winff/ 40777 0 0 0 12271220100 5171 5winff/AUTHORS100777 0 0 1454 12271216357 6370 0First version by: Matthew Weatherford Code: Ian Stoffberg Neil Hinton Alexey Osipov Scripting ideas: Chris Bidmead Icons and Logo by: Alex Klepatsch Debian and Ubuntu packaging: Paul Gevers Translators: Nighto (Brazilan Portuguese) Simeon Uzunov (Bulgarian) Benny Beat (Catalan) Roger Gabriels (Dutch) Choplair (French) Kai Evers (German) Γεώργιος Γεωργάς (Greek) Ofir Klinger (Hebrew) Roberto Calamante (Italian) Ellen Rohaan (Norwegian Bokmål) Marcin Trybus (Polish) Luís Torrao (Portuguese) Joe Black (Russian) Göran Hanell (Swedish) Predrag Tomasevic (Serbian) Martin Srebotnjak (Slovenian) Víctor Paesa (Spanish) Chung Yu (Traditional Chinese) Emre Erkan (Turkish) Alexey Osipov (Russian) winff/changelog.txt100777 0 0 25227 12271216357 10034 0WinFF Copyright 2006 - 2013 Matthew Weatherford http://www.winff.org v1.5.2 --- updated ffmpeg-readme. issue 201 Ability to execute command before and after script Save Displaycmdline state issue 163 fixed preview button not inserting '-t' and '-s' moved '-t' from input to output as per ffmpeg warning added ability to revert to 1.4 behavior v1.5.1 ---- Add Restore Defaults to the edit menu. It deletes the .winff folder in linux or the appdata/winff folder in windows Update and addition of several languages Open destfolder button Changed preset name to preset label on save to preset dialog Fixed bug in replaceVfParam that didn't replace a vf param on the very start of the preset's params Added menu item, "Save options to preset" in the preset. It save the codec related options, -r:v, -aspect, -b:v, -b:a, -r:a, -ac, Updated about box to include Kyle Schwarz swapped order of apply buttons Added apply to all button. It should cut down on the learning curve for previous version users. Update presets; fixes issue 195: fix ambiguous warnings on -b and -profile and limit wmav2 presets to two audio channels Rename License.txt to COPYING Preset file for ffmpeg version using the 54 version of libavcodec. Fixed an access violation with apply and cancel buttons when the file list is empty v1.5.0 ---- Usability: A lot of work has gone into making the application more friendly to users with visual impairments. Ability to accommodate larger fonts, resizing the application, screen layouts have had much tweaking. It’s clearly not perfect, but we are hoping that it results in a better experience for some of our users. Special mention to Paul Gevers for striving to make this feature work and work well in Linux and Windows. Rotation: Video can be rotated using the ffmpeg Rotate Feature. 90 degree left and right rotation as well as vertical flip is included. MultiFormat output: A massive change is that every file in the queue can have a different output codecs. You can add the same file multiple times to encode to different formats. More info to follow on the website. Advanced Options per file: Every file can have different output options. Now, when you make changes to advanced options, it gets saved per file in the queue. Advanced Options: Extra Tab showing command lines to be used per file. You can tweak them before executing. Previews: Only previews the highlighted file in the queue. Added ctrl-A to the filelist and "select all" popup menu. Much code clean-ups. Removed dead code. Windows version built with Lazarus 1.0 Fixes: Fix issue 158: two bitrate settings in MP4 *screen Fix issue 136 (preferences stores content) by calling createForm function on entry also check for avconv when checking executables Fixed: use source folders Usability Changes Add scrollBox to Presets form to allow all items to always stay reachable Add scrollBoxes to Preferences form to allow all items to always stay reachable Update language files for rework of Preferences Rework preferences form - Renamed most items to give it names you can find back - Make sure that it behaves better when you start using different fonts - Fix for issue 136 needs prioritybox.Clear Make all buttons honor the font size of the system Updated Translations v1.4.2 ------ Update presets to avoid using ffmpeg presets (problem with Windows ffmpeg) Update several translations Fix issue 150 where o_ was appended to all output files with the same extension i.s.o. only when source directory and target directory are the same By default, create debugging symbols (might be unwanted for Windows build) Remove win32 as default TargetOS Prevent unnecessary linking v1.4.1 ------ Fixed several preset issues Fix issue 146 where cropping was performed on the output stream size instead of the input stream size Updated several translations Drag and drop multiple files only showed the first file. Thanks Francois Collard Improve file selection by possibly filtering specific extensions v1.4.0 ------ Fix for time selection in preview and "time" tab for newer ffmpeg Fixes for Ubuntu screen layout - still bug with screen widths, hardcoded constraint 1600x1200 for now Removed tnotebook and replaced with tpagecontrol Fixed several preset issues Prepare for new functionality Lots of additional translations When reviewing the destination filename is randomly generated so that in the case of accidentaly choosing the destination directory equal to the source directory, the source file is not deleted. v1.3.2 ------ Fix changing last option in preset via additional options (issue 63) Fixed issue47: Large fonts or long translations can extend Code cleanup and renames Much better translations, uses Lazarus' new translatiion system Improved window behavior v1.3.1 ------ volume working async tip updated removed obselete code general code cleanup v1.3.0 ----- cropping is applied to the input file instead of output added ability to edit/copy/save script before executing added 'seek to' and 'time to record' to cropping options added 'volume' and 'async' to audio options added Galician translation added Arabic translation high quality google android presets v1.2.0 ----- Added preview Added cropping Checks for and escape quotes in filenames (issue 38) Add /usr/local/bin for FFplay executable search (issue 56) added tool tips (issue 60) More room for translated strings v1.1.1 ----- Moved icons to folder structure describing their size. Updated most translation files with copyright notices (actualy done for 1.1) Added linux-script to create tar-bal v1.1 ----- New Icons and Logo Remember each preset's last destination directory fixed importing presets from command line updated chinese New preset for Google Andriod, Nokia, Sony Walkman, more windows installer updated with ffmpeg r18709 v1.04 ----- Russian v1.03 ----- Slovenian Check to use gnome-terminal in linux v1.02 ----- added hashbang #!/bin/sh to linux scripts Hebrew, Greek, Updated Spanish v1.01 ----- cleaned up source V1.0 ----- Added Priority for the conversion script to the general preferences The Document menu now looks for translated docs (WinFF.xx.pdf, where xx is the language code) Majorily Revised and New Presets Uses the sensible-browser command on Debian/Ubuntu based systems New Documentation The doc and website menus don't tie up the main window after launching the brwoser/pdfreader Added file association for preset files in windows installer v0.45 ----- Import/Export multiple presets in one file Presets updated for FFmpeg SVN R15824 v0.44 ----- Resizable window (issue 24) Added menu links to the homepage, docs, forums (issue 25) Remembers window state on next instace tabs for additional options category selection for presets editor Doesn't encode audio on first of two passes restructed menus fixed window not showing on dual monitors (issue 20) Serbian translation v0.43 ----- Add files dialog return value fixed. Uses tprocess instead of shell and winexec to launch command line. 3 character file extension limit removed. CHCP in windows script made optional Delete and Backspace keys delete files from the file list Updated license readmes Preset for ffmpeg revision 13712 v0.42 ----- Brazilian Portuguese Portuguese Dutch fixed options not being inserted into commandline when they don't exist already fixed space needed between title command in win32 script Spanish updated Italian Traditional Chinese v0.41 ----- fixed access violation in newer gtk2 releases fixed category name appearing in parameters in the preset editor fixed Add button not translating French, Polish translations translated windows installer Fixed Duplicate Messages in winff.po Updated dvd presets v0.4 ---- better command line processing catergorized presets multilingual - German, Bulgarian, Italian, and more to come. fixed: chcp command crashing vista/xp shutdown on exit pause on finished more accesible added audio channels option: AC's v0.33 ----- Drag and Drop Files v0.32 ----- Window 95/98/ME now supported Windows codepage support for international filenames fixed: Linux preferences labels not showing fixed: bugs in finding the presets.xml file Added the current number of the video converting to terminal window "Convert Test.avi (1/7)" Elimanated some IFDEF's v0.31 ------ pretty icons terminal title changes to current movie being converted 2-pass encoding only creates 1 file Fixed: About box doesn't crash in Linux X264 Widescreen Preset v0.3 ------ Improved user interface Majorily revised presets Remember last preset used 2 pass encoding Config/presets stored in user's app data directory on winxp/vista Fixed: Play button not working on Ubuntu 7.04 Fixed: Pause at end of encoding not working on linux Pause at end of script otional. Win32/Linux specific preferences don't show on each other Better window behaviors Additional options hide/show with button/menu Import preset from command line and file menu Major code cleanup Win32 batch files/presets stored in the user's application data folder Multithreading for dual core processors Deinterlace option Due to increases in quality some presets are slower than before This is a major revision. So there will be new bugs too Issues: Not all presets work with multithreading on windows. Namely mpeg formats such as DVD and VCD. v0.291 ------ Debian package built on Debian 4.0 Etch for GTK2 New and revised Presets Newer FFmpeg for WinXP No Code Changes v0.29 ----- For compatibility reasons Linux binaries are now compiled for GTK1.0 Fixed: starting multiple instances of ffmpeg Fixed: Tab order Fixed: a couple linux prefernces bugs Added: checkbox to display the ffmpeg command to be used Added: Presets for Ipod, AMR Audio, h264, 3g2 v0.28 ----- Added ability to import/export presets to files Remove button now removes multiple files at one time If only one file is present in the file list, the play button plays it without being selected More compact window for lower screen resolutions Updated windows installer with ffmpeg svn 7760 v0.26 ----- Source is completely crossplatform for WinXP/Linix/Unix Added some preferences for specifying the path to ffmpeg and ffplay Better detection of ffmpeg under linux/unix Debian Package for GTK2/I386 Available I wrote a good amount of code, so there's going to be some bugs. Contact me when you find one. v0.23 ----- Fixed a lot of bugs in presets editing can now start multiple instances of ffmpeg added 3gp preset for most phones v0.22 ----- seperated video size to x and y edit boxes. updated to FFmpeg SVN Revison 7215 Corrected video bitrate. Now always specified KB/s. v0.21 ----- few more presets Update ffmpeg to SVN Revision 6900 fixed filenames with spaces not playing fixed additional command line params not adding a space before insertion. fixed some problems locating dll's v0.2 ---- Complete Rewrite v0.1 ---- Initial release winff/clean.bat100777 0 0 271 12271216357 7046 0del *~ del *.o del *.ppu del *.res del *.rst del *.lrs del *.lrt del *.lps del *.bak del winff.exe del winff del *.or del *.compiled del backup/*.* rm backup rm magnifierwinff/clean.sh100777 0 0 572 12271216357 6716 0#!/bin/sh rm -f *~ rm -f *.o # Build object files rm -f *.ppu # Compiled unit file rm -f *.res rm -f *.rst rm -f *.lrs # binary layout files; created from *.lfm rm -f *.lrt # language build files: input for *.po generation rm -f *.lps rm -f *.bak rm -f winff.exe rm -f winff rm -f *.or rm -f *.compiled rm -f backup/* if [ -d backup ] ; then rmdir backup ; fi rm -f magnifier winff/COMPILE.TXT100777 0 0 3407 12271216360 7003 0=== Compiling === In order to build winff you need the Free Pascal IDE called lazarus [1]. Actually, you only need lazbuild (which is part of lazarus) and fpc [2], which is needed by lazbuild. We don't know how new you need these programs, but with fpc older than 2.4.4 we have had issues. Maybe also some code needs lazarus to be not too old. Currently we have compiled winff with the following versions: fpc 2.4.4 lazarus 0.9.30 winff is compiled with "lazbuild -B winff.lpr" or manually in the Lazarus IDE. [1] http://lazarus.freepascal.org/ [2] http://freepascal.org/ === ffmpeg/libav === In order to USE winff, you need a working ffmpeg [3] or avconv [4]. But because the interface to these programs change a lot, you need to check which version of the presets.xml file you need. The presets files are updated per libavcodec library. Currently we ship the presets file for ffmpeg/avconv that use libavcodec version 53, but we already have higher versions available on the winff website. How to check which version you have? Run ffmpeg or avconv in a command prompt with the -version option. An example is given below. Identify the line that says libavcodec and look for the first number. This is the version that you need to get your presets for. Example: paul@wollumbin ~ $ avconv -version avconv version 9_beta1-6:9~beta1-1, Copyright (c) 2000-2012 the Libav developers built on Oct 16 2012 20:18:50 with gcc 4.7 (Debian 4.7.2-4) avconv 9_beta1-6:9~beta1-1 libavutil 51. 42. 0 / 51. 42. 0 libavcodec 54. 31. 0 / 54. 31. 0 <------- THIS LINE libavformat 54. 18. 0 / 54. 18. 0 libavdevice 53. 2. 0 / 53. 2. 0 libavfilter 3. 1. 0 / 3. 1. 0 libavresample 1. 0. 0 / 1. 0. 0 libswscale 2. 1. 1 / 2. 1. 1 [3] http://ffmpeg.org/ [4] http://libav.org/ winff/COPYING100777 0 0 104513 12271216360 6405 0 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . winff/docs/ 40777 0 0 0 12271216360 6136 5winff/docs/License-Documents.txt100777 0 0 54662 12271216360 12355 0 GNU Free Documentation License Version 1.3, 3 November 2008 Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. 0. PREAMBLE The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others. This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software. We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law. A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language. A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them. The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none. The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only. The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text. The "publisher" means any person or entity that distributes copies of the Document to the public. A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this definition. The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License. 2. VERBATIM COPYING You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3. You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies. 3. COPYING IN QUANTITY If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects. If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages. If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public. It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document. 4. MODIFICATIONS You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission. B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement. C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher. D. Preserve all the copyright notices of the Document. E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices. F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below. G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice. H. Include an unaltered copy of this License. I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence. J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission. K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein. L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles. M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version. N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section. O. Preserve any Warranty Disclaimers. If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles. You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard. You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one. The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version. 5. COMBINING DOCUMENTS You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work. In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements". 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects. You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document. If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate. 8. TRANSLATION Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title. 9. TERMINATION You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does not give you any rights to use it. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/. Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document specifies that a proxy can decide which future versions of this License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Document. 11. RELICENSING "Massive Multiauthor Collaboration Site" (or "MMC Site") means any World Wide Web server that publishes copyrightable works and also provides prominent facilities for anybody to edit those works. A public wiki that anybody can edit is an example of such a server. A "Massive Multiauthor Collaboration" (or "MMC") contained in the site means any set of copyrightable works thus published on the MMC site. "CC-BY-SA" means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit corporation with a principal place of business in San Francisco, California, as well as future copyleft versions of that license published by that same organization. "Incorporate" means to publish or republish a Document, in whole or in part, as part of another Document. An MMC is "eligible for relicensing" if it is licensed under this License, and if all works that were first published under this License somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole or in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections, and (2) were thus incorporated prior to November 1, 2008. The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009, provided the MMC is eligible for relicensing. ADDENDUM: How to use this License for your documents To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page: Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this: with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation. If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software. winff/docs/WinFF.ca.odt100777 0 0 1304343 12271216360 10371 0PK;^2 ''mimetypeapplication/vnd.oasis.opendocument.textPK;Configurations2/statusbar/PK;'Configurations2/accelerator/current.xmlPKPK;Configurations2/floater/PK;Configurations2/popupmenu/PK;Configurations2/progressbar/PK;Configurations2/menubar/PK;Configurations2/toolbar/PK;Configurations2/images/Bitmaps/PK;YFgRgR-Pictures/10000200000002BA00000208F0AE3038.pngPNG  IHDRytRNS7X} pHYsod tEXtComment* IDATx\ixUgǽ1@ׯc_?*L)h~bAᎅ y럁ˢB$(>_SR_{+Dy8W^y懏]I]P#Y,,ʿK.=_,=fb'ݖN'{%DT']O^LOޓTgYeڲJ)FUb+җV-ˣe=\.ܓXoq!1Hʴ{v.ڗ\{#ݿ2=*L+ ʜbkL[M[6lN8IYٳ/9Iワ0Ji A4.@<@@ŋ+SrY̰1!09<&܀PZ֣G)e&̐PČ`(M$i1a&=Eh\+m(,%o5o޼qwxPpXt1$]_'\A`:C_>r%I@:Ո)RZȅHDa: Pa11A*P6k(RD PPjp Bc֤GӋbtfEh7E b4Y+PKJ 1xZbT5j0 3 9d AI2eT_j0Tz z "<űܬǏ?Yp"닜,u_9yw, 'l&Tvw"@ҙ삓GQ]nP>vD,'rs2*r/r>+B 9L4Y7U5W7ACmȆ6;.r0 ڞ}i|uZX+; mlv 66g8XYlxy8֋hzPy7} BrvVTp p`a2`M9Pjձ6 ߫V n3 4i$j"n?ϣv q+p V E_=ű 5`a9|ư=8U@% %EBXMUbVm>e0DFD0 9AK(z= qܤ} kH6NPW 1VֆZ`WzԽZ407c:XGuFM6F٨RF5T-kR2&I+(QY`O1͘H¤I^zA0~h`c ZtfCDfUeQ}EI[Mic kkn6](^vkm\u 5Uh(/yYsjwGEg{yKM5%KJ챦uW{T6֗߾pf|8YTkˍM7[Jo@q.o*֖Ҷ;]-w:˚\ZZ˺;֚hL 4zC]IWkMw{sOWkPgIu<.zn\nxyB82v\^L\>1Y< d?~뭭E^1qC78(d 6>ٙ'TS&Amż^P*Cϐ"k6GB.z`@еKi>"G݃.rl=ȯ}},OP5'ee"=1A8Ǘ2)hQl|Ñ>3//\5pDҸpH}"&gwy^(eQHOO~Pa[T,rBeꧧSyq BaKBV7hnj Ir1#<7 hXxv;^OYt: O &ሐ"%xk;y٢7߹s'{D`z5?[ydы&/]N!иv/<yEEEL'4D>"%q)^{`pE1FrsM;Bq4vF^V b&$xΜ 7w"˅O;/_O;$r` LO `4Z?z~ s&Uׯ?Zh?ȇIyy.9uLf$jpY؋npG;#Ӯrzsg]\g}򄊳`?$ve&%e5k[*y%̅TUU>cpD̊;xϗ]ӐP"h)j ݩcb [rQZZifNr!GDGGG<ɪ1-qs|ɣ׿GiE[nt@1q8?̨)&w )4E+b_eee!*8lIG̑gq0*foH7?9qɄ'35:;;CM}nO)cW^R|>,Hnu"#ďKɦmS.Th:.ILnii싓YNgz.7)3O.8qlNYߜRU%e׊J^CI!\޼蕷>\#ܾq% 0[CXqbXuH^BڮAf[9%`!1xF0$H(c)>tI,JG$;R4=m­/}((駞d z7A`떨'ĸwyaigize01;g Mpۥ7&F42 ,Y0i٢e#%B,\7@@u`["!!.>6L4M#{;jIV AE.0.<#1ⰲF"Z!/e :YSGറv3C SdjXIةD=AT$.K˲;x&E ,wEwGk$~ҌJ cqD @C&BN(N,XYA@g(Dx@ ]Fᕢ "Hw'{>/x 9QahnI('B@I⧗ 0h-ծ+gDĈB XXG!4#Ͱd,LHC4a:CCd8 , #.ƑL QV0:r`|RuRW]q} p5itN7Z)' /N-b |fVM*b LiĈY` /%Ez7ie|g8(KF,"<;0h{#ʩ`QQ,ܳH$-OxtN~ ctp6dngt .נB&(< ϊ}()s(7}ߤ}L^KAfjHDLZN#g* 둀ϛ>8#nexꍏJGya'_jnq8E=$E0/Ln+ӈwabn4̈`7@P-$Ic¿hV&=lzNMw#B?84G#8bphxalG[ӓ17Ogj)k+o -?-`H~&Bgbʅ^\5/B~> r) ,}".>WL\#Q>1ҩ1a#C7G=p$#!=;c])S/aJQ|]cѓz|}S˷W䊌ڲz3{2$cJ沮)~6#HrW"u=ǟU筯ؿm-Ӝ{my^ˑC,d]7[^(}e"F!+J>G'ԍ+R]?bQ|"VGk2~ocK  PŽeC?7k+r"`("cbcc,M|FcXP&R,a@`(03LL;3Ca}d[׷ڳw;f4 ;'m|{6z`IY5  ">a폨@pr:8,n^hoHo% `h.ܢ,6u0ɱYUgQz쓒%1:`FYl@$F7YC5no1ƶGG[!;)ZA)'9$-n0F 5sƜOfNOv24vTa$ZL+jB'T`B N52]cRj s%Ji4aT)6& 23S*Lߝ;wbc`I'M0믿R$*d׮ _|*@ukWS|U_c*!qP+4 F!FyBLr2boPšR aViBVf*&)N$3&) B\`d@)RD ''Cd`x)_%C1< R dVȸu37+q2"Z H| g =q<9&%\W1"H($^:ÌG$RqPE'q*#OQk_v r12A2>Iϟd;AgWgg&-Sm֩V`^=i2]&l4pDY l":zIMF6MzaM &Bcmh4- WY'\d"m40u$9Ӥj1NCH\@gd4a2 B[^zBV\C FYe6LXf"S1tpr @x^k2jo[Hш a$@d%Ѩ7þ d zQסӼ޹&̈́F*:dNKk1ȕIZ33A ȚIfAhЋ)q;ר E6nCwhqFjNա/ҨF{V tp; ynV^) Ķw`Be=+ Zdw(8ynjf JwBgjFݮQKAT2FԨ%bA !+\ $RC1 `z)5j1BL^sa28JWLV`J^)ʁbiA2\k04 iڕ3\NSޛ(Q{3I}?4 Ѫ<=B-G屸M!E>X۞$mEkiF*z=o,5pTJY%J'oz"4iH .pn">  2lZp^GT#@Bb Y1v>E)M)@'DsVP@]-x-TjP.DD%Bp-J!S%*|L.=3<(`ahd:6BHZZS^:h~X7Zu!1V&)E@_\&5JE2Q;QO+d5r+kjeW5VԱPA._iC #H8%qXj\оOZC|8U-u|nCYڪҶfNK3G{Z/&JaXz{KO%zHH=;!. mtZ,6 [Y8Z~hO[^\k_^ΉJOKHCdn[-P^ =_6`ZP=p=J`2zGrғwlk …_z0=pqj:=IͰٿlԱ:|[E^=@Y!-)H11{ { VK$G ѳeF#y4rFnHf`>%Foxr_,{̏G䎄9sw._N+lZpf uo,NYQC ޕ@p>տo##2{"Ka1gN 0F r ctLKe0a~ 85g=~mud5d͛ #Vzydh>f=6¶#~ڴZNaQ8Bƶ; b<'aPڼM: KHp2d cBn6_!kHNˎ!a062-H8i,^}h1Sq!%Vei6 #5mڸ~3 .UxBq͔ә.Fma+l:oިWnڵcU1z^FO`0-C.5 I8O{3fݳ:֣b/l=1W]VH:tyenaGn^kK qNV@kpm~J3k# g/^[Y7lqqOs;mVKkw^`9֎YRيj곽rqLB<<#fg\8w G!T4N{t`g84?cc/>"vm}@})}B}Oa~13l=)6rr1Le4*`eɂ rMeg^tAF^bCQm ⛌69";;cíɱ#\:.,CwwIsrtz zVXH4 (vA$l}PiXkSa뷓!(32Np`~@kPhQBXHZ؏c|gYn::}0tR:F IDATɼBrճ 7E4 bċ ~34~(YZp0K9 (ΧQ:U (יR\(S:qʢt*@|P}8u甕ucZZjW'HFII9YCB֓fFôqLR::L q*=)jl_E[2 ,gH: #zB}O<BG<լr V!FyjCn*-5ˌ.9w7:>w3%bZ!qXxX!=-,EL`Ju"%BLU:jR=[Fj gr&℧Wv3^3'Z{Y)6IGM:-`eȈw}WSH rP^F|orkX友_:'^CZyɑT.Q:[_4qc*F xERZOYFq[AcmLZn`w&E,x&*eT$VHKO!]2riFN-錪rzRO"[¨eWĩMO1F+JO%pIk>o_r~eYT?[85Rc*8XЖz-`nJ#TR=FK5hwvT2L׹A7+eP33 Ho YxZ2VHO1!c-߽Q*H|[E ,~[6RM\ׄ`7M@SH2Q;S\)+c`VR tօ @0S₂Y,~ҴF`╂(<6(*vR$3iVr9P:v=ҁk}v:Mc^ttεkuّs#C>| D>'1⩅laCX! 4RL/BS8<3dB 8ɨ@qGZTΗ˄s^nvD*!dz􃬐k$: %J v(sFDo`t>ec<,.p)u5k ]NK|WpڍH|5s?FkpJMWO`!8xT ouk8whzHѿ:uMO[C?L[m﹉˟'hj`~\r#m}sf5m5ĵ„ kk(q8a a-Oց'lnGhyum-a<ߠ)!Sr鋸%s9d%p֤r}bK ,7ʆ /*<ѩ*<3CX^KO;?_v6|(H~ձ[W̝mU>87觕qfI"d/9Q'x,tFg?7,6PTsY?d|'nIE̽wjv9܁`ܴ8xpk`^:ܰï?_A{.U1vMɇ콓kL]ޣ|d1\ZN,{_;vE(1bd6o>?JX3qܧ0UѓSw\[w7^cssSnlq!zre~]itՖ?G/իzi+"dA@}ڊ~ه"N(>EE0ED0L7wnU;zB^oMsO;ή:|{'3Y"뗦ܲjeW7}2К9wH4U)g{Lq$[3%X5Ybsn Sa%ʜ&ό+kQΜtOJ /I')SKrдq+q^TsY%;#=ƛlO7%Փ r}gr1emIʚ -Iw#PGf1AZtr[Tg@ (2ug^xv*P{Kwm)`0S2WeĜȼ'Rf: W# ??^SW`/8t{(3sR^qn;(ټN ~98!13],d^18A(s^;AY 1$cpw~WE㈉ r,0'BC2ՊDIY(Faf >[Fh*:xG*ħ"0>jkEO(UzJѿ!:̆y8hѠ!=n}j@WAH(%>R{:yaMVH!}XcA9˚V%P]"x8f%*M  n ZT T5-bDIM1 ˆ6Uu^$rH=V!Q'*j]H@qw]лdO<4 sDQz>s!ZUJE p _GYjEUQ=,A)r<"ƾ6>k{4@4샀mK< ԃ0(zz9DQN"Tb댅yU!2),+ 2נ钬ʲqXa)گ)*zUJBUjHŠDyl Ȫ *4PCSS' Ve@g5[Cª95y.:+Z/#"Xn늆`4` dPMl(QiC"-$JPT>0g'Es}Bw"f„$Rf?ӷ aa]BW~h& 05ETgs5]?* !u774W:(3a2$D(}^9r @yh&ym{:ˆi h<,-٫mRѠ"Yt8(P8D( ʧ-\6e)ESt=\\B4e:au ?4L Ez+ba""TY#\[[ C`geX\a hɢL wF>А72rm)nJ%AQK>E,/1zAaJ16<2~%{YUHFE4i nHk9&1<cDȋ~B0<#ܣ%;v:uI,ӨAhK1*<͉%"IZHaIM)g*xS]u9DL4P~hM;\0|HH!*Fˊ{'rB!= i}%ee=cjVԬiCxQU2$G#0 p%44(g"ۏ*pD#F23,%Cˢ1l`nJSGq )T3AfS*EtƖuDb@ `LwxYwl1xĥ փ{Re(?Dx|f9T_v `gGirLө-{e Wea45qUbsҋ -nGo'\wu{;` Q7{pVNf4tj?03w_K=gfmfƃڽܻs ܶx:>0k+*6r:_XkyY9323Ӧ"wU@&PKw3Ea}'CiNz}种ʂX$,cT۟ ul ֔^~j1ھ32Z;qO?K }fLx,$it}p` :t-M5]tغm+>Ϝ9YZRq]D"Cjlkg2=vuϳU4u{6oXdWѹшyټj޳gb`ǁk+V1Dc{K>`ysS 줮_Nn+ܰp}yNSE8rx?Z b׬^unƫ~f3Q4~DG?Za>왯,,)l5l׾S\gϜ=%{jkm,YܾYcG:Ք?ցyDG {^Yk"mLk7ۮfَWlK'/· sWɞL,[VZzC;N7QX|G,3 2}/:q5>+5`Ky25G͛Jr1MYs |MuwޚR"Ŗ*.nُOO?eѣt֠9ު]`;w5x(fMh3PюsfUVٺusvvV0Nx)ikk4o,obq`ͬ4Q+oG2>80M+4W^yam۷o4"kC$a\Ey^lR8+o4l\Dbb\xq s̞ rB]9[~H&hjl0 |ŋdQff?ި|OI^VoP<0^cΥ_DцFyTU `8<|a!dѣ=A<t>cӸrhMd~׳k袂EG0ˋEs/o,bl C/B"e09v,zEסĿ^ ?ʻȺ2=6BX<cst/`ׁEq@WqLg7xVUUUjIQ[UXق"z s1ZZ@7kT. E~b.gjp b.rOue=K6cˌ$삓%K^,147l"Z5 #B[CʧL`7 oAnBjjjap< ouorQv7! sT04zu[_I7 ٺ3f+D"ER}oy+ ml|%t-++6-;}:l32J)jkkGNQ_].ɓ'1E%{XF b 3QTA&hR hAzf@RmcmVʑA|p@F/B޼ -؆vEk|"4&32᳕vùڐ&GtZJfE7HOxhf8 D{VY vJ%3@ ihB)?{& D cdJB>Uj9ͽfSw*Qzi@D q!gO@xhCZMPL(}3t|B"KpJ_f52m&XwcT߂UK}#|XmUŤ񹝚l KA̓~+ csVY %{{z\_E-={TJ,ӥ&c9x`_ hG1hB3`bPY l n?ԆM-+'– ^H`n ٠ Ӽ 0(e";2SWR&V1Xx 9EN|D'vF7 /1,zWså\a936JMV#l&ñ[̃54O@}X.䱻a|$".-Z^!VZ܏.">0@[Nwݰp9]x1ܳ0d{:Ќn/anH*R)Z%PHTCZB.֨吩TiUP@!G4V׎? &QE"=HK\qo'_&n2QDX`9m# O! Bs +&#,–HbI$>DBq ҃3e\PE-v J{g<>AhCJRA2!eiN' a y]ثnLWн?;vFOOf>3#À7 4 `ʩէ)|҆OE X8TaxxHVTJ3|0ǡ `I\fgo=,qVkp4) *6",.-‚ *HolTepP3R,𡫂;Z[ mYUNk5A j!I]mIpbהiR #K MWcz> L' 63lꃂO}(0e^B^_sަ- [Z<^[;]Z)= nyW+iWG΄{7vOEO=] :H{̄=,^& E`b2!LK6|ANvcRmn,GɭNxh#㘒֎³= ():^= [X [;,Vų=qs ŭu:(qtLtg%yt&yAیI^xN/Ϭr:(L zIL$i&u} |pς˞kbDZ$ܽ(̽2v 5Ƴ2jߓ Cw^Y%;wzdUhO-ҩ#7tYW]Ý.0pļz٩9M vW/;2"mes H3".8v{hE0#j|;4G`DbD86E:|ӳhφzvK΍׷e]^U*…fqN{#ʖ|x}+uᵽsGD8DG6E;I1?1cײ6=SћoO:,gzץM^_Wvm?-ڳ,x坣ewNVUOZō6iln \UjSlUdSw uDcVV˩ WBڦ*dyU%4o[U(\BNu:GYOt9v/ȡa9աDeׁ[ь!yV֦By8.H >u.Ǫxq uB-+/X80{+m lA|c˹6~0)+?h}%"U.r`ɪPzѽ&{]y ОKsOun%a &wO&2_xb6GogkGe ե>Ft꠫Ò;fTy,'.}mtgi>Z$ \9ūwrQDٗ\veѧsSQH>z|UUVT}֐۝,律YZps1ⵝKY1Y<&ّߣ(pGU7)]R~n bHShKUg}W{;igםY%K eC4jY "j|W[Ur6>Һւ0AO9b?b+]*ϘPO-~%e ;w, *;cT迼k hg o4o$ EE#5,ȺsacFIeb9&Kq~EIwbr#,+#ByB|ԇOqXqB8q 3_wREA,ȇՁ@ͪw<:@ /MSYvB(@(ڍ2ϝ?_>]wŰ=,G@?x~T>s+_];Ke𚚊;}дK q3Oef X 硃o/lٲOi6G9ʶ@JXm3H'Kـ)"&1%gvJ!ReANjBe )@ m@.2 =H(ᦝX%`5K/>e1%mE6l/Bk);_=tMe@_׶M)Pf?o=̓j$٧dIG{KCUy ?oo^oz"#'"ʺ l %KķH&(tCnB ƴ$:M9D.B4H !AZ^)\gi C(" Bi18[ tۊI;h?4DᭅA~iqY[%D#0Ql4z#+I Üf!Zg]Z q ID0[ drBf[6@HD4aN(LѶi>Mٍcp tZV# wO&iJYe!mF  n"" D9g@a& 5ClU#rB+y!ÈpltKO:MstNN sB0I+:2p'!5 u9Lv˴j` {|&|YQ `Z4X,"rMS) ea\&eb\F6i338"@+6]1C d>r.PN=}N?}S N?s8F-=uSG#>{=Q?y%9$f=-> <> OA<ϠrTWQDVs=gVOe;u"5PcM5㧎T3E>vcg9sg9sJk1L8yp;Nu4-ӺEgOu 5Up\1$쓊~2=L;QGU9fv@O[n6scA)$#(rr@3>< )DwKykAL/Q`]/~(Bd(2>/GRbMP@HPxw4 @B+w{I<!Ph}$zA`J9!Qwi3B@d"Ć>(a((FE\]8v'!%/! J>:VU<D4_PfI 4QGD9DԴ UBc!w /9(eE^$Ie%B b:EAu. ^TnQ HDd9"/~H"> fa@oL&y?~(%1 `SO=Sĉ+o "a9%?Ah2y*${"d燪I "O _=({zb_OK*΁DZ"1$Ѣ+}>@͠hX8m*48:]u"5V@EPQ6B C#ː$ >P8 N @1 1~^)(KQ}|J SF+B"],|nxV<@K~ iYe% wZA%@{^c&[Hf E+HgE4L~b^$G6(``WbX*hwO@^ L;gH]ALE+@g=AH>b0#-% ],mGv1ܬjd+8F@:4(tZN)JBYÔR OPH*E/_ >F;1s ^⮩` Da9x ~/_yWs" } Dq;LWՓxstn@c6HOd C O>/BI@D)0QZ[Uf5`e&~/g՟Nu$,# 4LHlVy? )tB /P~?gJ{8TWI…BWtTQ i^_rP>t!7-9PUY1f@.(l%e%,H3!< OH~e~ ]>kWFZseDTXˆ'i!z5򒌇&8 GHC ^Yi&i0&p S#ppy!qtw>f], O+ q= ڤ`ht)Ѕ"ĵkie\$Ye(9 00X_O(Š:LCf\ZTg 881EWRPREY($ZAWIkOʿA)< m Ǿ1'^h!&y#((}>DQIUIE2VUے"Тa|C9z I"^PhEWP,.c*iX( +{Dף$=-%}Fm?=$$5۫B/K@߲HGNVGVUWcngq;p+ a0@P:PV4neNۇg"qʎo&,qȈ.2šmF|$_={'vmx:ݻwy஻ ԢV;m3n 66vBF=}KOGjH0NNb3VRɼӬ$~ Rh#(+*ad{gdlzI$|/h ÙmPe@B[:vb$tb.+K99]hK"R z(/E*.t7*Ѧn֦ٝ } :ٮ&Rve/ W Fڡs.ħp3q(LmA{RNdUڹ]I8>rU1(# IDATmW].rgݸƮ3CjȞѾ} l?Ѥh5)E@5ty 2MA^6tK[k6Fҵ[A)G 4(K YVSc]=ɁY83n@ q&&/'z qҏǺ33ܿgXXp~lU?:~u~F=0|E7Ԧ]ӳ:Я3:,Cv&EB Ca O}Wa`[ΝCTܱ=޾.4Ü_pRg .>YUVx?|d9s<-u?k,¼֖ɉQÔ6Gzx#i \wzyyQ}}@K奅5/\ҍ \T]URwBuYuEٙCCWS͵5Mccm%ɉڷx -bv3G]uy~n( }=i}q^NKSmCMo{lꐛ&5Ue/^ܱlcDv垉Eѭp,DH"FX<Eh4Ѣ\~X,Ŕ I@ă`MjPH@0p:P>-Ds$B&"@r\B!Mf YiY[Q唴h|Ny&(q !<(K2T qS}8E?';j$A2xX %EvI(;$8!3RAqT"Cz3 6/T`_rʅ;?xgy%s :5Ή%?\|n֢Mۼ$>7OEg*%enLK\_uqsIdX=:i>X\)PX2_^X P3Y&Or96$o?Xkv[pa0撶-ג&4M;so咗0Ƌ/w~Yfckk^ 5CKm0xK+AU.G֭ݳk ٬VM&PkY Ƈs^i ogS\c¹s(*xtVX 0{iY,@?VYnDQhR֐gr sCV1I,nœ?]jR@W@`}4p̌nG\qLz5(5&}>/?knX9uz.n޳sF(dՕ PCB,) #`,[!,}wZuqk6~Z_QU559IyVjoόY܎,5M}g-d"HUŒMugg{Zj K撙%Y-:`+Hx6ѣ&LsstpHF3h"3S#f8e/ߎ(<=:(zp$t6NEMjO9x[]a~.(v0y?xWcP4Nkj MD:ښp%&"he6sHrhHŕfW2Rw.#mKk&qZ}/{y޽FgIhHr6|T]Qd)hd5|ruYiˌTcːܻggaa7Wq qffw[܎J2X$@J%kwV<^9FUxK mrScҹ쪍H(,WHfmX=={Tce.|'#=U=qs7An0,6ʝ:hljȒϲ,?/#`6Weĕ@Y #%Xaa> (Կݣ_[/&َ ܳ ŠC#;i(䧣H$(I]§ѩ Hײ"(9Σ#jA/x{^O?.PDNMMxX|X Nj$P_pnu@׸+pxAC;K򳹟 `6&LEGaqF#!ª7 }CC|3 pow{~'=G0.y*(\>kPP,D}xr,1}ȩfcCmUDX"+*|sZ(}kH$t#N\K", ʷea}^{箬G QMUY=/,G* OCKw7ҫA p,uOWVF_u ȑC7 $%_x`( OCPo:tFZA]xFPXW^^>Ηԟ"n.pFM-{[YxMގcI Rc >66/Bേ=o}Ioi53425gl5UP_[weYq0(C<>P7`vkkKÝg'35I_B!MffV?nv)$yK reI@ )>~Mdm/yܴaF5 .Qm}Z͖!Օe_MJZFxUT<2ntX]xnmnHDXV ;S.ƊVpFz*|Yi3,ޕzFAC_#MBt?kKG5vT,WFX8HDמz;E%+}KfڦM,*[yr1|"ntJ]b1 "*JdY  3IXja~AfvH$%w#&Y%|4wWm$YxeQy&h3;-z2ڹ#wYB;]X+]fV{ߚR,+Jr$A1G>PNOLQ>tj>]~5}烅D[sCmR_XC׬sguuf^yI==ҍw>QZ! 75ԑeIY t3z`OM@ٳ^_濃hoMD@K á@lO8^+w66m|4\cD< E;A+rksn_~MK.~>tp8 Gn׵j.c$PIa&).83Id[["Щp,1t{ ]'qu|an.J Ţh~C1J4׼ i՘(iZ5&z.)ϒᛔgI70JTM U4 P[qގS\D3Źgvf;~ eۜ]9QQ;tiT_UQWF7.Jo{UiAyqHC95Ԗ]I{;Ξla1tU@*Tݭ%yzC=G6U qpY._j?w8Ry+|ARZt~t@s6tOgSyQnuE3fӄnrIKSÐJznp1-Beє~hyڑkiۚj%yW{ql;Fäj]VxpJ? fԴ8?05)C\qx/e5Ow_O}^WWU{Jꞈꥋg8?j38#<9-'cpDc:upyyC]H?Q!ġ8qz [p9uX[3p=qN\C|@ AY)e~H]и_c\S#OwDs}ƶK#|%& }s l$'(x! S).0p 6Oy>ʝ*͘0IyD=oGlʆb'$G|2"+~q,C ⧜drC 1\J9TW=d^\6Y  z=pQPWJqb|xvƨgW̚/Nt\yAOY ++-_r~|nXǰP@4y#}F,lN)6mUۺ>,{{-A ƛ\#VW׋sRJ`l1Ahm<qcv쉛@|i͜9l*:mTM Po~sF{ch.v ̝0VVD1_iC3fZt'0׵$c V}Z!B@{)/@@ KJ cWǵy4p|Q /b]+Ee'c`QN+ ͨ0w]x0#$$9$V..1?+@ ujM8ǣgƼ"FO3j[Օh z1g֔Ky9 Ŏm]6 H"j4[|:0/G`@k4Ӡ. B2]2@yO8!։ P0^GƬisA֬Y|pϕ.,v .;( [  ⓆZww&PI!0NY n\zkg$}LWHGxeZ,`s2g̚>;㡗+OV\|a6+=~& -MuQ!\J[[@ KvؐCsrHb2[ʁ f?bOϙ=oI"{M``V[xXt  (R:*b&WlzK W^(3sFR|5h+p>@$ n\X?lZ)"?b[N 0x: |3^6ʎ<$hLr)H+,k +$X*3]~nIA%eB@Ic=t;Mbo.G'1w;i H!0,N{'JہK'nkzoaG@H^ni 6qpo#1nqhJnr@jXAh99a[&η{ ڌ`n5$@ 8rhჟ9nR潩±){0hHtlL:̋J | CTVm@v w$O$%CЇ+$ӀHǺB,yd>=!: (C> !,ugDbs= 0xpbWfpX0袬]< HċrVN d-ؗa!۸!5ƖBUϊW*ThBI`M>ԓwPW>'XOoǴ$+V$ɡ aՄ IDAT~7F0^gǵ55<,O$S6 ]~~G+w,CVr-LT}5xIOza%0J h M+U"}8@X9m殐9] mG!TB&G'⽤4A<9D v;bq˃4iR.yfFJ[Z&eLf){6ᄳBoנ$HTg'8zuܻiu0^"8/ApCz@{82>Wѓ Aγ۠ǟDգoAnJ%n3 xc)VH!P`=*yJ= aiC烽*fns9`-4Ablڮ\m uPNY< \y cBXA8M#i/6+|lWDPWCzvH{<g> ]pE]@_oPWB!h {{@_PsLW0AOgE0c.m%7 L0,p4(,<H @cK,)Xf >s둃= 0p ߇z_oW$ q?@ȖryG>Q@O_7sṏRƈ?T' 0IvǬ  nK3,6([llDvyӞ DmpS}k{Wn )ӹݍnK^Z{}o|G^kG_.3qAd(+q4c a㞍hK%+t}.˟ߺvz\;1vq_l 8fp 4ىN'iqf!11;.;;&@E8O@^ĸ&p Bv֫7CA@KȼdtkDGN|c ) C,9xbvβvqgݠyJ`ݢ _ޱ3鿋v"a0ԪH"Q*pcY@`I/!& ih79/K)vx!n>Qœ J!װ6aThhC.4XuJ 1?8o"0p^JMjgq1w}w\ g|) gtC!ҬѐftHtr!aeVvfN% ,1\.Zp7n]:xCZ.$-\+l201# 狟xNt3BZ.Ll>/? _!7rabBYGHu+!n.cǛ( nH:ͅ\~}p!-B'|曯I){}q6)CZ.z'<3͘9u%r89'Aw\H˅ϵ\tάG3@LZР%fSgڙpa߷wTk%u4 P//UV+e5JYBV-)%z9Bbl!/ uzyq@QuEu !n,+a@6°H_VR[V/m(P//+%t\(jeuey zeN](@%Yg͚`F3S[+s|"^ߠ,PI^S)1". *!=N_^P_^T,/_jP5( ;&QYh(/o,֗4*J16) 2*[QT+JR|FBB[톕/ܴFRͺ|J 嗗jJUv|Jrb~M Zk׿P'Z|e竔~Y.H`A..?_oox)6UjCЦYh^hkemvMn*ר.0k̪,&uQ0.y,U2Rf.W   P0 텶|kU2^gUBU9vUUVZEvU`YrU-XU6u&Ջb*Ӣ{̌*g~dǿSE"LƊ/FP-zVf[lK5##vTb*ˢ5DKl6פ7j:5%U>qT-qVe۫U&S-Pt;Ԑ&Z^Qe^d^`>gCȄiu&~&š[4ڵ 0XF̠jM fDF3ʣz] CPg| f-_s f0V[@(jrcս]묽W)Gu7\K\=wW_6+Q|~eõ r>]G%_'-N:ͺph_{[>iq®;o$;}/ovJwug/N>{A=;[^7rDhӪufvfudg(n(5J&;DڲRc"<]^W>7d9OX>/@Ŀ|2-Y$+ bΚɚ BGNh^_վkF^>Xz2o<3,+GJ{e2c}bERRgݥM?^~BAԼ!?ۚcoY6C/ӃŚLe`SV`sNX22:6뺗"K/{d <=HhkvH2ʶl6oKwKW{OsN%۲C:gwv+Co+;`|*#wU)~lOm,\|AYM˪ ֪s%/S]Tί)87))޽l[Zw4o˙{m_7YsG/f]8Y9ou@<ԆNŪ9]"TDJ.l 2/GZ|'Et-ѳI*l7MRWU(T2pV]Ur7@*oV)8*W|<ܝBHc7%$ίO[ōw6SyQF<;ۯd Uiaw9J2ZNrEeuKqyz9X/,N ur: 2*ѥ1MJt'{6g.y!}Yۂ/|r2zKOyo&+>:yñnE1v{ֻ@^iѮm왓4߾SCC 6z.$ŧh纯mj:AR?>%KguA=wQtf.űV, o1P_W4&x^v2AIҦ)R8Y|3ڒfnJoJȭFfߖ$@Nu:NeɋD^^"w$Rkk[?wwL!s;dA4I ?Faךdתpڥ.R.>afRRuF.σn$t؜ղϿ6QНzdQ]_M}nzе{KaSŒz o:SnH[NQ&idg:p؉V ưU}KLA۞Ю99}<r,H[ݙuefU\sXdϩΣ{Ni~9 ?ŏ9XCx==Ч=Ku.,+o얶^y]e',}aEGSV]V;0&4w_AL`ALr$ ?& ڻ FTS ,  } $<~/cNR[}a[*"( OIjMؿ_Rj"gDX,,Kn)[w0ҷ0`_AAoQVRTV$:y8 xLsٷcFIL1y1Xq$$;:,'6<;6$+^/^?>8#N qQLp⸰qvdP^\xftXf̬qVdPqnL2:<[;;7nϊ ͉ϕ9ܨ(q2~Eiօ 0%Qbh%Fq ׎1R~0p'-&b2Yp0Xpsm,f ZƨK9 2X #(cڵ},NB7GO7'/g /Fk>eq2R8LVl+OxdB0u>he 4z~b!4h& 6Zk&̤% fd!ȑC ؛0i|l8$Ei`(-E i=w& K(VRgDI$V|l,gXS`&zi)c)HLɌa6F8Ĵ 2-ƬJc4ByəoG0cyܷPZhN[1t8mrR3f3 aF嘕1#,p̘2?G˒fpG%r_EJ 21Bc,4(CZ4 } uX0MX{`_Ų=nŧŸd ɗZ)s%/1F# G&iƆ٧1= L~(C1 V3a6 n`fCogHb0Z,& ZX ` 3̠lⷉ_6DHnZڔLZ̄}h3r0pfL4Aɰ8Ec/PZvvT.I=FDndFoSnὀLogY(cLf G2C< '00?98{p2hD{Y(>}F^@Jdf1PzFrPĆIw2IMPvaL,Aiu#"nX}Ep$j=CxkMu4eZ@j2(y(f)Ǐg{BmUkB772к@JÒ g2i<]Dy7!p !]wmcHXh7#ތ^tt0̆@ *&m1z%y1^>h=GSm7|=3Д-IvFBÄQ<>ߓ# vƒFB;Hϟ͟J 2@GT1]/JA1KMoϝv3y zܜi<{Rv]*JϠ f#ނ&tb:2ugs;H)8@9{ 4nq^w'F]/ y'zݴV3px"e( w5u^gƀU5UJƚ+BY_Y @s R\B @JS+ׯ֩.5VB ;:. >@UdMsUpU797ūuUMuwGU{uZfޚ5?޼m1q`vNv}nmk1a3 9Oίvc|xاv}_U}߯]Udc-* e4WJ% 5 %  sjqz_cuU#4)mğ%|G}Қ ?XY{ e|-+:pPuGVEa>\SX {6y ŇkTF}{-LhmyMEށ}yT|9R 4xsg.˘p /g"m<]>r.G`3iHy':9=;}`)?GD:`msgOXiDǻđ۽ŧE>BOd=nKP=:L*[4`k d(P}<$>"z_ IDATe!|(ts6(C1yʋ_QRfq :pNQr{&IeA,1f]EdPKD̨[? 0?y OXz}ǹu)=T@ eb{sqA&gl"k'%EgQanZ04xKtH;JMO. ҽEy1w C $!E 2oyva]6}ouy #/P7&~N+8V2 CZ9b?X]LN%4H0mceڪWDXrhJk%m ~^d(O <9?\qf4ќ8Jd"G`E7G#r,+w^g,008xR>4y+X|89YȻhgaX0Kx%/E>taX"-NxI&2X +xrrznj3eͱ2@Krn(JR&Rpf_ia\üRPmQjPzܒxB4JT',Gu4P A{b+ll5]+c80&04s4f@NFWt-|!&AKjsp ;ݲᥞ:.'Xh1h..hE4Vf6[/ ʊC/J۹,rABOGhI); lzĚ$d!v0p@p!|pW9nF@,\(J' OS,K.B=3ȗo 8ZJ!at.t^hzVݔy:3:Xe)EDΜp$Z#CAз5;'h@" h'iXz `1 lZ eOj$!'5_jqb~🶼\9&sA{_^w 9,Ӽr!H 2XR:"%m劲x,%IrnHԆBvSvWy:+pw@z~%  2~taQ78mFf@=k~l3Q B[n`0`'{pscic)`wx(FI ;D\0z BKypaȸ`Y(PQZ88+ug".quq5@yFfom}Q 2>hܴM908ҌCb&=[?pÈ=`YF|8Iq0} OLOa?,Boʘ⬘86p6@ɘ4%MF8]vC煳4rC] eE0c#s:G~;$W\%͹8΁98ڀDP.]p^E捍}.p/r> 7n 5@sD$ბ S :" 'ϺPvd":qaB!+4F(M\ʁdAWS^y5)G"WE!"͒Mv܂D()mK@HAdD?>bҘ @wVx1T#&/]rʆέх`<0\"nIp@_ Fc8H'BMs̴D,OHqq} Fvq<'|+fV3f?a4Y% )<yIA&utHIő$|F^u XI;CyYP'.qwPN1]oSfTQXW80HsHt@\ML[bB( <\:([ܒpqEHq0d1K Onz. 77r]%e WR*Š'0Rۡ`O$J3_M,z* SML7O,{T#*B|_'H¨mL<>jo, K|ݯ63׏.4 C$8x"KGzAyK1oZ5_0u [q.%8e v_ənpi4V8b0^NM٭Q r9A嶺hNdz^qw.A1vN"pdyøQvt(+e,v[éu1fcuN$=Na.`.N!blPώ|H2.zM B-2Q4D)fm::cl~S*LD|fyy jeAޮv`a.tuw`Z1v_V8PqRiZ3d\H^EN3fHFV)GvG`Äl6jqZ2v#08Ҿ?>b%NmH沙2_#B L칕-Ny(^1d'KvCV\puR1].mR+(bS r bB.j6r)0}m[ Mۨq(]̽I+٧E&ْ!,8mf &S6.5IL6Y'/8u-OhAϹZHmeL86 [Ag[$19d\Ed2V ~/ $YpQ';8Ddpfhc68È fT\ j7ې^*C*$KDBPV 274K&\hk\^ qZ^VPaR1m=IM6B np+P$Գ Ŵ:FZ*Ibu #] M9w/^v.l6??Fla1ΉER*>"^:*kJ⡆!W/. IhxDÞO#ϋI責}aE정;1i%6;o#dUjĨҢlyp dV *QKCs:uްn??\4ShӞ{`14tƪUqsbz愍\ƋNiOE7CyK[OmMFZq*nqJX3B3C(Se7ؼ`d[r`qڍMv<7F9;Å$RqId@MRvB{oU?|74mSU m);?@9l]Ц%K2dZ\^< [)7،9i^|Rk?e~_::g|^grFvZ0\Zh^>u=NѬODЅO6ki PҜ:z*z"={ɬmDF]7zKbw7Upb#f*i]g%{¯M}`kې}dPq,^yJ_y~HwpbZrq.QS5~?~3 _KظEYkLm9OKzut*?  Vs%-)fcoyinEZn ].ۍtdٓkE[mIqVhBK7Oo%U3]ΞE%hz;.Eg{d7a nJE9tvlx_E3g*&̛W#15lYr"z4y08~u &Me\,N4'$-U!aY40ب VlN.äs4N}"31sf@X^0_l?ȎzZCϢm& P}.Ak./ $$Gy>`u'wȌi{2SMMz#(/^/Nj7t6i,`7IZF߬fs vB;ΞR+ˇc`T5"2=6MVҞ#|qфF&}f98@_g;o@f^]&]/u$I =PUV]UF#| H+'c&ia{yrõ::^uV :XCYS6amYۮ=j:udusMuMgT:{\sFC+p3%["EVETW洝;|H68Pm1kkxإs:O\8 8stWvE4i h;t| gϞH#mgkGAe( b9Y;/w6/YL,fi2\ #gA׮מw"jH;.i+}/Gox[e6D[ ϛ1rM ʚOT/])ģ&vvLeiڥio:TcbۑsMΞ=Oڨ T管a-BUEiOk+WnծmoX|uJJ2rrv޽q[7LKٚ'1~ҴmYeMy 2we%ٵqo7',HOLKٲii;wܑ7eˎVՖM+rr3n\'7+)=}+3we|Ṁ'-Hܴnן͎VDG͝ڶimA[eڽurv⧤rvfNJ_K2vM2/}OEQNqN[ғ3gݵgU?$mٛmҼIv'ܾv]6> vtI;Wgڑ{ KmY޴qw{I-7}{r-~,%9a kxbBi=4{\%@A5+E=ȼY_rrs6n۶uǎ/MIٖ(e%iE);wL؞f{ڽ;6BKK(,ޓ=(+ sg֞-mIfY~-+ RKS^Zוf" fQmմq[oV\79!qkӶޓvw6ߝ17/9'7 Y KҷnCj֢T;V5S+¯Y;qq֕ےt$۳gSRR|Z6XcjʖW# -@(IܾNLݺ1aį9I{voJKݒSSlߺv{↬=9Y۶lر m{OrbʞmyySnMNޘnAh"Z$Me]I wlټ:-eG^NjnVj^͛V@,.fu諗}(;9'e[&ضql4/{?"L~ܽs-Ra[Wmݴ:/;yNzm;nJڞk˖nߒ֭\ZgGI^~pLd,])mfW=G9`( <QB#`-z@8^P0^o0x=`D"nQdh6}>~? ~_q~/~em_^{I[^?~u7̛;hJxH`z/Gn7܂Pq y1ELp Y~cH0C^}p8/(A(vwrC!BN""rF^9QLh$ IHzZ-}͢~4ڐ?TXK:訒A' IDAT|Wp#! G69^G|]F+6fViIa[FojjjGn*]&lFG^omi?WRDݽ ԭ,BԚroC99kVD)9H$+#5.vR5wSw*V8;hQˋ aUh>#7퐸k8PzBbݲ@ eP*Ι+N$OA={T\֬Z12p`c{D2Aܾt£SFOy'/gx!K|{|<ϽkJhy5] Y2!3@;aÚXDL^xIh}!h.˫ .p^SaAtN8/ԱӔdrt]?wмJŴ~BWed=:\0L:?aO>@99q_>ꫯ[b2NgmYq'O7!ȸ0x`flvl`7 Wn_m7"jCsZn,4}I-E{q2jXvBTsUV,ׯ1pO`ڱrŲeҮDg3{v'M$9:p`5h/\(.B[ӎ#S2jlEiiѭE3=P2Hco$=&0hhu~.577W$0m_`@:^S$1B8t<4d҅BC` uk5LСPu5=?>x '(۸$ۺe#'k@WL~TQ>8EQ8,r߾Yj崹qUј, ;pXeUUyeE}0{v… =n! Qp܌xuZlF+S'Gp(B$Ȃ'W. ѓ$$۰>DJ>9HQNUL[0ovsәh˿W*fӗ/_H+z/TuۮDFM,ή(+.XB^A8$Ќ9:usT>H;nhu/ cZ&Zq&aҩDӞxtᩓ'puut!z-j[o%"凌~d2!aCl̇~ubjG*fԎo ?#2V]I^cPDIm w0w'yO=VLovqⅯT=t:?&X3TY;M&㧟|_?~}kfb\ -UʙgG~1WYYPD=C}'VQIA\ W/_=V\ YS3}=}M7͛xcLo G<ﯪvut:  ~WUVVIwjթS'gr\hmm)I7x7% ٣Ʊ8U[8F}dZK0G"h2.B\=<[ t]j6~o |4^ nƲ+|RiM/}'d4Νk䓏^xṕ+\lBFF:0򢆉sT"~ p8Ɓ;…6]n/  a\qܸXeQQz d4Q< Z1]^}}|g:+3-&:jnDnQ!. R bFi1 DmM# σqnNoe[އ._qAt8qv/>!\0:2EUq$d&Ə?x``@ZRJ&: ?|l<5 S\Q[s`wݥiQ)38 #Jag~|vrK`!odGWgdd@`iFg=2^>&;.]ĩSX# S3fNE`[wcG{GU1ʙ19Yc%7<̅ۑ4INBF }/}E4zI }+ &G .dtI^A}]GJxWr*Jxq&yt0IC[Sfc+ }$|ә3^~4\KrL8\0\l PD>0r.uzȜ(kP[iii]Mz`uM{e/]b % ECHƙagH2nymK?X*4:)὾zd|I+sG薜C5xϯ%N&+ YW^y#~WCr$xv81הW… ȇňtx|/م",#AQowvvJ=ex>]{d:gO)3r3M`4_~X9q~+Ç1߳y^~$qXAezޡMKIܴ-q@ B(2Tb|)2t؅R_a_8y/**}/LҔJ…}o+pAƾ&!>|ډCCx̙34x #h9@NFڹs!e0r>x]1Jt׮]_OZ?ŧfA77 4}:p㈜&<ĺ*in ):֥H;\!+na{ W_}9sR5sgɬV+*.eGgΜ>ܜ &|$G4 `ժU%d3j׭th}VvځZE Qn㮮<Jfٕ944(E9{(~ݿ'vd~{ノx!#}t1pbX>^oI VJ->uY'9mqDIqW1.;'}uAF? ?d)"ģ{qϟ?_{uZL;^Ņ_~ q\Xz$.4Ď;9hX~L޻o(QyOZx5FAMӍ0hzFDyiG00.CAAALQ}~@`n(N8|v $H>x]bfvV"1;ޣG/TzE0w8/g&i~Y 3VpˇJ#c9PTR "]#I\_NM/M #}ZZJe徟 C oذzF_Dp52]AqAUMb&I P<+--.))Xa2z˖Ms;g9995*xfe~8E+np{|drnyI_H o\ \ؼ9AQ.ՌJ e),.˛x}Q_0r%?|4It4 W.DGܹsr~鬯#X+|^w+Ⴜh&i~YD?鹧zn1aJ=kxy)x%'#ʊ}v [ΝЁPsW;N/C,C:A~ pP8$zq{sE1eoO>Obz*zl50~jƶM+w|dpK yL#ʊ0f$^ /IC. ht>GBS|qJŬ|{QQy111*մ1J|WD=h+oxiHg#;xDyI-'3< K&+)tOK_~~3</yzJ9cv2+3L)6&ZR ^yX8utjVrFrZ % K֯Tgnݖ uM˫HЌ H*RVBQnW\ҬcxBN=N{PW2 !DmgTʙO?x__$.J+V,U+Z1矾e?,jĨgUUScUbUQ1{w$2zzD+Á;M;|uOOOázGw z9V\p޹_.^P)gR VTΜ.ǏNcsvU^3sʪJA`].[Nvdp8-'JKhSB7_*g|WhuMJŌ;]*$Y[{jUgNhFG,YuZF(//ܬf祗=l 5HG\{nlἘq3A 1dUY'qQ[[룏<~ډVv$ p`ݡ:1k*//,Es2w{8d%[{ąˊgcQf'z{?JQ+PX:kdԿ֯7r|o)z{{V0зrin nghWnN7_ }D>P)XDA< />Ӌy}O>>v. gˇOtH^-ڱ./+"G9)>|jH:0( @19jiH>3Z~u͐F)-޹sO?EQ6{psIv݊5e`5Y5Z6Jۻ`  xqL,'#gYXr/'Chz} uՌ7A;ni/a2K>~!" Ad>($Yȃ8LK&\\,{,I$)I)/$ '$4#l>ܓԊrsRǮOf B\YYF.T I<4\]A>J9]HLnhH7$,;#U7Fr-CzJ 8l!|~!5l/9P{ A23M뚆pR2gJ㨮49/s!` eldI`I&'IdB0[lWٖu/ުWu?Z$ ɶ;nzV{\pSPq=Ry{2{pɚ|r|ωcR*Ez Z%<]~w}e}!_M[tWj+[k_?tWwݍ5ǪW4{k|ujNB LO@W~XJk[}u .i8q0=tC0Nz5y '=ՇښfƒҦx~NIgʈ%ZlJFSJ֒΍8Fre ]iɉ#YU|tDOΚ\F9Rψ!˵)fMi$Ϩ3&؀RySdBOM$1}*g$m"%8ѪL 42E5g/Z8&PiB'u;W.7pl"QRr"H 8 |yo &f%՛s[o/B/gzm^V!k |˘Ll퇽zsI1tSń:rR|lpyDEEHڒ{6#8ZzTOɪLJJ @(4Ui @d*E9*e|&EM9U"&b 0qa0 Ãj IDAT$hRRD # PvrCb  h ŦU4 {&%C}իn_z:Y'qCVIN]ٹЫOxs.%m?N{TQeQ,L۷8TRDtWl4Fuw~8b)-׍U& O@Tm<a"еTB<CԀPB^mO>hPN" 3^*C@MzlǾw{{.`HVP-VY GNYVV:+>.j1UKk^5\s}N[˗ϡ/ˋn~#9:5~?cyUw_]ua=orKWt; =ԓOnz<;ZKT>}+jڡLf=DqUwcwz^~PҒ :{vCA2T{(ް~M74p־𳟺j^Xr-1@-?~~aۖ7lX AԚycr\tɒ;|I.ۏ/+w]ζ-7x#͟z55)LV)q%%k &=)lB4J`_;5vؒMɦ*겝$ i/Y$]mSRuunPtIG%/&U˦m+\t+^[6r4ͯd1>ďD>QI,Y6$;dhˉ5 /t5|Kv$aKk!/ baÚ];߁Uk G@׶B~o8ޞN7"Z~䁹lB=/d I ܧJc7>(z~'+YĆ{: v5w,/zgKܲd-̇U>LD ?~& ^D$~j$y%bn?[!d$9EaBJޢȇn(p=2N>c. ^ez/ ">>E]u'XC#7&DHF偹 OګZ~N2T1ՇkH.#ufֱa&ӱt*% ;K&:Zu&EP;Q§ÃgZU)7:a :QB~@UH MT)625 ^IA\"DZ$Ges~4hH[,0p2RDfl,S9Ǥ+x=z;m 6Ogt7>A8gqxymN-%IN 'T8ZoS^~vB ZKOgKs* 5,h0~!9:ٽ>Eb=>8C+@XKK&Fe >Fl"ކe'#1G3hFIk6!MO0&Lgz1a;'y"~l~ܠ HTx4t>p?O~a|G8Nt]<&Q ;\~0HDz:u(mRcI #icF{TuHI([C>ԩb6 UK =X~y5q taEN hpA0 lB'x#4sBӖfڴв@&D: ; ]~$1T۵s_?z;Bjt|Az ;Y╤#?X%>wl]} ߩ%Or3Iٞƹ}ٴ=xx{wf+D_~ § e4)뽭1Q|qF_/~nĆNNj 7܀|t_wu ڿPp# 7|?y[67I9%>7FQh KV)8[yYGGb^9l9pOE o͒Bɞ2!{G69KwCNRʷK}gi)y5DZ #h tڔ{^ 1d&.80ҽiMʱn.\$_ B3m 8gL%DW}ʨA}|ئexw_鞀 x| Ap7z|.AÀu KPT2*wU? X2.?AKy]uUG|'H8uw{#0Jax = p1z~<01x$ ޙGqyg3owgˎ8\>3 !$2+s؎Cb@7Hnqlc#c; ntkArl|}^RJ꟪M/M X; k>Y1kDd4J15A."ĨdCm:(1/tj#80rhX.n6AknⰛ+b69d1O " cfj1&6n:"63h2viY 8t{3؄;##Cnv"(p^9`_x洙yð: &t `WkgxYg7"ؙuu4gR5#ZtSϸ)Ax.LN&Ͱ%dW.^Վ}FC d.Y nq{2udzi>19?{f]Mc}~Otn௿ݿKí޾qٻ@Z$LsqyZN~˺ktow~%Gnۃ rc(6rXecw1UqL^Սf3Vn A,)zz|ēFYsm }NEӪO0̮znLjJtʳǏLzM=wC@D98vy;6Yw{[״:ۥ +n+/eS5.uQtMnhkݜAE 7l嶾>vM/Yx%lI{c:Ϳ~_4r#0Ga9r_>L+^ǿaăA&vguZ0p@ֆ,ӄ :H2oO&va 5أ6A.f@P*%JJ#WeJ# }T@:H6a)J4EfLeGJS{e#HDi8 q* Li2߃ؓѠY- ѓn0.Ὗ0woL:Hs*޾<҃ :ESGUשV4A'{!!:Wͫ&ybedL :Bנhqp0dZTlT30lHGEg"MBqY&JX"_zWaԓP5hЍL*#j}\;434ZuAAAK'V?EV\奡QJ:gbr..apfڛ={ mD?.;ayhe4 (W ʄO 91R9l{멎Ӎ[6յ:xəSu/tV9pᡡ(?XC,h=~֖gOj>| qpp0N69zTC}SgW1鳜<~.\υ\pp5[_ l~.\&e6 h0 >a4b /M `41bcxH! &zgpzmKӕ+}}>Z}X<=Ů.\ ^[n*#AtMS'vp-@_x92"pnb"l}U…빅W}ma_µ~rm]Ů.\ ^d+WT#]\&/BDF-v-pZpdےSYlbW JJHpH\µ`~U+㭋] \G_xUlۧwYZ<ˑH$LOJ.aNghH0~')/Ǖ+>MKYߤ+[lvLH~9FOY^A77t;Uąyd2ua.]lYPk֬V,vMqzN~a .Zkj_~nvŪ$.\/_ X^tck+^?Y5GܻjR_~>֬ܽS$xvynz拭]/)y츧%k1w'0'6_+,j\U$r2 5h + UZt%42á´Ʋb0XT2JdS!j4"RIuY RnRDd̦6< $q7nw4 ďvǰ3Yd(4 cu{h5YuaBEVơô08{#Fٖb>>K/SeDl"!jѢjZ+#C54xOMJiPv8'!d8'M&fGGhlbM6PSG#OA6PDzմ)r59Y`y);3I$'3%ЌO,qLi`h7r &pdSv*37=IM`Pٛ@Z<_T[UF6JxIxTN$Vr8=@nv Nz^( % $;YNg'KXĕψ"ESPJiL$85qB琏|>˼~~u2z& &X8>'$‐"`M VBq<(v qO AE);`lk=tuz_MlM 2ARF`z#HR_"UD+x7 IDAT#O'D1(G3L#JĈD  l2 )%HR /%@=,deIy,RV"r AZ>˙P)},ONeP =XC&/Wx- ^^zپI,c% 7H'7H \_*aŌ1#p1="F-`ƈD=B^q,lP4|mϡAUt/=\P!UEP&SƻEt?VQ`DPe]G3~ViJ__P[%? f3}3v݊Oo3RXkYZ҉O a|Ũ:VmVU;;IM66 06>@ $'I$cv t.lIll{cLj[I|MbfW]_U'-fS%8HSE4ۛu6qg+8˩9e@`]S/( 3# ֊l.%9cOX !x+Kq$8]5t֐@e0g*A9<Ǫa87]:kC]M s'Ͳ͂xTEkИq(Yr;K#͟`ayoZ-U{7;*cc=BH T\FuWŌ \TrGxk5 Y#^&I.SLL׼7FΔ9fŸ͙bbMsҔ9̮¨kyva9SnǶwpzr݊46W(2bn=g guz[k^-ˣc qyBOCB3w% |KOS&tԇ+jt[FeA2I#xdVZhEʄ=5_2'tGti0'Ђ0]Ɣ<՚}+'O'ޕDyPYp2[W]VsísCSu%iڂT`~~m ݐ3'ѱ:SǺtn=ǭcO!X(59z6OGl O$wjW*KMwkV%mTIhn өaY՜1u찂kۧani/sx݁M>l*վߧp#bUyhSo&(7sgoin=(Nsu86#s. &L(n*L$Y:5T^~ĻFFIwT?*g 6o69*Y4 {UAFqI)%#9xo CuȰ6 a Xa GL"M"Fqd+DŽJl_YbN>%QH -ף`=^i:#:v0gq6m#\jLoQSn0rP*.C$DE6?+_]{Ũ~ _G` .?P2G {QݒG>&"gl8*%5Łƃt@DB/##=.쑠'+`r%%{yұ偯>q2v~WwNrUy=5[cJǙs8n>+]?pNR#}Ja+.DĘ> Ot8ցx=K»K`,`ysb5g; Yj!X26Y%1{GE^iOg-"qڌl>RMj1%7pZyWW!toΨRsI#G GƴJe/~`ʌI("M{Z-O>3/7Ųk[vF;,@1aíp(1#v1Qf~&k}g3!Pc`&^AV[7pG 1rC׮e)(>. }G( ı#*3ݟjtiͰˠcrM"_L胸׬=͹S3w.q5+_%.kR Ο,7cgD_6[%-N)yy@aV2r +0y"<2aadH^@Qx>#6i]@(C>a&1W+u(gw.~:rӡG%э\[#>fRݎ|GXڦ/}uWϨv9Yxon8Zwc=M"z;ˋ} ɔ$o$uPGPs)wR&Mf +IE/=(hiN%ÜpÏpᄟ|L[W1{p/ Ƀ#2Ĥ ExA+6!SX< 8!*J,O")ٜʣ~}u|/!2Df- @<+Ge'e0F!|tq?Ǟ(U}eOUVS1杨S%|ņVl~fMRRg}b>;3cR BgqFL}r jUAymD0|I)fb2W1$"Mn,BB{-;ʴM`Y$N+ Tnk.bcsu9}NSDI8eHDzx P9o6! )Զ {炼ЧS~y6G^vS4=) e`?DP!„çP h'AAU|JoEGp$&!T@S(|ʰݛcBe,C|@#FLខ>Eo{pp2<!W-JW*("UyH/Ci3% h/喡G @$Xm:. 65yTM(.5'$(wooHr yT)29 M 2 ^E"ꝑ1wF33 4nh9ݞckL̙l6]2SinGsZo݀6GySM{/vd]*vUm]{p{u1;Y7Y֌ fw_^MxxG] #R$|HE̢U)MvӠ,eDͪIr&[ YβxR3\*Ƹ*eT WPxxlR=:0UTR]B]SM&7PP6dp.B izWesT VpjCMkv ͩb'x./CpY5ۡUlg)}\npZfP5Ldo9Ϧ*#4OU >a,>zDk)yL'|,e:5l 5ȳqqN^·?gE*]*5tbd{tD>3מk'ZDs6.&~o͊j!/ 6wAm&!5zXDj ; 1##yw8/#y[{O KȕgROT*Dҭ  "+|szO-ߘypssn/>]9nbjyafyaũ[ہSoN-x-0ds_r۳ݙp٥/[|oʽ+.\wwKw/.-> e܃>;NdȔ4v:)$N΋$ y'6)IӔ$$C@yؒ%aG6?$[+[8~q=d~wޫ+˖K4v$Mv?M%? @7E2s/2*ӿ9K2zNI&$Am:- !/to-Gnۧ"Y&hA̝c )ΒLaIhBz 0OK p׆ 4PcQJ#|[UQ+6yʫH_{* 'ܟ~H\ybZjpP I]#q[҂dd2Rn'ԊtIc̉aLF4ԓ7ڜeiwa3*(4k"Q܊ \Б̍̕SRU2sRbE~. %d:&M4y-ɋ1wYP ~v92uJĎCkV"($- //;/tx፟F\ЃJ„SӺ^aA#L}L9rB/?H3*!G܊frjI ݑA<&2hc䶖x;`e) kAYP]X0./^cBXB‹t '%KqT_ D \c[2-68ڏ&}`oජJ*㰧sŽ7LYAbR)RӃZ"[D*TJ]AȽܥ)aU 2tpqDرj֨"_tEFsXHETR-!!C!nMRe_]*k<@SYW"8,RCi) P kWf񑣂*@˰?O!ikpOSD[op瞻#'JoPOv0۰{+V\ 4o :o[F*=lzu+ZJy-!#Gpb7C֬#}gzY&.VB+_r.X9gg A,:_fx[e }_wG̼[ ;6^<@^ /!MJiF} IDATNQ7Wsu&U&זTuR߲rǵBw/ta] t}Rb$)d ̔Ҷ&*BA<^9^G%3ÈC}[tjjʝ:1K͡ eIGX8S SƂ}BUy;yA /^zMdP{LN6OVG8E< Aԅԛpj hW 5UuV^AaIkDHjh^Ԙ(HM7`dLAUaF1a"EzXh1U:,L򊰀Gت{hULYl̷Y<ǖbj'jw<옎J:-Rlº{J|G /sm{L6:u'C~(*]JH"$I +]O$SEs*|XuM`&aS!d'r H:hRW`ՀzXBE8NJ|+Fd`AD;ԨIb_S]܏DAtI U`I6?-*U=IO8 ~^%qQ !'}lW(ɅDcS@oLFI U,;bǶ${ydps{4ӟ{G2#]w]}~@)}k+; vvmKc{zv׽= vv Zvez]iЪP!5ܻ39@Qh5׉c{z`lG@jS)߅Q)ie!,&ۿsx`Pllʼ04̶lOcu)9CA=vفaxO余0Rn\װaߴSdR-AF `,Xuw'^X8 Sٿ2wd[@}{]c<&*3pwgV۲/d3[Q9'299C}z;#f_?hs QvmrpߐJ2ڱB!v;~֦ =޸n-M[w4<ߺͭoX657ljnܸc<[;mniP円-Quii܊8ۻkmC=xy]ugoZ5UU)fmï/b67>oѓ4mXu%I=3 C&4C6e+e #?zqqpAtu7#j ۪y&M k7oxVܰIzmaW~ЮV,TN6)Z*h٤,h\ڰes gZ֎[ޗU]iώYb옞g"zڃM[[-H,b r3c`l RJѾ#ajSUmUgbs_V),,v68|򞻜􎯗?.qqqܹedq*o]:%$ $^#9ed5x{CĂe ^3.xiɼk;BW1K`'X0sd\QepNyڮe5XVsG *!FA5K#i*Ob&"y$8īFpnj^Co$ C8S\ p##4$h!MHTX:4|iHɤhN c^r)TU2BbfdZB)TGCQaA% Hc> w"πoZ @2^*7v8am85#(CQHkTQQae$ G1H".%Fd˾ܿ00oQ?"0Xz#gS*XĔ% OR.R&*AXOS2E hcgζbDqǢk. c%fa2f\z~q.[_¹BϨxPSQ>4$髈Ły]o ) }@j!Fw#. ;yXcK 8 qƉ0DF0H 44ȊC*+| cPzx,쩳s0 C'P8IHZmB''#%Q@GB_m]yQ,XOXjDCj ɑ/S$N(Tv 5^ՖF ثNo4/8Bc,}nDA#1 #1`+.…PDng>t|^s}۷S\PoKàh§Ue'bD8)D D_%t&F"$Sl_+F5(ڗ-¤qRJ"sb=!̢R9*  'D  ECHH%PFX^S23 mmW3ua"4Ґ&_PԔj\AIhHlI@}w.!lC8ا)y!m ,k"!YA JUP8&#T" "v4c!M[ہp6\`K 6_?Q?:f("pCFa*?/"E(D mҐbc&8~HH!#8t` /ljQɂY'c /iB(g I%Œ#@mB:$B!X%mo,Z&;JDzI^ hsr$p ǵ:!!Xl1Pp\sJ(KWS%\x70 }K|[5], g%qc2j%̦ h{`v S X#U&i8kFJO`8H,H)- BX(84@ XJG0gOAą@܉%WIqA ]t ='p;NN?7l,lE .ā O0_ؿg?g.YQ*%DC6 `sšyK$g!S iŒ-"$ĝ %q!cFrJI0i8k䄇0 ^#ٮu{gq9m *a@ E7.| U5gJ. VFO{xHCJM$oOymd,8'>q|XH#,pw/ nXb!᧐@[/'D1%Q,͢.G*)}+xi8c~Dp8سK !BH 5b&F]U™oۻ Q̧`]IqaGR]/zzޤ~r! )3Ā \cZLH%6XQN9B5.jE iJ~uQNFNݖSpq qߜpꋯ~DݎcyHMSJ .z`߻{wV1ۀ(lC,p]V)e(*Y#8x| BɚvAa L p!O'E7#};r7iuܼ /%OÂwN]+J~ rwIf\wp!v53];.E: ) #7 H1wj0+;-VZqC_K]Irػ ABUU"X" ,9 a1 ܕ,p\;ҷh,tyH?I#ܴ G}O_ku_ c9{ԣ(J hK.оąj@` n%E2t'mZtǎyi&D]/œfK~(~…4ARzFD&rLmypߟo2\{%b?AzEy˙+}ᢆTw.@ J,;HjJL\h8b⡗fyA𳮒0_ E.h…Friphp!pՐ]H [,Mp7n74_]5dx\ p \_Am/H\0r l# ~ 2YJZRAOiW6ʅO2.A;0{1+m3z/xQ&65MSOW !} X.t'O߃Vsvᦖ>[Åw0|yk'tCILkem :11y=M?p=Oq{>Fz)q|h g ‡ y-o,C!W|k-w<ߟL5/-qse.]C@RS䚠+ۖ0ą~a<'4R7}oݿ9Dž'~v$d9,uЕ)ͺs vCUAO33Sf=зo/ߜ (ǔ Zz+zh.d~.Yd @b`]*3o2*cq:-_gL\7l ځw-xuSLnjԠV9YVWmi$pecYar˷t"s*#$6ـ|83 `Dž ]+"WՇľQz*g*0*bQ{`.e9Vޱ:n%Y ;^i2C-de ,ڲ93O w:&ky#0 ЃJ TU?%:\ۊ( ];[=GQxaCDw Å_ @R#С&Ej6Є^f&Ƣ1LU ǔ۽w_=uJSMM)5ReCc;٦Ԃra$FpM;_g<ׇ#GOrGc_mYeǠzD wtSB5ez'LG66G>3v\}wvڕ79SGrʦ[6"A/N^)k.jeyRZ=.lB|3**kXT8y-R]LSҙNVMP;R/ r&U@EA p+ 8ZTU@+d=Y\T?F}@=B.i 6Mo)zGR\PP!BjR)q.ԔbPkV-'\8;. fCo~|--f0Y Iu&z&˘#EZ#ukN^>:.r'_M4ZB3 Vcn oH0c@DE7u|1/rTᢖ,X:!偅 ^yxk& Žof` eOAp%GujFթ=~#VDOsHůi8z"Rn)Kzѧ:Tȣ"eYS߷].A"YX,dafƭ*9tX FM)8]GiM%e>Lq!{r2L\c8.Ls9 C')\ZYlXI <5aD b.p$:y#Y735keABA,bYnC4dAT9Ө,s…e8_)=/LUmMzYj_뮚3Y*C$ـ{dga|!G4ײeS[JQ59(*T¡q$ÅlQDž% , gx}a4 =^G9Sssrx2s ]z *޶yXuYps쁒oߞkqḏލv'yV>vOSl驟՘[l)z{8vO)R\YÜop8p^r_7`8/֤ Ϭ|trs%gs_|G7O3S+y(;;Z uH/?d_)1.uA|x<^0?Sv˲I0וxT{Dtƍw57Njix5M{e56*bF7(u]r9DMVny:t.HゝႡQvXC SmCz\1MU;u`lW7#~lQ2Q.&Uu*)G-0窩zk_/oS.idb ٳ74v`]?bcDx=x%8x瞜M52(}{)/qճgуL| .#j|G8+BB@ʠ^=73P/)e ʏ~ƋnumsMz#7W|$G^ c@7^\p!uOG'ړY'kתHI&'fiTJ+cR_( tX™m֭Y߿  2WA}oR9CMݖ%")-hmK^̟JWd˾0Ll&omZ{\ -͓&Knu?zŹ.kT7R uGTd ] }Q%0T yw)_ht-_?XTP89vxUW|ۥbuT?A^W5S፬j fr-N{76A`۱8ʼnI6ݔM{S6e8{f +"$PogL8 o~cr9e1NԠRN|DPCq 3DpA٠/Բ<7iU) Bj W)J-"XQF6aQN=WeJ `74ܸqQH*d!aFZ=]l}сh<Š{VJYkDS9j \D (QQdٓب@>/Ġz*!>X%XB5DXiUg@w,L?, :gϼ<FLEL$&w/U `-F>l6j<̃ \*\N4Sz%c:ԕ'yr\YbZ_qUlt#0>|NORZq;vD;5Y$J>J늋wBBP넷ߕM.3*&jQRt洪S1y*&"$ZSlI:t,v/^;ob*株[OH@<(ʩiaL2>r$ՊmR^UN΢s56[I~d4#‰㡭5(7tV%[sZ٠y!:/ 8F5Q^f1a.У#)6i8Bз4 pa?d`?/;>=<}Ғ>̛CW^p paG@`*̈́U#"=&:L'44iiZREQSRu_·ڋ9\B"x*2^31תZI/(Pf(=8*k-EZlvzuO9>zb~% *.rKʋ3-_0LC a!=&\<z,,ԇ0"1\̑. dibV;rBI 2i^1VcON8: x 8JJ@MVBS4@D:kj#ѫ F96g9@驪9 =x3Ũ,+JDCҎĔLU=0E([ve_=d9 _/XTBxQ5֢A)6i&Yෟq F# 854FTDYqzBkFF„FJMn !W>"w#WϟNnUG1DЪƕrΓP_J &D`5^Mjɘ.@=ˆ)g!/']"#\5 TCMM+xfuS`EP ڪB4 쨿 0(mϦ]<"IlrF!1&Q|e7(`PX}fǰ" ]C.!Dv\s[FǴvyn6h]ؘ qwR#3c"^={!7)6w59"\ϣwe^ Lb\å9N!Ǣ|E".GdQpȣ!Fi)C^>L }1r:YL8-Hq$ϨʅTJ"1̥ X!6ᾀ9w£Bj qKiߝ?NFQE`@o#cU#p@2'G"\\ # ;.0:B*^1A2.CȦ𙝃ͧO#i29tOLY<0Ƨ5#zݘV3qz" DrJ!o괣kAա!ϊhDY#QMGVMb[D̘Z:$p}M ŧNЈ򽛿CX d0s׃07 !dp[}͌!T(PBd0 Eic#tW.ӊ Oa:LY.7pY]vf;I:Y}QA?c\2 U|b>Z$bp?v1mePTS0<~m*O4) vE#`@Cm;zۍLWNl,KC-]|N7;.bNyBd/L&DRɘxT(|'+&9}}uœq|^/sJ"kK s2 s2G-1NQAJ~ARb풢ܔ[UQUYxtc}QyiFVFtRĻy9|3!fGfUgW'G%DŽ祖geLJ7-yɗ/A@C q ԄļԨ;~NI ))NKNW][[_Y{/=!('-'5>&F^ZbCEqINzqvZCydUY{ֵԸ{9)yY q x*VWSPrEF Ņy wJқKj*sҢS#sҢJe$ݫ.,IMn-MQP^Wࢇ:s: Dᠷ<{(M܀?ff$DGO/+Ȉ)-,(HKȌwi)$'EWԖזD1IE9)IZT^r?1zb􍼬X35NNFLFRDi~jz؛ Է~NZ]|$8<r޵XWQA*(:8KΎ/*JʊuǸ[%EũIP EU9,5~JjD~ArfV_OxZZYU[Q$+&6f|m0܄QEE)eq99E)Y17o'&'&MK,)Ḿ (ȭ /1*_~^bFFTzZLBlDFjla^VvfrJRLAnfuyIIQnJrLA~Z^nr\AD IDAT͈&&),LS"23b3*򲳒%'FgfgeѻD"|\MYvnzLI^ AYAJfrCnflnz4"0Ȅ5SIYWS[w[QW_y+)~Q~FVzrdʊʲԔ삜̢ltns\[N4j+˞ .Q#9M w5&::ķYLacZwߤ''5'Gg:8o?~֖z:55n4hqj7⢜䤘OIhmf G6Q|>pp^9V^R Eu_y$tӪ%|kK]Ya~EQq[c#}*i5rӬ~tTXXv/ZSUPds3F\6.P23 R"IKL~M%C)9B.I믩*~#6:"=-17'æMN:F4̔zcP1% j*JȻ7{:ʋ#IC\z#/'zt)hNUEE=s2$8K;;bS ܽ~/vvvZ^~fkk50%w8-z6TWWdeWUw2ii\1%[(xYmiAeZ\)t5 QhZ&=J}w/F@O #7tђ%[X]UQZW[IjpeRPW_CRYQ&rIVxԔ_yNC}4 0!az;mm-CMMy]]%$kooGD(6SW[QYQyTUQ{;EBPf1lCg3iB>AA[ueyIQTꊲ榞N6sՕ@LnCBnks#TUjOk sO ĀS'DGg'AYUVĦC-ERƆѡ[}voW{Uiar\TianS]`o'(]3Akc"SRbb3R 1fZi]2 q1A]WUd\h+3(T2o6u]]t}~6oy.>t|土~Վ9r{=Nv{xpz=^6k4pr6xB>6rW $n\ma,V wμrrp8<^<vy~ 8]wu;9ـ!+";rC/1^v9l  \=%lViu ;dkۑv.ry|~f_X0C.'х ޚ{>ϺXp/vVf(b/W z_r9i)ɍK"]"n\m-/~߲\\Xr;A !0A^W!ֲo "GOIAP:ϝIn'" [@ᆛ^0DZdYłi].q>dN0-` H^/p  yV~̺*.ۃӅLP-ҫ^Ĺ8׈ID!F*uXm(ӎϋFϞ~X-Vk ``!.Tm؇8mTPE/^(uD<ۖFbXnmq`]d@3b !J!a͇IAn~ՁPƍLv m‰HsL=H.8†k,Gtz}IIqKKL.[ZnQzs3Lv)) el-0~@GׇUeDFÅ_DhG2Ou̹s3]hُ6!7+J !>xD]`tQ1`t}8]'Pn\}nP&p P.:jGsCE*ut]gً yt1AߋCP1ne08/dUH:/f(3d:asV";̓P 4\N'.n+  AJ@E ?heh6ת,0q|~ <9h"k|&u"Z.!\C . / \Ca3eVj|f͠=}^\ZBW@MNMuvoyJy|X|u) qy8Yw{эcTU!.}kͭ5b׿5yW"UGb._9}*QA>>cɈeuf+KzhRyǮ'}qzo7SrppHPiI+໮W &EYnfk PfЈ9KuoU,bt9I{kh~䑈kr<bzhu9[ĀBZ!_+WP",¦ֳvퟟ~ kgM]zI.n WN]f] t ASˢE {2eS/ wgdl?kMKKa.<;PS!eFf.1rW]^Ź5)6Uxug@Wz? ?mn/T(^,}?pU};FxfV#J[QmFO,37񰃈j޼mv+v5VqGdn͛7 Ƹ12CMKf$X[_ҙWN(fg%x[s'HؼYx ;/_~ciiq9Z>yn8#m#ph-Y-.+Ž!VDbp};7^9}'a+ MHOM&HMMM5;(@Bߡ=ɤV+9~X[!cqbTA?…}=X,^ ;nw_m9Ơ>yot2^LGDE5;;O+`X)?;@\ƪ_C}M0vÉ㇙L^14^ZZNM.g5=-JD Pಣt9|Sa"/L~j2|;8la%dBC>B]Aw0l Vд䣻#{4ڬQR#6@F=09m_\PMH|N鵘- ;d{.L*4\|XqޞecO6>#&Uf6`3y %TWU׀;+f:D(Ą쩰Bafxy.c!\ؖ\5!vYhF .B?<ҩ78G"rO"\zz쌎lx Lh;BlmmzqKdWAlH$,/-[֨޹ZpPw\k\ 8ǝ&h]Џhiݐ챸6/Z,Kh=YzWY2!Ci)IɨՋ/2S_8z׻'.6|8۽ɰ2 nݺxbjjJY;'j~cMnˤSlzdئ SM;ےb^Dk9uS,v9w"vclߕAv?"O>D+"4zZ FO =xn>qpW\pA n?M-hQl1gnnNT9tGlo4Q-6ܢuɎ 5*nh:]|&C+'|O={v3l)--BBwV@IHB!^ar!G_7/&'>|m_VZB <@ 8{充]`yg" ݏ0ʕ|G a`hω‚z6#F6B0)axh<⸀/kN &EZ <& q 6˼aG SD":{M>lhh?Q+u:lh]},n`Ӷ;:{qVVeapb[`=w즥&trr׻b=ahʪXYL"1 //EL&] !@]\EO ~wi|H(??GTdx[kS{{7|zmmh^ &lj_pڝKV݉zcybw^JEyzz^AV]yb0:߮>(@,/+Y->XT>x?$8G*לnyMF.,,H_X>źdöDE6 y7þ$^CC/$жYNM^8w28h(@Ϲt^}C2لƶEk  Z.$ .,Y O׏cg]n݁W`wii׫? >/L&Hh`PK}b  ёh^yXؾcY޲ TW_0;z؞zGFD!PbBs/,cM\ˠ>r;܋+r{WG ϟ}D@c p#Gbb"ΠV d>~$==&:҉]:5!Mɤ(…LF[el ש~7 3$8~_Xg<:"Mmk^B/ؖl,VËJ:vX[]80责GIDȻmL|p# Νj5 ^=w? ݻ{ nFqH0 Lf@# A:P\ hG_j/lw`ưЇpw_P(dfpо3=_ O:ގ_@\v[[3Db2Î&BCHDB`0<o?'AW@/>#bcKb'RX'r>suS,N#_.h^[?A l0Hu7ue?`lc: LZI%+oȐ@HL %1 qlrt9GL $$\#{>{{WϳC5aBA XF?xV+?& 2uc33->KM&Ӛ5k^oǀp7f9vפ*: }+2`/חlH79ۓ`@M*oҧnxgbo# 0l7\=#/ g}^)STUUEDKo"2UeQ?3xϦ(sn$zNur&] 0 -4< OL8Dc5a9mQh%wŒsׯ_]h ҴO <$l Vvp8l5kƪU+>+SYY;&{,4<xy.M)w~Q>>rB)%`SsݙnܼeiDO 3t)VE04Rye˖Rץ˶~s4 !jHCNEE0Tcc\.G0AJ>)嶫+ }5.J(?/63^yy u*--uÚi((탃@ D.VH~x<3'/bG/lT`LQ 0!'kSr1Ǩ0[V )@ B Ȳ v:v e.ȳ\ PAVj(a|*GbH􊊊삂w|-r3tiVgO~s] R::[?ضb֏454iD,Z[H^*0/X`!@íZ+øy槟~ ,Nے^1 o2~ /?ۨK]0Pe!J.)_wIKTh\}~I e½T}ƕRmn?BC~/ -x BģX $XJw~,} ~x 3^H yR2!x"-T`vuv]UpkcDeB !Cī-bWdGDxE]9=KG(I_H{{[EE9:G:IPSQH6w$NTܼ6xxT2ݨ+!|XCRB#ch^apx> ^رcj1fؼyukmz^)k`|y<+snJeo(G[wSMb]Nɸk|nD(M$_\|6;?$09jfz^hnn7ǎL}@W/x 4'I|`8.dmCE8 HNInx>򯿞߱3YoL0xA3&=woߺVǭ>GkGs(9Yw$?\~;2 j AV_ԩ1@xL+wv xa\nVm9`>㠡LTN^hDIDDágFsʥ JцEEӧ^t9#" lҒc„q h 0CT g[{K !$z4Q2.K_DUrz}l 1 ސ1o^a/ޱ !?~6]ETWk?" k)e+o]+셒[kHp{|@@$!N #`>}ӧKN O_8yL x1@lb{Go][sf}9HSG"7&ʮM~DKj)K^h \ 3 )n(~D$~}CNgĊ<[{U⧟2 ҕeyr'dwHQ_~Ĕ}(yL?XQ%Dwuv~֪^{A"B|>B$G)‡2|H2b1L1̙&Z-:!p/=󯇽1B>o ,=^8q|7BWGgRpdAmRo ںhB/Zhἅ gϞbgnE rDTÈI !nUyM:)v]jpGB x 3 (Aƛ!7MH5Dv;X5U7)ؑ񂟢zʈf/< Dn bi($VV;۩/hP wToooe郞:q^Wgg{3>/q`,5?♂H(Cm3!'Syrh p_~0>oMMyM{6O R(݈& P36sAåIH5daGT8}; `2Ps 2F@QȦl&C#xCzMZ^ p_yޮjT~n[s .fYT$,Y AHk($ B u'֖抛5.w67I̢)'"SVxaQEJjАPHU!R3Qɔv$;;ܩ*6p~s^d^h !<F OYCR)q̕+NRy"uS nJPvt56 <D4/hА<ڥK_32OZ__K҂՟P_WveS GeMM t{V(x_ rb7o)4O\PKR70Loʲ+j㎧1/O^xOzh Q9_CxG#HC98p辪ۧ,8{| ty NO4hI&A:  E7n/*q65hހMFIH|a(42xv:kD8?r*A 4<{477Ο7b˲BĜS'hE`&UyM'OM-Bp(G}G ":uÏ|Re_Νc5iIwS74^9Q>˲]]>)O9܀yAĊO@i0 wF ˽b7{k8*\n4tiV!ͬK,1ƌ;>Sy3#z~ܐk)]N~ZYV|X()!z^X!..pK3ԣ|Oy~\>jљ `B֞rSjT^8s7O{8/¼뇌U"":ª! luB8"Ѩ? X-˖>k++omݺYoH5M4u4Yi;{SPB5GW7u C-k-Jb2[ѻo&cŬP~p$z#ͱZ Vիx`y&C t?YV,󾽻Nǣ_snZ[I|A^[o[S}X~DyՔp[4믮_֒WhЧ-yu>HBSΝ;L1~<~~yKz]4| `5c۶M=O0ϝ;rr9d֭]_ <0= ;/6Uq< QSjnj@*wkF"=VmL/X 1ˊvY@!ru)ӧN<d$CSB(5pE#`OkE~}.ar W/!dkZɟ=$ٔ CE w%mW9ޒJ+kRz9l'lĻeoֲ-D%IIH f0 j&F$ZPj{_~8eg=so>ʵc)_œ$3a_wd& j!YE.bI}b/<)J΄SJQ_?M݆ȥ~ .DyS)o޼12J<|5!R¹ g<2+7gcQ^XLL}eo} '? .y> &?x?о} =O}+1?nc4!?//-:K7fdYFp8D?Sw2yRzI2A?ۿs0CYG SBgm%LAg/477}ś帘HR6nߦ#ˎɯQ#$]2· g[n- B!5;;]Q^ڏǟ=?O\sǏ6'uQ˰{2|_SLDbr$A~3{I33G.>p0eey+Iy&@ow=hlgfZ4up$!d%^~7i^N9sy6<$0E ?{#G ZC0ǝ;{:~K%Ż IV/bHYk_X%烸@x!>SY$I-JƉ KD~3l{X:s oQ< !X &lfqwd/h{qy^ EB8r^cxǎd;~`muEy(j(_yǯ( {LXvŽ>r\v ~)xAS󻗖,/.\YT_@~07^QayTƒ$LD/DHSc<55AnK_KRM1 CwY8WS),--p\ِ}NcN}QA}zh\A`2&9q^ggZNWR"(@0\sIƕ29zE{KNx])hn$^hҰ>RyEi$*Jr I@P ݥtVnN֟O鏖?qYBFː 'wD&ghTL&e66V얡o)uS) KQ.p<&h^;|‹>t6$2qR8\Y^Y\`%G45L`2 ,(<(DXL H$+臡{O_64FIeyWta77֎?wWyvNIhv%LĤ(#q[hd}>s.ɱHBw!5c`3Fi%[R\xs"|KPY||+)+ ["Sd$lQT lQ–ޒ&?8y~;In}$qrXCEHD*9.]KﰡDYB6o`P6*/aKFUEC(z(<Kx D ~_`<)"*4ZKJH^%$Ei9HAXɭX:-${*1w mԌ}>#I#F2ɘF_!$f_(:maP8T_`p5lL&F?C %"p~?Cȱ(P4&%wp\%=-E@}~Xn$“+ !-Fזl0*$DNLI4!Ep"!*L,͠<.G@ b$d'$I#ňDJ2T$S [rFy2o*OJ@ 6ʓOb'3~7P4|Nƕtk}V=p6Vhk1 tM;~7P;Wo8- Wj*VT\2(r D LX[ˊJ/*mu[!*a>0۸8lmUu}&k7~W(YYn6iڞ g>)92<8{mlsc)zݛ+Vl:(,+nnb˹BnʍIkw[EYM}53[7bOL+?4TD ]K7f08pdr<\_^]Y m֦Z.ت[ s3k- ;חOL9,͗/|y9jӓ61zV]:6;FGf&")Ṕ}NE./ى)ĨբGmOJڪގvanr]zkK ]E}ԀBo]uޫw}r܌ݡZy n)Q1uc}؈٤M:Z 1iƌϳoStP_W ą;uth(^[@6T6VVaveqaJ1a;3cu6j:FTA(ЧP2^^rjk&#l=MU5UePVF8 6 uRr EM]u_OԤmiqsYfuu_/!f~za7:''Ffݸ;֚۱NCoYMZFc#:n{fh;18e5X }v,ڎqc(wXp,ouQEШlD363&zUgж-cf~np FmP_6l3NXFiQ W5>jÃaTNPk1pȵq'Ǩ:<դMv~ }}( s6LPZQۭ\WFc1 w6S<𳐸g>=nV3>jHC6,v(ʵ]-.z|`Umc@Kzu=mYvm [+]/4(0Oz:B) kUpBN8'\sȰM7Q13F:b FlvGLڐpx ڊA֩x*BJ[0`"XvA{SxL}mFm~n7[# =h x6V౪+JΟ9Yq\>.9]QLUU^\M٫g.xj٪Ӡ PN.,ʥ34_UR9jYb0@RJت.BTCUWTTUZTzS8ӤX!#Fjim[ @8fA(nzxP6zT: rpR ;zߋ+9u;/@T(!dSU/= HNz}hڗҋ l@lCQ0 8)t6Rʯv=(z:~ .<bU<buk;u=`blԙMw5]ok ^_XpEijHX 2\Rd㼯 IDAT?GH T\xY# 1Gb"9e!.qX7tb0Z! yrAzB" Uȑy7#7k !hjyDuq.Pqs33Ƞ yއ T Iƫ!O@إBhJyRAxJm[Bc ^V2ON3lT/mR EQJT2&UA)ņ<ʩ("y..x>W{G/U}+Áw`{3; ׁ[ z^̬2ΌS]y6֗oTGɋMɑp x6Y% !N(b8~}zl |'hHȷ٪`TSc}q-MW]$IyYD -`0F~'LƱ؂ Ya{9@v)%^* a}nxSKV>OnŒG@`WhtRPьZ|;C62ģf(Mܵ[| 7+7W_yu/[ݝ辻vgw'| N( dLk!Lك ' D)V`&kT2hsoOM/Yrq'ZQf(d&Eu)$=:zgk1ڪU܎ưJQ^VbrO%äGy7 C˗.BjnMe.m8cT"'EA]Y ɧz0G( ,Xce:tW}zۯزrm#y>245t ^qBO&y0jT֜/\|EkV>p߽`5W_@:?x#.+/ͺ԰ ]fL (/9`?"_p%Feeyw6>[6N+9t/u֙wۀW/.,fqcK>[ i*wB2ukWH>QET՗1qEy^@9c@eHkW-߹}?j;n;ɸxqs9O?3/36? 1m AH( k+-Teo`P%yX)neڱmcou %~xa/y^:zgL: : zvlHxW\vn pu0tl?G_{v@{^@;Ec s70WL,Vb,^X !5 215)QW/>?=זT} t R*d@Xw֭ 뒳bO qnɺiZ"hO+cփiAˋ E<, K>!D$3&DAAx ? R}Nc]f5}-ɳ/jt{AVAyauX8W-݆g;}nP]zѶMvH$&uo(E; S:H!L&&V-_0y99bJ*?7Ge]1i!//ԗ-_&;Y^D #d/X4!f\I/}[ 59IIj088 >:լi***,kqZa >'D8`vcGF\>./֬\46wT~NMi-nNq4, USV9/ ߃6ĺB GTiG(rQC M54d٧%D992F %Tٹmڅ,0~΂SHxՙ9f_ܽ_{ѹW믾@&q=A=[]og|V,'zb3B16kRJk~copLP#MUicFX!lG_{&\¬7n).'?ﯭ*:|k̺@cT%ⵃ`/0 = -[{bB 2xh+&䥊D hf&p Hao /|yrٰ(1'+onE" ^C5F;%εδr j௔u ,N9nG-Znn>|WsZ/HBo8s1Qs,̽Z+M.V$́6^ F?v˛F;=L+J3T~B JǁVUUK#ds5t I-^صw]K ^[*s@_ VjD6@9qyF؂E3EC 9X/S녒,<ʚӰ$D"µdR$I$ (ОK۾/ˊ҅VOh/^:4 )ZQr(+0 j+<Ά` jV>Xf0ns^;6NS 믉FΛ1m7_~_js]'xbTO=osgua<ؤ^o>cl\o>眳SۤG's"xëqct7(in qKL =+1Ƕ}Y.=5y_ tI xwj0Q]^T 0⸳–n} @m3EI. .8S'|E {vl=7h_dgIoN8q |C"dтÆljK-Akq˷Nڹ@?:x)hA*i}SwKj3Gc@ 0u4EMl ;[k*J~fq.TqBq">c|*3a㺵T$* -iቩAܑ >>P^3+A2m)VeTDJ|]hRrDPU@ xۦ^i^+ %ڡ L>\z$~A;^`Be-]*6 wFY-IA ` Gm.4l؁BbMI)"qp%BoW ުJ.jq(%%4>{dM14GG49"JBzT>8:aNͦkIœxKH$ !IOA~O=P[UsבJe 9 5=y!@@P&R@ - GCp"ȉsVLg#X<[/J/xE[lAjxǠ2g B]~@ ߿7,S}}EJpW(Nՙb:"m" `C1KrA%Ecڛ=JwpMcTu;jgC){s{U_۵DW5T΂8\ $r{PԆF `5ue،Rϰ_:/#xkԃܰ[edL;1s`b0*i$Xϒ@<7Gbvl(=MsڼQ:˜ H!Ne#N$!Nmn\B] q~ޮ@A=ڑ=@dW}./GҶ50Hh*1N?h36598 u:uھ) Dl4 CH#c]:iHЦJ兰fqʜT072P޾hJbaDIkhX\vp xR&VœS>OA:Fb4RN:XKPZ/4TZyAW| E)t;elxQa+'>ӎ oïe6HHٰItZ ֭b7 s;Sh=9*+FO[_SQo%?nxpG}E/~=|O_{2rhcR5Y40|0%D* 'c[onʰ g .8~C0}Vm3=S[Y[q||&֠א ܽO?*v|c ΁+ڶ/ZvE @Hs),XpާӧWz*ΟICM%۾oRb^ [; A E"ArE(|k` 9UW0ϟq^2??2 ./^||7od˨Bw-x/<.FG5k1QY9!V\^8/$f ;mž֦i(X\F`-:lI8 Omf_D&tY'^~~'ָX⫉N@SF,.b(MӮaf h?`)?:\ϱr)M"EB -ၮhhHe>$1[-35}w&;8J< ^X&HJ\^E%T׶ O[:7w$b>"S! &.4c}[p]1x h#b+!2Bss[ |!JPJW [[R0hpꧬFHbJL9jL?[ג$pR>Rڪ:JSWPwWz@;5 &aaaxtC,1:ҍe,<8A!%?m6D59vۯ^رUKRh5SҪREMIU;IeD IDATAwN"홱 {mx(_DK ~9QZJ bt40{60#R 6`]ӂ?BwA5 X2P&G$Ġ|@qs7[jiZG5nj\^o+St%We,115s?YX|>%s[t6e#eɶpo@E;0Ƹ#tE$sƔ-V/M4RS}znOzOz{&oeg8, RDuE@blc j}N5kAH[Fz6=#4(ٲO¨,(h`(=y4SE<ri ^)&?xaǖf3 my7,N%#zDLe ̵z$JB"IS9lCfSxRQE[R( >xa&+fI l"k~2x=%)01H7))L\R 4"xt|B>ąX(H%]ʜ25x iJ1t_ ;{G M/0FO&/*h( @44%j0BJQOёb0x xYYcK)`2+ j0ܣ{ t>L}>4}/'B5&5].䩓GgA8ݾ=ܷuρ֎:;й- lo{ۻ`K /o߃[Gzьus۱ΈwΎ);s͜1'MGg>mu9mC} xvՄ"~+ cc#Ñр#BP7^ w~#-&Pmb.S.mK-SS.[sٌ3Y R(smi ViTB}*hXVAOcc iԤSFWA"ÑqjDJRc#^L[F88c(* >LPve(x_XyldLӞhbh\6VͯL:31- !$wÓê|u ~UmS/w,+ KlfSjD.˖B٧i+b\LJX*a۹\oUc4bPg/S>AjJ[jܽܖI؊JPCZKN:p+Jſn\RgtB…LUN >_ ^ ěP=%$R(d 4U'^ؠA]8$`ڊDeq GS4#=NJ|cVөT`߹}cQ, 0g(L5rmTϯ\HG+2wZ#UʺY\3ZewQ(:3idZ1TiPJ*:EZ.,G%G|=׍rBa?t[)MI/;Xa~=)2FJ[] B%~.Cq0=,>2e!>?Uy/=x+Ks=w8_)'7*};lZuyI*G[ןY_3d䩞M }?>;nG7Z7yM֝>sy1Z[m=xhRۻl޿ۯ Q3_t/AZ{}7WMg}64PmTRO 0:TT( :66S;A^yR=š/0#m8{̘1mI錡i/[ZoƎ'sxϓͿm'*XV:~.қo9hWjY}?Ѯcr*tM.]K.z{:bZuC%GV}/U qMw>/}CLbޥw_In ScBP)dCH^Ha!t\O `b,9Ľ%1kY|$SzN?v. /yhǢRd&#Xj\1PE%0 #c  (,z> R -_*^x .-Vx0_WyQ8/,g.\ wW }뛆_w }fhom>vp%-X]߾\ڞ7Lj=k|8o,Zt+FԲtpW\wo}k}[5'jta؋q^/Ê+11:ƤiET芨%`tp"xa㈄cM«ԧ. UIz15yч? }y Y]"AᇭXp>cy|O gv]w,N5F_ x8RgArt7wR˗k hR_NٟL^عj^ҖDȚʉdʱ-Þݯ]ry_|O~ R§?uY=]ӟ?̟'V<[o|'0eV,(ʕkUjMr%W*gahڕjV+rʅR)W(fii 6*"K|>9BPLWkj%Z-TyZ60PvpT rT(2|:>HABdlBUu \K 5,F3!p#!FB4c[k %dLCqpWӚB誦*;2=՞ ^oô{/$'*gz9۲lJg dJXR%5KR) @RɃ}ьZr[Ak_f硌 m]jsYMDց1b pF (wQe,\#\ʥwʩ`+^yh:/Plbu}F.O a4x%b4,8GeচDGd9&HAb!(J! "iLK! *kv7Y HX̛, Fz`LBq):362d*8: Odu7aH3SF?  iU9y伐8^^ u5}PD!nДJ9^vOLc fF>tf *qXjr(x&cS82?a-1^Ҥd2(Q-T"PìDh dj@m DrXjOP܂݅/h-8@sDu\Ah4:XBdIHG>z>J#[QՁeסot@M[{C %ߴnf# v5{`buq>vg񔮞]Z{ڙas% }b'1!xbz{v.=I_@36^IF #낪DUQaUc7ênݽ9]zTc&{*ǁTS&Kxnw%n(y ɺX6m ut\NxZCCpXx{g?Ce\D ۺώZm9>:ܼu怩Ũzf^;mt5Ѐ8CҠjUs}G}/r;N%v[Fy!f؁sϱyaZ^' ~KSF} uIOh`WL+ZqDxo-QO?d_o;ovTPd( 踀 tN' B8:\  kw(,ޙqs;l>Jm]]]]v.Q۰ߞp@f2/@ } d&p_@ 2@ dq6r'~yuƞLO0W'0b_y#@ x\]ܾ}w}>ۓ6ffeo:ݿu@>Lqs-q{8 wS5n7Á@ x\tw_ذ1serj@^+y'y~Z__!  w΁kX;sn8/P@  wH`İ2 |ǟn |[/^@  x\cccw~r%e+8(`1K׮a M~۶ƯMsrl@ ys]p6!nUxp@X@ЀE `H2 ޹59zz@ ȇ<.@^/z= SZZN A~!A!a`!kxLK@)m9\m?v-J.e-2xhVLXL S/)2'w.=)%hIyC8Lj\7):N97E?X6l,RVz xxpHixM ygyaQ0d 8!cX4d.%ME$^G Cx)k0}ހ*Yr d (h8%.`tVlxϠ5$L$\1Esnca(KHc*rv`<uj.qvR6`z;z۫mƃW5N չpipmBewTԺN_ _<2pRskadqW㇯Ὧ[,|{{G[mq}ҵ}غAe1Ŧ`Iv9)g(N t`L;hÒ@<_S55P*SiVEZ?~K)3Yvt3 2}6IIAE2@ySpAYidYChfy$)3E3h-H!,R ehAgz RN(p=mF?fIqxq5 SIZR"ɤ<6uc@[p,-e@*J1&cgC@ VACA!0rQO"–lI;=NK<;2h'0cLL퓺4}utGKRit\&R=YI}ីSZؒh׸嬧MMu\&Ѯqa,΅4J:Bȓ=hvH8,K%Pw-1$ՉQ*;Lq(9k C LMt4%P;S:.E%T@LH'+&`Y& `LƧ?&suHн=H%H%J{aRLM#*I*9t-H!4K7 *'i4OKKCX3A]yy!~規MU|Da+s(sRn[ض#e,`FuHK>_W}iǪ͋Zrs+.R.Vؘט1ǯ)gQEʭ A~ڳy_&zA&Wۮ'Viw-k jޱ9gzG }wjKpO77oWmW;ݯy_v4%UK' IDAT2 g⬳Gwᵟ슯+@ :J4[FrʼnWjVZv>zc!+a G"uK=! a6qt_]TߑXp °KX7$m8ЕCtҺDLœxB3\bLgI" 8aR eŒH60N^zW7zD=:ƺ M_IPHx\l1I^"Q C 4Ǡ(( EP`z'#^[c vxP|yм9cb\}:%h 5٪GerKʪʡ} }>sb-W6m~O5w8峥~e{,25iMYFVd.٪IU&OhdqN;w/}t#w?f0#5f;(iwޕc~Ͻk4-vkY SpzX!, *œ)jڬCwin=uNOK"σXE*R{kC{ } o~#By ,Kw**xG]o:4'w ]w`O7O3Zfg& {!SPP\ Z --/12W}OWYjB"g qdMje5! ]|kRSJ{tc.K@*\4!""K6#gzE!Udwsi`ꕾE[4 IL.>y`xsQڭGKk [;g/ti7"EXwMS˜3\ܳv,pl E?rH[4]?)źUH9-!'⨾접 Di vKbsGґf{ơ"asJ4<*G(@ ܢnI?Mpr̳37~O) 0Y(.G%fA(1%v^1nvVqi.-ƥ}f|S_mujq grVȳ*K 8 ΡŁKKtiH.5٥4T/:z2U^LFcp,jlݿP'T̑$INTB p(_0-hx8Iche[G. ;՚VS\j/9yFCud0!#ԁVUY^᫮%[y'g\v48;i ]W`jGkf_^8 $jK_wu}4pv{Gyϙ[Gʎ銭]ˮKM/e#ہ$Ɔ B8;~U 2#6 SfifpRA ^ky-\jSMtHv ծ۵ 6`Nk-šr>_^'o~friSu[Sf:`V|w`T%zaZUH6-cC?)MSÜ0f4Y-u殠hN%ɡrfvrrq=e?^~4b"Ѡ7iY41K_5^;hKf2G#Y<`퓙[<}5]✰nVNj37Ϊi]zRAz4's_ĩ۔t2la`V_~Ѡc3gmRKCB2093hu u`(dMX@.52؀(Du(^ƲbCFp̔PKBp2pJ۞f-e~=blI)xPKw@2CwHqv9.s![q  *P4S>\@)D\k^_wcOVwaBAj%GRHxGh*^!h2k_yU Sپ {b}p)KB2Co`!EH<]>,MܿT6pC:i{W'f߸w43zpl*޵/͊(AS&@Fc[UmjX9Pw젖7? K֣-cus\5ccQ!&"͔Ř7SNI4UFKv .ۥ4̩ !%;$$%~)>χ6^`9|R.%Mz}7͂)X'#E9d1)G .GEXf3},w9m4'x3gaM|I7 dS eT2""0( $!m>(dmu\lPd)^i;Ȫ}b`Mn,J(% ʎ%:ZZe'$QC!KTl= <F"^Їɀ9 QE)΃[7N=O~~niQ:(XK9Ԗ|p9oʁqqHXK˅UeVUk"l%~% Xy¨p\Z|^Q[VIۮ=iGr2{ +'fQIy-)#E!CtjEPąyFA8XFc1<23V'CF9 \F 5 b.Wg(Jb#KBTBH+vovR5oҀ^q a`{$\%xրZ%B]. zOT ﱞׅ "7.Pc&m͉2_X>ĪbrnٝK%kȡ˞C,:wOOMjh`wLwЙ*lڸ2F~kݹBJhB&6Њ÷3j0=;N&MK`m8<+` c4ɧ#wf㇊u¿)1ZpȦts U_"o\z{7|pslSf5Z amn.5aV] QGdm{J-)+2mQf,X%AݹH?B<&$:K" jLM.d)tqJ|-@& iݹaF^dQL|ǚf"!>̇p3aL<1ςA"6O-/V P, Hme⬈(*`QP|3a`"`P  bYbƱRQ~э\<gc#-j&&>_7 ` aÇxs}H8^(йه7sVf4"a:ֵ^KX[1AGnY~A$V\ZݹrP' xA~z چ`G#RO(%^գ'zա9;͢.y2f4$&Ea!< ޖqd,<߄Wd֟7 A_o(3Bm/_e@Ffc)X 1 `MZQ/: +]>"[\2pK|=`Mu Y-6.CM}鼻Ѫ;6'q˝=ȲdD'$V`HN7E#I7KbAQvlEEIDYݻD]jxrR{~̷3|bҽ~x7}{3__3žM!{nWq84DC9Nt%L$JKxHpd*lHp<@Pq`aӽ__#i>pKh׳{Q`SO{C)N'ҝDbYK}pf`6i}^^ưIC{KMx*YxIYkEas~A,޴7m41j|+}K8D& y\4 ;O.S$Li+y &O<}0I30&ujXIԧV~8HISi"@1iFSxD!ӄ "ٞ4fs$%XW2vƄ0dߨx"EzyBq\EDM|m>Ä8%u3))eJJy"J%YeVJ(c h>LM›,$W!oHbΊc.&&poN(Чb]_ |㧚6h7QХgemL]yWvnK(|v k=! .Bqn>+fR1S'K Ok}Ħx >_@){-}8XKm´mJ 2D0 1דPĴy 霘>#OK1iDDC^iP%="~{ @aKxUTm-ޚyW8 x:FB;AQ]œ%bNqHK1 /a&i@2:lePAʣn*voqI(EIMKX>b(eVTqFACr>Y߫)\ž_T0.7#+ A v~^ɛ ?Om g$N㕑e1}x%rʄq8t Y9PgafE\g\m&X8:p밀/}%){cv"LX .Bem",AE)8KX-dHtQnwC6`Cpu)ᢄ,q[(dRX,2A0HtdoЉ  8ntCl;^]g*v)ipu).IIv iYK0^.6;FQy "} 'uY;/]`M H-}F+)U9Vͷ#J)ܷduA @R]Toq XS9,U*Rp.;(J6}j:Q咚æ~c2ħbY)͎yU쾄Ж ;JDZ`&Ya<pR?݈?8XKMJbK겘v A$+eIBA9 aٮd>3RM K8p 8/ TLT r_< 4UyDL#`aY@/ X:2 O#᭥ׯXFAXP1H˹' 7 1%yi` PM]VBNg_ckF;N*3 ւ8&*2,92d`nY2%B=տ?wyO-;Xñj1r nB- ^=W&e^ngvѐvs366u:#7|t]u).dttiN2s4l A@Dp,p‡0P B1 "!Fz/ V,yD`%O?%PTc=i6M" pXN~\o IDATVNz)yV8[w~пB D@G~84eCR1o=GCsq?v cmY 26jP.Ѡ^4S}A2 0%U1yȧW$QUq"CP1K79͡>lbc;s4x P`ux{o2ȣ,PD"(BcLPx"Mڡ5ˣ 6*UۢmSǝE"Mp*Bu*c{ .Yl2(脣wXHd['!hHХt(wtSڑD"SzVcV%!+NT%t#PDkY.4GsN ǘyEV+OP2q= |{"C%O0Khܐ.m,cA=U|?!@v"ɚ輄{…Zyξp&QnYEmBKMq&ϨkUg벌9}6Xۮik4Y}Vmf>ˈi 6ϠȠ)幘.۠kyk/yrQoSxxL]#R)*Rp@-nû\o:<ԜbfY4zH;4{;5:@s-\"ӤrMlZs3(L\:ˬ1k&mEaP4FmEnѧt&}QfҦu{L &51{C3Ƥq`|hbEma]Jl3[u9uyڬfmn.E_آ/֔5jZjK4–FT[TQ ڼFmvKM^kMn[m~.נ`0`>զ0i-]nW]3I|m7 V tu%MZaY'lj [&u>4 &MQ˴Ֆ|MWҮ)2Քrua}jŦ2MU`NT[֤+ L#t:E/a< \_z#EF4<ɥy֟UB^zg>u`]Wy.кy;(+{D# t5!Yu1$(~G0GP(i V\fyu!w_7:շBW׭jَȠhJ+O{peYTͲ,]+Mw2,q7a1UeF ,*R=b܄<Oc']x$ҘG̥G]O1 '<:f6S,09qpC D-#@56+k cVბTW'5F~]{%TJH*ﱢiZ Tz!ˬhBO +Tt3'Q|֣{P 2pbO_ޫƮGkP R_Zڈ֘,4\Q𙧟8ph¿k!v/wNsDeJ!̥$s+p"b`QYsHmh=? lחgaSFT]'HzĀa6ꌜ 'eo{i}Ҟ=j!b.4tzt2=_4_n]^٩S6nXDvÄ"Ĉ;?u]i8ezJ4Oq bE8.eЧTJf$v~b!- [4j`;X ؖm3&9Sy`B3=h3a6=0f(qC9(f])u4i]PA>P{;X)W{$a)Ɍj_N\CظطˌC)='MX{- ֫]#"iKO<,9 9sJpߧ<=.,^6CT8Ԯ̧$jI|@*33!+Z:$.I0#wVTRѳ{qV~ IZۥot32iv|s/dJw0cks.`'V(}>ZXt'ZlUXjys|w[o̞5IFe+{~)"lAkV.eK%(Æț.5TP=b|kKLe$_7# |Pn@Sh EDyv-`)7 SL2s,3l]Q[c$sT(Q QRqKHZ$Ej:gԖ1- Ga)BS$G>O/eW,`[crc&(`3jqbqȲtk6<@~8;h YV0%\aY1$b0bPn9 *(\:z XoF|%i3c5`%& 6 Da& %9mժ՜9E[ZѰaC<{Y7;=Ȍ#-1&J&/zohQDM2$ǚmjVHª-P=&S R.iGID缁q2xѴ /}k_ vT*p!\0EhN~"#qꩧ.^~ k׬ر={=7e˖3_QQu֯7TA^m -}^?9ʉФ@8Yqed Zc͛?1 lzÇsړN:QFpi5`y)| kbZ˴n~ܝc{l, JeE;8?H/tӓ۾gټI&7,7r~kZULy"[vʹ uέ;wj֬< lCs؝;\mܸA<,,סC{̚5W+Ƨvںu+!|yq킙QF@aU!C7mڴE0_|^t`@DBGdh'(  xBSτ 7L>ւxJAPE֯6 4 N ] 'v",)W_X{Oa*Q췶}EA_3UY1![EE즗D!&+k}-p`lZbm*N {,# Z^ѳӞ:paҏפ J$Q8\79296X[RI'`5tyǥ$^yS|6mZ;oaf޴[3_|.͆GPcep yYenuVhOׯUAmcF9xdGd6b_nc&H" M}< D5A6c،&) E Lk`F\IH2Aјz>~{d h!1%2bܨuS$`89QDڨZ(W~:i Tf4 Cq[FLťGն%cJLzBIo_&\[HcICF& DdN8R;yI-[0Ț%'5m ؃\ڵ̓_A0,f!4i)yip< ?斑37'BÇ@In<2̆p{WL- N犞UMv3HW&믾j Ϟ_8|]:ChgNXpoD˿σEtܿu"\0z~7\/)Q}_{`٥K^}I/1Y[6~ 5s=wˮ 떋&ŏLUU{7n vU+J͚5?{N['ߺe.m&Mtcdv2r7D'`=>5j3v׸/uWPk06mZӶ̀79 gޜYw[n5}dRR0E$Q(DI& NJ&ҏeH/*#^Q{@8$C7@ O;ُ/.׸2BR~D B#k2I$'B*ͳaV%q b3y-g.C:<Ă?_#8)rrȱԪL*2FԅqMqYRuu\wZ?,!ZK$'!Q$Z(2%1 'vcwߩ D+  ֭[uRs:UWgks8lKe>^2ԇ| 3ĆNߦ{虑OKȬ]-!IA"45E5 K"oY&U#J˒>k)m*fXrؔۙRv&wv EJ uMmʂ%\ť*&M-,CnRGZ(b8Y6TAkҎQɭAw[j᲌qԩAT ȠykQK_@EdJ7:o1No}MVo8F7ZRsuydt, "66ssƀt:hR 7|^u@mT4FA4'plUSozn14ϣEwhɕd)L7IދKF\zYτU&WZk ?X\ . qPviQ- etG;J2RPxe]5>d/\3p: jKib8*Ԥ1]՗dDCKUP1aC%₠ ֮-RC>C.X.ZcAr-j-` ݂hoU9+ juۻn{Za+ ϺS@JowD%qWpx(ygx ;`Y^&-NX IDAT0L G%K^RfY&] Z?58V癔>}Ԥ.mFDg_C.IwK4-dJ@0Y<=,p W.ǻbesl#:)԰AtvucjR^8=Yg>_ Yx(sT<#BU=E8P#U8d8 GFj+u{G\o|;S 8T"!ֽjJ,w\6op 'g'rέ^SOgf~?3|qFen28bcq \ZZ\E\߬Px@e Z} 6LZYXYSKXLn-ϭ.L,L4sڕ͵TeG76V`lyQ<̏n.a9pQ% 8g? C,zgs{g<{og-@n=SLlA|H4Yggfl1.<{0poN>rN6\(d87Wo/B[kt_2ZY2w0% ~ܾl!̆c6F^بNSpmcEc7* DW)r1p;gvgnm-a;nG[x)Aܛ~njř53+K33K:WG9^UV/,/NW*7H8}O\# C`BnZ0`Vn^s7,~2!eex͕ه7Z#5۫k!P!wHmGpk oV* D/΍1gn-l߽po{q{uwe[by?B7f> FCXJ8cYF̎mNئg َ;*[V̎&DˎfrAώX;wSG`Dxt죧@ZNMtpxt$oŗ ^x?xY-UjwLgiBNT,$# -u5ߖ"_8BhN@tNv[t8 9Zh)>qHT;z- ы%_2ߨp@nc"H\W>epUӃ[ӱf`TȬvBwo{,'1Lv4}%* l8)Pb d<L~)^>&\ Ljk`lc&X^b ĶJl9tF[t1ǡY6 HjsoGU+fmfA!0eN7BQf cUI8g貧FD9WH4bC%[pO>ځPidzwQ\ݔ0.|Ӻ.ï0,?>*8'ng@(l>^#D՗] ?-D`R@gDHl0AKĉ@)D(,iK0Zj~&띚%7!_Aa*%?1&žUDTlˈjGbmqxk{Z!wP/Rc{i(;-R\K~DTfQy24@gee'QVqAʗqZ$i%Y\aYe򠗻n?wzM$4 ?H~0:-󨗇_ (Ű~_4,1,$=b.IK 4&dPIK^I (PQ نd( :uG'^ Eg'P-ȎX=.DiB]- fN3l1%%& $(3#F\*6v6Vj{OQ$&G?~c[]NSdIC! ^yY8F6ȉbd>8I Oi4-dߏ NˤGi -{IH<^$0rgs O4OZfA7~|o?Cw է| "u殟y< K%Hjd̚Fi/.0e/!`?+,̋2 /^/8Ľb<8%Y~3㲈ʡ{%$:vp`_DWZo.wG&h&B*eDл;\ogK>xG;[+WcBDHkg!"}u@M.Yy;U,E/ѷ[}epԠwMJ ~˿య:yxt籙9ކ:ZLc <ѧ̣b4Dϓ'm_ݻ~zKcB7<92k`T9G\X`0KÒBB16b+a1nH\'nI:2 .U i 3 mr3&O3+3/Stɤm*g$ P0zqKy$ >AH 8EJ Z.IrqzTU0qHQ:{&@,${Jz\l!IO43! rͬۛ+ž .T.45 "k+S`;a4'-`<b9E3cI>lPgRi+cr80կnYxK3?/wqGC!TRqUR)G)ɲ#Jtˤ(JHD9bGJ+)YQ$ۺ,&BQoIK\I$C%1 ==t,*zvAT*WR+X4gu~^wO:stG $]Z5TY_vw?vVN PO9 Q,MEГb60}-MPSJN+M͚*86tiis ,|O)O|u"H/On:5ԲmLrREv1lMCc[i,`"E\9Uun5ʂBsEJwq3E%JEѡ\"\h.,vaڃ9\@e)߅]R]5:D.ٿc{rl5]+rLBLi/$zG"I<+WJ+t}E+nLLhZ#B[@! 'C+{|1@*\~Sjd&bݮwOO "cˌN?'j5!0WW"9UĬS4xs $.Pue"uLoG`B@O S 8(EQD)*=|JǾ/o,WT ]NRGT.*_!J2k *om-gNN$͢~rTm!(|H<^)1+#]ҕ2"VirutjPȍÞG{ŻKAAvр_SG:UK?~H㡞e\ b#Axt4Qt?"ejlxM~Ԩbƅx.~8>Z$&}k i`&d}\ul 2z)X$u5/*[Թ *;x6mgc=mgcAM _F.bFǷ,Y'i u] P-/S |vH$BG5E T ;c'{M$ BwxXk9#Qca^4p)> ~D㨍@,U쇳Rr,WKe ϖ Gd4vyw@TSjJ\pjc$X.b&Zjg"'I&U+rEHUMS](x<>4} ""W(4\E`?`V~8S(ˎ᭷_:v rCQd\RE mi1sp6̎!얉dI'<*] F.:2OٶslE`FۓX [@r"2.0|i攫 ꢧ1LS8$…7>Hӣh~[-{>VR=ŅP0ޚ) 78 #!…ޞpAV@ o#xFQ6%:/xGHC\j.7SWmo5?Z M^E:tVPNQ' \@6ueLɑow9g:tMuXq.[VZE 01~sՓ鞒U8ce-x&eA%(kBertqa$1[Lu!;6Ps@g:Ÿ_0XHj!˓x.G_UF`r܏хt:ֻ/~~G7n8~}[9{uocU/_[D?ni ʾer K2J]A\;C g;OCN]BJG[Б  +434)pGmYJmmS*ph>ɔVaMav.1 0XP(f5\=$eV?qs>`6B#\-\I@ z ^̼j.ו\xVنs6&o}R"< Fu.B>9$4:l&O@&'szc\(,̷|u1O 2`0> m;.n!1Fjl] ];D,sl-\_R*Tʶ%\Y_: ȋZr3 իڿڞ/r; RaGs3TXs]+Oj@>.DFA1@ |zщ,);>/q&SZbkU7>.E$ې6;yQ @쁣fR@%Ȯ– ;umxjW^?*=:r`ϱӁcp!Z䲩3Ȍq7>ȅ?:>9u*O"L"W QHذlj&iHr+O# ͍[ 5ȅ 9Wzu۟zi<\ѽ6yٻ|. nkj ."͔.LC>}/<@Kn'obaIļxZؗ6gt@.LeJhb̞.\quaߌwwRFʊ|"<>Z!*I,]˱ =PqmOZ3r)xR]] 7nR N)sWeI@ J_BDM ~.1EDN5gEktu7tݍm߼ _;so7? G5 zDSɦMҹ^6w5ǒ6>%⼤Y e]"J9ƅeGr;:piHu HqIf;7gDh&F2¤v\ߕMQ.)GxW iA1s Smm|KeR=ޡS#@s&@w%3:V H}#6G,F)A "RǻD;Ky>cˏ} ]ƳGH u|n`}DCDatjzLŋp.vBm8uTrb„١F$|A6}ٓ.\{jㅢ#?Xث߫o6kQF:aF)!&g< ZfRoBvb<Ѳ3z?\L&I&F/lk 1~iQ"LDM}']7<'/ͷrǫg~ǫw8T]pL^)uv"\H' sXa5tBWG]U\L uk$IqxK+S2/= ]PUkUă=]?z|d\hlG3#g=8xzt?k|n1][#%c{u D&v/S'vNܖ;X Gi evxQs91f?|^נV5Tb4Al\lf 6=Mcөt:6Mbb3p s5ϳCT!l"ϵe-9VS˥#W mꥸ08|p"7,Q؋vkvœF(~YEE jo_x۫/>eФ%Du]=A#!hnԎ\Ka&í b.N "`'S.4m 1vr(b6@eMdځ.5uBuv}5G_zwyašT/CEf :D}+]hh<c>TM)`NцVA,L$M݊s߽;|m+w0а`C;;~0=Kb>s&5.{Q7Ox{)c U'9OU\|\sW,"|CՅ4qta0w[U5΢.8F}pp-N %=txѳ9W;dN(\GUavƆ.7g!HrBwG[7oeGO IDATdPŅ-ÂrV 7)Uړi8@fC#@e}tO|SW}z/~ϴ\̝]κ.Jg7^F2NN6 mTDE\p!1rƆO?9\ p,y9mt>².7?7ܗu P>`64-7Wp5R҈a%Q8F$^Ѕz\b/ @.s\FP2d^+b(Cai\M߶K6޵gZֻf 䫖p\ 3=+t:Uh}YŅsH2O r|>5>>YaL<^_S/WHwgn!*8Gqh4=115!q0S"\E1 NPL5zwzC[yճaVL[^wsw{vw`ph\}^JF/L,HAf4"M.䤟v1gᆗM;PÅ:"**%?@BqamB~B\س+ )ABinjN`*mWgO)%R=h4ZME篔U2 Z 3%?F$§OfG*07puEU"}{v}?Qﱞcd*ȺirlS~<|W_3% |<ޜYx,ʺHs38z \15'J"%$rr5VOuWGeKМ!>/ m!F"z!,0ʹHeaq4C@Z~4tp5ycoNOgۧyD(B53=0D(Yl͈+V۽3w޽i}RD`Gi~4T<*0Ad"ML34Y$Eٚ&~ba(탞\0S> l( ־K^^2h{v֫&ڹpT9HJцDjX xr tbN 16av "Be0_ qa[~ߖ0 %=[TqA>a$*Nh^UZG3J!Ҫ'ȸTKkp&ڊ2r:߳ub5p qk{E/dD 8\0PUjf09 `1T 6wC\زq=X$:/b-UTvF MiH3hz㋊pV #v/…;O]y4>mo+TFfMIpd5d: lp0Ņlr?69]˱1X]D-)p!" \XAg$we+;oZ`eS/Λ4춖[[nn>kijnqڳsg/6 Njh_hE:{E}G{P8ѵ"׳l/ }*ΩP+ d _~AeDXbɂ'J>*e|"waBK-WֹΗ)˸[2ؑ1M GJ *$"R< w ͯH).;hl#z59]w #Ѿk !ʍ|: poÁWQ|s֫E&=g]ʩ]l̻v[RZ<O' 3nUl PHQ10W<&bp|$` 4D.kCY jcX  /k;h 7gFwƶ. lnw$K.5!2:N|޾m[WX?~w. -ǷLw|A\ ;a…_ 6%g]eLhjfX=jA]5*U>_50S5pԞ9v]gXC8PK9.7W{wͶ[W\Jy^z'7tN4qR۹--[[ƙqm x2 \xVij&wOw(Ay?mIx+חT]ЁWÍC"п%ڎ߅2.;D;7qNu\?nM޺~ 1"^CA 5:U!gJU&cLi7 K9p=;*x&)bP$2].|H2JF8iŲqv  ]v3~4@6_ v,B`3mI! |\H:rUiO\ge.S nw 9@!ܔi ϸ/gy} \]=O{VGbo jrxl}=.X@رmˎml./YF9K BdIxEY%L$'R=:J-l_{U+LsΥ|uE3I \\UP)>\E#P@j4wxF@ޤ.,F#F@-K.Ly*tޫvGe԰CTZݘթ#ԁj % >AdE\'܈* MʒDm* +3@(Y('I s7-2Q68X 2_JeItBMyѳts5M3?kBV)&>a۾hGKpV/=z\0=X\">~K/;_vɓZ'8a|[֖s[ǃq-Zk0d@B bZZh啗M| QcqJXhPLWl邯 .lPP9ݑ=ؾŢvYܴM,ܴh"-ERφ *1xB1ԹC&Rз)_LePy@0 #\ " .ĥ4 zytR|/#(HVWĮhJ $ҨkӒH3dCpj-)H())S3 xN\ db9e¹4Rc[›^ݱ}K!ၮҸ6 BrcN%25u1,3lMl9O{am]DmZea\!*\R;џz CG@  "Ơ8%hYk4HͳbIc0H%ll#z_DNb•\(ЁtTމS; a<] 6Z]B{o"]@M; jLK'h 5b00|u<2[E9P93t7*Be,iJ|FS׫h*jGhܼ0Q<4Jek]k;7(3+{>loMzL*"Tqa@yfmP휻KYdN.f]ZJpR8R4E4/j ׯ-;}g Ld2KŤr >Kj…!S kpjDVM`acf*ab4ESy7 ooQ<6<`J;qZ)،*Sc۹y0<)ٓ: vďm ` 5_}L$b {{׭XpBJpVg.NBN `ol-F"\^0ʚыtQ'$ǫpYuYkЌA(P{PҀ3v`p Jq.oB#yE, V"ba? ԡ5)jڋ,˕L* %J <7(^ = ^+~\j^s]I/YXBa*ꈠ@q="A $!H0,IXlYwߵ N=wνݝNH8f Tחo]~e;qHz@ǐ&DHH].hN >C@@E VL0^P2ty2w`H:\C5L2a(XC" | % 0 `;Zv%+nKʝʝJ'}!Жwܸtg8iށRTTJcLMRdfLtԽ5ocLl〠PtCCa. Jnd`'/~v埝ta7-Q~$!B84P@.ϒ!\z S%guu~N43H@;QP T߉3(@ЬPBT4]XoZmPAjܸv`˖>ܶ: @u2j 6t!E}AAi+f8 7[8D8Qt<bDp.@>LcQ8H u&pp(k;`pz AMjx}CYiP18?@f,tV:]D@?1ptcQ0@(J(V "..ՔdU}GtYtfgF!5H-!#t]XXwV0øY0^%8b)]pW~#A$HT(LE>5SHb :9iRm>?U5*g0ITEC( q, -⸌+Q?J ӿVPQ^ZQvzM!F}mi#P~M Iza,dRQ_}Ԝ"L`<s7Kjo"90<e0a Ajj/CS& Y3,X2 jAShۖSIƢ1% Ȑ_Uq](k?T?hi(Q lxTЦX .Xrs_)6 5b*a PI T4&0L_Pa@_ܙo^Ї UT}a$ 90BVM$4DFF"D00)H_^SX^S c*JS38醪ԆE1tdQUa}Ɠ]g['|i·IbiI)xk>O8T=½Cٶu~tHűnFU]Z4i!E=0VI N:נ*O&{fz[4P:>fM,PK4 U,M PaX!8I0 N ;_}po;xBM K*jDO׆d%kJ9җ֔^[rUSZ!X=}m/de8Ӄdںyc˷`C;5GjBU7i A+E`9[ewU}1`) 0Vz:l=<~5ldvA[*iK(?CC4i(a@F0Ɂ=޾*^Ra' TTEҙ]cfaKsme_KwN\+-S؁[ߺ瞽`ۛm_Y!1f)^Hj R8_/ع"ƶ9C_a@j6oar.G/?y; \8[jkZ0rݧx%7b)E ,t[9qSP z@q8T.'wK9ySHMδZ9 !kfPzCھcÁnAKB]§:eq^͐ΫW`gGRDĎ4j ZrKr|4X8F/Ԅu-e9+Yd7'+mzE4`&f !bcG z:>V+"yڧFhToo=??""d_LEt,-"*-U􏋟] +-yj=Vۘr٫s*W+c…sRSA'0kNc!w"A*+rs0ig2sUF }WI@?_7]GbtA6d掣 'k~Cq s|OT@hm8 6 !Q> +ŭWSJV /֗9p3 p"K&;Nd񢷡Ə{x}6-͜1eZ))T`. iֿt&gk%?LS3g}@r =%btAӒ\ <=E :EZ Ѩ&늨bs:2ˀ x8O)۶Ԅ D1XߙW GA s (cYӟXO)({9D` #B# 0pq.eD6`pgwtA]`*"dDU>XEhEz:eR`;';Y'ʿTdg̬9, fEGLk2yN㙥SsN]oʲF^=4c/Cë>/?/K 70` ,!8ľ`ܿKa_I[[ ͤ;wソ{2 i8ķ4!2'y=o@H>ltHɈE30s?*XH`eЌu5Zf弹ٜv0$HPlx8@'gJ{o456 h%/UʏG6 lNO5\,SEé ał> ASb0FZ t$^sXWlX<#1~CZ_ۡ[i%pp5^ړ`p{ JЦac9.*U"M  ?`MFӔ%!k4;$b4E] Z'HuDہPNc)etͩwNIkݻ/?`iiV=_SU}3:R0R9_L܌%Ο% ¹:W0-ȵ,(&dYOb@>>l\(KfF"UH[lfZH5u8RoSg7Ve`*հnmnndDŽ&L~ネ[e6D=.--it%^^z-_)~^ZRܭ]wG8=ؒ.o7:{LEX*B ޻o͛|F&MHKNZKJ {hUxcP`ҥO?t$ؗ-}Tm&s{jN8?nZ#Y`>"GY,_@gr@ĞҢ@ggs Mɲ%!BT9A,+SDSN4˿ Eh*`!ܐ }1A˼ KCzEYg=`nQl)(Q7v?Yx`[oc gHBJM4Ă ]nWJ?t Ec-s>M j|@|w{Cm[a͔9Ka2D; ;;(`[.5A(b0.x^E8&WuKD]bt{\4"s:JE RE-`v0A8uBb#2\IU{ &88q`O8b&zr '$=%_2ODF֚Ȝ& !an e%W.4.PnF + aX-%CIv4l;E$*B?tVfhO H[7}Lнt /=ofo2)NRfg.yl7gӇm\z뚊kwGU;+ EDQa+EP)IHfnv7"J{ IBh>ggϙy9sfvю g;UC}:^;nV3 )"O {`l\oBN\4Yek"<z1QQc劥cv;oڒEoYIIF=+oV4LpdLpXDLb5iˇa'E@9F~߁kf.xE wA3- 8lqǮ ل|A7V2.L7^)`dn;]p`Ւ%S&M$X>ɋ6=+࢞DhK׷4CW~c1ך^+[DrVVt{V!9zn G܌NޓI, ۽d_gAmHL1Y~5Nઓc]jpwGrЪS`FiV[*t4ץ -=YcBc5ZjEF 7⣟H\jWk1w?Yᙵ{'`Bsg!z0F ܎~1+,aFuKgn2@|XՔ YدWF h-nLiq-6tBQ铯Ivo4y]\ɟx駊 rWtvD g⟀Bdyϙ]|ْ|Pwof8Yucp<ш_':T2p)2ID׫チ0brysPIq[OXf&~?j"֎}ׯ;zh?j;㳙pl݂oጚWhU5/Nݿa}gw M9/qMI[nNYG&m&ݦr2j8Ѹm:?֦Wٌjƨ[NEyh2m(,iې@qvKs2ӻMZA|6עX'II)7 6Ϝmt- b1sVbpo~W|lٳJrgPG-S( 3 y3`)pR9IBY4}6=KA/HaUuOyeFUM?lաst[M#m?ny䇃lԚ416"y;خ0Z7CM8mP};@D_&gOhPMZl!k*Y=lsk!ǮCaP͊lFE0Uߥf Wwµ.WnnP:6!I !DPW. yK 6FCa96f!{~0hW&vN;]ή$Q`EuKsN ]6x WXw_=ujPJXpYk] |;p%)c ;RJ zR"q]w(-CvM-}mGlC!&|ja$[+hKA+-Y ?g|TM&~@i@c͘URtɣk<6pP%4X,nxP]a־#b_aXdhS^`6uR)|J)X+&bTHMʚvYϖs]Pr6nxI. b]m"kD`"bR|ph\Sko8Qq(yX?3Yi=g6mf5jQN]gFtHiz1cZE؍vnU2a:d æ2LZ[%n8P~UM,@mv@&Ӣ)!26ÂCN۰m~2 ) Ⲏ-C:UDXyQ+pOMfyW G r00w~^ٮ~޸~ӫ֮Yy~ />K_mknظaݪUK%'ڋG5? [E_}qNf8-h;Jzn6tc6NEUze*!Fg;f =0gMiO¢de mJaЬ3IjPM?H66M7B !,!;5,~PeBE$˗#C%MW7p&"pG݅W\4VaU^o賏7\!E QuYZ*»tEש:k\bL]IsqGd2Qy\!jndFR-66*[ f}ҽr&n~9MZ**eʽ v)[CcÞQF.nq*!F_yUĩN.:~H$>ʗ + }i t)Ս=MrYTG(؍+TB&}uf]c@A}Ѭ4/nMD,G5sdFAYS qqEYBy kxOpOyx*D.DD!,oV/"MBRBPVS{ol+N cBLjiV>W'T$`{: _r*P}mܟ7;sgQiwT/>p{Mph`@[GO|]rEtM|Mt]|xjAvmZ"Y~+lUԵ+NyMR k[+-@ҴAF^BP~DzKrkh rQLIZ"iAWlvc-,x]X0 {8a}Vq=x\zql".IYC'j]vqzlBqZS:4k78ҙ z mMon݅&I0&x@A*rS#bli k+vW(":=]bឆBaK$,7 \łJNNf\T#热ȭr%rnl\;IC[!┉y{D eB6G&j2t6bAyCMZxCN($Ҫ\E icu ͹{VX^BQE=g_$\Q)JK,Dz;)j4Ԃr$@b< "%Jc~_hWIU!/Vk$B|~)HZA e‚Oda@݃:}@. EN)WrXHxF~9W JA&mh7b~="$F1WȯjyU"~C&HX-w"4 fY @䔊b 2u4W[ zyD52Ym#ApvCW)Hu:VćAa0gB>|{saUЬϬڵmDP2vFX)m؍"І# GD ݆mGFo5 D<к2Q[(THRA:\^ȭUxfT*%FOjDz ^:EPͩ.ko%O8lv wm[wmht9vDYqn F.BQ 9bFY I&'t&C hB^[kd"KCD!l(N2BbntS矙;f;0gɢy?O7+"]x{l_myW<뼼(*Yr}ɣvv sAG0D<aa`ERUx"{/F8hD!+ %ac y;FNyݐi2m'p$LHQ?&eؘJ%Qc p88u4cTL<uKL?(,pasVo|akŮ]?h'?s4VwC?R]4^= I_ }5lPT*Hw(B!G@;z47dqqd6J@FQ,XQA$ ?`#u}PTGj[H- #%FIj^(YbfH؍JYЂXQJC Q :C>EHiP!(!c`(>6kO]hg"JLt<CFPB_(ZMƣX$:!L$¡+F(K) DWP,m#wqB,C A.8ѷ@2#dAz4X4>"G{ BCO(X@ S9d=#Y g< nm0"P$=I k"0q5L$_1ȈGZJ2~%K4BAcAi OYMɅ!Ӧ>{ nm c(- "π\k }0u<GH]RpĢ GjҩLzb{]P@Z0ըmVbZbV+D#vf7&jD$qb2 v͠ӹN h=n@$hK s zji5xhrج;cY͈ NͪSO`M&jx]NrݠӀC#gNϙ68g BAOWQg9 <[yٳ s/[sϞj GFX,FS AFs@h{p7Zf0hNb1x=Hժp08<8d1fd0z]No0Z6Ot](bEHcnr`0 w] ZnǕszQc`,zHêǣQ==nè2f38f2P" .]<G{Lh2 D~ooww*רՌ͊hTfjh4j߫ӁXFJ$PN7@LzD {;@wO3DZ Ҩ>/PQ*v^ 48괐{.*[xẵOeMRr@om՞UO,)ȝ(o+Ń}>Z4{>ݼqËV>х }z͓wÌncQvv^@l} S6<z/w[/;C3hzHG94!Abq:&Czhjx8CA/7lNquحj0{_o Nf)p@A;.]@Q)uNhE~7@E `QHEV34 Hz\IdBN@1jlVDQ)If4LDTǍe@RNv4@5rnC"`ʄze {4Fa4FvyTEFAHr8z*y`^fiDvP .Q@A9FH9vRD@oo,CAK:ɬQ T"RJ dШϟ=͟WBt/ozAތₙ.o>+:` .V50lL8MD*`Σ-D#!Z,)c4zê@ȢIۂ,,ةzxzxa)D4?hԺ&cNNuXNi&դ7sؙL${zC8Ӄ 'tO \:`g;'/#@{˷_uBBڢ !E;PSLJS_岛S=!@+#axh4 ' 'NfRT*NƓdS$St:!ˤX2Hx NQ2&x x&$OēTRD2O$t*F(%N bD$KK'L6H@5d*d<57D$ND$#eW`’ec۶._=Gg׭ypZbDr@lɟO~uϬ]h!|G™l1ԞJT, \3?O8pL$##%@=X(߿ooǃM3vYdNjg/J0tJOaǫVO>Or?x`(&:IYOO" 9 RYG$Bh&IcX1X ܄)$Bu JT41FJlH92rdH\IpiR4ްm7΀՞;w$R2=Nρ}~9%ǀT5yt kFP"L KoPMKE"R#HBLJH!7R$Om CdiRFb7˰:FʁҊM t 7 `%A;RT (˶ddLQsD$J~-F݈ޱj7,4c"vJ/iikMSAk$) lIHFHSfF[xKL &gڭH>^,C"(n"۰r2E.Ѩ3J }kSץD6+KLS8Ӭ jaH)ѐ&$$/P5t bQT&DKz=H:bImLqG" V%蛀6+/J4 bj,0N?:]9-p5ٖurI\1hz†D4)qfDCh&~w${9&0!^Nt㐹mA衮5Q\u\DI,k^\׳b02 3'}p2ѻ7dE`*f#8bnĖP83O ZZLox4Q@Aɺt"XjSV׫db|\ Wjg,nrR1K/BegϝbiwN]&L>9.̛sk.f6;x0f029!Kf)ɲwíC)Hbh=\6} ?,[FZ[I0!d(Vx6s%P |pux70J\߭dP7RLf#7*d)P#!pȇƾ-xގN2_wE!JE!-UCr  =s .ZC4 |XxCz>2&옙$Mm:܎QmTWr\&YܚYEd>cŲrF wI0{in'ܐ!W8{̜R/OZXCkxvj ^dG47^ϯ CI|'~ wGjz'NEף4;g,n7aoY8 y'L_d~ݕH$̸dG&&Жn&T&FY6} r5a\6ۿf͹SwA$&>}JD8 D : ( &Up+FֺEtd]&3 '> J}{/t'/EwK5J5>\ӂgupyVt-\^}Yyɇ[H]M5wVjfGn; HmټŋTse2}z }v tG.Ƣ;VVnZn=/4`'~oJm 39)7)?{5azp MgY]?`9/‰?%|2k{q<;F-iWOWC#YDxsSgg2 ~utvi7TtYvQRex'ǣ1 )"LPHjdF$M^PQGrŒG#HSܹW{h޼wtO`n]{[q&O!'Jtw}sgiT)u8i᯦v #9rҩNm<2rxE |L:`w}n; 닋fҝأZjX"x\?q~},nR2I%)6 p8u]8n16݃mOAu$d$qЏ`.Mb] 5S(ty}wbXg/ܼd0Z~?K ~٧԰r*ܗnZo.n+ٶkN;<`tto޼9Z?c['}o:ƒв`fѓ+*x8/_ f,Z4ᅤp=]?9oa3qXf=t\A9ШVþ? Tvdp5Φ3W`L7uuk|`:F9%E]J5SO P_>~1}hm[G5vK/~/DѣGkY&}6V,_R_Wz^OaҕIYI-F~Ј'd"~q{7})t߷uav y~cѫۚd_ FAsSC* ~q]{]cy/JQ7y1>@,{C_8-*-y]pߩTJvp%;1K@g[~p@%粇]GdFF2|{ĭ#hu8-V.'Gxu-@901H4D#Qӥh0܅d"Ѩwmc"#Lxjc{vɋQ@'|sdb~4TMi_D2U~Bnw8ׄ`0xM^;;}7@gW4aK-%Vϙ IDATtvvLNApE*D`Zjk+[(?wZ‚^|}Pz*0[?]^`QM&ӱcǪ{ 6<~7lKˎ>q{^L"ZYQ( _aƒGlrxϙ};sĮyǜNR |Gp*w=^ w?[t-M3. 5Ip D1S4cfR Ν;>?$أsJ ^{cG`W<7zykVQ^zSDbS=~ضt:S9&|\K/9U5VI{{_ꫯtK [c~=MtioX̏GO-S:j n wp٥`1wt݅d$q@4'K^BS|hw40w`p/vgOw b91Y_*Id3ܲ˖..).Xf@ص l<|˂%3sGaS+2So+k0} J zݱ#:ϟl~܋/#g\zԑ]HR]:C"({9nƒ!%=44swO< xj\NlsoxüRɌTÃml^YbyqQyJwu#c`tZ_.?f~y9̟ n2`uuuph8v1(RIc:L2=!xzp8BͰ8\.'s/EO3H%h4!M)Y`O6Ժ;#c-޿on {t ݅T"s;OF#XsXbt„f8/ <UL6,XPyϟwZG]fvabSp}O?2?oz~1febj,@ N.ʿKsrclx}m^ϔe ٴ^-{(o">j5ʁΎ z~d2qЭFF#)SvWa|&v#F2v _F?w@ΌKe2~.9.MY2?`4EEd {!$3JW ر#^y[ėh]%`1x$.TFXUY~\g.%˼nOyieK83:X}^7iR" t!,4h/ s{LB⸩&...,,L <>'eoRoOkbr .6C%E O"@k )Cr0=߫S*8N0c#se{޲z䫎'pݾ]&;ٔqamqb 3&ٳ###L8}*&:R"fy3<9!I;ki$.Gj5+Z%0iaLƁ}R""DB?冸0=2 ;]hoo7tՕM XtAկZRڬ1`bL6Tό pg{{{23O/Y@"&E~˖.̾pۡxݽ$sfg|QQOzkр KiaZ47cnxlp9z%,3lO::F-_`lX+XlKG)[@I\$U72" ݯ8$. m`fZ3kU55 bt֍?/FĄ]3΃"3 fIzK )ᶎȓ] ? }.u'h59Qϟ3m- ۾ }&|ta=MoIRwEJb#ΉMNN"4mPߟ;:,w%.to,+iظ1^ZIP$ O\xA, c>r.LﴘR_ F &W.\E ~Hy3fR* =ea$LKR:;”P3Ro pz*NіMA|!X߅QǏ~^铄x򙴴ԡ!y\ >ٝ=H2>lW feqL6:r1];'ڑ7y_ʞ݉I;€響>A`ES(`;tj6Ig0Ah).M$3!А[^> ۾ָyapܬV++-tE҅<`>w7Y(V덤LA ӟ6яr=pn|BbL'*|ց=v rPPu{g tYXXc}}=.K8'`WUW`͚Wi0蚛_3Y- EB>BOFlK.zX}K2b[7{vI\`A1uH,y"!(/Q*ev$HD9JÑ(ѠU Hu+]~Ìw+jN LYt`cxvRwFx3.DNIN#Agݠ]zz¨ IM7GFݫGL<{ԩs$'eI8u.ٌ̌;yFfF3`!ܐ*J&@r\fTTH$ۼycuu%!6wY=GLffP/^vBqd`}Gޞ;OU2R6:[\X.XIͫI&pNNM8eA] y)s#C$"CE_oVVh0O81^ Neu9iaw8Fdr>,bP `eb p0::seu۷HFqze"h՗/_q½(w$JāǏh*/y[L7wFX#cI؊l\h1e{G0cwW g׮,T(l50C޾|fH3+P3?хYCg]߁[Gvt%%튏;t᷃&BV"iqt@wyyÉioѢ8k\fUxxҥK9ڊa0I>bh4/79*.,Hyf4Z! :z&lV`/YK1e/]8ۋO6ј67S܄i#!ذF xCXExNp̖9LFp/b#.y3BDw%4?'4G<hkoo: {XhŮj릔'*KztZ(oFѧ;tp$q|Ç6ovձk6nܰcG‘#++z MH- -ObGmlZL2zojJ6Lj,6ї}y/B1V>nMD(c?7Hꡎv0_Ybz#++3!ظU_,^ f/X2)iTz&A&: oʐ]TJVxpxϛ7mbQW$ EL+I!ǰҒ+|:[V]tQ~~Nu_X ,{-!ŋ(5[o&ISOOÃ^Xج-[6y´" QTŔL&t`߯. SUyE ZPVGB8㋣:$h+ Kx6/jH)| o yy4 ?wyV^B^ww]xSoXSs_Q;:iٍ9#I |+s'U^ S>2X>6Z}aL1j媥A5]D.vzUFKJYS]PSҋ@^٣j+ȽNkJZ=CGU2=l4/ݍ¿"b(㼾5I6 ںG{&%9aj b!)SJN&2H _& zR3 H8/]`^H&Eb.Fđl_\,R#c = x:@yEɪ׭x\.Oqd}<ǿn[DTuuۡ opATz!93>Ste==-R)e8FX)+,zMȯ\ ^* u%؝4`h*8}Q@].[XXtcpF 5)ʈ#`0,HO7n(+;22~oziDX- N1Tb:yAbV$W38; ix`Akkk+++y3gC:B(u 0B^QQo=4s=֦EH)55nq!Ch&TLt4Kڬ6DpfHÌf3pʙ.} ސ}mb۩atϞ=K.:ڂd AhV#)Xَ|0O$:v͊А [ YWX{wbV٢[U=xpʕK?%%:yݻŃ1O]@^su%$$/۟. b`ژN߮P rAZHWl1?x}r!#_d;y07Ώh|ݝYQ6?NrtA.pwGV&'?30c농^5u=j~?h3"?Lx@b!^aH6bbӧ] .Rm' tZqY҆3Qg?f<~}gE`fEL_)oBg~ힼS޶b^@ӴF0{BKL3 ~bi3au;LO[2Rg˖V ljQx Ħ)͛肜 > ]^gutho+ښ KcZ5<%%x[[&<^A~7%##l,M1rI[VhQ˗dg ~Z@1x<0p v߮ } tx A.8gBfUewow8`?$+p~C4х.$2z`URPjMԳ K@d+,-&m/5mЊ_ '5sR] >7PRCDFMY \n0[P(qA5K9oCeLMHoF']wj>2Z,+W.mӿ}qWt)55</\p3.v%PjtZ{v8}j 犊 Z;ß/ג 7Bru\~> Gݓ_܂Tq婨ܾY\(% E4uddpw]C<ǰ,*$^Pa drzϳ^z3/&9Vf< :' 7ï'9FtVӪct܊:mt|܍jh4VSĈwq0嶭H ,494v  }ުRԘB127-Yi È'xєDp f6 GUZSS99y٠rdgd榟8q._h(ݕz2//#/[7zz:t0B \Y]I<{lkKs1mmL!:æ9`7ufee۲^p&iK8 ^;fR~Yo\j*J ;wlIHXV/ZL>*RZ-ҢcyKZ.Ä7ueeez}~QYM ^;B&tI ˁ`AD7h/ʄ L]m[7'&,W,J+#$_/TMR fd&@qZo(k{JLMG~c1C]1Ֆ h Ey)hĪ! dUBEχ>L}MMO>۽cU;ZM9ٙ~Ii ~P#.$ɼ`t'q ~_ +g\,$Y(!x:4 |OvlߚRV.[}m ra&0хah|lӄr J rK{cvG;;A.94MDI za  ,t JFG}2jD02rC}̙) .aT_@rtuu\`>b~ A^N'EbjqSA r!r`0 ”?8mjOI9 ʅkW_pMsTbJ.pCtRRRm#c~/?W}::T^Rxwxו D: B7 :ii->/ -BB:`0΋х@Phlzw]RE[ܹA.fBJ٦I.1:tpM+RO.K{RNkwwVV߽ϰ<ò~ OF`0 -C;xBqq!]hj?r4!qF+HI9BFڿMZQI+WLՕכ&#°2ؘ_ɻⶏ* Hw4(a@P9<3l]b0  qmt_V._DU ӑ$WC O$'Z(֭OɎVbc(.ni޽{ё[UPxJLJ񤝴mz}aRΜٝ>`zo8V x~>r!L`0BˋT?S^q_]kӕJCG7L$Z'jO˽+iU1XB\ -FDZ(p5lj~\h  zjn,dӄK]__?99QYQPm`/)w /5K[,˅IKwG+v  [)8)ǥ1:y CgR~ W* / $2"]&}u-3;.a2^>|w2jNXZS/*t%4 m"rQz ƨqMԚ'5868"(^099922²- 5N:#B}nG]6  $NQ. h! )<4`"|0f" I@FK&ɒ6 fhxR]Z=# ܾS+6iC\JY.QT[NM^*!FAl4E5ܰyh^{nK,"G 9{C\^ a(1\ho1eNE<ρ`N]5LD@-4 m6ksSͪܜ.^xҫ*77OpV˶8 /]QR(vnwnW?woUPQ@%( mVP4jNby_~_epŝFX.L.4r`gP wI ["C9AL mc]9s AxG==-҈ &"hfq2u֯ZZV-YTSi-vrkK#<^~`pV)ƨ@KU7%pZBl*1ٜ6F6U-R*EMw<}v!rA4,kjj&UMTGP1? EޕEql}{ L k\<ɽ17ɽ5Q$ż$W@e1 -* n(l23 ӳt=S]3j/]]]տ:uTQYa{isfsޡa&t ӊ,g(Jq\7EQ>0c(IT.Z+׮]UTxLSwnnY3_6uR'B'mjHxp^E`2詍HzDSGof{[kEy/odev3|&Dݞ䰙 kR'XX 7^l'OH45\$&hd76^ڶ=g -y_sWaد('( UUU]%.8,+()(ЅЀyx>~ gtK ͤz]Pc+* 0LIx,OOh㹰Г2ȼÇlM͛7uvv}XE>x a`N7uHXLiv4M}A໺:a`KKJ݆yHt HU`M(LLii@J,ٳSN7kʈ7#ས5]@,VӬwv5k|a2b :={=YYz|= -9\,M37n̾}608c>S@Q/5)f"sBeb5\DL'?X%_>i%j6*ؒ-F$%nO2%u޼Yȑ{ITkjVSSw۶mG_wl`o]]]ss`@ xrUeŔG.ciIaq Oz( Q[0 dF#V". x[!tv# tٝ;-?ჭw0MǺ4CSf@@h51j":1QslECBRݜ9ɾjC]mooϥ:Z둴 UE$G53vA㸯隳|Cb3RE l!Ζ9CM0H> ܚLVm !ThnX ث#H{tm*HngGӅ.sf-2%0[lD"/@*Kb51XS&;R:w;}ZW[=}6Z$J2vS aYcFGbnW˲Wuzߏm*E#@ <HwwGqoh Y6YQYӣfbcOR3|qn4_ݹ}Ҭv4gfOUp bw_Qi’W*b L"N@~ǺȐ*]b ;P!I~o隓MWʈXHYR\X|єKzz<~ع5 y!4vͤ-d5 9^OV 7ufmM;߮hݒůeLr8šd2'Xk4k <.W_umٜ9h#V+f` ) 6f1銄dOطǺ(˲4M q---~wJ #TiiYınb5ݸQTI8I p2 @m[VkcDIdyl ޞ{974gFzD4uZYsn T/ys8c HߖLXBsÞ9GJ#aNےm$Eq _IӦe\x~@wɊ,p0T‚M77Ibpڵ}GъJ DA98O DQ8;gl$kJ R ů]8VpYE,qv{^_h$;% %"R00 }/RPrۓ3RmD Cڵ+:-jmm uU@W.vYVf) m-G,}`fC'/J,/ЂcPUQY]0  *TnΦivɮMRVX~6Cki6VXNXS233``pT9&E3ްWSy0*Lc`qEQxùgz=gj]:7[Lg!;G3(-+?SO+ DbeY RkviF Nm)vs&9s1֮[xԁPb@P!+s?ˌ tF=5ǂ 97lAН@,W^^]s_(gӈ0qnnA` $p]P(W_n 1B5`(]ϙӧ8,Il4[;o-ky5Aw]F \$ ⭛wҜYKowD8+# W b* 8peŅ~ <uvU8Kl~BT]Pf).= ~}~A1"ϳ@b 7M 6`xIwmD vKŒ2vQnW^ޑUVY^tqa2B鐷][SqÆSo8SW'\tw vvdĺu77U\'.u,wn'D{B"Io h?b00 KRɒspE[YO%00.|eHY IDATA2,˲ Dlݺř2[-tKsfxg7|%ӜO6۷n=r"K%``LF00sӤ`Hp|オW/:YTl1UZtaO低#_zEXT+e1~2G } ,z{{r6o̜jՈ͚09Öa][Cy^3Vt7)//pr;-:}.fI֬$Y `xCS.FE uyގҢ0ut:,|~47g5UU M!0ay^E!dY@"GNKE UQ(Ozu {xիNM5+~š8uJ_x]Lɧ0{mBUUA8Idњ -Bqa^A|i+#  T;&zA@"ᢢcm-. \[rF.:K8&?Qϳ}߇&D5%PoS"-x}d{~ N`#%=}Tĭ(Q#ɚ M"hbdχy+wTfh_Mhp6,cl?wCQ [D 6si挩SToL(.¨0!y-75Ι>%#53/hWs5b\6xx1}\V^ҭjنHB!'QER Q\HaB><Я퇜 @ haC뇧AT?АfqG&̅#~h@~mںm ՊaH^UWW<WcZ?:ax@Ÿ%_?(!