pax_global_header00006660000000000000000000000064117232056110014510gustar00rootroot0000000000000052 comment=9642e832a38f638c7c7564a2252459647e9eab75 rhnsd-4.9.15/000077500000000000000000000000001172320561100127265ustar00rootroot00000000000000rhnsd-4.9.15/LICENSE000066400000000000000000000431031172320561100137340ustar00rootroot00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. rhnsd-4.9.15/Makefile000066400000000000000000000001401172320561100143610ustar00rootroot00000000000000NAME := rhnsd SPECFILE = $(NAME).spec DO_TAR_GZ := version include ../../../rel-eng/Makefile rhnsd-4.9.15/Makefile.rhnsd000066400000000000000000000034011172320561100155010ustar00rootroot00000000000000# Makefile for Update Agent # # $Id: Makefile 104396 2006-10-17 15:14:10Z jbowes $ PREFIX ?= MANPATH ?= /usr/share/man RHNSD = rhnsd PACKAGE_NAME = rhnsd VERSION = $(shell echo `grep ^Version: $(PACKAGE_NAME).spec | awk '{ print $$2 }'`) # Dirs we need to walk into SUBDIRS = man po # Compilation stuff CC = gcc CFLAGS = -Wall -O2 -fomit-frame-pointer # Directories for installation CONFIG_DIR = $(PREFIX)/etc/sysconfig/rhn SBIN_DIR = $(PREFIX)/usr/sbin INIT_DIR = $(PREFIX)/etc/rc.d/init.d # all dirs DIRS = $(CONFIG_DIR) \ $(SBIN_DIR) \ $(INIT_DIR) # INSTALL scripts INSTALL = install -p --verbose INSTALL_BIN = $(INSTALL) -m 755 INSTALL_DIR = $(INSTALL) -m 755 -d INSTALL_DATA = $(INSTALL) -m 644 # For subdirs, required exports export PREFIX export MANPATH all:: $(RHNSD) $(DIRS): @$(INSTALL_DIR) $@ install:: all $(DIRS) $(INSTALL_BIN) $(RHNSD) $(SBIN_DIR)/$(RHNSD) $(INSTALL_BIN) $(RHNSD).init $(INIT_DIR)/$(RHNSD) $(INSTALL_DATA) $(RHNSD).sysconfig $(CONFIG_DIR)/$(RHNSD) $(RHNSD): $(RHNSD).o $(CC) -o $@ $< %.o : %.c $(CC) -DVERSION=\"$(VERSION)\" -fPIC $(CFLAGS) -c -o $@ $< clean:: @rm -fv *~ .*~ $(RHNSD) *.o @rm -fv $(PACKAGE_NAME)*.tar.gz $(PACKAGE_NAME)*.tar.bz2 @find . -name .\#\* -exec rm -fv {} \; @rm -fv *.rpm # useful macro descend-subdirs = @$(foreach d,$(SUBDIRS), $(MAKE) -C $(d) $@ || exit 1; ) # Now do the same in the subdirs all clean install :: $(SUBDIRS) $(descend-subdirs) # Some handy make targets (stolen from auto-kickstart) tardist: clean rm -Rfv /tmp/$(PACKAGE_NAME)-$(VERSION) cp -fapRdv . /tmp/$(PACKAGE_NAME)-$(VERSION) tar zcfv $(PACKAGE_NAME)-$(VERSION).tar.gz --exclude \.svn -C /tmp $(PACKAGE_NAME)-$(VERSION) rpm: tardist rpmbuild -ta $(PACKAGE_NAME)-$(VERSION).tar.gz rhnsd-4.9.15/dist-cvs-branches000066400000000000000000000000071172320561100161650ustar00rootroot00000000000000RHEL-5 rhnsd-4.9.15/man/000077500000000000000000000000001172320561100135015ustar00rootroot00000000000000rhnsd-4.9.15/man/Makefile000066400000000000000000000022341172320561100151420ustar00rootroot00000000000000# Makefile for installing man pages for the up2date client # # $Id$ # INSTALL scripts INSTALL = install --verbose INSTALL_BIN = $(INSTALL) -m 755 INSTALL_DIR = $(INSTALL) -m 755 -d INSTALL_DATA = $(INSTALL) -m 644 all : MANPATH = /usr/share/man MANDIR = $(PREFIX)/$(MANPATH) CAT = 8 LANGDIR = DIRS = $(addprefix $(MANDIR)/man,$(CAT)) # dummy newline = # handle install for a lang and catman define install_lang_catman @if [ -n "$(wildcard $(lang)/*.$(catman))" ] ; then \ $(INSTALL_DIR) $(MANDIR)/$(lang)/man$(catman) ; \ $(INSTALL_DATA) $(lang)/*.$(catman) $(MANDIR)/$(lang)/man$(catman) ; \ fi $(newline) endef # handle install for a lang define install_lang $(foreach catman, $(CAT), $(install_lang_catman) ) $(newline) endef # default man pages define install_default $(foreach catman, $(CAT), @if [ -n "$(wildcard en/*.$(catman))" ] ; then \ $(INSTALL_DATA) en/*.$(catman) $(MANDIR)/man$(catman) ; \ fi $(newline) ) endef # Some of this is wicked make install: $(DIRS) $(install_default) $(foreach lang, $(LANGDIR), $(install_lang) ) $(DIRS) : $(INSTALL_DIR) $@ clean : @find . -name \*~ -exec rm -fv {} \; rhnsd-4.9.15/man/en/000077500000000000000000000000001172320561100141035ustar00rootroot00000000000000rhnsd-4.9.15/man/en/rhnsd.8000066400000000000000000000060061172320561100153140ustar00rootroot00000000000000.\" Copyright 2006 Red Hat, Inc. .\" .\" This man page is free documentation; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this man page; if not, write to the Free Software .\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. .\" .TH RHNSD 8 "2006 November 13" "Linux" "Red Hat, Inc." .SH NAME rhnsd \- A program for querying the Red Hat Network for updates and information. .SH SYNOPSIS rhn_check [\fIoptions\fP] .SH DESCRIPTION .PP \fBrhnsd\fR is a background daemon process that periodically polls the Red Hat Network to see if there are any queued actions available. If any are queued, rhnsd will execute those actions. .PP rhnsd is typically started from the initialization (init) scripts in \fI/etc/init.d/rhnsd\fP. when it's time to poll the Red Hat Network servers for available updates and actions. The default interval is every 240 minutes. The minimum polling interval is 60 minutes. .PP To check for updates, rhnsd runs an external program called \fBrhn_check\fR. This is a small application that actually makes the network connection to Red Hat Networks. .PP The rhnsd daemon does not listen on any network ports, nor does it ever talk to the network directly. Any network activity is done via the \fBrhn_check\fR utility. .PP rhnsd can be configured by editing the \fI/etc/sysconfig/rhn/rhnsd\fP. configuration file. This is actually the configuration file the rhnsd initialization script \fI/etc/init.d/rhnsd\fP. uses. .SH OPTIONS .IP "\fB-i\fR, \fB--interval\fR" Specify the interval that rhnsd should wait between checking the Red Hat Network. Default is 240 minutes, the minimum is 60 minutes. This can also be specified in \fI/etc/sysconfig/rhn/rhnsd\fP .br .IP "\fB-f\fR, \fB--foreground\fR" force the rhnsd process to run in the foreground instead of automatically backgrounding itself, as it does by default. .SH FILES .IP \fI/etc/sysconfig/rhn/rhnsd\fP Configuration settings for the rhnsd daemon's initialization script. .br .SH "SEE ALSO" .PP \fBrhn_check\fP(8), \fBrhn_register\fP(8), \fBrhnsd\fP(8), \fBrhn-profile-sync\fP(8), \fBrhnplugin\fP(8), \fBup2date\fP(5). .SH AUTHORS Preston Brown .br Cristian Gafton .br Adrian Likins .br James Bowes .SH "BUGS" .PP Report bugs to . .SH COPYRIGHT .PP Copyright \(co 1999-2006 Red Hat, Inc. .PP This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. rhnsd-4.9.15/po/000077500000000000000000000000001172320561100133445ustar00rootroot00000000000000rhnsd-4.9.15/po/Makefile000066400000000000000000000107371172320561100150140ustar00rootroot00000000000000# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. # Copyright (C) 1995-1997, 2000, 2001 by Ulrich Drepper # # This file file be copied and used freely without restrictions. It can # be used in projects which are not available under the GNU Public License # but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. # Please note that the actual code is *not* freely available. # # Modified by Yukihiro Nakai to use pygettext.py # Modified by Yukihiro Nakai to use libglade-xgettext # PACKAGE = $(shell awk '/Name:/ { print $$2 }' ../rhnsd.spec) VERSION = $(shell awk '/Version:/ { print $$2 }' ../rhnsd.spec) # These two variables depend on the location of this directory. subdir = po top_builddir = .. SHELL = /bin/sh srcdir = . top_srcdir = .. PREFIX ?