recoll-1.43.0/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14764611410 012365 5 ustar dockes dockes recoll-1.43.0/xaposix/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14753313624 014064 5 ustar dockes dockes recoll-1.43.0/xaposix/safeunistd.h 0000644 0001750 0001750 00000003704 14753313624 016406 0 ustar dockes dockes /* safeunistd.h: , but with compat. and large file support for MSVC.
*
* Copyright (C) 2007 Olly Betts
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
* USA
*/
#ifndef XAPIAN_INCLUDED_SAFEUNISTD_H
#define XAPIAN_INCLUDED_SAFEUNISTD_H
#ifndef _MSC_VER
# include
#define sys_read ::read
#define sys_write ::write
#else
// sys/types.h has a typedef for off_t so make sure we've seen that before
// we hide it behind a #define.
# include
// MSVC doesn't even HAVE unistd.h - io.h seems the nearest equivalent.
// We also need to do some renaming of functions to get versions which
// work on large files.
# include
# ifdef lseek
# undef lseek
# endif
# ifdef off_t
# undef off_t
# endif
# define lseek(FD, OFF, WHENCE) _lseeki64(FD, OFF, WHENCE)
# define off_t __int64
#endif
#ifdef __WIN32__
#ifndef _SSIZE_T_DEFINED
#ifdef _WIN64
typedef __int64 ssize_t;
#else
typedef int ssize_t;
#endif
#define _SSIZE_T_DEFINED
#endif
inline ssize_t sys_read(int fd, void* buf, size_t cnt)
{
return static_cast(::read(fd, buf, static_cast(cnt)));
}
inline ssize_t sys_write(int fd, const void* buf, size_t cnt)
{
return static_cast(::write(fd, buf, static_cast(cnt)));
}
#endif /* __WIN32__ */
#endif /* XAPIAN_INCLUDED_SAFEUNISTD_H */
recoll-1.43.0/testmains/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14764560262 014404 5 ustar dockes dockes recoll-1.43.0/testmains/meson.build 0000644 0001750 0001750 00000013745 14753313624 016554 0 ustar dockes dockes tmain_incdirs = [librecoll_incdir, '..', '../query',]
trappformime_sources = [
'trappformime.cpp',
]
trappformime = executable(
'trappformime',
trappformime_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
traspell_sources = [
'traspell.cpp',
]
traspell = executable(
'traspell',
traspell_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trbase64_sources = [
'trbase64.cpp',
]
trbase64 = executable(
'trbase64',
trbase64_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trcircache_sources = [
'trcircache.cpp',
]
trcircache = executable(
'trcircache',
trcircache_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trclosefrom_sources = [
'trclosefrom.cpp',
]
trclosefrom = executable(
'trclosefrom',
trclosefrom_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trcopyfile_sources = [
'trcopyfile.cpp',
]
trcopyfile = executable(
'trcopyfile',
trcopyfile_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trcpuconf_sources = [
'trcpuconf.cpp',
]
trcpuconf = executable(
'trcpuconf',
trcpuconf_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trecrontab_sources = [
'trecrontab.cpp',
]
trecrontab = executable(
'trecrontab',
trecrontab_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trfileudi_sources = [
'trfileudi.cpp',
]
trfileudi = executable(
'trfileudi',
trfileudi_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trfstreewalk_sources = [
'trfstreewalk.cpp',
]
trfstreewalk = executable(
'trfstreewalk',
trfstreewalk_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trhldata_sources = [
'trhldata.cpp',
]
trhldata = executable(
'trhldata',
trhldata_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
tridfile_sources = [
'tridfile.cpp',
]
tridfile = executable(
'tridfile',
tridfile_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
#trinternfile_sources = [
# 'trinternfile.cpp',
#]
#trinternfile = executable(
# 'trinternfile',
# trinternfile_sources,
# include_directories: tmain_incdirs,
# link_with: librecoll,
# install: false,
#)
trmbox_sources = [
'trmbox.cpp',
]
trmbox = executable(
'trmbox',
trmbox_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trmimeparse_sources = [
'trmimeparse.cpp',
]
trmimeparse = executable(
'trmimeparse',
trmimeparse_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trmimetype_sources = [
'trmimetype.cpp',
]
trmimetype = executable(
'trmimetype',
trmimetype_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trplaintorich_sources = [
'trplaintorich.cpp',
]
trplaintorich = executable(
'trplaintorich',
trplaintorich_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trqrstore_sources = [
'trqrstore.cpp',
]
trqrstore = executable(
'trqrstore',
trqrstore_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trrclconfig_sources = [
'trrclconfig.cpp',
]
trrclconfig = executable(
'trrclconfig',
trrclconfig_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trrcldb_sources = [
'trrcldb.cpp',
]
trrcldb = executable(
'trrcldb',
trrcldb_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trrclutil_sources = [
'trrclutil.cpp',
]
trrclutil = executable(
'trrclutil',
trrclutil_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trstoplist_sources = [
'trstoplist.cpp',
]
trstoplist = executable(
'trstoplist',
trstoplist_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trsubtreelist_sources = [
'trsubtreelist.cpp',
]
trsubtreelist = executable(
'trsubtreelist',
trsubtreelist_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trsynfamily_sources = [
'trsynfamily.cpp',
]
trsynfamily = executable(
'trsynfamily',
trsynfamily_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
dependencies: xapian,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trsyngroups_sources = [
'trsyngroups.cpp',
]
trsyngroups = executable(
'trsyngroups',
trsyngroups_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trtextsplit_sources = [
'trtextsplit.cpp',
]
trtextsplit = executable(
'trtextsplit',
trtextsplit_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trtranscode_sources = [
'trtranscode.cpp',
]
trtranscode = executable(
'trtranscode',
trtranscode_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trunac_sources = [
'trunac.cpp',
]
trunac = executable(
'trunac',
trunac_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trwipedir_sources = [
'trwipedir.cpp',
]
trwipedir = executable(
'trwipedir',
trwipedir_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
trx11mon_sources = [
'trx11mon.cpp',
]
trx11mon = executable(
'trx11mon',
trx11mon_sources,
include_directories: tmain_incdirs,
link_with: librecoll,
install: false,
)
recoll-1.43.0/qtgui/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14764560262 013526 5 ustar dockes dockes recoll-1.43.0/qtgui/rclm_view.cpp 0000644 0001750 0001750 00000053220 14764560262 016223 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include "autoconfig.h"
#include "safeunistd.h"
#include
#include
#include
#include
#include "qxtconfirmationmessage.h"
#include "log.h"
#include "fileudi.h"
#include "execmd.h"
#include "transcode.h"
#include "docseqhist.h"
#include "docseqdb.h"
#include "internfile.h"
#include "rclmain_w.h"
#include "rclzg.h"
#include "pathut.h"
#include "unacpp.h"
#include "uiprefs_w.h"
#include "cstr.h"
using namespace std;
// Browser list used if xdg-open fails for opening the help doc
static const vector browser_list{
"opera", "google-chrome", "chromium-browser",
"palemoon", "iceweasel", "firefox", "konqueror", "epiphany"};
// Start native viewer or preview for input Doc. This is used to allow using recoll from another app
// (e.g. Unity Scope) to view embedded result docs (docs with an ipath). We act as a proxy to
// extract the data and start a viewer. The URLs are encoded as file://path#ipath
void RclMain::viewUrl()
{
if (m_urltoview.isEmpty() || !rcldb)
return;
QUrl qurl(m_urltoview);
LOGDEB("RclMain::viewUrl: Path [" << qs2path(qurl.path()) <<
"] fragment [" << qs2path(qurl.fragment()) << "]\n");
/* In theory, the url might not be for a file managed by the fs
indexer so that the make_udi() call here would be
wrong(). When/if this happens we'll have to hide this part
inside internfile and have some url magic to indicate the
appropriate indexer/identification scheme */
string udi;
fileUdi::make_udi(qs2path(qurl.path()), qs2path(qurl.fragment()), udi);
Rcl::Doc doc;
Rcl::Doc idxdoc; // idxdoc.idxi == 0 -> works with base index only
if (!rcldb->getDoc(udi, idxdoc, doc) || doc.pc == -1)
return;
// StartNativeViewer needs a db source to call getEnclosing() on.
Rcl::Query *query = new Rcl::Query(rcldb.get());
DocSequenceDb *src = new DocSequenceDb(
rcldb, std::shared_ptr(query), "", std::make_shared());
m_source = std::shared_ptr(src);
// Start a native viewer if the mimetype has one defined, else a preview.
string apptag;
doc.getmeta(Rcl::Doc::keyapptg, &apptag);
string viewer = theconfig->getMimeViewerDef(doc.mimetype, apptag, prefs.useDesktopOpen);
if (viewer.empty()) {
startPreview(doc);
} else {
hide();
startNativeViewer(doc);
// We have a problem here because xdg-open will exit
// immediately after starting the command instead of waiting
// for it, so we can't wait either and we don't know when we
// can exit (deleting the temp file). As a bad workaround we
// sleep some time then exit. The alternative would be to just
// prevent the temp file deletion completely, leaving it
// around forever. Better to let the user save a copy if he
// wants I think.
millisleep(60*1000);
fileExit();
}
}
/* Look for HTML browser. We make a special effort for html because it's
* used for reading help. This is only used if the normal approach
* (xdg-open etc.) failed */
static bool lookForHtmlBrowser(string &exefile)
{
const char *path = getenv("PATH");
if (path == 0) {
path = "/usr/local/bin:/usr/bin:/bin";
}
// Look for each browser
for (const auto& entry : browser_list) {
if (ExecCmd::which(entry, exefile, path))
return true;
}
exefile.clear();
return false;
}
void RclMain::openWith(Rcl::Doc doc, string cmdspec)
{
LOGDEB("RclMain::openWith: " << cmdspec << "\n");
// Split the command line
vector lcmd;
if (!stringToStrings(cmdspec, lcmd)) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Bad desktop app spec for %1: [%2]\n"
"Please check the desktop file")
.arg(u8s2qs(doc.mimetype)).arg(path2qs(cmdspec)));
return;
}
// Look for the command to execute in the exec path and the filters
// directory
string execname = lcmd.front();
lcmd.erase(lcmd.begin());
string url = doc.url;
string fn = fileurltolocalpath(doc.url);
// Try to keep the letters used more or less consistent with the reslist paragraph format.
map subs;
#ifdef _WIN32
path_backslashize(fn);
#endif
subs["F"] = fn;
subs["f"] = fn;
// Our file:// URLs are actually raw paths. Others should be proper URLs. Only encode file://..
subs["U"] = beginswith(url, cstr_fileu) ? path_pcencode(url) : url;
subs["u"] = url;
execViewer(subs, true, execname, lcmd, cmdspec, doc);
}
static bool pagenumNeeded(const std::string& cmd)
{
return cmd.find("%p") != std::string::npos;
}
static bool linenumNeeded(const std::string& cmd)
{
return cmd.find("%l") != std::string::npos;
}
static bool termNeeded(const std::string& cmd)
{
return cmd.find("%s") != std::string::npos;
}
static bool jsonNeeded(const std::string& cmd)
{
return cmd.find("%j") != std::string::npos;
}
template static std::string json_strings(const T& values)
{
std::string jsondata{'['};
for (const auto& s: values) {
jsondata += json_string(s) + ',';
}
if (jsondata.back() == ',')
jsondata.pop_back();
jsondata += ']';
return jsondata;
}
template static std::string json_stringdict(const T& values)
{
std::string jsondata{'{'};
for (const auto& [k,v]: values) {
jsondata += json_string(k) + ": " + json_string(v) + ',';
}
if (jsondata.back() == ',')
jsondata.pop_back();
jsondata += '}';
return jsondata;
}
static std::string json_stringVV(const vector>& values)
{
std::string jsondata{'['};
for (const auto& grp : values) {
jsondata += json_strings(grp) + ',';
}
if (jsondata.back() == ',')
jsondata.pop_back();
jsondata += "]";
return jsondata;
}
static std::string jsonData(std::shared_ptr source, Rcl::Doc& doc)
{
vector> docterms;
source->getDocTerms(doc, docterms);
HighlightData hldata;
source->getTerms(hldata);
std::string jsondata{"{"};
jsondata += "\"qterms\": ";
jsondata += json_stringVV(docterms);
jsondata += ", \"hldata\": {";
jsondata += "\"uterms\": ";
jsondata += json_strings(hldata.uterms);
jsondata += ", \"terms\": ";
jsondata += json_stringdict(hldata.terms);
jsondata += ", \"ugroups\": ";
jsondata += json_stringVV(hldata.ugroups);
jsondata += ", \"termgroups\": [";
for (const auto& tg : hldata.index_term_groups) {
jsondata += "{\"kind\": ";
switch (tg.kind) {
case HighlightData::TermGroup::TGK_TERM:
jsondata += "\"term\",";
jsondata += "\"group\": ";
jsondata += json_string(tg.term);
break;
case HighlightData::TermGroup::TGK_NEAR:
jsondata += "\"near\",";
jsondata += "\"group\": ";
jsondata += json_stringVV(tg.orgroups);
jsondata += ", \"slack\": ";
jsondata += std::to_string(tg.slack);
break;
case HighlightData::TermGroup::TGK_PHRASE:
jsondata += "\"phrase\",";
jsondata += "\"group\": ";
jsondata += json_stringVV(tg.orgroups);
jsondata += ", \"slack\": ";
jsondata += std::to_string(tg.slack);
break;
}
jsondata += "},";
}
if (jsondata.back() == ',')
jsondata.pop_back();
jsondata += "]";
jsondata += ", \"spellexpands\": ";
jsondata += json_strings(hldata.spellexpands);
jsondata += "}";
jsondata += "}";
//std::cerr << "JSONDATA:--" << jsondata << "--\n";
return jsondata;
}
void RclMain::startNativeViewer(Rcl::Doc doc, int pagenum, QString qterm, int linenum,
bool enterHistory)
{
std::string term = qs2utf8s(qterm);
string apptag;
doc.getmeta(Rcl::Doc::keyapptg, &apptag);
LOGDEB("RclMain::startNativeViewer: mtype [" << doc.mimetype <<
"] apptag [" << apptag << "] page " << pagenum << " term [" <<
term << "] url [" << doc.url << "] ipath [" << doc.ipath << "]\n");
// Look for appropriate viewer
string cmdplusattr = theconfig->getMimeViewerDef(doc.mimetype, apptag, prefs.useDesktopOpen);
if (cmdplusattr.empty()) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("No external viewer configured for mime type [")
+ doc.mimetype.c_str() + "]");
return;
}
LOGDEB("StartNativeViewer: viewerdef from config: " << cmdplusattr << "\n");
// Separate command string and viewer attributes (if any)
ConfSimple viewerattrs;
string cmd;
theconfig->valueSplitAttributes(cmdplusattr, cmd, viewerattrs);
bool ignoreipath = false;
int execwflags = 0;
if (viewerattrs.get("ignoreipath", cmdplusattr))
ignoreipath = stringToBool(cmdplusattr);
if (viewerattrs.get("maximize", cmdplusattr)) {
if (stringToBool(cmdplusattr)) {
execwflags |= ExecCmd::EXF_MAXIMIZED;
}
}
// Split the command line
vector lcmd;
if (!stringToStrings(cmd, lcmd)) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Bad viewer command line for %1: [%2]\n"
"Please check the mimeview file")
.arg(u8s2qs(doc.mimetype)).arg(path2qs(cmd)));
return;
}
// Look for the command to execute in the exec path and the filters
// directory
string execpath;
if (!ExecCmd::which(lcmd.front(), execpath)) {
execpath = theconfig->findFilter(lcmd.front());
// findFilter returns its input param if the filter is not in
// the normal places. As we already looked in the path, we
// have no use for a simple command name here (as opposed to
// mimehandler which will just let execvp do its thing). Erase
// execpath so that the user dialog will be started further
// down.
if (!execpath.compare(lcmd.front()))
execpath.erase();
// Specialcase text/html because of the help browser need
if (execpath.empty() && !doc.mimetype.compare("text/html") &&
apptag.empty()) {
if (lookForHtmlBrowser(execpath)) {
lcmd.clear();
lcmd.push_back(execpath);
lcmd.push_back("%u");
}
}
}
// Command not found: start the user dialog to help find another one:
if (execpath.empty()) {
QString mt = QString::fromUtf8(doc.mimetype.c_str());
QString message = tr("The viewer specified in mimeview for %1: %2"
" is not found.\nDo you want to start the preferences dialog ?")
.arg(mt).arg(path2qs(lcmd.front()));
switch(QMessageBox::warning(0, "Recoll", message,
QMessageBox::Yes|QMessageBox::No, QMessageBox::No)) {
case QMessageBox::Yes:
showUIPrefs();
if (uiprefs)
uiprefs->showViewAction(mt);
break;
case QMessageBox::No:
default:
break;
}
// The user will have to click on the link again to try the
// new command.
return;
}
// Get rid of the command name. lcmd is now argv[1...n]
lcmd.erase(lcmd.begin());
// Process the command arguments to determine if we need to create a temporary file.
// If the command has a %i parameter it will manage the
// un-embedding. Else if ipath is not empty, we need a temp file.
// This can be overridden with the "ignoreipath" attribute
bool groksipath = (cmd.find("%i") != string::npos) || ignoreipath;
// We used to try being clever here, but actually, the only case
// where we don't need a local file copy of the document (or
// parent document) is the case of ??an HTML page?? with a non-file
// URL (http or https). Trying to guess based on %u or %f is
// doomed because we pass %u to xdg-open. 2023-01: can't see why the text/html
// test any more. The type of URL should be enough ? Can't need a file if it's not file:// ?
// If this does not work, we'll need an explicit attribute in the configuration.
// Change needed for enabling an external indexer script, with, for example URLs like
// joplin://x-callback-url/openNote?id=xxx and a non HTML MIME.
bool wantsfile = false;
bool wantsparentfile = cmd.find("%F") != string::npos;
if (!wantsparentfile && (cmd.find("%f") != string::npos || urlisfileurl(doc.url))) {
wantsfile = true;
}
if (wantsparentfile && !urlisfileurl(doc.url)) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Viewer command line for %1 specifies "
"parent file but URL is not file:// : unsupported")
.arg(QString::fromUtf8(doc.mimetype.c_str())));
return;
}
if (wantsfile && wantsparentfile) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Viewer command line for %1 specifies both "
"file and parent file value: unsupported")
.arg(QString::fromUtf8(doc.mimetype.c_str())));
return;
}
string url = doc.url;
string fn = fileurltolocalpath(doc.url);
Rcl::Doc pdoc;
if (wantsparentfile) {
// We want the path for the parent document. For example to
// open the chm file, not the internal page. Note that we just
// override the other file name in this case.
if (!m_source || !m_source->getEnclosing(doc, pdoc)) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Cannot find parent document"));
return;
}
// Override fn with the parent's :
fn = fileurltolocalpath(pdoc.url);
// If the parent document has an ipath too, we need to create
// a temp file even if the command takes an ipath
// parameter. We have no viewer which could handle a double
// embedding. Will have to change if such a one appears.
if (!pdoc.ipath.empty()) {
groksipath = false;
}
}
bool istempfile = false;
LOGDEB("StartNativeViewer: groksipath " << groksipath << " wantsf " <<
wantsfile << " wantsparentf " << wantsparentfile << "\n");
bool wantedfile_doc_has_ipath =
(wantsfile && !doc.ipath.empty()) || (wantsparentfile && !pdoc.ipath.empty());
// If the command wants a file but this is not a file url, or
// there is an ipath that it won't understand, we need a temp file:
theconfig->setKeyDir(fn.empty() ? "" : path_getfather(fn));
if (((wantsfile || wantsparentfile) && fn.empty()) ||
(!groksipath && wantedfile_doc_has_ipath) ) {
TempFile temp;
Rcl::Doc& thedoc = wantsparentfile ? pdoc : doc;
if (!FileInterner::idocToFile(temp, string(), theconfig, thedoc)) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll",
tr("Cannot extract document or create temporary file"));
return;
}
istempfile = true;
rememberTempFile(temp);
fn = temp.filename();
url = path_pathtofileurl(fn);
}
// If using an actual file, check that it exists, and if it is
// compressed, we may need an uncompressed version
if (!fn.empty() && theconfig->mimeViewerNeedsUncomp(doc.mimetype)) {
if (!path_readable(fn)) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Can't access file: ") + u8s2qs(fn));
return;
}
TempFile temp;
if (FileInterner::isCompressed(fn, theconfig)) {
if (!FileInterner::maybeUncompressToTemp(temp, fn, theconfig,doc)) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Can't uncompress file: ") + path2qs(fn));
return;
}
}
if (temp.ok()) {
istempfile = true;
rememberTempFile(temp);
fn = temp.filename();
url = path_pathtofileurl(fn);
}
}
if (istempfile) {
QxtConfirmationMessage confirm(
QMessageBox::Warning, "Recoll",
tr("Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save"
" them to a permanent location."),
tr("Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore)."));
confirm.setOverrideSettingsKey("/Recoll/prefs/showTempFileWarning");
confirm.exec();
QSettings settings;
prefs.showTempFileWarning = settings.value("/Recoll/prefs/showTempFileWarning").toInt();
}
// If we are not called with a page number (which would happen for a call from the snippets
// window), see if we can compute a page number anyway.
if (m_source &&
((pagenum == -1 && pagenumNeeded(cmd)) || (term.empty() && termNeeded(cmd)))) {
pagenum = m_source->getFirstMatchPage(doc, term);
}
// Experimental and undocumented at the moment: query match terms (qualityTerms) and
// full hldata as json.
string jsondata;
if (jsonNeeded(cmd))
jsondata = jsonData(m_source, doc);
if (pagenum < 0)
pagenum = 1;
if (linenum < 1 && m_source && !term.empty() && linenumNeeded(cmd)) {
if (doc.text.empty()) {
rcldb->getDocRawText(doc);
}
linenum = m_source->getFirstMatchLine(doc, term);
}
if (linenum < 0)
linenum = 1;
// Substitute %xx inside arguments
string efftime;
if (!doc.dmtime.empty() || !doc.fmtime.empty()) {
efftime = doc.dmtime.empty() ? doc.fmtime : doc.dmtime;
} else {
efftime = "0";
}
// Try to keep the letters used more or less consistent with the reslist
// paragraph format.
map subs;
subs["D"] = efftime;
#ifdef _WIN32
path_backslashize(fn);
#endif
subs["f"] = fn;
subs["F"] = fn;
subs["i"] = FileInterner::getLastIpathElt(doc.ipath);
subs["j"] = jsondata;
subs["l"] = ulltodecstr(linenum);
subs["M"] = doc.mimetype;
subs["p"] = ulltodecstr(pagenum);
subs["s"] = term;
// Our file:// URLs are actually raw paths. Others should be proper URLs. Only encode file://..
subs["U"] = beginswith(url, cstr_fileu) ? path_pcencode(url) : url;
subs["u"] = url;
// Let %(xx) access all metadata.
for (const auto& ent :doc.meta) {
subs[ent.first] = ent.second;
}
execViewer(subs, enterHistory, execpath, lcmd, cmd, doc, execwflags);
}
void RclMain::execViewer(
const map& subs, bool enterHistory, const string& execpath,
const vector& _lcmd, const string& cmd, Rcl::Doc doc, int flags)
{
vector lcmd;
for (const auto& oparm : _lcmd) {
string nparm;
pcSubst(oparm, nparm, subs);
LOGDEB0("" << oparm << "->" << nparm << "\n");
lcmd.push_back(nparm);
}
// Also substitute inside the unsplit command line for display in status bar
string ncmd;
pcSubst(cmd, ncmd, subs);
#ifndef _WIN32
ncmd += " &";
#endif
QStatusBar *stb = statusBar();
if (stb) {
string prcmd;
#ifdef _WIN32
prcmd = ncmd;
#else
string fcharset = theconfig->getDefCharset(true);
transcode(ncmd, prcmd, fcharset, cstr_utf8);
#endif
QString msg = tr("Executing: [") + u8s2qs(prcmd) + "]";
stb->showMessage(msg, 10000);
}
if (enterHistory)
historyEnterDoc(rcldb, g_dynconf, doc);
// Do the zeitgeist thing
zg_send_event(ZGSEND_OPEN, doc);
// We keep pushing back and never deleting. This can't be good...
ExecCmd *ecmd = new ExecCmd(ExecCmd::EXF_SHOWWINDOW | flags);
m_viewers.push_back(ecmd);
ecmd->startExec(execpath, lcmd, false, false);
}
void RclMain::startManual(const string& index)
{
string docdir = path_cat(theconfig->getDatadir(), "doc");
// The single page user manual is nicer if we have an index. Else
// the webhelp one is nicer if it is present
string usermanual = path_cat(docdir, "usermanual.html");
string webhelp = path_cat(docdir, "webhelp");
webhelp = path_cat(webhelp, "index.html");
bool has_wh = path_exists(webhelp);
LOGDEB("RclMain::startManual: help index is " << (index.empty() ? "(null)" : index) << "\n");
#ifndef _WIN32
// On Windows I could not find any way to pass the fragment through rclstartw (tried to set
// text/html as exception with rclstartw %u).
if (!index.empty()) {
usermanual += "#";
usermanual += index;
}
#endif
Rcl::Doc doc;
if (has_wh && index.empty()) {
doc.url = path_pathtofileurl(webhelp);
} else {
doc.url = path_pathtofileurl(usermanual);
}
doc.mimetype = "text/html";
doc.meta[Rcl::Doc::keyapptg] = "rclman";
startNativeViewer(doc, -1, QString(), -1, false);
}
void RclMain::startOnlineManual()
{
Rcl::Doc doc;
doc.url = "https://www.recoll.org/usermanual/webhelp/docs/index.html";
doc.mimetype = "text/html";
startNativeViewer(doc, -1, QString(), -1, false);
}
recoll-1.43.0/qtgui/reslist.h 0000644 0001750 0001750 00000014451 14753313624 015365 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005-2023 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#ifndef _RESLIST_H_INCLUDED_
#define _RESLIST_H_INCLUDED_
#include "autoconfig.h"
#include
").append(u8s2qs(batchfile)).append("
");
explainLBL->setText(blurb);
explainLBL->setTextInteractionFlags(Qt::TextSelectableByMouse);
}
void WinSchedToolW::startWinScheduler()
{
if (m_cmd) {
int status;
if (m_cmd->maybereap(&status)) {
delete m_cmd;
} else {
QMessageBox::warning(0, "Recoll",
tr("Command already started"));
return;
}
}
m_cmd = new ExecCmd();
vector lcmd{"c:/windows/system32/taskschd.msc"};
m_cmd->startExec("rclstartw", lcmd, false, false);
}
recoll-1.43.0/qtgui/viewaction.ui 0000644 0001750 0001750 00000013567 14753313624 016245 0 ustar dockes dockes
ViewActionBase00635726Native ViewersSelect one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.falseUse Desktop preferences by defaultSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedQFrame::StyledPanelQFrame::SunkenQAbstractItemView::NoEditTriggersQAbstractItemView::ExtendedSelectionQAbstractItemView::SelectRowstruetrue2truetrue150truetruefalseRecoll action:10QFrame::BoxQFrame::Raisedcurrent valueQt::PlainTextQt::TextSelectableByKeyboard|Qt::TextSelectableByMouseSelect sameQFrame::BoxQFrame::Plain<b>New Values:</b>Exception to Desktop preferencesAction (empty -> recoll default)Apply to current selectionQt::Horizontal4020Close
recoll-1.43.0/qtgui/confgui/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14764560262 015160 5 ustar dockes dockes recoll-1.43.0/qtgui/confgui/confguiindex.h 0000644 0001750 0001750 00000005015 14753313624 020010 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2007 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#ifndef _confguiindex_h_included_
#define _confguiindex_h_included_
/**
* Classes to handle the gui for the indexing configuration. These group
* confgui elements, linked to configuration parameters, into panels.
*/
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include "confgui.h"
class ConfNull;
class RclConfig;
class ConfIndexW : public QWidget {
Q_OBJECT
public:
ConfIndexW(QWidget *parent, RclConfig *config)
: m_parent(parent), m_rclconf(config) {}
public slots:
void showPrefs(bool modal);
void acceptChanges();
QWidget *getDialog() {return m_w;}
signals:
void idxConfigPossiblyChanged();
private:
void initPanels();
bool setupTopPanel(int idx);
bool setupWebHistoryPanel(int idx);
bool setupSearchPanel(int idx);
QWidget *m_parent;
RclConfig *m_rclconf;
ConfNull *m_conf{nullptr};
confgui::ConfTabsW *m_w{nullptr};
QStringList m_stemlangs;
};
/** A special panel for parameters which may change in subdirectories: */
class ConfSubPanelW : public QWidget, public confgui::ConfPanelWIF {
Q_OBJECT
public:
ConfSubPanelW(QWidget *parent, ConfNull **config, RclConfig *rclconf);
virtual void storeValues();
virtual void loadValues();
private slots:
void subDirChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *);
void subDirDeleted(QString);
void restoreEmpty();
private:
std::string m_sk;
ConfNull **m_config;
confgui::ConfParamDNLW *m_subdirs;
std::vector m_widgets;
QGroupBox *m_groupbox;
};
#endif /* _confguiindex_h_included_ */
recoll-1.43.0/qtgui/confgui/confgui.cpp 0000644 0001750 0001750 00000077107 14753313624 017326 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005-2021 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include "confgui.h"
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include "smallut.h"
#ifdef ENABLE_XMLCONF
#include "picoxml.h"
#endif
namespace confgui {
// Main layout spacing
static const int spacing = 3;
// left,top,right, bottom
static QMargins margin(4,3,4,3);
// Margin around text to explicitely set pushbutton sizes lower than
// the default min (80?). Different on Mac OS for some reason
#ifdef __APPLE__
static const int pbTextMargin = 30;
#else
static const int pbTextMargin = 15;
#endif
ConfTabsW::ConfTabsW(QWidget *parent, const QString& title, ConfLinkFact *fact)
: QDialog(parent), m_makelink(fact)
{
setWindowTitle(title);
tabWidget = new QTabWidget;
buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel);
QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout;
mainLayout->setSpacing(spacing);
mainLayout->setContentsMargins(margin);
mainLayout->addWidget(tabWidget);
mainLayout->addWidget(buttonBox);
setLayout(mainLayout);
resize(QSize(500, 400).expandedTo(minimumSizeHint()));
connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(acceptChanges()));
connect(buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(rejectChanges()));
}
void ConfTabsW::hideButtons()
{
if (buttonBox)
buttonBox->hide();
}
void ConfTabsW::acceptChanges()
{
for (auto& entry : m_panels) {
entry->storeValues();
}
for (auto& entry : m_widgets) {
entry->storeValues();
}
emit sig_prefsChanged();
if (!buttonBox->isHidden())
close();
}
void ConfTabsW::rejectChanges()
{
reloadPanels();
if (!buttonBox->isHidden())
close();
}
void ConfTabsW::reloadPanels()
{
for (auto& entry : m_panels) {
entry->loadValues();
}
for (auto& entry : m_widgets) {
entry->loadValues();
}
}
int ConfTabsW::addPanel(const QString& title)
{
ConfPanelW *w = new ConfPanelW(this);
m_panels.push_back(w);
return tabWidget->addTab(w, title);
}
int ConfTabsW::addForeignPanel(ConfPanelWIF* w, const QString& title)
{
m_widgets.push_back(w);
QWidget *qw = dynamic_cast(w);
if (qw == 0) {
qDebug() << "addForeignPanel: can't cast panel to QWidget";
abort();
}
return tabWidget->addTab(qw, title);
}
void ConfTabsW::setCurrentIndex(int idx)
{
if (tabWidget) {
tabWidget->setCurrentIndex(idx);
}
}
QWidget *ConfTabsW::addBlurb(int tabindex, const QString& txt)
{
ConfPanelW *panel = (ConfPanelW*)tabWidget->widget(tabindex);
if (panel == 0) {
return 0;
}
QFrame *line = new QFrame(panel);
line->setFrameShape(QFrame::HLine);
line->setFrameShadow(QFrame::Sunken);
panel->addWidget(line);
QLabel *explain = new QLabel(panel);
explain->setWordWrap(true);
explain->setText(txt);
panel->addWidget(explain);
line = new QFrame(panel);
line->setFrameShape(QFrame::HLine);
line->setFrameShadow(QFrame::Sunken);
panel->addWidget(line);
return explain;
}
ConfParamW *ConfTabsW::addParam(
int tabindex, ParamType tp, const QString& varname,
const QString& label, const QString& tooltip,
int ival, int maxval, const QStringList* sl)
{
ConfLink lnk = (*m_makelink)(varname);
ConfPanelW *panel = (ConfPanelW*)tabWidget->widget(tabindex);
if (panel == 0) {
return 0;
}
ConfParamW *cp = 0;
switch (tp) {
case CFPT_BOOL:
cp = new ConfParamBoolW(varname, this, lnk, label, tooltip, ival);
break;
case CFPT_INT: {
size_t v = (size_t)sl;
int v1 = (v & 0xffffffff);
cp = new ConfParamIntW(varname, this, lnk, label, tooltip, ival, maxval, v1);
break;
}
case CFPT_STR:
cp = new ConfParamStrW(varname, this, lnk, label, tooltip);
break;
case CFPT_CSTR:
cp = new ConfParamCStrW(varname, this, lnk, label, tooltip, *sl);
break;
case CFPT_FN:
cp = new ConfParamFNW(varname, this, lnk, label, tooltip, ival);
break;
case CFPT_STRL:
cp = new ConfParamSLW(varname, this, lnk, label, tooltip);
break;
case CFPT_DNL:
cp = new ConfParamDNLW(varname, this, lnk, label, tooltip);
break;
case CFPT_CSTRL:
cp = new ConfParamCSLW(varname, this, lnk, label, tooltip, *sl);
break;
}
cp->setToolTip(tooltip);
panel->addParam(cp);
return cp;
}
ConfParamW *ConfTabsW::findParamW(const QString& varname)
{
for (const auto& panel : m_panels) {
ConfParamW *w = panel->findParamW(varname);
if (w)
return w;
}
return nullptr;
}
void ConfTabsW::endOfList(int tabindex)
{
ConfPanelW *panel = dynamic_cast(tabWidget->widget(tabindex));
// panel may be null if this is a foreign panel (not a conftabsw)
if (nullptr == panel) {
return;
}
panel->endOfList();
}
bool ConfTabsW::enableLink(ConfParamW* boolw, ConfParamW* otherw, bool revert)
{
ConfParamBoolW *bw = dynamic_cast(boolw);
if (bw == 0) {
std::cerr << "ConfTabsW::enableLink: not a boolw\n";
return false;
}
otherw->setEnabled(revert ? !bw->m_cb->isChecked() : bw->m_cb->isChecked());
if (revert) {
connect(bw->m_cb, SIGNAL(toggled(bool)), otherw, SLOT(setDisabled(bool)));
} else {
connect(bw->m_cb, SIGNAL(toggled(bool)), otherw, SLOT(setEnabled(bool)));
}
return true;
}
ConfPanelW::ConfPanelW(QWidget *parent)
: QWidget(parent)
{
m_vboxlayout = new QVBoxLayout(this);
m_vboxlayout->setSpacing(spacing);
m_vboxlayout->setAlignment(Qt::AlignTop);
m_vboxlayout->setContentsMargins(margin);
}
void ConfPanelW::addParam(ConfParamW *w)
{
m_vboxlayout->addWidget(w);
m_params.push_back(w);
}
void ConfPanelW::addWidget(QWidget *w)
{
m_vboxlayout->addWidget(w);
}
ConfParamW *ConfPanelW::findParamW(const QString& varname)
{
for (const auto& param : m_params) {
if (varname == param->getVarName()) {
return param;
}
}
return nullptr;
}
void ConfPanelW::endOfList()
{
m_vboxlayout->addStretch(2);
}
void ConfPanelW::storeValues()
{
for (auto& widgetp : m_params) {
widgetp->storeValue();
}
}
void ConfPanelW::loadValues()
{
for (auto& widgetp : m_params) {
widgetp->loadValue();
}
}
static QString myGetFileName(bool isdir, QString caption = QString(), bool filenosave = false);
static QString myGetFileName(bool isdir, QString caption, bool filenosave)
{
QFileDialog dialog(0, caption);
if (isdir) {
dialog.setFileMode(QFileDialog::Directory);
dialog.setOptions(QFileDialog::ShowDirsOnly);
} else {
dialog.setFileMode(QFileDialog::AnyFile);
if (filenosave) {
dialog.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptOpen);
} else {
dialog.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptSave);
}
}
dialog.setViewMode(QFileDialog::List);
QFlags flags = QDir::NoDotAndDotDot | QDir::Hidden;
if (isdir) {
flags |= QDir::Dirs;
} else {
flags |= QDir::Dirs | QDir::Files;
}
dialog.setFilter(flags);
if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
return dialog.selectedFiles().value(0);
}
return QString();
}
void ConfParamW::setValue(const QString& value)
{
if (m_fsencoding) {
#ifdef _WIN32
m_cflink->set(std::string((const char *)value.toUtf8()));
#else
m_cflink->set(std::string((const char *)value.toLocal8Bit()));
#endif
} else {
m_cflink->set(std::string((const char *)value.toUtf8()));
}
}
void ConfParamW::setValue(int value)
{
m_cflink->set(std::to_string(value));
}
void ConfParamW::setValue(bool value)
{
m_cflink->set(std::to_string(value));
}
extern void setSzPol(QWidget *w, QSizePolicy::Policy hpol,
QSizePolicy::Policy vpol, int hstretch, int vstretch);
void setSzPol(QWidget *w, QSizePolicy::Policy hpol,
QSizePolicy::Policy vpol, int hstretch, int vstretch)
{
QSizePolicy policy(hpol, vpol);
policy.setHorizontalStretch(hstretch);
policy.setVerticalStretch(vstretch);
policy.setHeightForWidth(w->sizePolicy().hasHeightForWidth());
w->setSizePolicy(policy);
w->resize(w->sizeHint().width(), w->sizeHint().height());
}
bool ConfParamW::createCommon(const QString& lbltxt, const QString& tltptxt)
{
m_hl = new QHBoxLayout(this);
m_hl->setSpacing(spacing);
m_hl->setContentsMargins(margin);
QLabel *tl = new QLabel(this);
tl->setToolTip(tltptxt);
setSzPol(tl, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
tl->setText(lbltxt);
m_hl->addWidget(tl);
return true;
}
ConfParamIntW::ConfParamIntW(
const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt, const QString& tltptxt,
int minvalue, int maxvalue, int defaultvalue)
: ConfParamW(varnm, parent, cflink), m_defaultvalue(defaultvalue)
{
if (!createCommon(lbltxt, tltptxt)) {
return;
}
m_sb = new QSpinBox(this);
m_sb->setMinimum(minvalue);
m_sb->setMaximum(maxvalue);
setSzPol(m_sb, QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
m_hl->addWidget(m_sb);
QFrame *fr = new QFrame(this);
setSzPol(fr, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
m_hl->addWidget(fr);
loadValue();
}
void ConfParamIntW::storeValue()
{
if (m_origvalue != m_sb->value()) {
setValue(m_sb->value());
}
}
void ConfParamIntW::loadValue()
{
std::string s;
if (m_cflink->get(s)) {
m_sb->setValue(m_origvalue = atoi(s.c_str()));
} else {
m_sb->setValue(m_origvalue = m_defaultvalue);
}
}
void ConfParamIntW::setImmediate()
{
connect(m_sb, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(setValue(int)));
}
ConfParamStrW::ConfParamStrW(
const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt, const QString& tltptxt)
: ConfParamW(varnm, parent, cflink)
{
if (!createCommon(lbltxt, tltptxt)) {
return;
}
m_le = new QLineEdit(this);
setSzPol(m_le, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed, 1, 0);
m_hl->addWidget(m_le);
loadValue();
}
void ConfParamStrW::storeValue()
{
if (m_origvalue.compare(m_le->text())) {
setValue(m_le->text());
}
}
void ConfParamStrW::loadValue()
{
std::string s;
if (!m_cflink->get(s)) {
s = m_strdefault;
}
if (m_fsencoding) {
#ifdef _WIN32
m_le->setText(m_origvalue = QString::fromUtf8(s.c_str()));
#else
m_le->setText(m_origvalue = QString::fromLocal8Bit(s.c_str()));
#endif
} else {
m_le->setText(m_origvalue = QString::fromUtf8(s.c_str()));
}
}
void ConfParamStrW::setImmediate()
{
connect(m_le, SIGNAL(textChanged(const QString&)), this, SLOT(setValue(const QString&)));
}
ConfParamCStrW::ConfParamCStrW(
const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt, const QString& tltptxt, const QStringList& sl)
: ConfParamW(varnm, parent, cflink)
{
if (!createCommon(lbltxt, tltptxt)) {
return;
}
m_cmb = new QComboBox(this);
m_cmb->setEditable(false);
m_cmb->insertItems(0, sl);
setSzPol(m_cmb, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed, 1, 0);
m_hl->addWidget(m_cmb);
loadValue();
}
void ConfParamCStrW::setList(const QStringList& sl)
{
m_cmb->clear();
m_cmb->insertItems(0, sl);
loadValue();
}
void ConfParamCStrW::storeValue()
{
if (m_origvalue.compare(m_cmb->currentText())) {
setValue(m_cmb->currentText());
}
}
void ConfParamCStrW::loadValue()
{
std::string s;
if (!m_cflink->get(s)) {
s = m_strdefault;
}
QString cs;
if (m_fsencoding) {
#ifdef _WIN32
cs = QString::fromUtf8(s.c_str());
#else
cs = QString::fromLocal8Bit(s.c_str());
#endif
} else {
cs = QString::fromUtf8(s.c_str());
}
for (int i = 0; i < m_cmb->count(); i++) {
if (!cs.compare(m_cmb->itemText(i))) {
m_cmb->setCurrentIndex(i);
break;
}
}
m_origvalue = cs;
}
void ConfParamCStrW::setImmediate()
{
connect(m_cmb, SIGNAL(textActivated(const QString&)), this, SLOT(setValue(const QString&)));
}
ConfParamBoolW::ConfParamBoolW(
const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt, const QString& tltptxt, bool deflt)
: ConfParamW(varnm, parent, cflink), m_dflt(deflt)
{
// No createCommon because the checkbox has a label
m_hl = new QHBoxLayout(this);
m_hl->setSpacing(spacing);
m_hl->setContentsMargins(margin);
m_cb = new QCheckBox(lbltxt, this);
setSzPol(m_cb, QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
m_hl->addWidget(m_cb);
m_cb->setToolTip(tltptxt);
QFrame *fr = new QFrame(this);
setSzPol(fr, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed, 1, 0);
m_hl->addWidget(fr);
loadValue();
}
void ConfParamBoolW::storeValue()
{
if (m_origvalue != m_cb->isChecked()) {
setValue(m_cb->isChecked());
}
}
void ConfParamBoolW::loadValue()
{
std::string s;
if (!m_cflink->get(s)) {
m_origvalue = m_dflt;
} else {
m_origvalue = stringToBool(s);
}
m_cb->setChecked(m_origvalue);
}
void ConfParamBoolW::setImmediate()
{
connect(m_cb, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(setValue(bool)));
}
ConfParamFNW::ConfParamFNW(
const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt, const QString& tltptxt, bool isdir)
: ConfParamW(varnm, parent, cflink), m_isdir(isdir)
{
if (!createCommon(lbltxt, tltptxt)) {
return;
}
m_fsencoding = true;
m_le = new QLineEdit(this);
m_le->setMinimumSize(QSize(150, 0));
setSzPol(m_le, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed, 1, 0);
m_hl->addWidget(m_le);
m_pb = new QPushButton(this);
QString text = tr("Choose");
m_pb->setText(text);
setSzPol(m_pb, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
m_hl->addWidget(m_pb);
loadValue();
QObject::connect(m_pb, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(showBrowserDialog()));
}
void ConfParamFNW::storeValue()
{
if (m_origvalue.compare(m_le->text())) {
setValue(m_le->text());
}
}
void ConfParamFNW::loadValue()
{
std::string s;
if (!m_cflink->get(s)) {
s = m_strdefault;
}
#ifdef _WIN32
m_le->setText(m_origvalue = QString::fromUtf8(s.c_str()));
#else
m_le->setText(m_origvalue = QString::fromLocal8Bit(s.c_str()));
#endif
}
void ConfParamFNW::showBrowserDialog()
{
QString s = myGetFileName(m_isdir);
if (!s.isEmpty()) {
m_le->setText(s);
}
}
void ConfParamFNW::setImmediate()
{
connect(m_le, SIGNAL(textChanged(const QString&)), this, SLOT(setValue(const QString&)));
}
class SmallerListWidget: public QListWidget {
public:
SmallerListWidget(QWidget *parent)
: QListWidget(parent) {}
virtual QSize sizeHint() const {
return QSize(150, 40);
}
};
ConfParamSLW::ConfParamSLW(
const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt, const QString& tltptxt)
: ConfParamW(varnm, parent, cflink)
{
// Can't use createCommon here cause we want the buttons below the label
m_hl = new QHBoxLayout(this);
m_hl->setSpacing(spacing);
m_hl->setContentsMargins(margin);
QVBoxLayout *vl1 = new QVBoxLayout();
vl1->setSpacing(spacing);
vl1->setContentsMargins(margin);
QHBoxLayout *hl1 = new QHBoxLayout();
hl1->setSpacing(spacing);
hl1->setContentsMargins(margin);
QLabel *tl = new QLabel(this);
setSzPol(tl, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
tl->setText(lbltxt);
tl->setToolTip(tltptxt);
vl1->addWidget(tl);
QPushButton *pbA = new QPushButton(this);
QString text = tr("+");
pbA->setText(text);
pbA->setToolTip(tr("Add entry"));
int width = pbA->fontMetrics().boundingRect(text).width() + pbTextMargin;
pbA->setMaximumWidth(width);
setSzPol(pbA, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
hl1->addWidget(pbA);
QObject::connect(pbA, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(showInputDialog()));
QPushButton *pbD = new QPushButton(this);
text = tr("-");
pbD->setText(text);
pbD->setToolTip(tr("Delete selected entries"));
width = pbD->fontMetrics().boundingRect(text).width() + pbTextMargin;
pbD->setMaximumWidth(width);
setSzPol(pbD, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
hl1->addWidget(pbD);
QObject::connect(pbD, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(deleteSelected()));
m_pbE = new QPushButton(this);
text = tr("~");
m_pbE->setText(text);
m_pbE->setToolTip(tr("Edit selected entries"));
width = m_pbE->fontMetrics().boundingRect(text).width() + pbTextMargin;
m_pbE->setMaximumWidth(width);
setSzPol(m_pbE, QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Fixed, 0, 0);
hl1->addWidget(m_pbE);
QObject::connect(m_pbE, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(editSelected()));
m_pbE->hide();
vl1->addLayout(hl1);
m_hl->addLayout(vl1);
m_lb = new SmallerListWidget(this);
m_lb->setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection);
connect(m_lb, SIGNAL(currentTextChanged(const QString&)),
this, SIGNAL(currentTextChanged(const QString&)));
setSzPol(m_lb, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred, 1, 1);
m_hl->addWidget(m_lb);
setSzPol(this, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred, 1, 1);
loadValue();
}
void ConfParamSLW::setEditable(bool onoff)
{
if (onoff) {
m_pbE->show();
} else {
m_pbE->hide();
}
}
std::string ConfParamSLW::listToString()
{
std::vector ls;
for (int i = 0; i < m_lb->count(); i++) {
// General parameters are encoded as utf-8.
// Linux file names as local8bit There is no hope for 8bit
// file names anyway except for luck: the original encoding is
// unknown. In most modern configs, local8Bits will be UTF-8.
// Except on Windows: we store file names as UTF-8
QString text = m_lb->item(i)->text();
if (m_fsencoding) {
#ifdef _WIN32
ls.push_back((const char *)(text.toUtf8()));
#else
ls.push_back((const char *)(text.toLocal8Bit()));
#endif
} else {
ls.push_back((const char *)(text.toUtf8()));
}
}
std::string s;
stringsToString(ls, s);
return s;
}
void ConfParamSLW::storeValue()
{
std::string s = listToString();
if (s.compare(m_origvalue)) {
m_cflink->set(s);
}
}
void ConfParamSLW::loadValue()
{
m_origvalue.clear();
if (!m_cflink->get(m_origvalue)) {
m_origvalue = m_strdefault;
}
std::vector ls;
stringToStrings(m_origvalue, ls);
QStringList qls;
for (const auto& str : ls) {
if (m_fsencoding) {
#ifdef _WIN32
qls.push_back(QString::fromUtf8(str.c_str()));
#else
qls.push_back(QString::fromLocal8Bit(str.c_str()));
#endif
} else {
qls.push_back(QString::fromUtf8(str.c_str()));
}
}
m_lb->clear();
m_lb->insertItems(0, qls);
}
void ConfParamSLW::showInputDialog()
{
bool ok;
QString s = QInputDialog::getText(this, "", "", QLineEdit::Normal, "", &ok);
if (!ok || s.isEmpty()) {
return;
}
performInsert(s);
}
void ConfParamSLW::performInsert(const QString& s)
{
QList existing =
m_lb->findItems(s, Qt::MatchFixedString | Qt::MatchCaseSensitive);
if (!existing.empty()) {
m_lb->setCurrentItem(existing[0]);
return;
}
m_lb->insertItem(0, s);
m_lb->sortItems();
existing = m_lb->findItems(s, Qt::MatchFixedString | Qt::MatchCaseSensitive);
if (existing.empty()) {
std::cerr << "Item not found after insertion!" << "\n";
return;
}
m_lb->setCurrentItem(existing[0], QItemSelectionModel::ClearAndSelect);
if (m_immediate) {
std::string nv = listToString();
m_cflink->set(nv);
}
}
void ConfParamSLW::deleteSelected()
{
// We used to repeatedly go through the list and delete the first
// found selected item (then restart from the beginning). But it
// seems (probably depends on the qt version), that, when deleting
// a selected item, qt will keep the selection active at the same
// index (now containing the next item), so that we'd end up
// deleting the whole list.
//
// Instead, we now build a list of indices, and delete it starting
// from the top so as not to invalidate lower indices
std::vector idxes;
for (int i = 0; i < m_lb->count(); i++) {
if (m_lb->item(i)->isSelected()) {
idxes.push_back(i);
}
}
for (std::vector::reverse_iterator it = idxes.rbegin();
it != idxes.rend(); it++) {
QListWidgetItem *item = m_lb->takeItem(*it);
emit entryDeleted(item->text());
delete item;
}
if (m_immediate) {
std::string nv = listToString();
m_cflink->set(nv);
}
if (m_lb->count()) {
m_lb->setCurrentRow(0, QItemSelectionModel::ClearAndSelect);
}
}
void ConfParamSLW::editSelected()
{
for (int i = 0; i < m_lb->count(); i++) {
if (m_lb->item(i)->isSelected()) {
bool ok;
QString s = QInputDialog::getText(
this, "", "", QLineEdit::Normal, m_lb->item(i)->text(), &ok);
if (ok && !s.isEmpty()) {
m_lb->item(i)->setText(s);
if (m_immediate) {
std::string nv = listToString();
m_cflink->set(nv);
}
}
}
}
}
// "Add entry" dialog for a file name list
void ConfParamDNLW::showInputDialog()
{
QString s = myGetFileName(true);
if (s.isEmpty()) {
return;
}
performInsert(s);
}
// "Add entry" dialog for a constrained string list
void ConfParamCSLW::showInputDialog()
{
bool ok;
QString s = QInputDialog::getItem(this, "", "", m_sl, 0, false, &ok);
if (!ok || s.isEmpty()) {
return;
}
performInsert(s);
}
#ifdef ENABLE_XMLCONF
static QString u8s2qs(const std::string us)
{
return QString::fromUtf8(us.c_str());
}
static const std::string& mapfind(
const std::string& nm, const std::map& mp)
{
static std::string strnull;
std::map::const_iterator it = mp.find(nm);
if (it == mp.end()) {
return strnull;
}
return it->second;
}
static std::string looksLikeAssign(const std::string& data)
{
//LOGDEB("looksLikeAssign. data: [" << data << "]");
std::vector toks;
stringToTokens(data, toks, "\n\r\t ");
if (toks.size() >= 2 && !toks[1].compare("=")) {
return toks[0];
}
return std::string();
}
ConfTabsW *xmlToConfGUI(const std::string& xml, std::string& toptext,
ConfLinkFact* lnkf, QWidget *parent)
{
//LOGDEB("xmlToConfGUI: [" << xml << "]");
class XMLToConfGUI : public PicoXMLParser {
public:
XMLToConfGUI(const std::string& x, ConfLinkFact *lnkf, QWidget *parent)
: PicoXMLParser(x), m_lnkfact(lnkf), m_parent(parent),
m_idx(0), m_hadTitle(false), m_hadGroup(false) {
}
virtual ~XMLToConfGUI() {}
virtual void startElement(const std::string& tagname,
const std::map& attrs) {
if (!tagname.compare("var")) {
m_curvar = mapfind("name", attrs);
m_curvartp = mapfind("type", attrs);
m_curvarvals = mapfind("values", attrs);
//LOGDEB("Curvar: " << m_curvar);
if (m_curvar.empty() || m_curvartp.empty()) {
throw std::runtime_error(
" with no name attribute or no type ! nm [" +
m_curvar + "] tp [" + m_curvartp + "]");
} else {
m_brief.clear();
m_descr.clear();
}
} else if (!tagname.compare("filetitle") ||
!tagname.compare("grouptitle")) {
m_other.clear();
}
}
virtual void endElement(const std::string& tagname) {
if (!tagname.compare("var")) {
if (!m_hadTitle) {
m_w = new ConfTabsW(m_parent, "Teh title", m_lnkfact);
m_hadTitle = true;
}
if (!m_hadGroup) {
m_idx = m_w->addPanel("Group title");
m_hadGroup = true;
}
ConfTabsW::ParamType paramtype;
if (!m_curvartp.compare("bool")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_BOOL;
} else if (!m_curvartp.compare("int")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_INT;
} else if (!m_curvartp.compare("string")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_STR;
} else if (!m_curvartp.compare("cstr")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_CSTR;
} else if (!m_curvartp.compare("cstrl")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_CSTRL;
} else if (!m_curvartp.compare("fn")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_FN;
} else if (!m_curvartp.compare("dfn")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_FN;
} else if (!m_curvartp.compare("strl")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_STRL;
} else if (!m_curvartp.compare("dnl")) {
paramtype = ConfTabsW::CFPT_DNL;
} else {
throw std::runtime_error("Bad type " + m_curvartp +
" for " + m_curvar);
}
rtrimstring(m_brief, " .");
switch (paramtype) {
case ConfTabsW::CFPT_BOOL: {
int def = atoi(m_curvarvals.c_str());
m_w->addParam(m_idx, paramtype, u8s2qs(m_curvar),
u8s2qs(m_brief), u8s2qs(m_descr), def);
break;
}
case ConfTabsW::CFPT_INT: {
std::vector vals;
stringToTokens(m_curvarvals, vals);
int min = 0, max = 0, def = 0;
if (vals.size() >= 3) {
min = atoi(vals[0].c_str());
max = atoi(vals[1].c_str());
def = atoi(vals[2].c_str());
}
QStringList *sldef = 0;
sldef = (QStringList*)(((char*)sldef) + def);
m_w->addParam(m_idx, paramtype, u8s2qs(m_curvar),
u8s2qs(m_brief), u8s2qs(m_descr),
min, max, sldef);
break;
}
case ConfTabsW::CFPT_CSTR:
case ConfTabsW::CFPT_CSTRL: {
std::vector cstrl;
stringToTokens(neutchars(m_curvarvals, "\n\r"), cstrl);
QStringList qstrl;
for (unsigned int i = 0; i < cstrl.size(); i++) {
qstrl.push_back(u8s2qs(cstrl[i]));
}
m_w->addParam(m_idx, paramtype, u8s2qs(m_curvar),
u8s2qs(m_brief), u8s2qs(m_descr),
0, 0, &qstrl);
break;
}
default:
m_w->addParam(m_idx, paramtype, u8s2qs(m_curvar),
u8s2qs(m_brief), u8s2qs(m_descr));
}
} else if (!tagname.compare("filetitle")) {
m_w = new ConfTabsW(m_parent, u8s2qs(m_other), m_lnkfact);
m_hadTitle = true;
m_other.clear();
} else if (!tagname.compare("grouptitle")) {
if (!m_hadTitle) {
m_w = new ConfTabsW(m_parent, "Teh title", m_lnkfact);
m_hadTitle = true;
}
// Get rid of "parameters" in the title, it's not interesting
// and this makes our tab headers smaller.
std::string ps{"parameters"};
std::string::size_type pos = m_other.find(ps);
if (pos != std::string::npos) {
m_other = m_other.replace(pos, ps.size(), "");
}
m_idx = m_w->addPanel(u8s2qs(m_other));
m_hadGroup = true;
m_other.clear();
} else if (!tagname.compare("descr")) {
} else if (!tagname.compare("brief")) {
m_brief = neutchars(m_brief, "\n\r");
}
}
virtual void characterData(const std::string& data) {
if (!tagStack().back().compare("brief")) {
m_brief += data;
} else if (!tagStack().back().compare("descr")) {
m_descr += data;
} else if (!tagStack().back().compare("filetitle") ||
!tagStack().back().compare("grouptitle")) {
// We don't want \n in there
m_other += neutchars(data, "\n\r");
m_other += " ";
} else if (!tagStack().back().compare("confcomments")) {
std::string nvarname = looksLikeAssign(data);
if (!nvarname.empty() && nvarname.compare(m_curvar)) {
std::cerr << "Var assigned [" << nvarname << "] mismatch "
"with current variable [" << m_curvar << "]\n";
}
m_toptext += data;
}
}
ConfTabsW *m_w;
ConfLinkFact *m_lnkfact;
QWidget *m_parent;
int m_idx;
std::string m_curvar;
std::string m_curvartp;
std::string m_curvarvals;
std::string m_brief;
std::string m_descr;
std::string m_other;
std::string m_toptext;
bool m_hadTitle;
bool m_hadGroup;
};
XMLToConfGUI parser(xml, lnkf, parent);
try {
if (!parser.parse()) {
std::cerr << "Parse failed: " << parser.getLastErrorMessage() << "\n";
return 0;
}
} catch (const std::runtime_error& e) {
std::cerr << e.what() << "\n";
return 0;
}
toptext = parser.m_toptext;
return parser.m_w;
}
#endif /* ENABLE_XMLCONF */
} // Namespace confgui
recoll-1.43.0/qtgui/confgui/confguiindex.cpp 0000644 0001750 0001750 00000066027 14764560262 020361 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2007 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
using std::vector;
using std::set;
using std::string;
#include "recoll.h"
#include "confguiindex.h"
#include "smallut.h"
#include "log.h"
#include "rcldb.h"
#include "execmd.h"
#include "rclconfig.h"
#include "webstore.h"
#include "circache.h"
#include "conftree.h"
static const int spacing = 3;
static const int margin = 3;
using namespace confgui;
/* Link class for ConfTree. Has a subkey pointer member which makes it easy
* to change the current subkey for multiple instances. */
class ConfLinkRclRep : public ConfLinkRep {
public:
ConfLinkRclRep(ConfNull **conf, const string& nm, string *sk = 0)
: m_conf(conf), m_nm(nm), m_sk(sk) /* KEEP THE POINTER, shared data */
{}
virtual ~ConfLinkRclRep() {}
virtual bool set(const string& val) {
if (!m_conf || !*m_conf)
return false;
LOGDEB("ConfLinkRclRep: set " << m_nm << " -> " << val << " sk " <<
getSk() << std::endl);
bool ret = (*m_conf)->set(m_nm, val, getSk());
if (!ret)
LOGERR("Value set failed\n" );
return ret;
}
virtual bool get(string& val) {
if (!m_conf || !*m_conf)
return false;
bool ret = (*m_conf)->get(m_nm, val, getSk());
LOGDEB("ConfLinkRcl::get: [" << m_nm << "] sk [" <<
getSk() << "] -> [" << (ret ? val : "no value") << "]\n");
return ret;
}
private:
string getSk() {
return m_sk ? *m_sk : string();
}
ConfNull **m_conf;
const string m_nm;
const string *m_sk;
};
/* Special link for skippedNames and noContentSuffixes which are
computed as set differences */
typedef std::function()> RclConfVecValueGetter;
class ConfLinkPlusMinus : public ConfLinkRep {
public:
ConfLinkPlusMinus(RclConfig *rclconf, ConfNull **conf,
const string& basename, RclConfVecValueGetter getter,
string *sk = 0)
: m_rclconf(rclconf), m_conf(conf),
m_basename(basename), m_getter(getter),
m_sk(sk) /* KEEP THE POINTER, shared data */ {
}
virtual ~ConfLinkPlusMinus() {}
virtual bool set(const string& snval) {
if (!m_conf || !*m_conf || !m_rclconf)
return false;
string sbase;
(*m_conf)->get(m_basename, sbase, getSk());
std::set nval;
stringToStrings(snval, nval);
string splus, sminus;
RclConfig::setPlusMinus(sbase, nval, splus, sminus);
LOGDEB1("ConfLinkPlusMinus: base [" << sbase << "] nvalue [" << snval <<
"] splus [" << splus << "] sminus [" << sminus << "]\n");
if (!(*m_conf)->set(m_basename + "-", sminus, getSk())) {
return false;
}
if (!(*m_conf)->set(m_basename + "+", splus, getSk())) {
return false;
}
return true;
}
virtual bool get(string& val) {
LOGDEB("ConfLinPlusMinus::get [" << m_basename << "]\n");
if (!m_conf || !*m_conf || !m_rclconf)
return false;
m_rclconf->setKeyDir(getSk());
vector vval = m_getter();
val = stringsToString(vval);
LOGDEB1("ConfLinkPlusMinus: " << m_basename << " -> " << val << "\n");
return true;
}
private:
string getSk() {
return m_sk ? *m_sk : string();
}
RclConfig *m_rclconf;
ConfNull **m_conf;
string m_basename;
RclConfVecValueGetter m_getter;
const string *m_sk;
};
class MyConfLinkFactRCL : public ConfLinkFact {
public:
MyConfLinkFactRCL() {}
MyConfLinkFactRCL(ConfNull **conf, string *sk = 0)
: m_conf(conf), m_sk(sk) /* KEEP THE POINTER, shared data */
{}
virtual ConfLink operator()(const QString& nm) {
ConfLinkRep *lnk = new ConfLinkRclRep(m_conf, qs2utf8s(nm), m_sk);
return ConfLink(lnk);
}
ConfNull **m_conf{nullptr};
string *m_sk{nullptr};
};
string sknull;
static MyConfLinkFactRCL conflinkfactory;
void ConfIndexW::showPrefs(bool modal)
{
delete m_conf;
if ((m_conf = m_rclconf->cloneMainConfig()) == 0) {
return;
}
m_conf->holdWrites(true);
if (nullptr == m_w) {
QString title = u8s2qs("Recoll - Index Settings: ");
title += path2qs(m_rclconf->getConfDir());
conflinkfactory = MyConfLinkFactRCL(&m_conf, &sknull);
if (nullptr == (m_w = new ConfTabsW(this, title, &conflinkfactory))) {
return;
}
connect(m_w, SIGNAL(sig_prefsChanged()), this, SLOT(acceptChanges()));
initPanels();
} else {
m_w->hide();
}
m_w->reloadPanels();
if (modal) {
m_w->exec();
m_w->setModal(false);
} else {
m_w->show();
}
}
void ConfIndexW::acceptChanges()
{
LOGDEB("ConfIndexW::acceptChanges()\n" );
if (!m_conf) {
LOGERR("ConfIndexW::acceptChanges: no config\n" );
return;
}
if (!m_conf->holdWrites(false)) {
QMessageBox::critical(0, "Recoll",
tr("Can't write configuration file"));
}
// Delete local copy and update the main one from the file
delete m_conf;
m_conf = 0;
m_rclconf->updateMainConfig();
emit idxConfigPossiblyChanged();
}
void ConfIndexW::initPanels()
{
int idx = m_w->addPanel(tr("Global parameters"));
setupTopPanel(idx);
idx = m_w->addForeignPanel(
new ConfSubPanelW(m_w, &m_conf, m_rclconf),
tr("Local parameters"));
idx = m_w->addPanel(tr("Web history"));
setupWebHistoryPanel(idx);
idx = m_w->addPanel(tr("Search parameters"));
setupSearchPanel(idx);
}
bool ConfIndexW::setupTopPanel(int idx)
{
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_DNL, "topdirs",
tr("Start folders"),
tr("The list of folders/directories to be indexed. "
"Sub-folders will be recursively processed. Default: your home."));
ConfParamW *cparam = m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_DNL, "skippedPaths", tr("Skipped paths"),
tr("These are pathnames of directories which indexing "
"will not enter. Path elements may contain wildcards. "
"The entries must match the paths seen by the indexer "
"(e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is "
"actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry "
"would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')"));
cparam->setFsEncoding(true);
((confgui::ConfParamSLW*)cparam)->setEditable(true);
if (m_stemlangs.empty()) {
vector cstemlangs = Rcl::Db::getStemmerNames();
for (const auto &clang : cstemlangs) {
m_stemlangs.push_back(u8s2qs(clang));
}
}
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_CSTRL, "indexstemminglanguages",
tr("Stemming languages"),
tr("The languages for which stemming expansion "
"dictionaries will be built. See the Xapian stemmer "
"documentation for possible values. E.g. english, "
"french, german..."), 0, 0, &m_stemlangs);
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_FN, "logfilename",
tr("Log file name"),
tr("The file where the messages will be written. "
"Use 'stderr' for terminal output"), 0);
m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_INT, "loglevel", tr("Log verbosity level"),
tr("This value adjusts the amount of messages, from only "
"errors to a lot of debugging data."), 0, 6);
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_FN, "idxlogfilename",
tr("Indexer log file name"),
tr("If empty, the above log file name value will be used. "
"It may useful to have a separate log for diagnostic "
"purposes because the common log will be erased when "
"the GUI starts up."), 0);
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_INT, "idxflushmb",
tr("Index flush megabytes interval"),
tr("This value adjust the amount of "
"data which is indexed between flushes to disk. "
"This helps control the indexer memory usage. "
"Default 10MB "), 0, 1000);
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_INT, "maxfsoccuppc",
tr("Disk full threshold percentage at which we stop indexing "
"(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)"),
tr("This is the percentage of disk usage "
"- total disk usage, not index size - at which "
"indexing will fail and stop. "
"The default value of 0 removes any limit."), 0, 100);
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_BOOL, "suspendonbattery",
tr("Suspend the real time indexer when running on battery"),
tr("The indexer will wait for a return on AC and reexec itself when it happens"));
ConfParamW *bparam = m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_BOOL, "noaspell", tr("No aspell usage") +
tr(" (by default, aspell suggests mispellings when a query has no results)."),
tr("Disables use of aspell to generate spelling "
"approximation in the term explorer tool. "
"Useful if aspell is absent or does not work. "));
cparam = m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_STR, "aspellLanguage",
tr("Aspell language"),
tr("The language for the aspell dictionary. "
"The values are are 2-letter "
"language codes, e.g. 'en', 'fr' ... "
"If this value is not set, the NLS environment "
"will be used to compute it, which usually works. "
"To get an idea of what is installed on your system, "
"type 'aspell config' and look for .dat files inside "
"the 'data-dir' directory."));
m_w->enableLink(bparam, cparam, true);
m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_FN, "dbdir", tr("Database directory name"),
tr("The name for a directory where to store the index "
"A non-absolute path is taken relative to the "
"configuration directory. The default is 'xapiandb'."), true);
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_STR, "unac_except_trans",
tr("Unac exceptions"),
tr("
These are exceptions to the unac mechanism "
"which, by default, removes all diacritics, "
"and performs canonic decomposition. You can override "
"unaccenting for some characters, depending on your "
"language, and specify additional decompositions, "
"e.g. for ligatures. In each space-separated entry, "
"the first character is the source one, and the rest "
"is the translation."
));
m_w->endOfList(idx);
return true;
}
bool ConfIndexW::setupWebHistoryPanel(int idx)
{
ConfParamW *bparam = m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_BOOL, "processwebqueue",
tr("Process the Web history queue"),
tr("Enables indexing Firefox visited pages. "
"(you need also install the Firefox Recoll plugin)"));
ConfParamW *cparam = m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_FN, "webcachedir",
tr("Web page store directory name"),
tr("The name for a directory where to store the copies of visited web pages. "
"A non-absolute path is taken relative to the configuration directory."), 1);
m_w->enableLink(bparam, cparam);
cparam = m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_INT, "webcachemaxmbs", tr("Max. size for the web store (MB)"),
tr("Entries will be recycled once the size is reached."
" "
"Only increasing the size really makes sense because "
"reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end)."
), -1, 1000*1000); // Max 1TB...
m_w->enableLink(bparam, cparam);
QStringList intervals{"", "day", "week", "month", "year"};
cparam = m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_CSTR, "webcachekeepinterval", tr("Page recycle interval"),
tr("
By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This "
"can be changed by setting this to a value determining at what frequency "
"we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). "
"Note that increasing the interval will not erase existing entries."),
0, 0, &intervals);
m_w->enableLink(bparam, cparam);
int64_t sz = 0;
auto ws = std::unique_ptr(new WebStore(m_rclconf));
if (ws && ws->cc()) {
sz = ws->cc()->size();
}
m_w->addBlurb(idx, tr("Note: old pages will be erased to make space for "
"new ones when the maximum size is reached. "
"Current size: %1").arg(u8s2qs(displayableBytes(sz))));
cparam = m_w->addParam(
idx, ConfTabsW::CFPT_FN, "webdownloadsdir",
tr("Browser add-on download folder"),
tr("Only set this if you set the \"Downloads subdirectory\" parameter in the Web browser "
"add-on settings. In this case, it should be the full path to the directory "
"(e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)"), 1);
m_w->enableLink(bparam, cparam);
m_w->endOfList(idx);
return true;
}
bool ConfIndexW::setupSearchPanel(int idx)
{
if (!o_index_stripchars) {
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_BOOL, "autodiacsens",
tr("Automatic diacritics sensitivity"),
tr("
Automatically trigger diacritics sensitivity "
"if the search term has accented characters "
"(not in unac_except_trans). Else you need to "
"use the query language and the D "
"modifier to specify diacritics sensitivity."));
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_BOOL, "autocasesens",
tr("Automatic character case sensitivity"),
tr("
Automatically trigger character case "
"sensitivity if the entry has upper-case "
"characters in any but the first position. "
"Else you need to use the query language and "
"the C modifier to specify character-case "
"sensitivity."));
}
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_INT, "maxTermExpand",
tr("Maximum term expansion count"),
tr("
Maximum expansion count for a single term "
"(e.g.: when using wildcards). The default "
"of 10 000 is reasonable and will avoid "
"queries that appear frozen while the engine is "
"walking the term list."), 0, 100000);
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_INT, "maxXapianClauses",
tr("Maximum Xapian clauses count"),
tr("
Maximum number of elementary clauses we "
"add to a single Xapian query. In some cases, "
"the result of term expansion can be "
"multiplicative, and we want to avoid using "
"excessive memory. The default of 100 000 "
"should be both high enough in most cases "
"and compatible with current typical hardware "
"configurations."), 0, 1000000);
m_w->addParam(idx, ConfTabsW::CFPT_BOOL, "idxlocalguisettings",
tr("Store some GUI parameters locally to the index"),
tr("
GUI settings are normally stored in a global file, valid for all "
"indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result "
"table setup, specific to the index"));
m_w->endOfList(idx);
return true;
}
ConfSubPanelW::ConfSubPanelW(QWidget *parent, ConfNull **config, RclConfig *rclconf)
: QWidget(parent), m_config(config)
{
QVBoxLayout *vboxLayout = new QVBoxLayout(this);
vboxLayout->setSpacing(spacing);
vboxLayout->setContentsMargins(QMargins(margin,margin,margin,margin));
m_subdirs = new ConfParamDNLW(
"bogus00", this, ConfLink(new confgui::ConfLinkNullRep()),
QObject::tr("Customised subtrees"),
QObject::tr("The list of subdirectories in the indexed "
"hierarchy where some parameters need "
"to be redefined. Default: empty."));
m_subdirs->getListBox()->setSelectionMode(QAbstractItemView::SingleSelection);
connect(m_subdirs->getListBox(),
SIGNAL(currentItemChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)),
this, SLOT(subDirChanged(QListWidgetItem *, QListWidgetItem *)));
connect(m_subdirs, SIGNAL(entryDeleted(QString)), this, SLOT(subDirDeleted(QString)));
// We only retrieve the subkeys from the user's config (shallow),
// no use to confuse the user by showing the subtrees which are
// customized in the system config like .thunderbird or
// .purple. This doesn't prevent them to add and customize them
// further.
vector allkeydirs = (*config)->getSubKeys(true);
QStringList qls;
for (const auto& dir: allkeydirs) {
qls.push_back(u8s2qs(dir));
}
m_subdirs->getListBox()->insertItems(0, qls);
vboxLayout->addWidget(m_subdirs);
QFrame *line2 = new QFrame(this);
line2->setFrameShape(QFrame::HLine);
line2->setFrameShadow(QFrame::Sunken);
vboxLayout->addWidget(line2);
QLabel *explain = new QLabel(this);
explain->setWordWrap(true);
explain->setText(
QObject::tr(
"The parameters that follow are set either at the "
"top level, if nothing "
"or an empty line is selected in the listbox above, "
"or for the selected subdirectory. "
"You can add or remove directories by clicking "
"the +/- buttons."));
vboxLayout->addWidget(explain);
m_groupbox = new QGroupBox(this);
setSzPol(m_groupbox, QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Preferred, 1, 3);
QGridLayout *gl1 = new QGridLayout(m_groupbox);
gl1->setSpacing(spacing);
gl1->setContentsMargins(QMargins(margin,margin,margin,margin));
int gridy = 0;
ConfParamSLW *eskn = new ConfParamSLW(
"skippedNames", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkPlusMinus(rclconf, config, "skippedNames",
std::bind(&RclConfig::getSkippedNames, rclconf), &m_sk)),
QObject::tr("Skipped names"),
QObject::tr("These are patterns for file or directory names which should not be indexed."));
eskn->setFsEncoding(true);
eskn->setImmediate();
m_widgets.push_back(eskn);
gl1->addWidget(eskn, gridy, 0);
vector amimes = rclconf->getAllMimeTypes();
QStringList amimesq;
for (const auto& mime: amimes) {
amimesq.push_back(u8s2qs(mime));
}
ConfParamCSLW *eincm = new ConfParamCSLW(
"indexedmimetypes", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "indexedmimetypes", &m_sk)),
tr("Only mime types"),
tr("An exclusive list of indexed mime types. Nothing "
"else will be indexed. Normally empty and inactive"), amimesq);
eincm->setImmediate();
m_widgets.push_back(eincm);
gl1->addWidget(eincm, gridy++, 1);
ConfParamCSLW *eexcm = new ConfParamCSLW(
"excludedmimetypes", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "excludedmimetypes", &m_sk)),
tr("Exclude mime types"),
tr("Mime types not to be indexed"), amimesq);
eexcm->setImmediate();
m_widgets.push_back(eexcm);
gl1->addWidget(eexcm, gridy, 0);
ConfParamSLW *encs = new ConfParamSLW(
"noContentSuffixes", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkPlusMinus(
rclconf, config, "noContentSuffixes",
std::bind(&RclConfig::getStopSuffixes, rclconf), &m_sk)),
QObject::tr("Ignored endings"),
QObject::tr("These are file name endings for files which will be "
"indexed by name only \n(no MIME type identification "
"attempt, no decompression, no content indexing)."));
encs->setImmediate();
encs->setFsEncoding(true);
m_widgets.push_back(encs);
gl1->addWidget(encs, gridy++, 1);
vector args;
args.push_back("-l");
ExecCmd ex;
string icout;
string cmd = "iconv";
int status = ex.doexec(cmd, args, 0, &icout);
if (status) {
LOGERR("Can't get list of charsets from 'iconv -l'");
}
icout = neutchars(icout, ",");
vector ccsets;
stringToStrings(icout, ccsets);
QStringList charsets;
charsets.push_back("");
for (const auto& charset : ccsets) {
charsets.push_back(u8s2qs(charset));
}
ConfParamCStrW *e21 = new ConfParamCStrW(
"defaultcharset", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "defaultcharset", &m_sk)),
QObject::tr("Default character set"),
QObject::tr("Character set used for reading files "
"which do not identify the character set "
"internally, for example pure text files. "
"The default value is empty, "
"and the value from the NLS environnement is used."
), charsets);
e21->setImmediate();
m_widgets.push_back(e21);
gl1->addWidget(e21, gridy++, 0);
ConfParamBoolW *e3 = new ConfParamBoolW(
"followLinks", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "followLinks", &m_sk)),
QObject::tr("Follow symbolic links"),
QObject::tr("Follow symbolic links while "
"indexing. The default is no, "
"to avoid duplicate indexing"));
e3->setImmediate();
m_widgets.push_back(e3);
gl1->addWidget(e3, gridy, 0);
ConfParamBoolW *eafln = new ConfParamBoolW(
"indexallfilenames", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "indexallfilenames", &m_sk)),
QObject::tr("Index all file names"),
QObject::tr("Index the names of files for which the contents "
"cannot be identified or processed (no or "
"unsupported mime type). Default true"));
eafln->setImmediate();
m_widgets.push_back(eafln);
gl1->addWidget(eafln, gridy++, 1);
ConfParamIntW *ezfmaxkbs = new ConfParamIntW(
"compressedfilemaxkbs", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "compressedfilemaxkbs", &m_sk)),
tr("Max. compressed file size (KB)"),
tr("This value sets a threshold beyond which compressed"
"files will not be processed. Set to -1 for no "
"limit, to 0 for no decompression ever."), -1, 1000000, -1);
ezfmaxkbs->setImmediate();
m_widgets.push_back(ezfmaxkbs);
gl1->addWidget(ezfmaxkbs, gridy, 0);
ConfParamIntW *etxtmaxmbs = new ConfParamIntW(
"textfilemaxmbs", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "textfilemaxmbs", &m_sk)),
tr("Max. text file size (MB)"),
tr("This value sets a threshold beyond which text "
"files will not be processed. Set to -1 for no "
"limit. \nThis is for excluding monster "
"log files from the index."), -1, 1000000);
etxtmaxmbs->setImmediate();
m_widgets.push_back(etxtmaxmbs);
gl1->addWidget(etxtmaxmbs, gridy++, 1);
ConfParamIntW *etxtpagekbs = new ConfParamIntW(
"textfilepagekbs", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "textfilepagekbs", &m_sk)),
tr("Text file page size (KB)"),
tr("If this value is set (not equal to -1), text "
"files will be split in chunks of this size for "
"indexing.\nThis will help searching very big text "
" files (ie: log files)."), -1, 1000000);
etxtpagekbs->setImmediate();
m_widgets.push_back(etxtpagekbs);
gl1->addWidget(etxtpagekbs, gridy, 0);
ConfParamIntW *efiltmaxsecs = new ConfParamIntW(
"filtermaxseconds", m_groupbox,
ConfLink(new ConfLinkRclRep(config, "filtermaxseconds", &m_sk)),
tr("Max. filter exec. time (s)"),
tr("External filters working longer than this will be "
"aborted. This is for the rare case (ie: postscript) "
"where a document could cause a filter to loop. "
"Set to -1 for no limit.\n"), -1, 10000);
efiltmaxsecs->setImmediate();
m_widgets.push_back(efiltmaxsecs);
gl1->addWidget(efiltmaxsecs, gridy++, 1);
vboxLayout->addWidget(m_groupbox);
subDirChanged(0, 0);
LOGDEB("ConfSubPanelW::ConfSubPanelW: done\n");
}
void ConfSubPanelW::loadValues()
{
LOGDEB("ConfSubPanelW::loadValues\n");
for (auto widget : m_widgets) {
widget->loadValue();
}
LOGDEB("ConfSubPanelW::loadValues done\n");
}
void ConfSubPanelW::storeValues()
{
for (auto widget : m_widgets) {
widget->storeValue();
}
}
void ConfSubPanelW::subDirChanged(QListWidgetItem *current, QListWidgetItem *)
{
LOGDEB("ConfSubPanelW::subDirChanged\n");
if (current == 0 || current->text() == "") {
m_sk = "";
m_groupbox->setTitle(tr("Global"));
} else {
m_sk = qs2utf8s(current->text());
m_groupbox->setTitle(current->text());
}
LOGDEB("ConfSubPanelW::subDirChanged: now [" << m_sk << "]\n");
loadValues();
LOGDEB("ConfSubPanelW::subDirChanged: done\n");
}
void ConfSubPanelW::subDirDeleted(QString sbd)
{
LOGDEB("ConfSubPanelW::subDirDeleted(" << qs2utf8s(sbd) << ")\n");
if (sbd == "") {
// Can't do this, have to reinsert it
QTimer::singleShot(0, this, SLOT(restoreEmpty()));
return;
}
// Have to delete all entries for submap
(*m_config)->eraseKey(qs2utf8s(sbd));
}
void ConfSubPanelW::restoreEmpty()
{
LOGDEB("ConfSubPanelW::restoreEmpty()\n");
m_subdirs->getListBox()->insertItem(0, "");
}
recoll-1.43.0/qtgui/confgui/confgui.h 0000644 0001750 0001750 00000037572 14753313624 016775 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2007-2019 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#ifndef _confgui_h_included_
#define _confgui_h_included_
/**
* Utilities for a configuration/preferences settings user interface.
*
* This file declares a number of data input Qt widgets (virtual base:
* ConfParamW), with a well defined virtual interface to configuration storage,
* which may be QSettings or something else (e.g. conftree).
*
* Subclasses are defined for entering different kind of data, e.g. a string,
* a file name, an integer, etc.
*
* Each GUI object is linked to the configuration data through
* a "link" object which knows the details of interacting with the actual
* configuration data, like the parameter name, the actual
* configuration interface, etc.
*
* The link object is set when the input widget is created and cannot be
* changed.
*
* The link object get() methods are called for reading the initial data.
*
* The set() methods for all the objects are normally called when the
* user clicks "Accept", only if the current value() differs from the
* value obtained by get() when the object was initialized. This can
* be used to avoid cluttering the output with values which are
* unmodified from the defaults.
*
* The setImmediate() method can be called on the individial controls
* to ensure that set() is inconditionnaly called whenever the user
* changes the related value. This can be especially useful if the
* configuration state can't be fully represented in the GUI (for
* example if the same parameter name can exist in different sections
* depending on the value of another parameter). It allows using local
* storage for the values, and flushing, for example, when
* sig_prefsChanged() is emitted after the user clicks accept.
*
* The file also defines a multi-tabbed dialog container for the
* parameter objects, with simple interface methods to add tabs and add
* configuration elements to them.
*
* Some of the tab widgets can be defined as "foreign", with specific internals.
* They just need to implement a loadValues() to be called at
* initialisation and a storeValues(), called when the user commits
* the changes.
*/
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
class QCheckBox;
class QComboBox;
class QDialogButtonBox;
class QHBoxLayout;
class QLineEdit;
class QListWidget;
class QPushButton;
class QSpinBox;
class QTabWidget;
class QVBoxLayout;
namespace confgui {
/** Interface between the GUI widget and the config storage mechanism: */
class ConfLinkRep {
public:
virtual ~ConfLinkRep() {}
virtual bool set(const std::string& val) = 0;
virtual bool get(std::string& val) = 0;
};
typedef std::shared_ptr ConfLink;
// May be used to store/manage data which has no direct representation
// in the stored configuration.
class ConfLinkNullRep : public ConfLinkRep {
public:
virtual ~ConfLinkNullRep() {}
virtual bool set(const std::string&) {
return true;
}
virtual bool get(std::string& val) {val = ""; return true;}
};
/** Link maker class. Will be called back by addParam() to create the link */
class ConfLinkFact {
public:
virtual ~ConfLinkFact() {}
virtual ConfLink operator()(const QString& nm) = 0;
};
/** Interface for "foreign" panels. The object must also be a QWidget, which
* we don't express by inheriting here to avoid qt issues */
class ConfPanelWIF {
public:
virtual ~ConfPanelWIF() {}
virtual void storeValues() = 0;
virtual void loadValues() = 0;
};
class ConfPanelW;
class ConfParamW;
/** The top level widget has tabs, each tab/panel has multiple widgets
* for setting parameter values */
class ConfTabsW : public QDialog {
Q_OBJECT
public:
ConfTabsW(QWidget *parent, const QString& title, ConfLinkFact *linkfact);
enum ParamType {CFPT_BOOL, CFPT_INT, CFPT_STR,
CFPT_CSTR, // Constrained string: from list
CFPT_FN, // File/directory
CFPT_STRL, CFPT_DNL, CFPT_CSTRL // lists of the same
};
/** Add tab and return its identifier / index */
int addPanel(const QString& title);
/** Add foreign tab where we only know to call loadvalues/storevalues.
* The object has to derive from QWidget */
int addForeignPanel(ConfPanelWIF* w, const QString& title);
/** Add parameter setter to specified tab */
ConfParamW *addParam(
int tabindex, ParamType tp, const QString& varname, const QString& label,
const QString& tooltip,
int isdirorminval = 0, /* Dep. on type: directory flag or min value */
int maxval = 0, const QStringList* sl = 0);
/** Add explanatory text between 2 horizontal lines */
QWidget *addBlurb(int tabindex, const QString& txt);
/** Enable link between bool value and another parameter: the control will
* be enabled depending on the boolean value (with possible inversion). Can
* be called multiple times for the same bool to enable/disable
* several controls */
bool enableLink(ConfParamW* boolw, ConfParamW* otherw, bool revert = false);
/** Call this when you are done filling up a tab */
void endOfList(int tabindex);
/** Find param widget associated with given variable name */
ConfParamW *findParamW(const QString& varname);
void hideButtons();
public slots:
void acceptChanges();
void rejectChanges();
void reloadPanels();
void setCurrentIndex(int);
signals:
/** This is emitted when acceptChanges() is called, after the
* values have been stored */
void sig_prefsChanged();
private:
ConfLinkFact *m_makelink{nullptr};
// All ConfPanelW managed panels. Each has a load/store interface
// and an internal list of controls
std::vector m_panels;
// "Foreign" panels. Just implement load/store
std::vector m_widgets;
QTabWidget *tabWidget{nullptr};
QDialogButtonBox *buttonBox{nullptr};
};
/////////////////////////////////////////////////
// The rest of the class definitions are only useful if you need to
// access a specific element for customisation (use findParamW() and a
// dynamic cast).
/** A panel/tab contains multiple controls for parameters */
class ConfPanelW : public QWidget {
Q_OBJECT
public:
ConfPanelW(QWidget *parent);
void addParam(ConfParamW *w);
void addWidget(QWidget *w);
void storeValues();
void loadValues();
void endOfList();
/** Find param widget associated with given variable name */
ConfParamW *findParamW(const QString& varname);
private:
QVBoxLayout *m_vboxlayout;
std::vector m_params;
};
/** Config panel element: manages one configuration
* parameter. Subclassed for specific parameter types.
*/
class ConfParamW : public QWidget {
Q_OBJECT
public:
ConfParamW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink)
: QWidget(parent), m_varname(varnm),
m_cflink(cflink), m_fsencoding(false) {
}
virtual void loadValue() = 0;
// Call setValue() each time the control changes, instead of on accept.
virtual void setImmediate() = 0;
virtual void setFsEncoding(bool onoff) {
m_fsencoding = onoff;
}
const QString& getVarName() {
return m_varname;
}
void setStrDefault(const std::string& value) {
m_strdefault = value;
}
public slots:
virtual void setEnabled(bool) = 0;
virtual void storeValue() = 0;
protected slots:
void setValue(const QString& newvalue);
void setValue(int newvalue);
void setValue(bool newvalue);
protected:
QString m_varname;
ConfLink m_cflink;
QHBoxLayout *m_hl;
// File names are encoded as local8bit in the config files. Other
// are encoded as utf-8
bool m_fsencoding;
// Bool and Int have constructor parameters for the default value. Others may use this
std::string m_strdefault;
virtual bool createCommon(const QString& lbltxt, const QString& tltptxt);
};
//////// Widgets for setting the different types of configuration parameters:
/** Boolean */
class ConfParamBoolW : public ConfParamW {
Q_OBJECT
public:
ConfParamBoolW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt,
const QString& tltptxt, bool deflt = false);
virtual void loadValue();
virtual void storeValue();
virtual void setImmediate();
public slots:
virtual void setEnabled(bool i) {
if (m_cb) {
((QWidget*)m_cb)->setEnabled(i);
}
}
public:
QCheckBox *m_cb;
bool m_dflt;
bool m_origvalue;
};
// Int
class ConfParamIntW : public ConfParamW {
Q_OBJECT
public:
// The default value is only used if none exists in the sample
// configuration file. Defaults are normally set in there.
ConfParamIntW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt,
const QString& tltptxt,
int minvalue = INT_MIN,
int maxvalue = INT_MAX,
int defaultvalue = 0);
virtual void loadValue();
virtual void storeValue();
virtual void setImmediate();
public slots:
virtual void setEnabled(bool i) {
if (m_sb) {
((QWidget*)m_sb)->setEnabled(i);
}
}
protected:
QSpinBox *m_sb;
int m_defaultvalue;
int m_origvalue;
};
// Arbitrary string
class ConfParamStrW : public ConfParamW {
Q_OBJECT
public:
ConfParamStrW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt,
const QString& tltptxt);
virtual void loadValue();
virtual void storeValue();
virtual void setImmediate();
public slots:
virtual void setEnabled(bool i) {
if (m_le) {
((QWidget*)m_le)->setEnabled(i);
}
}
protected:
QLineEdit *m_le;
QString m_origvalue;
};
// Constrained string: choose from list
class ConfParamCStrW : public ConfParamW {
Q_OBJECT
public:
ConfParamCStrW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt,
const QString& tltptxt, const QStringList& sl);
virtual void loadValue();
virtual void storeValue();
virtual void setList(const QStringList& sl);
virtual void setImmediate();
public slots:
virtual void setEnabled(bool i) {
if (m_cmb) {
((QWidget*)m_cmb)->setEnabled(i);
}
}
protected:
QComboBox *m_cmb;
QString m_origvalue;
};
// File name
class ConfParamFNW : public ConfParamW {
Q_OBJECT
public:
ConfParamFNW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt,
const QString& tltptxt, bool isdir = false);
virtual void loadValue();
virtual void storeValue();
virtual void setImmediate();
protected slots:
void showBrowserDialog();
public slots:
virtual void setEnabled(bool i) {
if (m_le) {
((QWidget*)m_le)->setEnabled(i);
}
if (m_pb) {
((QWidget*)m_pb)->setEnabled(i);
}
}
protected:
QLineEdit *m_le;
QPushButton *m_pb;
bool m_isdir;
QString m_origvalue;
};
// String list
class ConfParamSLW : public ConfParamW {
Q_OBJECT
public:
ConfParamSLW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt,
const QString& tltptxt);
virtual void loadValue();
virtual void storeValue();
QListWidget *getListBox() {
return m_lb;
}
virtual void setEditable(bool onoff);
virtual void setImmediate() {
m_immediate = true;
}
public slots:
virtual void setEnabled(bool i) {
if (m_lb) {
((QWidget*)m_lb)->setEnabled(i);
}
}
protected slots:
virtual void showInputDialog();
void deleteSelected();
void editSelected();
void performInsert(const QString&);
signals:
void entryDeleted(QString);
void currentTextChanged(const QString&);
protected:
QListWidget *m_lb;
std::string listToString();
std::string m_origvalue;
QPushButton *m_pbE;
bool m_immediate{false};
};
// Dir name list
class ConfParamDNLW : public ConfParamSLW {
Q_OBJECT
public:
ConfParamDNLW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt,
const QString& tltptxt)
: ConfParamSLW(varnm, parent, cflink, lbltxt, tltptxt) {
m_fsencoding = true;
}
protected slots:
virtual void showInputDialog();
};
// Constrained string list (chose from predefined)
class ConfParamCSLW : public ConfParamSLW {
Q_OBJECT
public:
ConfParamCSLW(const QString& varnm, QWidget *parent, ConfLink cflink,
const QString& lbltxt,
const QString& tltptxt,
const QStringList& sl)
: ConfParamSLW(varnm, parent, cflink, lbltxt, tltptxt), m_sl(sl) {
}
protected slots:
virtual void showInputDialog();
protected:
const QStringList m_sl;
};
extern void setSzPol(QWidget *w, QSizePolicy::Policy hpol,
QSizePolicy::Policy vpol,
int hstretch, int vstretch);
#ifdef ENABLE_XMLCONF
/**
* Interpret an XML string and create a configuration interface. XML sample:
*
*
* Configuration file parameters for upmpdcli
* MPD parameters
*
* Host MPD runs on.
* Defaults to localhost. This can also be specified as -h
*
* mpdhost = default-host
*
* IP port used by MPD.
* Can also be specified as -p port. Defaults to the...
*
* mpdport = defport
*
* Set if we own the MPD queue.
* If this is set (on by default), we own the MPD...
*
* ownqueue =
*
*
* creates a panel in which the following are set.
* The attributes should be self-explanatory. "values"
* is used for different things depending on the var type
* (min/max, default, str list). Check the code about this.
* type values: "bool" "int" "string" "cstr" "cstrl" "fn" "dfn" "strl" "dnl"
*
* The XML would typically exist as comments inside a reference configuration
* file (ConfSimple can extract such comments).
*
* This means that the reference configuration file can generate both
* the documentation and the GUI interface.
*
* @param xml the input xml
* @param[output] toptxt the top level XML text (text not inside ,
* normally commented variable assignments). This will be evaluated
* as a config for default values.
* @lnkf factory to create the objects which link the GUI to the
* storage mechanism.
*/
extern ConfTabsW *xmlToConfGUI(const std::string& xml,
std::string& toptxt,
ConfLinkFact* lnkf,
QWidget *parent);
#endif
}
#endif /* _confgui_h_included_ */
recoll-1.43.0/qtgui/specialindex.h 0000644 0001750 0001750 00000003356 14753313624 016352 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005-2020 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#ifndef _SPECIDX_W_H_INCLUDED_
#define _SPECIDX_W_H_INCLUDED_
#include
#include
#include "ui_specialindex.h"
class QPushButton;
class SpecIdxW : public QDialog, public Ui::SpecIdxW {
Q_OBJECT
public:
SpecIdxW(QWidget * parent = 0)
: QDialog(parent) {
setupUi(this);
selPatsLE->setEnabled(false);
connect(targBrowsePB, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(onTargBrowsePB_clicked()));
connect(targLE, SIGNAL(textChanged(const QString&)),
this, SLOT(onTargLE_textChanged(const QString&)));
connect(diagsBrowsePB, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(onDiagsBrowsePB_clicked()));
}
bool noRetryFailed();
bool eraseFirst();
std::vector selpatterns();
std::string toptarg();
std::string diagsfile();
public slots:
void onTargLE_textChanged(const QString&);
void onTargBrowsePB_clicked();
void onDiagsBrowsePB_clicked();
};
#endif /* _SPECIDX_W_H_INCLUDED_ */
recoll-1.43.0/qtgui/webcache.h 0000644 0001750 0001750 00000004650 14753313624 015441 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2016-2021 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#ifndef _WEBCACHE_H_INCLUDED_
#define _WEBCACHE_H_INCLUDED_
#include "autoconfig.h"
#include
#include
#include
#include "ui_webcache.h"
#include
class WebcacheModelInternal;
class QCloseEvent;
class WebStore;
class WebcacheModel : public QAbstractTableModel {
Q_OBJECT
public:
WebcacheModel(QObject *parent = 0);
~WebcacheModel();
WebcacheModel(const WebcacheModel&) = delete;
WebcacheModel& operator=(const WebcacheModel&) = delete;
// Reimplemented methods
virtual int rowCount (const QModelIndex& = QModelIndex()) const;
virtual int columnCount(const QModelIndex& = QModelIndex()) const;
virtual QVariant headerData (int col, Qt::Orientation orientation,
int role = Qt::DisplayRole) const;
virtual QVariant data(const QModelIndex& index, int role = Qt::DisplayRole ) const;
bool deleteIdx(unsigned int idx);
std::string getURL(unsigned int idx);
std::string getData(unsigned int idx);
public slots:
void setSearchFilter(const QString&);
void reload();
signals:
void headerChanged(WebStore *);
private:
WebcacheModelInternal *m;
};
class RclMain;
class WebcacheEdit : public QDialog, public Ui::Webcache {
Q_OBJECT
public:
WebcacheEdit(RclMain *parent);
public slots:
void saveColState();
void createPopupMenu(const QPoint&);
void deleteSelected();
void copyURL();
void saveToFile();
void onHeaderChanged(WebStore *);
protected:
void closeEvent(QCloseEvent *);
private:
WebcacheModel *m_model;
RclMain *m_recoll;
bool m_modified;
};
#endif /* _WEBCACHE_H_INCLUDED_ */
recoll-1.43.0/qtgui/ssearch_w.cpp 0000644 0001750 0001750 00000066025 14764560262 016221 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2006-2022 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include "autoconfig.h"
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include "log.h"
#include "guiutils.h"
#include "searchdata.h"
#include "ssearch_w.h"
#include "textsplit.h"
#include "wasatorcl.h"
#include "rclhelp.h"
#include "xmltosd.h"
#include "smallut.h"
#include "rcldb.h"
#include "recoll.h"
#include "scbase.h"
#include "base64.h"
using namespace std;
// If text does not end with space, return last (partial) word and its start offset (>=0) else
// return -1
static int getPartialWord(const QString& txt, QString& word)
{
// Extract last word in text
if (txt.isEmpty()) {
return -1;
}
int lstidx = txt.size()-1;
// If the input ends with a space or dquote (phrase input), or
// dquote+qualifiers, no partial word.
if (txt[lstidx] == ' ') {
return -1;
}
int cs = txt.lastIndexOf("\"");
if (cs > 0) {
bool dquoteToEndNoSpace{true};
for (int i = cs; i <= lstidx; i++) {
if (txt[i] == ' ') {
dquoteToEndNoSpace = false;
break;
}
}
if (dquoteToEndNoSpace) {
return -1;
}
}
cs = txt.lastIndexOf(" ");
if (cs < 0)
cs = 0;
else
cs++;
word = txt.right(txt.size() - cs);
return cs;
}
// Max db term matches fetched from the index
static const int maxdbtermmatch = 20;
// Visible rows for the completer listview
static const int completervisibleitems = 20;
void RclCompleterModel::init()
{
if (!clockPixmap.load(":/images/clock.png") ||
!interroPixmap.load(":/images/interro.png")) {
LOGERR("SSearch: pixmap loading failed\n");
}
}
int RclCompleterModel::rowCount(const QModelIndex &) const
{
LOGDEB1("RclCompleterModel::rowCount: " << currentlist.size() << "\n");
return static_cast(currentlist.size());
}
int RclCompleterModel::columnCount(const QModelIndex &) const
{
return 2;
}
QVariant RclCompleterModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
{
LOGDEB1("RclCompleterModel::data: row: " << index.row() << " role " << role << "\n");
if (role != Qt::DisplayRole && role != Qt::EditRole && role != Qt::DecorationRole) {
return QVariant();
}
if (index.row() < 0 || index.row() >= int(currentlist.size())) {
return QVariant();
}
if (index.column() == 0) {
if (role == Qt::DecorationRole) {
LOGDEB1("RclCompleterModel::data: returning pixmap\n");
return index.row() < firstfromindex ? QVariant(clockPixmap) : QVariant(interroPixmap);
} else {
LOGDEB1("RclCompleterModel::data: return: " << qs2u8s(currentlist[index.row()]) << "\n");
return QVariant(currentlist[index.row()].first);
}
} else if (index.column() == 1 && prefs.showcompleterhitcounts) {
if (currentlist[index.row()].second > 0) {
return QVariant(QString("%1").arg(currentlist[index.row()].second) + tr(" Hits"));
}
}
return QVariant();
}
// Compute possible completion for current search state. Entering a space first requests a history
// list. Otherwise, list a partial word against history and index and fill the model
void RclCompleterModel::onPartialWord(int tp, const QString& _qtext, const QString& qpartial)
{
string partial = qs2u8s(qpartial);
QString qtext = _qtext.trimmed();
bool onlyspace = qtext.isEmpty();
LOGDEB1("RclCompleterModel::onPartialWord: [" << partial << "] onlyspace "<< onlyspace << "\n");
currentlist.clear();
beginResetModel();
if ((prefs.ssearchNoComplete && !onlyspace) || tp == SSearch::SST_FNM) {
// Nocomplete: only look at history by entering space
// Filename: no completion for now. We'd need to termatch with the right prefix?
endResetModel();
return;
}
int maxhistmatch = prefs.ssearchCompleterHistCnt;
int histmatch = 0;
// Look for matches between the full entry and the search history
// (anywhere in the string)
for (int i = 0; i < prefs.ssearchHistory.count(); i++) {
LOGDEB1("[" << qs2u8s(prefs.ssearchHistory[i]) << "] contains ["<= maxhistmatch)
break;
currentlist.push_back({prefs.ssearchHistory[i], -1});
}
}
firstfromindex = static_cast(currentlist.size());
// Look for Recoll terms beginning with the partial word. If the index is not stripped, only do
// this after the partial has at least 2 characters, else the syn/diac/case expansion is too
// expensive
int mintermsizeforexpand = o_index_stripchars ? 1 : 2;
if (qpartial.trimmed().size() >= mintermsizeforexpand &&
partial.find_first_of("[?*") == string::npos) {
Rcl::TermMatchResult rclmatches;
if (!rcldb->termMatch(Rcl::Db::ET_WILD, string(),
partial + "*", rclmatches, maxdbtermmatch)) {
LOGDEB1("RclCompleterModel: termMatch failed: [" << partial + "*" << "]\n");
} else {
LOGDEB1("RclCompleterModel: termMatch cnt: " << rclmatches.entries.size() << '\n');
}
for (const auto& entry : rclmatches.entries) {
LOGDEB1("RclCompleterModel: match " << entry.term << '\n');
currentlist.push_back({u8s2qs(entry.term), entry.wcf});
}
}
endResetModel();
QTimer::singleShot(0, m_parent, SLOT(onCompleterShown()));
}
void SSearch::init()
{
// See enum in .h and keep in order !
searchTypCMB->addItem(tr("Any term"));
searchTypCMB->addItem(tr("All terms"));
searchTypCMB->addItem(tr("File name"));
searchTypCMB->addItem(tr("Query language"));
connect(queryText, SIGNAL(returnPressed()), this, SLOT(startSimpleSearch()));
connect(queryText, SIGNAL(textChanged(const QString&)),
this, SLOT(searchTextChanged(const QString&)));
connect(queryText, SIGNAL(textEdited(const QString&)),
this, SLOT(searchTextEdited(const QString&)));
connect(clearqPB, SIGNAL(clicked()), queryText, SLOT(clear()));
connect(searchPB, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(startSimpleSearch()));
connect(searchTypCMB, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(onSearchTypeChanged(int)));
m_completermodel = new RclCompleterModel(this);
m_completer = new QCompleter(m_completermodel, this);
auto popup = new QTableView();
popup->setShowGrid(false);
popup->setWordWrap(false);
popup->horizontalHeader()->hide();
popup->verticalHeader()->hide();
m_completer->setPopup(popup);
// We need unfilteredPopupCompletion, else the completer does not work for completing the last
// word of a multiword entry (filters against the whole line contents). Tried
// setCompletionPrefix() with no success.
m_completer->setCompletionMode(QCompleter::UnfilteredPopupCompletion);
m_completer->setFilterMode(Qt::MatchContains);
m_completer->setCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive);
m_completer->setMaxVisibleItems(completervisibleitems);
queryText->setCompleter(m_completer);
m_completer->popup()->installEventFilter(this);
queryText->installEventFilter(this);
connect(this, SIGNAL(partialWord(int, const QString&, const QString&)),
m_completermodel, SLOT(onPartialWord(int,const QString&,const QString&)));
connect(m_completer, SIGNAL(activated(const QString&)), this,
SLOT(onCompletionActivated(const QString&)));
connect(historyPB, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(onHistoryClicked()));
setupButtons();
onNewShortcuts();
connect(&SCBase::scBase(), SIGNAL(shortcutsChanged()),this, SLOT(onNewShortcuts()));
}
void SSearch::onNewShortcuts()
{
SETSHORTCUT(this, "ssearch:197", tr("Simple search"), tr("History"),
"Ctrl+H", m_histsc, onHistoryClicked);
}
void SSearch::setupButtons()
{
if (prefs.noClearSearch) {
clearqPB->hide();
searchPB->hide();
queryText->setClearButtonEnabled(true);
} else {
clearqPB->show();
searchPB->show();
queryText->setClearButtonEnabled(false);
}
if (prefs.noSSTypCMB) {
searchTypCMB->hide();
} else {
searchTypCMB->show();
}
}
void SSearch::takeFocus()
{
LOGDEB1("SSearch: take focus\n");
queryText->setFocus(Qt::ShortcutFocusReason);
// If the focus was already in the search entry, the text is not selected.
// Do it for consistency
queryText->selectAll();
}
QString SSearch::currentText()
{
return queryText->text();
}
void SSearch::clearAll()
{
queryText->clear();
}
void SSearch::onCompleterShown()
{
QCompleter *completer = queryText->completer();
if (!completer) {
LOGDEB0("SSearch::onCompleterShown: no completer\n");
return;
}
QAbstractItemView *popup = completer->popup();
if (!popup) {
LOGDEB0("SSearch::onCompleterShown: no popup\n");
return;
}
auto tb = (QTableView*)popup;
tb->resizeColumnToContents(0);
tb->resizeRowsToContents();
QVariant data = popup->model()->data(popup->currentIndex());
if (!data.isValid()) {
LOGDEB0("SSearch::onCompleterShown: data not valid\n");
return;
}
// Test if the completer text begins with the current input.
QString text = data.toString();
if (text.lastIndexOf(queryText->text()) != 0) {
return;
}
LOGDEB0("SSearch::onCompleterShown:" << " current [" << qs2utf8s(currentText()) <<
"] saved [" << qs2utf8s(m_savedEditText) << "] popup [" << qs2utf8s(text) << "]\n");
if (!prefs.ssearchCompletePassive) {
// We append the completion part to the end of the current input, line, and select it so
// that the user has a clear indication of what will happen if they type Enter.
int pos = queryText->cursorPosition();
int len = text.size() - currentText().size();
queryText->setText(text);
queryText->setCursorPosition(pos);
queryText->setSelection(pos, len);
}
}
// This is to avoid that if the user types Backspace or Del while we have inserted / selected the
// current completion, the lineedit text goes back to what it was, the completion fires, and it
// looks like nothing was typed. Disable the completion after Del or Backspace is typed.
bool SSearch::eventFilter(QObject *target, QEvent *event)
{
Q_UNUSED(target);
LOGDEB1("SSearch::eventFilter: event\n");
if (event->type() != QEvent::KeyPress) {
return false;
}
QKeyEvent *keyEvent = (QKeyEvent *)event;
LOGDEB1("SSearch::eventFilter: KeyPress event: " << keyEvent->key() << " Target " << target <<
" popup "<popup() << " lineedit "<key() == Qt::Key_Backspace || keyEvent->key()==Qt::Key_Delete) {
LOGDEB("SSearch::eventFilter: backspace/delete\n");
queryText->setCompleter(nullptr);
return false;
} else if (keyEvent->key() == Qt::Key_Enter || keyEvent->key() == Qt::Key_Return) {
if (prefs.ssearchCompletePassive &&
queryText->completer() && queryText->completer()->popup() &&
queryText->completer()->popup()->isVisible()) {
queryText->completer()->popup()->hide();
restoreText(true);
return true;
}
} else if (nullptr == queryText->completer() && m_completer) {
queryText->setCompleter(m_completer);
}
return false;
}
// onCompletionActivated() is called when an entry is selected in the popup, but the edit text is
// going to be replaced in any case if there is a current match (we can't prevent it in the
// signal). If there is no match (e.g. the user clicked the history button and selected an entry),
// the query text will not be set. So:
// - We set the query text to the popup activation value in all cases
// - We schedule a callback to set the text to what we want (which is the concatenation of the user
// entry before the current partial word and the pop up data.
// - Note that a history click will replace a current partial word, so that the effect is different
// if there is a space at the end of the entry or not: pure concatenation vs replacement of the
// last (partial) word.
void SSearch::restoreText(bool startsearch)
{
LOGDEB("SSearch::restoreText: ss " << startsearch << " savedEdit: " <<
qs2u8s(m_savedEditText) << '\n');
if (!m_savedEditText.trimmed().isEmpty()) {
// If the popup text begins with the saved text, just let it replace
if (currentText().lastIndexOf(m_savedEditText) != 0) {
queryText->setText(m_savedEditText.trimmed() + " " + currentText());
}
m_savedEditText = "";
}
queryText->setFocus();
if (startsearch || prefs.ssearchStartOnComplete) {
QTimer::singleShot(0, this, SLOT(startSimpleSearch()));
}
}
void SSearch::onCompletionActivated(const QString& text)
{
LOGDEB("SSearch::onCompletionActivated: queryText [" <<
qs2u8s(currentText()) << "] text [" << qs2u8s(text) << "]\n");
queryText->setText(text);
QTimer::singleShot(0, this, SLOT(restoreText()));
}
void SSearch::onHistoryClicked()
{
if (m_completermodel) {
queryText->setCompleter(m_completer);
m_completermodel->onPartialWord(SST_LANG, "", "");
queryText->completer()->complete();
}
}
// Connected to queryText::textEdited
void SSearch::searchTextEdited(const QString& text)
{
LOGDEB1("SSearch::searchTextEdited: text [" << qs2u8s(text) << "]\n");
QString pword;
int cs = getPartialWord(currentText(), pword);
int tp = searchTypCMB->currentIndex();
m_savedEditText = text.left(cs);
LOGDEB1("SSearch::searchTextEdited: cs " <= 0) {
emit partialWord(tp, currentText(), pword);
} else {
emit partialWord(tp, currentText(), " ");
}
}
void SSearch::searchTextChanged(const QString& text)
{
LOGDEB1("SSearch::searchTextChanged: text [" << qs2u8s(text) << "]\n");
if (text.isEmpty()) {
searchPB->setEnabled(false);
clearqPB->setEnabled(false);
queryText->setFocus();
emit clearSearch();
} else {
searchPB->setEnabled(true);
clearqPB->setEnabled(true);
}
}
void SSearch::onSearchTypeChanged(int typ)
{
LOGDEB1("Search type now " << typ << "\n");
// This may come from the menus or the combobox. Ensure that
// things are in sync. No loop because we are connected to
// combobox or menu activated(), not currentIndexChanged()
searchTypCMB->setCurrentIndex(typ);
// Adjust context help
if (typ == SST_LANG) {
HelpClient::installMap((const char *)this->objectName().toUtf8(), "RCL.SEARCH.LANG");
} else {
HelpClient::installMap((const char *)this->objectName().toUtf8(), "RCL.SEARCH.GUI.SIMPLE");
}
// Also fix tooltips
switch (typ) {
case SST_LANG:
queryText->setToolTip(
// Do not modify the text here, test with the
// sshelp/qhelp.html file and a browser, then use
// sshelp/helphtmltoc.sh to turn to code and insert here
tr("") +
tr("
Query language cheat-sheet. In doubt: click Show Query Details. ") +
tr("You should really look at the manual (F1)
") +
tr("
") +
tr("
What
Examples
") +
tr("
And
one two one AND two one && two
") +
tr("
Or
one OR two one || two
") +
tr("
Complex boolean. OR has priority, use parentheses ") +
tr("where needed
")
);
break;
case SST_FNM:
queryText->setToolTip(tr("Enter file name wildcard expression."));
break;
case SST_ANY:
case SST_ALL:
default:
queryText->setToolTip(tr("Enter search terms here."));
}
emit ssearchTypeChanged(typ);
}
void SSearch::startSimpleSearch()
{
// Avoid a double search if we are fired on CR and the completer is active
if (queryText->completer() && queryText->completer()->popup()->isVisible()
&& !queryText->completer()->currentCompletion().isEmpty()) {
return;
}
string u8 = qs2u8s(queryText->text());
trimstring(u8);
if (u8.length() == 0)
return;
if (!startSimpleSearch(u8))
return;
// Search terms history.
// New text at the front and erase any older identical entry
QString txt = currentText().trimmed();
if (txt.isEmpty())
return;
if (prefs.historysize) {
prefs.ssearchHistory.insert(0, txt);
prefs.ssearchHistory.removeDuplicates();
}
if (prefs.historysize >= 0) {
for (int i = (int)prefs.ssearchHistory.count();
i > prefs.historysize; i--) {
prefs.ssearchHistory.removeLast();
}
}
}
void SSearch::setPrefs()
{
}
string SSearch::asXML()
{
return m_xml;
}
bool SSearch::startSimpleSearch(const string& u8, int maxexp)
{
LOGDEB("SSearch::startSimpleSearch(" << u8 << ")\n");
string stemlang = prefs.stemlang();
ostringstream xml;
xml << "\n";
xml << " " << stemlang << "\n";
xml << " " << base64_encode(u8) << "\n";
SSearchType tp = (SSearchType)searchTypCMB->currentIndex();
std::shared_ptr sdata;
if (tp == SST_LANG) {
xml << " QL\n";
string reason;
if (prefs.autoSuffsEnable) {
sdata = wasaStringToRcl(theconfig, stemlang, u8, reason,
(const char *)prefs.autoSuffs.toUtf8());
if (!prefs.autoSuffs.isEmpty()) {
xml << " " << qs2u8s(prefs.autoSuffs) << "\n";
}
} else {
sdata = wasaStringToRcl(theconfig, stemlang, u8, reason);
}
if (!sdata) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Bad query string") + ": " +
QString::fromUtf8(reason.c_str()));
return false;
}
} else {
sdata = std::make_shared(Rcl::SCLT_OR, stemlang);
if (!sdata) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll", tr("Out of memory"));
return false;
}
Rcl::SearchDataClause *clp = 0;
if (tp == SST_FNM) {
xml << " FN\n";
clp = new Rcl::SearchDataClauseFilename(u8);
} else {
// AND/OR modes have no subsearches so it's ok to set the no wild cards flag on the top
// and only SearchData object
if (prefs.ignwilds)
sdata->setNoWildExp(true);
// ANY or ALL, several words.
if (tp == SST_ANY) {
xml << " OR\n";
clp = new Rcl::SearchDataClauseSimple(Rcl::SCLT_OR, u8);
} else {
xml << " AND\n";
clp = new Rcl::SearchDataClauseSimple(Rcl::SCLT_AND, u8);
}
}
sdata->addClause(clp);
}
if (prefs.ssearchAutoPhrase && rcldb) {
xml << " \n";
sdata->maybeAddAutoPhrase(*rcldb,
prefs.ssearchAutoPhraseThreshPC / 100.0);
}
if (maxexp != -1) {
sdata->setMaxExpand(maxexp);
}
for (const auto& dbdir : prefs.activeExtraDbs) {
xml << " " << base64_encode(dbdir) << "";
}
xml << "\n";
m_xml = xml.str();
LOGDEB("SSearch::startSimpleSearch:xml:[" << m_xml << "]\n");
emit setDescription(u8s2qs(u8));
emit startSearch(sdata, true);
return true;
}
bool SSearch::checkExtIndexes(const std::vector& dbs)
{
std::string reason;
if (!maybeOpenDb(reason, false)) {
QMessageBox::critical(0, "Recoll", tr("Can't open index") +
u8s2qs(reason));
return false;
}
if (!rcldb->setExtraQueryDbs(dbs)) {
return false;
}
return true;
}
bool SSearch::fromXML(const SSearchDef& fxml)
{
string asString;
set cur;
set stored;
// Retrieve current list of stemlangs. prefs returns a
// space-separated list Warn if stored differs from current,
// but don't change the latter.
stringToStrings(prefs.stemlang(), cur);
stored = set(fxml.stemlangs.begin(), fxml.stemlangs.end());
stringsToString(fxml.stemlangs, asString);
if (cur != stored) {
QMessageBox::warning(
0, "Recoll", tr("Stemming languages for stored query: ") +
QString::fromUtf8(asString.c_str()) +
tr(" differ from current preferences (kept)"));
}
// Same for autosuffs
stringToStrings(qs2u8s(prefs.autoSuffs), cur);
stored = set(fxml.autosuffs.begin(), fxml.autosuffs.end());
stringsToString(fxml.stemlangs, asString);
if (cur != stored) {
QMessageBox::warning(
0, "Recoll", tr("Auto suffixes for stored query: ") +
QString::fromUtf8(asString.c_str()) +
tr(" differ from current preferences (kept)"));
}
if (!checkExtIndexes(fxml.extindexes)) {
stringsToString(fxml.extindexes, asString);
QMessageBox::warning(
0, "Recoll",
tr("Could not restore external indexes for stored query: ") +
(rcldb ? u8s2qs(rcldb->getReason()) : tr("???")) + QString(" ") +
tr("Using current preferences."));
string s;
maybeOpenDb(s, true);
} else {
prefs.useTmpActiveExtraDbs = true;
prefs.tmpActiveExtraDbs = fxml.extindexes;
}
if (prefs.ssearchAutoPhrase && !fxml.autophrase) {
QMessageBox::warning(
0, "Recoll",
tr("Autophrase is set but it was unset for stored query"));
} else if (!prefs.ssearchAutoPhrase && fxml.autophrase) {
QMessageBox::warning(
0, "Recoll",
tr("Autophrase is unset but it was set for stored query"));
}
setSearchString(QString::fromUtf8(fxml.text.c_str()));
// We used to use prefs.ssearchTyp here. Not too sure why?
// Minimize user surprise factor ? Anyway it seems cleaner to
// restore the saved search type
searchTypCMB->setCurrentIndex(fxml.mode);
return true;
}
void SSearch::setSearchString(const QString& txt)
{
queryText->setText(txt);
}
bool SSearch::hasSearchString()
{
return !currentText().isEmpty();
}
// Add term to simple search. Term comes out of double-click in
// reslist or preview.
// It would probably be better to cleanup in preview.ui.h and
// reslist.cpp and do the proper html stuff in the latter case
// (which is different because it format is explicit richtext
// instead of auto as for preview, needed because it's built by
// fragments?).
static const char* punct = " \t()<>\"'[]{}!^*.,:;\n\r";
void SSearch::addTerm(QString term)
{
LOGDEB("SSearch::AddTerm: [" << qs2u8s(term) << "]\n");
string t = (const char *)term.toUtf8();
string::size_type pos = t.find_last_not_of(punct);
if (pos == string::npos)
return;
t = t.substr(0, pos+1);
pos = t.find_first_not_of(punct);
if (pos != string::npos)
t = t.substr(pos);
if (t.empty())
return;
term = QString::fromUtf8(t.c_str());
QString text = currentText();
text += QString::fromLatin1(" ") + term;
queryText->setText(text);
}
void SSearch::onWordReplace(const QString& o, const QString& n)
{
LOGDEB("SSearch::onWordReplace: o [" << qs2u8s(o) << "] n [" <<
qs2u8s(n) << "]\n");
QString txt = currentText();
QRegularExpression exp(QString("\\b") + o + QString("\\b"),
QRegularExpression::CaseInsensitiveOption);
txt.replace(exp, n);
queryText->setText(txt);
Qt::KeyboardModifiers mods = QApplication::keyboardModifiers();
if (mods == Qt::NoModifier)
startSimpleSearch();
}
void SSearch::setAnyTermMode()
{
searchTypCMB->setCurrentIndex(SST_ANY);
}
recoll-1.43.0/qtgui/restable.h 0000644 0001750 0001750 00000017217 14753313624 015504 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2006 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#ifndef _RESTABLE_H_INCLUDED_
#define _RESTABLE_H_INCLUDED_
#include "autoconfig.h"
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include "ui_restable.h"
#include "docseq.h"
class ResTable;
typedef std::string (FieldGetter)(
const std::string& fldname, const Rcl::Doc& doc);
class RecollModel : public QAbstractTableModel {
Q_OBJECT
public:
RecollModel(const QStringList fields, ResTable *tb, QObject *parent = 0);
// Reimplemented methods
virtual int rowCount (const QModelIndex& = QModelIndex()) const;
virtual int columnCount(const QModelIndex& = QModelIndex()) const;
virtual QVariant headerData (int col, Qt::Orientation orientation,
int role = Qt::DisplayRole ) const;
virtual QVariant data(const QModelIndex& index,
int role = Qt::DisplayRole ) const;
virtual void saveAsCSV(std::fstream& fp);
virtual void sort(int column, Qt::SortOrder order = Qt::AscendingOrder);
// Specific methods
virtual void readDocSource();
virtual void setDocSource(std::shared_ptr nsource);
virtual std::shared_ptr getDocSource() {return m_source;}
virtual void deleteColumn(int);
virtual const std::vector& getFields() {return m_fields;}
static const std::map& getAllFields() {
return o_displayableFields;
}
static QString displayableField(const std::string& in);
virtual void addColumn(int, const std::string&);
// Some column name are aliases/translator for base document field
// (ie: date, datetime->mtime). Help deal with this:
virtual std::string baseField(const std::string&);
// Ignore sort() call because
virtual void setIgnoreSort(bool onoff) {m_ignoreSort = onoff;}
friend class ResTable;
signals:
void sortDataChanged(DocSeqSortSpec);
private:
ResTable *m_table{0};
mutable std::shared_ptr m_source;
std::vector m_fields;
std::vector m_getters;
static std::map o_displayableFields;
bool m_ignoreSort;
FieldGetter* chooseGetter(const std::string&);
HighlightData m_hdata;
// Things we cache because we are repeatedly asked for the same.
mutable QFont m_cachedfont;
mutable int m_reslfntszforcached{-1234};
mutable Rcl::Doc m_cachedoc;
mutable int m_rowforcachedoc{-1};
};
class ResTable;
// Modified textBrowser for the detail area
class ResTableDetailArea : public QTextBrowser {
Q_OBJECT
public:
ResTableDetailArea(ResTable* parent = 0);
public slots:
virtual void createPopupMenu(const QPoint& pos);
virtual void setFont();
virtual void init();
private:
ResTable *m_table;
};
class ResTablePager;
class QUrl;
class RclMain;
class QShortcut;
// This is an intermediary object to help setting up multiple similar
// shortcuts with different data (e.g. Ctrl+1, Ctrl+2 etc.). Maybe
// there is another way, but this one works.
class SCData : public QObject {
Q_OBJECT
public:
SCData(QObject* parent, std::function cb, int row)
: QObject(parent), m_cb(cb), m_row(row) {}
public slots:
virtual void activate() {
m_cb(m_row);
}
private:
std::function m_cb;
int m_row;
};
class ResTable : public QWidget, public Ui::ResTable
{
Q_OBJECT
public:
ResTable(QWidget* parent = 0, QStringList fields = QStringList())
: QWidget(parent) {
setupUi(this);
init(fields);
}
virtual ~ResTable() {}
ResTable(const ResTable&) = delete;
ResTable& operator=(const ResTable&) = delete;
virtual RecollModel *getModel() {return m_model;}
virtual ResTableDetailArea* getDetailArea() {return m_detail;}
virtual int getDetailDocNumOrTopRow();
void setRclMain(RclMain *m, bool ismain);
void setDefRowHeight();
int fontsize();
public slots:
virtual void onTableView_currentChanged(const QModelIndex&);
virtual void on_tableView_entered(const QModelIndex& index);
virtual void setDocSource(std::shared_ptr nsource);
virtual void saveColState();
virtual void resetSource();
virtual void readDocSource(bool resetPos = true);
virtual void onSortDataChanged(DocSeqSortSpec);
virtual void createPopupMenu(const QPoint& pos);
virtual void onClicked(const QModelIndex&);
virtual void onDoubleClick(const QModelIndex&);
virtual void menuPreview();
virtual void menuSaveToFile();
virtual void menuSaveSelection();
virtual void menuEdit();
virtual void menuEditAndQuit();
virtual void menuOpenWith(QAction *);
virtual void menuCopyFN();
virtual void menuCopyPath();
virtual void menuCopyURL();
virtual void menuCopyText();
virtual void menuCopyTextAndQuit();
virtual void menuExpand();
virtual void menuPreviewParent();
virtual void menuOpenParent();
virtual void menuOpenFolder();
virtual void menuShowSnippets();
virtual void menuShowSubDocs();
virtual void createHeaderPopupMenu(const QPoint&);
virtual void deleteColumn();
virtual void addColumn();
virtual void resetSort(); // Revert to natural (relevance) order
virtual void saveAsCSV();
virtual void onLinkClicked(const QUrl&);
virtual void makeRowVisible(int row);
virtual void takeFocus();
virtual void onUiPrefsChanged();
virtual void onNewShortcuts();
virtual void setCurrentRowFromKbd(int row);
virtual void toggleHeader();
virtual void toggleVHeader();
signals:
void docPreviewClicked(int, Rcl::Doc, int);
void docSaveToFileClicked(Rcl::Doc);
void previewRequested(Rcl::Doc);
void editRequested(Rcl::Doc);
void openWithRequested(Rcl::Doc, std::string cmd);
void headerClicked();
void docExpand(Rcl::Doc);
void showSubDocs(Rcl::Doc);
void showSnippets(Rcl::Doc);
void detailDocChanged(Rcl::Doc, std::shared_ptr);
friend class ResTablePager;
friend class ResTableDetailArea;
protected:
bool eventFilter(QObject* obj, QEvent* event);
private:
void init(QStringList fields);
RecollModel *m_model{nullptr};
ResTablePager *m_pager{nullptr};
ResTableDetailArea *m_detail{nullptr};
int m_detaildocnum{-1};
Rcl::Doc m_detaildoc;
int m_popcolumn{0};
RclMain *m_rclmain{nullptr};
bool m_ismainres{true};
bool m_rowchangefromkbd{false};
QShortcut *m_opensc{nullptr};
QShortcut *m_openquitsc{nullptr};
QShortcut *m_previewsc{nullptr};
QShortcut *m_showsnipssc{nullptr};
QShortcut *m_showheadersc{nullptr};
QShortcut *m_showvheadersc{nullptr};
QShortcut *m_copycurtextsc{nullptr};
QShortcut *m_copycurtextquitsc{nullptr};
std::vector m_rowlinks;
std::vector m_rowsc;
};
#endif /* _RESTABLE_H_INCLUDED_ */
recoll-1.43.0/qtgui/reslist.cpp 0000644 0001750 0001750 00000116632 14753313624 015724 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005-2022 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include "autoconfig.h"
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include "log.h"
#include "smallut.h"
#include "recoll.h"
#include "guiutils.h"
#include "pathut.h"
#include "docseq.h"
#include "pathut.h"
#include "mimehandler.h"
#include "plaintorich.h"
#include "internfile.h"
#include "indexer.h"
#include "snippets_w.h"
#include "listdialog.h"
#include "reslist.h"
#include "moc_reslist.cpp"
#include "rclhelp.h"
#include "appformime.h"
#include "respopup.h"
#include "reslistpager.h"
#include "rclwebpage.h"
using std::string;
using std::vector;
using std::map;
using std::list;
static const QKeySequence quitKeySeq("Ctrl+q");
static const QKeySequence closeKeySeq("Ctrl+w");
#if defined(USING_WEBKIT)
# include
# include
# include
# define QWEBSETTINGS QWebSettings
#elif defined(USING_WEBENGINE)
// Notes for WebEngine:
// - It used to be that all links must begin with http:// for
// acceptNavigationRequest to be called. Can't remember if file://
// would work. Anyway not any more since we set baseURL. See comments
// in linkClicked().
// - The links passed to acceptNav.. have the host part
// lowercased -> we change S0 to http://localhost/S0, not http://S0
# include
# include
# include
# define QWEBSETTINGS QWebEngineSettings
#endif
#ifdef USING_WEBENGINE
// This script saves the location details when a mouse button is
// clicked. This is for replacing data provided by Webkit QWebElement
// on a right-click as QT WebEngine does not have an equivalent service.
static const string locdetailscript(R"raw(
var locDetails = '';
function saveLoc(ev)
{
el = ev.target;
locDetails = '';
while (el && el.attributes && !el.attributes.getNamedItem("rcldocnum")) {
el = el.parentNode;
}
rcldocnum = el.attributes.getNamedItem("rcldocnum");
if (rcldocnum) {
rcldocnumvalue = rcldocnum.value;
} else {
rcldocnumvalue = "";
}
if (el && el.attributes) {
locDetails = 'rcldocnum = ' + rcldocnumvalue
}
}
)raw");
#endif // WEBENGINE
class QtGuiResListPager : public ResListPager {
public:
QtGuiResListPager(RclConfig *cnf, ResList *p, int ps, bool alwayssnip)
: ResListPager(cnf, ps, alwayssnip), m_reslist(p) {}
virtual bool append(const string& data) override;
virtual bool append(const string& data, int idx, const Rcl::Doc& doc) override;
virtual string trans(const string& in) override;
virtual string detailsLink() override;
virtual const string &parFormat() override;
virtual const string &dateFormat() override;
virtual string nextUrl() override;
virtual string prevUrl() override;
virtual string headerContent() override;
virtual void suggest(const vectoruterms, map >& sugg) override;
virtual string absSep() override {return (const char *)(prefs.abssep.toUtf8());}
virtual bool useAll() override {return prefs.useDesktopOpen;}
#if defined(USING_WEBENGINE) || defined(USING_WEBKIT)
// We now set baseURL to file:///, The relative links will be received as e.g. file:///E%N we
// don't set the linkPrefix() anymore (it was "file:///recoll-links/" at some point but this
// broke links added by users).
virtual string bodyAttrs() override {
return "onload=\"addEventListener('contextmenu', saveLoc)\"";
}
#endif
private:
ResList *m_reslist;
};
//////////////////////////////
// /// QtGuiResListPager methods:
bool QtGuiResListPager::append(const string& data)
{
m_reslist->append(u8s2qs(data));
return true;
}
bool QtGuiResListPager::append(const string& data, int docnum, const Rcl::Doc&)
{
#if defined(USING_WEBKIT) || defined(USING_WEBENGINE)
m_reslist->append(QString("
");
#else
int blkcnt0 = m_reslist->document()->blockCount();
m_reslist->moveCursor(QTextCursor::End, QTextCursor::MoveAnchor);
m_reslist->textCursor().insertBlock();
m_reslist->insertHtml(QString::fromUtf8(data.c_str()));
m_reslist->moveCursor(QTextCursor::Start, QTextCursor::MoveAnchor);
m_reslist->ensureCursorVisible();
int blkcnt1 = m_reslist->document()->blockCount();
for (int block = blkcnt0; block < blkcnt1; block++) {
m_reslist->m_pageParaToReldocnums[block] = docnum;
}
#endif
return true;
}
string QtGuiResListPager::trans(const string& in)
{
return qs2utf8s(ResList::tr(in.c_str()));
}
string QtGuiResListPager::detailsLink()
{
return href("H-1", trans("(show query)"));
}
const string& QtGuiResListPager::parFormat()
{
return prefs.creslistformat;
}
const string& QtGuiResListPager::dateFormat()
{
return prefs.reslistdateformat;
}
string QtGuiResListPager::nextUrl()
{
return "n-1";
}
string QtGuiResListPager::prevUrl()
{
return "p-1";
}
string QtGuiResListPager::headerContent()
{
string out;
#if defined(USING_WEBENGINE)
out += "\n";
#endif
return out + prefs.htmlHeaderContents();
}
void QtGuiResListPager::suggest(const vectoruterms, map>& sugg)
{
sugg.clear();
bool issimple = m_reslist && m_reslist->m_rclmain && m_reslist->m_rclmain->lastSearchSimple();
for (const auto& userterm : uterms) {
vector spellersuggs;
// If the term is in the dictionary, by default, aspell won't list alternatives, but the
// recoll utility based on python-aspell. In any case, we might want to check the term
// frequencies and taylor our suggestions accordingly ? For example propose a replacement
// for a valid term only if the replacement is much more frequent ? (as google seems to do)?
// To mimick the old code, we could check for the user term presence in the suggestion list,
// but it's not clear that giving no replacements in this case would be better ?
//
// Also we should check that the term stems differently from the base word (else it's not
// useful to expand the search). Or is it ? This should depend if stemming is turned on or
// not
if (!rcldb->getSpellingSuggestions(userterm, spellersuggs)) {
continue;
}
if (!spellersuggs.empty()) {
sugg[userterm] = vector();
int cnt = 0;
for (auto subst : spellersuggs) {
if (subst == userterm)
continue;
if (++cnt > 5)
break;
if (issimple) {
// If this is a simple search, we set up links as a , else we
// just list the replacements.
subst = href("S-1|" + userterm + "|" + subst, subst);
}
sugg[userterm].push_back(subst);
}
}
}
}
/////// /////// End reslistpager methods
string PlainToRichQtReslist::startMatch(unsigned int idx)
{
PRETEND_USE(idx);
#if 0
if (m_hdata) {
string s1, s2;
stringsToString >(m_hdata->groups[idx], s1);
stringsToString >(m_hdata->ugroups[m_hdata->grpsugidx[idx]], s2);
LOGDEB2("Reslist startmatch: group " << s1 << " user group " << s2 << "\n");
}
#endif
return string("");
}
string PlainToRichQtReslist::endMatch()
{
return string("");
}
static PlainToRichQtReslist g_hiliter;
/////////////////////////////////////
ResList::ResList(QWidget* parent, const char* name)
: RESLIST_PARENTCLASS(parent)
{
if (!name)
setObjectName("resList");
else
setObjectName(name);
#if defined(USING_WEBKIT) || defined(USING_WEBENGINE)
settings()->setAttribute(QWEBSETTINGS::JavascriptEnabled, true);
#ifdef USING_WEBKIT
LOGDEB("Reslist: using Webkit\n");
page()->setLinkDelegationPolicy(QWebPage::DelegateAllLinks);
// signals and slots connections
connect(this, SIGNAL(linkClicked(const QUrl &)), this, SLOT(onLinkClicked(const QUrl &)));
#else
LOGDEB("Reslist: using Webengine\n");
setPage(new RclWebPage(this));
connect(page(), SIGNAL(linkClicked(const QUrl &)), this, SLOT(onLinkClicked(const QUrl &)));
connect(page(), SIGNAL(loadFinished(bool)), this, SLOT(runStoredJS(bool)));
// These appear to get randomly disconnected or never connected.
connect(page(), SIGNAL(scrollPositionChanged(const QPointF &)),
this, SLOT(onPageScrollPositionChanged(const QPointF &)));
connect(page(), SIGNAL(contentsSizeChanged(const QSizeF &)),
this, SLOT(onPageContentsSizeChanged(const QSizeF &)));
#endif
#else
LOGDEB("Reslist: using QTextBrowser\n");
setReadOnly(true);
setUndoRedoEnabled(false);
setOpenLinks(false);
setTabChangesFocus(true);
// signals and slots connections
connect(this, SIGNAL(anchorClicked(const QUrl &)), this, SLOT(onLinkClicked(const QUrl &)));
#endif
languageChange();
(void)new HelpClient(this);
HelpClient::installMap(qs2utf8s(this->objectName()), "RCL.SEARCH.GUI.RESLIST");
#if 0
// See comments in "highlighted
connect(this, SIGNAL(highlighted(const QString &)), this, SLOT(highlighted(const QString &)));
#endif
setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu);
connect(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)),
this, SLOT(createPopupMenu(const QPoint&)));
m_pager = new QtGuiResListPager(theconfig, this, prefs.respagesize, prefs.alwaysSnippets);
m_pager->setHighLighter(&g_hiliter);
resetView();
}
ResList::~ResList()
{
// These have to exist somewhere for translations to work
#ifdef __GNUC__
__attribute__((unused))
#endif
static const char* strings[] = {
QT_TR_NOOP("
No results found "),
QT_TR_NOOP("Documents"),
QT_TR_NOOP("out of at least"),
QT_TR_NOOP("for"),
QT_TR_NOOP("Previous"),
QT_TR_NOOP("Next"),
QT_TR_NOOP("Unavailable document"),
QT_TR_NOOP("Preview"),
QT_TR_NOOP("Open"),
QT_TR_NOOP("Snippets"),
QT_TR_NOOP("(show query)"),
QT_TR_NOOP("
Alternate spellings: "),
QT_TR_NOOP("This spelling guess was added to the search:"),
QT_TR_NOOP("These spelling guesses were added to the search:"),
};
}
void ResList::setRclMain(RclMain *m, bool ismain)
{
m_rclmain = m;
m_ismainres = ismain;
if (!m_ismainres) {
connect(new QShortcut(closeKeySeq, this), SIGNAL (activated()),
this, SLOT (close()));
connect(new QShortcut(quitKeySeq, this), SIGNAL (activated()),
m_rclmain, SLOT (fileExit()));
connect(this, SIGNAL(previewRequested(Rcl::Doc)),
m_rclmain, SLOT(startPreview(Rcl::Doc)));
connect(this, SIGNAL(docSaveToFileClicked(Rcl::Doc)),
m_rclmain, SLOT(saveDocToFile(Rcl::Doc)));
connect(this, SIGNAL(editRequested(Rcl::Doc)),
m_rclmain, SLOT(startNativeViewer(Rcl::Doc)));
}
}
#if defined(USING_WEBKIT) || defined(USING_WEBENGINE)
void ResList::runJS(const QString& js)
{
LOGDEB("runJS: " << qs2utf8s(js) << "\n");
#if defined(USING_WEBKIT)
page()->mainFrame()->evaluateJavaScript(js);
#elif defined(USING_WEBENGINE)
page()->runJavaScript(js);
// page()->runJavaScript(js, [](const QVariant &v) {qDebug() << v.toString();});
#endif
}
#if defined(USING_WEBENGINE)
void ResList::runStoredJS(bool res)
{
if (m_js.isEmpty()) {
return;
}
LOGDEB0("ResList::runStoredJS: res " << res << " cnt " << m_js_countdown <<
" m_js [" << qs2utf8s(m_js) << "]\n");
if (m_js_countdown > 0) {
m_js_countdown--;
return;
}
runJS(m_js);
m_js.clear();
}
void ResList::onPageScrollPositionChanged(const QPointF &position)
{
LOGDEB0("ResList::onPageScrollPositionChanged: y : " << position.y() << "\n");
m_scrollpos = position;
}
void ResList::onPageContentsSizeChanged(const QSizeF &size)
{
LOGDEB0("ResList::onPageContentsSizeChanged: y : " << size.height() << "\n");
m_contentsize = size;
}
#endif // WEBENGINE
static void maybeDump(const QString& text)
{
std::string dumpfile;
if (!theconfig->getConfParam("reslisthtmldumpfile", dumpfile) || dumpfile.empty()) {
return;
}
dumpfile = path_tildexpand(dumpfile);
if (path_exists(dumpfile)) {
return;
}
auto fp = fopen(dumpfile.c_str(), "w");
if (fp) {
auto s = qs2utf8s(text);
fwrite(s.c_str(), 1, s.size(), fp);
fclose(fp);
}
}
#endif // WEBKIT or WEBENGINE
void ResList::onUiPrefsChanged()
{
displayPage();
}
void ResList::setFont()
{
#if !defined(USING_WEBKIT) && !defined(USING_WEBENGINE)
// Using QTextBrowser
if (prefs.reslistfontfamily != "") {
QFont nfont(prefs.reslistfontfamily, prefs.reslistfontsize);
QTextBrowser::setFont(nfont);
} else {
QFont font;
font.setPointSize(prefs.reslistfontsize);
QTextBrowser::setFont(font);
}
#endif
}
int ResList::newListId()
{
static int id;
return ++id;
}
void ResList::setDocSource(std::shared_ptr nsource)
{
LOGDEB("ResList::setDocSource()\n");
m_source = std::shared_ptr(new DocSource(theconfig, nsource));
if (m_pager)
m_pager->setDocSource(m_source);
}
// A query was executed, or the filtering/sorting parameters changed,
// re-read the results.
void ResList::readDocSource()
{
LOGDEB("ResList::readDocSource()\n");
m_curPvDoc = -1;
if (!m_source)
return;
m_listId = newListId();
// Reset the page size in case the preference was changed
m_pager->setPageSize(prefs.respagesize);
m_pager->setDocSource(m_source);
resultPageNext();
emit hasResults(m_source->getResCnt());
}
void ResList::resetList()
{
LOGDEB("ResList::resetList()\n");
setDocSource(std::shared_ptr());
resetView();
}
void ResList::resetView()
{
m_curPvDoc = -1;
// There should be a progress bar for long searches but there isn't
// We really want the old result list to go away, otherwise, for a
// slow search, the user will wonder if anything happened. The
// following helps making sure that the textedit is really
// blank. Else, there are often icons or text left around
#if defined(USING_WEBKIT) || defined(USING_WEBENGINE)
m_text = "";
QString html("");
html += u8s2qs(m_pager->headerContent()) + "";
html += "";
setHtml(html);
#else
m_pageParaToReldocnums.clear();
clear();
QTextBrowser::append(".");
clear();
#endif
}
bool ResList::displayingHistory()
{
// We want to reset the displayed history if it is currently
// shown. Using the title value is an ugly hack
string htstring = string((const char *)tr("Document history").toUtf8());
if (!m_source || m_source->title().empty())
return false;
return m_source->title().find(htstring) == 0;
}
void ResList::languageChange()
{
setWindowTitle(tr("Result list"));
}
#if !defined(USING_WEBKIT) && !defined(USING_WEBENGINE)
// Get document number from text block number
int ResList::docnumfromparnum(int block)
{
if (m_pager->pageNumber() < 0)
return -1;
// Try to find the first number < input and actually in the map
// (result blocks can be made of several text blocks)
std::map::iterator it;
do {
it = m_pageParaToReldocnums.find(block);
if (it != m_pageParaToReldocnums.end())
return pageFirstDocNum() + it->second;
} while (--block >= 0);
return -1;
}
// Get range of paragraph numbers which make up the result for document number
std::pair ResList::parnumfromdocnum(int docnum)
{
LOGDEB("parnumfromdocnum: docnum " << docnum << "\n");
if (m_pager->pageNumber() < 0) {
LOGDEB("parnumfromdocnum: no page return -1,-1\n");
return {-1, -1};
}
int winfirst = pageFirstDocNum();
if (docnum - winfirst < 0) {
LOGDEB("parnumfromdocnum: docnum " << docnum << " < winfirst " <<
winfirst << " return -1,-1\n");
return {-1, -1};
}
docnum -= winfirst;
for (const auto& entry : m_pageParaToReldocnums) {
if (docnum == entry.second) {
int first = entry.first;
int last = first+1;
std::map::iterator it1;
while ((it1 = m_pageParaToReldocnums.find(last)) !=
m_pageParaToReldocnums.end() && it1->second == docnum) {
last++;
}
LOGDEB("parnumfromdocnum: return " << first << "," << last << "\n");
return {first, last};
}
}
LOGDEB("parnumfromdocnum: not found return -1,-1\n");
return {-1,-1};
}
#endif // TEXTBROWSER
// Return doc from current or adjacent result pages. We can get called
// for a document not in the current page if the user browses through
// results inside a result window (with shift-arrow). This can only
// result in a one-page change.
bool ResList::getDoc(int docnum, Rcl::Doc &doc)
{
LOGDEB("ResList::getDoc: docnum " << docnum << " winfirst " <<
pageFirstDocNum() << "\n");
int winfirst = pageFirstDocNum();
int winlast = m_pager->pageLastDocNum();
if (docnum < 0 || winfirst < 0 || winlast < 0)
return false;
// Is docnum in current page ? Then all Ok
if (docnum >= winfirst && docnum <= winlast) {
return m_pager->getDoc(docnum, doc);
}
// Else we accept to page down or up but not further
if (docnum < winfirst && docnum >= winfirst - prefs.respagesize) {
resultPageBack();
} else if (docnum < winlast + 1 + prefs.respagesize) {
resultPageNext();
}
winfirst = pageFirstDocNum();
winlast = m_pager->pageLastDocNum();
if (docnum >= winfirst && docnum <= winlast) {
return m_pager->getDoc(docnum, doc);
}
return false;
}
void ResList::keyPressEvent(QKeyEvent * e)
{
if ((e->modifiers() & Qt::ShiftModifier)) {
if (e->key() == Qt::Key_PageUp) {
// Shift-PageUp -> first page of results
resultPageFirst();
return;
}
} else {
if (e->key() == Qt::Key_PageUp || e->key() == Qt::Key_Backspace) {
resPageUpOrBack();
return;
} else if (e->key() == Qt::Key_PageDown || e->key() == Qt::Key_Space) {
resPageDownOrNext();
return;
}
}
RESLIST_PARENTCLASS::keyPressEvent(e);
}
void ResList::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *e)
{
m_lstClckMod = 0;
if (e->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
m_lstClckMod |= Qt::ControlModifier;
}
if (e->modifiers() & Qt::ShiftModifier) {
m_lstClckMod |= Qt::ShiftModifier;
}
RESLIST_PARENTCLASS::mouseReleaseEvent(e);
}
void ResList::highlighted(const QString& )
{
// This is supposedly called when a link is preactivated (hover or tab
// traversal, but is not actually called for tabs. We would have liked to
// give some kind of visual feedback for tab traversal
}
// Page Up/Down: we don't try to check if current paragraph is last or
// first. We just page up/down and check if viewport moved. If it did,
// fair enough, else we go to next/previous result page.
void ResList::resPageUpOrBack()
{
#if defined(USING_WEBKIT)
if (scrollIsAtTop()) {
resultPageBack();
runJS("window.scrollBy(0,50000);");
} else {
page()->mainFrame()->scroll(0, -int(0.9*geometry().height()));
}
setupArrows();
#elif defined(USING_WEBENGINE)
if (scrollIsAtTop()) {
// Displaypage used to call resetview() which caused a page load event. We wanted to run the
// js on the second event, with countdown = 1. Not needed any more, but kept around.
m_js_countdown = 0;
m_js = "window.scrollBy(0,50000);";
resultPageBack();
} else {
QString js = QString("window.scrollBy(%1, %2);").arg(0).arg(-int(0.9*geometry().height()));
runJS(js);
}
QTimer::singleShot(50, this, SLOT(setupArrows()));
#else
int vpos = verticalScrollBar()->value();
verticalScrollBar()->triggerAction(QAbstractSlider::SliderPageStepSub);
if (vpos == verticalScrollBar()->value())
resultPageBack();
#endif
}
void ResList::resPageDownOrNext()
{
#if defined(USING_WEBKIT)
if (scrollIsAtBottom()) {
resultPageNext();
} else {
page()->mainFrame()->scroll(0, int(0.9*geometry().height()));
}
setupArrows();
#elif defined(USING_WEBENGINE)
if (scrollIsAtBottom()) {
LOGDEB0("downOrNext: at bottom: call resultPageNext\n");
resultPageNext();
} else {
LOGDEB0("downOrNext: scroll\n");
QString js = QString("window.scrollBy(%1, %2);").arg(0).arg(int(0.9*geometry().height()));
runJS(js);
}
QTimer::singleShot(50, this, SLOT(setupArrows()));
#else
int vpos = verticalScrollBar()->value();
verticalScrollBar()->triggerAction(QAbstractSlider::SliderPageStepAdd);
LOGDEB("ResList::resPageDownOrNext: vpos before " << vpos << ", after "
<< verticalScrollBar()->value() << "\n");
if (vpos == verticalScrollBar()->value())
resultPageNext();
#endif
}
bool ResList::scrollIsAtBottom()
{
#if defined(USING_WEBKIT)
QWebFrame *frame = page()->mainFrame();
bool ret;
if (!frame || frame->scrollBarGeometry(Qt::Vertical).isEmpty()) {
ret = true;
} else {
int max = frame->scrollBarMaximum(Qt::Vertical);
int cur = frame->scrollBarValue(Qt::Vertical);
ret = (max != 0) && (cur == max);
LOGDEB2("Scrollatbottom: cur " << cur << " max " << max << "\n");
}
LOGDEB2("scrollIsAtBottom: returning " << ret << "\n");
return ret;
#elif defined(USING_WEBENGINE)
// TLDR: Could not find any way whatsoever to reliably get the page contents size or position
// with either signals or direct calls. No obvious way to get this from javascript either. This
// used to work, with direct calls and broke down around qt 5.15
QSize wss = size();
//QSize css = page()->contentsSize().toSize();
QSize css = m_contentsize.toSize();
// Does not work with recent (2022) qt releases: always 0
//auto spf = page()->scrollPosition();
// Found no easy way to block waiting for the js output
//runJS("document.body.scrollTop", [](const QVariant &v) {qDebug() << v.toInt();});
QPoint sp = m_scrollpos.toPoint();
LOGDEB0("atBottom: contents W " << css.width() << " H " << css.height() <<
" widget W " << wss.width() << " Y " << wss.height() <<
" scroll X " << sp.x() << " Y " << sp.y() << "\n");
// This seems to work but it's mysterious as points and pixels
// should not be the same
return wss.height() + sp.y() >= css.height() - 10;
#else
return false;
#endif
}
bool ResList::scrollIsAtTop()
{
#if defined(USING_WEBKIT)
QWebFrame *frame = page()->mainFrame();
bool ret;
if (!frame || frame->scrollBarGeometry(Qt::Vertical).isEmpty()) {
ret = true;
} else {
int cur = frame->scrollBarValue(Qt::Vertical);
int min = frame->scrollBarMinimum(Qt::Vertical);
LOGDEB("Scrollattop: cur " << cur << " min " << min << "\n");
ret = (cur == min);
}
LOGDEB2("scrollIsAtTop: returning " << ret << "\n");
return ret;
#elif defined(USING_WEBENGINE)
//return page()->scrollPosition().toPoint().ry() == 0;
return m_scrollpos.y() == 0;
#else
return false;
#endif
}
void ResList::setupArrows()
{
emit prevPageAvailable(m_pager->hasPrev() || !scrollIsAtTop());
emit nextPageAvailable(m_pager->hasNext() || !scrollIsAtBottom());
}
// Show previous page of results. We just set the current number back
// 2 pages and show next page.
void ResList::resultPageBack()
{
if (m_pager->hasPrev()) {
m_pager->resultPageBack();
displayPage();
#ifdef USING_WEBENGINE
runJS("window.scrollTo(0,0);");
#endif
}
}
// Go to the first page
void ResList::resultPageFirst()
{
// In case the preference was changed
m_pager->setPageSize(prefs.respagesize);
m_pager->resultPageFirst();
displayPage();
#ifdef USING_WEBENGINE
runJS("window.scrollTo(0,0);");
#endif
}
// Fill up result list window with next screen of hits
void ResList::resultPageNext()
{
if (m_pager->hasNext()) {
m_pager->resultPageNext();
displayPage();
#ifdef USING_WEBENGINE
runJS("window.scrollTo(0,0);");
#endif
}
}
void ResList::resultPageFor(int docnum)
{
m_pager->resultPageFor(docnum);
displayPage();
}
void ResList::append(const QString &text)
{
#if defined(USING_WEBKIT) || defined(USING_WEBENGINE)
m_text += text;
if (m_progress && text.startsWith("
setValue(m_residx++);
}
#else
QTextBrowser::append(text);
#endif
}
const static QUrl baseUrl("file:///");
const static std::string sBaseUrl{"file:///"};
void ResList::displayPage()
{
#if defined(USING_WEBENGINE) || defined(USING_WEBKIT)
QProgressDialog progress("Generating text snippets...", "", 0, prefs.respagesize, this);
m_residx = 0;
progress.setWindowModality(Qt::WindowModal);
progress.setCancelButton(nullptr);
progress.setMinimumDuration(2000);
m_progress = &progress;
m_text = "";
#else
clear();
setFont();
#endif
m_pager->displayPage(theconfig);
#if defined(USING_WEBENGINE) || defined(USING_WEBKIT)
// webengine from qt 5.15 on won't load local images if the base URL is
// not set (previous versions worked with an empty one). Can't hurt anyway.
if (m_progress) {
m_progress->close();
m_progress = nullptr;
}
if (m_lasttext == m_text)
return;
maybeDump(m_text);
setHtml(m_text, baseUrl);
m_lasttext = m_text;
#endif
LOGDEB0("ResList::displayPg: hasNext " << m_pager->hasNext() <<
" atBot " << scrollIsAtBottom() << " hasPrev " <<
m_pager->hasPrev() << " at Top " << scrollIsAtTop() << " \n");
QTimer::singleShot(100, this, SLOT(setupArrows()));
// Possibly color paragraph of current preview if any
previewExposed(m_curPvDoc);
}
// Color paragraph (if any) of currently visible preview
void ResList::previewExposed(int docnum)
{
LOGDEB("ResList::previewExposed: doc " << docnum << "\n");
// Possibly erase old one to white
if (m_curPvDoc > -1) {
#if defined(USING_WEBKIT)
QString sel =
QString("div[rcldocnum=\"%1\"]").arg(m_curPvDoc - pageFirstDocNum());
LOGDEB2("Searching for element, selector: [" << qs2utf8s(sel) << "]\n");
QWebElement elt = page()->mainFrame()->findFirstElement(sel);
if (!elt.isNull()) {
LOGDEB2("Found\n");
elt.removeAttribute("style");
} else {
LOGDEB2("Not Found\n");
}
#elif defined(USING_WEBENGINE)
QString js = QString(
"elt=document.getElementById('%1');"
"if (elt){elt.removeAttribute('style');}"
).arg(m_curPvDoc - pageFirstDocNum());
runJS(js);
#else
std::pair blockrange = parnumfromdocnum(m_curPvDoc);
if (blockrange.first != -1) {
for (int blockn = blockrange.first;
blockn < blockrange.second; blockn++) {
QTextBlock block = document()->findBlockByNumber(blockn);
QTextCursor cursor(block);
QTextBlockFormat format = cursor.blockFormat();
format.clearBackground();
cursor.setBlockFormat(format);
}
}
#endif
m_curPvDoc = -1;
}
if ((m_curPvDoc = docnum) < 0) {
return;
}
// Set background for active preview's doc entry
#if defined(USING_WEBKIT)
QString sel = QString("div[rcldocnum=\"%1\"]").arg(docnum - pageFirstDocNum());
LOGDEB2("Searching for element, selector: [" << qs2utf8s(sel) << "]\n");
QWebElement elt = page()->mainFrame()->findFirstElement(sel);
if (!elt.isNull()) {
LOGDEB2("Found\n");
elt.setAttribute("style", "background: LightBlue;}");
} else {
LOGDEB2("Not Found\n");
}
#elif defined(USING_WEBENGINE)
QString js = QString(
"elt=document.getElementById('%1');"
"if(elt){elt.setAttribute('style', 'background: LightBlue');}"
).arg(docnum - pageFirstDocNum());
runJS(js);
#else
std::pair blockrange = parnumfromdocnum(docnum);
// Maybe docnum is -1 or not in this window,
if (blockrange.first < 0)
return;
// Color the new active paragraph
QColor color("LightBlue");
for (int blockn = blockrange.first+1;
blockn < blockrange.second; blockn++) {
QTextBlock block = document()->findBlockByNumber(blockn);
QTextCursor cursor(block);
QTextBlockFormat format;
format.setBackground(QBrush(color));
cursor.mergeBlockFormat(format);
setTextCursor(cursor);
ensureCursorVisible();
}
#endif
}
// Double click in res list: add selection to simple search
void ResList::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent *event)
{
RESLIST_PARENTCLASS::mouseDoubleClickEvent(event);
#if defined(USING_WEBKIT)
emit(wordSelect(selectedText()));
#elif defined(USING_WEBENGINE)
// webengineview does not have such an event function, and
// reimplementing event() itself is not useful (tried) as it does
// not get mouse clicks. We'd need javascript to do this, but it's
// not that useful, so left aside for now.
#else
if (textCursor().hasSelection())
emit(wordSelect(textCursor().selectedText()));
#endif
}
void ResList::showQueryDetails()
{
if (!m_source)
return;
string oq = breakIntoLines(m_source->getDescription(), 100, 50);
QString str;
QString desc = tr("Result count (est.)") + ": " +
str.setNum(m_source->getResCnt()) + " ";
desc += tr("Query details") + ": " + QString::fromUtf8(oq.c_str());
QMessageBox::information(this, tr("Query details"), desc);
}
void ResList::onLinkClicked(const QUrl &qurl)
{
string strurl = pc_decode(qs2utf8s(qurl.toString()));
// Link prefix remark: it used to be that webengine refused to acknowledge link clicks on links
// like "%P1", it needed an absolute URL like file:///recoll-links/P1. So, for a time this is
// what the links looked like. However this broke the function of the "edit paragraph format"
// thing because the manual still specified relative links (E%N). We now set baseUrl to file:///
// to fix icons display which had stopped working). So linkprefix() is now empty, but the code
// has been kept around. We now receive absolute links baseUrl+relative (e.g. file:///E1), and
// substract the baseUrl.
#if defined(USING_WEBENGINE) || defined(USING_WEBKIT)
auto prefix = m_pager->linkPrefix().size() ? m_pager->linkPrefix() : sBaseUrl;
#else
std::string prefix;
#endif
if (prefix.size() && (strurl.size() <= prefix.size() || !beginswith(strurl, prefix))) {
LOGINF("ResList::onLinkClicked: bad URL [" << strurl << "] (prefix [" << prefix << "]\n");
return;
}
if (prefix.size())
strurl = strurl.substr(prefix.size());
LOGDEB("ResList::onLinkClicked: processed URL: [" << strurl << "]\n");
auto [what, docnum, origorscript, replacement] = internal_link(strurl);
if (what == 0) {
return;
}
bool havedoc{false};
Rcl::Doc doc;
if (docnum >= 0) {
if (getDoc(docnum, doc)) {
havedoc = true;
} else {
LOGERR("ResList::onLinkClicked: can't get doc for "<< docnum << "\n");
}
}
switch (what) {
case 'A': // Open abstract/snippets window
{
if (!havedoc)
return;
emit(showSnippets(doc));
}
break;
case 'D': // Show duplicates
{
if (!m_source || !havedoc)
return;
vector dups;
if (m_source->docDups(doc, dups) && m_rclmain) {
m_rclmain->newDupsW(doc, dups);
}
}
break;
case 'F': // Open parent folder
{
if (!havedoc)
return;
emit editRequested(ResultPopup::getFolder(doc));
}
break;
case 'h': // Show query details
case 'H':
{
showQueryDetails();
break;
}
case 'P': // Preview and edit
case 'E':
{
if (!havedoc)
return;
if (what == 'P') {
if (m_ismainres) {
emit docPreviewClicked(docnum, doc, m_lstClckMod);
} else {
emit previewRequested(doc);
}
} else {
emit editRequested(doc);
}
}
break;
case 'n': // Next/prev page
resultPageNext();
break;
case 'p':
resultPageBack();
break;
case 'R':// Run script. Link format Rnn|Script Name
{
if (!havedoc)
return;
LOGERR("Run script: [" << origorscript << "]\n");
DesktopDb ddb(path_cat(theconfig->getConfDir(), "scripts"));
DesktopDb::AppDef app;
if (ddb.appByName(origorscript, app)) {
QAction act(QString::fromUtf8(app.name.c_str()), this);
QVariant v(QString::fromUtf8(app.command.c_str()));
act.setData(v);
m_popDoc = docnum;
menuOpenWith(&act);
}
}
break;
case 'S': // Spelling: replacement suggestion clicked. strurl is like:
// S-1|orograpphic|orographic
{
if (origorscript.empty() || replacement.empty())
return;
LOGDEB2("Emitting wordreplace " << origorscript << " -> " << replacement << "\n");
emit wordReplace(u8s2qs(origorscript), u8s2qs(replacement));
}
break;
default:
LOGERR("ResList::onLinkClicked: bad link [" << strurl.substr(0,20) << "]\n");
break;
}
}
void ResList::onPopupJsDone(const QVariant &jr)
{
QString qs(jr.toString());
LOGDEB("onPopupJsDone: parameter: " << qs2utf8s(qs) << "\n");
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0))
auto skipflags = Qt::SkipEmptyParts;
#else
auto skipflags = QString::SkipEmptyParts;
#endif
QStringList qsl = qs.split("\n", skipflags);
for (int i = 0 ; i < qsl.size(); i++) {
int eq = qsl[i].indexOf("=");
if (eq > 0) {
QString nm = qsl[i].left(eq).trimmed();
QString value = qsl[i].right(qsl[i].size() - (eq+1)).trimmed();
if (!nm.compare("rcldocnum")) {
m_popDoc = pageFirstDocNum() + value.toInt();
} else {
LOGERR("onPopupJsDone: unknown key: " << qs2utf8s(nm) << "\n");
}
}
}
doCreatePopupMenu();
}
void ResList::createPopupMenu(const QPoint& pos)
{
LOGDEB("ResList::createPopupMenu(" << pos.x() << ", " << pos.y() << ")\n");
m_popDoc = -1;
m_popPos = pos;
#if defined(USING_WEBKIT)
QWebHitTestResult htr = page()->mainFrame()->hitTestContent(pos);
if (htr.isNull())
return;
QWebElement el = htr.enclosingBlockElement();
while (!el.isNull() && !el.hasAttribute("rcldocnum"))
el = el.parent();
if (el.isNull())
return;
QString snum = el.attribute("rcldocnum");
m_popDoc = pageFirstDocNum() + snum.toInt();
#elif defined(USING_WEBENGINE)
QString js("window.locDetails;");
RclWebPage *mypage = dynamic_cast(page());
mypage->runJavaScript(js, [this](const QVariant &v) {onPopupJsDone(v);});
#else
QTextCursor cursor = cursorForPosition(pos);
int blocknum = cursor.blockNumber();
LOGDEB("ResList::createPopupMenu(): block " << blocknum << "\n");
m_popDoc = docnumfromparnum(blocknum);
#endif
doCreatePopupMenu();
}
void ResList::doCreatePopupMenu()
{
if (m_popDoc < 0)
return;
Rcl::Doc doc;
if (!getDoc(m_popDoc, doc))
return;
int options = ResultPopup::showSaveOne;
if (m_ismainres)
options |= ResultPopup::isMain;
QMenu *popup = ResultPopup::create(this, options, m_source, doc);
popup->popup(mapToGlobal(m_popPos));
}
void ResList::menuPreview()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc)) {
if (m_ismainres) {
emit docPreviewClicked(m_popDoc, doc, 0);
} else {
emit previewRequested(doc);
}
}
}
void ResList::menuSaveToFile()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
emit docSaveToFileClicked(doc);
}
void ResList::menuPreviewParent()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc) && m_source) {
Rcl::Doc pdoc = ResultPopup::getParent(m_source, doc);
if (pdoc.mimetype == "inode/directory") {
emit editRequested(pdoc);
} else {
emit previewRequested(pdoc);
}
}
}
void ResList::menuOpenParent()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc) && m_source) {
Rcl::Doc pdoc = ResultPopup::getParent(m_source, doc);
if (!pdoc.url.empty()) {
emit editRequested(pdoc);
}
}
}
void ResList::menuOpenFolder()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc) && m_source) {
Rcl::Doc pdoc = ResultPopup::getFolder(doc);
if (!pdoc.url.empty()) {
emit editRequested(pdoc);
}
}
}
void ResList::menuShowSnippets()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
emit showSnippets(doc);
}
void ResList::menuShowSubDocs()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
emit showSubDocs(doc);
}
void ResList::menuEdit()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
emit editRequested(doc);
}
void ResList::menuOpenWith(QAction *act)
{
if (act == 0)
return;
string cmd = qs2utf8s(act->data().toString());
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
emit openWithRequested(doc, cmd);
}
void ResList::menuCopyFN()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
ResultPopup::copyFN(doc);
}
void ResList::menuCopyPath()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
ResultPopup::copyPath(doc);
}
void ResList::menuCopyText()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
ResultPopup::copyText(doc, m_rclmain);
}
void ResList::menuCopyURL()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
ResultPopup::copyURL(doc);
}
void ResList::menuExpand()
{
Rcl::Doc doc;
if (getDoc(m_popDoc, doc))
emit docExpand(doc);
}
int ResList::pageFirstDocNum()
{
return m_pager->pageFirstDocNum();
}
recoll-1.43.0/qtgui/uiprefs.ui 0000644 0001750 0001750 00000211132 14764560262 015542 0 ustar dockes dockes
uiPrefsDialogBase00937750Recoll - User Preferencestrue0User interfacetrue00886724Choose editor applicationsQt::HorizontalIf set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Single applicationfalseStart with simple search mode: falseQt::Horizontal402010Limit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):false-110000Qt::Horizontal4020Start with advanced search dialog open.falseRemember sort activation state.false10Set to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Depth of side filter directory treefalse01002Qt::Horizontal4020See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Side filter dates format (change needs restart)false300Qt::Horizontal4020Qt::HorizontalDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Document filter choice style:Buttons PanelbuttonGroup_2Toolbar ComboboxbuttonGroup_2MenubuttonGroup_2Hide some user interface elements.Hide:ToolbarsfalseStatus barfalseShow button instead.Menu barfalseShow choice in menu only.Simple search typefalseClear/Search buttonsfalseShow system tray icon.falseClose to tray instead of exiting.falseGenerate desktop notifications.falseSuppress all beeps.falseShow warning when opening temporary file.trueDisable Qt autocompletion in search entry.falseThe completion only changes the entry when activated.Completion: no automatic line editing.falseStart search on completer popup activation.true10Maximum number of history entries in completer listNumber of history entries in completer:false010010Qt::Horizontal4020Displays the total number of occurences of the term in the indexShow hit counts in completer popup.falseQt::HorizontalHighlight CSS style for query termsfalse500Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...trueQComboBox::NoInsert10Zoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Display scale (default 1.0):false0.1000000000000001.000000000000000Qt::Horizontal4020Color schemefalse100noQComboBox::NoInsertApplication Qt style sheetfalseResets the style sheet to defaultNone (default)Opens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Choose QSS FileQt::Horizontal4020Qt::VerticalQSizePolicy::Expanding2070Interface language (needs restart):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.false100falseQComboBox::NoInsertResult List10Number of entries in a result pagefalse199998Qt::Horizontal4020Result list fontfalseOpens a dialog to select the result list fontHelvetica-10Resets the result list font to the system defaultResetQt::Horizontal4020Edit result paragraph format stringEdit result page html header insertDate format (strftime(3))false300Abstract snippet separatorfalse300Qt::Horizontal4020User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Snippets window CSS filefalseOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileChooseResets the Snippets window styleResetQt::Horizontal402010Maximum number of snippets displayed in the snippets windowfalse110000000101000Qt::Horizontal4020Sort snippets by page number (default: by weight).falseDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).falseQt::Vertical2040Result TableHide result table header.falseShow result table row headers.falseDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.falseTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:left mouse clickShift+clickDo not display metadata when hovering over rows.falseQt::Vertical2040Preview10Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)false01000005003000Qt::Horizontal4020Prefer HTML to plain text for preview.falseMake links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Activate links in preview.false10Set to 0 to disable details/summary featureFields display: max field length before using summary:false010000200Qt::Horizontal4020Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Plain text to HTML line style<BR>buttonGroup<PRE>buttonGroup<PRE> + wrapbuttonGroup10Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Search term line offset:false0994Qt::Horizontal4020Qt::Vertical2040ShortcutsUse F1 to access the manualQt::Horizontal4020Reset shortcuts defaultsSearch parametersIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Hide duplicate results.falseStemming languagefalseQt::Horizontal4020QFrame::HLineQFrame::SunkenA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Automatically add phrase to simple searches10Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Autophrase term frequency threshold percentagefalse0.2000000000000002.000000000000000Qt::Horizontal4020QFrame::HLineQFrame::SunkenDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Dynamically build abstractsDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Replace abstracts from documents20Synthetic abstract size (characters)false108010000010250Qt::Horizontal402010Synthetic abstract context wordsfalse2200004Qt::Horizontal4020QFrame::HLineQFrame::Sunken10The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Query language magic file name suffixes.falseEnable300Qt::Horizontal4020Add common spelling approximations for rare terms.Automatic spelling approximation.Max spelling distance01001Qt::Horizontal402010Synonyms filefalseEnable300ChooseQt::Horizontal4020Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedIgnore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesfalseQt::VerticalQSizePolicy::Expanding2070External IndexesQAbstractItemView::ExtendedSelectionToggle selectedActivate AllDeactivate AllSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Paths translationsQFrame::HLineQFrame::SunkenRemove from list. This has no effect on the disk index.Remove selectedQt::HorizontalQSizePolicy::Expanding1620trueClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Add indexMiscThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textQt::Vertical2040Qt::HorizontalQSizePolicy::Expanding21020Apply changes&OKtruetrueDiscard changes&Canceltrue
recoll-1.43.0/qtgui/configswitch.h 0000644 0001750 0001750 00000003326 14753313624 016366 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2024 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#ifndef _CONFIGSWITCH_H_INCLUDED_
#define _CONFIGSWITCH_H_INCLUDED_
// Dialog for switching to another configuration. Activating execs another recoll process.
#include
#include
#include
#include
#include "ui_configswitch.h"
class QCompleter;
class QString;
class ConfigSwitchW : public QDialog, public Ui::ConfigSwitchDLG {
Q_OBJECT
public:
ConfigSwitchW(QWidget* parent = 0)
: QDialog(parent) {
setupUi(this);
init();
}
virtual bool eventFilter(QObject *target, QEvent *event);
bool m_cancelled{false};
private slots:
void onActivated(int);
void onTextChanged(const QString&);
void cancel();
private:
void init();
QStringList m_qdirs;
QCompleter *m_completer{nullptr};
// Decides if we match the start only or anywhere. Anywhere seems better. May be made a pref one
// day.
bool m_match_contains{true};
};
#endif /* _CONFIGSWITCH_H_INCLUDED_ */
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14764560262 014305 5 ustar dockes dockes recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_ko.ts 0000644 0001750 0001750 00000746057 14764560262 016651 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu search메뉴 검색AdvSearchAll clauses모든 조건 만족Any clause하나라도 만족texts텍스트들spreadsheets스프레트쉬트들presentationspresentationsmedia미디어messagesmessagesother기타Bad multiplier suffix in size filter사이즈 필터의 접미사 배수기능 상태 나쁨text텍스트spreadsheet스프레드쉬트presentation프레젠테이션message메세지Advanced Search고급 검색History NextHistory NextHistory PrevHistory PrevLoad next stored search다음 저장된 검색 로드Load previous stored search이전 저장된 검색 로드AdvSearchBaseAdvanced search고급검색Restrict file types파일 형식 제한Save as default기본값으로 저장Searched file types검색된 파일 형식들All ---->모두 ---->Sel ----->선택 -----><----- Sel<----- 선택<----- All<----- 모두Ignored file types무시할 파일 형식Enter top directory for search검색을 위해 최상위 폴더를 입력하십시오.Browse탐색Restrict results to files in subtree:선택한 폴더의 하위 파일들의 결과들을 제한합니다:Start Search검색 시작Search for <br>documents<br>satisfying:다음을<br>만족:Delete clause조건 삭제Add clause조건 추가Check this to enable filtering on file types파일 형식에 대한 필터링을 활성화하려면 이것을 선택하십시오.By categories카테고리 별로Check this to use file categories instead of raw mime typesMIME 형식 대신 파일 카테고리를 사용하려면 이것을 선택하십시오.Close닫기All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored."모든 조건 만족"을 선택하면, 오른쪽에 입력된 모든 조건은 AND로 결합되며, "하나라도 만족"을 선택하면 OR로 결합됩니다.<br>"하나라도", "모두", 그리고 "없음" 유형들은 단순 단어들의 혼합도, 큰 따옴표로 묶은 어구도 받아들일 수 있으며, <br> 입력되지 않은 필드들은 무시됩니다.Invert역순Minimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers최소 용량을 지정합니다. k/K, m/M, g/G 단위를 사용할 수 있습니다.Min. Size최소 용량Maximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers최대 용량을 지정합니다. k/K, m/M, g/G 단위를 사용할 수 있습니다.Max. Size최대 용량SelectSelectFilter필터From언제부터To까지Check this to enable filtering on dates날짜 필터링을 활성화하려면 이 옵션을 선택하십시오.Filter dates날짜 필터Find찾기Check this to enable filtering on sizes용량을 필터링하려면이 옵션을 선택하십시오.Filter sizes용량 필터Filter birth dates생년월일 필터링ConfIndexWCan't write configuration file환경설정 파일을 쓸 수 없습니다Global parameters광역 환경설정Local parameters지역 환경설정Search parameters검색 매개변수들Top directories색인할 최상위 폴더The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.색인 작성이 시작되는 폴더 목록. 기본값 : home(리눅스).Skipped paths제외할 폴더These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')색인 작업이 실행되지 않게 될 폴더 경로들입니다.<br>경로에는 와일드 카드가 포함될 수 있습니다. 항목들은 색인자가 보는 경로와 일치해야합니다 (예 : 최상위 폴더에 '/home /me'가 포함되어 있고 '/home'이 실제로 '/usr/home'에 대한 링크인 경우 올바른 '건너뛴 경로들' 항목은 '/home/me'입니다. '/usr/home/me/tmp*'가 아닌 /tmp*')Stemming languages형태소 언어The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.형태소 확장 사전을 만들 언어가<br>작성됩니다.Log file name로그 파일 이름The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal output메시지가 기록 될 파일입니다.<br>터미널에 출력하려면 'stderr'을 입력하십시오.Log verbosity level상세 로그 수준This value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.이 값은 메시지의 범위를<br>단순 오류에서부터 많은 디버깅 데이터에까지 조정합니다.Index flush megabytes interval색인 정비 간격(MB)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB 이 값은 색인되는 데이터의 양을 적절한 값으로 조정합니다.<br>색인 작업자가 메모리 사용을 제어하는 데 도움이 됩니다. 기본 10MBThis is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.색인을 실패시키고 중지시킬 디스크 크기의 백분율입니다.<br>기준은 색인 크기가 아닌 전체 디스크 사용량입니다.<br>기본값인 0은 제한을 두지 않습니다.No aspell usage철자검색기 사용안함Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. 용어 탐색기 도구에서 유사한 철자를 발생시키는 철자 사용을 비활성화 합니다. <br> 철자가 없거나 작동하지 않는 경우에 유용합니다.Aspell language철자검색기 언어The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. 철자 사전의 언어입니다. 이것은 'en'이나 'fr' 등으로 나타나야 합니다.<br>만약 이 값이 지정되어있지 않다면, NLS 환경설정이 일반적으로 사용되는 값을 찾을 것입니다. 시스템에 무엇이 설치되어 있는지 이해하려면 'aspell config'를 입력하고 'data-dir'디렉토리에서 .dat 파일을 찾으십시오.Database directory name데이터베이스 폴더 이름The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.색인을 저장할 폴더 이름<br>상대 경로일 경우, 환경설정 폴더를 기본으로 합니다. 기본값은 'xapiandb'입니다.Unac exceptionsUnac 예외<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p> 이것은 기본적으로 모든 분음 부호를 제거하고 정식 분해를 수행하는 unac 메커니즘에 대한 예외를 설정합니다. 언어에 따라 일부 문자의 강조를 무시, 추가, 분해를 지정할 수 있습니다(예 : 합자의 경우. 공백으로 구분된 각 항목에서 첫 번째 문자는 원본이고 나머지는 번역입니다).Process the WEB history queue웹 기록 큐 처리Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Firefox 방문 페이지 색인 작성을 활성화합니다.<br>(Firefox Recoll 플러그인도 설치필요)Web page store directory name웹 페이지 저장소 디렉토리 이름The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.방문한 웹 페이지의 사본을 저장할 디렉토리의 이름을 지정해줍니다.<br>상대적인 경로를 입력한 경우, 환경설정 폴더를 기준으로 합니다.Max. size for the web store (MB)웹 저장소의 최대 용량(MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).용량이 한계에 도달하면 항목들이 재활용됩니다.<br>값을 줄이면 기존 파일이 잘리지 않기 때문에 크기를 늘리는 것만으로도 의미가 있습니다(끝 공간만 낭비됩니다).Automatic diacritics sensitivity발음구별 부호 자동 감도<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.검색어에 악센트 부호가 있는 문자(unac_except_trans에 없는)가 있으면 분음 부호 민감도를 자동으로 조정합니다. 그렇지 않고 분음 부호 민감도를 직접 지정하려면 검색어 언어와 <i>D</i> 수정자를 사용해야합니다.Automatic character case sensitivity대소문자 자동 구분<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p> 항목 중 첫 글자 이외에 대문자가 있으면 대소문자 구분을 자동으로 처리합니다. 그렇지 않으면 검색어 언어와 <i>C</i> 수정자를 사용하여 대소문자 구분을 지정해야합니다.Maximum term expansion count용어 확장 최대값<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p> 단일 용어의 최대 확장 횟수(예 : 와일드 카드 사용시). 기본값인 10,000은 합리적이며, 엔진이 그 확장된 용어 목록을 처리하는 동안 처리할 수 없는 용어는 피합니다.Maximum Xapian clauses countXapian의 절 계수의 최대값<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.단일 Xapian 검색 요청에 넣을 수 있는 절 숫자의 최대값입니다. 경우에 따라 확장된 용어의 결과가 곱해질 수 있기에 과도한 메모리 사용을 피하려고합니다. 기본값 100 000은 대부분의 경우에 충분하며, 하드웨어 구성과 호환되어야합니다.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...형태소 확장 사전을 빌드할 언어.<br>가능한 값은 Xapian 형태소 분석기 문서를 참조하십시오. 예: 영어, 프랑스어, 독일어...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.철자 검색기 사전의 언어입니다. 값은 2 글자 언어 코드입니다 (예 : 'en', 'fr'... <br>이 값을 설정하지 않으면 NLS 환경이 언어 코드를 계산하는 데 사용되며 일반적으로 작동합니다. 시스템에 무엇이 설치되어 있는지 이해하려면 'aspell config'를 입력하고 'data-dir'디렉토리에서 .dat 파일을 찾으십시오.Indexer log file name색인 로그 파일명If empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.If empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)인덱싱을 중지할 디스크 전체 임계값 백분율<br>(E.g. 90% 로 설정하면 90% 도달시 멈춤, 0 또는 100 은 제한이 없는 것을 의미)Web history웹 기록Process the Web history queue웹 기록 큐 처리하기(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).디폴트로, 검색에 대한 결과가 없을 때 aspell 이 올바른 맞춤법을 제시합니다Page recycle interval페이지 재활용 간격<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.디폴트로, 캐시에는 하나의 URL 인스턴스만 보관됩니다. 여러 인스턴스를 보관하는 빈도를 설정해 이를 변경할 수 있습니다 ('day', 'week', 'month', 'year'). 간격을 늘린다고 기존 항목이 지워지는 것은 아닙니다.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1참고: 최대 크기에 도달하면 이전 페이지가 지워져 새 페이지를 위한 공간을 만듭니다. 현재 크기: %1Start folders폴더 시작The list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.색인할 폴더/디렉토리 목록입니다. 하위 폴더는 재귀적으로 처리됩니다. 기본값: 홈 폴더.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)색인을 중지하는 디스크 가득 차는 임계치 백분율<br>(예: 90은 90% 가득 찼을 때 중지, 0 또는 100은 제한 없음)Browser add-on download folder브라우저 애드온 다운로드 폴더Only set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)이것을 설정한 경우에만 "웹 브라우저 추가 기능 설정"에서 "다운로드 하위 디렉토리" 매개변수를 설정하십시오. <br>이 경우에는 디렉토리의 전체 경로여야 합니다 (예: /home/[me]/Downloads/my-subdir)Store some GUI parameters locally to the index인덱스에 일부 GUI 매개변수를 로컬로 저장합니다.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the index<p>GUI 설정은 일반적으로 모든 색인에 대해 유효한 전역 파일에 저장됩니다. 이 매개변수를 설정하면 결과 테이블 설정과 같은 일부 설정이 해당 색인에 특정해집니다.ConfSubPanelWOnly mime types특정 MIME만 색인An exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive여기서 설정된 MIME 유형들만 색인합니다.<br>보통은 비어있음(비활성화).Exclude mime types제외할 MIME 유형Mime types not to be indexed색인처리되지 않는 MIME 유형Max. compressed file size (KB)압축된 파일 용량의 최대값(KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.이 값은 압축 파일이 처리되지 않게 할 임계 값을 설정합니다. 제한이 없으면 -1로, 압축 해제를 하지 않으려면 0으로 설정하십시오.Max. text file size (MB)텍스트 파일 용량의 최대값(MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.이 값은 텍스트 파일이 처리되지 않게 할 임계 값을 설정합니다. 제한이 없으면 -1로 설정하십시오.
이것은 색인에서 너무 큰 로그 파일을 제외하기 위한 것입니다.Text file page size (KB)텍스트 파일 페이지 용량(KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).이 값을 설정하면(-1이 아닌) 텍스트 파일이 색인을 위해 설정한 크기 단위로 분할됩니다.
이는 매우 큰 텍스트 파일(예 : 로그 파일)을 검색하는 데 도움이 됩니다.Max. filter exec. time (s)필터 최대 실행시간(초)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
이 값보다 오래 작동하는 외부 필터는 중단됩니다. 문서가 필터를 무한 반복하게 만들 수 있는 드문 경우에 사용됩니다(예 : 포스트 스크립트). 제한이 없으면 -1로 설정하십시오.Global광역ConfigSwitchDLGSwitch to other configuration다른 구성으로 전환ConfigSwitchWChoose other다른 것을 선택하세요.Choose configuration directory구성 디렉토리를 선택하세요.CronToolWCron Dialog예약 대화창<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> 일괄 색인 작성 일정(예약-cron:리눅스 프로그램 실행 예약 도구-역자 주) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">각 필드는 한 개의 와일드카드(*), 단일 숫자값, 콤마로 분리된 리스트(1,3,5), 그리고 범위들(1-7)을 포함할 수 있습니다. 필드가 더 일반적으로 사용됩니다. <span style=" font-style:italic;">현재 그대로</span> crontab 파일 내부에서 전체 crontab 구문을 사용할 수 있습니다 (도움말 중 crontab (5) 참조).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />예를 들어, <span style=" font-style:italic;">날짜들 </span> 항목에 <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span>를 입력하고, <span style=" font-style:italic;">시간</span> 항목에 <span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span>를 입력하고, <span style=" font-style:italic;">분</span> 항목에 <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span>를 입력하면, recollindex(Recoll 색인 작성 프로그램-역자 주)은 매일 오전 12:15와 7:15 PM에 시작될 것입니다.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">일정을 활성화를 너무 자주하는 것보다는, 실시간 색인 작성이 더 효율적입니다.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)주간 요일 지정 (* 혹은 0-7. 0이나 7은 주일)Hours (* or 0-23)시간 (* 혹은 0-23)Minutes (0-59)분 (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">일괄 자동 색인 작성을 중지하려면 <span style=" font-style:italic;">비활성화</span>를 클릭, 활성화 하려면<span style=" font-style:italic;">활성화</span>를 클릭, 아무 것도 변경하지 않으려면 <span style=" font-style:italic;">취소</span>를 클릭하십시오.</p></body></html>Enable활성화Disable비활성화It seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabrecollindex를 수동으로 편집한 항목이 있으므로 crontab을 편집할 수 없습니다.Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?cron 항목을 설치하는 중에 오류가 발생했습니다. 필드에 잘못된 구문이 있습니까?EditDialogDialog대화창EditTransSource path소스 경로Local path로컬 경로Config error설정 오류Original path원본 경로Path in index인덱스 경로Translated path번역된 경로EditTransBasePath Translations경로 변경Setting path translations for 다음 파일을 위한 경로를 변경해주십시오 :Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed하나 혹은 복수의 파일 형식을 선택한 다음, 아래 프레임의 컨트롤을 사용하여 처리 방식을 변경하십시오.Add추가Delete삭제Cancel취소Save저장FirstIdxDialogFirst indexing setup최초 색인 작성 설정<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">이 구성에 대한 색인이 존재하지 않습니다.</span><br /><br />단지 적절한 기본값들로 구성하여 HOME 디렉토리를 색인하고자 한다면, <span style=" font-style:italic;">지금 색인 시작</span> 버튼을 누르십시오. 나중에 세부 항목을 조정할 수 있습니다. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">더 많은 제어가 필요한 경우 다음 링크로 따라가서 색인 구성 및 일정을 조정하십시오.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">이 도구들은 추후에 <span style=" font-style:italic;">환경설정</span> 메뉴를 통해서 접근할 수 있습니다.</p></body></html>Indexing configuration색인 작성 구성This will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.이것은 색인을 생성하려는 디렉토리, 제외할 파일 경로 또는 이름, 기본 문자 집합 등과 같은 기타 매개 변수를 조정하도록 도와줍니다.Indexing schedule색인 작성 일정This will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).이것은 일괄 혹은 실시간 색인 작성 중 선택을 돕습니다. 그리고 일괄 자동 색인 작성 일정을 설정할 수 있습니다 (cron 사용).Start indexing now지금 색인 작성 시작FragButs%1 not found.%1을 찾을 수 없습니다.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsFragment ButtonsQuery Fragments쿼리 프래그먼트IdxSchedWIndex scheduling setup색인 예약 설정<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> 색인 작성은 실시간으로 실행되거나, 파일이 변경될 때마다 실행되거나, 불규칙한 간격으로 실행될 수 있습니다. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">설명서를 읽으면 접근 방식을 결정하는 데 도움이 될 수 있습니다 (설명서를 보시려면 F1을 누르세요-영문판만 지원). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">이 도구는 일괄 자동 색인 작성을 예약하거나, 로그인 할 때마다 실시간 색인 작성을 시작하는 것을 설정하도록 도와줍니다. 참고로, 일괄과 실시간 색인 작성을 함께 설정 가능하지만 일반적인 경우에서는 불필요합니다. </p></body></html>Cron schedulingCron 예약The tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.이 도구는 언제 색인을 작성할지 결정하도록 돕고, crontab 내 항목을 설치합니다.Real time indexing start up실시간 색인 작성 시작Decide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).로그인 할 때 실시간 색인 작성을 시작할 것인지 결정합니다(기본 색인에만 해당).ListDialogDialog대화창GroupBox그룹박스MainNo db directory in configuration설정에 DB 디렉토리가 없습니다.Could not open database in Could not open database in .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed.Configuration problem (dynconfConfiguration problem (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history" file is damaged, please check or remove it: "history" 파일이 손상되었습니다. 점검 혹은 삭제해주세요.Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
환경 설정에서 "시스템 트레이 아이콘 표시"를 설정해야 합니다!Preview&Search for:검색(&S) :&Next다음(&N)&Previous이전(&P)Match &Case대소문자 일치(&C)Clear검색어 삭제Creating preview text미리보기 텍스트를 만드는 중입니다.Loading preview text into editor편집기에 미리보기 텍스트를 불러오는 중입니다.Cannot create temporary directoryCannot create temporary directoryCancel취소Close TabClose TabMissing helper program: 도우미 프로그램이 없습니다 :Can't turn doc into internal representation for 이 프로그램 내에서 표시할 수 없는 문서 : Cannot create temporary directory: Cannot create temporary directory: Error while loading fileError while loading fileForm양식Tab 1탭 1Open열기Canceled취소됨Error loading the document: file missing.문서 로딩 중 오류 : 파일이 없습니다.Error loading the document: no permission.문서 로딩 중 오류 : 권한이 없습니다.Error loading: backend not configured.로딩 오류 : 백앤드가 구성되지 않았습니다.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?문서 로딩 오류 : 다른 핸들러 오류<br> 프로그램이 파일을 잠그고 있지는 않습니까?Error loading the document: other handler error.문서 로딩 오류 : 다른 핸들러 오류<br>Attempting to display from stored text.<br>저장되었던 텍스트 표시를 시도 중Could not fetch stored text저장된 텍스트를 가져올 수 없습니다.Previous result document이전 결과 문서Next result document다음 결과 문서Preview Window미리보기 화면Close WindowClose WindowNext doc in tabNext doc in tabPrevious doc in tabPrevious doc in tabClose tab탭 닫기Print tabPrint tabClose preview window미리보기 화면 닫기Show next result다음 결과 보기Show previous result이전 결과 보기Print인쇄PreviewTextEditShow fields필드 보이기Show main text메인 텍스트 보이기Print인쇄Print Current Preview현재 미리보기를 인쇄Show image이미지 보이기Select All모두 선택Copy복사Save document to file문서를 파일로 저장Fold lines줄 내리기Preserve indentation들여쓰기 유지Open document문서 열기Reload as Plain Text일반 텍스트로 다시 불러오기Reload as HTMLHTML로 다시로드QObjectGlobal parameters광역 환경설정Local parameters지역 환경설정<b>Customised subtrees<b>폴더별 환경설정The list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.색인 구조 중 하위 디렉터리 목록을 선택하십시오.<br>일부 환경 설정는 재정의해야합니다.<br>기본값 : 비어 있음<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.Skipped names생략할 이름These are patterns for file or directory names which should not be indexed.파일 또는 디렉토리 이름 중 색인 작성해서는 안되는 패턴을 설정합니다.Default character setDefault character setThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Follow symbolic links심볼릭 링크 따라가기Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing이중 색인 작성을 피하기 위해서, 심볼릭 링크의 본래 경로로 색인합니다. 기본값은 no.Index all file names모든 파일 이름을 색인하기Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true내용들을 파악할 수 없거나 처리할 수 없는 파일들(확장자가 없거나 지원하지 않는 MIME 형식)의 이름들도 색인합니다. 기본값: trueBeagle web historyBeagle web historySearch parameters매개변수들을 검색Web history웹 기록Default<br>character set기본값<br>문자 설정Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.문자 설정은 내부적으로 문자를 인식할 수 없는 파일들을 읽을 때 사용됩니다. 예, 순수한 텍스트 파일들.<br> 기본값은 비어있으며, NLS 환경으로부터 받은 값은 사용됩니다.Ignored endings무시할 확장자These are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.These are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).파일 이름만 색인하고, 파일 내용은 색인하지 않습니다.
(지원 안되는 MIME 유형, 압축 내 파일, 색인할 컨텐츠 없음)<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>위에 추가할 폴더는 '광역 환경설정'에서 정해준 '색인할 최상위 폴더'의 하위 폴더이어야 합니다.
위 목록 상자에서 아무것도 추가하지 않았거나, 빈 줄을 선택한다면, 아래의 설정들은 최상위 레벨에서 설정됩니다.
추가한 하위 폴더를 선택하였다면, 아래 설정한 내용은 해당 폴더에만 적용됩니다.
+/- 버튼을 클릭하여 폴더들을 추가하거나 지울 수 있습니다.</i>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.이것은 색인되지 말아야 하는 파일 또는 디렉토리 이름에 대한 패턴입니다.QWidgetCreate or choose save directory저장할 폴더를 만들거나 선택하십시오.Choose exactly one directory한 개의 폴더를 선택하십시오.Could not read directory: 폴더를 읽을 수 없습니다:Unexpected file name collision, cancelling.예기치 않은 파일 이름 충돌 발생, 취소 중.Cannot extract document: 문서를 추출할 수 없습니다.&Preview미리보기(&P)&Open열기(&O)Open With함께 열기Run Script스크립트 실행Copy &File Name파일 이름 복사(&F)Copy &URL웹 주소 복사(&U)&Write to File파일에 기록(&W)Save selection to files선택한 것을 파일들에 저장Preview P&arent document/folder상위 문서/폴더 미리보기(&a)&Open Parent document/folder상위 문서/폴더 열기(&O)Find &similar documents유사한 문서들 검색(&S)Open &Snippets window문서별 검색창 열기(&S)Show subdocuments / attachments하위 문서들/첨부내용들 보기&Open Parent document&Open Parent document&Open Parent Folder&Open Parent FolderCopy Text텍스트 복사Copy &File Path파일 경로 복사Copy File Name파일 이름 복사QxtConfirmationMessageDo not show again.이제 보지 않겠습니다.RTIToolWReal time indexing automatic start실시간 자동 색인 작성 시작<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> 색인 작성은 데몬으로서 실행할 수 있으며, 파일이 변경되었을 때, 혹은 실시간으로 작동하도록 설정할 수 있습니다. 항상 색인을 최신상태로 유지할 수 있지만, 시스템 자원은 계속해서 사용됩니다.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.색인 작성을 데스크톱 세션과 함께 데몬으로 실행합니다.Also start indexing daemon right now.또한 색인 작성 데몬을 지금 바로 시작합니다.Replacing: 교체:Replacing file교체 파일Can't create: 만들 수 없습니다:Warning경고Could not execute recollindexrecollindex를 실행할 수 없습니다.Deleting: 삭제 중 :Deleting file파일 삭제 중Removing autostart자동실행 제거 중Autostart file deleted. Kill current process too ?자동실행 파일을 삭제하였습니다. 현재 프로세스도 종료할까요?RclCompleterModelHits검색 결과RclMainAbout RecollRecoll에 대하여Executing: [실행중: [Cannot retrieve document info from database데이터베이스에서 문서 정보를 검색할 수 없습니다.Warning경고Can't create preview window미리보기 창을 만들 수 없습니다.Query results검색 결과Document history문서 기록History data데이터 역사Indexing in progress: 색인 작성이 진행 중입니다: FilesFilesPurge완전삭제Stemdb형태소 DBClosing종료하는 중Unknown알려지지 않은This search is not active any more이 검색은 더 이상 유효하지 않습니다.Can't start query: Can't start query: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileCannot extract document or create temporary file문서를 추출하거나 임시 파일을 만들 수 없습니다.(no stemming)(형태소 없음)(all languages)(모든 언어들)error retrieving stemming languages언어 형태소 분석 오류Update &Index색인 업데이트(&I)Indexing interrupted색인 작업 멈춤Stop &Indexing색인 작성 중지(&I)All모두media미디어message메세지other기타presentation프레젠테이션spreadsheet스프레드쉬트text텍스트sorted정렬된filtered필터된External applications/commands needed and not found for indexing your file types:
External applications/commands needed and not found for indexing your file types:
No helpers found missing누락된 도우미 프로그램이 없습니다.Missing helper programs누락된 도우미 프로그램들Save file dialogSave file dialogChoose a file name to save underChoose a file name to save underDocument category filterDocument category filterNo external viewer configured for mime type [다음 MIME 형식에 대해 구성된 외부 뷰어가 없습니다: [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?%1: %2를 위한 뷰어(mimeview 파일에 기록된)를 찾을 수 없습니다.
