkC @ Q J QһP, gg3;VS"_j0WRA˃Аc*43V'mkM;`# I$L; E4+)- n!o#p9Iț(ۛjB}tncQQ&*oLfm$ec'5h!SvaN]^ _4nRsdhvQCU Ta%GsePSIP\& 08@fS)xЎ#ʹsD6\âySHi]m͝й{q(C2U=#U¡'nPr`|} ' !¾r^!w.G/#'JdU, =N|Y.uW=fZW YjI|pCğk~$88\3玕kVJ:o< lie"ȨG8]W8SWS%W p~Т(_Rz{|RzՂmqmqN )W7 zzۓH=ؙaq32ѐ,cZ%: .ofȥuF#BW );`%%hҴeێ͛B;UďES._.K\ksW\;q(Z~*-.jup!CMe`6f 8A57@s8K/GɩhO阞i*[r,GE,2ɥ=/] pS<ˣXZ$<[@EGAQ.L˛~^9[~9<*~i!D҆Gf9Dc7@Zv>p_L'RTWRWj-;X0g8jhxM8y@TRNzP u{j[.]w$jM_82Ys1nQ)*Ml-4ݒSĹB>K*Y@^QÖOI4%ӍU bBWf1g< *Ԕ+τJp6:b[[5|"c/?JJ!/0GP WAeԂ *X5̡[ a!/78%s_F|y^Y6AtV?XP]/ZnsΪ{\q~\7%x1bJgVA䄂܋pˮ0eSA8i S1$OIVv"b F.rؼc`̜I6)NEƐC4lJmk2DRRRJWjۤ`E z׃6" [ &uMCܐCF9]=opYd Q cF`> ?F̼ۢ\dPfCit%"T+KdK!gGbT: QKgU8e;(D endstream endobj 163 0 obj <>stream H|VKo0+9"m8DzC[UTTZ= =c'8,x:ƒm]Շ+7MAVUDD Nb`㔤}TLP+3[5)uR=Pm#ԩYG}q*(>[S7ڊ?Ĝ.0##0!#֤7Sj$}jv֏P8j5ybZ5$%6t҈m-a"'}\2j߻}TWWH"/}+u|.<>stream xڭW tSU>!4l 2QΩPtFFT)؆w4$mhjh4IAC۔) R-QhAUupݻ"KuYIwWPcRgR'W_>i`wmDws3DŽinαՄ5qL⬾#d>%C'Rc9¸%Ey.~e b=27M*̋]/d %CNs4Iq켿dH$.Z$ s ĻWܿ V)ɈݘV&F'}F;}ȺZG&]/z1MGPN^H=DᬣMJPyc\>NͦPsyԃbKUT kN>sOx C; <ߴ|Ceg/ duutmR/iu:L`k(+S".?G.*etp44<7qp~_a86@9h*H9X4 6} c8yԠuz {.x@#.\ǀ? $`D*TݏbC(c3,k2g)"j|x2 {WR:9 `2(ч~x_ md1EI.4#RQ Vl!G:8xwJπ 5 `Rւv?s6lȫ-sA.kl93Q0Y8|sYoRA9AajA7ʫ}CXႽ g@gҚt-QW1{S8b^%a@SAIBb-b-R;m2e8(GՅ7+KiJ:l tUV9=@ܩf4F;gi7{Y57m&P^2O+߽vўD@.~4yW~4Hw|g@5쵘JLf/V Nh`R ]7:tn b"UajR[tnrrx 9"ky Kon=+ 5ɫ#wl&e1y\;q^?Fv9x PQHD Q+\eܮlնqʊϸ|a?˫b'0ۍaԘDJmuNH)%;t[u4ډFk/)NMg~?yKV3+_uS|n{x1 Ҡ.hhjć^|헇te4kduԑDW_'X!5* Q^cy^gA!;U&e9ф@ s)d D\'Κ:G ey{ svI_.'Rd`į(U%rY_ԾΚƳN I ʄ¼lar2I@kGWzҬ-4 ֞C8ٝ%}m=s ϟKg64g]d=[ιl0.EDHMk7{}e4.Wv& ٨bmg(/c;0y$KL#v~+]MJHi(?^vφbWɞ|WVWطz Ԯp.6V52=BVWs\:H>#0u?.!kJ_aYw17V^2?ӛKW=MF[;-%vqͼvuksܢyEoT''ÎE}ozvȄ"YFqbVoXX_wP24 (Mrr#0iHyJ}tT6Vt4~{,Շ$rÝ],;wCyx6ֱ~ڎ}2ԑ dϾV֝X$Ҿ]ݿ Ig.G*,^OWIÖµ l΋ sGV y Usq7ޣϠ 潊RSh^::~٢t- VKOPHk 8~rNg;7we4 EjSJlEch)$Z=N8H&J4_,>wj'xqӇUBӗN9Ma)!SIxG<9ׁgj 2mI"HWSHċgC؝u8VN}rU@bC}O'{Lx(I'%^*cҬeijǞox魶kN|[ NuT#$w.5zOl-{f7>z>N l.4䫕ŅEe@v3p"^YO(hu: 8GgW:/upu)"CWK"ȇs攤ٚp VoM*l*y+%I,«]XR ׸P}D:z2'6 endstream endobj 165 0 obj <>stream H|VjH~,SW0Ct C>! d];!ٿOUK#hתSNUkx'4(b"41܉+@+-<hiXK@.yu2;vqx'AO!Z_?dkd(vPHmhM|ěA}R >pHKB+⸊[ S^cd4.T-6AsG}m8>оٲ1Jkro;a D+~n6)N4RAMFyhmMs a4 [2eS/aV08 !.2K# Rk+ףMT=`&KZsW.3'.>ԑenQf-hOETcT$$R*L(.PC$?o)C{:%9-><кYH4 oKʨK_vˇs\UuLI^QL`(I1;Skg^ j6,Q8B H %(~l"X@+cNs\>stream HMk0aF_`6ַPrHC͡tdKlvrXa^?嫺[PEMQ-uIZ~oˋpT4fer~]]c5-z,c6eתJC37fFP%ǽ]\ a^G_.!?^o:1>Lo}~y{}][;ЖQoBY/2Fb(Sƞo6Ûi>ǭ6F5B-{IkIk.wdo{щ2?$۶:pq +#!WpBm6v;.&' ˌČnd&u;r [Os/^zI櫎Dv}~%x͒OW,)7dG5J cJ٧fy$ ۽^X9 c'FM_iQg`}l endstream endobj 167 0 obj <>stream xĽ$Wu'\U7W _~^ONQ4I# e0^:kcX'ց0 ,2{mlpXw1`L2f;C|CnzwD#w$|?H")?IyJ$?#)?HʫCR^8$HAR~II$姐FR~Iy_ER~Ii)?z$AR~IyKH7!)oFR~Iy V$"6$HCRށ< N$]Hʯ")FR~ Iy^ BwowCZbcV?`P퀩q©tJfzz^_}z{77 W͏k;Om6VW8 ݍ\ 2)=8r!\Mvh j-r(eS4Q!(lxs =3QυR{ |ͷK^>;s(+C{tcګLms~9u K M3ŘSN}1J@e /熡:X{spwOw8="Nb80JXmBہ˔AD{RRq3G 'U+*0K)P*f 70JQA(1X䔺@L gŀ28IՕT~qvYֹ L7 9X@}FΠT!tZn6`#Nz'iC{}sR'6Qm=1~oСypBƋ ?<w뱅G~)7? 0REb@U {x]{*]}WKg _]zϑ#{~K}\eߝGwM':[w%Qvb?0J_ ty+\m7;P l6=bw◊Ed acC~NWTVRY3%qɈ˥̠4PVSS1"hD < τ lrkTf!h½⎁ o&udr)?"zhBTN -Wؘ_)E.g ?y b5N 7P6,60~uR 3' }IvY˫%Ze7J.R~dێ Rc״C8՚Z[GX'1~Pt@08 e&0']ӴBQN=0F~E۫McY[ь#Vi9kUJLi]).-.s R+R6ОnW\Fޝ@NMSt{ >=̄!$&${ǜ lrFd@ R < cv'6^hzJ6vxf#S^_Tore1szQ-JIXL)L.(Y6њ__ڍڽC?K#M{bѷ d>n~Alz+xO`OkEWJI%k]+3Oxm rAw ÁBèq$w ҥ5m9i`'%8cnc60A W(*&uBXŢHJ)u\)YkAg6@ruULBiSQ7CF:5ʧ0Q^D2؈8Dl+"])A,΂z ,NaJ\5@)e%X((Uo1ѬʡR\)=C,UG0gteW}<nU֪DZ%($$" v.X# "O'~ё&}ۖ36U84T w\a~JNR݅ͯjvX)6;ȜjX4@IHUTnXq 4ը*ا4[0!I%9"p0*:߳K~Iv UJd;[4" K<"BapnG#鱒g?NdB0tL)^%Zqs iwih/z6R)}<2`>'x ge1xFv6 D.eJeMپT/K2pHP"hS燶4D^%"fT2~DG!QF־a ?b d:Hc@YyGzm1`!+kQyx*i.񈹨[㤬 {&.b X^б+ D;U ,fnd\*`:ޫyv Ʉ )8 Qp)jPğgcx Л9B%G㦖Q"DQ$Jdg~[v%}-Nx5a2},rq1&@! U!e2 J HZ NЈc 0& MMiک<]h OA` ϝ[S| X@ym[A\ɝgx!6jHVQmP)YH5A\fth 8 \09Sџ0KM$ ]ߋ )! s]U1)&@pцRy' EmҟV"MUo{I1*xsdGO%é`~_N]l*۱llx$[R{lrEc&>˫3KR`3??Q ef0~{wm3,q%'[? l)S2WP`0[ 2~%폴, [gWx=v;lEF2qnN*!~\wUpӎa "br>*#p !:1%3-Adp=\d6T LpHb}Ø^*|b`R7fP?_3z7r:,,SHquMAŘE8RjLM0_ ׊@Gfiw䕆1.F4r;!r> 8t<Iqơ"~Nb j@iΑr6֒R="P7d(VH[ź4\VbbR_˻n=i&օf $BPc@pqdYn]ה CTA&҃51j)Le7ό?Lroiķ@&gsb[&=9*+Gr!(jGocZ.NU {C·֕Ds g"nDhRxJ 2%\pKm!Pu_؁$s ҹB bihCeA$tt‚2(+@D R)hKuptEJOeo~A~Ȁda(_ym"V8RZd@*8A6z@wk7<2b-}ǎL۷ ): Cݰ6Nݱ9 GiiG^9x1`9I♀B~}X<_s0Kp5pN5)Ж޾29ni׎2-'ڪvlk5Yu.T?m zYGV7>l`xE&d`7,L  0 3e\ʈ Yh2te<,r1W+rb@ n:K+S@`SQf(c01}GTF_(Wi;=m÷XrY}RLqssè8$`$?3Ȳ;i P=ϦԮ${+rB7 Ô>V 1 !y'){fXj`"2slČ[LLcQBu7.MMjh4w.2Nn*Z處c,W/^vāU7!wUF `>5F8{Ȉ#e+SKJ2 qΠLL9sI+]f K; J@r.t,aN{7q읣?^hT HҙWQ)kFFͶIa|Y\[e+X8; ~LkGL}״/t hgNDx^ά0!0/[J'N#a>1q-M%۠aȘdes!plm,}!LԞ,bR ($( ]+LH 8@A$͍U\Jafн79M|uncFz:o2dzu9ߜhk\j?CG@T=@fkSiR6Y1.v=p'rApNں)R'I cJׂDgRKT1xmC\pNJ˒KoNX`Y{Ox.!Ñq6Ey {V&_zL?.dR&oܠ>oTI? rխfUm%ǀ2gEˀ`mBaYeJMHAkq| "f0a~#\`M(,QY CVEW.dӾ{T`N}33s_[7"C<-n@nǖrB-p H yRŹZ@,Dˁ(a`)KI\ 1!%;f{eQQ6' (J$aȠb QJ)Rb N6y:N,0I*(ӅX{?] hՖ(B/ mȭ+8 k~5k1}yT]XeLw䫾r bh,/buv"+ab^z~ũx-Fc 4VT&a?ðGA^Ù4Ńu/j^+ֆqZX U bSH3 ]V܆hRBa DbG {S_mfXij bsYPbb|!L(\cm++  'Q-cqFB J:M[XJy {3 c,P_/ۗiUE}rLN;r1b7񽹐l.tU~u8ǵmm8[hr%=;ͦ?QH0 Ƕz*cc~!Inᜯ)D5i;W_0 O ҈R9"֒SHаZ|>5hkgmn9 s"ɍ|IyA\Q3|qi2(tmIr]q!vbYvގ,۵Jh V^PW+8(HAw]I]1A]C߃J&lcYYk +WүrA?HeKwjbz>א`!<|12'8 0 HꞴXFdC0*ZDtB Źy8 - Rܓm9.x aҜ\Uuw-Ǔs)ɰ%5qEt o|srhY`<`>_4.)/'߼*v=j7hi\]^˶_-OV)U,,xEΖ ä |(fT&ʾ9Jo+ 1 ޲?S/4O)ԓoS4#̈́J҄:$,ŠvKs5Kq"EszsܑfnS*p#9HoGi2Cl$ۋ3knRK$E;U%]Pggs>֭UwU!.![]@h(G`0ɘkboSvTdkH9r !'m)nWpB #=϶Z`⒑:vp*,0GQ c@m6D @{ؑgQ&%eu|L <\e=d_K/N6S [,͔^0M6)q\t b0(tl0 f7I$n24tT|%_S^ڑNZ5)MX7OpLoO1 `8tx}Ì< ܬH'>\K<5Vp>JWJ-O.t?tL™bԎBqؽ.\4oaNSʉ%AM-r1ӃX(zlhي&ԯfdVWP^[-`8O1G,9Y~>R4>(i5PLǂZBcD'kfu_+PAm;qf`*d4LLE˺kmJ\+p`lup}kY=`5f\2|nDirKp#P'€?Ӿ*χO]DfWpjzD[gݫAH&'ŸHzŮ+5u0^ѬpU% Fuv};)3T0TIsLc.Nr,]: I}\5t*YZABzOLI`^ p|ߓ$1\W:ٽ^L&4|U7ȑ'q[ĵKհxW厡>XT .ОzK'18Osa^kur'v]1|7 ˛5)![v `HT(A]Tߢ|$qR Y-M$]jD %&T)GҬ.CW@M_v}[9=<%$HdX38ѬD`cNtC 7C{t}AKV@`FQo/h9Zy]CM:t-|!Pq_\ж[oijr.D,%JQ|G!5dCʮd2 [JL1R5I*-A(\%/,2x5P(Fa]OXqe 3%؃l8Xki #00']b(*Sj.rz@ N0A # X 1EA%mat2AZQQozCk^*C-*@yZSFYC:$_ߩnYЈtmE#;`m n[8ߍ-%H:lMo "5-oV7rr5kF!ڿ~[ M\4nfJ8ax~3 D1% c"¬O;e$#9>A_~eP ̯\o2o~C"D_ZV-}[vkvwWwi3%p[ f*He WR1c߷3ʤ˨'V>.n]ʃe 22??p6;)ȿ/&3 rHXx.xcwp9WR9Z&/7vƹl sybԊ,nW3:bvAnbB XيS+e^Iw)Ak>LSR8k+OG:K9x9 y*vhr߯3st;]]ڭAEn-O#2Sӳ_ d+Z[pθK"$#p:5ɽ3q6B^*6!hal>*`&!!U53r(.mnjC{V8];z_|FXmj! #(^Ɏ݊0b KT\̙e&z=ڦ3D\Q`{Ko" C$ҲgDAl?roJ%R 3SoGaȕłsK2uL;5MK%XbFi{*5͌FY^#moZA틕{/ZÄlFwcʸĚ*V.옲1eЋf9Y43J)ڳ<is,Yx4]"" Pp*(@"ưszMo6W/oI3c׾_{;`Qzӻ)Nniݶ* jd?g¨͎:*@z ]t9o2dDPC-Ll*'$Y1@s#sqrS1.@m˶LSJ1Fxgb% xtQ.3oNpPqJ`m˥fLVP*>B::h-: 뾎uCX B©YDZz%udqϔ2eʹf iy?CA?!0Q$1d/˅.ÞѱK&twgv3մF/^Rmos(ǞeEa{Uoa?[dyF{6~ ׅ,pn:C˜~[D4ONx%νK:ʼcY/T})>ٮpO|&6 Bӏ5TOWrR5OMnoσvf~0W3ڲBf rsp'Pe oؔ)Z%XK7~n4kJ,H~*2 gX3z:r'QUShcFᏪ2vo:r3ԑ?F[gګU#π?ܿBlH:fڳG~3Y sr&̀8dkF9pL s@)7h"<ܕW401%Q %䏖 {c s Ҝm %t8؞O8mqm`F N`}nGFΟ|{%]zV?^퐷>k?6oz"%(9[(0fkD\;+?]k NڨłckH!J'Mwm _=w1Vz[G*S='T-)NS(8*e JRhnA^!b4 p+1i 7dܴ@VcN{W2_KK+U)ˇ{!@`v⸾oɯ^viC'H5Y麹sQZm^)x؉#%ߢeݻGS 0R{;Qk*%-(1h=@OA 4:,C/k.>cxZ}=g߿4l%.ӷ5D}J nW^E vȎpF: GyyM|SigoSJz *I1;'`>ثs]#]BHnG?QH5HNg>*;W_߲1ǧ;N,0Pä52Rf|N2ܵDX&MH@"1F+Q] r{z,7vqn) $^Ǐj{(r`XfyB5_K•R{@jB࿀8ᢇ;FҵX^+f,"}SC$Qt# G77%5Jś[C/%( J i\uYX93T wY)Cq,`gyAoݣ<7>nq^{(Ϸ+Mڈt#>(KMEc{?uAt$Xý'  WsE\ D$Ei +eX!|.pwp fh:v$MjDWr;ѡžдSD+m?M[g.rs+cVJ;O)|L M7QI|/gaӖiQ :f&}lLA'6$cloڛhWTWb~1 ndhsg*䥻w1c-4Jq ]U M :]:l$"bKzi>ˣs`L\f /ǽѦ=3]O3;5%z+@^kC9lt71xcK漒vjۙ5>l`Pc)}X(&Jkpw,HkЫ.N с 88 Z_33NOLڿMO+Na`HbB J=& Mڐ3Ԭqz7#XB-2TR2ո/ڛAj#Ju[ G# !iE,bVkk֨aXՎ-o/+i`Ch.gx.[^_Yn7K|YKNۘ-ϕw/Yy%|@k3ήdff#Ÿv.>i0H{mkGq]]Qf;v4noJafR #{keK/zv ϯKX Geͭqg9Fҧes{~@wm'mO'vcԼ-s hjt3+\Aӱ1_S /.U e 1+MkWj'('gj^;owm9Jmؿ'}e TT"M,F# Kv^ۮ%ƵgD*0W"{p̠s5 ͘A.P-R6}}q".͞6/p s R@Tcf,tLTKe>韵b~; iww(3]<\c72s p5Ǐ)@=qnLh|ԭ=&QPQD'=Y1Z7i-j0jjf™1>o>]_YGqR1)|\Z N;35?Yhr2 rBMyKъCW{8|Cē8to>(g~6T Itu'm}_-`BJ\^!|!`ځ7)xE3ӝ)ɉɥIl`M^bDx{qaieyF71d:U8x~`)  ww&A;W۸[]LxTFJj[?/^g2} he|u",(+loǵ/j O;0GG҃.䧮d vnسwPxEX@9pN(*ItH޵{+a,N'wv.4SiRL=u>LSg*g?I(x''x\p#Iwַѻ .L˶vŴ`_@z<4ٛNv7-EW{@{/MN:w 9xߙ'a(M<.r_ffO(ۺ Q%O8 =6>p"Ifb.iNkS92;YIV)Ң- z7]y޼D8=:lOpn:(jOCQLShG SAsMC,s KxvΚ)(;Wx]!bgJ5F'3K1-Y\=}(zt"s7.qjAٷU|aq QxT$*-G-VH-|?4i\%T ɕ_ҕe`NyOk_zP9n>A퇲38ֻw]Wuw]O];n;߻w{n{+iD\a[m|r}W]w w\8w]{N{ݒ>v1pgn?Kb-B8n?҉(^]fTzL#a@?YyOi6wCjI|qILX:rs kw-U7l.sc9Ҹ woK/10n28) 0l Z[x8k}Oj{{GڈPz~_Jǯ qi2ɲ,/6k)Vw]ȏrcaiB@&1EY9-OHn|OvO (8=Y>}ؙD)mD|ͱ km!niw)mN9{g@땱Jwbjbf]z}ͅ-\~ 8Vw&$5^V2qgG-y=eyT77h_#-:}O!w/K{ ,--ڒ#/'rRTfUQu}/IҬc=\th.uP0vq S9u-mw d7{-pF57WlFMA9y ׺w <80B!&#h3ڑJRMfm:Ix62{zu6ISa zcJ@${}.bM#Sc@=%XbAStmSZlO܏rCpZK5)0v?cbjd? P)Kޯ=O{(n ci?],.wÛ;s|=m..9;{vٛu˳nx/aq@n7?XFG8db[/M{2ܴ#IT|prƥW9TkЈOEq+X ә'Շ흴^tz|IuV܏A bmsc7D[$ř ܆.fmnދN,YeIz=u2IWmF4fV96 yh/CN^yWHƲ'wGN>q3G:{Y[E0ct۞uz}?Ci#dn-M,QXCD پ2#O!~93k̫X7kXC=L{5FjM2D:33|>q)b\S`po+{P##l5*7t]q@i)[ 0d3{ Gqa*ǟ8ss?Ml[3PC]qrK,dW@q8va{4SBoXQ6ǟ}3|)7>+kcV/_SC0f=tP7 6ăv82 ;jca0}h{j{ч. KܱKRz Da?؂'~Vn2Yπp~ujHIʩ +ḼtR8:1;{܎Yn#tTþk:ŝ|Aقm1c5"~öef[C(~ߜ[_\\L/kuǓrRcjԞKf1.Kݳצקq* oljzIb[[(WNK6 «;]38{b9ٳIes%9xY( Hs+_N߲ˎ҈{Wn:Ae?|"=ic/"~˒¶c)=#KﭺUu+*R圥ZNꜻgzBNN3;if#q6˚` 5,K{{3nTR,~5+?9k{ðd9̺wxHVғ|+2`xUL.ZX"ӑ}y`t๵ j+Ve ~3hZ>W3lzÖ7 x@ *Kf էd4;d X"a-c3@n' xtgXG/ƒ}>Íc|a_쫎 TF+OA AX"RbiಅPYaTm ˳2gjqVڰ2@B>N^ТA]B("~ 7zxa=2*؁X8N'2\5_V|Z<1Di>h#8`G#T2-:r7:$"؏xgR RaΥܠGGG]=/oIUYrsKR27֧^ pѡauFd"gŕGp-Zۤ7,D?"#)( 3d"pGK0`L | /}&.q즂9 l'@<{~g 2Q8~!t$Kӈa\_Zxc$Cޫp6*,I="ut@O+fқj?2%P:%ZNp0K@2 2u4;(0adw3=L_?_因 <jU-W{R@jR WF**b ?t=qO76Qto,~.jN_2* M =546h'*с5b$Z'IY.@!M(R)\t_f3U^gޢo7G/]^_9qd+g_|2]^J{f2 <7|n\Љ\CemuSg^&`Lnp"g/Jf-H+AwAGKԡ;.ݿ?( O;j ^|4ՊIbϯ =5hivy~x UtY&L4=b +!;w8C`5$}O+ȥn<_of4,HN1T#]} 1]T~a87sq2#$"EfȌ%` Khd9Y'=A%t2]^|d+ Ɨ ]mJ]ULнĊfWKԑdSq`#F@%oK>vU߯FMrlƫJ" BW\sdI6vFF(Eޜ9 Pȵ{8)faṢ5{ޡt-=999뷽yb g/xi~_]Xݞ<:y*[F_f 7ʧuc'-AD֪.lyrSziM#hoG| qIqA ATҰ7eX ThZ}X( gEĠdR%:<'x5[HQ,,<'=l|K"7ͤ 8.5]En0_MXo]5];'e=-h.N;pfz?n}W C: t+x`#x]YVŁQVuJsH1S}?bD4W̦9mxGp$=^%pH J'֎gMY/L( 0odhеҿڿ55\m}{ྗV8 ah`QafmEECFP={-EcLTxGX+صK SK)+DTHjaejA<2gtڵO`CLk0\1 Mc!*FMs޼~U??]ws{#pٵ\{+7ܒLIil%^@'ƺʴX(;{ŠK`hMhul7qzS$vvVE,: 8]0\%gۃ")[%~l^ +4MLl}K<4R؄׾)Hi|[i _RBW^Jض 9ݪ Oޕ*DR֞>-ێ9ΐmu?,&ȤrGtzȝ;͉ts9wg;Gǚ';ͳc.4/646 TSSSS3gϟ_82:|xmkS{.thfol?Fաͭ[Y aj_^ m\b,Jyg9_*'*}O Y6dA-kO37)W7pEHQxSD^;"AJ}%(G:讔WuZS5 1]~_sZWlz 2L :Sn{{{{p볳 R5SJ)1݃!FРU[h$:$D;{mۿ+Zs:~L$qzV|Pꋵ]3FW+' EwQT+]*X|:AT U\e]L]Wp |JKD6ew-#oލmٙ NH\wҍ4< ^ק23jNa,|5k7915=56!$Ghs,736}ƺeAe[a!_U+_yX ۄ_~5Ŷ0g!|daPo@Y{?o, RVо~@`l ]6 Z/JXI+cezQ]\\\ח+CG79?ǎ:,ٙ#[ۻeѵ,7?7k\6+VK(yU2z{SEmȆRM_cFWWbz`u0ɋ &+(nEE];!G\vK度[Ե%K1L\uS#?,>a2o2c> /޹e_|W?Ƈ' '|;yRkq:X߭k5Q_;H{DwDৃ}CArb{0)Toq: ) whX7 ~EtYNbʼn$!ã# (=45$Yl(,yݹ&#0A91G)KAM*-uÇm/]>|fn\qÕG+?S][Pۇ>vzgN\\2y}ÕG* Z]Yp؝EĹ̨Y8v y-yV;PҪ 7s5İyt%0( 22%@9斌CF4jtw >D"џVzK$5A1 d43MddhU?H=em<'U;&{pgO-+|ȍ$i?6\\^D<ةO=yS4@p0\ ny{nxۃ6M|fkVȒ27;J"4VkO> nyph7O$,d; GF@A$gÊ_{~be⑭hDxi}M9{`I )s%"kW5 VP4"nrX9TE֐5)cIbA#e;%X3Lx=lecz{CUK33+ [玜;v9Sܔg;Ǘ4)..!'Ϟzo=y/}wiCrJNE$$z&7g^^S?/na\ZF/^t'^'˃V i(B,r{Fv~/1-ݷpi-ѱ@~ES$uZUd !ye5%.7fGqذrjXT$]Vdô< E2x]UMi`ȆG .Yy'o5ćOumZ&8LJ9abeg$|yS}A&, l_2usVY]/_>7gޞygc3T&ggggCφ, W֦֏>©͇?<«/SoG3`ŋb y- ^Z[Ɏ[ O U`WWonU?w'mb s-GʅV} دmtr;)h}ssaNYݸWj{@SQSj.=x-W~U.kKBPh>^$;8k{T&1)HIoq UJIzw%LtGD>%_dJz`(yX{`z`zhf+&72Gŀ舡\8s-NקGG7W<'$Dy=UfJd)~Wr ơMضjy6r;|ݾa3 q|Vs+QO+JD"C#\ C[]DRPQZL𳝥݌$SgXn,麖.O~qiȥ'wƩzxȇYF)|]>9rjةSSڱڵp䊅RoOA@ L8>E]z߆m'_Z}Xr,+ Ӕ / Otuwp_6 (QK@n향2"$HxSF>b"xQiwa0Y$b!XtBp4O 'ܞhx;vZfh;[)b3zOq_"hy]օjK;x%67N!]!ɧgU ^H .zU 6DB >}yF۲-O'@.yȌi+$*R)-K76Z;VQ ؤJR/{+EDV9ٻ{lދ4Pp d#CZv~eie]cgwN=qӈxp#M Wܰ7MOj.:w]V Vf)e.ytT;3 {:-YǙ7&AN#^/ckЅڞ#4R! r%ptsǽ,IS ѫ#Gx+?tJ{ْ0,co?O'ңc˓+O_4|mdb$@. Cv?cؼ\Xp/+u1R9™^Z\9y鳢Ow6m_G [{{i`q;;Ph`eCa'RS9vr}ѷm2qJ5+5IFajҤ2,@X2+#傜ԾjV쮝˃J{3,ʀ*p&LB":b20'_ts_AyX4K}yLY =z?7UdZr%|aD\3}O3o/|%IcOuhGpʵ]ƮGN4. ʣ}6rPu:Ai6]DEKJWR"~7$S#> ڐh?G$U9^彺:)fTYx-oZNU i%ɟWqN4eXFY"[G3$. b(㆜b#i(UBCIp.!O, x%VhewɄ=!,qÔ(ijL){ےDKN91R# %'YS1f2KxMt?uY!$"o$QCl~|Qi. se5 M%X%rjnlܟ%kHr??sr3g_pJu[FǏ=.:3sm:Z' 'ܭ /^FEi6^kԥ}dhZg+O#ib[!RV)Ђq^b +_gyA +ϟ>} 1WGG^hdPiqIGuظ+)$'ĔGwQnXD1YWZ`fNRt;8Rq- p͇j k wu\^ٕU~/@pqS蘘РyaIH)l Bh1(G `t"ޮnI}YQ{2H+q|5* "tOfB/A/L@l-bx&C}1I!$ߋS؇0M ;A@ػ2)b]weέh.e07|y;&Ϟwyߨ7lbARv`x,/ΐ ŵP "J%ʊ/'yFA%S}֖?kLeo ɒ ( 1ߢv sy͋ L StƳzPмH9458[MfgǗV6Wz&v.e ={llڤA bZߵ՟,MݚϽOԛߺaEh'3w_zeFlZUŒ+ٱkDdRОl!n ps77ld(K`TRʞ+p"wT5ΧB]Hsyt$ULz{ -OͅS"_5*>ȒEOy%$h=V,ŒK87i8U]W*y4LAi)D„3{vw^ |ȍP"C !6̺m&$1 d; ohKr]/#ަ.-:~>),+&W/_O[UHrfɋeVHHe)#c|#dTe>g|*՟RyÒ1POG`c4yh*d]: .;L]XH*w]tUwRs67DvzXتWB>E)S(|OGmٗN=e hO7|8(`UU6!рW"ۚ$KWtϚG8,i=׀A43N}a) b;vYB@>瓾#K2(i>Aܷ)ع~B>5Y"}Cezqdt>rO)i2х!E[͑ 8NL9eZ7;L9Mc7[&y& G e"2s$]/9zq Vcm9q3o#CJxt5M?([Y<ȧۡN'J3 =.˛ֱN۳m!WqisI5?%,IAj cb&YN6ˆN'~6_y]Ö6 .]#-6okn 35$hdءSfJ%d[i6ݳ\+kյC=3?{'%6UkHT.[v qQ\k8-A&m"EM% YM{x?B%amaŗgI#qcZ =Aq(|G8NxMC&+ޅhvqk_wne2;$b(ӹ#0I#~yy,`7}ޱO?k~^z!bS&>,arfPMTMs++.pdc{?g>}LhCҿ҂yV㞄aE7o7 1utq( ~/EePL>RZ#F 83 }ϐKg…De9 -_0ͬee2x2֎H9"^"% 훐#AN D%SFTu]G`Oџd$hK1ah}kkkPF=IHI 9j@c`q`i`Vހ_-053ӳp0)הKW748Sh[#| {~]%5cd pz>1]bT[rڠN^v&a։P˝:?dZ֝-4[P^Užbzg%J8k#RddړTK& iftzO\}12:vyRNj>]_)4v;{le dwG9\6zx?>oU]Q^ E'ވݯ0Q ! ۘMA=5q_nanH-۞A:C_t2]XBTzuԇDQDl΁x.j;E֎-𡼺&B/Ҧd?2Ɯha;K['-rvSY~A?uMQ6|F2N}\$ؙO<%sBi^ o\Gw]Γ=ܑh7 i _N1Um難 k{^I ѳL4^Yr"&N^u ĢGQ O]2e!Q`'I k/Ix!Pj>17^4H4-_JVR4Ñ@>$tt<6O(Jk6",ttL(8[@iоt ?0 ~&AqYh 2oܛ39!%RTF]rETAqNŶ>).|IN ڇ)=~ItʘWpLy{W7tJLQ!@r092;b nclҨ TWn1u}~[ 0l j][d9[!]LWDS> =[N6 .[?甀hZK5J; {A.MQ9V$'H9n6s\ : p)R D)ȪކCw`N)]%GC >Rpw~/J bpSdИahLh(MY_-Nel*(XJL 3[Mެ ޔTxp q!'ut+|CG'"cjJË!*gQ;cHw? = Bd6f5*zI^5sAZ/4<J(- m$vk3G#3^32y{X>V5{{zi;r\6ySrpiDө  _nR+;{jO:[%˳UO$|{'圇ٞBV\FΦF6zİE8!Z`B`CƏfϭY\xy\~auZ^&^?b.XNAI;5 `52h Fq=eSVC7A`]x$"v ,( (j[6˅dԨ,۰\nPW[ŗiѳ (O2沁ctuҔ~e~Vh=>A/fe> #OsskkKkk6>uӗ_z_}M=G_p?v# Ņ',]p?r+/3?7~Χ?Og?? <26:>{ni'KVE#1 oz}?C?_hhDMw=~`p=%AA#!$FBQ5K1Br}OW\}S}m.+;+tjzȖ}j[mdټ3TYzvw> L7OoDv >IW3$D4'd;G54ChoGJ>ӆ5F̭Zx rDzeMkb _Y AkC3EmwZxKG`AiP"õ+ 8JHA+1v+_0I3yhf 3g͒e$lXPr'礒iڴ)/(En}Qѭ-Qe?~6|W *tj޿m;Mfyo.oո?y-XMyCC:ӰqvW\{.k98>@xk@@d6eW,A(Æ̖blnv+GDBފ{gjӰ -xԵd:EGt6R414sya0YdB Jm8^(8??=uyqysα`+vgUnS]ajlM5u=F_Rd8pv$Jl[bsvzGK>ֶDaN %w0oarI/QVz o4%ˁO&$$IRn\g KL0Gh\漜XlӅl,d`HGS>@d82=,7u>Hp-n(~,{ I |! qzT:?֮ž!~ :bJtr7L}U?omܲgٻ_.,wU{z'z'{gfWؔKːs,s,vB)59k?Bi}GvʄWHuK|\W[!뢨3ܤ -]4uY0>ӝuQ-nT|̫y2?Jbh+7aT!& gkݍ䤼[!9b  j6  ԧբ~@@ F5,}w)':u.J[w'?O\_kXOLT* ;ɠYXCtE:͹G-Vߪ:}t,wegvE} KK+U/"Y@mh5I{vdΞ6Zף.MGXYOZ3>st ojeXyٔ=4I("{E$'ÿkGjHKpi, gƹ |ѪtywiHS3MOZ݄RSk sc/îFp>5ax!`fg戓LFϱo`JH L]AC6] 6m۲uspp۰tp@˂ܬ)i/"R';AWe=T5Qޟ3@fJJS`5xVJ%Eo۽ܳ4:H+ꍾ~ohG._:  T3/)~,N\/zC(юbĔ"xSylb]j%zDXv3kOE^`8a 3s2vy[41[G 6z t2ȸXMBAd]XUz{ߥ;+zn:[xZ3Z?]wIq. N<|r뤋67Wխ#۴簫owVZhԙG{)p7feR{.Jg#(XV孾ND@2,3S“AY^L*8=8C# Re$yjrs~R~5wBҟHA2(r("/pDYdyEUĺwlʯ2q$n0H? DX:JU%¡lfBF ? [-bc,|ē8AU쑰Q+10ZcܙRmmY\c 5l\6(&r^؞2i46Shӕ{饶B-̋-e7V2X/ CISwa^RjN( z%SSi5+\!he4L +qY'IN,oE.$̺l*7)gmDTAxH ''UUG>PcS>>SK*&e=?/iКo2q u7OT==JGό댃3֋q+'8J}~őgg'&VW1vS;>#(ؙY8inf1Zhs_vH A!}<'%?OO9j;_Ÿ%K'.s.^7 KdwK ;OL :ۡv[g TU\ ~S"$5OMK2B ?Fױʖ'$^"0D@Qb?)+9PbhsbYLp]ļGA>^T}mE/x-iuz1|kǷ]qymGǺ']^[y(wO4$NL(:_)][{DHU[]FYrh6Fs|rbrZۉsyͧ>ϼ<o-f(d xN=sO<~6w66$ݽhs&ͥh0WksaGLUN%-#t(Dyx0wo㵔]A L:rJ"ҵQtCsDD3ĔSQ^z %_G;RM~_qb k;Lrc07;{@I'ɧNSWWwWwWwuy'g{ޫnW@OK"lc-Oy-{agc`yOUwuόJpvGIi>S|_7?ӿ083}᳧Ν~ƕW\ysw#~@,(2V.^?~7:w}\ ><59=?.FgNvC"ږ0b2GQuʺt$Y{Yxӫa(v|850thc'.M懱\6"s/V" q Y]ktlzqfyiu &bG=[ʓfmxo7 .,w,Cf:,z9!!+2IUk[?Ekɨfh$Y;Co3* :|9<iD= W3^ELZ=;wvqu{"TYtna~ak‰3 g.f.e:,桭'.\x/$}H Q֥;dQ,cߢLN0A'5`TȹC$Rܮ*/2USd"@f˒I#:D%M$ҫ3Z\q)<\5ȳJoo׌* k=To'[;䎸 +0V!qXmh}0IHxc?CwY$`/:e9\Sذ,i"Z*OSE 2ZXi4>/\H,Z*E)CN%M1"[_ '\c־ ".JZy1RZn=nGT]PPi:;߻\OnX[WBVyfXIn$()M:|^/!o~w~ #֎f֭eKk#S0plj"WAIkc =W7ә䑫/*)o\9_DQ^ޝ {k_'\i|oEZυ;t4s %>[\ZNTLD/"Svҝ?|V(8gaQVk؏ ^%2k"IT,|7 6p |c5%Q8ck[.bNwYst(N1Dڨ>@ERt,{}cvެ!5:Q -a/'k&0Aӡ_Q~_6:;D[# 3YuT:Ko</zJ˥2k_DIls`Ӌ x;p(]t?yĶAebk{!#SXTTV+9ҳJkr5YKzajԔʦyI5!饨M`G[fXG>]_!H,GtήzmS=Q7H/4'`.V\|cqO}T&3!෩lj;<ؑ4ܣ,BC8.BއLom΃ 9d$bz)"ҳg)h$Y[!+Tgr96lp(]LWiZ8S+ʴ8F{. d`|*o7gŸp~-. ۵.88wSO PɝS%\|ۅu9[Nx#NjY,LDxm9N堑mK3yJ2G% !N:hEB#|!G$g-U%=-'TrRqC)Sg{ ˚Hhŀ2Mɔ"P7lNT.l9I9&A+(%pzHk!m陼XF$|(-*4X!&yPH}+GޟB@ܱ}w}hnSYE0BEO5"M~x*K[P3i.x[#} ?sVڙMJ^k鑙`U<129,33)f39o\2ԺMxWj6s'OBDQXHQHcm/g~7*sz6},qL"ꚦK df{x%6'bڵмGk@,#hx3L|6&xfږ6i!Sósvy4dݩνCG d_yyדjOb_Cqp+ZYKq/Ae(ne_:ıWۼIGCP?ӏP3 gfVWll} '35&ul,7[8xd}bs_27;"#8aaH%4Ӯjas6dp1}PTSX.QOZ2 ڢ}>?7,GqI|2ЙB|5NtG?Wq˗qʌi kJ#TrOn?Kpx;+<}fͪEd/^/^LiÅTFNN Θ/_@bC7oܺ}i]}^[hHkoֽ &940*"9 `M & L$ºlKAI[/Da̘ỳ(j(iVt0~ 85KD!7LyO>Uу{?aTC0f,.i_UU˂=ٻz$  ԩ 6.to:P1?Ù8ڞF`3ݬ pa77a`:!?-9~$MpNsbK;Fq;%5 d g>Yqۇ,gL.3z.O[>dtNAep Z?'B\comDUU(bm~4~|,H8a=#M&#+L"L&5UizXO!? 5gDRBks~$ܤ_( KwQ,fKY΄mdqnS8X•e>DžOtÛ;DyH'샵nsvnjJ$Mbs4qx$Lz$,( ;䭃uYLj85AJr[kYAg@$E8*x Q)O$~{Ov3U~ߝ[o^i9w C4*dZ_`y4g+6>w$ebQ)`_}jp m~}:fbqe+Bm _vq\[u(Ym^x KGAݛe+"V㮹;P[[xRl)m'A[`Xna 6MIǔW#bch0- Z~mX|s~Siu>8`^gz/ Mmxe5%TOƮ3zX{; WOņ6m=O#9 .ܣmQFU D<+˫O08T.A|;^<]mE^,\&ׁKYq8~ clOa~`2>w~FE gS`Uh@-G_tH- e?K ` 5EJ24+2D/sxC6Js.D30S}4dWeԡlUu͘57Y= Xg(+jVJr'gd* Xat}j>Ů+<k;TM̈́+әd0>(Z`?b%ZI MdI&{9Ӯ23h}A7G+Cup76onz Wwl'Pq\\qVC6o8qÜׯBx-!ۊ6,@ ȞxhVme#r=O3^˩ຜ+ٖr XJ\;a`F2e/ae֮ ˤR5$c#l|Em.\6[N\Γ<}|)ul^*xoI*K=/y3{Y Ӌ:W)U$wJQZ43TzApAYF/n$ZJee4G!.]v3m}dc;Nnа8_^(=yӫ|%[[3qm틫>־4`oZ9+Q3_5\Y1?{-Օd1lt(Mv2ce֙cm>utSj9_o3-,5yh/vWKϸ>6kHyNj 0LpLYx=ɸD7{]/7!@^ֳ#yTMPrZ)阅o.4?*T!*^W V4C5ʫhz/3=d2TVU ;`^{/1;㷍P%J&Vx|g#p(9RJTb‚Fؒ|6X刹ҽ<>Z캜Nw0TgzZqD`Ļ9~yyyyyCa.ll׶ǶǷ+u|kgrOmLq}S}ml*H2km}yVOCW:'^leevDw`3>mYմenG{zwNۻ4ӥz+O ,lJv.Vj!̕&={~|hֶd~ >->[z-4Ea3*,MG B97ڛ'=L_ U+@CX&"v^tspg⡖An*U39 P"&fX8$()aTmӈ(E!q>2(#E i}_:!4CyR#Rˬ8Y,hH)QY'vQZL}"aWC6 0B[[DgW6V:rʉac HkN`{]yg{{BJjh^mtoQ\C>-jF17-|?kxXQ~,~G-ѣ/j89 u:N/bIgy> `lJg<+߀{j 0OJ5㡽lDyj`7 ׍Ao٦6Ηs ]R\%|F^kT\ԶN>}Wn?}W^|֋oeBFf0s_:|X~k'~g?'|}g/Djɳgν+o~0oߺ>]OO|?CjIUޅcREum\7ܞ<F=yDGXDT#1MKWyJʎ!Bci[N)2C \:BM²3 %URdweSIW5;j%-+ "|^imI<3AThF t7t;sG/E֛o]h.E l A{.PAqv!ZCK*A$v8Nt )U9rPĈLf$"V'4IĘS"y kڟd0f;O~z90( L5B?[HJPTCSeEp)9"3*D:%LE1Dَjv¶ |?s[yʟW |Vޗ2/c̛%Qq΀GGq?Y l˒{/@ܝ=BD Quu@+ C#c Li`0~h,6Ak S3s d;q{;.Wx󓃽Z=1|<@* ֌T.ɰ"$/XrVҘA%f_iÊbWKʄKjq)iu3;qyU}_q"#hUǫSo/,Y9rQߺZxzمS@(K̭m\ry,OQ4QrNѮrt8 JpИ* ú:&;qlEMY?woZ$ZQ)rKzK1M-רLLKUMx@—?M0Y-$0`1/뉘97o<ҋd`<_wؕDE@ʸ_H )!."2̓$؃< oEmAwlzjɫo;IlͫqhҥE&Ӳ58ƔSmaMFkןW$%J?qjCkwɧHW^{w<1c, u./~ۧP: pTg%5u@});D7#nV$YE P`-YXԡV fS|b0I6,-W t78fDe8c:n rĶߓl@a45E*$OU&cS$T֖ei< E8JCWRg!3ӤwN41Uz cj6e)/k͎ia=e:}% Y_MF ܠ<$ȣ뵦Ղ|Kbx8?i/$h L=F#pFd՟fi|B,_M/RtڈC9*'cX^.zOs$\,g>ngH{ w4tGP',xޚ6mIüq'l\On9LxWا I⸰مT)]__6fGFFGP<\"6! ozzggc D[ʇyzgvM}6@R߂hK'{Rij1=&t( ,w%2n|җPT~~f$~1<)&ge^]ţM : x|hs6@lĆ/tTÏ,]^>|r﫿Xf١D`pʱg{M>uxΉ Ȩ 8kC<~絻`Wsk_Vm w 9 j:c]gaUdMEW(1`ZQ+ɯTP ]PEQuce|岨P-La۫h9?WWGnX PJQwdzBs @4j! ߳?>_˵?qKÍ#Ƶ[oݽqPVckiky 3s2W{5+kްНwi|ǻ]IvwmBi{]+'nZr ]U ATLZJ+ʗa eلLJPxp%GRdiG)4f^1E[G7BHL&+^ Q*|aihj@rOZ,O{{YxgcMe H|,># s;ͪ=(j &xddT$G'7y7]@ ^>"GAvf٫kw4mb+_+Ɖ߻7iU㰁UXF: S~rLiV'S 4 Wj)/M+?t\Q:ᚈ##/ G<$hjy?49q4ck ^چulK.-.,̋ ]@/+WnEGT.Zh~EJ cjcx8j,I(SNZ AE0fb%e!I߆=DFl´dD'sw6nO2| fi㼰;"p2msr-Zؑ{]ro%^Qx=y14QR| :D (]ǯ7TFdPL&=ƏOScAx]%W(y)J9M )5U9d{QeA뒇R1גp 3G#nw<ąQ Cj!t*7Ê 6<zp\M 'Ѐ} oq;gvj,:c_*V-yo2CP ^gsH :x )H&zLラF|~4tuLXraX?Zšp" Jy3`P+^Kz3V4Ab7oYCףoDz8ǬY)W/]L0)f[utҵNqv?b ?]i^0g N~/_uDdQ}0|~^g磤[T]wT7eI;yU*DŠl; $sdHʤd>RKŅx@րclӸl2Qh! ZΦ$'mOӰ =o N )R.ɴVX-<@U>wwB($I Ya3333݃ѵck'֢k;wP-BV8* fx$<o'ғ#Go[<]$瓁䣿o@>rG/PZWZp/umccq%ؿ!!|yjǓ4h!r+T5؀&'%ޛQXY&DUz4.6m>/WT8~T8+\蚥sR °?wUL'\-W+*f::\zuU[Sҥ17S[9W?kWd~&n+TiB+/RW&`UDE#LG`{/<E)F>&ɧ_ kq>n1;72LETtTiؒȂ9Ljd؊FeuH{sƃs !Ѣj^{1!QZ3=T~]; -97UED=<`1h, \MZO^W_ %pU&{fNawŰ_-*,Xz(/#8*.X7<E4*%)qySh!*8 Q 顆V*s60<ًͥ&֦'g| ‹w`[Iܳ <_,Tb#%8AgeKiwhңeo+MX\'@Hgo9f550@|Ƶ,KP)@Й y˚'{(0Lioj`qܤ b"/b2i|_Q^W% #*KRSА7tIRnTdMH{5b{vR%kߊ/tz&^L??VqR cC,s<w1v(8K;i,L*'m5P.kzӄ~0^ǩvxk 0*VӞA3 Nki*I$%UhKO+r_ cm O@H JkݙF[Z'< MCoi ͌ώ#cf|+(7f d"5:ҚYZ\p=*lv 8_r iUdzYoo]95Y &:~c?a*㰲~fY0Bz N^/_1-bA2184T- ⾄/e4d jGKˣkG=v.]mVƱwe.˴GvΝ<k qN?NxBj|N.Wى !3$7xۼbC~q\e :OeG j$a^l,%}XNr"9-ZPa{<5OaLV*X=ZMk(xEmI[֭MmKC0cZF\6+<_ۧЁ)`=% =8h"\-. +a$ T˼wQ}2 C(]) X_ FQ{<0r4@qX38ԕrՓRG#GSGLe+e4A*Ļy_|m[ϋ+NcUTjh$(dL,%8|&3W,5^0^ڀu-`TW5M25YX;-_ᅏ- v1~csϾ_&\Y^z&~Hi?5B×ȅ*{Az-UGB;\ZՏIW#+(pr:jk 2B˜"tI&Y4-) H'md=o(uyQ(ESE*UFej8ƈ>/CfŇN)RVpBC"m _E1ߛ9-o{Ĺ0֖@QgxuSh)u/ a-AB A։e[Ųo=&u0?%yMͿa.+&#zС7_D%%B]]C2ȴt+Cp6oEm2X yק|]ςǝv^Kcn8xae?db + t ų.  Jf-nOIpkCLFGDs3e<'D6ώx 6$0~V-Ԫ:~Y m!1bxذca<ت#׾ f=񕾾: qV___^XfU4`!lV7m2ruX(pfzV] #H@( {~t5/pfm9\&fP_%2(fj(Аۯk2X!TCHb "{8Q Q\3ʼvBփTMzB.j0QI{ jZ]d;#=ш}?W&:1CB)tUml(}"z _ZI,-Ed}T%O%<|L1?0 ^oJ؞YL :7<7608:6r|bcbKؼcфS8WX]4xyi8A(6⫕;O"~G?1{X 1Ј><وd¯DEd)aPH*IfM;2 >[{U VhVw>O[yпS..\I_`c%A^bb4sLwKe]z^ЋzR4sԣBEKZq{r6ҏwH/SZeib5ɲQ*1z9'7ZWIg`4$>} ֋eKST,#YDZݐ[CGf*(1W'( t$2d:IuJ==M۬t`sİمwQ`X9,D`ۣ%<-:+me3<,7Q3<ͳ(4"hT$t:( 5\Bz$^D2pN(*Mdy8vDZ$2@b>D]}3̥l*)x @xɓaaqqk܇ckKam \Hu Y!7pb8t1)5t-+^y-zqbNI: Keq/}xo<?f<~WKU4pD3:Ͽ[R:\G u\ >8T?b- ;KM;Tmdo2* f܊JBL 19ɔ.B>JA3d63X/\8AyȨ $ h G4D;ii17bSBF(0 [0<^J!cMLs6;ܨ?hb\ D-܊VPOČ(t}5oF~693}au>vzxVXReG >o_=;;JH›%ϝ_ze1]SqAb~MVW") %zkÃ3*[cF[z α',Gtu6=5#Ӱ {7lQ>{zƌ]VDg *2yJvt{fŶ ^uc4GVLEC&wCVl!>b /g<=֗!o}[~+nǽx  k^Woz{\yG&#BP6 ^b"xswn_wo`?׾Y]Y;ƒ y6,#tS,_S .9d7:)lٌ׫Y_>d?so$"i#T!}]L =N`f!)JPKTp, d9 lE1ۆ~&rJK(TET @`%ajQ|u9_V=Nti6UQݏJ]!& %)"Iw%|Hl/˾?r*WD|M#rVvطԷڷVwiK_u,<օv|[g=ڜRhL(!쨆5[p 38IIOSGrF?AAM\X~rUpO۲((YP AXge^Iѯ?1ĵy6{)\V(E͘Ssw[pG}b.dIo7߼qV ԰R}4tVUa'"NT4VO;b\s/tju5UXu1Y+vwcezwrn4h'EΎ < UCo̪<.IljtLD@XXYѻi8ڒ<?F7H)QN %hq.WkósJc6;KqSC8gJT[Ȅ=)ֶ5_n_J(Tk%Et}kU1Fv_aaWT<5s ƛ}-yc$l}~ma Nϱ)`?="%T=5y1:\:{+~`AgO=A`0Xٵ|{wk{3uiiM3`5y?FG@?ĎlӋ 9M q9ՋJ,z ]CB #5<9- pb= YD36 ||`Y= R sup6C7O ܍Zqf#8Y=#jF'~}wnxx)r!j:VWǪ'7޼hlE~u\Xo7:26^;uSJec蕭yc|rlO[x/TSD:{ܘjRXAx:Y<[w,&ݰ a!=  >lfT/)"+J1L#:Ĭk:N拲cL&* ˀÌAʛPUM2pm}пh8njCkTcV6~L%MZf4>X\qDzr#:G2#]?6ylj|}Oh]n\y9q`~(O!BH/C>Ѕ_!7-\ẇ#GU>DxKn֩4vOռXK+c~<5y`~w?t3{\B/uM D݁ ~UuS[*F w+ \[ոcXeB׸p*t sa_$릕K` 1$8N _a ͑uFU= O#IH| cY$>~k̴ge*ZX-tFEIt$ {O_?;A\xJ@AԚوZ5C)wP [W3`>}!޼_I0R2!#C ۰O47 ܫ]v/5ZZ\c/4#^§˟)YD7¸e ;wK oI)%՛(ʩc޽/@hu2.kBa}l'}˚OŠf5YÚmN]9ko : ut&^$њOFNd/@_SVɪ8 +BjZ(&H%[wQR]+L|UIX'Nx%DHN$٢{18Q<2{wQ,\Oe͖e|A .qaalmWq4m5Hޗ(1~Rwt1:IOѝ-%  1ҴmOx81\lCkCGpiFѿ޵ `sb4, )L.NLL LQM~ "v5 CC#\7bw6[fY>=S͸$s\[y{}/cݙy_mo`2.ܿHf''p/*s={Cp)N?f5m^军l3kYPA3F#m1G$$(!QҴ,!U,d|nx*9II\']=;vJSaT(1GtJ:@'8Oo/p(aӽ ClOaPKzvx2Art 6g4"q+,(=Gt Z@#QSQR2%Quk'oqUC&]kuk^7E={]vn]v|Blԭ{UV>څ5S^:KK˺u@eBjII-gC> (+KҪ?@o)\kF<FDG‘ޟXjӃs 9M␯c>Y$Ve֮CNOt!FWZi7#W[qc?~]gF WVxJ%%K|J&Wx]o:o{.%R4J#ihFZ B)*+p2n,rWX.˻].Vntn5Dw'כ+"j&i7vϥgړ,o<f^|PL-b+N#s.{l[CKKE BnĖcX9L򽪦jo2u GýTO,O00^FbPaE,*)j1Xwؚ!#3+B 9ugbtzwgt^ittgY`p64 W{kuf;FGO:||n.N=7/q|A ]eWFgVBLain4_"QÑ7aN/ d<^ǧqxO+M[ϫ&2{#eCP]>+Jō[lO ZiLdݺ }] ~`p-lg;A 媹\=7ʭ_;{7.>ww_~𥇯=|㭷~.9를[Wo]ucK޸x e_EL؂/]ʝ?H!Ir 9_\Xb4Z);}hĠRR_ġ6JEl;pyIegWaqd^١&nysH0& ϶-ӔmgMt] ]T{6?%}NnPdjf}\?ϵ_sRe"儜;;2'*c ?90Yu>//|J}eN̾sͭ-t7j\}%Ht E%5p<Iq -Rת:܅g>r6D]dS}#D4=8 n|cM~zkHW@,oYW7aa6YMקѼ=lxl"?xd lp <B&-ПMAPE )(;DizJE"c)^6~%Cز\W#Ƈ+$ *#Bm\)?Td聠FTUIޠXJe!wD"!YRW|p+UKu'! QÚ4Y o>s01noC r3c3 ~K(Wlz2m> O~/[_70pqPkH?. O݂Sqqvnx9$v,$XrWlz%o"lJE50F=I &iZF7b N IjhWT![*XA7ep_3ن^ kU`p/7s/vuS4t A% HȒ, JT;$X-ӪV7?4L%;YH2h"Q/wIR0]T*Mr<%Ԏl(BABfG%c=%|п3D.c:#Wg .^e9Q|ɓ}6d=|V% Wx9zY8؄f T1ER |1Fg,T9y\лz_>T&ԏ;KKWo^0^\ij`)tj/r* 7Ȟ#Da,XE`lG>CƞuhBm_s6-KRFɚs(#D3P^(Jî 0n/Y$7 ݐoȖ@C) -[-ӤϙRk C2[OW/:Ch \L#g}F5GU9_p֨qslĖnHԼ ,.KǥSi}Wړ^pw.ܿ؈IdIw]8xrt^wޝI C㗗V=w6 :[5ёam  Hx7Z/m5Vypl.cʋKfM{6wZU.cɲ,?O~J3T%W 59'urIItEQl[7)%FhLJ<eY]+riB zrw3-؟GejT)u±vRN<=uUMO.ZvE\Lıy\iÆ}B驙'^vMe3!j*Vo*0v|=욞 +JmtQLeͨqMS$9t")|IDjF5WKr)ֽR'r 2òʡhĥ"؉1+"Ҫ[8{Ts (.~Y=jq[cܵD\Ogggs'SE/czsIE_uOF/[^?ɦ?{,퐙h O72FJDƊ k16hc_?P߉cđ,U^W.533(JĶt)o7H\M\w\Cx o@| e9)-H-$%EYpEy!`IMjyi qE\"źFzVX&rX~wG4x$\BhI$^0BhrN_(MUDrПLԿjdD  c;և9o*ACZ=?Cf&qP] B3sQH2A͆|'oҥ{=滶kƃhҀ kJX t no;c~4 eR$ UfbTq1z.VkVjYN|&nrW al>`܎ 1ETE,p$aTW+s>x>.Z@=͙xs~Ϝ >Ld2̠ [vNfNPac2Gx( EIs}T~ɉ$݆ ) MC]N6USt66<9vbhK$LDmTa3t7})Y^Scí0*3MJnF*xcD$,U@Ib[hLܶ+9O"n zw!n#HjӚ2V\ h0;-+ *&xp{/FٞޡٽY=}Ry\/gK{ݬ.][mn&}Iy [c[v],vG<Zd$7:0quj'9zp`^; Qg`Pa;_0 o*-"2cf9KY€\o߂\8j-$܏s?}ǚ}lKO}yvb'wYf?cwݟW/}/K_X/~'CM`Ï◤0زex7?}_/|Rmb3 yF;gGA!i lhuџhۼk{FR1|V@*Dj 7PL |H L#2шWGvi2ډGd ;jJ'M&.d:YQ )4Qt$ipXl b ,,Š"Cº-8/z hv~"|G:+DN BҏB`2f Z3z]dw;۝뮭LNOOL^ٻr\+-s%fh1L:Sʔ3Bf1D%7ݾ~ MUX?IēõR(3 ,NV;x-lrz;j NQwx 1? WypuLk[e.i_;gx'HLVtH >JUVh~= s>1/QM`j.32Xϰw.7p6et|.Q:(@kCVU Fۖ(TŊS5$0>UPw+,s=gFe&DZ1nBBqE0a|OJrLIk̦9b w80A]df6C@8/b7{ mJ]Y f>;̒܅3+mt`yz8]4D,emTsn1< QW ))Y30=%aN|IXy'MLq{Y"ػ{K|6Թ Xyؔʼn'ά[;vic#5GClEOP( M;7}f ]9K"j]kJ?|!a&DL:fnl!:H*8Bq=hcU&^uWϠ>Xͧ1c'~7mCϳG^D=L^l\IZW|p|]fӉx'2ctJ H= 59bdMm ܳ'/hOiƸ҈6bR@Nq_ l%D(Nĥ426:6?0 ^{w1}Ă_;Ԍo ?_ɀ[5Y .BilF*Kg38%raW[uATϘ؈c'ϴ=X8Fm1\/iV@!PdWe9t9JVFlf@Y{VR;8"~{H&_frQG-7&MCr}fgg7&''$ꩁuJbJ.#T FӺTIOaLO&϶tUuCA6DJ3(T|-XKs5JLLΜ9;si+]:;WiSSu?84~o\~|K_/3lW*g^_zQ`!ܝ{wjED1 BS(qFl,ч5tn}hM9" zT ݤSAe\P>/;!I*3SI);I+0$aGy1ȓTcR:藷x)ۚe`AOs-C*gx)U'=7D\>PgPY~0gWu{HiVZ -)$Ap1Xo E#G oIۇYvIBȺtkcьF!%$rLϣb잦B֔R݂dMX1x6m$7MCae*T%rOjRR),9OtjCksֹ.ԔETd^-2A-Tduvmqdg3<62V٥Y㣶bx:YY^1@g:-)-v ;jt]h/D}$,{ z3>K!JWH$g./U.iXNP6T+'w#W_} mc+$##3##E0+cޜd+~VD6y eƠn3df@Қ<^ICǦ&xu5I!r*0H?$fji5 kD6!=p!׃rD쟚ŕ[QCQ'pin@8ʊ9/1EJ1e^P6qcN]3g_xhrb՘cnfv&OgH떼2v̒v( KDRs9mRY9'BmW }߻D CatIWI]5֟WxIp^.OJSV: V//c̨ sjX,i6c !0&ڡlLQ~e3GEK"Nh^_h^+JB.E0h/#,^1ۡp:|>aRe ~75 hgAyN=xb>tׯͽ}n?CT, m++rE"_߈Fb뗎onh*ZwGqF9nɮxr/]Ep bD,%>RJ å^($Ss fJB)ɲKZjI$yY)v27G/y9ѐ*6pX|'n%HbauQwO.,^ZZg6u\0] ;"~Y3D^䢤~E"v BO:Mw'ZЋ˧/-!zus'L 1ArBum=>$nD?]9SHBUܖxJzSs9A>ٔlɭc(msg]G~w3}(bi"G.tR'KjR4 2` NK,kH`#6mŶ!pFW ~1e8Zz8OYlݙ Cg2Q6eL|0NY"r#X!l#UiKy#Q̋ ~5aorRYP;{2,%n|5EG옲d*Ǿ9$B(8peS'#?WaIƄv}~~~C:}`~,QOl7h/|vpzm=AY<oXUG-8=x%kMHL"iw_ـөaOkbs%=%"%EER, e{e#1P\V3 9k2Hr O"b$ʘ7'!3dl|J TڔhCVF/Ȋ? d؝Д6sf\^XY=w#!}e>gFVXHeS{d=AɨI hAƧJ6ɮ9C aVeXn Ӱ(i$\/!_y /.;25HWDQp5)[jMQC입+L' dn`v4W5Y'rM0.06ՋIXFL)֋ |6f.p׹W:dr?9U*$(۽xliju }p}.c\2, *QOي'YiN6_dl}"-f:?)!@gVS{5H"bRsL(!_fϞ1cTX2 ori6-| LT& ]^9wWns9M"v$Heh FF ܅ny3{1o8wwkن]o@ۂ4~CPh5 @*bLSq"uk?]VU@y8^lSd(KsuTS"mNo%48:_3Y0cڙ!@O_}.ċYIA3Y\|RjzS;++++xQl%r8ɝl"(p|S`AX˼2vs,|͍>+?2O! lCiW%^ 3oOD8 Q_xވfa0ؒ^SACy9Q2rDSՐuQ*C!46c}[43vCIy]#u˳o973Dz b@-U b#iX=3l_<8CƳ_ 9z&\M%dp@|9pɤR]Q g^1B𮁡(ФyK7= 8|])/QTn6 ٩F5JxIol>h>܂W`8jaq!׆iRɴڱw+\l&i Ǝ^"rdȖ6%(=n9oQOyʐF  QӌI%8)DDU= +"z>i$3!Um hqņ=3^ ӷErD<🱼M*T McՉtukܙs}ni'pa85_;؇|glbj_ ,;l>kRji:GG^IK SWTbǸ'֢ QZ)@b*C<-^OQMsVmW`4 9mȶ"\>&r5Hpۼިz2뺍ve }#trcȕ_@~vD'b%es=ϜfՉK.ߺ?GJ+ p׬8'.wf2^z+в.)"%a8`{g"r>8 WNu4R?j$]GP-v?Baд  ?c!\-k/k(60$R ej }iD೫qJ i^)?#h. _|1{ۘ؊rE8[;ǹl# _ݷ;w?vwMro&㏾}?jMy[$QD) IR:*Gu!nzN=U20mnH=zAE^!1| UhWvvViC?Vz>d鎬D A$QHj&]"2ͮKEQ+%wjqGx"*\4ZQ*h?WR,K'UQ^|П.s*Y1yrxI־ksCgkIBGT, wtK38Z B>2+J61Qfk 7 /䑎7Ԓ-頗{{Ft}NB"?qՅQ\uuu u3`LzH 1Keo*8{4pZFxVw_gZ͕ZNpa䴼V)Q xxLXy3|"Xa>Y:pY!0Zu E{^苧 )J1oj|zbR8K\{f><-xp@|W~k@"H#A"U ?(2Δoϛ6"f>D";IY TŒT`/ &5VOêẘO8_YLEj3b&2 r M{q_' iK7+588W!萚g@XJg"Uv 5vS~٘u+BŬ]-4en 8Z녳ݚ+pmoܫRbkd RVd}vHGDZ8*6w쩁i C &lUSuꁨAѵf:BU. $͆TZRDQm,V`'6Ƙ\Z:D7ugO;e$[ׇNUO!'ZaoOq'`;i&lb9w Sc_3\~U Y{iD ZB^asfd]چnoAAHDo徾$|ɲ&GtH1p@U u1χ W*m+ V҄:KTQ_%2g-y-I,iEْwg_U0jT?c̩'y4^Ƨ\rd4Dpb%!{| m%:!"J4$%kk ӐЛji,KQZ8KLVJ/U5<<|Ys(z=qU-3:̾i޻}H%7l%1r5,:\o1t+#ۣ>x|W3Gn%^u3x'H.膷(H<휅9sUIy#I@*+_j[F-pX@W+љW]vZF(I [%rSWgoޝ}|g]2"+ww:;\8tc_bɉg?{b[xG\.awk[ܬ44ǡd۫@.2!pY9U2@Eyǣ@dpdIsY#\ޔ["'CJڰ_Jz(<h7S*>bH[?^ʢwk< dG%!0 cSp_E&$vZl>/bMRT./]_XW+"҄,x2t̰9^l}+ê1fXCļz /ίC@4`;]O pS)tdݮD9GRa2SgF;E|.QCFͯqZPPѨ WF$Tem?DrnHSVĀ+)WdZdtTAQ{oL,Ľģhd~?l28~}c?B,$\>4U 9G!%I#i8g`oLE;&-ebcrMC@<*`.3!^To\a5sXXXؿq`ơ ,6x, , gۇp6dK:W+5"_dn7BzuA*oDFƧgES,]tc'Oy~_zP1Q{R@ DΞ`wkպ Àb'}c}6j L֥/~HSk]}E,irPe"/aB]gtI9t6)9YZqbÖqɤedaN D W \YG%A<>u-H6?>];"޵n߈~%!QH1T-ϫT%5"4dI[kМQ49n}R{Ts2ݒKAճW' kvQL_DNX`^)'KX3#% `U>N}yj6gg^quI;K}ӃzPHhO˟yAHNI8b;ߓqw}k]][XVHb{j)ax$!J8]R nӵ~aj|h\3g^gf>|uGPg,糅PgY%דW޸OwnvwjٝBPx09Fb81HL/,-,-.m-m/:Sw3/<򋯼7Χ̻`'!Fb)QO~u 42(.W7oz>/}ejB.G=cT8AENWPc>|d`@Vp_Č^"Ԯn*aâFc"$px aq.ׇGT rj.n/ܟPH|Q>rAǜ?Q wNMǶbaH$8ݩ <=1>/Kf U$KQwp>UH7釸n,=ˢ""ߊ%:W nH~!M2Mܺ8Eq<~_Wφ?<diFq ebˣRr8Ctddc{fcC t6/.ƞh fׇT,$9CO?Z|S=_+J2Q>/1d SmTJJ |L^Ej,Ȏ*UA-p`]\N̈́ݴlAr ]qѳwGTz M"VaѾԤ{d/XyKݧ0Tn[a)by:b'۩ߺX-d:3X~;C\! G{pj"vD'ֺ3u˜)aׯN}3R } ȽkEU ' SagE9 rL Xa%\y3DH"/-.//;{@g-ΉsIn <<: ۘ"AYH?N*J)"gz\3Ǭ3';3̛̫̋0לv_qsgW>Ϻ#IRP}W>GWې} DWO];Wk}s_)P|ʣWO=~^yo(nJH$WZW< )-wxF?{HD)4&=?NU&Ȅ˦P&[_2DcϒEG *Rp͓J!\瘺bfk{QaJ/Y[u%"p>GeS::;ހp^#_+ƣvk3+Geƙǘ̇0w+V;㥉}'z~-C_];ćX>;`wZl&qkWL F1273:ޤMkMX=S[Bʮf}ar\k(_4!F,b:Hbgt[FDĔZ!,e 9YR[F΂b璪da/īq")"W@JD(x-m7YNl;$xAS#p ~@Ҭ9T1#'7O32_d~U+FMluqninJY<ĥ'/}7oV?Ut/jwT-K*I׫FkscO}'~?w?NIyNʫ~Y<)Ã&kp\JJ pj6{c/F,g ӻ|Zdʱjչbl)[U׫'%S.}rܘ[_YZY^Y7>qpX18P׆FGD+;!li5ӯDRxmnNz1X<@f^)]qdcqǰsZDLE7xVT'j 'w˄a٢38k^8]6!F|2s}(L飾}=,ҡ|G-ө+D t֪a /t%q3䮈0/a-pXښ/O]P{gᐁ,H_O&a:AfNuYySM#^3殎?uGy3?}s rZ.Їlw`\@MlpaNhUS4SY;tֱmPE@O dM-J8Ri/3Iڦ@VsJR>qÖ[8Lq"G "|`SC2 ' n _M>Fȥr6()4_ .7Lv=aXm'=4{鸛.D_f՞fOO<:;ԌT Xޥ _Y2H熛@RX5.kLi٧t}_1Օr_/G lUamD mgH,&nNZub8o Cv`]iD,"pC%.tϊ~^, 8D$]eahOҵoBZ8!gԙ]-3QƫEspqR+&^)ۑ-K׼I\d O8к' /T !Q w~ r}(w`_0m2yY.|ۯP:`0OExS<0^ uCP-*{wGoݽ} ާxmp2<.V}3>2kӒqU8A&z קX8~x ̴!( GEpƛ n&Y?~`umՍUBnkHpRi`>8oLLMY?pt+lD<-"F;vs=iI88#X~)йbHj45139^ȋ`u&;Ҿ QΘ8GRoc 8jqpWcȎlxh~K6.[SSSOɐB.<%C(2cr(h$nkD\ᮃÓtE)GMKNRh4M&c=yŚj"dB93 ^EFdjp{)۷Poy}H0VMzKJ:=(Z׵`<߈E%D~7("[˺q먲zӔ҅) 1ԓi0uiRT :\-r磅(f >`u4{fܶECyHHg+.\ <~GTC>bI}:-WqԵB^A*@\qk51n|3tt5ZJO#n 0 u({ O>Ԕ-o#u >x:"PrX:&i!䣊!K/-Ռ>#/9˂hs+д[v<آ\Эpc0=cYdVܸ#OǑGSiwJ) GGF'&'Bӡ{Ѧ8,W T2ͽoO? {sjjfZT2sPF&?\DY1-iHUvW"LDΘ1vG4K2>IUIVS-ؤӺõ 7SpÖHd8XRg!ߠ*oUXUX;@~+Wxm殐/ds݅jM7GsYK·#b4vn &]z=>55 "ȑ_*'UU&< z Bݔ?eXk/W=l$ݫ~Mj,ODj׵_$]bG3iOR6etcg_N*ACu&*P}Uy1z"2CFag>;f١FfrcʁvxՍ,O3RGHDe2 Beulډ5b.>:Ku#Ծ'R!NrwYjn&(6u^Щc|UWB>^$`l54nokZ`i_?lsbWT,d0w+뤇 ЀvHjp;:L91)1T1_,kp@8 {{l8ufY 8laYyNa]{N^!|%W. X@UB$AN WOQP#ݳ…2\uAX8XVʒ7 '8ȒqaW5ѩ˔rq-|_OIu,l2^wTHl:f:M)vnX4ޞzGv* @CJ'PQ欶3G:4 Th0m bc* FUXk* p:V],-__q"@d,.qD;*AҖ ‹.m~ iras_i:l\@~< ~i 6w6mH;ȓf oX2qBJr&BB#p9@z {;] ܿݟ dbx8LwB!| Ǵ,37%>oUxTe`8Xj⓭dGǼ,ˊ?c! *sD.u:I*b\W$aOD֝ƣDp&/9+ u4:FƖ&fF6-vO..O׏ʔ MNK=o`׸=mZG?ۯ"p>d%*;jQ3Ab.qì|ja)gsEһʯݿF6f~=I| ].K)e IHdIh SӕwN 3Q6*P7M@ʬB?59o`&}þ5w5@ }61ǖLlSyѫ?Z<+Zg}mHMe1i:T2=߾t?KimECYSic% 9HWd{nOx'K7"G#J['eYt);rz?ӿc%2&W f||lbqaI \?>= l{,okJКs.5WE |tHT3tI#aX'>9Gz|$ݐ.H'Ă.qaJX^յU\XNеbo~d3Y̙z[rmy2Mǻ~}-C h-e$ f-)rzyYQԘ/xX14.!=ނ%I02.N!8D tGGlZ[G3[Y|${ vΥ; iU ypپb?sʹԥKK]JΜ8{ jjW 'Oa \J A!]JD+*צ] k ڡ,T1—Kꋚ)ZӉoH Jh.!'A^X?͑î^B%E9 L(>Yt/-΅8#lH:wdʹ-ȟ\UfIW!'$t2/#i&2-"51œ8IusSꬺ0843m{mAׄQF\70O|VjT29oS.zҭ'`K|gjcɤ~*]Xd"غۻ1&jZ(SQa.^"]CgsfUWKn킥e w3]j> nwȥcz&=$hɒ \8g q fCN=Ɩ|9*3:vb˃!_@lbRAx~~ܣw?zK> sGNEҲ hAZLtIc[R-xpi$H^ $VQLrv-3\WH^ %SI߃a $i?}LLY9dkw4ɉx2JXaX:XRwP d3x(|3_4@͓^In'Fy*٘UBXAHK^!1#oAXr4EPܪ(F|hcS(oT-HģMgCꊤ [xb/iƈ!qɰlSq;xF`OË\ҤS&:n@LγhvEZ:f=<|ol u"l Έst5]KOs3)r/'5B *)gPg;'!IaCy {+ۙv@ s#H#'ԩtK'W4 2XT?rL$+cʰϐGهa/a[T#ؔLTEY ?7% l&5!.Y1=pXc9)֬T/[L r;;ώNNES7npS"RԠWj2BX+MO,OLl<~v3wN>=̀i<&8wr:ݰ1. ;Tg>z wxɧ=y#"؍ߵ:mT޷`W Is"IS`J:@ O2Cdl~ye\OZ~¥QV&[' ctuNZ$E;Bŏgì"Ff=7B‰iwbagRM_'Yۗf5eߗi|CnmZmιºķw/0?|֩ w3[>wS>g^{ d`~b7o?;_Mr@ڛW?D'z?;nLrJ 7ߝKxW_i_TU}x>0lN*Dd($B3[Gw}# 4t{pe5x, 14K':QUA_ d?h> ˉ !Z=ߟ~KYŏ{T6VUcl=W [u#kAˤk{d]fE0Ue|s։=OdX=k%߈F9>O#o2Q֝' Ԧ ߩVE{S9C$O d3q LN{~%َ\G@G=="B!V\ehޒmí%翚hXR)hgE~60rE(@<%Vnk8kvd Փt5VInN;J{)[pbp-AFsy9A-H,H$`\;}vv⹋W.>z:=031Ts0TƵ/]t fgj;iV\6BZ,]fw4%&%h//tk.+Vw"NGvXv"wfE>cL0QH9) @Dp6,J8}_"'x1,KF6~U04 /늬}"VH,K ` &蒧4'S5\3bbAG*[残lΌgdc1ۘ[^\^rV}Κc]_RK{tG UT$yQw;Os/BzmGVP *vBؑԢQHₕiyZ褥nZPBk:+cEd,b]+C.zx*I~Q _C/B5 hǾL#r{:>C[.UA>M[[DA bȽB$|<ҮOT骗CF 6px47Z,E ?Cm:9(a*9GG2n3?du8sDUdK"M.2ԇ`Չ 1B[0lLtr]]`Luslv$O3To/[U Y(7`A!^{v=Y1<^x~sZX%i?]|S`:7==}p.%&ŧxlw`6]G qc5ѯFhG4-F 2ʋ1O,\ ))eRT>Wȕn ; }\E.N+vF-V>ozz{c=t&rϻGwIt޽KpW5YD1*qVw e 5%`]âhR}j`D'^By.Ld(kZ ]yexOo2?y4g-W2ňB(!5d3k??gjzB.w.Ó7{QXB?3F6A_ȇszU_d U•R;6+[5 doj׻bYB.-齨]m׍EfW 7;MiSp?;;ICpqNO1nCtYa{4"RׂՍlJ[E+W)=rs[n58CuyWeؽ\++gBy^i&Oөt_{>>747=۽08ԽڍǘhnZ 7FH4k!M2:Es1r#fQFp9"L̏ 5FQX~L_& ׺ZDNwd2y^ q,R"LDLD9Ul6wg:7HST_?UU}\1Hh^ͧ Osbn&V# wjT np]8,jgTnK:::A)vt/k3Tq9\eJ:0qe4Rl=;E&3.7{Kk~0DCwAȖ. %9"u*ᒏ8FbR=}ĉvxQÎhyI`%b>Vd Y Y& :y1 ?E" t풤(AnI:whBbtx؟[߁#J1/]b;4Xf>YYPC!$BWucx|d|atqiK!otIP]3Bg'2ܫK\TgwO>-PjN=Z\VYWg_tF!umisԦyj;ǟwRWmvmSl@[M&cl_O71WNTpeo@?ro\iTPXm*2wI=Z[dآx@u] ߈8.RU~mo]c80G$T%1(`V1kө|bW\)&,ю^ a;b턝fs,bıѢZŸ(?)Qvy_5>cؘNI3fff>37I`sB1N"YkG}uUALSxx1n?崌#7c4KbTkVZ uNhlzq$N|D#…UʨIUߝ \Ƨ}׷'Ӣ(LAvqkZQ?E&S#\ɲU<+%plKqW*ΩlkۂtKNx'EKl#JC&6M=#~S:(릳I%P-UĂ0,!1!/S%ϣw}9y;lK$tPl%5þ#>eX- 2m;]%N F^I zUk"oDOMѡ1%;ۀC.888hە?n'y1E ]sp?kD4ijtP )y7x!Q<$Y C+;O7DgYK-Y]+X+sxu3dQOA,lI! rCn͠"pA+$8alQ<d١jDES;!SEuP9)EKR;Ģ%vg{`?Eڮ/+;Д iʟ%{[Fc|ϿYѰ?ܜ_;GwWBDhí//,[Z^;|zڣk:$f~Gl"@֡33Uݘ8:}L\%Qi&amH+f s¾ZapT#mڈ]䭬WO ;1kl8^8spc'rh#.2$3ӳ K&o3?ЄPs!L#m\|({HjeIpN;,Gĝ MNcinvذ`)}p>(x⼐|9ˆV~TJÚKx,f8-BLyMז>d i&%wt&I{!F8֝4t>~Yb'n3C+\ؕ[n_p3߹p籋/Ҩ14|k7oܢrlSv`yk H[p噫6,0Z<g Gɖ,7#˹xSJfy;x#湐 %!m^夥zgǃȤn5#Q#D)㾠kF8B8lv "ኮ] dsb.)A=^Y ģ֤jᣲͱhd[Ow}O}(EOwd:z{c7v@s;9ѓ/|';^x+v3f?KRp*.W1X2xlt|jrznvՃyg :Zd"8rLO *==nTB5vuUHqF6oÆ[~Z `H%hGe}5|Q=6|[mw3ce2f`.V3OR7K }2ċEրG&->- q  d |Žg?H6c{ /BHH I @!-*ZTTR-*QҖsz[{mmKo={쩷n P{wvǼ7`aYV$9IO׃7?*?5U,.,D;Ȇұ #P)۔x*=FFy=Ğ @\)i$$N2T:SoH෴N͛3jU'E,F*A$<gLhtțTekB1fW%(m1+B\M{V:4Lid_BCaixoݽ7'O>LmiwO߾}u=-+[vov轥v'Dׂ ۗ,]kn:cy6㧤- _#T}'{afѕU6BqH|!Eղ A*̼Y3}*N*XGVvMCI"+5`T-fiVbmЦFE&:555s8T:'%9bZ3Ugǰ(C3B--Z M27LTeM\mc3e@)\+Vp<6}o?<{O>/W=匮WoWK؜ؒ '/ Y_Tx.iyaԅY뀩Ȯ̮]P.hjiZhs7-m`Ijct=medKrB7G+G_Kz_]^Zqs/.U/]ʳ大l0+r%BIUv Xk) uv."YF IݑNեl~B=BϢы(imyWO^ǵq˦-[mc#?gs)tڊۖ`=ޮޕ꽳4,Ei xV!߸u_ _|OubİkdoɮSJ]\bA}]&sBYKqS[^2ʤ6>өɲ$)0^8[s Mv+ Y)EbfN5j^hR`o`Mڱ9,^Fڬd`#IĜ 6^d`T1*HedY{$ro ]&#~ʠd2$uf-V6MD+#xoˆuIȳd4 ߗ̰nyy+m&QUh>ڟZZ:?uA*gr556-ijo"*ƛH17-!h¸tk'W/KS'T<>:z!BwlINjh$%y@p l6oXó)׭T#sJk&^~ ) * hWa3ku !1a%gx /a5ߴ` `~W?oѷ!G$`L45UYx`+GN23'Ta ΄\}0ևӇzkqۆm.C$rKKK4І~l4J_8+iZ fIeG%MGE>Uc=Bc B/aa@Ȓlqʅ tT5;+dU40!dI[veQ\tt06YØ"‰6EYXQk%y1_iFؐxUj)ɌȓFa߻oo삎4 K^~ yp}h)}'׏Xxκ޺U5.g^OcҞe;VU^۱AT܉*Sú֤C%HJj︒? ڕxƭ}q$e$\Gݐr^LJLZt* /ͼn9*/X΢Y]xHA<}lHY{*X /15J`jE` ʊ*V k1K0F€KJkLMjX֑z9kr{.iho ^Jp'$&봒@iy٬9u r.$H+}I&*%oƄq>**A]+6Q64VQ+ ~!ԧͼ6˒YQ d+X4qbYdB"t ,)%0\l_tE7@`\,S6oUe;`ηX+Jt暠-ۈul.&1Zxς]=zVl-~?۟֩FLbKjJSlp̮3ڬ HC4x%#wF9MNs*1{b~ Gyyu.a !bL ,E2|SK \6ٵHr[dk{,^,ϦAB/ ؗj ~c4A2R4dвRōyJ( de霫Jpϸ½x'hDH;o0.-A=-G/&t}c$Es_"m"x b@4sR(sEE}F-rFr)̉IvMf=fJʝ˽AҤ 6EUa鸇L])%kyyy9yՂyM:u-[Ur]e_%)]]7kޜ9x֮=+Wwp^;sг2= iҗjVFVhuOA\!Ue5,e^%˓HLвՑCd<K[ O3 큯=p'-`9u Է` ИFYz'+3SJb')W`ʹ'`#ØE053E^o9SLX<`B=Q lR/7.=ABH_^Ud}H /rHBcu<}՞'C{$TVTͮ"3lSXST3 Gv="_](.6t_]TUvx5kiɔ`w:q& TqCs&l\Vo l4Uٔ2!e +9AU&3t`G Ԋ֠C+'#M +2"fYGwGoNJ> /Cmmm@y}.晭X9%!X \?4/YH|8,&y;yg[\"|j(8rV(,g֖Ҽ2LŹD,.rН|j:aܴ, fCQBbDvU9-8FTd g +SKK V&~!ʯDtW.tKפ &C[~ͦͽ-AǰcGms5`0Pz㚍6/2uhмͼݼ<2kmd73U23Yq!5,UB;"r§qf]+neq28Aıʐq8xj!'E`Y\ӈJT4o,}Id \BK2KRj$x&aQ cUCjjRZXKLZ0gϞm ǠiynAeY߇pqy"{F9fˀ5@ohc9g^JRq2, x6.:WJ XbsN|TUUZܑ8 ךk{G7^7hxCjy~P ,]TG^O"|,$)NRQ*I`zQϰ?Wՠ/ho'3| 'J#Yq >)~2of̧ `2*O1<]!";(Bd%>u U b'ɉFxTB(i,թQC4#>!7d)rǔ~2dlgwU=#1]A#!6@*l'C1WX+N#DbH1-/>xMsq,_ĨWBux3!12Z?ƞGCf IUyq5JэrckŐ\j|8cO+zZ%4NmaqVmB=-)r4)bloj" gKa3ϠĀHHc 3" f1Ƽ3U6 QѦи2I,qWIs\Fȉ2qLC^tLarH(a3>֟'Fͩ+N+$u X' qeVt8B#=P3 68%•z !iacry"/>|td>ArW'rrxj."yk)\^o7.NMo]̷ߺ6]Ad< w}w^߃Jy`r+<N\ا{G>~tz"?>kc'GcDg_^?΅*/|W'˔~ΌQ~r6#ۇWǿM䏧)|@Js`Pu 9+YQ13ɚv;AṫC Gj9k(A}"vLd0R,GñD[N' 02$_>Be$AxFjIt8;9Y6dN9d?<5N$॔ )D䔟QQ,Vyf :u0]:! ӧy$2- c.QVYR{h?fJlUYX;+U3cM A; Չl:F@l輏 [? g+vq;o][v'ezuܴރSp1Ⱦp&d [An;7s9t):wYG&ɹ^.^=EsP͚9rs ژ/SA~V@Ô&G\86rd~  D8?\ (\ (w.M߿OthrpA>tC+?E瓄Atf}_stvr.qZ? G9h'c:2s,(uDltq=3܃I|?v<=I8KFx1)SUnfFV{?3Y'%Cx)RDQ(zQqnzTH5Aj?93\4Ff^hsS=f)OE#DO&gIm8P;jtA. DNYY>5"fu3eȵcNQ֟ o_;!f-l9;9[τ3:5j)Cc`lg8dAi{]d$^h^ξ΁zrQCAz&݁SK9R'"s л3Xx89#ǂ< cU3||x`oM`YHޕ׮ Oݼ)1܂3U=bB8Á quyp{wmSAK{.9crit_6כtٻu66rri XE`䃕+VfX4RQ(5Wi; $ ݝOwC".8_w '2]c9qܾ ֢.z5Jj*BsQA_&Ԩ_7@jKQ;ZB=vVxf6kZف=֡d9t 1{tj ZFwomބ)ݽf=rV걻q;Xo~n  g5 { mMvϠW4;u$nh@um UwBwug]N/>>8Xc`=X#ua{~t>>0:Cѣ y"z}Aw?NP<3`}5^y/)< 3Oc}=or}=G :^ݯW˺uu~o\] endstream endobj 168 0 obj <>stream x1KA37-CNX?x(T sjS t6R aVɃὙd`WH+cݥO6oΟSo=:Q캕!v M|mOhZ8cF_K#V)@Vk 1EW1( }5b4rtB-[,ˀspL g~jk-Ui[{b8#W%i(˰_J\xĢ!t 6;\E$4r;%Z˖޷"JdF[ϕW7͕Y 2FVo>stream xڜ dW]/~}?.Uz$dLI`BȢl^$@ +1Ϗms{WSuosaљW3<;qۿ\(.}e0l>>{|^tϋ_~;myx^_gWD%$|\i ̋_r1y~ŗ=/Eya/?]у_cx 0W?ƈ5٧.2'*7 wO0gN81̕dp 5/~b~p 1d0!CPa\8t a,Ɔ 3`ѶZr/&经O2ba… O2X|r5~x];O1fyΓ 'y8Q&8WENE %rQ}rQs\T$\<"u8 'E crцkrсs\tĝ\#QI6p'qu~f[f nmq1.y2l3^څ-B' TS]x2y}pЕL,'b\lfs,<"2 *:&8m8x8Y8.98}8D8!m*a(c22E2%2e2=d(+d({PVPPPl'C$C"C9@r a2#d(GP'C9Ar  D)^0ɓvMD^ 5xAbeV`[c0-ַeԕ2=&HOZxa%["\xq98~_ =><_I&r'I!< aN3d.Lkikp;_<|Qk̳0~g<Ώ+|ӝ|g4%Yqr^Ώ?Sk)=eGZ臅8 b=8vNnGƣ|Vacy!5m' Иq9?i}@`Z2ϹW&VggWq>LU̮r/%∂[p0,04~1m_3 vVCfVg.8S8#\0 ]@+ߏϜΠ3gmg1v&4P\Z=X5ۃ3$|Xo*LvRDW ǰ<#0G4J "FՏ 7.4"/WsMu[V @/eFiX68ht# [-0VAp8_.YbyLxн)4tcIWlL^ovz|mZI8sY2 2(c,,ˬK1aLw:c<))%oMFAXL  $%f"d:( ?Xv9s/ȢGl\-Ag$;*ku7idڔ P$RܐrSb6vR4%՚/yֽZMb.q y)ZsMIT+mtOT6G| t Ӣ*D>aV@;4I"`⚾*zPoغkV_IT BOG+iSd)vjK6ZbK3;"'BVsY2M0)O;T}O֑l OBCף]c,骆ax~𠧫_/ %QuYDc<4$v9&B e+[%MTU'?djD`*D^T6=͓FsVSضc}, ,f(<%RGV# $Jq'r_#K]z0gHF5v0M2c] uKEiogeMs"ga^xyOho!hKy}a.@+ȱ@zJ;BWb'߀0it-m)eTB6^TðڝnP.1h0,vc ,ρMi\8 4F ';[k |]X)tY.\,cd$Ni*416JyeUu|ըFuy8U㫈0V08.1n)Fdw ڰӂȊ.ެZ(Ȗ%k5cxah|,4g ˊ`8埙7`m2ݕ$Iuq4S?Dia8~&9_b>ԙ!z"q c&HDy."jh3T5sU~Y׫ӈ}SXq6tOt PG EeG* B% :fy2:'eQDYQ1ۼmG[Ո5D%'8YݜᬟʕX5 ɨ`ݴ E ^(-p*KW03O<|,KXESê`DelbCIY% V <i9f'T7rR%TQh8Q*^k3Aq ڙ,C]W$CMU0B{ `:n?~K!':LBI¬$#=\왜O=~Y&/Q{|eJ]#fwnP K ̢e(DG5M02Tұ `Mh)Etk-%HTF\EF.v;' B|.m)[S2D^W+h59`01nlLd覑tX0x\j/3"ȚӺmm8'9EP"$dO41}lG)M58]өZ]4݁Mo~u(WĎOieh "As. &cXBS L|IU1:(5;kʅ}Gjna!F֌ Jy pƎʸO7m ,Ӯ_8S=X-幚N.[5sj!3,1+9H{sy9}U3D%UݭWCS pyyB235ppij[ڍrM[yzt-;}s: "8Ⱥm!լ|L16N=Џ|@m6HEiV& D9w$?pN%_w}L\gMf2B @X)L݈$]`#SP Tl0eE@؀y5os應6IC$s 0?ِj@MIJ\̵v8E -q\ٹcM&'@  OO^6eW*ߔm^ɵ>BVJi)9O`륄W M|# KB:  m|ٕ47ouwvl$yOi;"c Z%,h=>H|*#q@S :!|@T9AE,i\R%r}@1{E .O`C=×QS}Z`t13xЦ*Y@(C0s= zr` m9\)']eb8Z]flFb0nHpu 5zO-$FD_`hh(@wwj}J!vqx˳4O]=Y̕oV-U$R '?K"$H#x'xMz@iV~&Sv|K5ME9Ǒ.kh~ V\6S#M%v$oǡTGkzG{ ,n@o&Ao5="ݳX@)> O#-ܪealfvUt77H+f-t8h艄OkPas@ `A܆AhX{ 7+Șq>lFh㤱 =d.yO3!X?cEyỷbN3f ?; S6etF V즚`-#2pY#dTV`j`'cA9#c <?d'1 0hLϭ8P<`̇'c}"1IU;m$_R(Kϰ*o12}{2^k MZ[D࿙*-]x^ xu8=V*ilU=zJUF RQq-64=*,3t,ñ~ ZZ7e逜 wqcO(~:$~2- }ߓf^^ Ld;$(YqRi@0?ƨ^~\A3"`o1\3E>mdHH nS5$S"Nou lK.-7P0Hچ:ݵ]-,O<,p="W!0]d&2c"fy:ƙZ֭j&|`gsB{-ח\)6vJmڜ;_lQM͗lStk)wx-=w𓤺תPQoR>p#)ElӪiJO~_k7MVoKdŴ"^u[hNvN~k F G*o l*&],_$t5C35Gh.ـ$ M|c =4Dxg+ۛ +W :: "UY"{Ti"]q5ۉ#ح59pHb'0U1I?ߍ~";^@ ͮ>YY/d=ĊV|#U:~ V6/%ȘiC#$t`auN{v{ݹ܀'iq'?DbI Q^ |+~9XC ibU@d,[=OqMyNXiV ^8~D3e^(X^xVdn:ρGdNҹ72ج+|7hFl^r͜\DaD$QY.Hi,Mjic{@^sgUX> s`quC{:X?߰@2k8oˉ}w<r ̡Hga.y87AhTQSJK(O f^y#oea`r t|4EJY+k2Sapz}qu\SMB xN|"SUT&`yq{AH'L=Pos" Ftc~ohH?sA=ܳ#7/>Ez^u]Bnσ/8`Mә4*g+ٹzpyu*5$RzO$x+1OJ bfڍNhKlo'a:GO '/<1';rQJY+=Sd (fxǽGd'+dQN7.H 2<Ȭ Ha/S:^cAVJ:[mxMd-6z=Їj`\mF?[C0݋El01۪)@D<0ۈj\v uK+s< 8w>>Kwu3%73#U,+U!pPرNaF !Hw)O(2`. C2l#ƩL*-)*9`]NZUZ؞\߳BTŤ5xUdD?}8Ufq}j&3''$h;|<$V)ĸi._ p_@S OFGh?@bt?3yn0'c'F18gjoަ1-E5E W+`` hpe^qiqN~%jx&K4`0"Cix+۴eEga3XeT&vi03?wY W*UIw dbaoB]UG HUpHzHMIp.I)`[O~8 l\ n6Cp(ՍLFq֢ -Vke.1K_¹ʹResQ*g`+ _@W]-"u2jt%!abK bRF rn&UیMt L(@) çV&7=ɉЫ^ިYJ$i[U>|9e xh^<G1 5r"қكY l$expx`@z}399!<#ٌRjP{d.%, ;;#yPK̩^hcAIͪYw x;(aUu|g7i9VIdsĬX-E2T8V|k [8`cLӞW_/g|د9T˝lw]讬]=zpUc |)R\}1jس|T$ɓ,wV:,.3f֙# d'q/uC``Daj';ͥ򄛧+BYߎP&9]0$ʅ9>qSځi-f%YudW2\κ+~59FʎpsywS/}0HjDαl<~up\?69Fh= o暮(D@*#4C7JN7=ƊA8f o432W dbcr.d˅x&f1yN@ޗ,WnMfrx-F>T A·ts>$84wJ]~گi^%|(L*)|705ȳuTZY︠.C g.]$AS. *! ]4*4OPNԅ?ُDcS0ܿӝ9k'Ԗ 51(W=J;(:;8=2;S`h}]@d,2H#)`ؘ%.DI+B6+AtDڴ~\@R%sNV {A^#q'th[T@Jmr rlI.J74cCs|4hIm DGט\*owb1.]2\it+|k7hA9KgA#xOXX@I<3 C[bZi-rR^*AC$|BBk$&n1L!nm7oe|nl1Mp[ x#n"WI'50?}imkW&M"ōh޴CaDPtWU6768$iNV4Dg]ףzq/đ8[G,䗗pD"0^R4핗=%%"Wuru!\lDP5TEcCBMnkGtM"sDN?mY9߾d9, K!q%5FYv)OT0"PJ,pRZޢ Jޭw ]-m% 66bpD>E#]yT57xnX ]S`CTWcg1zIṵw[[­o@ki< B5Bńӽ{'jqsty8/bK>.gjOtHS-= AxpBΨ垌i/b*,'hY$>L5ח\e!T5\!VyFXGe6BV8g$ [*C% RYZ@~*1G%m}I_>}C'<3]HnWB⍨WHaANC<egj OqhID8YFWͮeWGk7eN +'lo?^ u/',US@4$*r_ lت,/02S>iV* 9Κ&<=+S` &(B68kO|Thry|X;VayYyr$/D M6Ӭ8:ɊYz +^[Yqf$?n2sXa^BG<3"g^KzUMtffg{3 1-Z{2G*di!rfխAwgXZ+m' ڱTO^ ٲa9 [mlm{:p஻ ~ㇸ=xhNp 1b^ަa$o 0'Y0LoOo֣1DtڝnύWΑL b2p='d)=RMBjv! xD͆)Af>)'@ڹ‚ 6eՌ9d M}^`: kq EhUTT`Iܢ `K$=xP/uIjF4q^fkZ4(r> S\31$ҐѮQy,'{SK-Rٜz"A`K?hVaݶRC2R,ÇK1}ݓ=ϩ2H7,)D02pd; 4QKe%d˶ )8L*ɐ'QmWNfN5:. Ö@a֌r(: VMSW`G?;!dm8ϫK ]C\t'ss[;y-'<@$6ef":o+{ϜS" ҭƒ b^j5Afz}_wÅUZJy:^G֦>^DKWr;K' _rd͂y$I~ '}]h9VkKb"Y@WyXLjtuZiUN :zT)Z7t֘{(L~f_ڽ3XEj7:5+LMl%>ɢI)4 Nn@Oiz*Qfb'3јƊN.Znfg,A pQ*v=aNGERy`顃@lo&?'~ܒ_IC_׸W;z4(:Ŷ Ғs cs@_=I5Lk p!包xCpY@l| ҦjzROuU)o+ct_?/ 8+K$ hϤ6 ]3j~u-z}RAbMݤ@ o4$5JX']˭Jk3~Vv_'1IA9)]3i7zm=oRމo &¥Ͳ;Eٶ|\Y[yMĠVSd-x4doh^w1mG8c >kŅ*J[60o)9IQ}p_̽/`ܶcM{ڀL羱4-ϒZ?dS 8"jVZYkAn۶êaqNZuJrdn[4>dTHG\Z4$L*&Ɍ; =&A$PZ\\wjhĜy)? (9ޑ*-#ѷ#>REMhABeYOEVI]l:/ڣ2E񚷄H∠@dIOJ%|wvo*XF놊e/8_DjTH}P³ UqAAaZ[^|cǾ{Qru?cMv+tM|L@3US3,I;Knt0لhկ~"3јoMGƛa=:a\} 3`ȊT+fc乤W _1$vd]};SvCTŲ[qnÝqnͳ#,DadМVjN-L5I3H'ld B\EH[]0pt*BzF0sSy{NO|1¯R0uVOHKbSHm~ 4 "$S+b]mI TFݬ+TP !DfZ* %`m`B4r,{>zSx; m#K!贇0Vޚߘ] L &}: )bִQ"ql=䠈"rrb9(r=L&;վy\rؐE;խ-']}_MsU<"BU?*,'h-T['Kj {gʳn_7`&s3Z[#AibptyfrÑ]N+ޡvIUl>ç-V\K"oJZ?IyUY,^v+v<Ͻd IYơr |'&{5w bA. tRH$HjuWlt?MjhVY[MKlIW/@!,ף@Hԛz +C&N݈;#<;܋y%L2KV~djy7]*upm c}eeh^jc}#qop煳cwE8X FJ2Q|axWQh;do s:`U}1?ͺZ\NiYkY}+!հ'WW+z *кro7')໕4->w`&U]@ţGde{/CFi@~!^]9*DhirNLcڕzW2sYMIp`o[dXg7/_-l:v8[߀Sn*6;B#Tc9|Md+^)Ye]'TQu< I:y+h8p7<ِUe1ٱ-(mrks׻@E1x>[8rb9GI]&7" Xd74Qmn)-ؽY|d+AV̑RO3# s6͏y`sZNϙ'vɑΝݐ;9{ߠ<2j;ru:y̱묳I$tZJVJ^SmDB5& gXx' ^"`xRm˩+04U2MZn7 :KK?dz,E$ʱ O#f3eϱXNR i+ȿݬ;(«XW iMҹ,ɦUU=ګi9u '$HoR޽+U@` W˜'9M<c#}7PHJgإiLe#jLEJ*LTJŨm&oݯ{zB=G,6hҚ&<(5R&J{q ŵCUә)2)uk~NOHZGx3_d-(gdͫL6n'Z+#IEjRz&CƥIä;55=> Q.WxĴI!/ݺjX_'en7);jzyl6Wa+2aoAۛo'df⹜wF7xHρ(IW xbST[$g㶝z Mޏ.#KkN1@ "`,ݼb4.-3aZ. })5a0|vC5=5IRc.p%0|Cg8ʪ/'r~7](Kq] ,w$+l'g Yw^Fvʬ٠E#b\LDSѴAV%S~=K \FZgs~ ߯:{AsNl£k͚ -= ;/Ds`]#*yXO\Jz (d]vpG~I~Y+܌m$J;=wd{F91lBv~ޥw==Y%-86Bj8~-[vWDxȮPܠ-lч/KzZN衸H_YUՒ֫4dB!|ivchInhJdxIն{gSOʜ9-2bH u~6BT"OeL7QRתPq؞i 븎z3mmZHYBŤM3L@+L[L]ٱ3 &ր*+>П+~I^6EK$mZbWR"K+OJ%K.xOJy'If;Cɚl49 &Y6a'<;T7$tQF?E":#xCvj,WR7Eh>ђ0q\b0s &)vZ$G^|gVV>r#kڠX)vuUˠJk27=hD yl)fC,^샇pICbv]|_ɮV{džؘM,[Q4s-ni_lU>Y^Cq}ƒ5ɒ3>8ʰ\5D(h@k\ahb=mOmtbIER:T}JMZgnYƵ;= -o A݂5M.r{6h%f{Y5Qܝ2X>{]w=PwY+cEꎁ5nZidDz<(ЖC8F`5i u#7l$&)]տA;(?&L'vOUT}WۗLf{Z7d)wbq3[\< g2ܖLFRBX [p&ghҖd0k(V ߒXH(;'k>3nڬ?~3c)Z 5(6&tݮTLB$P3A(&0%fMbEQ\TP;Ð#x }ED>Ƈg*S|?)H++Eצ[w4yFűKex)_ ֙T-~&ue-ċ TylN])R.iE_wYŏ$DY_8oN$M*|^<3Ĉ||ҤSJ qAKg\|!mȌ<1w~@?qAA}yziiJT;]' '9s^5 u[W5CcT.e̱"V9Sޞ9K y`*B>2 0vwς3sKy86=obψS!!,`v%y$wπ TysnI5^JNM`l+/?ӳ#c_0':{Y\R#̂gG)x|6diyjEu%Q/y*пyj* 7{>y-֬y̗;K{lɷ͂cԴ|mcEZwa2 3[t`޸P=熥LjWP@k~a~ Q4=w?Gb2b\=a)n7̠f=p(^t>$[la )I7L#z 3:Y1=)|}#_/x< G~#_/x< BQ7{`A?%! ~ ]v;R ^4V^t5B)ކn8:=pV k.Vr0m*apl݂5F{o?p) {a~ #O8sS'n" ؇5Eʓi[7 ^83MۡGor>t~|2U7w>q>stream xc`*d``2QcѣV5beex~9h|&%P@`te+n$#شBfxTd B6 @V 0 " 6uY ,Pp10B;2e2F | ,6 endstream endobj 171 0 obj <>stream xcd`aa`dd u v 24 f4L?200<OA $ 102rVu9Teg(h$k*ZZ(X*8e&')&d&99 ə% 6%%VzzEv: % AũEe) ny% ~ `7I܂Ғ"Ԣ<3f`bddMO~|)ww_3>} r]'g#{\C\!ݫV^ݭ{9ُt.Y9۽ۣ;seƤ} 9N7gbv6ҜS':t\غoSD}_wf+l-X W=gf0})Syxb~P' endstream endobj 172 0 obj <>stream xO`mhJ ]!!`!QC2IDYFlkvtl d1o /J;9'9yh GFLk7Ow[kG5r+$2uj=kUmCB'{WFF4͘I wI ClV tc[=XЏ=+Rف1\(6LXl8źX)yiN QV)N.>=$lDZ Sv[񁙈1PԐWi,*%ڃ|Q$_a7{ Tu@ ,24*X}f9]L@DDч2 2j+\.!P[2r,7\q$#<?@]]ϮLy@x: h.4 l.]Ho6\ZŧYk|fjy\0gٝxiW'%ybJ|_].hc@\0v'pJ'|s&Y2x"q.EǎNSkTiXw <Q0DcP ,Hd "`Bc*@wڞ;֪s)m-+זʒVT}?tD endstream endobj 173 0 obj <>stream xڭViT!p[;׊ZAnJ ZY$U*@lIH2," R֖*]ԶvEos'X󝓜y{}Iޞ I)xۆ5kfΛoca,.~q'iJg_ rDi7^<'ӺI=It点}4eltufŋ\*!J.sWD%o#bTi3ŨT%)))sʕ+縦Īb\Qk2k@xBhsGO_yBR#21 v o;b-Gۈp".'dR*&L'&3 1xxxM% b5F\?jLAl%D/ vI .n^{}}JO%P?+16i%A㌶ UZh 3(gd$cQ5(e)*e¡&Kcu2Mϙ!T>$O3zhme{7f&`VO#+$;?qC3.| ~TDf]!n/j=p^e\X`+R ]qW${a0MRj~x1Pњ xԢ8hvp67WѣOݖ2F-դn8 @c郏hr={~1nǡ͚j9xywO+dU]fAԷ(ЄU&7 ʸ)ASOcuU@#kk%yVSFM"EZ y ['pC# C J|HehדiTWtkj2-1',$A&qKy 0e܆orՃ"ET$ӄ(#"CP#f#us3"fADQ8RS͈>qiԯexEt | _w/x\Ble5B'!B_?Xx۳ӾgޮhK>zӗ-{䴬97\R/Y܇-w޺kf9B$:C6IHy.i;J]q111#=ѿ?Tnv.w^)Ob6T1B_sb*Sx>;jyx= Io~^LԵ=܈ڣeSd1߹M/ W>7ϲx- =ծ/;΢I_;sp3wLC ZqC/.C(G2tso 3%< OK r8.t~ꠄ u\')RݕmğU|yxϯ'؏ "#{{m؏֧ۜ9?A0 кR*H/ރz$覰1@I6 9K4q^,is7罬j͡þj5] Sk ui&kF}CIk:w@=>qm9ѭJ}j=H(/-" &;A9-2ѴF Z&`FTJlO 5ṅ[)_Yx:[>R|:+tkOaWvA8E?DęSowxG!\ AЪkÓ jGY yt{ DMe(-4Z[' K\?U@T(-1&RqZ`6(^['bYvXPX.vpSNM**%zե^-JTf(l"z`3i6Y\|kAë(~8S`;8}1 S endstream endobj 1 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 2 0 obj <>stream HWY+f6AUfb?.c cve,cwD^՝=#SGd_|\OO%//h.ޛ]^~< ]E?y 6pE}sъU<,"(R%8܃|Wo. H41^"KQJyb;Q1)9OoS!#򮼸%zrm\Ew͋\lYSe<ɮM"zOOQGR*O!rYlr3df^swSIz'W1>s]aڇqP5ln~ç_~21?N&..ѡi{'~;cKZt .= _S ծs:dҿsDgs39ؑN|E c m9banpmۢ]< 3%ؙ\Ly/O |^bBodTs 2 l@Ig ~ҝ=N|Ԣ%qf]c-ׅ ـߕk]pXr ?3a X5(f8mqu7(5 8ztɬQf.ŭ̘ KKѻLi 4ŜWv^:#ejCiԨz Rj̠c=dZ/dYi0vrS(?֯LJOd罙n{FODgGֹ67<@Ĝ2yሬ8;VlX1!,B5Lavթvsw `S%֜k3ʙ5*P . ^G2($pvG6Dn(`}")S6K܃`4=ꗇ!@Pr* p,uDqLoi!|yP[8->n[IiiWBjL:iIsn}ǸF:k@kG/+{}R,r!NŢdaWJոdwRJA|F8bhԝÒ). ɝ J@B>`[ Mac̸x72iZU\5gjZ`o9#c kF=a.QV]ϯPͷ"@&hpl&T?; ] /O$j'9N.%[ Eݧ H(#(Hɂt jhl3;s1vVq jO!fb +bظߪWMA!5\k>s7|O;p&zgjTۇ௱EWLa6&'mW2h-\L2zl^0Ojo7[zGc!EPT bV+Z>Lz}v[/N-4 oLHd (S( (+VʹFEjw6xz>>ӗ' B>n a>>NFRWpxRFQڄ0_׋SX{ϐr%K6%Xez%' Fŕ~nA(r57λc4mF; #4HNt7I+h'H$&EigWLM~Ksk=N]j)]il^ȳVYĩX_oŦ> %r0fT~*8xJ*Di+-=$ӥƴhlC#A˚ASmJwkޟB"&Bôh_E&ZM;/BqhMV#hw糾]ﴭGY[&ڶ#`3?p[Ǚ ܡnd2dd_O*_>-uqw Rq@q-hQYɯ-xcgj&+o6SuN8tLIgnR]h|mK<+SG֐#煮ߛy:l^}=)[ |`ST~lE[źVU6& . #~H?f7u$u{X'# GO"3#;V 95wSZ2 KX ;w/LA* QcAE.Q"o64;e]nNе _,b*y]EtZX=;iu85Z>B$QW緒f-=R ԅQ ORߵ4G.Zt0kZy|o hr( PS;Kyqr(ad ط+4 8H#5Jݟ3QJ6gN3bhy9-zN4c&+\ylJ=B9Pk:*AtRc!Xi11cSD.: UZjPQtc8e٥P8X/D y$, $7HhI/BQ< NP/ݿw%Avy`ŀGq'2}'j1CPnr<~;z=互Iz\lzqlS@T`qyணiOФ'"O "#mɳe YÇjż 6NAF(AU r'-@&$$> a'jBq 4`,+:W:ZL†\ F 4on/ w9ia'"6=F^#Uhچ#3=^1oo 4#!fOs|kuvzs`:M