= prefix = /usr exec_prefix = $(PREFIX)${prefix} datadir = $(PREFIX)${prefix}/share localedir = $(datadir)/locale gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po INSTALL = /usr/bin/install -c INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644 GMSGFMT = /usr/bin/msgfmt MSGFMT = /usr/bin/msgfmt MSGMERGE = /usr/bin/intltool-update -x --gettext-package=$(PACKAGE) --dist INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl POFILES = $(shell ls *.po) GMOFILES = $(patsubst %.po,%.gmo,$(POFILES)) DISTFILES = ChangeLog POTFILES.in $(PACKAGE).pot $(POFILES) $(GMOFILES) POTFILES = ../rhnsd.c CATALOGS = $(GMOFILES) .SUFFIXES: .SUFFIXES: .po .pox .gmo .mo .po.pox: $(MAKE) $(PACKAGE).pot $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox .po.mo: $(MSGFMT) -o $@ $< .po.gmo: file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ && rm -f $$file && $(GMSGFMT) --statistics -o $$file $< all: all-yes all-yes: $(CATALOGS) all-no: # Note: Target 'all' must not depend on target '$(srcdir)/$(PACKAGE).pot', # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source # have been downloaded. POTFILES.in: echo "[encoding: UTF-8]" > $@ for file in $(POTFILES); do \ echo "$${file#../}" ; \ done >> $@ $(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) POTFILES.in /usr/bin/intltool-update --gettext-package=$(PACKAGE) --pot install: install-exec install-data install-exec: install-data: install-data-yes install-data-no: all install-data-yes: all mkdir -p $(DESTDIR)$(datadir) @catalogs='$(CATALOGS)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ mkdir -p $(DESTDIR)$$dir; \ if test -r $$cat; then \ $(INSTALL_DATA) $$cat $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo; \ echo "installing $$cat as $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo"; \ else \ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo; \ echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \ "$(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo"; \ fi; \ done # Define this as empty until I found a useful application. installcheck: uninstall: catalogs='$(CATALOGS)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \ done check: all dvi info tags TAGS ID: mostlyclean: rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.new.po POTFILES.in rm -fr *.o clean: mostlyclean rm -f *.gmo distclean: clean rm -f POTFILES *.mo maintainer-clean: distclean @echo "This command is intended for maintainers to use;" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." rm -f $(GMOFILES) distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) dist distdir: $(MAKE) update-po @$(MAKE) dist2 # This is a separate target because 'update-po' must be executed before. dist2: $(DISTFILES) dists="$(DISTFILES)"; \ for file in $$dists; do \ if test -f $$file; then dir=.; else dir=$(srcdir); fi; \ cp -p $$dir/$$file $(distdir); \ done update-po: Makefile POTFILES.in $(PACKAGE).pot $(MAKE) $(PACKAGE).pot if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ cd $(srcdir); \ catalogs='$(GMOFILES)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \ echo "$$lang:"; \ cp $$lang.po $$lang.old.po; \ if $(MSGMERGE) $$lang; then \ rm -f $$lang.old.po ; \ else \ echo "msgmerge for $$cat failed!"; \ mv $$lang.old.po $$lang.po ; \ fi; \ done $(MAKE) update-gmo update-gmo: Makefile $(GMOFILES) @: Makefile: # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: rhnsd-4.9.15/po/POTFILES.in000066400000000000000000000000321172320561100151140ustar00rootroot00000000000000[encoding: UTF-8] rhnsd.c rhnsd-4.9.15/po/aln.po000066400000000000000000000022771172320561100144660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: aln\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/ar.po000066400000000000000000000027021172320561100143070ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Mohammad Ghoniem , 2004. # Munzir Taha , 2004. # Munzir Taha , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/as.po000066400000000000000000000032601172320561100143100ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Amitakhya Phukan , 2006. # Amitakhya Phukan , 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "as/)\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "অকল ৰূটে এই কাৰ্য্যক্ৰম চলাব পাৰে\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "তৰ্কৰ ভুল সংখ্যা" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "ইতিমধ্যে চলি আছে" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "প্ৰতিলিপি (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s ৰ দ্বাৰা লিখা হৈছে ।\n" rhnsd-4.9.15/po/ast.po000066400000000000000000000023551172320561100145000ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/" "ast/)\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/bal.po000066400000000000000000000023261172320561100144450ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Balochi \n" "Language: bal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/bg.po000066400000000000000000000023261172320561100142770ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/bn.po000066400000000000000000000025761172320561100143150ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Progga , 2004. # Runa Bhattacharjee , 2004. # Salahuddin , 2004. # Samia Niamatullah , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/bn_BD.po000066400000000000000000000023011172320561100146440ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_BD\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/bn_IN.po000066400000000000000000000034111172320561100146700ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # Progga , 2004. # Runa Bhattacharjee , 2004, 2005, 2006, 2007. # Salahuddin , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "এই প্রোগ্রাম শুধুমাত্র root দ্বারা সঞ্চালন করা সম্ভব হবে\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "আর্গুমেন্টের সংখ্যা সঠিক নয়" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "বর্তমানে চলছে" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "স্বত্বাধিকার (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s দ্বারা রচিত।\n" rhnsd-4.9.15/po/bs.po000066400000000000000000000024671172320561100143210ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/" "bs/)\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/ca.po000066400000000000000000000027361172320561100142770ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # Xavier Conde Rueda , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Només el superusuari pot executar aquest programa\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "el nombre d'arguments no és correcte" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "ja s'està executant" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright © %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrit per %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/cs.po000066400000000000000000000030241172320561100143100ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Milan Kerslager , 2002, 2007. # Miloslav Trmac , 2002. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Pouze root může spustit tento program\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "špatný počet argumentů" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "již běží" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napsal %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/cs_CZ.po000066400000000000000000000023341172320561100147070ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/cy.po000066400000000000000000000026111172320561100143170ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dafydd Walters , 2004. # Rhys Jones , 2005. # Translation by Owain Green , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "11) ? 2 : 3\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/da.po000066400000000000000000000025251172320561100142740ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Christian Rose , 2002. # Keld Simonsen , 2002, 2003, 2004, 2005. # Keld Simonsen , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/de.po000066400000000000000000000030721172320561100142760ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Bernd Groh , 2003. # Miroslav Suchý , 2011. # sknirT omiT , 2010. # Timo Trinks , 2006. # Verena , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Nur Root kann dieses Programm ausführen\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "läuft bereits" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschrieben von %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/de_CH.po000066400000000000000000000023011172320561100146420ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/el.po000066400000000000000000000024161172320561100143070ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Nikos Charonitakis , 2002, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/en_GB.po000066400000000000000000000024051172320561100146570ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/" "fedora/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/es.po000066400000000000000000000033001172320561100143070ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # David Barzilay , 2004. # Gladys Guerrero , 2010. # Luis Mayoral , 2003. # Manuel Ospina , 2005, 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. # Nuria Soriano , 2001. # Yelitza Louze , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Solo root puede ejecutar este programa\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "número de argumentos