환경설정 대화창을 시작하기 원하십니까?Can't access file: 파일 접근 불가Can't uncompress file: 압축해제 할 수 없는 파일:Save file파일 저장Result count (est.)결과 목록 갯수 (추정값)Query details쿼리 상세보기Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.외부 색인을 열 수 없습니다. DB를 열 수 없습니다. 외부 색인 목록을 확인하십시오.No results found아무 결과가 없습니다.None없음Updating업데이트 중Done완료Monitor모니터Indexing failed색인 작성 실패The current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it alone이 인터페이스에서 현재 색인 작성 프로세스가 시작되지 않았습니다. 확인을 클릭하여 종료하거나, 취소하십시오.Erasing index색인 삭제Reset the index and start from scratch ?색인을 재설정하고 다시 작성하시겠습니까?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the program검색어 요청이 진행중입니다.<br>취소되면 색인 작업 보관용량의 제한 때문에<br>프로그램이 종료될 것입니다.Error오류Index not openIndex not openIndex query error색인 요청 오류Indexed Mime TypesIndexed Mime TypesContent has been indexed for these MIME types:다음 MIME 유형 컨텐츠가 색인되었습니다:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Can't update index: indexer running색인을 업데이트 할 수 없습니다: 색인 작성자가 실행중입니다.Indexed MIME Types색인된 MIME 목록Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview file%1: [%2]에 대한 뷰어 명령줄이 잘못되었습니다.
mimeview 파일을 확인하십시오.Viewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupported%1에 대한 뷰어 명령줄은 파일 및 상위 파일 값을 모두 지정합니다: 지원되지 않음Cannot find parent document상위 문서를 찾을 수 없습니다.Indexing did not run yetIndexing did not run yetExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in 최근 색인 처리가 되어 저장된 일부 파일 유형에 외부(도우미) 프로그램들/명령들이 필요하지만, 찾을 수 없습니다.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Indexer running so things should improve when it's doneIndexer running so things should improve when it's doneSub-documents and attachments하위 문서들과 첨부 문서들Document filter문서 필터Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. The indexer is running so things should improve when it's done. 색인 작성자가 실행 중이므로, 작업이 완료되면 결과가 개선될 것입니다.The document belongs to an external indexwhich I can't update. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Duplicate documents문서들 복제하기These Urls ( | ipath) share the same content:이 웹 주소들( | ipath)는 같은 내용을 공유합니다:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file%1: [%2]에 지정된 데스크톱 프로그램이 올바르지 않습니다.
데스크톱 파일을 확인하십시오.Bad paths옳지 않은 경로들Bad paths in configuration file:
Bad paths in configuration file:
Selection patterns need topdir패턴 선택은 최상위 폴더를 필요로 합니다.Selection patterns can only be used with a start directory패턴 선택은 오직 시작 폴더에서만 사용할 수 있습니다.No search검색 안함No preserved previous search이전 검색을 보존하지 않음Choose file to save저장할 파일을 선택하세요.Saved Queries (*.rclq)저장된 쿼리들 (*.rclq)Write failed쓰기 실패Could not write to file파일을 기록할 수 없습니다.Read failed읽기 실패Could not open file: 파일을 열 수 없습니다:Load error불러오기 오류Could not load saved query저장된 쿼리들을 불러올 수 없습니다.Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.임시 복사본을 여는 중입니다. 다른 곳에 저장하지 않으면<br/>변경내용이 손실됩니다.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).이 경고를 다음부터 띄우지 않습니다(GUI 설정에서 변경할 수 있습니다).Disabled because the real time indexer was not compiled in.비활성화. 실시간 색인 기록자가 컴파일되지 않음.This configuration tool only works for the main index.이 설정 도구는 오직 주 색인에서만 작동합니다.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itThe current indexing process was not started from this interface, can't kill itThe document belongs to an external index which I can't update. 그 문서는 업데이트 할 수 없는 외부 색인에 속해있습니다.Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Index scheduling색인 예약Sorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the index죄송합니다, 지금 윈도우에서는 지원되지 않습니다. 색인을 업데이트 하려면 '파일' 메뉴를 사용하십시오.Can't set synonyms file (parse error?)동의어 파일을 설정할 수 없습니다(구문 분석 오류?).Index locked잠긴 색인Unknown indexer state. Can't access webcache file.인식할 수 없는 색인 작성기 상태. 웹 캐시 파일에 접근할 수 없습니다.Indexer is running. Can't access webcache file.색인 작성이 진행되고 있습니다. 웹 캐시 파일에 접근할 수 없습니다.with additional message: 부가 메세지 : Non-fatal indexing message: 치명적이지 않은 색인 작성 메세지:Types list empty: maybe wait for indexing to progress?형식 리스트가 비어있습니다: 색인 작성이 완료될 때까지 기다려주십시오.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupported%1를 위한 뷰어 명령줄은 상위 파일 특정짓지만, http[s]는 지원되지 않습니다.Tools도구Results검색 결과(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors) (%d documents/%d files/%d errors) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
비어있거나 존재하지 않는 경로가 환경설정 파일에 있습니다. 그래도 색인 작성을 시작하려면 OK를 클릭하십시오(비어있는 데이터는 인덱스에서 지워지지 않습니다).Indexing done색인 작성 완료Can't update index: internal error색인을 업데이트 할 수 없습니다: 내부 오류Index not up to date for this file.<br>이 파일에 대해 색인이 업데이트 되지 않았습니다.<em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>또한, 최근 그 파일에 대한 색인 업데이트가 실패한 것으로 보입니다.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>OK를 클릭하여 이 파일에 대한 색인 업데이트를 시도하십시오. 검색은 색인 작성이 끝난 후에 다시 해야할 것입니다.Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>목록으로 돌아가려면 'Cancel'을 클릭하십시오.<br>그래도 미리보기를 표시하려면 'Ignore'을 클릭하십시오(이 세션을 기억하십시오). 이것은 잘못된 항목을 보여줄 위험이 있습니다.<br/>documents문서들document문서files파일들file파일errors오류들error오류total files)파일 총계)No information: initial indexing not yet performed.정보가 없습니다: 색인 작성이 한 번도 진행되지 않았습니다.Batch scheduling일괄 작업 예약The tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.이 도구를 사용하면 색인 작성 시간을 결정할 수 있습니다. Windows 작업 스케줄러를 사용합니다.Confirm승인Erasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirm단순, 혹은 고급 검색 기록들을 지우려면, 확인을 클릭하여 승인하십시오.Could not open/create file파일 열기/만들기 불가F&ilter필터(&i)Could not start recollindex (temp file error)Could not start recollindex (temp file error)Could not read: Could not read: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?You will need to run a query to complete the display change.You will need to run a query to complete the display change.Simple search typeSimple search typeAny term하나라도 포함All terms모두 포함File name파일 이름Query language쿼리 언어Stemming language형태소 언어Main Window메인 화면Focus to SearchFocus to SearchFocus to Search, alt.Focus to Search, alt.Clear SearchClear SearchFocus to Result TableFocus to Result TableClear search검색 화면 지우기Move keyboard focus to search entry키보드 포커스를 검색창으로 이동Move keyboard focus to search, alt.키보드 포커스를 검색창으로 이동, 표식 표시 아닐때.Toggle tabular display표식 표시 전환Move keyboard focus to table키보드 포커스를 테이블로 이동Flushing플러싱Show menu search dialog메뉴 검색 대화 상자 표시Duplicates중복된 항목Filter directories디렉토리 필터Main index open error: 주 색인 열기 오류:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.색인이 손상되었을 수 있습니다. xapian-check를 실행하거나 색인을 다시 빌드해 보세요.This search is not active anymore이 검색은 더 이상 활성화되지 않았습니다.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupported%1에 대한 뷰어 명령줄이 부모 파일을 지정하지만 URL이 file://이 아닙니다 : 지원되지 않음The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?%1에 대해 mimeview에서 지정된 뷰어 %2을(를) 찾을 수 없습니다. 환경 설정 대화 상자를 시작하시겠습니까?RclMainBasePrevious page이전 페이지Next page다음 페이지&File파일(&F)E&xit종료(&x)&Tools도구(&T)&Help도움말(&H)&Preferences환경설정(&P)Search toolsSearch toolsResult list결과 목록&About RecollRecoll에 대하여(&A)Document &History문서 기록(&H)Document History문서 기록&Advanced Search고급검색(&A)Advanced/complex Search고급/복합 검색&Sort parameters매개변수 정렬(&S)Sort parameters매개변수 정렬Next page of results다음 페이지 결과들Previous page of results검색 결과의 이전 페이지&Query configuration&Query configuration&User manual(영어)사용자 메뉴얼(&U)RecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &index색인 업데이트(&i)Term &explorer용어 탐색기(&e)Term explorer tool용어 탐색기 도구External index dialog외부 색인 대화창&Erase document history문서 기록 삭제(&E)First page첫 페이지Go to first page of results검색결과의 첫 페이지로 가기&Indexing configuration&색인 작성 구성All모두&Show missing helpers&Show missing helpersPgDown페이지 다운Shift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUp페이지 업&Full Screen전체화면(&F)F11F11Full Screen전체화면&Erase search history검색 기록 삭제(&E)sortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newest날짜 오름차순 정렬sortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldest날짜 내림차순 정렬Show Query Details쿼리 상세보기Show results as tableShow results as table&Rebuild index색인 재구축(&R)&Show indexed types&Show indexed typesShift+PgUpShift+페이지 업&Indexing schedule&색인 작성 일정E&xternal index dialog외부 색인 대화창(&E)&Index configuration색인 구성(&I)&GUI configurationGUI 환경설정(&G)&Results검색 결과(&R)Sort by date, oldest first날짜 오름차순 정렬Sort by date, newest first날짜 내림차순 정렬Show as table표 형식으로 보여주기Show results in a spreadsheet-like table표 형식으로 검색 결과들을 보여주기Save as CSV (spreadsheet) fileCSV (스프레드쉬트) 파일로 저장Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet검색 결과를 읽어올 수 있는 스프레드쉬트 파일로 저장합니다.Next Page다음 페이지Previous Page이전 페이지First Page첫 페이지Query Fragments쿼리 프래그먼트With failed files retrying파일들 재시도 실패Next update will retry previously failed files이전에 실패한 파일들을 다음 업데이트 시 재시도Save last query최근 검색어 저장Load saved query저장된 검색어 불러오기Special Indexing특별한 색인Indexing with special options특별한 옵션과 함께 색인 작성Indexing &schedule색인 작성 예약(&s)Enable synonyms동의어들 활성화&View보기(&V)Missing &helpers누락된 도우미 프로그램들(&h)Indexed &MIME types색인된 MIME 유형들(&M)Index &statistics색인 현황(&s)Webcache Editor웹 캐시 편집기Trigger incremental pass증가분 패스 시도E&xport simple search history단순 검색어 기록 내보내기(&x)Use default dark modeUse default dark modeDark modeDark mode&Query쿼리(&Q)Increase results text font size결과 화면 글꼴 키우기Increase Font Size글꼴 크기 증가Decrease results text font size결과 화면 글꼴 줄이기Decrease Font Size글꼴 크기 줄이기Start real time indexer실시간 인덱서 시작Query Language Filters쿼리 언어 필터Filter dates날짜 필터Assisted complex search보조 복잡한 검색Filter birth dates생년월일 필터링Switch Configuration...스위치 구성...Choose another configuration to run on, replacing this process이 프로세스를 대체할 다른 구성을 선택하여 실행할 수 있습니다.&User manual (local, one HTML page)사용자 매뉴얼 (로컬, 하나의 HTML 페이지)&Online manual (Recoll Web site)온라인 매뉴얼 (Recoll 웹 사이트)RclTrayIconRestore복구Quit종료RecollModelAbstract발췌Author저자Document size문서 크기Document date문서 날짜File size파일 크기File name파일 이름File date파일 날짜IpathI경로Keywords키워드들Mime typeMime typeOriginal character set본래 문자 집합Relevancy rating관련성 등급Title제목URL웹 주소MtimeM시간Date날짜Date and time날짜와 시간IpathI경로MIME typeMIME 유형Can't sort by inverse relevance관련성 역순으로 정렬할 수 없습니다.ResListResult list결과 목록Unavailable document사용할 수 없는 문서Previous이전Next다음<p><b>No results found</b><br><p><b>아무 결과도 없습니다</b><br>&Preview미리보기(&P)Copy &URL웹 주소 복사(&U)Find &similar documents유사한 문서들 검색(&S)Query details쿼리 상세보기(show query)(쿼리 보기)Copy &File Name파일 이름 복사(&F)filtered필터된sorted정렬된Document history문서 기록Preview미리보기Open열기<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>대체 철자들 (엑센트 무시): </i>&Write to File파일에 기록(&W)Preview P&arent document/folder상위 문서/폴더 미리보기(&a)&Open Parent document/folder상위 문서/폴더 열기(&O)&Open열기(&O)Documents문서 번호out of at least, 총 갯수는 최소for<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>대체 철자들: </i>Open &Snippets window문서별 검색창 열기(&S)Duplicate documents문서들 복제하기These Urls ( | ipath) share the same content:이 웹 주소들( | ipath)는 같은 내용을 공유합니다:Result count (est.)결과 계수 (추정값)Snippets문서별 검색창This spelling guess was added to the search:이 철자 추측이 검색에 추가되었습니다:These spelling guesses were added to the search:검색에 이 철자 추측이 추가되었습니다.ResTable&Reset sort정렬 초기화(&R)&Delete column줄 삭제(&D)Add "Add "" column" columnSave table to CSV file표를 CSV 파일로 저장Can't open/create file: 파일을 열거나 만들 수 없습니다:&Preview미리보기(&P)&Open열기(&O)Copy &File Name파일 이름 복사(&F)Copy &URL웹 주소 복사(&U)&Write to File파일에 기록(&W)Find &similar documents유사한 문서들 검색(&S)Preview P&arent document/folder상위 문서/폴더 미리보기(&a)&Open Parent document/folder상위 문서/폴더 열기(&O)&Save as CSVCSV로 저장(&S)Add "%1" column"%1"줄 추가Result Table결과 테이블Open열기Open and QuitOpen and QuitPreview미리보기Show SnippetsShow SnippetsOpen current result document현재 결과 문서 열기Open current result and quit현재 결과 문서 열고 종료Show snippets부분 발췌 보기Show header헤더 보이기Show vertical header수직 헤더 보이기Copy current result text to clipboard현재 결과 텍스트를 클립보드에 복사하기Use Shift+click to display the text instead.텍스트 검색 GUI에서 다음 텍스트 조각을 한국어로 번역하십시오. 텍스트 조각: Shift+클릭을 사용하여 텍스트를 표시합니다.%1 bytes copied to clipboard클립보드에 %1 바이트가 복사되었습니다.Copy result text and quit결과 텍스트를 복사하고 종료합니다.ResTableDetailArea&Preview미리보기(&P)&Open열기(&O)Copy &File Name파일 이름 복사(&F)Copy &URL웹 주소 복사(&U)&Write to File파일에 기록(&W)Find &similar documents유사한 문서들 검색(&S)Preview P&arent document/folder상위 문서/폴더 미리보기(&a)&Open Parent document/folder상위 문서/폴더 열기(&O)ResultPopup&Preview미리보기(&P)&Open열기(&O)Copy &File Name파일 이름 복사(&F)Copy &URL웹 주소 복사(&U)&Write to File파일에 기록(&W)Save selection to files선택한 것을 파일들에 저장Preview P&arent document/folder상위 문서/폴더 미리보기(&a)&Open Parent document/folder상위 문서/폴더 열기(&O)Find &similar documents유사한 문서들 검색(&S)Open &Snippets window문서별 검색창 열기(&S)Show subdocuments / attachments하위 문서들/첨부내용들 보기Open With함께 열기Run Script스크립트 실행SSearchAny term하나라도 포함All terms모두 포함File name파일 이름CompletionsCompletionsSelect an item:Select an item:Too many completionsToo many completionsQuery language쿼리 언어Bad query string옳지 않은 검색어 명령 문자열Out of memory메모리 초과Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter file name wildcard expression.파일 이름 와일드 카드 표현식을 입력하십시오.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
쿼리 언어 표현식을 입력하십시오:<br>
<i>용어1 용어2</i> : 어느 곳에 있든 '용어1'과 '용어2'.<br>
<i>필드:용어1</i> : '용어1'은 '필드'필드에 있음.<br>
일반적인 필드 이름/동음어들:<br>
제목/주제/표제, 저자/출처, 수취인/발송지, 파일이름, 그 외.<br>
유사 필드: 폴더, MIME/확장자, 형식/rclcat, 날짜, 크기.<br>
두 날짜 간격 예제들: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>용어1 용어2 OR 용어3</i> : 용어1 AND (용어2 OR 용어3).<br>
이것들을 명확하게 만들기 위해 매개변수를 사용할 수 있습니다.<br>
<i>"용어1 용어2"</i> : 어구 (정확히 발생해야 합니다). 가능한 수정자:<br>
<i>"용어1 용어2"p</i> : 기본 거리를 사용한 정렬되지 않은 근접 검색<br>
결과에 대해 의심스럽다면 <b>"쿼리 보기"</b> 링크를 사용하십시오. 더 자세한 내용을 위해 메뉴얼을 참고할 수 있습니다(<F1>).Stemming languages for stored query: 저장된 쿼리에 대한 형태소 언어들differ from current preferences (kept)현재 환경설정과 다르게 유지합니다.Auto suffixes for stored query: 저장된 쿼리에 대한 자동 접미사:External indexes for stored query: 저장된 쿼리에 대한 외부 색인:Autophrase is set but it was unset for stored query자동 어구가 설정되지만, 저장된 쿼리에는 설정되지 않습니다.Autophrase is unset but it was set for stored query자동 어구는 설정되지 않습니다만, 저장된 쿼리에 대해서는 설정합니다.Enter search terms here.여기에 검색 용어를 입력하세요.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border-collapse: collapse;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>쿼리 언어 힌트. 결과에 대해 의심스럽다면 <b>쿼리 보기</b>. 링크를 사용하십시오.You should really look at the manual (F1)</p>꼭 메뉴얼을 보셔야 합니다.(F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>어떤</th><th>예제들</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>And</td><td>하나 둘 하나 AND 둘 하나 && 둘</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Or</td><td>하나 OR 둘 하나 || 둘</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>복잡한 불리언(boolean). 'OR'이 우선권을 가지니, 괄호를 사용하세요. where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>필요한 곳에</td><td>(하나 AND 둘) OR 셋</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Not</td><td>-용어</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>문구</td><td>"자존심 and 편견"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>정렬된 근접성(slack:느슨함=1)</td><td>"자존심 편견"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>정렬되지 않은 근접성 (slack:느슨함=1)</td><td>"편견 자존심"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>정렬되지 않은 근접성. (기본 slack:느슨함 값=10)</td><td>"편견 자존심"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>형태소 확장 없음: 대문자화가 </td><td>너무 많습니다.</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>특정 필드</td><td>저자:오스틴 제목:편견</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND 내부 필드 (정렬 없음 )</td><td>저자:제인,오스틴</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR 내부 필드</td><td>저자:오스틴/브론테</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>필드 이름들</td><td>제목/주제/표제 저자/출처<br>수취인/수신자 파일이름 ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>폴더 경로 필터</td><td>폴더:/home/me 폴더:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME 유형 필터</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>날짜 간격</td><td>날짜:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>날짜:2018 날짜:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>용량</td><td>용량>100k 용량<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexCan't open indexCould not restore external indexes for stored query:<br> Could not restore external indexes for stored query:<br> ??????Using current preferences.Using current preferences.Simple search간단한 검색History역사<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <p>쿼리 언어 치트 시트. 의심이 들면: <b>쿼리 세부 정보 표시</b>를 클릭하십시오. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>어간 확장 억제를 위해 대문자로 변환</td><td>바닥</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseS검색 베이스Clear목록 지우기Ctrl+SCtrl+SErase search entry검색 항목 지우기Search검색Start query검색어 요청 시작Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Choose search type.검색 형식을 지정해주세요.Show query history검색어 요청 기록 보기Enter search terms here.여기에 검색 용어를 입력하세요.Main menuMain menuSearchClauseWSearchClauseWSearchClauseWAny of theseAny of theseAll of theseAll of theseNone of theseNone of theseThis phraseThis phraseTerms in proximityTerms in proximityFile name matchingFile name matchingSelect the type of query that will be performed with the words검색을 수행할 검색어 요청의 유형을 선택해주세요.Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones선택한 단어와 함께 산재시킬 수 있는 추가적인 단어들의 숫자In fieldIn fieldNo field필드 없음Any하나라도All모두None없음Phrase어구(Phrase)Proximity근사치File name파일 이름SnippetsSnippets문서별 검색창XXFind:찾기:Next다음Prev이전SnippetsWSearch검색<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>죄송합니다. 한도 내에서 정확히 일치하는 것을 발견하지 못했습니다. 아마도 문서가 매우 크거나, 스니펫 생성기가 미로에서 길을 잃었을 것입니다...</p>Sort By Relevance관련성 별로 정리Sort By Page페이지 별로 정리Snippets Window부분 발췌 화면Find찾기Find (alt)찾기 (alt)Find NextFind NextFind PreviousFind PreviousHideHideFind next다음 찾기Find previous이전 찾기Close window창 닫기Increase font size글꼴 크기를 키우다.Decrease font size글꼴 크기 줄이기SortFormDate날짜Mime typeMime typeSortFormBaseSort CriteriaSort CriteriaSort theSort themost relevant results by:most relevant results by:DescendingDescendingClose닫기ApplyApplySpecIdxWSpecial Indexing특별한 색인 작성Do not retry previously failed files.Do not retry previously failed files.Else only modified or failed files will be processed.체크하지 않으면 수정되거나 실패한 파일만 처리됩니다.Erase selected files data before indexing.색인 작업 전에 선택된 파일들의 데이터를 지웁니다.Directory to recursively indexDirectory to recursively indexBrowse탐색Start directory (else use regular topdirs):Start directory (else use regular topdirs):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.모든 파일을 선택하려면 비워 두십시오. 공백으로 구분된 쉘 유형 패턴을 여러 개 사용할 수 있습니다.<br>공간이 포함된 패턴은 큰 따옴표로 묶어야합니다.<br>시작 대상이 설정된 경우에만 사용할 수 있습니다.Selection patterns:패턴 선택Top indexed entity최상위 색인된 항목Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).재귀적으로 색인할 폴더입니다. 최상위 폴더에 있는 환경설정 파일에 정의된대로<br> 정규 색인 영역 안에 있어야합니다.Retry previously failed files.이전에 실패한 파일을 재시도하기.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.폴더를 지정하십시오. 색인된 폴더들 중 하나여야합니다. 만일 지정하지 않는다면, 전체 색인 영역이 사용됩니다.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).진단결과 파일. 지정한 위치에 진단결과(파일이 인덱싱되지 않은 이유) 파일이 생성됩니다.Diagnostics file진단결과 파일SpellBaseTerm Explorer용어 탐색기&Expand 확장(&E)Alt+EAlt+E&Close닫기(&C)Alt+CAlt+CTerm용어No db info.DB정보 없음Doc. / Tot.문서 / 총계Match일치Case대소문자Accents액센트SpellWWildcards와일드카드Regexp정규식Spelling/Phonetic철자/음성Aspell init failed. Aspell not installed?Aspell init failed. Aspell not installed?Aspell expansion error. Aspell expansion error. Stem expansion용어 확장error retrieving stemming languages언어 형태소 분석 오류No expansion found발견된 확장이 없음Term용어Doc. / Tot.문서 / 총계Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 results색인: %1 문서, 평균 길이 %2 용어들.%3 결과들%1 results%1 결과들List was truncated alphabetically, some frequent 목록이 알파벳 순으로 잘렸습니다.terms may be missing. Try using a longer root.용어가 아마 누락된 것 같습니다. 더 긴 어근을 사용하여 시도하십시오.Show index statistics색인 현황 보기Number of documents문서 개수Average terms per document문서당 평균 용어 개수Smallest document lengthSmallest document lengthLongest document lengthLongest document lengthDatabase directory size데이터베이스 폴더 크기MIME types:색인된 MIME 유형:Item아이템Value값Smallest document length (terms)가장 작은 문서 길이(용어 개수)Longest document length (terms)가장 긴 문서 길이(용어 개수)Results from last indexing:최근 색인 작성 결과들Documents created/updated만들어진/업데이트된 문서들Files tested테스트된 파일들Unindexed files색인되지 않은 파일들List files which could not be indexed (slow)색인할 수 없는 파일들 목록(느림)Spell expansion error. 철자 오류입니다. Spell expansion error.주문 확장 오류.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian index선택한 디렉토리는 Xapian index가 아닌 것으로 보입니다.This is the main/local index!이것은 주/지역 색인입니다!The selected directory is already in the index list선택한 폴더는 이미 색인 목록에 있습니다.Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languages형태소 분석 언어 오류Choose선택Result list paragraph format (erase all to reset to default)결과 목록 단락 형식 (모두 삭제하여 기본값으로 재설정)Result list header (default is empty)결과 목록 헤더 (기본값은 비어 있음)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)recoll 환경설정 폴더 또는 xapian 색인 폴더를 선택하십시오 (예 : /home/me/.recoll 또는 /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read선택한 디렉토리는 Recoll 환경설정 디렉토리처럼 보이지만 환경설정을 읽을 수 없습니다.At most one index should be selected한 개의 색인만 선택되어야 합니다.Cant add index with different case/diacritics stripping option다른 대소문자 / 분음 부호 제거 옵션으로 색인을 추가 할 수 없습니다.Default QtWebkit fontQtWebkit 기본 폰트Any term하나라도 포함All terms모두 포함File name파일 이름Query language쿼리 언어Value from previous program exit이전 프로그램 종료 값Context컨텍스트Description설명Shortcut단축키Default기본값Choose QSS FileQSS 파일 선택하기Can't add index with different case/diacritics stripping option.다른 대/발음 기호 제거 옵션을 사용하여 색인을 추가할 수 없습니다.UIPrefsDialogBaseUser interface사용자 인터페이스Number of entries in a result page결과 페이지 당 표시할 자료 갯수Result list font검색 결과 목록 폰트Helvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list font결과 목록 폰트를 선택하기 위해 검색창을 엽니다.Reset재설정Resets the result list font to the system default검색 결과 목록 폰트를 시스템 기본값으로 재설정Auto-start simple search on whitespace entry.Auto-start simple search on whitespace entry.Start with advanced search dialog open.Recoll을 시작할 때마다 고급 검색창을 엽니다.Start with sort dialog open.Start with sort dialog open.Search parameters매개변수들을 검색Stemming language형태소 언어Dynamically build abstracts검색 결과에 나타나는 문서 내용에 검색어를 표시합니다.Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.검색 결과에서, 검색된 단어들을 문맥적으로 표시하도록 할까요?
큰 문서들은 아마 느려질 것입니다.Replace abstracts from documents문서들로부터 검색된 단어들을 재배치합니다.Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?검색어가 문서 내 단 하나만 있어도 추출한 단어를 합성할까요?(무슨 기능인지 잘 모르겠음-역자 주)Synthetic abstract size (characters)결과 보기의 미리보기 글자 수 분량Synthetic abstract context words문서별 검색창의 미리보기 단어 수External Indexes외부 색인들Add index색인 추가Select the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexBrowse탐색&OK&OKApply changes변경사항 적용&Cancel취소(&C)Discard changes변경 내역 취소Result paragraph<br>format stringResult paragraph<br>format stringAutomatically add phrase to simple searches단순한 검색을 수행할 시, 자동으로 검색어를 추가합니다.A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.[rolling stones]을 검색했다면, (2 음절들)은 [rolling] 혹은 [stones] 혹은 [rolling (절 2개) stones]로 변환됩니다.
입력한 검색어대로 정확히 보여주는 결과에 더 높은 우선순위가 부여됩니다.User preferencesUser preferencesUse desktop preferences to choose document editor.Use desktop preferences to choose document editor.External indexesExternal indexesToggle selected선택된 항목Activate All모두 활성화Deactivate All모두 비활성화Remove selected선택 삭제Remove from list. This has no effect on the disk index.목록에서 삭제. 디스크 색인에 영향 없음.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Remember sort activation state.검색 결과창의 정렬 기준을 기억합니다.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)미리보기를 위한 강조된 글자 수 크기의 최대값(MB)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).이 크기를 초과하는 글자들은 미리보기에서 강조(Highlight)가 되지 않습니다.Highlight color for query termsHighlight color for query termsPrefer Html to plain text for preview.미리보기에서 텍스트보다 HTML을 우선합니다.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.이 옵션을 선택하면, 이름이 달라도 내용이 동일할 경우 결과가 한 번만 표시됩니다.Hide duplicate results.중복된 결과들을 숨깁니다.Choose editor applicationsMIME별 실행 프로그램 선택 창Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.목록 내 단어들은 검색어 언어 항목 안에서 자동으로 'ext"xxx' 절들로 전환됩니다.Query language magic file name suffixes.언어 매직 파일 이름 접미사를 검색하십시오.Enable활성화ViewActionChanging actions with different current valuesChanging actions with different current valuesMime typeMime typeCommand명령MIME typeMIME 타입Desktop Default데스크톱 기본값Changing entries with different current values현재 값과 다른 항목을 변경함ViewActionBaseFile typeFile typeActionActionSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themChange ActionChange ActionClose닫기Native Viewers내장 뷰어들Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.하나 또는 여러 개의 MIME 유형을 선택한 다음, 창 하단에 있는 명령을 수정하여 파일 실행 방식을 변경할 수 있습니다.Use Desktop preferences by default데스크톱 설정들을 기본값으로 사용합니다.Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed하나 혹은 복수의 파일 형식을 선택한 다음, 아래 프레임의 컨트롤을 사용하여 처리 방식을 변경하십시오.Exception to Desktop preferences기본값을 사용하지 않으려면 선택하십시오.Action (empty -> recoll default)명령 (비어있음 -> Recoll 기본값) :Apply to current selection명령을 선택한 곳에 적용합니다(기본값을 사용하지 않아야 적용됩니다).Recoll action:현재 명령 :current value현재값Select same같은 것 선택<b>New Values:</b><b>새 값:</b>WebcacheWebcache editor웹 캐시 편집기Search regexp정규식 검색TextLabel텍스트 레이블WebcacheEditCopy URL웹 주소 복사Unknown indexer state. Can't edit webcache file.인덱서의 상태를 알 수 없습니다. 웹 캐시 파일을 수정할 수 없습니다.Indexer is running. Can't edit webcache file.인덱서가 실행중입니다. 웹 캐시 파일을 수정할 수 없습니다.Delete selection선택 삭제Webcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.웹 캐시가 수정되었으므로 이 창을 닫은 후에 인덱서를 실행해야 합니다.Save to File파일로 저장File creation failed: 파일 생성 실패:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.최대 크기 %1 (인덱스 구성). 현재 크기 %2. 쓰기 위치 %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrl웹 주소Date날짜Size크기URL웹 주소WinSchedToolWError오류Configuration not initialized구성이 초기화되지 않았습니다.<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll 색인 일괄 예약</h3><p>우리는 이 작업을 위해 기본적으로 '윈도우즈 작업 스케쥴러'를 사용합니다. 아래 버튼을 클릭하여 스캐쥴러를 시작할 수 있습니다.</p><p>당신은 오른쪽의 메뉴 안에 <i>작업 만들기</i>로 전체 인터페이스를 사용할 수 있으며, 혹은 간단하게 <i> 기본 작업 만들기</i> 마법사를 사용할 수 있습니다.<p> 작업을 수행하기 위하여 아래 나열된 일괄 파일 경로를 복사/붙여넣기 하십시오.Command already started명령이 이미 시작되었습니다.Recoll Batch indexingRecoll 일괄 색인Start Windows Task Scheduler tool윈도우즈 작업 스캐쥴러 도구 시작Could not create batch file일괄 파일을 만들 수 없습니다.confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueSteal Beagle indexing queueBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Web cache directory nameWeb cache directory nameThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.The name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Max. size for the web cache (MB)Max. size for the web cache (MB)Entries will be recycled once the size is reachedEntries will be recycled once the size is reachedWeb page store directory name웹 페이지 저장소 디렉토리 이름The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.방문한 웹 페이지의 사본을 저장할 디렉토리의 이름.<br>상대적인 경로인 경우 환경설정 폴더를 기준으로합니다.Max. size for the web store (MB)웹 저장소의 최대 용량(MB)Process the WEB history queue웹 히스토리 큐 처리Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Firefox 방문 페이지 색인 작성을 활성화합니다.<br>(Firefox Recoll 플러그인도 설치필요)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).용량이 한계에 도달하면 항목들이 재활용됩니다.<br>값을 줄이면 기존 파일이 잘리지 않기 때문에 크기를 늘리는 것만으로도 의미가 있습니다(끝 공간만 낭비됩니다).confgui::ConfIndexWCan't write configuration file환경설정 파일을 쓸 수 없습니다Recoll - Index Settings: Recoll - 색인 설정: confgui::ConfParamFNWBrowse탐색Choose선택confgui::ConfParamSLW++--Add entry항목 추가Delete selected entries선택된 항목 삭제~~Edit selected entries선택된 항목 편집confgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivity발음구별 부호 자동 감도<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.검색어에 악센트 부호가 있는 문자(unac_except_trans에 없는)가 있으면 분음 부호 민감도를 자동으로 조정합니다. 그렇지 않고 분음 부호 민감도를 직접 지정하려면 검색어 언어와 <i>D</i> 수정자를 사용해야합니다.Automatic character case sensitivity대소문자 자동 구분<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p> 항목 중 첫 글자 이외에 대문자가 있으면 대소문자 구분을 자동으로 처리합니다. 그렇지 않으면 검색어 언어와 <i>C</i> 수정자를 사용하여 대소문자 구분을 지정해야합니다.Maximum term expansion count용어 확장 최대값<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p> 단일 용어의 최대 확장 횟수(예 : 와일드 카드 사용시). 기본값인 10,000은 합리적이며, 엔진이 그 확장된 용어 목록을 처리하는 동안 처리할 수 없는 용어는 피합니다.Maximum Xapian clauses countXapian의 절 계수의 최대값<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.단일 Xapian 검색 요청에 넣을 수 있는 절 숫자의 최대값입니다. 경우에 따라 확장된 용어의 결과가 곱해질 수 있기에 과도한 메모리 사용을 피하려고합니다. 기본값 100 000은 대부분의 경우에 충분하며, 하드웨어 구성과 호환되어야합니다.confgui::ConfSubPanelWGlobal광역Max. compressed file size (KB)압축된 파일 용량의 최대값(KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.이 값은 압축 파일이 처리되지 않게 할 임계 값을 설정합니다. 제한이 없으면 -1로, 압축 해제가 없으면 0으로 설정하십시오.Max. text file size (MB)텍스트 파일 용량의 최대값(MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.이 값은 텍스트 파일이 처리되지 않게 할 임계 값을 설정합니다. 제한이 없으면 -1로 설정하십시오.
이것은 색인에서 너무 큰 로그 파일을 제외하기위한 것입니다.Text file page size (KB)텍스트 파일 페이지 용량(KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).이 값을 설정하면(-1이 아닌) 텍스트 파일이 색인을 위해 설정한 크기 단위로 분할됩니다.
이는 매우 큰 텍스트 파일(예 : 로그 파일)을 검색하는 데 도움이 됩니다.Max. filter exec. time (S)Max. filter exec. time (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
이 값보다 오래 작동하는 외부 필터는 중단됩니다. 문서가 필터를 무한 반복하게 만들 수 있는 드문 경우에 사용됩니다(예 : 포스트 스크립트). 제한이 없으면 -1로 설정하십시오.Only mime types오직 MIME 유형만An exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive색인 처리된 MIME 유형들의 독점 목록입니다.<br>다른 것들은 색인되지 않을 것입니다. 보통 비어있음, 비활성화.Exclude mime types제외된 MIME 유형들Mime types not to be indexed색인처리되지 않는 MIME 유형Max. filter exec. time (s)필터 최대 실행시간confgui::ConfTopPanelWTop directories최상위 폴더들The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.재귀 색인 작성이 시작되는 폴더 목록. 기본값 : home.Skipped paths건너뛴 경로들These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Stemming languages형태소 언어The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.형태소 확장 사전을 만들 언어가<br>작성됩니다.Log file name로그 파일 이름The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal output메시지가 기록 될 파일입니다.<br>터미널 출력에 'stderr'을 사용하십시오.Log verbosity level로그 상세 수준This value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.이 값은 메시지의 분량을<br>오류에서 많은 디버깅 데이터에 이르기까지 조정합니다.Index flush megabytes interval색인 정비 간격(MB)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB 이 값은 색인되는 데이터의 양을 적절한 값으로 조정합니다.<br>색인 작업자가 메모리 사용을 제어하는 데 도움이 됩니다. 기본 10MBMax disk occupation (%)Max disk occupation (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).No aspell usage철자 사용법 없음Aspell language철자 언어The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Database directory name데이터베이스 폴더 이름The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Use system's 'file' commandUse system's 'file' commandUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. 용어 탐색기 도구에서 유사한 철자를 발생시키는 철자 사용을 비활성화 합니다. <br> 철자가 없거나 작동하지 않는 경우에 유용합니다.The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. 철자 사전의 언어입니다. 이것은 'en'이나 'fr' 등으로 나타나야 합니다.<br>만약 이 값이 지정되어있지 않다면, NLS 환경설정이 일반적으로 사용되는 값을 찾을 것입니다. 시스템에 무엇이 설치되어 있는지 이해하려면 'aspell config'를 입력하고 'data-dir'디렉토리에서 .dat 파일을 찾으십시오.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.색인을 저장할 폴더 이름<br>상대 경로는 환경설정 폴더를 기본으로 합니다. 기본값은 'xapiandb'입니다.Unac exceptionsUnac 예외<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p> 이것은 기본적으로 모든 분음 부호를 제거하고 정식 분해를 수행하는 unac 메커니즘에 대한 예외를 설정합니다. 언어에 따라 일부 문자의 강조를 무시, 추가, 분해를 지정할 수 있습니다(예 : 합자의 경우. 공백으로 구분된 각 항목에서 첫 번째 문자는 원본이고 나머지는 번역입니다).These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')색인 작업이 실행되지 않게 될 폴더 경로들입니다.<br>경로에는 와일드 카드가 포함될 수 있습니다. 항목들은 색인자가 보는 경로와 일치해야합니다 (예 : 최상위 폴더에 '/home /me'가 포함되어 있고 '/home'이 실제로 '/usr/home'에 대한 링크인 경우 올바른 '건너뛴 경로들' 항목은 '/home/me'입니다. '/usr/home/me/tmp*'가 아닌 /tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)최대 디스크 점유율(%, 0은 제한없음)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.색인을 실패시키고 중지할 디스크 크기(색인 크기가 아닌 전체 디스크 사용량)의 백분율입니다.<br>기본값 0은 제한을 두지 않습니다.uiPrefsDialogBaseUser preferencesUser preferencesUser interface사용자 인터페이스Number of entries in a result page결과 페이지 당 표시할 자료 갯수If checked, results with the same content under different names will only be shown once.이 옵션을 선택하면, 이름이 달라도 내용이 동일할 경우 결과가 한 번만 표시됩니다.Hide duplicate results.중복된 결과들을 숨깁니다.Highlight color for query termsHighlight color for query termsResult list font검색 결과 목록 폰트Opens a dialog to select the result list font결과 목록 폰트를 선택하기 위해 검색창을 엽니다.Helvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system default검색 결과 목록 폰트를 시스템 기본값으로 재설정Reset재설정Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringResult paragraph<br>format stringTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).이 크기를 초과하는 글자들은 미리보기에서 강조(Highlight)가 되지 않습니다.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)미리보기를 위한 강조된 글자 수 크기의 최대값(MB)Use desktop preferences to choose document editor.Use desktop preferences to choose document editor.Choose editor applicationsMIME별 실행 프로그램 선택 창Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Auto-start simple search on whitespace entry.Auto-start simple search on whitespace entry.Start with advanced search dialog open.Recoll을 시작할 때마다 고급 검색창을 엽니다.Start with sort dialog open.Start with sort dialog open.Remember sort activation state.검색 결과창의 정렬 기준을 기억합니다.Prefer Html to plain text for preview.미리보기에서 텍스트보다 HTML을 우선합니다.Search parameters검색 매개변수Stemming language형태소 언어A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.[rolling stones]을 검색했다면, (2 음절들)은 [rolling] 혹은 [stones] 혹은 [rolling (절 2개) stones]로 변환됩니다.
입력한 검색어대로 정확히 보여주는 결과에 더 높은 우선순위가 부여됩니다.Automatically add phrase to simple searches단순한 검색을 수행할 시, 자동으로 검색어를 추가합니다.Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.검색 결과에서, 검색된 단어들을 문맥적으로 표시하도록 할까요?
큰 문서들은 아마 느려질 것입니다.Dynamically build abstracts검색 결과에 나타나는 문서 내용에 검색어를 표시합니다.Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?검색어가 문서 내 단 하나만 있어도 추출한 단어를 합성할까요?(무슨 기능인지 잘 모르겠음-역자 주)Replace abstracts from documents문서들로부터 검색된 단어들을 재배치합니다.Synthetic abstract size (characters)결과 보기의 미리보기 글자 수 분량Synthetic abstract context words문서별 검색창의 미리보기 단어 수The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.목록 내 단어들은 검색어 언어 항목 안에서 자동으로 'ext"xxx' 절들로 전환됩니다.Query language magic file name suffixes.언어 매직 파일 이름 접미사를 검색하십시오.Enable사용함External Indexes외부 색인들Toggle selected선택된 항목Activate All모두 활성화Deactivate All모두 비활성화Remove from list. This has no effect on the disk index.목록에서 삭제. 디스크 색인에 영향 없음.Remove selected선택 삭제Click to add another index directory to the listClick to add another index directory to the listAdd index색인 추가Apply changes변경사항 적용&OK적용(&O)Discard changes변경 내역 취소&Cancel취소(&C)Abstract snippet separator문서별 검색 내용 분리자Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Style sheet스타일 시트Opens a dialog to select the style sheet file스타일 시트 파일을 선택하기 위해 대화창을 엽니다.Choose선택Resets the style sheet to default스타일 시트를 기본값으로 재설정Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Result List검색 결과 목록Edit result paragraph format string결과 목록을 구성하는 표와 글서식 편집Edit result page html header insert검색 결과 페이지의 HTML Header에 삽입할 내용 편집Date format (strftime(3))날짜 서식 (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). 백분율 값을 높이면, 자주 사용되는 단어를 구문검색에 활용하지 않습니다.
이것은 성능 향상에 도움을 줄 수는 있지만, 원하는 문장을 찾는데에는 지장을 줄 수 있습니다.
기본값은 2 입니다.(단위는 퍼센트)Autophrase term frequency threshold percentage용어를 검색 빈도수에 따라서 자동 문구 생성에 활용합니다(백분율).Plain text to HTML line style단순 텍스트를 HTML 스타일로 변경할 때Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.PRE 텍스트의 줄은 접히지 않습니다. BR은 들여쓰기가 손실됩니다. PRE + Wrap 스타일을 원하고 있을지도 모릅니다.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + wrapExceptionsExceptionsMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Disable Qt autocompletion in search entry.검색어 입력창에서 자동완성을 끕니다.Search as you type.Search as you type.Paths translations변경된 경로들Click to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.목록에 다른 색인 폴더를 추가하려면 클릭하십시오. Recoll 환경설정 폴더 또는 Xapian 색인을 선택할 수 있습니다.Snippets window CSS file문서별 검색창을 위한 CSS 파일Opens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet file문서별 검색창의 CSS 스타일 시트 파일을 선택하기 위해 대화창을 엽니다.Resets the Snippets window style문서별 검색창 스타일을 재설정Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.검색 결과의 문서 필터를 라디오 버튼으로 볼지, 툴바 콤보 박스로 볼지, 혹은 메뉴로 볼지 결정하십시오.Document filter choice style:검색된 자료의 필터 선택 스타일:Buttons Panel버튼 패널Toolbar Combobox툴바 콤보박스Menu메뉴Show system tray icon.시스템 트레이에 아이콘을 표시합니다.Close to tray instead of exiting.프로그램 종료 대신, 작업표시줄의 트레이로 최소화합니다.Start with simple search mode단순 검색의 검색 기준 기본값:Show warning when opening temporary file.임시 파일이 열렸을 때 경고창을 봅니다.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.문서별 검색창에 적용할 사용자 스타일입니다.<br> 참고: 결과 페이지의 헤더에 삽입한 값들도 문서 검색창 헤더에 같이 포함됩니다.Synonyms file동의어 파일Highlight CSS style for query terms검색어 단어를 위한 강조 CSS 스타일Recoll - User PreferencesRecoll - 사용자 환경설정Set path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.선택된 색인의 경로 지시, 혹은 선택한 색인이 없을 때 주 색인의 경로를 설정하십시오.Activate links in preview.미리보기에서 링크를 활성화합니다.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.미리보기에 외부 브라우저 시작이 가능한 링크를 만듭니다.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...검색 결과에서 검색어 강조. <br> 예를 들어, 기본값은 파란색이지만, "color:red;background:yellow"를 설정하면 더 돋보일 것입니다.Start search on completer popup activation.자동완성 항목 선택 시 검색을 즉각 시작합니다.Maximum number of snippets displayed in the snippets window문서별 검색창 내에 표시되는 검색결과의 최대 수Sort snippets by page number (default: by weight).문서별 검색 결과를 페이지 순서대로 정리합니다(기본값: 검색어 관련도).Suppress all beeps.모든 경고음을 억제합니다.Application Qt style sheet응용 프로그램 Qt 스타일 시트Limit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.검색 기록의 크기를 제한하십시오. 0:비활성화, -1:무제한.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):검색 기록 최대 크기 (0:사용 안함, -1:무제한):Generate desktop notifications.데스크탑 알림을 생성합니다.Misc기타Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor text앵커 텍스트 앞에 공백을 삽입하여 Tamil QTBUG-78923을 해결합니다.Display a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).문서에 페이지가 없더라도 문서별 검색기 링크를 표시합니다(다시 시작해야 함).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)미리보기를 위한 하이라이트 처리된 글자의 최대 용량(KB)Start with simple search mode: 단순 검색의 검색 기준 기본값: Hide toolbars.Hide toolbars.Hide status bar.Hide status bar.Hide Clear and Search buttons.Hide Clear and Search buttons.Hide menu bar (show button instead).Hide menu bar (show button instead).Hide simple search type (show in menu only).Hide simple search type (show in menu only).Shortcuts단축키Hide result table header.결과 테이블의 헤더 숨기기.Show result table row headers.결과 테이블의 행 헤더 표시.Reset shortcuts defaults단축키 초기화Disable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Disable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Use F1 to access the manualF1을 사용하여 설명서에 액세스합니다.Hide some user interface elements.일부 사용자 인터페이스 요소 숨기기.Hide:숨기기:Toolbars툴바Status bar상태바Show button instead.메뉴바 대신 버튼이 보여집니다.Menu bar메뉴바Show choice in menu only.메뉴를 통해서만 유형을 선택합니다.Simple search type단순 검색 유형Clear/Search buttons지우기/검색 버튼Disable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.테이블 행으로 이동하는 Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] 단축키 비활성화None (default)None (default)Uses the default dark mode style sheet스타일 시트를 기본 다크모드로 설정Dark modeDark modeChoose QSS FileQSS 파일 선택하기To display document text instead of metadata in result table detail area, use:결과 테이블에서 메타데이터가 아닌 문서 텍스트를 보려면:left mouse click마우스 클릭Shift+clickShift+클릭Opens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.파일탐색기를 열어 스타일시트 파일을 선택합니다.<br>예시로 /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss 를 참고하세요.Result Table결과 테이블Do not display metadata when hovering over rows.마우스가 행 위에 있을 때 메타데이터 표시하지 않기.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.버그로 인해 강조된 타밀어 단어 안에 이상한 원 모양의 문자가 표시됩니다. 해결책은 문제를 해결하는 것으로 보이는 추가 공백 문자를 삽입하는 것입니다.Depth of side filter directory tree사이드 필터 디렉토리 트리의 깊이Zoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.사용자 인터페이스의 확대/축소 비율. 기본값이 화면 해상도에 맞지 않을 경우 유용합니다.Display scale (default 1.0):표시 배율 (기본 1.0):Automatic spelling approximation.자동 맞춤법 근사화.Max spelling distance최대 철자 거리Add common spelling approximations for rare terms.희귀한 용어에 대한 일반적인 철자 근사치를 추가하십시오.Maximum number of history entries in completer list완성 목록에서의 최대 히스토리 항목 수Number of history entries in completer:완성기록에서의 항목 수:Displays the total number of occurences of the term in the index색인에 용어가 총 몇 번 발생했는지 표시합니다.Show hit counts in completer popup.완성기 팝업에서 히트 횟수 표시하기.Prefer HTML to plain text for preview.미리보기에 일반 텍스트 대신 HTML을 선호합니다.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Qt QDateTimeEdit 문서를 참조하십시오. 예: yyyy-MM-dd. 기본 Qt/System 형식을 사용하려면 비워 두십시오.Side filter dates format (change needs restart)사이드 필터 날짜 형식 (변경 시 재시작 필요)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.만약 설정되어 있다면, 동일한 인덱스에서 새로운 인스턴스를 시작하면 기존 인스턴스가 발생합니다.Single application단일 응용 프로그램Set to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.트리 계산을 피하여 시작 속도를 높이기 위해 0으로 설정하십시오.The completion only changes the entry when activated.완료는 활성화될 때에만 항목을 변경합니다.Completion: no automatic line editing.완료: 자동 줄 편집 없음.Interface language (needs restart):인터페이스 언어 (재시작 필요):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.참고: 대부분의 번역은 불완전합니다. 시스템 환경을 사용하려면 비워 두십시오.Preview미리보기Set to 0 to disable details/summary feature세부 정보/요약 기능을 비활성화하려면 0으로 설정하세요.Fields display: max field length before using summary:필드 표시: 요약 사용 전 최대 필드 길이:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.미리보기 검색에서 찾은 검색어 위에 표시할 라인 수.Search term line offset:검색어 라인 오프셋:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expanded와일드 카드 문자 *?[]는 확장되는 대신 구두점으로 처리됩니다.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modes모든 용어 및 어떤 용어 모드에서 와일드 카드 문자를 무시합니다.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_ru.ts 0000644 0001750 0001750 00001014231 14764560262 016645 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchМеню поискаAdvSearchAll clausesвсем условиямAny clauseлюбому условиюtextтекстtextsтекстыspreadsheetтаблицаspreadsheetsтаблицыpresentationпрезентацияmediaмедиаmessageсообщениеotherпрочееAdvanced SearchСложный поискLoad next stored searchЗагрузить следующий сохранённый запросLoad previous stored searchЗагрузить предыдущий сохранённый запросBad multiplier suffix in size filterНеверный множитель в фильтре размераAdvSearchBaseAdvanced searchСложный поискFindНайтиAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Все заполненные поля справа будут объединены логическим И («Все условия») или ИЛИ («Любое условие»). <br>В полях типа «Любые», «Все» или «Без» допустимы сочетания простых слов и фразы, заключённые в двойные кавычки.<br>Пустые поля игнорируются.Search for <br>documents<br>satisfying:Искать <br>документы,<br>удовлетворяющие:Delete clauseУдалить условиеAdd clauseДобавить условиеFilterФильтрCheck this to enable filtering on datesВключить фильтрование по датеFilter datesФильтровать по датеFromИзToВFilter birth datesФильтровать по дате рожденияCheck this to enable filtering on sizesВключить фильтрование по размеруFilter sizesФильтровать по размеруMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersМинимальный размер. Допускается использование множителей к/К, м/М, г/ГMin. SizeМинимумMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersМаксимальный размер. Допускается использование множителей к/К, м/М, г/ГMax. SizeМаксимумCheck this to enable filtering on file typesФильтровать по типам файловRestrict file typesОграничить типы файловCheck this to use file categories instead of raw mime typesИспользовать категории, а не типы MIMEBy categoriesПо категориямSave as defaultСделать параметром по умолчаниюSearched file typesИскать средиAll ---->Все ---->Sel ----->Выделенные ----><----- Sel<----- Выделенные<----- All<----- ВсеIgnored file typesИгнорируемые типы файловEnter top directory for searchУказать имя каталога верхнего уровня для поискаBrowseОбзорRestrict results to files in subtree:Ограничить результаты поиска файлами в подкаталоге:InvertОбратитьStart SearchНачать поискCloseЗакрытьConfIndexWCan't write configuration fileНевозможно записать файл конфигурацииGlobal parametersОбщие параметрыLocal parametersЛокальные параметрыWeb historyИстория в вебSearch parametersПараметры поискаTop directoriesКаталоги верхнего уровняThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Список каталогов, где начинается рекурсивное индексирование. По умолчанию: домашний каталог.Skipped pathsПропущенные путиThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Полный путь к директории, которая не будет затрагиваться при индексировании. <br>Может содержать маски. Записи должны совпадать с путями, которые видит индексатор (например, если topdirs включает «/home/me», а «/home» на самом деле ведёт к «/usr/home», правильной записью skippedPath будет «/home/me/tmp*», а не «/usr/home/me/tmp*»)Stemming languagesЯзыки со словоформамиThe languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...Языки, для которых будут составлены словари словоформ.<br>Доступные значения описаны в документации к Xapian (например, english, french, russian...)Log file nameИмя файла журналаThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputФайл, куда будут записываться сообщения.<br>Используйте 'stderr' для вывода в терминалLog verbosity levelУровень подробности журналаThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Это значение определяет подробность сообщений,<br>от ошибок до отладочных данных.Indexer log file nameИмя файла журнала индексатораIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Если поле пустое, будет использовано имя файла выще. Отдельный файл с журналом для отладки может быть полезен, т.к. общий журнал<br>при старте интерфейса будет затёрт.Index flush megabytes intervalИнтервал сброса данных индекса (МБ)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Это значение определяет количество данных, индексируеммых между сбросами на диск.<br>Помогает контролировать использование памяти индексатором. Значение по умолчанию: 10МБ Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Степень заполнения диска в процентах, при которой прекратится индексирование<br>Например, 90% для останова на 90% заполнения; 0 или 100 снимает ограничениеDisk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Степень заполнения диска в процентах, при которой прекратится индексирование<br>Например, 90% для останова на 90% заполнения; 0 или 100 снимает ограничениеStart foldersНачать папкиThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Список папок/каталогов для индексации. Подпапки будут обрабатываться рекурсивно. По умолчанию: ваш домашний каталог.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Процент заполнения диска, при достижении которого мы прекращаем индексацию (например, 90 для остановки на 90% заполнения, 0 или 100 означает отсутствие ограничения)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Процент занятого пространства на диске (в целом, не только индексом), при котором индексирование завершится ошибкой и прекратится.<br>По умолчанию значение 0 снимает ограничение.No aspell usageНе использовать aspell(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).(по умолчанию aspell подсказывает об опечатках, когда запрос не даёт результатов)Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Отключает использование aspell для создания вариантов написания в обозревателе терминов.<br> Полезно, если aspell отсутствует или не работает.Aspell languageЯзык aspellThe language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Язык словаря aspell в виде двухбуквенного кода, например, 'en', 'fr', 'ru'...<br>Если значение не установлено, будет предпринята попытка вывести его из локали, что обычно срабатывает. Чтобы посмотреть, что установлено на вашей системе, наберите 'aspell config' и поищите .dat-файлы в каталоге, указанном как 'data-dir'.Database directory nameКаталог базы данныхThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Имя каталога, в котором хранится индекс<br>Путь указывается относительно каталога конфигурации и не является абсолютным. По умолчанию: «xapiandb».Unac exceptionsИсключения unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Это исключения для механизма unac, который по умолчанию отбрасывает все диакритические знаки и проводит каноническую декомпозицию. Можно переопределить механизм удаления надстрочных знаков для отдельных символов или добавить правила декомпозиции (например, для лигатур). В каждой отделённой запятой записи первый символ является исходным, а остальные — его интерпретации.Process the Web history queueОбработка очереди истории веб-поискаEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Включает индексацию посещённых страниц в Firefox.<br>(требуется установка плагина Recoll)Web page store directory nameИмя каталога с сохранёнными веб-страницамиThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Имя каталога хранения просмотренных веб-страниц.<br>Путь указывается относительно каталога конфигурации и не является абсолютным.Max. size for the web store (MB)Предельный размер веб-хранилища (МБ)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Записи будут удалены при достижении максимального размера хранилища.<br>Целесообразно только увеличивать размер, так как уменьшение значения не повлечёт усечение существующего файла (лишь перестанет использовать его хвост).Page recycle intervalИнтервал обновления страницы<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.<p>По умолчанию в кэше хранится только один экземпляр ссылки. Это можно изменить в настройках, где указывается значение длительности хранения нескольких экземпляров ('день', 'неделя', 'месяц', 'год'). Учтите, что увеличение интервала не сотрёт уже существующие записи.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1На заметку: старые страницы будут стёрты, чтобы освободилось место для новых, когда будет достигнут предельный объём. Текущий размер: %1Browser add-on download folderПапка загрузки дополнений для браузераOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Установите это только в том случае, если вы установили параметр "Подкаталог загрузок" в настройках дополнения для веб-браузера. <br> В этом случае это должен быть полный путь к каталогу (например, /home/[me]/Downloads/my-subdir)Automatic diacritics sensitivityАвтоматический учёт диакритических знаков<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Автоматически включает учёт диакритических знаков, если строка поиска содержит диакритические знаки (кроме unac_except_trans). В противном случае используйте язык запросов и модификатор <i>D</i> для учёта диакритических знаков.Automatic character case sensitivityАвтоматический учёт регистра<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Автоматически включает учёт регистра, если строка поиска содержит заглавные буквы (кроме первой буквы). В противном случае используйте язык запросов и модификатор <i>C</i> учёта регистра.Maximum term expansion countПредельное число однокоренных слов<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Предельное число однокоренных слов для одного слова (например, при использовании масок). Значение по умолчанию в 10 000 является разумным и поможет избежать ситуаций, когда запрос кажется зависшим при переборе списка слов.Maximum Xapian clauses countПредельное число Xapian-предложений<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Предельное число элементарных условий, добавляемых к запросу Xapian. В некоторых случаях результат поиска однокоренных слов может быть избыточным и занять слишком большой объём памяти. Значение по умолчанию в 100 000 достаточно для большинства случаев и подходит для современных аппаратных конфигураций.Store some GUI parameters locally to the indexСохраните некоторые параметры GUI локально в индекс.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexНастройки GUI обычно хранятся в общем файле, действительном для всех индексов. Установка этого параметра сделает некоторые настройки, такие как настройка таблицы результатов, специфичными для индекса.ConfSubPanelWOnly mime typesТолько MIME-типыAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveИсчерпывающий перечень индексируемых типов MIME.<br>Другие типы индексироваться не будут. Обычно пуст и неактивенExclude mime typesИсключить MIME-типыMime types not to be indexedТипы MIME, индексирование которых проводиться не будетMax. compressed file size (KB)Предельный размер сжатого файла (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Это значение устанавливает предельный размер сжатых файлов, которые будут обрабатываться. Значение -1 снимает ограничение, 0 отключает распаковку.Max. text file size (MB)Предельный размер текстового файла (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Это значение устанавливает предельный размер текстовых файлов, которые будут обрабатываться. Значение -1 снимает ограничение.
Рекомендуется использовать для исключения файлов журнала большого размера из процесса индексирования.Text file page size (KB)Pазмер страницы текстового файла (КБ)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Если это значение установлено (т.е. не равно -1), то при индексировании текстовые файлы разбиваются на блоки соответствующего размера.
Данный параметр полезен при выполнении поиска в очень больших текстовых файлах (например, файлах журналов).Max. filter exec. time (s)Пред. время работы фильтра (с)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Работа внешних фильтров, длящаяся дольше указанного времени, будет прервана. Применяется для редких случаев (например, с фильтром postscript), когда возникает зацикливание фильтра при обработке какого-то документа. Установите значение -1, чтобы снять ограничение.GlobalОбщееConfigSwitchDLGSwitch to other configurationПереключиться на другую конфигурациюConfigSwitchWChoose otherВыберите другойChoose configuration directoryВыберите каталог конфигурацииCronToolWCron DialogНастройка заданий Cron<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Индексирование <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> по расписанию (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Каждое поле может содержать маску (*), единичное числовое значение, разделённый запятыми список (1,3,5) или диапазон чисел (1-7). Эти поля будут использованы <span style=" font-style:italic;">как есть</span> в файле crontab, также можно указать необходимые параметры в самом файле, см. crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Например, если ввести знак <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> в поле <span style=" font-style:italic;">«Дни недели»</span>, <span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> — в поле <span style=" font-style:italic;">«Часы»</span> и <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> — в поле <span style=" font-style:italic;">«Минуты»</span>, индексирование будет производиться ежедневно в 12:15 и 19:15.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Расписание с очень частыми запусками может оказаться менее эффективным, чем индексирование в реальном времени.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Дни недели (* или 0-7, 0 или 7 — воскресенье)Hours (* or 0-23)Часы (* или 0-23)Minutes (0-59)Minutes (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Для остановки автоматического идексирования по расписанию нажмите <span style=" font-style:italic;">«Выключить»</span>, для запуска — <span style=" font-style:italic;">«Включить»</span>, для отмены внесённых изменений — <span style=" font-style:italic;">«Отмена»</span>.</p></body></html>EnableВключитьDisableВыключитьIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabПохоже, что для recollindex есть вручную исправленные записи, редактирование crontab невозможноError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Ошибка установки записи cron. Неверный синтаксис полей?EditDialogDialogДиалогEditTransSource pathИсходный путьLocal pathЛокальный путьConfig errorОшибки конфигурацииPath in indexПуть в индексеTranslated pathПереведенный путьOriginal pathИзначальный путьEditTransBasePath TranslationsКорректировка путейSetting path translations for Задать корректировку дляSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedВыберите типы файлов и используйте кнопки управления ниже, чтобы изменить порядок обработки файловAddДобавитьDeleteУдалитьCancelОтменаSaveСохранитьFirstIdxDialogFirst indexing setupНастройка первого индексирования<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Похоже, что индекс для этой конфигурации не существует.</span><br /><br />Для индексирования только домашнего каталога с набором умолчаний нажмите кнопку <span style=" font-style:italic;">«Запустить индексирование»</span>. Детальную настройку можно будет провести позже. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Если нужно больше контроля, воспользуйтесь приведёнными ниже ссылками для настройки параметров и расписания индексирования.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Перейти к этим инструментам позднее можно через меню <span style=" font-style:italic;">«Настройка»</span>.</p></body></html>Indexing configurationНастройка индексированияThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Здесь можно указать, какие каталоги требуется индексировать, а также настроить такие параметры как исключение путей или имён файлов, используемые по умолчанию кодировки и т.д.Indexing scheduleРасписание индексированияThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Здесь можно выбрать режим индексирования: по расписанию или в реальном времени, а также настроить расписание автоиндексирования (с использованием cron).Start indexing nowЗапустить индексированиеFragButs%1 not found.%1 не найден.%1:
%2%1:
%2Query FragmentsФрагменты запросаIdxSchedWIndex scheduling setupНастройка расписания индексирования<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Индексирование <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> может работать постоянно, индексируя изменяющиеся файлы, или запускаться через определённые промежутки времени. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Рекомендуется ознакомиться с руководством пользователя программы, чтобы выбрать наиболее подходящий режим работы (нажмите F1 для вызова справки). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Этот инструмент позволяет выбрать, будет ли индексирование производиться по расписанию или в реальном времени при входе в систему (или оба варианта сразу, что вряд ли имеет смысл). </p></body></html>Cron schedulingРасписание запускаThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Этот инструмент позволяет выбрать, в какое время запускать индексирование, а также сделать запись в crontab.Real time indexing start upЗапуск индексирования в реальном времениDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Здесь можно выбрать, нужно ли начинать индексирование в реальном времени при входе в систему (только для индекса по умолчанию).ListDialogDialogДиалогGroupBoxGroupBoxMain"history" file is damaged, please check or remove it: Файл истории повреждён, проверьте или удалите его: No db directory in configurationКаталог базы не задан в конфигурацииNeeds "Show system tray icon" to be set in preferences!
Необходимо включить параметр настройки «Отображать значок в трее»!
PreviewFormФормаTab 11-я вкладка&Search for:&Искать:&Next&Следующий&Previous&ПредыдущийClearОчиститьMatch &Case&С учётом регистраPrevious result documentПредыдущий документ с результатамиNext result documentСледующий документ с результатамиOpenОткрытьPreview WindowОкно предпросмотраClose preview windowЗакрыть окно предпросмотраShow next resultПоказать следующий результатShow previous resultПоказать предыдущий результатClose tabЗакрыть вкладкуPrintПечатьError loading the document: file missing.Ошибка загрузки документа: файл отсутствует.Error loading the document: no permission.Ошибка загрузки документа: нет разрешения.Error loading: backend not configured.Ошибка загрузки: бэкенд не настроен.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?загрузки документа: ошибка другого обработчика<br>Может, приложение заблокировало файл?Error loading the document: other handler error.Ошибка загрузки документа: ошибка другого обработчика.<br>Attempting to display from stored text.<br>Попытка отобразить из сохранённого текста.Missing helper program: Отсутствует обработчики: Can't turn doc into internal representation for Невозможно сконвертировать документ во внутреннее представление для CanceledОтмененоCancelОтменаCould not fetch stored textНе удалось получить сохранённый текстCreating preview textСоздание текста для просмотраLoading preview text into editorЗагрузка текста в редакторPreviewTextEditShow fieldsПоказать поляShow imageПоказать изображениеShow main textПоказать основной текстReload as Plain TextПерезагрузить как простой текстReload as HTMLПерезагрузить как HTMLSelect AllВыделить всёCopyКопироватьPrintПечатьFold linesЛиния сгибаPreserve indentationСохранить отступыSave document to fileСохранить документ в файлOpen documentОткрыть документPrint Current PreviewПечать текущего видаQObject<b>Customised subtrees<b>Пользовательские подкаталогиThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Список подкаталогов индексируемого дерева,<br>к которым должны применяться особые параметры. По умолчанию: пусто.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Skipped namesПропускатьThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Шаблоны имён файлов или каталогов, имена которых не следует индексировать.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Это шаблоны для имен файлов или каталогов, которые не должны быть проиндексированы.Ignored endingsИгнорируемые окончанияThese are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Окончания имён файлов, индексируемых только по имени
(без попытки определить типы MIME, разжатия либо индексации содержимого).Default<br>character setКодировка по умолчаниюCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Кодировка, которая будет использована при чтении файлов, в которых кодировка не указана явно; например, простых текстовых файлов.<br>Значение по умолчанию не установлено и берётся из параметров системы (локали).Follow symbolic linksОткрывать символические ссылкиFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingОткрывать символические ссылки при индексировании. По умолчанию действие не выполняется во избежание дублированного индексированияIndex all file namesИндексировать все имена файловIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueИндексировать имена файлов, содержимое которых невозможно определить или обработать (неизвестный или неподдерживаемый тип MIME). По умолчанию включеноQWidgetCreate or choose save directoryСоздать или выбрать каталог сохраненияChoose exactly one directoryВыберите только один каталогCould not read directory: Невозможно прочитать каталог:Unexpected file name collision, cancelling.Неожиданный конфликт имён файлов, отмена действия.Cannot extract document: Невозможно извлечь документ: &Preview&Просмотр&OpenО&ткрытьOpen WithОткрыть с помощьюRun ScriptЗапустить выполнение сценарияCopy &File PathКопировать &путь файлаCopy &URLКопировать &URLCopy File NameКопировать &имя файлаCopy TextКопировать текст&Write to File&Записать в файлSave selection to filesСохранить выделение в файлыPreview P&arent document/folder&Просмотр родительского документа/каталога&Open Parent document&Открыть родительский документ&Open Parent Folder&Открыть родительский каталогFind &similar documentsНайти &похожие документыOpen &Snippets windowОткрыть окно &выдержекShow subdocuments / attachmentsПоказать вложенные документыQxtConfirmationMessageDo not show again.Больше не показывать.RTIToolWReal time indexing automatic startАвтозапуск индексирования в реальном времени<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Индексирование при помощи <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> может быть настроено как сервис, обновляющий индекс одновременно с изменением файлов, то есть в реальном времени. При этом постоянное обновление индекса будет происходить за счёт непрерывного использования системных ресурсов.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Запускать службу индексирования одновременно с сеансом рабочего стола.Also start indexing daemon right now.Также запустить прямо сейчас службу индексирования.Replacing: Замена: Replacing fileЗамена файлаCan't create: Невозможно создать: WarningПредупреждениеCould not execute recollindexНе удалось запустить recollindexDeleting: Удаление: Deleting fileУдаление файлаRemoving autostartОтмена автозапускаAutostart file deleted. Kill current process too ?Файл автозапуска удалён. Прервать текущий процесс?RclCompleterModelHits(количество нажатий)RclMainIndexing in progress: Идёт индексирование:NoneНетUpdatingОбновлениеFlushingЗаполнениеPurgeОчисткаStemdbКорнебазаClosingЗакрытиеDoneГотовоMonitorМониторUnknownнеизвестноdocumentsдокументыdocumentдокументfilesфайлыfileфайлerrorsошибкиerrorошибкаtotal files)всего файлов)Indexing interruptedИндексирование прерваноIndexing failedНе удалось выполнить индексированиеwith additional message: с дополнительным сообщением: Non-fatal indexing message: Сообщение о некритичной ошибке индексирования: Stop &IndexingО&становить индексированиеIndex lockedИндекс заблокированUpdate &IndexОбновить &индексIndexing doneИндексация завершенаBad pathsНеверные путиEmpty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Пустые или несуществующие пути в файле конфигурации. Нажмите Ok, если всё равно хотите запустить процесс индексирования (отсутствующие данные не будут убраны из файла индекса):
Erasing indexСтирание индексаReset the index and start from scratch ?Сбросить индекс и начать заново?Selection patterns need topdirДля шаблонов отбора требуется topdirSelection patterns can only be used with a start directoryШаблоны отбора могут быть использованы только с начальным каталогомWarningПредупреждениеCan't update index: indexer runningНевозможно обновить индекс: индексатор уже запущенCan't update index: internal errorНевозможно обновить индекс: внутренняя ошибкаSimple search typeТип простого поискаAny termЛюбое словоAll termsВсе словаFile nameИмя файлаQuery languageЯзык запросаStemming languageЯзык словоформ(no stemming)(без словоформ)(all languages)(все языки)error retrieving stemming languagesошибка получения списка языков словоформCan't access file: Невозможно получить доступ к файлу: Index not up to date for this file.<br>Индекс для этого файла не обновлён.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Кстати, похоже, последняя попытка обновления для этого файла также не удалась.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Щёлкните по кнопке Ok, чтобы попытаться обновить индекс для этого файла. По окончании индексирования нужно будет повторить запрос.<br>The indexer is running so things should improve when it's done. Индексация выполняется, по завершении должно стать лучше.The document belongs to an external index which I can't update. Документ относится к внешнему индексу, который невозможно обновить.Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>>Нажмите «Отмена» для возврата к списку. <br>Нажмите «Игнорировать», чтобы открыть просмотр (и запомнить выбор для данного сеанса).Can't create preview windowНевозможно создать окно просмотраThis search is not active anymoreЭтот поиск больше не активенThis search is not active any moreЭтот поиск больше не активенCannot retrieve document info from databaseНевозможно извлечь сведения о документе из базыNo searchРезультаты поиска отсутствуютNo preserved previous searchОтсутствуют сохранённые результаты предыдущего поискаChoose file to saveВыбор файла для сохраненияSaved Queries (*.rclq)Сохраненные запросы (*.rclq)Write failedНе удалось записатьCould not write to fileНе удалось выполнить запись в файлRead failedОшибка записиCould not open file: Не удалось открыть файл: Load errorОшибка загрузкиCould not load saved queryНе удалось загрузить сохранённый запросFilter directoriesФильтровать каталогиBad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileНеверная спецификация для %1: [%2]
Проверьте файл .desktopNo external viewer configured for mime type [Не настроена внешняя программа для просмотра MIME-типа [Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileОшибка командной строки программы просмотра %1: [%2]
Проверьте файл mimeviewThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Программа просмотра, указанная в mimeview для %1: %2, не найдена.
Открыть диалог настройки?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedВ командной строке программы просмотра %1 указан родительский файл, а в URL — сетевой протокол http[s]: не поддерживаетсяThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Просмотрщик, указанный в mimeview для %1: %2, не найден. Хотите открыть диалоговое окно настроек?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedВ командной строке программы просмотра %1 указан родительский файл, а в URL — не file:// : не поддерживаетсяViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedВ командной строке программы просмотра %1 указан как сам файл, так и родительский файл: не поддерживаетсяCannot find parent documentНевозможно найти родительский документCannot extract document or create temporary fileНевозможно извлечь документ или создать временный файлCan't uncompress file: Невозможно распаковать файл: Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Открывается временная копия. Изменения будут утеряны, если их не сохранить<br/>особо.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Больше не показывать (для восстановления используйте настройки интерфейса).Executing: [Выполняется: [Unknown indexer state. Can't access webcache file.Неизвестный статус индексатора. Невозможно получить доступ к файлу веб-кэша.Indexer is running. Can't access webcache file.Идёт индексирование. Невозможно получить доступ к файлу веб-кэша.Batch schedulingПланированиеThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Инструмент для настройки времени запуска индексации. Использует планировщик задач Windows.Disabled because the real time indexer was not compiled in.Отключено, так как не был вкомпилирован индексатор данных в реальном времени.This configuration tool only works for the main index.Данный инструмент настройки применим только к основному индексу.About RecollО программеNo information: initial indexing not yet performed.Нет данных: первичная индексация ещё не проведена.External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Внешние приложения/команды, требуемые для индексирования файлов, не найдены, как указано в результатах последнего индексирования в No helpers found missingВсе обработчики доступныMissing helper programsОтсутствующие обработчикиErrorОшибкаIndex query errorОшибка запроса индексаIndexed MIME TypesПроиндексированные MIME-типыContent has been indexed for these MIME types:Было проиндексировано содержимое для следующих типов MIME:Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Список типов пуст: может, обождать доиндексирования?DuplicatesДубликатыMain WindowГлавное окноClear searchОчистить поискMove keyboard focus to search entryПеренести фокус ввода на строку поискаMove keyboard focus to search, alt.Перенести фокус ввода на строку поиска, такжеToggle tabular displayПереключить табличное отображениеShow menu search dialogПоказать диалоговое окно поискаMove keyboard focus to tableПеренести фокус клавиатуры на таблицуToolsИнструментыResultsРезультатыAllВсёmediaмедиаmessageсообщениеotherпрочееpresentationпрезентацияspreadsheetтаблицаtextтекстsortedсортированноеfilteredотфильтрованноеDocument filterФильтр документовF&ilterФ&ильтрMain index open error: Ошибка открытия основного индекса: . The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Индекс может быть повреждён. Попробуйте запустить xapian-check или пересоздать индекс?Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.Не удалось открыть внешний индекс. База не открыта. Проверьте список внешних индексов.Can't set synonyms file (parse error?)Невозможно установить файл синонимов (ошибка разбора?)Query resultsРезультаты запросаQuery in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programИдёт обработка запроса.<br>Из-за ограничений библиотеки<br>отмена действия приведёт к закрытию приложенияResult count (est.)Кол-во результатов (прим.)No results foundПоиск не дал результатовSave fileСохранить файлSub-documents and attachmentsВложенные документыHistory dataДанные историиDocument historyИстория документовConfirmПодтвердитьErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmСтираю историю простого и сложного поиска, нажмите Ok для подтвержденияCould not open/create fileНе удалось открыть/создать файлRclMainBaseRecollRecollQuery Language FiltersФильтры языка запросовFilter datesФильтровать по датеFilter birth datesФильтровать по дате рожденияE&xitВ&ыходCtrl+QCtrl+QUpdate &indexОбновить индексTrigger incremental passЗапустить пошаговый проходStart real time indexerЗапустить индексацию в фоне&Rebuild indexПересоздать индекс&Erase document history&Стереть историю документов&Erase search history&Стереть историю поискаE&xport simple search historyЭ&кспортировать историю простого поискаMissing &helpersНедостающие &обработчикиIndexed &MIME typesИндексированные &MIME типы&About RecollО программе&User manual&Руководство пользователя&User manual (local, one HTML page)Руководство пользователя (локальное, одна HTML-страница)&Online manual (Recoll Web site)Онлайн-руководство (веб-сайт Recoll)Document &HistoryИстория &документовDocument HistoryИстория документов&Advanced SearchСложный поискAssisted complex searchСложный поиск с поддержкой&Sort parameters&Параметры сортировкиSort parametersПараметры сортировкиTerm &explorerОбозреватель &терминовTerm explorer toolИнструмент обзора терминовNext pageСледующая страницаNext page of resultsСледующая страница результатовPgDownPgDownFirst pageПервая страницаGo to first page of resultsПерейти к первой странице результатовShift+PgUpShift+PgUpPrevious pageПредыдущая страницаPrevious page of resultsПредыдущая страница результатовPgUpPgUp&Index configurationНастройка &индексаIndexing &schedule&Расписание индексирования&GUI configurationНастройка и&нтерфейсаE&xternal index dialogНастройка &внешнего индексаExternal index dialogНастройка внешнего индексаEnable synonymsУчитывать синонимы&Full ScreenВо весь &экранFull ScreenВо весь &экранF11F11Increase results text font sizeУвеличить размер шрифта результатовIncrease Font SizeУвеличить размер шрифтаDecrease results text font sizeУменьшить размер шрифта результатовDecrease Font SizeУменьшить размер шрифтаSort by date, oldest firstСортировать по дате, старые вначалеSort by dates from oldest to newestСортировать по дате от старым к новымSort by date, newest firstСортировать по дате, новые вначалеSort by dates from newest to oldestСортировать по дате от новых к старымShow Query DetailsПоказать сведения о запросеShow as tableПоказать в виде таблицыShow results in a spreadsheet-like tableПоказать результаты в виде таблицыSave as CSV (spreadsheet) fileСохранить как CSV-файлSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetСохранить результат в файл, который можно загрузить в электронную таблицуNext PageСледующая страницыPrevious PageПредыдущая страницаFirst PageПервая страницаQuery FragmentsФрагменты запросаWith failed files retryingС повторной обработкой файлов с ошибкамиNext update will retry previously failed filesПри следующем обновлении будут повторно обработаны файлы с ошибкамиSave last queryСохранить последний запросLoad saved queryЗагрузить последний запросSpecial IndexingСпециальное индексированиеIndexing with special optionsИндексирование с особыми параметрамиSwitch Configuration...Конфигурация переключателя...Choose another configuration to run on, replacing this processВыберите другую конфигурацию для запуска, заменяя этот процесс.Index &statistics&Статистика индексаWebcache EditorРедактор веб-кэша&File&Файл&View&Вид&Tools&Инструменты&Preferences&Настройки&Help&Справка&Results&Результаты&Query&ЗапросRclTrayIconRestoreВосстановитьQuitВыйтиRecollModelAbstractСодержимоеAuthorАвторDocument sizeРазмер документаDocument dateДата документаFile sizeРазмер файлаFile nameИмя файлаFile dateДата файлаIpathI-путьKeywordsКлючевые словаMIME typeMIME-типыOriginal character setИсходная кодировкаRelevancy ratingСоответствиеTitleЗаголовокURLURLDateДатаDate and timeДата и времяCan't sort by inverse relevanceНельзя отсортировать в обратном соответствииResList<p><b>No results found</b><br><p><b>Поиск не дал результатов</b><br>DocumentsДокументыout of at leastиз по меньшей мереforдляPreviousПредыдущийNextСледующийUnavailable documentДокумент недоступенPreviewПросмотрOpenОткрытьSnippetsВыдержки(show query)(показать запрос)<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Варианты написания (без диакритических знаков): </i><p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Варианты написания: </i>This spelling guess was added to the search:Это совпадение произношения было добавлено в поиск:These spelling guesses were added to the search:Эти совпадения произношений были добавлены в поиск:Document historyИсторияResult listСписок результатовResult count (est.)Кол-во результатов (прим.)Query detailsПодробности запросаResTableUse Shift+click to display the text instead.Использовать Shift+щелчок мыши, чтобы показать текст.Result TableТаблица результатовOpen current result documentОткрыть документ с текущими результатамиOpen current result and quitОткрыть текущие результаты и выйтиPreviewПросмотрShow snippetsПоказать выдержкиShow headerПоказать заголовокShow vertical headerПоказать вертикальный заголовокCopy current result text to clipboardСохранить текст текущих результатов в буфер обменаCopy result text and quitСкопировать текст результатов и выйтиSave table to CSV fileСохранить таблицу в CSV-файлCan't open/create file: Невозможно открыть/создать файл: %1 bytes copied to clipboard%1 байт скопировано в буфер обмена&Reset sort&Сбросить сортировку&Save as CSV&Сохранить как CSV&Delete columnУдалить столбецAdd "%1" columnДобавить столбец "%1"SSearchAny termЛюбое словоAll termsВсе словаFile nameИмя файлаQuery languageЯзык запросаSimple searchПростой поискHistoryИстория<html><head><style>table, th, td {border: 1px solid black;border-collapse: collapse;}th,td {text-align: center;</style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Шпаргалка по языку запросов. Неясно - щёлкните <b>Показать запрос</b>. You should really look at the manual (F1)</p>И впрямь стоит заглянуть в справку (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>What</th><th>Примеры</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>И</td><td>раз два раз AND два раз && два</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Или</td><td>раз OR два раз || два</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Сложное булево. OR в приоритете, используйте скобки where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>при надобности</td><td>(раз AND два) OR три</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Не</td><td>-слово</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Фраза</td><td>"гордыня и предубеждение"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Упорядоченная близость (допуск=1)</td><td>"гордыня предубеждение"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Неупорядоченная близость (допуск=1)</td><td>"предубеждение гордыня"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Неупор. близ. (штат.допуск=10)</td><td>"предубеждение гордыня"p</td></tr><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <p>Шпаргалка по языку запросов. Неясно — щёлкните <b>Показать сведения о запросе</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Заглавные буквы для подавления словоформ</td><td>Слово</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>По полям</td><td>author:остен title:предубеждение</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND внутри поля (как угодно)</td><td>author:джейн,остен</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR внутри поля</td><td>author:остен/бронте</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Имена полей</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Фильтр путей</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Фильтр MIME-типов</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Промежуток времени</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Размер</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html>Enter file name wildcard expression.Укажите маску имени файла.Enter search terms here.Укажите искомые слова.Bad query stringНеверное значение запроса.Out of memoryПамять исчерпанаCan't open indexНе могу открыть индексStemming languages for stored query: Языки словоформ для сохранённого запроса: differ from current preferences (kept)отличаются от текущих параметров (сохранено)Auto suffixes for stored query: Автоматически подставляемые суффиксы для сохранённого запроса: Could not restore external indexes for stored query:<br> Не удалось восстановить внешние индексы для значений отбора:<br> ??????Using current preferences.Используются текущие настройки.Autophrase is set but it was unset for stored queryАвтофраза задана, но для сохранённого запроса сброшенаAutophrase is unset but it was set for stored queryАвтофраза не задана, но для сохранённого запроса заданаSSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseErase search entryСтереть содержимое поискаClearОчиститьStart queryНачать запросSearchПоискChoose search type.Выбрать тип поиска.Show query historyПоказать историю запросовMain menuГлавное менюSearchClauseWAnyЛюбыеAllВсеNoneНетPhraseФразаProximityБлизостьFile nameИмя файлаNo fieldПоле отсутствуетSelect the type of query that will be performed with the wordsВыберите, какой тип запроса по словам будет произведёнNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesКоличество возможных других слов между выбраннымиSnippetsSnippetsВыдержкиFind:Найти:NextСлед.PrevПред.SnippetsWSearchПоискSnippets WindowВыдержкиFindНайтиFind (alt)Найти (также)Find nextНайти след.Find previousНайти пред.Close windowЗакрыть окно поискаIncrease font sizeУвеличить размер шрифтаDecrease font sizeУменьшить размер шрифтаSort By RelevanceСортировать по соответствиюSort By PageСортировать по странице<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>К сожалению, точные совпадения с заданными параметрами не найдены. Возможно, документ слишком большой и выдерживалка не выдержала...</p>SpecIdxWSpecial IndexingСпециальное индексированиеRetry previously failed files.Обработать файлы с ошибками повторно.Else only modified or failed files will be processed.Или будут обрабатываться только изменённые файлы или файлы с ошибками.Erase selected files data before indexing.Стирать сведения по выбранным файлам перед индексированием.Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Каталог для рекурсивного индексирования. Должен находиться внутри обычной индексируемой области,<br> как указано в файле настройки (topdirs).BrowseОбзорStart directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Начальный каталог. Должен быть частью индексируемого дерева каталогов. Использовать весь индекс, если каталог пуст.Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Оставьте поле пустым для выбора всех файлов. Можно использовать несколько шаблонов через пробел.<br>Шаблоны, включающие в себя пробел, должны быть взяты в двойные кавычки.<br>Можно использовать только если задан начальный каталог.Selection patterns:Шаблоны отбора:Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Файл с выводом диагностических сообщений. Будет пересоздан с дальнейшей записью диагностики индексирования (причин пропуска файлов).Top indexed entityВерхняя индексируемая сущностьDiagnostics fileФайл журналаSpellBaseTerm ExplorerОбозреватель терминовMatchУчитыватьCaseрегистрAccentsдиакритические знаки&Expand &Однокоренные слова Alt+EAlt+E&Close&ЗакрытьAlt+CAlt+CNo db info.Нет информации о базе.SpellWWildcardsмаскиRegexpРегулярные выраженияStem expansionОднокоренные словаSpelling/PhoneticНаписание/произношениеShow index statisticsПоказать статистику индексаList files which could not be indexed (slow)Показать непроиндексировавшиеся файлы (небыстро)error retrieving stemming languagesошибка получения списка языков словоформIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsИндекс: %1 документ(ов), средняя длина %2 слов(о). %3 результат(ов)Spell expansion error. Ошибка поиска однокоренных слов. Spell expansion error.Ошибка поиска однокоренных слов.%1 results%1 результат(ов)No expansion foundОднокоренных слов не найденоList was truncated alphabetically, some frequent Список сокращён по алфавиту, некоторые часто повторяющиеся terms may be missing. Try using a longer root.слова могут отсутствовать. Попробуйте более длинный корень.Number of documentsЧисло документовAverage terms per documentСлов на документ (в среднем)Smallest document length (terms)Наименьшая длина документа (слов)Longest document length (terms)Наибольшая длина документа (слов)Results from last indexing:Результаты последнего индексирования:Documents created/updatedСоздано/обновлено документовFiles testedПроверено файловUnindexed filesНепроиндексированных файловDatabase directory sizeРазмер каталога базы данныхMIME types:Типы MIME:ItemЭлементValueЗначениеTermТерминDoc. / Tot.Док. / ВсегоUIPrefsDialogAny termЛюбойAll termsВсеFile nameИмя файлаQuery languageЯзык запросовValue from previous program exitЗначение из предыдущего запуска программыChooseВыбратьerror retrieving stemming languagesошибка получения списка языков словоформContextКонтекстDescriptionОписаниеShortcutСочетание клавишDefaultПо умолчаниюDefault QtWebkit fontШрифт QtWebkit по умолчаниюResult list paragraph format (erase all to reset to default)Формат абзаца в списке результатов (очистите для сброса к умолчанию)Result list header (default is empty)Заголовок списка результатов (по умолчанию пуст)Choose QSS FileВыбрать файл QSSAt most one index should be selectedСледует выбрать не больше одного индексаSelect recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Выберите каталог настроек recoll или каталог индекса xapian (например: /home/me/.recoll или /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readВыбранный каталог выглядит как каталог с настройками Recoll, но настройки не выходит прочитатьThe selected directory does not appear to be a Xapian indexВыбранный каталог непохож на индекс XapianCan't add index with different case/diacritics stripping option.Невозможно добавить индекс с другими настройками учёта регистра и диакритических знаков.Cant add index with different case/diacritics stripping optionНевозможно добавить индекс с другими настройками учёта регистра и диакритических знаковThis is the main/local index!Этот индекс является главным/локальным!The selected directory is already in the index listЭтот каталог уже указан в списке индексовViewActionDesktop DefaultВзять из окруженияMIME typeТип MIMECommandКомандаChanging entries with different current valuesИзменение записей с различными текущими значениямиViewActionBaseNative ViewersВстроенные просмотрщикиSelect one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Выберите MIME-типы и используйте кнопки в рамке ниже, чтобы изменить характер их обработки.Use Desktop preferences by defaultИспользовать настройки окружения по умолчаниюSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedВыберите типы файлов и используйте кнопки, расположенные в рамке ниже, чтобы изменить характер их обработкиRecoll action:Действие Recoll:current valueтекущее значениеSelect sameВыделить такие же<b>New Values:</b><b>Новые значение:</b>Exception to Desktop preferencesИсключения из настроек окруженияAction (empty -> recoll default)Действие (пусто -> по умолчанию)Apply to current selectionПрименить к выделениюCloseЗакрытьWebcacheWebcache editorРедактор веб-кэшаTextLabelТекстовая подписьSearch regexpПоиск по регулярному выражениюWebcacheEditMaximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Предельный размер %1 (конф. индекса). Текущий размер %2. Позиция записи %3.Copy URLКопировать URLSave to FileСохранить в файлUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Неизвестный статус индексатора. Невозможно редактировать файл веб-кэша.Indexer is running. Can't edit webcache file.Индексатор запущен. Нельзя редактировать файл веб-кэша.Delete selectionУдалить выделенныеFile creation failed: Создание файла не удалось: Webcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Содержимое веб-кэша былыо изменено, после закрытия этого окна необходимо запустить индексирование.WebcacheModelMIMEMIMEDateДатаSizeРазмерURLURLUrlСсылкаWinSchedToolWRecoll Batch indexingПакетное индексирование RecollStart Windows Task Scheduler toolЗапустить планировщик задач WindowsErrorОшибкаConfiguration not initializedКонфигурация не инициализированаCould not create batch fileНе удалось создать пакетный файл<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Планирование пакетного индексирования Recoll</h3><p>Для этого используется стандартный планировщик задач Windows. Программа будет запущена после нажатия расположенной ниже кнопки.</p><p>Можно использовать либо полный интерфейс (<i>Создать задачу</i> в меню справа), либо упрощённый мастер <i>Создать простую задачу</i>. В обоих случаях следует Копировать/Вставить приведённый ниже путь к пакетному файлу как <i>Действие</i> для выполнения.</p>Command already startedКоманда уже запущенаconfgui::ConfParamFNWChooseВыбратьconfgui::ConfParamSLW++Add entryДобавить запись--Delete selected entriesУдалить выделенные записи~~Edit selected entriesИзменить выделенные записиuiPrefsDialogBaseRecoll - User PreferencesRecoll — настройки пользователяUser interfaceИнтерфейс пользователяChoose editor applicationsВыбор приложений-редакторовStart with simple search mode: Начать с режима простого поиска: Limit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Ограничения размера истории поиска. 0: отключить, -1: без ограничений.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Предельный размер истории поиска (0: отключить, -1: без ограничений):Start with advanced search dialog open.Открывать диалог сложного поиска при запуске.Remember sort activation state.Запомнить порядок сортировки результатов.Depth of side filter directory treeГлубина бокового дерева каталоговSee Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.См. документацию Qt QDateTimeEdit. Например, yyyy-MM-dd. Оставьте пустым, чтобы использовать формат по умолчанию Qt/System.Side filter dates format (change needs restart)Формат даты для бокового фильтра (изменение требует перезапуска)Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Стиль отображения фильтров: в виде селекторов, поля со списком на панели инструментов или меню.Document filter choice style:Стиль отображения фильтров:Buttons PanelПанель кнопокToolbar ComboboxПоле со спискомMenuМенюHide some user interface elements.Скрыть некоторые элементы интерфейсаHide:Скрыть:ToolbarsПоля со спискамиStatus barПанель состоянияShow button instead.Показывать кнопки.Menu barПанель менюShow choice in menu only.Отображать выбор только в меню.Simple search typeТип простого поискаClear/Search buttonsКнопки Очистить/ПоискShow system tray icon.Отображать значок в трееClose to tray instead of exiting.Сворачивать окно вместо закрытия.Generate desktop notifications.Отображать уведомления.Suppress all beeps.Отключить звук.Show warning when opening temporary file.Отображать предупреждение при открытии временного файла.Disable Qt autocompletion in search entry.Отключить автодополнение Qt в строке поиска.Start search on completer popup activation.Начинать поиск при активации всплывающего окна автодополнения.Maximum number of history entries in completer listПредельное число записей журнала в списке автодополненияNumber of history entries in completer:Число записей журнала в автодополнении:Displays the total number of occurences of the term in the indexПоказывает общее количество вхождений термина в индексеShow hit counts in completer popup.Показывать счётчик нажатий во всплывающем окне автодополнения.Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Текст большего размера не будет подсвечен при просмотре (слишком медленно).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Предельный размер текста, выбранного для просмотра (в килобайтах)Prefer Html to plain text for preview.Предпочитать для просмотра HTML простому тексту.Prefer HTML to plain text for preview.Предпочитать для просмотра HTML простому тексту.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Сделать ссылки внутри окна просмотра активными и запускать браузер при щелчке по ссылке.Activate links in preview.Активировать ссылки в режиме просмотра.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Строки в тексте PRE нескладные. При использовании BR теряются некоторые отступы. Возможно, PRE + Wrap подойдёт больше.Plain text to HTML line styleСтиль отображения строк HTML в простом тексте<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + wrapHighlight CSS style for query termsCSS-стиль подсветки слов запросаQuery terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Подсветка терминов в результатах запроса. <br>Можно попробовать что-то более выделяющееся вроде "color:red;background:yellow" вместо цвета по умолчанию...Zoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Коэффициент масштабирования интерфейса. Полезно, если не устраивает значение по умолчанию.Display scale (default 1.0):Размер отображения (по умолчанию 1.0):Application Qt style sheetВнешний вид приложенияResets the style sheet to defaultСбросить на вид по умолчениюNone (default)Нет (по умолчанию)Uses the default dark mode style sheetИспользовать тёмную тему по умолчаниюDark modeТёмная темаOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Откроется диалоговое окно для выбора файла стиля оформления.<br> Для примера откройте /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qssChoose QSS FileВыбрать файл QSSShortcutsСочетания клавишUse F1 to access the manualДля вызова справки нажмите F1Reset shortcuts defaultsСбросить настройки сочетаний клавишResult ListСписок результатовIf set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Если установлено, запуск нового экземпляра на том же индексе вызовет существующий.Single applicationОдно приложениеSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Установите значение 0, чтобы отключить и ускорить запуск, избегая вычисления дерева.The completion only changes the entry when activated.Завершение изменяет запись только при активации.Completion: no automatic line editing.Завершение: нет автоматического редактирования строки.Interface language (needs restart):Язык интерфейса (требуется перезагрузка):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Примечание: большинство переводов неполные. Оставьте пустым, чтобы использовать системную среду.Number of entries in a result pageЧисло записей в списке результатовResult list fontШрифт списка результатовOpens a dialog to select the result list fontОткрыть диалоговое окно выбора шрифта списка результатовHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultСбросить шрифт списка результатов на системныйResetСбросEdit result paragraph format stringРедактировать строку форматирования параграфа результатовEdit result page html header insertРедактировать вставку html-заголовка страницы результатовDate format (strftime(3))Формат даты (strftime(3))Abstract snippet separatorУсловный разделитель выдержекUser style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Пользовательский стиль оформления для окна просмотра выдержек.<br> На заметку: вставка заголовка страницы результатов также включена в заголовок окна выдержек.Snippets window CSS fileФайл оформления CSS окна просмотра выдержекOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileОткроется окно выбора файла оформления CSS окна просмотра выдержекChooseВыбратьResets the Snippets window styleСбросить стиль оформления окна просмотра выдержекMaximum number of snippets displayed in the snippets windowПредельное число выдержек, показываемых в окне просмотраSort snippets by page number (default: by weight).Сортировать по номеру страницы (по умолчанию: по объёму)Display a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Показать ссылку на выдержки, даже если в документе нет страниц (нужен перезапуск).Result TableТаблица результатовHide result table header.Скрывать шапку таблицы результатовShow result table row headers.Показывать шапки рядов таблицы результатовDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Отключить сочетания клавиш Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] для перехода по рядам таблицы.To display document text instead of metadata in result table detail area, use:Для отображения в таблице результатов текста документа вместо метаданных используйте: left mouse clickЩелчок левой кнопкой мышиShift+clickShift+щелчокDo not display metadata when hovering over rows.Не показывать метаданные при наведении курсора на строки.PreviewПросмотрSet to 0 to disable details/summary featureУстановите значение 0, чтобы отключить функцию деталей/сводки.Fields display: max field length before using summary:Поля отображения: максимальная длина поля перед использованием резюме:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Количество строк, которые будут показаны над найденным поисковым запросом в предварительном просмотре.Search term line offset:Смещение строки поискового запроса:Search parametersПараметры поискаIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Показывать результаты с тем же содержанием под разными именами не более одного разаHide duplicate results.Скрывать дубликаты.Stemming languageЯзык словоформA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Поиск [rolling stones] (два слова) будет изменён на [rolling OR stones OR (rolling phrase 2 stones)].Automatically add phrase to simple searchesАвтоматически добавлять фразу при простом поискеFrequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Порог частоты в процентах, выше которого слова в автофразе не используются.
Часто появляющиеся слова представляют основную проблему обработки фраз.
Пропуск слов ослабляет фразу и уменьшает эффективность функции автофразы.
Значение по умолчанию: 2 (процента). Autophrase term frequency threshold percentageПроцент порогового значения частоты автофразDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Создавать описания для результатов поиска с использованием контекста слов запроса?
Процесс может оказаться медленным для больших документов.Dynamically build abstractsСоставлять описания на летуDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Создавать описание, даже когда оно вроде есть для данного документа?Replace abstracts from documentsЗаменять описания из документовSynthetic abstract size (characters)Размер создаваемого описания (символов)Synthetic abstract context wordsЧисло слов контекста в описанииThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Список слов, которые будут автоматически преобразованы в расширение файла вида ext:xxx в запросе.Query language magic file name suffixes.Распознавание типа файлов при помощи файла сигнатур (magic file).EnableВключитьAdd common spelling approximations for rare terms.Добавлять наиболее подходящие варианты написания для редко встречающихся терминов.Automatic spelling approximation.Автоподбор написания.Max spelling distanceПредельное расстояние между написаниямиSynonyms fileФайл с синонимамиWild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedСимволы подстановки *?[] будут обработаны как знаки препинания, а не как расширенные символы.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesИгнорировать символы подстановки в режимах ВСЕ термины и ЛЮБЫЕ термины.External IndexesИндексы однокоренных словToggle selectedПереключить выделенныеActivate AllВключить всёDeactivate AllВыключить всёSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Задать корректировку путей для выбранного или главного индекса, если ничего не выбрано.Paths translationsКорректировка путейRemove from list. This has no effect on the disk index.Удалить из списка. Индекс на диске без изменений.Remove selectedУдалить выделенноеClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Щёлкните, чтобы добавить другой каталог индекса в список. Можно выбрать каталог конфигурации Recoll или индекс Xapian.Add indexДобавить индексMiscРазноеThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Ошибка, приводящая к отображению странных символов в подсвеченных словах на тамильском. Обход заключается в том, чтобы вставить дополнительный символ пробела.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textОбходить ошибку QTBUG-78923 в записях на тамильском, вставляя пробел перед якорным текстом.Apply changesПринять изменения&OK&ОКDiscard changesОтменить изменения&CancelОтменить
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_hu.ts 0000644 0001750 0001750 00000741470 14764560262 016646 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchMenü keresésAdvSearchAll clausesMinden feltételAny clauseBármely feltételtextstextsspreadsheetsspreadsheetspresentationspresentationsmediaMédiamessagesmessagesotherEgyébBad multiplier suffix in size filterHibás sokszorozó utótag a méretszűrőben!textSzövegspreadsheetMunkafüzetpresentationPrezentációmessageÜzenetAdvanced SearchAdvanced SearchHistory NextHistory NextHistory PrevHistory PrevLoad next stored searchLoad next stored searchLoad previous stored searchLoad previous stored searchAdvSearchBaseAdvanced searchÖsszetett keresésRestrict file typesFájltípusSave as defaultMentés alapértelmezettkéntSearched file typesKeresett fájltípusokAll ---->Mind ----->Sel ----->Kijelölt -----><----- Sel<----- Kijelölt<----- All<----- MindIgnored file typesKizárt fájltípusokEnter top directory for searchA keresés kezdő könyvtárának megadásaBrowseTallózásRestrict results to files in subtree:Keresés az alábbi könyvtárból indulva:Start SearchA keresés indításaSearch for <br>documents<br>satisfying:A keresés módja:Delete clauseFeltétel törléseAdd clauseÚj feltételCheck this to enable filtering on file typesA találatok szűrése a megadott fájltípusokraBy categoriesKategóriaCheck this to use file categories instead of raw mime typesA találatok szűrése MIME típus helyett fájlkategóriáraCloseBezárásAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.A jobb oldali nem üres mezők „Minden feltétel” választásakor ÉS, „Bármely feltétel” választásakor VAGY kapcsolatban lesznek.<br>A „Bármely szó”, „Minden szó” és az „Egyik sem” típusú mezőkben szavak és idézőjelbe tett részmondatok kombinációja adható meg.<br>Az üres mezők figyelmen kívül lesznek hagyva.InvertMegfordításMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMinimális méret, sokszorozó utótag lehet a k/K, m/M, g/GMin. SizelegalábbMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMaximális méret, sokszorozó utótag lehet a k/K, m/M, g/GMax. SizelegfeljebbSelectSelectFilterSzűrőkFromettőlToeddigCheck this to enable filtering on datesA találatok szűrése a fájlok dátuma alapjánFilter datesDátumFindKeresésCheck this to enable filtering on sizesA találatok szűrése a fájlok mérete alapjánFilter sizesMéretFilter birth datesSzűrje a születési dátumokat.ConfIndexWCan't write configuration fileA beállítófájl írása sikertelenGlobal parametersÁltalános beállításokLocal parametersHelyi beállításokSearch parametersKeresési beállításokTop directoriesKezdő könyvtárakThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.A megadott könyvtárak rekurzív indexelése. Alapértelmezett értéke a saját könyvtár.Skipped pathsKizárt elérési utakThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesA szótőképzés nyelveThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Ezen nyelvekhez készüljön szótövező és -toldalékoló szótárLog file nameA naplófájl neveThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputAz üzenetek kiírásának a helye.<br>A „stderr” a terminálra küldi az üzeneteket.Log verbosity levelA naplózás szintjeThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Az üzenetek mennyiségének szabályozása,<br>a hibaüzenetekre szorítkozótól a részletes hibakeresésig.Index flush megabytes intervalIndexírási intervallum (MB)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Az az adatmennyiség, melyet két lemezre írás között az indexelő feldolgoz.<br>Segíthet kézben tartani a memóriafoglalást. Alapértelmezett: 10MBThis is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.No aspell usageAz aspell mellőzéseDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. A szóvizsgálóban az aspell használatának mellőzése a hasonló szavak keresésekor.<br>Hasznos, ha az aspell nincs telepítve vagy nem működik.Aspell languageAz aspell nyelveThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Az aspell szótár nyelve. pl. „en” vagy „hu”...<br>Ha nincs megadva, akkor az NLS környezet alapján lesz beállítva, ez általában megfelelő. A rendszerre telepített nyelveket az „aspell config” parancs kiadása után a „data-dir” könyvtárban található .dat fájlokból lehet megtudni.Database directory nameAz adatbázis könyvtárneveThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Az indexet tartalmazó könyvtár neve.<br>Relatív elérési út a beállítási könyvtárhoz képest értendő. Alapértelmezett: „xapiandb”.Unac exceptionsUnac kivételek<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Az unac alapértelmezetten eltávolít minden ékezetet és szétbontja a ligatúrákat. Az itt megadott kivételekkel lehetőség van adott karakterek esetén tiltani a műveletet, ha a használt nyelv ezt szükségessé teszi. Ezen kívül előírhatók további felbontandó karakterek is. Az egyes elemeket egymástól szóközzel kell elválasztani. Egy elem első karaktere az eredetit, a további karakterek a várt eredményt határozzák meg.Process the WEB history queueA webes előzmények feldolgozásaEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)A Firefoxszal látogatott oldalak indexelése<br>(a Firefox Recoll kiegészítőjét is telepíteni kell)Web page store directory nameA weblapokat tároló könyvtár neveThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.A látogatott weblapok másolatát tároló könyvtár neve.<br>Relatív elérési út a beállításokat tároló könyvtárhoz képest értendő.Max. size for the web store (MB)A webes tároló max. mérete (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).A méret elérésekor a legkorábbi bejegyzések törlődnek.<br>Csak a növelésnek van haszna, mivel csökkentéskor a már létező fájl nem lesz kisebb (csak egy része állandóan kihasználatlan marad).Automatic diacritics sensitivityAutomatikus ékezetérzékenység<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatikusan különbözőnek tekinti az ékezetes betűket az ékezet nélküli párjuktól, ha tartalmaz ékezetes betűt a kifejezés (az unac_except_trans kivételével). Egyébként a keresőnyelv <i>D</i> módosítójával érhető el ugyanez.Automatic character case sensitivityKis-és nagybetűk automatikus megkülönböztetése<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatikusan különbözőnek tekinti a kis-és nagybetűket, ha az első karakter kivételével bárhol tartalmaz nagybetűt a kifejezés. Egyébként a keresőnyelv <i>C</i> módosítójával érhető el ugyanez.Maximum term expansion countA toldalékok maximális száma<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Egy szó toldalékainak maximális száma (pl. helyettesítő karakterek használatakor). Az alapértelmezett 10 000 elfogadható érték, és elkerülhető vele a felhasználói felület időleges válaszképtelensége is.Maximum Xapian clauses countA Xapian feltételek maximális száma<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.Egy Xapian kereséshez felhasználható elemi feltételek maximális száma. Néha a szavak toldalékolása szorzó hatású, ami túlzott memóriahasználathoz vezethet. Az alapértelmezett 100 000 a legtöbb esetben elegendő, de nem is támaszt különleges igényeket a hardverrel szemben.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Indexer log file nameIndexer log file nameIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.If empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Web historyWebes előzményekProcess the Web history queueFeldolgozni a webes előzmények sorát.(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).(alapértelmezés szerint az aspell javaslatokat tesz a helyesírási hibákra, amikor egy lekérdezésnek nincsenek eredményei)Page recycle intervalOldal újratöltési időközönként<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Alapértelmezés szerint csak egy példányt tartunk meg egy URL-ből a gyorsítótárban. Ezt megváltoztathatjuk azzal, hogy beállítjuk egy értékre, amely meghatározza, milyen gyakorisággal tartunk meg több példányt ('nap', 'hét', 'hónap', 'év'). Vegye figyelembe, hogy az időköz növelése nem törli az meglévő bejegyzéseket.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Megjegyzés: Az öreg lapok törlődnek az újak helyére, amikor elérjük a maximális méretet. Jelenlegi méret: %1Start foldersIndító mappákThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Az indexelendő mappák/lista könyvtárak. Az almappák rekurzívan feldolgozásra kerülnek. Alapértelmezett: a saját otthonod.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Lemez telítettségi küszöb százaléka, amikor leállítjuk az indexelést (pl. 90 a 90%-os telítettségnél, 0 vagy 100 a korlát nélkül)Browser add-on download folderBöngésző bővítmény letöltési mappaOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Csak akkor állítsa be ezt, ha beállította a "Letöltések almappája" paramétert a Web böngésző kiegészítő beállításaiban. Ebben az esetben ez teljes elérési út legyen a könyvtárhoz (pl. /home/[me]/Letöltések/saját-almappám)Store some GUI parameters locally to the indexLokálisan tárolja néhány GUI paramétert az indexben.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexA GUI beállítások általában egy globális fájlban vannak tárolva, ami minden indexre érvényes. Ennek a paraméternek a beállítása néhány beállítást, például a találati tábla beállításait specifikussá teszi az indexre.ConfSubPanelWOnly mime typesMIME típusokAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveAz indexelendő MIME típusok listája.<br>Csak ezek a típusok kerülnek az indexbe. Rendesen üres és inaktív.Exclude mime typesKizárt MIME típusokMime types not to be indexedEzek a MIME típusok kimaradnak az indexelésbőlMax. compressed file size (KB)A tömörített fájlok max. mérete (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.A tömörített fájlok indexbe kerülésének határértéke.
-1 esetén nincs korlát.
0 esetén soha nem történik kicsomagolás.Max. text file size (MB)Szövegfájl max. mérete (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.A szövegfájlok indexbe kerülésének határértéke.
-1 esetén nincs korlát.
Az óriásira nőtt naplófájlok feldolgozása kerülhető el így.Text file page size (KB)Szövegfájl lapmérete (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Ha be van állítva (nem egyenlő -1), akkor a szövegfájlok indexelése ilyen méretű darabokban történik.
Ez segítséget nyújt a nagyon nagy méretű szövegfájlokban (pl. naplófájlok) való kereséshez.Max. filter exec. time (s)Max. filter exec. time (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
A túl hosszú ideig futó külső szűrők leállítása
Néha előfordul (pl. postscript esetén), hogy a szűrő végtelen ciklusba kerül.
-1 esetén nincs korlát.
GlobalMinden könyvtárra vonatkozikConfigSwitchDLGSwitch to other configurationVáltás más konfigurációraConfigSwitchWChoose otherVálasszon másikatChoose configuration directoryVálassza ki a konfigurációs könyvtárat.CronToolWCron DialogCron időzítő<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexelő időzítése (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Minden mezőben megadható csillag (*), szám, számok listája (1,3,5) vagy számtartomány (1-7). Általánosabban, a mezők jelentése ugyanaz, <span style=" font-style:italic;">mint</span> a crontab fájlban, és a teljes crontab szintaxis használható, lásd a crontab(5) kézikönyvlapot.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Például <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span>-ot írva a <span style=" font-style:italic;">naphoz, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span>-et az <span style=" font-style:italic;">órához</span> és <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span>-öt a <span style=" font-style:italic;">perchez</span>, a recollindex minden nap 12:15-kor és du. 7:15-kor fog elindulni.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Túl gyakori ütemezés helyett célszerűbb lehet a valós idejű indexelés engedélyezése.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)A hét napja (* vagy 0-7, 0 vagy 7 a vasárnap)Hours (* or 0-23)Óra (* vagy 0-23)Minutes (0-59)Perc (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A <span style=" font-style:italic;">Kikapcsolás</span> megszünteti, a <span style=" font-style:italic;">Bekapcsolás</span> aktiválja az időzített indexelést, a <span style=" font-style:italic;">Mégsem</span> nem változtat a beállításon.</p></body></html>EnableBekapcsolásDisableKikapcsolásIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabÚgy tűnik, egy kézi bejegyzése van a recollindexnek, nem sikerült a crontab szerkesztése!Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?Hiba a cron bejegyzés hozzáadásakor! Rossz szintaxis a mezőkben?EditDialogDialogPárbeszédablakEditTransSource pathEredeti elérési útLocal pathHelyi elérési útConfig errorBeállítási hibaOriginal pathEredeti elérési útPath in indexÚtvonal az indexbenTranslated pathFordított elérési útvonalEditTransBasePath TranslationsElérési út átalakításaSetting path translations for Elérési út-átalakítás ehhez: Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedKijelölhető egy vagy több elérési út isAddHozzáadásDeleteTörlésCancelMégsemSaveMentésFirstIdxDialogFirst indexing setupAz indexelés beállítása első induláskor<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">A jelenlegi beállításokhoz még nem tartozik index.</span><br /><br />A saját mappa indexelése javasolt alapbeállításokkal az <span style=" font-style:italic;">Indexelés indítása most</span> gombbal indítható. A beállítások később módosíthatók.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Az alábbi hivatkozások az indexelés finomhangolására és időzítésére szolgálnak.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ezek a lehetőségek később a <span style=" font-style:italic;">Beállítások</span> menüből is elérhetők.</p></body></html>Indexing configurationAz indexelés beállításaiThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Megadható az indexelendő könyvtárak köre és egyéb paraméterek, például kizárt elérési utak vagy fájlnevek, alapértelmezett betűkészlet stb.Indexing scheduleAz időzítés beállításaiThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Lehetőség van ütemezett indításra és valós idejű indexelésre, az előbbi időzítése is beállítható (a cron segítségével).Start indexing nowIndexelés indítása mostFragButs%1 not found.A fájl nem található: %1.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsFragment ButtonsQuery FragmentsStatikus szűrőkIdxSchedWIndex scheduling setupAz indexelés időzítése<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexelő futhat folyamatosan, így a fájlok változásakor az index is azonnal frissül, vagy indulhat meghatározott időközönként.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A kézikönyv segítséget nyújt a két eljárás közül a megfelelő kiválasztásához (F1).</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lehetőség van az időzített indexelés ütemezésére, vagy a valós idejű indexelő automatikus indítására bejelentkezéskor (vagy mindkettőre, bár ez ritkán célszerű).</p></body></html>Cron schedulingCron időzítőThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Az indexelés kezdő időpontjainak beállítása egy crontab bejegyzés által.Real time indexing start upValós idejű indexelés indításaDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).A valós idejű indexelés indítása bejelentkezéskor (csak az alapértelmezett indexhez).ListDialogDialogPárbeszédablakGroupBoxGroupBoxMainNo db directory in configurationNincs adatbáziskönyvtár a beállítófájlbanCould not open database in Could not open database in .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed.Configuration problem (dynconfConfiguration problem (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: Az előzmények fájlja sérült vagy nem lehet írni/olvasni, ellenőrizni vagy törölni kell: "history" file is damaged, please check or remove it: "history" file is damaged, please check or remove it: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Szükséges a "Rendszerikon megjelenítése" beállítása a preferenciákban!Preview&Search for:Kere&sés:&Next&Következő&Previous&ElőzőMatch &CaseKis- és &nagybetűkClearTörlésCreating preview textElőnézet létrehozásaLoading preview text into editorAz előnézet betöltése a megjelenítőbeCannot create temporary directoryCannot create temporary directoryCancelMégsemClose TabLap bezárásaMissing helper program: Hiányzó segédprogram:Can't turn doc into internal representation for Nem sikerült értelmezni: Cannot create temporary directory: Cannot create temporary directory: Error while loading fileHiba a fájl betöltése közben!FormFormTab 1Tab 1OpenMegnyitásCanceledCanceledError loading the document: file missing.Error loading the document: file missing.Error loading the document: no permission.Error loading the document: no permission.Error loading: backend not configured.Error loading: backend not configured.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error.Error loading the document: other handler error.<br>Attempting to display from stored text.<br>Attempting to display from stored text.Could not fetch stored textCould not fetch stored textPrevious result documentPrevious result documentNext result documentNext result documentPreview WindowPreview WindowClose WindowClose WindowNext doc in tabNext doc in tabPrevious doc in tabPrevious doc in tabClose tabClose tabPrint tabPrint tabClose preview windowClose preview windowShow next resultShow next resultShow previous resultShow previous resultPrintNyomtatásPreviewTextEditShow fieldsMezőkShow main textTartalomPrintNyomtatásPrint Current PreviewA jelenlegi nézet nyomtatásaShow imageKépSelect AllMindent kijelölCopyMásolásSave document to fileMentés fájlbaFold linesSortörésPreserve indentationEredeti tördelésOpen documentOpen documentReload as Plain TextÚjratöltés sima szövegkéntReload as HTMLÚjratöltés HTML-kéntQObjectGlobal parametersÁltalános beállításokLocal parametersHelyi beállítások<b>Customised subtrees<b>Egyedi alkönyvtárakThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Az indexelt hierarchián belüli alkönyvtárak listája,<br> melyekre eltérő beállítások vonatkoznak. Alapértelmezetten üres.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Ha a fenti listából semmi vagy egy üres sor van kijelölve, úgy a következő jellemzők<br>az indexelendő legfelső szintű, egyébként a kijelölt mappára vonatkoznak.<br>A +/- gombokkal lehet a listához könyvtárakat adni vagy onnan törölni.Skipped namesKizárt nevekThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Mintával megadható fájl- és könyvtárnevek, melyeket nem kell indexelniDefault character setDefault character setThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Follow symbolic linksSzimbolikus linkek követéseFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingIndexeléskor kövesse a szimbolikus linkeket.<br>Alapértelmezetten ki van kapcsolva, elkerülendő a dupla indexelést.Index all file namesMinden fájlnév indexeléseIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueA Recoll számára ismeretlen típusú vagy értelmezhetetlen fájlok nevét is indexelje.<br>Alapértelmezetten engedélyezve van.Beagle web historyBeagle web historySearch parametersKeresési beállításokWeb historyWebes előzményekDefault<br>character setAlapértelmezett<br>karakterkódolásCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.A karakterkódolásról információt nem tároló fájlok (például egyszerű szöveges fájlok) kódolása.<br>Alapértelmezetten nincs megadva, és a nyelvi környezet (NLS) alapján lesz beállítva.Ignored endingsKizárt kiterjesztésekThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.These are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Az ilyen fájlnévvégződésű fájlok csak a nevük alapján indexelendők
(nem történik MIME típusfelismerés, kicsomagolás és tartalomindexelés sem).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Ezek a minták fájl- vagy könyvtárnév-minták, amelyeket nem szabad indexelni.QWidgetCreate or choose save directoryMentési könyvtár megadásaChoose exactly one directoryCsak pontosan egy könyvtár adható meg!Could not read directory: A könyvtár nem olvasható: Unexpected file name collision, cancelling.A fájl már létezik, ezért ki lesz hagyva.Cannot extract document: Nem sikerült kicsomagolni a fájlt: &Preview&Előnézet&Open&MegnyitásOpen WithMegnyitás ezzel:Run ScriptSzkript futtatásaCopy &File Name&Fájlnév másolásaCopy &URL&URL másolása&Write to FileMenté&s fájlbaSave selection to filesA kijelölés mentése fájlbaPreview P&arent document/folderA szülő előné&zete&Open Parent document/folderA szülő megnyi&tásaFind &similar documents&Hasonló dokumentum kereséseOpen &Snippets windowÉr&demi részekShow subdocuments / attachmentsAldokumentumok / csatolmányok&Open Parent document&Open Parent document&Open Parent Folder&Open Parent FolderCopy TextSzöveg másolásaCopy &File PathMásolás &Fájl elérési útjaCopy File NameFájlnév másolásaQxtConfirmationMessageDo not show again.Ne jelenjen meg újra.RTIToolWReal time indexing automatic startA valós idejű indexelés automatikus indítása<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexelője indítható szolgáltatásként, így az index minden fájlváltozáskor azonnal frissül. Előnye a mindig naprakész index, de folyamatosan igénybe veszi az erőforrásokat.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Az indexelő szolgáltatás indítása a munkamenettelAlso start indexing daemon right now.Az indexelő szolgáltatás indítása mostReplacing: Csere: Replacing fileFájl cseréjeCan't create: Nem sikerült létrehozni: WarningFigyelmeztetésCould not execute recollindexA recollindex indítása sikertelenDeleting: Törlés: Deleting fileFájl törléseRemoving autostartAz autostart kikapcsolásaAutostart file deleted. Kill current process too ?Az autostart fájl törölve lett. A most futó indexelőt is le kell állítani?RclCompleterModelHitsTalálatokRclMainAbout RecollA Recoll névjegyeExecuting: [Végrehajtás: [Cannot retrieve document info from databaseNem sikerült az adatbázisban információt találni a dokumentumról.WarningFigyelmeztetésCan't create preview windowNem sikerült létrehozni az előnézetetQuery resultsA keresés eredményeDocument historyElőzményekHistory dataElőzményadatokIndexing in progress: Az indexelés folyamatban: FilesFilesPurgetörlésStemdbszótövek adatbázisaClosinglezárásUnknownismeretlenThis search is not active any moreEz a keresés már nem aktív.Can't start query: Can't start query: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileCannot extract document or create temporary fileNem sikerült a kicsomagolás vagy az ideiglenes fájl létrehozása.(no stemming)(nincs szótőképzés)(all languages)(minden nyelv)error retrieving stemming languageshiba a szótőképzés nyelvének felismerésekorUpdate &Index&Index frissítéseIndexing interruptedAz indexelés megszakadt.Stop &IndexingIndexelé&s leállításaAllMindmediaMédiamessageÜzenetotherEgyébpresentationPrezentációspreadsheetMunkafüzettextSzövegsortedrendezettfilteredszűrtExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
External applications/commands needed and not found for indexing your file types:
No helpers found missingNincs hiányzó segédprogram.Missing helper programsHiányzó segédprogramokSave file dialogSave file dialogChoose a file name to save underChoose a file name to save underDocument category filterDocument category filterNo external viewer configured for mime type [Nincs külső megjelenítő beállítva ehhez a MIME típushoz [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?A mimeview fájlban megadott megjelenítő ehhez: %1: %2 nem található.
Megnyissuk a beállítások ablakát?Can't access file: A fájl nem elérhető: Can't uncompress file: Nem sikerült kicsomagolni a fájlt: Save fileFájl mentéseResult count (est.)Találatok száma (kb.)Query detailsA keresés részleteiCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Egy külső index megnyitása nem sikerült. Ellenőrizni kell a külső indexek listáját.No results foundNincs találatNonesemmiUpdatingfrissítésDonekészMonitorfigyelésIndexing failedSikertelen indexelésThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneA jelenleg futó indexelő nem erről a felületről lett indítva.<br>Az OK gombbal kilőhető, a Mégsem gombbal meghagyható.Erasing indexIndex törléseReset the index and start from scratch ?Indulhat az index törlése és teljes újraépítése?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programA keresés folyamatban van.<br>Az indexelő korlátozásai miatt<br>megszakításkor a program kilép.ErrorHibaIndex not openNincs megnyitott indexIndex query errorIndexlekérdezési hibaIndexed Mime TypesIndexed Mime TypesContent has been indexed for these MIME types:Content has been indexed for these MIME types:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Can't update index: indexer runningNem sikerült frissíteni az indexet: az indexelő már fut.Indexed MIME TypesIndexelt MIME típusokBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileHibás a megjelenítő parancssor ehhez: %1: [%2]
Ellenőrizni kell a mimeview fájlt!Viewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupported%1 megjelenítő parancssora fájlt és szülőt is megad: ez nem támogatott.Cannot find parent documentNem található a szülődokumentum.Indexing did not run yetAz indexelő jelenleg nem fut.External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Az alábbi külső alkalmazások/parancsok hiányoznak a legutóbbi indexelés során keletkezett napló alapján -----> Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.A fájl bejegyzése az indexben elavult. Esetlegesen téves adatok megjelenítése helyett kihagyva.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Indexer running so things should improve when it's doneIndexer running so things should improve when it's doneSub-documents and attachmentsAldokumentumok és csatolmányokDocument filterDokumentumszűrőIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. A fájl bejegyzése az indexben elavult. Esetlegesen téves adatok megjelenítése helyett kihagyva. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Az OK-ra kattintva frissíthető a fájl indexbejegyzése, ennek végeztével újra kell futtatni a keresést.The indexer is running so things should improve when it's done. Az indexelő fut, ennek végeztére a dolgok még helyreállhatnak.The document belongs to an external indexwhich I can't update. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Duplicate documentsMásodpéldányokThese Urls ( | ipath) share the same content:Ezek az URL-ek (| ipath) azonos tartalmúak:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileHibás alkalmazásbeállítás ehhez:%1: [%2]
Ellenőrizni kell az asztali beállítófájlt!Bad pathsHibás elérési utakBad paths in configuration file:
Hibás elérési utak a beállítófájlban: Selection patterns need topdirA mintához kezdő könyvtár szükségesSelection patterns can only be used with a start directoryMinta használatához kezdő könyvtárt is meg kell adni.No searchNincs keresésNo preserved previous searchNincs előzőleg mentett keresésChoose file to saveMentés ideSaved Queries (*.rclq)Mentett keresések (*.rclq)Write failedSikertelen írásműveletCould not write to fileA fájl írása sikertelenRead failedSikertelen olvasásCould not open file: Nem sikerült megnyitni a fájlt: Load errorBetöltési hibaCould not load saved queryNem sikerült betölteni a mentett kereséstOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Egy ideiglenes másolat lesz megnyitva. A módosítások<br/>megőrzéséhez a fájlt el kell menteni máshová.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Ne jelenjen meg többször (a GUI beállításaiban visszaállítható).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Nem elérhető, mert a valós idejű indexelés nincs a programba fordítva.This configuration tool only works for the main index.Ez a beállítóeszköz csak az elsődleges indexszel használható.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itA jelenleg futó indexelő nem erről a felületről lett indítva, nem állítható le.The document belongs to an external index which I can't update. A dokumentum külső indexhez tartozik, mely innen nem frissíthető.Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Visszatérés a listához: Mégsem.<b>Az előnézet megnyitása mindenképp (és megjegyzés erre a munkamenetre): Mellőzés.Index schedulingAz időzítés beállításaiSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexSajnos Windows rendszeren még nem vehető igénybe, a Fájl menüből lehet frissíteni az indexet.Can't set synonyms file (parse error?)Nem lehet betölteni a szinonímafájlt (értelmezési hiba?)Index lockedAz index zárolva vanUnknown indexer state. Can't access webcache file.Az indexelő állapota ismeretlen. A webes gyorstár nem hozzáférhető.Indexer is running. Can't access webcache file.Az indexelő fut. A webes gyorstár nem hozzáférhető.with additional message: with additional message: Non-fatal indexing message: Non-fatal indexing message: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedViewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedToolsEszközökResultsTalálatok(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors) (%d documents/%d files/%d errors) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Indexing doneIndexing doneCan't update index: internal errorCan't update index: internal errorIndex not up to date for this file.<br>Index not up to date for this file.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>documentstalálatok a lapon:documentdocumentfilesfilesfilefájlerrorserrorserrorhibatotal files)total files)No information: initial indexing not yet performed.No information: initial indexing not yet performed.Batch schedulingBatch schedulingThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.The tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.ConfirmConfirmErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmCould not open/create fileCould not open/create fileF&ilterF&ilterCould not start recollindex (temp file error)Could not start recollindex (temp file error)Could not read: Could not read: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?You will need to run a query to complete the display change.You will need to run a query to complete the display change.Simple search typeSimple search typeAny termBármely szóAll termsMinden szóFile nameFájlnévQuery languageKeresőnyelvStemming languageA szótőképzés nyelveMain WindowMain WindowFocus to SearchFocus to SearchFocus to Search, alt.Focus to Search, alt.Clear SearchClear SearchFocus to Result TableFocus to Result TableClear searchClear searchMove keyboard focus to search entryMove keyboard focus to search entryMove keyboard focus to search, alt.Move keyboard focus to search, alt.Toggle tabular displayToggle tabular displayMove keyboard focus to tableMove keyboard focus to tableFlushingÖblítésShow menu search dialogMenü keresési párbeszédablak megjelenítéseDuplicatesIsmétlődésekFilter directoriesSzűrje a könyvtárakat.Main index open error: Fő index megnyitási hiba:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Az index lehet, hogy sérült. Talán próbálja meg futtatni a xapian-check parancsot, vagy újraépíteni az indexet?This search is not active anymoreEz a keresés már nem aktív.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedNéző parancssor a %1 számára megadja a szülőfájlt, de az URL nem file:// : nem támogatottThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?A megjelenítő, amelyet a mimeview-hez adtak meg %1: %2 esetén, nem található. Szeretné elindítani a beállítások párbeszédpanelt?RclMainBasePrevious pageElőző oldalNext pageKövetkező oldal&File&FájlE&xit&Kilépés&Tools&Eszközök&Help&Súgó&Preferences&BeállításokSearch toolsSearch toolsResult listTalálati lista&About RecollA Recoll &névjegyeDocument &History&ElőzményekDocument HistoryElőzmények&Advanced SearchÖsszetett &keresésAdvanced/complex SearchÖsszetett keresés&Sort parameters&Rendezési beállításokSort parametersRendezési beállításokNext page of resultsKövetkező oldalPrevious page of resultsElőző oldal&Query configuration&Query configuration&User manual&Felhasználói kézikönyvRecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &indexAz &index frissítéseTerm &explorer&SzóvizsgálóTerm explorer toolSzóvizsgálóExternal index dialogKülső indexek&Erase document history&Előzmények törléseFirst pageElső oldalGo to first page of resultsElső oldal&Indexing configuration&Az indexelés beállításaiAllMind&Show missing helpers&Show missing helpersPgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full Screen&Teljes képernyőF11F11Full ScreenTeljes képernyő&Erase search historyKeresé&si előzmények törlésesortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestNövekvő rendezés dátum szerintsortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestCsökkenő rendezés dátum szerintShow Query DetailsA keresés részleteiShow results as tableShow results as table&Rebuild indexIndex új&raépítése&Show indexed types&Show indexed typesShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Az időzítés beállításaiE&xternal index dialog&Külső indexek&Index configuration&Indexelés&GUI configuration&Felhasználói felület&Results&TalálatokSort by date, oldest firstNövekvő rendezés dátum szerintSort by date, newest firstCsökkenő rendezés dátum szerintShow as tableTáblázatos nézetShow results in a spreadsheet-like tableA találatok megjelenítése táblázatbanSave as CSV (spreadsheet) fileMentés CSV (strukturált szöveg) fájlbaSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetA találatok mentése egy táblázatkezelővel megnyitható fájlbaNext PageKövetkező oldalPrevious PageElőző oldalFirst PageElső oldalQuery FragmentsStatikus szűrőkWith failed files retryingA sikerteleneket újraNext update will retry previously failed filesA következő frissítéskor újra próbálja a sikertelenül indexelt fájlokatSave last queryA legutóbbi keresés mentéseLoad saved queryMentett keresés betöltéseSpecial IndexingEgyedi indexelésIndexing with special optionsIndexelés egyedi beállításokkalIndexing &scheduleIdőzí&tésEnable synonymsSzinonímák engedélyezése&View&NézetMissing &helpers&Hiányzó segédprogramokIndexed &MIME typesIndexelt &MIME típusokIndex &statistics&StatisztikaWebcache EditorWebes gyorstár szerkesztéseTrigger incremental passTrigger incremental passE&xport simple search historyE&xport simple search historyUse default dark modeUse default dark modeDark modeDark mode&Query&QueryIncrease results text font sizeNövelje az eredmények szöveg betűméretét.Increase Font SizeBetűméret növeléseDecrease results text font sizeCsökkentsd az eredmények szöveg betűméretét.Decrease Font SizeBetűméret csökkentéseStart real time indexerIndítsa el a valós idejű indexelőt.Query Language FiltersLekérdezési nyelv szűrőkFilter datesDátumAssisted complex searchSegített összetett keresésFilter birth datesSzületési dátumok szűréseSwitch Configuration...Kapcsoló konfiguráció...Choose another configuration to run on, replacing this processVálasszon egy másik konfigurációt, amelyen futtatni szeretné, és cserélje le ezt a folyamatot.&User manual (local, one HTML page)Felhasználói kézikönyv (helyi, egy HTML oldal)&Online manual (Recoll Web site)Online kézikönyv (Recoll weboldal)RclTrayIconRestoreA Recoll megjelenítéseQuitKilépésRecollModelAbstractTartalmi kivonatAuthorSzerzőDocument sizeA dokumentum méreteDocument dateA dokumentum dátumaFile sizeA fájl méreteFile nameFájlnévFile dateA fájl dátumaIpathBelső elérési útKeywordsKulcsszavakMime typeMime typeOriginal character setEredeti karakterkódolásRelevancy ratingRelevanciaTitleCímURLURLMtimeMódosítás idejeDateDátumDate and timeDátum és időIpathBelső elérési útMIME typeMIME típusCan't sort by inverse relevanceCan't sort by inverse relevanceResListResult listTalálati listaUnavailable documentElérhetetlen dokumentumPreviousElőzőNextKövetkező<p><b>No results found</b><br><p><b>Nincs találat.</b><br>&Preview&ElőnézetCopy &URL&URL másolásaFind &similar documents&Hasonló dokumentum kereséseQuery detailsA keresés részletei(show query)(a keresés részletei)Copy &File Name&Fájlnév másolásafilteredszűrtsortedrendezettDocument historyElőzményekPreviewElőnézetOpenMegnyitás<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternatív írásmód (ékezetek nélkül): </i>&Write to FileMenté&s fájlbaPreview P&arent document/folderA szülő előné&zete&Open Parent document/folderA szülő megnyi&tása&Open&MegnyitásDocumentsTalálatok a lapon:out of at least• Az összes találat:forfor<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternatív írásmód: </i>Open &Snippets windowÉr&demi részekDuplicate documentsMásodpéldányokThese Urls ( | ipath) share the same content:Ezek az URL-ek (| ipath) azonos tartalmúak:Result count (est.)Találatok száma (kb.)SnippetsÉrdemi részekThis spelling guess was added to the search:Ez a helyesírási tipp hozzá lett adva a kereséshez:These spelling guesses were added to the search:Ezeket a helyesírási találgatásokat hozzáadták a kereséshez:ResTable&Reset sort&Rendezés alaphelyzetbe&Delete columnOszlop &törléseAdd "Add "" column" columnSave table to CSV fileA táblázat mentése CSV fájlbaCan't open/create file: Nem sikerült megnyitni/létrehozni: &Preview&Előnézet&Open&MegnyitásCopy &File Name&Fájlnév másolásaCopy &URL&URL másolása&Write to FileMenté&s fájlbaFind &similar documents&Hasonló dokumentum keresésePreview P&arent document/folderA szülő előné&zete&Open Parent document/folderA szülő megnyi&tása&Save as CSV&Mentés CSV fájlbaAdd "%1" column„%1” oszlop hozzáadásaResult TableResult TableOpenMegnyitásOpen and QuitOpen and QuitPreviewElőnézetShow SnippetsShow SnippetsOpen current result documentOpen current result documentOpen current result and quitOpen current result and quitShow snippetsShow snippetsShow headerShow headerShow vertical headerShow vertical headerCopy current result text to clipboardCopy current result text to clipboardUse Shift+click to display the text instead.Használja a Shift+kattintást a szöveg megjelenítéséhez.%1 bytes copied to clipboard%1 bájt másolva a vágólapraCopy result text and quit"Másold le az eredmény szövegét és lépj ki"ResTableDetailArea&Preview&Előnézet&Open&MegnyitásCopy &File Name&Fájlnév másolásaCopy &URL&URL másolása&Write to FileMenté&s fájlbaFind &similar documents&Hasonló dokumentum keresésePreview P&arent document/folderA szülő előné&zete&Open Parent document/folderA szülő megnyi&tásaResultPopup&Preview&Előnézet&Open&MegnyitásCopy &File Name&Fájlnév másolásaCopy &URL&URL másolása&Write to FileMenté&s fájlbaSave selection to filesA kijelölés mentése fájlbaPreview P&arent document/folderA szülő előné&zete&Open Parent document/folderA szülő megnyi&tásaFind &similar documents&Hasonló dokumentum kereséseOpen &Snippets windowÉr&demi részekShow subdocuments / attachmentsAldokumentumok / csatolmányokOpen WithMegnyitás ezzel:Run ScriptSzkript futtatásaSSearchAny termBármely szóAll termsMinden szóFile nameFájlnévCompletionsCompletionsSelect an item:Select an item:Too many completionsToo many completionsQuery languageKeresőnyelvBad query stringHibás keresőkifejezésOut of memoryElfogyott a memóriaEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter file name wildcard expression.A fájlnév megadásához helyettesítő karakterek is használhatókEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Ide kell írni a keresőszavakat.
ESC SZÓKÖZ billentyűsorozat: a szó lehetséges kiegészítéseit ajánlja fel.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Keresőnyelvi kifejezés megadása. Segítség:<br>
<i>szo1 szo2</i> : 'szo1' és 'szo2' bármely mezőben.<br>
<i>mezo:szo1</i> : 'szo1' a 'mezo' nevű mezőben.<br>
Szabványos mezőnevek/szinonímák:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pszeudómezők: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Péda dátumtartományra: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>szo1 szo2 OR szo3</i> : szo1 AND (szo2 OR szo3).<br>
A jobb olvashatóság érdekében használhatók zárójelek.<br>
<i>"szo1 szo2"</i> : részmondat (pontosan így kell előfordulnia). Lehetséges módosítók:<br>
<i>"szo1 szo2"p</i> : szavak egymáshoz közel, bármilyen sorrendben, alapértelmezett távolsággal.<br>
<b>A keresés részletei</b> segíthet feltárni a nem várt találatok okát. Részletesebb leírás a kézikönyvben (<F1>) található.
Stemming languages for stored query: A mentett keresés szótőképző nyelve: differ from current preferences (kept)eltér a jelenlegi beállítástól (megtartva).Auto suffixes for stored query: A mentett keresés automatikus toldalékolása: External indexes for stored query: A mentett keresés külső indexe: Autophrase is set but it was unset for stored queryAz „automatikus részmondat” be van kapcsolva, de a keresés mentésekor tiltva volt.Autophrase is unset but it was set for stored queryAz „automatikus részmondat” ki van kapcsolva, de a keresés mentésekor engedélyezve volt.Enter search terms here.Enter search terms here.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border-collapse: collapse;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. You should really look at the manual (F1)</p>You should really look at the manual (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexCan't open indexCould not restore external indexes for stored query:<br> Could not restore external indexes for stored query:<br> ??????Using current preferences.Using current preferences.Simple searchEgyszerű keresésHistoryTörténelem<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <p>Leírás nyelvi csalás-lap. Kétség esetén: kattintson a <b>Lekérdezés részleteinek megjelenítése</b> gombra. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Nagybetűsítés a tőkibővülés elnyomásához</td><td>Floor</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearTörlésCtrl+SCtrl+SErase search entryA keresőmező törléseSearchKeresésStart queryA keresés indításaEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Ide kell írni a keresőszavakat.
ESC SZÓKÖZ billentyűsorozat: a szó lehetséges kiegészítéseit ajánlja fel.Choose search type.A keresés módjának kiválasztásaShow query historyShow query historyEnter search terms here.Enter search terms here.Main menuMain menuSearchClauseWSearchClauseWSearchClauseWAny of theseAny of theseAll of theseAll of theseNone of theseNone of theseThis phraseThis phraseTerms in proximityTerms in proximityFile name matchingFile name matchingSelect the type of query that will be performed with the wordsA megadott szavakkal végzett keresés típusának kiválasztásaNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesA keresett szavak között található további szavak megengedett számaIn fieldIn fieldNo fieldNincs mezőAnyBármely szóAllMindNonesemmiPhraseRészmondatProximityTávolságFile nameFájlnévSnippetsSnippetsÉrdemi részekXXFind:Keresés:NextKövetkezőPrevElőzőSnippetsWSearchKeresés<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Sajnos a megadott határok között nincs pontos egyezés. Talán túl nagy a dokumentum, és a feldolgozó elakadt...</p>Sort By RelevanceSort By RelevanceSort By PageSort By PageSnippets WindowSnippets WindowFindKeresésFind (alt)Find (alt)Find NextFind NextFind PreviousFind PreviousHideHideFind nextFind nextFind previousFind previousClose windowClose windowIncrease font sizeNövelje a betűméretet.Decrease font sizeBetűméret csökkentéseSortFormDateDátumMime typeMime typeSortFormBaseSort CriteriaSort CriteriaSort theSort themost relevant results by:most relevant results by:DescendingDescendingCloseBezárásApplyApplySpecIdxWSpecial IndexingEgyedi indexelésDo not retry previously failed files.A korábban sikertelenül indexelt fájlok kihagyásaElse only modified or failed files will be processed.Egyébként csak a módosult vagy korábban sikertelenül indexelt fájlok lesznek feldolgozvaErase selected files data before indexing.A kijelölt fájlok tárolt adatainak törlése indexelés előttDirectory to recursively indexDirectory to recursively indexBrowseTallózásStart directory (else use regular topdirs):Kezdő könyvtár (üresen a rendes kezdő könyvtár):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Az összes fájl feldolgozásához üresen kell hagyni. Szóközökkel elválasztva több shell típusú minta is megadható.<br>A szóközt tartalmazó mintákat kettős idézőjellel kell védeni.<br>Csak kezdő könyvtár megadásával együtt használható.Selection patterns:Kijelölés mintával:Top indexed entityAz indexelendő kezdő könyvtárDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).A könyvtár, melyet rekurzívan indexelni kell.<br>A beállítófájlban megadott kezdő könyvtáron (topdir) belül kell lennie.Retry previously failed files.Retry previously failed files.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnosztikai kimeneti fájl. Levágva lesz és index diagnosztikát fog kapni (az indexálás elmaradásának okai).Diagnostics fileDiagnosztikai fájlSpellBaseTerm ExplorerSzóvizsgáló&Expand &ListázásAlt+EAlt+E&Close&BezárásAlt+CAlt+CTermSzóNo db info.Nincs információ az adatbázisról.Doc. / Tot.Dok. / Össz.MatchEgyéb beállításokCaseKis-és nagybetűAccentsÉkezetekSpellWWildcardsHelyettesítő karakterekRegexpReguláris kifejezésSpelling/PhoneticÍrásmód/fonetikaAspell init failed. Aspell not installed?Az aspell indítása nem sikerült. Telepítve van?Aspell expansion error. Aspell toldalékolási hiba.Stem expansionSzótő és toldalékokerror retrieving stemming languageshiba a szótőképzés nyelvének felismerésekorNo expansion foundNincsenek toldalékok.TermSzóDoc. / Tot.Dok. / Össz.Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 dokumentum, átlagosan %2 szó. %3 találat.%1 results%1 találatList was truncated alphabetically, some frequent Ez egy rövidített, betűrend szerinti lista, gyakori terms may be missing. Try using a longer root.szavak hiányozhatnak. Javallott hosszabb szógyök megadása.Show index statisticsIndexstatisztikaNumber of documentsA dokumentumok számaAverage terms per documentA szavak átlagos száma dokumentumonkéntSmallest document lengthSmallest document lengthLongest document lengthLongest document lengthDatabase directory sizeAz adatbázis méreteMIME types:MIME típusok:ItemMegnevezésValueÉrtékSmallest document length (terms)A szavak száma a legrövidebb dokumentumbanLongest document length (terms)A szavak száma a leghosszabb dokumentumbanResults from last indexing:A legutóbbi indexelés eredménye:Documents created/updatedlétrehozott/frissített dokumentumFiles testedvizsgált fájlUnindexed filesnem indexelt fájlList files which could not be indexed (slow)List files which could not be indexed (slow)Spell expansion error. Spell expansion error. Spell expansion error.Helyesírási kiterjesztési hiba.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexA kijelölt könyvtár nem tartalmaz Xapian indexet.This is the main/local index!Ez a fő-/helyi index!The selected directory is already in the index listA kijelölt könyvtár már szerepel az indexben.Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languageshiba a szótőképzés nyelvének felismerésekorChooseTallózásResult list paragraph format (erase all to reset to default)A találati lista bekezdésformátuma (törléssel visszaáll az alapértelmezettre)Result list header (default is empty)A találati lista fejléce (alapértelmezetten üres)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)A Recoll beállításainak vagy a Xapian indexnek a könyvtára (pl.: /home/felhasznalo/.recoll vagy /home/felhasznalo/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readA kijelölt könyvtárban egy olvashatatlan Recoll beállítás található.At most one index should be selectedCsak egy indexet lehet kijelölni.Cant add index with different case/diacritics stripping optionEltérő kis-és nagybetű-, ill. ékezetkezelésű index nem adható hozzá.Default QtWebkit fontAlapértelmezett QtWebkit betűkészletAny termBármely szóAll termsMinden szóFile nameFájlnévQuery languageKeresőnyelvValue from previous program exitA legutóbb használtContextContextDescriptionDescriptionShortcutShortcutDefaultDefaultChoose QSS FileVálasszon QSS fájltCan't add index with different case/diacritics stripping option.Nem lehet hozzáadni az indexet különböző kis- és nagybetűkkel/diakritikus jelek eltávolítási lehetőséggel.UIPrefsDialogBaseUser interfaceFelhasználói felületNumber of entries in a result pageA találatok száma laponkéntResult list fontA találati lista betűkészleteHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontA találati lista betűkészletének kiválasztásaResetAlaphelyzetResets the result list font to the system defaultA találati lista betűkészletének rendszerbeli alapértelmezésére állításaAuto-start simple search on whitespace entry.Automatikus keresés szóköz hatásáraStart with advanced search dialog open.Az összetett keresés ablaka is legyen nyitva induláskorStart with sort dialog open.Start with sort dialog open.Search parametersKeresési beállításokStemming languageA szótőképzés nyelveDynamically build abstractsDinamikus kivonatolásDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Próbáljon-e tartalmi kivonatot készíteni a keresőszavak alapján a találati lista elemeihez?
Nagy dokumentumok esetén lassú lehet.Replace abstracts from documentsA kivonat cseréjeDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Kivonatoljon akkor is, ha a dokumentum már rendelkezik ezzel?Synthetic abstract size (characters)A kivonat mérete (karakter)Synthetic abstract context wordsAz kivonat környező szavainak számaExternal IndexesKülső indexekAdd indexIndex hozzáadásaSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexBrowseTallózás&OK&OKApply changesA változtatások alkalmazása&Cancel&MégsemDiscard changesA változtatások elvetéseResult paragraph<br>format stringResult paragraph<br>format stringAutomatically add phrase to simple searchesAz egyszerű keresés automatikus bővítése részmondattalA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Ha például a keresőkifejezés a [rolling stones] (két szó), akkor helyettesítődik
a [rolling OR stones OR (rolling PHRASE 2 stones)] kifejezéssel.
Így előbbre kerülnek azok a találatok, meylek a keresett szavakat
pontosan úgy tartalmazzák, ahogyan meg lettek adva.User preferencesBeállításokUse desktop preferences to choose document editor.Use desktop preferences to choose document editor.External indexesExternal indexesToggle selectedA kijelölt váltásaActivate AllMindet bekapcsolDeactivate AllMindet kikapcsolRemove selectedA kijelölt törléseRemove from list. This has no effect on the disk index.Törlés a listából. Az index a lemezről nem törlődik.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Remember sort activation state.A rendezési állapot mentéseMaximum text size highlighted for preview (megabytes)Az előnézeti kiemelés korlátja (megabyte)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Ezen méret felett az előnézetben nem alkalmaz kiemelést (túl lassú)Highlight color for query termsA keresőszavak kiemelésének színePrefer Html to plain text for preview.Az előnézetben HTML egyszerű szöveg helyettIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.A különböző nevű, de azonos tartalmú találatokból csak egy jelenjen megHide duplicate results.Többszörös találatok elrejtéseChoose editor applicationsA társítások beállításaDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Szavak listája, melyek keresőszóként megadva
automatikusan ext:xxx keresőnyelvi kifejezéssé alakíttatnakQuery language magic file name suffixes.Keresőnyelvi mágikus fájlnévkiterjesztésekEnableBekapcsolásViewActionChanging actions with different current valuesChanging actions with different current valuesMime typeMime typeCommandParancsMIME typeMIME típusDesktop DefaultAsztali alapértelmezésChanging entries with different current valuesA cserélendő mezők értéke eltér egymástól.ViewActionBaseFile typeFile typeActionActionSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themChange ActionChange ActionCloseBezárásNative ViewersDokumentumtípusok megjelenítőiSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Egy vagy több MIME típus kijelölése után az alsó keretben állítható be az adott típusokhoz elvárt művelet.Use Desktop preferences by defaultAz asztali alapértelmezés alkalmazásaSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedKijelölhető egy vagy több elérési út isException to Desktop preferencesEltérés az asztali beállításoktólAction (empty -> recoll default)Művelet (üres -> Recoll alapértelmezés)Apply to current selectionAlkalmazás a kijelöltekreRecoll action:Recoll művelet:current valuejelenlegi értékSelect sameAzonosak kijelölése<b>New Values:</b><b>Új érték:</b>WebcacheWebcache editorWebes gyorstár szerkesztéseSearch regexpKeresés reguláris kifejezésselTextLabelSzöveg címkeWebcacheEditCopy URLURL másolásaUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Az indexelő állapota ismeretlen. A webes gyorstár nem szerkeszthető.Indexer is running. Can't edit webcache file.Az indexelő fut. A webes gyorstár nem szerkeszthető.Delete selectionA kijelöltek törléseWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.A webes gyorstár módosult. Ezen ablak bezárása után indítani kell az indexelőt.Save to FileMentés fájlbaFile creation failed: Fájl létrehozása sikertelen:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Legnagyobb méret %1 (Index konfig.). Jelenlegi méret %2. Írási pozíció %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlURLDateDátumSizeMéretURLURLWinSchedToolWErrorHibaConfiguration not initializedConfiguration not initialized<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p>Command already startedCommand already startedRecoll Batch indexingRecoll Batch indexingStart Windows Task Scheduler toolStart Windows Task Scheduler toolCould not create batch fileNem sikerült létrehozni a batch fájlt.confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueSteal Beagle indexing queueBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Web cache directory nameWeb cache directory nameThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.The name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Max. size for the web cache (MB)Max. size for the web cache (MB)Entries will be recycled once the size is reachedEntries will be recycled once the size is reachedWeb page store directory nameA weblapokat tároló könyvtár neveThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.A látogatott weblapok másolatát tároló könyvtár neve.<br>Relatív elérési út a beállításokat tároló könyvtárhoz képest értendő.Max. size for the web store (MB)A webes tároló max. mérete (MB)Process the WEB history queueA webes előzmények feldolgozásaEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)A Firefoxszal látogatott oldalak indexelése<br>(a Firefox Recoll kiegészítőjét is telepíteni kell)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).A méret elérésekor a legkorábbi bejegyzések törlődnek.<br>Csak a növelésnek van haszna, mivel csökkentéskor a már létező fájl nem lesz kisebb (csak egy része állandóan kihasználatlan marad).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileA beállítófájl írása sikertelenRecoll - Index Settings: Recoll - Index Settings: confgui::ConfParamFNWBrowseTallózásChooseTallózásconfgui::ConfParamSLW++--Add entryAdd entryDelete selected entriesDelete selected entries~~Edit selected entriesEdit selected entriesconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatikus ékezetérzékenység<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatikusan különbözőnek tekinti az ékezetes betűket az ékezet nélküli párjuktól, ha tartalmaz ékezetes betűt a kifejezés (az unac_except_trans kivételével). Egyébként a keresőnyelv <i>D</i> módosítójával érhető el ugyanez.Automatic character case sensitivityKis-és nagybetűk automatikus megkülönböztetése<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatikusan különbözőnek tekinti a kis-és nagybetűket, ha az első karakter kivételével bárhol tartalmaz nagybetűt a kifejezés. Egyébként a keresőnyelv <i>C</i> módosítójával érhető el ugyanez.Maximum term expansion countA toldalékok maximális száma<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Egy szó toldalékainak maximális száma (pl. helyettesítő karakterek használatakor). Az alapértelmezett 10 000 elfogadható érték, és elkerülhető vele a felhasználói felület időleges válaszképtelensége is.Maximum Xapian clauses countA Xapian feltételek maximális száma<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.Egy Xapian kereséshez felhasználható elemi feltételek maximális száma. Néha a szavak toldalékolása szorzó hatású, ami túlzott memóriahasználathoz vezethet. Az alapértelmezett 100 000 a legtöbb esetben elegendő, de nem is támaszt különleges igényeket a hardverrel szemben.confgui::ConfSubPanelWGlobalMinden könyvtárra vonatkozikMax. compressed file size (KB)A tömörített fájlok max. mérete (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.A tömörített fájlok indexbe kerülésének határértéke.
-1 esetén nincs korlát.
0 esetén soha nem történik kicsomagolás.Max. text file size (MB)Szövegfájl max. mérete (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.A szövegfájlok indexbe kerülésének határértéke.
-1 esetén nincs korlát.
Az óriásira nőtt naplófájlok feldolgozása kerülhető el így.Text file page size (KB)Szövegfájl lapmérete (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Ha be van állítva (nem egyenlő -1), akkor a szövegfájlok indexelése ilyen méretű darabokban történik.
Ez segítséget nyújt a nagyon nagy méretű szövegfájlokban (pl. naplófájlok) való kereséshez.Max. filter exec. time (S)A szűrő max. futási ideje (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
A túl hosszú ideig futó külső szűrők leállítása
Néha előfordul (pl. postscript esetén), hogy a szűrő végtelen ciklusba kerül.
-1 esetén nincs korlát.
Only mime typesMIME típusokAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveAz indexelendő MIME típusok listája.<br>Csak ezek a típusok kerülnek az indexbe. Rendesen üres és inaktív.Exclude mime typesKizárt MIME típusokMime types not to be indexedEzek a MIME típusok kimaradnak az indexelésbőlMax. filter exec. time (s)Max. filter exec. time (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesKezdő könyvtárakThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.A megadott könyvtárak rekurzív indexelése. Alapértelmezett értéke a saját könyvtár.Skipped pathsKizárt elérési utakThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Az indexelő által mellőzendő könyvtárak nevei.<br>Használhatók a helyettesítő karakterek. Csak az indexelő hatókörébe eső elérési utakat lehet megadni (pl.: ha a kezdő könyvtár a „/home/felhasznalo” és a „/home” egy link a „/usr/home”-ra, akkor helyes elérési út a „/home/felhasznalo/tmp*”, de nem az a „/usr/home/felhasznalo/tmp*”).Stemming languagesA szótőképzés nyelveThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Ezen nyelvekhez készüljön szótövező és -toldalékoló szótárLog file nameA naplófájl neveThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputAz üzenetek kiírásának a helye.<br>A „stderr” a terminálra küldi az üzeneteket.Log verbosity levelA naplózás szintjeThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Az üzenetek mennyiségének szabályozása,<br>a hibaüzenetekre szorítkozótól a részletes hibakeresésig.Index flush megabytes intervalIndexírási intervallum (MB)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Az az adatmennyiség, melyet két lemezre írás között az indexelő feldolgoz.<br>Segíthet kézben tartani a memóriafoglalást. Alapértelmezett: 10MBMax disk occupation (%)Max. lemezhasználat (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Százalékos lemezfoglalás, melyen túllépve az indexelő nem működik tovább (megelőzendő az összes szabad hely elfoglalását).<br>0 esetén nincs korlát (alapértelmezett).No aspell usageAz aspell mellőzéseAspell languageAz aspell nyelveThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Database directory nameAz adatbázis könyvtárneveThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Use system's 'file' commandUse system's 'file' commandUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. A szóvizsgálóban az aspell használatának mellőzése a hasonló szavak keresésekor.<br>Hasznos, ha az aspell nincs telepítve vagy nem működik.The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Az aspell szótár nyelve. pl. „en” vagy „hu”...<br>Ha nincs megadva, akkor az NLS környezet alapján lesz beállítva, ez általában megfelelő. A rendszerre telepített nyelveket az „aspell config” parancs kiadása után a „data-dir” könyvtárban található .dat fájlokból lehet megtudni.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Az indexet tartalmazó könyvtár neve.<br>Relatív elérési út a beállítási könyvtárhoz képest értendő. Alapértelmezett: „xapiandb”.Unac exceptionsUnac kivételek<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Az unac alapértelmezetten eltávolít minden ékezetet és szétbontja a ligatúrákat. Az itt megadott kivételekkel lehetőség van adott karakterek esetén tiltani a műveletet, ha a használt nyelv ezt szükségessé teszi. Ezen kívül előírhatók további felbontandó karakterek is. Az egyes elemeket egymástól szóközzel kell elválasztani. Egy elem első karaktere az eredetit, a további karakterek a várt eredményt határozzák meg.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Max disk occupation (%, 0 means no limit)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.uiPrefsDialogBaseUser preferencesBeállításokUser interfaceFelhasználói felületNumber of entries in a result pageA találatok száma laponkéntIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.A különböző nevű, de azonos tartalmú találatokból csak egy jelenjen megHide duplicate results.Többszörös találatok elrejtéseHighlight color for query termsA keresőszavak kiemelésének színeResult list fontA találati lista betűkészleteOpens a dialog to select the result list fontA találati lista betűkészletének kiválasztásaHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultA találati lista betűkészletének rendszerbeli alapértelmezésére állításaResetAlaphelyzetDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringResult paragraph<br>format stringTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Ezen méret felett az előnézetben nem alkalmaz kiemelést (túl lassú)Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Az előnézeti kiemelés korlátja (megabyte)Use desktop preferences to choose document editor.Use desktop preferences to choose document editor.Choose editor applicationsA társítások beállításaDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Auto-start simple search on whitespace entry.Automatikus keresés szóköz hatásáraStart with advanced search dialog open.Az összetett keresés ablaka is legyen nyitva induláskorStart with sort dialog open.Start with sort dialog open.Remember sort activation state.A rendezési állapot mentésePrefer Html to plain text for preview.Az előnézetben HTML egyszerű szöveg helyettSearch parametersKeresési beállításokStemming languageA szótőképzés nyelveA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Ha például a keresőkifejezés a [rolling stones] (két szó), akkor helyettesítődik
a [rolling OR stones OR (rolling PHRASE 2 stones)] kifejezéssel.
Így előbbre kerülnek azok a találatok, meylek a keresett szavakat
pontosan úgy tartalmazzák, ahogyan meg lettek adva.Automatically add phrase to simple searchesAz egyszerű keresés automatikus bővítése részmondattalDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Próbáljon-e tartalmi kivonatot készíteni a keresőszavak alapján a találati lista elemeihez?
Nagy dokumentumok esetén lassú lehet.Dynamically build abstractsDinamikus kivonatolásDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Kivonatoljon akkor is, ha a dokumentum már rendelkezik ezzel?Replace abstracts from documentsA kivonat cseréjeSynthetic abstract size (characters)A kivonat mérete (karakter)Synthetic abstract context wordsAz kivonat környező szavainak számaThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Szavak listája, melyek keresőszóként megadva
automatikusan ext:xxx keresőnyelvi kifejezéssé alakíttatnakQuery language magic file name suffixes.Keresőnyelvi mágikus fájlnévkiterjesztésekEnableBekapcsolásExternal IndexesKülső indexekToggle selectedA kijelölt váltásaActivate AllMindet bekapcsolDeactivate AllMindet kikapcsolRemove from list. This has no effect on the disk index.Törlés a listából. Az index a lemezről nem törlődik.Remove selectedA kijelölt törléseClick to add another index directory to the listClick to add another index directory to the listAdd indexIndex hozzáadásaApply changesA változtatások alkalmazása&OK&OKDiscard changesA változtatások elvetése&Cancel&MégsemAbstract snippet separatorA kivonat elemeinek elválasztójaUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Style sheetStíluslapOpens a dialog to select the style sheet fileA megjelenés stílusát leíró fájl kiválasztásaChooseTallózásResets the style sheet to defaultA stílus visszaállítása az alapértelmezettreLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Result ListTalálati listaEdit result paragraph format stringA találatok bekezdésformátumaEdit result page html header insertA találatok lapjának fejlécformátumaDate format (strftime(3))Dátumformátum (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Egy olyan gyakorisági határérték, mely felett az adott szavak kihagyandók a részmondatokból.
Részmondatkereséskor a gyakori szavak a teljesítménybeli problémák fő okai.
A kihagyott szavak lazítják a részek közti kapcsolatot és gyengítik az automatikus részmondat hatásfokát.
Az alapértelmezett érték 2 (százalék).Autophrase term frequency threshold percentageAz automatikus részmondatok százalékos gyakorisági határértékePlain text to HTML line styleAz egyszerű szövegből alkotott HTML sor stílusaLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.A PRE tagok közti sorok nincsenek törve.
BR tag estén a behúzások elveszhetnek.
A PRE+wrap valószínűleg a legjobb választás.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + wrapExceptionsExceptionsMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Disable Qt autocompletion in search entry.A Qt automatikus kiegészítésének tiltása a keresőmezőbenSearch as you type.Keresés minden leütéskorPaths translationsElérési út átalakításaClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.További index felvétele a listára. Egy Recoll beállítási könyvtárat vagy egy Xapian indexkönyvtárat kell megadni.Snippets window CSS fileCSS az <i>Érdemi részek</i> ablakhozOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileAz <i>Érdemi részek</i> ablak tartalmának stílusát leíró fájl kiválasztásaResets the Snippets window styleAz <i>Érdemi részek</i> ablak stílusának alaphelyzetbe állításaDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.A szűrők megjeleníthetők rádiógombokkal, legördülő listában az eszköztáron vagy menübenDocument filter choice style:A szűrőválasztó stílusa:Buttons PanelRádiógombokToolbar ComboboxLegördülő listaMenuMenüShow system tray icon.Ikon az értesítési területenClose to tray instead of exiting.Bezárás az értesítési területre kilépés helyettStart with simple search modeAz egyszerű keresés módja induláskorShow warning when opening temporary file.Ideiglenes fájlok megnyitásakor figyelmeztetésUser style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Az <i>Érdemi részek</i> ablak tartalmára alkalmazandó stílus.<br>A találati lista fejléce az <i>Érdemi részek</i> ablakban is megjelenik.Synonyms fileSzinonímafájlHighlight CSS style for query termsHighlight CSS style for query termsRecoll - User PreferencesRecoll - User PreferencesSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Set path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Activate links in preview.Activate links in preview.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Start search on completer popup activation.Start search on completer popup activation.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaximum number of snippets displayed in the snippets windowSort snippets by page number (default: by weight).Sort snippets by page number (default: by weight).Suppress all beeps.Suppress all beeps.Application Qt style sheetApplication Qt style sheetLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Limit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Generate desktop notifications.Generate desktop notifications.MiscMiscWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Display a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Start with simple search mode: Az egyszerű keresés módja induláskor: Hide toolbars.Hide toolbars.Hide status bar.Hide status bar.Hide Clear and Search buttons.Hide Clear and Search buttons.Hide menu bar (show button instead).Hide menu bar (show button instead).Hide simple search type (show in menu only).Hide simple search type (show in menu only).ShortcutsShortcutsHide result table header.Hide result table header.Show result table row headers.Show result table row headers.Reset shortcuts defaultsReset shortcuts defaultsDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Disable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Use F1 to access the manualUse F1 to access the manualHide some user interface elements.Néhány felhasználói felületi elem elrejtése.Hide:Elrejtés:ToolbarsEszköztárakStatus barÁllapot sávShow button instead.Mutassa a gombot helyette.Menu barMenüsorShow choice in menu only.Csak mutassa a választékot a menüben.Simple search typeSimple search typeClear/Search buttonsTörlés/Keresés gombokDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Letiltja a Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] gyorsbillentyűket a táblázatsorokra ugráshoz.None (default)Nincs (alapértelmezett)Uses the default dark mode style sheetAz alapértelmezett sötét mód stíluslapot használja.Dark modeDark modeChoose QSS FileVálasszon QSS fájltTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:A dokumentum szövegének megjelenítéséhez a metaadatok helyett az eredménytáblázat részletes területén, használja:left mouse clickbal egérkattintásShift+clickShift+kattintásOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Megnyit egy párbeszédpanelt a stíluslap fájl kiválasztásához.<br>Nézze meg az /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss fájlt egy példaért.Result TableResult TableDo not display metadata when hovering over rows.Ne jelenjen meg a metaadatok, amikor az egérrel fölé viszik a sorokat.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textMunka Tamil QTBUG-78923 megkerülése érdekében helyezzen be szóközt az horgony szöveg elé.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.A hiba miatt furcsa kör karakterek jelennek meg a kiemelt tamil szavakban. A kiskapcsoló egy további szóköz karaktert szúr be, ami megoldja a problémát.Depth of side filter directory treeOldalszűrő könyvtárfa mélységeZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Nagyítási tényező a felhasználói felülethez. Hasznos, ha az alapértelmezett nem megfelelő a képernyőfelbontásához.Display scale (default 1.0):Megjelenítési méretarány (alapértelmezett 1.0):Automatic spelling approximation.Automatikus helyesírás közelítés.Max spelling distanceMaximális helyesírási távolságAdd common spelling approximations for rare terms.Adjon hozzá gyakori helyesírási közelítéseket ritka kifejezésekhez.Maximum number of history entries in completer listTeljes kiegészítő lista maximális előzménybejegyzéseinek számaNumber of history entries in completer:Teljesítőben található előzmények száma:Displays the total number of occurences of the term in the indexMegjeleníti a kifejezés összes előfordulásának számát az indexben.Show hit counts in completer popup.Mutassa meg a találatok számát a kiegészítő ablakban.Prefer HTML to plain text for preview.Jobban kedveli az HTML-t, mint a sima szöveget az előnézethez.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Lásd a Qt QDateTimeEdit dokumentációt. Pl. yyyy-MM-dd. Hagyd üresen az alapértelmezett Qt/System formátum használatához.Side filter dates format (change needs restart)Oldalszűrő dátumformátum (a változtatáshoz újraindítás szükséges)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Ha be van állítva, egy új példány indítása ugyanazon az indexen meglévőt fog felhívni.Single applicationEgyetlen alkalmazásSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Állítsa 0-ra a letiltáshoz és a gyorsabb indításhoz, hogy elkerülje a fa számítását.The completion only changes the entry when activated.A befejezés csak akkor változtatja meg a bejegyzést, ha aktiválva van.Completion: no automatic line editing.Befejezés: nincs automatikus sor szerkesztés.Interface language (needs restart):Felhasználói felület nyelve (újraindítás szükséges):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Megjegyzés: a legtöbb fordítás hiányos. Hagyd üresen, hogy a rendszerkörnyezetet használja.PreviewElőnézetSet to 0 to disable details/summary featureÁllítsa 0-ra a részletek/összegzés funkció letiltásához.Fields display: max field length before using summary:Mezők megjelenítése: maximális mezőhossz a összefoglaló használata előtt:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.A keresési kifejezés által talált előnézeti keresés során megjelenítendő sorok száma.Search term line offset:Keresési kifejezés sor eltolás:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedA vadkártya karakterek *?[] írásjeleként lesznek feldolgozva, nem pedig kibővítve.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesFigyelembe semmilyen helyettesítő karaktert az ÖSSZES kifejezés és BÁRMELY kifejezés módokban.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_es.ts 0000644 0001750 0001750 00000736265 14764560262 016647 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchBúsqueda de menúAdvSearchAll clausesTodas las cláusulasAny clauseCualquier cláusulatextstextosspreadsheetshojas de cálculopresentationspresentacionesmediamediosmessagesmensajesotherotrosBad multiplier suffix in size filterSufijo multiplicador incorrecto en filtro de tamañotexttextospreadsheethoja de cálculopresentationpresentaciónmessagemensajeAdvanced SearchBúsqueda avanzadaHistory NextHistorial siguienteHistory PrevHistorial anteriorLoad next stored searchCargar la siguiente búsqueda almacenadaLoad previous stored searchCargar búsqueda almacenada anteriorAdvSearchBaseAdvanced searchBúsqueda avanzadaRestrict file typesRestringir tipos de archivoSave as defaultGuardar como predeterminadoSearched file typesTipos de archivos buscadosAll ---->Todos ---->Sel ----->Sel -----><----- Sel<----- Sel<----- All<----- TodosIgnored file typesTipos de archivos ignoradosEnter top directory for searchIngrese directorio inicial para la búsquedaBrowseBuscarRestrict results to files in subtree:Restringir resultados a archivos en subdirectorio:Start SearchIniciar búsquedaSearch for <br>documents<br>satisfying:Buscar documentos<br>que satisfagan:Delete clauseBorrar cláusulaAdd clauseAñadir cláusulaCheck this to enable filtering on file typesMarque esto para habilitar filtros en tipos de archivosBy categoriesPor categoríasCheck this to use file categories instead of raw mime typesMarque esto para usar categorías en lugar de tipos MIMECloseCerrarAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Todos los campos no vacíos a la derecha serán combinados con conjunciones AND (opción "Todas las cláusulas") o OR (opción "Cualquier cláusula").<br>Los campos "Cualquiera", "Todas" y "Ninguna" pueden aceptar una mezcla de palabras simples y frases dentro de comillas dobles.<br>Campos sin datos son ignorados.InvertInvertirMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersTamaño mínimo. Puede utilizar k/K, m/M o g/G como multiplicadoresMin. SizeTamaño MínimoMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersTamaño máximo. Puede utilizar k/K, m/M o g/G como multiplicadoresMax. SizeTamaño máximoSelectSeleccionarFilterFiltroFromDesdeToHastaCheck this to enable filtering on datesMarque esto para habilitar filtros en fechasFilter datesFiltrar fechasFindBuscarCheck this to enable filtering on sizesMarque esto para habilitar filtros en tamañosFilter sizesFiltro de tamañosFilter birth datesFiltrar fechas de nacimiento.ConfIndexWCan't write configuration fileNo se puede escribir archivo de configuraciónGlobal parametersParámetros globalesLocal parametersParámetros localesSearch parametersParámetros de búsquedaTop directoriesDirectorios primariosThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.La lista de directorios donde la indexación recursiva comienza. Valor por defecto: su directorio personal.Skipped pathsDirectorios omitidosThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Estos son los nombres de los directorios que no entrarán en la indexación.<br>Los elementos de ruta pueden contener comodines. Las entradas deben coincidir con las rutas vistas por el indexador (p. ej. si topdirs incluye '/home/me' y '/home' es en realidad un enlace a '/usr/home', una entrada correcta de skippedPath sería '/home/me/tmp*', no '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesLenguajes para raícesThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Los lenguajes para los cuales los diccionarios de expansión de raíces serán creados.Log file nameNombre de archivo de registroThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputEl archivo donde los mensajes serán escritos.<br>Use 'stderr' para salida a la terminalLog verbosity levelNivel de verbosidad del registroThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Este valor ajusta la cantidad de mensajes,<br>desde solamente errores hasta montones de información de depuración.Index flush megabytes intervalIntervalo en megabytes de escritura del índiceThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Este valor ajusta la cantidad de datos indexados entre escrituras al disco.<br> Esto ayuda a controlar el uso de memoria del indexador. Valor estándar 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Este es el porcentaje de uso del disco - uso total del disco, no tamaño del índice- en el que la indexación fallará y se detendrá.<br>El valor predeterminado de 0 elimina cualquier límite.No aspell usageNo utilizar aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Deshabilita el uso de aspell para generar aproximaciones ortográficas en la herramienta explorador de términos.<br>Útil si aspell no se encuentra o no funciona.Aspell languageLenguaje AspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. El lenguaje para el diccionario aspell. Esto debería ser algo como 'en' o 'fr' ...<br>Si no se establece este valor, el ambiente NLS será utilizado para calcularlo, lo cual usualmente funciona. Para tener una idea de lo que está instalado en sus sistema, escriba 'aspell-config' y busque archivos .dat dentro del directorio 'data-dir'.Database directory nameNombre del directorio de base de datosThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.El nombre de un directorio donde almacenar el índice.<br>Una ruta no absoluta se interpreta como relativa al directorio de configuración. El valor por defecto es 'xapiandb'.Unac exceptionsExcepciones Unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Estas son excepciones al mecanismo unac, el cual, de forma predeterminada, elimina todos los diacríticos, y realiza una descomposición canónica. Es posible prevenir la eliminación de acentos para algunos caracteres, dependiendo de su lenguaje, y especificar descomposiciones adicionales, por ejemplo, para ligaturas. En cada entrada separada por espacios, el primer caracter es el origen, y el resto es la traducción.Process the WEB history queueProcesar la cola del historial WEBEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Habilita la indexación de páginas visitadas en Firefox.<br>(necesita también el plugin Recoll para Firefox)Web page store directory nameNombre del directorio del almacén para páginas webThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.El nombre del directorio dónde almacenar las copias de páginas web visitadas.<br>Una ruta de directorio no absoluta es utilizada, relativa al directorio de configuración.Max. size for the web store (MB)Tamaño máximo para el almacén web (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Las entradas serán recicladas una vez que se alcance el tamaño.<br>Solo aumentar el tamaño realmente tiene sentido porque reducir el valor no truncará un archivo existente (solo perder espacio al final).Automatic diacritics sensitivitySensibilidad automática de diacríticos<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Habilitar automáticamente la sensibilidad de diacríticos si el término de búsqueda tiene caracteres acentuados (no presentes en unac_except_trans). De otra forma necesita usar el lenguage de búsqueda y el modificador <i>D</i> para especificar la sensibilidad de los diacríticos.Automatic character case sensitivitySensibilidad automática a la distinción de mayúsculas/minúsculas de los caracteres<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Habilitar automáticamente la sensibilidad a las mayúsculas/minúsculas si la entrada tiene caracteres en mayúscula en una posición distinta al primer caracter. De otra forma necesita usar el lenguaje de búsqueda y el modificador <i>C</i> para especificar la sensibilidad a las mayúsculas y minúsculas.Maximum term expansion countMáximo conteo de expansión de términos<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Máxima expansión de conteo para un solo término (ej: cuando se usan comodines). El valor por defecto de 10000 es razonable y evitará consultas que parecen congelarse mientras el motor de búsqueda recorre la lista de términos.Maximum Xapian clauses countMáximo conteo de cláusulas de Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Número máximo de cláusulas elementales agregadas a una consulta de Xapian. En algunos casos, el resultado de la expansión de términos puede ser multiplicativo, y deseamos evitar el uso excesivo de memoria. El valor por defecto de 100000 debería ser lo suficientemente alto en la mayoría de los casos, y compatible con las configuraciones de hardware típicas en la actualidad.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...Los idiomas para los que se construirán los diccionarios de expansión de stemming.<br>Consulte la documentación del stemmer de Xapian para ver los valores posibles. Por ejemplo, glish, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.El idioma para el diccionario de aspell. Los valores son códigos de idioma de 2 letras, por ejemplo, 'es', 'fr' . .<br>Si no se establece este valor, se utilizará el entorno NLS para calcularlo, que normalmente funciona. Para obtener una idea de lo que está instalado en su sistema, escriba 'aspell config' y busque . en archivos dentro del directorio 'data-dir'.Indexer log file nameNombre del archivo de registro del indexadorIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Si está vacío, se utilizará el valor del archivo de registro anterior. Puede ser útil tener un registro separado para fines de diagnóstico porque el registro común se borrará cuando<br>la interfaz de usuario se inicie.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Porcentaje de umbral completo de disco en el que dejamos de indexar<br>p.e. 90% para parar al 90% lleno, 0 o 100 significa que no hay límite)Web historyHistorial WebProcess the Web history queueProcesar la cola de historial web(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).Por defecto, aspell sugiere errores ortográficos cuando una búsqueda no arroja resultados.Page recycle intervalIntervalo de reciclaje de página<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Por defecto, solo se mantiene una instancia de una URL en la caché. Esto se puede cambiar configurándolo a un valor que determine con qué frecuencia mantenemos múltiples instancias ('día', 'semana', 'mes', 'año'). Tenga en cuenta que aumentar el intervalo no borrará las entradas existentes.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Nota: las páginas antiguas serán borradas para hacer espacio para las nuevas cuando se alcance el tamaño máximo. Tamaño actual: %1Start foldersIniciar carpetasThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.La lista de carpetas/directorios a ser indexados. Las subcarpetas serán procesadas de forma recursiva. Por defecto: tu hogar.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Porcentaje umbral de disco lleno en el que dejamos de indexar (por ejemplo, 90 para detenerse al 90% lleno, 0 o 100 significa sin límite)Browser add-on download folderCarpeta de descarga de complementos del navegadorOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Solo establezca esto si ha establecido el parámetro "Subdirectorio de descargas" en la configuración del complemento del navegador web. En este caso, debe ser la ruta completa al directorio (por ejemplo, /home/[yo]/Descargas/mi-subdirectorio)Store some GUI parameters locally to the indexAlmacene algunos parámetros de la GUI localmente en el índice.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexLa configuración de la GUI se guarda normalmente en un archivo global, válido para todos los índices. Establecer este parámetro hará que algunas configuraciones, como la configuración de la tabla de resultados, sean específicas para el índice.ConfSubPanelWOnly mime typesSolo tipos mimeAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveUna lista exclusiva de tipos de mime indexados.<br>Nada más será indexado. Normalmente vacío e inactivoExclude mime typesExcluir tipos mimeMime types not to be indexedTipos Mime que no deben ser indexadosMax. compressed file size (KB)Tamaño máximo de archivo comprimido (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Este valor establece un umbral mas allá del cual los archivos<br>comprimidos no serán procesados. Escriba 1 para no tener límite,<br>o el número 0 para nunca hacer descompresión.Max. text file size (MB)Tamaño máximo para archivo de texto (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Este valor establece un umbral más allá del cual los archivos de texto no serán procesados.<br>Escriba 1 para no tener límites. Este valor es utilizado para excluir archivos de registro gigantescos del índice.Text file page size (KB)Tamaño de página para archivo de texto (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Si se utiliza este valor (diferente de -1), los archivos de texto serán separados en partes de este tamaño para ser indexados.
Esto ayuda con las búsquedas de archivos de texto muy grandes (ej: archivos de registro).Max. filter exec. time (s)Máximo filtro exec. tiempo (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Filtros externos que se ejecuten por más tiempo del establecido serán detenidos. Esto es por el caso inusual (ej: postscript) dónde un documento puede causar que un filtro entre en un ciclo infinito. Establezca el número -1 para indicar que no hay límite.GlobalGlobalConfigSwitchDLGSwitch to other configurationCambiar a otra configuración.ConfigSwitchWChoose otherElegir otroChoose configuration directoryElegir directorio de configuración.CronToolWCron DialogVentana de Cron<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> horario de indexado por lotes (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Cada campo puede contener un comodín (*), un valor numérico único, listas separadas por comas (1,3,5) y rangos (1-7). Más generalmente, los campos serán usados <span style=" font-style:italic;">tal como son</span> dentro del archivo crontab, y toda la sintaxis crontab puede ser usada, ver crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Por ejemplo, ingresar <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> en <span style=" font-style:italic;">Días, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> en <span style=" font-style:italic;">Horas</span> y <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> en <span style=" font-style:italic;">Minutos</span> iniciaría recollindex cada día a las 12:15 AM y 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un horario con activaciones frecuentes es probablemente menos eficiente que la indexación en tiempo real.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Días de la semana (* o 0-7, 0 o 7 es Domingo)Hours (* or 0-23)Horas (* o 0-23)Minutes (0-59)Minutos (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Presione <span style=" font-style:italic;">Deshabilitar</span> para detener la indexación automática por lotes, <span style=" font-style:italic;">Habilitar</span> para activarla, <span style=" font-style:italic;">Cancelar</span> para no cambiar nada.</p></body></html>EnableHabilitarDisableDeshabilitarIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabParece ser que existen entradas para recollindex editadas manualmente, no se puede editar crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Error al instalar entrada de cron. Sintaxis incorrecta en los campos?EditDialogDialogVentana de diálogoEditTransSource pathRuta de origenLocal pathRuta localConfig errorError de configuraciónOriginal pathRuta originalPath in indexRuta en el índiceTranslated pathRuta traducidaEditTransBasePath TranslationsRuta de traduccionesSetting path translations for Establecer ruta de traducciones paraSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSeleccione uno o más tipos de archivos, y use los controles en la caja abajo para cambiar cómo se procesanAddAñadirDeleteBorrarCancelCancelarSaveGuardarFirstIdxDialogFirst indexing setupPrimera configuración de indexación<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Parece ser que el índice para esta configuración no existe.</span><br /><br />Si solamente desea indexar su directorio personal con un conjunto de valores iniciales razonables, presione el botón <span style=" font-style:italic;">Iniciar indexación ahora</span>. Es posible ajustar los detalles más tarde.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Si necesita más control, use los enlaces siguientes para ajustar la configuración de indexación y el horario.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Estas herramientas pueden ser accedidas luego desde el menú <span style=" font-style:italic;">Preferencias</span>.</p></body></html>Indexing configurationConfiguración de indexaciónThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Esto le permite ajustar los directorios que quiere indexar y otros parámetros, como rutas de archivos o nombres excluidos, conjuntos de caracteres estándar, etc.Indexing scheduleHorario de indexaciónThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Esto le permite escoger entre indexación en tiempo real y por lotes, y configurar un horario automático para indexar por lotes (utilizando cron).Start indexing nowIniciar indexación ahoraFragButs%1 not found.%1 no encontrado.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsBotones de fragmentosQuery FragmentsFragmentos de consultaIdxSchedWIndex scheduling setupConfiguración de horario de indexación<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La indexación de <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> puede ejecutarse permanentemente, indexando archivos cuando cambian, o puede ejecutarse en intervalos discretos. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Leer el manual puede ayudarle a decidir entre estos dos métodos (presione F1).</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Esta herramienta puede ayudarle a configurar un horario para automatizar la ejecución de indexación por lotes, o iniciar la indexación en tiempo real cuando inicia la sesión (o ambos, lo cual rara vez tiene sentido).</p></body></html>Cron schedulingHorario de CronThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Esta herramienta le permite decidir a qué hora la indexación se ejecutará e instalará una entrada en el crontab.Real time indexing start upInicio de la indexación en tiempo realDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Decida si la indexación en tiempo real será ejecutada cuando inicie la sesión (solo para el índice estándar).ListDialogDialogVentana de diálogoGroupBoxCuadro de grupoMainNo db directory in configurationDirectorio de base de datos no está configuradoCould not open database in No se puede abrir base de datos en.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed.Presione Cancelar si desea editar la configuración antes de indexar, o Ok para proceder.Configuration problem (dynconfProblema de configuración (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: El archivo de historial esta dañado o no se puede leer, por favor revíselo o bórrelo:"history" file is damaged, please check or remove it: "historial" archivo está dañado, por favor compruébalo o quite: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
¡Necesita que se establezca "Mostrar icono de bandeja del sistema" en las preferencias!Preview&Search for:&Buscar por:&Next&Siguiente&Previous&PrevioMatch &Case&Coincidir mayúsculas y minúsculasClearLimpiarCreating preview textCreando texto de vista previaLoading preview text into editorCargando texto de vista previa en el editorCannot create temporary directoryNo se puede crear directorio temporalCancelCancelarClose TabCerrar PestañaMissing helper program: Programa ayudante faltante:Can't turn doc into internal representation for No se puede convertir documento a representación interna para Cannot create temporary directory: No se puede crear directorio temporal:Error while loading fileError al cargar archivoFormFormaTab 1Tab 1OpenAbrirCanceledCanceladoError loading the document: file missing.Error al cargar el documento: falta el archivo.Error loading the document: no permission.Error al cargar el documento: sin permiso.Error loading: backend not configured.Error al cargar: backend no configurado.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error al cargar el documento: otro error de manejador<br>¿Tal vez la aplicación está bloqueando el archivo?Error loading the document: other handler error.Error al cargar el documento: otro error de manejador.<br>Attempting to display from stored text.<br>Intentando mostrar el texto almacenado.Could not fetch stored textNo se pudo obtener el texto almacenadoPrevious result documentDocumento de resultado anteriorNext result documentSiguiente documento resultadoPreview WindowVista previaClose WindowCerrar ventanaNext doc in tabSiguiente documento en pestañaPrevious doc in tabDoc anterior en pestañaClose tabCerrar pestañaPrint tabPrint tabClose preview windowCerrar ventana de vista previaShow next resultMostrar siguiente resultadoShow previous resultMostrar resultado anteriorPrintImprimirPreviewTextEditShow fieldsMostrar camposShow main textMostrar texto principalPrintImprimirPrint Current PreviewImprimir vista previa actualShow imageMostrar imagenSelect AllSeleccionar todoCopyCopiarSave document to fileGuardar documento en un archivoFold linesDoblar líneasPreserve indentationPreservar indentaciónOpen documentAbrir documentoReload as Plain TextRecargar como texto sin formato.Reload as HTMLRecargar como HTML.QObjectGlobal parametersParámetros globalesLocal parametersParámetros locales<b>Customised subtrees<b>Subdirectorios personalizadosThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.La lista de subdirectorios en la jerarquía indexada<br>dónde algunos parámetros necesitan ser definidos. Valor por defecto: vacío.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Los parámetros siguientes se aplican a nivel superior, si una línea vacía<br>o ninguna es seleccionada en el listado arriba, o para cada directorio seleccionado.<br>Puede añadir o remover directorios presionando los botones +/-.Skipped namesNombres omitidosThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Estos son patrones de nombres de archivos o directorios que no deben ser indexados.Default character setConjunto de caracteres por defecto This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Este es el conjunto de caracteres usado para leer archivos que no son identificados internamente, por ejemplo, archivos de texto puro.<br>El valor por defecto está vacío, y el valor del ambiente NLS es usado.Follow symbolic linksSeguir enlaces simbólicosFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingSeguir enlaces simbólicos al indexar. El valor por defecto es no, para evitar indexar duplicadosIndex all file namesIndexar todos los nombres de archivosIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndexar los nombres de los archivos para los cuales los contenidos no pueden ser<br>identificados o procesados (tipo MIME inválido o inexistente). El valor por defecto es verdaderoBeagle web historyHistorial web BeagleSearch parametersParámetros de búsquedaWeb historyHistorial WebDefault<br>character setConjunto de caracteres<br>por defectoCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Juego de caracteres usado para leer archivos que no identifican el conjunto de caracteres internamente, por ejemplo archivos de texto puros.<br>El valor por defecto está vacío, y se utiliza el valor del entorno NLS.Ignored endingsFinales ignoradosThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Estos son los nombres de archivo finalizados para archivos que serán indexados solo por contenido
(no intento de identificación de tipo MIME, sin descompresión, sin indexación de contenido.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Estos son los nombres de archivo finalizados para archivos que serán indexados solo por nombre
(no intento de identificación de tipo MIME, sin descompresión, sin indexación de contenido).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Los parámetros que siguen se establecen en el nivel superior, si nada o una línea vacía está seleccionada en el cuadro de lista de arriba, o para el subdirectorio seleccionado. Puede añadir o eliminar directorios haciendo clic en los botones +/- .These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Estos son patrones para nombres de archivos o directorios que no deben ser indexados.QWidgetCreate or choose save directoryCrear o elegir directorio de guardadoChoose exactly one directoryElija exactamente un directorioCould not read directory: No se pudo leer el directorio: Unexpected file name collision, cancelling.Colisión de nombres de archivo inesperada, cancelando.Cannot extract document: No se puede extraer el documento: &Preview&Vista Previa&Open&AbrirOpen WithAbrir conRun ScriptEjecutar ScriptCopy &File NameCopiar nombre de &ficheroCopy &URLCopiar &URL&Write to File&Escribir a ficheroSave selection to filesGuardar selección a archivosPreview P&arent document/folder&Vista previa de documento/directorio ascendente&Open Parent document/folder&Abrir documento/directorio ascendenteFind &similar documentsBuscar documentos &similaresOpen &Snippets windowAbrir ventana de &fragmentosShow subdocuments / attachmentsMostrar subdocumentos / adjuntos&Open Parent document&Abrir documento padre&Open Parent Folder&Abrir carpeta padreCopy TextCopiar textoCopy &File PathCopiar Ruta de ArchivoCopy File NameCopiar nombre del archivoQxtConfirmationMessageDo not show again.No mostrar de nuevo.RTIToolWReal time indexing automatic startInicio automático de la indexación en tiempo real<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La indexación de <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> puede configurarse para ejecutar como un demonio, actualizando el índice cuando los archivos cambian, en tiempo real. Obtiene un índice actualizado siempre, pero los recursos del sistema son utilizados permanentemente.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Iniciar el demonio de indexación con mi sesión de escritorio.Also start indexing daemon right now.También iniciar demonio de indexación ahora mismo.Replacing: Reemplazando:Replacing fileReemplazando archivoCan't create: No se puede crear:WarningAdvertenciaCould not execute recollindexNo se puede ejecutar recollindexDeleting: Borrando:Deleting fileBorrando archivoRemoving autostartEliminando autoinicioAutostart file deleted. Kill current process too ?Archivo de autoinicio borrado. Detener el proceso actual también?RclCompleterModelHitsResultadosRclMainAbout RecollAcerca de RecollExecuting: [Ejecutando: [Cannot retrieve document info from databaseNo se puede recuperar información del documento de la base de datosWarningAdvertenciaCan't create preview windowNo se puede crear ventana de vista previaQuery resultsResultados de búsquedaDocument historyHistorial de documentosHistory dataDatos de historialIndexing in progress: Indexación en progreso:FilesFicherosPurgePurgeStemdbRaízdbClosingCerrandoUnknownDesconocidoThis search is not active any moreEsta búsqueda no está activaCan't start query: No se puede iniciar la consulta:Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileLínea de comando incorrecta de visualizador para %1: [%2]
Por favor revise el fichero mimeconfCannot extract document or create temporary fileNo se puede extraer el documento o crear archivo temporal(no stemming)(sin raíces)(all languages)(todos los lenguajes)error retrieving stemming languageserror al recuperar lenguajes para raícesUpdate &IndexActualizar &ÍndiceIndexing interruptedIndexación interrumpidaStop &IndexingDetener &IndexaciónAllTodomediamediosmessagemensajeotherotropresentationpresentaciónspreadsheethoja de cálculotexttextosortedordenadofilteredfiltradoExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Aplicaciones/comandos externos necesarios y no encontrados para indexar sus tipos de fichero:
No helpers found missingNo se encontraron ayudantesMissing helper programsProgramas ayudantes faltantesSave file dialogGuardar diálogo de archivoChoose a file name to save underElija un nombre de archivo en el que guardarDocument category filterFiltro de categorías de documentosNo external viewer configured for mime type [No hay visualizador configurado para tipo MIME [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?El visor especificado en mimevimax para %1: %2 no se encuentra.