cDG8^<m< P瞉gЂA'481Ƨs&rRLyYOuͨ;0(^)C;_l;qK_zuÕ/@iȸB];P-,ij?˪Jdx\1yw6, 9S9$Dx)ʗF]VtYlZ ub)+)'UJLVTUױt ~`SH1$Mt?K4thN&\V|$ zHd2&&<-C]%M6weHܝj7bFul~uR|Ǣ:^8"bժ>f *4u| @J*Q"W*D183GfGlAYQQ^;\ed$'G" X'1}!^ 9bPs[`yk`" .1?6o\+6ؽ6oWJUFA.f;߈OzR+V( c f8 ɗsZ~|  sl/"?]=zinS4Yv?~yII}Hǰn(juۈݫ oql&=yOCo5yfcL3UL|i?6#t>Lfdpf]H;YZ8jىG@JI.+Ič37 ;/ۂ8ukxݯl )fwrle6KG+}-KÝ%[GڡQL93-cGd(|! i*9<4Li}{kW%5"" *et(Gc{6W\ǥ"-ݾogCE%plA8Za|N 4^͋ -V1̜ l;y mʃ^p!4HE 2&̌c=A.</ f(9̢P#hg&Ɉi2Y 'FtOYk:!~>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 4 0 obj <>stream Hn0Eea0?b !Vwjh_ؔ@)eɝs@P~%wརS؎،` A7:`dð%5V;,.Ra؉gy #KҮ'm7MO' N1qutubJ1r\0D`./CW{z;'7eh4hMa9zCqT-٤R47ŕ"z<ר 뺒Ukje6^:D ?+ W]d?ctabI%|m]5䊄JgG? \9 endstream endobj 5 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔ AGMeh}T+otuQ0!P>2A^4R7exkFHeQ 1P䀀r?! zM(4Y u x0, M0AaT߰ȅ% [ ;%ěցȖ_oƆ܀`Zـ؞ـRQs yY:~?i}QփW[z Kɾ!:M@<5%O,-AtҀ@\s(ۀ¯PL"4‗%( r @ϐ0% ~~@D@ǀ AxH5c"ۜoO+i>} 8,ÅjB1.v iA yG2{f{u?-*㙀{퀀 aA$̗ﶸ cN2Pi Wc/[1^HA΀fl RX;iC(ۖAY!}=Q~L!t0A6 t0@ 3ϴnk"b瀀 æCAP $fN­C 3pR.#HL7Css_)Vt#‡dJp@n(UkBځ2{pUx| 9]bCi~Q/hќƈQ&+LȧPWP0mg' `8˅k~9` @ t؉xH ]в^PF$ȣ:rèԈ@׶ If :+1K^kY4,YO|Ρx'kTLS^vYP&ixS}  {845%6H:81 Ǐ,mH6I$ 1̟2|Ԁ._ھ/p1e_@VT:(6hxZ-@ hA(oƞ€Ca|_Gڐ}@zV R @mM;@`|  @% @@ހ Hx82Vlng;v/@k#;q@rnPMN8K.ZܰTV>d./{c㸀S"2uRUqbq5bń҄~@sdj=|y@oq[BIP:(J.Cp p Zi6BLnZ*HAoplYw-L(I倸a|>  ÷QVfzC|y<$sW@0!v"Щ,Yw[UuYN zZn,9G;{--ɖH5295 '*,2,V01g\Ef ֚I85t XhF /J?*չC3I+Iuͤ}dvC]MҚvSM[*ڃr,KJK>jlnyqBXsՀ1+sKr$5۱3a=NPBrPS"-+p ^$ L8t*JRT1@!]ʭxpoI`0?P cF6-BvD@@A KڪӀN A*@_j|D=ȗzHZhFS1OeW?J 9ū1rMHC! `4 $P6`Kg:Vi$jE-':S@i#$v4H@u J}Bfli ]6ǡр)@(x: {@[1ݑ(8 cBRFs/x9@OBV K8 j8̀޹ҽI&ňӜC JHi?р)@͡(x@,^",@̀ R b7C)=k'>2@/ajFY)KY)[ *;n="D_AKhcyU䒁?aEX^D}@GQ NiѲ8MRfE šډtDwT򈺃y"|hmGHn4GTArxwACɊ߅'` 0ުHz(8 8n CPNڌĀwU7I5 N{!iL597wIjg] bјS9+CF{[@|:ڒhB]襐/=PfDUOӝ4}WcCGy"A kf+`yCʆ! n6~꽹gF_.ͥjB.zwTsrUUeؽQ K׸Fӓ:v pmeCIU/njfK ǡMCֹjO/x|G0N.nqkVW| e4$,W-.Rr!QScfサ,,) wY=#9dX o)kyCtp63aп l.4@F/q&CP+ƫSV h.ᴨQۢ`^|Zʬq"Xt|̤;s;AO+|;Uę*-^!'qbэ)`;<0<)#( Swý_g[cqp|o5'QyFuזW?=ػ"v|cX 9bf9~\y\^us%\P0eҪ$<"Ss-$X[aJK'iK{3qD>tlcKhлHje.#M4%!} z,K#$q一R;,XZ|֔¶lShmG~@7+Nh&ոk.7luCYzfN+5o{"\5hq?qqȫu۾<ܘ (5 Q Ah1$P՜Lmk6u(~%xpB0yjlf @ZǙ <}{4tz Bq# p܀Uյvj@TKW,Dۃjpۺu,zݸua.cN ]S/ jZ|],9e&-2pGq`Z6_aaQ X(Al[8Qh;b3 nq ZW+)J{d$Lː6PաwFF 4lF@yM Y9|{1Lzɨ{ĀH1Jdiͥ.@Jn+,>!j2y[7e sz -?IWLktgk p'&tF*$KIT[wͱ'Xb`;0^6 ﰰ"4FҹJ ^6_ ?J@QgMq-ԭbP X.s~E |S2eQR .} RRN1E~oK&~ci0/0J/3@))a(O }lyV4sp'&IsR742]&v$V5r4#۟z*FY뺴y"Gr}&Y͍S>+y^LSMp.h(;CT(|GHk_N͔=3E<›l}Oil"ERCStE X݀$,֫f='L6-e51CdT ͪA+یպ{ǩ?o25ym&ϡ]؎DƿwWqRRUCϬۏa:B[+V!Y~ v9sG}p=ɘ&{h 4"q5b'+jjNnZMlR`ȃDb9[YԖ̾2Ǽav寉XuݠU]wV뻡B {eS~gZ68^Xz2;ǏJ.&6IVr L /c{vcPXKmE!~x vȐcŲ a7U^f_WhYRgu"K:6Y}@/r r۱?3]e ݼeH{g&$|娩ExOPDu %eX-`/qz[p W@iBtlBR:fS9R_9 E'd˄$:+uؘ{Ou͈sm·v` )$sbOl9PV;IB} @cr~ooYTn\Iew,DCSn購v9{HVbL`?SS#UjbjgNщ/p%dfH AX oG)_W 5B]˟S=}V}ӃoKa\&s-K1OZ~tk#kXб0Nc ;Eʢ ?a.B5gˀI:&Lk 5jtbo 'oK?o+`p-E촯nxѳ"T eUЮNbl,ӥcCpxYKWGt\`9v/~n&fU0F耒rJ)veV,=XbgEUv:h门ӑ?/0e+8r :v.ORg4'/ l= ('A%c͙C V.bV^sq&.303J{znb00:Ui"k`}*)F3W Sd97MhGԗbaBDC#XVIdwK)⛻vIĤJu#}F0#W8fjtb?⏲rGj5oxeP` 0&8e?VןlݫD־ bl/ah~L(q+ D3͡4E9`̳ Iɽ͍6DH<_Fn>hLMmGЙx쓞,M=ԤȲ4e c-Qsɱ1/in=nT9NDzƛ!|* # R,@*XۗCq'+h?r@`SXAUJ‚8ZjEiBt$\:ۑ`dGuoz:rǶ@ųA@K m@X0e%gki Oަp!;-^-q O;"E inՑpЛns3'sZaE ie艠xkN+0c6ghSBDҝw[1'M/@ G.{¨u/ckOK|0_Db9ECF !yOi⭶Eп^U@ ^ 2Oֳ6DF6n7z3ř^{^ٶ57Q7ڪW$G'L3PC(Z SY mt\"V٫ohTl 7VɡcY/=f>zSa;uvcƑIG 9z\XF4~)5M)fՑ꩑۳8ONΆ*z4@p:`U|Mv?Ͷt"z8#:ᘮS6 pD~2 b8DTGDr8@]Ruo韕2|Rk-akA5)Hyu_dS vaf9R^"@h@P``qWh8Zm*bQVhA_<&׽&́Eei|f nv;.5:{>染lTRB` י%s) ̽x{}ypV(֥ʄ$fUNу-{$Wp'diΌo0Djsgb{70ˌ\$LHd{֡BS DN`SjWw:zXj-R9&z.չUʘ4?́H90ME¼ݰ0v; HE1.ʅlm.  ^)өr*`oAn'[`އ ݙ7ENa BJ~6@m;(nl>d9@Bc8Ci1:'JRs4eD7dq,ri˲Ț !stN 36(001$CUـMãEv@\t9eH܀nIpV,JS/#$O-c\J/Yq.|(1L铉IWv~(tni?g &'! Eb[BlP.-}VOH6 q|Z _&ncwʞFjbg>fx(/VP, 7(Ag33s9|RKb5UQOP U:Xq1ɢ۸S6 ahkm/9*|#y$bUiyZ˞l[99N%vk4A0\)=MlkˈiJ!Y$ >Лd}vUh3 7͏6:˧hb} ??&՞uòN&YIa^lpHrIQuŇ v >~-}@rQj&]ى$meSQP\5gz)F\yӾj _GR$t+8q/`3CZʳyPvZ2sU Ƣ kʱgchBUyŧG@LjϛhlOx[ެf 0%d3~ ~[Itl)IKa3%Vwk$.sg9D#Sx10_6$۾+.Q)zyb^la6~#n(i[]IUCg` ޻HiA:ӣŮ.WD0ᕰ@9tv'y5sgem2n˻``w$@s';'o~ W< 7ͪaNVo)Y0F2t{do^gr|@Ԋnz`iȫ  /]LDKq#@}>`y|ipc]Xv$j ڃ|G\ 0cŀ1RPB"yK7 X\,^6W>۝h]ٯ(Btd0 @|2.ƒUL;b|RLM gkk@|.a. l+ըzp]Md98↬j}&Q,"^݅b. uv(?EPу7҂ pQXWCr>΀8` {5`|aq%lt\5 x`_WQb.K3>#`]v7 ā1PM?lg'Aurc?GL ZKۘ3w9ur% (juRGmJX[~I!>WēPD.xkUEzgm_h.J  oY\k+]3=/%Sd*#o?&]*Q7U"|1@{G%S-Jr]#.؍bg Q;`(- &?a9:w$oZ(xŽAb@v?=. xm+Yɣ7A Z|q7J)mhri. ۀծ&l~;̆ckf 黜zPyހt[R>Vil=S,~9̹t G?w)]7Y"YUB[Z(s@"'әj WvyCJuuR}Q"ZmC^u[SW08aV2f?Yp*˧e;UާU},2URl 0QsoL5{ok{dc*ג۞My0=$ĔJ񢖻)6\$?jՁb蚳\G;H?;5jjI0[J >A',MhnoèrD17# =_x)6{ (; 0kX2Bӈ3!$]k&)= q蟕kywtܠQ~FYoxzŲejhsi8lt:UZ}J!3D j\yWܽN;OT8.}h7#*cl|oZ_}o}5@: z _N>__o 1g.-z[̏y%P4̱/(hކl;| 6~Yp)jg Ƕ}/jؔEhY6%{Oal/{wG ]"%ʂa5J#:<B<4f Q)-v6=ZOhu9E+ICwY,oIR?ˡvQZ"Oo\؀4݌ G"wR)6 )joV7ґEF@ 抛0CU$4pƬlQbN`~.Yk"Ym_8vAM]РI8g0>@3@T5s~X:iE>ɊAMs =Zx_hp BSQaYV?$jV)'szB6# #:x\]{K+0EOҲɲ2jzۤc89A1SV.UANBi/5*-\sdu#K>5jDz|OhlFDsmbM4*1 eKێjczH-.t`v _=G&XĞ>d1C,=.(PMcFY%Y6SrO_W`5 Ѩ$#XCfjnq&M&(l3R V#=sẀ]cA/w o%Y~l6S/516vy i_|Nrg̈́ *W¦x2e<ƻHTې Yz >5ez0oIX =؍/`]`9Xh9Xh B12T&kxW6GPcDVgǹ΀(4@t ݜ؅%lU Eb. Z.M?l90@?Mkр`,$H |үo4^ivlW~чFD/0ŷNh:2~e.@r75>\-'|;uq9=ٮs<ˡJ`#܏"Wĸ95[<ȰX(N>@4V3 ڽ(b` eSeǟN`=_nmSf;ۚ%۪[x =D.צ |sI{c]b9}$Ƥ[4٨;<:B1b%!;R߫eKC2 㺖|¯ ғh$u[b) E В $o 0m!ubvi7adH͗Hw pa3(eL翿VV|6G2K9h }Sd4($0L=$@dޢMj['Js~zEbBvu`@^$ 2+19QH2RӀD!< @š]ƒbwB G *eVVԻeoWobJPQ'0hѨ#LLv$tьʁ4V e|=FPIОpp+&0_C[f& PvU7.zNڂ|a>!gSkV`A ;Hai Ү::*!6;gvJ֎%`y/C`pMIeS ņJ@Lupd{/LÈQ#O_fYCCS J.;%&Vru p%zjia܌5*+ SD؎`0vnc7mlkI/g&^)([I9u^iϝҐx2IGk2*2'@0Q}|:h $0}ɢ9BC,ty/_^I8rK^ZNŝ!&&fu{w!FTӮ;ƌ<Z*|x( )`܍*|ĢT&ģe#9YsOr}w,oh7Ғ)r=>JW[La̱ e -PLn¿.Q[/q>BDo,YP.2Dn%by?y:{Wxb(sM0z ?X2Ҡl2D QUmx̦heQeDH!*O1%+䬘z6cܚ j+ulsv%:LeqDQ2QԞ!zјm6QKpGCu%1()ZBKq!3*Ϭ|_z5LQf@^/I9'h7#ǽ,b<{jJ=7]v6L ~]qnƐ=CiNѽ F(lNi0xv -NAUÍ +;kn{H%M =MmAe\F?EA#{r;G`)XLLW@{tA[Y\U!ut̻4uCx@gSr[1n9I//0!}&)jHpaeͷ__d_@= BZ+`'M ӻu=S~Bl?✞%& G~x !ZRBQq ]E~\^˪TBZ'&ȩ]E-~=D^m'mƂ\iw\+>MHpN/=10Z3*-:#HWKM*6E ]ע"+gwu:D+8f*Ӥ*áx[YSoeEV3,N/:ya_<vだ;Da7Tuű;ܟ+trV JHGpH#ɼ;`F4@F O.ŰbIm^8#x~ xfl&0?Op" )?͗ &АD@?X) ]{V=ӓ1nbTv?KFd6m *r n#ڭ І W4P[J1uS+c5B~Mr>聠ir&wa5A~2=!nkoWYJ2oY*wȨ TNUD vZ`ߋ2='Grref69Y*Nq/Qͨ^"ː=MtjTWmcTZ7$Co՘։^Jtlͺ%RQD%d`<ٹ?7o3+s [p[Bz?U kd[&.4glRL yM}\;l (IC5C%5)<`ھcLbu]h` &}0D/~0;φZdNj;*@Y3]T8H%'7n7O<$isspon6%x;s?=NLhlU6ۋVqloi>cxV*򵪱tO24Ó1rnV'ġ֥Y4ǵmedojnπV=sWT7.? mٌhohE:f̔gMaȤRAJJa,w":]ZIo>L~iO2UA ϒV 8hs  :H&%MdN3~u F?Cdϳ5BkIO`rPH:sCozKa/cS_]^8EK)9mE^0o 9W &u ! 5XRLK.01#VnSUԀF,dV~d*& E՗W6jXF@ q,Э_1x)BPkO:~kK&tf\Oȭ1q* MPGe3~mV *&͚quc@s|@Qy~BQL.3Z Z&QZvpJ be|{!vo' ҡ/?O|Lwvi'=Fol xlLI4֦[D vA1w|2t]Y ~Gk>i4O5 _ZPP!5 [S7U!}(>ppDs>V7( 4=a ʐ$@͉|Hd:t(+M,}Í=eDd><ٮAr~tsM0Yek#{#(}Pj<2<-v^.4[ux$?ڠvW`#8V+q*H"첤IS\4]U96s3'a)_[W3Mr*SʊV"|3f*SN™tH 'vJ W>/*7,jU>a ם%js0xXJ*6⽔U"|\L0(UARPCv@7Z0ʉBv`QPx Wo_~htPT8@RNβ/9H,aKql 7dX3u@ƅ9ahntpQRv@jC+4fsbe:ZpG CaY?_!\`]շͣ DS\-1-U,:B^[l?0 81UޕgRXC^Z(N=iS{tg x~Ϝ> 2۪\Oz FfN0&rXr*vM夒a eUa ru*Bb]U7ק-Q۬_r0A"{$Amc n{:NPNp|b ] J.\/oRL0|~q+ilJ;M8 -nu&[DEb2"İoa<2Xqj£J}0MqO<<!]Y Lqz{koq2KQ`(xǏ]NNG uТ;>Ft <rB)qFq?g;߲wmTB"\hZP)7cK fڒ`Zs~agtLAR=,t`qi̇F/Ne=ػ.zmo:8LS-N:D%'VS>DQL4LpIuӞr1 $%}[Zf'!+10AxcwQyIUvlXA+{} $RI0IрGY2o}wjkT*J+/ S3%)42[4/F@lXQU)?`Xe-RlӎhL^8jm`kzhu-i0bIљBPW oEY$$ÅzIS,v6K>!7\A7({Mxu'NE`Q)pP |p={5xovI<m{8Ft%^/v۰7 _XiS~7X7*@4 <:_Q&F *N#/[1D'WUgU~.kGԦ]u@ cˌC0y` n &#: !!d?5@V*kNjw%FPwÎk?atXO&ܷrJ%oDn:e=OC$U7ZPj >jnA۬ T8Cד;;zRuBf&01?IZ0@oHրtHd&ranc#57>4 N<\AUEowkM_ܽa"aqfTMs-MmA@) 1]~$%DN35i{r_gy*k']=E*%O[S[ Ԓyt7)(0_fT\+,D#YfB}58c]htjAPY3Z. s&f[g00{j;۱3Z$*Dq)?>M6k?ŽOt[#b-1  "<"^^;UaA؟hztb /:NV|!PpaU9*P$YG 3o<g<ѻ36V7 ^q_6p=[neS4A2 e>[Õgͣ)J{\<\:HOF:axryC_8:>u?1A $L Il;Mg%ԗFBvpwKI݄l+YH? \f~dENsm )0g]u٩,.6 3Tߚ(ͬbU%!:pH{(#?l6֑#}ϓ:0cFR [9? -TxyVCrGr,\rduelQ1 -XcDQftyJx ̷1V+,bm3STXs.)**-2^HfYkA`^lTܬH4^F|+2QdN!bw1G1UksȘfn6KDBFnaevO;P\ʏ l[ 'q ~X#rV !fE4Z$a80Yt,ôn)Pi!7,4٠3B l@o\o絒r#W$L9?9uL vcEx95,fv[8O)}#Oe`2TX-D iΕPYoGpk,9hyed~,E_Qp!#$9-Q 7h\.45~gmX$饋.&C| f G<=es%IuN>U#E~i֏[3bK r槇HxM+[er%r^~ , ET#v.n ޡo#7 iSY|aܻnW0ws6 y/@ML:{ OG%.+O PmĄCRJHV% Os8 iU@+ mm|X,k]Ia~uWL#c=iRUIi"Z|HO@q^j?:?5V V.Ej׃&!'1$Xgcݚ`Øz@Ia5]GGJkhݙǺjݤ?ggbZ>#@#\K)$N^ Z\6+Kh"&ңF)'SKC )|ZN*w$UuN# _}Z댦~0˿r~*8󝛰%f칄89L/E 4MbrMsBT䪄Naag_<\@,;X3k-rm])IEo>1̧8;).ZB.*`=㘋n]O+βynǺ*~v.[2Rp],ZI -kIeŚ cr!",H/F‘.Rτ˾;d=颤Tan0FG4:x|"-9=1FM $EhN->P?;&vGn"$; [B(u1v6¬S15\1t66rE=xQ6nޓ Rg0mZQgW?(ΫBK|oAR|<β\oZ)mpѪ1kfX]dh 4R/oO̹hn>Ti9QaT4(sa07B |hׁu@cA G!v27 ,,QΘ *\61F{.AZ(ziZ2As2\6}`~J>+YS%O©V֕lWX*6q6U-JΛ=v*h]2R\H~1Ҩ6;_.\Zx#mգ`ъ27[O?x5IY34oxTl[s)RD߿n}{%f-㋆tRQDa_Ї(O=y/3_箜`qg_h,#/?yesLLC>$ i[$B5ZXz\x8:8G6U8XW+TO:H.I3յ[4!vgᚎ񦣏K>>x]4)AQ*mJԓL)!9쉍G6$o8\+Z7p/`~`y&ƚL74y`R2?1n7k$DU$T炷.מ$> jF:2.tɧT8A!d5G0NcΟ>o-ֆȝ6)S4w:pDvUR2wpA~`Bqobt+NdܬMMJTT6/3Gߨ`@<qIk76y/Bv"L7%G@+8 Rr$`b>]Vt+zS]B+&^(apox">m t˴#m z7K:Bˋt,Ҹ zfAQ T5.tpw(-QʶY-z6UYMQ - <G^"t'q W ( 5 1]4)埄S 5`y޴1?P_͋s _IiLY錰 8c% 6JI 6JI a+gLʑ,njvQE阀p,^T0 ٽ3';oW_dW_dD9@\kL,TBHx5dVrG֦tGl΄SrD͍e^_$OZ|8T:]Ӎne3t|վwfqСgʉ@1o @1o q 0Sdmsb5h,Z >U,Z >UK,Z >UK/|l~y]Snw5ʵsꀎ@<:dA`WX$>8,Zތ,Zތ,Zތ|}0Ec]@Ec]@M;r:8 h汷z@0(l+ +h#+h#Twu 9|a4>Py' >&B=I6ˆ"y/(&n$u\Փ@V3Ra~ǔp-Hg87 u s%5ڇGőVZwINIUGo^ fS6JAeHgΡ&eˆp~m'd /sM7ekV}s}ݠqԢjM%&)?[QRXaBNA,5sڋ{M`x[: #DdSyË,}\y.N't-+O1%V(aHm,%sQOYO4''ՀPHn@wpqNǖ92w\>= .oK~RE9`jG 5\<Ր"T,/ֲ^ @8ʩ6OdB3{/kP%S$_.ag T揅r[d_qՒ9;9+h۬kQ#imG٪Z8 I_Y𡥠5]PӋE%QOԸMw{d,R*CR9J%O4ǜa \ {j|Oǩ`ЎR:E~q&ṽw?dS^kܶ{CNS+͕z2c[p)=Rjwdk[gj/'gK8kIo~mar27%umS̡(oMf !yg`o0C]VNTS#5 rzd-]^}q,OtZCpC$-=]IeYkԺBߋ*tfdW5&UGޥiU|JxU܇"/ 3wm0+[UHQ/[-r] ]+(Ud*w ,74 UI75Fabh綷(A%>:1wXejtH$?SS>c&*qt d5,P1߇Z]TO#0<-U$71DmO1vDt JtႎYOLNoҵԬMr* sJ7u~X7aϘ( bA. t`&*%G2-. ZMƄ_YKkZ K̭@DI"V 54iXlw`%nTX>ы=&3ܨW֦xB#*ՄȞӿM Rݱ-۸ˆpz/:lV׼dAX%uF- |K?C\Yq֪;XiC !dIIXtySl*pߧ07ҏۚ;RDp(Y#nanr m_4ZQZY?ݐʳ74ٴa5b))€to@-F_mA LͰ7 m_iUυG2~cG)*+f7ҫ8f\R}"LUMA͍Y{ˆR)#"*k.X sGX٥RP4 X 4?)fHmG щ #v᱉RyWyT0=0'H"$ztf]I"?*Ò2 DH%oJLc% %G47ы_i#2ڀ*CR*FI!:ZƀΜ Qr^806E2{8`^B8+Js =c?2EWRsbp~L /±*A!\k"DCq nflNsZ=?4蚋W:][L6QQ(6GQ-U†L BبXxuh uiɲnkL"<e_iHCEO"\a6[(I-{b T"GN+2|)3sY Mg Smd%816.=@d}NvrN &|^ gt׹+G:1wK ԆR@F5fP$ -/Õ:z5r0fW g.vZ$4yˌI/f DZ7b6΋9OwM]>3^1lNIi/=WЌ2 OjOn:ZDssr#g?}MliϬ_!RuCW5j 6WZ%Z0MFbGn5+A{آL9*cqSݧRrև2IaՇG^}9C0o&A҉[u+*18pqpS;vLzP!n?\dmF[J̊XDGS  $%f'+X"࡜~$WPЂfGfE]uMgڊ`uWvKeعY l 3^B`}_+Py#o0c3l K\Z \oD+b- e6Dvyg:F£#/).Le['5ThŒagDIo;gĴB*WO7濚8~dk&Bn*Ӫp,ԍ-+eΌj= r-[Ip+10n U[f߀ְlRdLr\j5j1C'5v%U%3"ɶnbA]]a. C2W WZeS1Bǻ::X49]$UK,Z >UK,Z >/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.s S 411z@`dd˥k[ endstream endobj 7 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrH"jp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP A?z6ZwvK %JÐ生q`>2A^bك€kF@c_< % 2W`|Jcmș7pˡ@q`u/!doZ ~ϔL)\K2}L89$ewt.-VH>4E+T0,0 ;fP0Ywi-b巑~R ϔL)Q`Gb̔ffw)ք q%H;ۙ8O*4 k/w$!< ˥jB} sbؿSt nϠ\ Ou5 jâ€k33T8݅ р`PNnĄ6\@񀀀 FϠ\=I(? :>5)D$k4-gRK瀀 gY)@6u cjW5+ \:þn(X @5}j6()@ip0KI}@р }B#+`RA/V>LFb`*DG58FFÀjRzVqw~0S6ͬ7p~ :Z/<>! cA ##[.=R`g NjUW9̀DGJWfQbjDb# ’ hA :$śXHod8e6h? ?Št`Ip+΀L0 Ç0. M̵@g1,G&>_3yۛAd57cA-ߠdpݗ͇dɪSIL,7ɸ 8*o8@{ 0s8Ji*{%B"ӵqz YUjѼA_ !Tyf2ƀw2&ؙBdէOˀ Xs:/S %`Uj8_0hTn hQɀ0  @a؊#_N8m+ȏx%V3x0,{궄piyN,!,(@0zi\`P{yt+-8Ğ*~LȈl镀+[ n:@k @;A1 z |@yy>x p8'kUP4,k .tpSı ꀀ b #( 0"j1}$j}H%KوHI"G/4ąTh ci( D=V1`k/mS=a!V1ZB0vnkNÇ0:G݀ ^pā"*G<7.siE?P%/2 NGJRcDOGJlj\P]v)H @#הb r$-/el|q0T5@tLk ?è:hM0b`%4C-"RPgj#n{iͯo$NـEAA(!KՇ rmt1€eg3f-ͩ PI{XL9&r* AcUn`R iW/ͦ}n'F- %6|GOB!5r0p1@W4WewtU hFħ[ec\iÔ@d?s_ߔn:ǖq[Sa44#t7s(nq `A5ϪU" B!Y3W@J g8S `~D_g@C=+o;DY$EW͍Yj'ÖU*Qo Æ_vW_-e6#OR/4NVk.5sȼj_i]ވNظl?V3ioҀJ[Ц5 50K_odEĀZ6E7X `C&|:f%/=5摓Q (L`ńCd L^8F%I\~PYG::{ zäƀioOonQ4sSΧ4,]g,s6)XOJ1j#KG]NK%㷤G"gJ= 4(n8p!@耀 tÉ=8wm>`I䈀|ITt.Jڅ'L TrUhӐp=Pr9.@xJ2=Cv׀S ƀRh/J𰀠D2W[Xq Ĺ%o^"Sjp&vz|@5|nHhI3A*@J#ɀ$da-aDRgr)!TGb#b ؇Pa ŀ<m<ꚱ'?sKҤ`.-O]d7@ ot7E? E l4:@UguYܤTǜaw\gŊϙw4 TUghL_TuFO `? k ƩK:2ƠP-,ؠ ڟ>hܭC% ,"~1@=8B{Rj9_)7P ۀ> t>)vxʒ5~O )M?01y+e1H ];8 B-n1)=0oV&ڜLE@)mK7d/h Ց#zm~#Ѡ3~^buJS]ϫ_y]A?,NR-d^Ԫ ^ֿġa0]=Bt$@Go] 9r0EAuTI1th%yEհO>v9c71*2:CFzT s)v~pXl2L)BªopН }f0? }(³Ġ_Ǩ4*j@ҙ OXG.S-OCŶ͞ç8+`-\v"k u`H/蔛6"UNӜ ;  عnŷR[t3)1C (oE2~KDhMg@Ǐeo:;"VeǫA·UBN/ܚ8 !Sah*(;_tB^yPv 9ORzVW+EWWaBh6ooPj1(h? ̹>JS"9 W,!QךoeĬ€G_7W>ĄsH 3Yŀkone5 :&}'ļ{oݹ>lFoL<k4P{R˄ EQ&c܀|yБG+#N i:OU7c 3qѩi/B P*3ǰi4ajã>S&rQǨz ʵ ٹW*2iMäY/Bt_f.JkuN#4cx Oؓ3cc|!k2 뀀 8k4Mõp TiScoեN$g٣x@<+zŇO{yUaDʜ23d&RYڗŀPT4כU1-/ ĠИ_R *lMR܀KD۝6/c`RoM /&p p"pр+ۘHUt%1:`޴AyGݽFPՀ%\:!2EYsK_mϞof]-&W]3"ˁlBX q.,k9Dz~G{+gr8"ņ"â$zR/DisY+ح\ ̃BoDnv1ڱ8Z8HS~0GZ_{S˭iKa~p7gt lnkyySaL&vUY[lʼ57!{7]JXGӿ3T|"/"#͹9,To?@䀀_8kņ< B0DbΰPosP"Mp`\iԌOŇ*`>jd:[c?kꂭ<"##ZƒEyf9"%,pepڟ:Kʵ,T+v=lfl]p"5cPR* ׵|~d+nwVX ",M@,ap<4&+ "4c}  z!WEs7ho(ĦG?܌_ϮwQ厪v=}i0/4(@E>$v<8kłmaH$RX sYe*q 7\Z&UL?Y[7z7<b?tsj )P(n }V3K+-QA(}B.z/SމVϽH_~O+OxvPKl]*=׬qj#wkMd=shg pe6 |!Z8I'[Pe~x+/X/4f:S&ńdmR|dV#^(dF:F.}HTko3K>P9K(Qժ75]~R +"[ x1M* $ԙlXLe`/PRO^siFK#R jg0#ͺMJ{\!a'>ViXנe50yt$u ~U$rL sE]\dfT退8ǭϴg=κ9l~^rԮ>j(>_/:ȹz\~p>4׈fZ/.w  kN)MU;k#H)υ*5TWai.X|~Q±O.&YXZz379;G$%V{w5=lv;Vm'J=+ه7<-*ԁ($ŀPjYrѼaUY~G:Z,M݈B!99B@OdKQ6rY0'8#Ի}v-qȒrX(xScVfDqUˍ/'2!\a}$ʍ%F.D$TLL9l)9&jtL=OFД.Ց?s%DS h7>fL@vAe -bhZ'cBg^j#&c5S .< :>GYŔxbRv\(Hxp\Xۅ(AU[m t&?$]4X`TybQҙl7%g;2LsO0KLP̸ꑝ!5ȝ?:, ņuR<%Ӟ,?֏&12Rnz*:XNNߑuOdT|[I4\_Wic1P[H~z%XZOc'G݆8]KLP&4g2j]ym% =&ߖ Bz̸ꑝ!5̸ꑝ!5 PՔ -E2 {p՚NΉw±OeiP]u>( [++=4TG)υ*)±O.LNڐ9&,iRqt{f<2SJI_p{-68_|`:Z3_zV?SZFiZt҂S>@n:m8.J1XQ@쏄PLzrZp0 W|h%W-odۃJInJ]~w5BN{ə0ŀ aV&<IRt0ԑ;{ÀC8ZHc+_ 8 {SX۞dez%5i6T󓤣XȜ KjO%HG.<N-[C3q{G,1]L":Ī^= uuGd1Ũ([Ve]3OPhǙRjrJײý' SBi&k/n+M(VCKKjYZĕSՀ%*:lW1Pl4 ̖M6qT! &ŖItZ/X# CnT&_dzaK!7 o$͚T{@h sJZ_-^,k΄n=d+?mXgw㡽2}Q‹?nL@{@ w{W4an1Sk ĻD+:}AAKcp77R!82Ѕ`0L iGodzy)SZA%@7Y+3pPKh%D\xkj% z? ]Pg}RUdNA%JdĤépn>̟"[cC[ pߏ/Ԃ5&Bv8=aoF0yr^{xv#6Ǔ̫ݮ!V8jnI"(1vRꪀÀH(ZĐÌ*&AxNMTȾ6r|mj8pBSit;~D &I3+PǬ ehrOHqz8tP[MnݦcG9"X#q `ieuK)D%:)*gƶ ?WqWqμ#|<+p̈́Ik"SHwOޚPh8Cw[AΠٟ y`ùTghC>,n.66ޯ$”͒gA0 Y{Pxi]&e z㛯XVCW鳃 de~1BǛi# [k(`;* 'hCcen?g(b@+0m6zgLE ﳽ6.yVqFJoV h|n7% )iH}gM ?"-Rtကo*QUj"nV=]o M/`˕W]OX`T35T>jt 9% H_.lʯz^]uR>6g M6u,)2}0.m3fGb&X4SGWC>|.m 9GN?p<*0F_(u Ovscu0OUe$ ٔђ,[ȆP7:SZϝ.ְܾ2F۪^]8zׁVžH8EVFZz Ga\3cqsm WFbEtJ⻐ဩ>/m: t>;TQuZ.?7+N5uW=@NnsSwufT%hlf@%,ʗZ .ˤϘ|򿎱ٕVR=W >7.&2eXh7p&s y걈J M[j^; q1ʾBk 9Bow6?*=joӅ4 Ә̽𗸗fr~.psgWPdA 9mE#?w bswqH2`W,J P[gˡ~nI_f;4 }:6* 5W M%ۥ(5U%U}F4bҮ 6?rke1OR(i5*J^jfRt{{e+ Б/Rn@RQkVQ0de/PՑ(5ْ&֨Q=((E4bM`~KxU`6_:+kaXYu`7[́|+ ԀŻ:*"f`pB,e?Μ+\]`C],^B?MF,Ν]IZ[im3z9oFZ/Ţ֪b0eR0ѠzF$i~ KtO~RIYwCF- q\!n?S!n?S[:]`&;r ]q\`To!/Jf赸:*;esRfO.RQo(rL]b _y;(mAb3,(R~ǶPV7Bp $[+cG-[uԄr$'ׁd?ptQ9PJ ߉/*ưC;`nT\}e;o~A5fȅCO] DAƊg<85@uK\CZ-eyQ+",uj"?"?nY4܋2R5j8ӹJN @ /s#.eZRMᄍy59@xK;S0!21zSJ’ LJ #u} otcխ"=)t/niN ö^zx7ΰ Vz0T4nwu&Xx̾㾽?0S>mHv/iRtƌp=x_WaP2)skzweI{>Ea;xiFG᧿[gI6L.Cf]YGp#YǓL( $ ioۄ՜T6eg> jpXZx:!̹@ζZ}4s ޛ}__!30B*o?5~PS"`b*،Er 5]@0w`dl o`IHawS`Dh`uD0xu[7L a=z p3=%A6l%,L =8aջ(g؎-gw r IE<~JXy09?<[@{v˱csQ@d+tE/--v^v%hN |u\@r24󢫦3Br| _Wv=_g}cML biB_})׺_(V7ѿrI  =z(zX`O^q";uuzPT# Y"*5aWXv@9+gJc W7X9"ݣ^D=`M.!ؐD"~d3e 1֬<e;j<;wF`mFKTpm)@1e{x" pG.Hl?0,{gIs-y5'8]ÖԎ!?l車P2T5cMBQ4T{!Z]g5€IdѾqU掛8),փ}3P])QĐE'1Gv0+ӬOhD.ө5<Pw / O~}gvܵ2|)Df*s  }wƒ!ٙ1w#7l/'N:+d^__N~XV([*|8Zuh2R@ނ2 xMXD"<> HwieJu %-N+gdS pΛ_욱[+:y5J6J5i*wbl)G@.MMֵ[E/Q]C M׆{-!"b& 9I7݅rTOٱO l@jcsLr?ʵs(bmbiYwF0?HDRZ=;diI0H=lЁa^9ϋ19.aryd}zXX[z2}ZbxH_$dߕNF_~=1~,?"jrZ;>G\٪{oE%VQKt8ޅQpyޓBlU"*6deMKJ8Th!O-@DҜfw_a1X>Xj#Ej 18MNFer4^9muDO}0k3c`__"O`__rp)KZt.X\ck d< &n3C뢚է$Q).g|bLrN8+P0T>ş6ha y22ttpt$ 7Ad?Xd?X1(u`E.%}h`;d?Xd?X*YDs#>v:S"Ӷ˂pLpC]LKg#ӟN}9X)^>3//)3a9|f_cC< N0 ,@=2}12+CT5̥o#OC!~pW!М8QR<P?jdI g6ԍlUvխdBb$`pk 8x8pxp0:ۢ 6J6J@248h ̵f!lJ !lJ {@5pSp5ФIg_)ED}_QKst'X?a`?nņ*obpӉ0ꎞF0ꎞF0ꎞFI9xu0JF|=5:{:{:{Ql$E/ 4* y!n?!n?Ȁ^z^^^Lhۊxsê=KoH"?"?CO` Vcvlt\PjuZ1JEG4 0ꎞF0ꎞF0ꎞF0ꎞF:{:{:{:{'Dbbbb(A=^^^^ۀ OժYxwN?&UZ~"lt&5%d?Pkd?Pk0ꎞF2ߩ壭X45;ٌ:{MūdIrH< hjDD01_z:5IN$xb\6ז=\zG 9Dri> 琱)`oPTt(>8,Fw:÷R4"Ndg7C\:EI?alI?XKy67jfCFp5jhˍ|Z@Y.Q.joT*+QmWM@DM>1r)\nYb!sQp3̒dLd?Xd?Xd?Xd?X20d?Xd?Xd?Xd?XF'A@^nу #V{S,|XF?mB(s<@m ^T Is*1 ~U!lJ +\z4&߆k53m;ߑC1g DVC,%MAS6B  `[>(Ra.MS5,Sn3DLWt=[^I^xM&0@8oj"J>i&M(1Y!nc,mꜜh6(E(?K}ʣfU3$ptSDϻfBh(Gj 拠#ԎTIQxHT:V%4"ۘ"ۘ"ۘFF> S-o|ai[X6MLi%FMW•hi4ȽQϩJ,˥\+GO3@>S+W`<4gS+O{ 2PHd +;V*UN]촚:yA(ZR#pk ~wź; &f\L>:Z_eO qSR*a8>uX`^//ħl,/m2Ij^izϔD8Dxyaq)mu ^, &X="2kH<<Ev ׎/d93=q-:=q-:6 ?;1J $+++#5&"_aқ |{9 Gŀѳu窐ޝAx M-nIG̏^+!n?ȁ D`pnK/S #i׺k4:rF`l9|q]tn鹝sMsi~A?Pw&<Ƙ%8XRl;'̂mWCaY?Y`U~%߸`'7 y#~nSwzB f2"7uk?X@F7^EeBRTL~<0N eVۯrn8|{*@HI?~9> b`8i t{ly\=q-:=q-:=q-:=q-:?i9++++. y3>1.%D>-ꀰUbw8I\ Hz0#C(jZA+N߾Y$dϯɏZq>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.sc 47Ѻz@`hn˥k[1 endstream endobj 9 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 10 0 obj <>stream HWێ~24@X~=6F XĒ%9E653,vdW:up_eV;~R.t!X4}:SďƦ;v[>dODJiƃCC?A )#vǾ$&Mڀ0>|2 !ᗏ<IJ%C 04Rm}2/lg5 g;[cڎ12i#{?zsj.y~X# 05>Okb^k)ccZKaTs3b,L"H B@wCz/RGxQ ;('-w_\}5ӣ5J_0xq {.I 6J(RI[v2AAΪI5M4QE웦La P{ =`\O|ȎUľ Tw2ugS5QH$P)>(b!Mɿ=(( م'*2l1 w9;'\̐yV\VK?+SX- e,Ƹ81CE5~ p-U"tpy 4s OePR*L;-5qa'RP]NhS2.癓3mg)u wi; e"Ix1I*&iTۚWS$hTlK9$JU`ߜhY5$Ԅ %̺ɉ!'i1o<ÚaeFvۉ69 u?]gL2G $}OYDu%)hQd*ʴY6f%/"LJ9Ѱc)P25ħ jzNH?8b'"t߆4%Kʈ຃˜N/w5jK,[\o V&4zԉrirQ@S*Z胼P$h榽w yt +5mߺ?R"+nRp׌*d8( T(Ws,v8M9Zqi[<i$Djj-)9D(# f60&>Nb^rsۗ xy éC3]Dp< cqU7;HoG]N; S+py-MӼ0Ck[b`mVK5~,$M`m^b71Hh_ 77eI.[ЯOзz dN$ }r?0ʄ}AT*epkվ4WFC)vK4$7*N'Ӈ>uCH !!Wx,\"54!s.##ӾF]L BPJq#m }h62o]0IɌQ:Y}d"{`˹el62?K\°V'F wW'L?>/kT""Rc)R^I[lҾ[d^h^Z]2'Xv\V\CЇodRTU_LBv_BR 6o[mMȶMcNv>9ܽ1sF fk wnIu"3U9saG9{*sI}ɵr{r 7or>}hJ IUO@NZ],[6᫘;f;L74;|peIIE&կ7T =)Uh,iCEN>6 g!2g,nY"_Rotf[ډWϛEK歜811L0$uۙr ۡYmzz`cSڡi8ɥ6N5c%;pi7\lG ^1h"O? pdʑqF0FB:3EE7SKnH=0QE&sxrs!7\(d'M,HC6Q?(I3Xy@pLei@ c$nkPf|Χr3mmڏ>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 12 0 obj <>stream HW]o7+(?]r tCmiP$v HR|H%![_&ggwgg]NAMTfgInB /w^j6|n~t K{:(ok,Z7="G&*vx6 M^tjׂ_L]}!kKN9xN^iWgڀpvá2ڴ=~(r|tHZb\›?[ 6*_FNʜG#lSoT,#y%"$yF?Pʡg%JpFrd֍O0\fĩAX"-Bvx)dZ=կ/u8lĀLF@H-4i dE!+77 ďȎY=b1ȨN3v 1ºGC%ڜ*IS5>OQe.?zv!7 ރv9[ahW*zWTJҴ2[y.FCn߽_+t$ ocw 8wݛw M~CLe`\[ZYhRsrxKɭ>?,%!nK ^_դ:ĝ4n#sKJ)07$Q;ԛ|v:DE?T\L*ĩ\m?upc0Ks`oeɈ  P85-ž1J.{'%3ѝ6#\\-k8ѺRN5$Kau7dlg1qWS6 EcQZdBꐆzi5ujx s= N*`eAㅌqo{xٵZ`=rg[G񸫚if Xzn&uM-UDptz.6|yk.gȟ-eEckJPئA6RrUD1dΗ38<@VdW8L@$Ya3-XyY:m'Z+ mpÐKux`Exϊ,ubfWzR6MPD:V8fW, Bk>a,AJ, c+ܓ5F\ ܍5eIA1)s;phGJt+6 {X t?:TG+"OـUPag vmK j,[Y%Tˬ[UF-E7-EK@kte9l@ LoM7aj4tԦa26lRzdc m#]~86;akcf~9]p]W½CijdKOPb]Lng4dtT❥F ò6'ܸ/$T endstream endobj 13 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 14 0 obj <>stream HWn#79zb=9bA\)r8H$vzz~z?h&y?<"+Cj߾a}HÿC. ]=`oTalH߇_zxD,Gث#l4pw1l x8gcԮ:=)0Mg@m ǖNSFz:Eםb]f>MGjFCR } `O&bS^ʣ+]ؗlxu&EZCmPN *+ݖ׹7Shvɤ& gұ>*xXNW@MbZǺ-H>/4  ,5~^gr1*bTLsoeL8|"ʾqA*d`0 !DH0 jbӺ#V Fs #0/jM.SQ(7uhbx' K&)MU XCvd\=%7%VrGRlueD)5- 6RVuy\*Dž=|4o=ytĦIYM!-s is<NJQ04QE 9N4[6&uۖkn;M]" z񄊹YΜh>/a_9m)xLa Z.?P*\؝nvw_k~mW n!("hS8"o1ܙ4ygoero_ amt6&|6[{S҈J]Ş46XFۣ<)F)t u1.!/s_VmRJUJO&}.j~ 7!64kŞ0D>rRGDJ\YI]M 8T endstream endobj 15 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 16 0 obj <>stream HWMo1+>CݱǟBO.;VH *yBEI6I;̛~/.# sbIF=?^O!~%%ߒ{8Ny錸pp!}^⫸x5DXB:HZC ?腼*W*Hw*1@q/N*+fq<@ϸ6ਫO%C2S@ꄫ(ua1.d% ,8A띌U]$32u\ZTR*4.ٙhn0T!UU!NeG%P漾#ZQw&ucwpS貺ɼp!׍"m4_a}߂C4U SuAGK]8nE*Ej;BGiFWV^"y܀BŤ1hBU4?_ei1΄Պic60MXTV/Z-xFb1"w'|fV (6WoeYZ:Dے8[3ħ Xw2bɥl`+EoSF}dNV>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 18 0 obj <>stream HWn9n>{t#{ c-ɣј]]]]lx?IN!w%U1:?'E&Q*S"XEgI}qqNll̚[}Qx]]B%F:/Q~1;xgI ?]+ŒS#{#I[Dob2 _Mf psd e W(煊7uڛ)$ֶ^2Sݶa0G'mzhVIͻeP\G&*-,eisyG>{ :Mԣ嘩$ UgiC,B&/Z.} xX3OEZ1EW# &LAFw-&L[!Y7G hݖ[cK\|˷ʘOq.WxJYEi0/3.ͤb. m5 ꈸo*.+ˑJkOS-]}ClRa2.~/ m]>~@KHyw5w?ǖ2زemmgoI'T+`{7@ZE*C]nA}8_镍 #Y.6a¯0{xK:ZS1Lo 4M>zlVez,h{ŝ383J<wFmٚj46@v $^Q Jd(qh:aP|e~aPګ3bgQ}Ćx;ǮrSpKPUPnKSI[I\Q鿁r:cwa``2ww':_ rc$ endstream endobj 19 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 20 0 obj <>stream HM7 aRfqo{ rC{/5;vl#s4bw5ܧ}FN\٥ W/?NKv9#C.y,/?GAN7BHoC^ɂ:1*O!N$ɥ!r w'VOZndFr#1]nI?K@ǙX2ZhCfawM!C>k2ī+'(MKΞ 3(\dq y1U՜JPf2SI:'iPSO\_< ,5d1*qb_/#GFJ<28%qu*?|8"l0y7y&"fj[ qqֿib "o2m4SPǰ؄cpYG򂲔K$(ĩDQ oGc/bLX'j 14XL mFQ;gqz4~6Q=֮Lu/q}kyV6AlvƷ7@T^mTnfk͈9jHQ'V2Vn[cD+_R^ˈ7h9 POeyM|\Y^ʛLDܛjl f;QDO@sxvk9;X0ȩk{p^BmJ16k$g y\o2ش]uo+_zѴX7ݵ^U.2MK"&246C1fzjwXѤzlL LӳI~ VL@EcВ's8L1ΩklTS:o{`Ki|ICQJ$;%(<Зc66\ۺ ylr}@3z]v"XZCYuFY>j2ʄ^E+weT|4!77[Xn ab rxm!>u(H5N79vE;NOlZS*J3̧A .dH^N׽E#3?3%;}si*7b54L)| endstream endobj 21 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 22 0 obj <>stream HnAEa,@d~㌔X3c+RqS[];'.Sѝ~̤R??N?䘬d׹NG\R|$Qn[G}!6}s_&`xIbca*hPݺ᥸3o¬q 'P#pd ;ķ2/"tĆ8.E]W+8K[S1(M/8R; IѶ,͡c='ߥYDJܑEDIW"BJmۨN#.#S4`Ħ _w;rӼʥ/u*Ut" ֈK=<(NFyL/va ywtw ֡kHG!-avkO.KS"#V|} W6D=MFTgˇ:̚$|ԗ ţPo'*Ap+*/3|e `Y=+ ^8rvZRY%by{=a!c1Ům,=뉩/T`U+Vꙃs3fDzptj endstream endobj 23 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 24 0 obj <>stream HWۊzYt/0 TŬ02d̎$K`#S=2CKUY'"#NoO|,X;y"c1[-p3+_?߯Z`"fCz L7zȮ2LA@7j)?@mJ= es_~wIC-du\vt9 ^HO7_hp @sp܍ e|bk/)u .Ev(̓[$T}dhI1q77\ 0faNٗ Z\@xq>J-̬`o ̧Is p~wN4yv:,0Nr;%S=a#b|Owŀe (p< ž?MZa8@⛯?B8盯?~Dc燯??ࣂqw>>=W~ygL"} I ri&b|&j\3*;'}9*gΙ5guX 1Bv SaTd0]iӳ~^hhUe ƮiT,I.2AHb1>pk|1p/G/A $iÅs`)jd䫂q|6 -znQ2BfIreݑ$$J6Kgh E(-(J0<4HRb-j|n][eՂSHSLs9*ᭉLjܱz:ͮ@7m6iyͰIM.Lt;gFMXˣkE =N}twy]j嬬ūDׯ4vflТ8^w/_\Zct;qҰ!ĠGV>xm9Y?#"SEYPQg)﷚ ujGe /ddVx@Yӻ+Yx!P)$Arr/ԥxYDشb& b-hl(qw UX!E^hY PR8lNLPUkIoG4_j=C辭 c5P[.5Mjrv|;14bx[1NVL=TWqfӳ;tE$It,;XSΕi!S \dE$\SN#}︽QKa@n~Dϸ8Ҋ}3vPus]X*!⺪\ 4h5@9\h(,P0W>SO lz1S!=?p>1HypiT$I8[j[6?JShRcR2/AVyeQ P9,P"[=6Vwg0И\TYI1*-kŒ߸Hq*EَO8_Uug$G ^;_(\wI&?ncpej  !z͘ym&yL%݋fL;J|3V]m_*[}JBz5hb}a> VWP6TkK 1&>݄u1V ƒC@c?]^Svu ݗӘ1HC?ҥ'JJs,zQT̹|זӛ~- eJ)Op4k}j)RM#]plcp#T}+ <ɲ`?z/,75 )2]mb]:|o8=LnnU7Ɉɖ""!d)TEZ}^(T~O`p{򠯧[.%9MB7>=Ø䶻Z(:r~oETKwdOfNX/kC1K\@FPBi(?[4V)~4(U44N&W`@0MJ 8/hp ADwǃ*U߾pN_??C, r,CB4bmήWzJC!|4(;ߢ(s< ]]6jbʨ#̑+~ʯ__ߟXݰE1ۯboX`ϼj 7?H7`={zb{Jhz)fg\| {ѱOM6[/\pN4{""CTH#űz9nGw~ fQ+ \ya۰B_Qp܆چ/F흢nd5Js2Lmd{Pu!י(FI$4w]yDd:*Zx`ՠqM_/Ѧ;P-BPjZڻH kۧX&# ( (iiKm5@N5 4[d@-Xck2Yh,B.sJ78@Q)|FV'բ Դz1Pg;ay9ݓGR4I*ȩ<˗>wga9 4}ϿĻorFBgd\&z&"YΞoίUwc2As m_$R5m"˾ e4L&nsLT6cՖk_#@47S4PiEZ ^Dk}<)_ܷ endstream endobj 25 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 26 0 obj <>stream HWY$+m?@eYcֻk#gA+G~̌t~Q8)NO<8YL v-IljI gۄ"|zwy.j:/=ܷ.+>>΢EQ{-AwNrL&24L)rC~藓qSսΏ=?&L ',6 =ňU}y.vzL֭حP`c pm ~wQTdK\'FP` cmt}D3Pozzœ1{դc?_$HI׮l D56$ѱPV: )eM6C;F͌GؐkĢL^R/flɊEPӴ(A7*xs:/ʁeE-,>C=urZkH Kt*++]]͑hh/ҍ'1=KE\YVQ,VSw*wW$ts,*00Fa:oBu[@"Py N9Pߡa'vT#gh(Sh @)KV iXV4N RĘߕ pm)Jm^3ūbC(.y^aɜqu 5Хd[tR~cY]/ǰ4,}ܶvܦ_زuvlnL!mtqa(]IRun< mt6'7N4+_ 0^Y~JDnoazZKzvD[oFcTg-LJg6bvnHqk̗י_>AOVĚ!V&ԛZZ!n!u#ĝNIRu:vw gY\ 1{$2^,+d90oέL<Kdbd@=*%p3`ȑܵM7榃7@g'⏨IZ^SĸZ+L2';IY1] Y+J`LX&Lj"TVuD1b1Ps^@"QuyQbmf/(*vJ Τys|2P {hz‹*wPu$Ao!k0۱$ձ5?r7q}0oo ?wiA@m\S1> z*z*+DŽjB}.Ƥ!xܸl$,pĉp fq&gƁ-^\0a'C3>a l@8lKX55x(H>'<̧եC6C][o'e6(=)|.LϳQJP@ϱ$? rCܨY_^85l L\,H]( M|~-5Gee}V#as?|4M&{e^i yXw΁t*ɍmnQnYrn(Q#3#Il //_^}ǨܶRFUJj`ݻɡVKajL[}ap2Ufy0鱇m"q1N-̕Vn嗚! In GN%Xs2,RY X~"c̭M>,ހ;$V6LkeћAU)d #GPVa-}NŠTzR^e=rA7/X[Z3%@!!3.# Sgyi3m:ϝ׷Cǐ#ua# 9_{Vǐ`LXEfyc 8QFOLjNݰW@8r퐃bQojV}+h&{9QHՁ. $fK5W&T̪; ;K.x*U nBTwUng//w4 ם ۮaePcAXZ0p7 "*@IpF7V"X#&# !35g}Qs8wrȪbj ݙEQp:+`%T(0jlmW:zsr +.3sqȵDGp󇻍Dlw1iy=5iyٟc{X ?DZ鞞_^O 󐯆j0Iza%Y(Ok$Xi@Us+-h_B*uM^ݽ vd5Lmv.Y-ii*4gFwǕQviT ʔ`jtoV;|ޖ]Jke` fUvxr83ф +90m?*Wƴ@mZO@5p>>Tʆc/G?0a,v 0`bՌ fwa6eaPr 7 Rg^>*`_ie|ݎTB*l -_< V `:Ŵ6MsD$L%Z~"bq'$0DO^diEY`٧pd M&{^1e+EvY/!N?{HҺ,k⚚>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 28 0 obj <>stream HWYo+<AlOrheC-8H}xV84"::8݊.` 90>}|t -l;a%|q~yŬ_IïN>spOe ㇗Sp@RNQ-d;>?~;Ei*1n87 FT5P,  ~xJRdV^uF$=G{/1"X?k XWe4٭^<\#V0 (6nn5`+xsmv~81Yeo24e"[E*|TEuy7H'DLݟZčE ˍkIM4C2;Vn.W)nQ\u \n4 nPwC6K!iQ{ꎠIvoE&шgb"YW5*gǫA 9C҆@QqՃA :Qn[T4/ohWقڐŠ-5e{TS LB*b> Rly {wŁ$>?F ň꩙lT^@צF (jeJye{5Zb&Ii؉C/iݹV,izLA[>#pkYB K~GOa-Xj6Xe?4tRjxyO k,-'GXfmB3 Q֚.-3:-EO 7 W_ޙ3wxxCߍRɍ%E䫜rӑGsWcht_ts zC8AqƩAh2{&kjL"F뽨E3jrt$'3 n&˩o`XYZ+IRpLoTx֒k@$D mչe>im޿z>Jaai/M\go'Q[`)yǏ€oX|EH(~`+J3hͻ_l>sqt~9?|9aXU]vPw?TsM LZMŖ&܊)>'k.f352Xq35d 2m)Tz`K#Djy̨\Xϙ6^yA8x]xWG`}v E>GANoDw*(@TT)$n4ĻF@y3_>z"czNR%_3G3'8Vo:ˉki+pЧs9}_{rCK+Taҩ1qr(A]F\lR&ziھBȌ ӶVd#S:?/Uyٵbn=mtdוjۀ9Y}# 27}ieVTzt D@d/2+i^o+&V|́?>&]͹̏]CJ|; KF7!MUz[ZO'_NI}Y,(쭯+uvQLuXj-z&2(.%\I2٫1%69ܸDzq䚶ұ]yIH$d]N3-"TL/|/~þ#Mf[Һv9ptP G bK}=["ib9CNfBX2333KW & Kա]śtXQg6 4IoB urgۼP]"`FeR<8;fK'#, FU6R'mnWeCy= -.Qu,/ 6!BVr{"\6=*FY:ԕ)̷5G(`-rU_LZn0ƩeuDVgDl mX7S+ $4 $CSZ 'T7G7PZ/cH,,i1  &aʽY3v0P*4!H+qΨBEK?ćѯŊvᾞ)DN h Z/0fkҘ awyF\^+3aU %w@hm~yMZfВ2$ S=>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrlcolrUjp2cOQ/lR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP B0B۝r(hY`^9wBV? ~sXåmܣP"iʡL-"Z(`ڝg》\kWd x+'K9L,$SEkzM( B0T xC8oJ3}>82Y$9Q,~!2`ZNJ)iOh@?qQ`% _/2 zh<|3´Y'zPz L^p =ϔhYFRyRGb~6K ϔ\@:J24LKtܛNEX'RLP‚'X^>]4F-|/<؋E2R 1N\ 0o:pxrs(o _HV  YP.j[Ϡ˘,fk 1j<Ͻ0y .H':FB0&"u'@*;Twǀok-͐ @"|瀀 8ϠxZL"Qrj`fـ \:l`pP9&,=ExPza-h_LOS w:cD2*l,I)D3ylA7g˸<\3=^ţ2ǽglY+%@EmYtuH;"[Dž0u:HOI(t,g4$}ɃfgXQ[o,Q˛XgϏπ <>^6nzQ}#T"[]|"R(U%yj+-w09|8Y\h~lZs3\]>O提:0p0̴C *Ar`SԄ<[!C} @\VI!UT6'pް@p C@zk ,6ۀ0̀@] Cl4#T7RiI5LLfa,Y!,N5[ڵ1nFssc:PMJ]0B;ڂ5upɇ$: (>'XZ(DFbM&X>~?J2t`g9-^Yz;ב8PD%w?ʜځ'-@$p@{!ڢǂL@wuXd\wKJ%Ĵph:)OiIaI( C':tX>ĉ'85? x8Nb\&~>_E v.8HfC xj:rS7<:(W9ߥPxG]ր8:!yvp&!}U{ -t`dc[ƀ KXXVI-3*Q9Z^ '1%K*xaq20R:" n,y )")\ʢ 6JQti 3x~4/#- C<Df-6O;~l!#`V0x bN{U+j8p#MlpZ9g.aWG90{Bg\P S-2XsmVod)1Beml:0py6/^p: wjWرB+AW%9pk2v v}7|*lk!$GeqAw!y˾G` 㺤\H!gDt9@T\\ST@Y2h? 0/4/bCtH =9]db t*ML1zg(ez @ j ~  :<*|C?c;I)cA !Yᩢyg$@Y@D.{Ǝ'O~49{dʩ\صȀ Y 6$ 3QƆEkფ6Ϸo$6|6۾L ń0wb`aݲ \ tM&ECʑ|.=%ِwsQ&=q`GB&ݱ2<8`';> `Bc=hM%Blǫ,Rd_(\#K&/*[nJ5[zX}f@}+ٚ9|`[o]>PἳJQF8fN f〫SKv̞B$$mQ,Xdmås@`D|nCsb!)6Ea3̚VL*nH=\B20-Dz~U"i[;ڳjyC‪k .8`5+ ۩2BM[>48`6@Y,5+P%]M[j@ɣRu9, .IZBXOqa#eEL"eHsꁏazi7Z'tP3ɍ.6wgkuVK6͊X 0'YXzCP Č tаW.eK<_e WU4=ѻaAj^ npv[tKͷ8 @~1Ѐه1Pȭz#`}~a7x3@(U>B?^@N]v֖ܳ~M*%TC eC6~7#֠Ʌ,"\LDŽ:Gvַ}mzi1c s3ZxE0] J֨d^; pH#Z=uIp Øϙ Em,\o_cn)e W@~_s35İw^pGJc]DMp>߀i 'r鄸LdLDVP}jg3} Qb%P˻1kfHU@A[B뎆aKXAVzXɇW|eDn7{"+%nWQ4x׀ICUlB;]L t7=nXkjʆLEaHֆ EaZ6A{guBK+Nʬ5c[MuN=XjEK Onp8^U3t)k޿ 2@*1i{+!ù-#&5T`J!/sX[A˖L^oLqتƹTOUj8hZ B˜>< Ja/4OiAOcH/sHrV~ 99]U-ƛ[/?Z~ɛhR3%G}%Y9ú WVԌA\&4JQ4Z {l0@æ75-9g(t`]%SQAC ޢpՕve+~ -Vc})Ԧ,79h0!]=$r Ì\W/z}8.fUP0.%I{2 X4V-!K1]&`((P>EPHcb(E$n[in,?uc}>.m ,q2zqт1O!rv(k=V3s0־k~ ͣ[ WnD.RR4?Խ qڻ:pmH{VTiUFy2Fn=RI ףKI(<?UAE@_ICb[]tMzP@hcQ`|2=k5eNeK?_n_lΖx]$&:ZۂٹcD.x2qX%ur|{Zë؆m"mgٷ\é؁M^#/46mih@2iZyk- 6l89]~tt+`FK A_љ"fnU.N2^IFVw6Z;W i>)u n x[==c6* e+B{`: 7&EрXZh{ Y./[ס)`nfA/ Uo57d9";لqpg90ra47 T d7o6eſKoI y0ݐq`Hg"&Jq ɸ`[*B,b]؀ ^Z&(dОy`-c݀@IY\e$sP颮#W+ԳL\VY~n^|7^Z{w\IQ«XAS߈rq,u^ |T ;Յ0J+W/|$Eχ:7$C-HT9+<"z pmapR`w~aVDV\ >Q5pqÆ&7%s"~C4 a絟M;y?Wh퍼͖g|F 5 ;H`bAb0ԐR#K;/8߁T)˩fdyńeSLOY 1T5H :pjj {P;\x4ȉHdPɃ87S&KƳ?lQ|#_(py`eEKz O4(p6dAٿ-Xuv(Vn["# mJX z,'lg$2EJXo6MвØn4KBNV(_SjiX̾}"Z{`AMPҥ?-DAC9OVBKo܁9*Yj}w:R=tN0vk>&4_PfcE!LS[:H5w?3϶oAЮ#KY peHh^̝ڲ.CYUl`b"}z6n6W]v2; C]9JK$ /`XT*q)nŋGڗyx>v,c:̓6ּu\usN0FwsrtiԫLCޫގWL)۹ճWɰeo Hn/<_n\T< o1zBX6.Swޤd}ּ麗2tNsW_˩skS{Q v)8塚zx\F}GV !WdKLq/3ˠ('l. 1i0IDj( )ݍ71ifmpSlV5wik7LDWFo-ua4`;X!AC@%Gn OӒ-m7g s0[?ce_tE0'Z_f&Yܟ|Q)c `.h6}BiĞOXEaؔxXA3RrG9T@u ~ΧVjrs>탆K 1R+s /ׁ=А)%}6@M_zN3]y@ MZ7̨3@0M VZKl|stS P4H.P jd~ ; uA<6b( El#F ۲ ro"O9,j)g_,(Pe\ݚOtϷ+|cO~shBl )b^v)*- M-p}B7!M2⭆'%݀47o {sЙnG=p,7öKj-L/cMDy *31ɘ;dE$UV&} }LOvQ֝5qP$w˳ȩg. 鑛(J 5 PE/a@O͗bJsᆨzbqzeW$ڶ!mW=aO9x˙Ca:_C5 ??r4y2_Kq2w#^|kdjX\%8u㨥]?(Org^ebgPI1'ni1bLs 5;1'ܐ3m+yl $^7K*Y}Kp9 MX|PoDSMJ*'j?dNHaZr(egK qz*/KYjhtѷGS|$+wNNi"5/K`{׬c,?G*=7ߐTZVdžSZnd?ES$u}{{!pn3v~WOg)mpuˀ ]][]O ~\Quk1洇L P\5S ﭂̂Sҝ)c3ډ"O4׷BF6L ‹X)z|9QYlI!ͦɎEfKlCBq-_ ςY s&2`(@x|݂\y՛D;F@M{ؒgGRۮI^3Ch{: *"^2]_%׀=J`IvJ!*)"QjA(Qw5٫آr'qUAĦ~C}`2 VŔyMegC_rs$.q͔NAZ. ld8{*3~6,6:Ng2Q/k3H>Sqqkȕ 5?[7lfOc;r#QꀼGhJEvlB〮4RNbKd.P.~HXzl5D,&w^G?[dҼӘٱζ,M6Yo0R%8]7dy>[u_jU[L $~Lgl'-JZB 69 D< `e:7 ~kzպR4gY(]4@4ZrRC$!JPxkZioۓOZω7c |¡f:T m,y4_`XG̡B2N~QcDWOyZGWPSt IN>suh_ljd"ν8A/RE4:jegrnk"_U_Fx[Qq\r)O ]LQ / ls Tմ=ѓ, @ew`.sZ3@)o ǵMyxOD<䀀*V-v"wZa>5I0,J#ZE7i̻MMc >PMAxA|vDZ jԉ@#rS'P=)٭pۡ =[g>q$J@2-I8}v<%VS̷6Eɪ&%Rي7GBipS:ƖhsvAX+?SqW*av=aV*l.dLi%I(wEAoW0(-lOIJ-()RWBx*} խj"7DŏW׶́Vr,cai+W!;u^Y`n1+&v}y`J#?z}WS !ϓ-:*J_C<J꬛ p4 Q*N7OtF *gS{2]kZ gs>ri׃Fq Ł=|I͈o*ܱKB)Vb|DBH43 $H:KY j4#P56$vx[LZci^+ a"&ڞcv O^LWm1Lpg^6ELvnL_&(&W0!`{<8}ߢnQ G,#ЦtVxpjIJ mYTkA% -5>>B' Z@»FL7* 7b @LOEspKmf.kC9 a [n߄q{BJC/̩j")._TW=t:2_._~L稀 j%ɜ\=L!=3]L1=18yXn!UO6Pivn[T2u Bxg-7*W4X R~1⺩b4aȯwB4+B"TP$Ih=jz\/MW#uWU$•FΘFL,Ûs?>F@tK|숳p=ŜmO.t-ï J$0/ vwl8:DUԀeŀ̺#H`(+Ջ,&g9ܽ0L _SmP]KQ=0~.d ;gnT0YxJ`@+2~DLTI)*}dKz9j5Hf-)c;Оɝ-: KUM%JA ;fOzpV,4Ip٘&t -r^0xDXhuśe#>XK8x:s w?[&€{LӀm ^|&:t_o͚bnˎY$ U, "$*^a6W|-}L/v&_TkkHa[@uIsF- ._#w|-%*)eTvu[;$6ꛈuOZQ[ڼFbQPskZQqy v;}~j0挎҉;~9c yZDb&zL%S[BO.!+bw7>U>e |<37yi͒gfmtδ͍Nu,CE2zv};JZ ^‹>l]nR|ӎ&\cīkg>3r}G.0: ܮ E J‚׉&TI rJFpќ(:,|'ٓP+OiG2HyFEr1k}Uq>)/3s&˻M[1J`$ůL1av{UEDʨ"1$%9== jF#*(366nsa4SƪBԒ>UYqXOW?}scy`X @Ǡ;ȅu>.) BW 7Lb<$vMo*xjԅMFZ̺3/Ts;SD.-{WNwL~}_j:+|?(s?wJC6c2Z0f +ٔRmZpwMjOT.6E 1"ְPÏ(%UB ya~yH+tNx;퇢묆klÖcr)ZJ:}m"[DD߯ʨ~ KYذ%\|>s<>,c4=h,xxmX0Ǔ辸l=v[J,n ;S>yh>=`Υ2EGƣw{DkG_7?OkCIgD|k%G$ɜ e"Gi. Y'jy4D{p &Ʈl9źaT| r ۜW'1D -ђ,|KONIkUKV`VڴPHٔGj.[ ;Var oN~]xUU ss%EـWzpM $EAoHf{0j$f>==8bIGKJ7,F3(;H P|aVF.OI YjBDXmvrXZLpG Mς9r$7G2vfʆK[@RHILoْ3x#j =T tQ2o=_e(j?RՑ4GOJ_Mjnjo^ M/J}QPkqJ3MO-6xр[ F;2}"^Qzk=(خd O~w~ΥQ`틾:듚d~b9H帎ZW*%+E8DKN[|K $z^]u.2ZBշD'+ +]wRiaָ6o,DIi "3?#ѓSXYS mjd+ ??&:vlsggTfZKcsfVsυ߅,AѺ-  v_d : A{IEDTw{9yf!Մh:D'Є~$ѺMhm \fҏ_uh7"aP,Mrz(yͤLW&*:̝@H"RF4a7W鮲oF'X190jяjK<̴'Ė$?xmlHO(Ǧ<:p1Ю]ޛA < $7 |)^ۊu0P{YUM 8NtS.t^$ksc{1AZ^~Mmj^9M#KG: |o-׮"RS|,J;XI$DuDO XqWQ]iy:e{>f, :ȉΝ1?JUAǺ.*^H'j)rdFē#+̌5n0RVҊIĪgG3kl0(}`TqB]O?Jj,+edYPƊM/_cm<#[X5qΜ+8\߶b^Z%Twfʇ+Nb>2nv V|xw c|AvF0VADПײUl?AZ/W@Xn<$qٯhD@ziTg;q7×606.+!˾u$ycn Ez0Xlw+wobzrZ݊!|!TV77Ikh[樍L5b:$$ϣx1/?C=WI[GZQT TZ:`%ZŠ7~^.X:~h-~ n].= len(o;΅+!˾ÌT-59@xK;1e!TЌD*j㚝E*=j8)Y"b "x8j/Q̒ǯ`3&eK̩տa뫗lJu\sND8O2J,P&azP.Cvx~}qF"ʚFL## ģL' ^\B[X_k1&3y {x&.ПICjլгU J'5\"}RgOYmۋD"ΡZFkP|:^SY3a2vp̆ag2iNq<*ˇ+8w\~*+,:AsӌiuM"@GJ,j] նXYl,UZ*<#|XP5ٛbm` oiv_ړO%;)tߒפ#^Mkf?'n2ÿcُ:Qtw}$ C=d / rU}hV+Ocі|J>o [4è:̶xGh% ycM*ԅ B?/-(D$DquDL諶g øq獓q$J!!*dY(,*bEGeP%"Tk8 $򷙡aJe( i_}A6r9 LE[3 =ac hC`=Mm@ y]s #7sg6~2<.'KtA{b7K]ZzOIc+<`|1(?.P3Hی<ܰh{}P1M.--v&Z[P@P4֭;?ƳOfLǸr _*Uboss&쏔dU)Uі ]g.; O|96 7+{H4ds=!ؾq<̻ـHJ68CזKx<2qE꺆طRl.\a@hjW( CZf7Qn*:ɺ'/8H<& P"QA}#!8ghm4n'/+dR5#~(CnxnW\3u/+\l~bWKAjZw-a&K{S1ҦAZB7M]] %굀DÄry:llmRX]{v4/{3;<&(o!#zCcrAjZ|NҔ&]X bЧEefW8o ʑ,&]g.@e˦'+NR~¦BMX¨Ե_*lce E3dywXM\U@LI6g@ f ܾP=3gI}=6撶`ON<|ϫa&]pA8 VFw޿6ZCKW6DSN̝Ś'#Ksew"2PI,<@ܚ3ɫH= )?hiԀ2qdV(Jh R%(4 m.f; SQNj\] BnXx h |EҔ֯L"J!0,`IVzH;&jWWu^ &A[C,;8HGNX=R˓ۭ!u KD4j DVǠ=ˡo,V J 3oᡇ {!]d.)dž6Zz7%E]j*&8H y!Hʢf烙I_s^wEcNn3Gvu}gӜ _=zx% tB!N~$\3c *Q%us {Sɋv7LAtǚ %RpԬdҍ2l$D^e^F4K 1,Vei|qh ڏ}B0szXM*vGz'ofᮜ,h;@ 95pZAZOь$dTwR47үm`r#SvB œvRMtL(zr tiҶ3gQQgxA&zsD!u,iMت R6bPŒ06ʎYmg|[ì? |5]@0w5+fXo<ⶁOov\w:޲u&(dl$BσG^6a=z p3=%A5mWk_*Ko UZ|T eOJ=+ָvRrB`@v'2Q[7>ueq7>ueq0:wvpܡ(S?0uOXO0=Zn˛CN^oJXQV;!q\.}"s@_q?Y{1r86Kd~VʥqI`pCEEO FB*GA4F ф@ϲSY t%Ʊրn~'Z W:]'8A ̨b̯/Aso*)Ad+LF|v; l (dךZOyP4Vu)N*ʰN՛ Ѩ"5C(cvG l&PSUVx1(J?$B&w z#& =.Mm0EBnDMb8NrE 쑤 @gVΕWAܳr-=er6?m_mO`au 9eSȘS) 6ݧ4wDCbv'(`W};fW_U;s^$v4>srwRIu=1JdqX;mosWV^ c7;=ja`Xtg>=%ix~~uޠt=D!ۿ4U46$*P|CPpT''$L=!d-Y{-4. P])QĐE'-\$? CނZc%|.(YJIzn5Ots:bU *wՒC3R'S z„}zdWE-Y+0AeB23[p2k1c~d3 j#A+cEEf9?LT0hWUrh>>zem.Hf@߀EHu@}XQ2d\ϽLAݶ kQ u:9a!9jkn#zK,ة S\*VMxw?#]vl|]0FG[12Qppy^0 )겉`6-8y ?EE_P ءȪ7^grxᚈ64y^tHgzfW  ~hkH|;uįl1@*Xvpp<iFF񨽿]VSuj5"t3Β5N0(/7 k`.\.QU EDʾ67S@.?Lx9 ,2"= ]`JN0cĉ.M#^$bA`|S)ٯ;^|aRB[Ր(7 %Ŀ=,RqvޯJg%;yl 5K/YC `- 23lTJU}#BX"0:"\w6r9(RP~Sw;:N%k-r~fņ*i9EnFYD5̃jF 4W) X#-gΞ#`~݃DI9xu0JF{ɘpj`DfML[_ 0;.+BZ-pS6‰VL^xh@Rg"#+.^"w}J?H]w_|+a-b8%`WFt(>kzx ퟁzo P|A>9}5T ݤx-Gl<*3Vm9(X4HSuuu*z$}+De"BjxoS&נtٿ؈]s81\!"!Qg+=G |*:߱*ƚ_GLae;>2>]Ya*;CX>dOɑڒ,7ğE= DQ*R6DPI]*I)v{Q| ynqP pf# I)4H"̳F^$h-/R?Jҽ"?3mpQs+TÊ lt|+zdp۪zowq$#DκQMd$Cu^[o!wO] $fflNp&g[ឪ&؏̰;lFJ-A`C>U]˨ L* [}BAYqRaXT]Sr bxGw]]Huk}~0qS]t o9Z^R] %GYIxut~x 075Ԋrq^fQ?ԁ;69cSo Jۇu6p f*#` "jRAHǗ pLTq0~P$BFC}F !ڌ+k"))u*~KbЦ|y;w$Ut:uFFbR?n*gb4z1 PDl)NgV71"evվx0 D${2K]oM»P{ {; *+AƃmbuZɜ&ݒ璼Et1m[3L^G^-Z5>4FrlR=H,.RB9;GIs §??h 3~pڦ7 VkB,%^MУEBЃTM3>fy{9 _j@ /w'+Cy E(} *(Wkɥ?C|}VǑonlIv&1 oհTVoQHOg$AnCO` EJڷ 6u~*j⼅Wp V>Ӿp.MN:N /4f.){sʴ#!X+wZN:nPju~,aUҎc{x 5hǸZZ$Q/+h@h&fQV~FL/唀rEczT(SS~Vrh2 2 p KQ-V|Ȓ݀!<`| tMML@^z[u;AFEf󄣥hoSb/s ]hig2/8@{TjYxHڶtg}J/nv~h0TwKpSɏ-c/ﺗvCNi\<1> \ұ^Y&o'.J(^ҙUc(!SaYYmb=6k{I0f,9f23~<.jp ]+~GtH ?)uEn0ꎞ0ꎞF:^:{|qI}R7P:ߊFS~ !tt7>wً%Ǿ!TִVГ/XkC.ljNK)2s֔y_ 9ޣ︦m-?SoEG5:]56B;ybޏRcx5wBbᐴ1@>,8'A2xoۀ^ۧ?.9@Z㋀;扉@~'2 "T1FAs[l'- e,WIt+2ť s|~@0ꎞFw:{MŖ^墮@54p!@ٲt+ b.^؉,ۀHu0 endstream endobj 30 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.3CK 450z@`h˥kN endstream endobj 31 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 32 0 obj <>stream HWY$+f:7l~ftZ#򈌪 ě8rorH"y3\6D%Bן\1u>3J +3g8`MA~L^*{"H泖"% k:3hU5Mr X#}lh[2ΑNF#JT 8 $n* 2K`s9tuuHHZ4޹?DΕ0?/:ʄ)#Cfckd'Plu-QHi8;X 9lm5E XUp !Ns?=tV汛 Hf _&0/۟ٚIXqm[<=-VXP} = VӢ_N4*K7v smVBV?R&QD:(w 0S:F)n9w=%сU]N]A08S v[5<~:[tzHbW@Kha8BA?CqloAiMm_;@Z.+D 5W@m!l{ihjf0QM[,xaD#R_^>|^ZL|*'=^DduEHWz&SBV,sz"ȱ6j9cWz>|m1O zRtA] KGHog>Ctv{ٝ1 R]znRwGMњOs L"/9JXvCAz&{aF2=C'eC Ө+ ; \`31|P=XFf R(BYӶv$\J-VAD.);N3F,J&q\[rw29T=֏f_l){PnK ^"l2BbJն3;Ls}iY1}tqH']L&*i5H/ F&H %I(\5"lϝ%\_/yHB{B.3p㺙*Qgs ۚ>#.prhP'1MtuvB^]ϐ׫Iu&=f.5^v˄d:y Alң0 ۞yYcnL;J3Q,ئ'[@T]]׿ "5db]6=h xGbkp(\,`Y|r=Y b`&|aнX1,6-30 xH!-#_놌ְttQ05\ F@Эr6][O΁Z1Vjٱ]tT&+V/Zb?vrB5]Rc1FօItcIDJUg$<ѥݝn]:6,pf al=y4}yj!)d]*0$A^klR@s) ux'NAZD%g3@ fz R/ 2ۿ& (N;j} Z!ƯyWg_RxHHfDtݸ#)h_3tMڻYio~VE>Hx`[q6 b1b V{Y)ZN2JYQ:z͍Q? &fNufR@PB@ބxˬj4S%|4(2g=`8QiF֬ IaW l0-bGP6ee]Eg4 :\/Eq;+:?ׁ;x hi^u"U@ny$au#-uƈTRMl "J#SHIN6.lIt9x@HF-t7ċΉnwbE.<4M I0,Bf |8"@l{88)Ecgqb dSIn>/fR~?\}|y~=SA^lWByյSQ2-:zEm5PvsRs,2dtZ){<|'yQ8> ÁЇ߾?ۅɹ&cX -E@XsopCwz@O6AxuJ5OC@)/b endstream endobj 33 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrXcolrmjp2cOQ/XR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP B@b~ߕoevlf(R}h€sE24-\4,ɘR\]+7" ^Hu?DPyf󔑀 Q[\ Y@K - ПOuht$;-aPAH>4 BH,+. =cR\\r C*~Ht٠TX +`븂@ɚ, 91H@FҎ|Et߹k@8 W.[V(NhO+]0Vpl0Lm!kM&Xu yT B@%%;E' ^B-@Q e$b/n2[(5k q =Ѡ50WkNck]cဥŊBn%`E:VM /ϴ4\VhDh :X8(iI'H=4@11M HXw.CGMx4[/t0,["+ Uϔp41ŋd&Ä c+PHYA?q3S@~@S[Ā BψH4jq}%nt0 …t0@@@x$ BψH4##9иwF:7@HE: Gϔh4mXTF~vu׀@] l:o3 A0 w  æ }ֻ+~"2rN,vOa.K n]:.5 -`N :Qf(#n<<P0W9`#c_~Be X݊_OH|ඡ{ W`t{iɒ| ;NFLX|8c쟚/#k$j_̀,5`:sxLCFFJ_Й8@ Y*XP| v SUw->7L0@kt:H?v[RP  ~۔' ph&ee 4_2lV1@Lqz_bQmT1r2$0V:h!Kr~3U`tzeB|jפ8ĖMOmcruHڳ^Ɗ;%Tw6D{[Ӯ!uj{8@n$' *>bWp_׀ 2 4#ڀ#<%O耀 U1!ؖӀB:[|",Z?|"+hrX~ πW@R. Ä}sy eW%|A<0(@x`1D_Sz-0RR@g 9Ā ;À ǟ B @ҥ{5 Ÿ€@ꀀ B00;i O@ҵهZ Ÿ@nĹx 8p:?dÀ@4P:2p n 9GdS)E暭䀀!^vC|p/dp(*΀> Sh%Nv3b`)Y@@j ïǪ@Ԇ":#c "+ш ߃og|`y hƥŔ)V8] tvLTh|bLS],a2WtP bvXVsT#֒QQE8dƤɅU8=FxsiBtL(wYT#X:8W?-;a~uw ֑ ?CSȀ\ToH g afcmIfw6]U{RI'.4 TJnB+D6^qA;̓+Ln₠t q@lOXrDÐNzN%r4JŘetv/ l 0 xȧr0mi2En8' ހiTnH(n xf\èNRPTy@ڻNw6A Zܓ Cc̀@:*E]{KJi2jPJ¢Pd),5ȔJ]n٣1Hkշ uU@>ߥa9ޓ/.򊴍D NLCN9&y ^WQXp@IrXŵH AêǛq *,:tQ@6Pg黰@_@s+)` r՛gP-Y6:r+m[Xԯ@%qgC*hȾK&\d0k J€cƑ7ՠg"B(C*^@@cƑBX@P`B e€cƏI/g"w@cƑB\*S{Vڰ@>6SVCi ZҥQL)~S@ HJc,(#_:ӥpGg9C K"ĬR Jy%p !\Tqn恀O[^ۊ?3g:k>`[= 4JdI Aug\SMdf`8S.4L]u@  ρۢ|[wxK 3<=303T怜 E?!kx1^Toܲ5P΀,a%_M7˥HGd@8π,-PZ ک p͟] x$GgjW1stQOCBk{ )Fm\lb}F}ttq:/dM[nD{Dh]LnA%)\L#M Ѩ(.wJeO`fs\%h3+c,u=5_ʇS:b1}hfgpi" {!RbT(bcD";DcuBko}e.y$7$ 7aMU"vnRs* TpP]IiQ>!\Nl rΡ?ig9OCoц=ӭ kV;-∽ؙ ; b2eţ t^ "=#٪_" ԁ?*~g2xN"o2DyjZ[UBᣜ*V9(SAu :&) @ʑy}r]W~=*퀥di6d G5&M7)_YC17a0g]\ xuRc?C1fj[cV0}riCΜpN<_}$hU!᠜U!` aP:}y(|nu/;` &.S9B\.fOss1[^w5'I9F,S muı@_WqX P`s 3bLc}âmKiR*o|DLcMwB-t%uc^065^7e_]&~T ż*[D6ݴ턋jg@ {E̱  ewxigع(>Àk4dum;Z׬X*GeDf$κ yEӮ_Q@>ꋽ dπ`Rl{;ȪdX$!x +KϹ1˦D|A9^֍|`]z0vON{ xMq.j~^svRd6c9SOWB4ßP1, D"㜫F .Tbجak`Z iÎ*܅p!ܙd\@=pN,>耀(ZH+IgNd(GҨe#njl(|ˀ U 5 9P,4mitĀ̱fq^ùc:>i=P0~ӆkhy]U9xD|0EX0[)}Ivxd06 hUUymj臠 k砜lPOosb *e 5ëƀvЃA@`ޏdZCQI:(ij|rCVS\M YӀZJ2 奀̩- Ji_I֕ }Ȑ)3CDJeK'UgÊR$]ޟ%ည$v(Y(d1*ހs3F -8d}s]ӋMhwv ǟ/ bF]$TcjͣDhQ՟uRY5bxB`<-ka38,ˁẁ ud5b xQYeCq[*wL#@-DڎJߩR$xSf6Acч2ؐZT_F q!>, hMk/g zlI~F׎dE L8Zw@B8u :wAC1ef`uIf3Gw]=]dWٍ@6C ݕT8c qII; Z֞~oꕪggjOE ~?8SRu*O{^y6Q"YxʱqzvyA_V+Džc栤M ASF;uV ц7@sO: PsR|g˰L[R_mnN)۾Xw3kʢꅯ0\#\?e" g ğ|Y%;$ܤlVAvf¸ /)mrډj% LN}@U:C. 6FB7EOl>'"dƁT`-.؀VqUO >:qlժ}pqɞ)LR3Ӓ# pKJl.yҩx'* XUf;yTUT8)NA>{k2gu B7נ{5p[JGZ;5Tvb!:P`sIhITy-훛A3)s/Ţ'zWRp_рlG*|B=]̺g=@SwR) ^ᴦgb`QI KB]υ-K+B4[^*Azss`wu}Zkpr  wHh$۷,iSlN֙P3vW+B;\ E+tWu)Gwu2DCg|CQX$Ά~\I,4C. t HZ 3 4Y|G'ŁR(;9b 쇞yM ߺY$nMP9Cˍ_[rU$vHwK`rǧp,ʪ@| G= TW!KCǙM;(|ԅ~n}c F.1mԑ?둞כ,u8zOEM X۔s;|xkB+'1HηI"<ɕVFYaj$*bXuJ\D,jqZ;yJ4(:!ec1qxA .,7YqcD=)*zk!AL qA< x@'}sМK| oGQ%5SzV+ rXUdAg]|&y'0tv MgSp!66 Ω32u <8zKpcbZ4Y-KSBlA,`T?150&e%6Œ0L%-@ @Y0wOКQxǂ Q㑁Jp]0UdA1Scdµ2&0]u+9XļO# bn8ifӑpjB =?Z݃,'hΪKZ"Z>=b2x/z<"fFVˁР wr]YnN}43b]אՉmҽ9.$/z鉐' g5$,CoYs0>~c-k{p>O{"ۂԒ6ƶ4L?(oWh;Icڳl^,M!*@>,cj$怵'ue>eP Tj+=$F*i0׾km>?w ;agivz=5BrR( 65i cH8@OB4[Cj0,5 ^;ܪ ̖V+~$"J̓Ulj,,\W'QFf/K8lN{OļɀQ+}^09mCg0Sv^1wGE\,[sg+ \Ƚcb4pV*,T@$@f a^7 ⠇FMhf zOk`#-+όS_b}~fyiEztϳ]4'!X,M.SO,<8̾JӪ@0 }f~2A/v8gQ10y0y TtBѨ:nS+co6(n83k#@jZR0qt14Zm E/~c>QM6 I̸ꎂ-/hzH"pZ|La! segUW~rM9Oہm̾Jţ8I{ 5v7s]@2:0y b֗Zçb@cKC,WtD#Lb*D#լbh\ yˇJuk$qyS"yg)'E?&#C =ǑV&: QAoq̉:Ȏ9kXNMX/O g'l6$H+C/h>_+{̶9n̫yj0QG@>IG9_E=4q"5Uc wXQKoZj̩$d CvQ; L@n- -vU:P%",W&үjכ(3KFZab4R q{qc2Cm=eri/U8!Gg\ 0fCKdiؒzbp x5~rUVE`t4>b1||L(pVN --k<YsN-)ieA5mPjc['vtQmцo!n?StؽR E2BP_|Lx^J#VG#tq< go;PFoBx (܌kG#/=!n?SCP≩\Qe Tv7DļE88F/'(qu0 1/_dz-JM|ΙJS5\U$qwE(>dz 9BEJZ.QHHL,O;>,zx%Uه{(D}6xs̉I!1NIPbΚT>#n.$Յz Vl e%˚ISj`bQ/P6Jb)jˋ=©46_Kѭ6:'6x Qs_?{1ٹ\r[i^SwZ)`LJYl-ǑĮSm'.]*w-C3P{-|nHAy.]uo(*A `DyO^4^ksi) E,P*(SuJ'|h:;9wYz{+)e|UV31_1I'VDq6)Oǝ׀~a+켒fO+ Q< \tNuG?G E5JMn,x6X`!a G?sHIj*o2"R"XJ32/Q&h~e**.mOFR2pntV5KnS5-\ϼξYi')OJ5ZGV uq֛%oer!Zv{ɀ$fT6,q>I7< a^5](cjB6d$mdFk'%TY>"w19F1'ZǾZ]:U>k+y;J3^lUDNnU`T؛D}]JRGyg8ip9!HcrPetᘓc. yC˔ek+%]gk8b+~bw U=nӸ_T9JmeQ;>lzJxP?ؿ[ ݚ([.)-^Qp-H `8F@Nz rphDrJ9$&ՉpVhV+\{%FO- +f%y@DxT|9'Nn({+k/37\rGdDWRLd24 },*Q`gauN\Bkc# y"z䃽{O~k&MޟU*T-&!#mDŽB`C[AHHO,k]#Qm+RnTƪLSY ''ZYXaðDJ$%WYӋH][{NzW')aE\8(?≯> _RQL9bY25D2G=zm@UA,E%uErL%b"wR b>G+ĸ*:H+07D27YL-ZuuimvQ[[Wx>4FN&&h{Զي.r9ˬnPf~*ƴ?" ^<.isO=_jOx1싆sJg9C0vTtKx[˭  O3~'Vȣ% 5rmْ-zzVp[X&<\@1P]ߓJc b솭KAn7-WgRr5Q?5)*L(*%o,֠,j `RGF_۲zΉVK4U~BNX R*BVPBh}`9˴U&=vt=s=<2z6qW{ 7ڝEdDvt$\Q\+!:S%~$B` S~D`"Qf,ń?Xd3'%CY]ݸ0r7޲7yT̋T pЂdDTT vx'p2 <Y6UTY?*z B,3ҭA>\p2ӕAgeht9+ܰ)x^47:Z0ꎞ58>+_C*+5%Yfu"+AQme~Dܙ_>$ĥ,7u#?hG&,ټXi+THqeV_[⭿B4eg:1h DzSȉҦ'\eOTyKVlf c2q ,57bj#˱x[7Kl*nV[z}~v>[.ڻ% 8R  kz{@.1b֖XJ5q)g ږ0r,F):2pY5*Ez}X/CBڒPL] }鉙Ux؀Gm 2[sՑw\Sg- *q0DsixG:^ لk+uOS7H6G"+= ' ޞ%cHsfܰ9;N'>\Aڕv Q9Xdu}('!j1/[HJ='19e:{@Ӫ̳ꎀOWƊ—ۼvelr/uʷ{EϬ}h{7@`X5 tv嬊9F(Jع) eYZutMn _+hfKɭ{{ 7Y7BIs<*YDywl馣7M>8&Ù!BI|u(v~=6\2zO G^.l:ԇULZ_D~-̫E"2tM9YE;:-UekzzvX?-.R«s_y EPSU%޿"I.GbAS+0?bP8=:vkKhf3ԫv  ~PHlM֔Pg0bؾ 1jU/+A{5RYK3M {(2p䯢ul}guB?DQu|6pzgtS[;1ҁ/Zo~x%fQ h?!`!v!Vյ B"Kœ{yc4N8g|kB1d#!90 #JjbⰁm2%wsXiH&xU / FdPHI]ɞr | ra21p_H$؂eVh4X1~Ч$|%݄dZb BzV6fFe"_B0fFFܹ A(gOqk?&R6k pFz1x ЮGGsp@{Fmx"dӻE)u{V[ l:֣XH䫜 EMGEXf$͗S@bwŠ06azz#H8tw|8$G%;a%;]r| Pr_ȏ SF~S/7/M sG pA Vfuunt꣨/䀲fYEsll^e$y,.NXnw mh҂dκ@HІ-2@2`]w;|*Pa T<=C^QJE`)q6{V[*v[-c iIsCi|<ʳ} ?-:.efcҤe/Tr>=1{Bz ;ڴny@Qٻj(TYRY%WL  r-pW 1n/u@ hr nx>QV4*Fzρ|#uZ=}M+Ձ렸wkpfdȻG#QJnXV{ZLLG6f!pk>QO xfu|`~Ax] Ϣz:'.2p QuSZ 6R">(̳}d|AS_vF>#>׶6Fr:(0@ı̘pAc6^M }ӴrbbGnD0qJ3ZPM* tdoR|aZʁ']6-6$Ԝg4Sp\_R;3Os bCZ7UF~9ti|i"2w3lS7^\zƅTywy@ CGVY S0ꎞ0ꎞ0ꎞW.{5Ţ'Y@*OԿB\͗ꡮSdڥnҨ睽4+2qHlU⚒>~C/ÌK]OtDUD]u+l|2IvrF#”v`06*Qbͻz#vZe}8mjd*T  ZRڊRɭ(fٯvMZ[kֵ*H[R5&"M06Js܄ J~SK\{՝P"zI4T?E]b kTzz|Ha aNRsMRp@p 1Ni3qCߦB0:tf;e3)]/)HK-4;x˻1Ń N A3 'G.R{-d$Dd  ˧kz&"p*B(a 2n C I??c9ʭe5?Y"z~dQ7!VJƀrg* -'̆ ,~F^0I(+҂ѝ(q!!܀r%6#Th4% L|ESOpVth_9`sC3`"|@x}/gkX7[E2bU0XQϳ5)9 /q\~H%gOrɹIL,$tdKT1QHH<9ҵ-LqZzjNs j\9K>']NQYPyj߼| UC +pp0ꎞ0ꎞ0ꎞ0ꎞ ?^PBh!n?S1~l8eu&/>~ڿEzCIc(!n?SO4yM*sN7"~*UstLQs[ ׈6wh|EWT (|B ^SEQ[M|Qk@]]{Ertk!kJ,gi^SQoKnP6=2Te*U' ܐi8 xɀp̠ Aq/$%dzШzz/=a'G>rYj0eT;&PLdҰsh<Ǭh|7_GDrTȋڛe 0ɌCOJU%t}5V'I#s;NyB n`fXTqቨްҡkR0ӳۍ =Rc{Rڀc84 I&_]<1zt)B |_6t#t;MZ8l>G|b$uYXGUXwv P=_YJnY%ii}h;71LqᓛݮDKZiۖ' :![OYߙdt,(^{ =;Ar IaDń~LN9 ņ2%#x /hwiz$~м|K#NAi#&NkL*6xYQuÐLbbMm|lp`75XJoګlw-}X E[w}E()8Ox)]|#fY؎LJ%eE^ģNZ@JzTπPﱑ'K )&TeJ\ Typ++s:z-'odYz3dJBLUUJejõNfphÀIH;hA)ѩ715#NW,&RJCC$gۆھ={^tV #Z|fL\&/xrĻV~9G*y%NO(pZhzB⡨("IP&>Jsݭ;PYE9~NOi]oLRsX?7eѓQbؚolx3ǂ(y `@)⇋/ 0TW7W$'۾k挤PьG o Ee#U!~K\.+/vjDŽw W PK$$yy1DJyPG iHPX)X1HjN{VgKht y(TYRH֋k& qv~NST扇8L[ C:!XdQ)t4&g q~|%7 J[&rӳqks )ӡx []n=pYD*B` 7X[iH-Dx_w`A΂kU` l^tw 599ɉN@.."]B/0F d/c I=n_P_U=XaξnKL YvlOA!ChsQV9]RVW ^j? TȆi%n#_q(%S:ġG. 4ퟎ%X K@_kF+ʠHT0ö-ɌgIcYTu|f <|?pݭ;Pݭ;Pݭ;P 4ل-t<m .rMLoXR,& crQgWess'Hd6ZnAh+G5}$~*'-vE:#Gf_cO&hҕ]}ޡv' ( (፨˙9\"uTȵ̀,M?*1EV:c㑩K p^D`_+9%Õa5`FB~eKWq uzOO>X1111@#YfmNp5<&/T,;tͿVn?;nxt 6YO3am+Qn*Z/˾Zʀڗ)g9`w59ldE/ç_P֗M(vq4444߰aLELݴ DLҼSXS܀FAؙ36`1O1O1O1O#>%N)8K ,R$0\t8FޕjK;Amd wtw!!n?xiv"bE"`VCRx"wO' =l\::vɨv*,="ʌ*PKȅČ*PKȅČ*PKȅĀ9^,ζ}X~h9/yAI)uG; B&Drq- =4[RvDTgz2nnS-ˁb!>rЦ.~@u5ÀB ]TEbh9pxo#-5!n*l l l *Z_UQ6;EْpR23vIαJ99&k\Y "6hm_]>MWiV(iaů¦@@88KT VhzBz;c:Y/ 3d越\;Riu`T9zvFRVG: ߌ: ߌ: g:w"Ռcx.< +x&Ybǩ@ `@~-ԼЪLJ78hƋL0CcnӴ _+P8k"庛c5C0ss gEQTUķ3ڄvķ3ڄvķ3ڄvķ3ڄv*PKȅČ*PKȅČ*PKȅČ*PKȅĀ(Pl l l l A͛0: ߌ: ߌ: ߌ: ߀ |gs~ꊢ*"ķ3ڄvķ3ڄvķ3ڄv=OE檋 ,./*PKȅČ*PKȅČ*PKȅā@$2J?*?QHa%Pa˫\7[JnK?t>G%d!BQni !l l l 3{ JPșiB&w ><dr`Mx@A({V[pQ7q#}P͚LYz`> sEMٌ: ߌ: ߌ: O}D TmܽYe$B8Bw G0EG0G5TЀX GgՇtXJ:kx+, 5z1?( Y+aB Y艽 Ǝ bG;"< +A;] }Z&7u/ uƄIK=e'P`;uUj|8dWh.Zp'G g_Yn֢ WoϹB)ְ}P~?Ҁh=&tHZ׭Bl_᦮Hd\̀-0 c[E"@KI'^' 3$LZ{>1a@x-qyN!wWYIPx $ZWN%dAS_>CݶvwHG+hd:.tE Dߥ:<.qVUhK Q䵤Q=Ѩ:J`11gN Mx8^s牆Hqpd%=D&]ۏb1Ev 89zFwJS Wt ńTME(^7Ha>BF~p-pc+e* -4$\:W@OyMujzdi8HGʠ[=Cm*@B"k/({6٪B 4$:(W /dҏ>nBǫEqY-D#u<_'rU!!9c٦_wp^Y0Z_990SڹI@sJ$\soY(6BEcKjz@΋csDgCkE!"8A@ =8ƞ׼XhԨҭ4{t@[SΧ=>mu[Oވ-3 Vã/#FEȴLG endstream endobj 34 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.K343z@`hb˥kZ< endstream endobj 35 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 36 0 obj <>stream HW[d +~qOk~a\ ~ a^@}IeNWO*A ;HLB%-><oG9,OwtrB'5\~+.?rEe= *)\ rrwWҤUqfIH4O C˸ɸT&jPYyx!C6N+yW)L Ju|ㆶTpylIᬍ֢[^Ƈ)^pBx=nPTÂBBZR՗Qiq&M2ahl6N4?MSҊ+;)wTr)`ās@n#p`gBꁳ8EhOO?=*4(i|P,ǙHgL=9l_׷! MM;Hڱ7QDWjxz. F>fTYSe lJ]d*J,a~62d aN|3u (Y33)] ,:21 _fp*d܎abXJHlbNx!D5Xe4]8fkzR R2$ЙF~>ms+C |4Sf)qcF3smicbQ38r3dvSkf\# >|C yJMW-Ӂ 5BA9Aib33& 3 Ma+H4e RndRv$ddU3a3vQtÉVGΚ+t^A=̬yqdku_-;k`g*H['FD}> QXHx(D1e2Ya ^}!u~;s|iʼ2Y}v"1EFZ{R]//]'!wȧCxVxp7E8kpi[P]5|(,_??OrT'a=j԰ ИgH OYwfc:SlC߱ B _=sEG@ *XVY$t@ѫbAߊQK5YCȴu8^eKQq%EZ[iZXl D ġ~e_PPFz^ s {\{nCV{:[/ &OeZT[G +JZ~uR푨Ye*a a1;)!` K endstream endobj 37 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP _ABHs5X]"R~ p 捸j ,.NDʀ~>;iZĀ B@GE-> YHOdd(cmRjXj\2*b/5ŀ* ̀?ŀ*87K,0tw6E`#U!# E :`R.c!Ok6%Ȭ#ρ%fZ =5X@5={ϴ ^|44NșkKv m±ktB$k@M.ꀀ }ϐ]ݾ.ML2\uCz_a!@6?1 t#U-J@g HlI~%~'3]bg4@, ܒY+a@%)K\,AP%g£b\((ϨO6&w=E;Dj>aȸ {xtP%cʍ-q{ u`JkPwF /&7L@ÀTtdv]N}(Ϝ\@ZyRր'`ę5=X`%Xi΀ X\ !@&q!Z*+N?$)>s(JĆcAsNqgrz8Lz1N[Ft/0 x(2ik ghh+ g2?p:@U-ws~>GJVp*[H8)8>DeI ~RT AA8{o$-Kyv#>r a{&/EÀ?+Sc_8,YŒ %+JFS7R>B)ϰ5jd>?y] G)q<<)fV|Y~m+P>ǀí!ŀm-LA6uw_M:ߡE^dmWSF%Yr,@.[ڮh@D}x98+7hKOOy6 RJh|<1fE6*LgYN?N17:IRPcD,3*p=)ր  ÎP& v'-xҤrDd%8J30/%<0Bf9ÇGC)BHȯߤ=Hqzz'+UfD"f)VPU.vt  Nď-_ly$`\0uGjcD`۔g_K&+Q҃y6@ܰ]PHS蘴E "w_ֳZlwvœw WY=* sJ؃ 5Ţh.*G=AB=ZjJ ÀYb qՠ#cMܰ\`1xVI۟T_[5ĺʀ̗0U x ;d/~X"Rzb퀸0\ ;ǟjnLg)cp? xl8g]˥A۸]{9s/p&a~4Dsѣ4H$FK?GF[@stjr› W!/F B:jnE M} m&A|:C&;Ѽ=m|50G+])eDϸuMԠ_4|-eSHes< {=g<1⏎&p9L%fcZ)I9U?a[ Ö!+_CU78δ ԅ#7j>& vd"jњ@hYK@UM4fZ$6xD޵_.8Hnʽ ,~3ež@ 1a$&/h*.hfKZ~joZU$Txn Ǩ pVg Xd6yF\3}``։L(Խҝ&z'bfVI* Ѩ{we ,/em>נ90Z@Io ))tG*!6^|"YTJySK%̛(F9*|dцii!Q26h>MI 40& ڀ88-1FEH>K=M'TA 7N™M ruΜ8~|WAtjoW˦V-A=~UFc_>4z$XuCI]rƲ$.{`WƴP QwM&yC |6;mS(?T-.Dό$}DL!Ȓۥ 6j{\ lk1, fD#*ׅ.7Ϋ(7pOL'fͲ HȀ0(]6j9pM"Bk5xA0}M#28ʘkUaƛc](!K -pb3UMxm>ׁd7|#&` ˅XHw1qٷlhO%˧S@>cmo9~{7T4scA%q/:QOnŸI% a!GrRԣ|ƽN*>nGcb13I24ѫg}( j $i uӰ꒤:ƜJM;Id\b/*ZVqegֺI qQ^ӆ^Fkq =ETkVAeŠ /k8 Jc5"ps&?a.yĐȒepg%Xq=$[S/L{Ë`d c^~&0ԁ,:Th" ri'C]z5,jOvc߷zF7 !҉$D1|M7xk"ל5j*cS"fk(͌T6R0zJ L;^kAx.Yv򀠩vIqt$W?RaQ4:Ϫn_HXL v0ZWF{B ғj$o vͭ =eW%Fror#|$4~]LkRfd.m"\FvɀyX:}) [ʒӇ+D26,&BS10eP.|8~s,S#c*( iIJ3*A6o+jgooEEy04bA1`iَڸ1+R] hx>mS?q}`sOZ%x3:ŅƊ z0hEiE{8n/-;+]G7X6}Ѹi/؋Sj|r|J&戓 0_۪y-):G" ŭ_}%ָ$|2F ZVkAI;'߿lBMU菌h\oOWwcB/Hn^MS]zAX@~gck - HÆ̙_>C;Æ/LȘ`=aIjldu$njO=WpliY#˞@jٟ?yGKRhsT1t;́W \'HR ts{kv@E/|"f,axxk|B$(Jz2A$(nV?o@ERz=0}z~;NJi-[{* 6rbεWQ'z`ۚ+Τ&sF VG 5!m 4H ׄLæC9bES&v$$o6h4z+^4Ky|8!wVWq91a |w@}v'y(UF.dႫ{N(KapL5{q nAp9,Չ>!x9<_!.mnIV1irx.Цej*ԥTC30ƀM=?0 K%spJb=T 4[`<@3}⋂aY3=9lW= g 8 ϱ$[? Ŏ] h4}~s!:@6ٞҷ}XVwZ6~+j_宀h4oIDK<R12sB4 ѠSj<6 !KjɱS j@ T3dM;q5P{'&!