\\QِX GHQO(vA̐=- EqqTZ6#Y͟,/P%!<{Wq]Q,h+0dd! 8_@lɇ(2;Np'ds;dsi.͵}{z!)TU٤f4"# OUνԽ␤/ˇBv*|2H1NEl+7w<=4EFV!HT E S t-@A dY6[H,SrzAl[*l7)lD])Qa,\WttFNQxr]]%̕ ʃXȯļcP^ȈJ9 ]9ɳf**4#h8I #bZuNB2^g_٢),DM6U[,?9IӲipIM{.J빌 )si4f ol4 X~$o,#1'dS si:eg'|DS@43Gb* lJ4oe-* L('hȰ9Ij>KeXepQLaY6ʜ`sB6(2 Q d-"$#h7F%!T` r')BR,h!2] pT2)zh"8:WX!X>H6HW:;>Ёڎ2t# UlnstJWA#EU@K SYE橪h'ux!pRgog2/`噘/KcEL 2"U5gtIU=^4kRHo]/T>0lAIG0x#4N 4:!9\G#(2Gv}J!ˉJq z^JTR|AW,AwSq].A tΖ,˅L1F_(䳯-d裉WttOtb!3:$q@CVwI81Y7̇aoowYgOw^&hrw9<)plVq:'d9699p|[>h"zg&- tirlvj8<]wíU>_sh|t|bKӣ|x}q ;뾽gea zWU.<3җ5D=Xnv6#]s:rCySBΞ{b͕1йfXz=G;pĘ05+í lyU!hH -L+ #p% SR?761̈&ݮގ{ -p4 /̌dLat[B:9 \s"7px|YKI z`'BNg3kqZLݮq̃D.LR/; .;~{[C~Z;~rg S ݯXطFxne!rN*?6ԛ2D츣, beHsÆ& H@$R2z8GT*47% GoȢxhпYAB*pG;FfB7$㻼0P9)0+x,E87 |u,Nφ |Wf|֜-`|6||໷ 0b|Wi,̾]ʗ,J "7rņ/|7\s|QhF|AP;۫B"M!{]_BZ"Ɂ  4@ib A_A𓬱(Bڢ&'jbOW9 x% 4}:G jh!c w 1"` ) ‰Bm"pЁPȆBB .⃰VJF![W"H}hQ2G 9.4*` Uۍ$kܖ%H!/@lJF0 00ur2#-A'=+D7M0-dI BB;-F*Ė 9BxgYȫxMWql[A E7.]»gF5!xћ_g]mCnyw7z;Gm wo}RYqϞT/Qcսڊ[7<+'[0x|vkU ux;xW> l*n}@>ОTwcKMYGZTT i+hxc`l'6p'V14ac - KXpȫFԨ|j6Tjz񴶵7= 0>:-Ueǚm՘%T`рTKb 0fG8=s'Fa},Gx31YSXL!`a1XAL< .Jü`>@/[ᣭ%}q[ /{7%w.n#{> >s>4ԓi)DOY^\YGchd KiuSjXq HiL6M9|/񭭸K`P6jhE"=a hFN: ,>/<X6~D],~&27/B~Ń{(dv5ѧdb7>Oʚk𪪭hRQmUyC]eMuEû ]eSr VGw>p]hokRe^9| _cC]Ã펮!dzΦNQGាݭC=-#}C=L >T_H`O밣cs11ׁ޶:Ym nLP,[05@g3mD|֑!<1fqfC1` l-dXu34w4a#8:GW}Cc#zGߺ>a aKlvAHu#UWp%CΖ_wnwBKN-(Z/]vъD7(jl:b|_, GUA/KhbtLQ_1GTa 56K6 ]W42JGJ-F?) C(=.8#9QK[kcC=UC\$߻ׅmO& q/5- *FwT1 x)Œm42•F# uGGqޭ6[ٻnHiFC06N8[d k 뀍AB !1Mr0=Q_U͔Z3#!!{ׯRwZ mIbk/5PE̼:v|tkx#iEHe9YX_rn~c>&Cה)Cߺ)a5f q +bxS[VTSTїW  rj؞%H}E>Yb4mG !r믾a(&;a/2K':$$+k6].-HiŪ%`'A|2gď7} ٠ kʒŒU׮}h`^J|(DewTWqRiC,lCzu~"3/À$d%zif% " % _}Gw"J7 `tr$mnl'+l`«`j -Rɾ B3c 3z$!\ W=l@{ӧfg^. n%rn߮K/h/@HK f7EZ\(.E"0NMTCh 5GЈ6'PDcؾeӊe@Q$-][ވh:߅x m$G>tj?{}:~㸽VzfNhLJ0R/ͽt,w2S!wXW8nxtcJh+ZU].[ g]pY+wlm@7#d]XB׺N#Zq۷z?+,G^Τ閘}2䕗ǿV xURsO~̚ ^4a|QeW̞*UX̚1v̝qo `T;}6dS%@gNۧ7zyp5kƻj3 (֧6޸tg~C_sfXxqovnے6.C'O0jk+-AgqÇaŲ!b` +*ט;⸕\]YzŐW RhH|uKkWŝdN IDAT7'ڵqܾT8]r]"ЅTpbcIl/L ]Qx}올tׇG.[hڔLwlpPѽދO],ΜeJAK-@!/*zW-_pei*]l#?kVr"JC%=ZZVQZHSBqm񕼼<.[Rxv^I=O3Κ9yn0Mᝃ;q=9rL649]H]>Y}|H 5sEw]wfM:1BIC\ /]GA /O~|Ѕ:bF{UlٍgQ%"N< {syѿD"_Οs:~OHoM8~ܰC:ol~ߕ\_tݺ! t1 hӦ=($/x "9ަ!6B'ըWW)*حE8nB<~x҄qxbO;$k^vX1ad@) -_\Qݖ:8t!ZN Yk}XO,RWO_Bk4$L * knUb@ ic VsĭWg;Jh\Q1hh@vKJldYQVDC,' ǍTBpaijLe 02Ho\H HX)=蕊$ެԲ|:xcG[[vܙ)Le2>_8=@bdH|wQ#沛cޝY<qbũΤ YuB,OO]~:>r2#\%%K9D 4g_! r=X %D'fgn=}%IN@UZ}#wɅr(LCj4FX]V|Y1qr[˿{>޷;y pX6KOpf~n&ΞuUrļ#Qľ8h%bG* ֥-\2d^l跂A*K"MaL2ejs=F ]#D{ 2 Jif, "!h~IP,3Srj[&B2 .Jv~{ =Ck]X%YiFeꑒL~;3O_˜wք-pwB(Ĕ..]fI+u@[r>Epq/GTdISZ'sBptI9};aqSKH6rH?$" j+5 бB{> wZfAO=ܕ|g\Jhw9 obpdٙi겘_S% ybNoqJ6f5iRR^BΧ%w5*R]G%,DWrGQ,+CQ#.EoABФ._H Ep9ysPۀ@ :ّ]X;a#<ܪ@r6vTJUq``)Tyಗڙ3x=5&?B|2&{sf-^W_6&u ) ̝=/' .I:j{[lBcaC}<$3ËуUr)H.sQޞ s7M7k?#BNGVD&a2ڇWq@OܶEv"YpN*,9d.a-$Qˉ`&NܞOWPD%90f/i(zmcXH=GUp?]k &Key ݧ:ey3 0fP+FBe)Ud{eg]PE MBVjc׫͛K~UcHw,QtL}Z+Ծ)!~7>ײP15tQQr<(U%Wn6z~>IcE+N /8pi^v3 4$w5&͔5r^IDv4%m'ޝ6asnFIbPq[{JS9示kjXQ;FB r7º5A8W`]p^]`zf_*#2c0|O;U`(-]l4|Z}aTDU 8BC?j%9pGlQUQWk0ArB Q bH>}NппϘѯMyg)}:gE~UQZ1wF4[l̇=[y 3̊X>aQz$!<cX ^(j۶3'sKAf9_|I;hc.ˮ.O_n'y+P\]K:vcjuڎj ih*7X*.=vxC{wnNGO NaE!ekkqpݵm7M7Q%h#`JIJNb67ƎY|OvK7 أ >o6=Gކ_N,edL>Ao})㈄Cc|#]`Ny۶g i /LvF[+2BAD~4Zh;hSMh&)aA8[sJ /Z++#lu5*pTP6PL]F6jx+I{=bM8rhߨQSR !KAFTz"919)q@>/a/ٿ֯ݱm{ .x6j2,Pc1\!|`mk;Id0WIósHKcs\XY^QU^)YtmܹmkѼgn_AjUh\}r6rL ĺl)ЅtA%H = -X~MBm@4!m1Q)c==Uzk6ҧ~#F~ a? ԰PZ**hq̓gHN0$3O%Mn$0cw&SϾ}'q[.^ <儥^wteu1h d9z4$ $zYq~7Z=[pQYVizLf?Etr@W̓Kn~4YHSϸ!e'nL]7#:.,_o@AS(Z:<cq^ސ "B΁D=R3Wo۴Żc} ʎgP?Xh|=SJSJw!!ŐLI]b1#3XU^zq(`+/DW UgN̾<4|򒌴NYg oFwm 7[zc@]}6Ɔ.5y S-}k*ge(juyeC+A'-u ?a%@QlgY~Mt, xf~k_[Gs}9|p1#M Fc" Rz>SMs|厨Y""@z4 ?:gdm|d*Ѕl mX [ݯf𫐞NE1SGeٻ}c 2ss2k5frfDen${y~Ul뮻9#+HOOG98egv[FEuWgt73)⊈M͍\"4444QugYUYG2:ih~/_ddDTFe>Ui'̚Y}ⳗ.Ay?vT^Q•e ,η관ウ3_qaaٱmU+?>L%ՕhlzrRްn5ĦesǶm[6 #͝=k㧵I2.IYSt6r\Vh?$&{tHEqѣ%%2 􀆚zo̙=myD+bǯdN;ÙY@Fe:Dt-vp{|̝͌%5 ~(eKpf1GnJV`LE>SɁA~t8C+T/ԞmW cAoMeŰaCuȐ Z(<;c`n>|5D: o()̇.g{Gy;8E훼hZ[̞yۭ;F<͕ @?'ʕ1ȂQlT2V.Xߣ4SE9B >G8]LOӺ+͝k6Zy+%t- _F}74pZ[!ܨ@Kc8z_۲i=WW߻hOOy!ߐ$!\ HI J\]_W_#G`X?6s4 Y|UW9]pZȅ/yz2y]Q|Q 9Ynꊩnͧ!C++LCNd\sѣGQ$gT7pWKDe]tj4Z?r)6駟^}k{ktʒ믿(DLDƭ-8_&-H<Rgh1\A 7;̞A() x-"=JDG 3SO%|Qc+q5{⁖hܸkV Nhȡ8y9K0[oމ?4}eG@ Y PRqHfZ[선P7{#?zߟx/b̘sF. }N޺y)P?z⪻('Ǐbذ2}KU4eaځ^v蜥K6_7zԨ1c.'L xӍ7'Omzc̚I/ pxkA D<Λ=c:fLC8 h)XQbA> z]Vb}A?TQ'~EMzXZ@@X5/HR-=KZWJ$oF?oʷ4׃.x]aLuN[3nߒysca^*PexpT_SapTZ6p>F<$ ?"HEMSUO+!0ØJT=@\zYvHOtQlH%Dur @e늢{+VMAs}eA8 W4ѕ:xd,\4! xs}{9TM.G΅S(#m pд -ꒂ\ cm[':]еr‚aFh4Q >]l)[tр'QnfF# zCA~>3D>ȟ ͪK 7ڣK {%I6+7U {54 zTr3R)@ƑfGrK۫F}3 Qmd!7 ^Y1Qvow; k@ 6#':]`.䍄mpЗ00 p;1U#BL_' #Vev1cх"P OM\Kުfu.!j=|1],>͞)Ca]3~ۊ ~HCt+؃a {)25pg%Lڿd?w|!hJ'A}-?$׉>0ӌ"g -i!I }Mu˼>i18q8L:FeX8 úJu:y>-gkl@^^MT*Y4naZy0jҤɬBBtڥ qnHGb3(5+jӃ7GP@0tBqH㩈8gyql3DEJ1y~@ωyRշ= 4qX)3Lcˋj]p-Nk8fINL~@\10mUl Ժ1(% #"ܘ< шN΢sWeT~}h4~KR+BZ<#!_=l\$7E@vg@EEKr.0oqA e_}G!F\d!dĭ(@E(\:դ5W2ohX Bby"B rrB}jy*+ۢav2KTr@KəV.ży|z"b|P֩I&눟y`3DwU݂^ Ibug_,)tH,;9$ߜF.ʽkfRomni,͵6"l3׋xpKN[d"r(ҕ 28~-璓5qo4=$ˑY)o*˙t:Ԣ=UA3 -A oJX p7bI!"PJ{IZENqeߗn߲훍 & p gt'!'}Flј1 >عK +bJOH܂Bn)63.eƺV-"/j*@6+%#9SC(%ri 0 ɖ\.aȃ![(^$#9CG IDATioDP]e.O*h]8&3)t7UGai&o>Ԥ6#%==? 55<E#1Fn1OڡVN#s4Qc:9ҔHӑhH&( 0ѰW\!k*:F>C鰚sZ Zh]&E,p lJ Ƨۣayjz 2ƭ31/؈lid ZU~#h.N"︫P S{4%ب($R2$cҸ{5+jt:ա( _]^'@ zN#  ȍ5ƭi;w7"LC8>j$ ˲{ i .) ]+2M+CM&{Z .g[kw9K&y# ׈~A>*6u tCmxD u[1޵dUyZh)+bSHO*$5g 8 G>xidW.@RTa+rh6Ճ.dn_Jc? yŹmP l-=хP p *s+=&AeM?K 2!N.tQe2h4/:2 )G>a6CrX[Un ;*֖2ŵ/HUbmTt;h4)v,P?𧧟zr\pbʑfۖM=oq饗"͋|t /ZƯ^opi_R^Vz5W#|Ӎ7(|Wg'LoAI{/߇ v^Kg׎A :1cyOcjщ >Ŏ?`Wv|s*ˆY$)ɻ1/PTPRѪ-PV e-"\=z`'X8@х<-.dg-Fmߎ1nˋ чAѪpknǀ^Ӈhss܃.rAF.8]@ 37%E>sX[5jH~sq Hګ. බjg_oo7'֯] 2Nj$5MuotNx1 4" ; Oȓ$j6ڱ8r(N[3:.;|PGl"e$2* YpġiC:'*I 2 2AJ .Uݎ溼_F(2]`R0h7"9(Z=#Kmf[a VL5d#h$niAm&&P㑠&-, YW}P~"i~EZ틤;QI?Ѽ+Cmܣ!CyV}tHgR gq'6 0pB&;! lƲm@#BS@J@])4y r@ j.C yBW=]=2A(?Ӣ T+BLu71N=WFUOokK)1 η4@HM #>]] ;;IBҲecGfM`H2V %'1_K:RnwՊk'{FAEZpo. kjdc)4%P['d vPZk#*Y$0:ʶ-&1v:kz(t\x1]@EilNsb<X6'pSȇwEQQ)fhOx|& =uZ=#!CW;ZUJYddqu=DIE".]hkؤad Zlb!IEFUQۑLOEY0cTJ) GJ9B$̅ "^Wq'6ަq.Q5p(Pw Cɸ!!p֜ću,%ۂUM MJP%\lfr $ P1Y  *:cz\s}!(m~vp4Ew,eAUf L҇><s ,a|j)Ah߂wuJ1H 0g Hx [64X״i̳J!+b@@4F*;-u0UɽQS5rO1Vv IJc^aH&(]uTRbMl" ^vwm mݲ5klPÇ_k6mX}] Pk0$ܸ 5+XyӾmW.z&˔lb! tR½DٵkGD"m[$Q\ 4Hlxl{YV٣$OV,c7ӞHQkT&=6EكKpJC)ܕH| '%nRF&>+ |BtI b;(J+̛IQ@ @uΧ ]hjߞ5դÎ^mTҰa j%9 j})$0 &n^8-Z;"H7 dc$KE 7ɜJnt)- Iy^ E08pSt5Hp&8EG;Ӆ{.t-.kOG+jZj8@U2u$5a}cT'>X"n K^T`Pm}q]erE1T]u)m3ŎJs J}-jbqtbBc Ȅ, >|(\,AHDh$59H!AͣF%CJ"?Y4 {IV"iP>B*=ʹ|p#K[]Q "ezM`U!j];MB/.ȶg]$+!N|pDK ÇSRD]\z$pmI0.҆a|Pq< uCVS C.ӏ"qP% U)mYȤ4Oևc\*{|]$R-q-];2lQ7afB֍-t,S~ 1IV{.L|l/t@@gRMQ]ikf|&>6 etfalJ[&E(.Y%|L01ePd )!|6m&UN}Пi Fڛ/G&Ѕk;(]P)]Pc<)&qlą{.KS1|-Yk-Fcyk݊Wf ^›o/._)gA QTEx2TV,^h~e߮^pcP TP9.}zD[!KGKmۛm1pK\#v\<(#{\Lg}pm-]ܸ͆)2,1(-)EPRdcpq]*q^SZBcޝ]/(bP#@MH@0i@[ [K*w "P 5vx9>^:-]ݜ.-zjD ^]Mo 'ԓ\v%u@blEq"dEPLZa (9IAb2 yI }B!K0T(ϤdRҴ%iB>ÇDE&r) !LFiUvX2$Ԁ*Dt  UY}!0T ,/Ѕțx}ÊiU;MГx|.c\. 1ٌ̀@*6R@Hʤ!2dM]GCn:r %EN*4QUw?yʓ` E y򌕂Pa1.@XfB|(Btp,KSKw_NL)@l>K2i!_(2g|d>|'Q(](m$_MFX BXK C$3>T_'p J.6t JGqvQ˩L=c:rg &?[+0Ń+h!-"p\9H4ʒX[iZЀN*7`ËVC~{W|7c .jw`ou Vݥok|{?=vdǂѧGwĥ޵+vٹj/'WLjcO_x/||ȑuo @C֭]?pW?x}uC-k~fw(s[N>tu+w7?/>Ɇ~rs_k=qeodݞKfL}ZUDw_߇vT>sz.e?;w<Ŏ-v;/>ꆓ#I}pB&UYQY{AXgk.1 hKb p p+@bQp b!Twp cÃ-lp&=nw=]MI*ɦR4j?9s>_}3/f+]<:{4aO0?m OO2Se[jڭ?8pǺWC(f~\9~ lQ=bOc#G+W_,$ W{ugnX߶xj=Nj ]g/謜~}fϚ?ݹ+kBP4nOKrל+ e e-o|g5٬f͚=g3Kj4n ;1sxs?ܲꃖƛjtm|͍7={v/z|\rνBiF׭zO~󱧟~fΜ>8zg?\zGrY%W ╗yd7v{8#?xΦh97v aA#//52t c왷S$<]Nr|' M<608(CSwN |!Mkݶ?>]'*8^&:>0xE61IewybSOm)}wwW}vk֬篚vMg"?_IvJyLG Fِ'ntv^FΞiӡ £K~x'zX_}r̫G^)]ڵ- ]Хz_mZQsv<^*۸uw۵  Lqt @Ǽ5-Mp\i(<>rRq 'nɠL-o\!107. A`6](pĈJ`U4nӅ́ƚOe)|8Έi*6__~k_xiEw*faY,* ~M[}b`ɸl(@MQuU"E j(0 Ķ_#7.tvK_P`lxhYN5Z&b7M]ge8]G~#Q^/IJ~@QϜ9e\z&Lcl*1eNΥ2s$fgS3 )$|9R Kb, ZSSx*Tz2)P Ni$^1D8J14#ƫ`踗p*=b=200#C1kcsΐuL*;\&5N]L]ݺXG" F4  6Wy1fAB$aPØ$!\Bnb"tmR^5'FG. ?2pp 7GhHܔ|^{[d#B@{CSw^@4xFXePO_Ń6|>Et~ @Qdmŝyt{`,\' E}rT2Sǀ4mVl-[+ݾtE`snݶBHq.Z\r-/{voƾ=o߿ͽvTZJ[EVRk1;^ B ,SZ`vgS*e2oVx.J7屽dGYɋ d~m󦽿ޓQSK lÖ.M&*,Ǐu= 8JAU0Ţ@F/ptAG냗OBwb n} ]EB6&tloz*tA#dC$6wX-E_х"~נx\{c.:,CWbWp8҉ɮv7rd 4xdt) $\!"<LXn9ⓚnDTh\2,$H1Lъ,s1"gٹX+Oī6g9/gڠ]-!^!s 3008 Y1H!CX=VYhRox7pd*aLX}0ɸ&py{Ovۛ:o{KֆtB D!íS j8r}N}G A!߻ `.8t w.LH|ph! 2G3]. Y*f9y$)vxpG5,bono.btwVnd"'aLqvU4iC΍-L,+$#X?sqā#u6NYd)3(80 nbrU`jXÈXhu=lYMތF=@`G NwpA!VY:6PCAĮJM+)K000P3쀐!XDf(-E C_ Ac %\\#4q b(_10M JE7`@BPښ@2Gζ 6gfKE)]VrGv_TL)f24jivirGUM6웾F s; 82$b_xK2(4>ON2nAh*8(R 2000e"L&#+D ;1P8ԋBfHSl,Wߵ], j5c~W/_R ˇFW.$ -*GlU F0<]LpT [+Cbtt- B] E g B_XG,yNNm)AZ<h\+tHZ<rtAJ$@:urto$LG'PkcV3$ttA@\bB@FH<]P?/x@s/Rҁ/p5Qe|ėB SK_w*l~i ~p!.hbH]SǻZkEtǎtwz҅=~ +<Ã{]m476U׻7lrUx=|u[ MՍwSCM3݂Sktn?{a Go.JdvO&ACW=,D" C Eʜ2%] S6 d1000000ajFQS US$1#qKBƺ Dڪ:EښzよPS[Sj w`F5,¶zِ, JvohDpr93Ĝr]J7(ʟhIyտY:(c\b׎=Y?3ݟ)լ>"{L~܌LM Iaa?X/HƩ.}=ey?瑘0nחCY6{X,e(>#3r-͹VۅTXٵwuϬ8X̶7ϓkk߳i} ?r1GID*K7uC0[Fy%Q*I$RI$I%?T+辷Wsx-sHmpEI%?9ޗgH1k r1F6_Cƴz=kjْÏqAe~eNs ⟫9wtGEGg-cϼ~'TGGIѐ+hn>`TH,^꼧rٟӰ6Vǻ*rQ8KfgmN-3}&~UxoꧧVL3(m}{k:Lo?1:5m;d *}H7w1xޔ2.i.>@j]e+@-jmfM/zPiC`+[gK7bQSkDh:|km7)uﭝV sGlogߤӭp2M]70͍kߑ/.mNetzfO>Qzw◦)2 p1E"eWȠ1T$ĕpCR:t;]{lTxdkLD$ަޡw]v>-8Շ457Xm~Y{_YٮXl1|GTO!K$q!!VK3Yשpk2x~g-d(0K vtIBTI%<׾zՌv $ߵʶR_D 0<6{]o_D>Xsz{DT -# 𩌐Oi! 'оxA ^7tgVK6+=/w٪cm5|֜$VԹ͏e-%WЫȢ/fYꁵw"Z\ :eVo< 2=3$1Z8~#qa0rpd/rcK$wnyKm波f )V >KUR殡| ʧQ~& ȥmcYw];G.)|<_pr7 0G<θO=>O sV0[\}P׻1zSM`c`Q\1ګ5yCFEGrӯ\VlmVL0g&iqz.& |&Hވ(oqtZ',DQ tVտS;긽쭠H:!u w?c0r?K7 |}1_=I$?TI%)y0zcQ8#7cMY?Z@?W|nʋghX~S7 KX|۲=5UgSpî2켇OvgRg@CG/WP|Zhր|[ n;c̞g=^slgiy[ٖYK_;ϕ#݄[eK,y{n!kynml w7/LvswG[`ȲƹYcgumvK~% NG]d|d\_ d8Yz{ߏfw4*έWuu;XXsx4:S1Zl%`&ձfyl99E_{nK_eŖ|$ DGL1&%gO*V?W4^2zqo~7B ^Xjy7x3u2cu7ñ|N11"Q$k+vSfodcl8 🨽Su= w< Ypl{ VZ7ZQ(󒸟֘iV8p80&9|#| >E_͖ Z<r?w?}z븝s٘Gv+Xjc?ga,>trUtA{_3KC0qǫg3)$UwKI7)R_TI%)$IN?LnzS\oI$'S??k^#H|J??khWU.`:ç(|?MJ'${J8M}X̱fy&` fl [)s*74'kU! :O mSObDcRNvQ);q1]>g#w]cqԐ`ʆWԌ\M=ɕѰ߇"L 9}2+ĭx'yӝWA0B+_]_Po*1gN254eϓpO%荏ݩ~~u= cu:A+6A#jߨ۵/iOQ#Ayˏ4H5ϊ29T!ʽh4$Tjt\BcG JZ,*acIHTI%)$IJI$,]>ŷ5;`qf5%f]}Wښʏ]u[3z~7m>{sv=?߹v!S&sBb1츝P% bLr>8{q}%_+"ǪǪwo@dH}i vQĺI,ޫ1>ɉMɶ܏F'Vo&UF&FҌx~ƬwS) #ҿ[D浭X%EԳ:vMe?d?o11S0|2pϑǂ }\#"}a%KuC_kMwno+E;vF5,¶zِ, JvohDpr93Ĝr]J7(ʟhIyտY:(c\b׎=Y?3ݟ)լ>"{L~܌LM Iaa?X/HƩ.}=ey?瑘0nחCY6{X,e(>#3r-͹VۅTXٵwuϬ8X̶7ϓkk߳i} ?r1GID*K7uC0[Fy%Q*I$RI$I%?T+辷Wsx-sHmpEI%?9ޗgH1k r1F6_Cƴz=kjْÏqAe~eNs ⟫9wtGEGg-cϼ~'TGGIѐ+hn>`TH,^꼧rٟӰ6Vǻ*rQ8KfgmN-3}&~UxoꧧVL3(m}{k:Lo?1:5m;d *}H7w1xޔ2.i.>@j]e+@-jmfM/zPiC`+[gK7bQSkDh:|km7)uﭝV sGlogߤӭp2M]70͍kߑ/.mNetzfO>Qzw◦)2 p1E"eWȠ1T$ĕpCR:t;]{lTxdkLD$ަޡw]v>-8Շ457Xm~Y{_YٮXl1|GTO!K$q!!VK3Yשpk2x~g-d(0K vtIBTI%<׾zՌv $ߵʶR_D 0<6{]o_D>Xsz{DT -# 𩌐Oi! 'оxA ^7tgVK6+=/w٪cm5|֜$VԹ͏e-%WЫȢ/fYꁵw"Z\ :eVo< 2=3$1Z8~#qa0rpd/rcK$wnyKm波f )V >KUR殡| ʧQ~& ȥmcYw];G.)|<_pr7 0G<θO=>O sV0[\}P׻1zSM`c`Q\1ګ5yCFEGrӯ\VlmVL0g&iqz.& |&Hވ(oqtZ',DQ tVտS;긽쭠H:!u w?c0r?K7 |}1_=I$?TI%)y0zcQ8#7cMY?Z@?W|nʋghX~S7 KX|۲=5UgSpî2켇OvgRg@CG/WP|Zhր|[ n;c̞g=^slgiy[ٖYK_;ϕ#݄[eK,y{n!kynml w7/LvswG[`ȲƹYcgumvK~% NG]d|d\_ d8Yz{ߏfw4*έWuu;XXsx4:S1Zl%`&ձfyl99E_{nK_eŖ|$ DGL1&%gO*V?W4^2zqo~7B ^Xjy7x3u2cu7ñ|N11"Q$k+vSfodcl8 🨽Su= w< Ypl{ VZ7ZQ(󒸟֘iV8p80&9|#| >E_͖ Z<r?w?}z븝s٘Gv+Xjc?ga,>trUtA{_3KC0qǫg3)$UwKI7)R_TI%)$IN?LnzS\oI$'S??k^#H|J??khWU.`:ç(|?MJ'${J8M}X̱fy&` fl [)s*74'kU! :O mSObDcRNvQ);q1]>g#w]cqԐ`ʆWԌ\M=ɕѰ߇"L 9}2+ĭx'yӝWA0B+_]_Po*1gN254eϓpO%荏ݩ~~u= cu:A+6A#jߨ۵/iOQ#Ayˏ4H5ϊ29T!ʽh4$Tjt\BcG JZ,*acIHTI%)$IJI$,]>ŷ5;`qf5%f]}Wښʏ]u[3z~7m>{sv=?߹v!S&sBb1츝P% bLr>8{q}%_+"ǪǪwo@dH}i vQĺI,ޫ1>ɉMɶ܏F'Vo&UF&FҌx~ƬwS) #ҿ[D浭X%EԳ:vMe?d?o11S0|2pϑǂ }\#"}a%KuC_kMwno+E;v image/jpeg Adobe Photoshop CS2 Windows 2009-02-22T12:39:30-06:00 2009-02-22T12:39:30-06:00 2009-02-22T12:39:30-06:00 uuid:CF6D25081001DE118462921640EC04D5 uuid:D06D25081001DE118462921640EC04D5 uuid:DAAB29930F01DE118462921640EC04D5 uuid:DAAB29930F01DE118462921640EC04D5 1 720000/10000 720000/10000 2 256,257,258,259,262,274,277,284,530,531,282,283,296,301,318,319,529,532,306,270,271,272,305,315,33432;4B18CA0037E102DE497595A7B7FF3FA4 223 153 1 36864,40960,40961,37121,37122,40962,40963,37510,40964,36867,36868,33434,33437,34850,34852,34855,34856,37377,37378,37379,37380,37381,37382,37383,37384,37385,37386,37396,41483,41484,41486,41487,41488,41492,41493,41495,41728,41729,41730,41985,41986,41987,41988,41989,41990,41991,41992,41993,41994,41995,41996,42016,0,2,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,20,22,23,24,25,26,27,28,30;008A271B0DB8526C7827B3271D5E0042 3 sRGB IEC61966-2.1 XICC_PROFILE HLinomntrRGB XYZ  1acspMSFTIEC sRGB-HP cprtP3desclwtptbkptrXYZgXYZ,bXYZ@dmndTpdmddvuedLview$lumimeas $tech0 rTRC< gTRC< bTRC< textCopyright (c) 1998 Hewlett-Packard CompanydescsRGB IEC61966-2.1sRGB IEC61966-2.1XYZ QXYZ XYZ o8XYZ bXYZ $descIEC http://www.iec.chIEC http://www.iec.chdesc.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGBdesc,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1view_. \XYZ L VPWmeassig CRT curv #(-27;@EJOTY^chmrw| %+28>ELRY`gnu| &/8AKT]gqz !-8COZfr~ -;HUcq~ +:IXgw'7HYj{+=Oat 2FZn  % : O d y  ' = T j " 9 Q i  * C \ u & @ Z t .Id %A^z &Ca~1Om&Ed#Cc'Ij4Vx&IlAe@e Ek*Qw;c*R{Gp@j>i  A l !!H!u!!!"'"U"""# #8#f###$$M$|$$% %8%h%%%&'&W&&&''I'z''( (?(q(())8)k))**5*h**++6+i++,,9,n,,- -A-v--..L.../$/Z///050l0011J1112*2c223 3F3334+4e4455M555676r667$7`7788P8899B999:6:t::;-;k;;<' >`>>?!?a??@#@d@@A)AjAAB0BrBBC:C}CDDGDDEEUEEF"FgFFG5G{GHHKHHIIcIIJ7J}JK KSKKL*LrLMMJMMN%NnNOOIOOP'PqPQQPQQR1R|RSS_SSTBTTU(UuUVV\VVWDWWX/X}XYYiYZZVZZ[E[[\5\\]']x]^^l^__a_``W``aOaabIbbcCccd@dde=eef=ffg=ggh?hhiCiijHjjkOkklWlmm`mnnknooxop+ppq:qqrKrss]sttptu(uuv>vvwVwxxnxy*yyzFz{{c{|!||}A}~~b~#G k͂0WGrׇ;iΉ3dʋ0cʍ1fΏ6n֑?zM _ɖ4 uL$h՛BdҞ@iءG&vVǥ8nRĩ7u\ЭD-u`ֲK³8%yhYѹJº;.! zpg_XQKFAǿ=ȼ:ɹ8ʷ6˶5̵5͵6ζ7ϸ9к<Ѿ?DINU\dlvۀ܊ݖޢ)߯6DScs 2F[p(@Xr4Pm8Ww)KmAdobed@    o!1AQ"aq2 #BR3$bC4% rS&cD5Ts6'E7F򃓣dU()8GHVe*9:IJWXYZftugvwhijxyzi!1AQa"q2#BR 3br$’Csc%4S5&DTdEU' ()*6789:FGHIJVWXYZefghijtuvwxyz ?㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W㞯PS,e8zF\V5-XRZ\&0IUIVO.'}[|8)M3ה]lÉBJ8Iu JQR,?`;}M c#tS,s.85~ L{k?`;w߯0ccV S[X->V2V fAIK`nבvNRKDtUXXJ?2w%}M ImuX:SS}M ?=xҟLлnW11󠞸z1ԦMf7|vi|dv*h'ǁ=xrcdVa%i)`M:kH4i .#j~ιg\QBucC n&#OUG$SWuʭBg{ws{ uiBJu(YiZ% -pR'I fYq & aGZ`!^c:cuW\.,h)ڮjlM 7$2:.94S 8:RSF0]ҡ1:L^*)DLX`Ӈ=^s=^s=^s=^s=^s㞯Qo92YW}ʝnpy.e'1RQy)f,Z o.FA"/[LvuA-H$L)"D`M!@;&Q'txywy/5ZHJsN d[fb~}M\%M8`)Z~*>$$-Kiցk1ΎPz$6&cOm̴m[˸vgjTJ@UQS !Eݶv$_QP_Zz!Ju&&P. $H[t/fj>]ϸE5n P Yi㒊j9`LmFJ+0NTB333g4m"W??Lf i~h ET0m#HBkVE zv3{|xh,.dnt,u*S=I:Y Jx* J+pbw2_na؍MHTRA *6P_?PM*'I0VfjnA~ E_EYY- 3Di e-5K~{{\:{)_U]q*^+IJ#Vҕ0@$s:m H5F>%<(`$fK2M >+_pT9Gh"Ea L%uL5 }:ܐ j Ĕ(˃_hҧtcxf96vqH=caD^Rn:yȭߜyz,c206(ӴՔQ57&]}Tsɲ?0_)+XJ% J%EI2g g)C"+c8FVc+:P{yѾz^z^z^z^z_㞯WD"y+fT#ƨ㛨y{0N4&Z uXޚ"hu^ǷݛۻZfMLT@'}iC5̙wyÕj=ԋIM[E;SO#SDa4HZBzAI ?2cGXǕ&3+"G>掵C]Ee{Ԧl.xk@Xao3o3f<dž1Saxbt7vw{\%krTc@K_BިU⎱|yciMmsy;Ò_+<+ġ29zRkr&!pӰr'ĞL>̉ڕSq\Pz-BJ>փ]%VibI4ل:\15 ߾]_`oow{o¥B?G MXݴ$7/aNA:SDDTRp Jj12"z-3o|X,1G}fO+GD4Ԫ"DAaeԦz^z^z^z^z_㞯Waj YTJ>F9u<=sq2tT}vrajlY=:F- ?4 X<4Y?PZZIU1UJҹrY K/8U}7LdЯ ǖ!gJHC36x_ KŁuJ \zMoXzcRϸ&ҹO:R0_g31o}"Yq$^z#FsԤ'l_7zz* u#fGF AźmHXAAX^AIq>1H%tPt 28oq[{e)>!Z6[r:z_&V=lc֘7ӧ3eI d܎a6TUp3Ks~{,uިԢ'6pr?/'o8Le!K7̉kc8C4 =s@O%/Qh˝1Z|W?b-W"!m( Kqus &:ؑHӯ!Tb_C~9 ޥK>_|pStqIc;Cke~7sv-,7/RŠT04A(ًO,5oTCS#mUPyԾsOY_肾,u7.}E K_Ҿƙ}u4R1UT!S~d'g?K[Z;wi?ԠzR:M kq{/K=\;~:S5t9'ly-P"㦒G auGȗ}> ͟ˮK+JHL@Pha@P|TQP0Tf,G r5c¬;qy O}ć,- g8E+:.s5]kM AcXP:gAZvIN2a4eR^s_`2‡^_GԜ \6 I*Z9ٔ`U G1;2ۥ]A%@$b(  8UVs=^s㞯W{VH>r\ I\̒AW(er H9>{@W֨n7*Gδ(5%e6 ;fnھ54GE ) 3^&3MWbe%zӻxHU6#]O|o?f9{qH=zI:jDeд5v Srz܏Z؍?HpΙ6y㧢1OCOjo}c)ݻ$ 2 R*$JKckQ.dgې*ʵ94'"9XT|3<3 I'*'Q%&d9x%A$f5 JqYMKK?'ĂzԒk1bM! J@߸9B*Հmfz 7;c "铣ooPM%$u hO~vi/ک2W/C~2R:f/l3Ѫ~MH^7b4 rod#īg&mX :(oQ`WoџM)s췇 sfc3`ge^-C$AiH)#e0Tmv}7vo6wUCJ(S@$pP &g@܅4(~ _]Se9^(ռ$i0oӕkyc\+s/K0 Z̕nnRe P)վu  &5K^w,x]i|B?*jtBiN{h"-g(s^Ⅹ 0 Jq!D8' !ZI+àV\ coLIN)]vE*a4;ie{=\Fҕh Sk.Km_$LJ!/ZKmbǪp$: TCÙzLe]~e3VU1g&1;s2'9nT@TZ`4(p18 7}g+mVרOLEa‚IpLsa 6.[d0;wAЛe_`PNٸtnm@;#RL0;@%wz8OO/Y=$z;Q.`ROfh!TAUCPax#ò3=v@M(D(t'_HK@4-ah"I) s.=^s=^㞯W{PꃢcW@z>_moOGЯ!SE=+0 q\Xpl͏uͲ J:vi#0Nۇi*Z 3Gd$('el?8W0$ 'ton\C+!ChI;8#:{C^%=UKÂ7ʩ4݈EL^n]h:1ڡ(:e.`Fϵ_}j}!%ޑڜ߇ER)2%Uu20;p911:C}_SVVk1Kz cԨ9WUYbq(vP trLٻU T`B8R}YK~t0_7l nSj)(bȴΞxQ)PMea.<\0_ҚmCF?izjO[eѐlâJ%4IQQyȧL{E*C}_SV<ōt2PIg %`q 3O^C}_SV_NnѶ!ij_?4YE&#yCcPyӖڕJ=C¹>=Qq '3}P`GjhG<8%]{s-RQ6)'iK޿/gU:K:d~嘪3nG5}*g!))=Gj'/_D|N{L{E{ eO_ɔ, 1c$T`յXTu/"O;B7sϦka 7 kN'n`W[]p* !˵Y%Ndj!sUwأa߹$봫}nz-ui!CJSH$USWdz蛠yg ijn`ZeYgj&7"I`F_o+J Rϥ.k7K!IOKea5O8.HB.-iޤZ)pEn ImJN2RDp诟Dڌ>Gh +DlG>qοv`Z?jTCVjz}k U箅$tы[s*.z^z_㞯W{WA":0*GWG zSu .LKG樍6B3.a8hAcgϴvtח8rp:{%I?鵧@K*WX.lr62KYӥCNu0qƸZhCH!cAQH |t+|/םF\|@(8!M#yq"=|STZ:<2n&Zy~I0zN+ɨߧW1lpjEngH$s{j웃9 W΀z dLikWM_se =gKރ5GT]צ#%$1X?!,1 WiC{خfh̭wp)@XQJbpݏrKF-R-Д!4N NGշ]^N.0V\ b%T)-ltX6Ϫ.\zוTҔ!E *L*0ԕ%I$``*n uO!jmԃ) HJ$IRTS&$t-L?αpaN!Bvwxv }/vfmZkѮqIV1haۇi׺;գVݥq3"Y{ֵpV3O%Q q!a4p5*8O;<ۻk"%fY ~^g5co!ҰѨl=b2|3ɂEU^N{?<}w:uLjcYLwޘ3sD~G^4Šiiۻr~glͥc98o(?֝X_5z1}FQU.^ʟ6fcoW[>oW҇_Dw=h?z79/R5m GSG%$ToOÑ{[Wn^GTners+W,5@B=&QHk%&UR 7#M}qWҾv$7rAIN>Sxe-]!@A@f_g\'Ho'-{SU|ɡ/$u 3U }\]=^s=^㞯W{Wkc =CY-lc&G4x=J)lj}˟o,P,Qųg6'ƾbuXue.!CP2%eT,LHTAq.iM8,AAA"@dU=wA跡~5=4xv[uE4j, , omko?N9!\K j)WңTq]~aHHKɛp1WE+N!.׼wgq|)jQ&PT.i93fk'jG+!R:X߄ dS$_,'2"I+enS ݷ#s5`lA;u#S:W޶qGVnfE&d].9BJVMKEK*[trVK wr, zVAs;+OG3IoOf,GUY@e--.ښՑ}1v?xC9~X𠺿5xP< >JeJ>UoOz ̱ 3!x/s n#؅<>Xza?|ΕUuZIji2CH0ڹ֕U Wo;]~ђ1I0GՏMg|S(q0RUթ!H1+N')aٚ L)a9+v1-_x u%5g "VXJCan]6Ir*=\Y{WR>?*j#OtaT, ڻa;t )Rd{XH.aXW5|BjyjHdaqG$/A^a|h3VH5"%^-*ssq72yS (P>܏2S|{ ǜHC  XOn_=tS0I.YtanaOB{= hy8e,2;o2S!Ũ*"nBy&~[!ۦROxOIʺikٷeǐZ>SK8ˤ$aY>r9N <-\_t}[ҸWÜ*^/=^s=^㞯W{WUȘSuj#rokr;ʩzi}T?c=LӶeW8H&%!Jg/ET;ji)A}!kAi7Ң:SQ% z){k)f`4E]H4\{@gu>A.}xvsjoVݢГԺ3gES! *|B$vabK 1rե(3X&YusJخ|ɴXԐ"N+[;s*XTv':l(Pը}<3Mv 3CG^=hմ# sn.TP5pj= 4>Kz-Y}Mq!C!sPRS|۵WЇb0|?B%4ISԜϝOKgQss~-GFd+Adjj( oQAq goj^X@RDu?7[2Tl[Ť)BcRlH'`ϞrtxR4uhb!-A_:UA%OHF#2ayګ~ _@̿o2s*kAV)U1W6/̨ QrUV6]RzݏUzO >[\~e_/U]u/7ӗ[s 3YVb{Ja!_o2N/?q [Wu_.}]%ųu;5˘rB1Z eQ 1myOvcÙ.œ H@}foefZZPJ :uSY?T"4Hz'2cC-`خPt;4T0(9)GooVG6팿u3${SU[sS\J_|W{W㞯W{Wt0*uCW; zc꿥^e`풳M4aEfZxNS:^k%W}?shIX$,/ү:gl_SB]śrE:!۱s{@qAωgHA2V43g ".&Sf nkv'l:?2gf3viA,?Etb5Rxda-ߙ_>=^aXY;%GTGT.2O ,=- d<0T:6LX4KPy3+H=nf}6PuAROA!'pN ~~C}Ez} sToi28^d|jLѫeK_[gԛ GnBtMrǐZ$˜zwl4GzsyIzg+^ ʭ5,Qiju\)߲E]f{﹘#XV(HQ%F6n'*=g/_&DٲsE"#o)r-1Hbꥶv8>{w=K1 KLAL)&' cLew)iNʾR=AU>oAty(d\ÁN  IxGu`As䃷,[ͨ%B:GHWѲ»3H24/U]kT5/S3-` ^lCX7.ouFgY͌NНXfΚ?7t# +3Dij7ڒO>Hʸh[ux}nzpeNz8 #U/hjv&x`-gٰ#}&6[oʛIVQ +RdI':IjtV6;5}(Dƫh⠫ZU4ZBTB6}YhM%)R *ĝXۭ|yww6p)*qBHEe}2uѾ=d\|Y5b^ eR ^j:tܶB~}v5om^`JZQL R$F&LrW9Ao@2Mh2Su06J;|W\ϲ W]B| OƂ^_J/ӼOlLs`°WTtt}|OQ39ڢ}q]} y:ZjIuR?ZAHLc BLf dF/oP8sg n:ujZJJ&B@`)Zx"% pYj 8LG.įCVw?V(J̴Qb(h>jUF"&&Vm#M!-ձm%gI pI'"08o>w.s%v%m2!Ze$``4l:E/T9G-kYykhFJLmE1b7< >F$G2~h7 I<9ԎxTxrl+UZӉn=wuk/OTo}Gj{hdS(T`qC ^QpS< 9e]͖t/iqÙ-s/,K.RL5H#0AA- qVMB4}b.ffzdƩD- C oqJvKEcd"bLM|8|%Et"zIH,s0j:7s0t OO]>"hK.Fё{cCks᾿ɇï~I` ~gN帲Db ,4T(>\4舻$<nYawNזRTHJ$bk=@*Fs&6].yX~eJ à)Jٙ"C٠o̸]j-Z18bƏ{~-ɬ׼6+Y JEe?MYzKR0<4A̅k|om:S߁/ֱ`8OO1Wd|;:'tS 1#|C5Zs۫*JV'КnGԇb6׈MsbT-{:H$Lbyz5xQb8e_9%_6 7讻ـ#P8z[jSn/JT< qG]OfKA Bb. ka?F~:XѷT |чl{t$tܪAh (Ū+kaғ蠉E`@?᾿ɇí~I`+n24j1j2 YO )ڗΊT` 0`u׷itK)*}%@AmBD +c1._Gtz^㞯W{W{V)t1ʁѴ*ڎzPipl2JZ4ݙy9=^CG=ੈۘ~5؟g܏!1)0eM,R)2p<k]C5W/W}BbXloQQM I=AyWϝ%"TqkzT~W Jj|(z]WOH5ETg}|`Z/QĂf= pY]Hʢ g0xkU"U$^OQ%kJ>5c,<E f`XV MS HJ̶;PWF:Hv W][އ}>z=>4 _aOT(Ck}Q{7o:j'` =xd[s}?fW.[B$RX0WPM<X»%Z6nbplUV%|8m'z+ ~-fNh'+nzloO*g|Us=^s=^s~,5T!dfq:vx <8% Nx)9=(⺏_DG)ABvqd{EN_z{ycWNIN_mXf??ۗ_DN*eqڇ.z^z^z^z^㞯W{W{W{W%Vy9q²vEWVby GHPx6[IS  |h)o ڲVLzH&zE3_OW0t}8(:ifZe):zF( ck JaA89پdGGwWnSIڀR&8uTAi%VQ7٧*n@ \B{p7wtƈ<  DPz:k{“=>ν0 9aئ'OR͆SV@Q{b I ^t(J85=gۿr3GZvIB RH< [` 78q@=^s=^k|澯uOx> %YkvU"X4ho<&ͷé@'A w;x.QoZ8׳JLy}$_;U_u )pf\[3`Tj4Xtn(Pb=zg0̟8{#ܵnXe PEST?ndxmdfK٬ڟl3Wx z\pwo4os}ͳG IPOJI $1nxZyp hd2uJoԏi|#\&+i` IIfQM{W{W{W{W㞯W{W{W{WQc13QWӟퟱgbcФ-=PR!DDAAo+wY 6<bz^z^z^㞯W{W{W{W@:zW˿ƧkW|Lj&zW˿ƧkWƗ Jq@7WxEjzSE;KHW˿ƧkW|Lj&zc/qS;uP,(;,bzs=^s=^s=^s㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{WPK;F`)-Pictures/10000201000002AB00000265B01628DD.pngPNG  IHDRe pHYs  ~ tEXtComment* IDATx ř.gs;ggxgw3wf3sevC%1S3{.\3e X3.0~m5)1v  -Qn[FBBRK2B!e dDdD䣲*3+3?[`s X|!%Ȋ]l 90_3K_OK;/͇m3LN>`ojݹk?ABvG\zWL_ħ/ɋ/eb?AVC3-rbcvy= b#+@- Ul+۫8ƞĺ ]td*Zl4xf׶*=w <ɝoYFF0e<|-Z9?L}l>~65yn{#<~*g=ib[!Ŋ]L}sI ӏ͆+o>v-Y6Vඏg( .FYŮZ9 7,dy5}Ɂxj**v3L; .m^{WWͱelv6d]A-"`G?1461Ӷk,Ug#؆-6q-gQ: -?ثaɴ]2/W(޵.0nWbUdD^&up+Ib+]aK{;I}ڃDUZ`2 p + V7ށcǎkiO0kveO)/ q1_KXP MwwT4$WP$74WMfڎXnذцT{q$"٫/z1910V?ÈTrUYKR ~T~_hntuf)][݄Tlif{^Q-RX(d-iWl+f flx#xUz*E6QVhU7قpnFq*[t#6OwU[uŶk+y6j-qIuHI 8̊ikZb*蒋}3DV̈́)99+a$6h9-Nn ].dۚP'ɩ8- v]%)2𙋊U -Ҿu۰CȩSϪ|kVl7!sMӎz=]C*;2XOl]?0UlDŲN;"MbX޸jŶ/XZVGbk~gP֍b%5"ZTɺ"jƬX|E㭤 Z݊-0ݞ^oe-xĻ]؜**X-+fZZctynunWS ܃i3=yQ!b 0]^UeX`U+[>y<`z*5 7Vam/6%6gHݙvrpcT( :[+{Pb@ꤍzwر*O"+Y <^RDy`vDp(`3-,<<25W{x2[I,?y;c,A ÷g\9>95l=~`P͢nyTÇ+oJ^aJq1MցtFʛD^QR1+0HӁt!6m`NsAJ1k2Kmux4,bЂ`:d:E?X8BH/bGv cRvpueTUVubݘJꭄPQInмzN9a|VcZ(k2>$~++/B)P,VX$^oW1?rcBIj?+7YۍZe7Q,Vf$*,+ՊŏIRR,)UR5"j{朌'yq|w!ᙴT[vZRTr?(T**TqQ8XMAPh(JJB /e֜bhN,X0C{*1^G/So"K*u?gڠJJ Nӟ@yE's̓J&RA*Uj7Ftmf)][݄T7"]dZΐJmywJ(9fO;Ï,c*TwE_a.xqtDK$q'1*+t@M㹮f@J%PbT}.&[izk[ OdgZ:clRE;fZ d^b9o~< @8WT(Y"~!^/AoL˔J5_nT2k?/cILBSTRQWC$IEB'jrn*' ^*kOVj3mԑBwR[Y׍J}h:gPLF V$JlIt;q¾ +-*-UXifI$-?JĘ7Յj61ڍl@ԦJJmJ!~<>d-(!RK8 6lPH͏SMQ7P6:ڨt+R -W*J*d:r `L]@}s=Jmy<**~)}AfRtS(2y VRRTb@ԬtXf ,*[WƦUß$lL#ZyQ ib:clc:4Ƕ9s` νWmu82> ӼϑU[>45kvjS,(_SW^Fѣï##2{pu]&fu0m#<|x $pьu1Us" BU]Vj!.2œ{{By~li7;s t??C\rX{Ĭ 5cp,<6!l>vBJld1n(Ucɓc3+K,LчnC?mLCVヷ_q7Y6c]n3ֵkczw` 8CR\nY]_ܟ7^ݴ5_8X,GDQБ**o;ܹEe_viki<3V,K)Tަ&%.AB%j3ʝYw[B%": 3LXu!c"*B4pNr:lر֭X mm*Cc"3`蘿JGg (@fO dR.^bCu'~O>g>vT vg['W qw;)Prɺ"]$Y?\kS cBƚr!c?XZShx.A@T✚;gĄ䱓9c}p^f+SWˮ. Rq,mnI. ˇF%;<XjY;VY3(kQU\!kivb[ñu$Xk/ kX +2KX/b3$):0{8_2UCs+rgD'nPހ#X [| p2YTEm</t%岷z= tCQ+ՊuN;hʈSF~M&ݼ`eum|#U&bQ~6Ov@ ow:ſٹcLq4(5OX0v#@'ldjZ2#̊Gǖi 3V/g\s ~cjOZnڼ~Sƶ΀ Qz#J8woD3IHik]ހ[bi_e}xzAU_럋phۑ^Nlm/wXQ.R=zQ핰Ŷq_)̃´ 5yVkK~9dN|3$?R,c&]mōmL*o|D20ƚUE ϩW j_foztpCicfnT~F@n5ڬrguZ_H/Lo_,\X,#g(i1Sd=d=kyBQn%c~n tu5֬³6#Ɗ3Q)$k1e}]=+fW_Gq.{! _+ V,B"riH["̏NIƐwXC?]v2~![ʹȦ.ۢnu>* 5v3V 5IcWj~7$3'+cɌ0򖕌"}ٿy}LkpGCTgjdAԽu5sF+v*"nwRiL˿&[/ fEH ,'+knĬd pfDӠPId c?rma v1"c?rm[rŀŽEvk087u^HV"AnȮ܃!+͐]3@+0 c%d€PDk@ 8hJ @H 4K |Om8˗o rի_(0"x&lL[XWK#GhxM{j}-t\Բci!Lmq^~ɽ0V iKuÆ-Q8vp_m3̸`Zs [V{]U5;0X7NL1ÜriihX_ܶ v?!Ƹ3}nUkw _LB=^2(n#Db{ŗ264֩p1G\mGGYeRT<@X'ap0 g4'ޅǀaABW) $*_z:WjL#X} #JaHXKFh/^(E)3"!r˪f}*cMMq#tT!ƊҊ!s*Ui䃫l' \ad&~秴X"pvM |>o[νt'Oƍww> {jZ4rXv@:kKC?}LoXÇݻc2cm'?7dooζ-8 :J5pqVeמ~vN~Z9nmVnO+x|m?DY?kRͻ5`~cLGݟbM)E/J- Y]??苰utXng3nX$f}y3pcc/lq0f/}|!k{鎯]Ȯ!\7ֆ!\ >xc[ݴźm slv f.6DogaeA<WjXmv_mpa8[kO[uzA9٫N{șo4gTd]cMV 8q'ldwSEulF LC5>vX.BΑ[c!DSeԄXYA<WG!("vgѨg\.R1.P?wc<æe>s4%\7 %T4ցc04 {W6~e^ߪk)F?]f!3 뚵/Ihڀ8)"vJ&*B 2ַY JYѶ7^Cnx0J +ƪKBTkV-rVaoƛbwپ0VQNFJ?kze6y3F)# jjϱx^as]|<Ӗcz簲M 4Nl^`=cN:!c bz+ n::iHz崘 cFZ (ڈx_ѐĽڹ9^a{4F|캼cx-v}fUnB l3^2V $/J+tle3[4_Er(!c6 >Ht]g_އ%+^s; mDb4n~cУB J3ຑ&meu"_ a8 IDAT|/++v]4VtB~5o@/ +!kQ@ dE+d@Zn,aB xJ}@ ,jiW/V_>׀q("΃d !\"i(Q 1<Pii:YD=W/Uӄ*jh7c kҮfaraaob2VЍ5+yA/k˒AXg'߅9z F$k$c#Q\\u7KYIC6H2:B_6H2:BKIZGh c2֢X2Vo0aܸyFr2V6kP{Z%OOM/޸~s'J\3@t*F-bn1o478sb:qadpTce kVZYK[&"Ur_W8kC|U=sWFm"BZ9Rau280 \2<\02k :4b#!֘YclPm:0yD?*'BFXAW0a&s,Pl#)%9zl)EQ/%z>!;<S UY8cFoge?כl,cŌu+YxTåVBce gmkdmd! Y ejf%d }N*d+[z]aIEtqN\f} p9.6YqƪnT^ !]kßc7z@FF?r|{9/;@6eAƚX3oLV\Tcj@E!k7Y$d~̗[@W2!qTca0㗇9lH6ȋ0OyVVabu.W\rlECRz~Ąun>l|7&1G1xB6;.dP3 BJZ)Sq]U!TQc G|ttEG5:|X+CXbk+A KqF/G/Y+(2,S'{c+Y'$΀ 6 0~U}6V z,|ȁd:k֒%M!KAG9MH9u64%MYc c9kYca`vd0ƊC ̴侘L5MwroEĺbL7*d@]2VB~ѳƚJ 9 c8WFTvBϩ5VHTP7YUyj9uʧa*N:HڼA!ȕf)i~r72q#hL1c gzy* ہ_]1#@̊5fjJ]xƯ0Qlo+ٚ}Տ rͼy>ksϩS4Nx2kIƐwXB#TºdJ c'rkp| B2d?&GEsj!Mڮ|`5VkT2褗Ƨ!2%Zk-J 4k@Z& -+vB;Fb:ƊcaJdo³i}]v_n5⇏LBЪiciBGns9}3֑(&XoD-"J҉Z| \+ ]~3L *b?`' 6X jec#m^ќ:(8Ӂʭv)Z3QO;IX;gY룮v]z9Ae%cqc-X3<%ddcs~*X3<2Dk$J~}IB:`RRk Zskk~s"c X냌PDJ(sJ FFĿf\xN w]'/L>[<8όj|P*ULnļUg #(x-G+Y15Q_ CڬBX +0 c%d€P 2VBa@J( X Ay+0Ќu`cB!@(2/@ t ޳'N I}A LbŊ qXg ܗׅEϬ iV/Kb>|?IV›N{zWP麺Hz5t߇W>0^xDyBum/6XψU_}eLoϹvou.{jFVOHryT]ONe{>1 r+ٳPPQDGg%o-/M;y?FXx>dB0| 7 f;Y}pʭY$αm[m:>!=l2!. H&Pl|G5uD !an䳰_*n m)Xa㧃tC %,ov$=\vEJJ RDCĊ)`߂g5ŻPcwvw8R#3-}<@8qGGL];m=;e&CbbɣH xaYL8p2JF^QԗD5(I^>:"a2a\FD*"eX~RL n\] Z`C˜M : r BPX{QD^~[V3.v"f'/i^o"ĕ1o!t/.F5޳y9tuxqߣ,q8x =z>|oW_-.^~~JӤ%=Z]T# ƴv˱xP'?(n| ~s`)ۘQ=JsQ.xí>|n6xt:ؾ}{w>Qq.Ÿ>6Kzv[iRk%&V;G?[ _wp&K_ܛ`Ip_.v@zx:qm|.,^:$P02#Vl{w+Z>;_)~Ow_I͈uuad]Ypg-?ŵ|ɉuempo} 9᯾8,{t[Wp~ N~= sI 7,`w)i3J9p~_<~_Y&w{},}[_x)ۿ BO{D9&`+%, `ƅ X^ype9,_LW3OYl_.QW sƗP=lIi05 UDG^6uXO;4Xp!<38LNN¶m XOl~XU$f*0뮀ۦXX`SO3ߺm7l}q &Nwu] 8ɼxzː8_'>v\'#r a|lY幅M n<ԟ!̸`O6O1.ydw郛㣆o>]ԙmy^vx>חl]ds a.f٧4=4g0/NBmAp♋:]K?viی~Ĺ-\U$O8_Snm߲o9v>#++ H&X׬})@BJ*$VSoKak$xxWGcpqoޅˎĪg"빉/HV'bvlElފ4u6+(b-= O9R?0:@ݨnj:x7^nv+4"DDR+ 4K-Ie|XX ^}Aȱ8nV[JzKJd#LPƔP+hbu`7OQFw#ui"#^]>'sWUu|]S^..ky\zQv> L?5!b%bB]ɄH +XhKi& Yb NyB^&\ZK8ln5E!b%bbUFů QZ.؏FTg-W&F| $Xe1Ս#W:t:|Փ.LdN3P yRa1KYĮvO7^ eTﳋUJ,o/9= S/W.dPZ >YuSQZeXqKO 66JK7+|٦ ̾@_1(Xmm +띣gl*DDR5P+I=!b%b$VLS+]H*D$UJX?#'œKBJROXXPW@2!b%'DDR!Vs@/ +I=!b%b VI.{cLGOKu:kXut}0=*رox֭InIXX}d+.qu>Xw0!b%bbg[=!bBwwĪb%񄈕UJXP Y|#\tRt!b%'DDR+ ʁa @}$\XX΂7Xn ~眣8w9g~'-8tԈX>V"VOXX%#0{GTZw# B^W0z狼 *d}4^6m{d:&5zBjHlu/D:[ e+;ޯ/u +-/ j%gDV=G|MyEmgY{I}'[QO}MےDm3e]1DDR@HDDRVI b%bRXEl[-@2,DD !u[$fj9]ʥBJڨB]$6*DBJڨE$-YTAJ*[逈U +XXdBkC $Xj:u b%bUL2de-0\)+u u%mOYd&!Dr"V"V)u$W|v\߮WIS[}ZW\W@^RB@J*X t@C&4Jڈ W$"֬P;^W@-OťM,AMcjVSX+ b!bnE ^$V$՞%V"V! FI+ĪNfUIDLrpʰ|xNC^AJZXeec~ؚg/bŇ ISkyXbv; g4IGc(f%]?L^>:{fσa=sHC4( ֋,zTpo/&bmXApMH{لajǸDn F Uׇ^q/^7sZZ=?LWЦqtOQ-q[߫#!P=XÞC>EOrf)UQSk*8~+ eCE1QbP;ɧa" c%!I.q+Db [ezLotUNf'þ"l+<-'5/XeyZVː^Z}vb s+MZG uӐwU"b]_s]yF]3/@)`@"1"O飿QNu83\o` 9'1,mV6E|F!"2/^L?꽚e$(C,*eWY'ė;_%1%]"b1bmS](¤S>wAWK-VCJZb%!)Xc&h/ b%!! k;՘gH@2ym^kp^9_1%[kj)A9q<3'DBv b>8tXE+\E?z Ӻ\d"V"*.x b%b\f7lM;K1DMR%8Д5Υ9ZX-Aj WEԃ:zibRCς2z>Dr9)?.3 7fm$<KZ@besxǔotQ7sG%1}u1fn6?&V\Ռ: 1։usȗ.㵽zh>$Z \+sg)Cot/[~Y/KgRWD}bՉL01sU#t  µN"oN!n {DKuJ<ـaǨlizsG??5]Z6XuƀX\+=χ bU3#֬(3Rv#ĕGĪC[}VB: b%bEJ "V"Vy_D `X"VCX (͞._̜jY b59c w>a̔)>$`a/ D4J7є+s49im.o-V=sTi5[ILĪ5D<8 D1 bMd=/4nh"V"V "V!J逈5YUb_@ R+@ "V@HD2X !eB b%AJ )@ R+@ @ Kx@ #X :2/@ t2/@ tB@ Ixpbb8qHHHHH ,zHm{`+zK|@ ƍSXo4RVM,P|ևs_ tjޏ|Xd~b W\29o. }7,xB41 o> A]$zCwn9ֲc#؋AR]t LRߞZ|@ d[p諱@E@=/7}zk>x+4<:,t8##GDb |?by[[pbxI'1oRBnmt&'¶m]}Lu,q@S.kR{+W3c#px> /3R5΋OۨxG7i/s.)n`Ŋ X|z,'gEֶM@ܼy*H%BPjgf0E377ۂ@|_d'~ ;Oû K3U.^ ~u\tZP9̸pV-gU߇}V\&EQ>!5ψS"SfX"Y>2r !jƼmÆa[M/Í7N>Oi_duodzn*}}0fYp 7}#ua-Qԛ7 n=}|"k&j@E}SGMC=/v3"Qg#$՝bܹZ?Zqgy#ƭ6_Mguc!n{0 !9Z7,MuPQfO][.Dŗ2ce?mWT_=&z߄nm O>>ű/Ny.!]"!OOc?~!Qiq"Y cx;_·8x uDYv ꑣï >*4o?!YF7aP]l,Pu,"PosO|^8pP(˩ARmL VCRwzZ E[]=5|jpEN˟Y@h*:V`A#p0,**@HDD!E4@c`͜Ic{ί̓Zde"u/ C3-G=ֽȮ7v?c SÃ>ǖ9@ tI#QF*1 jTU}U|\eKUsDٮ1oar}A=F,*лHL^ pZk!Ɏ(D[$ KzH|N\>22֤rx}ReeG}lR5d>n+1P2AΠk鶂z]&AאjM :"U"U"bI5+26 I+RT-;$UEzr;Ȣ,߸8Ɓix uDY]ʊTVb~m8po5ۉT ^<90>>V|ʯ_Gэp,zB^AD^9 A]$zC7~ ~uEkKËC?mLc#ʂRVkW? Zu n.{W~F/#?F ‚αook"%KW1?d:ge#kŸlO#[a_uP_v_vM}C_~jx_dY}8p(K~>|ō0sHTO]Wp?s.~#zR ެX ^ςC\fWo-_:TQnc7_cO>$k]5>Xrfs_0`³{7 3N&,<$n>uFle9O}+7z )m7.%\}:r{a*.eE*>8npwT/K_/OTOynow/.ޓ-to].uwX07$'յ_ ছnz On[> oy*tuOuI&yp}Nbzυ}dڅ YQ[HUռ˼N&WPοǴѯXypVNQQ]x[7, lQZ~?pݛ=&>Gz9+ %/_13925Ek]sخc\FE45 }xajv hbC1wӤ矇M6]Iu?JjJ:2Ln [M1BU[y)2RMz\B_ &_\]m#l<#Ginab)<~stmBv'ǯ/i7\o8o9ӟw 2$<}3<܏E9-U$OS_OE|s­2`sLuٵiVfsoLG1MuPQfm}\" u%eĊP՗k#.eAO~{n6`杷'~8|_bV?8p}{_}eK'=;/~ZL=t<C0l`d>r'2;dqAv4?`.`Qvk>IN•Hng1]9$9wJݼR8cS,Xuu~]=W70GVuPɲ.Ws>ħqKY*+~*+HSس{ }bN #N'dno;۽כë^»'bՅOE8sc:p|@͂H5%=z NO**3k@ "I#D&VtDR "iBA("-Xi-#z X/ 0J2rFT:Yn8FFe#;`Kjr$CFmU#UgD"ܵe _-Iu@?{"Rd"J-pJR͒R%Ud^IrU?N2 FG"r nuh5Qoiu<91;rv&/#3Ω0f.|*eKJv-&1yVy9m,(crwl!l7WT<JVܷ՟BT*j |C HIC{>!AAUL]-jۼ^Z9.E86/I乎B!-Uɩ&) tE=+*&q*?T])(qvTxK$U5)V +.)!4夭Em)^"F+o'18mMJNiO6Ϫ<ɡ߆HG__8;v-C8:9#;-6ou ',PRixE g@Üd Ar3u/@0D^aӿ{S~zρ :)wBڨHdj՛(+K><H_D}9HS oY/#U}&S Q}mdz;ނ*D}>BO#rnռDk$Q!R O&͒j/K'VƄH5DT *Ij*bLX^I+;%U|*Ǖ"U"UMꑪt: oSq}Kw4MC8Bq7Y,QSwh"tcLlIk}yŞ}% I/ *&Qʦ}+:,']%Uч:bjmD%ZtSSWgAaa!R%R$ڡ-Lyc9|:7:=%,>)Q/+T5&BVgX8+>Н 1?M yNHzKTT5dBU$QBJ j2!R%"U"UMLRm1\-͑j^ԁMo8(DDTpCӋ.MFԋz,M Ĕ`pOԽv}jGHfnbF (ZEV+|'#D"FR2gFgfF^1Ks\3c"B j$&Ueb#ѡ3z'TNaۆ:@D:C1Sa\LSDC_*F" *&q*&GMRDTɖMj/2PUV&㫓f!:E=1 sb>èZjS5S/s:SшZOQ" *&4Lh_YTTT5!RM&D$QBJI`E(X]cBJ%DD0L%%D$QBJIQ !R%R% *&a}eZ_TIHHUJ&D$QBJ j2!R%"U"UM騺DŽH$JTT5!RM&D$QBJNި T+eCuuŗw <;j *&qᘃ9p4׍8"Rއcpa8puرc?l:k`ljT{WTT5 NݾG IDATI YT+-6OtT_y T0!R%RՄFR}mDRMJBJ j2 * *&UlV u*3TIHHUTjEuH1bES 'US%!R%R5$U6Ulݥw|qPKhx*IjS1#Ttm'_'U]W Wp*(!R%RՄ6*/DDxMNoD$DD$UϾ|^`|K#m>Z$j s7Mf@f|}rEmVB=_k9ko-x4HHHU0R})-N$zxT-\0k7j *&TrA%լB,TTRU @ 4"U"U)DB R%RBJ "U"U)DB R%RBJ "U"U)DB R%RBJ "U"U)DB R%RBJ "U"U)jmBK35'N|VyR$ʽ[)k\ *eva R%RE3K iH[^Qe"F Ko۽^D\}Eas-X%*(RErDDKBddɗzd/R+/C-nضyߐ֪|QIy!X*m+kP&$zhp(eWHg%d>ĂQްscf>OJs"G } Dxy!R\TC$TDJE)r"^4shD2FRy }-yJy>kE#?&Z:+K$e2 bQ˯y~F7%yE{'"qňQ~3~|iia$5TTe_i36>PEC\?h*B"E!U! R%REXJ$U4J"U ے5I DDRTI$k*TTđS-Krqvzu V&HHUJ|KՁr,/GvVIE❃"([&HHUJ$jYtvL2j%k*TT#U(csKۘn+(ѤjvH55I DDRh$L&HHU *IdMRE*"U0ɚ"U"U)D$a5I DDRH%k*TTCuJ!R%Z*"UuJ!R%Z*"UuJɂTCCoDN-vQ+U#Bq@J*^?D8~BAJ*%T*=(`i[UV1!URUyHDQ=򍆗Ok8K4$ٹj>ʶǘ4X2:<@ʉm{D$HtS[l!2# `} OG2e &Z"ok2H<#H 7E`W8_Snm_TزW&U~Q"դj,u1,$Ֆ*(LsR:_i.͔y,jCg\l!T G$h Rm-et[([-HRHyʥ☹T$C^yqFA.gj)hq=u h@UAUDM* L{HmK1š-5DBAcUͬ:<7&#!/uTTD$$HH51jH<8Sfz臅wT/]b1YUBlWxXݓ!cR!E8l NFMZaz>;=Xc<5w3Q2քHH51j :ZĢg/,b{1+~`L|+ yxN.2au繻ggwgwuݽ̽;w8`>Z8\Q_*rFnP fT*  jni_'9Y'?_}*32222'2b<._zzh]z9 *?}?,ck:3{k,jӤPQ`Z*(So>O`ս^D񙅜cӧΞnTzLPۍMx'J{ṉ kDRwzRIτo_n?JU7yA5 BYvJ,/]}[sy=Z'/nփyi庻K;dT9ԍOQY4='_kǯ;)GPĮج0mY6UoyTT$y/wdvT1˕\;#eIc^\vw?JUjB/_Se9qy]3 lr:-$76FA" e.WJ#tO~$r!`AU E[}FȖǦ#\ΝytK1g:gy;KYkIeDP%&Puٕՠ*CP% AJPEFT UjAA90Jkfd<\4TAΠL1-^%hus|s|V}d}}T{*!T;HaO3玼;NzGuˊS\SU)Aw-RUD|vi`Ww1J8[>?{়Z!T|&өř^TN3_KUبjeBP%&Ȝ6 m~{}LIE=xf`3瞟[^ } 邼zO\ٮ{VRՅ: *A5˩j3:go!Ikqf0DG떖 yKz>zO^V+ sBP]T ENubzW,2|Uυ1 u*3Ӣ [a+VG'] +*A5_ӷ6|JN]` T\AUb~ZګsF>n:!TT;Q𜛈O҆A2ǰN9A5oQAcp ,þAaPmw:aA 61+~׏?N%r k7#}1m-G^Pm֎CP-TEcڨQdZIuqU=mج~ TwmrlP]m RӨ_˓8f 0?og/OEA9ӝhhkx"AoœJͩ%'* mA5Uad2x*MZ aϥ`Roc|+_϶<|j' ~,ӝ¿CYx8 xwTs'U~O39bd>/' oTUQ{E'ʠ0=E4$*'x'26Ie* jAu(LI/'TRWՙN\mgYnP'-\NJ']ʓ JPMgj/sU7U Y 7|*_ ;Ղ: 7YTEsTT! QT_K9bӘ2߷UjuM{, U ѯct;2A51Be anVT|ͬL9й"A]8RfQWGʎQp4Uޖ ;^1rpDedh<#9]Ivإ 7n ʣַsz &A_Wt ymcƒ@LPjKTU!<Tzڂ*?˰ߤ[ >TzNT,1Z~D5*A5!/leaOA5KA|3)[6&6jA5KAUuϼo7j4*N%wBA;Kk$_u=\oR&e V85CPTwޤ 2ßϼoު=eϻ|USbRK"2ЍO/!LL+Z+^#Uj}T>jŠ޹t4у>j H[p3yXfSM]>AU$F6˘1ЋD>08̜ѬE߫Sh;c&LehrPUӲYzSӴMJfMM^:p#ma;_q~U<9Q:!gۙ$l,9R5΀9-:( %\9^8(PBc0c}.jGЋ nએԵ[8ձ~/j~wPTS0%;K%t-aSEVkmǮP 4cUr [SL< 4I2TT-Ӵ'$A;mz/TUdhH+J/j^Wt>+BIq^muAτJPMKU3XIA珠ꀠ >,=UY:VT~5sQT+UHy=7aI/T qTzJPM ;Ujr\U!T"aOZ4^ST>*A59.j;iM/ AA4=h5|&Ujr\vR9h8AU߿j˼JPBP5NVrPUCLZ~joT "AUVP;VФLPj>.oP5ZyQlτZ!qTIjuk+eLNu>0mۆf+3A5 8 *x21a?w1e{iSUSAu;,NFP-3A5 AA4AA4'<i8AuAPu@Pm'haT!: A@P*A5 ;UjAw_S51MTaTzZӻ.G+.*AOAU^㛘}}`}Ua z@U(7Ȧ4`(?A"㹔3ޟ6"ݨ;ґˇ}U5 cdpnP6Q (ATӃ˞"T0yˇ}kBVmȠj;TP+G>6C*!AF5BP*@Tj P#U!AF5BP*@Tj P#U!AF5R*wPvAV AuXiU(5@uRAzg%^C/Ϲ3s =#zUo*72W^yE<3ݏ{-2HO)ke{iT#6o)rNjCw0ZH){~VYMo?:jS'▛/"^#D_?k^RyWwTjw#be Nn/"^f;ŗ,XzXnaO-y?8M3$s%'\ǯ^'~71K8L~mD=kW\Oe+nn8>&|:\GrM5pG4rnR䲐`;Gާ?SzP/zm-n.n rqlj>jD۱_ZK!;᝙4*ua >c7^ڐ}Y'42ęgNpsA<6ևfjNz&Jp@p˖ĆwG[JТ|l3H*Ąy'2dK'ˬnܼC|vqӭwonGq8c#/}>}V`V(~+뾾?2Mzʐ<{4NqUBQtِT ÕN-?[&~8d?"G3&U.SU.۩+2{xWAa_~U˯_ ?eߗտF6Qhh+ڶ/_r 8fλ"4'q|d~`ޞˬK]ffGHmVe3.˻}`SzOA1riYU,c֊aZ ~cVC1%&W57B^&fd`WN*y1TꥡU5YùƬ>%F٩)f$vr0()1oLi^z03r0 &7o&++{skznSY a<3*ìڶs2<K+CSi2uNYuk󘷼J=7fݬfl-kQ3'ehnk^c3zTY5#i\micV͌K|׈G[ku^p3@UX/z)#< ~004fɬ"B!ObVz⾑s+>s䡩ּ6;_L[j=R?+ĵA+/ATˬl8vOz~VmkՆY<dB /y1OL]38_ltxWBB~K=sG>l\ ֭[Ŏ;Ľ+z!qwcO9]| _K/$̪׾O'{'/o.6ՓO>[ܱbƝ⦛~)r@_ܑ#\F}4#Nͧ/791uԿ30`_t9~؀o}5o𝷋 _| :2^~c iPO.cV7[-ωCϹV׊,wn^,L~FXh|d~[Gxϋ'txz͗~BvVo8Bž3u~WLhVow4-tSʁY}Ϙk};󃷊߿`ĬK=_|K\g..x$qso0S_utSu suNjc9ր; wNxCsⅇ+lCGfuKWOJ#}ِgy&O&?a?i;^^{xkSQL{*V|/ >DbI[ey߭%#C֗z^e[#?þF im_l@hG|d~^opsi.?S#C92W4rBKN# #\jY?p[wĬ~})fì&[m]8`߉=C%&GƬ>xxx:bϷ:?X^Ŭtvq5UW_s[ٲ>K>'̉[>G/Yʬc~s``nKq)A=Sĩ~޶m‰kŧO>Kz␹m>%."Ưw\ ~Ьܨ*$ֲ\U,(R4d3!M&q1ʬnߠ,0l[">uQDy-F(7}|WE]\}3q 3n?:n(-<=Q\ U?/-L,1x:}e?أ|oިowc ?ܤ1Eu+*?:W|9m?>1:cbq_cߜ>]ut; .ܸizF#sLhQ>t*㼥ɏg0MۖNn/-.mM1̐ϥQ6:_W_,֭[' .nIlڴIqa˪*| OwiMQgWk00Aͷ-6lRҠʟzm&xa_o<@+zqŕN1䓑YݘwWbU`L=fXÔh7;}sSn?- ׊/ VqMLζ(8Upavwgl?lPK][-m6˻ItKz94QY_rj{urt}\/Z.˿]>/XeپퟴcyfG}3Xw\+Ly׈7a^PiP|B[Т|lTx."G] ILӪ|d~kKC>bVeub˖-;;w>`8 |+oOx%+⚇7:j+ ffu8|{]6\~{ ƾǘztcZGc_?;N{~R*O= u Wl\xCHdiu2̯j޶}eb27ֿ;HC#c}VDϥ6U" MD~6w8/n:N|/fş=PlVwW} ,H3k}5?3^32_?7\`;G̑fux`VJO=[[7Bt]b+23F_KUc>.3g}S_ϔ|.aVf٬oW^u+@#%hY (:1}(׊UkbY"ϳ~·]h/izyL0jhƦ1fXޙs 8 '̱{жAf1Jfuq褞b2x^q1fuIQ&U$L1Q'yOֻMRE/(,Fɬb?cxaGyHN̓xHM[ 42ʷFXG]1]I]%[nM6%o9w|!q9o %:ٱ49}|~ {N݃xHլI,k%-rqj-%PUV-q D3c\‹P)mŬZo.W9ng/$7ŜLnp(UوgJ1u_}}Ńx{jk&ͣ}V3-[AY3B71eynpΨU' {P0 `X_HٴƬ6jCF\rݧ0HaV<+ά6:2YP=mǝ+.jq饒2\b{Uԯ΄T^E}갟D5î(?fuyF/M/d]vh$%g~rRfU]gŘgO} 3rTKfyf\T(I&f*٬:ʍ әr,L/ƌH`ua?#ap^'* 0xԃkALw J7>B)*:~|zz0&&J)4zP̨k^&HaF?(5K2~FBqjfʷ6n2  UYݵkw79\'jV`w=Km;|~/que-ܹa^Rg\Vv[M[7ݲyk'O/T:cFɼrb-uis>JmUW9sX_+:~Y݂zrU4¬"/oY͓g+Yfu!IlVE`7 ,2NꙏP?Z̪kV2_0ٙ["#0ՑϾmywf؄-+oT0m~.߲ ]UGK0egyuT9 NaVz5~TFŬNY_HS>˥z1)&6ǯФҏ{磯ϴƻ-x.2F^u<ДrRT: 5~%*02fOAz:[՜n r:eܙU?r7Zm )f¬"/1S6TiRė+ QlzW,j;YE^¬:YEUf¬"/հ5 zQ+W+_-S4yV=;s/)k#v=Y f>|l?z܇%pmĄ^9^iS}?o2lZt0fy)׬u~IҗɶbV h9O?}xqψǞxV<ēω'z^< ^/xŗK/EW_u۬|)2SL[ɌKvtQmOVC{\2LZ2{ueVãܸq<)`Of9sK5_sZaA_Zu e~FϷ~NaVʙ"d!xEHg39/X^N1U^I>ku=-x\~_l{iʧ6Uul>qՕoyɝt@ s2gT?19/E]g*|-nD%Ym0KZ C?(@f=AY5ς@ͪ3dΛ|g2#ux Ermg+5Wia)Wf1g{ZV3i2zL]'ʜS˗뱙ǰXf뇖U/aV`¡AUN珔~-賊(*:YEUf¬"/n4|wհ }K0fy VYrYy ǬʾwzLbT_*?¬SUj-ʨ:Xe8hą@5 _LZNlb^ ߈־^7?o2ZSݿq E)f՛kf¬"/UjYU}ׇj۬UϊUyorh'U8Zw_tyX(׶j_fc0k@#/j;YE^b4T !TEv YEu "j;YE^7G()۴~2g[c%}a`e^eыUqqs⻏%M[7¬SU IDATf२츍 2xEo>} @4SfqݤgGHӗuZL'/f/utuWeC4E>*ww}慳ra;9Dw%n9ٺCf¬"/ˬf<<e)9pECPKPVη͡ \g>ol{(>(÷Ἂ̪%"5dW&j;YE^ aJ(Wh2ƍV1,^5oU곚^ѷucF2Z2ouV8J@&v}gCqc |0Oj#Ym0K`/X!0(Gv YEu "j;YE^7Ѡޙ_'i|^B$*B0fy V\APO~ 8¬"NaV|8߮6圦FYUPaV)*_deeYEUf¬"/y`嘉>Hf!TEv hNaVBUYm0KUT0*¬SU䥾U2l0*¬SU\:QQ~.L[:! 򝙦lSYEUf¬"/J( t<@GwvE*ݤtWY8zA|P#g~Ol۶r-f NaVD-O[kZbM2qBZZYmY=TÏ<bǎCnߺSܶ.q˭;ĭnYE¬SU%^BueV d׮GŎ"0fy Ӭ>xȮtz/f! NaVrS @*&|щ[%Y=-Xfcf!$0mfyeU&/XyW1f wcVBՖ T @FTVȗFuY['REz*5l ^R/_Yrk۾JYe!Ym0K^}VؠF L;^w י7lY nbB([M/#jV}:Sc?Ic0>B)0Sv >Cǻ]C䳎\ P;Ym0K ]nV7m"MB P;Ym0KUTtz-LTsD P;Ym0KUTjRU)j;YE^¬:YEUf¬"/aVQf=ϊ~Gs8ewĮ`Vj0fy45E6maV%*iVm``V%*ff]¬"/aV)`V%*ff]¬"/aV)`V%*ff]¬"/aV)`V%*ff]¬"/aV)`V%*RY:\:c׊Ukb?WY'b3&,i}Mt{c31r=_yBswPa$֬N2%ʦ f]¬"/62` 哳x,#4dyi3,k&͇;Ow2.{!<Σ|H{Ջz)]&U/t˗r=X6>SP1[Եd?빏oF˩lwg}Iosױe_v9M[eư`V%*R%j1V3f><]]_4!sfws yPfyev8wdrG9RaW99ƗkVQ[-$wy-s]cQ~yT{]x[u5f^n'S/>&0fyYMzXDU+Dssj{X}vG'CM{ȥ̆0e[len֑e5ߪqI`.0 s%^Ok}gIG̜cζXZ"2z7 n5rѲ.aVx]& TdžkU f]¬"/aV)`V%*ff]¬"/5(620`V%*RUj00(0fy:\F F3b3-ɺ\aqg*[9j00(0fyՌ[3!{5uL*BYAYm0KvXOZ8ωUk}]dfje~FXP̨00(0fy>\ ̥+m~=Lw,P)aVaP`V%*R-/XR*-ąkJjlwWsY [gY*BYAYm0K*ff]¬"/aVBE¬ KU%*BHUv TŬʋ څ԰ >vI*UY /0fy M.aV00fy M.aV00fy M.aVʚ1}Ґ1f1XVZ+ukeG }Mt f]¬"/6V$֬ر)-4aMcd]^Dz,W*x}icchRsZk&f9ZP}oyev TYhYH3;Lm襶;[y|:2q5GI7?U<`KUZjXF-O)5@a_bn?=[7׷~VDz11wwYļ@;?OR>-eoC FjYE^ VC :BNa`KU%FYm0KUh vF_eͪA=Pmd`S=UufPŬ"#* Ӭ<eUa O4Uɬ.ψq9X[3S%? UҶY3Je¸Jد#}+0)´9YLfff}`V[j`f{Ĭf 꿒 Mn SIu׫"3,7z*^U1xZ44EyQi3 ihY]N@-Z| *1?jYפ-k *G naK]|Iڼ}w[V3od坪_g gɼrb-uis>JmUW9sX_+:~Y2dff} ƬzOiMHLSiU}H9f2X+k9jNUF^FӫٓabSФҏ{磯ϴƻ-x2ˇѪ@:nl h 9mo)G*VOyn̫H/Svsfg5Es:wAOVzff} e5=ms:GƼrvY U&Sk,^~,fL9,6մ~v٣<4RԔmV_+Ri9$* jYE[UYmUPYAYm0 *hUYmt5V%_00hYm `V)`Vfe]*4j{^bV)`Vfe`V`jYMOakm&S2vnBmctMېzNf}<7~}1s.Ym5Hwzt$&66iDغMUh:sp[cn:Tfr1–RijKk_;2yݺ^ܺ뤦C SbMoUOeȻs h޹Sp^Sva~ ak׫\׋^n7ZzVYm4a|dkD'| fer(Y>Xv)p LA^9lFYle]]ulKzWβR*[{heIV_˵?%u9Z^a1gVs-nble_> r[tt5>^XWk:}WYtGytZϯ$Mu-7wTߪ5˯lɱ W~EJ}Q\ۖ%Ǭ q(Orm{;=T,I\^=SU29 ;J2 4h=`Vj"j0 fe`VB5AU2mV` >4ά^c֊~Wڒ1fq@'t'|f_`VCjiSbrUN>/_ѓiusҤ 4vmĜV52&gĚUڱeNMKq˙e*ͪn8YYU26eioo+1v#eiYmVgͮ [&哲2\.[&VvU-~Lo51kliWyѲ -iV]вvzy MVYYYmUY-Pw˹% eS]_m/rBy.48ʅaW*}% f=`Vzj2{ވ89 eWosۢ!l&ff3Sy9ufUѾ}2F]t G.|Ff=`V̪4eQkJHLj 9,3lڰdFjȔR"['HN(5;;ZJCKyF[V=WpQK-0 /X hLղg``Vf@S*xYYmUYUCCR>M0MU P f=`V[6ZSuv*K$ۏFjYU1z`Vƚ՞~AU~YmiVcV`%YmՖы00 `V)`Vf@S*xYYmUY 'eCd90b0Mf{LX*R6%cl\cۘ9]3/̪d0 T1yfj<5ꚵ:ADNr@c*xSŬF bry ӥ̣FNfiy|eOs*4j{ݬʌ`4i V_lQ_XL:g$ZO* j;eu.?0`V } ֬2Zo_?ְH}o*/,tT&1 dh7Ĭz]Xܠf f}bV;r)wҚ}#<~|V^z\<Ƹ6zE~Bܵ]wz'ғY]Zgxj#AXq1/2̊l,fuPBU6YmRʋlV`-cg/Z17 ~V~9z`٬Is64b!oj~jyF%8fV2WluhOhL]6>kQ8KQFّdY߿'۔8*gV5Fu}Q3%[]q34NK3a+CWrZ g1j[* 0M-񙙸%3j\Lc뻎-eUFY M4.h[|6g) #f=4ˬB:"YiLQ[7LgD[7efY}|r7Zm3۪cJjVUŲ_|a+ 0/fU=̆}pPQ ]00l0:(XG^UYaYm1hpJKY5G'e}C*=00L0af5Z)1JӖI?XfncxT~l&4ߖ݇ NլVPŬj{hY5-WX?5*רj0~Zvc?Z ff=4ajriͬe6ujt/AIDAT4ݖղpc fV_00y/X11@'t7*4j{hYOp_00: {4~YmgؓӬє0U(0hY}Tf)kV`hY}0P*f렿I[+u? 6ͭOo|>0cE@7W:&kѶ%',G6ͭOo|>0)#'g2PSiIO٧9u[m`|hff~lh}!iVCs/_2WB/ ScsYfIKLceiaVtv |0PD3̪)L1=蜙sU76VOq:7a^3ukͬLЕu(aؽ̽5tVY4s- /F)6fF5u.e9L}9BKy}3ndc˛JSVF2S;[q4rkH̪Yˎ%BjVS#nIMeFSz ׈|z}ʌYĶŕsaV*q/Xi]2JcjKYպθZw݇ [A}1PfJ8 |Xj[Y}0Pja_pvY`VJ맷OV>`VGFUUhI竬Yq yQ1Y}eVQTY¬@>Uffu"0sDU¬.Ga4՟¬.G|>UfT,v9 ffu"0b@Zˬ.T=̋Q<9;9BUfT, 32Fcbb>4rKᲹ mAsh=x5:nf~ jY"cVe:hUv3j#i`C$֬Jd;30cͫG[^-hY1PD#*,0a0q<2wzyd\jeigrSyNl q.jcO[iVg*Y`Vq^_Y}0P*@{ Y_Y}0P*@{ Y_Y}0P*@{ Y_Y}0P*@{|>U( ffuBi00fJYY}aVe2H ffuiYk PI8|9cffu)bV*5qwʸȩi:9ms%iiW8Yhe$jv>ۼʰf'5/uhZ&նGg&2g$h٩Tkiݜ.ŤG0j%3qf=}{ m8!,5NkVF6P}2%[ţɬyV{xx>35AXɟ25)vF-xvB=v|l|H?R'5iGޏSKxi;⤖ <{[FzݭI?^FLΑJw44m/ʇ۬5w釵?8̣Nq}:1$h\OT=i(Hw ͚:|5V6NH0pYG22aL;5Nm 3J0[ͰcDnI[x 5\5|oN4xcھyծD VRC$SƒC֓umm|2uH"kwnj;:8S=bZ۠5Ȕy:{€V[mD:I6s@p8{$P̅oV.w +F_:3vC,W{o1HJ${l| prw v?=[%4^F,4.2$<ᓕ&<ϲUfh?~ugl`JScJTgZWM3i;W&#O{O1o7H~4{$lQגdm%Q/@P;QPc8%wym\l+Gdueh#^ٖ;ޚs. j.繠5;uc&ƪÔ\[?54GWp.1;e㠁:W;qe[s+\b i͇_IHˣ~p/^4y~r[^ɞ=ScnpTXI#vKʤΑI2i7w%G&eȤ\ޑI1UyP'of׻S`)M,'WuhD'H^` L/0^`f6}z6W|zsn*~zRN|v.6č*]vb.$?$ N%r*MK[jl+Sf..l%R.ulMniպ[`A#[)}ghwV|g0JF杲3NjnO|,Ϳc}ew.xpL!7?җש?eFFӎ>ߤ q̪xI]>ڞquJ-1䃞nl];kϣRx;[~Rډl砶Ww pYZ])ҹHio]*>N3$ܚ6{K(Q9޶nnc/K@6(.!!+%備ΜRnK>WQXX^g53T:UdfB s!~N;!oo3y&9lWv`nî Kvۡ3a" nE% u7 bfGY/mγTRvh֦^c >d-$HPn{ge޼R`2Ɉ|7*PLJNÉ8:@raټwv-V(C@Wr_)c}5ޭo1Eg,zT9)N{(}Qw]XXCR 4{ge޼R`*km?`j'$HU)QYu㮚oay<'bkb-yg*namh ){sCyBcHߙ ۧf'\y=jf>Cؕ<}f1.-+\MTXItj~feNw4綁kX3g'XjrܼSq"'jDʞdj“kcJ)wud[.22JD^xi.t[e[r ĝmN.ĝ,>Iq =o,\ӭE+tә]5db4G:Jq;W]uRu[]]nŹSSww؎ɬtOmC8\鶻r9? +G\ޛ} wJ|lc=Myԩ|GYc \]u t2m 'NwD(+U^Rd{cv }u, 3w'J9~|yy83 gLnzj;ZL&8/" 2 o_ ӊ=%:>&6 ZZYf{%GOMf"&yGvo%5%G8r44'xIfI0ܟ /s:%|WqшI?J@@bddK)`D_N$e!|kN@]xD?٦i?P2+:?a4F^mՎH fTW|ydSoY ς zG ╽Y ڟZFOq5ς*{B3Bn+S z 7> >>t-E67,r;W9y36ς[2++uAIy'pl3{͊~Gg'_C7 nǿ 8df@x#_G J53S@V (ʖRGuJ|RïN+:_}%T_m6J@WߠRïF딀T/FZoTžgVоU>h_V h_V h_V h@V2h_D1}B2 (/C оu0"oڗdڗdڗdڗbڗ`Ǩ1jڗڗ(j)/z+/v+/r+?FQc/SR=mx)6ϔTOgJ'3c4Rf[oPl@NQ= n]=^W=BA 6˰)Txߨvʰ+T t/öP!}Z?ྐ"TGlbefXpRn (UpjRz (UpRv HU pnT~ HUpߪ:*_}ta}f1}f1}lf1}Lf!} l bVB[em0 v=-vؾRj`X}n@ ]P@jQ**VPW6O"~9LbK{ ǀ1`_tT ǀ1` e6W/d`je0 ?*9FZOfqV3c>]N ~fcPQ,@N) v *9( A *Z92Ъ@`F땁VE@X.}@b]TcӃ<=[Ӄ%<=[Ӄ;OÜ'?c͏l݇'Gtr:5?V 겱U I{Z@GꦛܩI>Vl3E+ޘz ƶ{Ph Ti~ݹWy`8DMuv5\l@g#>F8xS!;G,v*)|9%BIU. 쎲5 *2#ZM@GwgwPukzWſAj_V?L'U1.MI{g?<;!54MyF)˜j/8_8GjMmoNȎN5$(5߅W Q U}TPN33?:>S5V5@_ 5S1m͵=hIz|Ejڵ?4]\M: P| ^۾ep(w!J-L> rG_v/TdЅ1 Թ0-S}@Gf;._:PZC q3=h3^8OM<гp!LqaKXBK<"r*ŚG)$ "Dٿ@3c@WrvsqusG8JVw09,AwBf?b7nھf!Ou {hݠ<&~^#ë3_6^?7R"d:^F'SEPj;l,XMYޓH66%x[.? gpt V!"T#N'S!|ni$gUɭ_-p.0FG rpiFt>cfl0 Cq@%ڹWJ|l"Y5N13YbhEOYTV߈Q ZN`$9C٦Rulvwx#X 3!t.9"Xɝ(%ڽFu\e @eVBԆ7C {w(6"^xYnIbt wӽJFWuDsm(u!̟BWؗ<\jR3<,,a!kţhI7?X?Mw"z@s'6}Ō<5>z+f !P9w_Q~P]@SKz9sTرH;h@J:ܴKe׻MAyӖZօpLFo$]TLF"/uEZ=Sc-ߠ7cvX6F<)?,i2gOcLˆW]A헆nwj;;6!6\zLWBKA)Ze1#Ϣ,4l D; JJɞflty.hk-Q-Ё5j0O&dGl;dYn(#Z9UeۺNÌxNUBO ʝh5Rs Xjpp[mr wxϝET9q i k4PUwmILWQf_ZVwhr%\8=.LLPs^I1jL1|qR}L8|\@R\unjew$ֽ09X4#D6ГC|aQuR׹rw+l.nߨ+lBdF 9<ヒ0au"4Ȃtj 'AtݓG('9sMmUE{^h<m = %hR (B)cB=pOP![ ,b Iؕ}ķ[c*W{m6 ckr ފbO]<I6&;ʄ3)%Uc~+,e[)MI'~QP_0(7]'/x:#ڞdPXFhnXg @mQ7hO0H8)QWwxfO@bQ,p~_`L0o)Т7_#J6x9xW7_FxCԽW8JŎ  :@o&`^\'|J颏δ^uUe<y2cHM2WNv}~YwԢeď]>+,AA2ru>fv~M&)DdG%\ܡ};IڿhNFl?O[fF·^K.G>gD|zH" w%mkL# ]twÏk*smԡa6yXVk/dU4ԕmMwؿV ,QHs+yn7%A`J$9p$L<"?t(Ԧu¶&<֎]zԒ9C#^h qMP ObhȋljNmE2ƳcI U'VTQT>qOV&LYm;Z:J~Cs8 s"#*rx8QnFӨG\ďj2UkL,!nC9Cp7YwPZfqYzv+1J*AHIpOG15g,k3|4{u엎4o+|kr 88ŎY4[9%BNJJkj\T>$pE=-r 8Xho O?q3<1Bq4.˰iq!PqXq VqYmEng`nK6ӗ4_F*5$WHn#0@jo?:f[v<)^Zmv!)yKPq? h&__i}?vJ"s7p5WȊ(:8olqc10s)b׀^ݐ<,+{99[OXX!msL診zI7^U"/ 2_0r4u4;a4vP)TU߬}2JWܐ]^B7 /PFM.9w=B,ƕ\($܍Ez1g a)Ma`P}X@q=ڔw:@0֋~ Xf=3bF8z@{I 򁃌ѤcFjԓ)( ^8EFdjToHPGxc}0Ok4gˏ&؈$vZŻ\r"s\G0%=SՅ3x e<,|o=y}"Vnԕpl8C|IG0OԊP=9hZ ,lg&=0N X`Z,f̘h]-H#VNtr:Y Qf2ךs$L;㶧ȯN򄑓sS0UcUo-_bF2&^"{y'dvav^] 7Էx|n|Co5(k hb["K<),ilQU7E:j=t|no0"8*–稊ُlOTŲUDUkTmǣXW |k;lTs4 PK6?#$9 ⧑ţ@ϯn0/yTqr8'ai/MHtmz_W w&&ICS59aH| R8<^]wڐY5-&qRU1D8s8y`d*xq_ީa"W`+F{_\DcyQRrGƘKitcFnET7O^peUx w<;3NJ9qgL['xVGugpIr-E@VR>~#CrH@8EޕW Ui#%6 CeF ʃ ?{d"ޚVb{m'j dl2d2]{+t.KAht]s5ѹZ'pS,C;E Z* cħ|&pD1w8J@Qx;.x-|~LpqC1%!ݜ7&ѿ{ X!rmLm4u|2sQYEǝքo۩8 tYõ%hݴ 0y$"PEv솪<'E géԖ#?tNrXX9LE*.&ֵpe+Quߢ+ºn0 q Аp9dקG%kꦊ2w7=Iw%_+W)n] 6O6+*{%ǡnD:5nˆA0 ʆ#U>k?rG{^7Z23JwUc>Dm2 бK)^9VE=~Q3s߅})˨\~gVD0뙷[J_  nC.^"\L!—^ԾXߑlq& Pg?bATL{xh4Nv|pFZ+#휊_MwxGXd7 %㢀`qjNly#>wd4mW6N;5Ë_0ctd0/|u| T~Μxx\:+L7lq{҂NmЯP(=eb,l;*v|pCx%.a64֔؛LD$FK.ad\cIPV:N<ǧxd>fegN]fcrលx`w1\[YH MgsLa ߽A,XK^6/zAL>d>6cC+J (Qvy ~ ,a_S0'#~t66N&5Uw[{a;2r[c?֟m ~(:cS|t!/~p_87Y8r'A$aD; -vLF(4թ&H^D}2-N imPC6 (L/${`':eK0kjy/ЬahL>Cb8N/}S*=;M .c>2ݞ2baCwբjcEŽ]w& bJ'ޟjif7F0u屮ёfM 2_;j71A{mA<`P%5qoQn_X iƈԚ7)^跪g?MY_.l ╷(ˊvw?D)XǠyxivNel|uk#\,]; &;ԘQG5_+'PK5VPK; styles.xmlߒF)ؽD{ݞ{\lf[ ~joo5|[޸;ӉOz.&TIXaف9==9xrX8}3^dOfeiLӧo\ٓ?pWvgVm9vo_^^F/=ݓryMJZMdɈef`ȶM7oMO:4F`F$=#>=qBz6<>Z~x[#xz0wǹmeʞjY;nF绮46W״}Ta L/U|%,2Uqw[4ZCqiu[3w$ \e1В(aN ទpNnpw_Jqn9\+ˈAoηw}tqef+a7i>"}. 0V U_ӾڰPI?ҨsC:XR1xDڒzgwkuDGJϷ|7_4ST;LÊuUTnV~d:gQ=V,0ae=Xù]K]sRdg+볹 ~( D.U#p?\zǭ8>TJ \h+km >?ɱzKAYV=@EDHh7smn}5gku={ ,:lݗ!ޛi񊶳k C7Xѽi ŸX3Vt"[khAش/V!V~h]kmQQ='63 :A|-?Yۘax2 ,gmŦ;72n#ёvw>'f'Ys& F5ZKEmܨE;m)wAm8O{~2V <:pvސE '>C13CM c)̩1939Dk= ' tuaؖwKGvk%͗S Q/0]~өQ>2\[=]H`q1wRƹɪ.VmzK Ms7 '3xfO{aeN_0ف9k[q <}< |}/ˣ~OTlux,1H^~<77ݪ21*-gn>Jtzƒ}gDta2.PMɔ Np0/ʔVAM +T}G&uFV0p6R2َ-1M<#aQqoʅ@:\  <rng jAmO\<@rKHt k LuY?A`o{N ] {Y=}GRhOe&gu +HIXqkUpe8.Cenӕoqk*w6?XV t3 ?gtpu^ O Wɣ66h9S#)7Hbl0,-asNkMdǂFo4iwt+>N/Wcn­c? 8leǴ _0T,{?Mc$U5WɆ>ll3lC-:8-Wk2 YvGOY'lo:~v87une@fU}2\gqX!uZгApTζE l W9>OD`s;dm  NOh$"3? gOHΎJΞ OW ݃صnke ]aJL7JeENd&Rdy,^8g\dC{j+nRc]:FoKV鵷DI)Q*CPqDEmo|묌ݟg}Vi.2C܃òBBz8gˇ3,Y:d˻?lˤ{}73}=x@0οNP. O<<:IPM wF Mi}gLFӂ;ÞGUPDKIȺ'Qx8 L+ƴi0Jk6*iTky̛L/}Y4՗j_l/}yӖIۆz;@L\a"|v:r Q|=p'^7(vX ./IHk݀ȁ)Ji}C)ƉL7K\~wa8 hqYDkWcɹ?"), G8XɍYHb| Ic> s/:ħ7ĹLK+1RG{o2cdXݵɺk=4zjo**QME&{-7Cxm*6n*&i*$"Bn* M$7ǎi66SʛV>PIo 0o*86[&6K.T 4WӶƖwQM'0Jۭ mp+av_"_L޷V1UAԍZjr еb1+:-Dl.GJ q_#!57Ͽ<!.;p7tg0Q傭*g쒟a.S|k0ZNnhAӵjϢ* G>~awUFR[QF(UsCw/ ~͍h srs#7hjȍ!W67M+77rqR57D&_C뎪!jw͍\wT QlUSnn亣jnb[;rF 07.hs誹U܈Ps*s5̍.T ``nLanX趹%Jln  esC05anp andGCLHP67iF6N`$7sk07Q67U펄펲!jw$̍lw AlwGܘ܀sQsc s謹Uܘ܀s1737R=Vܘh07ji`ntUnnR57Dxȍ!07(77rjnFO ~͍xqesߴrs#'UsC4hrϛ5تvuGV;F;(ջ#gnDsۊi*I07ZI+̍iZe͍U07`n2W܈뒹 HHp~scܨmsC77rD)} ~$̍shjP͍h( ~$̍shr\P͍\ an77DU펄qV;ƹsCݑ4707`n bn77K+̍Κ5~sc܀s,17:T ``n`nX趹%Jln  esC05anp andGCLHP67iF6N`$7sk07Q67U펄펲!jw$̍lw AlwGܘ܀sQscs謹Uܘ܀s17f37R=)onL ̍k67D9T ޽07(77rjnF/ ~͍hsrs#7hr\7I f~ F;()77rQ57DUN뎪!mșQ'`nܸ𶢽F FD̍V sFVYs#B 07"dnpR=7>G n67'<0x}B@Xg $k BP8`,A^` =A@ChU; HA? qh@(rPXX p(@ +p6|<n@Dx@@RrLtȀ{"YXtxÏ0 0:Pj ΋y P r!:?VG,XL- ZQ.\V/^S[0$`S`1 ,bSe2@4dSj3`pn . y#]rIsDȉ@(Α'c[`#w88G> mr $ۅy7P 9rq%lsLF0@h.8g[\ x@mt DۍyAr)0m? Tz .STm@`GK#X{K.dm!DLK7\{.tmD Q.KK`|/Cm#L4$VbP|fd ;2ѐrGX&3pDCѝ"hHԀkP ^\wk! hnM4$nY2 8=86KcN;A:H u N;x ~!O@= e>O>) Ot$AVz"\htFR)@ h$@jpP#EA H &@ '@tB ,ɇP(@DP,dEz$D$v*J@%*AHP@( BAHV@+RZAH\@. rAHb@1 рh@4#Q݀nT 2F'#d$OQS=h}R[@h!h4DEC飐dDUFɥP( JB&H=@L &2Ab*z=9 V!)H9%L U@Uά*dW r~a!S$B[-ЖF^ y@^y(  iNa DY!S$Bg3ЙuL @j.!5d$^ js!!SBp 8 "́\TsdҲCfH@y]×,~P?_OO  _5|A Zu _߀ B!}A]×;PB(!pkİbަE~}tm?vm;x 2ebbXS75>U[Ԋ-v.Έ/3>ړPO q!="3q1|, ]DjKްhQ`ږNsk9CxG@4ڈ.?hXyWlv[ڮIK5mif-m׼Z]˖hotk70}zsw63uɁ6|-܀6 '޳V>Oٝbؓyr/oH5*n`\=ȱE [/?ٓEl|3`c0Y.+*9F67{tڷ,F9EF2"cu״6]=<nIb.OR7wquQLFNj M<+C4RPذoQc͞1DMsKc~w4鞦>Wtw85jYM'nœ%tS3553PK6m PK;MIAAmeta.xml OpenOffice.org/3.0$Win32 OpenOffice.org_project/300m9$Build-9358Big Matt2006-09-10T02:00:212009-12-01T23:52:03.2432PT07H02M52SPK;Thumbnails/thumbnail.pngUlmԭ13333;8f63338fff>Fsq4F#UEU֪~$$Y /_~wvbYY Q 8eO* Kj3,{ӆo {I߭34{W s)O'"!Z?y z K ܰC, w2l&KRs\~)'IHķuhxOnާPqLt/u..pPJ.!;&009&:;ChpTP̞µƥb姩g}ֲ=_y]><@`V)jm?v+=l't""-M3%nXϪKmF vՉO,a=8x.j1Misn%Bz2{vJ1=r˛79N nCFy{{gFRl\}=RD4R1KM EyǬknm5:BfZkM{ A1Dȝ] I64^V$ dž 8$v jd~ЦiW2>6(k(+l VokEr@Ά$Afx$Tj] ~3; 6ZL)X?\>|]S Vh~ix>^+k{Ϫ/C՗ #CkPE~i?$/9bi]G /j xA^Gwb]^z\hב^UMr:=p>rXJN y3vrI6_>ԂX4fQ\LHK@W,$Ko}d\ttEJ$aqI4 Eek8$%jW}& t9`XO6V x\zrEN=L_,b4JEhn%oK*!{Lz@+}%okqA#&)=8d mq~h9&ա]^+@G_=589=2qQܥ1{}慖hy;ޠw % po }.2 jy:BHѦS>R(IHֻ]CH(~vjٯ|fyGO?%nUfg`e>!†2"i8iǓyBoy^bu#Rg˧vd۵1K"p0LxsӞ-$ĂJ5#`xRsl5(wfH8DŽD^=LW"+D,eKjIUrT$uݿCy5w]TT$~p}Wհ%ZET9h 0g7x!~֭`i.P |tDq} | }l}le =G/AިQ9/$I$gBRF@k&IA%$ǟL C~VW&ijMaғ\4M;%i{Z\#}~x(p3Eh?^_ztߺ,*{Y 4b~Ǹa1+B8DdDѮR 5d wh{EӴ++Gzot́oYB4gT WM qqn>v?Á ^95Z͹)H-vi#Bh^SkՍ?%axI949# `V{b66ꏵ& m'gZ㬟#VJ"d KOB܆S+wʶy9tO'=y vmK ىacyl~T + L$^ ·EXP4yQ.ĭ "!97NߵD^}"v6s%C,͍GH޷Ĩ+p3{@}Bwnsvn< **H炪Xu!B^nE >uC Z:rZp땡6{,ETqJ?ׅ<*Mo_!Lc75𣏕L+m&[)ggEpL>'r 9/ Rm{p ՐBb wN.Vp7uJx&`%!ov|mJ+l9+wyW0+w0}}0`n͔3 kQʟ?c_}@D8&ׅ7vM(zAiĤf>_?w`>0n{h>e*ȳYnAaT)Zs%[q05ף{o}ۯ5aXMr f[6#n]HsklNN?\JC=G0_s9"x- z%P-MF0~2#j=Scz潽Xtۃ_ܻ썽m%1<&XΙ]F]fU%ChmA\u0D{D~syWOY1q$Fu K܊| Բ/ Y ʳ<i0l_ x^w?%qԾ/ӿ F ³~c3oj{bt{2Z%l=<ТD8WVF=~"™l^ru oK7|єNq6 !!o3L< _I9٥ګi{!/^zx״MMGkBsZ>@C(b{kEH7 C (3P@mlH_uZ6S#%Lf0n2  :Ƚ'9Q>Qnhh 7*U?1ֺt,"Nr۱CMPkER_GvM_t ZkۛX⩀c) QEs@6煵^: ֪TNl:Hw0=&7'9 {a( tJ,nGv ,{r,WEx*i\'F9qo|{Y6DOӒ&k0dXofF$yjlK~뙶ڗT^K8 WlJye.;"beو! F_<5?%5YT pMоuֵmVʘؙo S [| 8E@{Rގ2~Kws~*+)/߬SݥBO|t95'ltvz?42;(B\Uq O_7;G1z4ٰ^y w=e/V\xNURu;n1. ;_axcv4N<%iG>I'?m}Z'4k:wʬk{?]C4ӽV< TL-;$}0,O;v-Lެu,﷟``zݷޟD$0UveƭfԙmN؂~ RO ',;A7 *_ͭL'>"^9(0:|X2ACU4ZgL|^*$IOv0M;Ljf;]IB!s> LpۮU"p~)15lmYV Ŧ(CNӵk ?0Eۍj^;86.]Bf) |Pߪ$c, L梽q=,ei/``R[ve"! D~32Pg qԖuxu?fth3.;RLm!c##><5Dgp_0{E_Y6^|W:7jx`)ϻZjNr%0ʃ`&ݱjX$QFe[ W\ y"q bzMUd۴âu^oObT/7U3r=,3wXLʜq *w_67ҘbvC9&׃(jtVb4DN  $eZB5]s*Y]^[|/V[(<U\mF\ `,WNC}#34edpcmQ;K`ھ \dZ@#]墲hwKk \"鱒vجnE%z#>`LpOdv:&Ag Ms_Aa5>6@QPbxhpd)Ā'j>*{"}3cgVJv]"a1u'sh`'fl1vmr?<29VOIk8^oPt MD%2YǨmCRbef(a/"{ C:ܩ>B0kn=q>-[;2p1 t/{"(B>v;~b;Խvrzr^.jFc4ɋxpp7x}{Kv@A>7݈R5qXspxDS,j- %7S@e D V߬tFy2Pj!OKpG2- ް!(̊uQUb )GUឝ=B+k"- XqIV1}yUg tzˤFU>f8ᯚ]T;ZM󲄀6zm|{>N|*GHP$~1?wٳuA]b+0o("m;|=|}nӞ\WvN.]t^ U% dyڇ0$8F Sp.t闠VOZk|g~V5|/HFE DPyAI;I1̫ <*{uu5=~SbmEۓ$ [?/2x ƨMqrW dqG&,-| Q^n!ך.uAE< SP>v9d `3 He̗Wqa^(L&`dd$3umjQI$lj5r7 _a2U{7P]{/umWTr\}WW6V/qZdgm qB?z^h.7VɦuuZ-Mb%N~Ѧ٬I_s5(u+%f(Jw!GB L|o%Ւq8edXa:1^s"K`ׯd=.УDK>~w#@kb YP/u[u3J29f/rTH:Q]Z ?F~@bҲ PK?j[ /Or&[  /TƳGR 5Ԏ(8Si)(sJHiW}NYgh*Trv gў.!=~lTMT_{tT.  'vo)h_> NȊEAԪxS)_$?Aa&.rw?9Nc$jHѵN7w+ s>9xwd-?O׿ppt~;h02Vo譟i0'39D<^Knc(< C Vl!/V}\zKIؾ t1H>M15NgX,9dd{ )qhA;AU]x;v@t#ѝF{q,jf|=R:z*@ "BEdIM EȗTV^\%}EU65Av'|uq ̹|= 1XV!N!寨k~k UG(m=~;UMXB%:w ؂<1_t:aPFĥ`_ӧQUK.&:%@0gHГq~=N75wԜbFmWY6'Mm.oqst C?|+wy!uȧ<I,q(ȉNJΝ ݜдslJf#zKoC&*,RљT :̾F[q7y^D`.E#|\G: /|q^S1C*Hz|`80=s<ízD3-:b-A' kӌv3vM2qW v}GdJ'ᧉXrX&oM5/Z}^Dr/ 2,y#]jnFPxulñYGebu ]6.и̢ @h c[/˜VV9Rch 5!FAlB\#!,C6iUq+ BT9~c\ Ur['1Cs = ۇTg* @_ 3g;h8yk2|<| R`2Xu,d G~ dCmܺ6a**S #sÊy:]تpČ9~@],LEI"ݿ{"=´(?_qJ7s5*RJ'1&^A;zÅrd(D[6y} %nHZb wQ>۵XC)U=U82=RT Y{7 x.+*lvʹb<;$OdA&8i 4.}~ &òOC4N m%:hU= Oq~K'"\|[mk,\ &1]e"Ż$lfZK4lø(K.~n5+rTW]a 0R~Ll [Y Ts,=*t%0߶4]tH_hf'evߐOdf(z.BAZs2]H7:'ł'DJ(g.L KIIH,߮>i'[>G [o% t(A '& E!zJ~Z:2(3Q.fVATn!y!_.aefS5Ġ]k{u2&Դf X@DR,yGz 6=ʜ +V|-b؂~ x!TۈfwfpsbO斒vDRٟin]Ԃz8R(UH׌,]$:{l'cGv[јKC8klUuY-wGB Q| 4£\K.O稱:,T+x#T81&!K_6$1$#JזVZtkHh$%#:΁ksm0=G-N'l oԱ!*i-GHV}"p6g9eE{@\}fz)jpMcٳ4b8 >x@H#>[1'A|[m N.M%kѝ;7(SON喢n~/cwJ+6zN١ /e"%ԉ$Oר%MYZRcϨ@ԭKRM1du l:l0$>DX.1 ~GMp#AS`~x1L{3\Š p;&PEn|QH"\3 O(#6np2t gt8Րi>Y^L~zГ2mn Rǣp1HQe6AŪ_4û>6fٝEؠ푊6F|Iy )Kܒ6 8mIz oV%WTak38wi~KgmaVj1\EW<0hCsx9!^KN4`LrEH0K{m ZEkCTk>T{Atѽkbkyk-]`HtO?. 7=TA*:'(۶mVWp$|FQIrMxvTcc5ZX곙i2"CvOc1%<|aƯ 4龲Aai\(W)!`D騟%E'@4jL9.4`ftXDTɓʶfR>%H[tZ.ӄӲ7g9@6@Fu>Ҝo;V8nT)qè+(61XriWlzΑk,mV6BxT;.k,[YEZ@7ZcvA8H:6B>CD4I&BcXj\LJ6>7ELSߤcȊC +;丝yJ]ӷwA6y܈fnxIH R1݆i;*.X3@K ğ!4fLtu8aY`JղNB`nnBΊM"TYq[u63DZhz4e^byc $4e$;!jҾA[VA#2@FT᠅EhMeh;rgRS"xL+SW8_aVCPਥh ^~Co"ψ'Dyzʺ´0(pP>yE+f6jR מY yK3?I/\X#a _(aOIÁl#wSGYVx)͝nQxuF=vitg3+8fØiGoRG'Y.GXi%~w# 䊌װI*7D!,x-m6CTނ t@<W5 1OQxBj`u> C. )dh?^5$so'ɏ aVd`%f5Mg&;2έ0qN p.N21! 0eaF>uwvګ9?d-ZѺ8xE: =n>'b|ftQg/\BHBLO" EXV[~@bv2O9jܡ,joҴ<$]Bl<$w,;(7W-ԌY"'K uOwTM;5R#JܡUKlɴBev"_;ɔrqk%*W8'悵e/ZZ^C+7A,D}x=N])diD.Ӥ^Sh 4K賉bs OV6G3QigEŧv`#̤^[v].iPɘ|R H]R0!Xor]PS^~4ðu\H=<3J&(HliwnaQꢧ˵`0) d/.˄҃V2D lu\ތF[poWN\˟]Rgj|i9 k.Fg8՛y*/;I9cqs[7V0i=DݭDT#weŸsCQ=GHrpX+ep)C7 ?Jq$K`K(ȟUÇ XEܧI)9K@nhl\kKI6Q&C^r}}>L<ɱr =^IJ#b 8-LUgvw7u˸x`1o5<NjN <$u-B\:CYj "p^ ;Ex)e¤`wP5M |W  AtJq|_)uaITqTzB޽`5N]**4-=3j\FŎEYn.;A d8"LwǵhX.)!1qM-/K|fMf(sުnŢ9a "XH >8Uْ5S+(l !mp6[&&>7V=2n3ﺎ!Xmtx9m#OZͳhş8ͼ|'-Dj/rZHq7wtY+х(X_E h}c= v*Tt>:I2$,гVi By;o-Aq /0SˇCi،X˫B㧉M ;[[Rp Pn3eA\9g vOWU|/E~{[B-2B$=}a:y?Mj/:Zq1\[=$-dKO?29a+odp< \za_'S; -)q"IbѼI{\h݀"fTj#u^ώ,5 J$J!бz@UZbTOed 8hg~Q9xssօ7c8)c';K=K{+FhI e1!b?$H-Ral۷dbb1"5VE(+!珶t|:%/1zNxA*U7tWRzGTc|)?˥$E^SC_bPdAW ;#~P81! |b[B{_WFi@ٿPPPAsn9KtkRQ9u8EUȻHsZ@u3r"lg.[r~[E5Ɂnۯ܉SVCͧo.A4mq#OOSQ=ОҰթKa-gЮ6-'ʆu _xSkӸ4$QZQE-n2;Y^81̐ BxazGOS[>=$erL]eQpTI{taw(<͉g4(s8㇑: At9 2@YΦt(g"\=O4Z|vHlrٞDrug\0ul)W#`O9YʠP]v rwFT&4)ݰ3=tEc$Ȕ/OZUu`x .ыVՓ0Vdz"{'jaݜ9]r67t `Ĝhn W.8嗴I*Ќ6^~or-Ω}vNjLZ1)34wR5Vi('rӯPjwgEPe>_ mڎ\O_dT,A$HVa5-Yh /Eːsz}1gϦJk`_ه*q O?pW5T,m\ж7EťЕ: "K,\ N(@:SI)9ڷJ ph0G cVu'{8L>a}_E軣{Oa-<[z#nnv9czF?T}Dz-޲C>;V+zGoќ֦RZJݺ% X%IMuGÏ:D45.Hq0zdCr L3gqx159z:(6G&gc3#͝qg$G Cz<2Js6aXEѓ#G|_?~+ȹ={7@/eT05}}HRDaհfzsO iLV y;) y{k"xu+N0嵥%~G;,T-ʸ\0ضcm$ _TYߥzƠF*|m܈QX&tzfI*ЅV(YB]j+lA;?̔QMqzݛQWލt}G;gEeRgKY*2RC15&|a; Oģ>΁w`RLHҰw,%6u5vhtj46kx1W'6^#q?P=W~%3Jc0C$$62On Q:z,#Efpzu9fz˔^?xpgz^C  p12OA$u>8&fo;Y{P3G-6|/"u3j!bK$_ݺO}S1yIJje?.O)Zbop i&2}/<0ʨ;fe-[<4M%K'V2kZq*z8׳9ƸGݍG|(0:/bXͭtP+TǢ$XRmzVq04` 4dZPmϼL۷ɬұsh!L˵W< fip/uh.-~!/1{׹.b9Uσ**qh.2ve^ɨR/QS:rɵuyu0Cjb I-DNC KWzpTٓQ?21ݔd=H7/K:h`+(Zsg!`Gğ܏ U>$VaVDXX*hM2GvQ#^nxXl`wKU_e#%[:(na-k~Ҫ3X&jywÁ+.Lm&Z#v}w3s5|~|=AVB.aC7SեJ%$%iЏqo2,`VNUf'X5 %zΚXUWӖ௳)c>럞twqc?2GMRPK GxIPK; settings.xmlZs8~"@4e: - fo^YdȤj[OĖvVUO^@ŭW?;N@Fb~=N_78E4C >U5-Q']fKh"Sj jꠉ M,{xZ'Zm\-/PkO>,*[V"*22cZw1Mh^ki!69<6z5jޡ}A} l} ZWW7})KL}^NS!e9C4_4Q7 /p9r : &vL90ᵴLhK\*!I14! ܏{4S^r`yWpu]\lN\___)JuQV(DL]F1>FA"k ֘4%]6se5. 4ö ZSch0÷ؒzWPkq$dPbE9`IiO+S63zV,"L゠d.ro߆y$r=B½wzV \ޅ0>Nz0@ H*maBK{EƉeʙ ܘ+F]I X7,iAt -Ԯ-Gf]a4 C(%є)Ў#:ɖ8ԀSY9"G$B~+8gDVۜgE$ŀQ |JI_VC>*@}dXb55k(]Ofj&]+:nx؃*֦lSߘHoK`nZ ^`Y'tX9˔c[z|6l|1 >rT-\`̡͂T^W嚻a9k.InlI+~D lj{QϕPKDT"PK;META-INF/manifest.xmln mVJzrPa@pۢ-7c`ZU$iPMxde0o58,IXܱ[ުR3'\X D^jjoAaWZ<$'p-$da풓˰3P)8|]~9'գp }\dP :bj:)qeGN ۴/{pP,WCb^?#yB1۝Kig|WJwxywN;dw*&#ռ[FX@ O/OPK6 PK;^2 ''mimetypePK;MConfigurations2/statusbar/PK;'Configurations2/accelerator/current.xmlPK;Configurations2/floater/PK;Configurations2/popupmenu/PK;JConfigurations2/progressbar/PK;Configurations2/menubar/PK;Configurations2/toolbar/PK;Configurations2/images/Bitmaps/PK;YFgRgR--Pictures/10000200000002BA00000208F0AE3038.pngPK;|8-TPictures/10000000000000DF0000009950F3320C.jpgPK;F`)-Pictures/10000201000002AB00000265B01628DD.pngPK;ȍh layout-cachePK;5V content.xmlPK;6m  styles.xmlPK;MIAAp/meta.xmlPK; GxI3Thumbnails/thumbnail.pngPK;DT" |settings.xmlPK;6 META-INF/manifest.xmlPK9winff/docs/WinFF.ca.pdf100777 0 0 725233 12271216360 10340 0%PDF-1.4 %äüöß 2 0 obj <> stream xZI$_gCHT.PԖƾ0'o`63U\ucej b"96}҄𵋀~o~]8Cs>͗5?L/!^%@HK\Bw=Ї!a?^_>~\Ќ4Ӓ$q=!zj'S؄e4K)+) mfb2>BLŷ\=Ў$/H\Egp z+r _(XA{I (_{-юi}Ny0QV=kOQ|@fH_(|xq)J". ܕ:IWY'UO)8~ptHuN<E  㮖;-> =_AzyG^@3_mזjkc{h"x׻ZDb̝E^lŘDk*b=x/QJl!RyLƦ%h#7vHw*{;&rH#َEj 79Sx"-DvwdJfWh<6m.Q-HtSPÜ˃ȪSG#̳[v'S Sz1HVB^p^[U|Sy#RժJmgaE@g2mkkWѩ/3NccQPEN+~i(b OVxKgFG{8r͌>% rڨ11NH²%AԢN' sxMCMy&t:s=,Y;g wpϋ^;/n:պj8@'p+ס;kG 8\e}Sۢa۾ 2B g5ْ/S%Eh#P%svhCR&b4;#NŮdE^pBLVc1)Ge5%4q+$WWs:9 n]|/ i)1_>sjq*InV5aJQ:# %ѝ 5VYZ5ѩ#opV][!җ^LmHx$g6UҭH5qWELzw⼕T;I|(H9ֆW191Yq$gf*n0PoJ{S!UjIHTe_۠L KjN4v}s|7"fݳEK$|4Я+w]uPy@%Ŋ"}oT3Diݣl+3 >!קfFz1όDЍ&M0 gG4T!cZw 8TGŊ0Pi_JyZK[pѹ&lFEZmSXY۝V uR VlcJ3F͈êGU6R ,biھ>KF8,=(Oj,E͒g5ҫ4&W+Y\pڐFqXc0*֍]ڷaAОqeݵg;ZNĬ_wZa߳d >}]6i rkl0 Zd }/Voh.rձ.+'12s, =K׮qo8@/p_`^ jw4 k >o=@Mo943I;4;K;3넘Fo 1km \*>8;YzIi@44Moɏ/ M6TbG.|Q[ݙmmU# endstream endobj 3 0 obj 2264 endobj 4 0 obj <> stream JFIFC     C   "  &/,NOŧmq9#qiO,鎋9e-l0T?O6zZT=IXcmGtrj2ze-"q[6}8G^/wףI':^.-Q\GJORhVK.,A,YGm\wWq:R6盰vjeG XN.Yv^ォmjŦz+DZo4[O.BnѬR-4Z'KntYaC`rxZ_ ٍxJװtahXXGW+ISY.4 ns♓[<3ưn+`ִUr\rRٵne|siݢO?hX r`9'|Aq~>ϰ-sNwG٩uxvrՆzIf|K g-eRmMTlJ6ڢ[9cY#8 ݪ3~Svg?0U]x1q@/ 045!13@26$%`bU =z^ďzaG/+zµL;LQq Zr|vubĀQ+2 bt->CX45lFA8ؽw?"jHΕx&CRˊ#tRm]'#t)tҕx^fE[ d cf,;&$"z+ɰvDž/ c}Grǫ A*+/x\TԋWi 7yMSH)vj;Xޱ? C뵻j]0(@;c8}E&hrK -WH U%̪ŕb3j²ZK%M$e K nEt(uOӨF[*q7~۬>|rHnQRҪh2`%dp|X۹uCzl'YGab}o|}zYN9ގ8t[Z棚\l5Vy4kVO)(,~l1{Bq^U}aՒ~Kki"%\jxu8L`-N6HAj1Ck*^N>5Yg 눌wF  pw3zkW}﫫?o͸gc"W mbO2)`01ڗ"DUL'-q1ڻ^7Ac5Z&Dv0J^53\5MQVttD+7]&"p7!14 Ar0BQS"@abq?W\+~{ŊnҙUr" -xTBvcmLtY4':h {hG7YBcOʤ;oKbDw'^E%6rL1XORn=X\(IN_I ևm\sjzxv-%(M)ϊI Hvx&w)R]\!x,f92Y˧+Sy+A8`ZKabu92]ݑQQWڡdi<ooN-_2W1VqOqQVG=i%'loףT> Ol26"t>_wyջ0>_wyFt?91A !Ra"3Qq#$024@Bb?5 SkGN+>Hʒ|(\:'֩ IȫHdÒ*mDÜNYpp;]L@r)SkFU/w[ۤԹnMsjN#a- WUr>RKeɈG#M6]Z[NW0uœw\{VC2p-Y39qR Rv~3:XT|hqV%r:+QZ=%i5Rc9 %ל*RSk5ɢL'[Pݟ.'jmQ2Q ԧtq~<+O+[.)X5<+ myoX|Cn7F+Kwgg9׷'4(}mM?};9'ghv_btL 6ed4c=,f'{6Տp&q9LBi*z!rZpZ7AsP[lc]5^9ݙ_Tu9y#~AϞNd-*jy凱:ǚr܌8XrOB~ GORĢζР01XL:FUDq韇 c#~+ocoIQSbllN-e]a;ԓŇOi}T <7 *\.^L6W_Uro%MB Ѳ,LߡbͽY Z5 ݌[b +9{O?Ig\gاPLtwOӹ\dBf_CH\!Gk5ݝSJ8BmعyT#sܨG j˹F3(Q$ObM#OAYAgTݝh{9z!:GU`^x5 4F;BňMS3Kܾ!H@:]%E9koJ;nt@JgmuO$ށ:[чe{CE!=2,1="!ViJt-VX>]׿pЗxXEҬ f1va1cp&פ޴_A@%,Sbbh sZ6Z%0{HcA„])?d8[*'^˲jɍ$f XRFT :ĦǤ!IID#. ;UJ?Ux^*Q| 'x_H*Z04v{hnU2uߎcV $R["U;A$lGmj8.c_2 jJc ~bK i3AT,$$d ? /<ʦy/n䝺&D߯pcD*RE_MqVq%mb|DcG*@9D0 k>T%$?m)!1AQq a0@?ibDuAڌ}dmqj;duQLYroNT"W $lb&a.^a0 2ͶP$]bVtuV0` 5ru͍Guu,a߇2)A48ϭgl qb|_wPX 9bM%ovauTnjPX6@ ńMȳfvUn]mkjY" u ]'ߞ@!,PeY*l Y=4VygќȀiuũjJR&*cjCWM):$_aMEhxVH9$ vnCEe261ڎ0.[Օl4RT/i}K(7leMWӔsFh Y֑{hQQY J3,Ұ!̼Ai۹cnϽN!+5dRPhTуZ6=a7]R"7BV S"P Dы, l0=Ovz1lku]>]򅉦]`$[9\pNJ ^J`PqŀK22,3l:nNHݲ$}I{,cqr q@iep - tm'{2W*56LPE2jE^j@4f%Xg׿uJr-_q-6eO$WQ6rc,&XxQjH'^ʹ鳘La5',Y"d[3g k+;,WMD{|:;yv%Y:uO ӚfL/@!EX0^CzMi=lCna^Pj\]BvV0D7dA6f0#RmҚ1ދA%q- !`zD{+0pśh֊L^1m^b~.lF裆˜ReeRh8#3pԔڵl.57ZK(S%O,״}/ C o&FDBؠ)ˆ\|!83)90yq(D{][{L+nnxr@p]RV[Pߡv `/tyQ^WЄȈALKO%V.wBUKp9f{CA)b/x*fvyb7r5TɃ @]iUOCOgBc~3O%ʕCB:.89$BV~#(Ĕ_l-l! 6'$eo)bwpFr2*ųUwېy9 (aY.ѓiG@BZ o^2H8cށ h{D+V ZV:פL`p\Pkn$U2 f8qPǥJ[.Ơ4WHx)B@VİFrjB|s~6;UclܤvNqc~;;""htn8Ѐ /2GBʅ`,H$:4+'p'('xI<6lğQ>Çq =Oiy?n!T?0B[^m蘗΁n^ : rG!UZAAŕ&y>)@Bh8*Y}eUnt> stream xMk0s.234ABOmS(%w$+];YA03FEyJem_xsÖQ9͑ǎx=NQ.uc<٢M a.~inoV&ÀmHaXwR\˜GGa*t/!\YA*^1VN#x#&oɴ\ ˜a#w:Ǻpϱ.y4~4e73MPe.e'& ^i*}3W[G^־WpzbW={-xdzYyLm$c44ҋ6ܝbR3f%6jkjsy޲'9h x ,o6^\Yi2S*p}0I7 endstream endobj 7 0 obj 444 endobj 8 0 obj <> stream JFIFC     C   " R\hzD\,׈|/'c}>~lo6(ߎ{Ƿ 9iDshOCWTR 3Q`*xQn颩j/Q^#OסVp  3=zס=zzt>LD|YtMR+~?DG|g?KF,9|][|4^uos}J_ZY^yEF:ẰJXkٰps.wS><{~bqcw1;T_(tI?cW%k6sG%nF3vJwsvp_C 20>F!??~}_} k#6++ثvgxr4/̙~;w*Wȿ+P)Kާd*%N-nT z[ O෪9-mT z[ O~xq^O-?U_ީdf-jۚoTr[U,K%QmTP-oT[ک|H[UکH[UGlTHث #ÍO+'F`WK ٫u`tu`tu`uWVgNNWG#~I͎:I/3s:G3s:IΒ:G3ΡΡ:Ρ=-V*W5v];q^dبo eVy*">B#nRH    +EŁxGxGxGxGxGxGxGxG pG pG pG ۫^bki嶋QE􏢋J>Guy75b4#sH74#sH74#sH74#sH74#sH7cPٺ nW8*um^%ь# 20>Gi-*JJJJJJJJJJJ+#2'tɜ h*um\3c'`s+w19%UeZke-HH""}psz OVⶲ1kk +k +k +k Y{nN*նV*W5r\͌ΫOK͞o9 dNI&N؍si#7v͌Aّ#>#>#>#>#>#>#>#>#_.~yc33@5m[FK5&hoƆhoƆhoƆhoƆhoƆhoƆhoƆhoƆhoƆho y@?6504 3@P!$2A1`D"%76BEK?*TMOJhoNӡX6i^טqZ}iQcZΛE*z[R5DNKP;3Mxxxvvxp^.]].n ˵˵#QUt/"i`WJ5b0Ҽͺt^.Ee#=xp^8/ zzzzxxzxxxxp^8/ xp^8/ ^O-._'._/;J[׊yPtk_uOe]h3PI; UO9< . . VVmL@y@42 xHKp\p\p\G5ƭztL\0ʒmHScIc ")0}ÿE6uTNd:lƝ-QM?ӥv~r'T2ntɸM4T'g9Q:JTxu֘U "]EP¨BUQgU *C P¨aT0eL4C P(aVUaCOIiE `(a'0Q'J"B#[l:!NHB0eJ}*/*>Ώഌ S،7fQԩ|*$v66'4q/ nVoZeq}-]WRӬtƭmF;0B_F?5;&3/Õ#lJ_bYЫe ,k>19$cҡg: E*guÕ/VmM,hw"5JjxVn뷺B!Bc#)=C5?SҴRhiQ 4Z6Sx41dՖOM'zvҡ퐗Ы>:O5'W߫?~W_L>IYORh'%*.kZ¼P2ouogҡ{} |m]{m i季O:MwI/='VGS+$OFI8iI}*7{e`PrRJ|hꖑZ}f6t: JvҕWh(5Z͜tVRN#'w_2EuM_iF=Ui?etZ*甙t6RO$mi'w_B" Ao˟(}?JTj?w86gI}*=Ŧ_ij!>^zlљjZx\x}>ғT}N/SFޖʛvI-+O_S3UׂLCg֓T}M_B%E+ϿjJz:>6,'9ErY~:qgI}*j& iKi$Qt1ݝ'{ ]UԃD"ݷ֓T=Y{/[9A]GqiI}*2aN#R{_JkB_oK-#tjRʏVvVq?kI}*>+4FpurkKt]Md|EGňIDi + 3Sm%_tҡK 52Fbm4F4o(ް4]׫5eJ¶3K|MaLy8g3o&gu38cN2S!\J1y=+[S5Qy8˝Lq(ΤBA$0!UB%u38cN2S3Du#:HΥu=]L%瓌Q!]HΦgR3oLu3:ԷΧkģq: Q3J+oLΥu-fq((#"ҝQRPW:ºŲJT;>*bbbrrbbbbbbbbbbbb*"+:UXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXbbHt~'w}}TI>Iw o:%joU4ȩ:ɥ$# Onnnnnnok^TPMMs~̋Ȥn{[Kһ_JpgG8mWNxItψFRU_ĕzh/P{K+&} 9ծ|J忉W)nnr9G#rIr779G#nnr9G#r9G#jt2Kř4I}:WkP {~ߦ&777777鹹N1+w}u'Y<'ӥvϸz2Ccӥv˸9|*-Lt:}쳺|M_:RE(Gtr9g3s9g3s9g3s9g3s9g3s9g3w/wHV+?+w}Q)Й?q=-`لQ0ji6̓o -=cw77777^}{tҡwUvE_<g] tx.<G] tx.<G] tx.<G] tx.<G] tx.<G] tx.:<GEI}:WkQ66=o/J}*>qTN60T*fAF{LHaSLBpDh F #H`0i4F #H`0i4F #H`0i4F #H`0i4ح/222I-z_NT}>>Y+-)Vd)dOQ'G))7̏y~'eVq~ōMڬRժ2^WS4$2nR⤽N]ѡ~%/1HtңujR4:UjIJr2BJ ZSnI FH' /Hf mɴ" j`LC2̱3,L2̱3,L2̱3,L2̱3,L2̱3,L2̱3,L2̱3,L2̱3,LjFJzq;K%]G߳>Hmh@ mh@6?t7yW,%,$15 o/J}*^7 hefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhefYhe {zrs#OKKpb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pb!pa!IZh0Q!1P "@A03q#2B`p?DZLXX:X:x{I% 9e$YI'#r9yP^ҙ 2A{Jd)v;Rd{Rd2A{JvB) BAAAAAAAA'ےI$I$rI$I$I$I$I$sT}E$I$I$I$I$I$I$I$I$I$I=0Q !01A@"P3R`ar?LL0䟩YY8888%dQvU2\mڏQĬNNJĭJ?RqK'qK'qK'q;'q;'q;'q;$}J̑ RgD[)m+v5=156MJ??GYPU՗qggٿ:BVQ Y1A Pb5))U히mmU !:GH&(1A Pb-(TSՖjr]E˨>x+TkZ[Z[:[:[:[:[Z&emhemhel> ٭G/kC-lѡ-}zn|$#j-t(=nEu`n] U6涊*SN.a(x&"a>q⮩'0u/UBq\+LҠgڮѴ]L7M6U8ݪ4,#OwЉ,= T*PBU HBU EPBU T*PBR*PR*P0$Oo47߾vbwU;swU's ⿀μHQsO'~!p8 P1c1c1c1c2y! G.{B! B!B!B$X1c1c1cn{(B!B!B! =1c1c1c>]G:f WAteT2!B!Bz|1b1c1cݑH!B!B!B!B!B]O 3!14"2AQq#@ars 0BPR$CbS`c5Dt?1!M޿1_)x"X:F w6JJPC_[?mBH]Ca4GW>u31xR<77(s-|\o]$̋ U6b~'{ M^pAШ3@!]=-rgk8\Z*&V5ɬUMbvkkX\Z*fV5٬U⦽%GZ*&UL*!1r67&F`OzA-rge3rgk8\Z*&qV3ٜULrgk8\Z*&qV3ɜEL-rgk8\Z"&q3ɜUL-rgk8\Z*&qV3ɜULrgk8\Z*&qV3ɜULrgk8]Z*fqV524ӛ{gW^{5-V{o+[6e{5-W^Xлn%4fp3 Iܓ W^c1Efv< 6!SXw2 JҴ+JҴ+JҴ+J-o&`U%h\v:0#B `iZViZViZV"|Vd[D eVWEFj.,wY{(g!6ng%2a4f]0e{ȕ7sJҴ+JҴ+JҴ+JҴ+JҴ+JҴ+JҴ+JҠ?WlcZYa9p+gnڞqb!viTF/g~sʣkH/F(ԴLM59ƃ޴q Й qBtWWyt*KKa4Q̿aYGB#$2p<|$ZaEMt53Ũε ,`hYPC((C8"s\,|0IHvن3Q[/vA9\ȏ~5^(\O"~vm(M9M8 2<8Pc$ <4HaWF"sx7d^gx]auk]v]auk]v]aqk]v]aOi&t <")kqlZ&Ɩ{z5 kZֺ5 kZֺ5 kZֺ5 kZֺ5 kZָ5 kZֺ5 kZֺ5 kZֺ5 kZֺ5 kZֺ5 kZֺ5 kZֺ5 kZָ5; kg-h nZ Z8AWYZ Y8AD=s&G$nٸcdwk ^h8p`Fhs]UMsf 96ܜLHL9&{D@ד1A5A R}%'*AZ&EK1bt;ļmγJ(Lt|` 6N]سω1%c]M%PI̫Z sq|[%w`IJ|FБC."ۚBd xes|cvp2f@mTJʺ,&RsN/ Ѩ `e{!*db }]J,ٻ#nIيYiphvI14C^+\\jN^#;NVqCw瓑?] # #hUiM)JyS6EѢLw.#)#C1Žk#LwsbB_~ +YGZܸ(0WDa{-\*q>4=0Z.Z.Z>Z.Z.Z.a1.vz&7gcB2BuuV  x]EÄiTdODZ fU&:%hϨ)֩nKzO?"wR~7d3b3s-c)cTk!CqfT44\qZa]ٟñ3J|aKؖ9lYAgA59e}dQ-JqY UV$>1`: h,[\N;L2g^'i.hh<% قr 8x~CrgMv҈'C0MY_ .c3p .E#١_.~P\N{a2 g}hv&ҙҍ4(Ff7;B'S X[j.n|:sgΤyp3o'05`-"Sb8g|TfaC {iFiܗ‚Ĩ-QD ,&lbަNZ)[,5mͥw ж/'*涀4f _f^+#b[*ւ p;W>E(h93f7|lesxACTCE-`-P!CMK1^DGmf2! ه)2h'XJQ>j.Qh;z5.,ׇj4Yq*#|`yJ#Vh5OGBc"7'67Am L9ۥ2\k';)?B͛_=4nvjjj Y5^^G{tSX{^s}P碤CedM2 |^i=(I?;Ą뛔 <^Uz&*ŠM}ss;)?B͛_b薭3G `9Doi9(牍<+-kZbyW .7´ů&_GZbnKQi˖W .7…]--}{VۊjӦ/bLQgOo ELh= \(˖V EyW -9r E¸QO|<+\( EW 67¸QG+\( EW6?¸qÍ\p+\( bD3o2ճ.it"өlZOM\oi?\(oft\ogtJ#|+\(+CFS5$kĤ 6nfBsc>la'μofj +6SK|F֞Z)?*o)'NB+s:vj0=PtO eN$ˇV#6615<%Tf؝˿ϛl3iu@f6)7ʚZ(7( t8IN2~(G:#C^x9x &^?B͛??j4JȲ~ ny|VhT0߽۸>vi/&GoGY(\j"oG*d;cy,ٻ#*35"Y0iFix:Rm-Q?G#Ap|7 >}ϓ5Ӊt #^NG"t[ MУɖr}/*j >j,ٻ#Ǖf܄G ?EJ##1.g:.47ćZR}9Kt&˲%qZ4Xβ'0pQ \y|o0R~7d3b;3{XvD7CE+_̈xa1m $nyJ1%e 5G3PHV7-j, Qgf&lj,ٻ#c<5#F!; qѣGrȳ, 73'YvG6'c<7boa%Zf6!fIt8l;*9͟@vCXя7t&&b  cyʓ,ٻ%VXO99es0 s@G2V_-6)QMХ:2.Tk|'YvKOWTi)s;44q!RYxdF£`*U @':>qy^"D|nn.>Q]? ٦b@~,c_Bca}  L7R~7dG؟uW8Ը(82e4ZNo>BE9/IǙ>Ct)+cl*hu(>jĩ@MD~=_BkӅtV3(y+D;FprBXY'rZə_??B͛?;ȍtFpp'\hFhӽfs0x.N)MlG] q0Sk?B͛_bϩL?)tW6𼛓M({׌2U貮C]$o\mL cŦQL h|Oгf؟~R#RSe`f%RSED;ȥ0+ב"&F0xaOcyʓ,ٻ%'_Կr6.L^!W깪ֶ5Ilݒ{G;ݽ.#SĆbɏZYst)oVZX?ig_iey2g_+;?b`Lbο?:U*9m,GZYN[h] ig_Rmtu&&Qig_:VmW-,t,-.WҩViku䶎vu:U g]gɃm=̲c;3uy{:W~8M}[<#U,t嶿,tUu]iZYZX}~~Ε嶿,tUu0K:+9`zɏƿZYC;|"ο?gJN[ʿ5~~ΕJOU[ZYY:u䶴Ҵ?W-,t,v ig_R*]y-,tZ^3fX<'YvGSyf @IW#U*tp:J%\IWWQ3 @#GfN#cq̣h9DaņsZB?ĩab9\y"<08k?OmFLTZxަB0@3Pԛ4V8X":9 ^3ەKhZZrTa12 ,o,Nu [V4<+hhkCq܉_%w6X?Yh&. q)?B͛?OsaF.Z40C{åXj8((4 "Msf=4=$nC{7zA9FmFte:TkQ@,67fx:$F9LD$Y+X m¯%?D`4fC{ 8mEm:6n4Ҙ+,Ɖ_jѣ~S,L6\P6tWB/#LBA˹ҿJh &QB~F&&fLӽwIlݑ͊{>y %4es ,SW0\>s ,CW0\>s ,CW0\>s ,CW0\>s kPaٰk;&`sd6)СKs ,CW0\>s ,CW0\>s ,CW0\>s ,CW0\>s ,CW0\>s ,CW0\>s ,CW0\>s ,CW0\WPO]BWP{,^u ]BWP{,^u ]BWP{,^u ]BW0{t9A )?B͛?Osgl}-hak>} Y-gZϰak>} Y-gZϰaM3?Cp!'(9oVfDG} Y-gZϰak>} Y-gZϰak>} Y-gZϰak>} Y;?ak>l7)hVwK*OгflSٹ,h m8IPS Ȣ˺ #(ʌ%kiO#Z65PجJѲH!ٴqo{ZϴNeQ|m>%qblY"858Nׄl^!/8?B͛?Osf2fD|8d*@SnwsZi=N\{U)(bNMa▌'ib34Dl`"2 \5"I.\L J ɗ1O8Mз3PUrRi Fv.dlKlx\K/GO)f/nPe/kl kOCtp< 46Y=%&:Gݻэwyh YӔuV|EsWٳҮΜZ'w%{Ÿx; `~L=߱T豝y vTfا۳ Yy<ôxt 6nf=ݟ<Ɨ<7Huˀr+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r+r*DJTYC^qR~7d3bnϞ~h ѻhyIlݑ͊{ܔ#LC.G{yQ%_ &P6Fe's0\iekShf90w̫] 62Fk}"E(paD-u9PiSN $yR?(;K*^g@bHxÎfox_sՂbZx_LeCcQZhcoMJ|6nV&Fsyc7D1~!/8?B͛?bnmuQQE/%F˘ \HhB; >3hC ZЈ.g"jْnV72 dNdهK3 Zzl>a0l }l2Ґb:%v8guܙ1!d,ٻ%<JoBWU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ ^WU,>{ e"8҂i,ٻ#C^qR~7d3b?<`k;[QAfe#CGWWWWP |Dis[~}1}1U33LL !_c9_c9Ur_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_L9_c9_Lc9_LWҕ\T8E -.iȸQq E+qkMk,ٻ%)ù |X]f(|')pF{Z͟?ܝSgPg FvPQܪ)(kh k[slKyy\O@6)2d5?sʆ 16Ros{4!ÊhMĎfY26@ *$>舙< x3w=X&! lT) |if!msC~гEV,y9m8pyV@OX26q kS4|YT5g)4M3V-Bg#aa6-Y iw:<\bD陴ҥΎlV>aBnD/FvTf/DZO~Ik<)^Q /hcѻ,\e@\PF=zP19 ٴ‚Ӭ$- $,,/$$$$$/?6T`)" .L* iC)s^a%D*L"1ӗz-5 B %10"Hk|`ftpD2b)5_ JXg#24KT p?FH!"ƨKڰ9[H}$Plj/gxRjtU 2 E8b(E.Q2\ d؞J;6yZ#1b@r\(E.Qr\(Ԏ١T%!K@s7>lqG*'w'?}'?}x?}'Qm`|~;Xõ=]xx?}x?}y}/?}x?}x?}x?}ywgx]`fWKm."A7rVh{){ی)TPzIH|uB@muH  `GjC8yTb6 #2 Z8/ kYl&M00ƙcM\TjkY9bC_h y?tb aH`1,(r@9 p;p˝ǤzGpǠpN m}va0fٰɜ ޼V*PPAUjq H m52\Cj To恅O _52 I}U~ĤPx^EkƖ9YWep@r X..M4R8(]#9TsrBe(-b >ў HeZn!qB`qqqqqqqqqqqqqqboM/LBЍTTZcygfygfygfygfy(4E{^#ÇU0f_Wp=.- o<֊#`{2hc 1UX(`"!UHXmi0 Ύ@ V*Ho:/6/tj*G,N^C|<}~?Q.Xpu E Zzobisph!цÔ! aQj06(ñ(Pk2)$ņU1 `)u&H#&|ٮAH{l‰D,bL33{ec\ѨBt"_T!0h$.BVɰC2y)i$QQ1Fl["LǍ9(4`Sy W Y^?~l@$wx HJxM(CL8 4 +¦I1(2zo#}וkZ,:wnp 9a(\Vpo4F"ckKQ)#f Ԥ)ZA @.u)@1!u,Tg6e)upg >@aЋ,f!Lu@@=)>:w^!X "@\ քkl]ё#!I%"Z'LIp>o4RM p)j-3]TAOq9BSQ@@%ݯ0r6`d!Mq%PH haaY P)K?B,V&5dЋu0D^CKG1hBT stW@-@jGț0#l .hc Xl|.wfB-W,0M!FVH`S RU gqB*@6I$CI%fj )f?~m% G=9NX *3="@Œh/bKA%f!ۈ&&IfV5=gN2*@Jx`:`"EN򲨧  #O"Z0E@t3JL|!NfWs!GCv@ZPUiM  PF>rf֘" ,uB 9,'h(&.?2яDk*xf6F`,E7a1|#CD6">|# r.DM|#KETe@cJ^&Au!b#;)άv23 ѣ+BK!(bEQKtH*5s@gVF#g gʩ6 ϴg)|{C]5eS,^9~5ӜYJKN ^|2T]ϴH!.:s U ϴGROO)6Aʠcϴj ]ec4@%0PN͏hNE+ePb  ϴB\KTnbףO[qUa.T n%?e0ʹHb^vUqpRnc8k,oʠǐ. ,+LڲgB]= oxj%+3q/(|9O9$%;!g@ EȣǣC6‹}q iuH_\ueT@G]vVl9ʖa-m8r~NP,TcPr!958ss"} .qGX:V*0S%T cܥ"@ǣ,*  S(x0TZaRz9B@y5ٸ5]4x> @D"D!A( . %1}g$H=D$B!B!$D72\*ցS tE$Qz⠼yDbzPK bB!@D" GD"D"4ͤE"ϘLDeD")D@q2o2@,lHXASm`Bv]cEqUZ&,\Hbaэ`ct35g42/$S(vF9M452&1-Mp`ܾxt%pX - dq6J Cc@`<|C9J(>6̾闅KَM?Kd@(`(!!WX7 f੮?q*bK~YjuV~Ck~pE r}m}~79Mg[<ts ئ!<3 # #fW(rTpݬ ulabolV\F<bR07ap-2:,V]^H+ ]d{xOŖ06̾ # 896hFG0m!FhAC\04 W.0 %NY;(?uLB$e_Lue^Q+sI9OPW0_)V55fqR懇!_@/5y5u>jͳ/c_1K(?>Iu-wg `i53(5%C0  &ٗ0GR~3ܥ7CV:VrA$ߺN"~pEB_?)Q[$}fї3S ߽32D(EBV&(nrb14@C_Şus 6̾ 鄊֙_ .R1oũ~O&Q X"*%FP2;<@HQ20xh?Ҟny`maJ(?ͳ/m匵QmX,.8FV>jͳ/LSISXZ%(!(o}_Qw3G `W0 zkAno.sjf`̙ONF?E&dA=+? ]L2N2(Q*>9 x[f&- C$>>`OƦ3@^YehjyWE-B WW.JH1wsB&" r.r(ھ`Qh5w32ABr2t/M7 XJL ŹʰdZ ?n,G;]63d{Oy=qqqqqg&4gxV888888888bRY2,P rUj1ștq@@ n1${@;x%t F}abGN9v/ $ꏼ}?b=`>$2(\rσc4W`5vEuAsFiE'FDiДPܴ@:4i>Ћ*.<`oPé"OEܪ5M

\ƈ[AKfǴt>M 6`ČB"gO_*x 9,$ox@$nxع31̧j PAW XxE+FP#1Z IQ3JP%y@0sD(=Ӯ G8KT5d"kLxp n$|[2o9?Nr,&UY r'S%@8K%EA0!\ axT`=.0\/HjG@a+z7"DF#b1F#b1F#b1F#b1F#b1F! R~RD52&lhzW3\Zs&U%i>+J9x#[>8 W3^~w_R\/SW#Ţ(((((((((((QGgxazD0X\Ⲵ7}3}O:Db$hE`fWu>W+r@2I$ F6s!jC<linC/|KB hf$=P?RR@8i44VD OPE$3nu#=`LD[w8 "Ȗ3 *E1.Y*S,xK:g ST҈ԩ@\}}2{A?|\t=  -_+AƼ3,0<^,      K(,-<<<<<<<<<<<+1!AQaq 0@Pѱ`?XDoM49M%}x>;gl훳a:Lv;gl흳v;gl Ү9+r鿼"S(^G^D>bi|lq({ X$:~Oo#Kocu/'Ν?'O|Ot?'OtgR*"6]ͯcR2yǪqĥ=+qJ^QJKDoM&3!hYEh$122p#a[Xmh1ob|pRR?ƙ RD̈́ ${`ȖQB6JR)JQ>bJ(mOm2FZBhXj{;M2$gǶ/i9L&O[-2F~總FBFZd=r#iYiL7 떙/u$}Y}6-F:GH- (((((((((MY0VVVVVVW `QEcEOXgTeږ#S>ʴn}i>?i?_ӟt~o;G`x'*R)JR)E2FnA2+M>Z6<Kun~ {|4N:$AAAAAAAAAGۿ*!1 0AQa@qP?g4:&u===S}=zJnltga',&&fg{{vgavga64j'4Dѳ4L^@t+O?0wxC^v*a BKvkvkt~"6MO1cs rQ 'q4I$I$I$I$jN9%RVi? 9*AW獙?NCg?' {)l,,,,,,,,,/+!1AQaq 0@P`?,@Rm~'r.VR ewqlCWmGzqwt?+ZfFh2E 5?`aS,nͨT:Є,ldtznnM9dqjsYx| †80PZ]đ5Hq]`uOGjŝ#~d] G-XeWq@n gx-t=!Ov@YW9~aI!Qs%?E{[t =g,h|w2 ,0 0DڣT.)#з~@U7ffʐsekI]Z t6fp54eGQ6جjijpnahV֚L]+/u94RXuTYM:ic:)Nt_ ?5G"ʠ:Kqhp %7аEck:)NtSE:)N[7VEt#|{ hf#.Za(54  @RE Տ #:iyyyyNtSE:)NtSE:)Nṭݪ- ]I~U&#&齷VD&.5( 3-9fՊ)` RBYͣAXUh^i*pj0>h,u_;p"X $|Nj(lcvV9nv#7>ݮ 2@2H&%:zn-@n/Ҍ)~(HFj#U1h"Y@/thuB0RP*TRXZ20"Ӫ^݋ >?_.XjTRJf)RJ*TRJ*MV߶^0nЀ52_24 m :nagkʾ!P/*F2,5ngQƔ08gJh菪80B` M+6 ZKphXCP3%3xH44,Ցb&21\3[K1<FpI՘VL=6\O[6[@æ3KS %R)٪9@k*0UiтUBD@uJP(9%9|ʹ΀"jh@e/$ l0@V+Wį^%xZ7)pۣ:(B_2sm{ӈn[\f6 =ڧ'~# %X J HmNuSTU:NuSTU:EJŪS[[[^=]]1:LW7ta/::Bj/#*пb*.ߙnX`d^(.B^U0?3wH04 8h-vK.1Qj' UЎc ;]* UnX "6$[\dP@QQv#6`9uJW1mD4.e|R.c\̪^-dh^1mpjŒo$gU: p Wp[ dm)TB% ވ$8?F=( /ptY"p uKtUn VQG飭?c~DŽ9=jq+773gq $nQe H[vm2S5---gro6:αjj X҇bp-W<(<0#N 2 -dNX]`C?1 DzP-~~ݗZ H-3g298.wJqYg.49.o뭝m%OCyT]UW uB JUadVs[Kx^@~2ckDQako,A,4QU\̀)mah u~DŽRRv4<Ҋpjkn%;<` G [K#J =ȓ9U .oU@˒RKal {;FAj\]$nĪZQMU]@1#٪Z ]\6E9*g=SMnN" H HS #WlK$iv?ei yylK+]:ޔ^(㟼^kTk`!F-+5Zǻj b=&d0DFwGt2,_8- €,>`P@Xss,3䍃wߐo;:,ZϽ0:`F) $pXK]ijSHt"FpH">qs JP+ Pt\-+ ;U\7㶯 3&iSMa|jMrrKY.3WHA/xaFU`A8IԨ+9Ν<|,]N#]Yt#_>oq{[F:rd\h6Cf%hdmSv$n{,47 75:9~ԜXA`Lo~[h(@H.(i7@,ZZJ3bJ @،LMm coUw -jk1@RhP{b4<Ӯ1~m]/_FUD`6?'cNhΛʓ׮遭D^%U@#i1f И $sZpPD 2b1C-b5Q-SCƸS0d[/ MR=",H*wVp.:$ф{ C2 =q@'htI^-iW*C5Q:5O2%AXY,K%dY,K%dY,~ `Zv-}>+%my@ޣN:n*@(kO%@{$t@6XM)6 4|?v>"fоD$MzEZPv`z5E/U=RpBښ tEo @kY,Ȏw Xbs v 9e۰JqB^j%aJNH [wq IG$1u* ` ±+_kHHxCvGPAsgx*k"iQ!;)H܊fJj&Jt@jPs@9Ro*egܬC3a++י3^fy+ z||יjC"yw#0M&ACv/okmP D)~ +[〩`U jmLm2FWZ@ 7gfeA^qKyS `8؁ P% Q*ƃ{ҁQ B6 ZgJɀP9%]DBAnõc]誟镗j )u& aJnޠ]7QmtRcVjȵg~l2 d[Ԛ9*5A_̜K&–jդ *7PFTЋ6 \"o;CD~̰ ~_F;.P.C*OiU dUc}#ZGU,%5a w?ؾayF4(N!8{B۟7RTm12~9ntá,jڟJaYzoÝn^dqj@ii{_ vyYQ&ݫЭA*gl<-IBvaN] v\25|_͜~]H9̪PSc jfFlv-W_ں05zψj1VJM!i͆Y`wͥJ+n Ѫ9PWVڱx*][%MTrVjbT uUʂn!j~@hŷjѳ 5)A]_ɁA> Y*.Ů; 3.UjTTUH`f8R*w.%[ňF򤮹K+}&ʞe*"|Me s`lvU-N-ajAʼnηĪM'1O{6 BU bäE+PRB f7cVn!Sq@㰇eRe }h:%e-YFTӁ`6Rs e%exEӦ|Jȱ r GbL#F1{Lz?:[\̥wD7E5?R5i[ұ` ޺nP]XNbڱ  ɆL{+T41fOAU9=Bycոv!->b+2ҬaMOBmC1a/zYh#eE^Eu[d{^( dnu-".mi2JA)Mal%**XREzH Cf9Q dRɚJJJ%TRQ^A5-gȭRRDQ(J(JDQ(J(O~[!A{@y틝c%3( Y  )(02vU_< (QLE,Qa7XGW9:GXL TUA0ϳ8%`J!f Ah0[|KVmJL;T$ogNFibQpLOdt?Pmܟb+|ƥ h?O)rPJWޢOCG5heX#_.=;v۷nݻv۷n/JtM E z$:B=Ky.k۷jݻV۷mݻvZnݵv۷nݻvwo͛6lٳf͛6m@U%hs4 xp~&_El+~O~B7{ .`0MnFJνwΝ:tӧN:t RU5ռFq=5G1Aj]lBuajy~:ӯNztWN:uӧN"E YC~b<,`TT.\r˗.\6ѩlgwYL44Q-{ D2R&J S$Z-V\ %G4hJ5pX n]]%ӁBhքꜯL'h ^T9H:] n~S4gZu'RuZuZuZuZuCm,j7Cʹou'[uZu'ZuRu'ZuRuZu'ZuZuZ(%۷xUWxt0u"jIi(C~\?+=TAX!DF[YjI=@K ha %ML>Frnr:]Qjla>ғB! P3uLU9S*"A_+^8Z9nmX@<ן(2؇`{Fw ǔlAR2Z [δ9_UR aMPڕC}Pzj9( KKwVC4--[VV?{?z~U@E4 n=,wLЃ4s.[)5@*Tt5s9NTwf>7]ݧ]&ahg:A[[[[[[[[[[[[[_[[[[_^_[[_Xeeeeeeee[[[[[[[*V@.V./wi hkAIVe#ICUekr]i, G=eF3- *kwbdn2:xu?\eMr"ny1*~O{{{{{{{{{{{{{}OOOOOOOOO=Sy쟙ꟙꟙꟙꟙꟙ>`uz^g~cN- &Qg ?w?z~UJ߈&YpE(N2+MZݎ+aeByB zV X." iPb+{yx|2eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeb+87G"I6qrk F8x"1!hqNT܃.⎀MZ;iP @)(P!3hWW_ CJnBbc7P'ka0Uj@'XiR{LfSm~%SNe:SNe:SNe:SNe:SNe:SNe:SNe:SNe:SNe:SNe:SN`{ BZݠw[$]ɴA1?{?z~Etn(V7EvDd6$fQ eDPQԔhP _.lR)C V6J89bq%5̪4f!a&h`*UH"巾ҫw)h;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; õD`77k~JZTOO䞟nżāS 3]&'hͺhyꢰ^[Pzf#L-,޲E4]O=ȺM30 k-pYG^(Sqt`Fzׯ^zׯ^zׯ^zׯ^zׯ^z֬^q./zg Q 4?w?z~Eq Q)*TRTRX2ZSZLZ:3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3ϳ;>3HYh5" B` @:[PZdy?y?io<5A)p?{?z~Ea]c7Pjoj #E&Cal\tizr\R"[HX]07&K0IEku\ `wD(mSPL$BW> K6dkO؋ꪇJQkcJU06պpXl&BCs*0Gh6D5XL#3 @ @ @ @WfsM[m|Bd9FѱX8=??Oa,wie `G@ #D#Hl[>$5e9O`t1TRq2-rߤsZVs ~"]hgt+ƐK ,f+!Ǐ;4q >|ϟ>|FC &P3"CmQMcGXcgN#7wx@4hѣF4hѣF4hѣF4hѣF4hѣF4hѣF4hѣF4hѣF4hѣF4hѣFը5!VL endstream endobj 9 0 obj <> stream x=D9 q'P ŵAiR T $6&`# @BrRj Χ+Ҁ!%|z1{yzϾzf!^ ^(7G(F> %wVxF-yɝK\ܕ4wۓಒ~7G~ԓ۱DdҽԇЋ؃[НwE e=lx?}m!kyC֛uK{I%n {pu3n .p#r(STWxƽ>>Sގkf^Γ@uWi]zl]ٍWṼv՟W 킉5UcyԎ 9zM%J6P6y-TqM~w;z@mΨ{"[3OU-rgW{DrWp9^R}{,.1ӽ֝a;P\B+ ;'<=xM ;t#йG#"+>~}uƸl4'gq6jNʯ=}KZoW5_|ױ=h]O5[f=^╏=&OJԹ+MnB="qnՃLxmqOh ` 4/ZWk 3Oכg<}.(W>moq{2aq}߮}ﺍoyr7%˷3$7C AIAi ;[T`]usX_;>ޯ.ݑ{{> stream x\I+̬Zhi|C37{ >.K.[J3F**3#أЧ_}RwGm}ZO_#~64c:}LJ>is{5^lV͞߇Uݴ:ϫݬ ?i^pJdV9g 2G1QHǡ]Vf<6H#03sǾV.iÒp.D!`(,@?P:zCtINwr)NmIѠ. lMLԝD,sz_&@)SHv~vQxRHip 8 ?v:p@:?]k L2bx5];K04/0k\. FLc _C4%hJ@#ǎ6 Cwbٜ>-vڰn,Ҳ>n5m.ͫkJ=fst|6Chq*j UE;Q 37xy'y&c fsrD^]HM/)kG]qFm0oe/ջ욇fvQj ڛS^pwV^-9q{ [Ll9D향 GMłP)êO=`` v >@|N(F* g^Z;C{YfQl.Rd@vQ>&"BMh?L(:,w:'+D<'<[,0`sIm5tcH D> 7Efx~/L6۠ >uwD롧hA{hGsTB;?EE($0.el5qh@gX2KY~~_ OebB™hh<*#b uFy5W.(xqfVp+@6lv%JE {1c̔^~X_zcϜ77G`9Y.JEm5;sʚHNl⁼Sv2"mC7:tAf&ʂ1CdP]6p"37!V7c-Y֤BDg-b\.ӔiE.eU9JA9İ ";#Q-YXeb#0MG16y$M0 ]9"E]ŬvxB%bʴfuq29G \{R}:(&_ ,G0A^OVsCHDu4Nq^Όg'pjRG::q|Q3+\כ^w2B u8 Ҁ,G)ZS2$h dd^0;9E%WʓHT,dM]nԇLn6L2* _ǖ>Pp+%)Cc(3ߓj뀀͌4@4xZg`W (LBE] X7SNFWpMS_<u8h0MO֗p{d/:xOneT2ӷnK2zt uc}G֫뽒xHHqWC4ttv"eNAm+lX{Rzpjp?)FZ^85%2OPD>Rq+Ck>ET/p^ z)'t3yW綮̕GeN=tЩ' .^ E])8AlٶfzYpԮ'diCȁQQUaFlخ,Mͽ (S<\8 >VL\uQAqt&Hiy(sB hFP&fsCOHIʠQ(vC۾f W,ݽm@NSڟv-Swkl5 k A-_|q2ΨofSw%NzTU7BR;8d[COVn(9ݦ?5n9 vnxy^!/-ʯ~{5NF! 3*'i*E‰dqg qd B^\-L|XuA.Z8G>5K`M\'P6߲yNZ6Ba͠8{0()q5̦6&moQSY؄gثchAC6V +ta|a)Q76TV[}AW܉" Ced-j&C-c;b@;p ᒫ .EX;av(on>"b"+Dznz,N1@VHNQ2J. |7,Հ%-;p6h%۵h>(>dM]~bƢq'k$*K`26 X4%q#Y58C.`,"߻vʳ^VMϮj>Tt5Ovw XBz3"o.c OW08b{ٝ(d<ьms@bLIxl)5 CheM.\6=7dYUs%X=^ B;>SjG{? 1}Ч@H4mˏUi+Ae3;u+8U<,*}V9il32訛5`Ůh3#wŔV9#V֨afc lT D^5"+Lꗘ wCI,R ,9c4z#H?Tp y^ǁ-{(?$f;׼aA!xo?[pj^BCnlj^;O|B-ԹT! 1Ftś32-UE+P4nPlڗUs׈I_= ^$ -EVɭ n~7%LdR,ԯb$N$% Մfpv#,QD&EEp CK]`̚' ɁliFxl5@YlC^ UVxJY d|1tyr,@JD@"h<ɬ}&> rs0ajU{k98GՅ U!g >Ht%ܿ endstream endobj 13 0 obj 3665 endobj 15 0 obj <> stream xZˎ6 Wx] $K gRŠ@~)(?9bLbz!euח|g7/5?}7ߗ?^.o/;ͱk~mFS{I]4hNT;V?xOSEMZkQ|'0m28^x540+ga5zeto߿|mƸ!vcn4w CMʩWz+첧 eN|j 9= Z,^55o_J2A׾?/\ێֺmIU 0g W،rڰjt?jt>&h[ІI{IƇ@+5WcHcQg>zD&u 743 a\qQFH2Izƚ΁kfB=nBux%}Ek`>)Z12&1>ig,JEK7JE#03vy\f+Ζb#?>o,8}/{XgQ3Q˟ 'BJECz#,ڦXh=h 4N6E]Iɲ@-Gz5,$u *ۅ__ǭ%W:BE+Ղ rf42QI,RIؐ1Ѧ)*> Su~T[\Lx*D4#ˑR-4$AoI f^LBxr U9ۖy]jJz,RcW-'-h sz0+ ~_7le6 ieZ4M-,FDFŚ飮Gʮlp2 !Pk,Tvt깥[Y"}& {_4H47xjI~-싚BB"€#BָY" V<0&HW% [?O?;j+ $F/3׎S=H21Ҭ-wf{Ak|/ J ܇QQö7%jTT\Ѓ)K{Cmn⧗\LU4}_9Kd=;c;_9.tlXjLZN%fQ]|e Ɛ+GE| mwG|no5?BnТ2'k00Sr^4m2X[+f_Ү=#[nqE+엌sq/29,ʈ^05j֢Y7D> endstream endobj 16 0 obj 2404 endobj 18 0 obj <> stream xXKFWZRK dÐS^؄ԫ-ɚe=W%_ W]րt -_,~W^߇v@GR? tη=t‡?΍;p0#qM=PnH/bOƒ$od=\^URv23T'_Xp5nth\|$l5Yh{7 <݁YɋklXAU" n5Ȝ13G{Z%PY/{e}jhT1lZ غvWI9`]QJڷtnd \-%| 28ںB Uf!fJ5Qb8T͜9М=v'^fSM jɹ?IR`|ˆ $og;p5 Ԛ:1G@E)sUXa/Z1-Blacnn!u&2YIi{6dZ-! "Qؘ@eQ) /md,Bz"hI3zQS,pQ2xuܐ!MEl$nY\̌0c/?\\:㋖|:s{QۓS }m/ AJ$O s%ʥ$ b6N4,lu`] KNV>^M+{H:=́(1?K<&NLcZh"7+^ɩ.e! EhD9YIωS}+zb3MX"3T9eŘ;Ū݌*]{7e;փM f1mפz1ޞbzVcͽ:mp;$µ*S% f[y4,38΄&Qo'TP2%giI46-eϴ}$Y@savvj|ǵ6 w`#J 8^בFs> stream x }{[r߻Iw;7/qINl&fscf$PK -IHP#ђ5uZjIh8WXgjsoV9U{]uծid       WK-iJ~򑇟@AAB deppçJ<  (c8NzA՛)ˡٽo5o )ׂXG[ظh{g N::o߻|F+=@P(Na;}5 w._i;yk+UB~yiBa;dp,^ҳ]Bx|:EmOֽ>9㨏]FKD=,]5_Zhu~%g^t7qeS{ͳu~_7|?xhc{_2#.n9tHP.[B(tO ͜jKL(oD)'W_8q̙3 V9pߝ (`rQ BAȓS=מ{P?\JC))=墼B4oX/_wypy[6w 墼,yuoPm_'v?>y}l͢4S./TQrPx{ukwP.p|  ;|5Wջ wrMa( (33fΘ7cVZ-?[<~qLo U;¯uܨoyF>qܨW>043>o e(o]z5i4) m*EyBl %7^tKoҭٯLW\&D+.RJO(q;h9Nwl@J7LO=W0jԉ|qkC_8yhp\/ܹ^רK~ntX @|;)އ6 ;xW I!^|| E74o-G 'B|Xy= .馛xB~r ~ۣGn&?"y%̼$/@/xwpQz==ˎ9w?t^guM׽087wth, ߡ닅rQ^MQ! vܸM5orQ^ v @{{WD\}&L`s|+{mdY4>tOZXIt^z>4}?;uἡϞO3?M3pO?`%?i ibt`,߁+EyBX7B0o yc,ͥ;I  򵋗^tewe]v 7~w[OW_0}/~㮓F:_4ꤛ~ xyMËvƲ#T뷞2x,6N 2s K6.ZcO?ryyBX7 #)UcR4ڼyCk+GYRRzEyQ!˂%|<[o%<w-מ\T@w]wmOl{_{;l@c-4so;K,38Q'X/L0MET̷s2{־3\,;W a!ޔK )3kf+4p륢('W8z%^0kb˸i**+dxզNO菣d`cZ8ox?fq,^qӘsc5U'ع~{`Y͕\BYԹڿ\sDO_eֻ;dVްnmd~[/QN=u+7l;4zC lM<b+ 9L=wxeĈ>l墼BLYԹa!^$ uފs8 c/SJI) +B|X&eۮ-[wmٶЎ P.bgh9cY*,JɲP``֭ݸk=vޟ  Z uyïw\LR.fm]5pttHx{3@P1kŗG^DWEy  vq,~e?;pV( oISO0o:x0q8t|6-;wЇ^ ~9@s4_{sk^P.[B>`JA|g,@)YZG ƍ>:rȑ||GGGi0>DT>o e(Nhcb\"ac OE=kαgQzEyqRO07m>ǎ}z>=1Saɼ~H^c^b.$Ah(:bX(P!^8 bM`\_( ȑT) `KPg4?ynl}Yׯ~ͻ7)S1Yo Аf Yo Аf ԉ4zrOpb'@),Kya)ǫG)9*~gb\aުRP:ܦR"/quH aR+;{?.az6u8 2 J]a|M{34vq1{x^d`Ҥ #G܁|A8@7(3D08cܰbB᝭ⲋ*0YoMyBG( q'+E0YOy?"oP)jdt8dZ K M\^a^Jna}79`뚡zPm2qX2+rP(, 4&ɵه~C'ݘ 4&2 k4341{1uOTDa4^7Kզ ~G#BXn[֮ q?>S|] O(%0շh jf ڔcX/s0EGMͭ%^ Op98F /+.p;>7 }2*[ C Ү Zۭrx Eޕ+W]vӦM;vX~ {gϧ߶mݻY'd猣>4w[S.-j.Zsy|wy=~rS֬YS~-0eXmfK 7|gKq-{g^|/_/_l?mi=xʍ5;~qŭS:B-)Ey+XÓn ġSm`)卖uǫQ@寏nrx+?OxO\5M6_ @=Vs{#( Ї7tWxo۞_?}9-'5 '( 墼,[9pMs'zу='١~RRzEy]woK}k=)'ti8n?3sg9 :VOkqęWNqWb`?=#_='zpzN<{O_z~vOz+1ca>_#8qOcsΡ7ێ9>/r(v 墼,yuoPm_'v?>y}l͢4S./T;w>ډ8'o9oѢkyݦi?w=0s_Of`wժxמ*c4~_>ܡ3rvm_`ӕMx~_чI=4ᡩ7?^?}๯>k>r(@b- -\ >m!w\}kw]@xh Ei(%\uco߾k׮twzѭ'\|fG'y]7_KΟ=ї<ф>Hו,d듡+:膮>#?wKe}1w̾Z8ݻ>}8paNey֬F>WJsyjqF_yҙ5vǿ?jqt)y+- -#[2tJ۩A5p[W޶zv34L(Z/h GA|enm|Ǖ(pPħ(h_G{56mzv3Wzjnώ2kcp¼>zF`5vsro훐7%ܞr{:s_힙57/W[ً; ԋ}+҇מ}hf/o쳞Fx̅#zRg!t^rY.xt^>˥Lg8϶RiO9p?,^_*1KxhhSP.ʫbct, 7]:~땗n~e2!_qǕRzEyh_G{5*ǟOx-dk2˄(j,Zz;o?e @d~oYnG֯~p`wd\,oۿ̟ym3_w: ;"Ŧ4XZ4(kCoBgZ7]|#x}PzEycj|ws9;vܸq\r_~UW]{7p-rc2K짿s5y/eq"@fo? n^IN=tz=xF3s{ǹZrweksݘ+"%ޛ׳|n\rvw!˯/2-Nݽtv2r``~3;)>5AiS)˃玊_T1lf ~BxfJ5U%p N}:ȕsqEg{Ԙy9_ğ/KŦrJUw~X#[)RO6]sA"CC 墼j!,ěrIsBh vܸM5oGrQ`hW8iӦM>W^1co[nߺ:2z.^z{N;4+?;2߯ʮߚ +"k&M>&t㝓ɿ]˖m?/]/: k!c'8*,'_ʞOqxz6|6G ,Źa@F{=G<9,C=~'!/؝n:p ~ SC'һ_ʡFzo?ꑛJ-0|⥫-]x]͟XdY^}_/ҟNo/ދ^PK ]tMN5%k7.]fu;jWD8b]/{{WϙxqcK}a\=D6޷`՟ >~TB,yǑ1*}&(gbY_-ˮk0߁,l"˸wpe`l]H~ *o*$(;-Z[ >G͢4S.ʻ YiW[뺻ϟO˗Q .S2~}ҭK*.2{ XO)Eчe˖z7//Ϛ=3Y5FBfNEE&μTϽdV.]}?2J..Kqp߁(ӓ'Oapђx*y6ZlkViNxG<<*L1.K/wQ¾l!6~+VmD|r1a: ?oklZ4 +yWxoUzJWx+K5$XtVas%(wmu.+66Q_y?::+R,7X5i6mڴcǎ{u|;[0vo~ ceVްn/EvZzƿڻc#N\|rol'/z/?qah5}Oek g ׮.H~&L9 sPN2%E/?DmN͕٫+J*o䩷Xb b=wak%ছ{!r^_g\v]Jk|r@{Yˈ|\ EysB= ?D(%ByhW?}fإd^tC5?\lgMMuk7}cρS'3xb޻}سsn\:O_j?kې0}xV{M}^gyׯ 7m fy ڴ4.'&?]/ Jl[x`Lܤ𸜰dl`KupT߀ ?ezXL$pB\Q+ V[}\=a~o;k9,;0mލ_|ioh ~J(}!Rb!ޏc*^z;(=ǫuѿ5`/OoÙJw,d2{OaC|{D=DЇ^ ~962C3YN}]1pcB7: 墼*CڷPw6PJ;ôǫ@\KwW_ۯEG0eX 5!lёG(#׏?>x_?8JsQ mtOxWFET| _:X(H!^c OE=kαgQzEy5K{0USoo޴ا;)>;F|J>c?,7OKvKmx>ȯUq16b\Bx{'<@P.VۛQ{h @=VC>pp)9S[la;bOgV=v1yB}0A(/PǃHSo9r~e 2{ 췗@# @=VCg;Aoh_Lm֜z3iTZw{jÇ4m rzKԦy5M9^JaҸlz&aibUՉ5comPkJqj{H^khx{5^tk@4ꥮ樯~ D;HiB 垱15w8~SۛgInl8y*^d]RtDzY \=c8̵L wgBLbkkcYőz) zЇ1Mߟ4+bK?x%]~@ƍPhx8CoBAv OX^g r&;4c!+MX|BLbkk;LQ(ܛ0d9S3uc ?.3@n^4C+јF-nt E@S{W DjL(RH]i)`xZ Z:RM9x ovẹi]@C0 )ljBD| ;PJ =-O:pk9tg2|ޢ rӒ>WˆAqyFP8kJg##e+ĠV@Vԑp jg^ /`yzWuS]xSskQ#SHlGsћn_lYQ/}qbQݑ7Zn& @YX\W/yМPzXru Zat @9jP :4a}ҕ#ٌ<`\E.^ @j=VC+=Qc #`j| @[4`l(jxANK8խE< P^P%@K, PUؖ`# sXW XځԾۆ׮o97y^=vP@P|W_r8dK Z[b @ Ï<3<&1%0Pc*[~p4F={DL4,f[6=#_FSy,Xf Q3hTdTG}.@5{ 7I2ѯ.Q:%:SV]$.j<7 1K)S0 ^:ಊ.=M"x{z!2Rč Lj^BShk'3.Y\.XS qwJ&P0p0 _Pdҵ.ζ>kt@m0_|`yJ0. ^ @2# [LZܩUM/`\vЈkD]zٴ +,t{ UG0Y ekW0d)ಒ=+~N7[+ 1~&~(WՎ |+mQ X< ]zಌ.İ2 qAD`ÓٓS/Ȥ?۲}oA’6P6.65EDj=jB7޷UzCڽZ ݮ쭊1Z m۾oϾ?o>8rãGcGz|gǎA T YT䤹 5YWK1-Mc0rǏ ^6$w]G^~7?Xn n{A @VpY 2~VKg?EcW|kYix/ )Y@Z֟0!HjK5L[&Q۠7n/6 5r=)u ?姚׮_SrOQjUopr\= @VpY NPa0GtOL2 s%ϦnZ Dwn,*pL(M]6J0MlIagM-ؽΉ;[iiCOm0#U{| ొ2Z4ґoQnBX%!(U/J$+be,ڐEm3D~ޭ#u]@JiQZq aC0..|4gzOh  3 [՞Fi o1nio~Ջ1/8B[F'M{#ܓ‚[vS` Oi$ߤn嫸h @VpYh ="@Ű?/|U U 0"dҊ4 d{[zM*d4#rYcy]K H,/%mB- )]1_h5Ƹ%_?$S5S.: ˲V *  ,t{ 1R5x`ekW0d)+ @VpYn/mio*>#rufi.zh J0.+w7۔gmmVZj,2jn{(cS\ @VpYT5.H.R @y&6 @VpYEMʆySנCy9PeҸ;W07\9_ĕ7$ͫg;M{8͏Bmһt`\5OʃźuNkfV{Pj§Ŗ.^GSt wDJ9sO3$N6 wrKKNJ0.n /8Gʥ}Iy<ɫ[GF׿'rՌ'jF9RKRR;mN6F(d%e{ 5@ɹ:֪sm'꽜'% n wI@Rtx]B@ @VpYE^h #z)? J/I:Gw˨fnR j&UmZG];K@z` ˲6|1 [7)N-i @ N!Bcm+͑ )A##,r$ROA)tS  +,t{ O Kd%n]@` B׮` R0Y ekW0d)L=@XehMR֪Eu_ͪ5UpI%RP~T` *֯P-fDY)ܻJ K.K%IzxtCI-Bd%wV=vh֪փ #UW@WoE rJ0.}6”Ew[g%8UQg։(7oQ {=P--,{Lvi+Ҥ(ﱊ"uD&VXX(A0Y ekph'=K-5PT ?kJu =z -M{+ϲ؊ -Q߃%uS,:.YtW &ҷ @VpY䥹bp%a.q}[:`8\7ew$Mj$)&Vh"S4 f"QC,*m ğ]hUTuO2ëpF eS6,`\VQwc,_GqX=U;ӯM7i69,i+$čY}3Or[ܥ j2yⅅ`\v'(;)+` B׮` R0Y ekW0d) n|) Uh2\` R0Y e]:_-^جLsT%@` 2vzAJ0.\ O~bݜXA0Y e;炶 +N@_BT: 4ͻ֮Fx`#`\vt `6#`\v1#l &N0. ^ Kd%n]I@M@w@ @vpY swO R:0g$1A0 e]wy Piٌ.N0.+A@{>2TN6#xd' !~GoGA` J|PFq>wg B ˧i,}mn@ @fpY ~)1 y-5j y1=THV#` Jv/ڷqmp DU(^=% #d)] 78Ǎt YxY  +nC/MW"@~8?/\NE ,`\vezfI4`\ve4Wz#`\ɯэ: < ` R" p>bݱ)N0.4gzW} 㲯D ~nnWWO N8#'2]㿬,B E0`\qbquc_q߷Jg˺, }jۗ˷4b!^0 d0P  +:jY+g*5`CS_y^ S0Y eY0}ˊEcpY!dER`\]\Ln (vzIζ wEz#Z.TA\`Hfj`d%sHmva`˖DW>DSF` @VpYw\EG#K'wdBqZ#OMzt]XV ̐@ , .HD_X0Y ekWXt-#h:15` B׮"x{Q'#0P  +,t{Jk@ .+25` B׮` R0Y ekW0d)+fo%V0Y ekWd=<=9L-@)ತnȼUT,d0$dJI0 e.'` ˂40 e`  @pY0 },@`\ AH_0.  /h` ˂40 e`  @pY0 },@`\ AH_0.  /h` ˂40 eecz&7SNljLaI+m5OfnǪ|Ws:3qoM5d݌*`\hJ23.=[ v=*LUMižNcPٵ\li={,:g}v%3)ಬ ֖޻ IuCaz/oS\ю ̧(}nb`\C{vQC_bcA:g a)-_ixD-~ELnopu ;d9.+V c5-,Wǔ%R֑Uul9~tHퟠvGOҥڣo]?K0,orK'.^A?xh4q;T tFۡrpsϬCveH_0.D.]8{ Dy;[b/ȁp:qG9݋|pCuQvAbtw̹%QRu%;ܐFj mfļ`'6,$ق`^\Sm\;SgSb`\VQ / @:f ,=&rptpS Z.n 7H()iAĭ؞6[t n,Ȋ[kѝ0`xP~T#*"U?fXw75 vWdY4aVE @ܤ(Q\ M{f\ǐ1r׹I%5%bW'nc0\ "@s^xyu_<_!O2Ҟ+w57E,_3Kw/FÌW%*#'8YZ"y]"x<`\V*Q'ڡ]o8UN0. qH_0.  /h` ˲1:hL7y },K@F2[R/eon)-: },2 ΀H_0. L3` *rm\|qB0qLG޲zXJ @`\VQ@׶69k@ @`\Vqk{@ @`\Vpq}&.K0%{aPPiO\` @d@/` ಊ @ pqn%H&%?U_0u @pYn1 x)[`XA#: }1aK'S  @ @`\V) c|YAtr:Ս`TPg/'BI0u @pY0d @`\ Pg/A&0 e@I0u @pY0d @`\ Pg/eih%Ѐ0 ò1YTa T l 0 e`  @pY0 },@`\ AH_0.  /h` ˂40 e`  @pY5fz&7SNljLaIT  @pY6)ǫebgf(" ^Yb<0 eY5U*֊bs]Y`\VI}t8F>0_ޞM _c/\SOTT@;.~ \~4 0,o\W=\3&]@H_0.S 5D@. jg:[sӹ) 񄢴_5qM b4CpWih4&& @pY0EdC@n$!Օ\ڰie?Sh6&& @pYrm*JJ`SZF,Wm `\V@8ם7- G+ʋK8PpM2.=8@/Umj9"@e=-!M\ޮ;6PTt`!7ɸʝ} H* *݈,EGH_0. 4#zP+/UcRH_0.  /h`Wir1:hLhהyC{b @$\y8 I)rݾ8lkM;•-Ȫϳ5]͹\􌻢gr=I@rM=e7+PvKP\[(Ȫ+hrwJUpG]9@~F+7z&6Һƒ%'E 5`R >vY)쾜4kT 9K+J20YyU PA2_=^{s0D2H}7˥sͭ|JJ+qJ?`)oOٵK_X?qn F*D]Y[_im{a5w*ڃqˍ!iyu$o=M  @d0M 1ٮOs\w9 0vK e*)] /LTk`)A\cX2kӃ!zya\%vk4BK΢ZNv4)<>K+rc7a[i]+H bBUWV_}^IQu\L<ΒOjRz[5 j8"%N8NGmLMJNYZWbM e+ taeQ/UXQj @Q H1n"I;- U<.~4P LovW0u V$ ~.Xvf9Lbœ%KW; @-oia` ;`R&M<6҉K92i-϶'[ɖC񩶜hR+Ss < 0k`R&OG-ͭ%3yJ]QA:"x`R&£y@TTRp R9_UK@H<(>Ȥϩ,1T 8E }# @< :#l%SPpDZ7E j q` 8 A5*ǁp @wwc[nE;ƌ'nmҤVBV[[f|=JX`ZE9ݘ+fvfTnEi`qJ2b|TnRʩ-. }r +`< Ӈ N`z6@*` bڨq 娯/>kQ@CKڙUR)CO6"} wg) Y $ۥS*quU(܅U$ &.\Lv|΍` g%G!C*>;9Ra eO6 %m\YQ43u]#Q| UljV˯@$8 Th3aXK8OF[QG8=tQ51QB Y0ܚ)K$گI<%iGZޱh-0\tDr_bWv*e t[⊶_͖fu? X] +Ip)b̘a[~WG݊dL.Vp*tfߥ7b S: Y"YT{a+HDL ֋'M+(aQ+~At?̂d;sSVDm80S.mU 1**PjE܌%lni?t-!:-) [v鶥`E/H47~O͗d\$m Si(ǁȤ)t2'|S@M1sڽ|Z<."~[m\>q ,G{|(MHkD ^y)RFˍ ܓ mQLvmu_|͂Djgj3l$;Jתf ˥͛t9m80Y% ]$sIiʧFya+*𲏑J TgbEiD>qes ?@g)9k.3V$5%ii[H5Ҋ_UB> LG&WDEr:PTm` >O軽"*LL.Au)7b80Y寭 S^xT0Y寭 A'ǁȪ-A0ը` >@TpAP q`s_ A5*ǁȪ-A ԏ4zrOdΌ(eoH4 @NTSsUȶLo5T-疿u @ʤ=P|dɔ&ڕ~>֖ѹxd^M3)H!E[/Y`q27_&tO z'UaqDA;A⯚&8rj὘rє0zlO3z1y: qQI^{RQ4rK%2N8;v/1K^:a8 @Ԉ1@iK3bx`R-Fڹo|ޟ2/}4?_O $ծ;`c4auⅅ82Ne>.U0~)p!}M(v"50 ePn th`R },1h(`R&{40)8N+-T㩌Ŷ$'G'HT v]kW|L<}t, e`>0ˉb^ IR7%\7 ~rR&iREuɫ> HDZ26{- @~zKS=Pb]UxV:n7;1PH)xCopgn ~Ѻt$KX)^) `ܲ%;&|ϩ\I\(K@Z2 e`S㉸& A_Ayӓ6R2{uAriEDxD"Jh*z[DHp5FyaB e`S1>Ӿ΀jem-Lfmr3aA Z]L~M'4*[5b\(k\80)8_?#Qo|4`sv)# aN\L~5p)CzZ#en]20S`CUgqVn2 6_`n{!}nA8+-ԖH|C߇QX8|u5zm׈ńd8p p pn䢃w;QwaK_"@2QU~r+,H8Wy[DI-Q1/<èd."aHn$-.0)8N>HJ20P_$xx pp@20h`Rq`  @88ІJTpK@+Mz e`hZ : e` u @8 /Ȥ@20Y%0`c`R > y0`c`R > yE1cxo|ȏ;\[7+71&z6@20Ye+X9iJ : e`sևxxp"GPD!E~i `R >}u : e`sBq &0)UDZVw+40ft.8 @d`:[ȓk^4zrO֝YT |ۍ u @ʤlz&6r]׮sYԭs4ޠak`R&e>G&ۛsU>ftYh">&h+ԛm@ֽ`c`R&eДK emJ3 @ :%SUC{b @榥q F2 4ŞR A(j \ 0bi2AjPU`2 ̥ëO޳k*TJ0TL?y{PGə rړ(d/ @&ToszH5"6`60PI?lV֖mfGj/#6L={Ww3;:);Jl\\8" @&`WIyi|7rG?卧BV=rin)jʢۣԛN ϊ6mӑBwLN[77ë45A:sQT`6x@t ([I#WE՗iAYXm@}Q(^b3 lZ<6&N\Pw<3Z.qXtX9 2U1ys) ]t}UFL oŕKkRo+C- ~&; M>r3ʔStA]•&Y(1FpP=uJɧ‘1} W4\Sy麹-M?h6OJ  ~ ;(GR'X_F2l wh_xBI LzDE%Mcz@bNp~S0 0 @8NB+vXplxw c,.TGk U|,n-@Hq6j*60)SPθU rI^œp)}#Hsi+pD0T)Qc|)ܧ `60)Z?S.aPm`R ~., #L 4)C ,*g  eeiReXji]ʣ7_XPU`R:Fvb@2U1ܛ)^ mmB^ XJz{32E{q^兀RG'TrPMQRS ,A@222Eypmj4M,o<=Hɟ̫~+lPVbmhؤRMQJS ,A@2WM)RJ?ռ9^ #`ST0}? z L$utt5cmZ)h]$40)]\,&X) 1X;IPO* AHTE&:BF_RuAݵv5xjgkń40)+{Ma{2Hh`R ~z2H59Ae ð#Tưke,x}Y> j@vIP+bx\OEn)9|0&́ח@NV~C﬎xE}޿BvIPK"4j~}{̲w&3 byܕgKY=dwNSFciVΧ\RֺE}FPK4|leTt w'.vG1Cs"bqG9ٽx|K7MS #j}im@ .MGPK4dGM+v@J|`h[Up s$gk#ҭGP!nw @Q4Ok-_ҭCZ$~`dYMGGu;nHZ1$C'6}!Z[@.Y Gk⁷OZ$fݤ}9}"$0&́ח Y`7immI bmIhsem$%i0W֤nN g[l҃?" { L5}}f6:ۃ F, >5Xp$;,=51E`@ @aECPXfY1E`@ @aECPX p 0[|NE! ~ !(`GZ"/c !(,2!Z["/c !(,2!Z[":hT}٢jx?f%E^Q_s#XBPXm:fļ{δT|f7.cHp1[|s#`Mk"(,2duu9g=ʛ/ v ERI k^;^4H@-(Cq[r:Gʮ= 6WfxpS+Z@VmH5@0Vug*{}hG@-fӽJ;]_? `>#ל5ly@o`@ EHlWiFw"@C@o"@F.\I U$0@{@@  Xs  9^FCHxB#!$kW!@5ޫbI rrT \I.o@?`M_:6@CH1$ACH1$ACH1$ACH1`Dd)4#0 F&? "𸞪Do  o?}UDFĨ , \>UDnd#q. ŝɂS5e>PTT_k4;X@?]ܓN]ǃl⟏2gx7DQ=׋lv7.8ݛ 7:G@^}i_/T}5qqj=n{'aaveWsh]} p_A)z#+b޽t.*(͛]@ o[fh7jkMؙ^{˥l.k|s`1t5$8mt'xVMw}28 `Wj(Fwm^9E0OLFXl^)Qr-p ppVH Xo 0A "`D 0A "`D 0A "`D 0A "`D 0A "`U~ YGY@(R zhaL `pHleEQEQEQEQEQEQEQE%SF endstream endobj 21 0 obj 32242 endobj 22 0 obj <> stream xԱ @Apa",J3\ XO}:ك}(Vu)px꘽I!