¿Desea iniciar el diálogo de preferencias?Can't access file: No se puede accesar el archivo:Can't uncompress file: No se puede descomprimir el archivo:Save fileGuardar archivoResult count (est.)Conteo de resultados (est.)Query detailsDetalles de búsquedaCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.No se puede abrir índice externo. Base de datos no abierta. Revise listado de índices externos.No results foundNo hay resultadosNoneNingunoUpdatingActualizandoDoneHechoMonitorSeguidorIndexing failedIndexación fallóThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneEl proceso de indexación actual no se inicio desde esta interfaz. Presione Ok para detenerlo, o Cancelar para dejarlo ejecutarErasing indexBorrando índiceReset the index and start from scratch ?Restaurar el índice e iniciar desde cero?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programConsulta en progreso.<br>Debido a limitaciones en la librería de indexación,<br>cancelar terminará el programaErrorErrorIndex not openÍndice no está abiertoIndex query errorError de consulta del índiceIndexed Mime TypesTipos MIME indexadosContent has been indexed for these MIME types:El contenido ha sido indexado para estos tipos MIME:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Índice no actualizado para este fichero. No mostrado para evitar utilizar la entrada errónea. Presione Ok para actualizar el índice para este fichero, luego ejecute la consulta de nuevo cuando la indexación termine. En caso contrario, presione Cancelar.Can't update index: indexer runningNo se puede actualizar el índice: indexador en ejecuciónIndexed MIME TypesTipos MIME indexadosBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileLínea de comando incorrecta de visualizador para %1: [%2]
Por favor revise el archivo mimeconfViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedLínea de comandos del visualizador para %1 especifica valores para el archivo y el archivo padre: no soportadoCannot find parent documentNo se encuentra documento padreIndexing did not run yetLa indexación no se ha ejecutado aúnExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Aplicaciones/comandos externos requeridos por sus tipos de archivos y no encontrados, como se almacenaron en el último pase de indexación en Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.El índice no está actualizado para este archivo. Rehusando mostrar la entrada equivocada.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Presione Ok para actualizar el índice para este archivo, y ejecute de nuevo la consulta cuando la indexación termine. En caso contrario, cancele.Indexer running so things should improve when it's doneEl indexador está en ejecución, así que las cosas deberían mejorar cuando termineSub-documents and attachmentsSub-documentos y adjuntosDocument filterFiltro de documentosIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. El índice no está actualizado para este archivo. Rehusando mostrar la entrada equivocada. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Haga clic en Aceptar para actualizar el índice de este archivo, entonces tendrá que volver a ejecutar la consulta cuando se termine la indexación. The indexer is running so things should improve when it's done. El indexador se está ejecutando así que las cosas deberían mejorar cuando's termine. The document belongs to an external indexwhich I can't update. El documento pertenece a un índice externo que puedo't actualizar. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Haga clic en Cancelar para volver a la lista. Haga clic en Ignorar para mostrar la vista previa de todos modos. Duplicate documentsDocumentos duplicadosThese Urls ( | ipath) share the same content:Estos URLs ( | ipath) comparten el mismo contenido: Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileEspecificación de aplicación de escritorio incorrecta para %1: [%2]
Por favor, compruebe el archivo de escritorioBad pathsRutas incorrectasBad paths in configuration file:
Rutas incorrectas en el archivo de configuración:
Selection patterns need topdirLos patrones de selección necesitan topdirSelection patterns can only be used with a start directoryLos patrones de selección sólo pueden utilizarse con un directorio de inicioNo searchSin búsquedaNo preserved previous searchNinguna búsqueda anterior preservadaChoose file to saveElegir archivo para guardarSaved Queries (*.rclq)Consultas guardadas (*.rclq)Write failedError al escribirCould not write to fileNo se pudo escribir en el archivoRead failedLectura fallidaCould not open file: No se pudo abrir el archivo: Load errorError de cargaCould not load saved queryNo se pudo cargar la consulta guardadaOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Abriendo una copia temporal. Las ediciones se perderán si lo haces't guardarlas<br/>en una ubicación permanente.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).No mostrar esta advertencia la próxima vez (utilice preferencias GUI para restaurar).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Deshabilitado porque el indexador en tiempo real no fue compilado.This configuration tool only works for the main index.Esta herramienta de configuración sólo funciona para el índice principal.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itEl proceso de indexación actual no se inició desde esta interfaz, puede'no eliminarloThe document belongs to an external index which I can't update. El documento pertenece a un índice externo que puedo't actualizar. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Haga clic en Cancelar para volver a la lista. <br>Haga clic en Ignorar para mostrar la vista previa de todos modos (y recuerde para esta sesión).Index schedulingProgramación de índicesSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexLo sentimos, no está disponible en Windows por ahora, utilice las entradas del menú Archivo para actualizar el índiceCan't set synonyms file (parse error?)Puede't establecer archivo de sinónimos (¿analizar error?)Index lockedÍndice bloqueadoUnknown indexer state. Can't access webcache file.Estado indexador desconocido. Puede'acceder al archivo de caché web.Indexer is running. Can't access webcache file.El indexador se está ejecutando. Puede'acceder al archivo de caché web.with additional message: con mensaje adicional: Non-fatal indexing message: Mensaje de indexación no fatal: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Lista de tipos vacíos: ¿tal vez esperar a indexar para progresar?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedLa línea de comandos del visor para %1 especifica el archivo padre, pero la URL es http[s]: no soportadaToolsHerramientasResultsResultados(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documentos/%d archivos/%d errores/%d en total archivos) (%d documents/%d files/%d errors) (%d documentos/%d archivos /%d errores) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Rutas vacías o inexistentes en el archivo de configuración. Haga clic en Aceptar para comenzar a indexar de todos modos (los datos ausentes no serán borrados del índice):
Indexing doneIndexación hechaCan't update index: internal errorPuede't actualizar el índice: error internoIndex not up to date for this file.<br>El índice no está actualizado para este archivo.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Además, parece que la última actualización del índice falló.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Haga clic en Ok para intentar actualizar el índice de este archivo. Necesitará ejecutar la consulta de nuevo cuando finalice la indexación.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Haga clic en Cancelar para volver a la lista.<br>Haga clic en Ignorar para mostrar la vista previa de todos modos (y recuerde para esta sesión). Existe el riesgo de mostrar una entrada incorrecta.<br/>documentsdocumentosdocumentdocumentofilesficherosfilearchivoerrorserroreserrorerrortotal files)total de archivos)No information: initial indexing not yet performed.Sin información: índice inicial aún no realizado.Batch schedulingProgramación por lotesThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.La herramienta le permitirá decidir en qué momento debe ejecutarse el indexado. Utiliza el planificador de tareas de Windows.ConfirmConfirmarErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmBorrando listas de historial de búsqueda simples y avanzadas, por favor haga clic en Aceptar para confirmarCould not open/create fileNo se pudo abrir/crear el archivoF&ilter&FiltroCould not start recollindex (temp file error)No se pudo iniciar recollindex (error de archivo temporal)Could not read: No se pudo leer: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Esto reemplazará el contenido actual de la cadena de cabecera de la lista de resultados y el nombre del archivo qsd. GUI ¿Continuar?You will need to run a query to complete the display change.Necesitará ejecutar una consulta para completar el cambio de pantalla.Simple search typeTipo de búsqueda simpleAny termCualquier términoAll termsTodos los términosFile nameNombre de archivoQuery languageLenguaje de consultaStemming languageLenguaje de raícesMain WindowVentana principalFocus to SearchConcéntrico en buscarFocus to Search, alt.Concéntrate en buscar, alto.Clear SearchLimpiar búsquedaFocus to Result TableConcéntrate en la tabla de resultadosClear searchLimpiar búsquedaMove keyboard focus to search entryMover foco del teclado a la entrada de búsquedaMove keyboard focus to search, alt.Mover enfoque del teclado a la búsqueda, alto.Toggle tabular displayAlternar pantalla tabularMove keyboard focus to tableMover foco del teclado a la tablaFlushingActualizandoShow menu search dialogMostrar diálogo de búsqueda de menúDuplicatesDuplicadosFilter directoriesFiltrar directorios.Main index open error: Error al abrir el índice principal:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.El índice puede estar corrupto. ¿Quizás intentar ejecutar xapian-check o reconstruir el índice?This search is not active anymoreEsta búsqueda ya no está activa.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedLa línea de comandos del visor para %1 especifica un archivo padre pero la URL no es file:// : no compatible.The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?El visor especificado en mimeview para %1: %2 no se encuentra. ¿Desea iniciar el cuadro de diálogo de preferencias?RclMainBasePrevious pagePágina anteriorNext pageSiguiente página&File&ArchivoE&xit&Salir&Tools&Herramientas&Help&Ayuda&Preferences&PreferenciasSearch toolsHerramientas de búsquedaResult listLista de resultados&About Recoll&Acerca de RecollDocument &HistoryHistorial de &DocumentosDocument HistoryHistorial de Documentos&Advanced SearchBúsqueda &AvanzadaAdvanced/complex SearchBúsqueda avanzada/compleja&Sort parametersParámetros de &ordenamientoSort parametersParámetros de ordenamientoNext page of resultsPágina de resultados siguientePrevious page of resultsPágina de resultados anterior&Query configurationConfiguración de &consulta&User manualManual de &UsuarioRecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &indexActualizar &índiceTerm &explorer&Explorador de términosTerm explorer toolHerramienta de exploración de términosExternal index dialogConfiguración de índices externos&Erase document historyBorrar historial de &documentosFirst pagePrimera páginaGo to first page of resultsIr a la primera página de resultados&Indexing configurationConfiguración de &indexaciónAllTodo&Show missing helpers&Mostrar ayudantes faltantesPgDownAvPágShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SMayús+Inicio, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpRePág&Full ScreenPantalla &CompletaF11F11Full ScreenPantalla Completa&Erase search historyBorrar historial de &búsquedasortByDateAscordenarPorFechaAscSort by dates from oldest to newestOrdenar por fechas de la más antigua a la más recientesortByDateDescordenarPorFechaDescSort by dates from newest to oldestOrdenar por fechas de la más reciente a la más antiguaShow Query DetailsMostrar resultados de la consultaShow results as tableMostrar resultados tabulados&Rebuild index&Reconstruir índice&Show indexed types&Mostrar tipos indexadosShift+PgUpMayúsculas+RePág&Indexing schedule&Horario de indexaciónE&xternal index dialog&Configuración de índices externos&Index configuration&Configuración del Índice&GUI configurationConfiguración de &GUI&Results&ResultadosSort by date, oldest firstOrdenar por fecha, antiguos primeroSort by date, newest firstOrdenar por fecha, recientes primeroShow as tableMostrar como tablaShow results in a spreadsheet-like tableMostrar resultados en una tabla similar a una hoja de cálculoSave as CSV (spreadsheet) fileGuardar como un archivo CSV (hoja de cálculo)Saves the result into a file which you can load in a spreadsheetGuardar el resultado en un archivo que se puede cargar en una hoja de cálculoNext PagePágina SiguientePrevious PagePágina AnteriorFirst PagePrimera PáginaQuery FragmentsFragmentos de consultaWith failed files retryingCon archivos fallidos reintentandoNext update will retry previously failed filesLa próxima actualización reintentará archivos fallidos anteriormenteSave last queryGuardar última consultaLoad saved queryCargar consulta guardadaSpecial IndexingIndexación especialIndexing with special optionsIndexando con opciones especialesIndexing &schedule&Programa de indexaciónEnable synonymsHabilitar sinónimos&View&VerMissing &helpers&Falta ayudantesIndexed &MIME typesTipos &MIME indexadosIndex &statistics&Estadísticas del índiceWebcache EditorEditor de caché webTrigger incremental passActivar paso incrementalE&xport simple search historyE&xportar historial de búsqueda simpleUse default dark modeUsar modo oscuro por defectoDark modeModo oscuro&Query&ConsultaIncrease results text font sizeAumentar el tamaño de la fuente del texto de los resultados.Increase Font SizeAumentar tamaño de fuenteDecrease results text font sizeDisminuir el tamaño de la fuente del texto de los resultados.Decrease Font SizeDisminuir tamaño de fuenteStart real time indexerIniciar indexador en tiempo real.Query Language FiltersFiltros de lenguaje de consultaFilter datesFiltrar fechasAssisted complex searchBúsqueda compleja asistidaFilter birth datesFiltrar fechas de nacimiento.Switch Configuration...Configuración de interruptor...Choose another configuration to run on, replacing this processElija otra configuración para ejecutar, reemplazando este proceso.&User manual (local, one HTML page)Manual del usuario (local, una página HTML)&Online manual (Recoll Web site)Manual en línea (sitio web de Recoll)RclTrayIconRestoreRestaurarQuitSalirRecollModelAbstractResumenAuthorAutorDocument sizeTamaño del documentoDocument dateFecha del documentoFile sizeTamaño del archivoFile nameNombre del archivoFile dateFecha del archivoIpathIvánKeywordsPalabras claveMime typeTipo MIMEOriginal character setConjunto de caracteres originalRelevancy ratingCalificación de relevanciaTitleTítuloURLURLMtimeFecha ModDateFechaDate and timeFecha y horaIpathIvánMIME typeTipo MIMECan't sort by inverse relevancePuede'ordenar por relevancia inversaResListResult listLista de resultadosUnavailable documentDocumento no disponiblePreviousAnteriorNextSiguiente<p><b>No results found</b><br><p><b>No hay resultados</b></br>&Preview&Vista PreviaCopy &URLCopiar &URLFind &similar documentsBuscar documentos &similaresQuery detailsDetalles de búsqueda(show query)(mostrar consulta)Copy &File NameCopiar nombre de &ficherofilteredfiltradosortedordenadoDocument historyHistorial de documentosPreviewVista previaOpenAbrir<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Ortografía alterna (acentos suprimidos): </i>&Write to File&Escribir a ficheroPreview P&arent document/folder&Vista previa de documento/directorio ascendente&Open Parent document/folder&Abrir documento/directorio ascendente&Open&AbrirDocumentsDocumentosout of at leastde por lo menosforpara<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Escrituras Alternas: </i>Open &Snippets windowAbrir ventana de &fragmentosDuplicate documentsDocumentos duplicadosThese Urls ( | ipath) share the same content:Estos URLs ( | ipath) comparten el mismo contenido: Result count (est.)Conteo de resultados (est.)SnippetsFragmentosThis spelling guess was added to the search:Esta suposición de ortografía fue añadida a la búsqueda:These spelling guesses were added to the search:Estas suposiciones de ortografía fueron agregadas a la búsqueda:ResTable&Reset sort&Restaurar ordenamiento&Delete column&Borrar columnaAdd "Añadir "" column" columnaSave table to CSV fileGuardar tabla a archivo CSVCan't open/create file: No se puede abrir/crear archivo:&Preview&Vista previa&Open&AbrirCopy &File NameCopiar nombre de &ficheroCopy &URLCopiar &URL&Write to File&Escribir a ficheroFind &similar documentsBuscar documentos &similaresPreview P&arent document/folder&Vista previa de documento/directorio ascendente&Open Parent document/folder&Abrir documento/directorio ascendente&Save as CSV&Guardar como CSVAdd "%1" columnAgregar columna "%1"Result TableTabla de ResultadosOpenAbrirOpen and QuitAbrir y salirPreviewVista previaShow SnippetsMostrar FragmentosOpen current result documentAbrir documento de resultado actualOpen current result and quitAbrir el resultado actual y salirShow snippetsMostrar fragmentosShow headerMostrar cabeceraShow vertical headerMostrar cabecera verticalCopy current result text to clipboardCopiar texto actual al portapapelesUse Shift+click to display the text instead.Utilice Shift+click para mostrar el texto en su lugar.%1 bytes copied to clipboard%1 bytes copiados al portapapelesCopy result text and quitCopiar texto de resultado y salirResTableDetailArea&Preview&Vista previa&Open&AbrirCopy &File NameCopiar nombre de &ficheroCopy &URLCopiar &URL&Write to File&Escribir a ficheroFind &similar documentsBuscar documentos &similaresPreview P&arent document/folder&Vista previa de documento/directorio ascendente&Open Parent document/folder&Abrir documento/directorio ascendenteResultPopup&Preview&Previsualización&Open&AbrirCopy &File NameCopiar nombre de &archivoCopy &URLCopiar &URL&Write to File&Escribir a archivoSave selection to filesGuardar selección a archivosPreview P&arent document/folder&Vista previa de documento o directorio ascendente&Open Parent document/folder&Abrir documento/directorio ascendenteFind &similar documentsBuscar documentos &similaresOpen &Snippets windowAbrir ventana de &fragmentosShow subdocuments / attachmentsMostrar subdocumentos / adjuntosOpen WithAbrir conRun ScriptEjecutar ScriptSSearchAny termCualquier términoAll termsTodos los términosFile nameNombre de archivoCompletionsFinalizacionesSelect an item:Seleccione un ítem:Too many completionsDemasiadas finalizacionesQuery languageLenguaje de consultaBad query stringConsulta inválidaOut of memoryNo hay memoriaEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Ingrese expresión de lenguaje de consulta. Hoja de trucos:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' y 'term2' en cualquier campo.<br>
<i>campo:term1</i> : 'term1' en campo 'campo'. <br>
Nombres de campos estándar/sinónimos:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-campos: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Dos ejemplos de intervalo de fechas: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
Los paréntesis no están permitidos en realidad.<br>
<i>"term1 term2"</i> : frase (debe aparecer exactamente). Modificadores posibles:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : busca de proximidad sin orden con distancia estándar.<br>
Use el enlace <b>Mostrar Consulta</b> en caso de duda sobre el resultado y vea el manual
(<F1>) para más detalles.
Enter file name wildcard expression.Ingrese expresión de comodín para nombre de archivo.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Ingrese términos de búsqueda aquí. Presione ESC ESPACIO para completar el término actual.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Introduzca la expresión del idioma de la consulta. Hoja de trucos:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' y 'term2' en cualquier campo.<br>
<i>campo:term1</i> : 'término1' en el campo 'campo'.<br>
Nombre/sinónimos de campos estándar:<br>
título/sujeto/caption, autor/de, destinatario/to, nombre de archivo, ext.<br>
Pseudo-campos: dir, mime/format, type/rclcat, fecha, tamaño.<br>
Ejemplos de dos intervalos de fecha: 2009-03-01/2009-05.U2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
Puedes usar paréntesis para hacer las cosas más claras.<br>
<i>"término 1 término 2"</i> : frase (debe ocurrir exactamente). Posibles modificadores:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : búsqueda de proximidad desordenada con distancia predeterminada.<br>
Usar <b>Mostrar consulta</b> enlace cuando haya dudas sobre el resultado y ver manual (< 1>) para más detalles.
Stemming languages for stored query: Idiomas para la consulta almacenada: differ from current preferences (kept)difiere de las preferencias actuales (Izquierda)Auto suffixes for stored query: Sufijos automáticos para la consulta almacenada: External indexes for stored query: Índices externos para la consulta almacenada: Autophrase is set but it was unset for stored queryLa frase automática está definida pero no está establecida para la consulta almacenadaAutophrase is unset but it was set for stored queryLa frase automática no está definida pero ha sido establecida para la consulta almacenadaEnter search terms here.Introduzca los términos de búsqueda aquí.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;borde: 1px negro sólido;border-collapse: collapse;colapsar la frontera: colapsar;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Consulta la hoja de trampas. En duda: haga clic en <b>Mostrar consulta</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Realmente deberías mirar el manual (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Qué</th><th>Ejemplos</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Y</td><td>uno de dos uno AND dos uno y dos</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>O</td><td>uno o dos uno || dos</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Booleano complejo. O tiene prioridad, use paréntesis where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>donde sea necesario</td><td>(uno Y dos) O tres</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>No</td><td></td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Frase</td><td>"orgullo y prejuzga"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Prox sin ordenar. (por defecto slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Sin expansión de tallo: capitalizar</td><td>Planta</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>Y dentro del campo (sin orden)</td><td>autor:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>O dentro del campo</td><td>autor:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Nombre de campo</td><td>título/tema/título autor/de<br>destinatario/a nombre de archivo ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Filtro de ruta de directorio</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME filtro de tipo</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Intervalos de fecha</td><td>fecha:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>fecha:2018 fecha:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexPuede't abrir el índiceCould not restore external indexes for stored query:<br> No se pudieron restaurar índices externos para la consulta almacenada:<br> ??????Using current preferences.Utilizando las preferencias actuales.Simple searchBúsqueda simpleHistoryHistorial<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Hoja de trucos del lenguaje de consulta. En caso de duda: haz clic en <b>Mostrar detalles de la consulta</b>.<tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr>Capitalizar para suprimir la expansión del tallo.SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearLimpiarCtrl+SCtrl+SErase search entryBorrar entrada de búsquedaSearchBúsquedaStart queryIniciar consultaEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Ingrese términos de búsqueda aquí. Presione ESC ESP para completar el término actual.Choose search type.Elija tipo de búsqueda.Show query historyMostrar historial de consultasEnter search terms here.Introduzca los términos de búsqueda aquí.Main menuMenú principalSearchClauseWSearchClauseWBuscar clavijaAny of theseCualquieraAll of theseTodasNone of theseNingunaThis phraseFraseTerms in proximityTérminos en proximidadFile name matchingNombre de ficheroSelect the type of query that will be performed with the wordsElija el tipo de consulta que será realizada con las palabrasNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesNúmero de palabras adicionales que pueden ser intercaladas con las escogidasIn fieldEn campoNo fieldNingún campoAnyCualquieraAllTodoNoneNingunoPhraseFraseProximityProximidadFile nameNombre de archivoSnippetsSnippetsFragmentosXXFind:Buscar:NextSiguientePrevAnteriorSnippetsWSearchBuscar<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Lo sentimos, no se encontró una coincidencia exacta dentro de los límites. Probablemente el documento es muy grande y el generador de fragmentos se perdió en un laberinto...</p>Sort By RelevanceOrdenar por relevanciaSort By PageOrdenar por páginaSnippets WindowVentana de fragmentosFindBuscarFind (alt)Buscar (alto)Find NextBuscar SiguienteFind PreviousBuscar AnteriorHideOcultarFind nextBuscar siguienteFind previousBuscar anteriorClose windowCerrar ventanaIncrease font sizeAumentar tamaño de fuenteDecrease font sizeDisminuir tamaño de fuenteSortFormDateFechaMime typeTipo MIMESortFormBaseSort CriteriaOrdenar criteriosSort theOrdenarmost relevant results by:resultados más relevantes por:DescendingDescendenteCloseCerrarApplyAplicarSpecIdxWSpecial IndexingIndexación especialDo not retry previously failed files.No vuelva a intentar archivos fallidos previamente.Else only modified or failed files will be processed.De lo contrario, sólo se procesarán los archivos modificados o fallidos.Erase selected files data before indexing.Borrar los datos de los archivos seleccionados antes de indexar.Directory to recursively indexDirectorio a índice recursivoBrowseBuscarStart directory (else use regular topdirs):Directorio de inicio (si no usa topdirs normales):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Dejar en blanco para seleccionar todos los archivos. Puede utilizar varios patrones de tipo shell separados por espacios.<br>Los patrones con espacios incrustados deben ser comillados con comillas dobles.<br>Sólo se puede usar si el objetivo inicial está establecido.Selection patterns:Patrones de selección:Top indexed entityEntidad índice superiorDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Directorio para el índice recursivo. Debe estar dentro del área indexada regular<br> como se define en el archivo de configuración (topdirs).Retry previously failed files.Reintentar archivos fallidos previamente.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Directorio de inicio. Debe ser parte del árbol indexado. Utilizamos topdirs si está vacío.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Directorio de inicio. Debe ser parte del árbol índice. Utilice el área índice completa si está vacía.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Archivo de salida de diagnóstico. Se truncará y recibirá diagnósticos de indexación (razones por las cuales los archivos no se están indexando).Diagnostics fileArchivo de diagnósticoSpellBaseTerm ExplorerExplorador de términos&Expand &ExpandirAlt+EAlt + E&Close&CerrarAlt+CAlt+CTermTérminoNo db info.No hay información de bd.Doc. / Tot.Doc./Tot.MatchLenguajeCaseDistinción de mayúsculasAccentsAcentosSpellWWildcardsComodinesRegexpExpresión regularSpelling/PhoneticOrtografía/fonéticaAspell init failed. Aspell not installed?Inicialización de Aspell falló. Está instalado Aspell?Aspell expansion error. Error de expansión de Aspell.Stem expansionExpansión de raíceserror retrieving stemming languageserror al recuperar lenguajes para raícesNo expansion foundExpansión no encontradaTermTérminoDoc. / Tot.Doc./Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsÍndice: %1 documentos, largo promedio %2 términosIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsÍndice: %1 documentos, largo promedio %2 términos. %3 resultados%1 results%1 resultadosList was truncated alphabetically, some frequent La lista fue separada alfabéticamente, algunos términos terms may be missing. Try using a longer root.frecuentes pueden no aparecer. Intente usar una raíz más larga.Show index statisticsMostrar estadísticas del índiceNumber of documentsNúmero de documentosAverage terms per documentTérminos promedio por documentoSmallest document lengthTamaño del documento más pequeñoLongest document lengthTamaño del documento más grandeDatabase directory sizeTamaño del directorio de la base de datosMIME types:Tipos MIME:ItemElementoValueValorSmallest document length (terms)Longitud más pequeña del documento (términos)Longest document length (terms)Longitud más larga del documento (términos)Results from last indexing:Resultados de la última indexación:Documents created/updatedDocumentos creados/actualizadosFiles testedArchivos probadosUnindexed filesArchivos indexadosList files which could not be indexed (slow)Listar archivos que no pudieron ser indexados (lentos)Spell expansion error. Error de expansión ortografía. Spell expansion error.Error de expansión de hechizo.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexEl directorio seleccionado no parece ser un índice XapianThis is the main/local index!Este es el índice local o principal!The selected directory is already in the index listEl directorio seleccionado ya está en la lista de índicesSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Seleccione el directorio para el índice Xapian (ej: /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languageserror al recuperar lenguajes para raícesChooseElegirResult list paragraph format (erase all to reset to default)Formato de párrafo para la lista de resultados (borre todo para volver al valor por defecto)Result list header (default is empty)Encabezado de la lista de resultados (valor por defecto es vacío)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Seleccionar el directorio de configuración de recoll o el directorio para el índice xapian (ej: /home/me/.recoll o /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readEl directorio seleccionado parecer ser un directorio de configuración de Recoll pero la configuración no puede ser leídaAt most one index should be selectedAl menos un índice debe ser seleccionadoCant add index with different case/diacritics stripping optionNo se puede agregar un índice con diferente opción para remover mayúsculas/minúsculas/diacríticosDefault QtWebkit fontDefault QtWebkit fontAny termCualquier términoAll termsTodos los términosFile nameNombre de archivoQuery languageLenguaje de consultaValue from previous program exitValor de salida del programa anteriorContextContextoDescriptionDescripciónShortcutAcceso directoDefaultPor defectoChoose QSS FileElegir archivo QSSCan't add index with different case/diacritics stripping option.No se puede agregar un índice con una opción de eliminación de mayúsculas/diacríticos diferente.UIPrefsDialogBaseUser interfaceInterfaz de usuarioNumber of entries in a result pageNúmero de elementos en la página de resultadosResult list fontTipo de letra para lista de resultadosHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontAbre una ventana para seleccionar el tipo de letra para la lista de resultadosResetRestaurarResets the result list font to the system defaultRestaurar el tipo de letra de la lista de resultados al valor por defecto del sistemaAuto-start simple search on whitespace entry.Auto iniciar búsqueda simple al entrar espacios en blanco.Start with advanced search dialog open.Iniciar con la ventana de búsqueda avanzada abierta.Start with sort dialog open.Comenzar con el diálogo de ordenar abierto.Search parametersParámetros de búsquedaStemming languageLenguaje de raícesDynamically build abstractsConstruir resúmenes dinámicamenteDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.¿Intentar construir resúmenes para elementos en la lista de resultados utilizando el contexto de los términos de búsqueda?
Puede ser lento para documentos grandes.Replace abstracts from documentsReemplazar resúmenes de los documentosDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?¿Sintetizar un resumen aunque el documento parece tener uno?Synthetic abstract size (characters)Tamaño del resumen sintetizado (caracteres)Synthetic abstract context wordsPalabras de contexto del resumen sintetizadoExternal IndexesÍndices ExternosAdd indexAñadir índiceSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexSeleccione el directorio xapiandb para el índice que desea añadir, luego haga clic en Agregar índiceBrowseBuscar&OK&AceptarApply changesAplicar cambios&Cancel&CancelarDiscard changesDescartar cambiosResult paragraph<br>format stringTexto de formato para<br>párrafo de resultadosAutomatically add phrase to simple searchesAutomáticamente añadir frases a búsquedas simplesA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Una búsqueda por [rolling stones] (2 términos) será cambiada por [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
Esto dará mayor precedencia a los resultados en los cuales los términos de búsqueda aparecen exactamente como fueron escritos.User preferencesPreferencias de usuarioUse desktop preferences to choose document editor.Usar preferencias del escritorio para seleccionar editor de documentos.External indexesÍndice externoToggle selectedCambiar selecciónActivate AllActivar TodosDeactivate AllDesactivar TodosRemove selectedEliminar selecciónRemove from list. This has no effect on the disk index.Eliminar de la lista. Esto no tiene efecto en el índice en disco.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Define el formato para cada párrafo de resultados. Utilice formato qt-html y reemplazos estilo printf:<br>%A Resumen<br> %D Fecha<br> %I Nombre del ícono<br> %K Palabras clave (si existen)<br> %L Enlaces de vista previa y edición<br> %M Tipo MIME<br> %Número de resultado<br> %R Porcentaje de relevancia<br> %S Información de tamaño<br> %T Título<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Recordar estado de activación de ordenamiento.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Tamaño máximo de texto resaltado para vista previa (megabytes)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Textos más allá de este tamaño no serán resaltados (muy lento).Highlight color for query termsColor de resaltado para términos de búsquedaPrefer Html to plain text for preview.Preferir HTML a texto simple para vista previa.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Si está marcado, los resultados con el mismo contenido bajo nombres diferentes serán mostrados solo una vez.Hide duplicate results.Esconder resultados duplicados.Choose editor applicationsEscoger aplicaciones para ediciónDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Mostrar filtros de categorías como barra de herramientas en lugar de panel de botones (necesita reinicio).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Las palabras en la lista serán convertidas automáticamente a cláusulas ext:xxx en el ingreso de lenguaje de consulta.Query language magic file name suffixes.Sufijos para nombres mágicos de archivos en el lenguaje de consulta.EnableHabilitarViewActionChanging actions with different current valuesCambiando acciones con valores actuales diferentesMime typeTipo MIMECommandComandoMIME typeTipo MIMEDesktop DefaultValor predeterminado del ambiente de escritorioChanging entries with different current valuesCambiando entradas con diferentes valores actualesViewActionBaseFile typeTipo de archivoActionAccinSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themSeleccione uno o varios tipos de fichero, luego presione Cambiar Acción para modificar el programa usado para abrirlosChange ActionCambiar AcciónCloseCerrarNative ViewersVisualizadores NativosSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Seleccione uno o varios tipos MIME y presione "Cambiar Acción"<br>Puede también cerrar esta ventana y marcar "Usar preferencias del escritorio"<br>en el panel principal para ignorar esta lista y usar los valores estándar de su escritorio.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Seleccione uno o más tipos mime, y use los controles en la caja abajo para cambiar cómo se procesan.Use Desktop preferences by defaultUsar preferencias del escritorio como estándarSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSeleccione uno o más tipos de archivos, y use los controles en la caja abajo para cambiar cómo se procesanException to Desktop preferencesExcepción de las preferencias del escritorioAction (empty -> recoll default)Acción (vacío -> valor por defecto de recoll)Apply to current selectionAplicar a la selección actualRecoll action:Accióncurrent valuevalorSelect sameSeleccionar misma<b>New Values:</b><b>Nuevos valores</b>WebcacheWebcache editorEditor de caché webSearch regexpBuscar regexpTextLabelEtiqueta de textoWebcacheEditCopy URLCopiar URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Estado indexador desconocido. Puede'editar archivo de caché web.Indexer is running. Can't edit webcache file.El indexador se está ejecutando. Puede't editar archivo de caché web.Delete selectionEliminar selecciónWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.La caché web fue modificada, necesitarás ejecutar el indexador después de cerrar esta ventana.Save to FileGuardar en archivoFile creation failed: La creación del archivo falló:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Tamaño máximo %1 (Configuración de índice). Tamaño actual %2. Posición de escritura %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlUrlDateFechaSizeTamañoURLURLWinSchedToolWErrorErrorConfiguration not initializedConfiguración no inicializada<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>Utilizamos el planificador de tareas estándar de Windows para esto. El programa se iniciará cuando haga clic en el botón de abajo.</p><p>Puede utilizar la interfaz completa (<i>Crear tarea</i> en el menú de la derecha), o el asistente de <i>Crear tarea básica</i> . En ambos casos Copiar/Pegar la ruta del archivo por lotes que aparece a continuación como la <i>Acción</i> a realizar.</p>Command already startedComando ya iniciadoRecoll Batch indexingIndexación de Lote RecollStart Windows Task Scheduler toolIniciar la herramienta Planificador de tareas de WindowsCould not create batch fileNo se pudo crear el archivo por lotes.confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueRobar cola de indexado de BeagleBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle NO DEBE estar ejecutándose. Habilita procesar la cola para indexar el historial web de Firefox de Beagle.<br>(debe también instalar el plugin Beagle para Firefox)Web cache directory nameNombre del directorio de caché webThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.El nombre de un directorio donde almacenar la caché para las páginas web visitadas.<br>Se toma una ruta no absoluta relativa al directorio de configuración.Max. size for the web cache (MB)Tamaño máximo para la caché web (MB)Entries will be recycled once the size is reachedLas entradas serán recicladas una vez que el tamaño es alcanzadoWeb page store directory nameNombre del directorio del almacén para páginas webThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.El nombre del directorio dónde almacenar las copias de páginas web visitadas.<br>Una ruta de directorio no absoluta es utilizada, relativa al directorio de configuración.Max. size for the web store (MB)Tamaño máximo para el almacén web (MB)Process the WEB history queueProcesar la cola del historial WEBEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Habilita la indexación de páginas visitadas en Firefox.<br>(necesita también el plugin Recoll para Firefox)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Las entradas serán recicladas una vez que se alcance el tamaño.<br>Solo aumentar el tamaño realmente tiene sentido porque reducir el valor no truncará un archivo existente (solo perder espacio al final).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileNo se puede escribir archivo de configuraciónRecoll - Index Settings: Recoll - Configuración de índice: confgui::ConfParamFNWBrowseBuscarChooseElegirconfgui::ConfParamSLW++--Add entryAñadir entradaDelete selected entriesEliminar entradas seleccionadas~~Edit selected entriesEditar entradas seleccionadasconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivitySensibilidad automática de diacríticos<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Habilitar automáticamente la sensibilidad de diacríticos si el término de búsqueda tiene caracteres acentuados (no presentes en unac_except_trans). De otra forma necesita usar el lenguage de búsqueda y el modificador <i>D</i> para especificar la sensibilidad de los diacríticos.Automatic character case sensitivitySensibilidad automática a la distinción de mayúsculas/minúsculas de los caracteres<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Habilitar automáticamente la sensibilidad a las mayúsculas/minúsculas si la entrada tiene caracteres en mayúscula en una posición distinta al primer caracter. De otra forma necesita usar el lenguaje de búsqueda y el modificador <i>C</i> para especificar la sensibilidad a las mayúsculas y minúsculas.Maximum term expansion countMáximo conteo de expansión de términos<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Máxima expansión de conteo para un solo término (ej: cuando se usan comodines). El valor por defecto de 10000 es razonable y evitará consultas que parecen congelarse mientras el motor de búsqueda recorre la lista de términos.Maximum Xapian clauses countMáximo conteo de cláusulas de Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Número máximo de cláusulas elementales agregadas a una consulta de Xapian. En algunos casos, el resultado de la expansión de términos puede ser multiplicativo, y deseamos evitar el uso excesivo de memoria. El valor por defecto de 100000 debería ser lo suficientemente alto en la mayoría de los casos, y compatible con las configuraciones de hardware típicas en la actualidad.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobalMax. compressed file size (KB)Tamaño máximo de archivo comprimido (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Este valor establece un umbral mas allá del cual los archivos<br>comprimidos no serán procesados. Escriba 1 para no tener límite,<br>o el número 0 para nunca hacer descompresión.Max. text file size (MB)Tamaño máximo para archivo de texto (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Este valor establece un umbral más allá del cual los archivos de texto no serán procesados.<br>Escriba 1 para no tener límites. Este valor es utilizado para excluir archivos de registro gigantescos del índice.Text file page size (KB)Tamaño de página para archivo de texto (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Si se utiliza este valor (diferente de -1), los archivos de texto serán separados en partes de este tamaño para ser indexados.
Esto ayuda con las búsquedas de archivos de texto muy grandes (ej: archivos de registro).Max. filter exec. time (S)Tiempo máximo de ejecución de filtros (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Filtros externos que se ejecuten por más tiempo del establecido serán abortados.<br>Esto ocurre en los raros casos (ej: postscript) cuando un documento hace que un filtro entre en un ciclo.<br>Establezca un valor de -1 para no tener límite.External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Filtros externos que se ejecuten por más tiempo del establecido serán detenidos. Esto es por el caso inusual (ej: postscript) dónde un documento puede causar que un filtro entre en un ciclo infinito. Establezca el número -1 para indicar que no hay límite.Only mime typesSolo tipos mimeAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveUna lista exclusiva de tipos de mime indexados.<br>Nada más será indexado. Normalmente vacío e inactivoExclude mime typesExcluir tipos mimeMime types not to be indexedTipos Mime que no deben ser indexadosMax. filter exec. time (s)Máximo filtro exec. tiempo (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesDirectorios primariosThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.La lista de directorios donde la indexación recursiva comienza. Valor por defecto: su directorio personal.Skipped pathsDirectorios omitidosThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Estos son los nombres de directorios los cuales no se indexan.<br>Puede contener comodines. Debe corresponder a las rutas vistas por el indexador (ej: si los directorios primarios incluyen '/home/me' y '/home' es en realidad un enlace a '/usr/home', la entrada correcta para directorios omitidos sería '/home/me/tmp*', no '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesLenguajes para raícesThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Los lenguajes para los cuales los diccionarios de expansión de raíces serán creados.Log file nameNombre de archivo de registroThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputEl archivo donde los mensajes serán escritos.<br>Use 'stderr' para salida a la terminalLog verbosity levelNivel de verbosidad del registroThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Este valor ajusta la cantidad de mensajes,<br>desde solamente errores hasta montones de información de depuración.Index flush megabytes intervalIntervalo en megabytes de escritura del índiceThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Este valor ajusta la cantidad de datos indexados entre escrituras al disco.<br> Esto ayuda a controlar el uso de memoria del indexador. Valor estándar 10MB Max disk occupation (%)Utilización máxima de disco (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Este es el porcentaje de utilización de disco donde la indexación fallará y se detendrá (para evitar llenarle el disco).<br>0 significa sin límites (valor por defecto).No aspell usageNo utilizar aspellAspell languageLenguaje AspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. El lenguaje para el diccionario aspell. Esto debe ser algo como 'en' o 'fr'...<br>Si este valor no se especifica, el ambiente NLS será usado para averiguarlo, lo cual usualmente funciona. Para tener una idea de qué esta instalado en su sistema escriba 'aspell-config' y busque por ficheros .dat dentro del directorio 'data-dir'.Database directory nameNombre del directorio de base de datosThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Nombre del directorio donde almacenar el índice.<br>Un valor no absoluto para la ruta de directorio es usado, relativo al directorio de configuración. El valor estándar es 'xapiandb'.Use system's 'file' commandUtilizar el comando 'file' del sistemaUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Utilizar el comando 'file' del sistema si la identificación interna de tipos MIME falla.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Deshabilita el uso de aspell para generar aproximaciones ortográficas en la herramienta explorador de términos.<br>Útil si aspell no se encuentra o no funciona.The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. El lenguaje para el diccionario aspell. Esto debería ser algo como 'en' o 'fr' ...<br>Si no se establece este valor, el ambiente NLS será utilizado para calcularlo, lo cual usualmente funciona. Para tener una idea de lo que está instalado en sus sistema, escriba 'aspell-config' y busque archivos .dat dentro del directorio 'data-dir'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.El nombre de un directorio donde almacenar el índice.<br>Una ruta no absoluta se interpreta como relativa al directorio de configuración. El valor por defecto es 'xapiandb'.Unac exceptionsExcepciones Unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Estas son excepciones al mecanismo unac, el cual, de forma predeterminada, elimina todos los diacríticos, y realiza una descomposición canónica. Es posible prevenir la eliminación de acentos para algunos caracteres, dependiendo de su lenguaje, y especificar descomposiciones adicionales, por ejemplo, para ligaturas. En cada entrada separada por espacios, el primer caracter es el origen, y el resto es la traducción.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Estos son los nombres de los directorios que no entrarán en la indexación.<br>Los elementos de ruta pueden contener comodines. Las entradas deben coincidir con las rutas vistas por el indexador (p. ej. si topdirs incluye '/home/me' y '/home' es en realidad un enlace a '/usr/home', una entrada correcta de skippedPath sería '/home/me/tmp*', no '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Máxima ocupación de disco (%, 0 significa sin límite)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Este es el porcentaje de uso del disco - uso total del disco, no tamaño del índice- en el que la indexación fallará y se detendrá.<br>El valor predeterminado de 0 elimina cualquier límite.uiPrefsDialogBaseUser preferencesPreferencias de usuarioUser interfaceInterfaz de usuarioNumber of entries in a result pageNúmero de elementos en la página de resultadosIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Si está marcado, los resultados con el mismo contenido bajo nombres diferentes serán mostrados solo una vez.Hide duplicate results.Esconder resultados duplicados.Highlight color for query termsColor de resaltado para términos de búsquedaResult list fontTipo de letra para lista de resultadosOpens a dialog to select the result list fontAbre una ventana para seleccionar el tipo de letra para la lista de resultadosHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultRestaurar el tipo de letra de la lista de resultados al valor por defecto del sistemaResetRestaurarDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Define el formato para cada párrafo de resultados. Utilice formato qt-html y reemplazos estilo printf:<br>%A Resumen<br> %D Fecha<br> %I Nombre del ícono<br> %K Palabras clave (si existen)<br> %L Enlaces de vista previa y edición<br> %M Tipo MIME<br> %Número de resultado<br> %R Porcentaje de relevancia<br> %S Información de tamaño<br> %T Título<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringTexto de formato para<br>párrafo de resultadosTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Textos más allá de este tamaño no serán resaltados (muy lento).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Tamaño máximo de texto resaltado para vista previa (megabytes)Use desktop preferences to choose document editor.Usar preferencias del escritorio para seleccionar editor de documentos.Choose editor applicationsEscoger aplicaciones para ediciónDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Mostrar filtros de categorías como barra de herramientas en lugar de panel de botones (necesita reinicio).Auto-start simple search on whitespace entry.Auto iniciar búsqueda simple al entrar espacios en blanco.Start with advanced search dialog open.Iniciar con la ventana de búsqueda avanzada abierta.Start with sort dialog open.Comenzar con el diálogo de ordenar abierto.Remember sort activation state.Recordar estado de activación de ordenamiento.Prefer Html to plain text for preview.Preferir HTML a texto simple para vista previa.Search parametersParámetros de búsquedaStemming languageLenguaje de raícesA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Una búsqueda por [rolling stones] (2 términos) será cambiada por [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
Esto dará mayor precedencia a los resultados en los cuales los términos de búsqueda aparecen exactamente como fueron escritos.Automatically add phrase to simple searchesAutomáticamente añadir frases a búsquedas simplesDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.¿Intentar construir resúmenes para elementos en la lista de resultados utilizando el contexto de los términos de búsqueda?
Puede ser lento para documentos grandes.Dynamically build abstractsConstruir resúmenes dinámicamenteDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?¿Sintetizar un resumen aunque el documento parece tener uno?Replace abstracts from documentsReemplazar resúmenes de los documentosSynthetic abstract size (characters)Tamaño del resumen sintetizado (caracteres)Synthetic abstract context wordsPalabras de contexto del resumen sintetizadoThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Las palabras en la lista serán convertidas automáticamente a cláusulas ext:xxx en el ingreso de lenguaje de consulta.Query language magic file name suffixes.Sufijos para nombres mágicos de archivos en el lenguaje de consulta.EnableHabilitarExternal IndexesÍndices ExternosToggle selectedCambiar selecciónActivate AllActivar TodosDeactivate AllDesactivar TodosRemove from list. This has no effect on the disk index.Eliminar de la lista. Esto no tiene efecto en el índice en disco.Remove selectedEliminar selecciónClick to add another index directory to the listPresione para añadir otro directorio de índice a la listaAdd indexAñadir índiceApply changesAplicar cambios&OK&AceptarDiscard changesDescartar cambios&Cancel&CancelarAbstract snippet separatorSeparador de fragmentos de resumenUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Utilizar etiquetas <PRE> en lugar de <BR> para mostrar texto simple como html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Líneas en texto PRE no se parten. Al usar BR se pierde indentación.Style sheetHoja de estiloOpens a dialog to select the style sheet fileAbre una ventana de diálogo para seleccionar la hoja de estilosChooseElegirResets the style sheet to defaultRestablecer la hoja de estilo al valor por defectoLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Líneas en texto PRE no se parten. Al usar BR se pierde indentación.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Use etiquetas <PRE> en lugar de <BR> para desplegar texto corriente como html en la vista previa.Result ListLista de resultadosEdit result paragraph format stringEditar texto de formato para el párrafo de resultadosEdit result page html header insertEditar encabezado html insertado en página de resultadosDate format (strftime(3))Formato de fecha (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Umbral de porcentaje de frecuencia sobre el cuál no utilizamos términos dentro de la autofrase.
Los términos frequentes son un problema importante de desempeño con las frases.
Términos omitidos aumenta la holgura de la frase, y reducen la eficiencia de la autofrase.
El valor por defecto es 2 (por ciento).Autophrase term frequency threshold percentagePorcentaje del umbral de frecuencia de términos de autofrasePlain text to HTML line styleTexto común a estilo de línea HTMLLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Las líneas en texto PRE no son dobladas. Al usar BR se pierde indentación. El estilo PRE + Wrap probablemente es lo que está buscando.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + envolturaExceptionsExcepcionesMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Tipos Mime que no deben pasarse a xdg-open incluso cuando "Usar preferencias de escritorio" está establecido.<br> Útil para pasar número de página y opciones de cadena de búsqueda para, por ejemplo, evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Deshabilitar autocompletar de Qt en la entrada de búsqueda.Search as you type.Buscar al escribir.Paths translationsRutas de traduccionesClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Haga clic para agregar otro directorio de índice a la lista. Puede seleccionar un directorio de configuración de Recoll o un índice Xapian.Snippets window CSS fileArchivo CSS para la ventana de fragmentosOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileAbre una ventana de diálogo para el archivo de estilos CSS de la ventana de fragmentosResets the Snippets window styleEstablece el valor por defecto para el estilo de la ventana de FragmentosDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Decide si los filtros de documentos se muestran como botones de radio, combobox, barra de herramientas o menú.Document filter choice style:Estilo de selección de filtro de documentos:Buttons PanelPanel de botonesToolbar ComboboxCombobox barra de herramientasMenuMenúShow system tray icon.Mostrar icono de la bandeja del sistema.Close to tray instead of exiting.Cerrar la bandeja en lugar de salir.Start with simple search modeEmpezar con el modo de búsqueda simpleShow warning when opening temporary file.Mostrar advertencia al abrir el archivo temporal.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Estilo de usuario para aplicar a la ventana de fragmentos.<br> Nota: la inserción del encabezado de página de resultado también está incluida en el encabezado de la ventana de fragmentos.Synonyms fileArchivo de sinónimosHighlight CSS style for query termsResaltar el estilo CSS para los términos de consultaRecoll - User PreferencesRecoll - Preferencias de usuarioSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Establece traducciones de rutas para el índice seleccionado o para el principal si no existe selección.Activate links in preview.Activar enlaces en vista previa.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Haga clic en los enlaces dentro de la ventana de vista previa e inicie un navegador externo cuando se haga clic en ellos.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Resaltado de términos de consulta en resultados. <br>Tal vez intente algo como "color:red;fondo:amarillo" para algo más animado que el azul predeterminado...Start search on completer popup activation.Empezar la búsqueda al activar la ventana emergente.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowNúmero máximo de fragmentos mostrados en la ventana de fragmentosSort snippets by page number (default: by weight).Ordenar fragmentos por número de página (por defecto: por peso).Suppress all beeps.Suprimir todos los pitidos.Application Qt style sheetHoja de estilo Qt de aplicaciónLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Limita el tamaño del historial de búsqueda. Usa 0 para desactivar, -1 para ilimitado.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Tamaño máximo del historial de búsqueda (0: deshabilitable, -1: ilimitado):Generate desktop notifications.Generar notificaciones de escritorio.MiscMiscWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textTrabaje alrededor de QTBUG-78923 insertando espacio antes del texto del anclajeDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Mostrar un enlace de Snippets incluso si el documento no tiene páginas (necesita reiniciar).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Tamaño máximo de texto resaltado para la previsualización (kilobytes)Start with simple search mode: Empezar con el modo de búsqueda simple: Hide toolbars.Ocultar barras de herramientas.Hide status bar.Ocultar barra de estado.Hide Clear and Search buttons.Ocultar botones de Borrar y Buscar.Hide menu bar (show button instead).Ocultar barra de menú (mostrar botón en su lugar).Hide simple search type (show in menu only).Ocultar tipo de búsqueda simple (mostrar sólo en el menú).ShortcutsAtajosHide result table header.Ocultar la cabecera de tabla de resultados.Show result table row headers.Mostrar las cabeceras de fila de la tabla de resultados.Reset shortcuts defaultsRestablecer accesos directos por defectoDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Deshabilita los accesos directos Ctrl+[0-9]/[a-z] para saltar a filas de la tabla.Use F1 to access the manualUsar F1 para acceder al manualHide some user interface elements.Ocultar algunos elementos de la interfaz de usuario.Hide:Ocultar:ToolbarsBarras de herramientasStatus barBarra de estadoShow button instead.Mostrar botón en su lugar.Menu barBarra de menúShow choice in menu only.Mostrar solo la opción en el menú.Simple search typeTipo de búsqueda simpleClear/Search buttonsBotones Limpiar/BuscarDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Deshabilitar los atajos Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] para saltar a las filas de la tabla.None (default)Ninguno (predeterminado)Uses the default dark mode style sheetUtiliza la hoja de estilo predeterminada de modo oscuro.Dark modeModo oscuroChoose QSS FileElegir archivo QSSTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Para mostrar el texto del documento en lugar de los metadatos en el área de detalle de la tabla de resultados, use:left mouse clickclic izquierdo del ratónShift+clickShift+click - Shift+hacer clicOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Abre un diálogo para seleccionar el archivo de hoja de estilos. Mira en /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss para un ejemplo.Result TableTabla de ResultadosDo not display metadata when hovering over rows.No mostrar metadatos al pasar el cursor sobre las filas.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textSolucione el problema de Tamil QTBUG-78923 insertando un espacio antes del texto del ancla.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.El error provoca que caracteres de círculo extraños se muestren dentro de las palabras en tamil resaltadas. La solución alternativa inserta un carácter de espacio adicional que parece solucionar el problema.Depth of side filter directory treeProfundidad del árbol de directorios del filtro lateralZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Factor de zoom para la interfaz de usuario. Útil si el valor predeterminado no es el adecuado para la resolución de pantalla.Display scale (default 1.0):Mostrar escala (por defecto 1.0):Automatic spelling approximation.Aproximación automática de la ortografía.Max spelling distanceDistancia máxima de ortografíaAdd common spelling approximations for rare terms.Agregar aproximaciones de ortografía comunes para términos raros.Maximum number of history entries in completer listNúmero máximo de entradas de historial en la lista de autocompletado.Number of history entries in completer:Número de entradas de historial en el autocompletado:Displays the total number of occurences of the term in the indexMuestra el número total de ocurrencias del término en el índice.Show hit counts in completer popup.Mostrar el número de resultados en el menú desplegable del autocompletado.Prefer HTML to plain text for preview.Prefiera HTML en lugar de texto plano para la vista previa.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Ver la documentación de Qt QDateTimeEdit. Por ejemplo, yyyy-MM-dd. Dejar vacío para usar el formato predeterminado de Qt/System.Side filter dates format (change needs restart)Formato de fechas del filtro lateral (el cambio requiere reiniciar)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Si está configurado, iniciar una nueva instancia en el mismo índice generará una existente.Single applicationAplicación únicaSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Establecer en 0 para desactivar y acelerar el inicio evitando el cálculo del árbol.The completion only changes the entry when activated.El autocompletado solo cambia la entrada cuando se activa.Completion: no automatic line editing.Completado: no hay edición automática de líneas.Interface language (needs restart):Idioma de la interfaz (requiere reinicio):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Nota: la mayoría de las traducciones están incompletas. Deje vacío para usar el entorno del sistema.PreviewVista previaSet to 0 to disable details/summary featureEstablecer en 0 para desactivar la función de detalles/resumen.Fields display: max field length before using summary:Campos que se muestran: longitud máxima del campo antes de usar el resumen:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Número de líneas a mostrar sobre un término de búsqueda encontrado por la búsqueda previa.Search term line offset:Desplazamiento de línea de término de búsqueda:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedLos caracteres comodín *?[] serán procesados como signos de puntuación en lugar de ser expandidos.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnorar los caracteres comodín en los modos de TODOS los términos y CUALQUIER término.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_fr.ts 0000644 0001750 0001750 00000753236 14753313624 016640 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchRecherche dans les menusAdvSearchAll clausesToutes les clausesAny clauseUne des clausestextstextesspreadsheetsfeuilles de calculpresentationsprésentationsmediamultimédiamessagesmessagesotherautresBad multiplier suffix in size filterSuffixe multiplicateur incorrect dans un filtre de taille (k/m/g/t)texttextespreadsheetfeuille de calculpresentationprésentationmessagemessageAdvanced SearchRecherche avancéeHistory NextHistorique, suivantHistory PrevHistorique, PrecedentLoad next stored searchAfficher la recherche sauvegardée suivanteLoad previous stored searchAfficher la recherche sauvegardée précédenteAdvSearchBaseAdvanced searchRecherche avancéeRestrict file typesRestreindre les types de fichierSave as defaultSauver comme valeur initialeSearched file typesTypes de fichier recherchésAll ---->Tout ---->Sel ----->Sel -----><----- Sel<----- Sel<----- All<----- ToutIgnored file typesTypes de fichiers ignorésEnter top directory for searchEntrer le répertoire où démarre la rechercheBrowseParcourirRestrict results to files in subtree:Restreindre les résultats aux fichiers de l'arborescence :Start SearchLancer la rechercheSearch for <br>documents<br>satisfying:Rechercher les <br>documents<br>vérifiant :Delete clauseEnlever une clauseAdd clauseAjouter une clauseCheck this to enable filtering on file typesCocher pour permettre le filtrage des types de fichiersBy categoriesPar catégoriesCheck this to use file categories instead of raw mime typesCocher pour utiliser les catégories de fichiers au lieu des types mimesCloseFermerAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Tous les champs de droite non vides seront combinés par une conjonction ET (choix "Toutes les clauses") ou OU (choix "Une des clauses"). <br> Les champs de type "Un de ces mots", "Tous ces mots" et "Aucun de ces mots" acceptent un mélange de mots et de phrases contenues dans des apostrophes "une phrase".<br>Les champs non renseignés sont ignorés.InvertInverserMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersTaille minimum. Vous pouvez utiliser un suffixe multiplicateur : k/K, m/M, g/GMin. SizeTaille MinMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersTaille Maximum. Vous pouvez utiliser un suffixe multiplicateur : k/K, m/M, g/GMax. SizeTaille MaxSelectSélectionnerFilterFiltrerFromÀ partir deToJusqu'àCheck this to enable filtering on datesCocher pour activer le filtrage sur les datesFilter datesFiltrer sur les datesFindTrouverCheck this to enable filtering on sizesCocher pour activer le filtrage sur taille fichierFilter sizesFiltrer les taillesFilter birth datesFiltrer par date de créationConfIndexWCan't write configuration fileImpossible d'écrire le fichier de configurationGlobal parametersParamètres globauxLocal parametersParamètres locauxSearch parametersParamètres pour la rechercheTop directoriesRépertoires de départThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.La liste des répertoires où l'indexation récursive démarre. Défaut: votre répertoire par défaut.Skipped pathsChemins ignorésThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Ce sont les chemins des répertoires où l'indexation n'ira pas.<br>Les éléments peuvent contenir des caractères joker. Les entrés doivent correspondre aux chemins vus par l'indexeur (ex.: si topdirs comprend '/home/me' et que '/home' est en fait un lien vers '/usr/home', un élément correct pour skippedPaths serait '/home/me/tmp*', et non '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesLangue pour l'expansion des termesThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Les langages pour lesquels les dictionnaires d'expansion<br>des termes seront construits.Log file nameNom du fichier journalThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputLe nom du fichier ou les messages seront ecrits.<br>Utiliser 'stderr' pour le terminalLog verbosity levelNiveau de verbositéThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Cette valeur ajuste la quantite de messages emis,<br>depuis uniquement les erreurs jusqu'a beaucoup de donnees de debug.Index flush megabytes intervalIntervalle d'écriture de l'index en mégaoctetsThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Ajuste la quantité de données lues entre les écritures sur disque.<br>Contrôle l'utilisation de la mémoire. Défaut 10 Mo This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.C'est le pourcentage d'utilisation disque - utilisation totale, et non taille de l'index - où l'indexation s'arrêtera en erreur.<br>La valeur par défaut de 0 désactive ce test.No aspell usagePas d'utilisation d'aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Désactiver l'utilisation d'aspell pour générer les approximations orthographiques.<br> Utile si aspell n'est pas installé ou ne fonctionne pas. Aspell languageLangue pour AspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Langue pour le dictionnaire aspell. La valeur devrait ressembler à 'en' ou 'fr'... <br>Si cette valeur n'est pas positionnée, l'environnement national sera utilisé pour la calculer, ce qui marche bien habituellement. Pour avoir une liste des valeurs possibles sur votre système, entrer 'aspell config' sur une ligne de commande et regarder les fichiers '.dat' dans le répertoire 'data-dir'. Database directory nameRépertoire de stockage de l'indexThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Le nom d'un répertoire pour stocker l'index<br>Un chemin relatif sera interprété par rapport au répertoire de configuration. La valeur par défaut est 'xapiandb'.Unac exceptionsExceptions Unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Ce sont les exceptions au mécanisme de suppression des accents, qui, par défaut et en fonction de la configuration de l'index, supprime tous les accents et effectue une décomposition canonique Unicode. Vous pouvez inhiber la suppression des accents pour certains caractères, en fonction de votre langue, et préciser d'autres décompositions, par exemple pour des ligatures. Dans la liste séparée par des espaces, le premier caractères d'un élément est la source, le reste est la traduction.Process the WEB history queueTraiter la file des pages WEBEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Permet d'indexer les pages Web visitées avec Firefox <br>(il vous faut également installer l'extension Recoll pour Firefox)Web page store directory nameRépertoire de stockage des pages WebThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Le nom d'un répertoire où stocker les copies des pages visitées.<br>Un chemin relatif se réfère au répertoire de configuration.Max. size for the web store (MB)Taille maximale pour le cache Web (Mo)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Les entrées seront recyclées quand la taille sera atteinte.<br>Seule l'augmentation de la taille a un sens parce que réduire la valeur ne tronquera pas un fichier existant (mais gachera de l'espace à la fin).Automatic diacritics sensitivitySensibilité automatique aux accents<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Activer automatiquement la sensibilité aux accents si le terme recherché contient des accents (saufs pour ceux de unac_except_trans). Sans cette option, il vous faut utiliser le langage de recherche et le drapeau <i>D</i> pour activer la sensibilité aux accents.Automatic character case sensitivitySensibilité automatique aux majuscules<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Activer automatiquement la sensibilité aux majuscules si le terme de recherche contient des majuscules ailleurs qu'en première lettre. Sans cette option, vous devez utiliser le langage de recherche et le drapeau <i>C</i> pour activer la sensibilité aux majuscules.Maximum term expansion countTaille maximum de l'expansion d'un terme<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Nombre maximum de termes de recherche résultant d'un terme entré (par exemple expansion par caractères jokers). La valeur par défaut de 10000 est raisonnable et évitera les requêtes qui paraissent bloquées pendant que le moteur parcourt l'ensemble de la liste des termes.Maximum Xapian clauses countCompte maximum de clauses Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Nombre maximum de clauses Xapian élémentaires générées pour une requête. Dans certains cas, le résultat de l'expansion des termes peut ere multiplicatif, et utiliserait trop de mémoire. La valeur par défaut de 100000 devrait être à la fois suffisante et compatible avec les configurations matérielles typiques.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...Langues pour lesquelles les dictionnaires d'expansion des racines.<br>Consulter la liste des valeurs possibles dans documentation Xapian (stemmers). Ex: english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Langue du dictionnaire aspell. Les valeurs sont des codes en deux lettres, par exemple 'en', 'fr'...<br>Si cette valeur n'est pas renseignée, l'environnement système sera utilisé pour la déterminer, ce qui marche bien le plus souvent. Pour avoir une idée de ce qui est installé sur votre système, utiliser la commande 'aspell --help' qui affiche entre autres la liste des dictionnaires disponibles.Indexer log file nameNom du fichier journal de l'indexeurIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Si la valeur est vide, la valeur du journal commun est utilisée. Il peut être utile d'avoir un fichier séparé pour l'indexeur parce que le fichier commun est effacé quand<br>l'interface graphique démarre.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Pourcentage d'occupation du disque provoquant l'arrêt de l'indexation<br>Ex: 90% pour arrêter quand le disque est 90% plein. 0 ou 100 signifient pas de limiteWeb historyHistorique WebProcess the Web history queueTraiter la file d'attente de l'historique Web (by default, aspell suggests mispellings when a query has no results). (par défaut, aspell suggère des erreurs lorsqu'une requête n'a pas de résultats).Page recycle intervalIntervalle de recyclage de la page<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.<p>Par défaut, une seule instance d'une URL est conservée dans le cache. Cela peut être modifié en définissant cette valeur à une valeur déterminant à quelle fréquence nous gardons plusieurs instances ('day', 'semaine', 'mois', 'année'). Notez qu'augmenter l'intervalle n'effacera pas les entrées existantes.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Remarque : les anciennes pages seront effacées pour faire de l'espace pour les nouvelles lorsque la taille maximale est atteinte. Taille actuelle : %1Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Pourcentage d'occupation du disque provoquant l'arrêt de l'indexation<br>(Ex: 90% pour arrêter quand le disque est 90% plein. 0 ou 100 signifient pas de limite)Start foldersRépertoires de départThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Liste des répertoires où l'indexation récursive démarre. Défaut: votre répertoire par défaut.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Pourcentage d'occupation du disque provoquant l'arrêt de l'indexation<br>)Ex: 90% pour arrêter quand le disque est 90% plein. 0 ou 100 signifient pas de limite)Browser add-on download folderRépertoire de téléchargement utilisé par l'extension du navigateurOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Ne changez cette valeur que si vous avez aussi changé la valeur du répertoire de téléchargement dans l'extension.<br>Dans ce cas, utiliser le chemin absolu (ex: /home/[moi]/Téléchargements/monsousdir)Store some GUI parameters locally to the indexEnregistrer certains paramètres spécifiquement pour cet index<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the index<p>Les paramètres de l'interface sont normalement stockés dans un fichier global. En activant ce paramètre, certaines valeurs, comme par exemple la configuration du tableau de résultats, seront spéficiques de l'indexConfSubPanelWOnly mime typesSeulement ces typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveUne liste exclusive des types MIME à indexer.<br>Rien d'autre ne sera indexé. Normalement vide et inactifExclude mime typesTypes exclusMime types not to be indexedTypes MIME à ne pas indexerMax. compressed file size (KB)Taille maximale pour les fichiers à décomprimer (ko)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Cette valeur définit un seuil au delà duquel les fichiers comprimés ne seront pas traités. Utiliser -1 pour désactiver la limitation, 0 pour ne traiter aucun fichier comprimé.Max. text file size (MB)Taille maximale d'un fichier texte (Mo)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Cette valeur est un seuil au delà duquel les fichiers de texte pur ne seront pas indexés. Spécifier -1 pour supprimer la limite.
Utilisé pour éviter d'indexer des fichiers monstres.Text file page size (KB)Taille de page pour les fichiers de texte pur (ko)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Si cette valeur est spécifiée et positive, les fichiers de texte pur seront découpés en tranches de cette taille pour l'indexation.
Ceci diminue les ressources consommées par l'indexation et aide le chargement pour prévisualisation.Max. filter exec. time (s)Temps d'exécution maximum pour un filtre (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Un filtre externe qui prend plus de temps sera arrêté. Traite le cas rare (possible avec postscript par exemple) où un document pourrait amener un filtre à boucler sans fin. Mettre -1 pour complètement supprimer la limite.
GlobalGlobalConfigSwitchDLGSwitch to other configurationUtiliser une autre configurationConfigSwitchWChoose otherChoisir une autreChoose configuration directoryChoisir un répertoire de configurationCronToolWCron DialogDialogue Cron<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span>: planification de l'indexation périodique (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Chaque champ peut contenir un joker (*), une simple valeur numérique , des listes ponctuées par des virgules (1,3,5) et des intervalles (1-7). Plus généralement, les champs seront utilisés <span style=" font-style:italic;">tels quels</span> dans le fichier crontab, et la syntaxe générale crontab peut être utilisée, voir la page de manuel crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Par exemple, en entrant <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> dans <span style=" font-style:italic;">Jours, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> dans <span style=" font-style:italic;">Heures</span> et <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> dans <span style=" font-style:italic;">Minutes</span>, recollindex démarrerait chaque jour à 12:15 et 19:15</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un planning avec des activations très fréquentes est probablement moins efficace que l'indexation au fil de l'eau.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Jours de la semaine (* ou 0-7, 0 ou 7 signifie Dimanche)Hours (* or 0-23)Heures (* ou 0-23)Minutes (0-59)Minutes (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Cliquer <span style=" font-style:italic;">Désactiver</span> pour arrêter l'indexation automatique périodique, <span style=" font-style:italic;">Activer</span> pour la démarrer, <span style=" font-style:italic;">Annuler</span> pour ne rien changer.</p></body></html>EnableActiverDisableDésactiverIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabIl semble que des entrées créées manuellement existent pour recollindex. Impossible d´éditer le fichier CronError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Erreur durant l'installation de l'entrée cron. Mauvaise syntaxe des champs ?EditDialogDialogDialogueEditTransSource pathChemin sourceLocal pathChemin localConfig errorErreur configOriginal pathChemin OriginelPath in indexChemin stocké dans l'indexTranslated pathChemin modifiéEditTransBasePath TranslationsTraductions de cheminsSetting path translations for Ajustement des traductions de chemins pourSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSélectionner un ou plusieurs types de fichiers, puis utiliser les contrôles dans le cadre ci-dessous pour changer leur traitementAddAjouterDeleteSupprimerCancelAnnulerSaveSauvegarderFirstIdxDialogFirst indexing setupParamétrage de la première indexation<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Il semble que l'index pour cette configuration n'existe pas encore.</span><br /><br />Si vous voulez simplement indexer votre répertoire avec un jeu raisonnable de valeurs par défaut, cliquer le bouton <span style=" font-style:italic;">Démarrer l'indexation maintenant</span>. Vous pourrez ajuster les détails plus tard. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Si vous voulez plus de contrôle, utilisez les liens qui suivent pour ajuster la configuration et le planning d'indexation.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ces outils peuvent être accédés plus tard à partir du menu <span style=" font-style:italic;">Preferences</span>.</p></body></html>Indexing configurationIndexationThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Vous pourrez ajuster les répertoires que vous voulez indexer, et d'autres paramètres comme les schémas de noms ou chemins de fichiers exclus, les jeux de caractères par défaut, etc.Indexing schedulePlanning de l'indexationThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Vous pourrez choisir entre l'indexation à intervalles fixes ou au fil de l'eau, et définir un planning pour la première (basé sur l'utilitaire cron).Start indexing nowDémarrer l'indexation maintenantFragButs%1 not found.%1 non trouvé%1:
%2%1 :
%2Fragment ButtonsBoutons de fragmentQuery FragmentsFragments de rechercheIdxSchedWIndex scheduling setupParamétrage du planning d'indexation<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'indexation <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> peut fonctionner en permanence, traitant les fichiers dès qu'ils sont modifiés, ou être exécutée à des moments prédéterminés. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Une lecture du manuel peut vous aider à choisir entre ces approches (presser F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Cet outil peut vous aider à planifier l'indexation périodique, ou configurer un démarrage automatique de l'indexation au fil de l'eau quand vous vous connectez (ou les deux, ce qui est rarement pertinent). </p></body></html>Cron schedulingPlanning CronThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Le dialogue vous permettra de déterminer à quelle heure l'indexation devra démarrer et installera une entrée crontab.Real time indexing start upDémarrage de l'indexation au fil de l'eauDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Déterminer si l'indexation au fil de l'eau démarre quand vous vous connectez (pour l'index par défaut).ListDialogDialogDialogueGroupBoxGroupBoxMainNo db directory in configurationRépertoire de la base de données non défini dans la configurationCould not open database in Impossible d'ouvrir la base de données dans .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Cliquez sur Annuler si vous voulez modifier le fichier de configuration avant le début de l'indexation, ou sur Ok pour le laisser continuer.Configuration problem (dynconfProblème de configuration (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: Le fichier d'historique est illisible, le verifier ou l'effacer :"history" file is damaged, please check or remove it: Le fichier "history" est corrompu. Le detruire : Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Nécessite la préférence "Afficher l'icone dans la barre d'état système¨!
Preview&Search for:&Rechercher :&Next&Suivant&Previous&PrécédentMatch &CaseRespecter la &casseClearEffacerCreating preview textCréation du texte pour la prévisualisationLoading preview text into editorChargement du texte de la prévisualisationCannot create temporary directoryImpossible de créer le répertoire temporaireCancelAnnulerClose TabFermer l'ongletMissing helper program: Programmes filtres externes manquants : Can't turn doc into internal representation for Impossible de traduire le document en représentation interne pour Cannot create temporary directory: Impossible de créer le répertoire temporaire: Error while loading fileErreur de chargement du fichierFormEcranTab 1Tab 1OpenOuvrirCanceledAnnuléError loading the document: file missing.Erreur de chargement : fichier manquant.Error loading the document: no permission.Erreur de chargement : accès refusé.Error loading: backend not configured.Erreur de chargement : gestionnaire de stockage non configuré.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Erreur de chargement : erreur indéterminée<br>Fichier verrouillé par l'application ?Error loading the document: other handler error.Erreur de chargement : erreur indéterminée.<br>Attempting to display from stored text.<br>Essai d'affichage à partir du texte stocké.Could not fetch stored textImpossible de récupérer le texte stockéPrevious result documentPrévisualisation du résultatNext result documentRésultat suivantPreview WindowFenêtre d'aperçuClose WindowFermer la fenêtreNext doc in tabRésultat suivantPrevious doc in tabRésultat précédentClose tabFermer l'ongletPrint tabImprimer l'ongletClose preview windowFermer la fenêtreShow next resultAfficher le résultat suivantShow previous resultAfficher le résultat précédentPrintImprimerPreviewTextEditShow fieldsAfficher les valeurs des champsShow main textAfficher le corps du textePrintImprimerPrint Current PreviewImprimer la fenêtre de prévisualisationShow imageAfficher l'imageSelect AllTout sélectionnerCopyCopierSave document to fileSauvegarder le documentFold linesReplier les lignesPreserve indentationPréserver l'indentationOpen documentOuvrir le documentReload as Plain TextAfficher comme du texte purReload as HTMLAfficher comme du HTMLQObjectGlobal parametersParamètres globauxLocal parametersParamètres locaux<b>Customised subtrees<b>Répertoires avec paramètres spécifiquesThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.La liste des sous-répertoires de la zone indexée<br>où certains paramètres sont redéfinis. Défaut : vide.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Les paramètres qui suivent sont définis soit globalement, si la sélection dans la liste ci-dessus est vide ou réduite à la ligne vide, soit pour le répertoire sélectionné. Vous pouvez ajouter et enlever des répertoires en cliquant les boutons +/-.Skipped namesNoms ignorésThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Canevas définissant les fichiers ou répertoires qui ne doivent pas etre indexés.Default character setJeu de caractères par défautThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Il s'agit du jeu de caractères utilisé pour lire des fichiers qui n'identifient pas le jeu de caractères en interne, par exemple des fichiers texte purs.<br>La valeur par défaut est vide, et la valeur du NLS environnement est utilisée.Follow symbolic linksSuivre les liens symboliquesFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingIndexer les fichiers et répertoires pointés par les liens symboliques. Pas fait par défaut pour éviter les indexations multiplesIndex all file namesIndexer tous les noms de fichiersIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndexer les noms des fichiers dont le contenu n'est pas identifié ou traité (pas de type mime, ou type non supporté). Vrai par défautBeagle web historyHistorique du web BeagleSearch parametersParamètres pour la rechercheWeb historyHistorique WebDefault<br>character setJeu de caractères<br>par défautCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Jeu de caractères utilisé pour lire les fichiers qui n'identifient pas de manière interne leur encodage, par exemple les fichiers texte purs.<br>La valeur par défaut est vide, et la valeur obtenue à partir de l'environnement est utilisée dans ce cas.Ignored endingsSuffixes ignorésThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Suffixes sélectionnant des fichiers qui seront indexés uniquement sur leur nom
(pas d' identification de type MIME, pas de décompression, pas d' indexation du contenu.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Suffixes sélectionnant des fichiers qui seront indexés uniquement sur leur nom
(pas d'identification de type MIME, pas de décompression, pas d'indexation du contenu).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Les paramètres qui suivent sont définis soit globalement, si la sélection dans la liste ci-dessus est vide ou réduite à la ligne vide, soit pour le répertoire sélectionné. Vous pouvez ajouter et enlever des répertoires en cliquant les boutons +/-.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Canevas définissant les fichiers ou répertoires qui ne doivent pas etre indexés.QWidgetCreate or choose save directoryCréer ou choisir un répertoire d'écritureChoose exactly one directoryChoisir exactement un répertoireCould not read directory: Impossible de lire le répertoire : Unexpected file name collision, cancelling.Collision de noms inattendue, abandon.Cannot extract document: Impossible d'extraire le document : &Preview&Voir contenu&Open&OuvrirOpen WithOuvrir AvecRun ScriptExécuter le ScriptCopy &File NameCopier le nom de &FichierCopy &URLCopier l'&Url&Write to File&Sauver sousSave selection to filesSauvegarder la sélection courante dans des fichiersPreview P&arent document/folderPrévisualiser le document p&arent&Open Parent document/folder&Ouvrir le document/dossier parentFind &similar documentsChercher des documents &similairesOpen &Snippets windowOuvrir la fenêtre des e&xtraitsShow subdocuments / attachmentsAfficher les sous-documents et attachements&Open Parent document&Ouvrir le document parent&Open Parent FolderOuvrir le dossier parentCopy TextCopier le texteCopy &File PathCopier le chemin du fichierCopy File NameCopier le nom du fichierQxtConfirmationMessageDo not show again.Ne plus afficher.RTIToolWReal time indexing automatic startDémarrage automatique de l'indexation au fil de l'eau<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'indexation <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> peut être configurer pour s'exécuter en arrière plan, mettant à jour l'index au fur et à mesure que des documents sont modifiés. Vous y gagnez un index toujours à jour, mais des ressources systême (mémoire et processeur) sont consommées en permanence.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Démarrer le démon d'indexation quand je me connecte.Also start indexing daemon right now.Également démarrer le démon maintenant.Replacing: Remplacement de : Replacing fileRemplacement du fichierCan't create: Impossible de créer : WarningAttentionCould not execute recollindexImpossible d'exécuter recollindexDeleting: Effacement : Deleting fileEffacement du fichierRemoving autostartEnlèvement de l'autostartAutostart file deleted. Kill current process too ?Fichier autostart détruit. Arrêter le process en cours ?RclCompleterModel HitsRésultatsRclMainAbout RecollÀ propos de RecollExecuting: [Exécution de : [Cannot retrieve document info from databaseImpossible d'accéder au document dans la baseWarningAttentionCan't create preview windowImpossible de créer la fenêtre de visualisationQuery resultsRésultats de la rechercheDocument historyHistorique des documents consultésHistory dataDonnées d'historiqueIndexing in progress: Indexation en cours : FilesFichiersPurgeNettoyageStemdbBase radicauxClosingFermetureUnknownInconnueThis search is not active any moreCette recherche n'est plus activeCan't start query: Peut't démarrer la requête : Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileMauvaise ligne de commande du visualiseur pour %1: [%2]
Veuillez vérifier le fichier mimeconfCannot extract document or create temporary fileImpossible d'extraire le document ou de créer le fichier temporaire(no stemming)(pas d'expansion)(all languages)(tous les langages)error retrieving stemming languagesimpossible de trouver la liste des langages d'expansionUpdate &IndexMettre à jour l'&indexIndexing interruptedIndexation interrompueStop &IndexingArrêter l'&IndexationAllToutmediamultimédiamessagemessageotherautrespresentationprésentationspreadsheetfeuille de calcultexttextesortedtriéfilteredfiltréExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Applications/commandes externes nécessaires et non trouvées pour l'indexation de vos types de fichiers :
No helpers found missingPas d'applications manquantesMissing helper programsApplications manquantesSave file dialogBoîte de dialogue de sauvegarde des fichiersChoose a file name to save underChoisissez un nom de fichier sous lequel enregistrerDocument category filterFiltre de catégorie de documentNo external viewer configured for mime type [Pas de visualiseur configuré pour le type MIME [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Le visualiseur spécifié dans mimeview pour %1 : %2 est introuvable.
Voulez vous démarrer le dialogue de préférences ?Can't access file: Impossible d'accéder au fichier : Can't uncompress file: Impossible de décomprimer le fichier : Save fileSauvegarder le fichierResult count (est.)Nombre de résultats (estimation) Query detailsDétail de la rechercheCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Impossible d'ouvrir un index externe. Base non ouverte. Verifier la liste des index externes.No results foundAucun résultat trouvéNoneRienUpdatingMise à jourDoneFiniMonitorMoniteurIndexing failedL'indexation a échouéThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneLe processus d'indexation en cours n'a pas été démarré depuis cette interface. Cliquer OK pour le tuer quand même, ou Annuler pour le laisser tranquille.Erasing indexEffacement de l'indexReset the index and start from scratch ?Effacer l'index et redémarrer de zéro ?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programRequête en cours.<br>En raison de restrictions internes, <br>annuler terminera l'exécution du programmeErrorErreurIndex not openIndex pas ouvertIndex query errorErreur de la recherche sur l'indexIndexed Mime TypesTypes Mime indexésContent has been indexed for these MIME types:Du contenu a été indexé pour ces types MIME :Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.L'index n'est pas à jour pour ce fichier. Refuser pour risquer d'afficher la mauvaise entrée. Cliquez sur OK pour mettre à jour l'index de ce fichier, puis ré-exécuter la requête lorsque l'indexation est terminée. Sinon, Annuler.Can't update index: indexer runningImpossible de mettre à jour l'index : un indexeur est déjà actifIndexed MIME TypesTypes MIME indexésBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileLigne de commande incorrecte pour %1 : [%2].
Vérifier le fichier mimeview.Viewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedLa ligne de commande pour %1 spécifie à la fois le fichier et son parent : non supportéCannot find parent documentImpossible de trouver le document parentIndexing did not run yetL'indexation n'a pas encore eu lieuExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Applications et commandes externes nécessaires pour vos types de documents, et non trouvées, telles qu'enregistrées par la dernière séquence d'indexation dans.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.L'index n'est pas à jour pour ce fichier. Refuser pour risquer d'afficher la mauvaise entrée.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Cliquez sur OK pour mettre à jour l'index de ce fichier, puis ré-exécuter la requête lorsque l'indexation est terminée. Sinon, Annuler.Indexer running so things should improve when it's doneIndexer en cours d'exécution donc les choses devraient s'améliorer quand cela's est faitSub-documents and attachmentsSous-documents et attachementsDocument filterFiltre de documentsIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Index pas à jour pour ce fichier. Je ne veux pas risquer d'afficher la mauvaise entrée.Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Cliquer OK pour mettre à jour l'index pour ce fichier, puis attendez la fin de l'indexation pour relancer la recherche.The indexer is running so things should improve when it's done. L'indexeur est actif, les choses devraient aller mieux quand il aura fini.The document belongs to an external indexwhich I can't update. Le document appartient à un index externe que je peux't mettre à jour. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Cliquez sur Annuler pour retourner à la liste. Cliquez sur Ignorer pour afficher l'aperçu quand même. Duplicate documentsDocuments identiquesThese Urls ( | ipath) share the same content:Ces URLs(| ipath) partagent le même contenu : Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileMauvaise spécification d'application pour %1 : [%2]
Merci de vérifier le fichier desktop Bad pathsChemins inexistantsBad paths in configuration file:
Chemins inexistants définis dans le fichier de configuration :
Selection patterns need topdirLes schémas de sélection nécessitent un répertoire de départSelection patterns can only be used with a start directoryLes schémas de sélection ne peuvent être utilisés qu'avec un répertoire de départNo searchPas de rechercheNo preserved previous searchPas de recherche sauvegardéeChoose file to saveChoisir un fichier pour sauvegarderSaved Queries (*.rclq)Recherches Sauvegardées (*.rclq)Write failedÉchec d'écritureCould not write to fileImpossible d'écrire dans le fichierRead failedErreur de lectureCould not open file: Impossible d'ouvrir le fichier :Load errorErreur de chargementCould not load saved queryLe chargement de la recherche sauvegardée a échouéOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Ouverture d'un fichier temporaire. Les modification seront perdues<br/>si vous ne les sauvez pas dans un emplacement permanent.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Ne plus afficher ce message (utiliser le dialogue de préférences pour rétablir).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Désactivé parce que l'indexeur au fil de l'eau n'est pas disponible dans cet exécutable.This configuration tool only works for the main index.Cet outil de configuration ne travaille que sur l'index principal.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itLe processus d'indexation en cours n'a pas été démarré depuis cette interface, impossible de l'arrêterThe document belongs to an external index which I can't update. Le document appartient à un index externe que je ne peux pas mettre à jour.Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Cliquer Annulation pour retourner à la liste.<br>Cliquer Ignorer pour afficher la prévisualisation de toutes facons (mémoriser l'option pour la session).Index schedulingProgrammation de l'indexationSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexDésolé, pas disponible pour Windows pour le moment, utiliser les entrées du menu fichier pour mettre à jour l'indexCan't set synonyms file (parse error?)Impossible d'ouvrir le fichier des synonymes (erreur dans le fichier?)Index lockedL'index est verrouilléUnknown indexer state. Can't access webcache file.État de l'indexeur inconnu. Impossible d'accéder au fichier webcache.Indexer is running. Can't access webcache file.L'indexeur est actif. Impossible d'accéder au fichier webcache. with additional message: avec le message complémentaire :Non-fatal indexing message: Erreur d'indexation non fatale :Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Liste vide : attendre que l'indexation progresse ?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedLa ligne de commande pour %1 specifie l'utilisation du fichier parent, mais l'URL est http[s] : ne peut pas marcherToolsOutilsResultsRésultats(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d fichiers/%d erreurs/%d fichiers en tout) (%d documents/%d files/%d errors) (%d documents/%d fichiers/%d erreurs) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Chemins vides ou non existants dans le fichier de configuration. Cliquer sur Ok pour démarrer l'indexation (les données absentes ne seront pas éliminées de l'index) : Indexing doneIndexation terminéeCan't update index: internal errorImpossible de mettre à jour l'index : erreur interneIndex not up to date for this file.<br>L'index n'est pas à jour pour ce fichier.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Par ailleurs, il semble que la dernière mise à jour pour ce fichier a échoué.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Cliquer Ok pour essayer de mettre à jour l'index. Vous devrez lancer la recherche à nouveau quand l'indexation sera terminée.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Cliquer Annuler pour retourner à la liste.<br>Cliquer Ignorer pour afficher la prévisualisation (et enregister l'option pour cette session). Il y a un risque d'afficher le mauvais document.<br/>documentsdocumentsdocumentdocumentfilesfichiersfilefichiererrorserreurserrorerreurtotal files)fichiers totaux)No information: initial indexing not yet performed.Pas de données : l'indexation initiale n'est pas faite.Batch schedulingProgrammation du traitement par lotsThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Utilisez cet outil pour déterminer à quelle heure l'indexation doit s'exécuter. Il est basé sur l'outile de programmation de tâches Windows.ConfirmConfirmerErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmEffacement des historique de recherche, cliquer Ok pour confirmerCould not open/create fileImpossible d'ouvrir ou créer le fichierF&ilterF&iltreCould not start recollindex (temp file error)Impossible de démarrer l'indexeur (erreur de fichier temporaire)Could not read: Impossible de lire:This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Ceci remplacera le contenu courant le la préférence "en-tete de liste de résultats" et le nom du fichier qss. Continuer ?You will need to run a query to complete the display change.Exécutez une recherche pour compléter le changement d'affichage.Simple search typeType de recherche simpleAny termCertains termesAll termsTous les termesFile nameNom de fichierQuery languageLanguage d'interrogationStemming languageLangue pour l'expansion des termesMain WindowFenêtre principaleFocus to SearchRetourner à la zone du texte de rechercheFocus to Search, alt.Retourner à la zone du texte de recherche, alt.Clear SearchEffacer la rechercheFocus to Result TableActiver la tableClear searchEffacer la rechercheMove keyboard focus to search entryCibler l'entrée clavier sur la zone de rechercheMove keyboard focus to search, alt.Cibler l'entrée clavier vers la zone de recherche, autre.Toggle tabular displayBasculer l'affichage en mode tableMove keyboard focus to tableCibler l'entrée clavier vers la tableFlushingÉcriture de l'indexShow menu search dialogAfficher le dialogue de recherche dans les menusDuplicatesDoublonsFilter directoriesFiltrer par répertoireMain index open error: Erreur d'ouverture de l'index principal:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.L'index est peut-être corrompu. Essayer d'exécuter xapian-check, ou reconstruire l'index.This search is not active anymoreCette recherche n'est plus activeViewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedLa ligne de commande pour %1 specifie l'utilisation du fichier parent, mais l'URL n'est pas file:// : ne peut pas marcherThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?L'application spécifiée dans le fichier mimeview pour %1: %2 n'est pas trouvée.
Voulez vous afficher le dialogue de préférences ?RclMainBasePrevious pagePage précédenteNext pagePage suivante&File&FichierE&xit&Quitter&Tools&Outils&Help&Aide&Preferences&PréférencesSearch toolsOutils de rechercheResult listListe de résultats&About Recoll&A propos de RecollDocument &History&Historique des documentsDocument HistoryHistorique des documents&Advanced SearchRecherche &AvancéeAdvanced/complex SearchRecherche Avancée&Sort parametersParamètres pour le &triSort parametersParamètres pour le triNext page of resultsPage suivantePrevious page of resultsPage précédente&Query configurationConfiguration des &requêtes&User manual&ManuelRecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &index&IndexerTerm &explorer&Exploration de l'indexTerm explorer toolOutil d'exploration de l'indexExternal index dialogIndex externes&Erase document history&Effacer l'historique des documentsFirst pagePremière pageGo to first page of resultsAller à la première page de résultats&Indexing configuration&IndexationAllTout&Show missing helpers&Afficher les aides manquantesPgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SMaj+Accueil, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full Screen&Plein écranF11F11Full ScreenPlein écran&Erase search history&Effacer l'historique des recherchessortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestTrier par date des plus anciennes aux plus récentessortByDateDesctrier par description de la dateSort by dates from newest to oldestTrier par date des plus récentes aux plus anciennesShow Query DetailsAfficher la requête en détailsShow results as tableAfficher les résultats sous forme de tableau&Rebuild index&Reconstruire l'index&Show indexed types&Afficher les types indexésShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Planning de l'indexationE&xternal index dialogIndex e&xternes&Index configuration&Index&GUI configurationInterface utilisateur&Results&RésultatsSort by date, oldest firstTrier par date, le plus ancien en premierSort by date, newest firstTrier par date, le plus récent en premierShow as tableAfficher comme un tableauShow results in a spreadsheet-like tableMontrer les résultats dans un tableau Save as CSV (spreadsheet) fileSauver en format CSV (fichier tableur)Saves the result into a file which you can load in a spreadsheetSauvegarde les résultats dans un fichier qu'il sera possible de charger dans un tableurNext PagePage suivantePrevious PagePage précédenteFirst PagePremière pageQuery FragmentsFragments de recherche With failed files retryingAvec re-traitement des fichiers en échecNext update will retry previously failed filesLa prochaine mise à jour de l'index essaiera de traiter les fichiers actuellement en échecSave last querySauvegarder la dernière rechercheLoad saved queryCharger une recherche sauvegardéeSpecial IndexingIndexation spécialeIndexing with special optionsIndexation avec des options spécialesIndexing &scheduleProgramme d'indexationEnable synonymsActiver les synonymes&View&VoirMissing &helpers&Traducteurs manquantsIndexed &MIME typesTypes &MIME indexésIndex &statistics&Statistiques de l'indexWebcache EditorEditeur &WebcacheTrigger incremental passDéclencher une indexation incrémentaleE&xport simple search historyE&xporter l'historique de recherches simplesUse default dark modeUtiliser le mode sombre standardDark modeMode sombre&QueryR&echercheIncrease results text font sizeAugmenter la taille de la police de texte des résultatsIncrease Font SizeAugmenter la taille de policeDecrease results text font sizeDiminuer la taille de la police de texte des résultatsDecrease Font SizeRéduire la taille de policeStart real time indexerDémarrage de l'indexation au fil de l'eauQuery Language FiltersFiltres de recherche (mode language)Filter datesFiltrer sur les datesAssisted complex searchRecherche complexe assistéeFilter birth datesFiltrer par date de créationSwitch Configuration...Changer de configuration...Choose another configuration to run on, replacing this processChoisir une autre configuration (démarre une nouvelle instance remplacant celle-ci)&User manual (local, one HTML page)Manuel utilisateur (local, une seule page HTML)&Online manual (Recoll Web site)Manuel en ligne (site WEB Recoll)RclTrayIconRestoreRestaurerQuitQuitterRecollModelAbstractExtraitAuthorAuteurDocument sizeTaille documentDocument dateDate documentFile sizeTaille fichierFile nameNom de fichierFile dateDate fichier Ipath IpathKeywordsMots clefMime typeType MimeOriginal character setJeu de caractères d'origineRelevancy ratingPertinenceTitleTitreURLURLMtimeMtimeDateDateDate and timeDate et heureIpathIpathMIME typeType MIMECan't sort by inverse relevanceImpossible de trier par pertinence inverseResListResult listListe de résultatsUnavailable documentDocument inaccessiblePreviousPrécédentNextSuivant<p><b>No results found</b><br><p><b>Aucun résultat</b><br>&Preview&Voir contenuCopy &URLCopier l'&UrlFind &similar documentsChercher des documents &similairesQuery detailsDétail de la recherche(show query)(requête)Copy &File NameCopier le nom de &FichierfilteredfiltrésortedtriéDocument historyHistorique des documents consultésPreviewPrévisualisationOpenOuvrir<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Orthographes proposés (sans accents) : </i>&Write to File&Sauver sousPreview P&arent document/folderPrévisualiser le document p&arent&Open Parent document/folder&Ouvrir le document/dossier parent&Open&OuvrirDocumentsDocumentsout of at leastparmi au moinsforpour<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Orthographes proposés : </i>Open &Snippets windowOuvrir la fenêtre des e&xtraitsDuplicate documentsDocuments identiquesThese Urls ( | ipath) share the same content:Ces URLs(| ipath) partagent le même contenu : Result count (est.)Nombre de résultats (est.)SnippetsExtraitsThis spelling guess was added to the search:Approximation orthographique ajoutée à la recherche:These spelling guesses were added to the search:Approximations orthographiques ajoutées à la recherche:ResTable&Reset sort&Revenir au tri par pertinence&Delete column&Enlever la colonneAdd "Ajouter "" column" colonneSave table to CSV fileSauvegarder dans un fichier CSVCan't open/create file: Impossible d'ouvrir ou créer le fichier : &Preview&Voir contenu&Open&OuvrirCopy &File NameCopier le nom de &FichierCopy &URLCopier l'&Url&Write to File&Sauver sousFind &similar documentsChercher des documents &similairesPreview P&arent document/folderPrévisualiser le document p&arent&Open Parent document/folder&Ouvrir le document/dossier parent&Save as CSV&Sauvegarder en CSVAdd "%1" columnAjouter une colonne "%1"Result TableTableau de résultatsOpenOuvrirOpen and QuitOuvrir et quitterPreviewPrévisualisationShow SnippetsAfficher les extraitsOpen current result documentOuvrir le document résultat courantOpen current result and quitOuvrir le document résultat courant puis quitter le programmeShow snippetsAfficher les extraitsShow headerAfficher l'en tête de tableShow vertical headerAfficher les en-têtes de ligneCopy current result text to clipboardCopier le texte du résultat courant vers le presse-papierUse Shift+click to display the text instead.Utilisez Maj+clic pour afficher le texte à la place.%1 bytes copied to clipboard%1 octets copiés vers le presse-papiersCopy result text and quitCopier le texte du résultat et quitter le programmeResTableDetailArea&Preview&Voir contenu&Open&OuvrirCopy &File NameCopier le nom de &FichierCopy &URLCopier l'&Url&Write to File&Sauver sousFind &similar documentsChercher des documents &similairesPreview P&arent document/folderPrévisualiser le document p&arent&Open Parent document/folder&Ouvrir le document/dossier parentResultPopup&Preview&Voir contenu&Open&OuvrirCopy &File NameCopier le nom de &FichierCopy &URLCopier l'&Url&Write to File&Sauver sousSave selection to filesSauvegarder la sélection courante dans des fichiersPreview P&arent document/folderPrévisualiser le document p&arent&Open Parent document/folder&Ouvrir le document/dossier parentFind &similar documentsChercher des documents &similairesOpen &Snippets windowOuvrir la fenêtre des e&xtraitsShow subdocuments / attachmentsAfficher les sous-documents et attachementsOpen WithOuvrir AvecRun ScriptExécuter le ScriptSSearchAny termCertains termesAll termsTous les termesFile nameNom de fichierCompletionsComplètementSelect an item:Sélectionnez un élément:Too many completionsTrop de complétionsQuery languageLanguage d'interrogationBad query stringRequête non reconnueOut of memoryPlus de mémoire disponibleEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Entrer une expression du langage de recherche. Antisèche :<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' ET 'term2' champ non spécifié.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' recherche dans le champ 'field'.<br>
Noms de champs standards (utiliser les mots anglais)/alias:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-champs: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Examples d'intervalles de dates: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
NE PAS mettre les parenthèses.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase exacte. Options::<br>
<i>"term1 term2"p</i> : proximité (pas d'ordre).<br>
Utiliser le lien <b>Afficher la requête en détail</b> en cas de doute sur les résultats et consulter le manuel (en anglais) (<F1>) pour plus de détails.
Enter file name wildcard expression.Entrer un nom de fichier (caractères jokers possibles)Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Entrer les termes recherchés ici. Taper ESC SPC pour afficher les mots commençant par l'entrée en cours.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Entrer une expression du langage de recherche. Antisèche :<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' ET 'term2' champ non spécifié.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' recherche dans le champ 'field'.<br>
Noms de champs standards (utiliser les mots anglais)/alias:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-champs: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Examples d'intervalles de dates: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
NE PAS mettre les parenthèses.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase exacte. Options::<br>
<i>"term1 term2"p</i> : proximité (pas d'ordre).<br>
Utiliser le lien <b>Afficher la requête en détail</b> en cas de doute sur les résultats et consulter le manuel (en anglais) (<F1>) pour plus de détails.
Stemming languages for stored query: Les langages d'expansion pour la recherche sauvegardée : differ from current preferences (kept)diffèrent des préférences en cours (conservées)Auto suffixes for stored query: L'option de suffixe automatique pour la recherche sauvegardée : External indexes for stored query: Les index externes pour la recherche sauvegardée : Autophrase is set but it was unset for stored queryL'option autophrase est positionnée, mais ne l'était pas pour la recherche sauvegardéeAutophrase is unset but it was set for stored queryL'option autophrase est désactivée mais était active pour la recherche sauvegardéeEnter search terms here.Entrer les termes recherchés ici.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border: 1px solid black;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Langue de requête feuille de triche. En doute : cliquez sur <b>Afficher la requête</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Vous devriez vraiment consulter le manuel (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Quoi</th><th>Exemples</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Boolean complexe. OR a priorité, utilisez des parenthèses where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>si nécessaire</td><td>(un AND deux) OR trois</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Noms de champs</td><td>titre/sujet/légende auteur/de<br>destinataire/à nom de fichier ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Filtre du chemin du répertoire</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Filtre de type MIME</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Intervalle de date</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Taille</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexImpossible d'ouvrir l'indexCould not restore external indexes for stored query:<br> Impossible de restaurer les index externes utilisés pour la requête d'origine:<br>??????Using current preferences.Utilisation des préférences actuelles.Simple searchType de recherche simpleHistoryHistorique<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <p>Langue de requête feuille de triche. En doute : cliquez sur <b>Afficher la requête en détails</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Capitaliser pour une recherche littérale</td><td>Floor</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearEffacerCtrl+SCtrl+SErase search entryEffacer l'entréeSearchRechercherStart queryDémarrer la rechercheEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Entrer les termes recherchés ici. Taper ESC SPC pour afficher les mots commençant par l'entrée en cours.Choose search type.Choisir le type de recherche.Show query historyAfficher l'historique des recherchesEnter search terms here.Entrer les termes recherchés ici.Main menuMenu principalSearchClauseWSearchClauseWRecherche dans ClauseWAny of theseTous ces élémentsAll of theseTous ces élémentsNone of theseAucun de ces élémentsThis phraseCette phraseTerms in proximityTermes à proximitéFile name matchingNom du fichier correspondantSelect the type of query that will be performed with the wordsSélectionner le type de requête à effectuer avec les motsNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesNombre de mots additionnels qui peuvent se trouver entre les termes recherchésIn fieldDans le champNo fieldSans champAnyCertainsAllToutNoneRienPhrasePhraseProximityProximitéFile nameNom de fichierSnippetsSnippetsExtraitsXXFind:Trouver :NextSuivantPrevPrécédentSnippetsWSearchRechercher<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Désolé, aucun résultat trouvé dans les limites de recherche. Peut-être que le document est très gros et que le générateur d'extraits s'est perdu...<p>Sort By RelevanceTrier Par PertinenceSort By PageTrier Par PageSnippets WindowFenêtre des extraitsFindTrouverFind (alt)Trouver (alt)Find NextTrouver le suivantFind PreviousTrouver le précédentHideFermerFind nextTrouver le suivantFind previousTrouver le précédentClose windowFermer la fenêtreIncrease font sizeAugmenter la taille des caractèresDecrease font sizeDiminuer la taille des caractèresSortFormDateDateMime typeType MimeSortFormBaseSort CriteriaCritères de triSort theTrier lemost relevant results by:résultats les plus pertinents par:DescendingDescendantCloseFermerApplyAppliquerSpecIdxWSpecial IndexingIndexation spécialeDo not retry previously failed files.Ne pas réessayer les fichiers en erreur.Else only modified or failed files will be processed.Sinon, seulement les fichiers modifiés ou en erreur seront traités.Erase selected files data before indexing.Effacer les données pour les fichiers sélectionnés avant de réindexer.Directory to recursively indexRépertoire d'index récursifBrowseParcourirStart directory (else use regular topdirs):Répertoire de départ (sinon utiliser la variable normale topdirs) :Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Laisser vide pour sélectionner tous les fichiers. Vous pouvez utiliser plusieurs schémas séparés par des espaces.<br>Les schémas contenant des espaces doivent ere enclos dans des apostrophes doubles.<br>Ne peut être utilisé que si le répertoire de départ est positionné.Selection patterns:Schémas de sélection :Top indexed entityObjet indexé de démarrageDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Répertoire à indexer récursivement. Il doit être à l'intérieur de la zone normale<br>définie par la variable topdirs.Retry previously failed files.Ne pas réessayer les fichiers en erreur.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Répertoire de départ. Doit faire partie de la zone indexée. topdirs est utilisé si non renseigné.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Répertoire de départ. Doit faire partie de la zone indexée. Traite toute la zone si non renseigné.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Fichier de sortie de diagnostics. Il sera tronqué et recevra des diagnostics d'indexation (raisons pour lesquelles les fichiers ne sont pas indexés).Diagnostics fileFichier de diagnosticsSpellBaseTerm ExplorerExplorateur d'index&Expand &DérivésAlt+EAlt+D&Close&FermerAlt+CAlt+FTermTermeNo db info.Pas d'information sur la base.Doc. / Tot.Doc. / Tot.MatchFaire correspondreCaseMajuscules/MinusculesAccentsAccentsSpellWWildcardsJokersRegexpExpression régulièreSpelling/PhoneticOrthographe/PhonétiqueAspell init failed. Aspell not installed?Erreur d'initialisation aspell. Il n'est peut-être pas installé?Aspell expansion error. Erreur aspell.Stem expansionExpansion grammaticaleerror retrieving stemming languagesImpossible de former la liste des langages d'expansionNo expansion foundPas de résultatsTermTermeDoc. / Tot.Doc. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, longueur moyenne %2 termesIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex : %1 documents, longueur moyenne %2 termes. %3 résultats%1 results%1 résultatsList was truncated alphabetically, some frequent La liste a été tronquée par ordre alphabétique. Certains termes fréquentsterms may be missing. Try using a longer root.pourraient être absents. Essayer d'utiliser une racine plus longueShow index statisticsAfficher les statistiques de l'indexNumber of documentsNombre de documentsAverage terms per documentNombre moyen de termes par documentSmallest document lengthLongueur de document la plus petiteLongest document lengthLongueur la plus longue du documentDatabase directory sizeTaille occupee par l'indexMIME types:Types MIME :ItemElementValueValeurSmallest document length (terms)Taille minimale document (termes)Longest document length (terms)Taille maximale document (termes)Results from last indexing:Résultats de la dernière indexation : Documents created/updated Documents créés ou mis à jour Files tested Fichiers testés Unindexed files Fichiers non indexésList files which could not be indexed (slow)Lister les fichiers qui n'ont pas pu être traités (lent)Spell expansion error. Erreur dans les suggestions orthographiques.Spell expansion error.Erreur dans les suggestions orthographiques.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexLe répertoire sélectionné ne semble pas être un index XapianThis is the main/local index!C'est l'index principal !The selected directory is already in the index listLe répertoire sélectionné est déjà dans la listeSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Sélectionnez le répertoire d'index xapian (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesImpossible de former la liste des langues pour l'expansion grammaticaleChooseChoisirResult list paragraph format (erase all to reset to default)Format de paragraphe de la liste de résultats (tout effacer pour revenir à la valeur par défaut)Result list header (default is empty)En-tête HTML (la valeur par défaut est vide)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Sélection un répertoire de configuration Recoll ou un répertoire d'index Xapian (Ex : /home/moi/.recoll ou /home/moi/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readLe repertoire selectionne ressemble a un repertoire de configuration Recoll mais la configuration n'a pas pu etre chargeeAt most one index should be selectedSelectionner au plus un indexCant add index with different case/diacritics stripping optionImpossible d'ajouter un index avec une option differente de sensibilite a la casse et aux accentsDefault QtWebkit fontFonte par défaut de QtWebkitAny termCertains termesAll termsTous les termesFile nameNom de fichierQuery languageLanguage d'interrogationValue from previous program exitValeur obtenue de la dernière exécutionContextContexteDescriptionLibelléShortcutRaccourciDefaultDéfautChoose QSS FileChoisir un fichier QSSCan't add index with different case/diacritics stripping option.Impossible d'ajouter un index avec une option differente de sensibilite a la casse et aux accents.UIPrefsDialogBaseUser interfaceInterface utilisateurNumber of entries in a result pageNombre de résultats par pageResult list fontFonte pour la liste de résultatsHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontOuvre une fenêtre permettant de changer la fonteResetRéinitialiserResets the result list font to the system defaultRéinitialiser la fonte à la valeur par défautAuto-start simple search on whitespace entry.Démarrer automatiquement une recherche simple sur entrée d'un espace.Start with advanced search dialog open.Panneau de recherche avancée ouvert au démarrage.Start with sort dialog open.Commencer par ouvrir la boîte de dialogue de tri.Search parametersParamètres pour la rechercheStemming languageLangue pour l'expansion des termesDynamically build abstractsConstruire dynamiquement les résumésDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Décide si des résumés seront construits à partir du contexte des termes de recherche.
Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros.Replace abstracts from documentsRemplacer les résumés existant dans les documentsDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Est-ce qu'un résumé doit etre synthétisé meme dans le cas ou le document original en avait un?Synthetic abstract size (characters)Taille du résumé synthétique (caractères)Synthetic abstract context wordsNombre de mots de contexte par occurrence de terme dans le résuméExternal IndexesIndex externesAdd indexAjouter un indexSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexSélectionnez le répertoire xapiandb pour l'index que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur Ajouter un indexBrowseParcourir&OK&OKApply changesAppliquer les modifications&Cancel&AnnulerDiscard changesAbandonner les modificationsResult paragraph<br>format stringFormat de texte<br>du paragraphe résultatAutomatically add phrase to simple searchesAjouter automatiquement une phrase aux recherches simplesA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Une recherche pour [vin rouge] (2 mots) sera complétée comme [vin OU rouge OU (vin PHRASE 2 rouge)].<br>
Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes recherchés apparaissent exactement et dans l'ordre.User preferencesPréférences utilisateurUse desktop preferences to choose document editor.Utilisez les préférences du bureau pour choisir l'éditeur de document.External indexesIndex externesToggle selectedChanger l'état pour les entrées sélectionnéesActivate AllTout activerDeactivate AllTout désactiverRemove selectedEffacer la sélectionRemove from list. This has no effect on the disk index.Oter de la liste. Sans effet sur les données stockées.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Définit le format de chaque paragraphe de la liste de résultats. Utiliser le format qt html et les remplacements de type d'impression :<br>%A Résumé<br> %D Date<br> %I Nom de l'image de l'icône<br> %K Mots-clés (le cas échéant)<br> %L Aperçu et modification des liens<br> %M Type MIME<br> %N Nombre de résultats<br> %R Pourcentage de pertinence<br> %S Informations sur la taille<br> %T Titre<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Mémoriser l'état d'activation du triMaximum text size highlighted for preview (megabytes)Taille maximum des textes surlignés avant prévisualisation (Mo)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Les textes plus gros ne seront pas surlignés dans la prévisualisation (trop lent).Highlight color for query termsCouleur de mise en relief des termes recherchésPrefer Html to plain text for preview.Utiliser le format Html pour la previsualisation.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.N'afficher qu'une entrée pour les résultats de contenu identique.Hide duplicate results.Cacher les doublonsChoose editor applicationsChoisir les éditeurs pour les différents types de fichiersDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Afficher le filtre de catégorie comme barre d'outils au lieu du panneau des boutons (redémarrage nécessaire).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Les mots de la liste seront automatiquement changés en clauses ext:xxx dans les requêtes en langage d'interrogation.Query language magic file name suffixes.Suffixes automatiques pour le langage d'interrogationEnableActiverViewActionChanging actions with different current valuesChangement des actions avec des valeurs actuelles différentesMime typeType MimeCommandCommandeMIME typeType MIMEDesktop DefaultDéfaut du bureauChanging entries with different current valuesNous changeons des éléments avec des valeurs actuelles différentesViewActionBaseFile typeType de fichierActionActionSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themSélectionnez un ou plusieurs types de fichiers, puis cliquez sur Modifier l'action pour modifier le programme utilisé pour les ouvrirChange ActionModifier l'actionCloseFermerNative ViewersApplications de visualisationSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Sélectionnez un ou plusieurs types mime, puis cliquez sur "Changer d'action"<br>Vous pouvez également fermer cette boîte de dialogue et cocher "Utiliser les préférences du bureau"<br>dans le panneau principal pour ignorer cette liste et utiliser les paramètres par défaut de votre bureau.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Sélectionner un ou plusieurs types MIME, puis utiliser les contrôles dans le cadre du bas pour changer leur traitementUse Desktop preferences by defaultUtiliser les préférences du bureauSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSélectionner un ou plusieurs types de fichiers, puis utiliser les contrôles dans le cadre du bas pour changer leur traitementException to Desktop preferencesException aux préférences du bureauAction (empty -> recoll default)Action (vide -> utiliser le defaut recoll)Apply to current selectionAppliquer à la sélection couranteRecoll action:Action current valuevaleur actuelleSelect sameSélectionner par valeur<b>New Values:</b><b>Nouveaux paramètres</b>WebcacheWebcache editorEditeur WebcacheSearch regexpRecherche (regexp)TextLabelTextLabelWebcacheEditCopy URLCopier l'URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.État indexeur inconnu. Impossible d'éditer le fichier webcache.Indexer is running. Can't edit webcache file.L'indexeur est actif. Impossible d'accéder au fichier webcache.Delete selectionDétruire les entrées sélectionnéesWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Le fichier webcache a été modifié, il faudra redémarrer l'indexation après avoir fermé cette fenêtre.Save to FileEnregistrer sousFile creation failed: La création du fichier a échoué : Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Taille maximum %1 (config. Index). Taille courante %2. Position d'écriture %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlUrlDateDateSizeTailleURLURLWinSchedToolWErrorErreurConfiguration not initializedConfiguration non initialisée<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Programmation de l'indexation par lots</h3><p>Recoll utilise l'outil standard Windows de programmation de tâches. Ce programme sera démarré quand vous cliquerez le bouton ci-dessous.</p><p>Vous pouvez utiliser soit l'interface complète (<i>Créer</i> dans le menu à droite), ou l'interface simplifiée <i>Créer une tâche basique</i>. Dans les deux cas, Copier/Coller le chemin du fichier de tâche listé ci-dessous comme l'<i>Action</i> à exécuter.</p>Command already startedCommande déjà démarréeRecoll Batch indexingIndexation par lotsStart Windows Task Scheduler toolDémarrer l'outil de programmation de tâchesCould not create batch fileImpossible de créer le fichier de commandesconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueVol de la file d'indexation des BeaglesBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle NE DOIT PAS être en cours d'exécution. Active le traitement de la file d'attente de beagle pour indexer l'historique web de Firefox.<br>(Vous devriez également installer le plugin Firefox Beagle)Web cache directory nameNom du répertoire du cache WebThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Le nom d'un répertoire où stocker le cache pour les pages Web visitées.<br>Un chemin non absolu est pris par rapport au répertoire de configuration.Max. size for the web cache (MB)Taille maximale du cache web (MB)Entries will be recycled once the size is reachedLes entrées seront recyclées une fois la taille atteinteWeb page store directory nameRépertoire de stockage des pages WEBThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Le nom d'un répertoire où stocker les copies des pages visitées.<br>Un chemin relatif se réfère au répertoire de configuration.Max. size for the web store (MB)Taille maximale pour le cache Web (Mo)Process the WEB history queueTraiter la file des pages WEBEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Permet d'indexer les pages Web visitées avec Firefox <br>(il vous faut également installer l'extension Recoll pour Firefox)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Les entrées seront recyclées quand la taille sera atteinte.<br>Seule l'augmentation de la taille a un sens parce que réduire la valeur ne tronquera pas un fichier existant (mais gachera de l'espace à la fin).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileImpossible d'ecrire le fichier de configurationRecoll - Index Settings: Recoll - Paramètres de l'index : confgui::ConfParamFNWBrowseParcourirChooseChoisirconfgui::ConfParamSLW++--Add entryAjouter une entréeDelete selected entriesDétruire les entrées sélectionnées~~Edit selected entriesModifier les entrées sélectionnéesconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivitySensibilité automatique aux accents<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Activer automatiquement la sensibilité aux accents si le terme recherché contient des accents (saufs pour ceux de unac_except_trans). Sans cette option, il vous faut utiliser le langage de recherche et le drapeau <i>D</i> pour activer la sensibilité aux accents.Automatic character case sensitivitySensibilité automatique aux majuscules<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Activer automatiquement la sensibilité aux majuscules si le terme de recherche contient des majuscules (sauf en première lettre). Sans cette option, vous devez utiliser le langage de recherche et le drapeau <i>C</i> pour activer la sensibilité aux majuscules.Maximum term expansion countTaille maximum de l'expansion d'un terme<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Nombre maximum de termes de recherche résultant d'un terme entré (par exemple expansion par caractères jokers). La valeur par défaut de 10000 est raisonnable et évitera les requêtes qui paraissent bloquées pendant que le moteur parcourt l'ensemble de la liste des termes.Maximum Xapian clauses countCompte maximum de clauses Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Nombre maximum de clauses Xapian élémentaires générées pour une requête. Dans certains cas, le résultat de l'expansion des termes peut ere multiplicatif, et utiliserait trop de mémoire. La valeur par défaut de 100000 devrait être à la fois suffisante et compatible avec les configurations matérielles typiques.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobalMax. compressed file size (KB)Taille maximale pour les fichiers à décomprimer (ko)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Cette valeur définit un seuil au delà duquel les fichiers comprimés ne seront pas traités. Utiliser -1 pour désactiver la limitation, 0 pour ne traiter aucun fichier comprimé.Max. text file size (MB)Taille maximale d'un fichier texte (Mo)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Cette valeur est un seuil au delà duquel les fichiers de texte pur ne seront pas indexés. Spécifier -1 pour supprimer la limite.
Utilisé pour éviter d'indexer des fichiers monstres.Text file page size (KB)Taille de page pour les fichiers de texte pur (ko)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Si cette valeur est spécifiée et positive, les fichiers de texte pur seront découpés en tranches de cette taille pour l'indexation.
Ceci diminue les ressources consommées par l'indexation et aide le chargement pour prévisualisation.Max. filter exec. time (S)Temps d'exécution maximum pour un filtre (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Les filtres externes fonctionnant plus longtemps que cela seront abandonnés. Ceci est pour le cas rare (ex: postscript) où un document pourrait faire boucler un filtre à -1 pour pas de limite.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Un filtre externe qui prend plus de temps sera arrêté. Traite le cas rare (possible avec postscript par exemple) où un document pourrait amener un filtre à boucler sans fin. Mettre -1 pour complètement supprimer la limite (déconseillé).Only mime typesSeulement ces typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveUne liste exclusive des types MIME à indexer.<br>Rien d'autre ne sera indexé. Normalement vide et inactifExclude mime typesTypes exclusMime types not to be indexedTypes MIME à ne pas indexerMax. filter exec. time (s)Temps d'exécution maximum pour un filtre (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesRépertoires de départThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.La liste des répertoires où l'indexation récursive démarre. Défault: votre répertoire par défaut.Skipped pathsChemins ignorésThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Ce sont des noms de répertoires où l'indexation n'entrera pas.<br>Ils peuvent contenir des caractères jokers. Les chemins doivent correspondre à ceux vus par l'indexeur (par exemple: si un des répertoires de départ est '/home/me' et que '/home' est un lien sur '/usr/home', une entrée correcte ici serait '/home/me/tmp*' , pas '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesLangue pour l'expansion des termesThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Les langages pour lesquels les dictionnaires d'expansion<br>des termes seront construits.Log file nameNom du fichier journalThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputLe nom du fichier ou les messages seront ecrits.<br>Utiliser 'stderr' pour le terminalLog verbosity levelNiveau de verbositéThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Cette valeur ajuste la quantite de messages emis,<br>depuis uniquement les erreurs jusqu'a beaucoup de donnees de debug.Index flush megabytes intervalIntervalle d'écriture de l'index en mégaoctetsThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Ajuste la quantité de données lues entre les écritures sur disque.<br>Contrôle l'utilisation de la mémoire. Défaut 10 Mo Max disk occupation (%)Occupation disque maximum (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Niveau d'occupation du disque ou l'indexation s'arrête (pour eviter un remplissage excessif).<br>0 signifie pas de limite (defaut).No aspell usagePas d'utilisation d'aspellAspell languageLangue pour aspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. La langue du dictionnaire aspell. Cela devrait ressembler à 'en' ou 'fr' . .<br>Si cette valeur n'est pas définie, l'environnement NLS sera utilisé pour le calculer, ce qui fonctionne. o obtenez une idée de ce qui est installé sur votre système, tapez 'config aspell' et cherchez . dans le répertoire 'data-dir'. Database directory nameRépertoire de stockage de l'indexThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Le nom d'un répertoire où stocker l'index<br>Un chemin non absolu est pris par rapport au répertoire de configuration. La valeur par défaut est 'xapiandb'.Use system's 'file' commandUtiliser la commande système's 'file'Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Utilisez la commande système's 'file' si l'identification interne de type mime<br>échoue.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Désactiver l'utilisation d'aspell pour générer les approximations orthographiques.<br> Utile si aspell n'est pas installé ou ne fonctionne pas. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Langue pour le dictionnaire aspell. La valeur devrait ressembler à 'en' ou 'fr'... <br>Si cette valeur n'est pas positionnée, l'environnement national sera utilisé pour la calculer, ce qui marche bien habituellement. Pour avoir une liste des valeurs possibles sur votre système, entrer 'aspell config' sur une ligne de commande et regarder les fichiers '.dat' dans le répertoire 'data-dir'. The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Le nom d'un répertoire pour stocker l'index<br>Un chemin relatif sera interprété par rapport au répertoire de configuration. La valeur par défaut est 'xapiandb'.Unac exceptionsExceptions Unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Ce sont les exceptions au mécanisme de suppression des accents, qui, par défaut et en fonction de la configuration de l'index, supprime tous les accents et effectue une décomposition canonique Unicode. Vous pouvez inhiber la suppression des accents pour certains caractères, en fonction de votre langue, et préciser d'autres décompositions, par exemple pour des ligatures. Dans la liste séparée par des espaces, le premier caractères d'un élément est la source, le reste est la traduction.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Ce sont les chemins des répertoires où l'indexation n'ira pas.<br>Les éléments peuvent contenir des caractères joker. Les entrés doivent correspondre aux chemins vus par l'indexeur (ex.: si topdirs comprend '/home/me' et que '/home' est en fait un lien vers '/usr/home', un élément correct pour skippedPaths serait '/home/me/tmp*', et non '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Utilisation disque maximale (%, 0 signifie pas de limite)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.C'est le pourcentage d'utilisation disque - utilisation totale, et non taille de l'index - où l'indexation s'arrêtera en erreur.<br>La valeur par défaut de 0 désactive ce test.uiPrefsDialogBaseUser preferencesPréférences utilisateurUser interfaceInterface utilisateurNumber of entries in a result pageNombre de résultats par pageIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.N'afficher qu'une entrée pour les résultats de contenu identique.Hide duplicate results.Cacher les doublonsHighlight color for query termsCouleur de mise en relief des termes recherchésResult list fontFonte pour la liste de résultatsOpens a dialog to select the result list fontOuvre une fenêtre permettant de changer la fonteHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultRéinitialiser la fonte à la valeur par défautResetRéinitialiserDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Définit le format de chaque paragraphe de la liste de résultats. Utiliser le format qt html et les remplacements de type d'impression :<br>%A Résumé<br> %D Date<br> %I Nom de l'image de l'icône<br> %K Mots-clés (le cas échéant)<br> %L Aperçu et modification des liens<br> %M Type MIME<br> %N Nombre de résultats<br> %R Pourcentage de pertinence<br> %S Informations sur la taille<br> %T Titre<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringFormat de texte<br>du paragraphe résultatTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Les textes plus gros ne seront pas surlignés dans la prévisualisation (trop lent).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Taille maximum des textes surlignés avant prévisualisation (Mo)Use desktop preferences to choose document editor.Utilisez les préférences du bureau pour choisir l'éditeur de document.Choose editor applicationsChoisir les éditeurs pour les différents types de fichiersDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Afficher le filtre de catégorie comme barre d'outils au lieu du panneau des boutons (redémarrage nécessaire).Auto-start simple search on whitespace entry.Démarrer automatiquement une recherche simple sur entrée d'un espace.Start with advanced search dialog open.Panneau de recherche avancée ouvert au démarrage.Start with sort dialog open.Commencer par ouvrir la boîte de dialogue de tri.Remember sort activation state.Mémoriser l'état d'activation du triPrefer Html to plain text for preview.Utiliser le format Html pour la previsualisation.Search parametersParamètres pour la rechercheStemming languageLangue pour l'expansion des termesA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Une recherche pour [vin rouge] (2 mots) sera complétée comme [vin OU rouge OU (vin PHRASE 2 rouge)].<br>
Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes recherchés apparaissent exactement et dans l'ordre.Automatically add phrase to simple searchesAjouter automatiquement une phrase aux recherches simplesDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Décide si des résumés seront construits à partir du contexte des termes de recherche.
Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros.Dynamically build abstractsConstruire dynamiquement les résumésDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Est-ce qu'un résumé doit etre synthétisé meme dans le cas ou le document original en avait un?Replace abstracts from documentsRemplacer les résumés existant dans les documentsSynthetic abstract size (characters)Taille du résumé synthétique (caractères)Synthetic abstract context wordsNombre de mots de contexte par occurrence de terme dans le résuméThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Les mots de la liste seront automatiquement changés en clauses ext:xxx dans les requêtes en langage d'interrogation.Query language magic file name suffixes.Suffixes automatiques pour le langage d'interrogationEnableActiverExternal IndexesIndex externesToggle selectedChanger l'état pour les entrées sélectionnéesActivate AllTout activerDeactivate AllTout désactiverRemove from list. This has no effect on the disk index.Oter de la liste. Sans effet sur les données stockées.Remove selectedEffacer la sélectionClick to add another index directory to the listCliquez pour ajouter un autre répertoire d'index à la listeAdd indexAjouter un indexApply changesAppliquer les modifications&OK&OKDiscard changesAbandonner les modifications&Cancel&AnnulerAbstract snippet separatorSéparateur d'extraitUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Utilisez les balises <PRE> au lieu de <BR>pour afficher du texte brut en html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Les lignes dans le texte PRE ne sont pas pliées. L'utilisation de BR perd l'indentation.Style sheetFeuille de styleOpens a dialog to select the style sheet fileOuvre un dialogue pour choisir un fichier feuille de styleChooseChoisirResets the style sheet to defaultRestore la valeur par défaut pour la feuille de styleLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Les lignes dans le texte PRE ne sont pas pliées. L'utilisation de BR perd une certaine indentation.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Utilisez les balises <PRE> au lieu de <BR>pour afficher du texte brut comme html dans la prévisualisation.Result ListListe de résultatsEdit result paragraph format stringEditer le format du paragraphe de résultatEdit result page html header insertEditer le fragment à insérer dans l'en-tête HTMLDate format (strftime(3))Format de date (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Seuil de fréquence (pourcentage) au delà duquel les termes ne seront pas utilisés.
Les phrases contenant des termes trop fréquents posent des problèmes de performance.
Les termes ignorés augmentent la distance de phrase, et réduisent l'efficacité de la fonction de recherche de phrase automatique.
La valeur par défaut est 2%Autophrase term frequency threshold percentageSeuil de fréquence de terme (pourcentage) pour la génération automatique de phrasesPlain text to HTML line styleStyle de traduction texte ordinaire vers HTMLLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Les lignes dans une balise PRE ne sont pas repliées. Utiliser BR conduit à perdre une partie des tabulations. Le style PRE + WRAP peut être le meilleurs compromis mais son bon fonctionnement dépend des versions Qt.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + repliementExceptionsExceptionMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Types de Mime qui ne devraient pas être passés à xdg-open même lorsque "Utiliser les préférences du bureau" est défini.<br> Utile pour passer le numéro de page et les options de recherche, par exemple évince.Disable Qt autocompletion in search entry.Désactiver l'autocomplétion Qt dans l'entrée de rechercheSearch as you type.Lancer la recherche a chaque caractere entrePaths translationsTraductions de cheminsClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Cliquer pour ajouter un autre index a la liste. Vous pouvez sélectionner soit un répertoire de configuration Recoll soit un index XapianSnippets window CSS fileFeuille de style CSS pour le popup de fragmentsOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileOuvre un dialogue permettant de sélectionner la feuille de style CSS pour le popup des fragmentsResets the Snippets window styleRéinitialise le style de la fenêtre des fragmentsDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Décide si les filtres de documents sont affichés comme des radio-boutons, un menu déroulant dans la barre d'outils, ou un menu.Document filter choice style:Style de choix des filtres de documents :Buttons PanelPanneau de boutonsToolbar ComboboxMenu déroulant dans le panneau d'outilsMenuMenuShow system tray icon.Afficher l'icone dans la barre d'état systèmeClose to tray instead of exiting.Réduire dans la barre d'état au lieu de quitterStart with simple search modeDémarrer en mode recherche simpleShow warning when opening temporary file.Afficher un avertissement quand on édite une copie temporaireUser style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Style utilisateur à appliquer à la fenêtre "snippets".<br>Note : l'en tête de page de résultat est aussi inclus dans la fenêtre "snippets".Synonyms fileFichier de synonymesHighlight CSS style for query termsStyle CSS de mise en avant pour les termes de la rechercheRecoll - User PreferencesRecoll - Préférences utilisateurSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Créer les traductions de chemins d'accès pour l'index selectionné, ou pour l'index principal si rien n'est sélectionné.Activate links in preview.Activer les liens dans la prévisualisationMake links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Rendre clicquables les liens dans la fenêtre de prévisualisation et démarrer un navigateur extérieur quand ils sont activés.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Mise en évidence des termes de recherche. <br>Si le bleu utilisé par défaut est trop discret, essayer peut-être : "color:red;background:yellow"...Start search on completer popup activation.Démarrer la recherche quand un choix est fait dans les suggestionsMaximum number of snippets displayed in the snippets windowNombre maximum d'extraits affichés dans la fenêtre des extraitsSort snippets by page number (default: by weight).Trier les extraits par numéro de page (défaut: par pertinence).Suppress all beeps.Mode silencieux.Application Qt style sheetFeuille de style Qt pour l'applicationLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Limiter la taille de l'historique de recherche. Entrer 0 pour ne pas avoir d'historique, et -1 pour ne pas avoir de limite de taille.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Taille maximum de l'historique de recherche (0:inactivé, -1: sans limite):Generate desktop notifications.Générer des notifications bureau.MiscDiversWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textContourner le QTBUG-78923 en inseŕant un espace devant le texte du lienDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Afficher un lien Extraits me quand le document n'est pas paginé (vous devrez redémarrer Recoll).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Taille maximum de texte surligné pour la prévisualisation (kilo-octets)Start with simple search mode: Démarrer avec le type de recherche simple qui suit:Hide toolbars.Cacher les barres d'outils.Hide status bar.Cacher la barre de status.Hide Clear and Search buttons.Cacher les boutons Effacer et Recherche.Hide menu bar (show button instead).Cacher la barre de menu (afficher un bouton à la place).Hide simple search type (show in menu only).Cacher le type de recherche simple (afficher uniquement dans le menu).ShortcutsRaccourcisHide result table header.Cacher l'en-tête de table de résultatsShow result table row headers.Afficher les en-têtes de ligne.Reset shortcuts defaultsRétablir la configuration par défaut des raccourcisDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Désactive les raccourcis Ctrl+[0-9]/[a-z] pour sauter sur les lignes du tableau.Use F1 to access the manualUtilisez F1 pour accéder au manuelHide some user interface elements.Masquer certains éléments de l'interface utilisateur.Hide:Fermer:ToolbarsBarres d'outilsStatus barBarre d'étatShow button instead.Afficher le bouton à la place.Menu barBarre de menuShow choice in menu only.Afficher le choix dans le menu seulement.Simple search typeType de recherche simpleClear/Search buttonsBoutons d'effacement/rechercheDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Désactive les raccourcis Ctrl+[0-9]/[a-z] pour sauter vers les lignes du tableau.None (default)Aucun (par défaut)Uses the default dark mode style sheetUtilise la feuille de style de mode sombre par défautDark modeMode sombreChoose QSS FileChoisir un fichier QSSTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Pour afficher le texte du document au lieu des métadonnées dans la zone de détail de la table de résultats, utilisez :left mouse clickclic gauche de la sourisShift+clickMaj+clicOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Ouvre une boîte de dialogue pour sélectionner le fichier de feuille de style.<br>Regardez /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss pour un exemple.Result TableTableau de résultatsDo not display metadata when hovering over rows.Ne pas afficher les détails quand on passe sur un rang avec la souris.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textContourner le bug QTBUG-78923 pour le Tamil en inseŕant un espace devant le texte du lienThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Ce bug provoque l'apparition d'un caractère étrange en forme de cercle à l'intérieur de mots en Tamil. Le contournement insère un caractère d'espace additionnel supplémentaire qui semble corriger le problème.Depth of side filter directory treeProfondeur de l'arbre du filtre de répertoiresZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Facteur de zoom pour l'interface utilisateur. Utile si l'affichage par défaut ne convient pas à votre résolution d'écran.Display scale (default 1.0):Échelle d'affichage (défaut 1.0):Enable spelling approximations for terms not found in the index.Activer l'ajout automatique d'approximations orthographiques aux recherches.Automatic spelling approximation.Approximation orthographique automatique.Max spelling distanceDistance orthographique maximaleAdd common spelling approximations for rare terms.Ajouter des termes fréquents et proches orthographiquement des termes rares de la recherche.Maximum number of history entries in completer listNombre maximum d'entrées dans la liste de complétionsNumber of history entries in completer:Nombre d'entrées historiques dans la liste de complétion:Displays the total number of occurences of the term in the indexAffiche le nombre total d'occurences du terme dans l'indexShow hit counts in completer popup.Afficher le nombre de correspondances dans la liste de complétion.Prefer HTML to plain text for preview.Utiliser le format HTML pour la previsualisation.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Voir la documentation de Qt QDateTimeEdit. Ex: yyyy-MM-dd. Laisser vide pour utiliser le format par défaut.Side filter dates format (change needs restart)Format pour les dates du filtre (un changement nécessite un redémarrage de l'application)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Décide si démarrer une nouvelle instance ne fait qu'activer l'instance existente.Single applicationInstance d'application uniqueSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Positionner à zéro pour accélerer le démarrage en évitant le calcul de l'arbreThe completion only changes the entry when activated.La valeur de complétion ne change l'entrée que si le popup est activé.Completion: no automatic line editing.Complétion: pas d'édition automatique de la ligne.Interface language (needs restart):Langue d'interface (redémarrage nécessaire)Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Note: la plupart des traductions sont incomplètes. Laisser vide pour utiliser l'environnement système.PreviewPrévisualisationSet to 0 to disable details/summary featurePositionner à zéro pour toujours afficher le champ completFields display: max field length before using summary:Affichage des champs: longueur maximale affichée directement:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Nombre de lignes visibles au dessus d'un terme trouvé par la rechercheSearch term line offset:Décalage vertical d'un résultat de rechercheWild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedLes caractères joker *?[] seront inactivés et traités comme de la ponctuation Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnorer les caractères joker dans les modes "Tous les termes" et "Certains termes"
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_nl.ts 0000644 0001750 0001750 00000735427 14764560262 016650 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchMenu zoekenAdvSearchAll clausesAlle termenAny clauseElke termtextstekstenspreadsheetswerkbladenpresentationspresentatiesmediaMediamessagesberichtenotherandereBad multiplier suffix in size filterGeen juist achtervoegsel in grootte filtertexttekstspreadsheetrekenbladpresentationpresentatiemessageberichtAdvanced SearchGeavanceerd ZoekenHistory NextVolgende geschiedenisHistory PrevVorige geschiedenisLoad next stored searchZoeken op volgende opslag ladenLoad previous stored searchLaad vorige opgeslagen zoekopdrachtAdvSearchBaseAdvanced searchgeavanceerd zoekenRestrict file typesbeperk tot bestandstypeSave as defaultSla op als standaardSearched file typesGezochte bestands typeAll ---->Alle ---->Sel ----->Sel ----><----- Sel<----- Zel<----- AllalleIgnored file typesnegeer bestandstypeEnter top directory for searchvoer de top bestandsmap in om te doorzoekenBrowsedoorbladerenRestrict results to files in subtree:Beperk de resultaten tot de bestanden in de subtakStart SearchBegin met zoekenSearch for <br>documents<br>satisfying:Zoek naar<br>documenten<br> die bevatten:Delete clauseverwijder termAdd clausevoeg term toeCheck this to enable filtering on file typesvink dit aan om filetype filtering te activerenBy categoriesPer categorieCheck this to use file categories instead of raw mime typesVink dit aan om bestands catergorie te gebruiken in plaats van raw mimeClosesluitAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Elk niet lege veld aan de rechterzijde zal worden gecombineerd met En ("Alle clausules" keuze) en Of ("Bepalingen" keuze) voegwoorden. <br> "Elk", "en" Of "Geen" veldtypen kan een mix van eenvoudige woorden en uitdrukkingen tussen dubbele aanhalingstekens te accepteren. <br> Velden zonder gegevens worden genegeerd.InvertomkerenMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMinimummaat. U kunt k / K, m / M gebruiken, g / G als multipliersMin. SizeMin GrootteMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMaximale grootte. U kunt k / K, m / M gebruiken, g / G als multipliersMax. SizeMax grootteSelectSelecterenFilterFilterenFromVanToTotCheck this to enable filtering on datesVink dit aan om op datum te kunnen filterenFilter datesFilter datumsFindVindCheck this to enable filtering on sizesVink dit aan om te filteren op grootteFilter sizesFilter grootteFilter birth datesFilter geboortedataConfIndexWCan't write configuration fileKan configuratie bestand niet lezenGlobal parametersGlobale parametersLocal parametersLokale parametersSearch parametersZoek parametersTop directoriesTop mappenThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Een lijst van mappen waar de recursive indexering gaat starten. Standaard is de thuismap.Skipped pathsPaden overgeslagenThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Dit zijn padnamen van mappen die niet zullen worden geïndexeerd.<br>Pad elementen kunnen wildcards bevatten. De items moeten overeenkomen met de paden die door de indexeerder worden gezien (bijv. als de uren op de voorgrond zijn '/home/me' en '/home' een link is naar '/usr/home'een juist skippedPath item zou '/home/me/tmp*'zijn, niet '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesStam talenThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.De talen waarvoor de stam uitbreidings<br>wooordenboeken voor zullen worden gebouwd.Log file nameLog bestandsnaamThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputHet bestand waar de boodschappen geschreven zullen worden.<br>Gebruik 'stderr' voor terminal weergaveLog verbosity levelLog uitgebreidheids nivoThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Deze waarde bepaald het aantal boodschappen,<br>van alleen foutmeldingen tot een hoop debugging data.Index flush megabytes intervalIndex verversings megabyte intervalThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Deze waarde past de hoeveelheid data die zal worden geindexeerd tussen de flushes naar de schijf.<br> Dit helpt bij het controleren van het gebruik van geheugen. Standaad 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Dit is het percentage van schijfgebruik - totaal schijfgebruik, niet indexgrootte - waarop de indexering zal mislukken en stoppen.<br>De standaardwaarde van 0 verwijdert elke limiet.No aspell usageGebruik aspell nietDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Schakelt het gebruik van aspell uit om spellings gissingen in het term onderzoeker gereedschap te genereren. <br> Handig als aspell afwezig is of niet werkt.Aspell languageAspell taalThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Taal instelling voor het aspell woordenboek. Dit zou er uit moeten zien als 'en'of 'nl'...<br> als deze waarde niet is ingesteld, zal de NLS omgeving gebruikt worden om het te berekenen, wat meestal werkt. Om een idee te krijgen wat er op uw systeem staat, type 'aspell config' en zoek naar .dat bestanden binnen de 'data-dir'map.Database directory nameDatabase map naamThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.De naam voor een map om de index in op te slaan<br> Een niet absoluut pad ten opzichte van het configuratie bestand is gekozen. Standaard is het 'xapian db'.Unac exceptionsUnac uitzonderingen<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Dit zijn uitzonderingen op het unac mechanisme dat, standaard, alle diakritische tekens verwijderd, en voert canonische ontbinding door. U kunt unaccenting voor sommige karakters veranderen, afhankelijk van uw taal, en extra decomposities specificeren, bijv. voor ligaturen. In iedere ruimte gescheiden ingave , waar het eerste teken is de bron is, en de rest de vertaling.Process the WEB history queueVerwerk de WEB geschiedenis wachtrijEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Zet het indexeren van firefox bezochte paginas aan. <br> (hiervoor zal ook de Firefox Recoll plugin moeten worden geinstalleerd door uzelf)Web page store directory nameWeb pagina map naam om op te slaanThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.De naam voor een map waarin de kopieen van de bezochte webpaginas opgeslagen zullen worden.<br>Een niet absoluut pad zal worden gekozen ten opzichte van de configuratie mapMax. size for the web store (MB)Max. grootte voor het web opslaan (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Invoeringen zullen worden gerecycled zodra de groote is bereikt. <br> Het verhogen van de groote heeft zin omdat het beperken van de waarde de bestaande waardes niet zal afkappen ( er is alleen afval ruimte aan het einde).Automatic diacritics sensitivityAutomatische diakritische tekens gevoeligheid<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<P> Automatisch activeren diakritische tekens gevoeligheid als de zoekterm tekens zijn geaccentueerd (niet in unac_except_trans). Wat je nodig hebt om de zoek taal te gebruiken en de <i> D</i> modifier om diakritische tekens gevoeligheid te specificeren.Automatic character case sensitivityAutomatische karakter hoofdletter gevoeligheid<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<P> Automatisch activeren hoofdletters gevoeligheid als de vermelding hoofdletters heeft in elke, behalve de eerste positie. Anders moet u zoek taal gebruiken en de <i>C</i> modifier karakter-hoofdlettergevoeligheid opgeven.Maximum term expansion countMaximale term uitbreidings telling<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p> Maximale uitbreidingstelling voor een enkele term (bijv.: bij het gebruik van wildcards) Een standaard van 10.000 is redelijk en zal zoekpodrachten die lijken te bevriezen terwijl de zoekmachine loopt door de termlijst vermijden.Maximum Xapian clauses countMaximaal Xapian clausules telling<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p> Maximale aantal elementaire clausules die we kunnen toevoegen aan een enkele Xapian zoeken. In sommige gevallen kan het resultaatvan de term uitbreiding multiplicatief zijn, en we willen voorkomen dat er overmatig gebruik word gemaakt van het werkgeheugen. De standaard van 100.000 zou hoog genoeg moeten zijn in beidde gevallen en compatible zijn met moderne hardware configuraties.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...De talen waarvoor de uitbreidingswoordenboeken zullen worden gebouwd.<br>Zie de Xapiaanse stammer documentatie voor mogelijke waarden. Bijv. dutse, french, duitsch...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.De taal van het aspell woordenboek. De waarden zijn 2-letter taalcodes, bijv. 'nr', 'fr' . .<br>Als deze waarde niet is ingesteld, zal de NLS-omgeving worden gebruikt om het te berekenen, wat meestal werkt. Om een idee te krijgen van wat is geïnstalleerd op uw systeem, typ 'aspell config' en zoek naar . op bestanden in de map 'data-dir'Indexer log file nameIndexer log bestandsnaamIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Indien leeg, wordt de bovenstaande waarde van de bestandsnaam gebruikt. Het kan handig zijn om een apart logboek voor diagnostische doeleinden te hebben, omdat het algemene logboek wordt gewist wanneer<br>de GUI opstart.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Schijf volledige drempelpercentage waarmee we stoppen met het indexeren van<br>Bijv. 90% om 90% volledig, 0 of 100 betekent geen limiet)Web historyWeb geschiedenisProcess the Web history queueVerwerk de wachtrij van de webgeschiedenis(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).(standaard suggereert aspell verkeerd gespelde woorden wanneer een zoekopdracht geen resultaten oplevert).Page recycle intervalPagina recycle interval<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Standaard wordt slechts één exemplaar van een URL in de cache bewaard. Dit kan worden gewijzigd door dit in te stellen op een waarde die bepaalt met welke frequentie we meerdere exemplaren behouden ('dag', 'week', 'maand', 'jaar'). Let op dat het verhogen van het interval bestaande vermeldingen niet zal wissen.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Let op: oude pagina's worden gewist om ruimte te maken voor nieuwe wanneer de maximale grootte is bereikt. Huidige grootte: %1Start foldersStart mappenThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.De lijst met mappen/directories die geïndexeerd moeten worden. Submappen worden recursief verwerkt. Standaard: uw home.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Schijf vol drempelpercentage waarbij we stoppen met indexeren<br>(Bijv. 90 om te stoppen bij 90% vol, 0 of 100 betekent geen limiet)Browser add-on download folderMap voor het downloaden van browser-add-onsOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Stel dit alleen in als je de parameter "Downloads subdirectory" hebt ingesteld in de instellingen van de webbrowser-add-on. In dat geval moet het het volledige pad naar de map zijn (bijv. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Store some GUI parameters locally to the indexSla enkele GUI-parameters lokaal op in de index.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexGUI-instellingen worden normaal gesproken opgeslagen in een globaal bestand, geldig voor alle indexen. Het instellen van deze parameter zal sommige instellingen, zoals de opmaak van de resultaattabel, specifiek maken voor de index.ConfSubPanelWOnly mime typesAlleen mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveEen exclusieve lijst van geïndexeerde typen mime. <br> Niets anders zal worden geïndexeerd. Normaal gesproken leeg en inactiefExclude mime typesSluit mime types uitMime types not to be indexedMime types die niet geindexeerd zullen wordenMax. compressed file size (KB)Maximaal gecomprimeerd bestands formaat (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Deze waarde stelt een drempel waarboven gecomprimeerde bestanden niet zal worden verwerkt. Ingesteld op -1 voor geen limiet, op 0 voor geen decompressie ooit.Max. text file size (MB)Max. tekstbestand groote (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Deze waarde stelt een drempel waarboven tekstbestanden niet zal worden verwerkt. Ingesteld op -1 voor geen limiet. Dit is voor het uitsluiten van monster logbestanden uit de index.Text file page size (KB)Tekst bestand pagina grootte (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Als deze waarde is ingesteld (niet gelijk aan -1), zal tekstbestanden worden opgedeeld in blokken van deze grootte voor indexering. Dit zal helpen bij het zoeken naar zeer grote tekstbestanden (bijv: log-bestanden).Max. filter exec. time (s)Max. uitvoertijd filter (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Externe filters die langer dan dit werken worden afgebroken. Dit is voor het zeldzame geval (bijv: postscript) wanneer een document een filterlus zou kunnen veroorzaken. Stel in op -1 voor geen limiet.GlobalGlobaalConfigSwitchDLGSwitch to other configurationOverschakelen naar een andere configuratieConfigSwitchWChoose otherKies een andereChoose configuration directoryKies configuratiemapCronToolWCron DialogCron dialoogvenster<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexeer schema (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Een enkele numerieke waarde, door komma's gescheiden lijsten (1,3,5) en reeksen (1-7). Meer in het algemeen zullen de velden worden gebruikt <span style=" font-style:italic;">als </span> in het crontab bestand, en het volledige crontab syntax kan worden gebruikt, zie crontab (5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Bijvoorbeeld invoeren <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Dagen, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Uren</span> en <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minuten</span> zal recollindex starten op elke dag om 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Een schema met zeer frequent activering is waarschijnlijk minder efficiënt dan real time indexeren.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Dagen van de week (* of 0-7, of 7 is Zondag)Hours (* or 0-23)Uren (*of 0-23Minutes (0-59)Minuten (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klik <span style=" font-style:italic;">Uitzetten</span> om automatisch batch indexeren uit te zetten, <span style=" font-style:italic;">Aanzetten</span> om het te activeren, <span style=" font-style:italic;">Annuleren</span> om niets te doen</p></body></html>EnableAanzettenDisableUitzettenIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabHet lijkt erop dat met de hand bewerkt ingaves bestaan voor recollindex, kan niet crontab bewerkenError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Fout bij het instellen van cron job. Slechte syntax in de ingave?EditDialogDialogDialoogEditTransSource pathbronpadLocal pathlokaal padConfig errorConfiguratie foutOriginal pathOorspronkelijk padPath in indexPad in indexTranslated pathVertaald padEditTransBasePath TranslationsPad vertalingenSetting path translations for zet vertalingspad voorSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSelecteer één of meerdere bestandstypen, gebruik dan de bediening in het kader hieronder om te veranderen hoe ze worden verwerktAddtoevoegenDeleteVerwijderenCancelAnnuleerSaveBewaarFirstIdxDialogFirst indexing setupSetup van eerste indexering<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Het blijkt dat de index voor deze configuratie niet bestaat.</span><br /><br />Als u gewoon uw home directory wilt indexeren met een set van redelijke standaardinstellingen, drukt u op de<span style=" font-style:italic;">Start indexeer nu</span>knop. Je zult in staat zijn om de details later aan te passen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als u meer controle wil, gebruik dan de volgende links om de indexering configuratie en het schema aan te passen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deze tools kunnen later worden geopend vanuit het<span style=" font-style:italic;">Voorkeuren</span> menu.</p></body></html>Indexing configurationConfiguratie inedexeringThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Dit laat u de mappen die u wilt indexeren, en andere parameters aan passen, zoals uitgesloten bestandspaden of namen, standaard character sets, enz.Indexing scheduleIndexerings schemaThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Dit zal u laten kiezen tussen batch en real-time indexering, en het opzetten van een automatisch schema voor batch indexeren (met behulp van cron)Start indexing nowBegin nu met indexeringFragButs%1 not found.%1 niet gevonden.%1:
%2%1: %2Fragment ButtonsFragment knoppenQuery FragmentsZoekterm fragmentenIdxSchedWIndex scheduling setupindexing schema setup<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span>indexering kan permanent draaien, het indexeren van bestanden als ze veranderen, of lopen op vaste intervallen.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het lezen van de handleiding kan helpen om te beslissen tussen deze benaderingen (druk op F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deze tool kan u helpen bij het opzetten van een schema om batch indexeren runs te automatiseren, of het starten van real time indexeren wanneer u zich aanmeldt (of beide, dat is echter zelden zinvol). </p></body></html>Cron schedulingCron schemaThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Deze tool zal u laten beslissen op welk tijdstip het indexeren moet worden uitgevoerd en zal een crontab installeren.Real time indexing start upReal time indexering opstartDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Beslis of real time indexeren wordt gestart wanneer u inlogt (alleen voor de standaard-index).ListDialogDialogDialoog vensterGroupBoxGroepVensterMainNo db directory in configurationGeen db bestand in configuratieCould not open database in Kon de database niet openen in .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Klik op Annuleren als u het configuratiebestand wilt bewerken voordat u het indexeren start, of Ok om het verder te laten gaan.Configuration problem (dynconfConfiguratieprobleem (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: Het "Geschiedenis" bestand is beschadigd of on(lees)schrijfbaar geworden, graag controleren of verwijderen:"history" file is damaged, please check or remove it: "geschiedenis" bestand is beschadigd, controleer of verwijder het: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Moet "Systeemvakpictogram weergeven" worden ingesteld in de voorkeuren!Preview&Search for:&Zoek naar:&Next&Volgende&Previous&VorigeMatch &CaseHoofd/kleine letterClearWissenCreating preview textpreview tekst aan het makenLoading preview text into editorPreview tekst in editor aan het ladenCannot create temporary directoryKan tijdelijke map niet aanmakenCancelAnnuleerClose TabSluit tabMissing helper program: Help programma ontbreektCan't turn doc into internal representation for Kan doc omzetten in een interne representatieCannot create temporary directory: Kan tijdelijke map niet aanmaken: Error while loading fileFout bij het laden van bestandFormVormTab 1Tab 1OpenOpenenCanceledGeannuleerdError loading the document: file missing.Fout bij het laden van het document: bestand ontbreekt.Error loading the document: no permission.Fout bij laden van document: geen toestemmingError loading: backend not configured.Fout laden: backend niet geconfigureerd.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Fout bij het laden van het document: andere handler-fout<br>Vergrendelt de applicatie het bestand?Error loading the document: other handler error.Fout bij het laden van het document: andere verwerkingsfout.<br>Attempting to display from stored text.<br>Probeert weer te geven van opgeslagen tekst.Could not fetch stored textOpgeslagen tekst kon niet worden opgehaaldPrevious result documentVorig resultaat documentNext result documentVolgend resultaat documentPreview WindowVoorbeeld vensterClose WindowSluit vensterNext doc in tabVolgende doc op tabbladPrevious doc in tabVorige verwijzing naar tabbladClose tabTabblad sluitenPrint tabPrint tabClose preview windowVoorbeeld sluitenShow next resultToon het volgende resultaatShow previous resultToon vorig resultaatPrintDruk afPreviewTextEditShow fieldsToon veldShow main textToon hoofd tekstPrintDruk afPrint Current PreviewDruk huidige Preview afShow imageToon afbeeldingSelect AllSelecteer allesCopyKopieerSave document to fileBewaar document als bestandFold linesVouw lijnenPreserve indentationBehoud inspringingOpen documentDocument openenReload as Plain TextHerladen als platte tekstReload as HTMLHerladen als HTMLQObjectGlobal parametersGlobale parametersLocal parametersLokale parameters<b>Customised subtrees<b>Aangepaste substructuurThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.De lijst van de submappen in de geïndexeerde hiërarchie <br> waar sommige parameters moeten worden geherdefinieerd. Standaard: leeg.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>De parameters die volgen zijn ingesteld, hetzij op het hoogste niveau, als er niets <br>of een lege regel is geselecteerd in de keuzelijst boven, of voor de geselecteerde submap.<br> U kunt mappen toevoegen of verwijderen door op de +/- knoppen te klikken.Skipped namesOvergeslagen namenThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Dit zijn patronen voor bestand of de mappen namen die niet mogen worden geïndexeerd.Default character setStandaard tekensetThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Dit is de tekenset die gebruikt wordt voor het lezen van bestanden die de tekenset intern niet identificeren, bijvoorbeeld zuivere tekstbestanden.<br>De standaardwaarde is leeg en de waarde van de NLS-omgeving wordt gebruikt.Follow symbolic linksVolg symbolische linksFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingVolg symbolische links tijdens het indexeren. De standaard is niet volgen, om dubbele indexering te voorkomenIndex all file namesIndexeer alle bestandsnamenIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndexeer de namen van bestanden waarvan de inhoud niet kan worden geïdentificeerd of verwerkt (geen of niet-ondersteunde MIME-type). standaard trueBeagle web historyArtsen internetgeschiedenisSearch parametersZoek parametersWeb historyWeb geschiedenisDefault<br>character setStandaard<br>karakter setCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Tekenset die wordt gebruikt voor het lezen van bestanden die het intern tekenset niet worden herkend, bijvoorbeeld pure tekstbestanden. Ondernemingen De standaard waarde is leeg en de waarde van de NLS-omgeving wordt gebruikt.Ignored endingsGenegeerde eindesThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Dit zijn eindpunten voor bestanden die alleen worden geïndexeerd door inhoud
(geen MIME-type identificatiepoging, geen decompressie, geen indexering van inhoud.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Dit zijn bestandsnaam eindes voor bestanden die zullen worden geïndexeerd door alleen de naam (geen MIME-type identificatie poging, geen decompressie, geen inhoud indexering).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>De volgende parameters worden ingesteld op het bovenste niveau als niets of een lege regel is geselecteerd in de lijst hierboven, of voor de geselecteerde submap. Je kunt mappen toevoegen of verwijderen door te klikken op de +/- knoppen.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Dit zijn patronen voor bestands- of mapnamen die niet geïndexeerd moeten worden.QWidgetCreate or choose save directoryMaak of kies een bestandsnaam om op te slaanChoose exactly one directoryKies exact een mapCould not read directory: kon map niet lezenUnexpected file name collision, cancelling.Onverwachte bestandsnaam botsing, annuleren.Cannot extract document: Kan het document niet uitpakken&PreviewVoorvertoning&Open&OpenenOpen WithOpen metRun ScriptVoer script uitCopy &File NameKopieer &Bestands NaamCopy &URLKopieer &URL&Write to File&Schijf naar BestandSave selection to filesBewaar selektie naar bestandenPreview P&arent document/folderPreview B&ovenliggende document/map&Open Parent document/folder&Open Bovenliggend document/mapFind &similar documentsVindt &gelijksoortige documentenOpen &Snippets windowOpen &Knipsel vensterShow subdocuments / attachmentsToon subdocumenten / attachments&Open Parent document&Bovenliggend document openen&Open Parent Folder&Bovenliggende map openenCopy TextKopieer tekstCopy &File PathKopieer &BestandspadCopy File NameKopieer bestandsnaamQxtConfirmationMessageDo not show again.Niet nogmaals tonenRTIToolWReal time indexing automatic startAutomatisch Starten realtime-indexeren<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span>indexering kan worden ingesteld om te draaien als een daemon, het bijwerken van de index als bestanden veranderen, in real time. Je krijgt dan een altijd up-to-date index, maar systeembronnen worden permanent gebruikt.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Start met indexeren bij mijn desktop-sessieAlso start indexing daemon right now.start nu ook de indexatie daemonReplacing: VervangingReplacing fileVervang bestandCan't create: Kan niet aanmakenWarningWaarschuwingCould not execute recollindexKon recollindex niet startenDeleting: VerwijderenDeleting fileVerwijder bestandRemoving autostartVerwijder autostartAutostart file deleted. Kill current process too ?Autostart ongedaan gemaakt proces ook stoppen ?RclCompleterModelHitsResultatenRclMainAbout RecollOver RecollExecuting: [Uitvoeren: [Cannot retrieve document info from databasekan info van het document uit database niet lezenWarningWaarschuwingCan't create preview windowkan preview venster niet makenQuery resultsZoekresultaatDocument historyDocument geschiedenisHistory dataGeschiedenis dataIndexing in progress: Indexering is bezigFilesBestandenPurgeWissenStemdbStemdbClosingSluitenUnknownOnbekendThis search is not active any moreDeze zoekopdracht is niet meer aktiefCan't start query: Kan'starten met zoekopdracht: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileVerkeerde viewer opdrachtregel voor %1: [%2]
Controleer het mimeconf bestandCannot extract document or create temporary filekan het document niet uitpakken of een tijdelijk bestand maken(no stemming)Geen taal(all languages)alle talenerror retrieving stemming languagesFout bij het ophalen van de stam talenUpdate &IndexIndexeren &bijwerkenIndexing interruptedIndexering onderbrokenStop &IndexingStop &indexerenAllAllemediaMediamessageberichtotheranderspresentationpresentatiespreadsheetrekenbladtexttekstsortedgesorteerdfilteredgefilterdExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Externe applicaties/commando's nodig en niet gevonden voor het indexeren van uw bestandstypen:
No helpers found missingAlle hulpprogrammas zijn aanwezigMissing helper programsMissende hulp programmasSave file dialogBestand dialoogvenster opslaanChoose a file name to save underKies een bestandsnaam om onder op te slaanDocument category filterDocument categorie filterNo external viewer configured for mime type [Geen externe viewer voor dit mime type geconfigureerd [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?De viewer gespecificeerd in mimeview voor %1: %2 is niet gevonden Wilt u het dialoogvenster voorkeuren openen?Can't access file: Geen toegang tot het bestandCan't uncompress file: Kan het bestand niet uitpakkenSave fileBestand opslaanResult count (est.)Telresultaat(est.)Query detailsZoekopdracht detailsCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.kon externe index niet openen. Db niet geopend. Controleer externe indexlijstNo results foundGeen resultaten gevondenNoneGeenUpdatingBijwerkenDoneafgerondMonitorMonitorenIndexing failedIndexering misluktThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneHet huidige indexering proces werdt niet gestart vanaf deze interface. Klik Ok om het toch te stoppen, of annuleren om het zo te latenErasing indexWis indexReset the index and start from scratch ?De index resetten en geheel opnieuw beginnen?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programBezig met opdracht <br>Vanwege beperkingen van de indexeerder zal bij,<br>stop het programma in zijn geheel sluiten!ErrorFoutIndex not openIndex is niet openIndex query errorIndex vraag foutIndexed Mime TypesGeïndexeerde MIME-typesContent has been indexed for these MIME types:Inhoud is geïndexeerd voor deze MIME-types:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Index niet up to date voor dit bestand. Hergebruik om het risico te lopen de verkeerde invoer te tonen. Klik Ok om de index voor dit bestand bij te werken, en voer daarna de query opnieuw uit als indexering is voltooid. Oké, Annuleren.Can't update index: indexer runningkan het index niet bijwerken:indexeren is al aktiefIndexed MIME TypesGeindexeerd MIME TypesBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileVerkeerde command line voor viewer %1:[%2'] controleer mimeview van bestandViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedViewer command line voor %1 specificeerd zowel het bestandtype als het parentfile type waarde: niet ondersteundCannot find parent documentkan parent van document niet vindenIndexing did not run yetIndexering is nog niet bezigExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Externe toepassingen / commandos die nodig zijn voor dit bestandstype en niet gevonden, zoals opgeslagen in de laatste indexerings pogingIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Index niet up to date voor dit bestand. Hergebruik om het risico te lopen de verkeerde invoer te tonen.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Klik Ok om de index voor dit bestand bij te werken, en voer daarna de query opnieuw uit als indexering is voltooid. Oké, Annuleren.Indexer running so things should improve when it's doneIndexeren draaien, dus dingen moeten verbeteren wanneer'is voltooidSub-documents and attachmentsSub-documenten en attachmentsDocument filterDocument filterIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Index voor dit bestand is niet op tu date. geweigerd om verkeerde inforamtie te tonen te riskerenClick Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Klik Ok om de index voor dit bestand bij te werken, daarna moet u de opdracht opnieuw uitvoeren na het indexerenThe indexer is running so things should improve when it's done. De indexeerder is bezig dus er zou een verbetering moeten optreden als hij klaar is.The document belongs to an external indexwhich I can't update. Het document behoort tot een externe indexering die ik'kan bijwerken. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Klik op Annuleren om terug te keren naar de lijst. Klik op Negeren om de voorbeeldweergave toch weer te geven. Duplicate documentsVermenigvuldig documentenThese Urls ( | ipath) share the same content:Deze Urls (ipath) hebben dezelfde inhoud:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileVerkeerde desktop snelkoppeling for %1:[%2] Graag de desktop snelkoppeling controlerenBad pathsPad verkeerdBad paths in configuration file:
Verkeerd pad in configuratie bestandSelection patterns need topdirPatronen selecteren vraagt een begin folderSelection patterns can only be used with a start directoryPatronen selecteren kan alleen gebruikt worden met een start folderNo searchNiets gezochtNo preserved previous searchGeen opgeslagen vorige zoekresultatenChoose file to saveKies bestand om op te slaanSaved Queries (*.rclq)Bewaarde Zoekopdrachten (*.rclq)Write failedSchrijf foutCould not write to fileKan niet schrijven naar bestandRead failedLees foutCould not open file: Kan bestand niet openenLoad errorLaad foutCould not load saved queryKon bewaarde zoekopdracht niet ladenOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Openen van tijdelijke kopie.Alle bewerkingen zullen verloren gaan als u ze niet opslaat naar een permanente lokatieDo not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Laat deze waarschuwing niet meer zien (gebruik GUI voorkeuren om te herstellen)Disabled because the real time indexer was not compiled in.Uitgeschakeld omdat real-time indexering niet ingeschakeld isThis configuration tool only works for the main index.Deze configuratie tool werkt alleen voor de hoofdindexThe current indexing process was not started from this interface, can't kill itHet huidige indexerings proces werdt niet gestart vanaf deze interface, kan het niet stoppenThe document belongs to an external index which I can't update. Het document hoort bij een externe index die niet up te daten isClick Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Klik op annuleren om terug te keren naar de lijst. <br>Klik negeren om het voorbeeld toch te tonen( en te onthouden voor deze sessie)Index schedulingIndex schemaSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexHet spijt ons, dit is nog niet beschikbaar voor het windows platform, gebruik het bestands ingave menu om de index te updatenCan't set synonyms file (parse error?)kan synomiemen bestand niet instellen ( parse error?)Index lockedindex geblokkeerdUnknown indexer state. Can't access webcache file.De staat van de indexer is onbekend. Kan geen toegang krijgen tot het webcache bestand.Indexer is running. Can't access webcache file.De indexeerder is bezig. Geen toegang tot webcachewith additional message: met extra bericht: Non-fatal indexing message: Bericht bij niet-fatale indexering: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Types lijst leeg: wacht misschien tot indexering doorgaat?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedBekijken opdrachtregel voor %1 geeft het bovenliggende bestand aan, maar de URL is http[s]: niet ondersteundToolsGereedschappenResultsResultaten(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documenten/%d bestanden/%d fouten /%d totale bestanden) (%d documents/%d files/%d errors) (%d documenten/%d bestanden/%d fouten) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Lege of niet-bestaande paden in het configuratiebestand. Klik OK om te beginnen met indexeren (afwezige gegevens zullen niet verwijderd worden uit de indexering):
Indexing doneIndexeren voltooidCan't update index: internal errorKan'bij te werken index: interne foutIndex not up to date for this file.<br>Index niet up-to-date voor dit bestand.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Ook lijkt het erop dat de laatste index update voor het bestand is mislukt.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Klik op Ok om de index voor dit bestand bij te werken. U moet de query opnieuw uitvoeren wanneer de indexering is voltooid.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Klik op Annuleren om terug te keren naar de lijst.<br>Klik op Negeren om het voorbeeld toch te tonen (en vergeet niet voor deze sessie). Het risico bestaat dat de verkeerde inzending wordt getoond.<br/>documentsdocumentendocumentdocumentfilesbestandenfilebestanderrorsfoutenerrorfouttotal files)totale bestanden)No information: initial indexing not yet performed.Geen informatie: initiële indexering nog niet uitgevoerd.Batch schedulingBatch planningThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.De tool laat u beslissen op welk tijdstip het indexeren moet worden uitgevoerd. Het gebruikt de taakplanner.ConfirmBevestigenErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmVerwijder eenvoudige en geavanceerde zoekgeschiedenislijsten, klik op OK om te bevestigenCould not open/create fileKon bestand niet openen/aanmakenF&ilterF&ilterCould not start recollindex (temp file error)Kan recoldex niet starten (tijdelijke bestandsfout)Could not read: Kan niet lezen: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Dit zal de huidige inhoud van de lijst met koptekst en de GUI qss bestandsnaam vervangen. Doorgaan?You will need to run a query to complete the display change.U moet een query uitvoeren om de weergavewijziging te voltooien.Simple search typeEenvoudig zoektypeAny termElke termAll termsAlle termenFile nameBestandsnaamQuery languageZoek taalStemming languageStam taalMain WindowHoofd vensterFocus to SearchFocus om te zoekenFocus to Search, alt.Focus om te zoeken, alt.Clear SearchZoekopdracht wissenFocus to Result TableFocus op resultaat tabelClear searchZoekopdracht wissenMove keyboard focus to search entryVerplaats toetsenbord focus om item te zoekenMove keyboard focus to search, alt.Verplaats toetsenbord focus om te zoeken, alt.Toggle tabular displayTabulaire weergave in-/uitschakelenMove keyboard focus to tableVerplaats toetsenbord focus naar tabelFlushingDoorspoelenShow menu search dialogToon het zoekmenuvensterDuplicatesDuplicatenFilter directoriesFilter mappenMain index open error: Hoofdindex open fout:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.De index kan beschadigd zijn. Misschien moet u proberen xapian-check uit te voeren of de index opnieuw op te bouwen?This search is not active anymoreDeze zoekopdracht is niet meer actief.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedViewer-opdrachtregel voor %1 geeft ouderbestand aan maar URL is geen file:// : niet ondersteundThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?De viewer gespecificeerd in mimeview voor %1: %2 is niet gevonden. Wilt u het voorkeurenvenster openen?RclMainBasePrevious pageVorige paginaNext pageVolgende pagina&File&BestandE&xitV&erlaten&Tools&Gereedschappen&Help&Hulp&Preferences&VoorkeurenSearch toolsZoek gereedschappenResult listResultaatslijst&About Recoll&Over RecollDocument &HistoryDocument & GeschiedenisDocument HistoryDocument geschiedenis&Advanced Search&Geavanceerd ZoekenAdvanced/complex SearchUitgebreid/ Geavanceerd Zoeken&Sort parameters&Sorteer parametersSort parametersSorteer parametersNext page of resultsVolgende resultaten paginaPrevious page of resultsVorige pagina met resultaten&Query configuration&Query configuratie&User manual&Gebruiks handleidingRecollHerstellenCtrl+QCrtl+ QUpdate &indexUpdate &indexeerderTerm &explorerTerm &onderzoekerTerm explorer toolTermen onderzoekers gereedschapExternal index dialogExtern index dialoog&Erase document history&Wis bestands geschiedenisFirst pageEerste paginaGo to first page of resultsGa naar de eerste pagina van resultaten&Indexing configuration&Configuratie inedexeringAllAlle&Show missing helpersOntbrekende helpers weergevenPgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full Screen&Volledig SchermF11F11Full ScreenVolledig Scherm&Erase search history&Wis zoekgeschiedenissortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestSorteer op datum van oud naar nieuwsortByDateDescsorteerByDateDescSort by dates from newest to oldestSorteer op datum van oud naar nieuwShow Query DetailsToon zoek detialsShow results as tableResultaten als tabel weergeven&Rebuild index&Vernieuw de gehele index&Show indexed typesGeïndexeerde types weergevenShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Indexerings schemaE&xternal index dialogE&xternal index dialoog&Index configuration&Index configuratie&GUI configuration&GUI configuratie&Results&ResultatenSort by date, oldest firstSorteer op datume, oudste eerstSort by date, newest firstSorteer op datum, nieuwste eerstShow as tableToon als tabelShow results in a spreadsheet-like tableToon het resultaat in een spreadsheet achtig tabelSave as CSV (spreadsheet) fileBewaar als CVS ( spreadsheet) bestandSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetBewaar het resultaat naar een bestand die te laden is in een spreadsheetNext PageVolgende PaginaPrevious PageVorige PaginaFirst PageEerste PaginaQuery FragmentsZoek fragmentenWith failed files retryingOpnieuw proberen met mislukte bestandNext update will retry previously failed filesDe volgende update zal de eerder mislukte bestanden opnieuw proberenSave last queryBewaar laatste zoekopdrachtLoad saved queryLaad bewaarde zoekopdrachtSpecial IndexingSpeciale IndexeringIndexing with special optionsIndexeren met speciale optiesIndexing &scheduleIndexing &schemaEnable synonymsSchakel synoniemen in&View&BekijkenMissing &helpersMissend & HulpprogrammasIndexed &MIME typesGeindexeerd &MIME typesIndex &statisticsIndex & statistiekenWebcache EditorWebcache EditorTrigger incremental passTrigger incrementele pasE&xport simple search historyE&xporteer eenvoudige zoekgeschiedenisUse default dark modeGebruik standaard donkere modusDark modeDonkere modus&Query&QueryIncrease results text font sizeVergroot de lettergrootte van de zoekresultaten.Increase Font SizeVergroot lettergrootteDecrease results text font sizeVerminder de lettergrootte van de zoekresultaten.Decrease Font SizeVerklein lettergrootteStart real time indexerStart real time indexer
Start real time indexerQuery Language FiltersZoektaal FiltersFilter datesFilter datumsAssisted complex searchOndersteunde complexe zoekopdrachtFilter birth datesFilter geboortedataSwitch Configuration...Schakel configuratie...Choose another configuration to run on, replacing this processKies een andere configuratie om op uit te voeren, ter vervanging van dit proces.&User manual (local, one HTML page)Gebruikershandleiding (lokaal, één HTML-pagina)&Online manual (Recoll Web site)Online handleiding (Recoll-website)RclTrayIconRestoreHerstellenQuitAfsluitenRecollModelAbstractUittrekselAuthorAuteurDocument sizeBestands grootteDocument dateBestands datumFile sizeBestands grootteFile nameBestands naamFile dateBestands datumIpathIpadKeywordsSleutelwoordenMime typeMime typeOriginal character setOrigineel karakter setRelevancy ratingrelevantiewaardeTitleTitelURLURLMtimeMtijdDateDatumDate and timeDatum en tijdIpathIpadMIME typeMIME-typeCan't sort by inverse relevanceKan't sorteren op inverse relevantieResListResult listResultaatslijstUnavailable documentDocument niet beschikbaarPreviousVorigeNextVolgende<p><b>No results found</b><br><p><b>Geen resultaat gevonden</b><br>&Preview&BekijkenCopy &URLKopieer &URLFind &similar documentsVindt &gelijksoortige documentenQuery detailsZoekopdracht details(show query)(toon zoekopdracht)Copy &File NameKopieer &Bestands NaamfilteredgefilterdsortedgesorteerdDocument historyDocument historiePreviewBekijkenOpenOpenen<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternatieve spellingen (accenten onderdrukken): </i>&Write to File&Schijf naar BestandPreview P&arent document/folderPreview B&ovenliggende document/map&Open Parent document/folder&Open Bovenliggend document/map&Open&OpenenDocumentsDocumentenout of at leastvan tenminsteforvoor<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternatieve spelling: </i>Open &Snippets windowOpen &Knipsel vensterDuplicate documentsVermenigvuldig documentenThese Urls ( | ipath) share the same content:Deze Urls (ipath) hebben dezelfde inhoud:Result count (est.)Resultaten telling (est.)SnippetsKnipselThis spelling guess was added to the search:Deze spellingsuggestie is toegevoegd aan de zoekopdracht:These spelling guesses were added to the search:Deze spelling suggesties zijn toegevoegd aan de zoekopdracht:ResTable&Reset sort&Opnieuw sorteren&Delete column&Verwijder kolomAdd "Toevoegen "" column" kolomSave table to CSV fileBewaar lijst als cvs bestandCan't open/create file: Kan bestand niet openen/ bewaren:&Preview&Bekijken&Open&OpenenCopy &File NameKopieer &Bestands NaamCopy &URLKopieer &URL&Write to File&Schijf naar BestandFind &similar documentsVindt &gelijksoortige documentenPreview P&arent document/folderPreview B&ovenliggende document/map&Open Parent document/folder&Open Bovenliggend document/map&Save as CSV&Bewaar als CVSAdd "%1" columnVoeg "%1" kolom toeResult TableResultaat tabelOpenOpenenOpen and QuitOpenen en afsluitenPreviewBekijkenShow SnippetsTekstfragmenten tonenOpen current result documentOpen huidig resultaat documentOpen current result and quitHuidige resultaat openen en afsluitenShow snippetsTekstbouwstenen tonenShow headerToon koptekstShow vertical headerToon verticale koptekstCopy current result text to clipboardKopieer huidige resultaattekst naar klembordUse Shift+click to display the text instead.Gebruik Shift+klik om de tekst weer te geven.%1 bytes copied to clipboard%1 bytes gekopieerd naar klembordCopy result text and quitKopieer resultaattekst en sluitResTableDetailArea&Preview&Bekijken&Open&OpenenCopy &File NameKopieer &Bestands NaamCopy &URLKopieer &URL&Write to File&Schijf naar BestandFind &similar documentsVindt &gelijksoortige documentenPreview P&arent document/folderPreview B&ovenliggende document/map&Open Parent document/folder&Open Bovenliggend document/mapResultPopup&Preview&Bekijken&Open&OpenenCopy &File NameKopieer &Bestands NaamCopy &URLKopieer &URL&Write to File&Schijf naar BestandSave selection to filesBewaar selektie naar bestandenPreview P&arent document/folderPreview B&ovenliggende document/map&Open Parent document/folder&Open Bovenliggend document/mapFind &similar documentsVindt &gelijksoortige documentenOpen &Snippets windowOpen &Knipsel vensterShow subdocuments / attachmentsToon subdocumenten / attachmentsOpen WithOpen metRun ScriptVoer script uitSSearchAny termElke termAll termsAlle termenFile nameBestandsnaamCompletionsVoltooiingSelect an item:Selecteer een item:Too many completionsTe veel aanvullingenQuery languageZoek taalBad query stringFoute zoektermOut of memoryGeen geheugen meerEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Voer query taalexpressie in. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' en 'term2' in elk veld.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in veld 'veld'.<br>
Standaard veldnamen/synoniemen:<br>
titel/onderwerp/ondertiteling, auteur/van, ontvanger/tot, bestandsnaam, ext.<br>
Pseudo-velden: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Twee datum interval exemplaars: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 EN (term2 OR term3).<br>
haakjes zijn niet toegestaan.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (moet precies gebeuren). Mogelijke wijzigingen:<br>
<i>"term1"per</i> : ongeordende nabijheidszoekopdracht met standaard afstand.<br>
Gebruik <b>Toon Query</b> link bij twijfel over het resultaat en zie de handleiding (< 1>) voor meer detail.
Enter file name wildcard expression.Voer bestandsnaam wildcard uitdrukking in.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Voer zoekterm hier in. Type ESC SPC als aanvulling voor huidige termEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Zoekterm'taal expressie. Cheat sheet: <br>
<i> term1 term2 </i>. 'Term1' en 'term2' op elk gebied <br>
<i> veld: term1 </i>. 'Term1' in 'het veld' veld <br>
Standaard veldnamen / synoniemen: <br>
titel / onderwerp / titel, auteur / uit, ontvanger / to, filename, ext. <br>
Pseudo-velden: dir, mime / format, het type / rclcat, datum, grootte <br>.
Twee datuminterval Voorbeelden: 2009-03-01 / 2009-05-20 2009-03-01 / P2M <br>.
<i> term1 term2 OR term3 </i>: term1 AND (term2 OR term3) <br>.
U kunt haakjes gebruiken om dingen duidelijker te maken. <br>
<i> "term1 term2" </i>: zin (moet precies gebeuren). Mogelijke modifiers: <br>
<i> "term1 term2" p </i>. Ongeordende nabijheid zoeken met de standaard afstand <br>
Gebruik <b> Toon Zoekterm </b> in geval van twijfel over de uitslag en zie handleiding (& lt; F1>) voor meer informatie.
Stemming languages for stored query: Stam taal voor opgeslagen zoekopdrachten:differ from current preferences (kept)Afwijken van de uidig (bewaarde) voorkeurenAuto suffixes for stored query: Automatische aanvullingen voor opgeslagen zoekenExternal indexes for stored query: External indexen voor opgeslagen zoekopdrachten:Autophrase is set but it was unset for stored queryAuto aanvullen is ingesteld, maar het was uitgeschakeld voor de opgeslagen zoekopdrachtAutophrase is unset but it was set for stored queryAutomatisch aanvullen is uitgeschakeld maar was ingesteld voor opegeslagen zoekopdrachtEnter search terms here.Vul hier zoektermen in.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border-collapse: instorten;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Query language cheat-sheet . Klik in twijfel: <b>Toon query</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Je zou echt naar de handleiding moeten kijken (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Wat</th><th>Voorbeelden</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>En</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Of</td><td>een OF twee een vijand twee</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Complex Boolean. OF heeft prioriteit, gebruik haakjes where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>waar je</td><td>(één EN twee) OF 3</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Niet</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Zin</td><td>"trots en vooroordeel"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Ongeordende prox. (standaard slack=10)</td><td>"vooroordelen trots"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Geen stamexpansie: hoofdletter</td><td>vloer</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Velden-specifiek</td><td>auteur:austen titel:vooroor</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>EN binnen het veld (geen volgorde)</td><td>auteur:jane, austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OF binnen het veld</td><td>auteur:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>veldnamen</td><td>titel/onderwerp/onderschrift auteur/van<br>ontvanger/ bestandsnaam ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Map pad filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME-type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Datumintervallen</td><td>datum:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>datum:2018 datum:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexKan'de index openenCould not restore external indexes for stored query:<br> Externe indexen konden niet worden hersteld voor opgeslagen zoekopdracht:<br> ??????Using current preferences.Gebruik huidige voorkeuren.Simple searchEenvoudig zoekenHistoryGeschiedenis<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <p>Overzicht van querytaal. Bij twijfel: klik op <b>Toon Query Details</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Hoofdletters om stamuitbreiding te onderdrukken</td><td>Vloer</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSZoekBasisClearWissenCtrl+SCrtl+SErase search entryWis zoekopdrachtSearchZoekenStart queryStart zoekopdrachtEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Voer de zoekopdracht term hier in. Type ESC SPC om huidige termen aan te vullenChoose search type.Kies zoektype.Show query historyQuery geschiedenis weergevenEnter search terms here.Vul hier zoektermen in.Main menuHoofd menuSearchClauseWSearchClauseWClauseW zoekenAny of theseEen van dezeAll of theseAl dezeNone of theseGeen van dezeThis phraseDeze zinTerms in proximityVoorwaarden in nabijheidFile name matchingBestandsnaam komt overeenSelect the type of query that will be performed with the wordsSelecteer het type zoekopdracht dat zal worden uitgevoerd met de woorden:Number of additional words that may be interspersed with the chosen onesAantal extra woorden die kunnen worden ingevoegd met de gekozen woordenIn fieldIn veldNo fieldGeen veldAnyElkeAllAlleNoneGeenPhraseFraseProximityOngeveerFile nameBestandsnaamSnippetsSnippetsKnipselsXXFind:Vindt:NextVolgendePrevVorigeSnippetsWSearchZoek<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><P> Sorry, niet iets precies kunnen vinden. Waarschijnlijk is het document zeer groot en is de knipsels generator verdwaald in een doolhof ... </ p>Sort By RelevanceSorteren op relevantieSort By PageSorteren op paginaSnippets WindowSnippets vensterFindVindFind (alt)Zoeken (alternatief)Find NextVolgende zoekenFind PreviousVorige zoekenHideVerbergenFind nextVolgende zoekenFind previousVorige zoekenClose windowSluit vensterIncrease font sizeVergroot lettergrootteDecrease font sizeVerklein lettergrootteSortFormDateDatumMime typeMime typeSortFormBaseSort CriteriaSorteer criteriaSort theSorteer demost relevant results by:meest relevante resultaten door:DescendingAflopendClosesluitApplyToepassenSpecIdxWSpecial IndexingSpeciale indexeringDo not retry previously failed files.Probeerniet nog eens de vorig niet gelukte bestandenElse only modified or failed files will be processed.Anders zullen alleen de veranderende of gefaalde bestanden verwerkt wordenErase selected files data before indexing.Wis de geselecteerde bestandens data voor de indexeringDirectory to recursively indexMap naar recursieve indexBrowseBladerenStart directory (else use regular topdirs):Begin Map (anders de normale hoofdmappen gebruiken)Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Laat dit leeg om alle bestanden te kunnen selecteren. U kunt meerdere spaties gescheiden shell-type patronen gebruiken. <br> Patronen met ingesloten ruimtes moeten aangeduid worden met dubbele aanhalingstekens. <br> Kan alleen worden gebruikt als het hoofddoel is ingesteldSelection patterns:Selecteer patronenTop indexed entityHoofd index identiteitDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Map om recursief te indexeren. Dit moet binnen het reguliere geindexeerde gebied zijn<br>zoals ingesteld in het configuratiebestand (hoofdmappen)Retry previously failed files.Probeer eerder mislukte bestanden opnieuwStart directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Moet deel uitmaken van de geïndexeerde boom. We gebruiken topdaturen indien leeg.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Start directory. Moet deel uitmaken van de geïndexeerde boom. Gebruik volledig geïndexeerd gebied indien leeg.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnostisch uitvoerbestand. Zal worden afgekapt en ontvangt indexdiagnostiek (redenen waarom bestanden niet worden geïndexeerd).Diagnostics fileDiagnostisch bestandSpellBaseTerm ExplorerTerm onderzoeker&Expand &UitvouwenAlt+EAlt+E&Close&SluitenAlt+CAlt+CTermTermijnNo db info.Geen db info.Doc. / Tot.Doc./Tot.MatchGelijkCaseHoofdletterAccentsAccentenSpellWWildcardswildcardsRegexpRegexpSpelling/PhoneticSpelling/PhonetischAspell init failed. Aspell not installed?Aspell init faalt. Is Aspell niet geinstalleerd?Aspell expansion error. Aspell expansie fout. Stem expansionStam expansieerror retrieving stemming languagesFout bij het ophalen van woordstam talenNo expansion foundGeen expansie gevondenTermTermijnDoc. / Tot.Doc./Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documenten, gemiddelde lengte %2 termenIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 documenten, wisselende lengte %2 termen.%3 resultaten%1 results%1 resultatenList was truncated alphabetically, some frequent De lijst is alfabetisch afgebroken, sommige frequenterterms may be missing. Try using a longer root.Er kunnen termen ontbreken. Probeer gebruik te maken van een langere rootShow index statisticsToon indexeer statistiekenNumber of documentsAantal documentenAverage terms per documentGemiddelde termen per documentSmallest document lengthKleinste documentlengteLongest document lengthLangste documentlengteDatabase directory sizeDatabase map grootteMIME types:MIME typesItemArtikelValueWaardeSmallest document length (terms)Kleinste document lengte (termen)Longest document length (terms)Langste document lengte (termen)Results from last indexing:resultaten van vorige indexeringDocuments created/updatedDocumenten gemaakt/bijgewerktFiles testedBestanden getestUnindexed filesOngeindexeerde bestandenList files which could not be indexed (slow)Bestanden weergeven die niet geïndexeerd konden worden (langzaam)Spell expansion error. Spel uitbreidingsfout. Spell expansion error.Spelfoutuitbreidingfout.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexDe geselecteerde map schijnt geen Xapian index te zijnThis is the main/local index!Dit is de hoofd/lokale index!The selected directory is already in the index listDe geselecteerde map bestaat al in de index lijstSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Selecteer xapiaanse index map (bv: /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesfout bij het ophalen van de stam talenChooseKiesResult list paragraph format (erase all to reset to default)Resultaten lijst paragrafen formaat (wist alles en reset naar standaard)Result list header (default is empty)Resultaten koppen lijst ( is standaard leeg)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Selecteer recoll config map of xapian index map (bijv.: /home/me/.recoll of /home/me/.recoll/xapian db)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readDe geselecteerde map ziet eruit als een Recoll configuratie map, maar de configuratie kon niet worden gelezenAt most one index should be selectedTenminste moet er een index worden geselecteerdCant add index with different case/diacritics stripping optionKan index met verschillende hoofdletters/ diakritisch tekens opties niet toevoegenDefault QtWebkit fontStandaard QtWebkit lettertypeAny termElke termAll termsAlle termenFile nameBestandsnaamQuery languageZoek taalValue from previous program exitWaarde van vorige programma afsluitingContextContextDescriptionBeschrijvingShortcutSnelkoppelingDefaultStandaardChoose QSS FileKies QSS-bestandCan't add index with different case/diacritics stripping option.Kan geen index toevoegen met een andere optie voor hoofdletter/diacritische tekens verwijderen.UIPrefsDialogBaseUser interfaceGebruikers interfaceNumber of entries in a result pageOpgegeven aantal van weergaves per resultaten paginaResult list fontResultaten lijst lettertypeHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontOpent een dialoog om de resultaten lijst lettertype te selecterenResetHerstelResets the result list font to the system defaultReset het resultaten lijst lettertype naar systeem standaardwaardeAuto-start simple search on whitespace entry.Autostart eenvoudige zoekopdracht bij ingave in de witruimte.Start with advanced search dialog open.Start met geavanceerd zoek dialog open.Start with sort dialog open.Start met open sorteerdialoogvenster.Search parametersZoek parametersStemming languageStam taalDynamically build abstractsDynamisch abstracten bouwenDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Moeten we proberen om abstracten voor resultatenlijst invoering op te bouwen met behulp van de context van de zoektermen? Kan traag zijn met grote documenten.Replace abstracts from documentsVervang abstracten van documentenDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Moeten we een abstract maken, zelfs als het document er al een blijkt te hebben?Synthetic abstract size (characters)Synthetische abstractie grootte (tekens)Synthetic abstract context wordsSynthetische abstract context woordenExternal IndexesExterne indexenAdd indexIndex toevoegenSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexSelecteer de xapiandb map voor de index die je wilt toevoegen, klik daarna op Index toevoegen.BrowseBladeren&OK&OkéApply changesVeranderingen doorvoeren&Cancel&AnnulerenDiscard changesVeranderingen ongedaan makenResult paragraph<br>format stringResultaat alinea<br>opmaak tekenreeksAutomatically add phrase to simple searchesAutomatisch aanvullen van eenvoudige zoekopdrachtenA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Een zoekopdracht naar '[rollende stenen] (2 termen) wordt gewijzigd in [rollen of stenen of (rollende frase 2 stenen)]. Dit zou een hogere prioriteit moeten geven aan de resultaten, waar de zoektermen precies zoals ingevoerd moeten verschijnen.User preferencesGebruikers voorkeurenUse desktop preferences to choose document editor.Gebruik de desktopvoorkeuren om documentbewerker te kiezen.External indexesExterne indexenToggle selectedToggle geselecteerdeActivate AllAlles ActiverenDeactivate AllAlles DeactiverenRemove selectedGeselecteerde verwijderenRemove from list. This has no effect on the disk index.Verwijder van de lijst. Dit heeft geen effect op de schijf index.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definieert het formaat voor elke alinea met resultatenlijst. Gebruik qt html-formaat en printf-achtige vervangingen:<br>%A Abstract<br> %D Datum<br> %I Naam van pictogramafbeelding<br> %K Sleutelwoorden (indien aanwezig)<br> %LVoorbeeld bekijken en links bewerken<br> %M Mime type<br> %N Resultaat nummer<br> %R Relevantiepercentage<br> %S Maat informatie<br> %T Titel<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Onthoud sorteer activatie statusMaximum text size highlighted for preview (megabytes)Maximale tekst groote highlighted voor preview (megabytes)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Teksten groter dan dit zullen niet worden highlighted in previews (te langzaam).Highlight color for query termsHighlight kleur voor zoektermenPrefer Html to plain text for preview.Html voorkeur in plaats van gewoon tekst als previewIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Indien aangevinkt, zullen de resultaten met dezelfde inhoud onder verschillende namen slecht eenmaal worden getoond.Hide duplicate results.Verberg duplicaat resultaten.Choose editor applicationsKies editor toepassingenDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Toon categorie filter als werkbalk in plaats van knop paneel (vereist herstart).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.De woorden in de lijst zal automatisch omgezet worden naar ext:xxx clausules in de zoektaal ingave.Query language magic file name suffixes.Zoek taal magic bestandsnaam achtervoegselEnableAanzettenViewActionChanging actions with different current valuesActies met verschillende huidige waarden wijzigenMime typeMime typeCommandOpdrachtMIME typeMIME-typeDesktop DefaultDesktop StandaardChanging entries with different current valuesinvoering van verschillende huidige waardes veranderdViewActionBaseFile typeSoort bestandActionactieSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themSelecteer een of meerdere bestandstypes en klik vervolgens op 'Wijzigen' actie om het programma te wijzigen dat wordt gebruikt om ze te openenChange ActionWijzig actieCloseAfsluitenNative ViewersStandaard ViewersSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Selecteer een of meerdere MIME-types en klik vervolgens op "Actie wijzigen"<br>U kunt dit dialoogvenster ook sluiten en controleren "Gebruik desktopvoorkeuren"<br>in het hoofdvenster om deze lijst te negeren en uw bureaublad standaardwaarden te gebruiken.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Slecteer een of meerdere mime types gebruik vervolgens de instellingen onderin het venster om de verwerkingen aan te passenUse Desktop preferences by defaultGebruik Desktop voorkeuren als standaardSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSelecteer een of meerdere bestandstypes, gebruik vervolgens de instellingen onderin het venster hoe ze verwerkt wordenException to Desktop preferencesUitzonderingen op Desktop voorkeurenAction (empty -> recoll default)Aktie (leeg -> recoll standaard)Apply to current selectionToepassen op huidige selectieRecoll action:Recoll actiescurrent valuehuidige waardeSelect sameSelecteer dezelfde<b>New Values:</b><b>Nieuwe Waardes:</b>WebcacheWebcache editorWebcache bewerkerSearch regexpZoek regexpTextLabelTekstlabelWebcacheEditCopy URLKopieer URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Status van indexer onbekend. Kan webcache bestand niet bewerken.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indexer is aan het werken. Kan webcache bestand niet bewerken.Delete selectionVerwijder selectieWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Webcache is gewijzigd, u zult de indexer opnieuw moeten uitvoeren na het sluiten van dit vensterSave to FileOpslaan naar bestandFile creation failed: Bestand aanmaken mislukt:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Maximale grootte %1 (Index config.). Huidige grootte %2. Schrijfpositie %3.WebcacheModelMIMEMIJNUrlURLDateDatumSizeGrootteURLURLWinSchedToolWErrorFoutConfiguration not initializedConfiguratie niet geïnitialiseerd<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexeren van batchplanning</h3><p>We gebruiken hiervoor de standaard Windows taakplanner. Het programma wordt gestart wanneer je op de knop hieronder klikt.</p><p>U kunt ofwel de volledige interface gebruiken (<i>taak aanmaken</i> in het menu aan de rechterkant) of de vereenvoudigde <i>Maak de basistaak</i> wizard aan. In beide gevallen kopieer en plak je het bestandspad hieronder als de <i>actie</i> om uit te voeren.</p>Command already startedCommando is al gestartRecoll Batch indexingRecoll batchindexeringStart Windows Task Scheduler toolStart Windows Taakplanner toolCould not create batch fileKon geen batchbestand makenconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueSteel Beagle indexeer wachtrijBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Nou, waarom moet je dat NIET doen. Maakt het mogelijk om de rijen van Firefox de geschiedenis te indexeren.<br>(je zou ook de Firefox Beagle plugin moeten installeren)Web cache directory nameWebcache map naamThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.De naam voor een map waar de cache opgeslagen moet worden voor bezochte webpagina's.<br>Een niet-absoluut pad is genomen relatief aan de configuratiemap.Max. size for the web cache (MB)Max. grootte voor de webcache (MB)Entries will be recycled once the size is reachedInvoer zal worden gerecycled zodra de grootte is bereiktWeb page store directory nameWeb pagina map naam om op te slaanThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.De naam voor een map waarin de kopieen van de bezochte webpaginas opgeslagen zullen worden.<br>Een niet absoluut pad zal worden gekozen ten opzichte van de configuratie mapMax. size for the web store (MB)Max. grootte voor het web opslaan (MB)Process the WEB history queueVerwerk de WEB geschiedenis wachtrijEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Zet het indexeren van firefox bezochte paginas aan. <br> (hiervoor zal ook de Firefox Recoll plugin moeten worden geinstalleerd door uzelf)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Invoeringen zullen worden gerecycled zodra de groote is bereikt. <br> Het verhogen van de groote heeft zin omdat het beperken van de waarde de bestaande waardes niet zal afkappen ( er is alleen afval ruimte aan het einde).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileKan configuratie bestand niet lezenRecoll - Index Settings: Recoll - Index instellingen: confgui::ConfParamFNWBrowseBladerenChooseKiesconfgui::ConfParamSLW++--Add entryInvoer toevoegenDelete selected entriesGeselecteerde invoergegevens wissen~~Edit selected entriesGeselecteerde items bewerkenconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatische diakritische tekens gevoeligheid<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<P> Automatisch activeren diakritische tekens gevoeligheid als de zoekterm tekens zijn geaccentueerd (niet in unac_except_trans). Wat je nodig hebt om de zoek taal te gebruiken en de <i> D</i> modifier om diakritische tekens gevoeligheid te specificeren.Automatic character case sensitivityAutomatische karakter hoofdletter gevoeligheid<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<P> Automatisch activeren hoofdletters gevoeligheid als de vermelding hoofdletters heeft in elke, behalve de eerste positie. Anders moet u zoek taal gebruiken en de <i>C</i> modifier karakter-hoofdlettergevoeligheid opgeven.Maximum term expansion countMaximale term uitbreidings telling<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p> Maximale uitbreidingstelling voor een enkele term (bijv.: bij het gebruik van wildcards) Een standaard van 10.000 is redelijk en zal zoekpodrachten die lijken te bevriezen terwijl de zoekmachine loopt door de termlijst vermijden.Maximum Xapian clauses countMaximaal Xapian clausules telling<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p> Maximale aantal elementaire clausules die we kunnen toevoegen aan een enkele Xapian zoeken. In sommige gevallen kan het resultaatvan de term uitbreiding multiplicatief zijn, en we willen voorkomen dat er overmatig gebruik word gemaakt van het werkgeheugen. De standaard van 100.000 zou hoog genoeg moeten zijn in beidde gevallen en compatible zijn met moderne hardware configuraties.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobaalMax. compressed file size (KB)Maximaal gecomprimeerd bestands formaat (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Deze waarde stelt een drempel waarboven gecomprimeerde bestanden niet zal worden verwerkt. Ingesteld op -1 voor geen limiet, op 0 voor geen decompressie ooit.Max. text file size (MB)Max. tekstbestand groote (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Deze waarde stelt een drempel waarboven tekstbestanden niet zal worden verwerkt. Ingesteld op -1 voor geen limiet. Dit is voor het uitsluiten van monster logbestanden uit de index.Text file page size (KB)Tekst bestand pagina grootte (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Als deze waarde is ingesteld (niet gelijk aan -1), zal tekstbestanden worden opgedeeld in blokken van deze grootte voor indexering. Dit zal helpen bij het zoeken naar zeer grote tekstbestanden (bijv: log-bestanden).Max. filter exec. time (S)Max. filter executie tijd (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Externe filters die langer werken dan dit zullen worden afgebroken. Dit is voor de zeldzame zaak (bijv.: postscript) waar een document een filter kan veroorzaken om te loopsen op -1 voor geen limiet.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Externe filters die langer dan dit werken worden afgebroken. Dit is voor het zeldzame geval (bijv: postscript) wanneer een document een filterlus zou kunnen veroorzaken. Stel in op -1 voor geen limiet.Only mime typesAlleen mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveEen exclusieve lijst van geïndexeerde typen mime. <br> Niets anders zal worden geïndexeerd. Normaal gesproken leeg en inactiefExclude mime typesSluit mime types uitMime types not to be indexedMime types die niet geindexeerd zullen wordenMax. filter exec. time (s)Max. uitvoertijd filter (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesTop mappenThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Een lijst van mappen waar de recursive indexering gaat starten. Standaard is de thuismap.Skipped pathsPaden overgeslagenThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Dit zijn de namen van de mappen die indexering niet zal doorzoeken. <br> Kan wildcards bevatten. Moet overeenkomen met de paden gezien door de indexer (bijv: als topmappen zoals '/ home/me en '/ home' is eigenlijk een link naar '/usr/home', een correcte overgeslagen pad vermelding zou zijn '/home/me/tmp * ', niet' /usr/home/me/tmp * ')Stemming languagesStam talenThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.De talen waarvoor de stam uitbreidings<br>wooordenboeken voor zullen worden gebouwd.Log file nameLog bestandsnaamThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputHet bestand waar de boodschappen geschreven zullen worden.<br>Gebruik 'stderr' voor terminal weergaveLog verbosity levelLog uitgebreidheids nivoThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Deze waarde bepaald het aantal boodschappen,<br>van alleen foutmeldingen tot een hoop debugging data.Index flush megabytes intervalIndex verversings megabyte intervalThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Deze waarde past de hoeveelheid data die zal worden geindexeerd tussen de flushes naar de schijf.<br> Dit helpt bij het controleren van het gebruik van geheugen. Standaad 10MB Max disk occupation (%)maximale schijf gebruikThis is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Dit is het precentage van schijfgebruike waar indexering zal falen en stoppen (om te vermijden dat uw schijf volraakt.<br>0 betekend geen limit (dit is standaard).No aspell usageGebruik aspell nietAspell languageAspell taalThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. De taal van het aspell woordenboek. Dit zou er als 'en' of 'fr' moeten uitzien. .<br>Als deze waarde niet is ingesteld, zal de NLS-omgeving worden gebruikt om het te berekenen, wat meestal werkt. o krijgt een idee van wat is geïnstalleerd op uw systeem, typ 'aspell config' en zoek naar . op bestanden in de map 'data-dir' Database directory nameDatabase map naamThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.De naam voor een map waar het opslaan van de index<br>Een niet-absoluut pad is genomen ten opzichte van de configuratiemap. Standaard is 'xapiandb'.Use system's 'file' commandSysteem's 'bestand' opdracht gebruikenUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Gebruik het systeem's 'bestand' opdracht als interne<br>MIME-type identificatie niet werkt.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Schakelt het gebruik van aspell uit om spellings gissingen in het term onderzoeker gereedschap te genereren. <br> Handig als aspell afwezig is of niet werkt.The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Taal instelling voor het aspell woordenboek. Dit zou er uit moeten zien als 'en'of 'nl'...<br> als deze waarde niet is ingesteld, zal de NLS omgeving gebruikt worden om het te berekenen, wat meestal werkt. Om een idee te krijgen wat er op uw systeem staat, type 'aspell config' en zoek naar .dat bestanden binnen de 'data-dir'map.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.De naam voor een map om de index in op te slaan<br> Een niet absoluut pad ten opzichte van het configuratie bestand is gekozen. Standaard is het 'xapian db'.Unac exceptionsUnac uitzonderingen<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Dit zijn uitzonderingen op het unac mechanisme dat, standaard, alle diakritische tekens verwijderd, en voert canonische ontbinding door. U kunt unaccenting voor sommige karakters veranderen, afhankelijk van uw taal, en extra decomposities specificeren, bijv. voor ligaturen. In iedere ruimte gescheiden ingave , waar het eerste teken is de bron is, en de rest de vertaling.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Dit zijn padnamen van mappen die niet zullen worden geïndexeerd.<br>Pad elementen kunnen wildcards bevatten. De items moeten overeenkomen met de paden die door de indexeerder worden gezien (bijv. als de uren op de voorgrond zijn '/home/me' en '/home' een link is naar '/usr/home'een juist skippedPath item zou '/home/me/tmp*'zijn, niet '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Max schijf bezetting (%, 0 betekent geen limiet)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Dit is het percentage van schijfgebruik - totaal schijfgebruik, niet indexgrootte - waarop de indexering zal mislukken en stoppen.<br>De standaardwaarde van 0 verwijdert elke limiet.uiPrefsDialogBaseUser preferencesGebruikers voorkeurenUser interfaceGebruikers interfaceNumber of entries in a result pageOpgegeven aantal van weergaves per resultaten paginaIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Indien aangevinkt, zullen de resultaten met dezelfde inhoud onder verschillende namen slecht eenmaal worden getoond.Hide duplicate results.Verberg duplicaat resultaten.Highlight color for query termsHighlight kleur voor zoektermenResult list fontResultaten lijst lettertypeOpens a dialog to select the result list fontOpent een dialoog om de resultaten lijst lettertype te selecterenHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultReset het resultaten lijst lettertype naar systeem standaardwaardeResetHerstelDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definieert het formaat voor elke alinea met resultatenlijst. Gebruik qt html-formaat en printf-achtige vervangingen:<br>%A Abstract<br> %D Datum<br> %I Naam van pictogramafbeelding<br> %K Sleutelwoorden (indien aanwezig)<br> %LVoorbeeld bekijken en links bewerken<br> %M Mime type<br> %N Resultaat nummer<br> %R Relevantiepercentage<br> %S Maat informatie<br> %T Titel<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringResultaat alinea<br>opmaak tekenreeksTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Teksten groter dan dit zullen niet worden highlighted in previews (te langzaam).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maximale tekst groote highlighted voor preview (megabytes)Use desktop preferences to choose document editor.Gebruik de desktopvoorkeuren om documentbewerker te kiezen.Choose editor applicationsKies editor toepassingenDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Toon categorie filter als werkbalk in plaats van knop paneel (vereist herstart).Auto-start simple search on whitespace entry.Autostart eenvoudige zoekopdracht bij ingave in de witruimte.Start with advanced search dialog open.Start met geavanceerd zoek dialog open.Start with sort dialog open.Start met open sorteerdialoogvenster.Remember sort activation state.Onthoud sorteer activatie statusPrefer Html to plain text for preview.Html voorkeur in plaats van gewoon tekst als previewSearch parametersZoek parametersStemming languageStam taalA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Een zoekopdracht naar '[rollende stenen] (2 termen) wordt gewijzigd in [rollen of stenen of (rollende frase 2 stenen)]. Dit zou een hogere prioriteit moeten geven aan de resultaten, waar de zoektermen precies zoals ingevoerd moeten verschijnen.Automatically add phrase to simple searchesAutomatisch aanvullen van eenvoudige zoekopdrachtenDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Moeten we proberen om abstracten voor resultatenlijst invoering op te bouwen met behulp van de context van de zoektermen? Kan traag zijn met grote documenten.Dynamically build abstractsDynamisch abstracten bouwenDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Moeten we een abstract maken, zelfs als het document er al een blijkt te hebben?Replace abstracts from documentsVervang abstracten van documentenSynthetic abstract size (characters)Synthetische abstractie grootte (tekens)Synthetic abstract context wordsSynthetische abstract context woordenThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.De woorden in de lijst zal automatisch omgezet worden naar ext:xxx clausules in de zoektaal ingave.Query language magic file name suffixes.Zoek taal magic bestandsnaam achtervoegselEnableAanzettenExternal IndexesExterne indexenToggle selectedToggle geselecteerdeActivate AllAlles ActiverenDeactivate AllAlles DeactiverenRemove from list. This has no effect on the disk index.Verwijder van de lijst. Dit heeft geen effect op de schijf index.Remove selectedGeselecteerde verwijderenClick to add another index directory to the listKlik om een andere indexmap aan de lijst toe te voegenAdd indexIndex toevoegenApply changesVeranderingen doorvoeren&OK&OkéDiscard changesVeranderingen ongedaan maken&Cancel&AnnulerenAbstract snippet separatorAbstract knipsel scheidingUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Gebruik <PRE> tags in plaats van <BR>om platte tekst als html weer te geven.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Regels in PRE tekst zijn niet gevouwen met behulp van BR inspringing.Style sheetStijl bladOpens a dialog to select the style sheet fileOpend een dialoog venster om style sheet te selecterenChooseKiesResets the style sheet to defaultReset de style sheet naar standaardLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Regels in PRE tekst zijn niet geplooid. Het gebruik van BR verliest wat inspringen.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Gebruik <PRE> tags in plaats van <BR>om platte tekst als html in het voorbeeld weer te geven.Result ListResultaten lijstEdit result paragraph format stringBewerk resultaten paragraaf formaat stringEdit result page html header insertBewerk resultaat pagina html header invoegDate format (strftime(3))Datum notatie (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Frequentie percentage drempel waarover wij geen termen gebruiken binnen autofrase. Frequente termen zijn een belangrijk prestatie probleem met zinnen en frases. Overgeslagen termen vergroten de zins verslapping, en verminderen de autofrase doeltreffendheid. De standaardwaarde is 2 (procent).Autophrase term frequency threshold percentageAutofrase term frequentie drempelwaarde percentagePlain text to HTML line stylePlatte tekst naar HTML lijn stijlLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Lijnen in PRE tekst worden niet gevouwen. Met behulp van BR kan inspringen verwijderen. PRE + Wrap stijl zou wenselijk kunnen zijn.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + pauzeExceptionsUitzonderingenMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime types die niet mogen worden doorgegeven aan xdg-open, zelfs niet wanneer "gebruik desktopvoorkeuren" is ingesteld.<br> Nuttig om paginanummer door te geven en om tekst-opties te zoeken, bijv. evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Schakel Qt auto-aanvullen uit in zoek invoegveldSearch as you type.Zoek terwijl u typed.Paths translationsPaden vertalingenClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Klik hier om een andere index map toe te voegen aan de lijst. U kunt een Recoll configuratie map of een Xapian index te selecteren.Snippets window CSS fileKnipsel venster CSS bestandOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileOpent een dailoog venster om het knipsel venster CSS stijl sheet bestand te selecterenResets the Snippets window styleHerstel de Knipsel venster stijlDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Bepaal of document mappen moeten worden weergegeven als keuzerondjes, gereedschap combinatiebox of menu.Document filter choice style:Document filter keuze stijl:Buttons PanelKnoppen PaneelToolbar ComboboxGereedschaps-menu combinatieboxMenuMenuShow system tray icon.Toon pictogram in het systeemvak.Close to tray instead of exiting.Sluit naar systeemvak in plaats van sluiten.Start with simple search modeStart met een eenvoudige zoek modusShow warning when opening temporary file.Toon waarschuwing bij het openen van een temp bestand.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Gebruiker stijl toe te passen op het knipsel-venster <br>. Let op: het resultaat pagina header invoegen is ook opgenomen in het'kop knipsel-venster .Synonyms fileSynoniemen bestandHighlight CSS style for query termsCSS-stijl voor zoektermen markerenRecoll - User PreferencesRecoll - GebruikersvoorkeurenSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Stel padvertalingen in voor de geselecteerde index of voor de hoofdindex als er geen selectie bestaat.Activate links in preview.Links activeren in preview.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Maak links in het voorbeeld venster klikbaar en start een externe browser wanneer er op wordt geklikt.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Query termen markeren in resultaten. <br>Probeer iets als "color:red;background:yellow" voor iets levendigers dan het standaard blauw...Start search on completer popup activation.Start zoeken bij completer popup activering.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaximum aantal snippets weergegeven in het snippets vensterSort snippets by page number (default: by weight).Snippets sorteren op paginanummer (standaard: bij gewicht).Suppress all beeps.Onderdruk alle piepen.Application Qt style sheetToepassing Qt style sheetLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Limiteer de grootte van de zoekgeschiedenis. Gebruik 0 om uit te schakelen, -1 voor onbeperkt.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maximale grootte van zoekgeschiedenis (0: uitschakelen, -1: ongelimiteerd):Generate desktop notifications.Bureaubladmeldingen genereren.MiscDiversenWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textOm QTBUG-78923 te gebruiken voor ankertekstDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Toon een tekstbouwstenenslink zelfs als het document geen pagina's heeft (opnieuw opstarten vereist).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maximale tekstgrootte gemarkeerd voor preview (kilobytes)Start with simple search mode: Start met een eenvoudige zoek modus: Hide toolbars.Werkbalken verbergen.Hide status bar.Statusbalk verbergen.Hide Clear and Search buttons.Verberg leeg en zoek knoppen.Hide menu bar (show button instead).Menubalk verbergen (toon knop)Hide simple search type (show in menu only).Verberg eenvoudig zoektype (alleen in het menu weergeven).ShortcutsSnelkoppelingenHide result table header.Resultatentabel header verbergen.Show result table row headers.Resultatentabel rij koppen weergeven.Reset shortcuts defaultsStandaardinstellingen voor snelkoppelingen herstellenDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Schakel de Ctrl+[0-9]/[a-z] snelkoppelingen uit om naar tabelrijen te springen.Use F1 to access the manualGebruik F1 voor toegang tot de handleidingHide some user interface elements.Verberg enkele gebruikersinterface-elementen.Hide:Verberg:ToolbarsWerkbalkenStatus barStatusbalkShow button instead.Toon in plaats daarvan knop.Menu barMenubalkShow choice in menu only.Toon alleen keuze in menu.Simple search typeEenvoudig zoektypeClear/Search buttonsWissen/ZoekknoppenDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Schakel de sneltoetsen Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] uit om naar tabelrijen te springen.None (default)Geen (standaard)Uses the default dark mode style sheetGebruikt het standaard donkere modus stijlbladDark modeDonkere modusChoose QSS FileKies QSS-bestandTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Om documenttekst weer te geven in plaats van metadata in het detailgebied van de resultatentabel, gebruik:left mouse clicklinkermuisknop klikShift+clickShift+klikOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Opent een dialoogvenster om het stylesheet-bestand te selecteren.<br>Bekijk /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss voor een voorbeeld.Result TableResultaat tabelDo not display metadata when hovering over rows.Toon geen metagegevens wanneer u over rijen zweeft.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textWerk rond Tamil QTBUG-78923 door een spatie in te voegen voor de ankertekstThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.De bug zorgt ervoor dat vreemde cirkeltekens worden weergegeven binnen gemarkeerde Tamil-woorden. De tijdelijke oplossing voegt een extra spatiekarakter toe dat het probleem lijkt op te lossen.Depth of side filter directory treeDiepte van de zijfilter mapstructuurZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Zoomfactor voor de gebruikersinterface. Handig als de standaardinstelling niet juist is voor uw schermresolutie.Display scale (default 1.0):Weergaveschaal (standaard 1.0):Automatic spelling approximation.Automatische spellingbenadering.Max spelling distanceMaximale spelfoutafstandAdd common spelling approximations for rare terms.Voeg gangbare spellingbenaderingen toe voor zeldzame termen.Maximum number of history entries in completer listMaximale aantal geschiedenisvermeldingen in de voltooierlijstNumber of history entries in completer:Aantal geschiedenisvermeldingen in de aanvuller:Displays the total number of occurences of the term in the indexToont het totale aantal voorkomens van de term in de index.Show hit counts in completer popup.Toon het aantal resultaten in de voltooiingspop-up.Prefer HTML to plain text for preview.Geef de voorkeur aan HTML boven platte tekst voor de voorbeeldweergave.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Bekijk de Qt QDateTimeEdit documentatie. Bijv. yyyy-MM-dd. Laat leeg om de standaard Qt/System indeling te gebruiken.Side filter dates format (change needs restart)Zijfilter datums formaat (wijziging vereist herstart)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Indien ingesteld, zal het starten van een nieuwe instantie op dezelfde index een bestaande omhoog brengen.Single applicationEnkele toepassingSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Stel in op 0 om uit te schakelen en op te starten te versnellen door het vermijden van boom berekening.The completion only changes the entry when activated.De voltooiing verandert alleen de invoer wanneer deze geactiveerd is.Completion: no automatic line editing.Voltooiing: geen automatische regelbewerking.Interface language (needs restart):Interfacetaal (moet opnieuw opstarten):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Let op: de meeste vertalingen zijn onvolledig. Laat leeg om het systeemomgeving te gebruiken.PreviewBekijkenSet to 0 to disable details/summary featureStel in op 0 om de details/samenvattingsfunctie uit te schakelen.Fields display: max field length before using summary:Velden weergeven: maximale veldlengte voordat samenvatting wordt gebruikt:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Aantal regels dat getoond moet worden boven een zoekterm die gevonden is door de voorbeeldzoekopdracht.Search term line offset:Zoekterm regelverschuiving:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedWilde kaartkarakters *?[] worden verwerkt als leestekens in plaats van te worden uitgebreid.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesNegeer jokertekens in ALLE termen en ENIGE termen modi.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_sv.ts 0000644 0001750 0001750 00000727602 14764560262 016663 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchMenysökningAdvSearchAll clausesAlla satserAny clauseValfria satsertextstexterspreadsheetskalkylbladpresentationspresentationermediamediamessagesmeddelandenotherannatBad multiplier suffix in size filterDålig multiplikatorsuffix i storleksfiltertexttextspreadsheetkalkylbladpresentationpresentationmessagemeddelandeAdvanced SearchAvancerat sökHistory NextHistorik NästaHistory PrevHistorik FöregåendeLoad next stored searchLadda nästa lagrade sökningLoad previous stored searchLadda tidigare lagrad sökningAdvSearchBaseAdvanced searchAvancerad sökningRestrict file typesBegränsa filtyperSave as defaultSpara som standardSearched file typesSökta filtyperAll ---->Alla ---->Sel ----->Valda -----><----- Sel<----- Valda<----- All<----- AllaIgnored file typesUndantagna filtyperEnter top directory for searchAnge den översta mappen för sökningBrowseBläddraRestrict results to files in subtree:Begränsa resultaten till filer i underträdet:Start SearchSökSearch for <br>documents<br>satisfying:Sök efter <br>dokument<br>tillfredsställande:Delete clauseTa bort satsAdd clauseLägg till satsCheck this to enable filtering on file typesMarkera detta för att filtrera efter filtyperBy categoriesEfter kategorierCheck this to use file categories instead of raw mime typesMarkera det här om du vill använda filkategorier i stället för raw mime-typerCloseStängAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Alla icke tomma fält till höger kombineras med konjunktionerna OCH (Alternativet "Alla satser") eller ELLER (Alternativet "Valfria satser").<br>Fälttyperna "Alla" "Valfri" och "Ingen", kan acceptera en blandning av enkla ord och fraser, omgivna av citationstecken.<br>Fält utan data undantas.InvertInverteraMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMinsta storlek. Du kan använda k/K,m/M och g/G som multiplikatorerMin. SizeMin. storlekMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersStörsta storlek. Du kan använda k/K,m/M och g/G som multiplikatorerMax. SizeMax. storlekSelectVäljFilterFiltreraFromFrånToTillCheck this to enable filtering on datesMarkera detta för sökning efter datumFilter datesFiltrera efter datumFindHittaCheck this to enable filtering on sizesMarkera detta för filtrering efter storlekarFilter sizesFiltrera efter storlekFilter birth datesFiltrera födelsedatumConfIndexWCan't write configuration fileKan inte skriva inställningsfilGlobal parametersÖvergripande parametrarLocal parametersLokala parametrarSearch parametersSökparametrarTop directoriesToppmapparThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Listan över mappar där rekursiv indexering börjar. Standard är din hemkatalog.Skipped pathsUndantagna sökvägarThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Det här är sökvägsnamn till kataloger som inte kommer att indexeras.<br>Sökvägar kan innehålla jokertecken. Posterna måste matcha de sökvägar som indexeraren ser (exempel: Om överordnade kataloger inkluderar "/home/me" och "/home" egentligen är en länk till "/usr/home", skulle en korrekt undantagen sökväg vara "/home/me/tmp*", inte "/usr/home/me/tmp*")Stemming languagesIgenkända språkThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Språken som hindrar expansion<br>ordböcker kommer att byggas.Log file nameLoggfilsnamnThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputFilen där meddelandena kommer att skrivas.<br>Använd "stderr" för utdata i terminal.Log verbosity levelInformationsnivå i loggenThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Detta värde justerar mängden meddelanden,<br>från endast felmeddelanden till en mängd felsökningsdata.Index flush megabytes intervalIndexdumpningsintervall i megabyteThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Detta värde justera mängden data som indexeras mellan dumpningar till disk.<br>Detta hjälper till att kontrollera indexerarens minnesanvändning. Standard är 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Det här är diskanvändningen i procent - Sammanlagd diskanvändning, inte den storlek där indexering kommer att misslyckas och stoppas.<br>Standardvärdet 0, tar bort all begränsning.No aspell usageIngen Aspell-användningDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Inaktiverar användning av Aspell för att generera stavningsnärmevärde i termutforskarverktyget. Aspell languageAspell-språkThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Språket för aspell ordbok. Detta bör se ut 'sv' eller 'fr' . .<br>Om detta värde inte är inställt, kommer NLS-miljön att användas för att beräkna det, vilket vanligtvis fungerar. För att få en uppfattning om vad som installeras på ditt system, skriv 'aspell config' och leta efter . vid filer i katalogen 'data-dir' Database directory nameDatabasens mappnamnThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Namnet på en mapp där index lagras.<br>En icke-absolut sökväg tas i förhållande till konfigurationskatalogen. Standard är "xapiandb".Unac exceptionsUnac-undantag<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Dessa är undantag från unac-mekanismen som, som standard, tar bort alla diakritiska tecken, och utför vägledande nedbrytning. Du kan åsidosätta vissa ointressanta tecken, beroende på ditt språk, och ange ytterligare nedbrytningar, t.ex. för ligaturer. I varje blankstegsseparerad post är det första tecknet källan och resten är översättningen.Process the WEB history queueBearbeta webbhistorikkönEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Aktiverar indexering av sidor besökta med Firefox.<br>(Du behöver installera Recoll-tillägget i Firefox).Web page store directory nameMappnamn för webbsidelagringThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Namnet på en mapp där kopiorna av besökta webbsidor skall lagras.<br>En icke-absolut sökväg tas i förhållande till konfigurationskatalogen.Max. size for the web store (MB)Max storlek för webblagring (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Poster kommer att återvinnas när storleken är uppnådd. <br>Bara ökad storlek är meningsfull, eftersom minskat värde inte kommer att trunkera en befintlig fil (bara slösa med utrymmet).Automatic diacritics sensitivityAutomatisk känslighet för diakritiska tecken<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Utlöser automatisk känslighet för diakritiska tecken om söktermen har accenttecken (inte i unac_except_trans). Annars behöver du använda frågespråket och <i>D</i>-modifieraren för att ange diakritiska teckens känslighet.Automatic character case sensitivityAtomatisk skiftlägeskänslighet<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Utlöser automatiskt skiftlägeskänslighet om posten har versaltecken i någon annan än den första positionen. Annars behöver du använda frågespråket och <i>C</i>-modifieraren för att ange skiftlägeskänslighet.Maximum term expansion countMax antal termutvidgningar<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Max antal utvidgningar för en enskild term (t.ex vid användning av jokertecken). Standardvärdet 10 000 är rimligt och kommer att undvika förfrågningar som verkar frysta, medan motorn går igenom termlistan.Maximum Xapian clauses countMax antal Xapian-satser<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.Max antal elementärsatser vi lägger till i en enda Xapian-sökning. I vissa fall kan resultatet av termutvidgning vara multiplikativ, och vi vill undvika att använda överdrivet mycket minne. Standardvärdet 100 000 bör i de flesta fall, vara både tillräckligt högt och kompatibelt med aktuella typiska maskinvarukonfigurationer.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...De språk för vilka igenkänningsordböcker kommer att byggas.<br>Se Xapians dokumentation för möjliga värden. T.ex. english, swedish, german ...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Språket för Aspell-ordboken. Värdena är 2-bokstavs språkkoder, t.ex."en", "sv" ...<br>Om detta värde inte anges kommer NLS-miljön att användas för att beräkna det, vilket vanligtvis fungerar. Skriv "aspell config" och leta efter .dat filer inuti "data-dir"-mappen, för att få en uppfattning om vad som är installerat på ditt system.Indexer log file nameLoggfilsnamn för indexerarenIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Om det lämnas tomt, kommer ovanstående värde för loggfilsnamn att användas. Det kan vara användbart att ha en separat logg för diagnostiska ändamål eftersom den gemensamma loggen kommer att raderas när GUI startas.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Tröskelvärde för full disk, i procent, då vi slutar indexera<br>T.ex 90% för att stoppa vid 90% full disk, (0 eller 100 betyder ingen begränsning).Web historyWebbhistorikProcess the Web history queueBearbeta webbhistorik-kön(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).(standardinställningen är att aspell föreslår felstavningar när en sökning inte ger några resultat).Page recycle intervalSidan återvinningsintervall<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Som standard sparas endast en instans av en URL i cachen. Detta kan ändras genom att ställa in detta på ett värde som bestämmer med vilken frekvens vi behåller flera instanser ('dag', 'vecka', 'månad', 'år'). Observera att att öka intervallet inte kommer att radera befintliga poster.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Observera: gamla sidor kommer att raderas för att göra plats för nya när den maximala storleken är nådd. Aktuell storlek: %1Start foldersStartmapparThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Listan över mappar/kataloger som ska indexeras. Undermappar kommer att bearbetas rekursivt. Standard: din hemkatalog.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Disk full threshold percentage vid vilken vi slutar indexera<br>(t.ex. 90 för att sluta vid 90% full, 0 eller 100 innebär ingen begränsning)Browser add-on download folderWebbläsartillägg hämta mappOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Endast ställ in detta om du har ställt in parametern "Nedladdningar underkatalog" i webbläsartilläggets inställningar. <br>I så fall ska det vara den fullständiga sökvägen till katalogen (t.ex. /hem/[mig]/Nedladdningar/min-underkatalog)Store some GUI parameters locally to the indexSpara vissa GUI-parametrar lokalt till indexet.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the index<p>GUI-inställningar lagras normalt i en global fil, giltig för alla index. Att ställa in detta parameter kommer att göra vissa inställningar, såsom resultat-tabelluppställningen, specifika för indexet.ConfSubPanelWOnly mime typesEndast mime-typerAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveEn exklusiv lista över indexerade mime-typer.<br>Inget annat kommer att indexeras. Normalt tom och inaktiv.Exclude mime typesUndanta mime-typerMime types not to be indexedMime-typer som inte skall indexerasMax. compressed file size (KB)Max komprimerad filstorlek (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Det här värdet anger ett tröskelvärde bortom vilket komprimerade filer inte kommer att bearbetas. Ange -1 för ingen begränsning, 0 för ingen dekomprimering någonsin.Max. text file size (MB)Max textfilsstorlek (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Det här värdet anger ett tröskelvärde bortom vilket textfiler inte kommer att behandlas. Ange -1 för ingen begränsning.