erróneo" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "ya está en ejecución" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/es_ES.po000066400000000000000000000023011172320561100146760ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/et.po000066400000000000000000000026531172320561100143220ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "et/)\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Seda programmi saab käivitada ainult administraator\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "vale argumentide arv" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "juba töötab" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Autoriõigus (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Autor %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/fa.po000066400000000000000000000024341172320561100142750ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ali Yousefi Sabzevar , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "fa/)\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/fa_IR.po000066400000000000000000000022721172320561100146670ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/fi.po000066400000000000000000000025551172320561100143110ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Esa Aaltonen , 2004. # Lauri Nurmi , 2003, 2005. # Mikko Ikola , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/" "fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/fr.po000066400000000000000000000033631172320561100143200ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alain PORTAL , 2006. # Audrey Simons , 2004, 2005. # Bettina De Monti , 2001. # Damien Durand , 2006. # Decroux Fabien , 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. # Myriam Malga , 2007. # Stephane Raimbault , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Seul le superutilisateur peut démarrer ce programme\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "mauvais nombre d'arguments" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "déjà démarré" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Écrit par %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/gu.po000066400000000000000000000031511172320561100143170ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ankit Patel , 2004, 2005, 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "માત્ર રુટ આ કાર્યક્રમ ચલાવી શકે છે\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ખોટી સંખ્યાની દલીલો" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s દ્વારા લખાયેલ છે.\n" rhnsd-4.9.15/po/he.po000066400000000000000000000023231172320561100143000ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/hi.po000066400000000000000000000031471172320561100143110ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # Rajesh Ranjan , 2004, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "सिर्फ रूट इस प्रोग्राम को चला सकता है\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "तर्क की गलत संख्या" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "पहले से चल रहा है" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "कॉपीराइट (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s के द्वारा लिखित.\n" rhnsd-4.9.15/po/hr.po000066400000000000000000000027231172320561100143210ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Ovaj program može pokrenuti samo korijenski korisnik\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "pogrešan broj argumenata" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "već je pokrenut" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Autorska prava (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisao: %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/hu.po000066400000000000000000000024561172320561100143270ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Arpad Biro , 2004, 2005. # Tamas Szanto , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/hy.po000066400000000000000000000022761172320561100143330ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/id.po000066400000000000000000000023201172320561100142750ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/is.po000066400000000000000000000027371172320561100143300ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # Richard Allen , 2002, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/" "language/is/)\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Aðeins kerfisstjórinn má keyra þetta forrit\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "rangur fjöldi viðfanga" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "þegar í gangi" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Höfundarréttur %s (C) Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrifað af %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/it.po000066400000000000000000000032001172320561100143130ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Bettina De Monti , 2001. # Francesco Valente , 2003, 2004. # Lorenzo Stobbione , 2004, 2005, 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. # Valentina Besi , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Solo un utente root può eseguire questo programma\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "numero errato di argomenti" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "già in esecuzione" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Scritto da %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/ja.po000066400000000000000000000034411172320561100143000ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Hirofumi Saito , 2004. # kiyoto james hashida , 2007. # Kiyoto James Hashida , 2006. # Miroslav Suchý , 2011. # Noriko Mizumoto , 2004, 2005, 2006, 2007. # noriko , 2011. # Tadashi Jokagi , 2005. # Yukihiro Nakai , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "root ユーザーしかこのプログラムは実行できません\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "引数の数値が間違っています" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "既に実行しています" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "著作 : %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/ja_JP.po000066400000000000000000000022721172320561100146720ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/ka.po000066400000000000000000000022671172320561100143060ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/kn.po000066400000000000000000000033501172320561100143150ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # shankar prasad , 2006. # shankar Prasad , 2006. # Shankar Prasad , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "kn/)\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "ಮೂಲವು ಮಾತ್ರ ಈ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಚಾಲಿಸ ಬಲ್ಲದು\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ತಪ್ಪು ಸಂಖ್ಯೆಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳು" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "ಹಕ್ಕು (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "ಬರೆದವರು %s. \n" rhnsd-4.9.15/po/ko.po000066400000000000000000000032201172320561100143120ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Eunju Kim , 2006, 2007. # Michelle Ji Yeen Kim , 2005. # Michelle J Kim , 2003, 2004. # Michelle Kim , 2002. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "root 계정으로만 이 프로그램을 실행할 수 있습니다\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "인수가 잘못되었습니다" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "이미 실행중입니다" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s에 의해 쓰여졌습니다.\n" rhnsd-4.9.15/po/ku.po000066400000000000000000000022761172320561100143320ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/lo.po000066400000000000000000000022671172320561100143250ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/lt.po000066400000000000000000000024571172320561100143330ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/" "lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/lt_LT.po000066400000000000000000000024031172320561100147210ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt_LT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/lv.po000066400000000000000000000030161172320561100143250ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Gatis Kalnins , 2006. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Tikai administrators var startēt šo programmu\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "nepareizs argumentu skaits" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "jau darbojas" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Kopēšanas tiesības (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Autors %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/mai.po000066400000000000000000000023551172320561100144570ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/" "mai/)\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/mk.po000066400000000000000000000030671172320561100143210ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Arangel Angov , 2004. # Miroslav Suchý , 2011. # Stojance Dimitrovski , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Само root може да го користи овој програм\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "грешен број на аргументи" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "веќе работи" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Напишано од %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/ml.po000066400000000000000000000033441172320561100143200ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ani Peter , 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാം root-ന് മാത്രമേ പ്രവര്‍ത്തിക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുള്ളൂ\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റുകളുടെ തെറ്റായ എണ്ണം" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "നിലവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s രചിച്ചിരിക്കുന്നു.\n" rhnsd-4.9.15/po/mr.po000066400000000000000000000032101172320561100143160ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # Rahul Bhalerao , 2006. # Rahul Bhalerao , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "mr/)\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "फक्त रूट हा कार्यक्रम चालवू शकतो\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "चुकीची आर्ग्यूमेंट संख्या" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "आधिच चालू" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s द्वारे लिखित.\n" rhnsd-4.9.15/po/ms.po000066400000000000000000000026541172320561100143320ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Hanya root boleh larikan program ini\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "bilangan argumen tidak betul" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "sedia berlari" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Hakcipta (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Ditulis oleh %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/my.po000066400000000000000000000022671172320561100143400ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/nb.po000066400000000000000000000024611172320561100143060ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Espen Stefansen , 2006. # Kjartan Maraas , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/nds.po000066400000000000000000000023331172320561100144710ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Low German \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/nl.po000066400000000000000000000031271172320561100143200ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Bart Couvreur , 2005. # Miroslav Suchý , 2011. # Peter van Egdom , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # Petit Gregory , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Alleen root kan dit programma uitvoeren\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "verkeerd aantal argumenten" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "wordt reeds uitgevoerd" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschreven door %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/nn.po000066400000000000000000000023301172320561100143150ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/no.po000066400000000000000000000023521172320561100143220ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Kjartan Maraas , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/or.po000066400000000000000000000032731172320561100143310ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # Subhransu Behera , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "or/)\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "କେବଳ ରୁଟ (ପ୍ରମୂଖ ଚାଳକ) ଏହି ପ୍ରୋଗ୍ରାମକୁ ଚଳାଇ ପାରିବ\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ଭୂଲ ସଂଖ୍ଯକ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "ସ୍ବତ୍ତ୍ବାଧୀକାର (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s ଦ୍ବାରା ଲେଖାଯାଇଛି।\n" rhnsd-4.9.15/po/pa.po000066400000000000000000000035121172320561100143050ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Brar , 2005. # Automatically generated , 2004. # Harmeet Singh Phulewala , 2005. # Jaswinder Singh , 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ root ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗਿਣਤੀ" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ।\n" rhnsd-4.9.15/po/pl.po000066400000000000000000000033141172320561100143200ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. # Piotr Drąg , 2012. # Tom Berner , 2005. # Tom Berner , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "MINUTY" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "Łączy z siecią Red Hat Network co podane MINUTY" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "Uruchamia na pierwszym planie" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "Demon usług Red Hat Network" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Tylko root może uruchamiać ten program\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "błędna liczba parametrów" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "już uruchomione" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisane przez %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/pt.po000066400000000000000000000026331172320561100143330ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Apenas o 'root' poderá executar este programa\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "número errado de argumentos" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "já em execução" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Criado por %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/pt_BR.po000066400000000000000000000031771172320561100147220ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # David Barzilay , 2004, 2005. # Igor Pires Soares , 2007. # Miroslav Suchý , 2011. # Pedro Fernandes Macedo , 2004. # Pedro Macedo , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Apenas o root pode rodar este programa\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "número de argumentos incorreto" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "já está rodando" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/rhnsd.pot000066400000000000000000000022661172320561100152140ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/ro.po000066400000000000000000000032131172320561100143230ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alexandru Szasz , 2006. # Cristian Gafton , 2000, 2001. # Mihai Ibanescu , 2005. # Mircea Daniel , 2006. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Doar root poate rula acest program\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "număr greşit de argumente" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "rulează deja" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Scris de %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/ru.po000066400000000000000000000034711172320561100143370ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Andrew Martynov , 2004, 2005. # Leonid Kanter , 2003. # Miroslav Suchý , 2011. # Vladimir Lazarenko , 2004. # Yulia Poyarkova , 2006. # Yulia , 2006, 2007, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Только пользователь root может выполнять эту программу\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "неверное число аргументов" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "уже выполняется" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Разработано: %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/ru_RU.po000066400000000000000000000024161172320561100147430ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/si.po000066400000000000000000000034641172320561100143260ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ankit Patel , 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. # Tyronne Wickramarathne , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "si/)\n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "මෙම වැඩසටහන ක්‍රියාත්මක කල හැක්කේ root හට පමණි\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "පරාමිතියන් ගණන නිවැරදි