ΠȄvnXe 賍 'B*|馶<[k fFLl#Ix6)Ib՟ľ{hݣ/fX4w؂\wUWSuq`lbEDsLKn0H _6uW[)"yi@4ȂQ`ê`13f͂ДEY")'y'sKm\@ԪױWJ{[DC yퟬm(9KR-iܯ0G^0&ݦZw8(PEH ]=p%(Jdй  _Ƥr@UC̐ )r01ջIԓD% Փg_-n@AGxGÎoXT_ĊU3떰%PV&Qb0-!'F02hD4[M3D"fN<@rR>? 9i9߉:Œ n{,BzǁF+5w^-fm(0I({Bzơ7䪪Olb9P@ߙH[h֞'ޡ yP:*vV_ZJIKҰP~ +ޗ*d0("AD{ OG+IZZD\U.QF|.` wgח+m~KҺhP+/+Js0 2/R|N6oVގ Ȭ$V8J+tqOصEՈ@V쇼]hE ]0B4쏲ܪuJji^a"đg?.GS"u-osIv(92ԅ,D6:7_Li4ߌ>PA18ao!A@ʜ7KPq (qC΅*Β%V Wu۰OǦ{w0"ԃ8JU֒|d0m4‚ATm=DT> ?F O,ΰ8T,0\ -5W%}j(}1oAk"doi5M4] K.s:pH 6 Ae A9;JoJompmzӪ?z߮d0Hi].hZ(ZEʩ7: 685b )C}%hD Sɶ3ڳatRm)oc.yBn+ok'~v<&G^-~@oi}A59z{`UIg 8|{ d5v{7]%3CYYJu ل E5p>қ<[Oȅvw9}1ޓ)tiǡc+b->~l5㳲c[!bgi85Z˳EcIg7E,XZâܶB2]z-3 Rx#U}cŵV˷@l! *(OmE|O 34iʔyܺɋb': z6"Tⶶ]}4Iֵ[J=iM*Sl',}gg.xqjevr/WMMGQ4NNՂb ZD" 8@4rcfGܢ:Gqh^W#蚩JvepGGek>bFR9 RuxXBž(VUR)O3̈́2}JU6N5ҝ@Hҥ&i#OXR:cy%젻~ם^YڨNe UI#+F|4UH?ʚ:BXv+mi"+, nyfJ2?3],ݤK 7退in_<1.y8$l&!H`- g- b<7|6|2n 91ˏnЉ).wԳ߶_aj CP~ͮU슙yҫ,=a%ګ͍K #9qwxȅp!8qyal7TB*!ażw\qOXF4kZU\)@oCb0/,zI5NDrLӀwɜ,:#mH2h?=ųqMKWPAe?`sg80K;J$N@>LdWLP>J%W;6ŦG5C\?y$Fkmh<=[Ct1GаW/U=@SI$i]]\wG5I?̖sPߡ1 U8o,Vk]J }ڰ>v\ c[-Z:Z]/?JP|nzƀǍجiM I!QB֗9mƎ*#oB܀pέB1C2n[C[ ̔[%Hxsvɋ ?6p=U`Թ? ]|֠D([*}G't5j& kקlx*HRKսz sKe_G PlcNA-|m.|t9D D槊nj΄Ģh`>SkȦ|W3MCIukW(!kŗKHūQ}䭟YưcaC>IO[AqyAOnPBWڲCFkKe zyl^稢Xepe0@ͫVIJ`bwPbj|81 @yu#ԙuªM3M0SggGϕj^h҃ b p3ྥ7Ej=LڵH5_3q N `(.IOpճ3~R {.#7l㳍—fPPx8+I2 Hm yf*>|?=t- Hw2OZ2 }N_6j7Oⵆ?.a 줨0෱jbl0XtG9IK:0>JfHGTѼJ CuEUN.yb}{n 8:&8X9&.(×\.!?a 1EziG }̥.0Є\3`Lmņ]Aڙ{!0;Mb,1<'_ptm#T|]\Z:s@Vf# "orU#VRmE刷anqC{{K\b6*¹f{D9A׶l/bWUܙɨÔ(כR/5+e0KsK?J;KBdri.qRvhdY@&geT ݀\MP`0[I/N^ (9bi.: HN^;;q7ᖆf}A:#,^Rm3_ Bell(ƈ!IH L a7Ѐk*wJsG=*jQ ;(nj韙qp>#и;YQsVLGQxQzDjp1ۗbJx\J?yfxls;j4(wn_|&Hҝ6ZOzO3HPZxsYJt3V} u4'+iHtʻ>1#$'“cS48hXȧh!9<9>ȇr鄺qes p l"epo\p9=7TO;׉W0يpXBlFgdo_,R整RTf*dԗр/7+Ls ˜ˋw;|4oW q&i'M4r"~4l[I@@&%ɋp=YJrSP:f8[U|)gM6Po .ވ-{hB+#uzou쁵-T?z)G`[S<;n|rse! z 2G QSG:UY#5xS-0ma_wRCH"RB5m&t+xU%Crvj0Dú(B; ap P.Mq"sÔ 6` oi@$NhbЩ ל l$ s %u !ϸ ȓUs˲LcAe%S.Y+"'Z*p{ x^J`׺i~*PmmʟXd a>i|!؊LXIYp9pvثMYu8f+JYb]WeQkQt8Fq*^{!ո.t샇<dl()0;r2{K@djV;bq4hBƱ{͇5FMiɭ/A+X@p Zp&9?~”agC5wb;HFKvGN-oSI=` $JSoGr:nY?#^IsYBfiQ*aπLwM c+bc'c%ZjJ AgE Jj> /Ey[=z=شuXᝲfd_LucKTckQ`gFדLӋkD2?\F7AZ!z+$qJ7RWbC=@w|Tz ;_zϴ\Bއ" NX .MߞɂXw6Q:nPZxGc]̻)"a' 3~G@EٴZ (;p;R$Y|i^WbՁu@hXUu( }bAAxֲyIkZrm)Az`+Ac6;\zViIj~x*ʩU4"ΙL$r8BiӖy \WMfUr Xɀ򒵔DWMHRqL L-h%Egte&NZM fe^)I~ޅ%ٱ:uZDkK~ IBp@ G'6+B"|V!tlwG7p]̀& ^R l`Pp'مIBX"A%ҟV.~P]eVZWI]y [9@0n P)"$\HL5ˑ MSO0ٳZ~ X.NŖߓumV%=4%9$)]O ]d{ΉFUYLJ,-=%|@3gjwZڐOW 8yd$2ТW&~oB/ }?ڲ|\&KCIB-f*8?|0Rliz($enQ\-8qtʳ=b ҆@M#5c I{RFL,:L%Aq|e Ԁ^_s[uiJGۿJ33iT :@Wyf8ŗúgrA>)nr݃ 9-?'0:mHD)ӀծV淔7*֥6/wĀ8wȇ;~n /~ +{jMضѷhi?qGZ?Y咔G'ս~CyvYZ_?FH3!BJ{+0LbЧY2KS0y+] ;_M)BBh ׷$9esLtűz@PF_[]VhDkM}r^VH}4B5ܒr lEޖy/x/Qn2D*gҴ߆;08Ʃ=ojY*K'v26$bǣ9!/ZY 4_|XQ4cnwfJkDA'8)-.!V&(* <gPPOa;}Q($H҈Ee)}6 L:jI9b 炃7__j~ƈvK$b <.6F|p"6@KZz9D_AOgD(sO3ˡC {O=h+9P q!E R݌Nks"0F"(lbsbKl5[1'$ z/j m[FpDDE l!.,`Ebh-@2ިjc}i]mWz)yg =y?5r.1~;=Tb[E6&pœX`Aۼ |ejDM.,oppc)M՗n ԠU BV~hՅ` r9[մ [L^r&.ahC 8ᗈw ]E'EkjҰHq QhJ9+. - ЫR|Pứ]Pứ]ÀMq-Mq-ˉ@"}Vbqacgnk4d!2 \ U(Oa=^ۯ6[AhHmn./ᐼXDԆ[CvڀTGq bhٵA H_9~uXhqIexYUu6ٹdH1Iwg\_k=@Oٛt3Y',7"g·Ff\lsCTVhCmfvxX,5IvUB6+kH.02`J/m.0g>ܦŐ4fVUVl -U ~ d5)Ay(?arL8:AoTiPcrߧTI$ Du84Ye@/ߎxV@U 49ͭIh/7>4zBPa &&6tXkK]$@VlyB@o2t^kQW*)FW0m˘R&|tyaNGۚalwu88qAiURU2dg>Ii28Ga:b0Ƒ{ 'Q7xPh{߲5'ZBVQaܽqL>A&R+CW*iG "<MѕǤKTnȘ%oB9_VPIM,'VZC1^鏜6Nd}yclNT/`#]( zUlW1Ԫ󆘽2o$ yQ;h?9 -Q&&Z=% G&"Oqz`){8 N-ym,Փltʛfil9ɟMc$-Tc`vM,=x?ڂ#-0`bXᧅҚ{'(8Wnjn{4]H/Ɋ~D?ʈ,oޘꐥA,6:5{J51^,/@Yfdl9fdjV;ЩC ^3fey vᓐ:DɛɥTKn`[IkڃN/zF俷[9m#|!Ho:\&,Vxbx EUgT.Έ*xMlQ8,'Ε"D^<0dl^cPứ]{[N5f|gK LR%n@}qi֬N aϼ5l#7;},%wX 4mUѵG[CK( &F)ڰ{ѶRc+5Зj%v!z0D!7 v*ɚ5o6lzor* |M%W5,> Js\" KN\:nkݦ>8p= :t8.Ky;Gi+?I'we KG2w+  >:^t|FmP{u,'U*pJƎ2$Ŏ(gͨQ)~ص`ZaE!'|0Me,TG%B=leɱL~M(v3@/+U5pqըE&'؞y]͇ͤI+o-)MWPsi:̋r TPŗI kGC| +F@1p\alkG3jV1H>iy\H_fc7ney<^~͠=y [:mdVNCP~K:o=Ƥp"9م[YEhx5+z^}5pªOۃV2Lx2ĕ?^ў'[9J1Dp 19BArvO/<*Cw62=!\jUj?h>FU9lܝ͞_>nRq f%mu,S:12~~1M8R\Bl[JQ{c17*S<[mI?p xizdg|:x*FA+5@|(926zM;&m.F&ױ"L+'$ )6d-=b_̊ |Ets0sʈ%e5ռ Ê|$8xPXȡM>PkHOH'g\[RԻNMPXmEJ@!} nM"']gF2=WЫ\|W 0g n\flf뻒z K`'u,bxOWN w? V͢ C:ZoxpєۦfCx7 C*f*T͕MGue!z(  㯀ԇ(Us7U "CEg_Z`.O ⊽LcIrJ8*;M n D@cAm_;@U^A1?{߿$]!^G2@ERmA$=ǩTi4JqVy!M#~8V _0t@"i@ VoV.M@!QxD$_Dn8]9r! [;I.C~&bO9%ou0uw"xËbv50aoTRQwkx)|s;~:-Z14f8=X1X2}{b/N" ׏?l Ǵ@B3;&ʸi&D;)'M" Ri &UilB^ݕG8jUjl*8ڑ) C<4|$& (Ҿ*xd_qXx\],w+Ã/1־Ss%U!x1d\zA(Net<#H0.B㵼8#怀]vU(7u~Qpkzڣmf$Hm=Z1HM4IP7Ct1b;#K6QR˸d)nmyTE$̶mCR O|_f n\PYMUp(O0%==ʞWXE4IpnVHϨAwk'I77|XAѝ>C2Q&=~f?Y0 m}bhZ/XZ3֎1/pTۋG P1k ]#Se* a*kKalዝm| Zu>n'egߵ€'sض` jS>]CMDm\!jKkcY,H:斨zmp}}y0vMbɧ^e_5<. ؾk-m⣃nBu^E\m.3n ec:-/PT ?6)$w;;8m4IAf;)kydsdS^UgkޱVd(De!FwdgBY$Lw@$!`ΙH@骞UZoU"BΈRi>~QdkeYI$?20WN#x耩BJ'G-:ڮ c@m}N5%GBIfO=(O?>rPfyop#Tv7>0hʘmQ_ _+pH]<nCr`$gw]͏7|,eiYC-k؅Ú#;4];Z LOΘQ/DZBx)Q>F,ց$޻ǙS* ef er7{ʨPAH ^L;1&B ܴGvl*Moi%E"M" M '71dXJL&605ܼ:^]zA'_%9e^{y u鱡,D\$Թ^"Lrăփ:@Oj(f™ab<6020v^C6li8Nea`[LtÀT9 2qWii@\q7B)%|g5KcAT(OCPymAh")Ο+Dti2Vs?PԹCmLOz!-mDѣb@BP&Mȴo:zREFoߐ)(u32$-6N>>1"0#Zp8z'2ؔ: qn<OR05ŃdSzQw8-3Q7?wyopIw]W OcGut+uP: q&0 )D<}e3)=I"^tY6qEo`voӺ{AMS_c 2{ Ec1 WY-( =7X~U>ೆ|S*7cNOÝ]*kM@5=nIDy9`9V{L*TnaWe}c>-N3z47.]z:DosmY̡1+r0b*CC1QeO\A0Suw0!|r>!xe [NG^Cn:깳Nj ia.32yZ44 4^:oVHXTp\lYe 2yXn&VC7{2^>X= %w;VߙXdIpubX)EgEiZFoZ7 \# pםa9+i|=W%rKHФ8m?_FM%6f_!;NbA1d_(s}^˕/~z?||%#-ӗf&q)e$qP3~s֋hj5 tNwQ1\Qo \ Lj)RVaGH-ضtZ`WGkn$# 㓣zTơU(~|L ?|k|P5KFjҜlR-!N*9ՔnU>:݂{Sn8Ysj \iUADWYU:s<}wWf.׊~uY SQM4] 33:cPo@%b&io '`E  d%Iiu紛Xk3k3k3vϹ͡x!Uv Pti{|J' JgPVCaϟ€nڥnv֡j9@w|Vt.&^6yA,qxAT Z6;Р~g>Ё +.B. 'GqON11 eОE@ Y: Ui[.Ә:&7jUXSbhܳK[2 tMjspsSH=s}>$PZ%9qPز84dJ \opu ?qVE1U>첝1ub{" L%CZ F\O@dq7}Q$tt4d0mA(?&E~`F<1rҶ0+SZu-rɰLjv4s^#G5;iKPX[$KI$YZ(i;>S܏Bݒ!^=yڙQV "!A=%Ѐib/l# zl(ܮ~n]VyZ[hAǭQ>Sk1M*g >t6V)L*r\'V9O7Y7H u5Ro0aJZ*DJξwzSДҥ^aX"s:eFe[#xᒡQ_(:%Yy_ @}`L'imP9@ ~_P.PMٓV}},ɐWjMrvi0TР#Y68[dI!'!OSm1W4PK9:L"V! 6|oWkvɎ8w,)J/(ȫ^ vhC R@M쁖J*[zQk6 0aNp3V&*8׫Owŭ뭉|$GnOXD?s82SӷК}nT.Ǟ9CO!v/ vpvg&R[C?=xde 4G^ +xrl`r/`VˣEFǻO$S̬I+,S9 P*ཫLsϰ<b\Y0HKvi*pn[uL퀖" 3+v[?ySh!`hN U\^{7-N0Va v\鮝*ۅӍx'2cxd^YŧkM`3!NL^]0;i?" %V>q*\'&ή|TV`V%0XH`7E"Y`/= ȶALKXT(#ʨDE( ɓ?IΈ 3ÀlKS@ZA(VgﻳȇڙS-CU&bzn y7_S p'TFyR2eb0=ڸyn!R @;_Ǚg6emaa2:p񱓜X=[K˳w_ɱឈik\hu>BONQUyiS!/ԇڪrej}HoI, H.j$1Cieޝj_I:0$&<LMͪc!&t9IJ98x/;2,jf+kz9|DO^ (tso ̔Ibt S*THO0g -v8c^ ]»ŰPN:b^yq-N%sÏڍ.' :h_d3ܙA6E9/\a*&7rk\/+Yxd( TG*G)rx6_8<+Hf rcߐEꙍ`&]0 @]٫ob_ kz^r؟;ww4N@)s<9W=WB}Mr[!tRM@4w8j}K\ݳ} l'r[VJV3%daib؅D C,voX``)Qt%%KE֋=HS<%Q)] Lh Qat萢Up}ɹ^Y'[T]띬1zEO±]uКuae3~QO<0Z:SwlrzbbULHJ:Ob5qz j_T}XրLk3k3k3 vYT1}?ֿ::Q[{;KV@T8Tetc}yNwIgwB*& 1v܌{Ԧ֎/wZ /OUgX>(|mqA[k5x) @G^?s4u9QZfQgRVzE:ܘ>SNVy̑^dUQlh {^dm9@/B 1Hb g/ܐ;iqČg=V7j(5yi)?AbVυK)R!@ 8m h3; }H;(ۈ#FeG4t0t`:;=__xDŽ'M) 2 iajzXCS)6kyRGb%/՛Lzi[K94F_D O8~;.LP0ۡr|F~6S YYCwPGOF` go*b*y3kaP+мnQ㊲`&R@'3 NEfCU_hkohImm-vW0B܅>^o!@V?);tWGh_L:5W\S >W~|q+XFkұ%GDS\FIv1$FIv1$FIv1$,[M5@"%-*)FؠVZe6^ht G6 J,?mfen^35T/ 5e TIݣP$Tir}8bwݣFpl[Gmq_h: ȩ R{ vxD F/tDI1nq;Fw( y,ܻR xlHdm|}d8ru,ә = 'UG!m6?R=bǧAë}741Dx#YtXB7E`ǖ&|^Vw{ C4PSHL뜪X /s;څ\R:53J[%=6$\Kٸ}ѥ34Ą#|]:h%4qfhjl5.^ᅇ;S0cJ[rwj(QBDRb5HtC88 끟^ MWթ ŭ?W0"SGXxIZe>ͻ]`D'UQls ѝS$P~l"WzM㛞V3+-ZT䄃m|wJڳ3 ]鷿grKm̦m֧GY V><ro*3b,>Dڗ=D&&IQʂKl0UM`fղЀo4zN*׆'[;.fz}]w~{L()x(6vQFJ+-@on6Taxay݇Ƅ +t ϗmF`/U X9VĹBUqle "2PC݀WsuM%mf+WSL2I@ݾ6ďō SK&NoWC(^WI2,o2uF>\w7~)yC$*7j* E$p@K>YkvV:a;B9Eñut &ad|K5ҏؙgVkHV'Du4,,=ELT;9\cRza Zc l=cMϫ-0&f/:B52Obxj@zjPo, WHAUBLޚȩ"VN18,za^y~~Z qFIv1$FIv1$ 'oL]s`罝u^_uY}FQ(@~]"0+p/S'4f$!YOROCWǦ&ҟJj% >9 B=#C^\va~H#ҲA`I7X,g4?ㄲ^_e^ҶiI8V 9,5K‹`~ȓ^l_ (ՅM`iKx(6s*6ļP\)sjn ׃7:/sHMʜq&}J闀DtN gb!(p[iP;OW"-۟-}S\h h U - `TXZ 2jpOhLծrqթ$GTdЗ ]Hp7?!lLRg,=P4cX9._B~Rۄ~5F5S_AB p`?"/&cMw]m#DG/;ɟyvP#pdzcM;1睇|I1g _ܿYp[Ϩ<IbVA8,|[I}[[4̟4"覤Q]qxKZ'N 4?At\mǚFY~-u a;Q|l_J~!t=!^9؇u'hKVT}.4 uǢidrYaZ5SyTb2fhdH)'/ |22\`[~ĀqV৅Uܦ%aqכL DߗȮt@/D?o9.ցTzZA4L qt| P_v᪇ŧRXMƚEo#_#=7vȲ&:6-+4paD$C%0r"H}Bg !?홬5h4.^VۤfzHu4IP@c,ND&| ӾO bZ "Iכ u "i^(ډ"xq ZV]A|xx3Jm;MX4̎L8qA6a!Y c*IcQq݃ŧV/J9b?ID><:6<@D7s'K*!%LQRt2$lZx !<1vM%X)e56UJ iD m+q`q)102H2o&t caG4χzp{p.>xG"b—ծVd[rwjFڧ&Y5/.t9QOz!amR\~!wYvDhd{p:r Y'Ɂ+)UF.f~s"W KGtkZanZ,o~q[ uzM.tU%[1nUt5UA*XULW 4f=rO}U=.{yLkRrٽJ.c?i5#Я8=D8s­ݕhك?KSĸ 1j9=MFdVlυ UEgX R GGv* i{0 "|'@uc ] 5cR#rB a;ڔ~Y#MLn;\oS2ZPRFкNŝF܇s*P+и#~VP_|Ք!XϨeaKcy?#EtO CVX= Xr1vklTyHay"J{fCyဍ)ӄ=ܸ%99*0s;0:h?Wh55N0I"&qzy^O L-ahP q2U"!<2$.ґbO6 m)˲ɔQ2o{I/iSWa 7Z{#Dv͸l` HȏKB';m 3eV^'$86`:<8Pz\H6TanAh_?aʖ-UFnre˫\o/5MLp%!ɕ;x%&bG(4NLRE#P"ZnrH( (ǟ׽Ck|@}p%F4/EQ]xJ:BNnDXN&92nǀ]nH7rX2%V ڟfPxt6Җ+Np: ,+sL` `%:ݺnnH#?Y4popƎ&l}w6#'+8""Bo-vʠڴpp>4\ Cpx"jYcj4Oudn7&KΖJvm`7p.!H g{%VZOoͻQK@4u|Bx-&7*3j"<~>[m3ڠ 'zAK%z+(%]Nd)%&L^L3)߫ ߄Iz+tH\~ު&yX,pw5_"sP,W:ϊ;Fgsmـ8i*jbk%2ndWD%^1 lLU@U"T$ =bWנ`6jֶ.!ڕ'\Sщ@$]W[m1I_T£BXnL6RR+mSKt;%yF#`ʤj|SC#oYʈš`yOź} Ii/F VtIE c+&c!9>r 5tzT3"D#gJgB4[)ʨ:d61^^ґQ78v=y/BBM17Q„2.D,-,K]2K@\zGHq Zc`lYj9Y7-_9[S_G"vR %خy/rbw8 'ܚ fy:Ro\8u4| mL ]dxxV 4b9`ͯK&dϡRGPNI adJBkHI]ǩLiUxL/DZ<5K xXIkXF*]{H)$ ˖~u}.HE˛䬚׿L]x@Lu/(RKÃ23D-53R$|K{d`æo&w0^fW0w B[2e[iM Ntڑoܡ?-!W,aL'L8X$!$gLs^wIv}ъ(* }48f*Z6ЬUAYc~~s>h͢w@_)QXubξnFŋ)`Jt&?}| %$,pj-muF!ϛ;2Zu4J/ʧ i@$+7yY.\^,\K;6=jହ&M+dWVF9аvZS[=;{$&l3um%'Z\GJ=-J,338¾B>M$\Wi:g..,s4kڇGqUp%NPZ#fl(1ZX1o,8Lwc4:GMUI!;J2v{13jN4TĴ Kq7}V 4$dXTQĿ꒺QNPՇ+OsgO,/? :@k3k3k3 endstream endobj 38 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.K3S 4z@`d˥kPB endstream endobj 39 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr9Hcolr%Bjp2cOQ/H9R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϕ <`m}{GH7v_\z Yk,I`k'b`>22EkaxkGzR7Pj`hETIh͆R\%ဓC8? ۀ dϔ8.w`3A YZ{HY` )04`ʊ`P@4ـ@ TϔPZ?BC>Ā ;|YQ`@倀/ % 8ϴ̀B_趑@@z åCʀ :U2g4q/UWP~.@g1=€+S\< eHxLU.דQWq  iIc¹ͦLa`@%$1RU6y@?Q߱@AY_S[PzEgs* |C! / j7UlTѠEbs!1nkp% -#& @6~l.` lo CJ=-;ZԐ_ <A@'36] hK'go >^*+ - Ҹ0XwI`@;Ŵ Oʈ:0 +ԡ8 B- O@  ;q ׾P X TW "XP ڀ :dzjz g!-4\0xmfEKLbBcĀH.DtL7~Kc*l=.Us@6+D2XRH%?roBʜ36e#u0_02g6P=˪ov1v7(dJ+р)]?~[)&<(!9P u*MTS Kbbp*T-|U^}{Հq3\ D`**IyI&,Po~HM#' ."c Ïh#ra X ^^  'HWfA%K€gäLJVn6P. c2ʗQ7{κq Z` ?g'0?0SFYt.xOZΟp@c18d6cs6̀%HR`$M";J׫@ ¢pՀx% *.TanJa( gHd" }Vr@'<H$ " @p!]Vxt`%0!Â䀀@ 6TvA{n]@Xsj?`Hn/{ql_(=nKg:+V w'%x);]s['\KyEycR.i4@fPe"0:~x -pJWdVqW2G~?5,M6 Ѓ;9W,ԨVdE7q 9cV߬= fzÅ1`x|*"H9ii jTg,\S~<6=Uj7,ucط8Go -%FH=7?;:[V\L}1`whk0 .R飊ĘJRvRјQC[NaOEnnz([* ︲9<_ZܾZŽ6QXQ,y)u+nLY O&8`yzY=Fg'vԇg& ~Hw Ex1\QCYj %  NW`O;2Qu4B*tґѧ!å;u{E0BYTp;r}=:*D){'6EAJݻٸ 5Vgc2i~[CNX;O,F r âQԐcR ob2钉u@O nnAGr%F6QnFb h4i vR-b􀀙@﹙8g̱@(UJ 9Q +2cAuA0Us՗'&C,hX= S_5*c3u ʼ1%,Gi ǙG][}+IA&ç*7`q.2JӦ@ٗN=!zD(@!]í*æbwx5=CepU,I'4Uu(&0QΌ_#S!"hALis】El)⒀}u6ʧi']p%oߜI H am@N~ώg(642<0!Yo|{q9AWdy\Ϸ$q\;'Eܙ[凈$)sOev|+BjSwP3Xqp_Yyj@{.aVV֔`Ŵ~'V֗NTZŦK1T뼴xFotzX/kXrλ]㼬q *J>vWDXd5Ssp[PP_Fd.Coڀ"af4f /JI%i5:л?H"űRTU|Ο'@j^6 c? 63qT,Dm) ҝP1*YjҠ@B[21ҳԟA^8 Ah+'@փЃhXd4-BQ LƯ\3L[Y!I^/XAAԧ VJi5c-fY"Ht1 #6Ob\(18DS-Fj-Yf"BYEHiR%p>0rk@rf&+88Jn|H 3hAW+jlMRW@k' \}C%m0gwu?my 3`U _ LT[?yGYiVSW׿ 7Zi?iu~ ħ`9;!l-dڑhBVS:yxh%T)Tx=*M4h(X}3-(ք]-9a7 TL"!lLp"?Ǯ91v< ;=dj%'TU_'TvSe qkŷ;Mv-!lLš^>9-8ՃІ5x=#]t_ ˹ݭVEx 7/+Oy%뵞7k-'ӫ*iگ[ЎWg a+hzy6S^:Kj^p[ן⌊a6n+0y9nޚV)i;Ӗ(rM-Ŋ&0WUUF !čƪ~| Q.TP!ZN1L)c6Kr19VY}Be5G+e ch%턅G1kur^NKmlqRN확fӆa@s}58we.*Dvyp5r3 c Wo5P&gIa_H6ߦ%-ᡃWDs!6Ɣ:jQF1gfh+Q2|tBFԁ~W+IݨgkTF7AAMWr"Z﹁r Fwm X#Si&hV^QҐ}T,ʔ͡ A=׾zHu$\pɍ(qsrcGO`".N_K-(7[1`j0j!ikM^ S MQd:Y8#5C PZVa5/\jv}XAN^H|l6S>nv2,igژ6pYF4H*gaNޒKtyDŽSZ03 fzE9z)R\(5"Q\Z>-2W,19#DTe'J۟w7`.{~ݣMҵ/ƀՕ+A3f- {0}g'50I8 -#9r2*5jΧ7{(狎XH9%v=pxiޛ ;4ADE6 IF_Z#N"J5,aqypYxHi? /P'Yrw`7Ԝz7p6:Ѝ(=G2܈qR 5a93&qwkضxYti4##p.dQC!3֥wD@Ӝ( CcO %^\2-Cg %ہ5" YJAk ; U󾠀``S';WbgC l3Þv,q H8擒=܈jc],YE>~\wZ tN!n?!n?ȑZdm j>+w6} e~!/F_wm@ !rg!rg!rgh>.1!&:& d֧ᮥ*}mad[@73K2]ଛx=aI.hc+7E/nՏ x۔ \$*pZp4p 8DQ{4ʖy]B.y|εr?IT2;6S`FBه㬋hxR&^O)ݓ$͙ƀ: `FJ!5bܭ٨.;d;F#zl t0 If|[{< MLQj+Zy5?y`ۯ?/I6 ЇIu$9i]j"3 0`=f6+,xg \?*V-J.٫kޜøTo|NuSVGį=3; j<ecFs;!G=&ԧCD*A^#7j:r y^F~,H(*f0mRHF#wb{͛A0Qe58 Jb `għ ]xN*rq>ǯX7+7+7+w-e(WS%hgbbb 6~z׋\z >/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.c#S 464z `j˥kN endstream endobj 41 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 42 0 obj <>stream HWY$+}@Ӑ6cجa_=[LS$PH*;N2~~gLZٔT +,8:?\.:iTFUtfbDFA!!F84< HEzQ)}k`r cκXzI/hU?V^E}iy2{aAv kՓypwmz=oRr׿]Og!8ӽg "uӣj`D>(u@oO<,d,U&uqWB!-th"qtQ-Sl3E)4imn z40`u!tRYr4Xb]qv Q2Z虅v͏YdI v@MF]lCv|-YYD-N'Ah|XɃ\4Ό:SQFNuD*Xq@[ijٶPsXn%+%?k"'cNcźcPUf)H2 Coًݐ_ƿ~(˓l%#@Y zhD=D761h\!sc<𩳞׉XC*ZM5kYJ\RS@UzLL?/#Jw5#U2h'qv]Y}Vߡ3q}[9!ibIQi;Ks'iT 6IY(f\v&EN1oFCO|Q{^XnSj'F>bĤvl(>J>gpD|B*hPe*}N SlFG11J1a/^IMIe j;ZpЅG q;5,*+ϓ1aSѱ:%aRlZO2Ew_XRGo0 44] FPfUC$TT)RO~\'{SW/(э'MƜݤ il}އ9+)t D~J %>5%VuhTM /Օ{PGc~2GmeWa4^@m-jN#RSfoGZI"d:ϸ ARsc7C+#mE(-'4uxqx0}ҬytNwLxeN_59m oM6A/\=]T'%/NtQ-`Iq4WҢUq[X[i3uYiy5amOw(2Ry0_,&24A4JGHE.@CsQ1@uIC:wG{Mu (7bO4v=D3i0.ʶPȅᅵᠰ7k{MHc|ӗ?>禗πD➛$ ZWD]ोD(ma*t5[4j"/m[7z8ys(*)@A䶈ٞ(!2:׫/HXA~D?ukk#Ww \>g }WP1A͚zHi+i6M8u:kP莆}bCt$E`ʊXu,Lv^JWGXDG3[,G@V@fOC_:N5F#mij'ˉI`!4ѸiO}?γmvc'otyniln?izt.<][mu=e>F)Rvr=v@rqzD 5ORHKvVnXYZҬܬ-0nА]o]Bzuu]m-yXd@/VGQ\xl^h}c#+Mۢ1wHaz ƤfF?cn{ۋiJyJ:$+>2)YIQ~ fOo5 S(39qBUMRMh^RjBB $P%,,?~IdSDG!8`WyB|9; "Ǘ Aj@banubYk\$ - BӨr`[K6|D)IeJPӇ'vaǖfWuCG Sb#W }"r>Lj&G,r$̫.k`=?j.ӄ[INcj=0SttW9M6(2Y"ϯM[,O:{&rľvb $jY=~#OJÆf];<ؗґJ%x _K}tZCahú(2p)2p) Bt|80ݥM6fi f4p1ӂml9&E^A|)קAPvHmMԎ"Yp& 7n +$dNDWxAu&!5b5hb Gq I0JZ pWˊ7:FR 3ۄe6gl!RIċ`Jz:g{LrU rs7QIyU pF1M0Ln;]F勹È6~o(!)TD4#zHy/x|C82%D}ktSg5cؑ ԛeRjl*hT70LٕQKzw!Qd\Tqs] 5P7[|N <5 =~ލa2sw^GG@,ZZ<ϯ/ %}{<}|;|I)eR-Ȃ8.y1^%R5ײT| n9@ L>|:xZVh\blꐵm]nBĽ J}2P|Ybm#z_I,ÉUЈ/垣Y#8{˾5en2:>/$K"X@ӥE,F(wX'0b*|8bR$x1-H*[W4iM-a4>֌i;r !WQ+T-H2>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolr62jp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP B@#fT,U/!2\6_KS;.!€蠳MFUbrT=&Ԣ:Bcz A[C`-/*P2UiIOg\,KkcTb3 %7Yt< "`Ⱥ w ငo"-MIyကmwmaZv8 8Ϡ@n 1^ŝ L 4ψ(w@LCCCm 82( p. 9p(*׍(Y8qeImmWU%r !Vu'`@a:%X2qtgK΅ba^!+#(i"i_%g"s:G+YtFRx0N@e1"QCѻ@kMZ\Q Qt t` I3J`/$̠|xm> :ˀ| Ԁ>N)> Kd&om:nڇEozq~ 6T#ǃ|# ZVtaHT ÆdɡS]:xf7b%ƊrchI,&QQFs7G[P 岃ԬeeG&EæA dMǡS]Qg$k/bf#z ]!Gf: g%G2bc2wNO 9a\5*|_ xxkG;vaޑ`&vP.DA>ԣ7r֣ @]3Tq1׬`,[KIR*~ӹEv)dbn2n:ť\ors4`qqg@s YQhqڠD(`XkSy+8P@R/.V(&Q7Jf=ݏ uC `- 3V{'C*_F,?bKooSp-vVKVf +kUD!3|A怜 #~઀<&^_WtF d)Rn7iSlf;+VzPvAD&2~X5n +1wpDK`ۭ}A41@-h?n`3 $#I yoîìĠ]V >`(9M|ݎ@nKpm?·J*_s"`m,s%q`9k 9YaG~"hxdI0s4# K㔹n͎{w?- /rh(/Hh.roJô`qPQv"D y 3jjG -1BKP.U׏'Ν(9%+WEϷهD_z\$|ř~5zA|(GzgkuubB+gV!z`+swK{&,s*0S9{mPGwt֒nv}RvpIMJDq~ 0^Wc)"@ >/q0P%s0=| A1"LDV(OSGjJ<_"UܝSf?Jme@ftCY)27(h\ |ރҮEekIqSjE*IPF{ȃRbՠ@{;'8G9X®rXhW ׎рXŒ8wVBx!j5_=vY˰8o@3,*Kb#. JdPa@8fj㞳 ,}ؿv.N6sg8DhW E-i%m鞠0@ԛn WRéCTqS?9T";YI?(i=q$X_^wo*mJDK @T#ʺeg~-8I"7éT=uy?gA'^= 8E>+7a>W0WSF/5G#I[CA^#^ cx؎'~m<Ga+EWmsz}yFl4.o#pɺ/>,شj*ux/5@>- w(~$|M${M%ÇGekKG@7h1~.)snrkC 0'q] pN鎠x (վmWخ}wL @dE[;8W@-dfygyRHLJ=_>D@IƆ8}ŬJ$Q{*ТA1^$šB+& `Jx",@Fn{\"|"Ni= g}yu|UK{Z h>H_lsCe$t~1".ۖ*!o;%آlYK7Mv N>e{,FWT?<:MTy5lZ{RoWrDjҪT% R G#ZAAui!Wb>H,ߝP(R㪰+J`Ȩ$(qw9FrgDT^uG 83RmU?ʽu1A1&$$iNđ'>g&Ps')q.KdXnZ J[s'9LIqx6-_E>Y69%m(}:!c5WϦ$t;}3uYETI6.~8(͟ЀˣSvk*,)p7 "'͜MmƏ4~ᵷC故e*NvYh)Il8Vm6Qq&V%U[̜T#נ9%=)I%ƙ|9kMs$,<\h, 7cbR[ i;3P n7/iMŀ>VdD)7 R_E⴫k.c>pBfcx'5oMCyk+晳-MQY|A+q10\~_ޝ]H1o6t6?[a)jI VFMN Yi"g,} %G,Y'JB>>:~lnR?Mj2K5ᗏ#UhՃHhn $NSuCp5Qh2恥pЊj}:l)NEm!ᘅZiM|Tu6oGn$--hz"̦qT~̛iɖ> CFgB\}`2BtM1yqi] ؒG>Y+@i+f[P}Oq"((d/{m!൱!/UM<2Qi C}`xͯƒ{Z}(n@0`dUԢ('OH`dY(QҐhWɶ~LLEXyޘwI.TCWQx)nQCM]?iPBw  ҝt`#E!r5 P!lǾo!ra?n@=肘mVb8EcTsIyg`+V`v&G,17@fxxW'o~9iN(#0(4@6Xr B^ں36n&։B{!ӗԋ ƨ,N"`"5Pvr7` z觑pը@~E*Z_Ɗ#TWLx]Db%1 |oM*t=%}*./f@'dw$},Xs|~s8ߎ-%y2'(lL; b#>ͪC^_ xcL*V:˔TJЁAC>O:}"{:%eiW!ݱfht ?S4]2RH'C&Zk^ՔV-oIw 喃Õփ dw}z).:G`#&p2꩑(og5 hj\DŽSB,'IuՂ*#(h !đ~|aWW?" n5;}a,\rwj@E <9! pwMĊBބ-S13wy7Q7y~/ vӝ˅Dc€!U[>^]iёZ,X٬UPI2jy9^rI<F,o L'Uƕq.+ǶݩYP$xYM\2 TRA}ck,ב'5A|R.7+#G(M @ApU`wJ$ދwB*-G42!XVD5)5Ï{5tAf̍D8ijxIJqBЌΆŀWD<ߋx3ƣgC,qx@G[Pf)[/6@ 3!oQECPˣMaE˃0"SUij!oTьΆŀW€n(;3,o \[LPC3Xp  _kϚI|{pd_ZZ<K z([Fʙ櫫dbF(Q I*sͅ´JK)atpS'6F*= 9779ܛ{-A&g' #Y&졙5,F~mvC_\c,?~DUeW鷵1:}4>R."G^8BORTMz@[/ Qk>8%. mqu?E?5cIϩZM}<%Y*86^dLK? aPx\Ͷm|ToRۀR(>"T2\IQaG(_-t ā'͜;KfܮJ {;& $-+^sLe%]xSǔ,"yK&(/ c' 4δC?Z̮Wr&\wTXSqpebEu'#]b2R>̈ICvY %^!K8ޞ T$Uj,NJbl/X3K?/1߱ruE,n+}}^ {{,@?6zQaLvi.u1uD.H$abaG*Z_e00>@.%0zDe~E wsdkJA$"Bi1QT1DJzx2y)zuTAc|ua~L5F>N0..!"U?31+H!CNc(Yp8!3ykX@BT_{sr wF5}J4p0Dsq>@$=HM>}_d6?{I/_^x1IF{?//tmȣǒFQ`jP?;?xO@]q_bԔmGSM ;`Sǧ:PȮR5!YCL{BK>1l ^VNC)xb:n/?*=D .B9\Kz*YAM Y(}4ءi`w](me?Ym/rw;˫e#<UJbA6xed+=/ƪ R :ڎ[BP$%7d e pt_ٗHf`5Sӄ 5&DFi57f bҳqkfئ|+)p)8 ŭ"wG=[)+yjZz> &*bs\^zjtߖ#G΍pEKR7fDVv/C'\^#r3]yEة@^a`VYO$}p杮cGHR*΁4>leA11\|d*#(Pᮜ \TU d%穵¼y<5h=`-tZGc'Z샯ّ'r6<΄j43,(GQW)x)2ro=wsfQXelw;ІxV2,eӉq|L!Z17~w_k}\ùxȮ86xK(zG-ܪq)`tZc:\ݫbv44|H%w2!7.C9yj=NHM)|`Od)m]Z݋*svl9)2>X%tͼ)8Bi7SN+f H15@MN4=g"ΌŮE& Hn>~WK6 L3" Tږyu킴ӆ2Z5.e\lL(Bd%=`(4B#yf4GS6zזrLBC*{%D1Og}z^?_,BS'`-(jRIjpAku#u̱[YOVay+ +'>sPĹ0㉠tF1 yU?&gƓ٬7 R5SfiVG[ס\@]x| G,jr#jpEaz48Z6QKsO##inʂғ!nN(A<,edw$lD49U?&; P.W+%yU3+-BxHkǕΘ+s;b,RwV@kup-r%|DRzR. Oy){D_7=(WoG1w>R->>cF Հ8aDT{'O5QMjYN.Jˮ[$-.3zєF6vŷGk,~_긢д\PB '^,ڰ\5Vex%~XV,,Qm@XW,{jLʸ7gQm[XPMJf=vX`ƪ꬙I\`yWxjHX9+-wU#F|qԇJ )`C=&4jkN*G$(isk3Wß ,#g3 ].PRm>tރ./h(AKF !v!f]^XP4O$L?ŝԟ7RHO܈fM6HgɺOwIf2|-,1 RqBO%P2VrMr:Ԃb#z qi3--sxuח%J̙^QXyDTq^ҏD|Bu <"D{aSv?'N Ww/ت)E*tB0Iu5(f(շW&oj3-;ծB`$vлi§-&➜oW }1 P &;=9v~W-N,gTtY,Mݪ+" (!E`cha尮ʀGAw['dJVPg& 9Zm0I3GXrYm/͵f3(caAgzW\3l}RIvǬ+F7B6/cMx q`ⓤ2w[!4jRxQJ|TȸEB̈|Gݼd%vsJt5΂%efl/iD6_v"KLibuH+UIs2Nh@}hJ1yу& F?0`sb]9:,VPIm@;ñB55=ыLs5Ŭ`٤x@ze=>詷3MN3Ы5-r} ~;Ac% D+bgi8L D=<}!@&Bo#‹:T6~N=`dDW_d33Ii)N;9}Fx'yW,S;SJ|6.63vn݊іPv P>cy!]"}.Lf=v>3.Tx w8>F AؾtZq.bBeª evr< *h7=?|%@DR sR+`s 凔"&'Zvxjcrs[^4M?IMpojYv"<1Wl^Fu9C"|=XyMݫ5z_V6Ӽ4Fv]koE5(RQc5R=Y0# x*`0p1}:^1}:^ޫq_]-.V+/A 1}:^ l9Ѝ鈕!$D.b7F ڹ~켽'Z) RHm|%m|i)gY 0:]0:]$ge0:]\^q#gkC1{Yp2tt"r`@DG%93wiebI_IÝ]X_ŖQ3 cX>29@ Cwi d`[2JUi2ø(cŜc(?5_^ |vX7V|DŽYu1Cq5G&p nX}Y ǝ!#LVmG $[o"iِHZ# ׎e.eEc4CM% O(xӐuR-@L ] ZkVW 6<48n/Z܀GcS $ɵ t](*N!%|X6`OJ9QQkξe34 PK=3v$<iW zC7͔PZZ HޠY%K&VW'9*; d` -+qw|dI6oP~6U-:PsDpj.m Mg(g},mսOL>~.֓_.IZ endstream endobj 44 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.cKs 4Ѻz `˥kP[ endstream endobj 45 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 46 0 obj <>stream HWyk\G*/(i}W݅,v?+c;-%~78HH_Uqx>r8>8w ;w18 |8a^-\9q^ p: 8H`QDD*Dd Sݫ[E,S& 5e\W;̈́+n-Q+Q zY' Սrz+Q$d#r2rzmd6g*8DO %KNYV%l,MMYȂ3 %MdhP9 pW5[jD.˞3 ;k@̈JVB Q0cY6!ɟBjĠbZ oO(N|X> /ħg^Ä474(uO`mǙ 9h|ё,TIÊ>%BwɡZYA |o'~N]%eBp&08T9 Gh5l+k}<IG60iw9"0k4)ь @MOr('PMrRH|0:$1d W`ȣ30Y]bN\0b.@ p%8|Z赉-H4ɾi({1).$ETw1SrT.|"$Er%,Q|}<#!w=zGXtlG}xa ѧYkOF*j8GgxQ?AH I{41f?>=tS)Cssb,AcTllb̙7ș/Ɔ%~ٙ_bI 6wc%};V3]KJT.&"ǡ49t+}U":+B/U C~&mQݧLl5zi }x;}㇧?:.-Ӳ׽ggLm5V1!ڒ]tnBdo*G #u\]h~+=@;!C) R75X PKI:Bї<)[Zv*jb\iM] U?3f_qW|V z[fCדHhϔm}T/|*LW\PQhb`i&(T溓>4P.D= \zʡs(M142wB[N!fϋneƲԞ0> ćQI(δ] >P#)!mR': @;,;@ '"ʉM]]ݝuTv )إXo!źLy` InX8qRA0c0ѿi^n76Mi[m8"p9@'JY6 fqHNcCŝ F^Bͯ.tw7 a͗?w?y&w3|=>ǧo~wszX &sE0c5lV"y kl\K' }ky(GƔߪ;tZ&t]3.0|?geT,-U 6]qj(rh&eT3Jy+q ,EPC; ܝ! 竀1Q]NPd:t፶vu2fcHNYGD8j;h1/ӣf4HyI$}&"jb1ިv$ob %!wb܇qI: "׬2:%ZӠHwV?Lʘ'vܩF7–C'P}чpʎ9MM`)2rFkZk d]kv䪄8t53e|Vb'gIF @#p $6D/Cdq8v!q:E&_㦙ᯨ,p-vOd00 1F(Gb`|m@QMxV)a8_F2Pe:S쇇 g@dc 4aX`Lc,j6*8" b8h@C/+8Ip%6yjvX@ȇXr=Sd 'T2tn̤2{Ҡ)feaiCw8(́V;L}Ā()z(1tUJ5Q4=Nǁ3pix{"{{>3mOSI ? /g:Fbh(IfdHq-,&2d^&_]@_=Cy< 2 W-& I31kIPۜyC0 *),4d-\աҊ Z^:} mG&qQE~R>}b +6r8+aUנs1xth McǝDIǬXY㨑q6m&ހ1x^s/~-'QV,]צTlsn>~}|`ۮӅ gl:ڳyԾkكdH s; +n=`b3qDQ]kǥyS̘Sקs0׭?DzD]^ ~M !dL-e?8l>=*V]3Mnsx: q Qɡ%qHܦ 07gI:s) h6QRuB#}Oَ8{{^$3 kZ91$R'MiT34kO@%Gz endstream endobj 47 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolr˜jp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϕ7D87?zߦ{p @2eAº]L 582DVjxĬla[$:x G\!&X5?t!*P-1b[ fK ϕmwv!dzxʊLxY ߪX XpMLJSHGͽc `,Ezŀms_3ZUs9Q^D< BPLc7:g DO􅭲q.U.X ƒ8.$8ݧ2YRiQf o )[QPh\e`PĪ3v>P!*pD+ӀEI]܀ =vT; C@@g@@@@ ϔ\:G ;,V1K5Ҁ XQ d^eveni2w{n x tĂFuhBK?ّڭ@jOEꋓ܀qo_+k ȴHrY`tr nϔ\kKdk0 9FlO@Ȯb,rwOovO-qf&uf VA18:ܬ$EuvQ"pXD; Xl&MB|ŀw'.Xg 4 T<&9el@ r @_۶4Z=ڸRzn"^ xqL1V[ߙl0guo_$]7b]8=foJu9q)O€'#(8rL7&'@{wBlq1@QԖ:[}}L_KChv-1 @7<.(9 z~ wBgsap HM_N S1  Hd"':Yc {[+@0@|@RDb aL^Y@O9x2#HJ)3"*BԀ_E3 C]s2RF\! oΊ`ե!V%% `ErăE=0)W `o$@|2*0 c孩ʏw+3vY`+[,97[^\-i.>mkamBDiC}nL4f4~2z(^"01Å` 3@Br8pm= äʀR6!фa>?Lb)#̆ptG(8G;~aG8[MujYWkq\H2ϹN*gX~X_@H:HkhZ)C5߰iœFg2a  *7}+/JM-SI&3/A-3@!%< XH*L,ˤC# OǻrAtBge~"@\ψ9tLmB6xJ"ivĘ@k/KĀGYϧ=. '**كE8Pź"Fbz? ~ŀ^UO CrU Q t ɩ{p, ۀ`Lr-pC.Hŀɂ֙SM 'e åäTAzGgQCzjeq24>]aﳃ.Kfkj#sbYtPt4!ӮހhQG!Ŋ! C1P`%$:L~lmb6$|< U/.=FOG@p ,2m,>lP0ʍ2DelRĀ2.bi) T XÆ(ȅbŽ瀀PG瀀kK:8 @Y3ҩ7r@-J %倀 ²=x2t=P؎&-ehqD N>RxĘFS/LT5nǼK7 ?_„f٥MDwqS[ `Hc<31;Ge)eN|o5Y8#X:PMYdcMݬ -4 ڒ8eQݜ+~Ubg.N, Sр '/Кٯe ~aV?T!Uv%.ʵMѣAS-).j2-e@TWGTk&T *ͤ UR鼠gq1-kj]gyրY9V^&X"~QTD 6䀞 L-R302mV/6p&:%WxkL0LdJ9lgIͶ  pJ"IL3# .2.eENȍBy՛cـ2$kwu`5;R.U| w?Fm$PPw0[A4/ɕFQ!Vl6Q(NikwAfr[1(Nt OD6U n-^>%niEAjj2âxx FhxU?zr]'y~ +vȺ">DD%D=/h}E{TaPoLlѦr퀀z|AZ u.7PGC+A0%}MDG"3F06G)hJSFZ.&]ãBt^ EopZ2@W}\V S3/tJV8S {5XXAne7EdZ"\IhO463|r@{Wb$A}*y;+`\DX]mxpdAu1&C;5UހqkA ?ê'D{P(zJ >^%􀀦éugCzy8 u0#!q).l/e ËH `թU'BIM*J֊Hd_H. PIH-^GseB"w{ =ѱ@[|m b"F?xjoCȸH0c#rjc9gByI@4r_tuyi. # WÿmעGP2   9:> qwc?Vsޥe~ f’+)\VJT耀ͯ0G A _w<~V;"4C~tK xi8c_ߪvh?$Jk$IxKy1z)Y.HC@{A5g9p!_ ]bTdYh FY` zA/J%&a|20@d͈,:dl7+[;u4|F@ Ā Ω6؃! ®>0p|J2.Zy i([>`1Z! d#RnlSߦhV$o L. ,ϭpDvj.됁}D*$) NyC•l~rf5[Lk:i4? 6J+T͎ԟH/2"2&{; +צSdEPကg6KmWæQgǷ yxN:.87vh倀0&qy@dҟ3YGtp ̼}zwwH~pjL! DX %U ūN^U6gTٿWkPNmnphckr ˝~٢HA©Etv 矾&paZ5`>#wї ďm@/M7rY*r{oBa1e1TL݆4#" DWSjNjJOЅx ;JɎPz+\Ͳ#.zeOM]o$?00ʳr!X.T#:Ѩn4 ZG=<]_`֧:u-CaL05k-Q:7wO9ğxZc=x6 eI*;AQ<+iNc"sK_d*kss(E1p7cqݔ\ROoJik!jvC)[4֒K4}CŋtCcljsOT)E:#e`=95 2.)5fo$QBakC   Kk K,|-4 $Hh$:JQ7g@J( ťL~)3f<8e%Mpx{ B@ c0Ŗ}U 2]ɻ4A2Z*g#q%`rt& u;XemNu|ܱ_gԑ߰~|1.wÈ&G>Ƙpt]דtCWX.y(0y`  ;֭9niG} a\%R>qLr":;Ÿ@\?B=ZJy_cjfT~ ̕ؤVmiR-oПE=ӑ@'B ȹ3ʣл'o/G[Cn;&wѝl]ZJS-֦Byb7=8l7y9bRMGwYl fWS^% PZ+x u8;>׏Ș i=+-24 3igc{gDMXQ\ejˠ & 70*N{]FuiF i@O%&ý#1*'^L_ eXE6'@էLE߯]*;xDoawvPiԥ' ],MKS2CN˔MߝIO!5,&D7݀ #rdqq;o>Ё+g >q#= ~Cd" } f9XXxFb Spc㒂p=93P70yA=>z色|èԀ|%0BKCPd8],psPI͟B箖x`!Ma94'8m%1" RX:[=01"]ㇹSQѫFN$WVA" GcX7x nPH*}I޿Eœg"Svf & J: t/ů [t'W!R+leN/#g,ugdžVc-@KF*1]8`^@vBѶh] @Lrн%} O (tZe6nX}Z-4vBDT%EV YJy:2mkS?1ҭzrnc*OD.Aa~wꄌpvRnJzLC%0 DGL}a{:>HLIÊПQ Y1"#{_ѾFu 4y^@|4x<L^Pð@^AWKJt?t7YS*# "$|$M#o` 㻝} wa8{&!T>s$z U[+hw~eR$];wgoY7fɬ1 qV,o [)}O0%PB7z^cnJuba s@*Pj.e ,_c6Ѩ}F '[b7˥ľӋrA{ ]$iWCjAuy1?[Pw?KRolOD锢;7D<8?03+9xƍ`6s}mC̄;B 0 ^W'F9H7% ՟X Qǵ`ILX&}Yߟ$&oZ%j:5R蕮uW!tYqe'_ɫ6 P =5S/=W MTgD6C[ I'r0!+4aN q#HMcɥ.r[=x /xw #gwB`??_~=[/;H9+B3k؀@= >Ժ!ETQ8:hΧNp ҟ75-rӹ\]wz9\olPK4Pwi$WɣYo)p+ncv>@h[ɆBa{}SY9>rLfdț!@HbtڭX(px5V λzh*s0se ^ U4'=c2bEJn昀iʀ1ح_O€`A̜œZ#o B)Y%*=n@g]񵆎^~Zܜ=c۔Bpu3Ǻ*w8Q}su.&InئGy!dV9H\ Fr-.] ãwy1i`pvhdHыL4`[YY[O?r i>d@Z.m~c@*6Chbpu5VԝRРMi{yf(   Zƾ 9S۝2&\I@+F=^ֺm> ~-~u_!Oz:{#h)E hVSJ&c#65OEhXHuoi5_Ov>4Қ[c[7 _$-0o&ysS{󇖓!t٢`)]Pߨ֐@jƍ|qx}l#UPȨ')`۲UO#]^+'AG k{pSF۰ ㇀Uh@j^ItxBi4u0&yf 5T]Q?ꏯ |2zu:㔻AHډ㖺 /N!)`AxL Uo@YVC|ι;ã}D怕(_"&&T;Kzɹsǚx^||ų@do:MWa@ 鮟k3p{}b@X VZ VG[a۷=\G 2{|*d;I$hdڞ5`mN .J܉Tu]k:Torx') h]6UPѥsfyCg{ H.xǴu@# /sz-z^.U"im PXҚb@oCԲ˗m: ` 2=L*ǬLdqsk$怀F},h6K3d-V8,8y!̅IZe0r31bW; dJ0?%WL \ PIJ8ruLSa֚3S. ͞QE ຂUu#L!$ݚjf.0hMAbp\uA=얲Oy$R_f>J=и & v3}CL2ϖ;P<.E1-عlQA}{KB$_7,Δmy#`szv~H_Ep `^ k9q% ƁwC"NWl,hёEKU|އdWa<#̧9%ܝ9Y[S-M|%tC 7M|FDB#iL;1kuo4<6.{0gw0@J'GkXD2wo;(?PZ2u`"h&wf)'u1kɤff-NO, Z2V2Ρxƴ^Gw.KmuM7w@i2;! :q G6L1ԏ6bLfP- NJlԍ%i%/B[\è)zun!^_"-;G4\L"1c)TY7q*z`PG:14P= 0 c(O/ax%X] oI XnM'o=ZDK5b1nʢR{hAv+G<ZFc%5?Ӯ=m;-9~^.CՠC'e ,MJ(qksׂH ?S^CtIs$+F㫝Q|,_)i]!n ); V ]YD4&_?_AE`פ+wYF]jhd7~MoQ-7x?ר ݮQ(mͲoMq)NiTh#_;ϸ :Pb1)u~d/~BN͒'>:NmQ_N%42Cz=N_LAjrqM7ix1vIDыYP{.=]uvs鶕5-B[fo#,#][U(]N hAF$}vIk Ê˾O}_4 #t"Ȇ>{6nOdKk:BKMDr)0׷ / Zو/*a>G_Z?msm@֘Ow2A`Vl8P&ة\=Xg}1"WCZ1K$.Oᔜ<*x0(\ifO-uAʄ1c^[]M?-(zQST3֫AZ.UHi.2u,w~kv$p<ທ$@ z6]%5ST&2íR[xiEH(ⰈUz/B s'+2.C v JЪ I9R[dS׷}LUv/tAY_?qx 9L'ȿ&XteM4m(=ү)^#c89]x %I r]a4@E;G]NcH:o8A-fF~(#t~*`c[{Rؒ%|US捨=' )<2jx~hOw\塹mD,'{M[֊°mP5qo1f! ΤEM7:߉sqjk0鸿FZB[.vMgwg~\1e0bs&y :FKY_~Paz]byڟsڿ5"^6y .}Q:Bt76K8KAdN`v-" [%U r~hy& 6-hmyM0Ԍ5GC$J u .IjPl  ?끀lIOOUΡ  i 6[5dr!q";4n$ ! 6,uR$>0h[1uV n^!ۑ+AuMe ٢n!%zN ?GoK&eJlrhL(",/=r&R1 <& / 9-P_H X{-|Vkk  _1ͨGt#T ep; i^AfM=+s~( 'qH;yrTSbl:k1:ֆcJeտE)VͿ+9p5~[Ik!?f8)$I!v 8RH締2=լ\Ջ{rOoF 5YƔ WVh{;Y IT"{݃'22`c&ݝB‹Uң6ΑY ͤBg|]V_ s4eo\Bd\e1ޗvNdƺI_pFjiIٯPnv3^(ݮH"yfD|Ųn_{e˴VDJ 7ˀGs|Er @vc33eڹއ<2򺭞޾B-j i/qsppK!W#봱ձ[V;7v@ a uDrq Vʓ I{gⵦ}&mB^4* ĹecHeK?Tj<3Bk SnON"3Sн"1VD >u¾.WhBW-$̚׹hFm[slsH˪jRo6 Kr&srɜɪUR%O]3ͳzZ%BT2`:wsTMg FG"a[Jt NxW ~O/p¸jVͶ=Pr/ji!4[[4@##fbHY- À+^t:fL&5\ <%`{N*lx<.ZT,||ҟ5}|!ľ{|GKMc]f"܋!I)S9T3jBN>):?E/>ҽޤe~βUʹx&~c ;'Ѡ7F&\;[B)OKVdI]4⩕#2YYĢ@hUY=VSERwDPJv@ 5i>/8Ѝ^[Huv>iEJϥϮ_]ɴXW?&ĸy@[Yf^oF{x_cʀ) cj{4ޕ2r4R!pvXRysREFǍ;, ~*}'m1tئEd!ِ34'\}=>Q\5@KOl8Gvky0f**@Bɮ݀ӱg"psVDhU" _{O=Υ濸W& w"li)9PmmۻMg ޏtw\j-*s־5٢\lp^|pU-«.j!![g;!ݻlX- YUZ^˴BG?a "08io J2]g>hfq.9E8aܻ f]L(25$"Givg\4!Bb7fHWZ/zw $p*-Uݼk?} P`>_R$`^ȍy QGꠈUUbkBHSpBfw?-.q&pt7e9[.1{9C3)4tF]r+xṴqHqKj@_KsiqBzIR7oA)@""r\ez}0s!0~@|J(Rk]]{/ QWlܔRJEŏ!@ XSL~s&ߗZ|,ISt|&5 М˶p S}M8h[%@ =R?dϏp&,Ӄ+^V/d9%bv\czD 8[Ѯq)y̕?obqǁ󱀣Yw ѽ8Zcr1%)qN\3!~Q2Y 0_vi<z֗T'-8T ѣy%y+t°ǔN I7Àk! M@OSEDž]R(Ԁ ^u6@,f|W iIEr__I,cW>)ľU歽*Q@7NfĚIfц[IX%݆0x"^7ޭu[B1փ-*,rq cfӨWNEx?3P+md׀*%k@l]"WÛ?/^2F?8=W1H*7PY%VīkCu,Vty B (VYL,l@O[6J9Y 52lNt[X 2Ӂ0HV͌ &zI֜ƋTI,x2쒆_㲄ega*~RCnɢC4ூн?al-Tbָ1p *Nfӌ ӷJ҂\RsMl !P1As_ܜ{4L[ilqs]3<ns"+"B7fӹ+[/#y[~7.->|q+GG1A?5TE۷! ;5x| (NB)y#,^-ɚhP"oh$5@jtws9 Cv_4FɄXL:h mzMj;ƌm^=)-7lԣefG8CKXh"JV5R?:A΁ /X xy'>#^2)~TH]+2Q[ɎZ%XJ-]}UQ|n  oKy<І?B\d^ߌ> I>]&HgG[ T\ ~KZ ioI ^)ꝁ-nS@\ui x)>C% d (0nŒvk tIUi<>(\ #ve+'OF5إ"ůАWVM]7o7`ઓl˩w"$HdޥBQPdMx'* vzm)6eGU.*3z=4 I3G2ztQ뎞юH!/:- Y3&Io߻| pM@@Og1t90%Ks~'ta!\F3zG5tԋRotR(S啙/uiыi`U)vH֙}SLt BNPa'\1%O8+ͷ2A{(~(S:ݧiYPdW_23W9M޼R^ 0]-EBM8j!K|0շ ec|w V"D|jD2߼4-pWeK\6#3qS>T]*(q{a_F,)?}B)Yt=>V6 $qJ i:7<]ע5duٻ5i .M0O1=Ǽs nK. !jtEsjtN{@%CRN!f<8*5s4>9#)|%ʐRdK_د\`N|Sp\3]C7g I [5ȍ(GBDG]td7ZAWE[MҙR\nsH9?qoRQ4dz"F,+wqEL_B7T9X@RxiۑԚ);j-`餤LeOAx~SCdB@w ĺM=T1OPݿ}YgwI%򒀀]~x_JKٚf.5)0Ni#Z_}YLAi.rR̍6e%ELIt '#3VA04P(a6rstdՎTcUi4?%)d1Hp%g4vK%y9$/ @{",qH&/s@o0a_݁ }kN4Mޛ1#!IΉaIg Յ:&ȳȒRF5  mbubO""P ׍;X' 숻 V*\|uo\6JtasXp5yTi*2}pD^j^s}Dm+԰aQT2@UU VR_wRwN啃rԞB^ nM'ލθ G^VXWmo?K?qh+gNuLw*ԅ2b1ZOF{+-ӵpߎV$ep&_v{A"=`GeR-(k͹\d/vذ`8㧕Jxz K''2q8(+i(qvy/B~twyπ +W//Y:P)R~Zc" l\t̝ۢx\zOSI|u:MzhA(Ay D=ބC+2#,Vʷo,}9-W*zPk?ͯ-51Ol k}:5*|ؕh2z2MnKDD\6*-OBD}0QGW 76yyWOpPg]k訿Se_Ӭ8~tl;O?v ,|;.r2 [7?f7wOgH`ou.lCzBRrBK|2[`.}pDLY L2ZYhSa -D]qE %/]{zaWC̈9[bGdwS`{3\?\9YʲB.]@L(cX~Q)o,6S0L7f?AtW<mث&cdr<4tN$&zP@#]8j e2d> P6Q8%K+F{7ԩK%{uzb:Lu(noAIvBE=Ȯ&~>;bWI07(L^pb%OWwYFJ)¯?v׃wW{D]ڠpZ U ,D/O>rzNuVrǽ*rYgh{z`VQzSIƜ;ҝ_QvBNP*u'4FI:s+&F+@y'|nrdSv)Ȇ)d ?Ug`ԠF6М zArlgA"|Cn=ic~t?Anֻ|J4]}#11u}z;X]i= {H<&\v1*Y=Ee =C%\$w庤=C`s1 !kP#/t $y+- e綞U;-w׫\wr w:&TWHQyyOLq'o㬽s>:/ z]`)9Nx:4*h`)T%R-[T<b^1zZbp1jqIc.*[/UF4SK֙6yYO'eZw#.o8sT`n.<[om;3w,B+ Rm!#dCk5fNy\Wؔu.PoT-ͅ$Z` Bo _(XAz+dα_.@gc0]"0@NZDU!L.f|~WoR|ل&@"-^4lOLbJ;dKk2fr{b4WSh tD%=9A-m߀VDmN,LťiXG8K]LZ٩}a4ar~[1 H; RcoiDD  GͲ *"7a0YIT.ӭm1ga*i21u .6ܹ.uqC rC*N]i!\d($lŇṱ󄛣Ca2X8"ٷpN7)b.u G8ި˧~S6.Vt{̷'3\`;O 7&+|)AvD{z=%">(!8,I:A7@%F _"v:?n9#[@ĺďFn(AלrdR}0SräBUL-i6~/>esNkI/)$ݪY]>TCZ%ѾUS5}OyH`渇ٌœ%p|wr!-&r.}[չp 5^+ x@d0fɶGM;~rwx >yJes񇦀x$jrGcڲyah\j/ KfX*ֹEPP%h3jDR \Ҩ1b Xj.*n?Flx %7ټ53&_1PW7{Nmrcj51tRW%H@3y\wJk7-])!HUǕ@;+^ "41EY >l) xd KzkׂTu9CBҟ rY˧#H舐; h1"ƀPZY5!(׶:1xۖ2>c̉dC7H2NYI Pq /Pd V L($Eλ(:x(b3׀#t"w[ Ach6,;. ҖНjzH¥'UoԎ+RN~`Z2)0EbʲvYҿt[>jбXN1ʹG5vxBzp|۵>F6) ! E{!hxjs+vT|ѻٍ\6慨Z+ ?axҒ0j=>!K= mH/o:݁!/r`5jyS~ͣ{T*eۏè]kgR-龻3wB;L|gt90THt{^Pׯi@SRg<XpAZ0{1 dG87nu C:dƫ__H j;Ƒ^-&F@Ghau`aO{KZ "nhֿ hn~oDH+n)3eV2NūA"8I h\;1.&G[a pF9gh*)V4]<@_".anmXqՒHƑ[%G sa%fB9 m, ~e@s8~o2S$OZm= =w|EuUu:)iӿ@;d,"!0߇a}ws"aG]ɀQGv_#Q5#}q?_ȥ2ƺ ԱcNSN _YQr|sՒa9`4ҟ1g6W;Bn;BT…kȥ+Ecu6"({2Q"WWdLmO6.y/<쉐h-O136Ur_0-s4:`/UCSSY%g(P+ːl`阵.Xrf^Ӎk:ZeFSrcipRW 0& οN>AbL6 ʉ()6Z]_jďb"'n}WmT>(KnwXrۢIG}qA;E8ۄ&ʓ;E+򬣲px}0z|72 c&nEe>I:8/Krϖ8ofLR%'Mj1Z|R0N&B{󀀹kO!ʯS58 9D2j֧ >fgzZq֞5M+dMȜǚkSpm ߊf]!RzD8m.1}܁M ̜47*=]/C6K B;Q qzSB x{z5!rk::o#7TATK291 Qq%⨛IFio>,uS_3 qkꆴ[(vcF]Hl^9v( )V±QJ}{( ?"T_'6ާxHL)2a4KaX"l(ʝ׶ Q\ `}/ _2] JD֩sz~AC~o'"cwA 'd)9#!ibDW^ofONw`Y?>R ھeC9uO``$8h(8f<幸׀2}'Olr~M~ĹT}%KTvBXT'2֍@@U`d a庢\VĘ%{ԏ*rTū֟ϕ n [T_Bf\vcR_Xdn7 v^tXy8; w];Fˮ5b)!6}hw[g^oIM\qp鉦v\p 5тBA =G"HWutON-}l6N I_btKgP{HAx ˟Mq$_.3W#[@b.*ZW%e(uB d尣{! <;kS(X3JyGҧ4aP݇l\̄k3nDhodK=!>rB]Nth@r v)6lX1" cU u:,8@%"-ځdgb 45BOٍ7(vHuNQ~HaU T.љsFХbngjNAkg)$_v؟BN42ՕAo d;&ۡ^g;m F/4Hڠ'W6\6TcB<\n1;y/0*?D%꼵TxcG/\犬Q@VȵՌ^nJlrE Ф{lѤٗF"ШvW}%6B]BءBD뭒$A ,r~&aP02g<^pLQe xCUs'zQG&n9 @qԯ+8>1u7ZP'eF'٧`T?F61η^RjQ iΑb,2s75žQ;1K?Dlrur<{7h=GJe7y\EvQ`"jŦ0@i~n>Y|єv݉EA8ڐʛC^hߴdV@ Y>F2" 36FRW6./чRYUc^9hLR:ZOIsrgvI7\}Y/${QI;\z;*' & l}voQf!bkebӻFSmxX+Yz7jFVVz$PDגlo`;{3,+&ofX38,IzFmd+wYn;۷n4!%\oG uLKipJ>tRushr}B?]!ԥ[Ʃ]Jb_xHx!5C@VR2ksJ)Hyg-8!s߬aFyg3qD8,5KM ] 3$ٹQ `bX_ЄLmh;eޏ!c+7??$0,-*ͫ$ NdAׁ2Ze=]6**9Ng4(u?]\g#'qq M7Κx}=X:/ -u#ȼ)C/M* q6/*e"rNbFT7WU@):չf7/=ʌzPΣelGKX+F0_cla9PQjq͕L!D٧dL b${JY#3!/4Hc_싮͹EoLט)$Q)̡!DXI!1$tq0DQDfUqXX91W- Pcӟ ϸqUNozTI1ɯO44^_45O"[nY~I P։Iʷ?f굌i{w1}RUAn2c#*Wթ5(k]=pq"*geݥ(5^+(uq[nD[#!MnABj Љ^_]"72߂Q<^ԵѪ;6]*!p@܇5P$}됋0ZA0θ \RI'(-SO+@F[Bp彐1f&ԕ<:]'yp,?z+G0x#S灲{d iK TP^'z  (|#`YVcmX:!ϫ>x~l~Z8*#|+|W qk7KTg!ch!"ؚOם!WON*IFT?"_Y`  >Å$Kv `d^SXU[͹ ZH'--i0K̅hl   !dr]@?S(Ĭ$l.$_RTQ]OɄHY=C:u|or<RwԦE~˻?_ UZ2\0ύwTDcn.|F:1](5[RwN*/O&<F(Bsrqt[MRq ;&vdB:A''> y</r$.\[nlNu`Ru_Oy{H ^gTvi [¿_S};JhMLg9HQk{`WC{_l2 ~G-k+SKtو$cS3UיO,3P~_׻K|T#KQӞګSSKO ʼ˘9?CJgneLh綧١VR7˯C7JJ{5JLZ;eJAm7H.A(gJ§4xs :V~[4Z(:$ q; E~~Mg9^jCc?7l.yt h: [oiH"]qD$z?2Ʒc'/i CM/8*Gt P kJ&&`m͕® mpF=<~FudnŏG5S pwȉk,}v0B^uЍCX"QY6=QW&q@cd5VZYYݶɕMBuG2 LDzijs bǥI{-'\}}1̀3A1K7UmT:?Yލ("oK-ᲈ}o8fOUhF'uxNCo  >Y[ AGDѐ2H9ٳm ٔBCf\p$-:NKi낈5TUVk{Saty(F@of T[.(|Dņ ogSJ{s,w3WHGA %66qڏ5tYҝf{ߚߓ35q`N)outnWdo4EjE6;Ț VcxL ׀{CO$ )w K,t o x7_-!wbڨ~6v|VaKvkZ?j/- h)E1R5o[cJJKiʾTHO=[oڰψC]3۽'.c/w+cRH ~hܭF3 p]TJntПq"R$9׽TǣQxИ1u0k;ᤓN>GNpLI t됙CdBeI !J Fʓ%FS:N9Rn~fy+S8_۠.D,@ 8'OE`1q}F;(Of dSt)+Yff@7Qq+aU 2%cz$`uX%GB `)$,c78a%o1]]| 7E2wɯ4nu3"%6M'4}ꤚmak|:fsB a<ݭ9a?(XiB)7ኼiAԃg8㌃.iB63/psG.(cmK:4j}pA.Ǧ1 iniձ61 d 3 VQ=Y(#Zi-ef+RvO㼊C8ǹg[.ml; qۨ]+U䝚W%*5Эͩv>c"1ԝQ`ό};N s4P#)жGƶ% sp9j_ϮUPJ;sg8s1av d|d~wDH047GX;\FsG5T% զ)݇hBWcwY1+ upն-uZ`hmX /f[ ܭlf]'Mxk{H֤+#X}2݆Zb/Γ `b h-BE>;-kq,?_v?-ǬB򟪐QE9IC8e?8gdQؔ/uGW0`oWr)[U#@t[t-pv4eVaF2uO%iR!M֔/ #<h%?s|[m|& !d !.`a>v5 v!ι+ vktW5Xp,ni}P0uA?vK%DuF%N?-ڮ;C*XkRg`K]pu .F &bE +'7|*Uk`wrejsPOj&( ` 6+Ov?42UOjffBS fWOkt 6gL! ,2)Ia]X}]PT1Z^m :K6ʃZO0\K$ MlON2A8c, KQ$5W!si(g9eX!/%RC#3?B7++c˧lLxLn_6EAuC:RWWw`#A+)Tn/yYx+q’ BlbB_>r[e21J>G7n=lf*34.0Rz':|h>+FE1Z2:]8NMQdPQ,ni0q*P,ĉߘL,W=J4-2s^(*m!dogS\zTie*3A50\} 54̶K w[ C{e9=MGV]@X7? 9rk!b)==<=DaP0T0'oDʞ8h1Tݭ9 ꨌX ߊTMBqrDw?,=m'eOlHUjz~Й'5=mP ohO6l[$w]XXU^+5~w r4҂PN{߄ ~'Yd&1{`Cl>5@~zga|" 5 A%Qcx2i8؎iD|<-ލ ITzilYlݯ e,uݣ! 銲߄r _r[H}V@=x-Imojj՗Pޏ]۾oà#iÂ8(EaB 1*@@݌zbX asui?GK%N/:WSI!W[~_F-21 (5W?R`$uuO,ݹ0}q*O+PPM* f ُz!& LT ikO ZC94ʺer˴%cVInհ&z6I淕?|೓Zq&|4㿶hUfhyZ"5#zi9z#zi9z#zi9zlanin[JnkѺ_>/](zxN;\%m,GLQ:%ͅV3"8V,c9Kq"Y}ݯ8{yx烪_A] 0U!y0()B4DZ~&x%l{ pehB? sb"=żUGa#\B edАB edАB edАȫ.ʞ/uygs$b@\l|7/Ci{.^.\9"kئ3/9 kvҬ#YR֏[oόôhcT# w"WO ?GYJ;3e|_c\[%sv8PG)yg{rOckL/;WN`qAm!WNeַ ;fy_!!`V<˺h0$E&Xs{g>t&Z#;ZywAs &R}joɶ~~-(.} IͣK{sɚ<]jcI`=S›ȐUmZ,W\52u<m&+u\g;A*f21!f&/U;lb "k0&/QL{?7(xAΫ !Pfjm-L=#tP< &SK-?Cǎ3n$:nuX*gBGGݮfc ^My[g% r'aۥ'Z[3^|S}ߩ< Ձnj#>5s<&o Дag #Wԅ%|!yPfx"'>qٮ.t^1.ޅمF`& s֙P$*j_% ҵk9HGMŀN`Ԅb`~fvFI˳{L1 G^͓sIq M r"C 7 m7aNgݘ&jyp_lxY^!"lPX|G9G٥lmSI^Ȼ1eJJ6|rĭ84b1&lpʅk7P<]ylG_dUks5&bX(ZF6YsЭcd\wxXPa{md=$tv5 ~Xz/ 7hG:/P6<[ O n292 R{Q-[%᩹lE1}v Dڅ*ϟ7 {xꇓґdWx#k/}񥎮[^dy{h~%.\!c< zLТاlJl໒Iq\-|gAQX[~u|,ԔV5tQټ0 P+HX>dqRL,iO t"(,|nr1ͫׯAt2B]Լ[=dSO+4F&7e<³yiQ!\ͻ8=7J慌 4:D/`c2eKkIM^ﮛː:QW31%(@&ynL”;,:[ Vj<0Jm}}Hàoʐ* Lr鰄>UC YG1IQ>ד!LXI0eD }RBW&Ā=!d{Ҙ8KXt0&i8RZi3F.hDYPi*O?gI${kNʞů S'#"Cv6gplرkS/ӓiX6vf_ATʉbo۴û\=Π[TO3 !Hccc# %R"XGz7C`dZc:mz f*C(9a=ʬT,ct 0,I">D Iv.2n;q_,w2_#ݦ2N`37=nL"Wޒ8΁~Q $%1 $%1 $%1m`5\A!cC= yd1M]A;Los`zxSc\-CEש U "4'Aq:<´HDQL*v;Ywo:}XVp&wTe-~skVlxBxJi0 &Y5DA?xz}] /3H*NX [KqU@'w&[]6c -݃[7W ]!( 4EpaE|m )GUT?I>QNq/ HeiȶHBmQ\Z)ݨq+  Nx{8#zi9z#zi9z#zi9z#zi9z9(iO>v'᧓O_7ؐf,VeжOq$RhgȪ; fz/[P, ]zUB edАB edАB edАB edАʝbfVW!Xչ+ClWVw_ LMZaߎ`+Q"o+\])北X(?@+`bo@kyEI뮬AB--H,n$+…iZ A| 8(#BZ/a-bwV|mzR zL3Ѻ0$qi5TP3#ZYfx#IVakMD^D0hkϲN1f|xˊ;Jd5($DT,ʀ3 T}9q5y0w\Ⱥ/x S}:U{s{1N@9,iTZdCo`__ mƃx\>Em)cL줡9tۭa6y1,N  -?r@p!Yg6Z!yY=9N90m-}Ϟ;n +(I듬Y8)YQUMQzƕd("! /@ab glYmJ"ZUȌ.~Neϧ !i"E[/;FCBDK/-?[(18U+Po6$~$+THFy}=G% YSwK1GLKΟR+i1쳜JGY+bߛ̎x-:Pj>l")-ǀXԾ|FnoLj.sQ0vG,\:hZP\.X&_, '>?[ SVwupj>R+C50'-\qF 6}\*埞qJ8t[-)׭^)̥Hj$A\EK u~ڴ6Ё4 dD}AI[`xa a2Q;j- yz+| Ɩ*!y\vM }$XU0S'*G>ZD}X=Z6;o>&%V=}Grc(a;gFʼާ.\KTS"7*u'x2%/''?t:J=9="zJ|?0lwjf2pPm. c(70}.^Fd x-(YW))gWvM4۔1B eGKqz="ټQeV C-DmٵcPz_$sqIĥ |+ǒRسƴ8XcKb/`>Gti̅t怀0 W𩢸BU44Q s o6R9A{V 1ݳSATiBDw4oP(A궥ˌ - 1C v"$X<6&9 u i}|% #_iDy]8geVƳKA/E:!Ji+ũ? ^q.\m?&-`kHR&;[F $iKr[f<ݕdFc5fF=N_s{FRJF}aCQJ["s$\\?2i)<ﴷc\ ,Qg8ʱCi"Я-kð}Վz:۞ķzA@AvUE& P"BF7hݭpTWALg㤑kи#OnסFJ%$ k- chֺs6Tu?K-Ϟc*H!p9G*߄CˊE:9dQ~gz7"/]ĄA cccccl0c ڏ[q1BG܋"qq<@q> DSa4t̟3N $%1 $%1 $%1 $%1`T4-cJ%uBΘ2y}e&tGnc\lptok OGg lN/;_>w/oХ~^r4c_q̫~YrDBEd}Iw9uїSp'g7Т=N3cS]>G8JX,DF}BϪ˓2jG콂aLMqH _*.i3!oP;4E7R1tc)1r0P2gn26a~٢{Z'wl%kI _#2g$ 0_oj=/oH@ʱꍯ1_ǯÎ5xpK+j} hkAz}Eoۧysroۧysr#zi9z#ziHAʀǖ5-'~{~Og]2>nNVԸrCfEU$H̹K}*io Fٜj9Cܔn}$B edА7n`eDۦ3U;|ޓakJ,.[5鹻dB P"/J-S#z>JRX^1/YUEO 'e vG%0R4Jѿ9>~\s"+ad*b0-(ٷA5uKwо cݢ^ʩao;O\`O76}uܵ-C.PW;ۙU]pO:( FS-b@+OĀP۩ů@i%JAې\Qڣ`THpdCCiQ6BCLҙʿ5ѱ;V,1Ud>ߚ rG;9ʣmOH,MB%*DjVSwRGxrӧu۸Fy@> u9;f-Zr6dl̿ rQ`]K[:xQ 0(,šd(GǼUR G0(Eu:>: "P( sް9+n<%C3ߖC%d/x;F@ _E@ #1Aa=SrݟzM<  TcPc=hk.$ ?D{UvhA v{)1:Uw٩ 9,O/NATfal j‚V7~}YB0/w01/ [A?ّ a2\8-pH*GknXiɒp*7Uj@XZ WL^yV]YAϸH>0,olɜ I&zOr_~ ku )^r#_ݪN7R3/EC+e X?BL:(1a1=]ʸ@Osu/fcjٵ0Sg $%1ư􁃭]~Lx`e]vMV*MD{.y+%yȗT)|{@PGA@l`U+*;va"z4؅eB3 t#ӽ?> (_3hN.(+ɉM%)pd h^(999,9|؀>倀l뀀EOzĀx[k1Fk1nk1  ֓]pۛrf毱ةwJ&}t`rb's46jˆy  倀գ[G?E=T6x+C7;/m3ESE޵ylY"WȞuA+9`H@j<-:u lT}g)z4݊1ץH2"՗zc<ljVz/zL[6sC!$߉5hR˾[' yxP۬~39uE#2?8Ql:|+:1Y;N/R`t[v#4([Ӏפk殓([Ӏפk]MFd_\ , d6c)FQϳ%wÑJobpHf;( ~L˳ 1$[gZ6X96!zXȻ]J*Ч94|8')XD䏶>Oyw<+CO4r @\ h8#ǵew&tD9Vw#Q/KEJk5JUB nO |gЫ)M^χ}ׯ+8 ŒD7;S)S-|mˍKm_"{E,3I-[&,+\y`KƼDEdR3+AΖj$ÉO4#֍k CM ec(kZ~\ #_70Uө17GhOp+.JodW7=x'xXsmm >euLg ĨτV'YW[p"/*+Qd [R|h.h6|DI*q/m+Q#_#k!֜*(69: U DTq\EwC̫>>Sw. 8(j&̖X/Cb>vߣ 5wmCuRknxr;5X'N t[v"ț fjUG8S##*:IrPUMPJ寎 ZtB nɏL7 $Z?xg]؞ߌȄnNbM r?a#MeUϒӐR *l>](JT;ͩP/]_6"Y<- ^:y/6܀tn7Gb +Fhv~hn֕νwh4fD036͌?W ;رhPo9Caܩln9F&ȟfM(L"uQMx}x]EBޖ G!v7KId\5|*)_"FGI 2|:/H(Nacovm v%+S@}pҷ@m}A_ٰw?|+_f\X`i19КuOl:7饼܋<}ЯnU)e19Ad1%E_cm;vM3 앏~z%̛vũSb髳xRRS^bѻ&#g0JZP8Խ|K>S~z)<`@f_ŷPI F쫗s(F t6oB o'@ةś}|D~٢V' y`Vh[0c<1ȎihsGe(o(Wdmu(=~t~ z_K&p٩>01ؽ'38Sbt땂0 T d XR H x(ED9o? `;~走W!Rrהa>Wo ?U97ƚ FSD&:{>% z !Eڸ(nܶ'`Mv(ก:#nka]QF S.$R Jy"B7oT hc9ᡞPv}kVxTpRLf­ɼz\f2$}͒] 0KG]X>NBQۂiT?W0s+*c#G;`?_{T}xNuv-;{*Z{,% F(jPҧӐdC9.$V#mHu{%-P,KGQha,D SJX#wVz Qf%h)Aέi/:{=;mW A\ԽzOV_\DNVas8KqsH:ױp]$ Tam˿+2e{!vq ?5{h=c*M15Yx|AP櫇_e:$Yw^Ys< eMVxX"Zt0)"@h5+2\::)]}bCpEԛM)B: FH7bP߉z+!waW85GzG5u0KI)nas^ DX* 2=Q\Գh>w74.boC! y'x'9woڌ@U#L#rɻAux\&m'[R ē!Ahr;s׽kmG.0:i_'WeC77~"1QģO!nn^ZcBOu #OLBw8Z0 Q-/::HBε_aʬ)l7\w@>/~ޢA- v.$'x4ߣ,sM:u]C?`!u fb!!4r NZ$_^Q;N0C;F-y\s8\쪊2$I'L#'.]K< > kI|[2Y(C4VLQ M蠞O9vt#J$~.lH(Xh% &t 1Ƌ՛]%U]nO'NգjW9)2L1(lhi!xy^ҽ]Lt"[ռO]*+yWu l>Օ7OMӆ !)~" _+y`dF8',pR%(U3):WZWS UE=mZFحBCB b US _~9S_mB\HJ dCۭ52 ɏn:Mt7[8fdYU5r 'y<|!joxB8hߝX|b&ˊ#hVyy2KVfyk}T^$9KȄ+6GLȅQBԃ3 ')pF#at^zYKjW ,#P; x$^^vЀ oۧys|k ﯤύgzVzPGu1.A5l.9[1)`([Ӏפk殓([Ӏפk殓([Ӏפk(nd3l(nd3l(nd3lс\y@q_WHX& S25\.xZCy.- jVMs׀i4\u#!&P".A+(iN>r04E8A#ܐyj 8J/ЊS,9V-.1m1;8bc.r9 p/,W-LgXYNyۺ(z )Txr2 lH(lH(lH(o՞qF1,~ P#; v4Gb=Y>$ *.:Y=Z8/Jz 30-e0v&O>dAur [P99;r}Ȁ0'Vx_(k1k1gkaZ endstream endobj 48 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.ssC 47Ѻz@`hi˥kZ endstream endobj 49 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 50 0 obj <>stream HWio$ +Eؚں@gpbg/Z#P0YI>d]Q@],H>>wiq=SwoOݏp^L?t":+$;.y/_룈r(Ǚ DvaA z$˟A*ihe;\ #- 7s5xϠg0]=?KЯn?I6m\j+r"X@X X -3F縓_~ -0)$~;0AY]Ow 9(U({}9_e  ,fG&El'b&b*v #9ÝD1Ul-jH -P Vg•i}P s\V!NA^@N^E)\͆D\p{ё/U+@=azf)Lg b\Qƒ/$tSk5jz G 6U {P5擧w^Ns<-aJ*Zi 4I6Im58t͕øM ڲ3ɿٝUȗ~7MH=PbW1BK$:i4 XiޱAal3_#g_1"gcIb\ߺ*&]~Cd3d?^{Y>Y&4U!z}1JLE/_oxvٜRkH_U~5P=/̡W3#a{{;kHʖ&&N36\n*8@ ΓN96,s@ҥX=F消e "bł7-2:^[ X=^![Z-kj <Ѩ-+xe5e'd BJ UQ'[j S3xBr90QtAeciA隔ާ[R6FL#r $wJM{lUbwn>>P-U$#$!06@KKʀ6.ҳ1k2?N wZpX$'Y)].d"T`mB3i4$"9pJ0Ѹo*P%`p߾<o^A^]rڽ:E՛/wV/oo yZ@wxtTݫwO/``yFIsߙ ffM8Myp`SLޡ!0Tll߁8 mJ\ Sv@&. }>txnT *q0m(Hb1*l4g73'/(0D,q^otN6* Dc? [} endstream endobj 51 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrPcolr)Ljp2cOQ/PR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϕLpŦ`m:tF¼ {?_GL!9czRDY`3x+F^!d[Q0 Mbʀҽ- ?%)kEo1_YcNl lϝL'Hvә6 Hԣ{, ,<:]5i(r` vs@V Rϔp4~^GN;̀ Я}# ͵Y!@s`5H@TS Vϔp46c'!3ŀY%р,2D6$_ 0?@愜`fk`,׀ :>+B4}rpFDk-:ZСO)Л1ŀ 6PrwWpAiSCh{4E>)ӃҀ;<XJ9"@)H5`' `bC\@B{:6.#ɜ>G~@3(%4@`,pS[uHcX0( $ I @|'NX%Лw=@;t.kwL yMaw^IN51x@ Zv ucX F7S- \9B* 7Lj\âopU +8@$߃F0n~ 7w:@GNhn8a zV> rBErn}ۚ.*$ j #m3R-ŀv BA4ƒP !p]1@_ٙ5-sOY@6b<`1RrE%,R 0tO6m\ }P6zBeW-wiZNOk=+>j2ҏoad` `LE.( Nn(~vhr!L[~NQ0!b9AvPiɱTؖ 2ڲ(l$kWLA_,WRuA=PٓC#@2Bpg3X![P:0D ʫ3&0.= _>~w;ӱ@pEOF3da *CDMãCŀOWdzXv7x;trQ)3kLрPvY|xZ0 c݉@~GdkIcϙ[ t#o^Hyxcq   HyXpB(1E CB)&)UiPx((8xH>Xp?[< ҠǃhL=P??.`aO退``YˆJJeI´AD2J(DHF܏B'WZ8pϺ[ %[eRצäLfGe/f€(ku#"IH:F Ĉ:y'a5nπ0TsxM JB1a@= ‚]&Jb|I$À3-,8P"ن V lc5|u {?24ZE?Jfxpw\6mL4o Eڲ5:dzVGun#ZK,퀀 ~Y50G ĎZchi 1e$i?Mzzl`6粘rb[ ^{CmDŽrK zګA8EJ]WNDG**^yb.q 8k&`_iFoP[CïAl*#D'I0+/@_4梟8{8UJ@ko]8U\jĀ*dW*ɰ ]\C+(ļna|B7(Ŗj40k9?y}KC`@N[3;ZxӀSxDD>=L %jo2/ir-]t`'F^? >(M~e}emm"7UÄ@rjy/X3åç}6>1S(~؅ڀäRUupod ?€!Z `\8a~],o0`c+q7Oz&~iOŀ 6h3p% F0ܖPBPF LeL$2>åæ@}a^w$#[Hx a"Fz'z+T!cOp 0\-cefEèCcVTZrBc:F0рz0kq)1TzbLp;D_أ}.T@ DJ11$=еr; 1JBZ}T(ُz=v'aE7v檀e/LRC dk'Be|Ыaǟ$ klTdfjgk''EGՁ<&Gm [p 9?d~u7 am<kG3{\Ryt LEy-x-ظ*Ģ\5#.}IB-Tg(å<ՀK.pـ8DƔwpz@LQqAZw-ခprGe 0>@\%t菶;=t$; NuEێ&m[g9PD`AA/9SA H4va?)blY㓢xXuq5AOg؀uB9vl a=.v,YjRP*~֩zT[Xq(tg.'y_`i.]m#?{=&~r&Fv.eN$N׵1 Ӭ$ܫ 1`t[߇**`l< RH]fm Ⴝl{Rv kk&: a@'5/7V\M'3fĖ&}ckgxHDDktq9Qo-eC? 7Ǵ&^ [PP1D-ns uӆI0u(y܋JH }tšC¨Nw:b"mW\߈f5 |f5rY1V/"Ƣ%b|e0*{rZl: څtKA)^(U` : #'>e2@ZTURKh(iJ_\3+:V#^)H`h(wG4"8' /9ϥ՛(*`t)U,ukDN%rz/Qv/A ${~A ۵CBpAjdR`|o T4_]!(q" qɣڱWF2@Ls6Q@hR 4Bzx:s-U% c֪l\2r3͞_}fGWf`PNc ߹=G Ep P.ۭMRlm+ |ϺZ:2l|Ix)vXSyZ؇j} jkpT,R ֱx*3Zb 3}Swkl3 <+p.p]h#ŵh5tܟN ϐv$%?~`'+ky`1Qq,`ڵhGuPiP;ANL p%6(D8k=Q?x5ȳGVu2B;htsz8 N\L{?exFYiWrcǜLV 7DX58^KFHPK. ҬUu8pah]$@V<.,;.OtX2q.ޚo\b)]=  N(cbjoL'blq}y,G}yS"HG%ç!H3d+n{;}h8痚BDԳ?iBNU;y#¨ITX.Kf|ٜǷ*ѪCL6T:wD 5EMKEŔ (5ߏ38[7gxӹLUWxr2$ulq rʑ-qy1-xKwGQ 9(?5 |&H|}QAىQ!YEG }~ f|,;sY? "ե c[A Uo)(,ʝIeѪʼNTjztօhdgh<.9eNMEА==m{݌ I^15 Dy)@Vg^&E!kT/'`|U$Z~FlnGcJ]P)\K9 [7s@_b694=|*b2A*i*SFsOQa_UMgo*mH43ʼA =XETA䚛DA!Ș>?O==v#7hkjk"͒$ڛ# W p jZ"!#)z.y3 Dض!VD4e)?G,UQ\{-9|8pe SfAA7{-XN+ ME/˖[ tZtWMA%ȓx)Q" ?4;;}NC:AK9HU O+ G0ST1lߚ7:\%=xe?fϬcMSk92KJ}Ro(x? nYDu;#N-4dwse{/o Ppv_ht+aE `ev߻\oM ͒\y(Z-hբ#‘֦dHj ѹ_2IƬµ%ڜ3dH-— "P8+i9#!lu#y'zeb;>^Z{9$- P\ھ1' Yv{Rp-m9aᡸ#5"6GGL|PhEyؓ2j9‚]Ȑ/M1h!40$%ƨ~!DŽAztɼ oE?JztӱWZ +':ZØ˃l0HuvԮȖR%"KA`d;t]Fn+Zu62H((GV畱3m=N`+P+s|D?MX)vY2Gcs g9vTp/&:52%SuURfmftbIQJa-ˀe33`ȁNNN"d?523̱̱̱k"6*POF`o«B8w s j0iN^FdSUDfDG,]Y&2)s~o$;SjIGZC.ԽN<=Π ' p Q s%rPi孅zgjܳ3[):CWh)s~~Yx?iǵHٴIVѤNr|L[W,L]D7L6]?%IJ }HķV:ķV:ķV:7d>4?"pø_Ӫ>!lJu}KmZ٦(0FSk&qqQθ'=4z^:'2D| aţS0بY4>.v(Uo4XSi6GZ=]B⑉䗝ͥyzm o9Ї(yXt>涠f%6iujP59m1԰dX3FQ)5''ϑCmƦLDI RpW6:ҪzoQ)8Fnh;X```YRX al/[f bG@Ε.^wsKA4b"(EG6pV`rBԸEj8@e~bUiuӿtGN g wk;vPr8 Yd/v`\F*ueD#v\NbBa>I022<{Fr,C6X`YB1ǷPD+_R!Y$~0]yidcҒ|[ۈL;n jBZ+F*eϱ t8Ƞmo@X \:@/}4_hw2t]6)"{~Q'K,4 \i=3gӌķV:ķV:ķV:<ģzd呟q%rϊUA#X9r@i-{x TUkdȕUySu(sFFQun˴H[]SjړCL왺$z4PR }kEb+ݤjAxB(+@۞;d9yln9`m19 csN )K!UhLYZFv {;i'VkWr```В-J5晘ŪG(:@d#YDTB'L/>t3݀0!WU,[=^ssaL+A3),$e^N| endstream endobj 52 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.KS 466z `f˥k[G endstream endobj 53 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrPcolr/Fjp2cOQ/PR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϕ 4M&ջ.ew~"F$$ZJ5WNJ!}85EL`+qZw{IPix` TٯZc 듏͔?B&3z "J\ lϝL'Hvә6 Hԣ{, ,<:]5i(r` vs@V UψX4~^GNр Мkd€ ͵JPUP4~耀ဖn| VψX4HȺ0( ,2xkS: _ Ur @:ǀ`l C {H:fVwʔ6H?yUe 7t1D4sOIBMeh{eaם穄ljÀ4̹*nj1€@)a@Wـ"\PN? `bC\@B{:6.#ɜ>G~@3(%4@`,pS[uHcX0( {$ I @"%Лw@;t/M$q8fwL :(p~tP]1 [඀Ą:ߘ z \9Co\ [?N9;*u!. .~:0$߃MgQ$ 7w8(:o@B|qX| VÕc@ >>2@! [n@%VD0P. ?с֔tMIwb&.vF&Vϊl`4uS 0"d[8jɞ㦾|!.WT?L)24y *Ѭfw@q{Tj8=Sxʖ _>~w;ӱ@pEOF3da *CDMãCŀOWdzXv7x;trQ)3kLрPvY|cϙZ0 c݉@~GdkI[ t#o^Hyxcq   H| ÆB(1EŒCv]PR“x(0hL(8wI>Xp?[< A??aOKY=P~YgrA D’O=aՐ8pϺ[s @T.z=åLfGlD$'wO@€( [pqÈz#4{_4le=PdF Ӏ0Z/&r@ZBH& h;B1at2CTḀfiebxJ8P"ن V C58wҶ-ec<!_HyDX͖:{wNl$ڤ >~it}& ı33rڍʠZQıIK!6wRFP9e* fw姅lFSвD^x+no$Ì$5||ɚC]Y#(&5`A˹6^A 5N\%!5_d]-•<Ӡ{ͦY ɮ_MQq΀?o.'5H Զ*,1q`O#oin /:|yqVHT۪sQES2]$d E#D^ ѻRQAXE`^a99!Mų0P8ƬAVV!3 Xwi`E>OƤ׀Ϫdmår 1'*v Mُh.'OLNa3em.nB0.h\ %pnDޱhH;ۣ2&Q H(I) <(M~e}eQ@mm"7Urjy/X3åç}6>1S(~؅ڀäRUupod ?¡€!Z `\8~iOa~],o8c+q7Oz&ŀ 5\3p%< ytPPF Låæ@}a^w$$FsO?("F{r`^taCt]n0V(MeL$2>efEèæcVLEBw=0c:wa(`}a A4F4XI}ݽy@W$r9L`Z[P1 bz.0Y~z=v'aÈԩ_Use/LRC `{g"Pot8NtҀǟ$ klTiNHY:6(Vx9?d~u7 r: E* &J*NO,wUX1$GCJBҀ#0ӕC5Tg(Hśd0I%+|)åသ<>U֪>Ãc'E柴Vbm@းa,8DǀprGe [a&It7q,,"],3!8u f8¶UY kˋi3Ӏ4DǾwsc?.>Pm'Ζ~}zЫ\?dTRlPlxLi?h2*kTJtp׆ƴx ?.;=;fS]HGk0C!ρ`S ?}p7U~Kq\G8kuyL>:['"OJsGYVsj,uص#ߚB[$ֈ{>oݔypo M#+HN:M$={jE+l83v'V1ȰT)Ωi^6 VVJ#y:Pߍ꾏{& ڶB7|ZR@,J \:ĩ_rQ'ő?jQ.'iIdqUj$N<,au`% R,A5S!80e6> 9MK^'(LY6t,[ND!ɥ׏WZΪ]FSԼ[)8S矟s LK}(/js@ڽg}$$7|yx@tQ?e9@NȋRkt|$㥀$ct4;bl &h@j %./_zWŵ!2c<͹E^s+;[J93$%%G;OȨԩ7!|9ǦyzrV*cБcE0qj|J l/޷?yCA43p{Jر4FORDkT…̻[rm Ⴝl|#]X Gr둺AW+7$iJ%܆Gvwؚuu?kiz. vZaPaB%dxrpYQ2+*G?E%K/R.42k>%bRL߰/LeWd1 &-uBTc%Rߍc87'.09>Ϸ$5Rt%~ya XGoߎ~h9 4ꩣHCB:QXo@6ӈp^S{1=.ȢFlh^@jՔoCPG9L6B$`_nhuˋ *lXHHx</JT)\a[^Hj@M+Tmy%2?nhKE\%9(ITM\į??} *KYszuXbǻg~M~v՗\ j M|`7Ψr0DǪ [UVGխ=ɺ ONկ?Whg}THwv3_^ej`Bl3SဂXNtх {2Noy<,XV]8giC yts|ɱC>ukDN%rz/Qv/A ${~A ۵CNAjdR`|o <( T4_]!(q" hRqɣڱWF2@Ls6nLQ+-;},A 4Bzx:s-U% c֪l\2r3͞_}fG8INc ߹=G Ep P.ۭMRlm+ |Ϻ,m*U/=c|xtSyZ؇f̾J fkpT,̸ Ȉ۷b 3}S wkl 21$~wƬQ$h5tܟN ϐv$%?~`'+kyhtsz8soXFP;ANL p%6(D8k=Q?xRe!nVu2B; >hUL5*b>%TU->V 7DX5OuHH4j@8^KFHPK.*S UkJr6\Xs8paȡml+4! fn&H\K~o6?W=[Yc9HA5͞F%7̾Jg̸gtxfdqQCs}z=&" 3#`Gʒ͗@kr( XRUԀkc dw^IxMG&@$BnIEߴhG[zkTͰx`e$F?,^nՙHOcqJ@J i$03a5+9I .vdhƄ/e8ϛQ?9<,||qj?cjx`zšZG4')|;' dIv^(Sp߇D~"K ! B|r >׃+ ЦqXH~whG#]RUm5HI7$+EBXT\휀wNA#_U/W|'{}_siUVU`{a={̜O0f#'LQ7%|c$3nUʘMH{`jGԓ{90L݃qn#6=|G<%6Ausr h;ʩ&0`eO HGn{t^dD[k1fQP41gxK.؞Gjj\EC+}KDz CTr4{$ɂN3Ѷ~ySm[0#^fJ"*9a\}T`]- ^ɨ而C/.iU5&w;HY+6o7Sσ)UΊgP)I2א^j]2[:CN57s %,|r0x [L5EJ$<¤kl[ D&ûB:jCE@;uW^uT `6j:>?L</fth;ٷ4uV.Jpjg1&AU x܍Rd.;}ibA l2s[Nҳ{K,:GbhӖ]r8WW)Zc,Lȋ rUm<*[Qq 7&ď{Ժ{r }M p!fP9uEvG lBُ^>NDykr<~\3O"1.ٙJGv,rxTa)谉h>+νx86/t6@5;1B׀?2wƔʷ JOHG%ç!H3d+n{;}h8(>z" cdbL֯|JoMf0ˊKuX?aA!@RKTZonw1Xs W4/z@dO+IL-l^Eoh!%Z5xڈ%e&4&D  &i_DS2EatLb̨XynC3UO;|ed@-..xs&PGˇ‡mҘE8־I?*s8APᶆnK<ih':(=vnEI m:W AiCr h" f7YDQhV5tGtK7%WeBioxzQ%Y5:nЉ̆ 7;/t|~9+ %awe2hGcJ]P)\K9 [7s@_,Ύݖ2.GNt4$a0c$e*ܩ+ Vs鐄PQu0I2sZnVY1%aSuճ.-h̕Ml1Pr{;%n)I+f9?>]^[z[0PI7yi:2c3 N.(leeZTtAJ~x+^z2 S g `9-kI3]Sܔ2'/KGh0魽~PbJ Z1~2  ?)]Q- ~k$dƵ\4e؍֛g_}`ڛf>yKՈd,9ҭ$xO7Pޗڔ I9~,cN:Ւ /1s8&z_ozLƖ) >uقBRl;ӛ:^aA(laD?JYWfShG& U[U@1E#T'%XP:O,Vv}ix)Q" ?4;!i#ֶ: ~)P!EBىVlVp!`B zMGأdLhMvQ%wKѻ ucmz.~]ʵX*:fwD[hԜ4n{S/}neﶇxR~"5~&4. ꊑN~G\sulV.OSטl!&NsdۢA b[V݀ !لG\()pRls@n9]2Gx)^~w]cӠ&!XNg9S@ 2]؄'|8\ŕ'uN:+¿N2!O$DjH)6rgqI%BF`֦r^B1 [=WA`!$꼋+|* ( p2|}z,ǃ=!4x>\f;}XUU8#v ӑK0dki1"Kv )-}ߣ5 GyBD> J^]t^{iWgxX1*k?,Yp{ó7* kmbiL?S(1£oS`ϗswB~b-Ŷ?zRoQJٵ]PsۢVVD8=G]QO_({;@|,K=X0nd$>OXIW%`|=a6|秏Jݫ/C?_Ơ]t&6FȹokrퟤYJ,7 s_>ku+M+B^Jf& WL7dvMyN{j'ޝVsw&ȇ<{* Ꙅ>8zjjzda`*Jc58 `CaM\wM$+XӢS6ׯm팵g")$nCXm&}qnq^c  IńyǸ`TE˗kW((`S*D# o"1V%flUU?O;ɿ |a`h]Ncj;jẗQgcpҁ* *C8C@ I`\q@;}D|;%2>$1 _x3~KҗS FYfM*~ MjzӰq;*lz; (ցRҮKB#$8yf{0ӭn_ p&i;+Q#h%jcߗ.(V.mc@Q-݊bo-DYTel.P1\ŀcV0xXmUfGz<3_whZLGMjhߌ&T/i_ YPPsWF|EN,ji[-;c慪rVikA RdœL_<dœL_<dœL_<ހo0`n'x$#ziD(#ziD(Ԛ-(X;BD{,ߣlmup'c>A`d;t]Fn+Zu62H((GV畱3m=N`+P+s|D?MX)vY2Gcs g9vTp/&:52%SuURfmftbIQJa-ˀe33`ȁNNN*8@yyyy{:;yyyy{:;yyyy{:;`d?523̱̱̱k"6*POF`o«B8w 5,UTfDG,]Y&2)s~o$T_?gNj/iOx{0iN^FdSUD ' p Q s%rPi孅zgjܳ3[):CWh)s~~Yx?iǵHٴIVѤNr|L[W,L]D7L6]?%IJ }HķV:ķV:ķV:7d>4Kvxrppxm@FSk&qqQθ'=4z^)5''بYm4>.v(Uo4XSi6hl T b$Sp,?~nb'd```GZ=]B⑉䗝ͥyzm bGdl(yXaaaMf%6iujP59m1԰dX3FQC/c.Gj GI2ƦLDI RpW6:ҪzoQ)8Fnh;XYRX al/[fEEΕ."pX)%^wsKA4b"(EG6pV`rBԸ@j8bUiuP`ӿtGN%n_ fk/vPr8 Yd/v`\F*ueD#r,C6X`YB1ǷPD+_R!Y$~0]+F*eϱ t8Ƞmo@yH,oBl燞t]aYR]5B$ʺt]6)"{~Q'K,4 \i=uAmr@"p7• _*8yidcҒ|[ۈL;n jBZX3gӌķF'uķV:ķV:<ģzdoܮR`u*rM"Qi6발آQM @i-{x T:^ԧ -[ 艧4nWUkdȕUyS*'E=nTvM?g;eoX/_>!UhLYZFv {;i'VkWrCL왺$z4PR }kEb+ݤjAxB``(+@۞;d9yln9m19 csN y@ċMe.9ݪXXO갠 ǷP%7=?3޴ݪvnbDВ-J5晘ŪPYDTB'L/>t3qpWU,[o-=%| =mtӍoaT=^s˳aA3),$e^N| endstream endobj 54 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.KS 466z `f˥k[G endstream endobj 55 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 56 0 obj <>stream HWmF +iާBC/i)RC}#­3rl^hJ4M@lU9ow ?l&hwJLo[gRT"8_2d)Lr>*GFN;1>` 3xiuN92+O͖&l2i5Hᬶu@] [2Q`;j-˫B W2´®c"If{B= 9mxJz$Yկ.)J@q o"IkOG-Y+zwsc0ZE2H YA/`l18KP YT1==ޞx1d'utx9-vG'l- {o*xD43Hnd%,S:`jS#$Dljq[&{Ƿ> N3v_d@RkR@#dL)-K"hT3Rlh >~?k5Lj߻(I Oe2gU@K|&, >KcQ*K b;tHČ7Y-A1,F#يB]M EIh-4-:_ʅ^rdHKHr1ߏob|ըنY Lw ߁Nzڂu ѕP!ozLAb 5(ƀ;H+:lR띦?c?H}Ώ7u5s866l tӐ3wwyyfмn.9;I㌊aQǜP5&!