Detta är för att utesluta monsterloggfiler från indexet.Text file page size (KB)Sidstorlek för textfiler (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Om detta värde anges (inte lika med -1), kommer textfiler att delas upp i bitar av denna storlek, för indexering.
Detta kommer att underlätta vid genomsökning av mycket stora textfiler (t.ex. loggfiler).Max. filter exec. time (s)Maxtid för filterexekvering. (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Externa filter som arbetar längre än detta kommer att avbrytas. Detta är för det sällsynta fallet (t.ex. postscript) där ett dokument kan orsaka att ett filter loopar. Ange -1 för ingen begränsning.
GlobalÖvergripandeConfigSwitchDLGSwitch to other configurationByt till annan konfigurationConfigSwitchWChoose otherVälj annatChoose configuration directoryVälj konfigurationsmappCronToolWCron DialogCron-dialog<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batchindexeringsschema (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Varje fält kan innehålla ett jokertecken (*), ett enkelt numeriskt värde, kommaavgränsade listor (1,3,5) och intervall (1-7). Mer allmänt kommer fälten att användas <span style=" font-style:italic;">som de är</span> inuti crontab-filen, och den fullständiga crontab-syntaxen kan användas, se crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Anges t.ex. <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> i <span style=" font-style:italic;">dagar, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> i <span style=" font-style:italic;">timmar</span> och <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> i <span style=" font-style:italic;">minuter</span> kommer recollindex att startas varje dag klockan 12:15 och 19:15</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ett schema med mycket frekventa aktiveringar är förmodligen mindre effektivt än realtidsindexering.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Dagar i veckan (* eller 0-7, 0 eller 7 är Söndag)Hours (* or 0-23)Timmar (* eller 0-23)Minutes (0-59)Minuter (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klicka <span style=" font-style:italic;">Inaktivera</span> för att stoppa automatisk batchindexering, <span style=" font-style:italic;">Aktivera</span> för att starta den, <span style=" font-style:italic;">Avbryt</span> för att inte ändra något.</p></body></html>EnableAktiveraDisableInaktiveraIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabDet verkar finnas manuellt redigerade poster för recollindex, kan inte redigera crontab.Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?Fel vid installation av cron-post. Dålig syntax i något fält ?EditDialogDialogDialogEditTransSource pathKällsökvägLocal pathLokal sökvägConfig errorInställningsfelOriginal pathUrsprunglig sökvägPath in indexSökväg i indexetTranslated pathÖversatt sökvägEditTransBasePath TranslationsSökvägsöversättningarSetting path translations for Anger sökvägsöversättningar för Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedVälj en eller flera filtyper, använd sedan kontrollerna i ramen nedan, för att ändra hur de bearbetasAddLägg tillDeleteTa bortCancelAvbrytSaveSparaFirstIdxDialogFirst indexing setupFörsta indexering<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Det verkar inte finnas något index för den här konfigurationen.</span><br /><br />Om du bara vill indexera din hemkatalog med en uppsättning rimliga standardvärden, trycker du på knappen <span style=" font-style:italic;">Börja indexera nu</span>. Du kommer att kunna justera detaljerna senare. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Om du vill ha mer kontroll använder du följande länkar för att justera indexeringskonfiguration och schema.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dessa verktyg kan nås senare från <span style=" font-style:italic;">Inställningar</span> i menyn.</p></body></html>Indexing configurationIndexeringskonfigurationThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Detta kommer att låta dig justera vilka kataloger du vill indexera och andra parametrar, som uteslutna filsökvägar eller namn, standardteckenuppsättningar, etc.Indexing scheduleIndexeringsschemaThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Detta låter dig välja mellan batch och realtidsindexering, och ställa in ett automatiskt schema för batch-indexering (med hjälp av cron).Start indexing nowBörja indexera nuFragButs%1 not found.%1 hittades inte.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsFragmentknapparQuery FragmentsSökfragmentIdxSchedWIndex scheduling setupInställning av indexeringsschema<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexering kan köras permanent, indexera filer efter hand som de ändras, eller köras i diskreta intervall. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Manualen kan hjälpa dig att välja mellan dessa metoder (tryck F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Det här verktyget kan hjälpa dig att ställa in ett schema för att automatisera batchindexkörningar eller starta indexering i realtid när du loggar in (eller både och, vilket sällan är vettigt). </p></body></html>Cron schedulingCron-schemaThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Verktyget låter dig bestämma vid vilken tid indexering ska köras och installerar en crontab-post.Real time indexing start upStarta indexering i realtidDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Avgör om indexering i realtid ska startas när du loggar in (endast för standardindex).ListDialogDialogDialogGroupBoxGrupprutaMainNo db directory in configurationIngen databasmapp i inställningarnaCould not open database in Kunde inte öppna databasen i .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Klicka på Avbryt om du vill redigera konfigurationsfilen innan indexering startar, eller Ok för att låta den fortsätta.Configuration problem (dynconfKonfigurationsproblem (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "historik" filen är skadad eller oskrivbar, kontrollera eller ta bort den: "history" file is damaged, please check or remove it: Historikfilen är skadad. Kontrollera eller ta bort den: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Behöver "Visa systemfältikonen" att vara inställd i inställningarna!Preview&Search for:&Sök efter:&Next&Nästa&Previous&FöregåendeMatch &CaseSkift&lägeskänsligtClearRensaCreating preview textSkapar förhandsgranskningstextLoading preview text into editorLäser in förhandsgranskningstext i redigerarenCannot create temporary directoryKan inte skapa temporär katalogCancelAvbrytClose TabStäng flikMissing helper program: Saknade hjälpprogram: Can't turn doc into internal representation for Kan inte göra doc till intern representation för Cannot create temporary directory: Kan inte skapa temporär katalog: Error while loading fileFel vid laddning av filFormFormulärTab 1Flik 1OpenÖppnaCanceledAvbrutenError loading the document: file missing.Kunde inte läsa in dokumentet: Filen saknas.Error loading the document: no permission.Kunde inte läsa in dokumentet: Behörighet saknas.Error loading: backend not configured.Kunde inte läsa in: Serversidan inte konfigureradError loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Kunde inte läsa in dokumentet: Annat hanterarefel. <br>Programmet kanske låser filen?Error loading the document: other handler error.Kunde inte läsa in dokumentet: Annat hanterarefel.<br>Attempting to display from stored text.<br>Försöker visa från lagrad text.Could not fetch stored textKunde inte hämta lagrad textPrevious result documentFöregående resultatdokumentNext result documentNästa resultatdokumentPreview WindowFörhandsgranska fönsterClose WindowStäng fönsterNext doc in tabNästa dokument i flikenPrevious doc in tabFöregående dokument i flikenClose tabStäng flikPrint tabPrint tabClose preview windowStäng förhandsgranskningsfönsterShow next resultVisa nästa resultatShow previous resultVisa föregående resultatPrintSkriv utPreviewTextEditShow fieldsVisa fältShow main textVisa huvudtextPrintSkriv utPrint Current PreviewSkriv ut aktuell förhandsgranskningShow imageVisa bildSelect AllMarkera allaCopyKopieraSave document to fileSpara dokument som filFold linesViklinjerPreserve indentationBevara indragOpen documentÖppna dokumentReload as Plain TextUppdatera som ren textReload as HTMLUppdatera som HTMLQObjectGlobal parametersÖvergripande parametrarLocal parametersLokala parametrar<b>Customised subtrees<b>Anpassade underträdThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Listan över undermappar i den indexerade hierarkin <br>där vissa parametrar behöver omdefinieras. Standard: tom.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>De parametrar som följer är inställda antingen på toppnivå, om inget<br>eller en tom rad är markerad i listrutan ovan, eller för den valda underkatalogen.<br>Du kan lägga till eller ta bort kataloger genom att klicka på +/- knapparna.Skipped namesUndantagna namnThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Detta är mallar för fil- eller mappnamn som inte skall indexeras.Default character setStandard teckenuppsättningThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Detta är teckenuppsättningen som används för att läsa filer som inte identifierar teckenuppsättningen internt, till exempel rena textfiler.<br>Standardvärdet är tomt och värdet från NLS-miljöerna används.Follow symbolic linksFölj symboliska länkarFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingFölj symboliska länkar vid indexering. Standard är nej, för att undvika dubblettindexering.Index all file namesIndexera alla filnamnIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndexera namnen på filer som innehållet inte kan identifieras eller bearbetas för (ingen eller ej stödd mime-typ). Standard: sant.Beagle web historyBeagle webbhistorikSearch parametersSökparametrarWeb historyWebbhistorikDefault<br>character setStandard<br>teckenuppsättningCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Teckenuppsättning som används för läsning av filer som inte identifierar teckenuppsättningen internt, till exempel rena textfiler.<br>Standardvärdet är tom, och värdet från NLS-miljön används.Ignored endingsIgnorerade ändelserThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Dessa är filnamnslut för filer som endast kommer att indexeras av innehåll
(inga MIME-typ-identifieringsförsök, ingen dekompression, ingen innehållsindexering.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Dessa är filnamnsändelser för filer som endast kommer att indexeras efter namn.
(ingen MIME-typidentifiering, ingen dekompression, ingen innehållsindexering).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>De parametrar som följer anges antingen på toppnivå, om ingenting eller en tom rad är markerad i listboxen ovan, eller för den markerade undermappen. Du kan lägga till eller ta bort mappar genom att klicka på +/-.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Dessa är mönster för fil- eller mappnamn som inte ska indexeras.QWidgetCreate or choose save directorySkapa eller välj mapp att spara iChoose exactly one directoryVälj exakt en mappCould not read directory: Kunde inte läsa mappen: Unexpected file name collision, cancelling.Oväntad filnamnskrock, avbryter.Cannot extract document: Kan inte extrahera dokument: &Preview&Förhandsgranska&Open&ÖppnaOpen WithÖppna medRun ScriptKör skriptCopy &File NameKopiera &filnamnCopy &URLKopiera &URL&Write to File&Skriv till filSave selection to filesSpara markerat till filerPreview P&arent document/folderFörhandsgranska &överordnat dokument/mapp&Open Parent document/folder&Öppna överordnat dokument/mappFind &similar documentsHitta &liknande dokumentOpen &Snippets windowÖppna &textavsnittsfönsterShow subdocuments / attachmentsVisa dokument/bilagor&Open Parent document&Öppna överordnat dokument&Open Parent FolderÖ&ppna överordnad mappCopy TextKopiera textCopy &File PathKopiera sökväg till filenCopy File NameKopiera filnamnQxtConfirmationMessageDo not show again.Visa inte igen.RTIToolWReal time indexing automatic startAutomatisk start av realtidsindexering<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexering kan ställas in för att köras som en tjänst, uppdatera indexet efterhand som filer ändras, i realtid. Du får ett alltid aktuellt index, men systemresurser används permanent.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Starta indexeringstjänsten med min skrivbordssession.Also start indexing daemon right now.Starta också indexertingstjänsten nu direkt.Replacing: Ersätter: Replacing fileErsätter filCan't create: Kan inte skapa: WarningVarningCould not execute recollindexKunde inte köra recollindexDeleting: Tar bort: Deleting fileTar bort filRemoving autostartTar bort autostartAutostart file deleted. Kill current process too ?Autostartfilen borttagen. Vill du döda aktuell process också?RclCompleterModelHitsTräffarRclMainAbout RecollOm RecollExecuting: [Kör: [Cannot retrieve document info from databaseKan inte hämta dokumentinformation från databasenWarningVarningCan't create preview windowKan inte skapa förhandsgranskningsfönsterQuery resultsSökresultatDocument historyDokumenthistorikHistory dataHistorikdataIndexing in progress: Indexering pågår: FilesFilerPurgeRensaStemdbStemdbClosingStängerUnknownOkändThis search is not active any moreSökningen är inte aktiv längreCan't start query: Kan't starta frågan: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileFelaktig kommandorad för %1: [%2]
Kontrollera filen mimeconfCannot extract document or create temporary fileKan inte extrahera dokument eller skapa temporär fil(no stemming)(ingen igenkänning)(all languages)(alla språk)error retrieving stemming languageskunde inte hämta igänkännda språkUpdate &IndexUppdatera &indexIndexing interruptedIndexering avbrutenStop &IndexingStoppa i&ndexeringAllAllamediamediamessagemeddelandeotherannatpresentationpresentationspreadsheetkalkylbladtexttextsortedsorteratfilteredfiltreratExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Externa program/kommandon behövs och hittades inte för att indexera dina filtyper:
No helpers found missingInga saknade hjälpare hittadesMissing helper programsSaknade hjälpprogramSave file dialogSpara fildialogChoose a file name to save underVälj ett filnamn att spara underDocument category filterDokument kategori filterNo external viewer configured for mime type [Ingen extern visare konfigurerad för mime-typ [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Det visningsläge som anges i mimeview för %1: %2 hittas inte.
Vill du starta inställningsdialogen?Can't access file: Kan inte komma åt fil: Can't uncompress file: Kan inte extrahera fil: Save fileSpara filResult count (est.)Antal träffar (uppsk.)Query detailsSökdetaljerCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Kunde inte öppna externt index. Databasen inte öppen. Kolla extern indexlista.No results foundInga träffarNoneIngetUpdatingUppdaterarDoneKlarMonitorÖvervakaIndexing failedIndexering misslyckadesThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneDen aktuella indexeringsprocessen startades inte från det här gränssnittet. Klicka på OK för att stoppa den ändå, eller Avbryt för att lämna den kvar.Erasing indexRaderar indexReset the index and start from scratch ?Vill du återställa index och börja om från start?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programSökning pågår.<br>På grund av begränsningar i indexeringsbiblioteket,<br>kommer avbryt att avsluta programmet.ErrorFelIndex not openIndex inte öppetIndex query errorIndex-sökfelIndexed Mime TypesIndexerade Mime-typerContent has been indexed for these MIME types:Innehåll har indexerats för dessa MIME-typer:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Index inte uppdaterat för denna fil. Vägran att riskera att visa fel post. Klicka på OK för att uppdatera indexet för den här filen och kör sedan om frågan när indexering är klar.Can't update index: indexer runningKan inte uppdatera index: Indexering körs.Indexed MIME TypesIndexerade MIME-typerBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileFelaktigt visarkommando för %1: [%2]
Kolla mimewiew-filen.Viewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedVisarkommandot för %1 specificerar både fil- och överordnat filvärde: Stöds ej.Cannot find parent documentKan inte hitta överordnat dokumentIndexing did not run yetIndexeringen kördes inte ännuExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Externa program/kommandon som behövs för dina filtyper och inte hittas, som lagrats av det senaste indexeringspasset i Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Index inte uppdaterat för denna fil. Vägran att riskera att visa fel post.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Klicka på OK för att uppdatera indexet för den här filen och kör sedan om frågan när indexering är klar.Indexer running so things should improve when it's doneIndexeraren kör så saker bör förbättras när det's gjortSub-documents and attachmentsUnderdokument och bilagorDocument filterDokumentfilterIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Index inte uppdaterat för denna fil. Vägran att riskera att visa fel post. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Klicka OK för att uppdatera indexet för denna fil, då måste du köra om frågan när indexering är klar. The indexer is running so things should improve when it's done. Indexeraren körs så saker och ting bör förbättras när det är klart. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Dokumentet tillhör ett externt index som jag kan't uppdatera. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Klicka på Avbryt för att återvända till listan. Klicka på Ignorera för att visa förhandsgranskningen ändå. Duplicate documentsDubblettdokumentThese Urls ( | ipath) share the same content:Dessa URL:er ( | ipath) delar samma innehåll:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileFelaktig programspec. för %1: [%2]
Kolla desktop-filen.Bad pathsFelagtiga sökvägarBad paths in configuration file:
Dåliga sökvägar i konfigurationsfilen:
Selection patterns need topdirMarkeringsmall behöver toppkatalogSelection patterns can only be used with a start directoryMarkeringsmallar kan bara användas med en startmappNo searchInget sökNo preserved previous searchInga bevarade tidigare sökningarChoose file to saveVälj fil att sparaSaved Queries (*.rclq)Sparade förfrågningar (*.rclq)Write failedSkrivning misslyckadesCould not write to fileKunde inte skriva till filRead failedLäsning misslyckadesCould not open file: Kunde inte öppna filen: Load errorInläsningsfelCould not load saved queryKunde inte läsa in sparad frågaOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Öppnar en tillfällig kopia. Redigeringar kommer att gå förlorade om du inte sparar<br/> till en permanent plats.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Visa inte denna varning nästa gång (använd GUI-inställningar för att återställa).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Inaktiverad eftersom realtidsindexeraren inte kompilerats in.This configuration tool only works for the main index.Det här konfigurationsverktyget fungerar bara för huvudindexet.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itDen aktuella indexeringsprocessen startades inte från detta gränssnitt, kan't döda detThe document belongs to an external index which I can't update. Dokumentet tillhör ett externt index som jag inte kan uppdatera. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Klicka på Avbryt för att återvända till listan. <br>Klicka på Ignorera för att visa förhandsgranskningen ändå (och kom ihåg för denna session).Index schedulingIndex schemaläggningSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexTyvärr, inte tillgänglig under Windows för tillfället, använd menyposterna för att uppdatera indexetCan't set synonyms file (parse error?)Kan inte hämta synonymfil (tolkningsfel)Index lockedIndex låstUnknown indexer state. Can't access webcache file.Okänt indexeringsstatus. Kan inte komma åt Webcache-filen.Indexer is running. Can't access webcache file.Indexering körs. Kan inte komma åt Webcache-filen.with additional message: med tilläggsmeddelande: Non-fatal indexing message: Ofarligt indexeringsmeddelande: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Typlistan är tom: Kanske vänta på att indexering skall fortgå?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedVisarkommando för %1 anger överordnad fil men URL är http[s]: Stöds ej.ToolsVerktygResultsResultat(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d dokument/%d filer/%d fel/%d filer totalt) (%d documents/%d files/%d errors) (%d dokument/%d filer/%d fel) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Tomma eller icke existerande sökvägar i konfigurationsfilen. Klicka på OK för att börja indexera ändå (frånvarande data kommer inte att rensas bort från index):
Indexing doneIndexering klarCan't update index: internal errorKan inte uppdatera index: Internt fel.Index not up to date for this file.<br>Index inte uppdaterat för denna fil.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Det verkar också som om senaste indexuppdatering för filen misslyckades.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Klicka OK för att försöka uppdatera index för den här filen. Du kommer att behöva köra sökningen igen när indexeringen är klar. <br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Klicka Avbryt för att gå tillbaka till listan. <br>Klicka Ignorera för att visa förhandsgranskningen ändå (och komma ihåg för den här sessionen). Det finns risk för att fel post visas.<br/>documentsdokumentdocumentdokumentfilesfilerfilefilerrorsfelerrorfeltotal files)antal filer)No information: initial indexing not yet performed.Ingen information: Inledande indexering ännu inte utförd.Batch schedulingBatchschemaläggningThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Verktyget låter dig bestämma vid vilken tid indexering ska köras. Det använder Windows schemaläggare.ConfirmBekräftaErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmRaderar enkel och avancerad sökhistorik, klicka OK för att bekräfta.Could not open/create fileKunde inte öppna/skapa filF&ilter&FilterCould not start recollindex (temp file error)Kunde inte starta recollindex (tempfilsfel)Could not read: Kunde inte läsa: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Detta kommer att ersätta det aktuella innehållet i rubriksträngen för resultatlistan och GUI qss-filnamn. Vill du fortsätta?You will need to run a query to complete the display change.Du behöver köra en sökning för att slutföra visningsändringen.Simple search typeEnkel söktypAny termValfri termAll termsAlla termerFile nameFilnamnQuery languageFrågespråkStemming languageIgenkänt språkMain WindowHuvudfönsterFocus to SearchFokusera på sökningFocus to Search, alt.Fokusera på sökning, alt.Clear SearchRensa sökningFocus to Result TableFokusera på resultattabellenClear searchRensa sökningMove keyboard focus to search entryFlytta tangentbordsfokus för att söka postMove keyboard focus to search, alt.Flytta tangentbordsfokus för att söka, alt.Toggle tabular displayVäxla tabulär visningMove keyboard focus to tableFlytta tangentbordsfokus till tabellFlushingSpolarShow menu search dialogVisa meny sökdialogDuplicatesDubbletterFilter directoriesFiltrera katalogerMain index open error: Huvudindex öppningsfel:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Indexet kan vara korrupt. Försök kanske köra xapian-check eller återuppbygga indexet?This search is not active anymoreDenna sökning är inte längre aktiv.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedVisningskommandoraden för %1 specificerar överordnad fil men URL:en är inte fil:// : stöds inteThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Den visare som anges i mimeview för %1: %2 hittades inte. Vill du starta inställningsdialogen?RclMainBasePrevious pageFöregående sidaNext pageNästa sida&File&ArkivE&xitA&vsluta&Tools&Verktyg&Help&Hjälp&Preferences&InställningarSearch toolsSök verktygResult listResultatlista&About Recoll&Om RecollDocument &HistoryDokument&historikDocument HistoryDokumenthistorik&Advanced Search&Avancerat sökAdvanced/complex SearchAvancerat/Komplext sök&Sort parameters&SorteringsparametrarSort parametersSorteringsparametrarNext page of resultsNästa resultatsidaPrevious page of resultsFöregående resultatsida&Query configuration&Frågekonfiguration&User manual&AnvändarmanualRecollÅterställaCtrl+QCtrl+QUpdate &indexUppdatera &indexTerm &explorerTerm&utforskareTerm explorer toolTermutforskningsverktygExternal index dialogExtern indexdialog&Erase document history&Radera dokumenthistorikFirst pageFörsta sidanGo to first page of resultsGå till första resultatsidan&Indexing configuration&IndexeringskonfigurationAllAlla&Show missing helpers&Visa saknade hjälparePgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SSkift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full Screen&HelskärmF11F11Full ScreenHelskärmsläge&Erase search history&Radera sökhistoriksortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestSortera efter datum från äldst till nyastsortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestSortera efter datum från nyast till äldstShow Query DetailsVisa sökdetaljerShow results as tableVisa resultat som tabell&Rebuild index&Bygg om index&Show indexed types&Visa indexerade typerShift+PgUpSkift+PgUp&Indexing schedule&IndexeringsschemaE&xternal index dialogE&xtern indexdialog&Index configuration&Indexkonfiguration&GUI configuration&GUI-konfiguration&Results&ResultatSort by date, oldest firstSortera efter datum, äldst förstSort by date, newest firstSortera efter datum, nyast förstShow as tableVisa som tabellShow results in a spreadsheet-like tableVisa resultat i en kalkylbladsliknande tabellSave as CSV (spreadsheet) fileSpara som CSV-fil (kalkylblad)Saves the result into a file which you can load in a spreadsheetSpara resultatet i en fil som kan läsas in i ett kalkylbladNext PageNästa sidaPrevious PageFöregående sidaFirst PageFörsta sidanQuery FragmentsSökfragmentWith failed files retryingMed misslyckade filers återförsökNext update will retry previously failed filesNästa uppdatering försöker igen med tidigare misslyckade filerSave last querySpara senaste sökningenLoad saved queryLäs in sparad sökningSpecial IndexingSpecialindexeringIndexing with special optionsIndexering med specialalternativIndexing &scheduleIndexerings&schemaEnable synonymsAktivera synonymer&View&VisaMissing &helpersSaknade &hjälpareIndexed &MIME typesIndexerade &MIME-typerIndex &statisticsIndex&statistikWebcache EditorWebbcache-redigerareTrigger incremental passUtlös inkrementellt passE&xport simple search historyE&xportera enkel sökhistorikUse default dark modeAnvänd standardmörkt lägeDark modeMörkt läge&Query&FrågaIncrease results text font sizeÖka resultattextens teckenstorlekIncrease Font SizeÖka textstorlekDecrease results text font sizeMinska textens teckenstorlek för resultatDecrease Font SizeMinska teckenstorlekStart real time indexerStarta realtidsindexerarenQuery Language FiltersFrågespråksfilterFilter datesFiltrera efter datumAssisted complex searchAssisterad komplex sökningFilter birth datesFiltrera födelsedatumSwitch Configuration...Växelkonfiguration...Choose another configuration to run on, replacing this processVälj en annan konfiguration att köra på, och ersätt denna process.&User manual (local, one HTML page)Användarmanual (lokal, en HTML-sida)&Online manual (Recoll Web site)&Online manual (Recoll webbplats)RclTrayIconRestoreÅterställQuitAvslutaRecollModelAbstractAbstraktAuthorSkapareDocument sizeDokumentstorlekDocument dateDokumentdatumFile sizeFilstorlekFile nameFilnamnFile dateFildatumIpathIvägKeywordsNyckelordMime typeMime-typOriginal character setUrsprunglig teckenuppsättningRelevancy ratingRelevansbetygTitleTitelURLURLMtimeMtimeDateDatumDate and timeDatum och tidIpathIvägMIME typeMIME-typCan't sort by inverse relevanceKan inte sortera efter omvänd relevansResListResult listResultatlistaUnavailable documentIcke tillgängligt dokumentPreviousFöregåendeNextNästa<p><b>No results found</b><br><p><b>Inga träffar</b><br>&Preview&FörhandsgranskaCopy &URLKopiera &URLFind &similar documentsHitta &liknande dokumentQuery detailsSökdetaljer(show query)(visa sökning)Copy &File NameKopiera &filnamnfilteredfiltreratsortedsorteratDocument historyDokumenthistorikPreviewFörhandsgranskaOpenÖppna<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternativa stavningar (accenter undantagna): </i>&Write to File&Skriv till filPreview P&arent document/folderFörhandsgranska &överordnat dokument/mapp&Open Parent document/folder&Öppna överordnat dokument/mapp&Open&ÖppnaDocumentsDokumentout of at leastur minstforför<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternativa stavningar: </i>Open &Snippets windowÖppna &textavsnittsfönsterDuplicate documentsDubblettdokumentThese Urls ( | ipath) share the same content:Dessa URL:er ( | ipath) delar samma innehåll:Result count (est.)Antal träffar (uppsk.)SnippetsUtdragThis spelling guess was added to the search:Denna stavning gissning lades till i sökningen:These spelling guesses were added to the search:Dessa stavningstips lades till i sökningen:ResTable&Reset sort&Återställ sortering&Delete column&Ta bort kolumnAdd "Lägg till "" column" kolumnSave table to CSV fileSpara tabell till CSV-filCan't open/create file: Kan inte öppna/skapa fil: &Preview&Förhandsgranska&Open&ÖppnaCopy &File NameKopiera &filnamnCopy &URLKopiera &URL&Write to File&Skriv till filFind &similar documentsHitta &liknande dokumentPreview P&arent document/folderFörhandsgranska &överordnat dokument/mapp&Open Parent document/folder&Öppna överordnat dokument/mapp&Save as CSV&Spara som CSVAdd "%1" columnLägg till kolumn "%1"Result TableResultattabellOpenÖppnaOpen and QuitÖppna och avslutaPreviewFörhandsgranskaShow SnippetsVisa textmodulerOpen current result documentÖppna aktuellt resultatdokumentOpen current result and quitÖppna nuvarande resultat och avslutaShow snippetsVisa textmodulerShow headerVisa sidhuvudShow vertical headerVisa vertikalt sidhuvudCopy current result text to clipboardKopiera nuvarande resultattext till urklippUse Shift+click to display the text instead.Använd Shift+klicka för att visa texten istället.%1 bytes copied to clipboard%1 byte kopierades till urklipp.Copy result text and quitKopiera resultattexten och avslutaResTableDetailArea&Preview&Förhandsgranska&Open&ÖppnaCopy &File NameKopiera &filnamnCopy &URLKopiera &URL&Write to File&Skriv till filFind &similar documentsHitta &liknande dokumentPreview P&arent document/folderFörhandsgranska &överordnat dokument/mapp&Open Parent document/folder&Öppna överordnat dokument/mappResultPopup&Preview&Förhandsgranska&Open&ÖppnaCopy &File NameKopiera &filnamnCopy &URLKopiera &URL&Write to File&Skriv till filSave selection to filesSpara markerat till filerPreview P&arent document/folderFörhandsgranska &överordnat dokument/mapp&Open Parent document/folder&Öppna överordnat dokument/mappFind &similar documentsHitta &liknande dokumentOpen &Snippets windowÖppna &textavsnittsfönsterShow subdocuments / attachmentsVisa dokument/bilagorOpen WithÖppna medRun ScriptKör skriptSSearchAny termValfri termAll termsAlla termerFile nameFilnamnCompletionsSlutförandenSelect an item:Välj ett objekt:Too many completionsFör många slutförandenQuery languageFrågespråkBad query stringFelaktig söksträngOut of memorySlut på minneEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Ange uttryck för frågans språk. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' och 'term2' i alla fält.<br>
<i>fält:term1</i> : 'term1' i fält 'fält'.<br>
Standardfältnamn/synonymer:<br>
titel/ämne/bildtext, författare/från, mottagare/till, filnamn, ext.<br>
Pseudofält: dir, mime/format, type/rclcat, datum.<br>
Två datumintervall exemplar: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 ELLER term3</i> : term1 OCH (term2 ELLER term3).<br>
Inga faktiska parenteser tillåtna.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (måste ske exakt). Möjliga modifierare:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : obeställd närhetssökning med standardavstånd.<br>
Använd <b>Visa fråga</b> länk när du är osäker på resultatet och se manuell (< 1>) för mer detaljer.
Enter file name wildcard expression.Ange filnamn jokertecken uttryck.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Skriv in sökord här. Skriv ESC SPC för färdigställanden av nuvarande term.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Ange uttryck för frågans språk. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' och 'term2' i alla fält.<br>
<i>fält:term1</i> : 'term1' i fält 'fält'.<br>
Standardfältnamn/synonymer:<br>
titel/ämne/bildtext, författare/från, mottagare/till, filnamn, ext.<br>
Pseudofält: dir, mime/format, type/rclcat, datum, storlek.<br>
Två datumintervall exemplar: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 ELLER term3</i> : term1 OCH (term2 ELLER term3).<br>
Du kan använda parenteser för att göra saker tydligare.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (måste ske exakt). Möjliga modifierare:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : obeställd närhetssökning med standardavstånd.<br>
Använd <b>Visa fråga</b> länk när du är osäker på resultatet och se manuell (< 1>) för mer detaljer.
Stemming languages for stored query: Igenkända språk för lagrad sökning: differ from current preferences (kept)skiljer sig från aktuella inställningar (hålls)Auto suffixes for stored query: Autosuffix för lagrad sökning: External indexes for stored query: Externa index för lagrad fråga: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutofras är inställt men det var undantaget för lagrad sökningAutophrase is unset but it was set for stored queryAutofras är undantaget men den angavs för lagrad förfråganEnter search terms here.Ange söktermer här.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;kant: 1 px fast svart;border-collapse: collapse;gräns-kollaps: kollaps;}}th,td {th,td {text-align: center;textjustering: centrera;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Query-språkets lathund. Vid tvivel: Klicka <b>Visa Query</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Du borde verkligen kolla manualen (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Vilka</th><th>exempel</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Och</td><td>en två en OCH två en && två</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Eller</td><td>en ELLER två en <unk> två</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Komplex boolean. ELLER har prioritet, använd parenteser where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>där det behövs</td><td>(en och två) ELLER tre</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Inte</td><td>sikt</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Fras</td><td>"stolthet och fördomar"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Obeställd prox. (standard slack=10)</td><td>"fördomar stolthet"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Ingen stamexpansion: kapitalisera</td><td>Golv</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Fältspecifik</td><td>författare:austen titel:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OCH inuti fältet (ingen ordning)</td><td>författare: jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>ELLER inuti fältet</td><td>författare:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Fältnamn</td><td>titel/ämne/bildtext författare/från<br>mottagare/till filnamn ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Katalogsökvägfilter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME-typfilter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Datumintervall</td><td>datum:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>datum:2018 datum:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexKan inte öppna indexCould not restore external indexes for stored query:<br> Kunde inte återställa externt index för lagrad sökning:<br> ??????Using current preferences.Använder aktuella inställningar.Simple searchEnkel sökningHistoryHistorik<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Frågespråksfuskblad. Vid tvekan: klicka på <b>Visa frågedetaljer</b>.<tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Kapitalisera för att undertrycka stamexpansion</td><td>Golv</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearRensaCtrl+SCtrl+SErase search entryRadera sökpostSearchSökStart queryStarta sökEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Skriv in sökord här. Skriv ESC SPC för färdigställanden av nuvarande term.Choose search type.Välj söktypShow query historyVisa sökhistorikEnter search terms here.Ange söktermer här.Main menuHuvudmenySearchClauseWSearchClauseWSökClauseWAny of theseNågon av dessaAll of theseAlla dessaNone of theseInget av dessaThis phraseDenna frasTerms in proximityVillkor i närhetFile name matchingFilnamn som matcharSelect the type of query that will be performed with the wordsVälj vilken typ av sökning som skall utföras med ordenNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesAntal ytterligare ord som kan varvas med de valdaIn fieldI fältNo fieldInga fältAnyValfrittAllAllaNoneIngenPhraseFrasProximityNärhetenFile nameFilnamnSnippetsSnippetsTextsnuttarXXFind:Sök:NextNästaPrevFöregåendeSnippetsWSearchSök<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Ingen exakt träff hittades inom gränsen. Dokumentet är troligen väldigt stort och textsnuttgeneratorn gick vilse i en labyrint...</p>Sort By RelevanceSortera efter relevansSort By PageSortera efter sidaSnippets WindowTextmoduler FönsterFindHittaFind (alt)Hitta (alt)Find NextHitta nästaFind PreviousHitta föregåendeHideDöljFind nextSök nästaFind previousSök föregåendeClose windowStäng fönsterIncrease font sizeÖka teckenstorlekenDecrease font sizeMinska teckenstorlekSortFormDateDatumMime typeMime-typSortFormBaseSort CriteriaSortera kriterierSort theSortera denmost relevant results by:mest relevanta resultat genom att:DescendingFallandeCloseStängApplyTillämpaSpecIdxWSpecial IndexingSpecialindexeringDo not retry previously failed files.Försök inte igen tidigare misslyckade filer.Else only modified or failed files will be processed.Annars kommer endast ändrade eller misslyckade filer att bearbetas.Erase selected files data before indexing.Radera valda filers data före indexeringDirectory to recursively indexKatalog att rekursivt indexeraBrowseBläddraStart directory (else use regular topdirs):Startkatalog (använd annars vanliga topdirs):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Lämnas tom för att markera alla filer. Du kan använda flera blankstegsseparerade skaltypsmallar.<br>Mallar innehållande blanksteg bör infattas med sitationstecken (").<br>Kan bara användas om startmapp har angetts.Selection patterns:Markeringsmallar:Top indexed entityToppindexerad enhetDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Mapp att indexera rekursivt. Detta måste finnas innanför det vanliga indexerade området<br> som definieras i konfigurationsfilen (överordnade mappar).Retry previously failed files.Försök igen med tidigare misslyckade filer.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start katalog. Måste vara en del av det indexerade trädet. Vi använder topdirs om det är tomt.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Startmapp. Måste vara en del av det indexerade trädet. Använder hela det indexerade området om den lämnas tom.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnostikutdatafil. Kommer att bli avkortad och få indexdiagnostik (orsaker till att filer inte indexeras).Diagnostics fileDiagnostikfilSpellBaseTerm ExplorerTermutforskare&Expand &Expandera Alt+EAlt+E&Close&StängAlt+CAlt+CTermTerminNo db info.Ingen databasinfo.Doc. / Tot.Dok. / Tot.MatchMatchaCaseSkiftlägeAccentsAccenterSpellWWildcardsJokerteckenRegexpRegexpSpelling/PhoneticStavning/FonetikAspell init failed. Aspell not installed?Aspell init misslyckades. Aspell inte installerad?Aspell expansion error. Aspell expansionsfel. Stem expansionStamutvidgningerror retrieving stemming languagesfel vid hämtning av igenkänningsspråkNo expansion foundIngen utvidgning hittadesTermTerminDoc. / Tot.Dok. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 dokument, genomsnittslängd %2 termerIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 dokument, genomsnittlig längd %2 termer.%3 träffar%1 results%1 träffarList was truncated alphabetically, some frequent Listan avkortades alfabetiskt, några frekventa terms may be missing. Try using a longer root.termer kan saknas. försök använda en längre root.Show index statisticsVisa indexstatistikNumber of documentsAntal dokumentAverage terms per documentGenomsnittligt antal termer per dokumentSmallest document lengthMinsta dokumentlängdLongest document lengthLängsta dokumentlängdDatabase directory sizeDatabasmappens storlekMIME types:MIME-typer:ItemObjektValueVärdeSmallest document length (terms)Kortast dokumentlängd (termer)Longest document length (terms)Längst dokumentlängd (termer)Results from last indexing:Resultat från senaste indexering:Documents created/updatedSkapade/Uppdaterade dokumentFiles testedTestade filerUnindexed filesEj indexerade filerList files which could not be indexed (slow)Lista filer som inte kunde indexeras (långsam)Spell expansion error. Fel vif stavningsutvidgning. Spell expansion error.Stavningsutvidgningsfel.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexDen valda mappen verkar inte vara ett Xapian-indexThis is the main/local index!Detta är lokalt huvudindex!The selected directory is already in the index listDen valda mappen finns redan i indexlistanSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Välj xapian index katalog (dvs: /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesfel vid hämtning av igenkända språkChooseVäljResult list paragraph format (erase all to reset to default)Styckeformat för resultatlista (radera alla för att återställa till standard)Result list header (default is empty)Rubrik för resultatlista (tomt som standard)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Välj Recoll konfigurationsmapp eller Xapian indexmapp (t.ex. /home/<användare>/.recoll eller /home/<användare>/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readDen valda mappen ser ut som en Recoll konfigurationsmapp men det gick inte att läsa konfigurationenAt most one index should be selectedEtt index bör väljas, som mestCant add index with different case/diacritics stripping optionKan inte lägga till index med olika skiftläge / diakritiska strippningsalternativDefault QtWebkit fontStandard QtWebkit-teckensnittAny termValfri termAll termsAlla termerFile nameFilnamnQuery languageFrågespråkValue from previous program exitVärde från föregående programavslutContextKontextDescriptionBeskrivningShortcutGenvägDefaultStandardChoose QSS FileVälj QSS-filCan't add index with different case/diacritics stripping option.Kan inte lägga till index med olika inställningar för att ta bort storleks- och diakritiska tecken.UIPrefsDialogBaseUser interfaceAnvändargränssnittNumber of entries in a result pageAntal poster i resultatlistanResult list fontTeckensnitt i resultatlistanHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontÖppnar en dialog för att välja teckensnitt i resultatlistanResetÅterställResets the result list font to the system defaultÅterställer teckensnittet till systemstandardAuto-start simple search on whitespace entry.Auto-starta enkel sökning på blanksteg.Start with advanced search dialog open.Starta med "Avancerad sökning" öppnad.Start with sort dialog open.Börja med att öppna sorteringsdialogrutan.Search parametersSökparametrarStemming languageIgenkänt språkDynamically build abstractsBygg abstrakta referat dynamisktDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Vill du försöka bygga sammandrag för resultatlisteposter genom att använda kontexten för frågetermer?
Kan vara långsamt med stora dokument.Replace abstracts from documentsErsätt abstrakter från dokumentDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Vill du synthetisera en abstrakt även om dokumentet verkade ha en?Synthetic abstract size (characters)Syntetisk abstraktstorlek (tecken)Synthetic abstract context wordsSyntetiska abstrakta kontextordExternal IndexesExterna indexAdd indexLägg till indexSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexVälj katalogen xapiandb för det index du vill lägga till, klicka sedan på Lägg till indexBrowseBläddra&OK&OkApply changesTillämpa ändringar&Cancel&AvbrytDiscard changesIgnorera ändringarResult paragraph<br>format stringResultatstycke<br>formatsträngAutomatically add phrase to simple searchesLägg automatiskt till fras, vid enkel sökningA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.En sökning efter [rolling stones] (2 termer) kommer att ändras till [rolling eller stones eller (rolling fras 2 stones)].
Detta bör ge högre företräde till de träffar där söktermerna visas exakt som de anges.User preferencesAnvändarens inställningarUse desktop preferences to choose document editor.Använd skrivbordsinställningar för att välja dokumentredigerare.External indexesExterna indexToggle selectedOmvänd markeringActivate AllAktivera allaDeactivate AllAvaktivera allaRemove selectedTa bort markeratRemove from list. This has no effect on the disk index.Ta bort från listan. Detta har ingen effekt på diskindex.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definierar formatet för varje resultatlista stycket. Använd qt html-format och utskrifts-liknande ersättningar:<br>%A Abstrakt<br> %D Datum<br> %I Ikonbildnamn<br> %K Nyckelord (om någon)<br> %L Förhandsgranska och redigera länkar<br> %M Mime-typ<br> %N Resultatnummer<br> %R Relevansprocent<br> %S Storleksinformation<br> %T Titel<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Kom ihåg status för sorteringsaktivering.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maximal textstorlek markerad för förhandsgranskning (megabyte)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Texter över denna storlek kommer inte att markeras i förhandsgranskningen (för långsamt).Highlight color for query termsMarkera färg för frågetermerPrefer Html to plain text for preview.Föredra HTML framför oformaterad text i förhandsgranskning.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Om markerad, visas träffar med samma innehåll under olika namn, endast en gång.Hide duplicate results.Dölj dubbletträffar.Choose editor applicationsVälj redigeringsprogramDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Visa kategorifilter som verktygsfält istället för knapppanel (kräver omstart).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Orden i listan kommer automatiskt att omvandlas till ext:xxx-satser i frågespråksposten.Query language magic file name suffixes.Frågespråkets magiska filnamnssuffix.EnableAktiveraViewActionChanging actions with different current valuesÄndra åtgärder med olika aktuella värdenMime typeMime-typCommandKommandoMIME typeMIME-typDesktop DefaultSkrivbordsstandardChanging entries with different current valuesÄndrar poster med olika aktuella värdenViewActionBaseFile typeTyp av filActionÅtgärdSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themVälj en eller flera filtyper, klicka sedan på Ändra åtgärd för att ändra programmet som används för att öppna demChange ActionÄndra åtgärdCloseStängNative ViewersInbyggda visareSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Välj en eller flera mime-typer och klicka sedan på "Ändra åtgärd"<br>Du kan också stänga denna dialogruta och kontrollera "Använd skrivbordsinställningar"<br>i huvudpanelen för att ignorera denna lista och använda dina skrivbordsinställningar.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Välj en eller flera mime-typer, använd sedan kontrollerna i den nedre ramen för att ändra hur de bearbetas.Use Desktop preferences by defaultAnvänd skrivbordsinställningar som standardSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedVälj en eller flera filtyper, använd sedan kontrollerna i ramen nedan för att ändra hur de bearbetasException to Desktop preferencesUndantag från skrivbordsinställningarAction (empty -> recoll default)Åtgärd (tom -> recoll-standard)Apply to current selectionTillämpa på aktuell markeringRecoll action:Recoll-åtgärd:current valueaktuellt värdeSelect sameVälj samma<b>New Values:</b><b>Nya värden:</b>WebcacheWebcache editorWebbcache-redigerareSearch regexpSök regexpTextLabelTextetikettWebcacheEditCopy URLKopiera URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Okänt indexeringsstatus. Kan inte redigera webbcache-filen.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indexeraren körs. Kan inte redigera webbcache-filen.Delete selectionTa bort markeratWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Webbcachen har ändrats, du måste indexera efter att detta fönster stängts.Save to FileSpara till filFile creation failed: Filskapande misslyckades:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Maximal storlek %1 (Indexkonfig.). Aktuell storlek %2. Skrivposition %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlURLDateDatumSizeStorlekURLURLWinSchedToolWErrorFelConfiguration not initializedKonfigurationen är inte initierad<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Återställa indexering batch schemaläggning</h3><p>Vi använder standard Windows uppgift schemaläggare för detta. Programmet kommer att startas när du klickar på knappen nedan.</p><p>Du kan använda antingen det fullständiga gränssnittet (<i>Skapa uppgift</i> i menyn till höger) eller den förenklade <i>Skapa grundläggande uppgiften</i> guiden. I båda fallen Kopiera/Klistra in sökvägen för kommandofilen som anges nedan som <i>Åtgärden</i> som ska utföras.</p>Command already startedKommandot är redan startatRecoll Batch indexingÅterskapa batch-indexeringStart Windows Task Scheduler toolStarta schemaläggningsverktyget för WindowsCould not create batch fileKunde inte skapa satsfilconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueStjäla Beagle indexering köBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle MÅSTE inte köras. Aktiverar bearbetning av beagle kö för att indexera Firefox webbhistorik.<br>(Du bör också installera Firefox Beagle plugin)Web cache directory nameWebb cache katalognamnThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Namnet på en katalog där cachen lagras för besökta webbsidor.<br>En icke-absolut sökväg tas i förhållande till konfigurationskatalogen.Max. size for the web cache (MB)Max. storlek för webbcache (MB)Entries will be recycled once the size is reachedInlägg kommer att återvinnas när storleken är nåddWeb page store directory nameMappnamn för webbsidelagringThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Namnet på en mapp där kopiorna av besökta webbsidor skall lagras.<br>En icke-absolut sökväg tas i förhållande till konfigurationskatalogen.Max. size for the web store (MB)Max storlek för webblagring (MB)Process the WEB history queueBearbeta webbhistorikkönEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Aktiverar indexering av sidor besökta med Firefox.<br>(Du behöver installera Recoll-tillägget i Firefox).Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Poster kommer att återvinnas när storleken är uppnådd. <br>Bara ökad storlek är meningsfull, eftersom minskat värde inte kommer att trunkera en befintlig fil (bara slösa med utrymmet).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileKan inte skriva inställningsfilRecoll - Index Settings: Återställa - Index inställningar: confgui::ConfParamFNWBrowseBläddraChooseVäljconfgui::ConfParamSLW++--Add entryLägg till postDelete selected entriesTa bort markerade poster~~Edit selected entriesRedigera markerade posterconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatisk känslighet för diakritiska tecken<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Utlöser automatisk känslighet för diakritiska tecken om söktermen har accenttecken (inte i unac_except_trans). Annars behöver du använda frågespråket och <i>D</i>-modifieraren för att ange diakritiska teckens känslighet.Automatic character case sensitivityAtomatisk skiftlägeskänslighet<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Utlöser automatiskt skiftlägeskänslighet om posten har versaltecken i någon annan än den första positionen. Annars behöver du använda frågespråket och <i>C</i>-modifieraren för att ange skiftlägeskänslighet.Maximum term expansion countMax antal termutvidgningar<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Max antal utvidgningar för en enskild term (t.ex vid användning av jokertecken). Standardvärdet 10 000 är rimligt och kommer att undvika förfrågningar som verkar frysta, medan motorn går igenom termlistan.Maximum Xapian clauses countMax antal Xapian-satser<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.Max antal elementärsatser vi lägger till i en enda Xapian-sökning. I vissa fall kan resultatet av termutvidgning vara multiplikativ, och vi vill undvika att använda överdrivet mycket minne. Standardvärdet 100 000 bör i de flesta fall, vara både tillräckligt högt och kompatibelt med aktuella typiska maskinvarukonfigurationer.confgui::ConfSubPanelWGlobalÖvergripandeMax. compressed file size (KB)Max komprimerad filstorlek (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Det här värdet anger ett tröskelvärde bortom vilket komprimerade filer inte kommer att bearbetas. Ange -1 för ingen begränsning, 0 för ingen dekomprimering någonsin.Max. text file size (MB)Max textfilsstorlek (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Det här värdet anger ett tröskelvärde bortom vilket textfiler inte kommer att behandlas. Ange -1 för ingen begränsning.
Detta är för att utesluta monsterloggfiler från indexet.Text file page size (KB)Sidstorlek för textfiler (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Om detta värde anges (inte lika med -1), kommer textfiler att delas upp i bitar av denna storlek, för indexering.
Detta kommer att underlätta vid genomsökning av mycket stora textfiler (t.ex. loggfiler).Max. filter exec. time (S)Max. filtret körtid (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Externa filter som fungerar längre än detta kommer att avbrytas. Detta är för det sällsynta fallet (dvs: postscript) där ett dokument kan orsaka ett filter att loopSet till -1 för ingen gräns.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Externa filter som arbetar längre än detta kommer att avbrytas. Detta är för det sällsynta fallet (t.ex. postscript) där ett dokument kan orsaka att ett filter loopar. Ange -1 för ingen begränsning.
Only mime typesEndast mime-typerAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveEn exklusiv lista över indexerade mime-typer.<br>Inget annat kommer att indexeras. Normalt tom och inaktiv.Exclude mime typesUndanta mime-typerMime types not to be indexedMime-typer som inte skall indexerasMax. filter exec. time (s)Maxtid för filterexekvering. (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesToppmapparThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Listan över mappar där rekursiv indexering börjar. Standard är din hemkatalog.Skipped pathsUndantagna sökvägarThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Dessa är namn på kataloger som indexering inte kommer in.<br> Kan innehålla jokertecken. Måste matcha sökvägar som ses av indexeraren (dvs: om topdirs innehåller '/home/me' och '/home' är faktiskt en länk till '/usr/home', en korrekt skippedPath post skulle vara '/home/me/tmp*', inte '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesIgenkända språkThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Språken som hindrar expansion<br>ordböcker kommer att byggas.Log file nameLoggfilsnamnThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputFilen där meddelandena kommer att skrivas.<br>Använd "stderr" för utdata i terminal.Log verbosity levelInformationsnivå i loggenThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Detta värde justerar mängden meddelanden,<br>från endast felmeddelanden till en mängd felsökningsdata.Index flush megabytes intervalIndexdumpningsintervall i megabyteThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Detta värde justera mängden data som indexeras mellan dumpningar till disk.<br>Detta hjälper till att kontrollera indexerarens minnesanvändning. Standard är 10MB Max disk occupation (%)Max antal diskockupationer (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Detta är den procentandel av diskockupation där indexering kommer att misslyckas och stoppa (för att undvika att fylla din disk).<br>0 betyder ingen gräns (detta är standard).No aspell usageIngen Aspell-användningAspell languageAspell-språkThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Språket för aspell ordbok. Detta bör se ut 'sv' eller 'fr' . .<br>Om detta värde inte är inställt, kommer NLS-miljön att användas för att beräkna det, vilket vanligtvis fungerar. o få en uppfattning om vad som installeras på ditt system, typ 'aspell config' och leta efter . vid filer i katalogen 'data-dir' Database directory nameDatabasens mappnamnThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Namnet på en katalog där indexet ska lagras<br>En icke-absolut sökväg tas i förhållande till konfigurationskatalogen. Standard är 'xapiandb'.Use system's 'file' commandAnvänd systemet's 'fil' kommandoUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Använd systemet's 'fil' kommandot om intern<br>mime-typ-identifiering misslyckas.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Inaktiverar användning av Aspell för att generera stavningsnärmevärde i termutforskarverktyget. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Språket för aspell ordbok. Detta bör se ut 'sv' eller 'fr' . .<br>Om detta värde inte är inställt, kommer NLS-miljön att användas för att beräkna det, vilket vanligtvis fungerar. För att få en uppfattning om vad som installeras på ditt system, skriv 'aspell config' och leta efter . vid filer i katalogen 'data-dir' The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Namnet på en mapp där index lagras.<br>En icke-absolut sökväg tas i förhållande till konfigurationskatalogen. Standard är "xapiandb".Unac exceptionsUnac-undantag<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Dessa är undantag från unac-mekanismen som, som standard, tar bort alla diakritiska tecken, och utför vägledande nedbrytning. Du kan åsidosätta vissa ointressanta tecken, beroende på ditt språk, och ange ytterligare nedbrytningar, t.ex. för ligaturer. I varje blankstegsseparerad post är det första tecknet källan och resten är översättningen.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Det här är sökvägsnamn till kataloger som inte kommer att indexeras.<br>Sökvägar kan innehålla jokertecken. Posterna måste matcha de sökvägar som indexeraren ser (exempel: Om överordnade kataloger inkluderar "/home/me" och "/home" egentligen är en länk till "/usr/home", skulle en korrekt undantagen sökväg vara "/home/me/tmp*", inte "/usr/home/me/tmp*")Max disk occupation (%, 0 means no limit)Max diskockupation (%, 0 betyder ingen gräns)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Det här är diskanvändningen i procent - Sammanlagd diskanvändning, inte den storlek där indexering kommer att misslyckas och stoppas.<br>Standardvärdet 0, tar bort all begränsning.uiPrefsDialogBaseUser preferencesAnvändarens inställningarUser interfaceAnvändargränssnittNumber of entries in a result pageAntal poster i resultatlistanIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Om markerad, visas träffar med samma innehåll under olika namn, endast en gång.Hide duplicate results.Dölj dubbletträffar.Highlight color for query termsMarkera färg för frågetermerResult list fontTeckensnitt i resultatlistanOpens a dialog to select the result list fontÖppnar en dialog för att välja teckensnitt i resultatlistanHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultÅterställer teckensnittet till systemstandardResetÅterställDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definierar formatet för varje resultatlista stycket. Använd qt html-format och utskrifts-liknande ersättningar:<br>%A Abstrakt<br> %D Datum<br> %I Ikonbildnamn<br> %K Nyckelord (om någon)<br> %L Förhandsgranska och redigera länkar<br> %M Mime-typ<br> %N Resultatnummer<br> %R Relevansprocent<br> %S Storleksinformation<br> %T Titel<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringResultatstycke<br>formatsträngTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Texter över denna storlek kommer inte att markeras i förhandsgranskningen (för långsamt).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maximal textstorlek markerad för förhandsgranskning (megabyte)Use desktop preferences to choose document editor.Använd skrivbordsinställningar för att välja dokumentredigerare.Choose editor applicationsVälj redigeringsprogramDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Visa kategorifilter som verktygsfält istället för knapppanel (kräver omstart).Auto-start simple search on whitespace entry.Auto-starta enkel sökning på blanksteg.Start with advanced search dialog open.Starta med "Avancerad sökning" öppnad.Start with sort dialog open.Börja med att öppna sorteringsdialogrutan.Remember sort activation state.Kom ihåg status för sorteringsaktivering.Prefer Html to plain text for preview.Föredra HTML framför oformaterad text i förhandsgranskning.Search parametersSökparametrarStemming languageIgenkänt språkA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.En sökning efter [rolling stones] (2 termer) kommer att ändras till [rolling eller stones eller (rolling fras 2 stones)].
Detta bör ge högre företräde till de träffar där söktermerna visas exakt som de anges.Automatically add phrase to simple searchesLägg automatiskt till fras, vid enkel sökningDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Vill du försöka bygga sammandrag för resultatlisteposter genom att använda kontexten för frågetermer?
Kan vara långsamt med stora dokument.Dynamically build abstractsBygg abstrakta referat dynamisktDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Vill du synthetisera en abstrakt även om dokumentet verkade ha en?Replace abstracts from documentsErsätt abstrakter från dokumentSynthetic abstract size (characters)Syntetisk abstraktstorlek (tecken)Synthetic abstract context wordsSyntetiska abstrakta kontextordThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Orden i listan kommer automatiskt att omvandlas till ext:xxx-satser i frågespråksposten.Query language magic file name suffixes.Frågespråkets magiska filnamnssuffix.EnableAktiveraExternal IndexesExterna indexToggle selectedOmvänd markeringActivate AllAktivera allaDeactivate AllAvaktivera allaRemove from list. This has no effect on the disk index.Ta bort från listan. Detta har ingen effekt på diskindex.Remove selectedTa bort markeratClick to add another index directory to the listKlicka för att lägga till en annan indexkatalog i listanAdd indexLägg till indexApply changesTillämpa ändringar&OK&OkDiscard changesIgnorera ändringar&Cancel&AvbrytAbstract snippet separatorAvgränsare för abstrakta kodavsnittUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Använd <PRE> taggar istället för <BR>för att visa oformaterad text som html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Linjer i PRE text viks inte. Använda BR förlorar indragning.Style sheetStilmallOpens a dialog to select the style sheet fileÖppnar en dialog för att välja formatmallsfilChooseVäljResets the style sheet to defaultÅterställer formatmallen till standardLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Linjer i PRE text viks inte. Använda BR förlorar en del indragning.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Använd <PRE> taggar istället för <BR>för att visa oformaterad text som html i förhandsgranskningen.Result ListResultatlistaEdit result paragraph format stringRedigera formatsträngen för resultatstycketEdit result page html header insertRedigera resultatsidans HTML-sidhuvudDate format (strftime(3))Datumformat (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Tröskelvärde i procent, över vilket vi inte använder termer inuti autofras.
Frekventa termer är ett stort prestandaproblem med fraser.
Överhoppade termer förstärkar frasens slack och minskar autofraseffektiviteten.
Standardvärdet är 2 (procent). Autophrase term frequency threshold percentageTröskelvärde i procent, för autofrastermfrekvensPlain text to HTML line styleOformaterad text till HTML-stilLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Rader i PRE-text radbryts inte. Används BR, förloras vissa indrag. PRE + Wrap stil kan vara vad du vill ha.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + wrapExceptionsUndantagMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime-typer som inte bör skickas till xdg-open även när "Använd skrivbordsinställningar" är satta.<br> Användbart att skicka sidnummer och söksträngsalternativ till, t.ex. evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Inaktivera Qt-autokomplettering i sökposten.Search as you type.Sök som du skriver.Paths translationsSökvägsöversättningarClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Klicka här om du vill lägga till ytterligare en indexkatalog i listan. Du kan välja antingen en Recoll-konfigurationsmapp eller ett Xapian-index.Snippets window CSS fileCSS-fil för textavsnittsfönsterOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileÖppna en dialog för att välja CSS-fil för textavsnittsfönsterResets the Snippets window styleÅterställ stilen på textavsnittsfönsterDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Bestäm om dokumentfilter ska visas som alternativknappar, kombinationsruta i verktygsfältet eller meny.Document filter choice style:Val av dokumentfilterstil:Buttons PanelKnappanelToolbar ComboboxKombobox i verktygsfältetMenuMenyShow system tray icon.Visa systemfältsikon.Close to tray instead of exiting.Stäng till systemfältet istället för att avsluta.Start with simple search modeStarta i enkelt söklägeShow warning when opening temporary file.Visa varning när tillfällig fil öppnas.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Användarstil att tillämpa på textavsnittsfönstret. <br>Notis: Sidhuvudet för resultatsidan ingår också i textavsnittets fönsterrubrik.Synonyms fileSynonymfilerHighlight CSS style for query termsFramhäv CSS-stil för frågetermerRecoll - User PreferencesRecoll - AnvändarinställningarSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Ange sökvägsöversättningar för valt index eller för det huvudsakliga om inget markerats.Activate links in preview.Aktivera länkar i förhandsgranskningMake links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Gör länkar inne i förhandsgranskningsfönstret klickbara, och startar en extern webbläsare.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Frågetermer som framhävs i resultat. <br>Prova något som "color:red;background:yellow" för något mer livfullt än standardblå ...Start search on completer popup activation.Starta sökning vid aktivering av kompletteringspopup.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaximalt antal textavsnitt som visas i textavsnittsfönstretSort snippets by page number (default: by weight).Sortera textavsnitt efter sidnummer (standard är efter vikt).Suppress all beeps.Undertryck alla pip.Application Qt style sheetQt-formatmall för programmetLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Begränsa sökhistorikens storlek. Använd 0 för att inaktivera, -1 för obegränsat.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maximal storlek på sökhistoriken (0: inaktiverat, -1: obegränsat):Generate desktop notifications.Generera skrivbordsaviseringar.MiscDiverseWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textArbeta runt QTBUG-78923 genom att infoga utrymme före ankartextDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Visa en textavsnittslänk även om dokumentet inte har några sidor (omstart krävs).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maximal textstorlek som framhävs i förhandsgranskning (kilobyte)Start with simple search mode: Starta i enkelt sökläge: Hide toolbars.Dölj verktygsfält.Hide status bar.Dölj statusfält.Hide Clear and Search buttons.Dölj knapparna Rensa och Sök.Hide menu bar (show button instead).Dölj menyraden (visa knappen istället).Hide simple search type (show in menu only).Dölj enkel söktyp (visa endast i menyn).ShortcutsGenvägarHide result table header.Dölj resultattabellens rubrik.Show result table row headers.Visa radhuvuden för resultattabellen.Reset shortcuts defaultsÅterställ standardgenvägarDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Inaktivera Ctrl+[0-9]/[a-z] genvägar för att hoppa till tabellrader.Use F1 to access the manualAnvänd F1 för att komma åt manualenHide some user interface elements.Dölj vissa användargränssnittselement.Hide:Dölj:ToolbarsVerktygsfältStatus barStatusfältShow button instead.Visa knapp istället.Menu barMenyradenShow choice in menu only.Visa endast val i menyn.Simple search typeEnkel söktypClear/Search buttonsRensa/Sök knapparDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Inaktivera genvägarna Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] för att hoppa till tabellrader.None (default)Inget (standard)Uses the default dark mode style sheetAnvänder standardmörkt läge stilarkDark modeMörkt lägeChoose QSS FileVälj QSS-filTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:För att visa dokumenttext istället för metadata i detaljområdet i resultat-tabellen, använd:left mouse clickvänsterklicka med musenShift+clickShift+klickOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Öppnar en dialogruta för att välja stilarkiv. <br>Se på /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss för ett exempel.Result TableResultattabellDo not display metadata when hovering over rows.Visa inte metadata när du svävar över rader.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textArbeta runt Tamil QTBUG-78923 genom att infoga mellanslag före ankartextenThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Felet orsakar att konstiga cirkeltecken visas inuti markerade tamiliska ord. Åtgärden infogar ett extra mellanslagstecken som verkar lösa problemet.Depth of side filter directory treeDjupet av sidofilterkatalogträdetZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Zoomfaktor för användargränssnittet. Användbart om standardinställningen inte är rätt för din skärmupplösning.Display scale (default 1.0):Visningsskala (standard 1.0):Automatic spelling approximation.Automatisk stavning närmar sig.Max spelling distanceMaximal stavavståndAdd common spelling approximations for rare terms.Lägg till vanliga stavfel för sällsynta termer.Maximum number of history entries in completer listMax antal historikposter i kompletteringslistanNumber of history entries in completer:Antal historikposter i autocompleten:Displays the total number of occurences of the term in the indexVisar det totala antalet förekomster av termen i indexet.Show hit counts in completer popup.Visa träffantal i kompletteringspopupen.Prefer HTML to plain text for preview.Föredra HTML framför ren text för förhandsgranskning.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Se Qt QDateTimeEdit-dokumentationen. T.ex. yyyy-MM-dd. Lämna tomt för att använda standardformatet för Qt/System.Side filter dates format (change needs restart)Sidofilterdatumformat (ändring kräver omstart)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Om inställd, kommer att starta en ny instans på samma index att höja en befintlig.Single applicationEnstaka applikationSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Sätt till 0 för att inaktivera och påskynda uppstart genom att undvika trädberäkning.The completion only changes the entry when activated.Slutförandet ändrar endast posten när det aktiveras.Completion: no automatic line editing.Slutförande: ingen automatisk radredigering.Interface language (needs restart):Gränsspråk (kräver omstart):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Observera: de flesta översättningar är ofullständiga. Lämna tomt för att använda systemmiljön.PreviewFörhandsgranskaSet to 0 to disable details/summary featureSätt till 0 för att inaktivera detalj/summeringsfunktionen.Fields display: max field length before using summary:Fältvisning: max fältlängd innan sammanfattning används:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Antal rader som ska visas över en sökterm som hittats av förhandsgranskningssökningen.Search term line offset:Sökterm radförskjutning:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedJokertecken *?[] kommer att behandlas som skiljetecken istället för att expanderas.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnorera jokertecken i ALLA termer och VILKA termer lägen.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_de.ts 0000644 0001750 0001750 00000760032 14764560262 016615 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchMenüsucheAdvSearchAll clausesalle AusdrückeAny clauseirgendeinen AusdrucktextsTextespreadsheetsTabellenpresentationsPräsentationenmediaMedienmessagesNachrichtenotherAndereBad multiplier suffix in size filterUngültiger Multiplikator-Suffix im Größen-FiltertextTextspreadsheetTabellepresentationPräsentationmessageNachrichtAdvanced SearchErweiterte SucheHistory NextHistorie NächsteHistory PrevHistorie ZurückLoad next stored searchNächste gespeicherte Suche ladenLoad previous stored searchVorherige gespeicherte Suche ladenAdvSearchBaseAdvanced searchErweiterte SucheRestrict file typesDateitypen einschränkenSave as defaultAls Standard speichernSearched file typesDurchsuchte DateitypenAll ---->Alle ---->Sel ----->Auswahl ----><----- Sel<---- Auswahl<----- All<---- AlleIgnored file typesNicht durchsuchte DateitypenEnter top directory for searchGeben Sie das Startverzeichnis für die Suche einBrowseDurchsuchenRestrict results to files in subtree:Ergebnisse auf Dateien in folgendem Verzeichnisbaum einschränken:Start SearchSuche startenSearch for <br>documents<br>satisfying:Suche nach Dokumenten, <br>die Folgendes erfüllen:Delete clauseAusdruck entfernenAdd clauseAusdruck hinzufügenCheck this to enable filtering on file typesAuswählen, um Filterung nach Dateitypen einzuschaltenBy categoriesNach KategorienCheck this to use file categories instead of raw mime typesAuswählen, um Dateikategorien statt Mime-Typen zu verwendenCloseSchließenAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Alle nicht-leeren Felder rechts werden mit UND ("alle Ausdrücke") oder ODER ("irgendeinen Ausdruck") verknüpft. <br>Felder des Typs "Irgendeines", "Alle" und "Keines" können eine Mischung aus Wörtern und in Anführungszeichen eingeschlossenen Phrasen enthalten. <br>Nicht gefüllte Felder werden ignoriert.InvertInvertierenMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMinimale Größe. Sie können k/K, m/M, g/G als Multiplikatoren verwendenMin. SizeMin. GrößeMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMaximale Größe. Sie können k/K, m/M, g/G als Multiplikatoren verwendenMax. SizeMax. GrößeSelectAuswählenFilterFilternFromVonToBisCheck this to enable filtering on datesAuswählen, um Filterung nach Datum einzuschaltenFilter datesNach Datum filternFindFindenCheck this to enable filtering on sizesAuswählen, um Filterung nach Dateigröße einzuschaltenFilter sizesNach Größe filternFilter birth datesGeburtsdaten filternConfIndexWCan't write configuration fileFehler beim Schreiben der KonfigurationsdateiGlobal parametersGlobale ParameterLocal parametersLokale ParameterSearch parametersSuchparameterTop directoriesStart-VerzeichnisseThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Die Liste der Verzeichnisse, in denen die rekursive Indizierung startet. Standard: Home-Verzeichnis.Skipped pathsAuszulassende PfadeThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Dies sind Pfadnamen von Verzeichnissen, welche die Indizierung nicht betritt.<br>Pfad-Elemente können Wildcards enthalten. Die Einträge müssen den Pfaden des Indexers entsprechen (z.B.: wenn das Startverzeichnis '/home/me' beinhaltet und '/home' tatsächlich ein Link zu '/usr/home' ist, würde ein korrekt ausgelassener Pfadeintrag '/home/me/tmp*' und nicht '/usr/home/me/tmp*' sein)Stemming languagesStemming-SprachenThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Die Sprachen, für die Worstammerweiterungsverzeichnisse erstellt werden.Log file nameLog-DateinameThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputDie Datei, in die Ausgaben geschrieben werden.<br>Für Ausgaben auf dem Terminal 'stderr' benutzen.Log verbosity levelAusführlichkeitsstufe des LogsThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Dieser Wert steuert die Menge der Meldungen<br>(nur Fehler oder viele Debugging Ausgaben).Index flush megabytes intervalInterval (MB) für SpeicherleerungThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Dieser Wert steuert, wieviel Daten indiziert werden bevor die Indexinformationen auf die Festplatte geschrieben werden.<br>Hierdurch kann der Speicherverbrauch des Indizierers gesteuert werden. Standardwert: 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Dies ist der Prozentsatz der Festplattennutzung - Gesamtfestplattennutzung, nicht Indexgröße - bei dem die Indexierung ausfällt und stoppt.<br> Der Standardwert von 0 entfernt jede Grenze.No aspell usageAspell nicht benutzenDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Deaktiviert die Verwendung von Aspell für die Erzeugung von Schreibweisen-Näherungen im Ausdruck-Explorer-Werkzeug. <br>Nützlich, wenn Aspell nicht vorhanden ist oder nicht funktioniert. Aspell languageSprache für AspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Die Sprache des Aspell-Wörterbuchs (z.B. 'en' oder 'de' ...)<br>Wenn dieser Wert nicht gesetzt ist, wird die NLS-Umgebung verwendet, um die Sprache festzustellen, was im Allgemeinen funktioniert. Um eine Vorstellung zu bekommen, was auf Ihrem System installiert ist, geben Sie 'aspell config' ein und schauen Sie nach .dat Dateien im Verzeichnis 'data-dir'.Database directory nameVerzeichnisname für die DatenbankThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Der Name eines Verzeichnisses, in dem der Index gespeichert werden soll.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis. Der Standard ist 'xapiandb'.Unac exceptionsUnac Ausnahmen<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Dies sind Ausnahmen für den unac Mechanismus, der standardmäßig alle diakritischen Zeichen entfernt und sie durch kanonische Entsprechungen ersetzt. Sie können (abhängig von Ihrer Sprache) dieses Entfernen von Akzenten für einige Zeichen übersteuern und zusätzliche Ersetzungen angeben, z.B. für Ligaturen. Bei jedem durch Leerzeichen getrennten Eintrag ist das erste Zeichen das Ausgangszeichen und der Rest die Ersetzung.Process the WEB history queueVerarbeite die Web-Chronik-WarteschlangeEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Ermöglicht die Indexierung der von Firefox besuchten Seiten.<br>(Sie müssen auch das Firefox-Recoll-Plugin installieren)Web page store directory nameVerzeichnisname zur Ablage von WebseitenThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Der Name eines Verzeichnisses, in dem Kopien der besuchten Webseiten gespeichert werden sollen.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis.Max. size for the web store (MB)Maximale Größe für Ablage von Webseiten (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Die Einträge werden nach dem Erreichen der Größe wiederverwertet.<br>Nur die Größe zu erhöhen macht wirklich Sinn, weil die Verringerung des Wertes nicht eine bestehende Datei verkürzt (nur verschwendeten Platz am Ende).Automatic diacritics sensitivityAutomatisch diakritische Zeichen beachten<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p> Automatisch die Beachtung von diakritischen Zeichen einschalten, wenn der Suchbegriff Zeichen mit Akzenten enthält (nicht in unac_except_trans). Ansonsten müssen Sie dafür die Abfrageprache und den <i>D</i> Modifikator verwenden um die Beachtung von diakritischen Zeichen anzugeben.Automatic character case sensitivityAutomatisch Groß-/Kleinschreibung beachten<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p> Automatisch die Beachtung von Groß-/Kleinschreibung einschalten, wenn der Eintrag Großbuchstaben enthält (außer an erster Stelle). Ansonsten müssen Sie dafür die Abfragesprache und den <i>C</i> Modifikator verwenden um die Groß- und Kleinschreibung der Zeichen anzugeben.Maximum term expansion countMaximale Anzahl von Ausdruck-Erweiterungen<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximale Anzahl von Erweiterungen für einen einzelnen Ausdruck (z.B. bei der Verwendung von Wildcards). Der Standardwert 10 000 ist vernünftig und verhindert, dass Suchanfragen scheinbar einfrieren, während die Liste der Begriffe durchlaufen wird.Maximum Xapian clauses countMaximale Anzahl von Xapian-Ausdrücken<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maximale Anzahl von elementaren Ausdrücken, die wir zu einer einzelnen Xapian Abfrage hinzufügen. In manchen Fällen können die Ergebnisse von Ausdruck-Erweiterungen sich ausmultiplizieren, und wir wollen übermäßigen Speicherverbrauch vermeiden. Der Standardwert 100 000 sollte in den meisten Fällen hoch genug sein und zugleich zu typischen derzeitigen Hardware-Ausstattungen passen.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...Die Sprachen, für die Erweiterungswörterbücher erstellt werden.<br>Siehe die Xapian stemmer Dokumentation für mögliche Werte. Z.B. Englisch, Französisch, Deutsch...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Die Sprache für das Aspells-Wörterbuch. Die Werte sind 2-Buchstaben-Sprachcodes, z.B. 'en', 'fr' ...<br>Wenn dieser Wert nicht festgelegt ist, wird die NLS-Umgebung verwendet, um sie zu berechnen, was in der Regel funktioniert. Um eine Vorstellung davon zu erhalten, was auf Ihrem System installiert ist, geben Sie 'aspell config' ein und suchen Sie nach .dat-Dateien im 'data-dir'-Verzeichnis.Indexer log file nameName der Indexer-ProtokolldateiIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Wenn leer, wird der obige Log-Dateinamen-Wert verwendet. Es kann nützlich sein, ein separates Protokoll für diagnostische Zwecke zu haben, da das gemeinsame Protokoll gelöscht wird, wenn <br>die GUI hochfährt.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Prozentsatz des vollen Schwellenwerts für die Festplatte, bei dem die Indizierung beendet wird<br>z.B. 90% um bei 90% voll zu stoppen, 0 oder 100 bedeutet keine Begrenzung)Web historyWeb-ChronikProcess the Web history queueVerarbeite die Warteschlange des Webverlaufs.(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).Standardmäßig schlägt Aspell falsch geschriebene Wörter vor, wenn eine Abfrage keine Ergebnisse liefert.Page recycle intervalSeitenaktualisierungsintervall<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Standardmäßig wird nur eine Instanz einer URL im Cache gespeichert. Dies kann geändert werden, indem dieser Wert auf eine Frequenz gesetzt wird, die bestimmt, wie oft wir mehrere Instanzen behalten ('Tag', 'Woche', 'Monat', 'Jahr'). Beachten Sie, dass das Erhöhen des Intervalls vorhandene Einträge nicht löscht.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Hinweis: Alte Seiten werden gelöscht, um Platz für neue zu schaffen, wenn die maximale Größe erreicht ist. Aktuelle Größe: %1Start foldersOrdner startenThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Die Liste der zu indexierenden Ordner/Verzeichnisse. Unterordner werden rekursiv verarbeitet. Standardmäßig: Ihr Zuhause.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Speichervollstandsgrenzwert in Prozent, bei dem wir mit dem Indexieren aufhören (z.B. 90, um bei 90 % Voll zu stoppen, 0 oder 100 bedeutet keine Begrenzung)Browser add-on download folderBrowser-Add-On-Download-OrdnerOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Nur festlegen, wenn Sie den Parameter "Downloads-Unterverzeichnis" in den Einstellungen des Webbrowser-Add-Ons festgelegt haben. In diesem Fall sollte es der vollständige Pfad zum Verzeichnis sein (z.B. /home/[ich]/Downloads/mein-unterverzeichnis)Store some GUI parameters locally to the indexSpeichern Sie einige GUI-Parameter lokal im Index.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexGUI-Einstellungen werden normalerweise in einer globalen Datei gespeichert, die für alle Indizes gültig ist. Das Festlegen dieses Parameters macht einige Einstellungen, wie z.B. die Ergebnistabelleneinrichtung, spezifisch für den Index.ConfSubPanelWOnly mime typesNur Mime-TypenAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveEine exklusive Liste der indizierten Mimetypen.<br>Sonst wird nichts indiziert. Normalerweise leer und inaktivExclude mime typesAuszuschließende Mime-TypenMime types not to be indexedMime-Typen, die nicht indiziert werdenMax. compressed file size (KB)Max. Größe kompr. Dateien (kB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Dies ist eine Obergrenze; komprimierte Dateien jenseits dieser Größe werden nicht verarbeitet.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben, auf 0, um nie zu dekomprimieren.Max. text file size (MB)Max. Größe Textdateien (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Dies ist eine Obergrenze; Textdateien jenseits dieser Größe werden nicht verarbeitet
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.
Dies dient dazu, riesige Log-Dateien vom Index auszuschließen.Text file page size (KB)Seitengröße Textdateien (kB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Wenn dieser Wert gesetzt ist (ungleich -1), werden Textdateien zur Indizierung in Stücke dieser Größe aufgeteilt.
Das hilft bei der Suche in sehr großen Textdateien (z.B. Log-Dateien).Max. filter exec. time (s)Max. Ausführungszeit der Filter (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Externe Filter, die länger als diese Zeit laufen, werden abgebrochen.
Das ist für den seltenen Fall (Postscript), in dem ein Dokument eine unendliche Schleife auslöst.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.
GlobalGlobaleConfigSwitchDLGSwitch to other configurationWechseln Sie zu einer anderen Konfiguration.ConfigSwitchWChoose otherWählen Sie eine andere.Choose configuration directoryWählen Sie das Konfigurationsverzeichnis aus.CronToolWCron DialogCron-Zeitplan<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Zeitplan für periodische Indizierung (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Jedes Feld kann eine Wildcard (*), eine einzelne Zahl, eine mit Kommata getrennte Liste (1,3,5) oder einen Bereich (1-7) enthalten. Die Felder werden <span style=" font-style:italic;">so wie sie sind</span> in der crontab-Datei verwendet und die gesamte crontab Syntax kann verwendet werden, siehe crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Beispielsweise startet die Eingabe <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Wochentage, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Stunden</span> und <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minuten</span> recollindex jeden Tag um 12:15 Uhr und 19:15 Uhr.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ein Zeitplan mit sehr häufigen Aktivierungen ist wahrscheinlich weniger effizient als Echtzeit-Indizierung.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Wochentage (* oder 0-7, 0/7 ist Sonntag)Hours (* or 0-23)Stunden (* oder 0-23)Minutes (0-59)Minuten (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wählen Sie <span style=" font-style:italic;">Deaktivieren</span>, um die periodische Indizierung auszuschalten, <span style=" font-style:italic;">Aktivieren</span>, um sie einzuschalten, <span style=" font-style:italic;">Abbruch</span>, um nichts zu verändern.</p></body></html>EnableAktivierenDisableDeaktivierenIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabOffenbar gibt es manuelle Einträge für recollindex, crontab kann nicht angepasst werden.Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?Fehler beim Erstellen des cron Eintrags.
Falsche Syntax in Feldern?EditDialogDialogDialogEditTransSource pathQuellpfadLocal pathLokaler PfadConfig errorKonfigurationsfehlerOriginal pathOriginalpfadPath in indexPfad im IndexTranslated pathÜbersetzter PfadEditTransBasePath TranslationsPfadumwandlungenSetting path translations for Setze Pfadumwandlungen für Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedWählen Sie einen oder mehrere Dateitypen aus. Nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um einzustellen wie sie verarbeitet werden.AddHinzufügenDeleteEntfernenCancelAbbrechenSaveSpeichernFirstIdxDialogFirst indexing setupEinrichten für die erste Indizierung<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Es existiert noch kein Index für diese Konfiguration.</span><br /><br />Wenn Sie nur Ihr Home-Verzeichnis mit sinnvollen Voreinstellungen indizieren wollen, wählen Sie die Schaltfläche <span style=" font-style:italic;">Indizierung jetzt starten</span>. Sie können die Details später anpassen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wenn Sie das Verhalten genauer festlegen wollen, verwenden Sie die folgenden Verknüpfungen, um Einstellungen und Zeitplan für die Indizierung anzupassen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Diese Werkzeuge können Sie später im Menü <span style=" font-style:italic;">Einstellungen</span> erreichen.</p></body></html>Indexing configurationEinstellungen für IndizierungThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Hier können Sie die zu indizierenden Verzeichnisse und andere Einstellungen (wie auszuschließende Dateipfade oder -namen, Standard-Zeichensatz usw.) anpassen.Indexing scheduleZeitplan für IndizierungThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Hier können Sie zwischen Batch-Indizierung und Echtzeit-Indizierung wählen und einen automatischen Zeitplan für die Batch-Indizierung einrichten (mit cron).Start indexing nowIndizierung jetzt startenFragButs%1 not found.%1 nicht gefunden.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsFragmenttastenQuery FragmentsAbfrage FragmenteIdxSchedWIndex scheduling setupEinrichtung des Zeitplans für die Indizierung<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Indizierung kann ständig laufen und Datein indizieren sobald sie verändert werden, oder aber nur zu bestimmten Zeitpunkten ablaufen.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Im Handbuch finden Sie Informationen, anhand derer Sie sich für einen der Ansätze entscheiden können (drücken Sie F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dieses Werkzeug hilft Ihnen, einen Zeitplan für periodische Indizierungs-Läufe einzurichten oder die Echtzeit-Indizierung zu starten, wenn Sie sich anmelden (oder beides, was aber selten sinnvoll sein dürfte). </p></body></html>Cron schedulingCron-ZeitplanThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Mit diesem Werkzeug können Sie festlegen, zu welchen Zeiten die Indizierung laufen soll, und einen crontab Eintrag anlegen.Real time indexing start upStart der Echtzeit-IndizierungDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Entscheiden Sie, ob die Echtzeit-Indizierung beim Anmelden gestartet wird (nur für den Standard-Index).ListDialogDialogDialogGroupBoxGruppenBoxMainNo db directory in configurationKein Datenbankverzeichnis konfiguriertCould not open database in Fehler beim Öffnen der Datenbank in.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung anzupassen oder OK um mit der Indizierung zu beginnen.Configuration problem (dynconfKonfigurationsproblem (dynconf)"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history" Datei ist beschädigt oder nicht les-/schreibbar, bitte überprüfen oder entfernen Sie sie: "history" file is damaged, please check or remove it: Die "History"-Datei ist beschädigt, bitte überprüfe oder entferne sie: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Muss "System Tray-Symbol anzeigen" in den Einstellungen aktiviert werden!Preview&Search for:&Suche nach:&Next&Nächstes&Previous&VorherigesMatch &CaseGroß-/Kleinschreibung &beachtenClearLeerenCreating preview textErzeuge VorschautextLoading preview text into editorLade Vorschautext in den EditorCannot create temporary directoryFehler beim Anlegen des temporären VerzeichnissesCancelAbbrechenClose TabTab schließenMissing helper program: Fehlendes Hilfsprogramm: Can't turn doc into internal representation for Überführung in interne Darstellung nicht möglich für Cannot create temporary directory: Fehler beim Anlegen des temporären Verzeichnisses: Error while loading fileFehler beim Lesen der DateiFormFormularTab 1Tab 1OpenÖffnenCanceledAbgebrochenError loading the document: file missing.Fehler beim Laden des Dokumentes: Datei fehlt.Error loading the document: no permission.Fehler beim Laden des Dokumentes: Keine Berechtigung.Error loading: backend not configured.Fehler beim Laden: Backend nicht konfiguriert.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Fehler beim Laden des Dokumentes: Anderer Bedienprogrammfehler<br>Vielleicht sperrt die Anwendung die Datei ?Error loading the document: other handler error.Fehler beim Laden des Dokumentes: Anderer Bedienprogrammfehler.<br>Attempting to display from stored text.<br> Versuche aus gespeichertem Text anzuzeigen.Could not fetch stored textGespeicherter Text konnte nicht abgerufen werdenPrevious result documentVorheriges ErgebnisdokumentNext result documentNächste ErgebnisdokumentPreview WindowVorschaufensterClose WindowFenster schließenNext doc in tabNächstes Dokument im TabPrevious doc in tabVorheriges Dokument im TabClose tabTab schließenPrint tabDrucke TabClose preview windowVorschaufenster schließenShow next resultNächstes Ergebnis anzeigenShow previous resultVorheriges Ergebnis anzeigenPrintDruckenPreviewTextEditShow fieldsFelder zeigenShow main textVorschautext zeigenPrintDruckenPrint Current PreviewAktuelle Vorschau druckenShow imageZeige BildSelect AllAlles auswählenCopyKopierenSave document to fileDokument in Datei sichernFold linesZeilen umbrechenPreserve indentationEinrückung erhaltenOpen documentDokument öffnenReload as Plain TextNeu laden als KlartextReload as HTMLNeu laden als HTMLQObjectGlobal parametersGlobale ParameterLocal parametersLokale Parameter<b>Customised subtrees<b>Angepasste<br> UnterverzeichnisseThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Die Liste der Unterverzeichnisse in der indizierten Hierarchie,
in denen einige Parameter anders gesetzt werden müssen.
Voreinstellung: leer.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Die folgenden Parameter werden entweder global gesetzt (wenn nichts oder eine leere<br> Zeile in der Liste oben ausgewählt ist) oder für das ausgewählte Unterverzeichnis.<br> Sie können Verzeichnisse durch Anklicken von +/- hinzufügen oder entfernen.<br>Skipped namesAuszulassende NamenThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Dies sind Muster für Dateien oder Verzeichnisse, die nicht indiziert werden sollen.Default character setStandard-ZeichensatzThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.DIes ist der Zeichensatz, der für Dateien benutzt wird, die
ihren Zeichensatz nicht intern definieren, z.B. Textdateien.
Der Standardwert ist leer und der Wert der NLS-Umgebung wird benutzt.Follow symbolic linksFolge symbolischen LinksFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingFolge symbolischen Links bei der Indizierung.
Der Standardwert ist "Nein", um doppelte Indizierung zu vermeiden.Index all file namesIndiziere alle DateinamenIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndiziere die Namen von Dateien, deren Inhalt nicht erkannt oder verarbeitet werden kann
(kein oder nicht unterstützter Mime-Typ). Der Standardwert ist "Ja".Beagle web historyBeagle Web-ChronikSearch parametersSuchparameterWeb historyWeb-ChronikDefault<br>character setStandard-<br>ZeichensatzCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Zeichensatz zum Lesen von Dateien, die den Zeichensatz nicht intern identifizieren, zum Beispiel reine Textdateien.<br>Der Standardwert ist leer und der Wert der NLS Umgebung wird verwendet.Ignored endingsIgnorierte EndungenThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Dies sind Dateiendungen für Dateien, die nur durch Inhalte indiziert werden
(kein MIME-Typ-Identifikationsversuch, keine Dekompression, keine Inhaltsindizierung.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Dies sind Dateinamen-Endungen für Dateien, die nur nach Namen indexiert werden
(keine MIME-Typ-Identifikationsversuch, keine Dekompression, keine Inhaltsindizierung).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Die folgenden Parameter werden entweder global gesetzt (wenn nichts oder eine leere Zeile in der Liste oben ausgewählt ist) oder für das ausgewählte Unterverzeichnis. Sie können Verzeichnisse durch Anklicken von +/- hinzufügen oder entfernen.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Dies sind Muster für Datei- oder Verzeichnisnamen, die nicht indiziert werden sollten.QWidgetCreate or choose save directorySpeicherverzeichnis erstellen oder auswählenChoose exactly one directoryWähle genau ein Verzeichnis ausCould not read directory: Kann das Verzeichnis nicht lesen: Unexpected file name collision, cancelling.Unerwartete Dateinamenkollision, Stornierung, es wird abgebrochen.Cannot extract document: Das Dokument kann nicht extrahiert werden: &Preview&Vorschau&Open&ÖffnenOpen WithÖffnen mitRun ScriptSkripte ausführenCopy &File Name&Dateinamen kopierenCopy &URL&URL kopieren&Write to File&Schreibe in DateiSave selection to filesAuswahl in Dateien sichernPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/OrdnersFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenOpen &Snippets windowÖffne &Schnipsel-FensterShow subdocuments / attachmentsUntergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigen&Open Parent documentÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments&Open Parent FolderÖ&ffnen des übergeordneten OrdnersCopy TextText kopierenCopy &File PathKopieren Sie den Dateipfad.Copy File NameDateiname kopierenQxtConfirmationMessageDo not show again.Nicht erneut zeigen.RTIToolWReal time indexing automatic startAutomatischer Start der Echtzeit-Indizierung<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Indizierung kann im Hintergrund laufen und den Index in Echtzeit aktualisieren sobald sich Dateien ändern. Sie erhalten so einen Index, der stets aktuell ist, aber die System-Resourcen werden ununterbrochen beansprucht.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></htmStart indexing daemon with my desktop session.Indizierungs-Dämon mit Desktop-Sitzung startenAlso start indexing daemon right now.Indizierungs-Dämon jetzt sofort startenReplacing: Ersetze: Replacing fileErsetze DateiCan't create: Fehler beim Erzeugen von: WarningWarnungCould not execute recollindexFehler beim Ausführen von recollindexDeleting: Lösche: Deleting fileLösche DateiRemoving autostartAutostart wird entferntAutostart file deleted. Kill current process too ?Autotstart-Datei wurde entfernt. Soll auch der laufende Prozess beendet werden?RclCompleterModelHitsTrefferRclMainAbout RecollÜber RecollExecuting: [Ausführen: [Cannot retrieve document info from databaseKeine Informationen zum Dokument in der DatenbankWarningWarnungCan't create preview windowFehler beim Erzeugen des VorschaufenstersQuery resultsSuchergebnisseDocument historyDokumenten-ChronikHistory dataChronik-DatenIndexing in progress: Indizierung läuft: FilesDateienPurgeSäubernStemdbWortstämmeClosingSchließenUnknownUnbekanntThis search is not active any moreDiese Suche ist nicht mehr aktivCan't start query: Kann die Suche nicht starten:Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileFehlerhafter Anzeigebefehl für %1: [%2]
Überprüfen Sie die Datei mimeconf.Cannot extract document or create temporary fileFehler beim Extrahieren des Dokuments oder beim Erzeugen der temporären Datei(no stemming)(keine Stammformreduktion/ Stemming)(all languages)(alle Sprachen)error retrieving stemming languagesFehler beim Holen der Stemming-SprachenUpdate &IndexIndex &aktualisierenIndexing interruptedIndizierung unterbrochenStop &Indexing&Indizierung stoppenAllAllemediaMedienmessageNachrichtotherAnderepresentationPräsentationspreadsheetTabelletextTextsortedsortiertfilteredgefiltertExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Externe Anwendungen/Befehle, die zur Indizierung Ihrer Dateitypen gebraucht werden und nicht gefunden wurden:
No helpers found missingKeine fehlenden HilfsprogrammeMissing helper programsFehlende HilfsprogrammeSave file dialogDateidialog speichernChoose a file name to save underWählen Sie einen Dateinamen zum Speichern unterDocument category filterFilter für Dokumenten-KategorieNo external viewer configured for mime type [Kein externes Anzeigeprogramm konfiguriert für Mime-Typ [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Das in mimeview angegebene Anzeigeprogramm für %1: %2 wurde nicht gefunden.
Wollen Sie den Einstellungs-Dialog starten?Can't access file: Fehler beim Zugriff auf Datei: Can't uncompress file: Fehler beim Dekomprimieren von Datei: Save fileDatei sichernResult count (est.)Anzahl Ergebnisse (ca.)Query detailsDetails zur SuchanfrageCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Externer Index konnte nicht geöffnet werden. Datenbank nicht offen. Überprüfen Sie die Liste der externen Indizes.No results foundKeine Ergebnisse gefundenNoneKeineUpdatingAktualisiereDoneFertigMonitorÜberwachenIndexing failedIndizierung gescheitertThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneDer laufende Indizierungs-Prozess wurde nicht aus diesem Programm gestartet. Drücken SIe OK, um ihn dennoch zu stoppen oder Abbrechen, um ihn unverändert zu lassen.Erasing indexLösche IndexReset the index and start from scratch ?Index zurücksetzen und ganz neu aufbauen?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programSuche läuft.<br>Aufgrund von Einschränkungen der Indizierungs-Bibliothek<br>führt ein Abbruch zur Beendigung des Programms.ErrorFehlerIndex not openIndex nicht geöffnetIndex query errorFehler beim Abfragen des IndexIndexed Mime TypesIndexierte Mime TypenContent has been indexed for these MIME types:Für diese MIME-Typen wurde der Inhalte indiziert:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Der Index ist für diese Datei nicht auf dem neuesten Stand. Es soll nicht das Risiko eingegangen werden, den falschen Eintrag anzuzeigen. Drücken SIe OK, um den Index für diese Datei zu aktualisieren und starten Sie die Suchanfrage erneut, wenn die Indizierung abgeschlossen ist. Drücken Sie ansonsten Abbrechen.Can't update index: indexer runningFehler beim Aktualisieren des Index: Indizierung läuftIndexed MIME TypesIndizierte Mime-TypenBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileFehlerhafter Anzeigebefehl für %1: [%2]
Überprüfen Sie die Datei mimeview.Viewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedAnzeigebefehl für %1 legt Datei und übergeordnete Datei fest: nicht unterstützt Cannot find parent documentÜbergeordnetes Dokument nicht gefundenIndexing did not run yetIndizierung ist noch nicht durchgeführt wordenExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Externe Anwendungen/Befehle, die zur Indizierung Ihrer Dateitypen gebraucht werden und nicht gefunden wurden - vom letzten Indizierungslauf hinterlegt unter
Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Der Index ist für diese Datei nicht mehr aktuell. Einträge könnten fehlerhaft sein und werden nicht angezeigt.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Drücken Sie Ok, um den Index für diese Datei zu aktualisieren und die Suche daraufhin zu wiederholen. Ansonsten drücken Sie auf Abbrechen.Indexer running so things should improve when it's doneIndizierung ist im Gange. Die Resultate sollten sich nach der Fertigstelltung verbessert habenSub-documents and attachmentsUntergeordnete Dokumente und AnhängeDocument filterDokumentenfilterIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Der Index ist für diese Datei nicht mehr aktuell. Einträge könnten fehlerhaft sein und werden nicht angezeigt. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Klicken Sie auf Ok, um den Index für diese Datei zu aktualisieren, dann müssen Sie die Abfrage erneut ausführen, wenn die Indizierung abgeschlossen ist. The indexer is running so things should improve when it's done. Der Indexer läuft, daher sollten sich die Dinge verbessern, wenn er fertig ist. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Das Dokument gehört zu einem externen Index, den ich't aktualisieren kann. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Klicken Sie auf Abbrechen, um zur Liste zurückzukehren. Klicken Sie auf Ignorieren, um die Vorschau trotzdem anzuzeigen. Duplicate documentsDoppelte DokumenteThese Urls ( | ipath) share the same content:Diese URLs ( | ipath) sind inhaltsgleich:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileFalsche Desktop-App-Spezifikation für %1: [%2]
Bitte überprüfen Sie die Desktop-DateiBad pathsFalsche PfadeBad paths in configuration file:
Falsche Pfade in der Konfigurationsdatei:
Selection patterns need topdirAuswahlmuster benötigen TopdirSelection patterns can only be used with a start directoryAuswahlmuster können nur mit einem Startverzeichnis verwendet werdenNo searchKeine SucheNo preserved previous searchKeine erhaltene vorherige SucheChoose file to saveWählen Sie eine Dateie zum SpeichernSaved Queries (*.rclq)Gespeicherte Abfragen (*.rclq)Write failedSchreiben gescheitertCould not write to fileKann nicht in Datei schreibenRead failedLesen fehlgeschlagenCould not open file: Kann Datei nicht Öffnen: Load errorLadefehlerCould not load saved queryDie gespeicherte Abfrage kann nicht geladen werdenOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Öffnen einer temporären Kopie. Änderungen werden verloren gehen, wenn du sie nicht <<br/> an einen dauerhaften Ort speicherst.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Diese Warnung beim nächsten Mal nicht mehr anzeigen (Die GUI-Einstellungen zum Wiederherzustellen verwenden).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Deaktiviert, weil der Echtzeit-Indexer nicht einkompiliert wurde.This configuration tool only works for the main index.Dieses Konfigurationstool funktioniert nur für den Hauptindex.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itDer aktuelle Indizierungsprozess wurde nicht von dieser Schnittstelle aus gestartet, kann ihn't beendenThe document belongs to an external index which I can't update. Das Dokument gehört zu einem externen Index, den ich nicht aktualisieren kann. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Klicken Sie auf Abbrechen, um zur Liste zurückzukehren. <br>Klicken Sie auf Ignorieren, um die Vorschau trotzdem anzuzeigen (und sich für diese Sitzung merken).Index schedulingIndexplanungSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexEntschuldigung, momentan unter Windows nicht verfügbar, verwenden Sie die Datei-Menü-Einträge um den Index zu aktualisierenCan't set synonyms file (parse error?)Kann't Synonyms-Datei setzen (Parse-Fehler?)Index lockedIndex gesperrtUnknown indexer state. Can't access webcache file.Unbekannter Indexer Zustand. Kann nicht auf die Webcache-Datei zugreifen.Indexer is running. Can't access webcache file.Indexer läuft. Kann nicht auf Webcache-Datei zugreifen.with additional message: mit zusätzlicher Nachricht: Non-fatal indexing message: Nicht schwerwiegende Indexierungsnachricht:Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Liste der Typen leer: Warten Sie vielleicht auf den Fortschritt der Indexierung?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedViewer Kommandozeile für %1 gibt die übergeordnete Datei an, aber URL ist http[s]: nicht unterstütztToolsWerkzeugeResultsErgebnisse(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d Dokumente/%d Dateien/%d Fehler/%d Gesamtdateien) (%d documents/%d files/%d errors) (%d Dokumente/%d Dateien/%d Fehler) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Leere oder nicht vorhandene Pfade in der Konfigurationsdatei. Klicken Sie auf Ok, um die Indexierung trotzdem zu starten (abwesende Daten werden nicht aus dem Index gelöscht):
Indexing doneIndizierung erledigtCan't update index: internal errorDer Index kann nicht aktualisiert werden: interner FehlerIndex not up to date for this file.<br>Der Index ist für diese Datei nicht aktuell.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Ebenso scheint es, dass das letzte Index-Update für die Datei fehlgeschlagen ist.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Klicken Sie auf Ok, um den Index für diese Datei zu aktualisieren. Sie müssen die Abfrage erneut ausführen, wenn die Indexierung erfolgt ist.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Klicken Sie auf Abbrechen, um zur Liste zurückzukehren.<br>Klick Ignorieren, um die Vorschau trotzdem anzuzeigen (und sich für diese Sitzung einzuprägen). Es besteht die Gefahr, den falschen Eintrag anzuzeigen.<br/>documentsDokumentedocumentDokumentfilesDateienfileDateierrorsFehlererrorFehlertotal files)Gesamte Dateien)No information: initial indexing not yet performed.Keine Informationen: Die Erstindizierung wurde noch nicht durchgeführt.Batch schedulingStapelplanungThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Mit dem Tool können Sie entscheiden, wann die Indexierung laufen soll. Es verwendet den Windows-Taskplaner.ConfirmBestätigenErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmEinfache und erweiterte Suchhistorielisten löschen, zum Bestätigen bitte auf Ok klickenCould not open/create fileKann Datei nicht Öffnen/ErzeugenF&ilterF&ilterCould not start recollindex (temp file error)Konnte den Recollindex nicht starten (temporäre Datei Fehler)Could not read: Kann nicht gelesen werden: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Dies ersetzt den aktuellen Inhalt der Ergebnislisten-Header-Zeichenkette und GUI qss Dateinamen. Fortfahren ?You will need to run a query to complete the display change.Sie müssen eine Abfrage ausführen, um die Anzeigeänderung abzuschließen.Simple search typeEinfache SuchartAny termIrgendein AusdruckAll termsAlle AusdrückeFile nameDateinameQuery languageAbfragespracheStemming languageStemming-SpracheMain WindowHauptfensterFocus to SearchFokus auf SucheFocus to Search, alt.Fokus auf Suche, alternativClear SearchSuche säubernFocus to Result TableFokus auf ErgebnistabelleClear searchSuche löschenMove keyboard focus to search entryTastaturfokus in den Sucheintrag verschiebenMove keyboard focus to search, alt.Tastaturfokus auf Suche verschieben, alt.Toggle tabular displayTabellenanzeige umschaltenMove keyboard focus to tableTastaturfokus in Tabelle verschiebenFlushingLeerenShow menu search dialogZeige das Menü Suchdialog an.DuplicatesDuplikateFilter directoriesVerzeichnisse filtern.Main index open error: Hauptindex-Öffnungsfehler:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Der Index könnte beschädigt sein. Vielleicht versuchen Sie, xapian-check auszuführen oder den Index neu aufzubauen?This search is not active anymoreDiese Suche ist nicht mehr aktiv.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedBetrachter-Befehlszeile für %1 gibt übergeordnete Datei an, aber URL ist nicht file:// : nicht unterstützt.The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Der im Mimeview für %1 spezifizierte Viewer: %2 wurde nicht gefunden. Möchten Sie den Einstellungsdialog starten?RclMainBasePrevious pageVorherige SeiteNext pageNächste Seite&File&DateiE&xit&Beenden&Tools&Werkzeuge&Help&Hilfe&PreferencesEin&stellungenSearch toolsSuchwerkzeugeResult listErgebnisliste&About Recoll&Über RecollDocument &History&Dokumenten-ChronikDocument HistoryDokumenten-Chronik&Advanced Search&Erweiterte SucheAdvanced/complex SearchErweiterte/komplexe Suche&Sort parameters&SortierparameterSort parametersSortierparameterNext page of resultsNächste ErgebnisseitePrevious page of resultsVorherige Ergebnisseite&Query configurationEinstellungen für &Suche&User manual&BenutzerhandbuchRecollRekollCtrl+QStrg+QUpdate &index&Index aktualisierenTerm &explorer&Ausdruck-ExplorerTerm explorer toolAusdruck-Explorer-WerkzeugExternal index dialogDialog für externe Indizes&Erase document historyLösche &Dokumenten-ChronikFirst pageErste SeiteGo to first page of resultsGehe zur ersten Ergebnisseite&Indexing configuration&Einstellungen für IndizierungAllAlle&Show missing helpersZeige fehlende &HilfsprogrammePgDownPgRunterShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SUmschalt+Home, Strg+S, Strg+Q, Strg+SPgUpPgUp&Full Screen&VollbildF11F11Full ScreenVollbild&Erase search historyLösche &Such-ChroniksortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestNach Datum sortieren (von alt nach neu)sortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestNach Datum sortieren (von neu nach alt)Show Query DetailsZeige Details zur SuchanfrageShow results as tableZeige Ergebnisse als Tabelle&Rebuild indexIndex &neu aufbauen&Show indexed typesZeige indizierte &TypenShift+PgUpUmschalt+PgUp&Indexing schedule&Zeitplan für IndizierungE&xternal index dialogDialog für externe &Indizes&Index configuration&Index-Einstellungen&GUI configuration&GUI-Einstellungen&Results&ErgebnisseSort by date, oldest firstNach Datum sortieren (von alt nach neu)Sort by date, newest firstNach Datum sortieren (von neu nach alt)Show as tableAls Tabelle anzeigenShow results in a spreadsheet-like tableZeigt Ergebnisse als Tabelle anSave as CSV (spreadsheet) fileTabelle als CSV Datei speichernSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetSpeichert Resultate als Tabellenkalkulations-kompatible CSV-Datei abNext PageNächste SeitePrevious PageVorherige SeiteFirst PageErste SeiteQuery FragmentsAbfrage-FragmenteWith failed files retryingBei fehlgeschlagenen Dateien erneut versuchenNext update will retry previously failed filesBeim nächsten Update werden zuvor fehlgeschlagene Dateien erneut versuchtSave last queryLetzte Abfrage speichernLoad saved queryGespeicherte Abfrage ladenSpecial IndexingSpezielle IndizierungIndexing with special optionsIndizierung mit speziellen OptionenIndexing &scheduleIndizierungs&planEnable synonymsSynonyme aktivieren&View&AnsichtMissing &helpersFehlende &HilfsprogrammeIndexed &MIME typesIndizierte &MIME-TypenIndex &statisticsIndex-&StatistikenWebcache EditorWebcache EditorTrigger incremental passInkrementeller AuslöserE&xport simple search historyE&xportiere einfache SuchhistorieUse default dark modeVerwende den Standard-DunkelmodusDark modeDunkler Modus&QueryAb&fragenIncrease results text font sizeErhöhen Sie die Schriftgröße der Suchergebnisse.Increase Font SizeSchriftgröße erhöhenDecrease results text font sizeVerringern Sie die Schriftgröße der Suchergebnisse.Decrease Font SizeSchriftgröße verkleinernStart real time indexerStarten Sie den Echtzeit-Indexer.Query Language FiltersAbfrage-SprachfilterFilter datesNach Datum filternAssisted complex searchUnterstützte komplexe SucheFilter birth datesGeburtsdaten filtern.Switch Configuration...Konfiguration wechseln...Choose another configuration to run on, replacing this processWählen Sie eine andere Konfiguration aus, um auf dieser zu laufen, und ersetzen Sie diesen Prozess.&User manual (local, one HTML page)Benutzerhandbuch (lokal, eine HTML-Seite)&Online manual (Recoll Web site)Online-Handbuch (Recoll-Website)RclTrayIconRestoreWiederherstellenQuitVerlassenRecollModelAbstractAuszugAuthorAutorDocument sizeGröße des DokumentsDocument dateDatum des DokumentsFile sizeGröße der DateiFile nameDateinameFile dateDatum der DateiIpathInterner PfadKeywordsSchlagworteMime typeMime TypeOriginal character setUrsprünglicher ZeichensatzRelevancy ratingRelevanz-BewertungTitleTitelURLURLMtimeÄnderungszeitpunktDateDatumDate and timeDatum und UhrzeitIpathInterner PfadMIME typeMIME-TypCan't sort by inverse relevanceKann nicht nach inverser Relevanz sortierenResListResult listErgebnislisteUnavailable documentDokument nicht verfügbarPreviousZurückNextWeiter<p><b>No results found</b><br><p><b>Keine Ergebnisse gefunden</b><br>&Preview&VorschauCopy &URL&URL kopierenFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenQuery detailsSuchdetails(show query)(Suchanfrage zeigen)Copy &File Name&Dateinamen kopierenfilteredgefiltertsortedsortiertDocument historyDokumenten-ChronikPreviewVorschauOpenÖffnen<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternative Schreibweisen (Akzente unterdrückt): </i>&Write to File&Schreibe in DateiPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/Ordners&Open&ÖffnenDocumentsDokumenteout of at leastvon mindestensforfür<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternative Schreibweisen: </i>Open &Snippets windowÖffne &Schnipsel-FensterDuplicate documentsDoppelte DokumenteThese Urls ( | ipath) share the same content:Diese URLs ( | ipath) sind inhaltsgleich:Result count (est.)Anzahl Ergebnisse (ca.)SnippetsSchnipselThis spelling guess was added to the search:Dieser Rechtschreibvorschlag wurde zur Suche hinzugefügt:These spelling guesses were added to the search:Diese Rechtschreibvorschläge wurden der Suche hinzugefügt:ResTable&Reset sortSortierung &zurücksetzen&Delete columnSpalte &löschenAdd "" hinzufügen" column" SpalteSave table to CSV fileTabelle als CSV Datei speichernCan't open/create file: Fehler beim Öffnen/Erzeugen von Datei: &Preview&Vorschau&Open&ÖffnenCopy &File Name&Dateinamen kopierenCopy &URL&URL kopieren&Write to File&Schreibe in DateiFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/Ordners&Save as CSVAls CSV &speichernAdd "%1" columnSpalte "%1" hinzufügenResult TableErgebnistabelleOpenÖffnenOpen and QuitÖffnen und VerlassenPreviewVorschauShow SnippetsSchnipsel anzeigenOpen current result documentAktuelles Ergebnisdokument öffnenOpen current result and quitAktuelles Ergebnis öffnen und beendenShow snippetsSnippets anzeigenShow headerHeader anzeigenShow vertical headerZeige vertikale KopfzeileCopy current result text to clipboardAktuellen Ergebnistext in Zwischenablage kopierenUse Shift+click to display the text instead.Verwenden Sie Shift+Klick, um den Text anzuzeigen.%1 bytes copied to clipboard%1 Bytes in die Zwischenablage kopiert.Copy result text and quitKopiere den Ergebnistext und beende.ResTableDetailArea&Preview&Vorschau&Open&ÖffnenCopy &File Name&Dateinamen kopierenCopy &URL&URL kopieren&Write to File&Schreibe in DateiFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/OrdnersResultPopup&Preview&Vorschau&Open&ÖffnenCopy &File Name&Dateinamen kopierenCopy &URL&URL kopieren&Write to File&Schreibe in DateiSave selection to filesAuswahl in Dateien sichernPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/OrdnersFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenOpen &Snippets windowÖffne &Schnipsel-FensterShow subdocuments / attachmentsUntergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigenOpen WithÖffnen mitRun ScriptSkripte ausführenSSearchAny termIrgendein AusdruckAll termsAlle AusdrückeFile nameDateinameCompletionsVervollständigungenSelect an item:Wählen Sie ein Element:Too many completionsZu viele VervollständigungenQuery languageAbfragespracheBad query stringFehlerhafte SuchanfrageOut of memoryKein Speicher mehr verfügbarEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Geben Sie einen Abfragesprachen-Ausdruck ein. Spickzettel:<br>
<i>Begriff1 Begriff2</i> : 'Begriff1' und 'Begriff2' in irgendeinem Feld.<br>
<i>field:Begriff1</i> : 'Begriff1' im Feld 'field'.<br>
Standard-Feldnamen/Synonyme:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext<br>
Pseudo-Felder: dir, mime/format, type/rclcat, date<br>
Zwei Beispiele für Datumsintervalle: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M<br>
<i>Begriff1 Begriff2 OR Begriff3</i> : Begriff1 AND (Begriff2 OR Begriff3)<br>
Klammern sind nicht erlaubt.<br>
<i>"Begriff1 Begriff2"</i> : Phrase (muss genaus so vorkommen). Mögliche Modifikatoren:<br>
<i>"Begriff1 Begriff2"p</i> : ungeordnete Nähen-Suche mit voreingestelltem Abstand.<br>
Im Zweifelsfalle verwenden Sie den Link <b>Suchanfrage zeigen</b> und finden im Handbuch (<F1>) weitere Details.
Enter file name wildcard expression.Geben Sie einen Wildcard-Ausdruck für Dateinamen ein.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Suchbegriffe hier eingeben.
Drücken Sie ESC+Leerzeichen für Vervollständigungen des aktuellen Begriffs.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Geben Sie den Sprachausdruck ein. Cheat Sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' und 'term2' in jedem Feld.<br>
<i>Feld:term1</i> : 'term1' im Feld 'Feld'.<br>
Standardfeldnamen/Synonyme:<br>
title/subject/caption, author/von, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-Felder: dir, mime/Format, type/rclcat, Datum, Größe.<br>
Zwei Datumsintervallbeispiele: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 ODER term3</i> : term1 UND (term2 ODER term3).<br>
Sie können Klammern verwenden, um die Dinge klarer zu machen.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (muss genau auftreten). Mögliche Modifikatoren:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : ungeordnete Näherungssuche mit Standardabstand.<br>
Benutze <b>Abfrage anzeigen</b> Link bei Zweifeln am Ergebnis und siehe Handbuch (< 1>) für mehr Details.
Stemming languages for stored query: Stemming Sprachen für gespeicherte Abfrage: differ from current preferences (kept)von den aktuellen Einstellungen unterscheiden (beibehalten)Auto suffixes for stored query: Automatische Suffixe für gespeicherte Abfrage: External indexes for stored query: Externe Indizes für gespeicherte Abfrage: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase ist gesetzt, aber für gespeicherte Abfrage nicht gesetztAutophrase is unset but it was set for stored queryAutophrase ist nicht gesetzt, aber für gespeicherte Abfrage gesetztEnter search terms here.Hier den Suchbegriffe eingeben.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px fest schwarz;border-collapse: collapse;border-collapse: zusammenbruch;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Anfrage Sprache Cheat-Sheet. Im Zweifel: Klicken Sie <b>Abfrage anzeigen</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Sie sollten sich wirklich das Handbuch ansehen (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Was</th><th>Beispiele</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Und</td><td>ein zwei ein UND zwei ein && zwei</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Komplexe Boolean. ODER hat Priorität, verwende Klammern where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>wenn benötigt</td><td>(ein UND zwei) ODER drei</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Nicht</td><td>-Begriff</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"Stolz und Vorurteile"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Unsortierter Prox. (default slack=10)</td><td>"Vorurteil Stolz"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Keine Stammexpansion: Kapital</td><td>Stockwerk</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Feldspezifisch</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>UND innen Feld (keine Bestellung)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>ODER im Feld</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Feldnamen</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Verzeichnispfadfilter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME Typ Filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Datumsintervalle</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexKann den Index nicht öffnenCould not restore external indexes for stored query:<br> Konnte die externen Indizes für die gespeicherte Abfrage nicht wiederherstellen:<br> ??????Using current preferences.Benutze die aktuellen Einstellungen.Simple searchEinfache SucheHistoryVerlauf<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Abfrage-Sprache Spickzettel. Im Zweifelsfall: Klicken Sie auf <b>Abfrage-Details anzeigen</b>.<tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr>Großschreibung zur Unterdrückung der Stammausdehnung.SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearLöschenCtrl+SStrg+SErase search entrySucheintrag löschenSearchSuchenStart querySuche startenEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Suchbegriffe hier eingeben.
Drücken Sie ESC+Leerzeichen für Vervollständigungen des aktuellen Begriffs.Choose search type.Wählen Sie die Art der SucheShow query historyZeige Suchanfragen-ChronikEnter search terms here.Hier den Suchbegriffe eingeben.Main menuHauptmenüSearchClauseWSearchClauseWSuche ClauseWAny of theseIrgendeins dieserAll of theseAlle dieseNone of theseKeins dieserThis phrasediese WörterTerms in proximityähnliche AusdrückeFile name matchingpassende DateinamenSelect the type of query that will be performed with the wordsWählen Sie die Art der Suche aus, die mit den Wörtern gestartet wird.Number of additional words that may be interspersed with the chosen onesAnzahl der Wörter, die sich zwischen den angegebenen befinden dürfenIn fieldIm FeldNo fieldKein FeldAnyIrgendeinesAllAlleNoneKeinesPhraseAusdrückeProximityNähe (proximity)File nameDateinameSnippetsSnippetsSchnipselXXFind:Finden:NextWeiterPrevZurückSnippetsWSearchSuchen<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Entschuldigung,es wurde keine genaue Übereinstimmung innerhalb der Grenzen gefunden. Wahrscheinlich ist das Dokument sehr groß und der Schnipsel-Generator hat sich in einem Labyrinth verirrt...</p>Sort By RelevanceSortieren nach RelevanzSort By PageSortieren nach SeiteSnippets WindowSchnipselfensterFindFindenFind (alt)Finden (alternativ)Find NextFinde NächsteFind PreviousFinde VorherigeHideVersteckenFind nextNächstes suchenFind previousVorherige suchenClose windowFenster schließenIncrease font sizeSchriftgröße erhöhen.Decrease font sizeSchriftgröße verkleinern.SortFormDateDatumMime typeMime TypeSortFormBaseSort CriteriaSortierkriteriumSort theZeige diemost relevant results by:relevantesten Ergebnisse sortiert nach:DescendingAbsteigendCloseSchließenApplyÜbernehmenSpecIdxWSpecial IndexingSpezielle IndexierungDo not retry previously failed files.Vorher fehlgeschlagene Dateien nicht wiederholen.Else only modified or failed files will be processed.Andernfalls werden nur modifizierte oder fehlgeschlagene Dateien verarbeitet.Erase selected files data before indexing.Löschen der Daten der ausgewählte Dateien vor der Indexierung.Directory to recursively indexVerzeichnis zu rekursiv indizierenBrowseDurchblätternStart directory (else use regular topdirs):Startverzeichnis (sonst normale Topdirs):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Leer lassen, um alle Dateien auszuwählen. Sie können mehrere Leerzeichen getrennte Shell-Typ Muster verwenden.<br>Muster mit eingebetteten Leerzeichen sollten mit doppelten Zitaten zitiert werden.<br> Kann nur verwendet werden, wenn das Startziel eingestellt ist.Selection patterns:Auswahlmuster:Top indexed entityTop indizierte EntitätDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Verzeichnis zur rekursiven Indexierung. Dies muss sich im regulären indizierten Bereich<br> befinden, wie in der Konfigurationsdatei (topdirs) definiert.Retry previously failed files.Zuvor gescheitert Dateien nochmal versuchen.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Startverzeichnis. Muss Teil des indizierten Baumes sein. Wir verwenden Topdirs, wenn leer.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Startverzeichnis. Muss Teil des indexierten Baumes sein. Benutzen Sie den vollen Indexbereich, wenn es leer ist.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnoseausgabedatei. Wird abgeschnitten und erhält Indexdiagnose (Gründe für nicht indexierte Dateien).Diagnostics fileDiagnosedateiSpellBaseTerm ExplorerAusdruck-Explorer&Expand &VervollständigenAlt+EAlt+V&Close&SchließenAlt+CAlt+STermAusdruckNo db info.Keine Datenbank-InformationDoc. / Tot.Dok. / Ges.MatchBeachteCaseGroß-/KleinschreibungAccentsBetonungszeichenSpellWWildcardsPlatzhalterRegexpRegulärer AusdruckSpelling/PhoneticPhonetischAspell init failed. Aspell not installed?Fehler bei der Initialisierung von Aspell. Ist Aspell nicht installiert?Aspell expansion error. Aspell VervollständigungsfehlerStem expansionWortstamm-Erweiterungerror retrieving stemming languagesFehler beim Holen der Stemming-SprachenNo expansion foundKeine Erweiterung gefundenTermBegriffDoc. / Tot.Dok. / Ges.Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 Dokumente mit durchschnittlicher Länge von %2 BegriffenIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 Dokumente mit durchschnittlicher Länge von %2 Begriffen. %3 Ergebnisse%1 results%1 ErgebnisseList was truncated alphabetically, some frequent Liste wurde alphabetisch abgeschnitten, einige häufige Begriffe terms may be missing. Try using a longer root.können fehlen. Versuchen Sie es mit einer längeren Wurzel.Show index statisticsIndexstatistiken anzeigenNumber of documentsDokumentenzahlAverage terms per documentDurchschnittliche Zahl von Ausdrücken pro DokumentSmallest document lengthMinimale Zahl von AusdrückenLongest document lengthMaximale Zahl von AusdrückenDatabase directory sizeGröße des DatenbankordnersMIME types:MIME-Typen:ItemEintragValueWertSmallest document length (terms)Kleinste Dokumentlänge (Begriffe)Longest document length (terms)Längste Dokumentlänge (Begriffe)Results from last indexing:Ergebnisse der letzten Indexierung:Documents created/updatedDokumente wurden erstellt/aktualisiertFiles testedDateien getestetUnindexed filesUnindexierte DateienList files which could not be indexed (slow)Liste Dateien auf, die nicht indexiert werden konnten (langsam)Spell expansion error. Zaubererweiterungsfehler. Spell expansion error.Rechtschreibfehler.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexDas ausgewählte Verzeichnis scheint kein Xapian-Index zu sein.This is the main/local index!Das ist der Hauptindex!The selected directory is already in the index listDas ausgewählte Verzeichnis ist bereits in der Indexliste.Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Wählen Sie das Xapian-Indexverzeichnis (z.B. /home/benutzer/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesFehler beim Holen der Stemming-SprachenChooseAuswählenResult list paragraph format (erase all to reset to default)Format für Ergebnis-Absatz (alles löschen, um auf Standard zurück zu setzen)Result list header (default is empty)Header der Ergebnisliste (Standard ist leer)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Wählen Sie den Recoll-Konfigurationsordner oder das Xapian-Indexverzeichnis aus (z.B. /home/ich/.recoll oder /home/ich/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readDer ausgewählten Ordner handelt scheint Recoll-Konfigurationsordner zu sein, aber die Konfiguration konnte nicht ausgelesen werdenAt most one index should be selectedBitte wählen Sie maximal einen Index ausCant add index with different case/diacritics stripping optionIndices mit unterschiedlichen Einstellungen zum Umgang mit Groß/-Kleinschreibung und diakritischen Zeichen können nicht hinzugefügt werdenDefault QtWebkit fontStandard QtWebkit SchriftartAny termIrgendein AusdruckAll termsAlle AusdrückeFile nameDateinameQuery languageAbfragespracheValue from previous program exitWert vom vorherigem ProgrammausgangContextKontextDescriptionBeschreibungShortcutVerknüpfungDefaultStandardChoose QSS FileWählen Sie die QSS-Datei aus.Can't add index with different case/diacritics stripping option.Kann Index nicht hinzufügen, da unterschiedliche Optionen für Groß-/Kleinschreibung und Diakritika-Entfernung verwendet werden.UIPrefsDialogBaseUser interfaceBenutzeroberflächeNumber of entries in a result pageAnzahl der Ergebnisse pro SeiteResult list fontSchriftart für ErgebnislisteHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Schriftart für die ErgebnislisteResetZurücksetzenResets the result list font to the system defaultSetzt die Schriftart für die Ergebnisliste zurück auf den StandardwertAuto-start simple search on whitespace entry.Automatisch eine einfache Suche starten, wenn ein Worttrenner im Sucheingabefeld eingegeben wird.Start with advanced search dialog open.Nach dem Start automatisch den Dialog für die erweiterte Suche öffnen.Start with sort dialog open.Nach dem Start automatisch den Sortierdialog öffnen.Search parametersSuchparameterStemming languageStemming SpracheDynamically build abstractsZusammenfassungen dynamisch erzeugenDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Festlegung ob Zusammenfassungen für Ergebnisse im Kontext der Suchparameter erzeugt werden (kann bei großen Dokumenten langsam sein).Replace abstracts from documentsErsetzen der Zusammenfassungen in den DokumentenDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Festlegung ob eine Zusammenfassung auch dann erzeugt wird, wenn das Dokument schon eine Zusammenfassung enthältSynthetic abstract size (characters)Länge der erzeugten Zusammenfassung (Zeichen)Synthetic abstract context wordsAnzahl der Kontextworte in der ZusammenfassungExternal Indexesexterne IndizesAdd indexIndex hinzufügenSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexWählen Sie das xapiandb-Verzeichnis des zuzufügenden Indizes und klicken Sie auf Index hinzufügenBrowseAuswahl&OK&OkApply changesÄnderungen übernehmen&Cancel&AbbrechenDiscard changesÄnderungen verwerfenResult paragraph<br>format stringFormatstring
für ErgebnisseAutomatically add phrase to simple searchesAutomatisches Zufügen von Sätzen zu einfachen SuchenA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Eine Suche nach [Jürgen Klinsmann] wird geändert nach [Jürgen OR Klinsmann OR (Jürgen PHRASE 2 Klinsmann)].
Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalten, stärker gewichtet werden.User preferencesBenutzereinstellungenUse desktop preferences to choose document editor.Die Einstellung des Dokumenteneditors erfolgt in den Desktopvoreinstellungen.External indexesExterne IndizesToggle selectedAuswahl umkehrenActivate AllAlle AuswählenDeactivate AllAlle AbwählenRemove selectedAusgewählte entfernenRemove from list. This has no effect on the disk index.Aus der Liste entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf den gespeicherten Index.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definiert das Format für jeden Absatz der Ergebnisliste. Verwenden Sie qt HTML-Format und druckähnliche Ersetzungen:<br>%A Abstrakt<br> %D Datum<br> %I Icon Bildname<br> %K Keywords (falls vorhanden)<br> %L Vorschau und Bearbeiten von Links<br> %M Mime Typ<br> %N Ergebnisnummer<br> %R Relevanz Prozentsatz<br> %S Größen Informationen<br> %T Titel<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Speichern, ob Sortieren aktiviert istMaximum text size highlighted for preview (megabytes)Maximale Textgröße für Vorschau-HervorhebungTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Texte über dieser Größe werden in der Vorschau nicht mit Hervorhebungen versehen (zu langsam).Highlight color for query termsFarbe zur Hervorhebung von SuchbegriffenPrefer Html to plain text for preview.Bei Vorschau HTML gegenüber reinem Text bevorzugenIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Bei Auswahl werden Ergebnisse mit dem gleichen Inhalt unter verschiedenen Namen nur einmal gezeigt.Hide duplicate results.Verstecke doppelte ErgebnisseChoose editor applicationsStandardanwendungen auswählenDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Kategorie-Filter in Werkzeugleiste statt als Radio-Buttons (Neustart erforderlich)The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Die Worte in dieser Liste werden automatisch zu ext:xxx Ausdrücken im Abfragesprachen-Eintrag umgewandelt.Query language magic file name suffixes.Magische Dateinamen-Erweiterungen für AbfragespracheEnableAktivierenViewActionChanging actions with different current valuesAktionen mit anderen Werten ändernMime typeMime TypeCommandBefehlMIME typeMIME-TypDesktop DefaultDesktopvoreinstellungChanging entries with different current valuesEinträge mit anderen Werten ändernViewActionBaseFile typeDateitypActionAktionSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themWählen Sie einen oder mehrere Dateitypen und klicken Sie auf
"Ändere Aktion", um das Programm zum Öffnen anzupassen.Change ActionÄndere AktionCloseSchließenNative ViewersAnzeigeprogrammeSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Wählen Sie einen oder mehrere Mime-Typen und klicken Sie auf "Ändere Aktion".<br>Sie können diesen Dialog auch schließen und stattdessen "Die Einstellung des<br> Dokumenteneditors erfolgt in den Desktopeinstellungen" auswählen.<br> Die Liste wird dann igoriert und es werden die Desktopeinstellungen verwendet.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Wählen Sie einen oder mehrere MIME-Typen aus und nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um das Programm zum Öffnen anzupassen.Use Desktop preferences by defaultStandardmäßig Desktopvoreinstellungen nutzenSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedWählen Sie einen oder mehrere Dateitypen aus. Nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um das Programm zum Öffnen anzupassenException to Desktop preferencesVon Desktopvoreinstellungen abweichende AusnahmeAction (empty -> recoll default)Aktion (leer → Recoll-Voreinstellung)Apply to current selectionAuf aktuelle Auswahl anwendenRecoll action:Recoll-Aktion:current valueaktueller WertSelect sameDas Selbe wählen<b>New Values:</b><b>Neuer Wert</b>WebcacheWebcache editorWebcache EditorSearch regexpSuche RegexpTextLabelTextbeschriftungWebcacheEditCopy URLURL kopierenUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Unbekannter Indexer Zustand. Kann die Webcache-Datei nicht bearbeiten.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indexer läuft. Kann die Webcache-Datei nicht bearbeiten.Delete selectionAuswahl löschenWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Der Webcache wurde geändert, Sie müssen den Indexer nach dem Schließen dieses Fensters ausführen.Save to FileIn Datei speichernFile creation failed: Dateierstellung fehlgeschlagen:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Maximale Größe %1 (Index-Konfig.). Aktuelle Größe %2. Schreibposition %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlUrlDateDatumSizeGrößeURLURLWinSchedToolWErrorFehlerConfiguration not initializedKonfiguration nicht initialisiert<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Batch-Planung für Recoll-Indexierung</h3><p>Wir verwenden dafür den Standard-Windows Task-Planer. Das Programm wird gestartet, wenn Sie auf den Button unten klicken.</p><p>Sie können entweder die vollständige Schnittstelle verwenden (<i>Aufgabe erstellen</i> im Menü rechts), oder der vereinfachte <i>Basic Task</i> Assistent erstellen. In beiden Fällen Kopieren/Einfügen des Batch-Datei-Pfades, der unten als <i>Aktion</i> aufgelistet ist.</p>Command already startedBefehl bereits gestartetRecoll Batch indexingRecoll Batch IndizierungStart Windows Task Scheduler toolStarte Windows Task SchedulerCould not create batch fileKonnte die Stapeldatei nicht erstellen.confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueIndizierungs-Warteschlange von Beagle übernehmenBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle darf NICHT laufen. Ermöglicht die Abarbeitung der Beagle-Warteschlange, um die Firefox Web-Chronik zu indizieren.<br>(Sie sollten auch das Beagle-Plugin für Firefox installieren.)Web cache directory nameWeb-Cache-VerzeichnisnameThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Der Name für ein Verzeichnis, in dem der Cache für besuchte Webseiten gespeichert werden soll.<br>Ein unabsoluter Pfad wird relativ zum Konfigurationsverzeichnis verwendet.Max. size for the web cache (MB)Max. Größe für den Webcache (MB)Entries will be recycled once the size is reachedEinträge werden wiederverwendet sobald die Größe erreicht ist.Web page store directory nameVerzeichnis zur Ablage von WebseitenThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Der Name eines Verzeichnisses, in dem Kopien der besuchten Webseiten gespeichert werden sollen.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis.Max. size for the web store (MB)Maximale Größe für Ablage von Webseiten (MB)Process the WEB history queueWeb-ChronikEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Ermöglicht die Indexierung der von Firefox besuchten Seiten.<br>(Sie müssen auch das Firefox-Recoll-Plugin installieren)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Die Einträge werden nach dem Erreichen der Größe wiederverwertet.<br>Nur die Größe zu erhöhen macht wirklich Sinn, weil die Verringerung des Wertes nicht eine bestehende Datei verkürzt (nur verschwendeten Platz am Ende).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileFehler beim Schreiben der KonfigurationsdateiRecoll - Index Settings: Recoll - Index-Einstellungen: confgui::ConfParamFNWBrowseDurchblätternChooseAuswählenconfgui::ConfParamSLW++--Add entryEintrag hinzufügenDelete selected entriesAusgewählte Einträge löschen~~Edit selected entriesAusgewählte Eiinträge bearbeitenconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatisch diakritische Zeichen beachten<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p> Automatisch die Beachtung von diakritischen Zeichen einschalten, wenn der Suchbegriff Zeichen mit Akzenten enthält (nicht in unac_except_trans). Ansonsten müssen Sie dafür die Abfrageprache und den <i>D</i> Modifikator verwenden.Automatic character case sensitivityAutomatisch Groß-/Kleinschreibung beachten<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p> Automatisch die Beachtung von Groß-/Kleinschreibung einschalten, wenn der Eintrag Großbuchstaben enthält (außer an erster Stelle). Ansonsten müssen Sie dafür die Abfragesprache und den <i>C</i> Modifikator verwenden.Maximum term expansion countMaximale Anzahl von Ausdruck-Erweiterungen<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximale Anzahl von Erweiterungen für einen einzelnen Ausdruck (z.B. bei der Verwendung von Wildcards). Der Standardwert 10 000 ist vernünftig und verhindert, dass Suchanfragen scheinbar einfrieren, während die Liste der Begriffe durchlaufen wird.Maximum Xapian clauses countMaximale Anzahl von Xapian-Ausdrücken<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maximale Anzahl von elementaren Ausdrücken, die wir zu einer einzelnen Xapian Abfrage hinzufügen. In manchen Fällen können die Ergebnisse von Ausdruck-Erweiterungen sich ausmultiplizieren, und wir wollen übermäßigen Speicherverbrauch vermeiden. Der Standardwert 100 000 sollte in den meisten Fällen hoch genug sein und zugleich zu typischen derzeitigen Hardware-Ausstattungen passen.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobaleMax. compressed file size (KB)Max. Größe kompr. Dateien (kB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Dies ist eine Obergrenze; komprimierte Dateien jenseits dieser Größe werden nicht verarbeitet.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben, auf 0, um nie zu dekomprimieren.Max. text file size (MB)Max. Größe Textdateien (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Dies ist eine Obergrenze; Textdateien jenseits dieser Größe werden nicht verarbeitet
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.
Dies dient dazu, riesige Log-Dateien vom Index auszuschließen.Text file page size (KB)Seitengröße Textdateien (kB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Wenn dieser Wert gesetzt ist (ungleich -1), werden Textdateien zur Indizierung in Stücke dieser Größe aufgeteilt.
Das hilft bei der Suche in sehr großen Textdateien (z.B. Log-Dateien).Max. filter exec. time (S)Max. Zeit für Filter (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Externe Filter, die länger als diese Zeit laufen, werden abgebrochen.
Das ist für den seltenen Fall (Postscript), in dem ein Dokument eine unendliche Schleife auslöst.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Externe Filter, die länger als diese Zeit laufen, werden abgebrochen.
Das ist für den seltenen Fall (Postscript), in dem ein Dokument eine unendliche Schleife auslöst.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.Only mime typesNur Mime-TypenAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveEine exklusive Liste der indizierten Mimetypen.<br>Sonst wird nichts indiziert. Normalerweise leer und inaktivExclude mime typesAuszuschließende Mime-TypenMime types not to be indexedMime-Typen, die nicht indiziert werdenMax. filter exec. time (s)Max. Ausführungszeit der Filter (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesStart-VerzeichnisseThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Die Liste der Verzeichnisse, in denen die rekursive Indizierung startet. Standard: Home-Verzeichnis.Skipped pathsAuszulassende PfadeThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Die Namen der Verzeichnisse, die nicht indiziert werden.<br>Kann Wildcards enthalten. Muss den Pfaden entsprechen, die der Indizierer sieht (d.h.. wenn '/home/me' in den Start-Verzeichnissen steht und '/home' eigentlich ein Link zu '/usr/home' ist, dann wäre ein korrekter Eintrag '/home/me/tmp*' und nicht '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesStemming-SprachenThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Die Sprachen, für die Worstammerweiterungsverzeichnisse erstellt werden.Log file nameLog-DateiThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputDie Datei, in die Ausgaben geschrieben werden.<br>Für Ausgaben auf dem Terminal 'stderr' benutzen.Log verbosity levelAusführlichkeit des LogsThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Dieser Wert steuert die Menge der Meldungen<br>(nur Fehler oder viele Debugging Ausgaben).Index flush megabytes intervalInterval (MB) für SpeicherleerungThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Dieser Wert steuert, wieviel Daten indiziert werden bevor die Indexinformationen auf Festplatte geschrieben werden.<br>Hierdurch kann der Speicherverbrauch des Indizierers gesteuert werden. Standardwert: 10MBMax disk occupation (%)Max. Festplattenbelegung (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Dies ist der Prozentsatz der Festplattenbelegung, ab dem die Indizierung gestoppt wird (um das Füllen der Festplatte zu vermeiden).<br>0 bedeutet keine Begrenzung (das ist der Standardwert).No aspell usageAspell nicht benutzenAspell languageSprache für AspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Die Sprache des Aspell-Wörterbuchs (z.B. 'en' oder 'de' ...)<br>Wenn dieser Wert nicht gesetzt ist, wird die NLS-Umgebung verwendet, um die Sprache festzustellen, was im Allgemeinen funktioniert. Um eine Vorstellung zu bekommen, was auf Ihrem System installiert ist, geben Sie 'aspell config' ein und schauen Sie nach .dat Dateien im Verzeichnis 'data-dir'.Database directory nameVerzeichnis für Index-DatenbankThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Der Name eines Verzeichnisses, in dem der Index gespeichert werden soll.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis. Der Standard ist 'xapiandb'.Use system's 'file' command'file' Kommando benutzenUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Benutze das 'file' Kommando, wenn die interne Erkennung des Mime-Typs fehlschlägt.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Deaktiviert die Verwendung von Aspell für die Erzeugung von Schreibweisen-Näherungen im Ausdruck-Explorer-Werkzeug. <br>Nützlich, wenn Aspell nicht vorhanden ist oder nicht funktioniert.The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Die Sprache des Aspell-Wörterbuchs (z.B. 'en' oder 'de' ...)<br>Wenn dieser Wert nicht gesetzt ist, wird die NLS-Umgebung verwendet, um die Sprache festzustellen, was im Allgemeinen funktioniert. Um eine Vorstellung zu bekommen, was auf Ihrem System installiert ist, geben Sie 'aspell config' ein und schauen Sie nach .dat Dateien im Verzeichnis 'data-dir'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Der Name eines Verzeichnisses, in dem der Index gespeichert werden soll.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis. Der Standard ist 'xapiandb'.Unac exceptionsUnac Ausnahmen<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Dies sind Ausnahmen für den unac Mechanismus, der standardmäßig alle diakritischen Zeichen entfernt und sie durch kanonische Entsprechungen ersetzt. Sie können (abhängig von Ihrer Sprache) dieses Entfernen von Akzenten für einige Zeichen übersteuern und zusätzliche Ersetzungen angeben, z.B. für Ligaturen. Bei jedem durch Leerzeichen getrennten Eintrag ist das erste Zeichen das Ausgangszeichen und der Rest die Ersetzung.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Dies sind Pfadnamen von Verzeichnissen, welche die Indizierung nicht betritt.<br>Pfad-Elemente können Wildcards enthalten. Die Einträge müssen den Pfaden des Indexers entsprechen (z.B.: wenn das Startverzeichnis '/home/me' beinhaltet und '/home' tatsächlich ein Link zu '/usr/home' ist, würde ein korrekt ausgelassener Pfadeintrag '/home/me/tmp*' und nicht '/usr/home/me/tmp*' sein)Max disk occupation (%, 0 means no limit)Maximale Plattenbeschäftigung (%, 0 bedeutet kein Limit)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Dies ist der Prozentsatz der Festplattennutzung - Gesamtfestplattennutzung, nicht Indexgröße - bei dem die Indexierung ausfällt und stoppt.<br> Der Standardwert von 0 entfernt jede Grenze.uiPrefsDialogBaseUser preferencesBenutzereinstellungenUser interfaceBenutzeroberflächeNumber of entries in a result pageAnzahl der Ergebnisse pro SeiteIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Bei Auswahl werden Ergebnisse mit dem gleichen Inhalt unter verschiedenen Namen nur einmal gezeigt.Hide duplicate results.Verstecke doppelte ErgebnisseHighlight color for query termsFarbe zur Hervorhebung von SuchbegriffenResult list fontSchriftart für ErgebnislisteOpens a dialog to select the result list fontÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Schriftart für die ErgebnislisteHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultSetzt die Schriftart für die Ergebnisliste auf den Standardwert zurückResetZurücksetzenDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definiert das Format für jeden Absatz der Ergebnisliste. Verwenden Sie qt HTML-Format und druckähnliche Ersetzungen:<br>%A Abstrakt<br> %D Datum<br> %I Icon Bildname<br> %K Keywords (falls vorhanden)<br> %L Vorschau und Bearbeiten von Links<br> %M Mime Typ<br> %N Ergebnisnummer<br> %R Relevanz Prozentsatz<br> %S Größen Informationen<br> %T Titel<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringFormatstring
für ErgebnisseTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Texte über dieser Größe werden in der Vorschau nicht mit Hervorhebungen versehen (zu langsam).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maximale Textgröße für Vorschau-HervorhebungUse desktop preferences to choose document editor.Einstellung des Dokumenteneditors erfolgt in den DesktopeinstellungenChoose editor applicationsStandardanwendungen auswählenDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Kategorie-Filter in Werkzeugleiste statt als Radio-Buttons (Neustart erforderlich)Auto-start simple search on whitespace entry.Automatisch eine einfache Suche starten, wenn ein Worttrenner eingegeben wirdStart with advanced search dialog open.Nach dem Start automatisch den Dialog für die erweiterte Suche öffnenStart with sort dialog open.Nach dem Start automatisch den Sortierdialog öffnen.Remember sort activation state.Speichern, ob Sortierung aktiviert istPrefer Html to plain text for preview.Bei Vorschau HTML gegenüber reinem Text bevorzugenSearch parametersSuchparameterStemming languageStemming-SpracheA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Eine Suche nach [Rolling Stones] wird geändert zu [Rolling OR Stones OR (Rolling PHRASE 2 Stones)].
Dadurch sollten Ergebnisse, in denen die Suchworte genau wie eingegeben auftreten, stärker gewichtet werden.Automatically add phrase to simple searchesAutomatisches Hinzufügen von Phrasen zu einfachen SuchenDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Versuchen wir, Zusammenfassungen für Ergebnisse aus den Fundstellen zu erzeugen?
Dies kann bei großen Dokumenten langsam sein.Dynamically build abstractsZusammenfassungen dynamisch erzeugenDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Erzeugen wir eine Zusammenfassung auch dann, wenn das Dokument schon eine Zusammenfassung enthält?Replace abstracts from documentsErsetzen der Zusammenfassungen aus DokumentenSynthetic abstract size (characters)Länge der erzeugten Zusammenfassung (in Zeichen)Synthetic abstract context wordsAnzahl der Kontextworte in der ZusammenfassungThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Die Worte in dieser Liste werden automatisch zu ext:xxx Ausdrücken im Abfragesprachen-Eintrag umgewandelt.Query language magic file name suffixes.Magische Dateinamen-Erweiterungen für AbfragespracheEnableAktivierenExternal IndexesExterne IndizesToggle selectedAuswahl umkehrenActivate AllAlle auswählenDeactivate AllAlle abwählenRemove from list. This has no effect on the disk index.Aus der Liste entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf den gespeicherten Index.Remove selectedAusgewählte entfernenClick to add another index directory to the listAnklicken, um ein weiteres Index-Verzeichnis zur Liste hinzuzufügenAdd indexIndex hinzufügenApply changesÄnderungen übernehmen&OK&OkDiscard changesÄnderungen verwerfen&Cancel&AbbrechenAbstract snippet separatorTrenner für Zusammenfassungs-TeileUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Verwenden Sie <PRE> Tags anstelle von <BR>um Klartext als HTML anzuzeigen.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Zeilen im PRE-Text werden nicht gefaltet. BR verliert Einrückung.Style sheetStyle SheetOpens a dialog to select the style sheet fileÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Style Sheet DateiChooseAuswählenResets the style sheet to defaultSetzt das Style Sheet auf den Standardwert zurückLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Zeilen in PRE-Text werden nicht umgebrochen. Bei Verwendung von BR gehen manche Einrückungen verloren.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.<PRE> Tags statt <BR> verwenden, um Texte in der Vorschau als HTML anzuzeigenResult ListErgebnislisteEdit result paragraph format stringFormat-String für Ergebnis-Absatz editierenEdit result page html header insertHTML-Header der Ergebnisseite ergänzenDate format (strftime(3))Datumsformat (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Häufigkeitsschwellwert in Prozent, über dem Begriffe nicht beim automatischen
Hinzufügen von Phrasen verwendet werden. Häufige Begriffe beeinträchtigen die
Performance bei Phrasen stark. Weggelassene Begriffe erhöhen den Phrasen-Slack
und vermindern den Nutzender automatischen Phrasen. Der Standardwert ist 2.Autophrase term frequency threshold percentageHäufigkeitsschwellwert für automatische PhrasenPlain text to HTML line styleZeilen-Stil für Umwandlung von Text in HTMLLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Zeilen in PRE-Text werden nicht umgebrochen. Bei Verwendung von BR gehen manche Einrückungen verloren. Möglicherweise ist der Stil 'PRE + Umbruch' das, was Sie wollen.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + UmbruchExceptionsAusnahmenMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime-Typen, die nicht an xdg-open übergeben werden sollen, selbst wenn Desktopvoreinstellungen gewählt wurden.<br> Nützlich, um Seitenzahl und Suchstring zu übergebn, z.B. an evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Qt-Autovervollständigung in Suchleiste deaktivieren.Search as you type.Suche beim Eintippen starten.Paths translationsPfadumwandlungClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Klicken Sie hier um einen weiteren Indexordner zur Liste hinzuzufügen. Sie können entweder einen Recoll-Konfigurationsordner oder einen Xapian-Index auswählen.Snippets window CSS fileSchnipsel-Fenster CSS DateiOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Schnipsel-Fenster CSS Style Sheet DateiResets the Snippets window styleSetzt das Schnipsel-Fenster Style Sheet auf den Standardwert zurückDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Entscheide ob die Dokumentfilter als Optionsfeld, Auswahllisten-Kombinationsfeld oder Menü angezeigt werden.Document filter choice style:Stil der Dokumentfilterauswahl:Buttons PanelTasten PanelToolbar ComboboxAuswahllisten-KombinationsfeldMenuMenüShow system tray icon.Zeige das Icon im Benachrichtigungsbereich.Close to tray instead of exiting.Schließe es in den Benachrichtigungsbereich, anstatt es zu verlassen.Start with simple search modeStarten mit einfachem SuchmodusShow warning when opening temporary file.Eine Warnung anzeigen, wenn eine temporäre Datei geöffnet wird.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Benutzerstil, der auf das Snippet-Fenster angewendet werden soll.<br> Hinweis: Die Ergebnis-Seiten-Kopfzeile ist auch im Snippet-Fensterheader enthalten.Synonyms fileSymonyme-Datei (bedeutungsgleiche Wörter-Datei)Highlight CSS style for query termsHervorheben von Abfragebegriffe im CSS-StilRecoll - User PreferencesRecoll - BenutzereinstellungenSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Lege die Pfadübersetzungen für den ausgewählten Index oder für den Hauptindex fest, wenn keine Auswahl vorhanden ist.Activate links in preview.Links in der Vorschau aktivieren.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Mache Links innerhalb des Vorschaufensters anklickbar und starte einen externen Browser, wenn sie angeklickt werden.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Abfragebedingungen in den Ergebnissen hervorheben. <br>Versuchen vielleicht etwas wie "color:red;background:yellow" für etwas lebendigeres als das Standard-Blau...Start search on completer popup activation.Suche bei vollständiger Popup-Aktivierung starten.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaximale Anzahl von Schnipsel die im Schnipselfenster angezeigt werdenSort snippets by page number (default: by weight).Sortiere die Schnipsel nach der Seitennummer (Standard: nach Wichtigkeit).Suppress all beeps.Unterdrücke alles Piepen.Application Qt style sheetAnwendungs-Qt-StylesheetLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Die Größe der Suchhistorie beschränken. Verwenden 0 zum deaktivieren, -1 für unbegrenzt.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maximale Größe der Suchhistorie (0: deaktivieren, -1: unbegrenzt):Generate desktop notifications.Erzeuge Desktop-Benachrichtigungen.MiscSonstigesWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textUmgehen Sie QTBUG-78923, indem Sie vor dem Ankertext ein Leerzeichen einfügenDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Zeige einen Snippets-Link an, auch wenn das Dokument keine Seiten hat (Restart erforderlich).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maximale Textgröße der hervorgehoben Vorschau (Kilobytes)Start with simple search mode: Starten mit einfachem Suchmodus: Hide toolbars.Verstecke Werkzeugleisten.Hide status bar.Verstecke Statusleiste.Hide Clear and Search buttons.Verstecke Löschen- und Suchtaste.Hide menu bar (show button instead).Verstecke Menüleiste (zeige stattdessen Buttons).Hide simple search type (show in menu only).Verstecke einfache Suchart (nur im Menü anzeigen).ShortcutsVerknüpfungenHide result table header.Ergebnis-Tabellen-Header ausblenden.Show result table row headers.Ergebniszeilen-Kopfzeilen anzeigen.Reset shortcuts defaultsShortcuts zurücksetzenDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Deaktivieren Sie die Strg+[0-9]/[a-z] Verknüpfungen um zu Tabellenzeilen zu springen.Use F1 to access the manualF1 verwenden, um auf das Handbuch zuzugreifenHide some user interface elements.Verstecke einige Benutzeroberflächenelemente.Hide:Verstecken:ToolbarsSymbolleistenStatus barStatusleisteShow button instead.Zeige stattdessen den Button.Menu barMenüleisteShow choice in menu only.Nur Auswahl im Menü anzeigen.Simple search typeEinfache SuchartClear/Search buttonsLöschen/Suchen ButtonsDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Deaktivieren Sie die Tastenkombinationen Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] zum Springen zu Tabellenzeilen.None (default)Keine (Standard)Uses the default dark mode style sheetVerwendet das Standard-Dunkelmodus-Stylesheet.Dark modeDunkler ModusChoose QSS FileWählen Sie die QSS-Datei aus.To display document text instead of metadata in result table detail area, use:Um den Dokumententext anstelle von Metadaten im Detailbereich der Ergebnistabelle anzuzeigen, verwenden Sie:left mouse clickLinksklick der MausShift+clickUmschalt + KlickOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Öffnet einen Dialog zum Auswählen der Stylesheet-Datei. Schauen Sie sich /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss für ein Beispiel an.Result TableErgebnistabelleDo not display metadata when hovering over rows.Zeigen Sie keine Metadaten an, wenn Sie über Zeilen schweben.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textUmgehen Sie Tamil QTBUG-78923, indem Sie einen Leerschritt vor dem Anker-Text einfügen.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Der Fehler führt dazu, dass seltsame Kreiszeichen innerhalb markierter tamilischer Wörter angezeigt werden. Die Lösung besteht darin, ein zusätzliches Leerzeichen einzufügen, das das Problem zu beheben scheint.Depth of side filter directory treeTiefe des Seitensuchfilters im VerzeichnisbaumZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Zoomfaktor für die Benutzeroberfläche. Nützlich, wenn die Standardeinstellung nicht für Ihre Bildschirmauflösung geeignet ist.Display scale (default 1.0):Anzeigemaßstab (Standard 1.0):Automatic spelling approximation.Automatische Rechtschreib-Approximation.Max spelling distanceMaximale RechtschreibdistanzAdd common spelling approximations for rare terms.Fügen Sie gängige Rechtschreib-Annäherungen für seltene Begriffe hinzu.Maximum number of history entries in completer listMaximale Anzahl von Verlaufseinträgen in der VervollständigungslisteNumber of history entries in completer:Anzahl der Verlaufseinträge im Vervollständiger:Displays the total number of occurences of the term in the indexZeigt die Gesamtanzahl der Vorkommen des Begriffs im Index an.Show hit counts in completer popup.Zeige Trefferanzahl im Vervollständigungsfenster an.Prefer HTML to plain text for preview.Bevorzugen Sie HTML anstelle von reinem Text für die Vorschau.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Siehe die Qt QDateTimeEdit-Dokumentation. Z.B. yyyy-MM-dd. Lassen Sie das Feld leer, um das Standard-Qt/System-Format zu verwenden.Side filter dates format (change needs restart)Seitenfilter Datumsformat (Änderung erfordert Neustart)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Wenn festgelegt, wird das Starten einer neuen Instanz auf demselben Index eine vorhandene erhöhen.Single applicationEinzelanwendungSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Setze auf 0, um die Baum-Berechnung zu deaktivieren und den Startvorgang zu beschleunigen.The completion only changes the entry when activated.Die Vervollständigung ändert den Eintrag nur, wenn sie aktiviert ist.Completion: no automatic line editing.Vervollständigung: keine automatische Zeilenbearbeitung.Interface language (needs restart):Benutzeroberfläche-Sprache (Neustart erforderlich):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Hinweis: Die meisten Übersetzungen sind unvollständig. Lassen Sie das Feld leer, um die Systemumgebung zu verwenden.PreviewVorschauSet to 0 to disable details/summary featureSetze auf 0, um die Details-/Zusammenfassungsfunktion zu deaktivieren.Fields display: max field length before using summary:Felder anzeigen: maximale Feldlänge vor Verwendung der Zusammenfassung:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Anzahl der Zeilen, die über einem Suchbegriff angezeigt werden sollen, der durch die Vorschau-Suche gefunden wurde.Search term line offset:Suchbegriff-Zeilenversatz:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedPlatzhalterzeichen *?[] werden als Satzzeichen verarbeitet, anstatt erweitert zu werden.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnorieren Sie Platzhalterzeichen in den Modi ALLE Begriffe und IRGENDEIN Begriff.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_ja.ts 0000644 0001750 0001750 00000533517 14764560262 016625 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchメニュー検索AdvSearchAll clauses全ての条件Any clause任意の条件mediaマルチメディアotherその他Bad multiplier suffix in size filterファイルサイズフィルターのサフィックスが正しくありませんtextテキストspreadsheet表計算シート (spreadsheets)presentationプレゼンテーションmessageメール(メッセージ)textsテキストspreadsheets表計算シート (spreadsheets)Advanced Search高度な検索Load next stored search次の保存済み検索の呼出しLoad previous stored search前の保存済み検索の呼出しAdvSearchBaseAdvanced search高度な検索Search for <br>documents<br>satisfying:Search for <br>documents<br>satisfying:Delete clause条項を削除Add clause条項を追加Restrict file types制限付きファイルタイプCheck this to enable filtering on file typesファイル形式で検索するときはここにチェックBy categoriesカテゴリー毎Check this to use file categories instead of raw mime typesチェックして、MIMEタイプの代わりにファイルカテゴリを使用するSave as defaultデフォルトとして保存Searched file types検索されたファイルタイプAll ---->全て移動→Sel ----->選択移動→<----- Sel←選択移動<----- All←全て移動Ignored file types無視されたファイルタイプEnter top directory for search検索するTOPディレクトリを入力BrowseブラウズRestrict results to files in subtree:結果のファイルをこのサブディレクトリツリーに制限します:Start Search検索開始Close閉じるAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.右側の空白でないフィールドはすべて、論理AND("全条件"オプション)または論理OR("任意条件"オプション)に従って結合されます。<br>“任意”“全部”和“无”三种字段类型都接受输入简单词语和双引号引用的词组的组合。<br>空的输入框会被忽略。Invert条件を反転Minimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers最小サイズ。サブツリー内のファイルへの乗数結果として k/K,m/M,g/G を使用できますMin. Size最小サイズMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers最大サイズ。サブツリー内のファイルへの乗数結果として k/K,m/M,g/G を使用できますMax. Size最大サイズFilterフィルターFromFromToToCheck this to enable filtering on datesチェックして、日付によるフィルタリングを有効にするFilter dates日付でフィルターFind検索Check this to enable filtering on sizesチェックして、サイズによるフィルタリングを有効にするFilter sizesサイズでフィルターFilter birth dates生年月日をフィルターするConfIndexWCan't write configuration fileconfiguration を書き込めませんGlobal parametersグローバル・パラメータLocal parametersローカル・パラメータSearch parameters検索パラメータTop directoriesトップ・ディレクトリThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.再帰的なインデックス作成を開始するディレクトリ Default:your home.Skipped pathsSkipped PATHThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesStemming languagesLog file nameLogファイル名The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputプログラムより出力されたメッセージは、このファイルに保存されます。<br>ターミナル出力は 'stderr' を使用Log verbosity levelLog冗長レベルThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.この値は、出力メッセージ量を<br>エラーのみ 〜 大量のデバッグデータまで調整します。Index flush megabytes intervalインデックス更新(MB 間隔)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB この値は、インデックスデータが少し蓄積された場合にのみデータをハードディスクに更新することです。 <br>インデックス作成プロセスのメモリ使用量を制御するために使用されます。 Default: 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.この値は、インデックス作成が失敗したときに停止するディスク使用量のパーセンテージです(これは合計ディスク使用量であり、インデックスサイズではありません)。 <br>デフォルト値の0は、すべての制限を削除します。No aspell usageaspell を使用しないDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. エクスプローラーでaspellを使用して、同様のスペルの単語を生成することは禁止されています。 <br>このオプションは、aspellがインストールされていない場合、または正しく機能していない場合に使用します。 Aspell languageAspell语言Database directory nameDatabase ディレクトリ名The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Unac exceptionsUnac exceptions<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Web page store directory nameWeb page store directory nameThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.訪れたWebページのコピーを保存するディレクトリ名 <br>非絶対パスは、構成ディレクトリに対して相対的に取得されます。Max. size for the web store (MB)
Max. size for the web store (MB) Max. size for the web store (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Automatic diacritics sensitivity大文字・小文字を自動判別<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Automatic character case sensitivity文字の大文字・小文字の区別を自動的に調整<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.Maximum term expansion countMaximum term expansion count<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Maximum Xapian clauses countXapian条項の最大数<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Indexer log file nameインデクサーログファイル名If empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.If empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Web historyWEB履歴Process the Web history queueWeb履歴キューを処理Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reachedNote: 最大サイズに達すると、古いページが消去され、新しいページ用のスペースが確保されます(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).Page recycle interval<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Start foldersフォルダを開始The list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.インデックス化するフォルダ/ディレクトリのリスト。サブフォルダは再帰的に処理されます。デフォルト:ホームディレクトリ。Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)ディスクがいっぱいになったときにインデックスを停止する閾値のパーセンテージ(例:90%で停止、0または100は制限なし)Browser add-on download folderブラウザのアドオンダウンロードフォルダOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)この設定は、Webブラウザのアドオン設定で「ダウンロードサブディレクトリ」パラメータを設定した場合にのみ設定してください。<br>この場合、ディレクトリへの完全なパスを指定する必要があります(例:/home/[me]/Downloads/my-subdir)。Store some GUI parameters locally to the indexインデックスにいくつかのGUIパラメータをローカルに保存します。<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the index<p>GUIの設定は通常、すべてのインデックスに有効なグローバルファイルに保存されます。このパラメータを設定すると、結果テーブルのセットアップなど、一部の設定がインデックスに特化します。ConfSubPanelWOnly mime typesMIME形式のみAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveインデックス付けされたmimeタイプの排他的なリスト。<br>他にインデックス付けされるものはありません。 通常は空白で非アクティブExclude mime typesMEME形式を除外Mime types not to be indexedMIMEタイプはインデックス登録されませんMax. compressed file size (KB)圧縮ファイルの最大サイズ(KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.この値は、それを超えると圧縮ファイルが処理されないしきい値を設定します。 制限がない場合は -1 に設定し、解凍がない場合は 0 に設定します。Max. text file size (MB)最大テキストファイルサイズ(MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.この値は、それを超えるとテキストファイルが処理されないしきい値を設定します。 制限なしの場合は -1 に設定します。
モンスターログファイルをインデックスから除外するためのものです。Text file page size (KB)テキストファイル・頁サイズ(KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).この値が設定されている場合( -1 に等しくない場合)、テキストファイルはインデックス作成のためにこのサイズのチャンクに分割されます。
これは、非常に大きなテキストファイル(ログファイルなど)の検索に役立ちます。Max. filter exec. time (s)最大フィルター実行時間(秒)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
これより長く動作する外部フィルターは中止されます。 これは、ドキュメントによってフィルターがループする可能性があるまれなケース(つまり、ポストスクリプト)の場合です。 制限なしの場合は-1に設定します。
GlobalGlobalConfigSwitchDLGSwitch to other configuration他の設定に切り替えるConfigSwitchWChoose other他を選択してください。Choose configuration directory構成ディレクトリを選択してくださいCronToolWCron DialogCronダイアログ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Hours (* or 0-23)時間 (* or 0-23)Minutes (0-59)分 (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html>Enable有効Disable無効It seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabrecoll-index用に手動で編集されたエントリが存在するようです。crontabを編集できませんError installing cron entry. Bad syntax in fields ?cronエントリのインストール中にエラーが発生しました。 フィールドの構文が間違っていませんか?EditDialogDialogダイアログEditTransSource pathSource pathLocal pathLocal pathConfig errorConfig errorOriginal pathOriginal pathPath in indexインデックス内のパスTranslated path翻訳されたパスEditTransBasePath TranslationsPath TranslationsSetting path translations for Setting path translations for Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed1つまたは複数のファイルタイプを選択し、下のフレームのコントロールを使用して、それらの処理方法を変更しますAdd追加Delete削除CancelキャンセルSave保存FirstIdxDialogFirst indexing setup最初のインデックス設定<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html>Indexing configurationインデックス設定This will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.これにより、インデックスを作成するディレクトリや、除外されたファイルのパスや名前、デフォルトの文字セットなどの他のパラメータを調整できます。Indexing scheduleインデックス・スケジュールThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).これにより、バッチインデックスとリアルタイムインデックスのどちらかを選択し、バッチインデックスの自動スケジュールを設定できます(cronを使用).Start indexing now今すぐインデックス作成を開始FragButs%1 not found.%1 が見つかりません。%1:
%2%1:
%2Query FragmentsQuery 断片IdxSchedWIndex scheduling setupインデックス・スケジュール設定<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html>Cron schedulingCronスケジューリングThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.このツールを使用すると、インデックス作成を実行するタイミングを決定し、crontabエントリをインストールできます。Real time indexing start upリアルタイム・インデックス開始Decide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).
ログイン時にリアルタイムのインデックス作成を開始するかどうかを決定します(デフォルトのインデックスに対してのみ有効)。 ListDialogDialogダイアログGroupBoxグループボックスMainNo db directory in configuration環境設定にDatabaseディレクトリがありません"history" file is damaged, please check or remove it: "history"ファイルが損傷しています。確認もしくは削除してください。: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
設定で「システムトレイアイコンを表示」を設定する必要があります!PreviewCancelキャンセルMissing helper program: 補助プログラム(helper)が見つかりません: Can't turn doc into internal representation for ドキュメントを内部表現に変換できません Creating preview textプレビューテキストを作成Loading preview text into editorプレビューテキストをエディターにロード中&Search for:検索(&S):&Next次(&N)&Previous前(&P)Clear消去(Clear)Match &CaseMatch &CaseFormFormTab 1Tab 1Open開くCanceledキャンセルError loading the document: file missing.ドキュメント・ロードエラー:ファイルがありません。Error loading the document: no permission.ドキュメント・ロードエラー:許可がありません。Error loading: backend not configured.ロードエラー:backendが構成されていません。Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?ドキュメント読み込みエラー:他ハンドラーのエラー<br>アプリケーションがファイルをロックしている可能性?Error loading the document: other handler error.ドキュメントの読み込みエラー:その他のハンドラーエラー.<br>Attempting to display from stored text.<br>保存されたテキストから表示中。Could not fetch stored text保存されたテキストを取得できませんPrevious result document前の結果ドキュメントNext result document次の結果ドキュメントPreview Windowプレビュー・ウィンドウClose tabタブを閉じるClose preview windowプレビューウィンドウを閉じるShow next result次の結果を表示Show previous result前の結果を表示Print印刷PreviewTextEditShow fieldsフィールド表示Show main text主テキストを表示Print印刷Print Current Preview現在のプレビューを印刷Show imageイメージを表示Select All全て選択CopyコピーSave document to fileドキュメントをファイルに保存Fold linesワードラップPreserve indentationインデントを維持Open documentドキュメントを開くReload as Plain Textプレーンテキストとして再読み込みReload as HTMLHTML として再読み込みQObject<b>Customised subtrees<b>Customised subtreesThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.The list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Skipped namesSkipped namesThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Follow symbolic linksFollow symbolic linksFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingIndex all file namesIndex all file namesIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueDefault<br>character setDefault<br>character setCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Ignored endingsIgnored endingsThese are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.これは、インデックスされるべきでないファイルやディレクトリ名のパターンです。QWidgetCreate or choose save directory保存ディレクトリを作成または選択Choose exactly one directory特定のディレクトリを選択Could not read directory: ディレクトリを読み込めません: Unexpected file name collision, cancelling.予期しないファイル名の衝突のためキャンセル。Cannot extract document: ドキュメントを開けません: &Previewプレビュー(&P)&Open開く(&O)Open Withとして開くRun ScriptScript実行Copy &File Nameファイル名をコピー(&F)Copy &URLURLコピー(&U)&Write to Fileファイルに書込み(&W)Save selection to files選択したコンテンツをファイルに保存Preview P&arent document/folderプレビュー 主ドキュメント/フォルダー(&a)Find &similar documents類似ドキュメントを検出(&s)Open &Snippets window断片ウィンドウを表示(&S)Show subdocuments / attachmentsサブドキュメント/添付ファイルを表示&Open Parent document親ドキュメントを開く(&O)&Open Parent Folder親フォルダーを開く(&O)Copy Textコピー・テキストCopy &File Pathファイル Pathをコピー( &F)Copy File Nameコピー ファイル名QxtConfirmationMessageDo not show again.Do not show again.RTIToolWReal time indexing automatic startリアルタイム・インデックス作成(autostart)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.デスクトップセッション開始時にインデックス・デーモンをStart.Also start indexing daemon right now.今すぐインデックスデーモンを開始.Replacing: 置き換え: Replacing fileファイル置き換えCan't create: 作成不可: Warning警告Could not execute recollindexrecollインデックスを実行できませんでしたDeleting: 削除中: Deleting fileファイル削除Removing autostartAutostart削除Autostart file deleted. Kill current process too ?Autostartファイルが削除されました。現在のプロセスも停止しますか?RclCompleterModelHitsヒットRclMain(no stemming)(no stemming)(all languages)(all languages)error retrieving stemming languageserror retrieving stemming languagesIndexing in progress: インデックス作成(進行中): PurgePurgeStemdbStemdbClosingClosingUnknown未知Query resultsクエリ結果Cannot retrieve document info from databaseデータベースからドキュメント情報を取得できませんWarning警告Can't create preview windowプレビューウィンドウを作成できませんThis search is not active any moreThis search is not active any moreCannot extract document or create temporary fileドキュメントを開けません(または、一時ファイルを作成できません)Executing: [実行中: [About RecollRecoll についてHistory data履歴データDocument historyドキュメント履歴Update &Indexアップデート インデックス(&I)Stop &Indexingインデックス作成中止(&I)All全てmediaマルチメディアmessageメール(メッセージ)otherその他presentationプレゼンテーションspreadsheetスプレッドシートtextテキストsorted並替えfilteredフォルター化No helpers found missing不足している補助プログラム(helper)なしMissing helper programs不足している補助プログラム(helper)No external viewer configured for mime type [外部ビューワーが設定されていません mime type [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Can't access file: ファイルへのアクセス不能: Can't uncompress file: ファイル展開不可: Save fileファイル保存Result count (est.)カウント結果(推測)Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.No results found結果が見つかりませんNoneなしUpdating更新中Done完了MonitorモニターIndexing failedインデックス作成失敗The current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneErasing indexインデックス消去中Reset the index and start from scratch ?インデックスをリセットして最初から始めますか?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programクエリ進行中.<br>インデックス作成ライブラリの制限により、<br>キャンセルするとプログラムが終了しますErrorエラーIndex query errorインデックス・クエリ・エラーCan't update index: indexer runningインデックス更新不可: indexer runningIndexed MIME TypesIndexed MIME TypesBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedCannot find parent document親ドキュメントが見つかりませんExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Sub-documents and attachmentsサブドキュメント及び添付ファイルDocument filterドキュメントフィルターThe indexer is running so things should improve when it's done. The indexer is running so things should improve when it's done. Duplicate documentsドキュメント重複These Urls ( | ipath) share the same content:These Urls ( | ipath) share the same content:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileBad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileIndexing interruptedインデックス作成が中断されましたBad pathsBad pathsSelection patterns need topdirSelection patterns need topdirSelection patterns can only be used with a start directorySelection patterns can only be used with a start directoryNo searchNo searchNo preserved previous search保存済みの過去の検索はありませんChoose file to save保存するファイルを選択Saved Queries (*.rclq)保存されたクエリ (*.rclq)Write failed書込み失敗Could not write to fileファイルへの書込みができませんでしたRead failed読み込み失敗Could not open file: ファイルを開けませんでした: Load errorロード・エラーCould not load saved query保存済みクエリをロードできませんでしたDisabled because the real time indexer was not compiled in.リアルタイムインデクサーが内部コンパイルされていなため無効になっています.This configuration tool only works for the main index.この設定ツールはマイン・インデックスに対してのみ機能します。Can't set synonyms file (parse error?)同義語ファイルを設定できません(解析エラー?)The document belongs to an external index which I can't update. ドキュメントは、更新できない外部インデックスに属しています。 Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.一時ファイルとしてのコピーを開く。編集を永続的な場所に保存しないと、<br/>編集内容が失われます。Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).次回からこの警告を表示しない (復元のためGUI設定を使用する)。Index lockedインデックスがロックされていますUnknown indexer state. Can't access webcache file.インデクサー状態が不明。Webキャッシュファイルにアクセスできません。Indexer is running. Can't access webcache file.インデクサー実行中。Webキャッシュファイルにアクセスできません。with additional message: 追加メッセージ付き: Non-fatal indexing message: 非致命的な索引付けメッセージ: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?タイプリストが空です:インデックス作成が進行するのを待つ可能性がありますか?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedビューアコマンドライン %1 は親ファイルを指定していますが、URL http [s]: はサポートされていませんToolsツールResults結果Content has been indexed for these MIME types:コンテンツは、次のMIME形式のインデックスに登録されています:Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
構成ファイルに空白パスまたは存在しないパスが存在。 OKをクリックし、とにかくインデックス作成を開始します(存在しないデータはインデックスから削除されません):
Indexing doneインデックス作成完了Can't update index: internal errorインデックス更新できません:内部エラーIndex not up to date for this file.<br>このファイルのインデックスは最新ではありません。<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>また、ファイルの最後のインデックス更新が失敗したようです。</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>OK をクリックして、このファイルのインデックスを更新してみてください。インデックス作成が完了したら、クエリを再度実行する必要があります。<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>[キャンセル]をクリックしてリストに戻ります。<br> [無視]をクリックしてプレビューを表示します(このセッションでは覚えておいてください)。間違ったエントリが表示されるリスクがあります。<br/>documentsドキュメントdocumentドキュメントfilesファイルfileファイルerrorsエラーerrorエラーtotal files)ファイル合計)No information: initial indexing not yet performed.情報なし:初期インデックス作成はまだ実行されていません。Batch schedulingバッチ・スケジューリングThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.このツールを使用すると、インデックス作成を実行するタイミングを決定できます。このツールは、Windowsタスクスケジューラを使用します。Confirm確認Erasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmシンプルで高度な検索履歴リストを消去するには、[OK]をクリックして確認してくださいCould not open/create file
ファイル・オープン/作成不可 F&ilterフィルター(&i)Could not read: 読込み不可: Simple search type単純な検索形式Any term任意の用語All terms全ての用語File nameファイル名Query languageQuery languageStemming languageStemming languageMain Windowメイン・ウィンドウClear search検索消去Move keyboard focus to search entryキーボードフォーカスを検索エントリに移動しますMove keyboard focus to search, alt.キーボードのフォーカスを検索に移動します。Toggle tabular display表形式の表示を切り替えますMove keyboard focus to tableキーボードのフォーカスをテーブルに移動しますFlushingフラッシングShow menu search dialogメニュー検索ダイアログを表示Duplicates繰り返しFilter directoriesディレクトリをフィルターするMain index open error: メインインデックスのオープンエラー:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.インデックスが壊れている可能性があります。xapian-checkを実行するか、インデックスを再構築してみてはどうでしょうか?This search is not active anymoreこの検索はもうアクティブではありません。Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupported%1のビューアコマンドラインは親ファイルを指定していますが、URLがfile://ではありません:サポートされていませんThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?%1: %2のためにmimeviewで指定されたビューアが見つかりません。
設定ダイアログを開始しますか?RclMainBaseRecollRecoll&Fileファイル(&F)&Toolsツール(&T)&Preferences環境設定(&P)&Helpヘルプ(&H)E&xit終了(&x)Ctrl+QCtrl+QUpdate &indexインデックス更新(&i)&Erase document historyドキュメント履歴を消去(&E)&About RecollRecollについて(&A)&User manualユーザーマニュアル(&U)Document &Historyドキュメント履歴(&H)Document Historyドキュメント履歴&Advanced Search高度な検索(&A)Advanced/complex Search高度/複雑な検索&Sort parametersパラメータ並替え(&S)Sort parametersパラメータ並替えTerm &explorerTerm &explorerTerm explorer toolTerm explorer toolNext page次のページNext page of results結果頁First page最初の頁Go to first page of results結果の最初頁へ移動Previous page前の頁Previous page of results前の結果頁External index dialog外部インデックスダイアログPgDownPdDownPgUpPgUp&Full Screen全画面(&F)F11F11Full Screen全画面&Erase search history検索履歴を消去(&E)Sort by dates from oldest to newest日付で並替え(古い順)Sort by dates from newest to oldest日付で並替え(新しい順)Show Query Detailsクエリ(照会)詳細を表示&Rebuild indexインデックスを再構築(&R)Shift+PgUpShift+PgUpE&xternal index dialog外部インデックスダイアログ(&x)&Index configurationインデックス環境設定(&I)&GUI configurationGUI環境設定(&G)&Results結果(&R)Sort by date, oldest first日付で並び替え(古い順)Sort by date, newest first日付で並び替え(新しい順)Show as tableテーブル表示Show results in a spreadsheet-like table結果をスプレッドシート状テーブルで表示Save as CSV (spreadsheet) fileCSV (spreadsheet)ファイルに保存Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet結果をスプレッドシートとしてロード可能なファイルに保存Next Page次の頁Previous Page前の頁First Page最初の頁Query Fragmentsクエリ(照会)フラグメントWith failed files retryingWith failed files retryingNext update will retry previously failed filesNext update will retry previously failed filesIndexing &scheduleインデックス・スケジュール(&s)Enable synonyms同義語を有効にするSave last query最後のクエリ(照会)を保存Load saved query保存されたクエリ(照会)をロードSpecial Indexingスペシャル・インデックスIndexing with special optionsスペシャルオプション付きインデックス&View表示(&V)Missing &helpers補助プログラム(helper)なし(&h)Indexed &MIME typesインデックスMIMEタイプ (&M)Index &statisticsインデックス統計 (&s)Webcache EditorWebcache エディタTrigger incremental pass増分パスをトリガーE&xport simple search history単純な検索履歴をエクスポート(&x)&Queryクエリ &QueryCould not extract or copy textテキストを抽出またはコピーできませんでした%1 bytes copied to clipboard%1 bytes をクリップボードにコピーしましたIncrease results text font size結果のテキストフォントサイズを大きくするIncrease Font Sizeフォントサイズを大きくするDecrease results text font size結果のテキストフォントサイズを小さくするDecrease Font Sizeフォントサイズを小さくするStart real time indexerリアルタイムインデクサを開始Query Language Filters言語フィルター・クエリFilter dates日付でフィルターAssisted complex search複雑な検索支援Filter birth dates生年月日をフィルターするSwitch Configuration...スイッチの設定...Choose another configuration to run on, replacing this processこのプロセスを置き換えて実行する別の構成を選択してください。&User manual (local, one HTML page)ユーザーマニュアル(ローカル、1つのHTMLページ)&Online manual (Recoll Web site)オンラインマニュアル(Recollウェブサイト)RclTrayIconRestoreリストアQuit中止RecollModelAbstract概要Author著者Document sizeドキュメントサイズDocument dateドキュメント日付File sizeファイルサイズFile nameファイル名File dateファイル日付KeywordsキーワードOriginal character setオリジナル character setRelevancy rating関連性の評価TitleタイトルURLURLDate日付Date and time日付と時刻IpathIpathMIME typeMIME形式Can't sort by inverse relevance逆の関連性による並替えはできませんResListResult list結果リスト(show query)(クエリ表示)Document historyドキュメント履歴<p><b>No results found</b><br><p><b>結果が見つかりません</b><br>Previous前Next次Unavailable documentドキュメント利用不可PreviewプレビューOpen開く<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>代替スペリング(アクセント抑制): </i>Documentsドキュメントout of at leastout of at leastforfor<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>代替スペリング: </i>Result count (est.)カウント結果(推定)Query detailsクエリ詳細SnippetsSnippetsThis spelling guess was added to the search:このスペルの推測が検索に追加されました。These spelling guesses were added to the search:検索に追加されたスペルの推測:ResTable&Reset sort並替えリセット(&R)&Delete column
列を削除(&D) &Delete columnSave table to CSV fileテーブルをCSV ファイルに保存Can't open/create file: ファイルを開くこと/作成ができません: &Save as CSVCSVとして保存(&S)Add "%1" column"%1" 列を追加Result Table結果テープルPreviewプレビューOpen current result document現在の結果ドキュメントを開くOpen current result and quit現在の結果を開いて終了するShow snippetssnippets表示Show headerヘッダーを表示Show vertical headerverticalヘッダーを表示Copy current result text to clipboard現在の結果テキストをクリップボードへコピーUse Shift+click to display the text instead.Use Shift+click to display the text instead.%1 bytes copied to clipboard%1 bytes をクリップボードにコピーしましたCopy result text and quit結果テキストをコピーして終了SSearchAny term任意の表現All terms全ての表現File nameファイル名Query languageクエリ(照会)言語Bad query stringクエリ文字列が不正Out of memoryメモリ不足Enter file name wildcard expression.ワイルドカード式のファイル名を入力.Stemming languages for stored query: 保存されたクエリのステミング言語: differ from current preferences (kept)differ from current preferences (kept)Auto suffixes for stored query: 保存されたクエリの自動サフィックス: Autophrase is set but it was unset for stored queryオートフレーズが設定されていますが、保存されたクエリに対して設定されていませんAutophrase is unset but it was set for stored queryオートフレーズは設定されていませんが、保存されたクエリ用に設定されていますEnter search terms here.ここに検索用語を入力.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border-collapse: collapse;}}th,td {th,td {text-align: center;テキスト-整列:中央;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. You should really look at the manual (F1)</p>マニュアルを見る必要があります (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexインデックスを開けませんCould not restore external indexes for stored query:<br> 保存されたクエリの外部インデックスを復元できませんでした:<br> ??????Using current preferences.現在の詳細設定を使用.Simple search単純検索History履歴<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <p>クエリ言語のチートシート。疑問がある場合は、<b>クエリの詳細を表示</b>をクリックしてください。 <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>語幹の拡張を抑制するために大文字にする</td><td>フロア</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearClearErase search entry検索エントリを消去Search検索Start queryクエリ開始Choose search type.検索タイプを選択.Show query historyクエリ履歴を表示Main menuメイン・メニューSearchClauseWSelect the type of query that will be performed with the words単語で実行されるクエリ・タイプを選択Number of additional words that may be interspersed with the chosen onesNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesNo fieldフィールドなしAny任意All全てNoneなしPhraseフレーズProximity近接性File nameファイル名SnippetsSnippetsSnippetsFind:検出:Next次Prev前SnippetsWSearch検索<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>申し訳ありません、制限内で完全に一致するものが見つかりませんでした。おそらくドキュメントが非常に大きく、スニペットジェネレータが迷路の中で迷子になりました...</p>Sort By Relevance関連性で並替えSort By Page頁で並替えSnippets WindowSnippets WindowFind検出Find (alt)検出 (alt)Find next後方検出Find previous前方検出Close windowウィンドウを閉じるIncrease font sizeフォントサイズを大きくするDecrease font sizeフォントサイズを小さくするSpecIdxWSpecial Indexingスペシャル・インっデックス作成Else only modified or failed files will be processed.それ以外の場合は、変更または失敗したファイルのみが処理されます。Erase selected files data before indexing.インデックス作成前に、選択したファイルのデータを消去します。Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).再帰的にインデックスを作成するディレクトリ。 This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).BrowseブラウズLeave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.空白のままで、すべてのファイルを選択します。スペースで区切られた複数のシェルタイプのパターンを使用できます。<br>スペースが埋め込まれているパターンは、二重引用符で囲む必要があります。<br>開始ターゲットが設定されている場合にのみ使用できます。Selection patterns:Selection patterns:Top indexed entityTop indexed entityRetry previously failed files.Retry previously failed files.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnostics fileDiagnostics fileSpellBaseTerm ExplorerTerm Explorer&Expand &Expand Alt+EAlt+E&Close閉じる(&C)Alt+CAlt+CNo db info.database情報なし.Match一致CaseCaseAccentsAccentsSpellWWildcardsWildcardsRegexpRegexpStem expansionStem expansionSpelling/PhoneticSpelling/Phoneticerror retrieving stemming languageserror retrieving stemming languagesNo expansion foundNo expansion foundTermTermDoc. / Tot.Doc. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 results%1 results%1 resultsList was truncated alphabetically, some frequent List was truncated alphabetically, some frequent terms may be missing. Try using a longer root.terms may be missing. Try using a longer root.Show index statisticsインデックス統計を表示Number of documentsドキュメント数Average terms per documentドキュメントあたりの平均用語Database directory sizeデータベース・ディレクトリサイズMIME types:MIME 形式:Item項目Value値Smallest document length (terms)最小のドキュメント長さ (terms)Longest document length (terms)最大のドキュメント長さ (terms)Results from last indexing:Results from last indexing:Documents created/updatedDocuments created/updatedFiles testedFiles testedUnindexed filesUnindexed filesList files which could not be indexed (slow)List files which could not be indexed (slow)Spell expansion error. Spell expansion error. Spell expansion error.スペル拡張エラー。UIPrefsDialogerror retrieving stemming languageserror retrieving stemming languagesThe selected directory does not appear to be a Xapian index選択されたディレクトリには Xapian インデックスがありませんThis is the main/local index!これは main/localインデックスです!The selected directory is already in the index list選択したディレクトリは既にインデックスリストに含まれていますChoose選択Result list paragraph format (erase all to reset to default)段落形式による結果リスト(すべて消去してデフォルトにリセット)Result list header (default is empty)Result list header (default is empty)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read選択されたディレクトリはRecoll設定ディレクトリのようですが、設定を読み込めませんAt most one index should be selected
最大で1つのインデックスを選択する必要があります Cant add index with different case/diacritics stripping optionケース/発音区別符号のストリッピングオプションが異なるインデックスは追加できませんDefault QtWebkit fontデフォルトの QtWebkitフォントAny term任意用語All terms全ての用語File nameファイル名Query languageクエリ言語Value from previous program exitValue from previous program exitContextContextDescription説明ShortcutショートカットDefaultデフォルトChoose QSS FileQSS ファイルを選択Can't add index with different case/diacritics stripping option.異なる大文字/ダイアクリティカルストリッピングオプションを持つインデックスを追加できません。ViewActionCommandCommandMIME typeMIME形式Desktop Defaultデスクトップ・デフォルトChanging entries with different current valuesChanging entries with different current valuesViewActionBaseNative Viewersネイティブ・ビューワーClose閉じるSelect one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.1つまたは複数のMIME形式を選択し、下部フレームにあるコントロールを使用して、それらの処理方法を変更します。Use Desktop preferences by defaultデスクトップ設定をでデフォルトで使用するSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed1つまたは複数のファイルタイプを選択し、下のフレームのコントロールを使用して、それらの処理方法を変更しますException to Desktop preferencesデスクトップ設定の例外Action (empty -> recoll default)Action (empty -> recoll default)Apply to current selection現在の選択に追加Recoll action:Recoll action:current value現在の値Select sameSelect same<b>New Values:</b><b>新しい値:</b>WebcacheWebcache editorWebcache エディタSearch regexp正規表現で検索TextLabelテキストラベルWebcacheEditCopy URLURLをコピーUnknown indexer state. Can't edit webcache file.インデクサー状態が不明です。 Webキャッシュファイルを編集できません。Indexer is running. Can't edit webcache file.インデクサーが実行されています。 Webキャッシュファイルを編集できません。Delete selection選択を消去Webcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Webcacheが変更されました。このウィンドウを閉じた後、インデクサーを実行する必要があります。Save to Fileファイルに保存File creation failed: ファイル保存に失敗: Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.テキスト検索GUIの文脈で、以下のテキストフラグメントを日本語に翻訳します。テキストフラグメント:最大サイズ%1(インデックス構成)。現在のサイズ%2。書き込み位置%3。WebcacheModelMIMEMIMEUrlUrlDate日付SizeサイズURLURLWinSchedToolWRecoll Batch indexingRecoll バッチインデックス化Start Windows Task Scheduler toolWindows タスク スケジューラ ツールを開始します。ErrorエラーConfiguration not initialized設定が初期化されていません。Could not create batch fileバッチファイルを作成できませんでした。<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll インデックスバッチスケジューリング</h3><p>これには標準のWindowsタスクスケジューラを使用します。プログラムは、以下のボタンをクリックすると開始されます。</p><p>完全なインターフェース(右側のメニューにある<i>タスクの作成</i>)または簡略化された<i>基本タスクの作成</i>ウィザードのいずれかを使用できます。いずれの場合も、以下にリストされているバッチファイルのパスを<i>アクション</i>としてコピー/ペーストしてください。</p>Command already startedコマンドはすでに開始されていますconfgui::ConfParamFNWChoose選択confgui::ConfParamSLW++--Add entryエントリー追加Delete selected entries選択したエントリーを削除~~Edit selected entries選択したエントリーを編集uiPrefsDialogBaseUser interfaceユーザー・インターフェースNumber of entries in a result page結果ページのエントリ数If checked, results with the same content under different names will only be shown once.オンにすると、同じコンテンツで異なる名前の結果が1回だけ表示されます。Hide duplicate results.重複結果を隠す.Result list font結果リストのフォントOpens a dialog to select the result list font結果リストのフォントを選択するためのダイアログを開きますHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system default結果リストのフォントをシステムのデフォルトにリセットしますResetリセットTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).このサイズを超えるテキストはプレビューで強調表示されません(遅すぎます)。Choose editor applicationsエディタ・アプリケーションを選択Start with advanced search dialog open.詳細検索ダイアログを開いて開始.Remember sort activation state.並べ替えのアクティブ化状態を覚えておいてください。Prefer Html to plain text for preview.プレビューにはプレーンテキストよりもHTMLを優先します。Search parameters検索パラメータStemming languageStemming languageA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Automatically add phrase to simple searches単純検索に自動的にフレーズを追加Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.クエリ用語のコンテキストを使用して、結果リストエントリの要約を作成しようとしていますか?