නොවේ" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "දැනටමත් ක්‍රියාත්මක වෙමින් පවතී" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "සියළුම හිමිකම් ඇවරිනි (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "කෙටුම්පත් කරන ලද්දේ %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/sk.po000066400000000000000000000024571172320561100143310ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Mike Karas , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/sl.po000066400000000000000000000024351172320561100143260ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Rok Papez , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/sq.po000066400000000000000000000023531172320561100143320ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/" "sq/)\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/sr.po000066400000000000000000000030541172320561100143320ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Само root може покренути овај програм\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "погрешан број аргумената" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "већ је покренут" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Ауторска права %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Написао је %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/sr@Latn.po000066400000000000000000000027121172320561100152510ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:44+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Samo root može pokrenuti ovaj program\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "pogrešan broj argumenata" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "već je pokrenut" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Autorska prava %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisao je %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/sr@latin.po000066400000000000000000000027121172320561100154620ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Samo root može pokrenuti ovaj program\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "pogrešan broj argumenata" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "već je pokrenut" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Autorska prava %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisao je %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/sv.po000066400000000000000000000032241172320561100143350ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Christian Rose , 2002, 2003, 2004, 2005. # Göran Uddeborg , 2012. # Magnus Larsson , 2006, 2007. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:06+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "MIN" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "Anslut till Red Hat Network var MIN minut" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "Kör i förgrunden" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "Red Hat Network-tjänstedemon" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Bara root kan köra detta program\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "fel antal argument" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "kör redan" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skriven av %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/ta.po000066400000000000000000000033421172320561100143120ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Felix , 2006, 2007. # Jayaradha N , 2004. # Jayaradha N , 2004. # Miroslav Suchý , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "ரூட் மட்டுமே இந்த நிரலை இயக்கலாம்\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "தவறான மதிப்புருக்களின் எண்ணிக்கை" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "ஏற்கனவே இயங்குகிறது" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "காப்புரிமை (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s ஆல் எழுதப்பட்டது.\n" rhnsd-4.9.15/po/ta_IN.po000066400000000000000000000023011172320561100146720ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/te.po000066400000000000000000000033431172320561100143170ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Krishna Babu K , 2010. # Miroslav Suchý , 2011. # Sree Ganesh , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "te/)\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "కేవలం రూట్ మాత్రమే ఈ ప్రోగ్రాంని ఉపయోగించగలుగుతుంది\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "వాదనల తప్పు సంఖ్య" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "ఇప్పటికే ఉపయోగించబడింది" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "కాపీహక్కు (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s చేత రాయబడింది.\n" rhnsd-4.9.15/po/tg.po000066400000000000000000000023451172320561100143220ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tg/)\n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/tr.po000066400000000000000000000024241172320561100143330ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ismail ASCI , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/uk.po000066400000000000000000000034751172320561100143340ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Maxim Dziumanenko , 2003. # Yuri Chornoivan , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 14:30+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "MINS" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "Встановлювати з’єднання з Red Hat Network кожні MINS хвилин" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "Не запускати у тлі" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "Фонова служба обслуговування Red Hat Network" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "Запускати цю програму можна лише від імені адміністратора (root)\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "помилкова кількість параметрів" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "вже працює" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "© Red Hat, Inc., %s\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Автор — %s.\n" rhnsd-4.9.15/po/ur.po000066400000000000000000000023231172320561100143320ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Urdu \n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/vi.po000066400000000000000000000023461172320561100143270ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/" "vi/)\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/vi_VN.po000066400000000000000000000022721172320561100147300ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/zh_CN.po000066400000000000000000000032701172320561100147070ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Leah Liu , 2010. # Leah Liu , 2005, 2006. # Miroslav Suchý , 2011. # Sarah Smith , 2002. # Sarah Wang , 2003, 2004. # Tony Fu , 2004, 2006. # Xi Huang , 2006. # Xi HUANG , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "只有根用户可以运行这个程序\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "参数不正确" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "已经运行" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s 编写。\n" rhnsd-4.9.15/po/zh_HK.po000066400000000000000000000023331172320561100147100ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" rhnsd-4.9.15/po/zh_TW.po000066400000000000000000000032451172320561100147430ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ben Wu , 2002, 2003. # Chester Cheng , 2006. # Chester Cheng , 2004, 2005, 2006, 2007. # Leah Liu , 2005. # Miroslav Suchý , 2011. # Waika Liu , 2005. # Walter Cheuk , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spacewalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:07+0000\n" "Last-Translator: Miroslav Suchý \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../rhnsd.c:55 msgid "MINS" msgstr "" #: ../rhnsd.c:56 msgid "Connect to Red Hat Network every MINS minutes" msgstr "" #: ../rhnsd.c:58 msgid "Run in foreground" msgstr "" #. Short description of program. #: ../rhnsd.c:63 msgid "Red Hat Network Services Daemon" msgstr "" #: ../rhnsd.c:116 #, c-format msgid "Only root can run this program\n" msgstr "只有 root 可以執行這程式\n" #: ../rhnsd.c:136 msgid "wrong number of arguments" msgstr "參數的數目錯誤" #: ../rhnsd.c:143 msgid "already running" msgstr "正在執行中" #: ../rhnsd.c:243 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" msgstr "版權所有 (C) %s Red Hat, Inc.\n" #: ../rhnsd.c:246 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "由 %s 所撰寫。