(4kk'I9{i[_s<_uijѹ1/ߐKX2aǺ_0513J ΉA-57'Bo.OHx.HǛnWS)sp 0Pz3`O[44A%$ռ?wB܃Eu<]KӉߢ MKG#zzun&=miQ)z{"q"+!I :GeuG\]c]OfD Mt7E8?mhN{b^8mŐS=^1Bv&PX84@XbGN:Q\8m,x̓B]cj~h?mniͳwXȟG5nYqZpqņ\P9 t^YYl*O\ޖ[pT.>Dv%d+uDYv W_*@h\Ej8q~%cγƔ?>'RVLG_|t0H%ʫN,u҉rɮݕɭԀ|W y恩}Jx~-8eu)s?E8B]&Ȝ]rn0;;NQce$WmxR;,Nk'?y&9iyXNxGv endstream endobj 57 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrpcolrB]jp2cOQ/pR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔ\F{NgE4n;V=elHK(X"as߆95s nϡ\%Jk[ENEOb1Å:jÅ9ŀ!7J sLT@, fd3) QA0-Β/0t:5 j!G}S(O`t@v`c yϔ\3c`Nh8zaQ"`HnCSr^Pr7 xZn`4-81%]뀀t qϔ\vYmY/HCdNã&eEã$ so˄pn(ޫ l#~Z~`,#ျ⚀@0ZD >@+&wGSu]dX(`^?r0&mEr *N>">$8ɩ\`-#=,ifQw<TNZC? '\;Q 3ѓKԭã@_IqQ=$s,׽3$t:h|*YyÌrDi~ZF.}9KvRq:u W'׍b@X\8`;B ^<jA,s հP4 p$ߓMszYʬZ/!2@T9b<]%,cOˇcW ÅI:j44F,€9€;.vo&ꃍTpǀi`t9k} A}bc$@vtf€ W@,cހ€& ;dF̀\`_w">6icH@$`( 2@\ H6y";?&,\M^rX!q@bY.;Yi@K5 Q&+#[Dq;' Dz0a&' IsE}@dѠ (m9T ͇ێ_ A` 085#I wL`р{#$Mz ?Ё$oL/~ v~aP:H6Lkm( -% Evʬ `Nl0巄R\  L)C0?<0NWր:0lAy ;qh ǎRIYo.BILDlϙkO0;2z5uks Ź4"Coݡ@ @{q.ѹç'ۋǑ4T`*FQ87c팣ͤaaڴ$T[n`H#~|mf@"X 8V.f{/N\:`&- :I9ӘHI]|/c  8S3Г7Jx=ňmԤ>؁jM-7.5>D!E=: i Y4Tio6 3uুPö9p2'@ORG1s'V"[Md]*zȋ6P-:G€= J"&pYn_d nu4KuY_*|I mrGHq zFр/頌3H+t #D(뀀͟(6*DTDZ`iUg-1󀀀p:(u]fF- Ӏ^dDdjw ҀäTCj;[ډd;iqQs~KTNEw̆}RVQF=ͬ'?P_T~CW]к'h,xPȀ0P\ n+Tiz %;M٨T]` ݶ}c%o&#z.!рYrVPcfktweB<Xϟ.5 3;+\t>~p293orkeedC{Gz/!IK9rRYK7t@ś@>r"E:0iaP)u<֤:x NjQP!6fO9C^ 쀀"Y`4ų])qGҠHwzd#hM]AÀODi XF,\x:0%j}rfP8ʜW,Um_3ɸsY^Tcpx x  c@=-=ˀ,k׀h7c`+jo9:]a@u8cه6]j't HbPT ;G-Eo#4,-bҞ) {΃h>!_ c|tbm(2O\s/ P=iOey5Cf7#<Ųwpz)qQ $07E2/4Fe}T)îTaQĄg0U\i2~9Df143-\< 4m^劙~)6:Z<]- u@k99O'H1=ã Ѯ`)!%| 1`)BR>}$?a<[1!gp)JgC!=IKFLAlұUV'@53Rh٫z3\[/$ >1&'@9Rɝw# _/2Axc7)J"9H~yfWHg& VBLrY,)<`IEBJagZDB /eNk*m +RLQ_ N Vk*< jĹHW KX$}0̦i4@,CWlʮbyɕk DkQ|pywmX0̱(A(,X\㐆KOddž&{>Aq@5 vʂ0bW U` c1O.]W"ga) .QD=n"Rfx+J~R(2-M'sS㗳=f 1@.tvo9I]s~~2W2珰t:yJ%4FlziVBj8mV0NhhnaNЫéa2s $g*;F::+-éC~8, l*#{O|p;4xF )$i>Ӣ@Z᳚﯍I,2V&xPu2 éĥR= uƠaud՝ۀ̃ -JX7Z?#oFr@xj2mҭe_Zbቤ}JV.q 2ǘq`RZwV a2N*lJ)tR0?q~ƾHǞY=H-s}!ǀׄB>dL]]KKcf;Gdtk Tnu62<}7gӗOqF1nö=C23ZJHæC}bn(4Pooco'inQ%/K_gJ4Ֆy,,V8$csj)!Ġ!)s9K`܁)0P_ɀD= m9g'LL]P^." qP2BK$as@3b|VÔ >{muU{ƶ:ŀz@T^DMl뀀qo~ߔPOo @nLt}ռ־Zc-ʼdV:@eyث fݗ =d>qzJCK*rۗj5<#V/B-㭥` u&vag T?';5E1L{ ȯs|XPi@ʶqWxa-ҩB.f\ݯ]%;).B0f.$s8K-m 1.K:tV`Jc52PL"~|8mʱHʊa!ot£i*@[  ((v6jL'JA1c-`#R=kjBF<4gtMx霫ԉ[.%EL~\-YPaL]WPufs66W:2bxERZz>r&ֽ̑ubۛ5IIkNz 95J&"lng qT5@z a.P~ڧ_ҞrYl7|-^~KN: X53T#ݴ|;~gdkCR[Zwd*'ݽyEcg{#W; ϵxhB}c+, ҵЅk{ S5Ԗadmu2^nEgb0Uߞ'ห (Gt>-feޕl6jt r:3Z: 6M.^F U)dF҃r rYؿK'֐#RԘ[~o_Wn/hN<満T3x _9?RztE…zo"啭z&LL%|"_O˨ҽ;ϠT !T\3 HŢ'=)x7bd|#{dlLޕf0\N5 < mZ]3D jY0> qjxxBt1=+ 8k:s$ٛ`p75X׏"9 Mgf)Y >'$~{P g(VId>VWgB6îf,!ؗAEOin"kwD 7%9^7p.Oיг_&:9$W(\\̀MJpy,CИـILn%5Pޅ$C)S}>f|Z̺Ȫ)OƂ,J M61P)EYt\JtxCRդG_MZ2۹G=x@*pFiA C<D@^Hf2H8!.sS"w}MRVZlN{"Jf Ⱥ?À,?O3L푟X]<`I#^·ȿNK`sWZˈ6~'C I= sU $%+tŕ8ȃE)_`tcW-]7IC pQfw] L=DLdiGikӘ#-U S1yr3e#܀r7`ur1/2y݀h)8j-QK')_^ d3> m?'2|<8`A *ExՀ3}\$?Rs$j_E9Ơ8V,loo e7zoT؀@"|{CTTdIO 8zM@h~qοl~3yɄ ʹi J؃Mom_L-Bndp3j 7Ut_E`d6"e, ˨z!f`H~0BRꊐB-3YqOk[NZRiM y2}[C{ X> KUcnD4QWULv1pe%̨doʳNILn! ~WE!LȇnԸ<vRF Byt s'iX~xʣWZ_Y?r?W_пWp.eg^'o'C Ѯ3 J Df1U00 H@)Ն)oΏ͒ĥ5=h5'b̀3)[1>9z3y ϙIXsp2ˠgJB'zT)3`\7Ν[wT wt )@ăLh'"u;M CsMjiz|d:Zή^fPRۀOߚ.4HF|EcQc_6╍xBH{Y X)>a2D@"ꝁZ gse 1A!n&Q_h(6TN,U& ^ߗ•Oj !@Wnb? ;̂8(D lV0b|63*A¶/Ylw:{SΟp 8V)H㞀5宥K +,ɂ3m&zq}C Fy~pX hJ?y'{PmX ;o{#uV~Ó~ҩR11 @/x%,d"Vzg 1߀qpo$]~uU $HLGĀ Ț':Q8j 5h2н^R<^ljTyki?M? EԽD+V 2FU{"VГm9@")x.#IU*[.EF C22] 3F,T8QW [Յ.E;[Ps n$Kj R 9lOHIo+-v$3#M|j!He99E‹HI MM_k.GNxƦL[}FFu7b  NzXm'X!K @ho˧29J\r!eeA|.<9A]SƬgŪY]t&y({MI[[3 P0o}[ 6&j0q\Iа>/sY`d-Mc~ 3Q'LiUOvu7Nsj\qw޷eA6km`4NAsSyʯJi/򎩄>(EXU@"l~⅞IG+eK΢5Wε ΂Q YnE[og豊`7YA*<2x5^Jt [Ҡ%{Ȋ `ŢcBT͞<'rcWWӂH@sz3[ Tb$f#zJmm}zID/k n٣U +ti# | 7 |;3/#p2i(ꨎ`8=mrLr屆ŹDUeqT9ET"nKj֖QZ#"Qyy)a6Ap̓&A RNR*=wxDbmo{6(uXbR z>bL*`(ְ/~5Gx2׃=#ˠ"PtH7PƔ烍\td ' >ڣ#حYEҥE\OjI}n//-j:a?pCS?Hp[0=i<5uH`r3?%冩1qw,:ȑGF\r{/NEG"b[7?Er JȪ ˸r} a/"})%a-G.Z>,Z|$;:w0YB鎞$ t~Iĝ̔P84ɱ@tr絶{RQgyn;i]Sk8꺔n-N Ã{$\LB X}NV0tէZ5 W. _Mv1n=, 2lɾVNCŒ"mH.WPRZD\R-)fpI*Cen4ƨ0Aqkn#e GrN[P1押f{YdʬՊ̓ql ]*v㚽;&]I>~HgjFGgzn~N~v8uG僓<,PmMG#*|%"FUgFv?]6Tɰg>ͮ ֢@XEJ80X!ÃߓP1Bdǹ+Z5٬7_T1ە"1iƫS5.XL DR`5ϕJ0@r&J76kn{VUŲOx]$yu`YV,CĈHm[k+/jo.cpj8Wǂt/K40PR)`=-AݶuK Aq@"B]odE>?|-Y.ǘYθAUҗo?ڼ]zᩂz;<0H9(ulX@ܰbX%u҈buK$=al^*jNZ=U?+W&Q#OZ+2Ma:ibг=2,~RJ4 ωӱm-~t,{cE`2MX7))ebaژAjXpE:UU_v$"Z$ O䳏KVwMUFb_yf=ly`0M`UsWt w 4͹{|`mCg!|J>7wLS ]O6b ^;;>:Nؖq'&?jzVڦ]kdS2,e02lX,V pj6iBx?=J܏1l`sw cÑl$pxh K۾in$E>e]1q ĿK:q QѰ?!l숊ʧs= qwc |g+ RW # ]8eTzH# 7 $c-QdVH3tPoQO'|˛2vk`)ZR%H߬Z3 ]持v~# b|p}geKq+u%&ɝ2($jL!*D?Zelg00+bPz|h)NJ8zͱΙ"=^;5Ebwx jp]Uߡ wn{VvѨZAfPAVtnzdIqF 1^(jS۰cpYBBk;>*7Sq􄅔M茁~'j9Ɉ@sM_ck[R@?P%(IJv\d- _`*SۢV c ܥ2:D&e)^Ųj eA|`SQ[Mٮ,+xQ$-[ 1>,y)7 [ֽכf% ]> 0A'F/̀pbR g8JSxL9y-9uJzC glS؝[mK m;\ fE} 1/z-Ni>ADGz;]R`16/16/- Ur{DDi'W z&y脻vw,+j5̙+@%=B(iućpg15g15έdJş\!*qzV9vAIuUGPl;26QYI"*n%ޮIv1ޮIv1J]|oۀ}AǣNFbl伌yVe-O8#a'@SIMhV-7GNhs8 S$y*1#d?|?dkBa 'C@&֪1!s#BYq"^¾S!'TC#d4|tC 'vdf0&MFĚC5֥ gTɚ1xy9Bm4`y(1π|ˉvHʕ'8 [T R<H\2D~-Y9wi{9Ic&=‰_j~}Л't>PEw$78Y y\pf0Q^ QM0f[0m➒WcߓۛqA]|FUQQ'@-h B5?D4ӿqڎ94+{ck_Ϩ+I:+9uZ۹HoL:r}^f8}3wc`T*utGp򌭥Mep7B ,X 0;qJOzn$X̭N3rTJѯOlDDI⃕^}讀SwoecE 3lg^SXCrlL6u8@ ~Z#OCPʯ)hA~[2:{t0fACB? lՊ$]cO@5}5҃'zaVb{ʜQNk-AdjJ S/7&>?RDmY<5ąb:v-#44x)+9@ctF%h)4%\:epOXu( i~o5*)yXfkaBU g>OK0;@ i:<$™c1|]RѦV &kq(YBM! W':Q\X κ 䀀U gWN~s@6AbҬz,—̓!д/̓!hC|_%=<'.,[vv4<z#˧,EEHhÿ0r<<Ň|dAhE7W'qnfqGK֝h Q]*ϦJJyyyyz̆5Hz1w4I2pz]ԕ!ѸxɢXQ?w[2wƅz{C9q, C˓2l4G`OHP~2,.^ʛ䔫g,vdVq+K;2R 2S]{"D,M6\D%Pqª; 01<ۢ_xg=6XSYGq`>c2ఎ}c2i"#|e9' 壕k$`9McIw{Sv y?\]mdxof󠿚բ$ޕ_yAZj x1^nJm nX!k@N>!Tf2N56[Ѫu7E}J6A+=Dy!еx?1.S8_mO|QG΀/ `&SqBmj沄e="m6Zņ@]Y@bi_`_rrOK0𘏌ٹGZ4 ؃D6۴!|jst:*[%95bK_AIU8d\E?p՜j8L<%aSCAx G`Ⱦ(t/W32xf] ŌbO(TȴWLڋm.DZCJPxo ,tFFFH6U |+'@ S=MImʔJbz=F q ;! 2_ֿ H16/p.p$4{CW…I~zd##lI-.Y*0W513J |mƧm^\1l$f ]b!]m UU :ZM `sHg15*Z]2ESμuD@f:rѿ|E`7y[F.(8ѵ/^h4|q ȱݻz:Mȇh*O4dJ_35I箵ES^y}9oN*83qV?OTu Ym*8Nyb<5$?{Wc> O=O]e=Ԧ?jiim,JC!/T7 îyFBY[A{5;W`Ô;,5NɈ~̅h)T?'Ex#P)T?z0EN>U+TCL̓ hϪZ4^AC)iMة0!Lz݆,ΐxl<7+hG3C:s蕴Z(FFFF5$ŦtHot @a`SPGtu5O;CnZRAlx5 Y}gǦ X}K=K]>4`6L{/I|g?-r{Ll/o%kpZצ|y-~a v#jr}@Mg4t 3v-~ G`.%okWIq"] vbЖzꦎ%s}#$')PCRխzx;xX=i~.bӃku6E"̇癜 LZ^wU2U7'p8?<&1Ƈl૶,βWj=  o;|ՔwLkl]^s`!5o U:H'n kIAl0N kf1/~i<뤀%À0ŪƤ=\\y{`4vj endstream endobj 58 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.3#c 4z K5Pp BP endstream endobj 59 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrPcolr)jp2cOQ/PR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϕt*ŁES0*B))EH! ޯ:P?jBkˆdrԞtϚf: ;K +-č?<~{xPlT%S:v Ii lϝL'Hvә6 Hԣ{, ,<:]5i(r` vs@V TψX4~^GN€ ͵Jр МkdU@P4~耀ဖn Xϔp4HȺ0Ze01_ `,2xkS:@Ur ΀PhC%O`j)@&ۀ åGx+t,f۔$d5 fEj'>FC<{La\ n]]L+t"@0a4 M:*y5v^-icē{M‫0 'QmzJYQp'рņn%Pe#Sm@gtn<8!{Qp/]2F9%W )D|xTa}_Pe `bC\@B{:6.#ɜ>G~@3(%4@`,pS[uHcX0( |$ I @"%Лw@;t/M$q8fwL :(p~p]1 [ඡĄ:ߘ z \ꬸJ9B#[ߕȁр6;y*u!.Pe:0$߃MgQHB 7w6s| qX:oN2 U dc[)7NtnP6F]+5^&:Āzƕ6b/R kW $GJçks]eB!}%cC@_h,*ӈàB s5hǶ:`+i㐍`1.l+JiZNOk>RCTt~w;ӱ@pEOF3da *CDMãCŀOWdzXv7x;trQ)3kLрPvY|@xZ0 c݉@pGdkIcϙ[ t#o^Hyxcq ¢: (1Eŝvx(LB]PRI;0hL(8wI>Xp?[< pp=P??aO退 ~YgrLJdA DO@?8pϺ[s @MXHLۅåLL:`nl&€( [pfkG Vf`pƯ=  IF ߀ BH& .#ڏd(۸h;B1at)N|&\2`,68P"ن V j#7g|mUUzf@$gՎZdk*lON2 &m@nJMX?Ɂ5m(-E@KVZ1#lʉ2(6UW Ry~-MxT%wdac )L-A/?$ᓤˆY1 FJjyIW焧R^d͸,V@ RGhJ7I讀 >(M~e}emm"7UÄ@rjy/X3åç}6>1S(~؅ڀäRUupod ?€!Z `\8a~],o0`c+q7Oz&~iOŀ 6\3p%< ytPBPF LeL$2>åæ@}a^w$$FsO?!9I8{l㡊taCt]n0V(MefEèæcVLEBw=0c:wa(}a A4F4}.TeS*%XF_^^'XI=еU:hW$r9LY~z=v'a`Z[@e/LRC }|c "i`O/sǟaP$ klTdk8?6EZ]yLuRe)r؍}lU{􀠪9?d~u7 Cးq]*JȢqIå4<#0ӕC5>Tg(`o44x K-qlFF]Հb3c>8Dǘ7!8s7ܣfးa,prGe 'Pˮr)blY >;0>@\&5 i]Fz$<~w0x+ֺb%Df;Wh=?˯毳ڴPB_& m|5@<] @*~‡{1~.F1W%} 9q@[+:v 땒V1כZ+W :oCY-7ZR b@2)$,&X)8!zPhe9QVT_]0BIّ PtR,uA%'וz>#XC p:ɠ7aT i9LDt%9#n++$ gLx=1V裹`c($@,lC||sZ.(p1?ǠrN3fĖ'H1^]3ͺݭ~? bY*Tg64DrN x.G2V>(tg.' cJ1PD+ &0(CP xo꼝?PÓXH%)ok\X/]x 8 QE&?Z"]fD G̈MjꖧXT+7RNjZb2_'f[F{kpAE*_L%*4 ~cl,&?OFLS1R3YG jt,]8*LaP PG11a_|QB|v&E##-( Yo0A/LwPv);92T'" 8|`7Ψr0DǪ [UVGխ=ɺ ONկ?Whg}THwv3_^ej`Bl3SဂXNtх {2Noy9GKV]8giC yts|ɱC>ukDN%rz/Qv/A ${~A ۵CBpAjdR`|o T4_]!(q" qɣڱWF2@Ls6Q@hR 4Bzx:s-U% c֪l\2r3͞_}fG8j"xNc ߹=G Ep P.ۭMRlm+ |Ϻ,m*U/=c|xtSyZ؇f̾J fkpT,̸ X̸~;d9ʂ0qttћl:`'+kyb 3}S wklh5tܟN ϐv$%?~soXFU@;ANL p%6(D8k=Q?x{aSVu2B;htsz8ඵ >UL5*b>%TU->V 7D#7%OuHH4j\08^KFHPK.*Sh <5_8p" 3a* 66".aHñ#(#TW=[Yc9HA5͞F%7̾Jg̸gtxfddJr6\Xrf¤Nv Ac"#`Gso]-i.CRIVyE]ĴhG[zkT@kr( XRUԀkՀ'҈š`$ձF`ufʁZ+P 1IxMG}t"7LY&KV¬JǪn6J.?cjx0eF?,^n`zǍ@')|;'p߇D~"K ! ȟI0?p&쀀mUμc/hMSf\2M0Ѹ-/PEDްl0Ѹ}CT'J Ŏq8XU;bM%lV:É(:#ziD(I=d9YE;z2Pm ]јvƄ 4;leT .GqR[7͔ #slR7jDo!R _27B ~"?^T]}¬ZD1 |,,z{+ׄBQ z[rp %^v"KS1 P9sTxmwhDR۾0/뗗M&3V O`T|D9=ׁOEx!1&֣?3.lx=ڍ &s~2+#5 |~F4-wd8SB x": MwiٴhPw+U7ϯSt2\AI^%6 Y7w\@-$HeiWU ;)}@Yשּׁ8>4һ N(cbjoL'blq}y,G}yS"HG%ç!H3d+n{;}h82=(Rt@Q CkwB(hǣTO?Pvިy ?NЍk)CL6T:wD 5EMKMN׻@ 퐸LXk 袍Q>Vq <ʑ-qJ? Ǟz13v"U@~^ X{uE]Dm I..PuG'b}~;H S-q+9Ik<]H؆7 I8qtJ{]" @Qq%B€9WrV=O@dgh<.9eNMEА==m{ݷT05 Dy)@Vg^&E!kT/'`|U$Z~FlnGcJ]P)\K9 [7s@_?^6TI֊zyһMЕ.leq2\cя]kfK_?6kx2b+-_'= W)*SĩuY|3㣤dڛ# W p o:c&SirJ 3ܜz+S(ww_M{ p8uч}V4q&GrCUHoTfb&/_O'Mgp(Tt"}:x1#z{GtlBE[j}grKI|/6;=u_|=LD0sl7t{'x45^s!`͎B'~>35 Ș#v\ŵjBVlW62vH{yA%ŀ ;&ylk$3 Dض!VD4eEz[Úbz7E{-7]@ PAA7{-XN+ ME/˖[ tZtWMA%ȓx)Q" ?4;\;엥8ݩ0*"Y P8 ʎ _:^tnF^ wS2n6ʏ +@bB6 |"ift_[Xgvq.KGj"YEa8&[چ8Z֖" #[BZ mOsl|Bh͔sBtˍ?tp=sK=O/{o?V}ޥ-nh aA֦dHj0Zվ3#\4B[ԔCC "P8+i9#!lu#y'z{9$- Šqo%Sc' Yv{Rp-m9a᡼us1*D1@hEyhJϮy#1E%DW5Tm}pp0 dL?Jzt<(ۙv5Dmݝ;)E.2>>K+':t R֣sArhrءl0G`.Ԯ, MMGP#Q6=7 jd X0͠xߗV_y U>=tI|);Kzzm֜_`?J_3Tuy7B"n~ǂpK fO7 6>_MFX?>$6(H*\jB;ȥlM}w  ,?ɑ%tgdN}Ӻ?e ZOE)NXYLֲ"ګ9^+eN4ku^]c?q`YP{u̒~PP6Q)t3oi˼EBq@T鰧$(̓{Wi;A&{oYPԶj6yt0IqR86$2r.S^cP RdœL_<dœL_<dœL_<ހo0`n'x$#ziD(#ziD(u62Ԛ-(X;BD{,ߣlmup'c>A`d;t]Fn+ZH((GV畱3m=N`+P+s|D?MX)vY2Gcs g9vTp/&:52%SuURfmftbIQJa-ˀe33`ȁNNN"d?523̱̱̱k"6*POF`o«B8w s V'=0iN^FdSUDfDG,]Y&2)s~o$T^,ЌķV:ķV:ķV:.ԽN9 ' p Q s%rPi孅zgjܳ3[):CWh)s~~Yx?iǵHٴIVѤNr|L[W,L]D7L6]?%IJ }H7d>4Km\ 8FSk&qqQθ'=4z^UeTبY4>.v(Uo4XSi6'GZ=]B⑉䗝ͥyzm;:++f%6iujP59m1԰dX3FQ)5''ϑC&!V$x"o[4U1L6>mƦLDI RpW6:ҪzoQ)8Fnh;XL HkFE 2 ˬ,```YRX al/[f bG@Ε.C|^wsKA4b"(EG6pV_Z7ĸ@|Hj8"o#bUiuӿtGN g k;xpvPr8 Yd/v`\F*ueD#uAmF~ڰѻḥdBr,C6X`YB1ǷPD+_R!Y$~0]yidcҒ|[ۈL;n jBZ+F*eϱ t8Ƞmo@XķV:ķV:ķV:yH,aV'Hx]0M t]6)"{~Q'K,4 \i=3gӄ<ģzd􀀫xPsP$:h@i-{x T:^ԧ -[ 艧4nWUkdȕUySRY5Yydg!yJDP7{7g`9ZCL왺$z4PR }kEb+ݤjAxB(+@۞;d9yln9m19 csN y@ċMe.9A:Co€$:/J*,vbb*m ǷP%7=?*'E>!UhLYZFv {;i'VkWr``` :ߓU;В-J5晘ŪPYDTB'L/>t30!WU,[=^s˳aA3),$e^N| endstream endobj 60 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.KS 466z `f˥k[G endstream endobj 61 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 62 0 obj <>stream HWY5+1CB# BAÂЊhQvcOGLocu}uy8G`G5 K˼7ܱ+wbTFI4[~\h7B^.|zd"|p!XkBu;amzi^TiiO#iI68T`z[:A֡T~F<ٜw5*QBxζxn${qA_4"pP"SjTHDI9Ca&N:I#.E& Of쵒֊_D gŸy)\1%sKÊC i[NpmnI{k-7:N=ݿ}xi Ѫv-vVqLUcv1,L-J1ܾKOz6ib`xe @ 0ʙOx j} ~3 rχ9@B`Rmy RpHxz f؊PlxPLJӫϭ*Z+;z96 \ʦ :QaqƦ'kb; v:\7ėT!/rzúe gڗeӗDGeMB_n=576P\U Mef;!>mHv*b2Z. ;L`(tɰE`)7rD֐АeMbk=,R!FH/y,_A}{ވtᏍ|҆{hiΪR}[-i:;m2PIgdm4NE Cl ȼcDK8*ԎD pBb-ƤQnFU TW򶋫+ 7+0Q$iV<\G,ô kNR9_'ϕ>gAgESiƅ_*+34}b'BC_ :Naqs[Ǥ^1ecIu$MGݸmT.6=+Fo#/ChN&sĎs~۩ar(W++1ьFf jy] zpm?>8y=O?__5-iz/wjm_|^b_i?NJ8֬djG9j[1RorMx%rف \ Z^m+V1ruwhchAIÚ(pA-~#a&m/"R6ꭌ9L1 5tPs3P4TCö8߼j:DD86y!"7hK`spoԕe\y]d[ f!H _*h2&* %c$Y(ewzn~y>ِ oRTo-Fg5֔48b%uX/NSd,APS x^EriD P` endstream endobj 63 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr.colr'pjp2cOQ/.R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔLs]Ucv]ܵ6 t[?|Ǎ!9czRD\x/PQvy' 3'W[u/V ElȀ7"ےvT9rjl6T `K*^Yt'beN qϡL'7݇m3Q| ,L, Lj<:]j$_%_ IiL.Pad5O? Rϔ`ٯ6(`\/} A65 `{%fO Tϔ`R߲5>ãXvNâT'W@D@;@; E6> € G`+t=fFEIcρm|/W-E^O)ҩxlӰ2! *PmSQ~- TT*nÂeҀ;<n.@KyjTӽx ʡj@tMÓGÍ8]u (=Cxt; $pa١3H€CaUy;※|ݰ@LNn$˟ nbES ɠ@B{Eр6.-@߸~PH lאá,pLD' Jq< ߺ kã ) €:iQNv  P-x`8pq%>ۘBtPZN X@/؀ zãA 87.Ѐ@3Wd/f -"w@t@tX @fW Ms( |@b,Yـ>q lQ -}*nYOd֠x_{)+ET5v tt跬%5ѕUA@n9ZcD.AQ$ !p](y_ PXH!6b4qs+u$=RiZܕ>(%#/g:/)B (Nq\-l?bW*^n5Dt/2>\/tr:}\pTغ͊t}kyh @C(Q`IJ%X \2FMWn(z0 +@fl]TaE  @P(nQ #qDCLiYviF ãC,OWڼXv PҪiрPvY}ZbGP.HZ2GY@+&92 䓔>hy Qڊ)Y ,6mb1JC.ZR=Z(i M0 \z˕((  d HeI ^N=I\-#"" táݽ1n@{$A IOatϵ 4/]v,׀q3L`)#eTͅ'.Bz:@"WIҀ ,mNϭ3 OaC6Ԗz Htl r:d N_a* @5:mg_ż͢|#nd%ZE ){PCjdX2ox3g__ $i1kOQ}uN$bLωNOد_*& X>UTDT&Z.B~IHx;_p0%x )z֯Q)~5j lH $֦9R Q}N%q|yEq)ģ/kgohV#v_6Vi݃íAmFdHBUX31Io_Y{ (>UL)> ;u%HjE8.`S/ETy?~t)pG,BD1SLw2CäRUu ,_QX/G*a9R$k ɀ2~bTbJɨfsqPd12T Dq`!%W,Y,CߡÀW_DJ8+->M1]C;$(+i~ܝZCHNQp5R2=Z'_s! J1$rT>ç9 puz=å /s܌@퀸pghNJp wfTpY΀H,+Q|`t;d;gx9 ,K o4^* dq@?v^҃ ,]xǔ~l(T$A= Pޜbxov>r0u@quO*>Ǿ-#S(x $KLkPq 4äצCaä5v]:0apLn3pI5䱱@u3G@k|XRL%b~W*u1I Ԁ0>Dey iAJwC.\ۮSp"6/|.F1˫_(fSHEXPϝ#F&(VY}?ѹ}%od))blYV~jΞ=*1B!DJQ$Jw!LYg Yhoᯏ59OPt?j3Nw H{Z8N>;%ph\1Iz^;+z Ïh;Y2BB.<}k(1k1ifBD(y,nNק 9t++$ g6 ,Ё:(2цÍ>FݛȒ=b&"AH]TĒ<Ւg,5FD;60FԜG$fifm6Uq :"(&1$UdKg?l]o_ 2CpCNBf=4ДyG 'Gb$} Tf°ێpTp"삃ON6wX~V;0y?$WW<0@C V̺[@//{:+0 ;qO Íl[? Irb$@hpF:cRt1)t x12GD>_Z .ی ]m#?{=&~1"k[ N{DZ\| le]H ďY] ͒쏌8#S(XNt {2No׃㒠DN%rz/3ϓU[7Q,erC4 ${~A ۵Cp a ˥Kv/BM`|o<(v7UaX?~-hRȸDtZ$dƙ-U􍱖WF2@!jLqs6]e1 P?v#E_ zz^xv5`9 bj'3 SwH*6%:J ?Eȵ8MDm[;uuw^ժS=){x8w] Hp@!^BX;V(і?Z ri̕ 0s\pgZ-c81ߌ2#jT5Z`b atEfVIc)}$}71/( ((Խ-h *?|#m>;QsU^{Xns/7"LOE ]R `,,+ f?+w}J#悯E."MxͣLl DOenY :㍾Ǖꚷ^1_6R꿅pSbv^ɉX|?dH 0Ѹ!MIE3~fq;@0Ѹ? -ҹSzש3~|+A$q6}0+T-"^=\" $ŎIՑ J`3#ziD(I~v0ddSˏ-ԥ8Q^J6Ùm SƄ赣־{]&($to9?o~ %"²5|^ 9Z^_5 0PBEֈAv{zmH*3.b$K`{CoA_K+F~yƈq+N;?W-ϡq-ŵG(q9u͵E>4m2. L{L㝶+旅Xv]AS.,WTޥc\{ޱ=DI3-gEVsg9s''2ѡoNL u%w-:GO+!3umKrL0nX[JRXD 8dX~q\#le軩:=z%t.:[/4\3zQcu6& 2g\xD>Goozׅsv:ir1qejO\,~r 9C-)- F 9&CQLtW&d+%> &2JHvEHHjԅFn&R(2dHe#q rʑ-q X|Y_ⅭZ[DHg| \aOEi~FX%<0$dr~O7*, Ѧ~^{6ok r5d2^Rm@h%\a|<=56|C4% ##yd4(?AEKc\TDinFT?v\6/?'+4}WD{D`ڛ#! 7zm)Qr1;cFue c_&Hq4A8(/jSUa!b6E@ج׼L%mh tXvf>{XΣ㕡E UIuj>QO%RՕvVP/nQg~x(Ttt㿎Z:a Ï 4Xr0.XH;MKI|1[٢AAy'x45^-gy kEzCrV,=>jZ"!#)z.y_-{$b|2"DЕe eKxp m/oc`9L alewXLxӞr7Х&U?KOAA%zQ8s@]]f!T5xp<<;[2ʁվ0>}ٕU&9~P^%P4cC9m#^we}rcPm/f}Mv9檐{] {Gv/bw-:9w/WKGHR=0c( JC/ ']rv!"7IVx~$;Si#ApJzugT~N),NGם CstJ`M B;D*,;"UNJ|S_ˀb@_Fg]?|b¶A]<(y@fU[$I>i1Qw,U+!zA (L݂:lZH*әF=Mbizf ǁCwze޷ޟ'ȔZie3* zz&ԡa_HB@1ޏR7}vw6k!  -BdœL_<dœL_<"^3>0 MC`n'x$޼B9tXB#ziD(#ziD(2˰z;ⷋ6GPYГu[OWd`d;t]Fn+Z16ٜeHHq@1u-X畱3m=N`+cboȮ-Gcs g9v1/d+:IJwu* Sa8ca`GTp/&;6TZ52%Sup 0Ir\&eS`ȁNN*BlɡJ=USՊ\`_]@B^d?52ɀ̱̱=(0:` ΩURnxu>JH'paң:OUgԀwPyU'D gFmJz#Ļ)1sv7Á/#' @%j?u9`u3ahs4n:bU!~;Ra3À^Q'I_'=i\bw$(N &&U$}F7P4EzM0Ը79b\lL{0u@Krj\.@p)[9n M(׍LKpT _*g Sh@"З zh|~k.b:X8G&*w@9r㴻N:Cs䙞atO?Qc8y1 kNyAܵkZ{H԰#(,sKa3sr[S)vIqӐຕ$tnt^w;?s€8ȸPv6D\K]UJK)}C\(s쌃pYhNn ,rYmւ v y" hZ^+LJy@apaJjLXhח W#IRtJrڠw"0O5F@&SIrS9wQ ,,3~4 :ރYW$Zfp:%Y~c'<=hscGlFD,C)5 endstream endobj 64 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.KS 460z``˥kO endstream endobj 65 0 obj <>/Filter/FlateDecode/Height 731/Interpolate true/Length 11281/Subtype/Image/Width 688>>stream xu}N?4  ,5ƙ٥f4 :i-HS d&TbK!8: iG4eKD0/L[E餥s<|z|y}ysw$`g۵{ o|v|d~AA@HH3wJ]O䙇_OV5"tl x鏟|Oj{ҧz&`Gs>Oe~K)~J?>{7'/ygN}A]o.MNV)wfH ~Ǟ'ӿ| t]xé̫<͇\XPǿK~oOoW{~U5%zw}E7-/_=/=ei?/=wƣ=;'lzՑq7򗿵?ZsI*zp=cOзfwH-% X}_?y8g|"B6q xs-rkC0T ^^Nc9?[o&mZZm*螃~(4#6,_OSI_d]D;=_qMwcO5/_kӼv'{~=gx]Ssxܾ;l Ou),m[V "I֤'-3=ܓ7Lozs^G>3w/O:5{εЛ?\n,X"A0MG_|蚱ɩqb]cEoߵߙ&h_FV|6n)k _vijo7^2uz^{6>Xϸwƃj:mdOf"a[<[ 6`ߙ=;xW_gMOuš#Ky>Ik̖სck 7_?6_p~rG:xڄ9!ݍy m-#;ּ /?Ξ-/e'>[O%EX/~E>g~|EAA!h÷=v|h [pꩽ?zۤ}7 [;dw .I{Ͼ4^ϞvbQ8àm5mYGŬ]N>h$!`:`G=ܵO>+E'>~ j7=~Ƞ/`|izSiT8v 0'̚v*=Ȅ2uWA9EˀǏ<''څ՞7oz̭bn7iO+٥s.8yEn!/3ęA0>LF/;#f^p3^1/a2'sؾm&[OBo:~_iΧ_u(\Ap{yk,_З5A}㑫C\[TXmPh~B_fq ˀ X v @HHHS=ض teZ|袗 w N6K8tãUCk7#7@ X[~@¤{/{I++ZbOn~ӇOW>k@e;&Ou+% X[x[B_8{<{/=z`Vͱ>x[PoQ\͏Wd h )@89,{6ŭ gҵkxw_s'j;F|匃x@p.G_w~VK?qƂ }e=,崱մ9@h{m~n%=?_~н6OIC^/[{F֛שlA.:3w_o~ Gz{.}ҙ{aEC0)2ÿQK7ލG! e nNk,xCkܵ_=熗X~{zSW_o>\/N_8xtmyC靻?+C75=E_jQ"caCfY_V7V#-KZ[8k]?c `sʉ59f迗o=û{#i7\79'(LxG N`eO[./_[['V~\l4JI z= VT֝(gs2RKgvUݼ^ıhKH:@a 9Jtծ.̳yj1L/^{ݯYk 9OlCS;މ[si8̮B:kvZnMë9+ =׌H?Op]YՕ 7hs&|7NH?_hW ZK @K^\ [_3zl _\~QN'A                                                                          )vڵ#<` خδK H H H Xc7]p#_v Z`c\=:z:|ߵ A@f`!K&L, M9009 2 : !h?{9K,߼d&"d&`$I,lATӛ)ZՕ! 3A`z7uR! ~_Xx! e\2 C@bC8ѭ2 H`_{(" 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2Kx N?pd={۾U< 3AA =x쁫GGO/ߵ$L,w^2qɟq v)f?'A@f`! B,fpAك!X B,߼d&"d&S?^A@N`ag ]he ! 3Ah`Eo:d'[n_pQ Af.L A Xh<|='B!54:pB ^heX H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H HYAp]o_={۾O :籛.8{{/]A@f @YA0̂%2.6N'H[oTҾA@fA#ƏL$dVG jZ2#j#Ȭ %8ˠ=* hv{ao/X'Ȭ p`indVGXx%o7{W ۦ?j@mH p].6X9Ӳ ub)~J\J޿ﲵO8Zqþ>|S㯏o8/_\2k^Yܞ6>c꜍CC^# zc>|Rn4nXNu<׷# z-4溬a9!h|`>:N @HHHHHHHHHHHHHHHHHHHKA` 6`LC endstream endobj 66 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.3  476z@`l`˥k[ endstream endobj 67 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 68 0 obj <>stream HWn$9@ t /CCha!G梿wD]3#c_^LE e~gJ$;g.О2  NrAH4p$'GDQT{ !8 AEa5Z)E'p BJ}kW "ySJf>w{xb#J* WO}VoEJ ?F!~~>ksQjR4X$W33ۭ7~{ݽlu69/#;K14_mى,ߘ A囈īh?EFt~}f&_;̓G IqT뢸 ZP9 6&(PQK h?Ajx[2"mϛl0AXAQӁEWn@ӹfV_(hJ{[/BxUyѬ.Z)Rl&6&ތa$/;gMI̥椉1lg9ѡ{z}蘣s g)d3jʿ|1p#Be[sHwǷw M ]3UbM;)@RjB8F"Ք; ] ŦsTqMsG$L(]yht8||1|/7PACzJCm:1uJv֢j`^N P.֟Bׂn |o;21uAId.~Vk+ye3Vϣ9=[[L~3vT4 ŘZPiTRf:s3+u!@ʩm` ,tc=[W-+0cs+>7'D`xK/kZڤ4KcLdqNx :~uދWD,CMiƞ˛F?~BxBWt:n][(lWсr*^2.;cQI>d֙`*ȣbF xAX Rߣd\әÉ٨؋ЪRlD{=~\t Qh&QdH ?Y[& ^$9"rYRaI`R#Y2hA+ē2-뻬RPMUzާF6XK;3GF7Tzw!Y#or;+2B˼og>M/}k_|:94pipcnZ*pRyFH:毦Y;s[g˭.c;{`bw07A  /mFF\ڻÓժ7 3 7oL k[ttjM 9mMA1Dvʌ `VD 5X_{Dgn,uްɚi̋UJ.G x媲X6B 4 3v7,P7b շ;74=uV}=HXم +W!nm)ٖr{G9#nY{ $U>z}\G?RB3lk=`:Kc@]9V!VPly`Ȅ)XɈCdrPaD}X)#H% ++jBs8%ެm^/,A1ۭnãVc&vo:왓h3 %dgQЛy! -ZͅyK&5O (¸}DA`2 +2 @k FzxeI084tנ1Q.zn85KkF GäWgX3]'۳}ٽEj= (0Kn?!NiWvu|JrjNӚO ice`f|:-c?,c꧙cϴ^2`SgL ySq$;"qŖݗ?=>?pc/>{?WSb?)R|P/>V+,wv?Z ʶOgVw(Bq에8$`C~gFY fь}sR30Hd|"yV>!*qā%鐓\n( [X} N鄬+ lgܱW2@ AZ2| ~Pm J8N"βݎ;D0򍆓l^7rok,@#k>> [9YQq u?`E7o&ryt <)D3+G<4z/#jauégV^?4U87\1J!,:Pno@8FEܲ)3{Ո Ǚى -"'^12&%l\de@\oLS=2h#cw`G9?39$XG(͋[ln^^C|^͓Gv31l90BFou~]^ט'E \`Siؖ~&Xь| {+1:ttM|K‰ە(NB:^]Viq^5fzy5&"N!F&?#JA$ VtCY"X J:mv{+׼c 0B z@cMmA[[m'X`@JY:s^_]=ol YBɮɮ;dMa{Ҩ pO$ [ =w z|z~t s\to<|Blelm6SEydMy f>c>C}ӣޕ^;Hw;=u(eodϠX{*`^+=l'b{m=BNhO4 1t|"%Vnџ.[w0;COE(oRV89h3̦ꤵ*HÁKP|d'Ru5Ev[4JL:#|cȷWہ+ 8ww j? GbَeW(szRwHbl|B[Y]|V `8_J}Uϰ>sz%#O#OPhP$ގQծm,z#2c3Z *Xa)}%@S(?J8S(4ܠR/ߺ~#$ Xܫ^@J>t%eΨMOLBNΪ; D3n ̦CFSY  Yg$52+f lT_mnR־t*)Ȕs'Y$ +t^;B eb~ γӂj>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrcolrfNjp2cOQ/R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP B $:k='ƪF'ZŚmRgI{<!~]RMO4+jT5Ík @> (~g%(xv|8nMbO% tϡ0L)[)z3PRm ʼnm$>1/2$VlXBˀ\jeIs|>A}y jϡL-9oY gu)+LĤ!> _Ƕ٭@`/鰀e3S_W 7ϐ8!݀ dO< ϔ\uuF24*qrQh a(hK-Qb?ԣ?bA;h*Zb1 kϔ\a5X.p6;=7ÀÄP}S^8pH!@nȺ~uvJ&#kr ZϠ\kژ;Qۿ&M1a@CqဃIH/. 2ϴ䀀t0t0 Ȁ-,VtڿT, a ǭEK!h5P!Ń Au=mY+}CN[̗jǜb-,}Wu~a+pӖw=?ʡao)?⣨N.Ի]w äCƀa,r|!5zL '޹OވxŇH@khS6vހN $\ߟ/ fOk<vH!Ѱt`"JӰ h={L'yG>2 MpHn(=9ۀ6h-@a96Kh DڠHxEy|"p04: ]:Ѐ > ;7iw;{ׂo^6Ee埀:1a{ptB fwwBpFN_ʔ Z<0)26Kr~ e3 ATE'#-?M闭_0xS!:3v8>av`j`Q ,gvش~PH.huƈ#'1ee@\ %',Njr)NYA { 0 `ӡQ *zgs+2ɀ<0ZNH1FxA+1#?b1@jH @e,m#2X@to +:$A; .|!S:^: uxk y %T =l^(4a+':!h*-!`Cn"$E I3H\5Ac ÊO_JՍ@`?^<ɨċGƜE_Wâ_P(n']7hk^I~* p{'*]T /XyԿ>ݯf#s$(1ğ8P_`A/y;Ne]g H@ l(~@0H݀g*(}@o,5- Xly}E0",r5#x%LahGˆ8Y+FK*3"im4#Yc~&Cl=k :ABz'7Rk{I:[S 3oɟccXCE OƻÞȺ?Č=0r-Q#8XFY':pEpA %lɿ0{BPIvi!@jBY(<)E%a1iwD84mNPi\C0!>F Phj8Unfu䝲 m qE9,M  5iuRĎ)t`@&󠘑t!UQ@ BHSWA8ߒΣ)UOCHYV9Y‹Ϻ0l, 'd:Zǻu{€(8&vpV̠%lVv/OL ƀKBW]NFuIdã|D-N JICi1W8II$XvC#ҀрD.xj%퀺0hy(ǀD"jcv0DjH2IL臖 62~2j0 .8 ] ƫ1DC*G〞^!7͢ ǽCy床+? C܎men_kIKrIr `,Ⱥc k*)ֱB~/ƤO ꊮд ^"Z5‚@7˘)MUuj r ςĶJ:_,բa-DNs8f)sڛQoc1%2{R8qʨRMC |!܂ZT3< [kSg-,+4 G&H ѺئzUx^3eL?+L,Yb/ L/ ?0*gaķN QEv.kktP%=Q<ٞ(lwX{Fi`Fe[BTk=XV|o@\BC5E Ǿ5z~-Y݀ 0'Z?LktmZ玦"W)u;I;'gtg! sA(%T|-AqT!VO٭RUP**6v@{&C5"kԀ4ٗ#"~)JVescs_z l оTՀ - %5 SU4$%ΣՅBk?xdT*YCas%F]]ӏe>Erv=ivU}-Uwvbl&*N5P[)"mv"CMb daVWεi!e 7ؐ{_v)O?+>}g!Si/;7B;kf>prF3Hyqek> ¤\;6q؅k '4JD RU¸ א Nj{)n~*0L\vW%=*}0GsèATŌgk@KOt!LA ɀ `EDX.&IcZQKjthN""xw='oۋEhEr? lj2S DieL92@B>3aêjv6)5bZLzK-q#հOpXlx^1ZL%-KrA >Pʟ?Zq$V#©2q-:^L+b5?UԸv1B^VHܞAzΈ$1CSZһ,"$S6B%V7Eli* pJ]ӯ㛩MF<$eŋ7exbԋY -A`23,~ډ:ffDЄKc҆{zUkUF*ҁ蒦f l?4cdsP@)g]1&l{EҎoe&ޗTC)P[O"rs~aX@Jz}:xJ[T\ҀΒbjLD~/+MK`z : [9j8g6Dߜ@yR9hQgkD4ljIwhs_swa(s*j#z#2Cqm؈äSӝ6zbmĸP i{Łps̀L¨dcc@9Jwݥ}Go?,\S@񈾡Ҁ.ݧ11@o#7Ā%BnÉc]Gc@>~N lKEG*/( äb.gئKQ)0E< Ks+t9g)`_]d"@W YPbP.ϡ^^O0t@^ۺ(r'dbvC Wvm'XO aT@#!6K.,OYi&{YSI' 啂&앻er5hѳ">)Rɋiqٕud@ԸZL<<[Whw2XӢ|Q֕X:ҁmъTmˇӺ7stCMC"n3>#zWԒNP=0j\tӴuGtz˛]-<3fP&C>Xu^uSiF ԘHO .i3QK.,]gc&b%ޚ dMlX4wJ{*k=|(3 5G3v.5l@9n*h {.qW,>YQQ氦`~'SfX%'ڸЕ4$`Y&GdUBJͦpø$ XؼӪ^`@ҙ8| w^X:eSMx}gN"9+}D%`{v]6wUh'4½pLgr.O٬ ad\y'Ay6ӚzEj4o<}~k?UT~SFm<ѠJVl :X?ʀ(`*`NFfDpk0 %,҄aFW[争Y EEoiCqOֻF{5ix E"8}Ed)'?Zⶽ>f=62O1Q8ڃvf@0`:-N[J'v, .|Lr/unNj4Z@Y Z:[}9 ;'{I* )6bőy﫤* Nlx=9,5BӼ\ :؄\F `K=kOBud>Ղ'Z3r}k!Ɠh5{ٕuHrn}gVvFTK/V9úYvj=],ocK)쉀RO/!hBQm6ȔK rgOsG$.`8 t>k{ݧ\y=)ӤmԵ}< D#%唱.PpŽT* EWv ݚgD r yu\٩CGh:شCUR7xf[J31F}x;\ ebr &#xw8[!VoG'd0[:FySqukJ#呪%Ϸpp\_Fx\ ]VIxăO-ɹ\fT2WHΆڳTJW 5%zp|ҒI4SsEY52]R.uIE W0OqͅcWCk&i8 ̍>C\~V =S Ԥ蘶0R>ai=tKYN7 SQm۟~QQ@^At * *?A-^܄ׂ@7N>h|w4(/A,>RJUGddpn"njsWf],4׫E[tyM)YEUmUX E~*K{%lT}Ǫ;FM_q Q(_WW^nX0]kL3H9eJрR4]:W s"p⻂-~I:A}fc^ъ ;2عSU֙wVSκsca"s1s%/BڇQƢ6  ϊai_᫓ူ=<L _\ qx/>8n҃b6RJ + 3Ad$'j<O1t]31w%R*}ȍM˗ḿůɫU`>gGbY vb z9Q|[,cɦA1b~f6^LޠUQ)S.ԧ.F =P0c 0$UJl/nםiWy@S@!9Qڐkv󱐋⦊/S]勃@a9~%e:?IQu+Bnn}oc97p n1*no RS;5wo86?"-/Ki'2zz>~ނAEb[W8K:j758? Y\~_>0\١f3fg-ս{?q_*7nS$ kڙG1 RP4E]Un'?@1TAVd-O7SeP3A7wme_ 9^{Z85O9>aq=1 Bo-ŀ-1xywY@ٜ'jɧfEhJxSpڪikfYO5`{`uT ҳf\ٚgyp#x$ ^Dr`^lAv!>_sӕ>_z#6{N蘔w3/=V:b0^Z8xT16҈Ip1` Dscs7V7r(~W/qc2;S. ?xڊr0Z֝~bWyCU`GN!`$nS ߭kI`F 1q9RߓMv/!09.&tX)7j\3e2 z؝)uY~YF)P(IB B.<֎]işl1xI+\M\1M"NPĐ0I<`8XSSpqm p ./! _|.D2{./d2r,`ԯ&؜(31pyOd"qJxA!ԳJ*`ΪPޡJ{5e0$cdj,_O}apH4[Q?uFTzDr`($<_,gzbz!SFf̙p]X0ҋd`yF]*bߤPѯuNąA?`B5 8q^3Z/\-LaG;۽9l;???zBrA+hDhuW *Y!nΫ$>$iZk̗R]Dɑb[DNQΠk%n8bRC?KUz3c,%hm{`Ϧ$Z">V|u2z^D 紶2>-V@$*'=EYdado)-_mANbK3X@ \ @Y%r%Za fQ2cX1NS"CѤ ]NAMԒAa&gpYN,άcZd}|;i&Írly. QO_z\ci^dTS2u,g c;!!zu$GZʿu.hPKV`Mƣj \& RS^$Wi9i{R!t+  Y8Jp?L@=0%3<ɵkn/p.逢 ~bxǑ=(2.kI:-;k8&44pJ[hMH+AcK b"4rqn|j^zC6V8 u`*X%H!=Hmq}nՃ,:CA)@*(P^]D:O}u@yae!!cwдE!HCzT+cOK*€ڙ$6,u"}3qFe T;`SA%֎`ȪXL*pi![bW ݈.& 3Tkqcv8k[ƪ9%8H25 Оڲc(S/AsŠGUr@@:҃; Ed@Keb\xK c,c=䀀dm YBY ""fuLut\҇&uQ2mNOl+}.Z("X;K]kLwux #q_F|dP!ʣͱ~ɱ~vxW.?)i@~.~.PMlI\@na-<5r"p+^Ē m&!'\c//X 4/ x`*h*hĠXۀ B T^J2#q(?MM[~ c+Y +,[o+o`z,Z^+ xj@QQSLU G Xys04CF(' o0[H x!U t5]v_' /gKi-uH,_4 iPTfh]Gd/l>M:j?&Ӿl*"i(Pf^;wqg S{m`e+04_ 'T>5p_ 4>JQހ@Lso'7as[M`έ8mRD͙ (} Lw^Z˰x{3S|R2 jmuGש( yKglI^Yhƙ9ϴhBCk6_~;w䓭 U{b]oP "nԹ(+f8.5 +mZ Y;Ntlof8V(˜ eΤ- 䞤sO(>-Yd|C7=rvZuG+A#J FG&˖͒zk@lL% F̈́OϺIF%ub;Y- !ousu(2ƜU_p8nb4ru gW*ih90ە emz ki({*$:qԹ!jU VQtKr{>WqՈAwDC ukCqmļIY9Ϭ>܏ړ۟ofMq E9 , ~5oC#ZJVUu BӦJ{TJy@mNI^dˆ4m4 O "1rQ>#9%TRY[L}OCHFy)J^W9umS!vˋhG@rk>v J:{H2ٯl)eU;^FU@2maN?E&qxc |iͦrQ%jȘ}梁‹,>,l G#[tL]Qu$0S+M:̮(ͧNAr= 0@BmgZ!ku"d| -PAlZt \HAA١ Wt)nϭ reW?"3e]n1=лnL'mBj\3DEGW`ǫt wq#_m*L~3z]eTn(D$4A%B.~i*`f=CGbit3#i@2 QUՅ7YbJ$RKU2<_WgG-u7T+3BcY]p2 dIsIې?ȴ`5SINʸ0$jq$1h_8@bέ7Vf.zC!K0 Tzc1Ä(WN 2l'B'G >] y$7.I ǹ޻JCXf)|PBcC60% ҫH @5tN'Xꀑ1q`גcg5FU+l, AV2xzSlHJt+s&&ߺ {XM@!Lmh9GtfC3.N{ aHܤ;!zzUe ~UӔEM?JSK;@W=ڮ$Es"b[iOO=27_Lɶ0кβ:͑_DΠo|VMX1MoqrliJ@xb҉_m|'Lj+Aj [aQ)qqPރBb!4M6ii}o2 Quc+2L 7xSFN,j9LQO$v,xl m7w,"bFjWqouiTc(ƙ2So,"\^\ B(l7ƺ!=Sҏ t6%2@k?$5x~ 18sR8Tgfr쟗̿ wtޱK7NJl7bL|_J}_b%k2RDI EAlfu*46oq\ %CÂܶ?q{0T讲N9ĨHn*+DtUke-=\%/bnyF\)Nf13z|<~rI]k4^ ϒ9U %Wk6IGZLlnWScP^v"ެob"]rI}V>&3fV#|/;6Qp22/%8\^zǪr`y$<J~LM3'Vd-{q^`-s|#cX[bUY8s-9_uˣ :% Bs,G~v;T< %SWC!>c_SCro7PN`~hӚ+9|J!ݭphcʴtѠZ3~KfR n}Tgh,0{j6:Iە)ڼv hFa&e\oR\&W){q*{A]^9oօyQU asWjO+SYpڳXdEDu73 M59x N~(9-x[[bp@ƫ鯖aIG QClZq&%xźmK @d?Ie+)VL0촢S-6:"5\(p͈ϫ ߿]´mx\R$n" -:@JbZo"b k8bHUm(D©- 0@:릪N7PZPu[}`טͭΠR!Cg 8#!oMJYIs9x"+pKݿߑ.'DHRXQ#Luar"aIx8S9M D7A{# X.Is_vRrGJpYoX\z7%2yh0w$4xK[-Jo&-׳zem[ThMOzG"xh F HdJK*5LF΋91(0AaV)Ќ c1pWkkE )Ll TM&Z\rX奀WJ6|rM)!wow|T;Z^<1f:?I 835Y[TD!Ǘ Jr`dRG@I ֮:SsME 퍑BʷxdJ$<6N ׾FɽVLhN@:x7V_Β}jC`Gq^xQ0'G/90K˾:u͕# 3i˓]՚uؼeTPz`XLQ0V"9f"慠n#>I%S=i3yTDcC%BFW`a@Οre<=(Cٯdx_F.ݣ /vp,.bfS0,?q%fxq_U5}c/c!Ph1̓=Sۑqf ^ӨzA!ZMښ=LJHRzg'a7uoK)LZreX#aN5FKQAo*CF̧ƹ=9Vt k_NZVI\"ǝ)Was,e+壘: Fe}`?~ocqP"ie(0'7&G~7 ťBkx5)H"X: ^/<Ѹ%eoHu4! #xw6VύjwQk择ê흠ր u]`J?=X}_hkڢۜj';W4%#zild#zild>Dgpi(MYsdh]'NF.*b+K qFPISEsМ5~%O 0uB4!arxI(83#,E \b?߶vd&lJhk`EOw%ض撀{|s$3l{i^[ݡ% %&]؇bc&εz/7j!V$|oA؉(W{{3a ڟj;D^Ŧ$5Ec˘SŲZC=9u7 Z'6_pԫǣ|LU1Tݤet53 $D_Kw9Y,JETD ¡~vAڧK0v5NkrSxIg5W]02į!>&:DaB.^}[;,E'0->r3vWO6/l{04~y|>`\"B@ba#xIs %-EEi-CuEQR+RcqʇPSewB+*Y[UVE^}Xn!}3ȈrߒORr)`YB!H~aXA蔝z?X{6[Z+K`4"T8Eul .@f({č @{f#sfp1g'0I!7 pJll Z23v6!mf ?Q& <1o!q!Mm٬K`.ݍÒ0꜑lxU#"*:jH'E+頲M7GHjA[: Fqfcuw9v٪&V),Թ$XWvNb?_h9Y AYO~0.GUҐh n8 N+ X4A!snBP=rfޖ|r!)@#>T&¢qj@Եڀb2ԅ!gp:Ą}dT#,9hÿɗɎvZ6{58ED$#?-_-v `2OfMut{[KMfdNKIU]H;*Kb(eF*󶊨a|U)'ma7bhP;;DUP FSJgks4tȥ_;6*NέJCorô֞m,#i`ȭ n2ר?t|B}v 7a:D[%Ù  ?C2?yZG֟(s3yӤG_scY7"ۣ=Kn/G6iउpMCi˰OdZY. d. ]!&}2 _/ydĸsޮc!  S|!%D@QvG۱44ҟ'img>|?VuEրȹ@ 8؂Rste%٭ L֖}GeLg94j#zild#zild#zild#zi{,esJR;Qz+g/$spc:HsJXxFulO3+];nu-h4Ҟ^@:@jG&>,!͋x+I'eUmRu[kCu' } plg8͎J Cw]՝15v#ş/׭ޒOv0X:$C+CL dtdDJ`#f^?XcRV4?Y|hdI!97 [ȧ&ԗ 2HN].Ur*̶;ªυl@׬rR&`4ZxDٮBi!>6W޵2H*8cs|瓆8ȎJZ3^F@!BJB\57xA)=AU;/LMȎXVa6,VE]AHmW0v[cFIº1=q ܰ^Jm;77\+si[+ E7ƶ hRRN2'x8|#K# F}kˇDy-W&E@5rM ᣧ-#=¶k _28CRXF79s'$_FIvt ÉQi&Ly70,OYE'=& ߕswB2 f7JulHuqȾxDE_ PE*,j@)7 T\ g\vGP3pBc#pց3@1PU}(9A0W?ZiL,.>_F7Wi˵GΌ*£bCi_ԞqCߗ- ;Te 9D"A"E;$݈jWb;E02ǻJ$GP)fOݳ2p Zq.=;IOSUw&d h b;hy n+1R: ?EU>K!EU>K!EU>K!p;&Appx;;;#ZcցZdBX0999g1a+I7cY꤀j&i[=ݝa2DՀrm\<-瀀  wO*yYܷlAwj([@E$'ޓ4cnDHl g i5T}#'@m%'\F0Ȝpe;M2{*i;b'BǠdAY-'+iuCZڋ}]æVzg)@4UgʕY`l O'{ג ^ ve]+Dx7WRl8Lnנ6Bđ?[2"/~^ O.&@ͫx'^+s8 ɒTMkwF9!;4q<̨'ccY柏پ2onyHF((~.3h J{砬j_Ωf<={1Ξ?3I#7ʬ0zYz&ֵhH3LFB(go9\`;U R%$MC/ }A >`{Zhv;5C7ALtfsִ$ȫm妘 F<}"N7@/rH E}3f=@[ޜ,O٤>mY{&mm8" $P_LakFvXnBßie1h}kThK&&5=zFu'WMm'3**]6gU_OGڮ7O#Ďh*7l_ujrK=\ h`%E"LAF!jݲe]V 2u&: ;XIʯae U\>+qRy#w }Fro K?4 qsk/ˤj|'X,X#3*{? 帶s^ceZ[$:eEL)~}ȉ6!zz#bn/ X*LAF@ C@DHRrCx ;+_q{0K=,_x\ IN]%oŝ :H1ſ+(5DŽ`'ڨ!KҢGqy.M˂$x(KYS,œzaAj*L| :ptrj0``<pژaIM^9p~t.+x@x W, h ]{ǨIE-vrhdlpWd< >5+ҙ i хl4I)]*ɡ "y-$۵IFhi"Cؼz; 6=ƶ\Q$`ܔ:&3vFZ7t#^'qw'}]٬qfXYtZJD&=܀xi\{{|g Xt1vz".P˻ C8diH`hGb QsA'}%r y3xXJ֕oc_(LOo R3Py 󴍪G <~G-~;j@c"^29I#,G)wH;V&O"շm,WgPaGR8[! &L?)đ '>?.Qp2[4>x-FU>og gn KSpxX*OsmrVhUE݀.O Uo1u6pmJZCCU׬KY+"@LfuG/q l#) }i%l$v,510Be|$ `D_{=ww ?1\q(yz=66V-ܛ"TDQ)tw}s׎G?`S)bN^,6}yDCOJrO.#3z`+{[dgٸFOaV:FЂ;Ԇ8+U!9̂!SOJ?ʶV^|p3QN}o$e o J?2Ãݒ$s^; l%GC^Cؘx X'S[yK❂zJGqOGWl_X\'ooum8>OYJ%ڦ]X[ܽ)N$4qB>Z(hjzc9%4D΁OUS|pqQҐCm=J eMR8 U߾\j$)ޕ~GMe*<Uww6L깊s uGoFFxE' o34E)Q-_5.j t#Ȉ-Oើm9甜_sCG[q}("\sB{3/APJkjBpJkjBp6.O]R*/F̸zZ̸zZ̸zZ̸zZoB+TGH$ 3wJL $h3A#-(<|z-xCK~2`9.ć7vYGԽrY%V ]UvxZkkkkL ziFB0#eA4zFv#oӁ%!hYƀ 907kM;k.T)dϹ$GG}" )*jϬƳ"k".eK9k>)im  SJ#Ps`-up;~J?M~k-VoX*ҾjrEV #,ˇx*:=D JߥބQAA>4+|OpnDJp;'Թ3 GM^z+O}6jjjjm)i4eC;ܺ0G'rwO\mW/WT|pP6^~l ]|8'EU>K!IEUđ3{8\|3p; wQ 9 = endstream endobj 70 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.sK# 412z `f˥k[= endstream endobj 71 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 72 0 obj <>stream HW[o+j^.'s,Imhv(*$ p.kz\w.߹p^|b}p(0FXoT Zv"rAߟdP7{qTڮ 5BRYKwK`u6 Վ*))anTM`jM e)dP3:#Xm]E1xk8BHc`8{s ΩKopB}۠c7??DQa4lׇ'lFaCgoB@<,_DEZڑqy?])3ehA,Q@~Τ=ge״Kl1JAv,`((ox$w򕔨%D8D̛15VP>@Yr;ӕkWRb5&B xS/(s㪽b#W\riO]Jx"&)2_͏U>,˪*r. LBQ_L`FI eq5϶|VUEYYU,p,fHOHcDU j͊ЃҩBN͈b7U\:bR?+|+}XK&3)Xz=Zl0 2uz4g C(| }Xn/rMXضoM9nqMmy5J1=ѲYY5$>tm}YGUPuHc:T z2T\'F(l\ܑcrǓiHj tE`DцEnE-'Ȳ=k}ϭgB\Zc&9}WgH/-R fۜ7cLe1FIpyENYy3+]xC:ˢOʁYBY<\Ԋw7O5p0*"界 X|e js['Wy1Hb(]i2Hp:KaZxi攫Gɪɐ0&C|_\<[ZvFBI̎F./-X1hx2qLGJd_D))<:~697merLy?ÿΧj GM*$üZc" 0|睥ڱ.ʱܴ ݖ ScEqp9uYuFxk S@;!c{|~-Ćfp] )VXA4p8O\e?HD\(@;4_5ԝ Me#_@U|$E|2٥Zd9d!>y`&L3c48 XWS}Rf{xG`hvŸƃ1[ѡt8\TvOx}{2;pQB7g}'B+u(}@!@Q-K,c..Rޱɡxd o+?#^.2;o` N>Z'tDZY_Ԍ‹sMUP+\GG\o{1 /dfdhE)`e\‚24[1©FXEUņ*W"tww< j>xܜQ8>ሜ[v~ѝ ,n|CAJL*`?Jп*Xc5r*kZDoA<ҠˣKMdFDeP||AD1 >0GQ.vfFhr9>[&DAekFχ5/-BiY2dt/[nC10 4K1 AC@Kn)}D1WD)kgrj*u/@Y٩% Pj74\ @c昰¨9Nɤ4X3C)V@t8g*>SCG/eU׵gJ@{xݓF A%C7o~7_n2|s2—Сfzj%7Oq[ ʾ/PA+`ZzpSY8ܗK=<䍞$m%BO@rl>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 74 0 obj <>stream HWmo+Lg}1RU}HEgC%9"3KE*33áq.$]P 6?Ivg6jMn /@:DJ>>ң}Hw1lgN3t1A1a?bY)|]6:fthy M<"==*Q8ہ&o; T-5"M3}y}{~mMA`'+?>I=6}o `xlbl:? ?cQ$0tѾrC~=-~ _>]gٙ/o>_n:RRVi g94ZEuZOg>v2We{}@V,u|"if iíLpZzxy+$+- > Ţ,'-VsS&{ mYU!N ^M)J6"S/H 0'h/WYwNX:LmV}} uGEyzF&3.rSq-WbBSmJO0qXV̤ :> h%de_}A 1 d Vl$=]fN +C~ :NwsrGSWGF bGvL `bb!h>kȆe}Djae@}M!qvY;1l!}нY%mGRwƸ^HY>v{ʎ:slMnJFz9> 9x:bX532Lʳ7ͅ%#g$âB/X=i2F 9NQ)ҴjO6g8 4<y-j>֟.V@QO(4Z4_;N 6EVTz/&K}TU J"W<|Ʃ7^`s:o@JB+Zo'n]Pdʵkfy.N"CR*N!f{C"kL+p(~9RBZ|n\-Wcp4+hѹ+i:(CQYg;12?yHsm{f1s"ӀWnS Ҁbg^,:,[K -p)ρ!z6j^1|N~$d[%^5KW)t%{ ^Sr|J~H{rST ^g*Yɳ,84x݀Wn80tlbXjǷلrUdtf`8O& bt,yy 6] WIcYC2ێ$7%f, ɍA D24o'emq©K^*s8ʟ 1Z񂛋<<{nԞ1@Ϙq 4z.i'ߒ[锟؛b3ؓz5`QuҖ TG˨wkO|%\j}8x}jLwd=DlD'$$!6n4DkĆyLp Gk`p" 0*.κ4 f_ #GND7zT9Hv&8q (R*2Nj9b[y In?tVۗW8p؄;cͨ`31l kL*&WCQ0ߌ}z',koXRL΃Վxh# wQL< 讂a}Dג.+L2;8AI`)v˭L[%k!>q'D =>B& }ePSV*`rh[&J^vTc} l8xN ^!|@;xsV.u*W|M m*T\ŗaZgd$@qIqr51cQ1L擳6t۠ _89 endstream endobj 75 0 obj <>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdrMcolr:jp2cOQ/MR \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϔڟz%,W!A:wp#<>2ÈEm\pBxkF=wzQ,ak#` iXB~s=^Vဲ∀IG {ψL)[ Y 8LޞIq$>4oL $0,mzo=|K¾%P`KI3u[ȥ Pc̀a3| ϔL%\r/sc0Q( ÉX@CkֻN:is>s="@g1,&>`uiƲ:27c?0RROT4Yfj2Ԁw4Wٗ{^G L`R x;; $bDЗ`h>p%FpMv{Z(ˋـ EhXvx} ĊL~j]_߾ņ#dXmyȁ0"x Jp؀tzaNm\)'Q0LbUs ãǀ1,A" Hy7 Ĺ|CTÅ1ȝI]&1& sLbغOܰ@*8߀   Wâ0F/ 0 -PtP@!c<怀,8P0䀀d179/`li -/e W[2AuOn΄adی..,YFtL7cîŇRM.:=mV{wM9O}y#n[ Sn#W@O[i"4^cH̠ JFH[N  q.-,k,@u2s W*}E:xe7egE+5 hn4>u4,_.}}Duf'uo1ֳՐYl+>B⾞|1M;RgK">8vڐ)Cji~/NJ$ 'kv ^WRSx/{߅k&ث]M$7\ xf&TéI%hW},y@1!M;VR:(;(n^FS ̅8 T= 6 ('㽟 K2~joI@_$xVC?rF*--?UR ,:b ÊHRu w=CQ@zB8D8~åGH@y%)ꘙI5p} Yd5Iux3j`Z{̇pL_Kc$ێu]> )<}@md?; @>oք1= r]ݐt`NyR? _â$k[t9o#fkDă6iPp-@H:~%ƤwT@#Y +J(g@Ÿ xÈPJETHŕ"뀀рxGΓ:[d*(Ow P@CyČ! K ):0$1-'2.՚"b 5K:i.X?/]wHRِ\As}_fMgp%#1'P*)JhCaTրs6mS_kpKP8x(Rth?]L`>L,`dRTCӝ@$^mS,W8SeXulLpI5t97O;]@]|k=T & gY \*/C՘sԼ0n#7b5Q K^Nw *!9-U:,B㐘W;i&ydh`z e$I0z4s?^<(M]6`HOaX{[v8Ӿ/`yh;la [@qUm'q `fha,YKg`?W"NlOjjT]3sw= XˇY,$S?Ҹb aY*^_zЉOIF10 8~V;My.H,5~\oFt=MRrdfmzhF= @bN6Cڲ|d8xNh HǺ^[}|h,)2Bp\3~bܗZ)' }plW׊EVaő-pRE7~0a*O%{a~m-Ach6`@ЬdUᠪ4,xY摀w #558~]LNӽAHGN8EuR0Ro}hq( `WOMcEOpA GX ')~oZF>y&װF_۸ݶVUby6]]'/ ô0,Q'mfNFaӲݓ`OɧDTunf"";.0یn! 8 :U `=Cp Qgk^UMQ,ΒNb8A" hԪPv۩*M}h>Z 'OI9y-aLw>ƳtmԍK|0vA9çbs(w^}ikRRn䀸0Hq5{ZMW<#@B:cޡ4wAe؎/qϑƳfTē2iIl"S8,:,{Ā j`؎ ӻCZ /tGDU(k2=aWjqdgI6(v;,+e)l؅ozAo d,`6 y>}h7uUfP0;`[QAo{Le23;E`2 !sH:9 XP}?eKҲh,L|f gAINbz:qkgٔBvxL'7sq֜ye-e?mw_&n=AG[+ g:?E1yPKDC7v\*uĿŨp`z'aGN]҄>yX!ael"  5Do`[M7M$[@x4ʁĀ2U^;eR.ǟ gP/P&k 9- v>4FX|i/g1ίYCV7y񔟀6Lqi'\bԖCtO(Se A@[!=)$I:޿㞞0"ü #eY7du^P(IHdB'ࡩo lA2J4 Uw/l)DgʏQqū',o\D7@cqa|L !{yw3#J"lKk78#7Un*fQeo ?`!*LޓU4t G(V3 ֘Մ$rykvΧ_CAйuF/#oWazX,Fajw(nXmTr|5HUw%e%t8n]?̋(IgQ,)`KBH"jQy?ˀ U^%6%]a~` ѡ^ k]< GcXJtH_Pr`8CI[假$6ѕ\:ДUh b=i˂h>*Y/68#MK|cVZG"9U,57n UDWe4ǯxo+VeW[P8rH-iǔ˞,!b}93F1p 雜\./K/G,4U":we(F䭄8lL> ꘹AL 9pɴF7p_uf^/. С3F|DSSln]h(95 ͮ5P5U=OȑKǩI NY˫h;[d[tPaR6x_n<ˏ{藳xyГY-Abj0׾Z.h/Sr=E\5)ޝ3i OD7jGN7هH˵q AP~FeS 0˒r't3.^l+7ѪDʷK kVb7ҌhVx wCXirmI'n]+Of78Fq7[~kѤ\pJ9Xj)vQ =aW*U̽۽f5_-nf |^ҩyㅟu(6=͒hj:< yQ vw.ǙbF dܿ\yoRyl'WIFp Dy m7xpWTաU=K [_s>_{~E+?_jZ*4gK cŹMMδ|%%Oed34/e@B6؂#+o2Q>.+}S0IAb7M!(+ P{+RXP7~,b3'Łwa%,p Y hf";c!([\Sk_3 C/bYKWh2\vϚҚsEp^<`eu]WQ\XSD!VuN.IՔyHtEHy Z.?BTE@U[*Rwދ 8 G+GS ZdZt('ji<.se{ç7Za1EtXwj4 z_^Wa@&fJPcb6UrƋMOák #6dvw@ IIᔍ(.uM*D }p@kI Gy;/^ॗۡxzb)W 2"p~E k|XߩH>M2.JIlцNhQjsqe@'j5djuc賮M{l| ńOݞbbR dDXVHSwH-BDz!%pfk?y;[ -|@^A!Hi@W@)'ߦY| ̼JD"S&0LR}Ho Gu' _|YAJd}Aр5f`N _B~/Է緊><hҙ`q3uЀFJyC:a XNq)?ƹg,GKW֭nC⯩="{]!( }" B#C)J03|2De!uLրU1(}E6ϱ2.fI f*x!zL2M?΋,sڎ^ KJ aN(CyB(0wTmxgzؘk`{p_# ł٠#GpDu=3QAPэ%cEϱXDs9F`<=Nt&B陸yOE,}wT^y[IҞ# k3U?DĊZ$|ĻkH5:@X}/M&MSt^82atfkOfɕp+{ҩU8`&+y3dźJWLL 5)ɣ+n_G$Nis-*&߷gG.R+)98_ةOM(M8E$Stwr5+`~,$ur՝3P04iX/~=8be{meǴ٦ O dol!{q˛ɪsGwgmĿi1/0Ԓj >jJ%'TL <' hX-K !ޜ.t5aS?t7(?L23A hBTUB29vRDSY* $?zz#^ۉg.{F?K_?6rv„$O:qXّ!W'* Dݿ {崳rE';$ʑY!vg\I{+77)^F:𥓬V?~!eEM i|ӹfXNMg@EHmK T%_:g!r5E~WY=xRMwKҧ}yfƦ#%@>*10]aUѴ"x]DT Wa 'nLGĦHU0L¤pecּ\%[TNwTi$Fz2BLJ ,!QF;ο̌MdN\h>5C#ϜrA< 9O U!'ÿN\$lul[,Y氂GW[ E0a/nx*} culh *9>*QZ"Zvj8'3Yf65٨+GUDhP UI{f/Ho/z9oFZ/j(,F'f!n?S!n?S:1/ .0;|_8ٕ.aϳ~2!\"fRZ[UxL4RV, o!;_wC'\$ٓЍɮ%2]dznxp ja;)O@{mFOu~ w.Z'~&.gHL^K|\39Cd|Yytg:o Vh4eґ,ϑq'kq6>['. bb$G6+>$V]Tӷ}IFVXgA?x>+<9Uzv)%Ws4"?"?Uu}'w@@ !Ҿͤiˬ:{ ΅'eRխxlskA]Y~o=Gq*IޡF΅A@.M_T͒BM( !;gU5Jֲ8*a%3 "S45839`#9I EwuĭLZ{QPhwG?4c aO.JB[e|?56VY%v ]8S[8)|7$._ƾ"D}+h u!J9tA8{=38Qc*UF@9H=B( QUk_vL`d͸g5qI-݋Qu̧hSbڜudj~yxꀀ =}ruO,|,X哔35~C? u#_3 ۬>nF*NgQBg c IНMm}?z|WKF?a|a܏vv(u| ԙ=w%̦Ũ^Bx"Xr1].eЫ}ptd`J gB)CWH^av6J5i*s7'53ꋸF>,h"j)Vlyebr qg9:築\=D|/kqn1u䏸ro7xˀBQ]<h)UʮP2P~֏J}pEO:4l#f3gN7K}xr%LLVD)Y%aoGX4[J^A G;f aKamQ 2}|'hY~:6HϳWR\=3ĚA%OJ( :$ Ա,b*1g i]Я0ǒ݁$io <1eFiӸpzqqpo4J-Iz<>ut\a=8{ag/ߟG&-{'Ұ]oV%guKlo~) IÝEHvF9; Dbvm)>=:#_|-x„d)wM<0m]Yҫ{I9.O7G{ /?= A87ۤZz/%нo>5r}s܀rsAS Nb@(Dy$^A% 4m57jqP7% jd"؝ 47W%n5gUw& ~ig5 wl" \_`9̉uUSwfUݑF |Oa dxw&Q/vd ыɽqF\ؔ PKHS"2;1pQ.x\TX*(Q`&oKԿN&oKԿN;0:\X53>m3ތd)=TĹvOR}wWZH A5lJ8kרa+g5b"^P9A֎lkKz;F:k:O!Y]ɦ1$ Wnv~=hLУUzjD%,C% 'D0 &|wfa`g?6`}`gڨ?bH6a.STȁ_Z?N AZu%'$[*+es/|l~5k+3iʧ hBEe#d18 /:G[MʘJo' F㭢~ABtP{9@\kL,TBHq8zEUNsye_m+F[m<0#9Q(l(0H tKm@$)l#v+r>@E?,_r>at VoNdCPူe3t|վwfq ʄ> !1JteMW,\Jt[a$mty q7Kҳ4ͫiZ3y _p:+tGl΄Sr>{~kq7:<$)BA$vE*A]L,Zތ,Zތ,Zތ<:dAtpp M)W$ce*O`Z/0kHS0(lܸa+#+#+#]Fw˃  ņ*obpa0ꎞF0ꎞF0ꎞFI9̀5ФHyG&E:?;M 6Udy{ fmX7OfAe: ܂QbbbI塞쀌T0S٦{K2>E)V75Ԋ@b \0ꎞF0ꎞF0ꎞF0ꎞF'Dbbbbꀀ ' $&~O%≆*ޖo1Y {9+jP>׺3"WC@t\hA*5Mu'- d`S`brwJH (]nAM ,Z $so R[)>麉}OXyz9F Bpp\pY-V-!|/ケ.XՊmqtޝ0߷ VѩA |n9zv2,qXधCt4F7,к`__oqFݼq.|iBg%Wv[z&9qdr^xI@u;|-C}>I=1jq^re[!#`g7D+;EZ@>;ajN߱I)%пunSR`毗",Zތ9J| 54-W t"h#S?=Gx(c+傠H+#2H endstream endobj 76 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.s#C 466z `a˥kY endstream endobj 77 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 78 0 obj <>stream HW{*k4% Ehq.ETH ߽3䒜v]]vG^y&`^WjVW WM{g%*.y'ZW# j)7oVs7FUr7!m˵jF`וdB7@ż3Dj<:1DjX-ZzF$hQJhjG>zIOnZʠiɍuԦ.ʉWϨÕvxὌ%*~fl=YW%J/k݉xa&zhtN-4Q"`$r3Hvf-t1Du4;BV2ڥRIW-!P,@ :ji[޵pg5TtkxUmKÀ49^_:Xn=FQ%8z frAXTPeh 81ֶz Rsv 7Znc#-x&Ӡ^Э)cW /+B/QD(z]S҉X c'9{?Y'&E^ÇԊ"+"3?2h3qu!uRړ!)kOZC(dBꚺJn"G;­ik*⃩s@72xH 5iΑ eXFlP"aV!n4|2v}6sҿ%)PCQXн <XH: '=?l"4Ĭ!1t8w * 8&ӹbf (:)/&#j#mMH$X00n\3DUS'q3GbѺ}+׼!ilIT畂-0Ei$QiG0>OY"{g+zf)-u_Ǿ?Rv-Zn PC3 gvSVˌG$z"pX_zYHlYN {FM|"#rO"ʟ3Fr”>{Ƈ`wmя3FJ%9eO3@Q֚3?E5ɉmW>'A (T;7qPMt):7EH|Q' PVTd10pW\ׂ̺aޣG< -GKn>.}-1: s8)u)Nz]qt>n7L& dGJy];鉳IyVٶ h@1ߠ*h&C?w@ҲSHe(Ԛ )3z" C΂*4!3{$ jA !^Dm^'B9̭N|zRsHiBWSK3s `[AďTNë /vۻǷ}xj&r8wqWPq)͕0t  G1_k"W\,;R GO#-?aF&x"ڙGx7c*۷?f䙬 }DSyӔiu _16x~B.P37obp E^DߎArȹLU,R45aoH TŻSu9K9Sz:QUSz^=Npag_(Y2iJء[Ĉ:%do^+OI0G'dL܀sLxZYOaovI縉R!#&ʜ^-15c6Ud7kn$kXډ8ÒJ@T 8dnƑjDaN˗j!V̈3ĆFB*h֓$3gu_-%z=4y4v'@-~׻4P__JbxxP^Sq"aw.E@駟շEyq7oj [bn\.ڼ\nX~?q\k81=aͷEa>,GMη@n-wJ0B'v17ѐܛe1ܲϻOnw{9jq#?v;;#wOo/.H6x?||~{7 Obr?N]9〛+rYR.|Uߛ?vf "tqư`|yWRUiq FX'g"x]-k'Rxj LY Gg=*toPb>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 80 0 obj <>stream HWn#aɪӼH3b! FAF5e Ty)[-UUz5{=sb:3rrfl}=Wج3l}7cu%`P\Uu-`f TV Fw'4snw7#pu=[W1fGL쮟z{W;bywKsdDkHU!fR<_ǻMu@vvyvaC1cX2f {GgGhSϢiй)渻9i7iUU՛Oғn}#6{ &50 x =sFܛ9,=KU+)b,C3}LBLNWٲs < _XJX|M7MU 7@! ,;idAF%ImT˫`"Q,%F0i*c^%2<11 N9*Ƶ=YKR!1HɩdqDW\xēhiTơQ|*w-+/[odX,J1aU].$t&f+_h19rY \LW gCdX b).&WFdˁ2`MS蜆*Y6˅ TzSIķ$FFSQ0د*8{OH $ Dp5,Pu2F r! M'ht&\c lipnI<[X#r 7q|>$ =quJBzz̿j0Pf֬'HJuM՗p 5O9/2;B|Y<}/d< R&OfSc+& " Y mƒ;MmlS*ؒ.Y%a;̵2H}(NWD*,ɸx` T_e"g$*uD TT󮬉ҹSoR*.眙 Fdm^YC/N{twfGEJ)̹Bw'Œ*FJZ",x@B bR)($'ÄK^>'+bK8Fb (L(U$nD c`z{_-Z$՛Dit>;"js ;EI%'yD,Ӻ2/%VcLhtU)QOtBp@n P]Z8VǒՒ]3:! hgGBqqb$m&}'A*5Ke25MqSƄkϨqR_T/q+ZӼ2UEOVwmC6^^`:B>H`_8̰mh>t],':5Q1V z k1ߖj;<+vikכ3k?,5T{ r7+,JJrݲUG_J- p&J Pb·kL &qӣ c ]>BFU|=[p+.k؀V=#7൮uT$lX'Ӣ)z{eͶ4J:Umzy-GmwǒY/ߌYa笣 zi/VG#^`\> uf4 ASex="3m@.\H}x˃iDtwv=۷l (ي FplA7DЬjJt ŶͶVkD* nZ|"w4ބ\@:e-hߒw]3kݲ 81kF]C("Mಫ?x7a6%>7mV U4#/v][GRX-cϵWe ~ʑ7YzEoNtӮV;D T;6E 78A6#MIA] ٷ} aBg -B~c'?{,!-]nI$ǸD\mgtX`1S k,#toڋum%t?tpR8ȕq8RmP`AXW^؈$v) hzIFzmEAXUN E$EaE#-Q+Ea/jzghGo3 4ٓIVmR.Y,s<4=&޵dvr4_(J(WŌh 篃Myq -w<@D-HHCZwwJ-ڎSOSx#a$ ǘwWN޿1vۿ_z[8Ałmr T1ƫC<R˭nۜǹf֧ώӟR{Te֚[7uNIVjAΪtK٢ڸʭ-ѓ"5<}(Ep.#Z% Y"ZeZf}|l!"GE+%P{cdL7nr#wh$:~귡}㵻RCNU#8j<嗳rb'$^,-PZY'nGUp8ᆸ" WԶ'O[K@T %-<:).= endstream endobj 81 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject<>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 82 0 obj <>stream HW[ +sӮp[HEϊbJfW^KZ̛ ĵK5^(k1hmzbb1u0'㖾PlQyN#: #d ?MJ8:lJtP{2wH:sލm':N8m0,EXYLNiL0@!f1#H*&i ǔc!?kaC3W^-:;BcÑNS%O?1/?${H/Á2g|QQjv\`;k;W3hZdɮP+nmamq XڱP,K}I`1!Wqgv1q9ge_cviv<D٦k@*Dty$p#(VqÙz0Ȍ_\-ȼ|hG%σ6kn\K5\[yXȣ̀$znxP1drOx2Ƨ?rDȸ'׏$7=G^ym?2cPW/m 6oH(>EDxT;B̒_(mYxuMkysB o YZ%L{hR۴}~guRɲR6B?{\W.-A\FܦZTy(}cQ5=w}L̎g^v}_sd)je:1(b7݈Y"Њ?b @M.gb(lAfZt=.hUb뚫]#6|=t`[-,(el z95 GFyꔒ)PF]s3h ۏ"< Cx CQy ۟8Ws8ȉ_{浤Zf˄%9. P'!*͞V;94ܧxyK2=!WCE%Yܵ[~zfY^g8૜JfzuHH8J_ Ů^D`Niʘ1՚ q׌[UnNqc0c YLDֲa%RBd+6V~НP~]akf+.dĔv,l8 qfQR`Kx=9K Neg_trշ;9۶3mu;q]DB*F 0*?(~0\r=h 4GoyJ-W${  Lv uB[E3 i%嶄x&p.t́B6oR}3OɺO8v@(63ibφքk;g|>R昣h8ņGȮ3;flo*S2]ZoZi}OcwϷYݎl* 1RېLl I^vk&B9y-_!Muñp] HujPeW\lhM6\$MOMEzQQs^0Eֱ˙)0#xQ{1ҼCh0&ݜ{5ṅfIbJGH>i@̣Q2-KU˷h okљCn ZyU:l31<ܬԡrJ.>stream jP ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq@ --jp2hihdr9colr[jp2cOQ/9R \#B@HHPHHPHHPHHPHHP ϕ AIu p%寝g81Y,++)xR}4 !AՕB}l<ခ u;H끀 :@FHPye%gă ds7q TP y.J=6ËrnoԪOU=8K *UFC­ߕʋ`FȀ wBPH'խ IO|{rc@'o%"ZNTHfäx5! )Q22“ @6}kÜ\Ep lB00:̖N qYM_sB`89t,i|e1\{з0ۀf/3U}= WB@ CcN}JaI!LN cB@\;$tjMO0+̥ޘ?UƤ 瀀pftP1{ůj FϔXpSyz 9nâCn@E| `L ) 3 „ t0 C LψHtSkRâ}q@٫`f@g@'[M€ æC cu)dޱ"\T>@*x'݈ -kdTfI7_m2J1J0ַ!t+n2@1r05!5]öVX ;h?ޜsޚ qB退 q!osPȤ åBsp?zAЌذ4c~€ZL@틡!'ȠPJ4}EχyDX/ӥ^8X Z?pp7 QX (C ftp(An^ ۠cGȐ{aVm"gB{oa1 @ l/h!x @} ä@2 BT}LzpJvUڔK<[*# ,>_@13ҋ0&x}Cl0r/2@ zzq0)9  B'aYLZΛEm1j^ m| :;GAK5tm8*@xHT,{k'tRnx^ V;O }Q /Ҁ&EE x|("_xi© f*WY;Cx8CM0$N1}$pR66р09U`ٱ'Ir`QWϚ _DG-W ^g…O) ^JTgVpk` Tz4^  v`吀退 5@ CxP Dƀ| $ yãC%݈֎ /lF€&8:0xN"ƭcꀀ::0D4 M^ RZpq8 8 %V賀 Sj>@{X PG7oY.-73gA|%}pS\mVr\8怀(aٜvlcwXVP+q;7O:T"}0) b,(۫끲}Z !؏#OH[l!-׀dm@VV "1q%x&eq75t5b@!~Xx2O@m|r^נ6x>Ʒlp<3qZO:ŏ8: $ ect1@kiIHeg꤃ʁ 4WGq ˟F. 7)yw+zq||^OŃ?3 IEqA#?Ha]J-o#KZç!5p{YJwti%d£*4aÆrG3k1#gF (N&4D<50#GFhq [~HzKwiU2VqB[^ipoyKţ;@rI< nxZp=|P]w>x#@6NW*v&ho׷m87j JV[_-ʀ^Hd/W~1yNJԀJQ"e I5G?ђdK^쵼n9IGI<\65>:US@1- ࠐJαG{P}:ւ^ pBUt?7Lwj#U*[~ŜzЀ˞nQ́ѻY`FUo@׉ga칍: ~hҼt1)T^7U]T\o˱xPaڛ8~U& +sT8= 00Hx%7MeF*gKΨȀ+\a9#VW #P5ڛA’ 7𿀀 o 'ja3IȀ0 ҀQ$_8(]6)W6(01;L_\XٰRZEVR, (Ti> :lrlL@Ŭ!_ۀnr@pKNcO;~JTx*"X%)TWJicPC FiL"/yqPꀀXP[ꀀ(7LjPڢCٶ@jl q usAt7H+6>gh4`$ x* C:Yf(H[1@Ti1@ [ GTɪr}p,||Cqm<eɡuȄ8MnπCw3v!QM%YLtP;Yzzjb02Ta "ĥq7ÇC V ԂvW\'-|wVT`tL"b_~rձh&.O?W ͊oM=Tg(tn+k(;mU EȻmE׆p>y۠d*}x'3_dȺ(r4qlI8HVkX* e1>F?J^:fU1họxtBU~:Mc{R2}4B*5!@tH@抌W9vH& 4!E~E yF[e*4aк㼷Měh?T!`Y-SyX'2 uXCQ/E$D"Mِ1h5=AYєR 7PL,ᨆک+1Ƈ̣2Y =S=ux>^A ySgF5Qy5V.b"қf<858pD9lї hmo 2a-ɡ厂11ʊ][[1?&J,wFX8'/Tu; "(u@I{ nPqUyrzaZ+ bndFAD怀ƫard/[4+#;WѪ4fYkLnyX83Vg*.6k.oEhҫJunίʄf[ޔ;=I(D\TiWXC"xjQx*A6> C})44ϖi4c-"{$:H)\fKr@x$?Y  @,h*W|Ҙ”,n!2΃WW[^,2\OtZ.F"0d>9`O[Cp ?bVhxҘWRaixh?#9By u.{?ťm~N3%t-Dr !#􀀣1@jc#h+-iM%60ʧГ,Du8‹4O)%B.ՀبИh/B4 1$ha43"j0ё@HRc"\53Ό)8#E >Bˀ::q1"Fj@&S# %ך"5~O!iyp|ձWa#/״-!򋷀2GOH"pӳ5 \8;E\$f.B')Oqu\% jW[~~876p".g\D_p6D[;̞D<<]şۈlV<\'դX E֝*NZᨀ7F4݁ 䏊%Pq)܀fX-[2,ʨt%&*١?*Fku%iFڀ k~63 밴xN7BmJʕ8/ך.#}[~!6͒ҧiveX:*[ ǂWcy.>>tuP>z:) ~6j}[kC$*XW}R H?W/y +{hrX:r`{1 π& @R}BB>+3ާ&ky*@o`e3,q EJ%eRH 1ã*Kɡ&'џ>?f"wO'#(I=[dκO .! Jui"@6􀀸0su]ڀ@G`p{t L4 局 `3Yd!}[Ae05(n1 -&Ѐ/+1e[HAzcMJ"&Mï'GE|1l}#ÊD })#m2)< o;MX% ɺݼ-8-2[)IzU6h[?)/)U?4{UȄV8ĥCTu_I61uKm3 Xb ӌ{.cS;` ݯ0Fwm0E?e~!BN2UNN }qr* f Wڐl D?sGý||#̥lpRViS?D]1F)2pggЂVIo{`LJb+eR^`$F`e= |UȷC1efYhQlhqlF)}*W"LUVyW8,F M R& a5fG㥢#^WN2t Aۧ0ߐ b/hs֫Koj@&"-ծ8(]֛gP4)9w,yb_ *rviVǂFᐓ~k?`T;IWϗ#By;U/9Aڲs^@c$h/@}JN5%X~g $He6%0w \>ڽ_;+ܜg~IǕ}2)nQ?qܖ- o1i {uXv 8h _Pz hOXȟHg4^s@пx7~ԍ^s/cak&uMdBcʔZ0ny˜(Q+;&8S2lSk57TU=j`aƂiҀڻGP*(Z:vEgC;sR J^'_x3}XCSc@pIāˁP|SRF,W:*Kܬ(3,&;oA֤yK#Lw;E?H,y_AyH! Qg=ƅvE&{;۫@~# *@0w궀^`U{xFL'"5Kjއ,s+3`bUeu%8jhFY!K,FM͟0?uYśյ7Gdn@f;E!3'yI^hM b`Џ+LWPG ;%Px+s@ A4 ~9\^ BOlgg36-ѮMxK$/[T|r[db=m6IzTDgU"CM1`I]MSE=>"LsD\v"(t;/G1Y4LcA -ud|6`ς$.zby ybҶ g ,*_Nf>[lY,F}#'zH@x}HȃVy{sW?=զ-)-p8 hn*fD>nj헂<Ȥyr4Zic/)a'>* 6OfGWo!0U`ݸd{1ԕ O,zb;[9@on"$દ-DdmBS팼 oO73(;'\ / /B}BC& p2 l&ז`.%~4@g=r {v.w&@Ngs(l`i=B.e[XǿSd>T@D!3B5B瀀 ,aP@k`# cGf3${\A7Z(3Lx8YU_LOᮣy`D1j/h% Zۅ c,`8}zTd67ۡZK/6SȗO[댉qS١l}"I-m4y0uRGsTAuwbx$74O gmdB2ݎ0w걚*N0f+.? ؿBvP  Q}+&XZ_jQAm1Ǖ0)~"[pg(\fWΔ ؚ 6Kv8'v9]\6FSS0q*Vgk<@Ι@Z4Ft\8$l1[ɂzr'y0|rEn+lmzR)Zs<BfZ͕JȰ,&wTPYeYs  ^ĵ\WԳ&[zgW"٠Y}bvh!;Ųol)re%͆&p6:5)M%VWҦYXjF5 iJ#`MiQR8 Dv%D6.2ڕ*I"+|:+oҽDSjUf*1hWbנ. z'퀀it_X2R|D>R:T=۔ _'z k.a[3(9E)yrs5at ܱ延MB,5ỉ: QSKp8M%@%guFȺVI9C~y){1?`SG__\kJK2w Raºp 9|TԵ?ҏ`Mv1rL 1BOps8,fk( .A,=TNo?$"v^q?h8k=k؞?vŢȻFأ9򮅡A~6M; ,?@jB*R! UY1?GgBA쩝AB+5qjŘؐA*/H;w$4%ddkɔYn3C|_,ҀtFw*z1K*lcׂU,jnoe9cVFE&)1m jYmMPgblvulUO*vwMFlg1XCYP,m`~"۞cMgB)wtd%qy=s#avOC)3d,- S1%kre7TI*&vrܘlp0/g2 ;.tJՎB4KFI=dElG2ap'8ec#_b3FU7LUI4G?U% .'}QX>\+.Bw1j% /i_n&XwڝN 6'bl˜}II$],H8B凹83014YA7Z"}*ls5%>[,=IuBrp)+r0Q>\cv w5`SH1QQ ?n;^$v!u@O+o瀀rЧfsQ^qi'ұVӭ2YGvTNL%Sz,0)9o3(ע[s[}"tsp>s Eaҷ8HauMx>^@_5+j'}`r(-U8ŗ'v '1;^S <~ K^s&E35Vpu4D2FZ{6ئ ϻ )0)},KqYlV3ԗ.:k6EV =*T$6R4KXtT$ZXBoU@h1ySR09/xqb3`2%2T.?.s&~AS*hZ'ӌG +gS5N^m8A7Œ[A¤j@FCFBY#%uU$.7:*0~غlɹʿlzÍq/mk}zOLt grc6&t`"oeF5#-43sAGWа05eOe"XA4as4HL:Yg]Pl ª.%0ק77Mrm(S#᷀+\iTAQd0W >zkGc"Za.MAA0jΉfw:*vVӑ+lz !,y݌wRX3:mVt ٰ92LV\ W<*J&Š/ҿV{oMHj? Uk$d腏Raf0/O@mH >%J4/з dFIf%.AӃLWNqzN`hqyܯ6'g۟z. RZ&dupּoZl@_9^vШ9O /So؜э+\W\MVun ] dFj6,2!魨 uP5F{]XMC\V4_ \RPj' PDx)=Ȳ~dR:H>=dd8mm*v*4DvR)wӚhK&/W6)n2n2DHCkQ0z-EE&vdzܓ?,9_į3:[6*p a jԳԩv#Vq}9޼d#YR=%iu S#8cЙۓQTc[S Ʋޞ0Fhdku$W=/򯽠zyzF2coZoS yd(>PoCTDN/"58 VAe쥵{do\‘G)uCiʨtLRk`{5 K՜O僥6~P!е Bnv1vY4qm״ & >ܝɍ C"Ix 'AiMԐXة'[4F` g9GcPڴ4Qa\4 :jq.* g^ F-j|ޛz&N!ӹDSsB!w Zcs_&5M` Ycmk3.R5Qf)tQg[FEb=?X8+>ra@v G(θ|"L{M^߮7l R]Nc XR:iAZ9n%f: D*yԳ<3!51ynf!jIDvS:<%R7p*+׊C! t:qiX@9fb)}H\e0?FVvAPd%E[^n%#K>x[)ZB>v_-&|Uf_8ԹCbAU""Hdʧ%۰{D0*t+k鶹ZB&NkWY*׭xߙC4"|J\q&Sb%"8=cvV >7se q : c!о[RG~N;:b<:S{ EEɴ$\MÆG,?ݝlĖ# PJ ޲47 4/ '_NEy0۴ݒfƠ[1Q`vWu:g:u%4XUrqdD{FaKs}i!혖Eq&pIw2'^! SY7K&;F ϖ7k'0x\wc2GitVҸlrd\?eww#3  4SpvÛ4C&ŠN /aseQ;n NYV{I<(B'PHv~<4bY${*#etdA܅j҈PTT#AV9Qjlk!LM(31pZTAnsnKf^'VI|o[:]} A(R3wJGʟ&珞V%{{9BVhxj+q:X#;n\0Fү@H\\]m7CG?aQ2_V`CFo ;XMuBEt`H[H$nON&*XO/[lKP9R o_Vy/jzf{ugq3ri~^"hV_4:2wW0gRl23@PunK~ "u}5Hהڎ Jqf3(t8;-3\mN['sZϩ)}lyM!d>ۘ77GeM_5wJ||I4ܷe=24Lg%H_UjXcfRngZ?e6.5›*<=U:P^<yּoRݤx-Ѕo=څ .֦DaP婿)TnB1{:6CaPC"gV(HZ\LDt^7#" ':>y[w^{?|⹽KLHLvET@ 쒕2,bu_ 7OUm0\Ÿ}hn@xd=\@[SxLqS` n>x{HN5UtѬCqG ძy ˳qL#@sӽ~!Od|ORP=oZZNߖ$@LZbSᴕcKrs:l=L#3@GJ Y#ɒ&9ӛn\Jf{I]42GV[&?cѧt=>ZWPwy/*%6DJn<Dae?tTjpA(GV_N Lw+*\c~ʡv#{PqS_Z!N,z[ZgB.1`> piQ-X70?lObΖW *jC(p*z J- ܌}ϥ< HS Ω[hdQx(@ɮU"G7"Qu9i|-MY51>+_H+z jnO9҆A$_kcAasf E —IC l!@>hn2\$Ocwxx ['^|/ڤ1U,񩣟ATsp!y.k?"小xo%!nʠT{جld|x/u g\LMn]vXXB3>DŽRM,6V1x^c~_zL#yQq8F0'֔%)6l:%1g@Zt<x̾NXf/gùV4t0a%~6c{jrTĀc=DWi-|i󗧹ȃƖd#6ftY[ʭĽǐ`@'Ff Bܝhukܹ_%:蛯ᙳt_urShOT_s{_"ivoiA&pUJtLsb2(makE9z!0]B9oIݜSJ H3FuBisS|H81x}@s9ho/ ?_ > E* _Jv?SJ0@ JʯL #;~QP$Jv:^3jn) 8C% f Jj=؋߀%촴da__;bTs (T׉K]$=>TʐpY x$_qk~vf[L=V7V*+~v TS 4w e}eήIv1ĸMήIv1ĸMaT[;e{|>A5;8AiĀRwm&%-+R(󔷝@V 0@F@R)KhѮ&8u ἤ OmcNGCQ񚫋`é`}ZiȒbM \N^a#MMK5&hilŒ8msӵo]X+CǿkXUt px*vviKyfwvLeM ZO֬13 nQnaN% MPZ\/XW7n]p eMfjg:Ltr o  `~i6;2ѐ0wSP=qj !Um%_*v7mIwt殸aR;ݫFAy8E`:KM^^Dt%jV3Z߀^랳$cYKxRn7XMHxWo+ m~ yp"&p;oWjJI/ݸ|9uuW/m.[ƛ-mH(zQE3(tӹkohI:,WtF!*"*TVӣ;pd[c%/V\#,w]>"Y3\oo^vOnv{kڱgօo ŰMq" 5-Hr}hbF+ DщMXe^c'?X?B=Aɛ,]Qڭq'IN1p+m¶qvr+@QtHxĩi"-r(*Sm-lf 4vfW9X @ EHaצ=&SIծ rcKV(KI႘?B @w|J7 _;XL]W=GeꇴM*s^TsggMtUWmD>f$^R 0ixhT y_L F tԀ%yɃBUMV2:)ϸN9/U"OZ#? GrA(˟.l8 uFRLf*V|1a~hO“o2ެ@{p&箬mӢ gC[!5#(gjgr5=eq{@ph4hY!MGg/s VZD@@)pNR@)pNRE29۟ ZJڊw"K@SP~zN"xuW0^~Χ5/05ZCEA& (soėIe?.rRַp`[B l箞O)L`Iny^U^GRe?b+CSmץHTDMaRCƐ40bV\.mFϕêy{2o`%lb9@YfdQM~ҍDkN.ƲS.$5>3ʤ}u`F8~ϋԺ!PPOsvf" gMTR5r/Α-.lZۭ(~1_soz!+fDCWsW2e[mJȩqF0~E8E;{PL, ^^@Tvx`DΎqmJuHk$G˜#A|OԚ4}:KIm.#&s'ñЂ[h x"sUO;ȰRPDmLTpYM: (5RU ~T/~"VnzEPW*Гsq_,b-= f9"I( ЛBf5"T< ;f^SvjQeo\Beԝ&ۋ*?&/MJ"$Y"wL˞,6.ESm"VDMfd́^[K+ߘ?Cj058j{$@^_\2R8JXRl:~IER^H i>%]sҍ^ K_DkLrn,SᘬaEg!>=Cb8CF!pð8̾, FK(._SD լ =(͛܍Vh3c 6qV/ڴa3|JEFj-{ka#*͈_d).kK (M*b L! mL otSUfR=AY Z')v Ps =o6bgNvH }2C B1&NA,Xӿf6W!LN7d*0 ߯GSkbF5b#(%Ii̯ͫ'彙])`ф7?=4x2 KSBG{DuS] JyR\q-!CEo[P^n:Cd#K@ ٹ`zJu0=hO.}xJ) ,Lv[fͫ'qˣg9rܽ屦BžY tͤ:]. Zo GH&'@*)$|KX Orϝ@NP5 m+{j[?;=*'ߊJ-G &WB}?y: _ĨivF!XyO9e>ۀ =@@?!,se=rK#_,sgO#6#S0?Q,5w5gޓg2ZUI7ug99Cu"T0 `Օ$D|B$2H_M^XCr/!@H ON3!F)Ï:*HC:X֏6tgMiĕJ ثeЕYF,T@E^*猟FۦHMNuBBڬD{)=w@iY=yʟ@)pNR@)pNR@)pNR@)pNRj&4׼r,W0*} &]\XԷ!T;UV1aˀX)f1 G(91*'_Lc97SuZ7qCO05ފC+ 3҇r-J岛HX,R)TlgZ+Qt)v6<^ɹ"in\;O10POI"R:L$h4n̸Rvɥٚ;Dwm9# 4VGpg"B /ugVaDW'W$6;QWU I"®&d@%tb/ckC ǒ,2 pw~=}g1056n1{^C{Na2S;: nCS"S$ӽiW 0M㑀ERhBq@V@ ܄/q3|? 