大きなドキュメントの場合は遅くなる可能性があります。Dynamically build abstractsアブストラクトを動的に構築するDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?ドキュメントに要約が含まれているように見えても、要約を合成しますか?Replace abstracts from documentsドキュメントから要約を置き換えるSynthetic abstract size (characters)合成された要約サイズ (characters)Synthetic abstract context words合成された要約コンテキストワードThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.リスト内の単語は、クエリ言語エントリ ext:xxx条項に自動的に変換されます。Query language magic file name suffixes.クエリ言語のマジックファイル名のサフィックス。Enable有効化External Indexes外部インデックスToggle selectedToggle selectedActivate All全てアクティブ化Deactivate All全て非アクティブ化Remove from list. This has no effect on the disk index.リストから削除。これはディスクインデックスには影響しません。Remove selected選択を削除Add indexインデックス追加Apply changes変更を適用&OK&OKDiscard changes変更を破棄&Cancelキャンセル(&C)Abstract snippet separator要約snippetセパレータOpens a dialog to select the style sheet fileスタイルシートファイルを選択するためのダイアログを開きますChoose選択Resets the style sheet to defaultスタイルシートをデフォルトにリセットResult List結果リストEdit result paragraph format string結果の段落形式の文字列を編集するEdit result page html header insert結果ページのHTMLヘッダー挿入を編集しまDate format (strftime(3))日付フォーマット (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Autophrase term frequency threshold percentageAutophrase term frequency threshold percentagePlain text to HTML line styleプレイン・テキストをHTMLへ。ライン形式Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.PREテキストの行は折りたたまれていません。 BRを使用すると、インデントが失われます。 PRE +ラップスタイルがあなたの望むものかもしれません。<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + wrapDisable Qt autocompletion in search entry.検索エントリでQtオートコンプリートを無効にします。Paths translationsPaths translationsClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.クリックして、別のインデックスディレクトリをリストに追加します。 Recoll構成ディレクトリまたはXapianインデックスのいずれかを選択できます。Snippets window CSS fileSnippets window CSS fileOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileSnippets windowのCSSスタイルシートファイルを選択するためのダイアログを開きますResets the Snippets window styleSnippets window形式をリセットDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.ドキュメントフィルターをラジオボタン、ツールバーコンボボックス、またはメニューとして表示するかどうかを決定します。Document filter choice style:ドキュメントフィルターのチェック形式:Buttons PanelボタンパネルToolbar ComboboxツールバーコンボボックスMenuメニューShow system tray icon.システムトレイ・アイコンを表示.Close to tray instead of exiting.Close to tray instead of exiting.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.snippets windowに適用するユーザースタイル。<br>注:結果ページのヘッダー挿入は、snippets windowのヘッダーにも含まれています。Synonyms filesnippets ファイルShow warning when opening temporary file.一時ファイルを開くときに警告を表示します。Highlight CSS style for query termsクエリ用語のCSSスタイルを強調表示Recoll - User PreferencesRecoll - ユーザー詳細設定Set path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.選択したインデックス、または選択が存在しない場合はメインインデックスのパス変換を設定します。Activate links in preview.プレビューでリンクをアクティブにします。Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.プレビューウィンドウ内のリンクをクリック可能にし、クリックされたときに外部ブラウザを起動します。Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...結果で強調表示されているクエリ用語。 <br>デフォルト(青色)より目立つ色にするには、「color:red; background:yellow」のようなものを試してみてください...Start search on completer popup activation.完全なポップアップアクティベーションで検索を開始します。Maximum number of snippets displayed in the snippets windowsnippets windowに表示されるsnippets の最大数Suppress all beeps.すべてのビープ音を抑制。Application Qt style sheetアプリケーションQtスタイルシートLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.検索履歴のサイズを制限します。無効にするには0を使用し、無制限にするには-1を使用します。Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):検索履歴の最大サイズ(0:無効、-1:無制限):Generate desktop notifications.デスクトップ通知を生成します。Sort snippets by page number (default: by weight).snippetsをページ番号で並べ替えます(デフォルト:by weight).Miscその他Work around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textアンカーテキストの前にスペースを挿入して、QTBUG-78923を回避しますDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).ドキュメントにページがない場合でも、Snippets linkを表示します(再起動が必要です)。Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)プレビュー用に強調表示された最大テキストサイズ(KB)Start with simple search mode: 単純検索モードで開始: ShortcutsショートカットHide result table header.結果テーブルヘッダーを隠す.Show result table row headers.結果テーブルの行ヘッダーを表示.Reset shortcuts defaultsショートカットをデフォルトにリセットUse F1 to access the manualマニュアルにアクセスするには F1 を押すHide some user interface elements.一部のユーザーインターフェイス要素を非表示.Hide:隠す:ToolbarsツールバーStatus barステータス・バーShow button instead.代わりにボタンを表示.Menu barメニュー・バーShow choice in menu only.メニューにのみ選択肢を表示.Simple search type単純検索形式Clear/Search buttonsClear/Search buttonsShow text contents when clicking result table row (else use Shift+click).結果テーブルの行をクリックするとテキストの内容が表示されます(それ以外の場合はShiftキーを押しながらクリックします)。Disable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.表の行にジャンプするためのCtrl + [0-9] / Shift + [a-z]ショートカットを無効にします。None (default)None (default)Uses the default dark mode style sheetデフォルトのダークモード・スタイルシートを使用Dark modeダークモードChoose QSS FileQSS ファイルを選択Opens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Opens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Result Table結果テープルTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:To display document text instead of metadata in result table detail area, use:left mouse clickleft mouse clickShift+clickShift+clickDo not display metadata when hovering over rows.Do not display metadata when hovering over rows.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textアンカーテキストの前にスペースを挿入して、タミルQTBUG-78923を回避しますThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.このバグにより、強調表示されたタミル語の中に奇妙な円の文字が表示されます。 回避策は、問題を修正するように見える追加のスペース文字を挿入します。Depth of side filter directory treeサイドフィルターディレクトリツリーの深さZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.ユーザーインターフェースのズーム倍率。デフォルトが画面解像度に合っていない場合に便利です。Display scale (default 1.0):表示スケール(デフォルト1.0):Automatic spelling approximation.自動スペル近似。Max spelling distance最大スペル距離Add common spelling approximations for rare terms.稀な用語に対して一般的な綴りの近似を追加します。Maximum number of history entries in completer list補完リスト内の履歴エントリの最大数Number of history entries in completer:補完機能の履歴エントリ数:Displays the total number of occurences of the term in the indexインデックス内の用語の総出現回数を表示します。Show hit counts in completer popup.コンプリータのポップアップにヒット数を表示します。Prefer HTML to plain text for preview.プレビューにはプレーンテキストではなくHTMLを使用してください。See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Qt QDateTimeEditのドキュメントを参照してください。例:yyyy-MM-dd。デフォルトのQt/System形式を使用する場合は空白のままにしてください。Side filter dates format (change needs restart)サイドフィルタの日付形式(変更には再起動が必要です)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.設定されている場合、同じインデックスで新しいインスタンスを開始すると、既存のインスタンスが起動されます。Single application単一のアプリケーションSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.ツリー計算を避けて起動を高速化するために、0に設定して無効にします。The completion only changes the entry when activated.完了は、アクティブ化されたときにのみエントリを変更します。Completion: no automatic line editing.完了:自動行編集なし。Interface language (needs restart):インターフェース言語(再起動が必要):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.注意:ほとんどの翻訳は不完全です。システム環境を使用する場合は空白のままにしてください。PreviewプレビューSet to 0 to disable details/summary feature詳細/要約機能を無効にするには、0に設定してください。Fields display: max field length before using summary:フィールドの表示:サマリーを使用する前の最大フィールド長:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.プレビュー検索で見つかった検索語の上に表示される行数。Search term line offset:検索語の行オフセット:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedワイルドカード文字*?[]は、展開される代わりに句読点として処理されます。Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesすべての用語といずれかの用語モードでワイルドカード文字を無視します。
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_xx.ts 0000644 0001750 0001750 00000406263 14753313624 016663 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchAdvSearchAll clausesAny clausemediaotherBad multiplier suffix in size filtertextspreadsheetpresentationmessagetextsspreadsheetsAdvanced SearchLoad next stored searchLoad previous stored searchAdvSearchBaseAdvanced searchSearch for <br>documents<br>satisfying:Delete clauseAdd clauseRestrict file typesCheck this to enable filtering on file typesBy categoriesCheck this to use file categories instead of raw mime typesSave as defaultSearched file typesAll ---->Sel -----><----- Sel<----- AllIgnored file typesEnter top directory for searchBrowseRestrict results to files in subtree:Start SearchCloseAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.InvertMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMin. SizeMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMax. SizeFilterFromToCheck this to enable filtering on datesFilter datesFindCheck this to enable filtering on sizesFilter sizesFilter birth datesConfIndexWCan't write configuration fileGlobal parametersLocal parametersSearch parametersSkipped pathsThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesLog file nameThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputLog verbosity levelThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Index flush megabytes intervalThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.No aspell usageDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Aspell languageDatabase directory nameThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Unac exceptions<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Web page store directory nameThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Max. size for the web store (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Automatic diacritics sensitivity<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Automatic character case sensitivity<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.Maximum term expansion count<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Maximum Xapian clauses count<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Indexer log file nameIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Web historyProcess the Web history queue (by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).Page recycle interval<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Start foldersThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Browser add-on download folderOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Store some GUI parameters locally to the index<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexConfSubPanelWOnly mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveExclude mime typesMime types not to be indexedMax. compressed file size (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Max. text file size (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Text file page size (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Max. filter exec. time (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
GlobalConfigSwitchDLGSwitch to other configurationConfigSwitchWChoose otherChoose configuration directoryCronToolWCron Dialog<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Hours (* or 0-23)Minutes (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html>EnableDisableIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?EditDialogDialogEditTransLocal pathConfig errorOriginal pathPath in indexTranslated pathEditTransBasePath TranslationsSetting path translations for Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedAddDeleteCancelSaveFirstIdxDialogFirst indexing setup<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html>Indexing configurationThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Indexing scheduleThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Start indexing nowFragButs%1 not found.%1:
%2Query FragmentsIdxSchedWIndex scheduling setup<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html>Cron schedulingThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Real time indexing start upDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).ListDialogDialogGroupBoxMainNo db directory in configuration"history" file is damaged, please check or remove it: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
PreviewCancelMissing helper program: Can't turn doc into internal representation for Creating preview textLoading preview text into editor&Search for:&Next&PreviousClearMatch &CaseFormTab 1OpenCanceledError loading the document: file missing.Error loading the document: no permission.Error loading: backend not configured.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error.<br>Attempting to display from stored text.Could not fetch stored textPrevious result documentNext result documentPreview WindowClose tabClose preview windowShow next resultShow previous resultPrintPreviewTextEditShow fieldsShow main textPrintPrint Current PreviewShow imageSelect AllCopySave document to fileFold linesPreserve indentationOpen documentReload as Plain TextReload as HTMLQObject<b>Customised subtreesThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Skipped namesFollow symbolic linksFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingIndex all file namesIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueDefault<br>character setCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Ignored endingsThese are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.QWidgetCreate or choose save directoryChoose exactly one directoryCould not read directory: Unexpected file name collision, cancelling.Cannot extract document: &Preview&OpenOpen WithRun ScriptCopy &URL&Write to FileSave selection to filesPreview P&arent document/folderFind &similar documentsOpen &Snippets windowShow subdocuments / attachments&Open Parent document&Open Parent FolderCopy TextCopy &File PathCopy File NameQxtConfirmationMessageDo not show again.RTIToolWReal time indexing automatic start<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Also start indexing daemon right now.Replacing: Replacing fileCan't create: WarningCould not execute recollindexDeleting: Deleting fileRemoving autostartAutostart file deleted. Kill current process too ?RclCompleterModel HitsRclMain(no stemming)(all languages)error retrieving stemming languagesIndexing in progress: PurgeStemdbClosingUnknownQuery resultsCannot retrieve document info from databaseWarningCan't create preview windowCannot extract document or create temporary fileExecuting: [About RecollHistory dataDocument historyUpdate &IndexStop &IndexingAllmediamessageotherpresentationspreadsheettextsortedfilteredNo helpers found missingMissing helper programsNo external viewer configured for mime type [Can't access file: Can't uncompress file: Save fileResult count (est.)Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.No results foundNoneUpdatingDoneMonitorIndexing failedErasing indexReset the index and start from scratch ?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programErrorIndex query errorCan't update index: indexer runningIndexed MIME TypesBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedCannot find parent documentExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Sub-documents and attachmentsDocument filterThe indexer is running so things should improve when it's done. Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileIndexing interruptedBad pathsSelection patterns need topdirSelection patterns can only be used with a start directoryNo searchNo preserved previous searchChoose file to saveSaved Queries (*.rclq)Write failedCould not write to fileRead failedCould not open file: Load errorCould not load saved queryDisabled because the real time indexer was not compiled in.This configuration tool only works for the main index.Can't set synonyms file (parse error?)The document belongs to an external index which I can't update. Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Index lockedUnknown indexer state. Can't access webcache file.Indexer is running. Can't access webcache file. with additional message: Non-fatal indexing message: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?ToolsResultsContent has been indexed for these MIME types:Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Indexing doneCan't update index: internal errorIndex not up to date for this file.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>documentsdocumentfilesfileerrorserrortotal files)No information: initial indexing not yet performed.Batch schedulingThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.ConfirmErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmCould not open/create fileF&ilterSimple search typeAny termAll termsFile nameQuery languageStemming languageMain WindowClear searchMove keyboard focus to search entryMove keyboard focus to search, alt.Toggle tabular displayMove keyboard focus to tableFlushingShow menu search dialogDuplicatesFilter directoriesMain index open error: . The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.This search is not active anymoreViewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?RclMainBaseRecoll&File&Tools&Preferences&HelpE&xitCtrl+QUpdate &index&Erase document history&About RecollDocument &HistoryDocument History&Advanced Search&Sort parametersSort parametersTerm &explorerTerm explorer toolNext pageNext page of resultsFirst pageGo to first page of resultsPrevious pagePrevious page of resultsExternal index dialogPgDownPgUp&Full ScreenF11Full Screen&Erase search historySort by dates from oldest to newestSort by dates from newest to oldestShow Query Details&Rebuild indexShift+PgUpE&xternal index dialog&Index configuration&GUI configuration&ResultsSort by date, oldest firstSort by date, newest firstShow as tableShow results in a spreadsheet-like tableSave as CSV (spreadsheet) fileSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetNext PagePrevious PageFirst PageQuery Fragments With failed files retryingNext update will retry previously failed filesIndexing &scheduleEnable synonymsSave last queryLoad saved querySpecial IndexingIndexing with special options&ViewMissing &helpersIndexed &MIME typesIndex &statisticsWebcache EditorTrigger incremental passE&xport simple search history&QueryIncrease results text font sizeIncrease Font SizeDecrease results text font sizeDecrease Font SizeStart real time indexerQuery Language FiltersFilter datesAssisted complex searchFilter birth datesSwitch Configuration...Choose another configuration to run on, replacing this process&User manual (local, one HTML page)&Online manual (Recoll Web site)RclTrayIconRestoreQuitRecollModelAbstractAuthorDocument sizeDocument dateFile sizeFile nameFile dateKeywordsOriginal character setRelevancy ratingTitleURLDateDate and timeIpathMIME typeCan't sort by inverse relevanceResListResult list(show query)Document history<p><b>No results found</b><br>PreviousNextUnavailable documentPreviewOpen<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i>Documentsout of at leastfor<p><i>Alternate spellings: </i>Result count (est.)Query detailsSnippetsThis spelling guess was added to the search:These spelling guesses were added to the search:ResTable&Reset sort&Delete columnSave table to CSV fileCan't open/create file: &Save as CSVAdd "%1" columnResult TablePreviewOpen current result documentOpen current result and quitShow snippetsShow headerShow vertical headerCopy current result text to clipboardUse Shift+click to display the text instead.%1 bytes copied to clipboardCopy result text and quitSSearchAny termAll termsFile nameQuery languageBad query stringOut of memoryEnter file name wildcard expression.Stemming languages for stored query: differ from current preferences (kept)Auto suffixes for stored query: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase is unset but it was set for stored queryEnter search terms here.<html><head><style>table, th, td {border: 1px solid black;border-collapse: collapse;}th,td {text-align: center;</style></head><body>You should really look at the manual (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html>Can't open indexCould not restore external indexes for stored query:<br> ???Using current preferences.Simple searchHistory<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseClearErase search entrySearchStart queryChoose search type.Show query historyMain menuSearchClauseWSelect the type of query that will be performed with the wordsNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesNo fieldAnyAllNonePhraseProximityFile nameSnippetsSnippetsFind:NextPrevSnippetsWSearch<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p>Sort By RelevanceSort By PageSnippets WindowFindFind (alt)Find nextFind previousClose windowIncrease font sizeDecrease font sizeSpecIdxWSpecial IndexingElse only modified or failed files will be processed.Erase selected files data before indexing.Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).BrowseLeave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Selection patterns:Top indexed entityRetry previously failed files.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnostics fileSpellBaseTerm Explorer&Expand Alt+E&CloseAlt+CNo db info.MatchCaseAccentsSpellWWildcardsRegexpStem expansionSpelling/Phoneticerror retrieving stemming languagesNo expansion foundTermDoc. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 terms.%3 results%1 resultsList was truncated alphabetically, some frequent terms may be missing. Try using a longer root.Show index statisticsNumber of documentsAverage terms per documentDatabase directory sizeMIME types:ItemValueSmallest document length (terms)Longest document length (terms)Results from last indexing: Documents created/updated Files tested Unindexed filesList files which could not be indexed (slow)Spell expansion error.UIPrefsDialogerror retrieving stemming languagesThe selected directory does not appear to be a Xapian indexThis is the main/local index!The selected directory is already in the index listChooseResult list paragraph format (erase all to reset to default)Result list header (default is empty)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readAt most one index should be selectedDefault QtWebkit fontAny termAll termsFile nameQuery languageValue from previous program exitContextDescriptionShortcutDefaultChoose QSS FileCan't add index with different case/diacritics stripping option.ViewActionCommandMIME typeDesktop DefaultChanging entries with different current valuesViewActionBaseNative ViewersCloseSelect one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Use Desktop preferences by defaultSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedException to Desktop preferencesAction (empty -> recoll default)Apply to current selectionRecoll action:current valueSelect same<b>New Values:</b>WebcacheWebcache editorSearch regexpTextLabelWebcacheEditCopy URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Indexer is running. Can't edit webcache file.Delete selectionWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Save to FileFile creation failed: Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.WebcacheModelMIMEDateSizeURLWinSchedToolWRecoll Batch indexingStart Windows Task Scheduler toolErrorConfiguration not initializedCould not create batch file<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p>Command already startedconfgui::ConfParamFNWChooseconfgui::ConfParamSLW+-Add entryDelete selected entries~Edit selected entriesuiPrefsDialogBaseUser interfaceNumber of entries in a result pageIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Hide duplicate results.Result list fontOpens a dialog to select the result list fontHelvetica-10Resets the result list font to the system defaultResetTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Choose editor applicationsStart with advanced search dialog open.Remember sort activation state.Search parametersStemming languageA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Automatically add phrase to simple searchesDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Dynamically build abstractsDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Replace abstracts from documentsSynthetic abstract size (characters)Synthetic abstract context wordsThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Query language magic file name suffixes.EnableExternal IndexesToggle selectedActivate AllDeactivate AllRemove from list. This has no effect on the disk index.Remove selectedAdd indexApply changes&OKDiscard changes&CancelAbstract snippet separatorChooseResets the style sheet to defaultResult ListEdit result paragraph format stringEdit result page html header insertDate format (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Autophrase term frequency threshold percentagePlain text to HTML line styleLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.<BR><PRE><PRE> + wrapDisable Qt autocompletion in search entry.Paths translationsClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Snippets window CSS fileOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileResets the Snippets window styleDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Document filter choice style:Buttons PanelToolbar ComboboxMenuShow system tray icon.Close to tray instead of exiting.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Synonyms fileShow warning when opening temporary file.Highlight CSS style for query termsRecoll - User PreferencesSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Activate links in preview.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Start search on completer popup activation.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowSuppress all beeps.Application Qt style sheetLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Generate desktop notifications.Sort snippets by page number (default: by weight).MiscDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Start with simple search mode: ShortcutsHide result table header.Show result table row headers.Reset shortcuts defaultsUse F1 to access the manualHide some user interface elements.Hide:ToolbarsStatus barShow button instead.Menu barShow choice in menu only.Simple search typeClear/Search buttonsDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.None (default)Uses the default dark mode style sheetDark modeChoose QSS FileTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:left mouse clickShift+clickOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Result TableDo not display metadata when hovering over rows.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Depth of side filter directory treeZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Display scale (default 1.0):Automatic spelling approximation.Max spelling distanceAdd common spelling approximations for rare terms.Maximum number of history entries in completer listNumber of history entries in completer:Displays the total number of occurences of the term in the indexShow hit counts in completer popup.Prefer HTML to plain text for preview.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Side filter dates format (change needs restart)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Single applicationSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.The completion only changes the entry when activated.Completion: no automatic line editing.Interface language (needs restart):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.PreviewSet to 0 to disable details/summary featureFields display: max field length before using summary:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Search term line offset:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedIgnore wild card characters in ALL terms and ANY terms modes
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_pl.ts 0000644 0001750 0001750 00000735075 14764560262 016651 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchWyszukiwanie w menuAdvSearchAll clausesKażdy warunekAny clauseKtóryś warunektextstekstyspreadsheetsarkusze kalkulacyjnepresentationsprezentacjemediamultimediamessageswiadomościotherpozostałeBad multiplier suffix in size filterBłędna jednostka we filtrze rozmiarutexttekstowespreadsheetarkuszepresentationprezentacjemessagewiadomościAdvanced SearchZaawansowane szukanieHistory NextNastępna historiaHistory PrevPoprzednia historiaLoad next stored searchZaładuj następne wyszukiwanieLoad previous stored searchZaładuj poprzednie wyszukiwanieAdvSearchBaseAdvanced searchDokładne szukanieRestrict file typesOkreśl typ plikuSave as defaultZapamiętaj wybrane typySearched file typesPrzeszukaj plikAll ---->Wszystkie ---->Sel ----->Zaznaczone -----><----- Sel<----- Zaznaczone<----- All<----- WszystkieIgnored file typesPomiń plikiEnter top directory for searchPodaj szczyt katalogu szukaniaBrowsePrzeglądajRestrict results to files in subtree:Tylko pliki LEŻĄCE W katalogu:Start SearchSzukajSearch for <br>documents<br>satisfying:Wyszukaj <br>dokumentów<br>spełniających następujące warunki:Delete clauseUsuń warunekAdd clauseDodaj warunekCheck this to enable filtering on file typesZaznacz, by określić typ plikuBy categoriesJako kategoriaCheck this to use file categories instead of raw mime typesZaznacz, by użyć kategoriiCloseZamknijAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Wszystkie niepuste pola po prawej stronie będą połączone z A ("Wszystkie klauzule" wybór) lub OR ("Każda klauzula" wybór). <br>"Jakiekolwiek" "Wszystkie" i "Żadne typy pól" nie mogą zaakceptować kombinacji prostych słów, oraz wyrazy zawarte w kwotach podwójnych.<br>Pola bez danych są ignorowane.InvertLEŻĄCE POZAMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersDopuszczalne jednostki: k/K, m/M, g/GMin. SizeWiększy od:Maximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersDopuszczalne jednostki: k/K, m/M, g/GMax. SizeMniejszy od:SelectWybierzFilterFiltryFromPo:ToPrzed:Check this to enable filtering on datesZaznacz, by określić datęFilter datesPo dacieFindZnajdźCheck this to enable filtering on sizesZaznacz, by określić rozmiarFilter sizesPo rozmiarzeFilter birth datesFiltruj daty urodzeniaConfIndexWCan't write configuration fileNie można pisać w pliku konfiguracjiGlobal parametersParametry globalneLocal parametersParametry lokalneSearch parametersParametry szukaniaTop directoriesSzczytowe katalogiThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Lista katalogów rekursywnego indeksowania. Domyślnie: Twój katalog domowy.Skipped pathsWykluczone ścieżkiThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Są to nazwy ścieżek katalogów, których indeksowanie nie wprowadzi.<br>Elementy ścieżki mogą zawierać karty wieloznaczne. Wpisy muszą odpowiadać ścieżkom obserwowanym przez indeksatora (np. jeśli topdirs zawiera '/home/me' i '/home' jest w rzeczywistości linkiem do '/usr/home', poprawny wpis ścieżki pominiętej będzie '/home/me/tmp*', nie '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesReguły ciosania (ang. stemming languages)The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Języki, dla których zostaną zbudowane dodatkowe<br>słowniki.Log file nameNazwa pliku dziennika (logs)The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputPlik w którym będą zapisywane wiadomości.<br>Użyj 'stderr' dla terminali wyjściowychLog verbosity levelPoziom stężenia komunikatuThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Ta wartość dostosowuje ilość wiadomości,<br>od tylko błędów do wielu danych debugowania.Index flush megabytes intervalInterwał (megabajty) opróżniania indeksowaniaThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Ta wartość dostosowuje ilość danych, które są indeksowane między spłukiwaniami na dysku.<br>Pomaga to kontrolować użycie pamięci indeksatora. Domyślnie 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Jest to procent wykorzystania dysku - całkowite użycie dysku, a nie rozmiar indeksu - przy którym indeksowanie nie będzie udane i zatrzymane.<br>The default value of 0 removes any limit.No aspell usageBrak użycia AspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Wyłącza używanie aspektu do generowania przybliżenia pisowni w narzędziu eksploratora terminu.<br> Przydatne jeśli aspekt jest nieobecny lub nie działa. Aspell languageJęzyk AspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Język słownika aspektu powinien wyglądać jak 'en' lub 'fr' . .<br>Jeśli ta wartość nie jest ustawiona, środowisko NLS zostanie użyte do jej obliczenia, co zwykle działa. Aby dowiedzieć się, co jest zainstalowane w systemie, wpisz 'aspell config' i szukaj . w plikach w katalogu 'data-dir'. Database directory nameNazwa katalogu bazy danychThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Nazwa katalogu, w którym ma być przechowywany indeks<br>Ścieżka niebezwzględna jest przyjmowana w stosunku do katalogu konfiguracyjnego. Domyślnym jest 'xapiandb'.Unac exceptionsWyjątki niezwiązane<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Są to wyjątki od mechanizmu unac, który domyślnie usuwa wszystkie diakrytyki i wykonuje dekompozycję kanoniczną. Możesz nadpisać nieakcentowanie niektórych znaków, w zależności od języka i określić dodatkowe rozkłady znaków. . dla ligatur. W każdym oddzielonym spacją wpis pierwszy znak jest jednym źródłowym, a reszta jest tłumaczeniem.Process the WEB history queuePrzejdź do kolejki historii webEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Włącza indeksowanie odwiedzonych stron Firefoksu.<br>(musisz również zainstalować wtyczkę Firefoksa Recoll)Web page store directory nameNazwa katalogu dla trzymania stron webThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Nazwa katalogu, w którym można przechowywać kopie odwiedzanych stron internetowych.<br>Ścieżka nie jest bezwzględna w stosunku do katalogu konfiguracyjnego.Max. size for the web store (MB)Maks. rozmiar dla schowka webowego (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Wpisy zostaną poddane recyklingowi po osiągnięciu rozmiaru.<br>Tylko zwiększenie rozmiaru ma sens, ponieważ zmniejszenie wartości nie spowoduje obcięcia istniejącego pliku (tylko miejsce na odpadach).Automatic diacritics sensitivityAutomatyczna czułość na diakrytyki<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatyczne wyzwalanie wrażliwości diakrytycznej jeśli wyszukiwane hasło ma znaki akcentowane (nie w unac_except_trans). W innym przypadku musisz użyć języka zapytania i modyfikatora <i>D</i> , aby określić czułość diakrytyczną.Automatic character case sensitivityAutomatyczna czułość wielkości znaków<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatyczne wyzwalanie czułości liter, jeśli wpis ma wielkie litery w jednej z pozycji oprócz pierwszej pozycji. W innym przypadku musisz użyć języka zapytania i modyfikatora <i>C</i> , aby określić wielkość liter.Maximum term expansion countMaksymalna liczba rozszerzeń terminu<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximum expansion count for a single term (np.: when use wildcards). Wartość domyślna 10 000 jest rozsądna i pozwoli uniknąć zapytań, które pojawiają się w stanie zamrożonym, gdy silnik porusza się na liście terminów.Maximum Xapian clauses countMaksymalna liczba klauzuli Xapian <p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Struktura danych sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sdd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sdd W niektórych przypadkach wynik czasowej ekspansji może być mnożnikowy i chcemy uniknąć wykorzystywania nadmiernej pamięci. Domyślna wartość 100 000 powinna być w większości przypadków wystarczająco wysoka i kompatybilna z aktualnymi typowymi konfiguracjami sprzętu.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...Języki, dla których będą budowane niestandardowe słowniki.<br>Zobacz dokumentację Xapian stemmer, aby uzyskać możliwe wartości. Np. english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Językiem słownika aspektu są 2-literowe kody językowe, np. 'en', 'fr' . .<br>Jeśli ta wartość nie jest ustawiona, środowisko NLS zostanie użyte do jej obliczenia, co zwykle działa. Aby dowiedzieć się, co jest zainstalowane w systemie, wpisz 'aspell config' i szukaj . w plikach w katalogu 'data-dir'.Indexer log file nameNazwa pliku dziennika indeksuIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Jeśli puste, użyta zostanie powyższa nazwa pliku dziennika. Użyteczne może być posiadanie osobnego dziennika do celów diagnostycznych, ponieważ wspólny dziennik zostanie usunięty po uruchomieniu<br>interfejsu graficznego.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Procent pełnego progu dysku, przy którym przestajemy indeksować<br>Np. 90% aby zatrzymać się na 90% pełnym, 0 lub 100 oznacza brak limitu)Web historyHistoria sieciProcess the Web history queuePrzetwórz kolejkę historii przeglądania internetu.(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).(domyslnie, aspell sugeruje bledy ortograficzne, gdy zapytanie nie zwraca wynikow).Page recycle intervalInterwał odświeżania strony<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Domyślnie w pamięci podręcznej przechowywana jest tylko jedna instancja adresu URL. Można to zmienić, ustawiając wartość określającą, jak często przechowujemy wiele instancji ('dzień', 'tydzień', 'miesiąc', 'rok'). Należy pamiętać, że zwiększenie interwału nie spowoduje usunięcia istniejących wpisów.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Uwaga: stare strony zostaną usunięte, aby zrobić miejsce dla nowych, gdy osiągnięty zostanie maksymalny rozmiar. Obecny rozmiar: %1Start foldersRozpocznij folderyThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Lista folderów/katalogów do zindeksowania. Podfoldery będą przetwarzane rekurencyjnie. Domyślnie: twój folder domowy.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Procentowy próg pełnego dysku, przy którym przestajemy indeksować (np. 90, aby zatrzymać się przy 90% pełności, 0 lub 100 oznacza brak limitu)Browser add-on download folderFolder pobierania dodatków do przeglądarkiOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Tylko ustaw to, jeśli ustawiłeś parametr "Podkatalog pobierania" w ustawieniach dodatku przeglądarki internetowej. <br>W tym przypadku powinna to być pełna ścieżka do katalogu (np. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Store some GUI parameters locally to the indexZapisz lokalnie niektóre parametry interfejsu GUI do indeksu.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexUstawienia interfejsu GUI są zazwyczaj przechowywane w pliku globalnym, który jest ważny dla wszystkich indeksów. Ustawienie tego parametru spowoduje, że niektóre ustawienia, takie jak konfiguracja tabeli wyników, będą specyficzne dla danego indeksu.ConfSubPanelWOnly mime typesTylko typy mimeAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveLista ekskluzywnych typów indeksowanych mime.<br>Nic innego nie zostanie zindeksowane. Zwykle puste i nieaktywneExclude mime typesWyklucz typy mimeMime types not to be indexedTypy Mime nie mają być indeksowaneMax. compressed file size (KB)Maks. rozmiar skompresowanego pliku (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Wartość progowa od której skompresowane pliki przestają być przetwarzane. Brak limitu to -1, 0 wyłącza przetwarzanie plików skompresowanych.Max. text file size (MB)Maks. rozmiar plików tekstowych (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Wartość progowa po której pliki tekstowe przestają być przetwarzane. Brak limitu to -1.
Używaj do wykluczenia gigantycznych plików dziennika systemowego (logs).Text file page size (KB)Rozmiar strony pliku tekstowego (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Indeksując dzieli plik tekstowy na podane kawałki (jeśli różne od -1).
Pomocne przy szukaniu w wielkich plikach (np.: dzienniki systemowe).Max. filter exec. time (s)Maks. czas wykonania filtra (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Przerywa po tym czasie zewnętrzne filtrowanie. Dla rzadkich przypadków (np.: postscript) kiedy dokument może spowodować zapętlenie filtrowania. Brak limitu to -1.GlobalGlobalnieConfigSwitchDLGSwitch to other configurationPrzełącz na inną konfigurację.ConfigSwitchWChoose otherWybierz inne.Choose configuration directoryWybierz katalog konfiguracyjnyCronToolWCron DialogUstaw cykl (CRON)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indeksuj cyklicznie (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Każde pole może zawierać wieloznacznik (*), pojdyńczą wartość, listę po przecinku (1,3,5) oraz zakres (1-7). Tak samo<span style=" font-style:italic;">jak</span>gdyby to był plik Crontab. Dlatego możliwe jest użycie składni Crontab. (zobacz crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Przykładowo wpisując <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> w <span style=" font-style:italic;">"Dni tygodnia", </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> w <span style=" font-style:italic;">"Godziny"</span> oraz <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> w <span style=" font-style:italic;">"Minuty"</span> uruchomili byśmy indeksowanie (recollindex) każdego dnia o 00:15 oraz 19:15</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Indeksowanie cykliczne (nawet te bardzo częste) jest mniej efektowne niż indeksowanie w czasie rzeczywistym.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Dni tygodnia (* or 0-7, 0 lub 7 to Niedziela)Hours (* or 0-23)Godziny (* lub 0-23)Minutes (0-59)Minuty (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kliknij <span style=" font-style:italic;">Wyłącz</span>, aby zatrzymać automatyczne indeksowanie. <span style=" font-style:italic;">Włącz</span>, aby je rozpocząć. <span style=" font-style:italic;">Anuluj</span>, aby utrzymać obecny stan.</p></body></html>EnableWłączDisableWyłączIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabNie można zmienić crontab. Wygląda na to, że istnieją ręczne wpisy dla recollindex.Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?Błąd przy rejestrowaniu cyklu. Błędna składnia w polach?EditDialogDialogOkno dialogoweEditTransSource pathŚcieżka źródłowaLocal pathŚcieżka lokalnaConfig errorBłąd konfiguracjiOriginal pathŚcieżka oryginalnaPath in indexŚcieżka w indeksieTranslated pathPrzetłumaczona ścieżkaEditTransBasePath TranslationsŚcieżka tłumaczeniaSetting path translations for Ustawienie ścieżki translacji dla Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedWybierz jeden lub kilka typów pliku, następnie wskaż w ramce poniżej jak mają zostać przetworzoneAddDodajDeleteUsuńCancelAnulujSaveZapiszFirstIdxDialogFirst indexing setupPoczątkowa konfiguracja indeksowania<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Indeks dla tej konfiguracji nie istnieje.</span><br /><br />Jeśli tylko chcesz indeksować swój katalog domowy użwyając fabrcznych ustawień, wciśnij przycisk <span style=" font-style:italic;">Rozpocznij indeksowanie </span>. Szczegóły możesz ustawić również później. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Jeśli chesz mieć większą kontrolę, użyj następujących odnośników w celu konfiguracji indeksowania oraz jego harmonogramu.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To samo możesz również otrzymać poźniej wybierając <span style=" font-style:italic;">Ustawienia</span> z menu.</p></body></html>Indexing configurationKonfiguracja indeksowaniaThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Tutaj możesz wybrać katalogi do indeksowania, oraz inne parametry tj. wyłączenie ścieżek plików czy ich nazw, domyślny zestaw znaków, etc.Indexing scheduleHarmonogram indeksowaniaThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Tutaj możesz wybrać między indeksowaniem w kolejce, a indeksowaniem nabierząco, jak i ustaleniem automatycznej kolejki indeksowania (dzięki Cron)Start indexing nowRozpocznij indeksowanieFragButs%1 not found.%1 nie znaleziono.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsPrzyciski fragmentówQuery FragmentsFragmenty zapytaniaIdxSchedWIndex scheduling setupKonfiguracja harmonogramu indeksowania<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Indeksowanie <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> może być uruchomione na stałe (indeksując każdą zmianę) lub w określonych cyklach.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Instrukcja obsługi (EN) może pomóc wybrać rozwiązanie dla Ciebie (wciśnij F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Narzędzie to pomoże Ci zaplanować indeksowanie cykliczne lub wybierzesz indeksowanie "na bieżąco" po zalogowaniu (lub jedno i drugie, co rzadko jest sendowne).</p></body></html>Cron schedulingPlanowanie z użyciem CronThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Tutaj zdecydujesz o jakim czasie indeksowanie ma być uruchamiane (po przez wpis do crontab).Real time indexing start upUruchom indeksowanie "na bieżąco"Decide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Pozwala uruchomić indeksowanie po zalogowaniu.ListDialogDialogOkno dialogoweGroupBoxGrupaMainNo db directory in configurationBrak katalogu dla bazy danych w konfiguracjiCould not open database in Nie można otworzyć bazy danych w .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Kliknij Anuluj, jeśli chcesz edytować plik konfiguracyjny przed rozpoczęciem indeksowania lub Ok, aby kontynuować.Configuration problem (dynconfProblem z konfiguracją (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: Plik "history" jest uszkodzony lub brak możliwości jego odczytu/zapisu, zmień to lub go usuń: "history" file is damaged, please check or remove it: "historia" plik jest uszkodzony, sprawdź lub usuń: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Wymaga ustawienia opcji "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" w preferencjach!Preview&Search for:&Szukaj:&Next&Następny&Previous&PoprzedniMatch &CaseSprawdzaj &wielkość literClearWyczyśćCreating preview textTworzę podgląd tekstuLoading preview text into editorŁaduję podgląd tekstu do edytoraCannot create temporary directoryNie można utworzyć katalogu tymczasowegoCancelAnulujClose TabZamknij kartęMissing helper program: Brak programu usprawniającego: Can't turn doc into internal representation for Nie mogę przemienić dokumentu na władny format Cannot create temporary directory: Nie można utworzyć katalogu tymczasowego: Error while loading fileBłąd ładowania plikuFormFormularzTab 1Tab 1OpenOtwórzCanceledAnulowaneError loading the document: file missing.Błąd ładowania dokumentu: brak pliku.Error loading the document: no permission.Błąd ładowania dokumentu: brak uprawnień.Error loading: backend not configured.Błąd ładowania: backend nie został skonfigurowany.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Błąd ładowania dokumentu: inny błąd obsługi<br>Może aplikacja blokuje plik?Error loading the document: other handler error.Błąd ładowania dokumentu: inny błąd obsługi<br>Attempting to display from stored text.<br>Ustawianie wyświetlania z zapisanego tekstu.Could not fetch stored textNie można pobrać zapisanego tekstuPrevious result documentPoprzedni wynikNext result documentNastępny wynikPreview WindowPodgląd oknaClose WindowZamknij oknoNext doc in tabNastępny dokument w karciePrevious doc in tabPoprzedni dokument w zakładceClose tabZamknij kartęPrint tabPrint tabClose preview windowZamknij okno podgląduShow next resultPokaż następny wynikShow previous resultPokaż poprzedni wynikPrintDrukujPreviewTextEditShow fieldsPokaż polaShow main textPokaż tekst głównyPrintDrukujPrint Current PreviewDrukuj obecny podglądShow imagePokaż obrazSelect AllZaznacz wszystkoCopyKopiujSave document to fileZapisz dokument do plikuFold linesZwiń liniePreserve indentationZachowaj wcięciaOpen documentOtwórz dokumentReload as Plain TextPrzeładuj jako zwykły tekstReload as HTMLPrzeładuj jako HTMLQObjectGlobal parametersParametry globalneLocal parametersParametry lokalne<b>Customised subtrees<b>Dostosuj subdrzewaThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Lista podkatalogów w zindeksowanej hierarchii <br>, gdzie niektóre parametry muszą być ponownie zdefiniowane. Domyślnie: puste.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Parametry, które następują, są ustawione na najwyższym poziomie, jeśli nic<br>lub pusta linia jest zaznaczona na liście powyżej lub dla wybranego podkatalogu.<br>Możesz dodać lub usunąć katalogi klikając przycisk +/-.Skipped namesWykluczeniaThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Tutaj ustawiasz reguły wykluczające indeksowanie plików i katalogów.Default character setDomyślny zestaw znakówThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Jest to zestaw znaków używany do odczytu plików, które nie identyfikują zestawu znaków wewnętrznie, na przykład plików czysto tekstowych.<br>The default value is empty and the value of the NLS environnementFollow symbolic linksIdź za dowiązaniami symbolicznymiFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing
Indeksując, idź za dowiązaniami symbolicznymi. Domyślnia wartość to NIE, chroni przed zduplikowanymi indeksami.Index all file namesIndeksuj wszystkie nazwy plikówIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndeksuj nazwy plików dla których zawartość nie może być rozpoznana lub przetworzona (Nie lub nieobsługiwany typ MIME). Domyślnie Tak.Beagle web historyHistoria sieci BeagleSearch parametersParametry szukaniaWeb historyHistoria sieciDefault<br>character setDomyślny<br>zestaw znakówCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Zestaw znaków używany do czytania plików, które nie identyfikują zestawu znaków wewnętrznie, na przykład plików czystego tekstu.<br>The default value is empty and the value of the NLS environnementIgnored endingsIgnorowane zakończeniaThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Są to zakończenia nazwy pliku dla plików, które będą indeksowane tylko przez zawartość
(bez próby identyfikacji typu MIME, bez dekompresji, bez indeksowania zawartości.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Są to zakończenia nazwy pliku dla plików, które będą indeksowane tylko po nazwie
(brak próby identyfikacji typu MIME, brak dekompresji, brak indeksowania zawartości).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Parametry, które następują, są ustawione na najwyższym poziomie, jeśli na liście powyżej zaznaczono nic lub pustą linię lub dla wybranego podkatalogu. Możesz dodać lub usunąć katalogi klikając przycisk +/-.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.To są wzorce nazw plików lub katalogów, które nie powinny być indeksowane.QWidgetCreate or choose save directoryUtwórz lub wybierz katalog zapisuChoose exactly one directoryWybierz dokładnie jeden katalogCould not read directory: Nie można odczytać katalogu: Unexpected file name collision, cancelling.Nieoczekiwana kolizja nazwy pliku, anulowanie.Cannot extract document: Nie można wyodrębnić dokumentu: &Preview&Poprzedni&Open&OtwórzOpen WithOtwórz za pomocąRun ScriptUruchom skryptCopy &File Name&Kopiuj nazwę plikuCopy &URLKopiuj &URL&Write to FileZapisz &do plikuSave selection to filesZapisz zaznaczenie do plikuPreview P&arent document/folderPodgląd rodzica dokumentu|katalogu&Open Parent document/folder&Otwórz dokument|katalog rodzicaFind &similar documentsZnajdź &podobne dokumentyOpen &Snippets windowOtwórz okno &snipetówShow subdocuments / attachmentsPokaż poddokumenty|załączniki&Open Parent documentOtwórz dokument nadrzędny&Open Parent Folder&Otwórz folder nadrzędnyCopy TextSkopiuj tekstCopy &File PathSkopiuj &Ścieżkę PlikuCopy File NameSkopiuj nazwę plikuQxtConfirmationMessageDo not show again.Nie pokazuj ponownie.RTIToolWReal time indexing automatic startAutomatyczny start indeksowania w czasie rzeczywistym<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indeksacja może być uruchomiona w tle (daemon), aktualizując indeks nabierząco. Zyskujesz zawsze aktualny indeks, tracąc część zasobów systemowych.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
Start indexing daemon with my desktop session.Uruchom indeksowanie w tle razem ze startem komputera.Also start indexing daemon right now.Dodatkowo natychmiast uruchom indeksowanie w tle.Replacing: Podmiana:Replacing filePodmiana plikuCan't create: Nie mogę utworzyć:WarningOstrzeżenieCould not execute recollindexNie można wykonać recollindexDeleting: Usuwanie:Deleting fileUsuwanie plikuRemoving autostartUsuwanie autostartuAutostart file deleted. Kill current process too ?Usunięto plik autostartu. Zamknąć również bieżący proces?RclCompleterModelHitsTrafieniaRclMainAbout RecollKarta RecollExecuting: [Wykonuję: [Cannot retrieve document info from databaseBrak możliwości pobrania informacji o dokumencie z bazy danychWarningOstrzeżenieCan't create preview windowNie można utworzyć okna podgląduQuery resultsWynik zapytaniaDocument historyHistoria dokumentówHistory dataHistoria danychIndexing in progress: Indeksowanie w tracie: FilesPlikiPurgeWyczyśćStemdbStemdbClosingZamykanieUnknownNieznaneThis search is not active any moreTo wyszukanie przestało być aktywneCan't start query: Może't start zapytania: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileBłędna linia poleceń przeglądarki dla %1: [%2]
Sprawdź plik mimeconfCannot extract document or create temporary fileNie można wypakować dokumentu lub stworzyć plik tymczasowy(no stemming)wyłącz ciosanie (ang. stemming)(all languages)(każdy język)error retrieving stemming languagesBłąd pobierania "reguł ciosania" (ang. stemming languages)Update &IndexOdśwież &IndeksIndexing interruptedIndeksowanie przerwaneStop &IndexingZatrzymaj &IndeksowanieAllWszystkomediamultimediamessagewiadomościotherpozostałepresentationprezentacjespreadsheetarkuszetexttekstowesortedposortowanefilteredprzefiltrowaneExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Aplikacje zewnętrzne/polecenia potrzebne i nie znaleziono do indeksowania typów plików:
No helpers found missingWszystkie rozszerzenia znalezionoMissing helper programsBrakujące rozszerzeniaSave file dialogZapisz okno dialogoweChoose a file name to save underWybierz nazwę pliku do zapisaniaDocument category filterFiltr kategorii dokumentuNo external viewer configured for mime type [Brak skonfigurowanej zewnętrzenej przeglądarki typów MIME [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Brak przeglądarki dla typu MIME %1: %2 . Chcesz to ustawić teraz?Can't access file: Nie mogę uzyskać dostępu do pliku: Can't uncompress file: Nie mogę wypakować pliku: Save fileZapisz plikResult count (est.)Liczba wyników (szac.)Query detailsSzczegóły zapytaniaCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Nie mogę otworzyc zewnętrznego indeksu. Nie otwarta baza danych. Sprawdź listę zewnętrznych indeksów.No results foundBrak wynikówNoneNicUpdatingOdświeżanieDoneZakończoneMonitorSprawdzanieIndexing failedPorażka indeksowaniaThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneObecny proces indeksowania uruchomiono z innego okna. Kliknij Ok, by zamknąć proces.Erasing indexUsuwanie indeksuReset the index and start from scratch ?Ponownie spisać indeks od zera?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programTrwa zapytanie.<br>Ze względu na ograniczenia biblioteki indeksowania,<br>anulowanie zakończy programErrorBłądIndex not openIndeks jest zamkniętyIndex query errorBłąd odpytania indeksuIndexed Mime TypesIndeksowane typy MimeContent has been indexed for these MIME types:Zawartość została zindeksowana dla tych typów MIME:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Indeks nie aktualny dla tego pliku. Odmawiam ryzyka pokazania błędnego wpisu. Kliknij Ok, aby zaktualizować indeks dla tego pliku, a następnie ponownie uruchom zapytanie po zakończeniu indeksowania. Inne, Anuluj.Can't update index: indexer runningNie mogę zaktualizować indeksu: pracujący indekserIndexed MIME TypesZaindeksowane typy MIMEBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileBłędna komenda przeglądarki dla typu %1: [%2]
Sprawdź plik widoku MIMEViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedPolecenie czytnika dla %1 podaje zarówno plik jak i wartość pliku rodzica: niewspieraneCannot find parent documentNie można odszukać rodzica dokumentuIndexing did not run yetIndeksowanie nie zostało jeszcze uruchomioneExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Brak zewnętrznych aplikacji|komend wymaganych przez twoje typy plików.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Indeks tego pliku jest nieaktualny. Odmawiam podania błędnych wyników.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Kliknij Ok by uaktualnić indeks tego pliku, po zakończeniu ponów zapytanie lub Anuluj.Indexer running so things should improve when it's doneIndeksowanie w trakcie, spodziewana poprawa po zakończeniu.Sub-documents and attachmentsPoddokumenty i załącznikiDocument filterFiltr dokumentówIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Indeks tego pliku jest nieaktualny. Odmawiam podania błędnych wyników. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Kliknij Ok, aby zaktualizować indeks dla tego pliku, a następnie musisz ponownie uruchomić zapytanie po zakończeniu indeksowania. The indexer is running so things should improve when it's done. Indekser jest uruchomiony, więc rzeczy powinny się poprawić, gdy's skończy. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Dokument należy do zewnętrznego indeksu, który mogę't aktualizować. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Kliknij przycisk Anuluj, aby powrócić do listy. Kliknij przycisk Ignoruj, aby pokazać podgląd. Duplicate documentsDuplikaty dokumentówThese Urls ( | ipath) share the same content:Te URLe ( | ipath) mają tą samą zawartość:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileBłędna specyfikacja aplikacji desktopowej dla %1: [%2]
Sprawdź plik pulpituBad pathsZłe ścieżkiBad paths in configuration file:
Błędne ścieżki w pliku konfiguracyjnym:
Selection patterns need topdirWzory selekcji wymagają topdirSelection patterns can only be used with a start directoryWzory wyboru mogą być używane tylko z katalogiem startowymNo searchBrak wyszukiwaniaNo preserved previous searchNie zachowano poprzedniego wyszukiwaniaChoose file to saveWybierz plik do zapisaniaSaved Queries (*.rclq)Zapisane zapytania (*.rclq)Write failedZapisanie nie powiodło sięCould not write to fileNie można zapisać do plikuRead failedBłąd odczytuCould not open file: Nie można otworzyć pliku: Load errorBłąd ładowaniaCould not load saved queryNie można załadować zapisanego zapytaniaOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Otwieranie tymczasowej kopii. Edycje zostaną utracone, jeśli nie't zapisz<br/>w stałej lokalizacji.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Nie pokazuj tego ostrzeżenia następnym razem (użyj preferencji GUI, aby przywrócić).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Wyłączone, ponieważ indeks czasu rzeczywistego nie został skompilowany.This configuration tool only works for the main index.To narzędzie konfiguracyjne działa tylko dla głównego indeksu.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itBieżący proces indeksowania nie został uruchomiony z tego interfejsu, może't zabić goThe document belongs to an external index which I can't update. Dokument należy do indeksu zewnętrznego, który mogę't aktualizować. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Kliknij przycisk Anuluj, aby powrócić do listy. <br>Kliknij przycisk Ignoruj, aby pokazać podgląd i tak (i zapamiętać dla tej sesji).Index schedulingHarmonogram indeksowaniaSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexPrzepraszamy, obecnie niedostępne w systemie Windows, użyj wpisów menu pliku do aktualizacji indeksuCan't set synonyms file (parse error?)Czy można't ustawić plik synonimów (błąd analizacji?)Index lockedIndeks zablokowanyUnknown indexer state. Can't access webcache file.Nieznany stan indeksatora. Może't uzyskać dostęp do pliku pamięci podręcznej.Indexer is running. Can't access webcache file.Indekser jest uruchomiony. Może't uzyskać dostęp do pliku pamięci podręcznej.with additional message: z dodatkową wiadomością: Non-fatal indexing message: Wiadomość indeksowania niezakończona zgonem: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Lista typów pusta: może poczekać na indeksowanie do postępu?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedWiersz poleceń przeglądarki dla %1 określa plik nadrzędny, ale adres URL to http[s]: nieobsługiwanyToolsNarzędziaResultsWyniki(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d dokumentów/%d plików/%d błędów/%d wszystkich plików) (%d documents/%d files/%d errors) (%d dokumentów/%d plików/%d błędów) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Puste lub nieodległe ścieżki w pliku konfiguracyjnym. Kliknij Ok, aby rozpocząć indeksowanie (brak danych nie zostanie wyczyszczony z indeksu):
Indexing doneIndeksowanie wykonaneCan't update index: internal errorMożna't aktualizować indeks: błąd wewnętrznyIndex not up to date for this file.<br>Indeks nie jest aktualny dla tego pliku.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Wydaje się również, że ostatnia aktualizacja indeksu dla pliku nie powiodła się.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Kliknij Ok, aby zaktualizować indeks dla tego pliku. Po zakończeniu indeksowania musisz uruchomić zapytanie ponownie.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Kliknij przycisk Anuluj, aby powrócić do listy.<br>Kliknij przycisk Ignoruj, aby pokazać podgląd i tak (i zapamiętać dla tej sesji). Istnieje ryzyko pojawienia się złego wpisu.<br/>documentsdokumentydocumentdokumentfilesplikifileplikerrorsbłędyerrorbłądtotal files)całkowita ilość plików)No information: initial indexing not yet performed.Brak informacji: nie przeprowadzono jeszcze indeksowania początkowego.Batch schedulingHarmonogram partiiThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Narzędzie pozwoli Ci zdecydować, w jakim czasie powinno działać indeksowanie. Używa harmonogramu zadań Windows.ConfirmPotwierdźErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmUsuwanie prostych i zaawansowanych list historii, kliknij Ok, aby potwierdzićCould not open/create fileNie można otworzyć/utworzyć plikuF&ilter&UlepszonyCould not start recollindex (temp file error)Nie można uruchomić recollindex (błąd pliku tymczasowego)Could not read: Nie można odczytać This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?To zastąpi bieżącą zawartość nagłówka listy wyników i nazwy pliku qss GUI. Kontynuować?You will need to run a query to complete the display change.Aby dokończyć zmianę wyświetlacza, musisz uruchomić zapytanie.Simple search typeProsty typ wyszukiwaniaAny termKtóryś terminAll termsKażdy terminFile nameNazwa plikuQuery languageJęzyk zapytańStemming languageJęzyk ciosaniaMain WindowGłówne oknoFocus to SearchSkoncentruj się na wyszukiwaniuFocus to Search, alt.Skoncentruj się na wyszukiwaniu, altro.Clear SearchWyczyść wyszukiwanieFocus to Result TableSkoncentruj się na tabeli wynikówClear searchWyczyść wyszukiwanieMove keyboard focus to search entryPrzenieś skupienie klawiatury do wpisu wyszukiwaniaMove keyboard focus to search, alt.Przenieś ostrość klawiatury do wyszukiwania, alt.Toggle tabular displayPrzełącz wyświetlanie tabelMove keyboard focus to tablePrzenieś ostrość klawiatury do tabeliFlushingOczyszczanieShow menu search dialogPokaż okno dialogowe wyszukiwania menu.DuplicatesDuplikatyFilter directoriesFiltruj katalogiMain index open error: Błąd otwarcia głównego indeksu:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Indeks może być uszkodzony. Może spróbuj uruchomić xapian-check lub odbudować indeks?This search is not active anymoreTa wyszukiwarka nie jest już aktywna.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedWiersz poleceń przeglądarki dla %1 określa plik nadrzędny, ale adres URL nie jest file:// : nieobsługiwane.The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Podgląd określony w mimeview dla %1: %2 nie został znaleziony. Czy chcesz uruchomić okno dialogowe preferencji?RclMainBasePrevious pagePoprzednia stronaNext pageNastępna strona&File&PlikE&xit&Zakończ&Tools&Narzędzia&Help&Pomoc&Preferences&UstawieniaSearch toolsNarzędzia wyszukiwaniaResult listWyniki&About Recoll&Karta RecollDocument &History&Historia dokumentuDocument HistoryHistoria Dokumentu&Advanced Search&Zaawansowane szukanieAdvanced/complex SearchZłożone szukanie&Sort parametersParametry &sortowaniaSort parametersParametry sortowaniaNext page of resultsNastępna strona wynikówPrevious page of resultsPoprzednia strona wyników&Query configuration&Konfiguracja zapytania&User manual&InstrukcjaRecollRozbijCtrl+QCtrl + QUpdate &index&Aktualizacja indeksuTerm &explorerPrzejżyj &terminyTerm explorer toolPrzeglądanie terminówExternal index dialogZewnętrzny indeks&Erase document history&Usuń historię dokumentuFirst pagePierwsza stronaGo to first page of resultsPrzejdź do pierwszej strony wyników&Indexing configuration&Konfiguracja indeksowaniaAllWszystko&Show missing helpersPokaż &brakujących pomocnikówPgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full ScreenPełen &EkranF11F11Full ScreenPełen ekran&Erase search history&Usuń historię szukaniasortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestSortuj po dacie: od najstarszegosortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestSortuj po dacie: od najnowszegoShow Query DetailsPokaż szczegóły zapytaniaShow results as tablePokaż wyniki jako tabelę&Rebuild index&Odnów indeks&Show indexed typesPokaż zaindeksowane &typyShift+PgUpPrzesuń+PgUp&Indexing schedule&Plan indeksowaniaE&xternal index dialogZewnętrzny indeks&Index configuration&Konfiguracja indeksu&GUI configurationKonfiguracja &GUI&Results&WynikiSort by date, oldest firstSortuj po dacie: od najstarszegoSort by date, newest firstSortuj po dacie: od najnowszegoShow as tablePokaż jako tabelaShow results in a spreadsheet-like tablePokaż wyniki jako arkuszSave as CSV (spreadsheet) fileZapisz jako plik CSV (arkusz)Saves the result into a file which you can load in a spreadsheetZapisz wyniki do pliku czytelnego przez arkuszNext PageNastępna stronaPrevious PagePoprzednia stronaFirst PagePierwsza stronaQuery FragmentsFragmenty zapytaniaWith failed files retryingZ nieudanymi plikami próbnymiNext update will retry previously failed filesNastępna aktualizacja ponownie spróbuje poprzednio nieudane plikiSave last queryZapisz ostatnie zapytanieLoad saved queryZaładuj zapisane zapytanieSpecial IndexingIndeksowanie specjalneIndexing with special optionsIndeksowanie ze specjalnymi opcjamiIndexing &schedule&Indeksowanie harmonogramuEnable synonymsWłącz synonimy&View&WidokMissing &helpersBrakujący &pomocnikIndexed &MIME typesZindeksowane typy &MIMEIndex &statistics&Statystyki indeksuWebcache EditorEdytor webcacheTrigger incremental passWyzwalaj przyrostowe przejścieE&xport simple search history&Eksportuj prostą historię wyszukiwaniaUse default dark modeUżyj domyślnego trybu ciemnegoDark modeTryb ciemny&Query&ZapytanieIncrease results text font sizeZwiększ rozmiar czcionki wyników tekstu.Increase Font SizeZwiększ rozmiar czcionkiDecrease results text font sizeZmniejsz rozmiar czcionki wyników tekstu.Decrease Font SizeZmniejsz rozmiar czcionkiStart real time indexerUruchom indeksator czasu rzeczywistego.Query Language FiltersFiltry języka zapytańFilter datesPo dacieAssisted complex searchWspomagane złożone wyszukiwanieFilter birth datesFiltruj daty urodzeniaSwitch Configuration...Konfiguracja przełącznika...Choose another configuration to run on, replacing this processWybierz inną konfigurację do uruchomienia, zastępując ten proces.&User manual (local, one HTML page)"Instrukcja obsługi (lokalna, jedna strona HTML)"&Online manual (Recoll Web site)"Podręcznik online (strona internetowa Recoll)"RclTrayIconRestorePrzywróćQuitWyjdźRecollModelAbstractAbstrakcjaAuthorAutorDocument sizeRozmiar dokumentuDocument dateData dokumentuFile sizeRozmiar plikuFile nameNazwa plikuFile dateData plikuIpathIŚcieżkaKeywordsSłowa kluczeMime typeTyp MimeOriginal character setOryginalny zestaw znakówRelevancy ratingTrafnośćTitleTytułURLAdres URLMtimeCzas modyfikacjiDateDataDate and timeData i czasIpathIŚcieżkaMIME typeTyp MIMECan't sort by inverse relevanceMożna't sortować według odwrotnej istotnościResListResult listLista wynikówUnavailable documentDokument niedostępnyPreviousPoprzedniNextNastępny<p><b>No results found</b><br><p><b>Nie znaleziono żadnych wyników</b><br>&Preview&PoprzedniCopy &URLKopiuj &URLFind &similar documentsZnajdź &podobne dokumentyQuery detailsSzczegóły zapytania(show query)(Pokaż zapytanie)Copy &File Name&Kopiuj nazwę plikufilteredprzefiltrowanesortedposortowaneDocument historyHistoria dokumentuPreviewPoprzedniOpenOtwórz<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternatywne pisownie (akcenty zablokowane): </i>&Write to FileZapisz &do plikuPreview P&arent document/folderPodgląd rodzica dokumentu|katalogu&Open Parent document/folder&Otwórz dokument|katalog rodzica&Open&OtwórzDocumentsDokumentyout of at leastz co najmniejfordla<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternatywne pisownie: </i>Open &Snippets windowOtwórz okno &snipetówDuplicate documentsDuplikaty dokumentówThese Urls ( | ipath) share the same content:Te URLe ( | ipath) mają tą samą zawartość:Result count (est.)Liczba wyników (oszacowana)SnippetsSnipetyThis spelling guess was added to the search:Ta propozycja pisowni została dodana do wyszukiwania:These spelling guesses were added to the search:Te domyślne poprawki zostały dodane do wyszukiwania:ResTable&Reset sort&Reset sortowania&Delete column&Usuń kolumnęAdd "Dodaj "" column" kolumnaSave table to CSV fileZapisz tabelę jako plik CSVCan't open/create file: Nie można otworzyć|utworzyć pliku:&Preview&Poprzedni&Open&OtwórzCopy &File Name&Kopiuj nazwę plikuCopy &URLKopiuj &URL&Write to FileZapisz &do plikuFind &similar documentsZnajdź &podobne dokumentyPreview P&arent document/folderPodgląd rodzica dokumentu|katalogu&Open Parent document/folder&Otwórz dokument|katalog rodzica&Save as CSV&Zapisz jako CSVAdd "%1" columnDodaj "%1" kolumnęResult TableTabela wynikówOpenOtwórzOpen and QuitOtwórz i wyjdźPreviewPoprzedniShow SnippetsPokaż SnippetyOpen current result documentOtwórz bieżący wynikOpen current result and quitOtwórz bieżący wynik i wyjdźShow snippetsPokaż fragmentyShow headerPokaż nagłówekShow vertical headerPokaż pionowy nagłówekCopy current result text to clipboardSkopiuj bieżący wynik do schowkaUse Shift+click to display the text instead.Użyj kombinacji klawiszy Shift + kliknięcie, aby wyświetlić tekst.%1 bytes copied to clipboardSkopiowano %1 bajtów do schowka.Copy result text and quitSkopiuj tekst wynikowy i zakończ.ResTableDetailArea&Preview&Poprzedni&Open&OtwórzCopy &File Name&Kopiuj nazwę plikuCopy &URLKopiuj &URL&Write to FileZapisz &do plikuFind &similar documentsZnajdź &podobne dokumentyPreview P&arent document/folderPodgląd rodzica dokumentu|katalogu&Open Parent document/folder&Otwórz dokument|katalog rodzicaResultPopup&Preview&Poprzedni&Open&OtwórzCopy &File Name&Kopiuj nazwę plikuCopy &URLKopiuj &URL&Write to FileZapisz &do plikuSave selection to filesZapisz zaznaczenie do plikuPreview P&arent document/folderPodgląd rodzica dokumentu|katalogu&Open Parent document/folder&Otwórz dokument|katalog rodzicaFind &similar documentsZnajdź &podobne dokumentyOpen &Snippets windowOtwórz okno &snipetówShow subdocuments / attachmentsPokaż poddokumenty|załącznikiOpen WithOtwórz za pomocąRun ScriptUruchom skryptSSearchAny termKtóryś terminAll termsKażdy terminFile nameNazwa plikuCompletionsUkończeniaSelect an item:Wybierz element:Too many completionsZbyt wiele uzupełnieńQuery languageJęzyk zapytańBad query stringBłędne zapytanieOut of memoryBrak pamięciEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Wprowadź wyrażenie języka zapytania. Arkusz oszustwa:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' i 'term2' w dowolnym polu.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' w polu ''<br>
Standardowe nazwy pola/synonimy:<br>
tytuł/przedmiot/podpis, autor/od odbiorcy/odbiorcy, nazwa pliku, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Dwa interwały dat: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
Nie jest dozwolony żaden rzeczywisty nawias.<br>
<i>"term1 term2"</i> : fraza (musi występować dokładnie). Możliwe modyfikatory:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : niezamówione wyszukiwanie zbliżeniowe z domyślną odległością.<br>
Użyj <b>Pokaż link Zapytania</b> w razie wątpliwości co do wyniku i zobacz instrukcję (&<unk> ) 1>), aby uzyskać więcej informacji.
Enter file name wildcard expression.Wprowadź wieloznakowe (wildcard) wyrażenie nazwy plikuEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Wprowadź tutaj szkane terminy. Wpisz ESC SPC by uzupełnić bieżący termin.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Wprowadź wyrażenie języka zapytania. Arkusz oszustwa:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' i 'term2' w dowolnym polu.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' w polu ''<br>
Standardowe nazwy pola/synonimy:<br>
tytuł/przedmiot/podpis, autor/od odbiorcy/odbiorcy, nazwa pliku, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, data, rozmiar.<br>
Dwa interwały daty: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
Możesz użyć nawiasów, aby sprawy były bardziej przejrzyste.<br>
<i>"term1 term2"</i> : fraza (musi występować dokładnie). Możliwe modyfikatory:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : niezamówione wyszukiwanie zbliżeniowe z domyślną odległością.<br>
Użyj <b>Pokaż link Zapytania</b> w razie wątpliwości co do wyniku i zobacz instrukcję (&<unk> ) 1>), aby uzyskać więcej informacji.
Stemming languages for stored query: Zapamiętywanie języków dla zapamiętanego zapytania: differ from current preferences (kept)różnią się od aktualnych preferencji (zachowanych)Auto suffixes for stored query: Automatyczne przyrostki dla zapisanego zapytania: External indexes for stored query: Zewnętrzne indeksy dla zapisanego zapytania: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutofraza jest ustawiona, ale była nieustawiona dla przechowywanych zapytańAutophrase is unset but it was set for stored queryAutofraza jest nieustawiona, ale została ustawiona dla przechowywanych zapytańEnter search terms here.Wprowadź wyszukiwane frazy tutaj.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;granica: 1px w postaci litej czarnej;border-collapse: collapse;załamanie granicy: załamanie się;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Zestawienie języka zapytania. W wątpliwości: kliknij <b>Pokaż zapytanie</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Naprawdę powinieneś spojrzeć na podręcznik (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Co</th><th>Przykłady</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>I</td><td>jeden drugi jeden ORAZ dwa jeden && dwa</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Lub</td><td>jeden LUB dwa jeden || dwa</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Złożony boolean. LUB ma priorytet, użyj nawiasów where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>w razie potrzeby</td><td>(jeden i dwa) LUB trzy</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Nie</td><td>termin</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Fraza</td><td>"duma i uprzedzenie"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Nieuporządkowany proks (domyślny slack=10)</td><td>"Rezerwuj dumę"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Bez rozszerzenia łodygi: kapitalizuj</td><td>Piętro</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Określony polem</td><td>autor:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>I wewnątrz pola (bez zamówienia)</td><td>autor:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>LUB wewnątrz pola</td><td>autor:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Nazwy pól</td><td>tytuł/temat/podpis autor/od<br>odbiorca/do nazwa pliku ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Filtr ścieżki katalogu</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Filtr typu MIME</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Przedziały daty</td><td>data:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexMożna't otworzyć indeksCould not restore external indexes for stored query:<br> Nie można przywrócić zewnętrznych indeksów dla zapisanego zapytania:<br> ??????Using current preferences.Używanie aktualnych preferencji.Simple searchProste wyszukiwanieHistoryHistoria<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Arkusz oszustw języka zapytań. W razie wątpliwości: kliknij <b>Pokaż szczegóły zapytania</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Zastosuj wielką literę, aby zablokować rozwinięcie formy podstawowej</td><td>Piętro</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearWyczyśćCtrl+SCtrl + SErase search entryUsuń szukany wpisSearchSzukajStart queryStart zapytaniaEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Wprowadź tutaj szkane terminy. Wpisz ESC SPC by uzupełnić bieżący termin.Choose search type.Wybierz typ szukania.Show query historyPokaż historię zapytańEnter search terms here.Wprowadź wyszukiwane frazy tutaj.Main menuMenu główneSearchClauseWSearchClauseWSzukaj ClauseWAny of theseKażdy z tych objawówAll of theseWszystkie teNone of theseŻadne z tychThis phraseTo zdanieTerms in proximityTerminy w pobliżuFile name matchingNazwa pliku pasującaSelect the type of query that will be performed with the wordsWybierz typ zapytania, który będzie użyty z wyrazamiNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesLiczba dodatkowych wyrazów, które mogą być przeplatane z wybranymiIn fieldW poluNo fieldBez polaAnyKtóryśAllKażdyNoneŻadenPhraseFrazaProximitySąsiedztwoFile nameNazwa plikuSnippetsSnippetsSnipetyXXFind:Znajdź:NextNastępnyPrevPoprzedniSnippetsWSearchSzukaj<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Przepraszamy, nie znaleziono dokładnego dopasowania w granicach. Prawdopodobnie dokument jest bardzo duży i generator fragmentów zgubił się w labiryncie...</p>Sort By RelevanceSortuj według trafnościSort By PageSortuj według StronySnippets WindowOkno snippetówFindZnajdźFind (alt)Znajdź (alt)Find NextZnajdź następnyFind PreviousZnajdź PoprzedniHideUkryjFind nextZnajdź następneFind previousZnajdź poprzedniClose windowZamknij oknoIncrease font sizeZwiększ rozmiar czcionki.Decrease font sizeZmniejsz rozmiar czcionkiSortFormDateDataMime typeTyp MimeSortFormBaseSort CriteriaKryteria sortowaniaSort theSortujmost relevant results by:najistotniejsze wyniki przez:DescendingMalejącoCloseZamknijApplyZastosujSpecIdxWSpecial IndexingIndeksowanie specjalneDo not retry previously failed files.Nie ponawiaj poprzednio nieudanych plików.Else only modified or failed files will be processed.Inne pliki zmodyfikowane lub nieudane zostaną przetworzone.Erase selected files data before indexing.Wyczyść wybrane pliki przed indeksowaniem.Directory to recursively indexKatalog do indeksu rekursywnegoBrowsePrzeglądajStart directory (else use regular topdirs):Katalog startowy (w przeciwnym razie użyj regularnych topdir):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Pozostaw puste, aby wybrać wszystkie pliki. Możesz użyć wielu wzorców oddzielonych spacjami typu powłoki.<br>Wzory z osadzonymi spacjami powinny być cytowane z podwójnymi cudzysłowami.<br>Może być używane tylko wtedy, gdy ustawiony jest cel początkowy.Selection patterns:Wzory wyboru:Top indexed entityNajczęściej indeksowany obiektDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Katalog do rekurencyjnego indeksu. Musi to znajdować się wewnątrz regularnego indeksowanego obszaru<br> zgodnie z definicją w pliku konfiguracyjnym (topdirs).Retry previously failed files.Ponów poprzednio nieudane pliki.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Katalog startowy. Musi być częścią zindeksowanego drzewa. Jeśli puste, używamy topdirów.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Katalog startowy. Musi być częścią indeksowanego drzewa. Jeśli puste, należy użyć pełnego indeksowanego obszaru.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Plik wyjściowy diagnostyki. Zostanie ucięty i otrzyma diagnostykę indeksowania (przyczyny niezaindeksowania plików).Diagnostics filePlik diagnostycznySpellBaseTerm ExplorerPrzegląd terminów&Expand &RozszerzAlt+EAlt+E&Close&ZamknijAlt+CAlt+CTermTerminNo db info.Brak informacji bd.Doc. / Tot.Dok. / RazemMatchDopasowanieCaseWielkość znaków (Case)AccentsAkcentySpellWWildcardsWieloznaczniki (wildcards)RegexpWyrażenie regułowe (regexp)Spelling/PhoneticPisownia/FonetycznośćAspell init failed. Aspell not installed?Nieudany start Aspell. Nie zainstalowano Aspell?Aspell expansion error. Błąd rozszerzenia Aspell.Stem expansionRoszerzenie rdzenia (Stem expansion)error retrieving stemming languagesBłąd pobierania "reguł ciosania" (ang. stemming languages)No expansion foundNieznalezione rozszerzenieTermTerminDoc. / Tot.Dok. / RazemIndex: %1 documents, average length %2 termsIndeks: %1 dokumentów, średnia długość %2 wyrażeńIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndeks: %1 dokumenty, średnia długość %2 terminów.%3 wyników%1 results%1 wynikówList was truncated alphabetically, some frequent Lista obcięta alfabetycznie, część częstaterms may be missing. Try using a longer root.Terminy mogą zginąć. Użyj dłuższego rdzeniaShow index statisticsPokaż statystyki indeksowaniaNumber of documentsLiczba dokumentówAverage terms per documentŚrednia terminów na dokumentSmallest document lengthNajmniejsza długość dokumentuLongest document lengthNajwiększa długość dokumentuDatabase directory sizeRozmiar katalogu bazy danychMIME types:Typy MIME:ItemElementValueWartośćSmallest document length (terms)Najmniejsza długość dokumentu (terminy)Longest document length (terms)Najdłuższa długość dokumentu (terminy)Results from last indexing:Wyniki z ostatniego indeksowania:Documents created/updatedDokumenty utworzone/zaktualizowaneFiles testedPliki przetestowaneUnindexed filesNiedeksfekowane plikiList files which could not be indexed (slow)Lista plików, które nie mogą być indeksowane (wolne)Spell expansion error. Błąd rozszerzenia zaklęcia. Spell expansion error.Błąd rozszerzania pisowni.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexWybrany katalog nie wygląda jak indeks XapianThis is the main/local index!To jest główny|lokalny indeks!The selected directory is already in the index listWybrany słownik już należy do indeksuSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Wybierz katalog indeksu xapian (np. /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesBłąd pobierania "reguł ciosania" (ang. stemming languages)ChooseWybierzResult list paragraph format (erase all to reset to default)Format paragrafu listy wyników (usuń wszystko by wróćić do domyślnych)Result list header (default is empty)Nagłówek listy wyników (domyślnie pusty)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Wybierz katalog konfiguracji recoll lub katalog indeksu xapian (np.: /home/ja/.recoll lub /home/ja/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readWybrany katalog wygląda jak katalog konfiguracji Recoll, jednakże kofiguracja nie może być przeczytanaAt most one index should be selectedCo najwyżej jeden indeks powinnien być wyberanyCant add index with different case/diacritics stripping optionNie można dodać indeksu z opcją różnej wielkości-liter/znakach-diakrytycznychDefault QtWebkit fontDefault QtWebkit fontAny termKtóryś terminAll termsKażdy terminFile nameNazwa plikuQuery languageJęzyk zapytańValue from previous program exitWartość z poprzedniego zakończenia programuContextKontekstDescriptionOpisShortcutSkrótDefaultDomyślnyChoose QSS FileWybierz plik QSSCan't add index with different case/diacritics stripping option.Nie można dodać indeksu z inną opcją usuwania wielkości liter/znaków diakrytycznych.UIPrefsDialogBaseUser interfaceWyglądNumber of entries in a result pageLiczba wyników na stronieResult list fontCzcionka listy wynikówHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontOtwiera okno wyboru czcionekResetResetResets the result list font to the system defaultReset czcionki wyników do domyślnejAuto-start simple search on whitespace entry.Proste szukanie gdy użyto biłych znaków we wpisie.Start with advanced search dialog open.Rozpocznij oknem zaawansowanego szukania.Start with sort dialog open.Rozpocznij z otwartym oknem sortowania.Search parametersParametry szukaniaStemming languageJęzyk ciosaniaDynamically build abstractsBuduj streszczenia dynamicznieDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Mam budować streszczenie dla wyników po przez użycie kontekstu teminów zapytania?
Może zwalniać dla dużych dokumentów.Replace abstracts from documentsZamień streszczenia z dokumentówDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Tworzyć sztuczne streszczenie nawet jeśli dokument ma własne?Synthetic abstract size (characters)Rozmiar sztucznego streszczenia (w znakach)Synthetic abstract context wordsKontekstowe wyrazy sztucznego streszczeniaExternal IndexesZewnętrzne indeksyAdd indexDodaj indeksSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexWybierz katalog xapiandb dla indeksu, który chcesz dodać, a następnie kliknij przycisk Dodaj indeksBrowsePrzeglądaj&OK&OkApply changesZastosuj zmiany&Cancel&AnulujDiscard changesPorzuć zmianyResult paragraph<br>format stringWynik paragrafu<br>w formacie ciąguAutomatically add phrase to simple searchesAutomatycznie dodaj frazę do szukania prostegoA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Wyszukanie dla [rolling stones] (2 terminy) zostanie zamienione na [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
To powinno dać pierwszeństwo wynikom, dokładnie tak jak zostały wpisane.User preferencesUstawieniaUse desktop preferences to choose document editor.Użyj ustawień pulpitu aby wybrać edytor dokumentów.External indexesIndeksy zewnętrzneToggle selectedOdwróc zaznaczenieActivate AllAktywuj wszystkoDeactivate AllDeaktywuj wszystkoRemove selectedUsuń zaznaczenieRemove from list. This has no effect on the disk index.Usuń z listy. Brak skutku dla indeksu na dysku.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Określa format dla każdego punktu listy wyników. Użyj formatu qt html i zamienników podobnych do wydruku:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Ikona nazwa obrazu<br> %K Słowa kluczowe (jeśli istnieje)<br> %L Podgląd i edycja linków<br> %M Typ Mime<br> %N Numer wyniku<br> %R Procent istotności<br> %S Rozmiar informacji<br> %T Tytuł<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Pamiętaj stan sortowania.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maks. rozmiar tekstu dla wyróżnienia w podglądzie (MB)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Teksty powyżej tego rozmiaru będą ukryte w podglądzie (zbyt wolne).Highlight color for query termsPodświetl terminy z zapytaniaPrefer Html to plain text for preview.Użyj HTML (zamiast czysty tekst) dla podglądu.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Wyświetl tylko raz gdy tak sama zawartość (choć różne nazwy)Hide duplicate results.Ukryj duplikaty w wynikach.Choose editor applicationsWybierz edytor aplikacjiDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Wyświetl filtr kategorii jako pasek zamiast panelu (wymagany restart).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Wyrazy z listy zostaną automatycznie zmienione w klauzule ext:xxx we wpisach języka zapytań.Query language magic file name suffixes.Magiczne przyrostki nazw plików języka zapytańEnableWłączViewActionChanging actions with different current valuesZmiana akcji z różnymi bieżącymi wartościamiMime typeTyp MimeCommandKomendaMIME typeTyp MimeDesktop DefaultDomyślnie ustawienia pulpituChanging entries with different current valuesZmiana wpisów o różne obecne wartościViewActionBaseFile typeTyp plikuActionAkcjaSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themWybierz jeden lub kilka typów plików, następnie kliknij przycisk Zmień Akcję, aby zmodyfikować program używany do ich otwarciaChange ActionZmień akcjęCloseZamknijNative ViewersSystemowy czytnikSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Wybierz jeden lub kilka typów mime a następnie kliknij "Zmień działanie"<br>Możesz również zamknąć to okno dialogowe i zaznaczyć "Użyj ustawień pulpitu"<br>w panelu głównym, aby zignorować tę listę i użyć domyślnych ustawień pulpitu.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Wybierz jedno lub kilka typów MIME po czym określ jak mają być przetwarzane używając kontrolek na dole ramkiUse Desktop preferences by defaultUżyj domyślnie ustawień Pulpitu Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedWybierz jeden lub kilka typów pliku, następnie wskaż w ramce poniżej jak mają zostać przetworzoneException to Desktop preferencesWyjątki dla ustawień PulpituAction (empty -> recoll default)Czyń (pusty -> recoll domyślnie)Apply to current selectionUżyj dla obecnego wyboruRecoll action:Recoll zachowanie:current valueobecna wartośćSelect sameWybierz to samo<b>New Values:</b><b>Nowa wartość:</b>WebcacheWebcache editorEdytor webcacheSearch regexpSzukaj regexpTextLabelEtykietaTekstuWebcacheEditCopy URLKopiuj adres URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Nieznany stan indeksatora. Można't edytować plik pamięci podręcznej.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indekser jest uruchomiony. Można't edytować plik webcacheDelete selectionUsuń zaznaczenieWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Pamięć podręczna została zmodyfikowana, musisz uruchomić indeks po zamknięciu tego okna.Save to FileZapisz do plikuFile creation failed: Tworzenie pliku nie powiodło się:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Maksymalny rozmiar %1 (Konfiguracja indeksu). Obecny rozmiar %2. Pozycja zapisu %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlAdres URLDateDataSizeRozmiarURLAdres URLWinSchedToolWErrorBłądConfiguration not initializedKonfiguracja nie została zainicjowana<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Ponowne indeksowanie wsadowego harmonogramu</h3><p>Używamy standardowego harmonogramu zadań systemu Windows. Program zostanie uruchomiony po kliknięciu poniższego przycisku.</p><p>Możesz użyć pełnego interfejsu (<i>Utwórz zadanie</i> w menu po prawej stronie), lub uproszczony kreator <i>Utwórz zadanie podstawowe</i> . W obu przypadkach Kopiuj/Wklej ścieżkę pliku wsadowego wymienioną poniżej jako czynność <i></i> do wykonania.</p>Command already startedPolecenie już rozpoczęteRecoll Batch indexingIndeksowanie partii recollStart Windows Task Scheduler toolUruchom narzędzie Harmonogramu Zadań WindowsCould not create batch fileNie można utworzyć pliku wsadowego.confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueKolejka indeksowania kradzieży beagliBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle NIE MUSZĄ być uruchomione. Umożliwia przetwarzanie kolejki beagle w celu indeksowania historii sieci Firefoks.<br>(należy również zainstalować wtyczkę Firefox Beagle)Web cache directory nameNazwa katalogu pamięci podręcznejThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Nazwa katalogu, w którym chcesz przechowywać pamięć podręczną odwiedzanych stron internetowych.<br>Ścieżka nie jest bezwzględna w stosunku do katalogu konfiguracyjnego.Max. size for the web cache (MB)Max. rozmiar pamięci podręcznej (MB)Entries will be recycled once the size is reachedWpisy będą odnowione gdy osiągnie rozmiarWeb page store directory nameNazwa katalogu dla trzymania stron webThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Nazwa katalogu, w którym można przechowywać kopie odwiedzanych stron internetowych.<br>Ścieżka nie jest bezwzględna w stosunku do katalogu konfiguracyjnego.Max. size for the web store (MB)Maks. rozmiar dla schowka webowego (MB)Process the WEB history queuePrzejdź do kolejki historii webEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Włącza indeksowanie odwiedzonych stron Firefoksu.<br>(musisz również zainstalować wtyczkę Firefoksa Recoll)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Wpisy zostaną poddane recyklingowi po osiągnięciu rozmiaru.<br>Tylko zwiększenie rozmiaru ma sens, ponieważ zmniejszenie wartości nie spowoduje obcięcia istniejącego pliku (tylko miejsce na odpadach).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileNie można pisać w pliku konfiguracjiRecoll - Index Settings: Recoll - Ustawienia indeksu: confgui::ConfParamFNWBrowsePrzeglądajChooseWybierzconfgui::ConfParamSLW++--Add entryDodaj wpisDelete selected entriesUsuń wybrane wpisy~~Edit selected entriesEdytuj wybrane wpisyconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatyczna czułość na diakrytyki<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatyczne wyzwalanie wrażliwości diakrytycznej jeśli wyszukiwane hasło ma znaki akcentowane (nie w unac_except_trans). W innym przypadku musisz użyć języka zapytania i modyfikatora <i>D</i> , aby określić czułość diakrytyczną.Automatic character case sensitivityAutomatyczna czułość wielkości znaków<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatyczne wyzwalanie czułości liter, jeśli wpis ma wielkie litery w jednej z pozycji oprócz pierwszej pozycji. W innym przypadku musisz użyć języka zapytania i modyfikatora <i>C</i> , aby określić wielkość liter.Maximum term expansion countMaksymalna liczba rozszerzeń terminu<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximum expansion count for a single term (np.: when use wildcards). Wartość domyślna 10 000 jest rozsądna i pozwoli uniknąć zapytań, które pojawiają się w stanie zamrożonym, gdy silnik porusza się na liście terminów.Maximum Xapian clauses countMaksymalna liczba klauzuli Xapian <p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Struktura danych sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sdd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sd_sdd W niektórych przypadkach wynik czasowej ekspansji może być mnożnikowy i chcemy uniknąć wykorzystywania nadmiernej pamięci. Domyślna wartość 100 000 powinna być w większości przypadków wystarczająco wysoka i kompatybilna z aktualnymi typowymi konfiguracjami sprzętu.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobalnieMax. compressed file size (KB)Maks. rozmiar skompresowanego pliku (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Wartość progowa od której skompresowane pliki przestają być przetwarzane. Brak limitu to -1, 0 wyłącza przetwarzanie plików skompresowanych.Max. text file size (MB)Maks. rozmiar plików tekstowych (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Wartość progowa po której pliki tekstowe przestają być przetwarzane. Brak limitu to -1.
Używaj do wykluczenia gigantycznych plików dziennika systemowego (logs).Text file page size (KB)Rozmiar strony pliku tekstowego (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Indeksując dzieli plik tekstowy na podane kawałki (jeśli różne od -1).
Pomocne przy szukaniu w wielkich plikach (np.: dzienniki systemowe).Max. filter exec. time (S)Maks. czas filtrowania (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Filtry zewnętrzne pracujące dłużej niż to zostanie przerwane. Dotyczy to rzadkiego przypadku (np. postscript), w którym dokument może spowodować dodanie filtra do pętli do -1 dla braku limitu.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Przerywa po tym czasie zewnętrzne filtrowanie. Dla rzadkich przypadków (np.: postscript) kiedy dokument może spowodować zapętlenie filtrowania. Brak limitu to -1.Only mime typesTylko typy mimeAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveLista ekskluzywnych typów indeksowanych mime.<br>Nic innego nie zostanie zindeksowane. Zwykle puste i nieaktywneExclude mime typesWyklucz typy mimeMime types not to be indexedTypy Mime nie mają być indeksowaneMax. filter exec. time (s)Maks. czas wykonania filtra (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesSzczytowe katalogiThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Lista katalogów rekursywnego indeksowania. Domyślnie: Twój katalog domowy.Skipped pathsWykluczone ścieżkiThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Są to nazwy katalogów, które nie zostaną wprowadzone.<br> Może zawierać karty wieloznaczne. Musi odpowiadać ścieżkom obserwowanym przez indeksatora (np. jeśli topdirs zawiera '/home/me' i '/home' jest w rzeczywistości linkiem do '/usr/home', poprawny wpis ścieżki pominiętej będzie '/home/me/tmp*', nie '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesReguły ciosania (ang. stemming languages)The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Języki, dla których zostaną zbudowane dodatkowe<br>słowniki.Log file nameNazwa pliku dziennika (logs)The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputPlik w którym będą zapisywane wiadomości.<br>Użyj 'stderr' dla terminali wyjściowychLog verbosity levelPoziom stężenia komunikatuThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Ta wartość dostosowuje ilość wiadomości,<br>od tylko błędów do wielu danych debugowania.Index flush megabytes intervalInterwał (megabajty) opróżniania indeksowaniaThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Ta wartość dostosowuje ilość danych, które są indeksowane między spłukiwaniami na dysku.<br>Pomaga to kontrolować użycie pamięci indeksatora. Domyślnie 10MB Max disk occupation (%)Maks. zużycie dysku (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Jest to procent zajęć dysku, gdzie indeksowanie nie powiedzie się i zatrzyma (aby uniknąć wypełniania dysku).<br>0 oznacza brak limitu (domyślnie).No aspell usageBrak użycia AspellAspell languageJęzyk AspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Język słownika aspektu powinien wyglądać jak 'en' lub 'fr' . .<br>Jeśli ta wartość nie jest ustawiona, środowisko NLS zostanie użyte do jej obliczenia, co zwykle działa. o dostrzec to, co jest zainstalowane w systemie, wpisz 'aspell config' i szukaj . w plikach w katalogu 'data-dir'. Database directory nameNazwa katalogu bazy danychThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Nazwa katalogu, w którym ma być przechowywany indeks<br>Ścieżka niebezwzględna jest przyjmowana w stosunku do katalogu konfiguracyjnego. Domyślnym jest 'xapiandb'.Use system's 'file' commandUżyj polecenia systemu's 'plik'Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Wyłącza używanie aspektu do generowania przybliżenia pisowni w narzędziu eksploratora terminu.<br> Przydatne jeśli aspekt jest nieobecny lub nie działa. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Język słownika aspektu powinien wyglądać jak 'en' lub 'fr' . .<br>Jeśli ta wartość nie jest ustawiona, środowisko NLS zostanie użyte do jej obliczenia, co zwykle działa. Aby dowiedzieć się, co jest zainstalowane w systemie, wpisz 'aspell config' i szukaj . w plikach w katalogu 'data-dir'. The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Nazwa katalogu, w którym ma być przechowywany indeks<br>Ścieżka niebezwzględna jest przyjmowana w stosunku do katalogu konfiguracyjnego. Domyślnym jest 'xapiandb'.Unac exceptionsWyjątki niezwiązane<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Są to wyjątki od mechanizmu unac, który domyślnie usuwa wszystkie diakrytyki i wykonuje dekompozycję kanoniczną. Możesz nadpisać nieakcentowanie niektórych znaków, w zależności od języka i określić dodatkowe rozkłady znaków. . dla ligatur. W każdym oddzielonym spacją wpis pierwszy znak jest jednym źródłowym, a reszta jest tłumaczeniem.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Są to nazwy ścieżek katalogów, których indeksowanie nie wprowadzi.<br>Elementy ścieżki mogą zawierać karty wieloznaczne. Wpisy muszą odpowiadać ścieżkom obserwowanym przez indeksatora (np. jeśli topdirs zawiera '/home/me' i '/home' jest w rzeczywistości linkiem do '/usr/home', poprawny wpis ścieżki pominiętej będzie '/home/me/tmp*', nie '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Maksymalne zajęcie dysku (%, 0 oznacza brak limitu)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Jest to procent wykorzystania dysku - całkowite użycie dysku, a nie rozmiar indeksu - przy którym indeksowanie nie będzie udane i zatrzymane.<br>The default value of 0 removes any limit.uiPrefsDialogBaseUser preferencesUstawieniaUser interfaceWyglądNumber of entries in a result pageLiczba wyników na stronieIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Wyświetl tylko raz gdy tak sama zawartość (choć różne nazwy)Hide duplicate results.Ukryj duplikaty w wynikach.Highlight color for query termsPodświetl terminy z zapytaniaResult list fontCzcionka listy wynikówOpens a dialog to select the result list fontOtwiera okno wyboru czcionekHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultReset czcionki wyników do domyślnejResetResetDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Określa format dla każdego punktu listy wyników. Użyj formatu qt html i zamienników podobnych do wydruku:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Ikona nazwa obrazu<br> %K Słowa kluczowe (jeśli istnieje)<br> %L Podgląd i edycja linków<br> %M Typ Mime<br> %N Numer wyniku<br> %R Procent istotności<br> %S Rozmiar informacji<br> %T Tytuł<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringWynik paragrafu<br>w formacie ciąguTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Teksty powyżej tego rozmiaru będą ukryte w podglądzie (zbyt wolne).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maks. rozmiar tekstu dla wyróżnienia w podglądzie (MB)Use desktop preferences to choose document editor.Użyj ustawień pulpitu aby wybrać edytor dokumentów.Choose editor applicationsWybierz edytor aplikacjiDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Wyświetl filtr kategorii jako pasek zamiast panelu (wymagany restart).Auto-start simple search on whitespace entry.Proste szukanie gdy użyto biłych znaków we wpisie.Start with advanced search dialog open.Rozpocznij oknem zaawansowanego szukania.Start with sort dialog open.Rozpocznij z otwartym oknem sortowania.Remember sort activation state.Pamiętaj stan sortowania.Prefer Html to plain text for preview.Użyj HTML (zamiast czysty tekst) dla podglądu.Search parametersParametry szukaniaStemming languageJęzyk ciosaniaA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Wyszukanie dla [rolling stones] (2 terminy) zostanie zamienione na [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
To powinno dać pierwszeństwo wynikom, dokładnie tak jak zostały wpisane.Automatically add phrase to simple searchesAutomatycznie dodaj frazę do szukania prostegoDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Mam budować streszczenie dla wyników po przez użycie kontekstu teminów zapytania?
Może zwalniać dla dużych dokumentów.Dynamically build abstractsBuduj streszczenia dynamicznieDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Tworzyć sztuczne streszczenie nawet jeśli dokument ma własne?Replace abstracts from documentsZamień streszczenia z dokumentówSynthetic abstract size (characters)Rozmiar sztucznego streszczenia (w znakach)Synthetic abstract context wordsKontekstowe wyrazy sztucznego streszczeniaThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Wyrazy z listy zostaną automatycznie zmienione w klauzule ext:xxx we wpisach języka zapytań.Query language magic file name suffixes.Magiczne przyrostki nazw plików języka zapytańEnableWłączExternal IndexesZewnętrzne indeksyToggle selectedOdwróc zaznaczenieActivate AllAktywuj wszystkoDeactivate AllDeaktywuj wszystkoRemove from list. This has no effect on the disk index.Usuń z listy. Brak skutku dla indeksu na dysku.Remove selectedUsuń zaznaczenieClick to add another index directory to the listKliknij, aby dodać inny katalog indeksu do listyAdd indexDodaj indeksApply changesZastosuj zmiany&OK&OkDiscard changesPorzuć zmiany&Cancel&AnulujAbstract snippet separatorOddzielacz snipetu streszczeniaUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Użyj <PRE> tagów zamiast <BR>, aby wyświetlić zwykły tekst jako html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Linie w tekście PRE nie są złożone. Korzystanie z BR traci wcięcie.Style sheetArkusz stylówOpens a dialog to select the style sheet fileOtwiera okno wyboru arkusza stylówChooseWybierzResets the style sheet to defaultReset arkusza stylów do domyślnychLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Linie w tekście PRE nie są złożone. Korzystanie z BR traci pewne wcięcia.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Użyj <PRE> tagów zamiast <BR>, aby wyświetlić zwykły tekst jako html w podglądzie.Result ListLista wynikówEdit result paragraph format stringZmień format paragrafu dla wynikuEdit result page html header insertZmień nagłówek HTML dla strony wynikówDate format (strftime(3))Format daty (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Próg częstotliowści procentowej dla której terminy wew. autofrazy nie są używane.
Częste terminy są powodem słabej wydajności fraz.
Pominięte terminy zwiększają rozlużnienie frazy oraz zmniejszanją wydajność autofrazy.
Domyślna wartość to 2 (%).Autophrase term frequency threshold percentageProcentowy próg częstości dla terminu AutofrazyPlain text to HTML line styleStyl linii czystego tekstu do HTMLLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Linie w PRE nie są zwijane. Użycie BR zaciera wcięcia. PRE + Zawijaj styl może być tym co szukasz.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + zawijanieExceptionsWyjątkiMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Typy Mime które nie powinny być przekazywane do xdg-open nawet wtedy, gdy "Ustawienia pulpitu" są ustawione.<br> Przydatne do przekazania numeru strony i opcji ciągu znaków, np. zdarzenia.Disable Qt autocompletion in search entry.Wyłącz podpowiedź Qt dla wpisu szukaniaSearch as you type.Szukaj podczas pisania.Paths translationsŚcieżki tłumaczeńClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Kliknij by dodać kolejny katalog do listy. Możesz wybrać zarówno katalog konfiguracji Recoll jak i indeks Xapian.Snippets window CSS fileOkno snippetów CSSOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileOtwórz okno by wybrać snipet CSSResets the Snippets window styleReset stylu oknaDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Zdecyduj, czy filtry dokumentów są wyświetlane jako przyciski radiowe, komoboks paska narzędzi lub menu.Document filter choice style:Styl filtra dokumentu:Buttons PanelPanel przyciskówToolbar ComboboxPasek narzędzi ComboboksMenuMenuShow system tray icon.Pokaż ikonę zasobnika systemowego.Close to tray instead of exiting.Blisko zasobnika zamiast wyjść.Start with simple search modeRozpocznij z prostym trybem wyszukiwaniaShow warning when opening temporary file.Pokaż ostrzeżenie podczas otwierania pliku tymczasowego.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Styl użytkownika do zastosowania w oknie snippet.<br> Uwaga: wstawienie nagłówka strony wyników jest również zawarte w nagłówku okna snippet.Synonyms filePlik synonimówHighlight CSS style for query termsPodświetl styl CSS dla terminów zapytaniaRecoll - User PreferencesRecoll - Ustawienia użytkownikaSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Ustaw tłumaczenia ścieżki dla wybranego indeksu lub głównego jeśli nie ma wyboru.Activate links in preview.Aktywuj linki w podglądzie.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Utwórz linki wewnątrz okna podglądu i uruchom zewnętrzną przeglądarkę po kliknięciu.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Zapytaj terminy podświetlające wyniki. <br>Może spróbuj coś takiego "kolor:red;tło:żółty" dla czegoś bardziej ożywionego niż domyślny niebieski...Start search on completer popup activation.Rozpocznij wyszukiwanie na aktywacji kompletnego okienka.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaksymalna liczba snippetów wyświetlanych w oknie fragmentówSort snippets by page number (default: by weight).Sortuj fragmenty według numeru strony (domyślnie: według wagi).Suppress all beeps.Usuń wszystkie sygnały.Application Qt style sheetArkusz stylów aplikacji QtLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Ogranicz rozmiar historii wyszukiwania. Użyj 0 aby wyłączyć, -1 dla nieograniczonych.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maksymalny rozmiar historii wyszukiwania (0: wyłączony, -1: nieograniczony):Generate desktop notifications.Wygeneruj powiadomienia pulpitu.MiscRóżneWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textPracuj wokół QTBUG-78923 wstawiając spację przed kotwicą tekstuDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Wyświetl link Snippets nawet jeśli dokument nie ma żadnych stron (wymaga ponownego uruchomienia).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maksymalny rozmiar tekstu podświetlony do podglądu (kilobajty)Start with simple search mode: Rozpocznij z prostym trybem wyszukiwania: Hide toolbars.Ukryj paski narzędzi.Hide status bar.Ukryj pasek stanu.Hide Clear and Search buttons.Ukryj przyciski Wyczyść i Szukaj.Hide menu bar (show button instead).Ukryj pasek menu (zamiast tego pokaż przycisk).Hide simple search type (show in menu only).Ukryj prosty typ wyszukiwania (pokaż tylko w menu).ShortcutsSkrótyHide result table header.Ukryj nagłówek tabeli wyników.Show result table row headers.Pokaż nagłówki tabeli wyników.Reset shortcuts defaultsResetuj domyślne skrótyDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Wyłącz skróty Ctrl+[0-9]/[a-z] do skakania do wierszy tabeli.Use F1 to access the manualUżyj F1 aby uzyskać dostęp do podręcznikaHide some user interface elements.Ukryj niektóre elementy interfejsu użytkownika.Hide:Ukryj:ToolbarsPaski narzędziStatus barPasek stanuShow button instead.Pokaż przycisk zamiast.Menu barPasek menuShow choice in menu only.Pokaż tylko wybór w menu.Simple search typeProsty typ wyszukiwaniaClear/Search buttonsPrzyciski Wyczyść/SzukajDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Wyłącz skróty klawiszowe Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] do przeskakiwania do wierszy tabeli.None (default)Brak (domyślnie)Uses the default dark mode style sheetUżywa domyślnego arkusza stylów w trybie ciemnym.Dark modeTryb ciemnyChoose QSS FileWybierz plik QSSTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Aby wyświetlić tekst dokumentu zamiast metadanych w obszarze szczegółów tabeli wyników, użyj:left mouse clickkliknięcie lewym przyciskiem myszyShift+clickShift+kliknijOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Otwiera okno dialogowe w celu wyboru pliku arkusza stylów.<br>Sprawdź przykład w pliku /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss.Result TableTabela wynikówDo not display metadata when hovering over rows.Nie wyświetlaj metadanych podczas najechania kursorem na wiersze.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textRozwiązanie problemu Tamil QTBUG-78923 poprzez wstawienie spacji przed tekstem kotwicy.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Błąd powoduje wyświetlanie dziwnych okrągłych znaków wewnątrz wyróżnionych słów w języku tamilskim. Rozwiązanie tymczasowe polega na wstawieniu dodatkowego znaku spacji, co wydaje się naprawić problem.Depth of side filter directory treeGłębokość drzewa katalogów filtru bocznegoZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Współczynnik przybliżenia interfejsu użytkownika. Przydatny, jeśli domyślny nie jest odpowiedni dla rozdzielczości ekranu.Display scale (default 1.0):Skala wyświetlania (domyślnie 1.0):Automatic spelling approximation.Automatyczne przybliżanie pisowni.Max spelling distanceMaksymalna odległość literowaAdd common spelling approximations for rare terms.Dodaj powszechne przybliżenia pisowni dla rzadkich terminów.Maximum number of history entries in completer listMaksymalna liczba wpisów w historii na liście uzupełniania.Number of history entries in completer:Liczba wpisów historii w uzupełnianiu:Displays the total number of occurences of the term in the indexWyświetla całkowitą liczbę wystąpień terminu w indeksie.Show hit counts in completer popup.Pokaż liczbę trafień w oknie uzupełniania.Prefer HTML to plain text for preview.Preferuj HTML zamiast zwykłego tekstu do podglądu.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Zobacz dokumentację Qt QDateTimeEdit. Na przykład yyyy-MM-dd. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego formatu Qt/System.Side filter dates format (change needs restart)Format daty filtrów bocznych (zmiana wymaga ponownego uruchomienia)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Jeśli ustawione, uruchomienie nowej instancji na tym samym indeksie spowoduje podniesienie istniejącej.Single applicationPojedyncza aplikacjaSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Ustaw na 0, aby wyłączyć i przyspieszyć uruchamianie poprzez unikanie obliczeń drzewa.The completion only changes the entry when activated.Uzupełnienie zmienia wpis tylko po aktywowaniu.Completion: no automatic line editing.Ukończenie: brak automatycznego edytowania linii.Interface language (needs restart):Język interfejsu (wymaga restartu):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Uwaga: większość tłumaczeń jest niekompletna. Pozostaw puste, aby użyć środowiska systemowego.PreviewPoprzedniSet to 0 to disable details/summary featureUstaw na 0, aby wyłączyć funkcję szczegóły/podsumowanie.Fields display: max field length before using summary:Pola wyświetlania: maksymalna długość pola przed użyciem podsumowania:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Liczba wierszy do wyświetlenia nad wyszukanym terminem w podglądzie wyszukiwania.Search term line offset:Przesunięcie linii wyszukiwania:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedZnaki wieloznaczne *?[] będą traktowane jako interpunkcja zamiast być rozwiniętymi.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnoruj znaki wieloznaczne w trybach WSZYSTKIE wyrazy i DOWOLNE wyrazy.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_zh_CN.ts 0000644 0001750 0001750 00000755243 14764560262 017236 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu search
待定 搜索菜单AdvSearchAll clauses全部条件Any clause任意条件texts文本spreadsheets电子表格presentations演示文稿media多媒体文件messages邮件other其它Bad multiplier suffix in size filter文件尺寸过滤器的后缀单位不正确text文本spreadsheet电子表格presentation演示文档message邮件Advanced Search高级搜索History Next下一历史记录History Prev历史记录Load next stored search加载下一个存储的搜索Load previous stored search加载先前存储的搜索AdvSearchBaseAdvanced search高级搜索Restrict file types限定文件类型Save as default保存为默认值Searched file types将被搜索的文件类型All ---->移动全部→Sel ----->移动选中项→<----- Sel←移动选中项<----- All←移动全部Ignored file types要忽略的文件类型Enter top directory for search输入要搜索的最上层目录Browse浏览Restrict results to files in subtree:将结果中的文件限定在此子目录树中:Start Search开始搜索Search for <br>documents<br>satisfying:搜索<br>满足以下条件<br>的文档:Delete clause删除条件Add clause添加条件Check this to enable filtering on file types选中这个,以便针对文件类型进行过滤By categories按大类来过滤Check this to use file categories instead of raw mime types选中这个,以便使用较大的分类,而不使用具体的文件类型Close关闭All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.右边的所有非空字段都会按照逻辑与(“全部条件”选项)或逻辑或(“任意条件”选项)来组合。<br>“任意”“全部”和“无”三种字段类型都接受输入简单词语和双引号引用的词组的组合。<br>空的输入框会被忽略。Invert反转过滤条件Minimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers最小尺寸。你可使用k/K、m/M、g/G作为单位Min. Size最小尺寸Maximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers最大尺寸。你可使用k/K、m/M、g/G作为单位Max. Size最大尺寸Select选择Filter过滤From从To到Check this to enable filtering on dates选中这个,以便针对日期进行过滤Filter dates过滤日期Filter birth dates过滤创建日期Find查找Check this to enable filtering on sizes选中这个,以便针对文件尺寸进行过滤Filter sizes过滤尺寸ConfIndexWCan't write configuration file无法写入配置文件Global parameters全局参数Local parameters局部参数Search parameters搜索参数Top directories顶级目录The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.索引从这个列表中的目录开始,递归地进行。默认:你的家目录。Skipped paths略过的路径These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')索引输入的目录的路径名。<br>路径元素可能包含通配符。 条目必须与索引器看到的路径匹配(例如:如果顶级路径包含 '/home/me' ,并且 '/home' 实际上是 '/usr/home' 的链接,则正确的相对路径条目应为 '/home/me/tmp*' ,而不是 '/usr/home/me/tmp*')Stemming languages启用词根扩展的语言The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.将会针对这些语言<br>构造词根扩展词典。Log file name记录文件名The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal output程序输出的消息会被保存到这个文件。<br>使用'stderr'以表示将消息输出到终端Log verbosity level记录的话痨级别This value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.这个值调整的是输出的消息的数量,<br>其级别从仅输出报错信息到输出一大堆调试信息。Index flush megabytes interval刷新索引的间隔,兆字节This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB 这个值调整的是,当积累咯多少索引数据时,才将数据刷新到硬盘上去。<br>用来控制索引进程的内存占用情况。默认为10MBThis is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.这是磁盘使用量(是总磁盘使用量而不是索引大小)的百分比,在该百分比下索引将失败并停止。<br>默认值0将消除所有限制。No aspell usage不使用aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. 禁止在词语探索器中使用aspell来生成拼写相近的词语。<br>在没有安装aspell或者它工作不正常时使用这个选项。Aspell languageAspell语言The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. aspell词典的语言。表示方式是'en'或'fr'……<br>如果不设置这个值,则会使用系统环境中的自然语言设置信息,而那个通常是正确的。要想查看你的系统中安装咯哪些语言的话,就执行'aspell config',再在'data-dir'目录中找.dat文件。Database directory name数据库目录名The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.用来储存索引数据的目录的名字<br>如果使用相对路径,则路径会相对于配置目录进行计算。默认值是'xapiandb'。Unac exceptionsUnac例外<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>这是针对unac机制的例外,默认情况下,该机制会删除所有的判断信息,并进行正规的分解。你可以按照自己的语言的特点针对某个字符覆盖掉口音解除设置,以及指定额外的分解(例如,针对复数)。在每个由空格分隔的条目中,第一个字符是源字符,剩下的就是翻译。Process the WEB history queue处理网页历史队列Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)启用对火狐的已访问页面进行索引。<br>(你还需要安装火狐的Recoll插件)Web page store directory name网页储存目录名The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.用来储存复制过来的已访问网页的目录名。<br>如果使用相对路径,则会相对于配置目录的路径进行处理。Max. size for the web store (MB)网页存储的最大尺寸(MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).一旦大小达到,条目将被回收。<br>仅增加大小确实有意义,因为减小该值不会截断现有文件(最后只是浪费空间而已)Automatic diacritics sensitivity自动判断大小写<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>如果搜索语句中包含带有口音特征(不在unac_except_trans中)的话,则自动触发大小写的判断。否则,你需要使用查询语言和<i>D</i>修饰符来指定对大小写的判断。Automatic character case sensitivity自动调整字符的大小写敏感性<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>如果搜索语句中除首字母之外包含有大写字母的话,则自动触发大小写的判断。否则,你需要使用查询语言和<i>C</i>修饰符来指定对大小写的判断。Maximum term expansion count最大词根扩展数目<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>针对单个单词的最大词根扩展数目(例如:此选项在使用通配符时会生效)。默认的10000是一个狠合理的值,能够避免当引擎遍历词根列表时引起查询界面假死。Maximum Xapian clauses count最大的Xapian子句数目<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>我们向单个Xapian查询语句中加入的最大的子句数目。某些情况下,词根扩展的结果会是倍增的,而我们想要避免使用过多内存。默认的100000应当既能满足日常的大部分要求,又能与当前的典型硬件配置相兼容。The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...生成扩展字典的语言。<br>查看Xapian stammer文档以获取可能的值。例如:英文、 法语、 相关人...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.所用词典的语言。值是两字母的语言代码,例如 'en', 'fr' 。 。<br>如果未设置此值,NLS环境将被用于计算它,通常是正常工作。 要想了解您的系统上安装了什么,请输入 'aspell 配置' 并寻找。 在 'data dir' 目录内的文件。Indexer log file name索引器日志文件名If empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.如果为空,将使用上面的日志文件名称值。 一个单独的日志用于诊断目的可能有用,因为当<br>GUI启动时,通用日志将被删除。Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)磁盘完整的阈值百分比,我们将停止索引<br>例如, 90% 停止为 90% 完整, 0 或 100 表示没有限制)Web history网页历史Process the Web history queue索引浏览器历史记录(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).默认情况下aspell会在搜索不到结果时给出可能的错误拼写提示Page recycle interval网页整理间隔<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.缓存中可能存在同一个URL的多个实例。缓存定期维护后会只保留一个(这是默认值)。这个值可以延长缓存清理间隔(天、周、月、年)。注意:增加间隔不会清楚现有实例。Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1注意:当索引增长到体积上限时,recoll会清除旧网页以便为新网页腾空间。当前索引体积:%1Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)当磁盘已使用空间达到某个百分比之后,recoll会停止索引<br>例如, 90% 意味着磁盘占用90%时停止, 0 或 100 表示没有限制)Start folders开始文件夹The list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.要被索引的文件夹/目录列表。子文件夹将被递归处理。默认值:您的主目录。Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)磁盘已满阈值百分比,我们停止索引的百分比(例如,90表示在90%满时停止,0或100表示没有限制)Browser add-on download folder浏览器插件下载文件夹Only set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)只有在Web浏览器插件设置中设置了“下载子目录”参数时才设置此选项。<br>在这种情况下,它应该是目录的完整路径(例如/home/[me]/Downloads/my-subdir)。Store some GUI parameters locally to the index将一些GUI参数存储到本地索引中。<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the index<p>GUI设置通常存储在一个全局文件中,适用于所有索引。设置此参数将使一些设置,如结果表格设置,特定于索引。ConfSubPanelWOnly mime types仅MIME类型An exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive已索引的MIME类型的排除列表。<br>其他将不被索引。 通常为空且不活动Exclude mime types排除MIME类型Mime types not to be indexedMIME类型将不被索引Max. compressed file size (KB)压缩文件最大尺寸(KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.尺寸大于这个值的压缩文件不会被处理。设置成-1以表示不加任何限制,设置成0以表示根本不处理压缩文件。Max. text file size (MB)文本文件最大尺寸(MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.尺寸大于这个值的文本文件不会被处理。设置成-1以表示不加限制。
其作用是从索引中排除巨型的记录文件。Text file page size (KB)文本文件单页尺寸(KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).如果设置咯这个值(不等于-1),则文本文件会被分割成这么大的块,并且进行索引。
这是用来搜索大型文本文件的(例如记录文件)。Max. filter exec. time (s)最大筛选执行时间(秒)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
工作时间长于这个值的外部过滤器会被中断。这是针对某种特殊情况的,该情况下,一个文档可能引起过滤器无限循环下去(例如:postscript)。设置为-1则表示不设限制。
Global全局ConfigSwitchDLGSwitch to other configuration切换到其他配置ConfigSwitchWChoose other选择其他Choose configuration directory选择配置目录CronToolWCron Dialog计划任务对话框<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T19:47:37" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T19:56:53" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T1 { font-weight:bold; }
.T3 { font-style:italic; }
.T4 { font-family:Courier New,courier; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1"><span class="T1">Recoll</span> 批量索引计划任务(cron) </p><p class="P1">每个字段都可以包括一个通配符(*)、单个数字值、逗号分隔的列表(1,3,5)和范围(1-7)。更准确地说,这些字段会被<span class="T3">按原样</span>输出到crontab 文件中,因此这里可以使用crontab 的所有语法,参考crontab(5)。</p><p class="P1"><br/>例如,在<span class="T3">日期</span>中输入<span class="T4">*</span>,<span class="T3">小时</span>中输入<span class="T4">12,19</span>,<span class="T3">分钟</span>中输入<span class="T4">15 </span>的话,会在每天的12:15 AM 和7:15 PM启动recollindex。</p><p class="P1">一个频繁执行的计划任务,其性能可能比不上实时索引。</p></body></html>
Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)星期日(*或0-7,0或7是指星期天)Hours (* or 0-23)小时(*或0-23)Minutes (0-59)分钟(0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T20:08:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T20:11:47" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T2 { font-style:italic; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1">点击<span class="T2">禁用</span>以停止进行自动化的批量索引,点击<span class="T2">启用</span>以启用此功能,点击<span class="T2">取消</span>则不改变任何东西。</p></body></html>
Enable启用Disable禁用It seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontab看起来已经有手动编辑过的recollindex条目了,因此无法编辑crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?插入cron条目时出错。请检查语法。EditDialogDialog对话框EditTransSource path源路径Local path本地路径Config error配置错误Original path原始路径Path in index索引中的路径Translated path
存疑 已变换的路径EditTransBasePath Translations路径变换Setting path translations for 针对右侧事务设置路径变换Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed选中一个或多个文件类型,然后使用下面框框中的控件来设置要如何处理它们Add添加Delete删除Cancel取消Save保存FirstIdxDialogFirst indexing setup第一次索引设置<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T20:14:44" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T20:23:13" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T2 { font-weight:bold; }
.T4 { font-style:italic; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1"><span class="T2">未找到对应于此配置实例的索引数据。</span><br/><br/>如果你只想以一组合理的默认参数来索引你的家目录的话,就直接按<span class="T4">立即开始索引</span>按钮。以后还可以调整配置参数的。</p><p class="P1">如果你想调整某些东西的话,就使用下面的链接来调整其中的索引配置和定时计划吧。</p><p class="P1">这些工具可在以后通过<span class="T4">选项</span>菜单访问。</p></body></html>
Indexing configuration索引配置This will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.在这里可以调整你想要对其进行索引的目录,以及其它参数,例如:要排除和路径或名字、默认字符集……Indexing schedule定时索引任务This will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).在这里可以选择是要进行批量索引还是实时索引,还可以设置一个自动化的定时(使用cron)批量索引任务。Start indexing now立即开始索引FragButs%1 not found.%1 未找到%1:
%2%1:
%2Fragment Buttons片段按钮Query Fragments预定义的查询条件IdxSchedWIndex scheduling setup定时索引设置<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T20:27:11" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T20:30:49" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T1 { font-weight:bold; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1"><span class="T1">Recoll</span> 索引程序可持续运行并且在文件发生变化时对其进行索引,也可以间隔一定时间运行一次。</p><p class="P1">你可以读一下手册,以便更好地做出抉择(按F1)。</p><p class="P1">这个工具可帮助你设置一个自动进行批量索引的定时任务,或者设置成当你登录时便启动实时索引(或者两者同时进行,当然那几乎没有意义)。</p></body></html>
Cron scheduling定时任务The tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.这个工具帮助你确定一个让索引运行的时间,它会插入一个crontab条目。Real time indexing start up实时索引设置Decide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).作出决定,是否要在登录时便启动实时索引(只对默认索引有效)。ListDialogDialog对话框GroupBox分组框MainNo db directory in configuration配置实例中没有数据库目录Could not open database in 无法打开数据库于 .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed.。
如果您想要在索引开始前编辑配置文件,请点击取消,或者允许它继续。Configuration problem (dynconf配置问题 (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history"文件被损坏,或者不可(读)写,请检查一下或者删除它:"history" file is damaged, please check or remove it: "history"文件被损坏,请检查一下或者删除它:Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
需要在首选项中选中“显示任务栏图标”Preview&Search for:搜索(&S):&Next下一个(&N)&Previous上一个(&P)Match &Case匹配大小写(&C)Clear清空Creating preview text正在创建预览文本Loading preview text into editor正在将预览文本载入到编辑器中Cannot create temporary directory无法创建临时目录Cancel取消Close Tab关闭标签页Missing helper program: 缺少的辅助程序:Can't turn doc into internal representation for 无法为此文件将文档转换成内部表示方式:Cannot create temporary directory: 无法创建临时目录:Error while loading file文件载入出错Form从Tab 1标签页1Open打开Canceled已取消Error loading the document: file missing.加载文档时出错:文件丢失Error loading the document: no permission.加载文档时出错:无权限Error loading: backend not configured.加载错误:后台未配置Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?加载文档时出错:其他处理程序错误<br>也许应用程序正在锁定文件?Error loading the document: other handler error.加载文档时出错:其他处理程序错误<br>Attempting to display from stored text.<br>试图从存储的文本中显示Could not fetch stored text无法获取存储的文本Previous result document上一个结果文档Next result document下一个结果文档Preview Window预览窗口Close Window关闭窗口Next doc in tab标签中的下一个Previous doc in tab标签中上一个 docClose tab关闭标签Print tabPrint tabClose preview window关闭预览窗口Show next result显示下一个结果Show previous result显示上一个结果Print打印PreviewTextEditShow fields显示字段Show main text显示主文本Print打印Print Current Preview打印当前预览文本Show image显示图片Select All全选Copy复制Save document to file将文档保存到文件Fold lines自动换行Preserve indentation保留缩进符Open document打开文档Reload as Plain Text重新加载为纯文本Reload as HTML重新加载为HTMLQObjectGlobal parameters全局参数Local parameters局部参数<b>Customised subtrees<b>自定义的子目录树The list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.这是已索引的目录树中的一些子目录组成的列表<br>,它们的某些参数需要重定义。默认:空白。<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>以下的参数,当你在上面的列表中不选中任何条目或者选中一个空行时,<br>就是针对顶级目录起作用的,否则便是对选中的子目录起作用的。<br>你可以点击+/-按钮,以便添加或删除目录。Skipped names要略过的文件名These are patterns for file or directory names which should not be indexed.具有这些模式的文件或目录不会被索引。Default character set默认字符集This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.这是用来读取那些未标明自身的字符集的文件时所使用的字符集,例如纯文本文件。<br>默认值是空,会使用系统里的自然语言环境参数中的值。Follow symbolic links跟踪符号链接Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing在索引时跟踪符号链接。默认是不跟踪的,以避免重复索引Index all file names对所有文件名进行索引Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true对那些无法判断或处理其内容(未知类型或其类型不被支持)的文件的名字进行索引。默认为是Beagle web historyBeagle网页历史Search parameters搜索参数Web history网页历史Default<br>character set默认<br>字符集Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.这是用来读取那些未标明自身的字符集的文件时所使用的字符集,例如纯文本文件。<br>默认值是空,会使用系统里的自然语言环境参数中的值。Ignored endings忽略的结尾These are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.这些是仅以内容为
索引的文件的文件名结尾(没有MIME 类型识别尝试,没有解密,没有内容索引。These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).这些是仅按名称索引的文件的文件名结尾
(没有尝试识别MIME类型,没有解压缩,没有内容索引)<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>以下的参数,当你在上面的列表中不选中任何条目或者选中一个空行时,<br>就是针对顶级目录起作用的,否则便是对选中的子目录起作用的。<br>你可以点击+/-按钮,以便添加或删除目录。These are patterns for file or directory names which should not be indexed.这些是文件或目录名称的模式,不应该被索引。QWidgetCreate or choose save directory创建或选择保存目录Choose exactly one directory选择(刚好)一个目录Could not read directory: 无法读取目录:Unexpected file name collision, cancelling.意外的文件名冲突,取消中...Cannot extract document: 无法提取文档:&Preview预览(&P)&Open打开(&O)Open With打开方式Run Script运行脚本Copy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)&Write to File写入文件(&W)Save selection to files将选中内容保存到文件中Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Open &Snippets window打开片断窗口(&S)Show subdocuments / attachments显示子文档/附件&Open Parent document打开父文档(&O)&Open Parent Folder打开父文件夹(&O)Copy Text复制文本Copy &File Path复制文件路径(&F)Copy File Name复制文件名QxtConfirmationMessageDo not show again.不再显示RTIToolWReal time indexing automatic start实时索引自动启动<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T21:00:38" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T21:02:43" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T1 { font-weight:bold; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1"><span class="T1">Recoll</span> 索引程序可以以守护进程的方式运行,在文件发生变化时便实时更新索引。这样你的索引一直是与文件同步的,但是会占用一定的系统资源。</p></body></html>
Start indexing daemon with my desktop session.在我的桌面会话启动时便启动索引进程。Also start indexing daemon right now.同时此次也立即启动索引进程。Replacing: 正在替换:Replacing file正在替换文件Can't create: 无法创建:Warning警告Could not execute recollindex无法执行recollindexDeleting: 正在删除:Deleting file正在删除文件Removing autostart正在删除自动启动项Autostart file deleted. Kill current process too ?自动启动文件已经删除。也要杀死当前进程吗?RclCompleterModelHits
存疑 点击量RclMainAbout RecollRecoll说明Executing: [正在执行:[Cannot retrieve document info from database无法从数据库获取文档信息Warning警告Can't create preview window无法创建预览窗口Query results查询结果Document history文档历史History data历史数据Indexing in progress: 正在索引:Files文件Purge删除StemdbStem数据库Closing正在关闭Unknown未知This search is not active any more这个查询已经不是活跃的了Can't start query: 可以't 开始查询: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file针对%1的查看命令[%2]配置出错
请检查mimeconf文件Cannot extract document or create temporary file无法提取文档或创建临时文件(no stemming)(不进行词根扩展)(all languages)(对全部语言进行词根扩展)error retrieving stemming languages提取词根语言时出错Update &Index更新索引(&I)Indexing interrupted索引已中止Stop &Indexing停止索引(&I)All全部media多媒体文件message邮件other其它presentation演示文档spreadsheet电子表格text文本文件sorted已排序filtered已过滤External applications/commands needed and not found for indexing your file types:
需要用来辅助对你的文件进行索引,却又找不到的外部程序/命令:
No helpers found missing目前不缺少任何辅助程序Missing helper programs缺少的辅助程序Save file dialog保存文件对话框Choose a file name to save under选择要保存的文件名Document category filter文档分类过滤器No external viewer configured for mime type [针对此种文件类型没有配置外部查看器[The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?没有找到mimeview中为%1: %2配置的查看器。
是否要打开选项对话框?Can't access file: 无法访问文件:Can't uncompress file: 无法解压缩此文件:Save file保存文件Result count (est.)结果数(估计值)Query details查询语句细节Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.无法打开外部索引。数据库未打开。请检查外部索引列表。No results found未找到结果None无Updating正在更新Done已完成Monitor监视器Indexing failed索引失败The current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it alone当前索引进程不是由此界面启动的。点击确定以杀死它,或者点击取消以让它自由运行Erasing index正在删除索引Reset the index and start from scratch ?从头重新开始索引吗?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the program查询正在进行中。<br>由于索引库的某些限制,<br>取消的话会导致程序退出Error错误Index not open索引未打开Index query error索引查询出错Indexed Mime Types索引Mime 类型Content has been indexed for these MIME types:已经为这些文件类型索引其内容:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.此文件的索引已过时。程序拒绝显示错误的条目。请点击确定以更新此文件的索引,等待索引完成之后再查询。或者,取消。Can't update index: indexer running无法更新索引:索引程序已在运行Indexed MIME Types已索引的文件类型Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview file针对%1的查看程序命令不对:%2
请检查mimeview文件Viewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupported针对%1的查看程序命令中同时指定了文件及亲代文件值:这是不支持的Cannot find parent document无法找到亲代文档Indexing did not run yet还未开始索引External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in 在上次的索引过程中发现,针对你的文件类型,还缺少一些外部的程序/命令,它们储存在右侧文件中Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.此文件的索引内容不是最新的。如果妳按拒绝,则需要自行承担显示错误条目的风险。Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.点击确定来更新此文件的索引,在索引完成之后重新执行此查询。否则,请按取消。Indexer running so things should improve when it's done索引器正在运行,所以,当它完毕之后世界将变得更美好Sub-documents and attachments子文档及附件Document filter文档过滤器Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. 此文件的索引不是最新的。拒绝显示错误条目的风险。 Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. 单击确定以更新此文件的索引,然后您将需要在索引完成时重新运行查询。 The indexer is running so things should improve when it's done. 索引器正在运行,所以,当它完毕之后事情会得到改善The document belongs to an external indexwhich I can't update. 文档属于外部索引,我可以't 更新。 Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. 点击取消返回列表。点击忽略显示预览。 Duplicate documents重复文档These Urls ( | ipath) share the same content:以下路径(|内部路径)之间共享着相同的内容:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileBad desktop app spec for %1: [%2]
请检查桌面文件Bad paths坏路径Bad paths in configuration file:
配置文件中的路径错误:
Selection patterns need topdir选择模式需要顶级目录Selection patterns can only be used with a start directory选择模式只能与起始目录一起使用No search无搜索结果No preserved previous search没有保留的上一次搜索Choose file to save选择要保存的文件Saved Queries (*.rclq)已保存的查询 (*.rclq)Write failed写入失败Could not write to file无法写入文件Read failed读取失败Could not open file: 无法打开文件Load error加载出错Could not load saved query无法加载已保存的查询Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.打开一个临时副本,如果不保存它们到一个临时位置,编辑内容将会丢失Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).下次不要显示此警告(可通过GUI首选项还原该设置)Disabled because the real time indexer was not compiled in.已禁用,因为未编译实时索引器。This configuration tool only works for the main index.该配置工具仅适用于主索引The current indexing process was not started from this interface, can't kill it当前索引过程不是从这个接口开始的,可以't 杀死它The document belongs to an external index which I can't update. 该文档属于一个我可以't 更新的外部索引。 Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).点击取消返回列表。 <br>点击忽略显示预览(并记住此会话)。Index scheduling定时索引任务Sorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the index对不起,目前在 Windows 下不可用,使用文件菜单项来更新索引Can't set synonyms file (parse error?)无法设置同义词文件(解析错误?)Index locked索引已锁定Unknown indexer state. Can't access webcache file.未知的索引器状态, 无法访问网络缓存文件。Indexer is running. Can't access webcache file.索引器正在运行,无法访问网络缓存文件。with additional message: 带有附加消息:Non-fatal indexing message: 非致命的索引消息: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?类型列表为空:也许等待索引进行?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupported针对%1的查看程序命令中指定了父文件但是链接是http[s]:这是不支持的Tools工具Results结果(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d 文档/%d 文件/%d 错误/%d 文件总数) (%d documents/%d files/%d errors) (%d 文档 /%d 文件/%d 错误) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
配置文件中的路径为空或不存在。 单击“确定”仍然开始建立索引(缺少的数据将不会从索引中清除):Indexing done索引已完成Can't update index: internal error无法更新索引:内部错误Index not up to date for this file.<br>此文件的索引内容不是最新的<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>此外,似乎文件的最后一次索引更新失败</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>点击确定来更新此文件的索引,在索引完成之后你将需要重新执行此查询。<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>单击“取消”返回到列表。<br>单击“忽略”以始终显示预览(并记住此会话),有显示错误条目的风险。<br/>documents文档document文档files文件file文件errors错误error错误total files)文件总数)No information: initial indexing not yet performed.没有信息:初始索引尚未执行Batch scheduling批量计划任务The tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.该工具将让您决定何时运行索引,它使用Windows任务调度器。Confirm确认Erasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirm删除简单和高级的搜索历史列表。请单击确定确认Could not open/create file无法打开/创建文件F&ilterFilterCould not start recollindex (temp file error)无法启动 recollindex (temp 文件错误)Could not read: 无法读取: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?这将替换结果列表头字符串和GUI qss文件名中当前的内容。继续吗?You will need to run a query to complete the display change.您需要运行查询才能完成显示更改。Simple search type简单搜索类型Any term任一词语All terms全部词语File name文件名Query language查询语言Stemming language启用词根扩展的语言Main Window主窗口Focus to Search焦点搜索Focus to Search, alt.聚焦于搜索,备选案文。Clear Search清除搜索Focus to Result Table焦点到结果表Clear search清除搜索Move keyboard focus to search entry移动键盘焦点到搜索项Move keyboard focus to search, alt.将键盘焦点移动到搜索中,备选。Toggle tabular display切换表格显示Move keyboard focus to table移动键盘焦点到表Flushing正在写入Show menu search dialog
存疑 显示菜单搜索对话框Duplicates
存疑 重复的结果Filter directories过滤文件夹Main index open error: 主索引文件打开失败:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.索引文件可能损坏,请执行xapian-check命令,或者直接重建索引This search is not active anymore本次搜索已失效Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupported%1的查看器指定了父文件,但URL不是file://格式,因此不受支持The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?没有找到在mimeview中为%1: %2配置的查看器。
你想要打开首选项对话框吗?RclMainBasePrevious page上一页Next page下一页&File文件(&F)E&xit退出(&x)&Tools工具(&T)&Help帮助(&H)&Preferences首选项(&P)Search tools搜索工具Result list结果列表&About RecollRecoll说明(&A)Document &History文档历史(&H)Document History文档历史&Advanced Search高级搜索(&A)Advanced/complex Search高端/复杂搜索&Sort parameters排序参数(&S)Sort parameters排序参数Next page of results下一页结果Previous page of results上一页结果&Query configuration查询配置(&Q)&User manual用户手册(&U)RecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &index更新索引(&i)Term &explorer搜索词浏览器(&e)Term explorer tool搜索词浏览器External index dialog外部索引对话框&Erase document history删除文档历史(&E)First page第一页Go to first page of results跳转到结果的第一页&Indexing configuration索引配置(&I)All全部&Show missing helpers显示缺少的辅助程序列表(&S)PgDown向下翻页Shift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUp向上翻页&Full Screen全屏(&F)F11F11Full Screen全屏&Erase search history删除搜索历史(&E)sortByDateAsc按日期升序排列Sort by dates from oldest to newest按日期排列,最旧的在前面sortByDateDesc按日期降序排列Sort by dates from newest to oldest按日期排列,最新的在前面Show Query Details显示查询语句细节Show results as table以表格的形式显示结果&Rebuild index重新构造索引(&R)&Show indexed types显示已索引的文件类型(&S)Shift+PgUpShift+向上翻页&Indexing schedule定时索引(&I)E&xternal index dialog外部索引对话框(&x)&Index configuration索引设置(&I)&GUI configuration界面设置(&G)&Results结果(&R)Sort by date, oldest first按日期排序,旧文档在前Sort by date, newest first按日期排序,新文档在前Show as table以表格形式显示Show results in a spreadsheet-like table以一个类似于电子表格的形式来显示结果Save as CSV (spreadsheet) file保存为CSV(电子表格)文件Saves the result into a file which you can load in a spreadsheet将结果保存到一个可用电子表格打开的文件中Next Page下一页Previous Page上一页First Page第一页Query Fragments预定义的查询条件With failed files retrying正在重试失败的文件Next update will retry previously failed files下次更新将重试先前失败的文件Save last query保存上一次查询Load saved query加载保存的查询Special Indexing特殊索引Indexing with special options带有特殊选项的索引Indexing &schedule定时索引(&s)Enable synonyms启用同义词&View查看(&V)Missing &helpers缺少的辅助程序 (&h)Indexed &MIME types已索引的文件类型 (&M)Index &statistics索引统计 (&s)Webcache EditorWeb缓存编辑器Trigger incremental pass触发增量更新E&xport simple search history导出简单搜索记录(&x)Use default dark mode使用默认暗色模式Dark mode暗色模式&Query查询(&Q)Increase results text font size增大结果列表字体Increase Font Size字体增大Decrease results text font size减小结果列表字体Decrease Font Size减小字体Start real time indexer启动实时索引器Query Language Filters查询语句过滤器Filter dates过滤日期Filter birth dates过滤创建日期Assisted complex search
待定 辅助复杂搜索Switch Configuration...切换配置...Choose another configuration to run on, replacing this process切换到另一份配置,并替换此进程&User manual (local, one HTML page)用户手册(本地,一个HTML页面)&Online manual (Recoll Web site)在线手册(Recoll网站)RclTrayIconRestore恢复Quit退出RecollModelAbstract摘要Author作者Document size文档尺寸Document date文档日期File size文件尺寸File name文件名File date文件日期Ipath内部路径Keywords关键词Mime typeMime 类型Original character set原字符集Relevancy rating相关度Title标题URL路径Mtime修改时间Date日期Date and time日期及时间Ipath内部路径MIME type文件类型Can't sort by inverse relevance无法按逆相关性排序ResListResult list结果列表Unavailable document无法访问文档Previous上一个Next下一个<p><b>No results found</b><br><p><b>未找到结果</b><br>&Preview预览(&P)Copy &URL复制路径(&U)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Query details查询语句细节(show query)(显示查询语句细节)Copy &File Name复制文件名(&F)filtered已过滤sorted已排序Document history文档历史Preview预览Open打开<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>其它拼写形式(忽视口音):</i>&Write to File写入文件(&W)Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)&Open打开(&O)Documents第out of at least个文档,最少共有for个文档,查询条件:<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>其它拼写形式:</i>Open &Snippets window打开片断窗口(&S)Duplicate documents重复文档These Urls ( | ipath) share the same content:以下路径(|内部路径)之间共享着相同的内容:Result count (est.)结果数(估计值)Snippets片断This spelling guess was added to the search:
待定 这个拼写猜测已添加到搜索中:These spelling guesses were added to the search:
待定 这些拼写猜测已添加到搜索中:ResTable&Reset sort重置排序条件(&R)&Delete column删除此列(&D)Add "添加 "" column" 列Save table to CSV file将表格保存成CSV文件Can't open/create file: 无法打开/创建文件:&Preview预览(&P)&Open打开(&O)Copy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)&Write to File写入文件(&W)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)&Save as CSV保存为CSV(&S)Add "%1" column添加"%1"列Result Table结果表Open打开Open and Quit打开并退出Preview预览Show Snippets显示代码片段Open current result document打开当前结果文档Open current result and quit打开当前结果并退出Show snippets显示代码片段Show header显示标题Show vertical header显示垂直标题Copy current result text to clipboard复制当前结果文本到剪贴板Use Shift+click to display the text instead.用Shift + 鼠标单击显示文本%1 bytes copied to clipboard已经复制到剪贴板%1字节Copy result text and quit复制结果文本并退出ResTableDetailArea&Preview预览(&P)&Open打开(&O)Copy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)&Write to File写入文件(&W)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)ResultPopup&Preview预览(&P)&Open打开(&O)Copy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)&Write to File写入文件(&W)Save selection to files将选中内容保存到文件中Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Open &Snippets window打开片断窗口(&S)Show subdocuments / attachments显示子文档/附件Open With打开方式Run Script运行脚本SSearchAny term任一词语All terms全部词语File name文件名Completions补全选项Select an item:选择一个条目:Too many completions有太多与之相关的补全选项啦Query language查询语句Bad query string查询语句格式错误Out of memory内存不足Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-23T08:43:25" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-23T09:07:39" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.Standard { font-size:12pt; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; }
.T1 { font-style:italic; }
.T2 { font-style:italic; }
.T4 { font-weight:bold; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="Standard">输入查询语言表达式。简要说明:<br/><span class="T2">词语</span><span class="T1">1 </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">2</span> : '词语1'和'词语2'同时出现在任意字段中。<br/><span class="T2">字段</span><span class="T1">:</span><span class="T2">词语</span><span class="T1">1</span> : '词语1'出现在字段'字段'中。<br/>标准字段名/同义名:<br/>title/subject/caption、author/from、recipient/to、filename、ext。<br/>伪字段名:dir、mime/format、type/rclcat、date。<br/>日期段的两个示例:2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M。<br/><span class="T2">词语</span><span class="T1">1 </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">2 OR </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">3</span> : 词语1 <span class="T4">与</span> (词语2 <span class="T4">或</span> 词语3)。<br/>不允许用真正的括号来表示逻辑关系。<br/><span class="T1">"</span><span class="T2">词语</span><span class="T1">1 </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">2"</span> : 词组(必须按原样出现)。可用的修饰词:<br/><span class="T1">"</span><span class="T2">词语</span><span class="T1">1 </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">2"p</span> : 以默认距离进行的无序近似搜索。<br/>有疑问时可使用<span class="T4">显示查询语句细节</span>链接来查看查询语句的细节,另外请查看手册(<F1>)以了解更多内容。</p></body></html>
Enter file name wildcard expression.输入文件名通配符表达式。Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.在此输入要搜索的词语。按Esc 空格来查看针对当前词语的补全选项。Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
输入查询语言表达式。 作弊表单:<br>
<i>term1 termin2</i> : 'term1' 和 'term2' 在任何字段中。<br>
<i>field:term 1</i> : 'terms 1' in field 'field'<br>
标准字段名称/同义词:<br>
title/subject/caption, author/from recordent/to filename, ext.<br>
伪片段: dir, mime/form, type/rclcat, date, size<br>
日期间隔: 2009-03-01/2009-05-20, 2009-03-01/P2M<br>
<i>term 1 term2 or terms 3</i> : terms 1 AND (terms 2 or terms 3)。<br>
您可以使用括号使事情更加清楚。<br>
<i>"术语1 术语2"</i> : 短语(必须准确发生)。 可能的修饰符:<br>
<i>"term 1 terms 2"p</i> : 无顺序的距离近距离搜索。<br>
当对结果存有疑问时使用 <b>显示查询</b> 链接,看看手册(< 1>获取更多细节。
Stemming languages for stored query: 已保存的查询语句的词根语言differ from current preferences (kept)与当前的偏好设置不同(已保留)Auto suffixes for stored query: 保存的查询的自动后缀:External indexes for stored query: 保存的查询的外部索引:Autophrase is set but it was unset for stored query启用了自动生成短语功能,但保存的查询没有启用该功能Autophrase is unset but it was set for stored query当前程序为启用自动生成短语功能,但保存的查询启用了Enter search terms here.在此处输入搜索词<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;边界: 1px 固体黑色;border-collapse: collapse;border-collapse: collapse;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>查询语言作弊表。有疑问:点击 <b>显示查询</b>。 You should really look at the manual (F1)</p>查询语句的语法非常重要,务必读一遍完整手册(F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>搜索符(操作符)</th><th>示例</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>AND 且运算符</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>OR 或运算符</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>复杂查询。OR 运算符优先级高于 AND,需要加括号改变运算优先级 where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr></td><td>(one AND two) OR three</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>NOT 非运算符</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>查询短语</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>无干燥扩展:大写</td><td>地板</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>查询特定字段</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>在字段查询内使用AND操作符(没有顺序)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>在字段查询中使用OR运算符</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>字段名</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>过滤文件目录</td><td>dir:home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>过滤MIME类型</td><td>mime:text/plem mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>过滤日期</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>日期:2018 日期:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>过滤文件体积</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open index打开索引失败Could not restore external indexes for stored query:<br> 无法恢复存储查询的外部索引:<br> ??????Using current preferences.使用当前首选项。Simple search简单搜索History
待定 简单搜索历史记录<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <p>查询语句的简单语法。如果对查询语句有疑问,请搜索之后点击搜索结果上面的: <b>显示查询语句细节</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>将单词大写以避免搜索词扩展</td><td>Floor</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClear清空Ctrl+SCtrl+SErase search entry删除搜索条目Search搜索Start query开始查询Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.在此输入要搜索的词语。按Esc 空格来查看针对当前词语的补全选项。Choose search type.选择搜索类型。Show query history显示查询语句历史Enter search terms here.在此处输入搜索词Main menu主菜单SearchClauseWSearchClauseW搜索条款Any of these其中任意一个All of these所有这些内容None of these所有这些都没有This phrase这个短语Terms in proximity接近条款File name matching文件名匹配Select the type of query that will be performed with the words选择要对右边的词语进行的查询类型Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones允许在选中的词语之间出现的额外词语的个数In field在字段No field不限字段Any任意All全部None无Phrase词组Proximity近似File name文件名SnippetsSnippets片断XXFind:查找:Next下一个Prev上一个SnippetsWSearch搜索<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>很抱歉,在限制范围内未找到完全匹配的内容。 可能是文档很大,片段生成器迷失在迷宫了。</ p>Sort By Relevance按相关性排序Sort By Page按页数排序Snippets Window代码片段窗口Find查找Find (alt)查找(Alt)Find Next查找下一个Find Previous查找上一个Hide隐藏Find next查找下一个Find previous查找上一个Close window关闭窗口Increase font size增大字体Decrease font size减小字体SortFormDate日期Mime typeMime 类型SortFormBaseSort Criteria排序条件Sort the排序most relevant results by:最相关的成果包括:Descending降序Close关闭Apply应用SpecIdxWSpecial Indexing特殊索引Do not retry previously failed files.不要重试以前失败的文件。Else only modified or failed files will be processed.否则,仅处理已修改或失败的文件。Erase selected files data before indexing.索引前擦除所选文件的数据Directory to recursively index递归索引目录Browse浏览Start directory (else use regular topdirs):启动目录 (否则使用普通的顶部目录):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.留空以选择所有文件。 您可以使用多个以空格分隔的shell类型的模式。<br>带有嵌入式空格的模式应该用双引号括起来。<br>仅在设置了起始目标时才能使用Selection patterns:选择模式:Top indexed entity最上面的索引实体Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).要递归索引的目录。它必须位于配置文件(topdirs)中定义的常规索引区域中。Retry previously failed files.重试之前失败的文件Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.启动目录。必须是索引树的一部分。如果为空,我们使用顶级目录。Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.启动目录。 必须是索引树的一部分。 如果为空,请使用完整的索引区域。Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).输出的诊断文件。(某些文件未被索引的原因)Diagnostics file诊断文件SpellBaseTerm Explorer搜索词浏览器&Expand 展开(&E)Alt+EAlt+E&Close关闭(&C)Alt+CAlt+CTerm词语No db info.未找到数据库信息。Doc. / Tot.文档数/总数Match匹配Case大小写Accents口音SpellWWildcards通配符Regexp正则表达式Spelling/Phonetic拼写/发音检查Aspell init failed. Aspell not installed?Aspell初始化失败。是否未安装Aspell?Aspell expansion error. Aspell扩展出错。Stem expansion词根扩展error retrieving stemming languages提取词根语言时出错No expansion found未找到扩展Term词语Doc. / Tot.文档数/总数Index: %1 documents, average length %2 terms索引:%1个文档,平均长度为%2个词语Index: %1 documents, average length %2 terms.%3 results索引:%1个文档,平均长度为%2个单词。%3个结果%1 results%1个结果List was truncated alphabetically, some frequent 列表已按字母顺序截断,某个常见terms may be missing. Try using a longer root.的单词可能会缺失。请尝试使用一个更长的词根。Show index statistics显示索引统计信息Number of documents文档个数Average terms per document每个文档中的平均单词个数Smallest document length最小文档长度Longest document length最大文档长度Database directory size数据库目录尺寸MIME types:多媒体文档类型列表:Item条目Value值Smallest document length (terms)最小文档长度(词语)Longest document length (terms)最大文档长度(词语)Results from last indexing:上一次索引的结果:Documents created/updated文档已创建/更新Files tested文件已测试Unindexed files未索引的文件List files which could not be indexed (slow)列出无法建立索引的文件(缓慢)Spell expansion error. 拼写扩展出错Spell expansion error.
待定 拼写扩展错误。UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian index选中的目录不是Xapian索引This is the main/local index!这是主要/本地索引!The selected directory is already in the index list选中的目录已经在索引列表中Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)选择xapian索引目录(例如:/home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languages提取词根语言时出错Choose选择Result list paragraph format (erase all to reset to default)结果列表的段落格式(删除全部内容即可重置为默认状态)Result list header (default is empty)结果列表表头(默认为空)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)选择recoll配置目录或xapian索引目录(例如:/home/me/.recoll 或 /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read所选中的目录看起来像是一个Recoll配置目录,但是其中的配置内容无法读取At most one index should be selected最多应当选中一个索引Cant add index with different case/diacritics stripping option无法添加带有不同的大小写/诊断信息裁剪方式的索引Default QtWebkit font默认QtWebkit字体Any term任一词语All terms全部词语File name文件名Query language查询语句Value from previous program exit上次启动时使用的选项Context上下文(功能位置)Description描述Shortcut快捷方式Default默认设置Choose QSS File选择QSS文件Can't add index with different case/diacritics stripping option.大小写/分隔符清理选项不同,索引添加失败。UIPrefsDialogBaseUser interface用户界面Number of entries in a result page一个结果页面中显示的结果条数Result list font结果列表字体Helvetica-10文泉驿微米黑-12Opens a dialog to select the result list font打开一个对话框,以选择用于结果列表的字体Reset重置Resets the result list font to the system default将结果列表中的字体重设为系统默认值Auto-start simple search on whitespace entry.输入空格时自动开始进行简单搜索。Start with advanced search dialog open.启动时打开高端搜索对话框。Start with sort dialog open.开始时打开排序对话框。Search parameters搜索参数Stemming language词根语言Dynamically build abstracts动态构造摘要Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.是否要使用查询词语周围的上下文来构造结果列表条目中的摘要?
对于大的文档可能会很慢。Replace abstracts from documents取代文档中自带的摘要Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?即使文档本身拥有一个摘要,我们仍然自行合成摘要信息?Synthetic abstract size (characters)合成摘要长度(字符个数)Synthetic abstract context words合成摘要上下文External Indexes外部索引Add index添加索引Select the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add Index选择您想要添加的索引的 xapiandb 目录,然后单击添加索引Browse浏览&OK确定(&O)Apply changes使改变生效&Cancel取消(&C)Discard changes放弃这些改变Result paragraph<br>format string结果段落<br>格式字符串Automatically add phrase to simple searches自动将词组添加到简单搜索中A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.对[滚 石] (2个词语)的搜索会变成[滚 or 石 or (滚 2个词语 石)]。
对于那些搜索词语在其中按照原样出现的结果,其优先级会高一些。User preferences用户选项Use desktop preferences to choose document editor.使用桌面系统的设置来选择文档编辑器。External indexes外部索引Toggle selected切换选中项Activate All全部激活Deactivate All全部禁用Remove selected删除选中项Remove from list. This has no effect on the disk index.从列表中删除。这不会对硬盘上的索引造成损害。Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>定义每个结果列表段落的格式。 使用 qt html 格式和像打印一样的替换:<br>%A 摘要<br> %D 日期<br> %I 图标图像名称<br> %K 关键字(如果有的话)<br> %L 预览并编辑链接<br> %M Mime 类型<br> %N 结果编号<br> %R 相关性百分比<br> %S 大小信息<br> %T 标题<br> %U Url<br>Remember sort activation state.记住排序状态。Maximum text size highlighted for preview (megabytes)在预览中对其进行高亮显示的最大文本尺寸(兆字节)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).超过这个长度的文本不会在预览窗口里高亮显示(太慢)。Highlight color for query terms查询词语的高亮颜色Prefer Html to plain text for preview.预览中优先使用Html。If checked, results with the same content under different names will only be shown once.如果选中这个,则拥有相同文件内容的不同文件名只会显示一个。Hide duplicate results.隐藏重复结果。Choose editor applications选择编辑器程序Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).将文件类型过滤器显示成工具条,而不是按钮面板(需要重启程序)。The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.这个列表中的词语会在查询语言输入框里自动变成ext:xxx语句。Query language magic file name suffixes.查询语言神奇文件名后缀。Enable启用ViewActionChanging actions with different current values正在针对不同的当前值而改变动作Mime typeMime 类型Command命令MIME type文件类型Desktop Default桌面默认值Changing entries with different current values正在使用不同的当前值来修改条目ViewActionBaseFile type文件类型Action行 动Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them选中一个或多个文件类型,然后点击“修改动作”来修改用来打开这些文件的程序Change Action修改动作Close关闭Native Viewers本地查看器Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.选中一个或多个文件类型祟点击“修改动作”<br>或者可以关闭这个对话框,而在主面板中选中“使用桌面默认设置”<br>那样就会无视这个列表而使用桌面的默认设置。Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.选中一个或多个文件类型,然后使用下面框框中的控件来设置要如何处理它们。Use Desktop preferences by default默认使用桌面本身的设置Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processed选中一个或多个文件类型,然后使用下面框框中的控件来设置要如何处理它们Exception to Desktop preferences针对桌面默认值的例外Action (empty -> recoll default)动作(空白则表示使用recoll的默认值)Apply to current selection应用到当前选中项上Recoll action:Recoll动作:current value当前值Select same选中相同的项<b>New Values:</b><b>新的值:</b>WebcacheWebcache editorWebcache编辑器Search regexp搜索正则表达式TextLabel文本标签WebcacheEditCopy URL复制路径Unknown indexer state. Can't edit webcache file.未知的索引器状态,无法编辑webcache文件Indexer is running. Can't edit webcache file.索引器正在运行,无法编辑webcache文件Delete selection删除选中内容Webcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Webcache已修改,您将需要在关闭此窗口后运行索引器Save to File保存到文件File creation failed: 文件创建失败:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.最大体积 %1(索引配置);当前体积 %2;写入位置 %3。WebcacheModelMIME文件类型Url路径Date日期Size文件尺寸URL路径(URL)WinSchedToolWError错误Configuration not initialized配置未初始化<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>重新索引批处理计划</h3><p>我们为此使用标准的 Windows 任务调度器。 当您点击下面的按钮时,程序将启动。</p><p>您可以使用完整界面 (<i>在右边的菜单中创建任务</i> ), 或简化的 <i>创建基本任务</i> 向导。 在这两种情况下,下面列出的批处理文件路径为 <i>操作</i> 需要执行。</p>Command already started命令已经启动Recoll Batch indexing批量索引Start Windows Task Scheduler tool启动 Windows 任务计划工具Could not create batch file
待定 不能创建批量索引所需的文件confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queue窃取Beagle索引队列Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)不可运行Beagle。启用对beagle队列的处理,以索引火狐网页历史。<br>(你还需要安装火狐Beagle插件)Web cache directory name网页缓存目录名称The name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.用于存储访问网页缓存的目录名。<br>相对于配置目录使用非绝对路径。Max. size for the web cache (MB)网页缓存最大大小 (MB)Entries will be recycled once the size is reached当尺寸达到设定值时,这些条目会被循环使用Web page store directory name网页储存目录名The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.用来储存复制过来的已访问网页的目录名。<br>如果使用相对路径,则会相对于配置目录的路径进行处理。Max. size for the web store (MB)网页存储的最大尺寸(MB)Process the WEB history queue处理网页历史队列Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)启用对火狐的已访问页面进行索引。<br>(妳还需要安装火狐的Recoll插件)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).一旦大小达到,条目将被回收。<br>仅增加大小确实有意义,因为减小该值不会截断现有文件(最后只是浪费空间而已)confgui::ConfIndexWCan't write configuration file无法写入配置文件Recoll - Index Settings: Recoll - 索引设置:confgui::ConfParamFNWBrowse浏览Choose选择confgui::ConfParamSLW++--Add entry添加条目Delete selected entries删除选中的条目~~Edit selected entries编辑选中的条目confgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivity自动判断大小写<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>如果搜索语句中包含带有口音特征(不在unac_except_trans中)的话,则自动触发大小写的判断。否则,妳需要使用查询语言和<i>D</i>修饰符来指定对大小写的判断。Automatic character case sensitivity自动调整字符的大小写敏感性<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>如果搜索语句中除首字母之外包含有大写字母的话,则自动触发大小写的判断。否则,妳需要使用查询语言和<i>C</i>修饰符来指定对大小写的判断。Maximum term expansion count最大词根扩展数目<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>针对单个单词的最大词根扩展数目(例如:此选项在使用通配符时会生效)。默认的10000是一个狠合理的值,能够避免当引擎遍历词根列表时引起查询界面假死。Maximum Xapian clauses count最大的Xapian子句数目<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>我们向单个Xapian查询语句中加入的最大的子句数目。某些情况下,词根扩展的结果会是倍增的,而我们想要避免使用过多内存。默认的100000应当既能满足日常的大部分要求,又能与当前的典型硬件配置相兼容。confgui::ConfSubPanelWGlobal全局Max. compressed file size (KB)压缩文件最大尺寸(KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.尺寸大于这个值的压缩文件不会被处理。设置成-1以表示不加任何限制,设置成0以表示根本不处理压缩文件。Max. text file size (MB)文本文件最大尺寸(MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.尺寸大于这个值的文本文件不会被处理。设置成-1以表示不加限制。
其作用是从索引中排除巨型的记录文件。Text file page size (KB)文本文件单页尺寸(KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).如果设置咯这个值(不等于-1),则文本文件会被分割成这么大的块,并且进行索引。
这是用来搜索大型文本文件的(例如记录文件)。Max. filter exec. time (S)过滤器的最长执行时间(S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
外部过滤器的执行时间如果超过这个值,则会被强行中断。在罕见的情况下,某些文档(例如postscript)会导致过滤器陷入死循环。设置成-1以表示不加限制。
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
工作时间长于这个值的外部过滤器会被中断。这是针对某种特殊情况的,该情况下,一个文档可能引起过滤器无限循环下去(例如:postscript)。设置为-1则表示不设限制。
Only mime types仅MIME类型An exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive已索引的MIME类型的排除列表。<br>其他将不被索引。 通常为空且不活动Exclude mime types排除MIME类型Mime types not to be indexedMIME类型将不被索引Max. filter exec. time (s)最大筛选执行时间(秒)confgui::ConfTopPanelWTop directories顶级目录The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.索引从这个列表中的目录开始,递归地进行。默认:你的家目录。Skipped paths略过的路径These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')索引进程不会进入具有这些名字的目录。<br>可以包含通配符。必须匹配索引进程自身所见到的路径(例如:如果topdirs包含'/home/me',而实际上'/home'是到'/usr/home'的链接,则正确的skippedPath条目应当是'/home/me/tmp*',而不是'/usr/home/me/tmp*')Stemming languages词根语言The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.将会针对这些语言<br>构造词根扩展词典。Log file name记录文件名The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal output程序输出的消息会被保存到这个文件。<br>使用'stderr'以表示将消息输出到终端Log verbosity level记录的话痨级别This value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.这个值调整的是输出的消息的数量,<br>其级别从仅输出报错信息到输出一大堆调试信息。Index flush megabytes interval刷新索引的间隔,兆字节This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB 这个值调整的是,当积累咯多少索引数据时,才将数据刷新到硬盘上去。<br>用来控制索引进程的内存占用情况。默认为10MBMax disk occupation (%)最大硬盘占用率(%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).当硬盘的占用率达到这个数时,索引会失败并且停止(以避免塞满你的硬盘)。<br>设为0则表示不加限制(这是默认值)。No aspell usage不使用aspellAspell languageAspell语言The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. aspell词典的语言。表示方式是'en'或'fr'……<br>如果不设置这个值,则会使用系统环境中的自然语言设置信息,而那个通常是正确的。要想查看你的系统中安装咯哪些语言的话,就执行'aspell config',再在'data-dir'目录中找.dat文件。Database directory name数据库目录名The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.用来储存索引数据的目录的名字<br>如果使用相对路径,则路径会相对于配置目录进行计算。默认值是'xapiandb'。Use system's 'file' command使用系统里的'file'命令Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.当内部的文件类型识别功能失效时<br>使用系统里的'file'命令。Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. 禁止在词语探索器中使用aspell来生成拼写相近的词语。<br>在没有安装aspell或者它工作不正常时使用这个选项。The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. aspell词典的语言。表示方式是'en'或'fr'……<br>如果不设置这个值,则会使用系统环境中的自然语言设置信息,而那个通常是正确的。要想查看你的系统中安装咯哪些语言的话,就执行'aspell config',再在'data-dir'目录中找.dat文件。The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.用来储存索引数据的目录的名字<br>如果使用相对路径,则路径会相对于配置目录进行计算。默认值是'xapiandb'。Unac exceptionsUnac例外<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>这是针对unac机制的例外,默认情况下,该机制会删除所有的判断信息,并进行正规的分解。妳可以按照自己的语言的特点针对某个字符覆盖掉口音解除设置,以及指定额外的分解(例如,针对复数)。在每个由空格分隔的条目中,第一个字符是源字符,剩下的就是翻译。These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')索引输入的目录的路径名。<br>路径元素可能包含通配符。 条目必须与索引器看到的路径匹配(例如:如果顶级路径包含 '/home/me' ,并且 '/home' 实际上是 '/usr/home' 的链接,则正确的相对路径条目应为 '/home/me/tmp*' ,而不是 '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)最大硬盘占用率(%, 0代表没有限制)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.这是磁盘使用量(是总磁盘使用量而不是索引大小)的百分比,在该百分比下索引将失败并停止。<br>默认值0将消除所有限制。uiPrefsDialogBaseUser preferences用户选项User interface用户界面Number of entries in a result page一个结果页面中显示的结果条数If checked, results with the same content under different names will only be shown once.如果选中这个,则拥有相同文件内容的不同文件名只会显示一个。Hide duplicate results.隐藏重复结果。Highlight color for query terms查询词语的高亮颜色Result list font结果列表字体Opens a dialog to select the result list font打开一个对话框,以选择用于结果列表的字体Helvetica-10文泉驿微米黑-12Resets the result list font to the system default将结果列表中的字体重设为系统默认值Reset重置Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>定义每个结果列表段落的格式。 使用 qt html 格式和像打印一样的替换:<br>%A 摘要<br> %D 日期<br> %I 图标图像名称<br> %K 关键字(如果有的话)<br> %L 预览并编辑链接<br> %M Mime 类型<br> %N 结果编号<br> %R 相关性百分比<br> %S 大小信息<br> %T 标题<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format string结果段落<br>格式字符串Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).超过这个长度的文本不会在预览窗口里高亮显示(太慢)。Maximum text size highlighted for preview (megabytes)在预览中对其进行高亮显示的最大文本尺寸(兆字节)Use desktop preferences to choose document editor.使用桌面系统的设置来选择文档编辑器。Choose editor applications选择编辑器程序Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).将文件类型过滤器显示成工具条,而不是按钮面板(需要重启程序)。Auto-start simple search on whitespace entry.输入空格时自动开始进行简单搜索。Start with advanced search dialog open.启动时打开高级搜索对话框。Start with sort dialog open.开始时打开排序对话框。Remember sort activation state.记住排序状态。Prefer Html to plain text for preview.预览中优先使用Html。Search parameters搜索参数Stemming language启用词根扩展的语言A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.对[rolling stones] (2个搜索词)的搜索会变成[rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]。
符合初始搜索词的文档在结果列表中拥有更高的优先级。Automatically add phrase to simple searches为简单搜索自动添加搜索词Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.是否要使用查询词语周围的上下文来构造结果列表条目中的摘要?
对于大的文档可能会很慢。Dynamically build abstracts动态构造摘要Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?即使文档本身拥有一个摘要,我们仍然自行合成摘要信息?Replace abstracts from documents取代文档中自带的摘要Synthetic abstract size (characters)合成摘要长度(字符个数)Synthetic abstract context words合成摘要上下文The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.这个列表中的词语会变成ext:xxx自动添加到查询语句的输入框里。Query language magic file name suffixes.在查询语句中自动筛选文件后缀Enable启用External Indexes外部索引Toggle selected切换选中项Activate All全部激活Deactivate All全部禁用Remove from list. This has no effect on the disk index.从列表中删除。这不会对硬盘上的索引造成损害。Remove selected删除选中项Click to add another index directory to the list点击这里,以将另一个索引目录添加到列表中Add index添加索引Apply changes使改变生效&OK确定(&O)Discard changes放弃这些改变&Cancel取消(&C)Abstract snippet separator摘要中的片段的分隔符Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.使用 <PRE> 标签而不是 <BR>来显示纯文本为 html 。Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.PRE 文本中的行未折叠。使用 BR 丢失缩进.Style sheet样式单Opens a dialog to select the style sheet file打开一个对话框,以选择样式单文件Choose选择Resets the style sheet to default将样式单重置为默认值Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.PRE中的文字不会换行。使用BR的话会使一些缩进失效。Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.在将纯文本显示成html预览的时候,使用<PRE>标签,而不是<BR>标签。Result List结果列表Edit result paragraph format string编辑结果段落的格式字符串Edit result page html header insert编辑结果页面的html头部插入项Date format (strftime(3))日期格式(strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent).
待定 如果一个搜索词出现的频率超过了某个阈值,我们就不会在自动生成短语功能中使用它。
频率过高的搜索词会极大影响搜索性能。
跳过这些搜索词则会提高搜索短语的自由度,但同时也会降低自动升段短语功能的搜索能力。默认情况下,该阈值设定为2%。Autophrase term frequency threshold percentage生成短语功能的频率阈值百分比Plain text to HTML line style纯文本转换为HTML换行符的风格Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.PRE文本中的那些行是不会被折叠的。使用BR会丢失一些缩进信息。PRE+换行风格可能才是你想要的。<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE>+换行Exceptions例外Mime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.即使设置了 "使用桌面首选项" 时也不应传递到 xdg-open 的 Mime 类型。<br> 将页码和搜索字符串选项传递给例如evince。Disable Qt autocompletion in search entry.禁止在查询输入框中使用Qt的自动补全Search as you type.在输入的同时进行搜索。Paths translations路径变换Click to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.点击此处以向列表中加入另一个索引目录。你可以选择一个Recoll配置目录或一个Xapian索引。Snippets window CSS file片断窗口的CSS文件Opens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet file打开一个对话框,以选择片断窗口的CSS样式单文件Resets the Snippets window style重置片断窗口的样式Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.确定文档过滤器是否显示为单选按钮,工具栏组合框或菜单。Document filter choice style:文档过滤器选择样式:Buttons Panel按钮面板Toolbar Combobox工具栏组合框Menu菜单Show system tray icon.显示系统托盘图标Close to tray instead of exiting.关闭到托盘而不是退出Start with simple search mode从简单的搜索模式开始Show warning when opening temporary file.打开临时文件时显示警告User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.应用于代码片段窗口的用户样式。<br>注意:结果页面标题插入也包含在代码片段窗口标题中。Synonyms file同义词文件Highlight CSS style for query terms查询词语的高亮CSS样式Recoll - User PreferencesRecoll - 用户选项Set path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.如果没有选择,则为所选索引或主索引设置路径转换。Activate links in preview.在预览窗口中激活链接Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.使预览窗口中的链接可点击,并在点击时启动外部浏览器。Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...查询结果中突出显示的字词。 <br>也许可以尝试使用 "color:red;background:yellow" 之类的,而不是默认的蓝色。Start search on completer popup activation.完成程序弹出窗口激活时开始搜索Maximum number of snippets displayed in the snippets window代码片段窗口中显示的片段最大数Sort snippets by page number (default: by weight).按页数排序代码片段 (默认按大小排序)Suppress all beeps.禁止所有蜂鸣声Application Qt style sheet应用程序 Qt 样式表Limit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.限制搜索历史的数目。使用 0 禁用, -1 无限制Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):搜索历史的最大值(0: 禁用, -1: 无限制):Generate desktop notifications.使用桌面通知Misc杂项Work around QTBUG-78923 by inserting space before anchor text通过在锚文本前插入空格临时解决QTBUG-78923Display a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).即使文档没有页面显示片断链接(需要重启)。Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)预览的最大文本大小(KB)Start with simple search mode: 程序启动时的默认搜索方式:Hide toolbars.隐藏工具栏。Hide status bar.隐藏状态栏。Hide Clear and Search buttons.隐藏清除和搜索按钮。Hide menu bar (show button instead).隐藏菜单栏 (显示按钮)。Hide simple search type (show in menu only).隐藏简单的搜索类型 (仅在菜单中显示)。Shortcuts快捷键Hide result table header.隐藏结果表标题Show result table row headers.显示结果表行标题Reset shortcuts defaults重置快捷方式默认值Disable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.禁用 Ctrl+[0-9]/[a-z] 快捷键以跳转到表格行。Use F1 to access the manual使用 F1 访问手册Hide some user interface elements.隐藏一些用户界面元素Hide:隐藏:Toolbars工具栏Status bar状态栏Show button instead.
待定 显示按钮Menu bar菜单栏Show choice in menu only.只在菜单中显示选项Simple search type简单搜索Clear/Search buttons清空/搜索 按钮Disable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.
待定 禁用Ctrl+[0-9]和Shift+[a-z]这些选择搜索结果行数的快捷键None (default)无(默认值)Uses the default dark mode style sheet使用默认的暗色模式式样Dark mode暗色模式Choose QSS File选择QSS文件To display document text instead of metadata in result table detail area, use:
待定 为了在结果列表的详情中显示文档内容而不是文档元数据,请使用:left mouse click鼠标左键点击Shift+clickShift + 鼠标点击Opens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.打开窗口选择式样文件<br>比如选择/usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qssResult Table结果表Do not display metadata when hovering over rows.
待定 鼠标悬停在结果表时不显示元数据Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor text通过在锚文本前插入空格来绕过Qt的泰米尔语bug(QTBUG-78923)The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.该错误会导致突出显示的泰米尔语单词内显示一个奇怪的圆圈字符。解决方法是插入一个额外的空格字符,似乎可以解决这个问题。Depth of side filter directory tree目录树过滤器的深度Zoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.用户界面的缩放因数。如果默认值不适合你的屏幕,请修改这个值。Display scale (default 1.0):显示缩放比例(默认为1.0)Automatic spelling approximation.
待定 自动拼写近似Max spelling distance
待定 最大拼写距离Add common spelling approximations for rare terms.为罕见搜索词添加常用拼写近似值。Maximum number of history entries in completer list
待定 当前电脑允许保存的最大历史搜索/文档数量Number of history entries in completer:
待定 当前电脑内保存的历史搜索/历史文档的数量:Displays the total number of occurences of the term in the index显示搜索内容在索引中出现的总次数Show hit counts in completer popup.
待定 在弹出窗口中显示点击数Prefer HTML to plain text for preview.预览时优先选择HTML格式See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.
待定 请在Qt QDateTimeEdit的文档中查看时间格式,比如说yyyy-MM-dd。留空会使用系统默认时间格式Side filter dates format (change needs restart)
待定 过滤器的日期格式(修改后需要重启程序)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.如果设置了,在相同索引上启动一个新实例将会引发现有的实例。Single application单个应用程序Set to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.设置为0以禁用并通过避免树计算加快启动速度。The completion only changes the entry when activated.只有在激活时完成才会更改条目。Completion: no automatic line editing.完成:无自动行编辑。Interface language (needs restart):界面语言(需要重新启动)Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.注意:大多数翻译是不完整的。留空以使用系统环境。Preview预览Set to 0 to disable details/summary feature设置为0以禁用详细/摘要功能。Fields display: max field length before using summary:字段显示:在使用摘要之前的最大字段长度:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.在预览搜索中找到的搜索词上方要显示的行数。Search term line offset:搜索词行偏移量:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expanded通配符字符*?[]将被处理为标点符号,而不是被展开。Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modes在“所有词项”和“任意词项”模式下忽略通配符字符。
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_uk.ts 0000644 0001750 0001750 00001051027 14764560262 016642 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchПошук у менюAdvSearchAll clausesВсі поляAny clauseБудь-яке полеtextsтекстиspreadsheetsтаблиціpresentationsпрезентаціїmediaмультимедіаmessagesповідомленняotherіншеBad multiplier suffix in size filterПомилковий мультиплікатор у фільтріtextтекстspreadsheetтаблиціpresentationпрезентаціїmessageповідомленняAdvanced SearchСкладний пошукHistory NextІсторія ДаліHistory PrevІсторіяLoad next stored searchЗавантажити наступний збережений пошукLoad previous stored searchЗавантажити збережений пошукAdvSearchBaseAdvanced searchСкладний пошукRestrict file typesОбмежити типи файлівSave as defaultЗберегти як типовіSearched file typesБажаніAll ---->Всі ----->Sel ----->Виб -----><----- Sel<----- Виб<----- All<----- ВсіIgnored file typesІгнорованіEnter top directory for searchШукати тільки у каталозіBrowseПереглядRestrict results to files in subtree:Обмежити пошук по файлах з піддерева:Start SearchШукатиSearch for <br>documents<br>satisfying:Шукати<br>документи,</br>що задовільняють:Delete clauseПрибрати полеAdd clauseДодати полеCheck this to enable filtering on file typesВикористовувати фільтрацію по типах файлівBy categoriesПо категоріяхCheck this to use file categories instead of raw mime typesВикористовувати категорії замість типів MIMECloseЗакритиAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Всі непусті поля буде об'єднано за допомогою АБО ("усі слова") або ТА ("будь-які слова").<br>Поля типу "будь-які слова", "усі слова" та "без цих слів" приймають суміш слів та фраз у подвійних лапках.<br>Поля без даних не беруться до уваги.InvertInvertMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersМінімальний розмір. Ви можете використовувати k/K,m/M,g/G як множникиMin. SizeMin. SizeMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersМаксимальний розмір. Ви можете використовувати k/K,m/M,g/G як множникиMax. SizeМакс. розмірSelectВибратиFilterФільтрFromВідToНаCheck this to enable filtering on datesПозначте цей пункт, щоб увімкнути фільтрацію датFilter datesФільтрувати датиFindЗнайтиCheck this to enable filtering on sizesПозначте цей прапорець, щоб увімкнути фільтрування за розмірамиFilter sizesРозмір фільтруFilter birth datesФільтрувати дати народженняConfIndexWCan't write configuration fileНеможливо записати файл конфіґураціїGlobal parametersЗагальні параметриLocal parametersМісцеві параметриSearch parametersПараметри пошукуTop directoriesВерхні текиThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Список тек, з яких починається рекурсивне індексування. Типово: домашня тека.Skipped pathsПропускати шляхиThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Це шляхи каталогів, в яких не буде входити індексація.<br>Елементи контуру, які можуть містити шаблони. Записи повинні відповідати шляхам індексатор (наприклад, якщо верхні каталоги включають '/home/me' і '/будинок' насправді посилання на '/usr/home'правильний запис у пропущеному шляху буде '/home/me/tmp*', не '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesМови зі словоформамиThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Мови, для яких буде побудовано<br>словники розкриття словоформ.Log file nameФайл журналуThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputФайл, куди підуть повідомлення.<br>'stderr' для терміналуLog verbosity levelДокладність журналуThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Встановити обсяг повідомлень,<br>від помилок до даних зневадження.Index flush megabytes intervalІнтервал скидання індексу (Мб)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Скільки даних буде проіндексовано між скиданнями індексу на диск.<br>Допомагає контролювати використання пам'яті індексатором. Типово: 10Мб This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Це відсоток використання диску - загальний обсяг диску, а не розмір індексу - при якому індексація зазнає невдачі та зупинки.<br>Стандартне значення 0 видаляє будь-які межі.No aspell usageНе використовувати aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Вимикає використання aspell для генерації наближень у написання в навіґаторі термінів.<br>Корисне, коли aspell відсутній або зламаний. Aspell languageМова aspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Мова аспельного словника. Це має виглядати на 'en' або 'fr' . .<br>Якщо це значення не встановлено, то NLS середовище буде використане для обчислення, що зазвичай працює. Щоб отримати уявлення про те, що було встановлено на вашій системі, введіть 'аюту' і подивіться на . у папці 'data-dir' Database directory nameТека бази данихThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Ім'я каталогу, де зберігати індекс<br>каталог, не є абсолютний шлях відноситься до каталогу конфігурації. За замовчуванням 'xapiandb'.Unac exceptionsЮнацькі винятки<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Це винятки з механізму unac, який, за замовчуванням, видаляє всі діакритики, і виконує канонічну декомпозицію. Ви можете перевизначити неакцентовані на деякі символи, в залежності від вашої мови, і вказати додаткові декомпозиції. . для лігатур. При відрізах першого символу - це вихідний, а решта - переклад.Process the WEB history queueОбробити чергу історії WEBEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Вмикає індексацію відвіданих сторінок.<br>(вам також потрібно встановити плагін для Firefox)Web page store directory nameІм'я каталогу веб-сторінок магазинуThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Ім'я каталогу, де зберігати відвідані веб-сторінки.<br>Шлях не абсолютний шлях відноситься до каталогу налаштувань.Max. size for the web store (MB)Макс. розмір для веб-магазину (МБ)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Записів буде перероблено після досягнення розміру.<br>Збільшення розміру дійсно має сенс, бо зменшення значення не призведе до скорочення існуючого файлу (лише відходів в кінці).Automatic diacritics sensitivityАвтоматична чутливість діакритики<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Автоматично викликати чутливість до діакриту, якщо пошуковий термін має акцентовані символи (не в unac_except_trans). Можливо, вам потрібно використовувати мову запитів і модифікатор <i>D</i> щоб вказати чутливість до діакритики.Automatic character case sensitivityАвтоматична чутливість регістру символів<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Автоматично чутливість до регістру ієрогліфів, якщо запис має символи у верхньому регістрі, окрім першої позиції. Також вам потрібно використовувати мову запиту і модифікатор <i>C</i> щоб вказати чутливість до символів .Maximum term expansion countМаксимальний термін розширення<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Максимальна кількість розширення для одного строку (наприклад, при використанні шаблонів). За замовчуванням 10 000 є розумним і буде уникати запитів, які з'являються замороженими, тоді як двигун рухається в цьому списку.Maximum Xapian clauses countМаксимальна кількість заяв Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Максимальна кількість елементарних застережень, які ми додаємо до одного Xapian запиту. У деяких випадках результатом строкового розширення може бути багатократне і ми хочемо уникати використання надмірної пам'яті. Значення за замовчуванням 100 000 має бути достатньо високим у більшості випадків і сумісним з поточними типовими конфігураціями обладнання.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...Будуть зібрані мови, для яких будуть обрані словники розширень.<br>Подивіться на документацію Xapian stemmer з можливих значень. Наприклад, english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Мова аспек-словника. Значення - 2-літерні коди мови, наприклад 'en', 'fr' . .<br>Якщо це значення не встановлено, то NLS середовище буде використане для обчислення, що зазвичай працює. Щоб отримати уявлення про те, що було встановлено на вашій системі, введіть 'аюту' і подивіться на . у папці 'data-dir'Indexer log file nameІм'я файла журналу індексуванняIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Якщо пусто, буде використано ім'я файлу журналу. Можливо, корисно мати окремий журнал для діагностичних цілей, оскільки загальний журнал буде стертий при запуску<br>інтерфейсу.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Відсоток повного порогу на диску, за якого ми припиняємо індексувати<br>Наприклад: 90% до повного заряду, 0 або 100 означає відсутність обмежень)Web historyВеб-історіяProcess the Web history queueОбробити чергу історії веб-сторінок(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).за замовчуванням, aspell пропонує варіанти неправильного написання слів, коли запит не має результатів.Page recycle intervalІнтервал перезавантаження сторінки<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.За замовчуванням в кеші зберігається лише один екземпляр URL-адреси. Це можна змінити, встановивши це значення, що визначає частоту збереження кількох екземплярів ('день', 'тиждень', 'місяць', 'рік'). Зверніть увагу, що збільшення інтервалу не видалить існуючі записи.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Увага: старі сторінки будуть видалені для звільнення місця для нових, коли досягнутий максимальний розмір. Поточний розмір: %1Start foldersПочаткові текиThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Список папок/каталогів для індексації. Підпапки будуть оброблятися рекурсивно. За замовчуванням: ваш домашній каталог.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Відсоток повного порогу диска, при досягненні якого ми припиняємо індексацію<br>(Наприклад, 90 для зупинки на 90% заповнення, 0 або 100 означає відсутність обмежень)Browser add-on download folderПапка завантаження додатків для браузераOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Встановіть це лише у випадку, якщо ви встановили параметр "Підкаталог завантажень" у налаштуваннях додатку для веб-браузера. У цьому випадку це повинен бути повний шлях до каталогу (наприклад, /home/[me]/Downloads/my-subdir)Store some GUI parameters locally to the indexЗберігайте деякі параметри GUI локально в індексі.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexНалаштування GUI зазвичай зберігаються в глобальному файлі, що є дійсним для всіх індексів. Встановлення цього параметра зробить деякі налаштування, такі як налаштування таблиці результатів, конкретними для індексу.ConfSubPanelWOnly mime typesЛише типи МІМЕAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveВиключний список індексованих mime-типів.<br>Додатково нічого не буде індексовано. Зазвичай, порожній і неактивнийExclude mime typesВиключити типи МІМЕMime types not to be indexedТипи MIME не індексуютьсяMax. compressed file size (KB)Межа розміру стиснених файлів (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Це значення встановлює поріг розміру стиснених файлів, більші за нього не буде опрацьовано. -1 вимикає ліміт, 0 вимикає декомпресію.Max. text file size (MB)Макс. розмір текстового файлу (МБ)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Це значення встановлює поріг, після якого текстові файли не будуть оброблятися. Встановіть в -1 для відсутності ліміту.
Це за винятком файлів monster журналів з індексу.Text file page size (KB)Розмір текстової сторінки (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Якщо це значення встановлено (не дорівнює -1), текстові файли будуть розділені у чанках такого розміру для індексування.
Це допоможе шукати дуже великі текстові файли (тобто файли журналу).Max. filter exec. time (s)Макс. виконання фільтрів. Час (ів)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Зовнішні фільтри працюють довше, ніж це буде перервано. Це для рідкісного випадку (i: postscript) де документ може спричинити фільтр для циклу. Встановіть -1 для відсутності ліміту.