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JT*R%BDH!U"JTRŝ endstream endobj 23 0 obj 1661 endobj 25 0 obj <> stream x[Kk:T:0d7!fvJU*>G=kp4B9Nïe?owxw{pԙ31lO`@`Gw2<!= %G'W|a\Gsijp;篿}~Tm:~^a0p=. >i0 $~p#u$hm|4>pHǭ@i7Ɏ]3E!$ݩڛZ7q-5gP;fDr/'c_]RH \p(= l(*F4&T{6Dc 9慭buɯf&K3 |}eo_-9!B:,,mpL6hz aw&Rr @$!& ;z4ZT~!bOPQ<Q!}i.|,n$s~$sg`Ho[<=c2vҌlɄ=Dձg/.)YSf<űZQGHB- WQ?(T?#ldɴ_ߵhpm^95z@ @,3 vUy1)pgM͘~+Ei{ޔOY:&=I| ĚMNAw*pi?Ex&8i l/Y 0+?%&r^jZ-ga~*,KBܢNh t >msl8@QFv<# '5V4bW_NM1 t3 bDZv.( $UQNﱐTS*2>*6h-DRB^}ԗ k%^Cx4r``*ͥ,aHݙx5Uc|7G; hk^_ n&=)G" 0ZcRM|.% *Id˒]FD'P䌛*y ג0}ޭ` =s1`T-+fX-kOXdwqSB񸐠xcl-ZM>UZ%W~w|vk]>#,uI;t:]Y4K߱9.w1Zs/c[7*EKD$fs9z;OfnFн V$cǴIXJ&Yw^bW,y=ԩaGEq9R}rI75`_eTCvOkH3OVe9]9Ht T5֜w0_[1̨u㰇 BW0^o[rSfm$r 8UMR6U9(O GPȀN~rN؞Zn*e (4UYHS/=տzF,n0.,aS}4pB29 +:K2z>kmˡ Z-\Ch ȟ/?w&6DmA7nH` Apg؉bgJBN-ּQ\QTBSʲrQ_v@c8G$)&u~Ք,r9e֩=N:oqSRv3 9R VzzV/.A9ݲ#>#ⲅl0(ga_O Hq=Rb$XlOoAyΜ刂y$^PͲԁʃTo ene_rN6=|̟pa->q$tL Τ&9v;+Ln0nG8kW2ak}a!X% .z|#HQ|S.31B&lڇy:ǥZ56tV,otjV wɜ*^QDž:ED픎o֙'},%jD@By:hj]N"K3Y--V)]%ZPvXꃜMP}l ttv^tJ 1Hq> stream xZ,W-Q@˴! !O 9}ŚUY=sBߚ\#Nl'ӽӿNo'w^׿?#?n?B^iZ~?w۟ɹxg.o: sR˟?/l)Ӕ$] NӺ0N02a;~8{:{8@Co"^&Ǡھ^'/* <ݍ_eyHKSڈ}m0Z_D# G#Z6y7>\6cgIjF࿕`ci6z|tu{)iػ_Ar^nbؓcRgE?Wce("2}b͊i8Er@)pը:NT3] IG%mԎ@6A $1~Cidvd7n$6tTԉk2h"IJ/B+ʇ1+ D$Z ːDk04Ί78H =H7T0 5}W6EF=~ok!E+|dd4)_LTBl>hMrn=bխƬZQA nWTĩ?~Zg_YPp2o9{k< HÒR.jkVK;@˷q$ 6# ]7,B8|51m3W٭ Zzԗ}BpJ_E`Vqn!ژ90p&: %zz80NR]]Ss 7ڞSI6MWvLN M4-]+ɲz-ejMF2ͺY󷣪.xL4- aO",h' j<:}ܐ3*B ^Q3 J &SíLRhN:%jV4]굚\o7=!*ʋԂX;K"dcjf 猛eKKka;NrNc(6Pެ>cy--"m Jmn+uĆE6LeU`f*q6fr &%7Glӄ%[w!vC,Wx606 > stream xX˪F+$[Mb"dB&狀j0pGqTUmmLs6𘬃m~]~yNm&7?y}upL=^?ӇVz{g0ZcZ;]}c`G|g?, ޱKvSk ꝮW6l8~sϏ.5E67S_yʯ P\`1'9xdFI>n1f|vǡno:Eζ$x#`v*n#SֶNv5́iah8I4 R,"0y\E ިtY%gE( l^;R07CAjĝ̈Αh(,A^tHS9#Y 'I}2#PB89Wlz5x GJ*sBYFB˾>9<ՙ8‹{%=E& );vh,(wG*Ϧ+yIryl2؀WgBW-R;|2MM+Gkfg0a#t9JFRmm* 翿F)K#ZU'f'uU񿥞UJOCJeސ]VϦc8b";!3KDsS11xWФq-n"w$Y+N\WO<һ랑:!uܜ&܎r?";]e_n;;yP]X3N4f.Kw;I¹&T[j}&/sDf{V۰<;|-ZKzF瓁N9[)]y ^27̼ G]_3nN]lKtݕ ؼnK=H/&7dlNZ>.grD깫lfw# ;$}o&=p?Ww] 3aZPֈ;njc{ rsi$s$7wVu5um #o1. ui q}hn endstream endobj 32 0 obj 1667 endobj 34 0 obj <> stream xXK 6W\Hc۶-t/;/rl絰Hf49@e_e,/Ur'}>;[Cb[]@eMuc뎝mugjքnZsn> MγBY[k}xO@lԦI.778of2ɬنM>!uI`c z : ϭg6$!&[ok|HsċǘoK\fc}S0/5 M}"S0==3MB31KfP؉:P>E\ѳ,AKl+$ևX>INN-4'ݵc%Es;P܊*SqY,rh\=1ڽ|YJ~S :F:}:iKd&YdGC)[{v;`4ϲIv%I/ȷYS z$FE0JqS|2G/!R&*,jZ^z$%H>ז|x[aRMs%~L*IS-e` 7d'Twˮv,^;γ8w{NT SR'Km_ wUXy5+a%+d,-vOޤy>[zFJ  qGc9#[VI$@f{6 Ż ĪT=^fSFWX)z[^|N߹*`_V`pxfKS1Ns5(ɵz*n.xp*ni4Z>1yDJ\(ֵ~ ϳ A}%*GW@/ /kMįn rht25ؖ(ݘY t5{;z7Wgy-O).5#kqG;oOw؎4|:9T; endstream endobj 35 0 obj 1548 endobj 37 0 obj <> stream xV]6 }_¤1 &зmPJ}ٿ$;Nr |Ȳtttd}]o$Ɣw|q]?.G]OW˄7h~{xYG!uzqqn2]]qJ:|F?||kYL? gĐc4I9D ɮ3DݐHEў"xBZ;ylٷ!-ɼgwNLn0]|"!A7瑟j׌^^"UADWHO ]׫OL\Ls%-%pqc WZ&C[-f(-ANM,|$ }ҷ&I} ߳yӓGkB"άPpiK6rw);0 灛5ߍ CVWn?mvL}hA ]O/(zwaBnOɳv>#O-*\*Q bKnt͵fM4>=AvM,=j×T 丢wkD(VbO]dl<"d?BEbxBRr_!-C/d"]rx+Zp~idb7)E+)/NL]u02W2,'E8m(4J "iǴMrC>@|JP8UL6Al3Z#c5uXML+=;d^Z9m+pմoP!msI&MW,fz|;;9z:`5QPgky) Lg$_9ƽ"v@_rlXnlGCWˏ9VYUJc[r - endstream endobj 38 0 obj 1032 endobj 43 0 obj <> stream xy|?zΙEfIŲ,ˋvbgu@I@Y$ Zhc,JMZ(PB[ZBB[6 X!s-,3gΜ9YsYh+b%NRЫa W t=O!ծ\w\6sB޺+&pKЗuxQ]uS"? }.eK^g;4:xm΁;B=tŒWD !+-#/nu 1 g"Oa9^7MfAXmvx}@P #r,^Mե3 Mֶٖ\GgWw^8yJOig̜7{N]0eHf_?s/!T,ҌZ$֔O16h[m(GqT@?" hby94ȅ8G5HF3Q?r迱 G菸݄chzElDї^< W'hV~E#p:!lFc[*C@e=^yt1z/h:݈@o|;>rԂXm$j*X>Dh(gb{A zU 6 +a6vf22,ܫG4t<1gi2$̽}Tބ|Y.z zKlW-J6t"pOe`ރ@ $Onn*BqxB.Dgp+"ar-la3o5 Gh{3z ' &W/ÿ 72m0 ZO =1u؈8q&b_w>|?E%ϑI&2SGW0+͒@xò*7w.<(>&uy BœD?F?{G` >8P XOkS{dֶٌow~uS~ τHL$SEdI'w_XI0=̥f99g'صɧqӹ2NQr#\_5~<ohӼ)k@O}09b|!pṿCf~DON,GI61ϐb'{=^`ċ^f yq+ʾ Rg#!ş`5 ;}洗?M^"3BЃh/Z`t!/e| @w[IgtѲI$ϻV([I\.|<g>{X,C =@@?dAL-bOg^)MfngDXN*Pi 2UT~"*G G`}q8Jl}bf]oYr#T~v/BS4,_#H)_\~[ȥO,@Azaws(<|k4 ߉K +nM@Mnwc]\Vw4h^sGwI=u?a@]F2FXr{"Xɫ]O bp |_ D_tÑ(ja͸\ rv70{ 9p' 2ܡgA'F9ДSW(hIu@f@9r;Y|;Afa<r94z{dY?2qّkok6756dudM"ʑpH >r:6E&AjxeFu=r@h(>0iҴ./K900Co3P>R+RimPJׅzЏȡ"^4w4E^U}jyZ6A9 B=USBCx 3ԻaՎ)ݳdy }=7@!Yjz:%HkA y)=Cy Y|)pxanO^&/B!!6A 4mBӠ;C֝qWQDKR%/b,S\FܟUs=cvWhuǎs{6LӅ zv­Iy~Fn]` 'OUyr=2&4'ɫvBm zS1oKm(!Ϥ-},T Fӹgϩ%9-&~hYRTjf2)[6#:1Lꇹ]#P:wABK}I-"̉3 虭g^> %Tǐ6~_UC^Q9?|yE B=;s;sjgUKC QQ^|1,01U^^h*#8;$L EG*50:Rw~w00`6Nf[cszA+zw XR,o]*DyQ+zWX>vopP+AsU/ZpTSy L&LZl-8BHQGi-Dk`8 Z拓V,PˊǴ0ZV$cz `A+98Q&$^Sd q k0hy<'"(ȝtuOwu8aG5W󠵒4WFsEOnw (lp&LR@@]b 66Lި-@ CxU "A/]HP*SMBl$>),ͷZj X9,j$ά» R1YBfR A1c|M _F\/IZ娔M -/\1%`@/^X.I) )c%"Z9?0f ٬Bjح^("PRӅQqD9:X8Oi"p .äp-ѵq;k಻N#c&(SW wMl==(ԸaHD$f$&gBF`P Z4W"|HB[. M?cq(2ޒ(:xڌ6wah'+90qYDh X,U A8%LbH6*jO\t,Zj䒦;h]PJceml4J"e$XfV>m"q@dk=]V$LP aRGC( qP^ (k'z7aq5:P Kg <*TV`1+ZͦV &diDkRI`9E~D&`Ī4`CU79tM  @CLP)TN~:g`F)8,HL 6q^0YKSg "&99mzW9WBeLTmm*uJc xȭ<[ƝV%IEδNީj*tkqb&'wExՀ`qiO/_7F>xylV&Lx˼p;~pp Ծpma Odb~jKAQ+[M;@ IE{p (L9\G -!CA10f^2+paE'q9vFWQ D Icx)~\(<-*ʏ(VP+ 4;*v ݁to+ʼnn7$vԲs3e&Dv _H5$+VBsXCY#  ]uD %ߌˋ!0VDj&%D9?̈ڏ E`#V ὘P{ 3lkNVONdIȊ*Z?d  `3IU$i< ݣ*SQuk.Uv/Q7Q*E`h1M|>uS3q fVKء\6jA5\ȕXumnIpS]{{e?-WYң8ss ߺm,Bߘ߂fnD]dɖcCbI隒͞ݒ-sF;3]G/ ~彴Eӣa޲R{8>kAÍ,^^؏8Ou;iZ:H'ˋ܇YjRu5X.ts ht/Ebx8f%!]G-D)H  Ů*qx`(VEȱ WYܬ 2㬮Vjn"ӟM^|zg^qYo7y}S7v&žtӎWYݗiKni+y n~~{7~WVí=Rzh ,[~c88D+>wGx a(}%z;ya7q>^A'q ؄z_א8r[ߔA3;O+>ĉ6߶!q?{mx Q0R(K'7?zlZ* GĔx vQI C#5ϑRR>,Xr֜#e X VUAE8 6l[3_.ҧf(=cMDߵ·L'OLCTϸuщRxx.9bNjE?` &R,RR4BLAh/7m"RDhKN6ѭ ,Z:!~ ]YS- 3xs"(=[D?p0y-q%Nw|a|n~P<."hm,w7.W ^KtU vvOMeIO3&JfBbz[4|cxLYR$K&-Ea$h|rMTrln E D򨄼3zTQ }n 'aՍy՗J9lB2 I]Q\2uI :Zp"+F0MבGAjo^tʱ'yvOW|E U3)n~ox,/̳uPk$O3뵪j&m9XU8E;D:}뾰_+ٍ?.I};i'&';wo{g(]7Jn_w^t:!l:Qė?:`ի-YDq`BT'ĈX[,d._+H"*E.*dE+e\dR^j"lk%mJxbަLڔ -6e2|sPih$QI* I$ IPDd_aClDavX'u^nWQY5:TsI\1Ò#/&}ĉC udgFaQV'0"sW8H; UQRQw5IFϿ .暾Mm\\Y1qqiYw,F®twkPv6Gm, Օ2CЖMGVceHcn5t]q0<^uU1ƿm矯:,R3[R/[矔%y*Ԫ@ c'A 짺f?cm#V}ŹO c2&8_WKy;<ȅȂT?܇58 .j23μk}sk:?x9Rܰʺֵֹ P*!BRF X_]z_d~hnkP"o^ALd=wkBӇ: <(tF:AuΓ/llנUǼjW"ցhJՐ/xנ%ի0t/i]n+REH|jؠ6PSkϹǨ{*D_)OlOx[ t loÎT_~Ⱦ=9[-g&q9gB7ec118Nh ", 2t1ȝJ R"oKUK=@ S1J.5 ͫB@ݲhE&t㭹%,Z;\f~?|7_;cBvEW Av0=c^1(5"w,:qq{zRkXвڥԓWe~ 2M@ܘhu$Gu?~3 IdҴHA $p=mH Y)KJ8hRQPwe:d9I}/#]tQ%XaSQ0Um4k,e*HW=vE gS GS!R9zuc`(,;UUYTjAhatcNJ˲I=@USSukT❫8*n<>_͟\uMOxrQ%7N ftiOYm˙hi\~\g2J[/3xaCtƽx}W^ĆOjZϟ1c :t؇?;Q^y\ӵ ȋ^2[lJ>ئl J6x^yH<IG((Ĩ%Gde%#Q)Q$oN:ʓR,k"ְlp^jP/YA/FhiCNLcJ0 $ qkFHm}NSҌ $ImvDU`"ف&&d 99:HSퟪՃ2}x(UUۥFNKciLT47F>yM b)7>BmTRH i N҅(jJpbFFxcԘ5*~apsus 'qd?/zhp}e}ԉy059zr.*uz^^9?k}8K ic_E+b_12{Ѧp=KJ |V{*Z&`j™8&ϛK7]F\·)|_(<-J!,sAO\ VEjhTM(&M ;g[*G҈Qō"ՍТqSl-`ۑpOFKq8624Dph 8N_}7>gG2rx3쇃_YvcD`@')LXlt9Gl;nЄV WcPΒ0ދ ؇184v4?\ʞں̮DoPEXKQodwj淾tO{gwHv ~#t(7eȶv9W.sګUcJo0y BbGך9!۟<$ I%ٟ\ܛJHjf3<HZUZ:!9S9ߠXqUo\FuMj乾kc*@X4Nb16'k QvkBnn]hKt nY{laH[bJ _<ߜT[F޿ᮁ6zˬ =>ՌY[@ŏmfq!h!5` Մ!8(D H FM`۰۠y: [Ӧ5dXaC.^׸=PMMպ=+x=y7dmVozCcHZ8QB(I$e ]ij.K}Qu75Rso7c &@yuËE qq63eC5W i B}V[g_T}Zؖ'sqWɥK#@|0'a&pm,OfcGݧ> 1 s>NLㆸqӫcXߠMoޔU=}I wF7H|n]](k`k?\B~4P M?1P=G$%31w*; xvG]M9z jbQЦ n]4jv FۥA'6\^52B ]b|:RuҜX~QmXpMΥ:i2{]|]_cKcon|n.-,fK棯&AQi"J:PD"P%BKDZZ/u_Az{)=n+uzv1$D ;k>_ {*ׅOICX /o AW 0 }wՙ!9+q0=d6(ÓA 6nEQ߾-ѓQ3F6g| ~D;Da hpY劍2P޳BgP$bxV@S^ \T!I@BvO-#c!5TJ+U^٨zQUi=i9Zu\Q,E$]%QZntC\+/<Gf1043fʻb*(UܸIqM_h66#L+1Si]śu v+/|6"'Gu1.VG1!M^諸H+oH( f'ON8Fs._`*\8S'7:Uq˞vK?{W̺YskŇ[gA ogȄ6a>t`h5_=8k/"fyQ<(_ 't]jKqZP+.KtnVCΒ_hxO%8JAG[eV'PVRƙ@P2ef!44&'I֎6ոnܲLVj˫y$L\+|x㮎 ̅v&+t#] Y>OoM?~#ͦTcg91oK<Ims'~?_b/1IvIPr^I`J&)#uLX˟-yZ[2qkxޮ] tDd$9: c،0 |Q\:Q !?=zft!UYt:N\v3y\>E]nӹҕ^SɅ0VIf@PЅZE[CUR\;#8RޜhbI&9}n]]L!"A{[R=)6\\S~Fz&tTW 6k=l"a5n4M%j;g\y'Bs{2+}ee}Ι@x_V1~9gNX3L(hEQiw=dbљǵ_:jDAdnoM]Ic DgC*[A'"Zyx鈨m6 5֛ + :#ڀiq8GU ʻ2 +2ä,fl0c~-:LX쒅H#`7 XMz;ᛑ94ŷOOŕx?kfoqxl˒:\5Weh]0U/E?PI5tO*pS8\]>up3xG"0̼R8)M~Io7[rĿ'&r>Qa;>yS ZmIo !3;`R5E.aUjcVǭ=߰sص St`a - WQBdɪ EÊ󚐽HlCsc>dJqb$iEpa7-qn=uD3}OYr;qqaTUY8aAi}:>ά_l\tشww|]R9Ip@|kN'pē\5Ζ7f&_?Ѭ}Ew&?ݠ\ݪge4IR*Rjoy_fք9"3|HkM nmArC݄CU*>qEDq̟>d vzAw8`jmt!Ly; 3%rJZm[ Fxp;<Rb=5)4V4^7om__~l ⧕U*7oz3N]mty]%5^}Maȅjn栀*ˡV&n v~>o7M&j׃%. VzV5nlpMGZ|1jHg.hOEP) fP>DBC=VT)XF+FTh.G]8(q{\Ko`|1BCb4ǰO 63,$T|OYW,V q[sFbX3dr:=klrۤ)Qd5$J-"emIqK=ؒ9.xҞKKW~Z*X/båKﻺI1V H/Rc4Xl!rDDB0aN"#_$?R:q3/S^%"\C(5,+X+ ]e j-_1^Kxx|)SSũ=@TWVW=Kɒb1ӱ#~c:}$BU0x>HC낛j*EgѾɒ,YtͶdK;-KV'& YHH[^c;PHZJJ)Gfq)RGѠ@FKՌj:hHT-UuNWI^5sj&9ۦK`2H6aZ `ٳh_VB3)1x'r\n}Yjfm <̔jKk}lu#vlDWD@` ^3늬ϮU|ӠuG` /aV- g_ȶIը}sJHG7\S18^yR]IHPWy]QɽϨȈ +QUSETY'X6f"CocNF}]i``jʿ?Qu~ {Ld7bEAAޔ*Vq\OuVA3J.zQJ I3#ؚMMk`W)alE2fqMyMmմ&;/Mv+k./pf`( bV5drI*rK9J_~e>}&Fa} EB\O٫[H he3Xڪo0gЩGr54*Gu~|I$= ~$c8}->&GU%piq JUsó#.,Pu4T]lᰤ>, 9&^;eؔ _[y0eoܮJ$Au'{vAJƛȵ̙%h2[|yeVFc-e \/_*gE%r肒G+ >dPpg=AEeزZ b \Xۢₐ [ E{x6}N^qN]CZO srDDp+nIRbzbqR~u5=񼪆~+逰S,Us%C~Gƺ$WdC[kcًr[Xffn4RKtZP}d3D4J{M^Gu nPllnn/ܮY\˲;:OJ:UakTM~]Vg0zh- L14u2o`؏Fa ‘RrUvAtjHT!/g>H'PB^KLJZʇd`:RH}8W.W*@b/dKW}t_W4{;~-~}ɟ5r:K7gݶm'?|GpijxFo-.,d(c&]GVEw"Q 8~>5k%jkN8\7\9G`Rpc\jdƌXDgd)7d"\Z.U$P`E2u?2"zc6q>(%/tEgdS#:}P p[y׉Ke}lXS?"tCN_A飡 3C:4&"\UWU"3Mi63mC&5Ti9<}XEW|ywo6֙=aoq`n}qMW>r=5[>m[04Wϟқ}URݚ)n.r81Ô$9aoq-39cAaFd6EXGg nMTS j&V(ۍ5ln+mY!ރ;~2w^X,/bɋ#Wû+=|c/pjaK[{¡#}}=qTRʠWqQdE͗{42TЇ_":uR?g=[P")ONbcQPgd2W^he N-yjtj6j͕>9wȂO'Bx+Qq.@P1, OmxqmK^YHtSjo[7Ubow ;LOs(O|ڧV'[ /bj#b-{짬wcJ DD{w"Y;͍7;mvMbQg / V7^yYBH4vƤ YaLy*y2Z,՘5#ݚ#U*>a20_oP5)ioi>MR{J)5&5lV>VBFX%3m;b@Xe" HZR#RcL(f4U5"z_F;D'4זf^9}({N /т[C"`=7:cAN#TО=ItokٹD#̂'3}+#iq/r/",q6QcJCac lB50c K~0wWTzؼ,;P®ttac hk%&CNudPL7bM$F^@ o& ƛUE>gyZ c剥 NDJ$Mv,`VTT#TF[hN}fT3]nuoݤg JyiiWbVJ]ٰ,R{^U'pclZ:1+2l%T-0 ٲ 0uȫƪݶ ?Cā'g"X yuYǘ d S$3pq>l/Ul6>^m.Ifގ`K;ҍv2`yk܌sR ay=s_}`5p {@;[\ڃ6GVZ[Z~G;d i`LN[ce>v+,q*z^ġ0nd:Cfs8l{qqQ\ਗbC;~a]E.#~[Ǖ8+LNgCÍCaB:m0OI7?_ຘ`Lo**b7*0;=yPݹs.L]6a{5K/_/\28{Z%J68-7l]o95?^O-x6_Z3yiHK#as'k*[.+5=wCHvAWg/-c퓿qy :2L:jzB+uEr-\Y{8^IudS ]qtOC#yF,k!Z_`}u貂}u%y%:TWЎڵ^yAteRՆNdfeȯJ\R.e KA]8^`34Z IK l:a% J  urM&L*+@'+>`& JofcR-~('V1Y&7^#R1 +SA>tU j` ZZC%[fU4PCkDE[yU9+z<~|Ǹmؾo F C^aqůV;wڵe&OZpSd*SmAW[D4Edz( 55Wã \8O$T rN~@ªFNRKs)J]Q 8K=qPՠMVk>P_ƒrsQ}%*q啨mckl;6&iQq0ONsWVoZm=.fAq-gtđG!Ċ.@`f &r ܃:9c+)>�Lpvu_~+@x fQqR/ӕ^uZͥTQԜ g }>z{}Z2!{ɀ^ ). x@}A󾟗(x؊?uX׹ogg>60Dp7Zy0taΥͷZ v+[YP-lrU[USx9wII~A)yl=EQaH7"Ľڬ,9t6 ӫŬLx>+bޥdRk}Hk"E)?tVаHՁ<" ^[(S!䬣.t%{;b/o譱Uxd?mǏEe #&_<q&\(-̾07>~NrȄ Z'JX$Ϡ1irͿ8:*:s.iN(0iĥq5ngEJH\!4!V\Wc0LJ.t4)בA"p#3LQ$0;#8U_UNRVMG3$G3f):.QY @8QT.=^zd~mNXm^:ӧt6 GfFd GD3{ FAڢAl!cs^5Vn>_E~RTߟ=msWe ]ҘuP?7 vhϫ՝}9[ZuX? Տ:C*y O߯,F] qP[YޠOjl.e~ɍH>!>*mXln/V$^/נfo:fZxn;bW vr\/s{}z[M>$$yeRQQy9)"~51XM0e޴˺3"B,Ö1ryJL7V P.tAHߧY?DXº¥s,g:E<~cf銋 ұot f|?ڰ1+K ܗHѬ9;_9%?sLۿ>;{k  ̄nI}ӷg01cȁ ۑmܡh {:ƴl*,{FFP^׸4y132,9t5T0-| (޺{ӷ2vՁ2yqUxՅ ZZ6\'}nXīmh!ɯdPt1%Ŝ3qνprwMvB{}WEK$"!Բ%V[qa Ƙ)cٜw7m#︭sj/# ]r'¡Ъ%)nl^ׅ3 \˶jKHv@|{FGOcPy7 G;4Q刔WO~Ιշ-m_0oAV6avÜԯq"4mM Bk!Y)cG;fדoջ_́^Xz^TQ"*CyN30u DZƯ;`pJ٣G^fH&num%#lZES?IA#pD#C5G{sbۧtm%{w3a\Ξjcxُ.55T΋7߾.\S@;E{|ZG҅r,!irPjkBPRnyP7 N"pVMV:KoFCg_i?nw-!g!4R *6:tA_@:3_rb@e@V1ʷB}6jPGR.yQEҏeʮ)zo)U^Z>~~[_7>b{-so+}}acsu=MwBg%%,>4p0xgY|] ?+;O#*E߮Mjk6Vh0664O 6^ 59,jCˆJ=1//Kmr~A \(,^WP>!r Lֿa%DXa Qa1#"CMS}`'c7aI EE5N :".!~S"@yV,V1a57UseӲk":~%Bu!),mKPEal7mSXNvX-l?5DXlSXIڷH}.tsD&C+о?0oC} syA:" C?ah_OCz^ah)" .@) E֐70?Ka-",A=h:/0I#4/ay&R&uP +DXʄ,"L6V\ȋRa( )BqV7MAZB>'=xm t_]\3#Fi璴>SIA5 >LeQDh^J8}Nۧhg})4BtP,R5GlOIaFbI2BG?^=rikmiP7L*p6:rlI1T m@/DŽͥ#T0(R\nwP )к yvҴHiW:q~؟faNK6@chMDM]9\ 7+ cT &0tбVHiԆ0fvm^x4"f'hbY  Aq+ s@Z :g 5rN+R1}hFjݔ~ôMM)͵kio9" 4 BtԘɑ!q S-z4 HW mi NSsdh*GiK\@/YL 8^ уr4f6A}W -Ջ1|~ E*o,;Vb+ S~IjmT0s͕GO[faqSR$*p5bnwnMtg.!D6*θ/gBOBE(8g$-$IGFMb̜;/<K)a.~@8ǧ8't\pބ+9RS-v:W&F8-0l8|6E^̍3%cG70 rzl ;9oN:j7O/Sܘ79=B)NPܽE% jX\g5o\(Hvf.ڪAߎŹB8bh*4?C(mf(!΄i0Y?5#aRP%v|:JHČ@hTp-!jiT + bH>3Qoj>\}8J+|PP2B|k<0I_>40B|RAWQ_)+e},J$%WoI%Q~Жܡ\ $D2E E"|IGWr(5ԓ.L\4sy9iy+Ėxr3?O't"4\wӼ_/ n>1JZh*%Po2>ܷ}WoMG{I~hr~y:>8eHCI~q<ٝLi++SPRεgO2ÉXFN\R-PCPhj8>H=h_WߟG);Ltx~AȦTba`;)5% &HzCɁe JR=#h|W2AiHAj[}b[D|*C.Oh  BJAӉTT2AZ)*h6=#I$L(k/(Z OH@K( Xp\7JHL$8΁`ڹ_ 3pvOCvœq R}abz%H\ޕ ?П h΄ m^ߝI |ihhshK70"!CF*@jumd5ԗN7ã-"!C:`|K"%!M1Izd~Ɉ‰4ʒ+/hi^`~i;xAKےm|emmmKVhUZ;S} b貴VPeaC#$f6:,KҁvB{Xb z7H5/5) CS2BFL MLJZv*4B:,IC19BA/"TdRT"=3v_ =z\-NHLSÉ~`ל*qCOyx')mXr^NHL1pzd@i , 処 l*R܌(=LWBR44]XXnΚLl O%OžHł ˧ۘT,."OEmS"O7˛aR)-k+#URrxF**kk뵪ig$_axMqAL#m͟F#X }aiŇNI!^cc9: : : : =~+p1./kGA73{Ż;Z2|ٜc\L/'`ͧ6'q%* #p83[{%i̒Hj$uddRqn4fPWOc.e_*3p끐/3coSos"ct#hv-7n4zd $,,xNCPf\@yf!䋑 Q/ E?z1Ez/8gq}^4̱C`4B0h JCăŒ1;8g!ɿh3*f{(ϋ쯐 : SH9s]vr\( A*dh|~) DU(J s`7g.({4ƾ?Tc{fd7+ߥ?0Rq6YN@5',.(#FP;* A~^bFfpbɘ]ǏP3$ތ8Z]xBؿBs;=f? Q >(H|v BNN} C{ܞ $zP; {ոRGJ1}m\6c_FK0PWѡ7iU[$¯3J - ]5WS = ٯg5Nh9-`NV@V `X@ZyAFW:·ϧԚ1ipQv0RvI(Ih(VxI3y6 g󴌫 $V(t;(;60nʏh*100P<:Ż(-vms 4dУАQtS : Aa53`NRߍ`@ ́.09z-|Ȼػy%2(Gy[hR dNdv;%;;EW]FJݨVReL٩d9%dyՎ?u53/5k`Jẋ`X/.}ٗ:^}_5?,gchmNąø /Œ 0 ٨VRuLݩf95f'1q IG2illXKWv@&s&yL&c` hqO{#;v'<`Gi x o Coo`深Bw22ȋ?ޓ^f{on`^|J -++.@`~׮ <ߡ>jW?YuUiU# L)2 iYU&`a2>p 33)t$tjV2z|$ÇdWCZpH3zfp>8{ ΙLO8)Q?gz ?,~t4B1Ԉ}A1R Jy s|?pLQ~Lܝy2%$s'S7CLIa8g(Q L/4IC8-i< bE֣UӔe:II"Z&VŇh*L h9fgzeJƸ6S]\A)iAd+S"zP<1W#j2dxXzh*w=ᚄt?mg\M(pI 8O_ ֺ]'\kԮtY0bv׋lg#~q,`0>гug e < ݁kWF7RkRe%$|W`* q=xvjZKt-uXCkYj@@ BPQB#T[ZY0& ɏɯoυXɝr¨:FR(2D(1&•(E&G sD0U 2  ZE̢sj&g;/Y}oƎwE3=Xu1g.3.BV̵sF+VO$nvƸlvyddm26[/`mM9_;-_=cXgk.׭> 0f6gøh[Fq_@EP#PqY wFi)>D,HkHM"7Q a8&@a@:@Ѭ) ʡ4!BI~%Os3%_l\ݖm%li[ul&?4c㦮>c<ֱAO+h &s<%Z3sbs<5KzN^7LUw$VGZ[IVVגעesՇh.ONqF޲^fn]gV* :fL;Cʛ˛ItiodjV>(qmEik[+O_:=@TJUHh8 J?hd/pQ*زPGGj$rwpM B > endobj 46 0 obj <> stream x]͎0=Or} HQ4)i"5YsJ]$9|g8ku_0O_116nW9qLM} L_vteˏ)\yݦy>3za}!:|>zmHK;^}mim{oqlՄy^ې@͕Ev̂\;rJ͑4A~g{Z#i_l#ް&g;71 ̆~/:~ c/ߐt,Cl*dKDڇ@Z66K}//ﰖa/6u-[jk:O?nw_CóEs&XWwc-G{Xm;3X8kEwjXG;+o_`~GuרZJw؋_eZv ~ OA?> endobj 48 0 obj <> stream xyxř0^s=whFҌ$$alNK 806+ L6mdA !Ά Kps$(e6 {fddg]UUպ~ː!Y7kqO[We  /_>땯DH8B|ƫo2+B9u ?2#tMG&(MBHpt7{<Ahr |ͺMwrk.zI"n|P l5aY3,:h2KV*p$O$kSL]6WИ/45[絝7.h\xIWҞ z.h+W^s%k]? Rއ ߟ*\³Wd#E=(NzB];hCE5MUġ0@("-D.A[b4~FVO'FNT,ntW0ҡv=,/CY/f8OUB.(- g_GÑ>r! mȊD?)FХ1| s;Wy %\I vߣp]w< zM1ul:]Ag[؆Y/_ 2+@?Rh Z:Ot3aCOø3.BIvGOc)"&7[*ˎeT{ЋS8m l {=4 #܀Bϡy3 mU˿(ZЅh5ڌϠo[} A?a55'_znxK$lo(-XQ Ex#ޅǓ-3!f;+פє[NN* `}8307yLlb^c~Nk=>O;P¿c'!=g&Vbl].gػ?F'5K44O fy|;"T~QQ3MWAaE[Nt/˗#I K!k¶?_?į`,d62wvsyymlط8q\YbݚWXTڙ̢Yg_}ye&ePt;r7ࣰ=x WakehH[+Ex l=BV momßǷW Q]|g1 eL)HۙEL/slͰ 3xC1O37Xe3:v~}}+pi.˵q+mkϹ7O4AMfaK++iK[ׅj#sH^ _s72^f;^33٫{\O ~d`*]݌W2/6ie/G2~-s=˙p"~̶3<mb~Zx!{{[yԪyy9R Xy.ss7O0= ײs߱a?I|?P00E$P@x ?Rok1f`}G~աGc9ɬ`c t3fq`g7 Mj ܀dS'[noitʡAU ;ѝ= 0x1[cx W,tA߶p25@ S'@g54n6A8{}?.8eaE?|jFk(\bv'z3h+y>y(+aWZ <tEm7hYq[Qڮ`VjR\h+_㻁n/Fo=bAkC;_,)9`>j`..z]󶘝B0 aP ˏX6}3GvzjiymZ-M|cC}.[Ijx, ׄ`zܲiY-d4uZQ5` /R&bC\,xqA &(Zxn e6SmBZii% eJgX8V& !21M=4?NFȇBp)oP&9p˦Cp}z]{2]&Cnއ]10} Щ Os =`6L] 2 ܾ>| ?aN&>foc+hʾ{&%tPʰ!a K 1)޿Z/SB!;wnW&9 =&¡ v/SYxBATeNR2t2 ޴!x1袛B=p8t*;C%ox`]o覧ݪ>&'Y*Ӻdf Ƴ39ڜ/:3(aBY@O0r\7᪉ >жZ\"OhRXg?<%%|T3"Y%g Dm-(q>=/d[&@Ӈ`n faC!zTѥp21va\Az#5`H\c9sPIb̟Yr:7N`J}pΝCչ^~YL]5+0\fjI@4х+A'l/Ko{;~)oD`Zq@ /,$W˪chM{>sgBӽ|ΝsڹsaXYshإaE <;;^dٻ Al­ :_u>ߵluacg0>tV>RBroV-'1e\F'J4W@W)SiJѾl5!>T|P Ccs@# 7t-A,N"- _qLҩ6Tt%d8tZaN H% C–$x}_s[ػ]ӟ[^AZɳ{Un EآQYg=7znTn#ݕ+Knm_w{ޗJ'Ox~3Iρ܏r?ҵ){YnS-:9xmLLܤeKYn*{az}l/z>LGyޜ-ZEAb1ne5ۤ&[ŢWMk}>Q|^ "{c٤7a5]⁘7^o'O{:eYDA15^h|N7ɼ:>(eXsl=/Ɨz5HVu:Qw_-@2&j,Cxz}ڋރ>N̩S#Tj= 6n5uG ʈՌit$4QLm"l6PÃ-O'Nc)@JA٪/<859̤yX>|'ϱOsX4Մ?7#0G4lFCQqL-9WB4ʀAs/ңfI;ȬEC$1+B Gj':`1+ si7ji5ʓSdIs 2o$dWohsh[ lJ3c^%xg ކ7R;8 :Z9JG^Nxa)oU!z$9],XPɨf~c?3B5 cGj#a#CrFlh#tR  R H(4{Q("L1pd(NΛW[6su^&lK*jk͆fE_$i[}%͑a0bFU]jeV $:rG"f#%rC*kNd~s\ ?1܉b?Ÿ-&rq &I 4M!!7UGH"֫ZC5GIMiU`#͡%Y'U25z)PE@dH9ERtO[iV@Iir' 3E2YWQ, 4MxjkA-!`SW*  U?Q8V`& x _t&I֬Zj@FLL]a2dMj]>^ pC#q$6M:3"xBfqX#&r$M6#d_r(9ƒɉ$RIdڝP;n94SI8tR,VGMUv<u."R xpXnjlpUƆf;s.$EljRՊӤ?vMmq z>Eog_Xoz|q3闺W2{Ӫ+3lF"6.T,G \/9IiuYԳSoH}}D ۄmf%@e0cQ C CJ/o zp 荅©tB'8 0+1Lb8]b-}5ZuL8L^Xyao׊^c4e)\̳1٨ ԰a {:/R{l+:rcmzfJ~ T.2͵L 4$σV L)C)35#?JM@32Ѥ:1 uH"@6;"aX ިE@$0&WAH2?yN^J6X4D.vt T91A%]PAv5i2r(öýmuAGS:xLH8&0#$%s76"VΎrNZulsq/8 o~{HZ$s|7"Tt&EovnsrSvs]"+#'"/>arph+6Zs&gbI2)& (4ڻ+h;2:33B $Ӏ4QRQ  >5Mx ji!GaFtF~hHE)a( H3oz*gZzE.K;P6(S[ 8!Bo #tGvFroZv3_FbVr h\.37dO~mз.8sj:Cٞ62Uؘ[5Wh} oۆ s*Ո76z=TgTgfGHyQŃ<cj7=8Abh ԁ^FCZgZajmn JY !p} DzLz!$lnl&*ŭ$* u!aґ#%)Bڴ;XuN苲}:5龈F'PpX#onĊ(īWMG"G y+^iL_ٚޅw11ǘg;ۑUg4c3cާK数cvw'ݺ)_9tWqmwm|}gH<A ĩIQ-r7 zQ`Hy'ZA?s8M4#TGLsn<.T,XV ;z]yhv쏿|eW%[[wt{/,v^2Z\5l1 ̰(0gDz%ANiUO( p~BxhCGY'ZdF>ȜkYP\ڙ(WL2O@!QEʾ: D%)6M!34mPa+zக[H # V<9pƣ#e()<)P#Y$CVk۸ÄE6ɦ@fvۆb/m#m=REWI֦+D3 @r3[|fI!z+hiDIff&\ :ژPAW837)Ξy1^0PJ]]\7=|Kc3w/h2LD%ivt[ЩJI%U"Q*G@d9SF#amcQ#XhᒺF\ޠj'G Tx] FM2-i Y4@t,_3dj_OXRSΩ#>nv62eMتcǵt5e݊6މ]VgT+qZRRSYڪvEIPPܭ[_Rnno]r*Fu˝9`imQ.?Ȁ C@%)  1BX&[ M&mR_ʛe6+osA 6=0xN_7(j4 YI'nk{4,+J)ٵͤrfO͜G@6 #5` HQ`Qa/540Vԉ Qj/*f}&lC+# :Q[[K(0<2JX+z)@M ,IY=Y@G_lNTR-`HDyblnjj.P p, ˡMR"f"Ml ꇫ1&f'|R(3%=WzvI -O!3qCFܰ^Ž1} <[j8PΣIcMySw 7wl6,#"տK3<;FFCq-^0%nn ?^ZZe /;:br{#W-c @w)Oմblx̆ 0Q5li@XəIPu[\EX% HXM#\*s&\mj]oјͷcu_l.Jr/b'o\r^8v{{π簻ʉ|eSU\b [,BY+8 ϗ0n2m(%VvFF17ǷxB % 43~+⵭=Lnk7ki-@桧_-Tu!}u7AS3.M~)([:zt LQ LYeT9Akkq0 H%pǕ@"aN#T FvX1_ŵ  S)2L)2εj'F*SiztzR@gPGGb H%z|$r/HxlϦָuc밃M%KƽH)-}x#!f=(ňsRFPM ʏǢ)YU&Y0Y)Zxjtb$p!dNaExST(xMd;gy5bdUJLڍ7U=޴ߦ`2eUhFdi Vv;vð}{AUg3BGܣ}Xz2J<𵵵kSO4_$+p`OS}jV / : $]L2ǵI,D[Kf3PTzN_(?n„$5 LLɝ~*U!b=@x{'*63VY?;煌X:>G|48!GG@qڇ SąUс_6N2q{#WƮ`0V>d|g&$:.eV/n:2-B~/&~J [Y/yjT=m]$$S?^z@Xz;p#5NA#WUaβ׆9a.`]slc$EDq<=J054IU>Q0$˜\␫Qr5^u{d@vč GQp"Auqjna}IlP'Ix+|Wy ^~bGGzGGfFLS4==BY kt/A6҂[0 vfP$CF2ѳI=dW%4ǡR TbOlWzۿWλ;.9/>ϘMl[KOnم%h}@@lw2fKe VRs7Ćvins.*[;{w;9: {jͱ5ל\(F`o <&v56 f׊cQl5Jn(T[=ѽlt?|?5QuOho\CS$mUy wPڥBQW@WȓXTmEMn#}W .]֍cnL+ `{E3d+8VUЄpPnbb^+݉0>mC/L,aͩϴycQ:v+;6*bG׆|K;g͵nx_]GT uyt~!{h(jFiUC,G׮×0۷Go޳ӷ6GsNZtQ5t/YM4\+N`΁_y}XsL4/*| Uko_y8+զ$;klDO x7@5`: 0[65u:fH7۫cuT1{B(Q4֗猃a$|׺ײ&(!Q(F1C,- ШmRpNAt"ӏPFs"|1s`^$V-_a y]Ot5%\Y9p@tͲ /Xe#lq]}_0gf?1b~{@N6m}bs2:ڬ9b]+1vIZ+b E0s1:Pok Ed# mZrsd(QK2MmTS .CHhg^p9ω-Q"wMNXUIkqCS >אk5z t[]Chަ*̫*Dg7<ưyVhw%n,j4\/-iQҩXZLU6P)~Fc)IP;V*J F)>BęG;VB$5(4KZeagShY4J W!EϲR߰!?6z'}NjRpPW=[m<Ң9s~xgphi/8FYxm䵝eonƲ{SYA͎eu:R+4+alnnAGTdQeX_>v)%庫=hpXxVmqkǝ |G.si`AVD߭!s :ǝ>tƢ^׾N3=3:H"V5{Q扥81I88$k538[Z1Si8@ g[3 o5+'eĖ9f'5WٸO~C__LwA7;~_ c*d@^i,I/8LS3I5\-h3.6Abvٕz;Pi&W>i&>R[_}`U'h⇁1TR=$`pJQm8WTKQDTS7ԓvrFpv vDDIGHCŝBE$B:99_孿N*[^!68F/;^0j/zc@Fc q87܇d=t 95tO$uO]z!d_[rIT`KKdJ) OSuZք:.AxK-5[y0WhF!9Je9*QJjt7&v}:G{]ȢX#V<ڢZ VODۡ;KF"dc*ڧZM_+G? xiFXb /P ߢPOIQ?SгlR"+b`3 !͕x67/%/pڥKώGfIwc>Z*{ Ȅ{y ha} 1}+j,T~^՗ ~f4>[y9}9Y ,>It Jr@xA22xςbG-&"V"/&6iE sK7"dr V&ɂjnN֥"-f<<42gϪK=}=Xxz33?0ɬ~:m@6Al$3S$D%i_(QDzIܺytfi^-fh81|d1EQ"a5D5"{tzs;'L#`lj\ycKFBN6ۼKy+ W-eGE&m*,˸R:n*>`nX{cw[fTHE};b}j:(D,AYO7:V7y#ҡ*/O%G)ՇT^ϪZUKZG+o&,]"(=k/FYuA]݂/c]Vy4Oh8~Qi]3joa~ǙvA]B5a^m(lz=j ScWS3OaVGjY|`]f(RNR%V"OY$s!aS*$V$'B\ G\YS1å5ĺo-##!!ѱoz8($P(| mM*Z{Qu-Zm݌l.~` %^aʏ?—!ZI\?+j!w2ɾI"Nk6*RCӰ9a@J6)hW>gږ%|@>uy0{/ڗoVFӟzs쪈sy4KO ik6+:N??wL۴Ė0!~`W'FI@Zd"\LJ]:DF4VC$ys|rLb% SlVSZBƽt{D1{+%g(Ux_Q3co'p9O.TmIJG .N<ڵҥKCkoF<#m;<_H=dPЃw~R?0IV\.TFXf5)UW6lؓdX_`D, q 1K>5H}7O̤G+bT.͌*Y# +⊁RoCVpN"p -)L}jl"SlTQثƮ[.k?.Z 7u.f~ry/E vW~8(L{e^<&ޮ6k>",Lu3at󟫫L'D" k!"Fϭ}D?khd^b )ur$n䏹\Jqy"sw46$.03뮟M V]Jv٧.I]ώHDguULި!U)!1.|t$Ĵ@,<:ɗf? vk22lmϿvFt}}0A^k3nJTJb>׺D+ZĖ&jJh_ 66ies+i1X1Kf9`:K:uvuS_+WQ#Zp Ȗ,Cud :XWZ^ȗJd$;d`H͘,Av⍠ ;/ Q.gւ-$ltsx[ ;ZWWl|L`pAnAB!jpFPd-٘c y`a_DPs-q~awκ$6=A* qI7G ~iBHX|09ETDLӡ;*:5MGFڧ+kIR `l7B~STŭYC t HTC fjnڶ9B#JׅFAm!U|r'j" >ȴ>KɨzLJᄤe*iK !j"VCLN2o7 4UF0"[B#RQ[+X{E &Kj Ӫ';Jb%YMxR9MًI-7s Z$Ó]鰓Y縩?|NUG-_9J(%hqj&L5{޹{qM 7GWl=|qq/㶩w~#e[= c\rTizrc7ճr 9"ǙHDc|fbjפQxLA{pW|M3gvwǥD-%ruWć/#%}ݾ_f>҄Six,i;1"IO&bIWG|pkqnwz+Z&U y(!(u+u]6wRj358K|n*Q}s+voǡG.oz`0LG-٫I{9fZ}cnPkg#Z'u Y-FǙ%=jvc vMZU453fз+A=3tⲳ8m1\q(>j׷v7q]}6֮mm_xڍHٛItCV!~\N_ֈ4]>7{3>$@jJicp\`nrp0Vsx n#Fqaq8s@zΉ4-RO]Ƒ]v>C8W@F[E֜6MuՌ8TQx+4ƵѢ޸F'IҦ)=H3Df*Vc\" kel6xyw[oYtg7:t~5&/fXMV,/Ěg$}H&c$AKjB$.#cdj֮eB驽,ţpLۦ,eF&/n~fd @z#F$fFN z4i|]z4!c(fѭ`˘m ZB HeM6M['7/=;_Uk=zU1zY1&G\j~dCt$5B?O O䖖ų.7LdZ$*ki!Z!Z3$XT@42f2-ӏsylZ[е5Z[c-l}-C-äHm('2@F H]P2|[:oBtx-I#qanXG%3}pˌg &jTX 5W>5?ӈ|i>,o25.ct!Ys$z6~^ISg;_(.m=/lA#kVͽ3ܹbRdU.q%|﬏Zly4Z?BzGOب"j /:@@];T;E-1*_h|QG,2έ׹@oZ IfHDGI\ѹ>͘zCy0)"R ~$5՗O=nzHWd,JPr,zD\Y$:dH G[*IU@5J_<0X]ioiwJki%ke6 %K%,KJ- $@Ȇx8y9 Nb9Z=l /V3S]]]]]Um}E*X՗Ɏyl2pFo#U %s+b^-xZdEN鏞d?*(sDfWI Pyz\<[C:lM(̲3/ 5{N&.\@|I cDY}K#w{,~g>?q}\ϋg7wrf0XiҬ *s yvAΝ{@A4q5Ric^׈QKHCyJ^ۈ=ȉ~#k˒9_"OM)`?<8\\pqh $ hOe~ܫ"k]tJ8aUTm^oWWǘ'gnc±o*^z< E,j* 5H".m٩˜P;"FM#8Vy sjk&3)bDCejqOs'@,D!Տ}k@VeaG 6瓊E6Ͷ}{UO0?FqoRy桁z-rk8 ffmM=-T=L8dчAfid\Qwk>gk{^^"հ:kp'j8#{X ;_y NQk4k3X@>/1QWMZ7`4YZ޺ `i=gqCɠo`>02 @M"tQ9edر` =YTPcn;#&46ƣeQVm¼2 >I+)'A4OC & DY& Tl!b.D2`-xnLgղKV@p`qc? oj5^˜\KJOo{宕㋆zk<,G.|;y.H_d›3~îUθ F(W-WcR4C*-db:"υhe2:'8'zTfLSzp%wuY0qe>A 3&3Z\vsۊZeI鴒1EmZhrf11TDg$0u9P-q_z$} }"ͥ}"<eM:V" L}WP?KEԙuD3ٲN'@B3J%,xZ ?A?p,X"8P/p3 `;I:dEDא8%P*u@xdOT5%lzwo92CE{:bU42W~ͻ^wƺcI8\ʍ=EO΄w@qDt@H"Xld17w#F-Rfs{d\wA]F9a,3sx !ul ,y}AIHY0oZhy򦅵2=M J}Il/sI6 | nX$|EY<;)@I d{yJJkbC y2W'Mn*d0'BY6"&Lpa26F-5!+ Ւ\V![8Q׽):^RE[;uLvO>6?zY~ƅyfZCTW?ٽSo}щt:~=t ]#_y񌪅;6lԩ)}嚵ʽ?iK9s'UOrUE3ZL9qHqjXا奬TʑF'ri6`KcKzv]|vFtćq9 a0c9 ?YQXbo5474ӵ%e݌Z*+G.iGEAbr]Kח|7n1#p{x{M$F# ǃFR/, ͍.-_-7]N-J"ĞM~)F8ڜCDu1u1KeiR]Y$۰G޹۵;x}pұKwcW5m6 `$,\5 W~^^za|!2=CᐨhuP("bTQ0R;Ɨ0$>&AfCA=Y*%RQ<`ǞƝ?J&qXd#D]:tx/G{{+F [:-eޒRde mf<%=[b/~p$ΐI 6,8'F<&RcsjU8U^ !uIuz=JGv{;(rKsmI$ dX$W"&`pg|ḳ;ow[r[;e}ۗKr=Eo|[r_~hv\jP^4隥w>@fX>fyj7jjntА: Y5=lDRf7k |4xє{{j5v;MFM/.SDtb`ΒLu]$u4]JIBV'=TxI.E4ə%{'ϖ }xdQ\$xdG;_6ΈuG1KC- 9F?V/-|@ԖS[֔8X;3vJ&~t=4:fdSmt.f*^^]N]< @knWT]^]}ZwD"pO]=c_UkM7]mT$ɔkI2vs%.v+>CJ<ԏw RYmAD&_7|MOrR]]dKq.^j'K~ɻ|Fnm)xq2bK%!Kq*3V2RT-A /{KjK pɖ@Z{)ag!CPlTB5H2TQx6['/_*Zy  joCog=oe.DբsCuS?9SP *h)V ڹXjig>p'Zk.j?6. ZqؤmѲǴǵwE̻өsyN?}a ?NzXbfϴz!O2߭L"rz#cO+{̜)".^LB೷R !1+1x ?T[Ż;ygizY r_ebZσc~/f6WnGڒVL_Ek*YUsjAEsG b1#A6y(Z>%NAfd Z%n/o/_mp*VbOk$s[Ο9M( -xB1޹\kSl7!ʿ/s;1a`nAEk#/_``>GrCa]8V^7t%[7]GOE8kMkwf=VlT0Yk̝vOK֥7R2Jp `A`.%Ĕ,``8(#2TA4M Kt2y$3*=Hkjc0gO 5X9^dZZڀFFmmU.t 9"aI)Yg+l)=)\*A֒\aqؚuF{.z)i')ޠ/\LU)^8%U(Jd6G'q%+Do:@וƈIq%\p=4~v+˴_PY}\Wi?CשSkxz\r!~~ۆ4nC-9}le+'D&*vA)uRP-JL^Љ:F.E͉–2)X\Wb6Dܑh@*8Y l[[X$LOSk?d4`s kWW˿oݷl>G{Tķz<z(LC2܈/{z;R 8Q,;if2qKkg/tnN 9w~drbCfk5yN֞:#iVT6p7 9qsurie'mu7kw;8^v S?;:Qtx>^Z8V.wlw|! /o9JybmU (kBt.FN.Ƞ3ȾNG:LvNE(ƴK!Rɀ(NZՖIE¬B;p`FdVl*d*Br}8(+<)2w哐u:-Y`"ґuL 5D(Y.x01f玝 P>>;^@?zEu{~U!L2-V˕/Ul21$cd䳗A e& jh̐CҫT ֕`7]”r0*q#tc ɒAl)\Nrڥ~<c3❎-_Gt/& [H;Ec>6A?6H%r"ڑ 52Ӌ5nèՑP WEbHNiT7Rf*6W*Y¥*d@޷~2,4.GY)" tΕS&y j=x7Zvo~UcWe%moW>gjwevY 󗇝m&4\xCOz=ھk9Lي~8&ryNRȫ"O1U-V)Q]y ǝ_g&RMR9Zm1J;؊jv9nV:;A byiؖ;fAsaGŧRDc^? f % WH T)WR6jTPL ލ3131B!L,v# zj;@WK1̜bp9XĦD<ݛ,xOC3Y3 qubW25IicĚlYnX,![g*`۸Iv0z^g2[/:Z`0kg^~jS<>-h2sV'lF,LKL[b}˜A Ux#7o> Z"|@rA=̢yyWd;sa%8n8?.)t4^ϽKwS+̃:8$0eF2)d45U`W1\VPďDqY])QN?0`Dq$e'@?6@9 zIoOin[X7 T@kϗezDz~nUwCeӂfV;#;U@T"T'o3C&=^xQ*HH=ެ>=K5jQHxJ&YwCPhԺO]ﵟsw6d;`;mS[.ge;,oyęfיYp 3^5'hY #NktBV-"6n.c pk*x!8eh|4碂k KIK9*jQɿq_][ a]2TyٷX@Ei3a VVBqL;_[!uzhgV=l[O7 :ZM@hVhI&ygǞ{}WnZ~?~~H0g[Q帿b.QƢcJbOZ(h! CA-zJJԫSY*-0W8j^ACWm M̪ ΝFs Gt9q[)$5_Q]ft:UҺubwDܑD-xY;u.w|vH?l/߭ݩ}{it<:i2=~\Ry|)]nwL_  v)Qu^[W7ASBn`@w"+=z4qڧh-խӱZ^Og]9N73宪~';Lv6QĊc'r+׳NZ&s0mO x ьL|$NԓTngď**ojh \9u5]v b0pR:AC*- 'يCwF#0b)8_ !If ⽎*Ȱ(D_ Yf^T^~x('g2z⧟JChh/}`ƕOE噖Z^vgrOvj*>S: 7^@.:Q@!t`V*\L&(֨saHKd$r"E,$ؼhA* s2V{ {w[ۗ=g]Y:ae[atyOaݗ//2,j, _ؐ6Ŕ bXV؄aUxwA29*.J}9L^mE&}e njܲHKKeLEIՀx%45ӊ$͟$>YS0YS0N)zڬE e+3kQ򹽮dΫ'֌`M4X c=C D_ B33DeW(i|`Ы\N!m623#8eqJP*B5W5%pr/-Ql7E|爖<%B̓\hVȋTF0fL xm%|yzm!dfTpc!M Aŀ'Q*xJŒN'9{(TS[ ­{Q[.{kF~Vɕ\O Yt,XPr糭Fcq)#Lr_^O95N Y }< Z^iַ9l]TT,TSTW+UM%[UC%7|}HGdyļe;&eGqd"ˉ~89;$Ýl1 K^ b)dQac?ID҉0"0+p߆ߥd3!fBT5$RU Mdpdh"LsjjQ ^ִSM\ۧ+Um]Ư9I 1;$߹v5]ћ `Ntx8:uYeIBgy*4 Oz#Ћ RMGsLJ<.3bTj &!L٩ܪk4Z-iF-i|/ q 4 uZZFiQ- t:ȶ$7nh?ŸY^-eԷnHu Q[N)Ewu,WoQGw%"<|sKnaM7|0D1tV*mo3_{#nXf ^Sؠ+R:-ȬbG"< y7a 7Pd5QTHe-e#e'ʸ2LH;]$-)f(fny*W(AQ3@,/ 묥%Fm "a]p= o(%Vq= g%Ll3 hĒj[IaW~̓_x+7~kp+ys}*Ugشcwۉepakҏ0Ű4H!I7cZtrD0T\a W@v ?Və% U>հ&#*ڕFA{|> ?ZNMd y󤬎OB6XjӇvHb;P+o~x#urC+tیMCE_){4*G*Fu!'¡]KT7 F%B ZMO8$׍d":;-ǥp-qcM?gyէd1iPva_62OHk1FpI$Q)OZDF8t A濦Tuej6.,)+WI;߽3U֙C\q]J =ۧ޸G>C~˗3G^#׶*uhͳnwAJP5ꏚ¹9IK{M `^. Ѫ~nej̪ѮУxJ#eѧPtdZ&b 3 i\TI39o1K3_EAϘ_iwiLN{=LgЭ+oVOowlsQqx% Djl XGʪMX) P8SʣULyAMf!2g<)N329iԘL05s>fpzY?mZ,^WG:ZeTst:mAej%dj21&|Q#<%X.t|^:Sst!օ.RElRȰv@ BM0o7!pm̛2?w#{ə8~ե*S3+f ݀i75b]3|z砙8h.lՇ&mGY+zEƪQtT,003C̕]5ve]UQu*<&Ǿ?Irf2Us OY|~"<u8u:#Z~~$۽1$CEX4uFA s@#Z|߀V7oGOͣ( md8C܆[ u)R .j4 #z/p7 d8HDFyZG=)h: әdFjJГ<>jBL#N}-}FwbW4 @ d|?0Ai } g0Pd%%(Hft/088PFQr ZNJ9@uS%dKg`H^<81YXyODž_I lDffS2Ռ=^q@M@69_k:eqgo|$Z4)nVdU9}>>~ns`c4 ls/qory&cuY1 UJnRUڨ{yO3z0knI I>FFqHT{ C,FD5/Kja4f dF3C*gqrY@j24}&N9KØ4T#3.㛲Ko"bm3'{}ɩGeuv|grq#230/ F_0m\K\Qqwa`O=Ɵ[.~d8XbM 5 d*5]H[4M4LV(67r/VR&vY55~Vt3gE$%;OZQ["IƂI&n-A'RQ^P. mI1+bJX kZ-B*ъ'mdUDGW$@RMMV!+1JIT1XoA=@60n CmgnH B["Np 1|Db=e>2]dJ&K.gA;|^H+_2|o Yk `L2kR3XoOZs]ov2eD &2Tdl|{6 V`Á88h@Z5[f5[KH>/V7(_e516욂IŠv,VO2媙$"9VYa{ ;ZWb4'+5X}mLӴ|lf%_KXѠ 9yuQXƆ*R|+޵X>'K/)51MY0%]Dz~ztl 4tHf0f\NdFWg|bЙ=FנK'OV+~S?Rw2OO `-ЫA+N=ú8yc$c"np/nRG-*@=RUn(_V[t:qh 7tet$cI|g1i,aȭb w8W"Gs)"gDzU5?1:WVԑw7m).W_Yy/p󭫿[+lݵ*݋h>_5^]",})3fF'psЪB'6uhnF&1rϐ݌DR_pK{䀰g:0ʡsAt::,WUq-#*j%ML\s—̪͇aMwS}c?_3̀wBAH>*Ȓ0xw|ɕ­pMR鞆䯜 pp!8|1 ߅v COyaH>_VUMjY 0}-*x1xɺܫj?U` zQ`-0(]Mv6?؈6$6=ftv+0HPjf2[Y,T`\*d|]b٧m9ZTd-Q`eM)yĚS`J؈l+ĮV`3J:9eԈj^Aa RXK֑:rQ`#*:r*0ԑ+ uCyȓP`#b:* +0QB:*C uK(~zR2R24\΃S),͢pֲ)\LQF饰擄{#=4Rg?}~!.ko oF`)L˒e -GC0r@P+ñuRx1E=p (D4 rs+w"tIf)s&e 釰p7eF TICn^l< з.ȡpnot4LDKຍ酰VH톻ܧJP-^~p4VANQ RI?+%Km-7?OHó4 >E%肯МpO (O"{+!yRyTRK~FdBH?G4t92Q}/~=L!s/S<4Ι^vZi(IJuT0#͓VdQRo}La(_#sSݥ\w>3l㒶5NrKڠPgW)Xyf?vh땚w~6>Sr_i6*Z>!~6 OՅ\O˄2'l9꣘RȿRB>qw hcM'M cr xDz߄TPy1{!,AR;#k2uoVU)1MϧV X@+d?4rOFk:]Iz,׮%DG(>~!=Mv(b!Oף-J_YPczQn'/)znr:pB dԈJ բ HSF:F$&+B%fN' cT # r,uC}Z:qqoOzs}ց-)nh_"HbA/.d 8U&n񒮍%˻6wK:nnc`wk ~Ѫd:-wz{7 /?9}O胦e_!qycsknػ៖Sulu]=D]Llj# bkO߱%S n̵uMgZul$vAeTZ{; ޞrqeW@oN\ԚkVU.ꇼ, u+? u*y$ɕK.8qQoO;c[_k_G\_)v Z=IQ\0 vBH-!q}G[G7/n uoYrmcWOk._7C5=  u:hE'P3 9D{ "vl P_dP{+ 9x;G `P_Ϩ1~u/Ip y:W2k݃miԑl3%(rHnj:[s.6/맵8+n$M 4k`>< u t{{2!/ ׫;"e:Yۻfhs+z:eu@ ^B{"ȭ4Z{W_wؾ#7EʚKmۖܬ 2 ܝ<Ӻ#:iI_|q[G7Dʒ]0qKĥsE fYl89sYܤ7io0TUb&KKEl$on@&YfZn@VDoݘ KkVa2C86hbG@䡒6Z&!)r]@"4dSiXqT p{o'" JeR8!a$钋EB黭]C>(n)/ S]JHy2<ػ NHKFf I?TUߐ(?D`DH+fO?#ף Fƚ OăvEo-:&kUr᳓Y BBց:aŲFTbqqڊt&V,) VMTg&紺]Jm0XL2, !lrAޥKYa]cfg> ( +_,| ba勅/VXXba勅/VXXba勅/VXXyp+Y~;͋ȒgM)|=p yt8gfK߉oF}9:?(Z~CsTJpM$`,^y<8.{Q)|A>3VUT٨g}(u(4ACHgWؗ!䵗,O!+''O2[*Qc?{3qpp}c!>8Rp,%!##2;Sp±-g&rfb/Gx&bf ٯC߄{rݧWn%.Nz{z;ܓmVv7\G^"i8XnV@ݭٯKõ+kAюCWt~`n`nU8Wq*ث U*s`%18D8X{?18krn^.΍,-4=m2;JjJ^-%mJkjvnh()'1*Bъl)DI뛮r?D!R?Ti/ABѦByαS <{>}ΟsT֔uRP&ʌrAybFqKϤGynO3cnz!~Z>`\8y@g#C<7 &h^C :/^x0 `U6"p:;mOX-- - - =,|kFwo#]EׅA,Jb#;ntP^34fE㑘jjjy3ߞsMDĜk0\Q#jFۣs.js1͹f33W>3=|ܾ|Ko|Ƀg0p& fK. ԡY-"Ʒx\z$.cgw ܋/ uukYma~$ IG20 ,.y#i EiQǴٲ/M/p h]?|FpTp[_ۯ_^R;^i`.Ƶא $H4i`3cA퓠v'}j'ڗVܻ,Ù!_ic0-IB6-I/y*$:VHDz߱0q0v0:9v~B+unf;5# aEM_:)DDWdP}vϜ(儿oc'|sN N% z7M1bJ|$Zů KSNJ;avQ^cl%Hb-z5 :)dQ.ٿ|?9>;_hx.+Լ`\em\W$+ J[gKTZ-cDa07LJ΅pBX={{ڷvUPc{ b(_"=Mܴ ܣ=]NwnVTڨ6*KT6̹fǍ>T*QU½c?)PMi>{BA{w(m_˖)a-[~CY\un)CiZr9oh;?0l ?rmڻ}PƟd~~#=՚#|~k.m ^NHei\2}E::dnCFti2bqe+D2!.S=,zU>"\> j6@An 6MeɼM@W$6l+M%# ÆYNIs5U FRL3teֱԸ*q`@|ly{atnG[x>f$呱DŽxxHXP<O:#1̭OufVcMd|14Zi^+kEMf*IzVPh [|{ͱ'劋 #aku;<BW[wk!ܛ _X(B੒_pY۲+$sbRӛ[4aM[gYk٪+rp7]Wu)OY}V_8fr W'5KͩR jP)ԛdLKh' u7?w.=rܙs"rd ׫vhjSUaxuf"urDU+bb|I)N TP~)V8|]ϭfAhDp(pB` "V𿒨| endstream endobj 49 0 obj 39484 endobj 50 0 obj <> endobj 51 0 obj <> stream x]ˎ0=OrcHQ\@ʢ5HI@Y~Hc|폇cٷihNaN]N1|LMH/i5s|~l{z>p?aN˻<=ӗm;\§$:a[cZO+C?y٤m.|>_c2_Rφfhc<7a:|z*\ijy͒b+d,lsBsKͥC~c+cl۵Ϟv]0+x #_`]:F~k/b u7dzX+,lѿEi^Y-~Z,aѯ_ﴝKvp:kqװ9G8E:~C_P~O^vmnPᗜg@p fk);(;|k~$";| ߡvq-$0{>~A-o0~g_ҿ鯰~}<^26u56Ӵ\azi݅[{uFoA endstream endobj 52 0 obj <> endobj 53 0 obj <> stream xܽy`8<35{߻;{e7N6d# #B GIE ZZh=1"-ն[xJvgv}af>3<<3E{[~ʅB/!Ml?5nݰ6݃!7l}`CP Ѳ@U}?W魐mNw9s ҟ#wݼYТ4mnv1&Ϲ-=^O } j[d:p<:Գ:w AI\T5ZMffw8]nA>Dc9ПGnry7sseݘ{6Cҙ aAK_PA?hz g +QƎlh ]@m]羁^A*so"#uGq @ŨwxA)T?@=X umlG7 W ϷЋdB18Ơn ^}+%to.{ !hY4>nAc5V~ =CŨ5;%3=fzXM^=+wykXKù Rԉit.6|vS1U90h݂DwQ :cWj܈?O)A 1סU? Gq!̀N|gFde݃5oA[cF1MSwr$5Pf&8U~- 0'q@&i+Zf(} =~~~ƱqgF} }~I+ٻ_={=gy0u@[7~0зq@___/1ǙLVv@gOrsf1-`(E&z ZPc-`{T=Fu@K穓4]t樂”3 l6㊮콀cs.k΍#8hyt~+EGX0auK wA| ;SAZZpO=OM(32V_&ku+DUQSʗ& ٻ_˅r3rs]/=syaaLH@P~Zcd7PVts `/'އblQ,q8ZFo#x'{ߎ?x ů(LRT &EBE=@I} 8uԻ4Kҍ^ B1yMf͓]+{@[c7rKR)ULSF8xu~o(Ǘ&,^vEkT(](5~G/CT264P{3 2H}j٤5Dvҝ&T|܁:2SA-M˲7͹w#J**2R_!TU OOC_Z@GUz^\Esoހ~Io#tP9!F@;OǣC+@CSb:Wl0ݟG7aO 2wc@wϖЧ#]t! }=K/GP. tmUFPK;;.ՂK;.I?qY>}|Dk@tyYоw@@t/kThh_WF=詳x#F**zti!tX.duʊҒdqQa"^F!>>r:6l2NQ ) hd()"i 2e 2ZwuIJ~/)L,FBF8E>_pa5:fsx-8tmƵ,~VWk4j,8:Ԩ8gƮѶE݁Q͡uHH&VRkɓOKɓO^_22̍}[[kK=q$ErgGn[õy%+;;q|Ykg8gr b.5KRIN?A)GgO1CLHSNa~bf_T za#5tɘ1l8E#OcTe9h<0ȑ`?HOҭi Ғ1` {_d#1b^- :uY嚫nѭToRoTP?b*֨jZX{]xڈ8Fo2ghB|0D`XÏQ`2nK(mg#K-lK2t`N 3RK8 #3nJu&a`ʼn c)eJR8fקeϗ@P&Zlvk \NI6c!}G.nRWkoՂzirXre>Q@*ofG-7nJ~@6!61m J(Z5C5\-8t݌k:5knUUߋu?~JU*)\e+;HPX8FQPWTjÎUk= ww-n͸\f N/+Gi!,],D}¥Lhᤫ!.WPm3J|2gt_:7;2pkA[pOeg}FaA2̜Uڿǚ~0:w֨5AJsOzNW~c4:ErsW+UsY9hIiR1*?IFuP* "rA%htALڰm,w^PAmc*4@d!wdkl BmN YdzxF&4R x7+ZǷ]JvHf\"UZj%bS^VUmn PA D<[Non9ny}YvtKPGWl$=ẅ[9{еGsVxͰg an FB&bHujzŵWT@/l6d{" ETȒ!*m/vJc;H.DAF#3Ɍ_"b(ҁQtO$P#**9yH7r@lMj(CH`%M뗑3[17k̆p%ϖp qdJ쳨603fC kAE},hٚE_jDt4]=:/iMtD;jV:j?tjMPbݯVfj#5X#Q+M[k# k#+!=fR  v '>3F>j2E7(Qh|{4D"9٪5cz>^mip̮wqd8ى,S %H-/P~Y I2;v0ȋDԤU2HTĝkf-/+䖰H>M:څa̢vU,wl^3omUק:yGd+̨ؗnLmQx|&=H ql>kϢ@}_fA!8yRTkkJ ۃ;eT2 jXqatalehMtMlstslGp/̟o>PbM(RTQC1(AxA* $gk\2\pht W z|15VQ<#U;r|.Ŭ!Zy &ctɂ{A^5t {*f`)|M!U On@i,(`q0' Ln},`knȋ2ыpb_н[XX[XR9RFj-ùKqƙʸV;MnC{0EeuE nIS~1P~*IOzJ?_ = R )CrP!N՚!n#9bZF(894|G7Zeɥo 3<#gEWFbD@IԤgQ_Yx>p[P7D½#-7/js_~oOoggӎG8"EVxpkCsM15%|GZzm1 ]nDv{iqr8RImFKkP ;¡v:X%^<|US2ޣB'c{/ ~!3w&tREvb"f!$%,JȞQ f.zy "AA(L&ϣEA?AEܖP{ЏDpz{a~ڜr VlQlӦ*)"0MCL=gW$}XU5ڊ2*\LҚ:7g{gǀT jlVQU8+:3jG nxՇ3h^kXT}!|WŽU["!+6N1F5X b)l11i$ (ʈ*19pҰ`Иjba6u 1H)wis)6QsG,4x`5&fngxp= "Nyoܑqq d!?o U-Ey\@jEMPuoYh6tҜcdSC_mf6Z4Y_E3+ذȠК8B;ꊢ5-g,=(5do=X,i|^.^XUXmi_̴(jm+5~~e,5Wh|s:O1H##3z6YĈad(F5R2a?D#s2v&s8t93b+yG$y(A~!#0>XrEծ | nwgvs؞}3w-[ /W?쥯5Gcs+C;Ef#5MlI]tLY\$:>iŒbfFx!:8`Lhf"&#t!ي"Ek""}}:)8"lF5.;zJvܦOu;}m 'τ}v܎Wh yG0TT6fJJnz#[}I}Qa3g}Ss.5rxլqY*8Rs>ze5T鞄eZ0׫%YcMI8 raQ;m?*P]?.uH+^ ]"&b,{;Fؙ =f*"ߧ(bLɰYX"y E@<ɉt0N|bjY{F}џX'͖')<+r q w=6,6WOf7fp<+ց&; J.Tס^h)Pt,:B=Fz8~k1`}>R@kdaB8xyR*+ zQ54s?*a kHN0CmGWҘ1.4hQfNHzcH]sߤ| d"{Uwآ+2w=WiRȿXKM*xqOz"dF 1R5#7sL?^)}:2Zl*刷9rlU,-[.Nfjv2uA&S;oxD#%#7 \U.8: A6 yK(m.t.t.GUU^CЃAZOww;wnBBj8<:L}4u.z 3 2&7r9^duZ̀ ;G i)*@;G>zf0|[xԪ> HOƋG Zm b) -(L[(SRU v 2"b=~0BVE9ՏUjO =5BGNDRNmY25q6;>mS/0-Qfo2Du4,[^߰|~>sq\OYbF+l5/ Ct.o_N f+.wۺ 3 8r,KZbql97C(י~xgЕ23jxN`Nr#"o37zvW=n~,vF}IԪJ{fk<~/|@,!>\ nLX$0e/^ZIj:OEѽȌ4-Ưi^aT*.ڒN[j_Y9;e 6-ڵ%R5D&py{!I[%\9'DD^gN@D~i1o~(6sԲXc1eK>hOzyP]["5׹'VE.[+̮֨Җٕ7uwgyA BcqE[mm*<4SwS ԋ_]ۍ _,Di\#S`)8[1V+&VTp&gsP3n ֛7'}:}8~8qGQģcYh|4lͿabgymҘLaub36i.|VGX #a.M0apSXP,Lv5yFBCJ}L1Փ)P'蓦K\Bhw]CX|IBɌ|ȿOrDW&_O\&ILLg9?2•MpnX4sކ[~>:jܒpV_ĝ_iXgLiry+-U߅ZsukB[Jx%L wՠWMy\ ±ܻ'5 W^@FR&Z>3q(5 2.VkUjjbDWcJ]-g,)=֟+MUXHU*֠vfqMKDZ/MtȿQ,Afɬ#O6RfGc'!S(*D@TE 9A|Gg5/oϾeo~®z2{z__8x[6.hG-![gfٜV"z~׫םϾIȊSmZJӻ/yqѧ  ^1Ui+ qgS| F154 dn2-pӬq 3u{-*[;; ^hluND6]/cGj1&K&.3 7&ȖN$+?brK9h(EdwGG̾;w<]r3m|gY9DF߾skOm?s7.x5|G!SV[_689.T-/Rt*;UJ%E{ZTeL_`WrաA~04dr]_g)7eBMFK JrPI+ŵY5`Wo!fY!dls[Ze+Ⳋ#W\5hdGa56/ t;B9u 6ӡ|0mkW~ 1s"[ybrMvYql1m N_ݟ~+UJ|b1VZΘ_6[sʘJKh~~AWg)fxޮbS2w]3JneE;LPQjCײ7+ sLvRq8ܲnT/e/nROf~ nl*5`zWTf/(J3c5XV* Q o(PoĘPo~fE~"^,PX)PAφZ]BB0qO8F.U\[]G].mYED6pBSi>c Hl>}iA47|܋{znbn ~䚹\C9_;+f$~wC fY`?o\SᚎDz˟@!:ХET>sEZ-Y`VnEcnEX4Ծ/P'"ȇSv#5"QEQRѨ Q&4氳E'rz$?"?'2^J 3~{ҞvcgM}KW D6]YJIO:H{ c7N%Y:aH〈" ᙤm dk`SOᷳߞxI9}?\ͺǟ(s䬍fǡ9wwT><{a_yc/f&~D-~nɂu5ql!꟟_vgRRxd%jvjpx.*fi+JgS?{>{[]z}C>p? dW9WJN4+J\[kK0spOIٯP4bJz J'2R3<(WzY!g!&W(fP SY636NBz$SW&T[H!2\c[rMnO[=FsMC{,xRz3VW*%1h6) cٲҸ}vڮq-Z?`ףw[N]LA=6QLg&=| Str.*ovzϫX[DRHӑ9/mx|Z^G{lV+DfPoOBN{{LZ/N\H֋Iw~x2D9]t-ӣM̪AzF5\ L~Y65)EnB!]٬j5-ePRؠז W_ Y8qpݱ:茪a=~=`މ˅I2ZeEb]ڠ`ءzbxRl%l0jHiXY-,L=ie KòqWz=Ny Οry+3T!P]*Ra/Mdbdg8`b0`ҕX+1%S2Wf.XAiMY8^JMڵT06]wdlXXpMQ^[߰2 RD$a=!s'Jo/I&B\\[}wU`u3**IHU1lHt~¥%$&r 9*p6U$VĀ X"y&X-Ȑi ? XUk9ٚz# ;Fv _?m0>YlI& E=.=K,q6Hn+,J"g C0$pѓn-ö Hx'BHG z ? T-|| sEU΋d0C K'2Jb)"Ǝh,R4vB$Z &ɥHjrR\I+/k;7cY͔6]5KQU3j*iiRV=cU\ќ5N2:nh7)ߡV*'u@Υ' U`H KCee՘SqDi de2uP)f2A%;>j'IYrؘtɳo_.,WoV/g1Fc yVWLĵYX9~b2aj Fgb<ȀXz{b?3,ժ8^X;[_@Ӗ:↟fb Jg QHڈ_yM'<$-+L`UmB\NB*3uӿ'W9͚wuBϭ[mi)eVCX(Aڇ-=~aMƦ&Ũ9uQZUQS媊'-IBxYdU1u$ek:ּ0୹':{=H,"K"O0.un#eq "!ͫ"drj SP^kM)%mW%-蓨]ژSs-llԂ]Q t$j ) ixI_PF{o[-5]tscFQyeoЩSjl|~sLyS :EmWY*רӰ Y+/ SBoRhUX-(truwuҢv}!:51V\.147 v2T$VEk8MaI*&6k V.ߠ[yo ѿVc z qTTH.5.(Nv/* *NXI8.Xv|OER$jqc?x+cAoq{ދ] Dy gמ{+I699UGt1F_옜u| ԣ<^|2("-ٍ`l4E>6U\Wsq5sUVuWNC*Kί649nЙ7-=fCelcֆUz+ %%Ec%QkbF.ҟ-?9)k ?># VV ƬvBO6\{AK>,V9WqHQ;v14F OX;Ndεa JV3B"7r9?L;!.8h|pAڕSO<|i7d$.,D  ,]4Rd82lE~rא#˱/D63:pk7}`qvE/^egq|?52wn{xMQėjȞ-ddhoXo vBFG]+e%8V1w]' mlh}sjӱ87> &ߓOt+>{c,ݶ,=TV/kW݂kc$s.k6d)"JL.`U%~k jYi4 ,٬>Şci U$꼊R9'$_b3$hcbRL/<ԗT2_57[yh }вµ]׷E=H՜C-gκ&]PXMv__}&X{^$g",-ESXC#z;9?Jq,'DwzyL/|g荲wڟCHR K'\@:>zJlJ+:yrk&JQ3,dZ- hvX&QRO#ӌmȭsZ6FUF1D?yzΫ9^_8[J2 uf0NRIf@q*͇Xp($f;Ζ ) Q~Xj0sUf$mBmKUlw͎zJ+P$qP+F`;mgDcj6fj3Ԓ,ya&BD?ny$/dEԜԔi<y ԭzC:U-}NKYA(1?Y Wۯ|XDKvӃ}pY=.fK', }5ߕN{J>8Jz7w#:)F|'HqO)-F=oGE MP1ڛ1,{LB41ù 0jrET4w^@[d>8ܷ!% %3Pz@E|TBHw^Er+^"]MNT|rAWTY ]3 GO?ꬿnG QMm>ȿ9#GKoMeHF;G%f׽{>1EoٰGi I0$X,G5C V_Q(B%X%-OK E=R]`=Z~a nd/I0FSHcYiTo]6~_eHkˑ+fNl)*4tM?` JYwMZd?I; f} fP6K%A΋",|' p+@ "$NH0zIUn}=C=}=5 uzNH0}H@_+@__}}g%2I07t}C`o"&J|(Bk ?TL4pk !0_$ E`Q3hf6}_E=6 fP8O +OC?'6_H0;I2 v"&L-{ $"ɬ!QR& )+!ϒ%Yg\, &" JLJS0t*'$Ak/_&VKYø:P;ډԋzsQ8QA4TC 50vA~X~1@5%zƁSe!JlIP; Èbo!t-\~E B^?Sl[lh3^pZLIH8[2Cd^xʕu] 0^4UcozHsBnxF&#cࠦ;n /u)ޓ9{ ׅvuX{T[S]ҧPv-#r>)CՆv%*9yDf)aHrG|G09 px9PHUHiXBĚ]jҏ!{8cx}2=))|DLC]bCHz11K[B.&umiDua8z!y8QzԷI䩶ASnUs'ҧ[Xy!*a_c4X'|Oo:8z:0GtvQgr^A׉R7 RZ~I8mߝjȵS2Ap=$=4EMS8n[E켪d!t-(_ Gp@bQkLbI$[$\GDM@ERhXw^qhFOm;DJL+,)iosxF^DzDA!g \ V1Z<؝OZi`SgeЪ_r&N_'$#vW0]N'/O[ٰ.Q5 %Gy#|BjH絒_'j~rwvHR48]%WAi\c=WiId{ݒ&%X'QfjLm'-K2D/%ډQ/ J62oSv~y:]5aأ"f%-9'0];ELqM2 JM+~fQkL_o^w+yWJBټ]8oj<~M-?/U[%M4+"ynxhfHՁ`cR3ߠuKeRo?Y_^&{${z]tc+?ɖ+9Xp+Xd %mޣ홬O3P>RT!Z "+,Ad^!%THp5[U" rle|aέ=]{Gup`pYC[FsFBIRdpv3̵ {TI\ʊ7s7 s{{n3--50sps72ҵd#+M+Sgh4^V*b{G ;_A)Pے"RLjcU<µuul r# Pφᑞn@,t 5EVnaoo15lŊjnڷszV7{kGn?Ъ[25g'axp[ֿ~dp530X//k.wÍLhxںK#)NtÈzv o3TB ;q#܎ag@Ow1 gxmۡwrznz&qcphs0e:0}ŮqzDCm#0 ]臹,n >3q,DCC=EBqƗ0h* }@纑k{`=m$]];ZBC&IzAŠ]ÀAR?0b u0ͭto_?7z?]{L[?h2|솴i`n :4J cRY奮kjJI_뢦UMtdJ]%O'uٴ;:hhd}y}^#H< r5إ0!#Q+O6  mZ;f rZ|;]pH`L#!"3K42 1']@L8  ƌ 4D vǍ!r@8l=`80jt kI ֖Dҁ,AkpiDUVi$SS|Y‰ y& -M 断֖&6ճynmWlQ;3ïE`1$%+F-~8HYbA` &+ڥaW   4RԋhkѾ|fg0 P)p3]$p)TL(fqqbvtu;*2zuSz%D`w)[E}B6u{HV%T8 3]iƚ3OtFG@ǻ¡X?]F#HIiW x4W!0J`(`G(֡p_>LQZ|3c[0g,wnno]`'rmtmXQX娲V9+k*kyJ:~/8U(8|QzM'\ci!ms4 {hSJ/OɿO<)%'pJfN2`S)X,s 9˜eN2`S)X,s 9˜ߝ&OldxTp6>3jއmUI^fjf|׿:;gLBz疺GDdX}]ɶpxrc!qmvFsIulR\JTrSjU=nŃ/J# {K6}KntZ6S; OΗ3 bw`Ϭ]ܤySy5$9܍\/o`Po+2}m2gl 9v<2}F>s-w'%k,˧3Y3tW ʔ^_pVm(S $Oɧ -){R>.}.941}鬾NJg}Q)GdxM" Kj'E:>,SBdwUage0) [YkdK./tM2|t锒J/OjL["Ic#E<-+ʇiYiwQyLVIGyI1e <++L.YX^BITX'`L¡ܫ۪r<. x"X\@,.;$C9(աDS 9 J(%KDd*$F~ɓ҃nWr(EnURnݪG*I1bfbb'h`TV̅7qH5sY/-?,EE[A,ꤴ*}ٽJwJ-R-4搥-E,)~TױR9KTg0vD*n<hD[CrE2Jݶ%tZ?tJI:iX't84N\'N"pBwNB<4uѷmAnz]^m+Rx>IG_hxnqcl4a(00DC)nD7q Y=o5st8}3NVbu2} 1BJm+S@f? #@Kt9Zn3u̮8ֳA-tџTgw,$X؇$ݡ?JJ~CAvnO~H2Kf FgI3g>F#`EOk{2I_tW0!?$Sj6ŏ'[(<ξ翃#B{Y{Ա=S@:`aw]cl1mqdJhY+)q'q׶5@JVQe%Mv_`8?ęn&l[=X&}^_愴Yޑ\bOa"vZBLg'Y9\WP)qhg?| E:ou&tQ/qG i8!㨳cKx?-n[`t7r[p6\`klXE >&=BgC# l9:RVg~8SaMj㵵rQ03\`q8x |A8KV*5JA~d_47VO}fRWn{ ߣGd3>lu=+EK} ]jƙ,иB -ѭI<<ᤛН&<4)y] 5G1|4Q@},f@1 6z'v{ =@?x endstream endobj 54 0 obj 21132 endobj 55 0 obj <> endobj 56 0 obj <> stream x]n0E .E 0v x6+Z^;Wi.lqLOoa8vi}xYg~wvT{_gi\Gnx/Y=p66t>ܦ\$̦ȚrJ}[{\}c*>qzT^SIlYUQ4f5;O6TR&S*{r ./J~ό?_k90[W7r`-fYL}ӿ\KJs_,{Voeq/1ѿD w9ڇ_i|2,:{nŘVM[w 58J?Q endstream endobj 57 0 obj <> endobj 58 0 obj <> stream x}y|[̽eɲvYtZlylv-,vBbŖı/ fK(kLv=!ı (aK k4.J?̽ހ~)s̙3g3smgld<~"kWlxÆ5+Bw^x /gކrBLH@(/Mʺa>Ox7}.ږ:ʧ}`+v䚬={hxZ!2خxÊt(_1cW2)(?E%4ḛLPim.Co0+#j䄔Fԯ!IRrU#NIb>>(eK wN4֡cV `EGr\%]h s1t G?E]e$CwREeR } kFrI=^K"D+k5|t1}[p"?pzft VtjGP/zRaN)Z៰ 0&t=өTQeL0u 9P *TF_C^KN" )Nb-6c7~!u7r·mJnE36c7 OП /bdmjGj&.y*2t:&}'uO#nP>*o)ppjZѝ W/vŗk$ķ_kW_Sw$XR"!^l<5ygVgà758(i4zhbzq^/—+M>: 1,fY^'qJHSsdG*ި@M݊z`{=zmڷ@Cl YM؅sp|77 q 9cCwn.vji |[#ҿ6(\޹e2-iJ$ےW%ImJIMݟz$u4u,uZ* 7rZjt!пD_A_#$z 4?/ѯ{ ]{#X{p1K9ނ\^`7fj{KZV\ z.ĄAypC/@_MD',*la?nz%:_ޜ[eC[ h2tQK49&6;@.dCy)pvfne0O^a#͒I ̏Dk,VmeAqvK_%י(,Z ru?`z|] -[4S9& gP5xџ`dWgl HMV)$r#cq+[E>&TjdR%sowvS/dՇ'>|]M$/^Ԡ[ehi*EP~;8e|u(y.7uxa%9^(Jao]࿙#5[q3O@/n``w6Yҏ& Z@C|];_[2ZQ  yq8#;˞iZ&AKj*B.JX&mܔ۔Y=1-6A8S6-ccbW &7FmFO75KV ].5Y)kZoi[# w\j4UJ )g8` 0 RhLOcӔH(b}M655])>c](M.nM~''[iq<;:` o\S0ZRE=MfnJMȜB'\ә(lqM=ƬF4~bs-u7kE MϷQe<;1 Z0uq@&,<hӁT7JٰmRWII)O&C vO" Qy9x*#z!oA5)ߓ`qMЭxr^v(L_I(sh})fi9=b@Zϵw}LS tW99.yZm5MnyҾ$W̷ДakgD4q<2)lJjrwBU5[>۶Rxv\)zB7̩rՒ&Y XgZ7ON-39-6Kop:I&I4:u}j;`}A=uy|]M'u^׾iLö^htC|-)qZ0h4MW}sը`G(.re2|}ı?Or@da'A7^Aݠ"U:ݪ#dž'4_3t$p+TxoVp)* c'ptu(:1&}>_CY8+_f `[炳ΞDVQwuƝX-h.-)+/Ip ]'|G]Y$&>LMMVnqоOsI$M8^$+=[t^e:q o o.wNe%4Ιc݄F5Qh@SWV-.J0iK&F٨*߂=7;%>+΀̃Z9ΈF/}Z%muM$QZ`s/heO R*g76ز:YL:ܺʥ]ڶU\%ud*5ڒ}%>ْսPBlʕRyx-uVZ)t \=M7Ԍ({`eļ2HifKnks Pۚe n>3MHKOMw:\FeW;.2i2]9̦%iv[z{;x{A*;9d0EÖ8T{E#_qvY^2YC*3ΜՉ>bAk-zvA;',|Vrc%OI/}7*7eAnVz4m_vs\[UW=װB3 ,}+">F|z0˜΁x#Jr$;@!ZVc~a GWL_p hw`uĀb1ôB3h "al2re96k:3W{eU|bɷ~܅#C 6XyWv}<Koj3mDAr:V䂴o`/T^Z{}V?'"NѪ^c7+uKH[,ϑ'8ɥ] v]E26 NLo\tJ8)"o(_JNUy[n=^TP]D l8,fVqLiZw %mQj-k,[-"C1EN_g1l493KM{Υ9^"-h2 _8 6k23ujSYoi&Ӟ H g5g"bz|adҙLWȑ2-bz9aУl0P8Mp-pȡ췳2T*yqMC,imt) U,A}pe?.`]BK܆ !`'jʃBP$cHIb@A ;>|/g)1bƋfVHӘrM7Nf6]9funYPcG6_QҔ }k[4O8c;U#Y6@-!{CmQ@@.zH\…kw r*Cvdcݭ]8yA}M;0pFIkw={[f!Ƞ={K0) $ݪ6WHjO,[kK00W^FEr7WnK|բfI2a[1~E[ 4'STfN^9E\}Vzi)܈e |w;;ρ9Ǥ3³_񋡒,ĻSz f!b 14r9e>i_kMsvVj.}ŷ'Zݡ˚)af8k.n,rU~wZ7~;"klN!bRw#$&݉ȇ_Ybe] #!H-zxz<{ny;}N-uI=Ro]mnropvxݏlgz ~wT-E¬lIo yCe^r9^v_v9X2ٳ<&6\nc;02b>c0(݈R ֝f23ʰ)?MZn̢"5HA \k0 B'Nw^M3n0>l30NT5 !^H",9Tq$I.L^=:A8^*%Q}*8.WnkURStK' jurHj0@r/ klSvϗew>Lm 1>y̹vr4$H#2ñăW7cy.;V[":Kk{.ғJlL^^.7 @ɳI$/ :M*G^B~$V<~9t @l'U-sRp*" }щp>|ս"W+ى }Z11LszbrBصd6}&Oߚ,M򚬅:fzCƔU㩍+\/\ Ԧ nZV8שB.֦e&]㴄V_s>$ssj/Z"$MF1av6뚜[n+xH3YOzd]Xi1ƖmSM#!yVU-ц`g~0;$[01i~Nf]}|9p^_y( iM%V|^199ʱ<1;oҳ+C7k *x)Ȍ2qpc)#>݋Om|Ft?)ѧ*^Bu J2s7 2jEV?Ue:w7An<=YzEG<_D K2"\+R7{}zHXxP*TO(DrE!8s]8w}@Y+ Ƌ^Coojγvߟ"4RܛmIcM~0lKֹ3#k}L>+J+'CΈ7dՓB5IFT7{r^ZI͗UU䡶#a5_R ŒHخTտRR-51m5m(,tsW"͎ k#⻌wFODᙈa?4+>E/YV + [=h^Y1 x㹿ɣϧ(V8~%Xv̠&*:K 'UDIˀ{ênUƒȠ30!7@ 00;i糽T g@tmZUx*|s̒-hI^;ʍkx}$je/’8<2C@ݴPPV>w h$iO>k+o]߲zw_[vZnrY"U˓oׇ Dm^cf꾴(?76V];v߱!o&mwn?/5$>bȁe'Nqӣ|zȦZv}Yov%@˦siӱD*,gfe;R+9[{ 2Nh6΀ͬcY'ˤXp<}R{ 9iz3_ 6̘W9]8U{W~Ȑ\|LSG `[ nU V NL@PV9Vʛʕ 6n|]aZOCXQAn JRjG Cv^سvnW{z4G*MNcA 9Z,kkfiS ل[jP9(>plRUʴR\arV.#W57JnZoSc/}K"=%˪H G7VZ[~GS^u͚RoaAj8 :iMJ[ڮr/z+r8XUWU5SEHԛA^_eX_Q;m՜oRYYua}~ U`Ͽ@=]ڻix_XűcUOTn|DSO,+ȮG׳ʮkG/.qEsVnjmɖZR4JZuryHnٜE"UeXUUVcss_ݼreUU*=P[SҬsOȋoW^>嵑merLJ|WuSTPZ h)|d'[9A_f3ЉmB1/yKa8[s)K_":ѯ,~.`kZZ]_yYNT"dHl2 }gq_KLAsWrZfZ|k728CX~e[7G*K-+yݚP~ЫTh˶oS{aiyiHYU?]VyRK$q%uKi*!)"OWqPAoj~{.{5'˓?ek7(͞4X(bf\~a=rb'iGYo;n8uWUKḾVS٬So2t0u pxe}zǧ?3z%8zޱ$J"zP5VO_ٖj$j Y5xLPZruv=&ZV#`Fy\I1{?v~-~I*(ZMQU9ixnbb6`G[VENwB6wӍDaw=%_O\7|.v5c?f:=61~:Ċ~AJwh?+لΟ!~+/&,ѤjH9L4yE$( cQE N2I ?vwMo#ԭaE ,6M6Ii7OLkо~Zwڀ {l ȠmTu勿A%JY"̢aa ǷYK",CE",G1i"@~+5JUҍWDXFgE8 Fy֢-y/(=U$",.dθS(-cJeȚ@ƏEX z^A&*VVn7JMl:*ZɁ,!\"", Kin&(,#a$"LLaḁ7s|m" " _&>+ ,|EaovTA[E[zD9* _AAyߦ$aIPW VppiDÃ߉oSXGϷ0ַ0h$ʿI?wQD-'6V 62NA8-S"Lp6şa"LFa/'a'$-oaRa c LI=o/40(LRFA.['MaG=( cQ[4&bqJ#g )5?P##Sơ6h@8P 0_1·P >@4Gh΃|/L18]3rKzWtU*  gZF!@i4 O >Ϙ *M"nh#u#h'r6Y:\8(1q @/TZ&~qu'y MÀ;T ^JUP4 @̈́ȇ*2j>lcC)'隈Fq9ӑy1Bѵ87\yNZ%.q5[ (ЕkKi'wXtLbymf'⌂Eo ʻPzt y"KiX팉vQΌ·JQ;/Q9R|ѾKd?J48ZBȡ~:F"NI-A:aƩ7D/GQCPP7LqUТ=+ qy ׹ۗgcz=4OE?uS =N9,4N.̹EF"ܿD9A)=FJDrnJ~|jHZ)ȃy ~t;J݄qkҖ>:|%fx}>u&D-'iߝ"z!]Lq,Dׅ=`LlZC~/1ӇM7Le2rhvN!~% QX#C)`BxQO@"Q-XG|3 VVR<^zSAꛠ $*Z;z|[im; M 'wE`Xļg|사E) 5&IVgQT#ӮE{XZY1JE=g#ֹG۩w.aęxm[_{yzDm4~ "/s6EO2B-|cl%xtS^Ir'/}܄=RS&>! ANKcB(EÔ<2D]㽋%rZ؏d!{d.%Sķ/7_R[ | 88o~=]{% V5,ǂ7]ClE LIBd7h5NE:1| # X[KH!PxMt87'(pKXI,1^K.p3tv379?!@(_fY 8+_!7FPYr8C^e(' ^? ?ƽ}b8sq}quhph ᡑX 7<cc@*$qmCfk~hQ1@ƭq~[b\|`4B#zGb}\Hlo`/)b ath0564­tǀť%}@ !9} ΍ɵdt c"dYaaEñH>3ǸQ;>;qYjFǷw xЮ874'Fv ]]ўJ5<!-~ vǹĻ O|' E0 F{@.\h8,2N !Xgh`D! I87'/S$FCd|%0:/満]c4>Jz cTWAA#'nntlDA_mk>.'&# qdd&`@? f-C& QAO . Z1 C] rl`tu&=~Ppea޽{CDF@u v #p1":b!9;M][޼yyܚ憦ښ뛚Zkר4*j;C> :(,]U?,EobhC]d.ja1\ ([a!@XCbab_  *B, JJ$;06*Cu.R`(yVw8 S-6EḼ$zBP7:9"^7Oz5п_tGrtLDh^pG<0]@?jxT҉(?{G(+>2(`D" ÆBt'x 8ةho~@L0V cHuϧKIm{|n '6VI6rE"rC T,/-"HTVO Eҋ,WKwhs]sH/[>>ΰ'c_T/xK/^*}R鋗J_T/xK/^*}R鋗JT_Yejr3gT-h? x>p׼{dW"Ûۮ jYnL&(^lIAK$_\?.׉o Z4c;~,~Bw)cwLy;~&o\}jOfij*C4䖜 ut1HB '$}9QONWb^*`&Wu*6ކİ $xyk&*yN }aHOWLW:, ұӈ07 ɀ+HoCJA =p>;0Ӝ$>fl}B8u[m=%W=@~<Ke)=gj8H^XY'#Ji/b0Ɂ4sZ_O.uJJ ^ɕ~dy aa!gSV(c ̫{}} M,d Zv EYVx+fV! ~%$t1E|Oyo:oƞR+GxKq0 q^( l8KKm@dkJiy~2׹P}gBgrFg:WC9`q@I3sCe$Ǔ|HO[/yyL^ w]rB)4JP@ c"$jH&:p/ Z l V?UlIS*-Sʵl:etjMI`պSRO=ҷz+ O1%0jߔ)j;/}`7Iq ȼZɈ.o6ҭkԭ-mgwL 2۲$ssISIRul:35'xyc<(ԥJ}9h>vހ#A{9)?J@#ΦN'ő #dXQp:t✕tJw{M-4{˄hBs|Xh> Kxga4㖵+P}G!7kdX~ g#ucJ婟R{Qm5ƅ)!*r) 4ֈMuu ԙ4iG%6Y/r$M:΀I@Cm;Ai@֦F'f'okZF iʶ#do'pm-$7Mit4Hc1|=C5hR7iYt=,'SWח<:FzX¨Q endstream endobj 59 0 obj 16015 endobj 60 0 obj <> endobj 61 0 obj <> stream x]n0 祱FQ=K]a ';-yǜ"y,t։5K$?%f)g%^2ߜٿ<I(q?+_] n3{g`ozM endstream endobj 62 0 obj <> endobj 63 0 obj <> stream xoUƿ;c;iMLEitATAR*5(R$:iy:l@bú=ڗ?gm:>~ cm/z+iow۪`h|ʮYW22svҷ<5htG N*҇Y<+yyxX* t[jr嗪j(5-6ZB|S'rX|{bBy~Ϙ|őbg3 )n34klo<_FV08ApyQ|=33)xg4\Y&i.\:D;e@ML/4g 4σ7cW5ӚM\&śE]3+M<' 쎈-Y/5j6+# h4 T fmE65_R q'N=w1TR[ KVءb'emVu]YA+¶ce%iE5-Pȹf$X|;aX&< MT,ũr|J55n+5$s4PߊwȳRS;Lz$JR>T 2t|w]\SHB(O)r+ \YU/iR|^X1:'P8ϸ9^>#:R=-fpaq^| z"vhesט^Zȼ=iG|4 endstream endobj 64 0 obj 865 endobj 65 0 obj <> endobj 66 0 obj <> stream x]Ak0s=,Q7eC? & I1k[!Mt=u~`{L0zrKX" 8yRetD%Z7] Nm/_c)Arϳ/fFKix"Buyb%lhBUE($;a%YJzht~ڀ]I=WCܩm endstream endobj 67 0 obj <> endobj 68 0 obj <> endobj 69 0 obj <> /ProcSet[/PDF/Text/ImageC/ImageI/ImageB] >> endobj 1 0 obj <>/Contents 2 0 R>> endobj 5 0 obj <>/Contents 6 0 R>> endobj 11 0 obj <>/Contents 12 0 R>> endobj 14 0 obj <>/Contents 15 0 R>> endobj 17 0 obj <>/Contents 18 0 R>> endobj 24 0 obj <>/Contents 25 0 R>> endobj 27 0 obj <>/Contents 28 0 R>> endobj 30 0 obj <>/Contents 31 0 R>> endobj 33 0 obj <>/Contents 34 0 R>> endobj 36 0 obj <>/Contents 37 0 R>> endobj 70 0 obj <> endobj 71 0 obj < /Dest[33 0 R/XYZ 258.9 428.9 0]/Parent 70 0 R>> endobj 42 0 obj <> endobj 39 0 obj <> >> endobj 40 0 obj <> >> endobj 41 0 obj <> >> endobj 72 0 obj <> /Outlines 70 0 R /Lang(ca-ES) >> endobj 73 0 obj < /Creator /Producer /CreationDate(D:20091201235412+01'00')>> endobj xref 0 74 0000000000 65535 f 0000235882 00000 n 0000000019 00000 n 0000002354 00000 n 0000002375 00000 n 0000236026 00000 n 0000011149 00000 n 0000011664 00000 n 0000011684 00000 n 0000064531 00000 n 0000066944 00000 n 0000236170 00000 n 0000066966 00000 n 0000070704 00000 n 0000236316 00000 n 0000070726 00000 n 0000073203 00000 n 0000236462 00000 n 0000073225 00000 n 0000074573 00000 n 0000074595 00000 n 0000107017 00000 n 0000107040 00000 n 0000108884 00000 n 0000236608 00000 n 0000108906 00000 n 0000111600 00000 n 0000236754 00000 n 0000111622 00000 n 0000114592 00000 n 0000236900 00000 n 0000114614 00000 n 0000116354 00000 n 0000237064 00000 n 0000116376 00000 n 0000117997 00000 n 0000237228 00000 n 0000118019 00000 n 0000119124 00000 n 0000237747 00000 n 0000237900 00000 n 0000238042 00000 n 0000237584 00000 n 0000119146 00000 n 0000152423 00000 n 0000152446 00000 n 0000152650 00000 n 0000153297 00000 n 0000153792 00000 n 0000193363 00000 n 0000193386 00000 n 0000193585 00000 n 0000194270 00000 n 0000194799 00000 n 0000216018 00000 n 0000216041 00000 n 0000216254 00000 n 0000216732 00000 n 0000217072 00000 n 0000233174 00000 n 0000233197 00000 n 0000233406 00000 n 0000233805 00000 n 0000234073 00000 n 0000235024 00000 n 0000235045 00000 n 0000235235 00000 n 0000235527 00000 n 0000235688 00000 n 0000235761 00000 n 0000237392 00000 n 0000237448 00000 n 0000238187 00000 n 0000238365 00000 n trailer < <7C6E882BAE683961441CC55F7DD064E0> ] /DocChecksum /C3C35291B92F26B9235C4B50B7C6583E >> startxref 238598 %%EOF winff/docs/WinFF.en.odt100777 0 0 71672 12271216360 10355 0PKc&B^2 ''mimetypeapplication/vnd.oasis.opendocument.textPKc&BConfigurations2/statusbar/PKc&B'Configurations2/accelerator/current.xmlPKPKc&BConfigurations2/floater/PKc&BConfigurations2/popupmenu/PKc&BConfigurations2/progressbar/PKc&BConfigurations2/toolpanel/PKc&BConfigurations2/menubar/PKc&BConfigurations2/toolbar/PKc&BConfigurations2/images/Bitmaps/PKc&Bg3 -Pictures/100000000000006000000060C2C6F7FD.jpgJFIFZZC   %# , #&')*)-0-(0%()(C   (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((``"= !1AQ"#Uas6Rq$3T24b+!1QAa2q"B ?ahR2c1eJ&er$#uF>~Z"a].Vʃ"YHIy].TRTk%rVRg8[ʝXH1 ` akSIb2uڥ'@U s%k$'7)T@'xb}̻O%r)Bdp襁?wڟD94w$dmlzմaz .S \qnց}YCK١{nDAbܺ˚ﳝ+l][K+"% C#IaC^ 69r,[VB.7+3Iu(ϻeh@eGHd.N˥myb%M&V*y ^e Pfo6֜S2^ou&@_-EzM+ONklCY9Ɉyq7^Kv+[z"m { a2'h-%i=I5e,QmcE&ќ7{$JJvtZZ-xUsz(}ᙽ&{V8#J=\닞/~zSAIBtTU оBׅRq[o#kbw{{|s+xWج6)qφq{H(ƨK"9.J'ZK7۟̀Y:ַ`p*EYښO4<*o$7{:Θs'=Roδ\$)$f[K+vu5*cܬɈ\aTB}Ԍnl8 Vm gq4B҉P*i}ϫvtqǿceM=y̭w*ڤ[Lr=ڠ?`1frC+mc$]řiH}s.hxjSyk]V =k1wE}Ӻ|UQgtX9lAv$ :N.dpJ1 =rMzjy TrpQ%j8)GF{q$g{|9OVH?UVai= e\2% J V(A)gjQ*'Ě:Iji+U[c01ì8:ҹ)w1nδ'ɄhI:#T]e7Q_JBz(dKb^;tT¶펣㗅cҟrR1eޅwg:% 9/gw[@j.%!;<sY1='ե>Pdq'¾{Ӣ}Dzߣ{Q<'6fdt=amlU9;?|v5ح/>Op8t'X,0b׉lǭ1uϦPMoӌB4)uP':4-ü.1gDUU']cIr)HOE. jӑF.LbwsnLa74RHlA 8npgն<ZgWdU4GXuPBLnjE{eQgdF![.tPGg q,0)%y0˔-Tm ]GdoqpS%dbYxH$jHIo2jX&n9;5ayɻU'v7&wm i\ض0ԭRJ*vJබvz80O!Cqٟ4hl@A6uP3:kCe}V4w7De,)0"ftL3Nu j9zY?-6Q4)>]I5r+xlĵ5 \ j}H搃#EӳEckx4Ӫ{T밐"Zǁp7<!tm{śb)ј?Xߖ񔁽w szϚSo(V#M..k/e6 _edjj]VAiO")SLT픩R}3~UE2Mؽ0b  VA!|4CM~iW)IhSPAS'yp "t>K*STKS^<엢On1g7Jr|YF1>0k:׀&DdǴScs8ftg1S1CD3U;OFMflM$MH:b駎SqqKڭ[Hﯙ`,L{W[2Y,Tgv^Zqm1+"Ͻ3׶׶`;ð52 Y0GOcCݻ ^RH[b{1P/wٔ<3f7(xNSuNjoc!B߾W $+X./SȈit5!Nի?Y諉@mɋ"sW!o+ر{N>DvD<(ZXchR|*w~Ӭ:,u)B<: T2OS[ {3wue5Yut8GiOGnp9kPt(Bn LIT,҈@{xJ`ipc1x0jK$A?_ox5QEyW o9JʼG)_ݔݎs ۽Dn0$RY$hJ8鲖 rF^d\4 yy M_szCanD2mtޞb_כ#8 @a*j* Yg,xaǚaGƱLb7',_@akW$E)c|Y۪}vEt2KApeZ_LY2˓Qfޔ)̸.OF͚efefyjLsfLsfLsfLf ۙ֓=?u^^Wyu :oY V2Rf7XMʬKu`U)*ey%7^ y/2Rf7XUʬJu`5).eyU:oY V4_P`g7ӟ>\П3]yG,Le7x\..3O,35o?<˼Akq;zr;\L3,lgZOngk`qyj;,ۋۙ'36ol/L 3?n^ͣv׫)j_rv^ldimAru|GlTy sX\qǹR(D,xW)K\tE'J 'BOos3=ֲр E(ñG {ʖ)3-.DWn^;<=m퟽e0]5dJm* o>b04ˠLJo(r$`x0r0Jq?_hnW˲Q1@N.nՙ ,< nDĥ ~Ex6ΔA},$|/3zuvn„$Ke(Tz#P+XDo>KǃPʁ^\Te`U` @g@1]ɍf"8|6l3Hd)@ 4隷7ˀT*Uըd0)em:5"Y?`y$$= uGW$aG h0iW^ k_=4MY:"RqpX;r/y3H ˀFhM_+P;VIi#Om}s&PC |de.d.0Q/4\Ky~[ΔhSC)4a i3m;%0s~ku^9Plk4:'[?Gk]3UKnN:hE2Q7fjZ#8/d} N$$x/,ɮC|GG(-eUU1;w- 4p$q"cPj4*rF)C^8z8 ^vAKiz\@J_jg#=t&V}RRvIRD6]yB6BthXDYUяŪӺre`ۧetD7 5 Uˢo:\ž췶z=JG?!^V& SDs,NJ3 憙3 Be:U^ >4/X 㷱fE'-oq N 2Et͜H`(e0x&aYOP9pTi.F|jEwE02OG)=Azδ*._S BTZL<\DR?nWLRx+6^s>NKK(s]%Oalƈ[4w(xVN4 "XjtU K/gVIeH]Pb1stM-mN^ej*~JtnkD:CIwdYCY&d_1Mt))=IFĽq u((ZU\'8ZR/APIlCOJD8%zc0n]֪+86 J}Mx'>耗ThpR$ei"'W&D%jK\}E`Y}<y oxR!{{|;e MEk>2RE@{klF_CƴݏV5}?8iQi ez2#yy>1nNwǗd!%#+xەYHt::'LʑE Qs)D\@/:> ꒉ?p!SŀXZcJCK:huԁF~Rp1cQj̰&Ezs2SKŀ)[K0e S;09!^[:`*n3+{V0 dtfP?(T$-MAGK.1C6RKqtgS4u1C[FYG޳e$%4[sinor n2824 R-Ec(H6ݭVsy;+"y`n@vSN8&tÕ!sbw߃Li>#nk(H+^t+gXF vI%/廒G+E#Xp mLOU|}Jy[,T5a,ೌJfeO@oP{@Sti)HD M{^Q(N$"w/ci5g>XJ׍^ϝavL$BmωvS뿛akk{0Cw<MXi&"ɗMDZlڀeL;a*n-]>cL65Y 8Fŝ Z='5u"94kq௔_:V&%4G37L, NPP sWz?68</h׸Y;AE,4i 1}γ7q))J}CS~7JUNg~sU!`9Qup@Z-&tqٯ HTh=OWH$ c% hԎaj"ȘȚԼ*q%4/;5+WTYp< FK$Jw;v׿G:@X95W汮"~?{dK[u d!UN3t|BRtpX=PK+t[H &J=[[{d^G19!iQZt1=FIffMBԃT&ە6*%gqv yК{fx(ҧg@V}DtHMR!7FWjg4jkE| خcxb"u1c煏oT\6 C2S0ZeK)Xhu'%Nˎc;_)kt1{\9etdY8pYgz+>!Hho#4K0bJ[+] ]pP'Vg'Q4&΢vrzJ z:70յޜMҴ_)ִ ('z%R"u$!x0Zb"ҢÙ:Hnj9$:EqykZX7*FU8mvG~ݓkNI)v3!Tv^u3enV1?5l@zvWU;3hJ NCN >Dle9A[VZSϱ6K1p*tQu)cL)u&OrVrV)Ī4JQO'⧜xF MI#hx&&13th#]R#BwKt bHbjk*uJ,sY׷$!pAo,*.zŮflYIw7dͳKkpxs]n c\p߷4g-40C| ;V }Ц@?HSZ 7B928F,hRB>c0fϙ\F % u'd,9pdt9S SCB+,i|jImqdOv[5c`TG^U\wjQy6`L픖0C!.ٴI 1PBb6KX;.b:/r `iV%\3Nm $4r5\1 VM HQgG b?_MTq'D' dq7h\Bk%nM$N[07c-ʝ+]wŔj'Ah,45 j2+~;|s̜/6=<KGާYLM\=.tLL!N)i]RF< _DCWep#s}RCBDk\> oMOE}.*g56=> hw|߁x¦z;]5s_ UwkIk 煾Z=ba=EgJ.9`fA-W4K U;1q`6g;x~3/ eٿ̷q V8ʭ+Ƙbtx P4K,CXUփ=b& 17 yRhD1t-{U&H9x۟9Ulug(,<,{hV#΋h#;[MJ \rjEV3k ^X"σB =$>6LqTM/WO.18$pʷol@Ñ}+8qLGc Id" x|^ñXr/6@i@\OOe<$pf6C$_J֘Bs]Z/qIY6?P?ܖt ʹ`&ǕKz%QWN:pDoުon/Ҁni'R>ii#Hx6(.ATj\ېwׄz${W:ո8-sB[Z]J@d~'P(!_0yCUlđ+BiMVnuG+؃ʜ'w5En D h+Jd إ+(q"KAYl _D-wz}{x,ZMa;{6,H U\/Er-+v&R`0ɔjP+WS{c]K ^JjZn L,^[l| J4M2c2a33-SC}M`VK-31'X wGVqwCĚ!m5Ǹ$No|֑ͱ`t,&9`et1IIAj[eZ:aoC:GJr"|zӄ˩ϖf+p,n=et=ܞi,p>]h",ї{sS׼E1Bv1H/R;SN߷V@~L_c}pg<$:t8:qé3pgjkgW @Q^`&a gM'-y~ZyNj%zRTPFm@7z`Æc'O1z'Z@i1;d*g*7Be>A)xe}r)\\|r=%3v[ܭ4G Lh-Pӫ%=hab䝵3:jtM∦Au :\AN4sY7_f7di=..²O_c'X?Ly{f?H\6Hُ!C9g hvӍų'lƖ=,{O樴i./[Je(6eZ<)O>ks,FO m;mWs!mHԱħd^SnنoRיLJs/;F'G5O;3|ZP[;ݸwK[&Uo%785Ao5O⒘&]- |C mTS8OG[{+[_WUj|^}4U-KJ9vڇ@ _W o߼ׯ o߾7 ߽Ʒ YƳ0ƳaS< KqYo4Մd8WwiWgV.Dm޼-f~|幇z5,St5"ez[8R੤40hV42a5.뼷fFZL@&Gp]5'7eVcPl4sW`CT4ݞ<imZ@T 6*ss"wul>uiuסbCr=3ϰ_&:[a qY&.mVqOj%8t5J\ ?[X¸Z{4mvd%ݾ6'߬7Ըd+Bd-^Ԓξu| qf/PK]] 5PKc&Bo7@@meta.xml 2009-04-16T11:32:02.64PT2H50M53S5OpenOffice.org/3.4.1$Win32 OpenOffice.org_project/341m1$Build-95932013-05-20T23:51:06.84PKc&BThumbnails/thumbnail.pngzUP@&]!Cw'Kpw'hȲ]^^n^fjggzz&JEICVFB__W @VBT; Š{J\;Dp`xtp {"^粖oG2AXŀ jM8v<4Ti^II43LL.sKt}{X|:QX|^.yy>}PG,V, fuEX\@h<"֘+, ?d0? Iԟg1ʱj1V0 L|-F7/*'.B-̛ų#_N׈K? OM>-zsnC0h2$!p<V~-m9 mQZK#A oRmfߜse ~Y@AX_zkj!al[}0)of!/R,$i'y5n/[ۉeS$VQeŭC~eL3҆L3nqy8R#YYZY{FmD** ^cqo*u2>H}u?(;}s3of*͡s0*-4/ Ak;/|ÄӜ#A: ˯N亝PU^z*o]~|a9긥w>QB7Uu=Ohld9YYG<+f o4g;MmϻOۏߎ"*6M.бzdt j qu5mz͝OJ^l.` 執@ڳ_|>1JPء]ǙeAS6t) Q=)D_?T@i 3@{*u3f DzC "LX<[ {u& g+0gVVHuЫ9Քhe5#x 1y!<zmI{;Iی|H<\cuC : -$uVLd9s`UNla]JD@HCM!YsljA`(n,](jGp[[yddBQgB{DNW]w5JN+nɋ]nEjǓtV&b\̜*)iPaXଡ"mqƏI^ԇKܞKi;Nk? I-۲ӲD?갩#T]Q}R2'50嗑x^Vמb~~BfS:0ǕVS-k͛ ̫[]B .1q{lfov)rQ^n ?*E{DQoӿ4iszP*Rw[Wnl2DҎmlA5'cgwkl.6X${XGwNibˉKg̶`~LٻfDpM_xPtgrItBH8O`-4p?tLsOm#ETI WXέI-N?6vXA7gM1⧴+2Xwܴ32$QD\C'x^2obmT POo1"^p$7ОZ;F7xjOHUbbJ=@̄;# v/OϔIctoOxx( G7zՓ/Ls}0={*Rf2,CM4؇T$`=׻a3`2ߢR]WOy-7񉎌~Ig  W.F2wxS0G> X&FVCbQn٘O=Z}ͻ1߂?dI9pjzbE86C64+_FO5(vyp^w?˔FR_pcGCێz9ۼ5x;g%`"Qϖ{:2Ih0ѿ۱ +P}؀wAݠ =rC y XJzjl)RWR fߚ8y6WiAZ?n!BɰElw/(rjk#a6gb-˚OiKJzmcC8,>y3Y͠qmL^K9I}?CiqяM*qGfmcu =H^h n"R:11Ee߸6Rnwf_Ӫh(㓽M\%)E+8ÔDžrQFwg8(dՏUKUa)h зB ( F1zHғ1K͎'5f)7'wCx/'鉨o`3DGwl|L9fUSpQ]cmśB $nebM]˹屼1^Ze`D ^+!`w?_&$F9y㮠*հՆBjY#.Y:$7N%VY[y3"iS3p]shc&sr*ӇRC'x7}W8m"}o)&z3 M^ށ|&WI/l dب%z ? i[/e#ɔjkxCiw\xhb:rRe|J*R8q= xk(Jф+ uiSac] yceCW2ɞ,/[bBlyՁh!/W/nN%W_"7iaecJ}j=a(jditT ʼ#=@0'CU ͊I3OpXF2WX/I xN.7f@gUE ^80Yƹu0Y4GR$nC` ԗ?k3fO}n )++hҏÕu*~Q(}mm!|L(^aDxhgR1xfoqׯVȐ9i'?@5G)kt~/n>PIה):R_kJ&nRjc"Wcdsh\0- 5+)i Oa)H(|#f=gM&-ȅ=Uu&HMz?XϦ3/Y+9T'"E7Sb؎EհƲx{r^Bς1f^*d%, A.0tvhYRj-#MӾ r8ѱX2M[Q)1tAёT맻oψHs4x<1B߾[W+w>>ua?w:k۴{- nˉ^d%S$.v]I XGr8M3+3}md5F-C-[ւɂuXh'Xb3xQ`%0~ [rq![9A1Sɰ5q`pX!ccfoQb2լ z-G k,ܷ?$ky<ى',lu)*'7 ނsK~4I5pɰ ?<%6580z)mb1Q1!z6RuNy@o|M)j6Yze {t, y 0>C}6AL )R)ZƱ8uf5ͅ5c&Xg%; y͘8W)¡#v4X5`eO1C7?C8S4pM[if}CZ=+ge8ksޜ$KJ`*Kch֡'͕tJ.WRz0yaY*\Cl̈́`ܛ43@vu *<T\BӲ}F$J_|_墷zXorDU2qavGS̉vy6?9\(V-2Ka-yZOE+EL< W'wxi#K,lc }e< YkIvYDOwZ%&\g^Po:a '>ԏc_}tiڬ;VO/m e_HXޝ~^)y|+ԋەtc 7Q&-ғOOp_)+wh ғ7IV-BRB/c5v@:+s5z^LVf&RƻE3|h$Gr5$>;#˒B$?TLx`çZ8PZ+5"mhDtiuº,rx(ViQdWҸ\<H"UBUY6yh*%,_2[ ݝ*YFze #Z9'2 ?ܲhI2:: w]yZ]]E@ $ {%ipllӂܳl |߲97Sc E̋)kAΌm9 Seܔ=cLt\ˤ5 @. C"?a쵯)kكd?&O<ؠS,Y3!84`ݦ[-ǟ<`șDCc('̜m^P iXjkѴOcQ걈Ꝅ^U5 qaY-stqxuE [E+^G_8n_yhJ&{~Л5V6#7Гm4JY ym@2 &b"~ X%7F=q3l 13-#^Ԉth9E&|c1>]uh+.ʢmW ?;T|^E[ H]A8ՏfO.Ú Zf0)\G@Ȝ~ U&dBh(beppHBml XFKrs5f} 3Eʝ۞l)6{2(3@2b/,rOb:[?Pim"NuOwgx@<)/$;{@Jy9u %~Ƽ"}eDxxýkOJ!0P28SJ ŷy!vAz5?4Bd&Ԓ,[$u.2feWY(-:o\eph52*)Tt&(;W]+G.|W3jny2cj]U^ڍ<@x*V?( e,^ }jl ʱ:oGx#Gr!8cmqOC{~xjŠaO},͏ԴuigadhNk(7ًCZwf"fu²/D@.E%-I#13=U>fht_ ?Ljox_; 6Q_T3PKA‚s(*PKc&B settings.xmlZ[s:~?"w%&4$0@9}:Z$]ِIAOLliWun?/Cq Jsw^䝁1rz=څ-N&܇Z~4 }FۥX2uMt5@nޯ%'KΛՊbq8G5-onnROU~  aeR鲘흭5ZASB뛳c{;T^9,޼e}ZPFy7f.W/WՋ⮘Ewabd3˒[\',OOg@@AS[ ƈFŐOGG6.4:(g ʞ XdF^I\fNg*QA+mB4cPtĽѓWjR 2h &bSvԐMa?I3®a>`~@IHĖ.\v[a+fˣ<%?A%qɰ*aׁMᓕM,ɘ6w{Ɇ#e ڠE e'JP^YAGwz@HT)\50FjAUN LTaCN˙-#cbc]xe+%wHPGԭ2rA#v$Uv8F7T?0c &XLbEtRS!m̍AL떛Ek'l'c`sl"Ǽ}3Fƶrevga/Z%p^&':& QT9y߬\YHb]LVs/}fj E`0H]te`J+4ֻ播^Ipl/>~g(n"{4fwe5 C_l zkTyIN~i ƯkŜ}PKCYտRPKc&B^2 ''mimetypePKc&BMConfigurations2/statusbar/PKc&B'Configurations2/accelerator/current.xmlPKc&BConfigurations2/floater/PKc&BConfigurations2/popupmenu/PKc&BJConfigurations2/progressbar/PKc&BConfigurations2/toolpanel/PKc&BConfigurations2/menubar/PKc&BConfigurations2/toolbar/PKc&B(Configurations2/images/Bitmaps/PKc&Bg3 -ePictures/100000000000006000000060C2C6F7FD.jpgPKc&B_93Z w layout-cachePKc&BY" content.xmlPKc&Bh /manifest.rdfPKc&B]] 5 0styles.xmlPKc&Bo7@@w:meta.xmlPKc&BA‚s(*>Thumbnails/thumbnail.pngPKc&B*cc:8! gsettings.xmlPKc&BCYտR mMETA-INF/manifest.xmlPKnwinff/docs/WinFF.en.pdf100777 0 0 244530 12271216360 10353 0%PDF-1.4 %äüöß 2 0 obj <> stream xYɎ6+t`wQ!-Ar9M H'6.ZI4)zUV}9}TtK>z/~?ݞO&Ks/ݻ4|UqWeUn~< UE5'u~p:=2b%qeֈE#8qB3J`#j-Zߓa<>MǬGM =cR3lGKG)3Vq9[~cYd.13E;|.a`)Ê}ڦߤ9j*^:Mr9:HJՒt>ƹk9tL>hv@(Ek:5RqFvbX$6/#^]btvǙ!" QDs񛙒c[ $'`-K!X^W~nu93cƣ9,q% .qԌM@8H^&Rɰ'ewu uuX"V^ w}Ҧ[]MT CuV_a*9LSU_#Vk 9||x]ٗў8JU]iBkN5{ՅwrqS"xK=)Y.fsQ{[p&I=b .~vUӺ%lmKԐ49Y bO̓lh 21;"DU͚Y:JїM,jFc\c€kQ yq*b]YAbȦ`j}Dr?j4떋V Nvg)3Nu+,dҝelۢwoW=6Jmm:Nd ۻtX]M6 =d,>uƣ*=&)z_6k$X62w/X?Vh; endstream endobj 3 0 obj 2030 endobj 4 0 obj <> stream JFIFC     C   ``" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?;3^y%chm3K&fsV4MROU[v"{GvO>SGPTgm׏[ĚѬMy'/G&_ EW>{9G::mjxڗM{ɗb])QkխEuEw >|OP[ mV[<]K;9//kXǵVO%ÿ,Q;2uuʝgN1bxַ)R;hdPmև\.O|3~-moĿSJ/]ƩOҦUdmC S,/%R5h˚?C|C7]4 [ڮgK]+ ϒ3Fۖ6oᯰ=-'Ƈx#7^&?*g7}ߚa]G ,5Kn_!nMjjbJu1lTj`jQRRH{쿘?f}WT uo&ka'/Kɑ?xFk峑yhٖm[DIW'GWb<;jG-]ԧ3ө ƼmIu~*EkyLǗ',)ssHG^GsiW| Wudw }&+||۷WCh6vt Vh&쑶j"yc'$R\ҩ.o o Zͼ-CT?/-R]C>˟QiV,M? {*TSO_.i'YO~;]PG {ZVvկo_޸eQm ޺%G5d*FeS/{X_t_-ۣVv^ꖺĭBɷYjѶݿ.֯~W|;{[j+km۷vѤ .V%Z@Ί)@5)y?Fj?Gyj3K}9VFֿ5~k/.ND˻XFۿsWaRO>w8TӧV6PncFIbnM|9.з_ CSj,snm?s^Z Cz-_zBwux'>궒ZiCZVL4r/xXܺ1`}^O8C73laTy#L-;8nme{i|rDە\$|W-;|C[{3S4[JE=kbxQ3Qƅpxe?J~*ǿ5SɭWu nO_QXxp{> ԭSKq"w~iuI8ni37k쟂=GķxZ.xUm`$~lb'8nU|^'KwgOch&כWIG?ͿZg٫O-GX$UgUDo1muE[ߏ_RXϚEc7YmU@> V4A|<o&;Syc<*v4jQ^ VQ_kZLj.&H­ڻh/5Z-o&3c%\;m^կtۻxזEoF"_n i׷&i*~14h/5Z-> stream xZˎWx;| ڒn$@f6!A\-S$uTK_.\I.qW.b\=]~қ)6Դ}ڛr9oe6xW1ŧin_¹` k@B#W/Hn.vD Hdpƻzl&L6>W/_`bs獵0n4B?V6Y~ZX+~ 3X|^`V~n2q~o^uN?K"|pbF/J^o<b-|bڴȮ t#| -gU({t hG=7O V)i韢|j чY5S];.J!`r&Qa-m82XzhÒF.l >yxcnMd=;c\&DÖM2_?]v-,WY6ȃ{𖞃b@hR>AEznSӧhw(#Fݧ-&#s+58ŏp^G&VMByplׅTG7vTlhr-{ hoi{H&J B `j+JETAX)(UHX\ZR.@ `̍!2<= =|TvV'[!D% ׷(~n}JLFDMvdG K_hl˵0%32Ce)؛L;8yj9 vyO,qw\FJ"_Q bY?0(}b,coJ)V+\_lU#o)%^"/H &{ Z&.4 b0/ʗFsMgQ$3@HZbא=3^?jR]~DB5+':ZDN(3Ցd[r&U `j[RTBƔMO\J_bI[Afn])D.d)cY]/w~`^tHnA2KdF@K9!g)G~Н,k; P˞ʘOݪE>4^j[O`G+K+ l{^DXSak8#ﮝhb8\˂Kqs#.)XNԇN*v!0VQ,){57}ZJ|S1Hkw Dʡ "%f^}EעLeo4PNo8+w2=IO) rםBӒB[HlSd;dSٺegi}<Ga}2 jZ9eX`ñm^&㣓Mc}$gb$P zGOFU{)>wuh 41 h6!1c)(:SGB5?Jt? d mƶP KJ#tZ ;cԵuiMB^ӻYhK0 *: [vJ.V1A{xLc MuZ@׆y^Z?A@7L` @*x>gvW#Ii@YCR˚wM ),v ʒ`D(fɈ_lVNWP,J#)吼mYɦuԑEt:8Djdvk&w6d|Yv:pHh =UUEgag8eȼL|$I?k5k Gx^tW|ebD Q+nm,"up3#@ƖѪp4mrlzbAӫZo _qH$,Dq[b+^9Љˬ>p!oiq(viWӭ ^|Du/ŬNBw>JGΩک-. =RՆzA|Oee*{|h^tgV2.ʠ#丩tY5EJSgMdQ#9ªg[7EcQS7jP1?W[ӟҥk] ̅[X {4BXEKW sus6ބw\?|f ):.QM3ՙ^u eD'[K?;df5 -Ӿ }M/O97Ѫqwu#5R@T%Q%yV01 ᾍ<_uJx2 P)&=> stream xZI6_hl74v!9ܲ@%?R-Ri=fm-Zdu֧9sw6y8>_MvaNڜ>媆]_ժ\j}*w5eccOoϷ/ ++~>m=|n0EZyJ3my74n?p@v$ƪ7: elV^$ $ ~^Of6RH`)XGO4h^1NS=F~hG؂IA"w2XX*V^h)|9"!Pv䰫 :)-9ܡЂc;m gkG %5>cBic<8R0ЁrSIdb%&b2G,iX҇ 5RXeX16SzHe҉guRIC ##q4`>.86 ^'{~oUx+/36~d.񅐔% Ҍ-}DOYihv-W{OeY5/%P}$F2P,83o/W f"gf+8LXEB@ Moﭚ PEO'X#;V]P:&h>_bp3(jC+j+v%/ evodVVrr70NQV䡞b ]˥bˋ1tve(QBN/Vsē.ffc{{z]/vE^h-83QE?1Gl#&FiUdzcf`!|db)f3_\!QJ{2M2PefU#6V}_3֋Iaڅ}(ޥږ^if v VcA q͎d/Fӝ/(c!fw.j\6Η}{\/YkGDZӗF[+oE]S)`rK6/~ kmEt踏Q(_bDvE|+ql? endstream endobj 10 0 obj 2432 endobj 12 0 obj <> stream xZ;6 ݿ_@RQ PtPw߯$"e[ئD_u꟯+U)kW}謹`j[}/[޿ ?r ?s7R i`@neip7_?n [\YT%j0.~ZxӄgG Em] |+=_tL{ȠHP玎#-Y7/@c'P+Һvjqv>tţ#K?zvX:^v'^ANS4զfq~/?Ed .ѫY e;47F_Nr^@Y" mSS&WX%0lSB?a4ݩ"QѻREWX<-:C ͡|O p ܃#/%=EEzu_)S8%ז{+ג}eO1O#q>ȏA& Jrs^Skb]G2@~Z"@ӻb}N$\ &z:=eR=_"_Ғ$a"8mwm{<m#*OlBOgI.7ydݧ#Ye6j; ?#؎Oa9v5Й4>ȏ~C0.69 C%\C9]<{@Ab@rQR̆KáWd\Bf:FL6Geʷ~1ޞj|`Ӊv;CT|auNдؑᷲtе>EIBni!EmBf4ʯTXm9":ޜKVJ!X^9n+zF}a|_MvW H6og ރ#7 ?n3fX xBFŻ$](jYbw1x4T&$M /É) )1牦@8B'-m ? Ĉ dZq\y;`8WioMUkOQ}ɣ)Hys#ɳjgN,ƘMCQN nVLzD) NU Y5+8si޳wݱ՚?& 1XvNƉsN^e߾9Z~yϗ<ac?V;HM endstream endobj 13 0 obj 1850 endobj 15 0 obj <> stream xYIo6W\ ) `[z(zPߥ9)9(8DRyȼ韗Od[Û=Mަӷ^~ßo\>^fNqǯ&m5{tf+μ Xi-}\[^Ǹ?fX' Ǎa@FFr;lq~IHY'$>مkQ7?xXVO5[5:ud1J){gھ.{˯Vǫ wH:5㱮9RO! thaz#t_0"lpApN3]B6 ;W3>L;|M,Fo/jBxQjDe5w մ7$OJaD㉛$Z꘰ E)\xa0hPA<<92l$ ê}bG,C9@;4`3.ﲍ%s[E aNf}v^t(;@~~8uJ.=%)iF [}W-#4aj3qz(ʋj'$DNcyq[J%ɜ+9q_;eBA21ʡ$>)r863Yq,ԼXrν ' -Wo6)#|Dtfd`jtqpmHƕ3^&%|<\iԌcn.T(XiE<~ؖY*׬il_6+-瑻*%:b.qCx>zs asLw:S_xZB$J'Jp " ?~<  endstream endobj 16 0 obj 1820 endobj 18 0 obj <> stream xZIFדRRA!J s0s;2Ej{44Zrŋe号.b[ww>_~_Joa[4ßsw.?p3ݬY<?qO|o<w/nv]<—;uЅ!NM0 2]Z}pX+ tGe佘Xx.> }& @_hƴ.fG| e-לk˿?{{|}_y^ɏ^re.6ލfr>3A7h G&e;M:s8Z c.dCz+)N9)z4 g)K?EŃ`:#Zp{Q*#ag|zgi2Kɝ(4u57Sr&Pޜ{̮<͛;#en!>ήf`)bælV¡@(s3Pҁ{8NtV/~vp& 1(Nm4q]i0h7$YZ%LT{Y㔰tOxȁ3ČAmRx}1#'ƅVS}݁x:}q!"jt[obs Mr,{rqn4p3&3*86.6#GdT) z 4T5>ؖɬFsrI:12.u]ȟ0FNL&pC!ɭ|'FmYB8kZ*qey5uFs$s dC̸KC#m,$& (H[ѥ[\[t8GױVժ#xqВtK%ԆYMx0_kq=߸6&더"1e "4lX7qQ[UBw(Xr . ;_6yŇ]$DPBlR0 sRE<.c{˱n}BeR@)Pt\!H9ƞp1Fl`I 0gzSFǚ9D{#9#2@I[pZ5F::{CӼ5EtTxD*窬.Y+sl--b&furPqSID)ЅH⅍PIր|g56/wž)Q7ywHFjqki 'rHL5c6뚪<c(eu%&>muuӣ1A)]r79;AdSe޳~C ^-=UN$KaC+(M֒t#6!v$T5q̖'yA=,ͭ89Mj%ݚWDkٔ.i>X~L `Z6H\PcP+)L1`p5oݩWݠ=:&TRVU0) ZV, cm-Cuc!HWK`y3q%@(31S&*qHOc_s10V~'{zZ BORQSx,p OXxrm<\ѿNuNgiBҗ} H([/xhT2P12͔-z=ce*" 0%C;"jp?׽s7+?ȤYĘڞ>X͉#R2\(Nr*ĥGc۬@3=O_1uj>lVD+<]8.٢<.z*& zR]xy|Q\%%\''(?Ȏ+uv!]GG/W$QxTB!Y0Zs eq~VDCA/kJM ն JEUs&U q3L4b#Zo?6ZZͼ[^.6}I.R#Cw,,bV;N~Sr!-/Ad^ + :w=c\RI9H\N:éշuEmmcs&c${`SՆc>Vqg['ӍE*Ҟmrɪ Cq~CEiu]xE _~TE|ӏl>än9u?s?Ut8RoEXg!qKg: r) ;mnF01LӱR څ)OߧbarEQ``\Gf:G]^/uF06r:šmbj*OTA# > stream xX˪$7 ߯u;,h n Y d69*wwսɄj-KIu{>=-qC /ç__~j˾ߧ_N/> 9_oa$x8с6$/< S8PR'ɴӲo_/\ 0y?b]+7x0N2b9ϛ,L_~X5{Y}fҽlǬ]]UDfN5@Sh 50,9J4%,: J U쟧q3*d:MCR1瓮J O?aX+ϋmR#4ŸPJz =H|R.swܕG{şs۬P܏̚67Óf%eh7T [1qtR@g^ڧ-ROlmܓSd¼VuD˅7e4e 1vJ7q܊/]f`QT2y3:K "r_tZVTf>X|_aax}5*.EH +oSJd*G,ptBUgWOn-iZPmΣnVh'liX܈?m=7 'EU rȴh1OyqJ]$fߌeơ!rH1]%Fq]bz݊}t49LXݺږarlĹe̹XR+] 'uށ?8yqÎPE>"?} ݇V$JV%J{`b l(q.I՚C-KZ\7.qyH93xA2I IP.ʡ8qbE!G.M59KQ}Wu$R*wR=7eQeТHŚ>D.GIj$\z#A+O^z9ے '#x nQ*#,ΩMуAK-^׆4O'#;5u -[+el^CcmhaBv8]'M|(j ŸX3B1JНM [$:''pnzXEU[|EǭfV^8 EÌ*•J=Ĵ\IoZFtr> stream xԽ{|Tս(k=gfϞL&3c&!HlB2@2@@g-QAB+">I=kTj[s{X+E{iԏC;AK4?_.vGA4zэN:w!^[et7z1M꫚vF,=8ޅ34(XD'K3FbBo?_B=h6?Lׯ0V=iƓ7uoйl;(Bj精%-L/=j]sgmY-3f46$kWUƔHHrb6 F 3ڕ gK3Y4iU,]AV\ɆiRוe^,|eI\jz$YhVUe3ξ  hpJszF#,ZB&ܙeLm<':g6[hBCa(O3c$XY\1M/D"˪*f= ћdzulhWp^L:^qm_uwΝ;glE#[qǙ":hGg6ZYtϻ,Ct:ѳ2eE!Xwήhkgf犗.VΑN a^]l˲bf-,LkQOֽp/c]+h E#MsT?FTFc 0Z8IJ,ΰ36sz&JWgq,;0޵";RDŬ@$ 7W/ˆ gR Z t*;E=b$8:](m- *Z"}Y5<\SMk%Zס/_::֓ s>JZVEUZssg#?VtaqTwp:TuJ;w Ɇ2azք.helQUExNo_h@9.f}|3teiBoH>+4U#[\Q(W4ʳ4Gj9Z ,TUb.tLk TQL@0mFOb,b{>]]]Ϊ>67`0/UˀE"4{*€J.n[_j_Ȟ;)D{dG ":YĶ 觟h zêZvlwF./ꁞJGUqqTdڗVh^0z*f,E,ZZD#^>p\EhL=%@z0hK8&NaT=}*03}{1N_q$zA 6XC@ <,X-^2x,w&Y6 {?Zm>+e[ur`(s8J H~]e ˰CRy|Lޑ' ?')ze$ V~zûe| dPzC& Xe8#;2YSvyi2r)>̛dx#cYg7X'5:Rʍ$a!M8}&`NZ{M&da2B65oר^N;.=2 ìݰU$BMӥA2h*n>I^H&}rd^ y{db j\&md!6Dii\qX[kHV˒"aVn7jhYVw~iKjܸqA=~6nڸ1`)Cr-a2SkNoskuu5ˠۋĉ|$k`R}D" Lא;{!ױW UPs!OJl- OavGnDOZ|SA)/b(fq:5T,I G,&zzˌD1r H5>!iD$ΘV㐉asQ]x\=j=[Ka :ϖ:uɚArhtgdF ³L!px`y=jm O )Cw9ɟ熟pG зTe^Z5:q5ogVu_pIھ8mz*, ή ꟣wD7o;T+k..8jD&.d [ZUV؜ ͍݆&j h -1vlRiD5-4;dC䙖Fѭ6 m[D|D18:oevR@G\PQmHh'q\)]9s;괡ME%s 7q4q"q&q>! ᄚ$FoFPL,P 9JCJIii4dE W2D l33zg)eT318Dݣ5_:EҙߖvL%ݧ)[6}ţXK9ΟϹz ++*20.Ν~&0gwδIEG:}zTMh0up)y6, [ .m0Sm +Z8\DsX$~;%NƏR,LKDAg1(m5M<d848 ?8΀+Q:bqI tLu)Q +IbX*P_)Δ/|4VJa":b1bG ^-/-|AƯoXf)Ɨ.j1hw6D DdX$= n{ݩ-)\)L G N)؛{R)+S ȩRZ8'RRgRH 146/+)S| I.O`_X oM-)XTG OݝJgK ()oSp* 1mQje w!Тw෵SGR&ˏp?')r0@`++r^i1qʕt"cE0-)2'lTgR5tpfjXORJI 6XmdS)<ښ:"(;RDI6x>{A֧p84n[ͤSʖNQK'u&u>ōۤY&]`1NRHG5ASsz]TM2#D"ŋl"+vj?ugaZz~QSxyWd\Q%L\ye/W.䊧(g2p.X$ ii^ӕO+@ZԫtnW 6Eo-yg|0׾kɒ֖׃jfWYXBYL0۸ٟuỤhţtO ko)0 ;r`@ph7MXb"ATeNӵ2tqeT6Q u>-l]5,(.agN'L`c 6p{]􆺛0x :6 :2-o۶+:~{;K"Y8_Tq_nϲ2/)q" mW h==@/7b#,',`aKnjX(o-i˸%k9 tzAM iB|<+q:8`ώCWe]#ǼbPKכwI?%j/! &N 7Eا__0"@c2K&"$tM9L&( lNd"f PD!"k ªK;-QxJ$" i(p"xLr8"b* fBVޡ76Ῑ)+Hc[icZgsku_R'0TO)ك<>/wW= .0< ג?AAOȽ [/5Gl"tbw҇ On0m16S=s7<O$&*2!4^\-,J%RGCq}YQeEW{g|n/Vh- [|5 EV,N͋&ٽ5.Օvq{~m̱.K6 ͊16# XMڊmf"BMC,xb˰|Щ` ZK=KES 'ea0J>JGs>8 ءCrw_xkJG>k_XǓy#V**T:<|c޷͇3cl71\qnnѶ9}%A[4x1jhbIBs9G4D oE_?ٜ|F=,Nt`ÿ́RP&7N^ ΉG-_v¹ߞ|!m$ԣLn#|} ,,^S1EAcb> b^2d`b . Eh::oN6'8rQ#$97))˞F<TȦzYrAfh/k#8HFC!uS_}W3c=>'܎FnT>dd̤̎Ǚ)2/m, _p;\WpWv_뫌ݑJ̼).WWTi׋w }AڝZ?F<'/T7ӲOz@J% </Ül/wٗ9Y6l,5b*yByy =̰n" o6X%sV`p4:Pұ@KG粇jqd%Vf}V]f[gUbӔ]D"wȽ2ed8* &yWj ]D3:dhRDpʆUTځ #<.!2%р 6btB 9g╷NGoНUWDj?7&X ryj{WZĐntr{XBz_{?|8/xgo~ 0o[ Gu2TVFrQiƔWN5]n'eo6}Ճ%R0X"â`qW^ M!%AES %&ʗ #R)ңOPbQ)uR`4_Q8 ܮP^U ( ND!QqTNXXV8˪9;M h*T&G!>ޡmw*lbiGY}3 @(PGǴOݦ&e*kXSS^S i%Z]S( |zRLSj)pu;UN(V)+ W:J0)/ݩi)pP9&YI+ew'lwU٫TF.]K@o+vpDzth'#ʘG* P(X(cXb՛fyE/6y[` &8( ky:G\\@(*.!tZ ŔOK-8];CO[WG ]&;]1˯,4ח%1]{z0gDy} 3u: ::/pµi<ՑЌDWK={s<Xu-7od˛52 !3~$OUJku۫![{L, CokZ@cҵ#{jO֞2WܝdVHq$0=e 9ā iucJ] 6 \ͮFn޿inWʺOc9V<-Ox?M] .]6i<ifN@0rS4 a?72y([= 4lt6*A0 m;)gѰ:=VdzxXDtyn=K]ma JA+4%gfZܫ)1"e(tQj `1{%7UD=~bOl3{EĚ&fj t颹nez~gnL?ehEG3_!14c0!~/ L0 U!<3]ԍ@n)wswFhȝwâroTUyaa?| ҧ'OS!&___Q[AtmN* W eK'ğ0:#HRַ@멒lׅ³xaܖ<8h=VOK!%T"7$\[0ώW$a fX,v2 vJXRbOVh:z֓URzj<'Ϛr-{+JıJ+a;Dl+9qB~N|]tY--lY׮k*u;]OzUpuw,r\u׷}}UM߹aՑʱ]ZWmٶeUkݜ^Q"VԖϮ޴t[:g$f/mn73o}U밒C,}>*D06faM{f -3{f♁aCx(!wqe Tg->cS(2[!3(NqaSI5ŵ"J Hn57zbfwC?'sB`1s~dLr1t6]P[e0#SN4ǀxެzU?豴Wf._yu-w98mvMiچWC0M_|s׵dg 5lrDgnmxG>Mgu1x1*OQhuy/RYFXZVWy3Q3dFLkJKCC RcY4﹠S4e:Q}N`k~ Ն7FW\6o>Qk̹%Q~wybqLܫVx'y/Ex>hշ0k'lB3>XV^ڷ{lj[>no܇ Ji`^=[zW}tCa6Ƨ=:4>B|z naӾs>oY/Y㴁 #1'NN[ǬY넕!n+Lӏm&D9!4JKTOtP/nRؘw:d?d2z{s':f&ߦTshɽs x]tB `Jif 'v҉ KDyfEeq4yxd34Ƹ(c2a"!O|I 6u NuS.tvg7`i %sCVGi'w vln ou_Feeu14& 5b.6wyzϦrG.nyP)'z{rX"ϹωbX[|1fD "X|RQGX w堖,O LudCG"PݍЙqn;{;KhޞOtT":=h6_#[efgߘ|!<}7o^ms-WOsܔP;uU_*N!Ѐ]ڋ'-}W ]@3~]&85RN*XPƪUAX՞*<^:YEhRI߳[)̔2q*5!̼u_q_J"s7/X*(%Rg}qCYѾW;ErSc HY]1 < w8v:s2ƪjCOa TvVQQgl+l`@ub]MZu5{ZoR)oepҨpVVh2L5̈́=T * j'[O2̲e\!C&JC%./=2ˤѼ?KнI+UAYFԕ;Q_;;76n= (5«ƚkf]ʆȯs|Y䉮5s"?ǯ);2hܶ luzV/;tUϼa,|ՒKYb{ RqTL'J__qg8Go? @<'O}DKSqXxGVb=|\Yޝq{↖80s"kDdܐg#4}ɫj4Gv7.wDA_@71p11u( %w31ģ?=5<_[[ƼNk_Ă+Xu R2AO\H,(V.2c% 'g$'&. r$>Lr$9$RRI'GI8;БM'%H7Y $Iprm$!ڒ$M]I&/$a/GZ'ilLN6"aчx |8~/Ql&&&úB~0GdK}pJ9w,mu$U84'oUޞ;-?7zRtڻ`dHp3K0]M &E`G趩.؟BRf`~eJ}v7syr%؁ch g3mGK([i߿ _\nl.;Dg wbL_>ܿSFŨ!r@fdGwIj NYJ9.S]n?"N#bV<'r6 KƩOfnq8G8bAoߌE~s5FKNgF)vFQsarB6I =gx-=g^ԩyVjm|xpkkFni2ͅ@&2xZy=60[+Un{UW?~&zGg{g'tLtLi}LW -r< *ӻċ9ؐJYvdU;B19 jwCg*0+;n{ v?ٽg(wo9zJ694`#1#jƪ9c76s 48:F{ ]R~ntNRݍ{&_^uA}ӾwStڢ.{؇55p@I¦ i RTJFWN+\z ^̴"ey0axC11F˔UK3FXDnmHo{xyhw2w e^w[Jl(V|/$Z aS[mg;E^|pn%`߀(F\U# Dpl1ofm l?߫LyumUW"_Vp3b_򵬚;oi7wU|6^ V)ž>pݳKPLJ[ȵ13eu&c~gDL^M6ML 6`  $̓&8j:ac=&\o6m2Qoi鼉O@1՛:L 8c16Ӑ .G'raQIP[훃y'g+]b\ܨ꣍ԑ(Լ\;[s!MNa^ 󷃪>ma&V3n'MNvfs]dXźi$83daid8 {IXx tpfFWĐ8$b&./PxQHTu4̵ 1qcNrf7>^(Oak =<\sbeisjVٍco&lpv^l]d.L;R}(WACM~.9 a -)Fޣ RrSC,)a"vvF6]# EeMͷ;W}#=>~K{|Lϱ1еz`pj2Y`O#YF(mYuqSsNlt? ˙ 8g`W3P5>6IG]T&goN˫{c=.8W8v9w+09bA!#Dst%%+=%ۜ;'8 E -ؘ;]_r\>xpqCOSTZ3TmuCݭ D}EiF+~S1?`^^\Zr5L0 | c~S7PGl#$}hӆYB#}Sb-=PZ^>aeVt7Nwtgusvc$ћgϮAqmn6Y| ˣ^P4Mq?i!:SpV6oo Ȑ- f,hǿ߱~m;}睱1rp曫jw} Tja]0Onz\R0?ɶ*oXp@ѫ˯;ot~yQN-2ґiRr-=#E?ϓ1'R~ E44ˇ/h0KX;'^7tFnZ' ͼw "N Tl]C#cLfZN})Wޯyl}qu-hwxrK]լcޏ-FpI~ BcE[c3v54| CJ +<oco>0U$ثo+/vħD"{H"&'z *xS@RIj, IA 3e\< 1 b#qL;oڴ:+Ĭ@ӂfnaH ȍlVdcΚ4l"Nڍcwnd 8&o l .n sA"W#lkQ ftSDdthk]cZ \0vxs/ˍ/˱(hn%͜yOOKvBS p<C)t8ez0dz׫VZxAs !^Y }E>̫|c:&Ԥ6a)4t n03:5L4(i0mZ9HXvB8wÄTA #`y9X_9,~}Gnps|lvp#;4b9e/c]t2Aوsbnr;j,Q~c_1A4lK'ⷰ c0Cm w?ȯ`eh D'p娅|9\Kx| #=y+VyǕO*8ucTz+5/ڮmێɝvDmuc'#ҮlGw>}v'vzӳodobm?g ն/oA[px6udp}N1;-y);sN6vEaljr=n-éoBɚJɇ6jul Hx,c6 L u]nhv|j sܱ8x+ҹfv۸ pMg 5Ojkm/EԕZn-%KGr9LPLŘTҲjH;/,#VƓIݨߧ(FRuMP u4d&rI㈙RbH͌A0iyuvw31`մ&Y$-EbQ50aJ1$u+MVSԛ)nu;$KTIRL]ZVP 055%'mr rJ<:WҊf4s}fb#F`ւ+sZ$SQ$jDJCd3jlO2fӆ9x P!Y@fH6h~DQP u$т4dɈ7䰾od-kIK}Չ(*'XN"Wq 82FGڣ"_&QQjf`#J4@>ףm<!syM >Lq^Fʹ0+]fva41V!qi3S̶eqf`L9kUon<[S/Zy8W^7SFF)ۮ82W= ϐ<ˣ98>;C[4CZkAVϜ;tfiMuע7Grx1 ˶̤6FPE`|t2ls4kl7olDy\H"nvqt$Kwɗwt@"?wq\WWVu+rb9|ipl']: ~Ӿ8,""OVC-EǿkDoI*BviZn|3 7śx=|}:B+.Anv|`=Y|/ nn4:n\ߒ^ gs縫 ^qg{lwl9tjU ħڷŝ/ojwFװ,EV#Á0w { =|w'vBH B_ \! ^ ./64j5OǽB#'0,@o$7؀{}/[DNŦzxmzS'.\bbdo1oQ> endobj 32 0 obj <> stream x]M0 xl`W"eC?l'EjrȿyV!̌baw%61,n}n9K?dVL׷Kk{m,m pW,ݖa6x ܅.iaXLצ Xs3}i!׬C9 xL[cnSӆ.![ڬuguJ9۟Cm -^G`+p,Rf0^k~ p]1^kn{5N=c^"ۂl߁?r--5]\^ҿF5_s_i k L%w`&}B rr? i@%zCcݥ),\<2+C7/t8;ߩf/]?<=kﰗ=K]Ki_K ߇?ڴyGZ?"zq!L, endstream endobj 33 0 obj <> endobj 34 0 obj <> stream xݼ xTǕ0Z/RzSjkI-Ҁ" $b 9`6$qm&6ql846qIL'8f&8d ;N!Y>4 {EX}a^݌ۃmRߣc[Pb)ɊAz{#^rk+aާ"}h"7+(mp:2}-o>#`l +,h_ٶuy˲K/j76-]?ontNuUeEyIq 7'[ f|ivh6:FxG[Pl'{|v0/d`/fI1FGCȁ@ƒk 璹?r]:c`?1ė*q>[I1` }ڦ:z]!z~]a9cTDnp,%Bs眥Dcd&8/Ѳt4%L:,TP&T ju-p"Y2z׶'^{?|`Jy7#O!uqv_o,Lp8oMdτE7 {_g HaҎO;pWGBsRmh]-_ӞrS/&r,30-U1AB 91ɴw?EbPG 3%d|Z GMG~̦"(&LquCc !ɂfW@NaUJd0-Vu0XkX~M2_ AaM őԱRX'gU›s(FYe ,) >%`@Oe}SɌ0fvGslo:LdZ ژz\dpzf1-B$b;9(X98~WZp:e5+%L즛}P+uXxhma\p?rM5af0 GB];,Di8'8M@%r9E\y|db"b,®{z׷kWWSܳ8\Ɔkkܒxzyy|_`@=isEY~0yiݦF٪vcU%ܸ^ک}]-JXl}Q^ҁNͧ;4A. x}1_N>烄 j|G}9ݗNWYk&B3 oL0Z[Q)튠_12QR,_g^H mSWUyiiy,O F06O,D&bED8h'vBڭYVNo9s.p5s.",Wrpˉ\ȹ#<hZttι,1QA"!Ty8u]} R. FP|=U,-<_UXP<U~m b=g>Cb/}IqNp~fṚ7=gL~7z%Qn㢘 k2ϴg3/g-@3c%'3y%L Ù'1u!gBYz9q6 1Bƥ >3;E}Far[{p񘨩aGJ"Э ;(B)B Ca(fVOVg*lk]dTڵoœT8$ܶ.sru%ԙDž8ёl?Z^Pi5D-2MUaKS7ʤ:}Ing{ڪUiܟur:0%3rBw^!5ULaa\/XibC/I[r fc<Ϭx&+c"" sr9.77_".=r035Q̺КroGlc4fץELK]Y⚝%|Zlup,92zf׼9{e{͆ebQyfuekNW7,}O[k/o~`\w/Y6T4I^Qv(IBHXBrͱ.〽^5`#{) P05k_|%f<΃p1 >[q3u xitȶ.TJQVY+..r]Qqǧ|oﳠ}zU5|ltox*{kusy-5c_=sޜ:m:MvM-(>ϝ&Ay͐fl]fk+tz j 3h-,$5*AD)eG%!FHuFYJw8JOWߴ-7dARL>*||Z9O ?2t MrLC2htbdzB~B yLjI ~WXopq'dwaӜ^d½,#" kF|r-_ߖףӲJlj,1%0"I|EP֨#yrH,o˖aԨY935ŴQ@ځ̅6:ء8YG+ Ͳu]KJ-tB3* _J^;@p)GLUϦ _|S}F,KsC`z޼PB^tM0:z9co{˽ϻIi"+D [|@^AuAS+p].ٳ휖Ox.XHUfXE+6.ͪ1-~t)ėiRR ZWsjiu*ʯy/Fc"(rW;-υ"ߢ"ztQ`Q@]ߒѲL=øvhb,8х,+QdϬgJ 3jAEaFK$J f$`sb*h>UG|-_m_zѧJ7d[K |yS/eFZT`q}|X* =ys4~b-ҢD1\],r"r:0::m>PD/e{1ƋyA]ʁ59sRL9| Zh}4@9Wr>|90sSrpyK2I@ \\ fd8@as ΂[7v_yy_Cc H7Ynqzͅ8H"$FxL BGe^Nr,HMRt )%X#ZR%go_z sTўU:B,yMXPS:v\DJ$B}<6ou5ȃy ֓}s}S_i]b L1\JL+iplKHᏲ*s!7kN\$K̢fE\Y.uŢEtяXJ< ֤K%=iIl>f붊4UhIВK:o} s:KJ:o{lϱonxp{4:`_+z[^ku9-/I +h[xxݺ߸7ZhzYSVoJ֓e6+.yFf74&'=umo=ݍaۉ;v*SheXLc;0FjPՖڮ}RԦi4F[1Sm:nui`70[fSԏhљDR̃BҺU!hIWS~kw7_ n}~~{[3rJϜj}d랻:5HQO_yCuǛ~䮷om-e}"E)'_]wdti 06) (7@vjAJ3*5J=ޥppf+I䊹ԟ[{,dn"Wͭ Ӂp/furC&)FID8r4{Gí,:-3fiorIJŊ-00|{k~(:__|~*28w}SMUPNMY3fKmeRzɆSK|p:A/{*M;@!'"M/+\%Cޣ^uy\NKTP&6[]j+w\.SxpHmƅk kBe KYQYCdfy0 r>̖-;Jzڞ/k᎕H<e)+޼mkn(SCyk,us=:z6/W?|f[[q Y.OC>G3Mqp|Ȋr1f{>\ |yp,Ȥq,A%}>su θIO*LO/LB!/kiPcy{RI3w/ wT}}";=*d*Qj@kH7Czبv.ts+OvU/QZh@5vZcVͺh%`Vm@osNظ|ܺ:N@t6ΨRgN-!N%xLzFJp͂㱺?5^!ATJ# ~+EDa KJtD:MꓸlB/1\KKT%IgIq^}-# :Kc( JJ&f .$ȓ$=)x0~Uw%xCK=!Q n`,ZB RD?fIq9wBEYMRDRHJh_ޕO4H[∈APZ''%F5q)dEFZ&Q))P#-.IMJFG~礋;wR!\xBcH~"%VʼZ 'h97m ٱ$Eʜ;vP#tQtD3Oh,byʡS8ZLVDJ1L~)GP7@-|2'3Sn6v(O]_zy^'ߥn%[_zaXbiAk]-3X}S /킧T _a a lC6t-]fo#w)`7p2e̢O 8ۢ*\)s"w@Ccrsdjؾc;lkάc~s4GS{w.6sJ O^s7|yC)'+۴fކC&%1 얡LWJʖ.ghʪrU*NaS]صZHpYgfW爖h9NMMTgOϋo,y(HX]Y)dsWE`PGD-:VՂNCf`֢j~p Xƴ0;;}}M̴ׅw;mV}z<%N. v"2SW9NZ%%ڮ٤٣hi(դk4FAg{Y^Xދ_woޘkx+ ޓ^07~QuTޜp蛝&H SَE9$$wKA˩be+o3߿~wvR댟MWNF/VǦdZnEe8]*Ъ ˜KF1.˅HX/- iqapdaBxhs=.롌I򖙍bf!\gm G"~e !g7R#ٹ,/ mn8u|7R,΋v]:rs n}na~rZ-Ki6zQkM-{( ĊCAz Z:Tƍ*+-"KǤ%UYJTDE"Rѥ"Z\+j).:Y(PfbhC?o_a,dhK$%Y@Q.ȩEKnŒb>0aA(e?l۩1%q5paЊBVLRT |{NPkGX`W20,'L+yqFkY6nsi|Iq <%4{ͰtےQ7Oܢ@3Ct\p\rKjN'Qh&f^os7'OuP.hdmGSNC77m9B7X/JnHYTW.$O"v.Й!)1{u^mSs+;5ׁ^cZ?2Am\ғ;ݱG7c=џ'1,CBAEυ5zNլ!nubt̺q&uyzOX_S/SPHIi,# W°uJVKUqEďJ?J9&'dcP>c} ןV42s2}V{ZJlv/ZP^G_;>HrDlo:%E؎򭠷k(ٹ,sT唔/r{%-@*c-=W*U1%el1\)23y.)]3KfۜBVHKuYŒ#)W(1s3{9וi $CD&.[I3~n]ٺ$[u[7z+gXս r-.swkjZmϰ/8wNC+V;UmЩY0)0Oap6o26,TaaGCVQ;:G Sm**J9 xZQ wvAOd6ub/8$c6'+Te831sV#܊:yF?7*myI*,-[%AP@qEfIg){HRrqQы~:'&ĴI;3˷a6BO6|<<VrUeG5@,1S~5*`ԅܺԕY?9@#`Sb[Fnzj7O_/̹SW\\?#»AnG {"ͽ6 kjh_R7v{y3޷ a ^^͋ŋ-X>ՙs`+XyګTA| qЕ`Tj :U4HK#=!$G;dAݭ@[S"re*򔆻Ps&'#*.uPZR g`ޞl|4n߱`9ѹSB-4 NͩwT&%͡U9n0{o6ʎggs9r(s9YYYܠs:5hN J{QXl8 BtLLpUP Rm17<mrd-((. EE!OQFQQz1 Da07z[*E܏FQx< 'p( 7Ga QQOF(;= ]]լs㈙[JeZ})JG8W0އ}'JG>GaE6 eQȎƦ¹( z<;Zmr8wE cQAiko#Ae:Xt \dɊEP3lE"E*/Q Qx$z.JDU]%6PHD( >aQVDD7[\+biU`Y"VQ,hu(e3ᄊݗTHkͲ>scdn{_qħ*eY7Jf.?90].?ܐ Յc^5=fY+s!7z^` ex9Jדea]z zPO I W7ca0nL`ueQ[KiRP3WnPӂӓN_:ZdD}4y*v]@2@IH0`8X gocA >,}!7Alq.DX V t#jSMc4ZT=n3ٺ-)ӘҧU]cYEE>_3 5/[kꑷ':MzHh{_-z'Y::Ԫ:o˱5$3@XBJ%dؕ N# 4Q*N; $$.xm(E#"9bpf,_?c莠\`\U"r%a{%2$E 3֘u>ՕtftKf> 5gn# %TOr3I/a?W9ns?4l>ؾ-۫:ӂmY5etl4'>}43Mi>qJYc_Y갉qbёD>tOTR[ ㆓)P*9St;cNޏsyySczZg$?L/ArOͮI|3I{*/@ū? εn]%"; 4CktW|%kSaS$dmltؓ=vwfr9Gms,8Br՝( nUO66X/@Ql5E^(gf\ygtEi99!O߁A8aWT߶gKP/W_:,8*V'PHr^1V:Eӡ+t{:mJfA;ht1nOKKOW Rnq\@)Nz$ӘĖžL&}y㜿e5sOOEqoR0=Lf6&s73 ) @ m)T@ b-'  m9>ȟΧEkHiBG4ۈFwwwLWwwg.& ZjnX꬟^u6ewz+s+i^#OtX&K4o8L}CTlp{FВO>WVc-Ƭ֓Vvҍn^wL=N{tJ_#C@%bp)[vf_m:61zS[R\ qzB X*2 N a*SVAi` ٭IHEQ;/´ k+3I/Zw/:?d׏uH}t7s(N̟:N߹bm%=Fľɖ]ow۩ҩ#CCcIOëݼnmz'Mj /p钅vۙ*+Mݼŧ5 Ӗl wURYQ%äӬO>9䛧g)>d#LS仮E8 !ܟMcӂT.K+%^p;+| XR%2Dz|qHuvөu9EN5/ r*rZOy!]1FWfg= & /lYVٜn+V"#=t`H6{'QC3UGP,0 aXJB|یy ~49Q0r#Wo؊B~nM]h?r[,p S4UX99Ozk)T\AA`} `GF MdA/ F&+HZ(i4:5.WmM! .ָ&imPV^qfא먋\Wl^mC pe;ڀxрf̸H*;dzi4 *{JZݥdȺkǼ}Pvl">I'kfF*,禘r1>8H]OO]ϙe{&JZ얩*t=ΡCT4aZpZعTksմju|5ծ] ;@v"v 5PYUUls@_hAVpYs˝il~n\t_JKuv~t޿֖V5jư5ҊW;WE&Vu8,N1y3u^dI3ٳ+~*CϧgV:=[2h I+m1ĩU|Ly4viqP6/WШxK|hc]?ˉ늛kNQZPu6 kokS<;:a/2QKVgsv~mWi]0˙{n\:5?P(Y9[^ѿ4Oo(c̝??Wo'_li ܡUC+kk"Qmd$pm9m96{ lDh6j[mZ"т.@j崦nڠHLUHJA>$򼨼;̶B~CE' W|ZtM}߆6fQr*ˇaZVP Z+tE193(81 yy=Jr7; Z;?\ސ@=@%.W\ c\ptw)oJDi۬U#wsU3^IζBGeMy{o^y}IO{vGaHK]}o~M;`|t}&eZlnsUx~>6绋+e%5wph2<"Bvw4L]Ehn莿7.f!_6Hbl]R|d u}5/t`/iL(^ЧbW$s}vÑX2} 'W7Lgz(2gNovtnZ,`+l ]Lp[E2?<>T_6.]ncxwe#s5Yc-YCv!n4FQ_4]==UDC+*]S5k&_sW(:չ6O}7)Í ./7*چ`TL;BѰ!vS\ݮUjPQ^eWQ,ͼ Z(P DCZeWUE (Rh"qr3foۏvu}'W*hZ, ٠u`nU#ʖK$W:;B"&PB3ٔs 3̔ RoA&10ĉɛ\Ӄ\`L=ʻ&(-.<ėz?}N|xM?5W}ExXIh*SS\%^DNMWy|Bf~T2TN []M>!^#'p)c=9bV்&؆kqt_IPM?J d/ #Xz$A`^o6o1eb)U#q¯ǿ{B\T?6W{.ޤO_23M|gb{Ӟi_PI}N> ׀;,ce3~)UL)e\P=JF"FDu3Ϳy\'`LAOSqX*7߆قyCdm _J~;Prn-lź ]?0JkCRF`/u( 1wrP!V(P-JMF1 Tiq8]CnPpa:yR4Lv*cEHVoflΡЋnR%L5VII 92nanļ!HmCPr:+3a_܆$E<0 5$m+NlP¤DmY3M@i'Ia|!j)1blv،mL}73}q<_ͥlyOD+德#ou͕o5V--VIC?9]s~(~~Aglhy5y?g=s OA)W|7||x///;sܵ#wA>äӿLF}7N#i+n~*4\XWz׍u}?}Ş@Alذoѵt|N =X燝 uq52n;ʩ4+|-ny_fnicз3!כCF_#͈WJJ WJ d%DʰyLn>3g"K y8vmE(zuqBݲ&w&[ޙPݙ +;״㎻&ʼnODFb,2sV"cɷ> endobj 37 0 obj <> stream x]ˎ0E|=)t,IpH@YǷgFE1T+|{a;E6C_1FCn^gza/<UdMz|mo|ay<ǔ+#kMnmn;uQ4j7+GbEQVMd#\`+\#[pɘpEރkx%l K+Kw%odud]W`L 5-5-8)4j[a gŁCZ8\ѿFLG-Cӿ\p0C]ߡ%n$%L0K$a;X8a_ XMGl?K\tq1FGuȠʼ`Ry%Ǝ endstream endobj 38 0 obj <> endobj 39 0 obj <> stream xVk[~Ͻpǖ%q,=77_!Jڒʑ54ʱ|JӇt]*hhakK׭vX(i0 BY~`{? v9ys[)U C$7~w+Xob6ƗR?>,[j. -0J`$ྃ3 xa^?B\^R</W %ּ\/%ZF}_70hP7EXbCWBaB$߯p! A( k/kmCOϸ;9hM|l1A}{zsi;w#M?dow'V\n#Ӻ# wib*O逪pwGv!F=o hc&ӛ(Td+բuuҳ}AG7oPrĨJijEIjvhF°9;_^^NFgV:b\:2ה}ijTN8 tA͞BO}By=rpoM:Ⱦwn~guE:*selGHmw˸[- 9 罴B:\ *<𩫙/:lt8ziySі>V3ʋO˘.o:؍vכn,A'hb|p;䀃%xu ]䜍%lw,!`:IsbȪ ;C~`7w#s K%y,0 qxCz%h;X]M+ {0̣4&43By\a22 DF$hLMhsLf)cUZX#3ñXt{LU-_gXVl>U( lFu6itTQt5j(7YZ4HqU)kʳҵg$U:YH7E3^1'8xPﳈP I0Va 0cOJ/pSpb>h Q Mx'vWPuV'(!Oꑄd `]m)wP<0L֞.et)@QhW}6׃,a}; eZr+]o'܇/^_ŷY== endstream endobj 40 0 obj 1745 endobj 41 0 obj <> endobj 42 0 obj <> stream x]PMk +<rMnRQ٘C}Wk =(30xhG|!lqG |(7Vyc˰amͶ?=8/}X{J_B\2rLz6+:>g ޏ\U\`KkԼ{ 1 )R*& /Tf%Ӓ֛j{Sq Sr. endstream endobj 43 0 obj <> endobj 44 0 obj <> stream x{ktSיSl#Yd˶,ے-1~[~ El@ƖiZLS'郦!ingLAǐ+4 Yte2Mhަk}s$ChgY:|{ 1?/FRIhxtVBțqx_"޽]O&'gwO}:G+!$ ڣ ) 1D|o<ǰ?wW~;&i>ۿv`=f2MHؿ خ$D?}Uz66 3ST9M m.5M/c)L77$T\b"Y`TpsUhop Y GE~HNt%^Гw >GuHg ?K!'!/ϐ&~,PPO^! 8 u% 9}(\G܎Q2A Kh[Kqh$9:"?|>L/Ei"9>uS/YMIp"\Gxu[=ux{~|}⥩16-cN]@nJ"$ oѾ.T[jCl]]M&g/3Vv!bh b0.!V4IRr6P2J TM%RS>6:ެLHÆÁ#&XA)޼liѥ48b)r&E9}5ihҔitAH3pDQNyqpq.$:Ϥ.N7IG[Cxqqp 6$7O !騴9 +4?MP(áls! ξD["lgISJ^gaguݷg FM(㇆ О(pqm *jl!G YՆNPh0JA'Q49cVd yK⭞{FBCI5 q hQU_T4ݧIdp89*ojTfKPx9;^!˗άl/Q!67]6-탶Q戇QξXbh(K8C1N5w;;U&P1MqlG~$!5#ଯg/-UbRFj\FHj5&-LYŜZWqJ4-[JN#4P[WRdiUl^sƜ1)){SģJ9) UI]Z#,q`JCfc[+x^mݶ--j݋ sg!ʼnb¡JM~şCѪ?/ _Sv6V1|v2C{OY'ñ?>KS3fY˽^}|a(p[c{|#Rn|34i+hL5q˲"bC1KE̬b咅,,-%lpKe%iL'E+` FoVbKT{#:Xף33* 'H 5TE<U>ق S.En65Ϟ_>v`x 8>mmz\8R_5սe4wOyg dY2$Hsi;df. <)`)Ho!nv梈KtE\JTQRU \y'79tN@KiiiNkh9[*#zcTz@tN-kUA *X*TgfggQWDg-ߎFhW+3UK(VU*R<=̒Kӿj8{k)+uV9l~f)aWB*lY|p[)l鿿9 c}TcI5ʛvlx8?q3FsJ%MAvmӂbGB=Vhx2`̷3`bs9\e0P LM$-‚ZZ8Z ZQ. 5WMumI<^Du|EiMy - V7UJ-}"9TbΣ|6.=i˶eS)YTqI(/oMz?)}= =W{ǶϽ{)s\ZS͖SqHfC8?Em'"=jJ0򆌺WqU0 rAq(p,P]T1A ([ @fež`lZ9]=>t_Z+S)R)zA?]G^ emťuQSn鮂XSƬlwg"k&lU,%_ -g-]iwtޟ'l<# -: _}' hu ty]ޝ>bk;܍z >`5BqAs1 DJj akF45>x]VA$Fd ?j@*V6K70SD߉ 2ӊD#u|w"%DF=q<h`1gW Ѱ+36s֔n,=d?X) ';5+˒[Zhɰl:]˶Jkﳇ?pvSsn&hӮ.{եi_BxPZ?VEMϋ\ qCi1[>rXZ5:f!V5^I":H6 U1u_ G^ lGaKnĖ~ %̓Ko\c_uns~/dեjL(g8N5HNR)6YFg*: (Dck(迹$ (E=:rVV :'@)O~uK_2Evk3mYچ4}?IL&{i*T*ZOcI'^-Y(>ےMwL174&䇫~pOr)ԦS̰ Y3."[G5J١DvRɸ<ԯ} >xdk~S9P+;޾HEB=k/U|yC'YQH7uWTwpt]Dl!vEOh@C߮ћ4zч5Jua4}~mAGDi0P&:xT荨?/%ϳ)uKлTQw}3oO:- 4L^C[AJ9%\_e6WM5۫rhl]J]e+q?Tq60 f!`6RM:]N:7Z5Ugsv.5;Lg@7wj d ķd$ SENSX+:.P/XaZP^A vU 6 y0{[c(uSKˮ(KKx4j"OuD5]fɒюO"117S"B e*tBWPBB\fX HpEK7Jhϯ)%ZG:Y6ZYfRt) K贈r7Xon,P$оOB[К T D,]]']]kn9nhdZsLIwDsnTG1:.M`\Ox8uƛr" ̓bi.%' ^\ޥ0c wO~uo~vb} #y-A\b3䮙}f٥۫~vw_7,ݻU+ż0'!<A& r"u4FBJ.ւ:JUYw~Ryca˗WZ7C@B'5IASe0(V++y 9טxFxC9Ǚa2e$ 6-V4K戙PcfVcYNWs\QpD܊^zPS!Gz8YLU3ݩ3;#s%XJkѾ-AF!Y'rvkcFR CȻiw.-IHÍP{;iͱ'|zZaM-rZ-C6Tw\/5[tfa{ii>wxݍԃEwxvm(>0#:[V3'كK Xux*pT uF[L'WCOhDHtbN4Z+ha8ː<w*Q9|L|Hza,KXV,D䇡AtF*(++k*S٦p8;~'  a)L;.jjjMa!1igv=rnwޔ"<^lUwnR('[j+[-MaFGDNԙhJWDl D E:3dG,..Y `UTެJ*z}m7OA+_x j+LEVNNYS~:u'=_iQE`x?ƦCbOWĕpW]&]Fq|ҰӋ~c> $9R0Ꮢ'O=G6Ỗ!N4sߏ .H|#q)xOr!KҋKyT2_`Sy}r_hKmN}ZHwrf^?Fel6l%+LP} ؂(J4)$&a$=FH&^IXCL# k_| I8Lw)X`?&mMMOo8J#oxjwO |c{':pAs}ꌸRmDM$hJXLR!.mzvjOlx75`qnM6 <49Hf8M< "|$u,!(A aP1U>[8pS4;}5+ku?/V;]Hx,40x$x^ k!+z޽,F/.eF;>v,Dħwozl{vQ.cFsѮஶ]=}پc{};NlP7]6@22;E@0 nwIs;7N3m. S0u/}2HE7ӛ[LM-vr6ZIZkW^ Ob@Ps`8kėڈoUH6MP+ FBX F`L `3=O9~=GxA unsI}gQR9B sL{ 0!yVs0Gjߜ'с$*ss*^&2CnsjǼm G'q!ќ=/N7 endstream endobj 45 0 obj 8348 endobj 46 0 obj <> endobj 47 0 obj <> stream x]Mn0t$H,CTeȂ3Roc}m?ǯ~ ̢07A\H*az=+zuQ20Զ"4EfCxW86nn}vIT@< &׺6ẟu BQ-9 L[{HRUUF`Ϳ;rgTidYX v23yK8"YO|`[ Ȝ"XC>3SF&|~B IΟKdΟcSr> endobj 49 0 obj <> stream xzkxSו!Y-ٖm!/%[/!`$H–,a Hȃ274L$$f|m@M;m'm`t&i: Gy47skkk[Mn4h$ mmKᤡm!k_GZ9\`{71)M;F:#/E(il~aJBςJBUs6ҴoyW=Y_P`f? 0;qU ЏP8O h~'@)a8:>!QtI)Դtˇ^B{|e(mGh#yGE>F[] F͍x'owTU2x ]EAgoc9AlB0'l f>GVGAunA mSA{@jhG.vDeAon4BN}w쫑7=H7;zSn43:puT6\8+d*EH DR7 q2ДH-04nF$F>11o0LlObEXg1HE_S8^l"Box4g?N/!&Z5DYj(Y34 %3JYL6IkҙZ(!ODؾz shG=|(5ju7Ï:y5hռکvjVleK99 fx!,.x65,[p7jje>,@n %fRYZYRbi=efQil)5>,U8zPڵc҃m^o}yluR[bxi﶑"|\κz_]Lj M?..r=֟v.{is iڼs#@Y(908,ups6l1;n|ZY]wNN*߭RgJE V n-7E7l k_Xm&6: UaJS)Vn~GPkVOM_WeS<}O];ײ)tz6aرoK/*]*Î P Vb;Yf,gMO"{ejG xpp |&I@ҿ/cة $*)shF3gdN5ǩ9Ɉt',P CkD}s1P{5%9l[22Mxu)O\ucWiz1 'o 󿡎( J6@F)8%EqJe4-1:jE\B* l +qі ~Y XamzQJk0~a}|aIᒥGߊD޺=NN;Q"TYuA |M*IթN*j {TW*<+*2z^%,¤Q_E),`pfHD󈟿.šq]%RbST@n¹rٛؐฒ!_)h#KhK4(:3dm"k[!eMȤ-og 曲houҕZ(ISNfj^޾@_no/, oI++*$)uW@ p"6t0/h:YE=-Vpl}Ō+TeƙcizUR(lT_[`B8@zåC`q1fSlV4XZ ջ+A{"6h:=MS;G`>iXa)}H==˲žHGꍒqeFDWƲ%뻎u*[2gogthBϘz] r{2Q߼F毿] Zn,!#TJY{.2%0OOZ{QԘ2d|Hr`70$n?8R0bvN*2feREWO0/f#}y^ _(*8LΆ6Ї8A}[2ju3O0mP Յ([pCmճ@! -"%"I+ 7)iK)ZD8"Z^|ksJm ?w}֖b,rB)T|֟G_'J6͟+0? 'G-7['F-w)yg!Q@h1B*@C 2TP7ahې8Z&F ~$emX¹ F5!;HkD;+'^N@?9*A6r# Y$p*'Q%?OƂddQqYvp\Hb<ۄ93:aO,zsH<*Xr|[X[fCߐg-6y2=$ZmJ^C128Bc}G7RYf檘&}@,5Fmb!ѝ9ij%cZ-o?'[Tkt~c1,rz_MG|#9 + ӘZmO)ǧ>ϭ r-}[nooy&O/?~=u_Glg-8 $s/,)=ϣ?0yўiMxe+^RRgX> %~d$yt??ϳL=O8 _:%긣>?E=y4Xp >9;cTAIurFHqFXf ^۠ukwk֢uj#ky2Je|v#> endobj 52 0 obj <> stream x]Mo0 C|Bh8Cc41Qbۤ@+;a՜3,᫛T )&ЃZ :/06"ټUlzC8 n0WZ7k`((K}:܍RնxX֭/Kx_-bVԤaי+E2 \z9*}jsL; 9a8O39yϜ#Hȏ܇I?NwYϐkc2bϨK/?Ż$OS/iI(q?+_= nd0fdoy~2 endstream endobj 53 0 obj <> endobj 54 0 obj <> endobj 55 0 obj <> endobj 56 0 obj <> /ProcSet[/PDF/Text/ImageC/ImageI/ImageB] >> endobj 1 0 obj <>/Contents 2 0 R>> endobj 5 0 obj <>/Contents 6 0 R>> endobj 8 0 obj <>/Contents 9 0 R>> endobj 11 0 obj <>/Contents 12 0 R>> endobj 14 0 obj <>/Contents 15 0 R>> endobj 17 0 obj <>/Contents 18 0 R>> endobj 20 0 obj <>/Contents 21 0 R>> endobj 57 0 obj <> endobj 58 0 obj < /Dest[5 0 R/XYZ 193.4 785.3 0]/Parent 57 0 R/Next 59 0 R>> endobj 59 0 obj < /Dest[5 0 R/XYZ 187.8 226.8 0]/Parent 57 0 R/Prev 58 0 R/Next 61 0 R>> endobj 60 0 obj < /Dest[8 0 R/XYZ 224.7 538.7 0]/Parent 59 0 R>> endobj 61 0 obj < /Dest[11 0 R/XYZ 224.8 669.7 0]/Parent 57 0 R/Prev 59 0 R/Next 63 0 R>> endobj 62 0 obj < /Dest[14 0 R/XYZ 253 357.5 0]/Parent 61 0 R>> endobj 63 0 obj < /Dest[14 0 R/XYZ 219.8 318.8 0]/Parent 57 0 R/Prev 61 0 R/Next 64 0 R>> endobj 64 0 obj < /Dest[17 0 R/XYZ 199 753.5 0]/Parent 57 0 R/Prev 63 0 R/Next 65 0 R>> endobj 65 0 obj < /Dest[20 0 R/XYZ 235.5 785.3 0]/Parent 57 0 R/Prev 64 0 R>> endobj 28 0 obj <> endobj 23 0 obj <> >> endobj 24 0 obj <> >> endobj 25 0 obj <> >> endobj 26 0 obj <> >> endobj 27 0 obj <> >> endobj 66 0 obj <> endobj 67 0 obj < /Producer /CreationDate(D:20130626220344+02'00')>> endobj xref 0 68 0000000000 65535 f 0000078936 00000 n 0000000019 00000 n 0000002120 00000 n 0000002141 00000 n 0000079098 00000 n 0000005948 00000 n 0000008576 00000 n 0000079242 00000 n 0000008597 00000 n 0000011101 00000 n 0000079386 00000 n 0000011123 00000 n 0000013046 00000 n 0000079532 00000 n 0000013068 00000 n 0000014961 00000 n 0000079678 00000 n 0000014983 00000 n 0000017653 00000 n 0000079824 00000 n 0000017675 00000 n 0000019429 00000 n 0000081738 00000 n 0000081875 00000 n 0000082020 00000 n 0000082165 00000 n 0000082313 00000 n 0000081598 00000 n 0000019451 00000 n 0000039320 00000 n 0000039343 00000 n 0000039540 00000 n 0000040144 00000 n 0000040591 00000 n 0000057470 00000 n 0000057493 00000 n 0000057697 00000 n 0000058246 00000 n 0000058647 00000 n 0000060478 00000 n 0000060500 00000 n 0000060692 00000 n 0000060997 00000 n 0000061166 00000 n 0000069601 00000 n 0000069623 00000 n 0000069835 00000 n 0000070227 00000 n 0000070488 00000 n 0000077772 00000 n 0000077794 00000 n 0000077997 00000 n 0000078399 00000 n 0000078662 00000 n 0000078754 00000 n 0000078837 00000 n 0000080009 00000 n 0000080065 00000 n 0000080288 00000 n 0000080537 00000 n 0000080704 00000 n 0000080918 00000 n 0000081048 00000 n 0000081236 00000 n 0000081438 00000 n 0000082458 00000 n 0000082573 00000 n trailer < ] /DocChecksum /78A8416AD56B191E70F23E312C429F08 >> startxref 82748 %%EOF winff/docs/WinFF.es.pdf100777 0 0 1712577 12271216357 10422 0%PDF-1.4 %äüöß 2 0 obj <> stream xZI6ׯ9,-r43=Aw䒿$ʲI]JB~i# ~T&w4CzO_ ƣt8!~qpGU<+>Qɧ.1ą. ?ΜVf'eOF21ҷ:v7uhٟ7{ƒ@oqL.&828_У}GOPPO%"F<7HrH$7?y89F{<' >NBI-Af`P$ u 7<>sqK;N81LQ(302>gӸ%訤|K_ᑡ8 iF HiXmđ7wf:C y4GS< םy'8iH&I㵞J$i:΋k.A~tDdnG":։Ss^KDgn&& 8 (LY '+FX36H<"hjhmA8@,waȪi&芈Ɇ5qB.Wc0cU40 ù$,w!i؝Z]_7cM@3*[JدXMsr[Pd?SK_)i=r B_xH21LJ=3uA,O}KrcRi&.-ܴx"F񂔴 5Ql}oƻi喵ZߪqJ1qG1wh1Cm5qܷ<˜eLfH4-A(SQ7:Qv.q((7&"A_KӨT9c$yR&]ZMJF8d R&=RP}@`\LRʠ2K]W$,x" !Gϴ0ʸGq,"AURp#lJ(deRj `ts:zf"(?8R?/ SwRP=i0%vm.$p\[QxHOEOG$ *6:*< ۖÿPFerW>&ˠHgn#~z6.o qMku#M;` B>i+ZM2U/h")V{ m$x:%U. pDR$,I A0"XFy/ ߫뎂#*:IuoGSc𬜥Bv{9VJc ũˬ7b5΅qKOXex롏J\!d6 :բ++\5N u&& }W/+l$`Kea6mW֚+OLO}gqC(Pv 3/2f{8 #bǵ\Ld=tݶehR<ZU!ৢ O3_/]\p K/QBX|}T쮦Ef[fvߦυv$-ǓM[]HLQ8ۦ0BJI/o2[wٲ. Uu T5]}Z6w?֪krh[C[MWt\K]S幬rw5\@>KwI⾏ДʢO`Qo(4ul4l<'B2){{V[m>:hJ_Iˡ]2Ρj+gBq;u|-)tq,^5Ne2|&U)]\yO'q xz֚houZA=TͅRj|"QJ {dDq~АA2BJ__4 0JI%(fBTLfI[tN5AI>>%toj`hΐ|H#cˆ1+E}6{f.էCp^ I/R(9bvlZ3cnA+R&!MWwC߲)1΁XVGp>xD+K8OD?RP\SIb=_ZP?|#.2/~ҏPo.U( p9袡17g`L ?T8G//AVǓ5o~*&xW&6{|^eOi lsAF``JݥoØ\(Ns*/zp @om}x,~+> stream JFIFCC"  áz|lJѲml :[[;ܬvwV%h67Z$^DO˖!Fw!b'޼5dXNʝS~hkĝuߍZ-'yRL=/UY[ZI]f~;^}Vdo &M]ij$ٻfe΅+kQ{WXUtB`W?)yTH2K%K}q?5,b Tx{gD81oZuVI#[^b~ɰ֋[Ud&,uLY՛}6WlϨ1 xm;@k2-PhM{qՈ/ߗGɾбѮ{7۽:hIggLHVհe 斵vH\kol,Yz]mbab+⛆Qxy`ULl osx'Dc:r<{uV]Q;/((B=_h /Q (X%Cc:_cqN݂+tF$51:^u,{?C5nxmZ~I\ Lf4ѝ+.̦h׌<(?[75txYiUG]<|x.5 046137@`k=M]aBT U5^Uq eXju/* zTܾ'OECɣ4R-Tm ԍHF^Q+J b~Z, O#h ,\\vM/skąl O 5A%K1)NrEdxN-‹4;7<|i2oNAFŸ$լĭH7^̧"`1 nݽ"EB=<ڐJ#TP ?`X52+H@sᯠCڝbv>D}ZLI~kwcHڿmt U,6x፡ngXkQZ,r&)M0aP5-v^vofԙYR9c2ˌtkR4 7NʖD֩l2'&!:DGOjkHǥK7,ΧĐju( %At5 DUj0fq fűBXh'MgKb>`Un~>!" +< v$PY F] ,E3,N# # )#p.%sD>19TxP ų JT#I-QH3BF!ᮓ7ZEB9D'1oo VQ eP]i3GR脇6l| J^A[n%4iزD\ɀ6@XS6;ޕ~n`N6u/~ }2WLDk*0o{cpK6Y3}!'kvY 8'Zc/5FdhASwjZm] qÍn70KCġ"e/35!AfYCkpv цu;Aam؝6@Y' dqfQ@dbU0#9_ߜc8 %qڄV %dի\S&F:s-VʡU7?1\!wJj߰i&`eV<-H|HB[+%f3"'k~Xq_T)R \9T7c;YJ$e<54W[DX\f](Y+ FS,LJԏE(W#L.`Q1MʚPq8,zSOU>X \}r'BL !1Aq "a#27QRt6Vbrv$03@BT?enqn$-?(l OnvG""kf~1ˮȒ9;,cڶ!d:^G2h3sBQ@ =j/z5 sۯ/"JF]G.HDᑒ#v~aM YIO |ig_ў4}uq{U0XVJ׼mD&h-C,lK >ͨ̍b}'۴#1aj$i}SHǭQ xпor~Q |FuD'՟.s*)"NYDϰw!%;eA;xD~+>•qZqVRY>G\K<#(*b]RLZ@FY =-̓okyb1wP6ޖ-[OMӰ$]feTWNJ?t3{nuGEW]` ,wL/MMS lEYO$zP] Bu'nwz֋\i7Ȼ^9) nLJp=c >,^h-= 9ZZy.ZX)uԲ˨#Ϟɯ/ON{'w/;p V]OEl3~ ^in'f4xj'&( 9'8<}!gەb[NJ].