\n" rhnsd-4.9.15/rhnsd.c000066400000000000000000000350741172320561100142210ustar00rootroot00000000000000/* * Copright (C) 2000--2010 Red Hat, Inc. * * Author: * Cristian Gafton * * Distributed under GPLv2 * $Id$ */ #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #define RHN_CHECK "/usr/sbin/rhn_check" /* XXX: fix me */ #define RHN_UP2DATE "/etc/sysconfig/rhn/up2date" #define RHNSD_CONFIG_FILE "/etc/sysconfig/rhn/rhnsd" #define MAX_PATH_SIZE 512 /* gettext stuff */ #define N_(msgid) (msgid) #define _(msgid) gettext(msgid) #define x_strdup(s) (s ? strdup(s) : NULL) /* Pid management functions */ #define _PATH_RHNDPID "/var/run/rhnsd.pid" static int check_pid (const char *file); static int write_pid (const char *file); /* Name and version of program. */ static void print_version (FILE *stream, struct argp_state *state); void (*argp_program_version_hook) (FILE *, struct argp_state *) = print_version; /* Definitions of arguments for argp functions. */ static const struct argp_option options[] = { { "interval", 'i', N_("MINS"), 0, N_("Connect to Red Hat Network every MINS minutes") }, { "foreground", 'f', NULL, 0, N_("Run in foreground") }, { NULL, 0, NULL, 0, NULL } }; /* Short description of program. */ static const char doc[] = N_("Red Hat Network Services Daemon"); #define PROGRAM "rhnsd" #ifndef VERSION #define VERSION "unknown" #endif /* Configuration parameters */ static const char* param_name_interval = "interval"; typedef struct _config_param { char *key; char *data; } config_param; /* Prototype for option handler. */ static error_t parse_opt __P ((int key, char *arg, struct argp_state *state)); /* Data structure to communicate with argp functions. */ static struct argp argp = { options, parse_opt, NULL, doc, }; /* Other functions */ static void termination_handler (int); static int rhn_init(void); static int rhn_do_action(void); static void read_configuration(); static void setInterval(char *arg); static int parse_systemid_path(char* systemid_path, int systemid_path_length); static void set_signal_handlers (void); static void unset_signal_handlers (void); static void SIGHUP_handler(int); /* Arguments */ #define MIN_INTERVAL 60 /* minimal sane interval; RHN will blacklist if lower, so don't think you can recompile with a lower value than this. */ static int foreground = 0; /* run in foreground */ static int interval = 240; /* check RHN every interval minutes */ int main (int argc, char **argv) { int remaining; int pass_count = 0; int last_run_duration = 0; /* Only root can run us */ if (getuid() != 0) { fprintf(stderr, _("Only root can run this program\n")); exit(-1); } /* Set locale via LC_ALL. */ setlocale(LC_ALL, ""); /* Set the text message domain. */ bindtextdomain(PROGRAM, "/usr/share/locale"); textdomain(PROGRAM); /* Read default configuration file and allow command line * options to override initial configuration file entries **/ read_configuration(); /* Parse and process arguments. */ argp_parse(&argp, argc, argv, 0, &remaining, NULL); if (remaining != argc) { error(0, 0, gettext("wrong number of arguments")); argp_help(&argp, stdout, ARGP_HELP_SEE, PROGRAM); exit (EXIT_FAILURE); } /* Check if we are already running. */ if (check_pid (_PATH_RHNDPID)) error (EXIT_FAILURE, 0, _("already running")); if (!foreground) { int i; if (fork ()) exit (0); for (i = 0; i < getdtablesize(); i++) close (i); if (fork ()) exit (0); setsid(); chdir ("/"); openlog ("rhnsd", LOG_CONS | LOG_ODELAY | LOG_PID, LOG_DAEMON); if (write_pid(_PATH_RHNDPID) < 0) syslog(LOG_ERR, "unable to write %s: %m", _PATH_RHNDPID); /* Ignore job control signals. */ signal (SIGTTOU, SIG_IGN); signal (SIGTTIN, SIG_IGN); signal (SIGTSTP, SIG_IGN); } set_signal_handlers (); /* Init databases. */ rhn_init(); while(1) { time_t rhn_check_start_time; time_t sleep_until = interval * 60 + time(NULL) - last_run_duration; /* every 12 passes (48 hours with default interval), perturb the * checkin counter slightly so as to break up cyclical * patterns */ if (pass_count % 12 == 0) { /* end up with the next sleep being +/- 1/2 interval from last * sleep time */ sleep_until += (int)(1.0 * (rand() - RAND_MAX/2.0) * interval * 60.0 / (RAND_MAX * 1.0)); } /* sleep_until could be within one minute of now, thanks to * last_run_duration; so, let's skip one full interval past it * in that case */ if (sleep_until < time(NULL) + 60) sleep_until += interval * 60; /* in case sleep is interrupted by a signal of some kind, keep * trying til we hit our mark */ while (time(NULL) < sleep_until) { sleep(sleep_until - time(NULL)); } rhn_check_start_time = time(NULL); rhn_do_action(); /* however long it too, reduce that modulo our interval, so * that we know how much to subtract from the next sleep. * this ensures our checkins are aligned properly, even if the * action took many hours to complete. */ last_run_duration = (time(NULL) - rhn_check_start_time) % (interval * 60); pass_count++; } } /* Handle program arguments. */ static error_t parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state) { switch (key) { case 'f': /* --foreground */ foreground++; break; case 'i': /* --interval */ setInterval(arg); break; default: return ARGP_ERR_UNKNOWN; } return 0; } /* Print the version information. */ static void print_version (FILE *stream, struct argp_state *state) { fprintf (stream, "rhnsd (%s) %s\n", doc, VERSION); fprintf (stream, gettext("\ Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n\ "), "2000--2010"); fprintf (stream, gettext("\ Written by %s.\n\ "), "Cristian Gafton "); } /* Cleanup. */ static void termination_handler (int signum) { syslog(LOG_NOTICE, "Exiting"); /* Clean up pid file. */ unlink (_PATH_RHNDPID); exit (EXIT_SUCCESS); } /* Returns 1 if the process in pid file FILE is running, 0 if not. */ static int check_pid (const char *file) { FILE *fp; fp = fopen (file, "r"); if (fp) { pid_t pid; int n; n = fscanf (fp, "%d", &pid); fclose (fp); if (n != 1 || kill (pid, 0) == 0) return 1; } return 0; } /* Write the current process id to the file FILE. Returns 0 if successful, -1 if not. */ static int write_pid (const char *file) { FILE *fp; fp = fopen (file, "w"); if (fp == NULL) return -1; fprintf (fp, "%d\n", getpid ()); if (fflush (fp) || ferror (fp)) { fclose(fp); return -1; } fclose (fp); return 0; } static void set_signal_handlers (void) { signal (SIGINT, termination_handler); signal (SIGQUIT, termination_handler); signal (SIGTERM, termination_handler); signal (SIGPIPE, SIG_IGN); signal (SIGHUP, SIGHUP_handler); } static void unset_signal_handlers (void) { signal (SIGINT, SIG_DFL); signal (SIGQUIT, SIG_DFL); signal (SIGTERM, SIG_DFL); signal (SIGPIPE, SIG_DFL); signal (SIGHUP, SIG_DFL); } /* XXX: fix me up */ /* perform the initialization for the enless loop */ static int rhn_init(void) { syslog(LOG_NOTICE, "%s starting up, check in interval %d minutes.", doc, interval); srand(time(NULL) ^ getpid()); return 0; } /* XXX: fill me up */ /* Do all actions we need to do when the timer hits us */ static int rhn_do_action(void) { int child; int retval; int fds[2]; char systemid_path[MAX_PATH_SIZE] = {0}; /* * before we do anything, check if a systemid has been created. * if not, we aren't gonna even go through with this. */ if (access(RHN_UP2DATE, R_OK)) { syslog(LOG_DEBUG, "%s does not exist or is unreadable", RHN_UP2DATE); return -1; } /* parse the systemid location from the up2date file */ if (parse_systemid_path(systemid_path, sizeof(systemid_path))) { syslog(LOG_DEBUG, "%s does not contain valid systemIdPath entry", RHN_UP2DATE); return -1; } if (access(systemid_path, R_OK)) { syslog(LOG_DEBUG, "%s does not exist or is unreadable", systemid_path); return -1; } /* first, the child will have the stdout redirected */ if (pipe(fds) != 0) { syslog(LOG_ERR, "Could not create pipe for forking process; %m"); return -1; } if ((child = fork()) == 0) { /* Okay, maybe we're too paranoid... */ char *args[] = { NULL, NULL }; /* close the read end of the pipe */ close(fds[0]); /* redirect stdout */ if (fds[1] != STDOUT_FILENO) { dup2(fds[1], STDOUT_FILENO); close(fds[1]); } /* make sure this child has a stderr */ dup2(STDOUT_FILENO, STDERR_FILENO); /* syslog for safekeeping */ syslog(LOG_DEBUG, "running program %s", RHN_CHECK); unset_signal_handlers (); /* exec binary helper */ args[0] = RHN_CHECK; execv(RHN_CHECK, args); /* should not get here: exit with error */ set_signal_handlers (); syslog(LOG_ERR, "could not execute %s : %s", RHN_CHECK, strerror(errno)); exit(errno); } else if (child > 0) { int ret = 1; char *buf, buffer[10]; int bufsize = 