GlobalГлобальніConfigSwitchDLGSwitch to other configurationПеремкнутися на іншу конфігураціюConfigSwitchWChoose otherВиберіть іншеChoose configuration directoryВиберіть каталог конфігураціїCronToolWCron DialogCron Dialog<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Дні тижня (* або 0-7, 0 або 7 - неділя)Hours (* or 0-23)Годин (* або 0-23)Minutes (0-59)Хвилин (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-/W3C/DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
, li { white-space: попередня обритя; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Клікніть <span style=" font-style:italic;">Вимкніть</span> щоб зупинити автоматичне парне індексацію, <span style=" font-style:italic;">Увімкнено</span> , щоб задіяти, <span style=" font-style:italic;">Скасуйте</span> нічого не змінити.</p></body></html>EnableУвімкненоDisableВимкненоIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabЗдається, що відредаговані вручну записи існують для recollindex, не можна редагувати crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Помилка встановлення планувальника cron. Невдалий синтаксис у поля?EditDialogDialogДіалогEditTransSource pathШлях до вихідного кодуLocal pathЛокальний шляхConfig errorПомилка конфігураціїOriginal pathПочатковий шляхPath in indexШлях в індексіTranslated pathПерекладений шляхEditTransBasePath TranslationsПереклади шляхівSetting path translations for Налаштування перекладів шляху для Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedВиберіть один або кілька типів файлів, а потім використовуйте параметри в кадрі нижче, щоб змінити їх обробкуAddДодатиDeleteВидалитиCancelВідмінитиSaveЗберегтиFirstIdxDialogFirst indexing setupПерше налаштування індексування<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-/W3C/DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
, li { white-space: попередня обритя; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">, Схоже, індекс цієї конфігурації не існує.</span><br /><br />, Якщо ви просто хочете індексувати домашній каталог за допомогою заданого значення за замовчуванням, натисніть <span style=" font-style:italic;">Почати індексацію</span> . Ви зможете згодом налаштувати подробиці. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Якщо потрібно більше контролю, змініть значення наступних посилань для налаштування конфігурації індексування та розкладу.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ці інструменти можна отримати пізніше <span style=" font-style:italic;">Налаштування</span> меню.</p></body></html>Indexing configurationКонфігурація індексуванняThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Це дозволить вам налаштувати каталоги, які ви хочете індексувати або інші параметри, такі як виключені шляхи до файлів або імена, набір символів за замовчуванням і т. д.Indexing scheduleРозклад індексуванняThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Це дозволить вам вибирати між пакетною і індексацією в реальному часі, і налаштувати автоматичний розклад для пакетної індексації (за допомогою cron).Start indexing nowПочати індексацію заразFragButs%1 not found.%1 не знайдено.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsКнопки фрагментуQuery FragmentsФрагменти запитівIdxSchedWIndex scheduling setupНалаштування планування індексів<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-/W3C/DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
, li { white-space: попередня обритя; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing може працювати безповоротно, індексування файлів під час їх змін, чи запуску з перервних інтервалів. </p>
,<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Читання ручної інструкції може допомогти вам вирішити ці підходи (натисніть F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Цей інструмент допоможе вам налаштувати розклад для автоматизації виконання батчів індексації, або почати реально індексацію часу, коли ви увійдете (або і те, й інше, що рідко має сенс). </p></body></html>Cron schedulingПланування CronThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Інструмент дозволить вам вирішити, в який час індексації слід запустити і буде встановити запис на crontabReal time indexing start upЗапуск індексування в реальному часіDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Оберіть, чи буде розпочато індексацію часу при вході (лише для індексу за замовчуванням).ListDialogDialogДіалогGroupBoxГрупакMainNo db directory in configurationВ конфігурації немає каталогу БД Could not open database in Не можу відкрити базу даних в .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Натисніть Відміна, якщо бажаєте відредагувати конфіґурацію до початку індексування,
чи OK для продовження.Configuration problem (dynconfПроблема конфігурації (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "історія" файл пошкоджений або недоступний для запису, будь ласка, перевірте чи видаліть його: "history" file is damaged, please check or remove it: "історія" файл пошкоджений, будь ласка, перевірте або видаліть його: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Потрібно встановити "Показати значок системного лотка" у налаштуваннях!Preview&Search for:&Шукати:&Next&Наступне&Previous&ПопереднєMatch &Case&Чутливість до реєструClearСтертиCreating preview textСтворюю текст для переглядуLoading preview text into editorЗавантажую текст перегляду в редакторCannot create temporary directoryНе можу створити тимчасову текуCancelВідмінитиClose TabЗакрити вкладкуMissing helper program: Не знайдено допоміжну програму: Can't turn doc into internal representation for Неможливо перетворити документ на внутрішнє представлення для Cannot create temporary directory: Не вдалося створити тимчасову теку: Error while loading fileПомилка при завантаженні файлуFormФормаTab 1Tab 1OpenВідкритиCanceledСкасованоError loading the document: file missing.Помилка завантаження документа: відсутній файл.Error loading the document: no permission.Помилка при завантаженні документа: немає дозволу.Error loading: backend not configured.Помилка завантаження: backend не налаштований.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Помилка при завантаженні документу: інша помилка обробника<br>Можливо, програма блокує файл ?Error loading the document: other handler error.Помилка при завантаженні документа: іншої помилки обробника.<br>Attempting to display from stored text.<br>Спроба відобразити із збереженого тексту.Could not fetch stored textНе вдалося отримати збережений текстPrevious result documentПопередній документ результатуNext result documentНаступний документ результатуPreview WindowВікно попереднього переглядуClose WindowЗакрити вікноNext doc in tabНаступний доктор у вкладціPrevious doc in tabПопередній доктор у вкладціClose tabЗакрити вкладкуPrint tabPrint tabClose preview windowЗакрити вікно попереднього переглядуShow next resultПоказати наступний результатShow previous resultПоказати попередній результатPrintДрукPreviewTextEditShow fieldsПоказувати поляShow main textПоказувати основний текстPrintДрукPrint Current PreviewНадрукувати поточний переглядShow imageПоказати зображенняSelect AllВиділити всеCopyКопіяSave document to fileЗберегти документ у файлFold linesСкладки рядківPreserve indentationЗберегти відступOpen documentВідкритий документReload as Plain TextПерезавантажити як звичайний текстReload as HTMLПерезавантажити як HTMLQObjectGlobal parametersЗагальні параметриLocal parametersМісцеві параметри<b>Customised subtrees<b>Піддерева з налаштуваннямиThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Список тек у індексованій ієрархії,<br>для яких деякі параметри потрібно змінити. Типово: пустий.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Нижченаведені параметри змінюються або на верхньому рівні, якщо<br>не вибрано нічого або пустий рядок, або для вибраної теки.<br>Ви можете додати або прибрати теки кнопками +/-.Skipped namesПропускати назвиThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Шаблони назв файлів або тек, які не буде індексовано.Default character setТипове кодуванняThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Кодування, яке буде застосовано при читанні файлів, які не вказують таке особливо (наприклад, чисто текстових файлів).<br>Типово невказане, тоді використовується значення з оточення (локалі).Follow symbolic linksРозкривати символічні посиланняFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingХодити по симлінках при індексації. Типово "ні" для уникнення дублікатівIndex all file namesІндексувати всі назви файлівIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueІндексувати також назви файлів, вміст яких не може бути впізнано чи оброблено (невідомий або непідтримуваний тип MIME). Типово "так"Beagle web historyБігле веб-історіяSearch parametersПараметри пошукуWeb historyВеб-історіяDefault<br>character setЗа замовчуванням<br>кодуватиCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Символ, що використовується для читання файлів, які не визначають налаштування символу внутрішньо, наприклад цілком текстові файли.<br>Значення за замовчуванням порожнє, і значення для використання NLS.Ignored endingsІгноровані закінченняThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Це кінець назви файлу для файлів, які будуть індексуватися лише контентом
(без спроби ідентифікації типу MIME, без декомпресії, без індексації вмісту.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Це кінець назви файлу для файлів, які будуть індексуватися лише по імені
(без спроби ідентифікації типу MIME, без декомпресії, без індексації вмісту).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Параметри, які випливають, встановлені на верхньому рівні, якщо в переліку вище не вибрано нічого або порожній рядок, або для вибраного підкаталогу. Ви можете додати або видалити каталоги, натиснувши кнопки +/-.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Це шаблони для імен файлів або каталогів, які не повинні індексуватися.QWidgetCreate or choose save directoryСтворити або вибрати теку для збереженняChoose exactly one directoryВиберіть лише один каталогCould not read directory: Не вдалося прочитати каталог: Unexpected file name collision, cancelling.Неочікуване зіткнення з іменем файлу, скасуванняCannot extract document: Не вдалося витягти документ: &Preview&Переглянути&Open&ВідкритиOpen WithВідкрити за допомогоюRun ScriptЗапуск сценаріюCopy &File NameКопіювати &назву файлаCopy &URLКопіювати &URL&Write to File&Написати у файлSave selection to filesЗберегти виділене для файлівPreview P&arent document/folderПопередній перегляд &зовнішньої документа/теки&Open Parent document/folder&Відкрити батьківську документ/текуFind &similar documentsЗнайти &схожі документиOpen &Snippets windowВідкрити &вікно сніпетівShow subdocuments / attachmentsПоказати піддокументи / вкладення&Open Parent document&Відкрити батьківський документ&Open Parent Folder&Відкрити батьківську текуCopy TextКопіювати текстCopy &File PathСкопіювати шлях до файлуCopy File NameСкопіювати назву файлуQxtConfirmationMessageDo not show again.Не показувати знову.RTIToolWReal time indexing automatic startАвтоматичний старт індексування реальному часі<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-/W3C/DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
, li { white-space: попередня обритя; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">рецептів</span> індексації може бути настроєно виконуватись як демон, оновлення індексу як зміни файлів в реальному часі. Ви отримуєте постійний формат часу, але постійні використання системних ресурсів.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Запустити індексацію служби з моєю сесією на робочому столі.Also start indexing daemon right now.Також почати індексацію служби просто зараз.Replacing: Замінник: Replacing fileЗаміна файлуCan't create: Може't створити: WarningПопередженняCould not execute recollindexНе вдалося виконати recollindexDeleting: Видалення: Deleting fileВидалення файлуRemoving autostartВидалення автозапускуAutostart file deleted. Kill current process too ?Автозапуск файлу видалено. Зупинити поточний процес?RclCompleterModelHitsПошукиRclMainAbout RecollПро RecollExecuting: [Виконую: [Cannot retrieve document info from databaseНе можу здобути документ з бази данихWarningПопередженняCan't create preview windowНе можу створити вікно переглядуQuery resultsРезультати запитуDocument historyІсторія документівHistory dataДані історіїIndexing in progress: Індексується: FilesФайлиPurgeОчиститиStemdbБаза коренівClosingЗакриваюUnknownНевідомоThis search is not active any moreЦей пошук вже неактивнийCan't start query: Неможливо почати запит:Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileНевірний командний рядок для переглядача %1: [%2]
Перевірте файл mimeconfCannot extract document or create temporary fileНеможливо здобути документ чи створити тимчасовий файл(no stemming)(без словоформ)(all languages)(всі мови)error retrieving stemming languagesпомилка здобування списку мовUpdate &IndexПоновити &індексIndexing interruptedІндексування перерваноStop &IndexingПе&рервати індексуванняAllвсіmediaмедіаmessageповідомленняotherіншеpresentationпрезентаціїspreadsheetтаблиціtextтекстsortedсортованеfilteredфільтрованеExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Відсутні зовнішні додатки/команди, що потрібні для індексування ваших документів:
No helpers found missingВсі додаткові програми наявніMissing helper programsВідсутні додаткові програмиSave file dialogЗберегти файлChoose a file name to save underОберіть ім'я файла для збереженняDocument category filterФільтр категорії документівNo external viewer configured for mime type [Немає налаштованого зовнішнього переглядача для типу mime [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Переглядач, вказаний в mimeview для %1: %2 не знайдено.
Ви хочете почати діалогове вікно налаштувань?Can't access file: Може'файл доступу: Can't uncompress file: Може't нестиснутий файл: Save fileЗберегти файлResult count (est.)Підсумкова кількість (майже)Query detailsДеталі запитуCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Не вдалося відкрити зовнішній індекс. Db не відкрито. Перевірте список зовнішніх індексів.No results foundНічого не знайденоNoneБез ефектуUpdatingОновленняDoneВиконаноMonitorМоніторIndexing failedІндексацію не вдалосяThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneПоточний процес індексування не був запущений з цього інтерфейсу. Натисніть ОК, щоб вбити його в будь-якому разі, або Скасувати, щоб залишити його однимErasing indexСтирання індексуReset the index and start from scratch ?Скинути індекс і почати з нуля?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programТриває запит.<br>В результаті обмежень індексації бібліотека<br>скасовується вихід з програмиErrorПомилкаIndex not openІндекс не відкритийIndex query errorПомилка запиту індексаIndexed Mime TypesІндексовані типи MIMEContent has been indexed for these MIME types:Вміст було індексовано для цих типів MIME:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Індекс не оновлений до дати цього файлу. Відмова переймається тим, що ризикує показати неправильний запис. Натисніть Ок, щоб оновити індекс для цього файлу, а потім перезапустіть запит після завершення індексації. Ще раз, скасувати.Can't update index: indexer runningМоже't оновлення індекс: запускається індексаторIndexed MIME TypesІндексовані MIME типиBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileПомилковий командний рядок переглядача для %1: [%2]
Будь ласка, перевірте файл mimeviewViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedПерегляд командного рядка %1 вказує як файл так і значення батьківського файлу: не підтримуєтьсяCannot find parent documentНе вдалося знайти батьківський документIndexing did not run yetІндексування ще не запущеноExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Зовнішні програми / команди, необхідні для типів файлів і не знайдені, як збережені при останньому переданні індексації Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Індекс не оновлений до дати цього файлу. Відмова переймається тим, що ризикує показати неправильний запис.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Натисніть Ок, щоб оновити індекс для цього файлу, а потім перезапустіть запит після завершення індексації. Ще раз, скасувати.Indexer running so things should improve when it's doneІндексатор працював, щоб все мало покращити коли's виконаноSub-documents and attachmentsПіддокументи та вкладенняDocument filterФільтр документаIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Індекс не оновлений до дати цього файлу. Відмова переймається тим, що ризикує показати неправильний запис. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Натисніть Ок, щоб оновити індекс для цього файлу, тоді вам потрібно буде перезапустити запит після завершення індексації. The indexer is running so things should improve when it's done. Індекатор працює, щоб усе мало бути кращим коли він's завершено. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Документ належить до зовнішнього індексу, який я можу'оновити . Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Натисніть "Скасувати", щоб повернутися до списку. Натисніть "Ігнорувати для перегляду" все одно показати попередній перегляд. Duplicate documentsДублювати документиThese Urls ( | ipath) share the same content:Ці адреси (| ipath) діляться тим самим змістом:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileПомилкова специфікація додатка для %1: [%2]
Будь ласка, перевірте файл стільниціBad pathsПомилкові шляхиBad paths in configuration file:
Помилкові шляхи у файлі конфігурації:
Selection patterns need topdirШаблони відбору потребують топікаSelection patterns can only be used with a start directoryШаблони виділення можуть використовуватися тільки в початковому каталозіNo searchНе знайденоNo preserved previous searchНемає збережених попереднього пошукуChoose file to saveВиберіть файл для збереженняSaved Queries (*.rclq)Збережені запити (*.rclq)Write failedПомилка записуCould not write to fileНе вдалося записати файлRead failedПомилка читанняCould not open file: Не вдалося відкрити файл: Load errorПомилка завантаженняCould not load saved queryНе вдалося завантажити збережений запитOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Не показувати це попередження наступного разу (використовуйте налаштування GUI для відновлення).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Вимкнено, оскільки індексування в реальному часі не було скомпільовано.This configuration tool only works for the main index.Цей інструмент конфігурації працює лише для головного індексу.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itПоточний процес індексування не був запущений з цього інтерфейсу, може't вбити йогоThe document belongs to an external index which I can't update. Документ належить до зовнішнього індексу, який я можу'оновити . Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Натисніть "Скасувати", щоб повернутися до списку. <br>Натисніть "Ігнорувати для того, щоб показати попередній перегляд (та запам'ятати для цієї сесії).Index schedulingПланування індексівSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexВибачте, поки що не доступне під Windows, використовуйте записи в меню "Файл" для оновлення індексуCan't set synonyms file (parse error?)Чи може'встановити синонім файл (помилка аналізування?)Index lockedІндекс заблокованийUnknown indexer state. Can't access webcache file.Невідомий стан індексатора. Може'доступ до файлу webcacheIndexer is running. Can't access webcache file.Indexer запущено. Може'доступ до файлу webcache файлу.with additional message: з додатковим повідомленням: Non-fatal indexing message: Нефатальне повідомлення індексації: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Список типів порожній: можливо чекати завершення індексації?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedПрограма перегляду командного рядка %1 визначає батьківський файл, але URL-адреса - http[s]: не підтримуєтьсяToolsІнструментиResultsРезультати(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d документів/%d файлів /%d помилок /%d загалом файлів) (%d documents/%d files/%d errors) (%d документів/%d файлів /%d помилок) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Порожній або не існує шляхів у файлі конфігурації. Натисніть Ok, щоб почати індексацію (дані про відсутні не будуть видалені з індексу):
Indexing doneІндексацію завершеноCan't update index: internal errorМоже't оновлення індекс: внутрішня помилкаIndex not up to date for this file.<br>Індекс не оновлений до дати цього файлу.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Також, здається, що останнє індексне оновлення файлу провалилося</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Натисніть Ок, щоб спробувати оновити індекс для цього файлу. Вам потрібно буде знову запустити запит після завершення індексації<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Натисніть "Скасувати", щоб повернутися до списку.<br>Натисніть "Ігнорувати для того, щоб показати попередній перегляд (та запам'ятати для цієї сесії). Існує ризик показу неправильного запису.<br/>documentsдокументиdocumentдокументfilesфайлиfileфайлerrorsпомилкиerrorпомилкаtotal files)всього файлів)No information: initial indexing not yet performed.Немає інформації: початкове індексування ще не виконано.Batch schedulingПакетне плануванняThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Інструмент дозволить вам вирішити, в який час при індексуванні має запускатися. Він використовує планувальник завдань Windows завдань.ConfirmПідтвердитиErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmСтирання простих і просунутих списків історії пошуку, будь ласка, натисніть Ок, щоб підтвердитиCould not open/create fileНе вдалося відкрити/створити файлF&ilterЗапов&ітувачCould not start recollindex (temp file error)Не вдалося запустити recollindex (помилка тимчасового файлу)Could not read: Не вдалося прочитати: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Це замінить поточний вміст заголовка списку результатів і імені файлу GUI qss. Продовжити?You will need to run a query to complete the display change.Вам потрібно буде запустити запит для завершення зміни дисплея.Simple search typeПростий тип пошукуAny termБудь-яке словоAll termsУсі словаFile nameІм'я файлуQuery languageМова запитуStemming languageМова словоформMain WindowГоловне вікноFocus to SearchПерейти до пошукуFocus to Search, alt.Перейти до пошуку, самі.Clear SearchОчистити пошукFocus to Result TableФокус до результатівClear searchОчистити пошукMove keyboard focus to search entryПересунути клавіатуру на пошуковий записMove keyboard focus to search, alt.Перемістіть клавіатуру до пошуку, зовсім.Toggle tabular displayПереключити табуляційний екранMove keyboard focus to tableПеремістити фокус клавіатури до таблиціFlushingЗмиванняShow menu search dialogПоказати діалогове вікно пошуку менюDuplicatesДублікатиFilter directoriesФільтрувати каталогиMain index open error: Помилка відкриття головного індексу:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Індекс може бути пошкоджений. Можливо, спробуйте запустити xapian-check або перебудувати індекс?This search is not active anymoreЦей пошук більше не активний.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedРядок команди переглядача для %1 вказує на батьківський файл, але URL не є file://: непідтримуваноThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Відсутній переглядач, вказаний у mimeview для %1: %2.
Бажаєте відкрити діалогове вікно налаштувань?RclMainBasePrevious pageПопередня сторінкаNext pageНаступна сторінка&File&ФайлE&xit&Вихід&Tools&Інструменти&Help&Довідка&Preferences&НалаштуванняSearch toolsІнструменти пошукуResult listСписок результатів&About RecollПро &RecollDocument &History&Історія документівDocument HistoryІсторія документів&Advanced Search&Складний пошукAdvanced/complex SearchСкладний (поглиблений) пошук&Sort parameters&Параметри сортуванняSort parametersПараметри сортуванняNext page of resultsНаступна сторінка результатівPrevious page of resultsПопередня сторінка результатів&Query configurationКонфіґурація &запиту&User manual&Довідник користувачаRecollЗапахCtrl+QCtrl+QUpdate &index&Поновити індексTerm &explorer&Навіґатор термінівTerm explorer toolІнструмент для вивчання термінівExternal index dialogДіалог зовнішнього індексу&Erase document history&Очистити історію документівFirst pageПерша сторінкаGo to first page of resultsПерейти до першої сторінки результатів&Indexing configuration&Конфіґурація індексуванняAllвсі&Show missing helpersВідсутні програмиPgDownПДРShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpПігап&Full Screen&Весь екранF11Ф11Full ScreenНа весь екран&Erase search history&Стерти історію пошукуsortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestСортувати за датою від найстаріших до найновішихsortByDateDescсортби-ДатедекSort by dates from newest to oldestСортувати за датою від найновіших до старішихShow Query DetailsПоказувати подробиці запитуShow results as tableПоказати результати як таблицю&Rebuild index&Перебудувати індекс&Show indexed types&Показати індексовані типиShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Розклад індексуванняE&xternal index dialogД&одальне вікно вічного індексу&Index configuration&Індексувати конфігурацію&GUI configuration&Налаштування інтерфейсу&Results&РезультатиSort by date, oldest firstВпорядкувати по даті, спочатку старішіSort by date, newest firstВпорядкувати за датою, спочатку новішеShow as tableПоказати як таблицюShow results in a spreadsheet-like tableПоказати результати в таблиці електронної таблиціSave as CSV (spreadsheet) fileЗберегти як CSV (електронна таблиця) файлSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetЗберігає результат у файл, який можна завантажити в таблицюNext PageНаступна сторінкаPrevious PageПопередня сторінкаFirst PageПерша сторінкаQuery FragmentsФрагменти запитівWith failed files retryingЗ помилковою спробою файлів повторна спробаNext update will retry previously failed filesНаступне оновлення буде повторюватися раніше невдалі файлиSave last queryЗберегти останній запитLoad saved queryЗавантажити збережений запитSpecial IndexingСпеціальний індексIndexing with special optionsІндексування з спеціальними опціямиIndexing &scheduleіндексування &розкладуEnable synonymsУвімкнути синоніми&View&ВиглядMissing &helpersВідсутні &помічникиIndexed &MIME typesІнде&овані типи MIMEIndex &statisticsЗ&качати статистикуWebcache EditorРедактор WebcacheTrigger incremental passТригер інкрементний прохідE&xport simple search historyЕкспорт простої історії пошукуUse default dark modeВикористовувати стандартний темний режимDark modeТемний режим&Query&ЗапитIncrease results text font sizeЗбільшити розмір шрифту тексту результатівIncrease Font SizeЗбільшити розмір шрифтуDecrease results text font sizeЗменшити розмір шрифту тексту результатівDecrease Font SizeЗменшити розмір шрифтуStart real time indexerПочати індексацію в реальному часіQuery Language FiltersФільтри мови запитівFilter datesФільтрувати датиAssisted complex searchДопомагає складний пошукFilter birth datesФільтрувати дати народженняSwitch Configuration...Конфігурація перемикача...Choose another configuration to run on, replacing this processВиберіть іншу конфігурацію для запуску, замінюючи цей процес.&User manual (local, one HTML page)Керівництво користувача (локальне, одна HTML-сторінка)&Online manual (Recoll Web site)&Онлайн посібник (веб-сайт Recoll)RclTrayIconRestoreВідновитиQuitВийтиRecollModelAbstractАбстракціїAuthorАвторDocument sizeРозмір документаDocument dateДата документаFile sizeРозмір файлуFile nameІм'я файлуFile dateДата файлуIpathІпатіяKeywordsКлючові словаMime typeТип MIMEOriginal character setПочатковий набір символівRelevancy ratingРейтинг релевантностіTitleНайменуванняURLАдресаMtimeМтімDateДатаDate and timeДата та часIpathІпатіяMIME typeMIME-типCan't sort by inverse relevanceМоже'сортування по інверсній релевантностіResListResult listСписок результатівUnavailable documentДокумент недосяжнийPreviousПопередняNextНаступна<p><b>No results found</b><br><p><b>Не знайдено</b><br>&Preview&ПереглянутиCopy &URLКопіювати &URLFind &similar documentsЗнайти &схожі документиQuery detailsДеталі запиту(show query)(показати запит)Copy &File NameКопіювати &назву файлаfilteredфільтрованеsortedсортованеDocument historyІсторія документівPreviewПереглядOpenВідкрити<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Альтернативні орфографії (акценти придушено): </i>&Write to File&Написати у файлPreview P&arent document/folderПопередній перегляд &зовнішньої документа/теки&Open Parent document/folder&Відкрити батьківську документ/теку&Open&ВідкритиDocumentsДокументиout of at leastз принаймніforпо<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Альтернативні орфографії: </i>Open &Snippets windowВідкрити &вікно сніпетівDuplicate documentsДублювати документиThese Urls ( | ipath) share the same content:Ці адреси (| ipath) діляться тим самим змістом:Result count (est.)Підсумкова кількість (майже)SnippetsСніпетиThis spelling guess was added to the search:Це варіант написання був доданий до пошуку:These spelling guesses were added to the search:Ці варіанти написання були додані до пошуку:ResTable&Reset sort&Сортування за замовчуванням&Delete column&Видалити стовпецьAdd "Додати "" column" стовпціSave table to CSV fileЗберегти таблицю в CSV файлCan't open/create file: Може'відкрити або створити файл: &Preview&Переглянути&Open&ВідкритиCopy &File NameКопіювати &назву файлаCopy &URLКопіювати &URL&Write to File&Написати у файлFind &similar documentsЗнайти &схожі документиPreview P&arent document/folderПопередній перегляд &зовнішньої документа/теки&Open Parent document/folder&Відкрити батьківську документ/теку&Save as CSV&Зберегти як CSVAdd "%1" columnДодати "%1" стовпецьResult TableТаблиця результатівOpenВідкритиOpen and QuitВідкрити і вийтиPreviewПереглядShow SnippetsПоказати сніпетиOpen current result documentВідкрити поточний документ результатуOpen current result and quitВідкрити поточний результат і вийтиShow snippetsПоказати сніпетиShow headerВідображати заголовокShow vertical headerПоказати вертикальний заголовокCopy current result text to clipboardСкопіювати поточний текст результату в буфер обмінуUse Shift+click to display the text instead.Використовуйте Shift + клік, щоб відобразити текст замість цього.%1 bytes copied to clipboard%1 байтів скопійовано в буфер обмінуCopy result text and quitСкопіюйте текст результату і вийдітьResTableDetailArea&Preview&Переглянути&Open&ВідкритиCopy &File NameКопіювати &назву файлаCopy &URLКопіювати &URL&Write to File&Написати у файлFind &similar documentsЗнайти &схожі документиPreview P&arent document/folderПопередній перегляд &зовнішньої документа/теки&Open Parent document/folder&Відкрити батьківську документ/текуResultPopup&Preview&Переглянути&Open&ВідкритиCopy &File NameКопіювати &назву файлаCopy &URLКопіювати &URL&Write to File&Написати у файлSave selection to filesЗберегти виділене для файлівPreview P&arent document/folderПопередній перегляд &зовнішньої документа/теки&Open Parent document/folder&Відкрити батьківську документ/текуFind &similar documentsЗнайти &схожі документиOpen &Snippets windowВідкрити &вікно сніпетівShow subdocuments / attachmentsПоказати піддокументи / вкладенняOpen WithВідкрити за допомогоюRun ScriptЗапуск сценаріюSSearchAny termБудь-яке словоAll termsУсі словаFile nameІм'я файлуCompletionsДоповненняSelect an item:Оберіть:Too many completionsЗанадто багато доповненьQuery languageМова запитуBad query stringНевірний рядок запитуOut of memoryНедостатньо пам'ятіEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Введіть вираз мови запиту. Шкіра аркуш:<br>
<i>термін2</i> : 'term1' і 'term2' у будь-якому полі.<br>
<i>поле:term1</i> : 'term1' в полі 'поле'.<br>
Стандартних Полів імена/синоніми:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, ename, ext.<br>
псевдополя: бруд, mime/format, type/rclcat, дата.<br>
проміжок дати: 2009-03-05-20 2009-03-03-03-03-03-03-03-01/01/P2M.<br>
<i>терміни 2 АБО вираз2</i> : вираз1 І (терміни 2 АБО умова).<br>
Не допускаються справжні дужки.<br>
<i>"термін1 термін2"</i> : фраза (має відбуватися точно). Можливі модифікатори:<br>
<i>"термін2"р</i> : невпорядкований пошук близькості з відстанню за замовчуванням.<br>
Використайте <b>Показати запит</b> , коли виникає сумніви щодо результату й дивіться вручну (&л; 1>) для детальнішої інформації.
Enter file name wildcard expression.Введіть шаблон назви файлу.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Введіть пошукові слова. Можна використовувати Esc-пробіл для доповнення.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Введіть вираз мови запиту. Шкіра аркуш:<br>
<i>термін2</i> : 'term1' і 'term2' у будь-якому полі.<br>
<i>поле:term1</i> : 'term1' в полі 'поле'.<br>
Стандартних Полів імена/синоніми:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, ename, ext.<br>
псевдополя: бруди, мим/формат, тип/rclcat, дата.<br>
проміжок дати: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-03-03-03-01/01/P2M.<br>
<i>терміни 2 АБО вираз2</i> : вираз1 І (терміни 2 АБО умова).<br>
Ви можете використовувати дужки, щоб зробити це зрозумілішим.<br>
<i>"термін1 термін2"</i> : фраза (має відбуватися точно). Можливі модифікатори:<br>
<i>"термін2"р</i> : невпорядкований пошук близькості з відстанню за замовчуванням.<br>
Використайте <b>Показати запит</b> , коли виникає сумніви щодо результату й дивіться вручну (&л; 1>) для детальнішої інформації.
Stemming languages for stored query: Видалення мов для збереженого запиту: differ from current preferences (kept)відрізняти від поточних параметрів (зберегти)Auto suffixes for stored query: Автоматично суфікси для збереженого запиту: External indexes for stored query: Зовнішні індекси для збереженого запиту: Autophrase is set but it was unset for stored queryВстановити автофразу, але вона була не встановлена для збереженого запитуAutophrase is unset but it was set for stored queryАвтофраза не встановлена, але була встановлена для збереженого запитуEnter search terms here.Введіть тут умови пошуку.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;рамка: solid black;border-collapse: collapse;обвал кордону: обвал;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Чектор мови запиту. У сумніві: натисніть <b>Показати запит</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Вам дійсно потрібно переглянути інструкцію (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Що</th><th>Приклади</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>І</td><td>одна дві 1 і дві 1 і два</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Або</td><td>один АБО два один || два</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Complex boolean. АБО має пріоритет, використовуйте дужки where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>де потрібно</td><td>(один І два) АБО три</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Не</td><td>-термін</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Фраза</td><td>"гордість і упередження"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Невпорядкований проксі. (стандартна слабкість=10)</td><td>"упередження гордість"р</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Без розширення стей: великі</td><td>Поверх</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Польовий специфічний</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>І всередині поля (немає замовлення)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>АБО всередині поля</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Фільтр каталогів</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>фільтр MIME типу</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Інтервал між датами</td><td>дата:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>дата:2018 дата:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexМоже't відкритий індексCould not restore external indexes for stored query:<br> Не вдалося відновити зовнішні індекси для збереженого запиту:<br> ??????Using current preferences.Використання поточних уподобань.Simple searchПростий пошукHistoryІсторія<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Шпаргалка з мовою запитів. У випадку сумнівів: натисніть <b>Показати деталі запиту</b>.<tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Зробити велику літеру, щоб приглушити розширення стему</td><td>Підлога</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearСтертиCtrl+SCtrl+SErase search entryСтерти вміст рядка запитаSearchЗнайтиStart queryПочати запитEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Введіть пошукові слова. Можна використовувати Esc-пробіл для доповнення.Choose search type.Оберіть тип пошуку.Show query historyПоказати історію запитівEnter search terms here.Введіть тут умови пошуку.Main menuГоловне менюSearchClauseWSearchClauseWПошуку CluseWAny of theseбудь-які словаAll of theseусі словаNone of theseбез цих слівThis phraseфразаTerms in proximityслова поблизуFile name matchingназва файлуSelect the type of query that will be performed with the wordsВиберіть тип запиту, який буде зроблено по цих словахNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesКількість додаткових слів, що можуть бути між обранимиIn fieldВ поліNo fieldБез поляAnyБудь-якеAllвсіNoneБез ефектуPhraseФразаProximityНаближенняFile nameІм'я файлуSnippetsSnippetsСніпетиXІксFind:Знайти:NextНаступнаPrevПопередняSnippetsWSearchЗнайти<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Вибачте, в межах обмежень не було знайдено точного збігу. Можливо документ дуже великий, а генератор сніпетів загубив у лабіринті...</p>Sort By RelevanceСортувати за рівнемSort By PageСортувати за сторінкоюSnippets WindowВікно сніпетівFindЗнайтиFind (alt)Знайти (альт)Find NextЗнайти наступнеFind PreviousЗнайти попереднєHideПриховатиFind nextЗнайти наступнийFind previousЗнайти попереднєClose windowЗакрити вікноIncrease font sizeЗбільшити розмір шрифтуDecrease font sizeЗменшити розмір шрифтуSortFormDateДатаMime typeТип MIMESortFormBaseSort CriteriaКритерії сортуванняSort theСортуватиmost relevant results by:кращих результатів за:DescendingспаданнямCloseЗакритиApplyЗастосуватиSpecIdxWSpecial IndexingСпеціальний індексDo not retry previously failed files.Не намагайтеся повторити невдалі файли.Else only modified or failed files will be processed.Можливо оброблятимуться тільки змінені або невдалі файли.Erase selected files data before indexing.Видаляти дані обраних файлів перед індексуванням.Directory to recursively indexКаталог з рекурсивним індексомBrowseПереглядStart directory (else use regular topdirs):Початковий каталог (інакше використовувати регулярні вершини):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Залиште порожнім, щоб вибрати всі файли. Ви можете використовувати кілька шаблонів, розділених пробілами.<br>Шаблон з вбудованими пробілами слід цитувати з подвійними лапками.<br>Можна використовувати лише якщо встановлено початкову ціль.Selection patterns:Шаблони виділення:Top indexed entityВерхній індексований об'єктDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Директорія для рекурсивного індексу. Це має бути всередині звичайної індексованої області<br> як визначено в файлі конфігурації (пов’язано з текою).Retry previously failed files.Повторіть спробу невдалих файлів.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Початкова директорія. Повинно бути частиною індексованого дерева. Якщо порожні.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Запустити каталог. Якщо порожня, обов'язково має бути частиною індексованого дерева.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Файл виводу діагностики. Буде обрізаний і отримає діагностику індексації (причини, з яких файли не індексуються).Diagnostics fileФайл діагностикиSpellBaseTerm ExplorerНавіґатор термінів&Expand &Розкрити Alt+EAlt+клавiша переходу&Close&ЗакритиAlt+CAlt+CTermСловоNo db info.Немає інформації про db.Doc. / Tot.Документ. / Вт.MatchМатчCaseЗверненняAccentsАкцентиSpellWWildcardsШаблониRegexpРегвиразSpelling/PhoneticНапис/звучанняAspell init failed. Aspell not installed?Не вдалося запустити aspell. Воно взагалі встановлене?Aspell expansion error. Помилка розкриття aspell. Stem expansionРозкриття словоформerror retrieving stemming languagesпомилка здобування списку мовNo expansion foundРозкриття не знайденеTermСловоDoc. / Tot.Документ. / Вт.Index: %1 documents, average length %2 termsІндекс: %1 документів, середня довжина %2 термінівIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 документів, середня довжина %2 умови.%3 результатів%1 results%1 результатівList was truncated alphabetically, some frequent Список промальовувався по алфавіту, деякі часті terms may be missing. Try using a longer root.термінів можуть бути відсутні. Спробуйте використати більш довгий root.Show index statisticsПоказати статистику індексівNumber of documentsКількість документівAverage terms per documentСереднє умови на документSmallest document lengthНайменша довжина документаLongest document lengthНайдовша довжина документаDatabase directory sizeРозмір теки в базі данихMIME types:Типи MIME:ItemЕлементValueЦінністьSmallest document length (terms)Найменша довжина документа (терміни)Longest document length (terms)Довга довжина документа (терміни)Results from last indexing:Результати з останнього індексування:Documents created/updatedДокументи створено/оновленоFiles testedФайлів перевіреноUnindexed filesНеіндексовані файлиList files which could not be indexed (slow)Список файлів, які не вдалося індексувати (повільно)Spell expansion error. Помилка розширення правопису. Spell expansion error.Помилка розширення заклинання.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexОбрана тека не схожа на індекс XapianThis is the main/local index!Це основний/локальний індекс!The selected directory is already in the index listОбрана тека вже у списку індексівSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Оберіть теку із індексом Xapian (наприклад, /home/приятель/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesпомилка здобування списку мовChooseПереглядResult list paragraph format (erase all to reset to default)Формат списку результатів (видалити всі параметри, щоб скинути до типових)Result list header (default is empty)Заголовок списку результатів (типово порожній)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Оберіть директорію конфігурації або теку індексу xapian (наприклад, /home/me/.recoll або /home/me/.recoll/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readВибраний каталог виглядає як каталог конфігурації Recoll, але конфігурація не може бути прочитанаAt most one index should be selectedПотрібно вибрати не більше одного індексуCant add index with different case/diacritics stripping optionЗаборона додавання індексу з різними варіантами/діакритичними знакамиDefault QtWebkit fontDefault QtWebkit fontAny termБудь-яке словоAll termsУсі словаFile nameІм'я файлуQuery languageМова запитуValue from previous program exitЗначення попереднього виходу з програмиContextКонтекстDescriptionОписShortcutЯрликDefaultТиповоChoose QSS FileВиберіть файл QSSCan't add index with different case/diacritics stripping option.Не вдається додати індекс з різним варіантом видалення регістру/діакритичних знаків.UIPrefsDialogBaseUser interfaceІнтерфейсNumber of entries in a result pageКількість результатів на сторінкуResult list fontШрифт списку результатівHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontВідкриває діалог вибору шрифту списку результатівResetСкинутиResets the result list font to the system defaultПовертає шрифт у типовий системнийAuto-start simple search on whitespace entry.Починати простий пошук при введенні пробілу.Start with advanced search dialog open.Відкривати діалог складного пошуку при старті.Start with sort dialog open.Відкривати діалог сортування при старті.Search parametersПараметри пошукуStemming languageМова словоформDynamically build abstractsДинамічно будувати конспектиDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Чи намагатися будувати конспекти для результатів пошуку, використовуючі контекст знайдених слів?
Може працювати повільно для великих документів.Replace abstracts from documentsЗаміняти наявні у документах конспектиDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Чи робити новий конспект, навіть якщо якийсь вже є в документі?Synthetic abstract size (characters)Розмір синтетичного конспекту (у символах)Synthetic abstract context wordsКонтекстних слів у конспектіExternal IndexesЗовнішні індексиAdd indexДодати індексSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexОберіть потрібну теку із індексом Xapian та натисніть "Додати індекс"BrowseПерегляд&OK&ОКApply changesЗастосувати зміни&Cancel&ВідмінаDiscard changesВідмінити зміниResult paragraph<br>format stringРядок форматування<br>блоку результатівAutomatically add phrase to simple searchesАвтоматично додавати фразу до простих пошуківA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Пошук [rolling stones] (2 слова) буде змінено на [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
Це може підняти результати, в яких пошукові слова зустрічаються саме в такій послідовності, як в запиті.User preferencesВподобанняUse desktop preferences to choose document editor.Використовувати налаштування десктопу щодо редактору документів.External indexesЗовнішні індексиToggle selectedПереключити вибранеActivate AllВключити всеDeactivate AllВиключити всеRemove selectedВидалити вибранеRemove from list. This has no effect on the disk index.Видалити зі списку. Не впливає на дисковий індекс.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Визначає формат для кожного блоку списку результатів. Використовуйте html-формат qt та схожі на printf заміни:<br>%A анотація<br> %D дата<br> %I назва піктограми<br> %K ключові слова (якщо є)<br> %L посилання перегляду та редагування<br> %M тип MIME<br> %N кількість результатів<br> %R релевантність<br> %S розмір<br> %T назва<br> %U URL<br>Remember sort activation state.Запам'ятати стан сортування.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Максимальний розмір тексту із підсвічуванням (Мб)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Тексти із розміром, більшим за вказаний, не буде підсвічено у попередньому перегляді (повільно).Highlight color for query termsКолір виділення ключових слівPrefer Html to plain text for preview.Віддавати перевагу HTML над текстом для перегляду.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Якщо увімкнене, результати с таким самим змістом та різними назвами буде показано не більше одного разу.Hide duplicate results.Ховати дублікатиChoose editor applicationsОберіть редакториDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Відображати фільтр категорій як панель інструментів замість панелі кнопок (потребує перезавантаження).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Слова в списку будуть автоматично перетворені на ext:xxx тверджень при введенні в мову запиту.Query language magic file name suffixes.Абонентський код назв файлів магічного типу.EnableУвімкненоViewActionChanging actions with different current valuesЗміна дій із різними поточними значеннямиMime typeТип MIMECommandКомандаMIME typeMIME-типDesktop DefaultТипово для робочого столаChanging entries with different current valuesЗміна записів з різними поточними значеннямиViewActionBaseFile typeТип файлуActionДіяSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themОберіть один або декілька типів файлів, потім натисніть "Змінити дію", щоб змінити програму для нихChange ActionЗмінити діюCloseЗакритиNative ViewersРідні переглядачіSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Виберіть один або кілька типів mime, потім натисніть "Змініть дію"<br>Ви також можете закрити це діалогове вікно і перевірити "Налаштування робочого столу"<br>на головній панелі, щоб проігнорувати цей список і використати налаштування робочого столу.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Виберіть один або кілька МІМЕ типів за допомогою елементів керування у нижній кадрі щоб змінити спосіб їх обробки.Use Desktop preferences by defaultВикористовувати налаштування робочого столу за замовчуваннямSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedВиберіть один або кілька типів файлів, а потім використовуйте параметри в кадрі нижче, щоб змінити їх обробкуException to Desktop preferencesВиключення до налаштувань робочого столуAction (empty -> recoll default)Дія (порожня -> Скинути за замовчуванням)Apply to current selectionЗастосувати до поточного виділенняRecoll action:Дія при відновленні:current valueпоточне значенняSelect sameВиберіть те ж саме<b>New Values:</b><b>Нові значення:</b>WebcacheWebcache editorРедактор WebcacheSearch regexpШукати регулярний виразTextLabelТекстова міткаWebcacheEditCopy URLКопіювати посиланняUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Невідомий стан індексатора. Може'редагувати файл веб-кешу.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indexer запущений. Може'редагувати файл webcacheDelete selectionВидалити вибранеWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Веб-кеш було змінено, вам потрібно буде запустити індексатор після закриття цього вікна.Save to FileЗберегти до файлуFile creation failed: Створення файлу не вдалося:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Максимальний розмір %1 (Конфігурація індексу). Поточний розмір %2. Позиція запису %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlURL-адресаDateДатаSizeРозмірURLАдресаWinSchedToolWErrorПомилкаConfiguration not initializedКонфігурацію не ініціалізовано<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p>Command already startedКоманда вже розпочатаRecoll Batch indexingПовторна індексація батчівStart Windows Task Scheduler toolЗапустити інструмент планувальника завдань WindowsCould not create batch fileНе вдалося створити пакетний файлconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueЧерга індексування крадіжкиBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle MUST не запущено. Дозволяє обробляти черги звірів для індексування історії Firefox.<br>(Вам також слід встановити плагін для Firefox Beagle)Web cache directory nameІм'я каталогу веб-кешуThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Ім'я каталогу, де зберігати кеш для відвідуваних веб-сторінок.<br>Шлях шлях виконується відносно каталогу налаштувань.Max. size for the web cache (MB)Макс. розмір для веб-кешу (МБ)Entries will be recycled once the size is reachedЗаписи будуть перероблені після досягнення розміруWeb page store directory nameІм'я каталогу веб-сторінок магазинуThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Ім'я каталогу, де зберігати відвідані веб-сторінки.<br>Шлях не абсолютний шлях відноситься до каталогу налаштувань.Max. size for the web store (MB)Макс. розмір для веб-магазину (МБ)Process the WEB history queueОбробити чергу історії WEBEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Вмикає індексацію відвіданих сторінок.<br>(вам також потрібно встановити плагін для Firefox)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Записів буде перероблено після досягнення розміру.<br>Збільшення розміру дійсно має сенс, бо зменшення значення не призведе до скорочення існуючого файлу (лише відходів в кінці).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileНеможливо записати файл конфіґураціїRecoll - Index Settings: Recoll - Параметри індексу: confgui::ConfParamFNWBrowseПереглядChooseПереглядconfgui::ConfParamSLW++--Add entryДодати записDelete selected entriesВидалити виділені записи~~Edit selected entriesРедагувати вибрані записиconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityАвтоматична чутливість діакритики<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Автоматично викликати чутливість до діакриту, якщо пошуковий термін має акцентовані символи (не в unac_except_trans). Можливо, вам потрібно використовувати мову запитів і модифікатор <i>D</i> щоб вказати чутливість до діакритики.Automatic character case sensitivityАвтоматична чутливість регістру символів<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Автоматично чутливість до регістру ієрогліфів, якщо запис має символи у верхньому регістрі, окрім першої позиції. Також вам потрібно використовувати мову запиту і модифікатор <i>C</i> щоб вказати чутливість до символів .Maximum term expansion countМаксимальний термін розширення<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Максимальна кількість розширення для одного строку (наприклад, при використанні шаблонів). За замовчуванням 10 000 є розумним і буде уникати запитів, які з'являються замороженими, тоді як двигун рухається в цьому списку.Maximum Xapian clauses countМаксимальна кількість заяв Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Максимальна кількість елементарних застережень, які ми додаємо до одного Xapian запиту. У деяких випадках результатом строкового розширення може бути багатократне і ми хочемо уникати використання надмірної пам'яті. Значення за замовчуванням 100 000 має бути достатньо високим у більшості випадків і сумісним з поточними типовими конфігураціями обладнання.confgui::ConfSubPanelWGlobalГлобальніMax. compressed file size (KB)Межа розміру стиснених файлів (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Це значення встановлює поріг розміру стиснених файлів, більші за нього не буде опрацьовано. -1 вимикає ліміт, 0 вимикає декомпресію.Max. text file size (MB)Макс. розмір текстового файлу (МБ)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Це значення встановлює поріг, після якого текстові файли не будуть оброблятися. Встановіть в -1 для відсутності ліміту.
Це за винятком файлів monster журналів з індексу.Text file page size (KB)Розмір текстової сторінки (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Якщо це значення встановлено (не дорівнює -1), текстові файли будуть розділені у чанках такого розміру для індексування.
Це допоможе шукати дуже великі текстові файли (тобто файли журналу).Max. filter exec. time (S)Макс. виконання фільтру. час (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Зовнішні фільтри працюють довше, ніж це буде перервано. Це для рідкісного випадку (i: postscript) де документ може спричинити фільтр до циклу -1 без обмежень.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Зовнішні фільтри працюють довше, ніж це буде перервано. Це для рідкісного випадку (i: postscript) де документ може спричинити фільтр для циклу. Встановіть -1 для відсутності ліміту.
Only mime typesЛише типи МІМЕAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveВиключний список індексованих mime-типів.<br>Додатково нічого не буде індексовано. Зазвичай, порожній і неактивнийExclude mime typesВиключити типи МІМЕMime types not to be indexedТипи MIME не індексуютьсяMax. filter exec. time (s)Макс. виконання фільтрів. Час (ів)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesВерхні текиThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Список тек, з яких починається рекурсивне індексування. Типово: домашня тека.Skipped pathsПропускати шляхиThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Це назви тек, у які індексування не потрапить.<br> Може містити шаблони. Має співпадати із шляхами, що бачить індексатор (наприклад, якщо topdirs містить '/home/me' та '/home' є посиланням на '/usr/home', то вірний запис буде '/home/me/tmp*', а не '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesМови зі словоформамиThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Мови, для яких буде побудовано<br>словники розкриття словоформ.Log file nameФайл журналуThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputФайл, куди підуть повідомлення.<br>'stderr' для терміналуLog verbosity levelДокладність журналуThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Встановити обсяг повідомлень,<br>від помилок до даних зневадження.Index flush megabytes intervalІнтервал скидання індексу (Мб)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Скільки даних буде проіндексовано між скиданнями індексу на диск.<br>Допомагає контролювати використання пам'яті індексатором. Типово: 10Мб Max disk occupation (%)Максимальне використання диску (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Відсоток зайнятого диску, коли індексування буде зупинено (щоб уникнути заповнення доступного простору).<br>Типово: 0 (без ліміту).No aspell usageНе використовувати aspellAspell languageМова aspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Мова словника aspell. Має виглядати як 'en' або 'uk'...<br>Якщо не встановлене, буде використане оточення (локаль), що зазвичай робить. Щоб з'ясувати, що маємо на системі, наберіть 'aspell config' та перегляньте файли .dat у теці 'data-dir'. Database directory nameТека бази данихThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Назва теки, де міститься індекс<br>Відносний шлях буде трактовано відносно теки конфіґурації. Типово: 'xapiandb'.Use system's 'file' commandВикористовувати системну 'file'Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Використовувати команду 'file' з системи, коли внутрішнє<br>визначення типу MIME дає збій.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Вимикає використання aspell для генерації наближень у написання в навіґаторі термінів.<br>Корисне, коли aspell відсутній або зламаний. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Мова аспельного словника. Це має виглядати на 'en' або 'fr' . .<br>Якщо це значення не встановлено, то NLS середовище буде використане для обчислення, що зазвичай працює. Щоб отримати уявлення про те, що було встановлено на вашій системі, введіть 'аюту' і подивіться на . у папці 'data-dir' The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Ім'я каталогу, де зберігати індекс<br>каталог, не є абсолютний шлях відноситься до каталогу конфігурації. За замовчуванням 'xapiandb'.Unac exceptionsЮнацькі винятки<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Це винятки з механізму unac, який, за замовчуванням, видаляє всі діакритики, і виконує канонічну декомпозицію. Ви можете перевизначити неакцентовані на деякі символи, в залежності від вашої мови, і вказати додаткові декомпозиції. . для лігатур. При відрізах першого символу - це вихідний, а решта - переклад.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Це шляхи каталогів, в яких не буде входити індексація.<br>Елементи контуру, які можуть містити шаблони. Записи повинні відповідати шляхам індексатор (наприклад, якщо верхні каталоги включають '/home/me' і '/будинок' насправді посилання на '/usr/home'правильний запис у пропущеному шляху буде '/home/me/tmp*', не '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Максимальна зайнятість диску (%, 0 - без обмежень)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Це відсоток використання диску - загальний обсяг диску, а не розмір індексу - при якому індексація зазнає невдачі та зупинки.<br>Стандартне значення 0 видаляє будь-які межі.uiPrefsDialogBaseUser preferencesВподобанняUser interfaceІнтерфейсNumber of entries in a result pageКількість результатів на сторінкуIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Якщо увімкнене, результати с таким самим змістом та різними назвами буде показано не більше одного разу.Hide duplicate results.Ховати дублікатиHighlight color for query termsКолір виділення ключових слівResult list fontШрифт списку результатівOpens a dialog to select the result list fontВідкриває діалог вибору шрифту списку результатівHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultПовертає шрифт у типовий системнийResetСкинутиDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Визначає формат для кожного блоку списку результатів. Використовуйте html-формат qt та схожі на printf заміни:<br>%A анотація<br> %D дата<br> %I назва піктограми<br> %K ключові слова (якщо є)<br> %L посилання перегляду та редагування<br> %M тип MIME<br> %N кількість результатів<br> %R релевантність<br> %S розмір<br> %T назва<br> %U URL<br>Result paragraph<br>format stringРядок форматування<br>блоку результатівTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Тексти із розміром, більшим за вказаний, не буде підсвічено у попередньому перегляді (повільно).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Максимальний розмір тексту із підсвічуванням (Мб)Use desktop preferences to choose document editor.Використовувати налаштування десктопу щодо редактору документів.Choose editor applicationsОберіть редакториDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Відображати фільтр категорій як панель інструментів замість панелі кнопок (потребує перезавантаження).Auto-start simple search on whitespace entry.Починати простий пошук при введенні пробілу.Start with advanced search dialog open.Відкривати діалог складного пошуку при старті.Start with sort dialog open.Відкривати діалог сортування при старті.Remember sort activation state.Запам'ятати стан сортування.Prefer Html to plain text for preview.Віддавати перевагу HTML над текстом для перегляду.Search parametersПараметри пошукуStemming languageМова словоформA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Пошук [rolling stones] (2 слова) буде змінено на [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
Це може підняти результати, в яких пошукові слова зустрічаються саме в такій послідовності, як в запиті.Automatically add phrase to simple searchesАвтоматично додавати фразу до простих пошуківDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Чи намагатися будувати конспекти для результатів пошуку, використовуючі контекст знайдених слів?
Може працювати повільно для великих документів.Dynamically build abstractsДинамічно будувати конспектиDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Чи робити новий конспект, навіть якщо якийсь вже є в документі?Replace abstracts from documentsЗаміняти наявні у документах конспектиSynthetic abstract size (characters)Розмір синтетичного конспекту (у символах)Synthetic abstract context wordsКонтекстних слів у конспектіThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Слова в списку будуть автоматично перетворені на ext:xxx тверджень при введенні в мову запиту.Query language magic file name suffixes.Абонентський код назв файлів магічного типу.EnableУвімкненоExternal IndexesЗовнішні індексиToggle selectedПереключити вибранеActivate AllВключити всеDeactivate AllВиключити всеRemove from list. This has no effect on the disk index.Видалити зі списку. Не впливає на дисковий індекс.Remove selectedВидалити вибранеClick to add another index directory to the listНатисніть, щоб додати до списку іншу теку індексуAdd indexДодати індексApply changesЗастосувати зміни&OK&ОКDiscard changesВідмінити зміни&Cancel&ВідмінаAbstract snippet separatorРозділювач фрагментівUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Використовуйте теги <PRE> замість <BR>для відображення простого тексту в якості html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Рядки в тексті PRE не складені. Використання BR втрачає відступи.Style sheetТаблиця стилівOpens a dialog to select the style sheet fileВідкриває діалог для вибору файлу таблиці стилівChooseПереглядResets the style sheet to defaultСкинути таблицю стилів на типовийLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Рядки в тексті PRE не складені. Використання BR втрачає деякі відступи.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Використовуйте <PRE> теги замість <BR>для відображення простого тексту в якості html у попередньому перегляді.Result ListПідсумкиEdit result paragraph format stringРедагувати результат рядка формату абзацEdit result page html header insertРедагувати заголовок HTML шаблону результату сторінкиDate format (strftime(3))Date format (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Відсоток частоти порогу, протягом якого ми не використовуємо терміни в автофразі.
Частотні терміни є досить складною проблемою з фраз.
Пропущені терміни, збільшують фразу "пошкодження" і зменшують ефективність автофрази-паролю
Значення, за замовчуванням 2 (percent). Autophrase term frequency threshold percentageВідсоток частоти автофрази,Plain text to HTML line styleПростий текст до стилю HTML рядкаLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Рядки в тексті PRE не складені. Використання BR втрачає деякі відступи. PRE + стиль обрухту може бути тим, що ви хочете.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + загортанняExceptionsВиняткиMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Типи Mime, які не слід передавати у xdg-відкриття, навіть коли "Використовувати налаштування робочого стола" встановлено.<br> Корисно для того, щоб передати номер сторінки та пошукові параметри до, наприклад evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Вимкнути автодоповнення Qt в пошуковому записі.Search as you type.Пошук по вашому типу.Paths translationsПереклади шляхівClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Натисніть, щоб додати іншу теку для індексу до списку. Ви можете вибрати теку з конфігурацією Recoll чи індексом Xapa.Snippets window CSS fileСніпети віконного файлу CSSOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileВідкриває діалогове вікно для вибору файлу таблиці стилів CSSResets the Snippets window styleСкинути стиль вікна сніпетівDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Оберіть, чи відображаються фільтри документів як радіо, панель інструментів combobox або меню.Document filter choice style:Стиль фільтру документа:Buttons PanelПанель кнопокToolbar ComboboxКомбокс з інструментамиMenuМенюShow system tray icon.Показувати піктограму на панелі завдань.Close to tray instead of exiting.Закривати до трею замість виходу.Start with simple search modeПочніть з простого пошукуShow warning when opening temporary file.Показувати застереження при відкритті тимчасового файлу.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Стиль користувача, який буде застосовуватися до вікна сніпетів.<br> Примітка: заголовок сторінки результату також включений у заголовок вікна сніпетів.Synonyms fileСинонім файлуHighlight CSS style for query termsВиділяти стиль CSS для умов запитуRecoll - User PreferencesRecoll - Налаштування користувачаSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Встановити переклад шляхів для вибраного індексу або головного, якщо не існує вибору.Activate links in preview.Активувати посилання в режимі попереднього перегляду.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.При натисканні на вікно попереднього перегляду, відбуваються посилання для запуску зовнішнього браузера.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Умови запиту виділені в результаті. <br>Може, спробуйте щось на зразок "color:red;background:жовтий" для чогось більше, ніж за замовчуванням синій...Start search on completer popup activation.Почати пошук по завершенню спливаючого вікна активації.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowМаксимальна кількість сніпетів, які відображаються у вікні сніпетівSort snippets by page number (default: by weight).Сортування сніпетів за номером сторінки (за замовчуванням: за вагою).Suppress all beeps.Придушити всіх гусень.Application Qt style sheetТаблиця стилів додаткуLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Обмежити розмір історії пошуку. Використовуйте 0, щоб вимкнути, -1 для необмежених.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Максимальний розмір історії пошуку (0: вимкнути, -1: необмежено):Generate desktop notifications.Згенерувати сповіщення на робочому столі.MiscІншеWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textРобота над QTBUG-78923 шляхом вставлення простору перед якорем текстуDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Відображати посилання на сніпети, навіть якщо в документі немає сторінок (потребує перезапуску).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Максимальний розмір тексту виділений для попереднього перегляду (кілобайт)Start with simple search mode: Почніть з простого пошуку: Hide toolbars.Приховати панелі інструментів.Hide status bar.Сховати рядок стану.Hide Clear and Search buttons.Приховати кнопки очищення та пошуку.Hide menu bar (show button instead).Приховати панель меню (замість цього показувати кнопку).Hide simple search type (show in menu only).Приховати тип простого пошуку (показувати лише в меню).ShortcutsГарячі клавішіHide result table header.Сховати заголовок таблиці результатів.Show result table row headers.Показати заголовки рядків результату.Reset shortcuts defaultsСкинути налаштування ярликівDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Вимкнути комбінації клавіш Ctrl+[0-9]/[a-z] для перемикання до рядків таблиці.Use F1 to access the manualДля ручного доступу до F1 скористайтеся функцієюHide some user interface elements.Сховати деякі елементи інтерфейсу користувача.Hide:Сховати:ToolbarsПанелі інструментівStatus barПанель стануShow button instead.Показати кнопку замість.Menu barРядок менюShow choice in menu only.Показати лише вибір у меню.Simple search typeПростий тип пошукуClear/Search buttonsКнопки Очистити/ПошукDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Вимкніть скорочення Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] для переходу до рядків таблиці.None (default)Жоден (за замовчуванням)Uses the default dark mode style sheetВикористовує стандартний стильовий аркуш темного режиму.Dark modeТемний режимChoose QSS FileВиберіть файл QSSTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Для відображення тексту документа замість метаданих у детальній області таблиці результатів, використовуйте:left mouse clickлівий клік мишеюShift+clickНатисніть Shift+клацання.Opens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Відкриває діалогове вікно для вибору файлу таблиці стилів.<br>Перегляньте /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss для прикладу.Result TableТаблиця результатівDo not display metadata when hovering over rows.Не відображати метадані при наведенні курсора на рядки.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textВирішити проблему з Tamil QTBUG-78923, вставивши пробіл перед текстом якоряThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Помилка призводить до відображення дивних круглих символів всередині виділених тамільських слів. Обхідний шлях вставляє додатковий пробіл, що, здається, виправляє проблему.Depth of side filter directory treeГлибина дерева каталогів фільтра бічної панеліZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Коефіцієнт масштабування для інтерфейсу користувача. Корисно, якщо значення за замовчуванням не підходить для вашого роздільної здатності екрану.Display scale (default 1.0):Масштаб відображення (за замовчуванням 1.0):Automatic spelling approximation.Автоматичне наближення за написанням.Max spelling distanceМаксимальна відстань написанняAdd common spelling approximations for rare terms.Додайте загальноприйняті приблизні написання для рідкісних термінів.Maximum number of history entries in completer listМаксимальна кількість записів історії в списку автодоповненняNumber of history entries in completer:Кількість записів історії в автодоповнювачі:Displays the total number of occurences of the term in the indexПоказує загальну кількість входжень терміну в індексі.Show hit counts in completer popup.Показати кількість збігів у спливаючому вікні автодоповнення.Prefer HTML to plain text for preview.Вибір HTML для попереднього перегляду, а не простого тексту.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Дивіться документацію Qt QDateTimeEdit. Наприклад, yyyy-MM-dd. Залиште порожнім, щоб використовувати формат за замовчуванням Qt/System.Side filter dates format (change needs restart)Формат дати бічного фільтра (зміна потребує перезапуску)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Якщо встановлено, запуск нового екземпляра на тому ж індексі підніме існуючий.Single applicationОдне додатокSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Встановіть на 0, щоб вимкнути та прискорити запуск, уникнувши обчислення дерева.The completion only changes the entry when activated.Завершення змінює запис лише при активації.Completion: no automatic line editing.Завершення: відсутнє автоматичне редагування рядка.Interface language (needs restart):Мова інтерфейсу (потрібен перезапуск):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Примітка: більшість перекладів неповні. Залиште порожнім, щоб використовувати системне середовище.PreviewПереглядSet to 0 to disable details/summary featureВстановіть 0, щоб вимкнути функцію деталей/зведення.Fields display: max field length before using summary:Поля відображення: максимальна довжина поля перед використанням узагальнення:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Кількість рядків, які будуть показані над знайденим пошуковим терміном за допомогою попереднього перегляду.Search term line offset:Зміщення рядка пошукового терміну:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedДикий символ *?[] буде оброблений як розділові знаки замість розширення.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesІгноруйте символи допуску в усіх режимах термінів та будь-яких термінів
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_el.ts 0000644 0001750 0001750 00001115565 14764560262 016633 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchΜενού αναζήτησηςAdvSearchAll clausesΌλες οι ρήτρεςAny clauseΟποιαδήποτε ρήτραtextsκείμεναspreadsheetsφύλλα εργασίαςpresentationsπαρουσιάσειςmediaπολυμέσαmessagesΜηνύματαotherάλλαBad multiplier suffix in size filterΚακό επίθεμα πολλαπλασιαστή στο φίλτρο μεγέθουςtextκείμενοspreadsheetλογιστικό φύλλοpresentationπαρουσίασηmessageμήνυμαAdvanced SearchΠροχωρημένη αναζήτησηHistory NextΙστορικό ΕπόμενοHistory PrevΠροηγούμενο ΙστορικόLoad next stored searchΦόρτωση της επόμενης αποθηκευμένης αναζήτησηςLoad previous stored searchΦόρτωση προηγούμενης αποθηκευμένης αναζήτησηςAdvSearchBaseAdvanced searchΠροχωρημένη αναζήτησηRestrict file typesΠεριορισμός του τύπου αρχείωνSave as defaultΑποθήκευση ως προεπιλογήSearched file typesΑναζητούμενοι τύποι αρχείωνAll ---->Όλα ---->Sel ----->Επιλ ----><----- Sel<----- Επιλ<----- All<----- ΌλαIgnored file typesΤύποι αρχείων που θα αγνοηθούνEnter top directory for searchΕισαγάγετε τον κατάλογο εκκίνησης της αναζήτησηςBrowseΠεριήγησηRestrict results to files in subtree:Περιορισμός των αποτελεσμάτων στα αρχεία του δέντρου:Start SearchΕκκίνηση αναζήτησηςSearch for <br>documents<br>satisfying:Αναζήτηση <br>εγγράφων<br>που ικανοποιούν:Delete clauseΔιαγραφή ρήτραςAdd clauseΠροσθήκη ρήτραςCheck this to enable filtering on file typesΕνεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να χρησιμοποιηθεί το φιλτράρισμα στους τύπους αρχείωνBy categoriesΑνά κατηγορίαCheck this to use file categories instead of raw mime typesΕπιλέξτε το για να χρησιμοποιήσετε τις κατηγορίες αρχείων αντί των τύπων mimeCloseΚλείσιμοAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Όλα τα μη κενά πεδία στα δεξιά θα συνδυαστούν με ένα συνδυασμό ΚΑΙ (επιλογή «Όλες οι ρήτρες») ή Ή (επιλογή «Μια από τις ρήτρες»). <br> Τα πεδία του τύπου «Μια από αυτές τις λέξεις», «Όλες οι λέξεις» και «Καμιά από αυτές τις λέξεις» δέχονται ένα ανακάτεμα λέξεων και φράσεων σε εισαγωγικά. <br>Τα κενά πεδία αγνοούνται.InvertΑντιστροφήMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersΕλάχιστο μέγεθος: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα k/K,m/M,g/G ως πολλαπλασιαστέςMin. SizeΕλαχ. μέγεθοςMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersΜέγιστο μέγεθος: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα k/K,m/M,g/G ως πολλαπλασιαστέςMax. SizeΜέγ. μέγεθοςSelectΕπιλογήFilterΦίλτροFromΑπόToΈωςCheck this to enable filtering on datesΕπιλέξτε αυτό για να ενεργοποιήσετε το φίλτρο στις ημερομηνίεςFilter datesΦίλτρο ημερομηνίαςFindΑναζήτησηCheck this to enable filtering on sizesΕπιλέξτε αυτό για να ενεργοποιήσετε το φιλτράρισμα στο μέγεθος αρχείωνFilter sizesΦίλτρο μεγέθουςFilter birth datesΦιλτράρισμα ημερομηνιών γέννησηςConfIndexWCan't write configuration fileΑδύνατη η εγγραφή του αρχείου διαμόρφωσηςGlobal parametersΚαθολικές ρυθμίσειςLocal parametersΤοπικές ρυθμίσειςSearch parametersΡυθμίσεις αναζήτησηςTop directoriesΚατάλογοι εκκίνησηςThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Η λίστα των καταλόγων για την έναρξη της αναδρομικής ευρετηρίασης. Προεπιλογή: ο προσωπικός σας κατάλογος.Skipped pathsΠαραλειπόμενες διαδρομέςThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Αυτά είναι ονόματα διαδρομών καταλόγων που δεν θα εισέλθουν στο ευρετήριο.<br>Τα στοιχεία της διαδρομής μπορεί να περιέχουν μπαλαντέρ (wildcards). Οι καταχωρήσεις πρέπει να ταιριάζουν με τις διαδρομές που βλέπει ο ευρετής (π.χ. εάν οι topdirs περιλαμβάνουν '/home/me' και '/home' είναι στην πραγματικότητα ένας σύνδεσμος με '/usr/home', μια σωστή καταχώρηση skippedPath θα είναι '/home/me/tmp*', όχι '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesΓλώσσα για την επέκταση των όρωνThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Οι γλώσσες για τις οποίες θα δημιουργηθούν τα λεξικά επεκτάσεων<br>των όρων.Log file nameΌνομα του αρχείου καταγραφώνThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputΤο αρχείο που θα εγγραφούν τα μηνύματα.<br>Χρησιμοποιήστε 'stderr' για την έξοδο τερματικούLog verbosity levelΕπίπεδο ανάλυσης των καταγραφώνThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Αυτή η τιμή ρυθμίζει την ποσότητα των απεσταλμένων μηνυμάτων,<br>από μόνο τα σφάλματα μέχρι πολλά δεδομένα αποσφαλμάτωσης.Index flush megabytes intervalΚαθυστέρηση εγγραφής του ευρετηρίου σε megabyteThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Αυτή η τιμή ρυθμίζει την ποσότητα των δεδομένων που δεικτοδοτούνται μεταξύ των εγγραφών στο δίσκο.<br>Βοηθά στον έλεγχο χρήσης της μνήμης. Προεπιλογή: 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Αυτό είναι το ποσοστό χρήσης δίσκου - συνολική χρήση δίσκων, όχι μέγεθος δείκτη - στο οποίο ευρετηρίαση θα αποτύχει και να σταματήσει.<br>Η προεπιλεγμένη τιμή του 0 αφαιρεί οποιοδήποτε όριο.No aspell usageΧωρίς χρήση του aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Απενεργοποιεί τη χρήση του aspell για τη δημιουργία των ορθογραφικών προσεγγίσεων.<br>Χρήσιμο αν το aspell δεν είναι εγκατεστημένο ή δεν λειτουργεί. Aspell languageΓλώσσα του aspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Η γλώσσα για το λεξικό aspell. Αυτό θα πρέπει να είναι του τύπου «en» ή «el» ...<br> Αν αυτή η τιμή δεν οριστεί, χρησιμοποιείται το εθνικό περιβάλλον NLS για να την υπολογίσει, που συνήθως δουλεύει. Για να πάρετε μια ιδέα του τι είναι εγκατεστημένο στο σύστημά σας, πληκτρολογήστε «aspell config» και παρατηρήστε τα αρχεία .dat στον κατάλογο «data-dir». Database directory nameΚατάλογος αποθήκευσης του ευρετηρίουThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Το όνομα του καταλόγου αποθήκευσης του ευρετηρίου<br>Μια σχετική διαδρομή αναφερόμενη στη διαδρομή διαμόρφωσης. Η εξ' ορισμού είναι «xapiandb».Unac exceptionsΕξαιρέσεις unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Αυτές είναι εξαιρέσεις για τον μηχανισμό unac, ο οποίος εξ' ορισμού, αφαιρεί όλους τους τονισμούς, και πραγματοποιεί κανονική αποσύνθεση. Μπορείτε να αναιρέσετε την αφαίρεση των τονισμών για ορισμένους χαρακτήρες, ανάλογα με τη γλώσσα σας, και διευκρινίστε άλλους αποσυνθέσεις, για παράδειγμα συμπλεγμένους χαρακτήρες. Στη λίστα διαχωρισμένη με κενά, ο πρώτος χαρακτήρας ενός αντικειμένου είναι η πηγή, το υπόλοιπο είναι η μετάφραση.Process the WEB history queueΕπεξεργασία της ουράς ιστορικού του ΙστούEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Ενεργοποιεί τη δεικτοδότηση των επισκεπτόμενων σελίδων στον Firefox.<br>(θα πρέπει να εγκαταστήσετε και το πρόσθετο Firefox Recoll)Web page store directory nameΌνομα καταλόγου αποθήκευσης ιστοσελίδωνThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Το όνομα του καταλόγου αποθήκευσης αντιγράφων των επισκεφθέντων ιστοσελίδων.<br>Μια σχετική διαδρομή αναφερόμενη στη διαδρομή διαμόρφωσης.Max. size for the web store (MB)Μέγ. μέγεθος της λανθάνουσας μνήμης ιστού (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Οι εγγραφές θα ανακυκλωθούν μόλις επιτευχθεί το μέγεθος.<br>Μόνο η αύξηση του μεγέθους έχει πραγματικά νόημα, επειδή η μείωση της τιμής δεν θα περικόψει ένα υπάρχον αρχείο (μόνο χώρο αποβλήτων στο τέλος).Automatic diacritics sensitivityΑυτόματη ευαισθησία στους τόνους<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Αυτόματη εναλλαγή ευαισθησίας τονισμού αν ο όρος αναζήτησης διαθέτει τονισμένους χαρακτήρες (εκτός αυτών του unac_except_trans). Διαφορετικά θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη γλώσσα της αναζήτησης και τον τροποποιητή <i>D</i> για τον καθορισμό της ευαισθησίας τονισμών.Automatic character case sensitivityΑυτόματη ευαισθησία πεζών/κεφαλαίων<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Αυτόματη εναλλαγή ευαισθησίας διάκρισης πεζών/κεφαλαίων αν η ο όρος αναζήτησης διαθέτει κεφαλαία γράμματα (εκτός του πρώτου γράμματος). Διαφορετικά θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη γλώσσα της αναζήτησης και τον τροποποιητή <i>C</i> για τον καθορισμό της ευαισθησίας διάκρισης πεζών / κεφαλαίων.Maximum term expansion countΜέγιστο μέγεθος επέκτασης ενός όρου<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Μέγιστος αριθμός επέκτασης για έναν όρο (π.χ.: κατά τη χρήση χαρακτήρων υποκατάστασης). Η προκαθορισμένη τιμή 10000 είναι λογική και θα αποφύγει ερωτήματα που εμφανίζονται σαν παγωμένα την ίδια στιγμή που η μηχανή διαπερνά τη λίστα όρων.Maximum Xapian clauses countΜέγιστος αριθμός ρητρών Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Μέγιστος αριθμός στοιχειωδών ρητρών που προσθέτουμε σε ένα απλό ερώτημα Xapian. Σε μερικές περιπτώσεις, το αποτέλεσμα της επέκτασης των όρων μπορεί να είναι πολλαπλασιαστικό, και θα χρησιμοποιούσε υπερβολική μνήμη. Η προκαθορισμένη τιμή 100000 θα πρέπει να είναι επαρκής και συμβατή με μια τυπική διαμόρφωση υλικού.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...Οι γλώσσες για τις οποίες θα κατασκευαστούν οριοθετημένα λεξικά επέκτασης.<br>Δείτε την τεκμηρίωση Xapian stemmer για πιθανές αξίες. Π.χ. αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Η γλώσσα για το λεξικό aspell. Οι τιμές είναι κωδικοί γλώσσας 2 γραμμάτων, π.χ. 'en', 'fr' . .<br>Εάν αυτή η τιμή δεν οριστεί, το περιβάλλον NLS θα χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό, το οποίο συνήθως λειτουργεί. Για να πάρετε μια ιδέα για το τι είναι εγκατεστημένο στο σύστημά σας, πληκτρολογήστε 'aspell config' και αναζητήστε . στα αρχεία μέσα στον κατάλογο 'data-dir'.Indexer log file nameΌνομα αρχείου καταγραφής ευρετηρίουIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Αν είναι κενό, θα χρησιμοποιηθεί το παραπάνω όνομα αρχείου καταγραφής. Μπορεί να είναι χρήσιμο να έχετε ένα ξεχωριστό αρχείο καταγραφής για διαγνωστικούς σκοπούς, επειδή το κοινό αρχείο καταγραφής θα διαγραφεί όταν ξεκινήσει<br>το γραφικό περιβάλλον.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Δίσκος πλήρες όριο ποσοστό στο οποίο σταματάμε ευρετηρίαση<br>Π.χ. 90% για να σταματήσει σε 90% πλήρη, 0 ή 100 σημαίνει χωρίς όριο)Web historyΙστορικό ιστούProcess the Web history queueΕπεξεργασία της ουράς αναμονής ιστορικού ιστού(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).(εξ ορισμού, το aspell προτείνει ορθογραφικά λάθη όταν ένα ερώτημα δεν φέρει αποτελέσματα).Page recycle intervalΧρονικό διάστημα ανακύκλωσης της σελίδας<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.<p>Εξ ορισμού, μόνο μια υπόσταση ενός URL διατηρείται στην κρυφή μνήμη. Αυτό μπορείτε να το αλλάξετε θέτοντας μια τιμή που καθορίζει την συχνότητα διατήρησης πολλαπλών υποστάσεων ('ημέρα', 'εβδομάδα', 'μήνας', 'έτος'). Σημειώστε ότι ξ αύξηση του χρονικού διαστήματος δεν διαγράφει τις υπάρχουσες καταχωρήσεις.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Σημείωση: οι παλιές σελίδες θα διαγραφούν ούτως ώστε να δημιουργηθεί χώρος για νέες σελίδες όταν θα επιτευχθεί το μέγιστο μέγεθος. Τρέχον μέγεθος: %1Start foldersΈναρξη φακέλωνThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Η λίστα των φακέλων/καταλόγων που πρέπει να ευρετηριαστούν. Οι υποφάκελοι θα επεξεργαστούν αναδρομικά. Προεπιλογή: το σπίτι σας.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Ποσοστό κατωφλίου γεμάτωμα δίσκου στο οποίο σταματάμε τον δείκτη<br>(Π.χ. 90 για να σταματήσει στο 90% γεμάτο, 0 ή 100 σημαίνει ότι δεν υπάρχει όριο)Browser add-on download folderΦάκελος λήψης πρόσθετου προγράμματος περιήγησηςOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Ορίστε αυτό μόνο αν έχετε ορίσει την παράμετρο "Υποφάκελος Λήψεων" στις ρυθμίσεις του πρόσθετου περιηγητή ιστού. Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να είναι ο πλήρης δρόμος προς τον φάκελο (π.χ. /home/[εγώ]/Downloads/my-subdir)Store some GUI parameters locally to the indexΑποθηκεύστε τις τοπικά κάποιες παραμέτρους GUI στον ευρετήριο<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexΡυθμίσεις διεπαφής χρήστη (GUI) αποθηκεύονται συνήθως σε ένα γενικό αρχείο, έγκυρο για όλους τους δείκτες. Η ρύθμιση αυτή θα κάνει ορισμένες ρυθμίσεις, όπως η διάταξη του πίνακα αποτελεσμάτων, ειδικές για τον δείκτη.ConfSubPanelWOnly mime typesΜόνο οι τύποι MIMEAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveΜια αποκλειστική λίστα δεικτοδοτημένων τύπων mime.<br>Δεν θα δεικτοδοτηθεί τίποτα άλλο. Φυσιολογικά κενό και αδρανέςExclude mime typesΑποκλεισμός τύπων αρχείωνMime types not to be indexedΟι τύποι Mime που δεν θα δεικτοδοτηθούνMax. compressed file size (KB)Μεγ.μέγεθος για τα συμπιεσμένα αρχεία (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Αυτή η τιμή καθορίζει ένα όριο πέραν του οποίου τα συμπιεσμένα αρχεία δεν θα επεξεργάζονται. Χρησιμοποιήστε -1 για κανένα όριο, 0 για να μην επεξεργάζονται τα συμπιεσμένα αρχεία.Max. text file size (MB)Μεγ. μέγεθος αρχείων κειμένου (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Αυτή η τιμή ορίζει ένα όριο πέραν του οποίου δεν θα γίνεται ευρετηρίαση για τα αρχεία κειμένου. Ορίστε -1 για κανένα όριο.
Αυτό χρησιμεύει για τον αποκλεισμό από την ευρετηρίαση τεράστιων αρχείων καταγραφών.Text file page size (KB)Μέγεθος κοπής για τα αρχεία κειμένου (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Αν αυτή η τιμή έχει οριστεί και είναι θετική, τα αρχεία κειμένου θα κοπούν σε κομμάτια αυτού του μεγέθους για την ευρετηρίαση.
Αυτό βοηθά στη μείωση των καταναλωμένων πόρων από την ευρετηρίαση και βοηθά τη φόρτωση για την προεπισκόπηση.Max. filter exec. time (s)Μέγιστο φίλτρο exec. χρόνος (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Τα εξωτερικά φίλτρα σε λειτουργία μεγαλύτερη από αυτό θα διακόπτονται. Χρήσιμο για τη σπάνια περίπτωση (π.χ. postscript) όπου ένα έγγραφο μπορεί να προκαλέσει ένα βρόγχο στο φίλτρο. Ορίστε το σε -1 για να αφαιρέσετε το όριο.
GlobalΓενικάConfigSwitchDLGSwitch to other configurationΜετάβαση σε άλλη διαμόρφωσηConfigSwitchWChoose otherΕπιλέξτε άλλοChoose configuration directoryΕπιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσηςCronToolWCron DialogΔιάλογος Cron<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> προγραμματισμός της περιοδικής ευρετηρίασης (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Κάθε πεδίο μπορεί να περιέχει ένα χαρακτήρα υποκατάστασης (*), μια απλή αριθμητική τιμή, λίστες διαχωρισμένες με κόμμα (1,3,5) και εύρη (1-7). Γενικότερα, τα πεδία θα χρησιμοποιηθούν <span style=" font-style:italic;">ως έχουν</span> στο αρχείο crontab, και η γενική σύνταξη crontab μπορεί να χρησιμοποιηθεί, δείτε στη σελίδα του εγχειριδίου crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Για παράδειγμα, εισάγοντας <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> στις <span style=" font-style:italic;">Ημέρες, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> στις <span style=" font-style:italic;">Ώρες</span> και <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> στα <span style=" font-style:italic;">Λεπτά</span>, το recollindex θα ξεκινά κάθε μέρα στις 12:15 AM και 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ο προγραμματισμός με πολύ συχνές ενεργοποιήσεις είναι πιθανώς λιγότερο αποτελεσματικός από την ευρετηρίαση σε πραγματικό χρόνο.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Ημέρες της εβδομάδας (* ή 0-7, 0 ή 7 σημαίνει Κυριακή)Hours (* or 0-23)Ώρες (* ή 0-23)Minutes (0-59)Λεπτά (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Κάντε κλικ στο <span style=" font-style:italic;">Απενεργοποίηση</span> για να διακόψετε την περιοδική αυτόματη ευρετηρίαση, στο <span style=" font-style:italic;">Ενεργοποίηση</span> για να την ενεργοποιήσετε, και <span style=" font-style:italic;">Ακύρωση</span> για να μην αλλάξει τίποτα.</p></body></html>EnableΕνεργοποίησηDisableΑπενεργοποίησηIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabΦαίνεται ότι υπάρχουν καταχωρήσεις δημιουργημένες χειροκίνητα για το recollindex. Η επεξεργασία του αρχείου Cron δεν είναι δυνατήError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Σφάλμα κατά την εγκατάσταση της καταχώρησης cron. Κακή σύνταξη των πεδίων;EditDialogDialogΔιάλογοςEditTransSource pathΔιαδρομή πηγήςLocal pathΤοπική διαδρομήConfig errorΣφάλμα διαμόρφωσηςOriginal pathΑρχική διαδρομήPath in indexΔιαδρομή στον ευρετήριοTranslated pathΜεταφρασμένη διαδρομήEditTransBasePath TranslationsΔιαδρομή μεταφράσεωνSetting path translations for Ορισμός διαδρομής μεταφράσεων για Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedΕπιλέξτε έναν οι περισσότερους τύπους αρχείων, και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ελέγχου στο παρακάτω πλαίσιο για να αλλάξετε τον τρόπο επεξεργασίαςAddΠροσθήκηDeleteΔιαγραφήCancelΑκύρωσηSaveΑποθήκευσηFirstIdxDialogFirst indexing setupΔιαμόρφωση της πρώτης δεικτοδότησης<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Φαίνεται ότι το ευρετήριο για αυτήν τη διαμόρφωση δεν υπάρχει ακόμα..</span><br /><br />Αν θέλετε απλά να δεικτοδοτήσετε τον προσωπικό σας κατάλογο με ένα ικανοποιητικό σύνολο προεπιλογών, πατήστε το κουμπί <span style=" font-style:italic;">«Έναρξη της ευρετηρίασης τώρα»</span>. Μπορείτε να ρυθμίσετε τις λεπτομέρειες αργότερα. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Αν επιθυμείτε περισσότερο έλεγχο, χρησιμοποιήστε τους παρακάτω συνδέσμους για να ρυθμίσετε τη διαμόρφωση της ευρετηρίασης και του προγραμματισμού.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα εργαλεία αυτά αργότερα από το μενού <span style=" font-style:italic;">Προτιμήσεις</span>.</p></body></html>Indexing configurationΔιαμόρφωση ευρετηρίασηςThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Σας επιτρέπει τη ρύθμιση των καταλόγων που επιθυμείτε να δεικτοδοτήσετε, και άλλων παραμέτρων όπως οι εξαιρούμενες διαδρομές αρχείων ή ονομάτων, των προκαθορισμένων συνόλων χαρακτήρων, κλπ.Indexing scheduleΠρογραμματισμός ευρετηρίασηςThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Σας επιτρέπει την επιλογή μεταξύ της προγραμματισμένης ευρετηρίασης και αυτής σε πραγματικό χρόνο, και τον καθορισμό του προγραμματισμού για την πρώτη (βασισμένη στο εργαλείο cron).Start indexing nowΈναρξη της ευρετηρίασης τώραFragButs%1 not found.Δεν βρέθηκε το %1.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsΠλήκτρα θραυσμάτωνQuery FragmentsΘραύσματα ερωτήματοςIdxSchedWIndex scheduling setupΔιαμόρφωση του προγραμματισμού ευρετηρίασης<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η ευρετηρίαση του <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> μπορεί να βρίσκεται μόνιμα σε λειτουργία, επεξεργάζοντας τα αρχεία αμέσως μετά αφού τροποποιηθούν, ή να εκτελείται σε προκαθορισμένες στιγμές. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Μια ανάγνωση του εγχειριδίου μπορεί να σας βοηθήσει να επιλέξετε μεταξύ αυτών των προσεγγίσεων (πατήστε F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Αυτό το εργαλείο μπορεί να σας βοηθήσει να διαμορφώσετε την προγραμματισμένη ευρετηρίαση ή να ορίσετε μια αυτόματη έναρξη της ευρετηρίασης σε πραγματικό χρόνο κατά τη σύνδεσή σας (ή και τα δύο, κάτι που σπάνια χρειάζεται). </p></body></html>Cron schedulingΠρογραμματισμός CronThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Ο διάλογος σας επιτρέπει να προσδιορίσετε την ώρα έναρξης της ευρετηρίασης και θα εισάγει μια καταχώρηση crontab.Real time indexing start upΈναρξη της ευρετηρίασης σε πραγματικό χρόνοDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Προσδιορίστε αν η ευρετηρίαση σε πραγματικό χρόνο θα ξεκινά με τη σύνδεσή σας (μόνο για το προκαθορισμένο ευρετήριο).ListDialogDialogΔιάλογοςGroupBoxΠλαίσιο ΟμάδαςMainNo db directory in configurationΔεν έχει προσδιοριστεί ο κατάλογος της βάσης δεδομένων στη διαμόρφωσηCould not open database in Αδυναμία ανοίγματος βάσης δεδομένων στο .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Κάντε κλικ στο κουμπί Ακύρωση αν θέλετε να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων πριν ξεκινήσετε την ευρετηρίαση ή Εντάξει για να το αφήσετε να προχωρήσει.Configuration problem (dynconfΠρόβλημα ρύθμισης (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: Το αρχείο ιστορικού είτε είναι κατεστραμμένο είτε δεν είναι αναγνώσιμο/εγγράψιμο, παρακαλώ ελέγξτε το ή διαγράψτε το:"history" file is damaged, please check or remove it: "το ιστορικό" το αρχείο είναι κατεστραμμένο, παρακαλώ ελέγξτε ή αφαιρέστε το: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Χρειάζεται να οριστεί το "Εμφάνιση εικονιδίου στη γραμμή εργασιύ" στις προτιμήσεις!Preview&Search for:&Αναζήτηση για:&Next&Επόμενο&Previous&ΠροηγούμενοMatch &CaseΔιάκριση &πεζών/κεφαλαίωνClearΚαθαρισμόςCreating preview textΔημιουργία του κειμένου προεπισκόπησηςLoading preview text into editorΦόρτωση του κειμένου προεπισκόπησης στον επεξεργαστήCannot create temporary directoryΑδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγουCancelΑκύρωσηClose TabΚλείσιμο της καρτέλαςMissing helper program: Ελλείποντα εξωτερικά προγράμματα φίλτρου: Can't turn doc into internal representation for Αδύνατη η μεταγλώττιση του εγγράφου σε εσωτερική αναπαράσταση για Cannot create temporary directory: Αδυναμία δημιουργίας του προσωρινού καταλόγου: Error while loading fileΣφάλμα κατά τη φόρτωση του αρχείουFormΦόρμαTab 1Καρτέλα 1OpenΆνοιγμαCanceledΑκυρώθηκεError loading the document: file missing.Σφάλμα κατά τη φόρτωση του εγγράφου: το αρχείο λείπει.Error loading the document: no permission.Σφάλμα κατά τη φόρτωση του εγγράφου: δεν υπάρχει άδεια.Error loading: backend not configured.Σφάλμα φόρτωσης: το σύστημα υποστήριξης δεν έχει ρυθμιστεί.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Σφάλμα κατά τη φόρτωση του εγγράφου: άλλο σφάλμα χειριστή<br>Ίσως η εφαρμογή να κλειδώνει το αρχείο ?Error loading the document: other handler error.Σφάλμα κατά τη φόρτωση του εγγράφου: άλλο σφάλμα χειρισμού.<br>Attempting to display from stored text.<br>Προσπάθεια εμφάνισης από το αποθηκευμένο κείμενο.Could not fetch stored textΑδύνατη η ανάκτηση του αποθηκευμένου κειμένουPrevious result documentΈγγραφο προηγούμενου αποτελέσματοςNext result documentΈγγραφο επόμενου αποτελέσματοςPreview WindowΠροεπισκόπηση ΠαραθύρουClose WindowΚλείσιμο ΠαραθύρουNext doc in tabΕπόμενο doc στην καρτέλαPrevious doc in tabΠροηγούμενο doc στην καρτέλαClose tabΚλείσιμο καρτέλαςPrint tabΕκτύπωση καρτέλαςClose preview windowΚλείσιμο παραθύρου προεπισκόπησηςShow next resultΕμφάνιση επόμενου αποτελέσματοςShow previous resultΕμφάνιση προηγούμενου αποτελέσματοςPrintΕκτύπωσηPreviewTextEditShow fieldsΕμφάνιση των πεδίωνShow main textΕμφάνιση του σώματος του κειμένουPrintΕκτύπωσηPrint Current PreviewΕκτύπωση του παραθύρου προεπισκόπησηςShow imageΕμφάνιση της εικόναςSelect AllΕπιλογή όλωνCopyΑντιγραφήSave document to fileΑποθήκευση του εγγράφουFold linesΑναδίπλωση των γραμμώνPreserve indentationΔιατήρηση της εσοχήςOpen documentΆνοιγμα εγγράφουReload as Plain TextΕπαναφόρτωση ως Απλό ΚείμενοReload as HTMLΕπαναφόρτωση ως HTMLQObjectGlobal parametersΚαθολικές ρυθμίσειςLocal parametersΤοπικές ρυθμίσεις<b>Customised subtrees<b>Κατάλογοι με προσαρμοσμένες ρυθμίσειςThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Η λίστα των υποκαταλόγων της ζώνης με ευρετήριο<br>όπου έχουν προκαθοριστεί ορισμένες παράμετροι. Προεπιλογή: κενό.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Οι παράμετροι που ακολουθούν έχουν καθοριστεί είτε καθολικά, αν η επιλογή στην παραπάνω λίστα<br>είναι κενή ή μια κενή γραμμή, είτε για τον επιλεγμένο κατάλογο.<br>Μπορείτε να προσθέσετε και να αφαιρέσετε καταλόγους κάνοντας κλικ στα κουμπιά +/-.Skipped namesΑγνοημένα ονόματαThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Μοτίβα που καθορίζουν τα αρχεία ή καταλόγους που δεν θα πρέπει να έχουν ευρετήριο.Default character setΣύνολο χαρακτήρων<br>εξ ορισμούThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Το σύνολο των χαρακτήρων που χρησιμοποιείται για την ανάγνωση των αρχείων στα οποία δεν μπορεί να αναγνωριστεί το σύνολο χαρακτήρων με εσωτερικό τρόπο, για παράδειγμα τα αρχεία απλού κειμένου.<br>Η προκαθορισμένη τιμή είναι κενή, και το πρόγραμμα χρησιμοποιεί αυτή του περιβάλλοντος.Follow symbolic linksΑκολούθηση των συμβολικών δεσμώνFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingΝα δημιουργηθεί ευρετήριο για αρχεία και καταλόγους που υποδεικνύονται από συμβολικούς δεσμούς. Η προκαθορισμένη τιμή είναι όχι, για την αποφυγή διπλότυπης ευρετηρίασηςIndex all file namesΕυρετήριο για όλα τα ονόματα αρχείωνIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueΕυρετήριο για τα ονόματα των αρχείων των οποίων το περιεχόμενο δεν έχει αναγνωριστεί ή επεξεργαστεί (χωρίς τύπο mime, ή μη υποστηριζόμενος τύπος). Η προκαθορισμένη τιμή είναι αληθέςBeagle web historyΙστορικό ιστού BeagleSearch parametersΡυθμίσεις αναζήτησηςWeb historyΙστορικό ιστούDefault<br>character setΣύνολο χαρακτήρων<br>εξ ορισμούCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Το σύνολο των χαρακτήρων που χρησιμοποιείται για την ανάγνωση των αρχείων που δεν έχουν εσωτερικό αναγνωριστικό των χαρακτήρων, για παράδειγμα αρχεία απλού κειμένου: <br>Η τιμή εξ ορισμού είναι κενή, και χρησιμοποιείται η τιμή του περιβάλλοντος NLS.Ignored endingsΑγνοημένες καταλήξειςThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Αυτές είναι καταλήξεις ονομάτων αρχείων για αρχεία τα οποία θα αναπροσαρμόζονται μόνο από περιεχόμενο
(καμία προσπάθεια ταυτοποίησης τύπου MIME, καμία αποσυμπίεση, δεν ευρετηρίαση περιεχομένου.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Αυτές είναι καταλήξεις αρχείων στα οποία η ευρετηρίαση θα γίνει μόνο βάσει του ονόματος (χωρίς προσπάθεια αναγνώρισης του τύπου MIME, χωρίς αποσυμπίεση, χωρίς δεικτοδότηση του περιεχομένου).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Οι παράμετροι που ακολουθούν έχουν οριστεί είτε στο ανώτερο επίπεδο, αν δεν έχει επιλεγεί τίποτα ή μια κενή γραμμή στο πλαίσιο λίστας παραπάνω, ή για τον επιλεγμένο υποκατάλογο. Μπορείτε να προσθέσετε ή να καταργήσετε καταλόγους κάνοντας κλικ στα πλήκτρα +/.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Αυτά είναι μοτίβα για ονόματα αρχείων ή φακέλων τα οποία δεν πρέπει να ευρετηριαστούν.QWidgetCreate or choose save directoryΔημιουργία ή επιλογή του καταλόγου αποθήκευσηςChoose exactly one directoryΕπιλέξτε μόνο έναν κατάλογοCould not read directory: Αδύνατη η ανάγνωση του καταλόγου: Unexpected file name collision, cancelling.Απροσδόκητη σύγκρουση ονομάτων αρχείων, ακύρωση.Cannot extract document: Αδύνατη η εξαγωγή του εγγράφου: &Preview&Προεπισκόπηση&OpenΆ&νοιγμαOpen WithΆνοιγμα μεRun ScriptΕκτέλεση μακροεντολήςCopy &File NameΑντιγραφή του ονόματος του α&ρχείουCopy &URLΑντιγραφή του &URL&Write to File&Εγγραφή σε αρχείοSave selection to filesΑποθήκευση της επιλογής σε αρχείαPreview P&arent document/folderΠροεπισκόπηση του &γονικού εγγράφου/καταλόγου&Open Parent document/folder&Άνοιγμα του γονικού εγγράφου/καταλόγουFind &similar documentsΑναζήτηση παρό&μοιων εγγράφωνOpen &Snippets windowΆνοιγμα του παραθύρου απο&σπασμάτωνShow subdocuments / attachmentsΕμφάνιση των υπο-εγγράφων / συνημμένων&Open Parent document&Άνοιγμα γονικού εγγράφου&Open Parent Folder&Άνοιγμα Γονικού ΦακέλουCopy TextΑντιγραφή κειμένουCopy &File PathΑντιγραφή της &πλήρους διαδρομής αρχείουCopy File NameΑντιγραφή του ονόματος του αρχείουQxtConfirmationMessageDo not show again.Να μην εμφανιστεί ξανά.RTIToolWReal time indexing automatic startΑυτόματη έναρξη ευρετηρίασης σε πραγμ. χρόνο<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η ευρετηρίαση του <span style=" font-weight:600;">Recoll</span> μπορεί να έχει ρυθμιστεί να εκτελείται στο παρασκήνιο, ενημερώνοντας το ευρετήριο σταδιακά κατά την τροποποίηση του αρχείου. Επωφελείστε από ένα ευρετήριο πάντα ενημερωμένο, αλλά καταναλώνονται συνέχεια πόροι του συστήματος (μνήμη και επεξεργαστής).</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Εκκίνηση του δαίμονα ευρετηρίασης κατά τη σύνδεσή μου.Also start indexing daemon right now.Επίσης να γίνει έναρξη της ευρετηρίασης τώρα.Replacing: Αντικατάσταση του: Replacing fileΑντικατάσταση του αρχείουCan't create: Αδυναμία δημιουργίας: WarningΠροσοχήCould not execute recollindexΑδυναμία εκτέλεσης του recollindexDeleting: Διαγραφή: Deleting fileΔιαγραφή του αρχείουRemoving autostartΑφαίρεση του autostartAutostart file deleted. Kill current process too ?Το αρχείο autostart διαγράφτηκε. Τερματισμός της διεργασίας σε εξέλιξη;RclCompleterModelHitsΕντοπισμοίRclMainAbout RecollΣχετικά με το RecollExecuting: [Εκτέλεση του: [Cannot retrieve document info from databaseΑδύνατη η πρόσβαση στο έγγραφο στη βάση δεδομένωνWarningΠροσοχήCan't create preview windowΑδύνατη η δημιουργία του παραθύρου προεπισκόπησηςQuery resultsΑποτελέσματα της αναζήτησηςDocument historyΙστορικό των ανοιγμένων εγγράφωνHistory dataΔεδομένα του ιστορικούIndexing in progress: Ευρετηρίαση σε εξέλιξη: FilesΑρχείαPurgeΚαθαρισμόςStemdbStemdbClosingΚλείσιμοUnknownΆγνωστοThis search is not active any moreΗ αναζήτηση δεν είναι ενεργή πιαCan't start query: Μπορεί't ερώτημα εκκίνησης: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileΚακοδιατυπωμένη εντολή για %1: [%2]
Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο mimeconfCannot extract document or create temporary fileΑδύνατη η εξαγωγή του εγγράφου ή η δημιουργία ενός προσωρινού αρχείου(no stemming)(χωρίς επέκταση)(all languages)(όλες οι γλώσσες)error retrieving stemming languagesσφάλμα στη λήψη της λίστας των γλωσσών επέκτασηςUpdate &IndexΕνημέρωση του &ευρετηρίουIndexing interruptedΗ ευρετηρίαση διεκόπηStop &IndexingΔιακοπή της &ευρετηρίασηςAllΌλαmediaπολυμέσαmessageμήνυμαotherάλλαpresentationπαρουσίασηspreadsheetλογιστικό φύλλοtextκείμενοsortedταξινομημένοfilteredφιλτραρισμένοExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Απαιτούνται εξωτερικές εφαρμογές/εντολές που δεν βρέθηκαν για την ευρετηρίαση των τύπων των αρχείων σας:
No helpers found missingΔεν λείπει καμιά εφαρμογήMissing helper programsΕλλείπουσες βοηθητικές εφαρμογέςSave file dialogΔιάλογος αποθήκευσης αρχείουChoose a file name to save underΕπιλέξτε ένα όνομα αρχείου για αποθήκευση στοDocument category filterΦίλτρο κατηγοριών των εγγράφωνNo external viewer configured for mime type [Κανένας ρυθμισμένος προβολέας για τον τύπο MIME [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Ο καθορισμένος προβολέας στο mimeview για %1: %2 δεν βρέθηκε.
Θέλετε να ξεκινήσετε το διάλογο με τις προτιμήσεις;Can't access file: Αδύνατη η πρόσβαση στο αρχείο: Can't uncompress file: Αδύνατη η αποσυμπίεση του αρχείου: Save fileΑποθήκευση του αρχείουResult count (est.)Αριθμός αποτελεσμάτων (εκτίμ.)Query detailsΛεπτομέρειες της αναζήτησηςCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Αδύνατο το άνοιγμα ενός εξωτερικού ευρετηρίου. Η βάση δεδομένων δεν είναι ανοιχτή. Ελέγξτε τη λίστα των εξωτερικών ευρετηρίων.No results foundΔεν βρέθηκαν αποτελέσματαNoneΤίποταUpdatingΕνημέρωσηDoneΈγινεMonitorΠαρακολούθησηIndexing failedΗ ευρετηρίαση απέτυχεThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneΗ διεργασία ευρετηρίασης σε εξέλιξη δεν ξεκίνησε από αυτή τη διεπαφή. Κάντε κλικ στο Εντάξει για να τη σκοτώσετε όπως και να 'χει, ή στο Ακύρωση για να την αφήσετε ήσυχηErasing indexΔιαγραφή του ευρετηρίουReset the index and start from scratch ?Διαγραφή του ευρετηρίου και επανέναρξη από το μηδέν;Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programΑίτημα σε εξέλιξη.<br>Λόγω εσωτερικών περιορισμών,<br>η ακύρωση θα τερματίσει την εκτέλεση του προγράμματοςErrorΣφάλμαIndex not openΤο ευρετήριο δεν είναι ανοιχτόIndex query errorΣφάλμα στην αναζήτηση στο ευρετήριοIndexed Mime TypesΤύποι Mime Με ΕυρετήριοContent has been indexed for these MIME types:Το περιεχόμενο έχει ευρεθεί για αυτούς τους τύπους MIME:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Το ευρετήριο δεν είναι ενημερωμένο για αυτό το αρχείο. Υπάρχει κίνδυνος εμφάνισης μιας εσφαλμένης καταχώρησης. Κάντε κλικ στο Εντάξει για να ενημερώσετε το ευρετήριο για αυτό το αρχείο, και επανεκκινήστε το αίτημα μετά την ολοκλήρωση της ενημέρωσης του ευρετηρίου. Διαφορετικά, κάντε κλικ στο Ακύρωση.Can't update index: indexer runningΑδύνατη η ενημέρωση του ευρετηρίου: μια εργασία ευρετηρίασης βρίσκεται σε εξέλιξηIndexed MIME TypesΤύποι MIME με ευρετήριοBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileΛανθασμένη γραμμή εντολής για %1: [%2]
Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο mimeviewViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedΗ γραμμή εντολής για %1 καθορίζει την ίδια στιγμή το αρχείο και τον γονέα του: δεν υποστηρίζεταιCannot find parent documentΑδύνατη η εύρεση του γονικού εγγράφουIndexing did not run yetΗ δεικτοδότηση δεν έχει εκτελεστή ακόμαExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Εξωτερικές εφαρμογές και εντολές απαραίτητες για τους τύπους των εγγράφων σας, και που δεν έχουν βρεθεί, όπως έχουν ταξινομηθεί από την τελευταία δεικτοδότηση που έλαβε χώρα στις Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Η δεικτοδότηση δεν είναι ενημερωμένη για αυτό το αρχείο. Πιθανός κίνδυνος εμφάνισης μιας λανθασμένης εισαγωγής.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Κάντε κλικ στο Εντάξει για να ενημερώσετε τη δεικτοδότηση για αυτό το αρχείο, και στη συνέχεια επανεκκινήστε την αναζήτηση όταν θα έχει ολοκληρωθεί η δημιουργία του ευρετηρίου. Διαφορετικά, κλικ στο Ακύρωση.Indexer running so things should improve when it's doneΗ δημιουργία του ευρετηρίου βρίσκεται σε εξέλιξη, το αρχείο θα ενημερωθεί μετά το πέρας της ενημέρωσηςSub-documents and attachmentsΥπο-έγγραφα και συνημμέναDocument filterΦίλτρο εγγράφουIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Το ευρετήριο δεν είναι ενημερωμένο για αυτό το αρχείο. Άρνηση της διακινδυνευμένης εμφάνισης μιας λανθασμένης καταχώρησης. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Κάντε κλικ στο Εντάξει για να ενημερώσετε το ευρετήριο για αυτό το αρχείο, στη συνέχεια θα πρέπει να εκτελέσετε εκ νέου το ερώτημα μετ το πέρας της δεικτοδότησης.The indexer is running so things should improve when it's done. Τα πράγματα θα βελτιωθούν μετά το πέρας της δεικτοδότησης. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Το έγγραφο ανήκει σε ένα εξωτερικό ευρετήριο το οποίο δεν μπορώ να ενημερώσω.Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Κάντε κλικ στο Ακύρωση για να επιστρέψετε στον κατάλογο. Κάντε κλικ στο Αγνόηση για την εμφάνιση της προεπισκόπησης ούτως ή άλλως.Duplicate documentsΔιπλότυπα έγγραφαThese Urls ( | ipath) share the same content:Αυτά τα Url (| ipath) μοιράζονται το ίδιο περιεχόμενο:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileΚακοδιατυπωμένος προσδιορισμός εφαρμογής επιφάνειας εργασίας για το %1: [%2]
Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο της επιφάνειας εργασίαςBad pathsΛανθασμένες διαδρομέςBad paths in configuration file:
Λάθος μονοπάτια στο αρχείο ρυθμίσεων:
Selection patterns need topdirΤα μοτίβα επιλογής χρειάζονται topdirSelection patterns can only be used with a start directoryΤα μοτίβα επιλογής μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο με έναν κατάλογο έναρξηςNo searchΚαμία αναζήτησηNo preserved previous searchΔεν υπάρχει διατηρημένη προηγούμενη αναζήτησηChoose file to saveΕπιλέξτε αρχείο για αποθήκευσηSaved Queries (*.rclq)Αποθηκευμένα Ερωτήματα (*.rclq)Write failedΗ εγγραφή απέτυχεCould not write to fileΑδυναμία εγγραφής στο αρχείοRead failedΗ ανάγνωση απέτυχεCould not open file: Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: Load errorΣφάλμα φόρτωσηςCould not load saved queryΑδύνατη η φόρτωση του αποθηκευμένου ερωτήματοςOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Άνοιγμα ενός προσωρινού αντιγράφου. Οι αλλαγές θα χαθούν αν don't τις αποθηκεύσετε<br/>σε μια μόνιμη θέση.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Να μην εμφανιστεί αυτή η προειδοποίηση την επόμενη φορά (χρησιμοποιήστε τις προτιμήσεις GUI για επαναφορά).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Απενεργοποιήθηκε επειδή το ευρετήριο πραγματικού χρόνου δεν μεταγλωττίστηκε.This configuration tool only works for the main index.Αυτό το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων λειτουργεί μόνο για τον κύριο δείκτη.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itΗ τρέχουσα διαδικασία ευρετηρίασης δεν ξεκίνησε από αυτή τη διασύνδεση· αδύνατη η διακοπή της.The document belongs to an external index which I can't update. Το έγγραφο ανήκει σε ένα εξωτερικό ευρετήριο το οποίο δεν μπορώ να ενημερώσω. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Κάντε κλικ στο κουμπί Ακύρωση για να επιστρέψετε στη λίστα. <br>Κάντε κλικ στο κουμπί Παράβλεψη για να εμφανίσετε την προεπισκόπηση ούτως ή άλλως (και θυμηθείτε για αυτή τη συνεδρία).Index schedulingΠρογραμματισμός ευρετηρίουSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexΛυπούμαστε, δεν είναι διαθέσιμο στα Windows για τώρα, χρησιμοποιήστε τις καταχωρήσεις μενού αρχείου για να ενημερώσετε το ευρετήριοCan't set synonyms file (parse error?)Αδύνατος ο ορισμός του αρχείου συνώνυμων (σφάλμα ανάλυσης;)Index lockedΤο ευρετήριο κλειδώθηκεUnknown indexer state. Can't access webcache file.Άγνωστη κατάσταση ευρετηρίου. Αδύνατη η πρόσβαση στο webcache.Indexer is running. Can't access webcache file.Το ευρετήριο εκτελείται. Αδύνατη η πρόσβαση στο αρχείο webcache.with additional message: με πρόσθετο μήνυμα: Non-fatal indexing message: Μη μοιραίο σφάλμα ευρετηρίασης: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Κενή λίστα τύπων: αναμονή της εξέλιξης της ευρετηρίασης;Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedΗ γραμμή εντολών προβολής για το %1 καθορίζει το γονικό αρχείο αλλά το URL είναι http[s]: δεν υποστηρίζεταιToolsΕργαλείαResultsΑποτελέσματα(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d έγγραφα/%d αρχεία/%d σφάλματα/%d συνολικά αρχεία) (%d documents/%d files/%d errors) (%d έγγραφα/%d αρχεία/%d σφάλματα) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Κενές ή ανύπαρκτες διαδρομές στο αρχείο ρυθμίσεων. Κάντε κλικ στο κουμπί Εντάξει για να ξεκινήσετε την ευρετηρίαση ούτως ή άλλως (δεν θα εκκαθαριστούν δεδομένα από το ευρετήριο):
Indexing doneΟλοκλήρωση ευρετηρίουCan't update index: internal errorΑδύνατη η ενημέρωση του ευρετηρίου: εσωτερικό σφάλμαIndex not up to date for this file.<br>Το ευρετήριο δεν είναι ενημερωμένο για αυτό το αρχείο.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Επίσης, φαίνεται ότι η τελευταία ενημέρωση ευρετηρίου για το αρχείο απέτυχε.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Κάντε κλικ στο κουμπί Εντάξει για να προσπαθήσετε να ενημερώσετε το ευρετήριο για αυτό το αρχείο. Θα πρέπει να εκτελέσετε ξανά το ερώτημα όταν ολοκληρωθεί η ευρετηρίαση.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Κάντε κλικ στο κουμπί Ακύρωση για να επιστρέψετε στη λίστα.<br>Κάντε κλικ στο κουμπί Παράβλεψη για να εμφανίσετε την προεπισκόπηση ούτως ή άλλως (και θυμηθείτε για αυτή τη συνεδρία). Υπάρχει κίνδυνος να παρουσιαστεί λανθασμένη είσοδος.<br/>documentsέγγραφαdocumentέγγραφοfilesαρχείαfileαρχείοerrorsσφάλματαerrorσφάλμαtotal files)συνολικά αρχεία)No information: initial indexing not yet performed.Δεν υπάρχουν πληροφορίες: η αρχική ευρετηρίαση δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμα.Batch schedulingΟμαδικός προγραμματισμόςThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για τον προγραμματισμό εκτέλεσης της ευρετηρίασης. Χρησιμοποιεί τον προγραμματιστή εργασιών των Windows.ConfirmΕπιβεβαίωσηErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmΔιαγραφή απλών και προηγμένων λιστών ιστορικού αναζήτησης, παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί Εντάξει για επιβεβαίωσηCould not open/create fileΑδυναμία ανοίγματος/δημιουργίας αρχείουF&ilterΦί&λτροCould not start recollindex (temp file error)Αδυναμία εκκίνησης του recollindex (προσωρινό σφάλμα αρχείου)Could not read: Αδυναμία ανάγνωσης: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Αυτό θα αντικαταστήσει τα τρέχοντα περιεχόμενα της λίστας αποτελεσμάτων συμβολοσειράς κεφαλίδας και το όνομα αρχείου GUI qss. Συνέχεια ?You will need to run a query to complete the display change.Θα χρειαστεί να εκτελέσετε ένα ερώτημα για να ολοκληρώσετε την αλλαγή της οθόνης.Simple search typeΑπλός τύπος αναζήτησηςAny termΟποιοσδήποτε όροςAll termsΌλοι οι όροιFile nameΌνομα του αρχείουQuery languageΓλώσσα ερωτημάτωνStemming languageΓλώσσα για την ανάπτυξη των όρωνMain WindowΚύριο παράθυροFocus to SearchΕστίαση στην αναζήτησηFocus to Search, alt.Εστίαση στην Αναζήτηση, alt.Clear SearchΚαθαρισμός αναζήτησηςFocus to Result TableΕστίαση στον πίνακα αποτελεσμάτωνClear searchΕκκαθάριση αναζήτησηςMove keyboard focus to search entryΜετακίνηση εστίασης πληκτρολογίου στην καταχώρηση αναζήτησηςMove keyboard focus to search, alt.Μετακίνηση εστίασης πληκτρολογίου στην αναζήτηση, alt.Toggle tabular displayΕναλλαγή εμφάνισης πίνακαMove keyboard focus to tableΜετακίνηση εστίασης πληκτρολογίου στον πίνακαFlushingΕγγραφή του δείκτηShow menu search dialogΕμφάνιση του διαλόγου του μενού αναζήτησηςDuplicatesΔιπλότυπαFilter directoriesΦιλτράρισμα καταλόγωνMain index open error: Σφάλμα ανοίγματος του βασικού ευρετηρίου: . The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.. Το ευρετήριο ίσως είναι κατεστραμμένο. Προσπαθήστε να εκτελέσετε το xapian-check ή την επανακατασκευή του ευρετηρίου.This search is not active anymoreΑυτή η αναζήτηση δεν είναι ενεργή πλέονViewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedΗ γραμμή εντολών του προβολέα για το %1 καθορίζει το γονικό αρχείο αλλά η διεύθυνση URL δεν είναι file:// : μη υποστηριζόμενηThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Ο προβολέας που καθορίζεται στο mimeview για το %1: %2 δεν βρέθηκε. Θέλετε να ξεκινήσετε το παράθυρο προτιμήσεων;RclMainBasePrevious pageΠροηγούμενη σελίδαNext pageΕπόμενη σελίδα&File&ΑρχείοE&xitΈ&ξοδος&Tools&Εργαλεία&Help&Βοήθεια&Preferences&ΠροτιμήσειςSearch toolsΕργαλεία αναζήτησηςResult listΛίστα αποτελεσμάτων&About Recoll&Σχετικά με το RecollDocument &History&Ιστορικό των εγγράφωνDocument HistoryΙστορικό των εγγράφων&Advanced Search&Προχωρημένη αναζήτησηAdvanced/complex SearchΠροχωρημένη αναζήτηση&Sort parameters&Ρυθμίσεις ταξινόμησηςSort parametersΡυθμίσεις ταξινόμησηςNext page of resultsΕπόμενη σελίδα των αποτελεσμάτωνPrevious page of resultsΠροηγούμενη σελίδα αποτελεσμάτων&Query configurationΔια&μόρφωση της αναζήτησης&User manualΕ&γχειρίδιοRecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &indexΕ&νημέρωση ευρετηρίουTerm &explorerΕ&ξερευνητής του ευρετηρίουTerm explorer toolΕργαλείο εξερεύνησης του ευρετηρίουExternal index dialogΕξωτερικά ευρετήρια&Erase document history&Διαγραφή του ιστορικού εγγράφωνFirst pageΠρώτη σελίδαGo to first page of resultsΜετάβαση στην πρώτη σελίδα αποτελεσμάτων&Indexing configurationΔιαμόρφωση ευρετηρίασηςAllΌλα&Show missing helpersΕ&μφάνιση των ελλειπουσών εφαρμογώνPgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full ScreenΠ&λήρης οθόνηF11F11Full ScreenΠλήρης οθόνη&Erase search historyΔια&γραφή του ιστορικού αναζητήσεωνsortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestΤαξινόμηση ανά ημερομηνία από την παλαιότερη στη νεότερηsortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestΤαξινόμηση ανά ημερομηνία από τη νεότερη στην παλαιότερηShow Query DetailsΕμφάνιση της αναζήτησης λεπτομερειακάShow results as tableΕμφάνιση των αποτελεσμάτων σε πίνακα&Rebuild indexΑ&νακατασκευή του ευρετηρίου&Show indexed typesΕμ&φάνιση των τύπων με ευρετήριοShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Προγραμματισμός της ευρετηρίασηςE&xternal index dialogΔια&μόρφωση των εξωτερικών ευρετηρίων&Index configurationΔιαμόρφωση &ευρετηρίου&GUI configurationΔιαμόρφωση &περιβάλλοντος&ResultsΑποτε&λέσματαSort by date, oldest firstΤαξινόμηση ανά ημερομηνία, τα παλαιότερα πρώταSort by date, newest firstΤαξινόμηση ανά ημερομηνία, τα νεότερα πρώταShow as tableΕμφάνιση ως πίνακαςShow results in a spreadsheet-like tableΕμφάνιση των αποτελεσμάτων σε έναν πίνακα ως φύλλο εργασίαςSave as CSV (spreadsheet) fileΑποθήκευση ως αρχείο CSV (φύλλο εργασίας)Saves the result into a file which you can load in a spreadsheetΑποθηκεύει το αποτέλεσμα σε ένα αρχείο το οποίο μπορείτε να φορτώσετε σε ένα φύλλο εργασίαςNext PageΕπόμενη σελίδαPrevious PageΠροηγούμενη σελίδαFirst PageΠρώτη σελίδαQuery FragmentsΘραύσματα ερωτήματοςWith failed files retryingΜε επανεπεξεργασία των αποτυχημένων αρχείωνNext update will retry previously failed filesΗ επόμενη ενημέρωση θα επιχειρήσει ξανά με τα αποτυχημένα αρχείαSave last queryΑποθήκευση τελευταίου ερωτήματοςLoad saved queryΦόρτωση αποθηκευμένου ερωτήματοςSpecial IndexingΕιδική ευρετηρίασηIndexing with special optionsΕυρετηρίαση με ειδικές επιλογέςIndexing &schedule&Προγραμματισμός ευρετηρίουEnable synonymsΕνεργοποίηση συνώνυμων&View&ΠροβολήMissing &helpersΕλλείποντες &βοηθοίIndexed &MIME typesΤύποι &MIME ευρετηρίουIndex &statistics&Στατιστικά ευρετηρίουWebcache EditorΕπεξεργαστής WebcacheTrigger incremental passΕνεργοποίηση προοδευτικής ευρετηρίασηςE&xport simple search history&Εξαγωγή ιστορικού απλής αναζήτησηςUse default dark modeΧρήση προεπιλεγμένης σκοτεινής λειτουργίαςDark modeΣκοτεινή λειτουργία&Query&ΕρώτημαIncrease results text font sizeΑύξηση μεγέθους γραμματοσειράς του κειμένου των αποτελεσμάτωνIncrease Font SizeΑύξηση μεγέθους γραμματοσειράςDecrease results text font sizeΜείωση μεγέθους γραμματοσειράς του κειμένου των αποτελεσμάτωνDecrease Font SizeΜείωση μεγέθους γραμματοσειράςStart real time indexerΈναρξη ευρετηρίασης ανά διαστήματαQuery Language FiltersΦίλτρα αναζήτησης (λειτουργία γλώσσας)Filter datesΦίλτρο ημερομηνίαςAssisted complex searchΥποβοηθούμενη σύνθετη αναζήτησηFilter birth datesΦιλτράρισμα ημερομηνιών γέννησηςSwitch Configuration...Ρύθμιση Διακόπτη...Choose another configuration to run on, replacing this processΕπιλέξτε μια άλλη διαμόρφωση για να τρέξετε, αντικαθιστώντας αυτή τη διαδικασία.&User manual (local, one HTML page)Εγχειρίδιο χρήστη (τοπικό, μία σελίδα HTML)&Online manual (Recoll Web site)Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο (Ιστοσελίδα του Recoll)RclTrayIconRestoreΕπαναφοράQuitΈξοδοςRecollModelAbstractΑπόσπασμαAuthorΣυγγραφέαςDocument sizeΜέγεθος εγγράφουDocument dateΗμερομηνία εγγράφουFile sizeΜέγεθος αρχείουFile nameΌνομα αρχείουFile dateΗμερομηνία αρχείουIpathIpathKeywordsΛέξεις κλειδιάMime typeΤύπος MIMEOriginal character setΑρχικό σύνολο χαρακτήρωνRelevancy ratingΕγγύτηταTitleΤίτλοςURLURLMtimeΩριαίαDateΗμερομηνίαDate and timeΗμερομηνία και ώραIpathΔιαδρομήMIME typeΤύπος MIMECan't sort by inverse relevanceΑδύνατη η ταξινόμηση ανά αντίστροφή εγγύτηταResListResult listΛίστα αποτελεσμάτωνUnavailable documentΜη διαθέσιμο έγγραφοPreviousΠροηγούμενοNextΕπόμενο<p><b>No results found</b><br><p><b>Κανένα αποτέλεσμα</b><br>&Preview&ΠροεπισκόπησηCopy &URLΑντιγραφή URLFind &similar documentsΑναζήτηση παρό&μοιων εγγράφωνQuery detailsΛεπτομέρειες της αναζήτησης(show query)(ερώτημα)Copy &File NameΑντιγραφή του ονόματος του α&ρχείουfilteredφιλτραρισμένοsortedταξινομημένοDocument historyΙστορικό των ανοιγμένων εγγράφωνPreviewΠροεπισκόπησηOpenΆνοιγμα<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Προτεινόμενη ορθογραφία (χωρίς τόνους): </i>&Write to FileΑπο&θήκευση σεPreview P&arent document/folderΠροεπισκόπηση του &γονικού εγγράφου/καταλόγου&Open Parent document/folder&Άνοιγμα του γονικού εγγράφου/καταλόγου&OpenΆ&νοιγμαDocumentsΈγγραφαout of at leastαπό τουλάχιστονforγια<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Εναλλακτικά λεξικά: </i>Open &Snippets windowΆνοιγμα του παραθύρου απο&σπασμάτωνDuplicate documentsΔιπλότυπα έγγραφαThese Urls ( | ipath) share the same content:Αυτά τα URL (| ipath) μοιράζονται το ίδιο περιεχόμενο:Result count (est.)Αριθμός αποτελεσμάτων (εκτίμ.)SnippetsΑποσπάσματαThis spelling guess was added to the search:Προσθήκη ορθογραφικής προσέγγισης στην αναζήτηση:These spelling guesses were added to the search:Προσθήκες ορθογραφικής προσέγγισης στην αναζήτηση:ResTable&Reset sort&Επαναφορά της ταξινόμησης&Delete column&Αφαίρεση της στήληςAdd "Προσθήκη "" column" στήληSave table to CSV fileΑποθήκευση σε ένα αρχείο CSVCan't open/create file: Αδύνατο το άνοιγμα/δημιουργία του αρχείου: &Preview&Προεπισκόπηση&OpenΆ&νοιγμαCopy &File NameΑντιγραφή του ονόματος του α&ρχείουCopy &URLΑντιγραφή URL&Write to FileΑπο&θήκευση σεFind &similar documentsΑναζήτηση παρό&μοιων εγγράφωνPreview P&arent document/folderΠροεπισκόπηση του &γονικού εγγράφου/καταλόγου&Open Parent document/folder&Άνοιγμα του γονικού εγγράφου/καταλόγου&Save as CSV&Αποθήκευση ως CSVAdd "%1" columnΠροσθήκη μιας στήλης «%1»Result TableΠίνακας ΑποτελεσμάτωνOpenΆνοιγμαOpen and QuitΆνοιγμα και έξοδοςPreviewΠροεπισκόπησηShow SnippetsΕμφάνιση αποσπασμάτωνOpen current result documentΆνοιγμα τρέχοντος εγγράφου αποτελεσμάτωνOpen current result and quitΆνοιγμα τρέχοντος αποτελέσματος και τερματισμούShow snippetsΕμφάνιση αποσπασμάτωνShow headerΕμφάνιση κεφαλίδαςShow vertical headerΕμφάνιση κάθετης κεφαλίδαςCopy current result text to clipboardΑντιγραφή κειμένου τρέχοντος αποτελέσματος στο πρόχειροUse Shift+click to display the text instead.Χρησιμοποιήστε Shift +κλικ για την εμφάνιση του κειμένου.%1 bytes copied to clipboard%1 δυφιοσυλλαβές αντιγράφηκαν στο πρόχειροCopy result text and quitΑντιγραφή του κειμένου του αποτελέσματος και εγκατάλειψη της εφαρμογήςResTableDetailArea&Preview&Προεπισκόπηση&OpenΆ&νοιγμαCopy &File NameΑντιγραφή του ονόματος του α&ρχείουCopy &URLΑντιγραφή URL&Write to FileΑπο&θήκευση σεFind &similar documentsΑναζήτηση παρό&μοιων εγγράφωνPreview P&arent document/folderΠροεπισκόπηση του &γονικού εγγράφου/καταλόγου&Open Parent document/folder&Άνοιγμα του γονικού εγγράφου/καταλόγουResultPopup&Preview&Προεπισκόπηση&OpenΆ&νοιγμαCopy &File NameΑντιγραφή του ονόματος του α&ρχείουCopy &URLΑντιγραφή URL&Write to FileΑπο&θήκευση σεSave selection to filesΑποθήκευση της επιλογής σε αρχείαPreview P&arent document/folderΠροεπισκόπηση του &γονικού εγγράφου/καταλόγου&Open Parent document/folder&Άνοιγμα του γονικού εγγράφου/καταλόγουFind &similar documentsΑναζήτηση παρό&μοιων εγγράφωνOpen &Snippets windowΆνοιγμα του παραθύρου απο&σπασμάτωνShow subdocuments / attachmentsΕμφάνιση των υπο-εγγράφων / συνημμένωνOpen WithΆνοιγμα μεRun ScriptΕκτέλεση μακροεντολήςSSearchAny termΟποιοσδήποτε όροςAll termsΌλοι οι όροιFile nameΌνομα αρχείουCompletionsΣυμπληρώσειςSelect an item:Επιλέξτε ένα αντικείμενο:Too many completionsΠολλές πιθανές συμπληρώσειςQuery languageΓλώσσα ερωτημάτωνBad query stringΜη αναγνωρισμένο ερώτημαOut of memoryΔεν υπάρχει διαθέσιμη μνήμηEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Εισάγετε μια έκφραση γλώσσας ερωτήματος. Σκονάκι:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' ΚΑΙ 'term2' σε οποιοδήποτε πεδίο.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' αναζήτηση στο πεδίο 'field'.<br>
Πρότυπα ονόματα/συνώνυμα πεδίων (χρήση αγγλικών λέξεων):<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Παράδειγμα διαστημάτων ημερομηνιών: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
ΜΗΝ βάλετε τις παρενθέσεις.<br>
<i>"term1 term2"</i> : ακριβής πρόταση. Επιλογές:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : εγγύτητα (χωρίς σειρά).<br>
Χρησιμοποιήστε το δεσμό <b>Λεπτομερειακή εμφάνιση του ερωτήματος</b> σε περίπτωση που υπάρχει αμφιβολία στα αποτελέσματα και δείτε το εγχείρίδιο (στα αγγλικά) (<F1>) για περισσότερες λεπτομέρειες.
Enter file name wildcard expression.Εισάγετε ένα όνομα αρχείου (επιτρέπονται και σύμβολα υποκατάστασης).Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Εισάγετε εδώ τους όρους της αναζήτησης. Πατήστε ESC SPC για να εμφανίσετε τις λέξεις που αρχίζουν με τον τρέχοντα όρο.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Εισαγωγή έκφρασης γλώσσας ερωτήματος. «Σκονάκι»:<br>
<i>όρος1 όρος2</i> : 'όρος1' και 'όρος2' σε οποιοδήποτε πεδίο.<br>
<i>πεδίο:όρος1</i> : 'όρος1' στο πεδίο 'πεδίο'.<br>
Τυπικό πεδίο ονόματα/συνώνυμα:<br>
τίτλος/θέμα/υπόμνημα, συγγραφέας/από, παραλήπτης/προς, όνομα αρχείου, επέκταση.<br>
Ψευδο-πεδία: κατάλογος, mime/μορφή, τύπος/rclcat, ημερομηνία, μέγεθος.<br>
Παραδείγματα δυο διαστημάτων ημερομηνιών: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/Π2Μ.<br>
<i>όρος1 όρος2 OR όρος3</i> : όρος1 AND (όρος2 OR όρος3).<br>
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε παρενθέσεις για πιο ευανάγνωστες εκφράσεις.<br>
<i>"όρος1 όρος2"</i> : φράση (πρέπει να αντιστοιχεί ακριβώς). Πιθανοί τροποποιητές:<br>
<i>"όρος1 όρος2"p</i> : αταξινόμητη και κατά προσέγγιση αναζήτηση με προκαθορισμένη απόσταση.<br>
Χρησιμοποιήστε τον δεσμό <b>Εμφάνιση ερωτήματος</b> σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με το αποτέλεσμα και ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης (<F1>) για περισσότερες λεπτομέρειες.
Stemming languages for stored query: Οι γλώσσες ριζικοποίησης για το αποθηκευμένο ερώτημα: differ from current preferences (kept)διαφέρει από τις τρέχουσες προτιμήσεις (διατηρείται)Auto suffixes for stored query: Αυτόματα επιθήματα για αποθηκευμένο ερώτημα: External indexes for stored query: Εξωτερικά ευρετήρια για αποθηκευμένο ερώτημα: Autophrase is set but it was unset for stored queryΤο Autophrase έχει ρυθμιστεί αλλά δεν έχει οριστεί για αποθηκευμένο ερώτημαAutophrase is unset but it was set for stored queryΤο Autophrase δεν έχει ρυθμιστεί αλλά έχει οριστεί για αποθηκευμένο ερώτημαEnter search terms here.Εισαγάγετε εδώ τους όρους αναζήτησης.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border-collapse: collapse;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Σκονάκι γλώσσας ερωτημάτων. Σε περίπτωση αμφιβολίας κάντε κλικ στο <b>Εμφάνιση ερωτήματος</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Θα πρέπει πραγματικά να εξετάσουμε το εγχειρίδιο (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Τι</th><th>Παραδείγματα</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>And</td><td>ένα δύο ένα AND δύο ένα && δύο</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Or</td><td>ένα OR δύο ένα || δύο</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Σύνθετη boolean. Το OR έχει προτεραιότητα, χρησιμοποιήστε παρένθεση where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>αν χρειάζεται</td><td>(ένα AND δύο) OR τρία</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Όχι</td><td>-όρος</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Φράση</td><td>"υπερηφάνεια και προκατάληψη"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Ονόματα πεδίων</td><td>τίτλος/θέμα συγγραφέας/από<br>παραλήπτη/έως όνομα αρχείου ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Φίλτρο διαδρομής καταλόγου</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Φίλτρο τύπου MIME</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Μέγεθος</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexΑδύνατο το άνοιγμα του ευρετηρίουCould not restore external indexes for stored query:<br> Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά εξωτερικών ευρετηρίων για αποθηκευμένο ερώτημα:<br> ???;;;Using current preferences.Χρησιμοποιώντας τις τρέχουσες προτιμήσεις.Simple searchΑπλός τύπος αναζήτησηςHistoryΙστορικό<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Φύλλο απατεώνα γλώσσας ερωτήματος. Σε αμφιβολία: κάντε κλικ στο <b>Εμφάνιση λεπτομερειών ερωτήματος</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Κεφαλαία για την κατάσβεση της επέκτασης του κορμού</td><td>Δάπεδο</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Μέγεθος</td><td>μέγεθος>100k μέγεθος<1M</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearΚαθαρισμόςCtrl+SCtrl+SErase search entryΚαθαρισμός της καταχώρησηςSearchΑναζήτησηStart queryΈναρξη της αναζήτησηςEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Εισαγάγετε εδώ τους όρους αναζήτησης. Πατήστε ESC SPC για να εμφανίσετε τις λέξεις που αρχίζουν από τον τρέχοντα όρο.Choose search type.Επιλογή του τύπου αναζήτησης.Show query historyΕμφάνιση ιστορικού ερωτημάτωνEnter search terms here.Εισάγετε εδώ τους όρους αναζήτησης.Main menuΚεντρικό μενούSearchClauseWSearchClauseWSearchClauseWAny of theseΟποιαδήποτε από αυτέςAll of theseΌλα αυτάNone of theseΚανένα από αυτάThis phraseΑυτή η φράσηTerms in proximityΌροι εγγύτηταςFile name matchingΤαίριασμα ονόματος αρχείουSelect the type of query that will be performed with the wordsΕπιλέξτε τον τύπο του ερωτήματος που θα πραγματοποιηθεί με τις λέξειςNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesΑριθμός των επιπρόσθετων λέξεων που μπορούν να βρεθούν μεταξύ των αναζητηθέντων όρωνIn fieldΣτο πεδίοNo fieldΧωρίς πεδίοAnyΟποιοδήποτεAllΌλαNoneΚανέναPhraseΦράσηProximityΕγγύτηταFile nameΌνομα του αρχείουSnippetsSnippetsΑποσπάσματαXXFind:Εύρεση:NextΕπόμενοPrevΠροηγούμενοSnippetsWSearchΑναζήτηση<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Λυπάμαι, δεν βρέθηκε μια ακριβής αντιστοιχία εντός ορίων. Πιθανώς το έγγραφο να είναι ογκώδες και ο δημιουργός αποσπασμάτων χάθηκε σε έναν λαβύρινθο...</p>Sort By RelevanceΤαξινόμηση ανά συνάφειαSort By PageΤαξινόμηση ανά σελίδαSnippets WindowΠαράθυρο αποσπασμάτωνFindΑναζήτησηFind (alt)Εύρεση (εναλλακτικό)Find NextΕύρεση επόμενουFind PreviousΕύρεση προηγούμενουHideΑπόκρυψηFind nextΕύρεση επόμενουFind previousΕύρεση προηγούμενουClose windowΚλείσιμο παραθύρουIncrease font sizeΑύξηση μεγέθους γραμματοσειράςDecrease font sizeΜείωση μεγέθους γραμματοσειράςSortFormDateΗμερομηνίαMime typeΤύπος MIMESortFormBaseSort CriteriaΚριτήρια ΤαξινόμησηςSort theΤαξινόμηση τουmost relevant results by:τα πιο σχετικά αποτελέσματα από:DescendingΦθίνουσαCloseΚλείσιμοApplyΕφαρμογήSpecIdxWSpecial IndexingΕιδική ευρετηρίασηDo not retry previously failed files.Μην ξαναπροσπαθήσετε προηγουμένως αποτυχημένα αρχεία.Else only modified or failed files will be processed.Θα γίνει επεξεργασία μόνο τροποποιημένων ή αποτυχημένων αρχείων.Erase selected files data before indexing.Διαγραφή επιλεγμένων αρχείων πριν την ευρετηρίαση.Directory to recursively indexΚατάλογος αναδρομικά ευρετηρίουBrowseΠεριήγησηStart directory (else use regular topdirs):Κατάλογος έναρξης (αλλιώς χρησιμοποιήστε κανονικές κορυφές):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Αφήστε κενό για να επιλέξετε όλα τα αρχεία. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πολλαπλές σχηματομορφές τύπου κελύφους χωρισμένα με κενό.<br>Σχηματομορφές με ενσωματωμένα κενά θα πρέπει να αναφέρονται με διπλά εισαγωγικά.<br>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο αν έχει οριστεί ο κατάλογος πηγής.Selection patterns:Πρότυπα επιλογής:Top indexed entityΠάνω ευρετήριο οντότηταςDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Κατάλογος αναδρομικά δείκτη. Αυτό πρέπει να είναι μέσα στην κανονική περιοχή ευρετηρίου<br> όπως ορίζεται στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων (topdirs).Retry previously failed files.Επανάληψη αποτυχημένων αρχείων.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Κατάλογος εκκίνησης. Πρέπει να είναι μέρος του δέντρου ευρετηρίου. Χρησιμοποιούμε topdirs αν είναι κενό.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Κατάλογος έναρξης. Πρέπει να είναι μέρος του δέντρου με δείκτη . Χρησιμοποιήστε την πλήρη ευρετήριο περιοχής αν είναι κενή.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Αρχείο εξόδου διαγνώσεων. Περικομμένο αρχείο με τις διαγνώσεις της ευρετηρίασης (αιτίες μη δεικτοδότησης αρχείων).Diagnostics fileΑρχείο διαγνώσεωνSpellBaseTerm ExplorerΕξερευνητής όρων&Expand &Ανάπτυξη Alt+EAlt+E&Close&ΚλείσιμοAlt+CAlt+CTermΌροςNo db info.Δεν υπάρχουν πληροφορίες για τη βάση δεδομένων.Doc. / Tot.Doc. / Tot.MatchΤαίριασμαCaseΠεζά/κεφαλαίαAccentsΤόνοιSpellWWildcardsΣύμβολα υποκατάστασηςRegexpΚανονική έκφρασηSpelling/PhoneticΟρθογραφία/ΦωνητικήAspell init failed. Aspell not installed?Σφάλμα στην αρχικοποίηση του aspell. Μήπως δεν είναι εγκατεστημένο;Aspell expansion error. Σφάλμα επέκτασης του aspell.Stem expansionΓραμματική επέκτασηerror retrieving stemming languagesσφάλμα κατά τη λήψη των γλωσσών επέκτασηςNo expansion foundΚανένα αποτέλεσμαTermΌροςDoc. / Tot.Doc. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsΕυρετήριο: %1 έγγραφα, μέσο μήκος %2 όροιIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsΕυρετήριο: %1 έγγραφα, μέσο μήκος %2 όροι.%3 αποτελέσματα%1 results%1 αποτελέσματαList was truncated alphabetically, some frequent Η λίστα έχει κοπεί αλφαβητικά, μερικοί συχνοί terms may be missing. Try using a longer root.όροι μπορεί να λείπουν. Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε μια πιο μακριά ρίζα.Show index statisticsΕμφάνιση στατιστικών του ευρετηρίουNumber of documentsΑριθμός εγγράφωνAverage terms per documentΜέσος όρος όρων ανά έγγραφοSmallest document lengthΜικρότερο μήκος εγγράφουLongest document lengthΜεγαλύτερο μήκος εγγράφουDatabase directory sizeΜέγεθος καταλόγου βάσης δεδομένωνMIME types:Τύποι MIME:ItemΑντικείμενοValueΤιμήSmallest document length (terms)Μικρότερο μήκος εγγράφου (όροι)Longest document length (terms)Μακρύτερο μήκος εγγράφου (όροι)Results from last indexing:Αποτελέσματα από την τελευταία ευρετηρίαση:Documents created/updatedΈγγραφα δημιουργήθηκαν/ενημερώθηκανFiles testedΑρχεία δοκιμάστηκανUnindexed filesΜη δεικτοδοτημένα αρχείαList files which could not be indexed (slow)Εμφάνιση των αρχείων που δεν μπορούν να δεικτοδοτηθούν (αργό)Spell expansion error. Σφάλμα επέκτασης ορθογραφίας. Spell expansion error.Σφάλμα διαστολής ξενόγλωσσων.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexΟ επιλεγμένος κατάλογος δεν φαίνεται ότι είναι ένα ευρετήριο XapianThis is the main/local index!Αυτό είναι το κύριο ευρετήριο!The selected directory is already in the index listΟ επιλεγμένος κατάλογος βρίσκεται ήδη στη λίσταSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Επιλέξτε έναν κατάλογο που περιέχει ένα ευρετήριο Xapian (π.χ. /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesσφάλμα κατά τη λήψη των γλωσσών ριζικοποίησηςChooseΕπιλέξτεResult list paragraph format (erase all to reset to default)Μορφή λίστας παραγράφου αποτελεσμάτων (διαγραφή όλων για επαναφορά στην εξ' ορισμού)Result list header (default is empty)Επικεφαλίδα λίστας αποτελεσμάτων (η εξ' ορισμού είναι κενή)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Επιλέξτε τον κατάλογο διαμόρφωσης του recoll ή του καταλόγου ευρετηρίου του xapian (π.χ.: /home/me/.recoll ή /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readΟ επιλεγμένος κατάλογος φαίνεται ως ένας κατάλογος διαμόρφωσης του Recoll αλλά δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της διαμόρφωσηςAt most one index should be selectedΈνα περισσότερο ευρετήριο θα πρέπει να επιλεχθείCant add index with different case/diacritics stripping optionΑδύνατη η προσθήκη ευρετηρίου με διαφορετικές επιλογές διάκρισης πεζών / κεφαλαίων και αποσπασμάτωνDefault QtWebkit fontΓραμματοσειρά εξ ορισμού QtWebkitAny termΟποιοσδήποτε όροςAll termsΌλοι οι όροιFile nameΌνομα του αρχείουQuery languageΓλώσσα ερωτημάτωνValue from previous program exitΤιμή από προηγούμενη έξοδο προγράμματοςContextΠλαίσιοDescriptionΠεριγραφήShortcutΣυντόμευσηDefaultΠροεπιλογήChoose QSS FileΕπιλογή αρχείου QSSCan't add index with different case/diacritics stripping option.Δεν μπορείτε να προσθέσετε δείκτη με διαφορετική επιλογή αφαίρεσης πεζών/διακριτικών.UIPrefsDialogBaseUser interfaceΠεριβάλλον χρήστηNumber of entries in a result pageΑριθμός αποτελεσμάτων ανά σελίδαResult list fontΓραμματοσειρά λίσταςHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontΑνοίγει έναν διάλογο για την επιλογή της γραμματοσειράς για τη λίστα αποτελεσμάτωνResetΕπαναφοράResets the result list font to the system defaultΕπαναφέρει τη γραμματοσειρά της λίστας αποτελεσμάτων στην προκαθορισμένη του συστήματοςAuto-start simple search on whitespace entry.Αυτόματη έναρξη μιας απλής αναζήτησης όταν εισαχθεί ένα κενό.Start with advanced search dialog open.Εκκίνηση με τον διάλογο της προχωρημένης αναζήτησης ανοιχτό.Start with sort dialog open.Έναρξη με άνοιγμα διαλόγου ταξινόμησης.Search parametersΡυθμίσεις αναζήτησηςStemming languageΓλώσσα για την ανάπτυξη των όρωνDynamically build abstractsΔυναμική δημιουργία των αποσπασμάτωνDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Αποφασίζει αν θα δημιουργούνται αποσπάσματα από το περιεχόμενο των όρων αναζήτησης.
Μπορεί να επιβραδύνει την απεικόνιση αν τα έγγραφα είναι μεγάλα.Replace abstracts from documentsΑντικατάσταση των υπαρχόντων αποσπασμάτων στα έγγραφαDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Θα πρέπει να γίνεται σύνθεση μιας σύνοψης ακόμα και αν το αρχικό έγγραφο διαθέτει μια;Synthetic abstract size (characters)Μέγεθος του συνθετικού αποσπάσματος (χαρακτήρες)Synthetic abstract context wordsΑριθμός σχετικών λέξεων ανά εμφάνιση του όρου στο απόσπασμαExternal IndexesΕξωτερικά ευρετήριαAdd indexΠροσθήκη ευρετηρίουSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexΕπιλέξτε τον κατάλογο xapiandb για το ευρετήριο που θέλετε να προσθέσετε και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο στοιχείο Προσθήκη ευρετηρίουBrowseΠεριήγηση&OK&ΕντάξειApply changesΕφαρμογή των αλλαγών&Cancel&ΑκύρωσηDiscard changesΑπόρριψη των αλλαγώνResult paragraph<br>format stringΣυμβολοσειρά μορφής παράγραφος<br>αποτελέσματοςAutomatically add phrase to simple searchesΠροσθήκη αυτόματα μιας φράσης στις απλές αναζητήσεις A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Μια αναζήτηση για [χωριάτικη σαλάτα] (2 όροι) θα συμπληρωθεί ως [χωριάτικη Ή σαλάτα Ή (χωριάτικη ΦΡΑΣΗ 2 σαλάτα)].<br>
Αυτό θα πρέπει να αποδώσει μια καλύτερη εγγύτητα των αποτελεσμάτων όπου οι αναζητούμενοι όροι εμφανίζονται ακριβώς με τη σειρά.User preferencesΠροτιμήσεις χρήστηUse desktop preferences to choose document editor.Χρήση ρυθμίσεων του περιβάλλοντος για την επιλογή της εφαρμογής προβολής.External indexesΕξωτερικοί δείκτεςToggle selectedΑλλαγή κατάστασης επιλεγμένωνActivate AllΕνεργοποίηση όλωνDeactivate AllΑπενεργοποίηση όλωνRemove selectedΑφαίρεση των επιλεγμένωνRemove from list. This has no effect on the disk index.Αφαίρεση από τη λίστα. Δεν έχει επίπτωση στο αποθηκευμένο ευρετήριο.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Καθορίζει τη μορφή για κάθε παράγραφο καταλόγου αποτελεσμάτων. Χρησιμοποιήστε μορφή qt html και αντικαταστάσεις όπως εκτυπώσεις:<br>%A Αφηρημένη<br> %D Ημερομηνία<br> %I Όνομα εικόνας εικονιδίου<br> %K Λέξεις-κλειδιά (αν υπάρχει)<br> %L Προεπισκόπηση και επεξεργασία συνδέσμων<br> %M Τύπος Mime<br> %N Αριθμός αποτελέσματος<br> %R Ποσοστό συνάφειας<br> %S Πληροφορίες μεγέθους<br> %T Τίτλος<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Απομνημόνευση της κατάστασης ενεργοποίησης της ταξινόμησης.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Μέγιστο μέγεθος τονισμένων κειμένων προς προεπισκόπηση (MB)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Τα κείμενα μεγαλύτερα από αυτό το μέγεθος δεν θα τονιστούν στην προεπισκόπηση (πολύ αργό).Highlight color for query termsΧρώμα τονισμού των όρων αναζήτησηςPrefer Html to plain text for preview.Χρήση της μορφής HTML για την προεπισκόπηση.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Εμφανίζει μια μόνο καταχώρηση για τα αποτελέσματα με πανομοιότυπο περιεχόμενο.Hide duplicate results.Απόκρυψη των διπλοεγγραφών.Choose editor applicationsΕπιλέξτε τους επεξεργαστές για τους διάφορους τύπους αρχείωνDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Εμφάνιση φίλτρου. κατηγορίας ως γραμμή εργαλείων αντί για πίνακα κουμπιών (απαιτεί επανεκκίνηση).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Οι λέξεις στη λίστα θα αλλάξουν αυτόματα σε ρήτρες ext:xxx στις καταχωρήσεις σε γλώσσα ερωτημάτων.Query language magic file name suffixes.Αυτόματα επιθήματα για τη γλώσσα ερωτημάτων.EnableΕνεργοποίησηViewActionChanging actions with different current valuesΑλλαγή των ενεργειών με διαφορετικές τρέχουσες τιμέςMime typeΤύπος MIMECommandΕντολήMIME typeΤύπος MIMEDesktop DefaultΠροκαθορισμένο Επιφάνειας εργασίαςChanging entries with different current valuesΑλλαγή αντικειμένων με τρέχουσες τιμές διαφορετικέςViewActionBaseFile typeΤύπος αρχείουActionΕνέργειαSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themΕπιλέξτε έναν ή περισσότερους τύπους αρχείων και κάντε κλικ στο «Αλλαγή» για να αλλάξετε το πρόγραμμα που χρησιμοποιείται για το άνοιγμά τουςChange ActionΑλλαγήCloseΚλείσιμοNative ViewersΕφαρμογές απεικόνισηςSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Επιλέξτε έναν ή περισσότερους τύπους MIME και κάντε κλικ στο «Αλλαγή της ενέργειας»<br>Μπορείτε επίσης να κλείσετε το διάλογο και να επιλέξετε «Χρήση των προτιμήσεων του περιβάλλοντος εργασίας»<br>στο κύριο παράθυρο για να αγνοήσετε αυτή τη λίστα.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Επιλέξτε έναν οι περισσότερους τύπους αρχείων, και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ελέγχου στο πλαίσιο στο κάτω μέρος για να αλλάξετε τον τρόπο επεξεργασίας.Use Desktop preferences by defaultΧρήση εξ' ορισμού των προτιμήσεων της Επιφάνειας εργασίαςSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedΕπιλέξτε έναν οι περισσότερους τύπους αρχείων, και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ελέγχου στο παρακάτω πλαίσιο για να αλλάξετε τον τρόπο επεξεργασίαςException to Desktop preferencesΕξαίρεση των προτιμήσεων Επιφάνειας εργασίαςAction (empty -> recoll default)Ενέργεια (κενό -> προκαθορισμένη του recoll)Apply to current selectionΕφαρμογή στην τρέχουσα επιλογήRecoll action:Ενέργεια Recoll:current valueτρέχουσα τιμήSelect sameΕπιλογή ανά τιμή<b>New Values:</b><b>Νέες τιμές:</b>WebcacheWebcache editorΕπεξεργαστής WebcacheSearch regexpΑναζήτηση regexpTextLabelΕτικέταΚειμένουWebcacheEditCopy URLΑντιγραφή URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Άγνωστη κατάσταση ευρετηρίου. Μπορεί't επεξεργάζεται αρχείο webcache.Indexer is running. Can't edit webcache file.Η ευρετηρίαση εκτελείται. Αδύνατη η επεξεργασία του αρχείου webcache.Delete selectionΔιαγραφή επιλογήςWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Η Webcache τροποποιήθηκε, θα πρέπει να εκτελέσετε το ευρετήριο μετά το κλείσιμο αυτού του παραθύρου.Save to FileΑποθήκευση σε αρχείοFile creation failed: Η δημιουργία του αρχείου απέτυχε: Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Μέγιστο μέγεθος %1 (Ρυθμίσεις Δείκτη). Τρέχον μέγεθος %2. Θέση εγγραφής %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlURLDateΗμερομηνίαSizeΜέγεθοςURLURLWinSchedToolWErrorΣφάλμαConfiguration not initializedΟι ρυθμίσεις δεν αρχικοποιήθηκαν<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>Χρησιμοποιούμε τον τυπικό προγραμματισμό εργασιών των Windows για αυτό. Το πρόγραμμα θα ξεκινήσει όταν κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί.</p><p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε την πλήρη διεπαφή (<i>Δημιουργία εργασίας</i> στο μενού στα δεξιά), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. Και στις δύο περιπτώσεις Αντιγράψτε/Επικολλήστε τη διαδρομή του αρχείου δέσμης εντολών που αναφέρονται παρακάτω ως <i>Ενέργεια</i> που θα εκτελεστεί.</p>Command already startedΗ εντολή ξεκίνησε ήδηRecoll Batch indexingRecoll ευρετηρίαση παρτίδωνStart Windows Task Scheduler toolΞεκινήστε το εργαλείο προγραμματισμού εργασιών των WindowsCould not create batch fileΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου πακέτουconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueΚλέψιμο της ουράς ευρετηρίασης του BeagleBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Το Beagle ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να εκτελείται. Επιτρέπει την επεξεργασία της ουράς του Beagle για ευρετηρίαση του ιστορικού των ιστοσελίδων του Firefox.<br>(θα πρέπει επίσης να εγκαταστήσετε το πρόσθετο του Beagle για το Firefox)Web cache directory nameΌνομα καταλόγου προσωρινής μνήμης WebThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Το όνομα ενός καταλόγου στον οποίο θα αποθηκεύεται η προσωρινή μνήμη για επισκέψιμες ιστοσελίδες.<br>Μια μη απόλυτη διαδρομή λαμβάνεται σε σχέση με τον κατάλογο ρυθμίσεων.Max. size for the web cache (MB)Μέγιστο μέγεθος για την προσωρινή μνήμη ιστού (MB)Entries will be recycled once the size is reachedΘα γίνεται αντικατάσταση των καταχωρήσεων όταν επιτευχθεί το καθορισμένο μέγεθοςWeb page store directory nameΌνομα καταλόγου αποθήκευσης ιστοσελίδωνThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Το όνομα του καταλόγου αποθήκευσης αντιγράφων των επισκεφθέντων ιστοσελίδων.<br>Μια σχετική διαδρομή αναφερόμενη στη διαδρομή διαμόρφωσης.Max. size for the web store (MB)Μέγιστο μέγεθος της κρυφής μνήμης ιστού (MB)Process the WEB history queueΕπεξεργασία της ουράς ιστορικού του ΙστούEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Ενεργοποιεί τη δεικτοδότηση των επισκεπτόμενων σελίδων στον Firefox.<br>(θα πρέπει να εγκαταστήσετε και το πρόσθετο Firefox Recoll)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Οι εγγραφές θα ανακυκλωθούν μόλις επιτευχθεί το μέγεθος.<br>Μόνο η αύξηση του μεγέθους έχει πραγματικά νόημα, επειδή η μείωση της τιμής δεν θα περικόψει ένα υπάρχον αρχείο (μόνο χώρο αποβλήτων στο τέλος).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileΑδύνατη η εγγραφή του αρχείου διαμόρφωσηςRecoll - Index Settings: Recoll - Ρυθμίσεις Ευρετηρίου: confgui::ConfParamFNWBrowseΠεριήγησηChooseΕπιλέξτεconfgui::ConfParamSLW++--Add entryΠροσθήκη καταχώρησηςDelete selected entriesΔιαγραφή επιλεγμένων καταχωρήσεων~~Edit selected entriesΕπεξεργασία επιλεγμένων καταχωρήσεωνconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityΑυτόματη ευαισθησία στους τόνους<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Αυτόματη εναλλαγή ευαισθησίας τονισμού αν ο όρος αναζήτησης διαθέτει τονισμένους χαρακτήρες (εκτός αυτών του unac_except_trans). Διαφορετικά θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη γλώσσα της αναζήτησης και τον τροποποιητή <i>D</i> για τον καθορισμό της ευαισθησίας τονισμών.Automatic character case sensitivityΑυτόματη ευαισθησία πεζών/κεφαλαίων<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Αυτόματη εναλλαγή ευαισθησίας διάκρισης πεζών/κεφαλαίων αν η ο όρος αναζήτησης διαθέτει κεφαλαία γράμματα (εκτός του πρώτου γράμματος). Διαφορετικά θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη γλώσσα της αναζήτησης και τον τροποποιητή <i>C</i> για τον καθορισμό της ευαισθησίας διάκρισης πεζών / κεφαλαίων.Maximum term expansion countΜέγιστο μέγεθος επέκτασης ενός όρου<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Μέγιστος αριθμός επέκτασης για έναν όρο (π.χ.: κατά τη χρήση χαρακτήρων υποκατάστασης). Η προκαθορισμένη τιμή 10000 είναι λογική και θα αποφύγει ερωτήματα που εμφανίζονται σαν παγωμένα την ίδια στιγμή που η μηχανή διαπερνά τη λίστα όρων.Maximum Xapian clauses countΜέγιστος αριθμός ρητρών Xapian <p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Μέγιστος αριθμός στοιχειωδών ρητρών που προσθέτουμε σε ένα απλό ερώτημα Xapian. Σε μερικές περιπτώσεις, το αποτέλεσμα της επέκτασης των όρων μπορεί να είναι πολλαπλασιαστικό, και θα χρησιμοποιούσε υπερβολική μνήμη. Η προκαθορισμένη τιμή 100000 θα πρέπει να είναι επαρκής και συμβατή με μια τυπική διαμόρφωση υλικού.confgui::ConfSubPanelWGlobalΓενικάMax. compressed file size (KB)Μεγ.μέγεθος για τα συμπιεσμένα αρχεία (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Αυτή η τιμή καθορίζει ένα όριο πέραν του οποίου τα συμπιεσμένα αρχεία δεν θα επεξεργάζονται. Χρησιμοποιήστε -1 για κανένα όριο, 0 για να μην επεξεργάζονται τα συμπιεσμένα αρχεία.Max. text file size (MB)Μέγιστο μέγεθος αρχείων κειμένου (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Αυτή η τιμή ορίζει ένα όριο πέραν του οποίου δεν θα γίνεται ευρετηρίαση για τα αρχεία κειμένου. Ορίστε -1 για κανένα όριο.
Αυτό χρησιμεύει για τον αποκλεισμό από την ευρετηρίαση τεράστιων αρχείων καταγραφών.Text file page size (KB)Μέγεθος κοπής για τα αρχεία κειμένου (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Αν αυτή η τιμή έχει οριστεί και είναι θετική, τα αρχεία κειμένου θα κοπούν σε κομμάτια αυτού του μεγέθους για την ευρετηρίαση.
Αυτό βοηθά στη μείωση των καταναλωμένων πόρων από την ευρετηρίαση και βοηθά τη φόρτωση για την προεπισκόπηση.Max. filter exec. time (S)Μέγιστος. χρόνος εκτέλεσης για ένα φίλτρο (Δ)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Τα εξωτερικά φίλτρα σε λειτουργία μεγαλύτερη από αυτό θα διακόπτονται. Χρήσιμο για τη σπάνια περίπτωση (π.χ. postscript) όπου ένα έγγραφο μπορεί να προκαλέσει ένα βρόγχο στο φίλτρο. ορίστε το σε -1 για να αφαιρέσετε το όριο.External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Τα εξωτερικά φίλτρα σε λειτουργία μεγαλύτερη από αυτό θα διακόπτονται. Χρήσιμο για τη σπάνια περίπτωση (π.χ. postscript) όπου ένα έγγραφο μπορεί να προκαλέσει ένα βρόγχο στο φίλτρο. Ορίστε το σε -1 για να αφαιρέσετε το όριο.Only mime typesΜόνο οι τύποι MIMEAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveΜια αποκλειστική λίστα δεικτοδοτημένων τύπων mime.<br>Δεν θα δεικτοδοτηθεί τίποτα άλλο. Φυσιολογικά κενό και αδρανέςExclude mime typesΑποκλεισμός τύπων αρχείωνMime types not to be indexedΟι τύποι Mime που δεν θα δεικτοδοτηθούνMax. filter exec. time (s)Μέγιστο φίλτρο exec. χρόνος (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesΚατάλογοι εκκίνησηςThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Η λίστα των καταλόγων για την έναρξη της αναδρομικής ευρετηρίασης. Προεπιλογή: ο προσωπικός σας κατάλογος.Skipped pathsΠαραλειπόμενες διαδρομέςThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Πρόκειται για ονόματα καταλόγων που δεν θα δεικτοδοτηθούν.<br>Μπορούν να περιέχουν χαρακτήρες υποκατάστασης. Οι διαδρομές πρέπει να αντιστοιχούν με αυτές που είδε ο δεικτοδότης (π.χ: αν ένας κατάλογος έναρξης είναι '/home/me' και το '/home' είναι ένας δεσμός στο '/usr/home', μια σωστή διαδρομή εδώ θα ήταν '/home/me/tmp*' , όχι '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesΓλώσσα για την επέκταση των όρωνThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Οι γλώσσες για τις οποίες θα δημιουργηθούν τα λεξικά επεκτάσεων<br>των όρων.Log file nameΌνομα του αρχείου καταγραφώνThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputΤο αρχείο που θα εγγραφούν τα μηνύματα.<br>Χρησιμοποιήστε 'stderr' για την έξοδο τερματικούLog verbosity levelΕπίπεδο ανάλυσης των καταγραφώνThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Αυτή η τιμή ρυθμίζει την ποσότητα των απεσταλμένων μηνυμάτων,<br>από μόνο τα σφάλματα μέχρι πολλά δεδομένα αποσφαλμάτωσης.Index flush megabytes intervalΚαθυστέρηση εγγραφής του ευρετηρίου σε megabyteThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Αυτή η τιμή ρυθμίζει την ποσότητα των δεδομένων που δεικτοδοτούνται μεταξύ των εγγραφών στο δίσκο.<br>Βοηθά στον έλεγχο χρήσης της μνήμης. Προεπιλογή: 10MB Max disk occupation (%)Μέγιστη χρήση του δίσκου (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Το ποσοστό χρήσης του δίσκου που θα σταματήσει η ευρετηρίαση (για να αποφευχθεί η υπερβολική πλήρωση).<br>0 σημαίνει χωρίς όριο (προεπιλογή).No aspell usageΧωρίς χρήση του aspellAspell languageΓλώσσα του aspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Η γλώσσα για το λεξικό aspell. Αυτό θα πρέπει να είναι του τύπου «en» ή «el» ...<br> Αν αυτή η τιμή δεν οριστεί, χρησιμοποιείται το εθνικό περιβάλλον NLS για να την υπολογίσει, που συνήθως δουλεύει. Για να πάρετε μια ιδέα του τι είναι εγκατεστημένο στο σύστημά σας, πληκτρολογήστε «aspell config» και παρατηρήστε τα αρχεία .dat στον κατάλογο «data-dir». Database directory nameΚατάλογος αποθήκευσης του ευρετηρίουThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Το όνομα του καταλόγου αποθήκευσης του ευρετηρίου<br>Μια σχετική διαδρομή αναφερόμενη στη διαδρομή διαμόρφωσης. Η εξ' ορισμού είναι «xapiandb». Use system's 'file' commandΧρήση της εντολής 'file' του συστήματοςUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Χρήση της εντολής 'file' αν ο εσωτερικός εντοπισμός<br>του τύπου mime δεν επιφέρει αποτελέσματα.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Απενεργοποιεί τη χρήση του aspell για τη δημιουργία των ορθογραφικών προσεγγίσεων.<br>Χρήσιμο αν το aspell δεν είναι εγκατεστημένο ή δεν λειτουργεί. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Η γλώσσα για το λεξικό aspell. Αυτό θα πρέπει να είναι του τύπου «en» ή «el» ...<br> Αν αυτή η τιμή δεν οριστεί, χρησιμοποιείται το εθνικό περιβάλλον NLS για να την υπολογίσει, που συνήθως δουλεύει. Για να πάρετε μια ιδέα του τι είναι εγκατεστημένο στο σύστημά σας, πληκτρολογήστε «aspell config» και παρατηρήστε τα αρχεία .dat στον κατάλογο «data-dir». The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Το όνομα του καταλόγου αποθήκευσης του ευρετηρίου<br>Μια σχετική διαδρομή αναφερόμενη στη διαδρομή διαμόρφωσης. Η εξ' ορισμού είναι «xapiandb». Unac exceptionsΕξαιρέσεις unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Αυτές είναι εξαιρέσεις για τον μηχανισμό unac, ο οποίος εξ' ορισμού, αφαιρεί όλους τους τονισμούς, και πραγματοποιεί κανονική αποσύνθεση. Μπορείτε να αναιρέσετε την αφαίρεση των τονισμών για ορισμένους χαρακτήρες, ανάλογα με τη γλώσσα σας, και διευκρινίστε άλλους αποσυνθέσεις, για παράδειγμα συμπλεγμένους χαρακτήρες. Στη λίστα διαχωρισμένη με κενά, ο πρώτος χαρακτήρας ενός αντικειμένου είναι η πηγή, το υπόλοιπο είναι η μετάφραση.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Αυτά είναι ονόματα διαδρομών καταλόγων που δεν θα εισέλθουν στο ευρετήριο.<br>Τα στοιχεία της διαδρομής μπορεί να περιέχουν μπαλαντέρ (wildcards). Οι καταχωρήσεις πρέπει να ταιριάζουν με τις διαδρομές που βλέπει ο ευρετής (π.χ. εάν οι topdirs περιλαμβάνουν '/home/me' και '/home' είναι στην πραγματικότητα ένας σύνδεσμος με '/usr/home', μια σωστή καταχώρηση skippedPath θα είναι '/home/me/tmp*', όχι '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Μέγιστη κατάληψη δίσκου (%, 0 σημαίνει χωρίς όριο)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Αυτό είναι το ποσοστό χρήσης δίσκου - συνολική χρήση δίσκων, όχι μέγεθος δείκτη - στο οποίο ευρετηρίαση θα αποτύχει και να σταματήσει.<br>Η προεπιλεγμένη τιμή του 0 αφαιρεί οποιοδήποτε όριο.uiPrefsDialogBaseUser preferencesΠροτιμήσεις χρήστηUser interfaceΠεριβάλλον χρήστηNumber of entries in a result pageΑριθμός αποτελεσμάτων ανά σελίδαIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Εμφανίζει μια μόνο καταχώρηση για τα αποτελέσματα με πανομοιότυπο περιεχόμενο.Hide duplicate results.Απόκρυψη των διπλοεγγραφών.Highlight color for query termsΧρώμα τονισμού των όρων αναζήτησηςResult list fontΓραμματοσειρά λίσταςOpens a dialog to select the result list fontΑνοίγει έναν διάλογο για την επιλογή της γραμματοσειράς για τη λίστα αποτελεσμάτωνHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultΕπαναφέρει τη γραμματοσειρά της λίστας αποτελεσμάτων στην προκαθορισμένη του συστήματοςResetΕπαναφοράDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Καθορίζει τη μορφή για κάθε παράγραφο καταλόγου αποτελεσμάτων. Χρησιμοποιήστε μορφή qt html και αντικαταστάσεις όπως εκτυπώσεις:<br>%A Αφηρημένη<br> %D Ημερομηνία<br> %I Όνομα εικόνας εικονιδίου<br> %K Λέξεις-κλειδιά (αν υπάρχει)<br> %L Προεπισκόπηση και επεξεργασία συνδέσμων<br> %M Τύπος Mime<br> %N Αριθμός αποτελέσματος<br> %R Ποσοστό συνάφειας<br> %S Πληροφορίες μεγέθους<br> %T Τίτλος<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringΣυμβολοσειρά μορφής παράγραφος<br>αποτελέσματοςTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Τα κείμενα μεγαλύτερα από αυτό το μέγεθος δεν θα επισημαίνονται στην προεπισκόπηση (πολύ αργό).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Μέγιστο. μέγεθος επισημασμένων κειμένων προς προεπισκόπηση (MB)Use desktop preferences to choose document editor.Χρήση ρυθμίσεων του περιβάλλοντος για την επιλογή της εφαρμογής προβολής.Choose editor applicationsΕπιλέξτε τους επεξεργαστές για τους διάφορους τύπους αρχείωνDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Εμφάνιση φίλτρου. κατηγορίας ως γραμμή εργαλείων αντί για πίνακα κουμπιών (απαιτεί επανεκκίνηση).Auto-start simple search on whitespace entry.Αυτόματη έναρξη μιας απλής αναζήτησης όταν εισαχθεί ένα κενό.Start with advanced search dialog open.Εκκίνηση με τον διάλογο της προχωρημένης αναζήτησης ανοιχτό.Start with sort dialog open.Έναρξη με άνοιγμα διαλόγου ταξινόμησης.Remember sort activation state.Απομνημόνευση της κατάστασης ενεργοποίησης της ταξινόμησης.Prefer Html to plain text for preview.Χρήση της μορφής HTML για την προεπισκόπηση.Search parametersΡυθμίσεις αναζήτησηςStemming languageΓλώσσα για την ανάπτυξη των όρωνA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Μια αναζήτηση για [χωριάτικη σαλάτα] (2 όροι) θα συμπληρωθεί ως [χωριάτικη Ή σαλάτα Ή (χωριάτικη ΦΡΑΣΗ 2 σαλάτα)].<br>
Αυτό θα πρέπει να αποδώσει μια καλύτερη εγγύτητα των αποτελεσμάτων όπου οι αναζητούμενοι όροι εμφανίζονται ακριβώς με τη σειρά.Automatically add phrase to simple searchesΠροσθήκη αυτόματα μιας φράσης στις απλές αναζητήσειςDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Αποφασίζει αν θα δημιουργούνται αποσπάσματα από το περιεχόμενο των όρων αναζήτησης.
Μπορεί να επιβραδύνει την απεικόνιση αν τα έγγραφα είναι μεγάλα.Dynamically build abstractsΔυναμική δημιουργία των αποσπασμάτωνDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Θα πρέπει να γίνεται σύνθεση μιας σύνοψης ακόμα και αν το αρχικό έγγραφο διαθέτει μια;Replace abstracts from documentsΑντικατάσταση των υπαρχόντων αποσπασμάτων στα έγγραφαSynthetic abstract size (characters)Μέγεθος του συνθετικού αποσπάσματος (χαρακτήρες)Synthetic abstract context wordsΑριθμός σχετικών λέξεων ανά εμφάνιση του όρου στο απόσπασμαThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Οι λέξεις στη λίστα θα αλλάξουν αυτόματα σε ρήτρες ext:xxx στις καταχωρήσεις σε γλώσσα ερωτημάτων.Query language magic file name suffixes.Αυτόματα επιθήματα για τη γλώσσα ερωτημάτων.EnableΕνεργόExternal IndexesΕξωτερικά ευρετήριαToggle selectedΑλλαγή κατάστασης επιλεγμένωνActivate AllΕνεργοποίηση όλωνDeactivate AllΑπενεργοποίηση όλωνRemove from list. This has no effect on the disk index.Αφαίρεση από τη λίστα. Δεν έχει επίπτωση στο αποθηκευμένο ευρετήριο.Remove selectedΑφαίρεση των επιλεγμένωνClick to add another index directory to the listΚάντε κλικ για να προσθέσετε ένα άλλο ευρετήριο στη λίσταAdd indexΠροσθήκη ευρετηρίουApply changesΕφαρμογή των αλλαγών&OK&ΕντάξειDiscard changesΑπόρριψη των αλλαγών&Cancel&ΑκύρωσηAbstract snippet separatorΔιαχωριστής αποσπάσματοςUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Χρησιμοποιήστε <PRE> ετικέτες αντί για <BR>για να εμφανίσετε το απλό κείμενο ως html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Γραμμές σε κείμενο PRE δεν διπλώνονται. Χρησιμοποιώντας BR χάνει εσοχή.Style sheetΦύλλο αισθητικής επικάλυψηςOpens a dialog to select the style sheet fileΑνοίγει έναν διάλογο για την επιλογή ενός αρχείου φύλλου αισθητικής επικάλυψηςChooseΕπιλογήResets the style sheet to defaultΕπαναφέρει την προκαθορισμένη τιμή για το φύλλο αισθητικής επικάλυψηςLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Οι γραμμές στις ενότητες PRE δεν δικαιολογούνται. Χρησιμοποιώντας BR χάνονται μερικές εσοχές.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Χρήση <PRE> αντί <BR> για απλό κείμενο αντί html στην προεπισκόπηση.Result ListΛίστα αποτελεσμάτωνEdit result paragraph format stringΕπεξεργασία της μορφής της παραγράφου αποτελεσμάτωνEdit result page html header insertΕπεξεργασία του τμήματος για εισαγωγή στην κεφαλίδα HTMLDate format (strftime(3))Μορφή της ημερομηνίας (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Όριο συχνότητας (ποσοστό) πέραν του οποίου οι όροι δεν θα χρησιμοποιούνται.
Οι φράσεις που περιέχουν πολύ συχνούς όρους δημιουργούν προβλήματα στην απόδοση.
Οι αγνοημένοι όροι αυξάνουν την απόσταση της φράσης, και μειώνουν την αποτελεσματικότητα της λειτουργίας αναζήτησης αυτόματης φράσης.
Η προκαθορισμένη τιμή είναι 2%. Autophrase term frequency threshold percentageΌριο συχνότητας του όρου (ποσοστό) για την αυτόματη δημιουργία φράσεωνPlain text to HTML line styleΣτυλ μετάφρασης απλό κείμενο σε HTMLLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Οι γραμμές που είναι έγκλειστες στα PRE δεν αναδιπλώνονται. Η χρήση BR οδηγεί σε απώλεια ορισμένων εσοχών. Το στυλ PRE + αναδίπλωση φαίνεται να είναι η καλύτερη επιλογή αλλά η σωστή του λειτουργία εξαρτάται από την έκδοση της Qt.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + αναδίπλωσηExceptionsΕξαιρέσειςMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Τύποι Mime που δεν πρέπει να περάσουν στο xdg ανοιχτό ακόμη και όταν "Χρήση προτιμήσεων επιφάνειας εργασίας" έχει οριστεί.<br> Χρήσιμο για να περάσει ο αριθμός σελίδας και τις επιλογές αναζήτησης συμβολοσειρά, π.χ. evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Απενεργοποίηση της αυτόματης συμπλήρωσης Qt στην εισαγωγή αναζήτησης.Search as you type.Αναζήτηση κατά την πληκτρολόγηση.Paths translationsΔιαδρομές μεταφράσεωνClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Κάντε κλικ για να προσθέσετε έναν κατάλογο ευρετηρίου στη λίστα. Μπορείτε να επιλέξετε είτε έναν κατάλογο διαμόρφωσης Recoll ή ένα ευρετήριο Xapian.Snippets window CSS fileΑρχείο CSS παραθύρου αποσπάσματοςOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileΑνοίγει έναν διάλογο που σας επιτρέπει την επιλογή του αρχείου στυλ CSS για το αναδυόμενο παράθυρο αποσπασμάτωνResets the Snippets window styleΕπαναφορά του στυλ του παραθύρου αποσπασμάτωνDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Καθορίζει αν τα φίλτρα των εγγράφων θα εμφανίζονται ως κουμπιά επιλογών, γραμμή εργαλείων πλαισίων συνδυασμών, ή μενού.Document filter choice style:Τεχνοτροπία επιλογής φίλτρου εγγράφων:Buttons PanelΠίνακας κουμπιώνToolbar ComboboxΓραμμή εργαλείων πλαισίων συνδυασμώνMenuΜενούShow system tray icon.Εμφάνιση του εικονιδίου πλαισίου συστήματος.Close to tray instead of exiting.Αντί για έξοδο, καταχώνιασμα στο πλαίσιο συστήματος.Start with simple search modeΈναρξη με απλή λειτουργία αναζήτησηςShow warning when opening temporary file.Εμφάνιση προειδοποίησης κατά το άνοιγμα προσωρινού αρχείου.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Στυλ χρήστη που θα εφαρμοστεί στο παράθυρο αποσπάσματα.<br> Σημείωση: το ένθετο κεφαλίδας σελίδας αποτελέσματος περιλαμβάνεται επίσης στην κεφαλίδα του παραθύρου αποκοπής.Synonyms fileΑρχείο συνώνυμωνHighlight CSS style for query termsΤεχνοτροπία CSS για την επισήμανση των όρων ερωτήματοςRecoll - User PreferencesRecoll - Προτιμήσεις χρήστηSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Ορισμός μεταφράσεων διαδρομής για το επιλεγμένο ευρετήριο ή για το κύριο, αν δεν υπάρχει επιλογή.Activate links in preview.Ενεργοποίηση συνδέσμων στην προεπισκόπηση.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Κάντε κλικ στους συνδέσμους μέσα στο παράθυρο προεπισκόπησης και ξεκινήστε ένα εξωτερικό πρόγραμμα περιήγησης όταν πατηθούν.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Επισημασμένοι όροι ερωτήματος στα αποτελέσματα. <br>Δοκιμάστε "color:red;background:yellow" για κάτι πιο ζωντανό από το προεπιλεγμένο μπλε...Start search on completer popup activation.Εκκίνηση αναζήτησης σε αναδυόμενη ενεργοποίηση.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowΜέγιστος αριθμός αποσπασμάτων που εμφανίζονται στο παράθυρο αποσπασμάτωνSort snippets by page number (default: by weight).Ταξινόμηση αποσπασμάτων ανά αριθμό σελίδας (προεπιλογή: κατά βάρος).Suppress all beeps.Αθόρυβη λειτουργία.Application Qt style sheetΦύλλο αισθητικής επικάλυψης Qt για την εφαρμογήLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Περιορίζει το μέγεθος του ιστορικού αναζήτησης. Χρησιμοποιήστε το 0 για απενεργοποίηση, το - 1 για απεριόριστα.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Μέγιστο μέγεθος ιστορικού αναζήτησης (0: απενεργοποίηση, -1: απεριόριστος):Generate desktop notifications.Δημιουργία ειδοποιήσεων επιφάνειας εργασίας.MiscΔιάφοραWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textΠαράκαμψη του σφάλματος QTBUG-78923 με την εισαγωγή διαστήματος πριν από το κείμενο αγκύρωσηςDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Εμφάνιση συνδέσμου αποσπασμάτων ακόμα και αν το έγγραφο δεν έχει σελίδες (χρειάζεται επανεκκίνηση).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Μέγιστο μέγεθος κειμένου επισημασμένο για προεπισκόπηση (kb)Start with simple search mode: Έναρξη με απλή λειτουργία αναζήτησης: Hide toolbars.Απόκρυψη γραμμών εργαλείων.Hide status bar.Απόκρυψη γραμμής κατάστασης.Hide Clear and Search buttons.Απόκρυψη κουμπιών εκκαθάρισης και αναζήτησης.Hide menu bar (show button instead).Απόκρυψη γραμμής μενού (εμφάνιση κουμπιού αντί).Hide simple search type (show in menu only).Απόκρυψη απλού τύπου αναζήτησης (εμφανίζεται μόνο στο μενού).ShortcutsΣυντομεύσειςHide result table header.Απόκρυψη επικεφαλίδας πίνακα αποτελεσμάτων.Show result table row headers.Εμφάνιση κεφαλίδων πίνακα αποτελεσμάτων.Reset shortcuts defaultsΕπαναφορά προεπιλογών συντομεύσεωνDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Απενεργοποιήστε τις συντομεύσεις Ctrl+[0-9]/[a-z] για να μεταβείτε σε γραμμές πίνακα.Use F1 to access the manualΧρησιμοποιήστε το F1 για πρόσβαση στο εγχειρίδιοHide some user interface elements.Απόκρυψη ορισμένων στοιχείων του περιβάλλοντος χρήστη.Hide:Απόκρυψη:ToolbarsΕργαλειοθήκεςStatus barΓραμμή κατάστασηςShow button instead.Εμφάνιση του κουμπιού.Menu barΓραμμή μενούShow choice in menu only.Εμφάνιση της επιλογής στο μενού μόνο.Simple search typeΑπλός τύπος αναζήτησηςClear/Search buttonsΚουμπιά εκκαθάρισης/αναζήτησηςDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Απενεργοποιήστε τις συντομεύσεις Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] για να μεταβείτε σε γραμμές πίνακα.None (default)Κανένα (προκαθορισμένο)Uses the default dark mode style sheetΧρήση του προκαθορισμένου φύλλου αισθητικής επικάλυψης σκοτεινής λειτουργίαςDark modeΣκοτεινή λειτουργίαChoose QSS FileΕπιλογή αρχείου QSSTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Για την εμφάνιση του κειμένου του εγγράφου αντί των μεταδεδομένων στην περιοχή των λεπτομερειών στον πίνακα των αποτελεσμάτων, χρησιμοποιήστε:left mouse clickαριστερό κλικ του ποντικιούShift+clickShift+κλικOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Άνοιγμα διαλόγου για την επιλογή του φύλλου αισθητικής επικάλυψης.<br>Ανατρέξτε στο /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss για να δείτε ένα παράδειγμα.Result TableΠίνακας αποτελεσμάτωνDo not display metadata when hovering over rows.Να μην εμφανίζονται τα μεταδεδομένα κατά το πέρασμα του ποντικιού στις σειρές.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textΠαράκαμψη του σφάλματος Ταμίλ QTBUG-78923 με την εισαγωγή διαστήματος πριν από το κείμενο αγκύρωσηςThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Αυτό το σφάλμα προκαλεί την εμφάνιση ενός παράξενου χαρακτήρα με κυκλικό σχήμα στο εσωτερικό Ταμίλ λέξεων. Για την παράκαμψη του προβλήματος γίνεται εισαγωγή ενός πρόσθετου χαρακτήρα διαστήματος και όπως φαίνεται λύνει το πρόβλημα.Depth of side filter directory treeΒάθος του δέντρου του φίλτρου των καταλόγωνZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Συντελεστής εστίασης για το περιβάλλον χρήστη. Αυτό είναι χρήσιμο όταν η προκαθορισμένη εστίαση δεν αρμόζει στην ανάλυση της οθόνης.Display scale (default 1.0):Κλίμακα προβολής (εξ ορισμού 1.0):Automatic spelling approximation.Αυτόματη προσέγγιση ορθογραφίας.Max spelling distanceΜέγιστη απόσταση ορθογραφίαςAdd common spelling approximations for rare terms.Προσθήκη συχνών όρων και με ορθογραφική προσέγγιση σπάνιων όρων αναζήτησης.Maximum number of history entries in completer listΜέγιστος αριθμός καταχωρήσεων ιστορικού στη λίστα συμπληρωτήNumber of history entries in completer:Αριθμός εγγραφών ιστορικού στο συμπληρωτή:Displays the total number of occurences of the term in the indexΕμφανίζει τον συνολικό αριθμό εμφανίσεων του όρου στον ευρετήριο.Show hit counts in completer popup.Εμφάνιση αριθμού εμφανίσεων στο αναδυόμενο παράθυρο συμπληρωτή.Prefer HTML to plain text for preview.Προτιμήστε το HTML αντί του απλού κειμένου για προεπισκόπηση.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Δείτε την τεκμηρίωση του Qt QDateTimeEdit. Π.χ. yyyy-MM-dd. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη μορφή Qt/System.Side filter dates format (change needs restart)Μορφή ημερομηνιών φίλτρου πλευρικού πλαισίου (η αλλαγή απαιτεί επανεκκίνηση)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Εάν οριστεί, η έναρξη μιας νέας περίπτωσης στον ίδιο δείκτη θα ενεργοποιήσει μια υπάρχουσα.Single applicationΜονό εφαρμογήSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Ορίστε το σε 0 για να απενεργοποιήσετε και να επιταχύνετε την εκκίνηση αποφεύγοντας τον υπολογισμό του δέντρου.The completion only changes the entry when activated.Η ολοκλήρωση αλλάζει την καταχώρηση μόνο όταν ενεργοποιείται.Completion: no automatic line editing.Ολοκλήρωση: χωρίς αυτόματη επεξεργασία γραμμής.Interface language (needs restart):Γλώσσα διεπαφής (χρειάζεται επανεκκίνηση):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Σημείωση: Οι περισσότερες μεταφράσεις είναι ατελείς. Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το περιβάλλον του συστήματος.PreviewΠροεπισκόπησηSet to 0 to disable details/summary featureΟρίστε το σε 0 για να απενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό λεπτομερειών/σύνοψηςFields display: max field length before using summary:Πεδία εμφάνισης: μέγιστο μήκος πεδίου πριν από τη χρήση σύνοψηςNumber of lines to be shown over a search term found by preview search.Αριθμός γραμμών που θα εμφανίζονται πάνω από έναν όρο αναζήτησης που βρέθηκε με προεπισκόπηση αναζήτησης.Search term line offset:Αναζήτηση όρου μετατόπιση γραμμής:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedΧαρακτήρες μπαλαντέρ *?[] θα επεξεργαστούν ως σημεία στίξης αντί να επεκταθούνIgnore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesΑγνοήστε τους χαρακτήρες μπαλαντέρ σε όλους τους όρους και σε όλους τους τρόπους λειτουργίας.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_da.ts 0000644 0001750 0001750 00000730365 14764560262 016617 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchMenu søgningAdvSearchAll clausesAlle sætningerAny clauseVilkårlig sætningtextsteksterspreadsheetsregnearkpresentationspræsentationermediamediermessagesbeskederotherandetBad multiplier suffix in size filterForkert multiplikator suffiks i størrelsefiltertexttekstspreadsheetregnearkpresentationpræsentationmessagebeskedAdvanced SearchAvanceret søgningHistory NextNæste HistorikHistory PrevHistorik ForrigeLoad next stored searchIndlæs næste gemte søgningLoad previous stored searchIndlæs tidligere gemt søgningAdvSearchBaseAdvanced searchAvanceret søgningRestrict file typesBegræns filtyperSave as defaultGem som standardSearched file typesSøgte filtyperAll ---->Alle ---->Sel ----->Valg -----><----- Sel<----- Valg<----- All<----- AlleIgnored file typesIgnorerede filtyperEnter top directory for searchIndtast øverste mappe for søgningBrowseGennemseRestrict results to files in subtree:Begræns resultater til filer i undermapper:Start SearchStart søgningSearch for <br>documents<br>satisfying:Søg efter <br>dokumenter<br>der opfylder:Delete clauseSlet sætningAdd clauseTilføj sætningCheck this to enable filtering on file typesAfkryds dette for at aktivere filtrering på filtyperBy categoriesEfter kategorierCheck this to use file categories instead of raw mime typesAfkryds dette for at bruge filkategorier i stedet for rå mime-typerCloseLukAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Alle felter med indhold til højre vil blive kombineret med AND ("Alle sætninger" valgt) eller OR ("Vilkårlig sætning" valgt) bindeord. <br>"Enhver" "Alle" og "Ingen" felttyper kan acceptere en blanding af simple ord, og fraser i dobbelte anførselstegn.<br>Felter uden data ignoreres.InvertInverterMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMindste størrelse. Du kan bruge k/K,m/M,g/G som multiplikatorerMin. SizeMin. størrelseMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMaksimal størrelse. Du kan bruge k/K,m/M g/G som multiplikatorerMax. SizeMaks. størrelseSelectVælgFilterFiltrerFromFraToTilCheck this to enable filtering on datesAfkryds dette for at aktivere filtrering på datoerFilter datesFiltrer datoerFindFindCheck this to enable filtering on sizesAfkryds dette for at aktivere filtrering på størrelserFilter sizesFiltrer størrelserFilter birth datesFiltrer fødselsdatoerConfIndexWCan't write configuration fileKan ikke skrive konfigurationsfilGlobal parametersGlobale parametreLocal parametersLokale parametreSearch parametersSøgeparametreTop directoriesØverste mapperThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Listen over mapper hvor rekursiv indeksering starter. Standard: din hjemme-mappe (home).Skipped pathsUdeladte stierThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Disse er stinavne på mapper som indeksering ikke vil komme ind.<br>Sti elementer kan indeholde jokerkort. Indgangene skal matche stierne set af indekseringen (f.eks. hvis topdirs omfatter '/home/me' og '/home' er faktisk et link til '/usr/home', en korrekt sprunget ind i stien ville være '/home/me/tmp*', ikke '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesOrdstammer for sprogeneThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.De sprog, hvor ordstamme-udvidelses<br>ordbøger vil blive bygget.Log file nameNavn på logfilThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputFilen hvor meddelelser vil blive skrevet.<br>Brug 'stderr' for terminal outputLog verbosity levelLog informationsniveauThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Denne værdi justerer mængden af meddelelser,<br>fra kun fejl til en masse fejlretningsdata.Index flush megabytes intervalMegabyte interval for skrivning af IndexThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Denne værdi justere mængden af data, der er indekseret mellem skrivning til disken.<br>Dette hjælper med at kontrollere indekseringsprogrammets brug af hukommelse. Standard 10MBThis is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Dette er procentdelen af diskforbrug - samlet diskforbrug, ikke indeksstørrelse - hvor indeksering vil mislykkes og stoppe.<br>Standardværdien på 0 fjerner enhver grænse.No aspell usageBrug ikke aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Deaktiver brug af aspell til at generere stavnings-tilnærmelse i værktøj for søgning efter ord. <br> Nyttigt hvis aspell er fraværende eller ikke virker.Aspell languageAspell sprogThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Sproget for aspell ordbog. Det skal se ud som "en" eller "fr" ...<br>Hvis denne værdi ikke er angivet, så vil NLS omgivelser blive brugt til at finde det, det fungerer normalt. For at få en idé om, hvad der er installeret på dit system, kan du skrive 'aspell konfig "og se efter .dat filer inde i 'data-dir' mappen.Database directory nameDatabasens mappenavnThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Navnet på en mappe hvor du vil gemme indekset<br>En relativ sti er taget i forhold til konfigurationsmappen. Standard er "xapiandb.Unac exceptionsUnac-undtagelser<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Disse er undtagelser fra unac mekanismen, der, som standard, fjerner alle diakritiske tegn, og udfører kanonisk nedbrydning. Du kan tilsidesætte fjernelse af accent for nogle tegn, afhængigt af dit sprog, og angive yderligere nedbrydninger, f.eks. for ligaturer. I hver indgang adskilt af mellemrum, er det første tegn kildedelen, og resten er oversættelsen.Process the WEB history queueBehandl køen for WEB-historikEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Aktiverer indeksering af sider besøgt af Firefox.<br>(Du skal også installere Firefox Recoll plugin)Web page store directory nameMappenavn for lageret til WebsiderThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Navnet på en mappe hvor du vil gemme kopier af besøgte websider.<br>En relativ sti er taget i forhold til konfigurationsmappen.Max. size for the web store (MB)Max. størrelse til web-lager (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Indgangene vil blive genbrugt, når størrelsen er nået.<br>Kun en øgning af størrelsen giver god mening, da en reducering af værdien ikke vil afkorte en eksisterende fil (kun spildplads i slutningen).Automatic diacritics sensitivityAutomatisk følsomhed over for diakritiske tegn<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Udløser automatisk følsomhed over for diakritiske tegn, hvis søgeordet har accent tegn (ikke i unac_except_trans). Ellers er du nød til bruge forespørgselssproget og <i>D</i> modifikatoren, for at angive følsomhed over for diakritiske tegn.Automatic character case sensitivityAutomatisk følsomhed over for store/små bogstaver <p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Udløser automatisk følsomhed over for store/små bogstaver, hvis indgangen har store bogstaver i andet end den første position. Ellers er du nød til bruge forespørgselssproget og <i>C</i> modifikatoren, for at angive følsomhed over for store/små bogstaver.Maximum term expansion countMaksimale antal ordudvidelser<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maksimal antal udvidelser-for et enkelt ord (fx: når der bruges jokertegn). Standarden på 10 000 er rimeligt og vil undgå forespørgsler, der synes at fryse mens motoren arbejder sig igennem ordlisten.Maximum Xapian clauses countMaksimale antal Xapiansætninger<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maksimalt antal grundlæggende sætninger vi føjer til en enkel Xapian forespørgsel. I nogle tilfælde kan resultatet af ordudvidelse være multiplikativ, og vi ønsker at undgå at bruge overdreven hukommelse. Standarden på 100 000 bør være både høj nok i de fleste tilfælde og kompatibel med de nuværende typiske hardware konfigurationer.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...De sprog, for hvilke der vil blive bygget ekspansionsordbøger.<br>Se dokumentationen for Xapian stemmer for mulige værdier. F.eks. engelsk, fransk, tysk...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Sproget for aspell ordbog. Værdierne er 2-bogstavs sprogkoder, fx 'da', 'fr' . .<br>Hvis denne værdi ikke er angivet, vil NLS- miljøet blive brugt til at beregne den, som normalt virker. For at få en idé om, hvad der er installeret på dit system, skriv 'aspell config' og kig efter . på filer inde i 'data-dir' mappe.Indexer log file nameIndekserings logfilnavnIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Hvis tom, vil ovenstående log filnavn værdi blive brugt. Det kan være nyttigt at have en separat log til diagnostiske formål, fordi den fælles log vil blive slettet, når<br>GUI starter.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Disk fuld tærskel procentdel, hvor vi stopper indeksering<br>F.eks. 90% at stoppe ved 90% fuld, 0 eller 100 betyder ingen grænse)Web historyWebhistorikProcess the Web history queueBehandle webhistorik-køen(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).Som standard foreslår aspell stavefejl, når en søgning ikke giver resultater.Page recycle intervalSide genbrugsinterval<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Som standard gemmes kun én instans af en URL i cachen. Dette kan ændres ved at indstille dette til en værdi, der bestemmer, hvor ofte vi beholder flere instanser ('dag', 'uge', 'måned', 'år'). Bemærk, at øge intervallet ikke vil slette eksisterende poster.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Bemærk: Gamle sider vil blive slettet for at give plads til nye, når den maksimale størrelse er nået. Aktuel størrelse: %1Start foldersStart mapperThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Listen over mapper/kataloger, der skal indekseres. Undermapper vil blive behandlet rekursivt. Standard: dit hjem.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Disk fuld tærskelprocent, hvor vi stopper med at indeksere<br>(F.eks. 90 for at stoppe ved 90% fuld, 0 eller 100 betyder ingen begrænsning)Browser add-on download folderBrowser-tilføjelsesprogram download-mappeOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Sæt kun dette, hvis du har sat parameteren "Downloads undermappe" i webbrowser-tilføjelsesindstillingerne. <br>I dette tilfælde skal det være den fulde sti til mappen (f.eks. /home/[mig]/Downloads/min-undermappe)Store some GUI parameters locally to the indexGem nogle GUI-parametre lokalt til indekset.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the index<p>GUI-indstillinger gemmes normalt i en global fil, der er gyldig for alle indekser. Indstilling af denne parameter vil gøre nogle indstillinger, såsom resultat tabelopsætning, specifikke for indekset.ConfSubPanelWOnly mime typesKun mime-typerAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveEn eksklusiv liste over indekserede MIME-typer.<br>Intet andet vil blive indekseret. Normalt tom og inaktivExclude mime typesUdeluk mime-typerMime types not to be indexedMime-typer der ikke skal indekseresMax. compressed file size (KB)Maks. komprimeret filstørrelse (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Denne værdi angiver en grænse for, hvornår komprimerede filer ikke vil blive behandlet. Indstil til -1 for ingen grænse, til 0 for ingen dekomprimering nogensinde.Max. text file size (MB)Maks. størrelse på tekstfil (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Denne værdi angiver en grænse for, hvornår tekstfiler ikke vil blive behandlet. Indstil til -1 for ingen grænse.
Dette er for at udelukke monster logfiler fra indekset.Text file page size (KB)Sidestørrelse på tekstfil (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Hvis denne værdi er angivet (ikke lig med -1), vil tekstfiler opdeles i bidder af denne størrelse for indeksering.