~58h !1xw:c(SL"F/rGDzW&X!bɛrDZo1rEK-mv-Q䁁OŘAD~*0-\ QL&go'CuEcrvs%dqĊq2Z))"~@<µ~~^o+.iC[h([*cZWl8N7,+b-mQ\yW_UF#>u$VUBZŸ_[FRYvߺnb*QsF.J`D̒.,TLİ,"bwA=wrv7n^V>۞¿S ug.)uM( Xqڷ3T2 吶ZFipW쮵c-]U%ׯY$ c;ie&` ѝCs[LЖ㝒[|{r믔mn`s8FYZB|ЈQ6zI2KJvVx©T`]%ggu9CRQ=q3*aR b(3/KܭI>&beFOO&fb: ԕt i M,%P=H27MVSϟ=zy3Z[J.jt\sY6bkw7)T+֯g\lfi|n,bfT] /m-Cc}ch^CJrVF);-\2 _(1jr d*Kb2lk@z R,A6ڪ^n6GGe;!6jHӴ5vڹ^V^$e6"g3(E0ؖo$ߟK-0b3cBQZk8ʠԈm24J2H\y!>fH:ՏMu/%)OdڙbLb}nԚk?wetF;?PLYȣS]8I|#kz\ԁ"Y垙C_+[Ы6,bA"^M&D3=du&nJXf9zF '6`Hs9F':ݖqYٻ|ŠS:y3&2w$e'\~C*Uu[}ᘟKAGlPΦ4o-쬣;x@d>dS1s>#F1B)-{ r;p\fz]~?Wms믡fng`%ZVKbd>ʬ"f7~^fv߯AtRk-B%f^zi'jc$3(گvh LraҲKrr,b>޵.e=ͻ~Y+ϰ_5"Kdo"1|ϭq;kZī!6,j.M@W\|RNwXBi5VX,BvB'xAxTNr;1%6RK}=6j`LA|~+bq,vMw+Գگ,д& Q/BaOFo2dQZAN|as\d󙏳mj}cu9Ӕ2z;XucE:fy ΕѸpf-7\TXejC'/(W@MKnp<3|CǸy˗i}we!:Xz 9Hˈ[m:=npOID-Bϒ$NѴx}CN0%ޕDВ(bIܶvЖPx5W W(6ߗn3113'DSP$E>ffe[={ "#">ȏ?b $J71>bc~DžS]F %8`Ы%bba[lj?S  !"12AQq#03BRas$6Cbrt 4@DSuc%`d?ڛ#r쒭ut?2md`=h1O4~}S?`5A%dIP!'IapܗvxE?Lf>)f0&OŶEJ TS"$]6Qh]TMAd VY/6>)f1O4'Ѽ*™,-[q6:T-BF'ayenXߤYY!vQκ؄'iɲ%LVޮ5`ﱾe\+\d54BA3W;r)9re3%3_!mN;aCBJGwk<-/+_0$I;,Y%5 H yv)g'-RnmWX UuܢfnabkR,LĒi I%pDBBGdgn>rNey`ӵNZZMka&ZAYRMek >FmY|`c18_hRf#!%*a,Y{λt{%f=^SK.cAQ 6jb'iG920^53js*gB3ڜUS5Ee1V=.Tם\ jac47j$Kq?{LH20E,ʲ<$E ،/GpEfk LMs˵̱#Xڱ[, 4Mwس^ra #֜ "d}Yrr&`Fӎs{c]0{n{'0%M(;7T'kB)ŊUb]/ܓ F~1(;oZktT^.(G`f4b;"cs/7:MOkzGekrPT3yS)׻G-ub.ûO7NcuuXaϷfO/tYK @jyzfW65ϵC p,vGt`9Cv4?7yԽzF+ Xy ׺ZWg:fjĉ 9H+']V?ԧZ!]%s{eVmyO Fkbf``c&'Xby(K c7 y\'Y.ݓR{rl_9 #)&c{Lt:˲j[1)o5/ Gz6(ve7,Кt,UEU k77o&DMEhk*ٞ~ʲ!^YTae7-22 -qt*E,ִZUdVRCU Z[9G231QxA81^eUxJuBߟd/:c_8(}#O~eBq+ۦz1s#bD]@f=IPz3tMzݙZ-9@)QhSe%ڷ( pc>~E8/vۮ2A!?toNX9EXi \6WU-QE)jf{3f,[U^oaOqk$k41^'2ao@3^')V,,p}7+eEף^[j_soj݅PG.|%HΞYa"5Mei<1'ʋFu~]R ޴TŎ2,id$t=[v6Su6;qib LD4#. DenZw͹#4R XΟh$2E;^YF\d7;,X5/hcjEަS~:mw1VNIJBZ8Kes~iFW[ٓa:5X {qq @7/@Y23DLN)[cyIȤ`^C]18_{-xNcul/Eii& H'NG8̲{òWz dzUq$ud&CpO$H{%o:ޑfdygkϒ cp۶ ^,:Zß ,Ϻ]dNVngkޭTS ^C%~QM;W@grD"v=r˛.}V+tu h,92 )fhO|X%Zǚ>O@PLB=RA'QjDHwfJk;;]gHG~:L]lX,[\8ݎo:a{Oj[ wbW7bA"C3fbȶ3+!:!:uJvP(wDa3;@R3q'_qwOpa֠F,gR,,0%('XѦ:a\uyRYk  BB9 P F]a)tz0 ^eT˜)Z1 N+ ұ׳lLuegjf`#Y Q+a5D3A  &:Q[  #ĪO͸LQFYkS-W刟~X5~ynEeF;!m5M9G^\R _hXήrlu`R3N3Ύ׉f6jALi@g:N5/Qd-cc ~83HAan!0_ԡyc2ZO#%<#%̷-qF#1^۶JEP 5sb I1,Ιݧ|'soSC?b6?zX,V[z;H;-= ݽNc=J#N|J]TA1?\s+¿r\E|ҸB:9n62|bT@ ޻Cԣi:=Ucse՘UׁCDg_S=ao;fۋ UZ#3&l< t`,t.FѬ4VA]za!ԇx29S̽=q\}rnBuU-5R/Z'QlVὐ2\ ?m ؒٻhvqo0a6Y8bN<gd5Y*DG9eIH fVI 9%XKF f=LJi>W~l-nU_1sԚEspKnp%z=\A>ٵ\4-wPI֕&{֪ cxb.[GLG wRCVm,U;!Y4uF->-û')Sewޫ)؈%8 3Ʋj;q?0F"I/XǣLL[&yhdvȿ=!ۣlLkI>Sp-߷ "ɳ8)fc\ $ĺL)wpaG]yYXM@[Lk٨+L]! B* [; X=ӤF$^"†jct iGxr19~V7*twsLGi0"V27F4MgLw p$=/t?fo쫋>S߯Ǯ-@~#kqjUNmWrp56%e4 "DBX4j!{*.b{;a?1C82enh}QV89c1?SI_0RՉb_XtM]x#NX=O #X@Fя ~hޏX/GI. O.?Wo@wb\ 3їZ1U:G Uq[#](^pTJ="Q1?c/_8c?nܫM@;͖*#`01)12u.6Gt.+v+ٔ48@7 1/Z !H] Z$1/^ DLmf* LvdΚZu9T6gyA ݔ DAsiua=9q==R{bøbg~(ϓ<4N)L|nf?c{ػi޹ŵi3982-jG'>۾aюͱK6.U CU*ZT5ڵNшff~z-{uZq"CLuJ'ht_>gE1O|$AXcg$|#_1?J{u+Y`@Ki鴄'i_=G⿣q_d`}}1q_ǸC;1(!1AQ 0aq@`?!&"D { n;kDח.eǤqS$[dϒZM پ1g3Ntm)U,96ZA&ȠTMp'W?PCYʩ>zT o_Dx=%&i xD)h vh$uFL'RsvfWec8Y#BE lyJ'  LPZ}!qmzz0Ma)ZaaA8 ISڶvy~LuD&  V wq LĊ 42Ŭ3" 9X CB(i4&B C}VVHALd\F)o$3I0h5l@H%iJId0-L\J}qdQԐR˯ -1 š59P-EO sQf%mV(`2e> vU.lZKSi2ҽDR)8Ǎ h-z("\BP} (b}%IɆsk_X>>rgx:>\MpdKD;\"ɫ ,~;x?ODvqg#н  G4m:9 n*qB#Z `Hv*ޠ%#oBW@SxPB*Ĩ@'!1AaQ q0@?P(U5~~\X>:PH%\ҁPU@**>:a#8)Ptv" DNR8@CX~4a 0n ₀ei@ FC&". HM@dg j(@a2Os4i8~nGD iv)xi[q?A:% 50\ZaPh^W ^tU T!rysdɗB4cu` V4.BAeM6ۜ*KbL*F1@ctA ki5Xd2w:E`N7 rP4&G;ء~r ;MJ7@!~A&*q;ԩ'6REi"Fo?k8#R$BgDtR:T݆6 pԴQ[ q _egIL@دR[Ys?;H6hKI:W`@T(8*B<($XHS``U(Ƚ2-bP X !6$D ze\!N`#dgP8C2g^?3ڬ8K"<) _5~XPT GD _ NT#! 10AQa@?`:!4鏂Zh6Zz?O0ꐒ* ܃X 9镌e\4<́]C2.obh(Mc&cSH!R.^ ̒E_=)Is$Q 6#-uDfӗ@3dDf>U{I-PL-"P @k oM@*b!B܊=clXpPd'QBD*rz^A8b`@egZ3-k*Ѷ*=NP7-? +_ ulד4ʞZ(-j'\4XS%Y9h 2zٶ@vA& d8yU2GFeȣ|do6p.# B<,1VPx B(i3wa{;U+ڝ}`pHD;gjw`rGD*!1AQaq 0@`?hdMs219ޝ0Ǐ|B2 "Fcǜ( " O6(z#b]f d~!% y" !F< l_xIj'i=+ X4#!!li~_|LiVk0aF r@X,`>¡F_ % ~C$(b*yKHd$Kn%0n 3"m:@˺auDξaH13Sb =O\n!h`K,\#0R$' ^0q5}sGcHsۂ?XJ x8$Y!$,䃳ĉv2G,SAPTQ@1ɘo`\e C Ve[ЋH~h_ s9F) \Y!BFÌ!KT #I$!e{9JTFt '9Hj6P>׿M #.vD# ~%$+@' o )8'G1qsH={'C":HtD fuja $ r( J"l!N*=% B`>hƜ!wiQ:K肻LYD/CXäECȁ 9F4+n N_VM.8J{ "Ĭ $TmƯ8eWKـQ(DH@Eq@PS/%YCpHF@H(L pVD#`*SA' s@`P,DAFJUEv60%4tIijHQ\ߢ E\ 㲌 Wn={ յÓAKDA4aͮc )[nΝcE9"pzg!FUopF@wg3`@-ߠ F̖A$y @&m.hFA: A ak \ 90x"XQb$ ;B'!tCd`u +"1#=W; O7B&x2>]Ah ZA2 .ٹ pP mbt#fq,ȝo/] ?Sa%sGө`hX)H9w 29m 0u`!dA0D" h g K]@\ɬF4uiI!h-7AqPF^V@hOQ O w z?( RpB 9} Eb<:$wuox'r)٤i(m -S0Zd~88Ƅ Q%xf&) []0 qAalA"-bRD^P(, GN&qD`@aK%?~db8}JhMD1$A,_> stream xnE>_Hnz4jizDn!r@J.}Rی=mܮWύЅ7[Mεbr;/ k>03mݠyb.p<5>9W}@B]׵Ab ;#M?J.y O{߻?;© =9~|;?nH8g`C=J8(K IxRF~m8y~a(\l˦c0tB@CAcr{ j ƛ9Pz(Rz5|AP3Ho 6`dyGdȲ)ʋ£;(OyyrBXnβ9arHpE^b`i(4e |u{eR.WAxU"'bp՜urN>[xeEm gAn:K\oLT9bUܱ+_zt.榫Vב0R] S0t4; p٦z")G+#$,`w|<󨮹f vvP>4OQj>:zuՉT^}?+Q.aMfTѩ &$T)Ĺ T G=q!~}w7KúiuDh< yWp]1' 6qa.UÖմ".\ƫ0&F~UVFW%  pdL1lUT C)W+ͭk\[gl=v$ݑmo@W1u7 oB)FYQ/wp!B m -`P/vp!H !BI>*k+ nT$Zf[(LV29ΈN^7fy,zo)YLkbhz/}qv_v攻/'}mWAΩXJ766}&p75ս\=co!K%鬼-NcdC+ab.PNXL+Auc@:DQq:{B|(D@F) '$.89fp>eB魆4P_#^ 7^PWNы` XG󃂍Ky- Ƈ'!pڃXdd9O<6agI SB3 Nk۸5(ê0dPXP4΢p 8)VF!p5D9dgwgKqT4!.=8MZGKほ[YA(C endstream endobj 7 0 obj 1562 endobj 8 0 obj <> stream xY PTGR1@EEH@/41duEĤ6!( è ^/P@anf9٪w̛a@%ƍUoobIQY A(j2 hcM%Ja(@2.HJUw@ `b hwAJLj.@څXSVVa¸m2vN^ ڠHAa h1Z+4?X=||nm“iٺ?F!en/ 痂rqM}waO=֠ɫA `1ϰwdN;w' DmEec&2.x#qvy?G!t I ,/\I Y$~ :=|@B#`i^en|M{WԁbP֛1`ȁ6zEk1)v,EgLj$V-ƟWϔ,8Jjfݓ3LInzf5*q)&؜緰D\I&  OC[wHx}O9֠l0ؠ jЦCمwݡ?I͸Ur6 E1f"{:8 ^sVlЋo4o6"x]yĄ\ߌϔ* 2bŽnm4?w_]9>t|?g8g{_\es~Z؜LM l*J%!6mS'sJQZs\ml*o\?ҽ|FYL֙Kېs]/.  d! bWh00H(+޳tОc/1aQɼ:PU_?!|bwXԮ{ hҩC\iN8DDD ,B TzL#ܖeqt&aPR1JI&5ՂyJFcY@F5,4X~q tEwUewW~nbT ^ſrr9S #s$F Wa-D>bsoejzۄς)k~cR ' cTdn#ǚ3ias)qMjYJZU~M#8s~\8X GQcF}to|:'h8Nuht6ֲnk-A tY,:Ɣ" %T׍MA0{*D\5iH_A3G#٠ ('BH'.DDDh׿C[0S@ruQGԘrIC,}MwkJFc<#4(hॽxDB$Par檡2$*-+iJE_4.G\TQ]r"&J%Gej#,H/VBlBgyUQDh^^ 95jX!愃H6'jBB/{3ޡV#(ЪKOͅd3 0Vt|V4T4`lх;uKF'4c<.&T'xބ53꼊%09N`>[ $~(nj-7#h}ΡalpJg giVdD`ys!t yvS@ULa΍G"Жs%SpϪK{X{9?[l&KVP("zJZ"ڑ3Fk1E+\Uo2/_i:+'#Yȥͬ, -Ld /cnñJ VtRR-NDi붮s$ubTң6#ѧ ӳ%GK-姴{>@Kظ.pCMy!IJN,F!LI*1ؘA)F]`W͙>ah_'`떓q,G \2vصk&՘4Y>5/ApB;MjWt!Äq0)xsEH㤦%lK[A jl,YX,o ~B\5)*rJ٦4cUR6Ng]C]+,? 92%k!2ߧ8ۄݎg52.&(eQ'n=}UgK1h.w `-0RӒ:^Dڢ^>#g4P D{5I| RoSt*Y"" Z5aF .>j>LC hlg=U9Gazai0U+,V7iH$ V9P:V]Y/:Mɓ]/QcsQC[֝"JEˑx}^, XioNGGegǷb2wEۈEa|wX[u ^}NG4nIrp]-k?9 ;#!Bi{9b뉰3깍AF;5J >燇L@9^&l566zYZBQ:_ 7a}ik" 'sCI'こُtn]L,Rr"C홅v :t׬γh0)Ks:Fی6 {p;**k= }XvO\6$yz߁ YUge"ST~HƊ-mBcaժ(8wtܸz-rC(s P^ė4slc'EVgXl5Jέ#o^1>GрJlgqAR\e5M,`3p~w+zJ0 Ǿc7-֡L#kq .VLܓRv06p٦*!8񢜌 NH=rȽzb<۔Ca–*e>5:ޤ\$ll&o'4U`c KF#fl~`V0_~؜.:6:#4TNE+}تYi@%6,Coʤ VX.[4c9lFQa A |ɡ ]z|XkzPw j^$VMF_@a hvG-@ǿ>4Z2vC#h d]?~dn A d BCs5S”'+_0)Lyb endstream endobj 9 0 obj 3577 endobj 11 0 obj <> stream xϮ۟Ovb^%7 %8_s i heٴ,q??vr̚;moe4-yy_>/9yrcg\yo?>o7vamǔO^ٙRrdJ1{>8+'Wںo7Yr'q̈́3 Gt}Į䀖iwm#{ zPzo>3~tŽ9%MPZ+HI'ޑc;}F1xGÎv?`G09uw{#65Nnk1R}Ϩqs5 f;3j<T%5cY(s`_ܘrA 4쨼c`Gǎ;:vuNkKRtrch:p;Ԍv$k.nj(cbĎ;v QUKaT.Q#x#cGŽ"}3~f9؂6Awc*/g~ >$i!gj?qgS$;:vYNlӄ+KvT]×RAKYNk@v$옼#Ɏ<$g{P ;&v\f1?n߱cǾN%3wSbG ; vLޑu>rې ;@(!u<~$5aGƎa ԙZu\1IR9UA;uJ:>.EU9uȨ:dACPxGÎT:4ԺrNԡ֕phy5ԹZjq)sDvTq_P2oTyP @ *<5\WQ_$:Shg:$huj |[R=l=U:D5+"ٚGa>l|2Xf]ZIk`#G@,[;&Rk 3naG;$,=3 #cZ Z }gw>VzW:Og_0"_44PO^Ԥ]n(9>r'po7}E2e~g"+/IMٿ*vpwoy/ 5:#N ,3;B#[ Bc qf1ߗe1b QGx1q|ǎ_"5+ۅ(##|7zi,1Y ;ky‹^\_Z^De/xٕ=rDZAviŽ:6S텽bTǎ!~*AIGŽ#[,-4ҁ{l`G5_@r5 \QGxpZDŽvdD]6GncJ(vКOpY}pGki_qxv It [lÃ5Xԟmw 5h#y}ېAP:B2C֋A;ic%p^.e>gwQ؟Oix Z9rIsyǽA%l]تv &e;}ݤ03.5ޏMi /ս98aSy첝AB74!Q4xc]ْ<~.^qlw8$ٚ;Lh$V&1:Wz?yfNuon-[{v6_.Jܔrƺlӱ˖-\&\^6 2p[Tmon+: V/p[T-T\ T1􆔻 bwդDTftV%6~_.սˤ7ƺ+.[ϹM*yo6Žn$W+ݹrr7[F6ETcܔ^7*L}^x߮qZ}UV&1X(n1eືpTHbf0ޗs[THbŮ}쒸[T-Q+^Dę78=omR:.kh1+Jܔ'[٘ơ5c&]̩-\&-ƫ2s^V{+w zo͠[[Kzߺz%_nNA߻9li3 eP7nFALyZ)})=ot 5A&nwW/սˤ76ĭ.[ñ *x[u@> ]y`I2Un Tt-8Ht;LMh\WRF`#|r3epTF`p ]mݤ7u<碓rs[T-"t]u9ս9ot 60; .Jܔ7=Iv?3W)x[1"\ \V&-Fp5f b[T-"g-)w[1]eco a7V6fQ'ʑ2P[L*y[oP#vs[TdKKGB%qr7[F6rEIq-F6(t_%nJA_lL3" x-\&,:B‹l^vݤ&[Fz/ xIM*oQ҃Eqt_anJA_‹acQDa/Jܔ&[٘rCxmPˎ`T. zh^  Ea/׽IM1_d9+v :۽e?n,,Ѝ)uYt1tdl^vM)u)!epTFk?ø<4Z0*us}x`YdyTLt ~m!6,eeTH4d _T})N1BlmH@uo2ߍfх|n_Z% {*q3 zlU%ʗ6x,ېL]ݤ.7Z'"lC^v㺷pT0uJ_Gk^})ӽd+S- x1fT. hI֬e^})e[{>Udh)xos‹Z``.Nh_LLn:e1GrVT*+(%cY *s^R^vܷ@u_enJom)|l!(%3P7Ǎ:We EB7D*qj Su K27V2_kT. zܨjÂܔ2+ֶt.oδq/9mnmU!%PA-m*UkgX6 ngnPAdOX6 e-\&~: ._enJwQb^v7ޠdN}-xw{+w zݨzOn-{_2p[L*wᄫ}ؽxܔ2'BPC|Q0Kf.onNAբ EQ/;FuoPTdK u<(ݤ7Eby^vyJ>'[Nj.xIM*s٘#^Y *rXxq7UVl;*p#om+D h^Y9m-tE /սA%RAb 78c}'onRAdOn+{e2p[L*oX|qMqc[c}_ܔrU텈|/9n/. 5F>yJ~7dk0Vu*us z(_`-U!6X[L*vXdpֲ/u*(](bHç P~7X*K/x9>{${ 7eϭec^}Ikom-D %FIJQ,*%X%F TIw%YK$Q,*Ef%mG s[7To]VB|s?o_enJłLCPB᳐E9gG { FVݤ'[b\Bݤ7XK4 x9>{ IodN,*!h>YJnonR)`w/!h>UJTݘ7ԁLJ8Or}He K8O[T-qd+gonNŢ-LЅ"%' XIMU [Ÿ!h>Yʱ[l{ I]pd tp AGV{+w*r Ȗv3šFt+gonRE2{˨~fU[t_anJE@o K9طr~V&Ut>ƽ }+׽ˤ7r^E=g>r7, +6!hyJnonaBf^eREق]iV});Q`g[S9o`AߖrcaQyսA%RE-m/9~;=uE4G-ä[SFPC@l5i@KnonREX%9' X9#?{@s#N!-M2p[TdK !ŵy(g_nNE9G 22P[SFg2r.*f UOn-2p[TLBEp(cx?P7"՘U20ũy*|a4@6`*qSjģ٘ 1zKxLmSx~B3*sS*fSz⊹S?{+w*F$R'[-ͩiSN>ʎg9*n#*TtXL%CPºvQ+/п})4m'8!> `%3P7[Ɯ61+/`.NvYyJ*^-0ӟTVnV&UyWhu*'~.+[{%ʊtO%nF~wek߹.XOBݜJZsk]6J7D.-jol `>y+w*z^,@f=oquH=_caD~:JL\!&54 r}'onNEjh*WU2սA%Rhf\aIOq;<*eREŒ)e]6Y*sSj-[kBVI-ͩx}ZQZ AU **li{M@ ^lUTt瓷r7V2n' -\&U[>31L4ᬾ[K^Z[6`sfswWBk{g ms@J/sRB m[唊O7诵l0[VZC#ZtK[5I9zD_vGkb[V˵Ub}p{_>*zTVh*KK"W|ٺV. Z6U̘B?G3Hʜ N=H?m}O BE"UuN;vqx_0#qUI\$CH*I]W }doj|2W ">l821rr< s=r< rd>jGFºF,X:vOLLw n] W^ f+ l$60pt1 _^/`OUQs>*QN~ U>f] 땏_1+3*wnjMxV>k-&_*U lF~R?A'Ys?~|?T" HA̺L~*ٷxpĨ4>c֥Bģ`+G-@#*O\].K;^P )Xp..uAioԷD#"?:hHŷorڜyGQA >b(1 ]O)ՙ"-חr'*m&r:U)0΃7\ iRK.5"2\є}=iV(Z\|ĺRz ^ ܯq^GRoW]$Yƹ*NJOe|xvK|%!k& ot$ҎIH(vI΍LREm " KCS(A>) ̰vXd#JBu L7EꇭVak?5KU&]s?U?5[U9@X#'FXzW>JלUj{]w=]r@#D+/j| ;´"G :\ 9ƭ@ (R_)Z:$dEk TRܞeAב>GIiuzsc#x%J,{T@H!/5eB%KET R4q$~C> K%4Cp OO(v%~O]/\Jh>4J~ I>QDͫU〉@vBV Jt:,(v]ޔNǟaMGޱD0W5B,*cp ~2΀U>aT!s0a K&UԂ\>7i"?چ S 2}Mc*9PkӔe^staDX`b闙c.KbRU,͙9l]f~\rf@eQ`4q,bN9BP4,Y$UOǑy@we\,wMï6Xz۽ Az:p?p*ģ#xDe~:X\2a Cd1si0!)s0us~8.˭4W_k1f1JaTܗܞр*^wulqT}1*LdDwPd̄s]"e_e B&3 D|11uT(Ae`.UN5΃e;zד#|̱eT Lw<&|mT"{8v*;/ [/[TVqhmEMR!."qX\$#X.]N# h]dzȓ[ bN :E+ {PJZw<)AɞbMM:ze Eo}sMA\)F`Ֆ^]{:Ŏ_m,nW,?m EI~V.Ǟ6:c]ιv!<.RwJ'}Mk}=^Y<:-cGWqD1 QsЅSTނuZ zA ͥfzg:!b 2!< 6Vx.Ha _:+Ɣ%SӵY;`!äCK;cұp M:F ']~@강]Ƶ|49 V,axmǏ 'eJ:lt)!raT^Ɠ>6t)k0 ;:x%"n5Z*ٙ_c,m/"m>9 O! #=zPž&ixdݡ6 7~=)jdm -vÛ5?% |?;Y_сjڦfIhPeXmqԆq+4Dm 0 wElu݅ y:Vw hRܜpjD]xfXW[~ITGFb,]q)7Q'9@ٻj 2*}hͅaL .iBݜqjҞȫ){JufEI)~4eonR85/JPtO!); AԴ( 'C4ݎ ܈uE`CZ)~3eonNpVxH_*/j *2ޤeK ")陲r7)-zz5%|K'EӔˤAqk, Ei})9_[ /)ꎲP7'cu /)$~eoPm\hR7' l= CJJ12pR}Z '~kMX#0Tt~餾虲P7'CPLT"SNOk- _*꙲R7'jyZkaRI}Q4eo2):Z N ~3ݾܔUrq-azeonNUr:=5aL?B({Jl+4Zt~~)莲r7)J9M0AdUyˤl4a¤ۓ/WVnX{!r84Re_anJured3ꣾi7DʶN΢ ?-jB~W!RV&eO?S[T;)LdO>FI(mv ){(k묷iGÈsJr7)}Z0@zb-\&eO8FKUIY⎆+$ +TdO<FRU:IY"+$eonR{ȣaT 9_C[Lzoy4,BN7PvVea%ɇ`qoӢ!+deonRݽO> ͷ+d~%qr7)ާE #W>⤖Kˤ{}fKnO%nFƝO;wpqg&_⎧(q[qgS6~tj|eonR2jB{3qS6MFt*qS2}jN!xeo2)ާM?D!7QV&e][MHIw>-h>fUJˤ;|\)Q_D27%އf/c,K=?7uy Iw>47xNrJKˉB7&އ&gK]MNA{ˠݾEN9>U/-'57%7 beꛜ({ I%'[[eRmM [\ ,DM FD}eon=\qs3$E7%7D YߪّEˠz՚7Qnƺb7H.likIOV&a8Md{ uso9ZKB"=!>J?HU$ْs;iKeືr7I.lyE0BM1F B/}SqKb;o#>$E-UdXۈoҟ-\&e8=(&$ٺaDC#R&.i "BF*})#*_dWO.2[|FS}dgnPtV׈J 7$F~o+tH7&dB&z(&})kJahaD)U{rsp$[ ^qW~n_enJ) i_E?[5JFL}donN4( l6UdM- i#J~I~o*sf9V *h#JI~r7)KnQB6MBݜM3;$?ɚפ[L!F*})Yt*tyœD]eR%ݢ y۠LœW%eIxK[yœo*qN٘^' d-= >$9})YwM4?Z9S{9[L:}[4;}|W%H8VQM䓽9YSӘ^a%_Eɺ.Y,M |R7)fbC&MeR֕" #gMs*sSv֛&Bҭdo",Ѝɺ`iD]#zHPw@YS4M˝[_58[5)HN溷p5Go߭ U_aS*pP7'k֍9ō`.NY[a q_7[5}G$r`{ IY5MhS;7MɒUY2CFWMd]׊uWMHY6+0z,^7[5FUyˤI6Zh/ʛWef^Z-^7'ЖoD(Yfd}K[*fnΚYL/E7M.&h&7ITUdYNkD -jicP7'kzY Rh!RdII.&yM Z+wIYSYTMհWjnp5E _9[ /W%qE_b[ qSsӆ~Y5/E[/ (&W+wkQ[ps}&onR֤uXk!RhQ!Msˤi(jBИ>Tf-'Bݜ%jBТ:2&{J)%EIr&ژIYGT,0ETNMjQU ʥyݤrjO N%=4/ngnP9-A~dWAnH95ѧk1=l!݃ZJGO5$8Q]վҿpT# On7!LV&ܑ7rTY}donRAA "Bݜ );zQaMr*qS +4/$h&XeRfEO :9*.XɾJݜ&"%V*[SpO-&V`.NQԭ!Gq7M)Pɢ [Ҫob-\&ɖ 3i9Ur7@ɢ'3l9xdonRAiJ62*wR9d˺9Gqe&-_uJœ=On,im[ג<#Jx=>[џby ESV;9>j[ŔVrm'|#kmٓM2 [}zp.ϼёc>KH$ؐ& 8`I!Ia6|_;0qs%69b!bI<)|<Q%1Ai&1 C*Lh}҂P8e; ] .RH)1F׼*K<{Av夘?>BbsvX'rVW5>C$'t>>`GU:1zA|{\U1żqcY(d, ygA[3&5-s2p+E3箤и{}SMy!g9gZMKa@fD:ªw= YIJwJ}Ty!S9p ia`XȻ J瘦ZbOչ )a`["I &tx>0,䤆\mrz X9fC)Ul { x=;r ?5=;5pG.cqz&[2HוN}T+'SCYf^N>n4ͿNb_Lf@߄ǜzigMNʋfE?CWMn39ѹ)%v³=tߏvwh|w =4XG(:o=|ߪS{z[秪mz{'߶;8G؀\MȽq+x,U0lܾ- PFY ,k'Pɜ;+|ĮW{J?^2в'ʁN,}FetjbR$U H˘=G{bϲG&zi*PW؃gceQjٳWsS`ҵr;`qj]]=o?󻽸WU=E0VݷD|}n϶J=j-{u3?rXKTB3kiju5c(T er]ntrרe}< 3`ee}-;t7vQAjO_Y{|jOg:JWkZe}r`u*6CgApٳ蟢ۣvYIW♩χGeoH~'֛\vhmieQaz57a@qkf )w~}FeQt;_}:ْ+f'3+QPC]d﮶:+kTsE?d8Zf=ӷ7:`oniϮjaOQAQoWc9ڿ|G_:9s^v(tV3$|Z`϶Cy<[\>bx_?۞]:CWn1)]jmX_gzR9XGbo,Ѳ?>4 Վ#Orv9}M)=a싢y$W_q~0!TW'{y},A{h9SabG.Gt@^)zb2ĒGP+9#xfN83*ZkɶViG򓟎';ݭx:U>Y$IgxJ}~r]>sT IV9VXqn1oR_x"'ݞAծp CTϟc_np|kт-Lv[3[>EùQӻW<5TZ+9_n ù E7#bY>!Sufv5+>5#_=劚ly3 U"Mw;f\/45cӔa4Qh"2;5BeµMds &LY*Q3YwO DNF0ޯ ᪃Ùy0ʀy -1'ˎ'F3a˜7ߗ#_Zn'Hm0'a>g 5bFc<jlY ltw7V]fL~2ɾ/>jy$u 7cG|- s\|췈6ųPirԙυrzx>2hUc75^uRQ9s<»!ZNSuexݩY$Әq(P}Ąi᳅ TtBJޟm.Gxps>[V6@ ;|p< 7Q'D:?U`C09a90B9n9$5#rx>T{$W#H4, 'ǯ2LV}w<5Qp!8!l,'[o;̺ Z<91w]wSd|'?tu?0*E71yr8 Cq3J` W/RЍk|f]iǑXW!zI8<tOȳo&]xs^T~Ӑ߾>8h&D}WEA "*3Yf5/*χ:6c,լO@UDeM '2t8~&]yé1Ew=|"A?̤kM/'RCLnSЯ~U߾>OLjt_3t:zU /*'2t:ʴzv B}y4S'4^OtNN rio?HɎ3 E^O$LI 褦ZM~*sS&2̤u^TOX&W̤+1BN}) #9m ioߛ(f`:BӋ2Tt´^6ɄT鷯7%a,}&}~c^鷯0pMӟ6%_跳R`}QxM~ 4`M-G\ {<](7зY\S#m 1UojR:sd3_RDeP_y-KΠ.i(N=O9tA]~;+8?OR%|7W!fSc |9%.cJ̋FA83L"b\(ro:[!=Koge. fӞ>x淳2Y:g|y(Ĵ{tW!f!SmN r og31&lj/B  G:-i!THx-Y(6OcW:e3-`Z)7ӝIߛ=N!&dcMhc<9R/qb<!RFf[7%_Q2U~;+sQ0;vG+ FogeilNBLwr10y\R W-R'WenJLl٪ʜp6/BeN\{KP+pH'ge:%:2^l @xLwV$ 篱y-/]~y  kl 7@xWc\= !\,T$F_CmtJzqYml^.Q{rV椬6,sI6%DŽuO㲌5:;)D ن"\bIX5.WBm8KPvmXQ CT{~rV<𷪯 6,%3Yp\_ +DIXI9.8Sd NxTwV$ n^vXBdFB{Kx(!锄LҰ Guf27'!;¸4,XBCTrSP#[rvH~d^v'gnN*'ΰVՐ1YlKfM |**tb@G_B7&"M! ܈o\/M8{ 1d>SN3YDcjTNrâ6Rewr*sd>S3{YJM>ц:Tewr $UxLȖa M -e^v gnN*Ȱ15P*:ϨVxLu"3dKήIf5(6Ve2*tc}Säi3)+ ƹ ` BJF*.@`GjT0zbc^2՝9`@`dUx]` %'W 2JŴM~27Eb1i_39 sSqn5H*fTxLȖ[ &59+usRJ6g3mKf![rvu8`N IF*.-@Jݜt/&ԑ /ܔo]}3H&𲻴9IْO2mNUxTwV椊''~A(0YOsX.7)[ْ`Dygr3R7'O1u( !\6by,MYAzbJLXx &qd>C6f|1a?a_uFL8KӔPǀ9>Nw B /Ou gnN ^CB/ܔ>+j^@`'i^OyAED /Jݜ>vdYx9|r"3&Gb>BPmJݜ$9>鑸.Trr$MI89te}xڈ$NҬ_CH_GՅl*sSRœ~9oG&ꘅTW!2#i0.*GH \m˱?lgnN|bC8&ꈅLug2'iֱzI#TrTrV$ozSTܔ14Hrjc^\Ȍ9цHGYxIIP^CC$$oGn'rr*sfaļ 9PmtJҜmVaTAܸl"Y+[8һ 8T>{,-HCUql̴ .#Y4 o11Z#]ɔ{z2ͧEO ge:%Yb` >Vi"\IP-9= 42>;b  :ۣk0;s"\q3R7'5̪(5LAb@+PȖdyŁbFͧE#"&PaNgEX9|v9+ssRd,݃@Y.*Dfi|5TjX׃@9.s#Yw & +|V(՝ْ3= 4W+mge:E-ܘnJ>+ܜKM~SGWgEtώXBdl KJ.D;4`r\)ik ""\4gGP#[ $rC|V &.vVS1{QCY.#Y]zϊr3UH!A_I {= gE"QY̑-$)&B↶fE͎ ge:%!&Í[FZ\T;+ssL@̇ }S¿K8^M.9- =̋XH]B׬Y,T$\$y{ BY.LrVSTMf[a͊pqEAܜoo!R>-BDŽ5Q>ߑi'taI]{ qB.HTw*s0o!P>+}v9+) w B}V 5ӝ9 O&Bݏ""\цՖIm$<[Op}ƅ\ ݘlUN8rg9 1ɽ%L<[ϊpqtJB4>U8ۧ2eMId -t?[ϊpQtW!2#!VY~oaB9.s#Y)G+BdFB4;BoAryI}L׉B܌W4$[CoǪχpGA`'-f4 [X}F;՝9 o\iXۑ6'}nr"3 GӠ/ DbngnN_GӠ/UgDό ?$e!^{ χpY`GjP^ê#VNAJݜ4,°L*Df$A^z K T "7$Uh0t_AnHXըaװa(F3IWU5,n>Na%SY08HW b}fr"3dKNH5,p>JafngnN7eq#0gF07%a|T 0(kX8|`'azT 0kX8|3#YeaT rYU +BdFQ5DhVbVN{B7FQ5DHWjoy;B 7$kҨ <rr8 _Fէ@ PC0|JR7'ݨ$Avdk1}fr#0a(9iLݔ9MVNAܔںG5D ë &qj+55NI-[Er3mJfOd$|VNAJݜ4Oݔ9ƭF)d;L$k-F)\ ZL$U*YBԀEs'0KD.q$UXÿ*Df$eEKr1Yݔ9F3}gF07%anlYE:^B0}`'a(G^B0-sˑ In%[ErY݇+$z  s'cV^>39iVݔ9-cV2ӝ) sd -haXϋ g00p}ʫpi +JݜyU*e}gF,W!2#ar(GҰ^B0}Jݜ47n%,MI:PYT-L bY\xHQ;>)LYI:*Lw"3fjF>N9IA<šG+d;DND&*aZw3"UPmQ44T^šV2ӝ|"'a(%A*V4LUH>J8a +9 9?Gl GG+|F9IRzo sX 9}tJ†Q44šJV^+vV$EJ'\BdF4AFXBsX yX*}F9+usҥ44BٞúnqV]ɔtH1 Wr%tJ(n,9o$;+ssҵUGotX yh*Wb w"3嚢h#,oa)Y.Jp6Uڇq(cҢba)etUCҥ"!?ua%eIUr1UH1nSe\ѡ?4g/)*5k.ē_yz!z|9mhmF|Ctn=(4wyX1۬eŴ2.+>->!벖cm.nRt|נQZA=supBe vqbews g^֐6حalPbBoQ/M> ZzPE~'OWDnTf䣵4w49$4w{i z,ʜl4w _ז\+Q/ꣽ>KWl?OseV9NQp>֪,k%^ܾT:؞TѲٰ*ҏzw{2G7\*>L_d=uƶXvlͭ eD5 ɶ&,YB]Z*9X?XeY+˿,kae,,Uh~\&<0J߸-&zQ3[gskņ&Q/\|B=UÃuK5m2t+gTͨf3v3 Pw+&h;hTG !Q'OȔ5,,dĬQCVG B/RÒ%"~2 ̙۶9"583B*2hR#h-sw);&C?2?цP>N,fWビ"G B9-G(hK>}Gos ˜Yzk[/ mF(>?G Mz1 '#e'=bR]x?bJ`@R< GDG|FeNgf(?""h<#i59?b"iJFe=Q+)ȏH 4y:enG/;W8𖪄w)B};aGǑIvۑsxjoH9r~X;$=4|Ds u, trmCQ\߈sn,;f|]Zц@G|%9'cn^Qd%­nrSecq|r̋H?d|lNW[ƮL{[YUn=.uW'c1?U&Ÿ]pRzQl16{QLv:)Lϭ +  TtlnG~$-*t̗D8B;>MIz9mIHLyDWj{gX+W)E=ۯf3 %ۯ&K]OXRLvt{)xL#V7_tttr?U9i]z]>g%thFY̝˞ޝt|;nw<ۏZ`%C6硝ZkNOs_?LRlkVUStPE@ O!/%TP%@ixv˙9 ѵ?1qsp+z!P~[oHD1(F}v ~ܦiji}po2ýI(R>twsWIT #<؞iX̽~=d;Kx(3ai>װWo ̚T>sр.yRQ<>[)TwNS?(laKa徧ت;Ѐ -04uxm6Ա' bT_T *3-O})8_w>Pnf1CŎMCOplO'&TtF>h; #2=n4vLP=#&x8 Rc [=~ PRه| Iq[ܰ_x<8!)nCb$C~-pXįǧb6~8a>&p#dm"~=Af#F!9n \k$l#>1LJA^sm-*XįLJϱ8xss@;Vx[Nka&ǂ7vZ68}=>lrm:뎰{O vs,~#3-q=+ůLJO:7%R!,1{v1%-r#pÚ=#Dv=?º=%ůLJOZFY<{u1]'n~hM}"kqC˞b8KZFq!/{)>F{=ůLJOZF*! 0{*>o)aK,%~mM#dl9"b6gLЎ+bzOLBBˏ$_у$녌`HBK`꾸賻##zDJ#gq̗ort1=KJhdg9A+|PwsI_0kl"1خy"1&ڮ]V/D$D+d쉻.~=H ++l}= 9]q6dYON#Vb m=uůGI|m+yv]C:vbxO"x\KyRz I i =uůG!˺Z|#eݍx RꖏG ɺZ |#pg7!-+|\ч8nCo+\ч)g(c`%tuIj4vb-vI_4 nޞw^D Iaϳ]#z(8Ktu"({$]<['Ol\<7<ۥ|=E ׈l0\OҎgZM”nqTi9yKzDTۘ-tuTsqCaϳu1]'l2lD[g@ϺU#2l4ec⹣.=RYF >Y}?DJ/߲g,b#o _Y}*jQ?ϊHw^p–>{K_v^DFh/.$ҝ=GHeaqr0Qh/Tt-M&<)KX}΃O9hoV\#z$XlFHۓb]LWId;> Ŋ%~=O"y!1nOu1]'؉hźG5BdܞGH7ٍq;ZK.?A!3nϋu}gvc/10BjܞbO,ne4FHc]LWI܍n#.I=2Ȯy>s}L6BjܟخKzDDֳ1v].L=Fȍu_uId=w/#}]O<w#/)0Bj\7_!bOnch ŋ V_H{^ E4 FHcELWI\ϰ(h؍vX%RJOwIP|7 zHbPr'AC-6PX)~=}&!m[zDTq!;Єز]]KSIȣ[i(CKKSI\Ӎzh?ٮKzCDپhz}B'ACOl%~=} g> g)9COl% 1C* VJv;8Ch j}AD_uU+GtImq~հ纺&+9 uuOOwId<7ΛWh1zx 2=G .1='lD,[m?X>-v#~.zh3tuɳf@m?3X)HyZ U~ _Hm}u +u> Lюi&@F*{h0MY΍ucL8KLOlp=T'^KR z%$\@:سR]<=%".1oDs5ra-oRbvZڠZ{V_HwF\8IK] R];W>U2=G[Z$ҝ+Z.1oDs52-TS}XxBsM]zDDs52-dS}s[W\?bO"8ڪ>&Ś]mv[6Q6ife#n3y8rأ.~=ifeN%n'zEps=qG] OInV@rݒG]LWl!\mvS]?أ7ůG[":\Q}HiV'yt=tDX3Әn+oKu1oiF\m3%3i[F=&>go},-#tuDPmU9;F-}=GΈk[F>sO6ܮJ>4-ӨϔPQdnuK4j儺nFOej.s4<'<"Z -=ůGI$:;FD+gzt.\{xVs\#z$ W#ɣ^Q=]JOwI9t̔xBa\#z$3@[ ki6 ^ 5j+xR8ţ>-ÞbOA_m987tut2Ok~yh;쉙KzD5,:-ÞbOBhC玘GHcdW[-=1tuuY^X[m3ӥtlWfrh9쉙KzD5,-ÞbOy_} sG\#z̭fF_m9L}eɟ_m9L}&{X'-8=1sI_1ƝM0%P鿘)Ư cNa`\Q(ּl7؎XYkJ=;>j翬䣈 ۘq/oLcϾei)r+zֵkeDemm^[xܛZ.G_"<$UuFrnɟS@w)آSG{?~x wߏB]Wa~4;•qGm 2_kx+{7_4߮2NK?yzMvGon_tOJ8nmVy:͗dw܊??`b>|:K17yݿgqw|ѕ!|DccؐI(!32aشL^gyH4:fѕLys.GPLP;{HМ M7 {>͙$ςKR]i\H-JTǓ yr 7WMBec`%Tw9JkUOX>JkM}rqentJu(ey(ZP|"qtlaL= s 4'u xKzRh!z=ANFmq1j!~=au?7_$CcƐ\.H19*.|!_#I85RSy2ĔηyPN^܈t&d|Ny00$l',m& ,d„el5M |PH_t|\󼾃H/_T|I>@e_O>aߞ_IwCN|:X9T;H]OE`X /F۩$w IocV/33?=gZpdFq JE}n~\vg@|םa^B 7~>(1uF(>.4br؏?q| ^_u< f_\"a^O"]$#3Im>4^)Ţ~6ļLBKo$ 5W3 FYhf @NH}k .6yc)?4*o!ݚ C!FT!iࢭB g T!UllFL(|inMyt )IwyEyY%MPuqOͥɁ0qM-Dcz~ro]N@BZؼ E/4 0܌8w"cq:t(B6wiC yo=VW 7}`9gA!vEk$\iTF2w6m_ET,[-B8`>QS;2 MInT(`xsܲ<emӖ ÷S=WoESc]Y ZR=ɬ} 8Q'SZ=X~߯˲yVHC*?V-̛AO~ŒGf9 OVٞO@Mo﫸?g"0㊉Xg v x+\!!g1EJNhgi7yUj**r+гxyYe.~ְy΃s^S{8rBa}j3oɉE]E g;kKN-w?>\3UxX!c_17$+/^9+U s|1Y~4аٙT9Pvk.əT9@7XNWɈ<؁7ed]KOwubӫ "+>qg];Bl#+jܺ󏁾#A;:Z<]GɊzܚGk/do-=%cu™,-x!,co񯢞4摶pq=VuuaCm!Vv8O&wjE Ns}Ρg֊leZ5CkE=}in9Z֍օ-4d=Ŵufo.D#,ErE=]'#<'Lma퓑[{ hܡro-%#a peѝJ=g;4NKV1_@:e,zVS#;'[G#nlE@b3WV2 5vU5})c=߰ awUUuî9%[w^Uם2N R紖oݫZOѓ I{U=})g0*HSVR8k?+;eP!S6/,zS!b8uNF9YۡUM_w}Z[nZP.TtF jx>cQљ8$-صttͱ}-3zSF氚:%6"]x`UOWHW2Ors{dZ:KFnɳP Xo`9s→(nGߒat^> ⹁O߰nghdU՝2vK=CO QɌFp4:܀]KGwL+Zp8O]k:e&X-O:Gu•]KOw3?jz:938|)uVV5BoN3 J:G>79gjWVtuLF9WjWV5\)3iQrpvxeUם2&%/ gBo :eR:Jbf}2,J%1 |U5%5 gmpV5}in]Y#=7o|#׬Qם2sJ!2zgUO_uʌ+LQkǭdF~D$=;laΪ~<,RRtxY}hdNnUM_w -+˜D tץ-neٵt̸n=ѽ_hgu]Nٲl>%jtaFjSFͩ< s*ۚ?T>=<^\m*mcU? .ڥ4tmF%zz3*hUO_uʌZ6ڵt|5K#{BU=]'9< x 2Z}0BS։Z:KM@=h|u:ͭny#v v-=%_R&8|~NOwXzDnժ~=Sa}|^ 㭬' 4OjUNOu)'H2 7jUם 㬬֧}]M_w*zPvVU°* u 5s)UVj"P/ZW C'Š}?u2c3n1;p[kKY}g Q߮(*NRVF3ۥt<)3GZiFPF\gۢQ߶&R [uf>ĦR'[}zSA Ѱ(E}7hnUם MҴ/<.UaWń01VwtT24 oUם ] V:-[W V ,Y]KOw) vXW ;d ,ӫi;iF% {8JEzO y \} Vrj*z?JGzQm#CJEzSa[%̡]KOw)>sAO) .Y]I?(`0EzS) ;e=G$ZzK)&GϰEzonM=7uU/jtŌO *YeϨ `l7 uO[5*ϳKַZzKaz3jbX/ONzkϨɋd}סjSa3jbY߾LNzmϨ͋f|wvUO_u*LѳڟJZLwkW5}ݩ0IDB (vUO_u*һS$1/2 ]tu qgH!Qn;dH;C"cޮNz+G50ƱT$Q{LBU NYceIfIŸT%9V$jvOacrW5}ݩTOuQ{̥k=T=}in;aqݓ)!Nh5@wp={@֚:~\[Ms1s_a{Ygd7|\\/>Qskmo_[֖}+$k'~?7t[[zfM&~~]a7zup79Pp^ձNJo{S>WuxG]~S:ܡ}8׷)wdY$.9sO̢ =Ӱo y>ց q-GjVQ使 #rk%zΚuj,>#AYV&b>E_.ӏyǠײ< Z볫;iHGd-ݮ } 0u3uz^؛%Yx/`ѷwٿ -fӟW}'"8VF?A po}cm&UK3ﻻ ԫ{9w\9U @^wEWśOEA¿@W}yI0}9[ h³\IzŻ/~n}z ӾE~+UAwd#7k/}S#"> <f. 4}+kڴ~&=RךyCΦHwu⾘ǩf..+ɼ?.-΋yjjC/;I?2ɼeMG?*8$뵓9Cw8cz3 LzRl*G=))|5Sൿ1]^j]G@qyywkE&wUb롨O`w f^ *?p((_LE]pqE!7!ǽ^G/">v &ߩ6 `_ ĨԍٛR{ Gh)s}p:=xA8՗ j9ؚx@c ,W` ͌ˈ(0ؖ(Z.,ֆR3Zs:rFjAp0Yb+B֚KlE,IH^kl/dŢ~_NEiz^_E>5ۿA; }ymh Bkh)Q}:/) ~BB業9f\&; ,DFG WޟҟXn}wTǷζ06 ۗY~:C|z;=H,oDZOF/[.z|*s\wܥ3 'RVv7pɘyH/N?wyz桥m3k=SefW.X/ϚF lS7v7 #~d;7=D,zeCog}cb37=☬vֻ]~>Px;7-x7 \3_}>^wyzGw.]LUrgVʝu&GE^[~Rdsr>Kw.ZW>Mf븘/g.zy]Qo}7Á'PaqLfY9̛ǃ)KW陳).wH΂^홵e#À+I!Z޽9>|)<91!8xޟsAr|#e8,l>/oϬpsBnweLچ<>]Zowpއg6a}im!ooKKǂZsWxS:fM/qυ9>>c sԣt:/PxxaQ\|| =D=H|Ȟs OU>2529gS3 OUޟ)<嘨7È)Qr/\n›޻01mg%y3)9 S /&kīG3J3i~U^Iߍ.!G&U}Nc:ቆ`DW-]iIߣr Ou 8^wKOyULiG2pE:ӷ=Sx ^~ zJ]ttȌ8dF[뎩qӞ8?O~\wyRg OARqMuӀ)<;ox08 T> љd}f_L+[`WE|6'yyy~j_m~NQ<*EWBzʱ(MCΎ*70< `ϷXvrO|_nj2Scwj$D7_Hzz۹N].2N9Ek IX?8߄!V5*XrV9x=gډĪ~OadpSD{cnRN$z'jhJn_f>@wglxu6Mz6Lǘ75ijZ/xd,"yhVVnxj`?V}0ߟxeq* =[|-L1't*P73Z*;VN73suY찏\+]u3ۊ&HvU=}թ51v 1^iFlb:HKw4T/0M=_;VNg)$mY骞S9"?T;FE奫T>\᥻vzKEb{W gkKW5]O=cy xnx骞SѦ?rBxKLW5\ũZ4ʝ 3]tuz@luYmT<7tNOu[xt:؇ -3]t]>ogu1Oʋ1] Gq[$9lR\dS~&K:9<ǶtUO_u!xokqJwqUMS|Z,O!lMW8jv&bx-5ݵtV; ƏBejharȶtUщcUgl4vRUMqhay;f_jiaGb+5:fa-𖗮jdžNGX 奫N9[ca=𖗮jsVnX㥫F9[igZK_hq󰴯{UMwtUם8rZ--6rVoi~=I&2_j{hKW8qe!lKW8qecZvt׾хc>s뎘j%Ҿl1m~=GҾ4~u[nN8KYGX)?b o~=?a𖛮>?fa𖜮j2o+tUщ23ǏNxNw][~Z-6V o骦;jhqFxOWtuvfVCi?U Gqai5TXx=fgi\ӎ#kEG=W펞j.|bC}I|n}wtUU<.|U|榫q1'떚#EGWj.!;.f}U\a>^ig ( +]ůG4b'긆lSanq ;SEeJWU'{\V )]t]> qu;_GeIWtUаZ9q}gJ+ mar8 $-#]uyh)~HWUyW3ʼnUM~VE+m士zSëƢ׃sxJ:G;׃sB閐jSp׃sppvtU}SÜor+'!~GIW5]OEbu#]U&I!P"'~Hw-=ݥaƸl u԰a\6qpJ8ݒU=}թaŸl,0cn0f\6qDi6 Sei0QB򎘮jSK\XD\016͟s㦫zSK\XDJpUM_wjkՔmn鮝=g\DvjSKf'"9~GNWtuEgش"pU WqjXg 7]Ŵu ^So.j0t+z?;fN-7#zOø٢WO|bwtUU&/*{EKW-]ݧ%Ō];=ե%R- X骦;|<*ɋߑUvɶ.vg&㤫0~6.M@RjSTqڸD:h;Nk̭y31u%wtUuL^z7#zzObqڨD"OttIuBE^0Ԑs>[B:5,!b&'~GHW5]OfWLo*nӸRݪdԔB؉Eqsh>;BNŭNV(骞ԸD|f뎒j.eV;k&:RwtUOWuj\nfδ Nk.­nɔ#ԘO2lB閕N*k]׎j.VK|0uzd&vzO"s ;x+sJw-=ݥ1j( f朞+]uUFdgTX骞ԘdDvLZ+]uEdg'3gVj߮!IzؙgI߱UM_wjH^Dv}wtUםZ:`#3cz:o";>;VN >>;Vk47E_+]ulEdgT*!uJW5}ݩ1_*R;V:ͭ&3aڕl3+]tuf)k6/^.)VOk!:nY骦;`mKJWtu L=slI骆85̳B^u?n l/ݥRMZaܗy(XmKW5}-;}+zvtUOWiai@=̜U Wqjk@=̜RUM_wjr6w[nkt;^X̉-5]t]>\7i1-3]}%[K"3gf+'#dm5]uVI1F8tU}fjj|egT1U==ݧU+g;SUk] Gq[+!v=W;^N23ٹ":nly骞@b=k]Վj.j̜S;RL' daV)usX+ԁ۶夫*ClD%:dl9骞* /s%];J|ZebTҩ̉ %]S}Zef͜@-{+sGIw-=ݥ9FVԱ} #]u"WԸTN EbyNN DEcyS?U{E@d߰U=]/n|M] NW),fn9fJm7t֍ZCVnQFvrmwtNOu[OqzvtUu_yBHbE: ZFoS8^*Ns=4_Tx骦;5dNjk9J=[;^:5D\̕xh骦iVA+N auVϴtMR'94KtmX*5--Y0±zSC{\׳㥫˧!~XhN]HLW34mR=7t]0ԑ'kGLW5}ݩulTN QٮgkMW5]O0bXuShr:5.ъZV놜ZzKcT@%̢ؒUM_wjjwQ-=]Wh(بޤ+iS;4[F Թ^ˆƖN QlLun2}PW5}ݩ3jMbwuUם>ظz27uUO_uj b9уKRMQl)g/)P]:-dn5l|aQ-C]ux\tJ1U=]ݧa$fX-ힺ@f0U Wqj4VK+'=7 uUםef :=];k̭-/T0姫e4U=]7ͥj*aE膝Zx:AR̵vNm864gkGNw3̭--̌aŖjS a'tzvtUOWylu=9nj)>sl\;XzvtUם@y~A7ݵS]VD0%F wtUOWiHB9P.熜Z8KC<6ցy=-9]u60!X);z:ͭ ̕ IceUPl骞ԐU9VԼS/tUםWV%^[vN)+-;]W v}NW5}ݩ!+zܙtzۑ];=ե!zyɗ[nN Qάȅf_o0G-1Lj{"(|ϗO~?6)hߋd5#x糱sod(q>o\ϽZ{nٯ-kRYs1÷HYh3~?Wt@_<͚MN7pK#O_dwi<ڭoHߑ gcZ^`EKA{|G#GA" ]3 yjN}Wa*v)0CR ϼ܌q 9<&낮 $}4!9!|>nKÂA&f=Ͼn{`izͨk_az3wuKG{i8m2>A(txyB`Yk ϱd<}b{H^׳4_|yL">A[}?R"L7m'y^BfQ>{Z!tbGH2/q.XZ?^ hOmnDqnp:g{*Jy Y ChJV5ڪ8a(Vv"M .CK~֥Q-6[ ѬX+$5՜"b {2OC ܛG0ܱ/ 5Oy (|Io߼Xr[Md,||25 )D Z1W,|BS.emvx[87f΄K+8])UR<1*K9so[IZ+ {ķRp81*+9\_xķ{By[g=pCxji7Cn2 8.8cV 'd TC(Lٞh;0<%\F#/z5% @v|oJ7yrM e;LALU>P~2{#*ӆ_2p?IŸT4?QZ=tI݁h!/[# /؛g1\o3M=*&{0ޕҥ=ٿQp0XPJ~ھrjܗ|77lutWkD`}`'tku!rKҀ/@>MZhU>K?xEgAZ o+x9P 2ݤgY}bK]Q)^o'z@P^7xE7Ί`_нԴ6%mo|aV,o,MZ{LM6gr1<%8i3GrRr嗴'IMu2'_RML/w *b:T Nap Cӏ}`d*zxtU$} oEZg/V5._4a88OwFz*4ڸCwyCy{,u\![l[argg&=CgbГ|6`7&qAuB' ց60vr Բ&?C/`k+G;w?=Ԍ+@"`Vr{; <-; -640lga'UbL wS{ڸ8 àzxWF*`'hL[UqĴ1IgBi3#Oma 6 ϧ,l11JWqO1] Uma`*r}gObeK%<'ϡgmZ󩭋-иڸ͊9Tִ:9]H8ڮGyv{X[]DXPw"Q^GSAɈ?Mђ3էyIyjCfs~=чIR~,ƞ<5IٜQQ|>y]^G35P Z]7XTL1dzsO6BVTVay 6QXMWXԡڂ@WE6 &3? ]dw!&a_O9b'zц* RDiá(<+*-m3 2&ֳ쯧6RiOڷvW sﵵET=Q]qyj9'R!M=~LtuBa·3Z?=>~jquFhvްf#K(D] ,\X0[HZ<\xڍTis?~ߕ ՖMYE.cKCnGXۻ唫zSFi7[Bzj;"u)W5})c-nJ~qU N31R6.?S]JK7ɘ ɖ0(R#gJJi6.1R6\W2ft㳥|!1ץ-e'-\W2"AeC!g>Sl=P7rUOWL4`ʗ^ڑU Wqʘլ'nh媦;eLNkVSYzvrUO_uʘP.manUJ--aR\-\}2+6a˰wK*W5\)ce3J[*k\ԎVjSFi3J[*ν#zSFJd-b#ܕ[}I7%(cr];#c^r3:[$yl[J*NlTlVFSjSFni3:[* VlI媞ꔑ\.^VlI媦06[*ԎQɥl4UPjSFAJ!g=媦;e14cfC)W5dG+۝z >+y)W5})#)YOC3JQ];=%#'-aaٌΖP#m(W1m(c!C38[*ϔrO[5HlgKHP8媦;eE6㳥!Fe(宝꒑ٌ͖uQjSFTd36[ +Ax(W5})#--!FۖRNyl&VSjSFi3>[2b[N:e$F6㳥m]wr]r}ɍΖja=c?3U;=%#-UۖQjSFX34[ņfl(媦;e5rG m9媞ꔑނk[1]Kg&ܤi1!t'Wt$v2`,zԊOjSFj_;0jhwG(W5})#%LKSB~鏌rUNOuHC|o9]ֿEN2-ܵo?Hlg%┑ٌZe䪦;eB6哫zSF"d;yP䪥r?maKՆkq&wtTfdfU;>*Nrzd&VM52&1jRvy0VQ#}(W5})cܪۍX;F:eY{oAwܵt\j(E󴣓vG:p7trUU2+Nv5fF|UM_wʘ]9I|'W78e}o3#K䪦 M6D'w.~>]_fAͭl>%\tXj%̚UM_wjV-xi[>:e޴j L+#3s؟ 宜1S}n%s wrUם2‰ZY+c`n wrUO_uSJm$|Jk2UM_wCWm$ju-aQiFrm$J6n-ffN2DSjSk'WK=唫zS l'YU \tu|16U-\Wd߸*t&&A[{Ǚd] P(ng=zkdl$Jt eS/FjMnpysA6m\%Ջ5}nZvwk,kh4kqT;J65m^95 ?zi%QURC)Q}^{M+)r&7H F %\z5&RCűQ}nb;G,Ai>+adI)r6jplĆ5%n,  5%pkyAh7ʯ5r6*VܕrUH |k/臨] Fr 96_!oqnM}λ쐌 9fwfz=Lo8H =trTY żOy﹢צl\ȓ|ugő&ȐT9$W3cT\ݑ-3ݡCUYQ`>:+ w{i+w^N;o\+>mqNA/BtҲU=7yƮXVӍ mًڭ$N3v:3d󪽀w!V_wz6:&vz#ҋfgavzw=}becMv{`vȋ#*^Y;wXw߶l,4Iթl/4gwg-4coX&#U~x~R[V~wVZ^8R|d[v,,8hmS{[ Cbㅗ/{=C۝e E"W~ݸ N1hzT>‹6f;{Bt5 {>wOG>5wqD/}?<\B _pL_hjے_hO>sѴa6>wu TѺ\o1/|4/ڱ] -`>Zx!G_hdϓ}\_mlwV?w eӷt1p73aZ%o:^vN[~.E|SRS:jh4Mo^)OcOU^Xqn드5qt0ؗL}ҁcOC㧁=C4ӓsUWzaxk0?ԗd!a[ >p]x!x4ʯyÔWl)yנ+nݦoE]/Ri}|e;Evח M(߮p} \}~7X1:1Bx}Y~[,9q_|9J\<=թp CJ?:tVM? a.?~qMzHCx| ̄=ް(~!B?1|>'op?<Ή'8'u|ЏyG o# o#\ˍ~.c|6~c'qO+]/2sIj^)NQ=+50oO?͟N:cFY ,x6%OoѧyO ^g-zos8z|S^`匋 ;:gPF[EIc)X239s0Su+FWI,?:=.MnL?0SדI)+40$̄dRw夆)LMhgq@KfP ͋ɤեnR$2FT^N&.uMnL1ry1-J77U8vxcUZ '5T!u6O J8dL:T.i)}uh*L=T.iiQR71XRE 3(dqLK JIUH5|T,+dĒEhŲ2--&]*'5ڸJ'P=eZZPTNj4A'Zik}Nj1!͓ǔVIUH<.>A}EWIbq _\>kuhr/sXM7dj1+XԻX5T%xX[yrZ cĒ)8{:jq 儆XUi5/VZG &6@Y8\`k5AK-Xk ;j4A(,4VX#̠K_Ptuh*%-X$Ki1QcI Qgq%0ZG6 =,)b+F$Q _'#ԅ1b `1},:[i5ڸJ\WR/cuXR3,9 Xt%uXc*e`(+25YqR:j4A,UgB5YpR:F,A,UWjtth* DxKդRiV^I=zQZ{ ^&7>iV֤\H` i&x՚T & VsHyMn<6+x}kL ڼekRRi} -)ASF4Abj;qԪ4[5ڸJb*ؼׁ\*܅Q KͻXqG u%b؛(,q06spReW"F &6@`[lK]D#=[q,um\%ԅm5^Z5 4%ZX1b7XfKe@2F%58,v26m8m1b {\u"KFWI,$c[͹/BǨo .ꛞו1b豭D]5 ؼkRcbhrd=JJ^&9*F6VsH0=ěQa`VHؔ&F12 "KUF5>Fފp|_܈&7Hߞrx,:Vc)Mh*i0b9<_ԟ q|h; `rx\ޔq,{3e`_,%Yo8D&7Hc>6[96Q `R= "X5֨M30VcPhr40ׯ-f3)kL }\[ R?cOhr45r;'j430ۯH=@QcQYk~Ri0jZ;Z@JTv~Ri`OTs}FVޑJ]#֘JX텾ÙzC_*{ TX5ɡ4vFj).򼝩wUKd~zU H%.kLPOY`5;Sb$hrDٽ*z g[,MPO[ Koj1Ci\?gvRI~x'wRBˆ5R,'ԳX5 Q=б@&c;Sb"hcN 5~Rۙ+ ) Zm:B6BCIbKpn ]H#f& ՝y I[j hrD5* G}j,2X>-ۑKFUIVuHmP %>jܑJ}5 Xc*2YδzKF4 kGU%sReS OTjQ4N{xŇڑך&7HÞ$i6椌Wݙv"mh0d[&Bd &7Ha{bϰ^+AFWI5I{ RA ewA*wo*?2_+Fegk;-5~ l:^T-Ji t v[ tiqd[&o/X*4 qo/7PNӯE{X ) ۚ{V+FB%(1$`]j4ڸJ[ݹ".phr4EÞKFsRl.ͶR` i ^RE,A;Kn{H}Oon" \c}xHOcI ح 8(FҮ.~mI} |HեOŶs/Dj[t~Mn}xw6|u%h*i݇. h# X+4ݪo,`]4ژ2 x>+F)g6eUX22пOJW,E~m\% l9DUMn>wAFY,{m 1)!Vc,{ }xc?D~_{Ib0z,"],{m\% |{F],{Mn~@ߑ+V=6 |wÙvSch04U6$.ڋP"2ހOhO -Dd-d{Mn~aE ~],e{m5ϼ16RbhP4vM=Ȯ'm_v[ 6UԲI"ƌZ>z)5mbI[lw.lvQkv߃%2{<5hN=;܏vN= H{wv"zJ^*eֶ٥ֶߥ'qkKZp/8hܽKf+6Lr=lYě8 "QIs䎖(sx0.Zda՜T+`cDTK^ګlI&Ge#kWvU8PInN7F<Ϯ 0~IKUO.TE{6̹Kjڋp} ɔ^>do':9X;FB:EOX ve=bM߹\0=e"1_ieDO?~w8vo_N/'u PߛF Ņoeie9˅}0B>q;B>v?X9"o>m|~`8}|ޒn|]xbw{v?y+>q1awO.<N ^8'^1Sva !X`Lwy{Ne OցJz?gς= RbECKOgu)tx^l0t΅yzSGYq{/{f{'2Ǐ^)x[5n%:WQooЕuqiM1˱a#[(O'p] XѳkaTNXz5 5zLos9 rirh*֣jW~{̙KFƚ#U~[=Z•Q  lk8Ĭ51 mFN\5 q\T14:jq~pMR-ɑ9F,AiuC&;[ Ϣ#'\5硜™_QB]5T!99j4ӪfW(8mQX3+gNƟgWny稱FUNc?ϑKuathrX~}9r:j4A⨩m "wR c<2㳶Żu[N?LjufߝkTpdՁPl+;'FG6jpZyéO uathP̓Gk ?7WFG&7Htù;"URàm*3_ uƒV_W }3Dem4 r]7j"Ɵx!#ֈJiƷ{// "v̕Rd[hǙmsBF,Ai@E/9]ww+҈:3㧎x&5$mXQh,.gSջir2hrdk{ R]p+ߤF<2ɶv/`\~M+#)mBGJ &6@,{GJ 6X1 {{Ÿ8+#̠ *izKcF$^ӽf4'`G&U-J%58z-nRwD`h*ɶv-Z7VF,A ޽7-UX:+5ڨaZJj-$f[R_`hR't2w̅2b:1&+[F$-+sp:wxnp92M$ۚ~߭`&̒E^Vwf-`j4A҆\\7{0ڎW1b[xURo`ihrY->m ;X~ ?M9m‚V!|huv-٫&LUH5mg{R[}0&7H5ŠZ05ڸJjr׼? Jn|hrŸHe՚+F<2Jm;ܡV6L&7Hzou.paj4ڝzX2z0#x`ޚ*l\Y05 y}f|ZnɕSĺ}l^[+fĒh\tG绦҂F W-hŴn݂` F!sFZ.-MnlGuJwG&5)ϸk]V̈%3(wNq5K F58Vn[ݩik, X[{>*2jD:9^r.̥W3bb[pؑRT^M&7H^oZX_fMMIܱʰc/ݚMnl]3|-ZKF:9 {z^f-c7+fQ) zjj2W Fƪt{|a~7kj#7_&2kF(iVJDԒi{ҫF Nc=QSKF*ƚt*SKF:9^z?k[IVMydm}+F$/T|/nT6׫yؚ\55 *֑Vͬ9KXB~wu!.:DAɪq9k\55ڸJ-*jI?Adaz/%^M&7HI ZRӬ)$l nVE-)Oahrي)2jIy GG濉;$/WguV@nکdoɯ_ڭ_P}x?Y;A gF*$۲+g%N&ur,M8mP2Έydmb Ӡ~ةǒl2 JJX;5ڸJ u'ԭrvj4AbBt/@%S 3{ -Nyds{X2-r(S פ,E%wja/&jyeX2b5 z8R-N+wF58Ћ&ڶpwj,aň{˘'[KX;5a^'p龥KsFUIыN<߷mpwMnH/esݩF  +ж~sw sƂ)VuD+wF:9fND;NNe2ֈJqmV蕷S khѶ0w wF<2 }zX2b}i[ "2_7U8&IR`ihP4+({~*-',MnX%NP 5bX8E jqY޸pF( k++#F58ƺʤ^zѠ 欪Q9QX@5aey]9G#֘J۬@g8LqT }^0jq7Vbۼ^}Ib0vy}_pS7F NǸ)zbD+F*y]`P;~Zi}Q#f^Rso4bobtV;=3>l/jDbhl=S9GEߗoT=zLT Rz<;)Sa1hR'Ve nqj1H)cNuc bXZki1hr1or]XL5ڸJc ]׶ZyL#̠ҽh.>q1hvkg+c cq?YY0j0U=I둭+FWIOz=q2hrԭzꑽ+F58N/@izeѠ zɺy0?tj4Y98e.<kDt ;=pLT RǚvB!#e*,LkTti(|W=Rec"`QF<'XL5 u'%ua3h*03# >S&7HO5)gai4蛛H8(+i'ua4X2ҭ~G[|T$5mtZ5UY@lI 냵Sq(e?c:|ţo2󨽲,1sU%?ϋR{=0sZboxm-r'FuU>~0n{-shrk޻}ř~G}m3ܒv+ӚZiE;L:Rs. SXS?S_+mTqkwE\]N6.ctMR5 (:G.E-PfT/jkJu}5wu_99ny#vWb$[v T?f&!upibN7=ۜ>{ES{;|륈t똛φKZLcn+؝n.025Nr\<=s93|RjWNtS4.htq]?'swWj *|x'w=wswyYx#տU=ԸZ̓އڜob\U`SlK2chsu~'92w*cw?!>ห5v7|wk;)TZ2sۗ~RnKO)c8|>w0M*EY)Kz`o' wICNV?|ZH"CvkE?0ȑ٨5,vIϑ:ˢsgR˒%ۓ`,Y})EpѧƁ,%̔?Y˰,X\τ>9_(-xmei_M|/(^ZW)4˵N6秳 gkc8;[>+]=/؛,iէǁq#\kwA}ڦs?̬C+w_OSNǼdx-o79c/&ݪ{#hU8|r%k7F>r Ӟ[7[>Jߓ0bꖏs=k6|gkm9\-Rs#b?}{Or #gzD'7=} 6,C}U?I) Kl:JϖŒҿtm{#{=uMhP^Zb'Yӓ9=umsfzrw>b?CawQ93䏽?p+{-9\t٦ ~igMTV`,rl\-̲Ӕ[,hrO_Z2sPhHkD/ϗVٝv!^kYSCi3O!dC_ m|a*Ҟ__,*[hx~Zh^_,'V/OpxC[-eZw-6.эgZF}.omᚣv fq%^Z;mlzhYzh^٬봿b-Z$?=x}z}BSZ?=Ђߞ_./|+oZ1<_~zz>~B?ڇ7ڇv6֯OkKb駷p٢[k cr֦Mgm q֦>|Y{ZXnw勱7c-~3X[e՛c-_~4YVZϊx5{ȍ:'Y+<>~7⬥xJca'wk Xl{Zk >Z$}zkzOC%V89kK\ֳ=3ܵ+Mjk?]+=GO wÏ~2\+}+fڸ10o7o-bS)%?j6ϯxG*J1rlC++%DPQXq;)o!P2RXFxlTaܙ)#-ULjpaA;GJ[jZ%؈QXq*|NPzm~׳Baŝ1֎)g`RSX}q{L$rUPWzV 6r ̗}{L#%-LjpaG[yϒ&GJ[Y%&b9=- p MCYIҧJ0)8υmO T ydG8LOP2b#tsɞz Kyq28<\,cKq<2#2&{ZϿԦJ0ᜁ9NRwo8؟Gp>ѭɞV/Pa5ϠbZVvS 6dp©>YdO^S Q8>r-SmTÉ>,g=U^M%9Os\K+`p=U\:M%NSk'|qN{tJ0ҁA%FzPWQ yd5t p6ZyG_?̰AԼˌWQ yNK1d}VQ Q8\\]1x—2^F%9H{7A"Nk{'7eR|a.^ZA%_rp웷xiG2'8f߼K<2Ǘu>1Fl_*2 H^|-&]a|_?RvaBSuJ0岮eSuJ,%26Rae؟Geu]mJb0|嵧`=MtJ#s|yH}SI /|_H}w>/NLҨ)?Tu];fV>W( t]HMSy$.BM6R§)d>ab Tʧ)?quueӔ`*>~n¤ %1 1zC7 y)FUNPB y)Ljp ·:&|QK &58 ozc+uP#w4" {`1'Mx 4z#28?ЕRon&aUo|ȗm&o%hrb1_{*e[)5\!a)ɴbQzJ2֘wu9ԕRv$pM AF7Xue]f+IF+gXy;mR *n#d BXe6!@^$5\!9&@PI*7o$sl+f⫶wƒ*rl+b,@^$5\!auo/JU /UkDRqbaBÕLR96p1Ûyh& :6pmCO݌QE[S)|Q#ڨaIGWzΕ1bAT 9W:>jyB@~uIq>jq kHQu_s F,ŏmT`~uI)&M04N)s]ԶZ)5I^5{A?mh&7Hu+.&-1zF6T]{\ Tr3F,xBHݛ¯R(rMQ R⓿\Sbeh*nI iZ_K:cI Nݚ $4X*5ژR7*/1QB|'* nHR-ԷX5 Ս -BK}@Q^ -- E%58u3y?)dRƜ&ڝRT q3b1mKh\Rrbq[ ~j;ՆLeWJsdnЇg[*M!93mIXe]jXha: **Зeg_5T|pE~2B6*vb\6)/uKfPv0x>TKFsR*vk"商PPŚ^h=Wfa5 U,2eM)r?mj4A ;+_FWI?{՛/d#`TVpK8m/Pi+yX[sMj*OXæ$FX5 UDcɌtiqT6a؋Vf%3(w -KF58 zE6N?&5Hw/*{~AVv-\]J lR|X\FWIw)*FK_ĒZ`,DԩX:4ڨi!۝zZޱ>%38@ |%j5u*>&7Hez#jV,|m\%Ua`e4Ұ2E,A0[&hXVAuX)`bTQenlCҔV"?K[FD5/K$1wܯ+ҖUm /FyhrT+kKy~DC!?}y>V,^CIf//bZYs$Z{2/vKfPj5^5a\4ڸJup2/vMnje9ϖh7d+nVV󜉆~v5Rje5޽v9dV.| VVNZY3&0enPBSQӢo4YVRC kf]"֘J(ylDVE楕N RE#+l%V.:6lk<4yihrTQ(cZ y[N Rt_zҭ'k:kLVhOiKkFZg͵˹z oVA{7b/]&[4ն=twa*_kj- ޅ5.bAm^͘t&6,ʼM9+Um^˭]4 V"QMiKF58ϿX pS0nQ(uz8c"WsKM Rm ,Pc-nm\%֬G_M RmfQie_ݫǑVQ(5i4A?z׋#4iqd[׉#Ħ6 Yi!'WJqDٞO(Ūt.7mNJ4Auo+M$ڽ׻yKhrT*Ё–K[FsR~u"G?E,xB+=-{4Ԇ']=KSFWI{ 9r/㴥V4&7Ho)w3-W4i#(f^^IL8g ǶXYmJ5fǕL RXV[,w\Y4ڸJkšN,b J#Jn+FsRp=\VǕLm7+H;WX4 Վ mN+FWI?"/8I?ݬ jiehcNӯ~z܎yLm^θ?{쎥{L R=AkmX4ڸJëwwǯP"ȀԾp"L9):q3O&sh0T;yI6 w!hrT;+y&'RBURtvPW%3( 4uWJX*4ڨ(?\XOxPW0&5H w0Ph^)c)hrT;AzeKFWIw1]TyE,A( s,(2^j4ɩ( \XPMxi4A)d|Ǜ>zhrTQobd_nE[`gsXҭh-rܢʷ\X5#n,aPUbˤ[>,93GhX:uᷯ:ҭk䤫3[gqkø5b_߹ҭB^Cju̮p>Jn7y? ں6}"vf.Zhp4_$\;v"ˎ!- /'| ىS\flɁ:_icFů~ 'ր }q۾fsc?7wWZjz@d;?F2"Y+I/َo5/odϔugf  e#\4`ܗ?{/7mY94;uќǼƉqL }q/}~(*Hm8s|_%1|,>߿[ȏq;R@wx|3-Z^> 9H[[Z-Za2TDXpx>s6ly|l^zpB kTy];;귻Gߓv ??LeSʿ}'m܇2SU>Eݲ?u!u~+ʗ{ mywS-~Wy?_?ogXsuێw=!v0 𿝓sq8~ u/6yMf}cooWOފgo|Οw Cvo|;2XS44Gd۰ȣ|{|sl7nE{#נvrg!yA;ܬoa-d[OK􍱃4{}6O~ۼ) wO71쪳K raE.}Zx>w-~jw>ǻ8y=o#~RF?kv?hq7'^e7^np䐧L> 8lp<꼈f-o/UE endstream endobj 12 0 obj 76760 endobj 13 0 obj <> stream x| ņw_!c8cmˀ1lÊoC*TRwפ.gswIFZ\V'{.O=݇$"^YK ǏuJ@W=-\[89\W[M ȈqH  vtE4bIps0t߻yA37\_$ /!w$@/kj)Yxć RٷynTamݐrW 0ll, Bb(ߺ2M,8<,~~:mӋaz}k2BBMܗАbaoexl$*Um̲BЭb@ۚdL_!%=Cj WWjb֐M5t Bnh(uȂ#BuO+= =L֓5d7f+(穕9ԭlCHև"M`h_ԏ+I { @Cy cHG Lu*x :t3AJhĩ<`Mq({ɋrP7侤Y]ڽTV Yk sc{X n8.h\1>=u!Y + pq.f%IF;JeD="3Qg润I凎O7;eX~׍ZT/KGoFXyz$a7?N|oRp{rdny\80HuCKzՉ I ?0+J؛M$`<1Լ,DyOc;u^2Ȯ.~34ȚM rSPo12?3+8c/<؟^ohyCvw|s'1o\PQQi1״@Srp'ܗ 0@~ֺ֮D+Iv" c ooO-$WPKdodϺKV]t1w8_&j|3U ~t,Y?*i,dF3^fr-1)qV1v7AhB2S!%=/SI ?k]YkW$;A]//*iDzݗDŝ ek]q(k3|\dW- gٸW%NF;-KI\AhرOc 4!v{侤ZVڕb7~ĺbasۓNZHuɝ '=}47esp՚!'^R,,4FPf`'u>"d]&`}MR(tiI6IjS箄e5kA^^d!]C(6KAC<7v Koʽ W ƣEh"Ic0i/J9Nq"-K䁬ٿsy&e& ItOܗov%]1HѺI%gn$Dq믇̲v@y̷LnQdp;1kZ~{g*i؈$d 7Q4N&{<=1롏fC@tOܗ/tb{1kȦb@㪇;Yu#$u?|=(C??&Jsԩ5oRGk5a~/lӈ7Ga̮E~HWާ&y?M};&{hmr_CCA}+tq%$t>|=|}ۖ$Z7侤 ͻ]B Qwv7$b&w5j]mS| lr_CCAƝKn]! A,Ϥ /!w Cd! knY4L/K,bgsELҸ>klgDXGYMIp%x>e84DM4DMaK' wK!?DM4DM4l&dt$h&h& 6wgPHVM4DM4DSh(f&h&h`I.v&d0+4?= eh&h& 6EFAf0QF!?DM4DM4lVO#8'؍CnÏ;Ķ&3,Rvun&=U3vōFQd=659}5T&h$I$7$? ip9̭FwL)};jJ6 BH~zVnurGbQ JRj~8j6q/_ C0AX<~#_躥9Ngx&h6h(O(ɋ.΍"Ȃfʣ /ݷۇ92?3VfW[IÆ'5 #4?+UShfڞ.4|/s/f?/q;]2"i (Hd>ށ kmRDCn%,Y&hh&R.1Y H6w]FuOk0[3L6W!;O9_k&4߾ԶfLZн/YRqfnLi ?Yؖ_ϡ(2#>ŤT;gԂCu29N4F K}F.܌g܌"zkQo{ocŽ~_ לaXXu+C[KA_m]"r_qٴCOȶXL*3Ak *+4Pϯ4'* ޭb1d V,8^oծ-W@J UU^ť{tr+..#6%ƥWԣ|4Rڹ(3!d\1üQJv4'&͂{9yE9-$-shY-i≲x) XBMmpJq91xxz$/+͎f۟/}OZ\Vњ?ͺ 2pqϙդLܷm{"GM9&&Z>`ń^%"I}R-LC;5 5 <Ḻ1fO?WcryN3CIvF$l[.,3%G6ooǔb48ٚnxa dIqdNY݇&hmVKe > dYY=C7LHmx¿bvZGNq\u#~3b-Ev466tkUcy4ULuR9TdvV~B^Ԏf]w'lc_jj8d鸼Z-T=F]j6`0^63/&31,xcOjsϵUer䨹zLBf&hqHdk["Mr 2Z.19:5'G(D8Lqy.P+u kkH'qt1OI4ԙޗ7}DJm4E y_SOnk s}S40sE ?6A{>3ϻMݷj\%՚ 9u+2z QT)4Gh&fP^R^FK,Ԟ)vof?LH-懇]K9Z߉I֕pnOw4-\~x~3C{s{ShMk#}]kWV4CǝPh X͢'zCp˿4S4ПLXZ~_2wLc.gK`\LAyغvǶ;mرme׈,T'$ܛ0sOB:qN-޹}I<`A1^3>S=z=Qo[@J uJK+9h}WASxA$L9VET5{y>]UfVsngmK3[+Dji:aƘ3YQy)E.w;,U^sJ?*i<>R_J+"K TgYQi~^eLYH4 -{'kWmWPf`ҽtDdM}6<#2Fj>m I矍ʘ2xz}J<S";1Kc+#{>p}00ô/f0iM՜@벹pNk2M4DMK)%dSw7`wcS[nџ7|>!) [9] ݞ⋇sk) !'Je$1Pp s;_UͻՖ>xkv!83BZ6dPry)惠v*8/廗IXͺ:f/_͇-ٲŎ22Kr,Ҍz$ N*i<Y!wk{T`ۄq*t'ߏ o7ùy1ꤓ>N"u^|pk7z+,oRpF}[uh-S9iaVMUs:rI5^F["{#4DfZ(͡W(h6fbz7XlO_ne *4DM4yI EyY@I43w/KÑ3xPfèf/(_4DM47IC,ྪ,&&EU݋7XlϠcTM#+JUh&hI2󂊂$M4DM4DS'o^U,,$h&h& 6EI/4DM4DMI|WY@M4DM4T)޾*-A* DM4DM4l&p&p,KQ^v2GWHѤ`Q&P,b\uuSQ+t64"|߿ Fʋ(6F]|_F1oRGTj % $FyAEp#ERI4@4q5:.`W#:W(l 4,IJ% Өo҈%ר]\hKwo8UKF\|_ьKQ7qѹBgɤQ`?߾nHTRp8&P,Jז6Ħ b\'y{{|蛷7NZ l %iu^ u@tWK&PWƵƷR3Zפ$+Q7bq6@^+"#â£#bc#cbR33ӳr[vzzZRRbffFFFzjjrRRٓ_gɤQ‹79͋IJ- Өg'v^f^Oߖ^0U^r&KsEpp@@G||tRRljjbJJbzzj~~^aa~iiqyyYYY)Y&y,p9QQ|BCl Lz~' nιx*Y̔f흯j)lL$rfGxV?}cGV.$NYWE IB=} e/UrnP*CYI6nJAkC%u.l[=SDhbx,l؅{w-YظyEdž$E'%gGƧeaw^~rma&*K,†d d7fMϷ>Kא4nMPc5 />QQa11"IzOǣFI 4J$3!!&(ȯ~ғ`nÅjq{aA; Vt:[6Y-^y$W Sg,Zj>zc;eU>C,MZGro>ܭ>9}{/fʈ0 />>A#P.7/%%9?'4 x99YYYL߳d(ʉ1}p_?}'7_tz!N}}"lੇ83wǓY מH&o(X>촪Uճ}v9?7lؙaN 6d!C O:W.x'v?ʠM oo0S_Zqq))I\nnPPI$i[[cGG{HH߳mrwo^Ww禜vZys/8ͩ'r8x~]FodZfD$EfS/|ʕ˖y,YhQw߅̟:wnМ9~3gzLO'L07NwÆչr+^?QCxe94ICe/U+lUŲzn[l0gPX_X\PD+.-J+69q-7Xw_miqrGZWE'F?`ߣaǜie׾<{ (Iyms֏s?LM7X R\$ r{"::ݓx;;;:upp qvvLII'z=H'߿{ya,87Yaw'} {*r'#fo!wx+u[~c#@Hr@ f݋2aҥ Ο'v~ѽ着ds_g['rzϷB-}]4k,kwvܪqнz;LVϤǸDgGxV4Q 2{?\, R7'89$ʞ55v; uSlyΆsvvruuqww|usuqqrrrz=k7BRZY"e$FY<+d}.է~aI)5˒r{;L6s/XWeʖ#WgMI㚰긍W=:&ȫ_$4 ;򪲰 #E>V?MVs_v8ySS/(4(`MwNNbde/K#FTjD e & |_" )4oM^ee\r Ո8HwO3#WƋkH䀈|qQꗥKQ7qѹBgIyipho*k$kMu\FtP@JȊпsEYv)7#E;M\|_櫬KQ7qѹBgɤ x`eiVI^dG|xi7eiDkMu\FtP@4LI*K3J8RXo*kkMu\FtP@4\-ICiŹa0O趃o# R4}!QgmI3O氣H$% yWRų_2IWYc\fs\dSsRywP楧^U5{ aн(('TwG4gL#N[=o]t8c#d=A>bέHRXҐV|Hߵc?ءov&?e][ax>^z10^F]7hTf_ʛM|V^uZ)l LvfLEE9U7|ܺmZᕑH/eWHT$ +&曛ꛗ$mܔfsk_! m>HZݧ]smb jc)[V0$ gt_$iY"~2O*yDg|+ӟJOǤQuG]7HmEw7.l估e.T2UIHWV_(n3Uug.YlJ؍Z3x?L}gq [ct]8`ΖILyWLN-~tP=+#ODbӚAs7QT ZߣoWܼ o.P/͉7E+I}XVy-Je-xV% NZپ!'y|`Mg$iYזԪ}fn<Pb])'c2G?;o Ƚ5Mމ>JO\2OxY*RɅr| ?M5n[rm;a~,KlԵK8}c̨"NwQgWvmtJحW^Ei7m;У58(WG 2y.lvae䳝[Ttj'N*By2z'CI'ݦx&y6s8Lf<Ӿ4? ˏu;SZ@n5Q6+ُT:7hLex$y?9/fyz\_3јӁCYH4}N<*Ma #E>'rz,>Eg2}}jpeA* fmUkI86_H)HdH_rwD587d>-9ng>>9^#'@rKswUO=ˬsD}f$>R{ĒF}R'r9U7|zZͽ{U0kVVړ+Hn#o{UP93γ ۅ2}?q>_VҮV^5's:ݛY=h({MITRJ}<ʏ? st7u?7[F2$+4TzQAn=IT'b} 0% "M ͪ3A3•0 9`{[?KFIG ,bd dTclYK??0iZܝEeC+.4ѓUӈS˷nok^w bф}A=.#ſר'_ڸd=^/J-t"VXa6 uLgTv%&HAҸY=( lpL;~p#ztd~y]jUyRJ'y8|a|%L. {Livk9E^= =lM3|x~oFeQ'/d'983r)I%z6ttk~P=iCu"gRD-`EG44Jg3]y8}iejf>ʙp0Dlic e*^zɏ߰ht 3v)y 3Yqu7+gn1r=qoE^43}2x%t'˘OOfzZk5U')potNZgf ìm%6%>R$׋AvMV˙OOFJ=ْ=uzPXy)ta}ώz}v+_*K\j:OVkfqR>=IӺkaN 9Q^ peR5xY]'=^mS?{zK W^rJ4q%eUNIsNAԺZҨ^<-QR 5]2k=lܠ΂?vwu7e/d}AҸJH%O61ٹɓLڇ #oѝ;{G{ϽNG46%.}?O1n/U&e^$ҁ.X0kyq 3zv%[lSmѹm8-!W1M&G]^o`n[zĪbtn<-Wn/f!*2/u`I }~r,k͂F]dEԼ8j1=*gr&K |M3n\ښu4q- W8ɬtܵdz6& ':¤y}gA77ե#EjczlR|9?[Oа *k,kMu\./{qN8|O~UҸᑗ"5OvamSPX!^ed\r HT0rkgOO4m祹84pHEH. /K#\nv}KϨ$7i_ݖꜛl"5Hi!4@4q5:.`W#:W(l LvVq}GvMn}G$D?=i7eϸuS+q63I0;˜$p٢hpuM~Y˸uS+t6o O_~ʖg*6F]|_F1: (J:T% ;3a(%$x$E6XAVH& |O"4L쌑4I i iH& _#G!i i i i iL4@AUIz?K"iF%{D%9HtD%.sv i[$Ӡnd!I&H6~낝B2i~dL"4~ IX!4<4Ғ#B,i]5= Has -Hɤ5r$ P(((((qI$4"i4@y4@y4@y4@y4@y$r} ƉgH8ɤaℤ@'|'0ߵB^+6~𮨐hy|cG;R󚻭\LzQS8eӆh\[v1g}2zki܁*Tb3k#EDS8}3zPuq䪓'$-\L{褑X0TIwJ^g5z? dp3eɫƂ\LÇ#a$Hl,H~@*ɤmr]Jz? dyrݫz\LW a4@y&z& hPtY)5iuG01-I&4yYVgQ@VJB(((7b".{=}x X\!'2n4H,"/jn[=)(>!4H,zQ߽^##rR#*Rt+zDNDtDNJ~b@`3s?޼GDDNGT'F$ =/J6}p- zDNDf:g ,L~r?߽yYPȉɃ3~b'<_;Gq0 L|JRYYMr)H%R!''N4 yrz4 .eòD-^~^Wt~uш[kNz^zn[SV9pz^kw V颛Uy~vY eA֋IND&Oq4 f(7ZӗV?4^ 3J|fο=$˯mJ ?5޿}WN!> 1^w3aƭmAʓ]wlheJգA97=DO1DdDdV44N(qd]FwPK⌴N{ey_huƷNszIceRգ@~Ԙ(Hݙ5= $\ӪuۢF 9IiZ N=Z.=ZtaYI6Eѷʳ]~ڵ%}[/e$1T`^s8-{LyˣKポFtnA_{NZ]<(̶|J_Gob/X9sq"cwSq I񷯟(+>KG6ٌ'/GRwˇ5Q'9Kg܅"r0I7SnKQLҰzH bΛd Y!39i/΍ +Ik }<rO13m=l5\?SҬ!^8Ss^;zMϧ}>XLw,tv\3fvh.L'LzYݙG 䚞$LMKK$ YERC#i}󪼲$/p:1-\S@ъU]gVk[Z{Y7** h\"p BS[mݗ$%w}ww{_|H*/s/fwVcS Y,N RJvZY+HE͍L 6^"?}bNѳ Di_$ Lgөr<)6J۽`Ϟk]qv;l~F.&N?hgTS'+D/$,vp+JiM(eI8B-N lnjx2W4?4Je3ZvKepAUUU+ۚvpWpX˻m[t<1Cp@4eTEcTXA2 D~{aL | 6cCLd:gٞ2u%!{ifcP8#OyтojO^iϞdUqӮ)- ؏+4.sXww*{5w$VU(6܌ i'RtmͦZdGݽ/Mң]+@tm c'ܠx`_]_:N ҧ4,٭YjǰpU( ϊF%i* *RN]%\rϩfS~ԅd,.;+ijCiju+.0Zdd:C{^a +MU+B+BOl;͢L wiO 8Gſ+|#0?^NEbd 9?B̞]=t6\*YFNVcŽbY|H4XhK g0ѡ< FpJ.;WȎS ONR+RW^`EZQ u)f=oYt>`xfr=YQ㦌׉Xj㖖"EzFʭoa3ЊF%P z/E\ 'AAҘ瑯*0J#卪e|jZbv(Fj|ٯo=9]GP *ת AiuuqW~iդtТg酂}q+RKt)msl+0 C}7O’F=} m|{tNM q"G?ȷ\{op[zNVCiV j A^J D묃 GN +=gr]_OhpRm D1F"@iu V5bͬo; 9?b: zf)/Y| `DP tnUWĀ2Jån+4ouThҮMN,c 1'y/{`DP t(ԕ4:Hix:mGr<7PPn@i1;:~ nN(A#P@]@]ix:Ҩ N:77@Jw4j\xX#.;+( Gr>ԕBQʙ緮ػ9qq\`PB#@]iv>J&T%2iQF P8ԕY{P |D]i\pJ&3F4Ο J&Zp9${"9J +sҨ 覎|x_liC!(#)#_P@]@Ci8 J&Hs|O|Ç{PP2z`u|j7(P,ι?-A#@CiJ&oyY`DP B%FT;AiԄ"1ţCF[G 4Μ JFoxr#эG F4-JFf]:_J$'4rcg go@6 S='P( ~k_(20aK:(ݸh/g=08qfOj\yHczSm9Y [ڒ(lC~ i>bf=G(@YA(M=Fhv6_H yfywCX+$ 1&BjYǑK>["y#OVz v)Gnt&Q~>'ejmjےآLVyN`eրոuI+.D`#BPa)Vʭ'Ga$oVJ *תur^#+ s'@iq_o $JT,U*$%͉&--*|)s p>4ѿ__V-<)-?YQ ̻m\?Dc.frpaԱ*I1'QM}-VX P,M?:Z'B^Idvn: MZ~jUt B'1xeUCAQ)Yoߦn{A[@?OY1Aze<ʸ0( nؑ^R7rrQo&گ?ރqq=@RKo[`1'-I"xvvCp[v|(N}G_cpKeImypx_,)rxWXQ(c'u)o,m[#/ >/+8)hE;igT^5+Hsްlqde*U|9%̫_tam?+3itϩHy:{UW+n^Z}ÝrdeXqeKYم)sJE<-h6!:y CP ySfs+@_ʅ1 Ah(c* ?+*#){NH?`6>UVS0dxgFtkJuŌcwwO 6i:lVz#iw4'Poz~YڵU(9hNw8wK#rd|bT3P G}r͔"m񪾶N&_OHH!;j4Dy9W9tHoKd~ ;^(0OASEWHQLS+֢T^"Y 48Ĥ Ng>nBos٤EC2ȿ Q}o{gX7v02SguFyM:O9(. PZjit]Z7VV&=&?Z.| nS$DJ?K /`٬̲Q/,0'v'aJcuWڢGXP9:X|ofJ)R4f1t /؏oG❕Wa{l1ќMR ]/DeN 찹̂ s̈ݦxeIĕǫ8kW`Wd>?d]d;vNH 9)>g%B4λN/z?u@"F& U_%7*!l' ,v~+A懔FXPOi0e55<6V3D$bd#](H9>{CwmKt^{'f(SUee̾Rٗ[^U*\na]t7^՛S"|YdIŗƸJfN"3[? 87; RP,Ω-=^TҖMx,d"l_Xʼn5F|hg*MgW4vƨnMbiS(1 .P'6GDQ;Ίm8\4g&g$ZJiXx4>J;ݛ̣ t\@eJ]wʫ?fA?f ua:1KeJcgZnHV9%'" \%W0y)3*Mġy[mv@$ƣ$*kbJɫ3ZZ/ʩ gO=ۣ ,8T|a[]L–cv92NFjίW*WFn=V6G3rUYDeG4zE?yi4A;\tj>u{aG,_MV >D,}ŊiAYh7:2rodi,򩫷C)7vi9Ԧ/%P,P˚& _}1?Z\?fXhK g0 y>J#5IWuSIs܄c;Z6#G( 7Br'_8mR$2[q{-:Q_Mr9"ߖ>Vܖ$. #*Wh9?=_۽`$ ZlǦ%OG{] RNR+RW^`EZQ u)f=@m* @9m1lT ÿ;1{B )UUSd\K/&H>ggruà'_N;ʔ/5, V(h72TC L9>*8ä.P59GߘWema1;)/Rzykb(G]M%q^^zF>GG kg2~>fpk '&b'V ^ h76 ;'߫qߧk{9DWWJcc猾+|v3{7J'&OyJړ#jur(]PU"u{/4jWJ][jAZV( j$#EgV EJq|x`Gt1W'mi6$- ȋ`QYiouP BiuUʷ\{p[Ni Cv&0MƭtKMiХT5Ccxh0H>E.H$'VM2qdڍ3n֙_) G4pn̗FK綈X0{PDIr( ^<7AiuP) O h^S#4 qf?7'@( .JÀH88P# G" 0 rAfc\X`BP (?JÀ3o]wsZ ( G((=0( nR)ȤEGP BP@J( jP4=@iP{@J( jP4 //!Qܜ֠g&BVʋ ߓUGdPJ5zHBPnoJ*^??n\H !S.=$@!( Csg5nNkaAVx! a a :E=ACϸ}~WAo8HyFJðzD!9mSѮɚn#>YC^7/+2 MRnѣ"0,{4La0 eZ`5T9>ͬo?GY@qtsNF oɶ$ ϱ&6@^e83~W7moSXe>Em젰e%V,/k [P~/QlC~O'/K Z2[ˆᆭYl+IV\V 9ì7[tsOrJd*.i7R"/e9-e݌]chU!yi;^~SP5VEze u{]mLCVkM[,N52qGP」/ՙ rKT7 JCJuwo <$b'?Dy 4dY6LL1ںȹ+j*٫swgοK*5th ?] CƏCgS/ L0Yy '}6xSFvlb]|ߪc v{WbϤHi4G;A^Um;kfcN;·kyn *h:|^tVDE-({&JC&-Ӥ n{\"!ߴ >HT5_Hz~W^0{1[:ოwDʕ[I(n6+ uyrV~|p5—95HG'|UvqmںkYېֳGO%7SU7򍋇 ;?KK x < O2nHB* aL]êf_]4!].k5CCiגa3B?Fa\Q2w)#]Cz\# Dp„8Zm"a2)D¼6ȯ`A(K\zrZrtѰ(vߪeVxg&g&L1#dg9~W} dCX+*Csx qWi" W|LZ,r?9w{M:[՜&[x;,CoQ{F!y8ڢ=o˩q&?SSS4FUN׭4 ^IXg6{]fw{6M(=0+{8~J.i7R ]ӥMdpz._^'L|/BG%y2}Nr'7~Āޡۋm@A?&( LipOۭIf\ 0#8GvQ,ܥbvAnמ~_Ͽ ?*tM@Dznמo7lԕFif~8YO\}*6O$4m#DgQ#ֵ/$>U> bE!TJ6iQt%nm8] +b zΒՕ'(}̋dJSؼ3UV0{uפ 54,:f3ΎS7jmgfU#75!I WOYX|AKgk%\ף*7-t)u2j* ]UOi~ӈ/uñ9wqs5b:ٯ4tNa(VYi4Qx@eTOkRj+ }V؉k"[ewjJpvϖj{￶иo\]-B|:TU;] ޲ٓ/gOB<{RLe_-|h\sj22X|_+4;|+Tč|['!Q*+0 2羗WGPJ}m,~h<BA磵0MTfؐ+X~{,n>79P%q~"3Z* QMkZ"|yZm %l"v;l~F-;6]~zl2мғ+ Y/UUi/7rK!''/E/;f2YgZUY[uKxITBBe]F~4s\cND+ ҘtX!ҫ4JYg|d:͇U$׭4iH% ,b!bŊP]'XL&zgjtU.Uu+* ^KՊ_Sd2iZVĊP9~/S4?P^qQf%Fa{9t/I8K>7@R(T,7'X>Z"F1e %mqF]d/7 ī.K rAA1`L0>V_`sӈnaUMAH ILжcMaiv?R>de58uBtज=5-2b#=b [o &惘ߛJ'PQ~F&l4P=kК;yxNP\;YQrI &WbnI yw~/x5GKU,y{J6}O6u|_RsHUU.Hh%g0+>PPW[6m/wI3VMN9ڦk.G (Za!NmPrA|>ĮոzU $nǴţٿgF2QX}k>< ':),{ zVu*QK: |fEMR^i@Kg7r_=ع_#Ka :ŝ ^^1;xn@AO|P@@]i+(:u 4<άGrr di=/fO㣮49JHiiqߌ{v8(?r ~^z.?AYXԕ4>&bv꭫G]`d }x4Μ%=qA@nFf~iP4.s)dcs/Rd Df~iPk.@i`@ԕ ( HW҈XY*}+gTXQKBҠp}sC}]>Hf0商!/o !R^iRi# endstream endobj 14 0 obj 32428 endobj 16 0 obj <> stream xOLݷOQksOfadU۲adž7H扪^H{Y̌WI2 F9~}q]Wy5_[/+_0umϝoylH|:FN7ϯpCiǯ/,WozO:yxw]>+ߧx;7^Jmw~J.ؗu|_m;̻tWCy_}}]"'jq]E(wE|Wd(E+|Gᙱ';Gӊa8+*]1sS"e}*Qc}Gw}ɪhhRb5:seVqbub'*NEOGbQ'rXCo95dC+X;~TX"xcz21QlG|9JG|YM|i1؎/N~CB}#>*VV")KO=";ֻX{uES+*cY +7 G0옳p#8,ǐ/?;u Gq% *NT~FQ~CB|XŊ'*2*3ġuZ_[>qp'[5=YqB҉~֦2+2*2*Nb4'4~WtmhhZARE]F = sȨ vʻ SG;m&M+2*:*Yer_}***EB}Eas1dc .z G`J%1gbBR)zi]"Žy54w; ؎X{=VPѴǀui2#8.G ם!;f_z8#zvħAŊ`|1T`XU\pvþ UGIcq6$XE EEFɁ[zn51KbVKGq= VSZ1m`ĭj<04 L0}*pG&p~;0qM`ĭjĄ*쨻1(*Qh]8̢wLܪNbcZʼn 9kUQz SQP!`*/=;VQP!ǀn1uk[ŏ"YEQX[Kz SO@V1P!ǐp 5**0똾5Ԫc֊JVQLŽ(<(njoǀ[AT*/h1`8Lޚ<ϬBvS0I 9ǐP!x wGN[[e v̂J]zG[*#A`=#UWgfu=1d? 9cCCDŽg=vHL G܋#<=GyX/r';$a}uHT4TT#81% `GNvȆ!w!fa0vúL"bB0C 9LݰJzg Snݩdž%"۞?_߀r<}+;?5|NkǬpjp?x4T, {xm,2?3<d望)V{ZYSL^ %݋*gI3ᅊ)?Oח?^c\Q*Rx O=#|~>_8?D蘤:ph)(npR7HEEEEՊ!&;/ ZƗ uTO҉/GO˿|{k/٩>>=r5?|x '*_ T VԦ_Q|Txn,=4B=:#Sѳ,wdTHz$.x_嫭c1%oc09=s(=AbॶƈVp97sxck,&tPC/ajz$9p Sc /_ޗz|dh}iſ[Տfo97"iޞ)#]xTp]󪘌̃~Z~ ҿvilqǫX+lilOeǯﵕ#Z.Rs5j?`U9^v5bT<]{aZx߁ϭQD<Ύ7iӇe}Gm 1 T ?0g4,c`^ltЀpM + Wi4\#߶TFiM"UTlYk+em\%U >ճ{uzݗN&w*[^U%,Ԗ uS)>9 i oAe{&mI /8¼f1m`NkR906nuvZV/rqTgU} }tmwZHhcj<־egs_H]FUNŹgB_*}zIg?||ӚE3{t.f{m[G5bTøȣWyLs[}px)^u_t\%߶&sZH_cKfW lD/Pϊ߀o[)s5Tɶ><{7 wYWIgq߯hvaޗ?ɝ.RG^;B:0_[aN[#.z`W]-xm&rG0OL605Tq^˽psg XWIgg#_"rf iM"@oWݷCU7 C.ۛ8ݑtmwZH# yk#sq1*<^|ؓ}<ag 2 L:&r@Cp`Xުnkذ xeiym"ɝ.R= B>U݉} ҵ6*'nŭ8vNkr޳^_´{ sq1*Wcbǎڶ\i èh^&u*Wvwhib|mi6*G2{_ᗴ;]g^Q­ܴM.[*eWpΥԓ |ӚESQO/-&zڔֈQ48:[I?Mh ٽsqŜ;]:_ɶ{=VڸJs>]^ Ν.R=kJ{4"TDO'])=cn;z5Bz>ޙu#-xmNkr"dxW0v.|mGwYWI'޻^wcnwZH.;YW]~+;~.[*"{h }˽sӚEׅ[fVڷ13c>F\`LG*m{k~= =su&u¤~a=s+e󊤆ٽsXH a`G?^1]URòզcnt؊1 ԎVVMWNC-{"V%x݋Ecjm\%5DJuj^Fe.RK4]Feێqe}sotZ顏gdnuZ:9zĊf="s1Wp&uZJ7ŠXjs wYWIg=~~e͡V-BCaf{ ¹4[}%s+em\%ٞ} RoU협jM"T#-KվU_2]URB{ϩ[ޒ>ScB'>[޵`Vv١o9M\9bh)1#;ڸJj5yBH~:W4;]?EUɡdnnjPk*!phv7JdnwZH-{cb(K &s;fZWIgpu5@֤N}{c\/G`31#<ԚEj>":Kc3[.k*!tn˾3CmI]<}'s+em\%539UjM"?#\!dnW5S &s;fDz%q2 vg]~C-2|>:K[31#=RCd(1_o2;]űx8,ʥdnnjPk*a5TIW݇2;]GD,!ennjXTJCG"z̭ݖɰ#< [y=A>4*sZH-ÿaEx!ߎEUY'"f :mI]xF7fonj"Qk*  }q6#H|ӚEjX2|,bڌ#$֘JiX~sޒ8#}<ے8 KF8j=}!$jL5DR; !.c*!,h6#H|;f$ZH F8.Kfot #{ o3ķcF5W_H sq1l{VQ$ZM[FC;G8g=|$ iM"5ᣟN(n5#H|;f$ZWI ~}M<@.NCc'H!ߎI77~d#{ TMfowZH6>!!F tmFyUd='6#H|;f$ZH qb)ӵA[.k*a>Ul{ t vH&w2 *OC2]URì`dcomiAv[vHB ]$om}ìj`[f &Y=k#{zO!~&uf#{~f$=g$ZWI 3\n>CHI.NCv=iR3ķ$Qk*e$zc|w.=3&'G8ߞ3dq13%1qPGVyn hy<+?gocBz$z*#<>ۅ]ƆUPCœc ;B\#=gZH}G3zķ+URcjqo\z|/9g$ڒ8>eks3ķœ7Qg0*C9#H-x>[W8;B,]Q# iM"5G8;B,]Q#=gZWI >̑K|N[R!3!Ϩߞ3zDJ#yƯ~X>#G|ӚEj3>KxX>G|{(ekhO\}h?#Uۂ(۳!p܃qY3rķ QkrmHǥG3rķ]URۗ^H֏msF5h$Fo!nLχoVǽ!n,.LՀt1]ijhxK80"#)}=gɲago#Ѝm`NkRUDW1#<9GڸJjh= v1} iM"5uc 1tc:=|{6Ze]}ûv(1 iM")GVڭ÷YF\9 n+幧÷s[FC,qt@!͇v 1]e|c!eLWd ~1}=gĈZH1ϳ,WMo8sO+~n1.Nk٧ OMo9m Ygte÷Y !l ^19vNkr5.ޱ*Jσk*ε{6p5U8Z8fڳ÷'"URCQ"Σ]!n<~nwZH5σN; a'"F]#IEEڲM͔y[B9}(&wZ?G]!|| wYWI7so?wN_o'JD]1X3eQB|+em\%5Dlw*NrsI0ܐ[ ۅ\֘?>e-OAD4&}B&wWUiگ'ķ"URkL@s" mNkra~ufjC|{=!b}s1GcZ;C9! iM"5&Q"!j^OXH wQsNs#ekT4fʹ^OXHr|,7Ke7[.k*ujxFvعsG|{="bM"N;wNoƌ9Wq;w Oؒ9)9,chg;gķ98 =[;C9"UH +$mNkr1[kZR{z"DڸJjH}4X9wNowZH [s"#Duq԰hX1ĵ3xcU&w}PXeM<'C]T9kgE]FUNz>ak#](yOTXHs|l=&vqqԐoX~s{M!.RC䎳sb+ؠ\6t g׵VzL|8It|HZLBw r@ i-&WlԐ=q%VӚEjșg8r-桻ol6 K[Cw*wZH  QLt;O!URC~Nuwl:IƔ:>.V|o#/<'CI]>a~.fQQӐCrZFw>QbM"5d3F6rʳ]em\%5fԙY䐵|t{Q!.R>M:em5RuF_?yOX:9u|<˽'VӚE|r&b^˽'k;=ڸJY"Xt& ~'?YDoa}KTM_ޜ~u%3xY}F q3ӟ|ofod,^KC{x6,d+?u?<>_u<{x~\wX/='z_~Yz?G_Owwɉsߧn ݷAyx)_s-;(foe҄L֐_!|?{5<o2D8ge5i4_c-[qd/V|cevy_ 2Vߗ$ˆ$ _+_x_Kg87T@iWysZ#H3=j!%&Gt+\M$MXȊ/Ҍ"("x:37AmZ# SܰD@V~q=B)r$Cr;(8 I+=J򍢧ǟW7VyA9 QQ^W-a4~kpNxh٥ȧs/SQ5x MVRuDN/(fGp2{yB9Q֙';G/MQ٥!1j, qSĀn-o'5!/?)&:(|@_2Щ$zSps~8嫼MNt|B2DT)Ar(D7/>+/oNFU)_ʔ_ T~Q @UTi_S}]W?p*(?5@E)ϪK&O~^4)g)@(P"?E)((O~^H(@A.O &h5}]Lj"Up<=T>妍y0=SʧDʧ܎czוR}Qپ%?ugP~^}~C9k jӚZwPL4|=ߜBOi uD_y&1Mku`uE'>Ծuy]&j*[Zs|SP|PP:(uuPֳMz~VR~Kjz:(y~K*z~Clj3I=R:T"Os_wPCP ůQ)/Щ_ʩkyed*?~#su.okZ~^W̜z<jx֯J u]u׃Ϝ,12?ƿ=fA1&Ɗ{GQ=]❒퓟=Տ}t ;7K՝]aYͺ}XGMq("ܨClIPmS(d1QX3d?lڇtN~Q#M lPFQq#1)(*J|X!Jה/QGt(At}#}[2cMS. FT>Ĕ?azf%:+(o(o٦6RDudT%Ê[p`k aq4()VSp%EŨ2 )nYQb;ۓEvxhE>D ʩ.1Wf:Td =Ҡ|8=u6={1 -k~凋,c+\m7xk;x xӆn~gM|ÿ4Gaf"1T_O[7^(lܨ]o>Q8iyZE [V]>UӖWt^O}F1JI7ɊBˠ[3|l53S+".  P\Ѝt˅̔E[NW΄cʫ/qXݤp+ʱfA ]xaڛb3sE}>x ƫ+ u˩{kg׶/_pFy7[%Ԉ0vhS!X c2٫o/cc.J~ |;&ĝ4%o1=7?Hv8 "N>BF4K 2u٫m/cc.J)NmuS#_Nmؘ<;"o G5m15b$x@×zVw/NG1%o1<x[m16$ϙ yw:ڏ)y<@=ƍrA^\PY?$n!ޗ{CS[Scc.JqrKz*έj8 /fL07blT$d3w+an4S#U<鎘E7[Ő';l1&uq5EyQ1x-FUNB@Ƙ t2'lUŘI.3- Sc*%!(l1&uqB a%V3[^d{L| bL$h.¢9 gc& ( m)g1:7WwgP7b󊜄0qy:JhN5[I]qyCf?jfi{L#oQ2c\#M:;l1yENBxNo-Ƥ.NBxC߭v"'!_rmŘaD8='Glu) aDzpScR'!D~F+ VN7[C[l!V;[I]49vN;[l^aZNgKCS-.WEM>[l1yE3"z cV5[I]Tcק&N3[oj$ ߟ)3͇"UŔEI?yKS^N7[;` bLX}oˈ\-jf+rlڊoŘIH}7|!ӟW0jA3M˱l1yEN<t ҝ^U9 K4roUŘIXs>ox[rW02l ޢBUcR'!T-xW$$:hq!{V1[I]D{t:𪋺۟Wމ=4cP=cS-D.5Tبʱ{5lUŘIH;|?_G-f"'Q}09‘>طbLXD_xS=u-?ȱ{8x']xUcRS ;l16r2OxMaڪe16a ޤo 0;l5blRŖЅHrE# ;l1yE]CSEJ8ei[4~;l1yENF)8C bJ0stޠǔ?[بʱ {h)jȧUcR'cCn֝6".졭4 '[el1&uq2VOΛ4O."'Sܼ&=OUwbLdJwޤT']l1yENJy|-Ƥ.NFNy5Ebd4f/!V[I]ysC|-?a<|8wjbLdJw1T׶n԰1CFg#MX o֌uͽqj-?aT5clN [^ =:oTֶtبɉR{脭sQ2e;op)q~' ;[2"}|-\xC"grz':>J]1%SF|ڶt&)7-h\K)1ã m&ĝc 0r:mD@[[]k16dY/c 0=J/MbjȔn^|c 0r>-D<[o[k1Bw[:͔Q~LFV˥x9Ŀmؘa4>5̇F1O9gl4Pjq2`4P/V1yEFbqt"FVsQ2Fc#Q@wqeL-F9G<$$աc#NFrz񬙪j4${[el,|[giy)$=*)#씧K"C&õiN1%SιFzQXS~L[ [Qr _޶*bZ%zq@84p#1lL${CVfZ^H4Ǭ BAz#3lI\ J@7G!ĴZ)\=nV^-FR{<|oHKQ'c8GBʝ%qQ#඲jmű v@7s'-lI\$5Kx+-?/dJ"Wa;~C;7˖EZ{_v$ڨ8GҾΝ%qQ2i=NE+tcaۣxl2} ILZ-I\ (r;QiyER`q6>سVkr)2 b?ޝZWI\6GwCk(+,I\ #ؐSw'*?HL]ab?BVtZ]7#%f OqyKI:Vkr)BܭZ")S7{RP5Q0G uYNZC{]ad P5qd&@vjLo*Qv#B.PFu'F77l y+&l՚EvR<.g &lڸJ{l/ۻVkrV۷xk I#2kCHVZ]$.٣DڸJH68!sɷj{wjM"efgj562gCvغ@@C0ອ@Z")3|82VmNZ],2j(gj5r2s'Cүv^j&w2Gq [BRjm\%eJXi Qv[j&w2Gq-c¯[jyERvאB!n+V.Rv řQ}'VURF8Ī՚Eʮc 3mRTt]ҿ/ַxˊEȮ5RN ,VW$e$lo/E Bj&w+dooA B(VZ$ۻ\7Ș8NZ]mbVS*&C.-@TOFZ]1i!֝tZWIoۓ3ī՚Eʝ$gۊWq*! @ލxZHiB)xVk*)#?UQ~C@lTۻVkr)wJ oG "j62rwQ7 FūՖCF.[Vk*)S;!{W!o+^.RFrqQt+^URƺjc{)fjM"eʆ;LVۛ8m8NZ] ?\ܝZWIYlH5⸶Vkr)#Y8Brjm털`TQ(y |f;K}handڨ!/O(N^ $i _bv2jlЅɐgCnCZ r#QlAJ>3܁oj;yj6ddogk*H^ %> c;7j}SDSSU{'IlAJ>>oz RQ'SaQ(v|֘_>"ASFzق(| }c!o+@ƜL#-l` !&soVkcNJFn~y}Km` !C# IMQ'̿yڸBVfzْ(ꓩ=[翱#k7C(]x׹SO͔"_6s[n@w$uhmҲ噣y0< Q^iZ uLO=?M=?ŷ&wz[=?ƹwR%W.4O{(!L[1i¡l]oA>Ђryߧbjk<`CN((}G9/7'O/i}ًR>?OQژF>f='3d̗rwgy\؄ =Ƽ [;֏Ƿ}Q\D>Ƌux&t81r|CR'LY!ۑ$ =F:DXqș*NQ!a tVSt> Qxcy<-_v$tQeVQW$!pgF@)̞b9qx*l$#9pT"('ʨ.X[XߪRrxÛ +TK'@H.ERx!icg :NÐ.^dAݓBԷ e#$HYҭ'7DDBuNo~,꿳Y gTKpLO&O* o|5>>QZCQI ɮc*fDDuPS+TDYZfB5x_fw%dEsq ڤ`f޽B% UC YH{׏))!*YEUxYm+3b>;qhXrͿy_j7Q`^>+PVa,}c9x0CnnSY:"UuV>4  d"#TFl*p Rz-!3fE'Pi?e*!3~g h/zN2Jkx ˧zg+MBQTڝSω}ʙf頋#nz*>egaMh3|LpP!>fETЦ}TEnۧB}跨89Q\D2prh|S7xZF'Q|Oi?P(5 )csߧU v;?+ԚK:V2W+TKS<[?l[uųo|+gV,(nO`O~F2hz~ᑱ늧à;?+ʧyD x+?qS] -t Fwnߢdwon_47% V  nC mo݂p6ӕ|D6ž Rvg_^%X+ArՖuaO %aV]V(* &Y,~/ڙO?%J5f1)I:`.۟B8݅p aFgvY 6髞COeE{elE$KZLpj];sePj^ov8|ݙfAv8^JK D?˘űGYi*=,fܫ.㟗RX] >U%i p`[=^ңb?(|ܽj2y)9nW-=,!c1cڹ& {elE{H׏]` N%5¤Gmэ2yE `fAv#^Jۮ6W ldŘ1Wcm\Wꥇ[-Y165Z]r0+Ւ \ۃꢝC¶2yE' mdK)tW͋C%{eL☓zv^f 8M|%Q5H $.W/LjȈ5W$Eu1א}k*?Ixc{FkSF1%q1TUZOa4Wpn-O 34yEFZ\%f [=eK$$j8lL+BtbLv; =AL|(.~ s"kx^5b󊜄pK ߪ:I]w3nsS U9 ^k5WU5v)vVǝU9 wzp\yVa8*.]˄&;Q%taVŸ%w[Q16r&WWRFo1%q1q{oW.;Q1BIs?ˎ@UTA's8'|vm;acc.J]0GhC 3/EPaNc0p#N1%q11u,Qe[ t1>[ϱ#D=8 ZsD—Ra*Ƥ.NB꿚]K;l@بI2EK}~?t@&$+ʝsQ3 387|dblEIX\=9ҏ& ;OR0 5wMRd%9ӒH~Q.ʗ;N16g;LJH9˘I}s&NyyUcc.JBJ$H_VJH)i pl.lu:ŘI]͝RsQR#A/NS\/|viʹ~KgSؘz6?IҦ);k?oI]Ƥ.N}0!"ˇ&NoS(.xDh7's8i|vt;A`)\]ʎ8Η|,` N*a8N}SI]40ڧ8Mq1rj˜$.F_Õ2( -ŘaʔȚaMK1yEsvE'A }9c?-B:>'줇9VR( ثʷtE)} ^$ow"b󊜄\&ϑג P>$.K^">Gwb󊜄 7OrAi+<U]oe?D'-( $A}+9)?az'ya?F1yEFB6 ̅x!$"5`h'\!»cR f(Wi+)?IȡW |LI\ ,$˟W)+9_Tj#X3#G (~W$d,Gzȏ^OY^3VNuoi>>d bN2ڲA[q*(>}ܿ%r1fQx( ɳNpL o}(?,x>#mԍ&cJ@<XL[ `Udb@,&EF&WHL]>8ˋZ{EF&WH-o"5p.|-R;=ǖL\LSh +L'jbm@j23ˠ5Bfrz[i^Q]|0^/5Ʃn(?HLkfR[ǖES[ ӋbXWIjHkN @ 1!NPAR#}ϰr-(.RRth[uA6 #S*mŚE){CR e;A5ܟq}v0_8òʽƠX*$ۛ #kUGmuŚE{שZԭҠXuqsD=>kR) {&|d [A16ܟ$`$L0 1ʐ`lVWk9(.R)ըXuqs={@&urꞔggXrW k.gy`Œ :b lf gHѰ kr)C?spMBY-Pl(ńYC5Ӊ٩ *zbmŹ?|L5aWkPa{Z#$k+5s銜BQ>w:zmŚEz˵Ü⚯+5I6ws#$ܰO^Go &޳բu\=u<ݤ?{#?rUsP4dsk-we_u;rUAo!O3> M4ߥ5"6?.FOK8gz%pVP|z1uw. ɀmJH/Qrh1Zd*LRn:3i*ʄ6Om1ڏd(-n_ٕlWgJ>[yMipq!#k]F_Ue(mqrGOU9̠J -.k=S bU[h_wl )oS,>X|~,->;F6 < /~/ۛb8B48$rF5L-HxxEfD"I)'3wHR֌Cɑ7(dw\5L)9)CYԵ?xB]Kݵ?f-X7;ub<#9)1BbhhbeCیXOoqb7s m9saC\# Ȭe.QhceP<5z<45 )!Jj#-;Ү-?$}CK)fCrL(1bCAY Qo 牤+D/%c%41N-(SUڂ*kJVl@+CA418YyRQջ>R ۰)Rz[V魠I^;]ȑ&+;&D +靮z;f Жc_T>}I+-(;[QQ>|hˇ;r̖J/Vu殺kF5TN_Iۅ\c* }v:ʢZy{++| e-Rђ^KՀc4g&/9[T2z3Dpћ Vf}Jc_-ym:Ƣ7SG@^A(\5*"mO'Kh;JϷdF΁\D}:ń.9zsA.\5Ur'cћJf "@vLeM9CT)~@ᝌcJf`urmg^{h;J[՟2s(t8]t,ݭR`ֱͬc)>y4`fjӱtE] (7y<*usK1BnVn="̧:ߊjiG}w!QFU2~w;s7rf0扆=(X̛:۴D'j1kBѶ}Gy~0bmgxzіcք Eؗ(IWl{B1@Jo@E3~T)(:2M iyg~**f&WPteN$-(TMԝmZ4j #֥O}FK}"Iz{_:'=N_KAh}zzC@c:DCcy Ao|ҡ|*Z=_ 너<4T M:HǩT8=X/,p=1SPI=SKQ/1 ƫv*HJQ#g{Ab7$TS%t:ג1Q]BAPAN܋<5U U+\o (lSu,>:EW^PܩZ)ZC rsI?:\ҨZWSH (w$sԹZQ|i1erĚ A3]S>>26eynVTT  d,-+aXʕ%St?a J:Ӭ3ٴ̊Kp^~=&O]ra|}8Oq:>~'yʃ@~p>rONoa㗋_zKQOкɟZPyꄆo8Ʋ+1Ɨ)wP=DƚnT߼ ṈFQ_^ LD3d3}d=JfamhS4Tyj>T)v2c} BňzOC+*j)VA_dQ9 f&gV,zO8ʊ<DɔOB35D!-"-V0Qꢾ!'K(:EƬy㏏BПdF2iK,m{jap_<Sۊ51{NBȍQ'cRGbGEɍ51q /;Q5&v2f|&Do!OܟeGL6_! VzT]+71ZB݈Q'㉡6_|-ي5PSX`NlH՚ExW-0/z `"jm\%ewr[SUHo:j9=59s5D_T㨔NXU^ʡVsC sOiչLl\ +[;$Ǒ\ u ]`1"@J4k+Wf3vdsp᠄^̦$fz~(K7xUVn /7pwGRQڨD}8pOJRzrC np/Xrj:>[E*_7[ LԀN1m"^mj EeR;"^kྫZ-SmT"~W,(cQY npXrj:>[U0*_7ல 5pO^RQ 釲 5E h>70SV+58w&BARQڨDB ~k8#-Aę 2~կ[&C(#XY nEW(CXYࠃFW?(cXYmT"GW(XY nЫt&Dkz ceI:sП6RQ i_ؙ*Tb0æyN4f6RBYYa$kFnLÑU,+ :%"Eg0f֖S1]9uL| {uYV$yWVnA&:Mdd`: hYkL̉Bq)#_Y nУN%:|WVnc]Z[ *IM* ںex$߈~  Nt5.S w^Mb`$VNIɟke-)8 [j4}#0(kzr)c`Y n0"+ LSu$LHIL*MW蜐tO\UOte,5IILze&F$ {$fzr+aY n04&k JWF²u$ IMn3(:' 6KW²Zt-09ԯ qG^c`:'_*==}e1&ɘn7 re5AW^c`' 2rկs0+k LBwf^#gOSkD`XWɓeI{r{~2 3ҽ؇lj:-St\WUlYVnt//vL*t6[`_p eA0#l{*/Yni^].h;-ST(k ZJE;jG Œ˲&f<Z#nҼ@PKDz2C jp`)+ 4TYN7]R+Iݚye#&E3(ڨyeÖ*2eUymGZІ̠Vh$j(chY n[+k T[w$JBY[- Ђu[-f-N5VIDцֈDz%KTS:Zy5֨2M$kՀPTUGҞԩ3(-k8TSJ4׍!09  ri^ʽz e5Ao&ͫTOzgˤa-ҼXeynC fPIJg-UoeҰ.i^ `oC fPHR-e- ҰLYX!2edz`Y='SM2ҿrfTQ,6@zei_NyTq,V,Y'K35=enh %SZA ,)p[F !Pk)wSrgjpű_O>)$er$ȱ~{ޢwy=2̖X@/]V+58Hf]">='39tR׬2~ Yc|M'͔|^V+IHU1:`ٯ_IqPٿjɴc߾?*֗ՠ 9c߾r7%}{ c_v)~Y\&!x^]s ρ/HP>@|S/+|{5aS}OoѾwՠ icȞˈ_V$dgk {r/c~Y\&!{^Sfbr8kZ0$c D;ݱ_N5A44<09 f5A3̋}[/qs0QV5tTY17HWbP%g3YS`Š>2^ՠ 0,V.2|F%.=ݞXKeG>jpfY~)Y̠ܯq=e0A +ʈSFZ6uqbP׸aNQKOVTtì7H:^խo{ &T+I4 ?ì7Hc (Y0%jhjIn9\X]-ИUAjzi[3fR77uw3[aƬ5Hcn|PG*50cV+58:X%n' kZڨDҥ+תG5>\\ݫ6E1(af€nSK"̘ՠiHsaZHU{I RC>ܖE1J$]zqrjx9G H wt6UH2$].Y1ɬ7HC+j%~IfRs>%jIm5&qtvJE$]3ʨdV$6cw|6:Za%K"*ՠi4V[4ޣg7qu,Q`cVHt_Z]BhcV$54n jJ>coĝj2I6w7C\ yRv|S9GZQ[ q_P,CkDӍ~iv !.Y n0/)9|LfrK{i q?& `VAl9 MfR1r鍪{7dVHt^Z H-CY nԔ[/);sdVDB%z,6@cmnɫP+$o*8 2p'ɬ6*t޻ʵ:ba Uw]pW".}8R+I.Y"Y n:[WVGl-*J ڟ邪gXZ#ex˪mI*I{킻aYT|Wfgdf5A+qXsqjG8{ձZ dKO[ٲb}U1 mcw箦U2ZLzVZ02l?$&Uyǁ&`#0o')þ}Ė`5ǧu/1iӒdu3SzSg|4֗j1 96|k7}Kηb̗|璽+&Ŏ "{C{K:K:xOh lw)Ylͧ8fG}1Ci;-)*Db?[Вa|?JCۗJ;̀>i^|c# vKBC!X7-5OwqVc/Oh?վ7 Z~[u-]bѷ?~7Xz%ݾxk{?Y;vNvb&w3+.[rx}Ү3ycWx"?7Ov;tkʾCâ ;|c> stream xXIcWWNO={g9?޻{HDw-PC:[O$&!`y̷3,dEeDPCӓRB)qɱQ>1>QaQ^o#<_u u y96a6_K'޼z+g~`f"$C*&vbV>,$@@DDXЛȈ7ёaq1 qQ 1)IqiԤ̴7!ia) q11o^GGDyG t x<+ׯq`6a^n+Oܽy6fNO=^{{8yJv{Q,V y:(Ox07]I]ɡiI)q6P)KtJDj0G;,֔2T &$(.bޕF$A;|9$wU ♟yi -њ1%) aPi)9n=!gW#Ӳ N=E(J3$}g9'qP..P2x E@X+#^n\!Fw$@v-͋f"(<a(;Q 9MQf(-\>P]AVfgYIAE@X+퍍(ݛ;~ KTohz&R3~EY<2a@k~Qo%)_NۡB"#Yj:j]*Wi5:L @"6:mfni;bs5j}c%/zu߬Cʻ?)H{ . +#<荬=RCJȱG':IW&OA7QD^TLzC#s7k5iNq8(ʦvϯDTeB 繥)_n;4a]O*x+,'|k6+`>J7ëKMOZCG"X O &2)|{/R]R)B(Vuac_|G1e X$הW&-#>nU!ei?{ʋt9(.Pug* mVVR(nݾ>s޼-^Dz+,_>{)3gL6u)hflbXQQ KToh$oYʐTkԁanjNļ˧V1RNUj󈬀kA/t1J&,t1~[0@_mH ?ޏ>80ed:}VIozn}^y7{:a5;f^n E&;60oO1FHnEhkf+;.YU.dl2zM9j6׍}E}HwڏUO "TE6 E@X+1(§s-\%˗]`YifN9cWimcIXKzC#mZM[lݮ/X$}ƙ%Fl>SC Ҭ4,װȓ U$x\$aAmԏvKP|A?tH zc&r4ICM 6 qsm[ $|KJŃS>Z" kCb#3a 氛'9X㚀16E5_VޢjdndjHܹdlIdZ -@uQjC +V#5a8?CQCDӪ9"Y-\pW.ߺ}Mpoݾ/QQZ@og U,ia{|M)3琈)2K"lNinH8~ٌGoN_03wmolo(\՝_52q :mc^ii w)vwBkF#+ß 5 㾇 _DhPBz'#՛:J/"Tm"FB~z@1iI/hIn|*:VE7҇èZ~_}|WC AݥW6@ T'7#҇èZaNNJ%ޚث@_ʠ[ݨJJjkx1'`}{/C##B_U%%PQ*FUP~Z^o+}?"x|_e("c@_DZZo_˧/#DBZP!P~jPTk-3/~- Əʇ㹭+C.Dת"_7.[Ed (Vzk1 6URf2CԈWOY,lg=fd3yw֌ۚ\ksE5Ch2ň/]܏|k- U%,'"֪b-Zx(JRk5(V=dPn 'ܙnh0~(c~Z!T$(hjs5WNt&V^%Z'" ݈|ب@^%mlL(/)3* *ޔתb-Zx(VZkq*J}Ƙ^m3;ȒVGa/⇜ |X"Ky|а AB=k.hrc/%1NOnrXqfVWطCaӭg#sޗ$XOn;bʟkan{mLK-]z."YMvuF/ogP 1~)yiz#=2qu\*}iVء_nR "5gKˍtZ]h7iF[w0dƱok:bGy] 3]vu6Td6+߉Ko"HaebAVs4{w/dl+ ځ/YG>H)??2 /H}=M_=uuᛔhAycqxv㝓j36u6\ JY>睲̭Ymgf[e{_55u4򃎹jqrs k݊秠ֈoE[~tNf}%EBj\Lg;c }wW#tqˍf>X˿TdSM`;m1QogXoϷVHYqn&|~b^xi1olycBX,]h~nhLl2swN6j~b$n-.J͐\`SqUҧ<$|Ӌm;wup9 ~梧q%XAQع1<791G12=F]FM[M9NXY0{hğT9^ZhTjtloe.>y_d~+?sx^; Ʒ9oqk]4*yt=_̨Xh[HP?N$yqr-@[7gЬAӚnwb7K 3]y>W,uU!d8 n4ăLb2m L.Qfc>{9-ofʾ:,uv]%5$Dkj֋b;GD!PůZ'oPť55'lr53,6{y#>KYk5(+'Jt xl><ۓ|`OK}. T peoAҢQ'ydפVYᬜHZVvXz|(#+455j-gjN4ƻS9Y˷O9Lc&Zc3`?j܆#vOqq|B|ʟ`ӆRnɯ(Up< ;uƧXʦMbuhRZ,0j` yo|Mlr*KakAkqWnaz"ZBe>zzuhL$a䭘t 1J@u>ŷ։LTK^ٗ!dQB+s`-ۮ˪YQ$ՠZ!o{a{ۋX< oqi k[v,ӈ1UؒT;l"^d8_~!{­BXΣ^ eQnaOggs L3iG\{19; <v-L.f H.D'ܥ񷠢")|_!_,GnCj@1_! ,e06N5(E=ƵH F>tQKSƗe<\6qkPՆLKUymsn!u-;-N m$nHV %}-qwA*g@k 1+7%gOZNA 6#jRA3R-l6N(YDxd4 ˘ֲdMv<-="ѭ&mVcP8XUjI!nm`;/uj2q8"͞^R6B sN;i;_*8 `N}蓓% Z/s-6]/rm*Z.ڣΘ3ݤ q\Jb+TTK^&'No>Cp63 /qCZ$F1m8ݰZn_BֱATU=+Ls*{DܫOx40 8*&vH+bf27% m@X+5q}òv#5e"r]0{{-,M;)kňd~ɼgMyJٴX ,wbWlLw^y(tqŷUtdW6v)YX(Ĕ2V1 XۦՎ60p.co.^8.%Pf'nP57'U}ۼ8i4Н@u6 }aj>`%HLk5(VZSB҈ Q?[7~=YOCi[u6 ͚I]k<`ުˆm֢#%PfH~ʷثW>Kf4ȶ435c?M0?}MKoلٕIVZkT&+&ԅjjIk72RqV[&$~)LȅO o],'4mִI>تY .n?m^2XSY>'1J؝d}|kx]ZWuίieӻuv[O藗:pllEoՠZ?/hU@T 63@ TE XAQR >(km-@_DZ+[o;# eẌ/e'UR%PQ*`E So?E`$pGJ*JQNZ(JRk5(VvzC/Kc-(JRk5(VVwu=jPToDzXKREue>F֪g(}_>!|,^1+Qnk}TP'/Jv@C/#'ցh=R`8f\c-/chP1K`-T k@.Z k@.ZTՑCN8&*%TϏַoO~]Tۣ߃Ȝ6kUZl-ej.q=4ٵÚS9kj\9%$*)Q-kLJRȡ*u@Y{ڊ!طܵ TrZ#/ߨήZf9'14ޤ;nu$J4/ӝShߧܲqBke V M}.EĨS/=}r6hO0MtxRy_ ;?`FdkjKZ-ƹA`-YUd=[LṬ2-XKmNl5t߷\n'^KWVT{aTz|Fb{5PPLya _]VP~/Zj ƷYdQ«}~NClVY!N 8'߽\|K/8e~Zw36}'>~}jiKgo֒UE'O>w'TZsr)_yAՋc)L4 gyg; XKuZhֳq۾c'O>Ut>"k.[+-qOZvi޻4#)P`-X r\ `-X r\ `-ȅ­΋sdh`rh򉢀MEfɪ`-gW?/@q.<,+*> B6_f\XK}nyKŗI[!pkS@*LaN:=RNUZ<{,X.~Z[:_*fU>%X/ R|VkR_uJ `zQu`J4H9yŤhHxZ][9X Tţ'IZŗO(9#QzrR8Z$;3h}@Pg&g `-d!XN})CF4U)_`vAk'<:Dzw 5:΋S\-Z8c-n~-ևwE 5:ɫ?2k@\sxkcʹ4c*fyZ8=$\`ip})@P@+Btkd!,zWW̊'T8Y$(avnҭ/ Rq~rYkqhO,/,dDh7)U\LW) ªZXe8^~8v/OU) h~JX/ Rq"\To1;@P@{91J˧~i59΋{|ww!#@P@=VL/ R vZwv䇰s|9> 4b+%%3:1 ɔhbV_9\D+Ӌ@P@VkP(d$;Y_ zHOT( l}PR D'nWw9ZGah X j)RYٔ@jB@PE9X \ `-X r\ `-XJ:r y?m|-]}uQm~#sjtm>W3[sQtj.q=4mfTZe9{"We ;+j2!Cr!e-I)`P 9*`-Pʲ ݻV i޵ TetfۨήZf9'14[eqc:^rd)C4`{[vGZhrz`}^pfTʀ#%0%b0J>$?`CZUY=-i6N&^rk"֕k=M@.e-쥮Yxvɓ`m5{R8+jf9̐ԙ>ex|૩ȩd@-R4{w%"Kma^Cw%j J̀t5eTsH$(#;T=e>C/H&7Cx Yks'T"RDǫ8$hy 3@o TrncD=-;(Fֺ$ZĬWםUc브 xbgDk?g %l/bjICť/f]yBP8|m >ßtYMR% ' n RM|AG%>P֪Q)^qjTz4 ~4)'pmՀbw ~`¬xb =xi XG0k 5G /QzG\ `-X r\ `-X r\(Z8Kz[Pݎ&t稠ܞ]ҝzp/ RA3.DQ@O xpCydU1_| H^(Tj|P+ 9X TgVZEŗ/*/(l)_\:KTZ%4G tzr]^:KTZH,f~A/*}?s*rYWP@P@ӋEZ?WT@*&ihHxZ0X YGO|˧o  :KT.c-F>PV (33[*KT\,a--Ƀ兙hq7UC_.ӫݔDaUZ/^P@*V^}Rn /?B_iΧѪݔ4_dKTbk-fB hvo;'F*bDyF8F;"!U̪)ǿ ݅HNnAMpTZ3*as|/ htw;G+D8]L/NAQXUx@=d})!=R!P(BK5?},?]hy1`-KedEfSI~ BjU`-X r\ `-X r\ `-X r\ `-X r\ `-X r\"iK[ֵϼ.uPG*fs1S*6cq3dE.N6}T-֢O:p2Y>}.qIc{Z{[WWy edcP Tj-XaPGJ 5yuK/bQ+:f".7ܬjv=jdUx ƨ$>XKAkLJRȑ_PGB)n~§(+$.0B%_KgP RrMn<AjU!jHD0|l?{hV+lb6pe&? {nL?ɚt0c|hŁUř[E]cE@S~GSSlG۾Sފ̓}R, z+IL6hGJݗ^06^^<zwgf)C4`%ZvGZz- (:EljB2+vjKuʑq.T-`D.o'VMXk(# \%O"Jy i޾HSfǝluWDDSm*K6݆XW-*ROs{@~F?hR@9xF]L3@{jƵem5?iΨAdV꾄d)R^z ޕxu,(h0%]j7RkN@yԑ쫷*S"fCgR"Z %gA|)hFWȤr)HMݱCE4l)bWU^\ =Cuѱy]: *SgyJkMqO}ya!<=Sg1\I{=)a[z-IGk95[nhU;oFHHdV(쌲O! QR=8LI*_wyb3fsMqt JrXEjjm9oƩjac'/X5l'^`{(;Xϗ+c֟04һW7lK}shU;P)$3=e~rcaΛdkklL qڽb_b+ĢPud Z Zz>P}ڬYxfYD /?`K7==,TY^ &l{38O!|֨S#県=ISP29n6q_54xƫviͫFprmm=`':nSӵ_7륳Iv|}ugLh *Ii~YJXR瑟WX T:V/ZxtL}$u7 fH@UTk@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z k@.Z 䢌%œ+PP H>YhPʊA6:B 2ZŬDHzh@I_JZX r\ `-X r\ `-X r\ `-X r\ `-X @'-oܬPxdCmHAEZ|pE %5>(䡶ykOZEŗ/+*~rZ>%4G #'W٩Z>~v4kOoG旊Y)Z>Ećꑃ"FMDCZSĤ?>WGxt_G<^o惘^C.F!ykllŗOH#?tw5w2 !$$Zs9#{6?lEaӶ|A/$T빍օIvgкC[ l-]rSkYk]Q̡KD=zfr w&j̋UGǃoẻ|ykN})2j`Nlp-z=4od؁FmM">՝5sSl[ict }+>tdn]˯y>GJa%v-& -jо[kPm/ [zdktKhCAę,ɡ/ɡ[:|%x_[}%il5"h7qV%L~qE'GN$Q\NmU* t}(>$:f3CW79Qㅡt7[ꑥavnyoELs⊙TW ɩM۲-kMw$ &ONjphO,/,dDp4y/&$3I93jM4{ZsJtaħ ߆Ef>$|\Ixz7J֨V:,댟mТٞ_qcz0lf棵rGfs2]kܶL0݈/^\:^i<~|v̍-;4"FbU>/NYω_3SR|ܞ%lP﯅gtk] 68~t-dMƏVʛ9bv|-nI7 +[f]zdvo;'FcmZ΋{|w7ZrrT rPLpj8]L/No}Vϵ `- 2/y=`P_P_P//@Z)HOq|a򹵛).[KçOZ=4D73@^8wϺ{?W/л~ˏ\71SȉLRX^dj_! !!!)!5!A%$D+=1 P_H(8!+-u|ɂcu o];{6R 4/"&E RPVH5H8B_S,$%&$ Qqbh ?3r*nK녳%B$ fz3;7-?lǏEkWN]4趕} C0 !+$WHAHDHGHJHMHPEa endstream endobj 22 0 obj 18753 endobj 20 0 obj <> stream xTScCPQ(ˊ"U׎vuAU`w)RP4]{s&!@';n?;3C̤cIml"%s 3Cs_"DK 蓟x h*2<8:*,59LyO%SR$y#DKWJb hQi p)B\Bn_Q@ "-~5LRׂ*% ȌsˎE Û+ YW \ "4z(Zyb~ͫ2bnvOreyEqDhP8H1O8Yr9uhSIf8%ܪakAI^Y^qb3' V{G~pkݹwo8Y4B/!S{?ͫ4rLw;Y~JqmCuQBcF_Kz+zq FMB,[9oN"W-{<3=0+QׂB]=+?H#6n({~pk'L:I)g՛5ml =ϕ/_ӄ.H1VvO!1|jל /NSR 5q?tREXkICݗD>~4d}2dl *J|xVW$dbeے卐 '^$ o~ڔ Vj-?9jR\ͨ>sy!Nrؚ+qakA)^&:vJ[+%ܚZ7o_כ7OK.^bʕ/?]`\}]={oG# `g$9li1 tcUi#ޡR7wґwn^<36=3&Z'}"=b]_Z١<~R do;mݟu{?ß o_s Q^y{UQڑ @k[*>mJ\w x*av? ;+O73rI&PuPTTTtC~Қ7E9mZAz3+ l Vr%?n`%˗Xz+׮]dly3Ι1{6耙?1+8Y;$ WҾP3l9͍q:۷/i.ݩUAUuY<*+F!?=3St~;ϳ̫)mH{@;=Gߴ ddZ4楝?)7q/OO"&ܝ#X />3 *zO3XUwNCbmDճ]pm EY`fH߁Z߲-iI(59P[țxC|- [D6 [+)Ăl˖YrE˖/;`Yn?;x꠨Ե{ˏ$o}wW$L]64 u+}fEwJܹ΢gR]!F]I~뼪9o3?y1cUkrEJ|$0Brg\J"5/k*ɶ8Z%Fmm=ݹ0HaO~&;97Ps'4,,KаKbJ>J{,{ݹ(RoZcarOZs9i0qIWW')Ҩ}n{{uy_:g%p0>S^Uy8n׊>5\bmd=KgSk54KA{FOHv]͹Z"47; }[ 8 IkAYB6hn[wnZpŋ-Y|)v:_W.n=Bh{nȳ"px 8\hs C{jx÷$k\I6,a-yk-Tj[~5de޻$8jbj?$Z ? ŻPtP8L t.YdlW֮_sgݽ}?~|q}8Tap>lKq]G3{kP5msGsة'ݳ?&9\[>Wݣxʏ0XayT~UMc)s蟋Z%J˯LkC?G 33&\ "H *ѫ=P8g-!u쑃][o]U9##Hh9Nx;#}i/IKṟCAΊig+l|L&ჿYzA*.0WИşcqBN$vՇ`*+sE6=7\Ê3 Σťo49)f"( eRMՆp=s,-z t,ܶW@oSu|9@nroJfNk SmD͆ÿWS%cSt]eGEUH?d 77%DQ)mWf٣m_ Ycqј?ba{x_qu)\P#`2ܛ٨ẐV>X{67WYN:mv[ 6㩙)945.6G'x>cU,f-6|nYlBPͣ/mW'5qv:<:~"1QL%89JVb[u/Eݧ[b%f- &h6V2=΍O>5\y>(y1KXo8Z:㔙h +`3(/&v:a-sL]TI9"JhN`~v޹cTMwT%(z^le6 ǯۡ>~:m@ B4M(/br\k]#r=< sXƷIu4[I282ה Vn5wsXYh9,fɎZ̹&h6-799'N(Fpծi' qq4-}p;OW{tm.Buf̙< <6puvn#Oz䋤'\LOZJ 4j䄵+2KK[͐_/ [pdð.1!ZWjͻwz~glTܸvr5uEVf)5/^!a$ެmCS#hszyC Y g:cǡOҎ0lgp@^}ޔF*ʉt ), <\m?sSbr_u 'PB+2(Պ$GH\7^gr|Ȣh }Qv)!l'3;Iw`=;)/fJ@3*,No\tQvjJ:pH]N~wιKpa"pRxJO9~ RM=  L:n/l͝& :Gn},Փat؎@"m7~2H!9xy҇P61kST_֊H.sjʧ)ĵYx6֧_{Ǎs;;M2XHN: *܉IwtޔFJ"9EU(` ٝή#tΞ9\>I4I)Utp_{Οy(Łki`青M֊^ț}\o*OOgs?uc~qOήyq.Ul{j SGs&܁\3nSl֗󱲡<グD_7 jco/\>[ӏоt o Vc-Ur{SB4uZ+/-HW6/%+Vx;3ƨͶ ˶ ʋ5I,'ѯj7e ~x%v8mptb%EDZr/U̔ Kt9˲)}q:ҘMZʁD>ө"9q}8g ׉* sjo,FwG̃ns/f[tG<>v %xn䥸ݜoC`}TEO/ؼLr{SB4uZ+7--Jl8Ze`2Z|Z0MM lmԀD+QtsMi˴MM li[함v>#kʦ&R{c<MM l`-D+Q"}sRyɽ)!:-Jl'MM limW欺k-ܛ٨ZImW:d-DKNk!5a뼢c$jsn7l҂L+fp%d#<Hd<ݠ)颞Z6D[$k/Y%İ}*}qLR2Bz~dNPZ+oTosgeHqvFN}de_owm V{o3a]FR¯i3MqMTBZC#[цEpOS슍-Q֚(`AA{iS;77Ƕ?ϕxkMz"Z$W2b| ڱ`@M0{3i6B ZkAoGg-xϳ)ZOmV&|fAϨzR9Ϗ"g#RG#D?pO(}YHJ5eF^ZK%ƞ>aȅ/іXa܏ +_wXе(&AD./6BA@BSڼ_ޫ:OŰ*w6r˨Ryojჺ:`S׿³kvIxĭ%ɳ{@p6Y +H]BFP ! fwݭ7m'Q^Ko &t0yxx|8tQj2r/sX݆4>}wV_tRvȨZkID'F|P?eIO>k+PwAI>AH5|(Gf :uBhP@ Z!!\?2i󞭇alIYpk>۠C̚?u>Uy)H%B dKíj`ΌR܏4B h] k!h] k!h] k!h] k!h]4hyWL@ -wI$K̂mo5:w@dVAJKOezY+MzBׯ/3-!$MK W=, ?뗯_k~W٦)5B,.OnRzۗ5Mn}MKZ,pї*{T*iWnY|*3"Ţ>qϟ* Hd>9XoH5!tdU4jZٲ״paM0Xz k'"٭URja jʚMiTdV„[UP%eaRi^VB(|~mr98$@JY\ U]ȮOX~nY빀J :4♟+טO1M*jM?qV6`\Cڞ/ޅ@'T(,7jafQV& 4^C.4|@f`8+IzM2ΦW%b/>V2E5Iֲ>WK] Gcٵy,lcñ; `^#Nųk;ݜ{u؇[/,9J(qV;Hv8ȖErؠ5gK}HM?jXK4XoKmPM{OgS/ S-(C[CU ?UIK$RU `vY*s BayQ'#Ļd#D1 "}{S52FzS";ʿm{ʤZyYvYϕwś* 9Сs̟M %0ZK8,l|>xzX-)^J",ė.>z&Nb柍G7[_G_hkrZJKi @d;-am[l.w+l9a}Uvk) ֏VgSc{$'_&Թ)oֲ*Mv6:q2+,Nílw>ui#;ie#6V^eTV~8^NsS C-Zִ,n-Vf!-VLd_x^W_6-I k @di9qr+#5B,^7d-/bj4=7)立kŅ<[@ Q/kr^ZG%E1>An1dj/H֯ીZOeso ZmPLMqoq1Ad+-jDn{Mf%_dD3Ԭlb099q1Ar@B  d-Ѻ@B  d-Ѻ@B  d-Ѻ@B  d-Ѻ@B  d-_:'@ hdk]E)jo}^8;,sj}K!rSakCc"k!-ӝQG&ZB&Z3i .3+rx&Gj7uY*dB6kS1Ƽ=w?n:b"ȤB ˤzIcc ԱEoXsճc Y!>fBlNe ˈg`K )}&LRyA};y;낒MbcS+kH@ȋ&VyVXgֺ|{ш>b񫜒|ΏV1lySUntLī)C\/DyQWZG;cB_I>_~Idz'U`Ppvghkww#nVGog{[&*y?9hbg՞ bjjʣHkQiLbHIJ~ oL6zݔKD ZНIOFtkIIs\P 63[Ͱ&g!2 ;c0`4x\e g}3alGOmZİpzЮ ~+F{U6 [X Gr˨Rp_Zz2圝"O RN60->pgΚw>D=rU xMLA.'JJO!/~Ӹ#`&]b˽hDY뻭|zi . hZZ~T's,{Ώk-:AB  d-Ѻ@B  d-Ѻ@B  d-Ѻ@B  d-Ѻh:k=ف@ Z NI(jtȬ`-o럪D ?VkЯ_?_ fZBH`-wA b=zXA~n{/_$|1d˦)5B,.OnRzۗ5Mn}MKZ,^}9G|{|1BY|*3#+BNXZ'n}SeS"Y]ak-PQ&:΃F^XzZ6[. KWo~vs6d8Z3 [(Ք5 %TY'Zk&ɬ Kʊ*6^QQ*--|~%rpHh.-gaB"8+jU4 S#VA4 Xɠ3A(.y14nZk7Ѯۀ1s sk/ޅ@'T(,7jafQV& d^C.4|@f`'&gsx#:XVlYZ~dV駪gKRw/6GrmXUf_|Xl @d'Y$[ _-QWv%ejJ籰J ~4l9S4{#8ϮmԻWw}Իgjka7<~6TI ~%1t=`48AЯWlѢf6v_#O/Zdg`|XSNk @d'-ZW$ 4jjy^^nB6IM'$k#B᰼s4G0J?2NK1jˬl1gJjr-f'.|^ӭݬ n -,O2,ULF!^|\LmOAڇ%WUe,էDޏ7MR/k8 <ԦDv2;ǠkU;𯾄[M!fE=NOl= ~PWa稟(ǎ D1%Zs2g3"Gl-ӑ𾌘C%޷ ._c*fE`).˱U FI\-d3?>W,-/^YuP} <&a*tEӵp֏׾Gdն}X9msZͷz6l8Y t_֛*Vۯ[c Vփ8pc vJx#$nV#? X$)dOFaҨs#]nV!eg>kU&~{8HU_}NF1GwɒGb%VfkFF[`"җ@US֧L.ذ~r}Z &j*eDv4=E˕_^?I >5V+>FG7k@wԹ /Au-)Zag+t WWZl[ O- W3k?jcN|TgR:Nȋrmw+kQmMNTQKi)Mlgr%pk'4ͫJ)DRv߻1OcrሑNESm<6c-O>~t|VtpZKV^Z< +ڜ'3~L6nSk'>:VU.JGT9zӧc[X@d[r XTNoZ#V{ ۸#H3ׅ;Iq\B<We`hEqf15V/L/  kAk&;mm4k"._<}0WK OX+/2F*+?Jsq/]JԹ)a- rkFN=Q-r!4zj|MK`RšAZNܭHo  ٭EˋM j @'-Zq! ązZ2h9D6#bIQjjOl[L+h!&.+*ED[¼hSS[@zA%j\@LJq f %^z|wSf{ ė=d-Q' 25+:LNh\@L\.*DkY @.DY @.DY @.DY @.D~gJ]I0z-FVQWM>8NH2ʻJ9ڮ*R 1h>kB"J,?X, 5~J`&5h4_L`-0%9 SZy蜝8ͭ Ȃ }CQ|&G`: G vSEcޞa|n&#]?hhahHJwkVhv?)]fQQ1 8adH̟X-pȑo_ZD (\Is5{ 0̌ '=ABXZ-|a7(~35̻J-7j( Zu} >b񫜒|ΏV1lySbntLKQ"֒ƌ,~*$U|E1[SF+5rmb\k Ra)yY9ZKs'^I 7f6ڡwWG <HdoKv)`/ȅ(RZ&Qe#Df5X R_m \ל{-MJBၘj/u8Yvw&\Q^x؊LYkV-yEOgw6ƞIIh2T"'keN9{M3"O?N0I.Ez~dѕxf"%rCd)~hI\Z2EHk!_0Yz}wM`,h-1yP9ZKSY 7!p]qZIW9|i"AbTl|c|Xyz3`ýS3!l|u#tJ%'MQCkk{؈ ?ޭm SJzgzDiVBZl }F9pC5b$ZUZdЙiD\b^q7u-5U臛~VWhm/ 'T(,7jaߗ ,M߮H͉]R,(=':r @4XoKmPiJTsiLڳ L1+Z婒9U︰$*n8=d ~2a`zK 5<֔ӚyF~b=  B0k1[Vm;IM'd5d UK<( :5njˬǜ+)ɵ]O6I []Ve;v nY*Y% #ԝ(,b`lУE`"hG~El]|۟l ki)QQHe&&E>W^'X$H/sqakIIUnÊsMS*K%;͵ɬ Z'f>)1(rY^K{Z͊z8 T5t$){r(aT~cJl㜓>"cQ%yv9k536dXޅ\ [;l AkuG`ȑ2I>=!4D`&зDW'(AADJ$=S%*nu,sxK%<0ZkY5ZDgX^o @d'xyYˆg-zA5Bohek=Åx4EӵY{DVm23>nr  H:NSYVqXGȤ4d'ic΅4kFWͭ1RZ̩JyDžĺj%Z 7XUSZUNfgyo&ViԹ.K]h\7w+ᐲjvUpv%)L EzA?"7(u2?BKSWY$= xi,|s;Vd7"PƷVtڃ/} <\7I-eNU;.hL)m)wXU]K $[rZ &j*eDv4=E˕[_^?I >5V+>FG7 ᒐ:wYc1ֵ%KlJrF-Zl%FC*ka5 %#=qD&B|Ϛ8KlEG ۏZ؟SqchOR9U︐^J*nSꆟ,8% w+ kQmMNTQKi)MlgrR#Do;Z%dI??ͮ@%vlڥiݘyIVw?*lDذO>~t|홤 Ş.S53.60Ø0Te;i䏬8cK'ӄ}FM_wILxY27aX%+o|R֪̩J~Dž;ERR[hG|P8u'$Z˦AO}t4] sO"M1ȶ&ie$=ޞFhaxX_mGG+3vևJ|TP@d_ֲ*Mv6:q1>G @0#޾TXIoLӮA!ffIRJJɿk'S U I To 4t-w|LoPoY=nWk !7H4ymTN8;'q 9cL@'}/Չz&k)Pګ DhcGyi&èY7y6\r_NjcqJT? /ӞW2F*-l]Q}zGjG~ Zt W}zt=$ǯZG+6AOxqvхwwN>bR%ޔ*bT{)]^zmdHtk1clZ׋)z*ђ!IM zqO:ŮoY}[.¼Q|=pĊ˩nY!{Ѿ Fjk-L5v(-.▢ݔKD6тLidJdov)4N*x\(39uc\"S_n$:yWKGQ3 i lz}Xq1k~@b>>YiYƻ~_"eZ-WŭŔk1Ө2mɀ-u.<ܐvS^UZjF|% ^'+=v;N++x:vƞIIHŖI_ = U0YTlXQH*oP}U؊Ǜ n2u",LD,M1ƳÚ"+:΄΋=ˠIe_rTVP22zτ &)}T?p"^eix//hm CSFM\%f]uw.NAU]g[^"eUX'ۓmdxY_.ZGf(x:%ܻ^:`6E ;ݞH+][u}"]xnCjUܣ%VT=,o. =@[&Z"u'-vwYE0ҔSrZ+퀮Ɛl:FC8'C pϳD٬5dkqUk> l1crVFAן6Vg{'܊K`--sqƗf`[A{iS;77Ŝ?ݔwsokQ[!حo7 O}/ZKbQ/ZE4y(ZUqJWQySVs~t*8oYCsqClƎz#2_o6;TH&6>@|>mj*C?j|*? lz6UUuh5YdNɑ8z;NQ =2yjLy}I1Tھ4ՁvSRMk[~-gÉ|2IO;.[oG=N Խ:gf݌ԕ ItxSv6}5e^oZeh_N֓lfO nȑЛgz웳 g;| !FismFTj|7ZdozЅKgl 鱫\7h5mWԺ"jbZr^|E<*`G83rUrCElQA^w\<{䪓ZE£ ۧPLbOU[89~A?.SiۖE LJxoLkz1dET@t!D·kkgڝ S7q5sYlw烊"*ⷚ4\j}Ȅ;p[S&p^:cx̜ФԕT~UzJOu]}u\:bHMV,ʖρYr{&v"mkݪ/0]RZoQo7x4CKӍTwdvܞ4U }ɢ̽w%ze% ޓtЯ%Oy8=fQ5um'<󙧜lgLTx{X_]Kjïl V]9]ߛj`Ejӏ.̏w ^!Efチ---75Z-H-p R ܂nAj [Z-H-$zmK洔tPZ `}'ֹݿ?TxNe}'ϑoY= 3.qyjzA6q}jyGjy" HуӞ; #둢}`tZgLǥuF2NyЌ|Y9 KtZ>v;_i[aΑ SH0N͘ZeR%C*K-TQޒBH-hŒk7R ExdN!S8<|Z=}lZkcEK`o;/RƭGgg'>R]0Nw~[ow[M5gW = SHS!>;:xj=T>'\Ψmjz?xB/R :O~X=8㳓}`tZ'"B}Z}j۳)H-];Ժ둢a{XwI穕}Hу3;*gd$^J"e$E(wYw ܂nAj [Z-bSMU%)ͮJY)CGJrRɄ ىId BӣjZ qJ$l @H^?jZ܂nAj [Z-H-p R ܂nAj [Z-H-p R P"Jso_q\:hZpBELA̓'R/w1B}oϓ'>-ʓ?IlA: K3w_%!= ٥E4R 9'%!= vT3PW&tKf/?vZǯF7& 2jѩv4f֌Y}&Si33ipyݍ'= p"kWU{.64Rmkoq_hQjvu@j h}T^UWσ^R)&!Ap*}p~q%yA^m5g̰2!˫xӓJ]f2w7uƤN2G',\lŒ;.˨oF.L, zuׂNmȂOW.a(3Yw+$;{մYd_^΢^Vr |6Vc./=VرppgMn;~?}Imv5aFbf]q%!Sw`zNOgy^Aj=mmn5 ,R|gO.ZukW: 9w yeVͽXңVKWҴH-0||JrJ(ͻѼ]L֐'DͽGΫjVA4R ()IWQ/S˧YWDFzB"THu+'{8DHZ#/kH-Ң#EZң3jZPR 8!+jv7l[җ`_u@j'TȲ'Ge^oH_H*ԡR ܂nAj [Z-H-p R ܂nAj [Aդb#E] ~)r_ϝ =s&xc'}]]|=y{8yv~#VwX3oδQ+-Yfݦ5v;gG:Y )$XH!QC A$HP"D [d endstream endobj 23 0 obj 26136 endobj 19 0 obj <> stream x\{[{Uw{k][m[먫 "( ",Ado +2IB6)Ca@yQ 5RTYiɩc90E|*9}lwهEjҒSGwB!4ueE߼BxǏq^?{K 6֑^;-i!^õ`o7FpE˒;R_y LrLӫ47;շ shK{/GwToGG>C8䑿YAEM?q̤L4m31w$tٲ2L%GKn(VYYU+*K"-{'wC5!7_c%^,QYE 9916eA~ 1/s&]zQTx'PE݃0sE%(B"%EGfrӃkjgΚ1w f/X9o9s&Ϙ9~ RAujs&m+8cs6nF+yN|Ov몍mLbXk$p~n,YWDA ڄs|duhm5E[O KJ ?3ܴ^7VW:CP]=P^Tj;i EM]zaܹs.Zt_b L=g7n^%4#\SYE\n|L/>ߺq!& V:duޖb|u6y*И25ẅ#;pvtu %xz0+N)gĥ<^9YLޛ.]u}.T&)Q<m4 Q0MϵT[1ȬH+ ^!aNN\S9!TZRP,xt 3`MDc YhR;Fe5%ft S] YSˌq_2V<(%&VPiQVTyYT?6=@˖^bE˖Y01{YΘ;gO?>"4#I+- JȎ+C&6K7c T7)%+#&}gC Iψg(U{A~J-d |M#=m͈5w"VB$+LEo {7ҺaRkI)Qs`WB~P! EidWT1G@W@^IN(+/;1c–xnbIB%kFb$3CE0bS^DeE=/y!mYSʭP\%8h%Q#(g5Ť("K8-\iيe߯fM[6;e|*ٿ8*it5+RbA ?ɈyhbFW<++FS)/~_þUi(twur·y؊._ycy^,L׽DW3$)/7O{4%jFrH+y'DPV{JrG9甜_.ȎV#NWpO-~KġE /z)P>~pKFgv"rMpyS3ǶֶV,M] uPB.c)WeRAS~2-./\QZZaR lU*%M f&DD}i>x.Lr| % c%yxż_65(GSZ&,('>l&/+*R}tEC5α)MPIX P3KGi|<շLǥ/d\z) iMi/^+R?qvqB _{ɚ\#Eژ詈qJ. l*SʋJ s9GEvg$s2(/*F 9: @BMڛl~b໚h$OqVk$4M@r@S$4ɩTS珎X^o-l?j @_1^3< /Q vRM=?FsF[(PUu5QXcjʯ}i{ހZT\SR$ ZFGdQ8;M@-Q]#(7yt8)N ^ m3xojJ5esee E"n P=$uV1&TS7}DހZ$Pl`:h{PKT);ee%eԢvP= ^m3xojJ5eJK?'D~[QcBE@@60xU %*ՔeJX~{OӶJ~/D-l55lDU"3 ]m3xojJ5x篲"Eb/DQMvajWQq$.XmvgU)#rM,3캪-A3xojJ5tcYqއBa-uZr)G' 9q.YiJrŸ[4K\^l3`yR mtrհvY_kϭKPzn%oؿS3*: ^@)3a5A-eT fIaboo"=it4:ɉӘޭM;:o1Jar*~&|^It+vߞ?S($[H5u%J?dy,:C9qU݊7Dr8C@N^?n|%)KӠǸ+U"$Mzٝxh(K\J%;5icfΛ70tV&!G`8$(&=>;=J(]$_MhJ?dy,*]%quU݊7DrX'81v_6[꜊Bm[,~m|/ %ȏ:2WWR =+N7m#'WǕv)!C~6Uš'l0=7釞yWPs"nfd.PvΌtgŹѦS =bGOf$ݿ{۔Hpg'5r8`fO=d,**1t{iM-yGX١F;tCülvrTSLu9IN/[92qe߽Qmp? nfH}{,*5 =MnЪۀ\IUm)y4*M9Jox3+xys:4w7#F]qTz ޛZRM=7ZZ,))I5| ;=yPrM3ƪ:ǔ@Eyyn:r8G[^5ɍq`fʩ[.*i*8_E DGk1f`z&[zrq+2 ^OS# QxqZbBKrضLJ~(qz;|poO;؈q?^`:<kF_umI\{BxǺ^7Wޅ1<7R/ߎ^m=mgwsС&զ!he䑨T+A1W^PJ^ԗ4ٟV,1jb[i$#'7dt@z2; ~#MYw t]amrӊRG7t&u υ#xv 'Y__YPʯ j;=ڳxGk=ڬ*JeRu'"{ 68lS6/EU[x|W寝avuZmW&ތj[,qYwvb(RmMchETןYr㉧1ǘm+Ք[VzX/xNHOɌ7Y+k3TdÉgbfmxp:&'}4dѣ<IWNw^{C/jGRןn'j9hS<,bWxvW,?aeD F$^ْxSbE,*P&T@\#WtgKr^^M+@-Jy[AĭE<^YޛF55vH 2ɶu F h@Z˗ Ҥ{ՐS7дw5!r4H,oo`c߁{oJM~[6hm"C/#W˾9搞qBZ7klݣ%ݞ{el5դSS-|,Nƙ$6k5՚l1zB. M]vDTQnlCԬ2۰hK+f,E<" S4<4bQBbIЩO56sUu,H`*gg١pr ޼q+)" JՇ(hi7cq%?ut|fdKRҽkMƬF >Hv8藀'1ugt t$4D'rM45ˆc*Ӕ-__ܚk~zahÏxkx7؞Lܽ]C"N הQFMRMoȷ\2ѥӉˮa5sWJ7Dډi*B~sG6xڝw_%"n Gu%ߴI?Uȩ\M"'Mz|sPXZ@-bP*HW$߻ 4q**) A[Ѧݠp?M՟K}wȌ}7wokde)45oV_dR_P|sLy#1v!h~(ӕ$ .|%IRO|v6NkJ 4F͞hoZ,Ozrڕ}g|_i7Q&,9}3 ׼OwM'6ACASJ5e7zj#ٿ2MLB qcХ0"3G/2KbWfF`'m pf6l4ޑvgt00f G@:M=ЭV(L04+LjiW2uJijОzs,b0&l{ M0y$Qs^̒GsfעDŽ{#HbwYmZ>{X;patXJujbD>$>EU!.{nLQzX=rɴۣ 9K§Y⛃wS!ɯFCk|UjJ=1x_$?n_C$з c65vrK,Z45\,048.!76,|d`'ʠ IߩIt7|#ƞ AgQǽ49M\l/Ӕ,ڦf  h,&}) 'NA )?8zN%-CzxN՚[z2ה,ڗvӣAy 4&Ne>~gJV%+D7/Հ~!fϼ]u}mþ] ::/6lkk{ThJ[-_HB|!y?TBh oM@r@S$4M@r@S$4M@r@S$5Ɍr=krm#-crѺ ώxJfs ,Ȏ'ܞ^()@B/6@Urt`yy5@e&E"l1ϣ8JjT"N55{3zQ Сg _3u_lM:O噏KKkTン"%WW)2y&( Rj!쟨)mu%M_Ny~0z%^my-&<1FiyJ) ^Ka>$+XLWg;s*{9Md6޾ۯ w>w՗1)-P| %;)H +_qN4‹!۝y60pObU3߳|B/6'=ujdE##WeM)ȫ ګn֋'Kԭ>Hv,ZESfע op\;;(Ľ!ڮuѤ) 'D:M݅&ޛLI]b%h0U( Pqה,y(OGK7L gv-(^OK}{WhgQ_Xeo.ҶmfQT}x=gJǰ'/I;Ihab uRۿM%4uaf$S-voKT^NU5)n;R \-x+7ʷy:5E8Psʚ}5)C$(R/bqعDV^}.#M##rnx-Tы4i5UC":j6@%?5?)`^S(< (} IRzk1q` vܠ>h5=&m@$n۵}#YF>֬3͟b^ۼuJcGM}7g;6 <%RL>>x{-DTrꪽs_mŇW9񴏦ZN\1 ׎`}m;4Њ["r뇧@2Gl\K/Rlk6OP]Sgע $džJdKMʠat@S*gm]nAS IW)]b=wMr9*q^V 4{hG۽ق4Iz’P~>)W" މ@6*$/+܂pMތ+2lWס>-鱉\6J=֭J]c^[c?>3HDzU`k1ۜM6+_yVҼcm05f Uۮyp1zfWf6nZkJ:r5͗fkrt栆̒FuRyU&Wqk5Ov͚gR-wcVy l9M.x߷b n+DM݅0hu#q=)OM!<1;VZnsfmJ3;cASGϮxckw]4 ;> Ef5d) ĝjJǧbKe->ڋUpo܃R7qVU-H5]vѴӀI6xxS S z?jkO^jYE!,M yk"أ,UԔLO{&*K2M?Z-.Pj6쓨5WvꭩwO܇TSՔx"]BЫ3޲b26ԗ>Y4eyZGg=8@U̎r2 )W+!zڝ\SDgl·Tp<ć:}5m_[wlmLS,3/e&>vl_=wמRҫؒBu tԱ7*]t79 W@ ]r&U(cn$4iJu2LifkX}4oPya0|Д~5[18#N>\Qqk鎧!n.DBnչ94ˊC*3jTnf%`N5%96rSUՔDZu%Hzk= ŁY\Q.!hYނ,_:TKuJBNLClظLyIܨ}pj* 9oJ%PSS9[||fM)M S8Kt[y#5G~I!d|]Odփ"J_5gv M K8lj Ģħ{dK觰%ty.<&ܨC*n-W%DZJ {˖O|4z n-ĿBLSgtmL$lkzaєۣc{f8ǩŅUTInBbis56?]T"=KIK玐~3DO{YsE%պUXTF]M`oᇟ+$ Qĥx`Xԏ 9h%E4NVW-i֔chڐIqE0$3b\(.z& O[JӔ՛P-X}w2XiM)OMR49\V;Y])F#_MafMhJH3f&A4F)}KGumJ!]L8|;fgFOäO%$yvwjq?lnѴ׬F%U|mF~As~%QM&yp9V|qz*rҩ̨HxM޻@_6}oàqۯS3b'Fz=2K5gQ/imЎn|-zLX{#X~0V}~PrDž#Pzn|*ck>mt54uV1(?FQu EhJȎ帗* 1ogȠ>OP!KwhޱKsYC$ 4[ øa^z4`M<mڮߨsfΝط%&G,%!vlЩw7J >465lD7iCjTl ymoy#nmԱ{1ݴn> ^iйFZoTKF4Ìyn5%El ;7jРUF]M Ie8~{:ay>)Sy X<~ %0Ąz8n%?[{df 4^aY%¤KO\coIT+Oqd4w| qkntMuҧCߨLhJq^H7k`7*JRvYmZ>{X;a+OJc(Wᆸֻ1Ebk,%n&x/L9o=}O'v/Rvˉ'=)/Yݽj^BhhJW9Q/?;ϱom}\/y<=ǵ#h]EixYj;vq}qH6~&b1u6)uUh~vY;tæf.;j>%Ck-*c]S)XN wP >4g ?L4|ܢl r@}19@ܨS_4֜j8x=iG5-%hEdP^BP# <}_cm}71Ei/AW$,ؠs gh/7*%SS?}VrӜ8AUd*?SZo(Y5_H}š!؟[ Xy)[|lمXjg6/psbs&owHe!wA/$TSS,GPheЄ_̮Jݴn[ul@[t E "vͽMaqt:zqkiMf{ꊽ/HGogvc=zNr]}yUȊ7x,à~qϷo.!0=A*JcQSRX!TߴD/uyt1x{ ~/$4M@r@S$4M@r@S$4ɩtoM\y?b?7FyǑ-Ԉ_ƹ|g *,vԔ;HO[UϨ RkM3{ 0ywdMv7 cO.n9'fݸÆi߬ LY~^FMi xY1%mdxnАW ?%ݪBS8#|X6 hJZ7ֹl9o&:Ѹc"O矨u;fm=kێYG1ANJ%kfm©$tx={qu_ZswimuS!5t ߜJDY|ڑ{g9kB'3-W=ASU4Cӡ)J!hh ?"W۱ل55hnMyk7ҡoacsa*P~o⬣;& vԤ)ulm;f!o5;qul@w(KgYgFIMvdjJ}]ZkTb \^nKק.<)Ƴq6?VF/=.&zJMU5h+>mV]kn>;5ӥ)O[ҾM0WǦwUVmO%`ۯ69bgh1 m7h;6ӸZcֱo2j+:Dܐk~xe`Q;M~Kk*7Zrׇ |k,(^ KㅻjckdNQT5)M[P yZeM{c{gT¼$ Mm왨csa*WV~E쎪 ;&L%='4KҴFcֵo0TEv;aoW\ u5jJ|q^ɴ )&)owiuv!!!J4ix/~+)\8$|OA_e}N観ANiJm(4l ҺZ{e9; 2Ҿ;ugOK4mǬѳ\ShJ˂lkowj/ݖqԕdMkJ&[kJ>z.nnİ#IN)K#;??{+f;m— Ileh>sFSG+M9ՐWQSj ݉oJb<;mnkҔf5)/Mu^|d6LZn^&:ʼnRVZcֱo8/$RLc;Fڐw>й>5U}q^7 }b7e~=1W5z:_b:6u3WkohJ/@%ԔTS(JBS,jX6V?bqC:kMR̗^3j\X׮*U\mr4u*n5kgm1ko=(3kÈiӐ3!I<ϑ(MX4}lZ%6uS >W&٬ɴ+~KPS#Ǝu+?*Q#TS(MPҔ.68m}KG4Ӧ)|SjHS:6ֹ7qQƮVCS:6zֶ ֻ-Naï ػvVДP˛Sպ)_|>ݗs~,S?~| sn7dۈ8GMi* 3QE١74hK ;5hojGQbVjGVkx@SPEjJS:AwU'-]5tcIh HMBBNj~NZ^Ni(G}!5)Hh 䀦 9)Hh 䀦 9)Hh 䀦 9LSPg꟦䀗V.5^  i*pW w޾Ƽ-/+@M |OՔ&mWYdIꜚrgl{F i* / 2 ^ 4r (ϊt^DlšA݈=;?<όnצKF2mQS sg?b<@uzp2ꌚTFw]ۮ}bFS j[䛁eh2 hL66^ O#,j)%#;?C%Px,Rө1M=l,gTkTo%ᣠ,?ݫopL0Ch8ʥ_Txç?Y^^ZR(AOˡyӃsiPx,NK{/Ӕ `?JUakuƘkՔLDPהzF͚RO *QˎsJ9}=ώsFUR?%$jRSjHMJ4Eno4I_O#ДkI'}#Ey\ r2­RGW>5?!fh #jTS=Z)/63c᭴-eTC1;El@xiEOPL1FS@QÚR@IS !WмV|!!ݰ xE43:HSvI}ot4s`ASC>1;&d%He> )ۻG>$G:մIcst[򽠘h+o7P4%b'!M B_;U)\{^11 MuF=ӔhcoQ>OK΄0{#;bn_8Ig9LMuD=Ӕhmz0-&J/?i W~E}L:iq TVL{Nf2/qΫ$F}dz gBg YQ@aFdDZ'QztWIkugh 3꟦IaՀ$;=ט֦:i*^ +%PxQAS@Q4NKĉ3ZnA6L:i*hj ^s9)2 (vh 3ꛦqnlfӼZ4LSBV=m,KvPK :Pg3MIx)ζZ𼈓qYn`G3?'P_f@SgpG4=('P,qMBVhQ(O9Xd}qxmFAgk!)@oDyYIq>_YA;zRG 4Oa/p & D-zj~R8{o[W-76|+ϳ%5x6:W qMfܓ{T(n٣ǎ7Tq)fD-zj~S8.,hOQ}]ɮh!ԩ*D8t?1;VZ_(a}cGt_?\K`}Guk]hЦߌ]l|=wiowV6 q=_+5=8"f!@6Ic|N͈FnQ*jЮGEc_(T?3x+.9ӹمtƻGW0 +W m 6TDbO@Sg?+Ź,5Y __k_e&:KNhIi8& ;~Al=m5Z2?嶩A9wti7^lyFy{bhvGO;{D\kJͮ xG& %L1'^ t#=.:V!Wl(|~ݲQΟW}j>=^,+jwJeYҧߦxKnV^u;-f]'y'(1Yˊyd@)bG+":=3x3_7{1(}$ t9DQ7o,.ҢDiYI|QBnbgl lFp 4 SE~hvEˋ|ĕ\m9ELs2"ov^~">=J ݾ-͊:d|BҪqM\FCr9pBc. F݊d&5p<.dKi~=[Q}n9cxgbbتϔX2~vt ~I߮v*"Hcw9r@[<-S3s".oӾM}>ޛ|5K;]rCREQg+V[ԢwWAS264pfTLb[jMZ_@SgEX-Dok=Y?ck1ޢYI ]qM̨7wY7MdAk2ޠꭩCݢ;)u{7r}8޵HRM=̪A-2勞PTY͌27Φ{r}E]UZ> rN6g> stream x\g"upT)U {Vkm.u8Y.@("S6Ȟa@2[۾7.ˁ >ߏ3<%WN-O)IxeसДĈ܌¼duN;65v!NK I}[U-OŗR*ءU)~bB"Se<lJ),@.JD r3P9ėP*뷡G~-&*86" 9>bϷ^dT?C@yuRd⮁EbQ'GE,Ib|,eC_~'k azrT8EF"J}Eqqr)8߼L@oTfv $,CO \d'ȇ4oQ9] Md:e67%V&w $,YTg~EAzvT<Eb!RyQ.]#A&Wx Cw`IZ4v\8ۧw4NkmSnG_e:R1rɌ&p}C)Y^(Xzo!)2?+~z@"1Eujd$dWע"1*rA~ᡏwg|4&f&f3G5klDv9wr!Sj#Ywl7S3*xUOw-o{Fӗk;`,6U(=}U3@\ڽif%?AFy Hmsgcm^haȹEb dCvu9*3a"*rBI^u\--X`pḘZZ~4|GsϜ?\aeMm_sSg f`rr_A|>>mu>7-2i'$,: #c7C@wI2[rnz<%!lv࿿5@}OI_q$MEv >p$f|d;A>=|hYGϼr}?^xEGu62U` 'bY +F:T_[g(_yy2_Vg> 85H dQٱ1 /|cFX!DX]C~(_z/X#oݫS[IL/5lOUknb؊kab4|1 *)1MEҒ}d=RM[IEs?f? (亐ŏI@ dHC6r0{y2ʁݟW>ȸﮁEb  J(5*ѰE<p= {8& Y-]lUk?Y~u-[fnt\ssd#+<$5iUOlF v)nE@{mw5냭!lc;?}3(?KxSu7Rǧ, u1b[d&ΐzVm[K:u٠)Ɏș2#6k$2t#Y†e,){PaYqΓc/Ȫ2lI+&ؤ5y79gX8#H Q $eԨ x"2ռJ=li )W s<#KT' t'{3lxv qQOâۊ'I<' $޼yqc^OjB^Rl[V%j2O%֐$Awg^ݹz8)ƓcmAwvuo#ZߔeL,qNٿq.dHX$ꨐ t9*a2Q {}S\w.@DdeKXlrúE>{7Q r0!“e:K2J,3W*؅W;oK׊!ofr,%ܗ^K}k-CDwMeq,& n>:s'fٵdx,TqgI'?E'_ܴՙBՔ_׮įDtLW uW+72_WUF#;V٧)ۍ&'?m43!6%z$;"1*r^Nwo!9"3 /[Xn>Ynm;ߋOzKC ̀oHtg5UӟD??à]w흷: kEw.d7r<6R՜2msZ_TjWV+l+)7yXX.>";Tn/oU*Y⫒C9tKcW E ;1Ç _—YKKQњ?a5cI"1UuXGt,K笠$;G ?|z}mXK4ǎ-Q 6O}hl$ քS9̷ PH$뎰LڅNf*X[L9żg[b<$tD#~QQܗ E@,R&ԝס/)Rڣ69֑`󚲖Kf^Nl֔[ٕy19!~[i[VIiףѵ 5ZTXU(>l(,JoH@u**=?xI5?;9):E~XM(DQ,!UeBݍP ـjv.Wuw&sHu7Yބ {31 oԌ_uj5jzK7_J:U YB3.¾<|v!"tr% 0\wvߌaEpb!xmSp0LK3viws,JuG.bo(;r{c?oΚv!V IWt'/lj;Xq5>_VhEXQ[y x|ͱ9W<)g$u{{+U૲6^Vg+i`2;j\SC)'ƗŅx[Kcro✬ >2k45ݩv3r?yǨu^'7wc`hןpz%ݤ/=}&ٲ9\wr*UGKWU$Lw +s3C2'2*@!A,x]2,c5u8~Jm$eVsԆMCKH2`i, Nvݥ_,P1bϠ]wRs=b?>j?4fo8v~/Wew.Q<(*κݼߙ@$ztb@I$ sz@BXOӄ6x.{@ugE\wOJGݽiD17e>xPv- 虈VD\Y1;-t(AwO+=̿h[S©de .Gj/zC\48ç!JN:GuCGFq@F:TcɺC\87-WΌ 5= h;"h.)>*?=_-o_%+']΁z>4u[cEK}[{S%PB@w(;@q ]tLwYz2݉PHsTwm]΂z>s>;@y T5|][Ƈ[*-@WuW*L/2|KӼI[yqnyΠ;@3{iXGs丅qd.AQWaWQ;-')Fc3(H؛;@q$ߪtWTwȈ q==zFĵh'I["!P,݇y#U5>Wsy 1sqt]i72~K v5->5JjJf뙑(;@ g|uWr1[+)W?!W3#fFgۧ]JAwn\Du h p"/ d>®c^I}z9y ["9;{9z>ԺˉuM %S^J .ɅgJ$9z>ԺˊvIxt>\BO.<r1%bʓOŢJ讗"MwqcO?lL TuxA\wد3.*Eg7cO"$!|k,hnؿk*3]=u6>tTlǞB9  ޹-;gBHX[Dq(ȼxH_"AK_@wRAНۭwAw;1a2vpؽ+P*#y虐./V\2~p< p=uG傠[7Uoh=/1ㄇNE=8_9Ni<8 w@am\n{z dOpO:>mgKC9  \n{ux:6tL(~v $aknjŅ;׽<\CwO>Bivy# Q;FSNdt"t\CqƢr;\2qңAgb%>f y;#4:,|!ɴtmGK|t' 8-Kdz1'4{^Ķ,]|]OMݛߛ-ܶfˤAX7Pq.^N {)ń$?_"n a5QW% \52۱URd-FcT? O^瞅}ѭG|q"5 ];cw!WR^ΈUDzO.$=>L P*p4U|6ɥ:2ILwi?PCF +J]kM~q:؏:ުL v-+1CYQ72#\6JQw7]QՃ1YVl!&н}\B]cmcW4V[=\w-Fk{\s vgLXLwD1y1ι(7饅ۧ=E35qK;@ Ew4lG}wVzNT¼ȚXֈS`i25UܜlV "GGmjfz'R_obǻoǹA"޳G&tGZmdGJc/ W6~OfQqZ%N`0Cw]YoQGAgAG^[6nY72"/"ˉvJQw\.PMi_q١3M ?xa_c0kyTbdv؆?ߴ4%G>mLf-ؿiE Yi'WY%o'.L̍u͉qΎ)cVԍXgd n\9p\weװqM|NV`n/}oGi TݪH=9  %VEz­ 렻WY~/3JӼ n$y=ىv[;%)w n뗏8tw@BoͱÕ5rY03kl ڞ.Po[齽tб0mO.L;AND e}~k,ErB _0uqTw@C~RCߛ*Dz]-讷{\% ;ugwcނ tP`z'G@wu@ Aw:x;ܡH:?(0ܕ^wiP`Mg(PCs?\-@wP`[6[{{*DzX}^wt\m]΂z o]@ $ݝ^wqz1w5wfť{R+n>mX}^iC mI<YAw?,=s`tIxҫUy ÚNL^c&NY;^N?tlhf][ϓ?touMwrE LtGEk,&ӌVk,@wr>5d~rٓxQ2jL7: K@w>z,E@oGՋ&dO_#x-N5T) P`:;/z~:fv< N5UNʋbTXw1а;9W_u(;@!]f/ŋxFQɵB/D!wPDtx'@wr^a`t'%Հ>^ C|DGPXD9z5;W'h=IFzvu>^ Հ>^ Հ>֝Mgs5{/?|mu'\.AOr>PuMX)xv5Yί.4ݵJ''f{?Ky"U0u$Z_o;zޏh;Z^ǣOίJwuGE@njdd`J=ܪtt]w/*,* g5#}" 5]AKAad_V};u7@k̕+~[NI> 9;^}"Vzvu>^ Հ>^ C{"wd;w@qm砻^Հ>^ Հ>}G~Ez;Ou/^K E]{b#up w.WEi/ޅre;zޏh;E.ޅTݵ5V't(]g^(=8eҋo?,\E>#[@wr"+}"@תORM?bPW|l B]g^H+8/µ;o|_QIY@GwNw]{"@Vb FuG|ދi:_}wfYeT}P@wЇ;ni4лV%"ATw@~P@w( ;J%t@I$P@w( ;J%t@I$Pzb/238(Sp#'ؗa2 Z7n){ᑤB3('SUkVLKw' J\w>.QbUIj,cR<^J"K_/1}5I5ݘAd->kO'[NLIX)0b^uqoL;>ڼ;ťEajدԇQSr;Ckm^-Vu3wtɖ7k"1&"_vZwwVx鮵2얍 )tTk&5i ;NnWY /+n+g?24H@ޡ{;sx@Kgk@=r{,T}u-]LӋrl<+#$ڭ7=˔;&Yls*Nj2*uy)M=S:SB\wݿHo !ܤ_ٟ/w'.y)gw-6B rٮJ 2H,I ~iB^(*,5u o^+S!HrY$BjۓMdU2 ݮ ߙXQwu4k9؄-Qb鰨Y3^ah W? ^񼅰1xŽxŃӎ9wD,g īeV]A蠢:q)꥚,I4{ t^**Y Ar 6z2%T㑤U ~M^vƺJta_pfן+)6oB|-t}zAVqC6`{FlG]:XL骺{ OBEi n%.sS7tj"3qJw5eۏEF?Uޛ?`S/0N&\Ø,s?g:VcOV9HX꥖,Iz PV.U2ސc!H5Q[M+;) ޮ_V=y_.y$ݝ:n%: 1n꠻.łۣ>|(tMpb!R,6"h z35\P _lmm]6lj#31Mv6Zyo̰>xOQD;jH8Bۣ>׸=)@,>\MfZxXɩ/|خt'^ȒDK/t>/K 2oȾ$7lǟ̖9džpdS QwdUV*m#6>bNwH֢wg l2+ 5lMC: z5iw|d8+0xQ`V56ziWįN4d`W>57p-/8,DV@wj yŚh+f0_!3φ I}$aB^IR&6F$5E`̷zUOJ"`WBUT5br ZCl>‡=J^^:)Mw2IvtRJ‘$U ~MURVp{ 鮭>eK[}twu ݡܪyxGésS2#3FPӝ JrQRdj*߬;`, ec k,sCvf/g Y^[9vAԷ*Bl?+lals ؕPT.U2 񾫢5^*K?) N&N^I< dЯ)*#.s1Y>A55$7GG kÕ3 ̿3quQic5u8~ @m$eVKEKѵE,\l 鋷a߹D$hN$g>=K=4Ƙmg l'mCw"ǯ 5xE^HKu k-(H MK~  Úje?YMd( ;J%t@I$P@w( ;J%A uǍܪb s(:x$4t N,ְ 魌'H,KFҜyc}9t!87BR5wLj>mt','Ƽ C-,}\.~|UfSF vX}Q"8v2Ñj#>!rݺx+r$%w8Q>/OVGR4\Gi-?ÐF3sty2J[1H`ywK\ajدR$/1tgaZ x⺣Ck`e;\tv|-EU>cnxpn dvɜGc>&SZu+]4rۄ:EQѕ*ؚGEm-~흅WXSngW䤆m:uludE BF8OGͼlX?X^'2'-MwWY5YZz%/tטk0f}d:qDAС2Y3/էmF-(u/]URg`A.F4օU2߰@Нm̕x{w.gBGmbԷS~ !GloL UxPQtWRz<})CX29U&*:RnJG.> bmp^(56U~-0)ވ;^pbO=G5Z`bͲdž<2|fگDb ~ ow@w@7jzyڇk|,?;޴;9v‡T bF"l'ivbkkBEfFw4ݡxuvot¦lӳ`jm#ޙ$ u"WIuG.e#A/[>FM9b*6+"_kj([c#[B&YA ]9v%+d]Ne^7Wcw:ڴxI"Yȋ=h5o]wқ̒clKGz81[\yQ_֜a.Yv1lQܳp4fbJ#_bn >1v#Icm+<´-"G6UGKWuU%!/}&ٲCc'R?mJdRRdpG9Y77|df5h:UTP"l?+lvmlR%#cl+ŵ"t3Ӱ+Kk_qMf iij/Tj ^z+U<"jڈF5ֹ&5᧨Ov S@t'xD}O$<5ݵէGb~c̶3]Yi, ~_&Ckh ehc5u8v6|2ųcM:/@~ٮ[L ,q/M84V y̋;h:I>z֪~ t&n$,Xi(ߗr#?W6.@NqYnrW0z*ʧf9Ne~ݩeS9_&bT(+碄`7`'\@Phꮮ"+I 8]ف4xne6=!4u_oZ@x{ 󸱝 2c2~b@7r sJ+NC=f|]2CB[w?3u=xdM=НbAWwo{E/}BZ-5i ;NnNm)١,)Y#K[ϕc[x9vMFΨIۜJ:WwRP,mDRE޳M,@2e3]Zx.2z^1iàHrj3]dEϕ ݮ-iuF;d7G *p̹3'.8[#'㧙Y/Po f6?xJ8a'>AN8!ah=v)=4ǎSš%Th 1;(CQ>RF0Bxi^fh豻xؖXѪz.4>IC5TNgNjC; 1SPnTx&G‰D6 &M]s??4-76ӕ@z^Lg ѝoՀ4;kZ /bvD-c~CDu~,J=6^aM]Eݣm[MLI}W>ՏGn(.s_2T ӱw XTNHI  b5JJ)N!i؞i%1|\t|_/ݸݏQ7dgv.,;!-"ZY0Be}u?Fy{::r*f x㩍klNOj=&\4„` f}6Dwd_V@<7j8V{摞x>?5Ag@%'e$qM `kla2+Mw!/e֨Fj&gb+fZKr; EwR*€:ϵͫfcF˯x!O^Q.tRBއ:Ctaxya'L]>(l\qN%ܐ/@}&ٲ5+kOw3wI\'=18ᭊc'KUGKW}[RGwT١()Y#OJʜL>@j0aaenfO Nt6$莪BkŊkǢsQ'3EN؍5S?mJx(,76ӕ@Z_H .sP=Oe$Owȟ=VS&ԆO2^]f5RXncnAӘgH;ٯ q)i96HFAQ? TQe|d,ab][\z@cc7{U~œPY=Ow|A9h{>œ3ъT3MN;fisc7Hyڸ4ˍt;ZWb7k,Hn||bYQ\xy2dN!if;cT6|Ha&bTxw$Phꮮ"+Iteb$nekx^,ڸIj,cRK徻u/XZz`&{pފe뮡հ_sKemcڡDͻS,5Z$+öTPwem7k"[FD3^]tȌn걜J#pZ-AwgXˉ:Zu ~z=:K#-Ut`]mS+>%Q:CO+l8 _{*>v-ڄtk_ζz,XGrYذYj5[YE^BwXg&-Ajr$I6p"/-P &M]s??y lșsgNZg DcHOq 6Ϫz.4>IC5TXusͱ#LU^J914/3÷KMâ>ZCdm@Q"לn`0vkohu}g mt ~Q'U#"*DR+!h1ˀB'Oqѽ+c;rG%Am"XuD{5e-L?3/'VXbWh<+#J^ףѵ 5@S%l8K; ~Ü~EH3$% ~k(yu{P[EE7^>eMZixJʜL5@:in۽D;&[kW? Zc&.sпA$?ilt'1 m>jll!+~,dl7h㫮} Nf9Ne>U{۲ŧ$sepknfZjw@w@t%r;C 6\|"'zCzQRt@SwuYN:mUT@2ȭfF4u_oZGMyθdx 'h.'] aFtusB[wwQ7z@Nό[tw@NC(.tuqqungF;( u .ݹ2^# T @au k9A;^2n$5ʡ;O(,4u.V;? k–RsE]Scb#Kxvxi^fQ [I, d Ve~(:}r%u]kohu}g{soo 4uWs_-^aM]ֱOl2{e,UCV_'ǺΞhv}Wट٥Ɔ[K{[66[c7U 4{!FN1QDTk.'4KK4^Yg9dgsk <6x"C];:j0GE\we.t2[I鮌^di dFwU, */]I钺.ksJ |_Fmi?p.gBGmF}>e#Nf)ّ18JIsj,nU vφ Qn[ # ;9&I_e.y$SP&d2}ʹGk RnbkkBEf u-IB;_۝QDHmdyӜ-#ݩIqE#*ȕS1zY`gU̷7`* oU_XͿUqnǩ[BYA 1I9vg+A ^7$Tcw:ڴxId١v &5!`kla296R'@vvy_s~e"bټ؃V,u/,b*h/{{ v$%{L^e3pG LN؍iT?m8'+F`̬COw*(U1Dk$b*hjx\wԉ$PRd:z,Qui&: 0۽DuGV;dWUV]li&.sᱞ4t/|FQ՚lr.z<K=to}&ib;혥wvk*kj'.?ugzȉGo םǍ;AAx7Pl.'Ɲa1b ݹ;WȗNP`|3kZxpj] VުuZjUJR uUQd(ʦȢX]D"DL6"Vߙ%aɼy~Ӝ9gΜdB.Ol,Ȁ<anw:(;d] LTG'X6`wft6ݎ. &*ȳ˓,v v׉D@vg&Ddƈg6lg{vvיv v s`Ćd D·@bqݻ,a{<anw=,8.Ol]^zd{ s^t HҒ<:x,vK%` `w;X,vK%` `w;X,´ aYE!JRеX^~o .=)PxBA/z} i(.kl|wVP(} aU[l~oLV^?=} bBj0G>l+KOݡ v?{䷇l)쥑>Fcn-5?M7&vW#+ | R *pwTC4!]uqd(;<TA/ݹLQ*Iaa>yׯSI"C%'jvϽ궀+ӄZ`=LPI чt29L`[wDv8B#= ?p7 5?Fi]F9 y`=H5rIs)pB|}hN7.YRQ42#lLuJs{'uqoה17Єgv>:)*ӋyOFN>D]#~mT_۪ UȮnŷ87būֽb&>' Mz$L#mQG:i=-\W-y;z`7-]FKn?8kduR@NHW^]}hN'.f BMޞK쐾}{~#Qlo*Ч9/z %^XQ͝v?:PAAYkOwЕ?z?1e-唍c7Ą^߶SdoLw̏w^.Υ~r5g09ߘ؝R|A#Q{M$*1ud=f[C, ˯o;=5&>"᯼bpEJx[ɝYLn%.=d/Td1R o&oGӍKy6>j^zЕ?%Hn~S4DUdU\S.~gI <%S A'M7FWwar-V#Np$^"-nR emҨAOW"#%1KzM_q}>".,-/!+祯'nлI-w$(Rog(6o-_nM3+&߼wx 5ՇWzԻdk'ߎ& )SGhk~K.w8Q>i_kDF#`ԁ *} מw>P1kv{9c]c0*YWesMOk]q3KN6o VpD 嚲-VE ra5%?/"lF1pƏeըNID8 4ՙ$ cxU/kS+k*|cOj}q{BÒ?%Ρs:M]^jj|O似)L$*3-H0ﰪ;Ctm5H6eI&a4uݭ2Ah?P/Rt/g؍ "b檴_}<]KUʒ{JY(Rvjùd!d "^7r60֝kďs ut9NHrOH!O+qS}-gd9PU%T(-bb| w|mA]ojote7+ŴLA_^]}hNк͠Y4ΤmM!%etTƵԁ *} wY,1b&@UW]yvd1hO[g_{1u"kЫJact;L[uv.s)rCF mS8(w}lwfȲs=4_FKk"op|%qN=G~W׈>e$"qlT!$-RF̬adaO Ӗ.#ʢ]Q}Ϯiwћ5Hc_H'}hNкMO[58f 8:+ݘ*wGG`P*17(B)g3q1*qFTrzN?NU[3q0Q}^m2X*S Ag]e@Q7LAYSTrf1<wH~O513|cbw0?F4G^fޮr=yAz}̍;=P+`K:L7vw8\W5ߑ @ cnttYr3m!O6; dA  }h17:d^@Y&SKb^%xiY";A#b^jq`[[d~o /q:Ck =:Y4-E"8:;A#P<`[[^~oXm@;X,vK%` `w QJ ӒB..rT";'2a)/=^zƥP;m6m&/\s0^Ry꡸L>3C`*iSW0` k5?}u*:~݅aF+%:QDw)wۍ&ǿ {':)RCȓv`@|GuR} p?/S6u5`7"}yX/湥Y7-3 !.8S} JZR?1zZDdۃ&Ufw6awsOdY7ݣD}_,kjHLwZPDgNlŪ+!golé:\uڙT'ęʤة` 0͏ꤵXQЯMN﹡h+WjRogb[˗[ʃNǺ`༴/A&UM,|Dl%/}_,-/mjβ@nr> stream xOLݷOL@!dU۲aܶ m8'qL/Fx/Qdd02Wml;Z]6߿v˯s_^???uL}O{~= ߶Jնߵe0u-s͗aq}קl0 󾕤/\lman|l[b7Vt[lE|K O㸌;b+|0[8~̪ڱM Uma[Ն8 Pu{lI٪nqsOUjt<~ºRd~/s4s+y[qkwtWvoq8 MִlqmV-> ek68i`[/}%2j斔ݻrc;uWNl]vxc+^n6e7›6ol~}٥Mwlm]ι?Xx؎ 5b+!;rqΐ3(8~ 9㎂mT69/6;*v|ۆ\G{Xn}ۮ;a?^!|;vm$􇗹oFÁV޵=oG-ۡmbKʧ~G?j~zG|-;wJEo=#}m(ڦ&~Oݍ[QSa#|>wM}%CoS[dǡ{੻ϐ+/o`s;[ߺ;AjMh8~/): 8_}lEFl;no P>nskVt`p5e+:28n0'Gsw|=0)'H itpWVtp4:B8 *{zؚvl[Z50r>(}KNvgE 'K?uzyKѡYcky%[S{q{'η[w^_HE pSS9_Cp뵟:h8Sq{w{U{m1ws[ۥH)V[wuVtpvl_뵟:v8v٣kwkxQtpvrۇڹ55jwokF;ɢsE ]1h_UE8{QFpjmP:=asn;RԪWíF֧`mqFC|#>t`uR32ƨ]T~/EeK1m#\0y0hscơUFq(2ڄlmV)xb]1lb$^zXqFŐOVSŮ-rdjlKq{W{w[ZmƓHr.b[ReR1A%|myz~Ǐ7|<}sEM0|QŮJFt0A7%u0pv0 -f4>!^nBLE_9"!yyy:aa[Nh| A!ƫkA$ QD}_:k ??܉W~QdlV~>TC}žBڿKӱ MS!