0; buf = malloc(sizeof(buffer)); if (buf == NULL) { syslog(LOG_ERR, "out of memory"); return -1; } else { bufsize = sizeof(buffer); } memset(buf, '\0', bufsize); close(fds[1]); /* we don't need it */ while (ret > 0) { struct timeval tv; fd_set rset; memset(buffer, '\0', sizeof(buffer)); tv.tv_sec = 2; /* 2 sec should be fine enough */ tv.tv_usec = 0; FD_ZERO(&rset); FD_SET(fds[0], &rset); ret = select(fds[0] + 1, &rset, NULL, NULL, &tv); if (ret < 0) { /* error */ syslog(LOG_ERR, "error in select(): %m"); printf("returning -1\n"); free(buf); close(fds[0]); return -1; } else if (ret > 0) { int chars; /* now we can read */ chars = read(fds[0], buffer, sizeof(buffer)-1); if (chars > 0) { bufsize += chars; buf = realloc(buf, bufsize); strcat(buf, buffer); } else { /* chars is 0, so the remote end of the socket was closed, we can handle this just like a timeout */ ret = 0; } } if (ret == 0) { /* timeout, give the child a chance to finish up */ ret = waitpid(child, &retval, WNOHANG); if (ret == child) { /* huh, status changed, we're done */ if (strlen(buffer) > 0) syslog(LOG_INFO, "%s returned: %s", RHN_CHECK, buf); free(buf); close(fds[0]); /* plug in fd leak */ if (WIFEXITED(retval)) return WEXITSTATUS(retval); /* should not reach here */ return -1; } else if (ret == 0) { /* no status, repeat select */ ret = 1; continue; } } } syslog(LOG_WARNING, "caught exceptional exit status from child program"); /* NOT REACHED */ /* wait for the kid to finish */ (void) waitpid(child, &retval, 0); free(buf); close(fds[0]); return -2; } else { syslog(LOG_ERR, "Could not fork process %s: %m", RHN_CHECK); close(fds[0]); close(fds[1]); return -1; } /* notreached */ close(fds[0]); close(fds[1]); return 0; } static void setInterval(char *arg) { interval = atoi(arg); if (interval < MIN_INTERVAL) { interval = MIN_INTERVAL; syslog(LOG_WARNING, "you cannot specify a minimum interval less than %d, interval adjusted.", MIN_INTERVAL); } } static int skipLine(char *line) { if (line == NULL) { return 1; } // Detect a Comment if (line[0] == '#') { return 1; } return 0; } /* * Returns a key/value pair of a configuration item, or NULL. * Expected format of config entries is: * KEY=VALUE */ static config_param *parseLine(char *line) { if (skipLine(line)) { return NULL; } config_param *cp = malloc(sizeof(config_param)); char delim[] = "="; char *dup = strdup(line); cp->key = strsep(&dup, delim); if (cp->key == NULL) { free(dup); return NULL; } int index; // Cast all keys to lowercase for (index = 0; index < strlen(cp->key); index++) { cp->key[index] = tolower(cp->key[index]); } cp->data = strsep(&dup, delim); if (cp->data == NULL) { free(dup); return NULL; } free(dup); return cp; } static void read_configuration() { FILE *config = fopen(RHNSD_CONFIG_FILE, "r"); if (config == NULL) { syslog(LOG_ERR, "Error reading configuraton file, %s", RHNSD_CONFIG_FILE); syslog(LOG_ERR, "%s", strerror(errno)); return; } char line[LINE_MAX]; while (fgets(line, LINE_MAX, config) != NULL) { config_param *cp = parseLine(line); if (cp == NULL) { continue; } if (strncmp(param_name_interval, cp->key, strlen(param_name_interval)) == 0) { setInterval(cp->data); } free(cp); } fclose(config); } static void SIGHUP_handler(int signum) { read_configuration(); syslog(LOG_NOTICE, "%s reloading, check in interval %d minutes.", doc, interval); } #define MAX_CONFIG_LINE_SIZE (2*MAX_PATH_SIZE) #define SYSTEMID_NMATCH 2 /* parse systemIdPath from the up2date configuration file */ static int parse_systemid_path(char* systemid_path, int systemid_path_length) { int ret = 1; /* 1 indicates file not found */ FILE* config_file; regex_t re_systemIdPath; regmatch_t submatch[SYSTEMID_NMATCH]; const char *regex = "^[[:space:]]*systemIdPath[[:space:]]*=[[:space:]]*([[:print:]]+)"; if (regcomp(&re_systemIdPath, regex, REG_EXTENDED) != 0) return ret; if (NULL != (config_file = fopen(RHN_UP2DATE, "r") )) { char line[MAX_CONFIG_LINE_SIZE]; while (NULL != fgets(line, MAX_CONFIG_LINE_SIZE, config_file)) { if (regexec(&re_systemIdPath, line, SYSTEMID_NMATCH, submatch, 0) != REG_NOMATCH) { int match_length = submatch[1].rm_eo - submatch[1].rm_so; if (systemid_path_length < match_length) match_length = systemid_path_length - 1; strncpy(systemid_path, &line[submatch[1].rm_so], match_length); systemid_path[match_length] = '\0'; ret = 0; break; } } fclose(config_file); } regfree(&re_systemIdPath); return ret; } rhnsd-4.9.15/rhnsd.init000066400000000000000000000055221172320561100147350ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh # # rhnsd: Starts the Red Hat Network Daemon # # chkconfig: 345 97 03 # description: This is a daemon which handles the task of connecting \ # periodically to the Red Hat Network servers to \ # check for updates, notifications and perform system \ # monitoring tasks according to the service level that \ # this server is subscribed for # # processname: rhnsd # pidfile: /var/run/rhnsd.pid # ### BEGIN INIT INFO # Provides: rhnsd # Required-Start: $local_fs $network $remote_fs $named $time # Required-Stop: $local_fs $network $remote_fs $named # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 # Short-Description: Starts the Red Hat Network Daemon # Description: This is a daemon which handles the task of connecting # periodically to the Red Hat Network servers to # check for updates, notifications and perform system # monitoring tasks according to the service level that # this server is subscribed for. ### END INIT INFO # interval in minutes to connect to Red Hat Network. The minimum allowed # value is currently 1 hour; by default rhnsd will connect every four hours. # This should be more than suitable for the vast majority of systems. You # may adjust the interval by editing the file /etc/sysconfig/rhn/rhnsd. RHNSD=/usr/sbin/rhnsd # Sanity checks. [ -x $RHNSD ] || exit 6 RHN_UP2DATE_FILE="/etc/sysconfig/rhn/up2date" [ -f $RHN_UP2DATE_FILE ] || exit 6 if [ -r $RHN_UP2DATE_FILE ]; then RHN_SYSTEMID_FILE=`awk -F '=[[:space:]]*' '/^[[:space:]]*systemIdPath[[:space:]]*=/ {print $2}' $RHN_UP2DATE_FILE` [ -f $RHN_SYSTEMID_FILE ] || exit 6 elif [ "$1" != "status" ]; then echo "Insufficient privilege. Cannot open file $RHN_UP2DATE_FILE for reading." exit 4 fi # Source function library. . /etc/rc.d/init.d/functions RETVAL=0 start() { echo -n $"Starting Red Hat Network Daemon: " daemon rhnsd RETVAL=$? echo [ $RETVAL -eq 0 ] && touch /var/lock/subsys/rhnsd } stop() { echo -n $"Stopping Red Hat Network Daemon: " killproc rhnsd RETVAL=$? echo if [ $RETVAL -eq 0 ]; then rm -f /var/lock/subsys/rhnsd fi } # See how we were called. case "$1" in start) start ;; stop) stop ;; status) status rhnsd RETVAL=$? ;; restart|force-reload) stop start ;; condrestart|try-restart) if [ -f /var/lock/subsys/rhnsd ]; then stop start fi ;; reload) echo -n $"Reloading Red Hat Network Daemon: " if [ -n "`pidfileofproc $RHNSD`" ] ; then killproc $RHNSD -HUP RETVAL=$? else failure $"Reloading rhnsd" # not running RETVAL=7 fi echo ;; *) echo $"Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|reload}" exit 2 esac exit $RETVAL rhnsd-4.9.15/rhnsd.init.SUSE000066400000000000000000000064241172320561100155150ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh # # rhnsd: Starts the Red Hat Network Daemon # # chkconfig: 345 97 03 # description: This is a daemon which handles the task of connecting \ # periodically to the Red Hat Network servers to \ # check for updates, notifications and perform system \ # monitoring tasks according to the service level that \ # this server is subscribed for # # processname: rhnsd # pidfile: /var/run/rhnsd.pid # ### BEGIN INIT INFO # Provides: rhnsd # Required-Start: $local_fs $network $remote_fs $named $time # Required-Stop: $local_fs $network $remote_fs $named # Default-Start: 2 3 5 # Default-Stop: 0 1 6 # Short-Description: Starts the Red Hat Network Daemon # Description: This is a daemon which handles the task of connecting # periodically to the Red Hat Network servers to # check for updates, notifications and perform system # monitoring tasks according to the service level that # this server is subscribed for. ### END INIT INFO # interval in minutes to connect to Red Hat Network. The minimum allowed # value is currently 1 hour; by default rhnsd will connect every four hours. # This should be more than suitable for the vast majority of systems. You # may adjust the interval by editing