Dette vil hjælpe søgning i meget store tekstfiler (dvs.: log-filer).Max. filter exec. time (s)Maks. filter eksekveringstid (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Eksterne filtre der arbejder længere end dette vil blive afbrudt. Dette er for det sjældne tilfælde (dvs.: postscript) hvor et dokument kan forårsage, at et filter laver et loop. Indstil til -1 for ingen grænse.GlobalGlobaltConfigSwitchDLGSwitch to other configurationSkift til en anden konfigurationConfigSwitchWChoose otherVælg en andenChoose configuration directoryVælg konfigurationsmappeCronToolWCron DialogCron vindue<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indekseringstidsplan (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvert felt kan indeholde et jokertegn (*), en enkelt numerisk værdi, kommaseparerede lister (1,3,5) og intervaller (1-7). Mere generelt vil felterne blive brugt <span style=" font-style:italic;"> som de er</span> inde i crontabfilen, og den fulde crontab syntaks kan bruges, se crontab (5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For eksempel, indtastning af <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> i <span style=" font-style:italic;">Dage, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> i <span style=" font-style:italic;">Timer</span> og <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> i <span style=" font-style:italic;">Minutter</span> ville starte recollindex hver dag kl. 00:15 og 19:15 </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">En tidsplan med meget hyppige aktiveringer er formentlig mindre effektiv end realtid indeksering.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Ugens dage (* eller 0-7, 0 eller 7 er Søndag)Hours (* or 0-23)Timer (* eller 0-23)Minutes (0-59)Minutter (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Deaktiver</span> for at stoppe automatisk batch indeksering, <span style=" font-style:italic;">Aktiver</span> for at aktivere den, <span style=" font-style:italic;">Annuller</span> for ikke at ændre noget.</p></body></html>EnableAktiverDisableDeaktiverIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabDet ser ud til, at manuelt redigerede indgange findes for recollindeks, kan ikke redigere crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Fejl ved installation af cron-indgange. Forkert syntaks i felter?EditDialogDialogVindueEditTransSource pathKildestiLocal pathLokal stiConfig errorKonfigureringsfejlOriginal pathOriginal stiPath in indexSti i indeksetTranslated pathOversat stiEditTransBasePath TranslationsOversættelse af stierSetting path translations for Indstilling af oversættelser af stier forSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedVælg en eller flere filtyper, brug derefter knapperne i rammen nedenfor for at ændre, hvordan de skal behandlesAddTilføjDeleteSletCancelAnnullerSaveGemFirstIdxDialogFirst indexing setupOpsætning af første indeksering<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Det fremgår, at indekset for denne konfiguration ikke eksisterer.</span><br /><br />Hvis du blot ønsker at indeksere din hjemmemappe med et sæt fornuftige standardindstillinger, skal du trykke på <span style=" font-style:italic;">Start indeksering nu</span> knappen. Du vil være i stand til at justere detaljerne senere. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvis du ønsker mere kontrol, kan du bruge følgende link til at justere indekseringskonfiguration og tidsplan.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Disse værktøjer kan tilgås senere fra <span style=" font-style:italic;">Præference</span> menuen.</p></body></html>Indexing configurationKonfiguration af indekseringThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Dette vil lade dig justere de mapper, du vil indeksere, og andre parametre som udelukkede filstier eller navne, standard tegnsæt etc.Indexing scheduleTidsplan for indekseringThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Dette vil lade dig vælge mellem batch og realtime indeksering, og oprette en automatisk tidsplan for batch indeksering (ved hjælp af cron).Start indexing nowStart indeksering nuFragButs%1 not found.%1 ikke fundet.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsFragment KnapperQuery FragmentsForespørgsel efter fragmenterIdxSchedWIndex scheduling setupOpsætning af indeks skedulering<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indeksering kan køre permanent, indeksere filer når de ændrer sig, eller køre med adskilte intervaller. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Læsning af manualen kan hjælpe dig med at vælge mellem disse tilgange (tryk F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dette værktøj kan hjælpe dig med at oprette en tidsplan for at automatisere kørsler af batch indeksering, eller starte realtid indeksering når du logger ind (eller begge dele, hvilket sjældent giver mening). </p></body></html>Cron schedulingCron skeduleringThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Værktøjet vil lade dig afgøre, på hvilket tidspunkt indeksering skal køre og det vil installere en crontab indgang.Real time indexing start upOpstart af realtid indekseringDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Beslut, om realtid indeksering skal startes når du logger ind (kun for standard-indekset).ListDialogDialogVindueGroupBoxGruppeboksMainNo db directory in configurationIngen dbmappe i konfigurationenCould not open database in Kunne ikke åbne database i .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Klik på Annullér, hvis du ønsker at redigere konfigurationsfilen før indeksering starter, eller Ok for at lade den fortsætte.Configuration problem (dynconfKonfigurationsproblem (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: Filen med "historik" er beskadiget eller den kan ikke læses eller skrives til, undersøg det venligst, eller fjern den:"history" file is damaged, please check or remove it: "historie" fil er beskadiget, tjek eller fjern den: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Skal "Vis systembakkeikon" være indstillet i præferencerne!Preview&Search for:&Søger efter:&Next&Næste&Previous&ForrigeMatch &CaseStore/små &BogstaverClearRydCreating preview textLaver forhåndsvisningstekstLoading preview text into editorHenter forhåndsvisningstekst for redigeringCannot create temporary directoryKan ikke oprette midlertidig mappeCancelAnnullerClose TabLuk fanebladMissing helper program: Manglende hjælpeprogram: Can't turn doc into internal representation for Kan ikke lave dok til intern repræsentation for Cannot create temporary directory: Kan ikke oprette midlertidig mappe: Error while loading fileFejl ved indlæsning af filenFormFormularTab 1Tab 1OpenÅbnCanceledAnnulleretError loading the document: file missing.Fejl ved indlæsning af dokumentet: fil mangler.Error loading the document: no permission.Fejl ved indlæsning af dokumentet: ingen tilladelse.Error loading: backend not configured.Fejl ved indlæsning: backend ikke konfigureret.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Fejl ved indlæsning af dokumentet: anden håndteringsfejl<br>Måske er programmet låser filen?Error loading the document: other handler error.Fejl ved indlæsning af dokumentet: anden håndteringsfejl.<br>Attempting to display from stored text.<br>Forsøger at vise fra lagret tekst.Could not fetch stored textKunne ikke hente gemt tekstPrevious result documentForrige resultat dokumentNext result documentNæste resultat dokumentPreview WindowForhåndsvis VindueClose WindowLuk VindueNext doc in tabNæste dokument i fanebladetPrevious doc in tabForrige dokument i fanenClose tabLuk fanePrint tabPrint tabClose preview windowLuk forhåndsvisningsvindueShow next resultVis næste resultatShow previous resultVis tidligere resultatPrintUdskrivPreviewTextEditShow fieldsVis felterShow main textVis hovedtekstPrintUdskrivPrint Current PreviewUdskriv denne VisningShow imageVis billedeSelect AllVælg alleCopyKopierSave document to fileGem dokument til filFold linesOmbryd linjerPreserve indentationBevar indrykningOpen documentÅbn dokumentReload as Plain TextGenindlæs som ren tekstReload as HTMLGenindlæs som HTMLQObjectGlobal parametersGlobale parametreLocal parametersLokale parametre<b>Customised subtrees<b>Tilpassede undermapperThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Listen over undermapper i det indekserede hierarki <br>hvor nogle parametre behøver at blive omdefineret. Standard: tom.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>De parametre, der følger er angivet enten på øverste niveau, hvis intet<br>eller en tom linje er valgt i listefeltet ovenfor, eller for den valgte undermappe. <br> Du kan tilføje eller fjerne mapper ved at klikke på +/- knapperne.Skipped namesUdeladte navneThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Dette er mønstre for fil- eller mappenavne, der ikke skal indekseres.Default character setStandard tegnsætThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Dette er det tegnsæt, der bruges til at læse filer, som ikke identificerer tegnsættet internt, for eksempel rene tekstfiler.<br>Standardværdien er tom, og værdien fra NLS miljøet anvendes.Follow symbolic linksFølg symbolske linksFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingFølg symbolske link under indeksering. Standarden er nej, for at undgå dobbelt indekseringIndex all file namesIndekser alle filnavneIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndekser navnene på filer, hvor indholdet ikke kan identificeres eller behandles (ingen eller ikke-understøttet mime-type). Standard er trueBeagle web historyBeagle webhistorikSearch parametersSøgeparametreWeb historyWebhistorikDefault<br>character setStandard<br>tegnsætCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Tegnsæt, der bruges til at læse filer, hvor tegnsættet ikke kan identificeres ud fra indholdet, f.eks. rene tekstfiler.<br>Standardværdien er tom, og værdien fra NLS-omgivelserne anvendes.Ignored endingsignorerede endelserThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Dette er filnavneafslutninger for filer, som kun vil blive indekseret af indhold
(intet MIME-typeidentifikationsforsøg, ingen dekomprimering, ingen indholdsindeksering.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Dette er endelser på filnavne for filer, hvor kun navnet vil blive indekseret
(ingen forsøg på identifikation af MIME-type, ingen dekomprimering, ingen indeksering af indhold).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>De parametre, der følger, er indstillet enten på øverste niveau, hvis intet eller en tom linje er valgt i listefeltet ovenfor, eller for den valgte undermappe. Du kan tilføje eller fjerne mapper ved at klikke på +/- knapperne.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Disse er mønstre for fil- eller mappe-navne, som ikke bør indekseres.QWidgetCreate or choose save directoryOpret eller vælg mappe til at gemme iChoose exactly one directoryVælg præcis en mappeCould not read directory: Kunne ikke læse mappe: Unexpected file name collision, cancelling.Uventet kollision af filnavn, annullerer.Cannot extract document: Kan ikke udtrække dokument: &Preview&Forhåndsvisning&Open&ÅbnOpen WithÅbn medRun ScriptKør skriptCopy &File NameKopier &FilnavnCopy &URLKopier &URL&Write to File&Skriv til filSave selection to filesGem det valgte til filerPreview P&arent document/folderForhåndsvis &Forælderdokument/mappe&Open Parent document/folder&Åbn Forælderdokument/mappeFind &similar documentsFind &lignende dokumenterOpen &Snippets windowÅbn vindue til &tekststumperShow subdocuments / attachmentsVis underdokumenter / vedhæftede filer&Open Parent document&Åbn overordnet dokument&Open Parent Folder&Åbn Overordnet MappeCopy TextKopier tekstCopy &File PathKopier &FilstiCopy File NameKopier filnavnQxtConfirmationMessageDo not show again.Vis ikke igen.RTIToolWReal time indexing automatic startAutomatisk start af realtid indeksering<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Indeksering kan sættes til at køre som en dæmon, der opdatere indekset når filer ændres, i realtid. Du får et indeks, som altid er opdateret, men systemressourcer anvendes permanent..</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Start indekseringsdæmonen med min skrivebordssession.Also start indexing daemon right now.Start også indekseringsdæmon lige nu.Replacing: Erstatter: Replacing fileErstatter filCan't create: Kan ikke oprette: WarningAdvarselCould not execute recollindexKunne ikke køre recollindexDeleting: Sletter: Deleting fileSletter filRemoving autostartFjerner autostartAutostart file deleted. Kill current process too ?Autostartfil er slettet. Stop også nuværende proces?RclCompleterModelHitsTræffereRclMainAbout RecollOm RecollExecuting: [Udfører: [Cannot retrieve document info from databaseKan ikke hente dokumentinfo fra databasenWarningAdvarselCan't create preview windowKan ikke oprette forhåndsvisningsvindueQuery resultsResultater af forespørgselDocument historyDokumenthistorikHistory dataHistorik-dataIndexing in progress: Indeksering i gang: FilesFilerPurgeRydder opStemdbstammedbClosingAfslutterUnknownUkendtThis search is not active any moreDenne søgning er ikke længere aktivCan't start query: Kan't starte forespørgsel: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileUgyldig søgerkommandolinje for %1: [%2]
Tjek venligst filen mimeconfCannot extract document or create temporary fileKan ikke udtrække dokument eller oprette midlertidig fil(no stemming)(Ingen ordstammer)(all languages)(alle sprog)error retrieving stemming languagesfejl under hentning af ordstammer for sprogeneUpdate &IndexOpdater &IndeksIndexing interruptedindeksering afbrudtStop &IndexingStop &IndekseringAllAllemediamediermessagebeskedotherandetpresentationpræsentationspreadsheetregnearktexttekstsortedsorteretfilteredfiltreretExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Eksterne programmer/kommandoer er nødvendige og ikke fundet til indeksering af dine filtyper:
No helpers found missingIngen hjælpere manglerMissing helper programsManglende hjælpeprogrammerSave file dialogGem fildialogChoose a file name to save underVælg et filnavn der skal gemmes underDocument category filterDokument kategori filterNo external viewer configured for mime type [Ingen ekstern fremviser konfigureret for mime-type [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Fremviseren angivet i mimeview for %1: %2 er ikke fundet.
Ønsker du at åbne indstillingsvinduet?Can't access file: Kan ikke tilgå fil: Can't uncompress file: Kan ikke dekomprimere fil: Save fileGem filResult count (est.)Optælling af resultat (est.)Query detailsDetaljer i ForespørgselCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Kunne ikke åbne ekstern indeks. DB er ikke åben. Tjek liste over eksterne indekser.No results foundIngen resultater fundetNoneIngenUpdatingOpdatererDoneFærdigMonitorOvervågIndexing failedIndeksering mislykkedesThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneDen nuværende indekseringsproces blev ikke startet fra denne grænseflade. Klik på OK for at stoppe den alligevel, eller Annuller for at lade den køreErasing indexSletter indeksReset the index and start from scratch ?Nulstil indekset og start forfra?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programForespørgsel er i gang<br>På grund af begrænsninger i indekseringsbiblioteket,<br>vil en annullering afslutte programmetErrorFejlIndex not openIndeks ikke åbenIndex query errorIndeks forespørgselsfejlIndexed Mime TypesIndekserede Mime-TyperContent has been indexed for these MIME types:Indhold er blevet indekseret for disse MIME-typer:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Indeks er ikke opdateret for denne fil. Afviger for at risikere at vise den forkerte post. Klik på OK for at opdatere indekset for denne fil, og derefter genkør forespørgslen når indeksering er færdig. Else, Annuller.Can't update index: indexer runningKan ikke opdatere indeks: indeksering kørerIndexed MIME TypesIndekserede MIME-typerBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileForkert kommandolinje for fremviser for %1: [%2]
Kontroller venligst mimeview-filenViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedFremviser kommandolinje for %1 angiver både fil og forælderfil værdier: er ikke understøttetCannot find parent documentKan ikke finde forælderdokumentIndexing did not run yetIndeksering har ikke kørt endnuExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Eksterne programmer/kommandoer nødvendige for dine filtyper blev ikke fundet, som gemt af den sidste indeksering Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Indeks er ikke opdateret for denne fil. Afviger for at risikere at vise den forkerte post.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Klik på OK for at opdatere indekset for denne fil, og derefter genkør forespørgslen når indeksering er færdig. Else, Annuller.Indexer running so things should improve when it's doneIndeksering kører, så tingene bør forbedres, når det's gjortSub-documents and attachmentsUnderdokumenter og vedhæftede filerDocument filterDokumentfilterIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Indeks er ikke opdateret for denne fil. Nægter at risikere at vise den forkerte indgang.Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Klik OK for at opdatere indekset for denne fil, du bliver så nødt til at gentage forespørgslen når indeksering er færdig. The indexer is running so things should improve when it's done. Indeksering kører, så ting burde være bedre, når den er færdig. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Dokumentet tilhører et ekstern indeks, som jeg ikke kan opdatere. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Klik på Annuller for at vende tilbage til listen. Klik på Ignorer for at vise forhåndsvisningen alligevel.Duplicate documentsIdentiske dokumenterThese Urls ( | ipath) share the same content:Disse webadresser ( | ipath) deler samme indhold:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileForkert desktop app spec for %1: [%2]
Tjek venligst desktopfilenBad pathsUgyldige stierBad paths in configuration file:
Ugyldige stier i konfigurationsfil:Selection patterns need topdirMønstre for udvælgelse skal have en øverste mappeSelection patterns can only be used with a start directoryMønstre for udvælgelse kan kun bruges med en startmappeNo searchIngen søgningNo preserved previous searchIngen tidligere søgning er bevaretChoose file to saveVælg fil, der skal gemmesSaved Queries (*.rclq)Gemte forespørgsler (*.rclq)Write failedSkrivning mislykkedesCould not write to fileKunne ikke skrive til filRead failedLæsning mislykkedesCould not open file: Kunne ikke åbne fil: Load errorIndlæsningsfejlCould not load saved queryKunne ikke indlæse gemte forespørgselOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Åbner en midlertidig kopi. Ændringer vil gå tabt, hvis du ikke gemmer<br/>dem til et permanent sted.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Vis ikke denne advarsel næste gang (brug GUI præferencer for at gendanne).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Deaktiveret fordi realtid indeksering ikke blev kompileret ind.This configuration tool only works for the main index.Dette konfigurationsværktøj virker kun for hovedindekset.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itDen nuværende indekseringsproces blev ikke startet fra denne grænseflade, kan ikke stoppe denThe document belongs to an external index which I can't update. Dokumentet tilhører et eksternt indeks, som jeg ikke kan opdatere.Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Klik på Annuller for at vende tilbage til listen. <br>Klik på Ignorer for at vise forhåndsvisningen alligevel. (og husk for denne session).Index schedulingIndeks skeduleringSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexBeklager, er endnu ikke tilgængelig for Windows, bruge Fil menuindgange for at opdatere indeksetCan't set synonyms file (parse error?)Kan ikke aktivere synonymer-fil (analysefejl?)Index lockedIndeks låstUnknown indexer state. Can't access webcache file.Indeksering i ukendt tilstand. Kan ikke tilgå webcachefil.Indexer is running. Can't access webcache file.Indeksering kører. Kan ikke tilgå webcachefil.with additional message: med yderligere meddelelse: Non-fatal indexing message: Ikke-fatal indeksering besked: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Typer liste tom: måske vente på indeksering til fremskridt?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedViewer kommandolinje for %1 angiver overordnet fil, men URL er http[s]: ikke understøttetToolsVærktøjerResultsResultater(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d dokumenter/%d filer/%d fejl/%d samlede filer) (%d documents/%d files/%d errors) (%d dokumenter/%d filer/%d fejl) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Tomme eller ikke-eksisterende stier i konfigurationsfilen. Klik på Ok for at starte indeksering alligevel (manglende data vil ikke blive renset fra indekset):
Indexing doneIndeksering udførtCan't update index: internal errorKan't opdateringsindeks: intern fejlIndex not up to date for this file.<br>Indeks ikke opdateret for denne fil.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Det ser også ud til, at den sidste indeksopdatering for filen mislykkedes.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Klik på OK for at forsøge at opdatere indekset for denne fil. Du bliver nødt til at køre forespørgslen igen, når indeksering er afsluttet.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Klik på Annuller for at vende tilbage til listen.<br>Klik Ignorér for at vise forhåndsvisningen alligevel (og husk for denne session). Der er en risiko for at vise den forkerte post.<br/>documentsdokumenterdocumentdokumentfilesfilerfilefilerrorsfejlerrorfejltotal files)samlede filer)No information: initial indexing not yet performed.Ingen oplysninger: oprindelig indeksering endnu ikke udført.Batch schedulingBatch planlægningThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Værktøjet vil lade dig beslutte på hvilket tidspunkt indeksering skal køre. Det bruger Windows opgave scheduler.ConfirmBekræftErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmSletning af enkle og avancerede søgehistorik lister, klik på OK for at bekræfteCould not open/create fileKunne ikke åbne/oprette filF&ilterF&ilterCould not start recollindex (temp file error)Kunne ikke starte recollindex (temp fil fejl)Could not read: Kunne ikke læse: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Dette vil erstatte det nuværende indhold af resultatlistens hovedstreng og GUI qss filnavn. Fortsæt?You will need to run a query to complete the display change.Du bliver nødt til at køre en forespørgsel for at fuldføre visningsændringen.Simple search typeSimpel søgetypeAny termVilkårlig ordAll termsAlle ordFile nameFilnavnQuery languageForespørgselssprogStemming languageOrdstammer for sprogMain WindowHoved VindueFocus to SearchFokus på søgningFocus to Search, alt.Fokus på søgning, alt.Clear SearchRyd SøgningFocus to Result TableFokus på resultattabelClear searchRyd søgningMove keyboard focus to search entryFlyt tastaturfokus for at søge indMove keyboard focus to search, alt.Flyt tastaturets fokus for at søge, alt.Toggle tabular displaySlå tabelvisning til/fraMove keyboard focus to tableFlyt tastaturets fokus til tabellenFlushingTømningShow menu search dialogVis menu søgedialogDuplicatesDubletterFilter directoriesFiltrer mapperMain index open error: Hovedindeks åbningsfejl:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Indekset kan være beskadiget. Måske prøv at køre xapian-check eller genopbygge indekset?This search is not active anymoreDenne søgning er ikke længere aktiv.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedSeerens kommandolinje for %1 angiver overordnet fil, men URL'en er ikke file:// : ikke understøttetThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Den viser, der er angivet i mimeview for %1: %2, blev ikke fundet. Vil du starte indstillingsdialogen?RclMainBasePrevious pageForrige sideNext pageNæste side&File&FilE&xitA&fslut&Tools&Værktøjer&Help&Hjælp&Preferences&PræferencerSearch toolsSøg efter værktøjerResult listResultatliste&About Recoll&Om RecollDocument &HistoryDokument&historikDocument HistoryDokumenthistorik&Advanced Search&Avanceret søgningAdvanced/complex SearchAvanceret/kompleks søgning&Sort parameters&Sorterings-parametreSort parametersSorterings-parametreNext page of resultsNæste side med resultaterPrevious page of resultsForrige side med resultater&Query configuration&Forespørgselskonfiguration&User manual&BrugermanualRecollRekollCtrl+QCtrl+QUpdate &indexOpdater &IndeksTerm &explorer&Søg efter ordTerm explorer toolVærktøj for søgning efter ordExternal index dialogEksterne indekser&Erase document history&Slet dokumenthistorikFirst pageFørste sideGo to first page of resultsGå til første side med resultater&Indexing configuration&Konfiguration af indekseringAllAlle&Show missing helpers&Vis manglende hjælperePgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full Screen&Fuld skærmF11F11Full ScreenFuld skærm&Erase search history&Slet søgehistoriksortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestSorter efter dato fra ældste til nyestesortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestSorter efter dato fra nyeste til ældsteShow Query DetailsVis Detaljer i forespørgselShow results as tableVis resultater som tabel&Rebuild index&Genopbyg indeks&Show indexed types&Vis indekserede typerShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Tidsplan for IndekseringE&xternal index dialogE&ksterne indekser&Index configuration&Konfiguration for Indeks&GUI configuration&Konfiguration for GUI&Results&ResultaterSort by date, oldest firstSorter efter dato, ældste førstSort by date, newest firstSorter efter dato, nyeste førstShow as tableVis som tabelShow results in a spreadsheet-like tableVis resultater i en regneark-lignende tabelSave as CSV (spreadsheet) fileGem som CSV (regneark) filSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetGemmer resultatet i en fil, som du kan indlæse i et regnearkNext PageNæste sidePrevious PageForrige sideFirst PageFørste sideQuery FragmentsForespørgsel efter fragmenterWith failed files retryingForsøg igen med filer der mislykkedesNext update will retry previously failed filesNæste opdatering vil igen forsøge med filer, der tidligere mislykkedesSave last queryGem sidste forespørgselLoad saved queryIndlæs gemte forespørgselSpecial IndexingSærlig indekseringIndexing with special optionsIndeksering med særlige indstillinger Indexing &scheduleTid&splan for IndekseringEnable synonymsAktiver synonymer&View&VisMissing &helpersManglende &hjælpereIndexed &MIME typesIndekserede &MIME-typerIndex &statisticsIndeks&statistikWebcache EditorRediger webcacheTrigger incremental passUdløser trinvis passeringE&xport simple search historyE&ksporter simpel søgehistorikUse default dark modeBrug standard mørk tilstandDark modeMørk tilstand&Query&ForespørgselIncrease results text font sizeForøg skriftstørrelsen på resultatteksten.Increase Font SizeForøg skriftstørrelsenDecrease results text font sizeFormindsk resultattekstens skriftstørrelseDecrease Font SizeFormindsk skriftstørrelsenStart real time indexerStart real time indexer
Start real time indexerQuery Language FiltersSøgesprogfiltreFilter datesFiltrer datoerAssisted complex searchHjulpet kompleks søgningFilter birth datesFiltrer fødselsdatoerSwitch Configuration...Skift konfiguration...Choose another configuration to run on, replacing this processVælg en anden konfiguration at køre på, og erstat denne proces.&User manual (local, one HTML page)Brugervejledning (lokal, én HTML-side)&Online manual (Recoll Web site)Online manual (Recoll-websted)RclTrayIconRestoreGendanQuitAfslutRecollModelAbstractSammendragAuthorForfatterDocument sizeDokumentets størrelseDocument dateDokumentets datoFile sizeFilstørrelseFile nameFilnavnFile dateFildatoIpathIpathKeywordsNøgleordMime typeMime- typeOriginal character setOriginale tegnsætRelevancy ratingRelevans bedømmelseTitleTitelURLURLMtimeMtidDateDatoDate and timeDato og tidIpathIpathMIME typeMIME-typeCan't sort by inverse relevanceKan't sortere efter omvendt relevansResListResult listResultatlisteUnavailable documentDokument ikke tilgængeligPreviousForrigeNextNæste<p><b>No results found</b><br><p><b>Ingen resultater fundet</b><br>&Preview&ForhåndsvisningCopy &URLKopier &URLFind &similar documentsFind &lignende dokumenterQuery detailsDetaljer i Forespørgsel(show query)(vis forespørgsel)Copy &File NameKopier &FilnavnfilteredfiltreretsortedsorteretDocument historyDokumenthistorikPreviewForhåndsvisningOpenÅbn<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternative stavemåder (accenter undertrykt): </i>&Write to File&Skriv til filPreview P&arent document/folderForhåndsvis &Forælderdokument/mappe&Open Parent document/folder&Åbn Forælderdokument/mappe&Open&ÅbnDocumentsDokumenterout of at leastud af mindstfortil<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternative stavemåder: </i>Open &Snippets windowÅbn vindue til &tekststumperDuplicate documentsIdentiske dokumenterThese Urls ( | ipath) share the same content:Disse webadresser ( | ipath) deler samme indhold:Result count (est.)Optælling af resultat (est.)SnippetsTekststumperThis spelling guess was added to the search:Denne stavegæt blev tilføjet til søgningen:These spelling guesses were added to the search:Disse staveforslag blev tilføjet til søgningen:ResTable&Reset sort&Nulstil sortering&Delete column&Slet kolonneAdd "Tilføj "" column" kolonneSave table to CSV fileGem tabel til CSV-filCan't open/create file: Kan ikke åbne/oprette fil: &Preview&Forhåndsvisning&Open&ÅbnCopy &File NameKopier &FilnavnCopy &URLKopier &URL&Write to File&Skriv til filFind &similar documentsFind &lignende dokumenterPreview P&arent document/folderForhåndsvis &Forælderdokument/mappe&Open Parent document/folder&Åbn Forælderdokument/mappe&Save as CSV&Gem som CSVAdd "%1" columnTilføj "%1" kolonneResult TableResultattabelOpenÅbnOpen and QuitÅbn og afslutPreviewForhåndsvisningShow SnippetsVis StumperOpen current result documentÅbn det aktuelle resultatdokumentOpen current result and quitÅbn aktuelle resultat og afslutShow snippetsVis snippetsShow headerVis overskriftShow vertical headerVis lodret headerCopy current result text to clipboardKopiér nuværende resultattekst til udklipsholderUse Shift+click to display the text instead.Brug Shift+klik for at vise teksten i stedet.%1 bytes copied to clipboard%1 bytes kopieret til udklipsholderenCopy result text and quitKopier resultatteksten og afslutResTableDetailArea&Preview&Forhåndsvisning&Open&ÅbnCopy &File NameKopier &FilnavnCopy &URLKopier &URL&Write to File&Skriv til filFind &similar documentsFind &lignende dokumenterPreview P&arent document/folderForhåndsvis &Forælderdokument/mappe&Open Parent document/folder&Åbn Forælderdokument/mappeResultPopup&Preview&Forhåndsvisning&Open&ÅbnCopy &File NameKopier &FilnavnCopy &URLKopier &URL&Write to File&Skriv til filSave selection to filesGem det valgte til filerPreview P&arent document/folderForhåndsvis &Forældre-dokument/mappe&Open Parent document/folder&Åbn Forældre-dokument/mappeFind &similar documentsFind &lignende dokumenterOpen &Snippets windowÅbn vindue til &tekststumperShow subdocuments / attachmentsVis underdokumenter / vedhæftede filerOpen WithÅbn medRun ScriptKør skriptSSearchAny termVilkårlig ordAll termsAlle ordFile nameFilnavnCompletionsAfslutningerSelect an item:Vælg et element:Too many completionsFor mange færdiggørelserQuery languageForespørgselssprogBad query stringForkert forespørgselsstrengOut of memoryIkke mere hukommelseEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Indtast forespørgselssprogudtryk. Snydeark:<br>
<i>ord1 ord2</i> : 'ord1' og 'ord2' i et hvilken som helst felt.<br>
<i>felt:ord1</i> : 'ord1' i feltet 'felt'.<br>
Standard feltnavne/synonymer:<br>
titel/emne/billedtekst, forfatter/fra, modtager/til, filnavn, ekst.<br>
Pseudofelter: dir, mime/format, type/rclcat, dato.<br>
To datointerval-eksempler: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M:<br>.
<i>ord1 ord2 ELLER ord3</i>: ord1 OG (ord2 ELLER ord3).<br>
Ingen egentlige parenteser er tilladt.<br>
<i>"ord1 ord2"</i> : frase (skal forekomme nøjagtigt). Mulige modifikatorer:<br>
<i>"ord1 ord2"p </i> : uordnet nærheds-søgning med standard afstand.<br>
Brug <b>Vis Forespørgsel</b> link når i tvivl om resultatet og se manual (<F1>) for flere detaljer.Enter file name wildcard expression.Indtast filnavn jokertegn udtryk.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Indtast søgeord her. Tast ESC SPC for færdiggørelse af nuværende ord.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Indtast forespørgselssprogets udtryk. Snydeark:<br>
<i>ord1 ord2</i> : 'ord1' og 'ord2' i et hvilken som helst felt.<br>
<i>felt:ord1</i> : 'ord1' i feltet 'felt'.<br>
Standard feltnavne/synonymer:<br>
titel/emne/billedtekst, forfatter/fra, modtager/til, filnavn, ekst.<br>
Pseudofelter: dir, mime/format, type/rclcat, dato, størrelse.<br>
To datointerval-eksempler: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M:<br>.
<i>ord1 ord2 OR ord3</i>: ord1 AND (ord2 OR ord3).<br>
Du kan bruge parenteser for at gøre tingene klarere.<br>
<i>"ord1 ord2"</i> : frase (skal forekomme nøjagtigt). Mulige modifikatorer:<br>
<i>"ord1 ord2"p </i> : uordnet nærheds-søgning med standard afstand.<br>
Brug <b>Vis Forespørgsel</b> link når i tvivl om resultatet og se manual (<F1>) for flere detaljer.Stemming languages for stored query: Ordstammer til sprogene for gemte forespørgsel:differ from current preferences (kept)adskiller sig fra de nuværende præferencer (beholdt)Auto suffixes for stored query: Automatiske suffikser for gemte forespørgsel:External indexes for stored query: Eksterne Indekser for gemte forespørgsel:Autophrase is set but it was unset for stored queryAutofrase er aktiveret, men var deaktiveret for gemte forespørgselAutophrase is unset but it was set for stored queryAutofrase er deaktiveret, men var aktiveret for gemte forespørgselEnter search terms here.Indtast søgeord her.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid sortborder-collapse: collapse;kollaps: kollaps}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Forespørgsel sprog snydeplade. Klik på <b>Vis forespørgsel</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Du bør virkelig se på manualen (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Hvad</th><th>Eksempler</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Og</td><td>en to en OG to en && to</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Eller</td><td>en ELLER to en og to</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Kompleks boolean. ELLER har prioritet, brug parenteser where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>om nødvendigt</td><td>(et OG to) ELLER tre</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Ikke</td><td>term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Sætning</td><td>"stolthed og prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Ubestilt prox. (default slack=10)</td><td>"fordomme stolthed"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Ingen stamudvidelse: kapitaliserer</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Feltspecifik</td><td>forfatter: austen titel:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>ELLER inde i feltet</td><td>forfatter:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Feltnavne</td><td>title/subject/caption forfatter/fra<br>modtager/til filnavn ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Mappe sti filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Dato intervaller</td><td>dato:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>dato:2018 dato:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexKan't åbne indeksCould not restore external indexes for stored query:<br> Kunne ikke gendanne eksterne indekser for lagret forespørgsel:<br> ??????Using current preferences.Brug af aktuelle indstillinger.Simple searchSimpel søgningHistoryHistorie<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Søgesprog snydeark. I tvivl: klik på <b>Vis forespørgselsdetaljer</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Stor forbogstav for at undertrykke stammeudvidelse</td><td>Gulv</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSøgeBaseClearRydCtrl+SCtrl+SErase search entrySlet søgeindgangSearchSøgStart queryStart forespørgselEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Indtast søgeord her. Type ESC SPC for færdiggørelse af nuværende ord.Choose search type.Vælg søgetype.Show query historyVis forespørgsel historikEnter search terms here.Indtast søgeord her.Main menuHovedmenuSearchClauseWSearchClauseWSearchClauseWAny of theseEnhver af disseAll of theseAlle disseNone of theseIngen af disseThis phraseDenne sætningTerms in proximityVilkår i nærhedenFile name matchingFil navn matcherSelect the type of query that will be performed with the wordsVælg den type forespørgsel, der vil blive udført med ordeneNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesAntal yderligere ord, der kan være blandet med de udvalgteIn fieldI feltNo fieldIntet feltAnyVilkårligAllAlleNoneIngenPhraseFraseProximityNærhedFile nameFilnavnSnippetsSnippetsTekststumperXXFind:Find:NextNæstePrevForrigeSnippetsWSearchSøg<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Desværre blev der ikke, inden for rimelige grænser, fundet en nøjagtig match. Sandsynligvis fordi dokumentet er meget stort, så tekststump-generatoren for vild i mængden...</ p>Sort By RelevanceSorter Efter RelevansSort By PageSortér Efter SideSnippets WindowTekstumper VindueFindFindFind (alt)Find (alt)Find NextFind NæsteFind PreviousFind ForrigeHideSkjulFind nextFind næsteFind previousFind forrigeClose windowLuk vindueIncrease font sizeForøg skriftstørrelsenDecrease font sizeFormindsk skriftstørrelsenSortFormDateDatoMime typeMime- typeSortFormBaseSort CriteriaSorteringskriterierSort theSortérmost relevant results by:mest relevante resultater ved:DescendingFaldendeCloseLukApplyAnvendSpecIdxWSpecial IndexingSærlig indekseringDo not retry previously failed files.Forsøg ikke igen med filer, der tidligere mislykkedes.Else only modified or failed files will be processed.Ellers vil kun ændrede eller mislykkede filer blive behandlet.Erase selected files data before indexing.Slet udvalgte filers data, før indeksering.Directory to recursively indexMappe til rekursivt indeksBrowseGennemseStart directory (else use regular topdirs):Startmappe (ellers brug de regulære øverste mapper):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Lad stå tomt for at vælge alle filer. Du kan bruge adskillige mellemrums-adskilte shell-type mønstre.<br>Mønstre med indlejrede mellemrum skal citeres med dobbelte anførselstegn.<br>Kan kun bruges, hvis startmålet er angivet.Selection patterns:Mønstre for udvælgelse:Top indexed entityTop indekserede enhedDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Mappe for rekursiv indeksering. Dette skal være indenfor det regulære indekserede område<br> som defineret i konfigurationsfilen (øverste mapper).Retry previously failed files.Forsøg tidligere mislykkede filer.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start mappe. Skal være en del af det indekserede træ. Vi bruger topdirs hvis tom.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Start mappe. Skal være en del af det indekserede træ. Brug hele indekseret område hvis tomt.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnostik outputfil. Vil blive afkortet og modtage indekseringsdiagnostik (årsager til filer, der ikke bliver indekseret).Diagnostics fileDiagnostikfilSpellBaseTerm ExplorerSøg efter ord&Expand &Udvid Alt+EAlt+E&Close&LukAlt+CAlt+CTermOrdNo db info.Ingen dbinfo.Doc. / Tot.Dok. / Tot.MatchSammenlignCaseStor/Små bogstaverAccentsAccenterSpellWWildcardsJokertegnRegexpRegexSpelling/PhoneticStavning/FonetiskAspell init failed. Aspell not installed?Aspell init mislykkedes. Aspell ikke installeret?Aspell expansion error. Aspell udvidelsesfejl. Stem expansionUdvidelse af stammeerror retrieving stemming languagesfejl under hentning af ordstammer for sprogene No expansion foundIngen udvidelse fundetTermOrdDoc. / Tot.Dok. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsIndeks: %1 dokumenter, gennemsnitlig længde %2 ledIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 dokumenter, gennemsnitslængde %2 ord %3 resultater%1 results%1 resultaterList was truncated alphabetically, some frequent Liste blev afkortet alfabetisk, nogle ofte terms may be missing. Try using a longer root.Der kan mangle ord. Prøv at bruge en længere rod.Show index statisticsVis statistik for indeksNumber of documentsAntal dokumenterAverage terms per documentGennemsnitlige ord pr dokumentSmallest document lengthMindste dokumentlængdeLongest document lengthLængste dokumentlængdeDatabase directory sizeMappestørrelse for databaseMIME types:MIME-typer:ItemElementValueVærdiSmallest document length (terms)Mindste dokumentlængde (ord)Longest document length (terms)Længste dokumentlængde (ord)Results from last indexing:Resultater fra sidste indeksering:Documents created/updatedDokumenter oprettet/opdateretFiles testedFiler testetUnindexed filesikke-indekserede filerList files which could not be indexed (slow)List filer som ikke kunne indekseres (langsom)Spell expansion error. Spell ekspansionsfejl. Spell expansion error.Staveudvidelsesfejl.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexDen valgte mappe synes ikke at være et XapianindeksThis is the main/local index!Dette er hoved/lokal indekset!The selected directory is already in the index listDen valgte mappe er allerede i indekslistenSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Vælg xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesfejl under hentning af ordstammer for sprogeneChooseVælgResult list paragraph format (erase all to reset to default)Afsnitformat for resultatliste (slet alt for at nulstille til standard)Result list header (default is empty)Overskrift for resultatliste (standard er tom)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Vælg recoll konfigmappe eller xapian indeksmappe (f.eks: /home/me/.recoll eller /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readDen valgte mappe ligner en Recoll konfigurationmappe, men konfigurationen kunne ikke læsesAt most one index should be selectedDer burde vælges højst et indeksCant add index with different case/diacritics stripping optionKan ikke tilføje indeks med en anden indstilling for fjernelse af store-bogstaver/diakritiske tegnDefault QtWebkit fontStandard skrifttype for QtWebkitAny termVilkårlig ordAll termsAlle ordFile nameFilnavnQuery languageForespørgselssprogValue from previous program exitVærdi fra tidligere programafslutningContextKontekstDescriptionVarebeskrivelseShortcutGenvejDefaultStandardChoose QSS FileVælg QSS-filCan't add index with different case/diacritics stripping option.Kan ikke tilføje indeks med forskellige indstillinger for store/små bogstaver og diakritisk fjernelse.UIPrefsDialogBaseUser interfacebrugergrænsefladeNumber of entries in a result pageAntal indgange i en resultatsideResult list fontSkrifttype for resultatlisteHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontÅbner et vindue til at vælge resultatlistens skrifttypeResetNulstilResets the result list font to the system defaultNulstiller resultatlistens skrifttype til systemets standardAuto-start simple search on whitespace entry.Autostart simpel søgning ved blanktegn.Start with advanced search dialog open.Start med åbent avanceret søgevindue.Start with sort dialog open.Start med sorteringsdialog åben.Search parametersSøgeparametreStemming languageOrdstammer for sprogDynamically build abstractsLav dynamisk sammendragDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Skal vi forsøge at lave sammendrag af indgange til resultatliste ved at bruge sammenhænget med forespørgselsordene?
Kan være langsomt for store dokumenter.Replace abstracts from documentsErstat sammendrag fra dokumenterDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Skal vi sammenfatte et sammendrag, selvom dokumentet synes at have et?Synthetic abstract size (characters)Størrelse på det genererede sammendrag (tegn)Synthetic abstract context wordsSammenhængende ord for det genererede sammendrag External IndexesEksterne IndekserAdd indexTilføj indexSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexVælg xapiandb-mappen for det indeks, du vil tilføje, og klik derefter på Tilføj indeksBrowseGennemse&OK&OkApply changesAnvend ændringer&Cancel&AnnullerDiscard changesKassere ændringerResult paragraph<br>format stringResultat afsnit<br>format strengAutomatically add phrase to simple searchesTilføj automatisk frase til simple søgningerA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.En søgning efter [Rullende Sten] (2 ord) vil blive ændret til [rullende eller sten eller (rullende frase 2 sten)].
Dette skulle give højere forrang til resultaterne, hvor søgeordene vises nøjagtigt som angivet.User preferencesBrugerindstillingerUse desktop preferences to choose document editor.Brug desktop-præferencer til at vælge dokument-editor.External indexesEksterne indekserToggle selectedSkift det valgteActivate AllAktiver alleDeactivate AllDeaktiver alleRemove selectedFjern valgteRemove from list. This has no effect on the disk index.Fjern fra listen. Dette har ingen virkning på indeks på disken.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definerer formatet for hvert resultat liste afsnit. Brug qt html format og printf-lignende erstatninger:<br>%A Resumé<br> %D Dato<br> %I Ikon billede navn<br> %K Søgeord (hvis nogen)<br> %L Forhåndsvisning og Rediger links<br> %M Mime type<br> %N Resultat nummer<br> %R Relevans procentdel<br> %S Størrelsesinformation<br> %T Afsnit<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Husk sorteringens aktiveringstilstand.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maksimal tekststørrelse der fremhæves for forhåndsvisning (megabyte)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Tekster over denne størrelse vil ikke blive fremhævet i forhåndsvisning (for langsom).Highlight color for query termsFarve for fremhævning af søgeordPrefer Html to plain text for preview.Foretræk Html til almindelig tekst for forhåndsvisning.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Afkryds forårsager, at resultater med samme indhold under forskellige navne kun bliver rapporteret en gang.Hide duplicate results.Skjul identiske resultater.Choose editor applicationsVælg redigeringsprogrammerDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Vis kategorifilter som værktøjslinje i stedet for knappanelet (kræver genstart).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Ordene på listen bliver automatisk vendt til ext: xxx sætninger i forespørgselssprogets indgang.Query language magic file name suffixes.Forespørgselssprogets magiske filnavnendelser.EnableAktiverViewActionChanging actions with different current valuesÆndring af handlinger med forskellige aktuelle værdierMime typeMime- typeCommandKommandoMIME typeMIME-typeDesktop DefaultDesktop standardChanging entries with different current valuesÆndrer indgange med forskellige aktuelle værdierViewActionBaseFile typeFiltypeActionHandlingSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themVælg en eller flere filtyper, og klik derefter på Skift handling for at ændre det program, der bruges til at åbne demChange ActionSkift HandlingCloseLukNative ViewersOprindelige fremvisereSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Vælg en eller flere mime typer og klik derefter på "Skift handling"<br>Du kan også lukke denne dialog og tjekke "Brug desktop præferencer"<br>i hovedpanelet for at ignorere denne liste og bruge din desktop standardindstillinger.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Vælg en eller flere Mime-typer og brug derefter knapperne i bundrammen til at ændre, hvordan de behandles.Use Desktop preferences by defaultBrug indstillinger for Desktop som standardSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedVælg en eller flere filtyper, og brug derefter knapperne i rammen nedenfor for at ændre, hvordan de behandlesException to Desktop preferencesUndtagelse til indstillinger for DesktopAction (empty -> recoll default)Handling (tom -> recoll standard)Apply to current selectionAnvend på aktuelle udvalgRecoll action:Recoll handling:current valueaktuelle værdiSelect sameVælg det samme<b>New Values:</b><b>Nye værdier:</b>WebcacheWebcache editorRediger webcacheSearch regexpRegex søgningTextLabelTekstetiketWebcacheEditCopy URLKopier URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Indeksering i ukendt tilstand. Kan ikke redigere webcachefil.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indeksering kører. Kan ikke redigere webcachefil.Delete selectionSlet det valgteWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.WebCache blev ændret, du er nød til at køre indeksering efter lukning af dette vindue.Save to FileGem til filFile creation failed: Filoprettelse mislykkedes:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Maksimal størrelse %1 (Indeks konfig.). Aktuel størrelse %2. Skriveposition %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlURLDateDatoSizeStørrelseURLURLWinSchedToolWErrorFejlConfiguration not initializedKonfiguration ikke initialiseret<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Rekoll indeksering batch scheduling</h3><p>Vi bruger standard Windows task scheduler til dette. Programmet vil blive startet, når du klikker på knappen nedenfor.</p><p>Du kan bruge enten den fulde grænseflade (<i>Opret opgave</i> i menuen til højre), eller den forenklede <i>Opret grundlæggende opgave</i> guide. I begge tilfælde Kopier/Indsæt batchfilstien nedenfor som <i>Handling</i> der skal udføres.</p>Command already startedKommando allerede startetRecoll Batch indexingRekoll Batch indekseringStart Windows Task Scheduler toolStart Windows Opgavestyring værktøjCould not create batch fileKunne ikke oprette batch-filconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueStjæl Beagle indeksering køBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle SKAL IKKE køre. Aktiverer behandling af beagle køen til at indeksere Firefox webhistorik.<br>(du bør også installere Firefox Beagle plugin)Web cache directory nameWeb-cache mappenavnThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Navnet på en mappe hvor cachen for besøgte websider skal gemmes.<br>En ikke-absolut sti er taget i forhold til konfigurationsmappen.Max. size for the web cache (MB)Maks. størrelse for web cache (MB)Entries will be recycled once the size is reachedIndgangene vil blive genbrugt, når størrelsen er nåetWeb page store directory nameMappenavn for lageret til WebsiderThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Navnet på en mappe hvor du vil gemme kopier af besøgte websider.<br>En relativ sti er taget i forhold til konfigurationsmappen.Max. size for the web store (MB)Max. størrelse til web-lager (MB)Process the WEB history queueBehandl køen for WEB-historikEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Aktiverer indeksering af sider besøgt af Firefox.<br>(Du skal også installere Firefox Recoll plugin)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Indgangene vil blive genbrugt, når størrelsen er nået.<br>Kun en øgning af størrelsen giver god mening, da en reducering af værdien ikke vil afkorte en eksisterende fil (kun spildplads i slutningen).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileKan ikke skrive konfigurationsfilRecoll - Index Settings: Rekoll - Indeks Indstillinger: confgui::ConfParamFNWBrowseGennemseChooseVælgconfgui::ConfParamSLW++--Add entryTilføj postDelete selected entriesSlet valgte poster~~Edit selected entriesRediger valgte posterconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatisk følsomhed over for diakritiske tegn<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Udløser automatisk følsomhed over for diakritiske tegn, hvis søgeordet har accent tegn (ikke i unac_except_trans). Ellers er du nød til bruge forespørgselssproget og <i>D</i> modifikatoren, for at angive følsomhed over for diakritiske tegn.Automatic character case sensitivityAutomatisk følsomhed over for store/små bogstaver <p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Udløser automatisk følsomhed over for store/små bogstaver, hvis indgangen har store bogstaver i andet end den første position. Ellers er du nød til bruge forespørgselssproget og <i>C</i> modifikatoren, for at angive følsomhed over for store/små bogstaver.Maximum term expansion countMaksimale antal ordudvidelser<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maksimal antal udvidelser-for et enkelt ord (fx: når der bruges jokertegn). Standarden på 10 000 er rimeligt og vil undgå forespørgsler, der synes at fryse mens motoren arbejder sig igennem ordlisten.Maximum Xapian clauses countMaksimale antal Xapiansætninger<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maksimalt antal grundlæggende sætninger vi føjer til en enkel Xapian forespørgsel. I nogle tilfælde kan resultatet af ordudvidelse være multiplikativ, og vi ønsker at undgå at bruge overdreven hukommelse. Standarden på 100 000 bør være både høj nok i de fleste tilfælde og kompatibel med de nuværende typiske hardware konfigurationer.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobaltMax. compressed file size (KB)Maks. komprimeret filstørrelse (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Denne værdi angiver en grænse for, hvornår komprimerede filer ikke vil blive behandlet. Indstil til -1 for ingen grænse, til 0 for ingen dekomprimering nogensinde.Max. text file size (MB)Maks. størrelse på tekstfil (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Denne værdi angiver en grænse for, hvornår tekstfiler ikke vil blive behandlet. Indstil til -1 for ingen grænse.
Dette er for at udelukke monster logfiler fra indekset.Text file page size (KB)Sidestørrelse på tekstfil (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Hvis denne værdi er angivet (ikke lig med -1), vil tekstfiler opdeles i bidder af denne størrelse for indeksering.
Dette vil hjælpe søgning i meget store tekstfiler (dvs.: log-filer).Max. filter exec. time (S)Maks. udførelsestid for filtre (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Eksterne filtre, der virker længere end dette, vil blive afbrudt. Dette er for det sjældne tilfælde (ie: postscript) hvor et dokument kan få et filter til at loopSet til -1 for ingen grænse.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Eksterne filtre der arbejder længere end dette vil blive afbrudt. Dette er for det sjældne tilfælde (dvs.: postscript) hvor et dokument kan forårsage, at et filter laver et loop. Indstil til -1 for ingen grænse.Only mime typesKun mime-typerAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveEn eksklusiv liste over indekserede MIME-typer.<br>Intet andet vil blive indekseret. Normalt tom og inaktivExclude mime typesUdeluk mime-typerMime types not to be indexedMime-typer der ikke skal indekseresMax. filter exec. time (s)Maks. filter eksekveringstid (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesØverste mapperThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Listen over mapper hvor rekursiv indeksering starter. Standard: din hjemme-mappe (home).Skipped pathsUdeladte stierThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Dette er navne på mapper, som indeksering ikke går ind i.<br>Kan indeholde jokertegn. Skal stemme overens med stierne, som de ses af indekseringsprogrammet (dvs. hvis de øverste mapper omfatter '/home/mig' og '/home' er et link til '/usr/home', en korrekt udeladtSti indgang ville være '/home/mig/tmp * ', ikke '/usr/home/mig/tmp * ')Stemming languagesOrdstammer for sprogeneThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.De sprog, hvor ordstamme-udvidelses<br>ordbøger vil blive bygget.Log file nameNavn på logfilThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputFilen hvor meddelelser vil blive skrevet.<br>Brug 'stderr' for terminal outputLog verbosity levelLog informationsniveauThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Denne værdi justerer mængden af meddelelser,<br>fra kun fejl til en masse fejlretningsdata.Index flush megabytes intervalMegabyte interval for skrivning af IndexThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Denne værdi justere mængden af data, der er indekseret mellem skrivning til disken.<br>Dette hjælper med at kontrollere indekseringsprogrammets brug af hukommelse. Standard 10MBMax disk occupation (%)Maks brug af disk (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Dette er den procentdel af diskforbrug hvor indeksering vil mislykkes, og stoppe (for at undgå at fylde dit disk).<br>0 betyder ingen grænse (dette er standard).No aspell usageBrug ikke aspellAspell languageAspell sprogThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Sproget for aspell ordbog. Dette skal ligne 'da' eller 'fr' . .<br>Hvis denne værdi ikke er angivet, vil NLS- miljøet blive brugt til at beregne den, som normalt virker. o få en idé om, hvad der er installeret på dit system, type 'aspell config' og lede efter . på filer inde i 'data-dir' mappe. Database directory nameDatabasens mappenavnThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Navnet på en mappe hvor indekset<br>En ikke-absolut sti skal gemmes i forhold til konfigurationsmappen. Standard er 'xapiandb'.Use system's 'file' commandBrug system's 'fil' kommandoUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Brug systemet's 'fil' kommando hvis intern<br>mime type identifikation mislykkes.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Deaktiver brug af aspell til at generere stavnings-tilnærmelse i værktøj for søgning efter ord. <br> Nyttigt hvis aspell er fraværende eller ikke virker.The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Sproget for aspell ordbog. Det skal se ud som "en" eller "fr" ...<br>Hvis denne værdi ikke er angivet, så vil NLS omgivelser blive brugt til at finde det, det fungerer normalt. For at få en idé om, hvad der er installeret på dit system, kan du skrive 'aspell konfig "og se efter .dat filer inde i 'data-dir' mappen.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Navnet på en mappe hvor du vil gemme indekset<br>En relativ sti er taget i forhold til konfigurationsmappen. Standard er "xapiandb.Unac exceptionsUnac-undtagelser<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Disse er undtagelser fra unac mekanismen, der, som standard, fjerner alle diakritiske tegn, og udfører kanonisk nedbrydning. Du kan tilsidesætte fjernelse af accent for nogle tegn, afhængigt af dit sprog, og angive yderligere nedbrydninger, f.eks. for ligaturer. I hver indgang adskilt af mellemrum, er det første tegn kildedelen, og resten er oversættelsen.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Disse er stinavne på mapper som indeksering ikke vil komme ind.<br>Sti elementer kan indeholde jokerkort. Indgangene skal matche stierne set af indekseringen (f.eks. hvis topdirs omfatter '/home/me' og '/home' er faktisk et link til '/usr/home', en korrekt sprunget ind i stien ville være '/home/me/tmp*', ikke '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Maks. diskbelægning (%, 0 betyder ingen grænse)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Dette er procentdelen af diskforbrug - samlet diskforbrug, ikke indeksstørrelse - hvor indeksering vil mislykkes og stoppe.<br>Standardværdien på 0 fjerner enhver grænse.uiPrefsDialogBaseUser preferencesBrugerindstillingerUser interfacebrugergrænsefladeNumber of entries in a result pageAntal indgange i en resultatsideIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Afkryds forårsager, at resultater med samme indhold under forskellige navne kun bliver rapporteret en gang.Hide duplicate results.Skjul identiske resultater.Highlight color for query termsFarve for fremhævning af søgeordResult list fontSkrifttype for resultatlisteOpens a dialog to select the result list fontÅbner et vindue til at vælge resultatlistens skrifttypeHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultNulstiller resultatlistens skrifttype til systemets standardResetNulstilDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definerer formatet for hvert resultat liste afsnit. Brug qt html format og printf-lignende erstatninger:<br>%A Resumé<br> %D Dato<br> %I Ikon billede navn<br> %K Søgeord (hvis nogen)<br> %L Forhåndsvisning og Rediger links<br> %M Mime type<br> %N Resultat nummer<br> %R Relevans procentdel<br> %S Størrelsesinformation<br> %T Afsnit<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringResultat afsnit<br>format strengTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Tekster over denne størrelse vil ikke blive fremhævet i forhåndsvisning (for langsom).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maksimal tekststørrelse der fremhæves for forhåndsvisning (megabyte)Use desktop preferences to choose document editor.Brug desktop-præferencer til at vælge dokument-editor.Choose editor applicationsVælg redigeringsprogrammerDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Vis kategorifilter som værktøjslinje i stedet for knappanelet (kræver genstart).Auto-start simple search on whitespace entry.Autostart simpel søgning ved blanktegn.Start with advanced search dialog open.Start med åbent avanceret søgevindue.Start with sort dialog open.Start med sorteringsdialog åben.Remember sort activation state.Husk sorteringens aktiveringstilstand.Prefer Html to plain text for preview.Foretræk Html til almindelig tekst for forhåndsvisning.Search parametersSøgeparametreStemming languageOrdstammer for sprogA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.En søgning efter [Rullende Sten] (2 ord) vil blive ændret til [rullende eller sten eller (rullende frase 2 sten)].
Dette skulle give højere forrang til resultaterne, hvor søgeordene vises nøjagtigt som angivet.Automatically add phrase to simple searchesTilføj automatisk frase til simple søgningerDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Skal vi forsøge at lave sammendrag af indgange til resultatliste ved at bruge sammenhænget med forespørgselsordene?
Kan være langsomt for store dokumenter.Dynamically build abstractsLav dynamisk sammendragDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Skal vi sammenfatte et sammendrag, selvom dokumentet synes at have et?Replace abstracts from documentsErstat sammendrag fra dokumenterSynthetic abstract size (characters)Størrelse på det genererede sammendrag (tegn)Synthetic abstract context wordsSammenhængende ord for det genererede sammendrag The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Ordene på listen bliver automatisk vendt til ext: xxx sætninger i forespørgselssprogets indgang.Query language magic file name suffixes.Forespørgselssprogets magiske filnavnendelser.EnableAktiverExternal IndexesEksterne IndekserToggle selectedSkift det valgteActivate AllAktiver alleDeactivate AllDeaktiver alleRemove from list. This has no effect on the disk index.Fjern fra listen. Dette har ingen virkning på indeks på disken.Remove selectedFjern valgteClick to add another index directory to the listKlik for at tilføje en anden indeksmappe til listenAdd indexTilføj indexApply changesAnvend ændringer&OK&OkDiscard changesKassere ændringer&Cancel&AnnullerAbstract snippet separatorSeparator mellem sammendragets tekststumperUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Brug <PRE> tags i stedet for <BR>til at vise almindelig tekst som html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Linjer i PRE tekst er ikke foldet. Brug BR taber indrykning.Style sheetStilarkOpens a dialog to select the style sheet fileÅbn et vindue for at vælge stilark-filenChooseVælgResets the style sheet to defaultNulstil stilark til standardLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Linjer i PRE tekst er ikke foldet. Brug BR taber noget indrykning.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Brug <PRE> tags i stedet for <BR>til at vise almindelig tekst som html i forhåndsvisning.Result ListResultatlisteEdit result paragraph format stringRediger formatstreng for resultatafsnitEdit result page html header insertRediger kode for indsætnig i html-hoved for resultatsideDate format (strftime(3))Datoformat (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Hyppighedens procentvise tærskel, hvorover vi ikke bruger ord inde i autofrase.
Hyppige ord er et stort problem for ydeevnen med fraser.
Udeladte ord forøger frase stilstand, og reducere effektiviteten af autofrase.
Standardværdien er 2 (procent).Autophrase term frequency threshold percentageTærskelprocentsats for ordhyppighed ved autofrasePlain text to HTML line styleAlmindelig tekst til HTML linjetypeLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Linjer i PRE tekst ombrydes ikke. Brug af BR mister en del indrykning. PRE + Wrap stil kunne være, hvad du ønsker.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + wrapExceptionsUndtagelserMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime typer, der ikke bør sendes til xdg-open selv når "Brug desktop præferencer" er indstillet.<br> Nyttigt at videregive sidetal og søgestrengsmuligheder til, f.eks. evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Deaktiver Qt autofuldførelse i søgeindgange.Search as you type.Søg mens du skriver.Paths translationsOversættelser af stierClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Klik for at tilføje endnu en indeksmappe til listen. Du kan vælge enten en Recoll konfigurationsmappe eller et Xapianindeks.Snippets window CSS fileCSS-fil for vindue til tekststumperOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileÅbner et vindue til at vælge CSS stilark-fil for vinduet til tekststumperResets the Snippets window styleNulstil stilen for vinduet til tekststumperDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Bestemmer om dokumentfiltre er vist som radioknapper, værktøjslinje kombinationsfelt eller menu.Document filter choice style:Valgmetode for dokumentfilter:Buttons PanelPanel med knapperToolbar Comboboxværktøjslinje kombinationsfeltMenuMenuShow system tray icon.Vis statusikon.Close to tray instead of exiting.Luk til systembakke i stedet for at afslutte.Start with simple search modeStart med enkel søgetilstandShow warning when opening temporary file.Vis advarsel, når der åbnes en midlertidig fil.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Brugerstil der skal anvendes på vinduet til tekststumper.<br>Bemærk: Det færdige sidehoved-indstik er også inkluderet i tekststumper-vinduets hoved.Synonyms fileSynonymer-filHighlight CSS style for query termsFremhæv CSS stil for forespørgeordRecoll - User PreferencesRekoll - BrugerindstillingerSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Angiv stioversættelser for det valgte indeks eller for det vigtigste, hvis der ikke findes et valg.Activate links in preview.Aktiver links i forhåndsvisning.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Gør links inde i preview vinduet klikbare, og starte en ekstern browser, når de klikkes.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Forespørgsel vilkår fremhæve i resultater. <br>Måske prøve noget som "color:red;background:gul" for noget mere livligt end standard blå...Start search on completer popup activation.Start søgning ved fuldføre popup aktivering.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaksimalt antal snippets der vises i snippets vinduetSort snippets by page number (default: by weight).Sorter snippets efter sidenummer (standard: efter vægt).Suppress all beeps.Undertryk alle bipper.Application Qt style sheetProgrammets Qt- stilarkLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Begræns størrelsen af søgehistorikken. Brug 0 til at deaktivere, - 1 for ubegrænset.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maksimal størrelse på søgehistorik (0: deaktiveret, -1: ubegrænset):Generate desktop notifications.Generer skrivebordsnotifikationer.MiscDiverseWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textArbejd omkring QTBUG-78923 ved at indsætte plads før ankertekstDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Vis et stumper link, selvom dokumentet ikke har nogen sider (kræver genstart).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maksimal tekststørrelse fremhævet for forhåndsvisning (kilobytes)Start with simple search mode: Start med enkel søgetilstand: Hide toolbars.Skjul værktøjslinjer.Hide status bar.Skjul statusbjælke.Hide Clear and Search buttons.Skjul Ryd og Søg knapper.Hide menu bar (show button instead).Skjul menulinjen (vis knap i stedet).Hide simple search type (show in menu only).Skjul simpel søgetype (kun i menuen).ShortcutsGenvejeHide result table header.Skjul resultattabel header.Show result table row headers.Vis rækkeoverskrifter i resultattabellen.Reset shortcuts defaultsNulstil genveje standarderDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Deaktivér genvejene Ctrl+[0-9]/[a-z] for at hoppe til tabelrækker.Use F1 to access the manualBrug F1 til at få adgang til manualenHide some user interface elements.Skjul nogle brugergrænsefladeelementer.Hide:Skjul:ToolbarsVærktøjslinjerStatus barStatuslinjeShow button instead.Vis knap i stedet.Menu barMenu bjælkeShow choice in menu only.Vis valgmulighed kun i menuen.Simple search typeSimpel søgetypeClear/Search buttonsRyd/Søg knapperDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Deaktiver genvejene Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] for at hoppe til tabelrækker.None (default)Ingen (standard)Uses the default dark mode style sheetBruger standard mørk tilstand stylesheetDark modeMørk tilstandChoose QSS FileVælg QSS-filTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:For at vise dokumenttekst i stedet for metadata i detaljeområdet i resultat-tabellen, skal du bruge:left mouse clickvenstre museklikShift+clickSkift+klikOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Åbner en dialogboks for at vælge stylesheet-filen.<br>Se på /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for et eksempel.Result TableResultattabelDo not display metadata when hovering over rows.Vis ikke metadata, når du holder musen over rækkerne.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textArbejd omkring Tamil QTBUG-78923 ved at indsætte mellemrum før anker tekst.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Fejlen får mærkelige cirkeltegn til at blive vist inde i markerede tamilske ord. Løsningen indsætter et ekstra mellemrumstegn, som ser ud til at løse problemet.Depth of side filter directory treeDybde af sidefiltermappenavigationsstrukturZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Zoomfaktor for brugergrænsefladen. Nyttig, hvis standardindstillingen ikke er korrekt til din skærmopløsning.Display scale (default 1.0):Vis skala (standard 1.0):Automatic spelling approximation.Automatisk stavekontrol.Max spelling distanceMaksimal staveafstandAdd common spelling approximations for rare terms.Tilføj almindelige staveapproksimationer for sjældne termer.Maximum number of history entries in completer listMaksimalt antal historikposter i udfyldningslistenNumber of history entries in completer:Antal af historikindgange i auto-fuldførelsen:Displays the total number of occurences of the term in the indexViser det samlede antal forekomster af udtrykket i indekset.Show hit counts in completer popup.Vis antal hits i auto-fuldførelses-popup'en.Prefer HTML to plain text for preview.Foretræk HTML frem for almindelig tekst til forhåndsvisning.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Se Qt QDateTimeEdit-dokumentationen. F.eks. yyyy-MM-dd. Efterlad tom for at bruge standard Qt/System-formatet.Side filter dates format (change needs restart)Side filter datoformat (ændring kræver genstart)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Hvis indstillet, vil start af en ny instans på samme indeks hæve en eksisterende.Single applicationEnkelt applikationSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Sæt til 0 for at deaktivere og fremskynde opstart ved at undgå træberegning.The completion only changes the entry when activated.Udfyldelsen ændrer kun posten, når den aktiveres.Completion: no automatic line editing.Udførelse: ingen automatisk linje redigering.Interface language (needs restart):Grænsefladesprog (kræver genstart):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Bemærk: De fleste oversættelser er ufuldstændige. Efterlad tom for at bruge systemmiljøet.PreviewForhåndsvisningSet to 0 to disable details/summary featureSæt til 0 for at deaktivere detaljer/oversigt funktionen.Fields display: max field length before using summary:Felter vises: maksimalt feltlængde før brug af resumé:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Antal linjer, der skal vises over et søgeudtryk fundet ved forhåndsvisningssøgning.Search term line offset:Søgeterm linje offset:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedVilde korttegn *?[] vil blive behandlet som tegnsætning i stedet for at blive udvidet.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnorer jokertegn i ALLE vilkår og HVILKE SOM HELST vilkår tilstande
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_lt.ts 0000644 0001750 0001750 00000750257 14764560262 016654 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchMeniu paieškaAdvSearchAll clausesVisos sąlygosAny clauseBet kuri sąlygatextstekstaispreadsheetsskaičiuoklėspresentationsprezentacijosmediamediamessagesžinutėsotherkitaBad multiplier suffix in size filterBad multiplier suffix in size filtertexttekstasspreadsheetskaičiuoklėspresentationprezentacijosmessagepranešimasAdvanced SearchIšsamesnė PaieškaHistory NextHistory NextHistory PrevHistory PrevLoad next stored searchLoad next stored searchLoad previous stored searchLoad previous stored searchAdvSearchBaseAdvanced searchIšsamesnė paieškaRestrict file typesApriboti bylų tipusSave as defaultIšsaugoti kaip numatytąjįSearched file typesIeškota bylų tipųAll ---->Visi ---->Sel ----->Pas -----><----- Sel<----- Pas<----- All<----- VisiIgnored file typesIgnoruoti bylų tipaiEnter top directory for searchĮrašykite viršutinio lygio direktoriją paieškaiBrowseNaršytiRestrict results to files in subtree:Pateikti rezultatus byloms submedyje:Start SearchPradėti paieškąSearch for <br>documents<br>satisfying:Ieškoti <br>dokumentų<br>tenkinančių:Delete clauseIštrinti sąlygąAdd clausePridėti sąlygąCheck this to enable filtering on file typesPažymėti, jei norite filtruoti pagal bylų tipusBy categoriesPagal kategorijasCheck this to use file categories instead of raw mime typesPažymėti, jei norite naudoti bylų kategorijas vietoje mime tipųCloseUždarytiAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Visi kairėje esantys netušti laukai bus sujungiami AND (visi) arba OR (bet kuris) pagalba. <br> "Bet kuris" "Visi" ir "Nei vienas" laukų tipai gali priimti paprastų žodžių mišinį ir frazes pažymėtas dvigubomis kabutėmis. <br> Tušti laukeliai ignoruojami.InvertInvertMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMin. SizeMin. SizeMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMax. SizeMax. SizeSelectSelectFilterFilterFromFromToToCheck this to enable filtering on datesCheck this to enable filtering on datesFilter datesFilter datesFindFindCheck this to enable filtering on sizesCheck this to enable filtering on sizesFilter sizesFilter sizesFilter birth datesFiltruoti gimimo datasConfIndexWCan't write configuration fileNepavyksta įrašyti nustatymų bylosGlobal parametersGlobalūs parametraiLocal parametersLokalūs parametraiSearch parametersPaieškos parametraiTop directoriesAukščiausio lygmens direktorijos<br>kuriose vykdomas indeksavimasThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Direktorijų, kuriose pradedamas rekursinis indeksavimas, sąrašas. Numatytoji: namų direktorija.Skipped pathsDirektorijų, kurių turinys nein-<br>deksuojamas, sąrašasThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesKalbos naudojamos stemming<br> procesuiThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Kalbos, kurioms bus sukurti stemming <br>expansion žodynai.Log file nameLog bylos vardasThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputByla, kurioje bus įrašomos žinutės.<br>Naudokite 'stderr' norėdami išvesti į terminalo langąLog verbosity levelLog išsamumo lygmuoThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Vertė nustato žiniučių apimtį, nuo vien tik <br>klaidų fiksavimo iki didelės apimties duomenų skirtų debugging.Index flush megabytes intervalIndekso dalių, įrašomų į diską, dydis (MB)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Vertė nustato duomenų, kurie indeksuojami tarp įrašymo į diską, apimtį.<br>Padeda valdyti indeksavimo dalies atminties naudojimą. Numatyta vertė yra 10 MBThis is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.No aspell usageAspell nebus naudojamaDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Nurodo nenaudoti aspell programos kuriant tarimo aproksimacijas raktinių žodžių tyrinėjimo įrankyje.<br>Naudinga, jei aspell neveikia arba neįdiegta.Aspell languageAspell kalbaThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Database directory nameDuomenų bazės direktorijos vardasThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Unac exceptionsUnac exceptions<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Process the WEB history queueProcess the WEB history queueEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Web page store directory nameWeb page store directory nameThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Max. size for the web store (MB)Max. size for the web store (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Automatic diacritics sensitivityAutomatic diacritics sensitivity<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Automatic character case sensitivityAutomatic character case sensitivity<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.Maximum term expansion countMaximum term expansion count<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Maximum Xapian clauses countMaximum Xapian clauses count<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Indexer log file nameIndexer log file nameIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.If empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Web historyWeb historyProcess the Web history queueApdoroti interneto naršyklės istorijos eilę.(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).(pagal nutylėjimą, aspell siūlo klaidingus rašybos variantus, kai užklausa neturi rezultatų).Page recycle intervalPuslapio perdirbimo intervalas<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Pagal nutylėjimą, podėlyje saugomas tik vienas URL egzempliorius. Tai gali būti pakeista nustatant šį parametrą į reikšmę, nustatančią, kokia dažniu saugome kelis egzempliorius ('diena', 'savaitė', 'mėnuo', 'metai'). Atkreipkite dėmesį, kad padidinus intervalą, esami įrašai nebus ištrinti.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Pastaba: senosios puslapiai bus ištrinti, kad būtų atsiribotas vietos naujiems, kai bus pasiektas maksimalus dydis. Dabartinis dydis: %1Start foldersPradėti aplankaiThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Sąrašas aplankų/katalogų, kurie bus indeksuojami. Poaplankiai bus apdorojami rekursyviai. Numatytasis: jūsų namai.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Disko pilnumo ribinis procentas, kai mes sustabdome indeksavimą (Pvz., 90, kad sustotų 90% pilnas, 0 arba 100 reiškia jokio apribojimo)Browser add-on download folderNaršyklės papildymų atsisiuntimų aplankasOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Nustatykite tai tik tada, jei nustatėte "Atsisiuntimų aplanką" parametrą naršyklės papildomo įskiepio nustatymuose. Šiuo atveju tai turėtų būti visi kelio katalogas (pvz., /home/[aš]/Atsisiuntimai/mano-aplankas)Store some GUI parameters locally to the indexSaugokite kai kuriuos GUI parametrus vietiniame indekse<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexVartotojo sąsajos nustatymai įprastai saugomi globaliame faile, galiojančiame visiems indeksams. Nustatę šį parametrą, kai kurie nustatymai, pvz., rezultatų lentelės sąranka, bus specifiniai indeksui.ConfSubPanelWOnly mime typesOnly mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveExclude mime typesExclude mime typesMime types not to be indexedMime types not to be indexedMax. compressed file size (KB)Didžiausias suspaustų bylų dydis (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Viršijus pasirinktą suspaustų bylų dydį, jie nebus indeksuojami. Pasirinkite -1 jei nenorite nurodyti ribos, 0, jei nenorite, jog suspaustos bylos būtų indeksuojamos.Max. text file size (MB)Didžiausias tekstinės bylos dydis (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Viršijus pasirinktą tekstinių bylų dydį, jie nebus indeksuojami. Pasirinkite -1 jei nenorite nurodyti ribos, 0, jei nenorite, jog suspaustos bylos būtų indeksuojamos.Text file page size (KB)Tekstinės bylos dydis (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Jei vertė nurodyta (nelgyi -1) tekstinės bylos bus suskaidytos į nurodyto dydžio bylas, kurios bus atskirai indeksuojamos. Naudinga atliekant paiešką labai dideliose tekstinėse bylose (pav. log bylose).Max. filter exec. time (s)Max. filter exec. time (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
GlobalGlobalusConfigSwitchDLGSwitch to other configurationPerjungti į kitą konfigūracijąConfigSwitchWChoose otherPasirinkite kitąChoose configuration directoryPasirinkite konfigūracijos katalogąCronToolWCron DialogCron Dialog<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Hours (* or 0-23)Hours (* or 0-23)Minutes (0-59)Minutes (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html>EnableEnableDisableDisableIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?EditDialogDialogDialogEditTransSource pathSource pathLocal pathLocal pathConfig errorConfig errorOriginal pathOriginal pathPath in indexKelias indekseTranslated pathIšverstas keliasEditTransBasePath TranslationsPath TranslationsSetting path translations for Setting path translations for Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedAddAddDeleteDeleteCancelAtšauktiSaveSaveFirstIdxDialogFirst indexing setupFirst indexing setup<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html>Indexing configurationIndexing configurationThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.This will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Indexing scheduleIndexing scheduleThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).This will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Start indexing nowStart indexing nowFragButs%1 not found.%1 not found.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsFragment ButtonsQuery FragmentsQuery FragmentsIdxSchedWIndex scheduling setupIndex scheduling setup<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html>Cron schedulingCron schedulingThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.The tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Real time indexing start upReal time indexing start upDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Decide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).ListDialogDialogDialogGroupBoxGroupBoxMainNo db directory in configurationNustatymuose nerandama duomenų bazės bylosCould not open database in Nepavyko atidaryti duomenų bazės.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed.Configuration problem (dynconfNustatymų bėda (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history" file is damaged, please check or remove it: "history" file is damaged, please check or remove it: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Reikia nustatyti "Rodyti sistemos dėklą" pasirinkimuose!Preview&Search for:&Ieškoti:&Next&Sekantis&Previous&AnkstesnisMatch &CaseAtitaikyti &Atvejį ClearIšvalytiCreating preview textKuriamas peržvalgos tekstasLoading preview text into editorĮkeliamas į redaktorių peržvalgos tekstasCannot create temporary directoryNepavyksta sukurti laikinos direktorijosCancelAtšauktiClose TabUždarykite auselęMissing helper program: Trūksta pagalbinės programos:Can't turn doc into internal representation for Nepavyksta pervesti dokumento į vidinę busenąCannot create temporary directory: Cannot create temporary directory: Error while loading fileError while loading fileFormFormTab 1Tab 1OpenAtidarytiCanceledCanceledError loading the document: file missing.Error loading the document: file missing.Error loading the document: no permission.Error loading the document: no permission.Error loading: backend not configured.Error loading: backend not configured.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error.Error loading the document: other handler error.<br>Attempting to display from stored text.<br>Attempting to display from stored text.Could not fetch stored textCould not fetch stored textPrevious result documentPrevious result documentNext result documentNext result documentPreview WindowPreview WindowClose WindowClose WindowNext doc in tabNext doc in tabPrevious doc in tabPrevious doc in tabClose tabClose tabPrint tabPrint tabClose preview windowClose preview windowShow next resultShow next resultShow previous resultShow previous resultPrintSpausdintiPreviewTextEditShow fieldsRodyti laukusShow main textRodyti pagrindinį tekstąPrintSpausdintiPrint Current PreviewSpausdinti kaip matoma peržiūrojeShow imageShow imageSelect AllSelect AllCopyCopySave document to fileSave document to fileFold linesFold linesPreserve indentationPreserve indentationOpen documentOpen documentReload as Plain TextPerkrauti kaip gryną tekstąReload as HTMLPerkrauti kaip HTMLQObjectGlobal parametersGlobalūs parametraiLocal parametersLokalūs parametrai<b>Customised subtrees<b>Pritaikyti direktorijų<br> submedžiaiThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Subdirektorijų, kuriose dalį parametrų reikia pakeisti, sąrašas.<br> Numatytoji reikšmė: tuščia.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Nurodyti parametrai taikomi arba visoms direktorijoms, arba subdirektorijoms,<br> jei kuri jų prieš tai pažymimos. Pridėti ir ištrinti direktorijų vardus galite<br> spausdami +/- mygtukus.Skipped namesNeįtraukti vardaiThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Bylų arba direktorijų, kurių nedera indeksuoti, vardų šablonai.Default character setNumatytoji simbolių aibėThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Pasirinkta simbolių aibė bus naudojama skaityti bylų, kurių simbolių aibės nepavyksta nustatyti, turiniui.<br>Numatytoji vertė yra nepasirinkti konkrečios simbolių aibės - tokiu atveju naudojama NLS aplinkos vertė.Follow symbolic linksSekti simbolines nuorodasFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingIndeksavimo metu sekti simbolines nuorodas. Numatytasis elgesys yra nesekti, bandant išvengti dvigubo indeksavimoIndex all file namesIndeksuoti visų bylų vardusIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndeksuoti bylų, kurių turinio nepavyksta perskaityti, vardus. Numatytoji reikšmė: teisybėBeagle web historyBeagle tinklo istorijaSearch parametersPaieškos parametraiWeb historyWeb historyDefault<br>character setDefault<br>character setCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Ignored endingsIgnored endingsThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.These are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Šie yra šablonai failų ar katalogų pavadinimams, kurie neturėtų būti įtraukti į indeksą.QWidgetCreate or choose save directoryCreate or choose save directoryChoose exactly one directoryChoose exactly one directoryCould not read directory: Could not read directory: Unexpected file name collision, cancelling.Unexpected file name collision, cancelling.Cannot extract document: Cannot extract document: &Preview&Peržiūra&Open&OpenOpen WithOpen WithRun ScriptRun ScriptCopy &File NameKopijuoti &Bylos vardąCopy &URLKopijuoti &URL&Write to File&Įrašyti į byląSave selection to filesSave selection to filesPreview P&arent document/folderPeržiūrėti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas&Open Parent document/folderAtidaryti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijasFind &similar documentsRasti &panašius dokumentusOpen &Snippets windowOpen &Snippets windowShow subdocuments / attachmentsShow subdocuments / attachments&Open Parent document&Open Parent document&Open Parent Folder&Open Parent FolderCopy TextKopijuoti tekstąCopy &File PathKopijuoti &Failo KeliasCopy File NameNukopijuoti failo pavadinimąQxtConfirmationMessageDo not show again.Do not show again.RTIToolWReal time indexing automatic startReal time indexing automatic start<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Start indexing daemon with my desktop session.Also start indexing daemon right now.Also start indexing daemon right now.Replacing: Replacing: Replacing fileReplacing fileCan't create: Can't create: WarningĮspėjimasCould not execute recollindexCould not execute recollindexDeleting: Deleting: Deleting fileDeleting fileRemoving autostartRemoving autostartAutostart file deleted. Kill current process too ?Autostart file deleted. Kill current process too ?RclCompleterModelHitsPaieškos rezultataiRclMainAbout RecollApie RecollExecuting: [Vykdoma: [Cannot retrieve document info from databaseNepavyksta išgauti iš duomenų bazės informacijos apie dokumentą WarningĮspėjimasCan't create preview windowNepavyksta sukurti peržiūros langoQuery resultsUžklausos rezultataiDocument historyDokumentų istorijaHistory dataIstorijos duomenysIndexing in progress: Indeksuojama:FilesFailaiPurgeIšvalytiStemdbStemdbClosingUždaromaUnknownNežinomaThis search is not active any moreŠi paieška daugiau nevykdomaCan't start query: Nepavyksta pradėti vykdyti užklausą:Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileNetinkamos peržiūros komandinė eilutė %1: [%2]
Prašome patikrinti mimeconf byląCannot extract document or create temporary fileNepavyksta perskaityti dokumento arba sukurti laikinos bylos(no stemming)(no stemming)(all languages)(visos kalbos)error retrieving stemming languageserror retrieving stemming languagesUpdate &IndexAtnaujinti &IndeksąIndexing interruptedindeksavimas pertrauktasStop &IndexingSustabdyti &IndeksavimąAllVisimediamediamessagepranešimasotherkitapresentationprezentacijosspreadsheetskaičiuoklėstexttekstassortedsurūšiuotafilteredfiltruotasExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Reikalingos pilnam indeksavimui, tačiau nerandamos išorinės programos/komandos:
No helpers found missingRandamos visos reikalingos pagalbinės programosMissing helper programsTrūksta pagalbinių programųSave file dialogIšsaugoti failą formaChoose a file name to save underPasirinkite bylos vardą, kuriuo išsaugosite byląDocument category filterDokumentų kategorijų filtrasNo external viewer configured for mime type [Nustatymuose nenumatyta jokia išorinė peržiūros programa šiam mime tipui [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Nurodyta peržiūros programa šiam mime tipui %1: %2 nerandama.
Ar norėtumete iššaukti nustatymų langą?Can't access file: Can't access file: Can't uncompress file: Can't uncompress file: Save fileSave fileResult count (est.)Result count (est.)Query detailsUžklausos detalėsCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.No results foundNo results foundNoneNoneUpdatingUpdatingDoneDoneMonitorMonitorIndexing failedIndexing failedThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneErasing indexErasing indexReset the index and start from scratch ?Reset the index and start from scratch ?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programQuery in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programErrorErrorIndex not openIndex not openIndex query errorIndex query errorIndexed Mime TypesIndexed Mime TypesContent has been indexed for these MIME types:Content has been indexed for these MIME types:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Can't update index: indexer runningCan't update index: indexer runningIndexed MIME TypesIndexed MIME TypesBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedCannot find parent documentCannot find parent documentIndexing did not run yetIndexing did not run yetExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Indexer running so things should improve when it's doneIndexer running so things should improve when it's doneSub-documents and attachmentsSub-documents and attachmentsDocument filterDocument filterIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. The indexer is running so things should improve when it's done. The indexer is running so things should improve when it's done. The document belongs to an external indexwhich I can't update. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Duplicate documentsDuplicate documentsThese Urls ( | ipath) share the same content:These Urls ( | ipath) share the same content:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileBad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileBad pathsBad pathsBad paths in configuration file:
Bad paths in configuration file:
Selection patterns need topdirSelection patterns need topdirSelection patterns can only be used with a start directorySelection patterns can only be used with a start directoryNo searchNo searchNo preserved previous searchNo preserved previous searchChoose file to saveChoose file to saveSaved Queries (*.rclq)Saved Queries (*.rclq)Write failedWrite failedCould not write to fileCould not write to fileRead failedRead failedCould not open file: Could not open file: Load errorLoad errorCould not load saved queryCould not load saved queryOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Disabled because the real time indexer was not compiled in.This configuration tool only works for the main index.This configuration tool only works for the main index.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itThe current indexing process was not started from this interface, can't kill itThe document belongs to an external index which I can't update. The document belongs to an external index which I can't update. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Index schedulingIndex schedulingSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexCan't set synonyms file (parse error?)Can't set synonyms file (parse error?)Index lockedIndex lockedUnknown indexer state. Can't access webcache file.Unknown indexer state. Can't access webcache file.Indexer is running. Can't access webcache file.Indexer is running. Can't access webcache file.with additional message: with additional message: Non-fatal indexing message: Non-fatal indexing message: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedViewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedToolsĮrankiaiResultsResults(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors) (%d documents/%d files/%d errors) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Indexing doneIndexing doneCan't update index: internal errorCan't update index: internal errorIndex not up to date for this file.<br>Index not up to date for this file.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>documentsdokumentaidocumentdocumentfilesfailaifilebylaerrorserrorserrorerrortotal files)total files)No information: initial indexing not yet performed.No information: initial indexing not yet performed.Batch schedulingBatch schedulingThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.The tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.ConfirmConfirmErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmCould not open/create fileCould not open/create fileF&ilterF&ilterCould not start recollindex (temp file error)Could not start recollindex (temp file error)Could not read: Could not read: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?You will need to run a query to complete the display change.You will need to run a query to complete the display change.Simple search typeSimple search typeAny termBet kuris raktinis žodisAll termsVisi raktiniai žodžiaiFile nameBylos vardasQuery languageUžklausų kalbaStemming languageStemming kalbaMain WindowMain WindowFocus to SearchFocus to SearchFocus to Search, alt.Focus to Search, alt.Clear SearchClear SearchFocus to Result TableFocus to Result TableClear searchClear searchMove keyboard focus to search entryMove keyboard focus to search entryMove keyboard focus to search, alt.Move keyboard focus to search, alt.Toggle tabular displayToggle tabular displayMove keyboard focus to tableMove keyboard focus to tableFlushingNaujinimasShow menu search dialogRodyti meniu paieškos dialogąDuplicatesDublikataiFilter directoriesFiltruoti katalogusMain index open error: Pagrindinio indekso atidarymo klaida:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Indeksas gali būti sugadintas. Galbūt bandykite paleisti xapian-check arba atstatyti indeksą?.This search is not active anymoreŠis paieškos veiksmas daugiau neveikia.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedPeržiūros komandinė eilutė skirta %1 nurodo pagrindinį failą, bet URL nėra file:// : nepalaikomasThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Rodyklė, nurodyta mimeview skirta %1: %2, nerasta. Ar norite paleisti nustatymų dialogą?RclMainBasePrevious pagePrieš tai buvęs puslapisNext pageSekantis puslapis&File&BylaE&xitI&šeiti&Tools&Įrankiai&Help&Pagalba&Preferences&NustatymaiSearch toolsPaieškos įrankiaiResult listRezultatų sąrašas&About Recoll&Apie RecollDocument &HistoryDokumentų &IstorijaDocument HistoryDokumentų Istorija&Advanced Search&Išsamesnė PaieškaAdvanced/complex SearchIšsamesnė Paieška&Sort parameters&Surūšiuoti parametraiSort parametersSurūšiuoti parametrusNext page of resultsSekantis rezultatų puslapisPrevious page of resultsAnkstesnis rezultatų puslapis&Query configuration&Užklausų nustatymai&User manual&Vartotojo vadovasRecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &indexAtnaujinti &IndeksąTerm &explorerRaktinių žodžių &tyrinėtojasTerm explorer toolRaktinių žodžių tyrinėjimo įrankisExternal index dialogIšorinių indeksų langas&Erase document history&Ištrinti dokumentų istorijąFirst pagePirmas puslapisGo to first page of resultsPereiti į pirmą rezultatų puslapį&Indexing configuration&Indeksavimo nustatymaiAllVisi&Show missing helpers&Trūkstamos pagalbinės programosPgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full Screen&Full ScreenF11F11Full ScreenFull Screen&Erase search history&Erase search historysortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestSort by dates from oldest to newestsortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestSort by dates from newest to oldestShow Query DetailsShow Query DetailsShow results as tableShow results as table&Rebuild index&Rebuild index&Show indexed types&Show indexed typesShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Indexing scheduleE&xternal index dialogE&xternal index dialog&Index configuration&Index configuration&GUI configuration&GUI configuration&Results&ResultsSort by date, oldest firstSort by date, oldest firstSort by date, newest firstSort by date, newest firstShow as tableShow as tableShow results in a spreadsheet-like tableShow results in a spreadsheet-like tableSave as CSV (spreadsheet) fileSave as CSV (spreadsheet) fileSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetNext PageNext PagePrevious PagePrevious PageFirst PageFirst PageQuery FragmentsQuery FragmentsWith failed files retryingWith failed files retryingNext update will retry previously failed filesNext update will retry previously failed filesSave last querySave last queryLoad saved queryLoad saved querySpecial IndexingSpecial IndexingIndexing with special optionsIndexing with special optionsIndexing &scheduleIndexing &scheduleEnable synonymsEnable synonyms&View&ViewMissing &helpersMissing &helpersIndexed &MIME typesIndexed &MIME typesIndex &statisticsIndex &statisticsWebcache EditorWebcache EditorTrigger incremental passTrigger incremental passE&xport simple search historyE&xport simple search historyUse default dark modeUse default dark modeDark modeDark mode&Query&QueryIncrease results text font sizePadidinkite rezultatų teksto šrifto dydį.Increase Font SizePadidinti šrifto dydįDecrease results text font sizeSumažinti rezultatų teksto šrifto dydį.Decrease Font SizeSumažinti šrifto dydįStart real time indexerPradėti realaus laiko indeksatoriųQuery Language FiltersUžklausos kalbos filtraiFilter datesFilter datesAssisted complex searchPagalba sudėtingam paieškos procesuiFilter birth datesFiltruoti gimimo datasSwitch Configuration...Perjungti konfigūraciją...Choose another configuration to run on, replacing this processPasirinkite kitą konfigūraciją, kurioje paleisti, pakeisdami šį procesą.&User manual (local, one HTML page)Vartotojo vadovas (vietinis, viena HTML puslapis)&Online manual (Recoll Web site)Interneto vadovas (Recoll tinklalapis)RclTrayIconRestoreRestoreQuitQuitRecollModelAbstractAbstractAuthorAuthorDocument sizeDocument sizeDocument dateDocument dateFile sizeFile sizeFile nameBylos vardasFile dateFile dateIpathIpathKeywordsKeywordsMime typeMime tipasOriginal character setOriginal character setRelevancy ratingRelevancy ratingTitleTitleURLURLMtimeMtimeDateDataDate and timeDate and timeIpathIpathMIME typeMIME typeCan't sort by inverse relevanceCan't sort by inverse relevanceResListResult listRezultatų sąrašasUnavailable documentNeprieinamas dokumentasPreviousAnkstesnisNextKitas<p><b>No results found</b><br><p><b>Nerasta rezultatų</b><br>&Preview&PeržiūraCopy &URLKopijuoti &URLFind &similar documentsRasti &panašius dokumentusQuery detailsUžklausos detalės(show query)(rodyti užklausą)Copy &File NameKopijuoti &Bylos vardąfilteredišfiltruotasortedsurūšiuotaDocument historyDokumentų istorijaPreviewPeržiūraOpenAtidaryti<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Kiti galimi tarimai (be akcentų): </i>&Write to File&Įrašyti į byląPreview P&arent document/folderPeržiūrėti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas&Open Parent document/folderAtidaryti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas&Open&AtidarytiDocumentsDokumentaiout of at leastiš bentforfor<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternate spellings: </i>Open &Snippets windowOpen &Snippets windowDuplicate documentsDuplicate documentsThese Urls ( | ipath) share the same content:These Urls ( | ipath) share the same content:Result count (est.)Result count (est.)SnippetsSnippetsThis spelling guess was added to the search:Šis rašybos variantas buvo pridėtas prie paieškos:These spelling guesses were added to the search:Šie rašybos spėjimai buvo pridėti prie paieškos:ResTable&Reset sort&Reset sort&Delete column&Delete columnAdd "Add "" column" columnSave table to CSV fileSave table to CSV fileCan't open/create file: Can't open/create file: &Preview&Peržiūra&Open&AtidarytiCopy &File NameKopijuoti &Bylos vardąCopy &URLKopijuoti &URL&Write to File&Įrašyti į byląFind &similar documentsRasti &panašius dokumentusPreview P&arent document/folderPeržiūrėti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas&Open Parent document/folderAtidaryti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas&Save as CSV&Save as CSVAdd "%1" columnAdd "%1" columnResult TableResult TableOpenAtidarytiOpen and QuitOpen and QuitPreviewPeržiūraShow SnippetsShow SnippetsOpen current result documentOpen current result documentOpen current result and quitOpen current result and quitShow snippetsShow snippetsShow headerShow headerShow vertical headerShow vertical headerCopy current result text to clipboardCopy current result text to clipboardUse Shift+click to display the text instead.Naudokite Shift+paspaudimą, norėdami rodyti tekstą.%1 bytes copied to clipboard%1 baitų nukopijuota į iškarpinęCopy result text and quitNukopijuokite rezultatų tekstą ir išeikiteResTableDetailArea&Preview&Peržiūra&Open&AtidarytiCopy &File NameKopijuoti &Bylos vardąCopy &URLKopijuoti &URL&Write to File&Įrašyti į byląFind &similar documentsRasti &panašius dokumentusPreview P&arent document/folderPeržiūrėti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas&Open Parent document/folderAtidaryti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijasResultPopup&Preview&Peržiūra&Open&AtidarytiCopy &File NameKopijuoti &Bylos vardąCopy &URLKopijuoti &URL&Write to File&Įrašyti į byląSave selection to filesSave selection to filesPreview P&arent document/folderPeržiūrėti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas&Open Parent document/folderAtidaryti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijasFind &similar documentsRasti &panašius dokumentusOpen &Snippets windowOpen &Snippets windowShow subdocuments / attachmentsShow subdocuments / attachmentsOpen WithOpen WithRun ScriptRun ScriptSSearchAny termBet kuris raktinis žodisAll termsVisi raktiniai žodžiaiFile nameBylos vardasCompletionsUžbaigimaiSelect an item:Pasirinkti įrašą:Too many completionsPer daug galimų užbaigimųQuery languageUžklausų kalbaBad query stringNetinkamai pateikta užklausaOut of memoryNepakanka atmintiesEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter file name wildcard expression.Enter file name wildcard expression.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Čia įveskite paieškos raktinius žodžius. Įrašykite ESC SPC rašomo termino užbaigimui.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Stemming languages for stored query: Stemming languages for stored query: differ from current preferences (kept)differ from current preferences (kept)Auto suffixes for stored query: Auto suffixes for stored query: External indexes for stored query: External indexes for stored query: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase is unset but it was set for stored queryAutophrase is unset but it was set for stored queryEnter search terms here.Enter search terms here.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border-collapse: collapse;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. You should really look at the manual (F1)</p>You should really look at the manual (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexCan't open indexCould not restore external indexes for stored query:<br> Could not restore external indexes for stored query:<br> ??????Using current preferences.Using current preferences.Simple searchPaprastas paieškaHistoryIstorija<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Užklausos kalbos atmintinė. Esant abejonėms: spustelėkite <b>Rodyti užklausos informaciją</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Didelė raidė, kad būtų slopinamas kamieno plėtimas</td><td>Apatinis lygis</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearIšvalytiCtrl+SCtrl+SErase search entryIštrinti paieškos įrašąSearchIeškotiStart queryPradėti užklausąEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Čia įveskite paieškos raktinius žodžius. Įrašykite ESC SPC rašomo termino užbaigimui.Choose search type.Pasirinkite paieškos tipą.Show query historyShow query historyEnter search terms here.Enter search terms here.Main menuMain menuSearchClauseWSearchClauseWSearchClauseWAny of theseBet kuris šiųAll of theseVisi šieNone of theseNei vienas šiųThis phraseŠi frazėTerms in proximityArtimi raktiniai žodžiaiFile name matchingBylos vardą atitinkaSelect the type of query that will be performed with the wordsPasirinkite užklausos tipą atliekamą su žodžiaisNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesPapildomų žodžių skaičius kurie gali interspersed with the chosen onesIn fieldIn fieldNo fieldNo fieldAnyAnyAllVisiNoneNonePhrasePhraseProximityProximityFile nameBylos vardasSnippetsSnippetsSnippetsXXFind:Find:NextKitasPrevPrevSnippetsWSearchIeškoti<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p>Sort By RelevanceSort By RelevanceSort By PageSort By PageSnippets WindowSnippets WindowFindFindFind (alt)Find (alt)Find NextFind NextFind PreviousFind PreviousHideHideFind nextFind nextFind previousFind previousClose windowClose windowIncrease font sizePadidinti šrifto dydįDecrease font sizeSumažinti šrifto dydįSortFormDateDataMime typeMime tipasSortFormBaseSort CriteriaRūšiavimo kriterijusSort theRūšiuotimost relevant results by:tinkamiausi rezultatai pagal:DescendingMažėjimo tvarkaCloseUždarytiApplyPritaikytiSpecIdxWSpecial IndexingSpecial IndexingDo not retry previously failed files.Do not retry previously failed files.Else only modified or failed files will be processed.Else only modified or failed files will be processed.Erase selected files data before indexing.Erase selected files data before indexing.Directory to recursively indexDirectory to recursively indexBrowseNaršytiStart directory (else use regular topdirs):Start directory (else use regular topdirs):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Selection patterns:Selection patterns:Top indexed entityTop indexed entityDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Retry previously failed files.Retry previously failed files.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnostikos išvesties failas. Bus sutrumpintas ir gaus indeksavimo diagnostiką (priežastys, kodėl failai nebuvo indeksuoti).Diagnostics fileDiagnostikos failasSpellBaseTerm ExplorerRaktinių žodžių tyrinėjimas&Expand &IšplėstiAlt+EAlt+E&Close&UždarytiAlt+CAlt+CTermRaktinis žodisNo db info.No db info.Doc. / Tot.Doc. / Tot.MatchMatchCaseCaseAccentsAccentsSpellWWildcardsWildcardsRegexpRegexpSpelling/PhoneticTarimas/FonetikaAspell init failed. Aspell not installed?Aspell iššaukimas nepavyko. Aspell programa neįdiegta?Aspell expansion error. Aspell praplėtimų klaida.Stem expansionStem expansionerror retrieving stemming languageserror retrieving stemming languagesNo expansion foundNerasta praplėtimųTermRaktinis žodisDoc. / Tot.Doc. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 results%1 results%1 resultsList was truncated alphabetically, some frequent List was truncated alphabetically, some frequent terms may be missing. Try using a longer root.terms may be missing. Try using a longer root.Show index statisticsShow index statisticsNumber of documentsNumber of documentsAverage terms per documentAverage terms per documentSmallest document lengthSmallest document lengthLongest document lengthLongest document lengthDatabase directory sizeDatabase directory sizeMIME types:MIME types:ItemItemValueValueSmallest document length (terms)Smallest document length (terms)Longest document length (terms)Longest document length (terms)Results from last indexing:Results from last indexing:Documents created/updatedDocuments created/updatedFiles testedFiles testedUnindexed filesUnindexed filesList files which could not be indexed (slow)List files which could not be indexed (slow)Spell expansion error. Spell expansion error. Spell expansion error.Rašybos plėtros klaida.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexAtrodo, jog pasirinkta direktorija nėra Xapian indekso direktorijaThis is the main/local index!Pagrindinis/localus indekas!The selected directory is already in the index listPasirinkta direktorija jau yra indekso sąrašeSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Pasirinkite Xapian indekso direktoriją (pav: /home/buddy/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languageserror retrieving stemming languagesChooseNaršytiResult list paragraph format (erase all to reset to default)Result list paragraph format (erase all to reset to default)Result list header (default is empty)Result list header (default is empty)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readThe selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readAt most one index should be selectedAt most one index should be selectedCant add index with different case/diacritics stripping optionCant add index with different case/diacritics stripping optionDefault QtWebkit fontDefault QtWebkit fontAny termBet kuris raktinis žodisAll termsVisi raktiniai žodžiaiFile nameBylos vardasQuery languageUžklausų kalbaValue from previous program exitValue from previous program exitContextContextDescriptionDescriptionShortcutShortcutDefaultDefaultChoose QSS FilePasirinkite QSS failąCan't add index with different case/diacritics stripping option.Negalima pridėti indekso su skirtingu didžiųjų/mažųjų raidžių ar diakritinių ženklų pašalinimo parinktimi.UIPrefsDialogBaseUser interfaceVartotoja aplinkaNumber of entries in a result pageĮrašų skaičius rezultatų puslapyjeResult list fontRezultatų sąrašo šriftasHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontPasirinkite rezultatų sąrašo šriftąResetGražinti numatytąją formąResets the result list font to the system defaultGražina numatytąją rezultatų sąrašo srifto vertęAuto-start simple search on whitespace entry.Pradėti paprastąją paiešką įvedus tuščio tarpelio simoblį.Start with advanced search dialog open.Pradėti nuo išsamesnės paieškos lango.Start with sort dialog open.Pradėti su atidarytu rūšiavimo langu.Search parametersPaieškos parametraiStemming languageStemming kalbaDynamically build abstractsDinamiškai sukurti santraukasDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Ar pabandome sukurti santraukas remdamiesi užklausų raktinių žodžių kontekstu?
Didelės apimties dokumentams gali lėtai veikti.Replace abstracts from documentsPakeisti dokumentuose randamas santraukasDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Ar sukuriame dirbtinę santrauką, jei dokumente jau ji yra? Synthetic abstract size (characters)Dirbtinės santraukos dydis (simbolių skaičius)Synthetic abstract context wordsDirbtinės santraukos konteksto žodžiaiExternal IndexesIšoriniai indeksaiAdd indexPridėti indeksąSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexPasirinkti xapiandb direktoriją kurios indeką norite pridėti, tada paspauskite Pridėti IndeksąBrowseNaršyti&OK&GeraiApply changesPritaikyti pakeitimus&Cancel&AtšauktiDiscard changesPanaikinti pakeitimusResult paragraph<br>format stringRezultatų paragrafo<br>formatasAutomatically add phrase to simple searchesPridėti prie paprastos paieškos frazęA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Paieška bus pakeista (pav. rolling stones -> rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)). Teikiama aiški pirmenybė rezultatams kuriuose rasti raktiniai žodžiai atitinka įvestus.User preferencesVartotojo nustatymaiUse desktop preferences to choose document editor.Naudoti darbalaukio nustatymus parenkant dokumentų redaktorių.External indexesIšoriniai indeksaiToggle selectedĮjungti/Išjungti pasirinktąActivate AllVisus aktyvuotiDeactivate AllVisus deaktyvuotiRemove selectedPažymėtus pašalintiRemove from list. This has no effect on the disk index.Pašalinti iš sąrašo. Neturi jokio poveikio indeksui diske.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Apibūdina kiekvieno rezultatų įrašo formatą:<br>%A Santrauka<br> %D Data<br> %I Ikona<br> %K Raktiniai žodžiai (jei yra)<br> %L Peržiūros ir Redagavimo nuorodos<br> %M Mime tipai<br> %N Rezultų skaičius<br> %R Tinkamumas procentais<br> %S Informacija apie dydį<br> %T Pavadinimas<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Įsiminti rūšiavimo pasirinkimus (nedings perkrovus).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Didžiausia teksto, pažymėto peržiūrai, apimtis (megabaitai)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Tekstai viršijantys šį dydį nebus nuspalvinami peržiūros metu (per didelė apkrova).Highlight color for query termsUžklausų raktinių žodžių žymėjimo spalvosPrefer Html to plain text for preview.Pirmenybę teikti Html formatui peržiūros metu.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Pažymėjus, bus rodoma tik viena iš bylų su tuo pačiu turiniu, tačiau skirtingais vardais.Hide duplicate results.Slėpti pasikartojančius rezultatus.Choose editor applicationsPasirinkite redaktorių programasDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Kategorijų filtrą rodyti kaip įrankų juostą (reikalauja perkrovimo).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Query language magic file name suffixes.Query language magic file name suffixes.EnableEnableViewActionChanging actions with different current valuesPakeisti veiksmus su skirtingomis dabartinėmis vertėmisMime typeMime tipasCommandCommandMIME typeMIME typeDesktop DefaultDesktop DefaultChanging entries with different current valuesChanging entries with different current valuesViewActionBaseFile typeBylos tipasActionVeiksmasSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themPasirinkite vieną ar kelis bylų tipus, tada paspauskite Keisti Veiksmus norėdami keisti kaip programa juos atidaroChange ActionPakeisti veiksmąCloseUždarytiNative ViewersSistemos peržiūros programosSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Pasirinkite vieną ar kelis mime tipus tada spauskite "Keisti Veiksmus"<br>Taip pat galite uždaryti šį langą ir patikrinti "Naudoti darbalaukio nustatymus"<br>pagrindinėje panelėje? norėdami ignoruoti šį sąrašą ir naudoti numatytasias darbalaukio.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Use Desktop preferences by defaultUse Desktop preferences by defaultSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedException to Desktop preferencesException to Desktop preferencesAction (empty -> recoll default)Action (empty -> recoll default)Apply to current selectionApply to current selectionRecoll action:Recoll action:current valuecurrent valueSelect sameSelect same<b>New Values:</b><b>New Values:</b>WebcacheWebcache editorWebcache editorSearch regexpSearch regexpTextLabelTeksto etiketėWebcacheEditCopy URLCopy URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Unknown indexer state. Can't edit webcache file.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indexer is running. Can't edit webcache file.Delete selectionDelete selectionWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Webcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Save to FileIšsaugoti į failąFile creation failed: Failo kūrimas nepavyko:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Maksimalus dydis %1 (Indeksų konfig.). Dabartinis dydis %2. Rašymo pozicija %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlUrlDateDataSizeDydisURLURLWinSchedToolWErrorErrorConfiguration not initializedConfiguration not initialized<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p>Command already startedCommand already startedRecoll Batch indexingRecoll Batch indexingStart Windows Task Scheduler toolStart Windows Task Scheduler toolCould not create batch fileNepavyko sukurti partijos failoconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueĮtraukti Beagle paruoštus duomenisBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)BEAGLE programa TURI neveikti. Įgalina peržiūrėti beagle paruoštą medžiagą bandant indeksuoti Firefox naršymo<br> istoriją (papildomai reikia įdiegti Firefox Beagle priedą)Web cache directory nameNaršymo tinkle cache direktorijos vardasThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Direktorijos, kurioje saugoma lankytų tinklo svetainių cache, vardas.<br>Santykinis kelias prasideda nuo nustatymų direktorijos.Max. size for the web cache (MB)Didžiausias tinklo naršymo cache dydis (MB)Entries will be recycled once the size is reachedĮrašai bus trinami pasiekus nurodytą dydįWeb page store directory nameWeb page store directory nameThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Max. size for the web store (MB)Max. size for the web store (MB)Process the WEB history queueProcess the WEB history queueEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileNepavyksta įrašyti nustatymų bylosRecoll - Index Settings: Recoll - Index Settings: confgui::ConfParamFNWBrowseNaršytiChooseNaršyticonfgui::ConfParamSLW++--Add entryAdd entryDelete selected entriesDelete selected entries~~Edit selected entriesEdit selected entriesconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatic diacritics sensitivity<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Automatic character case sensitivityAutomatic character case sensitivity<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.Maximum term expansion countMaximum term expansion count<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Maximum Xapian clauses countMaximum Xapian clauses count<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobalusMax. compressed file size (KB)Didžiausias suspaustų bylų dydis (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Viršijus pasirinktą suspaustų bylų dydį, jie nebus indeksuojami. Pasirinkite -1 jei nenorite nurodyti ribos, 0, jei nenorite, jog suspaustos bylos būtų indeksuojamos.Max. text file size (MB)Didžiausias tekstinės bylos dydis (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Viršijus pasirinktą tekstinių bylų dydį, jie nebus indeksuojami. Pasirinkite -1 jei nenorite nurodyti ribos, 0, jei nenorite, jog suspaustos bylos būtų indeksuojamos.Text file page size (KB)Tekstinės bylos dydis (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Jei vertė nurodyta (nelgyi -1) tekstinės bylos bus suskaidytos į nurodyto dydžio bylas, kurios bus atskirai indeksuojamos. Naudinga atliekant paiešką labai dideliose tekstinėse bylose (pav. log bylose).Max. filter exec. time (S)Ilgiausias filtrų veikimo laikas (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Išorinių filtrų, dirbančių ilgiau nei numatyta, darbas bus nutraukiamas. Taikoma retiems atvejas (pav. postscript) kada dokumentas galėtų priversti filtrą kartoti veiksmus be galo ilgai. External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Only mime typesOnly mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveExclude mime typesExclude mime typesMime types not to be indexedMime types not to be indexedMax. filter exec. time (s)Max. filter exec. time (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesAukščiausio lygmens direktorijos<br>kuriose vykdomas indeksavimasThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Direktorijų, kuriose pradedamas rekursinis indeksavimas, sąrašas. Numatytoji: namų direktorija.Skipped pathsDirektorijų, kurių turinys nein-<br>deksuojamas, sąrašasThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Direktorijų, kurių turinys nebus indeksuojamas, vardai.<br> Vardo dalis gali būti wildcards. Turi atitikti programos matomus kelius iki direktorijų (pav. jei indeksuoti pradedama nuo '/home/me', o '/home' yra nuoroda į '/usr/home', teisinga vertė bus '/home/me/tmp*', o ne '/usr/home/me/tm*')Stemming languagesKalbos naudojamos stemming<br> procesuiThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Kalbos, kurioms bus sukurti stemming <br>expansion žodynai.Log file nameLog bylos vardasThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputByla, kurioje bus įrašomos žinutės.<br>Naudokite 'stderr' norėdami išvesti į terminalo langąLog verbosity levelLog išsamumo lygmuoThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Vertė nustato žiniučių apimtį, nuo vien tik <br>klaidų fiksavimo iki didelės apimties duomenų skirtų debugging.Index flush megabytes intervalIndekso dalių, įrašomų į diską, dydis (MB)This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Vertė nustato duomenų, kurie indeksuojami tarp įrašymo į diską, apimtį.<br>Padeda valdyti indeksavimo dalies atminties naudojimą. Numatyta vertė yra 10 MBMax disk occupation (%)Didžiausia disko atminties naudojimo dalis (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Viršijus (procentine išraiška) disko atminties panaudojimą indeksavimas bus sustabdytas (vengiant pilnai užpildyti diską).<br>0 reiškia, jog ribos nėra (numatytoji vertė).No aspell usageAspell nebus naudojamaAspell languageAspell kalbaThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Aspell žodyno kalba ('en', 'fr' ar kita).<br>Jei vertė nenurodyta NLS aplinka pabandys nustatyti tinkamą kalbą (paprastai teisingai). Norėdami sužinoti kas įrašyta Jūsų sistemoje įrašykite 'aspell-config' ir žiūrėkite į dat bylas 'data-dir' direktorijoje.Database directory nameDuomenų bazės direktorijos vardasThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Direktorijos, kurioje bus saugomas indeksas, vardas<br>Laikoma, jog santykinio keliio iki direktorijos pradžia yra nustatymų direktorija. Numatytoji yra 'xapiandb'. Use system's 'file' commandNaudoti sistemos 'file' komandąUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Jei nepavyks atpažinti mime tipo<br>naudoti sistemos 'file' komandą. Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Nurodo nenaudoti aspell programos kuriant tarimo aproksimacijas raktinių žodžių tyrinėjimo įrankyje.<br>Naudinga, jei aspell neveikia arba neįdiegta.The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Unac exceptionsUnac exceptions<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Max disk occupation (%, 0 means no limit)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.uiPrefsDialogBaseUser preferencesVartotojo nustatymaiUser interfaceVartotoja aplinkaNumber of entries in a result pageĮrašų skaičius rezultatų puslapyjeIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Pažymėjus, bus rodoma tik viena iš bylų su tuo pačiu turiniu, tačiau skirtingais vardais.Hide duplicate results.Slėpti pasikartojančius rezultatus.Highlight color for query termsUžklausų raktinių žodžių žymėjimo spalvosResult list fontRezultatų sąrašo šriftasOpens a dialog to select the result list fontPasirinkite rezultatų sąrašo šriftąHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultGražina numatytąją rezultatų sąrašo srifto vertęResetGražinti numatytąją formąDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Apibūdina kiekvieno rezultatų įrašo formatą:<br>%A Santrauka<br> %D Data<br> %I Ikona<br> %K Raktiniai žodžiai (jei yra)<br> %L Peržiūros ir Redagavimo nuorodos<br> %M Mime tipai<br> %N Rezultų skaičius<br> %R Tinkamumas procentais<br> %S Informacija apie dydį<br> %T Pavadinimas<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringRezultatų paragrafo<br>formatasTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Tekstai viršijantys šį dydį nebus nuspalvinami peržiūros metu (per didelė apkrova).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Didžiausia teksto, pažymėto peržiūrai, apimtis (megabaitai)Use desktop preferences to choose document editor.Naudoti darbalaukio nustatymus parenkant dokumentų redaktorių.Choose editor applicationsPasirinkite redaktorių programasDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Kategorijų filtrą rodyti kaip įrankų juostą (reikalauja perkrovimo).Auto-start simple search on whitespace entry.Pradėti paprastąją paiešką įvedus tuščio tarpelio simoblį.Start with advanced search dialog open.Pradėti nuo išsamesnės paieškos lango.Start with sort dialog open.Pradėti su atidarytu rūšiavimo langu.Remember sort activation state.Įsiminti rūšiavimo pasirinkimus (nedings perkrovus).Prefer Html to plain text for preview.Pirmenybę teikti Html formatui peržiūros metu.Search parametersPaieškos parametraiStemming languageStemming kalbaA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Paieška bus pakeista (pav. rolling stones -> rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)). Teikiama aiški pirmenybė rezultatams kuriuose rasti raktiniai žodžiai atitinka įvestus.Automatically add phrase to simple searchesPridėti prie paprastos paieškos frazęDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Ar pabandome sukurti santraukas remdamiesi užklausų raktinių žodžių kontekstu?
Didelės apimties dokumentams gali lėtai veikti.Dynamically build abstractsDinamiškai sukurti santraukasDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Ar sukuriame dirbtinę santrauką, jei dokumente jau ji yra? Replace abstracts from documentsPakeisti dokumentuose randamas santraukasSynthetic abstract size (characters)Dirbtinės santraukos dydis (simbolių skaičius)Synthetic abstract context wordsDirbtinės santraukos konteksto žodžiaiThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Query language magic file name suffixes.Query language magic file name suffixes.EnableEnableExternal IndexesIšoriniai indeksaiToggle selectedĮjungti/Išjungti pasirinktąActivate AllVisus aktyvuotiDeactivate AllVisus deaktyvuotiRemove from list. This has no effect on the disk index.Pašalinti iš sąrašo. Neturi jokio poveikio indeksui diske.Remove selectedPažymėtus pašalintiClick to add another index directory to the listClick to add another index directory to the listAdd indexPridėti indeksąApply changesPritaikyti pakeitimus&OK&GeraiDiscard changesPanaikinti pakeitimus&Cancel&AtšauktiAbstract snippet separatorAbstract snippet separatorUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Style sheetStyle sheetOpens a dialog to select the style sheet fileOpens a dialog to select the style sheet fileChooseNaršytiResets the style sheet to defaultResets the style sheet to defaultLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Result ListResult ListEdit result paragraph format stringEdit result paragraph format stringEdit result page html header insertEdit result page html header insertDate format (strftime(3))Date format (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Autophrase term frequency threshold percentageAutophrase term frequency threshold percentagePlain text to HTML line stylePlain text to HTML line styleLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + wrapExceptionsExceptionsMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Disable Qt autocompletion in search entry.Search as you type.Search as you type.Paths translationsPaths translationsClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Click to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Snippets window CSS fileSnippets window CSS fileOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileResets the Snippets window styleResets the Snippets window styleDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Document filter choice style:Document filter choice style:Buttons PanelButtons PanelToolbar ComboboxToolbar ComboboxMenuMenuShow system tray icon.Show system tray icon.Close to tray instead of exiting.Close to tray instead of exiting.Start with simple search modeStart with simple search modeShow warning when opening temporary file.Show warning when opening temporary file.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Synonyms fileSynonyms fileHighlight CSS style for query termsHighlight CSS style for query termsRecoll - User PreferencesRecoll - User PreferencesSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Set path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Activate links in preview.Activate links in preview.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Start search on completer popup activation.Start search on completer popup activation.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaximum number of snippets displayed in the snippets windowSort snippets by page number (default: by weight).Sort snippets by page number (default: by weight).Suppress all beeps.Suppress all beeps.Application Qt style sheetApplication Qt style sheetLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Limit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Generate desktop notifications.Generate desktop notifications.MiscMiscWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Display a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Start with simple search mode: Start with simple search mode: Hide toolbars.Hide toolbars.Hide status bar.Hide status bar.Hide Clear and Search buttons.Hide Clear and Search buttons.Hide menu bar (show button instead).Hide menu bar (show button instead).Hide simple search type (show in menu only).Hide simple search type (show in menu only).ShortcutsShortcutsHide result table header.Hide result table header.Show result table row headers.Show result table row headers.Reset shortcuts defaultsReset shortcuts defaultsDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Disable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Use F1 to access the manualUse F1 to access the manualHide some user interface elements.Paslėpti kai kuriuos vartotojo sąsajos elementus.Hide:Slėpti:ToolbarsĮrankių juostosStatus barBūsenos juostaShow button instead.Rodyti mygtuką vietoj to.Menu barMeniu juostaShow choice in menu only.Rodyti pasirinkimą tik meniu.Simple search typeSimple search typeClear/Search buttonsValyti/Ieškoti mygtukaiDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Išjunkite Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] klavišų kombinacijas, skirtas pereiti prie lentelės eilučių.None (default)Nėra (numatyta)Uses the default dark mode style sheetNaudoti numatytąjį tamsaus režimo stiliaus lapąDark modeDark modeChoose QSS FilePasirinkite QSS failąTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Norėdami rodyti dokumento tekstą vietoj metaduomenų rezultatų lentelės detalioje srityje, naudokite:left mouse clickkairysis pelės mygtukasShift+clickPaspauskite ir laikykite mygtuką Shift, tada paspauskite mygtuką.Opens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Atidaro dialogo langą, skirtą pasirinkti stiliaus lapo failą.<br>Pažiūrėkite į /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss pavyzdžiui.Result TableResult TableDo not display metadata when hovering over rows.Nerodyti metaduomenų, kai užvedamas pelės žymeklis ant eilučių.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textIšspręskite Tamil QTBUG-78923, įterpdami tarpą prieš saitų tekstą.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Klaida sukelia keistus apskritimus simbolius, kurie rodomi paryškintuose tamilų žodžiuose. Laikinas sprendimas įterpia papildomą tarpą, kuri atrodo ištaiso problemą.Depth of side filter directory treeŠoninio filtro katalogo medžio gylisZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Priartinimo veiksnys naudotojo sąsajai. Naudinga, jei numatytasis nėra tinkamas jūsų ekrano raiškai.Display scale (default 1.0):Rodymo mastelis (numatytasis 1.0):Automatic spelling approximation.Automatinis rašybos artinimas.Max spelling distanceMaksimalus rašybos atstumasAdd common spelling approximations for rare terms.Pridėkite dažnai naudojamus rašybos artinimus retiems terminams.Maximum number of history entries in completer listMaksimalus istorijos įrašų skaičius užbaigimo sąrašeNumber of history entries in completer:Istorijos įrašų skaičius užbaigiklyje:Displays the total number of occurences of the term in the indexRodo visą termino pasikartojimų skaičių indekse.Show hit counts in completer popup.Rodyti atitikmenų skaičių iššokančiame lange.Prefer HTML to plain text for preview.Rinkitės HTML, o ne gryną tekstą peržiūrai.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Žr. Qt QDateTimeEdit dokumentaciją. Pvz., yyyy-MM-dd. Palikite tuščią, jei norite naudoti numatytąjį Qt/Sistemos formatą.Side filter dates format (change needs restart)Šoninis filtro datos formatas (pakeitimai reikalauja paleidimo iš naujo)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Jei nustatyta, paleidus naują egzempliorių toje pačioje indekso vietoje, bus pakeltas jau esantis.Single applicationVienas programosSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Nustatykite į 0, kad išjungtumėte ir pagreitumėte paleidimą, vengdami medžio skaičiavimo.The completion only changes the entry when activated.Užbaigimas keičia įrašą tik tuomet, kai jis yra aktyvuotas.Completion: no automatic line editing.Užbaigimas: automatinio eilučių redagavimo nėra.Interface language (needs restart):Vartotojo sąsajos kalba (reikalingas paleidimas iš naujo):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Pastaba: dauguma vertimų yra nepilni. Palikite tuščią, jei norite naudoti sistemos aplinką.PreviewPeržiūraSet to 0 to disable details/summary featureNustatykite į 0, norėdami išjungti detalų/sumos funkciją.Fields display: max field length before using summary:Laukų rodymas: maksimalus lauko ilgis prieš naudojant santrauką.Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Eilučių skaičius, kuris bus rodomas virš paieškos raktažodžio, rasto per peržiūros paiešką.Search term line offset:Paieškos termino eilutės poslinkis:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedLauko ženklai *?[] bus apdoroti kaip skyrybos ženklai, o ne išplėsti.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnoruokite laukinius simbolius visuose terminuose ir bet kuriuose terminuose režimuose.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_zh.ts 0000644 0001750 0001750 00000547272 14753313624 016653 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchAdvSearchAll clauses全部条件Any clause任意条件texts文本spreadsheets电子表格presentations演示文稿media多媒体文件messages邮件other其它Bad multiplier suffix in size filter文件尺寸过滤器的后缀单位不正确text文本文件spreadsheet电子表格presentation演示文档message邮件Advanced SearchLoad next stored searchLoad previous stored searchAdvSearchBaseAdvanced search高端搜索Search for <br>documents<br>satisfying:搜索<br>满足以下条件<br>的文档:Delete clause删除条件Add clause添加条件Restrict file types限定文件类型Check this to enable filtering on file types选中这个,以便针对文件类型进行过滤By categories按大类来过滤Check this to use file categories instead of raw mime types选中这个,以便使用较大的分类,而不使用具体的文件类型Save as default保存为默认值Searched file types将被搜索的文件类型All ---->移动全部→Sel ----->移动选中项→<----- Sel←移动选中项<----- All←移动全部Ignored file types要忽略的文件类型Enter top directory for search输入要搜索的最上层目录Browse浏览Restrict results to files in subtree:将结果中的文件限定在此子目录树中:Start Search开始搜索Close关闭All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.右边的所有非空字段都会按照逻辑与(“全部条件”选项)或逻辑或(“任意条件”选项)来组合。<br>“任意”“全部”和“无”三种字段类型都接受输入简单词语和双引号引用的词组的组合。<br>空的输入框会被忽略。Invert反转过滤条件Minimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers最小尺寸。你可使用k/K、m/M、g/G作为单位Min. Size最小尺寸Maximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers最大尺寸。你可使用k/K、m/M、g/G作为单位Max. Size最大尺寸Filter过滤From从To到Check this to enable filtering on dates选中这个,以便针对日期进行过滤Filter dates过滤日期Filter birth dates过滤创建日期Find查找Check this to enable filtering on sizes选中这个,以便针对文件尺寸进行过滤Filter sizes过滤尺寸ConfIndexWCan't write configuration file无法写入配置文件Global parameters全局参数Local parameters局部参数Search parameters搜索参数Top directories顶级目录The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.索引从这个列表中的目录开始,递归地进行。默认:你的家目录。Skipped paths略过的路径These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Stemming languages词根语言The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.将会针对这些语言<br>构造词根扩展词典。Log file name记录文件名The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal output程序输出的消息会被保存到这个文件。<br>使用'stderr'以表示将消息输出到终端Log verbosity level记录的话痨级别This value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.这个值调整的是输出的消息的数量,<br>其级别从仅输出报错信息到输出一大堆调试信息。Index flush megabytes interval刷新索引的间隔,兆字节This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB 这个值调整的是,当积累咯多少索引数据时,才将数据刷新到硬盘上去。<br>用来控制索引进程的内存占用情况。默认为10MBThis is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.No aspell usage不使用aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. 禁止在词语探索器中使用aspell来生成拼写相近的词语。<br>在没有安装aspell或者它工作不正常时使用这个选项。Aspell languageAspell语言Database directory name数据库目录名The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Unac exceptions<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Web page store directory name网页储存目录名The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.用来储存复制过来的已访问网页的目录名。<br>如果使用相对路径,则会相对于配置目录的路径进行处理。Max. size for the web store (MB)网页存储的最大尺寸(MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Automatic diacritics sensitivity<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Automatic character case sensitivity<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.Maximum term expansion count<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Maximum Xapian clauses count<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Indexer log file nameIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Web historyProcess the Web history queue (by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).Page recycle interval<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1ConfSubPanelWOnly mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveExclude mime typesMime types not to be indexedMax. compressed file size (KB)压缩文件最大尺寸(KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.尺寸大于这个值的压缩文件不会被处理。设置成-1以表示不加任何限制,设置成0以表示根本不处理压缩文件。Max. text file size (MB)文本文件最大尺寸(MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.尺寸大于这个值的文本文件不会被处理。设置成-1以表示不加限制。
其作用是从索引中排除巨型的记录文件。Text file page size (KB)文本文件单页尺寸(KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).如果设置咯这个值(不等于-1),则文本文件会被分割成这么大的块,并且进行索引。
这是用来搜索大型文本文件的(例如记录文件)。Max. filter exec. time (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Global全局CronToolWCron Dialog计划任务对话框<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T19:47:37" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T19:56:53" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T1 { font-weight:bold; }
.T3 { font-style:italic; }
.T4 { font-family:Courier New,courier; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1"><span class="T1">Recoll</span> 批量索引计划任务(cron) </p><p class="P1">每个字段都可以包括一个通配符(*)、单个数字值、逗号分隔的列表(1,3,5)和范围(1-7)。更准确地说,这些字段会被<span class="T3">按原样</span>输出到crontab 文件中,因此这里可以使用crontab 的所有语法,参考crontab(5)。</p><p class="P1"><br/>例如,在<span class="T3">日期</span>中输入<span class="T4">*</span>,<span class="T3">小时</span>中输入<span class="T4">12,19</span>,<span class="T3">分钟</span>中输入<span class="T4">15 </span>的话,会在每天的12:15 AM 和7:15 PM启动recollindex。</p><p class="P1">一个频繁执行的计划任务,其性能可能比不上实时索引。</p></body></html>
Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)星期日(*或0-7,0或7是指星期天)Hours (* or 0-23)小时(*或0-23)Minutes (0-59)分钟(0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T20:08:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T20:11:47" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T2 { font-style:italic; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1">点击<span class="T2">禁用</span>以停止进行自动化的批量索引,点击<span class="T2">启用</span>以启用此功能,点击<span class="T2">取消</span>则不改变任何东西。</p></body></html>
Enable启用Disable禁用It seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontab看起来已经有手动编辑过的recollindex条目了,因此无法编辑crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?插入cron条目时出错。请检查语法。EditDialogDialog对话框EditTransSource pathLocal pathConfig errorOriginal pathEditTransBasePath TranslationsSetting path translations for Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedAddDeleteCancel取消SaveFirstIdxDialogFirst indexing setup第一次索引设置<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T20:14:44" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T20:23:13" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T2 { font-weight:bold; }
.T4 { font-style:italic; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1"><span class="T2">未找到对应于此配置实例的索引数据。</span><br/><br/>如果你只想以一组合理的默认参数来索引你的家目录的话,就直接按<span class="T4">立即开始索引</span>按钮。以后还可以调整配置参数的。</p><p class="P1">如果你想调整某些东西的话,就使用下面的链接来调整其中的索引配置和定时计划吧。</p><p class="P1">这些工具可在以后通过<span class="T4">选项</span>菜单访问。</p></body></html>
Indexing configuration索引配置This will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.在这里可以调整你想要对其进行索引的目录,以及其它参数,例如:要排除和路径或名字、默认字符集……Indexing schedule定时索引任务This will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).在这里可以选择是要进行批量索引还是实时索引,还可以设置一个自动化的定时(使用cron)批量索引任务。Start indexing now立即开始索引FragButs%1 not found.%1:
%2Query FragmentsIdxSchedWIndex scheduling setup定时索引设置<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T20:27:11" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T20:30:49" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T1 { font-weight:bold; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1"><span class="T1">Recoll</span> 索引程序可持续运行并且在文件发生变化时对其进行索引,也可以间隔一定时间运行一次。</p><p class="P1">你可以读一下手册,以便更好地做出抉择(按F1)。</p><p class="P1">这个工具可帮助你设置一个自动进行批量索引的定时任务,或者设置成当你登录时便启动实时索引(或者两者同时进行,当然那几乎没有意义)。</p></body></html>
Cron scheduling定时任务The tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.这个工具帮助你确定一个让索引运行的时间,它会插入一个crontab条目。Real time indexing start up实时索引设置Decide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).作出决定,是否要在登录时便启动实时索引(只对默认索引有效)。ListDialogDialog对话框GroupBox分组框MainNo db directory in configuration配置实例中没有数据库目录"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history"文件被损坏,或者不可(读)写,请检查一下或者删除它:"history" file is damaged, please check or remove it: PreviewClose Tab关闭标签页Cancel取消Missing helper program: 缺少辅助程序:Can't turn doc into internal representation for 无法为此文件将文档转换成内部表示方式:Creating preview text正在创建预览文本Loading preview text into editor正在将预览文本载入到编辑器中&Search for:搜索(&S):&Next下一个(&N)&Previous上一个(&P)Clear清空Match &Case匹配大小写(&C)Cannot create temporary directory: 无法创建临时目录:Error while loading file文件载入出错FormTab 1Open打开CanceledError loading the document: file missing.Error loading the document: no permission.Error loading: backend not configured.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error.<br>Attempting to display from stored text.Could not fetch stored textPrevious result documentNext result documentPreview WindowClose tabClose preview windowShow next resultShow previous resultPrint打印PreviewTextEditShow fields显示字段Show main text显示主文本Print打印Print Current Preview打印当前预览文本Show image显示图片Select All全选Copy复制Save document to file将文档保存到文件Fold lines自动换行Preserve indentation保留缩进符Open documentQObjectGlobal parameters全局参数Local parameters局部参数<b>Customised subtrees<b>自定义的子目录树The list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.这是已索引的目录树中的一些子目录组成的列表<br>,它们的某些参数需要重定义。默认:空白。<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>以下的参数,当你在上面的列表中不选中任何条目或者选中一个空行时,<br>就是针对顶级目录起作用的,否则便是对选中的子目录起作用的。<br>你可以点击+/-按钮,以便添加或删除目录。Skipped names要略过的文件名These are patterns for file or directory names which should not be indexed.具有这些模式的文件或目录不会被索引。Default character set默认字符集This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.这是用来读取那些未标明自身的字符集的文件时所使用的字符集,例如纯文本文件。<br>默认值是空,会使用系统里的自然语言环境参数中的值。Follow symbolic links跟踪符号链接Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing在索引时跟踪符号链接。默认是不跟踪的,以避免重复索引Index all file names对所有文件名进行索引Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true对那些无法判断或处理其内容(未知类型或其类型不被支持)的文件的名字进行索引。默认为是Beagle web historyBeagle网页历史Search parameters搜索参数Default<br>character setCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Ignored endingsThese are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.QWidgetCreate or choose save directoryChoose exactly one directoryCould not read directory: Unexpected file name collision, cancelling.Cannot extract document: &Preview预览(&P)&Open打开(&O)Open WithRun ScriptCopy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)&Write to File写入文件(&W)Save selection to filesPreview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Open &Snippets windowShow subdocuments / attachments&Open Parent document&Open Parent FolderCopy TextCopy &File PathCopy File NameQxtConfirmationMessageDo not show again.RTIToolWReal time indexing automatic start实时索引自动启动<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-22T21:00:38" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-22T21:02:43" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.P1 { font-size:12pt; margin-bottom:0cm; margin-top:0cm; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-indent:0cm; }
.T1 { font-weight:bold; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="P1"><span class="T1">Recoll</span> 索引程序可以以守护进程的方式运行,在文件发生变化时便实时更新索引。这样你的索引一直是与文件同步的,但是会占用一定的系统资源。</p></body></html>
Start indexing daemon with my desktop session.在我的桌面会话启动时便启动索引进程。Also start indexing daemon right now.同时此次也立即启动索引进程。Replacing: 正在替换:Replacing file正在替换文件Can't create: 无法创建:Warning警告Could not execute recollindex无法执行recollindexDeleting: 正在删除:Deleting file正在删除文件Removing autostart正在删除自动启动项Autostart file deleted. Kill current process too ?自动启动文件已经删除。也要杀死当前进程吗?RclMain(no stemming)(不进行词根计算)(all languages)(对全部语言进行词根计算)error retrieving stemming languages提取词根语言时出错Indexing in progress: 正在索引:Purge删除StemdbStem数据库Closing正在关闭Unknown未知Query results查询结果Cannot retrieve document info from database无法从数据库获取文档信息Warning警告Can't create preview window无法创建预览窗口This search is not active any more这个查询已经不是活跃的了Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file针对%1的查看命令[%2]配置出错
请检查mimeconf文件Cannot extract document or create temporary file无法提取文档或创建临时文件Executing: [正在执行:[About RecollRecoll说明History data历史数据Document history文档历史Update &Index更新索引(&I)Stop &Indexing停止索引(&I)All全部media多媒体文件message邮件other其它presentation演示文档spreadsheet电子表格text文本文件sorted已排序filtered已过滤External applications/commands needed and not found for indexing your file types:
需要用来辅助对你的文件进行索引,却又找不到的外部程序/命令:
No helpers found missing目前不缺少任何辅助程序Missing helper programs未找到的辅助程序Document category filter文档分类过滤器No external viewer configured for mime type [针对此种文件类型没有配置外部查看器[The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?没有找到mimeview中为%1: %2配置的查看器。
是否要打开选项对话框?Can't access file: 无法访问文件:Can't uncompress file: 无法解压缩此文件:Save file保存文件Result count (est.)结果数(估计值)Query details查询语句细节Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.无法打开外部索引。数据库未打开。请检查外部索引列表。No results found未找到结果None无Updating正在更新Done已完成Monitor监视器Indexing failed索引失败The current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it alone当前索引进程不是由此界面启动的。点击确定以杀死它,或者点击取消以让它自由运行Erasing index正在删除索引Reset the index and start from scratch ?从头重新开始索引吗?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the program查询正在进行中。<br>由于索引库的某些限制,<br>取消的话会导致程序退出Error错误Index not open索引未打开Index query error索引查询出错Content has been indexed for these mime types:已经为这些文件类型索引其内容:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.此文件的索引已过时。程序拒绝显示错误的条目。请点击确定以更新此文件的索引,等待索引完成之后再查询。或者,取消。Can't update index: indexer running无法更新索引:索引程序已在运行Indexed MIME Types已索引的文件类型Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedCannot find parent documentExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Sub-documents and attachmentsDocument filterThe indexer is running so things should improve when it's done. Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileIndexing interruptedBad pathsSelection patterns need topdirSelection patterns can only be used with a start directoryNo searchNo preserved previous searchChoose file to saveSaved Queries (*.rclq)Write failedCould not write to fileRead failedCould not open file: Load errorCould not load saved queryDisabled because the real time indexer was not compiled in.This configuration tool only works for the main index.Can't set synonyms file (parse error?)The document belongs to an external index which I can't update. Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Index lockedUnknown indexer state. Can't access webcache file.Indexer is running. Can't access webcache file. with additional message: Non-fatal indexing message: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedToolsResultsContent has been indexed for these MIME types:Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Indexing doneCan't update index: internal errorIndex not up to date for this file.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>documentsdocumentfilesfileerrorserrortotal files)No information: initial indexing not yet performed.Batch schedulingThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.ConfirmErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmCould not open/create fileF&ilterSimple search typeAny term任一词语All terms全部词语File name文件名Query language查询语言Stemming language词根语言Main WindowClear searchMove keyboard focus to search entryMove keyboard focus to search, alt.Toggle tabular displayMove keyboard focus to tableFlushingShow menu search dialogDuplicatesFilter directoriesRclMainBaseRecollRecollSearch tools搜索工具Result list结果列表&File文件(&F)&Tools工具(&T)&Preferences选项(&P)&Help帮助(&H)E&xit退出(&x)Ctrl+QCtrl+QUpdate &index更新索引(&i)&Erase document history删除文档历史(&E)&About RecollRecoll说明(&A)&User manual用户手册(&U)Document &History文档历史(&H)Document History文档历史&Advanced Search高端搜索(&A)Advanced/complex Search高端/复杂搜索&Sort parameters排序参数(&S)Sort parameters排序参数Term &explorer词语探索器(&e)Term explorer tool词语探索器Next page下一页Next page of results下一页结果First page第一页Go to first page of results跳转到结果的第一页Previous page上一页Previous page of results上一页结果&Query configuration查询配置(&Q)External index dialog外部索引对话框&Indexing configuration索引配置(&I)All全部&Show missing helpers显示缺少的辅助程序列表(&S)PgDown向下翻页PgUp向上翻页&Full Screen全屏(&F)F11F11Full Screen全屏&Erase search history删除搜索历史(&E)sortByDateAsc按日期升序排列Sort by dates from oldest to newest按日期排列,最旧的在前面sortByDateDesc按日期降序排列Sort by dates from newest to oldest按日期排列,最新的在前面Show Query Details显示查询语句细节Show results as table以表格的形式显示结果&Rebuild index重新构造索引(&R)&Show indexed types显示已索引的文件类型(&S)Shift+PgUpShift+向上翻页&Indexing schedule定时索引(&I)E&xternal index dialog外部索引对话框(&x)&Index configuration&GUI configuration&ResultsSort by date, oldest firstSort by date, newest firstShow as tableShow results in a spreadsheet-like tableSave as CSV (spreadsheet) fileSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetNext PagePrevious PageFirst PageQuery Fragments With failed files retryingNext update will retry previously failed filesIndexing &scheduleEnable synonymsSave last queryLoad saved querySpecial IndexingIndexing with special options&ViewMissing &helpersIndexed &MIME typesIndex &statisticsWebcache EditorTrigger incremental passE&xport simple search history&QueryIncrease results text font sizeIncrease Font SizeDecrease results text font sizeDecrease Font SizeStart real time indexerQuery Language FiltersFilter dates过滤日期Filter birth dates过滤创建日期Assisted complex searchRclTrayIconRestoreQuitRecollModelAbstract摘要Author作者Document size文档尺寸Document date文档日期File size文件尺寸File name文件名File date文件日期Keywords关键词Original character set原字符集Relevancy rating相关度Title标题URL路径Mtime修改时间Date日期Date and time日期及时间Ipath内部路径MIME type文件类型Can't sort by inverse relevanceResListResult list结果列表(show query)(显示查询语句细节)&Preview预览(&P)Copy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Document history文档历史<p><b>No results found</b><br><p><b>未找到结果</b><br>Previous上一页Next下一页Unavailable document无法访问文档Preview预览Open打开<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>其它拼写形式(忽视口音):</i>&Write to File写入文件(&W)Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)&Open打开(&O)Documents第out of at least个文档,最少共有for个文档,查询条件:<p><i>Alternate spellings: </i>Result count (est.)结果数(估计值)Query details查询语句细节SnippetsResTable&Reset sort重置排序条件(&R)&Delete column删除此列(&D)Save table to CSV file将表格保存成CSV文件Can't open/create file: 无法打开/创建文件:&Preview预览(&P)&Open打开(&O)Copy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)&Write to File写入文件(&W)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)&Save as CSV保存为CSV(&S)Add "%1" column添加"%1"列Result TableOpen打开Preview预览Open current result documentOpen current result and quitShow snippetsShow headerShow vertical headerCopy current result text to clipboardUse Shift+click to display the text instead.%1 bytes copied to clipboardCopy result text and quitResTableDetailArea&Preview预览(&P)&Open打开(&O)Copy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)&Write to File写入文件(&W)Find &similar documents查找类似的文档(&s)Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)ResultPopup&Preview预览(&P)&Open打开(&O)Copy &File Name复制文件名(&F)Copy &URL复制路径(&U)&Write to File写入文件(&W)Preview P&arent document/folder预览上一级文档/目录(&a)&Open Parent document/folder打开上一级文档/目录(&O)Find &similar documents查找类似的文档(&s)SSearchAny term任一词语All terms全部词语File name文件名Query language查询语言Bad query string查询语言格式不正确Out of memory内存不足Too many completions有太多与之相关的补全选项啦Completions补全选项Select an item:选择一个条目:Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" "http://www.w3.org/Math/DTD/mathml2/xhtml-math11-f.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><!--This file was converted to xhtml by OpenOffice.org - see http://xml.openoffice.org/odf2xhtml for more info.--><head profile="http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/"><meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8"/><title xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" ns_1:lang="en-US">- no title specified</title><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.title" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta name="DCTERMS.language" content="en-US" scheme="DCTERMS.RFC4646"/><meta name="DCTERMS.source" content="http://xml.openoffice.org/odf2xhtml"/><meta name="DCTERMS.issued" content="2012-03-23T08:43:25" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta name="DCTERMS.modified" content="2012-03-23T09:07:39" scheme="DCTERMS.W3CDTF"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.provenance" content="" ns_1:lang="en-US"/><meta xmlns:ns_1="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" name="DCTERMS.subject" content="," ns_1:lang="en-US"/><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCTYPE" href="http://purl.org/dc/dcmitype/" hreflang="en"/><link rel="schema.DCAM" href="http://purl.org/dc/dcam/" hreflang="en"/><style type="text/css">
@page { }
table { border-collapse:collapse; border-spacing:0; empty-cells:show }
td, th { vertical-align:top; font-size:12pt;}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 { clear:both }
ol, ul { margin:0; padding:0;}
li { list-style: none; margin:0; padding:0;}
<!-- "li span.odfLiEnd" - IE 7 issue-->
li span. { clear: both; line-height:0; width:0; height:0; margin:0; padding:0; }
span.footnodeNumber { padding-right:1em; }
span.annotation_style_by_filter { font-size:95%; font-family:Arial; background-color:#fff000; margin:0; border:0; padding:0; }
* { margin:0;}
.Standard { font-size:12pt; font-family:Nimbus Roman No9 L; writing-mode:page; }
.T1 { font-style:italic; }
.T2 { font-style:italic; }
.T4 { font-weight:bold; }
<!-- ODF styles with no properties representable as CSS -->
{ }
</style></head><body dir="ltr" style="max-width:21.001cm;margin-top:2cm; margin-bottom:2cm; margin-left:2cm; margin-right:2cm; writing-mode:lr-tb; "><p class="Standard">输入查询语言表达式。简要说明:<br/><span class="T2">词语</span><span class="T1">1 </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">2</span> : '词语1'和'词语2'同时出现在任意字段中。<br/><span class="T2">字段</span><span class="T1">:</span><span class="T2">词语</span><span class="T1">1</span> : '词语1'出现在字段'字段'中。<br/>标准字段名/同义名:<br/>title/subject/caption、author/from、recipient/to、filename、ext。<br/>伪字段名:dir、mime/format、type/rclcat、date。<br/>日期段的两个示例:2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M。<br/><span class="T2">词语</span><span class="T1">1 </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">2 OR </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">3</span> : 词语1 <span class="T4">与</span> (词语2 <span class="T4">或</span> 词语3)。<br/>不允许用真正的括号来表示逻辑关系。<br/><span class="T1">"</span><span class="T2">词语</span><span class="T1">1 </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">2"</span> : 词组(必须按原样出现)。可用的修饰词:<br/><span class="T1">"</span><span class="T2">词语</span><span class="T1">1 </span><span class="T2">词语</span><span class="T1">2"p</span> : 以默认距离进行的无序近似搜索。<br/>有疑问时可使用<span class="T4">显示查询语句细节</span>链接来查看查询语句的细节,另外请查看手册(<F1>)以了解更多内容。</p></body></html>
Enter file name wildcard expression.输入文件名通配符表达式。Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.在此输入要搜索的词语。按Esc 空格来查看针对当前词语的补全选项。Stemming languages for stored query: differ from current preferences (kept)Auto suffixes for stored query: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase is unset but it was set for stored queryEnter search terms here.<html><head><style>table, th, td {border: 1px solid black;border-collapse: collapse;}th,td {text-align: center;</style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. You should really look at the manual (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html>Can't open indexCould not restore external indexes for stored query:<br> ???Using current preferences.Simple searchHistorySSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClear清空Ctrl+SCtrl+SErase search entry删除搜索条目Search搜索Start query开始查询Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.在此输入要搜索的词语。按Esc 空格来查看针对当前词语的补全选项。Choose search type.选择搜索类型。Show query historyMain menuSearchClauseWSelect the type of query that will be performed with the words选择要对右边的词语进行的查询类型Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones允许在选中的词语之间出现的额外词语的个数No field不限字段Any任意All全部None无Phrase词组Proximity近似File name文件名SnippetsSnippetsFind:Next下一页PrevSnippetsWSearch搜索<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p>Sort By RelevanceSort By PageSnippets WindowFind查找Find (alt)Find nextFind previousClose windowSpecIdxWSpecial IndexingElse only modified or failed files will be processed.Erase selected files data before indexing.Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Browse浏览Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Selection patterns:Top indexed entityRetry previously failed files.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Diagnostics fileSpellBaseTerm Explorer词语探索器&Expand 展开(&E)Alt+EAlt+E&Close关闭(&C)Alt+CAlt+CNo db info.未找到数据库信息。MatchCaseAccentsSpellWWildcards通配符Regexp正则表达式Stem expansion词根扩展Spelling/Phonetic拼写/发音检查error retrieving stemming languages提取词根语言时出错Aspell init failed. Aspell not installed?Aspell初始化失败。是否未安装Aspell?Aspell expansion error. Aspell扩展出错。No expansion found未找到扩展Term词语Doc. / Tot.文档数/总数Index: %1 documents, average length %2 terms索引:%1个文档,平均长度为%2个词语Index: %1 documents, average length %2 terms.%3 results%1 resultsList was truncated alphabetically, some frequent terms may be missing. Try using a longer root.Show index statisticsNumber of documentsAverage terms per documentDatabase directory sizeMIME types:ItemValueSmallest document length (terms)Longest document length (terms)Results from last indexing: Documents created/updated Files tested Unindexed filesList files which could not be indexed (slow)Spell expansion error. UIPrefsDialogerror retrieving stemming languages提取词根语言时出错The selected directory does not appear to be a Xapian index选中的目录不是Xapian索引This is the main/local index!这是主要/本地索引!The selected directory is already in the index list选中的目录已经在索引列表中Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)选择xapian索引目录(例如:/home/buddy/.recoll/xapiandb)Choose选择Result list paragraph format (erase all to reset to default)Result list header (default is empty)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readAt most one index should be selectedCant add index with different case/diacritics stripping optionDefault QtWebkit fontAny term任一词语All terms全部词语File name文件名Query language查询语言Value from previous program exitContextDescriptionShortcutDefaultChoose QSS FileViewActionChanging actions with different current values正在针对不同的当前值而改变动作Command命令MIME type文件类型Desktop DefaultChanging entries with different current valuesViewActionBaseNative Viewers本地查看器Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them选中一个或多个文件类型,然后点击“修改动作”来修改用来打开这些文件的程序Change Action修改动作Close关闭Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.选中一个或多个文件类型祟点击“修改动作”<br>或者可以关闭这个对话框,而在主面板中选中“使用桌面默认设置”<br>那样就会无视这个列表而使用桌面的默认设置。Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Use Desktop preferences by defaultSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedException to Desktop preferencesAction (empty -> recoll default)Apply to current selectionRecoll action:current valueSelect same<b>New Values:</b>WebcacheWebcache editorSearch regexpWebcacheEditCopy URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Indexer is running. Can't edit webcache file.Delete selectionWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Save to FileFile creation failed: WebcacheModelMIMEUrlDate日期SizeWinSchedToolWError错误confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queue窃取Beagle索引队列Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)不可运行Beagle。启用对beagle队列的处理,以索引火狐网页历史。<br>(你还需要安装火狐Beagle插件)Entries will be recycled once the size is reached当尺寸达到设定值时,这些条目会被循环使用Web page store directory name网页储存目录名The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.用来储存复制过来的已访问网页的目录名。<br>如果使用相对路径,则会相对于配置目录的路径进行处理。Max. size for the web store (MB)网页存储的最大尺寸(MB)confgui::ConfIndexWCan't write configuration file无法写入配置文件confgui::ConfParamFNWChoose选择confgui::ConfParamSLW++--Add entryDelete selected entries~Edit selected entriesconfgui::ConfSubPanelWGlobal全局Max. compressed file size (KB)压缩文件最大尺寸(KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.尺寸大于这个值的压缩文件不会被处理。设置成-1以表示不加任何限制,设置成0以表示根本不处理压缩文件。Max. text file size (MB)文本文件最大尺寸(MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.尺寸大于这个值的文本文件不会被处理。设置成-1以表示不加限制。
其作用是从索引中排除巨型的记录文件。Text file page size (KB)文本文件单页尺寸(KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).如果设置咯这个值(不等于-1),则文本文件会被分割成这么大的块,并且进行索引。
这是用来搜索大型文本文件的(例如记录文件)。Max. filter exec. time (S)过滤器的最长执行时间(S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
外部过滤器的执行时间如果超过这个值,则会被强行中断。在罕见的情况下,某些文档(例如postscript)会导致过滤器陷入死循环。设置成-1以表示不加限制。
confgui::ConfTopPanelWTop directories顶级目录The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.索引从这个列表中的目录开始,递归地进行。默认:你的家目录。Skipped paths略过的路径These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')索引进程不会进入具有这些名字的目录。<br>可以包含通配符。必须匹配索引进程自身所见到的路径(例如:如果topdirs包含'/home/me',而实际上'/home'是到'/usr/home'的链接,则正确的skippedPath条目应当是'/home/me/tmp*',而不是'/usr/home/me/tmp*')Stemming languages词根语言The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.将会针对这些语言<br>构造词根扩展词典。Log file name记录文件名The file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal output程序输出的消息会被保存到这个文件。<br>使用'stderr'以表示将消息输出到终端Log verbosity level记录的话痨级别This value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.这个值调整的是输出的消息的数量,<br>其级别从仅输出报错信息到输出一大堆调试信息。Index flush megabytes interval刷新索引的间隔,兆字节This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB 这个值调整的是,当积累咯多少索引数据时,才将数据刷新到硬盘上去。<br>用来控制索引进程的内存占用情况。默认为10MBMax disk occupation (%)最大硬盘占用率(%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).当硬盘的占用率达到这个数时,索引会失败并且停止(以避免塞满你的硬盘)。<br>设为0则表示不加限制(这是默认值)。No aspell usage不使用aspellAspell languageAspell语言The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. aspell词典的语言。表示方式是'en'或'fr'……<br>如果不设置这个值,则会使用系统环境中的自然语言设置信息,而那个通常是正确的。要想查看你的系统中安装咯哪些语言的话,就执行'aspell config',再在'data-dir'目录中找.dat文件。Database directory name数据库目录名The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.用来储存索引数据的目录的名字<br>如果使用相对路径,则路径会相对于配置目录进行计算。默认值是'xapiandb'。Use system's 'file' command使用系统里的'file'命令Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.当内部的文件类型识别功能失效时<br>使用系统里的'file'命令。Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. 禁止在词语探索器中使用aspell来生成拼写相近的词语。<br>在没有安装aspell或者它工作不正常时使用这个选项。uiPrefsDialogBaseUser preferences用户选项User interface用户界面Number of entries in a result page一个结果页面中显示的结果条数If checked, results with the same content under different names will only be shown once.如果选中这个,则拥有相同文件内容的不同文件名只会显示一个。Hide duplicate results.隐藏重复结果。Highlight color for query terms查询词语的高亮颜色Result list font结果列表字体Opens a dialog to select the result list font打开一个对话框,以选择用于结果列表的字体Helvetica-10文泉驿微米黑-12Resets the result list font to the system default将结果列表中的字体重设为系统默认值Reset重置Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).超过这个长度的文本不会在预览窗口里高亮显示(太慢)。Maximum text size highlighted for preview (megabytes)在预览中对其进行高亮显示的最大文本尺寸(兆字节)Use desktop preferences to choose document editor.使用桌面系统的设置来选择文档编辑器。Choose editor applications选择编辑器程序Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).将文件类型过滤器显示成工具条,而不是按钮面板(需要重启程序)。Auto-start simple search on whitespace entry.输入空格时自动开始进行简单搜索。Start with advanced search dialog open.启动时打开高端搜索对话框。Remember sort activation state.记住排序状态。Prefer Html to plain text for preview.预览中优先使用Html。Search parameters搜索参数Stemming language词根语言A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.对[滚 石] (2个词语)的搜索会变成[滚 or 石 or (滚 2个词语 石)]。
对于那些搜索词语在其中按照原样出现的结果,其优先级会高一些。Automatically add phrase to simple searches自动将词组添加到简单搜索中Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.是否要使用查询词语周围的上下文来构造结果列表条目中的摘要?
对于大的文档可能会很慢。Dynamically build abstracts动态构造摘要Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?即使文档本身拥有一个摘要,我们仍然自行合成摘要信息?Replace abstracts from documents取代文档中自带的摘要Synthetic abstract size (characters)合成摘要长度(字符个数)Synthetic abstract context words合成摘要上下文The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.这个列表中的词语会在查询语言输入框里自动变成ext:xxx语句。Query language magic file name suffixes.查询语言神奇文件名后缀。Enable启用External Indexes外部索引Toggle selected切换选中项Activate All全部激活Deactivate All全部禁用Remove from list. This has no effect on the disk index.从列表中删除。这不会对硬盘上的索引造成损害。Remove selected删除选中项Click to add another index directory to the list点击这里,以将另一个索引目录添加到列表中Add index添加索引Apply changes使改变生效&OK确定(&O)Discard changes放弃这些改变&Cancel取消(&C)Abstract snippet separator摘要中的片段的分隔符Style sheet样式单Opens a dialog to select the style sheet file打开一个对话框,以选择样式单文件Choose选择Resets the style sheet to default将样式单重置为默认值Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.PRE中的文字不会换行。使用BR的话会使一些缩进失效。Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.在将纯文本显示成html预览的时候,使用<PRE>标签,而不是<BR>标签。Result List结果列表Edit result paragraph format string编辑结果段落的格式字符串Edit result page html header insert编辑结果页面的html头部插入项Date format (strftime(3))日期格式(strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). 这是一个频率阈值,超过这个值的话,我们就不会把词语放到自动词组中。
高频词语是词组中性能问题的主要来源。
略过的词语会增加词组的空缺值,因此会降低自动词组功能的效率。
默认值是2(百分比)。Autophrase term frequency threshold percentage自动词组频率阈值百分比Plain text to HTML line styleLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.<BR><PRE><PRE> + wrapDisable Qt autocompletion in search entry.Paths translationsClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Snippets window CSS fileOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileResets the Snippets window styleDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Document filter choice style:Buttons PanelToolbar ComboboxMenuShow system tray icon.Close to tray instead of exiting.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Synonyms fileShow warning when opening temporary file.Highlight CSS style for query termsRecoll - User PreferencesSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Activate links in preview.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Start search on completer popup activation.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowSuppress all beeps.Application Qt style sheetLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Generate desktop notifications.Sort snippets by page number (default: by weight).MiscDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Start with simple search mode: ShortcutsHide result table header.Show result table row headers.Reset shortcuts defaultsUse F1 to access the manualHide some user interface elements.Hide:ToolbarsStatus barShow button instead.Menu barShow choice in menu only.Simple search typeClear/Search buttonsDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.None (default)Uses the default dark mode style sheetDark modeChoose QSS FileTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:left mouse clickShift+clickOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Result TableDo not display metadata when hovering over rows.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textThe bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Depth of side filter directory treeZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Display scale (default 1.0):
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_tr.ts 0000644 0001750 0001750 00000747134 14764560262 016662 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchMenü aramaAdvSearchAll clausesTüm ifadelerAny clauseİfadelerin herhangi biritextsmetinlerspreadsheetshesap tablolarıpresentationssunumlarmediaortamlarmessagesiletilerotherdiğerBad multiplier suffix in size filterBad multiplier suffix in size filtertexttextspreadsheetspreadsheetpresentationpresentationmessagemessageAdvanced SearchGelişmiş aramaHistory NextHistory NextHistory PrevHistory PrevLoad next stored searchLoad next stored searchLoad previous stored searchLoad previous stored searchAdvSearchBaseAdvanced searchGelişmiş aramaRestrict file typesDosya tiplerini sınırlandırSave as defaultöntanımlı olarak kaydetSearched file typesAranan dosya tipleriAll ---->Tümü ---->Sel ----->Seç -----><----- Sel<----- Seç<----- All<----- TümüIgnored file typesYoksayılan dosya tipleriEnter top directory for searchArama için en üst dizini girinBrowseGözatRestrict results to files in subtree:Arama sonuçlarını bu dizin ve aşağısı ile sınırlandır:Start SearchAramayı BaşlatSearch for <br>documents<br>satisfying:Uyan <br>belgeleri<br>ara:Delete clauseİfadeyi silAdd clauseİfade ekleCheck this to enable filtering on file typesDosya tipleri üzerinde filtreleme kullanmak için bunu işaretleyinBy categoriesKategorilere göreCheck this to use file categories instead of raw mime typesDosya tipleri yerine ham mime tipleri üzerinde filtreleme kullanmak için bunu işaretleyinCloseKapatAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.InvertInvertMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMin. SizeMin. SizeMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMax. SizeMax. SizeSelectSelectFilterFilterFromFromToToCheck this to enable filtering on datesCheck this to enable filtering on datesFilter datesFilter datesFindFindCheck this to enable filtering on sizesCheck this to enable filtering on sizesFilter sizesFilter sizesFilter birth datesDoğum tarihlerini filtreleConfIndexWCan't write configuration fileYapılandırma dosyası yazılamadıGlobal parametersGenel parametrelerLocal parametersYerel parametrelerSearch parametersArama parametreleriTop directoriesÜst dizinlerThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Özyinelemeli indesklemenin başlayacağı dizinlerin listesi. Öntanımlı: ev dizininiz.Skipped pathsAtlanan yollarThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesSözcük kökleri ayrıştırılabilir dillerThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Kök ayrıştırma genişlemesi için sözlükleri<br>inşa edilecek olan diller.Log file nameGünlük dosyasının adıThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputİletilerin yazılacağı dosya.<br>Uçbirim çıktısı için 'stderr' kullanınLog verbosity levelGünlük dosyası ayrıntı düzeyiThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Bu değer ileti boyutunu ayarlar,<br>sadece hatalardan hata ayıklama verilerine kadar.Index flush megabytes intervalİndex düzeltme MB aralığıThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Bu değer diske gönderilecek indekslenmiş veri miktarını ayarlar.<br>Bu indeksleyicinin bellek kullanımını kontrol etmeye yarar. Öntanımlı 10MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.No aspell usageAspell kullanımı yokDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Aspell languageAspell diliThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Database directory nameVeritabanı dizininin adıThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Unac exceptionsUnac exceptions<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.Process the WEB history queueProcess the WEB history queueEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Web page store directory nameWeb page store directory nameThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Max. size for the web store (MB)Max. size for the web store (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Automatic diacritics sensitivityAutomatic diacritics sensitivity<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Automatic character case sensitivityAutomatic character case sensitivity<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.Maximum term expansion countMaximum term expansion count<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Maximum Xapian clauses countMaximum Xapian clauses count<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Indexer log file nameIndexer log file nameIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.If empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Web historyWeb historyProcess the Web history queueWeb geçmiş kuyruğunu işle(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).Varsayılan olarak, aspell sorguda sonuç bulunamadığında yanlış yazılmış kelimeler önerir.Page recycle intervalSayfa yenileme aralığı<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Varsayılan olarak, önbellekte bir URL örneği tutulur. Bu, birden fazla örneği ne sıklıkta tuttuğumuzu belirleyen bir değere ayarlayarak değiştirilebilir ('gün', 'hafta', 'ay', 'yıl'). Aralığı artırmak mevcut girişleri silmeyeceğini unutmayın.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Not: Maksimum boyuta ulaşıldığında yeni sayfalar için yer açmak için eski sayfalar silinecektir. Mevcut boyut: %1Start foldersKlasörleri BaşlatThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.İndekslenmesi gereken klasör/dizin listesi. Alt klasörler tekrarlayarak işlenecektir. Varsayılan: eviniz.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Arama arayüzünde aşağıdaki metin parçasını İngilizce'den Türkçe'ye çevirin: Disk doluluk eşiği yüzdesi, dizinlemeyi durdurduğumuz yüzde<br>(Örneğin, %90 dolu olduğunda durdurmak için 90, 0 veya 100 sınırsız demektir)Browser add-on download folderTarayıcı eklentisi indirme klasörüOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Sadece bu ayarı yapın, eğer Web tarayıcı eklentisi ayarlarında "İndirme alt dizini" parametresini ayarladıysanız. Bu durumda, dizine tam yol olmalıdır (örneğin /home/[ben]/İndirmelerim/alt-dizin).Store some GUI parameters locally to the indexArayüz parametrelerini dizine yerel olarak kaydedin.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the index<p>GUI ayarları genellikle tüm dizinler için geçerli olan bir global dosyada saklanır. Bu parametreyi ayarlamak, sonuç tablosu kurulumu gibi bazı ayarların dizine özgü hale gelmesini sağlar.ConfSubPanelWOnly mime typesOnly mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveExclude mime typesExclude mime typesMime types not to be indexedMime types not to be indexedMax. compressed file size (KB)Max. compressed file size (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Max. text file size (MB)Max. text file size (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Text file page size (KB)Text file page size (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Max. filter exec. time (s)Max. filter exec. time (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
GlobalGenelConfigSwitchDLGSwitch to other configurationDiğer yapılandırmaya geçiş yapConfigSwitchWChoose otherDiğerini seçin.Choose configuration directoryYapılandırma dizinini seçiniz.CronToolWCron DialogCron Dialog<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Hours (* or 0-23)Hours (* or 0-23)Minutes (0-59)Minutes (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html>EnableEnableDisableDisableIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?EditDialogDialogDialogEditTransSource pathSource pathLocal pathLocal pathConfig errorConfig errorOriginal pathOriginal pathPath in indexİndeksteki yolTranslated pathÇevrilen yolEditTransBasePath TranslationsPath TranslationsSetting path translations for Setting path translations for Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedAddAddDeleteDeleteCancelİptalSaveSaveFirstIdxDialogFirst indexing setupFirst indexing setup<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html>Indexing configurationIndexing configurationThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.This will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Indexing scheduleIndexing scheduleThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).This will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Start indexing nowStart indexing nowFragButs%1 not found.%1 not found.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsFragment ButtonsQuery FragmentsQuery FragmentsIdxSchedWIndex scheduling setupIndex scheduling setup<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html>Cron schedulingCron schedulingThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.The tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Real time indexing start upReal time indexing start upDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Decide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).ListDialogDialogDialogGroupBoxGroupBoxMainNo db directory in configurationYapılandırma içerisinde veritabanı dizini yokCould not open database in Veritabanı açılamadı.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
İndekseleme başlamadan yapılandırmayı düzenlemek için İptal düğmesine basın ya da Tamam düğmesine basarak işleme izin verin.Configuration problem (dynconfYapılandırma sorunu"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history" file is damaged, please check or remove it: "history" file is damaged, please check or remove it: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Tercihlerde "Sistem tepsisi simgesini göster" seçeneğinin ayarlanması gerekiyor!Preview&Search for:A&ra:&Next&Sonraki&Previous&ÖncekiMatch &CaseEşleşme Şa&rtıClearTemizleCreating preview textÖnizleme metni oluşturuluyorLoading preview text into editorÖnizleme metni düzenleyiciye yükleniyorCannot create temporary directoryGeçici dizin oluşturulamadıCancelİptalClose TabSekmeyi KapatMissing helper program: Yardımcı program kayıp: Can't turn doc into internal representation for Şunun için iç gösterim yapılamıyorCannot create temporary directory: Cannot create temporary directory: Error while loading fileError while loading fileFormFormTab 1Tab 1OpenOpenCanceledCanceledError loading the document: file missing.Error loading the document: file missing.Error loading the document: no permission.Error loading the document: no permission.Error loading: backend not configured.Error loading: backend not configured.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error.Error loading the document: other handler error.<br>Attempting to display from stored text.<br>Attempting to display from stored text.Could not fetch stored textCould not fetch stored textPrevious result documentPrevious result documentNext result documentNext result documentPreview WindowPreview WindowClose WindowClose WindowNext doc in tabNext doc in tabPrevious doc in tabPrevious doc in tabClose tabClose tabPrint tabPrint tabClose preview windowClose preview windowShow next resultShow next resultShow previous resultShow previous resultPrintPrintPreviewTextEditShow fieldsShow fieldsShow main textShow main textPrintPrintPrint Current PreviewPrint Current PreviewShow imageShow imageSelect AllSelect AllCopyCopySave document to fileSave document to fileFold linesFold linesPreserve indentationPreserve indentationOpen documentOpen documentReload as Plain TextMetni Düz Metin Olarak Yeniden YükleReload as HTMLHTML olarak yeniden yükleQObjectGlobal parametersGenel parametrelerLocal parametersYerel parametreler<b>Customised subtrees<b>Özelleştirilmiş alt ağaçlarThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.İndekslenmiş sıralama içerisindeki alt dizinlerin listesi <br>ki burada bazı parametrelerin yeniden tanımlanması gerekir. Öntanımlı: boş.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Aşağıdaki parametreler, ya seçili alt dizin için uygulanır ya da üst düzeyde veya üstteki metin kutusunda hiçbir şey seçilmediğinde yada boş bir satır seçildiğinde uygulanır.<br>+/- düğmelerine tıklayarak dizinleri ekleyip çıkarabilirsiniz.Skipped namesAtlanan isimlerThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Bu nitelikler insekslenmemesi gereken dosya ve dizinler içindir.Default character setÖntanımlı karakter setiThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Bu karakter seti, karakter kodlaması uygulama tarafından belirlenemeyen dosyalar için kulanılır, Örneğin salt metin dosyaları.<br>Öntanımlı değer boştur ve NLS çevresel değişkeni kullanılır.Follow symbolic linksSembolik bağlantıları izleFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingİndekslerken sembolik bağlantıları izle. Aynı ögelerin yeniden indekslenmesinden kaçınmak için öntanımlı değer hayırIndex all file namesTüm dosya isimlerini indeksleIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueİçeriği tanınmayan ya da işlenemeyen (ya da desteklenmeyen mime tipi) dosyaları indeksle. Öntanımlı evetBeagle web historyBeagle web historySearch parametersArama parametreleriWeb historyWeb historyDefault<br>character setDefault<br>character setCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Ignored endingsIgnored endingsThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.These are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Bu, dizin veya dosya adları için dizinlenmemesi gereken desenlerdir.QWidgetCreate or choose save directoryCreate or choose save directoryChoose exactly one directoryChoose exactly one directoryCould not read directory: Could not read directory: Unexpected file name collision, cancelling.Unexpected file name collision, cancelling.Cannot extract document: Cannot extract document: &Preview&Önizle&Open&OpenOpen WithOpen WithRun ScriptRun ScriptCopy &File Name&Dosya Adını KopyalaCopy &URL&Adresi Kopyala&Write to File&Write to FileSave selection to filesSave selection to filesPreview P&arent document/folderPreview P&arent document/folder&Open Parent document/folder&Open Parent document/folderFind &similar documentsBenzer belgeleri &bulOpen &Snippets windowOpen &Snippets windowShow subdocuments / attachmentsShow subdocuments / attachments&Open Parent document&Open Parent document&Open Parent Folder&Open Parent FolderCopy TextMetni KopyalaCopy &File PathKopyala &Dosya YoluCopy File NameDosya Adını KopyalaQxtConfirmationMessageDo not show again.Do not show again.RTIToolWReal time indexing automatic startReal time indexing automatic start<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Start indexing daemon with my desktop session.Also start indexing daemon right now.Also start indexing daemon right now.Replacing: Replacing: Replacing fileReplacing fileCan't create: Can't create: WarningUyarıCould not execute recollindexCould not execute recollindexDeleting: Deleting: Deleting fileDeleting fileRemoving autostartRemoving autostartAutostart file deleted. Kill current process too ?Autostart file deleted. Kill current process too ?RclCompleterModelHitsArama arayüzünde "Hits" ifadesi için Türkçe çeviri: "Sonuçlar"RclMainAbout RecollRecoll HakkındaExecuting: [Çalıştırılıyor: [Cannot retrieve document info from databaseVeritabanından belge bilgileri alınamadıWarningUyarıCan't create preview windowÖnizleme penceresi oluşturulamıyorQuery resultsArama SonuçlarıDocument historyBelge geçmişiHistory dataGeçmiş verileriIndexing in progress: İndeksleme devam ediyor: FilesDosyalarPurgeTemizleStemdbKökAyrıştırmaVeritabanıClosingKapatılıyorUnknownBilinmeyenThis search is not active any moreBu arama atrık etkin değilCan't start query: Sorgu başlatılamadı: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file%1 için uygun olmayan komut: [%2]
Lütfen mimeconf dosyasını kontrol edinCannot extract document or create temporary fileBelge açılamadı ya da geçici dosya oluşturulamadı(no stemming)(kök ayrıştırma kullanma)(all languages)(tüm diller)error retrieving stemming languagessözcük kökleri ayrıştırılabilir diller alınırken hata oluştuUpdate &IndexUpdate &IndexIndexing interruptedIndexing interruptedStop &IndexingStop &IndexingAllAllmediaortamlarmessagemessageotherdiğerpresentationpresentationspreadsheetspreadsheettexttextsortedsortedfilteredfilteredExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
External applications/commands needed and not found for indexing your file types:
No helpers found missingNo helpers found missingMissing helper programsMissing helper programsSave file dialogSave file dialogChoose a file name to save underChoose a file name to save underDocument category filterDocument category filterNo external viewer configured for mime type [No external viewer configured for mime type [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Can't access file: Can't access file: Can't uncompress file: Can't uncompress file: Save fileSave fileResult count (est.)Result count (est.)Query detailsSorgu detaylarıCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.No results foundNo results foundNoneNoneUpdatingUpdatingDoneDoneMonitorMonitorIndexing failedIndexing failedThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneErasing indexErasing indexReset the index and start from scratch ?Reset the index and start from scratch ?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programQuery in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programErrorErrorIndex not openIndex not openIndex query errorIndex query errorIndexed Mime TypesIndexed Mime TypesContent has been indexed for these MIME types:Content has been indexed for these MIME types:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Can't update index: indexer runningCan't update index: indexer runningIndexed MIME TypesIndexed MIME TypesBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedCannot find parent documentCannot find parent documentIndexing did not run yetIndexing did not run yetExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Indexer running so things should improve when it's doneIndexer running so things should improve when it's doneSub-documents and attachmentsSub-documents and attachmentsDocument filterDocument filterIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. The indexer is running so things should improve when it's done. The indexer is running so things should improve when it's done. The document belongs to an external indexwhich I can't update. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Duplicate documentsDuplicate documentsThese Urls ( | ipath) share the same content:These Urls ( | ipath) share the same content:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileBad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileBad pathsBad pathsBad paths in configuration file:
Bad paths in configuration file:
Selection patterns need topdirSelection patterns need topdirSelection patterns can only be used with a start directorySelection patterns can only be used with a start directoryNo searchNo searchNo preserved previous searchNo preserved previous searchChoose file to saveChoose file to saveSaved Queries (*.rclq)Saved Queries (*.rclq)Write failedWrite failedCould not write to fileCould not write to fileRead failedRead failedCould not open file: Could not open file: Load errorLoad errorCould not load saved queryCould not load saved queryOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Disabled because the real time indexer was not compiled in.This configuration tool only works for the main index.This configuration tool only works for the main index.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itThe current indexing process was not started from this interface, can't kill itThe document belongs to an external index which I can't update. The document belongs to an external index which I can't update. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Index schedulingIndex schedulingSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexCan't set synonyms file (parse error?)Can't set synonyms file (parse error?)Index lockedIndex lockedUnknown indexer state. Can't access webcache file.Unknown indexer state. Can't access webcache file.Indexer is running. Can't access webcache file.Indexer is running. Can't access webcache file.with additional message: with additional message: Non-fatal indexing message: Non-fatal indexing message: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedViewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedToolsAraçlarResultsResults(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors) (%d documents/%d files/%d errors) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Indexing doneIndexing doneCan't update index: internal errorCan't update index: internal errorIndex not up to date for this file.<br>Index not up to date for this file.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>documentsdocumentsdocumentdocumentfilesdosyalarfiledosyaerrorserrorserrorerrortotal files)total files)No information: initial indexing not yet performed.No information: initial indexing not yet performed.Batch schedulingBatch schedulingThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.The tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.ConfirmConfirmErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmCould not open/create fileCould not open/create fileF&ilterF&ilterCould not start recollindex (temp file error)Could not start recollindex (temp file error)Could not read: Could not read: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?You will need to run a query to complete the display change.You will need to run a query to complete the display change.Simple search typeSimple search typeAny termSözcüklerin herhangi biriAll termsTüm sözcüklerFile nameDosya adıQuery languageArama diliStemming languageKök ayrıştırma diliMain WindowMain WindowFocus to SearchFocus to SearchFocus to Search, alt.Focus to Search, alt.Clear SearchClear SearchFocus to Result TableFocus to Result TableClear searchClear searchMove keyboard focus to search entryMove keyboard focus to search entryMove keyboard focus to search, alt.Move keyboard focus to search, alt.Toggle tabular displayToggle tabular displayMove keyboard focus to tableMove keyboard focus to tableFlushingArama arayüzünde "Flushing" ifadesi için Türkçe çeviri: TemizlemeShow menu search dialogMenü arama iletişim kutusunu gösterDuplicatesÇiftlerFilter directoriesDizinleri filtreleMain index open error: Ana dizin açma hatası:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Dizin bozulmuş olabilir. Belki xapian-check çalıştırmayı deneyin veya dizini yeniden oluşturun?This search is not active anymoreBu arama artık aktif değil.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupported%1 için görüntüleyici komut satırı üst dosyayı belirtir ancak URL dosya:// değil: desteklenmeyenThe viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Mimeview için belirtilen görüntüleyici %1: %2 bulunamadı. Tercihler iletişim kutusunu başlatmak ister misiniz?RclMainBasePrevious pageÖnceki sayfaNext pageSonraki sayfa&File&DosyaE&xit&Çık&Tools&Araçlar&Help&Yardım&Preferences&TercihlerSearch toolsArama araçlarıResult listSonuç listesi&About Recoll&Recoll HakkındaDocument &HistoryBelge &GeçmişiDocument HistoryBelge Geçmişi&Advanced Search&Gelişmiş aramaAdvanced/complex SearchGelişmiş/karmaşık Arama&Sort parameters&Sıralama ÖlçütleriSort parametersSıralama ölçütleriNext page of resultsSonuçların sonraki sayfasıPrevious page of resultsSonuçların önceki sayfası&Query configuration&Sorgu yapılandırması&User manual&Kullanıcı El KitabıRecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &indexİndeksi g&üncelleTerm &explorerİfade g&östericiTerm explorer toolİfade gösterme aracıExternal index dialogDış indeksler penceresi&Erase document history&Belge geçmişini temizleFirst pageİlk sayfaGo to first page of resultsSonuçların ilk sayfasına git&Indexing configurationİ&ndeksleme yapılandırması AllAll&Show missing helpers&Show missing helpersPgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full Screen&Full ScreenF11F11Full ScreenFull Screen&Erase search history&Erase search historysortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestSort by dates from oldest to newestsortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestSort by dates from newest to oldestShow Query DetailsShow Query DetailsShow results as tableShow results as table&Rebuild index&Rebuild index&Show indexed types&Show indexed typesShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Indexing scheduleE&xternal index dialogE&xternal index dialog&Index configuration&Index configuration&GUI configuration&GUI configuration&Results&ResultsSort by date, oldest firstSort by date, oldest firstSort by date, newest firstSort by date, newest firstShow as tableShow as tableShow results in a spreadsheet-like tableShow results in a spreadsheet-like tableSave as CSV (spreadsheet) fileSave as CSV (spreadsheet) fileSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetNext PageNext PagePrevious PagePrevious PageFirst PageFirst PageQuery FragmentsQuery FragmentsWith failed files retryingWith failed files retryingNext update will retry previously failed filesNext update will retry previously failed filesSave last querySave last queryLoad saved queryLoad saved querySpecial IndexingSpecial IndexingIndexing with special optionsIndexing with special optionsIndexing &scheduleIndexing &scheduleEnable synonymsEnable synonyms&View&ViewMissing &helpersMissing &helpersIndexed &MIME typesIndexed &MIME typesIndex &statisticsIndex &statisticsWebcache EditorWebcache EditorTrigger incremental passTrigger incremental passE&xport simple search historyE&xport simple search historyUse default dark modeUse default dark modeDark modeDark mode&Query&QueryIncrease results text font sizeSonuçlar metin font boyutunu artırın.Increase Font SizeYazı Tipi Boyutunu ArtırDecrease results text font sizeSonuçlar metin font boyutunu küçültDecrease Font SizeYazı Tipi Boyutunu KüçültStart real time indexerGerçek zamanlı dizin oluşturucuyu başlatın.Query Language FiltersSorgu Dil FiltreleriFilter datesFilter datesAssisted complex searchKarmaşık arama yardımıFilter birth datesDoğum tarihlerini filtreleSwitch Configuration...Anahtar Yapılandırma...Choose another configuration to run on, replacing this processBu işlemi değiştirerek çalıştırmak için başka bir yapılandırma seçin.&User manual (local, one HTML page)Kullanıcı kılavuzu (yerel, bir HTML sayfası)&Online manual (Recoll Web site)&Çevrimiçi kılavuz (Recoll Web sitesi)RclTrayIconRestoreRestoreQuitQuitRecollModelAbstractAbstractAuthorAuthorDocument sizeDocument sizeDocument dateDocument dateFile sizeFile sizeFile nameDosya adıFile dateFile dateIpathIpathKeywordsKeywordsMime typeMime TipiOriginal character setOriginal character setRelevancy ratingRelevancy ratingTitleTitleURLURLMtimeMtimeDateTarihDate and timeDate and timeIpathIpathMIME typeMIME typeCan't sort by inverse relevanceCan't sort by inverse relevanceResListResult listSonuç listesiUnavailable documentErişilemez belgePreviousÖncekiNextSonraki<p><b>No results found</b><br><p><b>Sonuç bulunamadı</b><br>&Preview&ÖnizleCopy &URL&Adresi KopyalaFind &similar documentsBenzer belgeleri &bulQuery detailsSorgu detayları(show query)(sorguyu göster)Copy &File Name&Dosya Adını KopyalafilteredfilteredsortedsortedDocument historyBelge geçmişiPreviewÖnizleOpenOpen<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i>&Write to File&Write to FilePreview P&arent document/folderPreview P&arent document/folder&Open Parent document/folder&Open Parent document/folder&Open&OpenDocumentsDocumentsout of at leastout of at leastforfor<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternate spellings: </i>Open &Snippets windowOpen &Snippets windowDuplicate documentsDuplicate documentsThese Urls ( | ipath) share the same content:These Urls ( | ipath) share the same content:Result count (est.)Result count (est.)SnippetsSnippetsThis spelling guess was added to the search:Bu yazım tahmini aramaya eklendi:These spelling guesses were added to the search:Bu yazım tahminleri aramaya eklendi:ResTable&Reset sort&Reset sort&Delete column&Delete columnAdd "Add "" column" columnSave table to CSV fileSave table to CSV fileCan't open/create file: Can't open/create file: &Preview&Önizle&Open&OpenCopy &File Name&Dosya Adını KopyalaCopy &URL&Adresi Kopyala&Write to File&Write to FileFind &similar documentsBenzer belgeleri &bulPreview P&arent document/folderPreview P&arent document/folder&Open Parent document/folder&Open Parent document/folder&Save as CSV&Save as CSVAdd "%1" columnAdd "%1" columnResult TableResult TableOpenOpenOpen and QuitOpen and QuitPreviewÖnizleShow SnippetsShow SnippetsOpen current result documentOpen current result documentOpen current result and quitOpen current result and quitShow snippetsShow snippetsShow headerShow headerShow vertical headerShow vertical headerCopy current result text to clipboardCopy current result text to clipboardUse Shift+click to display the text instead.Metni görüntülemek için Shift+tıklayın.%1 bytes copied to clipboard%1 bayt panoya kopyalandı.Copy result text and quitSonuç metnini kopyala ve çıkış yapResTableDetailArea&Preview&Önizle&Open&OpenCopy &File Name&Dosya Adını KopyalaCopy &URL&Adresi Kopyala&Write to File&Write to FileFind &similar documentsBenzer belgeleri &bulPreview P&arent document/folderPreview P&arent document/folder&Open Parent document/folder&Open Parent document/folderResultPopup&Preview&Önizle&Open&OpenCopy &File Name&Dosya Adını KopyalaCopy &URL&Adresi Kopyala&Write to File&Write to FileSave selection to filesSave selection to filesPreview P&arent document/folderPreview P&arent document/folder&Open Parent document/folder&Open Parent document/folderFind &similar documentsBenzer belgeleri &bulOpen &Snippets windowOpen &Snippets windowShow subdocuments / attachmentsShow subdocuments / attachmentsOpen WithOpen WithRun ScriptRun ScriptSSearchAny termSözcüklerin herhangi biriAll termsTüm sözcüklerFile nameDosya adıCompletionsTamamlamalarSelect an item:Bir öge seçin:Too many completionsÇok fazla tamamlamaQuery languageArama diliBad query stringUygunsuz arama ifadesiOut of memoryYetersiz bellekEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter file name wildcard expression.Enter file name wildcard expression.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Aranacak ifadeleri buraya girin. Geçerli sözcüğün tamamlanması için ESC SPACE kullanın.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Stemming languages for stored query: Stemming languages for stored query: differ from current preferences (kept)differ from current preferences (kept)Auto suffixes for stored query: Auto suffixes for stored query: External indexes for stored query: External indexes for stored query: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase is unset but it was set for stored queryAutophrase is unset but it was set for stored queryEnter search terms here.Enter search terms here.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border-collapse: collapse;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. You should really look at the manual (F1)</p>You should really look at the manual (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexCan't open indexCould not restore external indexes for stored query:<br> Could not restore external indexes for stored query:<br> ??????Using current preferences.Using current preferences.Simple searchBasit aramaHistoryTarih<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Arama dilini hızlıca öğrenmek için hile sayfası. Şüphe mi var: <b>Arama Detaylarını Göster</b> tıklayın.<tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Kök genişlemesini bastırmak için büyük harf yapın</td><td>Zemin</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearTemizleCtrl+SCtrl+SErase search entryArama girdisini temizleSearchAraStart querySorguyu başlatEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Aranacak ifadeleri buraya girin. Geçerli sözcüğün tamamlanması için ESC SPACE kullanın.Choose search type.Choose search type.Show query historyShow query historyEnter search terms here.Enter search terms here.Main menuMain menuSearchClauseWSearchClauseWSearchClauseWAny of theseBunların herhangi biriAll of theseBunların tümüNone of theseBunların hiçbiriThis phraseTam olarak bu ifadeTerms in proximityYakın ifadelerFile name matchingDosya adı eşleşenSelect the type of query that will be performed with the wordsSözcükler ile kullanılacak sorgu biçimini seçNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesSeçilen sözcüklerin arasında yer alabilecek ek sözcüklerin sayısıIn fieldIn fieldNo fieldNo fieldAnyAnyAllAllNoneNonePhrasePhraseProximityProximityFile nameDosya adıSnippetsSnippetsSnippetsXXFind:Find:NextSonrakiPrevPrevSnippetsWSearchAra<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p>Sort By RelevanceSort By RelevanceSort By PageSort By PageSnippets WindowSnippets WindowFindFindFind (alt)Find (alt)Find NextFind NextFind PreviousFind PreviousHideHideFind nextFind nextFind previousFind previousClose windowClose windowIncrease font sizeYazı tipi boyutunu artırDecrease font sizeYazı tipi boyutunu küçültSortFormDateTarihMime typeMime TipiSortFormBaseSort CriteriaSıralama ÖlçütüSort theSıralamost relevant results by:en uygun sonuç veren:DescendingAzalanCloseKapatApplyUygulaSpecIdxWSpecial IndexingSpecial IndexingDo not retry previously failed files.Do not retry previously failed files.Else only modified or failed files will be processed.Else only modified or failed files will be processed.Erase selected files data before indexing.Erase selected files data before indexing.Directory to recursively indexDirectory to recursively indexBrowseGözatStart directory (else use regular topdirs):Start directory (else use regular topdirs):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Selection patterns:Selection patterns:Top indexed entityTop indexed entityDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Retry previously failed files.Retry previously failed files.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Tanılama çıktı dosyası. Kısaltılacak ve dizinleme tanıları alacak (dosyaların dizine eklenmemesinin nedenleri).Diagnostics fileTeşhis dosyasıSpellBaseTerm Explorerİfade Gösterici&Expand &Genişlet Alt+EAlt+G&Close&KapatAlt+CAlt+KTermİfadeNo db info.No db info.Doc. / Tot.Doc. / Tot.MatchMatchCaseCaseAccentsAccentsSpellWWildcardsÖzel karakterlerRegexpDüzenli ifadeSpelling/PhoneticHeceleme/FonetikAspell init failed. Aspell not installed?Aspell başlatılamadı. Yüklenmemiş olabilir mi?Aspell expansion error. Aspell heceleme genişlemesi hatası. Stem expansionKök ayrıştırma genişlemesierror retrieving stemming languagessözcük kökleri ayrıştırılabilir diller alınırken hata oluştuNo expansion foundHiç genişleme bulunamadıTermİfadeDoc. / Tot.Doc. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 results%1 results%1 resultsList was truncated alphabetically, some frequent List was truncated alphabetically, some frequent terms may be missing. Try using a longer root.terms may be missing. Try using a longer root.Show index statisticsShow index statisticsNumber of documentsNumber of documentsAverage terms per documentAverage terms per documentSmallest document lengthSmallest document lengthLongest document lengthLongest document lengthDatabase directory sizeDatabase directory sizeMIME types:MIME types:ItemItemValueValueSmallest document length (terms)Smallest document length (terms)Longest document length (terms)Longest document length (terms)Results from last indexing:Results from last indexing:Documents created/updatedDocuments created/updatedFiles testedFiles testedUnindexed filesUnindexed filesList files which could not be indexed (slow)List files which could not be indexed (slow)Spell expansion error. Spell expansion error. Spell expansion error.Yazım genişletme hatası.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexSeçilen dizin bir Xapian indeks dizini gibi görünmüyorThis is the main/local index!Bu ana/yerel veritabanı!The selected directory is already in the index listSeçilen dizin zaten indeks listesinde varSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Xapian indeks dizinini seç (/home/kullanıcı_adınız/.recoll/xapiandb gibi.)error retrieving stemming languagessözcük kökleri ayrıştırılabilir diller alınırken hata oluştuChooseGözatResult list paragraph format (erase all to reset to default)Result list paragraph format (erase all to reset to default)Result list header (default is empty)Result list header (default is empty)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readThe selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readAt most one index should be selectedAt most one index should be selectedCant add index with different case/diacritics stripping optionCant add index with different case/diacritics stripping optionDefault QtWebkit fontDefault QtWebkit fontAny termSözcüklerin herhangi biriAll termsTüm sözcüklerFile nameDosya adıQuery languageArama diliValue from previous program exitValue from previous program exitContextContextDescriptionDescriptionShortcutShortcutDefaultDefaultChoose QSS FileQSS Dosyasını SeçCan't add index with different case/diacritics stripping option.Farklı büyük/küçük harf/diyakritik işareti kaldırma seçeneği olan dizini ekleyemem.UIPrefsDialogBaseUser interfaceKullanıcı arayüzüNumber of entries in a result pageBir sonuç sayfasındaki sonuç sayısıResult list fontSonuç listesi yazıtipiHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontSonuç listesi yazıtipini seçmek için bir pencere açarResetSıfırlaResets the result list font to the system defaultSonuç listesi yazıtipini sistem ayarlarına döndürAuto-start simple search on whitespace entry.Beyaz alan girdisi olduğunda basit aramayı otomatik olarak başlat.Start with advanced search dialog open.Gelişmiş arama penceresi ile başla.Start with sort dialog open.Sıralama penceresi ile başla.Search parametersArama parametreleriStemming languageKök ayrıştırma diliDynamically build abstractsÖzetleri dinamik olarak oluşturDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Sorgu sözcükleri kullanılarak sonuç listesi girdileri için özet oluşturulsun mu ?
Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.Replace abstracts from documentsBelgelerden özetleri kaldırDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Belgenin bir özeti varsa bile bir yapay özet oluşturulsun mu?Synthetic abstract size (characters)Yapay özet boyutu (karakter sayısı)Synthetic abstract context wordsYapay özet sözcükleriExternal IndexesDış indekslerAdd indexİndeks ekleSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add Indexİstediğiniz indeksi eklemek için xapiandb (veritabanı) dizinini seçin ve İndeks Ekle düğmesine tıklayınBrowseGözat&OK&TAMAMApply changesDeğişiklikleri uygula&Cancel&İptalDiscard changesDeğişiklikleri silResult paragraph<br>format stringSonuç paragrafı<br>biçimlendirme ifadesiAutomatically add phrase to simple searchesBasit aramalara ifadeyi otomatik olarak ekleA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.[linux kernel] (2 sözcük) araması [linux veya kernel veya (linux ifadesi 2 tane kernel)] olarak değiştirilecektir.
Bu, aranacak sözcüklerin tam olarak girildiği gibi görüntülendiği sonuçlara yüksek öncelik verilmesini sağlayacaktır.User preferencesKullanıcı tercihleriUse desktop preferences to choose document editor.Belge düzenleyiciyi seçmek için masaüstü tercihlerini kullan.External indexesDış indekslerToggle selectedSeç /BırakActivate AllTümünü EtkinleştirDeactivate AllTümünü PasifleştirRemove selectedSeçileni silRemove from list. This has no effect on the disk index.Listeden sil. Bu diskteki indeksi etkilemez.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Tüm sonuç listesi paragraflarını tanımlar. Qt html biçimini ve printf benzeri yer değiştiricileri kullanın:<br>%A Özet<br> %D Tarih<br> %I Simge resminin adı<br> %K Anahtar sözcükler (eğer varsa)<br> %L Önizle ve Düzenle bağlantıları<br> %M Mime tipi<br> %N Sonuç sayısı<br> %R Uyum yüzdesi<br> %S Boyut bilgileri<br> %T Başlık<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Sıralama kurallarını hatırla.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Önizlemede vurgulanacak en fazla metin boyutu (MB)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Bu boyuttan büyük metinler önizlemede vurgulanmayacak (çok yavaş).Highlight color for query termsHighlight color for query termsPrefer Html to plain text for preview.Prefer Html to plain text for preview.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Hide duplicate results.Hide duplicate results.Choose editor applicationsChoose editor applicationsDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Query language magic file name suffixes.Query language magic file name suffixes.EnableEnableViewActionChanging actions with different current valuesFarklı değerlerle eylemler değiştiriliyorMime typeMime TipiCommandCommandMIME typeMIME typeDesktop DefaultDesktop DefaultChanging entries with different current valuesChanging entries with different current valuesViewActionBaseFile typeDosya tipiActionDavranışSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themBir ya da birkaç dosya tipi seçin ve Eylemi Değiştir düğmesine tıklayarak hangi uygulama ile açılacağını değiştirinChange ActionDavranışı DeğiştirCloseKapatNative ViewersDoğal GöstericilerSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Select one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Use Desktop preferences by defaultUse Desktop preferences by defaultSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedException to Desktop preferencesException to Desktop preferencesAction (empty -> recoll default)Action (empty -> recoll default)Apply to current selectionApply to current selectionRecoll action:Recoll action:current valuecurrent valueSelect sameSelect same<b>New Values:</b><b>New Values:</b>WebcacheWebcache editorWebcache editorSearch regexpSearch regexpTextLabelMetinEtiketiWebcacheEditCopy URLCopy URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Unknown indexer state. Can't edit webcache file.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indexer is running. Can't edit webcache file.Delete selectionDelete selectionWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Webcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Save to FileDosyaya KaydetFile creation failed: Dosya oluşturma başarısız oldu:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Metin parçasını Türkçe'ye çevirirken, metin arama arayüzü bağlamında çevirmeniz gerekmektedir. Metin parçası: Maksimum boyut %1 (İndeks yapılandırması). Mevcut boyut %2. Yazma konumu %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlUrlDateTarihSizeBoyutunuzaURLURLWinSchedToolWErrorErrorConfiguration not initializedConfiguration not initialized<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p>Command already startedCommand already startedRecoll Batch indexingRecoll Batch indexingStart Windows Task Scheduler toolStart Windows Task Scheduler toolCould not create batch fileToplu dosya oluşturulamadı.confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueSteal Beagle indexing queueBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Web cache directory nameWeb cache directory nameThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.The name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Max. size for the web cache (MB)Max. size for the web cache (MB)Entries will be recycled once the size is reachedEntries will be recycled once the size is reachedWeb page store directory nameWeb page store directory nameThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.The name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Max. size for the web store (MB)Max. size for the web store (MB)Process the WEB history queueProcess the WEB history queueEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Enables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileYapılandırma dosyası yazılamadıRecoll - Index Settings: Recoll - Index Settings: confgui::ConfParamFNWBrowseGözatChooseGözatconfgui::ConfParamSLW++--Add entryAdd entryDelete selected entriesDelete selected entries~~Edit selected entriesEdit selected entriesconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatic diacritics sensitivity<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.Automatic character case sensitivityAutomatic character case sensitivity<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.Maximum term expansion countMaximum term expansion count<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.Maximum Xapian clauses countMaximum Xapian clauses count<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.confgui::ConfSubPanelWGlobalGenelMax. compressed file size (KB)Max. compressed file size (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Max. text file size (MB)Max. text file size (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Text file page size (KB)Text file page size (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Max. filter exec. time (S)Max. filter exec. time (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Only mime typesOnly mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveExclude mime typesExclude mime typesMime types not to be indexedMime types not to be indexedMax. filter exec. time (s)Max. filter exec. time (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesÜst dizinlerThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Özyinelemeli indesklemenin başlayacağı dizinlerin listesi. Öntanımlı: ev dizininiz.Skipped pathsAtlanan yollarThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Bunlar indekslemenin girmeyeceği dizinlerin adlarıdır.<br> * gibi özel karakterler içerebilir. İndeksleyici tarafından görülen yollar ile eşleşmelidir (örneğin: eğer en üst dizinler '/home/ben' ve '/home' içeriyorsa ve home '/usr/home' dizinine bağlantılı ise atlanacak dizin yolu '/home/me/tmp*' olmalıdır, '/usr/home/me/tmp*' değil)Stemming languagesSözcük kökleri ayrıştırılabilir dillerThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Kök ayrıştırma genişlemesi için sözlükleri<br>inşa edilecek olan diller.Log file nameGünlük dosyasının adıThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputİletilerin yazılacağı dosya.<br>Uçbirim çıktısı için 'stderr' kullanınLog verbosity levelGünlük dosyası ayrıntı düzeyiThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Bu değer ileti boyutunu ayarlar,<br>sadece hatalardan hata ayıklama verilerine kadar.Index flush megabytes intervalİndex düzeltme MB aralığıThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Bu değer diske gönderilecek indekslenmiş veri miktarını ayarlar.<br>Bu indeksleyicinin bellek kullanımını kontrol etmeye yarar. Öntanımlı 10MB Max disk occupation (%)En yüksek disk kullanımı (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Bu disk kullanımının yüzdesidir ki bu orana erişildiğinde indeksleme durdurulur (diskin doldurulmasını engellemek için).<br>0 kısıtlama yok demektir (Öntanımlı).No aspell usageAspell kullanımı yokAspell languageAspell diliThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Aspell sözlükleri için dil. Bu 'en' ya da 'fr' gibi olmalıdır ...<br>Eğer bu değer ayarlanmazsa şimdi kullandığnız NLS çevresel değişkeni kullanılacaktır. Sisteminizde neyin yüklü olduğu hakkında bilgi almak için 'aspell config' yazıp 'data-dir' içerisindeki .dat dosyalarına bakın. Database directory nameVeritabanı dizininin adıThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.İndeksin duracağı dizinin adı<br>Eğer tam yol verilmezse yol yapılandırma dizinine göre belirlenecek. Öntanımlı dizin adı 'xapiandb'.Use system's 'file' commandSistemdeki 'file' komutunu kullanUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.İç mime tipi belirleme işlemi başarısız olursa<br> sistemdeki 'file' komutunu kullan.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Unac exceptionsUnac exceptions<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Max disk occupation (%, 0 means no limit)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.uiPrefsDialogBaseUser preferencesKullanıcı tercihleriUser interfaceKullanıcı arayüzüNumber of entries in a result pageBir sonuç sayfasındaki sonuç sayısıIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Hide duplicate results.Hide duplicate results.Highlight color for query termsHighlight color for query termsResult list fontSonuç listesi yazıtipiOpens a dialog to select the result list fontSonuç listesi yazıtipini seçmek için bir pencere açarHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultSonuç listesi yazıtipini sistem ayarlarına döndürResetSıfırlaDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Tüm sonuç listesi paragraflarını tanımlar. Qt html biçimini ve printf benzeri yer değiştiricileri kullanın:<br>%A Özet<br> %D Tarih<br> %I Simge resminin adı<br> %K Anahtar sözcükler (eğer varsa)<br> %L Önizle ve Düzenle bağlantıları<br> %M Mime tipi<br> %N Sonuç sayısı<br> %R Uyum yüzdesi<br> %S Boyut bilgileri<br> %T Başlık<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringSonuç paragrafı<br>biçimlendirme ifadesiTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Bu boyuttan büyük metinler önizlemede vurgulanmayacak (çok yavaş).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Önizlemede vurgulanacak en fazla metin boyutu (MB)Use desktop preferences to choose document editor.Belge düzenleyiciyi seçmek için masaüstü tercihlerini kullan.Choose editor applicationsChoose editor applicationsDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Auto-start simple search on whitespace entry.Beyaz alan girdisi olduğunda basit aramayı otomatik olarak başlat.Start with advanced search dialog open.Gelişmiş arama penceresi ile başla.Start with sort dialog open.Sıralama penceresi ile başla.Remember sort activation state.Sıralama kurallarını hatırla.Prefer Html to plain text for preview.Prefer Html to plain text for preview.Search parametersArama parametreleriStemming languageKök ayrıştırma diliA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.[linux kernel] (2 sözcük) araması [linux veya kernel veya (linux ifadesi 2 tane kernel)] olarak değiştirilecektir.
Bu, aranacak sözcüklerin tam olarak girildiği gibi görüntülendiği sonuçlara yüksek öncelik verilmesini sağlayacaktır.Automatically add phrase to simple searchesBasit aramalara ifadeyi otomatik olarak ekleDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Sorgu sözcükleri kullanılarak sonuç listesi girdileri için özet oluşturulsun mu ?
Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.Dynamically build abstractsÖzetleri dinamik olarak oluşturDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Belgenin bir özeti varsa bile bir yapay özet oluşturulsun mu?Replace abstracts from documentsBelgelerden özetleri kaldırSynthetic abstract size (characters)Yapay özet boyutu (karakter sayısı)Synthetic abstract context wordsYapay özet sözcükleriThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Query language magic file name suffixes.Query language magic file name suffixes.EnableEnableExternal IndexesDış indekslerToggle selectedSeç /BırakActivate AllTümünü EtkinleştirDeactivate AllTümünü PasifleştirRemove from list. This has no effect on the disk index.Listeden sil. Bu diskteki indeksi etkilemez.Remove selectedSeçileni silClick to add another index directory to the listClick to add another index directory to the listAdd indexİndeks ekleApply changesDeğişiklikleri uygula&OK&TAMAMDiscard changesDeğişiklikleri sil&Cancel&İptalAbstract snippet separatorAbstract snippet separatorUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Style sheetStyle sheetOpens a dialog to select the style sheet fileOpens a dialog to select the style sheet fileChooseGözatResets the style sheet to defaultResets the style sheet to defaultLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Result ListResult ListEdit result paragraph format stringEdit result paragraph format stringEdit result page html header insertEdit result page html header insertDate format (strftime(3))Date format (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Autophrase term frequency threshold percentageAutophrase term frequency threshold percentagePlain text to HTML line stylePlain text to HTML line styleLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + wrapExceptionsExceptionsMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Disable Qt autocompletion in search entry.Search as you type.Search as you type.Paths translationsPaths translationsClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Click to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Snippets window CSS fileSnippets window CSS fileOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileResets the Snippets window styleResets the Snippets window styleDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Document filter choice style:Document filter choice style:Buttons PanelButtons PanelToolbar ComboboxToolbar ComboboxMenuMenuShow system tray icon.Show system tray icon.Close to tray instead of exiting.Close to tray instead of exiting.Start with simple search modeStart with simple search modeShow warning when opening temporary file.Show warning when opening temporary file.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Synonyms fileSynonyms fileHighlight CSS style for query termsHighlight CSS style for query termsRecoll - User PreferencesRecoll - User PreferencesSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Set path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Activate links in preview.Activate links in preview.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Start search on completer popup activation.Start search on completer popup activation.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaximum number of snippets displayed in the snippets windowSort snippets by page number (default: by weight).Sort snippets by page number (default: by weight).Suppress all beeps.Suppress all beeps.Application Qt style sheetApplication Qt style sheetLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Limit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Generate desktop notifications.Generate desktop notifications.MiscMiscWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Display a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Start with simple search mode: Start with simple search mode: Hide toolbars.Hide toolbars.Hide status bar.Hide status bar.Hide Clear and Search buttons.Hide Clear and Search buttons.Hide menu bar (show button instead).Hide menu bar (show button instead).Hide simple search type (show in menu only).Hide simple search type (show in menu only).ShortcutsShortcutsHide result table header.Hide result table header.Show result table row headers.Show result table row headers.Reset shortcuts defaultsReset shortcuts defaultsDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Disable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Use F1 to access the manualUse F1 to access the manualHide some user interface elements.Kullanıcı arayüzü öğelerini gizle.Hide:Gizle:ToolbarsAraç çubuklarıStatus barDurum çubuğuShow button instead.Düğme yerine göster.Menu barMenü çubuğuShow choice in menu only.Sadece menüde seçeneği göster.Simple search typeSimple search typeClear/Search buttonsArama düğmeleriDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Tablo satırlarına atlamak için Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] kısayollarını devre dışı bırakın.None (default)Hiçbiri (varsayılan)Uses the default dark mode style sheetVarsayılan koyu mod stillerini kullanır.Dark modeDark modeChoose QSS FileQSS Dosyasını SeçTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Sonuç tablosu detay alanında metaveri yerine belge metnini göstermek için şunu kullanın:left mouse clicksol fare tıklamasıShift+clickShift+click - Kaydırma+tıklamaOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Stil sayfası dosyasını seçmek için bir iletişim kutusu açar. Örnek için /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss dosyasına bakın.Result TableResult TableDo not display metadata when hovering over rows.Satırların üzerine gelindiğinde meta verileri görüntülemeyin.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textTamil QTBUG-78923'i çözmek için bağlantı metninden önce boşluk ekleyerek çalışın.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Hata, vurgulanan Tamil kelimelerin içinde garip daire karakterlerin görüntülenmesine neden olur. Geçici çözüm, sorunu düzelttiği görünen ek bir boşluk karakteri ekler.Depth of side filter directory treeYan filtre dizin ağacının derinliğiZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Kullanıcı arayüzü için yakınlaştırma faktörü. Varsayılan ekran çözünürlüğünüz için uygun değilse faydalıdır.Display scale (default 1.0):Görüntü ölçeği (varsayılan 1.0):Automatic spelling approximation.Otomatik yazım yaklaşımı.Max spelling distanceMaksimum yazım mesafesiAdd common spelling approximations for rare terms.Nadir terimler için yaygın yazım yaklaşımlarını ekleyin.Maximum number of history entries in completer listTamamlama listesindeki maksimum geçmiş giriş sayısıNumber of history entries in completer:Tamamlamada geçmiş giriş sayısı:Displays the total number of occurences of the term in the indexİndeksteki terimin toplam sayısını gösterir.Show hit counts in completer popup.Tamamlama penceresinde vuruş sayılarını göster.Prefer HTML to plain text for preview.Önizleme için düz metin yerine HTML'yi tercih edin.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Aşağıdaki metin parçasını Türkçe'ye çevirin: Qt QDateTimeEdit belgelerine bakın. Ör. yyyy-MM-dd. Varsayılan Qt/Sistem formatını kullanmak için boş bırakın.Side filter dates format (change needs restart)Yan filtre tarih formatı (değişiklik yeniden başlatmayı gerektirir)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Eğer ayarlanırsa, aynı dizinde yeni bir örnek başlatmak mevcut olan bir örneği yükseltecektir.Single applicationTek uygulamaSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Ağaç hesaplamasını önleyerek başlangıcı hızlandırmak için devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.The completion only changes the entry when activated.Tamamlama yalnızca etkinleştirildiğinde girişi değiştirir.Completion: no automatic line editing.Tamamlama: otomatik satır düzenleme yok.Interface language (needs restart):Arayüz dili (yeniden başlatma gerektirir):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Not: çoğu çeviri eksiktir. Sistem ortamını kullanmak için boş bırakın.PreviewÖnizleSet to 0 to disable details/summary featureAyrıntı/özet özelliğini devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.Fields display: max field length before using summary:Alanlar görüntüle: özet kullanmadan önce maksimum alan uzunluğu:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Önizleme aramasında bulunan bir arama terimi üzerinde gösterilecek satır sayısı.Search term line offset:Arama terimi satır ofseti:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedMetin arama arayüzünde, Joker karakterler *?[] genişletilmesi yerine noktalama işareti olarak işlenecektir.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesTüm terimler ve Herhangi bir terim modlarında joker karakterleri yok sayın.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_it.ts 0000644 0001750 0001750 00000712212 14764560262 016636 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchRicerca nel menuAdvSearchAll clausesTutti i terminiAny clauseQualsiasi terminetextstestispreadsheetsfogli di calcolopresentationspresentazionimediamultimedialimessagesmessaggiotheraltriBad multiplier suffix in size filterSuffisso moltiplicatore errato nel filtro di dimensionetexttestospreadsheetfoglio di calcolopresentationpresentazionemessagemessaggioAdvanced SearchRicerca AvanzataHistory NextCronologia SuccessivaHistory PrevStoria PrecedenteLoad next stored searchCarica la ricerca successiva memorizzataLoad previous stored searchCarica la ricerca precedente memorizzataAdvSearchBaseAdvanced searchRicerca avanzataRestrict file typesLimita i tipi di fileSave as defaultSalva come defaultSearched file typesRicerca tipo fileAll ---->Tutti ---->Sel ----->Sel -----><----- Sel<----- Sel<----- All<----- TuttiIgnored file typesIgnora i file di questo tipoEnter top directory for searchScrivi la directory base per la ricercaBrowseEsploraRestrict results to files in subtree:Limita i risultati alla sotto-directory: Start SearchCercaSearch for <br>documents<br>satisfying:Cerca i documenti<br>che contengono:Delete clauseElimina condizioneAdd clauseAggiungi condizioneCheck this to enable filtering on file typesContrassegna per abilitare la ricerca sul tipo di fileBy categoriesPer categorieCheck this to use file categories instead of raw mime typesContrassegna per usare le categorie al posto dei tipi mimeCloseChiudiAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Tutti i campi non vuoti a destra saranno combinati con AND ("Tutte le clausole" choice) o OR ("Qualsiasi clausola" choice) congiunture. <br>"Qualsiasi" "Tutti" e "Nessuno" tipi di campo può accettare un mix di parole semplici, e frasi racchiuse in virgolette doppie.<br>I campi senza dati vengono ignorati.InvertInvertMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersDimensione minima. È possibile utilizzare k/K,m/M,g/G come moltiplicatoriMin. SizeMin. SizeMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersDimensione massima. È possibile utilizzare k/K,m/M,g/G come moltiplicatoriMax. SizeDimensione MassimaSelectSelezionaFilterFiltroFromDaToACheck this to enable filtering on datesSeleziona questa opzione per abilitare il filtro alle dateFilter datesDate del filtroFindTrovaCheck this to enable filtering on sizesSeleziona questa opzione per abilitare il filtraggio sulle dimensioniFilter sizesDimensioni filtroFilter birth datesFiltrare le date di nascitaConfIndexWCan't write configuration fileImpossibile scrivere il file di configurazioneGlobal parametersParametri globaliLocal parametersParametri localiSearch parametersParametri per la ricercaTop directoriesCartella superioreThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Lista delle cartelle in cui inizia lìindicizzazione recorsiva. Di default è la tua home.Skipped pathsIndirizzi saltatiThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Questi sono i pathname delle directory che l'indicizzazione non entrerà.<br>Gli elementi del tracciato possono contenere caratteri jolly. Le voci devono corrispondere ai percorsi visti dall'indicizzatore (ad es. if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', una corretta voce skippedPath sarebbe '/home/me/tmp*', non '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesLingue per la radice The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Lingue per le quali verrà costruito<br>il dizionario delle espansioni radicali.Log file nameNome del file di logThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputIl file dove verranno scritti i messaggi.<br>Usa 'stderr' per il terminaleLog verbosity levelLivello di verbosità del logThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Questo valore regola il numero dei messaggi,>br>dai soli errori a mole indicazioni per il debug.Index flush megabytes intervalIntervallo in megabite per il salvataggio intermedio dell'indiceThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Questo valore regola il volume di dati da indicizzare tra un salvataggio e l'altro.<br>Aiuta a controllare l'uso della memoria. Di default è post uguale a 10MbThis is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Questa è la percentuale di utilizzo del disco - utilizzo totale del disco, dimensione non indice - alla quale l'indicizzazione fallirà e si fermerà.<br>Il valore predefinito di 0 rimuove ogni limite.No aspell usageNon usare aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Disabilita l'uso di aspell per generare approssimazione ortografica nel termine strumento esploratore.<br> Utile se aspell è assente o non funziona. Aspell languageLingua di aspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. La lingua per il dizionario aspell. Dovrebbe apparire 'it' o 'fr' . .<br>Se questo valore non è impostato, l'ambiente NLS verrà utilizzato per calcolarlo, che di solito funziona. Per avere un'idea di ciò che è installato sul vostro sistema, digita 'aspell config' e cercare . ai file all'interno della 'data-dir' directory. Database directory nameNome della cartella del databaseThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Il nome di una directory dove memorizzare l'indice<br>Un percorso non assoluto viene preso rispetto alla directory di configurazione. Il valore predefinito è 'xapiandb'.Unac exceptionsEccezioni di Unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Queste sono eccezioni al meccanismo unac che, per impostazione predefinita, rimuove tutti i diacritici ed esegue decomposizione canonica. È possibile sovrascrivere l'enfasi per alcuni caratteri, a seconda della lingua, e specificare decomposizioni aggiuntive, e. . per le legature. In ogni voce separata da spazio, il primo carattere è quello sorgente, e il resto è la traduzione.Process the WEB history queueElabora la coda di cronologia WEBEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Abilita l'indicizzazione delle pagine visitate da Firefox.<br>(è necessario installare anche il plugin Firefox Recoll)Web page store directory nameNome directory negozio pagina webThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Il nome di una directory dove archiviare le copie delle pagine web visitate.<br>Un percorso non assoluto è preso rispetto alla directory di configurazione.Max. size for the web store (MB)Dimensione massima per il web store (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Le voci saranno riciclate una volta raggiunta la dimensione.<br>Aumentare la dimensione ha senso solo perché la riduzione del valore non troncerà un file esistente (solo lo spazio di scarto alla fine).Automatic diacritics sensitivitySensibilità automatica dei diacritici<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Attiva automaticamente la sensibilità dei diacritici se il termine di ricerca ha caratteri accentati (non in unac_except_trans). Altrimenti è necessario utilizzare il linguaggio di query e il modificatore <i>D</i> per specificare la sensibilità dei diacritici.Automatic character case sensitivitySensibilità automatica delle maiuscole<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Attiva automaticamente la sensibilità delle lettere maiuscole se la voce ha caratteri maiuscoli in qualsiasi ma la prima posizione. Altrimenti è necessario utilizzare la lingua di query e il modificatore <i>C</i> per specificare la sensibilità delle maiuscole e minuscole.Maximum term expansion countNumero massimo di espansione a termine<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Numero massimo di espansione per un singolo termine (ad esempio: quando si usano caratteri jolly). Il valore predefinito di 10 000 è ragionevole ed eviterà le interrogazioni che appaiono congelate mentre il motore sta camminando la lista dei termini.Maximum Xapian clauses countNumero massimo di clausole Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Numero massimo di clausole elementari che aggiungiamo a una singola query Xapiana. In alcuni casi, il risultato di espansione del termine può essere moltiplicativo e vogliamo evitare di usare la memoria eccessiva. Nella maggior parte dei casi il valore predefinito di 100 000 dovrebbe essere sufficientemente elevato e compatibile con le attuali configurazioni hardware tipiche.The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...I linguaggi per i quali saranno costruiti dizionari di espansione.<br>Vedi la documentazione degli stemmer di Xapian per i possibili valori. Per esempio inglese, francese, tedesco...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.La lingua per il dizionario aspell. I valori sono codici linguistici a 2 lettere, ad esempio 'it', 'fr' . .<br>Se questo valore non è impostato, l'ambiente NLS verrà utilizzato per calcolarlo, che di solito funziona. Per avere un'idea di ciò che è installato sul vostro sistema, digita 'aspell config' e cercare . ai file all'interno della 'data-dir' directory.Indexer log file nameNome del file log indicizzatoreIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Se vuoto, verrà utilizzato il valore del nome del file di registro di cui sopra. Potrebbe essere utile avere un registro separato per scopi diagnostici perché il registro comune verrà cancellato quando<br>verrà avviata la GUI.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Percentuale soglia totale del disco alla quale smettiamo di indicizzare<br>Per esempio il 90% per fermarsi al 90% pieno, 0 o 100 significa nessun limite)Web historyCronologia webProcess the Web history queueElaborare la coda della cronologia Web(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).Per impostazione predefinita, aspell suggerisce errori di ortografia quando una query non restituisce risultati.Page recycle intervalIntervallo di riciclo pagina<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Per impostazione predefinita, viene mantenuta solo un'istanza di un URL nella cache. Questo può essere modificato impostando questo valore per determinare con quale frequenza manteniamo più istanze ('giorno', 'settimana', 'mese', 'anno'). Si noti che aumentare l'intervallo non cancellerà le voci esistenti.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Nota: le pagine vecchie verranno cancellate per fare spazio a quelle nuove quando si raggiunge la dimensione massima. Dimensione attuale: %1Start foldersIniziare cartelleThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.La lista delle cartelle/directory da indicizzare. Le sottocartelle verranno elaborate in modo ricorsivo. Predefinito: la tua home.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Percentuale di soglia di spazio su disco pieno al quale interrompiamo l'indicizzazione (es. 90 per fermarsi al 90% di spazio pieno, 0 o 100 significa nessun limite)Browser add-on download folderCartella di download dell'estensione del browserOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Imposta solo se hai impostato il parametro "Sottodirectory dei download" nelle impostazioni dell'estensione del browser Web. In tal caso, dovrebbe essere il percorso completo della directory (ad esempio /home/[me]/Downloads/my-subdir)Store some GUI parameters locally to the indexMemorizzare alcuni parametri GUI localmente all'indice.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexLe impostazioni della GUI sono normalmente memorizzate in un file globale, valido per tutti gli indici. Impostando questo parametro, alcune impostazioni, come la configurazione della tabella dei risultati, saranno specifiche per l'indice.ConfSubPanelWOnly mime typesSolo tipi mimeAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveUna lista esclusiva di tipi di mime indicizzati.<br>Niente altro sarà indicizzato. Normalmente vuoto e inattivoExclude mime typesEscludi tipi mimeMime types not to be indexedTipi MIME da non indicizzareMax. compressed file size (KB)Dimensione massima del file compresso (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Questo valore imposta una soglia oltre la quale i file compressi non saranno elaborati. Impostare a -1 per nessun limite, a 0 per nessuna decompressione mai.Max. text file size (MB)Dimensione massima del file di testo (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Questo valore imposta una soglia oltre la quale i file di testo non saranno elaborati. Impostare a -1 per nessun limite.
Questo è per escludere i file di registro mostri dall'indice.Text file page size (KB)Dimensione pagina del file di testo (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Se questo valore è impostato (non uguale a -1), i file di testo saranno divisi in pezzi di questa dimensione per l'indicizzazione.
Questo aiuterà a cercare file di testo molto grandi (ie: file di registro).Max. filter exec. time (s)Max. filtro tempo esecuzione (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
I filtri esterni che funzionano più a lungo di questo verranno interrotti. Questo è il raro caso (cioè: postscript) in cui un documento potrebbe causare il caricamento di un filtro. Impostare a -1 per nessun limite.
GlobalGlobaleConfigSwitchDLGSwitch to other configurationPassa ad un'altra configurazioneConfigSwitchWChoose otherScegli un altroChoose configuration directoryScegli la directory di configurazioneCronToolWCron DialogCron Dialog<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> pianificazione di indicizzazione batch (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ogni campo può contenere un carattere jolly (*), un unico valore numerico, elenchi separati da virgole (1,3,5) e intervalli (1-7). Più in generale, i campi saranno utilizzati <span style=" font-style:italic;">come è</span> all'interno del file crontab e la sintassi crontab completa può essere utilizzata, vedere crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Per esempio, inserendo <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Giorni, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12, 9</span> in <span style=" font-style:italic;">Ore</span> e <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minuti</span> inizierebbe recollindex ogni giorno alle 12:15 e alle 19:15</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un programma con attivazioni molto frequenti è probabilmente meno efficiente dell'indicizzazione in tempo reale.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Giorni della settimana (* o 0-7, 0 o 7 è la domenica)Hours (* or 0-23)Ore (* o 0-23)Minutes (0-59)Minuti (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Clicca su <span style=" font-style:italic;">Disabilita</span> per fermare l'indicizzazione automatica del batch, <span style=" font-style:italic;">Abilita</span> per attivarlo, <span style=" font-style:italic;">Annulla</span> per non cambiare nulla.</p></body></html>EnableAbilitaDisableDisabilitaIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabSembra che le voci modificate manualmente esistano per recollindex, non è possibile modificare crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Errore durante l'installazione della voce cron. Sintassi errata nei campi?EditDialogDialogDialogoEditTransSource pathPercorso sorgenteLocal pathPercorso localeConfig errorErrore di configurazioneOriginal pathPercorso originalePath in indexPercorso nell'indiceTranslated pathPercorso tradottoEditTransBasePath TranslationsTraduzioni TracciatoSetting path translations for Impostazione delle traduzioni del percorso per Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSelezionare uno o più tipi di file, quindi utilizzare i controlli nel riquadro sottostante per modificare come vengono elaboratiAddAggiungiDeleteEliminaCancelAnnullaSaveSalvaFirstIdxDialogFirst indexing setupPrima configurazione di indicizzazione<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Sembra che l'indice per questa configurazione non esista.</span><br /><br />Se vuoi solo indicizzare la tua directory home con un insieme di valori predefiniti ragionevoli, premi il pulsante <span style=" font-style:italic;">Inizia l'indicizzazione ora</span> . Sarete in grado di regolare i dettagli più tardi. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Se vuoi più controllo, utilizzare i seguenti link per regolare la configurazione di indicizzazione e la pianificazione.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Questi strumenti possono essere consultati successivamente dal menu <span style=" font-style:italic;">Preferenze</span> .</p></body></html>Indexing configurationConfigurazione indicizzazioneThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Questo ti permetterà di regolare le directory che vuoi indicizzare, e altri parametri come percorsi di file o nomi esclusi, set di caratteri predefiniti, ecc.Indexing scheduleSchema indicizzazioneThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Questo ti permetterà di scegliere tra l'indicizzazione batch e in tempo reale e di impostare una pianificazione automatica per l'indicizzazione batch (usando cron).Start indexing nowInizia l'indicizzazione oraFragButs%1 not found.%1 non trovato.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsPulsanti FrammentoQuery FragmentsFrammenti Di InterrogazioneIdxSchedWIndex scheduling setupConfigurazione pianificazione indice<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> L'indicizzazione può essere eseguita in modo permanente, l'indicizzazione dei file quando cambiano, o eseguono a intervalli discreti. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Leggere il manuale può aiutarti a decidere tra questi approcci (premere F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Questo strumento può aiutarti a impostare un programma per automatizzare l'esecuzione dell'indicizzazione batch, o inizia l'indicizzazione in tempo reale quando accedi (o entrambi, che raramente ha senso). </p></body></html>Cron schedulingPianificazione cronThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Lo strumento ti permetterà di decidere in quale momento l'indicizzazione dovrebbe essere eseguita e installerà una voce crontab .Real time indexing start upIndicizzazione in tempo reale avvioDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Decidi se l'indicizzazione in tempo reale verrà avviata quando accedi (solo per l'indice predefinito).ListDialogDialogDialogoGroupBoxGroupBoxMainNo db directory in configurationNessuna directory per il DB di base nella configurazioneCould not open database in Impossibile aprire il database in .
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed.Clicca 'Annulla' se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare l'indicizzazione, oppure 'OK' se vuoi procedere.Configuration problem (dynconfProblema di configurazione (dynconf"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "cronologia" il file è danneggiato o non (letto) scrivibile, si prega di controllare o rimuoverlo: "history" file is damaged, please check or remove it: "cronologia" file danneggiato, si prega di controllare o rimuoverlo: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Necessita che "Mostra icona nella barra di sistema" sia impostato nelle preferenze!Preview&Search for:&Cerca:&Next&Successivo&Previous&PrecedenteMatch &CaseRispetta &Maiuscole/minuscoleClearCancellaCreating preview textCreazione del testo per l'anteprimaLoading preview text into editorCaricamento anteprima del testo nell'editorCannot create temporary directoryImpossibile creare directory temporaneaCancelAnnullaClose TabChiudi TabMissing helper program: Manca il programma di filtro esterno: Can't turn doc into internal representation for Impossibile tradurre il documento per la rappresentazione interna Cannot create temporary directory: Impossibile creare la directory temporanea: Error while loading fileErrore durante il caricamento del fileFormModuloTab 1Tab 1OpenApriCanceledAnnullatoError loading the document: file missing.Errore nel caricare il documento: file mancante.Error loading the document: no permission.Errore nel caricamento del documento: nessun permesso.Error loading: backend not configured.Errore nel caricamento: backend non configurato.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Errore durante il caricamento del documento: altro errore del gestore<br>Forse l'applicazione sta bloccando il file ?Error loading the document: other handler error.Errore nel caricamento del documento: altro errore del gestore.<br>Attempting to display from stored text.<br>Tentativo di visualizzazione dal testo memorizzato.Could not fetch stored textImpossibile recuperare il testo memorizzatoPrevious result documentDocumento di risultato precedenteNext result documentProssimo documento di risultatoPreview WindowFinestra Di AnteprimaClose WindowChiudi FinestraNext doc in tabProssimo documento nella schedaPrevious doc in tabDocumento precedente nella schedaClose tabChiudi schedaPrint tabPrint tabClose preview windowChiudi finestra di anteprimaShow next resultMostra il risultato successivoShow previous resultMostra il risultato precedentePrintStampaPreviewTextEditShow fieldsMostra campiShow main textMostra testo principalePrintStampaPrint Current PreviewAnteprima Di Stampa CorrenteShow imageMostra immagineSelect AllSeleziona TuttoCopyCopiaSave document to fileSalva documento su fileFold linesLinee pieghevoliPreserve indentationPreserva rientroOpen documentApri documentoReload as Plain TextRicarica come testo sempliceReload as HTMLRicarica come HTMLQObjectGlobal parametersParametri globaliLocal parametersParametri locali<b>Customised subtrees<b>Ramificazioni personalizzateThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Lista delle sottocartelle nella gerarchia indicizzata<br>ove alcuni parametri devono essere ridefiniti. Predefinita: vuota.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>I parametri che seguono sono postii al livello superiore, se niente <br> o una linea vuota è selezionata nella casella sovrastante, oppure al livello della cartella selezionata.<br> Puoi aggiungere/rimuovere cartelle cliccando i bottoni +/-.Skipped namesNomi saltatiThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Questi sono modelli per i nomi delle cartelle e/o dei files che non devono vebire indicizzati.Default character setSet di caratteri di defaultThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Questa è la codifica caratteri usata per leggere i file che non contengono indicazioni interne sulla codifica usata, ad esempio file di testo semplice.<br>Il valore predefinito è vuoto, in modo che venga usata l'impostazione locale del sistema.Follow symbolic linksSegue il link simbolicoFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingSegue il link simbolico durante l'indicizzazione. Di default è no, per evitare la duplicazione dell'indiceIndex all file namesIndicizza tutti i nomi dei filesIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndicizza il nome di quei files il cui contenuto non può essere identificato o processato (tipo mime non supportato). Di default è impostato a veroBeagle web historyCronologia web BeagleSearch parametersParametri per la ricercaWeb historyCronologia webDefault<br>character setSet di caratteri predefinito<br>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Set di caratteri utilizzato per la lettura di file che non identificano internamente il set di caratteri, ad esempio i file di testo puro.<br>Il valore predefinito è vuoto e viene utilizzato il valore dall'ambiente NLS.Ignored endingsTerminazioni ignorateThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Si tratta di terminazioni del nome file per i file che saranno indicizzati solo in base al contenuto
(nessun tentativo di identificazione del tipo MIME, nessuna decompressione, nessun indicizzazione del contenuto.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Si tratta di terminazioni del nome del file per i file che saranno indicizzati solo per nome
(nessun tentativo di identificazione del tipo MIME, nessuna decompressione, nessun indicizzazione del contenuto).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>I parametri che seguono sono impostati al livello superiore, se non viene selezionata niente o una riga vuota nella lista qui sopra, o per la sottocartella selezionata. È possibile aggiungere o rimuovere directory facendo clic sui pulsanti +/.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Questi sono schemi per i nomi di file o directory che non dovrebbero essere indicizzati.QWidgetCreate or choose save directoryCrea o scegli la directory di salvataggioChoose exactly one directoryScegli esattamente una directoryCould not read directory: Impossibile leggere la directory: Unexpected file name collision, cancelling.Collisione del nome del file inattesa, annullamento.Cannot extract document: Impossibile estrarre il documento: &Preview&Anteprima&Open&ApriOpen WithApri ConRun ScriptEsegui ScriptCopy &File NameCopia il nome del &FileCopy &URLCopia l'&Url&Write to File&Scrivi su fileSave selection to filesSalva la selezione sui filePreview P&arent document/folderAnteprima documento/cartella P&arent&Open Parent document/folder&Apri documento/cartella padreFind &similar documentsTrova documenti &similiOpen &Snippets windowApri finestra &snippetShow subdocuments / attachmentsMostra sotto-documenti / allegati&Open Parent document&Apri documento padre&Open Parent Folder&Apri Cartella PadreCopy TextCopia testoCopy &File PathCopia Percorso FileCopy File NameCopia nome fileQxtConfirmationMessageDo not show again.Non mostrare di nuovo.RTIToolWReal time indexing automatic startIndicizzazione automatica in tempo reale<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict. td">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> L'indicizzazione può essere impostata per essere eseguita come demone, aggiornare l'indice come i file cambiano, in tempo reale. Guadagni un indice sempre aggiornato, ma le risorse del sistema vengono utilizzate in modo permanente.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Avvia l'indicizzazione del demone con la sessione del desktop.Also start indexing daemon right now.Inizia anche l'indicizzazione del demone in questo momento.Replacing: Sostituendo: Replacing fileSostituzione del fileCan't create: Può't creare: WarningAttenzioneCould not execute recollindexImpossibile eseguire recollindexDeleting: Eliminazione: Deleting fileEliminazione fileRemoving autostartRimozione avvio automaticoAutostart file deleted. Kill current process too ?Avvio automatico eliminato. Uccidi anche il processo corrente?RclCompleterModelHitsRisultatiRclMainAbout RecollInformazioni su RecollExecuting: [Esecuzione di: [Cannot retrieve document info from databaseImpossibile caricare informazioni del documento dal databaseWarningAttenzioneCan't create preview windowNon posso creare la finestra di anteprimaQuery resultsRisultati della ricercaDocument historyCronologia dei documentiHistory dataCronologia dei datiIndexing in progress: Indicizzazione in corso: FilesFilePurgePuliscoStemdbDatabase espansioniClosingChiusuraUnknownSconosciutoThis search is not active any moreQuesta ricerca non e' piu' attivaCan't start query: Non posso iniziare la ricerca: Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileErrata linea di comando per %1: [%2]
Verifica il file mimeconfCannot extract document or create temporary fileNon posso estrarre il documento o creare il file temporaneo(no stemming)(nessuna espansione)(all languages)(tutte le lingue)error retrieving stemming languageserrore nel recupero delle lingue per l'espansioneUpdate &IndexAggiorna IndiceIndexing interruptedIndicizzazione interrottaStop &IndexingFerma &IndicizzazioneAllTuttimediamultimedialimessagemessaggiootheraltripresentationpresentazionespreadsheetfoglio di calcolotexttestosortedordinatifilteredfiltratoExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Applicazioni/comandi esterni necessari e non trovati per indicizzare i tipi di file:
No helpers found missingNessun aiutante trovato mancanteMissing helper programsProgrammi helper mancantiSave file dialogFinestra di salvataggio fileChoose a file name to save underScegli un nome file in cui salvareDocument category filterFiltro categoria documentoNo external viewer configured for mime type [Nessun visualizzatore esterno configurato per il tipo mime [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Il visualizzatore specificato in mimeview per %1: %2 non è stato trovato.
Vuoi avviare la finestra di dialogo delle preferenze?Can't access file: Può't file di accesso: Can't uncompress file: Può't decomprimere il file: Save fileSalva fileResult count (est.)Conteggio dei risultati (est.)Query detailsDettagli ricercaCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Impossibile aprire l'indice esterno. Db non è aperto. Controlla l'elenco degli indici esterni.No results foundNessun risultato trovatoNoneNessunoUpdatingAggiornamentoDoneFattoMonitorMonitorIndexing failedIndicizzazione fallitaThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneIl processo di indicizzazione corrente non è stato avviato da questa interfaccia. Fare clic su Ok per ucciderlo comunque, o Annulla per lasciarlo da soloErasing indexCancellazione indiceReset the index and start from scratch ?Ripristinare l'indice e iniziare da zero ?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programInterrogazione in corso.<br>A causa delle limitazioni della libreria di indicizzazione,<br>l'annullamento esce dal programmaErrorErroreIndex not openIndice non apertoIndex query errorErrore di query dell'indiceIndexed Mime TypesTipi Mime IndicizzatiContent has been indexed for these MIME types:Il contenuto è stato indicizzato per questi tipi MIME:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Indice non aggiornato per questo file. Rifiutare il rischio di mostrare la voce sbagliata. Fare clic su Ok per aggiornare l'indice per questo file, quindi rieseguire la query quando l'indicizzazione è finita. Altrimenti, annulla.Can't update index: indexer runningCan't update index: indexer in esecuzioneIndexed MIME TypesTipi Mime IndicizzatiBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileLinea di comando visualizzatore errata per %1: [%2]
Si prega di controllare il file mimeviewViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedIl visualizzatore riga di comando per %1 specifica sia il valore del file che il valore del file superiore: non supportatoCannot find parent documentImpossibile trovare il documento genitoreIndexing did not run yetL'indicizzazione non è ancora stata eseguitaExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Applicazioni/comandi esterni necessari per i tipi di file e non trovati, come memorizzati dall'ultimo pass di indicizzazione in Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Indice non aggiornato per questo file. Rifiutare il rischio di mostrare la voce sbagliata.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Fare clic su Ok per aggiornare l'indice per questo file, quindi rieseguire la query quando l'indicizzazione è finita. Altrimenti, annulla.Indexer running so things should improve when it's doneIndexer in esecuzione così le cose dovrebbero migliorare quando's fattoSub-documents and attachmentsSotto-documenti e allegatiDocument filterFiltro documentoIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Indice non aggiornato per questo file. Rifiutare il rischio di mostrare la voce sbagliata. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Clic Ok per aggiornare l'indice per questo file, quindi sarà necessario ri-eseguire la query quando l'indicizzazione è fatto. The indexer is running so things should improve when it's done. L'indicizzatore è in esecuzione quindi le cose dovrebbero migliorare quando's fatto. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Il documento appartiene ad un indice esterno che posso't aggiornare. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Fare clic su Annulla per tornare all'elenco. Fare clic su Ignora per visualizzare comunque l'anteprima. Duplicate documentsDuplica documentiThese Urls ( | ipath) share the same content:Questi URL (<unk> ipath) condividono lo stesso contenuto:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileSpecc app desktop errata per %1: [%2]
Si prega di controllare il file desktopBad pathsPercorsi erratiBad paths in configuration file:
Percorsi errati nel file di configurazione:
Selection patterns need topdirI motivi di selezione richiedono topdirSelection patterns can only be used with a start directoryI modelli di selezione possono essere usati solo con una directory inizialeNo searchNessuna ricercaNo preserved previous searchNessuna ricerca precedente conservataChoose file to saveScegli il file da salvareSaved Queries (*.rclq)Query Salvate (*.rclq)Write failedScrittura fallitaCould not write to fileImpossibile scrivere sul fileRead failedLettura fallitaCould not open file: Impossibile aprire il file: Load errorErrore di caricamentoCould not load saved queryImpossibile caricare la query salvataOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Aprire una copia temporanea. Le modifiche andranno perse se non le salvate't<br/>in una posizione permanente.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Non mostrare questo avviso la prossima volta (usa le preferenze GUI per ripristinare).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Disabilitato perché l'indicizzatore in tempo reale non è stato compilato.This configuration tool only works for the main index.Questo strumento di configurazione funziona solo per l'indice principale.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itIl processo di indicizzazione corrente non è stato avviato da questa interfaccia, può't ucciderloThe document belongs to an external index which I can't update. Il documento appartiene ad un indice esterno che posso't aggiornare. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Fare clic su Annulla per tornare alla lista. <br>Fare clic su Ignora per mostrare comunque l'anteprima (e ricordarsi per questa sessione).Index schedulingIndice di programmazioneSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexSiamo spiacenti, non disponibile in Windows per ora, utilizzare le voci del menu File per aggiornare l'indiceCan't set synonyms file (parse error?)Può't impostare il file sinonimi (errore di interpretazione?)Index lockedIndice bloccatoUnknown indexer state. Can't access webcache file.Stato indicizzatore sconosciuto. Può't accedere al file webcache.Indexer is running. Can't access webcache file.Indexer è in esecuzione. Può't accedere al file webcache.with additional message: con messaggio aggiuntivo: Non-fatal indexing message: Messaggio di indicizzazione non fatale: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Tipi di lista vuota: forse attendere l'indicizzazione per progredire?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedIl visualizzatore riga di comando per %1 specifica il file genitore ma l'URL è http[s]: non supportatoToolsStrumentiResultsRisultati(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documenti/%d file/%d errori/%d file totali) (%d documents/%d files/%d errors) (%d documenti/%d file/%d errori) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Percorsi vuoti o inesistenti nel file di configurazione. Fare clic su Ok per iniziare comunque l'indicizzazione (i dati assenti non verranno eliminati dall'indice):
Indexing doneIndicizzazione eseguitaCan't update index: internal errorPuò't aggiornare l'indice: errore internoIndex not up to date for this file.<br>Indice non aggiornato per questo file.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Inoltre, sembra che l'ultimo aggiornamento dell'indice per il file non sia riuscito.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Fare clic su Ok per provare ad aggiornare l'indice di questo file. Sarà necessario eseguire nuovamente la query quando l'indicizzazione è fatta.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Fare clic su Annulla per tornare alla lista.<br>Fare clic su Ignora per mostrare comunque l'anteprima (e ricordarsi per questa sessione). C'è il rischio di mostrare la voce sbagliata.<br/>documentsdocumentidocumentdocumentofilesfilefilefileerrorserrorierrorerroretotal files)file totali)No information: initial indexing not yet performed.Nessuna informazioni: indicizzazione iniziale non ancora eseguita.Batch schedulingProgrammazione lottiThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Lo strumento ti permetterà di decidere in quale momento l'indicizzazione dovrebbe essere eseguita. Utilizza il programma delle attività di Windows.ConfirmConfermaErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmCancellare liste di cronologia di ricerca semplici ed avanzate, fare clic su Ok per confermareCould not open/create fileImpossibile aprire/creare il fileF&ilterF&ilterCould not start recollindex (temp file error)Impossibile avviare recollindex (errore del file temp)Could not read: Impossibile leggere: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Questo sostituirà il contenuto corrente della stringa dell'intestazione della lista dei risultati e il nome del file qss. Continuare?You will need to run a query to complete the display change.È necessario eseguire una query per completare il cambiamento del display.Simple search typeTipo di ricerca sempliceAny termQualsiasiAll termsTuttiFile nameNome fileQuery languageLinguaggio di interrogazioneStemming languageLinguaggio per l'espansioneMain WindowFinestra PrincipaleFocus to SearchFocus alla ricercaFocus to Search, alt.Concentrati su Ricerca, alt.Clear SearchCancella RicercaFocus to Result TableFocus alla tabella dei risultatiClear searchCancella ricercaMove keyboard focus to search entrySposta il focus della tastiera nella voce di ricercaMove keyboard focus to search, alt.Sposta il focus della tastiera per cercare, alt.Toggle tabular displayAttiva/Disattiva visualizzazione tabellareMove keyboard focus to tableSposta il focus della tastiera nella tabellaFlushingCancellandoShow menu search dialogMostra il menu della finestra di ricerca.DuplicatesDuplicatiFilter directoriesFiltrare le directoryMain index open error: Errore nell'apertura dell'indice principale:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.L'indice potrebbe essere corrotto. Forse prova a eseguire xapian-check o ricostruire l'indice?This search is not active anymoreQuesta ricerca non è più attiva.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedLa riga di comando del visualizzatore per %1 specifica il file padre ma l'URL non è file:// : non supportato.The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Il visualizzatore specificato in mimeview per %1: %2 non è stato trovato. Vuoi avviare il dialogo delle preferenze?RclMainBasePrevious pagePagina precedenteNext pagePagina seguente&File&FileE&xit&Esci&Tools&Strumenti&Help&Aiuto&Preferences&PreferenzeSearch toolsStrumenti di ricercaResult listLista risultati&About Recoll&Informazioni su RecollDocument &HistoryC&ronologia documentiDocument HistoryVisualizza la cronologia dei documenti&Advanced SearchRicerca &AvanzataAdvanced/complex SearchMostra la finestra di Ricerca avanzata&Sort parameters&Parametri ordinamentoSort parametersConfigurazione dei parametri di ordinamentoNext page of resultsPagina seguentePrevious page of resultsPagina precedente&Query configuration&Configurazione ricerca&User manual&Manuale utenteRecollRicollCtrl+QCtrl+QUpdate &indexAggiorna &indiceTerm &explorer&Esplora l'indiceTerm explorer toolStrumento di esplorazione indiceExternal index dialogConfigurazione indici esterni&Erase document history&Cancella la cronologia dei documentiFirst pagePrima paginaGo to first page of resultsVai alla prima pagina dei risultati&Indexing configurationConf&igurazione indicizzazioneAllTutti&Show missing helpers&Mostra gli aiutanti mancantiPgDownPgDownShift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SMaiusc+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpPgUp&Full Screen&Schermo InteroF11F11Full ScreenSchermo Intero&Erase search history&Cancella cronologia di ricercasortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestOrdina per date dal più vecchio al più recentesortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestOrdina per date dal più recente al più vecchioShow Query DetailsMostra Dettagli QueryShow results as tableMostra i risultati come tabella&Rebuild index&Ricostruisci indice&Show indexed types&Mostra tipi indicizzatiShift+PgUpMaiusc+PgUp&Indexing schedule&Indicizzazione pianificazioneE&xternal index dialogFinestra dell'indice &xternal&Index configuration&Configurazione indice&GUI configuration&Configurazione GUI&Results&RisultatiSort by date, oldest firstOrdina per data, prima più vecchioSort by date, newest firstOrdina per data, prima più recenteShow as tableMostra come tabellaShow results in a spreadsheet-like tableMostra risultati in una tabella simile a foglio di calcoloSave as CSV (spreadsheet) fileSalva come file CSV (foglio di calcolo)Saves the result into a file which you can load in a spreadsheetSalva il risultato in un file che puoi caricare in un foglio di calcoloNext PagePagina SuccessivaPrevious PagePagina PrecedenteFirst PagePrima PaginaQuery FragmentsFrammenti Di InterrogazioneWith failed files retryingRiprova con i file fallitiNext update will retry previously failed filesIl prossimo aggiornamento riproverà i file precedentemente fallitiSave last querySalva l'ultima queryLoad saved queryCarica query salvataSpecial IndexingIndicizzazione SpecialeIndexing with special optionsIndicizzazione con opzioni specialiIndexing &schedule&Pianificazione IndicizzazioneEnable synonymsAbilita sinonimi&View&VisualizzaMissing &helpers&Aiutanti MancantiIndexed &MIME typesTipi &MIME indicizzatiIndex &statistics&Statistiche IndiceWebcache EditorEditor WebcacheTrigger incremental passPassaggio incrementale innescoE&xport simple search historyE&mporta una semplice cronologia di ricercaUse default dark modeUsa la modalità scura predefinitaDark modeModalità scura&Query&InterrogaIncrease results text font sizeAumentare la dimensione del carattere del testo dei risultati.Increase Font SizeAumenta la dimensione del carattereDecrease results text font sizeRidurre la dimensione del carattere del testo dei risultati.Decrease Font SizeRiduci la dimensione del carattereStart real time indexerAvvia l'indicizzatore in tempo reale.Query Language FiltersFiltri del linguaggio di queryFilter datesDate del filtroAssisted complex searchRicerca complessa assistitaFilter birth datesFiltrare le date di nascitaSwitch Configuration...Configurazione Interruttore...Choose another configuration to run on, replacing this processScegli un'altra configurazione su cui eseguire, sostituendo questo processo.&User manual (local, one HTML page)Manuale utente (locale, una pagina HTML)&Online manual (Recoll Web site)Manuale online (sito web di Recoll)RclTrayIconRestoreRipristinaQuitEsciRecollModelAbstractAstrattoAuthorAutoreDocument sizeDimensione del documentoDocument dateData documentoFile sizeDimensione fileFile nameNome fileFile dateData del fileIpathIpathKeywordsParole ChiaveMime typeTipo MIMEOriginal character setSet di caratteri originaleRelevancy ratingValutazione di pertinenzaTitleTitoloURLURLMtimeMtimeDateDataDate and timeData e oraIpathIpathMIME typeTipo MIMECan't sort by inverse relevancePuò't ordinare per rilevanza inversaResListResult listLista dei risultatiUnavailable documentDocumento inaccessiblePreviousPrecedenteNextSuccessivo<p><b>No results found</b><br><p><b>Nessun risultato</b><br>&Preview&AnteprimaCopy &URLCopia l'&UrlFind &similar documentsTrova documenti &similiQuery detailsDettagli ricerca(show query)(mostra dettagli di ricerca)Copy &File NameCopia il nome del &FilefilteredfiltratosortedordinatiDocument historyCronologia dei documentiPreviewAnteprimaOpenApri<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternativi ortografia (accenti soppressi): </i>&Write to File&Scrivi su filePreview P&arent document/folderAnteprima documento/cartella P&arent&Open Parent document/folder&Apri documento/cartella padre&Open&ApriDocumentsRisultatiout of at leasttotale di almenoforper<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Ortografia alternativa: </i>Open &Snippets windowApri finestra &snippetDuplicate documentsDuplica documentiThese Urls ( | ipath) share the same content:Questi URL (<unk> ipath) condividono lo stesso contenuto:Result count (est.)Conteggio dei risultati (est.)SnippetsSnippetThis spelling guess was added to the search:Questa ipotesi di ortografia è stata aggiunta alla ricerca:These spelling guesses were added to the search:Queste ipotesi di ortografia sono state aggiunte alla ricerca:ResTable&Reset sort&Ripristina ordinamento&Delete column&Elimina colonnaAdd "Aggiungi "" column" colonnaSave table to CSV fileSalva tabella su file CSVCan't open/create file: Può't aprire/creare il file: &Preview&Anteprima&Open&ApriCopy &File NameCopia il nome del &FileCopy &URLCopia l'&Url&Write to File&Scrivi su fileFind &similar documentsTrova documenti &similiPreview P&arent document/folderAnteprima documento/cartella P&arent&Open Parent document/folder&Apri documento/cartella padre&Save as CSV&Salva come CSVAdd "%1" columnAggiungi "%1" colonnaResult TableTabella Dei RisultatiOpenApriOpen and QuitApri ed esciPreviewAnteprimaShow SnippetsMostra SnippetOpen current result documentApre il documento di risultato correnteOpen current result and quitApri il risultato corrente ed esciShow snippetsMostra snippetShow headerMostra intestazioneShow vertical headerMostra intestazione verticaleCopy current result text to clipboardCopia il testo del risultato corrente negli appuntiUse Shift+click to display the text instead.Usa Shift+click per visualizzare il testo invece.%1 bytes copied to clipboard%1 byte copiato negli appuntiCopy result text and quitCopia il testo del risultato e esci.ResTableDetailArea&Preview&Anteprima&Open&ApriCopy &File NameCopia il nome del &FileCopy &URLCopia l'&Url&Write to File&Scrivi su fileFind &similar documentsTrova documenti &similiPreview P&arent document/folderAnteprima documento/cartella P&arent&Open Parent document/folder&Apri documento/cartella padreResultPopup&Preview&Anteprima&Open&ApriCopy &File NameCopia il nome del &FileCopy &URLCopia l'&Url&Write to File&Scrivi su fileSave selection to filesSalva la selezione sui filePreview P&arent document/folderAnteprima documento/cartella P&arent&Open Parent document/folder&Apri documento/cartella padreFind &similar documentsTrova documenti &similiOpen &Snippets windowApri finestra &snippetShow subdocuments / attachmentsMostra sotto-documenti / allegatiOpen WithApri ConRun ScriptEsegui ScriptSSearchAny termQualsiasiAll termsTuttiFile nameNome fileCompletionsEspansioneSelect an item:Seleziona una voce: Too many completionsTroppe possibilita' di espansioneQuery languageLinguaggio di interrogazioneBad query stringStringa di ricerca malformataOut of memoryMemoria esauritaEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Inserisci l'espressione della lingua di interrogazione. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in qualsiasi campo.<br>
<i>campo:term1</i> : 'term1' nel campo 'campo'.<br>
Nomi di campo standard/sinonimi:<br>
titolo/soggetto/didascalia, autore/da, destinatario/a, nome file, estro.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Due date range: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
Nessuna parentesi consentita.<br>
<i>"term1 term2"</i> : frase (deve avvenire esattamente). Possibili modificatori:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : ricerca di prossimità non ordinata con distanza predefinita.<br>
Usa <b>Mostra il link Query</b> quando hai dubbi sul risultato e vedi il manuale (< 1>) per maggiori dettagli.
Enter file name wildcard expression.Inserisci il nome del file espressione.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Inserisci qui i termini di ricerca. Premi ESC Spazio per il completamento automatico dei termini.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Inserisci l'espressione della lingua di interrogazione. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in qualsiasi campo.<br>
<i>campo:term1</i> : 'term1' nel campo 'campo'.<br>
Nomi di campo standard/sinonimi:<br>
titolo/soggetto/didascalia, autore/da, destinatario/a, nome file, estro.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, data, dimensione.<br>
Esempi di intervallo di due date: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
Puoi usare le parentesi per rendere le cose più chiare.<br>
<i>"term1 term2"</i> : frase (deve avvenire esattamente). Possibili modificatori:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : ricerca di prossimità non ordinata con distanza predefinita.<br>
Usa <b>Mostra il link Query</b> quando hai dubbi sul risultato e vedi il manuale (< 1>) per maggiori dettagli.
Stemming languages for stored query: Lingue di stemming per la query memorizzata: differ from current preferences (kept)differiscono dalle preferenze correnti (mantenute)Auto suffixes for stored query: Suffissi automatici per la query memorizzata: External indexes for stored query: Indici esterni per la query memorizzata: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase è impostata ma non è stata impostata per la query memorizzataAutophrase is unset but it was set for stored queryAutophrase non è impostata ma è stata impostata per la query memorizzataEnter search terms here.Inserisci qui i termini di ricerca.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;border: 1px solid black;border-collapse: collapse;border-collapse: collasso;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Query lingua cheat-sheet. In dubbio: clicca <b>Mostra Query</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Dovresti davvero guardare il manuale (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Che</th><th>Esempi</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>E</td><td>uno due uno E due uno && due</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>O</td><td>uno o due uno <unk> due</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Complesso booleano. O ha la priorità, usa parentesi where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>se necessario</td><td>(uno E due) O tre</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Non</td><td>termine</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Frase</td><td>"orgoglio e pregiudizio"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Prox non ordinato. (default slack=10)</td><td>"prejudice orgoglio"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Nessuna espansione dello stelo: capitalizza</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Nomi dei campi</td><td>titolo/soggetto/didascalia autore/da<br>destinatario/a nome_file ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Filtro percorso directory</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Filtro tipo MIME</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Intervalli di data</td><td>data:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexCan't open indexCould not restore external indexes for stored query:<br> Impossibile ripristinare gli indici esterni per la query memorizzata:<br> ??????Using current preferences.Usare le preferenze correnti.Simple searchRicerca sempliceHistoryCronologia<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. Foglio di trucchi del linguaggio di query. In caso di dubbio: clicca <b>Mostra dettagli della query</b>.<tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Capitalizzare per sopprimere l'espansione del gambo</td><td>Pavimento</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearCancellaCtrl+SCtrl+SErase search entryCancella voce di ricercaSearchCercaStart queryInizia ricercaEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Inserisci qui i termini di ricerca. Premi ESC Spazio per il completamento automatico dei termini.Choose search type.Scegli il tipo di ricerca.Show query historyMostra cronologia queryEnter search terms here.Inserisci qui i termini di ricerca.Main menuMenu principaleSearchClauseWSearchClauseWSearchClauseWAny of theseQualsiasi parolaAll of theseTutte le paroleNone of theseNessuna di questeThis phraseQuesta fraseTerms in proximityParole in prossimita'File name matchingNome del fileSelect the type of query that will be performed with the wordsSeleziona il tipo di ricerca da effettuare con i termini indicatiNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesNumero di parole che possono frapporsi tra i termini di ricerca indicatiIn fieldIn campoNo fieldNessun campoAnyQualsiasiAllTuttiNoneNessunoPhraseFraseProximityProssimitàFile nameNome fileSnippetsSnippetsSnippetXXFind:Trova:NextSuccessivoPrevPrecedenteSnippetsWSearchCerca<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>Siamo spiacenti, nessuna corrispondenza esatta è stata trovata entro i limiti. Probabilmente il documento è molto grande e il generatore di snippet si è perso in un labirinto...</p>Sort By RelevanceOrdina Per RilevanzaSort By PageOrdina Per PaginaSnippets WindowFinestra SnippetFindTrovaFind (alt)Trova (Alto)Find NextTrova SuccessivoFind PreviousTrova PrecedenteHideNascondiFind nextTrova successivoFind previousTrova precedenteClose windowChiudi finestraIncrease font sizeAumenta la dimensione del carattereDecrease font sizeRiduci la dimensione del carattereSortFormDateDataMime typeTipo MIMESortFormBaseSort CriteriaCriterio di ordinamentoSort theOrdina imost relevant results by:risultati piu' rilevanti per: DescendingDiscendenteCloseChiudiApplyApplicaSpecIdxWSpecial IndexingIndicizzazione SpecialeDo not retry previously failed files.Non riprovare i file precedentemente falliti.Else only modified or failed files will be processed.Verranno elaborati solo i file modificati o non riusciti.Erase selected files data before indexing.Cancella i dati dei file selezionati prima dell'indicizzazione.Directory to recursively indexDirectory all'indice ricorsivoBrowseEsploraStart directory (else use regular topdirs):Directory iniziale (altrimenti usa topdirs regolari):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Lasciare vuoto per selezionare tutti i file. È possibile utilizzare più modelli di tipo shell separati da spazio.<br>I modelli con spazi incorporati devono essere citati con virgolette doppie.<br>Può essere usato solo se è impostato l'obiettivo iniziale.Selection patterns:Modelli di selezione:Top indexed entityPrincipale entità indicizzataDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Directory all'indice ricorsivo. Deve essere all'interno dell'area indicizzata regolare<br> come definita nel file di configurazione (topdir).Retry previously failed files.Riprova i file precedentemente falliti.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Cartella di avvio. Deve essere parte dell'albero indicizzato. Usiamo le topdirs se vuote.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Directory di avvio. Deve essere parte dell'albero indicizzato. Usare l'area indicizzata completa se vuota.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).File di output diagnostico. Sarà troncato e riceverà diagnostica di indicizzazione (motivi per cui i file non vengono indicizzati).Diagnostics fileFile di diagnosticaSpellBaseTerm ExplorerEsplorazione dei termini&Expand &Espandi Alt+EAlt+E&Close&ChiudiAlt+CAlt+CTermTermineNo db info.Nessuna informazione db.Doc. / Tot.Doc. / Tot.MatchPartitaCaseCasoAccentsAccentiSpellWWildcardsCaratteri jollyRegexpEspressione regolareSpelling/PhoneticOrtografia/FoneticaAspell init failed. Aspell not installed?Errore di inizializzazione aspell. Aspell e' installato?Aspell expansion error. Errore di espansione di Aspell. Stem expansionEspansione grammaticaleerror retrieving stemming languagesImpossibile formare la lista di espansione per la linguaNo expansion foundNessun epansione trovataTermTermineDoc. / Tot.Doc. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsIndice: %1 documenti, lunghezza media %2 terminiIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndice: %1 documenti, lunghezza media %2 termini.%3 risultati%1 results%1 risultatiList was truncated alphabetically, some frequent La lista è stata troncata alfabeticamente, alcuni frequenti terms may be missing. Try using a longer root.i termini potrebbero mancare. Prova ad usare una radice più lunga.Show index statisticsMostra statistiche indiceNumber of documentsNumero di documentiAverage terms per documentTermini medi per documentoSmallest document lengthLunghezza del documento più piccolaLongest document lengthLunghezza più lunga del documentoDatabase directory sizeDimensione directory databaseMIME types:Tipi MIME:ItemElementoValueValoreSmallest document length (terms)Lunghezza del documento più piccola (termini)Longest document length (terms)Lunghezza del documento più lunga (termini)Results from last indexing:Risultati dell'ultima indicizzazione:Documents created/updatedDocumenti creati/aggiornatiFiles testedFile testatiUnindexed filesFile non indicizzatiList files which could not be indexed (slow)Elenca i file che non possono essere indicizzati (lento)Spell expansion error. Errore di espansione ortografica. Spell expansion error.Errore di espansione della parola.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexLa directory selezionata non sembra essera un indice XapianThis is the main/local index!Questo e' l'indice principale!The selected directory is already in the index listLa directory selezionata e' gia' nella listaSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Seleziona la directory indice Xapian
(es.: /home/ciccio/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesImpossibile formare la lista delle lingue per l'espansione grammaticaleChooseScegliResult list paragraph format (erase all to reset to default)Formato del paragrafo dell'elenco dei risultati (cancella tutto per resettare al predefinito)Result list header (default is empty)Intestazione della lista dei risultati (predefinita vuota)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Seleziona la directory di configurazione di recoll o la directory di indice xapian (es.: /home/me/.recoll o /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readLa directory selezionata sembra una directory di configurazione Recoll ma la configurazione non può essere lettaAt most one index should be selectedAl massimo un indice dovrebbe essere selezionatoCant add index with different case/diacritics stripping optionCant add index with different case/diacritics stripping optionDefault QtWebkit fontDefault QtWebkit fontAny termQualsiasiAll termsTuttiFile nameNome fileQuery languageLinguaggio di interrogazioneValue from previous program exitValore dall'uscita del programma precedenteContextContestoDescriptionDescrizioneShortcutScorciatoiaDefaultPredefinitoChoose QSS FileScegliere il file QSSCan't add index with different case/diacritics stripping option.Impossibile aggiungere l'indice con opzione di rimozione di maiuscole/accettini diversa.UIPrefsDialogBaseUser interfaceInterfaccia utenteNumber of entries in a result pageNumero di risultati per paginaResult list fontFonts per la lista dei risultatiHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontApre una finestra di dialogo per selezionare i fonts della lista dei risultatiResetRipristinaResets the result list font to the system defaultRipristina i font della lista dei risultatiAuto-start simple search on whitespace entry.Inizia automaticamente una ricerca semplice digitando uno spazio.Start with advanced search dialog open.Inizia aprendo la finestra di ricerca avanzata.Start with sort dialog open.Inizia con la finestra di ordinamento aperta.Search parametersParametri per la ricercaStemming languageLinguaggio per l'espansioneDynamically build abstractsCostruisci dinamicamente i riassuntiDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Devo cercare di costruire i riassunti per le voci nell'elenco dei risultati usando il contesto dei termini di ricerca?
Puo' essere lento per grossi documenti..Replace abstracts from documentsSostituisci i riassunti dei documentiDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Devo sintetizzare un riassunto anche se il documento sembra ne abbia uno?Synthetic abstract size (characters)Numero caratteri per il riassuntoSynthetic abstract context wordsNumero di parole di contesto per il riassuntoExternal IndexesIndici esterniAdd indexAggiungi indiceSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexSeleziona nella directory Xapiandb l'indice che vuoi aggiungere e clicca su 'Aggiungi indice'BrowseEsplora&OK&OKApply changesApplica modifiche&Cancel&AnnullaDiscard changesAnnulla modificheResult paragraph<br>format stringStringa di formattazione<br>dei risultatiAutomatically add phrase to simple searchesAggiungi automaticamente frase alle ricerche sempliciA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Una ricerca per [vino rosso] (2 parole) sara' completata come [vino O rosso O (vino FRASE 2 rosso)].
Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattamente come sono stati scritti.User preferencesPreferenze utenteUse desktop preferences to choose document editor.Usa le preferenze del desktop per scegliere l'editor dei documenti.External indexesIndici esterniToggle selectedCommuta selezionatiActivate AllSeleziona tuttiDeactivate AllDeseleziona tuttiRemove selectedRimuovi selezionatiRemove from list. This has no effect on the disk index.Rimuovi dalla lista. Non ha effetto sull'indice del disco.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definisce il formato per ogni paragrafo dell'elenco dei risultati. Usare il formato qt html e le sostituzioni tipo printf:<br>%A Riassunto<br> %D Data<br> %I Icona<br> %K Parole chiave (se esistono)<br> %L Link per anteprima e modifica<br> %M Tipo MIME<br> %N Numero del risultato<br> %R Percentuale di rilevanza<br> %S Informazioni sulla dimensione<br> %T Titolo<br> %U Url<br>Remember sort activation state.Ricorda lo stato dell'impostazione di ordinamento.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Dimensione massima del testo da evidenziare nell'anteprima (megabytes)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Testi di lunghezza superiore a questa non vengono evidenziati nella preview (troppo lento).Highlight color for query termsEvidenzia il colore per i termini della queryPrefer Html to plain text for preview.Preferisci HTML al testo semplice per l'anteprima.If checked, results with the same content under different names will only be shown once.Se selezionato, i risultati con lo stesso contenuto sotto nomi diversi verranno visualizzati solo una volta.Hide duplicate results.Nascondi i risultati duplicati.Choose editor applicationsScegli le applicazioni dell'editorDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Mostra il filtro categoria come barra degli strumenti invece del pannello dei pulsanti (richiede il riavvio).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Le parole nella lista saranno automaticamente trasformate in clausole ext:xxx nella voce di lingua di interrogazione.Query language magic file name suffixes.Suffissi del nome del file magico della lingua dell'interrogazione.EnableAbilitaViewActionChanging actions with different current valuesModifica di azioni con valori differenti da quelli attualiMime typeTipo MIMECommandComandoMIME typeTipo MIMEDesktop DefaultDesktop PredefinitoChanging entries with different current valuesCambiare voci con valori correnti diversiViewActionBaseFile typeTipo di fileActionAzioneSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themSeleziona uno o piu' tipi di file e poi clicca su 'Cambia Azione' per modificare il programma usato per aprirliChange ActionCambia AzioneCloseChiudiNative ViewersApplicazione di visualizzazioneSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Selezionare uno o più tipi mime quindi fare clic su "Cambia azione"<br>È anche possibile chiudere questa finestra di dialogo e controllare "Usa preferenze desktop"<br>nel pannello principale per ignorare questa lista e utilizzare le impostazioni predefinite del desktop.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Selezionare uno o più tipi mime quindi utilizzare i controlli nel riquadro inferiore per cambiare come vengono elaborati.Use Desktop preferences by defaultUsa le preferenze del desktop per impostazione predefinitaSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedSelezionare uno o più tipi di file, quindi utilizzare i controlli nel riquadro sottostante per modificare come vengono elaboratiException to Desktop preferencesEccezione alle preferenze del desktopAction (empty -> recoll default)Azione (vuota -> valore predefinito di recoll)Apply to current selectionApplica alla selezione correnteRecoll action:Recoll action:current valuevalore attualeSelect sameSeleziona lo stesso<b>New Values:</b><b>Nuovi valori:</b>WebcacheWebcache editorEditor WebcacheSearch regexpCerca regexpTextLabelEtichetta di testoWebcacheEditCopy URLCopia URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Stato indicizzatore sconosciuto. Può't modificare il file webcache.Indexer is running. Can't edit webcache file.Indexer è in esecuzione. Può't modificare il file webcache.Delete selectionElimina selezioneWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Webcache è stata modificata, è necessario eseguire l'indicizzatore dopo aver chiuso questa finestra.Save to FileSalva su FileFile creation failed: Creazione del file fallita:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Dimensione massima %1 (Configurazione indice). Dimensione attuale %2. Posizione di scrittura %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlUrlDateDataSizeDimensioneURLURLWinSchedToolWErrorErroreConfiguration not initializedConfigurazione non inizializzata<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>Utilizziamo lo standard di Windows task scheduler per questo. Il programma verrà avviato quando si fa clic sul pulsante qui sotto.</p><p>È possibile utilizzare l'interfaccia completa (<i>Crea attività</i> nel menu a destra), o la procedura guidata semplificata <i>Crea attività base</i> . In entrambi i casi Copia/Incolla il percorso del file batch elencato qui sotto come <i>Azione</i> da eseguire.</p>Command already startedComando già avviatoRecoll Batch indexingRicoll lotto indicizzazioneStart Windows Task Scheduler toolAvvia lo strumento Pianificazione Attività di WindowsCould not create batch fileImpossibile creare il file batchconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueRuba coda di indicizzazione BeagleBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle NON DEVE essere in esecuzione. Abilita l'elaborazione della coda beagle per indicizzare la cronologia web di Firefox.<br>(dovresti anche installare il plugin di Firefox Beagle)Web cache directory nameNome directory cache WebThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Il nome di una directory dove memorizzare la cache per le pagine web visitate.<br>Un percorso non assoluto è preso rispetto alla directory di configurazione.Max. size for the web cache (MB)Dimensione massima per la cache web (MB)Entries will be recycled once the size is reachedLe voci saranno riciclate una volta raggiunta la dimensioneWeb page store directory nameNome directory negozio pagina webThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Il nome di una directory dove archiviare le copie delle pagine web visitate.<br>Un percorso non assoluto è preso rispetto alla directory di configurazione.Max. size for the web store (MB)Dimensione massima per il web store (MB)Process the WEB history queueElabora la coda di cronologia WEBEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Abilita l'indicizzazione delle pagine visitate da Firefox.<br>(è necessario installare anche il plugin Firefox Recoll)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Le voci saranno riciclate una volta raggiunta la dimensione.<br>Aumentare la dimensione ha senso solo perché la riduzione del valore non troncerà un file esistente (solo lo spazio di scarto alla fine).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileImpossibile scrivere il file di configurazioneRecoll - Index Settings: Ricoll - Impostazioni Indice confgui::ConfParamFNWBrowseEsploraChooseScegliconfgui::ConfParamSLW++--Add entryAggiungi voceDelete selected entriesElimina le voci selezionate~~Edit selected entriesModifica le voci selezionateconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivitySensibilità automatica dei diacritici<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Attiva automaticamente la sensibilità dei diacritici se il termine di ricerca ha caratteri accentati (non in unac_except_trans). Altrimenti è necessario utilizzare il linguaggio di query e il modificatore <i>D</i> per specificare la sensibilità dei diacritici.Automatic character case sensitivitySensibilità automatica delle maiuscole<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Attiva automaticamente la sensibilità delle lettere maiuscole se la voce ha caratteri maiuscoli in qualsiasi ma la prima posizione. Altrimenti è necessario utilizzare la lingua di query e il modificatore <i>C</i> per specificare la sensibilità delle maiuscole e minuscole.Maximum term expansion countNumero massimo di espansione a termine<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Numero massimo di espansione per un singolo termine (ad esempio: quando si usano caratteri jolly). Il valore predefinito di 10 000 è ragionevole ed eviterà le interrogazioni che appaiono congelate mentre il motore sta camminando la lista dei termini.Maximum Xapian clauses countNumero massimo di clausole Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Numero massimo di clausole elementari che aggiungiamo a una singola query Xapiana. In alcuni casi, il risultato di espansione del termine può essere moltiplicativo e vogliamo evitare di usare la memoria eccessiva. Nella maggior parte dei casi il valore predefinito di 100 000 dovrebbe essere sufficientemente elevato e compatibile con le attuali configurazioni hardware tipiche.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobaleMax. compressed file size (KB)Dimensione massima del file compresso (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Questo valore imposta una soglia oltre la quale i file compressi non saranno elaborati. Impostare a -1 per nessun limite, a 0 per nessuna decompressione mai.Max. text file size (MB)Dimensione massima del file di testo (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Questo valore imposta una soglia oltre la quale i file di testo non saranno elaborati. Impostare a -1 per nessun limite.
Questo è per escludere i file di registro mostri dall'indice.Text file page size (KB)Dimensione pagina del file di testo (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Se questo valore è impostato (non uguale a -1), i file di testo saranno divisi in pezzi di questa dimensione per l'indicizzazione.
Questo aiuterà a cercare file di testo molto grandi (ie: file di registro).Max. filter exec. time (S)Max. filtro tempo di esecuzione (S)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
I filtri esterni che funzionano più a lungo di questo verranno interrotti. Questo è il raro caso (cioè: postscript) in cui un documento potrebbe causare un filtro loopSet a -1 per nessun limite.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
I filtri esterni che funzionano più a lungo di questo verranno interrotti. Questo è il raro caso (cioè: postscript) in cui un documento potrebbe causare il caricamento di un filtro. Impostare a -1 per nessun limite.
Only mime typesSolo tipi mimeAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveUna lista esclusiva di tipi di mime indicizzati.<br>Niente altro sarà indicizzato. Normalmente vuoto e inattivoExclude mime typesEscludi tipi mimeMime types not to be indexedTipi MIME da non indicizzareMax. filter exec. time (s)Max. filtro tempo esecuzione (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesCartella superioreThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Lista delle cartelle in cui inizia lìindicizzazione recorsiva. Di default è la tua home.Skipped pathsIndirizzi saltatiThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Questi sono i nomi delle cartelle in cui l'indicizzazione non entra<br>Possono contenere caratteri speciali. Devono corrispondere agli indirizzi visti dal motore di indicizzazione (ad esempio, se la cartella superiore include '/home/io' e '/home' è in realtà un link a '/usr/home', l'indirizzo corretto che si vuole sltare dovrebbe essere '/home/me/tmp*' e non ì/home/usr/tmp*')Stemming languagesLingue per la radice The languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Lingue per le quali verrà costruito<br>il dizionario delle espansioni radicali.Log file nameNome del file di logThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputIl file dove verranno scritti i messaggi.<br>Usa 'stderr' per il terminaleLog verbosity levelLivello di verbosità del logThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Questo valore regola il numero dei messaggi,>br>dai soli errori a mole indicazioni per il debug.Index flush megabytes intervalIntervallo in megabite per il salvataggio intermedio dell'indiceThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Questo valore regola il volume di dati da indicizzare tra un salvataggio e l'altro.<br>Aiuta a controllare l'uso della memoria. Di default è post uguale a 10MbMax disk occupation (%)Massima occupazione del disco fisso (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Questa è la percentuale fi occupazione del disco fisso oltre la quale l'indicizzazione si ferma con un errore (per evitare di riempire il disco).<br>0 significa nessun limite (questo è il valore di default).No aspell usageNon usare aspellAspell languageLingua di aspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Lingua per il dizionario aspell. Dovrebbe essere simile a 'en' o 'it' ...<br>Se questo valore non è impostato verrà usato l'ambiente NLS per calcolarlo, cosa che generalmente funziona. Per avere un'idea di cosa sia installato sul tuo sistema, dai il comando 'aspell config' e guarda il nome dei files .dat nella cartella 'data-dir'.Database directory nameNome della cartella del databaseThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Nome della cartella in cui salvare l'indice<br>Un indirizzo non assoluto viene interpretato come relativo alla cartella di congigurazione. Di default è 'xapiandb'.Use system's 'file' commandUsa il comando di sistema 'file'Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Usa il comando di sistema 'file' se fallisce<br>l'identificazione interna del tipo mime.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Disabilita l'uso di aspell per generare approssimazione ortografica nel termine strumento esploratore.<br> Utile se aspell è assente o non funziona. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. La lingua per il dizionario aspell. Dovrebbe apparire 'it' o 'fr' . .<br>Se questo valore non è impostato, l'ambiente NLS verrà utilizzato per calcolarlo, che di solito funziona. Per avere un'idea di ciò che è installato sul vostro sistema, digita 'aspell config' e cercare . ai file all'interno della 'data-dir' directory. The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Il nome di una directory dove memorizzare l'indice<br>Un percorso non assoluto viene preso rispetto alla directory di configurazione. Il valore predefinito è 'xapiandb'.Unac exceptionsEccezioni di Unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Queste sono eccezioni al meccanismo unac che, per impostazione predefinita, rimuove tutti i diacritici ed esegue decomposizione canonica. È possibile sovrascrivere l'enfasi per alcuni caratteri, a seconda della lingua, e specificare decomposizioni aggiuntive, e. . per le legature. In ogni voce separata da spazio, il primo carattere è quello sorgente, e il resto è la traduzione.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Questi sono i pathname delle directory che l'indicizzazione non entrerà.<br>Gli elementi del tracciato possono contenere caratteri jolly. Le voci devono corrispondere ai percorsi visti dall'indicizzatore (ad es. if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', una corretta voce skippedPath sarebbe '/home/me/tmp*', non '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Occupazione massima su disco (%, 0 significa nessun limite)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Questa è la percentuale di utilizzo del disco - utilizzo totale del disco, dimensione non indice - alla quale l'indicizzazione fallirà e si fermerà.<br>Il valore predefinito di 0 rimuove ogni limite.uiPrefsDialogBaseUser preferencesPreferenze utenteUser interfaceInterfaccia utenteNumber of entries in a result pageNumero di risultati per paginaIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Se selezionato, i risultati con lo stesso contenuto sotto nomi diversi verranno visualizzati solo una volta.Hide duplicate results.Nascondi i risultati duplicati.Highlight color for query termsEvidenzia il colore per i termini della queryResult list fontFonts per la lista dei risultatiOpens a dialog to select the result list fontApre una finestra di dialogo per selezionare i fonts della lista dei risultatiHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultRipristina i font della lista dei risultatiResetRipristinaDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Definisce il formato per ogni paragrafo dell'elenco dei risultati. Usare il formato qt html e le sostituzioni tipo printf:<br>%A Riassunto<br> %D Data<br> %I Icona<br> %K Parole chiave (se esistono)<br> %L Link per anteprima e modifica<br> %M Tipo MIME<br> %N Numero del risultato<br> %R Percentuale di rilevanza<br> %S Informazioni sulla dimensione<br> %T Titolo<br> %U Url<br>Result paragraph<br>format stringStringa di formattazione<br>dei risultatiTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Testi di lunghezza superiore a questa non vengono evidenziati nella preview (troppo lento).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Dimensione massima del testo da evidenziare nell'anteprima (megabytes)Use desktop preferences to choose document editor.Usa le preferenze del desktop per scegliere l'editor dei documenti.Choose editor applicationsScegli le applicazioni dell'editorDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Mostra il filtro categoria come barra degli strumenti invece del pannello dei pulsanti (richiede il riavvio).Auto-start simple search on whitespace entry.Inizia automaticamente una ricerca semplice digitando uno spazio.Start with advanced search dialog open.Inizia aprendo la finestra di ricerca avanzata.Start with sort dialog open.Inizia con la finestra di ordinamento aperta.Remember sort activation state.Ricorda lo stato dell'impostazione di ordinamento.Prefer Html to plain text for preview.Preferisci HTML al testo semplice per l'anteprima.Search parametersParametri per la ricercaStemming languageLinguaggio per l'espansioneA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Una ricerca per [vino rosso] (2 parole) sara' completata come [vino O rosso O (vino FRASE 2 rosso)].
Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattamente come sono stati scritti.Automatically add phrase to simple searchesAggiungi automaticamente frase alle ricerche sempliciDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Devo cercare di costruire i riassunti per le voci nell'elenco dei risultati usando il contesto dei termini di ricerca?
Puo' essere lento per grossi documenti..Dynamically build abstractsCostruisci dinamicamente i riassuntiDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Devo sintetizzare un riassunto anche se il documento sembra ne abbia uno?Replace abstracts from documentsSostituisci i riassunti dei documentiSynthetic abstract size (characters)Numero caratteri per il riassuntoSynthetic abstract context wordsNumero di parole di contesto per il riassuntoThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Le parole nella lista saranno automaticamente trasformate in clausole ext:xxx nella voce di lingua di interrogazione.Query language magic file name suffixes.Suffissi del nome del file magico della lingua dell'interrogazione.EnableAbilitaExternal IndexesIndici esterniToggle selectedCommuta selezionatiActivate AllSeleziona tuttiDeactivate AllDeseleziona tuttiRemove from list. This has no effect on the disk index.Rimuovi dalla lista. Non ha effetto sull'indice del disco.Remove selectedRimuovi selezionatiClick to add another index directory to the listFare clic per aggiungere un'altra directory indice alla listaAdd indexAggiungi indiceApply changesApplica modifiche&OK&OKDiscard changesAnnulla modifiche&Cancel&AnnullaAbstract snippet separatorSeparatore snippet astrattoUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Usa <PRE> tag invece di <BR>per visualizzare il testo semplice come html.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Le righe nel testo PRE non sono piegate. L'uso di BR perde l'indentazione.Style sheetFoglio di stileOpens a dialog to select the style sheet fileApre una finestra di dialogo per selezionare il foglio di stileChooseScegliResets the style sheet to defaultRipristina il foglio di stile predefinitoLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Le righe nel testo PRE non sono ripiegate. L'uso di BR perde qualche rientro.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Usa <PRE> tag invece di <BR>per visualizzare il testo semplice come html nell'anteprima.Result ListElenco Dei RisultatiEdit result paragraph format stringModifica la stringa di formato del paragrafo del risultatoEdit result page html header insertModifica l'inserimento dell'intestazione html della pagina dei risultatiDate format (strftime(3))Date format (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
I termini saltati aumentano la mancanza di frase e riducono l'efficienza dell'autofasi.
Il valore predefinito è 2 (percentuale). Autophrase term frequency threshold percentagePercentuale soglia di frequenza termine AutophrasePlain text to HTML line styleTesto semplice in stile riga HTMLLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Le righe nel testo PRE non sono piegate. L'uso di BR perde un po' di indentazione. Lo stile PRE + Wrap potrebbe essere quello che vuoi.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + a capoExceptionsEccezioniMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Tipi MIME che non devono essere passati a xdg-open anche quando "Usa le preferenze del desktop" è impostato.<br> Utile per passare il numero di pagina e cercare le opzioni di stringa, ad esempio evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Disabilita completamento automatico di Qt nella voce di ricerca.Search as you type.Cerca mentre scrivi.Paths translationsTracciati traduzioniClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Fare clic per aggiungere un'altra directory indice all'elenco. È possibile selezionare una directory di configurazione Recoll o un indice Xapian.Snippets window CSS fileFile CSS finestra snippetOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileApre una finestra di dialogo per selezionare il file di foglio CSS della finestra SnippetResets the Snippets window styleRipristina lo stile della finestra SnippetDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Decidi se i filtri del documento sono mostrati come pulsanti radio, combobox della barra degli strumenti o menu.Document filter choice style:Stile scelta filtro documento:Buttons PanelPannello PulsantiToolbar ComboboxCombobox Barra StrumentiMenuMenuShow system tray icon.Mostra icona nel vassoio di sistema.Close to tray instead of exiting.Vicino al vassoio invece di uscire.Start with simple search modeAvvia con una semplice modalità di ricercaShow warning when opening temporary file.Mostra avviso all'apertura del file temporaneo.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Stile utente da applicare alla finestra snippet.<br> Nota: l'inserimento dell'intestazione della pagina dei risultati è anche incluso nell'intestazione della finestra snippet.Synonyms fileFile sinonimiHighlight CSS style for query termsEvidenzia lo stile CSS per i termini di interrogazioneRecoll - User PreferencesRicoll - Preferenze UtenteSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Imposta le traduzioni del percorso per l'indice selezionato o per quello principale se non esiste selezione.Activate links in preview.Attiva i collegamenti nell'anteprima.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Fare clic sui link all'interno della finestra di anteprima e avviare un browser esterno quando vengono cliccati.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Interroga i termini che evidenziano nei risultati. <br>Forse prova qualcosa come "color:red;background:yellow" per qualcosa di più vivace del blu predefinito...Start search on completer popup activation.Avvia la ricerca all'attivazione del popup completo.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowNumero massimo di snippet visualizzate nella finestra snippetSort snippets by page number (default: by weight).Ordina pezzetti di codice per numero di pagina (predefinito: per peso).Suppress all beeps.Sopprimi tutti i beep.Application Qt style sheetFoglio di stile Qt dell'applicazioneLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Limita la dimensione della cronologia di ricerca. Usa 0 per disabilitare, -1 per illimitati.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Dimensione massima della cronologia di ricerca (0: disabilitare, -1: illimitata):Generate desktop notifications.Genera notifiche desktop.MiscVarieWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textLavorare intorno a QTBUG-78923 inserendo spazio prima del testo di ancoraggioDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Mostra un link Snippet anche se il documento non ha pagine (richiede il riavvio).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Dimensione massima del testo evidenziata per l'anteprima (kilobyte)Start with simple search mode: Inizia con una semplice modalità di ricerca: Hide toolbars.Nascondi barre degli strumenti.Hide status bar.Nascondi barra di stato.Hide Clear and Search buttons.Nascondi i pulsanti Pulizia e Ricerca.Hide menu bar (show button instead).Nascondi la barra dei menu (mostra invece il pulsante).Hide simple search type (show in menu only).Nascondi il semplice tipo di ricerca (mostra solo nel menu).ShortcutsScorciatoieHide result table header.Nascondi intestazione tabella risultati.Show result table row headers.Mostra le intestazioni delle righe della tabella dei risultati.Reset shortcuts defaultsRipristina le scorciatoie predefiniteDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Disabilita le scorciatoie Ctrl+[0-9]/[a-z] per saltare alle righe della tabella.Use F1 to access the manualUsa F1 per accedere al manualeHide some user interface elements.Nascondere alcuni elementi dell'interfaccia utente.Hide:Nascondi:ToolbarsBarre degli strumentiStatus barBarra di statoShow button instead.Mostra il pulsante invece.Menu barBarra dei menuShow choice in menu only.Mostra solo la scelta nel menu.Simple search typeTipo di ricerca sempliceClear/Search buttonsPulsanti Cancella/CercaDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Disabilita le scorciatoie Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] per saltare alle righe della tabella.None (default)Nessuno (predefinito)Uses the default dark mode style sheetUtilizza il foglio di stile predefinito per la modalità scura.Dark modeModalità scuraChoose QSS FileScegliere il file QSSTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Per visualizzare il testo del documento invece dei metadati nell'area dettaglio della tabella dei risultati, utilizzare:left mouse clickclic del mouse sinistroShift+clickShift+clicOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Apre un dialogo per selezionare il file del foglio di stile. Guarda /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss per un esempio.Result TableTabella Dei RisultatiDo not display metadata when hovering over rows.Non visualizzare i metadati quando si passa il mouse sulle righe.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textRisolvere il problema Tamil QTBUG-78923 inserendo uno spazio prima del testo di ancoraggio.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Il bug causa la visualizzazione di strani caratteri circolari all'interno delle parole in Tamil evidenziate. Il workaround inserisce un carattere spazio aggiuntivo che sembra risolvere il problema.Depth of side filter directory treeProfondità dell'albero delle directory del filtro lateraleZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Fattore di zoom per l'interfaccia utente. Utile se il valore predefinito non è adatto alla risoluzione dello schermo.Display scale (default 1.0):Scala di visualizzazione (predefinita 1.0):Automatic spelling approximation.Approssimazione automatica dell'ortografia.Max spelling distanceDistanza massima di ortografiaAdd common spelling approximations for rare terms.Aggiungi approssimazioni ortografiche comuni per termini rari.Maximum number of history entries in completer listNumero massimo di voci di cronologia nella lista del completamento automaticoNumber of history entries in completer:Numero di voci nella cronologia nel completamento automatico:Displays the total number of occurences of the term in the indexMostra il numero totale di occorrenze del termine nell'indice.Show hit counts in completer popup.Mostra il conteggio dei risultati nella finestra di completamento automatico.Prefer HTML to plain text for preview.Preferisci l'HTML al testo normale per l'anteprima.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Vedi la documentazione di Qt QDateTimeEdit. Ad esempio, yyyy-MM-dd. Lascia vuoto per utilizzare il formato predefinito di Qt/System.Side filter dates format (change needs restart)Formato delle date del filtro laterale (la modifica richiede il riavvio)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Se impostato, avviare una nuova istanza sullo stesso indice solleverà una già esistente.Single applicationApplicazione singolaSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Impostare su 0 per disabilitare e velocizzare l'avvio evitando il calcolo dell'albero.The completion only changes the entry when activated.Il completamento cambia l'ingresso solo quando attivato.Completion: no automatic line editing.Completamento: nessuna modifica automatica delle righe.Interface language (needs restart):Lingua dell'interfaccia (necessita riavvio):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Nota: la maggior parte delle traduzioni sono incomplete. Lascia vuoto per utilizzare l'ambiente di sistema.PreviewAnteprimaSet to 0 to disable details/summary featureImposta su 0 per disabilitare la funzione dettagli/riassunto.Fields display: max field length before using summary:Campi visualizzati: lunghezza massima del campo prima di utilizzare il riepilogo:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Numero di righe da mostrare su un termine di ricerca trovato dalla ricerca anteprima.Search term line offset:Ricerca termine offset della riga:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedI caratteri jolly *?[] verranno elaborati come punteggiatura anziché essere espansi.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnora i caratteri jolly in modalità TUTTI i termini e QUALSIASI termine.
recoll-1.43.0/qtgui/i18n/recoll_cs.ts 0000644 0001750 0001750 00000713246 14764560262 016637 0 ustar dockes dockes
ActSearchDLGMenu searchVyhledávání v menuAdvSearchAll clausesVšechny výrazyAny clauseNěkterý z výrazůtextsTextyspreadsheetsTabulkypresentationsPředstavenímediaMultimediamessagesZprávyotherJinéBad multiplier suffix in size filterŠpatná přípona násobitele ve filtru velikostitextTextspreadsheetTabulkypresentationPředstavenímessageZprávaAdvanced SearchPokročilé hledáníHistory NextDalší historieHistory PrevPředchozí historieLoad next stored searchNačíst další uložené vyhledáváníLoad previous stored searchNačíst předchozí uložené vyhledáváníAdvSearchBaseAdvanced searchPokročilé hledáníRestrict file typesOmezit souborových typůSave as defaultUložit jako výchozíSearched file typesHledané souborové typyAll ---->Vše ---->Sel ----->Výběr -----><----- Sel<----- Výběr<----- All<----- VšeIgnored file typesPřehlížené souborové typyEnter top directory for searchZadejte základní adresář pro hledáníBrowseProcházetRestrict results to files in subtree:Omezit výsledky na soubory v následujícím podadresáři:Start SearchSpustit hledáníSearch for <br>documents<br>satisfying:Hledat <br>dokumenty<br>, které splňují následující hlediska:Delete clauseSmazat poslední výrazAdd clausePřidat nový výrazCheck this to enable filtering on file typesZaškrtněte pro zapnutí filtrování podle souborových typůBy categoriesPodle skupinCheck this to use file categories instead of raw mime typesZaškrtněte pro používání skupin souborů místo MIME typůCloseZavřítAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Všechna pole napravo, která nejsou prázdná, budou spojována spojeními AND (volba "Všechny výrazy") nebo OR (volba "Některý z výrazů"). <br>Typy polí "Jakékoli" "Vše" a "Žádné" mohou přijmout směs jednoduchých slov, a věty uzavřené dvojitými uvozovkami.<br>Pole bez dat jsou přehlížena.InvertObrátitMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersNejmenší velikost: Můžete použít k/K,m/M,g/G jako násobiteleMin. SizeNejmenší velikostMaximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersNejvětší velikost: Můžete použít k/K,m/M,g/G jako násobiteleMax. SizeNejvětší velikostSelectVybratFilterFiltrovatFromOdToDoCheck this to enable filtering on datesZaškrtněte pro zapnutí filtrování podle datFilter datesFiltrovat dataFindNajítCheck this to enable filtering on sizesZaškrtněte pro zapnutí filtrování podle velikostíFilter sizesFiltrovat velikostiFilter birth datesFiltrovat data narozeníConfIndexWCan't write configuration fileNelze zapsat soubor s nastavenímGlobal parametersCelkové parametryLocal parametersMístní parametrySearch parametersParametry hledáníTop directoriesPočáteční adresářeThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Seznam adresářů, ve kterých začíná rejstříkování včetně podsložek. Výchozí: adresář Home.Skipped pathsPřeskočené cestyThese are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Názvy názvy cest adresářů, které se nebudou rejstříkovat.<br>Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v počátečních adresářích stojí '/home/me' a '/home' je ve skutečnosti odkazem na '/usr/home', potom by byl správným zápisem skippedPath '/home/me/tmp*' a ne '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesJazyky s kmeny slovThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Jazyky, pro které se vytvoří <br>adresáře rozšíření kmenů slov.Log file nameNázev pro soubor se zápisemThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputSoubor, do kterého se zapíše výstupní zpráva.<br>Pro výstupy na terminál použijte 'stderr'Log verbosity levelÚroveň podrobnosti zápisuThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Tato hodnota upravuje množství zpráv,<br>od pouze chyb až po velké množství dat zajímavých pro ladění.Index flush megabytes intervalInterval v megabytech pro vymazání rejstříkuThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Tato hodnota upravuje množství dat, která jsou rejstříkována mezi spláchnutími na disk.<br>Pomáhá to řídit použití paměti rejstříkovače. Výchozí je 10 MB This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Toto je procentní podíl využívání disku - celkové využití disku, ne velikost rejstříku , kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).<br>Výchozí hodnota 0 odstraní všechna omezení, znamená žádné omezení.No aspell usageNepoužívat aspellDisables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Zakáže používání aspellu pro vytvoření přibližné podoby pravopisu v nástroji průzkumníka výrazů.<br> Užitečné, pokud aspell není přítomen anebo nepracuje. Aspell languageJazyk aspelluThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Jazyk pro adresář aspellu. Mělo by to vypadat jako 'en' nebo 'fr' nebo 'cs'...<br>Pokud není tato hodnota nastavena, použije se pro její vypočítání prostředí NLS, což obvykle pracuje. Pro získání představy o tom, co je ve vašem systému nainstalováno, napište 'aspell config' a hledejte soubory .dat v adresáři 'data-dir'. Database directory nameNázev adresáře s databázíThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Název pro adresář, v němž se má ukládat rejstřík.<br>Neabsolutní cesta je vzata relativně k adresáři s nastavením. Výchozí je 'xapiandb'.Unac exceptionsVýjimky unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Toto jsou výjimky pro mechanismus unac, který ve výchozím nastavení odstraňuje všechny diakritické znaky a nahrazuje je kanonickými obdobami. Toto odstraňování akcentů můžete (v závislosti na vaší řeči) pro některé znaky potlačit a zadat dodatečná nahrazení, např. pro ligatury. V každém mezerou odděleném záznamu je první znak zdrojovým (výchozím) a zbytek je nahrazení.Process the WEB history queueZpracovat řadu historie WEBuEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Povolí rejstříkování Firefoxem navštívených stránek.<br>(také je potřeba, abyste nainstalovali přídavný modul Recollu pro Firefox)Web page store directory nameNázev adresáře pro ukládání internetové stránkyThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Název pro adresář, kam se mají ukládat kopie navštívených internetových stránek.<br>Neabsolutní cesta je vzata relativně k adresáři s nastavením.Max. size for the web store (MB)Největší velikost pro ukládání internetových stránek (MB)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Záznamy budou po dosažení velikosti vráceny do původního stavu.<br>Skutečně dává smysl jen zvětšení velikosti, protože zmenšení hodnoty neoseká stávající soubor (na konci jen plýtvání místem).Automatic diacritics sensitivityAutomaticky rozlišovat diakritická znaménka<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Zapnout automaticky rozlišování diakritických znamének, když hledaný pojem obsahuje znaky a akcenty (ne v unac_except_trans). Jinak pro musíte použít jazyk dotazu a modifikátor <i>D</i>.Automatic character case sensitivityAutomaticky rozlišovat velká a malá písmena<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Zapnout automaticky rozlišování velkých a malých písmen, když záznam obsahuje velká písmena (mimo na prvním místě). Jinak pro musíte použít jazyk dotazu a modifikátor <i>C</i>.Maximum term expansion countNejvětší počet rozšíření výrazu<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Největší počet rozšíření pro jeden výraz (např. při použití žolíků). Standardní výchozí hodnota 10 000 je rozumná a zabrání tomu, aby se hledaný pojem jevil jako zamrzlý, zatímco je procházen seznam pojmů.Maximum Xapian clauses countNejvětší počet výrazů Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Největší počet základních výrazů, které přidáme do jednoho dotazu Xapian. V některých případech se mohou výsledky rozšíření výrazu vynásobit, a my se chceme vyvarovat nadbytečné spotřebě paměti. Standardní výchozí hodnota 100 000 by měla ve většině případů naprosto postačovat a hodit se k typickému současnému sestavení zařízení (hardware).The languages for which stemming expansion dictionaries will be built.<br>See the Xapian stemmer documentation for possible values. E.g. english, french, german...The language for which stemming expanzionaries will be build.<br>See Xapian stemmer documentation for possible values. Např. czech english, french, german...The language for the aspell dictionary. The values are are 2-letter language codes, e.g. 'en', 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory.Jazyk pro aspell slovník. Hodnoty jsou dvoupísmenné jazykové kódy, např. 'cs', 'fr' . .<br>Pokud tato hodnota není nastavena, bude k výpočtu použita NLS prostředí, které obvykle funguje. Chcete-li získat představu o tom, co je instalováno na vašem systému, napište 'aspell config' a hledejte . u souborů v adresáři 'data-dir'.Indexer log file nameNázev souboru protokolu indexeruIf empty, the above log file name value will be used. It may useful to have a separate log for diagnostic purposes because the common log will be erased when<br>the GUI starts up.Je-li prázdné, bude použita výše uvedená hodnota názvu souboru protokolu. Může být užitečné mít samostatný záznam pro diagnostické účely, protože společný log bude vymazán při<br>spuštění GUI.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>E.g. 90% to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Procento plného limitu disku, na kterém přestaneme indexovat<br>Např. 90% se zastaví na 90% plné, 0 nebo 100 znamená bez limitu)Web historyHistorie webuProcess the Web history queueZpracovat frontu historie webového prohlížeče(by default, aspell suggests mispellings when a query has no results).(výchozí nastavení je, že aspell navrhuje překlepy, když dotaz nemá žádné výsledky)Page recycle intervalInterval obnovy stránky<p>By default, only one instance of an URL is kept in the cache. This can be changed by setting this to a value determining at what frequency we keep multiple instances ('day', 'week', 'month', 'year'). Note that increasing the interval will not erase existing entries.Ve výchozím nastavení je v mezipaměti uchována pouze jedna instance URL adresy. Toto lze změnit nastavením hodnoty určující frekvenci, ve které uchováváme více instancí ('den', 'týden', 'měsíc', 'rok'). Upozorňujeme, že zvýšení intervalu nevymaže existující položky.Note: old pages will be erased to make space for new ones when the maximum size is reached. Current size: %1Poznámka: Staré stránky budou smazány, aby bylo místo pro nové, když je dosaženo maximální velikosti. Aktuální velikost: %1Start foldersZahájit složkyThe list of folders/directories to be indexed. Sub-folders will be recursively processed. Default: your home.Seznam složek/adresářů, které mají být indexovány. Podadresáře budou zpracovány rekurzivně. Výchozí: váš domov.Disk full threshold percentage at which we stop indexing<br>(E.g. 90 to stop at 90% full, 0 or 100 means no limit)Procentuální prahová hodnota plného disku, při které přestaneme indexovat (např. 90 pro zastavení při 90% plnosti, 0 nebo 100 znamená žádný limit)Browser add-on download folderSložka pro stahování doplňků pro prohlížečOnly set this if you set the "Downloads subdirectory" parameter in the Web browser add-on settings. <br>In this case, it should be the full path to the directory (e.g. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Pouze nastavte toto, pokud jste nastavili parametr "Podadresář pro stahování" v nastavení doplňku pro webový prohlížeč. V tomto případě by to měla být úplná cesta k adresáři (např. /home/[me]/Downloads/my-subdir)Store some GUI parameters locally to the indexUložit některé parametry GUI lokálně do indexu.<p>GUI settings are normally stored in a global file, valid for all indexes. Setting this parameter will make some settings, such as the result table setup, specific to the indexNastavení GUI jsou obvykle uložena v globálním souboru platném pro všechny indexy. Nastavením tohoto parametru budou některá nastavení, jako například nastavení tabulky výsledků, specifická pro daný index.ConfSubPanelWOnly mime typesPouze typy MIMEAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveVybraný seznam rejstříkovaných typů MIME.<br>Nic jiného se nebude rejstříkovat. Obyčejně je seznam prázdný a nečinnýExclude mime typesVyloučené typy MIMEMime types not to be indexedTypy MIME, které se nemají rejstříkovatMax. compressed file size (KB)Největší velikost zabaleného souboru (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Tato hodnota nastavuje práh, za kterým nebudou zabalené soubory zpracovávány. Nastavte na -1 pro žádné omezení, na 0 pro vůbec žádné rozbalování.Max. text file size (MB)Největší velikost textového souboru (KB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Tato hodnota nastavuje práh, za kterým nebudou textové soubory zpracovávány. Nastavte na -1 pro žádné omezení.
Je to kvůli vyloučení obřích souborů se zápisem z rejstříkování.Text file page size (KB)Velikost stránky textového souboru (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Pokud je nastavena tato hodnota (nerovná se -1), textové soubory budou pro rejstříkování rozděleny na kousky o této velikosti.
To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. souborů se zápisem).Max. filter exec. time (s)Max. doba trvání filtru (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Vnější filtry pracující déle než po tak dlouhou dobu budou přerušeny. Je to pro ten zřídkavý případ (např. postscript), kdy by dokument mohl zapříčinit vejití filtru do smyčky. Nastavte na -1 pro žádné omezení.
GlobalCelkovéConfigSwitchDLGSwitch to other configurationPřepnout na jinou konfiguraci.ConfigSwitchWChoose otherVyberte jinýChoose configuration directoryVyberte konfigurační adresářCronToolWCron DialogDialog Cron<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> dávkový rejstříkovací rozvrh (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Každé pole může obsahovat zástupný symbol (*), jednoduchou číselnou hodnotu, čárkou oddělené seznamy (1,3,5) a rozsahy (1-7). Obecněji, pole se budou používat <span style=" font-style:italic;">jak je</span> uvnitř souboru crontab, a lze použít úplnou stavbu crontab, podívejte se na crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Například, zadání <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Dny, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> a <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> v <span style=" font-style:italic;">Minuty</span> spustí rejstříkování (recollindex) každý den v 12:15 dopoledne a 7:15 odpoledne</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rozvrh s velmi častým spuštěním je pravděpodobně méně účinný než je rejstříkování ve skutečném čase.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Dny v týdnu (* nebo 0-7, 0 nebo 7 je neděle)Hours (* or 0-23)Hodiny (* nebo 0-23)Minutes (0-59)Minuty (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klepněte na <span style=" font-style:italic;">Zakázat</span> pro zastavení automatického dávkového rejstříkování, <span style=" font-style:italic;">Povolit</span> pro jeho zapnutí, <span style=" font-style:italic;">Zrušit</span>, aby vše zůstalo beze změny.</p></body></html>EnablePovolitDisableZakázatIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabZdá se, že pro recollindex existují ručně upravené záznamy, nelze upravit crontabError installing cron entry. Bad syntax in fields ?Chyba při instalaci záznamu cron. Špatná skladba v polích?EditDialogDialogDialogEditTransSource pathCesta ke zdrojiLocal pathMístní cestaConfig errorChyba v nastaveníOriginal pathPůvodní cestaPath in indexCesta v indexuTranslated pathPřeložená cestaEditTransBasePath TranslationsPřeklady cestSetting path translations for Nastavení překladů cest pro Select one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedVyberte jeden nebo více datových typů a použijte ovládací prvky v rámečku níže pro změnu způsobu, jakým jsou zpracoványAddPřidatDeleteSmazatCancelZrušitSaveUložitFirstIdxDialogFirst indexing setupPrvní nastavení rejstříkování<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Zdá se, že rejstřík pro toto nastavení neexistuje.</span><br /><br />Pokud chcete pouze zrejstříkovat svůj domovský adresář sadou rozumných výchozích nastavení, stiskněte tlačítko <span style=" font-style:italic;">Spustit rejstříkování nyní</span>. Podrobnosti budete moci upravit později. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pokud chcete mít větší dohled, použijte následující odkazy pro upravení nastavení rejstříkování a rozvrhu.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">K těmto nástrojům lze přistupovat později v nabídce <span style=" font-style:italic;">Nastavení</span>.</p></body></html>Indexing configurationNastavení rejstříkováníThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Toto vám umožní nastavit adresáře, které chcete rejstříkovat, a další parametry, jako jsou cesty pro vyloučené soubory, výchozí znakové sady atd.Indexing scheduleRozvrh rejstříkováníThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Toto vám umožní zvolit mezi dávkovým rejstříkováním a rejstříkováním ve skutečném čase, a nastavit automatický rozvrh pro dávkové rejstříkování (za použití cronu).Start indexing nowSpustit rejstříkování nyníFragButs%1 not found.%1 nenalezen.%1:
%2%1:
%2Fragment ButtonsFragment tlačítkaQuery FragmentsKousky hledáníIdxSchedWIndex scheduling setupNastavení rozvrhu rejstříkování<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> rejstříkování může běžet nepřetržitě, soubory se rejstříkují při jejich změně, nebo běžet v samostatných intervalech. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Četba příručky vám může pomoci při rozhodování se mezi těmito přístupy (stiskněte F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tento nástroj vám může pomoci s nastavením rozvrhu pro automatizaci běhů dávkového rejstříkování, nebo spustit rejstříkování ve skutečném čase, když se přihlásíte (nebo obojí, což zřídkakdy dává smysl). </p></body></html>Cron schedulingRozvrh cronThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Nástroj vám umožní rozhodnout se, kdy má rejstříkování běžet, a nainstaluje záznam crontab.Real time indexing start upSpuštění rejstříkování ve skutečném časeDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Rozhodněte, zda se rejstříkování ve skutečném čase spustí, když se přihlásíte (pouze pro výchozí rejstřík).ListDialogDialogDialogGroupBoxSeskupovací okénkoMainNo db directory in configurationNenastaven žádný databázový adresářCould not open database in Nepodařilo se otevřít databázi v.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím než se začne s rejstříkováním nebo na OK pro započetí s rejstříkováním.Configuration problem (dynconfKonfigurationsproblem (dynconf)"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: Soubor "history" je poškozen nebo nezapisovatelný/nečitelný. Prověřte jej, prosím, anebo jej odstraňte: "history" file is damaged, please check or remove it: Soubor "history" je poškozen. Prověřte jej, prosím, anebo jej odstraňte: Needs "Show system tray icon" to be set in preferences!
Potřebuje být nastaveno "Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti systému" v nastavení!Preview&Search for:&Hledat:&Next&Další&Previous&PředchozíMatch &CaseDbát na &psaní velkých a malých písmenClearVyprázdnitCreating preview textVytváří se náhledový textLoading preview text into editorNáhledový text se nahrává do editoruCannot create temporary directoryNelze vytvořit dočasný adresářCancelZrušitClose TabZavřít kartuMissing helper program: Chybí program s nápovědou:Can't turn doc into internal representation for Chyba při rejstříkování dokumentu Cannot create temporary directory: Nelze vytvořit dočasný adresář: Error while loading fileChyba při nahrávání souboruFormFormulářTab 1Tab 1OpenOtevřítCanceledZrušenoError loading the document: file missing.Chyba při načítání dokumentu: soubor chybí.Error loading the document: no permission.Chyba při načítání dokumentu: žádné oprávnění.Error loading: backend not configured.Chyba při načítání: backend není nakonfigurován.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Chyba při načítání dokumentu: jiná chyba handleru<br>Možná aplikace uzamčuje soubor?Error loading the document: other handler error.Chyba při načítání dokumentu: jiná chyba obsluhy.<br>Attempting to display from stored text.<br>Pokus o zobrazení z uloženého textu.Could not fetch stored textNelze načíst uložený textPrevious result documentDokument s předchozím výsledkemNext result documentDokument s dalším výsledkemPreview WindowNáhled oknaClose WindowZavřít oknoNext doc in tabDalší doc v záložcePrevious doc in tabPředchozí doc v záložceClose tabZavřít kartuPrint tabPrint tabClose preview windowZavřít náhledShow next resultZobrazit další výsledekShow previous resultZobrazit předchozí výsledekPrintTiskPreviewTextEditShow fieldsUkázat poleShow main textUkázat hlavní textPrintTiskPrint Current PreviewVytisknout nynější náhledShow imageUkázat obrázekSelect AllVybrat všeCopyKopírovatSave document to fileUložit dokument do souboruFold linesZalomit řádkyPreserve indentationZachovat odsazeníOpen documentOtevřít dokumentReload as Plain TextNačíst znovu jako prostý textReload as HTMLNačíst znovu jako HTMLQObjectGlobal parametersCelkové parametryLocal parametersMístní parametry<b>Customised subtrees<b>Vlastní podstromyThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Seznam podadresářů v rejstříkované hierarchii <br>kde některé parametry je potřeba nově vymezit. Výchozí: prázdný.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Parametry, které následují, jsou nastaveny buď na nejvyšší úrovni, pokud nic<br>, nebo pokud je v seznamu výše vybrán prázdný řádek, nebo pro vybraný podadresář.<br>Adresáře můžete přidat anebo odebrat klepnutím na tlačítka +/-.Skipped namesPřeskočené názvyThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Toto jsou vzory pro názvy souborů nebo adresářů, které se nemají rejstříkovat.Default character setVýchozí znaková sadaThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Toto je znaková sada, která se používá pro čtení souborů, které svou znakovou sadu vnitřně neurčují, např.. soubory s textem.<br>Výchozí hodnota je prázdná a používá se hodnota prostředí NLS.Follow symbolic linksSledovat symbolické odkazyFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingBěhem rejstříkování sledovat symbolické odkazy. Výchozí nastavení je ne kvůli vyvarovaní se dvojitého rejstříkováníIndex all file namesRejstříkovat všechny souborové názvyIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueRejstříkovat všechny názvy souborů, jejichž obsah nelze určit nebo zpracovat (žádný nebo nepodporovaný MIME typ). Výchozí hodnota je anoBeagle web historyInternetová historie BeagleSearch parametersParametry hledáníWeb historyHistorie webuDefault<br>character setVýchozí<br>znaková sadaCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Toto je znaková sada, která se používá pro čtení souborů, které svou znakovou sadu vnitřně neurčují, např.. soubory s textem.<br>Výchozí hodnota je prázdná a používá se hodnota prostředí NLS.Ignored endingsPřehlížená zakončeníThese are file name endings for files which will be indexed by content only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.Toto jsou konce názvu souboru pro soubory, které budou indexovány pouze podle obsahu
(žádný pokus o identifikaci typu MIME, žádné dekomprese, žádná indexace obsahu.These are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).Toto jsou zakončení souborů pro soubory, které se budou rejstříkovat výhradně podle svého názvu
(žádné určování typu MIME, žádné rozbalování, žádné rejstříkování obsahu).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Parametry následující jsou nastaveny buď na nejvyšší úrovni, pokud je ve výše uvedeném listboxu nebo pro vybraný podadresář vybrán žádný nebo prázdný řádek. Složky můžete přidat nebo odebrat kliknutím na tlačítka +/.These are patterns for file or directory names which should not be indexed.Toto jsou vzory pro názvy souborů nebo adresářů, které by neměly být indexovány.QWidgetCreate or choose save directoryVytvořit nebo vybrat ukládací adresářChoose exactly one directoryVybrat přesně jeden adresářCould not read directory: Nepodařilo se číst z adresáře: Unexpected file name collision, cancelling.Neočekávaný střet v souborovém názvu. Ruší se.Cannot extract document: Nelze vytáhnout dokument: &Preview&Náhled&Open&OtevřítOpen WithOtevřít sRun ScriptSpustit skriptCopy &File NameKopírovat název &souboruCopy &URLKopírovat adresu (&URL)&Write to File&Zapsat do souboruSave selection to filesUložit výběr do souborůPreview P&arent document/folderNáhled na &rodičovský dokument/složku&Open Parent document/folder&Otevřít rodičovský dokument/složkuFind &similar documentsNajít &podobné dokumentyOpen &Snippets windowOtevřít okno s úr&yvkyShow subdocuments / attachmentsUkázat podřízené dokumenty/přílohy&Open Parent document&Otevřít nadřazený dokument&Open Parent Folder&Otevřít nadřazenou složkuCopy TextZkopírovat textCopy &File PathZkopírovat &Cestu k souboruCopy File NameZkopírovat název souboruQxtConfirmationMessageDo not show again.Neukazovat znovu.RTIToolWReal time indexing automatic startAutomatické spuštění rejstříkování ve skutečném čase<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> rejstříkování může být nastaveno tak, aby běželo jako démon. Soubory jsou aktualizovány při jejich změně, ve skutečném čase. Získáte tak vždy nejnovější rejstřík, ale prostředky systému se při tom používají nepřetržitě.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>Start indexing daemon with my desktop session.Spustit rejstříkovacího démona s mým sezením pracovní plochy.Also start indexing daemon right now.Spustit rejstříkovacího démona ihned.Replacing: Nahrazení:Replacing fileNahrazení souboruCan't create: Nelze vytvořit: WarningVarováníCould not execute recollindexNepodařilo se spustit recollindexDeleting: Mazání:Deleting fileSmazání souboruRemoving autostartOdstranění automatického spuštěníAutostart file deleted. Kill current process too ?Soubor automatického spuštění smazán. Zabít i současný proces?RclCompleterModelHitsNalezenoRclMainAbout RecollO programu RecollExecuting: [Provádí se: [Cannot retrieve document info from databaseŽádné informace o dokumentu v databáziWarningVarováníCan't create preview windowNelze vytvořit náhledové oknoQuery resultsVýsledky hledáníDocument historyHistorie dokumentuHistory dataHistorická dataIndexing in progress: Rejstříkuje se: FilesSouboryPurgeVyčistitStemdbKmeny slovClosingZavřeníUnknownNeznámýThis search is not active any moreToto hledání už není činnéCan't start query: Nelze spustit hledání:Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileChybový příkaz pro prohlížeč pro %1: [%2]
Prověřte soubor mimeconfCannot extract document or create temporary fileNelze vytáhnout dokument nebo vytvořit dočasný soubor(no stemming)Źádné rozšíření kmene slova(all languages)Všechny jazykyerror retrieving stemming languagesChyba při vyhledání jazyků s kmeny slovUpdate &IndexObnovit &rejstříkIndexing interruptedRejstříkování přerušenoStop &IndexingZastavit &rejstříkováníAllVšemediaMultimediamessageZprávaotherJinépresentationPředstaveníspreadsheetTabulkytextTextsortedTříděnofilteredFiltrovánoExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Pro rejstříkování vašich MIME typů jsou potřeba vnější programy/příkazy, které ale nebyly nalezeny:
No helpers found missingNenalezeny žádné pomocné programyMissing helper programsChybí pomocné programySave file dialogUložit dialog souboruChoose a file name to save underVyberte název souboru k uloženíDocument category filterFiltr pro skupinu dokumentuNo external viewer configured for mime type [Žádný vnější prohlížeč nebyl nastaven pro MIME typ [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Prohlížeč stanovený v MIME zobrazení pro %1: %2 nenalezen.
Chcete spustit dialog s nastavením?Can't access file: Nelze přistoupit k souboru: Can't uncompress file: Nelze rozbalit soubor: Save fileUložit souborResult count (est.)Počet výsledků (odhad)Query detailsPodrobnosti o hledáníCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Nepodařilo se otevřít vnější rejstřík. Databáze neotevřena. Prověřte seznam vnějších rejstříků.No results foundNenalezeny žádné výsledkyNoneŽádnýUpdatingObnovaDoneHotovoMonitorDohledIndexing failedRejstříkování se nezdařiloThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneNynější rejstříkovací proces nebyl spuštěn z tohoto rozhraní. Klepněte na OK pro jeho zabití, nebo na Zrušit, aby byl ponechán sámErasing indexSmazání rejstříkuReset the index and start from scratch ?Nastavit rejstřík znovu a začít od nuly?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programHledání běží.<br>Kvůli omezením rejstříkovací knihovny<br>zrušení ukončí programErrorChybaIndex not openRejstřík neotevřenIndex query errorChyba při hledání v rejstříkuIndexed Mime TypesRejstříkované mime typyContent has been indexed for these MIME types:Obsah byl indexován pro tyto typy MIME:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Rejstřík není pro tento soubor nejnovější. Odmítá se riziko, že by byl ukázán špatný záznam. Klepněte na OK pro obnovení rejstříku pro tento soubor, pak, až bude rejstříkování hotovo, spusťte dotaz znovu. Jinak klepněte na Zrušit.Can't update index: indexer runningNelze obnovit rejstřík: běží rejstříkovačIndexed MIME TypesRejstříkované MIME typyBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileChybový příkaz pro prohlížeč pro %1: [%2]
Prověřte soubor mimeconfViewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedPříkaz pro prohlížeč pro %1 stanovuje jak hodnotu souboru tak hodnotu rodičovského souboru: nepodporovánoCannot find parent documentNelze najít rodičovský dokumentIndexing did not run yetRejstříkování ještě neběželoExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Pro vaše souborové typy jsou potřeba vnější programy/příkazy, které ale nebyly nalezeny, jak byly uloženy při posledním rejstříkování v Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Rejstřík není pro tento soubor nejnovější. Ukázání nesprávného záznamu bylo zamítnuto.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Klepněte na tlačítko pro aktualizaci rejstříku pro tento soubor, potom dotaz, až bude rejstříkování hotovo, spusťte znovu. Jinak klepněte na Zrušit.Indexer running so things should improve when it's doneRejstříkovač běží, takže věci by se po dokončení rejstříkování měly zlepšitSub-documents and attachmentsPodřízené dokumenty a přílohyDocument filterFiltr dokumentuIndex not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Rejstřík není pro tento soubor nejnovější. Ukázání nesprávného záznamu bylo zamítnuto. Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. Klepněte na tlačítko pro aktualizaci rejstříku pro tento soubor, potom hledání, až bude rejstříkování hotovo, spusťte znovu. The indexer is running so things should improve when it's done. Rejstříkovač běží, takže věci by se po dokončení rejstříkování měly zlepšit. The document belongs to an external indexwhich I can't update. Dokument je součástí vnějšího rejstříku, který nelze aktualizovat. Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. Klepněte na tlačítko Zrušit pro návrat do seznamu. Klepněte na tlačítko Přehlížet, aby byl přesto ukázán náhled. Duplicate documentsZdvojené dokumentyThese Urls ( | ipath) share the same content:Tyto adresy ( | ipath) sdílejí totožný obsah:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileChybná specifikace aplikace pro %1: [%2]
Prověřte soubor pracovní plochyBad pathsŠpatné cestyBad paths in configuration file:
Špatné cesty v souboru s nastavením:Selection patterns need topdirVýběrové vzory potřebují počáteční adresářSelection patterns can only be used with a start directoryVýběrové vzory lze použít jen s počátečním adresářemNo searchŽádné hledáníNo preserved previous searchŽádné zachované předchozí hledáníChoose file to saveVybrat soubor k uloženíSaved Queries (*.rclq)Uložené dotazy (*.rclq)Write failedNepodařilo se zapsatCould not write to fileNepodařilo se zapsat do souboruRead failedNepodařilo se přečístCould not open file: Nepodařilo se otevřít soubor: Load errorChyba při nahráváníCould not load saved queryNepodařilo se nahrát uložené hledáníOpening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Otevírá se dočasná kopie. Úpravy budou ztraceny, pokud je neuložíte<br/>do trvalého umístění.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Neukazovat toto varování příště (použít nastavení uživatelského rozhraní pro obnovení).Disabled because the real time indexer was not compiled in.Zakázáno protože rejstříkovač ve skutečném čase nebyl sestaven.This configuration tool only works for the main index.Tento nastavovací nástroj pracuje jen pro hlavní rejstřík.The current indexing process was not started from this interface, can't kill itNynější rejstříkovací proces nebyl spuštěn z tohoto rozhraní. Nelze jej ukončitThe document belongs to an external index which I can't update. Dokument je součástí vnějšího rejstříku, který nelze aktualizovat. Click Cancel to return to the list. <br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).Klepněte na tlačítko Zrušit pro návrat do seznamu. <br>Klepněte na tlačítko Přehlížet pro ukázání náhledu tak jako tak (zapamatovat si pro toto sezení).Index schedulingRozvržení rejstříkováníSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexPromiňte. Není nyní dostupné pod OS Windows. Použijte položek v nabídce Soubor k aktualizaci rejstříkuCan't set synonyms file (parse error?)Nelze nastavit soubor se slovy majícími stejný význam (synonyma). Chyba při zpracování?Index lockedRejstřík uzamknutUnknown indexer state. Can't access webcache file.Neznámý stav rejstříkovače. Nelze přistupovat k souboru s internetovou vyrovnávací pamětí.Indexer is running. Can't access webcache file.Rejstříkovač běží. Nelze přistupovat k souboru s internetovou vyrovnávací pamětí.with additional message: s dodatečnou zprávou: Non-fatal indexing message: Nekritická zpráva o rejstříkování: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Píše seznam prázdný: Možná počkat na pokračování rejstříkování?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedPříkaz pro prohlížeč pro %1 stanovuje rodičovský soubor, ale adresa (URL) je http[s]: nepodporovánoToolsNástrojeResultsVýsledky(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d dokumentů/%d souborů/%d chyby/%d souborů) (%d documents/%d files/%d errors) (%d dokumentů/%d souborů /%d chyb) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Prázdné nebo neexistující cesty v konfiguračním souboru. Klepnutím na tlačítko Ok přesto začnete indexovat (chybějící data nebudou vymazána z indexu):
Indexing doneIndexování dokončenoCan't update index: internal errorMůže't aktualizovat index: interní chybaIndex not up to date for this file.<br>Index není pro tento soubor aktuální.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/><em>Také se zdá, že poslední aktualizace indexu souboru selhala.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Klepnutím na tlačítko Ok se pokusíte aktualizovat index pro tento soubor. Po dokončení indexování budete muset dotaz znovu spustit.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>Klepnutím na tlačítko Zrušit se vrátíte do seznamu.<br>Klepnutím na tlačítko Ignorovat zobrazení náhledu (a pamatovat pro tuto relaci). Existuje riziko, že se zobrazí chybná položka.<br/>documentsdokumentydocumentdokumentfilessouboryfilesouborerrorschybyerrorchybatotal files)celkem souborů)No information: initial indexing not yet performed.Žádné informace: počáteční indexování ještě nebylo provedeno.Batch schedulingHromadné plánováníThe tool will let you decide at what time indexing should run. It uses the Windows task scheduler.Nástroj vám umožní rozhodnout, v jakém čase by se indexace měla spustit. Používá plánovač úkolů Windows.ConfirmPotvrditErasing simple and advanced search history lists, please click Ok to confirmMazání jednoduchých a pokročilých seznamů historie vyhledávání, prosím klikněte na tlačítko OK pro potvrzeníCould not open/create fileNelze otevřít/vytvořit souborF&ilter&ProlínačCould not start recollindex (temp file error)Nelze spustit recollindex (dočasná chyba souboru)Could not read: Nelze přečíst: This will replace the current contents of the result list header string and GUI qss file name. Continue ?Toto nahradí aktuální obsah řetězce seznamu výsledků a názvu souboru GUI qss. Pokračovat?You will need to run a query to complete the display change.Pro dokončení změny zobrazení budete muset spustit dotaz.Simple search typeJednoduchý typ vyhledáváníAny termJakýkoli výrazAll termsVšechny výrazyFile nameNázev souboruQuery languageJazyk hledáníStemming languageJazyk s kmeny slovMain WindowHlavní oknoFocus to SearchZaměřit se na hledáníFocus to Search, alt.Zaměřit se na hledání, také.Clear SearchVymazat hledáníFocus to Result TableZaměřit se na tabulku výsledkůClear searchVymazat hledáníMove keyboard focus to search entryPřesunout zaměření klávesnice do položky hledáníMove keyboard focus to search, alt.Přesuňte zaměření klávesnice pro vyhledávání.Toggle tabular displayPřepnout zobrazení tabulkyMove keyboard focus to tablePřesunout zaostření klávesnice do tabulkyFlushingPromazáníShow menu search dialogZobrazit dialogové okno vyhledávání v menu.DuplicatesDuplikátyFilter directoriesFiltrovat adresářeMain index open error: Chyba při otevírání hlavního indexu:. The index may be corrupted. Maybe try to run xapian-check or rebuild the index ?.Index může být poškozen. Možná zkuste spustit xapian-check nebo znovu vytvořit index?This search is not active anymoreTento vyhledávací dotaz již není aktivní.Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is not file:// : unsupportedPříkazový řádek prohlížeče pro %1 určuje nadřazený soubor, ale URL není file:// : nepodporováno.The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Prohlížeč určený v mimeview pro %1: %2 není nalezen.
Chcete spustit dialog s nastavením?RclMainBasePrevious pagePředchozí stranaNext pageDalší strana&File&SouborE&xit&Ukončit&Tools&Nástroje&Help&Nápověda&Preferences&NastaveníSearch toolsNástroje pro hledáníResult listSeznam s výsledky&About Recoll&O programu RecollDocument &History&Historie dokumentuDocument HistoryHistorie dokumentu&Advanced Search&Pokročilé hledáníAdvanced/complex SearchPokročilé/Složené hledání&Sort parametersParametry &tříděníSort parametersParametry tříděníNext page of resultsDalší strana s výsledkyPrevious page of resultsPředchozí strana s výsledky&Query configurationNastavení &hledání&User manual&Uživatelská příručkaRecollPřepočítatCtrl+QCtrl + QUpdate &indexObnovit &rejstříkTerm &explorerPrůzkumník &výrazůTerm explorer toolNástroj průzkumníka výrazůExternal index dialogDialog pro vnější rejstříkování&Erase document history&Vymazat historii dokumentuFirst pagePrvní stranaGo to first page of resultsJít na první stranu s výsledky&Indexing configurationNastavení &rejstříkováníAllVše&Show missing helpers&Ukázat chybějící pomocné programyPgDownO stranu dolů (PgDown)Shift+Home, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SShift+Domů, Ctrl+S, Ctrl+Q, Ctrl+SPgUpO stranu nahoru (PgUp)&Full Screen&Celá obrazovkaF11F11Full ScreenNa celou obrazovku&Erase search history&Vymazat historii hledánísortByDateAscTřídit podle data vzestupněSort by dates from oldest to newestRoztřídit podle data od nejstaršího po nejnovějšísortByDateDescTřídit podle data sestupněSort by dates from newest to oldestRoztřídit podle data od nejnovějšího po nejstaršíShow Query DetailsUkázat podrobnosti hledáníShow results as tableUkázat výsledky jako tabulku&Rebuild index&Sestavit rejstřík znovu&Show indexed types&Ukázat rejstříkované typyShift+PgUpShift+PgUp&Indexing scheduleRozvrh &rejstříkováníE&xternal index dialogDialog pro &vnější rejstříkování&Index configurationNastavení &rejstříku&GUI configurationNastavení uživatelského roz&hraní&Results&VýsledkySort by date, oldest firstRoztřídit podle data, nejprve nejstaršíSort by date, newest firstRoztřídit podle data, nejprve nejnovějšíShow as tableUkázat jako tabulkuShow results in a spreadsheet-like tableUkázat výsledky v tabulce na způsob sešitu s listy v tabulkovém kalkulátoruSave as CSV (spreadsheet) fileUložit jako soubor CSV (tabulkový dokument)Saves the result into a file which you can load in a spreadsheetUložit výsledek do souboru, jejž můžete nahrát jako sešit s listy v tabulkovém kalkulátoruNext PageDalší stranaPrevious PagePředchozí stranaFirst PagePrvní stranaQuery FragmentsKousky hledáníWith failed files retryingS novým pokusem o zpracování selhavších souborůNext update will retry previously failed filesNová aktualizace rejstříku se pokusí znovu zpracovat nyní nezpracované souborySave last queryUložit poslední hledáníLoad saved queryNahrát uložené hledáníSpecial IndexingZvláštní rejstříkováníIndexing with special optionsRejstříkování se zvláštními volbamiIndexing &schedule&Rozvrh rejstříkováníEnable synonymsPovolit slova mající stejný význam&View&PohledMissing &helpersChybějící &pomocné programyIndexed &MIME typesRejstříkované &MIME typyIndex &statistics&Statistika rejstříkuWebcache EditorEditor internetové vyrovnávací pamětiTrigger incremental passSpustit přírůstkové procházeníE&xport simple search history&Exportovat jednoduchou historii vyhledáváníUse default dark modePoužít výchozí tmavý režimDark modeTmavý režim&Query&DotazIncrease results text font sizeZvětšit velikost písma výsledků.Increase Font SizeZvětšit velikost písmaDecrease results text font sizeZmenšit velikost písma výsledků.Decrease Font SizeZmenšit velikost písmaStart real time indexerSpusťte indexování v reálném čase.Query Language FiltersFiltrování jazyka dotazůFilter datesFiltrovat dataAssisted complex searchPomocí složitého vyhledáváníFilter birth datesFiltrovat data narozeníSwitch Configuration...Konfigurace přepínače...Choose another configuration to run on, replacing this processVyberte jinou konfiguraci, na které chcete spustit, nahrazující tento proces.&User manual (local, one HTML page)Uživatelská příručka (lokální, jedna HTML stránka)&Online manual (Recoll Web site)Online manuál (Recoll webová stránka)RclTrayIconRestoreObnovitQuitUkončitRecollModelAbstractVýtahAuthorAutorDocument sizeVelikost dokumentuDocument dateDatum dokumentuFile sizeVelikost souboruFile nameNázev souboruFile dateDatum souboruIpathIpathKeywordsKlíčová slovaMime typeMime typOriginal character setPůvodní znaková sadaRelevancy ratingHodnocení závažnostiTitleNázevURLAdresa (URL)MtimeMtimeDateDatumDate and timeDatum a časIpathCestaMIME typeTyp MIMECan't sort by inverse relevanceMůže'seřadit podle obráceného významuResListResult listVýsledkyUnavailable documentNedostupný dokumentPreviousPředchozíNextDalší<p><b>No results found</b><br><p><b>Nebyly nalezeny žádné výsledky</b><br>&Preview&NáhledCopy &URLKopírovat adresu (&URL)Find &similar documentsNajít &podobné dokumentyQuery detailsPodrobnosti o hledání(show query)(ukázat hledání)Copy &File NameKopírovat název &souborufilteredFiltrovánosortedTříděnoDocument historyHistorie dokumentuPreviewNáhledOpenOtevřít<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Náhradní pravopis (přízvuky potlačeny): </i>&Write to File&Zapsat do souboruPreview P&arent document/folderNáhled na &rodičovský dokument/složku&Open Parent document/folder&Otevřít rodičovský dokument/složku&Open&OtevřítDocumentsDokumentyout of at leastmimo alespoňforpro<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Náhradní pravopis: </i>Open &Snippets windowOtevřít okno s úr&yvkyDuplicate documentsZdvojené dokumentyThese Urls ( | ipath) share the same content:Tyto adresy ( | ipath) sdílejí totožný obsah:Result count (est.)Počet výsledků (odhad)SnippetsÚryvkyThis spelling guess was added to the search:Tento odhad pravopisu byl přidán do vyhledávání:These spelling guesses were added to the search:Tato odhadovaná pravopisná slova byla přidána do vyhledávání:ResTable&Reset sortNastavit třídění &znovu&Delete column&Smazat sloupecAdd "Přidat "" column" sloupecSave table to CSV fileUložit tabulku jako soubor CSVCan't open/create file: Nelze otevřít/vytvořit soubor: &Preview&Náhled&Open&OtevřítCopy &File NameKopírovat název &souboruCopy &URLKopírovat adresu (&URL)&Write to File&Zapsat do souboruFind &similar documentsNajít &podobné dokumentyPreview P&arent document/folderNáhled na &rodičovský dokument/složku&Open Parent document/folder&Otevřít rodičovský dokument/složku&Save as CSV&Uložit jako CSVAdd "%1" columnPřidat sloupec "%1"Result TableTabulka výsledkůOpenOtevřítOpen and QuitOtevřít a ukončitPreviewNáhledShow SnippetsZobrazit snippetyOpen current result documentOtevřít aktuální dokument výsledkuOpen current result and quitOtevřít aktuální výsledek a ukončitShow snippetsZobrazit textové blokyShow headerZobrazit záhlavíShow vertical headerZobrazit vertikální záhlavíCopy current result text to clipboardZkopírovat aktuální text výsledku do schránkyUse Shift+click to display the text instead.Použijte Shift+klepnutí pro zobrazení textu místo toho.%1 bytes copied to clipboard%1 bytů zkopírováno do schránkyCopy result text and quitZkopírovat výsledný text a ukončit.ResTableDetailArea&Preview&Náhled&Open&OtevřítCopy &File NameKopírovat název &souboruCopy &URLKopírovat adresu (&URL)&Write to File&Zapsat do souboruFind &similar documentsNajít &podobné dokumentyPreview P&arent document/folderNáhled na &rodičovský dokument/složku&Open Parent document/folder&Otevřít rodičovský dokument/složkuResultPopup&Preview&Náhled&Open&OtevřítCopy &File NameKopírovat název &souboruCopy &URLKopírovat adresu (&URL)&Write to File&Zapsat do souboruSave selection to filesUložit výběr do souborůPreview P&arent document/folderNáhled na &rodičovský dokument/složku&Open Parent document/folder&Otevřít rodičovský dokument/složkuFind &similar documentsNajít &podobné dokumentyOpen &Snippets windowOtevřít okno s úr&yvkyShow subdocuments / attachmentsUkázat podřízené dokumenty/přílohyOpen WithOtevřít sRun ScriptSpustit skriptSSearchAny termJakýkoli výrazAll termsVšechny výrazyFile nameNázev souboruCompletionsDoplněníSelect an item:Vyberte položku:Too many completionsPříliš mnoho doplněníQuery languageJazyk hledáníBad query stringŠpatný řetězec hledáníOut of memoryNení dostupná žádná další paměťEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Zadejte výraz jazyka hledání. Seznam:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' a 'term2' do kteréhokoli pole.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' do pole 'field'.<br>
Obvyklé názvy polí/synonyma:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudopole: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Příklady intervalů dvou dat: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
Nepovoleny žádné závorky.<br>
<i>"term1 term2"</i> : větný úsek (musí se objevit přesně). Možné modifikátory:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : neuspořádané hledání podle blízkosti s výchozí vzdáleností.<br>
Použijte odkaz <b>Ukázat hledání</b>, když máte o výsledku pochybnost, a podívejte se do příručky (<F1>) na další podrobnosti.
Enter file name wildcard expression.Zadejte žolíkový výraz (zástupný symbol) pro název souboru.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Zde zadejte hledané výrazy. Stiskněte ESC SPC pro doplnění současného výrazu.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Zadejte výraz jazyka hledání. Seznam:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' a 'term2' do kteréhokoli pole.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' do pole 'field'.<br>
Obvyklé názvy polí/synonyma:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudopole: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Příklady intervalů dvou dat: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
Můžete použít kulaté závorky, aby byly věci zřetelnější.<br>
<i>"term1 term2"</i> : větný úsek (musí se objevit přesně). Možné modifikátory:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : neuspořádané hledání podle blízkosti s výchozí vzdáleností.<br>
Použijte odkaz <b>Ukázat hledání</b>, když máte o výsledku pochybnost, a podívejte se do příručky (<F1>) na další podrobnosti.
Stemming languages for stored query: Jazyky s kmeny slov pro uložená hledání: differ from current preferences (kept)liší se od nynějšího nastavení (ponecháno)Auto suffixes for stored query: Automatické přípony pro uložená hledání: External indexes for stored query: Vnější rejstříky pro uložená hledání: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutomatické tvoření slovních obratů je nastaveno, ale bylo zrušeno pro uložené hledáníAutophrase is unset but it was set for stored queryAutomatické tvoření slovních obratů je zrušeno, ale bylo nastaveno pro uložené hledáníEnter search terms here.Zde zadejte hledané výrazy.<html><head><style><html><head><style>table, th, td {table, th, td {border: 1px solid black;hranice: 1px pevná černá;border-collapse: collapse;zhroucení hranic: zhroucení;}}th,td {th,td {text-align: center;text-align: center;</style></head><body></style></head><body><p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query</b>. <p>Jazyk dotazu. Kliknutím <b>Zobrazit dotaz</b>. You should really look at the manual (F1)</p>Měli byste se opravdu podívat na manuál (F1)</p><table border='1' cellspacing='0'><table border='1' cellspacing='0'><tr><th>What</th><th>Examples</th><tr><th>Co</th><th>Příklady</th><tr><td>And</td><td>one two one AND two one && two</td></tr><tr><td>A</td><td>jeden druhý one AND dva one && two</td></tr><tr><td>Or</td><td>one OR two one || two</td></tr><tr><td>Nebo</td><td>jeden NEBO dva one || dva</td></tr><tr><td>Complex boolean. OR has priority, use parentheses <tr><td>Komplexní boolean. NEBO má prioritu, použijte závorky where needed</td><td>(one AND two) OR three</td></tr>v případě potřeby</td><td>(jeden A dva) NEBO tři</td></tr><tr><td>Not</td><td>-term</td></tr><tr><td>Ne</td><td>období</td></tr><tr><td>Phrase</td><td>"pride and prejudice"</td></tr><tr><td>Fráze</td><td>"pride a dotčení"</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Ordered proximity (slack=1)</td><td>"pride prejudice"o1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered proximity (slack=1)</td><td>"prejudice pride"po1</td></tr><tr><td>Unordered prox. (default slack=10)</td><td>"prejudice pride"p</td></tr><tr><td>Neuspořádané prox. (výchozí slack=10)</td><td>"poškodí hrdost"p</td></tr><tr><td>No stem expansion: capitalize</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Žádné kmenové rozšíření: kapitalizovat</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Field-specific</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>specifické pro pole</td><td>author:austen title:prejudice</td></tr><tr><td>AND inside field (no order)</td><td>author:jane,austen</td></tr><tr><td>A uvnitř pole (bez pořadí)</td><td>autor:jane,austen</td></tr><tr><td>OR inside field</td><td>author:austen/bronte</td></tr><tr><td>NEBO uvnitř pole</td><td>autor:austen/bronte</td></tr><tr><td>Field names</td><td>title/subject/caption author/from<br>recipient/to filename ext</td></tr><tr><td>Názvy polí</td><td>název/předmět/titulek autora/od<br>příjemce/do název souboru ext</td></tr><tr><td>Directory path filter</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>Cesta k filtru adresáře</td><td>dir:/home/me dir:doc</td></tr><tr><td>MIME type filter</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>filtr typu MIME</td><td>mime:text/plain mime:video/*</td></tr><tr><td>Date intervals</td><td>date:2018-01-01/2018-31-12<br><tr><td>Datové intervaly</td><td>datum:2018-01-01/2018-31-12<br>date:2018 date:2018-01-01/P12M</td></tr>Datum:2018 datum:2018-01-01/P12M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr><tr><td>Size</td><td>size>100k size<1M</td></tr></table></body></html></table></body></html>Can't open indexMůže't otevřít indexCould not restore external indexes for stored query:<br> Externí indexy pro uložený dotaz nelze obnovit:<br> ??????Using current preferences.Použití aktuálních preferencí.Simple searchJednoduché vyhledáváníHistoryHistorie<p>Query language cheat-sheet. In doubt: click <b>Show Query Details</b>. <p>Šablona podvádění dotazovacího jazyka. V případě pochybností klikněte na <b>Zobrazit podrobnosti dotazu</b>. <tr><td>Capitalize to suppress stem expansion</td><td>Floor</td></tr><tr><td>Velká počáteční písmena pro potlačení rozšíření stonku</td><td>Přízemí</td></tr>SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearSmazatCtrl+SCtrl + SErase search entrySmazat hledaný záznamSearchHledatStart querySpustit hledáníEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Zde zadejte hledané výrazy. Stiskněte ESC SPC pro doplnění současného výrazu.Choose search type.Vyberte typ hledání.Show query historyZobrazit historii dotazůEnter search terms here.Zde zadejte hledané výrazy.Main menuHlavní menuSearchClauseWSearchClauseWVyhledávací ClauseWAny of thesejakýkoli z těchtoAll of theseVšechny tytoNone of theseŽádný z těchtoThis phraseTato slovaTerms in proximityPodobné výrazyFile name matchingOdpovídající názvy souborůSelect the type of query that will be performed with the wordsVyberte druh hledání, se kterým se slova budou hledatNumber of additional words that may be interspersed with the chosen onesPočet slov, která se smějí nacházet mezi hledanýmiIn fieldV poliNo fieldŽádné poleAnyJakýkolivAllVšeNoneŽádnýPhraseTato slovaProximityPodobné výrazyFile nameNázev souboruSnippetsSnippetsÚryvkyXXFind:Hledat:NextDalšíPrevPředchozíSnippetsWSearchHledat<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p><p>V rámci omezení hledání nebyla bohužel nalezena žádná shoda. Pravděpodobně je dokument velice velký a vyvíječ úryvků se v něm ztratil (nebo skončil ve škarpě)...</p>Sort By RelevanceSeřadit podle důležitostiSort By PageSeřadit podle stránkySnippets WindowOkno textových blokůFindNajítFind (alt)Najít (alt)Find NextNajít dalšíFind PreviousNajít předchozíHideSkrýtFind nextNajít dalšíFind previousNajít předchozíClose windowZavřít oknoIncrease font sizeZvětšit velikost písmaDecrease font sizeZmenšit velikost písmaSortFormDateDatumMime typeMime TypeSortFormBaseSort CriteriaSortierkriteriumSort theZeige diemost relevant results by:relevantesten Ergebnisse sortiert nach:DescendingAbsteigendCloseSchließenApplyÜbernehmenSpecIdxWSpecial IndexingZvláštní rejstříkováníDo not retry previously failed files.Nezkoušet znovu soubory, které předtím selhaly.Else only modified or failed files will be processed.Jinak jen změněné nebo selhavší soubory budou zpracovány.Erase selected files data before indexing.Vymazat před rejstříkováním data vybraných souborů.Directory to recursively indexAdresář pro rekurzivní indexBrowseProcházetStart directory (else use regular topdirs):Začáteční adresář (jinak použít počáteční adresáře):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Ponechat prázdné pro vybrání všech souborů. Můžete použít více vzorů oddělených mezerami.<br>Vzory s vloženými mezerami musejí být uzavřeny ve dvojitých uvozovkách.<br>Lze použít, jen když je nastaven začáteční cíl.Selection patterns:Výběrové vzory:Top indexed entityPředmět rejstříkovaný od spuštěníDirectory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).Adresář k rejstříkování včetně podadresářů. Musí být uvnitř rejstříkované oblasti<br>, jak je stanovena v souboru s nastavením (počáteční adresáře).Retry previously failed files.Opakovat dříve neúspěšné soubory.Start directory. Must be part of the indexed tree. We use topdirs if empty.Počáteční adresář. Musí být součástí indexovaného stromu. Pokud je prázdné, použijeme topdiry.Start directory. Must be part of the indexed tree. Use full indexed area if empty.Počáteční adresář. Musí být součástí indexovaného stromu. Pokud je prázdné, použijte celou indexovanou oblast.Diagnostics output file. Will be truncated and receive indexing diagnostics (reasons for files not being indexed).Soubor diagnostického výstupu. Bude zkrácen a obdrží indexační diagnostiku (důvody, proč soubory nejsou indexovány).Diagnostics fileDiagnostický souborSpellBaseTerm ExplorerPrůzkumník výrazů&Expand &Rozbalit Alt+EAlt + E&Close&ZavřítAlt+CAlt+CTermAusdruckNo db info.Žádné informace o databázi.Doc. / Tot.Dok. / Tot.MatchShodaCaseRozlišování velkých a malých písmenAccentsPřízvukySpellWWildcardsZástupné symbolyRegexpRegulární výrazSpelling/PhoneticPravopis/HláskoslovíAspell init failed. Aspell not installed?Chyba při spuštění Aspellu. Aspell není nainstalován?Aspell expansion error. Chyba rozšíření Aspell. Stem expansionRozšíření kmene slovaerror retrieving stemming languagesChyba při vyhledání jazyka s kmeny slovNo expansion foundNenalezeno žádné rozšířeníTermVýrazDoc. / Tot.Dok. / Tot.Index: %1 documents, average length %2 termsRejstřík: %1 dokumentů, průměrná délka %2 výrazy(ů)Index: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsRejstřík: %1 dokumentů, průměrná délka %2 výrazy(ů). %3 výsledky(ů)%1 results%1 výsledky(ů)List was truncated alphabetically, some frequent Seznam byl zkrácen abecedně, některé četné terms may be missing. Try using a longer root.pojmy mohou chybět. Zkuste použít delší kořen.Show index statisticsUkázat statistiku rejstříkuNumber of documentsPočet dokumentůAverage terms per documentPrůměrný počet výrazů na dokumentSmallest document lengthDélka nejmenšího dokumentuLongest document lengthDélka nejdelšího dokumentuDatabase directory sizeVelikost adresáře s databázíMIME types:Typy MIME:ItemPoložkaValueHodnotaSmallest document length (terms)Nejmenší délka dokumentu (mez)Longest document length (terms)Největší délka dokumentu (mez)Results from last indexing:Výsledky posledního rejstříkování:Documents created/updatedDokumenty vytvořené nebo aktualizovanéFiles testedVyzkoušené souboryUnindexed filesNezrejstříkované souboryList files which could not be indexed (slow)Vypsat soubory, které se nepodařilo zrejstříkovat (pomalé)Spell expansion error. Chyba v pravopisných návrzích. Spell expansion error.Chyba rozšíření pravopisu.UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexZdá se, že vybraný adresář není rejstříkem Xapian IndexThis is the main/local index!Toto je hlavní/místní rejstřík!The selected directory is already in the index listVybraný adresář je již částí rejstříkového seznamuSelect xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Vyberte adresář s rejstříkem Xapian Indexverzeichnis (např.: /home/benutzer/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesChyba při vyhledání jazyka s kmeny slovChooseVybratResult list paragraph format (erase all to reset to default)Formát odstavce seznamu s výsledky (vymazat všechny pro znovunastavení na výchozí)Result list header (default is empty)Záhlaví seznamu s výsledky (výchozí je prázdné)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Vyberte adresář s nastavením pro Recoll nebo rejstříkový adresář Xapianu (např.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readVybraný adresář vypadá jako adresář s nastavením pro Recoll, ale nastavení se nepodařilo přečístAt most one index should be selectedJe potřeba vybrat alespoň jeden rejstříkCant add index with different case/diacritics stripping optionNelze přidat rejstřík s odlišnou volbou pro velikost písma/diakritikuDefault QtWebkit fontVýchozí písmo QtWebkitAny termJakýkoli výrazAll termsVšechny výrazyFile nameNázev souboruQuery languageJazyk hledáníValue from previous program exitHodnota obdržená z posledního ukončení programuContextKontextDescriptionL 343, 22.12.2009, s. 1).ShortcutZkratkaDefaultVýchozíChoose QSS FileVyberte soubor QSSCan't add index with different case/diacritics stripping option.Nelze přidat index s odlišnou možností odstranění velkých písmen/diakritiky.UIPrefsDialogBaseUser interfaceBenutzeroberflächeNumber of entries in a result pageAnzahl der Ergebnisse pro SeiteResult list fontSchriftart für ErgebnislisteHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Schriftart für die ErgebnislisteResetNastavit znovuResets the result list font to the system defaultSetzt die Schriftart für die Ergebnisliste zurück auf den StandardwertAuto-start simple search on whitespace entry.Automatisch eine einfache Suche starten, wenn ein Worttrenner im Sucheingabefeld eingegeben wird.Start with advanced search dialog open.Nach dem Start automatisch den Dialog für die erweiterte Suche öffnen.Start with sort dialog open.Nach dem Start automatisch den Sortierdialog öffnen.Search parametersSuchparameterStemming languageStemming SpracheDynamically build abstractsZusammenfassungen dynamisch erzeugenDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Festlegung ob Zusammenfassungen für Ergebnisse im Kontext der Suchparameter erzeugt werden (kann bei großen Dokumenten langsam sein).Replace abstracts from documentsErsetzen der Zusammenfassungen in den DokumentenDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Festlegung ob eine Zusammenfassung auch dann erzeugt wird, wenn das Dokument schon eine Zusammenfassung enthältSynthetic abstract size (characters)Länge der erzeugten Zusammenfassung (Zeichen)Synthetic abstract context wordsAnzahl der Kontextworte in der ZusammenfassungExternal Indexesexterne IndizesAdd indexIndex hinzufügenSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexWählen Sie das xapiandb-Verzeichnis des zuzufügenden Indizes und klicken Sie auf Index hinzufügenBrowseAuswahl&OK&OKApply changesÄnderungen übernehmen&Cancel&AbbrechenDiscard changesÄnderungen verwerfenResult paragraph<br>format stringFormatstring
für ErgebnisseAutomatically add phrase to simple searchesAutomatisches Zufügen von Sätzen zu einfachen SuchenA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Eine Suche nach [Jürgen Klinsmann] wird geändert nach [Jürgen OR Klinsmann OR (Jürgen PHRASE 2 Klinsmann)].
Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalten, stärker gewichtet werden.User preferencesBenutzereinstellungenUse desktop preferences to choose document editor.Die Einstellung des Dokumenteneditors erfolgt in den Desktopvoreinstellungen.External indexesExterne IndizesToggle selectedAuswahl umkehrenActivate AllAlle AuswählenDeactivate AllAlle AbwählenRemove selectedAusgewählte entfernenRemove from list. This has no effect on the disk index.Aus der Liste entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf den gespeicherten Index.Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Stanovuje formát pro každý odstavec seznamu s výsledky. Použijte qt nahrazení formátu html a printf:<br>%A přehled<br> %D datum<br> %I název obrázku ikony<br> %K klíčová slova (jsou-li)<br> %L odkazy na náhled a úpravy<br> %M mime typ<br> %N počet výsledků<br> %R procento významnosti<br> %S informace o velikosti<br> %T název<br> %U adresa (URL)<br>Remember sort activation state.Speichern, ob Sortieren aktiviert ist.Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Největší velikost textu zvýrazněného pro náhled (megabyty)Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Texty nad tuto velikost nebudou v náhledu zvýrazňovány (příliš pomalé).Highlight color for query termsZvýraznit barvu výrazů hledáníPrefer Html to plain text for preview.Upřednostňovat pro náhled HTML před prostým textemIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Je-li zaškrtnuto, budou výsledky se stejným obsahem pod jinými názvy ukázány jen jednou.Hide duplicate results.Skrýt zdvojené výsledky.Choose editor applicationsVybrat programy editorůDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Zobrazit skupinový filtr jako nástrojový pruh místo tlačítkového panelu (potřebuje spustit program znovu).The words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Slova v seznamu budou v záznamu jazyka hledání automaticky obrácena na věty ext:xxx.Query language magic file name suffixes.Kouzelné přípony souborového názvu jazyka hledáníEnablePovolitViewActionChanging actions with different current valuesMění se činnosti s odlišnými nynějšími hodnotamiMime typeMime typCommandPříkazMIME typeTyp MIMEDesktop DefaultVýchozí plochaChanging entries with different current valuesMění se záznamy s odlišnými nynějšími hodnotamiViewActionBaseFile typeDateitypActionAktionSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themVyberte jeden nebo více datových typů a klepněte na "Změnit činnost" pro změnu programu přiřazeného k jejich otevřeníChange ActionZměnit činnostCloseZavřítNative ViewersProhlížečeSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Vyberte jeden nebo několik MIME typů a potom klepněte na "Změnit činnost"<br>Taktéž můžete tento dialog zavřít a zaškrtnout "Použít nastavení pracovní plochy"<br>v hlavním panelu, aby se tento seznam přehlížel a pracovní plocha se použila jako výchozí.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Vyberte jeden nebo více MIME typů a použijte ovládací prvky v rámečku s tlačítky pro změnu způsobu, jakým jsou zpracovány.Use Desktop preferences by defaultPoužít nastavení pracovní plochy jako výchozíSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedVyberte jeden nebo více datových typů a použijte ovládací prvky v rámečku níže pro změnu způsobu, jakým jsou zpracoványException to Desktop preferencesVýjimka pro nastavení pracovní plochyAction (empty -> recoll default)Činnost (prázdné -> výchozí pro Recoll)Apply to current selectionPoužít na nynější výběrRecoll action:Aktioncurrent valueaktuální hodnotaSelect sameVybrat stejný<b>New Values:</b><b>Nové hodnoty:</b>WebcacheWebcache editorEditor internetové vyrovnávací pamětiSearch regexpHledat regulární výrazTextLabelTextová značkaWebcacheEditCopy URLKopírovat adresu (URL)Unknown indexer state. Can't edit webcache file.Neznámý stav rejstříkovače. Nelze upravovat soubor s internetovou vyrovnávací pamětí.Indexer is running. Can't edit webcache file.Rejstříkovač běží. Nelze upravovat soubor s internetovou vyrovnávací pamětí.Delete selectionSmazat výběrWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.Internetová vyrovnávací paměť byla změněna. Po zavření tohoto okna budete muset spustit rejstříkovač.Save to FileUložit do souboruFile creation failed: Vytvoření souboru se nezdařilo:Maximum size %1 (Index config.). Current size %2. Write position %3.Maximální velikost %1 (Konfigurace indexu). Aktuální velikost %2. Pozice zápisu %3.WebcacheModelMIMEMIMEUrlURLDateDatumSizeVelikostURLAdresa (URL)WinSchedToolWErrorChybaConfiguration not initializedKonfigurace nebyla inicializována<h3>Recoll indexing batch scheduling</h3><p>We use the standard Windows task scheduler for this. The program will be started when you click the button below.</p><p>You can use either the full interface (<i>Create task</i> in the menu on the right), or the simplified <i>Create Basic task</i> wizard. In both cases Copy/Paste the batch file path listed below as the <i>Action</i> to be performed.</p><h3>Recoll indexování dávkového plánování</h3><p>K tomu používáme standardní plánovač úkolů pro Windows. Program bude spuštěn, když klepnete na tlačítko níže.</p><p>Můžete použít celé rozhraní (<i>Vytvořit úkol</i> v menu vpravo), nebo průvodce zjednodušeným <i>, vytvořit základní úkol</i> . V obou případech Kopírovat/Vložit cestu dávkového souboru uvedenou níže jako <i>Akce</i> , která má být provedena.</p>Command already startedPříkaz byl již spuštěnRecoll Batch indexingPřepočítat indexování dávkyStart Windows Task Scheduler toolSpustit Windows Task Scheduler nástrojCould not create batch fileNepodařilo se vytvořit soubor dávky.confgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueUkrást rejstříkovací řadu BeagleBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle NESMǏ běžet. Povolí zpracování řady Beagle pro rejstříkování internetové historie Firefoxu.<br>(také byste měl nainstalovat přídavný modul Beagle pro Firefox)Web cache directory nameNázev adresáře webové kešeThe name for a directory where to store the cache for visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Název adresáře, ve kterém má být keš uložena pro navštívené webové stránky.<br>Neabsolutní cesta je vzhledem k adresáři konfigurace.Max. size for the web cache (MB)Max. velikost pro webovou keš (MB)Entries will be recycled once the size is reachedZáznamy budou opětně použity, jakmile bude velikost dosaženaWeb page store directory nameNázev adresáře pro ukládání internetové stránkyThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Název pro adresář, kam se mají ukládat kopie navštívených internetových stránek.<br>Neabsolutní cesta je vzata relativně k adresáři s nastavením.Max. size for the web store (MB)Největší velikost pro ukládání internetových stránek (MB)Process the WEB history queueZpracovat řadu historie WEBuEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Povolí rejstříkování Firefoxem navštívených stránek.<br>(také je potřeba, abyste nainstalovali přídavný modul Recollu pro Firefox)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).Záznamy budou po dosažení velikosti vráceny do původního stavu.<br>Skutečně dává smysl jen zvětšení velikosti, protože zmenšení hodnoty neoseká stávající soubor (na konci jen plýtvání místem).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileNelze zapsat soubor s nastavenímRecoll - Index Settings: Přepočítat - Nastavení indexu: confgui::ConfParamFNWBrowseProcházetChooseVybratconfgui::ConfParamSLW++--Add entryPřidat položkuDelete selected entriesOdstranit vybrané položky~~Edit selected entriesUpravit vybrané položkyconfgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomaticky rozlišovat diakritická znaménka<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p>Zapnout automaticky rozlišování diakritických znamének, když hledaný pojem obsahuje znaky a akcenty (ne v unac_except_trans). Jinak pro musíte použít jazyk dotazu a modifikátor <i>D</i>.Automatic character case sensitivityAutomaticky rozlišovat velká a malá písmena<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p>Zapnout automaticky rozlišování velkých a malých písmen, když záznam obsahuje velká písmena (mimo na prvním místě). Jinak pro musíte použít jazyk dotazu a modifikátor <i>C</i>.Maximum term expansion countNejvětší počet rozšíření výrazu<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Největší počet rozšíření pro jeden výraz (např. při použití žolíků). Standardní výchozí hodnota 10 000 je rozumná a zabrání tomu, aby se hledaný pojem jevil jako zamrzlý, zatímco je procházen seznam pojmů.Maximum Xapian clauses countNejvětší počet výrazů Xapian<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Největší počet základních výrazů, které přidáme do jednoho dotazu Xapian. V některých případech se mohou výsledky rozšíření výrazu vynásobit, a my se chceme vyvarovat nadbytečné spotřebě paměti. Standardní výchozí hodnota 100 000 by měla ve většině případů naprosto postačovat a hodit se k typickému současnému sestavení zařízení (hardware).confgui::ConfSubPanelWGlobalCelkovéMax. compressed file size (KB)Největší velikost zabaleného souboru (KB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Tato hodnota nastavuje práh, za kterým nebudou zabalené soubory zpracovávány. Nastavte na -1 pro žádné omezení, na 0 pro vůbec žádné rozbalování.Max. text file size (MB)Největší velikost textového souboru (KB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Tato hodnota nastavuje práh, za kterým nebudou textové soubory zpracovávány. Nastavte na -1 pro žádné omezení.
Je to kvůli vyloučení obřích souborů se zápisem z rejstříkování.Text file page size (KB)Velikost stránky textového souboru (KB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Pokud je nastavena tato hodnota (nerovná se -1), textové soubory budou pro rejstříkování rozděleny na kousky o této velikosti.
To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. souborů se zápisem).Max. filter exec. time (S)Největší čas na provedení filtru (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Vnější filtry pracující déle než po tak dlouho budou přerušeny. Je to pro ten zřídkavý případ (např. postscript), kdy by dokument mohl zapříčinit filtr loopSet na -1 pro žádné omezení.
External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Vnější filtry pracující déle než po tak dlouhou dobu budou přerušeny. Je to pro ten zřídkavý případ (např. postscript), kdy by dokument mohl zapříčinit vejití filtru do smyčky. Nastavte na -1 pro žádné omezení.
Only mime typesPouze typy MIMEAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveVybraný seznam rejstříkovaných typů MIME.<br>Nic jiného se nebude rejstříkovat. Obyčejně je seznam prázdný a nečinnýExclude mime typesVyloučené typy MIMEMime types not to be indexedTypy MIME, které se nemají rejstříkovatMax. filter exec. time (s)Max. doba trvání filtru (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesPočáteční adresářeThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Seznam adresářů, ve kterých začíná rejstříkování včetně podsložek. Výchozí: adresář Home.Skipped pathsPřeskočené cestyThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Názvy adresářů, které se nebudou rejstříkovat.<br>Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v počátečních adresářích stojí '/home/me' a '/home' je ve skutečnosti odkazem na '/usr/home', potom by byl správným zápisem skippedPath '/home/me/tmp*' a ne '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesJazyky s kmeny slovThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Jazyky, pro které se vytvoří <br>adresáře rozšíření kmenů slov.Log file nameNázev pro soubor se zápisemThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputSoubor, do kterého se zapíše výstupní zpráva.<br>Pro výstupy na terminál použijte 'stderr'Log verbosity levelÚroveň podrobnosti zápisuThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Tato hodnota upravuje množství zpráv,<br>od pouze chyb až po velké množství dat zajímavých pro ladění.Index flush megabytes intervalInterval v megabytech pro vymazání rejstříkuThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Tato hodnota upravuje množství dat, která jsou rejstříkována mezi spláchnutími na disk.<br>Pomáhá to řídit použití paměti rejstříkovače. Výchozí je 10 MB Max disk occupation (%)Největší obsazení disku (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Jde o procentní podíl využívání disku, kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).<br>0 znamená žádné omezení (tato hodnota je nastavena jako výchozí).No aspell usageNepoužívat aspellAspell languageJazyk aspelluThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Jazyk pro adresář aspellu. Mělo by to vypadat jako 'en' nebo 'fr' nebo 'cs'...<br>Pokud není tato hodnota nastavena, použije se pro její vypočítání prostředí NLS, což obvykle pracuje. Pro získání představy o tom, co je ve vašem systému nainstalováno, napište 'aspell config' a hledejte soubory .dat v adresáři 'data-dir'. Database directory nameNázev adresáře s databázíThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Název pro adresář, v němž se má ukládat rejstřík.<br>Neabsolutní cesta je vzata relativně k adresáři s nastavením. Výchozí je 'xapiandb'.Use system's 'file' commandPoužít příkaz 'file'Use the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Použít příkaz 'file', když vnitřní<br>rozpoznání MIME typu selže.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Zakáže používání aspellu pro vytvoření přibližné podoby pravopisu v nástroji průzkumníka výrazů.<br> Užitečné, pokud aspell není přítomen anebo nepracuje. The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Jazyk pro adresář aspellu. Mělo by to vypadat jako 'en' nebo 'fr' nebo 'cs'...<br>Pokud není tato hodnota nastavena, použije se pro její vypočítání prostředí NLS, což obvykle pracuje. Pro získání představy o tom, co je ve vašem systému nainstalováno, napište 'aspell config' a hledejte soubory .dat v adresáři 'data-dir'. The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Název pro adresář, v němž se má ukládat rejstřík.<br>Neabsolutní cesta je vzata relativně k adresáři s nastavením. Výchozí je 'xapiandb'.Unac exceptionsVýjimky unac<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Toto jsou výjimky pro mechanismus unac, který ve výchozím nastavení odstraňuje všechny diakritické znaky a nahrazuje je kanonickými obdobami. Toto odstraňování akcentů můžete (v závislosti na vaší řeči) pro některé znaky potlačit a zadat dodatečná nahrazení, např. pro ligatury. V každém mezerou odděleném záznamu je první znak zdrojovým (výchozím) a zbytek je nahrazení.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Názvy názvy cest adresářů, které se nebudou rejstříkovat.<br>Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v počátečních adresářích stojí '/home/me' a '/home' je ve skutečnosti odkazem na '/usr/home', potom by byl správným zápisem skippedPath '/home/me/tmp*' a ne '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)Největší obsazení disku (%, 0 znamená bez omezení)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.Toto je procentní podíl využívání disku - celkové využití disku, ne velikost rejstříku , kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).<br>Výchozí hodnota 0 odstraní všechna omezení, znamená žádné omezení.uiPrefsDialogBaseUser preferencesUživatelská nastaveníUser interfaceUživatelské rozhraníNumber of entries in a result pagePočet výsledků na stranuIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Je-li zaškrtnuto, budou výsledky se stejným obsahem pod jinými názvy ukázány jen jednou.Hide duplicate results.Skrýt zdvojené výsledky.Highlight color for query termsZvýraznit barvu výrazů hledáníResult list fontPísmo pro seznam s výsledkyOpens a dialog to select the result list fontOtevře dialog pro výběr písma seznamu výsledkůHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultNastaví písmo pro seznam s výsledky znovu na výchozí hodnotuResetNastavit znovuDefines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br>Stanovuje formát pro každý odstavec seznamu s výsledky. Použijte qt nahrazení formátu html a printf:<br>%A přehled<br> %D datum<br> %I název obrázku ikony<br> %K klíčová slova (jsou-li)<br> %L odkazy na náhled a úpravy<br> %M mime typ<br> %N počet výsledků<br> %R procento významnosti<br> %S informace o velikosti<br> %T název<br> %U adresa (URL)<br>Result paragraph<br>format stringŘetězec formátu<br>pro výsledkyTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Texty nad tuto velikost nebudou v náhledu zvýrazňovány (příliš pomalé).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Největší velikost textu zvýrazněného pro náhled (megabyty)Use desktop preferences to choose document editor.Použít nastavení pracovní plochy pro výběr editoru pro dokumenty.Choose editor applicationsVybrat programy editorůDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Zobrazit skupinový filtr jako nástrojový pruh místo tlačítkového panelu (potřebuje spustit program znovu).Auto-start simple search on whitespace entry.Automaticky spustit jednoduché hledání, když je do zadávacího pole pro hledání zadáno prázdné místo (mezera).Start with advanced search dialog open.Po spuštění automaticky otevřít dialog pro rozšířené hledáníStart with sort dialog open.Nach dem Start automatisch den Sortierdialog öffnen.Remember sort activation state.Zapamatovat si stav zapnutí hledáníPrefer Html to plain text for preview.Upřednostňovat pro náhled HTML před prostým textemSearch parametersParametry hledáníStemming languageJazyk s kmeny slovA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Hledání [Ježíš Kristus] se změní na [Ježíš OR Kristus OR (Ježíš PHRASE 2 Kristus)].
Tímto by měly být silněji zváženy výsledky, které obsahují přesné shody s hledaným slovem.Automatically add phrase to simple searchesAutomatické přidání vět do jednoduchého hledáníDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Stanovení, zda se má vytvořit přehled pro výsledky v souvislosti s parametrem hledání.
U velkých dokumentů může být pomalé.Dynamically build abstractsVytvářet přehledy dynamickyDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Stanovení, zda se má vytvořit přehled i tehdy, když dokument již nějaký přehled obsahuje.Replace abstracts from documentsNahradit přehledy v dokumentechSynthetic abstract size (characters)Délka vytvořeného přehledu (počet znaků)Synthetic abstract context wordsPočet souvisejících slov v přehleduThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Slova v seznamu budou v záznamu jazyka hledání automaticky obrácena na věty ext:xxx.Query language magic file name suffixes.Kouzelné přípony souborového názvu jazyka hledáníEnablePovolitExternal IndexesVnější rejstříkyToggle selectedPřepnout vybranéActivate AllZapnout všeDeactivate AllVypnout všeRemove from list. This has no effect on the disk index.Odstranit ze seznamu. Nemá to žádný účinek na uložený rejstřík.Remove selectedOdstranit vybranéClick to add another index directory to the listKlepnout pro přidání dalšího rejstříkového adresáře do seznamuAdd indexPřidat rejstříkApply changesPoužít změny&OK&OKDiscard changesZahodit změny&CancelZ&rušitAbstract snippet separatorOddělovač úryvkůUse <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html.Použít značky <PRE> namísto <BR> pro zobrazení prostého textu jako HTML.Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.Řádky v textu PRE nejsou složeny. Použití BR povede ke ztrátě odsazení.Style sheetStylový listOpens a dialog to select the style sheet fileOtevře dialog pro výběr souboru se stylovým listemChooseVybratResets the style sheet to defaultNastaví stylový list znovu na výchozíLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Řádky v textu PRE nejsou složeny. Použití BR povede ke ztrátě odsazení.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.Použít značky <PRE> namísto <BR> pro zobrazení prostého textu formátovaného v náhledu jako HTML.Result ListSeznam s výsledkyEdit result paragraph format stringUpravit řetězec formátu pro výsledkyEdit result page html header insertUpravit záhlaví html na straně s výsledkyDate format (strftime(3))Formát data (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Práh četnosti (procento), od kterého se výrazy nepoužívají.
Slovní obraty obsahující příliš četné výrazy způsobují výkonnostní potíže.
Přeskočené výrazy zvětšují vzdálenost slovního obratu a zmenšují účinnost funkce automatického hledání slovního obratu.
Výchozí hodnota je 2 (procenta).Autophrase term frequency threshold percentageČetnost výskytu výrazu (procento) pro automatické tvoření slovních obratůPlain text to HTML line styleProstý text do stylu řádku HTMLLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Řádky v PRE textu nejsou zalomeny. Při použití BR dojde ke ztrátě některých zalomení. Možná je to, co chcete styl PRE + zalomení.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + zalomeníExceptionsVýjimkyMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.MIME typy, jež nemají být předány xdg-open, dokonce i když je nastaveno "Použít nastavení plochy".<br>Užitečné pro předání čísla strany a hledaného řetězce, např. Evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Zakázat automatické doplňování Qt při zadávání v poli pro hledání.Search as you type.Hledat při psaní.Paths translationsPřeklady cestClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Klepnout pro přidání dalšího rejstříkového adresáře do seznamu. Můžete vybrat buď adresář s nastavením pro Recoll nebo rejstřík Xapian.Snippets window CSS fileSoubor CSS okna s úryvkyOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileOtevře dialog pro výběr souboru CSS se stylovým listem okna s úryvkyResets the Snippets window styleNastaví znovu styl okna s úryvkyDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Rozhodnout, zda se dokumentové filtry ukazují jako kulatá tlačítka, rozbalovací seznamy v nástrojovém pruhu, nebo jako nabídka.Document filter choice style:Styl výběru filtrů dokumentů:Buttons PanelPanel s tlačítkyToolbar ComboboxRozbalovací seznam v nástrojovém paneluMenuNabídkaShow system tray icon.Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu.Close to tray instead of exiting.Zavřít do oznamovací oblasti panelu namísto ukončení.Start with simple search modeSpustit v jednoduchém vyhledávacím režimuShow warning when opening temporary file.Ukázat varování při otevírání dočasného souboru.User style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Uživatelský styl k použití v okně s úryvky.<br>Poznámka: Záhlaví stránky s výsledky je zahrnuto i v záhlaví okna s úryvky.Synonyms fileSoubor se slovy majícími stejný významHighlight CSS style for query termsZvýraznit styl CSS výrazů hledáníRecoll - User PreferencesRecoll - Uživatelská nastaveníSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Nastavit překlady cest pro vybraný rejstřík nebo pro hlavní, pokud žádný vybrán není.Activate links in preview.Zapnout odkazy v náhledu.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Udělat odkazy uvnitř náhledového okna klepnutelnými a spustit vnější prohlížeč, když je na ně klepnuto.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Výrazy dotazu zvýrazňující výsledky. <br>Možná zkuste něco jako "color:red;pozadí:yellow" pro něco živějšího, než je výchozí plán...Start search on completer popup activation.Spustit hledání při aktivaci kompletního vyskakovacího okna.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowMaximální počet textových bloků zobrazených v okně textových blokůSort snippets by page number (default: by weight).Seřadit úryvky podle čísla stránky (výchozí: podle hmotnosti).Suppress all beeps.Potlačit všechny pípnutí.Application Qt style sheetPanel ve stylu aplikace QtLimit the size of the search history. Use 0 to disable, -1 for unlimited.Omezit velikost historie vyhledávání. Použijte 0 pro vypnutí, -1 pro neomezené.Maximum size of search history (0: disable, -1: unlimited):Maximální velikost historie vyhledávání (0: zakázáno, -1: neomezeně):Generate desktop notifications.Generovat oznámení na plošeMiscRůznéWork around QTBUG-78923 by inserting space before anchor textPracujte kolem QTBUG-78923 vložením místa před zakotvením textuDisplay a Snippets link even if the document has no pages (needs restart).Zobrazit odkaz Snippets i v případě, že dokument nemá žádné stránky (vyžaduje restart).Maximum text size highlighted for preview (kilobytes)Maximální velikost textu zvýrazněného pro náhled (v kilobajtech)Start with simple search mode: Spustit v jednoduchém vyhledávacím režimu: Hide toolbars.Skrýt lišty nástrojů.Hide status bar.Skrýt stavový řádek.Hide Clear and Search buttons.Skrýt tlačítka "Vyčistit" a "Vyhledat".Hide menu bar (show button instead).Skrýt lištu nabídek (místo toho zobrazit tlačítko).Hide simple search type (show in menu only).Skrýt jednoduchý typ vyhledávání (pouze v nabídce).ShortcutsZkratkyHide result table header.Skrýt záhlaví tabulky výsledků.Show result table row headers.Zobrazit záhlaví tabulky výsledků.Reset shortcuts defaultsObnovit výchozí nastavení zástupcůDisable the Ctrl+[0-9]/[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Zakažte Ctrl+[0-9]/[a-z] zkratky pro skok do řádků tabulky.Use F1 to access the manualPoužijte F1 pro přístup k manuáluHide some user interface elements.Skrýt některé prvky uživatelského rozhraní.Hide:Skrýt:ToolbarsNástrojové panelyStatus barStavový řádekShow button instead.Zobrazit tlačítko místo toho.Menu barHorní panel nabídkyShow choice in menu only.Zobrazit pouze volbu v menu.Simple search typeJednoduchý typ vyhledáváníClear/Search buttonsTlačítka Vymazat/HledatDisable the Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] shortcuts for jumping to table rows.Zakázat zkratky Ctrl+[0-9]/Shift+[a-z] pro skoky na řádky tabulky.None (default)Žádný (výchozí)Uses the default dark mode style sheetPoužívá výchozí styl tmavého režimu.Dark modeTmavý režimChoose QSS FileVyberte soubor QSSTo display document text instead of metadata in result table detail area, use:Pro zobrazení textu dokumentu místo metadat v detailní oblasti výsledkové tabulky použijte:left mouse clicklevé tlačítko myšiShift+clickShift+click - Shift+kliknutíOpens a dialog to select the style sheet file.<br>Look at /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss for an example.Otevře dialog pro výběr souboru se stylovým sešitem.<br>Podívejte se na příklad v souboru /usr/share/recoll/examples/recoll[-dark].qss.Result TableTabulka výsledkůDo not display metadata when hovering over rows.Nepřehazujte metadata při najetí kurzorem na řádky.Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor textOpravit problém s Tamil QTBUG-78923 vložením mezery před text kotvy.The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.Chyba způsobuje zobrazení divných kruhových znaků uvnitř zvýrazněných tamilských slov. Obcházení problému vloží dodatečný mezerový znak, který se zdá opravit problém.Depth of side filter directory treeHloubka bočního filtru adresářového stromuZoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.Přiblížení faktoru uživatelského rozhraní. Užitečné, pokud výchozí nastavení není správné pro vaši obrazovku.Display scale (default 1.0):Zobrazit měřítko (výchozí 1.0):Automatic spelling approximation.Automatické přibližování pravopisu.Max spelling distanceMaximální vzdálenost překlepůAdd common spelling approximations for rare terms.Přidejte běžné pravopisné aproximace pro vzácné termíny.Maximum number of history entries in completer listMaximální počet položek historie v seznamu doplňování.Number of history entries in completer:Počet položek historie v doplňovači:Displays the total number of occurences of the term in the indexZobrazuje celkový počet výskytů termínu v indexu.Show hit counts in completer popup.Zobrazit počet výsledků ve vyskakovacím okně doplňovače.Prefer HTML to plain text for preview.Upřednostněte HTML před obyčejným textem pro náhled.See Qt QDateTimeEdit documentation. E.g. yyyy-MM-dd. Leave empty to use the default Qt/System format.Viz Qt QDateTimeEdit dokumentace. Např. yyyy-MM-dd. Nechte prázdné pro použití výchozího formátu Qt/System.Side filter dates format (change needs restart)Formát dat filtru na straně (změna vyžaduje restart)If set, starting a new instance on the same index will raise an existing one.Pokud je nastaveno, spuštění nové instance na stejném indexu způsobí zobrazení již existující instance.Single applicationJedna aplikaceSet to 0 to disable and speed up startup by avoiding tree computation.Nastavte na 0 pro zakázání a zrychlení spuštění tím, že se vyhnete výpočtu stromu.The completion only changes the entry when activated.Dokončení změní záznam pouze při aktivaci.Completion: no automatic line editing.Dokončení: žádné automatické úpravy řádků.Interface language (needs restart):Jazyk rozhraní (vyžaduje restart):Note: most translations are incomplete. Leave empty to use the system environment.Poznámka: většina překladů je neúplná. Nechte prázdné, pokud chcete použít systémové prostředí.PreviewNáhledSet to 0 to disable details/summary featureNastavte na 0 pro vypnutí funkce detaily/shrnutí.Fields display: max field length before using summary:Pole zobrazení: maximální délka pole před použitím shrnutí:Number of lines to be shown over a search term found by preview search.Počet řádků, které mají být zobrazeny nad vyhledaným výrazem pomocí náhledového vyhledávání.Search term line offset:Hledaný výraz řádkový posun:Wild card characters *?[] will processed as punctuation instead of being expandedZástupné znaky *?[] budou zpracovány jako interpunkční znaménka místo toho, aby byly rozšířeny.Ignore wild card characters in ALL terms and ANY terms modesIgnorovat zástupné znaky ve všech režimech VŠECH výrazů a JAKÝCHKOLI výrazů.
recoll-1.43.0/qtgui/singleapplication.pri 0000644 0001750 0001750 00000000633 14753313624 017745 0 ustar dockes dockes QT += core network
CONFIG += c++11
HEADERS += \
$$PWD/singleapplication/singleapplication.h \
$$PWD/singleapplication/singleapplication_p.h
SOURCES += $$PWD/singleapplication/singleapplication.cpp \
$$PWD/singleapplication/singleapplication_p.cpp
INCLUDEPATH += $$PWD/singleapplication
DEFINES += QAPPLICATION_CLASS=QApplication
win32 {
msvc:LIBS += Advapi32.lib
gcc:LIBS += -ladvapi32
}
recoll-1.43.0/qtgui/winschedtool.ui 0000644 0001750 0001750 00000004314 14753313624 016565 0 ustar dockes dockes
WinSchedToolW00508292Recoll Batch indexing01Qt::RichTexttrueStart Windows Task Scheduler toolQt::HorizontalQDialogButtonBox::ClosebuttonBoxaccepted()WinSchedToolWaccept()248254157274buttonBoxrejected()WinSchedToolWreject()316260286274
recoll-1.43.0/qtgui/xmltosd.cpp 0000644 0001750 0001750 00000007647 14753313624 015736 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005-2024 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include "autoconfig.h"
#include "xmltosd.h"
#include
#include "ssearch_w.h"
#include "guiutils.h"
#include "log.h"
#include "smallut.h"
#include "recoll.h"
#include "picoxml.h"
#include "base64.h"
using namespace std;
// Handler for parsing saved simple search data
class SSHXMLHandler : public PicoXMLParser {
public:
SSHXMLHandler(const std::string& in)
: PicoXMLParser(in) {
resetTemps();
}
void startElement(const std::string &nm,
const std::map& attrs) override {
LOGDEB2("SSHXMLHandler::startElement: name [" << nm << "]\n");
if (nm == "SD") {
// Simple search saved data has a type='ssearch' attribute.
auto attr = attrs.find("type");
if (attr == attrs.end() || attr->second != "ssearch") {
if (attr == attrs.end()) {
LOGDEB("XMLTOSSS: bad type\n");
} else {
LOGDEB("XMLTOSSS: bad type: " << attr->second << endl);
}
contentsOk = false;
}
resetTemps();
}
}
void endElement(const string& nm) override {
LOGDEB2("SSHXMLHandler::endElement: name [" << nm << "]\n");
std::string curtxt{currentText};
trimstring(curtxt, " \t\n\r");
if (nm == "SL") {
stringToStrings(curtxt, data.stemlangs);
} else if (nm == "T") {
base64_decode(curtxt, data.text);
} else if (nm == "EX") {
data.extindexes.push_back(base64_decode(curtxt));
} else if (nm == "SM") {
if (curtxt == "QL") {
data.mode = SSearch::SST_LANG;
} else if (curtxt == "FN") {
data.mode = SSearch::SST_FNM;
} else if (curtxt == "OR") {
data.mode = SSearch::SST_ANY;
} else if (curtxt == "AND") {
data.mode = SSearch::SST_ALL;
} else {
LOGERR("BAD SEARCH MODE: [" << curtxt << "]\n");
contentsOk = false;
return;
}
} else if (nm == "AS") {
stringToStrings(curtxt, data.autosuffs);
} else if (nm == "AP") {
data.autophrase = true;
} else if (nm == "SD") {
// Closing current search descriptor. Finishing touches...
resetTemps();
isvalid = contentsOk;
}
currentText.clear();
return ;
}
void characterData(const std::string &str) override {
currentText += str;
}
// The object we set up
SSearchDef data;
bool isvalid{false};
bool contentsOk{true};
private:
void resetTemps() {
currentText = whatclause = "";
text.clear();
}
// Temporary data while parsing.
std::string currentText;
std::string whatclause;
string text;
};
bool xmlToSSearch(const string& xml, SSearchDef& data)
{
SSHXMLHandler handler(xml);
if (!handler.Parse() || !handler.isvalid) {
LOGERR("xmlToSSearch: parse failed for [" << xml << "]\n");
return false;
}
data = handler.data;
return true;
}
recoll-1.43.0/qtgui/rclm_menus.cpp 0000644 0001750 0001750 00000022512 14753313624 016374 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005-2020 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include
#include "rclmain_w.h"
#include "ssearch_w.h"
#include
#include
#include
#include
using std::string;
using std::vector;
using std::map;
static const QString ellips{"..."};
void RclMain::buildMenus()
{
fileMenu = new QMenu(menuBar());
fileMenu->setObjectName(QString::fromUtf8("fileMenu"));
fileMenu->setTitle(QApplication::translate("RclMainBase", "&File"));
viewMenu = new QMenu(menuBar());
viewMenu->setObjectName(QString::fromUtf8("viewMenu"));
viewMenu->setTitle(QApplication::translate("RclMainBase", "&View"));
toolsMenu = new QMenu(menuBar());
toolsMenu->setObjectName(QString::fromUtf8("toolsMenu"));
toolsMenu->setTitle(QApplication::translate("RclMainBase", "&Tools"));
preferencesMenu = new QMenu(menuBar());
preferencesMenu->setObjectName(QString::fromUtf8("preferencesMenu"));
preferencesMenu->setTitle(QApplication::translate("RclMainBase", "&Preferences"));
helpMenu = new QMenu(menuBar());
helpMenu->setObjectName(QString::fromUtf8("helpMenu"));
helpMenu->setTitle(QApplication::translate("RclMainBase", "&Help"));
resultsMenu = new QMenu(menuBar());
resultsMenu->setObjectName(QString::fromUtf8("resultsMenu"));
resultsMenu->setTitle(QApplication::translate("RclMainBase", "&Results"));
queryMenu = new QMenu(menuBar());
queryMenu->setObjectName(QString::fromUtf8("queryMenu"));
queryMenu->setTitle(QApplication::translate("RclMainBase", "&Query"));
fileMenu->addAction(fileToggleIndexingAction);
fileMenu->addAction(fileStartMonitorAction);
fileMenu->addAction(fileBumpIndexingAction);
fileMenu->addAction(fileRebuildIndexAction);
actionSpecial_Indexing->setText(actionSpecial_Indexing->text() + ellips);
fileMenu->addAction(actionSpecial_Indexing);
fileMenu->addSeparator();
actionSave_last_query->setText(actionSave_last_query->text() + ellips);
fileMenu->addAction(actionSave_last_query);
actionLoad_saved_query->setText(actionLoad_saved_query->text() + ellips);
fileMenu->addAction(actionLoad_saved_query);
fileMenu->addSeparator();
fileExportSSearchHistoryAction->setText(fileExportSSearchHistoryAction->text() + ellips);
fileMenu->addAction(fileExportSSearchHistoryAction);
fileMenu->addAction(fileEraseSearchHistoryAction);
fileMenu->addSeparator();
fileMenu->addAction(fileEraseDocHistoryAction);
fileMenu->addSeparator();
fileMenu->addAction(actionSwitch_Config);
fileMenu->addAction(fileExitAction);
viewMenu->addSeparator();
viewMenu->addAction(toggleFullScreenAction);
viewMenu->addAction(zoomInAction);
viewMenu->addAction(zoomOutAction);
toolsDoc_HistoryAction->setText(toolsDoc_HistoryAction->text() + ellips);
toolsMenu->addAction(toolsDoc_HistoryAction);
toolsAdvanced_SearchAction->setText(toolsAdvanced_SearchAction->text() + ellips);
toolsMenu->addAction(toolsAdvanced_SearchAction);
toolsSpellAction->setText(toolsSpellAction->text() + ellips);
toolsMenu->addAction(toolsSpellAction);
actionQuery_Fragments->setText(actionQuery_Fragments->text() + ellips);
toolsMenu->addAction(actionQuery_Fragments);
actionWebcache_Editor->setText(actionWebcache_Editor->text() + ellips);
toolsMenu->addAction(actionWebcache_Editor);
toolsMenu->addAction(showMissingHelpers_Action);
toolsMenu->addAction(showActiveTypes_Action);
toolsMenu->addAction(actionShow_index_statistics);
queryPrefsAction->setText(queryPrefsAction->text() + ellips);
preferencesMenu->addAction(queryPrefsAction);
preferencesMenu->addSeparator();
indexConfigAction->setText(indexConfigAction->text() + ellips);
preferencesMenu->addAction(indexConfigAction);
indexScheduleAction->setText(indexScheduleAction->text() + ellips);
preferencesMenu->addAction(indexScheduleAction);
queryMenu->addSection(QIcon(), tr("Simple search type"));
sstypGroup = new QActionGroup(this);
auto actSSAny = new QAction(tr("Any term"), this);
actSSAny->setData(QVariant(SSearch::SST_ANY));
actSSAny->setCheckable(true);
sstypGroup->addAction(actSSAny);
queryMenu->addAction(actSSAny);
auto actSSAll = new QAction(tr("All terms"), this);
actSSAll->setData(QVariant(SSearch::SST_ALL));
actSSAll->setCheckable(true);
sstypGroup->addAction(actSSAll);
queryMenu->addAction(actSSAll);
auto actSSFile = new QAction(tr("File name"), this);
actSSFile->setData(QVariant(SSearch::SST_FNM));
actSSFile->setCheckable(true);
sstypGroup->addAction(actSSFile);
queryMenu->addAction(actSSFile);
auto actSSQuery = new QAction(tr("Query language"), this);
actSSQuery->setData(QVariant(SSearch::SST_LANG));
actSSQuery->setCheckable(true);
sstypGroup->addAction(actSSQuery);
queryMenu->addAction(actSSQuery);
queryMenu->addSeparator();
queryMenu->addAction(enbSynAction);
queryMenu->addSeparator();
extIdxAction->setText(extIdxAction->text() + ellips);
queryMenu->addAction(extIdxAction);
connect(queryMenu, SIGNAL(triggered(QAction *)), this, SLOT(onSSTypMenu(QAction *)));
connect(sSearch->searchTypCMB, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(onSSTypCMB(int)));
queryMenu->addSection(QIcon(), tr("Stemming language"));
// Stemming language menu
g_stringNoStem = tr("(no stemming)");
g_stringAllStem = tr("(all languages)");
m_idNoStem = queryMenu->addAction(g_stringNoStem);
m_idNoStem->setCheckable(true);
m_stemLangToId[g_stringNoStem] = m_idNoStem;
m_idAllStem = queryMenu->addAction(g_stringAllStem);
m_idAllStem->setCheckable(true);
m_stemLangToId[g_stringAllStem] = m_idAllStem;
// Can't get the stemming languages from the db at this stage as
// db not open yet (the case where it does not even exist makes
// things complicated). So get the languages from the config
// instead
vector langs;
if (!getStemLangs(langs)) {
QMessageBox::warning(0, "Recoll",
tr("error retrieving stemming languages"));
}
QAction *curid = prefs.queryStemLang == "ALL" ? m_idAllStem : m_idNoStem;
QAction *id;
for (const auto& lang : langs) {
QString qlang = u8s2qs(lang);
id = queryMenu->addAction(qlang);
id->setCheckable(true);
m_stemLangToId[qlang] = id;
if (prefs.queryStemLang == qlang) {
curid = id;
}
}
curid->setChecked(true);
helpMenu->addAction(userManualAction);
helpMenu->addAction(onlineManualAction);
helpMenu->addAction(showMissingHelpers_Action);
helpMenu->addAction(showActiveTypes_Action);
helpMenu->addSeparator();
helpMenu->addAction(helpAbout_RecollAction);
resultsMenu->addAction(nextPageAction);
resultsMenu->addAction(prevPageAction);
resultsMenu->addAction(firstPageAction);
resultsMenu->addSeparator();
resultsMenu->addAction(actionSortByDateAsc);
resultsMenu->addAction(actionSortByDateDesc);
resultsMenu->addSeparator();
resultsMenu->addAction(actionShowQueryDetails);
resultsMenu->addSeparator();
resultsMenu->addAction(actionShowResultsAsTable);
resultsMenu->addSeparator();
actionSaveResultsAsCSV->setText(actionSaveResultsAsCSV->text() + ellips);
resultsMenu->addAction(actionSaveResultsAsCSV);
menuBar()->addAction(fileMenu->menuAction());
menuBar()->addAction(queryMenu->menuAction());
menuBar()->addAction(resultsMenu->menuAction());
menuBar()->addAction(viewMenu->menuAction());
menuBar()->addAction(toolsMenu->menuAction());
menuBar()->addAction(preferencesMenu->menuAction());
menuBar()->addSeparator();
menuBar()->addAction(helpMenu->menuAction());
buttonTopMenu = new QMenu(menuBar());
buttonTopMenu->addAction(fileMenu->menuAction());
buttonTopMenu->addAction(queryMenu->menuAction());
buttonTopMenu->addAction(viewMenu->menuAction());
buttonTopMenu->addAction(toolsMenu->menuAction());
buttonTopMenu->addAction(resultsMenu->menuAction());
buttonTopMenu->addAction(preferencesMenu->menuAction());
buttonTopMenu->addSeparator();
buttonTopMenu->addAction(helpMenu->menuAction());
sSearch->menuPB->setMenu(buttonTopMenu);
return;
}
void RclMain::onSSTypMenu(QAction *act)
{
if (act->actionGroup() != sstypGroup) {
return;
}
int id = act->data().toInt();
sSearch->onSearchTypeChanged(id);
}
void RclMain::onSSTypCMB(int idx)
{
QList ssacts = sstypGroup->actions();
for (int i = 0; i < ssacts.size(); ++i) {
if (ssacts.at(i)->data().toInt() == idx)
ssacts.at(i)->setChecked(true);
}
}
recoll-1.43.0/qtgui/configswitch.ui 0000644 0001750 0001750 00000001565 14753313624 016557 0 ustar dockes dockes
ConfigSwitchDLG0040043Switch to other configurationtrue15QComboBox::NoInsertfalse
recoll-1.43.0/qtgui/ssearch_w.h 0000644 0001750 0001750 00000010202 14753313624 015644 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2006 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#ifndef _SSEARCH_W_H_INCLUDED_
#define _SSEARCH_W_H_INCLUDED_
#include "autoconfig.h"
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include
#include "recoll.h"
#include "searchdata.h"
#include "ui_ssearchb.h"
struct SSearchDef;
class SSearch;
class QCompleter;
class QTimer;
class QShortcut;
class RclCompleterModel : public QAbstractTableModel {
Q_OBJECT
public:
RclCompleterModel(SSearch *parent = 0)
: QAbstractTableModel((QWidget*)parent), m_parent(parent) {
init();
}
int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override;
int columnCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override;
QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override;
public slots:
virtual void onPartialWord(int, const QString&, const QString&);
private:
void init();
std::vector> currentlist;
int firstfromindex;
QPixmap clockPixmap;
QPixmap interroPixmap;
SSearch *m_parent{nullptr};
};
class SSearch : public QWidget, public Ui::SSearchBase {
Q_OBJECT
public:
// The values MUST NOT change, there are assumptions about them in
// different parts of the code
enum SSearchType {SST_ANY = 0, SST_ALL = 1, SST_FNM = 2, SST_LANG = 3};
SSearch(QWidget* parent = 0, const char * = 0)
: QWidget(parent) {
setupUi(this);
init();
}
virtual void init();
virtual void setAnyTermMode();
virtual bool hasSearchString();
// Return last performed search as XML text.
virtual std::string asXML();
// Restore ssearch UI from saved search
virtual bool fromXML(const SSearchDef& fxml);
virtual QString currentText();
virtual bool eventFilter(QObject *target, QEvent *event);
virtual void setupButtons();
public slots:
virtual void onSearchTypeChanged(int);
virtual void setSearchString(const QString& text);
virtual void startSimpleSearch();
virtual void addTerm(QString);
virtual void onWordReplace(const QString&, const QString&);
virtual void takeFocus();
// Forget current entry and any state (history)
virtual void clearAll();
virtual void setPrefs();
virtual void onNewShortcuts();
private slots:
virtual void searchTextChanged(const QString&);
virtual void searchTextEdited(const QString&);
virtual void onCompletionActivated(const QString&);
virtual void restoreText(bool startsearch=false);
virtual void onHistoryClicked();
virtual void onCompleterShown();
signals:
void startSearch(std::shared_ptr, bool);
void setDescription(QString);
void clearSearch();
void partialWord(int, const QString& text, const QString &partial);
void ssearchTypeChanged(int typ);
private:
bool startSimpleSearch(const std::string& q, int maxexp = -1);
bool checkExtIndexes(const std::vector& dbs);
RclCompleterModel *m_completermodel{nullptr};
QCompleter *m_completer{nullptr};
QShortcut *m_histsc{nullptr};
/* We save multiword entries because the completer replaces them with
the completion */
QString m_savedEditText;
/* Saved xml version of the search, as we start it */
std::string m_xml;
};
#endif /* _SSEARCH_W_H_INCLUDED_ */
recoll-1.43.0/qtgui/crontool.cpp 0000644 0001750 0001750 00000007654 14753313624 016101 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005-2023 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include "autoconfig.h"
#include
#include
#include
#include
#include "recoll.h"
#include "crontool.h"
#include "ecrontab.h"
#include "smallut.h"
#include "rclutil.h"
#include "pathut.h"
using std::string;
using std::vector;
using std::map;
using std::list;
static string marker;
static string idstring(const string& confdir)
{
// Quote conf dir, there may be spaces and whatelse in there
return string("RECOLL_CONFDIR=") + escapeShell(confdir);
}
void CronToolW::init()
{
marker = "RCLCRON_RCLINDEX=";
enableButton = new QPushButton(tr("Enable"));
disableButton = new QPushButton(tr("Disable"));
buttonBox->addButton(enableButton, QDialogButtonBox::ActionRole);
buttonBox->addButton(disableButton, QDialogButtonBox::ActionRole);
connect(enableButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(enableCron()));
connect(disableButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(disableCron()));
// Try to read the current values
if (!theconfig)
return;
if (checkCrontabUnmanaged(marker, "recollindex")) {
QMessageBox::warning(
0, "Recoll", tr("It seems that manually edited entries exist for "
"recollindex, cannot edit crontab"));
QTimer::singleShot(0, this, SLOT(close()));
}
string id = idstring(theconfig->getConfDir());
vector sched;
if (getCrontabSched(marker, id, sched)) {
minsLE->setText(QString::fromUtf8(sched[0].c_str()));
hoursLE->setText(QString::fromUtf8(sched[1].c_str()));
daysLE->setText(QString::fromUtf8(sched[4].c_str()));
}
}
void CronToolW::enableCron()
{
changeCron(true);
}
void CronToolW::disableCron()
{
changeCron(false);
}
void CronToolW::changeCron(bool enable)
{
if (!theconfig)
return;
string id = idstring(theconfig->getConfDir());
string cmd("recollindex");
#ifdef __APPLE__
// The MACPORTS and HOMEBREW flags are set by the resp. portfile
// and recipee. Adjust the path for finding recollindex accordingly
#if defined(MACPORTS)
cmd = string("PATH=/opt/local/bin/:$PATH ") + cmd;
#elif defined(HOMEBREW)
cmd = string("PATH=/opt/homebrew/bin:/usr/local/bin/:$PATH ") + cmd;
#else
// Built as a bundle. We add the binary location to the PATH. This is a bit ridiculous because
// path_pkgdatadir() actually computes the location from the recoll exe but whatever...
auto bindir = path_cat(path_getfather(path_pkgdatadir()), "MacOS");
cmd = string("PATH=") + bindir + string(":$PATH ") + cmd;
#endif
#endif
string reason;
if (!enable) {
editCrontab(marker, id, "", "", reason);
accept();
} else {
string mins(qs2utf8s(minsLE->text().remove(QChar(' '))));
string hours(qs2utf8s(hoursLE->text().remove(QChar(' '))));
string days(qs2utf8s(daysLE->text().remove(QChar(' '))));
string sched = mins + " " + hours + " * * " + days;
if (editCrontab(marker, id, sched, cmd, reason)) {
accept();
} else {
QMessageBox::warning(
0, "Recoll", tr("Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?"));
}
}
}
recoll-1.43.0/qtgui/advshist.cpp 0000644 0001750 0001750 00000005207 14753313624 016057 0 ustar dockes dockes /* Copyright (C) 2005-2024 J.F.Dockes
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the
* Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
#include "autoconfig.h"
#include "advshist.h"
#include "guiutils.h"
#include "log.h"
#include "xmltosd.h"
#include "dynconf.h"
using namespace std;
using namespace Rcl;
AdvSearchHist::AdvSearchHist()
{
read();
}
AdvSearchHist::~AdvSearchHist()
{
for (auto& entry : m_entries) {
entry.reset();
}
}
std::shared_ptr AdvSearchHist::getnewest()
{
if (m_entries.empty())
return std::shared_ptr();
return m_entries[0];
}
std::shared_ptr AdvSearchHist::getolder()
{
m_current++;
if (m_current >= int(m_entries.size())) {
m_current--;
return std::shared_ptr();
}
return m_entries[m_current];
}
std::shared_ptr AdvSearchHist::getnewer()
{
if (m_current == -1 || m_current == 0 || m_entries.empty())
return std::shared_ptr();
return m_entries[--m_current];
}
bool AdvSearchHist::push(std::shared_ptr sd)
{
m_entries.insert(m_entries.begin(), sd);
if (m_current != -1)
m_current++;
string xml = sd->asXML();
// dynconf interprets <= 0 as unlimited size, but we want 0 to
// disable saving history
if (prefs.historysize != 0) {
g_dynconf->enterString(advSearchHistSk, xml, prefs.historysize);
}
return true;
}
bool AdvSearchHist::read()
{
if (!g_dynconf)
return false;
// getStringEntries() return the entries in order (lower key
// first), but we want most recent first, so revert
vector lxml = g_dynconf->getStringEntries(advSearchHistSk);
for (auto it = lxml.rbegin(); it != lxml.rend(); it++) {
std::shared_ptr sd = SearchData::fromXML(*it);
if (sd)
m_entries.push_back(sd);
}
return true;
}
void AdvSearchHist::clear()
{
g_dynconf->eraseAll(advSearchHistSk);
}
recoll-1.43.0/qtgui/restable.ui 0000644 0001750 0001750 00000003607 14753312746 015674 0 ustar dockes dockes
ResTable