ܵF=q"5Dgi7OԆűbhz}^ ;rܿ/_tCK/ht /Y|Q> t-[N"_}"N|1.;Us.y xJlዥm3;Lc`>pGZbUͳG.7ۊ/r _홿P X:h܇eẸ!98%2bÐ4s\Z#1xa̷ܛGpخa̷X5:De܈Nao`q_Q|zh~BRg\m _LW_^]AuM=o发uw?CuZ+p ]Em\ޤ7IQւ-P~-ݯיJk AbK2KKa7l9UDZ岿9m>pBޤ&vd!ٕ\Kqֹ(&wz;WIǹF!:>x8MorT;r>-nuuˤיJ5KfK-K7IuOZp._:3zUpϥ0/B5u9u XkXwDk]poU]xl-Dܳ+orT{~ܳrPSs}fr)&urݯO }J.~Yzi[,m wz;WIvG \kd-&vdP[A[ WU.*}_̳޻ߋ~tw/h-˅:IM[Z7Τ\b._kآR{}&ۯb7yeיJ5~k݈"ci+\ 5Mumsꀟ8NINM_o k컏ŔLlY.9}A.q3̾D (A=Lak=UYY׾Ğ=u\,Mortou(\۩{>XL1;UA]GG枦\ErNorÚXFۉX luPSkW#vtOm̥pӛ$`wYDHrhwz;WI} TD!K7㟯>s^pXDHrp8 ~j`O<*ed.; _Q{'%P#J2-nz$^*Xk^*1\uR|͏2+wz޺F|d.0ӛ~#;r(9}L?X|Mё8@TF|Ԉ̥RoorQA\A\(vݢfR*"#s)&7Iu/܃:EP D !יIQ=^} QQ(=m>{7DTd.-Roor5 3˨\.\%8#^VjQjMorT}&s8BeTd.vjr<6۰:qT!UNx *mf˅;MG k5g.c#s9fpW q^v[>07T\ ML|z&o:XFr v|$%`K7S9Qq^v.oXDFrW &5IeKuN0 wz;WIv-;_oMor ZpT˅J_g*rxC5~վ".2}8MT0oq@"*2 uzʩ-"{[\m嘷Ց m{jSEPd.z;c3A'uR*7<%`K7I-kF;!s9p_$&7IL߳fRx`gGDd.vxh- xiGLd.7ItIkoJ֊\.0ZȞ}#&2wqPT!1wģ͐gf˅;Mn}͂뭰,"#s90>v-l6 ,b#s)&7Is~Y6D!;Cff_kNC2uh?"B2IoR'f$W_U*#$sMjnƑ{98Oi_"F2 wz;WI7Դn#}ęq_RГz$ΖրÜ2"62!ޤN0RK[*raNog&Q| }ph}A gИE)3"sۛ$q֏\wLpGS-1jz$[{Pt[#&2!NMgʯ-b"s) P8͌c,iJ8!&s|͂O[DErN8OFkavK=nors?#.2 uz;59kl-ת^oPĹfyFb)&7I^}jDXc.Q>sFbg{_^a$_c{!K͌X 5A?Y~玈7Ib*>e=HbN_*F#&~g7Ibu0*APgH,*}3@D$,ُ}&urXj~e~3o$ uz$VZΘ.~ܾT Y镱3o$JMY'=wAr:S)-xye:ToR' ZEN+KQw*89h%}f^Yb cy4!N̽DƝ/1Fԛ$N ԙ/˅J_g*5;p^1kgO FH,5&kZDV*K"dN_g&PDt%q#"IMoR'0g=$\&5I*˨v1%Qu_"ws^T@6c(*; \Qc{|?b?1byK*T8->yn)G؋9ZTf4[υZyG?O.T??>-43;|>s(_O@&INY˻|3>#!`=걉ua}Vd^oW̟ZtRptO4_(O[:_gCokHB-'CE+iqOrGݢXLHiUcjiS9<=S Y/WӺ' " `jKKbwߔUWC;Tb-(>ekK$W.aǏːXeb袚١ڼfZܻX6/j!_=i몔}0TBwb>=*峏n $mue*S6[o5畆pv.=%[zS; _t7+D)R$-.ۭx=E%_Gn]<-;娧*PtΣ%oWmn9nzHW/3ԨyEE_Ӭ[p)fݧܙ2vijÇtO&|hMf~) ѷP- zyl bWtbyل62UujˎfmvtL#x~/ŏEsCYbEZWnso"|0 ]|?ZfNvq!7TZv,Qfn,6Pb7D/-Ⱥ%"Z_hr,GuIJ mrvm #O3mQFuF>]DYdr&c[DyV-ں%/s%cBycYu!ol_Uw1~T< ]lXqHNUS:4ﭸ͐$b{E8$ޅ=[rħy+갉/łmnm^$_;N"+J.b O^VPS$6/>}mF)mBO9E V-*Q0o}7ٙ~ݩL.نi^E}YK6;UWE_s߾|!ySzVOmhih6S˷,ZHQۭ=|lSlo[AYڵ/󪳻K_ڽiV]|,Wj sC v+w?q_{qs+P\73~![L\V-kbflU[x/n_K}VߗkE5)W=ѭj,j9p-{); .˚k٧ 6z>DpMT]5pǔ*mps,.ky(h]o_dվҷoGZo_;UvcoQ{;VOEo_y^CP| ޾XKv~qRk}u~jneo~DD|}u^=:[EҹE5o[g[vԾ2?n;߅| ܾ:s >m7֧?~v^Hl۾m7V@|*vJvS#wUT[ ʖlvGHڗ5%mq"]kΉ Y?@c٘}K=s[NσEA*3;2}?4fd0˓K`SC_,/omY^D_Ҳ/^t_ڲ%>ey9*Y{|t~ʲ+֔]ڗltߒ}ɾF)&ˮ[K/)`UG6nFBztdYKFnۘz"~jB[BT͛%m?dJC?6mxl[Z HH&n,GCl : ۠PhlTIl}cKC/nbC~i .B1fmrPXTbb]}S_bb^w;())r?; ,H}PQ'yWq&39U =<})(*NUN) ~K8R:>3SkK:2!P,6򄓪/(*݈R;K򣸫8 ^eВ(*NUN)|R- ˏLjrɯ3) ۘ88;U91dSa~YzU\LJ)TbvU|IxU`F%;$* ޔy|6b*VOLfrJEĈm}>ɭE]8ai1c|¨75IMNY~(*LJAZ#}DgobkX/'1Tq&39lǬbXRhQ U9#jXQr)(*Τ&5(AX{Bgg&pxxXPěR8~o\ 2JbR gv퍢˨KT٩)[sIpؗQãX8R6H6z*_G& bN.2jx)_oHAX} te&qã@82L.GyRqvr S )ݖ'qRq&59:11s7)m3)g!jh)NUNBPQzQ~Ĝt%3)7*klڨIJ>bSSpԎ/'Mەdܪ| ęW˰QSIMN=_+Py]&0.{>}Ğe)Τ&`KiI S{8ɴ?uf0oWQ?\ٟ*o?P8=2[FN_*ZR)>eu*ř5N+1_&IR(![*T+(:hw&\T/)oWQCx5^?.:ڔTQfwJOLjr zS3/4N)NUNAoƻoS?Hޞ&eƙ㝯 O OQp\kϿF?R:K GHq&59#3{U GIquR ޫOa>R A?v%1c)˅aLrJHa8:ERҖqãj8;U9)|dm'Hq&59C) QQǑ)ȅďʷdNWQ4"CIv%1nB\kV(Nm{_oH Y5ř].ߙ٩)d#d-(ޮ$&lӔک0}k^qvr|mEvK.Gm?q&59e]Wã8;U9w)ʼnuAݮKBAF5̅' ޔD)ʼnuՍDOɿ-X{7_SS@'-U/IOIMN߷]U+IO/Pκ\F EG=qfę䔽'm>Skb1=i3a9gE*=3r}-$pZ~V_o>n-V( ܧ|+d&bdHY٩5 C#a PxJfRޢ@Rrx̤xUJrDORx M,C6ba8YoVe)('NUNYX7yL9e) 'd&/_ %=Le)('LJYk'񄓶ѧ|+ ޔϒfh#RxQOLNgIJ+m':qvrqT8(CȽ<Չ3)~<ϓT8;3)egQN EANA)egBYaYN< LHAV]r}OuPŰ~6KfeG:q&59^~⇼8|+S(I~x~ > Ӊ37Y7_~>Jȉ3awrYrT"ygURQ>NIMη7oW>lj3^ DJj+=Hlj/74XgU}_"SP޼׳*"('NUN9»Ie%7_3)Gr9m°Q6N\rP7$BOn M)(Fªs9ߖR|wg2SP8@CD8OnTzam[ [ nLjr1uR\C.AMuwϐNⓤ8xS  QZnLfr N.fQqN9[M_V]Fʂ'ItMIMN9mjoW'5qvfR KAy E).5q񦔃xGaIjM< LHaͭ:1xpBkPŔcC {{YgRSvYne(&S(֠upyX]A Nё2RW/tř;yGw_HQ M;TH:e𨅦 QXwԁ*2XxPCS_g Cm) *5Cm`TRe𨇦 d5ظcTe𨈦]H, z,Qe𨈦 lQT.:k?ꡩ3{2,jZhn ީBQ ԛT!ZК}T,So.8i驜QL9Q5WN|#3V *dŸCgQLoaG4VN]81@4CgQLZe=ڋpKlU>H'먵hSmQ[,}o-BjS/'m1u&V@'K̛ͅI]LPR D}>ꋩ7I^ySz}TSoQR}9T}K_';oߢY/ޤ&:G6ד˜z;WIeX7JQvQ.P՛$Ug>r%WZ`TTg(Ved&B7~GEsQ,}LJ}&'݇ z;WIF.F z Z=*`\%US2-e*`KfR|-k]U9douKʰ"xÏ+mfﷆUWw^A!淚b+t18gasUϜ?:+QT\+(9| )4k!BƵ)Pk\MR[]!х\XE:W~S\*ǢVXzճJRZEi-|-vsϩ%k>>HϷ/y2.rƿ}D-xVߔ+8\ׁy5뀕Yp֠yx_'/]FךNNűJVk\~8ֵp\A{VS?[?{\1q334h,S+Gan7s|E2Ԩ7w{ <寮Ō0RA^t U-ih3 ;})Iif3?^Bri TBc;n;&J_hNc 潫LB\-\@;=ϛ2(xR2͜#EgkR+ΎRedR A})pY:KU j3(W/EGe^ˇ4t89U뇿pB$Z@ܠ_|5(h[$q}yV؁/ZAJmA0Gk9uUyv}̡]"^SާSdK&+"ZPZ9nf_u)N ZhfSEr`jc~kQ.fQRXaO)u3[KOsrZ2 klEu-_K`U*Ko$헢I2(xD Mv_1T9fj4 RL^} 'aOOI9.G.u_ʬ&4ERǸИ#~)Cı'j$duY,;F9TM,Nt*-{9 &b]4;ƥEox}fc^aO>P£Kuu>,]$*tC ezFحrrN=#zN=n)b _CTi"dr _f52G1v޹bf|Qviz^߿h"Ϥg<G<9x^@ѣyK39Ҫx:ED =n \UGK.:'g@ۣL6%N/F1A5O1ءSM j-&2oT=%{|P3rs)daR̾1:&Cz-T?kS{`5n613{KB;DTh!lC0fE :[d0=R|?bO>QsJZ7%Ⱥ Fx^]3R`uYb/>HxG,#[c'U&jSly=ȖuӐ̢6 1" IMq8<<^NCg8mߨ}_KMβig׆@dσ@v$V&;v-ԾGE^7)}|ByBkL_2bx*o1!*i2i/I1ZH"x;WIͻsY[qvCK7I2񵘕JsPi.$_#tA/Z9gO%3)-f'Gńxs;Yw¤>*ވsdzb~b휻;zм_RcyX{֣x;WI[Ym~G̤ۗډ5='̤ۗxss'QF$_;er6eW=ARӗ@@Ś5gM[F$_ךEkmΈGṲۗX̶js:1.аV3'IUGARWΉ:Mn qsY|Ί:\%ct~Qƣz$;>"}ub2 J-f.VTʜo: p -f.VTʜ'5gRMn -.־ 7CgsdP4m1c'I'}LR|l+t{Ձps3o= z-/RaN'&7I3)T1 ɐRb#e5d}RQordsj8]f>(] k%gDޠ ("* A%7r RMn b-f3R)~Yv ʲ-f4Rq>)7Ia܃#$יI1׶H9wf>h7B2Hq9}~rԛ$|aŚwȒpԂ۹J5?P>7IG IzA`&Z6Fp^eOA |͏t6vS̝-wY&eA+,3L$UhLtR r-`vzR%Ro&%󄗶Qūf)(kS)EYUIHIMx)YUK(y|aA`*fYHM[@;jk=ScL}]r2ĉ99ƌOyWDKfr11#!VEʝU1XsMO"EMnl7|nA֊\.\q{0Oxik= 77?Hfkaι4,|d&vi̱2x>Ro*׮XLg5)&7I[Lߧl63C U1 )]UKIӛ1zrMOHMjlGqLw$No*Hh38ţz$(&>R~NĿbU.A=i7'%u%rBl, 6dԙ1`]ck< -sdL2ZJnz$*5&@b" Uu_S O9}I |ȹ`sd> .7Is$bڣ{4 w!nJ 7Eԛ$فG8XXFь:IXj 9IY)] chLgh=ƷSTRoRd^DŽ~<"_SN\%o_'&?bqT\/ˈAI}_#a, 딾$NcpY%1)4[y߿FI$_bTñ뤝ԛ$Ӂk`/,\F0bRo*8cq|J_'?8_V9ӧ\TTJ_b#8w_~Ro*vl+UiR/`ms>z|H<=Gsdns OeJҗ̤ډ5^;" d&Ř~wJOQXڎ, }z&k- mOU;C$CN׶zJ_2b(aQō.Oa~R\̤ۗ Y~D¾ >=R]Hs’Qu_%ĩԛ$  뾊>= Tsds8FUKfR|Z'mGI*}LPYWש1GkaOK7I2TᱽGkaOWw>x;WIAh-֓Vwh+ETSjbܾNLGVx -)_;waKaPOWMn lAp6\rD۹J2䲽FKu-Z2XKfR el"A,5"XKfR lAtz;WIaG W)',&7IX`UI K$c=EG1$1v̶LޓV:1D;ZGb*,UHH#4a(ԓz$CF(RuP_XUTac0ԃ.:~shw?A~b%y)A5x530fm;CA؈Q~ֱ C=m7IjH_ױJC=ms8luPO[MnK16;OO[d4Lnc)(ޠ abqK G-&7I SJlĸoX%>D:}0Nc)(&>vdNH[zK۩i|d#T*530f-󙉡ޠ q~3XJ0>Jz7Ij8b||:^\%5PcԱa|Ror܃ڑm$NM' S8U>Sk230;)=xԓzKG V*5s0ftNo&qfꈑj_%T!5L#d־H,&aΰ3Z cH=Is0-AC_Dԛ$Ԏ\EADL/pf_k)7Ij4-Z #S>閩sPg0b@vz9ӽFaWʙ1 v (H ?m'M4&ur4X1q٧&̚PoRXxʰ󤋦URc̒}՞RGkq13 jdPliԏiP4N.o xjΗi/IyM۹JjQ1F(BNOiMnηk`]"6[L/BjQ[[Ҷz^K_'?=H_u>fz$smX=0[I{M$_1G".mբ_8eFc>^ٱ jQՔǶ«)A/-}I 8~Zji¼IMRCe!k1@9ږƃb:U9-*HB¥-#}0b)&7Ib|bQ!V-'=6v|͏4 ^ۃ[8-8ݗҗĤY-PmgŦUQ#7[TxV>豩7Ije_cJgն3}TeSo*h+;~zm=鲥/Iiƺ` TZg>d_J1/B-KE\T۹J=JFe Ϫ7&7I"-Qez;WIRĠj||K_'?QD?%U , ]e~:;VA-f]e~z{,Ke~z_܅k= r5ӖzRK_2kgTMRo _2rui,*-ԯ8f"z;WI,/0T~ţzfB c[r\%j~^? ˥'hf̶XYub2# j'2QTNAR3VÎ٠q-JEԛ$5cM j'RQTNpTϢrIb2| c[>dd&˧g8\G;&7I O\fX>ߩsC=ԛ$f{P ~ )NLFCu1@ZQ{y`7Bl/ALO}IMNk_4G9=v|m lѺ-}SorԮAXf>J꩷SbYNRO-uz o,'^aOzMnZடqC]Fz\%5Y-7ջ8c PEyiceC~۟1W*Daeb/ճY"j6\ђk0@lMJ,D;?yȯ㎀{cm`bmg?b8=繭Xhy&-"d|/RC`]s<TȆKU|wҫ.vKCH|~ ?of?)5(LtoߜQ~H!2矬b;}ÿ {xۿ#;ݻGܰ6b=bFswsXh+ޕkl!8gǵvj;t<{kv?׿FN݈!WǥX˜$okb~"toeC̯`z0TNScu!] &)E,\~>*T_x~3 函*& Rռ|J|15QPi;-E[UW [5 u$|_*a~LCy/-'sQE oߐ _ct(?~B9$~NtOZi!q4:&@Σqom}` d~Q6VX$X/cS91,E:qYU16:D|_n~ry1űtatU2Nxs*{S۠bٛ/]^.]dtETkK'v?go.`0024 {}4|1._ю/;~p+'{O˨qܚctq^@;898Ŏ2(b u 8el?2r-(@ljZCpֹlyj_჻::t(;cx 410mXV8pqjCaQ\&'n ޭCev^wT<6tP-և EzGU:GF>Q`}U-^L}S₳Γj;n?J;Կ>ݪ{S;}{ kmi{ME.g.ǏV9pđ05q&O{sP;eWs}YVvkS5{[^a_{S+Nq+۾U9.Ǘs`Mja߿W}.^\> v{׭vohiK}L+ӧ~vᰎ+Gokc_!=C?8Ni}_պZ>~|i{ 5+`߷ڴMQ5=K9`Uۃݶ9}VlUyfXCoQg;UFOuϬmﰏ;}J;U u2ciadv$V(fgF^޷!̓>UT{^x^AQhצWa_{co vS;+{V?ž/#-AZ=H;d#Q Κ?}*a@0%o*p_ю]FvWǃ8{+J}z{6DHXۺV5^ 1(I#st[H>)\w?؞=릒#'i[S{Pa?aŞʓ[vlcQvo뵟Kqjۏ.I޴[]v}%|b68/kv³8vn2;p~~vjk}<رEv;O;ދZ>~t[9Ma'-/$ EV4^h *g}x?am[Y^I`'g8e+e-XlǞ;ڷcOעvv[kdݐ) $Vo+DQ~>J{œ(4p>v{׭ڢx_bnV/DQi7F/qv{+-:`}_خ\x EOߡ״ߔ%BPh8}]0 aWڱRǽY6vFa:َ_-j?`ojUwXuZ~nEc=^WY8yZj?_ `joeR9pmey1rnc؏}5ja_;|}_aW@PzF0jPӛ }l(|XZ섽=m+'aw͏Zaվ@]lM/QtT+˶ꩋ"x Eխn]{ X_BWgmkI#I|=z`eɵECnڔa/jr?[S]jWwoi. kSkZ}OOPz'~M;e7ҡFݶm9zaoq[8a=V0=С\4s}Oz*xj"r-YCmvlKMX1FҨ2:TD۾oK >:{MGGeOV4ֺۧ--aŞʑSh_V?{{W(`:-0{Z>`_{S+ע턧Ph }[R$;s]ݓZ]ڙa4mUZ=GϡiK`ǞUޙ$WoE?xKÎ=J{ZԿ>{*j[Y|im;ξ~:3t&8(|iRK}K8 K@Tt:ӴrK4!T3r?pK}^Abb1/uWӥ*V@jJ'ܗgXNpK|{~Gh~Gqn>! 49CFr]p1C#~F! ^Ad~eY3۝NV,Yv.*=t﷯ȔTrOz:8UJg4atJE/w.M̈́ 2,5trK2ȻTr'ۥU<]/M S,Ds/uo_=bIp_AΦOɗ_YLSgY.An,w4t۷{~i.ǝP#A9p>rKuhe9HU{~tifK=;} ϔ\~.M TW;3Y.Ͱ,w4$TE{ yiuR4=TE3_K*HWMw4R$*V+ viɭ+'j~tamkp W}#<, ք b+5ﳬzck)uSY *E}iMߝɑcHGGۛՆVݤ6ؽYY.\ +=JJ(}_9yMzڰ5:j4I(-nRIqWmXIUlڼ*\VFX&58 m?5LUV;JaW ܴ=k>akݱdnFw[afDO$,i#G- Т. pӴ|[YUYmeڰ7ݤGm$?]Y7zޭ6l.=JJXՆՅGۻՆ=M&%,ek=JUכjѓ$6rlXMnTW (5bIvlex>=kѓ+6TYF4Ih:;yqu |{ڰ5zj*)EZVU5oW2MI:;> u&ՆvǾ̃iU3k*uEIm<5:w@F[;a֩bTnyڰBѠ )uboYkVcIݜmӌ5ޯyڰѓdž֫o-k8εakthr7)٧g-kZa'WI kDnW.DŽ[j0ޭ?qY|t5o^vcw*(}k Ѥ')m`awmXaF$*%!YzI3U5]FOK榤u+ vt5oF4DOweڰ5j*)!: Vj;šw {p#MJȈnن<.Vc'U9 i_alanDI %VKwk ѓ|ʩͫh;!Ѥ *θ w [+FԃDŗSW kԈ&58 s0aGVKQ*L [CwNR֖X?~ ӕ|loǒ)ֆӬg&u|¶E$nFlHճ5r?N ɧ[b{H:nRDS m^˼HZċ'WITjO+ $όmnոS}R4+ѓ$'5ͮ[O٩K$'YC>yn$pw*)}浡BQzMjp1ړ|[}nE 3b'Q) %I~z2 "BJ)<˷s ) B'R!$lN=O='ʯFI̱;˷W]Y5'ussЍM BWARBWkYf5뷿njĒ9 j1{gH泾Řmѓһ֘3Irs=3F4D֘3LzŘm/ Q}Uy5I NBfkf.*/~ `L$ԢټQ̉=Mjp*g[k~FfzF$l ;JIn9<^KLC*cܔT^Ԩِ-45zR7ϭU?_1Zqz>$Pw4B4kC¶ӗIݜ֊=ٚ=V;T!%xa\fD¶HJ00)Z k0D{@w*&a~Wu|reɞ B9X$˷|cW5z>$pw*) }Ԩ$TφmѤ'5f uFI@MIURBʩ(oT&!a[XP3w6KNYBITJBOk>YÔmcܔTmeXGwfς==Pժϖ a[  ZVqz"$b# J(kKK:>x$l `~)U/-٫ts=F4P*vVX}(gσmѓ V}δ 3L9K$T|eǡC=nFOWNm^g {P#$Th3y10}mc'Q) UV?gYҤ3 adnJjWsJ9!2^HXjulyGXehPϖa[knNV}tm HXhP gk_nU3Ϫ(6!aQ>OZXz̓υ\%%j,, ӳx.$쳪;$MJX֪ϓbaRܽ^Ք,H؃/U8M 3vU53!aU!Ѡ )Q4ӭ\H؃nRBR$;JgC>C'WIgIYY7ݤDaH,LG5R-gUxH*'QT?c1qz>$hr7)Q,)j1KZ<Y=JJMr{HG=RlH؃Ѥ'QV) OAِϪIURK$&g_ H7#7O+>C:OE⹐ϪXD5|Y<V+MJSxEL"x>$*;$zR7'U+>K5"%- + #qL:ꑊD>Cݤ^e0o竆NY+ѓl8uQg*!QM&'prةYbYURr)'znNB_–&kQTb*G$zrЭ}y8fIkԋ=MjpzTc\"nU3b_AI.5I\ LQC#0=MI%󱖋|1(q$xB7&Ak^(GQ$vCw0Ja9R.cFgUHnNTZ$.iF[hPЩeE;jjԊ}V͈DI ݛ[9Sv;~nW\%N0Eb;jjT>f;MJK̂1gZZĭpw*)u*);|QTZF$MJ:o>kʞ'v̚V/ꎝTN9q"nU3bܔ7v$ըq+̈L{NL/ķjK榤oH5jD̈IЬhdǬiϪhP\;\Y>D܈&wKE3:~QTWjF$zr(|}9% {p#MJPfG5`O''Q3gcU#ŒH27% yQVm_#rR.dy8J[ԋ=MjpҠ&ϕv̔qWȊDAA@bK"}=H9jIg'mQ#⶯Z;JIpkdMoݛ1;VK榤1Y^^QԢBm_"= גϓ}̓q+ tZ:$v:"n{% J~mɧJ>J[< 3|3-jEU3"nRU.1UڢZĭpw*iϖ}̖6 jDbIݜ4^~QԢZĭpw*)A}ys-jEU3"Ѥgj<ϳJg(GjQ'v3W_щY<뷏*}Uؿ>'%kR\iˀ_)qMJ$*jZԊfD'WI }|ʔ*(1eڢ^hr7)C"ϙR>L[TrD Ef߹}lԌ=M&ef>gJ3}"+⶯\%eSUQDNAhRq$)48fLO0R:5Wo #V %rC2ΐf^9*ȅfdNR2f>[ u7R qL%sS=F[G5}ՋHnNƵϘB cl[hPqoc,8'"nhr7)ci|g[M'r"n'WIcd35cǬY}ՏH417$ȘqT$=q+=Jʐm泧,=}"+-nP S3h!)[QDRJ*(}y}ՏH4ɸm0DYŒITJ=s3KNL&hY$nF1y3[yŒTJ3|YxT%= qW͈DI}ZjpHl_}FKNS]}|Zwlm_u# 2?#ud\1'!nnDIms+noz>m_$=Jxo$y-IzV>F4p}yc9!U$=JȖJM(v{5ҘnG=R|۱*H$zR.}׏Ҿ2"5I NF^4D#vڑ;JW̘7RqL%sS6Vγs;yG3fMB'rC2Ҥr$[~LH 2D,@~=r"nǪhr7)#<_m3ó#*7ݤ'K;ꒆG:\%eSn,C!VM&^M!ҎeC'WI/jj"vr!YVM&ex\iXmC'WI[]TKn~ڊ|f/UEuo] 9aֲ_&g6Jj g X|F[^]Uj-*|vڱ~|'* kJ+*_%gܢꯚob6_= [÷~~Mz~=ޣ~Еqkן~w?~<Ǐ?ǏڿN=xϿW+ď?2Lß5InMި?lj;=a-UφV=]]"`u_}+|5R]*Os\Ccq[C! 5RC*Ԕv•C!Ӯ!JX5 h^a S ݻ!vKt#j] M[s jx)134 y79'9Qg5;~X?d[ OܹKozuDzzېixְ[D 3ГuZ.Kk %A9hNjI[Q#5Wv?VTf 9x3ӣzit5Nn \&G͖'qlj*~xx+j \4_ͧ? 9m;c}Y9H;'xCc#a_Ce>? 7,E9?BgJWM[(f"ۉx68Pn؇ &ߧ:. E}T'z }xHN`v(*L3CR.,lnL~3宼];F :Ñ:Ҁ:Jc1qsޡ^C4\2:x?zL:@ܾӳo n!6Dqn+mqr׈H;Gt@0!0o )ܒR .ԘY̋KPnF+Q\[}QwĆ #6?WgևPjxL"Mwpw-cC1/oLps;ILMvifJMv( !v#ڜnz%F#fWME4!7#b RshlGZz ;\|jQ>&B\ OUި{Xo{~S5rI\ RTeyͮT׏C7n\p'v.tV!pc; $3vvti'ݸgQ's/u}(Tgc^NRRy4OODipcKd9@ȕiX;D-߱dە\8˕ڝ5Eױ,?xIY~ȮcI. wUŕlU$v#;`}0g}%y$75hbQR+hpR=|΂t*b_AgYnI:[)ɞyd_I8lqnv26.I`VJI~sLPUng\4&+ItoZ[R$#΃q@]~od[Ȯtq C >mmFDdq!Oȯ7WQU7Wح&E4 ?؎)߅܆<_{䑅KrLύ2^p>p>zF\5Lpk<gS(NW!b&;w~h c&A_ INמȠR`.+&S9+dY5gZ r9F+Ae|fI!.HWj*-솾aQ. SDz0yz|o_H}MDEE~tpEתA вpc*G̴TC[%(/WTȓʠ VOV ]||v<`"ED5 LBQa{?Pgy84᭗<`q;\}ao*sLayYLUt.I٧~`Bi$Yt)=Mx.yLeEQ,AU(hy%@—HRs:Xj14풿2?TZ *61Bs.yp*f%{l"ωGŻ˓Hj毺 ۮ[+2E^ȝw^R6g_0%?gjAu.8^H_?ؖ YЎ^?0?:: ;R ˤW$&";)@A\CV\XV>a71B CX\Rj{*Jb'T1,k~pXTk5WoGH"7P|hinodF Tj/Z9c5} *5ICcl #Ԓ'bFw &us u5=G{UjOrXgb?lw  nݔ`b3XzAXF*P:0,&{`vWdz{߂'sSMb4!bν#myخ F$i`X|;ʞQ hc'S)vSm٨ "F$yB)5뒢8{Ů7)[ Ŋ̃rSf[;a<|#Daܨ>~I ֵŒ)HK\{h)q{kŒTySlu4-Aw,blax ]- 3b'S)X2ӊBd35G$y`qÑ A[/QƖUOt♏eak&ܱ-!|'9һKaN2b8~P*1A ܍g=֥ avLL#azp)c6.]LpPך1OԃQ>Q1w[&U8(l-O1t26`K";T$J͇~Iú |'K^Gߋ[$gO~ j9:3П 5'dpa2D0#Da9{kLۖL}E"ۋqSP:ߚpV$RN,$MoeGW y>UfObּM!U.ɳaq '1z $=UfOPrȻC :w,(N1&T1'O:]K`}$>/vCضtv,ZROLj<vQ%1kcG䙇-T$xRcX֪`>5dnfG -4$x27ŰUs3E)ʌ`0cX٪^p]L$D +ͰD1^oszaK6 PkXm-@O< V+x27 ٫*lD  ȅV"a71B T.\' ¶ezp WrQ nVqa+T7acz;:4*>~%nNWaON4#w$b*U:̬:zIW}A'U9ƖmCuu]t*_n&us]>^ɥG3asIUE]\n&sasVo/>:{E'*$x27W+R m7W$v59+B2,$E1t6kAv/w'mSlN|E-+B2,$xRcnuX'|-j,BrQw0coqc'ƅnFQDmdX]'q?p+2bX'K=[Qy4=-$D3R'{ql,nfTe =j-$xRcb'/>P7zL޻k8=+WAۣB'sSS)8gz)*1A\따a 0%zm*JfX/8ge(hTuxeInunGTZP7pEG}\[!ca$щ<5 [ YZ1;4c1KK?jg) Tup~/pn)dn^!6cdX6#$xRcl9AŲB`R7fۼA J?*, M16ĎDqQ:GgZ5FKuθ ~ nhNb-:'GFXR$sF] %q3l >LŲ'sSlAES,Y`FgV"s.bFZ~xb c99 ڙ?P_~xbEnN%9Fᙊe:B'U9.Gd@3BܔtS2nsóFm9 q[Zc|ŲBIUNũB,Q?2eQpW>yZ+O]y#f=xpv?A/ȿ_Ǐ38O3z> 'رAǤ+pK4 Y]+nڤ?UU/.h'[\=17ණ_E ^n߮yvvWKԩSɎ'ʓrV>|U=5)*}ȏy1xuŖݼ[D0S3/ΪPZ1?rn"zK;SK^=.pk*X:a]4O9J(ibI4w~;srZsgIԺGw/S~=DtKf9PDyTys ~8١;Lwc@wO< ~?zpʣ$seCEѡa;E7F.G/ۭ_{yQyOY/ WD=pZYb)4Mom.6?4Swζ>(TDmp4#J=m~S9o]=!ʽËU/Q2*ėXNK\(27QKO9=m/JACD%gH{Q9ՕQz.O2VMW!Dmds ΤEtIT1FCEUL&*[3Qlؾ4:?bhڝ❲xUT4Q">B(V7(/CMo(P+P'QAgzE[~;!-v(Ͼt^ Ze]~SNX,Lo¨joކB%ݻb/ݼ&qQ^/}ߢޥ8tRw ggG)!hщ2t}+ФNTŅž:XS]{DM\M(ivvI0剂T bǜU1ÿW_].` }Ý$8\-L v˩o^ {  C,AWx.n93*+P*JOJEoqU7϶+N-v7sǧWd$|_&+=74C>JW=T|Xn͜{25vƕ^x笻M8zu anRz|~z%yŗ+鯶T^n}LWztcuTZ?pfxwi"0߼Q:0\y:U=Hxo7a'= O"ZҊ@]?~ӌc'=Wjzt> =4?of4~ۙэd|HWzrfA͛2=-7owheu+jMG74˚P6;7GLԙ?x\IR)(7^d+(J<6~@8dWÿw,hӻw%;Ǐ@يKHyE1ȓ},/݊ ^)) \Ⱦ,/&)%nj_ O{YH/$x˷m<[2Ggłj{KzΊ"d0-I90 , =n9*$!{_ OFǰx!HDs{ݠd$_帩HEg720}7?p"Rh9jy!$B=~\Lky!]~,@wsYw E ҧv#<?vpWoԯgf<$OgF|W@J}+?Lw |\ݾr7x*(h_ud *,}l.Qo$qc[0젽U+34_Cω%7v >p6vtðc:o/wN f*(L[ 08xax㹆X}SwTâP~ c6,s |++dIǣ^u $㘖RoYg3,&zl1?U3VH U1ӟ:_MZuoG]DƺTW̪;`FAs?pT]U'$o=jWXS6_j`>{ L敏#\SV@IQ^qg_fۅJ)J_][<5wXIUNx\7&7]Tƒ)٥5 v{5z,i*)Wvr{3'3(wR-%~ET4L!eH~*ѳ/~̈|#%(?; *lnKM&ehqz{G+ѓ> -T9xW5.i4\I%193TXURgKĴ-FKdJOAb9tEnV;zrݑ| [EFOfP2V6y7f*0w4Bʭ. wteܯyiGN&d,-lK8%*潡*sE*pvuu1 w [FO:(;D=M&eRoVŕ9F>QaU|;OEU(Cܐ" U4} FQakbU|5yγ{E=Mjpr|$Hl s4FO&T%e'807c0VѬtGbyjQa볎ԎUHʛy3·<8`r&J*)؁.ϡia9*lLM&G0qy侮ѓu|TK;X'љIcIݜuѪ>qޥ#yѓ Z3M]=*lL;` e4 wTXaIUR~vCĩv;*lL=»ܺqoxݣ uG*`s4Rak}ڱuoƃy)[]ݤ5( EJ;DNR櫎Wə" Ϥ k:{~PEylH:ѓ6.N0 IKK%1v{{6NB< BFO2ZN*s ajDTƙw?<+ߟ7~)$\KcNF"~/'7ӳ a7uNR2FSsJǵ?y$l },&w2P7bH멇qLHXURFĉz\B¶HI0wş.)H ;xbwpgzC=R֎%sS2Ws" gB uGO\)<3g7ӳ a[(eid%s-kg=xF;D䎅Lۖ0sL B+kNR7+WJ]nRƤzW*ɳ a[fi*)sOWτ=M&eTD#AaK_ B;Kc'U9+]Y a}LBTƒ),ш;я7y&$l ,\%q{+HHY3_dLTHXYꡃ<nF)ҹu[Hb'S)ٛHpg@¶hr7)cJz~v+ gA wGO2*^ {&$lA5;͕rW"ݡRِgC¶ڱdnJMK9.B uGO2WUw*H=F?a-z)JlQ Pw*)N}r!a[iinNgGˡ =V;T!eneA\HZ=Jʨ_͠1[J+{6$hr7){ ' gD¶%xbz3RAI`b7(sq~6_!{N$l -\%e?:ߺg=`2`;J9F칐-44I*)pm#Bf*ܔł2jxJ9ƃy-T4T!ThBTJv:6,聞=ږFI  PIV9x6$pw*pUjJ>tdzC¶hr7`{}|L@m`ѓeOwjq|H[;`dU吏PY9x.$0w* W\u욿'^u5ikW\1χUHKP{ҟ3"aUӱb'S)xc ( M&!}| ZuɇGH'n$xbTPXn`BlPx'XBuC#Ѝ)-9ZC_Aog}=#`FdY}| @Ȓs; SH]í&K:C 5b'S)51U=c@|HgUtH4TP]LYҡQ<'V;zrTP^0A6c (.5K,|OEZ8 <3V;zrTP_/ApgF>cŒ)kCkQ0K:'E uGOogt ̠,&Gt,Й(~ +&XSмC>cNR VIS9,χU&w Z0!)<'Y=J*X:_%>s"anDIZk~α3#aU!ѓUX>oR {PK[( &}8rRAS{u"E$/ƭcђ J;ʙ{6 :1Ԩ QU3"ѓ9<~hΣņ 5*EB}Sw4B*!_}齀򗷩Q'^dNRxn#<jT X M&,ǂcABPHr XShuFHH 6ݠur1 jԊFU+v"Lƒ6?pc4Q)bD'UIsGUh)T tFnNZu k8ojTX>V;T!ޣVw3B:IԈL.V cA*J_"M&V wxekoꎝTV VB*L_"M&,f~X ih";$ۿ L*FV,G>`)5E63Drz0%zR4j[N$WDO纊W8 Xu";T!9 FM]u""+v22_5d}:+M}->k&. R fجRDI0WRPmR$ԣbD'WI­Kh2<"Tƒ)=#1%T U3"ѓ'{Y7azӕ fjk?0Q'^D3?Gf gCE}S#v2,i-~(} %U-"n}WUеd?p=2TԠALއzkBU_b$?pEu[N$4WȊ%sS8 Q 7.c(g$65*EBS==J*lX̩g`AT%3(שۖѤ0qQ+꛺'UI[7rFjSV$4գfdNR8eV3k8Q[TPW4}l2پ͍JU\%qFf^Z4GG(5bIΟcPΥ kEBc=jF4zrޚyhuksZ$֕nR뚛 PH !2.[}V䞭"\NDWI&vǍX2'BhAgT|"mFO Qg>fF/1jD9(_Crf#&¥0g4B| 6k3&urcFf1J4fi߾}Rg4]p'<+ >ljPp"?"`Gӈ/;nT ) rcF4ڸJ ;(혵7mėX2'%XHyB_cԈFWI )V2V&}hPY0 je ؃8L"g E|#M$q3?ź-#\68Cr"xGۈ/1jDɝ$ Z7q>mėUgqcȌ$o8۞d{>_&Kah*r)T0=ė52c8L`@[ vWא_*UH̷@qp}T sCg'BKNRnԥx!e^ zk/1C$fޠSǓZ|e}M$1Cl?ÖBs9whql&6LD|B$o,Jvof2r.6,; }[7+m!R#ڨ]M^Û`s9Fvh4Bb~6!OWwF@.o .[DΥwk0ĴF {ldI"r`%ذ b&j~<-32 "rhr't52r.'wFWImEk͏玵.]\N6,cIU~<,sM7v^mAfť(?.{c3aE\NSHFqgvTo9ctnj5RrjLKxl aN<󦝐6s9FvhqԊ&[EΥrG4܁T Q슌vs9Fxhq~ۑ=qR]d.X2'9iA3= "rh*YMA(6sM0%?b=uz\6dXezN-;+&{o|fm}_GsȲ5Vq-9O̗4R7'ڱ_@kcXWj=ji3H'Wx~_GST Oe]qr\_-/K;.oq&o˟_Gkkk; cöu k.rerCEhW#;sZ79w_s]c=r]wl[C[O(_} ]S#Q~m:ӼiW LI(mGK\l c{ܟVw5w`Laù܋dhMh_޻&k1@YAp^칸`sNyސxc4,ǡi^+ڟg;FŶ_ڜc~[}9v(d<]7dls hV;6Ɩw}`cN+!T'b ^k,BqHqD4BH t+솓AQn:n1 u }X1 d"C`#%.W|Cb .P?Zi^k$E Vt^' S*6c`C[Y26Ņ%fņIؐn&wT\sJ|vlh9;kx[C˴^;ܐB E{nXA-ua]+tL+W Eo(^OR+6rV7 ez P6ž }GН{I#~Q6J۾e9dv1̝!] vco|* ;SQ'";7l @!=S!]̆cńD!ۛ($n{Hn /(5!_d'cz0%>),o-=@$.аzQ1v']轘/{؂TbņE0bR+R»BAO~CKz(]R >6(kc [GhqdžD׋)N=P{$:/)%>)|nB,ذ> LS|C+|JoÖ\}/n󹁊/{"vIfTD_mb ޾]P*/DIt&nJ/DI%na&Gdž`_?@QtK6Q@QmET/sUvnLv;dQuMEe7tr@Q3,)_~ۃv/Y,㯵&5S=fdQ3_^mfdQ3_^m},fv/n۝YE,o{O}֨~/YQ73)7>~|bFW,~2_?/2O_s5[7|y.\sBm?#t oܰ.hٯAq#'"˗Fxx;~Bf8:a/7Ʒk||_/Xjgэ_bmذ/PEB (nނp뛘-\_Z5vc×nmZ~P5kojc71q[7F 䴾gBELܖMZaul6=m- i{m_ \m NZ7lhؽOО9Z@BEM 6Slؐ8&;Zp4}mGCp 8>P%l]yDU6v-o??Z_lҞn'<7G= =c;6kuUp:lȡǛ |,uy s ?[NdI`b'(ͱ{bVQmkyݒN ssF3dh}2%kIͼrw85>g,jW7#!+Y?HhV@V[G[F;Iy=sU\+d6dn;hOl1-YARF±j1a>g,ї=۶F%Y?HbN~N[r .K~^W{2 Mss>:g'#DZ՟x!£!YAR\c=f5ZM0EchtjR,yER<ǾE-f|$k,d+!EyEJ n7t˱7jR,M$1c_@jRyg,Œ}س!>X5󊤌/ݻ&ɚNRޖw̿R`~7&P˧6L=i;.d T@m 7dK$F'/a>5󊤌9sVuKaNģ-Yɝ:wO>h/y~^¼}ؾd"֎onrͶq<5IH=;1lfb?5$29SB<5Iv-;S՘WdT-!d&w2Ydm2Od&w}z՞yERƜڞD%٘'s%sR2ݳ*o[&{bOd"){^eG wF;Iw[ѝџr2{rzdNHa>ޜNs;)2mҖ0јџW$1witdkK"=Z5󊤼w`kU!'k5dd y\ydUHY0{;՚NNF__|Vx5󊤌Nq+gpM$et>7 zd[;ݚWet.1 ه[M+2gd&wõy{F^ԇG9W*/ܯe%urr>q#1&m|0(kQ''{lhn'F*ΪOoe=yƒ8Y0ԣ#5hN+2&9]csƒ:99ۿ=;ԓ7yq2P#%OdUH'w%=d&k41/㺇GsF^S=W7g=@<5Ig J}p'+R2FēpBGsF;I}}.t9טɜNP(I9/9YC?aB~ȸN+2A{!Г]cvG{F^1O |ud&w2X34a\C?ģAYɝ$=GF^9u糫!g,19^G{F^1yr=D<ړ5Iٓ5$fEչ }'kI= Aڏy)de'YOd T@m PF7k $n2=sQ{yx4&kIFu[[#R}Od&wr}xq|2&X#N6Zv}%ɘџW$ٚc>:ǡљѤ2=:5 i#RՓ5Yɝ$fn{ʎ+yEJFvI[ۜiW 7<50 >hLhr')Ýۺ6TwmљџW$1״Մ8<9g)γ6T5f-&kIns"}7'k,5TX^'sFurֲSgf VGsF^XuCT1?Xg,aoɴԓ1Y?H5?RhLhr'b}G2|3ReXN3m l14#;ũuɖѤl*NGw[~^,۶:uG7|yERFּH>g)V9x -\'_F;Iv;jd&w2Zq]dL+2J[1!1Y܂޵~GcF^බ9#ROd"VxGoF^ʱ֊Sz 2{1₨cM$F5yhKlL+2f:#RՓ5YɝٔU?g&!@AіѠ ˏ5PWD3ɔX#NFޙ{`ӭ%:<[%T!ٚ_G(;IhR'c$jlJh*)#zmM$eqinU1K=eK>c@LA^Khr')c3|M$ewb7j8>%ذ ńM/“/ %rB>7"3і,URޙ{v$Khr'viCÓ1YbI3 } 9m\%fg,1Ri5d62ƕ29zM$eIȍq {hL>c8trD;ٖ,Ѡ )cT*r}xv%K4S${Îz]yERYFչ;"-Yț-{} Yi3֘J)޲;Uswx6&K4T0Newѓ7Rd&w(kh}&KqT0exїk:16Zn8jd 6 {Ud&wblv$}&K4T0{eyїCó9YF-lY's%sR fF٨nќU -{1Y^'{F;Ie{2H-d\x'kQ'`n\sWu }dS8350WDɜ9g1R0ôe7@Fkƒ:94ȤWh}2'k4T0e5@G{FWIsm-9wG^'F;Is%xD ɠ`NF.xkx&k4B*Ͷ5FM$uy{`kG?5 eO5D<5T!d;@e1'X Ȩ3lmÚl41kL**>a*V޾OiMs1>$ܚ5m_v,dӅ<>Qk8c<єv:ы3Bc,l?q]B!nt ;QCCY\ƌ%OFcϚ(9]W(Y?JTq, ?z q̯䕭6؊ʈv{Aplyx9~mRr]?SJ5iM؈ZC/ ;u#38 {=.g~^KZh,C< rE<LJ|ŊִO;`FvmnfR!ijʞW^&cz[Oܩ4aψvU3ʑ{*>"LIr^跎G.T(Muwߑ1>K22Tnb1|Z;{CF #.b+'w=TKgOz}7rx{TQW=+gw{C/wf^AY#5g'jD*k>=)||{UE&ܯYQkLޕnGM҆ApN_f>_{׳({E; w=km◑x ~Rz+K˪;Ɠڥe Ŵf=PN##Az^i ߣWwFUR7 ~J-"܌u(Ahl(У;6^.EbÆ5% [i#Z|nx!H5 kTd俬-Oj"[ }"Q/ZjuMM2L[i/H6@Cy8 t>PL?hů9'CP (6ZO9hp 6P(c}ذMNFQ<,F6PVd(&H/\:8?FI="$R @ SѿT|Jl(У}nhтTR>gP%6ؐN:`b ^m(т>KPjyJOFiZÆhUT*~67L ذ<69͚՜26dl.*|/VlooсDaUzFE| [1 62b)T#Վ̊{Óvu ZLL .s62B`b( tAQX5G AXRay Jބ$о'^ B),cYt0K):*=-DQAJy"X Zl *<*첔B~!+ 䘊JP{3])T:o[ FZˀ}¤9+?̎ nmBҪ=~$نw 6aרgm\;P}o[0IU 9%$7`wkEvoU }VH"\_xU/؂q.HG|yڰa ^uQQ݉dž oyʜ_xS欿pQ)2g<ʜWEUGQ-(9+Z eΛ|Q+(2g/Qww`wk=;i(svFʜxS欷۞2gt/,.(+d b팗g8ش煇x o|7'b9(> BߚBxٷu-(n]˽96Ffcvbb2Dכnl0UtdV %ө1mPj7<5Ӣvys_T9h6:bî 6P]=h) guQ6캁(WݰbScg䡱*U6G{BVU y[B+/ZP byS*jda+*1mt)r=ƗLW257EvAm#ZP\P[qu[+YbxãVoQ* FnfF#C8լQvP>Yok6l:jAO|-QuS7g l}ަGUA4勣26 7=FG7=~@؆Ý ;*B/ ~m͛bŘi]QcK 5:zfʁҷ?h=p ~rCCı`6ρN%ڷ?V~CC9` >ZAït4R%UË_e󁀎A- gںxAo8Ծo!ܵ)ecͷ?XȚUMtۃK|e1Wxr6?=znWz9.Y+;{x6w|ݫ;/~80` aC}Rze'(1zvK Ah|7/?=aC#ưJy0ʵoڰ ӷ?gRy~rF._C0}n36f6>Ц](kYV0F+_{x:^y0܂C(v vz|;* z(ֱ?(n-׳|=d?.C6/OI[lгms(^44%G+Q+V&ËH q8~ .lUY\WtJ҂skU0d/QnH{]80eےo(5?^c_ zҽ< 1mU(X.~@Vk{36o0 hh[;K@+B$c\-C0|G|#:uҶN>(P;V\QU:~ue8ng|%c|12w0@_C<<߼PXy"=ύu yņ-t_>FԃiGsZ<i5~b>"ًoC?GP VA!1ÈȎ -|shY95\a0nǙu @ _Wl7u A )~džhY;cq|m8 -1e˘J%QeTqVY9U+ZVA[ް!`6.>߰G^wlha.x^v'0ǎcSq|4_ZY9h2>`C #ڱ|x CJQW(xf1hB^ ʋ/*7N 2<̤lz^6G mDAyө>1mbFCyщ>`XQ4>bmZ NCyqzQ~b/WAiN>1'L KS|.mʋNA&jDCBI'2 ;U Ns(o:- ;kB՝^tgeMsa9eb?2NFCyGyw}~\V^$9}x[ѹR'D(iORx5TcEgG[>gm5\<%XʧџW$qJT[cX<%Xl~^]mC2=X*cɜ> Zb Wtœ{We>j'?~]L6e4hNNF'R[2l9$O]1-_54吘3y&w2e6U$lcY<VA۲EHHm,;mI~82.ԋa2iqH³;w .e+2݌=ΡS5\5O6e$;hr')cO=A\~<%X\62=kN>UL6I412.BNnKh*)cW]ptH$<%XS'џW$Q|_wp7Ap<)X wF;I*݅ ǎ|QNe~^C=*ɔlc#RNzgw[Ky'O6TIICF IWd̨K1ռxAlcYNeD;IӃժ>$QdK+͙Ge9uymA.O^9o2=![:'sF^k]opX^+O\?L~}^@z]3p|W9|r|2S/~]P;í"3\ogwiWoYO0G1%Sxj|-ԌWoz$L!eƯS"%CX{0ҡlzFY \oH'#Wtƭpdz{X uF^dYB/O?/dݓcX#G4LPg4Bv qGm"cYA?ʴvVcIlK2 ~vVO?H&_r m"c#ڄc5^ѡWDƲ<UHҹޫ"] JeXS'џW$e oR^@b:2џW$vW{^1oz*$ڨ%n:m#c) (m2DL:,8xyENJE6O*G2pG4^ ƸB2TIIб{-$c#ܨwaz/^5o#zJ$IX!NG V")7ګ_7S$cYOUD;I)!9g*\y+X wF^q_ua*&e< ":-Ƨ6|:C?T6qPN uHƲ<"\ r)H6o#џW$eJK׉9+pͼd,Γ+2u(9 )]o M$eE׍9'ݛ7e=yM$ej2Ԥڼd,;wԎDzռd,)ϓhR'w+)(7o!Ihj')SחmtJ 7o:^g(mQNR0cl<2= uP_sI:Ob#LR1o629!uJF]=5\Le=yM$N!v+JE/9"7u}^&oz X2'%w_%*IyX uFSI;I>dYBMy.O)%%wm_%^B=y挦Y<3щ;5Ct[GƲz<*t(œW/ Td]s :2TI45d:D=Rl@TSKo~Kgo6F{h4T0zi.zfGR3IbZJeX1c~^Byfj[z=ԁPgpRAO\-G/]C8ꛇG|h,Ce-ɯ}jGR3z2PtW\LP'GƲQM$QGYW PB2;r t%a zrd,єPNRYZpIx5?&sDR9uh^'na}d,NRY(y#c)M$~CNJ,y*#c&wB׆1#kb>2є;N5{mdԒyX1c㠔VcLރ5{X*&w(OѓEY9Tqrg0RB-gvԾw8_&up(90R*`SC83vPẅ́8*c /K2c)>$BA#{kTpvnH[1jė="Ug,׵U˸[G_/;ɝ$M&-9~ h*'ʯٯ)p#G|#Ib zY s u:&B >u]5Uы6rBG!du]]bz_s D;ILqRWbrmኍ#6\XsjH(^-E?ǐH,D>uZ024uPgQJ5y5/ke?ǏT W`HZc܈/zF;ILVׅF#G|$m\%yԝ1P? YKxʼa5cԈ/9zDB )j1#5R|& wpkRLj_sD;I>Y׈nƖJ=#6,Ǧ)-<鷍k5FF$ژR xFԪL)Kah0T\rD.FF/9^=찔EGD*[@|L%sR͛@ 8%Ԡ4m$cxTh"G!Y^y3}.Fۇ/9BD5ӣZp-5RD0qsrƒ9)M,+S5mT6,۸i4}B$ژl@Pi}R3L!1c<?F$̩ѳ:Z?|Q!m\%1?>}6T2PK`2=^+oK F /xQKad["@W6@ޏAr ;he?GH4BHJm 6h7\RE?G$Nm$T@ٲaFėB7d!MF;/9:D$ h R8 Y83IQ.^Fzܳ-~h*J$bPn5ė;ɝ$m6C|ϱ"m\%QUݯێ+l2pGqD!V}V3s"b\1N_eY8;91]7 3qsu>ZF|Q#M$QVvь.PgUuuej}r#G4ڸJ>C_ wF;Iݧp)sݽ27 5b\<ِA/hBG0Cd}fE2}h*̲6 zF/:bf^l9"&w 0e>0-̈UėUy^=Ӥf_cF:8}`rfV(z/:B~*Pl>ZE|#3֘J5y0{Ř eNNtz3sz E|#m\%1ϱ&u2PG4äD{a.4z/1jDN>9mRG/:b[X[#Ff$a,s[Ưмqm"61|ۙMh>Fh1P}2~3K0=ėœ` T>QD0㤎_cȌ5R B< XrIazk/dNJctV&r94Ridz><'u_ƻϗJF8Þ_Ul9c;2y2Y\3I) #A)r -#rRgqTZifefTo9c*Ѡ 4o^:aV#;5ذ wo 9NP8y=y swo#9cdFWIuk?k{ ɹT6bW 55ؽ\ U~kFr.'wFWIc-9>K$粝lF;IFҼ^~?ܔ˖s93ڸJ*^sOi}&xKɹc=45o'L=:cI{lx/'օ֒s9F{hqTl>}ԱOKhr'ж|n3s [KURЫ4ߌ1ҫ%s)m\%J`zռ\QM$ٛ}C]\PG޽\\6lmZrnszk\&w %e)Uiw2y]?i=rxms;2Y/;"K;<1zoOUo:So3r:ْ2sV_<\6c-1%9^ųS;lyc?Z.\k}e߽ `<<~\yss \;o/OǼ?m}r?oKU~ۖ_m+契uAZӯ?{s"uUP:q]@?omBiF+ TPc_?޿[}(h۲yW~K?+u;CVʷmosͲNEK_g)NoxJ;]ΰ޸;}9J;1X[}}r^u(o{9(e}muM6}oeK7ҥr'{8~<_>)^zW/ʒ:BX2P,5Haxɝ]Qߒ,m=싥-峴Łveos< 6+E8(~%ݳ(v-T;YlzɠvNUn_O`GVݜBގJ5y0Tx,>>vo59[gVYi ﴅۣa R;Q@ŊGW h2YWb{M[aڙ_q؛k]½^8>qc2ƚng*-z?`^qXe]ogľ(z;k8#nf`qijx{[%YWV&kY%fͷ_gq{vZC3{5ߎj2k,^k \8k wGrkz=bΨ ,Ά5>47g[cū:_g145'{m뿶pov;{VXkh|AMbfVFrf 7Q %8fړ :+\зM;1M81r!#._βz+.NGw>oWIQpZEYп, ȑlwbFfjBG=vRaZOwy[Ɋ3lԝ]of!.F祥yEv_&QUq5pP v? CJ4+^+N@Df)ͽ拷^):Rν0)t12b{[Pڥ͞VR/tT!TNBynS8(-AjB)edtTj,~4+ʳg_S`vT=ps|AjpĿziH$ʙ PQysFWRU!Y58Qi\~F7dL 񼡴GoyƃBYrJ3a ryrQI͵yyqnmrQڎqGq x;ig<ȁv9Sln:/6,;9onnPí Gxx qN(Qg/fJ]LsRR_S| jׇcG G zgg${qT=;qcv3_*[=|ߌ]iLxacO:KAS)f]_Vr;^o:@UƘp:C㋳;=^ ci)wٳeAH~"ݨjEzJ aǃ)d uԂ#s$~hMky>~L̡]P J]^Qe#YǦUPktP'ѻKIc]W8BFB<[/2<g0cն NvR;&8iSf  FL$$r&<gQÊ119'x.`R'vmJ$$+ -/!KʳqqU9t ?l%T}3I->=v|8>gA *+2uqD8ǬIg &url;Q88̍hkʡBNNB30%U/ԓQFV|L>%aDzA{ u:9l1aP+i'IW(FU5jE\]V(dNJrKAS5N}JQs>f6ՉGY:9 #SM[R¼j:ItڲhaƗ%T)lTZNfG:9 cgc[| JQNfG <I1vP&.#OzIh`*'˳'uRODg00ψ@m%ڧglT$4(#9T&T3IIn&)PxV`R''aс#PգoU9 )g(+u:9}cM2웱4`&D1} GWM<;f0sfoaGRlƜC7dz`08}ue!ժw2G(P.#[Ìg 6rҩBcM٨7I!eu "Ѩ7IezPc*%Z͓6)/zwRg00JUlGy7I{AZ=f0r 2v79) ߬}|2`0(H}'r7BI'հ!vTH xJn"C%tbo%8,ࠓ`cNJ2?'` :8՗}|pϝ$NFx8쟘';sRҩT;7(n9ɜ'!N9) ]S!zpx=x$H$۹ό‹"[H'"m ,ٷb }p|0FxJEܛd`2''7&iYG`nP#NFBx 5Go 0銧hd?jζ3Hs^x4I1'%󓶂£Mɜm7uFGsR)qoU 0:ĩUU %q2:KB@{_jdiyUcs<$I[ glIIQ<eLjW PLC,S߄ggq6`: ՙsRF#d{I0)HJ(P'#zב6BM5#ؘ^ϜJQ(`2''Vr{LZqtB 6$fsϲ (]g(xHX> Q.Ғ`R''pCGsRF20pCbG99){%"^DCk IS1h:#D E/r"Y7(NNʑ5/~]IQ $ki Iw%NN̝J(J!Ji ;5!L/ԓ %q264•F:9 c̎0NTjH|`BޜSP<$I#埖pTlT$h4X )Tg(8ƳV _L#PғJj$Om & _BJGu:9Cvw>:+/Q`*8T$/A~Q@Cm$$oUU5%Iyv>8K<$بI)ڗZãII%R|IBycAD͓II[O*f%NL$؟-KN#w`*'!7sT<ʹت NL*] NyT1 nKk* & &urFjAJz0I0sx;9n̷zăIB:)[B-&`L$g PҘӃ*I[+ŌȼDۓ(II[=)cQ9) ̙TA J`*'qodoWQ`R''ǝR𖐺Q$FUNBt&:x<.ЃHI[I@-3HITq'w>L1{GIȻ$CjZ# &urRŝ04m Z#4B't>J1:qy:9qZ`P˓HITq#w>K1m1C$FUNBijSd!:CIL&b/E#O" 6rŝORzF_:9bO * &urR')rXIAX+|"ʶtF8Χ(ØHӓ+HLF6m)hJ0fqa0z$ԈqNm,LГGNBZ|y#Jd$fR V#FUNٰq,PѓGIT#ƜTU|=; p0_#p2o~3 ,8 5d֑`cNJ̳%}V &srR[<;5)<u$` %!3#LM7>#H$`F7z[֛3H(=7^[$7lTƌ,|T"փy#NNjfQ 6$aYW]g(xHȆw{m- *{ 3W>sP-x򪜑 "!#TQ %q2 y>w5>ZN$I>62; }7H'#Rs\[re<_7\ od ,7wS'<1&a7o'kcM]y@)bfXbuj ۯ?dbҸ&主dNp!Hs_瑦CCmi(O/ =ϟ|k%Gxl<Wjg8O nXx/_C5Ѡxƻ^U175{U,VjQ:1>f=ڝE! _#cU1 h YN kv~܎/a٠q.v.! \ J ; $ߋMRf7*BF! ^U2 dJAnA+Hwv$fIwYln198hiW~!!vFr$oG;$Y喐p8M_;˃'D! W:M!( 0|9Bʝ]!~+>/,-v, ܎~f Goό;Cħ9i !r/8$}CBCfypHN9X!< Dr+E!!2;a9<"qv PΎDO hPznQz4C)r=;)r=JE H8E^E^`QHI^Ez=ߎmV+Β%*~GdAU<||ѐs<$H{(boҐľ +9dyFBw/FdCIbq|s$9 $lޤ$r-I;:I;UYr7$K=3;`?d'd>/wt{$.9-w\rQ/Ɠ/'xY ݉x__j6|jPm25r{M=!7 >&}79l~~Z8Y>rˇt|a9Y?xN`6<'c):RtXv`)'qUUvx2v'''1D8f''@9X[џ,P, C~|,> I ;tU_< 'rL[DkeOh0CNaӁB?}Zަ; HvC6-G˰p Ml)>nB!h;&_ȘVq]rܧe*CѹӅ e>Wʉ?UX#֡{η8'`6wWPZLj^P $HAQGJb!IV$eIQDlhRlݖ'%@d6^- /Y֔Bi2IJ/,kK4AZLJ281/*qBm+aLY#E*6^. X֙Bip$0Mr$xRysPHS\y xŨβ5"QBvkTNpJ$x NҢBi2I*7h䐼II^SԠl*VjpĦA9M%F$T:%(%m*7Hbt^: \ҧi2I@]]Ҩip$KiFN+58bߺ O%#XԠ@p UNO L{I $Bi65$*7HR@pX 7p9iU"֍>e(FUI ClxHzU8\&BfCҬip$g !Jp.cVJy QZޫY#El\:^N$9!Q2pV̑Ro2o6<$*7HrBRpZLb7Z7 -U" fPǍeRp 1 ҜDVLb5 ҇p Sl|HU8L}v֯SL-J\P~N$9cE(kw~*)rGM҈p ɉ:{./ g9!d`gX,Aj/`=nԭaINq|60Jd9Ѣҏ3p 7ԭcexEI 0xi&۹V8 n#N;;gl+U&S!DV8 ͝k5wdm+~Q4(r cηip$67dW8 jpľ}LUJǡō1DVLU~'g2N:8 LƷi2IT9^ڻ 8W8 nA=Nyn+7H &NƼYe2Et9֒/?9 bLwN}h+Abw6Cp j^>}ttrN$#g+SKdc|O<9̝ӠȩO鏟ZxX8T&I8ǻwip$vwzTva`$vXzTuQE2DTp:d4# Pǩ餕Jeؙ)UꔙGlhbNY8 nW픣%dY)׫wiPG ԫ\P<-~Q)YYW #D+.Z8H\ձR-el"z65SNjMSzIk $)y*W.hwrN$5+X(KiG:;>WزS0aٱ֠km-.upz~+N+Ib SrƳtn].7H[XBխυJ t`q=?M3DֈD}NdiX:]8 xL]96S.V*Cヅ]qsؾ1pHBbW iiG:D<^ziKdHP/KiPG:T<>T(_U7~*9!FҮup IBr)Xz^8H [sKwiI:>e.5p uup]HrC- a8 jp ka8\& OOY0"Jٳ~N$<.?)C  <. s .28RۺpZL2t*tek,A->e g,뀙zs3d=1V.F?Kip$7}x Z\N+Ib@S@[+& Ch*^_u4A\=$/v9+Iԝ+&dܐd`+Rb8܅>.׼HAoRp\"ݐPݿtn1H7t?>!cg2 ُO=Kwc G% 6\"$vN+w!yɘ 1(7\?رJ(4Dz`A]2֘Ⱦ+=,@9k A D@Ki. T@Kip@s (e0z`9|spDT ,rN:9?w1VBzNU t@ gA% C":Cɾ0 2*s<(.BEӠN΃z۷@9 lܾ ʙd8 .4^d8 .\O&2Zm RQӠN΃" hrNN+u!!;0p\";tpXabP;ꕲDT ee8 <9}k((iR҃ӷɂ墏a30r@p0\pDֈDf9"FrN:8@ $ ʸf8LT(FdB7ipT }$8 Yg8 nC#v&g2Ɉ6/ե gZN}{tkRB#v.k4A%1bN+58Ns)М&F$J-D`j&N:8&䡐;upZL4xJ>NZFrm2Ӌ^L)i'MdHZ }P 47H@"S@0\U5pZL"! lvJwvZ[X^ҝ L- ]2(nҭӠN- S %=5V*j/%[YW R=)a.}5~QStDֈDW 9V}5sP8,RҭJeR=PT糅@>\Lp D.ʙk8!Tz\Y#!? CK@"FFkNUƿ_3nIм-7[uRi~M9BZ5PKfyˮ TP lv5svkyόʿ3niZm ̊w7nwh+f3|_t6ǟ9L32 {dLpSθd[??ްiiO5:!aοy߄6>'\vQ](?ex㏢ޜ®p; endstream endobj 28 0 obj 83332 endobj 32 0 obj <> stream xXw78@Qq먂"jvYjٺֺցQVT)$av#A2BB||qo.x*3V$R JUG"rI9%OH Ea(  RsS9)d,cBf!#^$L~@tzf$!;CooxBn|tcC %k$k󻲖{y e7jEϋ+uiMہР-fF>y!L{2E%=5knzK&pc·8ߩj,c0nj6TSpe4ƠR*HH(/(+ JRShdV}3U=b,ONYL~fobiΈJΈ4%?_QI ،>0V0~RBjUT,`_.}㙞59[Ǵ iNjPYcO"Q’ T{竹3Rozo=XZ,w7y7ȴ{:IJVlX>hZKzd}'Y1R[nY/Oߺլm~YiqZȩK!+{QcyX(:1F]MrdNQלR2Q3]*7lL,ƿ=[x)NeXa_%>B<}T7JCyi~Y݇{>"]0SIgۯXZ7%]*FƞSIE<-& 7bHчSe >\$8V&SJGԣnHw ϱۓ%%FфrqO;SvwD WO[H4&//J}FK"S߆f'x-ktJP)朠?%aקR`41bkO] im{ԫX632tTMV|tf+eL\3-#.n"E$>sU>4+L/9"A|.u633਷6=MUS\ϓS1`(ڮacY[H}`+$ZaIw84iL⡯=}tugEEu_TYqGg}&<> Ф1K|"JX^8\7s^ ЁzphҘ# ߍQ²Baz{e/3@Ɣ.?/-F8/jZ1lHR-bt  z"EtqĢ~_YO*:t_ܟ<>^u"JX,Nnщ2n.)]<WBY1g7_Aku"k9.~^T⇲tq$:!JXhBE_vL !]S۷erҴ 1Hfeޡ[oȬ.}^QPU^P]]Zk)t\S%%'z+tkbtfѡǴ2p5!*[CF+֯TZ7}.4 6\dlu%H HĔ.^,wuѥ4}8Oӊ P8 ڒl Xy 5kO/6hEPT0D s┥^Z]1^%].|9yZɸM.b3,RCcC:6Z] \ta-OiNՔ?O1ΏtPOLi/*.P|ufصw }TKt^]]TČ1gՒ+w?*CW!n",v+u|]XneȲ[۝.z;SsN~P"1JoJo2܄.d%6UyIjM;CLEnrO2Kϱ;ߓ PĜd'wU^2epWCݶ=}nLjItQ{tSlJOtضA%6}%-ںSstc͞hr%^獱0nEDž],lZ0 mknv :g6RY_ [XPڱU&t޳uV_bkvǽDZ͈͵c~Bb4T`Y~?0 h͑t*G.Щv}G B :lo\MSxpn?/*.E:i CR1\7<]=.uj$xHL~*vkrzjIY+QzM%hjPcG劅!JX(rp1cX81#>b붑,u2b*ݡϪ$t1|Tr}(J}=^dՊ+ d~^].< CPY8V ' ZQ.&MG{ךw+ &Fv|jF'u?3D暓u+L+s2#7E-ks+_0P<ѝdǘ496Q3ɳ\852?rԠ9_SJ bߕ*MJ2q)na]PagJR+7T6)k ސ ҉5?<'Ԧј+R#S^,6TZCX<:]n|x/3鼓ɢGMn,YNuj,8ې싻qOڅCed멻c?̣a)'K26>敟}n*ym'K[C G|wA6 }h{MtPOLJ*]H?ˣ>.Su菉"JRa259x)ɕqyHCK{(-_H|XZOA- Ms؊nDAHnYt8x?[0}h$UDA]V&1ﴀ m) e8=zLcH0!P?Ry#7E(̩}]L''O}FUplʯGsR_Y>w N- MkDL] ;\#FcL)bXPSumڱW4u+gB0Dx}m\G#蘿:NMFԩjj il#-[d} M<@~ k U[7vƄNR^ְKS[4b=Q)ec_3)ζdnkz ]Sxe/-Qs HT.ɒ=b;#etiYĹY[N}fT_r_==+{Ӱ[^. )(!q*y)FVJ44T`6Q\#FcD)- 5Qӆ9 a{u^('Աbqc=5;)JDv ۶vt_yHe`0r]pûbqb2;B \ ec_3IƑCx҅tQ"=t|w"5bWpNU69˰/vn d>}^|eݬ=kżVOt퉄BꣂUvC_5O٪%!J#eҷh{Yq}A"A@T"]*x~-x bqgtĤNy!L)5є#nY C Fړ9[t1|mP(旙 S5';Sv|z]9P0$2]~',](WyʓɆ_bqZA'L07YGBS͡2?Ag'rT,Ӯ5ڠq/ c<զј+R#w(s*vlթY›t =WB [T0$=y2u[}OFfρKw4W;{T;#ek2c9`#M!˙|K7ً.)]^^*s-)2IWwP?jZ$3/d+$н~~w-MLF=F.ضzʍ7̔t}j[NP`JbkCtjY1Oԅܦ{Y9btRx'2}Yw&'O~ir2+Ԓ)Lk>-M~ۭk'%+ղפ,@%J`ui(Z#ʙSd3q[6RY_ [XPe=kVH.|SӅg1/l,汥vczڸu6Yfyc'RZ l`2 ]~1")p!. o@.ڛl/ۺϿV@ *BznHvn_<(j(l]xʯNs< H:\B%]Я^Ezߖ.ıskq6'A^bJk.M%?q 59pMXq@otu2!&qWrgES[O3&'vCEwc[g9GVJέ1#>72Oy~.Ft3"ppe+ 5nA~l|5{!ls~.UI3\I^ZU{m (~99ԓ°+ nuGbre`ڿuvvzɝ"-ݯ,+jrB~d. c5v!'ʺFhEʀ5Dyۜd;b)[kHbL.m$=, oe޲ :aP؎ W}@..D%{R_^&) #ɾZt0h]',&Xi3؀71-`%ɹ&,*fnM}ߺ%)b= t޹EhH^ fuj@n/Ā\xN6Jَ^lb6ZV‚Hυ$3Ԝ㎫^ۇݴ,袚;.X}y[Q6&,S\qѺ.*/5#9ڏa_tg@/jhb߬-pH%]a[ī=ZlJfnXb0~#ٍ?Ȣv!ڊ d?p&QjkIxC?4Pꪬ.7AB4!”ذB Z/z9ߚf-|[[iNO*.vdsJI|Rg!7 .\*}9e'XmIV~&X`i(ޜZ ;W߹fI8iJ~q{1Uc3< y1~RBjUT,`x~;Q+/w]MtSa9fG°/CPmBJx#>wºl7d#T:ʴU'/N>Vu*'|r3(o]|2386B+bh<.ڛ-iEY)-er />x{"lNriE˼G %Q-iZ՜^cx^eB?zkQ7rtq1]<κbھ^memMjDM%zDm -5YR̪Q0l,bH*-zl4ѧ UXCo{1Q{Ce9ے7x/* 95ѐjS[уJqr#@TA s@㡿;#;ɱ{Qw=IoFy[MnŐF&xWuz~&l)+xx*9v7H}zYSoEY+pp􍑧^hUr[Ny>tYǃ_P&h,jmsYM;Q v'[R)hk?U/L2[5UӅIc.갭ܛ&#EOOUʑԫ4[\_5-t(0U1]t0]WI7QCģ% 8U OIι_%~^N쳩G`]_,J}lS3F;Ͻ]I|[B-$3ⷈ gtk#L>qPy=,t?hx-z k;s0w !{Flkiw>JU'%b|h5_( N]ԃoζ!!Π33:yf}j9,$a~f)HF^y.Oǡ㆘?$q/pگ>:]hڟ^2Wwщun3SsmgZ܏a_fanyb5=03w^ :5mKSHv.XJ3#Ī'{Pڏ1.;v;I*xT 4z~N! 9EO'{AA֫ICxˮƩM}uJnI/Rάғ\cm2,_"5ꙣӷ[u1yG/пkc?_ؕ^uѦ@mm׳ 9Ċ FɮW9f:t^}?PqީW'֕rHʺfO]{!V؏,a_]r^^Kl[ѡ _jޖtqΊcw'eéwGtwT_YV,!dh?ݮy5He9 VPxƠ^!dH?y『Љ_C_҅8Uo5? uNl.!5t4$ /tt:QI몐..@.@. c^{q ;2 sȘ5cs}t&KOt cpSc_V@ݿy@iͫ}joz7s>4!7mתwyjljc Q|%%ipB6!<<6m ۞BgW.~|iBn߭U4\ >v%i&\gp,5}}A᱙7jѶ8/I3Ot ūh;ͼy56Wӵ&KL”.73ricNWiͫ}&KL.6Ti.\Űy7jѶ8/I3Ott^tvǜ&>z7jѶ8/I3OtJ}ӅKE-En^@m7q^f/5DtqycNrZN3o^@m7q^f/u"ݜ9M_f޼Gn$d?ѡ_+LA79s;ZN3o^@m7q^f/5H&]J#=nGD%GyIRfۼul.nyI\QMJ2. ]~IH; /u"L7!]Ttt.]d#]Ԥ2 НjFzP.r.@gH_H_E.LM(G1.@*b#ԇtt:CRM"]@=IH3t_B뺤x SyaR{K, #ޝVRe%{^zOA. avc`O`BrMokض{1瓒ksu2UNKHqJ U*("O ޕsNͲ~ ^uϾY'rS-tj$l[CwJ7og!IӅ@)_iT`.]M2I_V0yVpekNcuI3\UveU)Eׁ3 JCNݖĠaU?VLj܂ fnHUwuN b\} '7精YYѮ[w[sغH1\y~.FtV~#50"0h &[~#wO)ߌ:qS6[gkZr+ }Sc85pݩ y4]zI?UXNb5*۵ӅkV6c} vaqZq䔑7mX|A. ON&}zz X%bm~^䜭ngp) ռ |N:Pj6?%9GFYl82{n ᵘ[53)ĸewrY`7m$2oCzCG X]pMtQ}'52]\I+9楉oؑg = Rb iRozS)X`i(ޜ:Eڞ{Z\҄cS_w_K7tVpݎww+NjP^H|Tj>c 3/=d#!wFjf6~RBjUT,eyߐW_p0j6ʲpMt!҅HMڮG̣fYtѮO6ާ,|rou#ھ喕VoJKL,ƿ=[xiPtb kN)[Ӧ]^T<]gi=tULd"Z\ʯINZX"stĶrMed`LtMV.3¸o,Uo-0;t\tCkjUw!afe鳎0%ڼy<̳4ܼCsuJ[Kƶ"gqhY,>0I\gۯXZ7RC [D)޴7dLCy˟}FZفzңsEw'5%]$ge҅ jy73JYAy EV7Ʉv"ǃʊEbw{J;#ȣm'p=h3>~s!k"iREԝ#yףd# v>%bjaEo^(؛Ө$f+g7<~D=;z.]h.4y,zKj7_LA|3^CΜf3}$SQTg{mx/DW``CUAЙa3sʈd9,dnaEX?;* 4z֨4u':y OXɪٽСc=+`ٝ.KM>]|٣fYtQU5buCjNqǖM֧S es~RF/RпHmc?EtEWjcoj\KgN?cѪwcmaEXEZ̲qtAOu]9!HQ(_2NHt! 9^Qr<_r6Qh^hZԥB-EzQzPASiF01'mм#]UddG$ɞOy8lS&E?P$Yi%ħ״iC@ӡt@Q.!]T Y،t:PI.>ԥ )  KMFݩKH3ttt..A!]~I"]ԥR*]lA.>.@ԥ2 藚tLHtC5]ttU)ќ.l e`TS]ZUOtQA ϞB/>?Tf̭ It$YqwQ(K♔HroF%<>AۛX!񉒼h:EqLD)yJ짂e9QtϒrqBZi> stream xXS7`**E;창mbUZ[\(%C@@ 0L{`3OB9o'g}y$$z}_)JN:%fA"%x(뗿͡1cԖe13FI\᯿r0"7u2^ξՓ3!.! 7#j=xny̞=Xf_Adsk К1uEMz-^i^D;3O3Z&d 3b/P6BjnK&2@玶]}$~EԆC큝9%Lt4'Оwm;q8lIr)~ Y|U5X;tht(:/ViBw"fG;fHNS>AeҤßLDަKaN)#lپǠ̝jۙ^t[\2cPfr/a^1dlV%Amq[]w̉C:y/iG*y66kT48䤃$EK73xY`nfYȚA䂩T7fMfֆ3hG eakJJӋ%GI޷Y,C e2ٻ3j2+<cR쌌?&]D#FoO.* Z֟J>L!ZXj`JT54p5T!eE^6T?UxÁ,K|%Ls"ĥ)EjG{?Ѯ}9[~hLK2ƀe? O->^kEŏՑB~ Bgst!ӌ#NLs+-#J80m_|#(gJa?X>%yGE>I:sK߸'1Fj{I!}bjt"cTrt\D!ӌ#zV)c o]0}MO:k?!+~JQBHz2c}Vĝ-L] %3iw&Wd%: 'W #~܃ZtpLq[NOj%//^He[CD1!y~_RtZZA9?4ǙIU볩d0,!JE3#,ntݯLTైdΩG<8zʴ'ﳼ=RR P'NNs*"Nf:cD%+- &ID,M/Xgzk1 NΥusgO~bܩDbPSNACƽ9*CE3 |O4Я ݌K353|;ݨ>U0 ód |XCU0 2cxeyO~"ܷ\mQ~O"ZhB@SG\~hј3Fr౼TUlC/|zxx'7%EcwTJ#e-F耸@_Z4~{sZW|_EU@_Z4ZWX?b*Jd =)gDQ.JgkG_xgEU c LZ7?5rr~zb2xU_rqgM9BW t'(nX߿^4T+)Ɗs~W&e$HJX78D ֩;6l?'0~yZ9d =i)MUor.Kwn1DM:\⯧7T**wˑ>,~,R ҌTO>SQ_]\[U\WWѤ-lJwNho2jh!c0 ۵B*NsjLUN׷wcEC_u%^+y$?84J xdk7P1ՙ/V$ߣ։)qψ-K}#*kré:q KZ|cʵ94c#B餋Cvlyg(yOc?f2-¢ fжq uk}cA/rC}EUL4< _>7m7]fƔ =R:={ԝ_өst$z3~׽v˵o39Vx1aa?}0Ū#2k鑤l.G?a$AlG1:z- K]@O3FqnfR2g"sƙwvfѽ YQ0}`yή,b;WB3>-Π/v 2#d:byM™ K]EO7"Nv1%d5^9)$#r߁\(HK}#H yg&RO (&7.}u>Ur-^]i؞-_XIG;:;He2}13fϴ4RAc(r^sU,cs%rL̬mu☼z.Qy3cY)_q;0(>:ZNV\ssNj&]S۰|eIfҫ gS_˂3w[ڙye>ytҟ11Ź1'=뮉.{լ &6'$hot3#7>Q}d =i"Ahk/\ᶖ<#J(<>G]ӦuD%],jG(qoWx]~Dn~FJt1"x_w}◪S.۷SWxks%fʩzbるhsrY:cL@$bԖboIVw/$ɻJ1D 媗.ʸmY/]"gت}QMwr"xE]3q&OdAmT~p)XiGY2Xk#G&7cS-bB|)GMs~1~7)2oщL?gR Ek5 "߹Mz}쓓tno|7z0뼐 OmMgq^ #.n9 3E~4 5$޻U,24fc1MͿ6+]R߮%&9I]:n&%1Prmԝ;n qzL9+Y5揈0갧}9gʴZ*c=aVQٟO{.3`umQu"DƨxHO3jEkP#,~ 1DUNJbj+S/ŔzU/:+.e'Cu&'j敟zB:;83NWHyޯ)۽*:F&c [_eH,G켗-"Z(W:խt!41 3(P,)&Mm݂#O;ڹƅg}Н_WAA֩o8t/qG' #לJK'(K\f ca =RKq;/өb|^@cKy4^ 'c{=$2W^~{/*}.Si2O}Nb kzԻљq/Ic2uzG&1y5]L֘tų@OT12BTHƻnKO<%t|w%XL+zԑ[Zs ]N:gpk5`bA;&6}$7~z7l3~CeB"Z(WT7IƐ{ '@tJ.Ģe\[@d2d=T)`pꏻ6cKNmܛKeN TlvLw6G {)S81uGf2B7+ ?Rz b84uM]ÈX 3s׆ѷo%=|LCV>J%t^̖kIS\#+9yaC 'q8t4] B3ÿWq!cIcK>/3Z׫C>ظ鵹 'WeNK-@tqО-ݎ_}Սǁ 틆5EP)W*NqBjau;[5k^5uo:r` )rn3%t?mGԍ)Cgzt|:{ T;rŻ/ix@1|Nj55 8sU7c6=MY~čtǻV OHy4>m$KK.  Btl.:6cxnTF+բ-g Ijq2!c c@s@怌24QpgEa{ Cf QGG~$*^ Mf;iTqIΤbEjN>1vÚ1iVf3ԣYKÜJռęPi_҈8̛]MmYvLq͔ǔ2d^ͨ}&MΑ{ ?aܩmn^p5BRHy0J$R?x5KƐ}s8<\zo:`znB˷6maO8fʚ/W:s{99,B+ Z֟}B[j}0$p5 7 @X+)|*&TbG{9o(:][ribu/pzeqK)o/$Y:j] txF VZEad~#jZzwSYb2vIzD>}¼Yk)c[~D1?Mt'2/w|Gd#xj]#ʈaF.UB<Ѯ;k삫!c0tGmVhU.>+!IK7ZI+޺ah&Eq8opn+N<̛FXsjN(3Q׬lt8 ^1&'JNN-1X07ƌB}H}}Dm~R75c0Vz^ #X Oft.1nΡi ;U9tI' iZ϶o;0ofJƌ!l]r,"7$@ƘMG|a,!g/)o:2u~1a{!]xi/Pvw Q+ %uBcZ0x5g%G^9JNlbomZligī՝Z5bߓ-9.DPRz3W81jCOϣ9mk3 ĪƯb5?غ+-U7$t9idD|?Qw{/Ll83w*SwתPԏ/`Df::?N&ҬW=jYzKK'GW>t9n283\ɭDѤA wMB߾)ps 8-hc'#ynGܰEcY_i1NO :}h?k =]>e'#u~GܰEcY_!c鲕Ԝs.2:?}2b[p[I [4ןОa3ǥV1ECN-h>`+acI^7Wry'#߀#Jjnآ/2Ʀڗ#õUwN 1ZG [4ןОsƸy'#sw9`l%57l_@{LõUwz{ɠuܰEcY_#.OFwOVRsgm*c15d~W~1h?k =fЛF/.݀#Jjnآ/TvU1 1*Dii1neDeb*E|͛hl? =AD 3)cT cTd d cEݨ/3ƃ߮"c3F2FUȓdJd БQ)u+Q2c#cnTe|d 24ƌQQ1 $ t"cT!c4e1@J{QQ1 1@O 2J9ccT7ݹ3G'Eq5BDqDM 9Iqf`Zކtƨ$OA-/M:Nۛ!%xya"8A&:cƹUȏ7h(^utH|Yy09+┈[U`F@KR@D¤2"ZH2OsU<Q.ّZDU *PADƌAHB~"6ԕP%"<Ds1ZA@Ú endstream endobj 34 0 obj 10317 endobj 30 0 obj <> stream x\g{*-]PZ;߾ommjZuPgEںd"K@C3I{.AG/^r?wy痻F{l05uwyO $ ,8 ~}pf*̋|rf+^O >`vU ]yZ]螐\7- 15HܜK&j0GUy5zZe2`=e0NS!7']'(eݘ [!2"aUm{G3|-fߎz6;,2 xFݧw7-85v6_вǔBR=tbУ A!Jmv={g 1AgҔ^},="4X^5l1=1+K^ hbݦr|CѤKJK]WP@! <1;0w_M=!;}YMCu92Dº[ "T^Bc&Θ4ozGG'`HQ)Cv][$گW+2\i9&3nU [TO~IHF \Va,R{qR/`KRr}ok7nPVVLf>`_ 03ΊOnŻbwcٟrceʢHԛ)2A'E;XY̾ͽZ_X`b{$`t!/geŊ?P9;0d FIUʠ% xo0&u.sѯ 3I4FfF;˩8A!Dzʋw) b)"x&U3uр}u,4懙-?mn&:DS[07Sx=퍏 !::U3e,Cת}v'hIV0B '.^HN0#%pFIid0dy^[l{uڰk 0&d[=uH;*Ie#[3?u` jN.ؿ5ѤÛ^E=_wm1wG=~qק RPA"=dJ衂LUya`D^^ۊʼnLr.?Ï"]*$i`.~ K"Lr̞/꼢`·ܹc!a(=,0/[8F,npC0KPnW^ݼDo,w.0`f8`HE?tcc9C}Wb{fǹgǹ%03Ec >Q) du UUfg]:[yy^Wv߹,Յ9,KY*JMTmTa̅_~,Յ9,KQ*Nr9g},Յ9,{(%euKQ]hQ(Lr-|(MػioRKj*x . `Ѩe<`H uY]ꑯ?-{V^Rmq{63KUW|w>tėQRDFi?i>X4!Ύ$"!~2ek)7Gg>GiH>X*FVdeǑos.y& &'L|E6oF,ݿ}G֊]O<кln( Z!iQu )_!%}U ܳ|fUϼa-8=!{zNy'=WɩQ#M/ZUख़.Cy6GaG,he7_Ȥ^X%y9*E(5<1&ֲ.KC$EjSlIҾ1dxF,D (?h#JJ?\Nކ7hGڳ0?7KYzvJҮ-%7V"# ,Pg?FZڜs l43u^|](0`L糝/D4ߚI޻. d%z iK:]Qqm\4jǁ mg~zש@W?A[\&7$ZOVū{/AQ괫z幟\L%/W_Tb֪;2b bۂ6]ӜF =ƟMP?Ѷ[kMwi:Ϧ ˋޢRrNI^cXxqVcfW*t|)MhE,u٣Ed%v\vGf%,-9bڭcmBE1~9L\)#k:*Wf?^CK5EjNeTi $P&mƾWޡ[Kī*I{j3$^ūX8yGEtTjkCg}zjnBuag00mHw07dlCbF0f"!>sl5Jn9Ly̗o\=g L/WFeC!`aJYKiW58Y\!z(X03d"UbOt3;3g 083`hɪ9Zp{6thԢ'NuKl:P( S4MG|A7c2=W?")j}R6A1f "0"A72{2 HUZM(1TiX؛~0eSXN"g;=քKD귮>34C)񃻵V}x@\g(NNjBI?qU2:j,~  ˫,<>u Յ9,{Iy#;l;v]v.3[|pڋ^sb>}_F3?70^a?\u~J@C2hpn#7;=]^1GߢOrf%?̉rnY)Zl괫*< c Ly#XX.]i_t%K/o&wS0'P2!'{~ފYa2+.h=N9S䷈?sNR)ҀÿԫM濄0dGy^ABjTS~%&Eégʌ66 E:&cm1HXViV J#|6Gl]3oٿ\Su^݊E: $7 z]Vyɪ|֕Otҝ)moL{ΎF~2`\SDuagVUu=rkӿ~MƅVEU1N5k5k!C5ti^hƐC c53Sv1&}K**y4wQ@N7~Em$2ɎVN**;V=+y/=e~q}vFfCnRw붚EiəOZ0eƤRGJ)?ZͳebDc0O Evzo:%g#_O5aOw Q0& =gݵ%K=vRΪm-^/eiE:QPw?Z֜J'K'^?e!m$||h¨J:0jv1B}t^N֩k\LUȭ4~Lj7{jo3p`AbۛSuv<dn" s>>X4/Yr%B9ǒU瓁)7CFr?\֦:FVd^ydW=^HO ya ڕT2ʌcS~QǦ2,0XKmW>y/ Ǝ@Eqޢf&efkhԮO;+BB3zїev]vp ,*(x3 =UZ|V:eq8>KxIcj?B3bFty=UZmf"s0-شObo,K ,Po?[%LUqFjM(`=_*f0EJAԿ0׺gd]i7x_,iQU+EV>$:C wL; O<[œ$~}hGD_b܅Avc IW2?lg1У *ʺk{7DT]o2b~2O0Fnz4mmh0rϭLRuU- &ُ'ny 羘'+h+*5~p*Wf` s>>X4g{iw5GULg}Y:-[1L]afFylɄ̷Ȇ6_7<x>oњ}+ѪɥCׅ<66`O-2U{\굫:ks8┦Z9cK/eF\_:uǢ2 n@uag02}벺\K=/9`. `Ѫ 겺\ud` s>>X4rWF6X" s>>X4݀0euk#`X, s>>X4^]V+|x}sALCuag0euB6 EuagVEr #$;o}p0':-|p>zX$y=pp[08PIraDj j@A/!`Y `!`!`!`!`!`!`!`ٱ0j ̎%`D#`I: CriK:~p95ފ9,j-`xnW+/' Us,㼻:\dPS& 39n'|)λɟ9,jʔqsX :,kXo0`:~j;@MUs8nwp>Y@~, w7WǍ;9,j qv@M _$~伻:ndPSzc.AKd(` ?0>00.ywxu8 *` `}\#`102ywxu\L/伻:\ jU#" dPS0 a^~7|C Ra"@M0EP+`vF:`ވ&3U % 0;C# j@"`@ %Ԏffg(` `@m2 ր L06 `@- P`vj@!`@mX*D'`DFB30P`vF1Ԋ! *B?`!`@ ` " Cfg(`06000 | z06#` F %Cj@P"`@  ݀ቀf0ʕP`vF)0\104W0 ` &&`8_=A30PF 0Qq`Y0N"`i20n"`'04j`ʂ2)_%0J$)D1Txr&`%NϬ;Ə.F FP"3%"ĩ> wJ s=;*0'<* qF0)t1C)Ms(~̬l~:`\rRid/Y^%ɋ"DZ1 FDHJ 3ʕEBQ}s!'zNrT.P)P"q%s3}DR>UTA *NP .WOr'OB 9/Irp endstream endobj 35 0 obj 8303 endobj 29 0 obj <> stream xXƩmQJ uwn[wwwmKK݀xqwV\BH k3$-'os{=sf=du6oyRBhdGnj0 F)Hz~@TEd9Ң(/0+` TcSP7OnW*3> ܉mA.ʁ" UF--ɩ^rB^#fOK3E+5сrvA)Y!&h#`8 N=Pߏob&$9(<4dW;`}Sm=E;4\N*2S4y֙rPȕ%QD g#"xTh#`Ð$h#^}mmyIgQ;jAk;k`myeajt`jgf{\mj eŕ9א~T^7?Є8{t?'4?rȃ,WO?/ԥ+@:]!cE=uuMu牦Q{d =MEѳ}䣼\Ž}3%O/+B4 v{_,GQ9YP^{\fW?T8{tcI_m@cY.^!@]JBWhKOgo,mW.F6>H4wd*0 :/ZP)z֬_oy%/~t_ Ԝul!훡k=JC *%ח?:̮Lo}pvGE@cY.[}.Ѩ+7 W(sfo{\8`ݽ.6PݓngTTOm|">I2]@|:!X1㎾xɤCb8>KIaKcA-455[o1VII6'Ed:k.Z{+zI;vH4ocIwmжߝcىk;_ 1?K?cDC?JOl9(y cʍV=Jy>I&Ck/)Vv" ZT<bO R۬tSRJbηZZSTWyy<:/‚bSM2 %'EMW-uB y)*޴$Mm@}$آS4tm'Y)*Ċ QQ)pyؿaiKęM 'EWo/E.9IAÓrP/~#~D,5ZBm? PaZ>lԄ?ϴ9lb2vK=1z^Qdv@Q"_V4yhȮOAfr]NzG9X!B$<&~` *`¸vc{GZG٫h,А]!nj~rCCvKUỊ :^T'&ݵ@ur*nvq^8L0L0TdD!"L0L06y1%L0L0T38&` &`eD#J 㫸9L0L0S9WWJw &` &`YNF&z& L0L03y9E)d ߤZ要^ 4+K{e(mR_l~էhn"cBtč`^Q&`͊2v mH)!{k>;"YwaY_{r$zQ)YPOCb]ιW  ~)19LC Ol۩x\3ՈDf\k/,~vL0Y^(ɨZf?V|d+̒+26EW7LҸty2az_,]TL͑9Tm5(*(,#HU);? kS濖qf->D2D3[-L0lfEIf%' m,e.̾mt؅O\}Fϝ%% ?c?;Y{5;:aЖ΢Kř ;a+q\_oa23iZ}Yѽ9S lV N{geIkZ(2I wh0qexoY=[_ PfId0-cun-S:qxzFXyIxlDmT!!W51s21sӈxʝzkb1p֮gq=~V8ŵaX%YhNxJA&?(\*i):n EfTL0?hVr+bfrlm6>6vZM{j~ҩ}=P_M;k멥|eͰ F=&7_+9-逌MҳxYaI۹vU!.>oϮ9k"AQ1 JrYX/Hݾo!ZV^ql D.4׷)^ס߈sf8/!n5m%MQ. 䕏>7D1QD9Y'l_?li?O5S3b*+5xfL39P?:a+Lp_!rt.A|쳔JnVVD7 QE{LAa ϣ*>uFp9:.GfʔL0?kV!2+r`4K:^C t,Zn덷 9f WY\W;eeb~[cDT>2t\&lh1(c9)_nvl=Q(Z%[ce#Y"yfQedr_Sh9v@)/j:`  ͼk3^ Bjz'.~GOšyC'746Q OB$h}bH`y4RD-Glj9YEJUCk>ꟊL~ :.$p'EhVޔ'b%a܏Zʍ Hm)FcO`LfXN\DNG)2eCL0o|Z?6Ll66%dWʼnz>9B^>؉O{rRsgy\ w>E&nC'0,-tY3c/l5A^ا7VOGIVq{W\Ng!5N**8yy/ ,l7,@Ȕ a_6&Zfl ßbfX#0Y]A-;aLgJLl\z5[P' 6.}2Xgr%b3q[vv~؏Mwo tDFǼrUP@+aTK\h}hQq&3f}.<\/dQb}p1_%4KPYp(*F^Me~I~eY!/h+wՎܐ=]JjNIOeȤeſ+}ivync,fVfܕ *z9//`X/$>2 2%JxY 1Cv?:o"dpS(Ϣj>!*KrVfޗsU=KYZԪ{ҿB爅 \STT~T` PD&zPOvƿȢ z϶Or#Keq&_lU-&YRk\첽 S<*~ͻՖ;ivu50V]{xJwYiSJjN:JSͺ4r޹xs廏CkYc,ff%HP6S[#HФٌ#^!tF;Z0xsf #BCjW!L0L07?=m &` &`*g?>!R0L0L%Ϳs%2;` &` r?ח4L0L03+RT'4>Vw2o#4q&_".%nq@.bPlc?_~!y9_˦$ oWQ7ո F1Wi6𰾃<4pH$'R&_(.nq@.hPljq Xj Hj&vx7hDq)uS riDs:fWs8??5pH$-R^ijjP~Y#/(Zڶ^`zjg5huԝz[qI}&\K ˢөԂ:WRZʫ,Dۨ(//ENLOmgg>H Na4o닟1ۼ}fnzUd+^}H'E}'.~{WHLptrD|Z\JVrf^WNˡE%]{l 7/냵[^ᠹVsVWhJ z^~vƝ o1 SDZ&\*VT`TpXQQQAE3773>>Noؿ'6//90ߜ>XBgV^U+qWU?nꌥ붞xGPTx\Lj~a1OUYTwp+ա_ E^^~\aˬ5Q~*+5˚:ͺd?bkS6g`dFanFuyS"(sEttDz4& &/IEEEYY((QYqqQv6p2s)sZl|gCf y~.YH'ӫř"%WU?yO+7sOn?3}? 42&!)%-#'o}=uyY[S_42 RluYevK۵nm׸yvTSȽo;ٴk3hDo)}W ^ Ptؒc.Dl4 &+"% 8WDE"++U>@EEDQmg7WQ=J麮i%c]{䌳ӎ#)ΑH7WcG$W+Iѿ51vs MzG/(p9<~&푩:˂lZzr붾fRW66tq[xivFC@udEƟuie)fGηJ\撹;oU@ʰΆHΞȢQlJDD6PHAQX)EM$?qŋ >[Tb "&mg7?>U(F}.KO{.03'L=3BvYOf:u˩O)} $5>)+TE]KÆ]׿mذCo rczzW.ti@R[[iuW]?iS>2up MIΠҘE~ODeTQE,P=.u'k\PͰţY\~ %((bn:=zl5.m4PC5Yq!Fx9ݐ.O~4(ri(wu}= uJttfN[l<)A)MEŹB HFVV_c2Nq||\ttt@@*$JK@^@EEttķ ^_?XOjK&,ن/N>0dԘA#x0hŰÔ>=vڵV-_tiܢE'͝?gN̙aӦM6nc\SZyU׏ST|+*XB˾T`r6;lG{Klr^i9 Qaylݞ}{vi}4PC5Yq\zq׺ꝱi>N{}|,]**|Kz8~ǯǤh6P犈@/77׌T?JJbbsrr|||PA</1110???WPT|?LJRXx}%F7L{9mΕy~y,q~J~7X:3/ Q@H$^;qʋ?naG͟0wnڏ?fϘA4)sԨġC)mӣ(NGHI /*>*_ R\<4W;}A=Pm+ +JQ嗰TN裌ƹ=댚n5QA_pѾ_;=~63]ǽPǍǞ2cq'DD6P TT'$`///Eqvvruuquu!|%r,6wمy)LBġ3;|nKtZh^syF]HWEi" U;wҐ>=z~Rz1]6m<4555[6鲮~DMQ\'_EMs{~G soLX}i@ewm'FrRuFMV\C6|LUco8fsK^oz8A}3_D8`DJ8eEQqFEEDDhttSppF%ȸ8OOOC HMMIOO!mg{K{r,6#vm3ݖ6lm)6k<.oļ2fS@HK|xQ[F͟>~NH^^{}{rˮgO=uu/맴:ūAe|VQxYePEEsg#zgBFDL94 ?}ǟ_J?#ٶFi;Ft)bбGx:&+Ao 9!n,:rʱE}\run$h[{5%)(MEŹxfaaHfߩ( yFF/c_)ſS0|F[Ffư6 d3bcUOF?9P!.X5+JWEi.{ok}^G}^R߾::tt~x^J+S_ U/R9.k=һ1ZԜ?E]+˪W})b}8uw] G!ΨIkQ;1߼ !J0~COY@QT+(Đ@cnn99Y*.,,ˣ2DQQ^^JQ===^~o;ؽBDuujZv݈w&9iob ;Jx"-2| 1/+v2v7nEQt>+s8eMaF)&0j@m4DMY#1Q{u?`qiǽfZH03dJ6P0ѯ&%gdh*YV+(Ge">>vsU1)lڵ Κ+ڮNg$؀WX;:WIѯ'j/ rΣiʈG,|:c)ic6Ywl|tu߫/k5**:3yTWoCQ%(s_ &.ǯdnTe%$~?>|,"5۴[VsVm׾'3-L)G ՇxRWT:˂ܼ,zI:d]x/x~w|u4m7tB;/kƥYf]PQq5I&\QSTA|bb췝 lM.J)|:biů/~~髎 3ig|A SOBPde&Ngt/ºʺNM ;Ԛ5tuXQAlr 8WDR‰닊4?}mg~XQH /]|o»z -3'C}<#8w#WOTPeJv{C\OeڊӚˈFlԈq߁7z_^~tdeEQqPbb(P*5F)(1>JTNTWW!JKJPQQ\JK{F}c9D2k *+'EN_y$xS^AQ %su藅\kM] m 5;YSG\#w=u\5z6P ++ ''G77Ww///O``@ppPhhHX6BWpPP@@o;W~,/h 2F) }V?}>WTU:pd´#O"]}72tmˡkZYSS\v>ぺcQ:(Jc_Ts_>V $@GJOKVl{oOL,\C(IIbw;0q:(&C,Q^4B?Ur8H%+ sC54B>Vq8H5]$+ E#Kj\K#+1X8A"_&YT4ZM@ĥPM5.ȥ TŮ7pHg95c6^M@ĥPM5.ȥ ,Xɪ(Ik O-Li⛀~Y44BS+%) $oP#.nq@.hPl`ԇrFyqWRh}>3=6D|x׏3Yz Cf0S+W@$I(*/VׯN/j,q)5q}ŦkRl(\zl`$1ww ^}Ż{6p}JF{kdU{E&Bp>ϹpD"T.E/ӯC ov}b'LRIl>!CN|*R1.Ϯ W( } ?5% [K :eE1WXXI͕_1?=Q]F-+J!tWޑ⽥f~UJ5k .eDӣJ ?8?F"͞UT0IgzJCbqs&[6 %!4=`(lYtGBMuyCՑHETF  `^dTDy>/{EwS,v =W\XE(Zc60zSʎQസ3&~g /=m{h>4]s)B@Q+_XIMlwLVDWYdqm'nsɜ LY0-'?(=;;zeX/`'}g8/FqgqakkY^{!LPĊ4ŹḐv>+8?Dyr+6r$Mė Z5=b4'ˋ+`>'ȎQlYg_W_Bi=Kpή,g6W0rUA0~΋ Xb3/n,K>za}7K1+*y xܻ^#.5'ɠp>0[ywY_E"rK!hL*nA;T&"=W|*eO4جkGqwxֱZeϓN*yɏ wɜ <>RIFPrɼ|65!b9dQvyfݶpxvKZ/YGÉ!Ш̻so/;CNLXI׏HGNmEojfݟ'yp.1SBI Mn~d(O,uEYkʗ'bsVmQkS/^afh50wXNQD`d & h+\&sCIƥ8;=9{m/͐f}YPK>gRrZ[Dݡ"j9&U&"5W|*e/RE1go:keM{V9d&u6@1) wi-z^v"l9/7wv:bFo:U~3"2Es"Sh}[DHD~|HH\x&%(4d}7?fg_}]7M1B=tH(a tˌQlY˷ YXsbE:{#s7޳CĆ[~\&s .w$;1<]0j ";9/Ez˿jť ~K{-+ikHp]a֗Eq:.}m/EӄEţZk{P T:(\*gb^3u j A ZΓu8~=<_?:\V-G6F]d$bt֚~3aZ]?\ќne83Ù+[xq <뾾}DgmS $TQ!.#K ?mb=2i`n3AWYfb=pj:~_b 34Yvrd_~[w/yD/gzoel't AZs7@#Ð0l~[Eo&L|`w3:W?f 1?e5pHc/a$7^M@,Q\ ET\z9?]q(Df{K4i2EQ5x7hDq)uS riDs:fGT|r0&_ xR(҈ uW#s݋<,H^3ʊ2DKW|/Q7ո 2Wi6M vlhߋ,H$)oEDM5.ȥQj "Z<=3,/-!HjS7Jj\K+4xP8m?&OUJEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE *'t endstream endobj 36 0 obj 15578 endobj 38 0 obj <> stream xZMWxl*]ttצEh6/CIR59$Ϝ9 x>o?Nbco8'C뙾ǘehK'5?Op24HlzL>3X6rv]ط03o|5vWƏx51atW?>Z|a3awL0#}^6!x  襧AX3ۏ7 VČ= H?22͗ܫw xq HQp:)Iǵžҕ;9,Qᱣ-Yd[1ps<}ņl.!_G F$Kk8}h܄+;ܰY`jr _4ޚBW4g4@Rp%{"~ G\r(rWoaKN:&zM,z]L# >h\h'ƶ,aor+V@lw}(t8H'n O k0~h䧳;NMuzW 2H|37iu ;QO61Yw[zvR!otY6]&RJ~A3[L Fxj}2f;Y"y(oO&ZD4lhǧep :. 6pH*bpX߃ nwnt00r١pYxka)Zs~a09l%sivieB2<&$kxړG gx`!`r3EB^K.ƞ^ܽv.Nɟ3eLhiX8K$1p3_D$k#Q8dUTP5D,xB 3!FC,C d [B%+8qb9qW"7"M+rX%X-&+B}*gDq; 7`sHA?RP߰ \8MX99WW6jr !A࣌>s`+DM7}N3{S݉ /1G'ꖣX,)W W{۹e vYEqj׸?y)xV –*$dNWIx} 16(!_kwHtS l@ΈͼsHTrhcGldZp'Hϓ!qZKI4%W`q7"J d$f<@.h!Đ9>%K ;!C0y$IB;\Q|-&QW9d[e' / Δ+6e564YvV WK㝶oۂD2 dCp HVV^I(4熈xIE v Zjvح.(`,`&)nEҴHk#yɟ'&o riXPe3o`ku!p> mȲR6 DvQc@He1=Btxڲ4U"*E,SPA_ThM*8-\C&IT_wlݪB7*|> stream xZI@Y 4j7!- sڸ[ Zb-_mԘLv %ܔs;ss8}Ζ7)gg3Η'~&mPmҰݿw_oo~;CAo;~J9"LdoGMpa#Dx,{{4~ޘ(KpJTҐ!O)!2m ҇#Dh Ʒ|A9We Õ6πרp'6b7@)bX۞x$lQDgD./'"s?αRw{{p ؒuN[#Id)ϢQTw\N"zMnͲjhb4ӕ<7q/^]%f0!:* 5U_xˁmم#ۈ Y}s sx@^=DSت!Jq "od +DKRspԸ5(A(_ \|wvôBBT*KOş@OK89}K0LbhHkY`.IaqO`x p։9Enm172}εj2`BIXzhc `Y蓩uS7g!DM27B/ZO|hiȕY1 ya7|^YF LHr+)WC(!FeѨ9R f+ <so^a/[Ɗ\)9++A snG#HqYkp@%%?&X&^J%'< Sv9}YY:2!AݞB_,>Fk86k6#fըN0v3aI'iv"?aLu.K 'JP8)̞VбsQQ2ucPF|@ԖLI6kT/CM䤟et䌄rY> F܄Vy# A#GySrtJfX/,1(91Cj(G \*4Uĭ*'b,Gd'Tt"2j(dXV;g |(_s`hρ)H2ɂAb}e n+o@-0sCu%S1`8ωN,dUfߞ2󲠢:Km?2/4Si4 <.@3'~!Cb*Ri ?;+YP`^f)}#>Dʒ._rdg.WRe`r1@,ET˧օp入S9%TźdPiTkU2As#&B*MՙrvopJvU"@m7  )rwƺXnav衕J$,X/';| DBK1+N_g\V5!eAq!**P7,}> stream xܽy|ŝ8Zs3=[3FҌղ$_)˷ ƖX83A>!E (qCҼoՌd{zjw׷ D,RV]|;U۷ʏ iēk]?:ڃ uw}_j2Dh'ھk@hGzh~bb/z1?q;v<WI+x.oZqޟܒyoۼej#tIro`Mc2P-Іa#:RgXDZ FdXmvx}@$Da{{`|?_BO{/E} F\=Ԅ:ѽhz= h~ q(Zc(A3h?z]46[l>dGGplCwO@/ jF?@xx6Ix(rxP&zl>@&CW]5FF+ѣ#DN._cW v[} mx4^GFkN_FwQm"EJ~-U~h}I2?fEGAWзo3SYM$l?߆mh'7{ \+l9P-s##nx>§'ּ-|."<NCx[nVjfj:~-S9.w̗]%XT(Uh)ڌз//e Ć,.d;{W؟rܓo9 IqĦ"%W Pn"Ew܃'a/WѯлAxuaۏ/w31%řiff2`9ż|zU.v;8.W6TxMŕ/wvM'M7;`Taa ǠMW`8މC )Z#֎mlKRVx=l 2ߊN`nq؞+&fXc*̴t0a[l`e0'X al?Kå [̭n~ƽ͝|+IappANqEb^mT^&[@.l/ Bv#{7s~->7x/.v&9/f^%lgעP?9G8}?lf_p6C_z&<ʼޒ!;X{ ջᢟ2;Qϣ ә;p)Ka>b@kra&;h >uxa(ZÌׂ{ _Mƈ w2gESlc?G;1;hHL tZ+h_*D?7C;ϾŦ|F=kd}غ = r/&_SkSOS%5֐ $ @ܮ讯w(h%T*es)aU-v }..0(SS/X x*h0d!F$QTƔ0PfRIf}OTS.A$vT2PVlt?%{{ֳ3ۗ=eH*Μ>wONTg\ϙzz14DO\t&sNIBLV{)XU[S[m Ech(hU5 fdM֔EClB [c!1M%>ز>=)tRv ӜUWUP|ii!WLi⩈CRV7㑉__i3%V0bFC)JUSqvgJ+^wqm<RŏWĬAH[UnXu"Fd<zz.<(4ّL{:J1fsͥڜڭ[}P7kDM\#XVv{j^ӿf8>u;B?Ji͍ԦR>f;htz{hXNjRRyY\ OjzAk>^^}cBOW~%T~<\NFϗ`b*u]{Kn0GN%fs8r-x? *(r9Gؙ^A˼nflp*>#5q(UPaU@ b1VcLYp|͙h8?u8=ݹ P@`3p~xA:# M8 V^P4$v"sc= 0 Lt\V3(]nޡx㉀,1` zPy,H^IL FϋIǹn<8it7C!gȻЁ2]OwOdi+B;SL=09]9uܕÊ&ɏP(.MRtWth aO\x$aK.T(tPRNK^½fxaΥd3b4B7c=YŬN*@_DC%;vUf(CjP UGñh6SS] Zf(ꙋ{^{~AC z^ٺdoBM{I2ا'^ڵsY}~ƍguUksKp N_E{INK`͇G \(Vi V<NJ(Qn?3*!LcD@tx94^`q}7u?u9Yre ] =۟mm:ҎOú ߰Aq|i,e2j9e9m,'Jl zIc `LπY:M z`{`j[!y\fMl 1(x[oUǃM`KyWWk9܋9UW1 k@scU fY[͘` 6>>aIMѝ;l9w?Oh[K+{|*AQܦmms:m[5j ؙ@FWU2 割s؃tH=_G$]t:FCi]#6\d+K KnPW6=Hf5q2\Az._U^(BhȡH 2pJlD:EcOrN{*rbb8(ϊSbMw 1)'lOH*?#7 zNrO2YQì>&V2G4o1ZQ1BD.a6'#Ef14>Eu+yB(8dii)QP=h{hJiHa ZNT-lYs% ϭiqRj@RO\D g3ՂJ'BUmD(i]@/B3++x% #Q">i^atTGy^or}ʖ-)I՗We%3Mz4ok^2\Y D:T!vPV&,TYV>;JI6Y^qCe(5pjE6(:.8PqFq PN#-SxZqZ[jYZӵ-[U֧uUwg6f8eP"'K, 3B`G̏Zs2rR &#aD2&PU i^͠i Xf,= 2pp4x*{_jk1@BBB IiRVŅY&jL2%ړ-YDkM4O&ĠPN0 ^G8ӳuw i:Jo$ ;XITQQdml$^4 nX߶43!jtcntψlgn,`:G GKjJmɼ\#h(?jJgL-7-/jQ%jە\"Bbd%".i⬙i`n-Eygcm<KZۗ4 w3C jڙvV{{Yz$]ds);G35-FpPLP֒ΨaDc!ILHbmx0p$n[='aAb3eBcqjs_mNЮ\1`th8Olqy c9Q9/僩2WeĴ*Z1#&OVֶ@8L\&'ڮ)p4*_v¶3mTEeA p[ҡ̈́YHtѶ"TWmt L@VªSTJ:S3D T靓$>%9AZT8PQ* 2A>rF!q1X0 gü 3 9вP e(BK8~}o \M?آs,C0B%:b KҜei1^]SI4̫ 9q:C΃γNy8t;E?2sP#$͹Kb!_FtIa$(6aڗ\Mqw &7v7,+')ޒ?@*?(R|bjY6Q>V|>ЦRN gѮi*Dd+OB T"9G$.l9r@S0W'@5+SA09#Y"E~/7XthT V0^jK.&"+j545pG+&Y$<CF^( ǥڨ5/fo}-L˥lL=©T6I`Oـ}?Nt ԍ,ϐYYyW`y|TRGq*h(A$EbDƥ|j*XfC:h$i bHvGcwNbTCYS9COSyp}?FC`*32raUEWͼ/Ys[ [P햾\WׄkZ!"86Ԉ|pkRJ&NPY)#XuD*:Zr_+xAGXc/A~~2~U}Z0Ag[Kl{xĀRG l{(n'rfIɶΫ ps/zv{ ?J,msBUIy..N(]}!DQMDVP薱] SȢda`:dP̠Nh~LfŴ&44hUt8V{%S;gii M0Kd42ԗ7wf/m>pa;_9wW/&'zĎx~#NbjCnFDZ?G#IISG% QVF.h>t:+;(p\8&1QB}9>g^e,~kӡCǎ Ie^~guvahO?0g^4SzQOļ!T {ܑ y@/w%Z1*~5N/r9: j.(cE>CNzOQ;PB袰&D۾';Y B-5`KYel6|v/?;zCT^U {3@q^w)D,ĄJNC8pFKZ""ژRnj85TULPQ3'>7cK]a8'zQF 8`>h11h8ezyv`̻U v#*DEF|ܪX4].:FjT0F܇71G畈͝! 3a KRr1 .Xz/<8(~L)Il=M^ۋ$GyuAڃ~QOfŁb6X̕C-eW* *v6nnL^ߖ[;T48Aʃ#vc+k~ē rJvjG딋Uc$rQeF͊Nm۠RE0.72Ff>C™ Hx-ٚ|dhMբm53x2UӢW[Օ3,_wl;7Nf*s, ×~R%\H4L 6H6Zmo1RȻH8nTYш-ǽ(f 1@b"Ub ⋆ČKiH$l6=odwÇosh7T8oY,ݰGZK康f& i.AQ!2-e"ߡ_3^Bn@X(vy:~;?G=/˧}^]gE^gws|e4.t~D#s)0sKwCgCI?R=?}y 2$q,;P`1|:x6gƟCHԙsJV|=}TH4ڋF4R=}tn൜%$BZP^h.i>|@~_{SL6St\U->k>zAVI}L9e]G$xIaI%!)WLq?.d2'V 2;7-}?LM󛴡W\=+૏ {G+ܕtP) ;4}O[Iae*ѝbDcXE}F(vd6n!hOmѓKi3&H.H$K^֎^BoDje|M ux1/8yd0x'0ɥ3~ո[mm匉iZ5߰]k yJc`2 2R/NXpA; 7ycyYGfIWM}HCn,p6OB)P1cIA`Tu1)揷, }V MIV~#p:Kx5K8L!3c4wd̻y3g60+3@ɮ[X?(s=C*,΢k'#'EI+1hd2A Ӑ:&amPV&#RXc Y2OP6h6NmFpBم;~41 h]W[NkswlX<,ƒWm{~ibQ6L/<# K [?ޫ5c>#fcLr=&ψh%,au0d xl Sb.%%#ۊ1֨՘Uf5ˌ0*IҒ"0HY%>8 bt -%oK? >c˓MIAİ(5Ť]J\mvhy9Zjތ54?c`LHՍd"sv}jsp+UNMֹ#`w,'⢶ ; \ZdХ.1j> o^/|HO+Ӯϻ HF8kd}5eQG?(( 3-ȤɌ0-vo&. F.ĪBUPk쑘bLgz o^} W4:r9 H\.M*j˩ƬJ>OnJiܗ>NNs\b6`\CJ`sF(} mW8TYSI0dc$ d\STHk#DzqqOC }(AZ|X\$L3|3ij~[۫ao޾kcHs7[r+#lx`Ps{S:A8uqXx+5jN`H>qɏ4u'wAaOѠ:*zGZ"$x`xh0L5*B`e(Eq)ZH,eU, H'%!  bqS4P=\b%YNs,)SJ->"ea!=S @\&p:]Sg N&Erg?n<X.2;#Jy'O;N2!@;Me֣.}]o[wKX^rVmx?W  >r]g\q fLllN3oCCO7C/t0t:ĆಇK.h\]^h"֨]68Lcq-\Dr@x" dlD!L"gAV3qWԋmqO. na7FN+x&v`nN?ؓGB%:f_~\>!0XjE~F{tE&!90^xC BO`YN*ZD<\SDֹs;9gzr誀$Xc|ֶ c"}?^iݸDtUzK PN^Gʎ O-ج`f~@~4F!!8H[gGZ*h"23 :N8s!򏻞r?.N?*<.>a{?(߰ Վ`_j_ 62[Ls+N]/x9l3b\< tH+^d^jg%@۩./ C]x+yt8H~bpv/Dg9P# Cڮ؇gôMuچmgmlmm/xqI0s=gz4 tR Dt|>Gmoxi3]t\ʩT㖜&^XtȘ4M6A0Y^";9(,ّlb"bktr܍V^ϋ胕kRk G"pյgM[|Y-L"CgWyy!dch ATX ͅ?GF١*l42jjaѳ}b6)629,gi>b`H`5K4tf*l;- WO0uvqGfp?u~&a|;T?7 rN*UJ}V r5>~Zͨo]7U7"%$FJSyySKX^..Uy'&.&"נ5[53m%ܛjH%Lo5"5M]OO-{+cGUbu$sȩ4Nc,/1dE7HD9YefpFa CNV`$eǖ}Edh@84򂅱~a6g|3΀#99F6ŗ  #AN#hT#\J7V^.W޷p蠒u7SZL(ӗG^|G Da;Kf<{`=YUtM7:"k;̾=_cW͏|)(hV75ڱnP>_XobJ#oCȧHLEScSGN2}0D0,O871)F`L>;n1V#HҬH*H㐅NS4(&^117i4 Al@yt ʤe T* ڎekE8nu~K뾶;sw?8|5jSN/;mRZX?[Av&8׃\LW[,Vj0beFR*Z@ 62V ] 6>||>UJK$]Cs\Z7s;:U~ RaUVߌGJE皫pNנq= HͶ8DUT#6 Vjgӊ |}ilMgsBp$[nYHkF"8y̾8G\@zƷ˔eU2үD,3o&IMY)۱gL[KočvL'+ Ysː8܅ݰtٳFĚC{!>YXr'yX2/9 _@6Jc$r#\ z/טsc=oFދ:1i1E87iζ%pb>TBS#Z).,b4ee47 ы:ڽh~r[3xQl/^@w44rfkYq5xWyтU2ju4{;—.(=jt9XUMܓ䓈̅8ZT-(!*& MZ/FjUWQ`Գ qޗ1yCGZfWl/֦5ednt[Z=yE~G|w׺8hjEYRUtFfW*kw>dKg\+O5;csy{/آWޖ_D>YY@Bhg |FLuq j|dcn)u0°Զy\ hHŵO ɯ'Kܾ6QyʥrVwT6d1g=5\kݫtH5:8YI46DGg!ڻ}L1N~[U 9BIdEIՠ*~Kv[HpBf IZK|DtI[YY7L$K#q5qgWMWp3ƠKrTFbXDDܬB\9 n%UZm7N> t7.XWfe. _M1 Mqk, MzkKghSq1is6isl2%^F\\)񲲺{,RQf5u51b quuؤ;zHRe37]%%_ &»l)϶`9V,&&q9! `#͛NCW_`'@3 ŧ_W3:bdUQ1rcD\C`u;K qaOU4 %;\˛-3 ⭱3thWԈ-a<=Zeɯ4hs (VMl{= sk|=2s=+.Waf'3Q)5!J /}KNV GgT͡xo20;R8EpD \m@0fOʂ)=LN:YBm琹Eoc%7?|מ;^ݍon0q`3 8D4X!9L~I2JȨ1~ߤ(HXV*NĭD4g$V*islaMĪDBp:D4r:2iO#l4 Ec4JR ˈ! X"sZ{1`V`\#Q&"ɦx*:] ?zup`31% :g<%E6N)QDLtrT}SB,_J> cQ " $ްe}9%g;rRhm*B>*&Z,jRpC,Dcz< Nq lUuEk,K?M?id70HwF"C Ymkd Z7\3 ̩#]xrcça~}/MY }Jhoat_La/{Tj&WNp(1O C&8o p< ;L\~ $>Zn Bg$4CpW\@D]A]B_2i ?PW4>{F?jҟMg-v;mW8nrq# ,oGt1  !_ZGh(zc53 "̢\Z9a9EX@%EXDosEXEXngZ5b"EaZV^8^6St%/M" RY3aZy3} d:PE4\Uba5j6Wa ykQj"ga*wF9uDaP声@(,UCa5K0Ƚܷa" 4X0ȓ,@#O{y#Ehm+@#ϊ0Ш$VF%0Ш$_F#֐y)%s)PXG c0PdCi3-KYEaf i. wRC}p(_p)ߤp%0)\x It.I:G#hCkZRFþp;ڌ6KFPW@Cp}9@-};ULLF FmKϫD9ҨU&b#u0p-p\ ؀m2hжOzn?͠pFejd9ZxJpn*\sNd;J5Bpz:렍9=eh%OJGN/CZ" $ד_&kc<{-+!n u 1xh3<o{K@GnQFyq+FhQk Z[iQLns"[@VRZTFP[En צba#ܛz*[w]E1TKhbf%:0IiveB],g5Qxy!VzUHJ擂3.pG#4F6&ZnRRk;熢pThNbE۩>%gLQ)UN A9כ_6/jJwo.i{ᙝ^[}%zjM'yp7t:-t\qEE}GfR~eCFK$nrdʕzyn7J7(xյ;@Ϭw [Ag*z%o5}Ž".'+Z:w>S. 6`ktj_.WP4qYCt-v~+p@r5.֩Wq+d\-.H]A?L+} :S)YR?fmDzfRA[e3 ,z+qҺb6 /ڝ0/}E,;+{VT.֤Aup+TN O_bVPi(p֦WQ6aϻO#ҹWRh 03PD6\/IZ[ _"[s&~ n{w H1B[n iI$#&@R)P"-RfB#qdJ=;4$vcI4A[dҤvT[Ƶ_~$VށDv{};$ٹc{+H{ɃY`˚3G)"*_oEG{casB{%TGYYE>˘S' vڑc{7\'洍y;^JUC[+&Ͽš7C>3ɹ~-1goϪG'#W 3;sAo&G5d %s |/س짋łю˗DžSzsy;[;oNiGZ{ vRKv_aq v # as4!-ćY|{~g,ȚDon?̨#J\F*=u ,ڮP,MOL*H;K1ګc4m۽(H#=&-RMW}ژj҃=)Ch6,SGj`7tS/T"H@7i$18NO'5QʹTCMP-M-=Eо{d*US:Z%DH5Lrr!K2GY] @{-%R'სz:@hqK7hb$Դn%50JXhiQ%QG(qKO'У:afjZHj$,:4hZM4Ri$8fvT‡$VJ@LF*a1x\5͑lFchs]J&ޛtcM'Tci!P| '0?ax4;2hBկZjUtRe3Wq=5Fb$k:tE0^aCsmX>b sqD.Aw6nA)k=Qs'- aFFNR=5'CA]XI( %,Z:ePWS)rtXKi$fRPЬ$ud&|&Q-b 'ú~)3ZZ50T Є]dJԹZB33)ef&UX_4118ӔRMc1sbC|4،ldXqBMLUvuluv{iWg{`oFFDy@ޗ x཈ AzT9I [goH OWV'yϚ 礊UmG5A1@n.)\H ht3tQ?ϳ?fnS~q7uH:C2?}{o}eF:@Uׁ~ۡ=+(3Ny\zCIf~\94$ b`A-MAlpsI$"w;^.(蜰u994K&3 wqgMm}Ӏs$M uE|$# aidS2ZtU.UgJW1:FBxd'Z̀K77ץdM«)qJrM;R RJj !(Ƀ!e4S\TYJKKå=E4%$YjZniP*bϱΞcWgsˋr7o-W\dx8S\sťUPyr7{ʋ\i=\ N\ T `1P|8T 㻠E(U@zV[KzC#-0{L jpw#~<(yP@[xX L=5Y#s=SY]ae:!^'¡H0 kϻtkn_om=j5jλdkS]Wntr v]S]R {-_gÏ[*"WНAೀ;MVpWe2L"Ը̖`ّ1Y.cGL..KݑXrgl_׶p~.w;8_.ԑ1Lc0-(e`\cwT:*^ƿK%)l{H&aZ㮌TMr9z8ky3ׄ#".⁵/⸘a_9>q G5_x[yVoG\q9+xK\9*{ZdO#.u&3,ꭊ R+KB>T'ϊ~>|hC&zY~W4C¿ .Vȡ:E{HH z_E{fo^uI>0V_&$[V>!//|3HOCʑ5OE'~y;gWVk`Vhle^+HoNx'77뉟BwCa-a'.T_.w:忿•ofU|yV8of̊4(\F>.=C}6 ;&Ǐr^~>.sG L3`:g.62WaUQ]9r]IJl8Pb )y% %dcɆ*w{{v]nMkֳ'W2RC\RdXcmB*Fb}mlC]w(?H_?^XjF酗3z⅗XfĆi^c"_[5Y7ZZĚ{;AC^oKޘ{%۟Ɓ\8_&>-юkbk3C/<10Fbj$S!^F WjHSoc뵕~,t2%ϏҨmk3F&n"&|U,4X*m`J~?T~2´/΋}~۝ގ :GGtC}eaFy//r_OVt:Мeh8dTQsԎ\A28+iOjG^ +Q10sa=jZ3ں[Fc k+ںۊjb=n~ ah}@ۺ|r<^S.m~ ז!a"N&Z v#~ׅ7Q%k|mTGiZ z`+[y&mMo,cP.ͅ:YTTlJ(W))Yo1|j8t E6 >fYʚCЀ ַG$]g `;PD?|p >`q!Zu٢S-gww͂*#6=fA"j|HNr@xg^2- e _D0@sMV-z endstream endobj 56 0 obj 22352 endobj 57 0 obj <> endobj 58 0 obj <> stream x]n0E|"W"!E*Rb,C}=3;Ñ=~Q+=,0OwۂmОTe[ѻ^JSyۛݩ/;}[wc`sA<5}չaY/֒Uک4-F˂ YY^rɵo?E sNJ8 C9"N$rL3)gρ+#?#ȏԿ`.T{>Գet\?9!oTQ?I?G)?>SC<zHnAg62_(OSqGwkа ~LX endstream endobj 59 0 obj <> endobj 60 0 obj <> stream xԼy|U?|ﭪzN/Y:@$BؗA$DV *n 2 ̸̨03LA[ 0O׉98] E ptw GODs/ d *@/=N¹Н 9;-Z2Uk eh$ZÒ {7*Gm7%k$N@/;dD^4 ?$- ~X<4xJ ZdXjBw@XTNc$wnwٞlNFO6\79YHdrξ^6d$&Fb) 6AKx B))gv;~*f4ݏ^AV“l-$>ϓd,G~`f30aws 5&,JC@EBSSΠ?c qxLwx'ޅ[)G| GB$ 0YH )N3.&3L%S,Zg6teOIsɽ.d. \ޑe%6$KK$@LT \xߏAbhyF(y~5|{DzRr#di$ä|B~fxX bbf||\)Jl&8;>~~M2HuV2?z7tZg5z)h:SMSN-$-5&pt"[%қC4H`g_U%&jgB~w^jaD*f 8>9y99+an'/1# ^gp5(<^c*t }Y|< za,.?1IĐE_hj9ހYTWoЋ m<K Uf8;1O~ )VB_2BOטj7 X֡ag!GQ,hLj*An=З=na@C< 'X9 @ƒV43c:'Fі,t[a JNzk+P |q)n`H>%cc׿_vw0>=w瀆݂nA7s c81MdgШKL,[tsh*WsCe^=KKztɎE#P03y=naYUb6FIx2X}3 ܍nŽo®ןO ^g3ԙZיX Vn``+8r^ެMPf\.OO:ZK]Ϲnͭj_{l76oUs]=ZXq ܢ_G[m^:>tLx訉5Ӵ:]ҥf[G%cN5r3Ag魼\JԲV /jM^W髫+~v붯 :vƍuǀR^ǣ5`f4$3 䱞t5k@~Ԯu'ZQ?ƍ7NmM6*ፇqr|cÀNiMkh5 ƽaa^ o308g ckLX7jk/ -4C+A?;!ԤeV}B>>E?OStG9țG7|- q9I<{#`(hw+*;*++;*Q+QRCj sơ(-R*2pD~qu8 f@as-&a m4-e2)akNON/5,u\" 5Ylp2NeM!E1S0Əѥ],cWl&o&lJZ+K 3qXZ$$G o6 x?wһ@I;+%Z;ڭu:X+(uQbBjCNgqQŲc,ss[M+}km{w.<޵gbė+=m~Zx5o[QыZVXfK~dQDA4Tф$laRQ(e%e,HRkJ 3.jNJJ9@4:8McRwq9v:=z= QB\W;ʊ\kFJȋW3&u |d!Jܓdiq<4W+ΕsM-lKv,-LjcsG"y<.y{_ǜ9@: BC Yw"䗚5P1QȎ {3=U)=SœY9a3=z4E& xaLy,K4%wqk;x5iAӗ3h6w'HzGUi%<< zAzJ>BV_tT5"*,ͦ->#],2=Òu*p<HZ]c5[{<WAި wxU{#弅f? $2MsXLAsx"`͐9CYa,J>-J8CJ#BRZ`5kPW׈6u.-Ɏe_RVN9L0NuAj+F֖}{=4ffyќs=o<>~[N}o[8 awhȚზd=yty؟a"}WNu«@ *Q]yY&63Gb 6[ӻΊIQ10#g`%6س{% aeTETɦ*>h}paȫjaa%UU23U mF-V7=u것]Z`iAMȃs:6|:@A3~Kya0P+2=@jMG+u:h|n8]o;DgČJ[ VYrY^xE7 Z\t;A% 3@AiAf]*d]:uU K_Tr3uU@7ٍ5q 7FEdq]Ώ6xX )ǽ;W3֯۷}ĆXSɿޅGmze_ا8`#;V/7 %^-b4,SiYw90/Nd2我ʼh-kFJDiۗ4+Qӓ4b)%e% nnvsn;`Xɟ5U7ID#S^jO36Dm xR(vmW֔pTQ$^b JL5}"Y: .NVKR/H-y/z=g@CuѪEdm>AQJ3藹cHB Ԓyj "XYL{*)pQ[}AMuZzeN3YJ8z qp%^n2%` *ª-}? +|m{SmP$h&H"SA68} ((,)o;y$qoXڬR[L&HMmH-m13zIfINT?6ېyer_NJT(Y- 3+*1M(tłEeZ69ۇRWGȚk6ski[ 6JǶ!W?;G^τm {n~>CGn>CrdoKc)ATAI6c)xJViAHtG}څw5X@qY乨SsQIε؂(+3%ia3-Uo~z]AΒ'8T:>\E4RŨ'+sst]3.{/$Ֆ.-VSȵ@qcQū6xInG8mnˋVܽ|h/xMWtj+LooƏ4`wJV0:껲\ʪ0~%9*PD,RRQ$lB RÝָ(rt^p6g3dĞp8^Œk$I71:Rة!9J35d6 4^o"hQMJ+)Vlؒ׆>ouOwL!ϭ_1UG?HЋ JDڔPh&$ "-hQP6Y2Nq@=7ywoy8.?62Qwj i&jmd.r㲽3lB;ĹhXyr\<uQar0aNcxUrk=?p Q!k@)&&,i#|`KJ'Ȫnh|L7w2:-:B2J>[akγrn[V4>l^'v[9؝'9Oo5/ݱajj˫t@y]6σ󚣿pulp3.̵N.n?>r|PF|=`:0s%;5'F@}C귶ٚ|\Vn­@4+:]N(DExj@esԆ{KVh*jzƥG]$?@-S*SV:+ ꨷G)*ט|tFc7Nlw^5!w {tVKS3EG//cs |incx(^wj+_Խ\{ cI_Hx9J)evNTC}ҐezgPt1ӍQTuS wgM-I[եQuխǍ99<̘v4OKP)Km 2h|02H:2:,2r~pf9hpY19(ǔmαd[ =QaIv_6;'Oy7֋E@k,KE_E_v:>laHx![fP0 Q0h*H QIqu,;ZުT7*  I2 {UUԥ"rN^48byN$(˒[C|S >w͒ U4M&Z,qI#PWA0M7୬.٤WjeAyBjH_RL`j21V&GHxZ"D t˨pk8KK3uP詾XWkQN-锲 r}uUz@s~δL͙cjZLA9H20[P%h=ӿڡ%csTsz2<Zao@ 7:h { Bz}ROyu.:5yvdI\V|[xAmg 6b,h d3xhHۮ*x᭥7ܓh9+ls{䶎'?If^ertv1eS']{rAϑS9s|#w%Ja;97n#h)ӕTCLaN|^~WqČY R* Sr\y9i涚>A_YNA.3ý|(x߼d׹t@T|;U!=m6 7ܨTb))`0'zT覂vW *pm:EY7 $P^5Gt-gr_*;rƹ8x:1:s_ܳ8n1hWGY*7߇{?pc7'1stТ>lX,}{7i%c KmE lGIRl̗kGeN5 ts Qƙ~~11z[)i+ &4ar?L<(eN aYS, ,-EMZVXcޟmCg0̫o~`KĬ'Y|Dӝ/Mz!~Gi"+IJzp_W|_Ig& Ntr6%0 SuzA(PF t"ށt}Ԙܛk%{w1sg /gx)W1Y9߼[wQ $.׳FzԺGjMD[Ln+wcGd.XcǓwҡzVpҨ=d'FIgUTRlzB}/ӹky pv<9AtκzT Oǘ|ʇ@zlm[ zSi0zS.~MAN[-zBAUaMQS+'h,2!Ne~}l+z8tffƽJPoCL;;{RP24>?Aoeg|Ѭ`c6*V.!;KTQNXQ5^mRY5S]*@ze5?'y3[[7nyfk]V+uLE*uM'2|4b*M36P_)qbǷ w_} ;W,}nݳ.oߊ~gHb9D˔ ARPM%Q{N 1w)H\B0,}AaA;yд^"mQݬb3 U?jӬf>]%S@ק]_'4T;88љ$u7%-FO$ڊ Nt,IuT#pe9>vo˪[Mtb}g98:KkzW+zq3|ٗ'ixf5أçRӶ`G6y)8ٷt'<'CJ9 MjKc~XZUV6zzrϴ;s ,,r.cR*Ax< 5L<KLX*!zo6Ϡ'ćWWzZ }, E.J$7rJ9(&K#&fupK:֠=L"͢7.B)jzFa%')"~R8*} KGE.bBn$!)txId d,g M"[ʛpP p1iܬn?Wuj'J{4ҽC]>08ĭ<wo{f-ll=Xن46&g3.d V&W5t)')ȏkwI{dlrTyz6[*76Wh |d[;K丣C@y"C>?wkbi6 \`ŢY-MhL̷M.V[_W75%#pM>ISIh{FY::%?,_7>zu,}{bz1-q܏}oaߍN" ? 1ЊGj1TH&2 =^#P*t6cGAOFtIu|{]Ivɑ*ʘ'U{NB$|bc+:`(כ-qK8e 6 cY34;_lc;`Y6E%ig#19()ͺ=6kiCW=OfJW+BeJ %&(f>SH;NpNfֵ$fge}|o[Cf'_vz:gbv@Mȍj<; OR&Yp;ͱSLR> b{ݦ;?WxC;)k.C&/VCE PiYp~x78lݰ$IttM'0AցgBh^qv/dK+p\Ufs&oSbefsN3X7{ f[ns=3ϟmsx\^UY4ne$7,GgEVf@߀xc6#X1jzc5v0v&mi:,jq:yp9nr8F]MጟL{S Kfq©$x ge3vU^jY=ZGJ=n_*#|oQ'wOut>NPש$S٩SCB$$:5tNh~0!`5sl|`V&A!DQ@Fc+`fBq,; 2L CX,l%2KشI] e.uz>w %#ٰ{A)QG,3&DX86eb v[,.~+*,b(" ,P:eGO1 .3՝P R;e*30qz[[㑟o؞-=~GzLBR*8pa|>Zf>RT=H4@Ԉ8wը(Б]#'2+`MƄe,f[K&$sXiYRKDwsR!9 %#H)me0mmeny'n- )Zv1 *c pT X} Y8w;>>O+<fOc,.e*!#0 99XDh$?:`bp|x\V\P 2Oci VNp8!`` A &m0jV9f) lcG32[X"&|Tf'v䮪WL|աY9q|z.mI-?>01͝1C{}R[R+O=))D2?v~nZj4ckbLa~&+C}KkkX_؟]%p3bp^(D7o 1N/YJ,vYZ-X,U]U-E>:%UUL2E (.b1 id F"M&N P½w^9MQ眻+0q8PYQRiU@@RaQz^Etb̗S\lJLG-tA0ӝ%#O|s K^<> BC[Ƿ' ,{hdFM=|LqA8BmML >F'Vh0 AL 6W:G[:,p>R{Uj)}Ė`7&|iI#Jz^r{=uE4@`_p!3W^ +vڍ.:h~̸\n fhj 8umk{w>x c EG,Ӫ|9$bP*Ҕ3,Z915N׍fSPCJ4 oeは$q*Ѷϱoٷ&{9xg'2)\}>O dP OL^W}KV_r-QdU},"?u2i)a9(YK,iAf#Lǘ KGxdjL鈂S S|@R a:BA!p#P# @}I.n=p٢>ٷFF,@ JaLJg9۹qnn!)2케3Cm@^^n.^~f "3ՌArFcqA k=`dh_7 3z5&fơ0pc$E3g}pBӯ6%~oXz69s^cݔdU{x/gm3Zuά 6^9oe=RYn"4ܡ,Hpł`HhJgsu_m*c|D2V` M FILcp8N1W[Ͱp ~rI'0IECEBzw.^4|C'&⊇^1[N|92ݒ8uDbԢe=| P}{n .ݏ1uz;)v7;reEJF NѥZ#2oȅaVX T um%-GF_b\TϸnMqŎtgqwNьG쌳9W" "İLBbtOjnA#q>zY]Uef9}sv>ep…=#nwE=  4K3CC# ?ּ<쌂k/erKeݵBs?=#:3wwyZ=M]b_ ?%^{?;}9~-? g7%wqZ\mIf+6,FbӃ/>Oij_=|'{y<' _NsZgr֙uUkݴ̾δ~F=|aC5#~܄KA8Xwف|p5}'t?.dPt'O~*Zׄ#ZQ&}۠\۹ov)z]]zʄ/Fh$ ({Mɍ&~_śZ'U~j NI$yw%H8/=UCΗ/Bu=0 .;#7/"飜7cEػbg0?4҂y  Q33+("Q$A N &=h: )d,eaYnK.3 y!m)2g4C&!]f\,VlE iϳZ-@n233 zIBK՟k2ko y/@xIa,x&WYҽ'Mܞxcb]hB?[tY}+dygg= ƌuY7lP6L ڲy?ݝuoM 3]y>ѝ.D&d R;[G$HM., L\7zw2 d~ "g.DM|U3ҥNQ}0XY/hFv»W&ԋVT_w/jNrW/w$ W_G9D{Kޱ/'OͯǟK|էo_%'^IrGSC~%O7SGBAҲg&|m6 0\&:ڟEPV"^M|vyS{ܹv`9/h@?nK"Z;'X#qlC CY%CQ4~݋X#c,njq=B-ȝ֒ xތ\Pь&=s=|lQ;=|栶I9> mYԝNo3پ\iȲmtItlͦ/Lg?*d5FG L6-"dI|TpHZHl0PI2DA0lvAfM$FlFir4 %f!l%CA-'mp~i4.,[6(<絋\y ɴG&vό68z~Sv)g `sCE>;@|tROom(•j)L<ȟV2Jz/^IJieUgg<#9B&22}̃R띑RǷGGo)Mo.;ㇷYP"p; 5J/sPnëq׌-pB:OLBOaroeI^aEPҕ:,="ATLrN6<{{U:C YMQs&׽zx|iNdv:&|%EDgE pb&nbbpY_u >o"3Y4n*FEII#E`69fwH-LXNJEcզ!ڕ1^i׶N|IU/xQ/qap%yI;zK vX?KRwKMf$(;uB9$ɏ<}0Pox \{ IuTmX&Jƍ>kIuK^}Y-bQlد{pZ7e7{JYQj=$ ÃAKR&L_Q,3A7P U 0kI2>W"d/FS a%MSǸ s̖_-kK_jn_e=ۗ߹vvĝmm4ǰS`w lפhV30)1h.&|UD`9THc'AV⾢lt daSrU_I`V_T̆23k.1xs/^PS}Ʈ7o$Uwg`bh+ܔ$p_@ɝh3~N/(sxDd ïX̦L(LؕLyB@F$'G]~)_yO֎Ԃz E A0qy̒s]+W{u;*niAS5+ϼM|rO/ =mwuήu_nOEI}8N)ɡ$ǓQGSmoYZ1VcDңJJV< jHGY]fhm _O{<{Yo'I,>dz4fTTgb^qTf:5r SVn[ͦM&G; 7Lak+$>GN=}|qZ|A~E|]o8LۘTsEI62v"jWv $ݒp:Sh9 FSIIeĜ\G+h˕F-G^I[dS~jFdf}?B緸9r>{4,>כ^x9Q՗\Pm)gu|NG|<<3yr(ǿ=9AXٮZ#۵@6$qŬ+>h%E&#B !~N!*7f[PgK~#ywqm%tFGY=Y#]VowCf>gua؅7?N )OuwQr!o8O_6'nkY`Ux4fk2L2¾wZY~#xY EcH#Wڤ-Vh&^\]tU9F 7d}JuƖ*%8:sՌ_o z:_3^:o6WnvnhNR9~=>Cر9qgzukPC?&UdCiqqpa<'3 {t:H/-!)8p(6e xgpwO; ȩ1'gFu0+*F#12I 0۪tݠ-[!JO~P/G؝OK^) ]xOBwUfޚqvià{m`}-|^srz9)_ÐVlBF>[99G tmyZOD=YۆV&tL!.0I'l E~NtGWF;K8^;6gG x/y㕥Sxm1fH֋ˎkL}bՆQyG~o0\bku8rq/Ap_>“x| \X4o'8GQEI_{EiA~huiF.ae⚛ohx|>M;}o8V9O_|Sʒ_SM4h> Ȓ#/,x# C$d=CvR0w7=}ӝ!mxE.p&&`Va|#Or_Y0+ Rt!7^ ~ 4_#je3cAywb%QHfۏ.l| Q ~f!N<:"!׃WͅTq6$=`ghLw >Dh]iC`&\r~e VGiHl6Ŭ3',#o٬k22;9?/\vvqw]{}[w<ߛ@.xje"̤#%互K=2eΔ~rˮ/=nvbڟPQRYP -3:kf֜5NlR ;$&a!ŒXfkH4:⦷h5XO_`xY=ln 6W5LZ HOɏilO[mC ]>Cj@* 4XN ցDݮFd} BG Y c ԗg9aSVRjPnva789|l#4S 6rF4(gC\F9a 6`h m`h`h#ϓ m4H`h)S9lzM&˔8lra5M;e1;qAbgrsl`R<)UV8{8\etEX/ty^U~c]H"m$B4ym7ď(h?1-ǔ*S%SZ$)-WoLנܷbtC<H/&Jv XQ&C50Kpk@:aT >2RH) BH L8u\Z3~NQW+o?LOk|Fa(Ii3ĵTA;(d5/o%؍wy1^RE*Zʤo2nb8_!^/U{*߰ƵyDVԫxHfZQ^^jTn$Ω[ʢV@Aœ׺y^%eØ]J0?[rc7d0ȝ}N!hR: ơۀraFC7q*4 p8$ Ō@W)dSHEFnSv:{[1+uݜg:i ;zB0k9a@kky2%4r}I:]ad"m1I9?rHޭXiFCS+*jtPzm x6 hVVnvB#d$@kZĥ5O1V,""h^K ka:JͮTϘ7jvUczTCF$rS 7WakDTZ·` Džo^]ҿO._]ҿuI%KW._]ҿuI% 34W %qBǤ9|ܳX(e}r@q}eZ:HIFeҰMs+nM\}0c`L#-`9F"6'V0'|Cks#˝;gǀ?ohVݕש*Z6c]XuLS]Gt'벅lw_MF)G,2 Ó3DBRPCOCee@S<t` x-t6:PKt ?xR PS}~78K1:%t`2Ph -ŝz aw™6(cPغ  f?I";il\Q33Rw-;OA3"oNDp{ E`9 }0c /QyM J0ls+H8a$[`Z񉝂$"=^nVؓOmpUl<Ȑ3F_- l7C !j <#!3,ER(QpCetg|3C4ېw8b#y/g<(#">O|Pp+X<ϓg9mtx>̳-Ԁcyx7yocϢ=*sSE(W2(|iq!Op]Oo7g}>O);dlͲQeIe&9/Lɮ^Ոa;~=#AFeFVA. 'a2xqm5^iPW:HCy #5 ՟x;vPҴqy%Kqyqs3qgX^Xf4{?`pڍ g"0V0K?Ӽ񘰐~ 677(G'"xx%&x)x%)M_zxdݓ\x%SRqYs6{qr|@)(4s|Q֧Q*5S(wWq,o%q,oN?Z\^N77ׇo(ar8،ʠak@h8t0XT9<7c⥇7CK6/[=zB^w fc^˪\0j̫Z_"Wo<,K603_o+j^mYșw~㠐$AsA  ^7OamZEyA-ŋIy7K +ދWAX?4'alm6m<׃ XT?2vR"բ!^鳻@xf )ꚅ†&iuA]! rK&XߤjF檱 J,IRJ'bi endstream endobj 61 0 obj 28054 endobj 62 0 obj <> endobj 63 0 obj <> stream x]ͮ0y,oW8 !Q C#3m.@Ǔflbw~^|))<ϩ 9\!36vN'oo͘-b8\u=长m9|_.Lp~N|zp Üfw|j-,4z!Ɛ[=.<Ʀ S3\C.MMo%CΗg3EW]—C;Օj鳂.kTm jgGgZ4~Z5WQz MJɿ!!C0eԟn ї!u_j{'~'~АD[`/cw?_GvWk_kWVs&~eH%YY0K~Asё.-8{9`p!ّ߃ǑߣwGzwܑKW;Eȿ׺)?j k;ď%%GIW{͙?)Wuz?;=ŧXO~>#֧kl||Xw[ӧtMU]gEsz҅{ ߝ9GD7T :J endstream endobj 64 0 obj <> endobj 65 0 obj <> stream xԼy|E8^U}L&$c2!i#r4 DEN]T\UQt5dE}cՕEQ׬."*=U }?痤㹟,]iqHyJI!_a̛9FH8y΂g'BJBܸr|O#d9Ј¹ _ O CB;$O|KWfЦE3&nc1BS4hDDG k3|5/Z0yfѐ:EPh4O8^%YQMbN̬p$;/(ջOQq~%eJ}pP(`n5uJ6g4%_BهC8]~D<ԉD.4m0:2Ec8O4p3Y-.gQ 8ZD@_yxކŧI||KNP]nF@= 'mxm4($%d+y˽̗C&AJ^z*yɷSSoX\$z >F ?_,&PuY xO߂ߓC1;l?=ƵqI3>|_~,?Oe Å ³+9B%6KwHk,s%&ےweछ?G oit.ոS߁v~?39 '@CQy"0r/\_n$7[sXʭfpoqpgϹ75}\xI8!-\.D b8O|Z$Jq]r30pOmA dqq008aH?Q%Xsy'}S6x)>JojphMBzws 7I= h yCRA&Ÿѧ+x>^x ]&5"8᱂GsFngw-Gy3+v(?~B+nh2w߅֫9[  r:@-T&^ߌΡQ!I&KzA 1<].R=MCmMvLL-BwxHD;Q~ x;+N/~ Map@{/`{ z8*`&z}2Əzw}*rQf|C,Vy>qW& 3 N y:~ (x'%@kü-xY VZ'`L)6^wh =G^T:j ;AB-(ʅaz%Ǥ&8ؘDWщx,*M^ cx!}D* ,PV(׷O^‚XnN4; e~v9vbL"Ks^âX}ћ PУ- EWi ׳j+kPsOjzwMl W޽âSgh6 `3;4܆ڪoqXPhnIV5{ @@mh^3x KlACCڸa ƍ:lh0ݫ W͌hC!m8X7mbUĺ 7٠MώNl݆fǵYY Omji8;{,4 q)L7 ?B.ɭX ] H]S]e΄*=0ZR?/ܦDDnW llC׮ #(0,qh2mׅ6^r_|һ^=ؽh@c3(:-<3 #9 hP ~j16 (ԦTo 6! oD;(sm" R>f5xmE*)j/v?l CC %v̀L[|CzQ'''']O_'`MuYm簹۰yܘ~^3!Z3~nk&^K?̀ڜUS 1 S`+Tυ?16pu~D^F"vIR{}%_3F60~e~+Fm`|LqzųjP@7VG76ZgDö#d7ٽyX}ASG7۪ﮅIY 7׏߫M=bmĩ&UCjGY).0͡ QP+{ʳَ+0Ne6V?M 8)JRw"OrH$F~Y{ǐή cl+FwVJmַ8bsN\# 'hDڐ:+ N]|]y{-*ZUY&,S 䔼^[@ \A)op1 x,km4 ?p{~/R ){}y٢[ Kt+kVKXqr֯-׈5(]JYR\5iֵcP7|<k9):\WW݆"a+blnW!(ߌ~?u_yC[5_&H~V69052M9>+ͿN>/Rkm#6]yIHyO;+?7v˿#%Z~M52go'K&/$\R>$AKSӉ\ 쀉L[JmcZ:}gѿrP4;'뢳.MP \sDK~.\ n%wcqc'5ӻv<4{czN'9i\oqBN؆C_;d,fQ30R yIp  tOvNbo4>SM1Ҏ aWvi5ͺeqbF2X [EeCEnD Ff q 2M_>ri'e:m+jSHҦPN*_+BRVvA(<ΊN̡:P JJfS"9 /l5*ǝ X|ҏ y.qRjSC歶1嘹= .< ձOWOi k[nbOX/rsn,x!%gρ!0KLY4 {S_KuŚE} {B79|TrL"wd[E3e3Y7[?Ԕ!+gp]>= nJJNx~9`PAX h*et4iۯWHegu{XN-{0J-^Ĭk\(b4+!Pq\Cʽ$z Sh2-[1 -z~ ad#MwBM[)8L{~@GU畘]TUZ_;eU-c-=9f>' ^FaU -,VF>F^Ӆ>NTIc[wCry1ύ] *KufR"t}\tt]-s.lŻ 㾸 f8fxR'V y?EJq {~(v;jwQf(X 8--)͵O2Ffz&qNN#dNDrj3<]_a[^˷G;q9KTc}d }3'0*8"cdlؕjl}O_6<]_N֒ăkR ke}9zv>ĢK9$:D\1(Bl!>KVCJ"BDDA^j/Y/C5j]̾1@7fi;5xœc8QY1Ƹ 2݋?ECogl騣3ΝVUGyh´W-:qlĜY9.^[osTZp%\o8OL &7aQD7u꠨)nL֋5\07&q#{G5L72lkL}~vdw]Q旫vOMFn8cA?8*M+iLnnZk&G6J6M{}___8p_ܣ<վZI:nܺNXkڱsqȣX tg&Xj'G1Ra7!"ꡒ-@"xJ*2S6A)uF/~#N3t)u[8$0/f&@ocn[=lPy"wxSU s|u~ K8w7&} G]@=a@Z6pRZza ps #\ .q $GV!$n:AGP]}4Dt(& ja`R_Z qvP<,8]`AEKz #Q VP"yX"Ev%ݞȈ婠㬶îO+EvjBP(ClerACc#LjTT΃y`*KJ录IgkP^88/V%aJ/$ʼRGv3'M8;kikG^P% sq1l*1H&b =պRG_J PpӺriJaIZH_g4u uC%TQ!<> ԃoy-a~AM6C|0*&nPcl;t7Y4g9%i"4Q΁WLnOU~ˆ#$ ]Iu %),+.YVxx !yTȢ,I7M d,b] M"dźoftg]wXxqQD 6z;{ >MKK]I;ޣ1` qX&w$_K~X8z}} j~ďA b]z, )_?"yLdq|.a*ű"M$6+aFtنlگ5XaaBh0uV0) rGصDfu^L>y^,M;q#_Nʜ> b$&xP>.śMFS䝄8Lz ,(.v׻sv)L|9ՌyBXMs\W 3>ww2zi?F(MuLk0K`zq]M \ׁmh |Թ Z u^9ps*Ah MA>V3v,\4;/$ D,q4*jqθ!|sqU#ZmJocLzX39I \Lr##Cd13WqA>(T uudZ9М35fa4VPeĶk;ӵHŴ,WTVMͳjcg)CKUtB,x9yV %;IґBXw9g=1nVՓ: #W<"N&2s@eͣEMnrK>XX`|׊luDos- ޙ.w7aX `A8s9$s׺jʝS0;T,~g)GF-] Axʟ,i^uf`oZtuoz9?[?̈oG;=l_>xiGỤ]vTR&]؀2ҜҢ<U`::ItJ]a T<Rto,M] :kittP-Tz% 4W_5,P lSM TX&Tr̫GSIԥ"?1>|p ㄗj<2 | N;OSO80o}Ekv!墢4gf\BNGqCQԑ)L lz ,SCV+ ldPD塣`G*1kDJ gL2 v8c}w`h ̙nu8?ۥ=,|ÏQ1G E,8y.u;Hcw>{G֩ǓS,qMh!Yhbei6k[fgbL#q5莀=J8?/b:+tmw:/߃ۖ6 Zes _'>dbrHJ8(F?J&*7+Uu ަdQҋ+E2oT ezP9^P~P=;-N5 >xgʗyBߩܭn!TS#Q74CuȒ 2HHx7 ^EJ+= |-U4I'Z~q6?.ӷnɣ~^ͷQ$s@>L$y=<:\a{SKp܉IUq@p8],۱y?=rt=Q ;abB'jS?)lH;B:TD:TBuh3|qxV[Eolll vwPW4s(F9uz)LUaIǝy&+8{1b H~[Ϡ}*zOzbxCNϱo8E^CjgdoM].ۍ[t:ą~#RT@R:cӤUxP;qNpfNb>4juOF0^>gm:rkԽ?JvOg> X}z܊p9uSmCXCew89CBV=Ԙ0PpJb yݬ4Ϭэ[-^]=zJ?xÎ$ςt;%}wO+amW0i0sG YIY.^ (PVUrM͊5"6l3_j.8>$A/; hľP@X,E|/0WB#c%[o ($'Dvotck[ރv1O$sA6#48 ɞ[XZ}gR&VFZ#C으XV).H*ؕϜeggGlmkek v?Xx @܊7{=TLa[/h£gd%<%rd\\B@/dj^.{eF:2'=t4C]H|E;E%[-7'Bs Ȱ6""XvHud"M /DIӬtqvJuGMIUwݪ?wS3bکůQv5WO~h?!Yh;c $ꀋsz(qq߼inY]-UǘL'瑀$-\d^Hb#= bZѝTL=iG~GΆ(}Nmx<ڧ6{BpEõx*iMdC?}͟xL:FB\`%YEcelHI8~@QKlVTϥ l-V㤃8$j[! ڐ4/>NWeY]|<`e:Zr#ߞ{MqK:(RU M#qڳ sj*74L֢RܿL҈KK"lE}%7p 6/h.0dG$Fd.h-]tB 98)tUH/OΧD::wP8D4FJme%]4Юל0hrYɐǓo'ӏFE3S̋^4辺 pxl؀؊ŞOr*f5R<nERd?!%=?G4:3Ǽ*:3WNy5W \v 0t` /m=}ɲgp:y>#v}THTIPC2y;KT6뢦r\sE5<) bRy-Gp)~խiQHyZ_T&\Td0B,G+ kz~^Y>@ A%?#= \.(߫౾+ >7=!˩4u=C46l7aHM:~{nn\=ܿm]w۞ޓS,B7 0|2#[H{rƖ\zG`K.k<OD&\3\NIh9pt"R{b].Tgz&q6نֽoc#H;~<9 j.'"AnT1B1:/ȿ,=Tq8uAFLKd 줮pжTq>M=oyI3=PGsq#_vA2A4qA[8|hX$7nor$9QN=\ RmjXRb{hWDaVKP5@ðx&rՍt<=yk3jlDd; 4\ڊgVwc#pknj/ZT VotQni"3(-,UE+{jKUmeqY]ewTmHT<.EZ&XYX"Xfe6kVmzr6wr #-Սd ]Cf I5Gq8Z%шu;ufKZ8|]x6۫na`kԈcxFkt+YZ_yy?fWycG|w<njkMW>[ə:du@q\Z fv|lo[Zy=Wn.UZֻ6e1+ϝKJ++ ᇤM[H>}HWvN`/MIC~N ӕ}XqJ(7fegopFt(D͆q L DoϮh-u4*iҌ_e5SjFz{v|S8s罸zLג)ÇNR#V7fT"<}5B|!_m5[u&!NtZm_bggk#;b(.݈ " h.HiT\M{}':Z6bzEō>(͈<50R17{uY,p8]x\M&o׶[xK*|+i}{-AޠZ^][$nGY8O *bi-ҍ]!1:"![.>s16?u-ݟ=kH#%]ݻjU~9g~<ߕ\<<\~w>>|4y}Ʌɇ&x K:pY9YIIK^]TDtx|{/?)0]OT7Y^7fea>|Sžޢk9j:~_jz@r Cqc2 9ggl.[,8U;D_];_nWvKKˌ>-!fq]AR$rdU]rϒ{;q?`;.0W>źcU$]g /9|gMe7vG&<5ٷ>Moy]:?Î,x/\o$5Rbxۡ=x TTFmJk, uMoy:8!)v\3SZë)/G% ݧ>$Q%?9Im<2ymG,) =e<\(m[mݏxv{T ̚ Qu*)l~n9Mzr '|Њb ?z1@{ llb|p?797ߺ5o?>X G/}v|s>/%?ZȤUu% 1el6s<7THK$gF H*KGI>^> Y>(o 7%cSy{F:>}=.|/fc24X3͛5cnr󩠀6`z>Sy6F4c;:ksά^NK@sʻBw^qB|S #rݘggyӞpSݽD͖<r&%53+f^<~ZbM_|9ږ'wE.\8|tIp?>?2yd|?cq1Ok(b~an;A} CC+mx+y.e"LcɏNjc9MӍS,tx{9]M:qP1'&r#  "Tl鲶<@h=_C52Zzz uJa巊<^ LΚc%r<)ʫȟwwv/#F.)ٜe-+TSHc>:eGeK O.a]v>X Cv[,Fb⦅%<ؒt"~ 9=Yh+??$e}˃A`Du‰ʼC&DJcz NIcI2'"q pY,tng7qͦVe:a"dhTa6aBBNȋ~pb7u]^-`c(F?Wi]%pډ =WXCRT&vUOB7p8㫹-.y|_ޒ?+ y|SŽ q/ɦKءӺ_MrB6]Ipc3ÐL$G8ԋIH4d>~PMIKJ#Y{b#(i^zMuH3jt۷0?v7܋R Phye:y[~Ʋyr~yۇn$tI[:3`!Sf8"E`uf++'a_HF=;/˨c5r}=gXgKJ=\=㛾_9ubU-m?&/_q?vUOȜ8nW%y ~<إ/6܆5=c\`[#FO'O{cW.^jUl o_#sKÝf8/#!;&ty{.^uڞUУsEE>\O?[LP/HoKEcxRm"z9-Q޼.y#?Q=9*HœpUd"CC]2,!zj)Z/(SS \Yp5orWKVLGW+mJ*?%b|$4M&XW魌4ѯ$zbȲ'\s'=R乻fް3|؆Κvݣ ~y@o?5[+2z?S& B1?!?&B:j^~ 2rt?ZG,#H}P6IB{l2 HA{p#==nu AxpGy|?Ub9R }I en'-kiYhbp=NۃDJA:lt u_zΩ_Gw; 1e5kJ%~.eJ2GO3jgOZ~.vqﮠk}Oo;»7ޟ6C3-&ÿ Ϯ>GGFo>f8"Ȇ$1E,tfD?YdwQZe9 $cـ94 n ȇo5` XB XF1l Hʿ… ؄fH5` ͖Y< 1` zC7/5``E[Q]mebIS=-K %]֞ Ei3˜}V3ݳ{!әyb*Ci,.ewfC [f³`S]ۇa0jet#@ Z(rKtimǤ6e h`ΣX(װaP27%YDdf{*%M|*OI/L.EJϙݺ-ϗQOmhZ~ Đ9nHJM.m}._0ӥ;wkFCyz1K ymWR5hk H9pӌQ0(hQ(JL5rſܥۨkڻ8<{iQ<2Hw$Hԑ3,WH c)R~P')CF֦u`,MY~"sj2 ԋgT1e{DE3S3/ET;3aUj QEm>\&V<͍OSҋѓC|Px ~Z~YS/MAcEl*j*R&7OPB&=ed5si/fiv~AďyKϑoinj"9ǽ!eИ3:sZVv2im ^@nQ4S<㫢y2֔C0&Mem4jVꬒ2:(."mы*ꚕC6$c4zQ0ig( _a>gH&?aiMgHPdE/2y!Q4NC6 y8N^B- "?9 "<#vLZ##^3,iȝ,e" 4:Mu>iЈNY ^1Rd"d"=NidP[}^Ș6M&KfA+5LE+cb/!uLYVRԑ#m:\3g;;s4xU~F@IϢV;zHjKǎ0Sϝ)5 1 E,u1Jd46lB)gqyi9ᗇv딉|) i`a)E=ma'UhSC {m ᦁ#Cf)$J(Vmqdf"Cd^t?s!5nt΃=b^da (f}T]G}Ne3 uF\(6$(*&T{<1ty!Q?0ͽ#֐DZu[7{i{Pag'p %oz$1LNq+}[bbM[cL|'W+\^ǽv489I`ρ^:ub'P6T'pO8>`N=qrUIԩemlKȬN_ssGu_R~v}Mm 6nl6ظmq`m 6nl6ظmqm2쓾YZe!j5>'f sT(o !~밶u5$J2^3k[- qTVK^)chӁdwj Оmz>-ߕfdIUJg͛Ϭ^+[7lX ?.œw ēl$3Gy-df(΁dѮuaȿ8LR.(A R!pKc p>>ڤ ֿ"I%B+FVvG*O7? -w =E\9Ur,͔[YEb A=*\BD0T."d:WXA)P.“{ &D"|P\"Ěʛ6{n)&;U~)nPDWvnBF[";E}5(*俓(:?L+}<~oQ^*Jr^G˩ʮ$7;8ըKySﹻ~e0=:+q; [㩈P ',/e ]y?;>|rZ|LU. ˼NC?p[r˓j ?-w5U'_ B.qU37AJfܛ\]gdS"IFWX$]UxGy_婰|=ပgJfn }~<4mA_R|qtt ` U7A50}(Q  @(DAXAb 1 b 1 ƀw 1bA bA A $I @$" D$IH")1 b@Ā D 1 b"DL 8" D@",a1>6@, IJ@, 2 2riNYJ%@Y%@YdI@Yd%!#m΂΁΃". H/DXG    pppbY fY fbV fE B|C#&prK{?>,+؜dW.+,!x}[L IhH5b 8]]E}п +krC+5jnEaU_;GjLEUSO_U$7٨4"s]cEU jRmU_vӛޤg}?$ۂ_Ow¡͡MP(T  m+лYMQӋQH%̾ȜGy`Wpl`;j^Psl`ý΁N} <2'IGQoKlxd^GUv8[]xk/\xkt55izx}lmcڛ;?qr½kC+# r\߷ o&6:( '>PB ټbB^yr-Cn1ճ!RW/}s cwA7"4BRH3T"QUMTIs:WE"–"ʨ̶=m{ R>{_okAcΛgϝ;Jxz;vms]wiC]}sNܝv%rϳ#5.yveϒՓZ9E=d+ERd'#lg(GB)xY~9> endobj 68 0 obj <> stream x]͎0=Or} HR)i"5YsJ]$:]'qXԝ^_}z,O:i?tkIƞߎel[xv_gd_/xM_~N_5͓N{ |jg:؇| C|>zmHK;^}:4MYYplPjBi;CYNsU"\2k,C~ls-uyǬ=Gn4U&+x 2ѯ[bwXD?~CE`Я7Ci=j,BлF?j~-coЯ@Bo-ZO^IK`]_w~/W~K$ޅ~ W?aqLDz_ N04c~~  endstream endobj 69 0 obj <> endobj 70 0 obj <> stream xoUƿ;c;iMLEitATAR*5(R$:iy:l@bú=ڗ?gm:>~ cm/z+iow۪`h|ʮYW22svҷ<5htG N*҇Y<+yyxX* t[jr嗪j(5-6ZB|S'rX|{bBy~Ϙ|őbg3 )n34klo<_FV08ApyQ|=33)xg4\Y&i.\:D;e@ML/4g 4σ7cW5ӚM\&śE]3+M<' 쎈-Y/5j6+# h4 T fmE65_R q'N=w1TR[ KVءb'emVu]YA+¶ce%iE5-Pȹf$X|;aX&< MT,ũr|J55n+5$s4PߊwȳRS;Lz$JR>T 2t|w]\SHB(O)r+ \YU/iR|^X1:'P8ϸ9^>#:R=-fpaq^| z"vhesט^Zȼ=iG|4 endstream endobj 71 0 obj 865 endobj 72 0 obj <> endobj 73 0 obj <> stream x]Ak0s=,Q7eC? & I1k[!Mt=u~`{L0zrKX" 8yRetD%Z7] Nm/_c)Arϳ/fFKix"Buyb%lhBUE($;a%YJzht~ڀ]I=WCܩm endstream endobj 74 0 obj <> endobj 75 0 obj <> stream x|{\[U眼Ir$< (%GAh%@hTmӊն:設ZkJ::x3ߧw:Uy8w}Nx:w?wkz z(mG,=uu!^C}}>{ɖwyP ܯ:)zBkK>qIa9\T5qZ7MB6zD\},0)i @|LS4څA!s  ^|t'ϙ,ɂz/PfDkɑ΢zw|76! B'ٗ9)݈AIBOo1\.9HTtY |P<*F2xzx}g*EAat+zw3~9$gf(UPQ?Vc~Z{ǾXLTQ<^Eoqnc\q Gաft  1ƞX# ̓YElx&^Wޏ(:7Vf·}=;.gn@g57`Kl[@qOer '?d٭e?/{_r ymXhSlUlS@q\NxtʇY@OwA02t(~Ha[?2q2d&uxYƾρ=R;܂FASjC\-؅:mcL̓'Qh)Zo?˸b&c?BG5\;\nf8|=h]it=Ƈ`zیUM+A0;$+_70~sgT< [7֎l׀@B"A(Vxm*j\Kѕ AJE8-cRF\!ͰDSS6-SX?;ϝʚ93#=͙3RmVKBd4z6NV)rh*guhrErHw 9*z:MThdtJP}#Rz&(1/Ҝl)DV:veT:y Rˠ-T!TY;*(n}U͕0ސF]sѐZ3-1Kռ!)U4YY9+ Q6]2hɎ % z%At"t0}fpZ]qV(m$s\0oeԲu +vLmMbTw+:Hc@_&yEhu#}qQ~g4_%DUΎA!Qjq$1sr=X% ip:eIFoe y! JsH8T?F!JNUĄ#b0',d.)sѠo.Ch+!UU4y0;i:+aW8& cpfePT">''o)r@|hEtk;D7xP TW6u$A143:Ҳ=2ѽ {Qe?=` /׬v֬\ T 6KY3&ϝhMb$Ibi+X bRirON-uDS,TGEb٨v8gI/z&^lZ}{q,0e05kUCv Ճ̓ޑ-NwdfjitdI]<A x!޹zmIk0h^8m 'L`IM 5Tҏ0Jڔt҃vQF08e oq<'lD2@K$΅UA2neZAcٔrig+U랶.,-Ee@1;apҡCo<2O$pg`NȘȽ(363m6dt|$cHg 6NlL>)GiOj|[^JG].U1#7LUM&kSEuRcxu]?  WDQ M;`1 EEs 32\ױdSd-{^W<jnޱS=e13+6-ZV#W͇?9yT.@0P%Lz&2 t rlMDZX#6SPA^ël~#c4r=Nass',(3)c si."Wyc9Tv<Ȧhsi9*eKhS9LȘShL+)xsBA~v9Shg?{xtt,Ywnzx?lv}[丝{VQyїUU+86A{P"5+`2YiMX3,zh2\c+L,Q3Jo@_T<PX> ܛs0W7*C[Cގ,ĥ K.Ů-M 6m A: 3fG?Q,eȣM a,sO#vCwןk(EC${L4BcsDM L| |gΪV-_➻ᥒ\W{ʣ5U3L1= ;g5`^G v3o[uSQ,6BBa0|$u mA:&bJH̜u$O+91~-fZPP؝|yaW'6lm 4y>eãBO!V\a2 "$Dea_`?db9QR7U]VS=:W!`s#f2 f\&WdrnNcL<ȀVp;&pUs"l6fq2MUQypMՕ;k΄R{[[$R̤#6+&זZ: T$-21.M Yi&&\\W*9wIxS6!{vz}6=&II0fMlC2ncGC&&iܠah#$.IHKҤeCpUUj=4wlM/}y%% [ %eu:/3!b@dx?Q~y'/)XydՖdYvaٵc[wIR3X[qkOjR6~^6/~/szW|1W,yVޓ,@h݌7r5#n.^\FæXAixMA&XN2 Q<|IQTqqN-oV˛ J=8VZ^5Okіi1]ݠ j9̵3K<)9YI"2mD3RdYi~'eIp5%P@w`SnOqU7]ej{ٶkZs1#HoX F_dl12aĠlܡqo*nݩ#Ӑ`%@0ٛ4\5;٩aιqaS S;-i L( YvBfI<<#88TA@gc4˜=|+Χ3'ߐ6% {ɭF v\_6k0tĺ|H;9[tlDхii*fH=;m&9мMA@fd˻~?dVTt_rC+;rf\fQ#]7juW7 .z]q=Ek W/u`A}\X˘צWWURT7zcrLuOѧZ͗x8fNH#)<0b%ɔHiKP)-L=ͪ%f&ؔ2Ґ@Som(a޶ܶq$8NdM{e[V&cd6"KT}FڀcM/;cؔIu,hjĐeĐ;48P ٗthKjNvJ~VK )yooix6ֹK+l/įBF?r `IhG]Iw9+1:% j[)̳TC>MZP3Cwl Q0?%d8 xI[3e%"&btHy{GuI8V??KGpʮ674<7{/+xf_?48v.ofOBg(=ήeT8]W+`w(_7([[ '41ki-VZc]1IюZ8xToЪvg*7m7dӂxrIfBfZqXC6 AZx4 [\dl|a27KҷXTr"$9^mv,l9 ;5z;GoaߕV}ű Ajt8՞q7)v=O`\&S'p3s VJx) J$ۇڀߊ-Z `\S,$~EL|)Yrri JR]gb\u•wzt?1zM1ۨwP[ٯ; ߩ&!{ AA  9djv3:sB7Ktips kTj&7$~j/钋^DXav)&>6"fr?QN'#NRCO!\1հ9cWp7@LE8$#=XD 7<% 9tW&ݘ_J\BB|ŢV2Vͩ@.oiiz nYä́ɮU)zUe5Nl`mnym`~Tx4$3nv 8S[ ¾)6[_Iy]wmj-O:M ,vWWA074h+(.Pf=Kam,XbBN-3H9{ ep/ooq`hO5odX0Nq&0yi5*XQ;,yygɲd"&#tW+tj.{=/ehj|G-%ɑ4[%IܨMͮs I_@:],P&3VB?i-Y3Ls䗲='L Q1(gC-Xp!Hy:Z %Ez9p wX[қ ۼ>𨰦/@ PO0BO/WF &vLXX f@+wv 塀sqFGq@ bz(L-2kP0lE4# kBV7Q˕!{ B[ija7"dkjmmUw@;1 t LEʐ?N@9ª` ,vzdP ݭ`wEx a/HhZ@{w T4vC~ oe@% : @ =@a: /Pd~?b [Io`B p~w$j\J:yA& 6&]CN)0}W& t#t@$,PWRaX/녉DA2:= S^!tAv{{z n& a1]$ct:x#c|У/4z >"-KaQXzzi 2jP{ahė- =2x{5 i#0]A:ZnG$3 6rwD:] d=;;]-_zqE˗ ˫+ZF֪tXcR#"&:Fa*ы] 1da Kzf Am O,1Whn^0` q# ~bN~PH:E@m I ~JBU<T xԔ ǘCDgbmB L+uS$E.0ot.\RFz[[&*C4Jgtʖz tȂ`J m FJ"P{[:2% U J>ő赩@C Bߔ8l pu hu2Mآ1YWR':H~/ x#Ar2g+Sj7{va!Bqќ9%ZwxݿtFRsKQ?m@>v޲ֶMo8ׅT";h0{J3 ĥW^A\zqĥW^A\zqĥW^A\zqĥW^A? {?$!H5]O&'OU_+UPL*8tLrLv|"Q-d`-\"Wyrn.?j;Lo nJ3 Fo>ƗBS馷|_[2/}.~Kf;E>Ck N\ʃr9\b9xdwgnmx侴6=ĻZ+U{^;0\ YzZzr90LLJ=nO̤CÉIC@{G b hetR/~LfiZ>AK7-hAZRz|'1lƼ{ǎOb)Oq=WU ,gY9p9* R"Tc4(=#c;;H5ˎd-b}sٟe_b91I}>1~}0wξihSnf7#dee9nʬ=9k>z>ttD2}&LJgiUZUS9sPgbObe=E=s{{܊=.ŞtŞYiTJ2NV*r%dHIE,MΑ0ϐJ-AQ[Ԭ^kg|EusWʜ pXj,FjF㫢Ůbź!oml9њl#sIlv-I>~-(Zfo(H,S:O0kV -7 ++{HuZSw֬n41Oƚ 'axUI3rkl8fUͮllP:0Ä07С2o(E:'ta 3BEn@gy͠t3,M:嬪r:cc4ın)3z$G"ɝ ɥ3x.h^*@leEÐ-hX/TZN_ 1v.j PY<.*.B}ú5!JhԔSSNzIRueSsL3V*'Othhʵ C EU\N?#"sYJ,;A8S$Bx 0M`$ 7zX endstream endobj 76 0 obj 12059 endobj 77 0 obj <> endobj 78 0 obj <> stream x]Mn0taR$Qi@"cV=iaQ+fF;ƻkA\֛ RBVo4Pn̲ |g9 A4棨}]߭,dBCyjs3@Hmq?/[o/:(aM 172)seT̖k~6K#/r/sϊ8#Ssg>"'SbEO|d}|b[0_!_)OGǤIO1i8B5?f8hp_= n7fhE7n> endstream endobj 79 0 obj <> endobj 80 0 obj <> endobj 81 0 obj <> /ProcSet[/PDF/Text/ImageC/ImageI/ImageB] >> endobj 1 0 obj <>/Contents 2 0 R>> endobj 5 0 obj <>/Contents 6 0 R>> endobj 10 0 obj <>/Contents 11 0 R>> endobj 15 0 obj <>/Contents 16 0 R>> endobj 26 0 obj <>/Contents 27 0 R>> endobj 37 0 obj <>/Contents 38 0 R>> endobj 40 0 obj <>/Contents 41 0 R>> endobj 82 0 obj <> endobj 83 0 obj < /Dest[1 0 R/XYZ 0 842 0]/Parent 82 0 R/Next 84 0 R>> endobj 84 0 obj < /Dest[5 0 R/XYZ 0 842 0]/Parent 82 0 R/Prev 83 0 R/Next 85 0 R>> endobj 85 0 obj < /Dest[10 0 R/XYZ 0 842 0]/Parent 82 0 R/Prev 84 0 R/Next 86 0 R>> endobj 86 0 obj < /Dest[15 0 R/XYZ 0 842 0]/Parent 82 0 R/Prev 85 0 R/Next 87 0 R>> endobj 87 0 obj < /Dest[26 0 R/XYZ 0 842 0]/Parent 82 0 R/Prev 86 0 R/Next 88 0 R>> endobj 88 0 obj < /Dest[37 0 R/XYZ 0 842 0]/Parent 82 0 R/Prev 87 0 R/Next 89 0 R>> endobj 89 0 obj < /Dest[40 0 R/XYZ 0 842 0]/Parent 82 0 R/Prev 88 0 R>> endobj 54 0 obj <> endobj 43 0 obj <> >> endobj 44 0 obj <> >> endobj 45 0 obj <> >> endobj 46 0 obj <> >> endobj 47 0 obj <> >> endobj 48 0 obj <> >> endobj 49 0 obj <> >> endobj 50 0 obj <> >> endobj 51 0 obj <> >> endobj 52 0 obj <> >> endobj 53 0 obj <> >> endobj 90 0 obj <> endobj 91 0 obj < /Producer /CreationDate(D:20090917132903-03'00')>> endobj xref 0 92 0000000000 65535 f 0000490803 00000 n 0000000019 00000 n 0000002396 00000 n 0000002417 00000 n 0000490965 00000 n 0000019645 00000 n 0000021278 00000 n 0000021299 00000 n 0000025039 00000 n 0000491127 00000 n 0000025060 00000 n 0000101893 00000 n 0000101916 00000 n 0000134510 00000 n 0000491291 00000 n 0000134533 00000 n 0000166130 00000 n 0000232402 00000 n 0000211420 00000 n 0000185095 00000 n 0000166153 00000 n 0000185072 00000 n 0000211397 00000 n 0000232379 00000 n 0000261466 00000 n 0000491455 00000 n 0000261489 00000 n 0000344894 00000 n 0000377835 00000 n 0000369344 00000 n 0000358838 00000 n 0000344917 00000 n 0000358815 00000 n 0000369321 00000 n 0000377813 00000 n 0000393579 00000 n 0000491619 00000 n 0000393602 00000 n 0000396324 00000 n 0000491790 00000 n 0000396346 00000 n 0000398838 00000 n 0000493112 00000 n 0000493256 00000 n 0000493400 00000 n 0000493544 00000 n 0000493688 00000 n 0000493832 00000 n 0000493976 00000 n 0000494116 00000 n 0000494259 00000 n 0000494400 00000 n 0000494553 00000 n 0000492971 00000 n 0000398860 00000 n 0000421299 00000 n 0000421322 00000 n 0000421522 00000 n 0000421978 00000 n 0000422291 00000 n 0000450432 00000 n 0000450455 00000 n 0000450645 00000 n 0000451320 00000 n 0000451828 00000 n 0000474655 00000 n 0000474678 00000 n 0000474873 00000 n 0000475452 00000 n 0000475872 00000 n 0000476823 00000 n 0000476844 00000 n 0000477035 00000 n 0000477327 00000 n 0000477488 00000 n 0000489634 00000 n 0000489657 00000 n 0000489855 00000 n 0000490254 00000 n 0000490512 00000 n 0000490585 00000 n 0000491975 00000 n 0000492031 00000 n 0000492156 00000 n 0000492293 00000 n 0000492431 00000 n 0000492569 00000 n 0000492707 00000 n 0000492845 00000 n 0000494697 00000 n 0000494799 00000 n trailer < ] /DocChecksum /A23538D26335D96FEDBA1833A36920FB >> startxref 494978 %%EOF winff/docs/WinFF.es_AR.odg100777 0 0 1115761 12271216360 10766 0PK1;.++mimetypeapplication/vnd.oasis.opendocument.graphicsPK1;Se-Pictures/100000000000010E0000001B0D77F656.pngPNG  IHDRnaIDATxwXTG-RDi DAK`XFcbA[4D@(TD[4 Ee9{gΞ])7߼Sw7ƆJJ&$WHBi0 9<-= jPo#)iajPlI0g&T\A jU$f O(Ӵ\`H$W 44CpiP|)L 6!4;5.&9P/r,Xsś{QT?OVBB俈u~Ӿ[lK$ 9ҙ.K|KM[]BrZJ)*H;&l,ȼC#%o[wi'2{]0&'U[yӌ44EH⻛&Ȏח/zטlI38%mK/jm\*%&k=Alzv{f6O$,oK߁H x둷VlЬhK_&tDeЩ}%}ť劸hCcUc/:2m_"P֘l-0tч}Xw2ư~E酓 aG@ERo}xKBvLW&ӌesyݓ~P:s42sI~#!;}1( ?_f(e8nMN-5Y$8r,_=9RawPe)A6|Z"7_fTխ0Lf?g]/Q۟}@oWFo+Z8֘%Vo{=S VU?q?\bɭOi  ؝7DɱǷw%H# 9|p`&y.0Ay99K(j7ߜJ+.> w`CTMnĶ{/~ը ١ &vg]ʣͺq#KۯNtaEї j$SB"al!]41h=2(n2Y2mPGKZRP ?M?xb,-/vi<Ɂ+y7]y?_KP =*UBN :R<{L-v-4#iìif|WS6W~& .FxA{fV \yGF(/R΋y ,7w (`$)%ʫNs]y]}nȼ]{Xvp7}={mƇy<8/ߒ9ѡ{]UV6l m* S]*S m7goH‹H3Eo\.y U1ʜ hQÏo< Hᝈ\Un}?>Ɯq;xJ۶ wX?P"5;ƌ+sy 42׵3܁A1?eT B2YΪ!|zsn Xx^xT^`e5̓BąFk*IQ= goݦ(HTyx.qڱ7]|vnӜc/'XBnj~BS0v@(==}#]scG0]aM"ItC%42]x4<,ϦyC,v0-۷ juHX^anx a͎xύFsἆN) EUCHݨFۭ㦙TpX"x<.REr3"[jƕKA]{R wKܱ*uZzd.t{M*"FO6fq^qIbjU#Q_d\ȸr:ߕbw] &FЊi[w.erUGs =- [ F5"r$#-+y[f< =ggh0i2d4Ur:O eM"3F~K'>Ŕ85z4 Q[~G3p=/h0щVVVEL+( ɀޓ|~`gyN"=k3p<8_1eޥr،= 8 -RcTZNIFL(%u{5y\h[Ӕ;"Ef$aLJ a)G7*zJ}-"E֬DzM\$eO!uA3y1=s q[sUq}OR5X8l^ n|}kGspPmi}W D*7ʩ^dgA?fW?)ҙIz&Fha<冮!ASZmHsTJ*R֫]]Wb~QHRԖԱAR=<)ڧĽK4ۢsZQųz{s UMۇ+n-kEQ/41q6jzG.iB@Um;hТ_l/)ә-8LBe[]LV(=ꝣ3(3;N֓`@B▥,oX@1f%hwvݛOvTUddTN[U4Ҧej//#(x}m⠈htBd%dNȲqcoÕmw/? ^NKd:_]_P_[ t{Mth5:P0p'O ]\-=`(h4jο-oCW^׊I)|@'.FSb jP"FJ`HY'4I5KDrvgb4A D40O=ԠՑ|shͣyh'ht3IENDB`PK1;,L__-Pictures/100000000000018D00000160F1134925.pngPNG  IHDR`_IDATx|gI (R)zCŊRIcݤI`ݝyf7}wOx<{gxQ0 ۳O ˽ykvjkka@4cB $ KxQN?x(Pv @0P>"Z N=ΚX_̜Ke= c 4;OAV؉sgNS'/̞>k!򓁋An,{Œ{D#@bý2b=Wۺy@TɆbu&Qq (*TpZj%1ga @ be>S MQD0URR!" J.QAP*[+{ 5R-m13 kYߥmG5r9ZKW?,afpKsCwB:0QS4YE@wޱ.,/yg3/kvɖɨƀPa݃ A`MI$S)1|>dD" AeD1@  ǎ(V_#%aqf:tamD\X.)Mc+SftQ8FijNfAnq=} Kݴ0#0iM@ձ"%=O-M/d%S 6jYK =\X*T?聀:?`TV` צ>zT/F"l~Jt:BRp")|ox2㩊<|PnnAnN:[Éދ6@tM<ƤqÞ56uineL+{*LOlуIZqCo2a^W@6maHL[Vf \MjjjeV'r4&4-ߪqndaѷSMq}W^Q=V>ǹ#,lD)km%[86ΑgI*eΌ~')ĸ۬-|K Lv=MI,- 0"8;2=S8jm/舛mޮGw&ԒbJ2E"E21kSĆ89n$ˏ,.%D DM yo #8X߆V:H)W⢁k^Ibe)PݕuEɘM KʂLIO)aJ^*6%;5 U!d2J Xjj-[c~$.CTGvM3ia%f%N+ʪu!ܨԸ|y%i,f19DxhA\^DfXYjٟ9'G[ M/(h"L'dfv ILc{;ט "Rfӎ-TC@e:hqq r{Ôc_`Ijƚ )8BS'$5=2?Wj5ӐY#-i!Mҁm-'Tޣ,~z])S$B!!d(`0mTyDw6cݝ`J³s36E8) c?9)f]F3a)l6X ]A4f #.Vn053IM t-Z'MOw׿^HҳԉdgF}{.(Ls7.(-;IV_XJ)+W:.R2UIǀr/԰"S Ѥm[C&˓8˛YG,­\ !DWI#e~Fu&]}6uŋ"aJdx EQ|G"'2.Y꬙3OIȉ J, ":24T9(JIƅaک+~ZJgD%MKʛ5a e:$ffR$=>sS-I ͦiWGVnFE!O;E囄C P3(vebE74G1^̽3L^1G 09A.= źd,hnbȻuXŪn\ C}WJy"Xn Ȟ 1K2EBT UOOWOХ/??V]v\aU˭ckȤB,Z޽vn^LD]LAɜ@f*ᐔMǽsk؄Ȅ"\cZmwsɪ(In"#44 c&4>(-ڃؤԘ aXZT a| NgsZg|)oHKEMKIԱB"C\>Nzy0 nATM#SʘoQ4?ٳTqraaί~šul`LLeW`Dò߰FVY+HS[unז&giy1lLͽO_O[w^QaJ, 뮤Yu}̉Y$]6czt0-)#vaھ: )SJ35>fCZoٯ:?jPnv;.$m:[l[[,)L}΃:Z(7o(?Kn|iqv0XE4)ék4Ǹ%ekhrPv l`"%Qtn7B*Bܹ{+#=֯>9%F*o#VYu%7-?)-ziannԳ\%J, K X䦿NN^,%WZ|Fx|baO̊|v?;(FPY^X 倜ިj"=+"]j VTL+i:=3\ڔ^nytMU vymW\S+[ c_Z6RuV D*SU<)UFRO k@˖u-nS_|;?@~M~4ޗ@S̘ituR)i|aԗ&z; >@ SBkSDՁ:@TSDՁ:@TSDՁ:@T:.)fVZMA",vdi4/թ/n牐 CqQA__oZc@j\ Huqk @(#}dȧ:Ed'(d˺oGձ]F^=H|0zvak )'vo@L;[|}lN(~qv,fѼ1JjƁ>띲j̀${){-W۹kK=ZqQ+ jV-Z}T$ {~ ?5WfO_C׽׍vUբ‚o>IaO$W; &޼ c8o $ vi+@yWՉ: CM%HJ[vDPPj{6f;GX \vw/`Ÿ>2lCd% oF/k_ZC3 R¹cVh<6;ء'R ʽi/JE%0l0 Y+ )ۚK7~w@xq}ҬhgX"}W:d|ՋyS슃^;81Q^y,9VTNJѢuwBEe~]|Hj1Ǝo"P4r;v ׅI_-ri;VhC2mכsYy_j).jF;qCCv3I(.)=*n^O6 -| yds p* |.gS$Lt V)$K%UXTBx0/HtSi)cDZ8փ30DhfvnQGgF(t&tp}$ғ'05T!*̖ߞ2SS}X n>5(dfcrMK5Vn7yGh*(*\` {` 5}XLlTmXs ɉ0xiݦ9}jGC3@\AI|w{+"Ut~o~klkDzzaӝl0|DG;}QX^4nBhwݸ4ژ㷯+qWvxG瓋^F.>qoBƫƫk`GMF8sS j{U*Bd9e۵ļKBʟw/7b$A[g<6m褁 _!<*#7?6d}:X JyfK2_["~G>dG5Dj` !(JB*<G?3cشeV/Jج-ǀZ _=% 6xsϧܰ76y|^mu'{uAʧ,lmoCqS;oo$uy`LHEV$.Jӳ;;?'2Xbmz^>'7!4aDgc9uwb 7ۼgS?N۰w׀!>߂43Ckލ70+Ts<:yDCn= A*e_Í1Xmkw^ $V7 Qs9c7ːczݙ=f[NQ[:>fsŇͻ٪=_^JhHթ$4hLU*~K%ij ߾|P\  Sx}tbg׾& 8s>_ű2&d}ƪ]o&TldEAAjFxEaJ|VנxJd:M|vH#YF7}r'~Mk뮋ށ^cۑ&ѐkWK2zqLIi,Y^N$Cc6;1e SYYcBgvNF:Lt2fJ.mAD6(;4 cotZoaT>Seu'#_ Qĩ(h867i A# KC^$8S1ϊ}Ml]׈Fm] ɘ0-ۨmL/Cwy *ٽ JҲ Шdeۅa|Pô+͗F]+ +c^B׍+t9;,.(^gxUAD6#6&Q+bU.*W3Kφ-(n:%[$w&d6j`.D"xaIēO$eL@ ]yWgע@ig *nެMsm$ HM;YWMp2͝aEwgbSJ֑K:ӧgoK3jIJZ$ cڴuyV c V)lQN \b}GhTM !mS7J@v⶿|Gg(.@ʸ4rb +6ƜD0(|?ZvsASDDTK~XBM/_,-MӧL"ڵ>kvjrf5j ^uh 1l6#?zO ݚW\%~¤ X8-wӟRf =_/Jˑ G:A?tL0hkZDa{:AvtaK<g &Foޯcw(qcԂESe<$WM{!0.5nGrqåaÅ֕ |s{;/u;Iƀ0~oGx]ܢzrVقTC{ +ێU'oӱ'Jz9e*&߾\Qw/wT0|)3-9x⽐\{9r/GK!twJN~U)Vvt|F;~NE!e5PT&pZ6UUAֆ/;Ը,4"Fyuk1fd\f4]:ծz+mqӏWyhj.@Tpl[v (zmXF4Zm V@ 9 ShQ /T "1'p +Mo箋3yXwtbwz>:vZ=ȁ)*! R2;^W|si1p-S;+FM:w^d!j'^_ <4NE_k8֚IBgWx 7mG-'ݧ$.pEj6C+N)_K -UaTrqй<ҳ0$]?6ȣiT =%!|? 3ŢHübxotNș"iUZ$aAL$G _j<;Ӓ?_4BNҐsw;xSmmK=̻} 9-~=i͗jf դv:%wl$jP?g5CyI _,ʠ)ć "eT ز|Sp-~k:) TϝLUt@R3>ƵFHt '*k ;M`j%U6S=U9eO>lF{^˯K:QҼ9 :J"*@ Lmt sAGn[b0#$l+HXY'fPLG]ABئ||;˺ <Ջ_l$f@@ ,m8NgDK3vitj5c͙4v+VXGz>fjO]!{FZbŦ7'0!+rZ~UJϣ3qe7qJ𵶓%A@~@j7?Ewc[~'ekʍ=udaсiI솮}d~5l:];v]| ԭ:yaKk3fxyG޹>?tAC@'w1BA/Fv'y ȠaAnײڹN@ '55NV r:Bz߻K(Hv:ԩw Hf`+ B!>@ _pdH{g+ޠs,) {M^j_;p(<=xL +4$@m=!L9ݣ\p({Wv6*o{jV$6iXQ?fo;4}#zm笎Tnmy03{/L4a|1ZUlNӟpwdݽ;o`9w2uY 㿢UéGEnrOVK{̝ozcui2}sr }K`G_LPtd}!riϾ^I(Oh{>c/^\}eHᷩ(2Ey~'VC"kԲ}~oONEB% 4N,hC.B]Zj}ox. tee}Y%vW (J }_Ӣ3$5 Δo=&?~:w ?5Dz/yqrI J]K-ۘpBʽU_YuzeeMeml{B}=wWt /PC@iq=?̩͎~;:o\O%X)ψ Vx; R" USD&B>^:4}6}:8.;1)r{1vGU?Ϟ[Qx:~Ecσ@Ӷ6Lt9=8}W)I9&p%_*9Y4y՝"WYDZ7td!U}Y8ʅn|H&)4&R _a+RK*+Ue*˂LY͋<:Y,RFC?)ڍ$E_o袟z\fjUۿC;TuSCNuٍzaO76v_ ƙGYaptXm{̮dAaJGoS˘T5}`/Ə_Roᢉ*w誠xVE1 OSQΉWִđ{f}o'I|eJxu]-L ], |_)Jpsyho{9WQw vRVcÿZPf!,'Pmp`|MRMzϽO.Os`T]U]_L- Q u+M(2 Ys]JY^ W=NUOZuwUu sm/ H/i =}˼}{.FH{k J.ҐkcEG6'8>N,@V!7N ^`h覄}%ۨķ)B2SfG$XwCy=E)+񭸐㲆"F|H x8q6|6`7$a.y-MڀZvw/bGMv Ap0&Ԏ>=iwgjqwj=ErM.<:r艔;7÷xoZ妅ѶSvt&?^vb.Vrwf7-$"Vcai#%r|]f?'f%)C=?oZe-Jjx#"`Y3eeFmvWE0<Ȕ, p-8n6~}pwWO͊2,\ؚSվl{ D$-:T<Ȱ<-z`+!REޣ́/y2W5~hvsqgt;Ԇͻh2ْ1G%lq&$Dar}~rYM$ߖzhQ&Mo02ix'vN :v6[Y/7P%|@+ О~ M4{_JwOT ˌYS?ꣷ=MZ9fƭϾycK̩̮Dͼwo8@invڣk;cc$^G<:}֟y5W)*/N6XΛOC^F4ۓ>}(Իܞt+JQ,~:`cRh R5l"d\dW5| Z]|~Go?Ff??ANzj+"jnfhTk9?Uwfjvݜ%Y_BEjj`,麔}]_ QѐOe~VG\L-O.[^2Kx ޟCb|Aӹ9/c MAWȽuU5YCnq~ִmM1e f؝N [Z.҄.sM5axǁR{AE:T Ь'_g%N;2HM-<8%gXyR~N}xCl'h)@A]븏a2ޖ5O.HBn|NB˽z&|JQO DʖgGi^/ᨼY ,L6.Ͻ?nSnXnN9.=޾v ;.>j7[>i;Lp)_Sv꒨t)A;{S~orv bg6{vیN:\b d薹ņV+Wz׽X“ͳ'śNna[:;H"f 50qzG fIK!B'*:B0Tr'>Mkv-Փ2gC3d3կ);/ !-\kqbm`Ց{~( Yy+CytAj_ΫV7f-<6uw&zC mXTI79n杄#yEz8}E]^qSx@E)S c#j:$P prf 5NsM?g?kztz3>BbjDԣ)"!?siڐ.s 81aI ի5a1w˟z";EbځnN4T@r"yfM,{/Co,S&ȏ nWznϣ ^ !