the file /etc/sysconfig/rhn/rhnsd. RHNSD=/usr/sbin/rhnsd RHNSD_PIDFILE=/var/run/rhnsd.pid # Sanity checks. [ -x $RHNSD ] || exit 6 RHN_UP2DATE_FILE="/etc/sysconfig/rhn/up2date" [ -f $RHN_UP2DATE_FILE ] || exit 6 if [ -r $RHN_UP2DATE_FILE ]; then RHN_SYSTEMID_FILE=`awk -F '=[[:space:]]*' '/^[[:space:]]*systemIdPath[[:space:]]*=/ {print $2}' $RHN_UP2DATE_FILE` [ -f $RHN_SYSTEMID_FILE ] || exit 6 elif [ "$1" != "status" ]; then echo "Insufficient privilege. Cannot open file $RHN_UP2DATE_FILE for reading." exit 4 fi # Source function library. . /etc/rc.status # Shell functions sourced from /etc/rc.status: # rc_check check and set local and overall rc status # rc_status check and set local and overall rc status # rc_status -v ditto but be verbose in local rc status # rc_status -v -r ditto and clear the local rc status # rc_failed set local and overall rc status to failed # rc_reset clear local rc status (overall remains) # rc_exit exit appropriate to overall rc status # First reset status of this service rc_reset start() { echo -n $"Starting Red Hat Network Daemon: " startproc -p $RHNSD_PIDFILE $RHNSD rc_status touch /var/lock/subsys/rhnsd rc_status -v } stop() { echo -n $"Stopping Red Hat Network Daemon: " killproc -p $RHNSD_PIDFILE $RHNSD rc_status -v rm -f /var/lock/subsys/rhnsd } # See how we were called. case "$1" in start) start ;; stop) stop ;; status) echo -n "Checking for service rhnsd: " checkproc -p $RHNSD_PIDFILE $RHNSD rc_status -v ;; restart|force-reload) stop start ;; condrestart|try-restart) if [ -f /var/lock/subsys/rhnsd ]; then stop start fi ;; reload) echo -n $"Reloading Red Hat Network Daemon: " killproc -p $RHNSD_PIDFILE -HUP $RHNSD rc_status -v echo ;; *) echo $"Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|reload}" exit 2 esac rc_exit rhnsd-4.9.15/rhnsd.spec000066400000000000000000000157461172320561100147350ustar00rootroot00000000000000Summary: Red Hat Network query daemon License: GPLv2 Group: System Environment/Base Source0: https://fedorahosted.org/releases/s/p/spacewalk/%{name}-%{version}.tar.gz URL: https://fedorahosted.org/spacewalk Name: rhnsd Version: 4.9.15 Release: 1%{?dist} BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n) BuildRequires: gettext Requires: rhn-check >= 0.0.8 %if 0%{?suse_version} Requires(post): aaa_base Requires(preun): aaa_base BuildRequires: sysconfig %else Requires(post): chkconfig Requires(preun): chkconfig # This is for /sbin/service Requires(preun): initscripts Requires(postun): initscripts %endif %description The Red Hat Update Agent that automatically queries the Red Hat Network servers and determines which packages need to be updated on your machine, and runs any actions. %prep %setup -q %build make -f Makefile.rhnsd %{?_smp_mflags} CFLAGS="%{optflags}" %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT make -f Makefile.rhnsd install VERSION=%{version}-%{release} PREFIX=$RPM_BUILD_ROOT MANPATH=%{_mandir} INIT_DIR=$RPM_BUILD_ROOT/%{_initrddir} %if 0%{?suse_version} install -m 0755 rhnsd.init.SUSE $RPM_BUILD_ROOT/%{_initrddir}/rhnsd %endif %find_lang %{name} %post /sbin/chkconfig --add rhnsd %preun if [ $1 = 0 ] ; then /etc/rc.d/init.d/rhnsd stop >/dev/null 2>&1 /sbin/chkconfig --del rhnsd fi %postun if [ "$1" -ge "1" ]; then /etc/rc.d/init.d/rhnsd condrestart >/dev/null 2>&1 || : fi %clean rm -fr $RPM_BUILD_ROOT %files -f %{name}.lang %defattr(-,root,root) %dir %{_sysconfdir}/sysconfig/rhn %config(noreplace) %{_sysconfdir}/sysconfig/rhn/rhnsd %{_sbindir}/rhnsd %{_initrddir}/rhnsd %{_mandir}/man8/rhnsd.8* %doc LICENSE %changelog * Tue Feb 28 2012 Jan Pazdziora 4.9.15-1 - Update .po and .pot files for rhnsd. - Download translations from Transifex for rhnsd. * Wed Dec 21 2011 Milan Zazrivec 4.9.14-1 - updated translations * Fri Jul 29 2011 Tomas Lestach 4.9.13-1 - 679054 - fix random interval part (tlestach@redhat.com) * Tue Jul 19 2011 Jan Pazdziora 4.9.12-1 - Merging Transifex changes for rhnsd. - New translations from Transifex for rhnsd. - Download translations from Transifex for rhnsd. * Tue Jul 19 2011 Jan Pazdziora 4.9.11-1 - update .po and .pot files for rhnsd * Fri Apr 15 2011 Jan Pazdziora 4.9.10-1 - changes to build rhnsd on SUSE (mc@suse.de) * Fri Feb 18 2011 Jan Pazdziora 4.9.9-1 - l10n: Updates to Estonian (et) translation (mareklaane@fedoraproject.org) * Thu Jan 20 2011 Tomas Lestach 4.9.8-1 - updating Copyright years for year 2011 (tlestach@redhat.com) - update .po and .pot files for rhnsd (tlestach@redhat.com) * Tue Nov 02 2010 Jan Pazdziora 4.9.7-1 - Update copyright years in the rest of the repo. - update .po and .pot files for rhnsd * Thu Aug 12 2010 Milan Zazrivec 4.9.6-1 - update .po and .pot files for rhnsd (msuchy@redhat.com) * Thu Jul 01 2010 Miroslav Suchý 4.9.4-1 - l10n: Updates to Czech (cs) translation (msuchy@fedoraproject.org) - cleanup - removing translation file, which does not match any language code (msuchy@redhat.com) - update po files for rhnsd (msuchy@redhat.com) - generate new pot file for rhnsd (msuchy@redhat.com) - l10n: Updates to Polish (pl) translation (raven@fedoraproject.org) * Fri Mar 19 2010 Jan Pazdziora 4.9.3-1 - Check return value of regcomp, fix a memory leak (Joshua Roys) * Wed Feb 10 2010 Miroslav Suchý 4.9.2-1 - Pass version define to the compiler (Jan Pazdziora) - 533895 - if init script is run user return code 4 - 533891 - if reloading fails return code 7 - 533891 - implement force-reload - 533867 - init script, wrong parameter should return 2 * Tue Feb 09 2010 Jan Pazdziora 4.9.1-1 - 563173 - change the logging and config processing logic * Thu Feb 04 2010 Michael Mraka 4.8.3-1 - updated copyrights * Mon Jan 25 2010 Tomas Lestach 4.8.2-1 - fixing systemid parsing (joshua.roys@gtri.gatech.edu) * Thu Jan 21 2010 Miroslav Suchý 4.8.1-1 - bumping up version, to be ahead of rhel5 versions * Tue Dec 1 2009 Miroslav Suchý 4.5.16-1 - 502234 - fixing issue where the rhnsd init script would fail to reload the configuration, a forward port of a patch from rhel 4 (jsherril@redhat.com) - 541682 - make env. for rhn_check consistent with osad (mzazrivec@redhat.com) * Wed Nov 25 2009 Miroslav Suchý 4.5.15-1 - hardcode MANPATH * Fri Sep 25 2009 Tomas Lestach 4.5.14-1 - removed hardcoded systemid path (tlestach@redhat.com) * Tue Sep 22 2009 Miroslav Suchý 4.5.13-1 - use macros - pass CFLAGS on correct position - add LICENSE file - change header info to actual license * Mon Sep 21 2009 Miroslav Suchý 4.5.12-1 - implement try-restart as alias for condrestart - add LSB header - change url, source0 and requires according to packaging guidelines * Tue Jul 21 2009 John Matthews 4.5.11-1 - #503719 - fix for postun scriptlet error (pkilambi@redhat.com) * Tue Jul 7 2009 Pradeep Kilambi - Resolves: #503719 - fix for postun scriptlet error * Thu Jun 25 2009 John Matthews 4.5.10-1 - 243699: fixing the error code when unknown command is used with rhnsd init (pkilambi@redhat.com) - updateing translations for rhnsd (pkilambi@redhat.com) * Wed Jun 3 2009 Pradeep Kilambi 4.7.0-3 - Resolves: #243699 -fixing error code for unknown command to rhnsd init script * Mon May 11 2009 Pradeep Kilambi 4.7.0-2 - Updated translations. - Resolves: #243699 * Tue Jan 27 2009 Miroslav Suchý 4.5.9-1 - rebuild * Wed Jan 21 2009 Pradeep Kilambi 4.5.8-1 - Remove usage of version and sources files. * Mon Dec 11 2006 James Bowes - 4.5.7-1 - Updated translations. - Related: #216837 * Fri Dec 01 2006 James Bowes - 4.5.6-1 - Updated translations. * Thu Nov 30 2006 James Bowes - 4.5.5-1 - New and updated translations. * Tue Nov 28 2006 James Bowes - 4.5.4-1 - New and updated translations. * Tue Nov 14 2006 James Bowes - 4.5.3-1 - Updated manual page. - Require gettext. * Mon Oct 30 2006 James Bowes - 4.5.2-1 - New and updated translations. * Thu Sep 14 2006 James Bowes - 4.5.1-1 - Fix for bz 163483: rhnsd spawns children with SIGPIPE set to SIG_IGN * Fri Jul 21 2006 James Bowes - 4.5.0-3 - Require rhn-check, not rhn_check. * Wed Jul 19 2006 James Bowes - 4.5.0-2 - spec file cleanups. * Fri Jul 07 2006 James Bowes - 4.5.0-1 - Release for RHEL5 matching with up2date. * Thu May 18 2006 James Bowes - 0.0.2-1 - Refer to the proper commands in the man page. * Tue Apr 11 2006 James Bowes - 0.0.1-1 - initial split from main up2date package. rhnsd-4.9.15/rhnsd.sysconfig000066400000000000000000000000151172320561100157660ustar00rootroot00000000000000INTERVAL=240