0E<" 7[Y~_1ꇅ \^3R1\*ȎѮ3-u6$D{.wك&Uh#<@3` v 3|[lJv?SJ0@ffJv?SJ0@ Jv?SJ0@ ' Jv?SJH5Lj0@"UEe eÂ,uM̀]%@H?u IX}c(T~vR1~v$iLC{T,9"_C~v@`C =4x@`_1ï@l/RQW6 P q8S@=OPNvPLVdܺ> PFv6:<;7(iyfҠk$6޽'skzKXl;N^dVC9xC8Ă2 8(7 F+ƆSϨF4tHTYo 2B$B႘Bz%A0L q, 9C]9qQ.$p^ʤHk\%|+OL(cgW]K0; 47eOt7J&>G9y\OHlFJKb^FJKb^1vs|Q2sĉ=,Cuʓs@5Kyu&4jWۉ 1\e+?-kXH4fPр_|I@AIglTE~gu>;U Gv+ Q/FJKb^FJKbFJKb^FJKb^ FUuqaTg6 즺+++ƊCāoGW"zSBGɣޮ9fᶤBX^Xw_A`]oWY&hUdxy9+nSJǀX@4FٳBh6A٢BTZHuoՖ!J?Տ@3(a_;rXt-4PJ CDU.r7I"NF|RLػz !siZ'ݒLz<0u si7UbmOҳ%#fg[å endstream endobj 84 0 obj <>/ProcSet[/PDF/ImageC]/XObject<>>>/Subtype/Form/Type/XObject>>stream H2P*B}`b.sc# 45z `j˥k[Y endstream endobj 85 0 obj <>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 86 0 obj <>stream HW[dI+O u6hέfzEdGe݁eqΩiʓ52͟)FNQٝbtC8?=+뽲QoP6;elo>)ӧh:t npڟ:G[/~o0( =!`Z*s.+N2b:R[v]tjF0dQM"Y;}.o+`1nQhUAwa5\/j9?-K\˟^sXmkO1 ю/2#G$Gpbs'A~dI6^2U̞>~bqRqoNJ|+lHɶ:UJ%jLHP42sVj7qk;2F:R@%!]*][ RM@D-Unܾg,DCd?Xj&>0|<M}>Tr/T -U1m4SVhLCϔ,h~}"hq^i qTF$h+2(.|D0>Y3?~xLjw~~ک?>~Ç߁8djTC TM2iuքje2ns[(qW!) 9:JvHd|"Aئ(Z&3FdQer z(kkYCSRnو|{%h\  : r'|uhnvvB=kac!޸zoA~)mm'!7TzĨcGh_2s;(+F ꮮ:VATp. :C@1+$ݞBK?n-v^v\6vi 3lY;9QYMZI` +<⅌ӶifΦFV Z<cD bmV񯥬>{ښ^nuz*uuMYS+_y~_SX+WX|6vy7V=]fzocMv춼}8hKx mEO]) N [ wU0TҒv)Ԃ^8w HH;P6:R;~ow?ܪ"2x5\!l'[^R9 Ya* ׶ aZE'5QS7Mt8 7Ⱥsn=ǔrah҉` x-F"&Є\(EPCU8l5ydQku$h9[(sevB/BP ? \'C&t1Qnv -R>/$R:qbM҄DqRF96ڍq c+1ܐ6'IИ_f*#m?T/;MV9I, &5Urww&V1= ͡E%?T%k }8DGp"hs߹Q^p=z0:O9 ¬Ocr|C Tw֔G%S)J@LX p2;k^Oq4-Ag o3lc*Ӥ &b٢Of0_ۦ?)Ǯ"O!1AY v~ЙjL욶0Ys~4Hn7SV;8^ :Gl.%xs_+Q0ZrN2f\?ZYS!ւ32V7N?C%_dIz@w N쩯سuwWmd8Dv3\3BJB斕\L,_H W28@715OrD}p.3A>N%{aq0FAPXɨgP102gaf~/P 7kTx BlYuS%!(Hd[Tx3N;q-~X6mڟ!C0x`cuta>0üHy>7ǭT3fѢLHYZ)K3>{T U6KrIS. 8<.roCTt5ɐ> At1uQ~҃.y{jU'PD&tʶi tu +^!?D(yP v-PRPbdX5]W{4%z RSUxb3݃ޟlb--cv]%l|5z ]5Gh F RrN2sN>'7 bCSm*3?YV|ptmyWOlTI]n^DWiJ_^ӝ"DPCΏ]S;fD=H{ћIs;"O(== |:~γeWet|ěB2fpcam갠c!ĆhOс{z9Ax6_(JEk=0Js AĿִA#YqEA6 aϣkD!EGvR( ^' j>њM6hnCCQpz? r4v7?[򧘀.i*WT Z5S\O@:ID O ze* RbkJ86|~ͳo}ݫ6WHaR^7yx\=zu v'7i4@œ Z;I:/ eQx#rfBg~X,F뇥.Kѱ@'%:~t`~R)]BV$B3TV*/ nDV~4X cU/ "URt&—9>stream xcd`aa`ddq v v04u ?d2c!"AD/@`Lb`adh700300r/,L(QHT04Q020TpM-LNSM,HM,rr3SK*4l2JJ s4u3K2RSRSJsS`փ1s JKR|SRNc :Ҙ%GϠ߷]^w3(~EԬW p|'-!M+ivm:cߙٿ[>stream h$K @݇ͽ3 "!E"+q1`@gQ>wA@H@܇ `Tw,A5O{w,!ղ6Ҿ3q KX>K>stream xڥWyPgfăJƬQI$QF.* pBPa`C [$KV쪑]ܬV̦vck V?~>y{)o-~s}n]n4?$>Gt:N(wR`]h]gH$ɔ#M==/Q$iC<^RW|;Z W<”сq&cZKxiEX\\k &$$,.PkBW<#!<.cRժ8w#1/Y}1qJ:XQIΤ;Fp:l6;RYFM&RQ)Ylj>ZB-^Qk:j=KIEMm6R~;Ի&=j zFS(r!'zDΡK(K}[<;AS;{Hmu&j,~/"l5ՂaXȤXmvg\4ˉrtL! o&Aofɖ WaPH/7IPLFgAk{6$H_|[#iw ]3jDȿE*V 3,8!]9tS0svQ6ھLUTh;Ѳӂ b/o{T,eRU k#;q؍P/Ebϐ/l~\c鱸q'>ٿq8dR T aξCgw*#4BklC"ā|!)!-MN| B6 /ݻ?4M'OpYt)^W͒z y7sWu+ΪZ|2 KӲXBKm%Y=-9CL5)Um{_|gȫ V $SAƗCMai( ;hWvERR*W))xC1 P Oa& N^2T'>iLTzN-IN~zifS-21@2T74a@-޸}۶x$og3?ztr(11S&l9< L&U-}"a*%[gZ۫=S[7ն7U#]{D)ӚJs/ahAs7";V[y4t@q~~EAY~I쟏lkA3#i[)a?;tZfBI!@eLnPt7@o"+,|_8F`FLd)7_q^2 <#U|N954jH< bV|||u+ou>Ro`u 7qt_ G&̙M܈ˣ%@{ C]ĀCLI7L鈦_=aY ^"@dY16;=#Ԡ*WjU;`w]Q֪~Up*_¢ݽ=l϶큻 d=w ٳ\H>Y:_6YaܣN{N^_> #^c'7D!2k qXؐ{%d.pZStVmҶL<#]5hOٵOQ_1#10b\(eTOX4<PƆƆGC aVIU-YxQ : U&vIfZ̕ )SLtc5돦ϭ%|Y_/cvbө1;36fҰӎs _B-4@4KEb\]ʐCrjq;;&]lj65 endstream endobj 90 0 obj <>stream x313U0P0U0Q06U06SH1*26PAc#Dr.'~PKW4K)YEc`  `d=0s@f d'n.WO@6c+Z endstream endobj 91 0 obj <>stream x%yPWwR∻zSf/tAIH$?sȑ!TFK>ӊV3նm=Smfig7>$_'[{Ryʎ IxGH1Mf\͎h!m5 S_)#@b!"ITTnKHX)KHX!iT:颌ҷIW$$$Iת E4ES) ȕj225*.u||IIL.iY/^&-֩ەJm4YnVҗkE:V9 b9PDY(#VD J PA"J?Em&RuGwx}*]dYTpվMO`&ū"_"1<=wip<4F0f0fMvExcɤ d`Ap>s:(&b( B7>gI%Xx~y*?(@`FX&1 62_8s^hb= 8X,Oa^LGf[u9\V lVku\M wfz#VD2D*F膙=0XU>PK?HܣL5r !‰!1lSX$?>ߍІ% w7@-lfuZo!Wx_/yJ`!v||#%5՗4F;CpdjL4/Xז|Z{H`gR]|iP9bIU!- \׾Q HJA-*tZ\-s_co wu=hPƶ}6 ~廕`ZY;Tu2~1|2)e ~DaOzAtfB(@[RPU?jm(pȔ@ mc&>rqɖ~ldc94}Uz[ ^:s\XzT8-9r'BocS#xeĒL3 ܥ#Ca9?)]U5 ˓t6T  uS6Xҭ[S/1C4t;J :t&uCV@́Q>B1EAN@P+<'x%䎎'['quWz endstream endobj 92 0 obj <>stream xڝy T׶v-]E$])΢)1#2 J3 4swf@gMz7sz51DMCi[hꜳvݛH$W-d1.VͰ~^v&وo3;^B*.HB;ioM}8;n[""cҝ'wv3|@HQNg̘6i yA|yGyGJ!>|#w: 㽃"Ƈ5)z[d*[G:}dx%$(4*7iYV`~#%lqK%e%n;ۿWM,n c3o2[ Ɓqd3C0f83yɌbF333Lf>`0S f3qa>a3 "f1Y|,gV0+f-Yl`62fV/Ff6s鍟;wms{.[7=ތ{?4@x`?xk[A _Jutul|{D8K_*|AHjCjV\8W{8h J3(`Z"q1 H_p&Ӥ&2Y, th k=JWK$HӫR>[;@FpFiZ0Pc/.;/*)eyRd_a U؉9Pbu8T*t z#$E,HsItHL)يB0Me`b~%y>b%,"<.H>ͳڦވmk/e nqDI%?m?{p.Mo/]<>w ̆ %Adj,bEץxSΛpŲ%@ -/T%ו+÷phf dǫMu["9 [p>"'MMZp:$t8";'lgie ;ʔ4PCźSu@s'K& 4ɉrJyfƇ:g+pe1555# )*(9 ܝEJu Uzh5 $'-I*dKob`tǵj3sKÃ'=\C!/6Tli|~qMZx%VN* +*\Fsչ½pq[Y14ڤ#2.1Jb3#9Ȃ T=`0ff6W9=e!1[a,lLMp%5y ! >5'&H7F6ɒf~jL41{܋34.w [.Nޅ.gN>5(r/6&4(Ig“D>BO~$6 yr Y %Ĵh@!wɂ̏4Bݲb_n\Q[Gb=rD/#@.BdۉMXL)+&Sdc qM ` x!SiZy#yyTrCg(L"z><M[ȍi9mK Nl*-=(R5quYmfS6y_A61hoVv|~Blm;-_ n3m2B *IޛTt9%|%"O%ZD)E)-_S%awŻ Ę]!VTQV3'o]%돍|4nsHk,Jþ!c5~s4Y1P3nHZ6M,LyEN_~3jjs8Qu#wq|m0Hт0bo,DQŕ3Jjp45)J%B8GqC[ Aoֆc+; ꭩ c N/ '3;b4MDY3C+TUgwda;+dj- t Z>܌ǡ8p:K+?znfc W8.Ӛ*RɌ~M_A=>\Wy֣ETzWzWP؜.'*prxoEDRA1x =4^? ?gb+怈PN/dF^N$t=lVUcw5Ւ{I[%F|ߑҽL&86jkeTVj] VmnɌTS:j;')McK,[Q +}#q;1>k k|uЖyPYaIhC;|M4ob8|ZٔFѾO#54Rߖ8&º&egtNtNT/Ka/ˀ_V@qCɛdЯ}^$$:Em$Mm-TEo?=M 4֑l¥nUaJ ]?#ʛc-qpMjh`'ʊ)/)-mQ*?lk7pc]\g ֿ0N wV_sCl>y '+pWXᑬΌPfdq$xR&@~oEAIUA5p`td$(9|k?\5cܨym sG/OM5).\1z Yw,ڧM_koӞ" N\ZVM.tWyiyAm]Pb9x{G.׀yR;~Bkmُ/0Q*\&?ǥXQNE=>AIJJMS)3QvʣR'Oܫ.ەl_nحaH8f&t ϝ$" Ϣbcfn^FFӖV%ZʷϚqʛS YH/-8Dk8Z7a ǥ!vZj.>aIۑ'/xEq6d-;O)R`-f*E'OڸezZ)e+zA=I YX ޭ5чS 8Z^spzrzuPU*HJD"LM&dq PL&R VFi2GtȌݣΆl*;xۡ~~V R{&D Ψ썃0B4]5d8P\Jigϗ}qXjCknkIUL XE J]bh]%٪<P&M$a,P7:Vŝ=YCƴ yOCbՊ\cNs3&UXcC6I+0Oɦ*H?cA:}wxPK&Rr4%[,G0ʭ}5aZ*jWkZWBxu7._azP5uu:k{!_PTa5PE?TVIDkD,N ^0,&/)*]bpnfl1>3mmS= aM/ endstream endobj 93 0 obj <>stream xڕUkPWf*{4>HT5DP|#yc׀@e3 " Q|Uj!,nmLN%UCRݭOUwҔ\N4=&8MkYd=L qDh-oQ͏"c8g|W n ]FE>> tyI YjwԾ~ }|e$hkYq,%EQZt^Me$3OOJToˌȉUԥejSԣGc.5=;+.CF&quR 'Q) M^asvbAѣk^,Yh8Y6? K`GMαq2n21pA_ dqAT[Ns[jJ-e`t&,,&2/@x =N P|yP,2C%XYvAXm|Uy,z ,@0oҭ1pfwᔊk}&ӞPnolkn!$*B /fR5WU 2EzGq+^iC+M̶[|~G<p~&l/0m)%f~}KUp:c ӸNJ9UAkQa5FLz0y`4 6M_9pZ^vA9QŰ*US4AK(QA)~rR FLRE_+|Vۖ}jp |CB4#AW%.aT 㜡vLj_}/Ô. aWuAڊJ# Xtَ֖U P̦Y:~Qk@[mp}CoK8Q; R!..708Zְ?& /nlYx[ w΋j[nYK'T}wt(;(*Q&q"wjO]F_S}R;.6sTnHX+bFqāAC9w-\ܷTIh&m aToҤĿJn#{38t-߆չ)/oIQߒZA>u# Y e?Sɉ}Ss n:x5.eWڜkqProP2:q8eO$/v+b~!^OO92^ ^!a{0pa4ʐrj<]6d%iz[ܕͭ5! g x&>’G2q;G|1+N>[Tfv{E |VWcH7N0d ә<(+fŔ҄p1l:|`YC++(ue£o VhC80Y:&+2t\#[g*ec( n=t!5s&8!/c=[yհl=+T/E7Xym`4t)4zda}ăN%Cn7$a6#B܇iXjW>9Y|UmU Y8$y+֤ûjnfJ'4 endstream endobj 94 0 obj <>stream xmKLQgXm3QM#(6Q5Kb(-Cy9UBjmR#Z.LX`\ Q >Sn4.L9$߹E$I&(\/VvpnvcRj&1GZBHKI)5N*E.*. HbDt~M(6&I-n}Nح&cWfd:].[`欦*jl)Re;Zj6eelLLj_LB5{;Y /{ fk?kjYsV^vM#F3,ː 3ޅIiZQkf+rkVrAZ/^a\0(^o-ghsRmT9J v?bWŦ5"uV21Uڕ~9,Sl]0 DN8dk3R0Ƚ2jbi Oh6Ti'(ߥr5ډb-pނQedR0ݴ:'  ?3ڽv>;Bat;n;hi QoiZ<;e,Mi:ϊ]l*y0=)$G+}S@yS9h1; }땁m=tB4mp+5}uyr endstream endobj 95 0 obj <>stream hޤV[oH+=T!A(-mMcEr9O'jOy~@(vn(C!u cXt]z9ܬ BӬ,oэg\ xO^iSSw/fe>[K=d#z]C%4,כU(ؘh%\Icr~ӄREw[E PsS?wbYQ$>b :}5ыd?~bs\]Dڧj܊( .<ĕ/oiQqǺ_xO]L&T@/^Տ6Q?wDP215/s]NǑ ڜwwپ$y}E*囬F *Af"qEPcH%cC?K$\8|° yFy Jc~8ʥE4ܶڙІVK(\ =\!*pŐz}Q!P2|ɴgpUPO*w+&y?~v쯕6X:JzU&yy?U/CF: e<}#G,^h!Cǡ5H0 g4*"24p*(!Pʱ XwzY]RV ӰJuT'Lğ9b8|iJ>stream 2015-08-19T12:22+09:00 TeX output 2015.08.19:1221 2015-08-19T17:26:46+09:00 2015-08-19T17:26:46+09:00 dvipdfmx (20130405) application/pdf uuid:644ce061-de34-406a-8fe9-877556339b32 uuid:99c26b9f-06c7-4155-b841-d6614fed195f endstream endobj 97 0 obj <>stream hޔN0 _ov[ve!@ =NNBrZgv` M2$*i+`nP,gdUMreSbG*\SqD' wo_u}>?6#ƳZixe: Qqp,9Qi&i6\aVBü-|NWd$#n3o#crF_;\%9H&g ^^BXú7uқV&{J$( endstream endobj 98 0 obj <>stream h24T0Pw.JM,sI,Ip2204504422206T70Pׄ/PIP/-)(-Q)336OA7 nJ@Q~JirjFJYfAJZnBPi@Z' endstream endobj 99 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[]/Info 139 0 R/Length 324/Root 141 0 R/Size 140/Type/XRef/W[1 3 1]>>stream hbb&F7̀$d-":Ad2e$pD+"l]`6D fdA/-@p3D)uDEjLAkiydr`u#_= N`A~d4wG|! Zi`@$5HV" 618AKXDDjA2+V`X"d$Yn8V3&OAciP5 BXad&$+`~>^ tnP zpyׁuG]l "#'|Ə؈6} endstream endobj startxref 116 %%EOF Rcmdr/inst/doc/Rcmdr-manual-source.zip0000644000175100001440000376273612620520506017453 0ustar hornikusersPK+[E0q- fig-1-b.jpg[y8$Z,e-T%)sJbLc}"{. edp$Xu2&sss7uu<~;쾽{oA{8{q'ݏpJՂ$xqڌ4;_cB%f G^㠃l@` fuhEH;f{})0Ȝ4{Q=1J'dbϗ|kW)^Nc,3,P|/]żJdv"X D#М,6 qQnf PϬMy *|1wZu>u󔬻:KڍQ/ fu3~Ryք:4@!GYSWYY eDS,r:;cVur7fdAtnQqIsaҩK,U=g:biWa3[]8׼III/vtڢ].qa}R*g73U3B%(x7n]V3DY:2 "L?5<.N}0ͧ"z,jge%fg.=d)!wKe%*nL:s[F=pW= m+#dߞ yg*OZRfYQHW\kWָAbX g ~0)rLmwC6[cPr->t 盕a+%Jfs(Gi": x׵qlq^@IA9/%F*s9?z_/WR*Y@I̵݅6(%WǏMfZ1ZER"|1]vesk!n~z:qhtK0~1TnB$ٜ.,DzJI^ 4Gݡi߫\.r|۷bh"832@7fPzm&:U08 _YMR Ď=BYk!N8Y"an^dASJ4p ?pPtT0L(^?C}:ъ@0Ey,/"U@ýI "R VX `E_V+~ ,[ s$iHr1.eMUL`lU>y-/0 4 E쏳g˕ye?Q`8fuq̳Ftmi^ap˨ީ%wOKPf$iU xK?TwlOHi/H]?T)PTI;? pBΌNПr*g9HRtm?Cq872"g>s4{+uR⿍HA uT(cq1.$a!V!c4f$9I = t? ^!\OC=gZt?`Wkzs$:#n:rdIJ !Ls)i򕇜qíJ`SFK' t51I o/N5wV%q&ުrnB}4/z|=hT. n$֪ᾸYOuC9jkzc 5<+ ݇aիBH7n=j 3C%~~IZj2)ΰun ['Xð끖.ݚ˞6輴0rH,Pn= {AASrX Œ/Vd +$vBٟ-ջhg3S|LL'MM$7IoIԢH&,|G~/QOA ߜ z7&T0/;LJ2񝯘% Y=벛}JJ3_lbmz*T/Uc#F1<VvOhFkkOxfr$'7GI_~8`8@Dl9(>j>"xW wIRBE au]dZ|bpP)T%# $޲$q\Y2޼A,Y@;t_"s4$ }ȇ44\+tAi[X&\ 59iŻ#z+;r=͏[a/- 0W>;5ў_fs i>Ï!އ'#6ب4) %[S`h65j T69Q2b5#4&Mz'K({ ?M,2v ĝӆ2 >M?cE_rlWۥr_ ![ }F3TC1!+Q~g*<t#-Nܼ֮R܋\HqS\Mw~-.05Ӗ?2t 2ݿԠ䏞R6v/I ٲHdC"T,F]M?$aAA?Tӝ`D8}M+AMןOr`l|_{ƾhj@K+Ѐϔ1QqԚ8g7I &|iRbl:o/6I#_PORb }8 5e!EjJ2#6Y+@- /l9UQmcM$ a?͓a,_a NRXY{۵3dS:E'3kj%k nONO ew,:xܠ4L: V!W|TIbu\`?t x*3IBN$]s(ĕa_[i@KE/Y Snǿ[Ԏ,ЩVMZ%I2q%9Z͢$(tc2ޙ1wwX;7zL#%Lvtj#ЏqwoUXI$G[0U0(*"dՖaJM5Ղ)nKV8=blKTII~ǁ,iSR )?l鱱W/{ ͽ.A+c,0'R#d?f7a~3*eP>` rAz&a¢( 3Գ1Ԅ ӗkZ1@[A Rf5FuLb6P4N҃t(KIC4P)MG9O+n,РN6G-=G7ͣ!$c1^% *u\92Ь1삀V˸mT_k[$92ovvD#Axyvs&:MQ:#hD}Xhbl[`hЛdXQ# KIEeTܯK pMASbHë{T# Ս>y_ 10{P7P_ňI+Cj+ yy)~I|FR{Jڎq/iធ3*\7ai])eUR y9&wΓu I|Eh)W4@~.8eמz3SB4zeȥvL^me$}JX\ hu6x\[I0G$OF9\9PSs/Mvmugߌ]q])i2+e5QX_|l|l3lS:TDc@d&ϨͬJRhʀVɈ:GT{$IBAVu,<:;~K Ĺs7΅բ6P>hY^?QA}dtiLw/LYJ &@FKZjyp.3n4<ü%?p}p2.Hkk`dvb5kSHa:Eͥk /T8H}2:yb|CHgr:Q-aǢ[{8?,8dE Dt |qDR8n(?Z=.ş<3\pVVm{'X;+䲜Ob#b0eb_vK2IU>7ݲS$ڽ.Q>yFK7"7Ð$s ],ۚtjtɿ b[Em6lXYnmTnq=?k|PȽfHcZg[8j* RAh-qdpa؃ʝS◹jc3ŗHs?:zM_365 +0A v47*dV3ҫQ5-5v\u6H䄃DM+N>yU$@T$|3}'53O~3% aH;jf5 )3k'wDrM#kT$yȡdh$.4.NLp֦QFp?=k~*W)5W)5ˮG€=~!r9pg~;:= 0IE4N۷lHX\Wnuae'm7cGwf +K@4Aqz5t+vPQ;aoT5:pQeW`*:,V$Z&o=JbGVLBͰ߉UZ+}\gJWe]b٠<%ÉE,P&c: gKG4r (%)XdVft)4E|.f/92Ҕxښ-()" Yxs-?C$(zrJɴa=P/S!8g`O^p6=yz05s#w> }<0zwրqwD֏|k kW»& S>r#rWf$ۛ9ܝ6U`;[t:TIhCPE^O mHQQ`gzRJhWR;/+CG6X@f[pk.=7䋹Rڨ43GbYU $`%* dq:܌qRe1Q[<&x!\-I ]mT_iYwM.vfkXWeaysFƗNGv-p`Ku&_W&\/mYƿ]]eF DE4IgbaVJ7&څ+\m^ҷbJRu6\ֆgF;IaxJf&liG T(e"NnٮN3A<lR9QN(k:nH`OʧP6^U STˠY ɏՖƷ{ix|g^_Y 3$]aX*szkǠZ5+*ݲypnH(f3b5dNIl7P+)k&Knf˓W6øk>XRI׳+˻)fTd"$6bN4 S{kEoR)BOWK"}I2b';+"ԋ%h}DK.̄ zMU[{ݓZյ*ܕs rD_tŽ)_[' %I_  uL@UU3%wӸC5Up5nPd&FVmhDO]I#Qmd@Lw^8>3-삪 qqSoD=Lܯ !p4'At t{d+ _RTxI0F FGӋvKRBK9ׁR(WÕIPMI1{+[l*+X=Lt$M$iĶ̳Pc/FCS)DX:IL4К 4*6߄ ~S띧^|/U1RU^^F1S瀇~JZyN/S3x+r- BØ0A9awioAp"30Vc Пl6%gP 52d,:2s)R,fMO^hb7|z`wyYNY_y(]><1MMY-W;f-9UB!h4n~)Ab)^ 4e$75첒w>aWkyZ@ulI͒7hwJfM?y)f_ٵsBz1L_[;6˓~9x/i7I ݴV+6E*[c+w'k){xrQ7Ѐ344%g{gi`q8U֫qqa8z_˜K6C=M!)Y<> M6u,͞,!t<o?z=eInOo,ƑŌ,j?Cab=db:?$@eaw`}Xw@TUXu8ᩍ@wΆzA5y M,xJ"P6ԒWgC: K@ꎃHc$V;Ftc̩2'e^a{<"Pfj; |Iq<4Fd]؋lO~%GEҎ.q3 (R2Ž2ӖBΐ#[vSXSNJBh{H U)iLziU15' 3iZuq.Ͳq@ş3U63Jd4NZEK> \ mȰU2SBg:cd=)*›Sc3w\{쇠@:ӐUj*ѸѳsѰ\ס5E92RfߧIc^JSPW7Up=tugA oNjeSS<Hrn(]8Ata L㔝_/7bkCh^ݴͮ6RrjNW/j=10#BZ1YH2p\CZgu\ۀSoh#{@$ty1/8zt>F+ AAK˄?i${tEe PQpv<~/8بfr:RT#qTػ9cF::nF/{8NI!n]z[ꐱ޹_{f!tڬ:h'tz5~Q~_"j:ԇGܹOpʽ)HڗITB[:V F'i'YCV_RPyݽGlXb34{ӼwezΡFؔTt{&HD{ 3$ ' m+7u@^xge7 5x;d q \*@oN_ SU vɾٍq梔`9AhyzތRg+=3Jmo޸N9?ϼ9ocl HGfԩq{Z-`צגo*J@%=E#翷3-ͿEd]|$ yW*$.}*fƑ/5Ā%b7oٿw)R.Z G۹xl zWR1 0K97<ԡRh' ]aG ̒S_^%zVjG^B[g&M %MGdrƑ2iNvqځЄ=1&RW"68 znq$nZ¡F_ 䯤Tpj3|izCw`u5 qK%۔mѿX$kDMzR>伺,9LoC:ΤY!e$Y6+bͶM2gۼ9Nby~]O7p#+ˆ*H87gFn:+$t3T#fQz؃) G~v~zpQ.˝W<3C9+YNƌ9$(@&k30gUOxI],+vL4StB|h1=ug3ÔDeb%"j`CLi|UvQ2(%d ] Ys1\zf*ZuF":3gQTZEF{O;!jѕKqkw-'@FCos6_%0_*y!u%Q_=Cx'igS}VJ$LMm< r"%(i㭠:l}7+qAC_>I^N1GW3UAy|M tVԘ oF@n` S*T^(h7Eڶg>ɩB\J91ԙB/$5{:y!b(B2/O\AXam?}nLwUa0Z|M sgRé7(6 Geu-i [/E`G|ͅ2Yo<}ۭ/ӺyݍANl:vX)NZBr,mc2cm{Ov1AwJRAN5z?9XOݕ~h)qjø<|zAni R˵X6U<+-S.tvng)FHdxR /-"alc,h0DI5U1 H i\ *5Y+惖ߖgVr`4&*plCǿڅ7IΕ/Z{Gm:AcϪB2dGcvpT+0JDFdF[\|+I֭ 7m~N%RkF&t't52fsУy ԃl]:ya$X.Аg thKWL"L9>@WqacsJgRGmښ=8n[ٍܓ5=O%;TWuOœHvdJ5aw-]$nH_tzɜBEճ"+x*x]8+VLCp˓B{z+.T,NdWQV x 糦:mzZRx#O#sT_ fv述QV\/>jR'j\̋}-QES]=?M8ųs{` USJS$Jū[2)s=mrtG1RJGtGoIwwp1E aiO4(ƅ?Y'sH[,v>Ƿ 񞠛}fl+ENW& JIs?u{aZ6#[jYңŰ;^ `I^kak|K}>hU t^Ϋl,^xWo{(.oLƧ 2S%3>(u>g &ȨxŐ赛 \u?~nC*-6S !@f1;VugrM~rXsAҺyGt<|E|z9}VlSOZ*iW}> ڿ/mЅV^# :+C/զ^t^T-WZO%eN]y֔%vKkiu 4w2B:4۔oaJA)Ж^_*t.,yB%?cPJZU?1<-voM\ӹ^n㗜\娻F?p)"bTJftHf#ssRK5-?M(,'p-Qr0 uw1bKo@XX2J\9>p{+?J~]uXn8tP.b,hOO=ɾՑ=O髆עIˑt5 =zG/‚|# _4n&b9m!AȦ qUŰXT!o J#l4kYz:p*~g-5ȿ%~ҕTI)*\pHrϷƤFQS$h =`tx!*7g*j/0\oQP+qwM)i~WKLHjPiv9Ӑ{͵ds>Mىp ;{)ΕD]$bwJ'j熇 8D>N{<q\:Hgn1&3ϑ{Ԛ}@Mݞnp-a5SΩM8t=}L2WdZ1p&[=2 ̭sKƨ9Xz}wꊟ ~qKؓUU浄9` H.06Чr*jԤo0w;wiG2X1{uZyEV*'JD!ÐfAf3$VUyrO%K@Hbis=b†o $\ uPnރ&FMT(EQ=$ddq-ƩTN[: U?Aaw~VJg7&vy(cD2N;WecoXBZ VIzo$6_ʌ1Xlv7^ CZ=D2/e:ˣ-$~U0 GlV৩Z (VNnpa)=:Bik?j;= ih(]:-.c9AFg-W7<+-QZMQ[lIq2$8m\c)@\{0Pΰ?p\*:ܡmde/+ԩ;j}?ʢ[vGR*'‰s}|mM }T!nMg `^+HkUܩQIdXq~}mi&<ޑ=tl-buPAKt!׷5MnI*l Xˢ%2CƮƍHIy7# ;cw]TY YJ(ͯpl O0=yeo<.<{{k _OǏ.gKHv {19%p&anx@DccSҽ [Vs*xe i6|{ *_}; ) [ZWW0 cyrnĊEG]+obikeq)Hc;ip۟jN`S{H}.֏!d^8iaQـTsந r (=>iQԶ&y,'tUgSD-}Boc:ሹ?O++ 4!EQ^w:ql 7 5l> ӗmwmܫ윴2Ow1[F|1xvUI$+ @Nb\8l--ܢ5a8ΩS;DFã?ROkpg~M2E |0.dqHoq7J X +C?^̸ݐz_Ǜ7 I) y*$c62LٟnZR\]h9n4`kntO$LP?K$,*5X툤=v nF-d !@]p'`\>F!_}izxE5WbE{z+V5dsAcÜ`9Vn c7O vdnΥ0~Ij6V@?sb4  NH֬m4Kg *k Z0NDS_pU2դ>B/d(3 _E8m޷(Gm(([6Ca CN! H6+]rGw3eثZ#Bj)V㷝 S!{IS #1#h"q=:cCYCab&vP*vr=۪6z@b6eBz-%T}c;< "~Q~u٧)$f PѺ-Sk7g|:jW^]ԛIT hUp.`bb;#i/umaKokK֦ d$lЖ?jgX'Yvi,)S0xo~?aE'l_ Ja˖V2)}Ib'JD6=KgQxUXᰐplh-_]W ߶٠cCSzʉsZrk9!58~ kt)Lˌ0&̊_z2i3 ttIfL@lP`1j"Hy5AԐLceIz2]z?YA1AiM-FpPO0uF'p|;iaظ&5 P/#eT 1lpve!^vB}Pi*I.7;-J y,++ߢƻNJŹ8y2`9Vop*i7Km{J<0W>2˯)-0cTpѲ]&I_+Rqk oI!qT0]nk-`)HRtpt-qkT;:)ć}狓9 RI쥵/l Rz>jgV2{m;\dq|_f*7U"1Flt, Ўԛ.^ZQM&fxB}JPRǕ[*w9 %%JNJє83=5ԃ73b {tIM'){*7 0NF[9FUFvRtG\eHg2:sLbcYw4.JKN5&Suc74!7c77t9&h JFIJ(Fҩx"ks㪊ѹ!.;iI< y[8*Ι$Q r -f_Gկ;!kgIS:/l޽c[JՋ/Ȃ+Im2S γY7MlFmUcnލh8\P IX+yD&0Bh%87S˹Pۖ l3e9͡6DF^74 *.m?pJVô^eYM ZɵrﻧY{+Ֆycy[vq61B2, Vh:hV`/H]5roRnƳ5 XK((fwt<rGä~{|drm mKAw} )b_"]^AzJ V=LRLPoBrN4`>E#$:?)i~vo~hRBpL>SFmPZtV%I qы>HC,#>.́} | ӯe?.Kw\ ?|8,d[ K2uS`,ExЖA9Ӡo}*,4M03տ$iHs[WHUZϸmgF\ҿ%$0Bi#ᢄK5x@Jo,&klz`?5Ij9m#lt9IB5mjW=̂1W]ty"qjJKB̔nEt7@?T̨pR4f>ehp22+7'E~`-iJOE39a|nF^=W=KQ%T%{B d9yx # {ۅ}AEJY>'鉇\Qg5uI]RQv}_Swjw͘pb4?(460{~<k# YԵH#eH adQgT\+/p O=nȪK!,awPgK/͞UpZϲR9>F!W),Bɨ3}!s~h`}ώۙ.z՝p {k1u&ZTYL/ ctՉ?Hs:@Mu~;ExypJ4߈Hή>u 6WV-6FR%. w|v]?X G:M:d?ĵZ] 0"㻫])4v S0AN!dî2^fuU;H\5al= EU8tˆ%ni ̓:&YЅx~RRLnrɃ~ui ɸ1LP; 54TWw޸3m3@ɵXeA3Po 4T,ѨtgLKuo)ǁe(u9qsk5e>!ߣcuwڢy7{[N[M!k\Ih83vPoh3z\QtqTA46VvuoT'uX R2=倳'MKqbC(F~$%NoMВ>x^-TT?ϕUoGl0#\6;xr^R͇<:>Zf|ӭHE}'t ս> J_j1/Wx~_4#Pqv Q%S̗kJwto@kJoxl4Ƃ7# Z+}Vnܲ+yX΁K{i4!4h[1Gϱ4bf-8`%yjA)Y?FH5\^ͣp1YV|, @ S?8={hlx72Ҧvj\%uzwZT-r|_"85XWg׃ a+Ny?+_<2[T ynG9z|Q{Xdz`C ktaքWb$kuZ`) z^lQG`a:e3JyVZd6>^qbJߠ'iҹO lS| ӧ7;&ERo19:Sf5y~/dF(1/:V:1>e㍧<:Zq1xCGp׭mR'mw2ҲhnFW/ Q3({ݬY:>?"jؚÛgB#~xvq3?}m|%pbO/6GG.:-#5VK1U`Sg/f4](L+?=eax75הM.EȀUfoOX5~^<" b'r Ҝ9s )iQ%dOӵ5C_)N䦃5?pڙ58e H;wOZG^{d_GE|."zϧx!K"?u>gG~? $h8I@a|;Ӌh+MDnPRH} -(h=|&?#5B'MjJ\K]yɈ3uMClIgl/3y&?&4DX&_/@J6ϡPAUI17mt26K QM $Ai >4ѢD:hr)}{ZT`nL#LUvy_-]gJdMm so4K" 4pS4Hɇ l$RRI'tN7Qb&7noc_a_G ƥ}VyMd,J,]G'UbS4;+{x o]ͥW+8|i}rX_ةF_Cq+r2eMmOw3vQR610^Uvf _n@qȧhɁZŠ5^oScYnƺ4{iPa ܙ-wYvrzLj0sp£:rzc&/8*AU\ ~P$T(9s S['tTr(J3TM)n2L~Hp J&qdUv~Xh?u!BGdy\rPcrfYQSF5)X>=nݗYP_ĸ u lE,ɸ)ڒJia##"h'05Gθ,ِ2sgz(L9K˵2[ć Kas/,Z!M~0࢟b/IXz]Ps/K ^-z@Е)+di.B"e#Nsuc/ٞzPxZ)*k BBo;'+8~Spok{v*},<\\GYf[XYy;#z;]w=K[[t7pr1<ܢꙉ8x;bח@SZeC'S_}RUG75 Pi!'m#D営`% ;eF_=DsX;W:qv{ dwP gUi]QLossd9zO7ig &? uR\PٚN-#V=;+p+Kx9.F-6:}D.D+Xr,]rr_Jm ,Y]9pVp4΢G=*JrKI AEKDE.n5+<j|OR|ڂUs" GmSffڡu5˷6 N8/QWm_T8s7xԖ3-j o^BKPZއqU7ǔ-~JJX]A<O~$!Ԁlv7%E(%d} $(偢>dXp0@)N#Vcr+w4y5Mh$0OYO>o=%J&=@gKoP}=jՙ9$C,sUyW:^L&#xertZh<8Y~ {:coW!B2i`nV%/X`*$1d2CU -^0j@}sۍZC'凄J?{(Ex&pKF.dxqU^$Yv5B/zLz D2i@0%2#m~T#Gh>}DG?UIV&-M!--Y9|q{0e y)XLCăs@bݻ 1N\MHBH8 e84 %u<@lhY,BwydY{_#lȿqUL+ 6+HJf&\:vRsA",|%Wd]M 2<݂Y&&<;E1L``ޝ.j@È4,E;C2h+ްl=>ERK |SA܆1PoAzH*hEj:~3ѯ BIBM d%)P2[F*}>NH1?O*S_DfD|Ȕ)~{,OR&|#ԝc0vK;U |8Pn2犹iM#̠<;qꗼI24ه3]~Dy HHK"v@R:Z)(?xnk18 ]r,]#wPc\h56!V K?4U)wiJOD.h#5T]  sEȼ7ס@M¯4m-CJح|bG9AWF7.'oYcKXY3w"V`P9z9 DzK@X_TAQԆ3[CVω4kxʝ8t:bͥb 4<(,G\ClZQ3O6(5?!u5݅?Rd4l(ShZTTbqb^ I@ 0bǹgw@ 5 Gym+CO3V,ۧ ) m3̋Jt=MW?VX݉`wۉW~ C L"5Z=//2 HJ! c~ZK@*E@eK&}Il6[&Z.`ؠ0mՍ = zQR*Mk&ENy˝YSnp@( pMRx&ٿKCHAWa0 ѭ1w>ׯua(MF\Ѻ(%oT,]E1ZŸ螺 > B.V9õ)[6$ɤyy1`X =1BnhQ7&@Ek٤:?jEZ߶x2`ߌ훱$3cS7MXiP@yۮtq2PwXP\ԓ^3)q-t&N{8 m}beXͿuz!}f=?zm&?O_ ^$;!n^,jr \&v?)YBP7cW{ nyj?5@Ĵ#YDLЏsQ/Acؠ:{T4e魘.ܨG<\>ܧD|iV+Z!wحD@BCN4('(0;)gmT=GǷo߿m(߮V=\nu)3d ̷eiIC&wOz li/xU/ucY\1g ]kGz>iɎ홞hiqfUI[n98!d:6v n.KAfoj)= _h ),ry;/;MDG3*3  IPB5p|-<'J4֒)PBSI`: 4Ӝ8% ' DuoC P$'-fdtqbc ' n)P}Y'Hz"ZQ}@8@{<$] xb8MݛW~_5,Gme[ CI.}|MM]xaVTJ}*F`wTsǮvWB O 9y7?t2?l-2d3 -fx,&; ?+z}B,I f~w!>D+gYJʏr?SV)qCyPy:O ԁZ hyo%YS"Ǽ LER1c~Cg-tNS*7A,0leP)rgMu;m=p/F:zn޵x\oqԐY:4l.]GƐo(ۑj?&BbhGlGJɌP5FG08YmYr-@2x/#5ԗ$L67ad{]Z<ņJ5c P"8/f N">-uc߸A h=k_ZUonbT=}~FJ˨ N`'Q _u瞽'gs,ƚԟRxXY(~~T| B6XsS8 iwU4zDUab_8bt' v4= 88\vbfW8SF)'.ε8kпƪY!]'q9a)i{RG1UʌH%^ÐU(, cy@HiV.dgϸ(b_n׋wF>iGR'i:&4!EV_c GW:>>VSxO/$Y x",s78qXF!O)tz8^-o*q B7jjבrfG=;1SL5Qs6m?\ª!jغ@Hs/3IZ{Z9W]VlMFE,"fx>-y8reׇRoUT/;g!YrQ AHϨ9_ݖfgBΔ"!EgxRm+sEQp"j30'7]as^07BczMU^0^̥17sy*`ɶ=Q[J3'N]R厸#=uBsvAr<};MWhRyڨKS3-@ \VcU&qcp;"+~wa _%뺶`grew UW-%*K*}rRu 2=`ȌTsǶ |Z#j Npf8$k%vĺ~xYԨzx]u_(^jH ⣺(C4Znd2'7OX}򰨝[;vDlt3'C63j㨪V޳//4*+`%S3~m O%⥞J#1ƈ\z* .vg ++y՞R,*^҄:٭U4)T@{8\2l|5d!-Z8~Zc?q^1$h3 ,KmЃj>؋Fvs15퍋: o0]P.-3꦳_f@[ԱO&'5Ԕdcy򄬻_'$׿wQ4&4 ܟ(tr ײղ$U3w[L /WPĔعlcu`8:H,f@/E/,KE.QZ1L/&zs[2OUp8NJ4}h`7)="ё#Vޢh|a L QWdJ l12?, Z[)hG4ߌ%VK_naksy8@0[#jo >u(#0H h5 GκExðe}ʄ߾Љ=i^afH;]\[b5h<[EBT:϶M~;뢧e%ɖK giq/*WleBkàQLJlʠzw_YF3'Zo9zu Kբa#v>3 -\UDDŽ-yQEOmBuzJk;sru5ICqj&[ZJL+LGï8R|c]6&'@yr2b^_V{fbḬE >p]ڜqڑ$nASErA}А$ݾbBjAD7BB"瓸Ƀ@ (Z_gfbNZ{ھ).=ob>j}uop3p82r@&PպYA/9뉐k+RA;D]?Rػu4F+CtZ$i^]Wo6᩾o0|M{;>J]N3Яweب;YuxOf4PxQzsrF˘boe]},\]jo|p/1) w]3fv} .,mN[896c*T])*"ηѐlom66>)3qi\={YKd$10rKMS*3X1ә}}~YaJ QlL~Ug95 rR_wKuٺ2E>al+n>T 0-ټkSrx7VQ-`T;JfD0,$;-ߺ-S+7EK:"_!!g ,_IfE|d-lEq|X9jcJ{ў'̗:L=KSXBs;'S>ޔxWI#s,. +w(ۣLtR ^3t?1^iЯՒpEEN@w$<YG!wKNϚ'o8rCPpi]GvUSV܁8jJz'k}kda4z3fm8F|~|-"籫b$X'+Aм-^&"|yt(`P=WuXHf!,_(^8/J&_A"Z(K? >U-xQߒ[y8*{B+uiȄOa볠R L_Z/}4b˶s['~db; :1۩e!4SF3b/y14C+| o/~ 8\2ӠdQzMæk#S69tw 񎑑w kѐj"-ڀÈ9B)3ll@%@ WӥA x/SrۼBN`F΅@ #]x#2 Sƶ.%1ϗaC˷&/q47w382Ļ8`w[ P-ԉ,A>sxHcb*X%_Eث(&NXQTB\, SII\h3,I~r@H+1KPON\y< JJSwDC](RI: jϦE|_/z)E_ "}¾a_/z)E_ "}b;fBcOjZ?rz3FKt]h(Hs<%#Fy0CO#}-Ԕ%b> GFЩn#!ɥl%lq23e}@[لR9->슺CPYIxVKhJʙ *HKn.Ge> <%t~Vu&rt!KάMLoـ:uv܎͕J>hcpSFrP{ϩ/rq+BҲH;U<.SϚ~k ID7v s %È9bB^0H7VBaT@W5Qdڝ MYCH*$.U9ׄr2- T:]n=& Q8rh` Two5*B-1Hѻ@`z@f/5` (@l҆O>qw{oe!ي#<)>?:ٓ&RCg2m-w " ]y5 TaX~'6MOpF(Co4DV G7}hWVlW)aS10Q9rɡ]leW LoPZ'PXzRjWb$AǺI}z (C l}$}M 4_6=~&JZ:#Rt&D-yTDL5:*c4NxN@ǿ1lӔ9~LZ Ba //]i IB|{-=ZM=>Vv@xuNGYewa~lhY$)#aFxh"g6P"Ms\\P;a!? \Y?਒zdСH(( O?O?^wZtZ T1*+4X x`K)!f?])ţ=N*>L Y3)[ @*ۭvy3+]\5|?]sH[nvUI4>o&,uf[/GG(6+IiY9KQɼ&4 . ,TɒLZ|L*à k|,)zmU"']"JkEjT74ɵmb缥,(ŧtW 3a~Hkc#vk)t,}f$l8U('dsG/,{2"5V% "klVƒb6v6+'KE+^Y+~iRC]s.ҋиP&jHqY35 Vu|_jGR)ugެĄ6组zx itZ 6[sc,昇M]e8B!&0; hyֵUJxA]RF4}gPY)KeMh%Z"'%18%R=#]=e5P߄lG#zsP 'WfjJ  v[i/: ձڈHfpYħ~T#($Ƽ#|{| R /(9MYj`s:"Tn#Am nžPGBdLIE~9Ǫo6㚁"L(,(O,මbχ .<*_%rb V8_|ȊwϵUS0v4GW/[F;VD˟.A?2?M$)uy*^ֹ0<yIS`r!QZ%qX4RWw\Ur(O*bzazJUƉ^JOՇIz(\ѐ+Մ/>St8o:{z؛NO˼XoBLwFe1!mIeP zo2Ťٴ& QZ菫bv89`I]10!]b?v /RKBǦU @G/ڵb.M*r߬flEұ~#}3ղ]B]S!=R=PT2 F뉄8\@akbbp0&9XK},w :>0v9YiJmM8>7:5cr %kyC9|f7E|/Vz7' 9-lڹF1} .L>(rA U 0D;d8Q/>W~G ||ҹiDY@0k o3 0AhTZNYCFaCXo}5$30'{ےkW[!. VY1|o0)!&QZ{_g*{H`ԳjlWQ+>уʺBA*;ԏ̚]j]Bi3,qI]σ] NBZFtJmJ9!gy]D +NOIDҿo{wۏ^^vzF`rG#|wݎjftҘ)I~UڄiMD_ {.:4弫i!PM CkLWeP•g{f$?]S;O3_y$nuOZ"  'HYnlFH ޛP䎺>Y`]R8 9ecV2( ҉ʪ'յc;Q‘,+1 9-'4u:$62XV!Ն֤NYCLΜ|m3-veEUd6pICI2Wؐ%O ѪB8{ 㩺ܘuN=agCE;~vAeb"w;6뮒'2ŘSl,hՅGk0֘_Gl! /56Qo+ -m \uu pW <8L:_uDŽs HiozeXcxJof|=QDiv;JW3F|lZ ӊp`0_t=p_,GUe^fvgzk׸FMq'IK-kº(YΓ w þ=[*|?tt8pPnx n%AΞ=%_YjY RaIN#ژ]dKZܓz wTqvfzAZꓯ0 *Hsj i>]>M5y~ј2Cnhs~ʾ/֭įr+oΧbkw=lC*o "X}dn KI5& ZSpRICEowck8}<'Α|M~)eaN= Xr̮7MCУ X!:‚{E|W5™+3l߂i8}+3nV) )Z TK]jNP#+!:u[?:ථs[2هZO6*W96-AskϢЛs*V#lJ.ڧJCb)cz[ceNUrywy񀾆_ww&F!Y)eW@g~}hssj6߅/He|y>1פRMZwqW"[HQȣk$H;(j!Q)7S R?iH88g>e2#HЃFb٦@j#f_Zy5r e' Z%d-}k*ʮh=<z@/[.OtVB= yu_2͔}ǸZ[3NXV\QmoX;oJ*8f[#$YqLͬPN[DûA$f:T:>ZNmkD."nyZPxOW-Goř=+{RY ^D!%x5}dt¤nHER~Qqurg#UsPu5L^xIb75 y;#H= ?QUЬL_dr QgL_QljI\.>i^WC~9=9(|Dfucy,/*'3$Q[ɣҼtP‰G,ǗMO_\ *eK$+nרl}w"ԿQ׵&{xbb"ۆ%Xǫxy$]Sڎ 8v/ 5 ِT$[eT֯r%[tTaxvڰI3p ,ϓ41rw8?$hdbV%6lYfh6m~ί=y$@huZTIRt6%b??!z*hUA D;KPm\KefKIKnk5%@3b4 l~4;JrKVov4k[% -|[p ͢[p&îC5Fk{@o}0*?5E+ &z`»x ~Z#w&!z+옔!͠ \"Wtvid` hg!9 ¶|S8c蓅Z~ b!A@fXO~UVUrD57&{:%]Q#rU8!ҭ!!A ׅF8@!%JU>i>R̙~ϊ{-뱽E&sڵ 0M =|-ڬHW;fEu5KYݓƞMͽrb,Ǵ n!9^i,^$B5fau Ww:![ݧ9: q,EH =^l5a3GòӞ4>V^]}qkpF^Z g([AU Im  ~{ʀMչ:TWcʹ6;_u.W= lYx)ZC&[aәdZ WsP'ЬQE &WR<9C]y*|x)%^j^# 90Be֛q-fzu9֨;q ٓvLc-qvźb+*8H:zS~O_~ޡvEzemyo(VAvNjm6pQOV0ޮI5Z5-'7_+5=/v\"W3_kQ+ >-:02iĠr{zZNF[gF#B"Jc (n\]9`wq /zԷۈ%ْ:tyuKʿRXU0u~PvqەMdУZ4C_WmYoSwhpp[U;儬C3ɸQ or @x>ԑK= s-2s,fOyC̺@HunRVD ]eNeMM~HًYll3RT4>zn%$yr$g+gCt]Ew2TT]ٮTw$7I4+t37+‡}w-sCfU=z <^~i Ύcr@#%LYX[G]'=h_]C_)2QL~faUZTx2*llѺ뷂ƚ4qÏjvϳ/d\jCN߳-mUյ;HĨz"@Wpl20)Yv6kB ʭ6˓xw/W_<tB{KJTH1&|VĄfq7SW ENGij޶ޝf"} zFFqd?d,[0Cu{oΪǡdCa%"Rd=d)Vs[%S^(ۯFm5xXaEIV52t^VU2.?c%DD6_,}}^h|WXKOs.~bޢj<̩X8M fic B4ר]y-S(b5SCu)xmFMp`=pb5w >rc75 9AeDJ J&b2u8ZQ>wXÂ2/ z՛~DPk5B4YeL<%'-2#)FmB+G5g{HȽ?MiT~vLNwl5dseی_&O9MmpZc^t}CsV46bmq\r8z<ƩFƒݼzMXu4da1J}߸?:<%}\Cv/yb%: I Ϛ18)"cXRބ"+^܁q98`FWE2&1cAKC D\#PCӡ?2 lMؓ[OD?\qpҌb "e#ŠlRs+G DW` D٩;=ӦxmJ𦞳TmfODacSG<njHŸn_ "&Ss1WeƒhצUǬ]*?c/؜gW-b0 *a&ՆjrH|A?Š~}3`@#DB^M֫3 ރYU8),(&'B^ެP-4v8h٣3"٬&k֡,D i8z|8d}:"upLkLז/{9~ߴlee<7,;=<3kh8!#R"9 ˜z VQ%s4K'𮭾I0XǸrOs}iuzՖAΛT%#0R7slSḖxdm؀_]2˾V|<\# (w2/ٷ؏<>]:Ts`Aa͡bnUUeunsl\FEhSȋ秕M=ȍqi"zcLA¹d B21wp>íq㪛cb (T^5upVO%;XUdXBj{MC;&1 dX&〇;N} z͗oڨWZenPMNeo=~CKi`E'άiVad#};,dlH&k[zv*bnu"l^+bqx˳dB6eg3*\VV Wx]w-1uGZj[P: ef7 m1:pSg:9䃩σb|h8y\CY>zD3nBK/0` x{T] jpasFNR%"7cy܍^ww#Z9XȾ%F;m"=ֶN"hTS`T4XW+P'C`)#ZEyxB;[7R>F$Jfu#O0RrI%8F JNgBgLu>J&z{@qshXWgy`ɤ}&uqW<8"_M!k1=:QŭX6+TC{$xMmR(S86rݙOjoڿ8h [њ1ι00PJw-Ϋ.*] P9qHbnʼnoq ^:errAǎs=]т '@ Q(yΐC4׊8\vrڗ*#"/n\gHૹ:}΀ͳUr~/DHg?KcNXżl^}WV/s﹙*0~Tk59|v`M=?!ӡV~=)M勯D}o&Ĩ0QVќ q=>-H=w}1d5h.WR6z3|5\"Y{s&)Fj JBM,|y N}PnCwNͲ}ſ_tSq!.0a? G ND# ,%$3>蘶k`0ZI kNFN;|衯x+k<ŜM bq g{ΰσy^:V{ 8[g|VӓB0uN wXLۉl/tz z#QHP`3Zq߭1@CTYX%/|wg%\]>^ QY62Гw!=>:d]`;BE+䯑\LTJ`bAd W6$ |&=(Xݏe*wJǎ-ܴ>Qˁ{)Xr#g쩩|* #HcO=Qd.hKH$Ӻ_(/"Y}M I]~ et!l j^0bdW.>XjN}j샎@W_kIA:33*,Z@!7F7uɱiA/MտQ2$1`=AVN# 0f`_ KhO?\eYb lrHk>HZz_T//D3 (}B殭Sݤ)Y^8&jNC2;0?p~n?pۿRgXE8I[mpA]֑"P`N0.K`]0&s;Tj&@젆Dӿ)AMQaNT>17g8'mZjGN*GLgGc-#)6aYݍJ Z> Q 5҅&x^PĐyԖJu|U -7MxWձvHhϸIrs!y*3!4Xa'/K"]Ra$ PK[E.*- fig-10-5.jpgZ 4I^le-Y*˴ٓ+[LLeiHYd߳)k,c:ƒ`{]ιsϻ}0~0AALLL ]]cb{i003`e{sdce=u '0XqsqUO 6}L@xyM 0k41g9t0 >3>@XY?`+ﱞrWNeZYV7I:}FZIYEK׮ki雘[ܶwp| E`PpHhXL7o?gdfe䖔a+*[Z}"NLNM'olnQwp1<%.>Y\xtMSl Wi>{Y5&[֋!BK&p'*ȞZW}3$ģ+wMWwdv ٭(O`js8i(K=rG@zmR[ \/Ɗ^i [/-CGx*,ZMC|"govI/"[RB+Lnj U{< ݪ.,_R"7VotNX#JNY?[;j.s[zpN@P.@5ftXVkW.!\MR`qTYfWxgkT49vʧ%IUj}YkRh@TI"2&mDD}- '%N,kh %Jp\-ǒU st{PDQ6 !c<.M\Wjt0` `LG$M e?uTJIBŻkAvWSvQ-C00 .Hc=[$g‡tY:4^WيԄCߊACkbzz`ŕz<Z2Yrp}=Z!T;=nx;L_^-{lS 4}7-'̌8IeקWM{rnnyKú6:cRϢЗxS۸dPOI?X˟"LY\_{s̙I,MKZkΔ6!zul?YЏ1.lw`Nv?.h0p]N4hMddž, 862_] \OO8P2VpkyL{7g꿧%5{Zk1C{;)6Sg] `>Tm̉ fh~h:0z1>bAxUD{ţ;ƀRCyï пޡ-: k:)u?C}Ou^)۲nv;wa& ߺ2 [zcߟgC F÷!F2`JO][fn])3  T:X!{ǰ"}e \a~)W%;:މ"(6ЂBSZyaכ۴,k٩ͯ/m  /g~DMeA@z>IımwVN_$*b.=_ 1~`>_z4SՎtQƥ0+p>wócƚCTAV2\/∞:U] Ѥ:注Ts+q^{ZzIQDQX.uûLڀCR\4&9mki8bR+m; ex Q汃ŵފ Wy"TiH\Z!Yc)s;ywO06*g7ռ"q4{DC YA:mŌ~A2F6?K ޳v9WUkjtFQW^((׸6Mq^/ r [ +noX#b }_+(Z5VnJAG> '9v<>{6J.nGV8 .a4&Q+8JlZ!8R>x53J̏o|Wq@x&ё4-^. |Osm-JۑE%:$VNա6Hq6O 0g\XiXJ gv %mB#WsQ`r޼%í.'.==ߙ܁I>w.^ncˋ_,9>=~CBzݗ ,IW ֋7T*3XFI"cEE,}I51G2+_ZiIF+8+YYFtUmMՐkcn+˂ʴoƒF׈qOEώ-1@es8R n-Ujd^v~#Wh~Ir$V/HuDܳಽMRTYFX }z0fEjo0Qlmtت5]H(h lm&W5D3@ⓟ! (Fbd]:rIHOe 鮔(CnWzɚ9vhp8&tȴ +PFk]F8ip7Z!<exciWʲ2KSG^uieK!o }-ZmQ*l[ 8 rVZ ko"q\b&@6ijj2cPՠK@3@Qi{Lrwo܇3W>-LKY/w6Q4| Śƿ!'rdÅÖb6E&کFe0Ha~#=CR~QIGd݊+khw9ٖDsIet$UP#6#l#1/?4|e^\~z**S 1Xx:FWm{15CnJVyMx :Ѝdl J]`h1椃-R=FYE/:2@-bW6gjXhEvܳY5v|+2ġ]IT?u '`b)RܟzT^\*ak-H}>5C"fzbcpMkKTcGVFf j*N%;It~@/h;\u<ŏza-| ԲJDJHT*My^G5:Iwxww+o$0@4W#40wXa D/3uKXp]]KP[^&_W儔z\@}XEkEٛZyoDY Q  _ PK]=ϱH(Tr@3y|l0t_P**4w$ܐ߻zX֟E\~Ģ7.KɚQ50 PRrkkuaT#%X+ƨV+v6Ѥ /wBP< P {_žf-Mr tFUgљq -":@N!Ha&lxɏl`W^"L/~oƎ-;U Uɪar+&F!;B]t@ DQG|![M՚]is%'kՀm +{`bWZSzY/̢1GmO6O& ԸBz8Qmt'L U_X٪੪HnrVDvQ&ޜ`i -XѤm !G]'C&oѶ]I"|Tly^ &2~ Rϓ>ٗɐ[{r_$+%@zfr ㈯|n_n_r.Q]~']D:2IQ~u_/88A{z'`S;FB)[ip((ȲOA(@j9[Ѥ"S8p])#)bOJH\{*ՀءAn lK㷋I˶4:M+&efhԲW$F W kXY`}p@}W[`LYT;"=]z1{è~iGjq2@H!h E'or|0 SNk!]+)a)F?E>`^mIGNk#`ۅO8 /-Z Q9/lrh(?HnǺ?/mͭF4@&YjAvz&<5P2&\qpQL3t%PN ERҥ(B *7q #@e"ls.%~G"~7&7g^-zZK&$ErI(1hEe8Z@ `%JGrmmG$g(q\K'f6r uv%s>Fv,"|6<Ǝ;c3woߥ;_J{ͼRu֏x'L"gt*g}֒roFM)R<]5X<'mNPKY_ȩ=m ̙~18U!pͣo"p^buppVzמKmPeW|2"}K_&/ a?RD\ThA']>:B{&d .xc~ +Wh\P^SM)Ẅ́S9\]z8z۟׼Ϟ"ѓ?,g2P RӮ!d&Cyad38L<_?6f$LB&76 (Z]oC&S˵|jFm0Ĺ4tSEf PuWAD )-)FXdDV> `m*5U\=h0|ގY Pܪ` 4(6i]XV:ѫh9V'+=^khEUAG5 ߌRI j|7d3 F${ĩGbߒ_'&oݦÒ:pacIyQ tCɔݡu`QY4i~}*Ƨ$[4Ց,JAӮØ *.ѦH1*rFĜ[j.#lĢF^{?HU$-'L{,e-ENZ~i*MDM W g2@_#;B/פTIY͘uEЫb0٘`H5)`dӕ XH V.aSp&/kߢQ#)$Ȓ9iB>c[%EsWD%>얽P'KR|@n$^=b>*"ŊKPh 1L0L(T૯igN_dK|BAa@k=·Wli)"ou26"zfr&L=~)35s:~3`=maZ`ߓ:x$ taAwEpR>xzMɈ~=ieWX݀ʢiJ:pwSo3@)F{bK-:ڛ/^(-|;#n1=rom[Eeƹ)R_AƋu{^E-25SC?r~2$Bo&B9Wǧ</80+ YWxZxSw٣Ч huf$>a^e=:J޲\pU_$oaTgwLbFH+he:v&> `b GEH5ynO›±&]o\*2񲧮N|S[R#4JL~b[bH"ܮ܂ΰ?*8ϻ,s 8)4}̷0Pʎ4I;z$)hkj"&"jcj|H9_Ud4=#J7 Y2RL rL- 规f:|dMQYǢwCDdgaeuj㛥W[ڏ'7JrPe|IoCC M + 3~h>8`ykdϝ2q˭} 8;s܌i/K xc(Ps׶*-//[zʧB \/`1W"19+U:,-{X4Qra gI.&U ?2ͪ{}|}U11V]Y= '8~1ۮrf7Fb^Jw~$u ݥcu*,``Yf]: sғY[9U4JB<_Sp,褡X?6ޮ±$42ړxRmYU5q^ot2=2tF^ub!dڻ^QN?ĞV Hࣟhmj +WljGzѶ@DܗD7(RB1ՈS|_ ~UD>p{䚣gџҿNHz7)G%O''"ЬnYO`lVOryLNt6@gN֦t(.[}(KZ. Z;򘟗+r_rezeJYBmsDS钢8 {kk/%nAic Baͫ!yAߺz=wnR%IjqVz҇{"VVgh1/ <[c+ |uVkEfYQ9g(qT$R~77EN 뉉t2DvsMyplLk|]jtT<*/5#bGvF-'<kh܂8ş&T*r2W"@oƝ7o1:bC.M8%rO!Z]%= WqF$gf $KD~{e%׳TUZa x O;p X-l2Y6 A|i tkx()}AeqyΨxΝ%Oy'xt3Gm(0яѕ;p,NmVI&QF렵ɴîEo_ǓqLd2>"]EGj k?v3adGAJ2 4GT>XT{+|>^:97<+hoз:+|ںBSGLC ٽ *u?VbQwf07#Ranp +6[V6;t]Kf;̮n&A3bw&k@qU ʟFw? љqiOe+]˒] dd-OAu]مK#^BE{C㮚. `q jߗGxqẗ`4]ɲispy^,JڲbCLSgrkY 1w)ֻ +兒ux5[oj~{~ߊ]7Lo1jFC*@m/"oSO<2v ovN 1pwB܎ ->b^T#ަЃ:$wZutC1ƕtY P삳blNEI?98-/(R6?.};7T1TGZIIf z^&yxĴ5448hR$Hj$%#*n ڞS&Mt`4bHv*t}I+R0Rit|o49GLЈbZܺT 4m~ƴe@d&#Gsw(D5543n^;:Mr嵏tzrk{"br?fmUU0iYz]Jy ^N`Ӊn< ЪBUF@\J@'"$h/doYj.\YR-Tut.'?0(ǫ-T609Z93kL+ ?TQMV>?ؘײFb(l(ULP]ަE,"'DȜe\^ *ՙuNzF\NbvKɨT?A*<|Aw|^xqymˡ ̨8~0=냞 8P+Yg4'G @O!i>{n^ti<͙r+Tx݄W"0ǯn )G4!x p|o ~h; 6 l`j"J4JYx{[K֔( F5 %GĎzlR!dB@˚ѱdwi _s4stt܅g2" PG&Ln"81qn`Z*z]@%>ZטM֋fp!iL :a1%RCsTuͧeMll%~2$*ធ Z3ɓ+JgDiGkv#W ԝjrdqN >'p-7~P;*m0tí7.  NJ*&'aV&8jUc GVz +g4Fk^ *-?`G|q^QRА38,7Amxedl%-Tpʾ+)>C~~zIy89㎸D]o/\2i/9Ђ?@u,Ҝ^RvF[F{Ӊ, zC.,|nZ1̳dQevV 4?|IĺY@m\"YפOWL;݈{{$:~0(lާI6d |Ĝ",ȭL:{b?ݦ1eExRjnPh[tT>+kFVFF۷A+]e9=T>="DE)*v<~ʷؽߨ] 'P6GAJDi@ZJ)_tX*fk/fjr$_Mywo>M .=^Jߊ܋3 >y:xM#bԃGy^ky)*L)>)2c1Q3u655<-h8Ou5bH]ai ; I?:O?V1}B;!)RPA*tWW]R-A座Zs}Ĵ7&SF^ :MnHc"\f8|JQo (A;jU ҥKge7zP{fJc[^z8kI{2^!WS4uYs[,]GY> Ǟ$Nc#Rkp!7TJOݰq«jp7c%@p1xF"#Q:[ ]Nr_ $$g`NY!# %Y=7\$7iOawr1rBv .@CL[vm(NCӦdTk-fjuNe8=mqĒ]L C¾p֓w4#ZYNAU0}lnL_ '<ʝ!">Uv/Q3LFJcXGL5Ai&а3]n5mZIAP*pg1Tlu:ڶGVQv PMagӛ7rQId84ajSǸ*a{]UczS?Bw1#uMlH1~b\#OB&T W0+l'ڽ 0lj")Up ɵiAiV)j%seŁ]#R/ؼ;wsmഹk!ӫ=Q巓BUoq@[.:-RVVsՓL Ǩ-% X1 nj=ʔٝ'n`azEص̠[FsKzNvr*ߑ THPW ӓ~*Za_!g|] _?1]Je0 Fw tr:%!"wl \lesg+-oՠ CԄMUϖSRt^ަU cq[,k )8 6ۆ*o6>f=b; |KINgbxܳ|hq4edd`ep)E҃q \7n[rB ׮\{'9}ּGZy#}KH,p1t́=r>!YN H4Hv])I/@O1yt'a jbbBrstᒴ\m$|- <JsOV_kɒ}|U|2ɸN;7돠av}o vBv9$¥NKT얄:1"8X.2p]+~oGؗ@A%]ɈRga}ڜ,_#4橻k x6D.T1Xf.VE%,˨=Kz0W_/j'A/2|` #ޘ5ORkZљFfSъtLv܍r6-3& m]eL00U$XI6ZXY)X]| XhjcM10I JkQC(Bc$X~o0Т'ƚ˯k_ 8t~nOY$63ľ\Jp=m˧iNCj' Wg|v3ב0p:Kg8-I/Vaxoܚ6Pi^/z~Jхد-VL}`.բZO^Wzє!ӝ|uH#tfl'^X- c(A%]LL 2Äq\`VBq ޝى0nNJ? -7|J႐(g{qx?pU1[9t9 >)PtDز2doy8iUL]z)dHFs;cq0,`ikUM~fia!e0VGa8|#fQЄMˆ"E1Y+kE Ȝ0, vu:%S_^٨'yt‰q4kcAl(ôj< L ~4%U<@ AuMJƙiOi9Us'>9+!..8 X5hp M:DwpTPW.Fq0s*˷(%9-RzVi-V.EmՅ;udqKJCϳ9yZo݂c^!1s _VSEZC*^zPpGR*Z/$gJYrj8ZS%hTQn3?!vZH-Vo*˰4hs)s)QfA a]Eϗ;G?J74ull2Js` hfQᰋu#T\"dMw< F/{|"8,nwCh'q&Av!&ΓaWlSYag!Ė=7@T[b>O:?nZEUK9D+N9731ږEIghmqc9U?yCnmy)NCh?Ն˨tj.@OѠCxqO]~UO$[|٧cI`a9"9MEv.Al#< /+[oV!|G#TZ6$pb|ZhUTz h ل^v>e`Љ /gj\;}~ xOOO.Vt/xx;9Xj ruo-̕Y+ͽ3:1KS&QWdA=t0E#&-mN,O 9ƂGfn~*9':,N{ìS]Pp||NjN4HۼG[V¡OΩ:o?"wԝ/ -堒_w1nfsѫ^(z!pd[JK3&!F{BN?=O3N6H?y|b{nv}IBeB&iwSԐVlo;aR`|+j^# RlfV3ZxȊQֽv>`_@*IKguH $?}58')m&83 |߃b5PEo;.R!$4!Kb~T)Md:;Ш7Tę+=ˍ9ݒ6\f )? X^&h'Oס7Vn-sFQrM9]4^eBZHUٿa}ukf=Ť#ިowSCR:TޔR|<֨y.O0I4q Bmf0)iҕtpSr[pM ބyuL%@\s[6yOm=D`?ͤڸfƷيc/4XE~J_Z +)6;ϻ5M2^&$`E6  [EPk2wƖȘfoԢ(Xa<[Qu{@/Qi/aP<;{hz艈 z;A܊!>qNx]v?dYY\B1#wkQ57.FwN s+!-RIIuYMĭx`Їcv:v]'5=4bG|[8KZɭZiȉ܏,2G׈MJސTR+r YDHRfЊQ(O$]LWl*gǿ}fZpp"dkPX?Nԉ?1 #ScQH@Zo]IPXnoX~@|%>wu~8&!QZ,Pz.T/,4đ*PZL.qޜcR#R}E&qKs sM?;XT3χgsrC7ȉPK% &ŸQӷu`"}D02Ӂ)pF\#[mv\1oke^?dӀk~),U e|@dYЩ`@*=R=Vc`4xq#bLiM2<2ۡy|w .Հէ#VN8^-&14L)GO"Batd ieN\W+( 'SR(G0}®Zh&Z1zkҳ o\? Z41Y=ɌtI 0ۥWm珏\̓%%:Zp!kP jR넑I{$9:aDB803XQ'a2tȳRx'{+KSc*)C;;Eyka_<$:@_F怖=Ҷj|c0(mɘ&ImtN77_շ6Dg~H]p$y0Lm 7K G6Rd͸sKC͆ UEl0!G_Ə=A- ~0P4JTej*_̗^pD8P-7RkA`0Gt9ʧ|+P`5NjS:ތ~Wv&#S+ Z >m;8!U 퉰u 8%!S$:3ZawQr1[6x0q*bLh5rkZ9ϟ+~]՜ۄ߂8խl}K_Ʃߎ8"vCk5}G"˙7~ < `TEaIATb+8\zy!s ocșϔ=HI3# rCZq߫۰˿pUQJ9*ތ/smnߠ6Wש=6"j׳vAULprA>mgºq0Ѽ^ꃼkh <~PoA7T\-E&XZ-S8y|= y{ס@a” lКԋ4Xs:)f"*D_Ɇ_ҥK5n?HK" (9FI 2{'&\ -9dC-R4t_$|n*wYFSMbtM@F !cO W /%Z OŽ1o27yuy`ƀiFЖkL}Llh1̙-ڗWQ.8v`''N.[O_̴}" zu@[ٰA2n>1<;)aE%b't9j x{Ii^2afmҬ, lZ;2ڥ.z݃S3Lr9~]Zyn:x>n>Yz`?,yS;v}ArKf[ O~Q:4Z'jzD~/iTpo@w6:ȭ70Sh>~B6UKmG$QEH6$'VLʓ/K~ 0ڪ+[E9 #^m&>=8k?HHd$Gte+ly˽qtM6_dq5];NڒAV$w܎͐|Ø2>56leq֟dר^zյdұO![b{ND)?k8._MPrEWlqsV5J 9hbW9߂[Vpkk<#;rEt{&VWp`O\avV`9=掙g'^T[.19^qi(c&̉e4{2n.RMh<տ$ҺEZ|3sSTD슃ýnú'a8|be\:?ؙg)rK릔`B+cN@m,*uLk;T4fy:hqQ7䔎:{>LtNG}c JWpUO\;mnkkhqYjx/65;bxjov*;BE9 ~A /9]ad*:ftpk&!rv7?495&b-fdW4\&|0P`"2?J&pc.d1LibZ Ԍ@moߑiэ:baմ[!~M/k/O 1cxu U}G )uaнbg rxYk5*Ͱh90Oe lJP/D'92ZΫtOW}i(sdvh6{VRqo׹ Gp=:[n>zV5F ۴'ci1Ѓ;܇,E27ĀiC$&8ûiF~n]@eؐ3Z&=Joe` q\ Buǘmbq&thtiyCv)+NsɆg^Bdh͔Ѹ&Id۹3_}P+> VJc}Mzd " P! -(gr\9"eSE c0Xj!w7JE|xxr5Y.,M'sD7wD-S[ 7y B*׀CE;Jѿւ*ssC"BYE [Aة(jӯ,ujG]˽fs La3LH ( EcS0 et-_⇟`A/eUC{a5pd_#JR) 0]d$FC4Bqt,֧M'Wޜ |Ҿ수J :d?YPC紫qD.@YAifLD.An][}:h} k5'r+1A.ᅦ \FZN>% bYpt|b0I"}݋#dVJܯy(~.T6W`~rvWѱb43ҮU`Joh&$QJ9DDT! EZ(*"% YMA(EJH ti҉H(!.W\GWvKRڸt@pܴ+r(OB̑EIkJ2q5tBo;a%5_b 'r3%`Wd1_]I4T_N~c T`{Jy[ ܷUđ+? C7xbzǹfG8ñɿ {nPB1zwf>8q%IS]rYaOqGϚ-|rGdn3P,v0M:3?92C]C}9%z }">u8yuȤS ytn-: uu*ؚnK}pD/4<< nOwe/xOŚeZz`zN~LZ$_YPlW@cԐv |Ѐ{_>:y`Z2a*!:e{@d=<"[\a̝?1@S?(_6^]=c2곔˞l2f_!>+ʇMʲe&یUXHn2G4e6Խ;B8B9_V|^ܪPs\܄\;e\)Vۍ 2 {;:ka3fWԯ>Ծ TW5|p~Ϥ #PYAYf۪/oU0R?~d2r+rO\B{1='qWȔi۬**R¹X v&=rڗ糸H.7gXv<r8qE2D=+n#ǧiCdHeb+vyr>ꘆ+K\bsM7BHdћ`9]g  PP*x|D{#FN@ic='v1| Iu79!fwZ}MtӋyo6CW9 n#lXT|sx$ƻ.Cd샄[ CӮ[lY[N?:8~7_ˉ1{|F@;Й0D#DZA:Bo_Ƅx>EUqpy)J4N'D'=u5) õV[p=ݣ lk˲+~Ǘ[Ɛ۷ɵM#2ѽ\J`(iGA E8gxaOA/<Bxpῖ,L )#zfّKw9]0WxW+3r A!Hhm̗Y2IQHa/?(w7S{|kB'šͱ5^ʋ!?4"ϲb/XN4t߹h3:u듓iŒ[oR%7[ 4ȝze8<rڴ RM wTh^b<߿VUw, 7goߔϹ3_0`:+xew'_22Bykl,;(qő,oؖ=v/e DQf^e7/"k,ʜL3ds gC?֞a=L)>6oμ{|(}^=ʳ+=ԞKepmO(N˚+7`1杏oƍ6fjb (O-m6rmYq HF"`AYFvZ(OGτTQ/)|r!7n{Boo1 8ݪbȤ4h+IU n>fW+#6.\DEIO?јoAGN\WH8qbI67<ӓC_TNYd2gIID+As՗t#^EFįJZ'?mXERq9*?vnϛ,$S~alxjR< X!QpER{E@ Ոwd|rv`X(P/ctٺ ,Bc&0Mx纗lXtMdMGA"=P%~ٵFGv 흇43GZ:SQgu]jPQYVXY 5,$sJ0u b 5&`o=umRgA{\*ߤw(MЄOcd\f!BuuȠ#lGBZʕ`ɹ' ;8z2޶K@`cėa-~~yGf?&>L >qPK'. ?QC==mfJH›*lljftt`Dku4Һp.)PsgOkis$hc@E .pgB䓥8#ݫQA됄kd Dh z ui2Lz|#AH(C*v[!phT3`YDV=PqR(!PRv%_*Gðmv?Qv'8d3R[C.fC(vkFJe2ہ lO%]=a}Qѽf;&Ga [ c,OLn{9cM98n=*fXFT4GAT0xd Q QmVcqr97Q!`K&1WY={Gu';'s9BꩣZ'G@B,@&w)e5:q 4eŠ0M+w+5EnUmYRW-zP7{/ C qP>5R=}7'oD׿rDgY[Ep} b.(OlQVeLڲ5hj肞 ĥ<{e;.L|*C-ռ86r,aI/Sȣ%A箶'R}~q{6UyW(:w2C}*er v; DQQS \zR'?t߅-@QkM'f|xo*nN|EJ6lVA&x3iMz9`) %|'*NY[sӖ8{8u)1:gWE9]Hp6"i{_X;nmۧ/<4#hԆ{;@ N͒s[[zL 4[i]%@j/ ]LTaT8AC"8k)+f79z#F[ 9*E68e@'`lՑO$G0U*{F}mϣ xOX$ռLnгQ6[ݏ׵ ҀtU6zu::Li% -ru?+[rQ QdHm2䨣982=&_rIG!Њg&lݖ*ItԠ qzd v"x/ߤ=+RrU7T_vNM-9[e׹rN`f Gϔ^x2ѥXnFB5j9Y x ?h7DrRU gR-ge;95$7PRe:8L+.YfT= 0rIzXg_ˡ^MrĮbXpn!Tȷ2h"R)"׍lFD .}$hPщ$١B8'ԻN8 Pjv)~YI~x^ &8wjFi׍d47eXX3=9݈>:Jf gτҷ1) ~qG&ac^^~ݵ\&X8ź=*2{f3G΢?Пf> #$z? [` zFo!1ec ɳ̹]5#P iz$2m{)~J%M]ܡ])(B}tPbEQd:q`4F#bφ#|kV~e:g8SOR s0zS]cGj Vn^՗".֓6Mߕs9mbvRG쀻$jdrS_| 2xzn 9ùWM/Akx6)&ȶ 8lP-2J}QUŷ0UzPwfE`YúGZ!r-B"(XUQ23R?xWqZV 2 .\ek"u̥]/[2mg2!jA?v=ܜn3ƕ^i4{͹18E<9ܤb8BjUY&vm{;via`H>2 u+(z# 3} -H63X +4^T^Ľ2:>XS%~J9vn)b_Q%hWwdFtGgGB*~v?aр9 %4nm@@=hͺo #jH.i8Ż_fyif#;Ef }%SpIY%އaO[zEK+ F~S 2!MJZ5ը_ywyacܽ_*< H8RkГ awC݈Ӷ0L:xUqc>&_[IU$Xe4 3be*]^\X\HX|:>W$ldmoڲ! @X&$S::᧘nr[tE'Kěa1+$صGkD ʢ'g5ia8]lg8 LrvLlX.̾M&$=[h'{|;Cx.a;rXnEg^>j4#v}iX4n";_%Alyb}껝$'AoSbb" -3=.l|"-b=f@+cBwp {שb//} _H(ϙ{n(/>M`p0b\QFҭT,0Ȣ%pJƉ 岙OL .ϱ_fΤ߻Ī|YHZnio\qaUh~) in\=.g|8^ 4lf9qt#gNٞ7xqժpLH6}Z-+Rfh-m$ 0MG-#nw&'J"}RQ́ 2MMTAt|=q-O3]mգGeJm̌ ,qO ^ʳqW[pnp!Qr=0]lF!snﺝ<;55VIׯM lEbdD YyZ:G̀4Za9c<\br0q4Vliøݣ@X[e  60l z Zr$ȩpebMq5~^ʀE3_K=tix2{{$=YѨgiFVR| t}o^GEck~{^S ˌX%GhQ::1n4dْ H$r 9Pk5CU&1J|&,j1< H1h+qlK]X]̈́S{|g}wܘYg5qȣ߼W4 ISNscĕt %Be<ŋzc-Y&Ü)wiOITJįm܈~y 2glj8J1pC a +˂zɽ[S{P,PٲHTu_{3UI~gmOԡ!" g'$Lfo6ڎxFiL3{u24S5oE֦4gKh)'fkFp[.b}胛:qIwKCJP;d$?]jP}SH#lǡe*wZ?A18yN^Sţ@ȓHS$#rX 8_M*S P ˡ /Bb Cpq'"T0En3KSo n^.2G5mmoK}{_!W |Ǹ? G7ktW@ǹ6G!J1O/?x474˗WyR^p~>3|9)Õ*PAaR%}b|T)`Џg_%$dM>m znFsa Bا6Dw>PqE;dx0lu74xE\-{䛄l?"EiQi**5g!0D@ @HT+Q"TJzKCBK(" %Hrye2ᄏ>.; #,KpoRr|Jٮ{p_NN+AV/9rCg~;"ƭ:z2 "6F=;fqk,S[֖Ax7L&Hf\ع v>EGlQ).I9Y I]4+\Rk`%G<$f~5g84'cwLCmC#󼣃A˂=5PfGIIz a?Yoz,fƵIB=#nbR+BBPi[,{}(TJ3=ɡc@xb^@I Ce0,AMj,Rdm,4вh~PK;_X!o%culGo;FH3٦ 7VYZv B22;ߡ 9aD'I眽=L@B$gWdƋ&HܔP1Ӧdʉp{X@v556d(YQ }ۍyU+1]` w4jx3yO'6Ʉw:moslO$q,ֺKZh|6NM Deq1졏t/eG鄗G5 l&k:cse7K3>-Կ{\5Q 5qϹ!^@Yv"A6MGM} ƽ*dD:WӶmݏV, B:^2) 43}^OTk Օ깩< p@n#DCfG}uB `}w M ΋ʐfzT D'lxJ$XY,<̹ك6ak̶6}h1Ӟ ި{'#|:NS'Dk8m$O00q)| ~~Em44x``qՏ=Y>I-MxG'W<ȽL>P;f'U h FF”HBʪctch;D!GMs ZIq$M{iQV4[7Ej. sSd]16ը<ӭHgrCaVР!,L0ZOQvKㅩFB>Z/`,7Eƫ6)v#Y=wlDM_{s;.* ^Y/ZT`ʯSFߩyy4.'Mv rNٸm$V6bQRH쯸~|Dn]C Ƚr^$ϼKSp^#R܋!x^>K#%ɋL"TAӐ.zZ>E1uݺRU>RT*$iX|98(åa9Vme&!KCAWڃ%j pEJ-u 2 (?`/cv0é_-+V1 0m ϼ8uV&"wbk%./j5d5= ,Ӷ.i4/j93&jT㑄u)I )cL]s+1_a?;ͿyrZ3E>~nj'mD}F_PYIg%cO'nWcIL;,ñ%=&7"F׭h~g]ʠ%.*QD94bٹo5MS&&hSF XSäKJ5qY+g!O&;"#V{T}t xy7W@"&g a#y°ȥ#ɎQt$35Zݺ Ϸ4wԭC<q_nN(( ;Tũ+zu|6GȻUGe%zϵV&cܶS. 0Y!EN^HWB/%a8|;r]˪$-zE-9Wkj%.;#zd=\!9p?Teʛ} ~QwcE&>opV/ ojnW ЧƆ}\'ƚ(έ=2)@f {055/Z2/Jir [K ($ˊBUP0𻝼vv>iֱS҈FNVFqqeNFn!n @L k%[79 f0'>NcŮ.D6[G>(+1&;$ocj:ԍG~,2 P(:b2?Ig[l[QqӷGF VxJz}5 2U7T31ӯ{-JӔ1mDz;_Ԇ y#dk 5*潭 A| UL%3Pđ@) Қۡ*KG=66p(gcˀ+Y%!ݡETOL8$g\^1V"%_)T󰩷5UI9ym^toI3'IaKsEǜh Mfi1 ԉ]FMʪݢj18jWNI=m5Q Lnm;ZN Ii++ m򕯚\e3&;WB޼+ =FE&F0}uV){ jmt%} sޕIo&52>/x&Ơ4pj!^} w?jv0!Ol~#&zކ)fR'=Lu{>|3soY F9c_ò9([y> NBEU1|$,QDYO5g^cN9yܢYgŪ; In4Om1%9[[?(:<݋@zjXoXY%! `ݐ;Ъ ]q M5fH݀-Yb3{t1c @Xll{ɕ do/uct`msİRhϙʀ=a)~SiAIeG))!ǂ> ;utߒpX&)/BK)3&Ʒ-x&k$DޅCŮ0%e)~r"hZn\34G+v I@:W/̳_`% d/+ ѝύwO-gc%=jN~Y wPV]цn2|̈́8P-MAѡ%=\#_1O*]ra! Kg 'KL>02|mفWjT<~\hTzoQCg eiylu,h^;~Q;4g=>~Bj1*"5M HP*g__ȇ n5.ǁj?vijR ?sq\j꺒י04S_ D ~y*\ڐ1;½b6d$ClUDdԋs%gcRFCxFUR)M%վw|ѧUiNr֘|)A`kNߗ:X|ο[kqhBmI=>I 8EbN8zƇ$ Pd 3|0k9kYzn'yheҾ_:FW -p#䡝(Y&&0 Cq&} ݕ{' eZsYC~<=_68ļ =w[z?@H%MZR{ $.D[1B6~owp v鏳C* cZPą5 PGsOC߆ GY`D+M8QN&}#,1 xE : ~8'l)sNxP`iwqb O6@$ {H)̶ߦ6Og-l99ٲښKJo O)Sl"#$~}M8H 4* /Erp:HZo{3;4Jw>nSkiҮu{wԭod0ЄxLHZmj@I۟LA5-Ѣ!i_$Z`aU}j]bnsbWy[E1-C^ f׭JAdβP4BI o(d&/`r,i|^#-j@ bJU/nш5[[v.-*ڇ&ńp~3J3lŰ\gd]o{csiY`^)B*WYU-}m mDol.]>28/v_ZSFc"P{<m9Y9TѠgͮFkYVoaXV뇤=ǯiY]2,;Ɲ2H*^;\LЀ2TB)שo_c VRw ysfovT]#Q P { @-׳M0&㎆7egrqSMQ+vn٨/Tm1̏GSj2fn;Y8Z>>+>3Ŀ)zժpha&Bgc& +v >s&nO Nn.-mPG 8:3E gy_yٕ"X"2MQn Y\`Vb+9ɕ$p+}e5܉XFAKx)J],/# +N' Ípj8K%Y/[do,<(}^W^o M8E>ߌ;{: aZ؅P뎲?e !//ȗɇ YU95p7Y)5h7Mk;kʔ(R_ģu_Zp7x0 iBwܔ Se1}@?Z }Kvoد ]9`F+hNǓl'ňs'}[xb[?lZyׯsl8ĘxulM.Ç *(rwZvjoX$ڞL^jMҡCwu}ޡ"zmCg%e?G …:FN'\o}lq,+[쾘SyK \bOLa.-4789']C { E6w5\nͅ6Hۮ(w#z;4lY )I0s5xTS#Ӆ O=ّHsk9nC*t켨4 y+D,uz}L`}Fy껼$~&^V2X}NdYqɱ|xc,f0c@Km7՞or_NG@]d4?0ƫѵ M;YE $f_Ӹ CJa C>A1_{+bfrN]{=ZN|n-e9Fw{=H>2cǡ3ұAtnvtQ,DqNYF#` p(ڳOWlL.oq~OkB e])l;ѵN.u{VYQ_UZ'hiKF13EcREWյ)CLv{hwi܇1,6%P!%P/#v4"R1]:qv@C8Tv++|c[n{a\j[y?5(g"Ny?)"2HCM:#.5;P~; >(F#|r;]d]cGV>a)VgU[}[ eԐ-jS_:Xk]Hs)?cbQ!&DZqS;pI}_o/|aO l;>vqH$ѵ< 66oin겕w֐Dba_=vۭY͙⺼HL/tpv\_{+ ̀Qݲ_%7.0_]y?)] ԯ.vop!ʐ^-Ҵ@2&E)ÏFA\w]t J4/c?~UŸ" `|m R FsJ?C {$ dklTe#ןuzKO?ʣmM-2"iE(MxؑwPhOe4_ J-hf h *O;l!fW=| w=?-Q+T+:/G]smWQ}S?z\ %CDP#[Wo:W KtvZ&'(ls/M) 7h1Qd0=͉߳xØpTqAԎ{KS'ogJ{^K˕{Ru2u4ykNrb\mz}ƾ=AFMAؕrܟ_NZQaM6tyN}>~Qw*3zU ORe ďQ,`di;I/6n9G$VjRWt=F=i"tyrlSoZ447neUڌ97_M6vAuNjp` Π~ Bs΢ٲowm6rG}ڬ/P ^!Ȩ:mPy_zF 翨w1 R t^*%=tCFkMX{}zA2([sn$r-h+ve!J=Q`">1dٔqb^cJѝflaT8OR`ٓN7["Z ~!RoP-=w1 uc'2AP,ETl_?{BkHԯ7քػ^',4!zP՜:bԪbOt b!yß!0"iiDe:QKn̛ +NХK>ڬO0LniZsE mSNk$|9)t#tTOZRJrִۜ|OٟPZT37?Kځ@?^W6 `+;KnL0.~Bgӱ>͆Y GϮ8.MA?os;܍J)NWtۉFt!rdѾ%M#M"?ԫIwqAĹ+nL]6!-'qV'B6Eᚈ粭-5}G;O=)z)W?T2s607{F3\jF^\>ިe87oq%؊zK4cj~aQ[ \N"c"i^MpβpcH\iօ+voc |vcqݔ!\ؓ9e!qfPnhQ aH)(5.:QE<9`z1,|#QU5,.X.),wn)}0`:BxQ{\&|>#([-[jF!yϱȄR`IDxnM$Tn޼ך8WCwcd:-*&{8=R;loTw^z:~LSشZtU/{=1|G}0]T5D6k 7RrgMd@g**؆J6`.F>ba&?7 9iC"O-lN>L` Ss?lj/W:FD1FIm?D렫CysڈHMy}=平$?fŸ%ϞOyیߴW+߿O[aPF]<)F>vHԨ P-uz/~j́(֌}z&+?$Oܾ\p=:z*2:5ķG*lM?R zasW҆X(}6)$~OÑkP;r=,BK o߿/wvot Q8O\WIV{ʔ}[9ݺL1em`REBTj^8s+LWt!o&.IV>CAJ[o},qKɎGk^ gowVtT|yRvwXR58~Xe\Im]ܸC*=.!.KvO}SCI.+bX%Sh;X9;֨~_钐Sp$:7u;+Nve!$NJR2((?K\OY^{RpL3 Č&rDM&| AY7䆍' {I !'[T :pLs3;oДQfy+ii1U3הvN oIʅw2ry3*02@IrZCȀN=œZD㕵b$4.@fR6we=x a6{^5X,feVޣ;!ul//EJnypS_!0ӹhҦ3Qg_W6EiB,sPkVfUD_O%PT:H/_ܟDHw!>^װ.]4-_{Dէ~k*+:Uÿ8AE $ySݬwm4B<\*$C`ؖ+O+4ziꔔLwqM(ӢNǒk..!emFǒ$2yK Nk*,q1hDiAo,PYFz/^F,]1,MjԸvk^{VLed>PfuSM'f%o'e%Du^zFm?5c4(',z^ :7t)E\\6!bF S"9_^2W+AU`vpesb/Hj]{q6P}$nSGGN"=[Y[[3c-($1LGP!;/X;!jEϻǀ  &ry-U{xQi˹9N(-ź_%,_j'gzU-|.snJo_Bwb@ 2ȦcGPO ۦYRmtgΌԚ1Ľb XD-T}-ٍ4 #"\@k;6N%ִ;Ejϟ~+>,iWSz 7Q| rJv%xa%pUgX}M8Ԧ MyήmCi)b$#%ϣ#E]*\u泾xhz{u "tE$TtF#՛Z 燔?$'I/)jueun^^bV70-'mr!!-&qE-Q-6DO{9㛛CUԉ܋ONQq]%BiSc&&~%@ѿ+#6B*dmQ!nsw(i0˜S[>b;$sLɮ_JWi,Y>d~8ȯհaнq"qȷvJeKe U$G}PĽt]7*y^) Ѭo"em1|!bߣ:iV G7 *d2$>I^asaɡ?R3BE{ZJX8 9aD9 q,4)Wq#c3iZhy)R^`\{c]xH=ZŦ8s.8N܈m"!,檕9Yjf$$@U. r×i^ 1rNP3#>gqS^ 43"U::ħb>¥Ay^LؤUIK._T]=s5(cׁ4p^rD8W,a؆5łD~:5"yE.=]:PZu/3͆HnA xa㪤oPqfAggxc-~nh tE'n.= 逸b V]t}q6q^~_5)۱F! @hc,)1 p7fb>#N1[ORuNA1OƯ W6Cs|Nb*UmN=ʀOz%1ZG!_itC( ˘"r|h&tr{/ k?6 y6,Ƽy-ϝ(drm_04wrrxC9ic 3E+W:wE 4R[!9,nCVu#*r{E2:V܌DklHl.(4'8Sr6Ͼʃ{RwQLߠ뾏=;CЖߊALPymܼř:h$tV8[S ¸Ev8%1GZaͨe՗߼˞} @=ӯ+= $?fR`VY;ZNo\}0*V7t}stq!5X YJsinw qIOX*+*m H>EP2 +GZǣ59u9nWifeT9ڈʷwKKްH5U"t8J6f+]0nKcŧ-9u;%{Η~!w8hA?j1D2bƶ0iq6U%;@5J%ؾʝbTW8s)֘o!+迺=3AĪ1 -#0Ħ2Kϝb%5uҞ'spI>H(U6Pw)L!C炊wy>7[~XS%Q [Ȧh %f߻ޙ[`ƒvx[o8]A9.gW8_be_=:~Ԟbό&?nJ57ʭ-S4'p7e F+~}`ǯ#4nKuøy32xK/Xf |~MZNfZ/'A$DkB8KTp3/'|4ҥĩjqkm]3F.!@dMzY#].' ۂ3I6/dzk$;A(KS\$ȴ IXN˖ˋ~?# hfq1fQug4=@ π#DЩ 0;V榘OrRhNݥ;4"wF-A;Ќ\ Wa _cE,,&%&'8.<3KzcDYKP+97:P@a x(Ś(mQ^&Oi0N,1E0U/ h߱bgi>Kb/nUMS:y{/ 5'K^fḒGGNM=A?aR'?~%l6f9ӥņ%_"S90 }96Xb٠tK%6‘l,]D/xeYf6Gj$zBqЏi> 'oN+KmDM|ˈ1}x=jwCKGhCI0ЭX6{\.Z=C 5e^7"sJ _~Yw}Y`ԮO~@HᇕlR gΈ?z1!ht)(#7tcdy1M"1^6ANH9 V1yQ838Qܩ+zچWg;sCx`DM֢? /9,-ĭ W )ȥ?!iӮ% gh=騏ZV=!Fp3 ۛJpC XYU|PQDs_QK9C?# W 3BTֹO [pY%|L=Sk8xD*af]Ép4Plۨ(,WfMSx& .{R~8bHkAtIks^ُuJqpH]K914k0)҅ܓ $@ WO G5WK{ECs"5SE2Gɬ3&1ÚZN q ~UO@\Ip5:#92dYC-Cn)"{s%Ls+ 1ǿLx#~:n-&`B DƵ0$4HiU"nW d1~YK-ܭfm~C[}tH2w\Ve!atwcPZ5kE֚JlnJ5[Uf'ɲݶb_:# iwWgdeO >?r.E`L(K9[=nN}җ tIójnHo3='H[BBC gIfM]!]]*qG4rȠ& , Ul~ZEd t;Z`5-z`p䂖+);@͕~WdE>ڒ=CZ98mW&# # Ch> 7&\VO8 YI @L<ޫkFԀȂ~}޸g++E; ghb @310f>Tz:}iȖx8 XZ]zI4{XN/qf;?9hu*H!3rs dXT);%}`;8Y玲8t3aЮ51csqa`\#rGx5fJJ+ѢBB3ʯ.rV 9K62NwSg{N꜒` Wk7흾&"VfN}0>Pўfl|||`Sc1T`H #>tqDRysKԔ<N q5ahN_g%zs8rq\i2-cXN߬ pkBTC~q`}DЇGQ>wEw,]aGSz"%vP𜽸SO]$}U͕//68B`y p B{x>Rz UIixz"uwUx0%O._]FEIh sPF|ilF;ϥ#idRxj @@P ?aK.mڂoAC$YAhka|l;1QU+91g1{:+ $q)v#0HHG(͝uL Ll>R{N@H0 >{"U(^"eӧԟ3-/~@ $`E_R>s{+||D r?yhf/׾*?dTUG+:aԇ*>Vo*\{D(KWB )bLZtr/@YrY_xdYVa=x%ՓL+B'ysh(L`cϡ0h# dK"@"S">HuHI߶ ?zGgH2D#GѠ~%OMwtɇ]YЉ~*Rxb>nk,ki=򾠹l2UfG0??4Bv>+֯tn2<ƚH7P] t,uʆPB S,?釴[Mߧα0%.܆ËMs"_$9ZPqeQpq-yWt- +ykm 7URh&jpLhKTi8N6l9Ҝ @Wev~?ol+Ϋ\KT'>`ZЍ;|##k"w'W㿵ܿp[BB,qȕzq8YC: cމGdjFByUw^,߈;CK6n9=@Xfd%'rj)> b_<3E%|-pBs**9cY>Fy^2=  k91Iى$!43MP 3jX [1:_p'/(-,2Ox`Hzk!a{igH{23`nvpɩO"38vsD IHK h)P9lmz ltP8f=KvLR?<_ 3o, 7!|$7}\w뾱;-h9!6->HtFiqyW1;zLBF(>䰚E}x5cn?͛^CUVfɲ.ń/Ğ6^GK9qCj3#qJSߡDUH-!8!Cϟ6i+FuG{051VtdŔr-xG)l@/ZuBeenTSY~׵mEY0{t -;>m!X.I5>F) >@^TR,%~=<{?7}[#z d (V?FeN:u.LYꃬl2QE2A=NځgRvGj7]CXnG[׃.}垟=G}i/"䆽Z{|.wBV tii^dˉP,KoZ" %߹1 +ks͆-(CtœV48olʜ7ݹրQE6#glZizZp:svq~W!~0ATjɑb(G2令 bwle nr~vNybBl\q~<h 67#8=~KLao|'/_g95ҳS7<|w 㘢-ccGN{^p@}A =6z:{S&+o*Z'nV$}M3e{$Ees2jLQyuUk%ݷ݄}ef&Fs6!;bȒq{|mr 'S|I? H.Y2B"(bX^I"{Y683W 7b,KȻ1Cgtt TEr+!jg bk|+ (d~ 55j|w oK5xB=5! ;Ky\u7ڶ$IL ]z(XҸf~⨭i^S,HccX&fL]tcPrA# KML֜b]3U ͔G0qm|{lv55{>{ڔnuKYS!kuwc^lJ%w[Ҹ*Lj3w×wX@.O7/ ĕ5za)qD#Fݸ֗˜"ۤP"qeE#Ƒ gyœk!\0hP>>LL58*J:{O,4=l6;[~ -QOךpvoԻ3,^yLz$؃iҔ+H!z!{РwzI8y嵞O5n0 p^SV7U*3KգMznKD\،h߹l[pc<^spyAv K eeȂߦ`lET̛Pv t]N:D S [Z镔qGw>X;-aOI6GalW]l4k.\ZJ=BXu +',bfS= 023$|]3 jT &>O3uxf}ۛS9^j4pq:tռ\C)GYm"ЦZsu}CYlӻ *2n;`3'A)zs[mwAyhΪf^.K%ܫzo|֠`Z!E'ʏ)L5FlҸr2NW̊ZbR2ν͋7Q\#j1+ui0|rm=mEݷ3%_is+Zt,&vg~O ͣ cչ#YS:7 &O$='y.i)/,{1CڂT!d}3Ω+POVrfmvu=V[a,9 L38rD(2hQs.l4a̸ ^> hA%j!up$u-*fۂl ȽfXY8X4`N; R=;ZD}D1-f,Yp`IrRn/ś͛y/'C#m{b%7jBd`MÐW}A=Ysg;4<YFJ*#$ItxĎI8%Q]c),|!pCzZL䨩M>рte+ڐXqnGi"V Ζ5k+ɹɍn"}~1M<П`6n1>7:D/~~phf>`pV`+MsbugG!>Hw'l!xt ntl_A6R}@ $ T gȬz=*1btvlz/•X:%fN׫uzIƊ!$h~MɤXYZu*X%7; sJ%|.qr؇.礳hkLcׯPːWG#Z/Q#; #ACpR`z·\C8"XH6j;Y~e8UN/>Ct> Z >=Bo螃]ք]MqL%O \;r'z 5vLEKQϘY/Mx+ڪ\@߾yj![+݀6R,V`</Fkzd,e Ϳ²)}&X%Bedq&MS:bߩUn@4٧&xKѦa &kE+7M9I+n2`qAZ Ig&aZ_fzGr ͽe3DH .}ZƅHדtv SLGq{<Y@)]L mj/?&* VD,M,?Iguo8Z_dxV /xhD7i&'Tif=-o6{І]7-@_Fk2Nm/S:cbFL s6.TwʕOE[>I8F0HyP)3AN{|m'7B7xjdǫK޿x񌲳ebkT͡H(1>9c&r&ٽ̗Cs3997%}1=!!۰"ƒ4ՅLCjaL8CVڅj,QS?zƝ;ʳ.Gk"œh[IJr,f5H'A. )8 ]_[Y6(kZ'Zkp<;5|nZif#fD@o}bivWw""SX[QgnQcĥvm/pvڞLt_EEdo':%0đX;"pmVCS>$/\\v9n.UA/[q.eR̚Γ|3o4BȮj-j/:czH-GYl73< aG܂ "U'9CΘ ܨcYw>tQ%׵y }G4W:IGJX$gHt꧹OٳbH`$Q`x 㯨^6__g DƭKi^1}~l@%KzɦǠ!69|.҇~p4vgGa 9[F9t;]Mrw Ui;m.ZTt,&ÉFnKJ<);@plo[Bf+lŏ4"H3-y^/&J?4]>[}go( @/Id_2 F߾H{M*`;|UPRf  5WJ1rJՂ]Vt @@(an`̓O:]zٟ0XK'-h3F\D{ l39-ug>LDa#J+z gRͱ%a!!tlQ^''5ص[Cc TϖA= Oz2[ PKI$0롅 xJns69^8a)uĻC6E<KJ3t VQ_}^Ҳ,z#*KZAAC~5ټsRqxtϠ<9pK#-Pʂ.9:ybIKChy4X<:wYXC.w:6ujI5W0̕ú%ɾ@C;SX3=xXn=lҞt6]okGtuѤT!k7?^.-jZlgFd&i3=k;Ũ;4eݑDU^[@5OC N7(c?! |a, ØLغБךζicDVݦGn*;\DWf*ǜQ2{wFXa盲Oţt̏0ַ'^67Q2Z>FLo2-lwLbågs$< ;{A|fma+K-zOܝb\Ylﶭ F`e=I8sSztfQ0ҤkkY^7i ]pq&7S{KRdu@ME૊1$mopG3^b(IkuxʕKٶݟ@n3&Ϡ#xΊUL2ʝamwm 5q`%sM.DE@ˋO)U9D۷?-g#[J.eH΍-@2&s=t\ߞJ-o~xHCh"fczKCQɯLNJw~+R6i'F}l+PloVK=J5Zm9ag%3ʊk%*+V"#C6mh(s-7Zz` M_BGMtdVJb+ؒ tUKMMͯtuGƒJVVo]^?Nhƿ&kdr¡-"^Fw.4lک0ˤد|f+7Ŝçi`H j7!3[,6O;c]9N 5L7@R4{zo3U d#h :n#8՘c9)s-tεBt4hQ}?6;Ypʦ/!sz:\ pF>bձWF귵eqr6w`ÖUV|<]eFO#oAV%+=v*@A&Ĺ{(?Rڠ>@z?MM_{8ݐ4$ԔyxS=y_f <~@uؤB1+ѷNk?=iK|}*8[sw$;c&%VPK[E`I fig-10.jpg 8Tz$"Lb ӆp52!o-Ͼ /!{E(kd+L_.cXOrZݥxs}sS_GO;3-,,XY7ll[986'7'6Nm<۶qo.V>f |`XoP =PBu ,;tccߵȩFW88z;)ZcW]pm-"*}@F/9{NO uuvn^>w>Ox(1-=#3+YNҲ򊗯*nyH"..-7btAtmd|}ߑNq\ſmNOk$]^u&$Lno#E ]DvVHx|0Ʉjԥ`u =8 76kT0h]ΈJfݱm\ޡ{b*%duw=I9^UӮq-ʲW]n7Px7vSe O9|ԭx lÙ.;\H4xUvϽh_1ewlؾM抷[7o/\mDʊر%=21s=t7֣yY**(ɱ4/MEk.NQiſ9z/mZj|ӂ59[b?AaMwaC'3a`mtT:EAF:Mv/_.h$~Z @*z>R?aZJq=)0.=gׇE$%Hh^}tO|?Ru^{p٤gED/*һp5/hi&mē|ԕjC*G::$ VzvJA_ OAv +}ҊwE< d@*jĄP=M( A v% FH^?"%+jg):+]-5SZBȻKbѴ^aމ~D'$GyZ⼚a] ػ Ƅڭt<2IV1;lminԿBF3aʿa:bz:CyC 1aw'1aM)^>Zc' 0/"3>֐J14j!2Į]%1/ K~(COunqkI&DB5”iMN"%#2aN~N jV]S~ -qrq* snISa~|PgU5qu׳anَ#PCҫFI QTKLDa{;PKoמ #̕+nʽ6?/qZuSI,:؟F0CP!mzOaUC~n!IkԖ ,[^`_v՛A˭G - q==DTw|bM!{:Gǎ`WτVgA:cGO<glu%rqTG& q R(83C{~H(ӱZeiTB j9*?r4VU_bqo2Tu]r{[tebʾ"cݥD"s7|;Bq .ze+]jGt  X$:ߴ.%7IT`I\'Vm|R!biʽp93G@cZOJF1mȑzZMJOA򚣧]EW^囊\$mc& q|Ы=(P&d GAl^f~mƇ&L, ^trl\86WŐY7]&#նOys*c^p;!TKҢԯ%>d{YjSAv^T5Y㽊r4CPIӾ j5Dk"$e=-CB*"? @}NݚxQGkMNվ axqH9 vIp3ݷubiץ9++FrWIҏlǚw~PI׌YCGao&,+BϿ# F+VUDZoiVnx+„ SK2a-ZS\Q<9i @љ? ]emgF%&@~ $Fdz 0@Ús8xPO)2،XXƱ%P!ɰu6̫7Ѽ.DԪUbtR(bqjIfb;Ik9$¨' l>M4US5 |  :Ȳ60743a1|\ RوYTEI %8?x#$t6t&̶h}go;)?5T]Ė[FL|ݐJ2JsP9vO Udp5f5to3a5ZW^h"% 3}P~,:Aq\T )N$& ~̈́:,T:4(: ZnkgvUc0^Sg3%nH*npU+D = CA \ 2B7okX1a :e?jkieTP:-tqA]L[UcꔜknH>?@xo38.|M74S *H KGUq̸BWni)d.G]kvEumUz(t^:JG&l1sȟxV&#W|+jTDES2ӈ@q睡$[==^BG\;@*reVB(Xo|1bmʯe\dIN @QVZ hC1ҟ&H`MUe}#)4!&$_w6jSDʽ[3z(MFD -Ѝ{3P<ʻLpD3I O;Y|٭ 54,UCF3D/axKm.%>jV}lކ7md&B+׎'y͖:M}$w6<{ 4I0-N&e>"bRЃNЏ/=Emr'p4$ yfֱ f6z׉#FxyNvTHR o(bgH_ę%w Dݤj 4p$ mX'_~ӛhG..<޾(OLXÄk(Ŗk5^!lD6At0"p!] \( KoERFb`O̘{祒:z+C'2cW]\#3@5f䮌q?WT}ו]/Tpyo(3aQ45 0 =||"&Ga=Z{GE QRgo~PyM%^v_9:Ƕ53c`428Shn7SMUwn*m8=:,4@+ݕ}4S{l.