/i[k(/Q۹~g>/ȁSji9ӗzs^k9wYpuS"n(6kӊBdV<28Xt{L\w#F>n}~\B_bx{]l<`W8GP2SGO.gvΛ4|8D5hiͨIWN}&JӨo 7 PDd1.jD~+sT+~`*x]Tȓ3sdž Q(>af'rز5 M=]Wyh5=*<9>z_ /ʨ/ĸHP VO}/e!&sDXN-4{1rT\@ޣK) Rak7UT#D4ěHCv:E,lҐP(T]=h[kKDqZl| /y _ѼEoBÂPa=ߘ#&.ni|O6P _c+R_B& FCO:* $DSK(շu :P u :P u :P u :P u :Pjٯv'1kXB ŨNq8 ?MUUPa95n!l? MIB]t ð[T,=bf?oؤsE2rN *cE;~>q[v`&ڶқlа6v5C7y6= }3Lˑty)!H/,I(\陟B\ǗfE_k8֚IBgWx 7mG-'ݧ$.pEj6C+N)_K -UaTrqй<ҳ0$]?6}tNNF 8#% "ȪmAR+Ӈ|R V :[@IX[cM 3m&i˵bHI"Q!aY+p=,2,^滒{bQK$xKa^1Ew[+SOkJ3|N"%rHoTQG9Z(uJoU[Ev)Q{0+MbݰBB--RxwHt )g>sEtIIղvNh,^+@*Cmdh 1AHQ!wL4A)*ՀfgK!M"a*߶=%_ksOPp`ճ;]uA`.y X1yKLv#vf0-vrw +7 \'i;p\n$(>mjϋǷ30SŖ8IyIj F3<|MUvt\;v3ws }=^C(| ' ,FH;n )Bg/x :=zH{x"r2ۜ.y}Akwb}ɣwvldaPGjwͧ}}=#-ZX1bӛZRw `}9s-*C窙S2כn{8 i%ZzS02y1?w F$뢜o,h(3ʹ1x|x9jۙS[~բ: @m~C'|XLLy^F<:;7n9w}\{Q+7ԑ)E%fPb2p=sWm]_e%uNxjڌ^ޑw.;OZt_*,M8ws+> iaz[O`Nµb:]֞]^_}xhiIR7 γ~nv\tviJ IDŨC `25-]lV(|uyXKӨy1Yٟ2Nc~oBP"Hn.A H@TSDՁ:@TSDՁ:@TSDՁ:@TSDՁ:@TSDtU (^(It ˎWofh)hL[ Mcs7&ȇ !'jo]<ϗOnu:h=' BP7koMӻ1"Ddφe`=__eYua"g"sЍ9uѩWlv~GK"CGqHSftgLīG"U(k. S>]=(jd۸j_4sqTMoJHـZk\;D R?E>@KZ^m&<٢X/T3ɔ{Ec( ԾZO;QYarci-K̾ b{ϖL\[) \?cf=]1dąLyV\0ى奀% [{BjU3fODQ_n4cڑ\ԜZɼ|:).6ؑiÀǒvɹr'.R.^^ЌE88² +xgd]ߤn .:$Q,L&Y_AV뾖CN/hc7Scj1d%Ǝ9r-˱s|Y[H,َT.e%tDS@3e'jlqbqbݦ(>$&@~x1GHx!<>Ի͔P\iIB6]iC7/kcl\{鑰\q$=߱M6Ųz}4$~d1ح u~N)Jk\yEg?qEB;|q7NIji~wUZriͷJL֛<o Okyzgy[UԔȥL/XhmÐ4P^C2QsNy)NԬ 34t$rnsD!?UucHQ~`yS{TjNM=o[ws ф=ۻxYQI>~ZM3âCFpyUMKϤ̼-%(´μxdBYlTO{ܲ.?0sU ޙ̭^4 R@r5"3z_:hf)LYz3XSU;†gy6Q9dfV5Zorq# C=Z9ӆw̹T *fںM~jQӿQZ-Rf@p`T}P#czѻE26;fK4iԾӧүR-o+UR+^N ,7|2!i::jzg;r)+*/~&Y^ hgf6u}WՊ@5zskJWۼ||dۙfJZg ]ug*&(VS>dOa?娵N!kAVB48yӖ\Pr˜Gަa֎*]:`ZV@j(En@S}-_n e) zF4;g^ن{tA!<>pBAEucI\0LQIC!(Aټ"׳8t"a!gkniȹmл|zk)㶶%ǞlU4 ݧ>ua2R8H `<Հ`HJDhi܇\0鵛 6KV^ B|h:) TϝL6gNd#?X1;LVdQbB0O()L^8 P F l?̟Ȩ6El'(DɘzRv!Jy#ԣ0x03"EUGDR!ƣ4I\w/ {aA:Ej F3<|F$d4igobgczjqbphNhvJ/jG>)O^d Ǝ}Dpv ҘHċJu--(tǕޜtskIH+N^KE? ' imre9DZRYE*D9TS(i\1n2S[֬M8ws+> iaz[-|G-{wU;3 l*.Ol׳Ѣej/ճ4Slq)eVb2C)PPQQPs0(8Gfs{/Ch?xۧuzr8>SlD;8}.m)_M9߮~68v=yyTN[ypNΣR$GwO`dE[a~{ȵ;:gkדWa >٧JOUԥeEˏ YmS+/.wbC%w7SuX*M^oP٪dݓzyG>1;Ke `t*' h }H+tr^^y_>p/)G,͇ߖn9mT*J3@GR"{ќ2{Oy`u)9!:PS@r CNu)9!:PS@r CNu6[cGݐ&#bPpH^ZrS@]nm#:^2\/Hr2rs2z7\ dB*ji)-E9Ms~;+* Ӵ: 4E%YYp:'g2eD-) MUUm,)ҔT}˷: 4m {s-)MH8:? _u(ڷX6n .u@Niofq-sbonF?[]8+ā:%קjGe6`2{ͅYv7d)i}CM>͒w@՚.1V&76/h8ʷ,`}ulBf +wHVZ}5}ciu߯}5KTmi owk;{srN01u@NiڇvlFnpS"MУ[-]e%T^zuvQo'O,~vTb1W3١q~z"q"苷/j)C'ϞPb=Lߧg=ag3_TֱW_4zư7f,h79ӓ|j9 u=^GH]tw^;b/eYVK;C} gOM̝?*)PphjM(Zdu֤D: 4AhZ8ZU|cfxĜ#+>w|FtA~w/$.OB|):ɄGiOoNΓ2{g;-~s¤+&_egkOtѾ#ZB;>,7#$(n@RwYv0w`/s*'_d֐Q jvKŝ]*w-{wx{ߚ_0sH+ĴN8c)[lkQWGv;u􁞢 lYǎr Hک)XU>/ɬĜ쀫*r=VO$'m[<k7^ķ*;}\[OTU^/hcʖZYx? )uLL~9kjbeΓDёwF ]p+vNIYvm&{UzS:ի$Ww{UIi@ۢO1Kht +/.=rEcJ%oJM\r HSUAfyY\,Z bS@G(JCGsdMR5֪dU1|<2XPcvp6@f_n:|pT]iyye) IDҫ]?mi͸:=\ءW`S@gwQ< <e6U(-) bwussW/d su-).<,ڿ`BP$,V.%9 ̚<[Kr CNu)9!:PS@r CNu)9!? 0IENDB`PK1;'FF-Pictures/10000000000001A5000001EC6F313E7D.pngPNG  IHDR%] IDATx@GgqGGPĎFc/Xۧ,(֨ ` j^#   M*帺ۻA{~o^6<3);ب'8EB#7Ώ?ͦt:34!qD/‚Է_kii9 ;"HXߝ=y*@ h 1lfNVFX?Ƌ4D.by?rPX+%9/!o#6?XϠ14?q"GN|I?k|m-6o|LguG4/BA_%q? mںfGD>~aC)>0Gh X/L[3|K+ 5 M HG4f1"qRiY*nfQ3_1|OPj}S# Tb1iSҾxeBE[}6W TQ=;۲ۓ/1Em/R",N"kta' sWė1BI;qv2%{P(**Vfn] ä [B<0`' 9?Օ-{9opYGNmtÑn-͹{n΋!l!J4n֩c7ghǛѨRZ L ={Q=uRY|z'KT*"vW8-7*EԋWqRSDqʎ12UFqQ.GPNN@ 8}6NBha. E"KS3CLkW7vSny~K/50m^tc+;myMɹB>;0xVC"b+i}h;cQKYA|*NZԗɽԴw_v۩ .5ma%$kJr2`HU4Eh܆5O5S%YcRt .m'ԭ}WVSL1Jof?gouw򸆩SIM%?3h46t)?nwfdq >@h{Mv(zux΄$~"4iӭyVm_ ſxi1gDȍW%-+Z^~#Ojr'Blo?u~{a翯۽MqYg?}Ok(kul.[O&Sd#Maꄙ;y;!Ѵ:~>.:X@ AOX(iU1E5R]bS#z!I^2 rRH2_Q5%4Mb2 a> \fiHu00~ڳ3a.Yy=^r(7饊CGe$4v-GZƬC|7zUrǯC}4Ģ$ u.3z.:h-2(GҎepa뻗? :4hN^f&jx.FwfmS(EeYUCdQlZ5Oey9G%1$no[G>hZ{LiS%W';vFԉgl9Nnf|xpl\<3з 1,~ť MGq);x>8RzH)4E07 *;B:/k 9ɤϒzbE$A(yDON┖ѧvY 4zdF1>6}/ uI>}” b*2nfx80J{Zi@ai <^?yRXAo{RS7 @?y$LxP*#NNy;{ΒIKQy7WIKaU!V#qWĞx Dw&Me"Kh=o Pޛ$ݶm͒ƥZe4)v^cobmM(ɛ N:yY5 -De3ULTjJ6\+*8_$ZF b[MSbnld%Rd] m'dӶ󨝣&z_ TEeI|fYNf)L7;%-ͣg2C2 DgsXtw#oZ78v64ɁK,4k)~zKJOVHK癔*%7>GYflL"gm‡B}K悘ɐIsIt6Gk䑿!L'/YTE#&[bѦO"&]ߤ[6}#@ҾAyRHtwjl)T:GحKK`X a|^H(h!}HDzzFFl6̴ coފ\Tҗ0ioPQ#>~W$PV$aJ;h"Kwn%S:xNbB[՛p3T/M!Yւ{ Ioɮ ^q^gHly3XQ+BjGŜi)uF >JtZ^a,*Cc!NkwQЊh6{ONo>2IҐuhn`"qe`X|NȽ&v*'SJMIW`L]_.vT"y݇pTh4DF4Vu55gΘ' /_ ވ!B['u,sU:woOO Iap5#Z ׬My~/@a4q]c^-:c%WԻ  ?ݰ++eXwNFt'%=CԡDUMuqa0F^{uGW&9v%J}cNKÙ%n>vL)~&:C٩l~FuĘ9gĔg܏}]$jj'4ʎ T&Xݙr1vP"2ʐqAٟUJم2Z70ԭ3[/6概a]1/^LƽԘzl'ev6YaVuDĥǥTy^%-G޼_?l/cۑ7Ghr)H^Uyk?U#-@4U eV͊ :۰tIhd]K!{o24LSeHw][[:BHjڲ{צQ6}fRDb1(+hOkla^RiW7()0M ? (,wg+[/n]+V>#P^ Owgν E_Fo%<0S D=V˾miOOw7E>_~CDy0|ݯ1E+ ɹmC"^Q霨_SU^q\ڌ#U;;<ucL8 eF.Og?w]גgŅ]ԽL!ұv?oaNZ+ofw?7ѕ)dƮ2x{yL #N2HKiWkKێBmr"Xy`˨ÞM5swV}F.ϖYy|ߞqփW:8EGҹeعbG9?$&[8M;kj#: #o\3q*}ǡnh }`#Ygo&6lCӇͼ^0,\Fh+f$m|.Z $)#fNα3>P"׫R,Y+Jjũْ7wM3˙C' Wx[:9WIk~e}~Wٺ-{ Bעfaj4᳃IE32&?=Cا[&;İA#?1*uM_HEXtUð,T0rAaNŢm^ !AWq]lǁCV OIJ˶,s.6Z^h?nlmq9N/j(Dܩٯ뢼O9ܢGIOk)D?smkB%Vh "*{ǀ 䔦]@ehNc4[DP);Cr%3Y7TGV? b?|󸘘ħW"PYOk::[Y$20w%CCںsS<y\_=\B@- 0tCUBr=(LU Ĺ B잫NUjo"RQ'4F\A.Rh%sj+ [AHjvШ6o@R n=eSz?֊7zs<_*đ}eݿ^ŀ,s3t7=^Ա~cXVZV.&(cq[i=[v0SV̽=a)7)\ ZJW>nђU9rj r 4o9}eX2v8rN49o${hծ- T4Z{|@Xv滄B_kOʘwxQIk-YdZLyHlR:bu9~#P }ozFO1; ZTJa< BQ AK=eP2Q@Ux(Ŕwںf9aF3Sp^L3&&qes3'0cCԛv]r'GtT_w1;P=t uBBQIt&b5`ۇAad{VL~,^:`GvsBFRd#$ z ⯉Ǘig"7u"Oh3"u+䦴·L0__7};xӮOZ, [\?ƞٸDlҴ?=xw:*QN5!}'Gĸ@,;;@(;<+yD6NNK~{x֞eݥJ/%Ŏmk3s.LuKE˿6b׳K-,oﯔu~򣱢 DN1V3&B!~]#5Po+sg;r!FLYw= |Ѓ^U ɍ6[ݴ.WyHWS Z2n@}~F )ʋ4ؒ:\2鎋Db6tl-NtuF>?:x\%V2Å70R J+gh0$3R&T"dY t֖)C8F)}quq`MCU2b3$?\x(Ӣ]S$_țOpyU$46-гTyZIE/_Dg:u t],KFdZ<0\LvuPope ]=""*_b.iRi5Q? *߅X}zU6Bq>3{ou{h8γx͢`OgT= 0;07c Ut:aBAq}{ .Ӿ/L8h?iiwnw z)=6~>ˎOewoIqNgM_ǽwp-gՕ| GVZdpLb*wiBܼuG`J?oÀ: 8`}2Gysu7lw؞{Z~f1 %mhv.<᎖8y#3s=Y+n^-ٯ,0k0 љ%+o7{PEK/xwT^h2? jd*AbXsW+>ϟ3K^Dz-jZ^JSP: ϝl W#`P[tu54XPԈytf}yߩn<\ !Q}Uz}]G"5M A^WD!~K1VFݞXS ew? YILU'_Cf'YUqB˴! s)ПԖNC44Tӻ/ E_%wOjY=!O^x3ZxqgOkBCw [dw? )X|z=F3{oǝ:0m$kn!r_-QP^ԟ6l}QܾSak;ۈ%*tѭ psQ+MKmgOZ15sR,#S'^H Gl~(S?Ji>fWs\A|;1˔KE35|7@n[_V ˴[\j : w Ro*/(w@Pyc}~....(;ߵ'UB4mu 't5a"Ucnx6=P=}z,`ϳ8)_n| IzYw{󾝝wk<\Bɪu:@OSm6z)i(?q6R*#P'(/k2J7t}FP24$j2&\ Ve[zWOnXYi0XoN,(df9aށt-4$taUF Tӻ%Lyr^+=Xojg9FN]O^dbWcZ*# Ne9WehHHo*/(w@{w w w ao X T zzz ; Px.c|[8epKݮ(8|6 d}2Wp=Xu 窵jcm4E THDu.c* zW,\ã!/]y3=;+h8z83y-rC x1YN@BGrp=@Q^-3o᎝{tuuEhT`} cTM#dn57mP"v~|jBΞ9Pz/$;~< EӯX ;R-8P@*;4N}2RL чS=C<_#+;AnwձĖ[I&i ]bǘ:˶QqDcT=VN?di<J@c&Lø!'#P?s`}S*Ƌޜ-BO^5q㗅~>1aDdQه=Fk1.Fusc>kۏ\of?w]גgŅ]ԽL!ұv?oaNZU_]u2 #o\3q*_-3CTTKX\̶bY.:Tlu4J1FgUbs툷 J,MťsWFv!#Ƌ_ȏ|twjVyB!i$S.Y;ޞ$ʹ0" c'%E&/-#=2v!K۔_"z$DΜW2.[΅@jJzGhI}UtdOSON>;tʔanީ4o,Y+Jjũْ7wM3˹,InbLhzAD76*Ä}7!am'L>lf~7gF[UJq#kթ/!MQwnFhJ+-Mѫ5p*\M۵G[2I>~۲ )ɛ[-*j0iC "*ZZ=xCn~5zܨAZXԅKF?͝M>0vt!^G NS|%JQAmkꢧ+-{ؠ+B>]lk{~A%{Zn^ÿ&s8o){d}`Ǽn Pzkl.MpZ%miqs\w)w}:ۖsւv+#|J8|&1œ.Eۼ,]jv=^QuAPI'X{ze7u)JDw\x?x狃, %,oe*'rku%ۮc* ^OP&uQ^ƧnQ飏\ Y)̍nz4Qޛ8VeI] TDܐRGQ=zO5|_2VmdR+;KⶢZ9PQEP+ ֔^Gǵ?^'FN3th0Q 4_ p0DdȄMcct7 f#2ZKEI&XzW7- TQS J*лZ9#{%UJƨ^Il"wŅ<q-TOL팵}N|b:U*PĤiEqBT)s,UV4"FoQW$I-3A/~*_ ;i"?^y'`4tO6 | .◷ B ESbgT!TS.t*U_E[7j?ZYRBI5r ~]JWCJ뵂 ? 1+**&CWO }_zתHEѧoДqF&iw($^\X"nw~̧rD)Hd4`ɔ P} q{Ee%ZLV(Qmfǣһj xB1YL$Wlb^dQNB|.z4[^ of"SQ~KE掦PT.ϩir]<8{YH>ݢSU'.u[$^$qRS.Byu&1I"CoA!SVy{>5.mhqaQ]}8WE.C]Wg=y&pg"~сO]ZYR'YGxFv٭{81M2E},^p gs.紙_ ʚӉWPP.¸}.^>y&D'>"tEAVZ2w1CwSE;7o1:9FnA&5RՊPX++^I]_\:(}q=iP{:x:4Áf8^Sh-b Cb۬6N# aim_Ҳl۾K5w> XGIjь'x5aaXg"}{BX}4.IԪ>qfQ❥Y04@kǖ'i[whUg\T.dDƘ]q5IUhaٙ2S iu oT`6&jOݺ͚TRDw+$UrI|m˕Ln2g(V[YR\*&UE{Ug9(QHQEA*,SVP&F3h@{ӧnխUU*ZEMQcc`A?[hvX3X\Rx _iGeAiLi&e>rZ";D7߯hа,\56@SZI& BtAD C\NOd+|tSˮkj~{)}{U^L*n@"-]} JNcu֗m4DW7}#E,Lx)jv/(,cc}MkǶד~ /zw}o#1q?&(/_k$b3Gݵ&;{<{-&vmV>c+_ӣ} H-F C.݌0C7p!g.93jn߉] zc[m/6`y?#AAfN~rRAh%{WL}kcfAzR= B,O._zoFŕ)_FQwAHêCgǯ/ls&dv70DԱQc^@9T0:E4 ޜ-BO^53h?w]גgF, /'">4Z39}guѧK z#عb=v}%u[|oӾNKFeWϿ"dP‹|6y)D:m[9I CȥkZy2^vk*;mhF4PlBR y2!'"{Ȁul]yAbFju֕lnyT =A2>y_c^7f ( d;;F|1SQrze6&8-NjSS9>m~ |Xe|>Hzʥ5foJkѵO^WAX6TCvs?pYNU !O?NjxFiOMo:3`i/Պ::#ԉDghۚkt>25=9ӄL1]7;)y+;ƙ,[rБnz q CLLЄ91FwPav!Q.GHP&ܴ\R7r1°B+ɿL& ,Hywui q%zǴ5`jY*x~R62↎: "i||aV</<]W]FIi?i" i4(u^ݳo#Dgҥh&JO4_ PǨw峍Oh::UMs -`INii{bٕ1 B ESbgd Σqr i6~ 18]Zb:?K:OҶI\`44$/k ejgW}ˌp/vmpiwq 4c4 !JرN@gr*DP@5kE7GOhʍ|#4;K RrUMV$=W桝|K,`I$ Qq{Ee%[Y$20w>Yo9/ ߶p|NGuNZpصctϫh qcNЅ벿w0(# Ga (#gqkf(2uLBŪ/DmTUJËzqfQe;k\pŁw ũ4j7*C3vWqP\`P/t0w> XGI}Id"M~>lx[?~zްZ gf ?B:ݻ9>H-\lg?'D!]P6 $,wӴȘ UNp\wF'|؄eVۯ\[vv[pL3Wjsçi 7@3tIБׇμԁxa}GridCip$U_{tl5$P:/0|t1fNQpvյ_)vK—5!Jz6i; F<>azϤcqI)|;7wt wv?t2Q֋(n#Ǭu,QCt~>^ݹ2:]s^ )n2TDNQw.+y+4:IJkʯ5ݓG~> 끾o/Geg&~7]%z1:~@@ˤ]en@ ۾t~JP;0)wP'JPCo()~@}HQ6~p7V? Uk(mAjx}#EY+о@w@o(;Kj5N蝙U˯4,[Է @Dlڼ -*,z_ 4u;շ#@DLqN+P@P@P@P@P@P@P@P@P@PLAN\aͪ%/;~졹}T˯,v;t3rr FFPgg;R 7bۨCm_mMբ_Y(w7y×Jcu,BcYT^ޙNnk>^x, 1z-ϗzL>G5C=$e=ge5namƊWq"j3h ֗6Rjl}jԛϘnqC ND;5ik;WqQSԶ/ݵy|ߞqփW:8ECxqR&S2H}m+9iaD{ҹet;qs|V qi >ftܬ㯫F* xK;0N-t$ګoyo!Nӎ'ÈڎBmr"Xy`˨ÞM5swV}(%Ir2_]u2$/_fQ(1(,gϋ(]d W;?޷k8z6~ |Xe|>Hzʥ5mWlsNI*˶,s.6Z^h(5*9A"vN XG彉j(M䍫'OG:Ky{̀^ ^fsiӂp8=/iKzM+HٖIS40idN!P\I'X{ze7Y9\AUTv[VB, D%߹,cU-+;j:r~ |PT{h3N5|_2~W={J暫o*3թ>RKB75ed]圳i衐lTS,< O\2dܴ\a%x~B$y+ ZݴX׮gŹ p֐Wa˼ȪL׳sCN3th0Q m6tCg"!:4abm4T](&$ 29?U0Gq86°BJB19LHqZuc?H=6ƵS1[!*VDTpY+7ntPtvU\()Pـ]B)#߷j曢Vuךㄅ?چ0$iLS<rD)Hd4`9/9잫NEaӱwnw7"?} [>e&,h,Pd*9|i[8?1QU{ OH=)7L2sZ~gTK('ATH¤)t"L6M#=LViA̾GwJv3#!+ %Zstbı5K{lپN!}1Eb^!'UFIJuuN/wQidڥJ@5{εٺu[F)<=ofYV츰ŮFr1AQ-2H3\*#?y9U޹#36˺Y6u9mנft"᭧?;{{SnRz!quɫ5wtC# [a8PYO 왈pt`"GVVn_𚠨@q XGIaU3|./1i͢;ca;=kIq,Znk˵QTuf[S[mݽɰwA{6ؤt60x9P0HN5FXehj< Jޚ00awb.o}IV,P}Kֿ"}wmca&s]ۊKas²3%dҨo &*[{~N4ZOy\AP6 $P=*&PJ螩Qu*/$Jz6i; FnLhvX3X\Rx * z}䘵ЙB@t~> V >2h.(ѻUChte55k\=ytj@p=зwQ5D3k@fǠfv$l @Ct~VS]nFuI( _w|kQ44jKПwaQc]+֨,а.Ao:;u4~G`=$4Z .RwfV-kfnQJ֡͛Т^ીaNs{WwL&־f~w`Md]@RXbG׶_*V b]k_`(b*(EAH?Fyz3|s tz].@@ w;t]KLbմ1?q_m5dGZL⪖gČC,#vy׵uߓ8ɭ?6%Dw{ 05 *B+HUɅ̟OW[-G=@XtSaB<]=! 1,۱ϯ:4Pةķ ۖDNrzxM1gHq ;{@fjPwϣ} iAz-WE.ooGΓ*QK9ķ5sEbW~E=v] -UKSjPM/qWKL6[rVEMV?5QeLF&OУ(^V&#Oz푻g6rſ80P|Gr..[cѦݿ;܈n%cf+- "vyO;)D6VdTTt7Oҙ(Ku $96KPK;LC֓Bt,tϨ,1 ^LDZ3$sybܧ '*1~ʲAo켚0/퓛1]F:k=Z(: N?{2ny gjU=zM2ju1lO/;xȨEO<~9PF`¬l pʹz,4;d2fǢY&%|$7d4grM70kkۻ绽<92FRhŽEkPTz҅s'vw-Ҩ熚9Zn!e 7nlc}ھn-Snዛ9/%m6#VAR+BS׽Kͽi†O}t9FD™cVz6YN9l1⌏%i7TǤ8ە!d6߷!N>|\-8?uWLUEus4s &^ 226\n5:Ԁ\_8dkJX4^tj*4ݶ\=3ڒpu;7|y[_MJtZ 2brM5@63hԡ[d7??iS]&)H䃠dCFw/wq,'hՔ>lYV۟fR3ؙQ ClIP~GiZ/xR0UX*D֗-~yMzݝt%ԉ_w/PGvzYOSɛ{4}yjX|.!۾4cYd/ylX7pm\ߥmaSNn\Y/PNzZүI Ar 'S?OeqX6ˁe7f]۠z254FO3PZLѝTҮk3,5ziG)ǖw("wrqUF;ʣTN!zN4sz<hjzWئZ*JN&m6^쿏g|iiR;30 QRe6c[bc_"@'ԕY.\LD+,E6WN-2[t,.#!P`toˀ 燺XwM+7G.5-2V)2UhG\ ^7y<<U\+f1Hq,ߦ-yQNCEn*sU F/Ф5gE <tQ R ˾L̫CMƏ6dZbMZZ)kiCGYp_\Aո&JV5 ,fMN#k T&OYr?:svg$6mZ]rn(KT ٺh8ĢCt*.֥6V-gj>H L{*\ZDkd(Iټ>9 nğݿN۰IAas۴ah=Ǧ\<2듟\m̸w<=fA>=  SݣXK78M=w;6&L̸Ii0T;<ѓԂV,Tu޾{_D}bk܃PRR}zg'Q^VL&3(dzp )SUQEQ&d=Cr4)J2l%zgnӸzYmմ T9Jήaѡyz2]]0 m]N5mUc6vc @.@@ w;tz].@j_s$T-@ zgٓN.=_}O':*ؗbn!{>"ǥBgڱ*fn%#pd۔Ǯq7wNঀC_r4kcTmL/ gWA=9nmƨC'|~WHB]fmXu‚nK^QE"$aMP[{u|~RfZ3zɊnuE|{˰mI$GtӬ~9W:?wxtײ䧿om!tҩJʃCZZLm.oGΓ*y(yh_a4/ Ny9׼zK62wA>FfkK~^AFLk`,n^ȱyb:t̰uЗ1fZmtgS[|:t_x76>lgZ1oWЂ.gJ]ΌbbPE_?ck{AYYfE?yOM$o|a߲I=-Y6'˗%;|BM82X.z>LΗ -)_Xl[^# ~.0%6Je7f]ې V3^=qz rvvz׶lgI5~^>N9>NV,-2"|^n>.c-%zilBQ~xp̷mxBzn B얞'dsoHɧ.L{y>ŶoF35(fdJtՅ_ɿ#,ru7tui9P2se|ӝˢQ5ںn\kkM~ʼn;eO::/Y6]7 b24X <E`MZZ)kiCGYp_\AY޸&JM (2$,fMN#k fR>]?g}0 }ڴacB}&wBexH >DR ;[gkwKN(ϲ߽,ߊkY-yndYkĹ.ȻpΚ~O*9iò{<ݏMydD'?`qx./{7o2jguxsqcSorotkK.m0nI#H4Vda=I-hBZM۬'w O{p~Jj;ɬVO^֞A93NVE=G?ԯ |\D(8Cv?0ŤQG5BڭNw3Nc͛XͦSLyhWxfۄ ^J.f9 mu~GD{ئ 3> ٓmwr6N TjX k݈H#] /h-.QYo N4bzWx t| tܒ~qYxŽ X'ӚOj4g˘kοEv9k۩m`!%osPl6~;LwӃy> 99Q;Hx@!/Uc[x]u;da{iW ٷYIw#wb2cvĕ'u6ՐQ<ܚMuA(UBTH3@ F4q^QAvm;;h$F=u-b& &2w08F('&4ⳁS'W#vNG wL<]RGR~܆ MwB˻`={M 1[lɭYdž٠ԣzN3&$o!I[BZFzL[qN(䇎M^Y/ڟ)Ks]竝9rʉ릎f(*=-]{;|Uv dAn& 5EG_,V<)v/qC6 JϵK{/e #flc{O'7o{cKLMr BQ bG*RޟEP~Cr!v.v6J?-&_%?|~]i##ڐܩIt ˋ9doZW\Z90ޭ-+ X:>mGËڻT.d3U-;۷[Ɔ=໗iZ`¯ڊvm()̓-8~GT(QJ*7k;wNz$~Vдݿ=);oYo<@fz';>ꆒ/%/zZ1MlX{&d]!t1ָc*{cl]:}V{WQjmyv%7ԧMɯ>fI G_ߔP( G>zOͼԽɦf|=Z4&:8O#[;A. 74G] 0_4&}N (!=7Bl{{{cL=7g0;i(c'.ǶOLib}AyY|S 3uCnR8U_yLoqgllݵ(w"ٹ 2 uFϒEY9DkGv3"v=L!}ɪK++R?+bD/>󲗗~>+@WI/^aJ.Brۃ7=BfMjgs{ӟ'EQx:xcAG,m _unao]>x~Z*қݚ1A%xngޞi)]z.n_..a"M+_V%Ca{@b0c]zu7ahn?iɡ{ee$S~9$S]4#wBk9Lw6lS/}LtQtoE5dx@ gC!Z_>ٺ)oR:8[i(ER9f/KϢⳒNE2qU~ dAsrfTKzHW5s^*!N~:X x_iYv6TaVb#weéwHn>Ö.Z[Hpe% U+Rgdp_x=dZL2]n|ӴoЅ}2hf?ƎC.:ek6 (pnVh} VSrVn| y_t(LKHW=gixtQi%19Lz@:+I8փ ^"hQNA(VBE꛲Z#F^|E_K@$@^WN\D\U87%?=.zջ O=%Gq|ԊJ>(JzªJ*Tߔ< ?cj U@|ȋR9'_9dݣoW}T); E10L2?$36`iHc Gݨ듚IMޱ59z~eL$.nUibdܵ#[KW0>V 7%w涺y\a-{E01GO̵Q+h~V);70B|/_cA)E-*?.@@ w;t<eDO5mHaqS֚ZZ_4"&⩙ϽFcX-8. wmӱZZP i{~t*TѵF;xxgU;.P "/LX0Bzityxi\U 81QOv{gşxĥ<<נCv8BJxW )n1_O6 yY<.jo¬Q컗߿ W& wm`$[^L-N:y(js*eOx!KhqJgxJ}ψ]*"?=:CǴS6;ʏþe; &R tjPcZBɿL>Ee8bYb I}G =N_Z\xvr÷? ^/@g]F5,¶zِ, JvohDpr93Ĝr]J7(ʟhIyտY:(c\b׎=Y?3ݟ)լ>"{L~܌LM Iaa?X/HƩ.}=ey?瑘0nחCY6{X,e(>#3r-͹VۅTXٵwuϬ8X̶7ϓkk߳i} ?r1GID*K7uC0[Fy%Q*I$RI$I%?T+辷Wsx-sHmpEI%?9ޗgH1k r1F6_Cƴz=kjْÏqAe~eNs ⟫9wtGEGg-cϼ~'TGGIѐ+hn>`TH,^꼧rٟӰ6Vǻ*rQ8KfgmN-3}&~UxoꧧVL3(m}{k:Lo?1:5m;d *}H7w1xޔ2.i.>@j]e+@-jmfM/zPiC`+[gK7bQSkDh:|km7)uﭝV sGlogߤӭp2M]70͍kߑ/.mNetzfO>Qzw◦)2 p1E"eWȠ1T$ĕpCR:t;]{lTxdkLD$ަޡw]v>-8Շ457Xm~Y{_YٮXl1|GTO!K$q!!VK3Yשpk2x~g-d(0K vtIBTI%<׾zՌv $ߵʶR_D 0<6{]o_D>Xsz{DT -# 𩌐Oi! 'оxA ^7tgVK6+=/w٪cm5|֜$VԹ͏e-%WЫȢ/fYꁵw"Z\ :eVo< 2=3$1Z8~#qa0rpd/rcK$wnyKm波f )V >KUR殡| ʧQ~& ȥmcYw];G.)|<_pr7 0G<θO=>O sV0[\}P׻1zSM`c`Q\1ګ5yCFEGrӯ\VlmVL0g&iqz.& |&Hވ(oqtZ',DQ tVտS;긽쭠H:!u w?c0r?K7 |}1_=I$?TI%)y0zcQ8#7cMY?Z@?W|nʋghX~S7 KX|۲=5UgSpî2켇OvgRg@CG/WP|Zhր|[ n;c̞g=^slgiy[ٖYK_;ϕ#݄[eK,y{n!kynml w7/LvswG[`ȲƹYcgumvK~% NG]d|d\_ d8Yz{ߏfw4*έWuu;XXsx4:S1Zl%`&ձfyl99E_{nK_eŖ|$ DGL1&%gO*V?W4^2zqo~7B ^Xjy7x3u2cu7ñ|N11"Q$k+vSfodcl8 🨽Su= w< Ypl{ VZ7ZQ(󒸟֘iV8p80&9|#| >E_͖ Z<r?w?}z븝s٘Gv+Xjc?ga,>trUtA{_3KC0qǫg3)$UwKI7)R_TI%)$IN?LnzS\oI$'S??k^#H|J??khWU.`:ç(|?MJ'${J8M}X̱fy&` fl [)s*74'kU! :O mSObDcRNvQ);q1]>g#w]cqԐ`ʆWԌ\M=ɕѰ߇"L 9}2+ĭx'yӝWA0B+_]_Po*1gN254eϓpO%荏ݩ~~u= cu:A+6A#jߨ۵/iOQ#Ayˏ4H5ϊ29T!ʽh4$Tjt\BcG JZ,*acIHTI%)$IJI$,]>ŷ5;`qf5%f]}Wښʏ]u[3z~7m>{sv=?߹v!S&sBb1츝P% bLr>8{q}%_+"ǪǪwo@dH}i vQĺI,ޫ1>ɉMɶ܏F'Vo&UF&FҌx~ƬwS) #ҿ[D浭X%EԳ:vMe?d?o11S0|2pϑǂ }\#"}a%KuC_kMwno+E;vF5,¶zِ, JvohDpr93Ĝr]J7(ʟhIyտY:(c\b׎=Y?3ݟ)լ>"{L~܌LM Iaa?X/HƩ.}=ey?瑘0nחCY6{X,e(>#3r-͹VۅTXٵwuϬ8X̶7ϓkk߳i} ?r1GID*K7uC0[Fy%Q*I$RI$I%?T+辷Wsx-sHmpEI%?9ޗgH1k r1F6_Cƴz=kjْÏqAe~eNs ⟫9wtGEGg-cϼ~'TGGIѐ+hn>`TH,^꼧rٟӰ6Vǻ*rQ8KfgmN-3}&~UxoꧧVL3(m}{k:Lo?1:5m;d *}H7w1xޔ2.i.>@j]e+@-jmfM/zPiC`+[gK7bQSkDh:|km7)uﭝV sGlogߤӭp2M]70͍kߑ/.mNetzfO>Qzw◦)2 p1E"eWȠ1T$ĕpCR:t;]{lTxdkLD$ަޡw]v>-8Շ457Xm~Y{_YٮXl1|GTO!K$q!!VK3Yשpk2x~g-d(0K vtIBTI%<׾zՌv $ߵʶR_D 0<6{]o_D>Xsz{DT -# 𩌐Oi! 'оxA ^7tgVK6+=/w٪cm5|֜$VԹ͏e-%WЫȢ/fYꁵw"Z\ :eVo< 2=3$1Z8~#qa0rpd/rcK$wnyKm波f )V >KUR殡| ʧQ~& ȥmcYw];G.)|<_pr7 0G<θO=>O sV0[\}P׻1zSM`c`Q\1ګ5yCFEGrӯ\VlmVL0g&iqz.& |&Hވ(oqtZ',DQ tVտS;긽쭠H:!u w?c0r?K7 |}1_=I$?TI%)y0zcQ8#7cMY?Z@?W|nʋghX~S7 KX|۲=5UgSpî2켇OvgRg@CG/WP|Zhր|[ n;c̞g=^slgiy[ٖYK_;ϕ#݄[eK,y{n!kynml w7/LvswG[`ȲƹYcgumvK~% NG]d|d\_ d8Yz{ߏfw4*έWuu;XXsx4:S1Zl%`&ձfyl99E_{nK_eŖ|$ DGL1&%gO*V?W4^2zqo~7B ^Xjy7x3u2cu7ñ|N11"Q$k+vSfodcl8 🨽Su= w< Ypl{ VZ7ZQ(󒸟֘iV8p80&9|#| >E_͖ Z<r?w?}z븝s٘Gv+Xjc?ga,>trUtA{_3KC0qǫg3)$UwKI7)R_TI%)$IN?LnzS\oI$'S??k^#H|J??khWU.`:ç(|?MJ'${J8M}X̱fy&` fl [)s*74'kU! :O mSObDcRNvQ);q1]>g#w]cqԐ`ʆWԌ\M=ɕѰ߇"L 9}2+ĭx'yӝWA0B+_]_Po*1gN254eϓpO%荏ݩ~~u= cu:A+6A#jߨ۵/iOQ#Ayˏ4H5ϊ29T!ʽh4$Tjt\BcG JZ,*acIHTI%)$IJI$,]>ŷ5;`qf5%f]}Wښʏ]u[3z~7m>{sv=?߹v!S&sBb1츝P% bLr>8{q}%_+"ǪǪwo@dH}i vQĺI,ޫ1>ɉMɶ܏F'Vo&UF&FҌx~ƬwS) #ҿ[D浭X%EԳ:vMe?d?o11S0|2pϑǂ }\#"}a%KuC_kMwno+E;v image/jpeg Adobe Photoshop CS2 Windows 2009-02-22T12:39:30-06:00 2009-02-22T12:39:30-06:00 2009-02-22T12:39:30-06:00 uuid:CF6D25081001DE118462921640EC04D5 uuid:D06D25081001DE118462921640EC04D5 uuid:DAAB29930F01DE118462921640EC04D5 uuid:DAAB29930F01DE118462921640EC04D5 1 720000/10000 720000/10000 2 256,257,258,259,262,274,277,284,530,531,282,283,296,301,318,319,529,532,306,270,271,272,305,315,33432;4B18CA0037E102DE497595A7B7FF3FA4 223 153 1 36864,40960,40961,37121,37122,40962,40963,37510,40964,36867,36868,33434,33437,34850,34852,34855,34856,37377,37378,37379,37380,37381,37382,37383,37384,37385,37386,37396,41483,41484,41486,41487,41488,41492,41493,41495,41728,41729,41730,41985,41986,41987,41988,41989,41990,41991,41992,41993,41994,41995,41996,42016,0,2,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,20,22,23,24,25,26,27,28,30;008A271B0DB8526C7827B3271D5E0042 3 sRGB IEC61966-2.1 XICC_PROFILE HLinomntrRGB XYZ  1acspMSFTIEC sRGB-HP cprtP3desclwtptbkptrXYZgXYZ,bXYZ@dmndTpdmddvuedLview$lumimeas $tech0 rTRC< gTRC< bTRC< textCopyright (c) 1998 Hewlett-Packard CompanydescsRGB IEC61966-2.1sRGB IEC61966-2.1XYZ QXYZ XYZ o8XYZ bXYZ $descIEC http://www.iec.chIEC http://www.iec.chdesc.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGBdesc,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1view_. \XYZ L VPWmeassig CRT curv #(-27;@EJOTY^chmrw| %+28>ELRY`gnu| &/8AKT]gqz !-8COZfr~ -;HUcq~ +:IXgw'7HYj{+=Oat 2FZn  % : O d y  ' = T j " 9 Q i  * C \ u & @ Z t .Id %A^z &Ca~1Om&Ed#Cc'Ij4Vx&IlAe@e Ek*Qw;c*R{Gp@j>i  A l !!H!u!!!"'"U"""# #8#f###$$M$|$$% %8%h%%%&'&W&&&''I'z''( (?(q(())8)k))**5*h**++6+i++,,9,n,,- -A-v--..L.../$/Z///050l0011J1112*2c223 3F3334+4e4455M555676r667$7`7788P8899B999:6:t::;-;k;;<' >`>>?!?a??@#@d@@A)AjAAB0BrBBC:C}CDDGDDEEUEEF"FgFFG5G{GHHKHHIIcIIJ7J}JK KSKKL*LrLMMJMMN%NnNOOIOOP'PqPQQPQQR1R|RSS_SSTBTTU(UuUVV\VVWDWWX/X}XYYiYZZVZZ[E[[\5\\]']x]^^l^__a_``W``aOaabIbbcCccd@dde=eef=ffg=ggh?hhiCiijHjjkOkklWlmm`mnnknooxop+ppq:qqrKrss]sttptu(uuv>vvwVwxxnxy*yyzFz{{c{|!||}A}~~b~#G k͂0WGrׇ;iΉ3dʋ0cʍ1fΏ6n֑?zM _ɖ4 uL$h՛BdҞ@iءG&vVǥ8nRĩ7u\ЭD-u`ֲK³8%yhYѹJº;.! zpg_XQKFAǿ=ȼ:ɹ8ʷ6˶5̵5͵6ζ7ϸ9к<Ѿ?DINU\dlvۀ܊ݖޢ)߯6DScs 2F[p(@Xr4Pm8Ww)KmAdobed@    o!1AQ"aq2 #BR3$bC4% rS&cD5Ts6'E7F򃓣dU()8GHVe*9:IJWXYZftugvwhijxyzi!1AQa"q2#BR 3br$’Csc%4S5&DTdEU' ()*6789:FGHIJVWXYZefghijtuvwxyz ?㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W㞯PS,e8zF\V5-XRZ\&0IUIVO.'}[|8)M3ה]lÉBJ8Iu JQR,?`;}M c#tS,s.85~ L{k?`;w߯0ccV S[X->V2V fAIK`nבvNRKDtUXXJ?2w%}M ImuX:SS}M ?=xҟLлnW11󠞸z1ԦMf7|vi|dv*h'ǁ=xrcdVa%i)`M:kH4i .#j~ιg\QBucC n&#OUG$SWuʭBg{ws{ uiBJu(YiZ% -pR'I fYq & aGZ`!^c:cuW\.,h)ڮjlM 7$2:.94S 8:RSF0]ҡ1:L^*)DLX`Ӈ=^s=^s=^s=^s=^s㞯Qo92YW}ʝnpy.e'1RQy)f,Z o.FA"/[LvuA-H$L)"D`M!@;&Q'txywy/5ZHJsN d[fb~}M\%M8`)Z~*>$$-Kiցk1ΎPz$6&cOm̴m[˸vgjTJ@UQS !Eݶv$_QP_Zz!Ju&&P. $H[t/fj>]ϸE5n P Yi㒊j9`LmFJ+0NTB333g4m"W??Lf i~h ET0m#HBkVE zv3{|xh,.dnt,u*S=I:Y Jx* J+pbw2_na؍MHTRA *6P_?PM*'I0VfjnA~ E_EYY- 3Di e-5K~{{\:{)_U]q*^+IJ#Vҕ0@$s:m H5F>%<(`$fK2M >+_pT9Gh"Ea L%uL5 }:ܐ j Ĕ(˃_hҧtcxf96vqH=caD^Rn:yȭߜyz,c206(ӴՔQ57&]}Tsɲ?0_)+XJ% J%EI2g g)C"+c8FVc+:P{yѾz^z^z^z^z_㞯WD"y+fT#ƨ㛨y{0N4&Z uXޚ"hu^ǷݛۻZfMLT@'}iC5̙wyÕj=ԋIM[E;SO#SDa4HZBzAI ?2cGXǕ&3+"G>掵C]Ee{Ԧl.xk@Xao3o3f<dž1Saxbt7vw{\%krTc@K_BިU⎱|yciMmsy;Ò_+<+ġ29zRkr&!pӰr'ĞL>̉ڕSq\Pz-BJ>փ]%VibI4ل:\15 ߾]_`oow{o¥B?G MXݴ$7/aNA:SDDTRp Jj12"z-3o|X,1G}fO+GD4Ԫ"DAaeԦz^z^z^z^z_㞯Waj YTJ>F9u<=sq2tT}vrajlY=:F- ?4 X<4Y?PZZIU1UJҹrY K/8U}7LdЯ ǖ!gJHC36x_ KŁuJ \zMoXzcRϸ&ҹO:R0_g31o}"Yq$^z#FsԤ'l_7zz* u#fGF AźmHXAAX^AIq>1H%tPt 28oq[{e)>!Z6[r:z_&V=lc֘7ӧ3eI d܎a6TUp3Ks~{,uިԢ'6pr?/'o8Le!K7̉kc8C4 =s@O%/Qh˝1Z|W?b-W"!m( Kqus &:ؑHӯ!Tb_C~9 ޥK>_|pStqIc;Cke~7sv-,7/RŠT04A(ًO,5oTCS#mUPyԾsOY_肾,u7.}E K_Ҿƙ}u4R1UT!S~d'g?K[Z;wi?ԠzR:M kq{/K=\;~:S5t9'ly-P"㦒G auGȗ}> ͟ˮK+JHL@Pha@P|TQP0Tf,G r5c¬;qy O}ć,- g8E+:.s5]kM AcXP:gAZvIN2a4eR^s_`2‡^_GԜ \6 I*Z9ٔ`U G1;2ۥ]A%@$b(  8UVs=^s㞯W{VH>r\ I\̒AW(er H9>{@W֨n7*Gδ(5%e6 ;fnھ54GE ) 3^&3MWbe%zӻxHU6#]O|o?f9{qH=zI:jDeд5v Srz܏Z؍?HpΙ6y㧢1OCOjo}c)ݻ$ 2 R*$JKckQ.dgې*ʵ94'"9XT|3<3 I'*'Q%&d9x%A$f5 JqYMKK?'ĂzԒk1bM! J@߸9B*Հmfz 7;c "铣ooPM%$u hO~vi/ک2W/C~2R:f/l3Ѫ~MH^7b4 rod#īg&mX :(oQ`WoџM)s췇 sfc3`ge^-C$AiH)#e0Tmv}7vo6wUCJ(S@$pP &g@܅4(~ _]Se9^(ռ$i0oӕkyc\+s/K0 Z̕nnRe P)վu  &5K^w,x]i|B?*jtBiN{h"-g(s^Ⅹ 0 Jq!D8' !ZI+àV\ coLIN)]vE*a4;ie{=\Fҕh Sk.Km_$LJ!/ZKmbǪp$: TCÙzLe]~e3VU1g&1;s2'9nT@TZ`4(p18 7}g+mVרOLEa‚IpLsa 6.[d0;wAЛe_`PNٸtnm@;#RL0;@%wz8OO/Y=$z;Q.`ROfh!TAUCPax#ò3=v@M(D(t'_HK@4-ah"I) s.=^s=^㞯W{PꃢcW@z>_moOGЯ!SE=+0 q\Xpl͏uͲ J:vi#0Nۇi*Z 3Gd$('el?8W0$ 'ton\C+!ChI;8#:{C^%=UKÂ7ʩ4݈EL^n]h:1ڡ(:e.`Fϵ_}j}!%ޑڜ߇ER)2%Uu20;p911:C}_SVVk1Kz cԨ9WUYbq(vP trLٻU T`B8R}YK~t0_7l nSj)(bȴΞxQ)PMea.<\0_ҚmCF?izjO[eѐlâJ%4IQQyȧL{E*C}_SV<ōt2PIg %`q 3O^C}_SV_NnѶ!ij_?4YE&#yCcPyӖڕJ=C¹>=Qq '3}P`GjhG<8%]{s-RQ6)'iK޿/gU:K:d~嘪3nG5}*g!))=Gj'/_D|N{L{E{ eO_ɔ, 1c$T`յXTu/"O;B7sϦka 7 kN'n`W[]p* !˵Y%Ndj!sUwأa߹$봫}nz-ui!CJSH$USWdz蛠yg ijn`ZeYgj&7"I`F_o+J Rϥ.k7K!IOKea5O8.HB.-iޤZ)pEn ImJN2RDp诟Dڌ>Gh +DlG>qοv`Z?jTCVjz}k U箅$tы[s*.z^z_㞯W{WA":0*GWG zSu .LKG樍6B3.a8hAcgϴvtח8rp:{%I?鵧@K*WX.lr62KYӥCNu0qƸZhCH!cAQH |t+|/םF\|@(8!M#yq"=|STZ:<2n&Zy~I0zN+ɨߧW1lpjEngH$s{j웃9 W΀z dLikWM_se =gKރ5GT]צ#%$1X?!,1 WiC{خfh̭wp)@XQJbpݏrKF-R-Д!4N NGշ]^N.0V\ b%T)-ltX6Ϫ.\zוTҔ!E *L*0ԕ%I$``*n uO!jmԃ) HJ$IRTS&$t-L?αpaN!Bvwxv }/vfmZkѮqIV1haۇi׺;գVݥq3"Y{ֵpV3O%Q q!a4p5*8O;<ۻk"%fY ~^g5co!ҰѨl=b2|3ɂEU^N{?<}w:uLjcYLwޘ3sD~G^4Šiiۻr~glͥc98o(?֝X_5z1}FQU.^ʟ6fcoW[>oW҇_Dw=h?z79/R5m GSG%$ToOÑ{[Wn^GTners+W,5@B=&QHk%&UR 7#M}qWҾv$7rAIN>Sxe-]!@A@f_g\'Ho'-{SU|ɡ/$u 3U }\]=^s=^㞯W{Wkc =CY-lc&G4x=J)lj}˟o,P,Qųg6'ƾbuXue.!CP2%eT,LHTAq.iM8,AAA"@dU=wA跡~5=4xv[uE4j, , omko?N9!\K j)WңTq]~aHHKɛp1WE+N!.׼wgq|)jQ&PT.i93fk'jG+!R:X߄ dS$_,'2"I+enS ݷ#s5`lA;u#S:W޶qGVnfE&d].9BJVMKEK*[trVK wr, zVAs;+OG3IoOf,GUY@e--.ښՑ}1v?xC9~X𠺿5xP< >JeJ>UoOz ̱ 3!x/s n#؅<>Xza?|ΕUuZIji2CH0ڹ֕U Wo;]~ђ1I0GՏMg|S(q0RUթ!H1+N')aٚ L)a9+v1-_x u%5g "VXJCan]6Ir*=\Y{WR>?*j#OtaT, ڻa;t )Rd{XH.aXW5|BjyjHdaqG$/A^a|h3VH5"%^-*ssq72yS (P>܏2S|{ ǜHC  XOn_=tS0I.YtanaOB{= hy8e,2;o2S!Ũ*"nBy&~[!ۦROxOIʺikٷeǐZ>SK8ˤ$aY>r9N <-\_t}[ҸWÜ*^/=^s=^㞯W{WUȘSuj#rokr;ʩzi}T?c=LӶeW8H&%!Jg/ET;ji)A}!kAi7Ң:SQ% z){k)f`4E]H4\{@gu>A.}xvsjoVݢГԺ3gES! *|B$vabK 1rե(3X&YusJخ|ɴXԐ"N+[;s*XTv':l(Pը}<3Mv 3CG^=hմ# sn.TP5pj= 4>Kz-Y}Mq!C!sPRS|۵WЇb0|?B%4ISԜϝOKgQss~-GFd+Adjj( oQAq goj^X@RDu?7[2Tl[Ť)BcRlH'`ϞrtxR4uhb!-A_:UA%OHF#2ayګ~ _@̿o2s*kAV)U1W6/̨ QrUV6]RzݏUzO >[\~e_/U]u/7ӗ[s 3YVb{Ja!_o2N/?q [Wu_.}]%ųu;5˘rB1Z eQ 1myOvcÙ.œ H@}foefZZPJ :uSY?T"4Hz'2cC-`خPt;4T0(9)GooVG6팿u3${SU[sS\J_|W{W㞯W{Wt0*uCW; zc꿥^e`풳M4aEfZxNS:^k%W}?shIX$,/ү:gl_SB]śrE:!۱s{@qAωgHA2V43g ".&Sf nkv'l:?2gf3viA,?Etb5Rxda-ߙ_>=^aXY;%GTGT.2O ,=- d<0T:6LX4KPy3+H=nf}6PuAROA!'pN ~~C}Ez} sToi28^d|jLѫeK_[gԛ GnBtMrǐZ$˜zwl4GzsyIzg+^ ʭ5,Qiju\)߲E]f{﹘#XV(HQ%F6n'*=g/_&DٲsE"#o)r-1Hbꥶv8>{w=K1 KLAL)&' cLew)iNʾR=AU>oAty(d\ÁN  IxGu`As䃷,[ͨ%B:GHWѲ»3H24/U]kT5/S3-` ^lCX7.ouFgY͌NНXfΚ?7t# +3Dij7ڒO>Hʸh[ux}nzpeNz8 #U/hjv&x`-gٰ#}&6[oʛIVQ +RdI':IjtV6;5}(Dƫh⠫ZU4ZBTB6}YhM%)R *ĝXۭ|yww6p)*qBHEe}2uѾ=d\|Y5b^ eR ^j:tܶB~}v5om^`JZQL R$F&LrW9Ao@2Mh2Su06J;|W\ϲ W]B| OƂ^_J/ӼOlLs`°WTtt}|OQ39ڢ}q]} y:ZjIuR?ZAHLc BLf dF/oP8sg n:ujZJJ&B@`)Zx"% pYj 8LG.įCVw?V(J̴Qb(h>jUF"&&Vm#M!-ձm%gI pI'"08o>w.s%v%m2!Ze$``4l:E/T9G-kYykhFJLmE1b7< >F$G2~h7 I<9ԎxTxrl+UZӉn=wuk/OTo}Gj{hdS(T`qC ^QpS< 9e]͖t/iqÙ-s/,K.RL5H#0AA- qVMB4}b.ffzdƩD- C oqJvKEcd"bLM|8|%Et"zIH,s0j:7s0t OO]>"hK.Fё{cCks᾿ɇï~I` ~gN帲Db ,4T(>\4舻$<nYawNזRTHJ$bk=@*Fs&6].yX~eJ à)Jٙ"C٠o̸]j-Z18bƏ{~-ɬ׼6+Y JEe?MYzKR0<4A̅k|om:S߁/ֱ`8OO1Wd|;:'tS 1#|C5Zs۫*JV'КnGԇb6׈MsbT-{:H$Lbyz5xQb8e_9%_6 7讻ـ#P8z[jSn/JT< qG]OfKA Bb. ka?F~:XѷT |чl{t$tܪAh (Ū+kaғ蠉E`@?᾿ɇí~I`+n24j1j2 YO )ڗΊT` 0`u׷itK)*}%@AmBD +c1._Gtz^㞯W{W{V)t1ʁѴ*ڎzPipl2JZ4ݙy9=^CG=ੈۘ~5؟g܏!1)0eM,R)2p<k]C5W/W}BbXloQQM I=AyWϝ%"TqkzT~W Jj|(z]WOH5ETg}|`Z/QĂf= pY]Hʢ g0xkU"U$^OQ%kJ>5c,<E f`XV MS HJ̶;PWF:Hv W][އ}>z=>4 _aOT(Ck}Q{7o:j'` =xd[s}?fW.[B$RX0WPM<X»%Z6nbplUV%|8m'z+ ~-fNh'+nzloO*g|Us=^s=^s~,5T!dfq:vx <8% Nx)9=(⺏_DG)ABvqd{EN_z{ycWNIN_mXf??ۗ_DN*eqڇ.z^z^z^z^㞯W{W{W{W%Vy9q²vEWVby GHPx6[IS  |h)o ڲVLzH&zE3_OW0t}8(:ifZe):zF( ck JaA89پdGGwWnSIڀR&8uTAi%VQ7٧*n@ \B{p7wtƈ<  DPz:k{“=>ν0 9aئ'OR͆SV@Q{b I ^t(J85=gۿr3GZvIB RH< [` 78q@=^s=^k|澯uOx> %YkvU"X4ho<&ͷé@'A w;x.QoZ8׳JLy}$_;U_u )pf\[3`Tj4Xtn(Pb=zg0̟8{#ܵnXe PEST?ndxmdfK٬ڟl3Wx z\pwo4os}ͳG IPOJI $1nxZyp hd2uJoԏi|#\&+i` IIfQM{W{W{W{W㞯W{W{W{WQc13QWӟퟱgbcФ-=PR!DDAAo+wY 6<bz^z^z^㞯W{W{W{W@:zW˿ƧkW|Lj&zW˿ƧkWƗ Jq@7WxEjzSE;KHW˿ƧkW|Lj&zc/qS;uP,(;,bzs=^s=^s=^s㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{WPK1;%??-Pictures/10000000000002CA000000A8B18524B4.pngPNG  IHDRvW_o?^IDATx\[ܱ TT@Q[qk몣uVZju[.\(8!CAlqcqO\^{I./// %>M&f1>&>_#y<^7iP |=0J~VrIQ(̍w=Rbd$ k|TQaYTUDHV!2Dg. #iY#IPHW&XI0H{{TնQ=&RM*'_G#H 4t4; 7`*j xs{E%>T}bpV=72 .: 'Q3HQ?hB,?;$} ^aؿǮe[{ᤍ՞@QFQU]i*MG "__ -n@uBKjPO$Qgww"h[t4o>&:/C/:B}I?_:1":r* @@BU"[/Ӟ24N/b!:FBk6ʅba^VpY4΂t,wbS+]!Ll`gܜCbF,O?6aΛ3.^6aڍ9ogӵ$dwޡً?H'Y9$|V6zA:6}۲|#ݚC%δ0u/b0饉7mE 3!׬Ә%'/,)xi5wZw3PO2ܢwb@+N~<ߋq7ӬJgD72 HkɪOIwV J}s^/918ӇϼU0S/.yqIrB 5fN̰3`2झ2^02ed}.&->Ql;p(J ]Khj^DhefaH{Z |Xff3KLu8#j`v) eNfT^m޼/4c-=;O'cu d ƺݺn{wwOkZƐ̈{Rap6m}v]h|c=nl w[Jع) JhTn4w4ox naؾ%vpD7499FFZ[Ak`^ :Rm$+z'Lsӟ5sI_w"̅HXn4; ͩ h|H'i*yn{Ҏ{ٺt9ft+E*̜ԐO<6>-_BOdMSv %3{'PI0/_)4TZ!'5a`44AJ쉆QEFcAvC/랲h S 4MjW|Z5aKt:_cr߼w ݗ]|6S=WUY#q٥$sY3Y^%>@:-QD:>u׸̗rhMlgKK˿;;'8MP?|N+ô ZTS8쒌fiZ&v-l9p ۚ,փeK{j>zPbM//?3egKR~˘jS͝(.9x"s}. f/j '.w7yRZ.aђeج`iЛ%^s11G-%;5FV+f_O,˚Aܕ%=&_ۮxb6;wl };Dkb1. !3z9̴RO<|Fc˶m M;zN\Nۤ/z omoo'P 4m]v]r>5%YZ9hN$.3-"rzzf,*@ưk(}7_Ya|}WK~OY*=!HhXe}Ѱ1 RL2QFirJ*,౔P ܚ XYZQ`vFrCE#D62t1Ю=5XӛM;vծU~n:CP2ӓwqو[p!zQ@UBu $(nu!0ɆBD1W9c(uM-Rh(@zA°>C "0h)FPцq?Vì{7t,|'Ī 8W[/N*o(dkbPmQ6t|?$[/W B> ïݨox9oCCzA 5zKQ"rVt L[/<<TW*$Z/HL~iؼV}gV^\b/␟:SwF=Qɓ4y󀚇|];1s+9I,@*Ӳwv\_+)wu5ϓ1Nռy@8Yw<㶝s?Z|]];#a?wX4/>q)y;aDw:O[DQO괽@+%=.];y$lvi+Bmݺ3՜Œ\ml70FUF.e+;dAUVBDTL1#w<żGfPʫO73`ǼZJNxDvFtdAS{CQG#Qx`fmGօ/k쌠7f"bN|Xl6moo;ViW{?&4-:~M$+];^:L{j(Y vc=_8Hx{]뫣/<ܱGRr)uXAխ4%`P}d#3ŽS"/??vaEݧJ];GȦgc/qVgKD=_3>Uy.[_;.7f̹WY±?zafzZx~o/ّ&XͼS*ڌ1ٙ>=|6&S2+?EE͡KfgkDQlVK.2KΈ#5M}RV_Ph JFYH,Ӏ!k#Z) ,iNNǜ>5^_ 2dݘ*zɰ;3gjw:Rh Lj`͑[3.txϓJAY/ypc]oeojށ5xBOdQȯ 1hcDRd 6ʍͺ?ڷ97X[74!U vy;p73dgMO}xyuFg]K?c Oyac ݌d=S4J/7:̾ Vl6:Rwm~qL.i[=so-0I5ވI'5c{v_‚`* V=;wd.Y76>">Kwb UY$o}jQ`VX:KP32m9gϊ>M%9AW':J' K]ֿ:iJBܠxȡyr#X:l}oS gۮch: qx1ns }/H|PK^S~оs8d@ܯ^g||si99G2m& "iq]5(4q[/m5O}0y$ҩnლ'$5ڈ!IS?OLɾWݴj>I.p`ڂ_p/^]REtqf֤9Z2uN`R' E.ă붛t0AY)7/ϙ0N L\9rx8.,&_ס[[}ZICGs-BW9zqqA)s>[C kZ^2~; DY;?IN&aJkrG--a߆$n7+⨙oZӹNVa`)Ǧ^NB]4cBc 6{/kA8N (|_HMPpg'wE:WM-lp?'f )Zֵ݊x*z|( Ӎu{'oCtkVLUyJI̜F[dv54TS(b&P ؝"akb^k/mTu!zfռx?ONk]"oO+)M|}z kE©1Ma; HC EWDߋ`UQba[ sا7 |Υ v{8;pekArYģ<~fm\K`F}[9te.C"S(\h]Ԃ8G%&;Y`a|dNnvVՄܘH>+Ccv 2ʖ@ħLnֈ;WFyxa=vK+dHw`ĦK7nO(X9q4q&y#bOνb '.[4v[yb߰Dzּ!zJsWkʤ W~ֈܵ%YFWS#&OѤLe%E« T*.%SAgN= xىz`Jƶlr"]a9[w2{ʱw*5}9scղk[$* U\*ڠw'FB*ڮF'PtOm4+[Ofӏ>·" ώ46AGNWprƭ;u`E}GfC NNWu/l65e% &o*{T兜 ÏW_uiWrAɻR_FwM$@ FQfez=XIyakn_>6%έR[Z"Iz!1Nm^Y2~ ɛ;$cƸVZo[{*b҉o>y/Qp,5iyItHln: 691܆N?& ^px.e/Ny g+LS/Qu&լ)z>ޏ.YgUgNf(:ŝmŠ{?/:MW!UVƪQhT"$(ڵmdϠd^<8o$j\P(wmɘZ%!wB,*Gm)( st6$^$Y&JZAfH!w)C #̝줉oɞ*f2P[nFcg 杇{.$lx%>dMɈ'7Neqn_Z:$] lCǯJ)w|>!? d11+DjY׵Lќ&݅*[AXՃU vŧj1fN1y>ZbQ6Q(k~x_~.1`m5Txf0O2uBffs\ç:oSL3{Y=}VDi+(HWUZ/qd"$(:Ho齸 .ڭVj#gV(.xoO],2јj)#ʔFѿ0$v/NVIYPP:Af199,"1Wq-9]""}@cݗRI,O$Z/dEH %xyo_DŽ=O@TC m1>0glj7.^2Lf@AT4vd߷³$eٌ*#a3Xd^ + %D;y+~j.>DD7ڲFǸA1xxfn-j+P̰눞O̊\[f=[9'hռruê47%>r{ʛ[] oc{}1BP-0#CIBƙY}&MʁI&MڳVM'7{ocG ׆_[=(zMÖ# %bVY2G⋐X"i閞{.tau |)TPʔcz(\h2s$5qV(3QJ;9[Yd_Z5l3nF٬C}WKfOF1N󼍂O'q\[l;>(f M%'wI//Z5tlp ]P$Gj$~+GA@zY\LL}Vn{&VS/lWFgR];/i`jW_4S5HW.n$L.(_-čH+Ժ!fDZW[Ի $}!ȣztC[H(M۴8k^:Y#>%Y.1B:W}FD5H @ )lvg$_ɮPoPA* T/bPaq+J?`p^0#u' \yɯWS~$%Ϧ;M<9?a*V< xQL?fP|;ʰ }7j-TWNxH\[̹<{Cb$+G>Hg"aںӐI>+JhFv=fl<_rôe3\O9^z֣'9k&B)%eOb,uy9 /Vnfy먍|DpR}~5rZۭ,Ō;9s/2Co2S+,b!:@+Q幉-"ٿ TFnx_s*?t*zs{TK]gykDYj[Knխ6v-O{8XiO|&8)Ǵڻ [|p^<Ƶ_S $zdUA{y_)!w{ixS\4>[c]]_V 7ubTxn[7l:0*tlepG 14[Bca6duS{_3Byu&6urs;'K醂eo5%:z|o jm;޼gl`gܜCx.e ~؄;o&ϸߙNqykGɕXg.cƙݛc\mŊLQt)16 *Tl{tXFHU0gc} yg❲uYmrf^8&2ˮ\U^ J*նlN:Fy{t t\I//UU_}~yAFz1\W0XIr7%3NZ|vQ|'`Ņe6=le'[dw+ {3t =VcX{'!]RH9ӇϼU0S/.yqjJ;9e=gʔv~gx{tq1H.?N}`fGm#ر/ٗ[ח|`n 6o|f] _SEYAk\p72O 1& de%a_y?%+Z{vO34'54sclݙ,&?;~ٙϨh8.Zj>f  J&BaF}ohh/ң8b)QWJ-Y_aͳ"A7ֵguۻ ];+Ds K}|홗9TFOGmdIǚj=+b]T,?0}ԫ+9~ '{ ]б'y?/O:y8g ЄdeP߶Ί/Wz$fnZn*|kO?6 E{Ҏ{ٺt9ft+|Ti $7 Ջ򄿽|<,j[AvC/mÍmTdA2&8z4ˁMϩ~$(j&S5JuK"Ζ(4 _)&C #|+Y®ɦ);B uʒ]o=5S>3ӑddX'.S2Uܩ%3;^i8 ٔF+09:Ha">Q:^#,ck/~vy|ȇf7nkv[^x8%L&udb9莏@_[Q5ctЫ vq"j,I;XT5.U>j"P&1#˪UzP~6VEj{䎖xsZc[P?-Ύ.GO,u^AB<o4w{w)}r>(Zf9-]+nH46vaІxNïG%\ZϩaO&ΦJ_Qɓ t@i(b!K[7+ReՆ#e ]UՋ7jb!lղig!o/0@Ih{߷>+/-?BF=IA;7EгEnw1CNs[:妽 ,iSh'<'4PF2aǍݱ%Ga9n\K 6g=mI#3[熄=`SΊ?é͔|1a)39D0A~ B2B]}e+˫v}H'L<;]U akgźt`͗G*?213Ή#s}%ֽOY}Ge69ISeð~ GSWq_gl|dDe&/9eIF*Ӂh=-\dJx~J+78k_G}mO8z-2~3Df2ޣl/bys 8zޟ˪=>eYj0(^ܶyoC&n#KBI.ilڸ% ]r78d<:~էeJ1ne +`Ж3rV !M{+vBԊ[]:Q󧕋JzDq%+M=7~t,ysfG`ׯL\gZ7 ~ip>[-lL"vh݈>&UW&}GFѼggegj) r݈[ 6*o/ ʠ^Bj^Pm% ٱRdž^0h#Y:HewRz083Z&'ȋ⪧_.j̺e7}UkxN$vPC w턗)Ej[k|$fKuΛ^L;se~H0ٷdw P|xn6~׉8a#P;P'PPZ4_ۍ|/뙾d)k拯dE=vw@B)jQञ\srcs/Zy?-$_ d`WȋS6슍ss`{/0s2$ }I6S;YM<?z40oJ~5⭽@|Շql'zOJk#JQk#8 gHFMopqRg5O$JoE[18PȋSa I#NI6N)}H}}JQ;Smζl'$|}X|㕠lq55T>umFHFMozQ/#p(6M c:unH wK#$L@\]W=#i$I @(Zhjժ^XڴP*}#/ZG46^4sh[L 4u;*5U-^KS|I @}`J]RiV3F W>)D}䃧v@us@1P U[ʾs@1P )sc*@VE ^@T/bP 9@~~'@T/2NGP(7t `F,Oj_Q:êFU}J"s,oҮFN;o-: fzR1(qmֽOcJ:V=fnX5UO*Ȇ%1ش2h̯4 TszLO.Pؓ\^y9%=)IKĺo*N{~~Ј8i(?^3Cs , }SA:꥗C C~q]V4g%_޺aөQ9cg-ˇ;j-aI_8>خ+q6C|wNmȶd<Ùx@{E '?6aΛ3.w\7h(} ybV? \,ps\$wu[_(W`dM9  s{6OUOZqw^4k9? mEIQw VqNNs?"Y2S2o Ͼ{N(oQ]LQx:j1ԯW D`hٸ\ϢpLslϫZL>V1L][ >O"ũQ&J8h%dL\hw}& Yqqs;]2ΈR:,ۀF:xc3Dm-[5Oq  KB3Iu@E .?MĊV+j!WuQafv>4Q3RƮl)6Cb˻b3yl^+Ds K}|홗zU8.`9iF7}yl;ΡkE(ej{lX,XמQ[m>3tiA !d}BZ. 7mr"<״Eύ!}/*>˜.q> ۆkyWC mw? ll#/OR=[`,P8;G0T{wHE4M[3[oɼݡ)hѿޣiF.z3݊2 O8a9aT>M-2bX4#W^C?MG޵j"DH?9ϚKn%L< `^mPh*/"Ye/t4s:Ka̼*vmByҹc dK\J9 `T.ckISB'ɦ);B uʒ]o=P(VvU\llR 0*UYϫr|[C>'v@i(Q̘niR6>3o@nK,hvwVRA8eܜw,8w@-Gus:XT5_A׷xSeքȍPG./4V9I_љ6+nO&#d=>Ĵ Id@s~d&(*uoB/+WpdܖέtiBYYS ǼkJVJ,w/@ǛYo~Ij9u}fu͠^-;j3e{;y}ѵ)/.<#e}N$ ܹ)z-r׼#{]щm ߧ!w;/ @KN'q3ދtO+.Q(I}_\ ~oc5YL:vIc-3i!׮&yO+UYҍlZt`.wR'm< yhMFID\„Ƚ fǾr>$Jx2r⑘9疕U&]'gsu(W2|b*C_֔ %, e7"gV}୲&4Ƭ=WI6FR4m#ćg /}/x4mC mc{xp;(^or\h/Pi7QNxTRP!8z T/:uy<*Tu7*T/bP`pqPsVyq9w~@*w@SqtJ`е*O@ꊠX#y #FLFS(ʃMT|ghah( Qr?3)4yrgI\ m@SNiO2<^ H:-U h7i*$L1Ꜷ- Sh֎4T|{xLfAwVb`B2L[$=2j6Eqř%9MioQ8By3S#x +$ *@|&%l`^i[}$27e?$䧽_R̪Nf7PlV*/ li6IENDB`PK1;..-Pictures/10000000000002CC000000A72EC2618C.pngPNG  IHDR.IDATx\g` A6 {o"WZGm:[VVZn}{T  H ͅa\'=wag&( #)ʨ[c}v 78(`mYCUd8wUF?z2w!adݔ4N AOxl2kKw m;|ޖd3ur|H[4}wnh 箷3gjd'>:T}1K%/XUbFU-\yu0a#QOqosv·,'a:!z$ ]n_i|9SOW74}ce6NٶBoȬݳD9x}{]PE3֬?t',O9?ץX/Wv1.L[ _m#_u'֯p4 2K@YwjOr¹?n[lF0xBKXyzio.q:7m~;u_~p;(no8 _^qή]6/nɘ N _CG:\=5ц`M^_umAdqbۉ;/F2fj^ з0pU_2w|;wk[TdٰF~mC ٕwi;9AXތE6kՐDd9aAo w}.I DJ"U 23<$~mA< ط7 uv{g;yv1fk!(!s`'Ly$iA^錒1#&OCNvF[M!D2TLIgJ_1ْ- SB$%~2ul&lqJe.F⽳ Ǯn}֓ȸǗB,gc Lz6dI|IPs̲}$)HO./DB^@ .|2GWRq o]HHRrKaWHU=+N/uBO(JfxBר-Hd (/'C#)K1)z)N6@D*0jaC&.1' 7'3cR^ez;'q5|D"n櫧;m\6-9 # > 9%mHTI$"Ҹ7UMnKs#DvTvTH[[lwwu s}k7[rޤm2q o1aSw7;#ARh@x]{;Y!tx: c/8{ Ia閞pɨ@Gv!mQgtl^w[՘^1o޴h_.mGxnoLNKf:6X(TdL{q/ߤV}&X9!ɳl3Wȅ'oG luw1$I2ن:ooZ#tc`LiS>`9̻l(E3/1joų-yt5GjP8wp_%bZB_iS^c Y޿Bz q a`d9Q:&b 9 n] 7[_TPmYڐ7dFԿ St|zr|]Db[u>DWϰd<}p̢QH^$~r\Wu]:VvKmަP#u]]u)NYP3_\XjHtAT|ָ0.Txoleڅ֯<5T #)iͻ|FR*Y7DBAtP_y:BdK@%än,AF~N}KonA_ )r_m8yֶ`%)N]á )_+Q$I"-2%UxP)ACѯk "n -K ( 2n.X$I!ݍ%Ш>dPPxϚ ;Sk|Rc[`Jg'$I D s8vښDtҳV^k H%HTI"tՀ{>E_Gv5f<[uty9ggyDUWOC:aV\RlϱX}uzৢ/UEܶ=(g9D?4&;~y{BCA(2gDta O_.Y8xx+*:zٺnEd }Nf^?WC6 n7 YT˟e# Q3/6fݽeJSEO2/ok(܊+T*&jmOhj!=jQ[Uobן4ړ MuP*d0 j ſގ$YQaڏ1)J?ͬx* Dw\x˨} Mw_)-(,(ze OB "HX<5}g^/d`yȏܹ)ד!5Q GΑKYNN8$bjOEQ܊mZZ.Wd5V^(m z=-\v`wˬU1jمx5ʘ ҺߨΌQ.>I^_9C/nto}I`R2"6/V#m-v~D&01z|iQ7m|20*[HYlĮ2^.e+O:";~(9ER2|t9L3=&ˑ'Ro%a3g+!8ڂ+t-K7]٤N~k/RD\ҌN=FX󭷋Гg[gg>YeU+bZq.nۼieߞ9m ɔS* /5(.6`&2gؿ~pdˏó=Lb;P֗ )+o8+X5iնe WφDrARY9un4b'G|(Byul^~]~A+ڎ:+;'[9ضk b;vT2ս UW1TnS:3G/\YѧŊgtݔ%ɜC> =#AE+s'0zAZzv{zޯw %̚G+4&o/uHJ$9\K7ξ+tՐհ.ԣwwf`&dHCwO$?r`{AYEܥ"IYeR{GV+m lt^x`"dz/{~m{%aBOrȆDamJ'cB_}oӪcSwq tҡHd]ޙvq D%>IpFh*#MzNs^ѫs^MZw_kd"xANo>ON;c΍wes׋W.=Kw <4>c&>ˍGwtV0Ʈ4 ]!O@/U\_r#Б(GjѯbR(u*7Wd?nh{+7˻<@O)m[XO;~k.-#ˉ{I.G-nYQNyCg=t%ۮKOC'ɭ$f_>Ә{2ɸש.lFr-&[;UPؒ-کNيf3q[ [S~uoĨB*ɜ"US^Qt$m== :F\C.x[4n(iXl3ґGg B}?h".LMjpW.h \P[6dgB84dQԨ"#~e@c|^;Fѿw0ĩ/>t1 ma/x%;XDH\F y̌⧒~ב=LI^~}͏|_mP~+.)7v)ʹ~B"52Ȼw*W#WOk"(; 'B,sϣ&-?jI6g.Xn]udq..LK"}t&tEd٤}.TmnoDiJ-, [xDzsE|(މ:2<'t5$OhK_QF|U+H%@n37'v WN{J*[\WZ#JdkWm/״TVB%㤩d%yẅg7#٤q/(̣WJV&9`/f}|tD,S;vO2ٲH $7%Ӡ؁fGg=8ڑuxIO6o*RZb1S2k}/ŁΐUV~FŚL/om 1: I} ._(H8{tVncr[كkW@DP C]\~9?{d5vW~YLa [XAd{SSJn$0'wIߗ9o|6-(24S9{?=6;Sm7yc %up›_vt\߈/ oSR+,5R֢ +7tRǐE_!H&U2OE1 o\1~֔;7]}Ra0t#x2[yeo^vNSVZTuJ(lkTƬTR:&: qY%gOT;)(vޓ:x**&!_8qc4{>C\ru0+/E*˩rA.^eoR}&բv"a~U@9N26HkAai5s2یizRve'i !%WYIͬě[y#zq_?~))"Iд= ?IߘheM'Q'SݸIе]#GdOyBh3%}ʲVD .$iˬ%~щF7Y $uY3}ލ}_ow?:lb>!?Q_b}vDYw2}ͺ HB䟓Q>!s~H&Ői:d)suxRwߎePp,d &H{p,(@@voU+Nlq3ʊH&"vҐ濉X7i(̨uW*j$D鶧'+$Jo,yթԂ*`wV鿀32ׁESdnuXnJDZȊAUqa{|Gbu8ưRNQډDW|-Aݳ}Lsݒ"Jֵ5%^JعٰJ{]kgj K3KvCGd$%u ygfLiQޗl^g99c-mɜgQzh6jap|vaMH; %U%Rt: (pu;|!-|O͜^^Ov ֕Z8|zKt–Iq黌[{`Zƒ( 2J_ozsٻK.ZZRzRWy4knADepX}ދCgIe"].aʭ3.Vk% vi'>p`^U+N~-7;t?jcVA:%SJO|ɨO䣬v S0t^Ionj9-pqkfc(L شfVh=ݖ4g\Y Ure9|:nǶ":^tx]:ÚNzqê Ui#/{60ziNbBuC[Ic3*+' v9G4)ͰFef,^SUմABŭt|k:24IIvxS&m[?KhwW3,kpBϔ.Y?tH vh ef:k"BZR{֕UnFfSC̞<|oM#fQvvM*O|UX˄ S!uU_Vͷ=9k:2+ͣo-[\rP]5%cXY )2iqHs1μdb81^>CUK_ܸ ˯ k;aʭl)chT5.h y?M]$? nY="رzυ y~Ǯ [ J4ԻbIőڣ?-(n?&yn”Yu%/?Jh Ck@{{Tك2% +ǨdH~ M H( C!  =AFJԍ/ʭ"TBTwPeֵ+ɖ82bKU+u]ԅ&4%mnrʂ @m>k94|<(̺Ir\-,Ȩ+V6 d;J @ 4Ah 28 ۍ+hoPa4g5 2xqZ.]M_|T+Ê^жT]oO54sA>s51jRS61]y3Bl޹\`h tZtƂT[YgWkǿݷl;]w}aD* Rj1Kvv·,a{W|hQa4 SٰyNN2QVj4HٺGޫ{ QqNrR>jhc,O =W2>&H& =g]xM0:vwɋ {=/dPoGVQʓA *{5݋O>:}+iնmnpo{'|>tUzQv-"ڕ*T<ʭӷskfEH?­/.mte3|"˸yOSv~|.*p^Z_U{E1g/lސ~ɶpdvqQV.Un/mjd.knI XS N3oT2&ڻ1y7fϲn 2f "Nڌ&S"%=_鰢3nm W,J|"_^qή]6/bRޟ%~Ǯ΄Fq GlHJ>SjDܽۻZ- ] ^SAY?YdL䦦gs ړp|䏭ʅ#ڡ(YWa*SB[V$T%i֩ YD޲[U^~X7%v6wc9%'Ņnyu)O5sozmdfX[>IlNp"c6&tD0qv3!Tʂ G~.:e`dBd/|G.;5-_͜>Q/N8 mU(2*]$wB/ujd`97G6gmei?U/z_(|| qQ-T&/2{ۼlZڨB4d gIs6VZш{Bg^r+kC$Ŕd"TS7S<ֆGSHzcaGE#ųJu*UAzv@eÂA$E胎]bal5ZqE.]Nﺢdϭ4v K5hΎM _ ^+ #S-,ݾŭ(a^\tM3+JLfHJ/&,φ*@yATA21Jݞ0Uhuq6原ˆj)t聟MpIM#̩Rօ]/mj9&c]v;(nVb4ݘ]!ƣq;xC6MnfÂf-Oؼۧ_:/km"9v8@AZr2g'Kk{*+*8 sg{i?81j~Q;fJq'M>iw*ͶI=m҃_V%7#ePA2#--<,4% {{UYM*)rt|R.B5<sUPfmôh?}_9*5 h^/6?g?Nk ݰyJ;Gњ >,A>G'4Ah Јy.$'ǫ4 }꬙5hj^YQX{j/}TWnIHC=Yq*,)sH\Fj/@003Uo9>Hj#is6iWӁռRo+}$mPVKk(hjiq}j AF!Ȩ&2<ȨޞŪ@QZ[MUVNJ7Vz[#is 5<4c24I'Gk=z2AvU%5>F  78GZ[M Lk P 2wT7cU`HF hm5q+@5{aX9GZ[M Lk P{ {97Ԁ^=Oj|*%5%P%PkQ>LE3hj^ F[cS5zM4Z[_ZtcVa"H $ohMy~mFS#6\.a]Zڼnw(#uw Vdf}P.P3\.+\ԨF%.≟!P;].)2Лj!XqDF4O5z'~ԈИ $Du[0_ AOhnaØ v o 5*\BMԞø K@.Aj$5@pA 4!e rODjQTVP;  4]&%2@0&ԮAhDøpԆ]ꆻK@3d. 5P;]K@ݤ.AAJ?@O P;J((NV<")Ƌ $S<(\"(H/y!muR_ Iff+s7b[_((&J n~eLCKd#玉сq"J IQF lmv-,*0lLZ%AFN“.}74uXz &W]!a1d12-֟( 2R7rjwPuB'? 㕥k_[?7Q:S$srLlZ *qYlt A1uqhA'I1Lm7j `iQ> xىODBAɛtyt:'JcjNt7xh R膚IENDB`PK1;Q6 E E-Pictures/10000000000002C7000000864036A170.pngPNG  IHDRDIDATx|FO+ Ha=lgYe-PZJ[Z t@[ e7M !NOIIۉc|3AtzN{:$zUޯNAi47< ]yܬG:umA$Iu963=ub 0 ѱ 2Aq:CHe=|Ϭ*:W)QE'( mykukl\a=YU!; KV$׭S͒mݶ3Ϥ*TB)H]XU]DL۵ɐؼ!;׿~ɊC5m.kclМy)suQ~ezk{x /E]8ΣoU|Ŷ{P|U߽|VF֎u Q ̓;L]9Q6cf}Noz74kwb`Ӷx{⣹15 S{(p_Dyw9X?o"}W;Ssjh9N~WUM]۠kKUtBmlUaV:pƇ u•$*᠗[ێYRņ9S*0%)M%^F| iT *|N]ĿIk/^d&Ys\2D5$NLxPR)߸^~0[/KpVWұ p&U knhWh1UHw/n(*tRzÜ3Gp ӳM:nK [Bvw@UmPk4_#mO#@ \/f ̵z)[@qFը#%^8Ay ݱ;5,ȹgmܹ2ge%m|kWQ{dc4Ƹ@XI9]  ӪUy%OByTa"UYok-:F cՒג㜑jt"BHxVN&u0. ,uE BAdhȝ{9ju%˿`n\sxۮy,lZQ<^R7u3o戃U,D M%e.woWXe*+Z6ǬS8ah&YBX}$yS!LZg Oeѕ&eG+SL);7wpI}CyJX1x{we"|"C`uoV9Un=T8-U[ ćG)hգu UޭXͿp@@Fԫ&\s`;9VEmFPl=Xp,c-p6)\ps (o (%S8U6Ռ -;Z*d7H\m˦ݔ7dkPJՌG*}<$ ֱQ,~^SfX:: x^a(ŏo<iJψU "/ҌA'XC[ܶJˍ:z|bMWϫrZ~ "()5{ 2:lZNו͹o=$"[vgMK^_k ybX?Z9Vsnnydӱw;ebDA"-)J0z17~ߦۗ_ysF]̜^O#XE&HZU֝R;34DTQfz 2AG)+Gkm|lUIծHwz#_kQscf˱m7֗VE+1o "ϝHuR,Q̻n IqS+4T/]G=UM6yY߯<|~-,\Nc6vO\eOzLyn۸Z7Tuo۱6ۄ/Oe[5P8W E݆Mrd`{+RhVג)wȴ7r1Wk[z FceXݷ{p_y+6W7ρ?Ŷw2GPŶkIh.O췠1~U.T5 dÊ+묍|+V:>k4R2W~ȕ8P5+Vj{O.{&5aw$__5hɹ웏~tƬSGH".ovmS53i^0lFz {O3~}Xk;vsC"؜F#{Ѧi:;\PK;JDAin#8# ~XDU8Wョˤ']ְV_|!A~ O֎7~wy#Ks/$:\ﻝK۽gb_f; WpJRƵ8Μgcn$Ɣ$l|"kT.s&!+SJd^⩄VuyNlLum-MNcsf>pm]w~J~|Wie$o  Jhčw۸eeY޽K_JDu_+aBɴuە-"sΝ?osg UV`%׳v""]frmV]&c֟ڰ2/;ت] 2Nm9'ƾ+p̣-֯߰邷?5)!8.*sR@DEZq?O඘_E.ܢ9m>CVTIg[t&U;?>K|3XӅ{w} 4ܺDc\d/YĚ<1 v޺-9K,Sm경 ~M??BK3Es Zx}O|jQi@ !}FrR*2wNkk{ܲaDs w>4ڳ8 {y@_ycfnP'N?h2jg6B!%tDASqWw>| ,rWQG/+ m?ɔӹ;l!0I(wQr,1>5a8*rMUmwh0LYvԙZ/Qȷޫ=Ö/~zbũmeˎ"}|| ƐRJutqw\κ-{0U4f]t0ig3mE`[&f=b(D-gKQ2Y*sf WPåF4+h_g2u 3,n%bU;4?piתK1u?Q(gy9y΋uhO9sSZIlݦ])&ѐ~|վ,&$ڒF׷/uGUAR:JNXXuZmp)Amۿt'S~*#J HSFE,hN'é5VKi"%$/lkꆌm*sۮ qf )ȂK0CYghŋZy_vqf$xdк ;\=DQxx-T%IyhG6 d1h9fy1 lAS~V,{)m4O8eYY8UAw_~̎egv\$ήWA&B\Pa/VQ#*Kr}VV瓮]{f]Dg7J m9l\۷PF^aG51L+Rp0T,03nZL*Cb6թp\Uu" 'Wu8nJMcxtcnfGLх5ƮVTq]uޟ4#;IUʰ]gV asGvn.sOߚcho?>V&11 AɃj4F3;3.F7թf7 J"G˪A}7\4)e@DE`QO2j,>޻8?ѯ klo8poj YcM;5cw%0ܒ1ۏk,M\WbYj\9yY ?μU_Rۇڣ>ko2^ VypaZS؅DɪK- TyT4) 1&&# H{zeѡ;ύ7A O4{?~oz7yb axY$BOkSKKwDk7q9WF&,?>4^:NפϑU,^4frdlȌ5u\V5.J} 򍣥c-6ׄ#ZÃE/6Ï ڏoEa*Innnc&b>uGTʥ9rߴp!u\TYDAPqDIHx n]|y!`ZKF_ _aOh)2`x&O\voL1 _[gfxQf;\T(Jg~*|/[B_]ό3W~/61zhv.!$#VpRzw>'d>w &{k>vF:hV% ߾  :tדi6I#8wͼ37?RW3/䁕[ 7xZOwtg3x4WnRΞ݊aU6i\bhګ%UqX+E.2{ڗUj ];{=|GJQe_{%bGUԧf?e|7j֗7'$(!PP'&L)?k_o+k<#AC$JO?^m:&/֒FmT3βYoK=eY)FѲl>MpYFlۂ$8UVj jWvV(ɇث2Ҩ3unY[keMlDt֪_|qdKfmK~FcwDՑBOH1{_ׂZy?Tai˳w;ӖV(kr'KIoگ׭41!ޡOAf2OX}uE3y3,kedpsUa" &/}>-Ţӽ3ߜl˭b%[g՞ӻN㠩qAAD/wkrΠ͓jW$Tn}9-g*Eu ;N \g, @DAEqA+Uсbŷɒfi9vDAыEZh ⇑YF " " X2*CHJ.:DADAd"MI|x٠˔a$-DADA,ȿ{54o8I+ " "ntNj!+@DAD{W Ot63m+H  QL.Nhk<~~ơϫ_WЉ΅GUiPD+.,ܸr2z[X{wW^?~ .^VRk@ge|q"l^Z͒.8|8x;[rMaWoi+J5kH Ir" x;Ërϫ_Ј8T"`'a%F"5^?~ .V>& ֚e#ik I)̯)z)flr V9v\Ga `/SBαDz\ΐ50U#gHbRk cNű /#27)k/6pۊWCB>? R)EЂ N/ 8cc߸^JU 59&3YdR bx$GaLZ(Yi<2THn2F2_BHu^.}E5M8^ۀ}kiiw6pۊ/1``BCCqAQF4M q*tZN,k0 JuźkV[Vq" Cٰei>Q4}'tGQ/=D˄㣊 ޢ H?3;-r ;Ůc :u Y&M{/oeƮ>``P^m.,˰Nxľ'rXFk@[f.&:4LhV42P,<8RFXMx$WպeR!IhZ&%T$jIzfµLvQ!!n ?Az'Q"'$% z ?T 萦wJaAeF8pH#)vm.88}Eس9`pO.eggWح#4"]~2IurJJbNm! Q/] q$bFCt>:{cgj7Oo}T(lHXDI(9d")m/dN}#rQ,!փR^Mk8V5Lƻ! zJϿ{1Pkio^V+"_ůM iILLLJJJzzqL&S*}q"|f2e4L&q\[)qAiDeej8村T}~R;r+8P&y`a8"srp0!3$R*BN?&2*+s;#h{ xVŗNzN#I7A,ͱ?)rssj\.uoZ4;ZrUS:h%-U2ɬ9'Uy2RJjڄ`̳yy0ȌH0BTaVk8xʋiwH~xw*78PrFBc P_rΜ{UKs\m0jVr Pk`Twu,ð"i Tu\n<ŋ&Y[a|2==SQ 7L(V'J(~*W\b5`Is (~k@ WhMkY.?F>?>Tvo}xoA̫zbW}ųyjzdB7j^opy!dV0?ISIIڟ'GI>8'NUM۟6^QQ/6ǭv:(H""d2MGOñAAk׬P!F?T 3B'K_<5rA͝ bZ+b Gu/g|RxT#;͋DkE[#ũ9T l -)c`VPs9x"u>&"MWܾ{q:ݩMöL~u14LA9g\NQzw@Do hbRO "ϐyr/VZF.Y㺸{cHEUF.JZ4R]ڊQ9 @?|!jqߌ x$k~w'GAA+V( S$c߻`Ͼ}\j5Gw,d/9B*?Snu)u`˨}ƭ]o{3gM{%xH /dF]ִP"szqMaWoi+J59{^lk^k<~\cMmE)42TÙkȫGo /8y q񒶢4ZZ}_cLџyw;W/j+J50Ϋ[BڧxwKrϫ_GiVơ^m<~-~ϫ_[Hs4?UM;v6*_anT.Xa6>jQʄ>AU'm:f E%k+mI ph<ęN{_)h~`+c]h+J)h hvzG*XnCoז=pI{'N>jdy/QQE̗QEa9ͽ#tKwDo5pطjoI~/ ?Voi5ށs;-Z6(d 9ZAQqK;]/:g$+oOFVoYͿIlܧKQ<.^g"{79&Ⱝpֱ4Pު4ZZVlj.n\3$#!U ꄉ-F-z*l5l#:a/cki&}:kw3WQmfb קo;ʅIwPN𩠳gQ^b)In-;9pk aѻEmݚRq,¹3|ssq_/y~xwѠJ2K{aJg6hd>:7dc o]ח|_] o) &4[g4k͉iݦT'oSͦ^Z%Dlڞ&2H;uU@ws~\{z&uZtHwA4N27o{0F޳^C|yͅT] k~ |[f:~1-x\6,swkwqc97}WW8q)ex^ȅ V8p;_VRRL\]P%~ 7?5xsнu[7lt2DU)5BE_JB]s M: ~ 2"?_n͹G^"5/sES;_r!ʎr$S0q| B棚x S'o|ڎjl=~gMf'{絑U%+dG6mpft.v^闹KgH];~{U8 ,/ͼ{\m 8?ݭ]EwvFF^d'[":Qʲ{W>p-kB =vaULh6#ꓥ`M.yq]Qd)f^|6E[߂*cwǙ{g~1zwP,/I}Ϟ֬v}>~rȬ>o1@PcfKlŠ w}#LHc`p/ZI/"Rjn5 jʖ?ТGWj}DIyIDdV*N҉mXx[)O%_f>P[}QW]IZ zv ޵2㙽{לǗz7 DkC iYW WӦڇw~ȆAw#܄ l; n$Mq JEԂy] j`.|_ !EoNf߾Qr젝eE.@\ Xm_頑O{_6 g$(!qz+y͜(K~U9*XKHeȷotm!M7"^v>u _lYIʒ21x&Rg3 qv~;lҝ8KL| u*+PV]HY2v@ 9sY%PM)Tu_G*4ل%jsc6&ۉ,mx2}>33W\B3Yy/wWPBꙛy\ͪC\qrU|ZKɊzR/ qX$Z;]n~!Pΰ}<]p;w۱ͷD_NݬXD-Ka|iJ(Bׇ/PP@ =8]c5yVQE艔u=jGiԴW_nEw odI*U|n뙧lƁg z7yÜ)#ͻJI=ygq#?iS!OA?)Q-{@l_$0E[됖$#3*HDs ~\p J54yz'XǏª<>:7۵v[گ|7mr /9ߘ'&y$cq(5c䲵)n>+8ݰ a1Apfm.~gxB@W;(oQ= GN7 }\YD-C]3|ϗB\e^]X-]Ftt;))9~7]:]o;WsuZƾSS4McI%LꉿN/>޵3k65!֝,$o')Uα[jYt1JN߶~[g.XOqvq 6#ԱOUs;~7ɴwp̚2nX R FOn>qyv_d X8XVcY`lYdpb-{CeNfȜ؏jE) 8| |eȾUQ^vn)>#{vߴU{/oo:ޒ8kqd3* Cmّ'kx9|MSNj] {]_rmbXw)(q/WÏdsUGV,cYV/ĥ+rsm?GǑM'9vW3]o;`l i:y.}Q*x'\5g;paۦ|t g?gɇN9><QbǢu5NYjj0u&66}~?k ϿӗHŜۏ|N{Ό_i3.K|k]J{/]qs]_~ۛUuR ,uN$jԽq8УKO\y+طeTA& 7YVwzqIIO& gnY R">Tض9_L%d/8]zD(enfm.ntyc>R3j6]r[D'dmڰJ&jk@ 7sg3𼑎*\OÔ=>^|l+lX?xT Nw^?~ .j+اM]x܋ H$„0(րW<{_bf;PEOԝqh,Bƣ~gx_y q)v[aP<+!ɸJжBk@ Sƽ{{ln^ /5v^?~ .n+QIYM$cВԿHOF"$ {b 5^?~ .VFk@F޾sbl4 "eoyEK JSR5y\S/[ڊRj ZuZ\pjeaD+.8 ]T&$r5y\S/[ڊRj |[tjgyd2_@t6y \/+ڊRj ;gWc6x/Eրr tkxkxN0ER]i6U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U  bֺIENDB`PK1; { {-Pictures/100000000000019200000161E9A61FEA.pngPNG  IHDRazIDATx@g7{JQ(+gݳr+v(ADwMHH ƂΝofaXcܧ*cl@ /QD C-]gH$25ȅl6Q^?O19`*Tԭcߞŕ -v~1岙 j!8wŻ)gN.[S̊%E.V,| fYlfySLC ߆sW4޶q?|<{)dk 1d"0ˋ6.rZ}Kh\mCnJo71_Xf^aY=j*t6lCׄ WAa1p ֔^% ׬5^]ժC $r 8MEĦDĤ o6fͤR9Hy=zF@Jyv]{/^4rom?3]| .Kj7OYm=JYrQߍ)*[t}o gf:|ߠ<$+td *G.Ye/m;:8w8M]2u") vyύ(> OeXNyCCs05k7p"`d}Hu6 _#ATg9S@^`;r_x>=mCɭ~dO $*,=+rNuX& h)^6 "X8TԔ)FQTF)d2/Bfq( ?*4-W7+L)ȡLn ?@v_=3mMs i?5'^ y2(dM ؛ިYr?SnVZhI Oq&ZfnuȧاN z*պ5Q,Lʸx1xBu/7<7r{0T7'Ku]m>oY p'Dz+uyܶ" Q1)"WY>M-$/{Qs\ä.WjkKaN%U{,VQO`?'8n[LK05vy*܃'GyDQSB ٢Rd2Oȸ`UTT0 |xZ Qkկ E],b7_Qˉ0@Jov ޲S^.Y:."ǒ#_!d]h,)(,|OWZM{E*oipV}fk5T#l ٠+1E-%[gTC$&,:B/ djkiO, r#e% i':>7~y,In׍*(հm;G ։ IDSڅ.ԩTK? RqHkcKa1NC6dpfeOkFEYiQ^j+W<SjI3%@ $"΢r& !8(W[KSAQ-&rH iTEIu[FibU O|+oGQ UfUU{/TP"EjI3f + KS󋈯1D,z@3NtƼ9nzk_^<Ӈ dc:&ly+"ɕ'k緞}lB[Z$`!ЪoOcn[GkT(msrY`8)g< @sBЎ`Gs'JN<hp*?I~ʂO ?M Y#[!" CY״ fo@=xr5툚B[ Lcc xSUE[BjW{(Nf'& p)t U3Vo{'%.(lfP@K0R _bIWydU]yQ Ҿ%Ͳ)*|Aqܨ1J«zuxDqYsޥ[m\Fjr]Z]O)35G+.h(-I >%ddD' A0VTl]篕&Cz{,h_\jE&>+~[pg8?˭M$2JЬP\݆Yj@jp!!JDW$EAœ lҪBa[Iťd]u _m[[1u(.MnG/'|8v7%{W!1=)&.6pϦ:tlV߭ʁZI8ʣqrdV5.+޾)r^xtmoh_9Rð;Ý锥r@agJ Nթ;V_/'G< &q;6㤧DOŪvZ,@EfNҳZ_ZS]DVG4ڒfjnûo}%NSBma3\Z(I!S455 ?~`2Zܖ.&cb/]w/sݿ"n:{oDkR2ZUXQK+X#S\sf2.'31[bP}S,{wor m:yt<dGgb&.<~v^@˻3Dr=WfF`y@u;|vpvQF~U9@kE|3&yG8e1j -jni2 Z[h%)6抝5>qFHxr7qZJ4Tojxw|ϪŔwq *8ʪ +::a4m5R >|[_b!/xOێT⩬ޕL1HĐ(K6i ]<4)r,3ir1JO i3dkb*)?#K6aڋ.da2SCkfM.4XS7_y* 8ԝ(ZF(igIou|sqS"Grպx Jq)r{=wnMK?N͡_!FvGehJhˡ P0΂@~[qH̪ϱ@8.CSNC o#{E6%@Z,=USO!!H3_Y@~ڱv@ņ?iP H3if@ق@ ([e 43lA f-H(/+~w;'+g;"4uM:-\wi-H ꎐ~s#Bn }8~S+ޡ3cYwE\仟Rle_b^d0o*(-Zwi8x/j5 oVhi&[鱯t]'#(b|45)0+yߠ9?DE~r? ~O9yRlG/+a|WT-2`7vݯmspvCM"p\p ROqyVg>h54s02w ҒcJ-nǀ5yѱhجAwZ;iA)[[lǀ xKHq8$2'q䭻<`(NժKm}̜}\@iI~עo}N<,peV]rYa1(\8omU2|ZOӚVV*euqn0Ʉ"Ł2Aa=\Rdz\ oi4fn +yEOU&ĻiXk;XMCwS#['?^p /8p×2|'Uݨ];wfG3{vtQog @4Pe߀'6Z)h`BL{ƪryhEJW|Xa?4>H5R^rԳc͆?~fJ8I*P)hie㩐+Z9KAWX37u, h&ozoD-FYv>ͯK}J4.2w:+G.B |=/O$QcuQ\nz5K` ,H雲q%yq*G3>|avГބ3 ,* ;]7<͘ʥ ފG%d*Aq`:Kn ĸUClv6xV a dn#[k]9;Gz=`R#P 㢆vv[_=g.Y@k }yfAx[ bY,kwLefG}[Mҿ޿ƛ<6P2v3gA֊xy 9|1;_B1x]Gg*#5wӨ G}Q~&Wo{OH Im+X#ai,ѝbwS=bo+-7?Y3?_@SfE7q0˫+,ճCBq1Oo3/SrV]9^,}9ߔRk_]M6Wql&<op 6Nꢉ_1L}ji{)QpCIw68lp_}k=yIE@QӠ69;*Hٮ5 NUzE6E.y%?]gR@$Mu`퀅7 Нrpw/UTB -E[̄.G>1י.Ӯǰv &.z^{W^_8 0CX[ꀨo_XۍUu:o DC\4}tevjԲ/BS^]?3 ^0ZW #? Pz'$J&;'?).z+%N!mzdP:g 8QH?y1ʭ"!W.2<5cD2xnL";s'/aC{cΝ@Lzfȇ<̪8C ^]W\X{;S\45:¿z(rE-1վ"*­L vo-Jfu>(/g*٬;< 8xxߌx3.hՁΠزhVEg睊=h=x&_ۃ0Xp;yV>N鷩'fZ<1K{`oP=ɥ?}H-W$^X2rvqmE2A6@=` %@}Ȃ_gz'qFL0򽜞CְstՑ0NA$} J)FKw'c_%/I">W ]'B{kaun(TG],[WU?k{_L޻SK/KƃS &)Hto>tn+V~F rtamFy)|be+${heQlY $cYdQMښ%"/2kLJw?^UkH\˘ůlܧ)P5AP!(-VZ:, Arj3Ҡ(3`c1jb-b3g>(vW*OñiGf8,MKE$G)8b͂|3'< A҃o? #޳2COX޲uQa^gޛ+,F‹itB} xDE~GBw(7uT[?y~F}l{+_G;Ͳt*2c21FmR*:;_g]pNQ7ӦMa> [W5U500錊 P)$8[5_%L ŏEi !AaX}"ܬ#93x}nM0F[PZu:W wiy|iw{%_ʬ kǬjʌ,%rmԫ"Y]'݄:xm FRJV=T|frqQ *o>aJ+7ooX.J[Ws v=[+*X#^߼I3ui E$*%QFp\K*0S_)-V=/>}9bhN%wIq a(U/y7aʍ*-ܷz_~JqHH8I}'-^v*x8оKJPw8'(i/J<ܔ#*ev * |=t=<-}`{OC=^fEVK;&x%o'~U\tҧ{~fbk&eV;g*Ik@-Dݺ˥ٲx?WEY^z.'p DAYᖈ^XY[Oom3wH+y\㩹pavj 1PnƂRF ysr}'xy#;zyƹТ#/3*ʷd/w9M\ew3qǎYX(q"A_AQ:RLY*8?%D&ܿ*wTֽ½ֳ?Qs[-?%gq?^W>2w:r:tZ;߿KvCzuTDD,qc .w-ޖݬSrx获U*6z%ոwX;\P955M9R{.25̝F]UQC 6=̀1VN4UGo6DzMfؙwoBh7.i Ǔܭ{Zv4<:0C m2f?Ğ$C"ADg#tw[uɖ!fIwOZ/8Qf4hAkf6af;nqY/]Mo(a=VҼlU|Z<7`YVEs38]te>,wJ9}c,;b7$~@35:pKvb>/."l(n7/$!HA#wqJ8bQvSǂ@ ?%[Sd1/c+NEj 5ƬԋW9}z=c_!Qx &="l؋yrɾ -7QM#Sj^r/ L. ^Z.0] ҪЪYg?}+p-4֭A9/|vp|#>z >ˊ?r3+T3w^^P2k{v/Eu}9OJհ(4=!WGsO#V5Nע5?m- gݾ-X|3ӌŋTD e7嬊bEqPL|Xs *O}.+O&X)U01ȋ; ͒yIowvr1=gs Y/{vՕ,I[MTn'ec5f&, 3h/z>L?V_WvVH>L@=W|+qFK>(όy_#g_=Ah3K:|\i4X.6 a:t" =eibe8C3 E3U ۨbEO\t$ [xaf![z qQab6PBO\vt@L*pQva#U+KM tNAAiLP_& K|:{鼾O BdPUb,=|K4HoX?i>q1weiPFS:,{xUIBI Ƌqr}o%ANW=8ɇ=\ wZ_|=5mn^O( ]ܿfH"Mn}ZocSZAW+1ND~Y{B 2B|J^vx~݊Ԭ2|oijl=oh"N~}{tv0FB#^Qڷå 0ۮT[ -Hs[rV=Vڲ7FA߹[湫C3};(X!ZRd ϫ/I@ɴ )tXquClO߸{ݦnZ^@lUjX6|ܞ]_M4Cm1"> K /x+y/"u,j[8 \=?Q2jΡ)mxR TA ,HRwt3D%L Yx\f:|լ.=*=g]UjXV0m{'& 7HqYu%*sO=Wx[ylX:bٿ'w aJZ%NlNOqhB.Ӻ-\l/_wUe9BtT.2vΖetϣƐސGKA ([e 43lA f-̀@P H3if@ق@ ͌VYYIPìTz@J"u6DAAЂvhK׏ֻX$+?  yի50x"#B\f]MDdf&׿0XuWh VĆp(ڐK*. QWԩacc>ز,qp(*7! n֛%}A!+,Z<6ގKTU<0b >EnZH4$8 p95W3\i i!єqx`zIf$iIF"4c+;Nsh\̍K/U%-L;{f |7Yddx= '\!\2RWoocV %c:k!t~y[&gn14*'14h ݢ-bf l/BXr=a6oUXE /(\{[ҊSC_> /9X_P m@^KCETì?R^K[[aF׆H{z;۷_5{&[96ёYDJI6A+Jzv@gŗ<^*鎩?u9تs}:;<(!;ڔ3+sw/Ot{1'1:'?eLCZ,Z0+ {mCOeK#nLb!"VFV$3wvK1s"kJk|z!P-Z&`qK{zd a,1 oW-|?}[ThVAg~7K_醤2iI<`?_fọ4_f,ck1tnڽѯz]zT)A_nʦǖcaS> !!A hH@ gE!n#򆠲2؄n{Mv k,ɏ]ÌY#ͫv#I"Z!MAcD<M1!d̔,;*󒨂<1ˎfar Gl<9v#ވ'?e%1% HZD/\Li~RFu}2j\@H:A(+$Kele=͘8M?@jAJâ-al&]=.1 s F?`M[ 'SӬXQ/jzӉٯbKK@JR.idsړe:M&+ʛ*٦BrrλI o7lkGͯ!-=n0 \z%x >=)>2$ȯ|ju xGdxػhK 1c#ilDZ5<=cxWxneȠR>@ Jʭ-lPx"e(=^GXFdiEP[Y ) LjQ\RJ>,ZZCs10*:=(ޡ+&;P 3U W`~w %䕕e-BEEUl?-̀@P H3if@ق@ ([e 43lA fFKO˝G7= Z iF4PX)zoA41gƑmk}waN/wz4n7/հc@ fCS-f^5]Xٲtnns̷s1{㊀ mЁ7tʤnH%qj?%|"uH=/\7R^z~˧c /UEHT*I mHtiJȿ'ҁ[{kRj}u fO-2oCE3cUW4WNj7b[ I\-^Z.0][-e%zm`ٮExS1ghUJqO)Hޛ;0gt_u}9OJհ(4=!WG~;xm˯ݒ3,5hmZ#R'8>mv+ lEt* Auj6 s[n^綸>V윂S3GJ&[MTn=zd!L2\ӌY̕L =(k Š!x=d\%1qFK>(όy_#h;r߮;K|F,K;y߮^bb֒G4(/`O2uQWNuْ|}~afߪ ;=t!1Ѹ8v&]|2@&njd[SH?Էer$м17wQGD?~b⮮W6o)GvEKҠ=;k\}+0Jt4ʑ%x6Sjuzt]G_?wܯMn'vͫ$yk(`陥}Ei֣@ju^kխ;8zcT^B*@N\h LE0ʘ XAB|!}J%/ˠ5Hy#(H:-R3d~ {"ئrg\0Psb󺰀/2TZ-N4P(fKQr9pT4pMT󉻧hݥ#DlYW'Kx\۹.<%W@TBkP 4T-cJD <6zyl%+ R9̩G-"tPTX7{<*vs`2^MDžv|R`~_٪6 l<*C']  ~_ق@ )P H3if@ق@ ([e 43lA f-hl>J7$QnC.-N -͑?(ikA& A#"Cx=t ̻2q8츈PxsSd-/psoq0$n,VĆph}^^/[2uEp169-{!Y ~fy>^٠А[_{np??oh╦*c|XRT"d7z,ry&Gz M3 j](A4e+1XƹmG}IZΨ\y7W,;w7scKUI N:^+4DxMx?N%dx= '\{*(%>,T܏]!I4h ݢ-bf lDgC1 2 Bj#EWkoKZqJx˧; \ kiȓjg3VkiPsk0(pi?xq6z kfrd+'bV1V?:2T7Ԣ"XIr0F"hE±Utv(xQq7l;jRK=?:k fϥע/̣,Hko j;P0+ {mCOeFA7 &YA_ԌLgv#Vd+P+y-(C2T3[.(cMz'.=2Xc6j[|,, Ь^ ϴ9n- Ie~DĤ{es:x|)He$Tq)f_V_ ⎏q*#.N2ߑ}2&Q XzĴMvD1}A"#4Kf% l#X3R .Gӽ 掝_rIU zE#I3k6£Ub1x/ ] },iŌZ|PW,tIf뤵{g=6)|xμ/EvIeYl =s/;ri< "ܒᬹ(mDTV0U-{ONAGy /ɔ[GnDEG'! 韺 TDav})!yW:a31.c) 8y RGʻoݱrgkDFC,Dme#- 0l6{\%$ $Nj :_xTvpkqH̸a6ζƪX;oј*~uBb3bW 5l#RI.A-%isUU֯3v?}ܭkʖGԺ̛dm1 h?In*;*R{RB}25GU )?,Lϝ/yȃ5m)t8\tXtOMbeF-PN'ҊNfӯ=.3.)*Pq\T˪1m//gh@p9 ݨ<7őm1}x Y ԞPgYML+==lݻhOqmz1|hД<=)e<$\eN7qSe^0}o>zfg Ӗ," )Ô2Hs@<_b"?!b 6Oi hk+  nJ>6˖qٹ@dU~aJPI<+<ʲ]bdPyY ǀ@ MA%6 B< ،2D/#,#4x٢Pƭ,dI MĄf&5JD(.)%MSSBٽsx; iPh\? `2}J"iiwJlP 3U W`~w %䕕e-BEEUl?-̀@P H3if@ق@ ([e 43lA fdrQgMςo=2a1A? -Vʡcw݌8^9M|K\fԻe\o,@]%o]\w8F|au{4VopCHT*>_->S=wʦ=',{pE:U7&@ͺMxu3'`B>t|$2rۡRCqj?%|"7{_n<"Y,=.Tw>s /5iC<=NYAJ#Osqn>?oϵnŗGGbYԱMc/%&'0?{Ty+e& zstVZ|z΁@?2$u}9OJհ(4=!WG6i)QSȔ 8 CjB3IMFlk6W!ɛkeUڸ٫SKS%8|fAt±v6Տcdc >glZ~ۊ.Rr\9 YNNfo:,Kr,U~Ro}K=?8cREIl]4_+[[MTny:P<uq;~Omwg{u/őSCsoiͲrVEĸ EuT\f׀?5na ()(?5s>15_~ÀbrjqoՇ^.)?,ih_mu|Z,:}ic5f&, 3h/z>L?V_WvVYOuvlN@p #CxKݧPPjvf:2@R5!^!M$|}gaf!0z#g 0 HV jq+A},h` AyA9Xoxe1**w JXYj\3tb bNe2ICs Kcea} h>ؼjxyk*\Y6WeQvEKҠ=;k\}+r]͓!RJyfYcĐKIu >lM?9H󥱲a3 zl*E\PFS:,F\WOHgO/XrJR uQy G9q9LUt?=8a1  ݴ7pW*}]R=ŦZrl(tl0gv_+1Fоݜ4rh Ʀ6Wb7BugO+ҎMv 2 -G5~ xKVηkv_{ʍmޠm9/wq`o}{=ETmKwTA ϫ/I@ɴ1>B9;wل ?nHܴ÷rAT9yYw*4?79!V\ݐ=7r8[GuCg(thZ@ 6 -JWT|@F/"4뽆X֞b4ӅwOKOG2gp@TP.t46hm4=J˒S6nf:l{]Mcڴ΁@~edmaߞ_l VA Ld[꿈"b=nӁEV';""?ea @o 43lA f-̀@P H3if@ق@ ([`*++ |=@ %tutԈtzETxhAnCQU M[r4l6X޽}^zjD0]ny5q|TW,b;y`/`EņbzTDQ*ҥvC $!7nfyݝf&q">E}mM^6v1;3Q^eC grۀq~pDKԲΆ˖B 2ph_TD>YCXK,l/fQUDRK;EI.3 Zwj3a+4XsxIr|VmgTfon 0 /|3H]A`l E& ~l--,Ņ֫4 ,6MlJv;ӷ3%HRU)Fm[ekz[IᒗAO`TWki3~~>It4_JW.v%(0a^z}}q''vv`W7 e 7u QyF^ !#n#cE{%!|c :Q{-*}kIo}j X޾DOh:?xJӤcIt},Y?C<W gFPcSkSWh~eCPCE-{#V [Uw;aV369p-ppy'lMAhОttKZ&),6TvK-ʗzN(v=?90{,F"+ůŎYk˶]KzySZYG|ݤMW>5 ,H:պOCEUCXlSO8QqHX89-u|bSH -D(_5E18ʇ`D\|V?łY}M-kpڑk=ȕJ P 3q>HZi f*ҴX2pMʻ]b};eW/qy4mf g9xq s/;M׾5jm:qr5-=aR_`W#oQK"zĮ>5rKHlV&5`ȭIE/Vuw05owŶ!uCv-W q,\Ss[EQWj9hU@ukRA{S3o a@^~t&UYaíU.F^>)DT#-d54S٠(8AT|?p+iM<ő/Z |eXȪ܈r#igUSc f/P 5:kJ gݡ;k)l*ekFH7{f|«.75Ԫ g&b\428ܰ0Ȑ(G jvHFǗI%UめT!SoBAv8k^kDT^۪ 'jF[+UGx|Тx•>!>~Mst4WG-U%j}yrS6оM5DgUƴT9JMa N+km͔S6U)v׍$0֬%g\iOqK䪈3^\d#!/Us[,Bn7O~s'Ue-#JlrLVDi0l߳o 1$YBIl  >߸aYv?31[B>6 % iK]5ՌT)B8\Ԏ&֝ AH*@\{JP-Uj"$)hna~??\!*iq$NDqi\[uN $ 6zAѻkѭ0A/aml{[(<.ǑCctbU]67);d9#Ľd΁Fo*Wp~uy kc ƬCf+x3<#S6@AM=Sևȣ<'/yb>wg +a) hz{[oN1Č3 k}rCmUP5;hߋ];X93l3.Bbtb֣"WS/Ĵ"ZHlAD@IqR2ny˄hNuG>-Q~k"T>^V>k7Mp^>H|S3aι-fF Z,;>#y@ň~jKZ5GN{2Cmh48`ٜcN7\j z޶9|Q\N8uaxhlֲ()9;G ߦzދzqֆ EI&Eqi\[I?emZy?:1 ;uݲmngU "l@?aosv*`u=^"~WH~2hл)x|FF^ͪFC S?kv#|jR9oO# X 5w;H;@vul/JVVyP(vG3g*Xx~ikU'|IEޕoP)"BB\= EI*k 84ضueW-j_0AʛCK1Ὥa_@Q Ϸ,~Y{[<Г79eid8urE y}pb )w'-u_M×(Y!B0+b{i]!$"c@)H m$,e:|eKרJ@ Фl)K%+%ogm,㣂 xI(js +Y7^I!B'ꑖ)4,l #3 @Ը_J ыKHLԣQ ɲŇ* TMn ܞ0e =]nj%bTϮ"T&*5(lA 1j@A e (P e (P e (P e (P 8dGy(rPhTH2/3(::T'vʳ峡)wМ {]r> S,#,eҊW76wo͕[Z+ɦ\l1iD@9bIzyiOsFfr~H(D{o?|GiEh0x%יKJ*qkWSn'zK>]=': Hb*3lT%$\@Q5>vc (V (`9LڰiJ-jbֿRNeٶx -^2y@ R&( ?yɮiPu-WߞlW\aQ5ai_<筽9Gmj8f5z ]\vfh6#Ll*P3~R޹}2 X.1>nםD`죮nǞ}Aݥ c.&d rZ$ֹcS%j/-1Aͺ%9p'>Z^k}tclS&hv A/,nQùT5 *et.f*T^:&lqbo^KxRXN6ǟM#┯o.{e ]ehRD'v_Y otf᥎scwL;vd'F?}!w^ N>P7ooy_E7E4?&82[UMIA\25N`mҷNNlRQ暔o" P!gi8K~3ugϷlD=CDH`-$xqīQV">/- ,(IO Y=|/;뻪QJ)`Ħ}7qɅ~3\ Z}Wےȏ5=|Yk:ZI!#iX KM6hkAn}م׬"_$-GΦ5/jyMKkSt+#I&$o%}96Z8eeԊ+"3 `?JO*[Ab[6Uy[s:*l1 ZdPmU&ĠHZ6 PX-~~ꘄNb2S?Q70ټsaޜA3,ߣw}N|s{B/>A[re /A^wFKgt7 ݣZdo1o)i)S]f?BKu\jRDU%%eч di9Y%/hcqUS&47K%j V=ǖihk'ǂ*v[ܝudXNX4;$wu_<ǒ7-5ae)oU{=~Ƥi'Ç-o`E-u A[w0WLV UkHvsZy:{¥9 Z(c?R3Xgjd?i=!7A٢Z聰cǿx_ D/Vќ\2v=yLuRItb N `%\ qIO r_z3k 6T%* Tg $HUadA T'|:5ks$qB机k]vm^OYq9+헜ڵƲcK>>cCf%Xp92-Nis# ?gNʼnrlG.xQ8V3:1ǒ8jy ^0 S_ j(F&oVg&8eυ9O8Z)NJvOZO)[fZ ύҥ)4*@G[ڶ6RCža1v0yn3Gd#g=\]h6*bBfk[mbrE'fgi xCG_?"PUf !5PbK:K"KT\Z霔pzȹ#;+5l䅬'+\p<6ް>O:(ul@~u;4Ӻ{xi7z-|a@ s3O^~:j&E~ }^G> K$T53-7vOM9y5 ([}9ޢuNmgFd$F'^iO^gzm~!0&+`ڻLڸyjG:.*7vl>,"y `4t1hLG5m?wȝ1DחĢ\k7#~ٳ=H xd۹3?]?]c"]1"2۸s}PhvLNZ!"ZMk4sߗ_[ >B/-i8=7r0B \}W haGe-x~d2_Hݚ6c]D_!>b߰[6p}>=Rϱ%apթzlJu/ &Ô硶 b @%O3p.@р٬eQ.S:!?aU iH5hȍGn  @D1"hjB ԲP(|@j5j+hlhh p-3KC BQRQmnaЎ@ H-[t:W@ pOf@ ulA Q0lA FF]7M- g'ht W 408@yEF{8R4^C942(Be}KP2JlPg610rFlJfpJ(P e (P e (P e (P e (P e (P e (P e (P e p8Cs23 f[{&%y.2lAouͻ aOA#B9t<CI!18gg~6` ha5&%R[|`*i`8CQb4~J@P tI8Te qi`hC"Op~8e _8+F8Te !ejDV2gBZmzf.0Ra8D28+;u4YߤKEލN|^ƛ޻|VSM!xEy$t -R!e-@!kr!\ޟ|;%~nUI>QN1b 47㋑dԊCq̉1V=ȭLQȦ;T?+wRQ *!P 򣘜ACO_M'^YkeDf~tG{6'ܱt.zr{%xm뷞}->Ju9,lpB#VzI|NU#^:t57#J}jScX7ʔu7ɬ;۱yNTl֚qN),,ҵT oͬ÷%}#t#کQ^7*A1K!Cwoi[!&8,5+#8Cb3- !Fb̎/ <[3za Ѹkչm83R;);鐖:¶³ԭz`'zw W S{n,M U6(Us?-%$L9xx )i4VgdBn^t]iئLOvޞޏֶȔ9hn JPnEL*"m-H &oC$#sA4:+#d?ޣjqgX D@4?`ѿ+qct=΃Q.[-[~M@ʡ=_6hsWu =q"[xiK@^좢CGzFGPL^~sIﱬw)a-UjCiuV?nzs!K4B+I$)"&'T8([q9<G<+B*K:#uc=zq_#`3wrkeÀ2(S|2%8:Ԭa9P7 #837X) @^[6T^5rS8ܔy* &dߠՈ-Wx iJ`L-5<efp"MLdi8#G8x?߂_ϴi=pg:U6cHe5`@3F-R9+bD.PJHoAq]Pk\h?iNO}V^J/)uBꅕUNF80 $nT`bI|cP).S2մC˗>&@ق(Dd Mv%OHcO;Y_@āS,UEb&4j:4Ks?|Mm$ Hs#M D(pKFő⬮k֌RߓrS8q"Ksw`&>H?6b̘+z,.o8Z[A[e )b-, Ql駇:/ ȾZs~hv9CZy9slcHɉ NX9V8$c}M dg}9e繎!: +xK#zvϴj>fpVC)䕼r1F샠Bg5bfF3}8/[Tޜ;ʤľUaA#aM$/W8([ yiOHSKFJ[O؛+ |{L Mx8I.E Zn¿߂-mzz6i5 Vz4,731!ۺ\}[t+ŗ5Qb@T{v$Iu{80-F{j~vwC# iZtp8%n'oUEG̚([B!+qT+x# 3&mt]muYV?%KȊCV(7DbS{se63 [3g겊m厈-F4D!qjaۤ :JjWXஊ]2h5Q$.W8@ق4~^ ɒ#rD#bd'Ҹ(I>]q_Qi)J7IGD׉K>*WhzE8@ق4v˙^I!B'vmo@ֈ"E/qP Ԙ ugP^SBb&#=a*i0,kΑ^|QS?Bjiٴ`Nơ([@ODZ ]IEL[UT`ʀQ(EM]| CP e (P e (P e (P e (P e (P e (l]݀@ IMC%bQ>mrep1 'ȃF XR@WIǟMkƁd0YL&Ng0tN"TU, RO"T*J%_(T*Me7ߝIENDB`PK1;"$$-Pictures/10000000000002CB000000A6DD90C077.pngPNG  IHDRU!$IDATx\$7 "*G݋jݵZGRQZڢuV 8@Un6arϛ$O޼OpO^&+: Oxu;w099})Y墜3 Y szymґaH~k )v]br7k^,'ДNXhcTo4݆s\bPb0/)6{&blICJP֊0V?8NtqϽDﱗ3\\0sȔlϢQQ_olD9 >{cS=Z]AߴB84/D^b)^_BZ5M5w i&xM`7frias5zudڍn=OFm~bk:s6#"ҤSswe[mJPV}xqIjͦ,ۜ2k[y5elA1ʇo}P%CmǤ*\2.A\q&z! mZw{ y^I}mde"SݰQMQ#K>% i̾Cg\esz6qGt"$>v6{U VT͒Q!ÝaskDYޓ?}eZ5`Ir8u1fÉ>5K((NrTt,P2BWtURRr-ɊL+(4-zXѱhƦ `6ZQ0b_޷Ӵi $癞#=跰rj`Z.-4T>,S02c+Lh3r Qi#)H/aTQL m$$+qS"J{$0&apKm?^T)d0*k)6a _m-*m$I'=ˮ2I l`Pf@1hה"ap(B^8;|Qڴ3 (qʸ9a-fg|ӴGAtl1ZV΃@eSK:lYM-|bk9t>Xhf& +сN!ɞ ZV8Ijc֋DQ7'ګCg>0zE„#70) ,hϱ`Wiͻ5LIZF2+2gy,Vj%ZZ8Edq'E/D^NZ^B( w|mvD mwm ;#hu꧕LbՅ_dL0B_/(33)'@rcÔsE݇c_yps)j J J/oYXUz UDx%09YVW VHv'dǎS5 - C)9pPh0QWD mϊ[<ԷT@v"A}v%^ղ}B-bJ9ML`9aWփo[fWyOch3V+#Ce&"OK YAשx%5e^d_מcL[~zW+>r5*iǢQ;}U tC kg:jww2xo69h?Le7ۯPɜyQ5],v1hs~njۤݰ%oK^:m5nui83xwDiK&_;wDkƩxW=Qv)WøF>9tukw#ۆol%^O'ϼ1QQX!& 6#8󿷂9m m iA˒M>}ٴn%L1B5lZOtP4KBܻbrŬfײi"$>)?Iҁݿ8 m=:{x:KSOٝG-[ 3" mj_C6&Z|ofWN~`zN8MWS 9z#6gN)+R)P1ut3NYw4HqmZ{Fz9y71.:뮑ZjWAsmj',:aZ;qvQߐ׎_#t}+#iѵӶN^뭚ܣ~A G]8mu_[ν`k"8;Nk~h_!)!^S;җ{fNc^E%<}1Y؄ҰY׆ĩX;q>pK? ҶyOy3y#sb*p%Ž:<$yk_W$ 77^Nm>i;$ⷧ;Ri#߿ UY7or?,MNxd؎ڞݩqt>z2k2iJ^n̄L>'&Zmpn?2=,QWq˻[UU{LhYMݻ=8}uCq. i{sh$Xa~5tzz3.ZXHOHz}PhcWP;;c wL&}Ү+n~Գ;wUS6v-օS]ǞJ R(䷥p/kgNßL=J1q v/o7Sn/u3fK뮑S 'סj2vŪ+w6pF-zk呸MM/ p-'8kCA1jNVMw`CKbgUgs’ߤ 53Ihm\KbvPˣ>)|>A{p}CvK&=8;5]{@P~Υ5ZrvDm, МlZ6 ny{Ұ#"Y{3ࣉ[tʩ${mOi5dv].S+M8o.g[{oovDiwm˭eg-IxpaOD}hS-yeY,?\;IVfg/T& i£HV,[9X! :}dH2fčT"+Co9o6uqT/>[ozfO*ONi7|.d0xɽV='w?Ji1n`=AԹl1pY<(f e܌%U-z_Q帾lCYܕ$yZj) 4Bh, sW\wn_ ٕxkϭ?o1 Ő5٫] >'b߸??e;O.vAҴLE|z>l-4d1;#[cWlpGo? ieGogG:1nA׸g's^g^(zzd{[vi:ϸ>فLzAW#+~ y?oa G# }C?47B:e椓j7{GgAiŔA? 4RDJoi#)YFrad`sѰbiO?[2$56|w9-F=VK-%`A|j'nD`B1D~#Q^iޢ(xmwp/} ]3bf'Řf8^4Pπx% 58*Y&dj::SYZꯚ Z}Rv;97a~[وx! &E| Qc7p1$v#G2K)m=aGA8TzVb?a տE[ou&dFMk;omP= '(P0V= D4`Ψ*wu"f:u?9i5eRqDm B@)NVo jn?iev-':G \&ɾ)R(G=*E`/kfM$.Ν|qR;ǗŜsKƄ**W.?u7c7c3t?<0Zgj1zv9W꯯#~i4iy_ x".g鬝DU'Wk)Q GWMzܫ^YV-dс7ġm=FVH<$l\)fƎibh+U/8g^пB3h2g6=RCZ3`KJ[6 nyX9;^ WcEA{%AMl' ěkO? \C"ʟI5%r/RݯK=D9$ZO㈰#yZC\c{=4R K_K{+o/C C$HzCg\ P0 Eh\Nikٍ{x >}9!jѧƵAY|I.8GfIg\B'v?d?azBY%D~3I>GToF15æg3tʳƕ^yQñKzBb5Xrc #۶&Y7#鬬ZE{/JW_ZhijGY5I qTk¹x_; 4e}b/C /N\/{%pttk2N#G7.Te&ĈgCX1oi]!lz|o `L   ۑ$Z-ķ>k8:1yQ}y]tF(v>ll'cF, =ЯSw7C1`> CըWq?V[ãڨ텣 <\"¬?K f);̼=Psv^/_U~fA맥ʔUl. >jT+ӌ3UzjwNJQ|9BiJ/*!)ԼsG_˃t3ViH4()Q7tҜ'hK8Fv}%ElE=#f$ <&h\,-        7r aaaaaaaaaaatEGE   3L\?l;~<شc _OwMu=<+: G)نU@ȊK:3 3#?ĺC:.@^^ܭ j шPׅj8O G@y^\%!ЄՋ D{@9^aT0Z꽌l<5a@A3= JeOtEt*0{0CepKe* ~'n@B½$9 8$PfaaawH)?O N&h* d=d. n)ݟ  8C* dEFR d!6ŰjK\K*$4aap/ pwI8A>B 8dܣцJAR(5/ )^UMȤYr$3VƴL;bV!mp-ۆ$]Q@B$O0tȝ rYN(uSkfNv1qQh*vuwJ6j"ΈroS GJ` uPJD4 lJmbԆ@ (>La܃'4~Ƚ[U*zgdf_qiryNEG U7 Io$ųsY;TtPeeqF|rʹ\;(~ IDiTU</o[>c<-nzIENDB`PK1;-Pictures/10000000000002CE000001B49EBF9331.pngPNG  IHDR6AIDATx|$Roi0` 26`0ݙ06~cc& p2];E u.$Mir+~!^.}<7w {6l׍F-gqF-(*vb[E4qFS3 ΀:@v3/ 6d"`dXynio6h5s}YM ߥ{٭p3I<}hCƌt_6"`y)[J{5kVlJToFAJx'pzI6d3,e ͭk#e#70fG6mcH oP<@ g9{ [ݏmS6ϳӎ;u_LXx/^xCA6;H`T:N|ڨ$˦=MpN2_z:ʻk*o"DZ9LhXho]S.'VgԬ'H y!3=fM+#j}ddb`TB"^'_b&}Q[>_?˄DzG<8)G۴'[Fݨ7 Zjm>plJ ?qoB=7uEsS?\h^۔c57Q,5n/Eh MZe;,] m(KKudK&,B7F'xD-+3RJ5ߑ|Ϝ͔"U=;K+rMzT*εd׻uLhqavO]h WC|̻lt:-ˋ%bGkʂxnzɷW#9>0TV.iCvr㧢u#*Rګ&F0}IT՛&ri%wwX`r)ٹ.{3W.oKwSLkmnv Vcyk9g(Awqx/pPb ]C/_οPMhS[lG| +2̍&rFDr$8Q_BwZ!)׽xRıi/3R#!J, S7dDEժG!;vWC$ ?FPS%͕ņvf/agTa{Rˆ[+Ķ"]N'zKկAeZڕʽYaUrż"jڶbjDb!D!B:Ր~12بE!B"1t>-T*FVd s||Ȭv.ߛyŻ~r8Y(pgd˲HqvDd!GF7)i[HӏIV"DX$BRaXzL- t߮-n_vA z= ۵!zbsn>p[Lu#[;uvX^{;vYGyzM"D!BBRUq4# pyg^_Ojf`` etXN1!;rB()'wiJ|W3IJY2X4(WJr^>Ѡ؇KV^{k]x^0/_"DXCR9iUk"nO'Yy_1vtʙ ^~x̻yT~>WfKK}SKK\;e v'TXgy1ÚYB|i겝?Qu?jgkVl}0M'$,}M )z6xoA̭;EQk'~½8Tq_}=ytm(,W1VWJZpw}_J6|ӞfIlFkH=~iz2w^>Njnڱ#'ŚRK2Q[GєڞK~S]T+:%!gԭ,g9~yﭺZr~M9`p?} FVuW&|ҵfsZykmK)-9̾k]Q#5v7i-8OXVwi>.3V3wvoW\wg۷5zc*.RV!~P"DyPjndzusݖ*zk91aPð˿~? kQGoʖ>/Jmӈ|i 7׎𗶫?+O m8CQ͆X:]] 7!^jw0:&?t>iO>䬻xLϑ^`ŏkS|J!Y#,&HǢrfjV.~M+V g*LH֢^2ƁW_ȷB=ojƛs{,}Na0iiuC1\5[qʪ vn;iR5lX)LW >6fDfqǎWz\Y7Έ\Ҵ=YGZ6ҎcĮ-=U!O~ئS.xӠRTUj7q()6%,W~mLgeL'DYuݐy=("D=Wjkd"MBY2ŕq!`}gh&l?tc z;;aΨ?I3\ !gxǶʘۮN\/ Th~]zt޴=  B(ZwrηRj=yò7:չnG1w]ZgI6JXMbNXzX|wߘaMZBesxtN7 [>^ Ufݽf׷=ucz(xc3-4@_Ht$4@ObŶ .oOG3ӃBWdF~۱]8!S5 ֆc.Mo ~~ˇl|,!ĐKHҎQSCi$vmص-3i&,Jc37?,b9|'BiMYP*-:&D61}2<r# ]@!CANH[$i+؅Bھsym[Rvؓ_9cimEQJzjJM8z[VF[4\+\lUc9נ*UH:QtѤ8m[?j>҈2a?~GJ+w3gv¡;Tbn1lGQt֕Ӧj x.^I)KrF=I:l,!E~{i{vͦMX[Ję*orv8@[j4m eLO~%Іy&)Ikgv(jm{oTuXzMZ2 M3Sbe=(ʼnS7%;/k7R^}GzP,1e"koxÞ}4M(uaC+oٵBER!RmacZ}@rJ-ٺS Jz2`]@!y%j:rDԆy.oGŠUFZuC,aDH-ozed^5e]Ą 4Mm=N]$!uu)={KWU։W; ?W[:TJjYAlϡm3To/f{[ŨTJ)+V4oiS9֏dn=D`/?}‡IC`؈Hf>wX˵lmv==1I뙭1ϪpbəbYM DW~S3꧿jTm[2?S0뜭!흹3['$bAhȃiT,*()q?SZ!mUkfWsGW),sŨj6'' =+֌ĐzbZȾRۧz*p|u_a]-@{{w-[Nŭ8|5T!^,z>"Zk7JKwͧs \}2pc!B?Cbb-5F 4$,'Lׄ%bҽ|g|q-IjZ? oylp_>xl9U{5眛3T8Һ̿moJ(A€ ?}wM+}a``Sufk5hYebI͍;9J>Xt.<,TZ:y2[ :G Ծ\ʮ,IRR9SK77Wϯ/Nk|#dX쪿02@g )IxRf?4@s\ՁĝћSoweԋGN֛qsĿ:#59ajlxUn2w_SJozGg׻i&g"1ྕVAVv$!uZƴ]ݻoZqPc!B?Cb¾-*e`:FDL_g=.fKjۧ69r?xqr7@ظ~ws* -rA ~fzF U#VX4-J58rJ3Y ?;/ܸC%w}iOШ`GtLHN}\ߵ_8n})eNsdWyeӏ$_IY僗'lVþ|_sR]%.W^li-NF}MtpcԑC>h?|u󯶙FG7#'w\6[ V ]|T_۹t 3WL@U[MY:!BW:L:CIoe#,!sa˚$Z]S:dP}k "D%$&4+P8Q %"V|cWֈtEa![m,M BvHLX6(9A\kGь!B"DЗXjISDӌ4!B"DǐJ }n*$fM3"D!B>f촶uh QIF!B"1$&)Wl]6B"D!7'nUzjV9whZʃBLhYJɓߝg.{]T W0`;uD*͟Dӌ_<]:sc7ɓߝg.{]T y I͟hK9bzUj?u>1aKb< ~yE__{m`_jŲ㊦Y1U1a*G8y@̩E__um`E0 )O.4ɓÜ_ +r jKsRlq 'O?ٯїKzeZ)7WIRzP ˺b}Ch7S85x^h۳.d\,ŗ{It$wG~ ;sOЦ <'4CԑдOVm:˳GM늳FGGQR}!aJ%Èc6J㌦x҅Uz0{5XL=XXހN)[/;\?ZZ^=撺ϳOɑy?.CFg% B"isY/6oɧ^7#鿚kq/_o}'[N'Zf4[>+n߷+iIK]Vl~B(x^_aƢ%J/5TmZCkox㈾۹<.wdŮw8KZ,8!"WA蹭D3^G.:6_9n4[+xM̫;X恂exї+ڀ-p id;}/M)QRto빐H,'ل\>..."<$",$HRJ* BhSΧ)ʗ;!{b`pĐ#(BӗHJ DmȞ9-z^zX2ػ-G}i}YGM b s G^jk0Zre[8\‹w"RO8iҟЉŝQ%&/me+j4AjX  Vuhj23K}AX "Zhn贷OA|3kwDXudDmA Rd*eP*?2k@C-.W a]at)|2*}в~ԲM?u2r5(MysQJQ@<JᷖMI ŚߓQ+Jfge$ \NׄrCYY*2r|jzfX~JXFeiS酘&G(-1FAqam|\cz3ؘeCRj5Vgh"lΗZ~Cu߆7 q]a>tn4S]!x\9/,ۍVnVxMV7No2sqw_ƧC##ńAA *fZ# H)⠣eRUkvh1KTd.+.|-BM8B3KY/Wӻ,:+v-ekTӫB $iEi#Ey*BCPB(bJZ4 7.wW}VјRL}(j2 jPoxanݰN%F)/a[GRj\pR׍\X,ݫޫ˞7y\[`$yAiC&&M,jBUeB8/.X.=c:YT*#$T,1Ă#,LBffkէsx# D1bARB*4xiw]_t;,O9h55q굿%*YLJ) $2ADSJ=C9C|O}b}풹#ތ&xu?z^~K5oTTI;9y[ʕ 3_`CDDW\XS X%@ͥ]ⓠ(#1Q&|J>XU(9Narqdq(9=iF4u3'ǧ8H@b^uQ5ջ?  F`JZeK %t'Tlޒ7f)?Osӯ/L.WVc rO0QE ]"j_*@c:!~nZ^'ލ&x˧u_&##](a#~ Q4G)81AZ^o N0BԹ8|K,EBWb j5z=A0_M NtO]Lvw{~K*F`TJFŰww7ew`>eZm'O?(YT)k?+$4^)\N*q-. Suh|۰ ǐY|tFr9++vƆ8gNNFkZ)N(o+P D: 35:*(dsA/H h+)*_T#=&-y(Q̨ZCv65Vz _Cp0ׁ=-Sϋȟ9F ) -VF#m~XwPt#ݐx=PJ֭`eNs-^_,Cω%ƠT*$o8Xәb2+$#`*28S*]( E\PVB0+Ub92]7eִ{'O}&uV(Xq 5oӎ"^_b$HQ4`!+35}'ҙ:$7v5aBO?x7-﯊ }NN6M X]2 E:e34ZnkvujYEgK Ӝʐ,.T|N FSϪu(|K>%-hv6eG- PٔEb*5'A,J| ^0E?k~CwT("]iQs 2} E0ו' YjFvp>8~y8O:5c7y C<<~;ytxDp/jo0_4,,$%%MDDJKtzRid%!~*S̹sA)o>ʸ6`g2~bjҕM,pzm.;f0Z\K&[i3ù'g.oj8)'>8)o2Z!;UA 3IHߖ= WRi ^ӡ~aP1Q tǿf&[t8-uk T*e͗,#LmGEE֩SBr*+mޜ!ߗ]WZ 69#ᥕ8E@ :3ڛ;W䉼;__Z:3x[jRPōAbYKcdk?=kQGtI`''h|\WX/)f5w8AV3 qFAYKF`dӉ&ٕ~jY ݅%~O^>'Ev}[oƻHut1e;'B#ƒoٲ.'矷.w;_˅9uحUC7R$鳹E]/k+ب5AT6a~iQx;-_Fe^/Sҩh/nЦP/{(^ k-l ΓwܴSZM^F'ȟNn(kR:/_vr^eQVUOVbtb4Z_5Iro|"1Qk؛o~FPP0˲ibB^K6_ZTCkr`ɩS5sqmlƪ;Te_qR|ys!z28˗-_~䉕Kߴ`K&Yy\w=gbG_[߽M/_Ï(ຢgXZB)ҏ~ȷ<`?eW$t/}\rFEUXxl6"\Мp[>sFY?ϗgerD!yݩ2kwbϫo_~|ځ$tx7լPcZ >ƸxE__umZ/!.4qRE@'O?N9-&]Y*܋>j.7ޜL.sWNoN4{_qlBP((wŸxaF&Rck3^>˄-E^?_5=|}bSR,_xzu  Ti[Y{%Sq'쓯֝*],ߪ}ءrm7$ߛ~ۛ$?.:K OLmVUg=uSb٧$mKϗ\f}F:6^(mI'.6H[1goݵ\橯N-X&|>4*zaH{}S~ZrBXhԱ_o㰕r;/*j)&wiޚ[#L{W7/$6iq͕Q^{Wt`h_ҾĵSM\=B5QOPqeoyauxg_TӇS7% )QaW~8nf|[#Eq9דBFJV*WF O&E>2wGxO×&t]]qC֤WXJ$~q_jG.:^yHeN#׷E/ 7}oii]qeK_V.۷*:*TbrsK\nGOWL[?o==mT 7=f-Vb(T>>ﮏҶ/yO?W6u.5hF7Ѵ]f5kIȭVԣW[_K7F2'kg76_V fHuˇĥ٨Ef1j?s]K1e$/@'sV8uU,D-ռ[:rEJ옉̰Y30ea `hݧmi1_. i0X4v}y%?{c//ifqֹ'Kѕ޷8]&D{zPhQCSZZrڒmkq//ё4VٯvՁϊ{4NZ]7+=dGWވ8_95}k31}u#h>Um wC_U E].1FЄR3BZNO{zdF*߿*ɨ~_BھJ7U2ɐF#ٛOk<6ɾ4I8qv8htƽtu=)JoIz[gr Ktۡ$-mOL7PiA|UӜ,E #ɗ {y6.My¸M҆]oIݖln.ʗ?~dtδM[BB:[07#4f`L:wTU6V!]m%/MD<4w彨zٿ6^~ԷPr͊oC01=ij2fQDT!A^U un%UngGY,n&^zҎ;f@ȱ'[TK h֙-KsosK_mU ;VNi%C:ҖgeDQШaOFey6J F8,Wp,aD%:)oCYr)r8hkQAiq,A+(S$ ,7W=}ڞw߾ §}u粯W+qyb jgDQ<+}]r=Ǵ\'ty69:tw&".d[,e%jb`an>dמ%8f{iq6O2o^oyamzܭ䙸sV~kSW/^L|b] RO^ԾgمSok~?ɱo6[ҝw. QAhBDM'2!#mx^ySϟ?=VNa;]c$r?V;Cb퇌}:\ڨ3Nm9TTͪ=;~ģ_#+>[A[uqѶ{ל޺%E|$[q iqWA5*j;~Xc;>_?0iYQV^?_y \cw97c߮FY7k*wû@*[ ;%[}$4MmuKeV6c#٪OwS'K1jXwhqOfŻVӧ]OV'~zISthCYvZvBN\⏬x5v}ꏘAS_ZXRQΫ&JI:e'=EZru|~H쇏m;_RToy]U߽M##LɃ#i~aDmĉn֓aXՊe U X1\ "NxFJ^ Oɳɮ;eO~X3΄s< '߃g.z]TH Yncx̳ #h⇓̼"ڀu5]ķ%Gswiep\S2~R/)RdRPjltt/>;{5@.ӧM`mݴqd?{مe{\ [&N@c~ł A-c ٰO}jL,ՠoVZ;mZ`rfE 2B2B2B2B2BafE^ J J J J J tyu-v/%^M RezӢ3,b[w߅M,*i # #6.^ J J J J #?{5@>: KQj\VُR;=% (5@.)cnUW#[i &nڸpragE{^vaEoTi@Ė ) vW,Zi@}]>Y\ h٦2bwl۴b^ J J J J u5,jPjPjPjPjPjاvxkD' {5@F-v/,Wdn/Qi@x5{5@.\ j# ?6.^ J J J J J J J {,tN&,rmE#7ˆ + ȇKvxkD&׬(Wdd)5B>pS"C,-9NlFf~t /J:/ڹk#i&D&O +\+fo,SS)q?CkNOˎ ;$H}N^k7yES~@{5MZ)'/UG; xNR{5{ne.5hJڥ8'@WoSVg1(viLAac^5ݢi֑{m'ߞ8~eS4s!;. u'%|ܣ_CJo,cEI{ x"pwI_#Ur՞h#j=*8f{T{^ ǟ×]"P v5֥8e+W\j|r ?]@he?ݣN xٕ4E'yz!ܝbA7}Ûu)][ݪ0fЏ=y5EE*m}0^UA:TrSʸG߫ pwW/7ywpQ]~*(E6Tlb[cb#V.*vbAEQQA"E.pN 3oξ}f60uvOP*nȬ)@h _g}xQ'K=f]5J!H借M^>1Po'M[a? A>1QJb(H}5ē]ePtxN?Nbu1Lwd_UVXX6!0PPxkru6BSn/|t݈kݷ>EVfTqљ4ԌAr]-!Kc UU(2FI dgCcr a:|s?D;>kUpWTv)zb~xDJ0ydW ;)w\鷵ofYXUv?$$F>7H]!J0u5(3<3P@푷jxU?`GnPްZ(?nԳcPPPYn@Gsk7 j0[S5eUo#.R0MKϬq+gI2)/ 8\_E@̤Ԙ'?H+4::cKjTT݅_F ~(l@U|G@ըL&ˉFP7@ը-<^Iϙ]h4=C#]\n}U{bbִ{?7?D<{ұs}cqAVfc ï_C6mžR}UV8!h4·QEvGdTE@ը#CS|?(vJ^QKHj`>8a]TZV 3Hea. S5*2>,<Ţb:H _VT$ ^c[jU70^Ts\S0X|PTow"/>ee | dbw2uYM'(zqr;j>/!p<+qAfta4m,c4BRqjFT ~֫S;Zۤu!9UTpmXЧK}tjWC?is79*W<5+@r_{#S:;Kg ~" d)oׅσqD )3*%SDzq^|_Vа$AuD/xjjǷ1' ^s7OP?LpYEK<pҌ^Q3jVv84tO,t&jB UP0]MYNUk4MUAìfزA>OeZκ-I(X42tą']r n 6#v|(x}*H^j^5 "^~6w% O PT P1ʹXG[eBmrb1kDzQϒ*U4dQi ɴrr%ijTCPAr Qm6o+v[FS d"o5]|~YNtXKKjc`i'/ L^Yq1kaY9EFZ(՗<h ߨjQGTz3a(xAya GK]J"XMYxRKVtM X)t".&y3-'β];e9""(R QRǫN]_H`/K_r[k`);+(g 0jjWߪj4>(/329r =WrEnaNUh_/s(`RxYq9hz;d$08E}LoTu~ڸ .<-ȡg轢v3- q%-Qrenn;ABV$Zp!sh+8[ށݎĻ0M]$(zʸ ]JM˝('q%q=I:Vyq7iT+L'K#8 XYWq#jFnut֡Ak}ǫ++uݜ?Ѻ] XUձyG5DRP"̚;vxrΌұ]cZNLhDf;|'ZYE}f>fIibZ1j=iU?DP PU!OPmJ/go4>Slɐ$BFUBCϼca܏Y7(a&:# P;H}5-&Ǯ= O/EaԼ)n9H3^3|b.*;+cyOW J܎_ض죷aԠuhe=Yc=v˿4XeM[a!mY St˨ (, y^eU~RD! UcSƊxFۤeyQ_FgYFtUYhGFP5@xBFUc.8Vf,2GʥUU༊f ?^K X@[h`MǮ;:v];PHSQHvu UC/~hLd`S5?&8B)yB1Bsw*0 umTsUnخ{k7_&wa!c=x{\*6_ȎH `P7_`4)`Ԧ.*('OA(+dGuPsUCZ5pʪ !oPw0 C4$(В'dGDvGE ر|!< k26n`miT~.Ax|';b0Ɨ DUv;o^ 0@@Ӎ up+*8 enoP5j^Dtѫ"F=hhj]|<n|?@HLV}@ Zx%Br>gwAB wes T:`i \]XHǮ]X+p\opZ;|zC6mžGuF-> /h4'4N [h-!!CJ 0R[o 5 0ZP|pjWQ+p=C}. mL]0F~ TA"}>"/=~l2,xq:YEEzjH~x}xj$/I\ v5A}oԆ6mQ+ WZ5*;v^PjD'J{عCoET\۲nϕ'䮶E1l^? JoYr4XǑi-ؕ(zqr;j>U: Iy/&H;;Iu$h5:dꚍzH//gi77~#E\6$/VJʫ8zɎKO?"M 'wkǷR VVy^+?"b ,׼_l>ԳBJ e6lUS0×Y7S̺qEZu^L".!)@*oׅσqj*|וT}cCbgq2);ye(%>:8g,E7 UWTWUr34QF´̢猡مmr"aO;t0|궎5Dzq^|_Vа$A]/X[U]VE{\pbN \):R3}M B2*9 \Qՠu}VXiWe/ =R/Yycߔ6T X"!D㍓2ћ 2ոȆTZC=f\zKŭ9/߸9dOs͸[nx~cq}KBczs򼔷)_ޒu#$'QI;Yqo*2앷=G‡B #r;Vx<\x4Zt䞼v`qG@Y1 z20;FF"4i0PCѪ!C "=C:N>EKKJ)g _jŧ3fRagAJ`7qrl^ &&sBN1Wƕ ۺ.#R򞬜~}As)y 1¥Bf۠%lV W$VPgT[2_]ؗ˲wxv)xwk~9]g ~_OjueyhUyfք{slԸK =$>qAbe#ʯE%*5vZmYHEO+t}jr[k-J(L j^yQHlS7dDj[K%Ru'g&3€Y,㏻y_PTqMLZ~JO#:* [Ù\qvNԛq7I'mmY]zOCӃBٳUԭFPiY5!Eek楐UjPz{ۙrQ /J.@qMﮮ0˲({4זһ(ɺz0G~.g^+@MuCKUY7Km J1)4;Vng*[VB6HF%fi' e}.c˟As=[J2sSo]LfyjUyDydJ2njehH,iDgYP"Y/cRv Mߪ! /OZ[m{Q^L]Kg ~_^!^d!FYIOM`Ԑ})L1;; ~J{qauOc[q e-v{m}5uj=# @PA|ٯ=Vh)}2i2WAc܏)Gv^2 ]LD=JVYO }L%BJjc`i'mYْvnSRmg5aD:)dvU->/ˉqv* DqBJw3';(Sv1Vy8*JL.O-B^[:/py(;@oh&]`AytpBH}WG^HKCT{IWVEn̚|~XVN-eq= '` ~ԭU}2UVn͘䛛kDzQϒ*U4eTdب !z udZ5FRQqN1L_'lWM7(H{+-WBcйAfJK(׾z?-䶛sA,N::.9tva}xԟfh?z2#-qTt&%|\a.5B0X( #M ͓w!Vɞ3 .KG_PWW*(8 }~)VFX|"ohUrӓ,L^19~r$[2K46˝(ΐtƹ˖'MKQRO!H+E'[R&8;$H߼ޗ ]"}]{aiULjbAۛߥl6?Zsl4j߬aҬ>s_̙*rPުJRrezeJ]3v(~i:JlS왹c6bٟE 1O`T.xNأOdHAv0TiT+aȿ(vC2V%;"jP]}5t[whRwFݸKi䌖](Y[Anڊ$Ú!~BbV B\@2un5r >XxɖK"d".6̤&_ȾH%TF0;SW).\[YUf韲rQnj1D0Z&g~iHQ}Vk(ykiڞ&=׺ {iHy^*ZUY^ڰ>ܺB{J;L!4ݖ.yAM0kg$ө\~[4ؔ,";f/Hn/EybomZ:"V@iv6WPg&iZ֓V3ITonڮ,]17 򩒞?y/*YCϫ~~`hNVBl/uЪ!×];xCқ2 Dh8t!5FcrtL%v8TG|\$vAu1Fӱ뎎]W%k}{cJvX!k$ݺDžR9z]z+ 6WNb ځaԛίn(7@3dfo6H PPNa\*/dG$0|!jʩRP w]T!jUT #B0PK@ը!T`thI#"#/'_ < k26n`mij97Ax|';b0d%j 6cgͫPhtYnEEy}UYjiJ @=A .TBEwY|G@;P5wT #jU|G@;P5Q[ HKKPtz P F}xhn:˗F50lc׉ԕL+@ը-ϟb7E+~hɭlA3vUbld5ssOs4Y~MH4T A}qpŪ'{l{OڱczKw h21K1HW>SkUյ!Hu)P5j\g={6;5Gel!ɮQeJ5ȮJZV|]J*)ϊ`Z:rϿFzwS:H83-Ѫ+:<~nsO.\svsFTBYVӿb19:ˢA|6 At9Yjw/5DFZ5e@T5CN8_l}0:(Ds!+]%![?{)fƫqucLa ͢O,GCʿ|Vl>QVg?ghv G!;ETvѹ#,tkH1XpW~<|撜=gR8ːsQ*T5h_NyKmL;qdpămzoIG'lטS}=du"tS^R!4sW~;`B58\ uӼg]˅V7Nŀ+Eq)~é :bg4jbȯakp6 LٍYF$6dgd}⧜q9V!J3d|90;j-ڴl1*5hjK0R%7|PT :ՠNpET ^ٟ\oZV]Mߥk jCN]-u+ Eo=*6sҌ|{. s/x_Mg/nouw䀧if~_MvObqM5ʣw8_ug_{)}ع]S;r%:(/=#8fS/ށ4˔4+ĖEPfki/l0YI9T ?d5%"nMJlCm !|kR-Ǝ%K;Y)$ƿea4["J>2p[ӸsQlgkcOk%Z 8l}O'[ݧL9yC![zHh9,x+Sv|SG͛BqzZI8VlKQrXjAPq €1#N=wȍg\8װ_N^ :NZ>f*mUzPhwW= C$OSսcSհ;"_ =B_ 729Q_CP(3@ԏZ ;}:Zii!AO Rr~l9:u4`BZg~/u="!:b Ca:p853.ۉz3.c?X?iDC^ ̫_)Ma%^ݸL`Di[88o4eO'v_)X Y,;m썷KuePJ"g:&~te-[Ϩ2v P@2*.yoyۥ%D^Qm݇Xݤ#-ˀ2yy|1_!V \ w;~&i"GjBy!3lkǑyR"^NOAtpPͨ±ƷN^+g9mrUk";yuτe#ypOr2b4anwNë7"-mݮEdLb5ikV/MB0^ۂ>z쭀br2;o8䢇ɵ,T:̟Y8tI׳iK;_+/[5Yn]8'Q: u·eW6Lw|^gmeUeBҪDAatȻ=YEhIvIb[q )Dy>7ᔺ-90w6MAdIC_=<yfQ vߊZw׽que夵E_4x }.'` s4֤F[dQMol-,Z`3Rn) ZA.bw=q5N"qNeZ#&/r3ȸKqg\{.sbRJ'STguϣOΜڥ˭*q0-3Dϟܒ]Fqi4$ ދo uS4lz@=]AST=0{(zcZqQJ5/ܾzJ?\ڊ,pLGpr?xN|FHT-C4VC:R_y̻.=Jr$J١nd'"xjbjj J2P5Ò쎮)=hAw9)K1̼z[ZGӒ]nA#8?b~J`8n>vٍ\NYԣ2|7퍼%ӿ)ݠ=u]]a﫱[:xf2//珱`jU G"~Ҙl9lqnz2N9[ NK :rGL-76\ho5a9ewݕuۿۤ)y/f]lwISC>؈ifrPInXo?H{)帶WTplgp|#_phLˊ~THp;isz;UIJ vh2Ko-5T3\IBٸ_!먠U6uq΍ވ4=u}q9KƦ`7yԇe'}=")ɔi#K0M}=ʯ6j͓% / ٍ4se5{7w2.::c.zXTVfu-X@eC-* wԼ/5Fz\9kQʷnnqixҒf;ʯQ;3 Oookbҩyĉ%* 0B pd_ )T4^8}DЛE}6޸96eV^8_hWo#(:LhXw_:uM.~a1doɮ228l*cHA|c \u\hw:|@ޛO -2 Z,l4=p/׋<ΫϭMs+σ3.-%}XHמ>{}&zmӜ%{Eأ|^n<K܍\zlUs k EM2FގmW;\ K+%U=F̘֚K*E}M*/GIvE8|zJg9A4cu[$V!tR+v^qu]<Gt].'-\>h *-4LZvr6}F-V.Ö&kX˺x/uT:1Z9iMo]j[1'ĝ̏qHɑT;ʯ2/4&DŽ^ >+{m"χWuT*J"X-P;YBh6|J#Pyӛ:KM~qQ4kAS_}%b?PNUh__MNL)z[$TNuh(>.B_7f*^V[0BO}<mwktٟ25ob>|dJugΓum͒}Ojtڝ[ZnE*y~Zl_%WGZ2d˞.g\v̦CWS9%'JN.T5TQ c;>Y*i-g=.U'ҰeW.lauؼuq$(o߹[Ql~<6Xw%Y[5gGQHޡ' u#W(|o!F~8.e?売2 S[@ ]VYVu{ * :rO)MͽgJ(͠] XUձJo%sS_pѷI2WJSfrΌұ]cZNLhDOp˦M/c[}a /T4p ɇ|P(U(@`ʪ!ai[},|;M,ҔR +Q\6\q ٟ?MGZi `\\U5Fpnѱ{+j oAU]V Qiը2R+H 3NU a] s%wԕ#R+@`Xj+q%E0 4R͆e4: ߀(XFa2Y}9i`h!.ڲ r81Д%;Uo洵͓oqAF8\iRUƴVw2^#O~H:Nw0]z/N@",U504'`b4X(@~ 1.Ak$S5s60ax]#xQT0kS䣴|oѴrN j$A`U$@ JCOI?s/s&IENDB`PK1;TepTT-Pictures/100000000000019200000168F7A78239.pngPNG  IHDRhTIDATx\g7ޥ JS@;N;{'v˝][wH'p7;Lvٱ)H #IIBDEbH!Bt1P$(HB?^rNߦ-:ip^;ytr9jlfq.j\C/ /)DKeH$R$_DAa() $YG+h1IZ0b CIHBKJ  Մ4@ `6% n*Y$#CE҇:%rU!:8bؤX$#RtEؽB͘ƿo\fe /: ?,/:fbS*U)`qr--m+atS$=HdӚ-|f񲿷 Φ,2Sm wt0E(,d'@1QDH(8D>O+-[Œ"z(,,5Ǐ\SE\m-.-Voi E_c.ѧbŃ_?za>5EQd~?o۹$H -&run)Ft+WbIQ)x-fe Y4jR10K|Aauu j>P"kJ(*֬,ѿ|ה)CQ_5tYi*4&2MD1dɋ7vm`+˔Abo+/`;!9sYkTfn;KmqZiLv>e.1mʪ#6,W st̚ gm?cэK#r)۟XѐE)/l=w&C:%:vm'Mأ:Y6\ҢS xO\Q:y>jN8ytoo3|̲ JEQĻow$̬?UnK8D5 J.9H4Apʎ%9}V\k%Lgqc >A֞[+E_0ߡz/Dh蝃x9) SO8VcE40fp9=PRݔ0:Od6S*5}RkVܹ6J;s.\ τhι}l% 4dzu|Σ]ljŎƝsa RJ&OTxH!MJuXI-A':٧ၾKy]mt|򮧹Ƞ炅-,;~Ww]2((iA oF"K~+p![ҮKF7BIaciT?#Fu;4J|j c /k&J굟uy$*$O=8!-!_+gYsXkU${䀎(mJA"#[lHش`x<~G`}(~Ɏ'%u{Ml'̑|- YՄ#H }t7'G l}y sfN]Wl%9F]rGw(;6^4rki 6,>jX־vI]6kNhk4eإA|)ºBQGω zma^5L '`") PYjmw9qGĆw3UM(s#?ce|ɉgh{vgI)Z7I+FOB۩dJ=E|^~^vbuxH2.Lӕ2UA"-ILƦ7 xEEL`/~lS&FZZ5s|$ҽR6irdMө#$ÏZj~1S>WQQd0kYٶC+·=x61i'犎ɖ744T(%5aw:8YU&QCWMc17靻Vp' (B:{[SO8hdm,Nr,#PbT o>g7ASݭz6GjÑ @5L=EDGլY{ddI\~YIm[Lɗ1%{<@zcDvMI`K- "~!!$0 "^gldrKװzn%h)dY] &d WDʌ+$p}k]A +[hSGF3S].J sjoVYq7ٸ R׷%%|Svn{6##?I[K'z<;4cr;D#5BG70NiwGkR^$I /=ZOfkߠ ~HU ~,.1ұz[ǾQ6rƐ(d\ɧ%P'}?0#ږΉ"% L]zE貈ѬGXrh$IzH%~h_dee +W/*^{` % a̻;yDGi'tSЎKV,ta-M^O`H]̤̜3ÐmQ$!.^ǫ{]ndro^O?WڹRϟ롏⇓ɼ}N 3OcЪ-/ԳtKȢQ %Pmt֚$E=і,Sl۷xcGU sn ™ ;jFFFAEEBڵ~n^JJua1=;[䝗ӱ}QKva1c钕:%lRK{2p]g㱋'Brc3~U?FHW~1-oIJ O&I£wa3(ܴ՚[}o>dൻGx%VkgS%> }(fÉ/l j]V]ZsGܑ^femY)G{ P%$&ƧSR1LFGG ņkϪG|033'JM^{ιyufUV()ju~Y},fgE?-tPFj=(Y9a'\5ƾh47TRFgmb1zцy= S,ǸdzZ"$HJt͌pD W/P3QaK#[rܒ+d$߈O̤E9j#"/zB3+}z|(3=hжdve:E͇3bTnX:tzΩZ{pWWm>Fi>T`V#"ɞ>(a?)cġK sX{.\<1ե.D#bdNX9onݙ2*|n2)j,u?}I2/`PtWKQ/n$S^K:-gD]̈*_iH~ꃈtRDnu;2=d}N][MIEIr59 DS%T0H4廦rSmƺ}N_aFv%KەhJBі{=B*  zȱɬ* |$J4U)yj-C;y [6XXhJBeSZW0>#*J4%R@`֙PC`d D h4@>@P1@P1@P1@P1@P1@P1jl<YFu[xԩ:7|cjl hh\YKUj(x^}o_6VjһHBskc{{ ɖq//3?ہ81ZP|620E)˪gn޾VbC}ӆ-G`8l*=̉65E / aMϭQ7}Y?{ȶq Qle&Z;w)ϼ`8e15f3OzPu>2bÅ8O㢃DHc_&{YeZ=u'7tդ)yz%ޢ.œ^5i3ŮEH(! 0 #PK$dY0`ZE7-mZmVn= hk=qœ3Ԫ_0?`L~rǓi(y|R }0I[%hHnc6 EGx"`GD7X<c ڳhŖsu6qGnY?b&BY~^X_c:IE<\i/q`>Z |+9~?.?\ zϨ+~_eB%C1Ү 7g!Aɭb墋0djQƇ'ǮPVl7!;Nj{͝^6'tZw=uJ}CuHd( ʍDS;_"s[DVٝ_y:1 V7qoKz$bƃҝTM: `?M/ 9뭴=:,WbE&S#bMN.Tܭ)O|KK݋e9{;iTAl{AOgW%L w⦋!Ao{Lg~{*Qg֬XAx4,b/L{9~&-r#u|:`[m35~l ߋOxtPmRҀ]zFWYH_{W-~_(=cvy~$peˣ0|(D2z] s/3IB>'Zj͡۩L {gFϨ~9Uء1(fxސon 0y{󖷷^eafLg}qؙd?Z8Ըˋl>ac6f6ԗ.%L::o ZY&$?;ۋOw-tl[81L擀"O)t~G7]gzƇ9.>TJ%ʶ5eUtVg^t,,VV 楆x$DM*LuӏӅH ᠅!^# J߮k19\slEFK;?A̱'K^qo5sk`R' ( )f[itw[[} IO4%Φ9{#:.2uzS7kd|>K/D9%,?2Y `S׳9ߟ}/fh[[g^>ZvI- Cb4a #,x+8{p]ڶCnDNϏH;!YoFZDÓMˑ{N/nOk =!SC]JPIl> ʼnHt;7J.}A Md7af긵4} cYb+vʍ ꠷ZwgV]jϊch)ȋz۠u#}gAq/|IpJjJK 38L^J'mGo #1뮾hbiAiaOν[wʶ3D0׺?#^NjM>f;vq3YDmO i[ꡇ #?#5!a=7Ԋs3PKoD?uŜV%m]M, װ{cIHfϷ+8ۥשڭC]R7uonoS[˒Ř,mIP.s*%2bY#if!!fv0cxIޤKCmDRyO6zC4匸ާ^|r>bS\5;쌾gD%KL5txZ.$>Cɂj2ڊf,A"ƞ;U|J,>hjQIefU0\I$N^<=`-M~Xvɑݗ]:vcź5DoQ䙓=tP{wT"c~[w2IN0#P6Vrfs0QA.8HQ3[Dj%OZ?ܾz>79u+satwmm0g+w""]^lDGIae(|e%ϲ*a_p+] \poP/mdY  IB(0 lDuOd+!ेZξv~)ETZ .lݩ 'ՍuP`*HTRuz 3^YIė(;9/ċSD!KB̏{DGP?R?r_s^s|~`QH*xreÞ}zy55H2Xؗ>-ݦfM0Ethjٮ޶i'L枖2IqJǾ9 NAB~Nj}W|ΣJBoO' f{}/qı:[77E1aǏqܠF <6oT$|6k &E?xϛh%btEQBzPNP*d]"$-%IJgmWj0~!^[i7Ej%U.T,+9u+:SGʘҙ ; deG-[r %mL5bl=ϳЉ=ڽgч?UzhnјL*^G]iad"r^:zyZư@{n\NnLhzۨƬ61Ȭm JtTRyFGf10uG1Σt85. 6>0ZO&<8'iZ-ulCãc]^]G8:[ɯ2[7dJxrP̦.wKO!ѧ I|񎜤\«}7feum.JSWrQnm2" :^N9١w^Uzz0 =q[1gp{J-u)狣-o o-9$>~i4#VC[EX*h6lnf;i0hpe|XϧQI2TT?Ό+v?xi\-+|ġT@5kkck2h9vwF׃i;> +E ;k&}_\}r/d0}6\:ɮd%YemI/,%j׺KO2\yslZ5|ai$9`V1xټ+ ?$TMbnɶqa[dᷮlf/;ϯ?tIJbB 7=j]f$WR41J+|l.'.Hy[>1oQ@fÈ[OQ۱s* ,rƖڅuQ6Ј2MGl$-::i$9 0Miy1KtԍQRլz+:_mҲUvs;%{ν~pk]6ɱ=u0iM_ˑ*ǞP u_tfFƴ^>6LC-@j9r?p'^kۺl3`Hg[jڽܳbQ}^{7ђKҟWhK=3fz{Ŗ[]˯b-L@bXo+j B%,?*cѐ)Oy~C>m0ͪy&ɚu'lm tnLQ _XAv&7תǬU=f?$emݵT_\&HM9BL j!i'fx ֕^zv+N[!)ԢhKSbᲨېeJ ߉&[l5Z4%(@1]PmjP^ ( Nl5MYyVW*۫LQ^vAUnˌurT@]βT9 ?gO $Oղ%U@Y0 +[-P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1jl >\?t(rȮje}BK++6-7l6jY# l x,DmUK ' =tײ/Tv=pc>.gaIea=}C_0U5\׿ [C!GeLcӐ=ߕo%[dnISm?`_/C9M:~/S1mG>1)ӥ?,>Oby컠w ,*,\{vS"2akcY5Coõ`\ud=W`1:>{9}t`1;]C> >xb7iiwGvHSםx&D:6C_IRzO&<',pxZՆJn3q MŜ[8?˸(Mq}&ћzg |Ԕ44C@=/>Yg!qהU[r1~cmmKHy~v]Ϸk*s:+'Seɬm:WffC[,oZ7|SaR(q۽\X$gܼZfj+aʩ}'CG젗81Ț|s/_1'vO oj~3`+;ͽ/0YxaWiiMp";6Z݉Wgϙ=HI|%bS"D)˅aW3wn';n%f>3)RFq~AM+7.+OUw^4%Us8~m[Cڏ/H⣰qX v\V&o5 Y𻾲FQ֭6D޶'B]fym8$h4vI6 >dm|X8Aa ̝˃g,ү˘O~www|zoы;5OPMPbYsjҭC:hngD}(t[caYoz{ەڹiyn 8 pC{Ϥ4M;4o$R`Ɩq 7i~G/ Rl/jm\{o>'C6m=LRuhר% foH9˖#_[ԣ5kkUkcgjbء=yMHns@!uq^}- %k8aˀn򐺦Ƣ7,[ZA Moc6'zMSQkw Xo9c_TYeM+ ^Qtc{d f;# fJTXTr}\K%Lsl[UШ˟,#)Ar)[,}7C=d֚=df1;OK+7g:Eq5wEҶp}($ y8ߟ:8]`a_E[tv+*`ZK\NBoO f{}?cK+JʊSt-@dʬ)۲˔Fߎ۱$No|D {}IڿV:Zz9zI*s!=kD%]N 0 7GcZ}*3wڞ/ɪHS.cv<i 6SG/lWbww8m*i2&uѻ}9I9T s[\lgңMlA)j0c˸]q)Ѓ67!mtHlEމpkԒY7EV^e/p֭YQd| 55zŪq͵ҳ`ߐ@e5eZbvyG~@$ &ۀjSjr5wQY-R 5AҽK7 ddʎUW@dKٔ+nK1J? [ [ [ [ [ [ [ [rV~~n`Քo XuZ?WnzF~S+|%7q#le}7P+XX{YY8ghڌV[N-= ;R0ЪX𐗦vmqw0M` w6J1(.xSIe:" AGƭ#C$JV t j(Bݓ!A:B4͢aI#q%?d ~$̻舋)U[CyI{X -["YuN9Q`n j*uO&R-p)ѦX%D"C*;bfV#d -(ma09%m1CRJF-P-(="Pa<ۤ}a'Ze JJbs[,m??zX)|RHb'˚T|hS:ȵe諀oHB9,yc6\ d dnfF_#p5ttɋ@@"G@@@@@@@@@@@@@@@@@@[xg5rX8|/uEdlGpuͬzy0ͻ^|̣:75E=ɸ->#r[7ĒELnt6~9lvKжl}E>#ބsu7UZ V|6> jZ QabkءQ^=gIvS><`pO/O-_gg~]ƜjUM~Bߟ{4_VP6l%?k5UVV\YlU,:&}lB]pBauzD55ܾ~BQإ8&-.m}wXOJt>e`=d 40IA)kٽF^2󗕿T˛u^ȧ"ضu̦eS~ŧ׆xKc;3 u' ЩuҒqҵS!GWticZf}f]c^-&Y[׽$J҃NQ[)81:eW%8>i%?npTDDktfMeV\#.DJ@&`)'PPxXh<c]v- CGMlͬ8̜flT|e pYMPٸ[s̘hfޟnq>ڹwn%[π4D!I!tܸ "Q)L13+F(;7BamZfȄn쵰 NZY~2'1͢ǂ}‘7E+ۭ͔odgK: =2h9U4z?۱;')Yn?W}UGK\¡smHT|e J\H'{Ojb]렰Ow\S3Y`U;FKa!kn滏N"Eygu~f~z:˳N?7fϩI2N 𢕻5mnu*8+Ef~ăݻ$\uEtV/iyCr~.x;Ӽl4ŧ{^PC~?"EGX5>7lg0g.Bdgi0c˸]1~fX G F-U0{Sd%F϶zƵs;mӚ38LZ<=Aic qa.jn7#I݇4Q4:vxq5(^$=ێ|}sݕֺdue -GYfG)k֬5 (8$Qv4~.G@Y_K;3.6;rw*\jp]{NSf~{Hٚ@m̦V*_kw VeM}|oWwҖ5d{oe(mZClS#cKvWժ'PQD-s[[¢Ըsꬓ -}YRIA1VүuT붐U$6Y#-ApK_Fd.kUP1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@P1@a`UL0eijjROB!BX@blZ|*Ulм>F)9`T2ٲh6!~J\E8KGɻ<[Mkw%;u<****************ކe}ގ(  \\qꗂv!/M-v?K¨7o=T ERi)mHBQ  yLW-@IBG4, i8V@EQLACeBDSb@讦]E56?h [@ 3tDVՎ2jf;Mw;9|b]uyR [@͇$)ѽMʈ2 h#ٴ4hߤEn??B+]jv~~~w^% 1uig̬Z޿jEW"(ɶ\d P0fVg tKrvRI(F&"1ځyhH~Y԰V NK>*-[t-XHvj>G13CT88 :o*I#ϡi)g^ڤRKV=v;$a:9g3Mz܅9~7v>sÒNZp7j;on8pіt<}Nj7LmW~ -]:N ; aq_L5OftuZZbvkV8ӂ#H x\!FPԋ'T4ߡ\Ѱp)FId|#qޒ6INRPD 3m[m72<37 _yo>]<K>%כyt&V=ݣ<);cr#afmr^{zhaЩ֌.0Fcv-:޾[Qxps:џp {CnY̭Sz _*1u*52Eg!b`(t{'4f$mXQoXk`BS./íE n4QHRjMP?ewe-*3pߍɳyƍOxuٻLfs{A3=ȎiYϼusU͢]-[^k٪Fؠ=]f^|- '5:4=:[7stQv꧌=cOIt1r:` O_]1T5eځUӬv8m5Jfܛs/>ShdyKڤd з3AH(,,}Jp/n,ځGAB-e@[ˀm,X h `2-e@[ˀm,CkgIx=El`0ہAWBϑ'kf!eʙ!'g\s=fL6\ ,+/ҎIҖI DY\IDbHeٮr|ݍZKݨ-ZO\k/*W;mCz{5hܶ.*7Ra8%e;'We}/_> J݅]SyLtJR b24q5ǷW[2Ƴty 3cH 8E C#Ǎ~D&aL;h~Zi-OK豌r }6Y_M%^S"ɗ (ˈ} 7`Rչ9YYXQpeS#όGD9 1<Q9(eExrKGl_zY&&&Iκ{5('cLs($;S"$(}i^"ɋ7;>F_s?"0b&EM#4PqtDY%&a7V 6%j˲:a(ȒQn0]vUn-VCorWVvs\ɹ$K Sxa{ 8JfY5nu{K oU(ŋA$ {ǔWޖ'ϣb:iO[;E{;vB%]678f8"uް+E__oi ţ'{{S{q 0(5a}b)a$$w 6N`>ίIfulkUG8p_wiuwm]eZ=pQT]^;6Jvi]rgzj"][|ZSAԎM>pkƥvOځk\jyK;tvJjtlu`ڞrbfdz߾׭7U?1Ϸ'Idu5MpWa|R<:H'iD@ŧPކ| 'uҸl"_PU$g`7H1A2U9Ksi=Sj.eHI*,r}k* Y^ȋ#w܎⑕T~WmQP}s XM]8Wczl[)\!WZ$ b &&IE ZА{^huM;W쵸Ґ{eP/+-4͝(U~Q:y_ß﷢.R翜5z]ߒzijCU{mB9Hv=l[[ڮts:Xnjl[V/4d 4.zrSS1-v75rM~t_Yۘ6fپ$ض6ٍ5Mu>8#| C,|Hwis(!h]=񄌤o# wZbNN2 0w W45#恊|`䱞cX.s;x[=쑰_QBw( BޖLl?Ƚw!oD>7Ma)d|I(0>/r5,Oa Xň&)hERA!-2as'>o^3K*u:𩋮@% b(}L&1&8iLe ̞PőUw?cP0<ǿytaʧ#zCA|i< vJ$M{/1AH=)7 P8L&wO0u$}|{wgهw7fO! 8UNWo/>9B!Ogo/\O׏{t}!NQ R̅O3Y_%xY>g"&)kXV`F>20='?arexN`H]6gExl2D8ǔ}Ga峮ްD߹ϦnY>0!n>;QBU*00 5xA/q1iУ^jg)Yq1B#(ʄW L. qfK&0P|VeA~>/}6gџ6HV41^u*JxEP-ɜkq!AOt &, P˒l| Isx˔LM/,~wѝFdR7IagſW_1KMSsdtgWLg- K0HW!ȯ?#FUC\l?Y`UKr:-c9PzEc0&`Ǐ?G+uWqOǘIx2p`K0:Np'~a4guɨ7 gQf'lʇe&s&R5-w5!KgN!FQMDal|N`-e>gu*\0gLIpb΂k-YpMZ/k+?X%ږnfU^7mɴQ/ʹnz١-&N) hnYvE]%CYd%OF쬬;~]G:.2m-+nZ'^hA`1Ō1(iPOWL)#ièw)"2ne}Qh] }"V٪.n3&#:JߦDp,uI6 IΙDy?Ì'cfy(V)N&/hSi"fEJdHZT5eYjFZ Aw 4~mZw:>\y_^k2¶J*c-iltL.! R5\87o<7b 8MhʆJ x=:#YQ:.skuiFz0v<4*9Ѳ`,tT<­lf+uW{TVYulǝlE?_Y֥i$Npގ Gw؏ :oIIDNyD|4c˪7O"w9Ӄ`:ua܎1w(GÀN:`*~ ʴSzc/j~v~Oz=u;O߽_g߾ao!x}/ u:Y/і}NLUߐñq[!vD}irĸbU7H6K6xq u9(D}o\#lqC-i%&a<^ "*;>YИFQAb6EY+lbHUG4uE֜bP $`Re $`I& $`I& $`ӪҖ/醮aㅪت\0D`!*#[`!XH`!XH`!jXHΦі7UEu=-CLws 0$C 0$C 0t8`h+YuÚ~zWhv ]ñeީjѣ^-HvGb9JToSfiɳ3M/VVoڊ }gږaيlH ŒUqReaOaOaOaOaOaOxp>ӵuDhfAF\#0 qZ\הݳ#3K2'eWc-2k$ؾ1x UJxFf)i9{nP Ӑ%Ӷ4VLichjɲ8F+º!º!º!º!º J󵁫wvVc7AD9J1BvC_9"=/^ -[ SMöat[s$l[-K`N9S`N9S`N9|s;E7,Dž>ѧ"BdW9IھCDKwlR MMKINQ @cjaYf1% ( beQ@DDQ@DDQ@ 2HheEicL 1= Rʰ9JAhĩ^0SL0SL0s %v _#? +$Ԟub)Ud F,E UKQ^ x)ी^ x)ी^ x^>AU:|9i^&*SR%QBf/C~>inɲWA2G+ç]jEX|4 ,,3lhdʳ,pIGXMm%DHXƺ-g]{!|R n%*72iS.K̊UTYRn+de_s ?ߢHZdq_Y%V'*xok_goޯJ+lygRg#8Wuqp4~9GB4 I6W0NXؗ0p1>^r-ޤP`8NHc +@m8Rp+A*!/؏A^N&C#1qutiM9Mj$|Q) 23+k&iD")gFܼz%MQ5cdL*]@ (e;y'9$;wuD$"Kq^3gC=G1$K7ȣꦪHd+H4TMٱXP=YiaaF.<#<#<ӘUy֑aFMyx 1E8dk]}'xDhzh/d; <=($[[#;VTѠoGg1`QF`QJ~]F`G2hQ#AFMh=굕czfZr h}B~5KEtG5vzBUm%9j593ˋg5EK̲U)S{7ϟBN3EsYFo|zհ A JVWs r\*> y0 1zF\G4=Ow;ND=tՑnkua]w[?w-Eͳ£E(^R6R%u f G+AӶ1.X`}ꪤfw[e^9lYσz̫KbWYh G]9 -\5\| r}#==C֠(n)"MM5 阶iMpP ZoH !7$PsV7!7E{mj@^+R'`#`fqJ$"[mP=,xh#9!˦ۺСh: G7:t(С@ t(С@ t(3@nme—4$mi~v.jswG+ObG¥K]xҥn+^gzTbg!ؚn芎M6MIY4+a+a+a+a+ag`ڲsS w9v6zPuih>(R:KY>4YJeg5Ky'egĬӋd<Óm7DvCȧD zw٣q<IHqԽ/Îլ?WOjKj'K6TWg9vc>+NYg+Ͼ~c7Z|5kә+j^M'?IrLG΄L΄L΄10#5t&Lg0mrfZZ#Rյ؋h&ڄ+.a Rl hI~S"[,i**9%[*7 (( (( (3zHqNsXup⮎ mzW0~M}wV0$C3p,),c,.TFaFaFaFaFaxF\)fZf]8D4B!rIhMsW~1Ú%m?֢}5f߭FJ)ϊ؆ehHqlݔ41Ex#7UDoFoFoFoFox,r.7+E9 W[>:=ӻ(:[*ׄ. fE\_}|{C\ճ/T @4%qNmnb| J%Qi8[cT\- %77?`Laʎp4¨wFk$qDia²mYTQ,CMԳuZh؎)j# =# =# =# =# =3]+6#IU#`~ c41pИ|#|CR@)nYRJ*RJ*\QJ*l$@ x1TMHAʵnH"$Wȃw?q 1AsY`n;֒\;և./W`ae/C~,K>^LI1"8NHc E#uBCᐺ'8Ya!>0HLGA.)^m?(| ]u+'<8D.(؄B= NYi*qk54Wl^(5)S2e'woN SX`B! B3v*6{d%PBcLȽw!Zi0J$& A2=?}=aQs^(NPECLš$DjJY8¬/D@7YWŶ~[|TDY(*ϼm+_OTD%#YkePO8VOj+p2uc6j ̓9dovy V&JZ b;bÐOo#˖$.z7L=Uҥ/wD/XHf;"x/]] -d4kS s=D$C]ŮI4U] as4?, zίc)uAz Fo@+>R 4QxBAG1u1< r # zu]GT-L}+< `@Oj ytH"xyC@dKØ1p#S͐V%M[ 1]j 1( kAW#P+=3Ԑ4sc]W$ Q6V,%ݣqf[N0.L2d\xeܽMc7>gT JI픡l@Ge68wJqk9@O8B4ž1@cy?ti#R#"fFdÇǟ3 %(KΩ N4Ytڵ7Ce ND7}:S?LIlx6DYm^8 Sjueu=__>( ?kS޷u ר _x?'$%Z㧏q7C盼3'\<\OA4QSO@<>0vӑ? WJF "){=| (&] Ei Ob (%ޑgִ4r+ئM=dr̀Gm}MnJi;K 6꼌HP6F[waIzZa.7zZdn^ nFCoqDt+-n6Wa MEx+#Ò*ŠDx#wOvo 9}?lZ\ڂ՞!|tP@[+atC!u8MSK9}s1 "hndV([|}5262 $zt4*of%P &ûr|7>TxS^½glOM7Jbb=bO}Em#'+įy3*PV)]C$9XBX\2-|.vhE`)6TpLc[6#rճW >JdCBޖ"fjn[sި:ؕa|^e_ &أIEZayv5O"%[uѷf*r3KrH:?*0$!$OK%[0%l uSHg\Ę7gD|¶|:\淌p' i!;d&8 o<c*5(ŊEn[AԘWXE!lӚG*˂vb5+Iq [Q呬25oܒeEJk:z[J`)`)yq'5)9:;,<@"ꠑ т(~Y ;u`mURvܘ=5XpQſ _g$׃- 49o\|-- J  R@RE0DK5*tykה$;B]9I^ީd-YnKIC]kNcFmIƎvi3{Yp[հtP;,khʶF[aZӎY 1{G$6M+>,Cc<)QbP-<k)#XLr:L[ *UNX64#Q¢ 1"a^aĭD" reQ_W$VCj zTzmⶓXt_X\Ul=hl)TR-4D?5ÓzJ~_όقĪR1cFT-y}h[ԡ4㖕LAAZ622t@s GrSjzcvWF[*x[-aAmYo>圯#}S[}&L<24y z:Oc{pOEzf9'}Ik $k ew c}ǕxELVX=}fƛϝdF'IUOv] ]@il]7hW0 A}G3JJp].CH)`}o CxͲ5 0oy1U(.c,xR)P2IA6Lw >Yk|RNoPK㺏\ JPK1;Oqqmeta.xml 2009-09-16T10:48:482009-09-17T13:28:24PT04H19M36S35OpenOffice.org/3.0$Unix OpenOffice.org_project/300m15$Build-9379PK1;Thumbnails/thumbnail.pngeP]Q$kpww .8݂]Bp߭wj?{ޫju;VME U^NJ߳z]0=79Z jL7.+ ),B%R.v{wɎ$VX͑^و.&wjA&70`c5~w(J1 MqZ+Hzl<`$ Z*}/fC(ulQ ɎP\A nc \zM9{;;2h˧a_ ~oۇM_TCAbFzGl[P\ǒּ lUw>$yY Y HK~]AEaEQbc> K5ug;F]7v>Z2zH}Vv y/]_c 83UX|j;;H\@m̹ iS~J>e@ЦS|Gtk `M@~֍K2P<}`M⌄8!@pKx7WWLVqrE6G. y^ 6Ȯv;{~BXeY#|'VA]ԉMqmCԴ^9u7t]<ыUZS3'C8yF4ָ 1`zoP.C'#j :p?d "(O(,f%REkyRpmVhX3J +BRt,ZYPl2qr@]ŸRLj%z ǖ&;2;U #p n fjѯͅp~> ҕ];Cg"spB2f!SQ߽U!;&C;znnHTyNl!_j,?f lX-tTNq\xz${dh{D7kXY/$7N %Hw9/3m$([pn+TyܼhXRdtIQ0qNx%CNSߑ{Q]Z._w'`*..~ԋnIiW.Qy}Ц3_H:7T77b7 h!)9QIU!} fYJ +Up1` g޼_;XԎ?s7eV(;?*;.דI_GpIg( N{9K?t"8/ ?>Hyͽ&NgU>/ňP}"2We[ԩ`H凵a8c#kRT.:mZT>%I=UIPmսÇBL 8w4%hf{ƧGۃ 0p'LDn_z0~-y2(RpHJ`0>av6 @`>"?nrETk܂xGn`_gPDEmL7jWw!-ǀ'rWjA/ 1z+|8\_O:"ؾ=$Sj_~>HPb6DhZzC?[iqȲro\i`o5q3=6+H(4K8R B}yp%+qjcwp?~RE6uVsr1PQ݊Z{Hm.Q1J/JyM<(&JˉbB7bU\sp)4*W,k ? "X?O+dy܁!?&vdk12Zj<}%c?L-kap83 g-. m۞y QzߟēaPN,inquvC`5&d/VT)_zϷ[u/w_kቌtdLZw5>Qn!=p>'4].N- jDDvh;TW^H s~0)Diyuv +>c wmBEOtoMAoܡmK]tK̎5>Dbi$KHPAmvߟ[ TNd[6X E,KWtM=aj{_/I7Y@H4ΔCAB:ћmÐ F"jʷxﷰ ,*CJɯ/ޙQPhQx(I% ?yt䔟{mAo cqo.vs?䑂*uyHP{ !$V)vUΨ dOմQ(UXhRe_WQz3Qaj&5;BM S!LJD4v>ni(O K+{#[SMItAkնr+ {:Mra[C.pfzlWs7@7kCPPp]O[tFØqf᫱wR"J>76F]dG)beL4v8Yelc5Kj/kLuBDӇ֬N`t'/ QwF,e;C{hRa?AHC&ŬA&)^y[̾~.!0W`ݐ4Ql{"0cZo\.QH1\TC[DR0?z=^5/;gOI :#4ps}uUr&Ʒ;SxP ėgxq9?羙z_Wxw2ZQL>bi>_13-cjȗ7|ۘÛۺ8^>E{NY;Sk[ݤ6σ_l,)I,yȳڋ4VJVu8F Lf梥k̳\-#֘<#C?QɌ%$ z _I?/)ԖSJ2dwnIn9 jTxsBcf8/_ȃlMIǸUq/g 4W~ 蚋k_#|**5Tщf4S-܊!  ["_ත1e6 syXG6Heެq`4O,-AL 5p˩Vf/fOV>Cژ2,BRU*!O$!X\:?<#.F\CVEK ]nEh@P5Ԏl/f|o ,hh06|pu%pi9mKçȭ#wPqJd<`Q7\Kԉ<=Է#^8x+PNL~؇Rb:|J}*s# + Du0yƑAFCP@d0aOt]߹4K|hT se~*QMȘ.&*ViP\Vyv,kM#Z6Rb3J5c)FKjh ? nz,79.UHV13В&Fm9ѭф;TVM.QNT?~UztI/ Cc'').L$nVp #ycYԽY"OGPDڶ$!8qg;kt}*|& $* [7[{|_޻Ni#ƢЖ!PPp2nL?}=2/W"coYx.k!]_FU&}-G:g %zYx$4ҩ6 \Az^6dKT[SSϿ=nN&5VL|rR= cȫW# +FJ,/>a#pk1alE Ps㍹rXj4s{.'fPKCU̸m4;{A,Ԩ'KI0J/, o+4-HP]k?hByA~( vRZsp0F!ة0HDESCvB%E rV XU<5fa]'舲Ǣ'nWWo[w~U HEY0CQP&]>w 5Lih$?gRf#w ]GȢ:(a v;E߼ PO?4G:v0` ZP֫^{Y]b&8nonu);d#{'z3w %"sRѳ<1S |ZC@I@ςMF5A9#4CKƋW{*yAq3]bJlYWWR m+Mu-~IkL ^ICx R>ˁI{H"Ii94JpT/>cX.H|jLSz; q@Mf7"ylaZɑE°]bNFF=ʇD^ QQg𜰑r(R/E5R /U\C^;zLV‰3[֜'JLpcq۸b7k^#RB)9<]ץ?Lˈra n=[{.I<]}7}NzYh:$_|8'1I (D6c.FRv<'rjzLt-nG~f Ө0mk@{y'Yُ/ >72ƭ-HK3O ˍVhKnMWN{XwSb}F:D~O*ݹf7I<%e{2 Z"Ze>'X(tO(Yx# `! 8\`Vl4@ o Yy:T:֨]/; 㴰z.~joD8jl# 4ٮ_p@ wz\`gK$3-t~h+? Ojp )!!Qљ\ k"YrߓCyuS#? mPX.(t[CyE04l n OYQf d19k/4-]Y+ }8[G9( ZgWuXBw~t mĺ!a تzR|tcNձ)V&=ynaQY F? uT&DwV t@|P uk$6iCFIi.2%uuzWG.P >}{ZyLs&-TP ?Qe-!dž*(+% YeG/bTnY])# Lh5i|̇.op `a D?x $f/4OGm.4DE:V<Μ x%#v7d/xx+)3xg߈8XýU JWb|~Bɖʄ ғѕviJ=8%O7PCBqKU׋BYFt jo1O/@+lKGҢCM# %.ѐ]&7nI6~/ɕWE: $`}*p.݈kQ'-&^I@q^,"}~ 8Ԃ5Dqh"B1j Zktq()so.d_>[,!Dƅ*X+22F+5:WKC?& xKS3-; ACnՑz8cźAn#_`FǠ3l!·kB5]Z<;﷘٤4"ur~70 ϋDwףۛذ Evd|J4hlFC~mm^!#0LdcR(Uqx ƕaNIG;V /_5c^wAOÅDhfu)]Kcfor !@,6za-h^\1N7)N#u݌1wX9g|mKf9jqGfpj5~f% ͕2qi EG0FXY.P1p3nIN]]poԎ![R[;s0:k/\;?{}I>uȒ\)>[jU>@O*.I>> dG*ԖS*h^*xB`NЕu":B,67%1~ [ vSu-gu pv35Ǔ~`;㘰~vgӸ`icJ&t߀Uf0w=D ,tt) UU"׎+<ϝ=}f'2DlWקٕj{y6|f\߲'v,|(_y*̣0ت.]JÜ~aE4}mGaX&>Gƨ >g(";vR_@VV7f]y,#@IZ81,S||]T >p} ǜDdGt* o|#(lhÀWF?b;\9Xtr x:J&2])xׯ[dS}dJz5#Ӄ^(_G:y!g`VdZ1*Vwbcv: p:2waeZ '6JƢYD]YX_@嫾l%$GtywI7Һ`hm償qUo9+@gdC>xF`zD֮ 62O I7!>&ӂ9ebRcL9G9`RWٮF/9I[I !KsNwe@= o^X:&8݀)dP|J P{Ž{ k GU]|S;Qۗ.TzV sA%mI2`"U[>$]W>#voa?sNH$45!LR4:Ճrf] 8`_W c;Ok源 Gt>Fjw%'X8-u2W}QR"NcB tz>?'[ @pW-YYS|>V$'%߄stpPnܑ?i0aԮzU3ED͹a&tH&? + {( CiɷflT_|HH#!ly\:~}\_ z|C|Mw{G@et?K | b熻A{vHOZpa2g/&}7>[Ȋ"|3j7qP[Q,`'bF*$yąsFn 놓h|VZylPL,G |bQ~Ff Z.eϰ|SԕP;V8vNCH^1lXzQrH(%C+&a(Z4;Ze N 6R"hu0-P$kl{XӠLw}~=Xk^r%Ȥ[P(ME s` d=Aᔫ1s `L8V<(#jbխ:d^ʘ8(ns5 *rl.K/ s.k*A2F+FF,a  =0nBs_oTV0{#}ee&v)ǓN1]t8⮡vD<{aQ9ѷ % vªqx *ʑ/hQφU]<3Dyj|cbMZWub@\0;l =g͢If[9_.T;/K#H(|(w\z&ZG0-eR/KBoYvfnzH4-X63$ 4'EJJP.w[t.> :9wjMl^M^AA*_Ir*فYhiwb-Jpv->+a5H='#MRˆwM-} W*&Cͫk(]g]; >%!7T~=PumwѼ5l_ q$@1o`kU+e낅Rዛe y"Sm@&~3, @p~S̼dk*M:E8oa^NQc˃,U.>(GƮl:PuCdQ(<,^5NsD\2p=ܩ߱hEbWɂ#4g'w:zl[b$ .ƣ_~g h1F+O4,V"9tlsݱ"8ŃA~~nC8`F4dm<;Osv&ًĸċB. (%l$mgP! ϸi2A,fDgO}h@Vm!cwbq?֧qx4WEz7^>Gm;>;zN T*n>q;jEȽ8WOO0wKFk^7hZŪ{Nنk^ݸ!E$2,j6k)q= {!#vkG0|}/;nG;WcY-;^52yb!F z+CA؏+k C36kGb:< EŸ^ɪY nb`Ss>Df@}uoU9"Deyc퉅/u'r׉U>'hT tاz6pzlyޖm8GNV9]# ڌUʸt}Xj{ǀi?qL2]!3Ӵ; ܹʏ1Ej BZg엱RnT)!'FWpĠoFC_?%I^]Gt  )FWgEH S~$R4{³rU.4'9 k $(MZߒ0xB^/ Go ʧ}fXPQ)$`@84z}>Y'1=+#c~!f@Y I7FE1Z sZM<ޔRiatNQpnKj3k6]7nbsZD}oQֱF[^|q~+)NjNƐ>Uќ@qM6Fy| Y*sMͼn-͜Ӹ%㔠9>p@.aBA>2TjӼ1O%'Z{Nﱭgڼc^0ysp. $,:tdL5Q*ʹzT[pWe$m*@.k]RUZCh[ ߾:i}'8-&T^JъDiMnĕ)jm!aI#+"{X:{*E/K0K+S} AJw.ssPDo{ Ą>-NvH4hr5DjL8bd(#H ВMiadcw$n: jf7+uG]_okn[Z4)t:"IH_&(V¦{#k44*7 AIIcۉ?IzcnWPsKTKȇqk< W}1KePOS5|b:oaP_ 6\3?iyӝ2<[ͅ왜͝8֪t*ww/6S]+=/|tz׿)X-b-o% r5G]n>aoT?~-"굋Rʪ5=|»y'r,:LO8\n n*4_mVHd%O7+T£](C%sC-9N^()0HP}1C;O1]hU10 NeGCEZpipj\Cl;n \~h;w_&GYG(WX=ݟvḞm&~AϪc`C_DUڼz ax; 8hϟGF9DrdAP m?w6Jjw8~yN_%դƵ/ سMuČpQ_fgW yx[ r;A2b\bS-'-+JGi ;My]KNʆ{1ryDI ]Tg$  PH}* Hヵʗ|X)OL7cCE)\W]aL/~*;_OKLj{lgph&S^=}iCeCQ4Nt[%o%'U[#[foO9LmդT֖WzKGXQBҰέT蜉 !UV?.YKĉ1W1BuWodj|^ bעff/%@AxD]h̬‖n]`ANp6C݂s:~ZkյwՇ5rHWR 7Fd-N-.ǫ6In<| cިQe;u%GBM>@v3$/v=|[6hҒ/gR,͔LMS2-{ZJ^`(qzh]́V+nщ,^`$a`[nȀE;ۃqvA"w (.&jo\` 7٣8՘N'D f`ySYo(m2.h) Ԇ"&#bmV'f XSA޴KOIûhFFoNyGFp|EF/$T{ނ [ꆦw;FisñY{ZM{>mT:&),h5ޤ8) ܌O7?&l`绳6|\N߽к8,\HrєX$ d[bY`@Weg{/t=F-i)FpV:- fwg#kܻϰKf|&iɒ9q‡=X{wnTeESIn]ifUoЋ9#Htԍr6c,UO,_e;l,:t;!^mF{+ CJpt@r5xEI9#Vїpe:і ?{+) `jг!_QH3g:'`߄Iz#dqe^b8bl\"v kV!ͬk$./NˊUY_v1N^*J1JL٥dt^u$rPjjyDS }ZG2ÍhE0 !fp^MEu lRQ,8O&*,E-T$;g+UQmttBzfhA}SQ62Iȼs_\HjF:/^!(Kpu[C IK%IC#gԁkԚPfipQr?w}{{]jh_N _:#4੣!q]kh5oTrIO&rGSA27³F啖:ԂWI/pFR|9Q>-L$pٜ V]ZPR0"SңAG4b$Ӊc{#, ֺ3yHXha<=OwR[|~а)6 zP-pB *s Y93܁0FZB>LZYopuVxN~=8bamfk4P@^Z<ePO 0 {+bˏ==Ԑ"FdE=QgkUC8+[xPc1OX3cUŻ6Ydx }*gqBc2,~?x%U\kT`(6¡/@40():PA=9awsJsBpDœEQiЕ-!nUb£ :ɁzXȇԖpXqO9gh1:ڿwtjמCSiҤXݍcG|+O/H`y9S 3l hU8~3Y-}[2=#{_U}rdN8YԭOx]B̖7+ -)\O21|rLE^ᷪXy LG|i0b0#͊"Nne_KBn`Z; c)=U`"Nju +_+:|ɾ\еA-:nnk0]u\+h)xX3ΖžMF,u>h;oɖ}'aX#߾t[i—:$/}E%.[/ô4^tm)m4GBM¬0/K1u7c& ѳn04fV]BԎ źH, p秌H&DEb6O[qKaTIcNu-iW#85D&z9'|duN:tG˵MELfDۥ O$&YhOyt=ˠ29U8={C&9؏_.Nf:2¡w[b84,$~y"9D[dTPQ.!FXEgXTa K:CNw,|M=?ef\n*&x!y,ӯ7?)$Y[ }ʿ~s%ԅFA\I.ŗFx/Rwa3!e1@ms@=txh{fB%EttH<֗?BNALNTޞLlG͓g@ dRR#n Rݍ u;\t1:T=*d5ȴB(7DIRpݲOnXxpRj"¸Ox|u"(3,22YVެ6pf~O6Ηޛ(l?v&Y<$VX(:ɨΝ2(b%2||+/ Z]?B~^4Qy2Qgj;RN|\nG2NCz8bf1=Jޥ};8vl3uJxѓjXA ؃9>Pm'I#ҦrBYnDVh _7Z3 ѷqiѬLLXR~vvdc9%x¥G! ӿؠizs׈4zl!b/ǫ9eNͅ*D.}`~4 < t?ܟ u%a{qH" ,`sM1f Y]&R]sHS@㒡Ekt딪iӴaRI.b\\1+a=]\ atFmL) ijkϟ`n[S-=kʙ1p> yd$|I e @M@]kn\trQ@{lC% R2䥍%2F@Y AxÜty";uhNR18v#]-x]7Z!ô#ȐNq' kth-_ _NJA:v^58^0{}<ď|gu)KߑRV~F-Pٌz4#+SWoԈ[y꽭OMA2+%5VϿ XI86!?pumyVLͫBSNG^NʆP%B߄5y8T$15J֙Bjg{Xz*q/VM,(Ւg3kaԫǒ `*=U0Q5s~SI < '%dte`5"hT[K8Ńq bG)CW?sw3>;Rcc̜lǖ&rx Q+ai7OMLY; /*P$l$=[kgeTs)DFo3mG/O :Ck,^G}@]};%gX^Dm/v%u{?V:6ϖlB{ff#*5݀cƭu}]'"cf\| V+ -w>h"bۦc0E~p}(.H'6D#7mKA63:twm{uw*[[_/??kUUs0l ( Vn%x7H%}S ݞKhc^Ç]だj&7'(vkuP߭eus"9ӭH=X?5KիN!ɉXi\"}gj/|!Ӫ聍}6Сʊxqzw`|rt%ȅYȯCѱCTwDJ/.j&PLPYaB,(p$EJf}^3F_n%q-ZbկXЬا1;4\LnNt\dh󊏼l\<;h.p ÷GM yv#;{M,~tzXrg=oD 8)usmk<9t]юyehE\x^Cz?.ct՜3c~94ץˊf%Aۜ0u'1-aZP9.ܷOde91 C{Ǎ0qJ3w(!4;z;<5,~"{N{Ȝ;7Iek 42n_NlU|I4PkT80gG}AcR#a!aByJ PNCzʨZ kFKL\IBx BʀjD=O#ﳄif,SRSQAoJ"OMwcuyT 'mb۱._m& ҵ !ǫZvByB磂@,FuWYoJY& 4J\Nx^a(c%5qQ }M?_?Wϸ2#1TM 폤dql.Ry^Iu>,*Z\ԏ D%9.Ji)C]nk=Hp`LyHL0vbÚZOb_<9nXOaEѱ]%тP}.[u@ߍofdƠE/LJ Xk*H@埠z,_b?:r\^|R_ F@E(_rG4&S7CgXVzC'td{ ~ Uv/ ˾Jr v6gsX#`2jKzd#x*tmFaMnj4|@, 괩D"0:O(>X ޵F*59&މ"ףWU~#|nWL}c%0ZO-j^%?fgMN At'p᭝[)sܳQohsW7+v7muX5D~dcYlEkFX-ddڐo`$.ZS<) M65th:! A[x?qHHN [G!I,Agw5sߗ;܋2ܸi# +ҷu+a쳺~n_Хӹ3-<ż"d'/#nxB_|\pp4qvG0ߖ}Sdƶ}g567<6_zlU*?x4OJ>2_H*JԈPKaZ=_`PK1;'Configurations2/accelerator/current.xmlPKPK1;Configurations2/progressbar/PK1;Configurations2/floater/PK1;Configurations2/popupmenu/PK1;Configurations2/menubar/PK1;Configurations2/toolbar/PK1;Configurations2/images/Bitmaps/PK1;Configurations2/statusbar/PK1; settings.xmlZ]s6}0}hC0c1! [%d dYV;;-X9WWG׾t2(抧Z:̪_~OOȆھ s(Op+jgBGB yEAV]Wjn.W) 8 N)rnz r DdqcvimJXu7E4ۛSZca¾;,Kַ[֮7]䑀n启S, "!71 zmXy.K!OCϟFG.R@4ǚ_8Ўϻ#%t`h :bt=3`2r00azO)\ `%k]nY4dIO>3lώ$!)>am&/f2&f2C@ 0|Е4VQF."@!ūhzCgsȕ6聕ui[j?WU5[2E Xӣ t>61ԀBin7u0W}xS&oƄXf47d }d]^GMI}F-> MDИ2])2x#!d ]|岄5`etŰB8gCxmZwWO$ar$oP8L؞ -qzhlu*PGF.d@P!Gixq/!ytyC `y1&"3폔w$F|csݺCR߁Cq|j}g3+j!k>_YԑXҀ?7O9J!ÀԒAݰL-Iz53Hϕ9EN|,$)D3jxmʦq ys_^O*Z?@Y+HT} cSQA ozag-eqAW< _WIwpSNG3VρsUes ѹ':"wyTKSa6]:_'r\"5-Ԥ#6Hh 92)E! 0v,aT9R83fՇ Ap#yFSȤVsAa^43oƀ77}*F4FbӔ"XȺr V{bkzh4C ~8T1w2onY/Z# |3UЌXd$v0 _3*NFWeL=e2YgV?뽮u}.u]/-#L} uFkbמ4le6ܗ᤾zZ,lŹ:5L^NOɨoA=OK˅ؾ1juڙnGK >2ZŔiݎ;m8x_IUI p~40YhfS߭)=G|\ ~G$EMWjPK~1 'PK1;META-INF/manifest.xmln cN|R>%ġ_;q[nD}`珦^Vs)r`=R.CyiMi,nۊXu,Htlh,{ImÄ[k79Yb[(UsJL'x{rj:roRs:7R1Du]ƶLG`0_n/1:/KU׳-2W7nbüQaoji,IpWj,.20\_AOPg˳)(QY$:y3󡋡"-#C<,$݁F5> 6T oGjs~l C6Zi>lFˤ8ʶ^c@(e5뺲Զ}x;kjeե~%$MTVu-;|F5,¶zِ, JvohDpr93Ĝr]J7(ʟhIyտY:(c\b׎=Y?3ݟ)լ>"{L~܌LM Iaa?X/HƩ.}=ey?瑘0nחCY6{X,e(>#3r-͹VۅTXٵwuϬ8X̶7ϓkk߳i} ?r1GID*K7uC0[Fy%Q*I$RI$I%?T+辷Wsx-sHmpEI%?9ޗgH1k r1F6_Cƴz=kjْÏqAe~eNs ⟫9wtGEGg-cϼ~'TGGIѐ+hn>`TH,^꼧rٟӰ6Vǻ*rQ8KfgmN-3}&~UxoꧧVL3(m}{k:Lo?1:5m;d *}H7w1xޔ2.i.>@j]e+@-jmfM/zPiC`+[gK7bQSkDh:|km7)uﭝV sGlogߤӭp2M]70͍kߑ/.mNetzfO>Qzw◦)2 p1E"eWȠ1T$ĕpCR:t;]{lTxdkLD$ަޡw]v>-8Շ457Xm~Y{_YٮXl1|GTO!K$q!!VK3Yשpk2x~g-d(0K vtIBTI%<׾zՌv $ߵʶR_D 0<6{]o_D>Xsz{DT -# 𩌐Oi! 'оxA ^7tgVK6+=/w٪cm5|֜$VԹ͏e-%WЫȢ/fYꁵw"Z\ :eVo< 2=3$1Z8~#qa0rpd/rcK$wnyKm波f )V >KUR殡| ʧQ~& ȥmcYw];G.)|<_pr7 0G<θO=>O sV0[\}P׻1zSM`c`Q\1ګ5yCFEGrӯ\VlmVL0g&iqz.& |&Hވ(oqtZ',DQ tVտS;긽쭠H:!u w?c0r?K7 |}1_=I$?TI%)y0zcQ8#7cMY?Z@?W|nʋghX~S7 KX|۲=5UgSpî2켇OvgRg@CG/WP|Zhր|[ n;c̞g=^slgiy[ٖYK_;ϕ#݄[eK,y{n!kynml w7/LvswG[`ȲƹYcgumvK~% NG]d|d\_ d8Yz{ߏfw4*έWuu;XXsx4:S1Zl%`&ձfyl99E_{nK_eŖ|$ DGL1&%gO*V?W4^2zqo~7B ^Xjy7x3u2cu7ñ|N11"Q$k+vSfodcl8 🨽Su= w< Ypl{ VZ7ZQ(󒸟֘iV8p80&9|#| >E_͖ Z<r?w?}z븝s٘Gv+Xjc?ga,>trUtA{_3KC0qǫg3)$UwKI7)R_TI%)$IN?LnzS\oI$'S??k^#H|J??khWU.`:ç(|?MJ'${J8M}X̱fy&` fl [)s*74'kU! :O mSObDcRNvQ);q1]>g#w]cqԐ`ʆWԌ\M=ɕѰ߇"L 9}2+ĭx'yӝWA0B+_]_Po*1gN254eϓpO%荏ݩ~~u= cu:A+6A#jߨ۵/iOQ#Ayˏ4H5ϊ29T!ʽh4$Tjt\BcG JZ,*acIHTI%)$IJI$,]>ŷ5;`qf5%f]}Wښʏ]u[3z~7m>{sv=?߹v!S&sBb1츝P% bLr>8{q}%_+"ǪǪwo@dH}i vQĺI,ޫ1>ɉMɶ܏F'Vo&UF&FҌx~ƬwS) #ҿ[D浭X%EԳ:vMe?d?o11S0|2pϑǂ }\#"}a%KuC_kMwno+E;vF5,¶zِ, JvohDpr93Ĝr]J7(ʟhIyտY:(c\b׎=Y?3ݟ)լ>"{L~܌LM Iaa?X/HƩ.}=ey?瑘0nחCY6{X,e(>#3r-͹VۅTXٵwuϬ8X̶7ϓkk߳i} ?r1GID*K7uC0[Fy%Q*I$RI$I%?T+辷Wsx-sHmpEI%?9ޗgH1k r1F6_Cƴz=kjْÏqAe~eNs ⟫9wtGEGg-cϼ~'TGGIѐ+hn>`TH,^꼧rٟӰ6Vǻ*rQ8KfgmN-3}&~UxoꧧVL3(m}{k:Lo?1:5m;d *}H7w1xޔ2.i.>@j]e+@-jmfM/zPiC`+[gK7bQSkDh:|km7)uﭝV sGlogߤӭp2M]70͍kߑ/.mNetzfO>Qzw◦)2 p1E"eWȠ1T$ĕpCR:t;]{lTxdkLD$ަޡw]v>-8Շ457Xm~Y{_YٮXl1|GTO!K$q!!VK3Yשpk2x~g-d(0K vtIBTI%<׾zՌv $ߵʶR_D 0<6{]o_D>Xsz{DT -# 𩌐Oi! 'оxA ^7tgVK6+=/w٪cm5|֜$VԹ͏e-%WЫȢ/fYꁵw"Z\ :eVo< 2=3$1Z8~#qa0rpd/rcK$wnyKm波f )V >KUR殡| ʧQ~& ȥmcYw];G.)|<_pr7 0G<θO=>O sV0[\}P׻1zSM`c`Q\1ګ5yCFEGrӯ\VlmVL0g&iqz.& |&Hވ(oqtZ',DQ tVտS;긽쭠H:!u w?c0r?K7 |}1_=I$?TI%)y0zcQ8#7cMY?Z@?W|nʋghX~S7 KX|۲=5UgSpî2켇OvgRg@CG/WP|Zhր|[ n;c̞g=^slgiy[ٖYK_;ϕ#݄[eK,y{n!kynml w7/LvswG[`ȲƹYcgumvK~% NG]d|d\_ d8Yz{ߏfw4*έWuu;XXsx4:S1Zl%`&ձfyl99E_{nK_eŖ|$ DGL1&%gO*V?W4^2zqo~7B ^Xjy7x3u2cu7ñ|N11"Q$k+vSfodcl8 🨽Su= w< Ypl{ VZ7ZQ(󒸟֘iV8p80&9|#| >E_͖ Z<r?w?}z븝s٘Gv+Xjc?ga,>trUtA{_3KC0qǫg3)$UwKI7)R_TI%)$IN?LnzS\oI$'S??k^#H|J??khWU.`:ç(|?MJ'${J8M}X̱fy&` fl [)s*74'kU! :O mSObDcRNvQ);q1]>g#w]cqԐ`ʆWԌ\M=ɕѰ߇"L 9}2+ĭx'yӝWA0B+_]_Po*1gN254eϓpO%荏ݩ~~u= cu:A+6A#jߨ۵/iOQ#Ayˏ4H5ϊ29T!ʽh4$Tjt\BcG JZ,*acIHTI%)$IJI$,]>ŷ5;`qf5%f]}Wښʏ]u[3z~7m>{sv=?߹v!S&sBb1츝P% bLr>8{q}%_+"ǪǪwo@dH}i vQĺI,ޫ1>ɉMɶ܏F'Vo&UF&FҌx~ƬwS) #ҿ[D浭X%EԳ:vMe?d?o11S0|2pϑǂ }\#"}a%KuC_kMwno+E;v image/jpeg Adobe Photoshop CS2 Windows 2009-02-22T12:39:30-06:00 2009-02-22T12:39:30-06:00 2009-02-22T12:39:30-06:00 uuid:CF6D25081001DE118462921640EC04D5 uuid:D06D25081001DE118462921640EC04D5 uuid:DAAB29930F01DE118462921640EC04D5 uuid:DAAB29930F01DE118462921640EC04D5 1 720000/10000 720000/10000 2 256,257,258,259,262,274,277,284,530,531,282,283,296,301,318,319,529,532,306,270,271,272,305,315,33432;4B18CA0037E102DE497595A7B7FF3FA4 223 153 1 36864,40960,40961,37121,37122,40962,40963,37510,40964,36867,36868,33434,33437,34850,34852,34855,34856,37377,37378,37379,37380,37381,37382,37383,37384,37385,37386,37396,41483,41484,41486,41487,41488,41492,41493,41495,41728,41729,41730,41985,41986,41987,41988,41989,41990,41991,41992,41993,41994,41995,41996,42016,0,2,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,20,22,23,24,25,26,27,28,30;008A271B0DB8526C7827B3271D5E0042 3 sRGB IEC61966-2.1 XICC_PROFILE HLinomntrRGB XYZ  1acspMSFTIEC sRGB-HP cprtP3desclwtptbkptrXYZgXYZ,bXYZ@dmndTpdmddvuedLview$lumimeas $tech0 rTRC< gTRC< bTRC< textCopyright (c) 1998 Hewlett-Packard CompanydescsRGB IEC61966-2.1sRGB IEC61966-2.1XYZ QXYZ XYZ o8XYZ bXYZ $descIEC http://www.iec.chIEC http://www.iec.chdesc.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGBdesc,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1view_. \XYZ L VPWmeassig CRT curv #(-27;@EJOTY^chmrw| %+28>ELRY`gnu| &/8AKT]gqz !-8COZfr~ -;HUcq~ +:IXgw'7HYj{+=Oat 2FZn  % : O d y  ' = T j " 9 Q i  * C \ u & @ Z t .Id %A^z &Ca~1Om&Ed#Cc'Ij4Vx&IlAe@e Ek*Qw;c*R{Gp@j>i  A l !!H!u!!!"'"U"""# #8#f###$$M$|$$% %8%h%%%&'&W&&&''I'z''( (?(q(())8)k))**5*h**++6+i++,,9,n,,- -A-v--..L.../$/Z///050l0011J1112*2c223 3F3334+4e4455M555676r667$7`7788P8899B999:6:t::;-;k;;<' >`>>?!?a??@#@d@@A)AjAAB0BrBBC:C}CDDGDDEEUEEF"FgFFG5G{GHHKHHIIcIIJ7J}JK KSKKL*LrLMMJMMN%NnNOOIOOP'PqPQQPQQR1R|RSS_SSTBTTU(UuUVV\VVWDWWX/X}XYYiYZZVZZ[E[[\5\\]']x]^^l^__a_``W``aOaabIbbcCccd@dde=eef=ffg=ggh?hhiCiijHjjkOkklWlmm`mnnknooxop+ppq:qqrKrss]sttptu(uuv>vvwVwxxnxy*yyzFz{{c{|!||}A}~~b~#G k͂0WGrׇ;iΉ3dʋ0cʍ1fΏ6n֑?zM _ɖ4 uL$h՛BdҞ@iءG&vVǥ8nRĩ7u\ЭD-u`ֲK³8%yhYѹJº;.! zpg_XQKFAǿ=ȼ:ɹ8ʷ6˶5̵5͵6ζ7ϸ9к<Ѿ?DINU\dlvۀ܊ݖޢ)߯6DScs 2F[p(@Xr4Pm8Ww)KmAdobed@    o!1AQ"aq2 #BR3$bC4% rS&cD5Ts6'E7F򃓣dU()8GHVe*9:IJWXYZftugvwhijxyzi!1AQa"q2#BR 3br$’Csc%4S5&DTdEU' ()*6789:FGHIJVWXYZefghijtuvwxyz ?㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W㞯PS,e8zF\V5-XRZ\&0IUIVO.'}[|8)M3ה]lÉBJ8Iu JQR,?`;}M c#tS,s.85~ L{k?`;w߯0ccV S[X->V2V fAIK`nבvNRKDtUXXJ?2w%}M ImuX:SS}M ?=xҟLлnW11󠞸z1ԦMf7|vi|dv*h'ǁ=xrcdVa%i)`M:kH4i .#j~ιg\QBucC n&#OUG$SWuʭBg{ws{ uiBJu(YiZ% -pR'I fYq & aGZ`!^c:cuW\.,h)ڮjlM 7$2:.94S 8:RSF0]ҡ1:L^*)DLX`Ӈ=^s=^s=^s=^s=^s㞯Qo92YW}ʝnpy.e'1RQy)f,Z o.FA"/[LvuA-H$L)"D`M!@;&Q'txywy/5ZHJsN d[fb~}M\%M8`)Z~*>$$-Kiցk1ΎPz$6&cOm̴m[˸vgjTJ@UQS !Eݶv$_QP_Zz!Ju&&P. $H[t/fj>]ϸE5n P Yi㒊j9`LmFJ+0NTB333g4m"W??Lf i~h ET0m#HBkVE zv3{|xh,.dnt,u*S=I:Y Jx* J+pbw2_na؍MHTRA *6P_?PM*'I0VfjnA~ E_EYY- 3Di e-5K~{{\:{)_U]q*^+IJ#Vҕ0@$s:m H5F>%<(`$fK2M >+_pT9Gh"Ea L%uL5 }:ܐ j Ĕ(˃_hҧtcxf96vqH=caD^Rn:yȭߜyz,c206(ӴՔQ57&]}Tsɲ?0_)+XJ% J%EI2g g)C"+c8FVc+:P{yѾz^z^z^z^z_㞯WD"y+fT#ƨ㛨y{0N4&Z uXޚ"hu^ǷݛۻZfMLT@'}iC5̙wyÕj=ԋIM[E;SO#SDa4HZBzAI ?2cGXǕ&3+"G>掵C]Ee{Ԧl.xk@Xao3o3f<dž1Saxbt7vw{\%krTc@K_BިU⎱|yciMmsy;Ò_+<+ġ29zRkr&!pӰr'ĞL>̉ڕSq\Pz-BJ>փ]%VibI4ل:\15 ߾]_`oow{o¥B?G MXݴ$7/aNA:SDDTRp Jj12"z-3o|X,1G}fO+GD4Ԫ"DAaeԦz^z^z^z^z_㞯Waj YTJ>F9u<=sq2tT}vrajlY=:F- ?4 X<4Y?PZZIU1UJҹrY K/8U}7LdЯ ǖ!gJHC36x_ KŁuJ \zMoXzcRϸ&ҹO:R0_g31o}"Yq$^z#FsԤ'l_7zz* u#fGF AźmHXAAX^AIq>1H%tPt 28oq[{e)>!Z6[r:z_&V=lc֘7ӧ3eI d܎a6TUp3Ks~{,uިԢ'6pr?/'o8Le!K7̉kc8C4 =s@O%/Qh˝1Z|W?b-W"!m( Kqus &:ؑHӯ!Tb_C~9 ޥK>_|pStqIc;Cke~7sv-,7/RŠT04A(ًO,5oTCS#mUPyԾsOY_肾,u7.}E K_Ҿƙ}u4R1UT!S~d'g?K[Z;wi?ԠzR:M kq{/K=\;~:S5t9'ly-P"㦒G auGȗ}> ͟ˮK+JHL@Pha@P|TQP0Tf,G r5c¬;qy O}ć,- g8E+:.s5]kM AcXP:gAZvIN2a4eR^s_`2‡^_GԜ \6 I*Z9ٔ`U G1;2ۥ]A%@$b(  8UVs=^s㞯W{VH>r\ I\̒AW(er H9>{@W֨n7*Gδ(5%e6 ;fnھ54GE ) 3^&3MWbe%zӻxHU6#]O|o?f9{qH=zI:jDeд5v Srz܏Z؍?HpΙ6y㧢1OCOjo}c)ݻ$ 2 R*$JKckQ.dgې*ʵ94'"9XT|3<3 I'*'Q%&d9x%A$f5 JqYMKK?'ĂzԒk1bM! J@߸9B*Հmfz 7;c "铣ooPM%$u hO~vi/ک2W/C~2R:f/l3Ѫ~MH^7b4 rod#īg&mX :(oQ`WoџM)s췇 sfc3`ge^-C$AiH)#e0Tmv}7vo6wUCJ(S@$pP &g@܅4(~ _]Se9^(ռ$i0oӕkyc\+s/K0 Z̕nnRe P)վu  &5K^w,x]i|B?*jtBiN{h"-g(s^Ⅹ 0 Jq!D8' !ZI+àV\ coLIN)]vE*a4;ie{=\Fҕh Sk.Km_$LJ!/ZKmbǪp$: TCÙzLe]~e3VU1g&1;s2'9nT@TZ`4(p18 7}g+mVרOLEa‚IpLsa 6.[d0;wAЛe_`PNٸtnm@;#RL0;@%wz8OO/Y=$z;Q.`ROfh!TAUCPax#ò3=v@M(D(t'_HK@4-ah"I) s.=^s=^㞯W{PꃢcW@z>_moOGЯ!SE=+0 q\Xpl͏uͲ J:vi#0Nۇi*Z 3Gd$('el?8W0$ 'ton\C+!ChI;8#:{C^%=UKÂ7ʩ4݈EL^n]h:1ڡ(:e.`Fϵ_}j}!%ޑڜ߇ER)2%Uu20;p911:C}_SVVk1Kz cԨ9WUYbq(vP trLٻU T`B8R}YK~t0_7l nSj)(bȴΞxQ)PMea.<\0_ҚmCF?izjO[eѐlâJ%4IQQyȧL{E*C}_SV<ōt2PIg %`q 3O^C}_SV_NnѶ!ij_?4YE&#yCcPyӖڕJ=C¹>=Qq '3}P`GjhG<8%]{s-RQ6)'iK޿/gU:K:d~嘪3nG5}*g!))=Gj'/_D|N{L{E{ eO_ɔ, 1c$T`յXTu/"O;B7sϦka 7 kN'n`W[]p* !˵Y%Ndj!sUwأa߹$봫}nz-ui!CJSH$USWdz蛠yg ijn`ZeYgj&7"I`F_o+J Rϥ.k7K!IOKea5O8.HB.-iޤZ)pEn ImJN2RDp诟Dڌ>Gh +DlG>qοv`Z?jTCVjz}k U箅$tы[s*.z^z_㞯W{WA":0*GWG zSu .LKG樍6B3.a8hAcgϴvtח8rp:{%I?鵧@K*WX.lr62KYӥCNu0qƸZhCH!cAQH |t+|/םF\|@(8!M#yq"=|STZ:<2n&Zy~I0zN+ɨߧW1lpjEngH$s{j웃9 W΀z dLikWM_se =gKރ5GT]צ#%$1X?!,1 WiC{خfh̭wp)@XQJbpݏrKF-R-Д!4N NGշ]^N.0V\ b%T)-ltX6Ϫ.\zוTҔ!E *L*0ԕ%I$``*n uO!jmԃ) HJ$IRTS&$t-L?αpaN!Bvwxv }/vfmZkѮqIV1haۇi׺;գVݥq3"Y{ֵpV3O%Q q!a4p5*8O;<ۻk"%fY ~^g5co!ҰѨl=b2|3ɂEU^N{?<}w:uLjcYLwޘ3sD~G^4Šiiۻr~glͥc98o(?֝X_5z1}FQU.^ʟ6fcoW[>oW҇_Dw=h?z79/R5m GSG%$ToOÑ{[Wn^GTners+W,5@B=&QHk%&UR 7#M}qWҾv$7rAIN>Sxe-]!@A@f_g\'Ho'-{SU|ɡ/$u 3U }\]=^s=^㞯W{Wkc =CY-lc&G4x=J)lj}˟o,P,Qųg6'ƾbuXue.!CP2%eT,LHTAq.iM8,AAA"@dU=wA跡~5=4xv[uE4j, , omko?N9!\K j)WңTq]~aHHKɛp1WE+N!.׼wgq|)jQ&PT.i93fk'jG+!R:X߄ dS$_,'2"I+enS ݷ#s5`lA;u#S:W޶qGVnfE&d].9BJVMKEK*[trVK wr, zVAs;+OG3IoOf,GUY@e--.ښՑ}1v?xC9~X𠺿5xP< >JeJ>UoOz ̱ 3!x/s n#؅<>Xza?|ΕUuZIji2CH0ڹ֕U Wo;]~ђ1I0GՏMg|S(q0RUթ!H1+N')aٚ L)a9+v1-_x u%5g "VXJCan]6Ir*=\Y{WR>?*j#OtaT, ڻa;t )Rd{XH.aXW5|BjyjHdaqG$/A^a|h3VH5"%^-*ssq72yS (P>܏2S|{ ǜHC  XOn_=tS0I.YtanaOB{= hy8e,2;o2S!Ũ*"nBy&~[!ۦROxOIʺikٷeǐZ>SK8ˤ$aY>r9N <-\_t}[ҸWÜ*^/=^s=^㞯W{WUȘSuj#rokr;ʩzi}T?c=LӶeW8H&%!Jg/ET;ji)A}!kAi7Ң:SQ% z){k)f`4E]H4\{@gu>A.}xvsjoVݢГԺ3gES! *|B$vabK 1rե(3X&YusJخ|ɴXԐ"N+[;s*XTv':l(Pը}<3Mv 3CG^=hմ# sn.TP5pj= 4>Kz-Y}Mq!C!sPRS|۵WЇb0|?B%4ISԜϝOKgQss~-GFd+Adjj( oQAq goj^X@RDu?7[2Tl[Ť)BcRlH'`ϞrtxR4uhb!-A_:UA%OHF#2ayګ~ _@̿o2s*kAV)U1W6/̨ QrUV6]RzݏUzO >[\~e_/U]u/7ӗ[s 3YVb{Ja!_o2N/?q [Wu_.}]%ųu;5˘rB1Z eQ 1myOvcÙ.œ H@}foefZZPJ :uSY?T"4Hz'2cC-`خPt;4T0(9)GooVG6팿u3${SU[sS\J_|W{W㞯W{Wt0*uCW; zc꿥^e`풳M4aEfZxNS:^k%W}?shIX$,/ү:gl_SB]śrE:!۱s{@qAωgHA2V43g ".&Sf nkv'l:?2gf3viA,?Etb5Rxda-ߙ_>=^aXY;%GTGT.2O ,=- d<0T:6LX4KPy3+H=nf}6PuAROA!'pN ~~C}Ez} sToi28^d|jLѫeK_[gԛ GnBtMrǐZ$˜zwl4GzsyIzg+^ ʭ5,Qiju\)߲E]f{﹘#XV(HQ%F6n'*=g/_&DٲsE"#o)r-1Hbꥶv8>{w=K1 KLAL)&' cLew)iNʾR=AU>oAty(d\ÁN  IxGu`As䃷,[ͨ%B:GHWѲ»3H24/U]kT5/S3-` ^lCX7.ouFgY͌NНXfΚ?7t# +3Dij7ڒO>Hʸh[ux}nzpeNz8 #U/hjv&x`-gٰ#}&6[oʛIVQ +RdI':IjtV6;5}(Dƫh⠫ZU4ZBTB6}YhM%)R *ĝXۭ|yww6p)*qBHEe}2uѾ=d\|Y5b^ eR ^j:tܶB~}v5om^`JZQL R$F&LrW9Ao@2Mh2Su06J;|W\ϲ W]B| OƂ^_J/ӼOlLs`°WTtt}|OQ39ڢ}q]} y:ZjIuR?ZAHLc BLf dF/oP8sg n:ujZJJ&B@`)Zx"% pYj 8LG.įCVw?V(J̴Qb(h>jUF"&&Vm#M!-ձm%gI pI'"08o>w.s%v%m2!Ze$``4l:E/T9G-kYykhFJLmE1b7< >F$G2~h7 I<9ԎxTxrl+UZӉn=wuk/OTo}Gj{hdS(T`qC ^QpS< 9e]͖t/iqÙ-s/,K.RL5H#0AA- qVMB4}b.ffzdƩD- C oqJvKEcd"bLM|8|%Et"zIH,s0j:7s0t OO]>"hK.Fё{cCks᾿ɇï~I` ~gN帲Db ,4T(>\4舻$<nYawNזRTHJ$bk=@*Fs&6].yX~eJ à)Jٙ"C٠o̸]j-Z18bƏ{~-ɬ׼6+Y JEe?MYzKR0<4A̅k|om:S߁/ֱ`8OO1Wd|;:'tS 1#|C5Zs۫*JV'КnGԇb6׈MsbT-{:H$Lbyz5xQb8e_9%_6 7讻ـ#P8z[jSn/JT< qG]OfKA Bb. ka?F~:XѷT |чl{t$tܪAh (Ū+kaғ蠉E`@?᾿ɇí~I`+n24j1j2 YO )ڗΊT` 0`u׷itK)*}%@AmBD +c1._Gtz^㞯W{W{V)t1ʁѴ*ڎzPipl2JZ4ݙy9=^CG=ੈۘ~5؟g܏!1)0eM,R)2p<k]C5W/W}BbXloQQM I=AyWϝ%"TqkzT~W Jj|(z]WOH5ETg}|`Z/QĂf= pY]Hʢ g0xkU"U$^OQ%kJ>5c,<E f`XV MS HJ̶;PWF:Hv W][އ}>z=>4 _aOT(Ck}Q{7o:j'` =xd[s}?fW.[B$RX0WPM<X»%Z6nbplUV%|8m'z+ ~-fNh'+nzloO*g|Us=^s=^s~,5T!dfq:vx <8% Nx)9=(⺏_DG)ABvqd{EN_z{ycWNIN_mXf??ۗ_DN*eqڇ.z^z^z^z^㞯W{W{W{W%Vy9q²vEWVby GHPx6[IS  |h)o ڲVLzH&zE3_OW0t}8(:ifZe):zF( ck JaA89پdGGwWnSIڀR&8uTAi%VQ7٧*n@ \B{p7wtƈ<  DPz:k{“=>ν0 9aئ'OR͆SV@Q{b I ^t(J85=gۿr3GZvIB RH< [` 78q@=^s=^k|澯uOx> %YkvU"X4ho<&ͷé@'A w;x.QoZ8׳JLy}$_;U_u )pf\[3`Tj4Xtn(Pb=zg0̟8{#ܵnXe PEST?ndxmdfK٬ڟl3Wx z\pwo4os}ͳG IPOJI $1nxZyp hd2uJoԏi|#\&+i` IIfQM{W{W{W{W㞯W{W{W{WQc13QWӟퟱgbcФ-=PR!DDAAo+wY 6<bz^z^z^㞯W{W{W{W@:zW˿ƧkW|Lj&zW˿ƧkWƗ Jq@7WxEjzSE;KHW˿ƧkW|Lj&zc/qS;uP,(;,bzs=^s=^s=^s㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{WPK5x:,_y-Pictures/100000000000023E000001E918F4652F.jpgJFIFHHC  !"$"$C>b !"1#24AQRSUV3567arstv$BFTquEW%bCDce&'8> 1!AQa"Rbq2BSc3r4# ?.@P( V.ҷ=Ngg*hJ'X_%t3.|'qu8C_]#^ݖ YHI̪gEr,3*D^# ǏD?\Ls5.b.yFOUKōw~^?{J1w=ww}TO/"7{oSw~O?{<2cw=ww=So/*7zoTߓL≮AO@<{OT͍[ߓHCOA<{OTkύ5=ww=QO/B7z zC{OT;э~sy7 =ww}P/R7s_o4ߔw85zߡ={qkESОwry1oSОwnyQoSОwlyq]EOBߓ{qnFvOBߓ{nf= ~OH{cT/=!_o_zC{N-o7=!_oozC{N*<8߳t7=!_$o:'=kf=~OH{iė:z{Lj/7zCzN!ߪߣzC{ <ߨߙOD{ߔ:6FFz#{\ݷSw7F2=w72'}/!z'{ޓUo*z'{i_N7-O=#yHܷS^wdB򱿸oͧw7ח~m=~OH<ݿ6w5{h"דd\~{MjR"'#" 'U}y {+{t-+V-0 M $ELQC#^Ͼ֍O#qsiY#;&6idȂ*!&..2L-oEÆ1Ng f:Fdc֍X95shʽ[%< 2ĄHj.&({q./eÊpc<<3\ uǚN:jD"{Ȉ%ygwtjP( @P( @PpU{P~]^>ӏJ?/VoUUX1r!8u92 \n`1ZTO^1y=Լ// OqnFÅղM5:@weغL{KjyWnyLΜy\t^ie XEHZ@X,m[eu@)2 [ݐeGh6PD+?#7<~(ퟖΘrc~N ^v2<-L2bH Q/dm/GH鹽qaSQq˝uy8s"&8q^8-iӚEoGFc6O(GF;0M0c1egb3s6Q}8p_@4w4^n~;uF*<ˌo.mALW#PLf~,X33'[𾩉Ã]s]m*4ۅ\eiAǐ+bU!09ŐEu IMzYpF*v뽾NS0+R:SKe#MX%dȈ,-6Y60'D|"г33G ZpvGlۓY4- JC@(%ة*"|]#Vs-WX-<ê-B aCxs &(*l}:p=n]On<=<;96!h 1vBfŶmw/qvy#,U1&v䌜G)K0}Tmیyn*2CPv)"3o1ǫ|71dq)ZЖkL 9q6;%7t0 =r)g3Eva*+8TF`P`F(3A(QYFaDf Pf z_!;M!/Gqi^RuAp:RX#.)nz7L ?ssSS) #d':Wߣ\,qdOA t=_s9^k7~ɯoI'?5{<-Γ9goy/3Pj]/?IN[Xl;MT( @P( @P(8 m͔r؎8ʸEU"%zNLJKËqFŕ18OTN|E5<μ?xuߧǪ'RX&X0/m[V4pCpZEO-o//Q,1?~Y=#T? ^"9hhsI%CYk]\t[,m0ٌ}qҺ,bZ1㛟ͪ?EL4%hcCݠ2y|=EQPUQTUEE,} 2gJ6K[[AZفO %ŋb]Ǐ]O6xnFʼoCQ'qEPI6= yHea˙gu2ˋٲ6dYD[IQHQ pK[w8ۙ1=[1d D{T{5cE3r'6̎ Dˆڛ+B(ra{kXLX㋝mwty,}O$XvvQHfC\n+#.TOq8břj3ñXf&# !2_LIoZI꧝d{q9w.ww?d{q9Fu2oSβ=s=2l ꧝d{q{3e]Sβ}s=2|K꧜qq+yOXy f~_WZsf{3eO9 3=2i-O9 3=3Kn>y f~n>y f~ӟ>}`6YHKLμqAZGTU j؉kaO?G's4Ӻfof7 *+JG䧚ߔ<}3\ƬE4Yk#m&2m\ UOвi_h5`ビu^̀EރlUJy0Wg؟sNwF1gB?,~K"鈎/v"糾nNyxpkÙ\K{'s{=cm^7iayHYlŭj놪*cدvW\98q㉸nYqa;%〾?zFd5PP( @P( @_IfdPhr "~#&.D*vW<[ ΪQY(*#6L!ΣXhH䈢m]#mwb"毽WGYbLEW#o(Q" %ConU E\ mY5[ju=$ ګLܴO 08\m)AaH"#ȕ[Eܭ:sT*Kzu.!i"t`#1\(t2n 6IE,&KS-WYKHîb vvz|d6 IL69nSNjڨ. Ed޾ӓڦ;-9 bo`랸-1E]wra6׫RnLXu6<FJ'j'U)V [E͑ g}3'> Ppr seE\ ڿVŻ#[(jH$B0 &UQEeRm=z{ dȈeSlKّ4R@P( @P( @P( @P( @P(=p]g9j@P( @P( AP@%%SRCF/eL;h`*!"Wwj6sYܟ +5TKZZqdU>8ވU kb}/knDw- (mZe$VPUѶj*4hX$bڷٞrմU-J@ (*@Vp̑0JYlȌši7>[F0-{L]<\"MjR&#FXcʕrʗc5smi0uԕw"KR\.wW I+Kj~dɤn^ ’JGq,'p< 4jBj] چ-Q즑ICb3]6jܶ'bFoa-O-O-שwvC ASz$ECD2\3hiiKzCPL1#[4[)>QWpS 3M|aD.^ڜ7v ȁ$]J{a/`%BV^5{wۆ&ȺBK*Dd}ĉ\zIh1.8tXa,\Ti-5bw#j|dfi.騬ˣ#tSBBqUrM엹27%-VK[3PrYːx~u‶ETtĆYL #LS35UgD<*fꦉ5AS35U4Ij?Z6 ">4Iè6uo3UM=bk|֛r k6y`S$HZi-a7r6pެB5ZM˄,*.3R|-S35UkD<*fꦉ5AS35U4I MPxTmMj§fkohT?3[?SD$OT&<*fꦉ5AS35U4I MPxTmMj§fkohT?3[?SD$OT&<*fꦉ5AS35U4I MPxTmMj§fkohT?3[?SD$OT&<*fꦉ5AS35U4I MPF6kw}Ҧ51xuέ{ꦞնw5jÐQݐ:G7*)c=)ϲOsKX8 mcNGB@P( @P( W/fwKnyqN1I,;4B#hLHGQUU4 *`wWZyƊ&Rm-B!8!T_(bv|wy1sliIe$EGCx(Dr)e@P( @P(5^˵RVwPnI2Xl D3@Eʀ"%"^Q[.ksi-\lGp^6bTTT\bgKgpڧOґ7}l|u1ˤix#%y낌^ k Vt/;W Sth'PM҃HU4iE5tfQU;(,ԟl]@z\i[""2ő\Na$smQ؊f6U2.L u}#rc\`XKjЂ/wj9 oq_#o 6H!:r]/Zk1TEf =*A2Uik}3`Q\nmB!:[9rĭGRji=mNu5_cz24p!D$B+^.vkz q'Ͷűy6ڊ-I()7C$.i,.Z- pIb8i-].P͋gq!{3 0n\MZvi%Dnv".@v{W\,Y!&qN~;'!KIsmM,z!Infrb IJAS!L"zZ#P[X%@F-]4a[#ae%@ma[uqL [ 6GA]mL*L9pžA2O.Kޥ;'.B20j0JI Sw I۸>dǟ-6-n"԰vs1 H*ɀ. ntLP( @P(kѓfW ׻X)gNx BL7{o[pUDW˄)=j29뎒iydV'sX mcNG3B@P( oZcepY`AUT闗NJj0 n5b040@SQo ҚTQʧ詏-{qF{MO;boj7;یq1[X>T8Imi^*jTL"n^Co޶,s}3z^:W9|]M~eܺs{;OZgÞuYul~ˠtk-s<]&h.In_ãJ8C|!jp ԉW 0mNIr4rN!"CG{XʹP[ηYT{?mtIg:G[h+?kLcЙѺ?o7r?|ݜ= t>Y$͋e&M蓣8 +$2Gr\V:Z:B6;l#33dA(9`.!o$T$Eim~gyb7E-5-t\:H2F"%oyeRp7lz7@],z'8Ⱦ,Ȯ;Y9˞ضʃh.8\-&΂lÕNЗϟHwhξۜy]UޤOZTcuMޜcsSABG%HfZLa.Ƴ#ӢO&"mz*0DU+87ڋX( @P( 3:ç"G+<ۀ:]*JD'|ҳ-b\ZdMɖ"K<7 $DJUUUUU+W %~057kKx.?V $̭Z,.y|v@,[؜U+M{F|jyF+5ֹP7(LU1*''.,cO{fG:T5ٔiq79fW. u2}Ʃlm#=MW']X))'hdEEUpbnU+c*:>feξQ☍ iٌΟ FQ;F({-ґ.-vBPNZ4Iw |'NMc LiT\0geF o\>?NcZGl,\9c*.5BUܪ*(|X&p۔DL[Z Ylɥn ӤIre䢛* &A!m$]UpBjhWilJYd8҂YPE,n*bj1D41s M}P4#K^Uꆬ.Dq!r0T{;<\\;Zcg6yelZNT9Md^Df%łY_L5_8`֚U^6,LNzÚՖ|7HAeUICɬv,W8MWGZ˫R@Hq%4fARr&=G3\f fuCpwk: rԒ7+`At OR9oZtZٞ?Yr:@P( @PjDN""QS5'e=#wfmң[;$m EDeq{bn^ }*'dީ^O7_d<էmEN[W%G.\M X;$]XaV޶MigFIm/52pbs6$YM@Ar|QS&QHQD9U[P\姸{PNZ}nEIxGz] ! P+2x[lY7- Gi (GR}ڛYrx!*+ 6 LY$͵HJZ"G qI7A5 Zst;6ɷ;q3ym"VmTC$*q0JALfI&s]Azmip96KO QpEpZIK Yr{]e}kz@&:ڷoʩD#ٓd٨ %J_iԖR<V|SvrMO5ڃ˹`WkTVKW5khBpJL[Xѷs9nFPS!ZPfpնKw6s%.]$2"JB$[z9 ¤jᙶcGLDGɣ≨ $7 ڕZْ+=BFGJ9[nW( r@-r:mS;c;n~۬mمss.^Ib:JPn_-Qʴae&pr&XSq ZfN @w@P( 2.wv<%zor!H傢 7yIp4޳?ܮi:d9\x(n!;IOU˟gJG絛Oanl;2\g 8fzF\㈇Z+K^@wͯ[cs1ǎc+i֩asfˎ^ᚹtym4σ}IyꮙӹZ_gٳ~훽f3_#^]ѧU%_u)V9aEue\}Vu=?3/W[N(SsY!Q2(妬u=&xgWWU~fa>^j˪]twN}U)N.߹9TdaTœiގ ͺ 9tU2ڝ^<ɉ̸ .Ǯd6%@ܐ`#"FuqH^Li#Jntƨ/ o"x F@# LT¡ Q!`7WeZܡ 44ギU|eWʮ@P( @P( k} ԕ=}a Z%ǏmSV?rNˬq*'CCJ#r:k0:nDx*"Յ}[{wk]L4qܛ;9`)PS*k䠙sW\{my-Ş'XV%>b`{Q\Ep7*Z_y'Oej.VavFSq%#;Nr1ڍ'P[NIDZ!\ 7%KmQFuQMWicj_G6kj`i[sE=!'(ZT}notː4(n }TbA>, D7)X8%i8xߡH^W#F%UDyɢxE\PndӶg4O%hܞG^@!UqPU((CKVq?N#K(D9b1ˈbL(]$7 ޢ{[-H8nR3 @P( @Pk\k9ptT;Ji-<}j?JvcԚ냗k;-@#,u ԛT6 }3IOg>o<_^5Oh+Iq2[781zg*.;saO8moU+{7+6o{Rg$^8H(ҹ Dpz#GDϚ'=xqۊ<_g4UX`3UiqN~KͤbNcw,-6#gzϼ|8Iˏ/u8\\5 [3m[+Kvi#@TqݻtUQh gzϼ|8Iˏ/ux՜ ?Yai\2qWEg]C hM^'7qRsrG]pһk>ʻx`]/$K{vǖY2Q" #gzϼ|8Iˏ/uͩkp.![Z sRluTNddaD^kj^'7qRsrG]pqm{wqI6w>a/i..|tLR~9qn޵ e\/BL&mbHY 9!q#aDFZFLQDtLR~9q8k%wmn7{JГ d/y*a]BtLR~9qg+MNҮaѮ],Ӗmؖ "1-QIM6j\8h^'7qRsrG]p:*Ϧ%Yq"|3W@ȸc6Bsj)Ad˄~GDϚ'=xqۊ<_Y{<&k\[Wv2nq [yGDϚ'=xqۊ<_8fqm^^P;y'g9o7>kԟ}n*Nn\(ofŵy{mC,߰1gtLR~9q nݵ `{~xsc{3IOg>o{<&k\[Wv2nq [yGDϚ'=xqۊ<_8fqm^^P;y'g9o7>kԟ}n*Nn\(ofŵy{mC,߰1gtLR~9q nݵ `{~xsc{3IOg>o{<&k\[Wv2nq [yGDϚ'=xqۊ<_8fqm^^P;y'g9o7>kԟ}n*Nn\(ofŵy{mC,߰1gtLR~9q nݵ `{~xsc{3IOg>o{<&k\[Wv2nq [yGDϚ'=xqۊ<_8fqm^^P;y'g9o7>kԟ}n*Nn\(ofŵy{mC,߰1gtLR~9qn3֬"VǺ xShO CUev0UfłkTNk1pLN3/kݾ59L酱[} hh[Av#QTDOcʢ&t.ZԒߴdƌd^Q+A$Uw+xR5(%n-)ƍ #0jzNYx.ey+ Bp`wRfNN1&a߅oLW:8.ۖX;pixKүnlR̭]ws\m@ . [K'85SSoh{e1'ۇu,ȵ߲~8Kf(vӗ;-",y-OD8i7:ghhT- T˙ y\ȏZ'1]g(,Cq4l<n1`qUq`U[&'ڞ)>}%!yܮWӷkZj+Hx4G0"5M RWykp8uZqO}i _%>]WMVVyfz9x=t851,ƶԇz}Ki4P\^`e K*Ȥ81QX |)5TLn?mRNb M(.; :jpMOsq`\w\۶nŋo>+cZnniGX'6WTțpf35c*/vuM#M=XFf8Tj_m8sǔeQ5tc1]źܭnjo>LR1ny^e I[x͌5&"g]7ڧǃF 7||v'.\2q3mM[Yqu9os0v[iw_Y;DmLayӆ1iޫ1s3ƛW{;ZZq a^-1CUCʰ8CAܾܜxjËx qS@P( @P( }EmGyXcv;7r8ϓXϱ ?x3c5X~ARg/G>_ W!}[ڼ: {YYR@P( 3GdJ'{v#o]xܫ=Od2{8/d2{q6@'Nd2{q6@'Nd2{qa'"Z r)ǏD :fL;Εߏ02W~-ɔL*g Uj @NѢ" Hv Ʈ%l˦xiᆥbWI ȷNjqQ%U۸TMӚGTEˮ\bNu3r{.8ӡ]FCD!Dڸ(3K}ѝ5ej}2D( ahrDEQ0JZ-/S[CK[.XJoecFHhfH<Q?"0ܑ4\;NH},WU-fMw*4K>L(E:䎝h xG! ]X?TI60p~l9:bTXVջܤ%nܓ(!8l^u$A6\ @P(Oh8U;?asd찃_?ߟes[w)v|)$)ԜUe2,fw*,:F\Da6pښ\wovx'R^5"ͻ[Bi5aX*~]̊v[cq\|#|9Rz>]wϏGm\$ѺHȷidnTj[_&[d1mT` s*q :nvZ_]E\oNN (@6^$6))/MJE&q:[+* Gt/vs)Rr0V_3cFj+5o2mmN{'`\$:bq4LLLu=XjOFڿ߿wz8خĘj=]Uۖ"m:5*8 +MTQw:~~ ZbGΦv,(¢M!;.B?kL8u>< ߿tv!;hfR1z-[G#]I[TJ9k Hk9Cjs71΢vs)T|?>k~ɨދ 8CAɶ6"-nEs|rƫ~SUr0Og;n>omNej0I#ǴpOnD\9Nv߇:Vl7R ϙ[m;gdW[rt_;;9=+(ޥ3kW۶w7ȯ3SEzΧ'ux{Ե³mjv>QgK\+>f֯Moݷlan1_c g?ao9˛JOMOE;lkg32+y-9sz?TQ^tvvs)I]^8Gm-pZ5vݳyE}01.oG*+u?5i=+(ޥ3kW۶w7ȯ3SEzΧ'ux{Ե³mjv>QgK\+>f֯Moݷlan1_c g?ao9˛JOMOE;næg8q ֙nCmO7ETQxTp{w" " qɹ-<9DDwÃ<[-y_~?F&} Vfgv>UU 4%1W ?x/d2{q6@'Nd2{qG[bx# -F5LOw߫$$6@'SL>}8M?Ӂ}SrFV8#pgʨ ǹv`q>/W/DѬ惬4Pa bB~Y8Bܨ)&p0)wzWuƚIbukO,&T1F#.zj􃠆X4k>nl֮~wwF8д NrP#,+)]$r͑eOkyF,J7E":Tˏo;3mi!pWSDݿX_yTګw i^zם=bLKp /ֺDFr|\-7H^#ק!&+g0:@-| M4up7 6qդi*yɄ֢TFn4vݍ$^ԓ-=Ê<׶C~;B ͥ` <• ݐۇhhnDD-d3jnj5J\c^ѹk1&3%#/5Gc)@$BAtnk\_:CJ&|v_Iy̪@y'09"Q @P( @P( oV1PML~L@N.%j} 51r!u _ڦ덪MgTlħ|U]0j\3HʄXuc5mҥ/otŲYRA}Q?rYJu H\!FWAϵ5\RnPy[T-E7**3ڊֿPŋ]ONf XD!.7eL:O7rBOw ڈTE3'Tq|+.O:CA )؈؈_:n<܌8/LYQz~h-X'g},W= v9%P1 ۶ĵM63Rݶ!Zj8ٔ3n>G4M 氛&;;L4Mm `U3q &`ֺĴtKsr:ry Z_Gă"kviQRj`k(>2""" 7#̃m+v7ŵ()HXǕwJ5fr:;FD!!/+%D s] ?2(vnO̸)q/8 Y8qy꼼6b-|nݪnS-,NB;c!)^EMEm@P( @P(zF¨W&_~?F&} Vfgv6Y)[S+nAl{.#WUp;RƩѤb5)m͡q\2mIc+*jhEZW.D|gt` ډM\.B@P( @P(zF¨W&_~?F&} Vfgv;W%='H7{v~j2; evy{j(yRVDiUԫX0yqe}`1lTPpTOܭVoҝuľ/W/DѬ惬4+m.%>*BW)H\YQ$,W891fd9 Hb/4h`dHI;<h#/Gqj;[XqNb@P( @P(:wcI1^?Յϼ^E1z:'X_9^s/Ý뿍1K_.K?yWw޹>O#>6Amۦ#mNm۲C;1g;c +G7Lkv5dm`ǹ,ѐNt$i(DH /\՚W;KxKe /_Nkطo7(+jy8\܄|zi;cj␠) M_sW 1N3|ކ(0VY uEsm4m bZŖ ^ gĥ`oMw2 "چ/#h[uåN\i nϷ:E"4Yڻ*a1۔ 63eY cxeJm"a^0e}7Td٠m^\Eӯ-sb(K&BM< P  A_鼋|7qL]xۓo?6okghgjwzjt.r,K-ÌUjk6! lA>-Uh*\&ɶ=ݖ&m8m2f ȸrRz@EU «T]]ܷ}^-0d- y .-}tk/:V2MVuX6KQFF0sVO!V:6(5ekff;c9nXҼVd|oA`zͿ]o;YZX%ű$W$ LpQ`@P( @P( oV1PML~L@^{sV~=,ah&4FRapBpQL+'YQ1uӮGq|@UQA$O"!,/HEJ WͿJ meJ Df)\,K"UrO)^jNIiI ӷm*$n;eL!:mQ9UDET,;?&54XڎTƆa +q4r#"-A\*8aDuSXJ^]l< 6t/s bgᾚr)c_bc!KTcrLsNG(&{"NE[ݲ[6 mݚjݱ)qղQ#m8"O'=[QA*v~)vEkD1r]=0 8I QI+~.;R7'g},).l`9zN=C!.a]"gؘ^Y&SQNG\%pZ}Zueu%.rƑAF\y(U_JyWR~.1"ߴ]y`3$ dbܻM(JyWS >&L;,3kPg# 'm%TZzS{}<+Su&ˠmݻk;-=)ҽkԓ~|1Aʉ%yٻJ6L#!TTTTTZzS{}<+9kw/ҝ+]GsN_:WcrKOJto>ǚuσ_39~^t}5?gr-=)ҽk> |ZzS{}<+|JyWQ5;SiNG\9kw/ҝ+]M'gl ?.a!ͻ@i$¡y|^Y?f\Od7#/+Y~V]x݊Zys\{+ʻvO> })ަ^L:gNYn t˰UU=vWVl|L^/:^ FD*ffHETj" m:ߧk,-K22> ~))BH&">aQ1c[ßlF9,'1q0zA 6f$=:9Lh0juԚ,WGꮒ Cgb 2ʎ6y+a5 ۧ>43H84)f7*"iYMwZorgwd9r)p.Ʋo.X\ @P( @PS8:r$r]#M #⡴N"yWșO}+8%οN W=ިki+Pq$Y i70 _b[pLB]˚'&Az*l\2-4{[IB r";u"OP7hۮY .1f}$u'LURDn8 ּWQ|j7kajɱ/:T]퓉Q%E]GL GrA~k{ ̭B㙎8= @$Oߝ4ԫﮮ LY;弎-4o4|r0B/o7\[-('+i՛]p/>k%6B= v vyJyebCԭ>zV!q!#pVEMQ[<{.yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\4uWX&gJDLjM<tOdv\cÂ(N * +-&7FbOGy!wiHB'b\;+6ᧅ\O}IJܬ s|o!.[ P/|rL {wVwM'*v]4 Oժ x\umф%;p \!4r(iᎪ8zNi[tNƐW8񀄊L AyZͺ3,tvH%qH>p"']wyfcx]ĨH _dN9lYq ̶OSF 'B "Yhhk([;\ۖTv-[SPB_,m1먫Ht{0z-c@[ ?2r\{mUuZ5lp M}LDt(E=7(4 FdDHMR4lP( @պD!'EEL0jN[}zn,!56fc2UD$ªe3qo]ߢ޴iAE mð|򏾕cKspڧOґupxqzNGmC KOK7UT$}"T(La yᾢީz=u/ ZdE6DAPd͘EJ m֖ rm-Z}+{ќ哲L,u9+UE_"eGjqb&_'t9՛+;=w( C}m%]B+ݧpvTUk6FÚrՖ=H&Dg=dA[ȁ ")L-j՚t{-mώQn1>  T{QW(2 ڮMjK27o&c>î0bIᣮ+=-{[5ݧGQR<ZE^hM ܷ Mox;T6I0t.J3n3n% r[E ;Z~z}#3{pdcI",:0BYRء4yhz#7M֑".Qq:@P( @P( MR"MGx!".ȽEZ6&Rއ3YiXpyelpBBTTTT_%c\h.35DPE\ 2NX9elr0o2b@۲9keEb RbxQ ^Y~X5+puy%ז_->T^Y~XR\*Y{7(˴|HkXbm&x/5 Df)\,Je\gi bs|d&u}XiKq '[rH*0zCtc ݎvE۝滍ܡGU7юc+|7Gv97anv37r T<ޏ'F9l݄]8kh$zPz<7twcvvll;yw(yzCtc ݎvE۝滍ܡGU7юc+|7Gv97anv37r T<ޏ'F9l݄]8khm]xG^tb&GPFP";ycw(yOJҜi݈RN (6@Nm_bJ*CڈJH\&:\r^(K0*r.(fB$lU;UsJ*,!bۢ92vob@A۰yP 嶤&~̋rP( @P( AzymDQUUU"'RVo@ą8S4\&Ou0$y,lӖCx5)֛DQG(DDNʱ%3ǏmSHՂ@P( @P( @P( @kC-m :ompWk=%;kT#{AΒ Lspɔ򨂎=j%3.ḔM50T4$EfSJ oշkYi. 1 w @EΑ3NGU7юc+|7Gv97anv37rPzCtc ݎvE۝滍ܡGU7юc+|7Gv97anv37r T<ޏ'F9l݄]8kh$zPz<7twcvvll;yw(y9#YoGv1C훰;cgwC͕ rHgGoorP;f*v]PU ۆTl6Ӯ7AGQĤcxu5lyʂORb٧t8‸6$DUR%_p%Gp|Nnw/;۞kYqrݎl$m@P( ^j[6fF7טȪiQ S)N"Jj[N@yeQRP-Qp{LZΩZiȏifdX-5rc 2@"2ޞ6H9U)'R~J:O}5IG]I?{Ϧ(?y%u'>۽TuԟwjnMRQR~J:O}5IG]I?{Ϧ(?y%u'>۽TuԟwjI,]`9n:1$q¢DQph% _14qOwGƐ܈+N2Fۍ@HEEE*/ME=%.\۳W'yF-" bcȫnMRQR~J:O}5IG]I?{Ϧ(?y%u'>۽TuԟwjnMRQR~J:O}5IG]I?{Ϧ(?y%u'>۽TuԟwjnMRQR~J:O}5IG]I?{Ϧ(?y%u'>۽TuԟwjnMRQR~J:O}5IG]I?{Ϧ)}irzlr7rzcd/v7mK3.g+&)Tܴ4$Ŗ!Ɖz,nY$L?Jj)_kkw=u& @l~lry̴Ig)m;&*8zX~+ZF"⦇:32IL͡Ѐ{UQQ{ItOJ5ew E߻#ۻ|s;doHVWy\=Lw>̲ OJ5ew E߻#ۻ|s oHVWy\=Lw>̲ OJ5ew E߻#ۻ|s oHVWy\=Lw>̲ OJ5ew E߻#ۻ|s oHVWy\=Lw>̲z$XFlÌf[4(|\XhP( @P( @P( @P( @P( @P( @P(#5P֯],vιdL@p:(RE}Ǔ8C,wCoHVWy\=Lw>̳PoHVWy\=Lw>̲ OJ5ew E߻#ۻ|s oHVWy\=Lw>̲ OJ5ew E߻#ۻ|s oHVWy\=Lw>̲ OJ5ew E߻#ۻ|s oHVWy\=Lw>̲8zX~+ZL?L$m@P( \卼*v6}):.sܳsn@IrD؞b"mq=,;!DؙgL+r3mP(nm`q1Ⱥ !""S8UHPjƛϸK1%؊m$ܢ 66䶡) 7dHőݷ9U3UgGq}ɑAmrb*8͓^^&S*e{($(kc]]~,bFiLU[m\ECz柁 :7E{~Lq8 ډ J }mq"6^N'W"{($(K;\`9KF1Ķe]"/S>DW ڠPG黴k!Ƹj[""(HLW!`FArdPtn\""adױWIT D^ @CrZWDQmQƉȒ"e$¢**Z}֟(Zq h"bETT&l 4EA$!@P( @P( A뀾?z9U @P(>W]~0V0.wpΘIu%@P( [}Ux\ZթIP̰*ؕYsmOdkEUl5l:ڮC2DǔDlyED/{lܽS㫰dX,n|J3> y8%@%PK%tƛ껆ðt)nqHj-ŷ O͸H" Re[j{\ҎH.#5ham]8J;!_DUn:dSq[9,6(Q]znFwYXqyN1qQ[2GnIH4-iR~$}|3VE3\!TTEJ *lJ괳Sa!<(Hm]ŞVm,faWp"ؑ !WzK:t9/m;dIM+#kA"S˔H#_ޏdiqvgO&SCDחM*,lJPWE_-r4d!GZd%,!mEGQn5 $ jgt^6͉ؖ^-X"SY/GㄨVZҫp]E4ўwvpk͘[IT":i>ʋUޚ,9v}>-5nrיۉZG=ՇYSs.D*H;QKVO\Ur999x"5si#oaLIPR#Y:᧚R[&otiqZYl™S$[c5I ׺wfԋ,1PpC3azncmTaڵ١xђ^~bY;gYn(܈1ڻTgB鲛 ;v;=pCeeªCi v%0B+r-l*3M^3$LU @P( @Pz/;AsB@P( Wk,_?B-K]\?i]r@P( CVe._Fr']^Jyn`]\]g \6|h+WMΩ<h+SDs?{EMj,Fﲽ4AO8'TbIAXu#G*JF@*.!{U529ş=W5I~#D^ 'Yez*hT<8+kMpe.ޏ-yǙJCՅ!*a{sMYez*hTƷi?(e6}_'g IO8'Tb-jT b:$`H`XV|B$*"jSD|h+SDs?{EMj,Fﲽ4AO8'T<h+SDs?{EMj,Fﲽ4AO8'TbcIA_u$8A*J+ JD529ş=W5KO :@Ѝ9!u RQ]4"TgvWO"%4A,Fﲽ4AO8'T<h+SDs?{EMj,Fﲽ4AO8'Tn-IsTmo]s*c8,M!ƍ #0j֕Up[D0pEEsYg46:g 308( h%x~xд֫Fo'`GaA[y$FNbUU3 @P( @P( @PAk/ ck \( @P( @P( mcNG5PP( UЅc RG<鄗\P( APվ_˗ѵ\͸mrTԭJw-c_II`fD|Fn?-6Po2~9G.5M>e:HݵyGE34\2%DZ 'm7w^LҧFrHg"HUʢ*.OJݬq,WM5ei#Tcd*#UE0UD젬\K.:רe:2[mn C4I hAʨ(*6ұߣi+=wpZv~s9^`4\;NH},WU-fMw*4K>L.VӶ+tWlAm"DsA?6.=t@~Fݜ^61ٌP,UͮllTXl -7h "&IUW UZ @P( @P( @վ_5XB6P( @P( @P(=p]g9j@P( / .~.4y .[dP( }/jco 6&sj"8i\QS(T+ 6zs7voͫiGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6SɏFڣ"&-Q|RkR@P( @P( A뀾?z9U @P(>W]~0V0.wpΘIu%@P( [}UxU-vgInS5+\"aWEeWk !lZ{#Kh^qZ#r5CGQ&DvIRZjqtr`hz98ӤӃDgȸe0@P(k6r,b>F4({SkEC3m]MMòojʹMqºaW+8\}ɑAmrb*8͓^^&S*e{($(77~ sG/ Kh\s۸77Haq%ADDʪxĨ""!U@ڠݣ\g]c4DB5aG ڛ^j/f0 @P( @P( @P( @P( \'#xwtP( AeBt˿ߋ#tKV( @jlڮXƒ4[q'Jiy\3m񼝵h;RmV$=fȹ-.6E Z(n!shiLQl7"R4oՈWEZ >TiU$ض VYNX=-\%V X5Dsnq&Sz!fU Ii;R֓wLhayJ } -dҶJ(6hsڟb[wsv*Rb)g>;Jc~Gr4ڃK) b#;e#VI3e]YmDg-aTڤypi#thKnP OqRǞB*ri!iihq/z6{;qɬQWN3MjjKE/VYNX=-\%V X5Dsnq&Sz!HYUxb2tۄ:Jn1nƷ)].N#%L m31iP&$gCnaz4;{ra<ԦZBK{eDCuL*"5jvviyPyODK[UsG HFȈv8-"/1E܋[)JWNJLoIsV"LWz]ykh(QVPHb5J=ot]Xi7Tm\# !J_)!eÌAtK 6HqYr̛mWrh (B_Ppǟ"ʵT8 *^zsv@xIok})pWtn6RژGd;XP2\P#ݸH|Ike)Qj I7jIZ+-cm*4 lU@P( @P( @P( @P( [Xl;MT( @_w!XԺeƑO:a%+l @PT5oWmW,mRu?769ډpg,Fﲽt ,Fﲽ4AO8'T<h+SDs?{EMj,Fﲽ4AXI@%0`hA`ӏ$(f*\"'529ş=W5I~#D^ 'Yez*hTqg4O}詢 R+IB[HԨuRIDITENԦ529ş=W5I~#D^ 'Yez*hT8knU{nڙǗ SEqg4O}詢 R[ܮ5I(z<gi)VU4qg4O}詢 Rx9ş=W5I~#D^ 'Yez*hTqg4O}詢 Rx9ş=W5I~#D^ 'Yez*hTqg4O}詢 Rx9ş=W5I~#D^ 'Yez*hTqg4O}詢 RݶZ5t4K38]u"("!v"">TnqaXd4P( @P( @P(=p]g9j@P( / .~.4y .[dP( }/jco qe}䩃uų碥jyĎ4rf54nv[TJҒ:ySh{*ğz/i}-kwWH 0:@Y5>H"?y 7nnح6UOeB'qdEsX+!TMED ( BBdsHns$!66Rr9o*GMOin?- XlT)풱III$0f.'h}%3Er`;d*M g"d=t[]Uj&UXclT4t2pzS]mFzݵIxk \kmmD3PW?5Q$ۺd\G"΀CdÝl@&&XD!Qi\x-_/4.i.#=9:v𔪠'' !-"\ 5nw -}ɘkcD긱̒^!BEE'ɶup*l lNo|E8NJ([w7(X( @P( @P(zF¨W&@P( @P( [Xl;MT( @_w!XԺeƑO:a%+l @PT5oWmW,msn1}쯿ܕ0nw("zK2˲Gmƀ jȶW)Dli 5mNOF)I 51@ 8OE1z#E;Ni ?fJɿwQTQTr"eޠjzV|}, *th-7!{B-ĈK\"mDo4 6)(DUTEE2Ǖh#4ƓҺ_x3Nutvn킛&WߠBs3#-恗_F0%R򨊸jXd'fL2fȓ;1`g# )%qsU(3&$slIp]G s#X%UsA&ҰNMYcpܹ5)/5\TT.\fGlf)fEŸ2^ڈ&;q⏼lOJɦXRn&եtPE [U$ڪe(a2LÌf iSpDdDU%UZ @P( @P( =[e}#UmaT+e@P( @P( }I6s& @P|Ybaaj]2H0땶J@P(*+r66nRm6#E.2OyRg=#wfڶtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie?m2"i eʉ*%,E( @P( @P( mcNG5PP( UЅc RG<鄗\P( APվ_˗ѵ\Y\arZ7َ%K.:|b&rLaRn*7QPD\6ɁUE\* `2(ݣ3Y2H"&M$Urc.HP( A3:Փ.$m"l@dE\*;=N̄}mq"6^N'W"{($( [Lޱ5"J.AMەA%(L"*!(:nn\1%^ ˍƸ%jpn :çnWɀ둭𴈦@) **T@P(#6Ӓ@""@f@*Tշqܣ }ɑAmrb*8͓^^&S*e{($(11!}Pq56UDKUDCLxÔS9D ĈEmF'MQ+{;QU|j;uGeDSulrf"J*"*f {R$dyCbS{lTHU;Qp0&HQT0.ѯP\ۗ&"|5URl?QnfSBb࣭FBHEDZ k,JM%ƈ"A{U;_U점PG黴k!Ƹj[""(HLW#5hvȅ !ͪ[R""WFCe-Ȩ.l%VP0xګEU2*CA̹NL2C-0ㆍ"*#|PGkݨ.օ\qu [puª* "!@Pz/;AsB@P( Wk,_?B-K]\?i]r@P( CVe._Fr9;nTvHq9mώ"`DEʣ{SݭW MҶ 8MA0D%Վi=vxm̷*8 <*" #dj-*:#ت9jM9*.l[Qgi-&I)H9ډKuVc۵m' c6 $H@"(H #kE6;|o "[n|܊Ԁuckn}U'4HzztaKHQm7M;ed≶@mIDd!dژ+~ޝP뎮%q9!bl&}u6&Sjl;،i ;!oԕ[o{N4Z`Orm*owi-DTڴǂKd #aUjh8)Ե`tMc;ۻ/ CFQ¾rPTdAUP*$Fڼ1cK $v"Q-ʌ js6+YKx?Miq): (2|R"m@U.FoQYdj;#:I`t9pGX5`(%͸ęM腘YsZzS =m´K}磞 B[1mǶ>Z8.pP6#uGh¾V{W`GiwH C'@MƸ,M˝ĉ۞jq.1nڰA_2<,Mt0#lIKȰTZIYxN'ϦUSn1ҰŅqAFD[%$-mM_ū$kE%$QڨNRO=Ĭ:zc͖Ưю̲FyFTO'64GBh* P6 vj+IķlN jw|f(dB8%EJ֔[foG-0>t<[㷆e3򠸡*!fݲucΛz8鼅n72df :2TZN]:Lهgp@1a DDeF.nQxFj5#j7? 9&㼹H!qj) !ivS>wRAvC j2Q "qԐ"ؖaQL^OGr{ Z]wHH:-2nyP\PypVo-kUN5wpNϳiC%Ks1C)`Y"d 1IV˿,liehL%,W`jmIM$Qq7/},| һ $ncbL0ڢ㒉]H񜠅-)>ujK#Ǐ,f% q&!6C.(U؟:g5uT3?f͝>m۱Xe6wSmRU*Vԃ_/ (kTD(!n^s&h/oF*an3)TUBQJ[Xl;MT( @_w!XԺeƑO:a%+l @PT5oWmW,mRu?769ډp$' 2ɧvT$*QQ|D3b:<97fjJ""?) M8'T<h+SDs?{EMj,Fﲽ4AO8'T<h+SDs?{EMj,Fﲽ4AO8'T<h+SDs?{EMj,Fﲽ4AO8'T<h+SDt[. 8J`*J"ʢ){ZhS/Yez*hTqg4O}詢 Rx9ş=W5J.Íomɼ[ !ܥnWyĄ[B,"WS4jJx9ş=W5J.ÍoAiiy ^c;wla3ˌ24Y)~#D^ -Y+_eIu2oGމoG\4' [R$DDQI =6iGNgIyݜie9'9:s?Ovsͥt~K( =6Qә{m,_TBDW q{k6WͿJ7\[.\Hs4]{&eNDm | ;sf((n A]t4MKfr-]#i>D)vΪs-\<]svguBTdRlMK"rࡪX:mGkO٬"{r)GXhzP6i|o6⾻htP#j߲@:TThȿcTy9a"&u駧,B+k=gbPuFHP ЗQ-D YĖTǒ9t2'j ""l_"s-Iڒ$Οd 9J5cR=PIU PɶѺjR S b&x9>*-~8Vխ<"VE;UZBELF_-"Jv#1 2~"7D)EJ*4熓dxk,Zfz %,5tM70lAPGp v"Pn]Mu닭k^ȕ]F̨?RG g@qH9tBXߚ[2-EF#JUpeёB݁d:~uGj-;ʷj. <1| 2nwsCnuq3fG2<QYQQD ƑvkVNmrtk)wk]vC'UqfVP*l}KX@i)wwn!]h"4Nh:8-9' ;nh{ 3Fly1RkhaTܪDUUs$+SY-gq鉨j3 ks4AbGld"h`ԚUDt FrM_ADŽ$'V; Hi]Wk92FLpZqF3YٞlzAZUATsւkI}I o晴bI× C<_3>RfFiuuzs.n2a $#N<'2Dp~TyXͼs:{ĒIDqWl1᭮-lD0$1l$EzhDd8 ,gAEYki6:6gE_6GD X<-+MAHEW*Jٕԝ7Snme\ykl֨| ,1yUu32d`cDZwtnݜjGNgIyݜie9'9:s?Ovsͥt~K( =6Qә{m,> XD0eq"LѐME!T1nq>gzj;{k֢+F`DJb婫P`|6KWK;Ob{D UDTW XWʵ[ݟ>a"2DD""*FdJ"(DMRT1@NJ=ޗu月8b^0&QIp!'BՈewWjw Mòo3mbeL+r3T KT+KT&bSa~NHqZ`MA#QT]EWȋMRT1Y\I]^dsY& p! DTS41}쯿ܔgr,="3/;z92j `Ka;pDEZOJꎏ660ZݍwSٖxTxؔhl紆r]>vU`hr؂WɊ 񴞕MYYm˂۷s>փriXlV nE{Iv"dUpUU$XIzPM@`f,H ,0h NDDDNDjttl}×e4ycad&UpA>FRu{Ԧxj |@UNJ>PF}E>ꞓU1vsy{vqٜPntv5e9[YyO`DQcn2"L*#i=+6{ۗn}w;;mIAv;e#n!4ED4ED,&|U$!>ҺMrcvss.ޠ:J8w <$I0\n3[tW֛}TWY1f4\;NH},WU-fMw*4K>L=`j9;cר+1.D.PU7؋݅,&Iq: 6*n(|A-@Hl8$<װNc_r :oOX4,v4GW;djj XLpPa=+vD4Ֆ}΋:LS U$¦USN|Hȃ:32Ih}Cm$ **-=`j9;cר+1.D.PU7؋IXoѴՕܸ-Oݻw?yݜ/}h3YFl;em:Pph"aErP4Fyz4[f&mdhPEDD\ 'eؑf,̖̌u1ClBb$ETJ˖ҷ(g㦬#7s2 5y܉ tF"KDZ 4FciCOe嵒ɮSvxډfjb=;6M3l@llNR"`0xISȪv'm7w^LҧFrHg"HUʢ*n]6twB2;ܦMGH6〾"*Kک?Z5˟-qۍXᜩLIՠ̗/*gϽ[3ì'N}u:?ޗK Ӥz_].J'N}t*:O:?ޗK Ӥz_].J'N}t*Dz^fJDWYʪUtû2D\!FWN ˖nHVdF|r'H|AE, k0y{7f0FKcFÔ.|b4RMڂi@yTuz|%8J"IJ"b(+DmkHp55vpuS/JD0@DʈѲ v*TgjW\&j X\kPʔioYID-ABEF/tM tާ(GJ(p\qW$_')W3µ }/^..^I!`CcH$;ZV>6sխޜPvn,@lVbt'}qҺ˫}+w;g3wvs4m*MBDp(E¢Qp*VUӞ~m[J:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYGN{Fݛie97`uuuə)ʫ娯4.{sV~=,ֱrH[k*P( A}Q?rYJu H\!FW@P( ˟j^I / w7n08^Ï `" *""/X/oծN6&wgy͆"nqٜe)Cmی6&&a 7|f&8a]m0ٜ.jAd6R܊1Uh I*QUS"9 љPdq$Klb&*9U|1jvd$(!Xqԯpu#?0Ea мE_zդm].ѭӭ0Iˤ‚"0ʥMvgST) ⨻qpU%AQEj/TU*"->vqv:.ZGՆE/jmxS¨HPGv΢c udˉ"[d6@W9ʫpS!!A̹NL2C-0ㆍ"*#|ռ\a-.0r$9Kc`*DXDU\"*V(lcm *&U|UȢEUrhKkR#v":hDg8Dʂ"HP( Vqkg=hf8,cEgș20ݻȴٛ:[t, i.Son2 {hj)1RLHJAxsyG{p R7qt\h\ `&U2^AL"*e=MjK%Ѻ`bHRF!,!*  MTR@P( 6[rN#K ɴ{{kxfap\+4FgߪJU2#~e(:3?(FWزQj <(JUbQɤ} ka;JHZjEA!e\a[1嶪~0t>'nTk!O;r3s]Bџ@RL˖?`T~.jץ%`N#(e .R&\@3QZ:%}kW+e]n m6ucmP$ $E5Uٷv-7>GnEj@tyɱ_N@>$` EQ=h-MEߊ[۞xFFz߼{"d*!jڊ,eպ^2FS@t+rIX4yuTF͆Wj8"DHۋb[6'SQx`n`SQNd3lr2!%YkJR?`,a6%6 8)t ]mDT3L![Jm65;9A 2^lV xsQFQHTn2%okFtt.vR`9(vc@ByN#nd]DU4Z`Ȏqbpj;.7f FN IXQt|7WOhSmy81a2l8P [;D 6)q1"hgǵrm!qeI:0r""m0{.3-gz~!55ܚpdTpdfEؒdnTHyM9cIn ƗV| IVmE<[$B5tv~u۬楼 C8pWMQ>Q6vj*]ڇE[cn9p[x"uQ E+74rfv$놞iJko3Yo q%if^cO eLuh֑b~آ˵>% 1GD9N77toǘVSk\>Qph]贍dr=G&ߊvOb QQIK.L-"BҲ$th=쑸UT $WmxIlKLvsGyPs~HS~漜aaA2VѽO cr4`\^둓jvxCovbyQ_Na9eSBW W]*FFH8$"̬9f Æ:ht Tu ےDŽo`GA$m.(hߊ'dŹ Z? nmaz.[{ ۔[ ,T;~¦6S e'`bQ)+H4(ٮQlQh&w(li7NӑWtvҖyLt.0QAw{EP_."?׫- @P(nJvFSP"#whc>L"6jx1XhP( ~h-X'gϜFh𮱼;>/W/DѬr 5nv{a" )*"*%TmL [uVfyQܻSƉ۵ظHDITENԠ@P( @4hQ;Q0ش-6NDDDDO%Z'F}~;Nu0EVDHU|r*yh2( @P(9>\Po*;1slP( ~h-X'gϜFh𮱼;>/W/DѬr !uMaC%qf8q6D(J !mݝ-@^d߮ٮ/QJsesŒ£J22$<\I{(#暹⇆;Ea-6MnᝄBCBa"*Ysj xyaGj]ٴPQz kJ!z1\g8CYLQt%.v S- =fR.G"E߲髝q-º\!FZ惬4P( Aڦ?.WsRxmrUgkWLY '݌z.8h 4]Rptn:1%a2BQe@Bmmq?qpabҺvnK֜iُBG \uK4I>*@PAk/ ck \( @P( @P( @P( @P( @PTuY@гZ!m@P( K9sZNϟ8?]cybv}^_j_X-sA( @sSw[9nRm6#E.2OyRzs7voͫiGN{Fݛie97:s7voͥtnߛK(|ٿ6QӞ~m,=#wfYO&>mj`2EgʉK)QJ@P( @P( @P( @P( @P(>>׈?%@dqPH|ⶈ_1\( A~.;V7I+o,NϫU?tkh:HW{kOY9S}}Nj< ORDD",h@VvT{.q=UICmmSUMۑ%TA­_ +K&ɒUMذmȕ6lW -PkK Nŕd2.D:B._"kUڹ+k eSY`ƞ6'H "l 0BL$RZ>.Ӫ]j[ajylŸ̑ %˄E\nnE/Je;榲h2{L *QS?iRZڦ?.NG6EBصE,:FѐV t2ӈEE]ڙNڴ p%[XGj1hQ'gѮW ُ*,SQaqmܸk\vwڠPbbCo:`.06jm"$)r*h @P( @P( @P( @P( @P( BW6@PG_˟Սv|oi UrO)kҷěMl7Z;{֕6n1UDQsasR-GnrdJOvm# Y16 Ȩ*{*ڲt%.v S- =fR.G"Kp0Ǧ4["`h|kWAWr QIi{1A3nrc=iz|fLH%Vzhn" +͚ˮ21 q ' \G#3Ŵ6 9[mVf,,ǧhtqJ}0U F:GqZlȀwIAٳi L.rqZ+jOvv( RvXkkLMɸ$dU@qRTETLgR7% {r(14٨PVI 6F-˕Lђ Bwkӑ%Í2Y-ZүmNZ7QB hN*""jѷr-l*3M^|7[Cuy}~B'cXhP( eϵL~]n$Կs?ŤnN=+vtVYhvHt-9! Ti*aS ]י"z3#2]W&@ ĶSIUOJOOV^S/w{<4 @P( f+8XQ닡@P( @P( @P( @P( @Ps+y(:mKs3HqRAU2nc1V( A~.;V7I+o,NϫU?tkh:Hax{I^/lrwr#ۻ pDPjkK-;}ĮbGRBmt6Vm 8l;]HƸӎ429ʝkבHC֛u'y]68Ɋ*jSeu;DVik"RpT[Rd&];]0΍KYm7\')QT RZjfCl i1ͶB[(2{6%嶤~)vx 7īEhIiss4ِāu :2re:B)IEMUv ^-غis7)}*+LlEn§bv:4 &P|TW@P( @P~DW E0 @P( @P( @P( @P( Jn?]'f#wZm @Կs?ūym7'g5R4a.ɿhkܛLFIT7 %DUDʦpUctoTi}Emn۵v#M$c, nM"yF{k2J>0 &4EJTٖ{R"ƌ̭_r֜R PVDЁ51BofJInPۛb%AbT)M)ǐ.&ǔ6EmUfD YbNn.Oʷ륰"08jКZU%Q'1^_QqY6Wׂ:"/rjLHW9I$8Cg!x%%$)O[4#r> qM$87&$igB1$Ng/x+K)ԭ\]P,YƢ'a*a}aUSY;ڊP( @P( @P( @P( @P( @P( @P(ȏSq ;1slP( ~h-X'gϜFh𮱼;>/W/DѬr  @Pl˻ߖl8nUDU@UO'o)zK?'g79ä|osϥIg߬KY>%~},:K?'g?Unzf>!a!Tچj\1&)\NInY>Ig߬KY>%~},:K?'g79ä|osϥIg߬K{C̖ն" aTEU3;*Y(2EHYs&Lxn2lT ؝J jP( Zm]ܠf+]}값i=|p8F̧i=|p8F̧i=|p8F̧i=|p8F̧^2+tKMݽ$SvUvvy)'W 1Vc 'nqJrI~Oy,aY>79ä|osϥIg߬KY>%~},:K?'gc2`0ǵqbNUTKTW5)S$fq=W{kx3ҫ  @Կs?ūym7'g5R4a@P( >1wumAߣ*A.qI]WgfjʙΚܻΌtm 1nj=2ۛu;C%-leGۚ "4W2@&D(%ٛ>6Vl;.N}u枚ˍ lTʉ *Qh- ch["+i DF鉢&N!* -o:N~Egvld7" ֶ|*fLPii2nx`Ȍcuy}*Y!!G+k]U/Z&Tgv9U;yD.)n'm5fj'L׫ylXAY};AʀG:Jų4k_}@;Pg7empA;!ΌKiqWd >+dIFeK))ӧ7p:h$fD&x)Vji:ɪcB 62MRJB[p҂>ŕBa2¯#'$eJ6LsܛkTAi-pNH&2Rva'\VvN-jؖYݨmT8Qr؍QJrI1I0:ڶy 4NSXإ%ʾ;TpImIv.o7eF"TeeV|>; " MhM'Ru"m 62MRJYB[p҂>ŕBa2d~h-X'f>4ToNl@ٶd ѕXIkTR ZۯQnezLv@ hqU 2*uIipjJ]ןmDr/)#"}\ 6 (XAMv;"%Zr+%uXi"0=GS6XorXRï 4n/5@y ("aKES FzW8v;#*[mIgs[TILQkEG_˟ՍvxWMj䓬A͸b˳wzft{3ך2H\m !2"j īFiȯMrxZe2[ǐbɩrN`V[+Hn#Z6q|COd6^zNSE"@QmY\ByBR9:ݽZ.b#{v5TAڳq >uv$6sYl1&$q-ºۈj ]q|f|D$;US˄9D%u6\?Q>#u6\?Q>|pD>gXZ?eahMO#u6\?Q>|pD>gXZ?e΋qt/n_Wbsw/{V1,&?;eRQ[wvq6K Gu68@8 닔L1ZNXqB11aYz;ySY"TIE-2yVʹsbK/`xCsq N Jm {cʌdSߊUhĄ L7)xԲ[-2mpqiGhDOɜԵfۡ-6y0㷹Kc`("9UU\""eUV=+D5lh#DnLzG⧝ĀiBUssm)n;[yjgqȈN#1ȕ3CqUwW%#ᶐxdw %S2.Argjla>ȫDT\h2%S>{RViSщ (AjbJK).jZ i0 6b(3Dvn&^rrITP@^w+4+2$eB¸j-[Jmx=g>ƺX9펍w8'ԵE7(A`\dq[Smͱ\i4 ݻS)>X,p7:[WI-5$-ExPMji0[-2mpqiGhDOɜԵHP(#/Gqj;4y}w#dE( ͷ'~KZ >K*ܨhe<@ʄm)uВiZh۔s:0nAdǗW>6ap6 pjiȯac BÄd*Ac\A^RnE{PZ[ؕplb!pסEyr*Əq& K &ubC y03h#QHb~/Gqj;G Gl~}T3-S|ΰˇ'O:.U>GٶW[&LEm ʊSQV8?N lV+7NtĈSimTUObfR_oVP( APվ_˗ѵ\\a=<0 PsvDULqf V| V}]]{> < V}5vx'羭L*j(.O}[ޙTQ\3詫?=ozgSWaGr~{ϢսEM]{> ywD:dӺU(U ʊ%5vjzi61b7%x@EBTU0TBx'羭L* < V}5vx'羭L*j(.O}[ޙTQ\3詫?=ozgSWaGr~{ϢսEM]{> < V}5vuɧu04Q!),/9^Jj)d@fgkN0qQIDp{ՙV@PalYfo<º!0rUn3\bؚIV:]|>QRu. }-.:uψ_iqTK|BKK]u Z\u'R믟㨩:]|>EIԺ/A*Xk&3ЍA@ǩQ2*TvIRXc$8# @U$$TEOuS=-Kk\{>սEM]{> < V}5vx'羭L*j(.O}[ޙTQ\3詫?=ozgSWaO.]lwZEʡ"QS䦮–K4mVxV3;q'@PQW'Ymz/;AsB@P( @P( }/jco @P( @P( @P( @P(l8nUDU@UO'o*K|osϥIg߬KY>%~},:K?'g79ƭ3%m+UULNʱVKO]4ߵSjp8oq9%K?'g<%~},:K?'g79ä|osϥIg߬K{C̖ն" aTEU3;*Y(2EHYs&Lxn2lT ؝J j_kkw=wwI@P( @P( CVe._Fra@P( @P( @P( @P(6m?;eVZ͵.&=U6Zmj&b& &XoE$敕G`hbo7$nRݧ$PUUZ8' 0;v\EYtN_YݶƄv&%MȬ!uiAʡy0%5/Gqi l؍U'$eJcQIk{qNR G-gwG Gv*W,^'L.:cmOErKQ@]E4ޫi-+SN\l)10lPq'!M¢J-U2jeJ'yPuyw`qFZp{p5/ii-oznlfԷQ㏾m rףQ hd-~.;V7I٥ϸ ;膓'j+}I6s& @P( @P( [}UxPu@P( @P( @P( @ٶd ѕXIkTTHYnrI[InBʉ# F\,+2մzL'q놛1.\eA ܉b7ncGm0 "hDRMO < V}5vx'羭L*j)뭓N]V`hBRYT$_**rRv-lv`Aܖ) TQQWoR_) \3(.O}[ޙTQ\3詫?=ozgSWaGr~{ϢսEM]{> < V}5vuɧu04Q!),/9^Jj)d@fgkN0qQIDp{ՙV[Xl;MT( @P( @P((m=Xpb^-h_&Q{,Qm½ז_->JyebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T^Y~XR\yebCIpuy%ז_->T ; WщWHW(HQ}1;]T( @P( @P(>QʵA @P( @P( @P( @P( @P( @P( emߠbP( @PPK5x:3x#-Pictures/100000000000029E000001DF687E0B5D.jpgJFIFHHC  !"$"$C j !"2R#1ABQUVbSrt6au$%345qCDGTds&Ec7e8F񅆤+!a"1A2Q#Bq ?Z#ۈqUlSkiw)gPA!NL/!vˎ{GMlS]g30\OW8@"10D.A̰#>)Ą,pb&n.-C'Q@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ALvȊ&UX2ti j)Tв&Z2d,ɐ \4Kc|y0]+Tb+=8 |M'?{"wU`uh$|Kjjھ(er =G_Eէ1M/T{ \\0PRPM:Ķ-EfΨfW+y?(BaUQm%$, 2B̐4iiL4F2B̐$, 2B̐$, 2B̐$, 2B̐$, 2B̐$, 2B̐$, 2B̐V[T[pLХgbYBYFJv(Kj*eoTHLʹL}$U=ͽj.O+T2r""}$< Z < ]NhKOT?}e/?6| J8г{Rq<}/=7'6p| c=7'8TB^zoiNpOe iW/{Js=?CJ8?xFy98?By98?By98?=/=7*`Q\WN $\=vyE[}ӗӔE_oeϛ_ 1{Rs {^zojNl>6CKyObm8ꯖ Gޞ)*{{~,<]iO.Y}DQ 6x1)p7/9{|&4X,A9k:"3b|哧ཞ0^7ު\g(/_3{.V,yb:< 3YaphS/5Qcybk\I1>l¥_hɿ 8I2{Rx>τ e @^zojNx>τ e @^zojNx>τ c 8Y1{Rs | c/X=7-ACI͜/ړ>1{Rx~y9㆓ؽ/'>@/DKIϜ'?^ړ8Oؽ/'>pge @/DKIϜ'?^ړ8OCI' e o2{Rs | c/X=7')vbEpNlSGXj_Ef?3h;.ķ*Nb/{JbrGQpӐ˝V\z.W[C?jǴd`%JlM*8 8כOU8`ۭE6υc~3p vt}b7's}'a˺AQdx׽MrPH\G,-Xʡ9HrmXh1nٮG XJ3cr>v6NYj/omy%;i#B;I,VPE+OaF~\n-u{]=G^ӫPr|V]n[.6%j¡9i!"Ԧ>+.Lun3R)0!^FQg\0Ɨ=H:<^6y=RGSXmmUKCϷ=<#=cG}=M FmZ(^OY_KWp;|%yϜtL;0L-@M?7毇wut;u{}$2ڸ\zImr51PxbG 0Y @e{0_nP >܆ ӺD|Q=<]zyZx^,WcٲJ`!իLT/3H^_Aя16={JC_1Ϧ:eQƫ7D&HU>KoTo?)%J_P?b k$ZVu>KNL?mpu/f87Gao[ioO$AǛS&oqIye<`)X7~y$ <߲I5V(SX'Y(& })g0w}ha2KWXs&e=DDiN;~g=~Hce(Vȷ\P~}\ߠaCL_%F;4GՎmSwqU&nQqsV0~41r/Y|Tb U>У҅}Q=!㯌ENߙpae;żpdDviprR1Shx|̲~.!k}+Pω'Ϡ%լNxSYߧTb`EI W*x Lw wPѣ%]?/N_&$SSAMEN_,޾ۣ/o^\:IǛURQ8{7JPoqI{7짒Oye l-?'d|=Z[cK#RqXG- l-?,9,[?KOIrY_> l-?'d|=ZN%z>%Kgi)gd|=ZN+%A-7(Kj7qɭ,ZRe@ϧOW/ܝ?R>_i%QAd|=Z]8 > l-?,9,[?KOIrY_> l-?'d|=ZN%z>%Kgi)8|K#RpG-9,[?KOIrY_> l-?'d|=ZN%z>%Kgi)8|K#RpG-9,[?KOIrY_> l-?'d|=ZN%z>%Kgi)8|K#RpG-9,[?KOIrY_pG-9<-?_ܮO_%f)Gei)\n,:W|9ZQP-/?' f-7\Yi)WOL[;O'Q)> 5OJx[d|n^ի=֟R9 K._+R!_l|xRQ`5\YOrU-@ơ.]nIp;$;O7OEQ߁N0֏dnjI=[èo1}vچKѨ^k <-M.&t.2k;ӽkuDS,D!xn93M/{S%ѩkOKT56jxʖyc(cpb7#[? %+< p ,+ ^7%uM4٧8e+9DM&gwa~f}lF !\*\J;|,e;6y\,*['MlU_U(˸DIJcSnlZ]lݗmK=6w~ִ# b=0I%[%x*]. 7y3m^nVxmW + +^*Jh#FHCdxswv쬲i-٪8~Hc[*)!919" 'fwf<l " Z]~pmUM]JTM)3 CڝO]lG=F# JjZ&kd E=d/f7 lRa⪶RX=EhSL50CEg]SeB&8awEeBݯQ?l}i+鴃 ! ˲SOKMb9 jAQ7}jW=uT^ wlrQWPn{UGPn㵇ݻ_ʢPnwnǻ[rT(sVS:m>u8-c7QHy\ҖSOKPtպ5pitc jD!Z_x֢цmZF׍^AIKoz⒍x>^6zE=}j/]Sb2Xim K/rE(,ŕ0ZiDƤHKC_x֢5o^}j/] x>}j/]5o^$׍^QzxZE0$ZyC PKE@ͳ)FwmOB?ҟ?Q 3lJ~gD(ͳ)QgS;6!FwmOB?ҟ?Q 3lJ~gD(ͳ)QgSmOB׈.!FGv?Q 5?})Q]OBx%"1)D"#9‚xMYJnoE xMuL7Lm7֢7Lm7֢7Lm7֢ѫ7( RRnW+"re 2OK(׈.+)xV H-GR..) |.3ngmyJTt~USq/©W ݰNa_a.}UbO(FN8F8f]Fvr_QC[q8*)̴jMj^,qʞ|Ӭ U¥YM doen9_f= Ce$<*-5&;N]Yؚp`K#⤍Z^WU98]ͤuqwpV@JXnS@H?ˍDyʪtÏџ&#t'i\zq1(P>P&MW(%RX켪*ˤ3$O$^m# 9Gu吷c4}̅EGYppЇ">n%u+{}5+.تFnzu-F>Q5|#zOnb_Mrpgxm-KyZ=>oԌdJɏIS\*!.7S,,.Xf$_}HjHy+ -8qhβ X9[Qi˗_5h^-%GlV2teI_[#:?D~Jccz/*Z.r k1k<n0sߺ.y0}rqWuAşw8iuKeoأhv9[KjjjᥔtE)r+CS񸗡EHrIcWW|.r&0է}Y9X[~X.{.>sgrϠ%{\?I~ae\IѫO W3džĪ:O-K/Ot]˳c/(Rb[UJn5YffR W"ZG_;Lf._1 U0SKe1J;%_N\m\{L֋z z<7G%8"[".(r$\v.K=xgBkwK.r ?Keĕk_q,mXXXXXXXXXX/T?,J:2f4W88Z-@wZS..PMiTˇF3rt4d.2l[jwGQH -#ZlSdEɳuCnU)Hw*%?'A?>x_U-ݥ $w//h?U7n[ GUyU;N,[Aq$QrG\m+mbo[tRϨSv<7{A%eÖ` 3aAu(GMYM.pD&.iqmn!/Tzqɶa<#l vG5=A $%ur\SƎq9ǹNn»fG0~R5[xn)'dÖ` ѝ i#j-$W0ӟO_7tfi͟eJ{VXv[vEYS q7e7aA TK*ܠ,>^,,Y媦e.qKQ7JykE`GwLzB_Λo;5w Nz~ j# G⢒HzZy( d~Oן_f\Xb'$iw7Фw*j%;?j5`ዎt2>ֲAd)ޜ@O1)%Ͳ~+>|QQ⎑lY8V+)fOu92~L#Bh+MTpex C;?a۲eEIM/`}@@@@@@@@@@@@@@@@@At[2a) .vOƒ)1.RJv1 _B>qsPzmS Dܒ@EF҅0q"RZx?u ^N\dbm_?N{#}dt4~TvXBs{B_RtqUyU\lQLUe6hoTsRVQ<,夻%$͗f/ԲqGp:lKm 29&ϠHZ]G.*bjpguEw-n_4ns K/;;XV,]w݈޾CKcJ/L2fg7|,,VާV8[奺Ӎ IM8nQjp [[9>r"g~+d+bԓOm߫njکJf $(@B7}- 6ygy33dMKؿ u)[Iᤉ>C.f;ӵyvhpސ:lmY>Zx;jxz¸"ٴ e%„w1v G(l]kmGQS-ul_po²[j\t,)QL>1 ɂmoֲ c'S)e7Џ\DwWw;h5,PÔ]f?n-3{_k=04v*2[x7&fOK8ȟ0޶[OYs8s堺GMOH4o"&62vbg<ٙ[+?dԲ=G5RAɫf+ gnH&٧C8w L~jwaܰ%Ŵ55¶}pmY3H`/şhܨ6]V!:+=<׺8XޓT@r noÖ"abwX9 TGSŭci&w~nS-oacasvjDG?`,OGY6 *- yi7_?dBilazpž QIm Hr㮎>8yM'V|9h7g8]t\*qwIfq \{Lj`|6Y e|\bؓ +p\iaXAG!vlX5;+b`lbZY_=< 9GTs!w}:0͚|kWru>RgNJ1nQѴ:ٲwvrgƢY۬U{ ʀCGr8JGfbfز1;7`rG=wݮUKEMTN~+p,VH$lDͣʣVPMA5PMA5PMA5PMA5KhC"\%VC*(x܏ZEq6Ѷ;Xp M5]D\bYx^϶~ps¨xC uE??)&`hbhJ:b #GH ծv0Rڎ(y"#,"_I1>0P\7jHm3OCIC_-/*)A tJlO+ Ym >.GU,ݤ HJɴY݉a#wnT-0y^kvi ! hm yq Ÿc<ۃx)wWlj?Yd|-ESYu!pZ# YOoozH8(XE~7cM3XXn&.ƚw\ )}u6[+)j*)!!|Ͳv啵U¶pn"gX"e6;vH^J:|Wm3 Ser7lm.φ6_h uSgw%f؂ 㖯Af~Y9)n2zJR!!J'2;= :((!!gmILK6 sP$æ̡ _I]3T _gJ^`)Yn# v͟&ԖZwRn%Bہ(SEMhʚtbD"D%Mŕ Wo0zіDrP *n2mt256&KECDb8q`M5eETxΞtS)K)kӬMĔr,1oz9bJ8DDy#V`=>:C^}| [ӻK!T9 9QWXelˌቪN+hr֌@ -$|RĴ! K}iM{ ݻZ|y-Z`VW9;r5h՗XyhkbUVl^jˬp^sCZk wiV5e8t/@9ϡ7T0U^Zbӯ۱F*^sCnEumZu;p 5e8{2Z'Zˇmui=V-=~>sxX&^z_%F*^sEx\*͞ZH[ţV]c/@9ϡnYTYv\TԾW"_:CpKëqi-*ΊZ*Xb9xEHsItRvl m ]QQ^ԕ;d1\#DHw,7^`#vL3i9ⵑL.5ͤpjӪ9z-5Y^񛯋\cՎ9e8tꗠ.wZէ[u[\jˬpe92Ջ\e"m~bѫ.ٗE9qx5e8t/@9ϡ7P0]sNh՗XsxȰ]suN_.çT>[@Y]snp3YuT疇뉀eȜsnqGVYu̽>y/AZCI]$Q jxFMMQ95V5vOSNGRi.M5͘,A׊ ;k7Qi8ƗIyZ6]sNn~&f^sC|pfa:ĉnQwEXve91K#?e{JڭdWL!Yq2AuGW'b*%:HYkߓƗz١Gqn7!է[uc_.ٗв!twrZuV8=z} !Gqn7!է[uc_.ٗв!twrZuV8=z} P0u7ZYmՎrѫ.KyhhZeĴ _=z-jֺڈ\/՗XӪ_X2/%mpaգV]c/@9塡uZۃ9jˬp^sCCuۉní܍Yu̽疆\ζ.L:.Z5e8yRZS9WcrϦգV]c/@9ϡjńnormZu ^8:sв!t'rZuV8=z}0[&B,KIOJ]d]r2ne%fLEXDB#*ETޥ6*qaK19Upk.myvl\8ddl$[l,rX&%d̐rķ' Wqd4y*Fe펃cu;?wI+"QYU]0yh>gODn2m[T. '8#~/¨מ?kòWRژj Z{ڸ9rJ mSyXU-Cg`եo TPh]qǔU-Heg":|YC]/ܫl;elWy.xH슘 ~aSf5U7+ro ^sjx@~Ԓr}.rp.ڮ%AAr1XX'|5|a[UN_Jwn0. LBb?A)ii.AAOY[<-B%M1vەw:i 䗔>sU6ƛFn"{֖wvʲR>~Py”zeJ@j`Pg[Z[iLUh 6G XD4@|?SĸaXnG.$\gP=r▤w{um%Ǝf qM |I+`eZJ(CJtkɷpӠ~89bLM!.V*BAFO?q?gh??¨מ?kÒӑWRښM|lg]\عsN%PA\=C\[U5t/>Y?rmIJS5m_n[1Avb*zrJ.Xwkf$/;.}PC,{e 0hQ M”&6{0db#**nao=sɩOqf(s:m_%̇팟; C_ƸKc;9Z :r6Gs"K(y/i5{r#R|/8EMS]aaQir k<\I~cSjV}ܑԖ.zȩ!/rlieM@t~O1G_]SA\\i6`$B>w[ A.& Ҷwm8t?ߧXilKʥupQTv*yq69+O1u-_&.Y{W6.@ӃATviqIr=FsFDǍ?\1IN_ї*]\$@@@@@@@@@@@@@AK. ]) 927鈬r#<3:JxĻD|S+{Ze*ߏPZB1色t.̢SpsqWZ7*F JXi.$h;xWku )ir=GW]6Yw*$vc=-ּAZC6Y5mx ۰ԏÕ$gAڬ{W`(7⨕2.T8ea҃nٶL%G-lE RK4.Qx&A QDVߔ^Mbm7- rT. : 2s7*yq69+M3u-_&.Y姽 }i䠪HĖru|~ډUMms %OX"?)Oo:L|) (꠭Qp"6&Wd g.. MJ=PEU(͸uLOWj`A*CBRa.8fП@@@@@@@@@@@@A czIo`)q(hZHtD~/t;Wcs 7[]$"E‰X%6I.& Ҷwm8t?ߧXilKʥupQOhTk^JiͤfmLz59r-=\عsN%PyݟZK!Q@M_rwOJrk?o:& WZ].)Z1T< Z\-ӽ=CK"&9yd}=ĸ~ Gymu J^P6.T Eى\!϶@BPlO]JG (wEQ!)K ٰ-тlVi*h|K,q5}e-*"9rHZE?3 c?5_ʊZ˥)?MuZf,#&rnH G,9pP QDVߔ^Mbm7- rT. : 2s7*yq69+M3u-_&.Y姽 }i䠪 _h8͠$OwVKK"Ig""3 Xho=ZqDzO7VJGl OqB::؆Xl{^S>b܂eP {Ʌvp(n7*r ˏʌ>1xq d$Urw2AM121iyg"[QMM l,G7KSEśZs ()%ϼYcu]LQal3SR]V8 (vlB-#ŻnGy]xTH .& Ҷwm8t?ߧXilKʥup?WF_Q<?ۇey)"tfmM&MA\.l\9ǒ.@@@@@@@@@@@@A-%4UDcd՗DPiw6#JG46g#'cjl#ᩥ3gؔȌݐnJ=a"߉)U;B]-:N&Xp }vqb☷!LGHȋ!nwV3H_ '[ieY?T55ƞ[fQtE^jM -6JMw[ʩ!䃕tf,㢫<QCHu(ӑu&*?&Y%~%ƏmR&#]ie}GE- z&؂2OZE[s mb$5V.HŎoEGAI4C8`0o$[F"h 飌ˊ&[#c{&0I~C }6C>JX QDVߔ^Mbm7- rT. :浼|O¨ז?pp%4G0T_&O,˽ }hM%\C=umLTZD{.Oۦ7,[x8NGd!':1ې=|inUP9KTiפT!{b&B`ϰMAdxCg/YeKYS;,rqxbJ^&bӷy.!lGCKTq#{vM&øz&s6 t^_4Q2FHGXOHtÄ́D}Bai( +ogqѯ&ÇN|i16̄[ Q PWsj@ Q+هey)"tfmM&MA\.l\&ǒ.@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@A[KR,+EErЖK1KEOCdƷUKڨo3E%} %($"NCrMSGFFB,OA@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@A 44)Fw:!n[2o2D.]A\ @@@@Iڳ"o2Df䦘UԶ=|lgl\',:i]nkF!y(3ElU.& Ҷwm8t?ߧXilKʥup%"6KUmvWb#[SMA\O{W6.@80ܬg QDVߔ^Mbm7- rT. 5 A^JyȤ*[SIPm,˽ dN%UH^荕a ku mM%kUS64cŸ %7nW͓˝ܤ:٨u99Riw7d,%*ꀀ IEhi[~S;y6:t,CIܶd%oeR\@rv*Ӈey Fjke1#wDoPSQC P d"Z\L-%AmL:5۸pO $MfB\U(˨+ #NӮllkoZ-Hb@$<xPzBveZD1u =ѷZ-I(K'YhlxWEJ"q%m֣K;K~7*^sCcB-Qvmig}}KyhlhEJ"qt"íZ,=/ܩz- DN:΄]uQg/@9塱(YЋj4r<64"%8:waۭFwўnT疆Ƅ[D'gB.:u3ߍʗЋhDE݇[nYFz_{RZmuB.:u3ߍʗٺm|Q?VnT疆ƪŴ:I4k*!rɌ@ .F*^sCcUm1F.mV]cʗE J6'`*2lgY865"89FFM>TƤ[C'9(؝_\ɳў]gʗԋht%k6z3ˬRZmbv }r&Fyu*^sCcR-lNTd.KqhljE:ps5ʌ=|z- H@NrQ;Qg<ϕ/@9š J6'`*2lgY865"89FFM>TƤ[C'9(؝_\ɳў]gʗԋht%k6z3ˬRZmbv }r&Fyu*^sCcR-lNTd.KqhljE:ps5ʌ=|z- H@NrQ;Qg<ϕ/@9š J6'`*2lgY865"89FFM>TƤ[C'9(؝_\ɳў]gʗԋht%k6z3ˬRZmbv }r&Fyu*^sCcR-lNTd.KqhljE:ps5ʌ=|z- H@NrQ;Qg<ϕ/@9š J6'`*2lgY865"89FFM>TƤ[C'9(؝_\ɳў]gʗԋht%k6z3ˬRZmbv }r&Fyu*^sCcR-lNTd.KqhljE*ps5ʌ=|z-R-PlNTd.Kqhm bv }r&Fyu*^sAi v]G0=,rNR#V|rB@j-?hlWz aslm[ZtG?)IsvԱpiđU-rɪ+\j2#:|hSŴ:%k6z3ˬRZmbv }r&Fyu*^sCcR-lNTd.KqhljE:ps5ʌ=|z- H@NrQ;Qg<ϕ/@9š J6'`*2lgY865"89FFM>TƤ[C'9(؝_\ɳў]gʗԋht%k6z3ˬRZmbv }r&Fyu*^sCcR-lNTd.KqhljE:ps5ʌ=|z- H@NrQ;Qg<ϕ/@9š J6'`*2lgY865"89FFM>TƤ[C'9(؝_\ɳў]gʗԋht%k6z3ˬRZmbv }r&Fyu*^sCcR-lNTd.KqhljE:ps5ʌ=|z- H@NrQ;Qg<ϕ/@9š J6'`*2lgY865"89FFM>TƤ[C'9(؝_\ɳў]gʗԋhT-k6z3ˬRZ -^4W452R0 ŨHH_{K?0gfJa 31 u2Ye۰JH9`$7M5QSYX-jcS)`#"wSjMciȭ ~K(VXv6yh^,U~i,6ꈵ?/xR ocʍRNZp"?(uqA荞aʮWR`KɋԃGq( SScMM556 sajۛѵ&!Hj^}T;6VX~u c۠RknK$QE,Xxx]72Y/4ZZ㚙,)ꡩy Rܥ{X次x*Dufqh!ϳkj4Xe8ܵ@m(dc4f.vY;#Rۺfs[\"'ІN9G,2Rr,`ljljju4bi&s|>0Eۧ nX_p8¾B9*Ye #cggbffv|0ݢ_.Wɤ6-ڴafH1vAY|yW9" ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` c mX/nY{w i/,#Kt1.#j!#(EGKm3ʪ[ύV]!btXfv9vSTAߵL,,,,,,,,,,,,,,2UUGHjOOI{K!V@@@@InhTj%x0g*ZZȀj u "ӧ>IBD%|KWm(Ww¾/LO |+PnWt𯇋A_'҃w¾/LO|<^J x1?zb](7|+PnWt𯇋A_'҃w¾/LO|<^J x1?zb](7|+PnWt𯇋A_'}nP9*bUV}3]-|Z|$w¾/LO멠𯇋BQGWľ a8-՗+y1R]g܄uAi _%tT275T6Y(:IHzAjOzFJR|m5PunԟpGFۇj=d5'=#Q%Q>6YS!zGf[41!w$HE;-[YT;dd~FWc [>gs PdrBD$4BB\Ҳޑ ( .rPj.% J" W*#DIh#"_)(d"K)BE$]J E$]J E$]J E$]J E$]J E$]J E$]J E$]JYMO@,\a-pO1DHD' a֎EkOM0}כ%:mcݢ rlxjX7-Er󍂈ۖu&?'wA|!"ڣ:Jn7;=L>O a#r9HC%ԃmpXgS]x۬_(*otUP0@iqjG+1᫡ Cn7y@DC*RH yC)\QAcK'bw#!"ёDbfZP:6lO%-uׅ7,w#V3 11 j*iW K[/4Q-g+rh.6K$>Ap ܬ)!uǜQ䭱na%Xna%Xna%Xna%Xna%1}KzQ^ ꅈ" ǪGB10-0Y]q*-cv!!!rP @@@@@@@@@@@@Y,~&_j%jloeRFn]a H2rD Q+1F3bz{}ˉvkox:`i2#zXGPiwflYt>- |^CW4lڞ0sa6bvn$i%D55's ydB3fa~fxZ׉ LؖID^o'fgc#1n `3kͦv-({ 2(A1]͇]so_EzO__Gqd(^93(6]PlVG-gny":ʚy9m!3~l߅<#rV\8hji^yY"0,Zs>wt`;<0xQ;S$3fa~*ׅʅ-g5l{umz;ö`sxi'2w3gy7aݰ͙wCr-G\58|B^j {͖tkT(1 UZ:jSnjIq r/'H9,blRD!k&l(ƖQȸZxxK7L..P7Q *<X Җ.֖ZXkK ia,5֖ZXkK icx-5[TTTYLvU*fݥ $s'/hߴK5Sgj8+W8{H~h WInP&ZC/k_w=2 I'IWKO5F:t(G.tWw% ;UPo˾:GKTQTzA./=dߗUPo˿K*Y(7%G J w}Q%d~]2_ATzA./=dߗUPo˿K*Y(7%G J*˕ޚYUˠunQX*2P wi[dKT i`O!=GRs)SRi^Ӿi"iU J5gxVND|(NکLZC6=GN#hg4KG<;9̔2)S@%@:@P"#䎤~d~]2_ATzA./=dߗUPo˿K*Y(7%G J w}Q%d~]2_ATzA./=dߗUPo˿K*Y(7%G J w}Q%d~]2_ATz@Uww1H_B~]2_ATzA./=dVS{IYS"z3$@DZOQDx6 y+ ,B?~\~k/5 y6i2T#7N.Y$s9{F_Q?Vϙ1\Ă/xf}sFN-'q9ٗPRB!lLO.(p&B:rDKI}Mz␖=PRPjJ IA(5%ԔRPjJ IA(5%ԔRPjJ IA(5%ԔRPjJ IA(5%ԔRPjJ IA(5%ԔRPǸM,4b_@~إ (5%{5ʦqJeGoˏe]!7>vU*fݥ $q7/hK5Lѻgp#CVKٿ.T6 .-,@ǭSavf˅g];T+t[@jJrF2}Esؙ̙D᭤RlԖvU*fݥ $q/m~F3G-3 .i-bC*jo8S0SEǛ3N]VYpf1H:ݚCU x3)dc%J#mMvmX ;_]c[UMzE#=,S|N&쯩uGQ`$,W7xILţVL͟mn8V,3_ff Sc dM8 -cnEmF$m :%KFZ7V]g&m6Ok v$FxZy:`Pu#kwfga|˰g %nIObzY^YGbvfx; d#n68fw9]lk](ڲ[O[L`#98f3e dža/BLАn$;E8["2Y F͟L,OTf%kcFu$hˁ͚T1%E0c\Xk\E-sY /g:I Nx\Kl.k=Uڳ:mκyi)283 v/"C,ՌMjdqR87mnpCAS/Kӊn3[4q3 B҉FQ7f"9p0edbXD7*)5 H!(B6"vw('av4|ڭVa5-Jm[-1L%N1Hy9 RL9f̃a\0gS^&-nuT۝S9HE6<~>\j*Vi,;AorJ:\ń [%oohPIQU58Y`YwBS0>7g;4ŧ4 :ʆmY?mgX%X%X%X%X%X ZZtKb܇aYkhy5!d8GO-햹دlѧJo_;icSfñ}o (pGL֧;gl։ }_+/㳱wa/#W2> DU_;Y_Ogo2^V޵;5A6fkS#,jj&2_?|VLL\n'%v4ƍf z8(;{[#ݩ,In?."YpYHe,0]6vV[kU7>nRܙ k E1  -xYǦʸaS=z\pŴ=_#ʸȄ#\6s\?$8n5ïzxҫR |PÙYWHWͣRsj1X7Xe {s>EuttXGLGԴnF|hN3 .*LXCMC+%a!I+XN\7TOkY&s.g3~!olel暠Έv쑙6= 3?Wt{a1W׭VuK㺼ޝyE>}H׮t>& 92)flZBJb0q]|oj'Tno[3'>7BbQ '=ёl8|2sA? 29vVt˜:6\7o*Fhqa떧ގ7H#ЉFs+V,v/n#!,!RsgD7M#y펙X@S%o'l~vʷJ.%&}y0m˸83D^ϬGhnq-j}1x_$;c;SnO}.]0];ZˉqShfO^TΜv4-Lx1 't3oFI0;ΜOWf^!v~wqWJk^8V̛cwl qk_V] 2ZyYAuU&+UJE*h=ߨQ&17El/ڬW΢ץ}cE&TP Zjl]jcsL֭v.g7e/epQ`|H\vEA]^.#L*wY&Zv5wa?e[42sӮQݘ)׆ ye閻wavhάJ`5)L/E@b3u v Di3GK7#Y >o7{N{3Jjd?7XR. 9pq\,-X<wůL|*9F%'ŞHsdKVc;(WSe\nܴwCb6bjAbbwF,zC+6ANْAҨ?~Ζ0U .fX%`q+QV:Zś_UNSi<ݚOO-EbRRlk8 -E㶇b (5}]Ŗ|O4?b[GbA(׮歱;tw%|[}E(V+[f%SZ IYZ9okl' Yu+2֥n=޶ne^sxSBH?WtN:SKxz=kr--a^Ϝ"mk ~_^jK3www#oNm!o2.HJ;/oF7Qn!nj*w:Ơ/rb솑 㯡®n| }h,x{mVBW#v:eٛm .T:Vt]{P)XۥԬzn-gʥh>!O{~a~VmG@RP<ˠZn0(r(#X~껑+}UAg J/|0 >6s$7D&lmkځq04sS53 $]'",].u.YG;S< kcgW#Z3cܙ#:M溱6ob~]DzbHϭ2֬L+BF|+rK:Is_~nfm3ɕ;b ltAk[sS?1dv~*ǰMҧkWSBJdYC|>BgI^78K39YC?c]#/&*R*Il;[-9a P`-[q7)k/q7~)m:o0Rw;v$_46 E7 F0_Ϊp>19;:y(p8y|vg*)yfcoլ1HѵɃ-yyIo o*>y`4ruq(d僚xlΑﳶ=8G 9<щMcm^,y/%j!Zd,>V!RlDJHhqGs 0y:KNoڱ=69û- &1vc7!%JwI ?$irgnUf7E2+et],cWG.3uczyy\ ۸y5>ꞯ\rH5qC+PߟөKi^Ŵo뙎⦛Zqfa)M|7{v%&&u ,ߙHӁR <8+zb̒l Cj&^OKZ½&zc'(*0I`+0 $ò!ܦkS)="ڦcDz;6 pO3 =uל,PWN|,@oDtO2]F\h~\;y_Z_N;;B+B Uzcg\~\hW휳A3>>t~>67vƅW^#lj+';nNߪ5GxUpk.JQ~)ͅ0,YoyFw_, b +t;V.ҏM|$ږ^]_[H\jnR%?J@f)R%Tg_핀R}%Tg_lR}j_J~5^)aCl/>_zo}eX3ۗal_%s?}VBfvl_֞`2xۗf|G=jhFP"оU-C {%=@j`ߩ%=jX߭%>^, /ᙴ_{?__Cin50n%0n%0n0n0n0n0n/v/BKҶ^%{V ߬ve `xve ^`F ߭e x[2jP|:薁TjʋKxm)N񷘃0pbs[Lyny8 o3繁mf4Wi~<9-P1+oׄxǀ3,/"fPq2mVR%]3i޲wudFr4v Y7~gړOJYҋrO' 4S}`6U{Fǭ39]9};9^%^aրրVoj3M{9"?ܸl ]5 ?pWk9 :VY?~?Wy̦]&Hƙcߊߚ/)y2u1_L6q~?QiM?1,#} 4ZEyT}4,x |-f>sH(>`j0[4Ћ^ ã,0=Ou ?5\`2x`:U%$ٱcԴuK>߂'nhaXXqqjOg<͆ߺ ?ڹi7:?A>~qMX/k ܲڏXi`u`Q1z Mf\ӆ#A?3ANpO6G`U3 kygXktQb10\:0]s YsM ` dnP NA[ŋrc`"m00|x҇zPPt5`WS_A(!hf(՞)Z޽akW'CxѻZ4vsuz^~l V&FS^ƚLLdPu'\G( .wa}z4'{ zjzHC  rO;fe0څ3 "7p/iWtӹ#?H=5ɰ1 MXP17 03ÎksP. i c \|j Ё`^Tj|.O~owNh"&{/*mb(5j:Yj$"౔I_ψ:M \_2/RJp% ˾i>h}=jT!2j1+@hf!45iV`m1?.e*Z1Ѯ.p划WLZK.G跨Kc|dztǟP5)?punS֡U$*>tAo`wLK$ /o'h95**ew8?f fvLXh%t,,xp?cM \åu+cbТFĺZP411L|i=uh˄dqR&ӯ]RΥkzoa "B/̆U1 ĜXxH}Z'[NSg̘!JM3qi|i4 {ny=7[oy{[f %#} Jv1J|8![ f *SfzS߸tiiv/֣M ,,.MM5˙O]L8b@@+Q<trtaWV]JQuTqQhº:z{"ǗTJ'PAhNw?RBgKXAbj=DX|%рN*>ƿpW/3U1h,]˝`oUe"0K:W : C{L!n'"1MC83<#6=S$z16Ӷ\4󬥭UE~>;iƹ=Gܭ&vcW`+.SI$b:NFU^W9)UA<z&QhwƇNobw \hƨa\ɬ-!t7zT T5f0y D;9C@ͱ4iÂ[CF (7k/Frv]J̣mks~㢕Ka"? x`IX?),su+hlv  ͔X)dŮadE4i80;A/ zWg\նSB"bEyRbkLaA"mѯvOk ?R疁Qa/ bl3ժVxֿp#&9lrЏALt뗅urʊ-$dbpu2rvh2fL€U]+t or,{z0"DCຄA3F tz &$bB:g34t۠"~݊^q{RtX F!Ze@Ui-(7"o$yɂ7a ġ- ej12YS.pRES:4hbV!Iq _hI,5?@GM/07-'a9$b==v>|h4]i.܉и7" G3-V7эC_$*J9FT,Ђ.F~o 0k)2 q!@`!aG@4W>56mϿ#rk$x/YLS[Җg%Gce|>&,I L4]ddE$si/@}>qCoe7aᏁ)6_CȍY{5Qp.ֵ|]Oӳ?e>0x(O`{F`af 8ѡ+"j%* ̏E{z, :CSثh)xE{1oFe! AU+رw]-R.CtP<26ѨkԊ,X~ yHOotϑ` xz(\۠-lRRIF/OyMìh,l?aӤEEc`&2?9CJJ%^Au=M,qD@}`T< Y 2x4ieX.ڹ,A# r.Bף۔eL-ݘby"yR],R?BϼD'4;" TNG`[S4ԣ%B)pLd ax>fgi:K& ߌo3 O{P*"tyBJǠ/"z^iZ}:;֚m0mZx*bc%-2w*(JE'ta)߂Z޾oR"0͓*Dg lwoH%r_x茋tBx#߈v(Z:ٮk pg^!Ntf` f qcX 6Iҿ\ DQ1gi׻`<gbDx2lTbbJQu5'ڂ{^ZI]DhWPf=r ?7z[.݄_[qER-(6=)k/QBYQg+)p"FD @/j#6ԧ@mLC4ñ l1w6 ˴(;ZCDzdyíAqx1OaW2]Lgp3; d%fȻ?3 ph Ř%`:E^bVMvyɃu f#1..*~ԑ b̰Q*s6C& N?%#a[= =\{VS~b!yL+NL;66OG U*'I=hb: (T[>& ;ff?ц:Y0m'(7Pm& ) P(|ge,'OOh("% =HEnB5)KP7ܢrou dn*k-X9R7>ts,PoVOou%O#Hr`F H,t*Qs)3;^$du-~Ovz<ڮNY;4)#Fm_7E%7eH'E#GM4J %iHth[%!~cbu#6/cD.\SG@iQJ;m/nRf $5!fM6ٛC,u#j8#c NmmJ7)ұ:WJ%ǭ2kp6,5\Xjiɖjݍ|ȣsfN'8\;YҰ ͋Vܵ?і59% {qF (6_offlQIs=V Y:6%&Is"{PSsH| Xi4,=v&+')YKi=b{6^+A0c`bvB,E/5v}SHjsDQPj5~PS""WB|iYzY=KH@A$nM$_+JEr¸0?9RfbuJUɴT!.DJ#[bAݍ1xiMQU*+ȋ ;UL9|w-V;\&(qcYZP)R&Iz.w[S9b4a1tjBUW>&|su0 =b+pŊ4[5'\Eſs Β)uQ7 _0p em,/1Zv2Me]k*WUE. [Z8̦naZ{dMs’ k- QA[:Bj>Hj.!%v<| \.ve!cg Sn*Ŕ^C vb1u߫ܟ ,}gHxXF&\pnXxtvIΤp];\^<* Cu!ĄlAQߐ9hqXS",G1a0h_{D>ad%~e2+ ]5q` ~V?Q,YԠf" M͍T1׊y4r-5IKH27*O 0GG1GS=A>`l@>|ǺJhJ¬CL cn(-^`Jǚm6UH OiLfpWfM!HAl(gGg=W1ru1CK*@}*YDUs*]N!ɖ: 2Ί~KCTŀT2S>f7zMYSBkްZe*EȒi7igq_ rMUDбR1Ď[#z^݈(>f:ˏ2ɨΈؕqX2.ui'Я4B^iP<ј2gWҁ?eXPۢ^+FN*iQ;= Yk̘!o)y֣&}Fƴ*(JdPoD^SQ<2rX1[ Lٌfxz(pK' 4J4();hH L%zTBڽY3 QR{fŨۋ0;E a.k\76+ !󨜓7.BC$p^5_̦hvi6h뤪h^Аբ?X՟a)MfJmi_3,& 5{cc+ ;a! ci`^~Xw[ |,:Yʾⴠ4u A 3\^rҺ 5Boל"*E 10S'TkBdM~"')WNClq>S 4|E`>D `jn&0ry]!,)jDOȑ1?F6X0 d"!(}N ܢܑM3^H=Vα<7 ̵\ & E+; v<+7 Ç'^3Us lLm9iN&dGn9yHVI[ Gbd8_ChK."J1RTMФx'*JS-xm@!ӹ}<ȑobⱄo  +ugWfgׄt*8i*u)״A9J=sb;pK쀣[hT3^@`7(( HDQq'm> x٥rOZq9Obv$+"UCQTBzttQPI΃H![1ΰؑKJޖ9@S Im0psoQu+D?MV*Q16:JNZbptVQBχ~bņK1^9wqqDmwiK?Vi+xfpKHE;Vsi2vs^. XIMk˰Bͅy-,an@flH0ReN,,,zơQՌvKCgeSG{x,z㰚->\jU}: 6wB ف$h"hr7jCRMMg'pɗ%D,zt~w 5c_~)編2KN$jʈSB3F :&<m,|H_d5|8o0 ϱ(s)a)fҹ2y$pdCE ΋rDK%*rrG46s}p겝yʔYOj'*U0+ʭXXmX$܉VNoo]le0Q~qvIj6M)eϿRKߒ ί)Tdb)䁲]ѻ|LAhxBтqwa0$[€f ٯ/1p晑-Ņ'iQ7'{FG>ehZ|Wyn]:| -':ˋln%*ӃӏWc \*jâv]9~M#3RI!гt,V&OP(^B}Xo T*D',ba@QaKTHs쉅"FlG1áj+R|R\j#PFw3(' jֆ]@"#b8Tuͻ4=mvԐo.O*!1`GbNF@}1Si[+,†Nc% 4Ɣ.ޑ쾔FD$/&SV^CjRfͩ0Ԛd"pXD~$d-UFQ%3Q]h0U(d!OQjfuXV:g{oXc$#d:>Ӏ6L/nML eCO76C id)'J.( n“/|M>Ĝ|Ļ&,ac{f y-y]|WroCa ~7lhҹ]}ϸsa:t(/ݭ0jLT#E+04?7Ṹj%%6k8AnIt•pe^`oɷsݹm6˯SyN>c4AK1:tl2UEj*c5@JJӱv2##K3i n G-~J=a s5R=$g@JsR8o g4I$01uE'.av?,P)ĸ2xiW76 a>醜m9%"U-= I47,<4«S ф$Y ׍Nj-bFgeje6Rt٪ֲB_TTJRaq*r*~7xry$pƭ6^oפ*yF戧YL{ɦSXjBL$J:Am}\A[xUhP!i< wL,:_6=JƭwfyCb1$UbAЁq$2tS{œDʜ2`ǧρfnƴшaDl&' pG#w1<:z,\˔>wuO<;iffAڷot|LP.F45JGp#~+j62S)Z˱etP2v> Rs vB0m\8  79?ba\1we#W@GnL\4?S oleP,@Rgk-X-lꙝY xPv\-wm{WmiS8|!M.!]:gq 6}FAu+]$P9AU0TKDW9Jk2B$МLbjVm;sf.  O28@# ͯpOUnl <+]i TN\l My(8w}ċ$[<^71!Wyqu EVD87Y#bȗ6grȋ3JP'G[I>5+{ÏEJHNAl9>94Y Y4('eLNB0wB5-}:o V;N`3QKėQ9J`8tQH&GdѾU킉'*OvM$h4}Dya\Jtb8)xde5^gif h_%"U>3PK쥪V=_]PK5x: styles.xml[m6~BPpMd禮/NqW lC|.hJ@R~鯿D˒]{hbÙpfH~<y\Fa2Ӕenᷯf$ŋUkjpZʊcc%LQ2vK4T?UU|iDg^mzLn|i6̟ܽ[ l ?XPY {br2 ڟUUNal~{EO/SYe4%c@DxԡZt/1%Vd=GhcQyDF |=y-tIYc9}4ƮЖpw)Nc\N?M|AO 2V$x7տ-v3m%r.^w |¼\K>/KMLL.jukukU?<-Ot-L}꯺=َy1נ /TbNO̗+]q 򇾹bgV4 8\$nVRs =u͵bpȋylހ9# nfq-]s3/]1#U,*J<#p ϒqffOΨgЫqNJ mgreͮcamLud_[:bոW mV0y1GYb/?4 <}:?Aߠߠ?AgoP9/OIJ(X@CdSqԄ|֌IkQU|Cy tD+Hs_h ӬOAҭc,h%|tveˤ14BSVjKsk>R+wFGI,5Ŷȓd8`|kO7FZ`@8s+AՌK wt=WasjOOZ_D t< t-Q!n٭ I턠JHlfZ m>hN@q5tbRoQxf 5ZTN}E-PK^ 3PK5x:[̀CCmeta.xml OpenOffice.org/3.0$Win32 OpenOffice.org_project/300m15$Build-9379Big Matt2006-09-10T02:00:212009-03-24T21:40:49.18585PT22H35M44SPK5x:Thumbnails/thumbnail.pngzeP@f na ܂[ H $,Y4H $;ww Ye^WwWuUW7櫙g&* !=H*}7=xhDŽ-jJ PL~O^p׋U\?@k2YɴoD ĺl7q *u!O*V3,g. rA-.'n5ݻu+-X'JVQ yĉ㇀~ȩހh({mxz^Yճ͕4nzv4fĕI4zڝH҇a,~xNqRm J\ےvvC;!Y齌~?*L_lȢ.{b ,4m!dWW R }' |4l~v[y}n^G-d.2d]yJ)H!@k{d7F"I&Xrs61bFK29K1YP酉 N$_C 6N')bK?mFNXu/(\ǠAX Pt!Xc<>B\rU Iv% _܌d,nVO< 7Ǩ^zg9ajHn/<GqpDIޝ}br"gwq`YF1 Noԅ IJ]7:3 MiI&Ԩ׸|}Dg1D2"Sɶ+N{>֨ɒRn̋}盔937@8|ݣg78v*Q-`Z`E#_5(bIjGT|7M;n{%⧑V&L NU&5w=|¢kOB=AN5lP-҈-@ȼ\l2c\x`|h>;d|踝cJfH9Ky_Az@F$lT>̼{T NRH~lF@K6pCFlf\E,*N⋍G_t ]7!u,6aCڋv~ WU< 6 Qp~L|2:cmG_Pȯ=<5oPs!E/4q~(Ϙ Ϟ [z/sTUٍdHDL Ř+M6Dk)ߩQ`\v~c -~`CMvjs f]p:JKOK6hM]zaq87V-q--ƨ"(x!ћ7#&wlڗ*_]m|5$ sRW1g~e"m.މIz}m ";V gΈ!G ÉW)wR*$7;[!bZh3MXt  &3^wX`qQ6{07*$D _GU|hOIo2{/f5Xբ/HN*?E85 Ỵp(j 8wx^j#.8{Һlj>10xNpkyAB6=p.P:48< `/+6ؒ$>И6ٟϠVaτ(ifO٘_1}/c-fYnX7KKYm nW3_0: Ax]7]!f,xMwWjۙx֣i5}]*tT3@r\*C!m8N|&v1R?fJ)<`vNfƬ^pE蔼J.brdLFW mHi$h#}Tg#~ɥFKuF]Y9˰ߛh!3O]WPдB6`ؒC*ZaG +T4B1}oH̜[r>ަQ=-5[x}GvЅ9LQw wvC{n[0g|֚a/;brƘ6T2x*JNPXMi䤫m(Nʾ'l)&o"0~S?/74@9WC6HևqLwKt;ļ ӰhBk kwfe^*_O7Czkz}@<Ŏܸoo}BթE!vI9bPwjn!?S!j%:n{!`ctA"-o{ǾB,]{ |KbmOʼUzju2⺽u'k7b*CZ˷ܐ)Vޯm)5 a>Q?khŽeOl=ֈ1CEkgMeg9+ٛ*Y?N[3{a=vӄjups*㠟gpE&1)pUCeHTSG PDkn.Ԋ4ع|sg7?U%B W\\W~-獊[H!9 i X6,ue%ҝm.[(>]F%v貰،YUu/-0N`00tl=0FLLh_gFQ9?Uڟ fb#/!{!/hŠMOઑŦc!-4"Fyx;́#TSa:6Wf_#'Dk),t39?O?`kyF@=}^8$3-A?Y.9D/\xQ3a׊($őnr"_դ:΍Cs|V*M ,fv"Aep3PI0]z]duy. _ZH0'&^=CI@%&Oſc%[h+r"FJ=x_?s-r;GQ`,:eX.SSaY~Dt[R rMsY'V+ Ұ$icD pI s[2ϖc=\a nvrƋmjHP㗁C^߃OwlCtǂ#`pPb)W*8E {3]!HÈRT`et {B1e=5+HW<'~^sL|rcV ;vڳvwGlz7OLEFIƤGa/ȫQrjT rD%`V x]ގu?vk@=;YVNZS]z '-3YF羹ZH">qL7R(ɅBsl?`$050Zl Hfhhs \S3ioBT0~;4{L2zpMSZ:',<)(NhH#RN]@^SP`Ax 2;j_ȶP#4~' ALZ\k^I62,ޤ14SMPsO _Ơ ~v J)jMFz'Iia=®]r *x}zKL00B%!-]r8@YDۤ.6tM=ǮKwA]I';9{w_YC{,>aܖ@SڲTi#[aC`ɘ@rcxa^tl$p@?yzC8eٯrjIs]ڒI1vu*BJgOCUÒ<DE8|e.BrAW7EۚԼ~Z` ,MF&p.)/W}ϛ٢ dr^a@NP/tmȼ5[1/QxLf_ᖳdƄcJ*pJC{ݼik7MߖQfJm^|\Qb͋86Kؿ3-.yz=סT:{Mk9%gTdqa> 6r#0mz4$FٜSƔ@S.[6^4+Y <~ám>@NUm<rnz'{*Tn WAqcΒ n̼:&JғL,A% _\ NTռ?ɞ<|_%ou*ψ\5."3Egn"WvzryyMmf!N%-#)Fؑf| M^N9^ǧDOF5!J;wBM%x{S=V%+??0[͋[|ts^RW<*oLBRHHÒji}"3U̩2*ZZĢy95uh%yifvt)+fX IGaPO#VE$:@un@+:v-MU+"혔?`Ok6-?z@GM7Ȥ=m:E'L0Oㆷq8bVl-U;pTa->4َXemfVNslA-G5] 4!S?m0[8v Kntm+ՑKVT@{EEQg KCȮNZ^)v殕"xًuvhiUu9k8m>\> zE%ޚ?.%zPaC38( 0\ԿHLE 2ʟ1>\Ȣ/ a4BJ J4X NB6 7Oc'D%70=RmőM2|W eZ jG$e\:v'c]C3-B]PY+Ms{b77,Jd_6:cYy"Y>9wAfH-e3 ~ [x? L;jq0({͔`O2eA~oJ@șK7Ȭ-Ω;ԛVG~hH!8a bݷ >@A H "pai<gS(~3y[CSd4E-f=l杯]p`铿?&˟łl_}jD\ X+,˞Ac:J鼵[̡꿒…}\^h/ِڮRxk|A8 8,B\+17RV,cg{AO_-Z/nն]hxv8i@uKTXmU ner?+9ª>հ9'G0p8XwqCՋbǔ\jcRu^-[zωrш/urjU-Tt/ VK={uBݺ%? KyJvK _]묊ѽ[N:K%6x<{gLuPRʼ!{W[!*D ҽNʝ|D\^C`w)?$dn/7:;2~Pc7yRSw+g&!_o?}RQ+q#1ѮW0"3GD[ϷÛ@HX#9Q%b~xg)4QYmtĐ9XϦ PM0y90#HKs8BB1&/֌# ) 3}6FHM@RT(9JDs2[V OmFFJZGHkj]E'Ge"lXDl04bs &%3;N4s J'.Ҡ50al#ߍj,S;fdnyL[Rh}8"w+&'`-[o~A3k*kϔ&ƼQgS.f݈,mQEՎɵMn@ZO6Jx% 84$mPڒ˻j]qe K1K\tԁouUqU.{{gSNS?p-aQbm']b VڹXFTd&pxR&9-J\1d//t X}uߩ_3? F{QKtb 5eM PK[#%%PK5x: settings.xmlYs8~"wII!GC뛰Ez$9+2)-/~߮|e7*Bq]׼3yϓng(fAZuFۅjfT&2`1nk~\ݴʲ'+;ouҬV9yhT,*[Q"+22cZ^6F~ͥa~v DbccڝG*o,ߣuZK`LNM$׺\k\]V/3'VLKEOWd |kevss#)ɠ`bjG^KNmK!3+1K*a~3ڐ" wLUZRz-̗3gX@ROiM9^)VҶGĔ`6jqݍZOHn-P>[c;XuYۈ~\,(moh|OC!Jzp9?ˡ_@xp6u>2,f+T\^l.0f\b*t9 KҠ`tbEyOH3[އOPKADPK5x:META-INF/manifest.xmlr y w YS[c93s` ``Do_Xm=Mh7OL:UE&YNP\j+Nfu 8,_+I["ުR3'\XD^jj@a{r0#Q;R T#g⤏j\X!ւУQk .:ւ;f\TǙ?d^d|,X g!iч|rtZwكi]L7rYLYQ{^vV(f|z1LpaC? IuKpvbw[ńt_QɈ 2K]j PKN PK5x:^2 ''mimetypePK5x:MConfigurations2/statusbar/PK5x:'Configurations2/accelerator/current.xmlPK5x:Configurations2/floater/PK5x:Configurations2/popupmenu/PK5x:JConfigurations2/progressbar/PK5x:Configurations2/menubar/PK5x:Configurations2/toolbar/PK5x:Configurations2/images/Bitmaps/PK5x:|8--Pictures/10000000000000DF0000009950F3320C.jpgPK5x:,_y-7Pictures/100000000000023E000001E918F4652F.jpgPK5x:3x#-Pictures/100000000000029E000001DF687E0B5D.jpgPK5x:p:m Ttlayout-cachePK5x:쥪V=_] tcontent.xmlPK5x:^ 3 styles.xmlPK5x:[̀CCSmeta.xmlPK5x:[#%%Thumbnails/thumbnail.pngPK5x:AD settings.xmlPK5x:N ;META-INF/manifest.xmlPK9&winff/docs/WinFF.fr.pdf100777 0 0 757330 12271216360 10367 0%PDF-1.4 %äüöß 2 0 obj <> stream xZI_sa$y $ aS6 H'\V.huY,~F۝N<>D_~wK??n_>c</;_ ]p5\\~t%/_ZOt!;I:^9]pOnNCG4xYfn0_1p鹒谨`j=x`a&:':>Atu?#Q-,hA {ttR'o]+;O|9OLx^!q^4wySׇ{w^{3 mJ` !Oz-rG Q՟p HaF}Ogγ˘lg!@@7֗u!;;%r(ڝ3? 4 і L?Ҽ'a#^bTK^-lmGjT \<ɴ#ImT Mu~Y/SVo=Y9ÄCd:ѣ +~\igى ]N!gmw `'6Lf]} F5cpY0>bK|ӓFLUܗF:(`BCt)Pk,#D @?Y M9fU%{ ~'01s}Lӎ:Mg̚(+ UӳN4k̖ihPJߠvgMQؕ(YWrU92D)4 % *KGhjSMnnY;D[B&)99tŞ/eVa u_Z"|K)w^ſ 2dǪP#K֖bp[SK7;f IٗSrȷ^"(I7:һְQ8fʂyβM3QoqTG& h^W%jm$_#c_: ivOFڢ fquN\t,qSq&*>:nsd!mMPXtahYuKJԕ0FW0w"W;$v~xR$  `.F׼#eR=)?Q|Y(uc. &^ ~<}Y#ɚ%Fz&^8SnIoii*^cֿ6%ʮᄇptz%:hɧ>&πA\+u‰>*$ Z-:@$,le +KtPyn05TBi͔L$iݪ2puw5otD`1ѱ4 b^R pa(9oIkn@@n.&YT,0f^Q] 96ŖM0Bu0*A*8@X^U8MV*J˥D*-j%kov)ebΡw,f}K\ź0韛4٬`SOS-x^妢6*޷n_h(6$a7L97ٗkഗTa5Wu{C*8}~Se #K2m/77KjHR[FQ\JKܰ.ܶVӊ~Fg-˽2 #ۛoy˃a[XWեo;Lb ]vzjAKK41W{=maW;mS 83CcobfG?|NHXc endstream endobj 3 0 obj 2879 endobj 4 0 obj <> stream JFIFC     C   "  &/,NOŧmq9#qiO,鎋9e-l0T?O6zZT=IXcmGtrj2ze-"q[6}8G^/wףI':^.-Q\GJORhVK.,A,YGm\wWq:R6盰vjeG XN.Yv^ォmjŦz+DZo4[O.BnѬR-4Z'KntYaC`rxZ_ ٍxJװtahXXGW+ISY.4 ns♓[<3ưn+`ִUr\rRٵne|siݢO?hX r`9'|Aq~>ϰ-sNwG٩uxvrՆzIf|K g-eRmMTlJ6ڢ[9cY#8 ݪ3~Svg?0U]x1q@/ 045!13@26$%`bU =z^ďzaG/+zµL;LQq Zr|vubĀQ+2 bt->CX45lFA8ؽw?"jHΕx&CRˊ#tRm]'#t)tҕx^fE[ d cf,;&$"z+ɰvDž/ c}Grǫ A*+/x\TԋWi 7yMSH)vj;Xޱ? C뵻j]0(@;c8}E&hrK -WH U%̪ŕb3j²ZK%M$e K nEt(uOӨF[*q7~۬>|rHnQRҪh2`%dp|X۹uCzl'YGab}o|}zYN9ގ8t[Z棚\l5Vy4kVO)(,~l1{Bq^U}aՒ~Kki"%\jxu8L`-N6HAj1Ck*^N>5Yg 눌wF  pw3zkW}﫫?o͸gc"W mbO2)`01ڗ"DUL'-q1ڻ^7Ac5Z&Dv0J^53\5MQVttD+7]&"p7!14 Ar0BQS"@abq?W\+~{ŊnҙUr" -xTBvcmLtY4':h {hG7YBcOʤ;oKbDw'^E%6rL1XORn=X\(IN_I ևm\sjzxv-%(M)ϊI Hvx&w)R]\!x,f92Y˧+Sy+A8`ZKabu92]ݑQQWڡdi<ooN-_2W1VqOqQVG=i%'loףT> Ol26"t>_wyջ0>_wyFt?91A !Ra"3Qq#$024@Bb?5 SkGN+>Hʒ|(\:'֩ IȫHdÒ*mDÜNYpp;]L@r)SkFU/w[ۤԹnMsjN#a- WUr>RKeɈG#M6]Z[NW0uœw\{VC2p-Y39qR Rv~3:XT|hqV%r:+QZ=%i5Rc9 %ל*RSk5ɢL'[Pݟ.'jmQ2Q ԧtq~<+O+[.)X5<+ myoX|Cn7F+Kwgg9׷'4(}mM?};9'ghv_btL 6ed4c=,f'{6Տp&q9LBi*z!rZpZ7AsP[lc]5^9ݙ_Tu9y#~AϞNd-*jy凱:ǚr܌8XrOB~ GORĢζР01XL:FUDq韇 c#~+ocoIQSbllN-e]a;ԓŇOi}T <7 *\.^L6W_Uro%MB Ѳ,LߡbͽY Z5 ݌[b +9{O?Ig\gاPLtwOӹ\dBf_CH\!Gk5ݝSJ8BmعyT#sܨG j˹F3(Q$ObM#OAYAgTݝh{9z!:GU`^x5 4F;BňMS3Kܾ!H@:]%E9koJ;nt@JgmuO$ށ:[чe{CE!=2,1="!ViJt-VX>]׿pЗxXEҬ f1va1cp&פ޴_A@%,Sbbh sZ6Z%0{HcA„])?d8[*'^˲jɍ$f XRFT :ĦǤ!IID#. ;UJ?Ux^*Q| 'x_H*Z04v{hnU2uߎcV $R["U;A$lGmj8.c_2 jJc ~bK i3AT,$$d ? /<ʦy/n䝺&D߯pcD*RE_MqVq%mb|DcG*@9D0 k>T%$?m)!1AQq a0@?ibDuAڌ}dmqj;duQLYroNT"W $lb&a.^a0 2ͶP$]bVtuV0` 5ru͍Guu,a߇2)A48ϭgl qb|_wPX 9bM%ovauTnjPX6@ ńMȳfvUn]mkjY" u ]'ߞ@!,PeY*l Y=4VygќȀiuũjJR&*cjCWM):$_aMEhxVH9$ vnCEe261ڎ0.[Օl4RT/i}K(7leMWӔsFh Y֑{hQQY J3,Ұ!̼Ai۹cnϽN!+5dRPhTуZ6=a7]R"7BV S"P Dы, l0=Ovz1lku]>]򅉦]`$[9\pNJ ^J`PqŀK22,3l:nNHݲ$}I{,cqr q@iep - tm'{2W*56LPE2jE^j@4f%Xg׿uJr-_q-6eO$WQ6rc,&XxQjH'^ʹ鳘La5',Y"d[3g k+;,WMD{|:;yv%Y:uO ӚfL/@!EX0^CzMi=lCna^Pj\]BvV0D7dA6f0#RmҚ1ދA%q- !`zD{+0pśh֊L^1m^b~.lF裆˜ReeRh8#3pԔڵl.57ZK(S%O,״}/ C o&FDBؠ)ˆ\|!83)90yq(D{][{L+nnxr@p]RV[Pߡv `/tyQ^WЄȈALKO%V.wBUKp9f{CA)b/x*fvyb7r5TɃ @]iUOCOgBc~3O%ʕCB:.89$BV~#(Ĕ_l-l! 6'$eo)bwpFr2*ųUwېy9 (aY.ѓiG@BZ o^2H8cށ h{D+V ZV:פL`p\Pkn$U2 f8qPǥJ[.Ơ4WHx)B@VİFrjB|s~6;UclܤvNqc~;;""htn8Ѐ /2GBʅ`,H$:4+'p'('xI<6lğQ>Çq =Oiy?n!T?0B[^m蘗΁n^ : rG!UZAAŕ&y>)@Bh8*Y}eUnt> stream xKk0s.3K.SII.ɒԦkzF3o7@8Zb]]*KklY0<=|F'nx]*9*Jjɛ`zI;v -Kly)꼴툛>g0`8>;TX+g&R4G>`,kEbz6 hQC}VIvZa ,Sl棳a|H-w9GuXE^Ӧ*Z-Tds>j^<(cR$ þڈ\~ԝ e)AHO!n|nF|NL];j f6> 4ZMUYqrhS\yi6yc c{R~j 'JYmV {iBDXӺˋM.[ev;=,zy;`P5fqQƝKq7`T endstream endobj 7 0 obj 497 endobj 8 0 obj <> stream JFIFC     C   "  E} %u48)sjյmff[mfmO9mVVhs+=wW~Vjmf&jU ƫUMicj5Zͨ}Wk5_TR]#k5HR6T#k5Y6Ujk;q|CvPnn(W qϿ+|f|_N{{g{gЧ5G;ߚW6-#6ӝs=` Kg||ύՎ3yF 3=3=3=3=3=3=\^^4L[>,h.|<|w>3~8՛Nǥm˿^qeN_e2K^׈ÝͶd9u])bIm%weH]!wuRrRtRuRrqH]!wRqH]!wRqH]!wRu/ )<]H]H]H]C8۩ۈ]NpQME!`ӯ%cGT)KhYW1:a18N 3 N 8$ $EEDXEDXEDXEDO K< N"%u^czcR1R~-κ^If՝Iw-5ǵv]y\ ̰1`́W0Y8QCj'cdkn??1{cE/9gGDzy{K˫:;:Σ;:ΠΣ~zϏmYqŸ: }zcyRѝW3UlY,oOLIHd3#b7,332 ّ̎ʒ1۟[fn7-.OjWl}FD<_KPmNXr~\c~Ȭ\d G_:٦dT4S? uF -ꋋFfm$Μf㛗>VkSBj3YR9k*vSP\mȿ_ 2f2Jkp굽Y$eύĮԻJi ˰46L|oGGGGGGGcI֣is29|l.%'-_lj^|cJ'[%(|8矤mѥv(}mJ'[-s|ICCNGrKиێεߕM^E^zUQWE^DWEjxiG^E1Bz>סE(7P(w&-fcsae^/ٯ/]{nC7u G͋y7)NK)L'((DK=6hjCŲLCLr?CFewd.@ aiZkP.15\s&ۂ]H!9:RIB\M=nf$MFYc?h\]Gd UdI*+Z[ 8gb:3GWZM)p)FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC?ow-Y%fmȞ$_:si.Է*Q21 HF|pv$X:􉴅]67qmi<'m3NY####################################################!#Ejd!HjUUߨ\ RCT$5I r4 壗禹*rc\$5 D& @?=3$3$3$3$3$3$3$ԫ>PUᏗUT>}PCT>}PCV2e˱`꼡HRCT$5I RCuuv2,}o|FaN&5W<G0?LKId#| />m[^'G(cg M f|ԯU(Ye*۟'#_j&E\>{! Ş~J@$>H~]툢pRESM~MKc%_KȣKLho|؇,Uu>#j⬾J2^;ӴqU(fMd>#_>(,#{V- CXCa'b,+kX N=iRDIEuabl25ldEE a_|eTx(k.|E= +2f6xoB-LxfbҺ?l4Utۗ_n.CgISH3f(5j95vu[(h nؗ60m[<@GPmAkSUJ{aYiRw979n;QӌspU #ns|PseOR$)%NJlB*Aj3뇧;tBPIӦVrmZ*5TP$ss(1Df#@,i9!U!iTRZB *ZdfP4HNҵ\,XL C) T\AHU!!UXRQHe!QHeOʯTPQHU*) ) i ,*44S=hͮ :, ,2, ,2, ,2ʃ$n[VbR.F*\!pXbjC-QHE![4V PR%`Xc ΥG Gޒrlk)k\~kBiQfGSni|E[ܟ+m|GjRzopUNXcNKxQ=4H= έ_2* ̰ͮdx;1dx߰JH+k0MK nVs7TA "'Oҧ#F=9HXAZϹjY>DG)eZSS%sw WQHo}<26zGéRZ‘ek7pB ͟ R3Lc82!(}<36zZ&%ֲt* \nhSefE5_}<36z`|4Gc7|.ގsy$SsV#tVs/oҧ#fOUr;BՖyJYuVPDloö|4䷈֘kw Hɲ\r4e*eUL!%#yO%G ͨ)"6X/[|g"/l(Xlܗ@XP; IMZa\7iSoffOYe&07 oZMrl 離k㟇z^EJd0;kz` &[q~4䷉@ډO[\(H ^jP,dδ"^YZV&ɫ$'ҧ%3j'Q %ҺH~͈jL0ÈtinJRD='>JKxQ?iSoK7d'iSo3j'2EG4䷈ᙵEM͒K4䷉@ډt}<Lͨؽz{j|AbGTT[įّ[FIThٷ>JKx ͨ^V7Qߌ*y-8fmEhgnYF~34䷈$I *)pQK:\)RN uSE.)pQK:\$0E.)pQK:\)RN uSE.)pQK:\)RN uSE.)pQK:\)RN uSE.)pQK:\)RNUCѓJ|MRN uSE.)pQK:\)RN uSE.)pQK:\)RN uSE.)pQK:\)RJIjUYfl;N aj8MG ⷠDl 8*յG ᶨQ[ >_?V(Bд*W_ɺnw&BZ^AZVyD)yhRznRuZH\\F+r-$eJ鋶:L_b̒=*&hV=u", NdU$[`Zl$z2hvs2be=#>Y"-Ml5؍lF#[kb5؍lF#[kb5؍lF#[f{[cA1xEF ;e5؍lF#[kb5؍lF#[kb5؄n8d2 A p8d2 bv>_ƟA)O~qPXǡ 3 x.%!z"-UM!o_~}^qP+Ã]QoT^QĠswQ7*%:sSjƱjntezƱkƱkƱkưEֳkOHҸKh.F05cX5cX5cX5cX5a(zKU~}:D$ %źla4$ r$^f׆Gعl9d7dB[-,:daXom^irL҄}~v>pB 7^yq\o.7ˍyq\o.7ˍŽWLѳ2;ob@#nD(1 z&]yq\o.7ˍyq\o.7ˍuq\6N_ݏ=ZjFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFBǩ2ޫe#})GԎ#r~+ҖuȌ9cu"G1/oJŕ\/&H5cX5cX5cX5cX5cX5cX5cX5cX5cX5cX?%#]]J~v>ɤIH+mX*V֯< ڊ".H%>dȨPTDQ+y#"o}WU^*ឃq8q8C!q8q8C!q8q8C!q8q8C!q8q8C!q8q8C!-_zy+,ʕGVb:՘uf#1YGVb:՘uf#1YGVb:՘uf#1YGVb:՘uf#1YGVb:՘uf#1YGVbA Pj:PW}_e*>zϼ+uq;r8Gw#q܎;r8Gw#q܎;r8Gw#q܎;r8Gw#q܎;r8Gw#q܎;r8Gw#q܎;r8Gw#q܎;r8Gw#q܎;r8Gw#q܎;3EU)Q!1PA "02@3?lb],`ζ/c_| Oʾ *MXQ-G$UYWe_|uYg[luYWe_|UYWe_|UYWe_|UYW%d\p[UOV.kGț:>o?o }+Yrmq\mpr]Iw RU*},\mq\mq\mq5s=\DzPs]$}uc(wߒK.*dS"eF[ษK.*dK.*dK.*dK.*dK.*dK.*d秅;_*wr˵McX >ưAAAk |VSwq)tuB `IQe9UUzx)]zڑJMUg꟞5Auou>#H$T$TI$%MJJ]%ISr$I$I$I*I$zu?u?uONFWTzu=:}Rd888888888888888888888׃=2 zdT.]PJ"TVҠ ]Q`I$I$I$I$I$I$I$I$I$}o-!Q1 0@AR"23Paq?\Q_g]g]c]c]g]g[g]c]g\8+-Q*d !c,rxM}M}M}O9cWI1d2|_ҙ B#K^c?3 z`ImQ?qw:FKh0Guvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuv6m۫۫WWnoWnoWn>#n\|F]uquvuv6m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m۫m׫m۫mޚ cGvu{a*&:rmPWY:dTӵɓ4)svA]fgאULIB n&(K]54cb0jZjZjY$H;A 1-K@m>"mD.ZZ$$N-KRԵ-KRԵ-KRԱeXIrQwb`5DB=[LkhJͅYxo)@C#ٝw,юrx1QdL"FՄ;עKRԵ-KRԵ-KRԵ-KRԵ-KRԵ-KRԵ-KRԵ,iŶ[Xː*, L0LTɘOVL%a8z@>t*b!tm}#+XlvK&۔-@Xq>ءj9}X4 l&0i!m6< &s\@™RvE 4 `B[LH@i("p!ƫ3 G"˺)VK܌Bks&-3oDI= Ċv1 #*S@96`"2akrKRKPcDA DH)4"XQ3K* 8 *&CM1 R|A2HD,e0Fq?l]*T 3XzvMS _O&GΞk&_/5Uɪ)B+6H~=;)RM-VS&щOr-J*c a0@p򳜄ֵࣺhH08,R;ڔP˜,6hE:(dQ`!DXTQ,QYp"YȔ3#0A$ZE^R#e6v\.UV$IP94=,(lURBHa4`4db,mSrvz(PJB8ePz|Bh YE cD.Y1o6VITKb ~G Q{<#&P e&6r"}fwtP;7#0yT"3& ~IJ(L8F`i;ecB,M1yY'( (2a0^%C$(YUd 0I7"Iv6Ɏ_ 2i0yYSLcp$x e?_fvlWYR ~ M,a=F!Q{GL.n._!_ "A;񿡽 |vonF#ag[^Ru1! kb(W4ɠG|`!W`p"⬕g ` Ov$ꡅFIv{#*Hb.O6'4$˽(ʨg(*h@9(2Y{i;6Ȼ؉/ ]cI-K4`{*ȸ ΕDbl9ض,VP} &v!I]@U' 'g%β˪ YA6exag~(OI#yjtgKdT)U1\ŗ*Ou@11Y7~lu^F!]g2K K`E8a;EYoU(M5F PR3ZTA{PRz) ܀6Yfg#DSqEb#IPP(ήI(lh`m\Z[ʼǬw͜L$4~fgW ET:47S2@ xP!dv]J']pWI4NHJawAI#,%crYe]3(& n,;M{:SEj晈/3["kr.;gAL-=IȀ4Yd`"iޔeMLfrwIT%X&p!M,SDU "EHSo>6MԮ*& L+&2cH,6P8 K4 rQ5*'T $8hM* ,4KF} |vonFBsme#0!EKc<Қe҆0lst,1DP(J#@<P9), qM@WA};w4JDkZeCjcbdb@N 2c69t iOз0m.x1Ns$)@(K z\hy\dJaJ* G r,@Cj&ۺ\e AK{ɐ @ݑ $ zqeL0^Fv%Թ{~yEl &2L|0c[XQ]+;6oab߈aXp9*gҨ1SAiΦ]7J:v|*u˳TE29H ptK.ϛPcsgҨ9%9KVV_P1 H( e-J*^]ͨ c2х* GJ_fTE2:U J:>nA99MPc"u3[裃PrNPJ䀝LoҨ9':v|*Ө_fT_fT]7Je ~nAQHq:U9*)TaBM+VH M)@8m21hTE2:U$(|$)gҨ9':óTeptIΦ]7=A9Ԟ7=A`%5Y !-1cfmu 9QI ~nA:pt sNv|*Ө]7J4+gҨ1:pt sNv|*Ө]7J4+gҨ1:pt sNv|*Ө]7J4+gҨ1:pt sNv|9,rEptC$⢫+Wc !51^^$D~q@bR>4IW/3ptIW/3ptIW/3ptIW/3pt@*:U9*+g$)gҨ1:O3pt sNv|*Ө]7J0lg*"7JUrc7JiP8MPcG ˾UclSmEQ/DZS2(,Tsei+ܔ. Sy9 Q 9YW3 NxxK@0c (OtO;$dK2HcP.@ZzrKNH` tZc(B;!0G|-Oӳh!64;?8DZSlpw=R*>Œ!H`}wh]qUBd1Z6;I,N l\#*C`wSI-a'BNYþ~PvB`2*[?gxxTz] IY" #Bߐ~b9Q  >pS1ER\gWUH` 2iˡP 1#w~qRG;;|d>('d-W lkgyɔߊi?ߵr0 iE?߷׾@{VsAAD6pb`!BxvuqD"c`_PPvB`2*[?gxxTzTP$EIA1NOo`yt7ڐ@3dK6\ER:#)545xx~U=O9,(B;!0G|-OӳwMps&P8Eu e=Ζ<A& cDp R*ڎ`i"ęd B ;?8oG |1ߎQG.B,SXq(B;!0G|-OӳoM(IH*0,L8r9B ;?8occD)pCy軺}&1~,D(20!# ?*ldD8pϓ*ӊyg>Nz| 98 sOk9p3זsg1=,Pc{^Yϓ4'=Ai<'=A`sg1iT `Ҩ9"L8:U DI3'J0FsT&|*"$ϓPrD#9pt@g>NA`Ҩ9"L8:U DI3'J0FsT&|*"$ϓPrD#9pt@g>NA`Ҩ9"L8:U DI3'J0FsT&|*"$ϓPrD#9pt@g>NA`Ҩ9"L8:U DI3'J0FsT&|*"$ϓPrD#9pt@g>NA`Ҩ9"L8:U$UPVA!̀Acf>b nqυ"L8:U DI3'J0FsT&|*"$ϓPrD#9pt@g>NA`Ҩ9"L8:U DI3'J0FsT&|*"$ϓPrD#9pt@g>NA`Ҩ9"L8:U DI3'J0FsT&|*"$ϓPrD#9pt@g>NA`Ҩ9"L8:U! q$(ﱆ2iT!>;8!;&c &( fm.`50K {%n$Nkn Atײ\k.`3H"aޏW)GP4s+[ 3N+@Ny kMڍ;&Y{ʑR]2:0H MD;;|ߋ/g c 7QIky^ ׼x7{_^n}{wk ׼x7{_^n}{wk ׼x7{_^n}{rRkmk ׼{ RQWվkO:,b[NFҙ݀+ nQL2V鯯x7{_^n}{wk ׼x7{_^n}{wk ׼x7{_^n1W7{RL~^J1ڕzc*jUԫW;RLv^J1ڕzc*eNQVQHjU0k|vw @Z0d%@M8}CAkgEg"oń% DXvVCH0Mت>̒{P-=`4;;|ߋƲ&RwZВn@, x(#4a 8؇ <(i4 DL:yғAI2x]c@#jaDşS}A-tIVʜΥE܊(OmJq-ʤD:Hm3DJX`<;SE92L,3ڥC=ɨg7u!T,h`c(fO/npB:&/G|Jj[EehL*lqTtrAS <05|Ƒ"pMkW)U0O{Io?E;y~+0&QRvt~Q6$ qyw5=% =hk3bv:;$3K$Ix dx;ʂb(iDc&3JF53LQܔP9n%OF_ RL`LgFS$p h}r~LŇgQ#mNY"!]TYt:wC]t:wCnuskW6nuskb0vۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮۺ\ͮʐ )e5pƋ @!rZ%sP80d)"Yû/nk7$XvzO|w^ 2@>Z1dC:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKkxzY^/K+ӥ5eztF,Nץ:^#^WKiܬGdTQ$ n1Dњp,!1AQaq 0@P`?!¹'E;z]9|(~fvIy95:fGR ώDjY#<:TTTTTTSQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQOl4ːPiZ&w"MG,1o+9!}4uyJ9~4Y^%H2@4oB,d@[pR?Ǐ.\xhѢD/<Ǐ4*vJO1#8 E]avbBvO8xJl6Md6ו:#$cmCFؤδP@u(P%݄K١l QDW,FV:& [13Ѷbg+,ҭ0:S6mD[X'qbfR!R2dRCpx|ZPq%Dx _Uy #1@f }|#a;V`Yp ΔENU ߭+qҷ?jG8" MY"D$@Ьiʊ8IDH"D0ȱ vNY;k'mdvNY;k'mdv~9&L~.,XI8L:Pb| P`GmʧK#5y֫L=~"WLoeEoX+gaK*u1K=8b4z d2)N}ʽIe:5YV?eM^,gSK5- 4(ryS+į BHM˹MSm Pu>U,ҙca{5}|cZ$(kRF o%eʧO'/g uص 1*Aa!-PT!¡PҸtIJªZBq'ZL¡P&)vu#8UOSj W4Z02CzPK.x֟>xI{h";QtAc> .X|{5g]?>O0MPC5, 1dpñxN_z˟N*'`XrGe9'%.178Px`HZ[LejȍshDңm"B\F$7~Beh_0Hrzݡ` Z8e4:m/"ճi%FlEМ/i46W䈄}1n H@_Jm9%Du6,YѼyTcK<]1BMO%hmw# $Y[ 48b1J$FWKerQ`w/^xr'+-5-:̬`T0,iSD~ߠᡵ܎ '3eo$D$sH"%47+L943]jXuܔGcʴy  hn]s?+VDBM>~լsQTy#i_˓q6@uvR\(3BVoaZAQ֦Gr|lYѓq?A- CkpNg%z6Mb1Cd11Q,"PyUp2=fr@AUգV@='nx<څWhS[j}BS;Y-o,#bG/$pF}r7 ua9g!&GcKK2JC[43͡yRK Ɇ]goQd) KOF@:I~d9LYNWmS>5lYN\ah?ᡵ܎ '3% dsV,xHuTP24 Ը4h@l IJ k46 %c7YMPr|-]K.Qu/4M7&K.2vJo 2BMq$7 ua9Y 0ɠ[lF?Zr:0}E3ZNGLF'֌%hmw# 7>e.kM#ɱedq:C1 X;%hmw# 7qh|m)IA.j$ *ֿIhn]s? K)s،9ܙk0 A"sf0AֆL1*XgQb8ju\S%p#=_7D0Kߝb ktsX.v 4Het 1{Ђ ̨q\x"%Ki魃S5xF^QHf9>5k|kv=ӲJņ1UKDEEEKr/bs@匈 3wjs&RHLhEAr+="K`[H u#ֳ{= ٖOaֻ$;J0w!"88VJ;yZhx1Oqs_CEG"B18-(DV+qEn"[V+qEn"[V+qEkŋ1kVnX !OSZpѳ*8S)YVVC +qEn"[V+qEn"[V+qFUmT>_x{=zǽ}޾_x{=i ZYNe?7W;b(#*X,ޥƢBl)<{.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5}q8"g$$IBRm+bn:O:& MD\~a9TԸԸԸԸԸԸԸԸԸԸԸԸԸԸԸԸ҉vRԸט1ho;TU2Wh ]"´&aID 4qkF@_ޏ5RnFm%"({ҷ+ 3mR , `k3lA-EU`%,i Xb !q,SY "ڍb7!aI6֦ ~nv9!&AlMyE㻕I#%~@YR`?0#popQ6s{C6FЂaqQ0E^.KehZnbuU &HU&7 rHaH#J.m}]i]`J m$A,jG F p(%"l@K*vEjn0NcH1@#dKyu=< ։} L@Yo=VEFsz6 Dm_mS%b&ܗxK(Ù[b@v7mlعX1E$,yc1c1c1cjDRԌ0C`=ڞdj`{QM5-N^ S3e|a t<ԡ(Quܐfvor JQM1FC.6ʒlsa[gьLy pٱ2OjjǙG=ݾE"HR)E"HSaaaaaaaaa! !10@PQ`Aa?GZߣ ^@n l )/yHqQG(Q◄9CLG6#(/@`e@{}T`ќ"e"%Hj&# q H%bo9~M }f?@ H4ALD ܉,J.@/G{ 9..u\%⃒`߀lɿvccccom><9HL"""""6""""""""""""""cB4ee+W')?,!1Aa Q0@qP`p?uK}y# ;hEq$>ЄB!p :H?~|`  ױ! t?6V%O:a_-N(&,/~wX>-},*TVJJ(V$@%\*TRJ*TSH~CHy– FHLϧiՃMC"""""""""""""|ϟ>|ϗSorL2i/~{p+v2V륟ޜѽ~Oc?i7Ob?n~e#JʎUrWꚎd󪿻WmT4p7[Ȗv~RUx=k5^ݧn]ڱn!B+ճǪWEM?9 _?XE\޿r$}}O' kTZq۷Z}?黿>sӂ?|?]/_=+sm;/ㆃ_< +IlӔɞShHUӌ=J g{)gqNjY0!84SF_2iEvtCʰdfޙօx8yyꙠa{QXqiܻ5~:ҪnHTg`E_=V+S>]KAuH5zbXU11N[c;5f{^-=Iit,c;_AI\"\8WU}{_EpZF):Tq0 nOm8pRd8X00CTHD\v ÅbNw$t{A{hBZnRn} mbysPbuf2gMM5>}/߸m.:[yƦRy^ESvԭ~ovncn(/g<%)XBSE5oP! tP_KU˄PR&⇈DUl K&D]: W,ɡ]oh:d:=&L8Sq:.V ?}MKp BJhrDWaAȆ5b:@L.@jCCb &%M:.gȺ@h[wGGx88888888888888r߯/^kۛDWNQ ͑ctߴ}PT|o98gn$s e_hjytكf.ebsh]-e{CtvJ~VtfiAv;u٘{Ɇcp6Kn콻pYƅ[om M)Di[_-p'jX\4VQIEhcDL>nfqݗb 8Тzm}{~Xr=V1E)| B[C!3 ½nfqݗb 8Тzm'v%X M?nEv]k8)}\Ն8CLl]beY6&l{*N:q5{z ۹ ZB/sz`b̿u]:wݓ]x/soۤH! O[\seۆ}?-08cäEwnI1J`)C *?qWExKbq_l$͒㟻/nO*m|Of. w<!яW<[xw$o!ZSnp6K~콾 -^B@ICeq2_ms"eI9#=zE^I%?v^ -^Be7 3d-\|zl/IMI%?v^ zE8ox;<4^\3|qm{1I%aݗK,ITm1dd $͒ےe)E(3۔ 3d;h4ETJކGtQӃ^*PU 3d{ŸKuRsH׎R]Z"67wnfqeū]8;u u;$p6Kǻ/9I/OO&gN/VP^F 3d; 5ryȻ%k8+@a PB8+@a PB8+@a PB8+@a PB8+@a PB8+@a PB8+@a PB8+ ; p#“hG&çr@Mp#@a PB8+@a PB8+@a PB8+@a PB8+@a PB8+@a PB837\Qx^}*0g}[R l\VG!RVhZ{G&y9_ w?WW n~̒x{%Jѐ ﬚}4)U4 pd\jkq)\XWFɿO ͜yBTWlT`]v,Uh1 (zwQo㝵6#įE|)";u@+JM[u(tJS&V.AqexC`NOk{5tKQRf6M~1X= hѨ8J` KOYbkq=RoVXE45|taQ*RD4|K}Tc&N=j5"G}e& Nat`U=(jBi÷SA& ;/~6  U-_VZjիVZ wR凟\MpxnիVZjիVZjխ~j3[6 # ]u{u al6 al6 al6 al6 al6q%U݌nriTšTt u%ueiPF-f4#9$&gu ٥oJ 蛮¢`@Dɬ `?/$#VgN:QʕkuvʿߙUUUUUUUUUVn --xVNEl)-Aѐ S}dIԝ1$CZ::Sɧ,B5&5TTh]I^6:JL%o#< <Wwg+/[ <@}J<8pÇ8pÇ8pÇ8pÇ8pÇ8pfp+r]wYeYeYeYeYeYeYeYeYeYe Tս%\k 9R ވO;fR!`-LvF!eD|VX5@a$Jh" xj@&[bRt4p`7r &ґj&#e)2hRv&)|9ڥiLIDNTk|S3ɏ_S(8 ߂'ZCVl,疪 ꚱl1bgS>| A>| A>| A>km1_E`onr*ccV[n$A)zuV+r)&ZbYs!yYqܮ\4-2T+-@@4$.uҬފS$)~--VlnRR1OuȨX4KIN!syJUҸceYB 1?Zb+F @Y"5אmxATePf)E4)M hSBЦ4)M hSBЦ4)M hSBЦ4)M hSA_,왬ӹiSgRK </ Iz [7$W BIjFhO[Na}[nݻv۷nݻv۷nݻv۷nݻvvo3>UO\ w]zy4fњ3Fh4fњ3Fh4fњ3Fh4fњ3Fh4fњ3Fh4}ؿQ˷5O1 ͏> stream x[Io+W<.n R&0 d sHnٙ,xR嫍6o?Ojm^ _O?A痿\?_k/=ɺ?y~7Zί˻Yg_Xl7ս 3c/2,ίBqy1Y2da -z TF}X5W5. G>lF%qy6_C"H[͇~rtZAh9/ϗkIeو =;e6W.'b &Q ΞD.vW*С]$KCDACfY*YX$ւمJG5d^doy`o@#DÀh-4'aH#&VG$l/1Cۅ2H! s^E] JԅXf0_2 ?6AuXJ?lA".4dfJr_mG&܀ki/v"EAnp£a;067t i Mnc#3ã왘[M&nL%HN2eH'x8 dfDɒorpoի;Y֙p㏿) ]ѯ/-(luTXd,bBeѯzRIN=840`[ k^.PTeؼ&Sʂ'"X < E!.k2W0ֲَ}C'5/,dڐf:0o`K.VfU/ܘD``=U8 $bSԼĬf# .?PPSctv],:[ #7 d!ЙN&'?jHeJ Jt1DݓId,М`ܼsou8c@0}1,҉;`h->!Ή0 5^~PNs\D%Sp됌a.Y07rVٌmºW}b9(qa\&8e)qJ4yYKD> <.Ux@lQt:# Xbq5nQWA]UΒ:6Zl[PŶ 1*j*>><2RqLRXe-JDVq(iZR7E`ƥBe(]+TB·RBml;]#CW$DMq@:'I4.cF>^RJFGc5_֫ :jwV25稳)RlzBtjFȢL(RDMٞW¯Dm\7&B"yJ0wl!)1Q}'MآIl tc]S"$*0 9B׵o))b#f(d-8|W[]">kɦ0 Ќ`#GSܱs76(KY~4+''_w#LeHbҋ1iCn_(خTT;uɒK\5+%U,92*qJ2lԵRat˲myۤw4; eޮ[Tq%v1JK6  a! g/,ءUkZ9F(Uv9@*N[Ay|ٓ!EaiJTT60P\ַ7ߕR!Սx2U;1.6ɞ/tnYM]Fאܻ`j,>N˭42+9-2$U`5Z/z¡w`wŠ-X ؾ kx>~o'2 Q9ctnFw*+pL#J0),(2Z *ܞ`60ћq7N¬U/BijRm5avMSHv3j>4]Xp+]8wZhhj7+LLy5Ye!9ҬOɛ%y$$fF#*%]436ӼIH v W0ɌHHJdPq@rr%o`9nF[Q̈́G*1g:c}X]Vk isC^-T_}.s뜊H)2xUg2f0SZgCM⾨$A _D0 dzOaZRZͰ ;[= j+alD99l6Z:H?oiBT "ӮGFH0pQ~.)N!RAׅ/ {e?%^ endstream endobj 11 0 obj 3271 endobj 13 0 obj <> stream x[IoW9%0PM` An!@撿bUܤn#a(zhz32]^'q1!~o0/]/~}Wnkx b&W>mݯy}3.i͊ۛ]痯_^7qv6%p18ΑݗtjUfV`R,>8r8>!7K8Ŀ:xѯ~B1 f riZ>]\_WNß5"@@.̫mW+{_Gfzmh 43~ `0'=Z{UϦ;1]j)5ӑ-  Rgiǝ@RlN|%Y!sx/`Ft0tiFhF0BkO3&Οp9n !V?⿔0' stZ>%W[H0U 9"G. duBrFgFLCJ6g# ܁.OyjU3kBb G53zb\7lӱ 5;EiRc;Ul].湘HM`R' 3"$+T~lRNQ˲}@EW8:R2 K;}6J 2*e#*:Wx6!m|N1hޚ6W0yUtF<T5񲜖R{aAyp3> L[M2lc!Z^Zr5TN\@w v. p]Bu/R*wgA>WvBUqB&~S NeA֩qRҌ۔KQmWw^MyFI*6L)Me{zW);Q.h+ZW6k 𪎩LϔϜh?9$sNewN ľ1>JFTj\"Mmz4?dxGX|ThmZX} zʽ Dn}ζrH> <(+ko'e,-(m L& oG`bs16#!)qUfyh*.ZnTuF/6e$]A˫N+r?fہ1GrUtylυ{@:*"vӸ1zXr4JATsJXTC2]H-lȕ%Rt@>筈OmXT#9<¹φ<\u,ɑmyՀx]ok-WS3sW'{5S]NpU'*,cG<\-GP4_rVjOg<=宖&kCtm Qv~u?Kl1WCPr]wT{..\c(SmwkzT]ꕫyzECt#4#8VgplVݝVkPFQ7.hzi ԭl"WES_+繻vGisc6ֶ1znURc[uݥcFhG*60\Ɨ Ih>[.RA$#H5Ԃ"UףT=әT60QB Y剹轏 RH1 IV9g3K5'Bӻ.FKencmJUcC̠]iOO\gPu_pŢ_ {dǣ9tRNҕh,(0t}uپY#zmFG֮u~&K0Oq<Θcݸa/ajhx 1MN#(3$\˛> stream xXɎF +tN- @v[r@ܒ Ce~?$iiY$,j!RTuVx[kO_q>N1Wխ *믽QVv8^p둮<~:'ui+bp/lO3Sh]7>tfJ{SACiq2f6Wn9M/A{Lr<W=+r ]77U{ ǟkڙ n{<3 Ὢ4MtAq 7D$h-4[]M$ PhZ`2xodr7zqp2.iip# lWԈƣSsMԍipCciWp"L$E8)G9G׽\Z!\_PuV8] @1hc@SJh"6{`; aD$ld 4_u,a[v$/ gtՓ!Jc/'-TtofjQ0ͥ K#ASVA8q8<0%@{ iBַ!?M`?9赏L /{ vdN<F# bpP\N_q(7[ڦyI$ë"p9FlB d^U૷T_/ėz??@>I X3kspl4G~^9v84W"_SLg)aOس]-t3-{?yk}sgQٹiQ"DKlqCsacHgϚי(ӌG S[<2茆'xrqXȮhƅI )W.IE(tC7䤵(C+\W\&Xy ;y rr\s,nΪs.awA&&7Lun.74^0qCrA>r9}(CU}. u) .Qi#9PB22פJNvHTCnE{ S)) h)fr7X|Mgu McI܁VIAumZuLbg$ȊN&Vy%Ȣxt= endstream endobj 20 0 obj 746 endobj 21 0 obj <> stream JFIFC     C   >" H{aS+ѰwW_?[CYI__,_RAϮ6c}_XO'ӯĻO̷,@ ڀ@]^>kgw,>mw㲌[zVXh-b2Qc+X}51}] {@A>;z+qo~2֮mWbB,9]]X4=}Nm̛|OA%s{,X#qI(ݢvˬZǍ@Q ?^{X_yIl&FˬTw>^{;[h͚jopIc\*뎷V!eXsj+,P_Dx$OP!=@OP!=@cGoJO<]-Ν%%*+;W[,Jۃ^1Ƴ+~iϛĥԊnc=xǽk_GCi2tKڄI8yxcЃ6䂿RJiaRRae$UgxWTcrެ+!/AƢJ%S;|=կVMچƖƢrSM_(.TbMNCHHHH,Xqv Vb ]7PGkn5te_IA[XjI~z<O?<ؖnhZ'耗^ z %耗^ ~wXH rY/DK/D@K/D@K/D@Kz]-~ÞǟހWހE#hgM]!\r9o彀 #t4XΈ_`FKt@i4&n|]\\rqȢLYY1'f v&|Z6TZ!lu)na@>k+5@F$9aEm˹|З+6Whtw$Z {:z/Ι6P4bOs\%s 6a]kaWAuZkkkπP>)na@>k+5@F$<O1mHfDjbC?톈.5EW[CS]Dhw#y7#y7#y$S0y~t͟Y#xl ܊cܮSt'[C?@ul"jl/!0F 'b/nY[m!m3*kC9Oo&>硲qhZzjK!J+4PuD/VD#N"lgF@dNIe؈+TX?y"#xuDy^ -JX ӞFl6)nGf`cYn5ѰnÅuZy kVkCauZkskaݭ8kF\l5\}|k 큯Nԅuk[$Y"\iVz.5%Ea3 ëbdnwu"CUqUdG f)TYk"+CjE/T)գn3 !/Ml @Ji-<#7Ɨbݝ>"} ^֦njIFI]G_sӺiT?`Ksti䭆32Mu44+}#3x\Yֶ!pg8|2-Ou]7ѼK3 "Ԗ4+}#3BPg9|^Wb\CǠ,q`JTIo>uvkqzՊlÇ(?V]ie!%v[Ϥy~FhJ 3+99%FXpWA#a]ye6"vwWc[I1t%7^͆܄^tI#/C6BW*~Ibq {(iRWm%?KGwK74U~$Csc>뫱DKo5e |Q$ѫ1%Gc^6Ż=1%c[fZ%=4=.4=.<<{$ 9|˗_:|_79|[._49|#N_0s\89s.\*ɹrN\z厶3x{fC<22~?,mʴ1C]ASwSKB,%%<[.XzT-X]lY`mP[ S'`h_ 2=t$X`X, ëaՂë`_fO{}/y/2@Br9wlƪÅa3] e &`cμc)_C-)߸q|skH2h\]"$L6I)a^R$!lXB9u-X *ʰE"ёa֓`,)2TՇO@q][7f0ƾ)x?K1>ѕnFb0eE~b?w1+p٫]0Y9ɹ鲗~i Y92#llEe3 "B\>(98cs' +b*ʹrNŸs\6U˕r\W.U˕r\W.U˕r\W.U˕r\W.U˕r\W.U˕r\W.U˕r\W'\ bѦ}(~6еn]fq!'r6l , \V5ork\%C "ܻ6Yl Gws;[H3a9Y>k{挥saƉ .q/{r+c,)Q"臟& (|Zg;Ӓ rxgO#ln{*q¸ ji㗂6҆Ȼ1$fi+G&,~ud{$X?dy#~;Te`[P!cMIcB?VN 6y(/2uޑlzWһsg feYZTS70$9!^nV!ŴD=idee[[MvRi_YyG\bMe3nr~l_1n.m6.[ չ丳b'Ñmn⦺ j yx=)o46Рסb|a%ٝǘ_T-; (LWS2ǘ*OTjiYJpɃ鉕Ff:g on<,oD `#$d(-Tf@ş1Hryhk"b:<~ogy" !D?2UDuܡgELh'3E|\Og<9wDDDDDDDDDDDDDDDˀ[儎~f;x~5_oU,cD|1c@ E&fj}CXߕpLF`iaf#.MobX9fJvxC2 +1e$tQiD)[6Z!b(KwqȗdK%vDt0 0 ֒WijdWH+.MS_I͞c+1:,6 |5L@ɿ Rb\Fx ɵCG\͗:ypwEԘt]IwEԘt]IwEԘt]IwEԘt]IwEԘt]IwEԘt]IwEԘt]IwEԘrYv5gvD"F8vD"],&M(aRTFQ/X>bgcJ630 m-u?Ԟ SﯥR81,q4p0&M $Φˤv|.I tRg8vW6i+jN=78~58)= 91ؕ1z!ף 37|6fd O'6zU!Rg;&(8a㮁.Ỵ\vb,m2a7H0.b!fv%,3d.2 ȵuWQ߅Krf'>нIn}[_Vպn}[_Vպn}[_Vպn}[U"VԞ EWSi>[{y[` ׋\ ևBG,+e~Z{cautXx~E?±9jH'u?O:ń=QɣG~/fomacLwݟI͞,fɚZ+]AN*ƗJՅ?2WKE*ga`p9ze/lZZcx~#"1̞ל?< V-J Z%U3`wRfݦQ rW\*4bhly?(#2~PC["/9y}9^_NrsӜ//9y jOlḷEi܀_M^i5uP>7deÔ=ٍ\ϙ+y㟙 s4T;qҟEfOB~1z:ގ2 S+!,Rz@dL˒> yyJ`j V<ܑle^0g'.;jBi"R)u7PkimFqBPhHH yp$̵Ʉ~floG[uf9~nkȕG'|n G)=ͷ}VRW_q]WTi ҿrfC4#&rG'|n GpO׸"2g;}ŤQΰWG9o[-xr9o[-x;T\]repkr9o[-xr9o[-xr9o[-xr9oEGˋC(n^տWHI2{"}PR'"}PR'"}PR'"}PR"d8i)>)ꂑ>)ꂑ>)ꂑ>)ꂑtNaaXHS&m. au[vN`quNDc3"pb"Y&a1l%ߡHI, aDm!S [&Ѕ@S,:EH'qa[ixqk E4H]T$vl1J&(erg vlllT0L_10a?2#ܝŇWq׫\uWzՅUq׫\uSÎ\uQyvqתldAuWz^:q׫\uWz^>/^_$rwȜdLBlyKtN۹d6Bͮ|F)-edxqdTx`\pҍ@xQJF\FIč4 ET-NLll,y ˃hm"cpQ<4$SSM+&` ,1`#gDC8vpBX+ٗY}l%۔.}n8[SU"T?^Rw"${ژ*Z@#Wz^:q׫\uWz^:q׫ $Wz]: lzuWz^:q׫\uWz^:q׫\uWz^:GUu {ɘy$jjjjjjjj;fOBisyELٌUS fd6#yf XYX: iЇa`6H5Y=qHʣ4h\ԓ&HBXD%*#^,f20k[^,fma.WlԂ2}H,0RW:VUXA27AC׌YI]pXbg{Xj6U6[(!Yd2( X,1<*kc""&ŐU`%t&lA+ BT,% Tr=Jīq*Jīq*Θ{$&j!1ÔPQ1Ψi SDQZm_ֳ.ت_3~~ ՉL11&رSS $ꀦ*qLaD$F c'P0>Ȍf`Dn#1u>L#ce׺fMMMMMMM26fU?|ǾǮc[eU6Kul>Fǻ˞W^:Lf!:0 jفK,|SX: i\i_u+l̞PL\ydj4gw]{c>BrrrrrrrrrWc9}}w]{c+Ɗ.a!ce蝅[[8R#u6Lr~׶?Ĕf6:0":)~Z+0d|U¸:a\uQV{dN rd:찣VYsN+l"La8n\u.Gz^:q׫\uWz8vlJ_3;𮽱~ ª儛}PfyRy߅u~=PEU&H(-vg hW^:/Q^۱zbg 2@PB }(޷W^:UX]O yp_ |Ė`Ҹ/º|p5j5j5j5j5j5j5j5j5j5FO&$ըըըըըըըըըAB=l"퉸9.ؗlK%vĻbS0MQQQQQQQQ0zٜEr~׶?cCV[T&# 6㫲}%ѲO4"z!}cq'0YnoIU>G~7}Xy٣K1¿1g2;=/LYRvc~$|< /W^ش - q@- q@TxG6lN,` + y, G~7,+CETY0ep)őH kpS@UTFk ¦􅔼aX"\W.˅r\W.˅ru&.¹p\+ ¹p\+ L]4QR~1E.uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[uoG[Q?;,Q @!0P1AaBb`?U3"aqOOs&˿fj]ܚw&2oɿs&̛2oɿs&̛2oɿs%ܚg?𘘘*q I?Ml~?668ѓ88888(&hDϤ϶ьc1cUq&GcڊdqcAW2p8pDD! L&ɵQSdYl6fN=GQǨq8UMNI ".OOϻ>A0 viQUڠ߬߬߬߬߬߬STGIB=)))))I'!BB!BGF>>}_GW1cGV>3ӹ}c|! ᣹~4vlǕ|vǰ1Ȏώ c1c1c1c4 Q!01@RA"2BPabcq?.S܆<$q(TE' $rx VpA$'# J9Xe~NVwᾰ7XY*II>)'e$ededededeelelelb U-z~8Znߟ䆑:SQYacꥡPogb3osϛ~>osLj'Bˋ'BֈQeFu:eFQeFQ{--y- J2(2:ZYk-}|]u(2(2uFQeFQeFQeMLqqpH|KׅJסJ(2R*T *WJz! TRSɽL>i~}~}脦$_E#ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ[T !1"2AQa#345q0BRrst$@b %6CPScDT?CIz Ǻ>B<:,N$SՎ'w>pucOLuc鎬w=1Վ:V;ޞp': w zCžp:Iw|Ɵ(q:iw"|ȟGV;>w*}XT={#Gs'OΟG;B} {#'=S)dv;R|>A֟ GkOD{#q=Dn'#u="qmHZN?ASZiZ^I$?&4'~R~#H+R\ˉoHSJR.ݣIGTҞ |Px$eSrl˸8h)"MqWPCƼ4Sى4knl@)PYOIM^C\ Jˎ9Uvԥ RE)Y"WEѰZKM*}8hahWeܦTM2%V[΢ G޲jIm@r J6Y}#FAm ; W#EJl`-O &+J8ufB(',;7.O 5C ARon SJ5irb,(!s| C%aɎPRBZK(6Th9n7&&Q 41eӈvYͽx)F?U?KjKߕuzϿǖUS(mS !ݙuaiV˂'a RVxtCl˱8{$ sJW.N(`/0ƥz%MZnʴJq a3 So!>XḲߨ[r(K )J5IQu60 d9"icFy3٠X PQS"Zحia2؂J.nTUTvYYB\TT,A i Ĝ-nEPQn! ICvܰmʪxmO)+RȃZPk lz s9 yBBGbq@s=1 w;@s1tLv:&;K+j_F;R1ڗю֯$vy#F⼑$n$nF 7B m|e%%$eJuÉ@YYV˭H;ii@.ͼw! 4 rT~(lι[ K)$#J}5_eP0x)M.(8܄V$C-jEQE$||xcwfc>ms jUBBZ iUu.jaJsTS6H4#:^.(OZ%Ogt$ZhUsS諺.U.P6VP JU4j%IMSK*TFKIׄ*eR.RSaHA]p%U (\uklsiVJ?<ҿӮ ١Rw2vldߖ>#("Rasu!R˓KNw[?S(k5ZP ʣK㡧5e*(7cxMMZ +(%#3T!M袗N_%+ [vxݍ[肷6PNX'aNUb3 \8)\|MΫi<9n(;U8# aR3L2vR۪=Xm!4}ZFՙ\PY:5SAl_ ݥ"]醧7֑/,sak8,RSD:1AŨ- uU5F9V(qYQS|l%ċ NR-4-csv>HvQ!*CUENsʪ;{uBAM$R*a]lwH vQ!*CUG{iUª;ݤ?TwH vQ!*CUG{iUª;ݤ?TwH vQ!*CUG{iUª;ݤ?TwH vQ!*CUFԄ|2ʎQ >+ـ)}~93)wiF|M`V0w(!/ BU[y\6ʐUԞSNA [T*I 8GVU5w[N_Sc$3w̡qXi:%م("Ym&\+cD[yT*j]|P25*djҁ'}6vOƐmS,-N6 -xqQ)e΢Uq^g\4jqZU흚HꇗS2KMm&P^J!.\K: ;5t5K+RۈW4𹪥2yVWkr຤S{A֌rpē{-Y 5v;WWM*IJnQ [뒭b */NMNJذS!X)iLcFL[BgVfb^705. xK.C2O@D4B 4S)S J3KؽsWs>aTӉSkRSUpmrc6.J}6H@Kr^h¬o)@7wMsZJ0,)AJ w F#8_ oF-5696KjIƾ}vBTThP\#D\yfʔ)j]GTn|aN*D1&eǭI0La%17ю mJW(SO8Fy2扉4aSo'5OjeJe1܏%HX |(a7vIS5^m\~ ! bgce:Ҏ"H[)/"R{IKkFhնBJ6:-^q]g.ڢҜ$m6iOL.L=(͋ L|%zZ}.l-Zkń"b^JQ7*4cX#HXJСB<bl% 8$k:lUW[ZC%&*-*\S$z)pԦv*kLMvvW4Jsk@Yn mimiC U NK NUg^H*Sp&TuMkݸ*wL9! !fi[hy7")FcLhACm81@bmź|m5t6kƉ)0Bmŀ@_6\֔qK^>R}~Q|~[]L0{lByjp'F`醕2Fox0/N1t%w -P|< Cz~Y2ZP%V_ZR| R~Z].2\ PkJ9WG%:Aڐ5Bq 4_㤒9->uwŸLۚ6Ak?T9D&OAk?T9D&OAk?T9D&OAk?T9D&OAk?T9D&OAk?T9D&OAk?T9D&OAk?T9D-ro&`7PTTZ~|\2O@Cuˁ9ÌFZ}S$zIop WnDi-'VCR,7? F̀&BFz$&MbmK-lJJF SiBEJEⵒ:B4Ѫ fT?$zdeY[JqN&<hO3455-mla\Ӑ4 N99xF/`Kq Ԟ><6 -* (S/VmX/ [8CVÍ~Khq7+7G8SkPaֻii-+qN σ6l]z¨@}qd%cg1_{S,6*R1ݍělL!ʍ#I_?0k)~ >! 2 l5H[kԶ8T uk"?JukJNRQ-ʆQcN eGT鉔}ծA֭rS4lԏ d˸o'eKO[X\P1FƼV%]b0ְ!\SgA]4Cx9'#Nzi/e>Y,)G4oc}]XWG?7.5JiQXXN}%z6슛6GV\ M>ۤa 33pN-iwq(Ӳ"Q֑^ե% ]uvNg2Kyg$a TљZPmU08(Y^qh. Q jt).U&얏FaB!_$uzC]2 lb0Kz=Җ%_$]6kriP+mMNkHR5fryQ2'U"IL`j,6FRZ\Ț2Jһu5F !"LM[Ir2YUGМ_JWLbHܜܖ}f- -ӫ # *J6늹d}m^L,>eĠ6!JRި6DCn7vMV Uɦ8mE2Px8Ns=?,%q)T9["T̶mԼNHp0ó~8Uru^ZS4p)j5jHa "]y09DatZ)XG@*UC>㏡S2J2ZM&fO-DkweQK,)pST; dM,3kPR|! ӆ Sa֥4;AR[Rҕ*hf2\3aRm Ʌضw(&©Lse>HcU%4]lum%cGn Ar֯ZSmBOƧ&p˻.#X{bqOJ.˜T4m%%D)]T2r↻"uy\B0FJ#i_ 5&.xc5wOƴܴ4[7М-8*V;૖_쏅\vm ( \8l+rW %;˓IK.}~#Nzi?+6Uya~!<ϻ0o[j[v=ԸڂСrTPGͫ4ىE6%ǔ]o8| >Tre-ٲ[()x`c@i3S+/ ?\=7;)-6ٗiͅ ~|8(uqnjٿ&ۺı3;L¯RŜ4%Ć^íJuHBE_M@SeT(0Im4ڮIPQ^C-0D !0FmťUFbnjLcxP* !N bI]MH ϖJrAo'JW?įl~%{c+^JW?įl~%{c+C49R;))::U*I!`Yj[uUHƸJW?įl~%{c+^JW?įl~%{c+^JW?įl~%{c+^JW?V-֋PVĜ "ۛE #J}5_e8o+upU?q q(T8BaWV1k+t Un_I\Uպ ku~J]&®hc[W,*6unC_aWIuZ M][ƷWXUl*V5m}%r@m7TH&/S<8Sȥt,*6unC_aWIuZ M][ƷWXUl*V5m}%r®aWV1k+t Un_I\Uպ ku~J]&®hc[W,I~ > sT)rO8 vUaJ&[!,Xd`| nAkoTRAR^ g?P' ;Xo '?X$9TBU*J+MLC$+:X.  $D ÎI˳ֳV)Í4ĸgGEQVW,[E6>Hu]S18C7N-hZ$L*e FZ/OjTĪuhC$N@*[HBT{Q8 %V܂uAl)h, N*UօRUڦU .P2޺Esw,p&;()rrwvb%!߈NYZ8%J\pɭ/.黎DH~BIc$odٴPQqMT67UErV4{SO2 D:&%ŔRI!yۇ8h-̹n5*g:]n1*G sg.Tmo̐x-Y =CH8҅EjhyIlJꛥ\[ G!ǎI'|"U,!cw$*4qLҧeR7Jƚ3;Q3}$eLF\%FvS e-e%U Re\C̥QKqM.:т*<&Tҁ,jl׏ rcH%kr&by`~X֔*a5Ek;N@ls8mlJ-˳RHJs8ZsCMheT| Ϟ$ 2^ :u`f3;\.55/jMr%$#!8ڔmRͭ{">(7(2h(pd'{,p#m!3\,Z$]*;=<<ѤNZe|^y}}'>DMN^qMV5}xk9%_Մ\4>X'ɣ{[DM*ԤomX2kG)%[eK]f*NwbUfGGH}*dU$`3.V8 īc85~?dҟMWG~ >":@+FEsa!,nSܣ[OL'.˕6\ML7,\l& ^RjX 4N +.a6I+3J*BYR7%lI *iKN!܀LsԷmط*S̻-rmڑM)}{̟п_?[>X='#$dz2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz2O@Acȑ&j=ODh_ S )O4 LjeHrBCޙm Յ^[BWeZJqJOXۊ9?HR[ Ljj-_ǥ>y}}ܳTI_m1_1ynzJRzʑ)䍴phQwW[K0lDԈCHԗlO"4CTNE:S8S*v~c3])Vv&[n<7Fu)Nv@ lҜB8kW`TSmI칵13-.+2ؠZ(VUM/ eQi~>yKi/XmҏmM9G!:DV6ۮX^Imhj.oRSvM9QW .if hRU:\e5PBIsVB*8hZ[D`(%9zMS# f@?kqR.ϙ@uԁMvyk却phQwW[K0lOd?Fypح n8n8n8n8n8n85Z48UzGG֍PV+^ccwGycwGycwGya*ODLٻT7tw_V0있un6ÆwnΠ_4UQ2#BOoDȍ;.:Avyski115usNcV Ұ-UMԦ| gh 6~;.mt[Odq<-Ai?Yq涿%4)BrSaN,s̷Թ1˪M0):иA7+nͯ^h))/rl^єL6HrdchE|0RX ɋΪp(vM++7x2[(UqvJ3M*I&A0IEKAy* WqbQvu)D5./-_(qp$8eVJQ^jZ~~&j=ODh_ JTrƔgRޥlnݔۻAAI iWRNL!ɖdٙrZ8%tāZIچ+8%tāZIî9&lRd\  4V`J:IˡN8KCm@k.m2&ib>/P'!)azh&+jMJLI>_?dҟMWG~ >z2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz2O@FI='#$<iOd?FypjJA0H',uf4PiOd?FypBad6@ D30P%ЦZPXq!:S LS]G@Ѩuv4%L4*iki|X}JIiM"]99+E,ޤWƵRSVVx*BCl 7&T]M5#a6}62!RL#*l<ؓ ›j-v+\\wG5a&a+`Pwbz4R)@NR[o`Fp)eVC ;t V`_nyQ0ioRCecZ))d+<@㉕!!TT.Ʀ0Y)oTg%pM]QPbG,N.UMBqpxZ9n!>REArYAi$\@Dc"AMf Q{\rDϲPtj5d M=jɂIaJu F˗پCi+uh.վ+'%52KF{45PEP2 &nn%L!yI^9`ya^[!K5SL)S/ uZR)^nh7,[!)rݺjUt"cI<;[['!$(sJ}5_e'"4/?0haM֍Z-RTGF rҺ*]kEIsUC%Wtyn8n8n8.a=q+mՅY=-~Șq}XJcEIȩK47tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_V7tw_Vmh!"ԥ+Xtb2y!IGҟMWG~P6jUn2W@J]+c%t d1Dȍ.SMn #<45(i4qyeeaAD w3>lfeܒ>%L5n#aߋGpI}Z-^R$I)&[UG-QJԸxoHV,j j]Y@w.YsN[2PBBؾ̼&x2&&RVe58X8͎KDK$PV*]mÏg\3|RN=qÖQ.=t\\hwie'ڥh p h52 M'/-g0lv6zJK_D2-ʥcW8q"ZVUGK 7l)CC(Cj+[{`%5ֈˊ'y)~bM_`Mƕ ~F֡-6èm [ąH;\p$S-)&5V^@$lIѬoR+P30ƎnYhK*rQ-ήo:#-Them (D*_T.ՄgDrV9PpƠ2\MW>\R/Uis4 pkG'UF KjV%ԱGA%4i (:RAMJ%UP-(a!/ףesCzqVk\>Xh'xCsoHBmw2IPl1ě5.ZjO,et&fj] (ݭml^W9fڥ/!j /!s5%SG0swBZVM;pw }e%[-Ѕl ?l=$ӳQRB*JS!Īa&˓hu٠=FJaZ^J2˵&m^[ЩͼѦ"8-)[lK&_G4(j SI]{Y m]S2ڕ@ڧ*ޓm:j@)T~ %ZBQN;A.|l1,l˵B02)%E#ԓ.4PϥlT[%y+mT.[fR@t4 J)Ky9ere:gl.(2dM4WteE K'_oiX(eBi{g_S:4dSݵ᠂HS wT)z]W)<`fҒ( $9򏹥3dS+c%t d12W@J]( B=P^yN.5&9L+V“h +HS;jG98]: aR9?t.UK!JBB +69nkNC'>D6T ܒF*/P'#Yn[_ x!ɶ "V@EDbqZnMS}YE|ϖ5 bl^\7$SCZPR5mښX02KK,O%"f6»}r|emSm&ԏ8R,ܢ*|@C(αE9 ^Y)@m6j@\d%*r R6mZ$PPħitʧ6f4jrFpkBl+@e 0UȢO&la<+ѡ~W.gf+ˏ'/7fya}m*!\ x!T `yB|f6f4j_(r1jMJLI>X K-bj) RJM Wne9w[-Vb(amk rB&,Ҧ-K@|f&la<+ѡ~W.g ^Y)@m6j@Dr ZRB)_jMB\A>X-&ÍV#\|aT `yB|fHepo la92̜3.V Uq51kqݘ 8sssIdu1د,vyc+^XlW;b.I]ߴaڼ+^-TcfƵ۰8R \}0JLu<6e5G DO]N׿OAOxJ6t(qd0≋tZ(])ŭQ9H8dfӇel^lK=<.6r4Sd )Q0θFIYuy |"z2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz2O@FI='#$dz 9sI}-_e>-?[AyB IQ4s ե۞0UV9+Q@,㯺Zm%j6更%Uڰ5ڟO;j}>#ڟO;j}>!JS "E!w9K~~6kjeUeI Pi͖5-՚w.( C="jTҔZťAQ.ߖ5P]Z=h[(QNQͪeZ azʜ(-ubVxiN$Zֲܹic? U Dk5-~qk96ԣBaDZZj8`(;:%6&q)H%}6Th?[F@Ec$dz2O@FI='#$<Zqvp(s?jF%s\[[I@Ct*PH&e&E &TƠюg[mm nycψ%u$Q 8Ht\ږc&nVҼ:^YZ&~pj.9J4uV rIUݸ#VvM E?nQm^8j%+2JIǘDR甗œq0JP _/f0S!kuYy C*^TrzUҩ5c(0Vś7X)ZWuv0NgXm+ qbT/D}9?jF%rrYMTB $%a JBSTpqR sHlv}ړjO>lv}ړë "I80smc'ԟO;R}>Ic'ԟO;R}>Ic'ԟOXiJIƾؕurTOc tn+#q]/HWKF_7􅹫Q%TD$UlVjO>lv}ړjO>lv}ړë "I8nZJyLLk@m;s%gڽQ TAZjx1l!kR︂2Cͫ_Fc}9r_|2KF('ChB.u!VF9,ArfnنkVvxh&QԴURJH,ß8aHXըr'c*q}m^}sI}-_e>ͫ#tem@4#H2;#H2;#H2;#H2; fLع}(?$oU aZ}KP!E*BqEA@WXcT7m^vW5$eh7էT{r9ӗXaY $CL4Zm! Cl@Ca5F<⚾ Q-lSyaw㷊,'\WŪn e8sDaZjBr>0/\m%P+M9Lklujw첽 Zl T]JP@M :ļl4A!9`}I6TH>>uEa\-e .ZURIn\+ IE-5 6Vౖ c5B ư}JV#pe?jDчK뒢.*s٭8RLn(iH55FZ@qB;yyLP;X<,,%kq 8Z#2rV6TH>Ϲ> xAicG|dwG|dwG|dwG|CpHLΤozp%.KۥDw{w{w{w{w{w{w{w{w{w{PZzfqjÉ;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV(t=Xi+jVp)7Soooooooooooooooo Je*#~(nU/) ҹR;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV;=OV(t=Xi+iO?ԟO;R}>Ic'ԟO;R}>Ic'VERq%]wmj`-\jO>lv}ړjO>lv}ړë "I8nZJyiO?>qlZ 4V-%ʓA˔> /.h<+%$a+C7DDgosIAB`ʡ.pg!`6o2ܼœH^<;[%eI כBFԡ+O.ͫ_Fc qX,A•>&yxGu.IKW=&&T[l o'*X d8!U*RiB 6TH>Ϲ>?o?$vЂZ[u#õo:iaD!CH%Xc\,-ɗY^ MvG0,{G kTS\vi0jE-aM+h[@քB $',O"zK{Jޚo$cPjKkﶯ,)u$^Ro+.X5CTTvi2ݪ)&ք-Tym^}sJ}5_eo~ޤղT){tOtՎOtՎOtՎOtՎOtՎOtՎOtՎOtՊ#:A+OV,Ӯ4Xq4G|i|i|i|i|i|i|i|i  2By)}~jBZJ twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt5 twC]1LGt55qXD~=>u'޿+!1AQa0q @P`?!,dG^K(b͉&|lXٱ1c 46(lP1gM4'oːߗ!.c~|lyy&(LT1c 47 Fp1P3 }sٰ%pMqtZ; rG0; $u9)mD[!g3rɊ,;!>ń)zoQ\M6'K5T")eRpR5%.#jH6=-W;큢4T.A׌?V UsoRFU`Zu+DJ*Wy(,顰StҾq@ ՐmLm$`"v#y/|f̯vU =.t1&r2(~Y[Է+GFa,i˼Cz 1m1A$+c68h#La 5Sx%H& Kz^n(6, $t@bXbR9Jnfh&3 9DpB HacÒf4jv0"3Yg??Rg#??<XCNd$Fj\FGHX LNG@i JI/ƻMnJiI ty_ll݂솊ण///鈺gza -:&ʶ]xWTeP/0bxb.:\EɕdPN<K U. yyj|˔3E@'J]~_AATK1楋v2dG@49fƫ r[/4DA~@IG'028/[x" YEvb40F *X"7OP)Kubj˝&ް2Q.:AO3HIDPhB{J(2&M!$}yRV&Mf6(l٩1NW5"V$ƣ잋4HxЧur *\!T V:}}tHy *T砕ǁG\D*p j޷CQ[^L+.2e/'-ab{Z40Q4 \ڽml[~'|G/ÞK钌 D7Ll&Q}҈Š9Kr8!c<2Hk+}8UlwB=884^(T2"FDazO1-J ȸW%8ߨF2YṱNb9rdZVo+jSdگ4t(s+TFWdr) e#Ƽsr{fooa$n*ApޱؖC 0 4!'s4Gt e>+O[\O\Сe]I P/xgd&R>޽`&/yܔS\5"k5DtZlLDr nWs-eb;,cƀ7 0Nĉ#& ,8i#|@d}M"Kܮ@.g#;U"P+B©[L[[wƼsr{f a]F"4 Y' |OD:mX/MŦ:=Gǘie6=37ӑ[a(nNZD* -aGe38ľDĐ|>]Np.RNj 1hH!'' 4Ps7#JtcRy=ZSA)boW OL4 TNt]Qd,,s2l Gyqo˼`2V29ش&b5-j&s Y(aJApXL'敌fIkۘ_Ӟ׷1-^ =nbZAsN{^ĵxj9{s s%4KW/ikۘ_Ӟ׷1-^ =nbZAsN{^ĵxj9{s s%4<-:ZG}0P ntnzgsYi0 (X7I  +C I:J!16T7_)NB_ArYkA)s9E@y-Ÿ=x iq2@'E9cA4$T)LNu|v{_W<(m/S^u5o~gbDv3|rc ˼A Cä䘒BHy%3: tSiKsipH$ %Ig5K)L?8g4Q+1{"W럊3N>鄵4 6;xO<~`f̆z 2jZ ˼ XJfxؐ#GvB$nҹ8L?.h@9z'N1BR&]}M}:ϫr9\9l&Ouï4=,$dF{AmH.&ˇ12T \;͌(9 טvs<1 i\AH%&Մd$`MS əxf9 ~䧡%4.L&{$R]Ĺ #)!e;V$Q#ISGUXG'OʏqUbN*:ĜU??*=uU8~~T{qTV$Q#ISGUXG'OʏqUbN*:ĜU??*=uU8~~R&AhB(^Oڥ>$xOߙs%RuC1qK+I9.\A.Ov 9 yᦊnQ`{9in{!OkI 3@) )KV"̡Up)U0:n ⺲$Wgܣ8+Ї|?/tܽGs|HA#ܳ|tHXN0* ^Sr<>g+uD:z¼&I5~g9|{|{EMHu|5]m6 +Y$,)K(\'q@; F 7EHY