{&qOFNЅ2/cV,N`Ko[qDחkzW:Q v(n$"]iap ydF{ȋ/-j!;O8Q/`dݝk}`3Naݩ%'[wNwZ4Kχi{rkama=1gHn^Q8m{;5ݯebXKJX1|Cy8[T|r%Xc(cJ=C,S=z*v{{QCU:l_T</ :ۤH=XT/'8wY}؁Ph E ç+TGG,_OuXsڅ|ʄq7z{2_ЃL0W;׶OFh\h1[¬FmY+;G> F(.3a|I`҆>'UoV>!tEvKoc}S'RTwS,lmc **o_\# jo7K}='&(]av * z_L;Jgo:C(m-}K4GQam5MZDD6Uz$ĉvॲ~Ks+Cf%<箦67Y| ^P]ɑ1mYOɆT:ntҐ 4.4H ]'+b;e#co`Wb#OpZT>==_K>4~|0+1\[yz qFnvjBgh2½Tv5^\kdr8}tk.<*bos9SܷhD{ FN~\$wOFLbWnJHiTWtMj&f hn>_ (D*L}k]x{tB/$YEs8Q+'bR[o?aPCq@q>kZ`S1d00e(|}^B^ljpqQ Eቇ%w{bt8yٵ8M 8ΪQy\@9"{>zQ@ P ݽLѣ+uv_9jD!E2$Q7ģS+}=2ym*}Pa]ο٢CF{ 5"QaLؙz4m?Ԥxˤ!i*OaDCn_u),V*l`ǟ&Q^$@6 ]8L#Z7?Tj+J0DvVE{#_u+`.Rur 9ƒ:5}, su`خ_(V މ'ؐ SbxYm LX7^&i)uv ]{h{<+C^AD^JsPq/ 3|*A=@z~KgmzؚVs •5I?hۻCY] ]R4x+Rg [0x-azӝ#sa"WJԕTie߁UY HrBNgKݲ(zVM!^~o~ 1;5*ev5_l Яus%7 n1)=$Y7+LK+\ u}N_\UN:mOXvj4xgbp:$hy;Q^y:ysEXaMyJMiNK, 7|յ YѢ;*a!6ŎT65%:kr^yȪJj|hե"s+HY[/IB)b1s:b< 0sjFEjrRq86b!Fy5bߘXxV[lOʂ]^<؁ͩ;yp YeQ!Vߗ2/Bmm+Nx==/:PvPɄYMD WJ|U1f)@ #E{lcz/ԯ)!z9 9\\w͕8,(:C /nN gA`hǂI](}ȶ km8eX(':NDpitJ7e٭fmPw,z.+(L6ӏ2>.nuW@-eAs#4酯~ Hԙ)"g-{ j)\L{ߓJ)1f_"h5QG;bط"榊nL][899kmDb\H m[K]Pڦ LByPq g6[ ԏNҞ*WA-¡$ *]X:KBo[֯4I|78'dbBzBnhR]h2BBgOB@]4s+1Ȁ(cmb:ǍZ?{׭>49SIV/]x;!՛QW(;㸮~AA&ףZPm g!3v)Vqb_p]`/ >]>'-sw}gw}g>S3Qcp(>5W, ' ^2Lh*~@7o"NEAkLrkLi0$OwP˩JzLhdB8:y!Z6iLS/d%bXXxxY0/1zǿQIEyU5bH <^>-*WȦޡE|M")T`cDԞh Nлذh 4odMΑn(Ҿ9n jSc𠑝רM!"5]2k/†3Y$A]>Tw\*Y(ߙӠo*֪j:eϫ'/z$0:WawDBʫR() c#JcRCG2~ _aduLz'FgW?`L2"W}z `QӛclQϻuZbnzo\Q0c-X׊ _FI\wTS=5^DŽq{03#L[hOK-9S}8rk,b~,ڰ;ǀ{ 6TAnWƩJ5 Bwwpn3Tпy uq}ν87 ikY(3A \4pEqJovL֜S:UREl&`ix[QM8YLNj^|ԡ;hmV%ڝ^v({ fP˛RD+#lȻ\`DCeJyCܚ1bkVwzs$?D|dОxG$i|։eKk# zdfb+2HBRU75~v[砼${ЖT˥ 9]DOOF#*-t0LڠC>tɳXtoqy}Ruscgpe V*o JV1ZPw \Twoj]YV'@\vi?@1пf<)PgNFyFdG }˸ԓ%=YPIZIl󘰥S4yC&  J]u0;;pDhpu\H9UUz#Vie{L;ywwh+j"uڽ:hH A2RWn~];>Y U#FP3;,w}(~7~t$֝2ICדLoF@( sM?1kI\H=ijuHq l뛶`}-$[j3)}NWu@yaZZj?0K"lw Vm]WcH(8z*M7՞fq+2WuGq)tdBI3Ta= 'o{;Pj_iKVu9GMpPM?_dONt$Nak0|zB0M;އoYHʱI^Vbz㎼'dޯ<$*]jUcܔW eOoNk<(70XOqLڸ W4gnG zW`{م}LFGeQ|j#}RZ!k`xvxIh_( ꒶ʣӇOWh;|L=:~7{]"=Z=WҴoAng6:qwsR14`rJUsKf?*ƈ`uxDŽXyLJ=E1 g]ޮkFw^CMFreˏ~ZYG'~,W6S.V1W;ߝ >$zo{#5'3tEЗq@'kZ_"a&z#:x )m`V"b4SW~4 #䉁Wn~4i9l?~hYE>(rC 'ҍCdvLyMf?آJ 쎬rAvX0+V0˚Ms{#Qߴ a.+#vI`[|AsL+(H6?!碳u݅3܆UH`\C PcHb(| 9nŠ,-iIhLQFěP0:;r0gvxzBɦsd8 PvnD7ïnNН+YnŎSRа8}[$oNB>}~SK_n0P18@MV˴w̠ pxEL+i6hP͛ M۹_r< +M1S"c&:hkٍ#ROh95\GKf~|Mϒ*䆆· PA`ZO;B2y9ɚyT]6\g^Ph-]ЕF|ݠ{s0BQ־JƟ[q=G:ôX~`8QRu܌b1%=h˞Lq@M>M5qe꒝tUQ^ΥB⎓;m-WzLMˮ6B(V07,9XA7GfX^9ꠢ%lA8U|+yh9aQ.=zE>||c(󖷨j"͓MoNBEUZ@s"I"P@֣wSkuɳ"06n9 ]ʶ50$>쵻]cTy@~yGyLV V:a_8jlK:sTFSP>bU_&vp4 K_`?{0IfF7F~ߗc# 2oXՆܸw",vi aUzw3p|Gx?| ϳؠ'\r m߷ }r;Z}-|74`=ta%1<.~Wz0qY Mw~XՉ*l|ZQ"(MX?c 4bhXՉy';^b~-;#ozY0oCD@I4KC8-f%&R{,e1P!ʴ >iɘ)p8EQ$яP#+/|e)Ͻ꾵ی\ޒLɁ=CGtogsAkih*;zbe^5㛧yy׼9HԙK= Y/ě9U&dZ엞ŹZ Jem`LW7V!s5` >Hlfv* k%+Ԁ{'UeRm]Q'7LUeTNm~m!t mjl2 dvuor, jYRӼ"Y+c:u2_+ Ia'\m)H4޺rZփZ F|o#IV8@"!VychoryG޼lR:ݰ_/hJ9?,4ci%iW~H$8*; qٓl~0SO7iKFnG$ialJ9*Fr݂IVtzPAX-/_c 0:E}@ 28%0~ {̑N}'+dL\Z`ALibrUCF%\ۑE(wpc2Sd32Z!5`kn&Yn: nQ{\7~޶uth  Qp3Sc5 JK֭\g{2)SNk#OuI_/!+هlX&i(!MH&G,L*D̮ǃf[w܏.O(~qla[ރ|i돑_%  ߸d2?l!d ,\=%.Og&׍2x^ Wu:u aZEZu%CsoO! S5ˤQD.-^`^`+4a4NJC=/ 2|6po8{_"cC휟 p[ փFkLY87'pB*$"'av+qgNPZ T,&#uҽ[.jdiٮXiac ƿϔ_*L|=!X<ȃ;^u'Nt:pJr^(蹾h Osvg"|-=+>Dݓ`zFsqgʇ6&,LPGY]\oև..eTQvf_,yt' ollV?50{P3%8#R/!(t foj rӂ t0|h;]#?Z1C\Y*,rEy~\I~odOS^OvکmGCpVL.AKF kڣ`+3pɨngmm^%4'SwɸjF9pExiRtaAT:q=JIJA*NA )*Pc(M!->L0TZ+;;]DB>,B#A:H]J_ _Epv^\:K뙎{?I g&͂JgӘ ,[dU8%IPdžRǍkWfe{&m5]sTwOY6Xz;5)-?OK]nWzOcσreH1*)cy3;+>E 9૒x/X0t&ǐw)rBCp)z:tvvW±&$9nܺMLU2|PJ %o!Bn~kƶ{eÜŕK }jܟۄ_766r r*ZQ/َ'j{"C"+XO"Ef,>~u2ɫUmL58g(OC8N0iz#+߱\=WO$P:DΈS*kSYńOslO3 ɱihcOUbb]jFOVqPD 㿸l{diÕ 3ͫ[pV.0; mW|`W⮬BO;QW!!IMukZʿYR`pj'b]u v-J[*_} v07BL% ۱QWPK5˜97Ki`sSHrO)O<%ݻ6f|` Ġ(Is=զŰ}0=i_{w4s<&hp .ʱBX:|k/*8*ZYr7Gy`>k /E2 6":. Ze?BXeƿ[i<"U?w1h A2|Vu+ـ& Y,5Vnjs]`ka+So7`9lXCЍGdˣ'150bUIcwx `QSjy!B$'q}3o%ʶq&RK45Ϩ1 -(%-4r $,(Ǐc{(<'h0ƙ$O~<'kf:)ny'iHW@ٞLR`[8UHkhYP::S}/ļږcinNjT,'fމҒ`MY'*mX4N=C~'v_S\D`b_b_vg2 f?&Ocw--yvl[~$c vKrOdjacj2}T`1RL VcՁ~MIϢwŞvR|8[@x@lZXO0"y!N[3aH]f kӚ&W!g&Dd8XLN a[ 6nG3.2Wء;1}];A/[u>Ǣ@ ~ghAi]@]a(k(Ñ@O  gFrmr9{M$2fД $Lza:-|ֿzreBWIB]g큶y}|D'~ ze-;.Vo2D 3t['@>f#tCU f^ŸK}PXDݛQPohp5=Pϓu-8wqSDTgrZԡXRRO}~s˗ԗ=`|赐e"2sجi?tx2#<0ߒvhxR)GwG&um׬vAs 9'0:Qh28׵CЧ^ Z֚W[GwJL?5LNm56?׿^?_u`fl'hmIa˲P.ԾEx_)]=@t aFZ5FOl>Koz6~37ʲ ޱfP)Mӱ ֤B9Aݍ }Ƞ\5Nf\kDo]dW{ѣs~a;cEZd/|KÃƳuAdsy+Dg+TleKPC0UNvh{jZ@ҥ`;\ g +~ E>Ӽ{5@Lqw3]⠚IB 7ckתM|y /]_"?%ն C_)GT3m('B}ydJm9 ODv=186Kt3rJ1tש[#N.[o$R/ Lц}[1S04hr3sQ`x? %TI`P~W E t!m _<>'/d|3nutg!QC7$+z辌ފi8gpLf%Ԯ#Ro^v X$&>XTihջ/L{d]l{&!Ţwe8^-y_A``{~; ZI0BqFƝ¾X3:§7߆m#%7nFG8k% NH- EQMk [H8-'6|G?]~}I$ TKq1X:a V^77QA (Wl'@ER#vǾ ,Ϸ5k5ݼۆP &u.0' !'DyIÖ7?٨46Ev#AI,G{Gv*0Tj„š-o+g\S.".E~ k ^*W6V^'(EuSש#$Ӡts݉w{Xԋ2e* 6ԄWo0BX~x=)VGGP57B5WXrA[ճ|q|KN>u|Fk_>QF6PV # 7-w#iI6Yg;+OMnxOVxRFP vFOLe`QCͼOS[%!Hҷ"M Y_0!p퀋q~>Zu&+:=IϪ:b<6 m88?O1w(*dFOVҌg9d#ȹ<Ⅸ ݇w0qNGx6H.ε,)ZJֳ)?`ؑj|\ Zѻh).=w QOS Dg`ıihB谋)ug}to!sQ6=!)Ig(9eygۤ|0Fvk H)nJeonѫg ұv?uT_.fcHfd(Ք8@@МS#)(B#CX$%X0V_0=_x6Ӿ kRǍ;Ő\,ZDe[ ΄Uom2۶KܑlEIgg{Rۄ\qMI~㆜DZƒXZM~g+|4x`=ۢa꫗Q[YKR+2W/321:Zi~S؍`ՑDzʔʜ+#)u.=k'KSOv8 #xmnp@;C(x,6?MK(,#\9#_|19p^*_ts:f^ZSLZyQ'6R{viSL%䶝8rvKiPr)U;)D+^'Z%WaGZ2qQ@PSE&dHv":* _dqOٜ]]/3WrSeb+ۣchw qp۾,w?:+7w`وxC\'ce+f^I~$KVE%&檠 ֋+{Uէ (=F4aQ~]|DЂ՜lpgf^jQ5M3RA~r_uٽ*z)Hx@{T O9 f6WrhIT%:W["$F5|Ѩ('^:OUW|P5L=>ktu:>Qw {kRC9ks3L0_~TmBz^2 /s$1X*12H|oqC?]ZD,9tP (h~FGa{ogD޲NGQǖ<Hqs@0&=CMO -ב%2%*14<,BGQ\S˗k;mw=nl xZ&OJZU8?_*,u9V G72gJѐjVji{#MYY7"y5BB85Cex`޵bYT T<)kDEt%ܜͻfe%+DN_킁ˉm)!tPgTnzMQz@*<-Zh1`[xvXbOZ5sa  N/ gZ_L+%B g7_,K__.[ :b|b(:kqT^;!WYvSx *ma|H1uow=;~XUo#|c•A'{V!ܦ N縇Uf&{M9_'Zm`#Nj(J@I {.թ2چ'r#u% lƣ<-tа̭"zrHCG |o^GfoSAnԑU*OܑPn#(uwa `qգ-@C )4݀UH.4u$Y!$ 4Q3YYқov (Td-|u{YLhkQ2QZh.%gacT1gXnSrީ9˩1 ?e 'HciZ] FȆd'iQZ)s*+&rϳ$K]VAM|9 2+tf&CKTE?L/űiMmmODŽ>YXL BRּ\v=mbЈHrS/`EG GуT0N?NQx i;;\6Q r41"젾oƧzՆxG(}w;/))ғ.x {T) Yz7TnC瘛;dmJ7sl @ 9TC-AIpc vҭ%Y+I3^a8{^'^ ys,j wb|qZ]ϻM}S*jK8PG7! f 96/$qF/Tdk$›!7DŴW -tX*ڦKioop?enϠS-j|βId.}jY~ =L@ݷfjQ @O{`\I- H|(0Onx)qɻ10 P+rITpVEBkB[SU?oVͥ1]l{;k (9qwmHӾݻ$qh0z$Ђ( 4(i!Rר訨!+npWI'k8)ѬA#l1sH7.{ͽ?,Tk/6w-L_Iky9јΔ˒! Rΰ(0g`LFdBE\B}|Or543'd9ItfPL-85u:0Ҩff6$W Gqq8B*`mBۅw?*#̷.Gt!:DCt vO0?)=8ѓ/>E9a9]4o^L`T*bi:NP $^5ЫYKZ}PKÅGq5 fig-11.jpg[T_Ki)K@RB%K @P)ɡ!{b?9{~9w~w{}=]SQPVasB@jԵ|fddmkzSM= 4ODNLDHHDEJv&+MfnfZ:NQNn~!a!Fvq)qA)>A! <||""JbbJ&:&Bb|01~^\W0fx L^ &,Lll,, EM$ s\fgrWx,Jnh =uyO@AIEMuKXDTL\ J*: YXZY>wusy60(q ?%~_V^QYmnimkpxt|rzvN P P| IL!̂Eg6ix2@@*<϶w'鿎뿋82+RL =)&)zD`dA|cf? R/(Dq4$lqfodғA"s14 _{x܃"D}l(РhP ~`Գe DBQXl\@N).7rե&Q-^oWР+->yӪ잮_!k/"cQ')rV1sdw7Рc~F1.2m0m&KZ<)i%-ȳM 8dn|5 p7TTofʡ'w=J@a[.*|nn`GѮS~BGNfpzQKŷL4{ó_,@$HkGzSda#7@EL1OAU_"82v [/Cdxo@3dAAiH q"pTy_6AWAР ?,{2 jC'AF%ѵ/׵?!I4寉$"_"E"feLd 'wGX03&kKT>Kooߚs]9柚cYoj_GVh0J^Ѡ?(0F.rUCIez.@R7!U1&-+(s *!l CePŰML(Q~$j3(fos 6 `*o/՗Mlqv⋇VKCbMOYG:sXjq=ʌ Ys@YK _9M\NZfN[ 5 騃5YpKnE !5M.f8-`W1zǰWҞxvc-H$-v=GCIyҋJô<.`d^^ĞRwAc۷l$3>'G/zsx8? X-ָmK`F;߁Hs?y+WI^ >w=9oio(g,+Oȍ68ISeDp5#?\%N{ְ$/8% ĠoP^zFs8F5n NOf8C}947,@B/ǔ1n&_V '/-[1i2V/lm{DLk!, G^J @'S tA8`tQ1X†TPhtç@fV2S L.IsGV$z(L] GH :?TJQmwk:ޚ0韚`Uv%ݜ$EB(/EkŭefZxF8)(7uZ' %c,_qx 2~z',0WzGұpC?^hlw@OMt e}܊n`0鿇ǚ쐙g;kUAAghP|ӊTtRCEGf<śC^.\[P% ҆io֡a#jv&OVtKb|_gܵ&(-xTX0lKݒHWS_U44bC/ 7vs8C{ؓ5w3J{4Y5i>viE]zӴ&Wt?Rq."jdHP02zI"8"/ x106,'ջ`ؽ&>ffTIzݫ&䡰a_4(&\EHX̮VSu_KɵMfʘff[ĵ_<Jc@hn!t05-D'(;J}aD) ¸KxDw*4*Ub%t܂Aj.*1%]1*zԂ:Ob> Z$ OLq>Zd<;MmvSHldԩiQfdJJ`5"&E\[}JHcb%'AR7h[KIftߺW5h:bќl^u rn;e(a>D }&kgFN:-Гx{3 ;eOnZl!SE,c<%Uvj1I~!mW*璼mRd^ʁf= b?r_vs=ST`JOd*4OجpI˅ oƨ74JBNb E{GBeH7Kn84RsY\ç(N "ct'Qvi1t`rcw䓽ɘC mJ߭雾~ݩVe8φ38\9UJ%Y0XW G}y*]4yVm؏qIkI|P0ci#Bi]aͱ!$-- [ky r@1fЄ|lrټ5y6.kX/0ɤ$zM45ɤ~t:bP".F^ wܲ䩽c6bRp$sۡ^[|/, T.H3V}pOe>4htvyB΋Q* )'| 4(ia`c thf@s^]HuBZ4l!Ҧ@sRhXCgAĊ[vjSb/HPlFZ&5" $<*H~2z.[3T#aڄWUUh>֤.Uy+=I5@ "-(r0hn8i\@kXJQjAU[8I-Rţ+E_OG4)OɊw/%K#ZhPY xJ@$D.kl`I&[5Z&`UNZy3ۨzh wqXAQJ]R69"B؜6Oƃe/7WnPux4`$NP*'u5 qTGk*LpL'<~b8yX9,9~UAȈfelOeYߔ-F Ot} pYt7﵆Ѡ?Q{{9\s\Ŕ3p[AhJDsr2fe"d&8fƈ1 X^?W#}4(AuA1 D+? K^ydfo̾[U49xІFB;B[M]TM:,X~y67vK/U~'zF;1Q5Jo[/sG@#(M. (6? ?Tہ87nMv dkj51.ܒfBp g1J/. =k(&yrZm 3W|uSyȳz4} f\MvxTvߋW^3TO៛eSf`K/TFu $/0`6ҁmiN ҔMM-Mw^/d,x[FpK?1Z?b_MRm~)64(ٱ 6;U,ZtM j\ͼ:2]${yJ`2Qgr]y4HPL&A.9%fjQcܿ?);Vƴ&?NDq!*F~"4H;;ݘmfoZ3M|'Ϛ>Ȍ1\Nx<)opAOGhN"*INA'0C?9Du͋Ĭ3ALL"W.P+URi /$e10RQ EG' x>;b9RS-͖/)Xnu ߆-70c`()٫SVKp4sXgn|)3;G$|'`9+k&j"J X"DfcrNUUՄVծ*&r%]M_7}<6Pu=Q0`0jx-nƪzlbah'L7)Sl* q?ܬ>R58>Oj1TW7+75"7^ 7:$ d|M-M-w $09XpFFHqY"FϷ u>P̐\t[/1yDFߵ$}nrfi a52zXc|7#W ،p͕e{C-Dk4<^U8&@(Fc Cw)̓ʟkFxžhӕp:h o|?\Uw?O=2NC1]VwYIȧSFhF' fL9'rwRX"W_I@(SΩ1g:o._Sge ?dL_xY+x~'#U24,hpג2vvݓk )v5[5%s_n)uHDғd OIrIj졘+.RbO4Y!>YuMkǫ7b1yi fGUuk|ǷodR[kwIl݋]&9o<7Px0*\^7l#sy<2 !Ĩ@C)\ImJ*'~AAdNuי"{a9jZ"ڣu8(N'+W~L.| N`E{jp"'zC)tiH$}erp{m<4h )t왆L΄xgx=T0WBxB(CFwk@mt7 +F}%) y 簼S8 ^Amu,Sm-o;Cu/^K-V$^ j):;T=Q `5g^= IFQT">sk"UC d9b$)_bBx1@] .2y.%HWLK+Mdq.oFn>}Vn;_RJXΩ-V., J7Ԓ4)de* U\ލ/ r7?%x5kM:u9Ǯe#ICoI#4SS0kdi7&v9fW[THrxsb6):}2~31W0jU9 a çx:7[Bmy 1Fҙx:Bg{ Ct J' S-Ak̩݊Td7JoTMޱ+q(󃿔âx ;l(p{_2\,PQf\vzJ,z}K䶩;oEB9[1NUV!0eK$W:#/w!0#AյʉwPMgKM!zF|);CPY?1 w[3.Ǔ&eUaMw@←,zlUQoOth{ * 6y/2l+YFuUVm ^82?htu@+FᢊRwpOBȼ:-?5?Jjdc{B5MBM@JNeIw,sĭF.,n}9w<Ϗ6bbΊQunOtB-c413*33ܱR 1E4IN9(gQ}meh⛸⨛C!s|Mw!Tetr kOyf ?"}$B(`}e~x\:+/^[0JSpr& 01 96%[y,X1z"E*O`Q#d>UΎ\LQʲ#OXGM 洶ԒsXۏazPx5h<:purplFeǬfS9q*IC`E"gEQԬRVCX4a8KMlA}ĵ]11x8{0s-퐁q?PI_yk].i oS.p2'NRiE}} "F=_ -}X?qAAN}>?L:&uoph;]Np!/4HŹll\F~MۙЃSq;+M9=ZWC;~e||$NNn'8k 5puz&je,L3o_.o1{r4惧ʬ$p*+f?;:Z\$iXCK [IxVWL/uL1P=ۉ٬Ayv|tRJ*<,w]/niVUecD#Hό6N@+ܕ]D v2C'tKt;7BޙRcMOKGxXkmmSţ4WaUaіiސ*R_pJ9y>hRȾq{ئ Y?>Wu(6d]ܥd*kCHsfYj6nH8W\"g(GxLQ?f ß> < xatwbwHZ}X_KE0OU}P05Zt,@(!XsѰ CaSM|J=mEzE<6:)o;P&~gMܞm6xOS!EB"E6 oCnPؿBQ[$r:7$ !~.ʓ{DD/=ҽQ62zJ:Ϧ"[v2Tx먧<:| |yۉc;uf_ԧܡݣhM?a[^IWr#r%vĆ3ʆ٩%_ EEBDJVX+LJm2K:LZ]0(12:wM@=wHxͻ8sP;u|UC5cBC7wNeX= c…"- 9/y;RKze/5x9xnK8TZn_cU5"Xjј701V5̈́sn[9e1ffmM?FTѠω6.2wϷ㋢w.GޝK5kiςQh;8`ĸ!80́=ƒBXA"{)Q~,fKK俾dtRBW,f`LbEAyPl `SW ƪ|!kpW12,ݳ_p7Q4%MPJ"GƼzH"~i\e4sEVzw|KұVm|4hg abx la"hPh:f%﹁h>? 24cK'$RVgh]4Yĩ&PhЏU? IURLb9驴*04m++ QR_Qn6T%-l'?#/7@qr\0 Gw8`|[kVXOK[j 21O%s٭f`vO4_\70~]=%[7nTgūN+L~`n8"F`pG@Zd3TRhG:,*SU+gTs$K\oEȎEL O&<(SSEy#f*R􂕃[F]&RU > ,HqS)UvBCe Ot;0Ua+T~8E}-SOrYsBi fĽ*cVßg!p>| QLh Go=bl}˿WC|zE0L8E58A40BB6ϞR]ocW*INMG7S~xv&X ;7K7Qv"b#VL %%: ה^8ť-6l =%&e*)G:>0k)#tB>i ͤpzXϙA>/,V 0vq_瑇MfSUu <϶hu-ZI>U% 's.B%zּwNmB8eh"2Ϩ?^ZVjq+ɻ6:b,Ay4+ La'(βSSP:ZB vw /&d[-ʊԉ)sOL<3Z[ZM̎(!+&셝Rï6h6 ԚC<)~&/I8. |~_I%l_i[hFޤHMtR_D\sXX霅`#ɢ40Yt̓8կx6᭳<,믒KAǀc#$U6$E MTL*b>Ah{ jWh  \מ;x6΀:PC_yp^nRUŀWi@#PgRV[E+e9I]L[!ҟVqwغz昸QC'vuC2[/T(+)80!S_m)]T_ iBSyg* 蟭^>TC^rk1+6 vk&5N,mOyUSe<^ÞZụp-jbڭ+saR5'WѓmMzxq+?E3xJL۔-a9?uf|{N=erx ?68vv pʓjߨ;sOqIGM`2 dD捹_/CYmVA8DNm귺Z;;ZuT`{芫Ma_0&\7&a:s$Yzgeg:|1"`)BHɣ y [ZBk|h/goG}6Q xԍ+gOhzw_hÁnXQ7c ɻ}?T 3Xx񠬷ʒ̋<]w[##n}@gr"#vAF, &q$w/-̪C~j:c}-lXeԹAMﻺOIJt?UkLoyx5{6hPeSNs %mZNWneL,\RSjJ͐D_sPoc,FLMLp:ї?>MMc`+sGċ =#yc8AVO)iX//6 -d; n?]_#힥ZϑCҦCTPq=Zd7Dgz"(v& lCEvB,Y\#oxuZrüКovTק}ԺL恜)ń2 ~rj*.`c͡crJD;'2o w uweX;ҧd ҜmQpꍉaS\~&n".T< \x>9mg7;LS HYvu䚪+NJt[([,̽6FTM6;"I bo XZTuqb:]0uq#$ԣ^S2^Z6TpNHpt:J*i _t|'5ɰf ǞRNLV.ixŢQQΆ8 Lal"UrdtT P+ GG:JJ)7{>۰9_~/7 )Vv+>[ńNǍPR2yG`Hd']`W-58o ymuFtC AyǛɅu㗈@IYFUWļNJAMbWI YI:ԗYtmvL.g9 L~(~E,Y5R[E3nfa~=" 2l:Vb*| ~!~3v[9$]>㛆ƍQ7t[_,{Rv˥?=ae',!EV@l47E(Qjهȍ!q% 36uY²RDȄq˥qz~DC#2C@hfJ/ZNԤ,4&Z}RgN[=%Lc0>fӒ"X,yɡHaGxMo+BuWNJUOޚu6\Fgow.d'PPk וBg @`w]ү~Sw?TaTF#;QC:_Kڲ>Bߏ]T5B^^`L#3>>I 9ǂK|3VzNj[훪of\= mHhs.sH*&vCsvWhpAcXl 5rYbe!Sx>t94p7/ywtOKwf沤}HBv]a:zHztég̙ڼElR}!Js=.Ē>pt:6NQ&\c5"0/DD;$g>}ՠWNf Jg`Cr8ֱhhBBhSy1w@T$?Q)TRysR<:n6':h艄^G_j/I c&YmS^909@Z@fz}U*ܔ+q D|:ĮXp7Ϸ_+rEc*w>T+fa,)l,|+n)xgiW=F< |ݐW,й6v籠OZZ B FiS15>,: g#wjm1gJqypDQ~G6b굅k_t,22Aw9%Ԡ\ ,-uch>Ct;Mǥ*$IJڭv_!1=njejQ)˹cSp {`}X~1=ħ3*Tލ#$ۤƳҪO{ Ww+u}tlMnӜ0k-oU()b3M8&h"^W_cme&ZQ$EobC<>Ɖ7b%TYOCV1+'6d,dQn'ߞMb5l?wwV%/Cȱ,hҹhf^w_ N1]^+~k뭇+o̟9pIU5P {Ony*D.~Bx$g+!-zu"_?!ε4)>^ԷFx({W[t<r;Iȉ}m`TA>붛C5 t0Z@\h *>1ѣKbPc Mnu:"75X3|M''BEfM>r93F^=7Yg'P<_LXZsWuu/9mS7F|!>b>[pإ:utpNbt?-Xt&nnŧѦUHժ''@wޮ[m'U hD# ? 7-maB|/7=@-7"V~y[M7PV/5c/@#f |@xU7 xp~j~zi-3y">_&vƄIn2l].27E@,,}p5`&mG-uY$*q8{K7]x;{s9(Z2)H-MOg|&O"tT7 3i7/~CgH#ͻcv'Tqr&ܿ A**ش᧟c`;GcvdM'BowtZ5?_4Rsa_-Ը_\'y>Sʌ]O}G>H2#-CqLX3\%Kl7]7;)sյiF)tzoDy ]$003FZދFd8zF{5Oȥ Z9$b %%;SE-PhqLc9RLUQ6ˍƶbW>˞3ʙOzxVT_~f#kg5v:w1g Ҧ )hvt~K GBlKbܷ $3]֐\y~ΥwdyktvwzL4b&!l@xJ]_vc7hi#xYۃyGs^_Qy92 v4YaD5Q CS3u?QpzƐrmFAܜ+C Sv6a4(UShB5}-mQ(yp~޼0^q,yzg:*Ywl׼H+~y>MY["[wCG#Ň+GS~{sn{ g mu3`i{|}w[< _1=ra-z7ܲ_.R4\oo>:qC`9B*vb>L ivҿ.踗X% |>CW` <4y_X qkя?)4l\{xnI `np88=Pc*-45]q G l,$/餷Xv*Eei韅`h2fHv/"۔ȉ$6ZsdIDPՐ;|yQK5k G;Lf 4I`&ndMwvQ&ѩRX,^#ܡ.Jx|H]S͐ևYTͼ٠z5^>Mywc(#0Sߦ_ZCh^aeWkn}wqrM<7[ ơ֏alpaIaΨ9Q0pZS.Ȗ)pCfjwn|.w`Ƚ`>KmzyFA8aaqcӤ'Un׮q-8>xfELjZcSgbT]P%[Hp]l5N 4YH4?6:3 Q 4I,h٨-A.Je 0;K 0mo#ƥEXn'qq=E:SlLĿ>U+ 2KY涒y#ʃ7qs;t}-n([D6`ˆ5oz0X@?]cn*Uap$N[tADq4zXLkºaJC=z~d䃌t.]S5Mnйd (-GWiw^h=K}ٍ̈́Vt ,n+e^)[3xH3/BPb1Fv4S,jNP]:,xesyx4&)g%o9$Y.ޙXN˘šfn 5!xR9lЦ+wIBhMh` KG%߮0/!B-t;n1Ik&zyr|pjt&I]5ޠD:=f+_3qtCI  ~f[C*A1TT|=~op?Kq,A[Gܕ ~Ugz͡f:0 4~~V f;  ȢTcm H zXgu.ѳ6G҅dHTȫ&?tU H65/M^Γ-Kڭ0^فUmrv<r=܃Lȁ;wo26}x|0\/;Nu%dOWmS{jR:ٸhYI=jx?K:Hე\pׁ~ %vT#X^3eARB3:쓡%}78(%7w-yӶg>Z{d3?YʗOog*mGoi^$nnVsn|"h+d{ i#~6b{o$h\w-ܮZg!fgMfZ63-d*J&}|;#'o g_:($H<ٲ*YwD]|󻼥ln=} J*gsR>@w=;'W]u ?&x_7RR~)pE}uOG%8?^ao v^NWQgVU3֯9RaH-#l;[:Iae" FqvfUL[egV'QBʅ OCo }JOXrʤpC&m͡VV[0eKle2.=rtnV?BA`@}]Zи85"(zQ? //(2ߩCklއ:.cW$UD \-h /~Qo#?E5`Db0Ur9vQC L\(s biW1WUNJg<9j!V+ gȒWChX um7uqoJ~ڃ.DcKNB;meD۽5?Ȏ,vlpX)f%QRq Nfr}]ym93,āLAǿ6H2f4"2Sͧ["?]h\4'$cƘ_Dg5kjºzXoY=1X;8dȍռsѼf*^ch0+b2ڡ$ۦM̖+ty'{5b&zy%3-%J0Ӆ7hgQy%xxT<kSEd}2^9 >@|cf_~JN0fz%_kfO FQ!)8 kۏ7PHs"Qujdoؤ 8.PaY](fb}FE@^SߨW1YmF-̫OlvK'pʑ!W,PwlbvWBvOG^lnq(G͙&A 6V 3\ˮ],UAL^IX pKGS^yMg%Z\6+cE%ܬ/WXEoC{hx7 mJ /];#H:p-)2^ۼ[(p@nZ-xz3^)+h_-۲- )ҕgdzƏC J:,v% X?rAa7+)Q.;!jfRBcAFm7:f]ӕihsWogaЎyl @TDE I}ۜeRFp[6pShǭxpcNamR5TAdP =ksg%""\1kvI%•qkIl8ă397я6iPhө9Иmy LÓ"gF;__F-n''OPX.߇>-X-L֯pNOR9iT6'mUsBȩ, L(!/( )٢/1iVXygULnby]:kҢyF>|f(nӃ:/Z AGEB>ŒXn͏lLqٱ*`̠ܸ0`K"x'-R%[]4˸9D敼tuڰ3rwiCƷ4Λ6꓏ͧT S|<}w0jmxn<07K[Cn Zlu>j+Gc5/jA3uύGKj|gO cÜ}Ft {weWnCJ[&֘7!]|5 ArΤ}y(a CLxgce; d;ټ20eʍF5)~fp̆=T^Ԍk8z^KCq#7?\| `Du:+qMXzܙj} 4$l*.c_,(bqG̖HF, X>b+|$*sս>oYlV*MtPlpߢ10ut _o_^[_vwf+߫ |5he;IXGc5Xz _yHsDn^05 oA~UB1 UL/o8!1Wj7ޯl ]YxiF)FÝR2&c:nkNTl{)l!#j~ޕCcIRք YRPPS:1wE BYS,e d_&ː-6̌{~{<;c&ZPώs8WD>cpdjX'2ǡ4F8JCsRVHq#:jq:evzh!fvJ'5u]Lb!| qG+-!P/7G]|qԣReڀ j(R,2!IYڔ.Zi8wݴmp~+Lw ).$f5C,JE?xx~ Uc>(M,N՚nᙿwi6?ct/NvOL^ukcH9Rc65TlԷ!G;WV[ c-1^ڡ24N;45G#/[3bQqXla[YVdH`s;CRD.ow &0&j{2nz+ .*ht$^=%By?O->vv}0g?oȦ\=NX9D*+p_Ɂ2 *J!6\Qt:\P )j-sÖi h740ycKtVl`j/O?qT}ZZ;N"]z:+P3'vu>$:iKn?a{Y#>'jZ7^N&q TV>v3)w\39oc/_6иRh%b1U;7Pz0HIݴ<8[فT/bopzz#A,="966(s~¾‚Z(W6(15\AZ>EOĵUV i,ST૵,jE~NN mW.wNg`I~KoQ;ij SN"ZfmMF|[q4&DX1Q܈v&̅-brb3zѝo"1&/ij?SZw=gH۪8QJlkzK]I2lҖerI5QSӂN)Peݧ7Q  MѺ$ I]WL-5+q+4,g;8E46]/٦+A(ͤ^MigH.?Lo4ٰE4 ݉M' r*'{gH Fk"nh"~ӷiy*5#k̘t9;LnToȸr-V($H,N$״,1}biv84}&T,ifƨ܍;Ӄ%}qo gU:' ӻ$$W]^K<@Hc%d5˅2 "Q-b-j|I `?L$o΂&KpӋ&Pú7K ]r4wlViwԿ TF.!frc/+lB4ҽ~@C-'r9㶳qnFWsF@nUґC%2Y2xy)V/uSOkx z,+%o~_)~'2os}g=Բ ]3M/zO $*Y& >88Z;_3ӪnKC,hg 6Ȑ _0TUBøv +Kh-ָp}ڨH^<8:o"&v}idkjYr}@{& C$҂A_F~ %&. JG"?ᛠ1~N_ zSԩ}ꕉ:Vbdf%JUs42M$(C)6U©6δ)Ԏ:U槫J>7oםI?-A1[vTOW1  V1(BypDA?\Ʊ8wOˋY|휕r0Y FZF(1 (avv:օx/H$VVzWѮ)y~4,r[V[@~(cv d{z^}1wV6D*IjO ĭ[L\E ' u^ x0Q[hGeR#5V Wפּׅ^MJrݣt# Pd"z'BfWh9T0nbZ^#'ߡ7LkD^pEk>0U?EGEɚZBbΦ8)7]Y*LpF f>n!W)!w_pTe+^NKf&L3yPBϼviGK ~{ү_gqD i?S8]0Qb!qyss9hAR,6S°B13Jfjg:\03ݘLzZΝfBc&f*|`v9Fu.Sl2-zN+Z0&ҧ=5g{gej<ƒN=Qp8F`SJMt6 Q'ckQ) EM?[~3gHaK9˪^ċw*՟+EF3y& l 'ta9!f/3[;aj/?'s(,`M7J~&,^8.6ssp65!l- SZY7V9uFo*n`bW#moiaT]=Q߁^KI_zx?[eNJO =uzܐVldT*zG}ha6žA!Z'z}W+:Ls3dòeYN?<+g++Ҽ8jd[l6x#i(mm=WT%x9ŧyDcidR{=*|U!1v5}d׎d`Ѽl*?6Z* >>Z[,J0>=,$Mwk_Xg z̶)jK].q|JITUNjVٽ*n3 vE{Un^p (ۉ@a*kJN\^+; _di{*#ڳU9;38O'Yw&깛Vdvd" 2x l@%4]uGs|;;|\wOOД1ou$ĒMʳqQkڌ.˵% "y02w (7ޮQdgu[)8Dȥjc͕:!g7zj]K}_R`WetSK,6 [S N#e"ϦI.YvP֋aVЧ~kWq La!CTevm&\q9gnDlm&Ԙ1MCŋOd(a,*8a~'@k=OW{ѶY]\#YSwL+TkG3#Ϭ)y8 3\"=SM"SRQĻC 8N>p3gS/4E2E<R(^seɩ./=K̕r򏅺GKϗ%?ܘX?KZk2[s5Yo"e @Ӵ&3sxæT } 9p,/tX H%W/0-! êݸ<Sg1dru|QiInU Tg}:ssַ}N9M^Raf"jf<E)&5DKu| keSVa^PGPJ bBi|6o\rty'B՝frw"l:e mGN~d`P~C.jr:Q *_^JJo?UGYź Q$/?!36.jX`u!ݥ)OgK L; YDr`DJ"sW7qxل" aC ++]p^h|__Pͷy'/y;S}wyV C|Ƭ%\ݬ/0K`a#Q{/\qvo\3yMOMS,8k)Ojn wuTM,TLC;GAnAyh} hyLi-na X Ȉ-96KN | }:*&:" |[BMMVmW[Rh?TL.vs-FP&;==6@(F]W;v3[=zR(yJ-f)-f^;:z"`$RRڪQ %U6ݧ}n澲GԷ2tU")+rH0t ]|@j|~6ytP՘z2h^:>8e`mA wiFš>Gw|ZnAGN2^1'} \3IkXt?9XjVyQr M7j aMS陌LQ'Nv:%WT@k=nyw)e<,fE6j0Ӈ2H[*I`B K@R̹M-@ I}2+5+4S%0k"hݍu#ol?F1GF,Gt͈Lom\OtM}/Ϥ|:(y\dAzTxWcOCGէS>}bjLRߺZT -.OY1^dg`˾* @f=<66A 26Mi^[!.@)Lp;7~g8 ]9SO4=+:4iesS]J<ǯ08WYiZo֟=t#^G MM^,p6.R~E%>"iSAQ$y&r]P*- PO}:~<؛IH$ 6XrDjcӯ{Z)GlP</k"&AwpB]ϫH$xsz*E/r\Uiz*BX3~ԙM&p-SII*66^e @U}*cum0^TPGFBnd%΄D6zbk @KrFD%v:g[,ZAd6hG-:Z=T~4XR~Bəx2O =ŝ0X4 ^"cU菼b;R]BFvʲ<=6"Ӷ &ȠHJ`33~rP~at3C&/ՌBNbgB-Ǭnw4o^Ɇ%99<c{ټJ;Q) ?,ոRh#B.BZy'8y&}D↖)}pSܰ#eEe]\k:Q;>K׹$Е%\S@A&UNYճ58^ )"炴xy2,ȵq,wC²#a2ܱ$\vn•i aB!M}uBoOk,~peD8^ +Cs'X t!DXJ&3hezeNj>,גGlNw=/q* h~j?Bs be2'cvߊwhhHv*9n_ :J }^Feeovԓ ͦnʑ60;eٴ5Y[{ L͞s?%HVWrNovY,E.)nP K*;܃w:Y~*XqusY.=9tbq7\#ahNKJܴ3u=*;nc:x D{'oa6/ s[7'׹W>ׁMnK!*nnIރK[ܐ]-gZUO)~v+92273kx1l#cdfgٹ؈R 4[~5U6NcI%s~ G @MݞY^.6I-ͽ)P;( 3:;Rp//?,K$;$C``.ݑ@L+ go6 3ۛ_X붷8ȑJ|K[ָ[ LGyUuvisۿ38Ȁ/?4`s9pBGoe8z1I@!]G_| Ul#`wA 9"p@UBa6>( -ݐc8͓2aEqяH,ˑݣG6z c(-h/ƌpkef["{{]ǚ& Cf vsߣ~EJM^n PK G) fig-12.jpg[w<YR"$pRWFGe'{e#D d$+N1μ?{{q{w~}}]8D)*$- oqZY::srVuֻ |@D*C((QRSQQ1ca'/:My) *+qOMsG|w}s?w`" #31:2-kEۑE gOID2 sy]"[rδ[@8pN!r"*6lFͯ:K=sFVTn4kA=a;FZ}}vřK,Dg&l-q[&x%VuGv3CwW< yr"0NS&b/< M[@zIN lOJmF/~a<?z~cS zkð| $m^xY_-k OHY to<' r ";S,-RZ=6sݜ!PBP;!X /5Pf!7*avR] XUğYO+g)˒ '*/MvE:I}]VM@Sڜ'zl[ ߎնiv}l!0?+ak Z^~0SwrPA~_Gڛ? 7.ȃaB <녿VodFPkK"O#uL{WDx}_bo6Yg1ׁ8й}ƅ {'bGO?IJcnzB0henO ʹOA ?0iI(طCOx:3X_6[OrV! }\orYbuk#^ #&nT>E_i'9C'!XU/.bRO !s")Mld.)I3*.a'M<$j,퉀Ů!P@{ dzכ+7>q=1}6Grb8&^HT&'>$u#tќWM"m'@>tmqktW]&c|4`zռQ/)TTWS#˹|gC&̓*g9bcJ 0-!ЈZ n l3} 3P-^yRv^UB"9\V; LR=e(-ՋT*ڗ+&)BU]~蝠_qJ5g³K /^~wͳ%+kL?X)~WQZUybhhm~`M4oԚ\zz9wR_=- [I^Ŭ-,ؐd/PQ &d^P;|$XYGZ΋S˲/]Kp@VI U#W լE./W_^fkBߟSR[8n 뇍gv"?e J3QJ1٨hW}ac"qnfCÀr+kV6µ_k2'+"^W`2oHi~ AMs "L{FFL 2Z`y(i q~W&t 8?KY( EINzLO+W9}Cm}%YqL%cՑ~&gyOfZF,SqQ}`D""OսB(׈M0Ê2kD)vY^R0ڼBmU3+fV!ܥV=;f;If8;a2[0HEǬ )G}G|:U;3Ƴj"\}sF}MC q)%-&/njM<1L9aiF n Bqpm).&ADLaBJUyy8ק\c-I$*O֋D -~G6}Ȩ78¯cУ^DQB^ie` vCg{[>m؛o7xeg%y`;~'+xpUKi2?F= a"y5H2(.347o~=_yf|B *|e{qL)b3̴H2i]ڂ b<1OB~n[ Z|uHgr{Զ 'L2-śB#hOmb[g8+ے02XògWSepNpˁWu2MZ% o|~i{U{ճG>X"w`F~ٕ4-k]' 04d׌@~lOrj\$ ^4d'Nt,x1wLjUݧ/%z,a]0#Sl~$ڷM}'LMJ^V=GR7gc   3h-s@"<7;r1C3|Rp( ԷĠѡWpr{7^*tnKvOuunI^pVm:^d3}.Z6dxϰ;|;NRznڶC#i# {Lnvu%ꪺnֻsKV@'3ϞD_,DkȞW^~HČC\crԄW^lK{v#mjR9\J x4@ko)& :Aǿ#] &| y: ]U ]""y~0X$s cxC/-<5!_5cͲ}߁ ׾`d߅sA?|ow~U3J~'t{E1uV",~ Qkq[<:̃dL8Q ^>% ]<{z3Ȥ~R|$3 +k حQF 00ʧ$k΀lpZIP*_EjU~B)#{?uZLa2=zW^&)O-HK{3C4b_4D6(A'E/,A'=];v} /l1?0[;"j6[ Y˓*.]Jq9N6)j@P>毃@Eѻq 73c~S :Adž7gLҙ =3:a` RĔ-n*`EԟB3 AFE?壽n'S1cx<W~L]BP-}6߱9;'sBlX@/4p}?jux/@vef<B0lQiG#iB]epǡUР;u^,b݅9l]B؟ժ/]?"0l!k==0Hk2 g Y'81aNzz~MxQG1@'dԃYחPtJqͱ8l jkn qvA6s>X0G/OhX>-]G ji-L=hyG(8d/3,@~&ED7T` ~57ٗ)+ w:8N}2~n{tK /O0 ,3p VdX U>jA~(0J ּlLHz $~r2:J%U!=C/,]7ZOѴl5ENzNj#8V ʨ4)JޡaK0Y׼ob!+<}h? rnȲ+g?Dg5%^w+Ε*,#tPI*d|0|D( y\̹O)wosOE!f!f QMsRh̀_܃X98d N:w [X"\(߾dNe2 ɍNK9 `ǵ=O0R·s!?+dM-@U У]&_,td;?rϜmMW$*5y2y (l/"0df  qU<\j<W x8EE)Bx/k$ kUF9vȤ/Sspn3 &yIg 8|cD@8jhN*4=ygRX# slSh~X YdM.reOIL . }nݏSIM~&ٳ~)lHa%ŬXN Dp>`2ODaIᯙ> F9ƼJg?440_yI|8"qR [HT@F๕t2 0z ERxpN$}`qe`8BN @T^l- \?w7IAX˧ǥb]I^Mn-WGMje{ hCSE7gTM[RG_%0D ; o^bGaESTBCO-&e"]~&ZY=ش3gRh5%sԉuEžGYwh (JvfAW׎+3\3p';a\(*tV=m^ڍ;557'HgThpD<eexq$X4شS2-bwXt4v{w ܡ:ehnhF}ez jujDjgWJ?bU,em~sZXNn}3Mr+b0l^Y|^E"/e;0|tql6SwxuF{9u5wRmد?/;SC8՗BŸ́Mlzj7?؉lj4PG/|wEܙ.u87~CMBA!sO31U}\ 6gݬ O<} 0]u6\{G{ %n>!9$1x =&6]Qz4ZA0mՏmFmB=X| uM"fu[(MV]Oci?N<Њ}~*AxK-ȯm?h>YD|~=)?6caU9ǯNWpl^Fle<Ϊ*TL9mh'v!r\]px]ĞcNʆq׹[m$ѕD@>S>aoC`fj ō\SS3wZMfrEՂj3k͵YtQK$ERkv;p˸RB;m|E9] KmnI:Dj.nI5 \n(ZH}sK6`0ҭ &MZ*d>w̮Q?Xp|TޖM^F/#|QdMo vۄ:%i?nT_Zb P>Ԍ`Dn@9RQf;LSC+{s_Ꚉ8AF6\X tnj F oMy0RfNPDjT?sn0VN*[E}_}pWU߅e߇_)N;8\Z49!#}i FrĴ?N͠IF2FDtCB9ݓ<4U˒I,Q}#9kzYZEqiN&I-uq O$^d|u]AJϣxIۑ9yUe8|nfjd:_GnN >n'àueG_ t*o<(S@j6oRp@gQu˒<|^=%7P+pm'PLġ'*IY_ S0A8%д[3u[Jк_uDR+$<,:UK9v f%s]MMJ.ϲT#nzHViju/o9'MܭS/^.qv!5!khD"&rKN눨7MwuTq?r'_yRa7~=hNɟ0i_=WȽIW[>X3X:[t&]hfwpĩ z!$0nNz/OZŵ{ρTGmਢ՝ȶy1EjRh٤+M6]|Uvw滱Uy7v/NH 5NN):u,mCPH6ܫYSϡ|ᏍT咹凔=j$c, R~Kv~D/J.;+7;mʷ勺Fe&G#F$ܿ}Q(%V]IϨ|ܬ~tk̃3_@ Qe24]WU͸ƒȩrJҙu*8=Y+cp]"F޴o-[I&1/xSgDp)>\wⵢXȷU[W*>lf1{l65~/8bg~EߺQt|OfUW1ΈƢtB7Ϡ ihI,ʅ{6{q++VҗE&)pOdf;IΧQmgW\OҠoFd4s6?X~gʂ'8p3`'nu#{8Sx 1q''^/:G'5:io$gyKԝl#()p?RaMMܖkj@U5쇆YO]EYa%w4YXAؙQ:ԆT^Qt@_ClJg$ybp/\ $٩Jɯ0*0?>/lLs@f@ 3%b=>bE9s {v:[v Jɚ@Jٷ`W:MFpŵfGOZ3o5;v:oX##}uM)n5ڐtY5(,AK.>fD%u%^{IX"b\wjNlTrw1Оh%"z2UbI) yKH$QdJbݯ[4C[n1Im cdbχHHx̭S9ħǺ 3-Iae Q R+p_ùxuuG5T;9Anjr[=b'SI`?=w?=`9fuv7㎂ J-ng-.JG_#c$ L "Pt-}4+I)GxU׆9>}!S4U(tAx2It=%M~x@Sۿj4GRt}LwO?{ hn]JR ONO e{=hL3Jq? }{ @= 8CMyQkE A?a"jf;;RY^sK<,$Bo_48b#1EZ\=SzDrq[&^匹Et1uVM" `*7͙ Pѓ}"% ;cZZ@QA6AY-]7I/YMښ B'SLn~.֮s(S`%iei=-7DNsίxJd-'='K~`0xЖ`As@g@}G}r))u,#n,\ZV5z; ' ` @x,tKy 8/xh8jܭ iՋOy ~y#}p8X^ Ů]=F:ݕg _I9LpX]K p&V^)XPgJ?[6C#Bt @)%/zl\\oK`^DA, X>Bc,?~7eA,B믿-1v+xWr\bA2} W"u_=HmiihvVuڄF M=A9EczEod٥ު/=D*KtTrsʓN7c2?10SPz]w.21-S~ʺVwγʘE~@,*\AqT<;DmK#3U7/blӸ.1vo8[Cmp RpQT(t%RI@l#,]wZUs.pĉ[ؼۃQUDǣAϩ[SE C:RԜ\T+XP90'O+_cniv|@{$?]'$>Rɔ}Lhe[v>|TLt;|yD6MMoW-ϝǼ(U|>Mg/W. >QP?b{9]F}rw!-÷I#5rYIKGq},'a`ynazCX5峡e@7Rtx[ ZgIATɋ=ƕZy>"3ͼ!Ȫ،00{G-dQU=lna9§H upnT|@H$P~zhEIV ;ED(xYx1ګ@hR(*Lb!;ܥ|&}oJfBtxe2|-fX^wXaAHB<1KvڕK|\R9*fH/yo@^I] 5gQ?)6!AgkƊMv.^رi&'-: 'j9'8=+,u mNmU ۗky8 /fdÐz kH)o/(EF;Ϯ(5!$0\2HR#[3h2 4h̔' QJ?KA#*{fȺp>vF뱍}KJCNr`a~ݿ6{aq:뵺>[F|xz;"e}e` 'DŽAq%nb {ջ~2i[7b6+Qȿ hEghk2-IJng'f2s-^f 4BpW-=N}vӥԤͳՙ­ոZqZCGEA#(0$>: JmiRW}9bLY Tc "6K f=|Yv;Χ"nFZON/] VT^Cf::[t_mZ#H$OH),0Ev WLZ͉pOE*KsV74N50-U^)"Q+OEr Vv1ę#qK=G[>&+}/܉Obx<}6'O4Lձq4_?;Y)LpD^J/b[pH9\$*zGrM -b(*l4OȎRInL+Wggk: ? //;{OW^ʙR  SYf050)S,MyG_j;]t~%Ocw0NՅ mVHHUom2x,.C4MXdO סtwa_Օvn5sاnk}!.{ďAH#o4lzM""^kRFFxA1:Oemj[:Y on/2zb:?>ZQUUUs ȿUg[!d1RQ+QWe;#N-m1+|`10E&qTa@w̉E`|~D05cZ۵;Ux"m2Q?3mwZ\N᳀$~GT(8ywBkR\ !~Ih!l| qlUyVRVjHizg9u񦄥L_TX`Prx{!d@N-^2A&G!ye$AMN Tu5u8. YT#jNlzߟHR&2O5`\s鶪1ӼA٠q`+;tq0]AŚlǍo럙5L}6i;rJL}dXzDgd:ɕˋ_ʑSnnAS6.NB|TQN9jBIJKPkJgvQof܌X~u4p&^vb$6{(FtrwSX^;F!0#{ʅJ\?fK! r/DE;f@(ưPSLPh,WZ43v(7dM[Q7a eB yr|hGAx$eՐH`j q916b2lsd)͎sI< \mm?>Z X|#☢Q78{Gq.OLdح.`a˃冇ŵu{gILh)MJzASs!LDKL&8 $i*EP/8-rp-ު[k-rɚ 3sY\設myJ"eVM2s4w7ǵHFFyXx]F\%IVylRNeP.Kf!62Ƭt!J3Lĸ$I% M@W 1 9}=8uklA^Q{xہ|CI{lVE&K^v<+WV eNA8 M^-1IbAb'kg@Tk2cz<5\8zb!cSnՎCKm҃Y5Q)Ԏ@!j qJs>sL?qZ?H|mNXa>TiamE\G.P@5~pŽ{E`Aȁta̷S7(P9yI0m_?kR:*S?ޮy:q.Kιpg2gA剼67rW:D] 3"_WoWʸϼu(ͰZyaeK'ΛxFCi\b:rX}ZԃL'&2^K&8>"R}KKFJ*=/(QL |~@T?:™Cgڋk 8IB Ev1Z倁;te9d&\\wrƠK<ܵo%9JWO+N{' 3:vN|Zn>#Xase0n!J_2%mtg>w7,<ùhtWx"U,7] 8aQR1/QztĆ;峓ʻe<<` 6*;8\k_8D)LP/ 7S~>zpmp4V"%~ׇ8 ֋nm/+fզSP /_.u6T#׀Ʊh(!Ȩyp3\%N|".zw~ls똾.2(^xijO@zt EAdjT_Y'`ڿ!z)h$Re 5th _K'vm,jSu)un쇛C(tw8n*+d|^&7PZ'j1xřF*-l ( 3vTE dX,\%q+J,nbEuSwo摦QQ߉OyS;qlnӅXA32VܩN^4ױLLԍ `n8Pޮގz7^+CGCN_ܵt%$eNP3ƲSaiPΠyEVQ>LE1uGExN2鎍Xg\6t'@ku{/SEZXIMv {!yvV=/yڂP[nyp5,nq/{r>B'` nPgD;hggewgkkN'@Vܘ1xYE{=4GztX~<޹94y#.l<"Qklb6sCUObp9 v,;8Өqg)UQِmmJl5'҂z\$̜i_c*1SEIc~] On4ik惶^7d?L""d sqwbҾvu0hл\k*[83_~ae2+c4z`Ə6}[`zsJ2U4_y4 5B&3XJ+,,3V~~_{mJkO's<-zL 9LI uH"5TqnPḉ !˶b7iTV]ɾFCҦ`qч/68m]t3'vD;}}xݳN@/1hrc--2z>\tB\8Zw0>][' 9A8hk (Й ߬9M}#!./_tN1 0b2'AW=q|?2ۄIm7T:Uec>m4z#ISA^5~iG-fYrtEG2މعnEtw"}O*'P|%j7U~A*bs@)S}';ta@XaLDn c#eob#Uf"-~Xݫb';-i_F )3OOj {霑|9' Gze7L^ ҝ S=6Q[3{ߗ;B11.=/_w?1tU6x:Cvè~:gmY, 5m9TDtk^TLJ|2i7ծqmG2YˇIx5|N+Tz:#$(W|OuvN?'Ʈ7vf)y ' QV!u~ H> M !K.K, Cq3թ]~>0;ۿKhr3 Tr?0h.9W(=6v9a= =/|`{>iPJiC-Zrnp-'/^cT n#S䡾`qMu6I29k 󟩴c{LЎ0wt}pϓ3xjr=-Pn&wq~Lzh6 _vnV*\{e66aIQăJqAokeO 0NEz::[@H6 ~e =rWl!ׁ9Dɩ'ӹ9Y⑖4p7W֊FQS2w2/oi"˦o_L~0%vJlnS#KHU}@ qB?p3|Nuk gq8x|<_4ad${f[EBKn'/_8'dUyw. @.v:y%Tٚ\!])fk9-Sz$j ݵ\oY٥=$%%B?ľI"As+8E@mָ]8a׍U.15J"zBsb н\%r!#ۀhKet+b\3#Tmk2q#QN=~14$}qCq:fG.N^~a;CXʸ~iog?*/e<W]È1`66z/3l\mޢgXtuDt|v{ح5*!>MF/+V0[ܲ"?~i,#. zONGPq%Z6JTHWnɹW@3IFVҹ׼9 ?[Yݦ+HkLJvz AgH$ k:Ty0U U.![ \7FߏղVU.VE|rYVڅ!"qŒS 0K_'\Y:&nшw6FI `2<74HSD HkAUF?FA֮"N^ttN~λ;C*3ߡ;)`릻v-6͏QWw!"#_˔g(̬5OIfm-Q-vh&G"fo%zʿ[p5' {S*;vӀ%PBZO[8!.N!lkW`N,.=A {9,eJ9hb~Ҟvzز%'>lW{#X2Kuoa1.{+p F.6fvNmADeW3r-M-=Wo]?PaU&V oK'YSrB8Ct/HhT`ICv7QicX$Pn:BJsLfu7R+M nBRhyǥzėTFb&w?w3ͱ~R,k+G2PZ}A]}_Q7HW3΃6|'﷫]<aRT˛'kXʿnK"3gSy1쌐F92fΪnEpӃ ^c'wo`W[vq)#nU 0ٮ\U*Z$_e^P}?d0GL|*srB>>|C\X^(#cvm%6;, a(ە_(~eꅗ# @s m{7]Ac]zd]!Ga>%]<+]N vE# 2D]FGh1TGTaܺBg65o[>+۔ %fQLyV KNX9mTy]ѥ9ЛYaG\``?И;'䚐2hfY}?Χ@Mqݵwȯ>>iF &؛7 F}udU()cON 4;Qp{9oDZO3+#ڪјQz@"cWZ(ojPj UpWB#xmN@Qv0!v }rZ&"{R^av' 2nj!nqa2 s]d,+BlBpx@P o.)r*ii;҇.r{n{9\3͉cc*F  '5ؓ[}hdP^5UF_!÷4L@zf &e͒1z(?0Y3E}c F0Ibe'\hJiwnu?_}oj!Zoqٖ2MĮQHyMy, G&l'K 4^%,;X%OYqKdbҾFLT@9ުǛ6A3U&d3 3;6koMXe-̾ݦ6I&ohg60 `-IoS͚) h=M裳āf|fL ,_Pur ~sza/3sHE1K]E  ㄂ߟȂDRa 9n-moxUmX,B`jф7lж]Źe*(`lKwmГ*x}@҇9C~{{Y>C!ʷ.[ !dBbN87nxψD$}#^pW-^VEqj^k[?~xŨw65FQHqhzvYm6yC5*u3ʾNwER3#Z ,3={7_YpL_80'w`Xv=Y03(-bȑ&jYh-8*ݭy&̈2Z@Td8~8OqoPiTtWdT|}eiʖ '1"r Y؀cAԕ8ǾBRHO2X|eW7LMCJfBZ%}0&AxQCCDơƾѰ+]I)nAZG-hDM.jzWJBtC0 T4E:[:#kMc M[~.¹kB2?t)a^c2IЭfבv4೬_:|' e_aR#(ՔQR){X_]4  $%I gƭF J%^9d!l1%pZ)Df\ulƫʖ֋԰i~%_DEEkVUI۠S&x\kb6}\]~~K2籦Zwd4w QȭT@Sv;(iGkWe7WqLW@" ǙeU 6Y9"D3eT\+$>'٘옖dG;[͵Yv"9{U="{)d>۶\c"x|D-Qйf߭6~mֆAtOv 8,FZ q} bfDUNH-խvi݀W46\d(۩{wh|-6uȣjIv5q|KOB|BCBkh,)g:YB9\ E3C=_+`nbG:|}]N&m56JjÇwU1vؖןOm_mtms`s۵.x>Kt8T\߁2.00^đ҄{NEiĽ&]ن2}?Zݮ6 S;F iak3-,DսYaX9MпlsT|z*}7uAƺύ6dC3WxWo|g״2rh:ÎO|L%f E/aFcS܀\5sG7tT=V oCaUFMaS⇷4g$}zvuueS&zТ )2W9Wc8x?*zq*3 6$X * \6x䜢57<$!y{ FKfqp<a65qE;?ĺQ v!ܹ`.)ݻ'g{y(K&6dٗ0OisKU Y[ C-_X\o J&wsiՒ(_t|U1pYG.$yZU}[) - n.yRt3a,Iٚzmr"BjTn]gꄳ]e|5%;'=?}콻6d%#JMkWYS wxƺZ4W.TܪtKkb'%e['eC|_T֧5zA> ?^?l;mz|W ]*[AFU mp~x2e]1ך~cް/\qnoo7vc_wc'<4Fa)z+\PO"YOz]Ծ[15Ќ-sP\~)Vdo"NjbҨzbڦp4sEFJe!nZMi4q.~"2\J" kHŶysDB"hg,aJINηm(ׇ99[ltM2"7H3.yLJT+K@j|!Vc㠧/_vrt_^~_2?XHg EMVwРcWUٺj LU˲MD G6 I\:KY\NO%C Iߘ4"e1Xk/Feԯb#"2K&/5C9~9UxG}N])::ϒwBӞ0XZt=}{jI niG"BO>3E'тs6B1DML|ho3$/:n8^W3.2_4ļ3 st1Ҫu)Jn |]մBގt2ɼbO~W8[^[{_Too~Q6~q}]7"SZ꺬`=-Ư}Mff4 ՇYADj_FNtκe}~o=nAV_kjZ-d ԎkLHo3ދEk u6F'Wd:quAN F"<+&M3ϫCf>X`ٝ=-1l^ZEgHý.o dkz7woj Y4 ;gxoJBNQ%39qӃdP S {Kw|X˚Hchqg:LckCC=ܱv8?1 !:MRY1od1aCͬbl&Vx+UHIci׹y#i渖4|=1x(4D O w vYW jU#x\)"`[ĭ0x}-")-[<[Y[?X%Vz-r3ǫ/h+zi 6IՍk)G+J۹K2@8Ɩ: fF0te=^*GBg١=sݜVX>{܀Sw}y}J2YaXzX 0lجsLx3P`Oa]=i0Mက ~Aq7bR&rO3lozxhe9ˤq(r)O">2O x'dE㑀j$ ҙl\}MgS=:2s[ܫ8{\==2fZj#(0 ]48p%Yw׉i Y^0w-*%)4z ^&qY{Y[ fYPnç^)0b癞 T4>0!т)^tݍi 9:׌[z2"ݚl5jg9nK3[U`:-Xd'8NrPbgB퉉Kɝ8ٙ Vx сxDf`7]h`v<JsZ$>+xQ 0IU'1Gi¢j)X|';`9gO wQ1dic-7RKayO$ e #fH /1se0tRL %&C<p/9<7)%tc\+.v [M9AK|BSG~DLx+R)Q\k9,=q¸Q6W&^Z8@>c<4ėUlAn(ZԖqf2J= + @JA0}YFw!9tkPQ<.]')9cG UuBzOc(2He%_He7t3&Gj؎+`i%؋hN'NJ ©/U25tjs( lݹvghYٱYR)+-k2 ͽU =kx cΞ?{ bK|G/m:T u7ޠѠ `f|H -V61SliIjjlZ!e 6$N@4gXX*U!$<5sJ{ppJYg]TpW.VNV:rPc㢎*TACpBW ?|BX R 4?tagPrtm$r^rH&O  Z|(]h}Q|8R8w@aCdk?@~w6]ģ^!bi$9e,Tpey':&4z_=P1g A{g^3t)#@rm"A1e9D/" r0®KĽFN btX54~tJFkG7&yiXxre& pJQ_\߷¡HBҫm!5q<(a:D\:=ʎonA̢p=M4`~+Mqc ?Uw3|箤MԔi↙f:_opkZ xiZdDw=KK(2C*+|'cn~ Z e(0H:ԅYhj>nq(|{}c5emZMGv6욐.C >Z{#m{ҙ<}2Kw _-KdUJ~i'g)ϮP3+/oyXrM-VsKskKK ] eBӝ"08f eGlf/oMNX ӞWųqE p/x3A4Uo9&ui) {mCeeiqPzdvPMpH#$B a,."{Enq]4ṅW~ C2G:M5rjȁo2 u}qM; r1 .;y#ՀO WU`qjO=xJHCZ:iAutUJ i@{"g᰽z>H#;D^ ޘT^W{rDYv ٢˚RV 2Y͠Us[Ã;+$U}7J r/_U>b15ۦU8 I!xi F]xjwp;+Ma'Q֔Rar7pq_,QMfl q}k@%͚fR PǘA6:#o l'>۞&cR=TJ8u"4s4vRDbJuUf(|#76B-3&f+ CS 5N˟ݹX-!ρܜѾo |]=ue5l[HCL.n+J2Zs$E$)y=)-&CG)v[[U6 jY1$A^Äʹ8WOU՟3o~ڂ \zD$n&ar ta(Iwe$pS¸p!SUbcvT|./ 'L<3->8`rScagEUGHs%0%}ʫz|LX6?0( ?'mw`:9 v b+h뭹wʈォuygjCU`x_6AF~ٛs$دD>t,|,xqZGuX`:Jq3Kl:L^/_-κ=lo?Tn4^zӞ x`Jc^6Ao;|C'&JB 7n6qH<^jxZ8ɨX)vK^CZY?F.cl54~ jxv9'qPJ[}hR`4w,vU׶j"s4HRl7_j`'YSM w;It 65aBYb[=Qx;@<4%4t b'O7$9:pRG# p$.~l%`UIG;$ 7?_i9^^)10d7Yd# ~E_6 yJʲ=`-o, OУAdrxؙTyn+7#zqR){~qBs{k1/Dcbu͵\HᖩmSÅFGZ$(]Gd>voQ>` m$J2ЉЉEޭ:*XC,XRX d8gk?m{E̢v` { @QRbXѴfO%Mw]x+2ԘYٍ3[~# ׀,5*>본ť*WF`;G8 sqM )1pvg%!j" bTYEuu؈I~&R/<\w m<  2'a`/<*j~$w΋&4I 0; tyýo1!),E-m%3z{3.ˆ " HWJG$"=@!X5JUH$H $tH qN/kz[3Jz{9Ow]U0XNtk{Wt㜲wF̈\|>+_eK˯uYjKE3bd?!=7Ti"v&3L']d5HGLҾ!rIV@sz<6bCB}(UNX%s َS)@OZxg6Ϧ#W=_TDq}F?^.x as_c;wc/scx0Eo0pm(#Ug3F<4w@ՁZ}jX便g|JXMxA6>e?O2&Mܛ9[o,JXփLrm!3YsNb2OcaM G~RVs DvWs:av8@*Lڧn4{y0뭳#Cpt]DeCqmIpט{gjQuS5 V|zb$`Mٳ8Q 94d^=دMdT3+"rf1_,q:7!@5ӟTx4}P*NwMnF"Jظ1.G͒>r~jNX^?x# }R|xrtT===3`ojuP˔37KDsjNAVn) YlicR O0'`.8ؑ u_DBed1RT'` u藺y֯[*Xبglԛڞͤbz$ E'[ݜ{"BsRtL [y&1AXtmCC` | oTVEt$3[aRS !IeD.^/=kj 44!|}ZȉGC)#+T>:HST O}Ix3ǯ 8g50==G1#Ndo,Tt %˲9O9nIj`R6Ʃx1ǂd֬dU3V4 }B1"J\~T#U85'w+KO^Q4b{ (?WHdÁ̟!O-^>m@C뤫PZܾBEU]HW')IMMBx<|[_+|ca5e*K2eb . ]TYRENꋇ,0mYiJw.Gצ"9N_tF) 7'=x% :Gӕ(e;9!pݵWw߅=UT}`!ybq q@$UBqpdM3|`^U(ΜnSEo,#EcEzuc{+5`Y}~$d5-I'j[w?'B3yzeqg&l DeL~qpTv52\ :'H/e0:ѱSa|pE#1qip0Ap;VGtEgN>٬* wWLnk PWp7YᩝAFN\ :bBy㎪>^i-vwacQd;ُgƋR 8fW3;};kIzJo=0@h3FRĖR&:IӸ ''CS*o%wORniR(H"ҧH9ECKjI[G+bT,ח\kY r=_ AQ棚qt"h< =P;wEϫ=ǯ)dIJʅ¥%ld;G \IIngtȋˆ#eVrۥ&ultSU1c;k,ǒ3poL1NN%װ >NzyqëZi|2Զgva9%1M1UW1Et3 )|+åxձz=(3s*]bB V(V_$uth.~ h D]y0}#2aq/H%&fi؞wB"L|:GecLR^T+"zCƧM9 ׉EqWl_ւ._1@  g2/3+N?^M{^MMΛ~Hv Jav)o.yOyk^gENT &lC$(FIދR-b힅cUmF{aw?͇clN.xX u @_ ^\,b)Plq~J5p~,?yz߽ `42ttmbiט߿.t!N o)y2Y+~T4 بu_q9شd߳0{d?hr{sӳ L&tIn$$/l,9؏"+-` wl-Y=Kv|ح ?2Sh=?^{܇=O]k/k,BNY =`"qx7 n)nY\aQ*;=j]1RiL-g^v񝅸ҡΰd`'~|I0f(@Frr_-Jؿ- bR,Pl͐.axSo/<'vnD1]]]$=üZ%~~_,Y/\Bf ?486bcw`hS5Y:rdUqf8oK'Ld\Sέl\Vbb6r|fw ' C<DpRy6y/2/7C3_Z`sW9VZ]֝˿%qFNP$Up{E- '4X W8 (|Np| GgU|sAk7k_zqu!6sܪFK8jl>ǰi0]G/d` / {bq8Yѿ=+Lj 4{_WC|s_?'[[%᭖>Dw% 0g~f^Źf2v`rc[ײ@J."$bY=l16Ri.te33 4Wb󊭴iJe*"i_cW=V'f=!}5ќAA^ NczcKZQ%!yy>̵I "Nc^ƢT_>f Q =~#_D)Pr=}BNhu<5 oJA;V\M<:|!|qS ש}~ad?<QC_a4_+ϵO"D,4c@+qiRU yߧ/m㦏3bQJᓅfȑ - /2YwN´KE/I-ŭ[ W?vI:їQ }Ys y5)Ad`\ d1foWA|$NTRFϳ,hn<=[^T*{!gr 8lFrkdž:8Tb-9Z퍼Oح1њ8 =;*=c!E2kعgu7 #HdJQA@P(2( / m(ܑjϮsnJ@mZ$}n|TxyC|ӂH{+Wn+[OFK{6-ZX3VvXkP)Tp -6A- ZKL(B*/k>A|ý%"폥hS25ObJmiQQwU/՛m|zFfƍ!MLܞ` #Dׂ:JZF-C1ݫkV\PLVm".UzXd/bq&܀q_,0Fy|48N_]YckJH$}jNcq+˗(OgeÔVu>R{5z bHM˜6b`{[0k(]\*ic'N-bsCHD7[pZS(uհ[`" 9 tj1> ɉ:'_٘Z>2`Mp^%.p'^/W MELkauٞtM}l݊O8i:)ľ[,STObE/;"vAt4;Ȁl]ϙ dc䷦"=^OiT(zkCMM_ MM0tn&/ҥ >\z0o, ʏy} OcPXs ΧAF,S+47AD#yzਤS%%6rsI~[|ttB s:m1n~`~YXx{s:U J"=*-b^M3]AzXgw{kf ׸ޜTMXfe. ^AZ{7T˦sod. / [tޟ^."#$>f+\aXXaH%8`I/6;/d):t$Mu~%SEtqKUȺrz Pu_sKT.Ep#4s˟LQ>lɖi<ļI!mCO {%0vѸh ߘ+/P5ag_E hrsF磂 }r4Ca tҙuDˣgl`>1fN2!?rm2 SVSbCU9PGw' 6WgG͵<-Q6+Ov> qLYFJ'&Wq5Wˆ0JԏOX-83CRt"%t|3f=\F~c__ Vt ю_廿w4(AيX=U]Ѣ!G|Mѐx`R+ёD9 .=xJLLƣTl6MvM>b'o=KPL +6g5аxWf gԔ˳0.ã 4ix [90J?\XP뷊I>k?BН.UtOL0zZ(bx:ͷG+Ze^J鶱ؾSpwיGUfѱ$:[,4Ӓ*GeSPz of/EE-\3]CZ{F9qWq®ᇚaXH맃5a)Z?ksgl!͐{' 2@Æ'$<&KOgt-ߺ[ q&aAwcc#5c/o;`(fOPPnNQG',җ\4KvkwǼ6ȣWfVM0Tzt 4e)i?ϭ}UȽ͟{܀|$n7⼶VU4ŮOEHxd$C W|D|cID;?N^yYcw0"7-v^qmI@ljM^1%޾S? v4(7RyTrh yP$z[i_ŪB~nDHܧ=f2f&-ꤒIZj]Dog=eײPcfw6jRslݭC+:lʗ7+|lU7`bӞfJ36sղ'EY_j^$wFP>=*tK* ?|,;ي#w#Y٤;iN&gN"z?E*yn-*UQ^QdT p2&:*f;R2 P:n*7݋ @Tͣ tʵveP)k9?Y~=a}T z*qk8uf[e- j5 Vx9:I'|q"+!Ɵ50_ELT[10d%ƈe~\p3!+$Bx=OSgBxut'Lj Y3mf :\*ZWx'MfFʫ~Hbx:ZfG 'zJ4Uεu5DF 4|Nɇ*,,|"Je33k5')?ÞQG`+O2ۏ{c{>\迮a['J_]Є.,0Eǻe{J8;"}x&@ѕ}KxOmKLۏbg֋Nsc-k~cw޴=RmgtWGI+Ɓ\@O_̷Ap=Ж\xu^49aKb$Е%p 6jTAIƢk>Ɗ% oqw$i\W](d1 omg#qop~^ 5g^m"cxA_NNJ5DO<)-z5DRv9I&5 _ճ;0}&.]C<˴hP;ftES6tX&A_i;8ӒAJ1fPf8*Ir^]TTeؗy&)N% X4Ѥ+>Ŷ8;:P]t2?YpPOk}KV@T@ziB,Bnil;Pb>yIm3lV!ca%{!qD7xuQJq#sp@(ϕz r "FyCpvcd,%ycgSdw mt.s6q\=͖(1#r rIPW3k֌'&%$'3|@N]ʢ_LaTe /S'J=hߖm*vD3i'I*Ry#e,=K>(n5Es&#hU4E8RV8yӦdXa}:iA]#J.9.2Icnh~VB唩|GD1gȆa{:Nj t7k{vU4Bab~ήE<^徬^Spd3w uU:h;IQ%n=8o}gtS%B=_ R &* l];ĠkiR#Fl ] 8}4b5T: )ߊt%ؐ[fք@eq*(Wuiaȧţpox?[?ӥQ:MCڏZ] MQ(q"$h7y#R`k =xYZ(+iV̱<%/mu8ϞTM¶~S `Tch)FkAyLXͅ}z PkT,\P8bm9n՛*8rxhL|](Krь~NG? ٨mroQ5ۨ~ M쮿2e4CKŁ˭9R`OF=YN:'H]A\hĘp_5诲z쟪=6cPs(džQ=i/lh̉M9~rU+G)`lO Ocyo͒o`TaLȐRb:`~^ԖH_8>2&l&ii "ɹ+$wh\%r>2HC};&ܺ8al s!#7"v[9F:3\{51 o;u"FL+kR%:g!+;pѠ"F&|}Yy'aOQ2Q$AL ]<|n}|G1FiI y\b sRwbE]eoiVVU%Grf(MoE%Q;dL;yR-'`C]]#g`l`lD6mw *`?Ĵ%GBTJޣamMs % T.0esQ>GfX]74ϛ.9]_/ɻ@[p{v)XloR6+o5NtA 2_q2;K'GZ&op_gC#¿"IL淯8\ c;KB=H`ʓ|iQ+=Ȭ|(!Gs_ Hm`LjJm kW$+icMK_ D\9dq+]N禟T6əK/餗ZMϫIvXnhdc}v6w`əsPivUz#Bf(gRE!7୸ϳ>H0WVj]#Tjr* 45$sZāGX& '=rpI46`Bj>| d&ezG_M˾`tع=ƿK$/2+rzd8ver km#'XAFt&un1=l_OX҇@[|4SRl~6t,T *@kh\hu@Ψ,P[JT,zkMXy e1bM5P0Z/11x^;W}457_袋c:- ;rkEmH `$7O9O$oM$d덿w巨qW$6ŬzG)"+aKjLJmU)re<5 Ӑ[F[}*ة~OnJ\i&>}|28L"zAH&dC s$zmE?^@Is;ULJ,-8%F덜J_ iaπP el&iJn<;r66g"q$"LaӥǣBeЪNI>RAҧ(㣕V5UGT{ &lq v VHN!}9ñ@%<2Yb1 j]"͢/ܠWrѳ~FamgF*(}L3xܷW0jC9CYV6.ZMafӬ-+ z-,9 czџp.֘&c: tCÙ~.A{}=Q.p:KE:dTsN.PPfKp1Ϯu6Y#~MLq]yZĵXNƬ,iaXzиhSs 8>֑ kkc'邍̠B>4#*Bȱ.ZH*W8S;BݼI',E>{5yCil+ _0 >Rk*lZ8Oa`6:~__6%wd::M9?|¬ m2erظ `/=GOj_rBxLKKn =zgw<;kƣ)%+y u2{~YE ^hfa d &.1[bz}S%Wu@$Kv݆G\]Aa!я{VHʯ I~Sss(%Z2Onb}>hFVk \\2.kH1 \J7cJq"$T~jV.y^Oq:cw$*Wy-#[>i8{?NLSf7UUto9Bm/i[6Aզ 0\,c=bg`)72SC0od)cU蛎,Ac; =?=p-íOBY_-T]M´˒' bT̯-n.,.MTV<^g/\X0~G.X_# 39<'Gs3'x+R˜ty`Z?^SUMA#gCYh7ٜSfp0XwXM/3ˀ4qQ$eWg>eܪUb!"Je$zIw,Az"&%xs .^ާ\h6[~Faeԁ0‡<3?wit1-(;> gC]-!-}-)[|ފ5)M~t'2Q >&hu81VǯpN)zKC195e`~t 2}v4KGdXz{@QSØKө ;f") ƸjC!(o`+VKg4`_?JF tO{IM?hC 8o=mvƈ9`jm dJUʰLڞ&T|uY{WZ7ysPPIKە~\C( S|v"T!<F_G;}W);wV.E[fg40 ԕ G{wwGr i -Dh&B%=>5&1Ȁ`W)kԜQ㶟 W|,]"-1 怞o> Ll/90γxd7+{yEa?O 9߷nֿ0Qe./UQu2qO!R=rxl@\LCVta^XAkTgoJN~t1+wQ? WV눮O%9$iA;5/}A_-;D2Xu(*w&*{yΫɚ3jZtmmt(N}?̎U+sE}Ju'ߥXf j' ;V=uE%B"u\1wCsCLi%Tc Mwny]?])dw" 2*fWw[겝ŕ)JnM3ϭe#ѬҷxOηeS}ECX' ? Ik~U%5 >垗3&aL-ث|u<H lJFEQو!!ChzxK_pǔM _}}\ϚՎA@ H@3ZB?1xrfjg^7koJݢ:T-by'F3DnVx7uR5z99 dL=\FF%y1 BY+'.yPc!t_DY!U(hMZ%a#ntwi/фN.8;@)6bEYnұg'Y|;$c'[asej|fIo,',)HNY J,e*|ǣ(BOYu<\ @T%([%@eZU fخ;>%@T: [r~fNɋ;+*Y-ͨu{Ȭ:Ve1$4pDw;Jv+=218bкă6nq9aYq)8al0JdpM;al# ؕW R4KOGq ] Rl8^=H()@񮱔rK&3nuXGͷu@w!ɢ6?Dvh~dHRHij6@դ:> 4;-K70(8>[ e<H`4"? ч\J[LQ_^wdfLZ׬]LDcAVjL _Fbk`J*eE(f͚"ܼN{VGWj4*Ѽd&Hn)AGFUu)n5}^zhyἨaˉKO^ktkqf܌sh)(2t@vI9 Xjvu$;ٵ:=x8R|n5M˂YTЕ|4&}3aXDǜuVM0\[EΡ^ @Pa{~`= 'FuO7ONr_f8gdp(Sv#*IE}+=3Y x|n-N|4N D.0q%zC1ۄM|!E@hjrca(HHeM3E`mKWA*k4n D&%*}e [UӻE'M.C I? њbtW^xm~h}}Hp J];]A#*!߀AfzT&ϔtQ[q:0cM̞+tC AL(h/D}6E_H"K.&DC:W|.ƪ]6VcO6ҏ~Mj`3o 8ؙyA}/Hsg mfa=Ι߹v;1)vl>9P 1~"K@]bVx.Ү sb$P@iUO-I,zV}2bT qY`' oOhθNWv {0>fg Ag# SSj'/h?^}!>OŠso:_t 1*œʘyNJ r&w{wÄ~l'݌05V頽؉Gb2ݴ*C#EF$U}Am,%nT:::d>\Vqw},Tڻ[1ך5\k 浴y'k}:.7*{O(/$#v @G V7i.BQ4ڳ-ZIuE+tuwkF,9pK,oع:pD65O98>'&;G"}>pMBH%]2yW%i)"1]$5 \'Z6NqT}76ZmC޲ yj2~MwY9+w!i$Ʈ~mHb\|.@ixj{pr {M2*j!<]G4Z],[Y9v'hY'&r g'f时3jTMBw,1\Re}]6" Ɵ䒐c z'Kul;`C<_Sv&Se)} ?4 6#&/XةMoSxY6bڽ|DwAp#Ifx;>j2 ,Hm,K|^Fr^7a,ӇZmT6q #gd )&l#bV" DW(7:Kd l1Ɇ^=F8C)ƁO Dˎ$b5jS%2X`mp/T]NqBl8Eif(4iv~vيE> `ۧLmg!4Q9`m #GFÃ6CZn1mnF!n T@ez2Kb3-]jHqR0y;Aܼ?p˳̏y~׆](KW $btw\ gr>lʐ5 >MaQM>8&rÙ3g2r~֢)kfmz;"T>ٸBd wԯ\t4՘ݝ9d6ZU䯖J#Q^\m@Oc+CJܼ)4; 掎κׁ(w=ne=2 ŦIM*ɕm8j } kp?/>k뒐eU[f,S!%tx,aʦhR3ǗS*Xeٻ><21&O.sGUO&pWuaQw?kpM *,) ؓ7AOhMIt !A߼t$/(*U0V7}k,UMf$9~5@ejx[ FۚoWj).EcP(~^W 2w&)nPA@{>(h>}d}4`G< aL)d/- dt4ۤ–sW̗ՑG9K0-BD `CtRyz a}Ц4&PѴ&׻uj7VmJz)q%}nԕ jd{qt0E=7k>!pitv&{aY9Zp? LŪISPdMH*4ѥ_1_4)F:w YR=FXJYadk[IфSmTr_wqQm[|PN))a%GPJnnaf澃]}uOp眵Zٹ] 2aJMyޫ XҮꘉ<.)<-%{$W;7pEg\)˳g:(fjb{8hoG_ f~A`k ;\LK'4]MPecxڷГo .z1̨oE~OP{Im݄nP:=FS6=b=-RwO1KNz7iHPmH)^RXa!ظ`H5(V%Դ aCԚ^UiٺQq91Zfw#5g5Ѹ8 \?[}~}-X` ϛ>T\Ҏ?9tx(q8鷝j?.|G#_ӣ7a QPo? "{ZS^)^Iz7H@ O?|O hX@߰L <@L[?3dx}\3I#|؎iɃE{@DO.MB '5鏬pCI Vu;-"C7.gt*@=[;I DM:c[c&z~*^诿z߰mF^W7$b0VrRFZvJ/uYh5~4feɥQ^aݏ>pc92`ϝxڲ%8"5+))=7Zp8F轏AuX_ianRυzq+/ ⅒,2U}x'4Yp3l% bT+ʦ[Q=A͜⯍N8.2>L/OUypQ=lEg+Lړ}' :x.9K`ͼ n̿`8Q.'CA'fk :Ai'O{ߍj*&jˋ=/[6^"I̢`cPcƼuPY46hLtm*)y#DRSmS;U4' ':,/!}i}f1;0r%hZR;US7wH1$"Kqj-Re8;XpS]ս)w;aJ.%XG1)(Uk7n?snٔ>5U>fѸ^Sj[2 yWН,tzW'"R(&q$_aER/m֟_ m8DL.?]L)YIZD@_PD]FfƂcKP59$=z=D\!P M9!d7*!$>LprtiMQ|fu|wweˮtTVa t 4e}9@\FӓPD}lykG|TPm&łlDhp]OǏl8qo}Wԙx2Xga+V붃C'l䕫Eڿ.?: > |g7lt|8&E]yjRX&|޾m1+ziX8ledcxDIqo3xL 0L'(vj_dfA(lëUs$!(/'`P*N:]xe",֊[o, e}F%VN]ӫXa(=A:8|T5ik?LzK]+JL [23NP'Q;7]8XA~ /5fy~z1r#JM:P"xfr}(Ií>4.&DSP3^vAm)f2@1AFT5p>th}9I f7jEOoeT՘ng{Gv:k#;>gui._74PiH՞miV0a7ZOz'2^뛵S`eSO2`ӰTm #]}ݙi37L;*\[|pB>> 8$˧X(yЊqHI#+j[~)¸HKW̒cW^mM!1bJ.y@=m9*ɬ$kį/3+ ;X4-9H~7sy9̜([jUS嚮Cb׺ {0GRܯrœb %15e^: U[Kq Ys wG 8<6dI?я+jWX /b-smO +{/tv)tOeGΏS Xg`NEx0J<9drwѩlfR%X}<:ÚO90 EBޢ\AR]/mk=Vsa$ĎeEVyT|zBզ]y)Hщ M̻oU-eb{R v3u$ 5wfk? 6YvBx%dWEz\KOg畟ϳ=:M4NpA*[^d(3&w3SG8$MѸ:]r3zãFM=gx`[lCaJ? :nD\\D,Y7^cl%C2WWȮn\c.wL!RL̚sxj/1xƲ<\y]WJ6^"&z(->(J~*ފ3kՏ'ƒ8|!Zu+u:Tn\իrxWVBH1!6c]/"L}|CuHR֭ @jؾ8vڢ ? 3B.`/]lL/cߘ<>؇cnR՛ T)$ݶ^ڮqß) 3ؑ\<gT?.Rk+̈킓XJ!Njث2!# p4EW˥ױO'\2di =5Ps@pF Wa\*83}qt zyf(NϲzM嬀h)r^AyzՈ:(қJwD0S75dF7x#Ӯ*(V#CCU@N$esݨ3XǺ"ۉSض3-ڞ͚hßK9G6XQ IXۙ&JrS..vF;vT7&i÷~qkdʹQL"_ƥ˻N(m[Fm(|/y>B~{ JhgHӇDoJZ1^'jHOCO%<%^K 1-.fdl( #>.+I ι//d1F1]>aJk=WwZ؆X.P9I}p6?=rȏxecѶ4p*pYAh*WG.oxΎeҡذ:(!o~|> H͸Ѱo t*eFj=9x`&5<^sasu|p>5)k@ \yf 0 @6QsـbKkf-&8Z,6X*"SqM`\j2u֨r/kpۏ+Z'rY0sޠZh渽AWSmU7җڏyoiN(yH Pi=;K/v H$ 4FxޡuYT70G*,]Žw3^O'lX)23T#61Ԉ^|52K#;7u{}oJ:Qi/^\-ĵC'M&(ab8?oM[cA^sN3jbI  QvV42O)odi)4rX;¶ L˹73;Ewl^+_~A4#L#8  HLW]#KHˠfU^5BMk k49X pgIA%rH, yG-MZZ/4=z{Wzu \l1Wиz"dBSxO]j99'\0f_ڳ]jH~,5=}~tpqH^RxڿW ʺ .j]pjU!]W'>1|Es|T"հUMX} (dpxK:<}dDߖcI5ۊx=Ԗs{|Q/jvݺS"*#y2㹰- u%_rzbgirX)]WF6+!~=c;~8݆uzzwd i|g@YNΕ%74 weڟYU%}OZ:%]&_ Q Q ?)Du~K-+gCHß!& M 5QfL?V >C&H2ߟCchy^OOF?Ah~xm=Sb/2`h^d>(z/hd-i"ԡ_Gt."Gq 'C1Q 2Q-"{dȏPS VA u8!l,FO0;0p=pN`bcu=$@T}1nsU\kF.K% Tbe7WG.'-Ju.Ay>gfH<8VAU{Zp -Y9O+B6ğ5i#D .=y돿(Cҽ a u:}+7Yl5))ӟd, $ sx^'}طlf2A~//~VvϞ־"3:TdǴnZtMğLHs^I4_N71fd2lߟ!2b;HlAu,^ 7BܐsJm;cu_ t`MqܓRᅤY,L*va%xb7kLvypW(P=Txj4 T<V1\@Si7uR n Y|)E m1hl5 sɶu^(ѺR%D#shX :h^E9FG+z%$|\"$xRlN xGVgM_:<wW j֙CQʹ2S]q5h]mڽc~kD~+7!?CfM!+] aJYVN#CUG2= l{ ԶޟyBhE Pųh䧹eSݺUך=E!e4CTd4R/ srnO1)?$t$bBjI^@*o3a}_xTM+pdWIH- ;x2/g }bO~eR<|wZ"5;p& f]6eK~Ao? Ҿ^㝼5$׶h@E>BBsl\Qu 9Sg52fe$v a_K}W H7~66:[PN+g(4Nhg6_ͷo+W~??]yE!kGVo|E?Ж]"]8ttP4ӹI G|w|Y.*iAȓ`uQY%/?Zcg՞+&ẖ"H=P,w+4qDebxC-]l~DTtY}6M/*BSFHp1J H4솾a}F(Ty綧/1, B9nvuO0I4\_~E=, Tb PgmX?jj]Hz}j!Kabwq\Pf]ڭ{Y]&zmnoIDz. ڊIHͲ![G7<ΥdK^!A>4NFKe\g{-tu)]Ôpn6řPI5+.wMZn .YζBtbV:Z?{>lԍm׾>M4"pYAdi4!3Qz}XE䑄p AbA"^h n]փtl B]^\UάfTD qR{/9vF +bcMM 1J m&ք{F%/>P‷( ? cGHLrEH#iiOF/3ʓ A"2{u#/[k ^Z"td?qEjWT䤙%up @_)p>jMxCM.W T_fO%a=tj$܋.›pfDjuxw,hH3Ć>TJJÍ6Tr7zU*(LC[&=#`Ut%\(3bAi^~5=iJ7\vM}MS3Bh dGuԌe`'Wy+QRFUɀf\ GsS9K < N fiKoq9cǩKIeYVDfy;TcE5@gi ׻eoie1$\cY/mEc$nsB,[}ZQ#\{Cmّ󾢪TdXNX W۳fzYGi2ΓZWw}mJWQPA#o[sQd՚Lj%Ut]NsJb *JI?\8=DƔEpm\Gnnc=e݀3qydw8yBg1r3Y/ EU X 4}oy$ `'ȴ%Zj@R?kn6ϙw /(lK28uׄlBF\, Ieߴ~OyPgUݤM@2!YM 86'俢*L$bbvYDzg]Ұ"zlKȢ܇;mQޟ<|(}amb&!>w I9yFDkfdv)ace[In1*<CרD%Ρ=LT*Zez;6p4˹i -PiT9I)-.zzK QM\61CmYB霆}pݛ6*ߩDg1Z/㕓[9.ڠD_&u|!{˝3$se-m~`25Zī _zȳ`a@n25I1pQX L5/q:*r&$tI]/Ǹc EQ,6m^_~.v U ,oQ:'$R;pP]K!TWptZ]M&0yt}l2@ !~ q};%) KBFhׂ[/7E͚/d̯V:zY{5֔-ݎLa6]MlAGWm1gc' #X#ܼf݃!߅ѹT«_kw#DV,߇% 4ᱭC -D"Rӭξmb<$Bl>F?$ toڻ0DsK45ESXWTrE-IHDfHMXD\Z\ab)v8w;~s=y$Q-)kT5 π"+Ѩ zo]?Z#c#S[II-xVspŚi)R#" }MN_'ZU& $.f "JZ˕K<]{;wv1l2kr3pFvGŶ wpv?}<\P 5njclNwz= oaMT!>@' 79PBBL S`Tk@x WY|C1>k fuˆ+h@-8lr=BYkzU&DQj,']‰>\}W%.yLۚ|$$uS}%-˵ ϋno{x߆ [ڦY}k;\pIJ n`L~|#{Gr(d)lr'Fs[l8euL1o4j܁Քcgh)CuW,Zߑ1uRurv2 T@5kR )6(iw"-[LKxFxd_s2#zQm8 H܍Vܬ~xgK\IhR$v NEXyhBE8U^Fs+l$f2M m(6O9^ "eH*$[8gg7/`Lm*w̄\-nL'wkEv74?geLuiVc9XMLuUPK&-akkkkkk o}kgrwUp׈⊉#Iim89{o~N'nitttPUC>xaF&#Ga`8zQ&fa`ek'G98yEDϝ #+'pEQM5u [F&fll<zzy> z,,<6e|B⟯32fe䖔WTVU454|HX[$nwhvtx]'A18~Mkp!~ìt9uEjq#e=<{Q!iaʹ};Þ_e?t`OP`i q~TSiٶLu i4cy\ٰu3 V ]JEB!FTއ,*vvE!$՜=6ApwRnd,ENŦ*WR;'XV=\:\Ƽe Ho =Ms"|ʅvY % .K 45Ak"/xDc"Q<} /вؒ=1Bw_|k$rfΩ:_d30Rp$*66KrE'A;fM 1IHRv}& ;csrC6ppW\Db UJ,I[:C ur9 y?;ZkaO;I{gb" Mm>ʔΔL@̯*=p<;z0vcfe|~V%!czFZz3::j!dOnV'1T!RUQ? "8RهӔLZnFh̡NO'`/FL݀6"p7EL@vg~_/MX5\@gGWW9b&̔ nVbT'쁭Vƥ% 4^S.0`R7@!jID:V.mX$W )< /2}vaݮL]ޑ;trzS_ ]j7(<%Z%g6pQb^82 -S&NQ'T` ƵaK g>O`yW[pa>?J$w)c|"]~;$Ww%4;tO+duٸkF|GWu;hTk//O"j y!c+E5[ -<`PkT`jT Z]Ɨ[+naSbӓaQ ZiMJaT{*Ⱥ{]>Z[׋" 1fE!}t|}Q𲧀V'o50K\8Y5;ZyR&'c+}|E|CŦ+啖[k+#ZZ"MpʅG+=N IҌY\smNUVL%ؐgaQJ$eQBOҮ q3dC":=풩oņW{K]O& Quר@7ŦQԷ< 苀m&n ѳRO2`oM0;>qpWYa6簝!OԎ(ѹ#׍|߇$skQV ˛&klߕ1@"_'@Ks=xji,p% J{4#R?{Kp{֕vN˗(6A`!.../uVS+,'mcd"6d|"@# ;*@* Ծ̔eѭR0}' ] 0PV?ۉl niwc/h,d,h?_H+ WL.?ɃE6<}Oe迀-*x9?-#iN"0@>yN^JCuuhPD)Z1>p^sjo%:5rCçOH݂v6}\Wt #;[p.!f}Rm]NH8o%I E֦"b8"|w?q1;ܲd.-UmpW*Rp#k8A/@vGȦi55t CjKNx D'+ɺ "9̏B]I i8y򝹶 sZ!% &injޏXЎ`@/RxK>|7$ sx Aߨ%/RdwWQ8YµiEᇝ7ݲ6y~h4tQ(j1}wh!Ȕ`N$oD6c'yTG_ D6 /Gמ,G/?7 w1`5ݾ9~@Zq IIԺO9gmc9~I\0Zy)\䃫bpT;bhS叁i=eOQ]$o<)JG|[mŰPĽ.ԒP;OIU ]_@6:X)jՋajc2B5~8Ҭ3F($^ 6f _<)!5S].kFsc՗NK/:7`̓UeKU/>]40rZ_%g4KK8N;،K#@K+sqbMu0ܟ..oܑmն8.>I9KBJWv,H<΂ ﱤT&|~v,7#oo.:Ոt =)T#諀Nsɬa&yҹ7Hjf1^r9Q>=UڔZL='dätb$QVvr ̲+UTl?Wa`:/4_u1u^&D'eyr"݂s<ٵ,lI0vsmWq\Iw"99&j&kN&Gjm[p˜#$? m1*ʺJ^R{ `ػEiHh)8oPSXmi؈I %]a#NO6.IN}g9W\][D/)ƾ<xq+X cgDTdOLGMc N11A`h=*p(@mݕ$ Vo$9@0l:v0v%~7ysSgʹ;>zkE)=EYJ\ĽvrHֽ&t᳇)'K? !:f 5c` '{;u k!QPg@,t2ͤ0Zx7ƴ^`9xڵ+O>5n!olcW{(&oC[/؈G=~{iuo}bڼJHJkK8gkuuSƹE>m_>~+<9NޖM2lܜxat™`|ONНR:u3C~'MFFl\gôִ]xYwxǏäiE\i(5gŘZ!v%k; WS`,R R״j¥ʸӫx$9lX_zq?}0^ HPڌ~"#Ldbx"!>vIj6W_b룣)HկнyJJؽ3R1^I/1ΏEuJyy5Vnvw'Ŕj{OWg\ NyqjjjNIu 1 CryXBDrMyYU.QugVtڻL= o4[B 9f `{.[[^ZÛ3V 6^zɮeb%O^VhB-; mgq]MW-j/: ޘ;rǤuTҁ{ ,{]1\UsV4Gpr{sD!f}Qtѿ<3a=WChlP`YFy:{IsҵFD Ď=aa}ӿ4ݥp|hxKft<::0<_,GE f \v6>ԕDDϬHRKohq9m}Edmd9tcw6 #vƺ(Q=]IVo+aץj3݇kϨ+eu|ɠhⱡ"Ϩ弐3-!/q7N֎$G~Sk~(gZ Ǥ:Kj|Y ݝ{Ml>MEiEǥߘj|ZO{Q O.[b%2\<B+:]܎J8J*ʷߪBi ؽZ'8Y7^ʰ2[,, y45:u#Ǫ5u{o9K5^Yrl"u]*=ҍ I rcPіPA✦<3(2G6(mJeLռ=QA 2*p`t'KMheLE}JqKTW謗NHכ?}~!JIdkiU3PE4[D.5z>8uh fڂg6]C*wdhW_iXp\W:VT:`1Ғ|u6_nN?H^XlO6Tekɢ)2Ϙ,1EeYfY萤JmEʇϽV·;)]iyX,a2SѲ\zg"idz>OasR-O[.%ֶ#n9_7兽~<NwJL2pELjFu;_ ^4kWVzb6c*1xc@ V:ɿРR jz^ a)" Xz?&0{7~nceTkFyGٱ(_}\ux{)7ϲqSI>^q*Qg}ee K42tG-1|` ƑG*m%ebZٽv'9xB,THnk.%c>' !\_ 3Y"Clp=Z^5Rl QLZtB+`5Q 8&E6K\Z?aK)&^fT=K4!@Pen `^n1i] ]-xb^9^G[D*tB3IP1yȎ h<&\-I)3iμ#+O25){owRݝQ~ ({o+ꬄ$AX(d6(>30QR2",yUNjw+U7Z&q_\HgY@s'qǮs#6^yqW8ƬO⧹UVIcMo`+X],K0r2_|"f^?<)~k|ċOY7]2W~~s s pgHIl\LdPئ=Ԛv䗥5ڤdS$+*[5S|Jk݄sԫzP+ȫ@q/ɤߢIB[u0Fa]i}z9 F[^o#34y&fمudw *5H h g%⁳0"dM66AhNq-3 zg>mp/8β쑩/}糐47$w$N\切{ע WU{$b^r|1j LR"Sһ r񸣷/OȦNp@z k%pikg<`՘_0J,K3 AImB%Eypsj7ݨoT'ٿӈ,ùw6ÿu׉;|*EAΨ`Ar3j_}Pkڽ[s]z]^1Η 1YvhZS?$.2man쎴H,l8SmWVpߗ.& };2X1Q6d3h<{۱Ռܹ㵅fDTXʇRN(P6 i&d{@ݯ[&xzg}h9[>"*(TWDLHɮ8DP^:R3t+1iT75 7bY5)3R4t'k2NpS]K+s7kj r 1 .лJޥˢ+D$8i@@pq!Op۽GE̸6mH2 e_3T$3F(* ^z=t;8B.<ĝVa*﹵jԻ" )ɺ0veuf(EݹQ=>O!x}X@1Q*@;)wwqs3dvtQkgbV oB?T!#NoXCX8-]y"Ñ#©Efr 2U`&yNGq$:7NL+`=%_%߸#Wgɕ뭫W.bw%BT,=\};+sTCkg~l3vZQ|jaBz $r~dc2L$'w 53Txe a:9#ZwM!,\ :v(c<L:ڤ Sd8򂇭 gpc1wFr?u5$Ox{w(LT9huC;V53` Js}@d[,g,-R8٥[1kt1plEfR{(C^2+) acHp:3B9B飰ų&N JJl YmvG_;1WƧ:Q LE*gJ$!`%4& #Cɞ,3ْb[a&aˇs/\{=;{?{~゚yߗfG ,f̤hXZ'T`I#jj$N WR?̀["35Pxr}B4[^Pɮܫ򝌉6B"\ dϬ|+=3c1 MqcKwKSȩ-YeLğj%.lXus-B=!`倽&Olуyuz<3lC%+Tr{`UǴqDJi8ĭf ,Td8@3^ ſ,s'T)xߦbTz{vlx_yCθws1M/ -3(ִW( W1C܃Rxn~~K걼Qs27|hP(|/?ycS΃8FS~cПkdI7,Pat?txQQ=}jPjg&jzr%W|llDn % L qHTuyZyznhmz^2xVrLe5zַб;=)JsL V!?HQ&p~;^@ۤæEp1ؙt"5gVQJ6#8ofDq S1gMJ5TZ" &v ,,u4;f\TӂGay|qnceJVm; `ٖw0M8 GF_߉{5])F/gh}Bwԝgrd.\=jE[v7Z2EƗ;j׿}4ܔQò}/G>ҁaڰtm5Cw98e0XwdP3 Ě]n0]ϙ@cX< OtESPő /܈,σѾI:}s kTGH%{:ڬ|YRWJp NGWq=EzaB+IN׼Ѯ`A?*s-֡ IXaeP(Y@a8Q5(v9HY@vYx7|õOǻ\tϫ1 ||Ҿiz,]Q1-(zhE7νš-wAܛcasBXjPmkkZF7`+aduӐ3X9NguNg<1|x 7E4{jV&e,{xV@H!O* g*삪[[#8Q4^n[! N*j 6BC !`G-l'7ak3 :C6#lRdQ3uULv9qsN' [[t L|];j=Ԥ_b f^¯ZG=O/:zL@ϛpbVN{Bĥ'Je1g 2sNzFp@/0р$-;~w0njt;ſE`4a頳#:LcyU;3x^ޟ-H4WH)uEkyX%7x,}b442P 7?|Du=aێ0]m*\)$Vk[ayT O:F~7T[_)-2\Sncd+09p4f?=4䴖yS1om>b[N'$A-;vy:=n8oϧ$bOp5 ?VBN߳) It5V{i-pDU@{jUa!LBܔv =7lvKTx<+3b#8_I㼢 4Qa+(vBQ'(l>ZG^\26ӨE)(j'a N ?.:\mLkdZ1tT =Yg6HX׺zXB!6$bu:΅FH^>֨i#sAK!Q'f811e 2(J]'q#ͽY_Β.u[hə^3| CvQQ$37h; iP} y"zIljH{/#2%KJl3T쳙1b=X GFBhw(yMUs(#Hl>④̵ 3pV[vE荇z:EMR:z&"XE g+PSݐqRK?۩GG:G7өVd LH ^9B'~ehЇM0Gޢ/-uJjږ,2Y EVsÿ.x}cN%_{V:y9(NP-0(] wy^/dUJ:#ttt_2<'a1gᾸq?cY?{nh܉`+p̧_r@KVXx̴$%Y-F]:n&LgLY~'`J=3a!Ar$` #`I<`:ܭ2$RI;<خ)S@i A (b$?[{Q-V\!N? #8ӃdJLw'~ypf}Y 9\]ǒBů3֭Q;2e:*e8,/H2]+WFJMM}mRe^MœO1b:s)jzXYnhFxv*jhpϯݏ5Ufcp@^&Fn|Z8{iwgx*@fㅂ4 9t%&qԈج 6caM[GY+Q|F1 MǴ[y1| sZ q'f"X輾xs-&ƁG@_L @Uecv=дN`" ~Pjf.ޛKI"m?cywT!A:x<^tM(k+=;q~ȈHn XW1է߃hPaLE_3 % HL(N3́?Zϳk{(Q(] \uWw:RM)1k_i\>no }%eɎ-,j z6 iTT5E'N%NOTTlBi 3~iG 'y1+HH㥧/cE?qg !ԅxi_!yHF;8%+؊lX`nV:/WȔ1KebE(FSauyśtQE߅4#б.Fg{X $/@J )J!AcMnMy-џ5bWҊR3/& e:H ڪZa&Nq.El^2^1wU%Zlto &:j")ɻG5P#XXGIu댟idY7 Ib)7*;tI$?8k-w un- x:C-kȢ5I+w&0"w3gF)Lu_(we%\J'".sHE/nEWU$AЪ\MmøC:y5'ݜ~f+OO;B˟;c?U*ulQ%^j灱=qj0깕 v(sV^@4&ʁoK 妒 G?z+F,%>|ӊu{8 fɸd]ːx!`5GFڡ$\ -azP0͍46ZfmADO5t,HcZlooX BXX쑩7;?C?IQq? GU(+2UWW,?N(|7m; kYa^nƸ8Q BG$l ;^͖19 NMLԝS!?yE&mSq@{gF)\* 8|GlI?q|;0lq5ͷ$&m:0 P@#ww뛫2Ӣt:XOߍ7I%<' gVu̞;LめN-1ad'g_W'v RIcdL9NХN%.-?TUƍ;'Y~o 5=@!6ȃ;%M?'@?E[k]m7i:H3ά`!_~L(O2OD.h2qDuM_u,{K( ('1c:EIo!W+ӍBr^q$yރp@mׯw Rޜ|} VDz ܭ(p>W to&  X8 6[.YV> ~WS.>NֻJRUK>.j/A%,MOϦo [$Z9}3{Wmr<47dɷ;g;s.zfj$t1t mt.>6J1-A 659/{Ϧ,MzGG[[MR/Cށ;AnbZasso?u>wI2ZY!)i+AEǷkf!۫)Wk{p rSs=8 cIAGFw&0Ƚ6 ժc%~JUݧgM!6:*?RDv>Vs*BͦK ag-iPoQz5+'d8y-{bLLH̓:Sڱ͊k3PmIs\rn-ѣ(kpzV1}r?S7'HBy5<_}q)-t΄7ԜVc|_*D2NXlxs`SrBejW#[< LrkSd>#zVz:VS `/"&v T]Pݍ-agT3˲3 \Gހj &JM[`D}*K0Gl4^SW SIeG1<LUP\ Lzk80ZtL>C53yI L7lfhYo,g\YAX)~%nJ~JۈD(CB@!&f\9;S%ޒe-n)[ǽ1<Kp^1pP~rWEZ6)Ţ$8"(;Xj)Lg@QCS>Ժq%2OʯD&} 9KQV EBj:`U?ѤU܏rMIcя5/ʒ?q,nNctg QB 1TdwQ:C!}S(^sR˩KA'-4twSmtIs:u_DKN3~M5?E^`M‰NMg&uʿ&7)@ &hj7 |cU7& az@qw`]˄+{H y R+#%iyRK n=0c:=&MWkd.pD!װgq(0tDǔmىT }Yמ]9TkُA^א7jg(+)}-ZI-$Kx3S(Dᕲb}PUA^W X0-{ZPbC]<':J1wnT• '+7)@|4v g Stj=hz\bGan0>]f'wM /]&F\Y FS=O&-}?vp뵃2n] R 9{=(ێl5vU] 1~ y>6q@ \YR:WTKxpq T_Scӧ C) ޫtxӬ|78@IͅE1yBc1K~ێ>iVgqH2ɞ0[QS;X;HJp߫;W6蓐"!`eԕzqoOnՕȔq}kN46⵰]Z0OC=R"=2k1:0t{u'ؓW-FmgzM܅z`RG:7ŝEru.;d\ZvYa"|[PLjPYCxQbl]&n$)An;^t@3Wf e1PYИnק <4j~.]7%.l)SAG PqpTO|>WD>8T%W'pk$ ԭ2>;Vu̲@gyQތis^ufW쥉qX_/C〪fmw`vrB]ƐPC P'R!!r&CaH"Q?r49.DΎ*=DINR Ⱥ؝l040Q}du|6"IGOA6 < wW&' ٣[3Bz$b"iי)"Sj)T-~#tzh Y7"^']w^,jk3I2r5yJo[ߺ4UB+HF$0ѵ%Q6+_M߶VXaW_ 1Bz \^G=C%2%a㉋\>7{|%*d?MdA۰pTƮ 1S0B]a4VKA}} QOً^V߾-VP&f'6m!6go䗆Dc xs-MJ?-'*$|_:ҁy'%s-Tv/̒jR5~dGs@FjFFw;5%C4SIGx>$zrY(R~AKmϢtξ~JyX٠dcyd*Dvzt^9lN̤B 'g3IsyC1# ˏOV<؛]1?6-^UPAU7fISjP4L8!SgП_8)f|:.3_[\.TCiyʦR1+kiZbZx3IQc[VD{טpf;ވ$^5bqkmcֶ9oz+1 F?šGE@Ì*4ptm6}jw/4Pu K|<ǝ`C(tT-)# rXx,CҏEƓ5*/(󀅇2f3rH3KN6"!tP5~eT"!~a (Wlq@wٽߛB)R)DˊMZHj=zX.O7]۹xEk>!$$H'40]3='g~Ԅ ӣ?h8>8G4K)!O.F,]^]9^[ Ɨu縙IYW:1 H6CX|\-xq^eL3ӏ8uG z 'e2: 4 Nׁp@#atg8jTq~\p@<>P2.E0ݭxI-; sPoX{} ]b8Ma`)MȶB}|a;cjRLJ|RS%~i59݈y&{\6ldm:oW6n'C˶>./ Cj 6߯ @vh1 =S+K!+aD@ѡ)d{Cn33bnc:E> qF[T;ŖP|knjRib[R$ ;έr-EùϜZ\BT>⟆A ~z侯)ɵ}6tzGhbӈ[L%1%̓&n˚Rvs9A605ٻ#*Q_*t` $Vy}J:@a@%Bu\q $vF^EDɏt<ڞ/P*zG*%&uxk {?SY"(hLuD&he1-G8 6d}ՀjWuᬯ_rʛTN~u 4J['[99I3sP6T)ͲML3uuker XR'ClgyHXϖܕCq-7 !T(ed+d*!\"TBLcmno1E,Sc3ٓfe ow{{<=|?{θosݧ-$/541om`bt#98z [#cR7+1+).J=cO ZpJN7'x\ Qw)7{3FYruU۰o6Q# 0Wyf>0[PY՗BmՂXK&f &2>|Zn[YYXqXg @0OlZZi4c!}&=UvAOڼTu.Vvo=.}} ݄f@fg(A7/;Z-Uկn+XA&~/Jl7-?6l cQ0K XBsGY`yĴ#ÆR[FetAqH1BI*sץk[W@ޮpJޭ]$]2^R+-9=˞]qAZ?z(͚8q.k+F{ ĂGl%Bh<ɿǾp6Q>rB=V{7̑ ˦l4/GQP₇{܋vo&?3RM M. 4W`N7&yÍ# 9cRQoEf*%'Ddrl&&APKwLC) wh<3v}\q@ɉrdVfLW4~ )G^(u!XϐkEmHVD~#7QI6Xxlq,(} ,Z `[mEunF{oRb1FnJѡ4k<YymLhuU'.\q ՎCM|Ltlz~f!ecۑG㮯[}vZAƲ>8eq !X"tnLdpT,WwT!LjJ,Ns xvKUbqHkˆ,l(楒GKMqMO8G'&C;p_J?SP&*Ś=e.}]{ڤ]޲KbҀ<+*o/#d|0CwHK[+7w53dĬ-eYc-yo"3&VryL,Q2 ƏW/D_/zz"䫘` Rfwr' !Gj{rK=1ڬC_=&fM& p}bս( ¢:v{iW*y3lb+JYf;|Wa5L`JYfÖ ]G3Wiea=7R4בkW˺1)W 7,o6ٮ ծhK@j[hwDroZ/#}DE<G\FS,?zO+W޳r6cB\[xj*PD:2\#+:9P8A\?ItR8Hd_bwmixo?X`Pҡ0:(.xB,Hk0k3ԬIR+& 8ҚO-!P#k,=+`=X|궯Z/??M4&zKxyh!4n(~#UkHu.D]Fa绞ݱ_Ù,};F? ͩG[WZwPXRu47Z_xRu䓽[4H\WnqzL7ߨp'}#/t' sjJ &~6 ?Hnpg 5%v\-^@97 >- pگ"'@5Bhj­_u$6w-aCae؂5F@լNVP8sU_&eyd\2zh\^;F4H D*@8V X]4PQ/GqaTO?Z#CF4,b;\&&ۥ1%K.xV0+G4;TJ,*޷[K꺍[o{<4|TW3qـ rntuʰR=6qMܮ|3HB::<%Y gҫJX4)e;m\Z|:og-vSqHC/7 ԏx RqsJFWhv4*ŴI)]14r僰3@G :\X>+2asDeÐ]R(1%eyLE{Ϙ1hW}(Rr1֠Fᩊf]M(?i|r~6υѻ!G):&w2)W%n/kJi;9SVd0x%x<cֻBv}s&gsE&Jg&9((mR⨱XɍGF "MhG$I"smbX۹5 Gc AW@$kب"L Xnv > %͢db'"J{ idr[{Goiנ,hȩYXd,L~"߸YeM6 ߷:yk#I?Lyu =011[acf>h>/%t2iҨ8#zuӯ\0 ܺ;Tc즑[_-gd{ηLuCz3^`"rNB.w?-ߛsʰ#vBƻY&j4ڬ6xڱ{7.2L[T 9< shrhؓBL*V:b{_`r QG5Ru=DBŐ`!N;L$5Ƈצɩqi){ެܯw^^57)u-,0kyK`!"=ܒCG?b\SЁ<6d\9*|VUuڼZ?>|Ioѽ: M.٨_ q-zk)ڮ_xy< bD$4#B/̧$_K  gu:sOk6m L4F_o 4\A//yX|?^t,LՃ f*;n<_nhE<s$.DH-hv]"C`]^#n?JL>Kp-i"Mdx[J}}ֵhMJoUj޴ɓ=e%2,Ixsw-i&z}E߮{-|=Jo+jϰM._G`cǫ #r[Z+'"gZ`LY/dxei82;R%+9}"3a5-H9D/y4e69*U`L;FGVwtC&Td9)κlpnJgqՄ T dq%nCs^!S4}}b dBn~!.fJLjN< HR mWwT΀l^ ڳnĬcNp_A!JKZ\>>qyw=6-¶\z˟@BgL,@tu0߷D: A,5v7e9hc1 }"YW-:8rVQXPG65"[nD9:$$ L~CyC8rGlĺAK啸ّa{6W0qj͂ZNk8e0;=~xFpX`^qa/Yq{޿eӼ?\$1a7+XP,%YA"ͧH[~LGzsgY^DK5&NN)39Y3IֳJyh+Y spaQJ8Hfbw$vnw|W8*. iY̳`R= ld.|IN,~D/10'؄}'rl1N `y,iPH]&6ff kee#h? d밴}{e9mx GC-Z_p }|G7iSWCܙ\"Ǜ-|Gн i[~^"~`IǠ5kNs ;~˨ ]3; $Y xkQ{j X02Oܬ8Yg~ǁtKh *[44 ,*%6c"l`[<6ݼ6E@]@1MXu gNҳJUo5| ׍{ ׺ ]ktլBW}ط4#'O >WCLc7L݅5;e; ɍDI`OVA8 L]L` o%P4=6gKۻȾSP |oOձȡJ5w*\(cy0'cd%gcI!rv/ g6/s}דFJVK43hۗ0B4cCʻ%t n]2@ yiA7qt\Z1.T"o`\#EwjM8xfA[-,3) HTC{G!Gդ2q`*̸_X@3޶os>NZm󦟔: x{a!s;|T-&j[i&GN/>P6vH!Lad-BGjN׆^`O'hY1A>K}߇ߨ=|ry36a}~b`38&L?fQ(U>((J7խ+}r]Sƾ_YCH1K▎}BLG"O~zaٯ[V&ۆ?j 7=q21Oc[J.$212 Hn]?P/s6UtlˎZ8ȴ,vbjGY&Q)>%+^IeY1ҽhrkRUW[WJ|^SskUi)jΉ "m>uЇ5w_Y[(z2hgҥG)w%7#,p%KSo;v[:OR;38jZZç$ %0Ac$#|m^$?B]EھNrXǧ=zĊ`g=S :aR}-5^z-6U7w%u#հ_,`RͶjTἺ[{iK~B%ґbj/>  sz;{u ]DM*l:jrekaĵg񹹼V0J6 >:zyCHYolZF\>}d:)X8h!ؚ`c4kg\*5@'i6oW;xrq-&|FENr44jSc@pVmJPSWܸЊduG,{EzGy*UZpzdę8s;XsDm ۹"Jeޏ2L[S 4:MINf$e;(8F*ȒyNg#|@kP[m2k;N޻vxc)ߣmԉ!ɕAn,4 "l PLDПٝo&Ew8/k;;Ʊ%aK=̟gC<]tDm(c Qܵnewl(urGÜ3)ETcWOCq1ͲC8kAXDGD1os,wrSiѐUU%Ag`qGxg/!Ah.E͑ku& =1@+b4χ,._IcmhnjKPU⺍ݬ\ %-/4Z່wR["e|/BsYBcǑ@nc)P-%i4{ O4jr){ ^ζH`uďYrv3 V$pSh65lrw`ȧJQbtyV3au J2ț1Wl,H6E^0ssT]sw tTb?~O^t2ٯݐhSpRDe /IV?7 W`LI$h^$&ykT\e} A< hI39R|t#)*`8CFߐV P!{b#^{o&L8D뢀+n??|pMb3zma wtvLzyV; We޶~ळcC(2df„TzJ2fg+Miњ.ksRu÷:e(uooIvP=ߤ2Nwf)[($"f@u߿vي5?^*i9a`x{?fh_E>dXr{\d  ՜P@BH.0o6iKe/6֐?@8npGg@#y\˱[ D$ iˣ[ʸOM,es  <B S= 7ǎ|xɱXJTڬq@ R}#ē,F.gV."eR/^=vˋ>F5ǝ/{MD yϖhUe攄 =5qOzȝv`'K{羙 P9:(_77mh̞K6YXhϙCJ:06/;OvUf=JP~:wUÚ6B*j:W7 d%ML-*~\Uelta 'h-=KlccA+O}F6d3{MpED4R66)6bq`rb4ӞitL|x(AB"SpB#R}1f/|ٔ"ܨ"C#O) 8-?n^W2F^6B A/RPB)^Ggou?s`ye%UDZ܁_g'c`!0BB! S2+{J{i7AaRc+:ر%?E;¨\&B!3X0X-I0&\"]1CAqxpg1ڧB|+͢9&Wf)B CQE2$!#㊢-T%w H%i`'f&$lDF$!-aL-w %@M 2} ڋ7Cj膋p엚5L~Oc^g˼ KûDzn===qN:XI6)T\, i9/cݖGWn-c$Q1ywz108юz:uF]5g.[7ȓK̀!{] %вKw8RI/`* ҋc:0VT@D/BS"ťEEJi eFBR"%D B HC$ݾ{spœfww$Nj Tf&- =#2Hx\W[갛z,&Vz[ bcvow_6] ;\ [Ti6 fR~11>AYVe[.Qo 8O- \ |v047r.S*]bekڿ$MS\F!憱!G'ZiTȭ JI ;Y*]JPcv~x aFv$.ƲUV }ݜyFБps_/x'iU%l{f'#J#Cj! *2` 쮞߂"_OjAwAW Fa\o@,]?[j`޹6ͨ\- ;`ߒil ?cΤw >>.GثPh/S\Dzw;+UHp}PF4VT AMZRz;$i`+G76]Wĸ$VAbRw;P}Ga;'ב:]T3[ˏR5E_\ӭؒCʥ<AHJDN;y ֣&wyw w^Z/g_pVTE S\k=VXiP@3 l*2b iTm 2=++ at~m/ҚD= ״̾onK h%v[P{DӲpr={e)XS)V[}ۨ5"Hٟt ce?)cK9رz^zn-bH-d`X8 |fa?8-`孭Gjz=}pܠ2⯃j,-ٹs9ef9HR$6%Iȼ[큹Bd/}@$}9\-!aGٻ~_*̼pNb Ϟew4=SYӡRґ'&&KOso%!u͠FpIH=j&=KZ❡Ơ%DKr֕oF}~RcK岃8_yWc=qejO:OC3M) ℤ8?m\0{W墒r&ce RHY-"9 ތ:t)=4SwUH& ߼_~]D؎Sn[B]tzw3:Vl0XV"Ǥx7'#c%z39O8`.|z_ĸښ֠4PX[5BQs@"whap\~~>|3aPt:1SNy'Y`XU_iK*5>X7_'=Ln%H:;*ul3x e P\+W|F)Rꕪ"Wwc}.TOlp.[O;v +zߑb70?%̚n,uŠ!6X9okQw2,6uij"lcF'̚=$e*l3"/,#r0mS\!nuENw܆cX(չ-l˼d4cFŊ(jdEa@zЪ7녅`tU*̆o'^U(tgj25D"Ӥ'I KRQ咷&)ԬZǦe!$`K 9h*h;S?E~c0oHRYCtZ'OU݋uLvOk&{.P~c5VKODX=g5WxdVDYI̔7X||s)C(mR=24Iq'RV?3x7$' )byYwbҗx})P+; V 1?і/9~(IZ5 }t{O#[4ߖT'p[};V5=K롓yVKL>wS5:C"2&큦N,]19&)L&P,-W.P=S(_TʰK > *L=&o7BU*~ŨMέ: RɶeӬc^hbLRU* 꼆&ީwJ)rE[;얞;*m;*i3*z3 !#To4"bļ|5~Դ#"JVNڭhOد7hU/oG:>ݐ-*(Ւ0M$bkEQ%F]c>zL'cɽfZ{)̤4$I7$_'Qv{NX}9Zb.Hܵs3 @D}7TY/D|ڴcoHLkx++7O|uK'U/PzXB ݀A*y@7I2~tPS{lVB1#Y^sr8Lنa~}JW6MԥldH́c@ǀϸIEɊ,<6?. {na-KX!xvP`cׁ'TO]L+Ԡ-%B HaucXƱ 4 M h@,9V f cDn[zVɼg5śx%>P妵> SmmtGP]#\ʕs"L=Qs]N9R+XFq睌K ;JWOjjPgO&CaVM' \v׵ܱ Ty%UV2HO)q#ƃFQ2i?9 | n^#zuZt{\9-T+@VF |#MIAKs*р7W-PR 35&Єت%uTk z!y=,feXd3a#ъ(5lZNS{t1wڦ8b1?VRǎz,]j0=\nE;nڍC!-&U6&t!|rYn^5d87I4ڡEФ[MNmLt5V W}eg/ M^7J^\hsUH7<<7ְ:ki[\j k,,.Cm`o8 -sD <ƦmXwnU֪NMFQuj[ĺ b;\S kžȟQbg4̏WHW{[~I&!s` z%Z7ez/@X9쿍W8?  Q%uRfsdPcO]Q[?0iڃ=@NDSƱ "[@/>"yUEWDaCOYRl lYjHB@9xO?^{*d?&H,Ys^6V|P&kdI%/Pq{/uF_Yv I=Nz]D˜{tx kwynʋPN* ;ۿ6}߯XKV6::&^Ѝjh;id~|^[K)=6AWxV)Ê j} bۃps%ԍqvLIIx]rQ_'2>H4`7,E 0 56(°Qv1yh1Dݜ98jZqd}XM|Yw^<܏|u-GS}af U@b2Z72Ǔ&9FzI0̜g֨KV MR/a]_K~E/(,.)zSrqWX {،7G'+r"HoxZxkـץZbE} ljH:CY*ӫ;ȀN%cd$>~_ؕ)V3U>fWtg՚an&y\ FD6֩_qAc='h;~&FPvw;C`^pw? ¬R J0lӯ}!<ҝ1:ip%r0XM):z}(pŪ į_EJꜳulĔr!W.NG|CRR#8zhX>P=-%EA;kX-ذī~a lct$eX@~ }Yޢn]׶"k(P̃ΐޗ+"M&7~OwhV__t}.!֚V?$aBGaʹ꜓e~5 q3m%ƞ>u} *_ޥMT*+ o=zݙտ`4_;͛뱎B͓"\A%a;ǯMcҮ;.)fȐ QKiZ;zb=epC{Y6RZG7N\m=$&ҫ#y\>٨kI_F_Ekp!uۿ-hpiQ*f L\N2Jp;$=w-V(R0K+ړA/<[4ً̓GeԚ()DjWW3z)鷓e5=A1Lkb+R_d + jNѝ;#5;" 5,l~,n2 ߮{{YF{B)7cy5o5!mS>VЩ.O d膧UqX%%X g!e׾͐V-y$hR5!bd}QЃ=hs΍ :jM9ӡjKo}O'ObH.ݛ`5j2ޝxr`M+~ojv vd^PeKQ|ce o&oc<${jTװu<zN@NMA{\q3h_Qª1:7{Z ?5e\z+0B H2e0Ny#ed-%"h3+o3Ib3n3q~Ʒv4ѸrKceyx&tR}g#hu|++i8P1_-M]اy]qQ x3&7kmUسEkvƳ0YPq1*V+!T!7xOq rqf_7+BY8[*tj #?#~ g7-snyוIb0_aS}^pP܊cS{Fs};Sηrw^9V`($,n h|GCHN[9Ӆ\yFcF&Io+3^ r]oD zӇo` V{| M -U'ST$3 UWd^8}|搣 rSBqF}h5~t"B*ULfq8d6;GX{^c^8a:7 je'$`1QXI,\'D%oy`(>_&T,_WEetǘBG<{sZ:VB۽a]dMiځEZ7ݘ-+J2$W^rlt82+)_ד674$>oXî:/2 (yDp?QjlߺCgC_&1d ְ# ,?DZCQ!ly?KK$dݯ8d_?~F(*Y0ƀ8#BdG0&%H=L;kU8%kOs Ƕy"yutN@7ț|}iq$'+U71 >sFnsZ׷ۄuzN\5rzFKБ D!/MoYtskQNQbz/6%i="qGYe}!&,7[ FBEb^ -GZc[l F͖GtxJ?[0Y1ZtسWN%,ɋ@ K6F'`dzCR!{keH*oFp<, {.5 -KǯZAf:R/ |f7cwqDX KIn;]!m+E M#n`}s'SBGF]Gqm+7O>~N(ͥy22ZhNt NFE^䮮t|~6Z/½ݝ.;#~Xw{I˸q&y @Wx.HWnqZoU 9z$m L1y%yi4MmcP1>wwC=ySe>{+@,Sb`xOUX‚a$O-jdS)`ykZ ^Ṍob~vvRúArfYs;d#nϱS©qm]*yw$Fo)ݢ:U4uh72Mᛸʷ]xe-{FKKD1G/9b%xB[P!2c3IQ: ^P;˺Il>o(e8DK<20ꛃN98LĹc_rx0?簃zJ e#[GB)籩ț鿠T%^+N]4 kqG^8ryнX^0<Y@(mEjLIBm_2LA+-0HعT{X75Y0"bY?ڑ &qnfp#b<$8IMS 4f2^_3I 4kpayG@C5ݘe񀖂?pŠPKlhw?/L(9Ć!~1G Elaύ݃`%?g mς.sk3KnJ mY#ಘ#a;螴 cq(M/#P~sc6;}vՄb;fCx㊛ ևf6*vH=05WA|h;iM!-8ٟ蔥v!H ŎBl?Y=S:;?p-bH/*>] sg @Ʌ+@{hÝ(0S_x%!kR;kd/p[>5 gSR~ G0 >~] oQG4Wp "ᯆUv%o/ .˖v] ) Q;z {.ے;oG'Y$t}yF=2?pgV'#tu N>j@f膌`b"sƃtK-jpm(Z(8SnŠI0bC{˄fa<Ћ- }/')+2roxFp+"s7Ҙ2}GpRΧQ27Ty"kB_qتY8Өp Yw!%B(#,fONyjs)N&%P;3Lmma@GQή2ZՒ/O=%t{}'Lζҏ}SD6'{39к@[`/w%vCvy9kmZo/փel,xܣhH9A>[5$ oP oaؑwmWՀ/v6Kz+y*b]wSZ16Vik>wabT{`p!jXO HM%8S¼VhF[@ *̒~/N/m4蟝܎`yCqGI$tF߭drǯH^?YCVO>|}@-DŽ1 .ŀQ3\ύ7_ Y\ڻO?#Lo.(Ú .,X|LC?T2eKU/; CLPI0ai"pmVvN)pS4C#T[(-`UXoDF߄}P_WeV"6+ 5.L. zq,dy?~c a8$ntFmٙc-Ҽ}U_A#Gm<) Ke@^_´IюUy0gf2REQo8d*.wTz F2ֺDT,-jH0,OgB{BC.2>O]Jnu8X x4H+tSEzmh{KV#oY2Rwq9*gK45-֧rطG8|} W"橯9Yr)(մPip%%ZQSd#.b֨ /(@/lk;JIgKq Gx,eE01âae*\b^|Gr<_)ݼpan.tDF}F6\}y-&Xi#ƞ2ZyNm5,D>7JwSB9򾣺}9#JJ'O䔴 3}%d&ݗ쑅˕*3\,L#+2\㺊"{Sdɴٳ߈T!`$CEHHL}&.a2Yz{ν1qf}{~<d,<l sQSӫԿ1n'p#~?F ,g ixM)|\:4^7QkE,ɦNB,RA>6~wmHΘmoX7Ȅ&ұ^rZ$KlD^Ҵ"6'gu ?a˥nGDwAk@" C/*3!۶)ecc*vz+Ff@Fԗ | xCs0P,*q6$;<%@Rys]"ɽ$^K]V=v&IIl# 5p\S 6ȣǍ`Op+c;EöSw Ԋ%=\)6wObr hh1K;;w+O9C/dJ.:)~ Ȧ ې#[b|cƭ j|;*QiڠmڌY$>%@nxQ|/YK/N7˭J;i B5j> ":fKlr՞Z(VE|1Xq)9CknM/;N`'rUG|W$?Pb5K89 O7c+DΚl- GCMSKN֦寳3&娞iK ?Ԕ.i.sۦ[PpaEo e81/zt&UKH^dvw2Km+s\(/5l[& # 7qSPcJ"»*󡮵]/xh~MNaxNH;>"CG'.l>쁎?[9QXP`'nCKd݊QYJ&P#seH^q&:: $ZA%ȡ?8$7^9Lʵ{ٜ:["&j':cqqZC:_oWZ:O-N`10StQ==. ?`2Uԙ-&Q]gX1Ժ /A%ѧa O?Hi >⣥M#Kȭ GZSH¡@l{؜X?wu o-k #[s!86raxȘX!t9aHh!yOCɲ &5叾#rI26{1<[Cb~j 1qR@NPVK>NjSbN›R_WK3` Ŕ軯_Lo0LE Qȏd4. %;ñ9:~bȽozf{7Zb4P׌ŚC#Ysm?:}rix_= ip'<^_o8 ӕM}quu""G@{2xݢԅeʉܧI|Mb?r 202M7E\T'=' ةed )2#VT`n'ڋ?g?~E)E)/z9&b͖rCh1j֤*|c; M^| 4~K " ]sP90<8pMB+_4ERݼ*i@FoCqkyyٗq&_ງoՆ'v8r(O=M ӝMVa~1i4 @ę`h`uN3t!Hq {|`4u;l5$!ʓIe r֒yxxcf-`iWH-WrHo/FJJ<〵1WkF><ى3ƑDF34h3~=vt{A b0iL^NS8sZW0WhYSL#/.=@Mj7v W)F,ҴuWI};K q!Ǿ/k,_Rs]rnj2n6$nՙ֪}QNR' (0wZڰiM"OpAϬHrk_a`}踾rO8[ۘ/eKyEPr*HG À"Cn$C .Af{3"+ѨΪk-\Jrt;uk ċn*dR6]ڐڇ&>9b} )^*ĕ,cf=dqUHb])傄'is!wMM%g~TmXr7jafuvR^");4ұzhA3pUswe#]S"Q˾nORtj lg`K2?EEMΘpGBM6^A :3yK&|mwecqlJl4 6CGFVT}\+8Hn? yʹd;{Ve$&[2eo>[9?lwzO|y'˷1ߢײm/Ⱦl~Snq!j=TM7&_Ԋfab`G+W6iqQrVq^uq_Ձ3 DuCRd6ޡ :a7$S9r:PJ kx Yn:u1Vn-E0ө+ZxT\.xO1MZ~ELZ&Cqv ޴_fu)dwwk/"&6v1+^$v2[`PBV vO&A Ue$;jWqLO/+8k $nLG^CwS+rr*vQFN֕OE_fRk)L!j(5[R UvPoB 9}ߢDu /f[%N (z@qW/"y:X[f440'}uwSm]vjyf [WT"tSh)w$* _]0O*2? xx[PvLh* A1onpNEBvqsf0ѷ]3Yl谰g]lxӡs#-k6 *=arvjZI%qeUA{THe&d:F-"_`ք {; '5fAQ>FgǹxQ>:k&b X]SSR c?7i%3sOyi/wv"y?7~^9 X$(ߚW`eՐG?rQ=>qn *BtET{,3^nf" x.cIw<)Iy h4ݦ h6۫"ݝ>?V ?-^ϗ&W? ؍9Zi pFܮVJ+;vғCU^rIz+VUJnNjo6msa xGYXAԲ~"yegA bI#U͌A^n"=%@9Ne1 j'I ː "vf=ջ\79~K5h2d]}hjnwmq)Zh5qQ a+s>FQ[~oW(VB@+f>n\35W?xE…k}/]uki"nA#~:^fNKxhIj`}}X1.ѕU/oLrNXJ[~*< `mCaKX%3v-r%K+1qg˜`MwR0]u ) ɗЛpø;T.\E9蝷WE lvvjd:+=W|L)ڞIT6(9zc֠IL5ǖ񫱉APBVH0ͩӒd2q jĭaڐc!l-9H5;#x?hmma}ce痨Iyk#v  E&`&=!aoJ:zr:(7 T^s k*;Ih2{ԴW\rӒ\f=C2gGGZZ}DN"/u{MR5ļ:2(-U51N\댢pLIb}>ԗ|d³-;&'R48ޱtz,rUoIlaVA+{o<m'G6soy>xs\[5VݞWq/㮲z@ZM,GR?[S _CxjnQ@PЗX;xQU_a~f|ޛ쓿h[p9L5Y=6LP%um t d nQxWwa`KڏqDSw@ihJy#)`F-bLXϴTj"UUXV6LA=y{09R%H Tgc&an7O=]beS@"nGval.4#dCj1^>_?ma@5~,xUf'ef!ddY2~Ynfp9MK`2vէWƣZnft-GҲ w?D0-__m806.gĦ<gmnJ#~SũLl{<55t>p`mԙ3{';V!;kLuh -[U j8wfKşvmG+\:Auk:YWmi1Rڼs+|Oh|-ljRɽ-U$7 e)y9ڞV`w*h–tQtW7k]"z{3 —#Qv{˄C܌+sc۾>h8[^^*Urn[B$c3DXv+<6K-3BiG i>>al|5  8qaBI"bh䂩tC3u?^Oz˦HԱֻngqE|F}e;GJwmF6ʠ"Ri1C{ O34JR1EFN3FT砷N>|+j5a(^Bظz"ݬ6b!N](\5Nyd:H gwrCÈ.Aq+)ZL }}lELJ_JuZ:"5q}L౾Wu\4;'Xt<:gfbȂZi%nDJ [D:S.*noʶ'w,[Z( p!͠1K1S mhUȟ%-5lY`˒E6!iHUobSZVw A@>m~q؟9>xJ/#_%]!}f0RǦʇZ^ETLdUzZYj3gtr/mH9)}t%zdRthl[xHh2EF9n:<5}IW\`@K)"=4tzZwT71\+S^z#ֱ뾶䗿e_:Aȁ0IkSwTF/ڥUorOjd˽K ,Ή=ެ pxW1 fJq< e:bkgV`U-}~d]4.Gቐ#i-|8B.;RP)ĸorq`Bw~7xK gf625kbi?eL"4!h:  Ӵ|x0<<虝cEW Yw3#sΝ{K>e3mq16ЯiAň 1)$kǻcʴF/2K ~T+p^ާȜXE-{^Ԝ~++?PClVhr `S$3icOfY⧿߽۞q^CY>`ʂLrN#O|>}$1 _lsh }\?[2\ zd>;j&:{:O*_{QS/wvgRZ̀E|+f}LbZcstwxC7i5cgn2njȟت/oc~Iufkdoc] 2Eh‡rREfeG opFl @Q^cN2eot:tk9g7:#)6gtOGY^?̹h@aʏi-"L6*IA#LPg(meחF2w ȶo[-\ _y;^*@}AN*G"tWpJ0t=>q{ 8 TCY*xWxZ FaINt u9yXUߪUk)n'g{uJm (F*n/4=oDM^t'5SkդR%TlOj\?KY2"4,F_v߶ hрL5u4J9obiǷ%7~⮝]xY7OhP`}Pf dG : PaŰG4@ {)}ԙ]?E?2m3c=U +OB>PA!w`|v& p8mThYBmn]KAzjF7۔8KFPܽJgYN6C2h^4"zʄǪ|՘ Cf8*i1s8VUR8gZxx[/A*SfԘ𕾕f'QG53$:/&=)F+2_%+:wYau7̩06S'Acd퐝k[/3fl, yOGy|72,Z30YMu7q$^bgu,/fՊf8tjQ&``>L$ /'")Rd-+A}kmEIF{6zF^NV4 } !MXv@9VWEm] [VcE6iHHd[/Z6 -xfc$ipٸP>o{m e7-A^޽ZUxЪhj!I|!Bpl0H,vsIe3/yqTfm=e+BH>u T۱QU9O)'}RLxfľ1# ?DxiQi͖2ޅ"8co*8 _ς}Լ\vȩYI*=F ZSuZ-K{O7ߵ fn/9w@ c/p{xk|=[zڷz(ޣ^X{멃k>u|~2>3 罵ʟZ8P{lP溄^  7. nFo1A .E/9ٟ$׆G3(!;E/#9#bxVddICo/9H/S8sPՋxW%$y+I ϑV#^w #L}QÙ<l\/K|/L& cJɪq 7 FHҸvǺرfyfh;q2ŝx&3M_&ix*cG[~-b2hvRjAjh ]WPe Q3& {Qc 3mx"a'Jw; ^O>22V ol3H4$>FKӭŽč5f2<=I2w~s h xWl2FOf 0O+D;]y9pͻy٘Z->.k}G7?#) PAx"pRXE[:2 _ޡ?f(g㢐,_ݶcfdm `laT0j[v{uz{EeA]0[:.)X3ަ’ PP8RGAAʂ)VN]1eh "ngPuCD,.ٸz P*cH+Dclel梅Y$^=   ]RNs 'Dw}PWfw}uт/ag(5[Fgwx8mMʹE J6R6s7>YV m`(yn.fXjٙ{7iH!{UKhe ؑQ4l/^R=tUU,?0c0#=!6w)`Gr+M9=C}vCmYy)Dvm g 0W2T4[[V;_=v z7_0F5͵ae9l?ǫ̫[P;ϟW]t=58n'瑩ع-=*đ9QW&Uv/z}i\dxR|DᲭթ4?]o9^U5~QR~Di]XUt'|8g>eBU} ՙ8.BЌ\?"w}tHCi=PEsvjKxY/6,UYsVj2}(fUZP~ބc,-O4|+H@也a]聾u48{ꋍlX@laԝ pW\ZFCC/i?\O]}OnA8>؜ݠb #s1(tpr;X(uG=tU]㑵CEV\rSމB FuMVS5Zɼެ& ~D-f?rPqPEDhțw8kC>;_A˰t5ab ',.B6zn C!z~KUp" Hh_e Q5{X_>EzNM%ζRE"Ex%I&j$讬{iԎ }jn\'Оhԝ{d! =Ӂs\كY!)cƒ$Hd[)J\xZ٧rc9M#=s"O]~M=@SN!x.MXfܴ~ld,}<Q[!)tO޼,\,7T_#݊٢o^!'+Qd*gIU!rI~lvD艜G-:<R?fEfCL'w- @f,f/%ԖdC,~ F՟ihQî:RX̘!>901# $V(":A2+@3ƣa͗q[Ǡp+rr%򩕸Km^i3Zo"z{πz4d8C.l4L[@qdxCQ[YL%?׻4yo!_2?ԥ݋Rܘ̸2zgm zi G={4.'W n|q/I]\EO.T![P2UDzs/Z7|ww^?)v}?m*^T68 n%{.g~1dTG0w/T1eTCqs+8wBP 1 4s3{Y[`Lo賌*CS&(aMfWlLC'bBpH5+?*؛>ޡ\r/̕ KX|KsFpaǯۻ0.sɥ +!VrKKdnUTT-Ru(L ]Vjj"x<{=gޝ=;{4J j%k_;Y;,G  KL/>Z.I}wK:EDԼJ/ ┨&\HIYKmӹ ٗKC̾\“ç,3{udأdzv4<{"bI*ym֗#L莶B /HK@iɫrTzOfy_.tX$֐=.yh "(iw`l+A ⹺PH ;P/f1,+%k Qh0aH9%‘ۦF|TpViN|i)!@%e,Gj}IF&oX@ưk SJU%}*[rT2!bS"Qh KiFO2Dpl:Dbh^=< w-{xsa_޳c xvM=<9?W{+כzlgO0㧘lx܏mVI_͗dy ;}.]uhV>k]%[M{AqS; _ԍVsb^:t@LQ>&7R(|Jy3ӍG9Kq/Z~L7`68=KeZ&X̫"[o T栝{ßGPVN H/! 4A5A&I9i&V7&8IȂd[\]U:u-Q}f;VS'G5bK+М(fx" >UO EGW p8hUFqdWܩ)1UcCyzs; Z>;&m!7޲JZp(G*L"px/ZTl#tDA0_o vQpUJJ עj@|B '@_퇚ϵ>~s>}o$j:mG靧DF+ v/rhn%~!OHY^6\ VwnMt([RJNek~{g:p T*uϱN_UZ΅C u:w[ȄNm#^چ!KG[ra-I5kHs}_NUOǼ?Sbn,mNuRuP@mCqA@ϋy5BH&6~sx!@ 0=E-㶞 YZ$ /A*CȑmXA-PKN[EDlML fig-2b.jpg[gTQDқ" 5*Dd%H#(&5#"]jEZB $$;n=[Yw؁d}~w_::Q@ 8OƟÇ0ebb>z qpq|?GlLlE p18 b`b7`8 p K,A9|48ukGyļx/Ŀe^w(pc,Bg$Ξ;YQI m]=&wM-,;:9?pq},,<"2*:Ĥߥff~!cIiYy?08}xdjzfvn~aqicsk{gS.? hL\~?:|ţ׌x.0^[pL\ޣ~SgH?Ed&HWF6Fx\@}۹HDQ<$hu):GmN+1vT Ξda_n5U $/p8A5n,$f 08LFсD)j<$ cX+N>J,UksG+*/20z3mlXӓ,ƑMKgr0eư,O_׆ϒQ*P+p$k|#)Fҁ61,H6"7\zF݆n7 ^ީ.rk>.:g6ZP'ZqaQ% 끭q۩{AEb~ 8 i~x7Wh!75YT7G! S"OCD|VoZ'jݪ,)VZwϽzم ]J7h >⑗TY_B ?s=T&aq}XOa^U2fw֕:BXcOEN~-v˖.f?F2@X&h"E9Mɧՠ$W$ۍ}&*og7B!gO$j/sQ}MpDVUbZTt^vB!+RUJI)gO>3?l-؊؈7Rnwd;⹞=ܾ !TSww)FHug5*䨓 ٜx 5@t9 I0S$GЁ=pQ ê" V3(gH*/}&[,PRY X5̨ IVc$-T{k~ v- {O!ڧFM1Ҿ%CFc=kA>^ Y8Z]:ψ!uQVb:pxEڏ3D:r~VZ?NTѸ*Hqׅ |$@C;5=CpG1J=i)0|Ӂ٘VvU>zZ "StLK>5~'a8r3S\kP,ZF7PʃUgDxBҗ Sɇ(~C-:KqGpeCWۥJ_XdN0^=bSTJ:%Kw5ў<ZxglT]fLiλ%PNj//mbi"N4gv7~Qփ0 rV1p't<#|1I,'!㥛Rpդba=G@gSþjE$qO,j,J 6o;$zm\ N4kVX]Dك~DP1Zi~8cW? 86npibG -FtaL~N Q$moJn [h%)pllqĂ~L5;y_ĵs ^g&?b\{O/o|\s*A1JQv%Xlߍ.O9yU1He-w?Ln|v]sJ@C>BzCU)o4%ACu7|f<v\cm_/M@dyl7rc;^?-x>KXrZ%Qw jE0Pd'~0[2a✛C{c{#8>N8` ۡehCF(.ޑlrīKVҩd;*tge(FbHRF^R8r@<x:@:tm. Ot &IqJ ^[ΦR'd;e4Y;o}lܨiXe}ӝyRs?A[I S{l~Uj1'6n2F>zi~]l&{z3.>(YfQ_T/ZDOT6P0 H}GJJJ ÕJLQ`j2"(/.s~jx$V]qIϨ 16I n _X4tz^h|a|$MXGE0xc׆{:.&>Zk/4*SҔ#y>WGvwF+ XKឞ0REi`՞\kE*G_W^0|9-Ylߵn?n8Fا[Q(*$#l6hX` {„q(qm|Mt[Ț1X0kNL 6V6upDՈasvRcT-h5 QVYmHӪ)`@j J#>BXE)ՐG^G}syh%S0_ng'4cƜkz1 Q4ӎ (_oy/}y(> 8r{a[Q ^.aw~Ria|z|^ENݒo*,$lFת~'G(|unPQjF`A6mmG]-ށ{*pёBWjޢO 2_Ĩ>m9CQfSTZLx6} _}VJ)aV߼@;MI{ &o9NҀF@r7GAAw^]@E_*D9Mm6?4 CPݘ )`Gd֣Yz5 tUi fOSVS#` 987>43<ݞ q%)+e?[ܯ652 pDM}CASI iA\<(F5|EhtC9{`*/_fZq@Pzzq{Q&QEQF'JXf\O օf,}]cbz9FD^Eb?zʸJ]L>[7 +;L^Lg47&mhxqOrNҘr4ڜݣ!{ד𿱔qoarhP#3ޓ0~קg*h=XuX!Ŧ^I[|գ3/ٱ\n=&E.1o(a}0V]cc>!.@y\f <rVVVo ި\?jt"kpވ`q"`JEf>_e&铫Ot.qژ LqK`2N A>Y)Ӧ/4Yٿ`)6S{EH 6kJ%vJ+Fmf'i'K란:qeTl8Rz/\Ce 7X`@Q9E4k).;M *R,/^\{~/~`#4*EqЇ ~[B #5c:R6 !K' :J]npL 4C_6yJv5>Y+#`'x悲,'vXĒ{fՏ֟$uHW\ߦ\@T Ik::FՈ|v@li6_t>^䞫ֻ){ e5wM+"g'5A.sIJS|`+REI;`soGk&p,j"vUTJ`|-ŕɪIJ]m۳>b{ހ'aT1nW? ѝQ>'&~/'=z=n9E8FN2b'hݗ=Vvk^53tP9 YL+KJ>Z*fM__n:{!e*AC|̚d$E\Aj'"ák0tAtL_9@ ,D8x3E>O.j߉Sujd!U/>Ow7#ݽ8l> ldPr­~^#^X8 c gNIuo)Shqs|`izYS}PQ.g21_))P^NP|Gokgw7R /G*T,ؖRdGG+L|ߦ{|vU\WEcwA Li! &aZ;Q.I9)R-ըq/*Sv9sF􃝍U_Vb;l+)½Eڈ2t':#/] tĪG\-NrNl{U.vb$ynpqG_0Q2'XvIi;>X/2?4'N`[y9H&;x{w3|4aU"&x!:>ŷ$\Zhw|'k's'7#yr~/Ta}L72.V'-ȮN[_0qfD ;ɿ$XDH<+@cХnNk5]RZecUZ}s*o[*Kk_,K&'p#LgG`㟆WWL<:udbU {G9 U?&x B^~(оS _[,JNIvr(-]_@Pίh$m]A T"5㺖)`RVqoBQE-\m^og0/ޒ![C\V6RWZd՝)Hm[D s۳ PW @\ߢX^_H{&8<ר|! 2 ef\"K7 :+I͖aO@[z2!;_ Sz%w:*ok/ıg*g|4R% 5wtir5ETXVVd9gJ#ڿưX73J/r.pn29x\g^< "9@?=5X{bO6]<Cëր'~E6gĶ{ONI|pY$+:V $-oV6KCNנt@4!atazb0-#z|9t9VS>.a0kH,cHϺR&j.@2$EW O'7$Euui ·CJ.+EN~;V_|{IBRW`;5xf֨RM?8G mmfwoʮe9+ zn2ʧľ˘c>1h&r5QrRҪv5H~MDE ]oLt3B3 14S&6 [kLWa&1"KvGIs#saVtMiOeoMx?Rob$Si•q6aS ͆xkS={i3]|u]WnWhkH<< a\K1-]S N% ;+e;pń;~%AD؞-O6C#""8j9EGMfNa[]-NgN6QrcS6* 9#ϺTڏ8ZQlw5yPb\L/SU[HV"߷9KWL19l"Nf1y(v=Pn"ڽPxa `+_/0 =6nS=xup]Ss?t᫸MΡ} N AILzK|}G)Hl%ؚ{F~b5ϐ'9&Ũ#<\燌>kSf:/>ys|?v2'\ 'Oڲ85_No$qv轺{|u:)|M n8~9qf.0pQU%su=BlSصs)jW2=$2Z)"L7 Ef"[vn'z, %{f,p#FMWvAqDPG@L?xNP\1mNbk㒰S>S7 vޑ0yC|Ch)I_L$.XdJ= }ݶo9@%K-&Iʝ06jG]MAM s["|idQ|*}䌝s'P \3+Yw:jٟ}j^G sG=3?S i4Ac~Ӣ :Zڈj8uw$FlyJ{Ǟ3ƒw_C>()5h\|5geR* Tn*EO\b>̟AޅE5Gqˠ_uٕY7"]prPpf;<.G]hv4 zq4M?4*A/3{{]R܁d6~@`[A#~Bӎ9>m_ROI͵4, F(Ey lFEMqz,5lJs T㜼 f];4$eEw A7̂ch6}ɴca`B 2ZUw¥:LJ>%bUd^_~]dU2kFo t*5k0Uъ'HMuu0 8㛠|8K iRwok8 Gs-B"=|8-ӛg_]c㼞jW.ڵU:a{TF\>55sem}r E|3%xl\R}z5.,U8M<;#;,[)IMc(TYɰB:P~A)>n7 4[)ɣYi {MqV3rEǹd"ȗlqGi$\6g=3k}iEϧz"[NiD3رɧ*fe^ pKŲ,MgUj/NkCVqOOf;E6]a>'IGN+fu .t̗.vX3J v ëYΊV}D؉~z%絫鏮-qK,)ȧOkw-$DݣoUIKc.}9x2d挳t`é?OnU^ H`#'H6?:6yPvw₹KQJR\Cn¬C^OLpO Ul2{ٯZvь벦Qy~cB ͒RH  /o'X!߻Q GLm"G]b33%o8}eB=.%׭f7 .*RI HJ ,0,4Iop3M5Ve9F:Y ۯ;RW^a߶]SkYO|>6r[)aSǙB;^U_˵R:t CI?GVd45[94׮(e z}M~{ᡰu>=sL=:NL>!;z>HcYbFF.aYӱ?RPWn؃3Z:=l#P bڊz܇.<}wJ{z3b~۷siU!?bF e % ۲e2@E܌+V mvCrZ1AR+nqy1!m+8H.NPH>Rb3|i YO.Ƨ^KhRX^WG0: L"ͩm*fpjnnlb,(;QvdivX">l? ]cAE>DksNND:Ǔyr~piZt18yj]>$)!Z0+qEDb_MuiУMX|N0 dɉO!9d:O-NRV{p[lo|eU1 *_G@u/jbuC*jli H;F\?îHQ8@rt!p -ËK?C ?6WDf'\Pygj9AևsjNė*Pv1CL}MdsGa AٻWž7r _,4R~xNO-# i6BG5ݽ(XCU&W*4 !iRE\ 2@6Ƀ5 n8Cމt\:oM8myS>dғy.٦tIr%D ďܫ&>c5'SL]eE^:>uO-"A,p6)h݋16\ك{l(I[}6YڕM|Ͳ[G 3X♈z(quF - 4(DgEgT!٢<]ymy+獚EWs{MXYU*J_;G3 u$]!(rfwȭ&^]"[]"(=io4JMwDVFP<zdڞr˦E;3IFy|G&n NT*V^J4]C0GլAiRqxwrmqbQBᆘieJKB4=a*c(*W24lpxڞBug`CC,ﴕϖnjSDjP R45sT)| \pw-;Wydo pXAo8h"JY#"tC 3fʙJ֞ MvK;wkB]a4T{d8 m aaN T46ߜL~gyr7$+ߗjf˾"oun^oWp{{I1$˶b2@Ԃ4py)xY3 k]SjrpQ/=l̕IK>#?ݼKwd# bqK6mA0^~*-%Rg,/+r2E4,t_*83[1{17yܴ6?HIX]g,aL z srzz|? ՊapJMN;)':1qҟ8w{{74Ff!՛euFE|-ږ-OBJM  nă=6Ť-q  _I:W%evOj,1")UK֘ZBtGgm/FslY6/Edf-m݁b-ӜtJfLwiYe<$؏ߥoڂm&f6 ׸~n e^-{D~cN8[ TgwSV.5(/z\9LU]">2M4 }6+)/`ߞq^]PfZ?r)>]ka=_mZ2V[KwZ}:ڼ=xUx([Y~xvH'/Z0B}X"[۸p{/ * 9(.2cG<ܡf %jĢJAڀ|{{LC+fM CP䳌DD ?/Ieh^]*jӰhoMYFep+O`3P_lNexd<3 \z֍ % e >SҠ>|j~09\6a"Q*,EmB߃qTT8sl[9'Mh0#\0u%4%{`j\Zu_f#J]CG$<4'%|s:q[MW{ T8CmH07e#7 m#ynL?YMϧPܾC:dK}"iDҳLݘy2] |)> j}ڧP?qU/FU`Sl\S%^a|'Tq"Cɵ:'_g{$*R']0議T]9pWQӻ~{)O8ܻf% @p[ sN(a)Q.^lKO=KeW@%rG& a4uLhצ@$U늘7 nwSόғ[ ']בU_~)#X@ 4Q(X"CO#4k.ibr!0JV^$ً @Ģ]h~ Xs"[cPXPCY* (NPEʜM"[djĬ;rj]곀_;ߋ|7A%d=u+^ϴ K3K@K~TIBmm L $j?Aέ,NWSu'6J{r+Ώ' ХRc08DnsW:=E: Jx ICтW;-5.* 鲭mGS\htiM:ܔ%=x/g%D(~` :g aS Gq),8X!@9ӣkyyb3z͛Bķdgϯ,ID)IO#URݘ*lG 'W0JsQ^ xŠ@~a0ۭ ,TVwHb 5ʣ C8)Mz cNI2 W4ܜZqg7>©=199Pgi=q^\ab|i{#\c jg v_nM \~0z/JaD@Z_V#>;QGh.X.eJ\(UQ,j5FBGwAނ&t+}^ $iPDj EY!ߧ(fI){UkP[T^p^> tĻ.e~*hEVSׯOg>"~ǫN^ }?{ 8-M<0%/"L^@vT=~:t2< jouƢҖ*** `xFu5!Lo)9xR0 H5ϳKP)J)dq !(/#N*n| y f ͧ#8~JX>P qt|u&]ͽX\F$K 1d_Dӿ/t?_z'FW5sWykj{wϮr|7/~1>;s|X[-R ElX%,WtV0I"m|$X[UH?SJ/qjr8*Iky9f-,hF?j_ AQsEe0KwPi#4$KZVr^vpX>E؋m l =F87A{F|eu| %-dE!Or(Ol[?>$Z:jʠ~d̥zx} ڹAQ*F\A~l0~`3@p@qa獐x)5Ͻ}f'X3i 4~Hg~8ͤ՚>'S #J 2=$j<' A0^-~^iPXkT%+7 3lsX9/2  q,J`+f?AE fňdKTYWogm(Ơ.T)BeAof'R t_|ƸTK@`6#2Xa&[;.;vlDi8U@q3MⳌQs҇[HwAʊV7[-r̳Z78"sEg4Q"r 숿kp S-\ rF^CxpiS牔xL wt٩䧗gu,\ 8~&;ǀ;CSR͌D2|J;?}3Ԩ=ݻE}7< TYc-F$9|}W=6*v7BxcP9ahÕ) $[3(km^j^Rqr?OW8'TڎhUX)`SlJES̓kMt<^`yˮ[VĶ,*wɆغ$~ z Ia[VFHF4[]>R0ҚGXb4m3V斚-]qz*'99!iVno ClGܧA;p*L IM`=co @eש i, M9#ۗk;*~vh-hCJOu8t[/u :uuKkvs$K3KC{oSnm2[%\, `VUw}>zv&qG7OqD*):D |`Ff'MTXNWi^LYSNod~qqQfW{5{{ZoX 4SӋ1ˏ4*3 (jOr;bW-K?:Fp,SҒ=til8o`Ѭfhtq15w/{tF [ ;C*CV!b߸dWCPjT%*۴[3C!<v䑖$Nd/0Ωֱ1 "\{~czؙ+LPbQ= GjJ((q0fA'(cv^tl[ac[dI Q$h[o uw!W,84vOe R2 n[xAvR#ބd2whD#FDJ>y@ӍtYŪndϱ\_b.ߓ,54뺊/ 8dsnVS-#f:z\[xAXZ.pm>?}HڃSLlyԲ`,+~0Wr5+N0ZxdLO sDtqâuѴI̭=ZqDcpɨ9 /kťY+C]/k៝=kVƼj: qVL.FSY\?zdK7:{xsJl(ʼnw\1t.rFNk'+d> )L`8QюW5׆dٜ9I;zQ k3[atRͼ+NҪ&x\,"¾U];wԤɖ?5-K^tZɳyQ}夿SW\CDSok\▁ NC%ߴlu87^~ϨǂxԌ`-?EմJw\mT֎$<@(/$Y(:v3.g™5I&wBV` @9YN)6"57zo JFՏ?Y˖b?")_AFiaKh0z-j£G }赊E7}7*xSyxv&G]Ǯ A O7R_DʒNp؋4MZ}tt8*m`}޳}ͮ*}2 ˆgbݿCU;(TN(9V=o˲J߲u4Rp3'<|C¸_gny`;8OD.`;-v DmtFIL`xmJk'^}FI(|R ۉ#QSvPAD jd< JPYn`34?m$}Fu.5TnoMZTOyq[ >&vko%?ncC]S@v甹<#Uy/rǑ 6UɖaVZDo~$ފa.V䌪|mޣLLc1n\+p9ސ3J//7(^jm1TҔ@Y(! ]׮o Lڝ.Ee4]\I~1!y%5Ͻ>ۮg?NJ!|]*p:7_I`{`НRrw[#d?k؛T~cRr=G:cw'EKdd3(aߤ̾2wsq,R:uHPgN3o 9Oͨ\Fms$0˔dP# ?)6DۛE]M]PvBß[ V7hkUP12 Q7^f=V)Uٙ7) Ї:7;ʭ ~yLH}OvbqTNolP{@UmRLВ_YÖB.y}𸢴G#N$"|(a!S]440p - S8XY?*F| \VNʞmpw-F4ΤCoD+IU{(!{Qc_;$-MosVxQ VI8] 5FpHˊNOZ{x V (DZ`o' L ~16*{IV( V8d9<.Jz.1|:vi)Y**({\n.YI{46VJF_DQ'\gU3W%5^EpCATg.8O^)96]{˻GdYb"aU|SM)x5/km݆0_nvv<'tdIު}~0/cYdatlUh—U'eli4Ühם)ѠmzsyrcB;fRGVu1՚rk뢅Kʮ3pib##FZ4N$¡ +\ ͆Ӈ>پ*-6&q]6[nHxCAkXqߍea r碆 [DFźVh{|3F5̢[t[RU{(iб*!0\mFP]v–eEa餔BxkP*~?\a k9,a8<O]v{jY;U8(9%xb!w(D&5DO+C+~5((Q:.7(``2,ec9^o !Ӑ)}G$cq,$#Թz%Ѩ&̈P!\>{Kݹ004R͞U;Fe_dMiJum|$wx'U|9 ^$=̾.K@VǨ!ZKX#%rNIqwRↃz݁:JblKڨ~q~?us~eܲ+dT‘.\m .h\`=ՠlk84hENZ-!TוStFH6 Fv]"Z-`ϛ:Tߡ6 RfJ>4t[fW|1,&NhP#3j4 K+ul+Fo9oGCTzOOP#ZSeHFcvɟMoO= ]T.]n) []c]$|OzVx|sSmD, in9j&Xv6ƙ8|?SBsh7cK0H5e봵2.e'Kue {xM,aQj̪ "o.K8l(Y5?='L' b$]g܅Ǿ{e 3uJajƃbU>\U& Tn.}S1RC}x~#Q|3Q=85vyYgߌJǜpڟFGH_㜒ZXÑ ͧq\ky2]_JitTw9^*3|؍_OC~|6AxҖan.;F8XPT (ZUfB,PG,И0(Xml`4sڅB 0 !R RiFPn>"iN&l?SA`?6E2V2;,ɷؚ`a1tk([Gs[L`QG ѰLjX:};3e'F 7Y?8{Q.5[)?W|6RDwOoXN$֕9Q|CVoY}uοtӡ= ֔ Ļ'i{wt}W4H`]?vaIFYئ)3KSRʭe*̌\QsAL=5%tr̅qA\!wIP\PpAġg{s{8'. 8q~DA",V! OA k}V(\`0co=:0ܯN15ǩZujMం%K${{P+64_>d7 gE {Wc|P V}A;[0(>`0ت!64elCn@'6˴AU=O6c7T)˚;F6 hGc%/̾ȜTA@LWbl\XP/&-u?j)=1mъs٥wZOW0K_GLȠ-W'1`.ӯny#%esy'_>.0Yڄ,@ۛ)  (kD7i964z/$@Dfwq)XK2ZF& lؖw)e#`U*]W{ԄxCJ I/hG\uNP+!Gxd"!r| -h% .e t_e% zN) Vuk.l㛸!D&`=t%#TbZ/.u*82zr!g^F -g}6]}9|"5"ꆊ4 \Y3Za@A5%/+0X#h'x޾F>W3al@6\!ǽ`nv F5_i0>\?V_6]+R^g`(nlz[Us<ҳԈXݣwwwhr{`5:ΩT #^Gj^ڙ4+}!ZrQE$MD'{EV9/䋯m_[f ngE*&c6HkbQAżOI/N˶3I#`jЩ^R|@~r#~-lW jSU詻_7<7>UmMizm]y|imwe%4bϖ m$% g( rfç+V??푲yW>\zAux73}AP|t|OhƾEXW6'kn`zCv%s)-ݫv:h^oa,Tiα#y7᧙mV.&F]<-nǮ>h읝:!4 gj_h+o ]+ױrXx8  \얋 xըU}6F9e?ImwKLThr%'`b4b:m Ȕ[U:?XT"(h0+*ﯕh' < _ ^Pq伝_R?Q4 /-Yu =>ҍTd2$G8 +pk2neR2  1~> "H.tvE t/Ά=F/Ĺ@WKk=ڑҕ@a=駥)߅ZjCY 7R|@uX=USȨ7-:}x=mFŞ1ܼ|ZІI/8uc0f;jVY G@[4StR.mK icyl:Mg>*KI]F(hŀTHvNQ xXF=#hjCSoْ݇7H{ Yd vHVl]}9 z"M\5G.AuE،S xIyKߥ۴gqv4"ut+paQ[11ruV!Bo+Ų{A^IUϺoJv'bQ#?F L桁Es땐".%>̈泽ܹ "Ğ?`Y׋O@WH뤭Ƌ}p%#@et@w~ٓY %L|Q|2ů]5Df No,S<9UDs[ 8q{.wywx)BF٨4]h^-iF,%QF_N1@L'Me~JCp `tAo+7 X$!jIn+ul$jfyU/-/CuNhEm7^v֌d?a] v"+#.Ə+j5FP7/R_X1cVgWo~ʞ/9zz@KPp1Q>VWF6İp1Rh;tw&1^0Hz%]dplbqM ]Q\r?SWAA!.KPFc9CV-/G7`cK OyDJ%hA:\E%ȃ(1~>*Jo-AȊ:o+7PvZg6wm|Ez +߱εxjqe4 6/-w;nW , —$ z6 :|Gi(vg>*ՊKoc8YQyd+U7)f;JNsR|:tëlIqL S/ʷ?h4PRIҋKgv`tͪGy{bzșD" ,[>q-QiOl9ۍ͜ڢr HV{Ô͊REJ*Z6՝ n Rυ9~G(лk7Nզbyq&QB^g97 ˝O ƍ`kL2]3qr"ro۽sȢ@!#]im\fG@' $׃\R8AECNjҿ64>r5g)(Z0q{$ %6FkwD<srԤ6q[4d'-C:uƄun S1v?͆lDldmDR\eD~ז߰M&_a268R~}~}Г%j#MO}>rU)(fVKLZ+q۲d=Eַ;諷ٴ+PNC!u坮kVr̓ !);`S;9ZЋh i NA&~i7.*oj!řDIQ ~5!Q/`< _6"=$Sl;Xk# 8cHJHkgGyR.CDBYǾH~Z> w`3owb+[ԳG(3uT~{}{% i&啐+:s^wzXDʥܡ)Hp>&nA!+l\d)$X1Z'zh<Bcg$I[.jP{xqH1^3цJXqnZ6HieGsݙRSbIu՗Q.n?݈Y}e;!?=Ę2+i-Sn2OVgfXeRO:.=kD?K`o̔}={ٓR`2{aɷ`p!wh䘩}GBɑ௠Vx..}qK)D O86pe3[OpIsK'NscCQc_jhS~X}O)Jcq<ۆ='2yQzUn\5F c/t$s=8 NEƢv\qNTQԧ$#3g} VA<\$r?B_\9>nkR=;h?ɮG3L ]b1AxnF*lҭO^Xd!G . .n'gO4 c KqnىtаstӓtKN]#rѷg~}8PǕcF<^{Fֹa>VEFt$Y=o*PzP`kc SJ0¹~%˕H`,Td/FZ: iU- 4;Sw Z/bnV<BZqeZX-sc&#$IEwNwtɠey>) 9^kE=BZ$>%Y])L({ʣTߘ%zkK NsVkC^4o¤9 erxi6}zXu/JH PzĬ0a:1׬/J tH4"UjT |ڰ8!h4-n1.ayM=bóS ! YiY׏)ק퇰JoE! K(YMLO\푁^Jpw^{q8R*;USh2{jYMSKձMiEȋ HC"݆8AшeCaKy |nHOp}Z9}yV)ah~"Ӗ&_>TSP"%߰r4. ZK^~E_Gϕ΄rNOӴg^ħSl rEb5G2x !cM ,^2a .cJia 8GVϼIƖmzoWŗz2_nkenTE:B_ Nܸmw&m*$~gsJq0KWT`)w XdJwqybʪFsAiG4_L׫ iWN=ج\cg ˊF+ ݇7EV;=ҫ;9Sr>8mbEK2XxO%pʞ&uS'wL\BcM W:dvvF> XW+Ʌ13.&l#Ȅ .c .ɸ?SLs.~OT]sS-'S4Ps0 ?džMFq'TUV#em~ |Av]6ߗԈ,Ȧ^qyZN?~`)xYC  9?ŏ=PK'WR nSKr;vBء}p;;C}sf5 TEVkVG=IKHe 7f!XF{̐O0#Z%vfjWkgvP`,\n>"q i1% m}NTۈ>iVz~`E}x7'g9GlH.x:ۈ /WV`DJwOh[cgDª"a047zݢ| 5גf6+{PCQ2i3c2]!45SVV.yjGjv=z"Wp]EZ}'2ZitcC>>!ߚ )!?;#TElG58Szn jdZv?)^ӽ.|dmk0٪8c=gDyre> w0fd;m7t|Wn)^fDA]Ա_dG+̼Ȕ:;0B7TD=e=R2zLjȓLD^jZ5V5cF73Xx-'rgO1H/4oV4I5}2Q:*Odۑy`Ax8پoV*b杬W ݼTv&jk86eώƲ3Eh! $}#ZJt]AteO>'ud \c"p+E40JnxP0|aaztu"p=K u{7TURfOCr%jÃG]FGBY/>ՙ eys!Bb󇶩Io]H lY7й`>c Ұ/ {i$}UЦ13ult1 QcմرP׊S\fS p011NަC !tA2c@Sp2"c| R{kAY%e':VV_,u9a YJ>BQ_MiS}JG[ѽěO< {啅Q`.sF"fڙ+J)jP=l$Iea$hV[ҝO5CKm`*oHOt¾FEB)(vA|gߌA?uz=oA5x;)4CPb5EGrQpi2N= `ƺ:ЪX.ȕe.U1E1 E~%a_!0Vv-_@̪]`ik@-C]9EYU;bY/Rg4~t>y}Fڨ٩EGE %_`Xޝ~tisK( Y~m%qw[Q9 d7~r->+p ЁJ(U(b&8աijs7u;q@TH?@wnB !M'4h<Gql]ψP"i߿hTkGK[>u*%I搫\ $P$d`Fʷq[w4>) ^^*~F5lj 8u H? @|/y0yh+G[׸: 3J K/S:C*m!f@LX[M};Qo(va L0bm5!4kSSC+LiY5XC $|-ԙ:k&zjŏs4 @e~AMUhsQNSԱv ]Ԣf>p}DȌ{U+Vbf۰9cɵr)#7k9l,}n y똹mfhC y }ɿT(fU@cJԇQ:WjTݎdI!@DOC|d=H1Vx߉1DOS}EUeْ}ajefQCz2M"Ѻ6!EV]GǻOag .&)Z5VW˺^*Tٍ7R 4èF!q 41fG0L JcsR_A[ΥL:#}ͫ^F{KѬ̡r,:v * n{GiU[OhsّeDb@5# ]zEPC[ث(a@R@AdA=c" `C% ?:t\ledXHFa?8V!}偐GrR0J2Y~Lk}H҉oj!̽M<~Z^9Sk87Y,}𳮋'6ݍدܡxZjxW?shma1>\niFԹجg ޓ۷m碀b)MzHOAزsg׷SG+;gd0Ҟ1V:;h ZuTkGy6&3`Mxwp޼_ɀ/~jŞ򑟒yÜGn$׋>D]S\3 tx۾V@ %qCG_ <٧G K22i6`lOiorwW{W_|(qGCƮ|[VOpLB{2~'Ѩ\zDJ-d+VNXD]5tۻ/܄m'Sc Z®@lC~Bq`R<ڜ5UhD R^ ;n9jە71{pSoӞWo*c\ GPST-Ql ڻk5oFbxE`wY\r|ur%A iB784 d/PnӃN[:[²C|[HNj}ný ֗} fX,AMkS1̽#qCœC[p6# |F ʃ#+]P}Z2庲=G. ׈qĴ Dʾq7=1p(2nGjVV.N TC G ޹_.y_U` SRyi<>!,a+|e ,+P,g}P^Ɍ=07]L ^s^X+ؠ-.ͽwFĝ 'iCԒZ*.z@uhA0v20]?B~S=W,zޑ#l7W*et_f=x崙yGś[c2Σ+ J}HY;ヹKV5q=Gːn,ʱ]zTuxGHCҥk AZKT]QNyfifnȄ!`hHiNshV~<;)ɝ[K;8Ci@ɯvK&b)xcP+-)^<ٔ3"-ӷjˇ@;8ܰ/hffyYкz ,?qA&׾K&B*XћO-0ǃhMgMgcv`1{9u;y@rH֚JۇE!Et\J 9E*?ct;_}rŰ@},R=UNp`ẗ́BfL֢/-+nr |Js@F^w4@t1텋U_~a$gj HC[TJI}]瘵LK> lA~ʽ֢q)'N]]^c\'!2=Lf qdҨGPjF^`kmO)ɽĪyx*ye >j@<v+vKuusںݸ[MtP_ lDy8~\kC\w9;c#ؓd 6Ɲry_rKN#zuc+.ǧ'w2ϰE/6BEB[N%7Ki+}N5b%CP0y]a957f8F9uüS{3S}w<۾JbYJrz$œ=3Hn9 L9J=wI[߻+ҽM{O>G>80eбtu>{7b5ڋo_:ݒKss2?ӎ$sv;E)TTjvkM.X] ЊRf^ʸfj_s-CW22)- KjaVS-.&`WcNtMfK4wKl ~bڧgl^6yx^xh\7(I4\KQcrS#7fl1u8fl@[u- }8&|ww7f>_txpWnL>9U^.>_X=ը/Z*Dϒ6D54@SzUNҽ&49yftFhi~4nfe.63ѭѵ=8[}b*rdM0e%x5јHǠ/!@]>fX U>vCB]&;㩅ժܯÛ zMQikr-=b;㨮ﴎoK'i4a4b T Wgw?p[igԑp|/LkcsJo9PgA0w_f iMSx׀S؜֬-dnz;LA7:+A8n,JF$ӳm?L%\SiBwsd)q,qqwO.>`vgbolEof+#X- OFQ]˜_n5L6X|yvX[~g۵O BG6#tF4)}oA S*dŠ_䢋҇[R8}h[832{wKY\V, `|ڋP/kT 3GuE}J0hMd<ٍ5{5#52cN#ݴٚjNwlN^Ts),삊{9}q ;!k|uy$U'ӣo/N9GUBbl+4>дXg4o02_c 2 ȑfJtªfB͢%ar=Z,+pa:5%Ӗbߵ|+i\faO^p:wҘY-BoY_iyI,:g |蓅u;kJ,Z(֡l,eZxdBP?3P"FwjΐdtҵHrB[pOlq»)2}OVgC^>'+5y ^Qeh_D75QZ_F )=#ișH@=mq#*fSAS^ luijU"$ O?Js}Ol;bu{8fq.HujLFqig-۔lk[~su}=*[1,^UECxnFdf:%;'w7nL]9kz v8Pbwp_gGXXf ӲI&[bHP ٹm[2mԹ^ =LT綥S mxZxƮǼC;.=#Z][rg jO?2tôܘ#m85 $9S#.$GtmzȐ].~APs[e i;eiΐfR0N.顆~K[U9ř*,zZb@)?*yla[ ?Yn+-0č͛np BHQnc邶ev<5ђ+SxmvqWgsMA=ȸ&L#bD%C&M5uE-8>0d )0O%v "e┷&JIzޮrC| S/#m@*ԉGc@ "Xƫ%C5ۏ؄ݙ61$V>XS0:uQviڶ3$;ҢPܟڈ묮OrR;Cæ`Nt@HۋUZL~a%aI~F"ŰHȭ ן4v8wP/tv|Q >ðp/~P֪"r8i-@,T2qr9Ò\MȨňBj4֘/iݫn|a1c~k= 7gm.z3Ri5gTZ@_&FϷ89;O DEo\^ߗ_UwSvMNYxy0Lq1qG%fݎ^ı$P7;9\].rR2VĿSh=%$ AQ>eoaO-+&pXZeS2yNWBK<>l4ΗG_[U4r˾*\/KؘIGpN1:.?+sޱZYeG~pլ7P>(I%he5^b2 Q5v'|ļ. 3 D=}ԘZ6YYp8)du$k| Bi n W%<׮ذE)~2]!w &kv5׼=Z[EHr@_EC2~E 23I$Y'%*ק@WjcP+wE{A8QLxr`ŃYb iOD :Y_:^/ W5\P=S 5$[?o1(/o]4οC(L%:VU8mbh?'X柛N8%V]@ xm=_c/LjoMnߏ`޽{ J؉MjoVqR9]?XOBj=WY8I=Fp׼FSB$QVpW1.ѳP߾+8`nr~eXIIq")FIIzZ ރ (E>0~fߞ<(#> \pɁ1b]5biVG'?}Uiz-W?D5:HO=4I/]iZ2P֢ (KC z0c, 1!g_n^k3reCAFDcdlJ*H[S'.娏U.q4Ϭ5\ԾKؑ=ҳ?swWL 81n6C iHc\ejcCѷ2iأKKqVkPitm67<+}q[֠J I\"MvK-w7h/p+^D.}Z-wg|g_OQ9/i#IX Ll7:ORgM0(@~UYif꺓ΤGgCh__כTRRt'Qli3E䗾>H 5ӺvgwE 獙^5ɩLIg3vzMT܅ᝮBY`'3^GL/R+A$~79 [5ʦ|= 27Q+{E"^g]~-8M&h a" (\ Q[lIXdqWKΣ7inͱfzBF"H|?[QR ͫ)h a˳Лwϑyh;>;eȣ) &"3#{}PQlk$ʘcן_8ك}Knz5ɩnavܾM)/v뼃'd _㿸ZFB~~Eäۉ6,ccv ٽZ]4'V86;82cmI:Ay, q[ vV1>#b"Ix/U,P~C}_>.Ǿ]"f8|e9-wM2cDiYi̓"iy^EO K^8@$ za. |ז0Uᣞߤ|gU (Or%d)Pb2ctRS:#o!^N::ƐCr"Z3yq\҈Flp_@eS!_ p|F_mqGsѡ?\p!,dHC*+1wTEԉKufhPiqaXb褞z}C"(mxȹ m{g k\e;l Yt0`K1gltzr$AnNԮNlyz9:B0=S=]sÎ:uV4TPDM$ُ1ۺ\Sv0ttuS.BEM=Ť>yXDΒy>#R'T:PgQ(NIyZƐrQz£/Nk=j:r0y`v^9E(9Z2XgﭞO:G95NK05SM~cLUK3 /E(6Tt- NYɹ?@ NnB"h9뙹 kQHV~מ1 #eh[=r8;iGs +>AɃs -,@I;:\cSjvB%a, a䎫Aц5CnU2d3fC،.pqcoO{%>sWnl*66oD5jʯg(;IkIYķl+!\_.U`6=.ch zA~% 6ü^aMUv̿kޏwF :D]Oɖ0:Æכ_H|N~md1d~2,5={p26QQ]q lj DxWZQG6##AASv=N!r`z-i(ޮvHPھ 78vU4Y1+€k`#;єh]gE{Mci SAPJZ>tˎ?>%'[4 T[*:II^U1zV\$o&;ir4Jf[0R0Vp[}Gh"/cXEx.76Fn~ELAA)CZCf87z7m]lK(z9%)}?U|ɤ+'o9qGx1SŠ,ؐL_D=a:WO/b fC~ƺI3eٝg4!46Н5|H?eX Ղ^&pymQ_vn:*p:wsh/5XN(npY9JY(@&WV1il\~Nl&@%)cZ J0%T]3|i=&pS{TKܺ$Pj?S]U@KVK>!9N@cZS4@wvGtlƹuKw{wkc\7gs%ԣa %x3ޖɠXQC.,kŢ#= >ZjC!G )~?sllge`E!U:LKۄܞ9nW%p H})[u5jZa<[Fb?CV퐓)erb0Ya[%%`ZQaIX+'T92D WPTU)ݿ'3kd4>jR0 +ĕJ懳sW~v>Ԋ*V-(# '+Wx.eOHMb<Z;1ݚ"&Mh~_9u'}Ah樊:߰z0BkX0vhaӺKx$ڃ JJ$.vAM'.:XPHfyp5|:eߩikMD U]"I[_ ߼ vJ`ػx(5ӢR,䏒%L%$INl#ô!&l}ɞ$acYX09w~wp><ߞ0>}_}]BN~T"^H4n. 08>/ Crã)L3"ߺK. 1Ly%Ԡq'[r:X|8:9&&:dAmỖ.xdF*x07G5g3S'o=:z~-**p>ښ3c 7۹>Dڬ0x/16"B"@疟⡮"Jez} rPΗe/K۰p"u%°buk%qt q &3ZFe*M[yVB0zY[zo_Q!X RvkfA卺F_>'X2da{ {}?VV+#5`O'"f>f՜Z)Iڲz>5~h@Z~D}<%\XL`ܵ ۰ˋl ٺ9ʐR^&!;sG) 9wX]"׊ztp Wρ{%!i?81Jt6?=6?KA dA1Rd4$| ,>4WVOXrq{g78hѬբ^QrHln|򯇂xբX2R. L "PH:u_h.l0LYYjE@ >|7G?~CVZZT{a_pc 6*̋8x[цC *ᯛP-lAW I#j& J}WNH㍬xrR2A/N/3G %<2_58L ilOxv^G ߺǵhn5ZcnElX,HyXwc2,IiVC𜇽u45lM#]sD(!="Lw$a+qE2p-J\w5Lv*=B2O$Paj E0zG%Z/Go'vrg -,0EG?]xe0> X'26k 'm͢}SĿ MT@҇y591]+W#}OY3vX>/W#5k?{:b$uyH҅rv0P!+=ĥ-^dSWN0I=7Wvq8pCն`Aw G)źU .1jwтDL@N~ゕm ^9"Kh@z4E"-Ix&7nQ:AzbJyNYM зs[):aH+\I~:E*wz+wdyS󖝍`vzv?R{r֞o 0! *HpތNRgXesrQ0 >gzM<@!bP@E1vOO2x=>iу4~e%.iAӱGQ߀tLUvұϰ)L᳣gX()c +y28}ɎZWe13c~|fy Zi 8ƢOtERqMaEZ3ZV D\]K l@y|И2EjNF񷸕&}i)[:A.0tB!E (;wMyyPۣBe |#xScMltOo Ub{CC%JG-Ok_Q%m.Io5~[85 f}y8qN^`DٙErcڮl?TO|f[G ]6\ K46`#㘑0gp"ԓK &!U|${aK:}Zb5< ;X68ʁůS B.;109GP"0@mه/PVQg(3Utxz5^t2ۘ֩cq%+&mivdcDs<~H<~)g|`z*۸n-Mޗzh^N85gM>.5pGM kdЍK{6R/ÿ&PܞS/~K/ )t ok,:Veˀ*SY–5:,.Ny?ZV9}~>`L|즨ndJZ?tT_şPse.cnτ E:n㺼ܤZתAWt+ DY\hUVk1\[{5 & 'NCfH Qb*5nՖ#Ǥk{s/;CyGU Ir}Ģ)wuo$puw8-:PԜ)(n,晵D"a<r\ɸ.x:0u rɦ>d{':R_~7b,it8dc\Xi?8֦ڄۣQ?ZfCJo=yRUPYT؉: clf#^@3PƊ"Rw}8s0벡t_d!2maТ=>҃׸>a+-6?%t[-+"Nȱ$..kyLl |LgiI7㡃jklݖ{cq|ɝv+zKvQ#bCV!,{Sn{^NcF68W\L!;&uHr}0Փ=bl ّ$Gڊ]\{a|~aXelqz @/$|k%ziArԙsЌC7em0 ˘;LG8 | EdϕɯNEQL|eL3ƥkP.k;o)#!xZz]ɔcln;NZhHq:>lZ[B⣝brNU/UWM-1 SbVC,>3,;(;-{_$[ӕ1 ي\eC( 8н VU1%ψ0wJ|>UmC;F*`ab'e>]0{//zv~V< @n$]nUɻiy3zv]u#:aygȐD_p@rc; _a[C0 wwޕqWثŹح[ P~w»PA`+gd6<*M!y ZZ_Ͱ*kYA9_~44H;F}dZ#oל_}wx2m^MOC#K;Lao/BS}mgh>}q礫\/b?D)S`0VHh5Y(+7%WS7T)+Ӏ5S~)7=7:0S*/[k+?E^  9| BogXIt#gzc Rmp|xhx'];jyBopǫx{)U"bM~3ɷ]"Ŋ/@~'ՙz>A%+$|cmHg [Ùt% IZ껩~ىq#TRf1$zÔr 0[}P9#0)ˆ>{fM*=a'^Q!/>o4K/cLz{NR[݌4=E;ɆҝڲIoL[ռ|'rz_In=43;'Eu/ Qr6&\sdb:]z( v9Pyـ_H .:dɏ2mx_~ݲ`l@K[8!J"pރ漽 MDYȢ|pm%/AuuYuܹ`Yz}9֘ϯX+)_/S.ؘ7tMG!_fc~)EcwJi]׀'O92VЛBQ[xA|zumO´q@Ew6?~>[[TǤH!"_7܂1v/üyHm!z<\MxSׇh"2Y;Sr蒾O͒]9twSIZotQs/qk/6J+q;-]ciPLYhZG=b`@7{Fc*9x#)9gTN<;iPc4׿:qbdUU,pk[J( \-]|x)]\fջ#00E#U~BUmZ^ʟ<8yF-0Hvc}=ȴ&d];e1#]a6yN@MWOl*ӎdh_REƶx:/ď|杚*ƽ3k}.)J__GWE|vb]a fvƱ19G4Ԟ[xOnw>x@߸:bZA(-b~R<]n!8A@RI.ɻ`>g)3MQ"N޽ ݣ ohl~#Y㩯R:fF>l7)C{ edJp{2:rn5B{_wUԮsݜ z8^ uϿ<'c؃7k7ks&Qy^()NFe.jwM?u5lnx{;S(x#"XҴ"q $m*g U_حT30k1t:u0V$P fBL q=pqԖ=Uw9m+h(j&Yſ`kOл;[k=Sjg>cn)qүF_0La:TkUda2û$>s1w{_@)-SI _i? jK'6#-R\5G^}޷ȇ*L48_U I1zLF@~Ner>o(2+Oi)IAwH}=%4.ND4B (ر0HAzLS*}E$xnwmjtLM#:bJz!!4|WW%t$ó%o?"#3b{ Jv?:463AVk&,石,0_J$q`9yW+ vgXz>5Hp`QBG z~Zm@$b|؟ޒ2^bA'8悀{JR=+诺x%>=@u=0whkua)n(Ro[ (RhP{|pyceݼƜT<= 4jABWD'+Xu%;xGwHtU%}]N:J5.W{0v_&Np-Foq6L槣`2sNyL3fྻۈWǨYDyv(,cKHI3N^i1CWZ5ΆogݹqYh5Ycyd \Hca0|5yXePi3Xe 9?),VNIK^0 Y{,$Z7s6'+v%N@\>Y+&xUKoXU Ve~(v54љh`>6b+@w޳Ʋm9bQb^BEp%}6?ZI;FBz_5o?Ͼݕ8{MI*&>/߸iK^Ik]jZ"aK|ҀktK +_"t̮zxè̜"~BQ4a躬5~!)4B}|S' ˂2޷_ 뵸T^1F@{)ޤ@7'*4ShJɇ<~+ prM1> i9Pq;cw%fa䆮4#kbC\MqUUR#|Uܺ8)嬟V(6G *a%dbJu峪.{ެ?P˴{%12=]n֓'?M&q]ߐSG X*P"Β`+{ow$1uJexe:as Ynb/jIZ7562yې]R22C>>dmBWخ@,yJ3i"Yp#׃C] O]y$`j+*dÓwInge3穇ފBF,ǿ$|He̅۶H%bE,ť+Aޝ(,yMis%S>:DYO5+dB˧c_W^+m ko1ŎQ$L#[\ٹJܟVBzH̬L&/ofwGUW.u!4O}-OS†(.)7Qݓ~sgNUK`h@*x~\:4ɻMӓ'Dv z$>z='G%[pZgPC!n 럿PX3i5QV=y15[ )fQ(tj c3]݋os88݂{0OSr=lf箣 jəPs'Us5*`W(wF" ܦ?jKj2S(IC?YQT}yuohȌ,YLB ]ȳٯRfBFU o,@4{݃ݴ4'?Η M3ճ- 1F! '~L㼪uI7Iȫ^@ro&14+`w8v<=Wд`:K(ّI(e  4LH ϡⴑ_A_^sL1=80VQ?}P1IV.@zb~9EIw>k@Ou!6bZ3mfw*Z^f]dJD.E7BQtaqw>}'{0%xC bbAȲcr5_qͫILʎچ]Ui&Dd ߛעёJgFj&"_6+k`< )괹l;o9 (xWMګ]N#)sRnN7 ^( R08Êi>"?'qL42$1 "W;,=K~!>6= |HŷM~4Td*kRi ?oeLf@;DӧťH@ȕZ5=Z1$|r {_h TMLA3pֹYB2wER'rٜx C 9wp&& (s˟8]J.hU$цK]q釆hj4p@Ҕ/[SF3!z#E[3l<\C=.W^ 0Fצq*!=np2}ޔ7[+zaUm$^$S |L8! *np*JtVfJSgryK3i|y<*X1g{@-"VhO^[ۻ ^V4)e,D>4^eYҽEqm:c9"=VNadRe*E6)Q1dAS^sU1g=_qJFsRQDChN_@ ԔZ&k >UZs²~v2c;3:s1A9X' yq'ljtطиpODnK^o+iS`b ⓞoLRj&+! i޷2iNZ[^)ښn& ySe^-V-%f l suGtIm]{ˁu1;;WAQs!T* [n>P6ãa)§z\J4"jJmLMT!cݶ6] 26+nh ]6mAuEQo*hS_ƨԟΜIߋ'B.6q;&L%HjA.[v 4b\V]nDJb($X=4ʭ`!Sݵ3v9c5nΈ`97\u_D\u"w4qVf)pj g45Jyddl6yBS׊*KNJObT6tDž9J+zы]pUV{>"()wJJ<]dݷn8}Oi.}])->3/ 2cP.C:Tw@uUߣ_)T^`s~wrW_`Ee`_j:^~TrX6ɁmiJCⳙkEsȈ2xѬ0qΧ?9?mR21wP=&>:vԘ&sZFh.zg~(!$Lnc f/5o] q,/uxh vn&b'Ӿ< t˨8Zoe f<ݳe]A˄kީq^Emtw>1dB@9U6ސZf >fx񪁱>^[qIA6hA7+YֱZZTyc'x\}=''I+Ȅ5Ov; +\7J*- |W_Q6Y.z&N$ѯquL7mck?eM4Q:ر)B}х(fVџx3k!Q!TIKյiKdJOiqB#c+^EŪor%'2g^Cq{Ї`AKdg@?wW.d,%0!R{%YG*g[Lp`{pMudF#/l¾>JXul`eVDZ<3(^!#?{?mΘ*W.-./>B^mn'u3J8zz-7 Èb OɄr.O}pV3%?dW]7GXAf1>9%nnTȥR˳;@osVyd.jR.Ls dLVꘀ%֙Bhm$Ngq 3r׾{)a\oH{wkӐ[BuE|"B̶>i3LJlj5`Nݭ^ Q}Pywc:  k-UpVR!wf@_H{@y"%׳\uAp;NYO] 񇣭J ֯8>"rx,Lx+E\E;OV~r2X,KY>gH0QR4e>Gڇcδ![Kn$4wXr?z)~j;~`3 1/T? 0+:dϢZw1/~/.C̽-1`ǿO $<&`:x򻬢2ڷ]7ץ[0/7˧#a H.~ 1_nv_󑷨?01Bqem(a@:Xb87q]및˝yY̱IiuT>A@sʑ~4gKb{1΢.Vt5Z69!C;2GСNAW.*9ټ }Y ݂ 1KCQ>WK 9ʟ RvLXXBqۊxI-J]7LI%b(ShφT'EP&^ T@4о6ad) N\G^ᙍ-cѕ{ԪQ/ u+W{)i3~&h#U @=$@ Kuiz$?徴H2\Ϸ| k2 mbC LXVj@ߦoMrn 6'̀ʈqO^ZCM?fSa^3qڵn[ܿ0P#+d HzfVQ8om9^S7+{ȪCgp䤤gɊ\4:dz)&끑`u+#$XB!mQR>DF"piԇnZ ] ޾0Ts%DLxkjuv d2f4q2>BУ5[VRp?dpXBao0dum'SA=KK-MNQsV%+;aY<6ߧ_vfwgr9DIEe|q_5ߑuGk:8jS  o[>(QpD xSp`Uw(cSl5c Nx]׍_y(K)yշNO3䋅(Afm߰ܦKW?κ Fi3 {1+jPav-I<D}иMGԓɌ{ԦidAyxrK4Ū gESĈp'+7]ݑ<<Ń Nmܪ 70uY7\x拯PR+אI6ԑ*IkmRA/CitVI^= U҈w!d4/̮aA5cs`~"j2JY8&VQ[-_rmK8!\7K^lvMC{nj66/}@s0q8 # @㒧 (ryQJ5qWw n݃Mm?x`DHDι<ݍl2?fUY֫gH/2$?첍gBvY]&Y#5IJ>Ŧ }7#/м"\ǿ>sdh~f?F:20g4uKkރiaa)7eN:z Fhq'W mUVyB/~yw7禫I;鎢hP {>' ƞw{nщ.y(.苆6Zarh"z51VTarۨL>*;*vb!t<̲Z^nX vr p^w^VaYK29 :hFym G; \t[jycsVovge'mP0/o~BWaD#(q\iОT PgZUEO?9fKckQi8iqcڰ4uQQ Hhs~͟BhxK zf7s7A˞|t'o?ۭMS7Q3ؤ;֊򚖰-Wf' t#Ζ $-_6ZCCU#1\$s7.,UkoFZP-i]J[8Cv$V=n)t|wuSɺub< 'CdGW iig $ƅR\5/nIfH_aX l8ʩOzBw5k˸P%KF ؜W.7̈́fS$Xr7ZqSh{eI)`꺶UEij˜> hoFyĠ [/zz H̻@sm1G:Ͼ4x"%򓷇R].i,j@;A\8BF٩ Gi7+=̩F*(j/842%*7CKܧ.L:ФO~-!9I?7iy3#*](i  nZ[z/³o3@8uoY7%ufO$gߨU4hA'PX*[߿y(*]L g-C՛3sܛJtx d֤M-T:-#gDue2EGwUb)gimcR4O9itQKq|vPLkNRzNEHzSN=-\0 Obk1ή| l-8šfnqoW^_(tj!;{ZتTe5 !-MД`I)u-8DSC\dRKMozW=vŁV'CM%SDm,|FAZS80ry<6~:zrôeOR` ~[f)"g0B_V#ʐcn!1tK6};ƕ^I>)f48&jwIIk0.7w3hH!ɰѓ C v4} ` 82Y8|c{Ipc}$n&/Zd.]Wᦇ6uw=#3knVv(J$72(h,C\*Ҽcm845'6v%*:>WY8TGj"JE*J qt/yvح]"د~г`gd8DYD  0Yd] =uqyh"=\塖--3.Wu_fU#GHeƔkZyLI"64P9$[ѥZ=PY&n v`9n X.7IL -iya5tǶQ;fHhQ돽unDfNW 0R?dhFZn*݃"zic[VTӅ&u q TW±9 ϫ3^Qjvl7Wn+ 翉Y*5TrXG/YMu`oҟj+yʿV";Vg fnWm? [hv5+EeӤż[=sE3Wu5jbj .<}esEbYg mJ2u}mdMNnoTE @*P)o ;p| Kz z!&R]39;TWݧ3DV.r&മ@.XŎ`IOT@2_+D?P8|DhB@95ڋ*P0:YLJV vU=.W 䒤Q{id6?oU" ]:}IfO_:֐D5}Y"{~IYBDƫ/{a p`Rhqu:b׶/$ I7DZg@akH$'$bR倻dʼnlemK@?!{ftr?4&0nQT0hMPQ+C#4hOLoFag?הgoT%R`{^$ fGbT4čލߝ|䱽v5LktUf>tʈ#KtXQ4*"aaxhV U_6t{u67ݱB+WCdEM|)[d7E-—=ܹ+#1^`n0zlܟs=~خ{eo(&P#OTsVT^Q=܍vȂMakɣOU ;|x6LÈj>:&j) (>@'qĨJ/w "0aqd $C ;-)I\5RJmө:Q.4n#b%pSyƜB\ml@fcֶpf„(u aܳB,|zL98dS"j \IW+MPRjh5nž?^?6YiwJ3#v4тѰ=ȓ89{K74_-G Ů uU$;I6G !/4!p~S?>i|v~m|xl1ڂ7,n՚ku*ub9|z]7nH`upIW9't 2]:IX j#d( [hOvU#&hn&?vYֆmSYkh :'6xb`AAxBO-5O*Ehbwbxë8rďZ ƚ˱D竼]9%lDa$#n$UgAFEtm:=v )\Kq ]V+H-QnrAg`Vt] +QZej@v@=YC +)el(A츧۵WKb{ʫK|yǧc{j ԋS4 |rǠ17ϔkuѲ5:9*呐a=fėtn_.B 'Jih4N{?.*:gsph+Y!V46n.EͶ^]+ VX Zhw&OO 7(l߭m-6` K]$,1΍fVB?/[ }?ʸq^$gw ݤa)1/ Nf<_>'1 L}'d aa0կ>>OʜG>eI*٥&NچNܬm/" suıyp̭BVy qf]uvW wV=@8O'8ktK q5bCYg谟*8_1U0xހytr"Mj@?N/}ɗ&RtD;1#u8%@iJ\B9l:kL(t\O ~ᐮҸeX{ݗJ 8\_{WAKU/ ;@?F#Quǟ́vsS2_$˯N 'o߫/®î@P 7Gw ;^0e27eh;[g9TRlA5-f,́?N"u2qkP X[C (ǹ~g6Fl,uG5dq(J\,) UDDJ@T PtAZ*"5 % q={v/3̝;;woX֩*WfύXBX/N&1 m2lÉ/|Wt"&xZ٦QWg ӌ~]޶mvet4hKQnlU`ġe(]Rg ׾Y`Z0@G f+69?hh`{LELD,.G%;~M[g+u9J ;$=ȳC?3]zP/ =BAFs݅ ?]Ĝqzr479$70<}q;ChOpjdK}e!1_XZWI5;NY[wVFE3Ww rg_K ng4n6$|-QA@C j* 欃Ώsfu ?(*T( \gg߭}25c5=δ0[[|ze J8;x5LJK*V~l"ڽB{ "iۛ#{K呐q>dT+/#*/H+ KfP/_ 0$*mcu cNa{|f{z+&NOt(0OŚ fC>)2,7'z$@`_/~].ٵe~Aº9[0h]ܴ5 ؞lP#[~6I:j^Eݐ9S;-:A.zco&YI3ԟ: -@ '." NjM^Vc\{p填s)7-@PGYh0<ьw]GcrA aCk>VJ-m鍛NKU].mdq?D3F.U F;xKCBqwL$7WHT1{>< Rgvl =#FOZt 7\L":hKty.] 3:8ϱD! OI1e[]yϹ= 7x:\M\ڑVg)2feP)IO\ G6s LDTX]06E䁪\Kn@6;ZqoA]1!w[`1PêC%&1Q֌ý!akfмso۰Ͼqq/穷Wk' JH62胛=DxSs%m,ʡwԖ%Nv]BF"wWepQt߆=Hl ~7G؍3]8w4áBrH&FcHO?E.|gɘ?uT|;eyX[Eh|X4 /x]9Vz*#4"q hk%@';@g!2.0A[iy DD.0ÞMXa_{ ;GH[[<}M'AbokS#vΗiOyUsɤiJ(lnƆ//LFф($Ֆ#jurw*^z6Hl K9m%̚|4Q:DPh7|2i 1Θ:-4u'my5]`O"euGߓ5<@eoq,֞ہVTz3Hh%QZi|(Ͳ/FMjP_Eᥕ3=/fh.gcw{_ gLċG璯[9V?txWmDlYN*1zBDI/W$fa{emDӴ#GH!%t,ȗ9cS[^W> yeɦ0V.6XmIv7sgbEB\RNib&>Ƌ揎Q\eKy…8UK|6?)ϰҧ!(D[4,N0[iC.U(7Jhݩ04^W\+G2xL7D+e#CLXA'gͼW|/}?-7[Ht!{ڳw5?:,<&}Zmbi6+ăHѦTX=z_)>T1[bK#pi enzZ(У>7AKm(0~RÂf|ޕ6 m4;'9@RyOF e?z뤯qG,;o(V) Ge^>%}qhu+OuF@+E6~!S0_?u76/=sȢeCPLL>~xϣӿ3*O0~?Pe8b;xÄ}Fbw ݡifWIngwtHcRz}Ԏ;qZ"EY_G:$DY7f 0( ;J;2\ QfX3vS'u)pl 5As>gvSӝSbt˪ef ^jmz<ղ6~~/炊s re֮Ѐ"U¹rӌ=BWzu \׽ǫ xt[ʮ+ݣ|:G]@KIn9aUIE<ɣVM۶:53XLQ+& _L`Y'%,[Ex:E>#wfM-k~>+@=۔$3 8$CRPT ,Ê!^*OR֕gY7XF4yUH7%FO"ORkWώh=?̗o_t O|񕀖-\CGZy92+1E~Bc ˫ԃ7JeUG, ?q}ϖfL Z#Uٚ/d/TcįR BӐTn}~":3H8F}}Y/3IΕ`6r?–gb,L|e.72\pmGϼF7B -k!k/"H,d>nICzszjkY<'$ᨬGПPF@$t҄! $t)}hᗧ|+ʳc3Yěg;;9gYVQo%bxf}{phy#υ`bn\_' 'z[@pٞd'-n+*Y]4>%CvfPO<2Vl,AޢvѨܾ[#n| ȗٻY9#u=\IVY!ٵPa!9.z|(M[x;MMk_MzdwPgHwp"Sl֝ µn&CNj n60=˵d>L N}Mpϊ:Xz&bWTϯcٔPWYQ?^]x_yڥc hv+e nYjTɰhY5YU ^e:^eZGT$vsdMsFk#1vx+.J ;u{َWo='%vs[3v`=Y\$QF2Ҙ:X]<`%LB٥Y\<0d" ۵A9R-z*(JX,SxLmw .nڷtܳEwCv/s{卝] `H՗2B{&\H4W5GV |GVW2fļQxvgep}x'kۛP\vN6҃-t6DvU Avg\;l"~>ݥJZ['#ʛ=\꫑)^ f8so ^&]Ϭ.ī/Mu"s@{߷[lKuuZVISMByde#U /c6w $sr +(aT>!7_ry)9HO _*2ݯ09WIB^2\~5R_ͭ_+tǶY?ל~6l#NQ1>:g+FyXщ񩂍"ʐ;Y1f8+˵:50wq5{X ;&t|CdRvs!|"9dܣڇOV+]IzX;99aô\'éai w*rsTx7܂D1no uPM*J-|IFC:j9+55vwOUK~poͽ}к(gArO ]G(Q'DN]YjMo\ C۞mCBNI9 ̀Qqi=/6d\"ԕ 749LeyΐfK;M"CfZ}u6= Q2V;, x8W6-G1zer7KP/%Ų+˫9 43 ƌֿX FъN/o |,W~yjE|(^$ u.e*{ɂߥȉ?TM=+r_*BmB5A7|!: ̌]j[6\/\"v.̩~)ᘴ`Ă;+&#cpeB;5e<+F7Ŋ"WI5nH5("ug[, boN#ZFðHiG;S4~`EJǟ*:0-gZLg#>y&E3"mu)7܆t#PM ݹLC'>;Ȗ'Es299ijm-?CtvPmBWCoOfa³hȱ^ڥAUUUYuc>Z楂v'nMLOHL r Sh S<_lڋj1KݥATփ]EP ݝ-Ye EBT"Oj=?GRB 2ZgHo\~]$][Xwo =ҕ'<-I4s :clנځ"LzOِdіhVUtLsF1J 4Q>(Qs*\y|)fNk-a-M.a[*Si\'lM+`Tfb>wSCo7%jnM| O 8n0[I# D7B%όKzraJ)x`uջDRrO9Ue5"=e?E 6֮;ח]$Ob]![5EwH[^ [_2} N9]7;nHq;Q.3Û!@Y0lBQW<+N`QO;b4.}E)Յ)g$ZdP#Q'H6Q& fAAD@v`̣hZIrDt3YV=^ͯƩD m%|{Sj5*=1adNUnK`.6mt0bCO><mmmq 0n2{\x~ 0w4.$Vwv_J3v-(ވ 7M o۸-YF\ 2~iUvҜ>[pWLwΧ1aMnP4|h\ j7aȕ@ӹ" m,x뙿\twjr _F5vio1|HsQ~^Hng{sWJQrѸbȇp>YE}<V@nK^5@ Cd޽]OBg~54֚͜ Ģ0ڮF&޹}N'/sDx߷vjhH#$RSF"TFo?,;qۘr&ՠ""Ly~i!f>Qf)[YӪh8ƟKB@~9 W%2eBR7a8ÜtT^nX5*j eIFY9T:[G oE|s[\/07dl džX'TXfcl.kvm A8G&aеB;eC8`_Feo7Pqj L/UW}y/fAAmJ A?snEpxkC+ˇy&[<X`-RV(64*(M.:(DSJ[J*>6-^k7U|sviYG[ =ZbԯD$A<6@5%(7"y}M>ο1NcMĘ_zgLaSԮm,e9E^*lײ/9!(.lSk 4uKפ m)t (ܸ $etS R4H+G|vhYu]UZ*|֘EL$ )R`TVLƆW3ؖ~h~-@ȁ+b)sYBu& @Kx?)^TXP?WӸdoo:)]BaCut?d/DOEݥ"F'◇}qU(/7N[kTh4j5?hʐeFr:qR+^ Źdk bJ/~ƻ+t;s+Dߟ:Vt\wf[a BNM 3NxO@Pv()Bvz M3l9 2#18^/K経V876ȚvɐꚫPK|K!Rϡ{5%F㦗M5sb9ѩ0n3Ghdh6+dP%:ujtĹ 0GQI3yoAnwqwa]hurm~ӡx]9Mwph'6^svFmv5&EPGX,e;ZÛ3,=Qpjars_Z]s L[l_V'_*D d,ԛHszP rDvZ.2r>:rZ?>uF]yP q0g0!zE U1XR}ZZSBoy$SͱcGL@(Kj KH._bۃP:8IFaty˗kM)uЫYٹuۘydӳY5N|K9@yuҙ,Zj`Ԟ>] L*@͈x e"vVK/Jx\mX/DZ p^iw YbܔP/\(m'>\yw1i>5@ P^Hųw 0^pUUֆ񱱕9\ojlww#t  ڧ +x*4Rt_tł4јA:pT}pES8K|ѹxG~p-$uh]LzR-JWEHkxggcdv;ި*`JIڳ4(섐˓ #>UW[j~ԔrJZ |BͲ00'aJk;9Ϻ5Y=3*R;/А|Lcc6EfR| -uԳzͯ8_Xy{w_).%A_[M#w_]Oo}QP.B{^rZ芠Q'!l\Wr Aӭ+ /<H%yϷ7~E:Y3Y!Gػ- bH&Gzqmp6zP:%z1/8GC'V9a 1O`^EQ69L*(ne5$B4%4kx$)WHQi=Ӣ4mِ-5VKQyTd(b-!願i3L}swϥz)-e\`ˍ2WG{~5*[tX5S¦[3\'CԈM3-;V:r)꾨VrA{"SZB5_fU`2ǵEs }je-u .\:kZ;q9r<%Ltzi:cTmoZD6c9&-%i{;nGAmz[ov?|[<*ccLտu@oVp"^t@Ͻ[pTb{;)9-?3ޅvZ+K(F/cZߋ<)wYĂ?'(ȀʻFKG?dVfG_2-Blku? 1v8oJxwqΣy̡NAc x }&)3wkzfBk$'D)&wX8vž ŻLƓ5%ɗ.kÚlWY%MW꼳TN`Τ졈=6{=k.(;AuG"ׅj@WKb.r*ӖSDDc(vz2O|)Co"17z#^n-=*Ƭ[RW$U9 u[awhCs%NsaVS|;zx抃w4*׼:HK/vL6c[*yeD*)ڕ}~ ͞~`ع {5" Bz.IyK|rkaʓdaK"ɒ'cї_PQ M9yWDqzh΃/yrmK`{l!I:J ][WYuf[<UYhÔHqdnÒ9*Z7> pA؜Ͱ%j'ǚzaSwF,:/knѽONh#N(*SZS׮Emx.Jr3z9]#4q^˗a'5W6@c0_E7`oP8QRuCu@Nt,5p"hK*,- 5`CvXAPT}ND5;0^9XKwl~fT.nTGSeDăe^32kt} ۈjО]=Z9@ˣ#mDVGC+EojxPL]idC་3AOF^ZYӱ*Xd}\Q㾤j̡0uЅўn6=Dt}AvՑGeULZPP7 G&*\T5lQDތMͪעҡrUЭ7-dp?M0Yg>;K ɗ9Bsf8An.ࢬQmAFa:k^=ҀilOdb\~*\P&⣅$Bz ͧA79Mw.Q┨JWT+ 5q!zF@>'~ ayyndwfMȢ=q|p+# /r*kظKAѭ+DLc\ӌFZu&3:LYD kӷuΰ?0>P#/zƣ8%" Ⅴ4QA޶}!2<%b-/3BԘךy' +d^?=,Ej^]%$'BQq7 8qа$)C;W"?Mg|}оmtMH*E5!f )>֧Vvd qVRٙ|FC׶^oNi"?;O"[Ҭ~/,k6q0mBAB:Ss.qdg7Khp7ٓ xljJ-amo>O7}5&9}A?BT@pR,uFixn4'4AM(v9y'кL>II%93WYJb"ʸ*e(b‰R;&;b$=GϷ@RaIo54We]V)/ԐAÞ |+M!/Qkާ.۲e$BE9\zjVp9b8<q+Gl'uω>./qm*0?ޤIW-G)xېG/[ Ԋ&0LWR,(ih7$ͨLL&mi~91mj ~1~_\ ,/.$7qf5wޱ]:i/кvq'V\bj#ݖc,5,*uOT!%GG}d U GF .4}VA<W"jtG÷-w,,˻lZ!NCJM]A+1U'4lkۍ}i:jQoQrscZZn:}AbL#.=2 Aӑ={T< _bp:S gQ2At':j'*U>r.+֮4>ao$7^*Dø:`# {]͍"o\ˑ9xdHPw)Ϻw0**aJ#@,7$ 4zTRW;%UjHei;?5 Y|N1YQJ4;?ivsy]:={іu,JKqQ.ޭ Yڿf/9ܖ:38pDHB>bƆ]aH0ݗN~e _r^i_[l*`;Q`s3 ^ ;C M0]C+tT{6[ծ[.:y`c}1ȧ:L1vE/Hq;b6Jf*Gq.,3l6NNO]rl騻-tTܸgtԝZj&f$~xG-S'va q"ݽC鎺SS&臼nb,kQētԂa=a3zA.zDS觴r'kiR+unqJO.Qry%ߖB%uKÿ,؄◶uz6W`Ǯ||_KdW"!ƌ@?'b/F|7LަɝZW M݄7SM2:AL*L)4i4{jtVx=q߷)Py >͗@ruE*Tc3SI[(!Eo~%_&h m3i~gEF\%uWz nh8HKX~M1Fݼ`T!®:UI%ܰFtJi}jͣW{;S|tf\?+_}r:-&2ǯ+[aK^SW^=Re 8͞W@yue<܊a QAi^~BejmuYXT/b)-;\틺 ,ǜak:X6d[vt4B;fkRXS='ٟdz|^a*{\ʆ߆MdYڠTB޻TR+Sk:b^wXM<|;zڀy=xc䫂IpCiNX ]CO[ jQf':KLyl ;4W't5֎S)X9狋ێ./d!]BK*#~5 @IIkѦ!sh7Jrt:kޢ9Mw9yd9pՙ $J#1'E8ubx~{=+t`eqoc'"t$O Rb4}ĸrHvgwsZ2b`Iw",gL$,69>ërSXj8.z/mЃF1E/RѼ+LqtphDXEA3\~E\.ӔEES٠ɆU)˓:Qpq"S0lhFjC60b vC2L`w$Γ)oee?uaS1`Р*N#Qx%k+ CXpZxe-nuKh r4D^_aE e:jv]4x/(E5T~,Q9OKDԒ(pe'L8ɘ9)w {|MMqu/e g@OV%83h3jvFaUx#)%)`WkZ@qi8=U[fud̬-,,cCu__gWS߉uY7+rRSg<8eEKCz$,`?0au®'󩏨 $O|QYJ J|jR)/-tli^H[_ӲE&uHgi:}J@fK?em]IK|EirfXAÜ`iHR6(9d y>西 F0kF ~D͈1 zJŰ,<#/bv}p_ b-mhm >ZǗ݆'@AroѿG\PqM$f@ ?S @x*}]/\%e@Dߞ/fFQF6x2QƩy{my0U6AjS4lYWf>i5U1n Gl٠5q:T⻠s)  '-g|Z%gggg3>V}hqyS'%l/"ӈaPXǵCO4yw_ tDf:@yxJ$"sLVj˗r{7+ Z~9Tm݈Y3K;#&9?3fu yU +=%QLP# AH-\]ؕpGF| *}dk8# )h^f6%TiBV,'Q}  %V@+jl>xMtemz3z{^rwGuk1L1ށFA}:Q 뜛_Q>@6" ;TXaV2xERQIz7;c:$i~MpQjd?׵I_#pfS7z_7­v#hvD6yvj*(5GY{ly3I1ShiO DVt -+yM3r|{# cGmop8Rl_).c05nr(Fw/gQߗH/ASǒocgCpZHכWMUjZ^䱰!~#X(Cv*̀ gdQWaA[ ӆg-)to ׍xgM'P*)G J{z禛Yh2q>U訄r+hόɆû״WgMv!bĕAOvv<U`80r-kVUS,-O4,&i-s|g}zH'amʏ|__ I"&ԢQ&I> 1 )lR*]=\nصk9Mmȷ<Ԁ}..ǰs|dh`*#Gj7O\;| A Zq2o{%ܫkNWi!zr-/q᩻ض:{Csט ó;QՉG#GG  -zr~f}MZd/ITUlwGWGi&.d_-ϡ٢w|0BhfWyG#JP zf}@ C#fcO {·.Wy͈l܌rg9Yi ^wϴ؃/'*n;d'lj~N/z8i{>(0lU[Vukr$b_ԗa= w$];`'CRݢh銠CǯQ~ha)e^8B6e`1RҪjY4ϴ4mhGiڀKriv@d&mg j`mL7([y:fs0W`]ώ ~ފIn=m5I5'ݮwAp\·jB;P"EO)õ3YEМ`C$8T#g?̍ c*bM[wp0Qulk9潏a}r z }b-UjSހ (~}A-ՙ!s2+-&/I)aʫ|J$ҥ"P%τ)g'hbtd|@~Ao6_?wSdk0h Z]8Ǖ1+xkLu=z!yyZgRn7˟vfĐyxоK^{Bm䏆6fΚZW˰ %:x M+R{-I fђ$Z dzzEVu)G,#4ͱCHZMRHȬ/>ʼ5^s9jR_Oe> Y$9 #dD\bx7X5|ߝ{xMx"ܺ׊oԩMEW)cW_; >K&8-2B8g'z1sy>5qK4TދEj"} uTы |^AtI"Wڗb)1+,,(+z6i攫ɟJ/B7K9A6nY~,OB r6wbo$>nWW*hY{}g'EnRaLyٮF,ׇʦZOO J{yexp^ij̪}e­|oZ |X3MtW {B\~TG WK`~C /.۽3ֿNo|QY ;¶jmN;%wGZťDlfC OBՏ9CCH٥Us+ỹƙ'\=Zf.~80RP93m/1(:=o=3C&Tϯu<7Z~ϐ";wT|w#6 ;P,</#ʣg/e] =I:yFMlajVhq>'lW<)mnz| Q;B^_?O @D=U Me)<183K.A_ "?g4%-rssVU\ iS d51/?oy8vZbZ,m(kIe)I즲71BT%e*[Lb] e:|>Ͻxy}sswf_8:1{2~mpS^Qjޮ> 5ѥj>WS"|S9ݚqC::#pK[XA>~V+ Sͣ-uYzL}C8)+N ^rx؎ү-֝0?99J o&, 2aAľh7RbIaP1 ˫t)հU6MfpjY;BN"Oę5?_"9ަ!.ajN'cY@YⶤsZ?sUW^{\]u`B!<-{Fuεb?Jn~fni7(;}'%7LT\uR#J2.޿%ƫK8&>10'qOzE뵻˰] ܨ()ho6p };x=1CĖЍ:-~?c[lXU:W`I4_s ≟#~i~^挟c-v/=T_~[M>ܸY_7WvQ)wUwuOLcX+=}- W} iQhaw^Ec9XӸ݇c7#u tћvUg'F*KuV{ydնGҬPg-n䎷)s)&YLcф׹#|+cet Aw_gcIuwkޱ$@RTeԭ }]E[ky@mFN'bnlo5sl&r^ o.Or `xxsՖ?n+J+MM i8v^ɪpd%FX5oݗ{L#Aȸ2N"7dWI%`~4n*݃7䟆kDR>>T`&}I2YtI-9hʈ3x5M]-=Q]U3mq\1ۼWuw .ؼj#Jo9"˩P@T/5ƾՋNK:W!ͳDF:{ǜ1i&7ኌ xA!78y$E-|rɲC.rj+T\tl*,vton #F`_=!*kfPqy LSVG&m9F ?z 1qH8W"L)`Q0ktAƨNnT`$Α@k|nC9ര9.qy0¥]lgIWʇ,;BoAHⰽG9:FRR} l]Vs|8Cy1Mk$ֶ{|}Ru$f^Ҩjܞ~ L2B|ǴDɗ7_<_9cm,t[&♱Zv#M—.EROZ(j$R6-$<#p0:<z4Hjg7g+o1C4 JjX¼Y[}68cPyZ}Ӥ{#5oS;FTRy+9A0̀lv,<~Dﳁr,v'.7r!8P{{eq^y)4S~ P};a7ԟŗo3z]Ӆ WZ;@XEӨ%Z:444TWT-*d \róFQ&B*Hܗ^xy{gNHZs[R/CX+N}0LҒ&,2|h*C4y΄α|pJYN3ʀ"VlhK5+QǨ3o  Fy=1͎#ks)s u֞T7o>/KTDCf<~0u,h.i37F!^yAl{bw[G^HHeQP8&9{Z<=2}vT2HD#AF=8Л{*:!$vU|j^wm@P3[%LlQQN!8ޗ&>Jqq -v*{:*0뭫̷):rzh,Nʦ,@`#Xo!kQTE'yά8tR rG0%l~9R:׺ 8mhYp<uTNa-:[jF6fY 1@-MdKG6mLUs Vul a +ȵkChE+Ԕc'?R>R=3c_ɠ#42p*'BrQ##/,:rn1I2 7Uzз<g[08e~*:jL4Ee2cc0GZ^*YGHc BWƷHU]@i\,%N&DA㆟? ̂F.QTO5i@kQm ;k҄@͢&Y_V'HUL8do}Q96'*P/k쩞LNq+\[o|< ^~>3з Av.!Ơ4[_'P4[uY eRkg0:|ZT)/5Wg;CПqBqCA*_sM~G.QH@xcy[@q^VWo(_~j(οrEFs1C欰_lЫOk2saվ"=@jz t䟥9| g!Zj !}qDV7%s8^ ?4ȏ_W X+_"88O;Un& XOZMJyZmc7IVWˆ5rO4j9pn艩|!?qu`@xQ"=朎?Bx3sÿI4𴁗*яRq?eyg̍ѐ0`\*XA&f0 ><Ǖ]k~ kEWN1BFoq`Hpl:CJw^J0:orc.z=7N"cE90EnўUa|ٵeWA3CT1# lU1 ~X.I,gs(zg"r<1,6m;#*yxKG( {]?0OOjJ|7`ܹʏ{ۧa!`ڈo(8m&g%\!ApE#bFB’ܧϮV'<Ǎ:\]m"4f*sw,5,ʪBK`dc-b)+3WF\>Bt6mqqd pշNx e| tRl^UǓ9Ź:|{~[. zQ'i f\䶝'b*)+*vkE'},*Q!R!룟*g䩥[ ijwU%QSՍEǽ}j;tbW}"wBC(-T=I6V Mp}F導^G]|00t@-7b^_v(ctoMQR(@"ׅBE$OJa_}sWY V+3rӻy ϢK|#@5k5>ؐAv)ZheE||[}j>Xc`腾n8u}@F\/^ylq5M^.D5>PU:XX,+8F  4(b*w ۺ p؛dz= Wqd4^$, ,t آbH1$2R 1ۅM z5ymq }IߠekNy_ȉyc$\zRFCAMSŽOrZtՉ5qiwVoz9G> q qנ)p},+;DC仯S}8W=L7eZ⇦ZÚѼ8Q4?U$,۳^\v{0 hTXM {m[jA~`%ܘ:&^dk8d.BrX}.&g+U*ۃ>HÐgVm6k`Q4ufa<Ľ0[馢zZZ:yeߨinءO֒h1z+5ר␩2c SÝ8a-x*?Cl /]%9^T Ǐ$LygC|u:D]Go [D/U@923"P-(? 4ʹ.kᐳo\X BYHj}HW;ݢ`'Ⱦ6x9 Q2 >q{N D-C0+87ޱj*xǖtwyJHK u:EAP /B tc22{#'g-|IvuWfR:i_"|E umc26,a].pfn:[%ie3cZg1?WCT7S=FBbW&!_} :|d~ BF[wb,ổ)?4Px!ׂQTCCXhBP۞D8 ||!ڿ-Dy6~VYrw֑}.i}<ң+euF+?$ Lrfauif8&Z,ʷXg;t*?VF;1u1)iB$S!꺮 1k~N yҚM}gow''==rsNZO!ZiU5m4ls<kCtȽ?EۊDE\M+I|qBcˌڞ wN2ٱ?;goZUutM ,BKsq4C=n)q|ۇ=t![>d;It#%9nJa |9'" yx!- 5z]hM&CZۋQC79_t=,#۝%g=s3'Z> })Gh{Ud<5=3 rOG=/)(O@f{F R虋'C)ܱa{m~ѽ:ꎂ<-읊lf`z Dz:bE ~}HbČa_~~ I DEqLAU͙Iz'꼪fiMr_*Pև?=S EóB!osB՚d|Tr*m`.d%}ڀktw5: :=b Tn"ÎB? _w 蘡bg x`W@'{Q 3qNщuNޣGik:MgS.ܚngU9@۵{~ջ_pW{ 2Z/93?xЄ?ťbB_xQl'ЫBA;@tDyNtI%_bNzP)=~k {.[С5J$Nb̰O)P,1ı{BXEz Rt ^u:gI^qsZ􏍂J_fwx""l8 u(sxh (I 5{*/F)\@\upft!O vB]- I19Q%P8FRXȆ - QB~/[@݈J6eQaf= [Aj} 3-+oP9ʆgk [Tԏ%ža|1/׸"JC \nQR6kZW:?$D=6Mͧcfk{6ݠן1k7QDVIAۛQVZ`s.οau_#wEQ0}7CJQ`tMHNc (^|9h֦?+^AgQ_i?dǂ܂VyB=QHSF2.=60s\b3܈AˏGWTB\C)<1gnXi盧RIsڹDP@.~-:4m!L5 `iqP[ibt)Iϐ/m;l sM&AQ6{ ?ܻF.j?a 5 1E P #RRhf?@au|#nуM<yU랆ah({qpwQANYSv@&0 AݢED+wT0ٴˮ̼?Z P:Vz췻C2Iy̴HCF`3wJi7 C@tJ3|p? Z{ BxrUC!KrT KW#9t3Ə37|lL͏IvMʆ1AK\Lh,!E t cFi|ѽ#$w:0>fkU9'LrO#ѐ-~Đ}c[ W̻f@||egҒi?Jk-( ´XbnjǽţY'n;D+u5bs~^c-Wc9 ͅ{Z2LJlJũgarԼסīGDE#}.4O=2bO\)lNc<:ߞ]ې=5ǯR ٣L"#2Fïim|%xg'Wqx$~FY }BvPI!uĥ=j̢j#Bk(?r;!no\3ep1i!&d>LqĆb|/_f'V8X O qD8n-*Xd|,zyr!GG\TE.=C8ɖ&>|b*}ㄼGC]JmϬ4595Uu>"H^ݞu]Hxc]<Շq~z3 Y|m3'6E,O{fѻ.tXeUBؔٸrQNNvhv,#}dIfhv ѣ.e o8On ȯ#T؊µZw5Xb^^}:!Sv aVU*IOu-[pY%ީd8\AHǠzIrލ|JQVX|ekEBfT3c81J5r:ĆT/ tde^&4T9E|.?IF(>7`s< ,=@?rC0,zNNX 23%T1J7N2ZP@2][uvʧw.fbb EcU+Y,b%.;Cy!~CzZ,z!HqR%K2!?cx8 G`<i8;ztb}LvKs=wN0irV"sQϸZڋFp;z<-6HUexsJT'5ԾJ"﹭_f)!궩jʅާz4T@~33a) BrwOM2UkgvȤO$OJXݦWٶfXq(;Dȓjq2JKKc;ZZ.-z'qQ*Btߛ*֡|'p:C7|wf;>q0<v\`>gd׋'9.W.% <ӐmFwfMd:Vvd3o.X+c}IBSsڢO{Czj _*Rxe}PyARS$IAGQFxI,uQ%_9JSEt>$#=#sُԅ49Sc4+y2B%a% 3N1]?Oۡ-{nA%CU\kQsC/9G+ɑ=X>S$s%6y&nʾWeq'l~0;SzTSZ Νt62hT}nS<+\~~vw2#fܙ7Y{71&_ڗng1-q˺*slb'bSDz>f6f7`fghx[XUHNaO}!Ϣyzm߮pzœ$uRC9We\,'//)(J3Hvz@/"S2}S6Lx3mӌF"|'FMO"=WlkƏYal+-R w)g},qygSyHn {)r i1 j|;5!M3sV?Qɧg^:YтY~s{w)_;F_Xf!=dp\bDz6|YiÑl͉i&G۪ɼb%Jbqv^ ߒ* pr#;]7[0@o`V-oPmWrG>g^ihQ< yV4>DQaYO'e:|5jQYݎ]: kKa)4%,eB;@םǒ&eyxw9fzA7fS_W#6ɳJbhG)Hc .μ!)#jbqu9j\[.rm=g@[r /a9m#2(z"2VhU&H]< vm' ҷhF".!aギ[8|~aw8̏V{ $qhٓZC:ML/&LJpmJNݗ9=RD)2w` `g92KTI S<'Tzy Y 9p(Ҥu4o%qjKKJ.>Y=UF ΐypQɹv|ݷle!T3Yb/"6=GZ"z&bdYJ Z8d'=t0:(ݾާ7ѥ}X'}e)9 $ l˽a_YX%q%ɨw/+b/ͼc ~zƚ3fmv>Rk铋MM*q(L k fzS<3=eòXݰ2ԇ]<xLTo,xn՛ G:<^N$J7rB[o/lHO-ř ̹Tsp}{Q:P~^G>{'~\Du$kO%̇Bd}RvhQ47  3o)5_;3. c!J]Ć4b@ HA>@RF@H+Л$H?;;?Lx=0?{5 ǩ !saQȥĝgk&?E]9_:{@8NƾPː%pS#gZ&&v%6\C0I:M\uxq -q#aBK}]7Pr)C>NFid'hbؒ 2Wd^f+e/,:\fRmgpZ ;_ޚ^Ő-J6 =n_ElJaF:m"UKa˨7ń5cgbR޼CU[sRJ/#)9 5t)X 3{ex݌=u1nAiHo WW->nT'ζnJ(ǁ9r7 7 Ne{0ĥ6Uwm8xr=ZqIan kW1Gul{Օdz5D=ה:Favkh{;-cEfV #z /1g-XB#BX'SbALlspajjgܜW=ւs\o^*LH]Cyg]hX8g?@*}m.j.|'}%AaT+;[#RvQѤ2 \B L']ӞUj8~aJ3z,jhK3b8:<t2t a!1B7PiA@킴hNEL34k[iw{5{m؞P(tUp?OаAoZ`Ai2yĒOyB"@nה7x e#WH[Skm|b#x'DyX z7Í+<C"LXܫ2}-wGїU[b/Ы%F"Llzm$mhF. +Bjk{ p;rBL“(_/0jرYzm . [+mFs&V򝓭Tкл}Fͩ#Ok5a \??دDS? q+ɆkŸȠOر[ImǿdNOѳA)3H74sw2Utal :&ǵj}g)#Ge(.R@ 8qх0^Y;fX%{,`HXG9OI] S?Y/*{Ae~~dywFu䁁5U }BKPR I5W?Ĥ!6K*Kڵtk&ܧ۳+NJوTpRdy0K0&d[ )'%NQ^?756(:vQ+6vv%͒grS$DX'("nN*/3q-Z/wI?Ǯh@Gal[Wd@"-6-vZf sݮgwY$Y -ڭjUVǫ#F'/:2 w|%28SO[4s,x^5r<`B*\/~!UO21sc[cEsȸN#Qq ߤ{xNG,X Aj5cް.8:II 6^yTڗޗ]p,ic Ɋ۸% N9;&ꀕDm/>p/Q(+)f $NcsPX@pCn:?s'B9"B&S0$o\3PXXJzp JNGX=-wCzlّل+X1+pػeG=Ѫ5UWnp"5 N] `+VBSDɋs;"}j{<_#[-ӕ&.k}(0` ՞9!'Ws}c0AWpVd^z6JnyobYo>H=s׾6|VYL.0ͩO:\0J 99li~2Iđ74\E㕡t@EnV&k_H%ugIEW;"X5|"E>1#e#>jxbL.քUH|%OXSe2Kk&sl-pW/|3 |vsTp9%k(?O#cr[: kiu)=KﮃUB:Q"AbeHJҁwPjRެt0jcnb$HXFBZ9_P1YNtGfkj3R c_:UļM?btc D%.YH r?>}w*6-3Kt7T9bMĞ!gshrful~ڗ4]"NH>ҹY>s?iqi$beZ"-\OP_>k wowՁŸY)+}b ;n2#5sξR76mo 5y(`3ܛq#'G}꧊'lZxWNv%kU=:Rm>l30+B q\f_j9\X|/0h&сIQ 1gJ-£.3|]#YKC'm0Оc8+XVnIŢԻvb:l9 h].K)6(ҒD^8#РDSh1IjҬX\ZVvW #mD #B6,%yT+h7d%9q[>"ZM26TeMzrƂFF?in?:O h{FGAOő<7O5 Ec<{r ynJMeB|r,̀ .eQvgsBC]zYȺJDz^9=|}r:qa ZNi7]+M;Op=hϲz= 5fO_#)oC1كiU}¾:OnM;[=?P׮q7BJkH_ a7s!;ȕ :v9bD>mHqg ^h]iO}[:MQjRx&V3@/_YY˥^ C(KzɦjA7 )a8JApp^!H&=Xon,d{πR "i`Trg8{6OF0Kܹ!e)4ÛVF̎SL67]|@h:J}A8K;O;'*"jfB@,315-{olZ&X#*rfjN .#e',TF)8@ZM\ 8J`=g qU(KI#fR+&K}ߚӞ׏MO=u"ʠTƕpF:֐! Je w[:zm{Xt q>wfLY|Zpz6n^-;i.VW{P^_"ZiH-qpɔ;)(w4vIaٟ̎ |4Eԓ@`p ȋH Zro |UW3_,do?I_t*0z^sm1#@vom"0e_0;W'$tHBiI?'J)f PAҏFw_Ho"pc[[ vJg\Fj{v?|}*޴r~ LlxnVfS<9YU+[-N5dڰ<'#-K/^^U.J{ 6 e!!hپKdzaV]~gzHW}^[K{E1R \)VxYଇ M \d< jC0 KLĺNхft( rjQ0kJQK }Ľ{h@aDRcK43ޫJeާX\X.I{j o9Xg@7`ed|=}Rx(Y4aVJߨ;ۀ<| {5yS Ym߳Ѻ%DYk@ð0+}bepN'N7bbsC"e^ U1eɬG-/uH>eCV(Ŧ{?y~foOnl-|}7"/|7_ vg)cսq7ޒ4Ɯ},PR~}R e"&Ѧ_a#N'NQbAkKLzڎF$CE2'~ӈ6ުiTGRMk-=Bs ]eLN t{;[ O9~MZcoc_;A`1 sa&oc+JFnzOw5sM*K 1G.X߳9k-έo9v8J6TFAeD ŻW@jvv}v M`;żCh:K$V)6ffU޺> tLlhP辁aOc|db@d|;CˡGZ^ɡz)e԰4g߳*ׯ#ч 8e՛ ̀a{FGDځ_Wzrܱ?7)q9p:Ł=f\ K&w)|hB_wэOBfmI$ ˹9R^Zg@|?q|HÛԨ+5qΧ{B,6L*Ľ["xbxcX3X|~v +h쮂kL4/`ViJu4~|-ʶd|d8v?%Ė"2 px櫭<3FiRHS/؝J%y0tqE'a 0LKҐi@Ō~,]0q@lż9wUJ"7Doy]ءc JO#=t3ߛ6Gn?a'].쨟17J|l7 J$`Ȣ'5|.!bfhG> ai]W,3Ty& lrUs]8&+| m MUJ-^funG$0b5 OlCiLwWX@K 2LF~sHa ~kBH᯴wvhd/E7WS>j""-&{n-?w+tLcrM)LKl}FV*~Dwަ̖FLҒԥߜ-,(:љ#\zɦ/Ŕ#0$S'dvB Wu_bY>#Hd7(}_eԟgvEc|}Ӽf*n)`3qrl ~9qz-fA_Į/J]?m4D 65bf2=*Cm@6 ³U{ .ms%-7r/ZMЅ-_-Y:a=4&!7Mw_4'I'(plތ>;vzmI$, GlB̫E ޚK&qBK88D^`KxnuwEE+ %w#;x|9g9{#KَW`g5j#D/l(e@m"!K"C؅jdh?Տ`%lkh0sai=(!z6pj  1p)IȔ0Z瓈|^w8w^=Wk6χ7;GM?b[2c^i_va~uLyDZlڋ fckӏh8C$КA"E?ar "N\wwjZ+w{9B %ė6rI@#HmY}Vm-1P'(!rߚs%g a33\[!mY+7S[f83Ԇ?eτ7HV' 셮%Jq;;^f˼>" 8oR#G1$tibߑmpF53o墏 $5'֜4}% +9ùuv?B@ _&gPj[^>&bKZ' *}x޻ B8؋'.0պZ{C,NeFGk9g/Bj~WOX}5a7/v*~?kO"ݭE~ԲcGכ6#w5`;>0"$;/+ i( O# [u3%HbaGZBUE?o/4@^Tj3}7XtQ/7"׉0ܑ~ՆH _ b "n4b_UGJ[=g V-@6V7:>wSr8 5uqf~R΁ JovgWj(+0f 5&vje>&66SgWJ ТiYX׍Tפ?9\}bOqO.C}ϱ އ'c%D /VNv6h@xZDJH掼X$h!ϯLx0petjyJSf.ScnnC5FXҸph]$2?BH0^B6 | !Jo^U0bK>B|zIp(fgKf.yX(2Cΐ׮h 2L}8\~WKep0ǘ-4~^qn\e{=Bcd#Di!"|x'uЩ)ndҳ΃ D8Ǐ|N^QnRUQmmTQZD ^zoVtv𴊋R}{1]Q%E1=?p=ht2]4hba}EpMSD}xN>'j2/R]u +32yJeDe.|@ȠPX]9s.s?(Pq>7vC6Y ys1hFe]Y4=?^B=Zq@1f P C: ǜ* z:1z\N)G0zkwOtHF \j,@j=4Y-Tq@R*p2tt,7%h746O̩ U U>&{-Zcސ8^cXM4ϑə|Y_ p\qKlr \9[1/@=%[rr j-s,>~<;8ȴ]IP"q6/Xg:.L%bNv|Ó$vaC"W]^2dXzY9Ҍ{iۖbB̩fLdTk-7T $58G"i0E&l#ac4"Qޒሦ\CaqD;+7(^XpO>{^/8%pUi(#<7ZWˎIr(r;rsBI9g09BxcFK@th#̴E8˭ *r#=p q=r*W;~M)HF,% `D Sʗ$tex}gdX\*u:OBu56Vp"'毟ڋv^/6Ե !cg ggCknj +Н#e[x;icL"N,#{{MjJ4{wIkuE1oaSVR oovs~: yO}Ea鵏`M!L>6Ϊd (:Xb#!񴧵a )cs8M@54f ;jqv@^CŞQ"5SnCsTlؔq5wT#;̽vơ9!E'IvE`lǂ{W^̻ւcK9t;|ߛP2 D ’{ 8Ϸz]WTS]v슊"EP@HQA2A!.!R# DAt%EH0Jښ5/3!7}o˄m%B%2{2V{[Y=\CSD{ gk+͚w?o]hh21G)a8֣xg{[!o鴙INM`_lvn,­P.|;gd0G="ۢsC>Z)?6mѡcb/ӯ iЅ2EQ/r>J_ŗ?S9SKpv!t8RF?s_(5xS::IGny䢦ͫ6R)04lP"KƂ-۟BWVahʉ1vTq5,}#-MtkvD=:籚-J[Y#~}tl=g(M-L0Ly̐Ld^b[zvKKK$ɭ1\Ȳ#ik $்a̪P˱`?OT>7hMr W\WT17δngb;Qٕ7ڰK|LKju=iˣ&՜[pg^}@>Bn'{ͨcܨ{T_^A?grs2tf;Iӛ|$H}J2AQH+QiّM'g#,~8{@ (қ|US*chҥ{r? `#XNn>Dk Wv R7DdXֆDGxzUrߤd5q12`?C=VW9bN@ƯֲG[H8.Wyee#  >b@v)f @oMs,ȉ9ją&L|KT};F}lޘY{it|OT9*[ RݚsN6>z@ǂ5A7П!n _߯%aKFbiBI`1BxQ*D䑮q<%ތș 3iy0bl~"[ .ݹ;rsfv( 1RKWv/6(+K&/__uSrWFziFU] h0[hV~ywid@/Oԉ$(V}] 2LoڸgZ@4ӱ?2ߜX!$ )!b uE]9Bx^vi:Z̄q|B@ـM1ZK /WY=J`W.?y 81O/Y&wWR3^"FѮ_=c _Cc^ؘ15Qvz3SR3܀-fEK@Yod``Z7 79eiYeKwO$^-](r7y5[/$cJ / ZVPFwEnm?(@Y Ҵ_|>vaM$s)C AlzpNJS69˞rX(PjV'P)_WUw;J틳Wm.}xuQtH&\Ghړy<: G (Q?L=48%y| "Ϲȉ(sKe &gfO NS9܊H Z9A{sGWeԭҰHe 2b_"z1?6Q_%p 54bP.:=c5o2vh Fqp zpZXѶ\E]C& ϊȺ\bOEMru9,q3XDS0} MPvu 2Xs;žP=G;Ҍf5X~LÍչ!?v%7?@xKvn8]CMg{J%[8vVTV!a3%AcxԂ_~r %(]4I0ٜ]_Z 7abU^A&#DX[f[#m/@Qr7ÐoFFTw#;%NHf9y䬂җ9I"A]|2ǭ{(P•kꞤJ*t-J~9ܘpgGYȔqRKHPwZA2Q:>Lzw^IWIyiw?&]$>!?,U mqF&TH'#@Ee.>9IDOivQu·H7¦-:[ͼM(`i?˅vIAi~/Ġb8KljNȢ Dafï@[&Hn{ݱ"8AB3ر9)T |\'z;<9y$]D}K_-E̩풜HL6[=kc{L.EfsySU})g5ٖn wWx0ɿn5ϕk ^ u@8Փh਴V]*_v,d-o-ЄkBnڀ7dz' ?_K~[h"?VpiBGO0p -|7 p DsZRP5!1ch2=ƑBBيQ5s CTqчo:zNuƔYCߖn@U'ƐųZE!HBQH^]T>{FOě*}}uťnSOMPRtԱea&EBBL%W"V7z/{JwXl5]4ȪXb&-]BJ)9QϿ)@0P\/!ZIφFG|"بRE UZ! jphIμ'~ۢ$~$R\T>f<~Jm>C0Fю}X !quW?U3򹦢IQ{-Q]Lp4h#[Mֱ7l@`G;#T[߁+U̐iI0;+Ϸdys^ ƋoV\33x_4KmО~fB(ZP>mߞ%yaS=9b5}@%'ګW]rph(pΖO`e3m)x}8]uϨ:NLyҞ@K>1twQ>3|$Fkg ;0VAu,Ջkuν=_r9&s Q JQڠmiZ0TOA=w5}SWZY $&t_^,׼2 й)Huuqg# wn6=BonRfv\ЈUBim!Vn67[_=y3Ư_޶KqZYd*pTZz|+M9 ]V:[ū7oK F 9K¡. (f֬xO X,KϝK.|+eqk%Ƶ_F]hz==Db,R'6k9!\W+)șYߎ.gn奘VC'|)9> HϪ/ a̾OǞ4 ݚk!1Qzؖr o(BbttῆO?|a- M 4D='fZH΋Qe܈hTjw!KZpޛTV@2.`=-'F2mQ@GE{K~ʟVlvuf"fUq҈WK,_v0p]T3cC({YW dt++"\9gV@(c͏ cWvzӐ2QKD^e/FogJ7Be(b9ha-s}hXW sU`O P涉w'"[13q\fq#V-o'[ဗ aG/̇_QhI3XSWZY?0sTX}^ץe?@uV"ŵ X@_'v TAZ!Ȗ]@Q*5յjCu{cϕY{6##7XR%yu%ى>.a*EwϹ@% &sHo3 .?(:P ͹g&)#֬ZknNj !ؼ"I7׊/c}0?><Z?*ZKNL!fr~h9*Zڅ hf uc$@J Vj?-+?w v \XƫNz|4yܕxܨt ^UNV]űdT\z-xZzv' Z-bg*{)3QiFX 'Yvc;a0niw̤]-%vz Y,bʷ}5ԿK7ެ$%cV.)mh"){)":.WG'^+bxz [TcMH7dzz0t6WTor}P䊇rȲ pRsSˑmݓq}QA JndQFNU5z$amL/{"o?c^E1xae4 )drL`BƩ[ZlX~],ǵ]5zv8eX6}[{L- oj=*+y_o}wY>45E:nT)#Bɸ3sP], {A u?s KkvM4"ibPϯ^Ǻ!ywBO čIWW@r+6k?i5O'+[8$C.ue`=ʫ)}H)waQ*x= a:}~f8Z|x)6[lp o ]C3@ӌ`n|H8#,dž{&jΣ3_#>Ta2$uivRV6'5mjAjP:um_;c#|M?y@^i`CY1 ϒ1m8 L2aA|†?Z+l  kkph8E#=JhJA;۸ {BWrj?Pbӆw\|%VYp9;xzaץNa~~ dåm6%ߠ-]5H b EI Q7ENV5=h*2|%aZRxjXYژ@+EJoErÊhM %~rA%O 3:ێHPUBp.Pup@]luOeǁe3Ӄ03B.gTqn~o7}OEA; eit_)kuwdɈw3CB)ę~RP5Nj}wN8,-K!mnܡzj^(MhvH5q[ yU71vcw-Isϭ i‚$[?O{WB?Rus哖^ nUIxڢK$$[h1n ;a4SrDw9qQG ,k0f!?$dEI06hqݴ][7יtʍ-E5o`dnͩZijt1оK@}ӂk&'$r@UrB2 {w]6Ԁ{Z (30}(\\bh}JO$E~x-9pΛdfV'0hfScF_|~908?Qs Sԧ>_-NU'EØelr A 䠾ADDȅ 㑾h1gOUÎXu4h~órOf`E<[M*LTҮcLQ~])[f?WgQ)E1t5BiBGf}[N}4eRg g܇/ld~\9ը H=_!~>MEG>n~N;wۤR T1L&7Sƒk6@0T@_B_Xzt k0TpŲ`.>8a#s0d!uIqla{Lvˆ&׈>ȁF (sTU'#;G-~ZjG+sRBVQinvC*f]}}2+jJ{\ .&6k49i1/!NbhNzK|ZåP!Ma&>} umr!W ^Օ[!.$=x avECj}$@;QQ:;ļI;Iස9D!'-=]* N,ּ»yKLv |6ݥᬇ IygU:&gu)F^P'%xO|pcz!e .t' :تhnw4% ٵbS“)I @/$3],޿`ۧt;<98Sr{X<&``.֬|ӹً ccp]\#S_ & ]ae+綰:-6`WI ~CDH9IBjqK}XL3 +WcMx$ } W_4ef:*.l=[j99V-lu)4X[1'2 (7[XU[\Р,z3j$+\ޡvPֲ{N{yŐ{c}j1Ko tdaW/q789Ҏ 2 FZ??ymv*/h± LT-0`qvyuG't!¹531*<|fLG2qEV4220F!$=p Ғa z߫J G:c[x |/:uf+WmZ?AW/z),L- bHP /gEE%XVAh]>ئQ|/+:%VT@hb!ʈ> ź-c=ϟZSOlM:b^|Xn.X9xA1UhdkUZ2rq~r>Bq V4rDQv/ba蜏㾕x Z]gmu`frsrE}rs^;Lu3IvU|P2*_LNfmx3 6ɓbIoF훩:1lka 4] E+K]?)x_ Θ|cwq/X{RJbbWj]PHb%G6[5U5fXD֜DHlj=R`Ȩh{;G1d1LiQ)VQit72*\wkDXzY"*3bq&f:{60.wZ<Tn|=S;K)`ۦ~vl1|b÷tTP,qjI3~{>%ʑ\xwsvbP) K155 >nn+4X:ԿK;R;Q`lc^Ä:XUw/kO]8q!f#= ɩhR>Tg,GbY?\ʷ"]i={7-Y\'dOBzybJAKYOO(SBL)ɢ<2g˩9EuQNrQ0 F1֍d`W $0P+Q<9r}0ivtzX/c$E%bD`f*} {#.\E]r%K9xkn 5|yEĪe厁!3U_zz͸4(` P?8e=m]:jaBFO "W>xtcI@1(9YokDKJ|>˱87:? 9H7yj:M/TtlשQVjDGrB|T>}J>-yBh͎|NZ Wz3mv{s(wqUc&8f[}K@zEo;'f_kP[t vsͱ=^b/݁ENJ8-e X@b҉׎Nf:yF.K3*( -5'>1Dp\Xڼ^Ѿ+->GB/]ί%a猂HS^&JzU jM3^W`$ '8VɿP ћzxYmA*|{=c`4eGD9x!!Zb&NyG JrVXY GDg‰p٧B2[rmCQxŬ!1|{􊀮e'g<wddɱ 5bKP_ E c,cI#OKtFl\>T$Y [X^mhb(|+[)W W[v>#{wGșw1WK~]d5fhK@Wr 9}ݝru]&? ^>n23G--X=~čƶ˭x挍]dRuIlWkrn*|wAQ@ bT,Q7 !JRIi7U,}ڡyPz;XRҚrbpIJ9~ [\$u"k +c71,P{eE'3=BjIdLMKEy&j~j4hG=&Ϛk h6uBϥe4Yey{ħT{ Cp]\>L ƒbnBG4F :T^kY؃SKwԺT'n$mAz32r3/Gi'Vl0X)9}]UN$4]l C?6 {ԛ񿮊ؐ.R*UĆ, H"DE"%M!JP ABH. I^PBvϖr^E.!9yҧ+ǣIY$eoݩ~yiCcڵ"${LzKC ;|Ri2ArPs{5ȱӾ]{!e4}#0K)k1RQ -SSje ҂eZEsGknIthY+]˞9MLCRƪZM>ވI"/O `ajagOG܅ཤ[ʷ g"KK=FoKdIqXcď!*96t%U1"$[{KtUl QA+I5$פ%z[]cJq'Wi?C9@Y]'ݾ>LZjˌ~dy$u@Ǣ4n$+Z[ڨhŊձ6wҨ$_ j2|R}`ʆcwq 4f@W%s¢xB}HԻ+:aw_WO{,G!}bXꋮcdsqĘ !d?$ԋ8gUe_ERD*YM&.[ͨ]FZo[aOGym/O8Ni&c/aΙŮ& #^-cRO7/P.LmHLyUOvʳhHqBW7ؘ)XpDHY\+8> ;wC uW:Y<4 tzs h 7N|xreixnK~0ި˲esus=̛odSi z rD/ G4 iu'V~vjerHzφ_r QnFYKI(v v{ ?bldi@Q:hNw2OD'z<8d`; w 9 |QrceL+_Z (M`=lvӣ}c`;{2UW"͟%\:AfY&>Z=)KJ7Y O 6莺s ,nUu9D⼸M֞c 8ʡW1 _xe}O +~Ae| *W tc2^<%ޝbԓYs^A>>a4'->w1 )شt=LYdD_Jq=bS]*=ZqL `?+YBMlB,&:]ujv5%ZkVCY4=r~AVrĦIꛌ rA&兔plhM:h@gTEo6ImǑ)[] 9s-}R}rG,|NmQ &-$/P_u!FJ8ncǗjՁ{bMn[C 3l6eFoy[Xu鐔 pP_9l9V.{{>aA UGr"K⋗A-;q)=7r*7cǘuiBrpA!h)gxRg^ xZ bޯS >U>]' ϒXóbbbp*Fg;1Ca5u3Jȹp}jvؿbڀ : ;ljekSg,LnHO;]gjl!ri'Oҗ0 2œq竝2<ƦFsG z-7sK[<,OQƋ"Vs Hԙ.-&P!}TEIF6LK&=W:{m[M?!U[n'Γ%yr00–yMP79zjz%@/)6`IpNyQeya `OxH&?Wty-&)aރ$\[D3¸6~9ˆEJ>"}:6{`nlLF'J'=U ֎MZ=I:8v T/R8N.cO.{bHẼN~ȶ\j܌_RLj{*?Bɍu޾_xHQ6,^(i^ q6nЎ=3uJt8kZkB e!yh9FHXL(W>` 6v@LTEһ`Y?46FU#̈́8˖5#76`{D6DMRF悾Ɨ{ٗظ4U/I~n8ɀX"9jcs{Tiv(RnKBu"uLlrHK+p;u&;dd]Ypfw`N~&2[k#M'/=z޼^UXBb^=YqY;ˠrȳݣƿ+zdRIwخK`0ʺBs&%&R0,6 շuIz-yvփTzfe,(CƢ vV_QI|iE8ɺJ^8Lx&|'*)P-׳YWLU9G4<40J փ]FQ[ī"HÁe繀5|)8J%( 3Bv$ ?VqutHVz j75$ñGw]Ж$$r{jp;uX* jex6(P-w D-l*?c͎3{ƺ̷{ِ9rkwA?UT:,o.lf*fzRyYEfZ>^@CiVakOrNɨ\qcYK!TQQ:xԳԓ̹dJ }xenUj6߁ x<X~ Ά|94睶%S:F 敇IۘX?;%JALO_RHi ܫ#\;>ok 29L8dH {vgީBsTkiˌLzֺߵqpFY^A'ulQHey> 'JZv zܽu=87+nMXVɛjJLQi %A^8+èzz!}ˍGhyp%j" >>!H\i2[w EALQ^#@'ta>G2J܎se`Kc 3c1{ej7\U8Q]]q-+B}}/Erڞpm"ƕ-d%dZ`[TE'{TTTUz/ac{o](oj.r~J5aO2JY)HX|wSVL_v;2<95hGYX^:Z%%d`54D{a^?O[:*Sʜg١- 9\}Xr#; B*j0{D@wC!?QuᲿ/0'~Eؔ1ݎ흁SpCϡy[Kpz{bպw`E֢O3f _d[d9̯];`bd19 2ڋz7yS~z2aڔOKq[/;9q fr#PyVƍ %UF'^mBcj(D ͽ"g]{~I*Jtg[ ζ.KB+[Sp+jraza<+-n`f8~Wt}.mkd;lsvMV}$_B7_Ҫ }8zc_̾E|5(4ǃ5XFO6<>'kv?@T5m;6Pi2lkߥ82ƒOb p"5Ը5[ˊ\M DBkEͧz[O\Y|qel#ޚ1>$ O9oRYn+6,jM{g'mp]!toɆC~ɥJjvǴ5o({ڮ[zdzer5Ҥ<5Ot'Jc!x}d:sn-|T =rC W@q& D-g@ U֊Y\ Q__#ly}Pa44o+(vf#Gz:+1>FXǐ\;Wo制=wLv湞3ÿ: { {RhHA,`:eceD \Xe]Z=.g9+ᔯq^q(c?~*:@s3 ! 'HI\Kn՜SNo4OyZn>$l+s\".:l7|33bV /##Uǒ-4Lۦ)T&nso3auxeC^L.i y"|.laˆnd<4Xj8(-{X5IV[/^K\}3lZ%p=CȀ ~W{w%m)LoevbmzVf̉)ڽʚKèU*0xJ'8&ಀpy-ɧZvuP Ui_{|64p=ț` ^_k;}w]>|#<׊'Mz` m5nɌkV:=#G%BTS)roFU.[*k'H<9n4Ns(.$V^D L_rZ ͏G-bҗީCCXz;L3A\>AA y ٠#<7̹`[{b2wOm\3 oL077["ZpfcA =,7L>Dd-p';Rɗ`>2JÝETa!xhCT*}UVju2QYa{ IwK$w:Yɨ~9\imu<ࠂ ;[/v[ҵ2:TcG7P@Û*@mb疬ɌJ$*[;Rڊ~ėV*# ԟۏjt-҆`{[n:fʿor\nļc\*ӫ$Mw4M;o8ԎկQnyr3 {2 X8lLu>'j/*{OE߰LUu?$((/~;Kfr_V kJ ,{}R.ۊR߶y%=i96Fi'KɜU=ѫ&Z᛿ ٿ!(<1Ԝ ]3Wo8\|\a^YMeZ9"t o")e $`f+4_Xt52#R|Œ@&Qz'3gWEso/aFdZidOG9d˻˧i?~'hպ|N>FE^}y;%.ƓWw+U92ˋq50eg̭&h܉PČD 0 eޜ .Dj֗ATG|ok~ 8_5\2"Yӡfƕ/x0y'D[z.\hv$0pP~|gJ3@ z@׀/'QAX#W v L9ȆͲ#Fe/݈ڲ*iU-F%doW":Ey?I!?g0ʙDB&O5{Ugφ{c硓}xco?!Lgs>mF=ns;h+7G޸ $^'F-lz3`jVUc&bPZG(*|XVVqO?=iz' =ua-ϿGZA+}\ٱ&t;}I;S]{SYvv:f׈=cv cv~PdػMЙgz37ʧ=бc4;3Ó3hFN \ HҍíƊJL~QdnbxlD{ K?U wk!!CNb:߳CS/7-~˞շ(7ozg}an YYvɸj/J῰#x5: +7Eȭcr9"G= !cs<;ABƊw4zl1J҆ݰpȎ%J d]h`7!nim)վ6| 5&}e?JBna?a.BYEfgJ*^xhk zPHV,濂5Jؽf2l?!:1ctVzd,pv&Ҝj dY1B8I72g5ѾOǔ7:gvA,wnOAkA^Npz@0b4DbzMy 6kQ8Dy5HZ($d+MB{Ŏ'=$!SygFYGF)h㊑ }8ITu'pK0me#M?V|̂1.C<0c.RS팾,u1Yo-Wgj H_Jyvm={z}4C "gv4Vfdc hTC>~&ƽaem\wyT]<{!U5}Q"2ɳObTW.6啊TʇlNTwTXɄ8q븻k:\ĈԐN69z-C/%1ŋs*NS_2R,]ߣ8gWnf _Z[IPL[O.hVz̳`aZn/sU,8B-Q$~ ^2PoÁ.O'H#G0S;1I6Mm5יaooj&wcxpɧg@ſH TT߂Ĕ} anT+y^bKХ˳̛yY,,X'ML-.,9}PG\^2"ez^XbJaF[E{vV`CxYW><'*DqͭXc|zϖ[aN'tD#Ti\k-T_WacթvAIxeGVY_:a po?fGc{φХR-D>&40,Yrqb @#g}ݖSx*}،,20tY}_P'l"jLѶԺ1ruw- S.H2,_l1p o(.BYS0.*YNnF>Sг=Ǝn: `,B!dYߗvJ~pFfv'S27R>*-n9w]ECޱ3J tMדַ7xmǚ{ߩ *BVf3$pgw3e;83 4dcpV7/-\ j+W^ nߔڻ˅3TNNS7:@oZn}e}^>s>n"F)~uݓWZ-΂Km!;}|Qu'{)blTYcE=Vב:ZuFuy~O7;QTy}䯽^KN. E=ixWg;U@pC )7vHk~Ko>M#= |+`&Nd읚x\ Um7V1^/MtLuK82KeޛGQs/BSЭ~ C6K&}UPK^Eo= G\UٳH{PGYg,wj3o'j%-@(6zmtX;3KΧm![nK!0:G tk~s^z]r1|sҗx/ hf5aӑ1 a a#|G*#y\0XC&O꯫ĕ{o߅(QŦb8Jn̞] SrSh?TϭJy>^;!IG!8~eŷ$M>CܢP٭u]>6NX"u{xSHa biKcŁIC*jUANێ5!,0='ɭ>oB\Ŀ[÷ƌMx FAh0r/]^(dwe~#}^spU:´ƋMW ҕzhP Nmp0Z~hO,k]6F0'У\z t5OEU'"\wxbb R:.)Lk5g?zηy'euO+>g~bOQ+T64 ݅gf8XB͔@h!f<胲g94j/@(ǂB {Nݪm ;NqoN<\PlBsa)Mj| (YZx/-̜$D{lbm٬]+ $S߼ӛlw/#ai#Ao`_W`5ߗ6ٳ!pd8wN,pjE`-(`gŔ8AX ck9Osaܤ#m|)M]{|Sb3Vp.D6Jy)Kk ܂n7"Kg0UPU1>T8YMc&YZ0e˧9Z_۞*=|jeΒ_v#+}Seۼ2&oS^v8UVlknߦtvB[+e?MH4gSgRŗ2'A|6^z+ↂ (w <+ߠAeD=xbS l14;]|ȯv,rv 6cW7KsSZE']1"H*%~CpG `h+|kAVa9BNu5~H{Kvgx+^Ɍ EDP%щto`PW4=%W;PIރ9>"ĒmnZᏠ6@t{Jl:uۤ&AB&7lF>D:hb7Ϲ.uT2ov=>AywڮFe>eH]dwI-HWEdBQk>%ܓ\G8}hPg|w\Z]mzA؇,Y@!Xw"$wBZ0[sqQ1\(b-J+1eۇ[o),;\㤪17:[VtykY&%ɹA컔Pưߧ=AjBM2JJl!fc&B%SkG:st<{7<'Dzfx --;+:x ׍CsahVf+G>VϞvEaKqlcL4tSvMm^TzMl6E$_<]>;hZV\|:; k:x." Z|dcj E)!c gxd`iNuۗY.10M\jEނ'\gkOO~]L>< {MߺCzVKR/3 V,E-l3vBΌA?Хl~@٬D3S9jrKHiX<;14#©rkXSOn#a1enN]o2 U8_6&ӯz@+9 otq.\Id ڤGHoħj1G/^tNomfVj˶*zn32jrTcY€z9YQs`CˡFxx"-D k{!U߇uھi(ʄCМsFOEL hkyG{G !A&{RIO5|;Ue36?qE bT'Dc s5o*c3JI[8V`vg@(ɐyTAm:QseYw 9<15[E+ClX(݋{897s?bRtb8/_O=[F,eP3LBك] w3Jkh>rҔLk!|H:pّKM왃w/r=)#'h\<œ4(rcs~SƷmd7m94S鯣bv+^^*EZ,q' E;$`Sn [CQ҇m4ѣP:\k#~Zg݉;CvnfB8Z s۰JiN>3Ư=/~քO9OQX-otчt~}]NɹъBsjT;Ԇ+FO͗T}i攤 `[ l( )%2!mW`N9p1Ba84<[0$T.,F92b>'Vy8+U|Mgj$ְUC t>Ii|e((ZH< VM :{裩 KŞF"x$rw'1ƚ"`_ p)~0:Qpc/ Tn=#.$IvAyLrgwe/P5ӹaJɷ+4aH$Fls[W_d}WŐ6))jqC;ćCI@KI=qZXUi0]W0:B8,uR2?եgoviQ[ `qL'q*&GiyZmcrgu1BY^2-.$Fø^$.ꌇsDБ 7iBLSԓ~ݵAdc`_?ڶw||FAj=8DXUrҲtUGedn+s_ vs'ufs}upvtؚO  weqxm@(*/MQCwǵg_*Hvs뻨"c@12#vAcjj=&}e\UdJBNA:NzB`6~GQG`s)&1X)yr\8c1[~brjV>_{qůJԶN1b4m vbJ}s2nSEqwە핆r*u^7pSZu|w)w]b*9>`dV*\5+;EkxSV@7mCoiOqR'{`q6.r.mސYW{VދO t #ц[/NJykr~ckvy/lO@bte!RA{rO(VtPI_oj@>hܺm2mN}2g]E }@8-Teo?P/i`Ml6"-r7h~Am ? ^q4\beg@kx-b ZB+՛kRHa!ŝ$^ <[=c52zenN#![EsOڃJ<1ֹK3JWg|xzU37l6% XF53֠ݘ._uWc "C`Or DP@,uGymzz7A姏e#?[*P}ME޾UAY-ܻ=[y|8NwI;uP$a,FpKdTwa#PvBԤ{Vopfh[b)c,R|H9‘_0`zAɿ{AȤ ׬L~+Xe*тPÙluFjV=?4)̯feS0)W㡣Lq>H ҍ"In*RwSo֍ rgͦw#zզ_K~t2^WqZ `/ ѿ 'n,Ge8pLE&Xu//lר ǻoKkPO3b=JrnS#}>zDφ+;hL{ r4k+_{B$(j7Of䫣ӧ%x#wL'6mզv7bC_yѮ~bUSs&^$T;BnҠ+nRy lqb9ӎiT˽S0/ý3'],YB6b!~h c{Aة&JmUPnOҕkhu^+\W . / i]ǎ 2,-tʸˋTz{<0}iN`(s2 #Ct-ʆǕq_)Ow:bxA߂[zw"w!8f(`K+eMNOKw 8P_&JQ om{حoDB$e\J`T0v݋mj jykyRp# E*nN^bC NGfo|](- 3hgshmU6<4Z@G9X,}!-E,4!f)y38%$[W(-xsu=I>aVL5ʦ)WL/-a8l:rpU]ǐ>߼v*tvWeSPpkA:6jK2\X%Y^?q:}%Ɗ4D#,^2bzb$9˛TCGBw۞;ow㬎.*}GKϮ"W)w6Q0Єpc r׬K=8.!g|POlx?vu>GWyl@E0 S{WݬQA5V鲚6dFnx|G[Sk̎O4 Ly:SV,_'a-Я^ 4[pq7y2U``{>q}*(aH/N5wc`@w.*eR8i:B~C۠ 38٢P<7OZ/m~RhnzBVΩ/[ gMCQ}lvn 8!l/?5YF;m+3vXz~UnD]ɞuɓ7K#l/vߨw'ZE-%?Y+43o aVpa`xx rcr:poP fs$(=dr\0^Yk Hh気*j%١+UN%۪޿@6p@4BLVg_ TԆ瘃okKm}.GߺS&/n%BSˉk~8Oz<ٺN^u$G7@xa89:Ɏؗ~#Il?g"<<:fuv͓X{ #{uU>#@疫P%ճ8 Pes7|p0ua,n7ڽav|I Vg煗/V\uO)~85Vpfc=9ML|j?)uSg=4ح&I5rr+]Ƈ/xL%cT [ $oƄB MK"RL ≨r@'n¯Jmv: cűDAXxCS4o D C$؆77\h9琺k9j/ODvH(LP@Ϙ ߳wQMmYgEA!*])@,CB)6@j D-DH.A&%ZN_g5eź9ob`/27N+$_darr֪,4GaP<'5wLoEV}4{<&s]?Գ-r;ZBXfX=7|ݔ8EZc lfxFIv`ruQى&@i J{ADk{p W/ؖ/Xߨ iW7&M+UnQ o(kLu& P]:8CqLk֨66]sz0+Wryb3%OF߼!2dr?,T4sRCkI+\VeyК\t'CcF$zi; eCo#7m})0@Ow҆ƊK:X}gk7ɛ8n|L. zHG4 ׍q4៧_R][Frҋg++ÌiY+BXWu>d"85@q6, 9=a[)nif߲^;y6]5y^Й2Z+ENE١ҺՊk_ضt ` nFpPbIȢ=l%왯us58bx#WYp rQǶDn |K;업+uSI63Zpn[ :cfe|25 fE:C]Gh#M7ڶz[[Ê ą#5%7ܯ>(86<(4yHӒw}!=^g~&= !b_SE߆e_5j(be(#|b?L+G>TTAi sU 7'O~崑X;$Mi8yTYu=tEJ,YR  zzC$.jy:iMq4KJ?\V?OҨ'fiX='Y;U#Kd=VF.ehzFd,q uR4L)xAY~uuw(:'Vcmu!¹G6tߔ[|5KMz/7)I~C# v H/&d!0p:anYi3 :KݟwH o KVqoKЗgr*Pީ#hduiP,ݐ#`2ajxoܡkMO /a_kV)M, P}C)oGU\Eu4ă1 yijh+D ]ƾ}ף[KġOՁlDܯmV.ؘ`ۧg.u&cٕtC1A{$!x{tX_RDg9{e?L{zܞ8%W*̂\Q9z֐o'nfnb]Uz!L/0gͷ?DT:ZU0BxN+N~;\WW̆A +kx+$>6j-E4k%{V.`~7/f˿[h &ݜ/ Ik jj V*kV:U|: CY z-i8\fLB0l4+sO'k/4 ޵>w.iH>VាIUK -uz( ҩE:"!\UTN۷8|Jz6/zm0Rl Wܔ}TN` ]&͌R5=) FgîV}0Ӧ4 tv`w>M`Y6>)cOЋ!C2 "''i+8+(Vf-ki%]L<>w^Dr8SX|c l$`&Wg&ŕv_wtY{Hme.E:GmU+YVŮ <|_)&[輪Uy>:$=#hd݆FO!?}Y}h0"upD;+ek +o0W^JU+/NR$2wĂkqۺn1۲7̬.ϐncra"3e 9gyvZ-O,Rř=)xK&Q7jUA 2# TR$K Xu^!IZs@1\()h8RU&s`9C)c#f@F=nn`)84(DYmʬc؆0&n"]˅ aHO] >y?8T}nKk2ت EGZ) v%ɺfQ$%y_p 2^ $^x6_&rk]t*OOkwEhA&O8l>z{ g,x4)sq4:e]ᎬLˁ(!`!;RPJ){ X[{)j%i髢KXg7LgK67uT4 C~TA/6C~*C+3sץsnCv5hF;[#)ʵ|*飋h';r |Fs0~:zق+X-gpC3+[ĩؙ ,2##q,F?1\hHq @*=;8!g`ˡHsCLtHSOQO<.T ɫ-!H&3Trǘ#m _pdȸN(\4t&R,S b"@sǝeOfr[=HN4Pv7x$!"RB.6Q>4zrҮ*=7{ |h\ :jj?m"M_;|eoYUK|60PTRqp:`t<A N };q<β۵ oǿO_:zi<'[;H* m GǃRWh1R$r'5n7$.+0eҼ{C0 TV 'Ղ1 `ʲ: r77YvFq3 3@ ZeW+&yӨ3uKM 'Wo Z{NyYf-gRyYZ 3i5U/=ak̒x)Fu~L丱[aʵQdɪyo`T>SwD@e Ƃ^V${ u] 8m=p4ioJ* 6O4hmHd2B+(I `dplW΍3v< 0Ecd w:?V>:{30uFǃӓ'H9QjG.ƿ^,63EdFl6JG7hN_f?~w)u~Y]aq[sEdj@0X)";Cuj||i͙#fv3K'MW-Mx)1b@tQ@տ9ٶZ'1y%&a+~pu,roYOh~tlm{źo|b*2AXB9M'O* ?RVֽG`KOiS`LG7Zxύ1ZwϚwyw1jҌ.[zB#U%6ü)ozsfG.F溻&8]~k{qpd{nh' I$, `ws`'fߎV )o-ZG+K̜|f] G-PN귐g&mi"C2t6f=s;QpH~xqnG}C;`W{D0: y[ aеdq{vޘa6ңKN@Һ"A҇~X}pmoVz|ɞ5 s22/w4互L"~يͷcyys,%2c=7j %+woAUwQg\q~EȞpz}]z7#)XmK 5$p}%ؚGo\e*7^^nii\gڥƟ+tL [d0<^B.͜Jy&uBm%;V^&Jyq٥?2>ӝʞ ȱlf&iY㎼g_x~dp:1;/>8U5$dcd#!`4,b9|{&Iλ0|h^Z ξֶ9f}FS`)^rĩӝ?T|naɩqS=ԇeB+PDK~M<ږ`YV@ۮ Lsuܧm< c< x{P?Д*efv,&M& q Z]{] [z 2M@kNgY.VVxF. CjIU?mό. /gԋhy}e˦%UW0*ƻwƽ(:n9w3g't(A^KCX裻{@YJϞ .$؊3ֽU5+k6 )e>eaos&F)eёOs&Ӑ᫁JךII5:JMZ }i7iC~+o,ء#eӴ"nt*uZ8+=nO6z=.iž&<*ܲ]28w:dFPķWwmԈA[&v] |8C_͓侌4@ OP4% չMs1]fʣԔ `|$h(;o0R 8{"]} s]"`eu)귉7O|Zǂ6s cN5 ޣUkSxphWNC u0A)%Eʽ&KJEZ~kn2/w @@$N R8NKfQ^U|MRS[#oI}h*o¢1"0ΰaUvq/r@1h&~;v6|=0?*bzTzA &W倈f| ~qk\ C;@iB-eSsE##C#BS<-uF`z{Avu')DH_Ĝb3uh-λH+Wq`w*P8^WOz}At3! \U+[ūuuTr`JS>G\C1/;,` @ 2CY;u:N}fsG;Pn4dӦ{9!`4 goMbHL^ D`h Uα8zsj] _8]ϩfhdcw<b~ 5f2a܋S&ğ),7.}:~-M|œpۮW~1.~AO;(Ta%&T,22%v `7=<*}Dc &@ԃ ɀ ?6s74~gնQ+Bilޠu$[ IڇAncLEF.~lvo5+zt_ʮ}[i YXLk:YD:^'_e~+p2>m!NHzq&cF)v󥦗T FMa܊rVMtoI||ILWzLkG:.Fĥr{8BKY5SCYRW$ F?mzN@+t.xN# )#4mԖcs5#-4tyR%v~N hJu{ DP &/ܨXLZ%):zGL!' 8LZs>1}WFox!ʹnM]R&[G3f#bm]ِlldHoЃҥΟ144ӯm=/لR @~ €M'`تG5va ?Bssv7)s zEx7up_P>o*,W.tWDgk|]RӨAL ڍ!β-~Cك$kLq-dE?k+L+w2.?ql\VQVh{Iv4+\_m/z'wu9w5hpZH w% %x$'#_TYHW).0%Τ aH~(B{ӿ[>/1~XhY[Yn5#mQp4(oa|XfOiHx2%j< nR0< G L96ttиpwuaqyꗏ͒6w{NMbngb(V}HD:iVY_Ys,u <b%h`דQ=V;3 ,ԃ8BW _H%WV8j!G[֪xۛ[ i?E{b7Et&FhHit4B5_hRELlΞ3Hsd1Do]#r~4ڗ4NvUZM5ZP_#0CJ͋WRb"OȘ@ r܈qhڕĄD6Ҙ(ҪvN>JOf{jx>~^x7)2[&5QRt6Uڍ~JZ mϳĝA*]yg!=A־cP=0g ~ٹЛ"cUO0r@Mv";9Je/ŝ&X=Ŭb.2Jay_^VS~eodu]d0q$%<3Խ&U-,Uܭse[ |"|hWncY 1UxеN65*c)+A ` p 0\iyB%Aj*R =71[O},HĹW?]%%#Y 3`lԸ9ܘȆ0LTĢ.%|'zy )兛Y )k%[xAf {j-m*حr~,\%Uq#l]c[N~eeVMѱ`k6$?ȿ\_9B*P*qӦ7odTtf=CoP E'DWy~M A&;z4_w6úwD AƮ1`{NLkw ׁ_wAMiYAD)QiU"D C"]@@ARFiJ PPB !w>w\cg2$L6y6U\ |ַ2hMVXKZ~01O`zx>m^bFh، Zer?ié|ޑ l!n@ u(OµoEh)6MO' AL`+%veN"WejG#G8๚2mRfpj#doRPy0$RkM@Ou*ǃ+# ?E-ף{>沼geQvX VRt ͤ.ܔ66ķy9d/ mCvEdTe^rO7DӀ8?E۞z&gpNUcP)yFOV7LsZI" tL|L}Fzߙ/ۘ1u(ê>@Ҩg B { :f s[p!̒YK9.a'o,wy!^y{B%0uE6QpZ3V\aѵK ML͸6jWii Z~?Cq*:$0|'w tt "8[론"MgOJ谧_ l Y1+LA#x3E>kts.wzغq)PTͶuglLy^Ch.;-DGާ })h'@DKOr-0,[M;R̘ \@3_8L*I) :ex:ٝm9sdX-tlwsz<r0'S!l."}KYs亟 ػ{ !4\k3A6$kf@8wvQE tP dlO.RqkxC?:{<9WE#ݟs ,`wj<;4Ҳ*jF 'Jv !n1%uJ,&9V\"룃}.ZM1yvO 0K ['(# j9𲺿0.~wT@1+Z$weT[M#I_1s`U4r03g*FA7k]_**yP B7^.D ' L{i,>Vk%@- fDrBkOz>, lڛjn]O?'7dsd[ n&ժBNUlV;wW NتM/xFIɂNG[NIĐ-)˂-ȂDhseNx9ʣ)oiN&ZpBJQ = dDɄ/ނRF,8K->{Ljd.y <$6m`Dd<`-HEu^HVXinw㦳cO׳}fRBp5&^>pRt_x?u!,q\պacZsawO|dnk{)xz7Gӳ^Ě[HD RU4G%YSX]2/c|t'%x>J{\)on a2JM{ێ֝>LNx+~(gu516H KRqҴ̱]1,>ǬsEзxvZjwyy.VgHJGGd wn"йh =X#pcwHǥ.ȴGk~7;Fk^!V2ƒ 7 DѬѨ}\mhsHrw.kk*d=3^M$I` %{perAAm/)n ]^]u'\wnC z(uN;;w=Ėi8)ȺU6?y+/|=6Ucl ŅM|,'cnϩvDu[jo+ j}J dgjq@3|ŕ?gOP$R_H) 4:S8Y갪Y˭Mz./zZ1+sSg>Z_GV8HgxǁyE9T(K r֢v#J=0,#}T g\W=G2(]|L+g1{C"Гd?IF"Vi~6o,rW[l5LE%u);?ۻRe;rO_X <\nR%"*vnØ*;cm;&7(?> J\f/p Hyddiג n߯P/J7^ (H5HɖBo6#x!cDI0lY!'kXeSУOU8gPDj+%{nHoF4K݊U97F71[f3l q%|XeVe@qCZڸ:[^O E%WI|&c;`3qjD>T>~'[i.MH́ UEd}gO!ZmAsob3@  /(b)uF: "]b0 "F1ʗAk@_iut%إ x@Ȼ*/S0Ϛ>))Px<7C_Wv?A 0KD_ S;Ձ-7[L:x<,>̪MlbF[72)?_Wr]#[˲Lx8h5['q8xT3j1czN"~C#^0bw5n{U\G'ƁM s* "ܯ0p;I4Ek⌭廱x} s$-P0vs(.MZo4^:گ~)\J&醣 pkCz*@e;w]e +8GKP,Q Ⱥ$-9#z#--oJ}jkA}`$dK5G{va}|{ j8|(Zz)V4bK/N+:,~ǭsA.x;Ko) :ZI^yMVzxE%F*p!rDy!D~zA1@_ 4Z"|?/1m:A~vv͜ɴǒTnk`˔yGBؐvQ\])7/U*U'Uf{ȩ+[oq"5j|-"7؝ڨ R";fv׾~7"I>˒Y>j{ԗS$Ye.4˺HJO,& o:F;O\}z tgU  <0,9XO7!~$jhK6 Zd)nVUYw~jL9M_?f3_nڍ6UtV0eeU @vfAaby#t&cL{:"dE:ii5Q6[{kUD> Xz@{:^IT*0{ §ԓ.z֔4r>68Xd*/ DTFf91ݤX1oo<)FAYXJAfX6GՃ-Ӽa׏a\@uK#*t}P>!\{*y?li BGz m[5{t)|"Y5`3S5ccn sլ#{TjUӗb%9?de ((%N{@9Ej?$jP1c%l@_tQK{ójo'qF:iNX U?Pq&Gd#|Q _%soC-\b!Y:1$O; ZjL+ ǭ~g"L_I6s,7gYW+{N_8;UA$ U#ׯm+At5q"J8TN1ZS.PmEP8ʼn4l"<Jxe5O>No߫.N'3T9vK=twh2e`\"ߒǐ[UGhN/&.,%MGs}6 g SH<-q5bmZ'תtQAF܂Z_Z8QZbޮBzXְ^՚"e$Gգ;"2^k6Km' >nzin+81\zVh t(vvǿIexu/g&qyyȬfۓF&auMe43c{@;}dۉL`hAcRs[ 18R|Eh(jcC臮Y^łJKt 5m3!s!7_e$ o YWt]54bW}]3H/T= 6-KR̎֘klHUjk+,VC2б(ym!;\y⋤rOVcκk/Z\|qXa{|%4r1+U4mVdv=4WJDnlH}i J}T!aS&śD!F$Xo Y$~s=;u:&ϭx6m+2 ¾W $I"B&ǝYfh5*Hl&#I{Y}Q~>MA#\pg)wb"h(5K3yju6R/OB~r>CavljV&s5/l2'\hTd\Xg$nyv 1M)!mBX1Ikr~A#.Su"fh/Gtg:>hJ=/ڶ肸 &h``sdj-P8v[?jr:1F XgEW䩒gt+UG}d_).''RXɵ Ĝ>zzPHϚo2]z/NC^b^SvdgՈX(DD=Lq>wrn^gGIsQX鑑IAbl 4$vfW]SZ0N|Cws?nYxY͵A弟 l`?ah)(7AxIiUlV,cUfj[_W=[͗¸j,:Jց¢9E4.g*{`~ jg\S&*>{yOouّ zYIlO:7=R&q+P0|xS 1&1teC#?Du`oNö>g6Qy@B[XؐAGvtO;G>\9OXHƢblsUk0x-oՆvwh2<]3Hoo^JC^'ڒ!(8ZCM碃?PZBm.!'$]DI'wU#GYJc5u#v L\qVz]HM6J0ofY>ik&f{;Z$[/`"KυD`[:$ey'L!%Oe&O{:Xbm rxb_η{Յԋ E@nɎYGX32i[cy*UM\HM_D[H"FJ[3qxW+jlڋp#.#` jny}i> J2 MuBm%R4Ǭ(hb@Y=x74\0Z:#ƋMa.NQsVJE>y?Z_Rytݯԉ7qTp; wx/ C< se6z2OX˴˙,eR}~Q3xK5"~S{)a+ͱg,Rdo& u$ ߐ~wLy_rӭyc@3N3J\S݄~dI}g=~gdz><"E]XA+W,Ǹo(lU /Mw&^c ހQܧ[:^&fH6 5VU|-*VS̉SsDuvST[,@Vj XPh.3!?v =z˓v +\#W9ܮQ^L;AފMZa=!H]f~W'o K,;zYhlޣ77<ɇFDacT\T  mUc220LV5 $0ؚ^piw-m{A~P^yl&/Bc0\E*6c6#:N@V(z7H@ h?Vo#vÓCf.yhhnĹ/h>-x| yyM ܞaP{6m~o7]:Gv`?+k^ 2_v>4\{(kFI]+F|ɁQ>WiӒTUqGlW+AZƛzM{W^v4:麗ym+D>Cp{IԯŰbcxNC̨Kc. S\%^BRS%ݖ ̻ƑЮcPU_bKq%X5gx)S gt~P;AuB3糾q=̊X(^ou=vc]xPJKǎ|Lcaشivإ񠧙];Md^+s+=8="1 aΗ5D$O:+z(_+1MT-"`1g ~8 @ZDp{6G<[xxq94cԯ0 fhUo<=Y6xІżajӅ"@ (n<ʺh@ļDxш=t1x627\pV=iaR!ÀB#@{mA )zir| 2 Wm`MP?874RCU`^> =L^d@K´—*(%@ALx$ԫ,2 ポ+k):Sxjn;Ԛ{:W 0hEUDjJ}/?lhl͹s t>Vg )8R-tK<8i4uRLYνdZ~xɞ!;fYb"vvac2p?d1rO"B7dxmiڕypTMAx7,}k+] .Cy!"vxGϤxwhu ;(] 03'ClG42n^ׁL℡@(ctvs`0-h,ՎhkΨg*$[^K1 fxہ~F)B2(nD BF*kzO2^Vvٮ;m{cUU(0RKHayPO4[PdIwkܭ =9'4 'j9 jY/W^E _X^3?6g_y R@( zǾ%~Dypʇh[pk}y<ǃVzڸW~9vz"Ե 9 DsAE~ߴ4$(==\ GK˅l1)JԊmz{VLUٗS`)0_# Φ9 d^I^sRK"Vc*ԓ }* ᴞV/_%Oʾ 8q]L'{u]eE"ysm-쩌:sb21^NMFjsX,w\C7۽ a 7 ʌ|5ܓ5OJcp}iv8c vF|s~^5k'U?S!G8}rLL-[+Y塬a'J/USMs꿶Rq(]%fMg QPi5I#xŝ, /| Oz;L+RkT+ 6dXqeԙgqڪs/EvMY4 as^\Nq А_b ى`6?ma-]j0u)(մ Iuɻⶊ*|F3X< nB 2/!;p 5/}oO%.mB4NnA2K*W^M0=VWdS%G{av)_YZ&5˸%%=p{bBN>:_NMd3^243s_]G37du\gsWKե+= @ǎly͖1_flwFUC\7A_=jמ)n=jX&^?w ]/j)cEA .^vV^TxGܕH(''ޖְ1Oж.Xn(;׻47{>./tӱ쯝'mϓ\}GWJR]#1<ʭ߈0n[r[Y@FԹ~]gvkfɾ_e?,Nl}/drK}$8:۴HÆ=9ØFb*=ir!D{_瀖`!9V}U!s >oiI}ƈU)xջOD++O #GҴ6t󢬤 %~|튄:B{.%I<+ Ԙ][YL5yvϞD=d・|3d, !8N?]{/z*ʨ/.[njv56;ey>ڏYH:yFRny#$ I8Wl„ ؚ|[(/뿘/\(r36!{+wlvbdD>ƕzSg(@S"sӻG%Jv3'4OIyI Հ%yG7]̖~ YQUtULs̕W 7dȈQ`Ԥ{GǧC-_ǯlcȈTכfV8޻Q8|2;Nh0yA5x^9qqV:=N ӭdf珴WAJӝ'\R:@:tݢK ,e{3J$h3fؚh+UwN-.:q1o*O#&\R|gҪ&//˃iM2Pj6/_R"qC6*m{"57.2l m@L*M]xKMeuO|J~i v=2ƅ3`4x+ 1mٲlë55;>jdX_^kSOjyf)"-9lt]A ƑNxZx}[!:]&Xv}x-&2WXSwz6j|f_i[?yiȉfKhϬKMů-lg!0V5 iAT =[A&bm.CZdJNk [{nUn6`F/wlfynpnw,6HB%YTAWliq}2ZyLE`TrO"Lf^Os\Y\) G9253\(TnI9VS^;Err$!E4(89wι9o ^o~q vX|b A~%Nʑ}/OCc4}lEr!k)^EjJ%X">;GY ֵ1=;XeXv3,sQOVʭ&W>P}GPREK `GXJ"UskKp/S zvZh;]M I \۪N>}1F t`}sO$aI͆4 A4~`.A⃜tl qd> |Y{vm蓥.Mwr)U"|!Ani\p;+%7v+8pɄFihCc'?Bp'{ ;.pzC8M$/EAb msa|bl¬Wf_^:d:,iMA;>@xQyfٹZ惃^/ҳ1΁EX05sc6%QR?=hxnyGn+FFV8==ؕoُaGBo95R;Nzoy5W\(xfIBBn` jA7"0mm^ڧP%5sKu[%YƼ, /͡|D̎( u~ʲ(RڱOSm":6&hzk~+Ahd|3X*?V[w䥏슟 l3q>GlտW'e߇HKakȋlVll^pf%ݣ!-"<| ('`)J414'`o?KʉêwHAeIk.A+IN3iAS'[J㘙cXi%K 'ūRWô zXfMd6<"LvHSMUhsvK||ס:;ꠣD Cv!\)gM#% Pd`X ͺtIpYWeQH~. 7ʝFS:M2MaI"Z@:t3n,9uv۴77MEmٽ~=mW 8Hb^5,;ٴɫljC{BTfm@7K}Ws Kfh+EJ)J ] B_ګUfq7-Ѳ0!I89cTDg3-|b ~W\'s**2O 'JD9J ũYQ+?rI{tL>_u[լV ovG~ yAA42f}MĒ!1.Dc߇ ߜ) P? `r$Z'SHiXi oRH( jTɿd+ORx5$ YzjvXwc.O}$"kKI(<(G|4/&-; }( QnR Q?J7۵鬸$p9*P n +5~0OKc*^*-沽}8]e9]N4;4?& )),LN^.nv=k"-Kyo PcX9Ն-=AA}[ !N()<6\k>uK >-XapU (5ƠayR2JY6&m;AjjKO{&˫<CHCI5y^:H CNyܝ#OCcNVN ݅c |EnnN\F;n0TCAZ w' %OEo,:;-a`%{~4wh-33V1v(Nv39+"{C(<5VXޅđp}g=^wO?6ÃpFOlazSίO$NԡtQ*.8&M!ֈyWI\~sg:B6tZM=AXC/yJƷya u5"kj68m3l1,zc8\^_um=CU H7 7:_xn`LGVf+BTƦ.d N2lG.5N"W u2]RGGgWKVV;o-eVC C 5֫'Jf~}saĦH Bu^,3dkvQmC^Kϫ7\fpM\mUcܦaҀ/WC8~8 ^DD8 N L$TT NE#3^GƢ%2[2s԰D-{ݽm=:u..$?rv̜lBOTz".nà q LFh#VGO)/z*//8jtHc[67cuf"||V{жO"/P{ z._~x~z]"刲Qx@2Ke1A&G2Y;A:z0.5F^g=m 9}{-Oq ɪ r覆X wM=z 24x|`Y?0κP-[%w!Z<2 $S#8gY>':j~E6YH-TM|å$5Y?|C 8b!<+b͌ :Lsa⯱`YԷTɓN >zYGMC%^\|t~4/6_0 1y*(ِ6a#y`\?Cv؞ NW<1K:iǜ*;$1>ɋvVzf͊;y֥;.jr?f8நYag"wHUcK%xj5~BI]=̾N>QqTꙟ`3e3dh˘c})0j/iHߢ{ԟd=R!L4rtǹsgN]9cQ$wg} kڴUG0K_$X||67BѾ4>#|d[DO)tBY4O`̦?m*zC.ۡXnlf^P/ҐڬjSF;]( 8O۞%B9j ᫒<5}L1 _X&qF֋n!AnXh'`"{9Q%U0/Ƀ4Bg|L_UZIMK*(p{03,,,9맛= 3g zEUڷOIfj!`W`ު PLyLuxivHI;Nw VȰ JY6fzaG'0p>C~Uw#~ +O9q60/1&vXntulgCm!_9U؁fw/9h0`l\ե5;s<?: n>$c F{PY~VV| mj #?tio%#=mV;>)n^.mG<)6Linnn$ު^eD"'Jv5P1f7 [?[I8:ѬsG ŷ;8uy`Bw5^>_8& kG2yyɟ[lp`XE[_.fLBb0da]76QBSyzMGTg]%oH6ad T0HifK-o]'=?Cb^obLB6QSة|%L5UN,H\z2y-7a嚳}E?JW͙ ٧6 9I]\^MVOly%YS}+uBeGDTu4hмrXuʝ L\ٿby3tV#1n|h֮Uus@Qk?Evo8sW RN%+< e+u!'UB{0@EW#GsYm9( YюJaܒ1=#Gz}1z)?IQن"B2c,=nFb-`0: S~C,fs\ RwWc)iV9ۦmJ"F(sa]$V" zRYZIs6}=ecE aHq[zBf@l++us ordEYŌL@uJ=1 j9uͅң6mWʦ @rEDvj]XTyF+(X!>4hkKK2slk  SLDFRHd/T)^S2>8sɥf3 njۅ_=Ƹ<>~1)a??i@˟⋡f:{OE` ><>씉ꍺ{sZXUNk85`nƞOޡy3Ytg OTEM|d(%[VW7xw(9~ZY@ ]I:1/gǭ6#xY"{Н:,o~"DW kP:MB"+C#X A-A[ K%q{5/fBY[F )g}9P}1Bh#*)$po516E.5f *9-p 3C[fp5y3y,e̔%xe '44,m۫ 놉#X8%A!KfS˞a7Y[˹btn^aw}Wo5}c6r&Ś'pg^0CD4{B$Qp8|u]F@2t%x5u/9+* *dK"ޖ>zK +Ab!> ~ ;I;QF^x}vtaY~E(EMI5oZߞx [iB<7Cnӗi/=x r&6tyWds 䣟% {5(vOmIH1ƃN/{5 |qN6xoO%@s蹷W:h1u8ֱĽ0N;N)tCȳXÊ7?kpש ɯ}'JߏyYG~/ˠ9M6LXm1SMz#8Kwjx:q!d .\BXcTYŻKq^{)JsMijhLөJ%^F(e؞8Ck05{[.ׂ JG7|p^bT$x(hn}鱮Yrʱ,hW{b-C\df޷^1D/B_YOAl)'qT&/43?[J%QB@w}A܂>tl'u<^ 쵋yUcڝڪr0! D5="xoEGD0.$^݆ QZgWMĝ=36nF$a@lL&}[n "z;aLq8įwr5X90?UG(7ΐF/fRG,z^e#WۖR.idƖx՘e) 70kIu͓6wH1*{.hȘZ?>U[Y㹏lh?ڼyZ1kKTS [=2A+޽eAl e|V`cYQW#!6S5?t~ћ)b/ #>vM2-':-Tn3aU1+bDǖeӋ]hS.rYIfr;L_LjH@K|j\C)/<^R?%,5u jsݽ#P]F>A-b"nQ7i!+:uU&L!_:f\ZڛU'm"ShU;4=z噘5DEM riVyگD7,SUn>ubMu&]$T'E*g Ԃ>*JbUzLAHFXڻʮܣ._6<9i=PHNƋ8A[]ʪ3eXL֔[iGs{Wt8xhB$Ģ(PS՞k;:ۛ[hwrz޶`[:d\Az2"ÐVaO=KzN{t/][e< ?-.:2?/@ĦIBČ+!u} gU}MO3_^OMU?w+nE䅗~ c2eIȭ8ާŦէ2T2ӊHYH`9`>awf71 kL:u okVG2P9c[G:S;*-fXaoNٲA6K79"@;pa< Dٹ[/_?Ka3ԱGHU+=RZ.~cE;Q$Wz `A$ٓwKoe7$2>8eҎDz/٪zg$Zxa}l0.X4]5e 1${UwIlϡs2^z][Ԟqo!fI{*M`yfj NAҳU6~• >Lgv]cbW+S̤Y*dֿ#5p-/,ĕ dPU4$8>ݩh}95!++yJڍ41Za^Χ Z7u~dБN˘P+68}i*n/m@kז׵vM3f * ŌU?KCAU઄64z1nl:nX5%S0YV]0-(6Q۸`)tyN#@hF;|P`٨˺Hgaճ{CJa5)V"yD,^"1MX!"Ŭu= u.cA475{V&fP5qȽ 'gD`V {䊱?*_ < \")Od~x'#i2v$_A?yO^ Go_\O0yg֍]Ę_z.| ,Tfl죊]*)%Ƀ7}Kh H@?N1iNuh;B2W-GO>8 ӒI ]#elQxY 5ӽr|H <+P9(|== #X LLSsuճKs*˒PWy-~W9gXǶ34n d7߻5D^ ͺ|͉Ѻn,f$ݡq:!U^`z2Ǔp"rzbqrѸAhKR+79Ω `Rr dfFQaǖHMvY߈j#aVc/ٕ+$dnhOЫ@RQɫ$AJ](&p-8Clwj/1as.f;MV Cm ҫg.4Tb BIz$א!-E$3Jϖ'LV@)! ):nϸ3Q'@YS;Jw}Μ_[I/1S5` b>bˈ֦ *X k ˾ֽSL?@j34DUjPl  #s)zomyHN[tKYucoze%0eNOm?W 4{Zgsi]丷;4-3iGz r)KT6#̵sf;Q {#Y }u!߲vaI{ﶷeԆr2sfD喙"8NM-MI;53ő [Ⱥtsx|y/ϴ/3^~vǴA*lKZ/ϓ E+32/ (,we6(@#[pg<=ze|;$(_ȹݟ&4'[z/ f?:΋%^mVIR{ZnPdqI JbKe潈3tN c)vUotK vhV'䔧"̼3ti|ꉤi՜##Φ%=ݍ ,q^u5y}]c4U7ip7Llj \5p[_@LC#CymEYEy4EFc*(z|ᡞNE WfjY}hO8#mfzdi8>9MeDV]}vz;\.̡"!lFYVXJ.81q_DF;8q0n 5ٻ{GnܼM"JXէ[D.%-hKhs p>Ul̛nQ~lR>S8"wjaE+QACkeukVnq 2AQ:Rfh\o3Tॱ}¥E~=*Ar\ ,y= (w"G{ƈG7[[ 8шVD/="- U~ҴSL{9YF f{΀n(Xr? 5~U=+m}[̎޳bV=UJ1>}ZCeL4eLo϶dhSӠɨ\־ȯDi XtaAIVHGę2S! e]34np\XBvm=殈5))'AĻS̟ щ@\醚pbq@^1yx"6i%If}ZvN(:6VŎ*7 pxo(3wL[gvAf|ۀj֮rGc.w-;nD<54ȡ=FDPwU{(,{HJG4G2܇Y8h6qyGl9jyKU&*-ܻ'TX1#[d5E@sͷH2< k$G7/dһ,pq0kͳ]6|A*w>A[˩@(*;+&p @ ݬs*_^› D vOgJkH燅8Fӽb/_6KӤ:tf$l6 s+> .Ρ-B)׬e,EΘ>,z?!bXG7*d.qp;P7fͿYLlwNׅAaOC.im("PXw8%*NU@CѨܠ4l,jp֠<|J396Dn]tnf^nW:e΁tmpI_{&юg}aQpw)tNZ3nl4~Sdn~Ǣ#4L Nh̭@0jl$*kR_X,/$h8se͎VZsw\፣{ַ!f)>5;__ H 'w V=4 Ďk/x}3eb,cChZ46ݞMsqr ^FcFݾ݅BUgB^T=&8<$yqm~EϻF=Xd% +g ;s5 cHWzeF`l 'ܴűU#4u>N!=g"}A){88+=΀_$fW[e߰D _A"! Βqx3_i$j;(51'}(4ݩo:M*{TrLwײGzy=Q58hA6#_%I(e3or~RqAdž0uȯq1T]! >EdV-'qdl1.!<v5+s܉4-U#iǝ3\zXW5*|s^4 E=$nz¤fтt*ع ?H/BQ ?km ńȓesL%(X;´;l ycn;{xRt^ t+8;z (_:: fDZ({9z_1Dϭ$Vu5NVgz:6nQ+4[/ n'c=;ʓ7 :V~5ЪA@+hz/|]]uͿ׋,-i..Kb.2zM9%%Z*Ӎ"OyǰF=!0.d6kh\{o2P.mFo4ryLdeg vo}5d 6W9ݚb{F4q*f96Qb>G[Z .q+*ul$  ydhtzg~\/*駛SjO?>5uǶ)ƒ- 4!yڝ_颗OYҝ0VSD*q s- X $5|kYBYl~ez Um= ] %R"P4u2y{Bio$6 eOlfzXqᚍV^Ȕ) -i0 xrBnOu9ƽ'8oCjJztvCW~),7kvJy|Z+d\/-YŠBUU]\jGdPR}V+ 'G\qb+ +2{t_z3dN/KMAu~}Me "5 ; $ހa ̤ٻ8+_Wl%;Icϊ=3ME" 3=RE)OijGF i^N ^U75BE+Y/DtYxTzm O]1mA)537]A9LKWM ny}5Zw1Sހ,#96Ôb٣D;,Ct< dE8^.7d ʓz&uˌ=}s<ZA/E}C]>p*W _/_|sEOV?D:F}߹띌[!g:ғkЦESZ;"3\A Ԙ^۩տ%soZ kcXnY[?еrrìj)]rCTK5ڇoE_矿z+7"KEZ!ZG7P@5;.GN \BSS?٢x <rՅl2Ѧ+xAoza &4XD.AZ#G]V6n.~ϲzPtZv0*^!S]G^ߕ<9EoIu Y,+FQ,p==U!}Ma2rd;wXűӟVv*f<"겆t~ߒB|0>%ev 哿xt->#,T`*ft@«2JʼDm/|O/UiOS8JsRih9?{atLE%w=,=B]is$H o a 3=n^I<%Jr+o\R]9SR[fVG'*ya}UlRDžM3ScM!k"wоnZl͗ГmB"5+]?;WS 5{SP }bQoչyid%V\ԃd$c^̋[?lwTlƭ@!<(k~nҒ!܍69KHp:w$ Ta 'k>_Ԧ\'I|a裲ctꅔ {7 dM|vڟ\a*3(oxyg&-2d?eZL{VQ3Hm%DF;)Ž^kAn­~ީ`fǎn(P`i=t% Z 5}\LzAPWh=6ܜ 6 hvvHENH&*Dd!ᕎ oaa'iр}չG{2<$/~\W nzZsVG#h9ɞ_vn)8ׄ9W7%>UČep(ɅB{>4.;2b${DTM=ttN7Ãגk~ɜ$~Z쵧ȣ="s5jOHJ XWx '.@a?,(,@|*%t?%ٞdp*!RÄa=a̤vލ^8R8)N^h7VQ:`& ˟G"8;ui<WU0k|\Q=P~\TF{PazgD9 ]Wp; DUJ0Xt~4ϭ5'ݛ?c>'ה_u> $KGj IvG4'3ʧǜ|npY%W5UYRޔ%4{sw4v|&ݭICv\A[Z%3[Ues1*DLYMT(}\T,tfwg% wU|ׇcVMg@}X3 fŊQ @GKv!5z=Fܝ=Ǿ6H^vEN]ߦ ĥpϢ+d~āNJk_疖Y[ZB`P_hRl kc20H7# @)*.8 e{*- ?1&>_xPnwk$SG><}g(`ζfrF;COB!Y+ǗW Iэ‘s3+3 8}9VT |INեR*>/5 %Qiv_gZQI he3[ lj)&2q?Oae6Wԇeɳ}SCe0o_*̔وV`Ud}tJCs`=8x^]>Q, |x9k8Fyf;)`?Noko#H~ !sl:vN%e@TkDRב6 55 oGdbJM?Y"3]铳A&-E:.g:+ ϕn@gn0&uhbjBѾyhmq!F~Dw䐙0p")sfqjfYjytbSy>4O!O!;{M{Og;(V9:1zറ=ŞF17v䨩9mL|d9.S-2 \3&H4d!$k?< ~hʼnEgy+GW|!؅ [S\d/? MdFv/ͽ#:Lt6ءcΌ>5\?S]ev9K E5c*QVGT->?9 &+ \h>Aq$X%IG|ךbSOҩbvf7oݺn['[Bk "OWcS:cg;G}xy rOۼM")DeTsK'(0S45\5y!q.0LjnKx|lQIe6asz{_z']wc4Di}oa^}~с, fM`Iy/v`k`#5Aɏ·Ws˩ɉ%Tnf#\.+&'py~PKB<[Kb6Gip9!PW560ゴ{=odzܲRvVFw&s Gjei.˼[L 5p>'#ov ٱI^a8̑1a$VfM&9,. %e^J,MCeaOesd8+*i;x=wU*I{"*eNY#1sJIE܉Y. [KHr۲5c\29s<99q}||:Z&i @6Ypx1uP50-⓸=v7 3sL~BV7n#MVX1aVVYlT8 '>/ Udۑ[f ?x#fgGv&aMƵJ𤽪`[ 9 N?\;cMXKq]]yxn` Cf͛qSC NO$᱃۽QPwsVY R*YC*e (# 7XBl2ï%'z٠tB=j 1S?ksS˷ $|#d0D/O/3lcL[!1QJ5r#1}PE>y֡mPu4 *V[|n%6"Ko|tgGazm| &v5Ղq5 Y-%Ag^> {< e1EQ^LSry+%6Z0=imq:uۅX|4s0OOllЫAV72YjZ Cx:F;g>e<ɱhcN@ Fs[y؉إ ݽe>vh_(sD]!ksB\5ayBEQ*9[2a˰TITCBy@Ȧϧ{XQkÈN`c i _ &.;N9Qr~_>MHq:V ~,DaҸg>v=w,U9li$$J LA[/d=ѝu@uW lFBO6^Y>Mo>=U:&k - a;`W{[}ͲOPI_D >+UoLw=޵r4RÚ hPɑPVQPhCbv20eo ,-USaF%6~ˌlr f+`<ٕFF?O8f tG­kDc p!j~oxRUg # ]'RO Rhc3M I-$kuoH9jJ/+~v'+w_n|{R9K%6zm]:*-\xH.kz;n$Ǎ~_:+}T?HWWb3uqaׂgͽ 3y *kf[: BiY)#M&n$D $o"5nKNj7^ 0u27B61HXSܠcvlyq@K|K_:)5['YkU~^D`ufIM~P34X+]Ba%濮 ՎOXm EK^ض̠鬥w߽TES)*DW;G*Kaox1PJT6+ Π8.Nd̤ ۨo*}pQji5nl?tyP"$I̸X̄=-{>e FZtZ #Tƾe ([j>*\R~pv]JB:3[[W_]ﶙ=q@W']U2XÿD$tb ?iO: TzMjg1_\7E}z:,؜4qx H0W [8P˭eCmttc1ɆIq:OjcC0йy\ݤoIV86ޠ3nTxV6+h 4xm Z)[CΙd F6 /?Ϩn5S-ςQ11 [A{$*׀C'7OD͹t!o}x%lI åa@RD }A5K@/ލEрUi^8 '{ ]i%33GQ#QIBeJ<9jEn|qvorE"d^Y&6*D6Z[ ]iF)CRI?od Zuk2j CϹ3n B,VWwԘx2]Ae$6F1X#U H!VlI֟e6`~ 2= ^JRՒs˓Yl#z<5>Q!p-C( DaóÎ{DGvJ5Af.&Dv _]efhڀj^1WyQuRN @Y71Xƴ UуM|'uSyf)'[ڮ ϵ&]ibBN5nwB!! DW4Ma~=viǏ.Q9:z'w&&*׋g;k/|MHr te4xV& -b^}e֒2ŵ}$U}Em;uy]Gߤ-9okrO͋]V嚰2^7Ca0S $.1X i.N;[i2[X}O*fr; @2^VtK[ނ9~_ΩRmv:U,N;&F9cC`$-r/ +1Rs`ڸT#g=lm8Ao? ?.Y^Mt$#!=N(u/ >\`]g/3|}ഽS;-#Lțe!%{Q(Υ_͙ټ:93;<ԲxX)i"iLXH:-F>0_[Eu쪏FaO[h(6EV9^Do17u%0Ɏ|1){nUJ]} b򦛳l8RٻĎ3qϾ ,K^U.h MCzN:^|>(%e.؈ߊG.nbcz.^o|=?TQfK{d0@K33a$P]'ߏw1(` CÇ |e*~?-@JU(1ЬnY榝kJ:A[Q:-nS0 ŴFϸS$3Z/VV*=P9͟y3 Wx TZ.Ԧ(<&8شvcs!$GZ.L*#MشBZnɄs{թA(am@9?'Nog<_á a>eU=:b!hUox㗷h*U`\&Y>\gjƳc@ ȷjb D.S+Tno`0ʅ҈'V̫| X?lg4f]0sE|a&3T!vOwo:Fz+AL ^unyXQ~j<̇qa)SI]6o~ :&[WFu陫auTX 8dk(?7y15⦷糷0>Թ.1kQ^-:dPff_%C&hϭoSf6/ af{_/R>c($J^Ψ&b |͖[uu M1ֹz{z7堁& p͍fu㒮tZLHtȣSvH4ąHҠQؓ@\.̜[嚷7G%!x? tuw)d){WKuyyS.n74_2šU,L1U,eLufչ#Y#{#`sc%ƇQâ`Ĉ}*W=:ü=.?-8p@>9?mnezkNk8~ӓ9pA)kbNŽS_r2(G\}c-9w8-tup_o뙶۷iUjv аQ|3/I[c\"7Jq+XkeVhwD0ӂ#>dT>8VՋl7čQ,F=TZ#}/8YEYr%_pF Y'цH$9+[P aj*L ^5MsIL&ʪlu^M4[5tA3Y}P| <_O8e~1Rq$[ÓY|í R W#԰8S8p Q0!_5ۘe( ,<\Ża`WmUmTd>~Eˇz|*r;>Zm:€r9@fL-883M!]1/Hʮ(Ia8>Vz"ZfS )s?S6 l'{3XB_f+,;if#z8@ی|ϬZ*=5?(Und @ku'6,(@7; K({xX•Qo5i~JFev̤ z ')Zy7նN$EJݦz0>>'ɽ^ #Tr!_<.l}=j_svg*cǢLbNmRt"aXa731\ƞw.Iģ˜*=|!fFZ~-/hEwk#.uC` p6֎Y9%/:ŤEXm ¾}a"8Q𞧻=Չomfbg̺*M;s0'($X6'S3')j[\{?(+ttV5!쥓lJ5HpSCs568õ{gYY=am$OeAe?MMخۺ G4(o( k~N_/ћf4/י1'PfJu`x"5 0wܲ6><}bCSVrR7 1mّ#)?|ig2u7wʻi->7Co:-v-Ҕn}W}vK=u[Z= ,{ϮsMi֛||y08ؒZ*`kYrNcϵڪxo |0 Nd/61ږAUlebjNhU(kQE#:5#'̮p@ By?%'4=>d\z g3Ft+D6[+z;luWజqusW}4t!5v1GfQ :J[*9֊ 0!^3d1z,3 }ļy`QVc,mǺ,0'OY~u=/!w_tn T`|W*hdi;F)%lx8{W_c`=>g^?f3hUS۾RJ4eoS }=!9b|qꋍ菿$ 7ղP7T=6¼DƒJ2_|ڑ +u3z>8B⥣μ>FmC"VuN =RI}Ww^,bd)e%^Z?dgcPѨa~c #27H˜FƓuѭؽn_S 8RJz==*,'dbn;䋜|[/QhَdYbǬK(ՑoitO(vch?s"`b΍4K ڶ# ӛq PжCrg%&3-Mlz1ELi9Xi-a1=V|OR>sF2`q>;総MZ5HH )5qm1~|TJr7mt WF3ܺXqՇ~ I9GjyDA-Y0 f,wYOSZ^64%@"CkqnzJxS{dݸLJjK7e!',tr•/~K8 N5 K%GNP۔jˮ_?F3xP#ּC*q'뼼vҹg$F4Osj@EΏ[~oV&nyОbo\[~ʂA*6'2$ w%e"1C 6\-b w3^? ǎ=DVmVp m0Jus5p/WnTV"2NsLRk~(P P*M $}Y[͞={Da??{CP@D@4DED(%@Hւ"|("$$K.5B I@uw9c12&VĺKNuǚlhWiΫnYNZi`I愊󹄶.| >$}>='u$K5gyqt6>Eh,[EC=邦 r_Y/&9ڍ$y5ݿn.Mq=\3[8OO#dԘqLl-i_ UhN̕wB↦ fV! hc( A_g`[65Nd(l==fٻE>v>Oy<[Qc00lSS;F͏{ZՁW,EŤ nT!χl:BʺvviJLgW؎^P%oZ|hntY9/ͻ`JNFlD`3gOtFƅwN쫛Hy:l/}G-_E`ːӭ7]VCo=P˿56^/9jX`zo++a WdWME:\WFXF=h<^`h`ꞇGBŻQv+a`ݴh Q9= jCzdd8`< ʥdFm<iPhѲ P '[tPAU^eu cX oxΐF?'\uWvtD$8;;长xFGSdX Vl5ރjމI]s#'zAZsTu%Y5nUl8rt iPVaAa ŧ&%%oWqq豒eBHډ2lT#;n֪7Ѩhws[][KƓ(bʄKMe$DMx ݝ.&-ᙪh6 06Sk-A/X0'ǓVI:QɊtvӀzT<R,ze̊x!Ƒ;.'F0{VAgb%\ek*Z' Z'XD6M+L \;v!@.)IsŋgюW_nv+&9Ղ"|ԂxI״l,LaxCBx4ŜYD{#ܳdA+@bXa&p}(us&aKc K K/&xJDbg2ڧs8 #O3=Ӹzep^ců ދPָ/{>,(|E:x~GlDx/jx-m4"4w ǏJ-]g 3y "M"xhϜ6:,{C<+w<6ċ 4g%3:u"&%JK26@|z9R=7?Ɔ+6ڷ7:Y)sZergg[~^uWϿ Lk5ˇ *XqхQ9}A|WZV&^F9,G0YSfDlu+<{V@7slA[ 2z!fEh[ e)I-PZ}F-튧oޓnٛl߾Qz4ښ= 7wRp5!ުBLI<.4`rZqX*qU[@l=P ꆧk+2>\9C~U(蛍ߠ3]M?؟ח<ވyaXrP*0%KY/?L B[旭|D!=A)ojSl\J)MHrulqHS@Ŝ iPܔhtC\t)"o[b>EYMqK*c[`k8tX *íKƪ2D[LJ5Sd~{KQbм/ %N[HqπM Z)wTU+<1 t/ڊo1ʊJA[T秄 ~=V6Ѻ]ɯ[ WߦMnmך׮^wA0&2ؕ "+Df̸^ R:o ZY;{|Yґ' Aaɧ){Ӄbyy.}4~{ZU^oc"h-GeW/{>:Ss.ʸHƖ탽*~TܐXJ'ϳ-M`ٽn{iY/eaZo/Ni |}0?<]kw,):vP "''+.EH@9F|̬{W 4jO T،Chnʹ}G@萸-V!X1|f~į6*@X^-OP | }?DAjoRPkB/nOa;bGaI@՜C#uEPz#{6k;|٩G^;klhMygX,"~]ԇc܃cQb+)mL VO7lҌ4x} b(2뮗1K5X]PL:>lR'[ё}W63iHV:r)UR~2d^Qam  v*˯ep_-=zԛޘ4_Op)IJ̯Ko:!Mek)6CT3sFˌ XzTU5H}<ꐜW$84VU#/v-eVVdNqL[IV@-=eZ?4ک9}#=1roKaC=nºgI.nsܣ u$"߅c1oP0a㭾W*\wĊ=kG`p }^Ƌ|ȰQUZ-UYSI#+m<cSkfQ.V(QgV;6 hV+cY(: H W#RJ{Osfݤ;ISWviT /`uw(A_]^yt@EԳ ߉f\e Q @ 7׮(jb?뙞+f)J˖D=} :-`zO"wZNe0W9l %#nSDЁ>Md} ~Yy" :Y9IA8^,ݛ&( ҳ&S00e@kaQP9u8k%8nuiut1&$-搖 3+eұT*hQ+ 5ź)ųb3)i:`őYm ;Bnc"\3lE+ $+e[BDA(ÂW Ҏ9 ,ke5B|?.vXže78c۸Gc2bƋ͵ yo2F7Rf-sJ X ;*]#y#w|bpqɯ8S&`qƒCu&o*n̼R\Oɉ )A[^nF>+-;D|ZۉR[X4c,if[,WJk$yxcmۇry|M ,Y]W&3LDɀ2b phd |-t2tQc%6>$՛jZt@7q>g4ߴq/0P`DPh9 ۋ-SL*W_&:WP;/!ٔIncS#hu\D.pfM_2h@SW0 ~ $X*Sx >ַA,`!X!p43t8_8{Vww>[1/WY-,`nƿlqd] f?>T7rlJ>Bce?ILZzbHj<őC^ވz$3,e\-,'@陂WFc۷RY3lMuqmjn+t~Tx֧^\7?Y$JxFsQK+%_u.?hp;t vzDY yQoh&8ҕ"#- [nC^JhFi8 _} AD4D^=-6N,g#K/pˁ| & n@?LՔ}g|SHoXl?vm] b5+jwx[̲dER'~.+j{AR߮x,|,ryRNm۵B7!zWa!1$&L`42z;%΄fz.6}ʴLsPt.Bۖ5F'1M#JޫU>KyRs_o2yU#Gf)W9kIQ9@V»gۭE^ƀbjEf6 !3ɳtz5o%{d;PWk,؁ᾠ+Bi??c/Y6] H05 BD?/WrT*W!lhqkiC/5; ,mV+a3s\B7#,Z?z_h<2oYS3k$RO?U<$+?mޥ؁*O9g@.k55Lճ!ƫ$qw.Zo2\S |Bp!2kG.#yyÐ>Eފ52Q|{,jعJQ&Qf;u!ץC[LVDX*]EV 6Ԛ[TA8$l}|7@cuQ}ׇ՝g!+ݏf\D245}iNH naXD߁͑?P鴚jJ~0SD$ؓWiFt{Myߤ5KQLuo)܋QsLQ+]n1UiWjA'9k!/ڃzDNA>Ƽ@q^#bs=f2ʜ=&c/Q`x%?)<5I5q2f)0VNdJ +߉G5ǔ˺n>yyw`u n .L#07z 2[co8)5Bt6k_}:ȻpUB`e^s>&UeZǿ%=Sfz SKNŶk7㧊Y's,-|ߖW a U}OLW?[(9k" xo3jb&zm eL"Ȱ{aTBa V>Y1hѯL 23P6+<Yn=x;XmM N|dg[7lf}p T 6%:y㼢 YqQ`k=/]/:I w r_'2H /mu4*c?T7.},U68Tݑ9qw rKc$f}<tt2Y8఻yXzBy5mkv||U^ j/cY$3Th@-\qJa;N_\ "3H{X|$Wf) 83IaWHZī7-(q8_TFjH[YE0hКGò 0F)64xl!(%MLfҵam +EjdUϼfj8k1  tOZLgbYVac(Uüźߺ4B;tœoBJE+o\wH|kbIhN;QSE6iК 6:U@uWg߬Z+R غ|4glnI&kd/5-Bʣ4?]kLO90 5 1V\.gBc3ڃv |jOZ_h̢WƝǃ D  F x)wPUIg51u@'9bvas a!eK jVJise|'zpkCʶդĀ{o_N'5&rVF$\*M?LYq'GБcRoj&nEܔ] `S_&G/LVOc$2]V7}_"O+[͘ ?>^i4#<;ϢZus[W9 3&?\Z U :;`FcVWl@3襨u_nM 5!Ovu'_m>[?hkN ̵'&kOwG{\ z|N f֤lt&'c}2Xg S& cxEGKҿf]EN`hY, bDjSnPLrΝKܺzj_|!=:DqP#鉒AFdWvrV4LJkp[(T5@[\#QȓkThoy.=80sDl0)f(tՋ+@[Z4PN UpvGZdu/JßkNIBt*f0?R`ܽnC`DL_fq6]nx̌TPXMl8"9 kP ݙLlʿ#GI+KOiv_8AdqQ^sbi}E/@{RKK ( 51|2SdSd^>}=@࣓cϔնUWw%p Qu6׋ ʬ哅Q*_Q@䐗/M/¡~s$_G*A=W{Űk|TǹߌibJ(! |Sww~~0#=)tK55uxH6;;=&E} jĢ09wp\ɩ  E1_f·+j5n9^'gO<ΙsS"!o;Rʉ0_y o. 5]D,' uSגr"V'iP^NNѫK1YRcIh<ᅖ@a /WoHnbzlOrq 9!qvs; &8RhƳ#GKj\k0"pzh:75S4MY ѭ>x-=qӛB'pK%RB ͋e\^NW?6N,ǹŸՀO`pK6=C"QWatՁZĄ%ƭ@gH..ʻ5 %oDH/vvɮ͋j^?4۴O)@g e@H!ZMKDߠ G]1ln@A\)Y ċ c(AR6<;d-@Rxb-p'Ė! 4?0DU꿮D3K5ŦVO #ZjڷFmYW7ϑDB+`L(ۤ%ydW6y<**#,4T%c"":)(ꤠ < %`"E1X4FR y([ K: 1@Ω:Sp<߷V>([7OmS'[ Jyϳ,UZJVc(l9,7m7]}"ƮscXl͘ ZIb`>[fߔL'`>SLge*( NPy5e32q"5w@%b t݃s]TΜ\v|R9ɾAr$'%)SxdT|nmt"KzEqA gb\FL.1.-maWz50^:~k YQ5SGg' s:'$>N]);;}*|㰻k2 ^SFdո{h~Y\JKыHZbK53GR,2ܶZ,O|:_6bM}vOUb'Ve,B Qj[ gmIpUIo) 3#>B3 .j/FF*iʥ`]x/C %YHg^1Z?om֒XK.A*z'LΔnxUF[T+fmASf4 rpNEқ)(|d>N.Y0·gWМ 4pM^Yj/|U Л zжy k6r5Z/o3@-7Qhono:mejoGj_sDp3qTKARdU V}{MI6BsŞ[U;*fxi2"&@YMB*UaM ~rR|VBVBĹ# b×(T!tto1?ۇ4лzq v- JVAd& XءtčJSЄ%2eHw0=B7 2 !^]x .=.!gʰ{ld0d} |:BmvBȕ{TzW@FFzǰxXnxD*q c0i$ͮo$9Ѻd)2Q%͙2d ]vj::A2\sØ4VZg,ҥBHq/WnD6o^<}aJ1Lpc$qd\+hUa%+sL~Ө6SI||*h) E*Q QgsAt.ôwO'qOArAj+QrpU]N Ƒ'./cDLJE_NPJ7ELFg]P÷q>cƽU B?y9BwR3zxb$5.e&B6m*&mzZLC~ 9sB}V9zQP2sZ#O %`:jKl)Lʮ5mIO'5# 1 ZsA2`!ņqak$ 4=_q7n2 #1, q|9X^Ův7Hφ찕7YABjd0 i3At!5a90ì3rQiuhI(c$w~IrN*ŇS$~=P| aBUa1C쒉gau.Y?2ȕ a+s$[e;$_R+qW2lG׭uEpp*J L.}FV? UT2l( c U: ?w1yBp|v^ e;&BmpULzwCުB̼2;s=I4n[6cd=1+uZ/g6inu8+$G&)kc +>-icYN>9IoՖZͬ3:ig3ʼn@Ty(Ҷ;{UQX%!DXeV7KcD<7H\[{m}3bǵrZɽIXuX\*l8­oK77 Eit#lTJU­7k,zLZjrطܖ;b1i=KZs1}XK %w]x -\qgY簇|tO)#L?^~Q`|{gI2ٝwzuoHp|R$>qW~ REse5VQB DNšIQ8+XDA;,Ù,rgxmPu("i ;-KPbJ.R%&,*P ~fhW3ޗa@ex*]_A._zObt=\E V_x.|wV~'qaEo;˜r gc[AbeTZnc2kc⥉^ dZ)'ڢR(ZH&=T/|9!~FbY, *K̼ ,38vc=,w1[ 7o8r"r{jLp |r'̼=ʰuB%ͽ-/~zMSd\;CͭUrvn/r9Kv52,3$bʅJc4Rݢϭ zHn>iWkk곴Qs,݂=~ӼYDa ̖{o8eU{'yD KGPi4C ,e.q:cJ؍HU򫦰:BWhe(؎Zth\yG9Ls*4H3{Җ%@~ #눱]9G.´#ؙ%JUf$ RSN.Q'n6&>k"-xv Py <)%^j잨S;ȶ+Ds?wygmFKbp肄׽&kM[=,Gu7s{S6~^R%rGνv i8*soΰĜ=4'L)y9`><3X ՍsC"e4rxV7óOl6Oޤ: ,nA7#[Ov'JSms{nS2n3 ͔|v>H r{=݁c86e_jbfS[1j=ϓU6v=+? ǯˮbE]"|Lrl57{E#,J'-8kI7+ luVֱ_i=xJD/R`9d́x-:]f24Fh^+k̇́pf]ziPK+EwPh fig-4.jpgZ 8T>="ٕ,Q%4e_CH^YK0Y'.Scױ9s}ON^ } kjWoYY:9?trv78'@0@KEMCMEKCMCGKKz3 #+//77)S\ܢrbR22|.H+IHHAh39.u"7A2B~_(pBAq,Jf*Rj МreyG+puAstOpp >#{^NEW54޼eht]c K+k[;{G^}C>u\|›Ĥ̬ܼe+*465w ~B}1<195=3;73QRRPҀx􇙒5ciY/ż+m~ܭ0꟠6O!п3-:DgP0C`"fBiAv7O1ZƕKi OGK^wg&XI ډ!!޵'IFP2"a-qioNmA5I:hꥲY"U? %|6 -2T9L01B˃Ȁ|C@bf:ɂ~>)dT d` a[`T?[!R$EB'{՚$O2@ >o]?,I`ڻD \Z=."0(pA(H| d!F= `;iovbWcpq$JP+BVVeϏ1<$쫒ĉ_T:@\;,Ag}g_d#ZBg' bbAGNnQ:y{mYĀ*1LpwRDu*J7{ZtTYqs}%VF[(CA҇T\^xie$ One>͑*T1R*f]li_ԲRVo~69$' xN/gL\64֕5FHTT%8ب+`+MܬRe۟yW ы~D?q;/W~mx=BJhٰ8ټ_1v E[:n0Sp~]NeMts;XBc굘{-Eӣis &ˆDDunDx@uF $~s,B}ּ]-^“Nhh%uUz[dFxBP̑4/SRLN\L#9^ZVlv ;\pHs*ƄƝ:s75'2\X 28w!+vq,U3UlI"!fP߼n^,{j=Xrqm֘66}LFnƁDDl~͹Ǭ|PgYW|W[v~QsjmzWm fK?p)|iNp| ꒁtN;~@8{ؓ 3Okoe6o5H)T$ntCy D,>wL赤.ӮNltk~7ʁ;TgG` ֢Mh- UPƤNb!9[nmi`ӀOt/q=67x,E8`=XlR>Po4 ,LqZn>;UZ vc(gCGzXqswSjr-fJa{vyRL&|aOD gThG$ W{籾)p)M|ǻ~; *mJ,|Sd]$ݭy~{5AӮrݠd"\܂GEkek*M $oƯm~`WYO]DV~+^5~z.zp4ޏ1z ]̺%;yJ,v|YQfOy_{Fzz!P?5u]7'vMH!ȀPnv9[BVw"=OCVӻk#sjQ_vo֪1=ˈYga ;Y,giK|9^S:`溙TQFu=dI %Om ,;h2 ˭ԛ'Xc3]߻L:`>=I#?^H^+Aag/Nbitzn]tbuP"*Nڅ 'j27h&(O ۳gF~h^G>[J*$=2@Zm!yd` ␁<;tIAT" }+Zwq pS'B0ު>;IZ}5hw/o=O/KHՠYmKK_;C8@%~iW5ȣ3ߖC?7wN./@ޮmQf2_$|hSt^U) }2Hϙ**[2)YO[Jm%Bp#xFv}Y5gbYwVTyUKVK{}vd k23لݑ1Ug%uekP첅@#BڍX>Y及!ǯ ǺQR=zUs$zZ՜H^_xvy:p̯lvkma.tZp_҉߾헀KRYds7+L+31Zm>E.%1)~&<@ȕp3=VS/v坘DiHpQf %H9Eaw\>R,4+qcxl4>#<ő-v?妥<h C2-?-#P8!"5"ϟXd,VƎVZ{ܽT^ȏ4XRxe[ߵ<ch7x֔'.^ ?"]v~$(P#fʑ7/}U*~[Zn5Cqx3:7F\29Y|VݨyaWj,i$FA1hꐙ%,;}ˆA_!f+|i::\1&l.&BC@t&ôŐ v?h=a/yr8=ۼg4<ŐdwR^QmmZv=8bP*0i2bi_VYuT DŽuoe;:;>ůXV.Y:gd2IfƗ(ܖb[ٙEŅ^:1crl$ GICITnXA۩V-nUͷSTN̪gX~UU : #DHc}J!&[.tHu*#%%,쿍="Gl{eYS$~,"aGDge{yKpc2j鱨7 -)c`SrX?7Tsd:]Uz&Q8?b:4;h҈[ F)5/kΔ4;e /QĶ<οn,4^qFϒN/9&lBhJhk9:f[X|j_|kₚڗs-/`,s6"R@?LjS, 2&!aWSk=> JIA¹~m֑G y58VYcmlZ|Jgx "m/ޏ u~ZbjVH|X6УB톛Ӫ5O d !ld 6L|^Ɛex;"%qQc6rOWjv꧲75ltA×.VI3Jyw~B ,)ȱ~ @|NvȉjܯL:Rma̓wIUy 1ͭK$^ȉ)_OubƧЮ_Q vJ݋,];=8AMs5!Ie 0ɤu*hض%3毃-K(ÝyU'_]DMP.Xd#liMQĨ:£~E*mkO=Mv|ȽXGkޮ\zL@iF\7g/g4z B0S/1DʺlOR@8'o\dK 2(oYhuW[xXωDo34<IFuAHHݰ/\y!T[E"KA*QKel'(h+R)~Vn+jˈH[?W)g셂V; Q*.,&m׊ֳsߌ4B7. /oiYJżL^Q-Szt97*J{Nrc (us\◙m<Ζr  b!rX/Z;NǎLu 5YJs==_ȼ 3;Sal[D&Jgalo"1:!nj<}@KCwyǡwSK%I>B$;TC!> cCr/Oj|o]zZYã*jrJR3͇9HE5!1}GۤeeCTK&Ş;%V-\\Cٖy c{FP%F^٢.r\"cuWdgú]tL7 :QGdQGkm V\E)nw{m ͭF4e@:sMvsi""z sJnQIĴMw"pxN7z'wJ^Z8.Y9Z ٖ\1/o-?dziG^-oLUq e׎ Dǥ9PgO GnL'~m(MG9u,f/p\wNj({ ݇-seǰiheLw@Jdjz mqY+{=؆nqQI""YU|/ŗfV翺l?B$[a-$ be}UUB;(=pb=^p[ tƠ;Z_~iTt ʷZZ;Os.V>d)pꭲYOz:EwW-<,|@Ud~+aEvn&V)d_uvvއIUuS_15 RIV/h`C`v5Aqܒ`Fzi r|0eE>b3šs=SJEg #{!sjts00ɤSTVx{@´ t c h*{+#Mf)Y`3`tQ )\|ٛm:+7.7 61 Q JW0&=c>ctm'坃vWw"nϡyb)u˷{U6)L{֨4t3Z@cC|D.Un)( J7 xEțO}3 ;RssDd>^API;hI"w$W<sțR=nhLENu~wOLllA?pU msE5p MEeђE ' j&`goAUxMt/9 geu yƽ4ʠ5A2J$CRK +Y}eR܃'2*2$Jv34:^76 '{1AFZn4XmTuၚS"R ߛxWͲTM]%+zw6}˜Uu_38/Woov]:8EO'qIs.*1uUh6/xQD)`^ri49g}/nwpX0l'@!URbWn@Z[`E3W<_?܌9S"(\K/M"_Y JS ;b0B|0BOLf+cgN#^uľVbUq8?Xy][!mp ? C4 軎R/y Rn ! p0 Kj \\$ KZX0Ur b|D6DKA6qA"');"+Mܻ:z#邠OƚאrΤ3LBȹU<'?m6&}DC] u~ c_Y/I:J[ս cl߸xc?JCmd]9 gd[ dSd2͇!Y SLgJկ_r~qQB^)>+X0s>86ږ3U;("%ú9yŬ^֎[=~X ȀP#h0o;Z_YB''LMtZ֖e(j¾Z4u%?W1xK駴V4oߊrn n4CM;46969S.b=}Er/H05}$x޺ңt\o 2 ><GHh$ԉ${n<@Ҵ>3~+U. vn?lP|_oݱ>-QI:˽et|zpד;XmS\(ouST58-xY4aXi3nwݤ,[ȗLG#puPX"J r%Ld/;G0|cԍ=m69|j`x5Q(*GqEp"iK=ur)P!b6;tNbLOEMofF]$`(_ZQ]QYGfX+6ֆU[8jSLh4`gNY2eH6rtJ.]ZY+pcKG9?TKHxI!l(P [{x0^)[a H̆uI_f@é;Hp&=YC`̓{~".צϾ+20` c[|VILG* g|^gKz)))iU^jթW>rI_z4@[ Zl{5u~\0Rre-2 t[=lpn_=P pWKDq( IoMT, 0B9Džy='#mp]ōC:cyDHTyZ[{?m\y8Z")QhHI(B,1N µB:ﲌ;սq{{|y䷤'wَO'gw,~'I/Tmį:d]#W\ 'vrq)Yٳힰ^,ՊDCMtx!ٟ\f$$r}5ɨUl'7r&ݶ3fD۞hIA4`Ir+_x'Y<1Q_8x6U7Y*i[njD³ .W?fP0UKz.VC΢9S3E~M-l~OyK_fb}d𮡅ɻ9IM lހ+~a^Fu_,y9 tSoۭ|llN)mFKMZQ.a lBh4'.Ƴ.dGCl@b / i]eJܡ9ۖS^b\7 ~X01e{x((hƂ Y$+ G+[G}_|BK @c]FEa l:n'ljƚqG ՟S~īi\:w^A ,#%tx٩(9S',OLFgֹrM^o