ߙsPh6trPNXx[ND ćQ䄣mj&E#IC,ԹdҎVZN[!d}9R˖|yB:)r:I17G E֣h]&adJ3`% .ۈ\/vm01Y8sqIu4 :G5K0y :D,|5FgKH{<'WKhUITԪD֤; a楉޳Gx9|{|{Dcuʥ #`i^%{8'h$' n;Mj0Ѣ6IB*!:Y'ЫIE; kq;sB4–: @p!P L1sEYa 0 7Bx܆4 ۜ~g"""H>j>ik(bow?'g9+Efٲ \: .xMɏ1 4C &р2rD/ 5n#)bpqꁒKwJaz%wY@LAK &r3_gH>AAK}=6SN9|{|{6۟+kyQ՜IrF)|tGG׌ @,)λ*:CFb0;,zksh4'IPU>-z3L"X-H؀֢Jj+6j+rHb+w<0G*E2pi)w0-pKw,RTAɃlo2eg&n c?; Q\ Ιoqy!3q1Cgc4{ i/O1![((#* 8orJW;حQ<,[m gҰ e!ad]\c[vMLBz "?Z2毜 =pI51{x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x9l gXƮCO} u3 , 4z\0nUz\0nUz\0nUz\0nU4`^TV!:sW7sW7sW7sW7#ǟC&`r&onWq@Xl~~,IEU\ ̔.*. 0)4Pf!M\ޟ _HL`|㰁$0 ?a:7Z$Tbf3.·O}ч"A>+r7qtTm79r$2j`/8:!qD+ l-VIШI3MB̓AsDou65X`A!<)Ste ( &&RGDaI(d ȶT4PwHV㍤S&[HC'[P DaEHaQr2Y4zD2l2A)0 G OrG-HK&A YD50 Z*s+%T8 {U[3$HD|gVnlF[DI'WGw3Fd،$j1m CL+JI$5thM4C DnRVi/=fpSk-97D[ΡAA/g?#ǟȜ'Dz~D[n@JT$q: B8 6q[yw䝺/\us!bQ%2Y`Z?0r7y$uQ%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%(#ǞĈ-F59`cM "?/ %Q h}2&onW!QpѭT,@[Z>?^tC"6b\9aJbXCE$I( :Ab8SLNC'(hқ%UāVg(tJ)'3. kY Hur b2WPX Z5j%1,!â6lgDԵárbm@\)DV"KzpД\j%1,!â}ч al/&L2`%}ǯL2hdH'p2n`mı0}:$U߾L2dɓ&L2d$3D0r7y̝k8PL?1 (&+Z-(2 (H#Y?@VL,b8mXIW]3꾋R:s3]au;YU#1yg5Ja>6ښ]шIfXn_isO3TzQE`'{>܍~Gs*m50;:`f`hA$:A& !BK-L'#0%܍dI0n78bT|3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}2J0')!2sQ9+T"y~~ȭ_߲ (Ij_4w`[ TX5"qJIi~.*D(E(X`YpMlbn}0D) ,ےK9)HBapM$"f=eX?Oi8 B ,6L?<•z-@SʲG w*c]ܓ=uaRZ[aޞ#ǘkhZ1F[ҠN!"#q`SYE9lW3pI $]Y Y e4 ?;mW뫖!(ؖĦSbx%hYMA6k]1`RSĽAB $!U5"X ưEp fNL H^ 9Фq$H$\0Q} S:.9,YؙX63.֒f"UȨUeE*H!,1Sh6`ikT7Ñ,оH%*l2=1IqX%&p(wD@BW F]`hUmMd!8@Wa DuTpb#:%t'`@pg y3Uݥb"0iQ0)N(aC zHV7ph{h d3BD@dDzEKƈ+"A Q)^:OAo"@Ϊ= Ĕ}< TGߦL2dɓ&L2d J _2i26PwMm9b_6 'ļL2dɓ&L2dɓ&L2dɃ40p"r#:cݞf0~3}3}3}3}3}3}3}3}0'&~Gs$ֆ{N׍wcbIR(3!;X Un8Wnmˊ-)D5aXOfYbpxGđ"ҟ%%܅LC)GEp9 /D0u_%wAAfCm1&9fR FL8:5\2viB,TRv`JÒ^S Zy\AD|4r`a0<ݐ!Pl&aǶұp"HMF- & _0F?ෑG ]S!JQ6bHIr*%ՈȪr6#)u'I0 g27 `Pu`_orG<\jdv :>ȑH G%\>4e8;SBfQt rdOMN}:tOFgR_U.|rTTQ,8/gGLE̲*~j$%2Y`Z<Mt" P ?*hB8:`1h2sQ:ȟ}j2aL>=9o3\` 6c{gbb LCktZ=)䕒4 {rgZ指w*8G)^[v%atf@Ez$)jX&}hpws:;u„ PaF !Ұ|@|,?EJrw4 {r) @;8S7ꄖ[)s{xNSFs~9??gI ʸ>C&D2dJ dV`R QTEXx,D@^#3 Et83 Q3 T2VR WSiAMsI0n78bT|3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3}3sD{|LÑ@ s\S"a|ﴀe4U"y~~z4&yI j iKirWf T@GZOcZ` Cޙ% ,C:ު2hK=:3TmjD4;Ml[I%ňX}L} y#iA R$6a`mdMkB CAJoK"DnOsySP۲4ը<mpVGR},z!dE:yjP2Dخf@ ]I|M $H *VέIn$,;+B!L'} y#sED"'hyO 0hAP*5LΞIPFlcB 8g {$=="*J4iHxS,Ĵ!c'Ѭ*ԩ@ +i(xZJA<䘔\a Z:wMg䘮&Q+5`!z—u=l>DŽKt=+9 U(jV' fQ:&%;gWjzI!+#hhC%wb2dɓ&L4I$5:"! OaIAvf&#^KYC)]^u {#BYAc%Z(Γ %$c&ip3rO ;J.d,3w0$ ͉"E?JK zD)=gVgpt^/>w|}:tOFgR_] {&b*&_X {;$I0n78bT|3}3}3}3}3}3}3}3}3}2J0'*æ1/.;8 ޸ V0aw6)LkMnq9 ͉sF ՟L0G  '4OehU* E@yB"#DŽKt=uZDf?SHIju*Ts$XH_Ct6RhfSbRcgĖAƒql iF~(G,KܤV.AabUd̊#XQIQX`q,6[@DO{dK Th1"a)l+LDP-? UxNdCޙ4hI`_ Mw v2dɓ&L4,D*/>w|'VF=AH3XUVqc}bhdtu̽Ġ<'W_|LN|$7]rS#`|y]ep6Jj|C~u{%:Ϯ b28WvAKnL QqLfh{%M-T5kQD4JC=&S"*EY!&"7 vj 9߉S4Kt=PXXxS`.FӌA`t@T8Ep'w>| 2"0N.!$H:szgJ"@AΟaaaaaaaaaaaaa| C <*_!(qTsa<<;jðn;ύ3N3ﯺ<<']0<<՗<>A<߾*<>8<<*<}*8㮱9*L\8#F@A(R,@ RL(2uaP}}} 2[c?O~OZty<[Y4{[<<[I[o0w߾t%_{Dsbyw7s}w7s}w7syw7syw7syw7syw2B_:r}衑rU*_J_ƽs߃EnuF7Q#2HM=㤺3Ɓ 9R3^кDĸ۱mn۱mnC;u#lKёEQEQC6eQEQEQE 5F^B hʊ !S* JFF~΄= FCiTTUiQQQQA ޓ΄= :O:e"""""""""""""".΄= TAEEDQQQSEEDTAQQQt"^%FgE@D! pD)B!B!5ap3ӇJhyC$H FV+~H|->6;~O&5}DcI2_x~ŏEIce*ߖcrMh<%>_|:nGΜΏ:~CNzlJ4˫r?lXA$AANB^}`QNB]7^);,|82&}E 6 NO%OkZm.SSfBw _fu}:wfu}:W_bv# 7EEj"ZˏO:M]JЯXm+XJF0nrbDExrӄj)7noXXXXXXX*wLfFD% 4YhJ,c0~BȪ-!͇,iy5W( OSNts'>I7J12[3B} [ǹ'ɓ`(6Bէ6faR  ЁAAAV65072F`Il #`-sF7}̑0TXn`16o~HsXnaMcs$a7#5.#dٰl$n;72B6A ?!&7 6)MxGHbF֛AlkFPNlV&Euw)Eno22 6{+bэ@ئ/DFDD9D+i&ě#sddfOQqjFF &0*LJB 34{挋{s.xd˹`Apg_Ѻt9`>9);ov bY%ޙD"q6 +uN!͕_qK3L94qy4±.0^A`#0bx,(6C&@8 mCiXp̂DI6Ñ]%H3m F8=f<$#D-v4 $6} O93HtI`7ZC"_M=5a Iȸ Ӓcw7<a3 L/Nz`8@& Ez熈QZYLI 2(aGd1 e-ApЇS$Ȼ>j7ıaK``s,'GS>#~RKʛ9'0o 1MWQk.QRN?R<)B)XdЃMZLqG,1㘃<0nN_], m!x?p#=r1ie0DN鷁s!!'$mdTBB`t:gcX @=s_qbQz%튝Ԙ sftc=ƝĞ (Sp{d=·up,*: ؋0_Oq\ Q}Z A@K#Gq>]IWH .tQ7Đm[ ˱k$†OACFu49bT\8Pٜ5s=/kOSSJbP~tg7B5U,@:QΒ&4fG. BOgOOxv AC&;amM8M[OLspwlyQUeQ6 /ToYM£|`mvV_k*X(]FUD*7ʬ &aQUeQ6 /ToYM£|`mvV_k*X(]FUD2{Q'&7b'c:|*5G͉1"Sx <2lB8u@:v|bo0@O6wgwY&GlWߌ/[zY2 '%s ٨~[)FحQȑ)ЊbaEs֯@mP<NGg[4C.`Թ˪tـ 0r />47H&Ϙ^,زHlN#@U7ͦPV.)\LRYxc?+=Ē_Û-8 /s/QQ>Ǐ>jԮࣥ IP_jzS ݗ-I9U1 E -WN! !Wi z0). k奵, V?}Ҿ> /5$L,iSb4ۍ*ؔb4.)>26&* aujYm!J3%uPޡ7@٬ٙB/pyXd_J#qŽ K,|MXr[&9-GGţKb%hhÒش}4}alZ>>-|MXr[&9-GGţKb%hhÒش}4}alQlH<|Ŧ.#Ǐ1hJ(rO~{:Y Y0u)ޯ ԛAoS9Ø;J- Clo=޴6oEgIi6ΘhINf&`L=]!ӹ~ϰW{'їGt]j!XY$<0iQK[`FP8v?4@ 3Fίxd 8G%lk Xp g𹦖uXlG)3z_Ȕ5,~}XgY]8Id7yQK6]  bS`Y'@PrIx@e^#FC11ƕ9Aʢr+@›(<Y; }ǻ}2΍>WUm*_' ĐO crE*S:JM'|6檵 35P ts?})CU1 Na| @$b͓WFuT3Yd']zH\<6 Qܰtala5n@r|W|MȩH3fa8xK ]j 0` +Mc:uw?/9Jw׏2bѷHC&&ڥ-^}QxXKT[@2Y#A#'~ToH1L|nh1Q'7ờ;7-H9݄]u= 1wzj-w 2a팍9H񂿓/C ]m3Ɍ+fVX="oQ̟H;xޯ ̃լ':HLof)n:;髧sOa}xO'k ?^g*޿ V ?`TY $щdzYa0#i!줂X+bТB_Ȍ* otJ[O5_}sf f2urY'S^g=|ˇjQMF~m%AFm5CɊYxh  3Aّl$+'1ӕhJ"Oz+͙b`ѱqa8@[0;q.a%5P:&Toa*aJG;wwx;tqG?; }ǻ}^_q:k*Qd^%< O]O)Jst;?~}Nc"M"RHf;  ~` T Bc6O ϻ4ho(ydlkhp[)lB ބ: #oc\Pa@Ʊ $UQ=|3ʇ8X!̙*er8DBOu3^4|>e2ļeM9E !1 NSN4^{ N we\%)3F6@TrS#%7]{U#g3Sc Pe Mk jD&Nw׏a3C,7_"0jjҺrB3$WjS -9sU37cMka:űb1L @X=A\+Mrvx'8z+0mHC7$cxf_ @uk;2;&: $/||>ejz4})oEyT1[sDe-b9ʢu2wQ:KzXrL,]9TNRޖ.㜪'S)oKqUB|j2?} %. %' 6Q`$ =r쨟FD$$P 5P~?ra#"Ceu2:a͘]lE,]9TNRޖ.㜪'S)oKqU*[sDe {?D~JPiBMDo yw +yHRiDI'ALrf\u x>^}}}}`I |LԈ:+> *A}}}}}}}g^9A,kmDw E]kw\TJhL,gFYލγf/{?z7w:^.~nu]1xѻbwwsD-TVgG-Jf/{?z7w:^.~nu]1xѻbwwsgFYލG9xb ,1 06m6k)RQ1웊HiiH5y 1F؎6M$v5ZRr96M\$2y0搄 \^ gH噫"6'+t_c+rnwVYWਹۯD_Ejխ]7α([z|8A7W@ɭZjիV*&ra_g.}}uVZR @Ol̘'/Tf^"5чkExR~8^o~WJOu=R_ ޗ-~)Pd_rB !~ܫXxܱd q:ӇwujիVZjիV SP3;HܫX)SE3+ǎ?Zo ak;&Ƭ%D6q uM_oF~c[e5"JOL^p &fE-( >owrb8Xp3+v"&h qb8J0\xXD0IJQ퀤^sC  ෰:8Ǖ7'&aQ5$c@sf (isM;{~ѻxo?&L2dɓ&L2dɓ&L2dɓ&L2dK["Ga;nU,OAZ,.4љQu4YDG!lP:~ W#beSɸ҆ _D;"يocӐ}ꉎz   rX%`5&:ZZv xR#nɅMX5t' T$ƝFCx]qI--; .$Gbin)#e׈$~C 6$œԚ3 .* -R'*z!W3ܫ^ | z09ǥT67'/ /Y]hP˫lf3\Vi7O'VbK+(h– eVeg%lϑ/84ւ4:kyn L^Z8`31°Iy3O&S)K10rO)~")qޞlZi!ɇ#ny1 sO-E@n"Jw*⥛Fk í&)(~sApׂ^U& D\pxV|'Uwmo+Or+`%fǴX T栈%aUdYYmu/L;Br#bqz-g\M>p hP (L]l-Yq'*£Q9Ũ%!#"˹āRrQ[ّvbQ6yVPՑrOWG`.Gx_.0 VZjիVZ`E,ݵ8ハիZ/gD'·R'SY0vi{KQ~jիVZjիVZjիV!?|@%F?/7*;6`/m$H"`PE@2) zжL U4|_Q JoHltbA [N9_ڢ-jkİU#8陳xcϵx%Ce_k,˰KzkǍSzAԜȃBw$Tiƃ]0322%W:6M-^vAg3|XA~_WpE%cP'4\/yԙ]t!JR.]9%#1n~MȈ 1 j Q!> RBE-F "3sm/'fԮ:-Zv l>Ռ&nP3$l-K*46]5si$v 't` _lT ^6GZt#:T{N.PCF\2>H"D$K#Ge$]^f_߽AӂF9oPGLrQxPZgQWzVq@yD̲",:d =FZk]s8F pdybC*~2L-GVPÕSi zlu,`Γn6[QV=Z1߂c8|g塭vр(]|IqS_rQKMiǕWi z~zя]Ɨ4۠sjr~`0I؝"N!'>P:b8K2\dBGԳG*z4crֻ_wuZ¨ [O aKmyݱE?xU]j/%mG]b8J0\xs t%.ZguYJ />|*) 3#X 7$ĴҘ{@I.4& !Y3MdH4!?Kw M39o?&L2dɓ&L2dɓ&L2dɓ&L2dɓ&L2dɓ&L2dɓ%?ln/z`Ǫ5ټT2 mYuc5&˸J W#beS|/v&GQ(ӊFeEe~I--TB+B`벩ֈH<sюFNjMqT\´6 ~wJ-`/ݬC x|1\']ǁUe;&MLDְUޯ=Ο6lٳfF"M` , і5ʩIt `S4,;13TiO#NѫfRI%_ռ,B0gu9&In JTx䙌: F3j3ŌrɱkO&QE_ƈb5KMt0@С/V/1'ͧ-F-.I$er\$ ($()$rXheXb>D};׈/o* %W LB}=oh?.KʰպdfzYcNYܭMK-"ΠQ5# O!"7 a$S'3oұyUj)W` `2l0GW6|FK%g,.Sq]PMexI~;T3"l\yاeCzIoP3T^%T]RPo~k!P4'wVZjՂh0T AFm C<1 %`@O@siZ_:v7(- Oi٫s]zQھO<(.B CsJN4Ý@:y J j `Q36o=yZl ~jW>GݼgB]1DmBOH+{z=o?I2dɓ&L)pdH'ad7ƠGv7д aV/ V 'E  dG X84bj™9%Hp %Hzy$'=dt ༕H0MBAQ1/#vL(exqDbZ\bRjHz`;weJc^H!º6 Ll+836)`<܀čw*aB W3Ih; M]UGaQO|na̶0a>xڑpXrWrkM.P$ex-c%P"O wkxFaüɇzPтY*gJ`УjV*f;:u%#;dyGq}mw*aB pBU0S]m.%XZ a%܉ȬPjJ0tk _lPҢ$M6lٳf͚vppe 1G6lٳf͛6j$T>'bHpOllOp(J tIF%g?/~H}ZuYC#9@{M7ly4Eǖ*TRJ*T3. @Y ',ΐ;(\L,4hѣIQM T @y RJ*T3. @Y 'tTODIߒ6lٳfRd;88MD2#ɛ6lٳfRd;8₳*gݍj'LeW 0\\Y1k3~ЇQFHɓY,qL:aS[$ 2Wgp\&S1pܞU0Ӱp=0GR$-`,Ь\+6OwEA嘉b8$R/7qe$mRWc-3e3ս:N! Yc'# |5y:[sNCMXW#SR?wdtWL@^"C *TRJLˡ&CHRJ*T3. @Y 'vʘ.o>e2ϙ{̽^/||>e2ϙ{̽^/||>e2ϙ{̽^/||>e2ϙ{̽^/||>e2ϙ{̽^/||>e2ϙ{̽^/||>e2ϙ{̽(h+%_ endstream endobj 23 0 obj <> stream x[ˎ# W:;znWn@Jr2P(Q˃ܶ˒(<"5]?7 ΫozzGv>_Aogq9ٳ.Y/}Lgs |P^Y‹xbFMI;?tVׯ?ݿ~)D0JR2Og|ʩUYx-?x͠?->rBijmx ?& MkC#a~N L;={^kOoxھ/4-=ԛog/_n)Z[63A4yg9w=B(uGZ,^kņfְDXR9JA\$'"F0b{WsҼm?C#_->ɶAB1 ;^}jW|l=DYS=Hr4>nd L@~:o@`0-`##Z¿m' R忇@&]"\_.4fmJ|k1(bSQ1Sغ~` 4ۧZ}` pƱµCFd=^v)nRn_qΪcG3kHx0]~ BR^"DqʴI&4T4[ؽq~I'~Bv]ZشE XҜT_@J; E8Z5S}J0*O1z7xPvo-6X셟v͎HexiL%h6f ? GNFr٫!x#4z~MABf]J³/[k\T{rHNq` NѲ&RQIHŃR:J Fq٠G g>uW3C`^0r0N#ٹ~'j dTP3^a\/k !ⴸ:4>]"?*RI`shF x!Og灵:#M)`Hɖ=2,UMFsIA`~OnGIc)HPc&Hݜx;J?_;c6Zyε?Xp/$r7Ǐngj;tHzcl#eEv9-qp5&`_E/=yv1t)Y h](n qF\,-qw-E$7t, |X. s-D]|3zzV0a*:P֙XP l?ʎVp6j@ .$*_bŽ΢](/Ț$irT=ayT=F)`T+$cfT&pw@ ׀P#e nPvHbg'[Hg5-bYy+X78΀oGh.mrqgУW0H H H,jָV9?6׆<{U ;f9ʨ#QAy"5#[qۏI.+@`C Y\]^qwՒ £oz+22Kh@n2!S=hWL]ݩ0}2m ]#KpxqINx;%G2wId/{3kj?h]h5D).ȟnO k* 77Gp$o$Pq8wwq< y;Fa,".F!^(oUW5˙c&i-#z d/teYJFy]=/.[od;> stream xYK6ϯ9^ipLr0Ò[C {ٿJ-%,zl˒꫒8A '$~c:{6Ï@~h}=EX9_O \E⑼ `ʋuw_ttFb˧¤zeW& z= ᄟSXY6ҝɿwnaB$ f;S5ϔP0TOC,F߸kp/߯4?>vSUpK p__4IG@ ! TH f )p/..#Ӻ ϥl0c "D/> PhZ@1La 4K =){ܳSHږItvL$(awXFt8k z Jߍ!@A42GKW><0^i[/,DlDgt ,aryOD2r97Z6kNhMh9z(>E!q)fC1 )ZTXUd?.|M>3wrgw#5R駶>+Զт"%LC^:RIlٹHBKrPg)C (\[dwfʼNڞA4kQRgLݎ})AÂfZ[Q]>գյVx?W[FeodEf,,{Nf R ٖf2y)TRebMQT')2s+}֬ w"Iw܃d.(ӞփR:uN%I?~@'A,TNNB6I\AjV̓LMd&נCXDJsp 찄}BB7rF XOAflȻ4VgZWj hJX{T1=T#WG %L=JFPk. #\)=BZ8tg=XBZO-: UG윥w$`㌚D!b7 ]25XMYCֽX[*_Aqb;a+ 0M9Y=2cӏ2gǝږWC:ϼl<[ay(R A  ֋ (DJ5K FdY7MP7P3o(濡"VXrigSbM!jS5~C.;ǩ_g7?ne:ԃkuJHF2@ْ\U㉀O>%Yt;Pkdvu{OD-ª[ܷtjՈ< %M oh*j@:äQ @_,̲ 1ВJ`ZI`yMv=֓4ӵSsK;ژlLDEZM*âpP'zQ\ ]%z^k7Vt#]96z'fBnA> stream x[I+ 9@;ګ!a[ f.EJy)m\>~U^E\>Ex ?u_.()%/J\M=M~m&ǯoMW}ʛX#@_m&ix~ȫ8~Z~^`_B waeKPRpwɒA:O+TqE-0m ~2Zpܤ/Iœ ?EaTh ?Ia4ozSL4Wr8aTX~rpmfFrFذpJ+5̥ja3uC * ;ap.lpMO&H%aFwiq(<-0<3k]wP#uXog}:=~Ӗg9@~$ycg;"HE.Ytv| s 'Ȇm}Y\bj[8-ٙ%)#X`{v3َ<._tx،M:O=ӴZ;*r„]i,5 !hn֢Fd^i̊OI?$(vCq-Jf^)&>OGG-Үf "r]ZWtȏtds l|(42| Pەzf ŧ<:Sj~H"G`Zd >Cjj Lv!&e(t<=B'f;3A#?&JQ=j =X#z )~6 pcz6B ȅ؎|"CNk nt '&H#e;8:&u$́K&0d&PT1Zq=Mpg\4quD) R0#zspU_d*BH"xq5Ô%c0=gK#aI.|WΉ`x{ͅj2ãO 䝒F5˙"CBEL%jt) >C3 C:)i874!GDymJ¿~JD= h!~a8DH8a4"^A?Sd~w?4mOZAۼ<4>3]s&Z|ᫎ~Sc5la*u;50ugBh"4A%50))pDK&=\| ]N"hYP𺅪!9 yF (.,XO&b+рJl1n1vvvɷh>Ȳ̕lJ15QsI!zdNS:,}y Wwe_eOʏ1K|5'Q/|VWƲ:SIv܎ئy;Ӷ},}Z$ݥJ gV$=xF2yD;/욚`='Fq% i%=w壜B%rUL驺߇578fzX _$Go2FDh W"?sUZ*ijcS+'ٳBۙHE&aQLA~\= m z7ͬeecF,dS s7}F^_3yؐyYȳwp0) Bت!TeK]. nAZ2iSJK\XuIdʁJ|֌UIB"2\8&X6\[ˣ.>=gRm{V vVUSh,-ݬ ?U1OinB"I#55<";#su3;_`UՌS}^L!*} :43 k0b-cI[Qڟ$nVeK}DG&^jw 6hSxXX$:H3Һg~|k &]dKI7UyNXT`ǔn4M*2U޺oG#Jj~|lZ(j琪q{Z;Ǧ9'GdE$U$A(\!!#4C_E[zlXz]3j`%ecxsbجSH- +5L1ˤ:Pvt )zQKzc*|]RRA^r=)@Y@'p@ÇQYCίT S;W3n>$dGYC2FdCkT-IB:|B1_WՉ:9x>ՖJjM^K3Y>(X= $Ht0O" ګ̅[xItZMh@I=18qPК0i@)}c5}1,){Vc!x#IROc R?hkV O4`91="(fޚ>ƙKI7(X_ ']G 0gnYJxiڈ%{^/P[, za^2QÍ"zbCXwk e*0?ľTyb}oƅ3ePs )^6ՀzgO@WacT,:袗#E qÊS h},~4*] ّ [Ǔ_.  endstream endobj 30 0 obj 3167 endobj 32 0 obj <> stream x[ɋ3_s;ZJ1n;$ 9 9e d.Goo@h]Jz-e闗ďulpo?o ?o8㯧>ɺ<՟qkqyb< -wƋyQ ߭׳_VXy|Pmmri_l0>.^pw7v۳3سwHoS` t7^i8޲<°'- k==zyiOs?YG yn'$Ij3[|5}tPo[Pvgoi&,K] Yemk4nMK:xVTtUֳuXqX V 09f/xoGq+/LŢEcD?&ċT{ĵʊ3)kR >)&9f( ,ʢLD  (F'1p۲qO iY: "$p|0mH`ruE^31e$ q>gB 94f!"|Ȓ#DwH'*A$[3 Io4=B6lL.?%N{2;[BoWL'&ڐHKHMm%]˓6z1-j{j`n&)-ꔀPՒͶ஋\ku#80s7XTnhMFXL3&\6f;QGtGӄW5 c0ꉤnM?H\#ċ_]<&';N 'Y |]"oɏ6l T (`ba[D:^v㐀ջ׸?$*ABPXr@!f0O!Fyڏfi+ Cw%/P8qIZ{ u@1W0MeJ~:$`^EVVk6 :⨝⵲ZJe d$,ϋ$!획i]K`a Nԍ RlJfWSFb т)1A0}j#7ԡt.@$99ˢYN5&D`f"Ia2Lqo2F> GsNJ#p7CG?i@㐋bZ1t3 (_uh}H>){c p%)u|1 _̬չ2eNRY`9ΰ]TTW;0-]8l!Κ"u,(EpRg!EDQm^6PÛ Vx($kZf 5AF;;ZuLe J'$@r$}8ohS tP)Y>4ty'JK$rRF<vC4LB٤{}8rN4Ѹy@:AO6J*ן'7/{wYKߐ7Iڮ Gu@uPu`ͪ{!$3x&~x A$# fYI]5U⑫H{gͺ䴣G@OfmHhuQLV3ixЍUUs4r(^*!-VU~ 9ځ9PޙpݲKîו%I*UΒ8Krg{TUՂt,Cpw4dq7&I:EYJ'JPQ|8L$[ lo[s#U&k1O[f[*:i!C|f`㳱7A`!O'UF#ƀȽ(k.hǺu7OU+Na0s}t:1iP)Jt]j0)ITʉ#Lt).MG%M|D$ζ_kCݰ@.s^%n ڬ&2.=>BN))mS-[Lpc}ѐ5ub7! 䯆ucivstK,mWyM:0Um+d]νoKީI{:)Z ycI uNs0ɝ7%Hd%{? ؈?M$)%tB @s),N`R1:v\>ƎBgҝF~B9N ݣ߻t^g&3q$Ў]|GT(wEDM!iPf|$i}' { jbD!@՛U rOIwR$\pm 4{jaZ$~M0cUb˦eӦvuBᑺ08{]&Uu~^yɦg:T>%U~tQbP_[ ME)"\do[mz3Y nS"w+Bu}-T;sR{>%5R20舣n &=i 1DZm 4q|]~* N6 tEFU"R;a_~aΚSGX9W7D_+dI/rY=Psw?:3v 83䤕{Ƕ)dgV1|VϦ?E,9,;#-;n+bqn/\Q+,u%RXHMxj8_`ur"$) d O=e. '?@ Թ,ӞӋ8~bN? ~鏭cծ{NH^V}F쪙NSuN@*+м8C6UT!-"?CҨ\ߦ |6 9a5w讂 H|S\xNo35y{e~(Ix__H].a.c@m֩me:TN8 A{r6K{bͻڢkjGa?N$|Oc?eP~NmQM]2IӫDq-Kit> ؚ'uL~`B.I\v/U(їmI endstream endobj 33 0 obj 3510 endobj 35 0 obj <> stream xW96 _:LDRe09\[`Al)R߻<$>>>vWh}|i\sq|vrP~_>DJW߼h~A׼w{G{x} ~x>>6M-!-(o=IDpy.ecFG`,/ =tå0>F\/pC&$%`遣+%:Sfo"o;8n]e[Ȕ\,zZeO#b'>IϘlPΊθ%>*޳B+.Tuü9@=طk:PQ.Χ OfbwN2v-IܙiH7o'FX'S1u{ ,v [!p(#,_gA5vI[&~ *@ejN8Rg87{ 5U\20`,;B$9#srH4ϙY]3FPO ,ϖhehq,yRUy7g~(~+){-A췅d&7|j1F[7+5,[f`($sll`q) V<"*W3RF3DJXˈY Vܝf( L]:q;"YIƸϮFOYī _K5K9c@GjkNlLV0S2 v׶0j`~V۞vL%i^jK܂)V(HځԐv`Őn_pS6KTUբd`T>d( % f[fe͕j˲ư6bC3# S˼<\Ǻ[X*!{8>{wtU|֩J≗$s2viR?(nUe~ бD'vګpXD}5ZAfUNr"?K5IE,E4\rp)k`h-HԔ$~ˢ@0*KKFlu= Z!qm=@~e&JQI|E9n%L *oE,w!yIJkM*3DNUUkTfYi%\ ioXd<(ܶߤo-U:^@%6 A5$yGozt pϏ:bdiyU!7HfxFߙPu/|ޫ}j3˸ endstream endobj 36 0 obj 1304 endobj 38 0 obj <> stream xXɎ6 W*(6P0 $ 22yzyw|;ut?~`t'/OoӇ_\VANUDǙ/z0<Õ˓S `͢hVE ͽeS.}z+6lTb,eX'̀)}C,6јs7Z-řZcևik-a&a<5@mKX5pYtN`=~C2uvYD+ڡbk/9M}S=#!Es/Z`V_0+}Bf/$tH=iI׶ҫko#5G^Wm>T~p %`,+R:#`4$=aTA̯Q5 HR1MSw *̲RR95 ǍėդY?•;`r4!m׿AAWW82xmbNGC+GKe -UuZY\dʊlFuNHkQ]C:Ru֍(L +dM I\=#$PC7ZEpAz9gr# :9skmt$<Ѷl&[ڨ숥jsskI;c5n8N/ F0֋5R^[*;W8%<1g1 ٢ec+9rhvKIQnZXPeШ4V$[)v,l >]SmmM%HNie1E;+l# 8G=aڤjki\m0}-jǻfr܀r% RAb Kcgk8'^0s_K 'po[ lӇfn+HqVG3DN`$꓾$i4m+i58(maw.h}ݫ?ҵ4;_OK,7ٷRus}j|-JMn"M#&>;QXݾ_.I~"uDw)*}q: 77ڻ KˑsD|2/n_n7j cx"]qo endstream endobj 39 0 obj 1339 endobj 48 0 obj <> stream x xT|ιwd2[2sdLf/=d% '@H*"PkVUqe.j[QamW[j5j-fܙDZ<}}PNۄaerRhuzg4S-?7ᙆxxҙ4okD؊i&'LJt (z6t"+Ɗ ,(NğBoA%w:~yGν ֺ}EϠgA.` Um@'/W?H&/-={v$?EQofBp8v mIF@N?Fϡл= ZX |ˁ܎JH5 9 VnM;짲+d7RĖnqdׂtV_]~=:|> ˁ #|͸׀~) qM0> &L!Kr|G%0)L&bF'gb T~E#E~~EbbSx!x͘'[5ø7>%(++?,F#&^ͷYh1|׀\6 |"XП_ǰCXM`͕Lڭ;]Q _ ݉ow! 4>M0ሙ8Iɇo=i"d3Fn!? 3`o#c*Ff's;0$*K̟~add?=.{F7y|<*G!W8^Eū2~[Gf9HD77.I%y56 HXEO3~v!c֏g@,Cb֓?<_Q' ه7åC}rwT~">B IuXeJ0 b\ZO@I܋_y 0cL'NE^plhs DQ\Ǥl77H8zy 0Ĺ$bdm}v6y/@nϡI J'ыBȁ?gxBkqH!Zh\?GZpKlS똇0A'7!LC/O^ҍ DO!ut;.Өf"h&!FFaלN;RiH?dFfm:l#9ه8cB$] OINYĔ#O XADNlehWo ìHa0_~Ώ|G {߿'#q R㘴/#P$vE5R$'{CY PPG'LT"Z ֙!1/!KȉԹtd%0G[DjDg,)+"/m=m3t $e6Vblr, ER;4H#%.DNm?d}QLQBS[25Qv9)ΒϦ%ٌT.mW^Ҿ=.fm΂]ԗ5Aٵ#4Z'ߺ#p]Gc̱]kLh4bwZ.r\JP!9w^y9cC/:䅱#BK&{iK-`cD) *Rb$)'0ꍒD''G:ƩeJ|)QlxAjȮˎ8A n@*,sUsg/TZP仍n y9q^Ov[a/ ++ e6T^A0+,Ƨai1*[Tٙh`(;'W!Lw:ywT$5_f[(U`r7d-¡wՎ׆ƫ8*߇}@m3g6~(3ī[Vѫ.Ъg8}{qgqNAUK}.I*BC6R^T:6s坡pHNt>7=D Ah]7ƒ3Zpa?nmg_8y*֤*;/:U#vr',|YW~=v+|)>[8Me{Ay^\2ݪPfsY,g(UliIjnrN FNNLٞ71ʼnĉNӎf:mr4#e΢:wu\d6%Tll#eV YHT{Ƽ/dy=xG.-_6Zh0.1Ƒ|U Շ0]3R^b'4z>_ƄD&H ,.O֓KJK'UAXrpiX{؇U3B̉~sˉZ˗k=ڥ<mX!MɅ{OS\Ӽ>ߜ~t˂Yg4_v,+Ըԋ!o͆]J y:XJ4/(^SXs}^w^VV]Slɵݯ}m:Ȼ gog_`5:Y#0rGU,RrrU&IŪZgq#Y%<.(KdQ\&j5S*Q+V妭l ,+$@6,*`=n ѤP}|:w.ԝ00B Bݏם C,v,14ohPNDNʵMJmf C 74y}ہq}s+"[;{x[~qJmAܴރ>QҸxerz֥ !+C(N3go(l6O5+5e*W9̶(Z5͖EAflldf,K)ָ44WU)tgH#S;54=eef 3Qj %X}#~udyP2PՎO$\ґ Qx$q cR!ajF<n[cZ]7}y j}3s¹ _WOnitsrlJ``π ~\tT%[3gx%CU"RqUXj&=vyFjI#Y.ZwZأjSaJu Q'm lMⳗ`Z*+HO5i\ʣ.~@ErqΊ.-^ǖ*4fazp vtVA}2H- ~ɺ޺UE_ Va"{  >lil ]9s6}8Kf,JmҩͶ&oSYSc36j/Q[nQb[yG՞Y(g~ 灪[ i1j:LTUQz^=G8gΣ **B5ڬAMMVs+m67N?5cKGQ" 1$#EsSSee:=G9 k*[YQE8A|"j*D%-KӁ﵎5gfkpӒg {<\8/YLm+Ԣ*(LvLރ.a?%,M2:07 %N娍.cy+o{m',&p%>.Dʤ < 泴x^S9]k;4:F L6UY .ewӫ/5}39odY5L+rq {MW8˴v539Ĭz*6',ج%~efqT%`G0볕jMY -Sު=>ُOul#Y rVg,1KׇD" si377+Qᩢ-H !\Rb!`i% gnx։d   K֐YrM8uq}Ȥsmɛ4 j"R$L1XÃ`49.<%݌>g)Zǥ!g.ʫjn(nm JU7vΤw]3+~4jLc}Sk:bsˌjN,ѧ[Gcا_k/ 1)?CaoFNIUTa(rD  7'L)'i0s33uӶо19I?3dr,IpQ mdsa}cx9h< j׉6i Etl@*9LZOZ4 SpR.5$Ӂki*wMw`$3qظXBw!d HKd ;Y' ,fϣ л3qIc4V{hhsܵӼ5r%{s죑 g% 5o `ORl0Vy|QHІA5kJ[Q jw 滥԰ߛL^]` jkA,2&ycHVFFd4" SYr0)~є&lVђ6qd5MJfu$gJ bjZL]h6C3ԶZw!;nH+ &:o$.|i"5PR%)!RϘ*g(4]^%FW4-F8lwzRsrJ37]X6ӠК ӵ+s2W|~vnīMwEd]$u1^J,Gpsb ga)V6oަ}P߲z0j2Xj{TX2[O]pCfuڐ;~v@fS[ZX[XKT;؉"=+:@II K0P6kCyfR:=x],YNȥԇ_;j+NMj16cSڍ~!UgVΫGXMcWlX2pN 7 Y58(Wۧ[-.F^tjw\2kY65+|mܶSs}F.k:u@bHkUlm+X.*Xɮ,{ - D =ή/i>> p,"2Ac7t.]Hgs0!"YeB7iN-“<SxϠ~QO9Bi\I{OYn$`|0?(C[AE^sFv(B:we,΃4'#ۘ$R ~rҋ5%4h!+rHJ!2Jr.ۧ-ʑsWCǾysF_+7wo,I˴YwBY[[f8l}Ӳ U{,7Tm!UX['&3d%ǟʛ7h0on<ܔ|8EŨWLÙw:ӣhK;bysʼn 1tG/8wg괌SQøKifw$pɓCRt"*Aώwcq1TPwsFI:\>έI9}̽fqüاp s_7}׷>)}pb7gCVƊWMY<[{FY/Ju+lۅmC85wg4'2QfM{KeBEd*mei͸3mN露޲[;O{"J"z3=ͦw(Q)WJJK!:^:DȖtG9#-z* S4X^s(9h=r:vQfhupH^:խ/:/Пύm~2p{ UKO"6o>^dUɼ3$ۘTDB ye2UNL\Ķ~wcnG]8'%+]%Sыm 5go]2"(3f&Ǝ^qJvVUGe YJ^}O~=4jg2h|>SThKv6B&`j:VD}@1U.4caSڡ*v@b;<ՐYW_YD\ 8s+Kuk9J^}O_B-Fig\%鴉9+@EMum˶=iՙi^>U[b|gF3^Oh8csyh o^ xfE[Y}a{u[]-?WG? c ^qweOv7?34˯`*ߪ7H5lCK3˞Gߔ= a_W% &ufQ/$ KoYMHO°nT N|Jg=:My3 NS>`mffQF鯁 I4'_JC=/Օ X)S$XW$L%j%aV%X 02 =ThZnGCh w>i|-$vZb$$_ !I$$k[:h})}FoRÒ-%wRx|U^$^F&lOz6J;fht~~hxpК\aʪU¬eGGY#r of YS7OhY5;As(E8GP_"{FFŜ%4:fPs>ObpDF{W taf5}yC C׌~ɾ9h8f0c``_ȡD׬SGd {G5BAyQazau&aH? Hψx(m&ƹӦX;<ԷwbͅzpM}0utHY A@,X>W&ZjW/>f Y螇G@TT(-/8IR 0U6Y5stOUP¤6֏]?*o~nGyLQɯz_ghgXxJid3Zt|@2ꬼhEs$pyy9!$0h}1?2d1.c<bLӠ^A1_ס,I{8pl|DsƻL͜Xm$y2MF|]~huPב WK.Tyα3@-mh T1w?kwAu|fk?G+e@?1!w@ YCa0a1w T+{1,q7*.| oB )x}boxV^CP=k-JnkϠL*Qy T$NJ;V/BnZXCakiO:n8Vr*X&cCPPֳGb aQ6wOOÞjb<}͟_P;񿬔RbQ+zs( hg*`o?ZyTIՀ| W?p_wn J@052j:1i&=_`4/)/ďsa3M ŷ12J(S+O _|kOiEë\w> 6!e*FI9#1W~]yE"_+| AaVR*JRdDf7orVrs$+ jE$!XoGa")Li]) EYP[Dѱmm97 "2OPۜ: GN9Q3O#ʯ1UՅl՚jM _P,I>%[mvgAgWqgW[$sI76!;hy{Y{-_BëbL-ū)R ^B( Ɔ(GFBAIF(PcC#6B#32)!3ql endstream endobj 49 0 obj 13681 endobj 50 0 obj <> endobj 51 0 obj <> stream x]n0 n~fQPBC< m}o\ "X5jlAEȫ8k>[K( 1yG#'qgMg1rF5 yĽ/9B>13khNyYF3/W?Eϒg -j os 3iaG]|{ž endstream endobj 52 0 obj <> endobj 53 0 obj <> stream xԼy`T?~ι3w}dr3,!$ ,* * TAEQD2֥kVlS[Q-R[9N~2{=<9ϙ6\6 yK?!:Bض|eoO ծ{.=!_޾M^CkW\zՂЭӠp& ԡ_}eW6w^ʋ/_OB{.^zmhP\╿Nrs/E/#$7,G5 /g"Oa9^ F"Xmvx}@0x"j2ٺ\SmS:Ω]Ӻ{Ϙ9k޹usۿ /ܷPȏP=x/Y/uH,-`0Yq]K(BGQ0עEEX@na=B"B&գq'lFabåhz btzCgKʇMWt5=GF| -Cqsm1½;X~| #"=发j;j%At=Bf*o}L< tc`4rWc$ʽ}Zތl0 z [pτc.aއEcW5j'r ה$P>fsE)2>>mrle1U'GYh{-z35Wſ"W3# -YF=0u؈8$| GD$e>7QhV'ע0za|2 >M D`egbe.IKʽPztfSzU@f"^D 4ςUx7?Wqx-,ygL53ye,>)Rc* kh7})%ݻk} k恚D1,ѝ+N|;~ãKUM,r>|Ddt2W2w3?gn$w$g%TZSفrh*,Xh^FtfoCѳUowyXh0^t k ߄_7[]G $aD}X)w Қࡆ}a8>0^boih?S3ˆ8u")MP5|װF:tsc;o) hـd\!Xzafi?;mؽyU:u-q]?۳&B;w ̻QCY_} L#mEz :b7262wFgm#ٹ`O;γ6xw25O Vub6[*Ҝfuzf1}"q&pdydcjsy 4~ ^+fX5SLs A c}>!|hiRaI$5gPMEr8(D C}0K'gaQ7e */R̿Y ;&8ϡwM9(jw<]g/^9P VS﷜W) ۻ1~R)?c+ssƮ#_d_K$\~x_<5Z,yQ[7ɋxlGޱڹҳɡI5Mmο3[8&۝*f} fk:󇦿8uڲ ku: imDh \ąpv WġA ޼Kr5ꇠj6!_6-}ccjh#h!'r4Fso[ ( _xatP8%ICR$͎NٶCQ,6T_׵IYC([8|Wv;!A%Z$4TC8r'y^M9[cK,]5'S/w/m_St|'b)mg.:\מk^sC 0)/I㔬7$ Q`cshmICer ˰["ɚLBHH bCEpD1NCAj[Ba5(͇zKKޭ99a4El@i;&j1߿vFr9%G\v\c1<(&msd) _xؘ0p,K 0V]gs3LkQYnr;M>\2~pKgKWgm\1f[J)VcŭK]+_z[Zǹ̈́s|\h~y֨79<+!fyro nw?nX4 3iNtl#/d#5XvX6cd[.YO:!z|>tЇC74'TAb3B"!1!1Ԇ B!K>T,aPshA\i;Am4BЊsL4>: cHH_ozk>+,Xh3HmE9G>>>0T%ȸʹB"2FahIh.!b(RVP4R4T*"wXbSLOvDp0[ C+*2驛Ҿ;9gjsy~Փ~oνЀoo뙾KX,"hjP1"w2 m+@*؄m1VExc$"(ƚk1Ƌ1۬z\E:AGt26-=nwSJDSr[l.7ƻ@ٺM[P_C Cp,t"AT0!0M˧ʢ1EP%nvUr懀 `9j|0$_)nP&U: GICv|l)j Kg !&V9C9zw8wJ!uLjZZ$WV<6A~q02y_%/[5AV.66.Pa4`4d;+0 Z6╛o4t 3j3ɑLWnxW gycS[Nj N{(/ :g n`qM\a~ŌH h?-E;KQ1͢=VvxXh$bUTAxq8@j-4MI>új!G;yJŁ#7!wO9&: M͐C"e IUAFC!9El g3$̐єQmrNɡ%~V͡7%9= XP T*P6P(USc* خg.B"!QpflA4[dZ1S~ L0K.ץ!/^}yW:TG)loTS)浦:G7͝rv냥;.j㚄w9{i{tKɰ.EDX&( r9u!3nBZz & ?, W\fqZDɂgYoga x=e!n G]P J[gc_@PJ )aF-(J=xsY>[}q [œWu$U= H|hqQ;f!u5—*@)).^甬{ڃ0C.Pdχ.xΈ3I4Z| b~l7EF/'O,B:InQ XڗYbaiiK.45>)iNbOb$F;YCRtIBcEA{% |j]mٻ WG(-fL o0:NEx{`᫥D5 %5e$j.â1 y\P0̕kCc& N IT*„e.mR:_u]Y}"y>j(9_MP0tf{;]uuMMv_ϻP}{0lHM_o4m`ƢdA}j3skySdL-q܀(-,{ޓ#jiħ ʂZ[[ƬX>{ ZX+IwBO\<R"Q ufتڊԽ`SLA'5T-'CTͧlE}7ߔ a{#Y T]|鶍w9T彃7]~ź cl#Ti P_&{mYGd F,^c1q#gR" XF5i`vS,sjJ3֦oLbQXa"Oțd*QIp2I/UD Kh9&[=[C[[k[o[Ļw{ x!sq4'VPןP&bb !0dSNaQ]3W`77\xޮI 5֤sI9O"Aw~2#Oۿ-1C[|n3$"fd7NGRԴz-*!8G8o]=D=9^z7(0Z0nZ1m;SaV}/!fp)F+kAP1mv)U &JTd[~>amvg+W}\Z_՜$3 k$KamHpS]}s䮤{a_9uy~B0X53GtӇj?6Mo5|[d.Mxi]:E{}ݣG Ԩ)3YwtMYc]_Ȗmr2vj:0=b: +ÚRMNh f #9H$ߝt'Җ3fx&VL0658"隩ԡ @250 >lFǔ˒:9ǥv 옭Uʪ~9IcjWvJ`8rJ*VV0oΆSv*A8AP%IjRFmӠFkWjI6Ro?:ߐ2{?7k ]{ W.̚7/|Uuwo⿘%Um+n?kKkI|97Gϭ7t_[WwMu\^s%t}7kY]^k5Z9Kۧ `vS=^K4\|g-&Pd5ajx>Q3cdT4c11M JR\kDȳĢQ٤*aNapB1;Eav ) SS[8bN;S@f;Võõ$[;Hgj+Xj+͔9j%@uU4KlX8H KUXN,Ky3_A2 C!Ti R!ՙ`h,:̲Tј13Ecf7MaЬ$kmV`1XEW ^MWͩJIqs8kŎ)p,[-:dXi@92忓qE(02%1^:: J1ApcE. rnry; !e룾tutI *ʏ辝ҎIv6:EVhVMVTD$ɡX~z*;^zbrױSbw/mR l~ ,_|i:~L>(t3Xg yt(#djX4)L\ogE'Fsnr0S+%ڛtHx a$d1.S7<xiv^O'wSB4Uk76;Ɔ)GnNUiG+}X,{(^ۥ_?N=H]rǭ1G},\1ۼ p#}U<9ܿ(桇pX{OG?2zT5|PnEHObN zF߶uE\H^ox-vwcVQ9l<)'!c{G8 Y0>1nR zZ8WK9WK9W+ZUOB B#%V<uVNk+L P!mB @ɍLߗsh~gO ZYz '.ꬎ] ݽLNJμ#69QşBo b*F˟N#Wĝ8yO~ v!`2) .\)AH^;h}G@VtKD!Sԫ\!W E?ǓOx[œLcp["(2췇 4V5 YchTDBܘBCr nXzO.WKij]*nu7 }o=/),ruaǚi?aYM$Ja/;[!}NhSxl5SⱩBd1 s1]Q"uSYe޵T Yo"ε1coTŁJ}|I-0% /  2A)f />$q}YVL+N"XbUv:Gqn}?]WꟖⴾړV5RS@ yo7R_#7s;]R#¤+ɼ @ Gf38f03u5G@q+>8ӿPq-]:gc^Xٖo)G,7q cb`QGj u3`|k>ʭFn.ˣ~@56d5%a .[@##ʺ+^-- ]̭ү0ss o6ۮr}}ihSԮ{|>f8e&yofʆھځZ fH/za)*RX0<v'#pR.7X)/ׄQMD GpĎttA8\`V fe2Մ6x!"B"R*,E!b}M*qu| C ԨDU#jec"jq-`!y:h%gqEZS@dmՕuLN7S[$ {:fH )<>o%tH Qj(( Q@h'kY7PA! UO|b=x:\[[]ZGު0#2ԡ 0:#fF?[RFv]Vn4j ]^hҡ #jz`DpLFl\m ,u{l´̕qb1ţ8{K^m.=σ~ _μz\9<d-,C;jG=a;0a'yaG@,WAAv:v1f(p,NۇE O۠,WSQ2Q fC *ՠ*g@mP,f1< v(K+OiRޣ7VXumne[72ٕ!eRxT=SqcdopN& N;}F=N(I$JqOvJa=+_Bl?h0q|]2jC 6|C!5PThk\I#Z]DJqa]4"Q+H81Ƹ1ggiZ<~_9?mh*/JjYu{zxsfR`搂ҢY 2G_6P%a˂ tW隋rxKۮK ·m~yZ8, 8HipcFlx؆Hs/ %%& ,&NIJې.>sz4ahęA8S29%XF\ܰ2`d İ%lk1Y[޶vv*ѻ4?Y3?y(ω3 :Uxٜ/6*c^]FʨX?)cO5:^4N97|{NS1lmm_kW;H`Al cPj;w􅛿W:z~_TK_;{K̒0ۭlDhmۧnn]Qvrn:Ԋnk4 666]\mvv&Gj~qشǔ KczUmiYR {x{h|xD(:c#MR wl r@x *_3_B JZ}ʑ:NSZ(<0trHaAQS c|jyoDwh$ $݀6htkZ$'m3=AA~g29 $hlMC]̤ iaBI%>KxPm4JbL4U$ ;*Jh+.m+jl 3om7j_ 9-Ά/~۬w|Púi}RQoak{[<ΰTU=qu=CS.)GgV;q͓jE:%@"|g :'8jwzOWOҠ` `%\TLGΚ`}OmMUIt?֭+(Vj'*wt薍(uHٿ`a6 %'a_qmX3#h'Vmy'[zu̜4~<؄}/um[]z{6J lo?Hu7J֣U{kjHr; % J7BB dϖV- &t_xԥt_z07=>֤fd6 МZB<-~5JӴ4]i>3~D KW5+G(:'ϑd$`c)4zCz(|2}PEUW"JīA`dk.#ìZ:ݪޚ;++؏g$SqUx[us6iR#5άoNM]ր0?8UF`/ We6"0x HE^j">j3*G:]eT%CvxiH1=yUݵكٗOqzs$舉H%IFOtA-5AM(DF$y&2'&p7\k6Ya31wUFތYS'Uh2`+@U8qj3ah Evj Tkǔ V ce]QP_x_iD|`a-$ŦWޕIeX<#XziKI%E53ޖi+K/n-ռstu.H81*\rvE$y2GnG!rHPQ>Lawho>${9Vl Q¬Fbqٺ'`a@A4+KJYL9hsq||̘.Qz+~3-v ӱK0bgԃaa&:ĩѷDol=:/r3Vk#1 1D诵@ۈ Qk~ڙM_按n͑>ɯi'%,Y poW#(ޮz^tD8$gqVZK?}")QGk崪H]O+.ڽQۯ#J7^ r 3HKǿ3~zݷP+*rh8ꓫv[$r1/ n2ҟ}s ,=Nuw) 4)|+ƢS UQgQӒuVzN\}Ko+{iXcw n?k]k+c9K5;-E {Wy\a4 QHeythuu)Quhԣ8*Q梣JJOVvw.eOUx2\%vL@ Kn^[[$||Tc_#m .QGd!"1wp]_go.%)U~~80'mq*JWY(Sn`Zj|q/朡}jSG ]{MSZxVnC{a an5%B\' *apCA|tXe1 ՛ A; :#ڠeu]8G1ץET$H5C$bJal!جlQ`a]bj&,vX VQA, u=( "bDK&%&'O$$d\ٝNj IsIw3|oVJܭ`I8UPN-z*:%pTu̩?0 7bZ8J1 m ז̼Ɏ?:".8vT/hA.NJD%lvԿJDʯz8գO˓CxUݪ.鸶c' h09T/ԓx:̢6Kա\s[wFv ?oEF3$D:aV?*Hϑ_'%TBgӅKw;V9Ϩk3= ['); +׭;7o|J:Y xQ^,us{eˍlX131 NhV%Sֻ\>V 6 ݊3rQ7cE#u[X$!m"RY0}SsgrfNn&͏ő`8"R -F>`δd&-%`X؍=  /Yx)m1"TψMN<[.sQR\ZĂlڨܦ\:N.֧^QN)F=G3 `M&~P $Va $Iiaeaҝ ~lDSS_tP_N[^#ZOC~%X 5~q+A9gUuad["Qŭ7~s?>8# u'޸xzFF\z O|;ggFQ0h cV5m3"UB](; MoYo>˷~Z*=5u /3k1m+0=SξѫQukUӬ7&!{0zdBʞ fK4:=55 ">_T;݀Fk0a=DA6j15Tڳ:ٓe,a> Sf5uT&'?+yȋ+[>osr$~9#O0,bZj1=%SGOxN1ٜX'22Y?]EvttrDy3[>Zڀ2q0DL*cs 8Kg XH5 G73}FT(ΜJ-Ra 0m0 %y*xwVrf!Yj~O<1?*WM Fb) kwo;s?}uyӼ%S.4d2oe2/ge{?ɼyd ;~.${ա{Rzu*i$ :Xk"2/0 bxa#ݭjȠb~is <^|'8Fdɹ" u ҋ1cFM$Q<2ea|)^љ6U,xfGڂ[ (I)ރ+,U}=unϨ.~LT GO/(, [> m& u-sNWT$=dncƒ_PpgXIN|=vЙINj=;7Nډ-v s Jɇi))Kȍb3eX&hLvCAn,_xAza7zyެ6̂|FSD p֟E߃ ԅu({=@`Bգڠ _9oU$C36|!F̈FŌpFBH3ГgˊFyDYR3{kJ&Lqő[s-r_g6]u{̭J- *x ٫3#܍,])W\+A#FKxc?YBNjpVCȌQ :Ȇ\t*Yio[|Wt|ԮЎܢz1*i~ؐM8;e=7Wi&9'$gFd˜,D1 w*Ak͕yTT>ۙ(~Y)]4,2|!iQ|E%I©eĢDQO##?keUެnݝݡS֦l"7UX)"?>xZUiHM65n(^odƸq,tGT30ҭ^V!C|6mXm]m Zbq3CRLXwwU&K,y!#u鑅Ȇ"uǶrREIGy3)3[U 2Sx5#ɓ#"mf%#oUȣOѯjeMvcaMǮRa115|0hhXU\9?'5_V\:Wp|Ttw.*ߦ }Õ?.\ۓYz]6=}F;DJ~h] U3Zzpj;.|(/Oْj|_s܉ŹKj LUW)宵ޛ|o~;l&KίsqayB@l@ݨk| 6zOxOyY=eÄk)eAPƲ,V^>BFJcQ3C,\ dJb5{S?L$Fv- p|zUo[Yܭh#KmDA9(КpCBk8sآq\Qkt$qs|*"CE#+KgmwjyfI jl"9}bʦ+񄔫43;<[ sIsw\qϒZ!S2&fE7\zߏIG=>*SW2=<BPXc6 |Zëy OFZ]&LnUfj$OwMuRYNmrm+WĢ8\mJJj;Gp_ZY&Saza |%b$1">̂ml&]OU>W.s;״@%`LQYS7Zߏэѧ*…,b%܋ʛvppCP<̽˝[V`/+ )΄M)nTXPG(,-TNZ^}&&sqݞChTwJLt|(Ujf`S'OjHF%h/fX* VIq!O{Tr!5y6:CC{'t> oI6nFdRVCg,6H,茑tx=5^o8w2)4EKP~))qK#NzSEeFPJ)?Zj9t=4k+>y[Wi 3w5Zi F*(Y`/k.d|0bg~-+zK{7?ЋwWoQ&^0ۭ DCHz_#]W<;u;0k;,Wq]Ixk63\؁_+M_<zO{~0O~Qtk^K<ĸ0 xi@@kDzL8h5HEF|yESgHdawBtKü(#M9g҇"d}g粗Y*0(,VgqnO[Hk1:C+vC8#{-֜t=g)It+v4=cp%(.EO'էO:m5,~ywE/=W9xxf \>s XHζ:#HZ9\ Td+ܦSի]5RσgQ KE{ϓgQ1T _KCIPyK ݯT%T v3A"M ?5m}HeCi\8V{ 0@O&"/4H7TbћWPa!yW+M^oYS43+ ~qZcpa2:\)I".v=sCw뿞]Q*g܃I> K(j5#bif,f}m,bdͱ3ZШ5ҭ.m ]7 . CؓћzшssJ &H0b"`},aJ:5dmDہ+{sK~*{d"Y?rꅮ[Uӛ %n[&fxQGOuudu\s^&Bxoy;<ȝ[!ypÖU'*γP$IfjƜb/F%長gfU&m~M+y+N8eIQOxz,}W6M,~}چI>{‘㣗rg7[yǙ`MXo إDq$xuʨvss>Ώu %Vȁ+s'R(t|3ی8^+"=kPYra 'ZW`")ә(2NJIƨ0tSҡQbHGcFwO<4J+OQ+d̪â!(v #箤ӣeDo"=Abmzcjc5\ 2nqGPY^5 g~*U X p`ԃWrՁ@ Ư8vn*ur]tWV8s\fS:LN/{þ+|?2OK4 !<ó=``k|=t4aȨey˻Ы~1>1n#SQo@lb̍~39vrFp_˛C/pU"J&Ⱥ28q,*k>2$1N!/51h(?x82ystNWY+p+iQzqt_*|qP`Mr]뾖;z~;b;E׭IQN Uؽfҧ2M 3?M:zg̖^*+\4x}0"'v}j+X[GtUlwdlyg7)^o%J"o*wVEw% (Y,ՄOz)# (`gW$+>n\f.(p8LeEϏg&ME᢫PӢ&&ڴiI$JK'fco6uUȋ]5*èܷ$ "+ .wct?&`>1rL#2˅վ[4fn, lu@#6|Kz0 PЯկeW u ʭ{ÏVпezA6{۱Ko;6ND5^tagy;^eIJZ0Z-H:_\b 9K31[bNKGNWȢdm[P,E_+IC,*z@?U6yxL* O|.L"7i ^vЏ]G93rtpg~BE [ 0#_ SlŬѸ奶q>*^{m{~楲 i<}F+܄UyiOf2%ۊsZ@@)dRY䥷<1^\PAIgNCʥs$ E`j2 >'Vqssw f /~صl)<2P\DbRq(݈+ؙRC: 8.l4 H$ɲMesI+`?MrL'1ɤUKibQʝnme,S,])Ni9hǀaCDZH,"B"KvzSÒFЃ ƫFv^ȿ2˒#6cb*2g̾;?n}Ƌꥀ<<ΨYeLՏ=xOthEwkWNdg^ϵn|K^yʢӷAS:.˧T0*T{Q *!Oxs8}\_5O溸5hچqkjd^1{ r3㳪.cd*GMj4<덊oYULn A |0>S).K_x* @nJFj4r#}j('@{ڨ:\$چnpmI`ȪGyȐuHJ;}rIpmCIGc1M0v\[rMx#WLhoo zYqǽ$·f!D :d8H_2?/V3eciᛷųs}lVI|"kcgZb3]V =m1EEz@IhW! 텎?PZV$%!nc(8pN=|k}k5_ RT Æ&qYzMtz#n{nEpS}|.uܹ|G?` @AFԐJiU*%|Qvݹ g$88KSJbV *lJm'Ȗl >C-ř,8wF"mӒVO6qMYMsE:L2G]I3GNt9ʁrewҩꉔ|zwU.^'?,7yxwf{ƹ,N% *JafcIa z,t븛80]Pbޟ% zAJ6^4Clamba'>31=M&5۾jK3IrZKL=p۩Dz]E{BY-ķ.o^LNf00+[X(C#BT#fWe21_qJ6Gz2[ku'wg9iQCʘX^c Yrߘ=kA"=n" 1Z ~_G&6ïJ+|XEE|ڕ/X§4xhclAg :[]\ PB|>_/|>Vs Ě1Z!"o2]ε-灯dd&!wӪ!I/5@|lݱħ fC'nip`δ'ۇ&Ir[%1 _0H /P80 #4|B>(%Gȝ>qT_xiQglOr j:kdecFyd&?cG10%$WjEt̎zd3aw S x8YPm-RoW\~Wh/; abSzw uRԀ{SUJ̛x+s]OFG5gYo. z!@j 3?؂fYKʚ2.E)un57EC;ejTV7ř>>)b ñyuO;sOb i.{Vp^*IH57`BN Md 3#ap2N\Mf*)&OusJ}zTDeg^}ۇ96 E(V&j{Q:vђUgeQjoq/Lvڄo#%6qEdroUtnӓ nZiVȾH#Q 5-|~CL@TUv#):/ӄ`.VU\kgifT)>4$7{!L y_*xN@g>w-~YOҙ'TO$lO!<[vPZ}# S4W ~9( ęLTĹҿ p [0 @M 9BB\R$ I`&fa@F*g lj-E+ET 'Os4htqB߀W_K-G>h%]9\]]w\s=y_yyz;|WKb|s; 'w9Z..^6Q38ٖܘ|(R-i)*3+TPY՗VV_wqS S?[вXBYz=fC{ļL_Ij4>At h%, B0ٸ˰ jV+dXKt0lc>m%e#r 3H T2@VBȠrȰ T~VJ A֢^pV2@1\ +_A(*Wiʰ(& C]iNRXm +P6ZRa}[a,PU2 Yu0Կ:0Կ:Rven#o1dX&)7L.4u2@ )dБʕEW0!QJ0䇯p6[nVb^JF0Nw|w3W0Ss$?nWSX0~N͇dީe"a|y2VZ0B0  dw3$$z4B+P;-uGPi^;)F B_ >n;`{`΂˨bub4+ 8͡yQ@%n'Z ލ:~?MtKėbۊf2:ib0 E]o6qZZw^l$rDX9EDj\_p>14ih(Miַcu/[{;~߾Lٿ(-Z!W\ڽ/}DFfwήΥbZپvuws:{w,(9{xuv俣B=u-YGs4{j=҇eR]ѹtŘvv-]zDuh$őĻVCbeKHFϛ%j)1:iU:!H vB˺v^<6Qb)FF5rgEʞojGM:G1`k!| kMe<&2ػ~(9bL3/f[:[#= 7DZS}?sof+g: 4>'rtgc̡œ&JH㟊s.v+^ -Xj?g[򞃭*ETQH)j͊=qY,$fRsxYf@ZOB~ (QrtC/Yg*djHPAr/ H&(Xf+GxECPzx(-p4y^@l0 XXG VH4e%S<%jà`DaP7 ;q$!vΘS`^?Eh;ؘ>Oli;NK H[w!?oo!?5pʾ8GM|r#0?̮AE`e !;ث6J鼓:qJǮBd/M'q?4~<Փ}泓؏KN]0`P )РKn7CP!No3v#A! l~svPJk3C: jo4S$*}'K'}x5r eOBIh3Vui{٫+&Pw|IήL[(ڕc{M@(.7i ]@`7ҚF>3h0'7۟`0O(maZA)i^H#ON$($Z[^牃6C#NK/ 3N,L&hrR`BZ+5A$H#izG ZIc%-RaAPDk<9[/c4Iv0`"aqcbKL ^`) P;8%]`gE`6 !6 鐽 9ƒnQHSX kfko@fAA`֤J%Ċ+V"mv=߼V2DM]I5#[TEkkW-lj9To!Oቇ'>=T{ZP˱O[C{CcOlU,̫pXf7w u=z6O[,fv^9:::LlU-R66TD{:R|V*u;`iAy=9v+|`'~x g ];f0 N*כ  3+4G!Gi.Ḅ4@ 0>wP#G-B)[);A HWf3Ņ`?C6`ׁO`;l/LnbRgЙ\Xobm@r!O:t 5Hpk$X} $+[N0 ]G4<q }4B `em |ק ` 5!f_" 1ϤC<8&N}Bsj?Mcjϥ)q_W|>^LA~Q}^s~>B@^*rOx/7MR!L8Ml|1sSvF(rEA/r"P^j)b]cgMHaEcup0j[[q[.'' NVn^˘.HƈwikH`hQΤ>pNw*t9w_鎟yW"d(< PHgP-wH.S0dHC<yLrNpLwH?Mw lKVz[QقK xUPINsiWtkO. -w0tG- hTB)OL*@sI.H#n wQ*t8hpp!c\jTNA'IHwDĶ  ʒSZ)s:LtXzA)Po- ݯkUjH!pv ,O_~rp P߫0 ~~Kx#^ B 26бDA)<hiaGh{{TaK8""y 74 uµk[nn'tpI$d:+ !N{raqnaQ _ 3Kh;h&ҀI PG U.5V_ ˞c`bKԳaWyjڪhxQc4J0A@COVYUB a,{+nH Ra$")W0M0\ImW0:eW2ICM:!Gh8 O 01}WG" Ejiirt6C`$ M(5em׫lEo-Asr? 8p`-===eQMó#}:WZZZnxEHG"ė $/T"q#g>)p5"mI endstream endobj 54 0 obj 32380 endobj 55 0 obj <> endobj 56 0 obj <> stream x]ˎ0=Oro" !R>'Ej?n+u1>fߖ;5 cX:u~$[;'Y{zW;iM}]ˮS}]z 5}Q1Ͽ͏k'U_ڛd}YMmvdU=ď69_5]Q%H.5e6Ȏ}ސ r o$MQ;KwKZ\KfYːUμA_oWQsFovя})KYB桿L!buȚ~-ѱi 5dֿA}46MGGIG_j-ɜkVߠ&~y ~CZ&/~ZXxLK;7`~zi_KG> endobj 58 0 obj <> stream x{{\\յy0<`` sf@ȋ` H  @$jc}?R `$R뵽mOmjV|k0xUo?9^Zk02` wn,N_-BMhZo۹i1 5xdQփ=*l_잭#/!k}:;.N:"R;vpEض xN̿GڧGfWJ֦PmR?7`Y.,6@;^&+cgg'B52H]p9C? aVoa ȵrA)XLʱub?G@V v t3HaFقf0+^20^]xT&a΃KR&<2\ >FQw#!` XGȯZ#d0H8*BRF<|p Bxl88NJ;w#Ǒ~nLOПCKO DTh.@  !ZxQx]m#ܢGf vRlQ܍JrrBMRW-URP5J97*=ˆqy>Dn"qqI+DZ c7t%āzXFI`tk aW@&=߼Ӏ< ^؅ppEunŵ46mfs0` 竰Hµi7Aا=/Az3G=K:q y"oÏpl?QQI%+q 㧐Mna;ExVuB>y_,X~ZD cdm{3SbH(i:وɆw6帎WoЃ&r;J(9IըUJ(PR}K XӁ QDv&唑s88XՂbEhsy ٳ%ޖ`c@k3e-왡̊{0|o7g0Z=b;8Ӱz]T?ڞmCV>o"Au~5Z"<*5"iqؾ4lպ_Q({I30#ss4*Emh^7:C[bx}#۳#=1Njַx4;q#8RJaј\zL&6k9nqJhmֱldX֒X F8Us SE(StFig8 ؙOxc(XMhUJTb?:AUT l[RLڰrJjuZ4xJ%{u`b=u6ҰϓSVe)1T5 rjyH8tƬ_KuyuH&\u9ܷ+7W3{Tg,XT#^ov3^mes -7iŠo5$[αWZ/,5dSi@Ns[HXmu~qnc *rzʟdH5T9n6jڇ A!)J (,g e95jh,_1*E z%-|U\UZÖg6]fv3D6jVBWB:%' IIQW=cb,=vj#]KC&nkB眞ɚӓg C0k٬q0y!+-SHѠx=2K._K/p l^PVcD)]9%)~KUe7|K7+rjVl)Z!wpDyWm wzac>"Bvf% RDwKJ z*df8$=#iW`MOKE&Y*˚jY]4.3.eO#*è!de_X).֥A;V$%Gm< VٟZceqnSq%lKlF,`4nxC*R*pBG'"T/_OyYY9sg3\{{yqw )&O洫}偲ZqS؛dZ.3u^AmTSSz5yyΥeezo+<.sX-jp, WFQ8@H0dG!8:OIJe| {e~OS~UYn=ѧOgONvTQDUT|`m΍CѰ0;bֱ(і8wuZl>\#+}NLx7OPw``8p93;@q)p]qUm*mdk]o}vz@`. j&:bQbbiFoRz:XxX@!g,Yr(63nXyM)kUқ|gοXӰbw|cs9:Uⶕ:W\6BLG7|Ԛ햮K+/=ukF5[z՟nѧS97$ObŜ˅Z@4 kIw&=h-K*;=l6k!%@Kz=bEZl;>Y*4B6)pE,Qѻ_VRt;ҍ'B_sUdT]+UDVR QT)T'rx4Rz;>R{RjV@svMA隫>V:].?sT(q%([J*D'rITIrK.-5fFМ20ļQh$Jr6,, ̖ L&j⹰Scsrm<2;M_c/ˍYkkc b݈lt醴ކ8Q{IVξZF̬gv6A6chك`y*!@ &35>fKnsêD nVTCjJK}ApݥbWǸ|PJ^I.%W+[7Rx8t,+Ɓ6|%,oDJY*m I$[_jy}>KR5(ZK~(fb(,TW2GeђӍ:Kg1&&=FjAX0S=haGBb[oY%Y,ױ 2me2^/'ݙf`f)&_Ä&0@xmO-xmHq 6ۉO ` O|4'4Id |g ]P!\ (co}^T-~*6#恋4ߧp9{Λ9?0(+HE@=N+EȌMb,\#f!X3 b"}%ҊQ,'9U[4*_Pi8 Ј{Q F`' X diVE 8FZTqs&`P<)(/'`)N%`\J{V@0+L*ج\Ո?5PeN&TLDf#PంL JfK m=U IIdrX0ï将_75o'`j0_kI(*c }6$` kF'Ⱆ`K8G:ħaf'2ܞE(6mG~8ldi6sqH8_~[8# k&`ħ(80Iᰃ\Ngr0ఋ_K Q6c%`c-0㪀<,jnYxSyK -U fI/~17 Ab fnaN\ S!ٳ񽜣) o n3ʏ0oucݍ 9c%8kqiu^/W~4G'(A{/R !e&ZڿXwY:>_MP5iҁe[ ym.D5b[?rv'zGl q=|#s~WYsc݌8MnZ0;~f7J{cZs.I~ %P~ B+lOn6ʭ6c\vƦh&CgQyua/\c;x_~mۉgyH x_ ]߉}~ܚ; !h8VL{׬x,ţs6Rxq?l&fbϵ 1; -1Ǫ݉U:|۹$E8)X\\&5tK#;ځށBia_wsȰ{{ޭ9;5[;tvΈW~*ɕv F)TX\*{;6~1Ye8}USAKKPGW֎ M~iik{GU40$ eH?2=\)5GPǎMz;{'KvC]#RIE(:]ڱS>܍o@Jǰ4=wmN>+"u7wY9Kξ](:2 ua85EN %i7W޺I} ٻ؜T(gum5ߋtoe^v t)#>Tt¬7 n/bEC{{ї{s/K`+,M_M25 qa3g ?0\5_Ԛ} 2}$2X۰5v8Y/3c9s_^xΞ;f3V'N/n1]eq8O ~ކڈą_&7w z}r,ȡ/p:{cnܲ:ͱ#A9uqNH,4 X`yz*?sVX1g*5%A3CLf-! ޼PMނPReQ(xY!58/V[9R{m!wW|TnA6 .6x.spVpia7*ߠ:G40kaǯî`'MixnWY(ǝj@(Dc}l`ЗZ#f_cXE*CJN,:Y]T41M!Ġ}!5- +wȎY;88vENUR)k}@Ż# 8\% 5Ja0,, kX(g :1D`%>Q#PA*jXsʆQ ¸0N'ZrD& jp0: 0$YΟ9=?|e8'Nn'/ '燓F^=|?Wg.%'%?.%[J)%o; Rr0Ty ?3ٓL=dh4 20Z}aWjR;q-LJp RXa. ]| r.?幢xu\haǤIXw&;=}(vja`!EB$  OlV!ꚄgyQ'eMxȷ5qBQ5w}]o[Gm%ؒuߕvg>׿syoTDƇK8|\a'" \){43]<$]㔶{NQMguA\U`Մje#1fגͮžCڒ]՞ \.sUdv{x_.Hr=\9%\k%πb ȅݪm^&UJVS TY**UmRzuZVjQMՠNN7W4J)a#OpJC,4ІE@CT[hhV2F !r6J'Drս8{U-cjXZ>^[<R.8A2@hh=":"UMQ"Nw/sMؓ ,,XHΌg /NONN0 0./ck{}o%ao><<](kj,Xe竏׵u#g0!>"pf篑8B`x~LKIُ=}{1S1&ZW endstream endobj 59 0 obj 10311 endobj 60 0 obj <> endobj 61 0 obj <> stream x]n0E /EdHh$FbчJ`R11 8m.@g{5Kcv-8:(--,jFIRUSgv[L$g7;˹;^Hwuv5 &ЎrRUTF!pG > endobj 63 0 obj <> stream xoUƿ;c;iMLEitATAR*5(R$:iy:l@bú=ڗ?gm:>~ cm/z+iow۪`h|ʮYW22svҷ<5htG N*҇Y<+yyxX* t[jr嗪j(5-6ZB|S'rX|{bBy~Ϙ|őbg3 )n34klo<_FV08ApyQ|=33)xg4\Y&i.\:D;e@ML/4g 4σ7cW5ӚM\&śE]3+M<' 쎈-Y/5j6+# h4 T fmE65_R q'N=w1TR[ KVءb'emVu]YA+¶ce%iE5-Pȹf$X|;aX&< MT,ũr|J55n+5$s4PߊwȳRS;Lz$JR>T 2t|w]\SHB(O)r+ \YU/iR|^X1:'P8ϸ9^>#:R=-fpaq^| z"vhesט^Zȼ=iG|4 endstream endobj 64 0 obj 865 endobj 65 0 obj <> endobj 66 0 obj <> stream x]Ak0s=,Q7eC? & I1k[!Mt=u~`{L0zrKX" 8yRetD%Z7] Nm/_c)Arϳ/fFKix"Buyb%lhBUE($;a%YJzht~ڀ]I=WCܩm endstream endobj 67 0 obj <> endobj 68 0 obj <> stream xԼy`\U8~g3w2{f&3IfL:M%iiJ%4$@Hm @(t%(b*"CV%>^4眙-{{9~9s!=A,R_nޛV#~|oH@H|+Ayx%B'꯸f_zL7^n:}4No! #]A:? }}ͦɍ3in|i+׭?"4nCo؀"e^y_67C{0\ƄgXDI FlXmvA%TDcDm*b묶 f9s;:_{ ,h+WdK{^p> ]3(<}UKV(At ףBAsPGȈW¨=8491vh@ ԍ~-O'DT,a7|ZiQ;z_,0i7*O 'J߄8Rއ@=dFq }YUg30=o@wqyngj4 BݐZojkoa'([eӗН0hcGbt!ZGoa+gr<J@1)eVqB}=:uOKWM[7 0{qj9Q]qxtw><_dsӥl/\FF8sְ7pa0 !t{XOp-\`l+*?Y#EBAԂhڌ> _%t@׸7\h ~40K3V`-B|q~3c_ekr+@xoB |V^l1b:{vvwc_?-D"@|XS 0$ _|9Y vcdcuM] *!(ra|p [Nt˽Q4 z}_Jxu{ڍ_?Ư?`c`n>8>c׳aoq2. U1!./~~frvoh3fT^Y㏢ nQ|v#` ޅ ij%</k1^ Vp×pm#KV|2= ~w{#aL2Ei;3Y\&af3|' F bw?`_b_g1\rmJ V5ܛܧ|7/ ^!/ gDA/o_RO`އ#yY5|=onbpvVL`װ/ǧXwWWc>a7 nTO3`N3x9Np_0vFtל!淨ي'G#]HN0V.`vx̕]+aݿ=ײs?a)|?Pc00E4P)@x !?''"F_k1f`}~բ>2Fc츇9Ŭ`(g 8n9^:8дN& ȅzzbow=ƦE(WQ+Ew,(| 3hN_3&5ʕd6.e_zb2t ް1v]y9s|Y:n?t]ΝەG["a_1D /{bn÷ 22. w1MxnxΫxv{< Tv. Jpߺ>yіnUq_I͕eg4UzùmNR]WLF^0W`$aS .kA;׷@3WivʭP.Vv O~x~ɺjH@Y@X*5V[KDl/ cMLz83`P,,~(D>]*2c#K{+y]ݏlo 535fdaT'I&a:*KW*;k۽\l]5+c\Vja@սp `c^UR]^|gՓ@ø(T>m(|h|xٻcIlĭ /\Ow.[{D̴# gZʐRRH2 HhͯLjI3eg*eLe\LePE z>?d_ya?qGYIFnI_z84j| rۦ.O-jC%Hg υ!s8Sx&`ĭq>$c68/Rѧy9I(-YRI:8[n`V#j9(Z.kQwG֗ ֋Ef@S#ˬVoNtz-:0Jmԏɟ-ŢWMk|>I|^ !{cZ٤7aC/@/ַx^V/oRm9IT:]Z{=>_@Վ3v |Y$䲶\.[/"![obтV+If#&Her\Hh=~m@ ͜?U/տ/Is{ȣ{QCթq=u8sՁ;]'IzH& **БD> Wm-0`oz hpXȍ3VP0Q`#0&\L"]5R2` 8kT9@}#d:qTc6I5ƙUo &{$7M%YL 'Fp#A䧩J<Ù&Kmb?ڷu0/x8ܖJ}7wa7ۜilhj&C0BRTFؽ(~,ڨ,f{zm^)Mؖb&_^vUA7 VQvc̈(C, Dy!DqLUg@9^~%aj@?6[0$I-2[Rd4 %:vhFz)~nWtP} +/ہJD"O彂[kıֹڵ#bV#I ;o1OY_g2-fZifCS)Qha5ϖO |Bjck352n5֎K4cڟ0bNOkmq# (,[99dVKѲ־;۽0|mEo%ћK^LsɑMɱͱ:Nl#IvIJ,DNHΡشjUcEF٨SFlhﮠ!JL!d' J d!;E~@U?QK ރ 3G%-Ad?Dx.\ԫnDX4[y+u՜VrS]v݊hJ(uVȀS1)-@Uj Wߞ _yj;~뛖 7ɶ,TkoE" o@U75:TNTN&GIyJ2 oRvN ]eӯ}C/kEmBhliLXQ&jxx4r4qߋ|YJu]xxF#]u61ZV|Ok^ K>a~wқޭ٭W#:KʐHw4m)ySὍI>g88=_7=p? x,{X9R~A*k,It)N#>겵E|vT#KckwC 8kSu&<`4X8nRq.(a)'8sq&,p`';C,2$ԓP?YIyjp{U-H]f0N*'iD!R}Tz%AE6 ba!)"|HL>\QE"I4?Mp#нa{t_7G=Q{2B@1.FJ#4G}sBq5 w"Bߴ,[~LK"Y77h=x,-v^2Z\5dt i^D^}r;6䠡4|I!HjPu&/_i mNPw뼘OU#J! tJP+QI4uB>&ѧz  `ey qnq%%@.aw=,&(fhւ@x lޟ#8PM+zaq|c#Vu:a=n=awTMt< t 6CNb+p?F; p Tfls<erUrĩES$Ϩ:GJCj%@xhCGYf de< Jt+*K eI/ m *Ew,$+B+iueDkK`-L +<R-)X$)PSR(1G,3*gcU3ZH0A@HU;D-W?Ź9ت,.Pxd]pá%h<,1 u(_ǝUQ`Id>FNӅq|jDc ރ_&zwD,먕`S`@{i +j[,Wn?>wOVtoHu^3y|H6{eQ_}"1P54;paA *tB.^`כB`8[:} Rj3^w=SiZĈ63QQhπftZ* A9N KqW)iLMLM*8cM cF5Hd,t̺R](F`uI|S|['DFfNSŢDU+ Iw1xvf@.FJALA?S#gH]0XA([:vǫnR4TF5}ZY5dyG8W՚m91m@X]NZꂵ#`P#ʨ€)qW߹|(>9T1jʓÓ :Ǹ9;'$%1eto:{rȿMh̤0ABI RvwC};{:mQaT#<"?bhdAkSO2 Hq`8'(f 8#c9WIʠΎ8~\DzjH$d5p4nmĥR%XuBQ#& Zqx(gY_t1Hç)ejXkkn+M`4nsĢXԑ-;N<8<Ǵ#A3 [b#,S">,5X?=Q<6nς ~yr49 \fXBVz $vb_-R|_ 斦FHZB5J #tEVXMAׄgEj .uZ6Q`Js{mm-QAi(Kq_D/谱ج܉' U+] @GW§lNX b ĚM,*ݱfw Ԯ/؝3;f%MvRH$/G.X@W-+EcL6͎Y>i[%+[v;nZqyMM!Y9 M>ʭl6wz`->@8s(1[QVU<.˄b'^oGHO?f<t |]þ{Qw𷙽E'?+K`,,wRF§¢Y?,@ AȏCJ'D5z44 B5aOQ{sH"RIB?A)ۥgYZ Ech@Raz܂yajFXNyY.bb TO+P Cw]c٘}s0ucn btB Q%&e5T+ ݥp%k65\͵sX5\sG΃WtO9ĚSk(lM5RWSɋlSˋjVFg.ex6oӗH lLW}!F#zS#! @{@Z^ 34GBVuv.JT(Ja8T& oT5C7RAݎzUfݸ=f3BmQTiѽ/MMb6ޔەۓcs.KSur m4{5<Lm^LL$'L(! {XHܨɭQ< kί!ty̫Wt`Kul/U,.Ywp>L+ qV8i 3$$ #{5⛀Bi Bx!djfRd!5$< abl-LG6@MO!"1pOO}kwP2L1mvU,pWvF >ӅX>_ sbKbur Pwa⒂.K>ԓYC+5χWWUV/4BUhRv(l͇/.eɥ tE`> R\SKSs eyN-NPJЇcU~Tِ Ԁ2#'h !E;#*cX87u॔x֔\;槃ooO_[g.k"wm,qlunW<‚öXfVD5߻լ×07Ȫ7Y={m ' .YKqTdj4Rqb%",8e%Y%:Y[EY%[ R4rтؠFMuu l1*`l>~UP >hn:k+0Q{bw-yНOu5%ipyef/Xe#lq-뮹ol2\FCW/2n~jSˏjB9KM&fW-&*kZ Zuryy8睨]ԪBBBN4Vle 2A)|Nxk yk xyk YpR+ޓaTPx4quAǨq%#P7U'vf.?B?}1 ~cdO[- 9س}T裶agukŢ܌#BXIj"KVy3ʹ"%j7gnC,^f[4#u,`vE)x>j6jR,ǚmYGkT!MZϐ>ە#^r/UPj{o:TafUG6t. X_B%m+Vl[X)̯wE:-Son]<5Af "[$8+8Oez>36z׉|JU?LEBZIQ'ERshnY} 67WG67."pьOhE}BӐlA蜏JDSiн4>; w!Q U//W;ԾH 8s`Ms2P UW(EA:N%qp0<' uvxE|RyZL&$$F\E>L4Ds.H(AeLa\TSs.i5f9Y(g13xt1ˋ@>}!S OU&RJvae0+œd|t:+Hh5 "M5h)L@#U:>(:?;qX^TXqRݰLo^8@sӝuja.5MeH y^w |P,uOO-S}L8ݬ#Lzj# ZU451&oW6@OS8K獸!k7c'҈.jշv7ͽb]=VƦimw+ɡ|=tքJi}6@Jz*ep JP8gTQT'{e3l 'dWbds t9bE|f&'Y6՛_Wls|i}dϟySz䖟N:}&¼8sW<F'VfهXPKYgSjFSt6zfTo1[0XPhB!K}_1f9&SiPXi{]kܬ 5 6hCfq)nӪ)j[-EWj:NBϕCnÞ{|=)='?ikq?y;Qڏ]z2{48U_J )JWbƪM5a< (_o7ѴJymU,LwjwfcuVUȢ5,;ԴV\nwNi4ZH?IL[-qGUZ-k_ڭ/UeU>*~!VFzVk5U;7H􌾀4F3_8,j@+6Y!<>ML)ϔ=7?i$]gEW}?;ŭAꚕ4}H8 % dg Dt֢֢X^)v!g9]kRmr>V܌IopJL  9qϟ.<Ơ˓0c3ϧsVYWVU OM%C)ՇTAǪQKGvU7Ѓ09'p1ʪsyuYEP\i]A`: UfZ qefPkru Tv&n]]]7to8ߎݨ1Eu5:&ė䒹%VJօ%آDw^m]^iQܦ&o3osls~M#1?z.0&d6rL'IgU+Ьniqoi-d"8[˻#sźbUd!N? ɜs F`n BԲˑVv[=F70uuGdV{kx^E1R F=.u-٘Kbþ |l fB dV?;mr`G]t(n& {}}͑B1MP8F"*VfбZ8=IwRC0Kgh91c۶i FNs\0V|,ŭYׇ~'B[~(iVCHfln۶=JQ" Jɯ/ KwhҕOuD?(dPrEJ!Cb4x"GH0: aS1;ys:Q1@1f(3@ ,h+ k(ʰf(˦j/cEG%k''?NV{I9[1 Yr53G1 ovMg.v:UP8s lI厢pV5rDdWpQ/ޛ u9 jb>Rb =Uo"t-بjk6n\QU3z6Gט]q&mϕ\ RΪՏ!^:4X)d|d( RmqN˚܆.A*}kOG)rbh o~0~}Op 8|4̈́1e-e_ YzƑM:Wm!o`\Sݛud,G͵a u,f'/+:bs=xʞ*E&g>i&>R[g_~J5@j"q.nǰ]n8yz쬗sKLrMb&0ty}7?~g^0Lxih9FJS4tz,ϱag4",gcY1 Ny c>gew rњcf##ju{`Zu=3Akd%uW|B=}BŧOp_>n nzU9jDINhJ鑱|\asP JrG4^Î"䛇mEnB-Ee'!i} 6T!s2XwMf`umV/X4u|NYpCtryi g}@Hղ8Aã64I~0C I6dL}W){FH@B~7 0&| -Tpʞܽro.BPvrըxS_K2|cCӭ-y4)'X"X7Y +ݗ{{7oh?{SzvA0UTVf&X$j6hN"Gj=N+!vk5dqzBFφ~SpM])0W-Z,Ѭհpo՟zä`Ga]k8.1]b$ {~r!80ÖۥE2?esG0:QI8Cl6ʯL&1(դpm4Ҹjڻt֢\GL?c eg#p?9݀LX4:(WtH6:L0uaGLSbƁ"WJ&PE\ 7ӜQe*88z $Dc%wY=B}[d9TO@y ` xȏ?Y/zB^/zL ,2ŐA4`T=BYR0na;ZO}=015䇧'mC+Ũ'9WAz;`ӐOU| V'3v \X!MKBrq gn|m ^>}Gvƥ翺ytӍ1=i;?=*^՛C " DhE,N7Dd<@BUfS oZ<=wӵ f%&c/4BF |$+[2>X7R{a/;/d,[7>5OHƠW W MA=F~%]OK@ ڄag$Q yTϠ,vf ucu̞ul]tS5&cG**3dO]?X&c3xiD!vfkI:}h"tqA]ۈ޻FU3sogwK6]IȆ@N_M;%&\D. !D ^XVo/ڛEU*mJ3sv!Z?&s9s9gfE<> ^y l¿t]_h// oNY鉞ucb+LLr1|trh+O6 x3OQ^^NM~X=ddr]wo4F{wie<>kI˜.Ih`ჷџRTzE(?aێ^QǧF$`kHjbPe+ jXJp0$1%P],y>^cee0-Zh/-[βRX$;̷[v;l;Z>8n9.|{sj"B,,)[2k-(f j%2BA~fF`NVӖe!Ͳudp`/Et̙)\a;vɨ$£cHu*1ij.(a Fg+޶8)m܈-vw`c_G^O{}ZF,WşܿjPe;6_#Sp$׮,\``dLvGݣٮݮWkvkwtѠ KA_*ѲB2:&)!AOS.@T*1L{ܯj45ih8(m)}2kEo8ڞځZ l،'iPKQ6 FYb/чj;,3-ؐA.IiXK-A5HG;E_6aF#q3 V:QəaNL4:`@M;` l؈b#&ض.xNlCP?d5-`ĨZĘ ]lZۋ%@ͤ-CEsQ(q EʭFLi'qNmE%K:AI髐) ]\] J&KdBUc*[O "l% ؕyVV h]ly0cqGsb\/pfWa[1xo鮷}s'>n=1 \j%.~G^|w'֥?BDqIhmBVN:tÝPҖcl@zA MrI<<$I{a|*l +Ұ'%̶LPPiߦEUsv(3qM %TQ[rBgؒ m-h-ul[m$>j!> B>%!r1C45٨DՕr9]ygXp̓*F_96-O8]9 GDU"} ҰYO l0nlԚgEы7b-B"3?3vjE g]ċ)qON`0\:: ='xeE+25YFDY(q$ -^HHu|RdR|\5g7\1uYA'`tPvLIW%K8oqo:V6rSjѭlx25zL!ٓNl';==A͐fH1lmn;+^fŰ̅+=06\E3rxX(CQ[50Xc$+ UA .*9xԩ eWi}į%|vr; NiJgoY\f4S 3ӱ@HJñ!9+yӊE7;  }i\4Ci1MJgdǓӖR#ѭcýLJ!GC $O@pj쉘RCI dP_e!2*rbNVH6nubB^K6"VV R|BC(@"/%g-8e4r.H j?G93 ȕqvp񪝩q><3&=Lw5۾2!^x3+1+S/[,LL wIt<\e R0j.dk0ڪF3}Mraӽ˳+SOvnsq&BYla^XCXpY D =@pmG8ti,huh2QL&HVW8zL"h)s=L.jMp@$-Vz$ 3~_[, ""4JȂ}_$ŏȖ & EKOB]tȾLxwY/ONKq5)rPTtR쨺*y>y`[ I^HsJ"*:`9eUQmIU;2m#dJQ~(јPfl NՂy׈]yIQGWUʖVŜjlG8EՄkC^qǝ2y,Gߤ/(V?e$s 2_'u=@$u=2miL˙3;<*TgGzxz#J:%7ͺIɆa5N&rMGk5gjs۬ٚvxD7_~W2N&G  GNgqv9ʩ'v}Gr*Sd$^ʐ^6"#m5\!#6=NT P ;N%5!򖬗k@ͩRLesvbN~8A: mп.Pp66"LqIg1WS1BZ%c1g8`X_ LXZ]&R6 7E&׷뒲_ P3Bԝ#2(4(Ol﹫ޮek%U/ Jl7Wws]ˢuC7=61ԪԆִ̨'koiY* 0'/4 ۄ{ M¦^Dк28IhA 5A)q{yg&qoܧ)T9h84 $瀋cjg>_Յ8h4:[C Wg!ROB(i+cۭ#/VqӢVwЕ^bw !A^z?.={RԡowDoGOV=WzKU&rb/%Y暴tCvE+Вr,00`}P"2Y"LppуD$~&FuVM Ȗ_N,f3Hkc~RK- ="- \SwѲײzв׆`xvqAB[/3 FW 3JaRX|oͤ&&˚1 *S;նFeݴT DRU$ãÕ9fjJW?+L!q,eLG|VdqKBXQyo5T(BV-DS@(ͬe izG8vw}q\}aJ0.lcӁۆbn[`$wn޾NqabklEdQ`5^MVWPS%t>cG|'(:ڇ"w`ц)ٮ)$M6 ׊D< ٫ձֱձօ]`*( >p$ʞڢ&(M_hnf ,50 ES.G\锢1HyW튔<֠L=v\99_%3<|=Q3]T3 ߝmɅ7kq8#|d_Hz޺% ab4Ag<6Rww n'[tAK(q}(UO7 LKXPK"bޘ=f6ZpbN {x6 xGէ׆E:?2VN6sXXZxNዿzs>ڵxO ?,wF]}G=g?DiəExk^:/fY-[Yʙ"3A_"&T9$"0M/F ={n* GD]ٌ;3.":l6f'Eu!hj&"ZdQlxjt]F, GepBȖ40ӈ[io@b4076NJ'nk-HT飮+[(qTҾq!9Z t!k#NcnԚ-$Qf1YOžT<|*;?M/yvx'nK+zVP=&gE]hg`WzCXƷV?vuzaeep<\CCWMNU Tˑx>Di /roI>%S9>oYu&txgQ^0/v447 4h֨nO_ &\hӈ rC+N˸UCӑݤ E7ķ&nQ-;/2E?zjީ\q|%M\8Y_DmΙL\NNu=T̑`< 45#&P.XȖ|*X_̗ jm2?c:zX6egl>dYeX)>E ZDcLѩqE#@m6J\FQ%EQ0 SW[ʓ0ApH6gj" wk>ձD\,pF3*#Xr\ܗ*C?Cj64#G Ř PƽtAP\,n=,Ӌ*++:Rj 7K|k?7Wr)%=e>t R{^[}vww[#O/\.˭P>y7,Mͳ6?[ë ШH U);2C>ٌ3F)뎓#d`FwJSz:HiSNLC6Sc& mB;'f[QE*(_#5}<NOz>ҨxzQSרzT}@mǣNՃ===!Ucߢ9ZC. /5/tP+WVP _U:IhS3](ꠠxErdzY}EBifjb۵[6ʐ Q>Y /8tilujԢVZ ]Vq#WL"v!딝{睼Cv:9;Tw!11tbB[B6.m#,v+Br6e'ӻmylcvΎ yNww~̞'g#va, _3LokxߧJB\*q3m>b90IeT͔LQEeJthu}UZ&exj7PIBQʐ3{Zœѕ,Jftut1ӮXU,i .%{*Yx]1HdȓCL$P܏(>̖JfvS/A?5/V{pѵԠNN3?HE8OqNq^*l=s^]'&'`2jΖ}v`+Z.rFc/$Lh0nx^Da ]lb46]6uٕC=B\pCbs.c2m"bN<`rK>K tm5;bӄ3+Tcc/,KB-tE ^\HI3_r})Ä Jn6PNnyKaՐ\Vp 8e>- W_<,根̙iox yҙ!wa4Vz4K@%#x ^s#Bdj%wY~ݏ!1s>92Ɵ1 V@ 4t5\ ]NVf '_ZW1½/K73cϐIB;UͭvN@s~ǂ!0!&64Pi64I߹k~þY!όU+f:i{x?=t#{0A(jHCEeD'\DP/Lq6:r)\,Pվx􏀲1!.t@14,''{06c 5+&|ރ~<-w?DN3!p(pPk=ĥA{NIYlW٧%JwBNn!SDL{&g?Y7[FQ*ya,Po3Bz*WDV( +jݷit*re_fGױamŹn/TÊ=sc`o=}ǝ>aw,1# Kyw~Qa'ǛU8Txzp׮oƿ>ҿҟGz*2:[W Rco|8 zy`ԪU0'GnM617qnF:<<ZG@܅_JYGJ5dlYvˀx\'H-aPbF˨_쫄qEڹ<7..z^#yɎzD_]!N48Ճ*&wI#r#6;cVlnGh;ڍ y$K/tGJxfh$5&jT>NmQɏ5RT{23ĜFER;^T(&{m4e>Ee~GߢZݛ־0)/FɆSkCkXx±{zw߳ οlhנWPIׁ7+Sf$ ]ǐj(Fk`q5v ۙCfTaT)2\\% 42*PF2E$]>4XBߝR:uµ{ L9=>rB0]}PxR7IL}HA_U(R E"Ѩoر}Z=L0~3p6 CD”)pY# -M.y{_/,a{lt&qx|mȻck2xYNgRӨ9QE/Wk}n~zp7\oψ=*nep5)]ݢ!=j!*-Oy!&Pk"uݨ >{[/&y^{ph^fd/V>x|ٸK?ٳr7 TTh"g|EѪS &ʛ96Hj5S {]<EuK)BivR/]BCM4~ӊ-R)(Zi[|LJ v#jڃ Zhܗ?=yonm d~{.yrMdmr7ŦdK~E!(L 0_#0Ϸ-MPMN ~W]*)$2ޢ6X-vAln.?[PccW{,~ 82unmbkn4b ՞."34U%tl:aa]ChIB,Xa5h(>}:%0)uمtF2Ӣ aGi.QY5t6w^Qϸ„/Q'=q,f먰bAuŞNe~"$=oeh;^Y8ލQo8KJ!'F8[d@RUUh9*ڑEO BhxDJHAۈG,Ǭ7s*Vڭ<5='ݜnu7OoaaUV # e㭹==∛&iN G@xH(J41t8XW ж&|" Qͅ Ҿܓ|9K06'zm*+V^Qgu BŬ!czXe[( txYEb&.րGC*[f eyYN\3}H&tuk'jo#@@@䑪؉cM/ /^_ΟjG嶌 b4Hg2c-+ ų)dCbst3R1skjWBx"qM3j[YGӝt&{5&VJ>VϫjiUb14]ˌU!1#B|JI-h|jīxWaާ>O,LK͌W!04lL;R̔QX!+♇x-rQx LC{梾̇mچ֟mXH:jH8*BDCP~x28Ό2=Twn 0e-+]45E#ۍېOLucY's '93̗QzS$ވ-_â-_O[q%)͢`ܧy."6 ̎bzMhGJҮ,YfE'f.,sҸX.mȆ1-hݢkjWI6$en; NTwxǾetV\RxK8Ê!⺪[~P {afuKpNEJKkT5.mt0y&\:BTƐ_6(XNF=7G%W0SAȔ=v !t~yl25wqQ&CTh$!IfC&4dtGP9Ħ(;tgOtXf$3J)m 0U+$T[bPq'"0gkr9FLmu\^ 5G-̇=J\WwT!V n2䆸J2+f\qwl]\Dt E}V^"ƞύ%c{n:J_UkqR1cm=dWvM Ł鶣k*g7]`{(m JV}, DϘݜjt,$Վ%x" TՋ8mʑ^)ǒ;)JjrlU,B](_\mb WT*r儳Erz50WXkYK"$sSmo+ٸr95,;"BT01:k'nii!ٶdWdܾ%Cʌگ.^8>'w`nۼ̄dtWY Wceӗ-{gS(ܽbǓlzJmM/lx@mE"|5BhŲ[HARV"!C`D%e_m h,7Z~0'ʗ׭«Tp,#q GVVB!<<\OTjxGpGlւxDw 'N99,I.nij-:;x jTB_E>XX@SCBş$`~$0%ڝΡ p"]hfCqyMa*ungi}AxDʰ@@8/}~ wVmR4v_.X9Ҳw/@e{_:H''r2F'ybN|+*|[STrC⪇~EOFݖqW>nѱ4h''An~i|OğM1LǧŦg2\8Wg5*}5z)f5O^ -}8A+;FuB 7r΁kYp3 iK$%%-k>{j37J。"dQ-Pz|ѽpfpPV7*+Wp9sw3K]yֲwX i[\7vR35 =W˝~7rl"˹=J8nw]ZM;*宽h2+>LVoShCKUMDVg* Vbz`-R-eזtLʵ#fve}cwFYn=wojʽ%,+=2znV[W^dm{}st۹%W-S>O?טu@Dy>vR+R67f_翩RK>Uů>ȷ]Iv垫Csm:qΪNqV-=ޞ%}]b55]+WmٻsyzN Uk.YwMʍkoixa^g(S̥bbVײ +?"[;g؉ٳ| wεKzW+嫈]>87w]W_rqvߒ>(iɺ^˺7ܐW\NCK6w[)XѵS[ӹ.нR׵wy>qT>W{vqNxxpfwmW}[ؓN;ѷؼk٪BصnٚҾnqy׆5px5 2,\p(n޽n1ѕ;.W])k])>˾soeRFܞq1 ]pε{˻7[ӽdMᡗ( p57lwn yVu%ӂOk_]6Εsw;?"#B?""S8=sT>]ߕe<[F~??;rU)Wբ]‡78__] Aq;\:ȤI4 Ġ;oA67>v7#uJHEUz7p &vՑD| 0oȂ1 8dG}qp^4YsO# rǸ3Gըye)O;<8usv{,eqqxT~\7x4bCaj/q_ez!& p_A >HAx/&n#pA9EpYpPuw&s_ְ;µJյm0amS=U ~6mS7ܨn<7B!ύP+Ynoŀ/ϳCwp ]7B'[y$/W7V@U܊#+G:=dg;4ׯku[nGPQp5&eLwZE9lU|v"=UV-.iP#dH]_NֵTvn7Q&kn-MQ7 CS3jUݡQԺ==a18 jP5xVn):/uL EZpPB:4@# @> Z |z\Y3kh 85C* <G&82 r& Ep8vKytNג$>D- =I,765Wal6[{]jO#Rw{?iZ-HԔhg")烑Lg>9󹙯gv>MSj%xG[ǐ'uMp O?H'  c 91z|</~p!<vpqPA8VbOCa-,=~El["\8z%Ip<sw*e(G90qجZY F&g.71?*>nzv8DH:!lzlJ64 !q0_M}b~\2}25dsi}46D+oDʘo>ә AKAitla;}y2тt'_r6<ؘ |i`Ưa6g|O_48!\ #K>~Ef,R>);WZ\A,WپVآfrtYBRgܰZrlkekjXrLLVZ1:rs뼖3ΤJ$#l'a>}^LbyO>fr cZC*3C f'RPJ@'Zkc5}EO͹dr% ),+s4[p׮ KzG]S76$ݭMm (E(c*V`X| 'G`w9X#L,cW-)˱lPFŹW"4Dz2`}t},_)=`Ʋ> endobj 71 0 obj <> stream x]K@ Ѱ,K~C7?A1>T$rU 5qtoOaN/MqڐõcӮol==s}N˻<=ӗmw?OIu<>WaNdIpY|>72z=v~~.%6?ǐZ}6Di]xMfdt]כ$ V%KfٚRnmU+hG]A{վ6.GKե~+jݳ;֪@էVɹM&&o/jh`0л!o]WCJol_n#?mG4=z:߲1e_ߒ߫?+'G>gaﴖX{[{n/ufGN8 EЯ#E~%: mn'yy[xu= }y;]8#՟̞z1NC;x >G!_0 W/O~AFWȿZ 8Y0z0e9 #D endstream endobj 72 0 obj <> endobj 73 0 obj <> endobj 74 0 obj <> /ProcSet[/PDF/Text/ImageC/ImageI/ImageB] >> endobj 1 0 obj <>/Contents 2 0 R>> endobj 5 0 obj <>/Contents 6 0 R>> endobj 9 0 obj <>/Contents 10 0 R>> endobj 12 0 obj <>/Contents 13 0 R>> endobj 15 0 obj <>/Contents 16 0 R>> endobj 18 0 obj <>/Contents 19 0 R>> endobj 22 0 obj <>/Contents 23 0 R>> endobj 25 0 obj <>/Contents 26 0 R>> endobj 28 0 obj <>/Contents 29 0 R>> endobj 31 0 obj <>/Contents 32 0 R>> endobj 34 0 obj <>/Contents 35 0 R>> endobj 37 0 obj <>/Contents 38 0 R>> endobj 75 0 obj <> endobj 76 0 obj < /Dest[15 0 R/XYZ 273.4 695.7 0]/Parent 75 0 R/Next 77 0 R>> endobj 77 0 obj < /Dest[34 0 R/XYZ 274.4 393 0]/Parent 75 0 R/Prev 76 0 R/Next 78 0 R>> endobj 78 0 obj < /Dest[34 0 R/XYZ 225.4 274.3 0]/Parent 75 0 R/Prev 77 0 R>> endobj 47 0 obj <> endobj 40 0 obj <> >> endobj 41 0 obj <> >> endobj 42 0 obj <> >> endobj 43 0 obj <> >> endobj 44 0 obj <> >> endobj 45 0 obj <> >> endobj 46 0 obj <> >> endobj 79 0 obj <> endobj 80 0 obj < /Creator /Producer /CreationDate(D:20090324214133+01'00')>> endobj xref 0 81 0000000000 65535 f 0000247854 00000 n 0000000019 00000 n 0000002969 00000 n 0000002990 00000 n 0000248030 00000 n 0000011764 00000 n 0000012332 00000 n 0000012352 00000 n 0000248174 00000 n 0000056591 00000 n 0000059935 00000 n 0000248319 00000 n 0000059957 00000 n 0000063624 00000 n 0000248465 00000 n 0000063646 00000 n 0000065301 00000 n 0000248611 00000 n 0000065323 00000 n 0000066142 00000 n 0000066163 00000 n 0000248757 00000 n 0000132143 00000 n 0000134955 00000 n 0000248903 00000 n 0000134977 00000 n 0000136965 00000 n 0000249049 00000 n 0000136987 00000 n 0000140227 00000 n 0000249195 00000 n 0000140249 00000 n 0000143832 00000 n 0000249359 00000 n 0000143854 00000 n 0000145231 00000 n 0000249505 00000 n 0000145253 00000 n 0000146665 00000 n 0000250445 00000 n 0000250599 00000 n 0000250752 00000 n 0000250909 00000 n 0000251054 00000 n 0000251199 00000 n 0000251350 00000 n 0000250269 00000 n 0000146687 00000 n 0000160455 00000 n 0000160478 00000 n 0000160691 00000 n 0000161084 00000 n 0000161348 00000 n 0000193815 00000 n 0000193838 00000 n 0000194042 00000 n 0000194717 00000 n 0000195240 00000 n 0000205638 00000 n 0000205661 00000 n 0000205870 00000 n 0000206223 00000 n 0000206447 00000 n 0000207398 00000 n 0000207419 00000 n 0000207609 00000 n 0000207901 00000 n 0000208062 00000 n 0000246213 00000 n 0000246236 00000 n 0000246435 00000 n 0000247127 00000 n 0000247660 00000 n 0000247733 00000 n 0000249683 00000 n 0000249739 00000 n 0000249891 00000 n 0000250053 00000 n 0000251483 00000 n 0000251598 00000 n trailer < ] /DocChecksum /34A362ECC1C5A36782599A0D197B4FD6 >> startxref 251831 %%EOF winff/docs/WinFF.nl.odt100777 0 0 475563 12271216357 10421 0PKWDd:^2 ''mimetypeapplication/vnd.oasis.opendocument.textPKWDd:Configurations2/statusbar/PKWDd:'Configurations2/accelerator/current.xmlPKPKWDd:Configurations2/floater/PKWDd:Configurations2/popupmenu/PKWDd:Configurations2/progressbar/PKWDd:Configurations2/menubar/PKWDd:Configurations2/toolbar/PKWDd:Configurations2/images/Bitmaps/PKWDd:|8-Pictures/10000000000000DF0000009950F3320C.jpgJFIFHH ExifMM*bj(1r2i ' 'Adobe Photoshop CS2 Windows2009:02:22 12:39:30ߠ&(.HHJFIFHH Adobe_CMAdobed            n" ?   3!1AQa"q2B#$Rb34rC%Scs5&DTdE£t6UeuF'Vfv7GWgw5!1AQaq"2B#R3$brCScs4%&5DTdEU6teuFVfv'7GWgw ?T\_ީˣW~nF&N3 4:U:{WW_/xF$8 %^/ٿWyouU!̃N=.`e5CwַsSsL#@7)RIsZ2~2>F5,¶zِ, JvohDpr93Ĝr]J7(ʟhIyտY:(c\b׎=Y?3ݟ)լ>"{L~܌LM Iaa?X/HƩ.}=ey?瑘0nחCY6{X,e(>#3r-͹VۅTXٵwuϬ8X̶7ϓkk߳i} ?r1GID*K7uC0[Fy%Q*I$RI$I%?T+辷Wsx-sHmpEI%?9ޗgH1k r1F6_Cƴz=kjْÏqAe~eNs ⟫9wtGEGg-cϼ~'TGGIѐ+hn>`TH,^꼧rٟӰ6Vǻ*rQ8KfgmN-3}&~UxoꧧVL3(m}{k:Lo?1:5m;d *}H7w1xޔ2.i.>@j]e+@-jmfM/zPiC`+[gK7bQSkDh:|km7)uﭝV sGlogߤӭp2M]70͍kߑ/.mNetzfO>Qzw◦)2 p1E"eWȠ1T$ĕpCR:t;]{lTxdkLD$ަޡw]v>-8Շ457Xm~Y{_YٮXl1|GTO!K$q!!VK3Yשpk2x~g-d(0K vtIBTI%<׾zՌv $ߵʶR_D 0<6{]o_D>Xsz{DT -# 𩌐Oi! 'оxA ^7tgVK6+=/w٪cm5|֜$VԹ͏e-%WЫȢ/fYꁵw"Z\ :eVo< 2=3$1Z8~#qa0rpd/rcK$wnyKm波f )V >KUR殡| ʧQ~& ȥmcYw];G.)|<_pr7 0G<θO=>O sV0[\}P׻1zSM`c`Q\1ګ5yCFEGrӯ\VlmVL0g&iqz.& |&Hވ(oqtZ',DQ tVտS;긽쭠H:!u w?c0r?K7 |}1_=I$?TI%)y0zcQ8#7cMY?Z@?W|nʋghX~S7 KX|۲=5UgSpî2켇OvgRg@CG/WP|Zhր|[ n;c̞g=^slgiy[ٖYK_;ϕ#݄[eK,y{n!kynml w7/LvswG[`ȲƹYcgumvK~% NG]d|d\_ d8Yz{ߏfw4*έWuu;XXsx4:S1Zl%`&ձfyl99E_{nK_eŖ|$ DGL1&%gO*V?W4^2zqo~7B ^Xjy7x3u2cu7ñ|N11"Q$k+vSfodcl8 🨽Su= w< Ypl{ VZ7ZQ(󒸟֘iV8p80&9|#| >E_͖ Z<r?w?}z븝s٘Gv+Xjc?ga,>trUtA{_3KC0qǫg3)$UwKI7)R_TI%)$IN?LnzS\oI$'S??k^#H|J??khWU.`:ç(|?MJ'${J8M}X̱fy&` fl [)s*74'kU! :O mSObDcRNvQ);q1]>g#w]cqԐ`ʆWԌ\M=ɕѰ߇"L 9}2+ĭx'yӝWA0B+_]_Po*1gN254eϓpO%荏ݩ~~u= cu:A+6A#jߨ۵/iOQ#Ayˏ4H5ϊ29T!ʽh4$Tjt\BcG JZ,*acIHTI%)$IJI$,]>ŷ5;`qf5%f]}Wښʏ]u[3z~7m>{sv=?߹v!S&sBb1츝P% bLr>8{q}%_+"ǪǪwo@dH}i vQĺI,ޫ1>ɉMɶ܏F'Vo&UF&FҌx~ƬwS) #ҿ[D浭X%EԳ:vMe?d?o11S0|2pϑǂ }\#"}a%KuC_kMwno+E;vF5,¶zِ, JvohDpr93Ĝr]J7(ʟhIyտY:(c\b׎=Y?3ݟ)լ>"{L~܌LM Iaa?X/HƩ.}=ey?瑘0nחCY6{X,e(>#3r-͹VۅTXٵwuϬ8X̶7ϓkk߳i} ?r1GID*K7uC0[Fy%Q*I$RI$I%?T+辷Wsx-sHmpEI%?9ޗgH1k r1F6_Cƴz=kjْÏqAe~eNs ⟫9wtGEGg-cϼ~'TGGIѐ+hn>`TH,^꼧rٟӰ6Vǻ*rQ8KfgmN-3}&~UxoꧧVL3(m}{k:Lo?1:5m;d *}H7w1xޔ2.i.>@j]e+@-jmfM/zPiC`+[gK7bQSkDh:|km7)uﭝV sGlogߤӭp2M]70͍kߑ/.mNetzfO>Qzw◦)2 p1E"eWȠ1T$ĕpCR:t;]{lTxdkLD$ަޡw]v>-8Շ457Xm~Y{_YٮXl1|GTO!K$q!!VK3Yשpk2x~g-d(0K vtIBTI%<׾zՌv $ߵʶR_D 0<6{]o_D>Xsz{DT -# 𩌐Oi! 'оxA ^7tgVK6+=/w٪cm5|֜$VԹ͏e-%WЫȢ/fYꁵw"Z\ :eVo< 2=3$1Z8~#qa0rpd/rcK$wnyKm波f )V >KUR殡| ʧQ~& ȥmcYw];G.)|<_pr7 0G<θO=>O sV0[\}P׻1zSM`c`Q\1ګ5yCFEGrӯ\VlmVL0g&iqz.& |&Hވ(oqtZ',DQ tVտS;긽쭠H:!u w?c0r?K7 |}1_=I$?TI%)y0zcQ8#7cMY?Z@?W|nʋghX~S7 KX|۲=5UgSpî2켇OvgRg@CG/WP|Zhր|[ n;c̞g=^slgiy[ٖYK_;ϕ#݄[eK,y{n!kynml w7/LvswG[`ȲƹYcgumvK~% NG]d|d\_ d8Yz{ߏfw4*έWuu;XXsx4:S1Zl%`&ձfyl99E_{nK_eŖ|$ DGL1&%gO*V?W4^2zqo~7B ^Xjy7x3u2cu7ñ|N11"Q$k+vSfodcl8 🨽Su= w< Ypl{ VZ7ZQ(󒸟֘iV8p80&9|#| >E_͖ Z<r?w?}z븝s٘Gv+Xjc?ga,>trUtA{_3KC0qǫg3)$UwKI7)R_TI%)$IN?LnzS\oI$'S??k^#H|J??khWU.`:ç(|?MJ'${J8M}X̱fy&` fl [)s*74'kU! :O mSObDcRNvQ);q1]>g#w]cqԐ`ʆWԌ\M=ɕѰ߇"L 9}2+ĭx'yӝWA0B+_]_Po*1gN254eϓpO%荏ݩ~~u= cu:A+6A#jߨ۵/iOQ#Ayˏ4H5ϊ29T!ʽh4$Tjt\BcG JZ,*acIHTI%)$IJI$,]>ŷ5;`qf5%f]}Wښʏ]u[3z~7m>{sv=?߹v!S&sBb1츝P% bLr>8{q}%_+"ǪǪwo@dH}i vQĺI,ޫ1>ɉMɶ܏F'Vo&UF&FҌx~ƬwS) #ҿ[D浭X%EԳ:vMe?d?o11S0|2pϑǂ }\#"}a%KuC_kMwno+E;v image/jpeg Adobe Photoshop CS2 Windows 2009-02-22T12:39:30-06:00 2009-02-22T12:39:30-06:00 2009-02-22T12:39:30-06:00 uuid:CF6D25081001DE118462921640EC04D5 uuid:D06D25081001DE118462921640EC04D5 uuid:DAAB29930F01DE118462921640EC04D5 uuid:DAAB29930F01DE118462921640EC04D5 1 720000/10000 720000/10000 2 256,257,258,259,262,274,277,284,530,531,282,283,296,301,318,319,529,532,306,270,271,272,305,315,33432;4B18CA0037E102DE497595A7B7FF3FA4 223 153 1 36864,40960,40961,37121,37122,40962,40963,37510,40964,36867,36868,33434,33437,34850,34852,34855,34856,37377,37378,37379,37380,37381,37382,37383,37384,37385,37386,37396,41483,41484,41486,41487,41488,41492,41493,41495,41728,41729,41730,41985,41986,41987,41988,41989,41990,41991,41992,41993,41994,41995,41996,42016,0,2,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,20,22,23,24,25,26,27,28,30;008A271B0DB8526C7827B3271D5E0042 3 sRGB IEC61966-2.1 XICC_PROFILE HLinomntrRGB XYZ  1acspMSFTIEC sRGB-HP cprtP3desclwtptbkptrXYZgXYZ,bXYZ@dmndTpdmddvuedLview$lumimeas $tech0 rTRC< gTRC< bTRC< textCopyright (c) 1998 Hewlett-Packard CompanydescsRGB IEC61966-2.1sRGB IEC61966-2.1XYZ QXYZ XYZ o8XYZ bXYZ $descIEC http://www.iec.chIEC http://www.iec.chdesc.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGB.IEC 61966-2.1 Default RGB colour space - sRGBdesc,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1,Reference Viewing Condition in IEC61966-2.1view_. \XYZ L VPWmeassig CRT curv #(-27;@EJOTY^chmrw| %+28>ELRY`gnu| &/8AKT]gqz !-8COZfr~ -;HUcq~ +:IXgw'7HYj{+=Oat 2FZn  % : O d y  ' = T j " 9 Q i  * C \ u & @ Z t .Id %A^z &Ca~1Om&Ed#Cc'Ij4Vx&IlAe@e Ek*Qw;c*R{Gp@j>i  A l !!H!u!!!"'"U"""# #8#f###$$M$|$$% %8%h%%%&'&W&&&''I'z''( (?(q(())8)k))**5*h**++6+i++,,9,n,,- -A-v--..L.../$/Z///050l0011J1112*2c223 3F3334+4e4455M555676r667$7`7788P8899B999:6:t::;-;k;;<' >`>>?!?a??@#@d@@A)AjAAB0BrBBC:C}CDDGDDEEUEEF"FgFFG5G{GHHKHHIIcIIJ7J}JK KSKKL*LrLMMJMMN%NnNOOIOOP'PqPQQPQQR1R|RSS_SSTBTTU(UuUVV\VVWDWWX/X}XYYiYZZVZZ[E[[\5\\]']x]^^l^__a_``W``aOaabIbbcCccd@dde=eef=ffg=ggh?hhiCiijHjjkOkklWlmm`mnnknooxop+ppq:qqrKrss]sttptu(uuv>vvwVwxxnxy*yyzFz{{c{|!||}A}~~b~#G k͂0WGrׇ;iΉ3dʋ0cʍ1fΏ6n֑?zM _ɖ4 uL$h՛BdҞ@iءG&vVǥ8nRĩ7u\ЭD-u`ֲK³8%yhYѹJº;.! zpg_XQKFAǿ=ȼ:ɹ8ʷ6˶5̵5͵6ζ7ϸ9к<Ѿ?DINU\dlvۀ܊ݖޢ)߯6DScs 2F[p(@Xr4Pm8Ww)KmAdobed@    o!1AQ"aq2 #BR3$bC4% rS&cD5Ts6'E7F򃓣dU()8GHVe*9:IJWXYZftugvwhijxyzi!1AQa"q2#BR 3br$’Csc%4S5&DTdEU' ()*6789:FGHIJVWXYZefghijtuvwxyz ?㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W㞯PS,e8zF\V5-XRZ\&0IUIVO.'}[|8)M3ה]lÉBJ8Iu JQR,?`;}M c#tS,s.85~ L{k?`;w߯0ccV S[X->V2V fAIK`nבvNRKDtUXXJ?2w%}M ImuX:SS}M ?=xҟLлnW11󠞸z1ԦMf7|vi|dv*h'ǁ=xrcdVa%i)`M:kH4i .#j~ιg\QBucC n&#OUG$SWuʭBg{ws{ uiBJu(YiZ% -pR'I fYq & aGZ`!^c:cuW\.,h)ڮjlM 7$2:.94S 8:RSF0]ҡ1:L^*)DLX`Ӈ=^s=^s=^s=^s=^s㞯Qo92YW}ʝnpy.e'1RQy)f,Z o.FA"/[LvuA-H$L)"D`M!@;&Q'txywy/5ZHJsN d[fb~}M\%M8`)Z~*>$$-Kiցk1ΎPz$6&cOm̴m[˸vgjTJ@UQS !Eݶv$_QP_Zz!Ju&&P. $H[t/fj>]ϸE5n P Yi㒊j9`LmFJ+0NTB333g4m"W??Lf i~h ET0m#HBkVE zv3{|xh,.dnt,u*S=I:Y Jx* J+pbw2_na؍MHTRA *6P_?PM*'I0VfjnA~ E_EYY- 3Di e-5K~{{\:{)_U]q*^+IJ#Vҕ0@$s:m H5F>%<(`$fK2M >+_pT9Gh"Ea L%uL5 }:ܐ j Ĕ(˃_hҧtcxf96vqH=caD^Rn:yȭߜyz,c206(ӴՔQ57&]}Tsɲ?0_)+XJ% J%EI2g g)C"+c8FVc+:P{yѾz^z^z^z^z_㞯WD"y+fT#ƨ㛨y{0N4&Z uXޚ"hu^ǷݛۻZfMLT@'}iC5̙wyÕj=ԋIM[E;SO#SDa4HZBzAI ?2cGXǕ&3+"G>掵C]Ee{Ԧl.xk@Xao3o3f<dž1Saxbt7vw{\%krTc@K_BިU⎱|yciMmsy;Ò_+<+ġ29zRkr&!pӰr'ĞL>̉ڕSq\Pz-BJ>փ]%VibI4ل:\15 ߾]_`oow{o¥B?G MXݴ$7/aNA:SDDTRp Jj12"z-3o|X,1G}fO+GD4Ԫ"DAaeԦz^z^z^z^z_㞯Waj YTJ>F9u<=sq2tT}vrajlY=:F- ?4 X<4Y?PZZIU1UJҹrY K/8U}7LdЯ ǖ!gJHC36x_ KŁuJ \zMoXzcRϸ&ҹO:R0_g31o}"Yq$^z#FsԤ'l_7zz* u#fGF AźmHXAAX^AIq>1H%tPt 28oq[{e)>!Z6[r:z_&V=lc֘7ӧ3eI d܎a6TUp3Ks~{,uިԢ'6pr?/'o8Le!K7̉kc8C4 =s@O%/Qh˝1Z|W?b-W"!m( Kqus &:ؑHӯ!Tb_C~9 ޥK>_|pStqIc;Cke~7sv-,7/RŠT04A(ًO,5oTCS#mUPyԾsOY_肾,u7.}E K_Ҿƙ}u4R1UT!S~d'g?K[Z;wi?ԠzR:M kq{/K=\;~:S5t9'ly-P"㦒G auGȗ}> ͟ˮK+JHL@Pha@P|TQP0Tf,G r5c¬;qy O}ć,- g8E+:.s5]kM AcXP:gAZvIN2a4eR^s_`2‡^_GԜ \6 I*Z9ٔ`U G1;2ۥ]A%@$b(  8UVs=^s㞯W{VH>r\ I\̒AW(er H9>{@W֨n7*Gδ(5%e6 ;fnھ54GE ) 3^&3MWbe%zӻxHU6#]O|o?f9{qH=zI:jDeд5v Srz܏Z؍?HpΙ6y㧢1OCOjo}c)ݻ$ 2 R*$JKckQ.dgې*ʵ94'"9XT|3<3 I'*'Q%&d9x%A$f5 JqYMKK?'ĂzԒk1bM! J@߸9B*Հmfz 7;c "铣ooPM%$u hO~vi/ک2W/C~2R:f/l3Ѫ~MH^7b4 rod#īg&mX :(oQ`WoџM)s췇 sfc3`ge^-C$AiH)#e0Tmv}7vo6wUCJ(S@$pP &g@܅4(~ _]Se9^(ռ$i0oӕkyc\+s/K0 Z̕nnRe P)վu  &5K^w,x]i|B?*jtBiN{h"-g(s^Ⅹ 0 Jq!D8' !ZI+àV\ coLIN)]vE*a4;ie{=\Fҕh Sk.Km_$LJ!/ZKmbǪp$: TCÙzLe]~e3VU1g&1;s2'9nT@TZ`4(p18 7}g+mVרOLEa‚IpLsa 6.[d0;wAЛe_`PNٸtnm@;#RL0;@%wz8OO/Y=$z;Q.`ROfh!TAUCPax#ò3=v@M(D(t'_HK@4-ah"I) s.=^s=^㞯W{PꃢcW@z>_moOGЯ!SE=+0 q\Xpl͏uͲ J:vi#0Nۇi*Z 3Gd$('el?8W0$ 'ton\C+!ChI;8#:{C^%=UKÂ7ʩ4݈EL^n]h:1ڡ(:e.`Fϵ_}j}!%ޑڜ߇ER)2%Uu20;p911:C}_SVVk1Kz cԨ9WUYbq(vP trLٻU T`B8R}YK~t0_7l nSj)(bȴΞxQ)PMea.<\0_ҚmCF?izjO[eѐlâJ%4IQQyȧL{E*C}_SV<ōt2PIg %`q 3O^C}_SV_NnѶ!ij_?4YE&#yCcPyӖڕJ=C¹>=Qq '3}P`GjhG<8%]{s-RQ6)'iK޿/gU:K:d~嘪3nG5}*g!))=Gj'/_D|N{L{E{ eO_ɔ, 1c$T`յXTu/"O;B7sϦka 7 kN'n`W[]p* !˵Y%Ndj!sUwأa߹$봫}nz-ui!CJSH$USWdz蛠yg ijn`ZeYgj&7"I`F_o+J Rϥ.k7K!IOKea5O8.HB.-iޤZ)pEn ImJN2RDp诟Dڌ>Gh +DlG>qοv`Z?jTCVjz}k U箅$tы[s*.z^z_㞯W{WA":0*GWG zSu .LKG樍6B3.a8hAcgϴvtח8rp:{%I?鵧@K*WX.lr62KYӥCNu0qƸZhCH!cAQH |t+|/םF\|@(8!M#yq"=|STZ:<2n&Zy~I0zN+ɨߧW1lpjEngH$s{j웃9 W΀z dLikWM_se =gKރ5GT]צ#%$1X?!,1 WiC{خfh̭wp)@XQJbpݏrKF-R-Д!4N NGշ]^N.0V\ b%T)-ltX6Ϫ.\zוTҔ!E *L*0ԕ%I$``*n uO!jmԃ) HJ$IRTS&$t-L?αpaN!Bvwxv }/vfmZkѮqIV1haۇi׺;գVݥq3"Y{ֵpV3O%Q q!a4p5*8O;<ۻk"%fY ~^g5co!ҰѨl=b2|3ɂEU^N{?<}w:uLjcYLwޘ3sD~G^4Šiiۻr~glͥc98o(?֝X_5z1}FQU.^ʟ6fcoW[>oW҇_Dw=h?z79/R5m GSG%$ToOÑ{[Wn^GTners+W,5@B=&QHk%&UR 7#M}qWҾv$7rAIN>Sxe-]!@A@f_g\'Ho'-{SU|ɡ/$u 3U }\]=^s=^㞯W{Wkc =CY-lc&G4x=J)lj}˟o,P,Qųg6'ƾbuXue.!CP2%eT,LHTAq.iM8,AAA"@dU=wA跡~5=4xv[uE4j, , omko?N9!\K j)WңTq]~aHHKɛp1WE+N!.׼wgq|)jQ&PT.i93fk'jG+!R:X߄ dS$_,'2"I+enS ݷ#s5`lA;u#S:W޶qGVnfE&d].9BJVMKEK*[trVK wr, zVAs;+OG3IoOf,GUY@e--.ښՑ}1v?xC9~X𠺿5xP< >JeJ>UoOz ̱ 3!x/s n#؅<>Xza?|ΕUuZIji2CH0ڹ֕U Wo;]~ђ1I0GՏMg|S(q0RUթ!H1+N')aٚ L)a9+v1-_x u%5g "VXJCan]6Ir*=\Y{WR>?*j#OtaT, ڻa;t )Rd{XH.aXW5|BjyjHdaqG$/A^a|h3VH5"%^-*ssq72yS (P>܏2S|{ ǜHC  XOn_=tS0I.YtanaOB{= hy8e,2;o2S!Ũ*"nBy&~[!ۦROxOIʺikٷeǐZ>SK8ˤ$aY>r9N <-\_t}[ҸWÜ*^/=^s=^㞯W{WUȘSuj#rokr;ʩzi}T?c=LӶeW8H&%!Jg/ET;ji)A}!kAi7Ң:SQ% z){k)f`4E]H4\{@gu>A.}xvsjoVݢГԺ3gES! *|B$vabK 1rե(3X&YusJخ|ɴXԐ"N+[;s*XTv':l(Pը}<3Mv 3CG^=hմ# sn.TP5pj= 4>Kz-Y}Mq!C!sPRS|۵WЇb0|?B%4ISԜϝOKgQss~-GFd+Adjj( oQAq goj^X@RDu?7[2Tl[Ť)BcRlH'`ϞrtxR4uhb!-A_:UA%OHF#2ayګ~ _@̿o2s*kAV)U1W6/̨ QrUV6]RzݏUzO >[\~e_/U]u/7ӗ[s 3YVb{Ja!_o2N/?q [Wu_.}]%ųu;5˘rB1Z eQ 1myOvcÙ.œ H@}foefZZPJ :uSY?T"4Hz'2cC-`خPt;4T0(9)GooVG6팿u3${SU[sS\J_|W{W㞯W{Wt0*uCW; zc꿥^e`풳M4aEfZxNS:^k%W}?shIX$,/ү:gl_SB]śrE:!۱s{@qAωgHA2V43g ".&Sf nkv'l:?2gf3viA,?Etb5Rxda-ߙ_>=^aXY;%GTGT.2O ,=- d<0T:6LX4KPy3+H=nf}6PuAROA!'pN ~~C}Ez} sToi28^d|jLѫeK_[gԛ GnBtMrǐZ$˜zwl4GzsyIzg+^ ʭ5,Qiju\)߲E]f{﹘#XV(HQ%F6n'*=g/_&DٲsE"#o)r-1Hbꥶv8>{w=K1 KLAL)&' cLew)iNʾR=AU>oAty(d\ÁN  IxGu`As䃷,[ͨ%B:GHWѲ»3H24/U]kT5/S3-` ^lCX7.ouFgY͌NНXfΚ?7t# +3Dij7ڒO>Hʸh[ux}nzpeNz8 #U/hjv&x`-gٰ#}&6[oʛIVQ +RdI':IjtV6;5}(Dƫh⠫ZU4ZBTB6}YhM%)R *ĝXۭ|yww6p)*qBHEe}2uѾ=d\|Y5b^ eR ^j:tܶB~}v5om^`JZQL R$F&LrW9Ao@2Mh2Su06J;|W\ϲ W]B| OƂ^_J/ӼOlLs`°WTtt}|OQ39ڢ}q]} y:ZjIuR?ZAHLc BLf dF/oP8sg n:ujZJJ&B@`)Zx"% pYj 8LG.įCVw?V(J̴Qb(h>jUF"&&Vm#M!-ձm%gI pI'"08o>w.s%v%m2!Ze$``4l:E/T9G-kYykhFJLmE1b7< >F$G2~h7 I<9ԎxTxrl+UZӉn=wuk/OTo}Gj{hdS(T`qC ^QpS< 9e]͖t/iqÙ-s/,K.RL5H#0AA- qVMB4}b.ffzdƩD- C oqJvKEcd"bLM|8|%Et"zIH,s0j:7s0t OO]>"hK.Fё{cCks᾿ɇï~I` ~gN帲Db ,4T(>\4舻$<nYawNזRTHJ$bk=@*Fs&6].yX~eJ à)Jٙ"C٠o̸]j-Z18bƏ{~-ɬ׼6+Y JEe?MYzKR0<4A̅k|om:S߁/ֱ`8OO1Wd|;:'tS 1#|C5Zs۫*JV'КnGԇb6׈MsbT-{:H$Lbyz5xQb8e_9%_6 7讻ـ#P8z[jSn/JT< qG]OfKA Bb. ka?F~:XѷT |чl{t$tܪAh (Ū+kaғ蠉E`@?᾿ɇí~I`+n24j1j2 YO )ڗΊT` 0`u׷itK)*}%@AmBD +c1._Gtz^㞯W{W{V)t1ʁѴ*ڎzPipl2JZ4ݙy9=^CG=ੈۘ~5؟g܏!1)0eM,R)2p<k]C5W/W}BbXloQQM I=AyWϝ%"TqkzT~W Jj|(z]WOH5ETg}|`Z/QĂf= pY]Hʢ g0xkU"U$^OQ%kJ>5c,<E f`XV MS HJ̶;PWF:Hv W][އ}>z=>4 _aOT(Ck}Q{7o:j'` =xd[s}?fW.[B$RX0WPM<X»%Z6nbplUV%|8m'z+ ~-fNh'+nzloO*g|Us=^s=^s~,5T!dfq:vx <8% Nx)9=(⺏_DG)ABvqd{EN_z{ycWNIN_mXf??ۗ_DN*eqڇ.z^z^z^z^㞯W{W{W{W%Vy9q²vEWVby GHPx6[IS  |h)o ڲVLzH&zE3_OW0t}8(:ifZe):zF( ck JaA89پdGGwWnSIڀR&8uTAi%VQ7٧*n@ \B{p7wtƈ<  DPz:k{“=>ν0 9aئ'OR͆SV@Q{b I ^t(J85=gۿr3GZvIB RH< [` 78q@=^s=^k|澯uOx> %YkvU"X4ho<&ͷé@'A w;x.QoZ8׳JLy}$_;U_u )pf\[3`Tj4Xtn(Pb=zg0̟8{#ܵnXe PEST?ndxmdfK٬ڟl3Wx z\pwo4os}ͳG IPOJI $1nxZyp hd2uJoԏi|#\&+i` IIfQM{W{W{W{W㞯W{W{W{WQc13QWӟퟱgbcФ-=PR!DDAAo+wY 6<bz^z^z^㞯W{W{W{W@:zW˿ƧkW|Lj&zW˿ƧkWƗ Jq@7WxEjzSE;KHW˿ƧkW|Lj&zc/qS;uP,(;,bzs=^s=^s=^s㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W㞯W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{W{WPKWDd:t"vQQ-Pictures/10000000000001A9000001E67A3490B7.pngPNG  IHDRF@ pHYs : :" IDATxw@SWf%PA 8 Zk q=꨻nԯZ+:{!*U+8P8섑G!$,7G{Ͻ{s9XNv6 DKbIL042-A Oۜ`V@ ͞ss7@ >oF[j ~ kHhL|$6]*V1=OS]E]R1}Cד-0æ5DKY;畳tę\S S]< hDC)_CXqwu.Ǫp%wR>RJ+ #H+efcg ->3pCZdܾZ|f\|q}ħ˧FFosrUew^iy&s4$`@[0&(74ř=2V:|FxMkY4GoPvTW =qF-Q'"rP)026VPSPbYtEl\Q#pѷwQgNӧ)%hlaᘝ)Sk5x\b0܂O>QwN3pSm6'4+9O"Ob04,xdj^00ʷ2na~3}uV i[W2hC3s k..'Wgzjl7䛿fp3TBɖ Y4,;x2"gޜxN kˈ?og諳fiֆ[p,;35XGXSܛs9r }u֬oQ;R@E;3( \S#mz|M,mH˗ `4T'0պZ3MߵgpP_pFt4WslV\NJ:iJI{"#,_IՁ)21T=$ EtnfbE7!O=̙i6ɸ}/OdAs $U`Hx[?SzNizIn L-_v.ɂm}n#>Gr0UXP -bg,MkG,ϔvTzo3:ԚL GRB"ttҿS%ۅδ5N:wWzu_ _EwjL9sJKKU}.Ϫ;ޘ^fDP4,^DU*p9A˶iۮ}V _Jt%Kq.+Ce"@Ԧ껪?T3ןjm8J>ZÖގ`b%"WI wj@ Z5tM7e;@|`f뾪y;Q_ h5tdɗsߝ"s/Otm΁5A=}"R]N#*iGR~4P鯥.4<? jA ͎ir/@LI|@ p<0ˀ4V(ԯ߶M Um|mDώkY$Ҫ^]N CfG # oo6Q 5i"ƧZ@pQ+V,DQA Dzgzȃ"Caƾ#,ǎۏnorKY$ol,&z5(i=m_Jlqz 15yM~ݒg@K] yi",4N,@|\ &;>r3[}k)} % a).c}-$qmX;Ǻqf۔&}m\l펠DCe ]j)(;;u&-Uv-dq8ށ_bPیi8-=ozp&g LQ(p]+=lyl Esʓ!8;>&5eR|eWN6ºGk'z@ TzXSKOjiZ{I>vYAyG-zYsU$6ȭξft0~xOC% C'g.+qŒ̇Wm|XZltLT ̱K@ ͔fn秾L lBfrfx0F+ J4#͇;|E݇3(--mǎmCa{,>ӰXυ 99999AAAOѩ}!_sD4mԜlȘ1cX,܍B >:H5+d2ٜ9s\EX PT3=4>j/_9MH5+V^CǷl:a„7`iӦ 뙏k+~sr^S}=3D )iʹ^GaE_Wu30,+vz&6͗J>=.Ͼ^ME4t(N`o'oOH sbWo/Ow9I,ꭐ8|7^컵c;6ʯgPe$o|X$9"M fۼ :CgV@]xg lت2+R|wUj콆yK[uu㔬uS@8yDz׊zmVxufz󷿐<>R{͔'kG1&}./c?VnR)[=c& [hX| Sk`[:g{)"0VSw S` ?n6j5OƻJ2lA[۩w?-UeGbWnZ?mvov ϖT|{ξ(5oiHE"ˣ)k^S^-;qhLԝ,sJXRPw1R3lPA+#3+W\ډ L- jeja+k/;JIJsNbUp7? xWչukϭE.mU^ -kefde}V?%T_^x؞c hof?u|gu/: >.ͻE!~qK4r5F{.matr}s#S&>]_|\\^>Lýr&Dϯn_سVr5Dz1Nsg^{(Ϗ|)y|.YC$%1P`t0rͺg?a}OGD|> -ڴQyTT.]>?sQXXz;ШU+3P(H* baݻ466^>ݧuKUbnϺ}+@ F\(b'yS xD}kE*9,6MQ(\aE4E4jBQM@ /,.KIRERE$EE4b1C gl p($I X,6g$IQ ,&+nD@|0L6fIAAa,q$ p㊺N36Ih"-e f#Y,g$`0(d8 }kǙLfa d`a ) &ɨfDF&[s7$8d2,YL 3,6d1838 Z}ehلҫq"WmBU⟯."jM~zjq:NWYN5d(H.J48ffg.+nox_3׀jwuL{p_$f\sgLdLd,&,&™L&8 E]tBRRܭ8Ol O.J^ak0HdMwn`%Q{0FwF FCc;9t}(G{ ӄXμAs̸7~[̪x׶7/eR3aUw%] `zp;&l8O#!>-44EP4-GQ4EdfH((E'H!TP΅뤇kY|露q jCt:Qg!5v7N3Vߵ(U)k:з\hi]Z.7";:Zt9g[av H`2QJĜo7pBg(\Q$ITUB*}pHK.N?N:CВՇ'I.)XV,B^]ܘ89W_e( XK4%mMo-=kV=Y!)ʫ ߾;5$|׃Gr7j#z88@,岓u[VCd9ζEjC;mݖ.VyIU/b Z(P[@rF,Ƌx =Cd5JnQh4+ ӏoU$ :Zo.[hշdg{^zn]ąwuu4")Iw{;VА[wnGG?W.d翰\å՟k߶@ -8~yf궷_o 20ײ˟:\Iro/q̥h2C,P3u9?8Wa묠ӌeWӛ;PMLx9j/Qaa@/M6ԙ:{Q=ll_ϟgiJ+4~4ErMG˵ MIE$IV~4EՎ >LK. IDATx< c`` fkjj$7uR -zS(}1I;e+%E3yq9Pﷶ3%߆y bDJӶT.> 81$ Tƅs_o;X&!#dI``2IA\C*jpl6$A|xRSS Y,b1YLęLb,Œ2D\VVV8+hZ>Wa>( Hf08h+mKE$9|!,3$2#>"eEl+'@lɗi)T@ :($HR&# I h1 ;"i֧vvvƦ޼^ZZ* R*JĒ99}F,}{;;А̌LqY9IPA$Ed2L"FF>IIN# 3y6|k죯g,K_\2@@o _vt w2337HRR\eF@fN0L%i2w>άQtc?p013XlIC.BkDKwذan^x9+\pk Iv:,[>6&L=z.p 3ffvhD6[#Wp)/@yg$?ن_0Ё< OfwՄLz25+qY`nqf !{3I>sڲIw'^7иTӬ:?u?=.:E.*"$ɗ~I`o'>bىJʞ={&rU c.W?+X܌6mV4ݎ4]g~Wס U[U8Fף*jڦ> , MT] nkHхIn{ݠT KGSjTK5U%`L`00C>UйM[#b+]#lrYA_]h.o##*xWչukϭE.mVx[>ZȬkW~صK2=o̲*qt Q{>M_uz7 SBЋE!ǔW1{WI1Q-)/0J;,zzt :'?}3 o1A{x!:9944\JP7q&cO[Z|pb%r6M7 L# ģ[LC@/4gVveUXwWf){CUh b%(SOnRl!EұS 8laZ{'<;y8GY3ĒY׾]?KJ3#4rƳq^x8D&I6KF=~JQ!Z&5sϙaon` ];^hjPyuvE_LpÅ{Ƹw62 {϶g֩c~D:yU-%y|6!M|B8+kkyt: ")1]Ǽqq=zF ޏ{oќhc^2hx @ !H!5E(݇@ Z"H!1ѧoԎU@  DK>=@ɿZC(Cgo45-Y.Wt6L&w1o oti5t9zZye "n.?2'po*z{yro 7kgVʨ[41^{ΞW{]pO|};egƬyZ owѹH5+CR UM?pyk֦x'FE=sxg@\eҎ^DE92+j@3N & JtJ]>>>U9W=Q~뗿c ŹV6I"QDݰ)UжA5戯Z"4MUS;Zv~3Bh[twu"5 |][iZ*S}s\L$4BX NJ37{;z@l }]LXj&ξ]_u)թx }UJS1wPNZ5Rg_Y5>m57DTD^ >ݧ<64?375f8⫇a(jhMM1䬬W7C=OS1y kr -_7n܊碅0_ \~Y?=q؜2__L5?7)LF w[Uq41p]W+6wOСߘ[=ОOPSc1x+?N⣃l~A@Dk|o1I(<9>=*j镕X,CEQeeez2 ݈/ߧ#87:9C ާ#Lp8H!Z MJtӊ@ =h@DC ɺ^KYJYA aȳd[k*=t髓K9[ymPV;{$FD)H.ʲ{# H N}'~&ZR;Җl^/Yr DtkV.yy&zf?-_;ۺo{ O/'iii;v5]qɻKyyǻk88y슗ef \Q|z O1{@Wv9]V"Gf&9\Is{'=TiiINN=1^;k]s۽]DEOKɬS ()3ᾡM9I-zyqQ1R~BK: (B`ݻwI (煭WK ,?IjWczkHOoر{F/ M6G-뺫+ڸO}琬'4]g(;vajYĨbmT\PX!@z=gXW|wU-SQt;NݱDiz\}bvmy'׷jGA|}]ɭ[W~ұ2ԧ W*=y}#JJDӦM3fM `4n U2o^>f,\z\VӦ_G͆GPm^!v3o +.ٌq6WUfE*TX\͊=ڀ1@Ƀuzb.3fk܄B`9;kWeU:4M)0MיuEgkV@26yY75$w7 r=^i2gTQ9=8zk.!X70=hBoqmz[FyY+6u;/7/E]J:ӥ*ןAA`…0xysg IεY{lˏ 0ًIV,sfﻗ"J nh=vh0_ f_1c[m3n_j4Aa$*(iQ~,eGbWnZ?G/Jʑ(jjeoi*&ؖ#gw ;k߃RiYfľ?s $-47LCuδSW32F(7'%[ns3tN83A Ƨo/鎎] ^HP,gSFKo(rPɓzcSw^Y]f_3tqt.\.C\ډ LΉW."K:Zu4VJj ԉ)V 7<ȁS>CL3j[_>R븡ޖG(?@u8&;'ô(,nen̿|)N+eꞛ9-$M OUɊ47Y<ШCOy3h͏i\UZ9 fhA.% x81Bէ->8h9 \G])q ^)X# ģ x?w*2u7tޚM쯤:ӻ(U |hg []҄/MT' =s=g^e{F IDATxOOI]4g5<)ROiyXL ]]a_j۹/UoQ_lnMsfX0U.U:<{p'ց@ %y[P֯QJ+Ai|q/ڑ&y>AYq…sUOiɓ/~&!&|䳾 W^EdQQS{޵k8pP[nWJz>\.Fqrݻ`ĈiZG߇fҥK2CCCWXgn===,Y򹛆@|D> v* Ɩ-[&DGGl;nٲD3 =}%\.7 `1nz\.RNc{>}cǎ͙3#::9*j̷.⋡Q=_Qǫ7ԩS>}E!~v{;s>-o/Xnu]]RMH~c}RD8s<儛3!HD|Eݧ4AO_ˬ5]"^<dRZ]ܒ#@3N & JF]>>Yߵ*O/LJy@"H$m p8v&_0ˑUѫ@(sG(j>sUO =wHmuS"}%th ݇@ Z"H!}%th ݇@ Z"H!}%th ݇@ Z"H!}%th ݇@ Z"H5Q_ڋGǜodR x,K\;o1 Dh NSTDzjiԀ.~pI^mX d-fYΚ:uR] >@ 9{C% "8zMXƎeɑE YhwRcүjxGzZhѳͻW>u/;q`z'Gi"hSp OXҧV[~i7G,};zl.2*RT-si;7P'wkgE~|'}I pY0N$s.y^Ȯ%/z]!)w×J*IuC B Q p^~-$_Z5ګ@ ~ى"aHa7@"{: &|$flEu?,ZzhZ4~[NiJUUEi"Od@d>L& w'S~r?E I<3_~-(*PtÓZX3uɈšUC$x1l\O ^|4L-Ό.1&Gvvuy=ۉi Z4\th{xQNy(666Yo;J:Qw^:yc^[kj 75D,Ԯ.+嗲"KI" vYL!/jM'FiN;o;B PdۖH'ȨӋqCvh<=ϽL?ß=5ֵk!2/ޞ6pX䕅щ嵊S9FLRYJU uVD'gDIq&,差!j{jRJ{{^ZƱVNݭ卉ytv{#쪇 4jwJ8-N(_H)05 ũ _$>a\ ;?z(N\en産IyRU't7S盺}Vݸ݌j{ (M̯P0MAG<;t^6ȯ8!,w>_eEҝ1Dw1[-p|ljc]\3mJ d>}y6.YvGP.j5||:*[7ZĉɖFuuqJkTՌuUm笙8uQE_%=5fUqr?n'[4ZjW|mة7z3{M8ncsu߼vqqn4˷kut8C!tk߾1]5 -ڱ!ze^Ԋ|Vc &kG8m0zXN`PIW:Rst g+R\s'CBC?pv}LjʤˮmZFսQyr`֒T^cfRK+ _{Us?%W+jU.Ⱥu:*UT my(6*|h|{nͫbk'$r5uXjeˌ!3haؼA/MD[V] |9m4˷{;Q&cjY݃Nl\-f}m7Ќ h|Գ'&[Hl[7}0`$Jl wXS7a& 0D /UŢVVκlݫZZ: "*Dd( $@ȼ?ȸ%˹ܓ7$d zwhǥ^YNKu&a*N(W@ӲUma[z?ͯXiY~yL~?5hF{[zHŞ8J/+Zl+~ߢe׸'K?=#ɻj_8χ+ͻv터8)|úQeV&}ːgƜ>B1˛3\(wI_(gTӼKKdP@BY\Bn.Z7PYB|zmy'. hz {G9ٳ#|7l d۸N_4.eCUN2bczݫqVl(mta㔺\ ՝'+rIN4C'K- 4= \35q{EK Rx績ZM8?;Rzu1uw r.v$y4_aÖ _3Ϲ%׿ghceAv;G-(yyI#9K^9cgI+틢Gnn/8Q;:jۦyMyGmB@9eee'*#4@I}?8g j>yQhվM!0!>"~!B 0!>"3.%ʼnIIeee Bwgamm7~ȗlvRrv+fSRRlllwnl&ickJ $%&sZ|h4ZwC5;"?BZcHt74TWwP ȗ455ǫ<6p/)zODGX1t z t)glt^vv> h?ފ ࿽wit(n1k5~Ӥ<7^M~ʫM!Ԇf,g3zz#,&/d`Wcoгr0N2,?-t%e*Ls1ӵr؍]tE}i"GTDEҟS% C7v"t.bPɪifHYN-9Jͻ(Kec%(˪:mp':qct\tg5;U|/eԇɛM>@}*dQ|(e6}̹WYѫ $_ai)a{) |{r޺ O.~ {|l6 @e#j2 ϒEg~uK7iL`IB^rh&C,KS>ԙ,{(%3Cl8}55K5sZIWS-gLuӣO@?+{s8{揙=@[po1ΪZt-jtO} ϲJĕIP9Ѝs'Udݸ1r.=Iy(pS(Z΋;KOݢkKy-B[rEYMY2Bu+l{to)'cAkwv\ɹ^CTc!iҬ^x9pU3άf'.ս| PKAUV*P`ҿ^(9yډ+)<3uᄏyCnC{%܃I/۰1&*RѬqq}U m[JJ~xtT64 I$[fQqŸ'ӔeGo'V7ΜϠC#ٵt;N ~0/i5+=4z۳)rn{=n_fh;9.ʏPxGQAJ1-19ouyf/s-u rq2kkwO,u!id(1\.is+C 4]gվKVc ϐZC}i1mTTYcܡo=y!wߌp_"I?q NuD$P2@%Nur }t:ᴯh^((l|[r^q8F:>rˣT*~'u6b[^. >w,u=~Zm`( ^*"܇RD-8Q-~TG&[p&6 ~0l! qˉ fX,cyBBQM=Y?NI -hH{"D˫( " Y,{,$ 9Qnm b9Gָ>u~!,+B^慕X,kK䰣=Bc1s6u>kٿbKJc]vκt]IS2U.ì.*:5LjncZQ$Pvekv]L_U*2V*fOl {qEY{P+G%*Q7bK''՟z7w&VURN)JJ bt<ȨA?5I17zBASrU&ȽweU:[-=ie@ЎKI%#+7DJS/o}-L3Nq ?i6R]Blx&j4wɢѴg<U'@n1$#t\QEQ׀j52$#Ŏ!?Xޜ:@!b/ |7l d۸N_4m8ͻ$<{@ -5+u , Χgܦ}/zpw=+8\S6_jA.#6fYh׻G}6<}cӷas?ytN": s攕s5q=BcglgPO֤5pB!D2@)"}!E!d'ys!ń0!>"3.%ʼnIIeee Bwgamm7~ȗlvRrv+fSRRlllwnl&ickJ $%&sZ|h4ZwCu2K:r&^5';"@sq% ";"@W?M>xCOנאM%4XOѽz:͝B=*(VOɋNp2RµpdžW|ž?E_oi>9t:] /x;ϫ~ۓOcj^((PP!X.~((PiW&d _UrjR垝!w.{q:Pw]M/|~kw oE~tF`S{Tpi?ފ ࿽wit(n1kp_uv}4y L4VRPU75uakOڵw 3mUVC~KM:(]L=ۺ{Tm /$`<&M!+\+i|-!EPn@Y,3{GZ _vCɣ 7b^u7+Tcoгr0-gei/;"lU<zlҪ#,Yg =hc#)Y {׺|]u4oY&Zդ [^|ڲa;gQ;Zv;Ϛl*p n.W/o}(/(f >THR2}5Ȫ"1: ~wԚ8B6SV=Z'K:Fu9-EW^ǝ%اnѵ%üX/)OfARw/^|{wq # A@7J̝WYvLpȹ$=u`@=a! 6N>~%[͚9H5,mM"*҅:4ɐҔxP5{Tưgk[OU}73o=qiejfodzL%F`m1%|Pq`g)Fh ]o8* gjԟhkoxArOm%}-w.c9ħ:Qi]hԆ"_@QVSPBҴwT'y[lb?MYvvra~ ZUQsBLL DY)$h6g9P■sKRM{_{S}(鸌bm?Zi6-R]P^}h3dLY;םyYTQug%w9V/녒̟7H0SǗH"]j-}^OK]&t5V/Y= -"܇RDBsBHaC)"}!E!:QD{GmRs _}΁;o0;|ɗ,mBkFK6Mu?lQ"d}DY5A_8X>'|u)~ϭ4 ٪B< {d>vC{ZZ0uy1𓝌,m/~$\;W Nqi 9`H{ =sR϶NJ &2ܩtwg`mgVP Xa{-.fA+Jͅe,=pYx~,k wwNb9//O(KIb<ƬZq`\]ɕ䥟ۗvaT"R mK(7!8~ ҇rqdU^کyږҭ5d ^SUSwnW|I$[㪊dyVNvbX_/=Î a`XR.N[!oOY4zW΂'{ӑ,9)Ku[1;cU$ki lbt:O*fyUY ̕j-U}fWan__{֎6-Pyp*2bG=խ%N+k,n9'[!^Fmu{ʵ8յzY ʽrG߁1ǧs|ZWVl 7I ˫&9Vx[6Yz:r6] 8{$To{Hd Ԕ1#bZJHTr.Wmם]#VH[&AaV2e.]u;i.KwmcM'uk 5+K/R@wc㔡}Y}L?^PV\ Ս=}L2ܴ[f;1h AFcE3o^*f׭$Ih+4Y~ڤ^MZ: ڕ u1]邺7d᭐47PS9+8tziJJnhKT34V:W*fy$?t˾S UwZ)jJ2cZesA=4JLyj-%UII F^ 1v饓j@i( $?f=nMǭՠӏN4ix5k%!+Oyz+2*jG3m 0]17z>Qat ¤,%6)Tr8!pTX"t#4ڒ+"[;d.pvާˏd 7~- @43dlf,["(\@Uk ry^&bO}Q^Ѩh6>q)W}dRu&a*NUFZ_0+qΝ{+KVeDo%FӞEZTvV+FM&erR "D+OmAIf3nx>=qY8E{H;ɞY.{ґFMiIN3Z[Unh4s_GkJLܼ>w6 _(yyǦ&,yybw !EN}^>"܇RD2ݑ\$#P;Դ7*0!>"SX%ʼnIIeee B7m444utt4dcccmmfn!f43 ɗLms6B͑.;[WT">А?7'o`KY`)kJ:V ՛;f|OSSN',|禧CO}ūf"Y6.9hOJiϖ7.im  ?]d/&eTwa)ﲓ.-d]H2^G%[j1`?ӇU>[J^z雜1[Y7zX 9o#66sW̰BwTp.݇ U+z Kކհ-ߛbIrQ|de>@s-$ @w~ $dl8;K(nupS5B/d=a{uyioozG'?5aVuNglHuv({~h[qVd{mXu-~6K_])}YRN0"P7vIb^ǟeԙ֧'/}=J'orso7h]UY/޻& nK/dջ;|>g^{s][}FvO4.IP5Z{9tѻVZuWvzaIN>&`NƾT$ˊעe:j_[4z|vV'kX6ae֌'AMIWS-gLuӣO@?+{s8{揙=@[mMa_=dY3U`qY͜YVגd@R/8iԣ7G23sx*C%4DK[^3di>4Ъ4Ch8ͬ ԫR6MƬ iV'N :iH=%FM"mţmBBvNLcOJ:5P(?R7hU!k$=a! 6N>~/}/f>;ySھ/|c5OS~O~ /*ˋ=:T~AꇪG1JN\-l Ym.-`g{ۤ|/5iA}7?N:[ǜݯTǷnv5Q>yöf0{1;bb3بWs,`uR bR%|_uj]=Rb o|gRo2EE]LXZ+˰]&1xq6Zʹ%~5K:ǔJBX/BjW;צxĹTXMՄd!HϴW#nĎV]sBu(ʚouxFŏ|JUf;{ǪT%[Tx~e,B,󉁬1;"RUBc{>tSOmΨX)8{Qo 3*9;J>@1U,MNj*wƎo݄ ]&a۰mVNfE? }&b8-6ly8{b_nLݻnLn)ãZI wCug^Uf3w]Y*{{YIzyp Wo߸8|sdJݷ9֒t$ާ{co>XJ3޸v"=JJ;r ~i֝$x 43r߾$}wu][Y}oa$ 8 ft«~ɫ 'u7RP^r|wwxn3b~.̾sNƾTRմ3y2ubuQOP+N',Eń4FoaWW%mCV.yyAH'+op v2e aZU`M7]p,&My 2eteT[w]F73OV4ȍz2ZoW1y;K䊿ۼo F7Co'q%mH\ 3~g1: J3~DdklZ"mrҏ)y -zT$"knbqCA?f f{)z0Ȭ.;g2qhIVBNv*'B\s|!ikoڱ.W=(>VnLo )~7]oOCFwrzVTdi>\w++,K[=F7#e<|M^F7#m |˄$-qIKecǎ1bLcWaokg6wߌXy>"w۱|sD՚З@ HJLח)VMHEUU$akII ~:uBE|}<FkVB>|P媩U}jj|/?/FS8BMbnyP(N|M&g\$\n%BQ(n!E!0!L6B[xއRDBsBHaC)"}!E!0!>"܇RD-8Q S߄^7*9B AshiX"%G+}ؓ}|||ZH< {dCqKv!lGK̋M) ɜTO=ec4NĞn=,*=z$]e!9Ț&V4;!ٗW}bXWrQ]S8X.ˮ 9Q19eo4=mbp:ʍbXNSU.;7+B²@w,V]*#>+vE7S9ҩ&M1;{#b!UEIi>yF:!x8ugqh 4R"v+ӬniT*z&|:Yn nl^|խ/dKSAz"8 Fɔ7O@fn$%U% Jq5nɉF5iWY7|S8pGoqk5~!RL\@Iw.oފtc[ EB"e,!ժ~Edi5pv9|%W&<[Τp* .R!tQSi;KFy]Lې37s>HHHHHHx߷B#a TU-*;OƧ׻C;.%r]Z_0+qΝ{+[zf->;~4l-d+(;blӶtAkᄄDeRDBsBHtO4Ъ4d SzfX^M.&HcΨ\8˩ "P5/QTԕ)JԚ j zSԩYG&j:ʞgtAyA}iíi4)~\-x|x߳AV6әqM\b\e1~ےm\HBmN'IBoCJ_ߺfwG}qrZoIv !ɗTTUE"JfGXLdӁ`v0k BC/t#׿j Y^P(v[WAI#_SWSxyy4:J rP>BmB:$׆\n+yP(EHts7>"܇RD29B !>"܇RDBsBHaC)"}!E!0!MIDAT>"'eg}b ץҾƉ DmV3BH>~(ʢiaچ=wO^z͵sm v~0m7d>f|vZ*];~4lesaVB3.#6su(wǾJiGp /']-h@=~$d ,ݰ%nvf;}P6_jA.#6fYhP -5+u 8S"!dC70xelzas?ytsxE& s攕}|#( L1!K9ZC'$|#~!0!>"~pxf4"܇RDMKIqqbRRYYBP(Aаijܹf'%'kkkF@ f`c"}L&ֶ5Q@Iﲳ{܁ XGѺF(z ZܹOSSNWe2tN~@{r +tާ1Ey8t~aDӵ6y 8^>'@88}錪]~ag!Yg\(]L=ۺ{Tm /$p<&M!+!94l,U렐v."xg5YmNQ]!^B~s=^sG*I/Bm%+KzH (!cJfy8w.s\!Z&' d}Vf 3o~Xz0Bf羒{A 0q- exajSr> Kھ h{"դ6!{*"~(ňD"B GG9Nk8Χ ڊ׼jj|/?/FS8_ӉbnyP(TSwjkMyCrVt0 B/B!>"Cu&xއRDBsBHaC)"}!E!0!>"܇RDBsBHaC)"}!E!0!>"܇RDBHybX,MJRegT/ B.BWOϨKfn)...,(ԕi.l*tRME"QIIX,*//oV;MM --.]())I+pC >OQ-}l6GO@ў  t CkWiŰ}nFr; &kD%66r 1tu3ҵHO)T.d7>?/b1b4!y<A{k΍I^0Z(Z.hwyZ^ u :OE~{ͫSwngЅ|QuQ)*djoLrƃ:*?M\UoMyXJJJJJʳ}nn?qlV=Z䇛~Gej%a39|፠?3OnNzaZ5lҎN 6Ѭ}Dn2F?;2-ٗdg3LH_aΙɲ㳇f2-qt-$$kVOa2}]H{$Sz h9O  KAQ*0pZ~ 7u!d^#o9ܑɴt\OdB"~$9yu6|z@@EPI*Ƭ6cuO谩^ri: E7}-g" >ޜlQ3{r_Vԍ-갑V*5Zf|Ѓ"F5//Ocw*<7owˤİQ{gGΎ;礽0w6R&ي]odl[Fob3gQ?d $G5'c2]xqkvL&w\~e Ȏ;z3Z͍CQwxfղ %iϻ/#2.#ܯٻod)=M.Jr*\MW75*m <-l$0II@PzolS.EVjzQ'[?- &O]*ds˔:U:o,]m,  ,eYayc3[n[/&J=THQӤ߼狥4-ߚsOeÀ g{{Ͼ?D-hL߯۾b7â [gn+54DER^Noh7ǫD =2ѡP@Bo6N|BE-xK5g[1g݅2 k;mZkumhXb9sԋ%y[q Aaa+MYENoɉ2H XB9sʚM?Ӌ<'rJJ37SnR#n{z9s)Y{ձ>+z@XX1@Ik5?U*7Ԩ@\zM!)uN%uwCtɁn0}Fui^-?Vosi'OR\}Uk}T 5##HБ;k5Ռ4*ۣ> O8vMGR54 /544|^sڱK9/_K!ۧi*{VUNK79r.o\acmmjnUow߯R^tn@i}ET㚗FуJ>k&;-M-##C###@1lۧ]Q\igK7yQڪzzzz[yt uu_d}:IN?[>/J4 Q"( B$OsϖoM|_mۧP\S|V@1u4!R0!>"܇RDBsBHaC)"|RhbX,w TUT_Rm>B![gԥ玥銋 h4FGoWm>D"QIIX$JINҥb܇7E@(tCkWimu E$K :gD"_aC ' 70zp4:7!&X Hh+ }H5z!.K:VVtbXSY6Ԝo\&Z0vaC'0[>l2V[]5ڪɠ(~r1%-܇ ^\ߜqSp?ck /}sϲELfsN~vWz3Lf?a lH.*+dߜd2Lӗ˯-dߜ8bI6L9/eOWѱ'&6yvAui ']gWEEid 裰7dLΖVoS?}H5xrzd6\C޻Y<n>̭/({yS˯7|+KNNNzyI_X%\\|Fh:k K0 V/PyJKuyC_^1'G/o6|_"_nI7~^&% K) ? .q SCDnToLO^O-kH N_˂nj^X zCk.XwI*B䦯FO?B>jÔ'*,ʏ>\j¬D»U\maւ^%۝ W~*I?:>%ޏ}¬W}}ڻ3u_8/g}votF(NuGwu7 }V?qHڳ{+j^ wx} V i+W/5#gɶsGj>}҄쮃Km6,(Jp"M-|z`uًv<ݹ=W)-%mŧGըwϱ<%Ǣ3!e١_;'{v7T _ѩo].B`{t-tU/Co\\~q!ړ>V++JMMĬ,WGޑ$hP![<aMc9 2>+擑$=wQ)bI7Vd4h1E~l4E}:wbXzC1L&ӧO{)'gZƓ֋ִ֖T 7>$INƆXO'|$ٜn6%I MzBcFQӥ,+ ޠ} .Ƙ,˒$EfQJ)} h}hk@D>D!@D>D!@DC렑/v " !˵,3haaaa<%w\IENDB`PKWDd:xRR-Pictures/1000000000000253000001A9951D0E26.pngPNG  IHDRS&$] pHYs : :" IDATxw|ugfo6 P:)j@pr"(AS䊊'(x,((,x'XQX@S$t)l$d7YM5a2L3;;:̼^ GD4u% ./74Њ=2{6M]@Tǔ^rk9sWq_h@3%yy/Lw~BgLTeg rٚ/0Q/" QGLDԧ.Y>{Ȳ5a dԬ["9[:W)텝\bZUñ`#ڵh=Zc<&M4;mh_<_Z&r(h,sUF,Kg!mtۛ]7ivr2zMMD.c#Y9=寳=TXkPg{H>qI,[t~@t@H~.vi@Hr ȲɊ+bʤw~a.H[W_w̼?;ȇ#ɧ1Bd#١8.:IbIc9/<|><}lyVN{,W%BƁ @]|.H>P$ ԥ%5-4k6f^^eMZϚ_%<-)yM_w-X{T^ L5ZpF{hvy%E}27w{~82>%~d=gh7]?{l6]'Z֥]Y}^Uonj|ZyUW{>Jqm?M4qsg9qsFO0q3OtG>RΖEs^xwHDμ')7VDҩmc-bLMz5 |o{Z}l W oP鞱_DuG qaP76]vo6^u < o%C|0Ʀ>qױ<6Goϰ>c֌Ya;Tiղ|]kuFjUo~|QXq)K0=ǘ ձb⎕VJdKώ qc}{f:x]o=wňH"3{{ >ߏ |[d:4oSWKIlDDR _oڷf>籮m3cyzs${Ξ#ݱRv`e٘] W/ u!TstK#Ǽڤu}Kܑ`&2ޗاMsytȘ0u-7!>%M_m~'cKb>SMmW3 ('!_6 mENAKLo‘=WWE^:/.y,i ?Jp?6=bѸS}_e mgGj^ZZ] ԕ?XRGE}o% -#glv1@|.H>P$  3;4'wH2 8Plq1xū_^o7vE+,,ڷw_xxxƘ,+tmkhVx-xj{@.Z~4vլVvbՠ(JQqQHHr5~AD1$4H*eO-~ojխ]8NEQciCaHƪkS˯ߛkcHq1"u}լnkcDW8y=YeYv`̘˜(WϞMUp6`Er)2/!UfBvSJ҆8x^`x^tq<EQE^eIeY /m{Vc1jb}EO R_qᄚs@ooֿOz`5Kq>3L!.Tt_Zsooo?yoYdY$944TxA0F1{Y_W5Ͽh>S8w]{Ί7lkz}g;qZ(0NLK+M8^tɮ2=YfvYzAdv"I!Ac4Ps_+++_?$"Avv"2y~dE`X}Glz` At^<GJt?ݳ|rmԛ;]\U&_O)b~=sNt2S8Q;ejw|9~amCXL&h4M怀ААаО(4Z8"xN`u Hч-8::pqi$C{|{=^dw-6)Gx^x]\ϑ|윦Klי+nԪ"ܟUN2I3Y2XMo#* JC"u'ɲ"ɖ0OmUr)yގzα\]_دd8#㉈1wSwUdEq\O˭]tGg1F$3JvLPDcF$+ph\Y>ui1p/8s::Nq(ܹ$:ٯ_},ܙnقuJ-4 BtIZFZ٥)EVdrIF%^К_0u(>mۄue,kdYeNeId%IrHSwf,|1ߎϋU1PD Vj׋ZA}HB[5y[ J/ s.QTDe:@}fzHt'(c䔔RM%=qF^2cĈ#8XWVX:}, r۶mdYh܇ L4]t-,oWH1HxL%):!\,2 35t=5pF.Vte( .p]."QdtV۴z3uSdhx` z4 pyf(I :#>dKo=\I#&1Ɯl+ux^p cLxƂeNk¡cDQ/))<ݞjV|lv{SFTΘ$8%$V*k.Kt).&$L~שxƘ"I!;bi)+vpIKQ\sM&%('] 5 V0#eIyy^8s<_$f)ݙo=oҙL6ENϥD.:dx^pK r"9YK\KcUvNRxLD$s<<O'Z~Ht\EE|IKY&s+ֹ*8r5yѠ;>E!NKA zAV8F#hAtC[~/=KV$-sX~,=%IPS$5Z1ҕI) PT\V"~<PxEVLQdӸ`T{'s`ZvЂ\ƬљV9K)O@T;HKcw.-dg8A刈jaD2%1g =\K7ƒ?0t^0ZxcS%{~hs:EA0Ma{#.4uعAt)k9^n<+S';qߴb1: O:thtt:V$4Mǎ9hʿ/۾zNJ{>I$ LH/]~Ln?oΥ4.UlOv(JV‡5FqS,s\(J8j8i Ƿ*uǖLvdgI'25_xv>jz:]+FdYV+ :-콴q*f ^c `it6VlHk~߶pjψ8]I筢kZx L&wwFT` CPPVum}픜LҐ̈qX:P3cU\?sCmFL6dB:^,& (hxio_K9eec2lz,1"E>5&b$??F_-W aR3Ba2co+W}?hj|q믘נG|~c!ہ;t чqRI#lKRq }M> Mo{UoyccT~M9l^bRoL]+W(O6s/)ofz\nuk~*Q}Yػ:Ar@g/؎}]ɉzaO[ߨM ԅَ}~ ~fSӬ~n jVê#Gi)X5U,MRU|Y۱ r'Yg^C;{9lF6V|ן]:ksWQ|봌,oHOe/c%wxWБAXpqw@oǓr7=6c)Wo W׭pdߜ}n leh>ܯ{u;}Jc1}pQ-#W2Jk>:bccrˏfs|ύ G.H"ik/wW^;톔/sd_u<_G[sADD՟K`8//z) t)|rQ"oHͼ^roE;%{i=<:[TIe$hĄ=6WGehǚ=~k~-TȚЎ❏ Mji)Ο{k4*έ{'/`:My wy實uqؤw윕^V,|a~:7Z܆!ePYk8}s3V?/o{)'$觙NnK%$$e_9W3̺w%OHHHᎹk.B5&n#e7f%"9]~ o]6S$"O&21t˧_?7|xSIV2/{;w}|_w7=њ<&=Es1핥`۵/}ϟ}j+wg~὞Zi1)bĊwt.E{TcvaDQ=T O5#GT^V&OmB]۹>{mVq~Fo%~D/<sM#WlPࠥ:ther@D߿j=mW,&}߾<Ѧ=}9Nn?3㍁!&ʹ1o93otO7?EDDlWЙ\=c`;}IܩtƀF>}>\GD^e. "2%μgPo~vMH&/  ?v}gžla?󉉃GO3OLԳSDd;sZR>.U_0"&'yos ~Zyd_ w2>?2kOD\AA寧>{u1֮;P{1b+1_w/>K`GDsߧI[_&0UWUk~% mdi7hom<+ʧuS;^1SL(͕O;l;r>[JDyR՚,?""N sTGw޽ߛׇ/Pz{J=#Wy :k{ڶ'Y2!R'Ty"ƈ87B9YWϏWZ8zIK^2ͻ|a6R[ zBմR̅b9O YkX^׋tq{w/NT^!#+JW`T^sj]e>5Fò~̰za#[>0_f!+_|~'SL~U{ ӁgwoO۶+>LJ'D631y ]ǜࣽkV@d1&Š%_+v.XDcSҷ$mq ]u|p¯~|l_# ěrOث?gG1)I=[3]^zz]okUL ]Fd|mOlDhv=k?P}Q{>.{_oumo^ΎÇ>|w|MUz\DTv˕p6fxWoS^eSU*%g~WvڼlUf^gg/66ζ -Ο2ɞg v{[GwDX{ޏ{&zx{+9*{wKcLۓOL4It6I DNxaNϭ0`CcpRHk{uݱ;zQEDNxvv7ҹ !NZrn=^w^ !}oAmyBFhreK^7w}zAshsN="qBAtВ-#wr>M髙7 Jnb{>̅o{W&}\6EC+lwOW'"cĜ MxbłiUi7n{;glRġӗg{VƗ SocǥyUh4^yow͏~лF\Z2vЍ}go㧌ԴRBؘ_g0qS8`>Mr99yDĘrNgΞ:UM,>]]*,*vvUj/"ISE^P<5RqkCLsxj{U3^խ]<ϛͦCMf?^Z8عsgۢ_7ͼ]5tRnh<'_pppaP[٣Gt"X3x%Ç8q]`ro{ӜUVvnUd2ʲl4;tS$yc DEEFEEFMsnWjnukm@+V5BBB 600PӅ5IeޘL&l0KyO-~osjVs[kZ|&AJKK_k5LF۹!=p~G]P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ R5&SFc>U/$$hp!Uhd2?wt hAdIՏ<ě^R@c*SqW>ݫz(\Ft<}ڶiSel$Iv=$442*1+***7wM]\Rk龽\d{Ϟ(5b͑hĜ8q"((SǎM]\a2O<5`&$4,LF,*vCBB f9<kZu)iU?l@CUIV9fU-4zܖڒd""-lzt;^>O|\be;d&qIq93?͉C|KPm"Ŕw9"yp6#@N*Y+,L=+׊cL to?9eɀP1ktI7vzO6?qpYcUcmc-bLMzDr,ǻsE""~%689YI'M^>!xCƖkȢ!"ɚ[mc<rwwvwzrQo_N;w'wGU*J-/UL73sϡ-\3oۖ=+>}l x./@+э/zVIUF[^[]r1"Ҵefѷ^_֑ck ]GĜ{ ׬:3cL܅^Xvq +Ce 0(]u{oy-?;*čOL2ٚ^>$zs/^!}LZ=GVϘ0u-7!>%ʇ ?xQ H99=>8lఇ}I"!|KM*]K4k Uov5MmW3 (';w=Nr1Jm럇8[Rϣ͝t>n>pΣ+ FX,^F %"Ɣǎ_7thՊҺ '4K$efѣ̞mqV-dY5u-pmZ]Ϟ=$_J= Z.$_c֒.|xy |% FFS5|*cZh9qDPP_׳WFq+@Qri&<<_0p@_>]:9`[i[TMcG tU@EQQvU9p2hDQ|.H>P$ v(XhL5<C$Iv=4442*k).*\o$Y...ѳ(xӶII lX%BC!ZR(2boܭJbW!Id ),(hӦMC!C墢=zʈ5u5j?q9!!!331ө( #!O|ߟ()t:.H>c ?LQɓ5k֘L'6Mm-Vَs^')'n h kiWMۼ*3#D #"SOɲ\XX˖.]'NP1$'n3s\H_WGq)%bD8ޟ ƩSkEvm6lXlM|}<>љtniƐ.(fsܱ:nĤ\wEDdMKM#zuٮ/SoE잘6Ɣ/se1w+ӇKLlg|y :k\R\||\Y;Kf%Ó';%Z!j+ǻ8rjyC:tWR͛;j(ؓO''clԨQs>YmEq~FpUKz?t}-Ol~88jfҹk3E""ڕg͂W'=Ώ̻ܷCj2gx3)pв32V%< /{Yy")""$8qh%w-^qgF :t]ޣŋ'&&dQ/^BQV…G8L%BM|{fĬrqg$μ')7VH'Z7eaYVfR#}o4auR<4kLjQm?axS&R6 lY4ŏwDDK."Ǟ'w^GW'a~{NNNtt[oe0é%c2R-*(_18)HcݡSٞۉ!zA)vOT[ P= _z^-}!1x=c?ڳrS $44l57n0ab6m+;lm3{ygJbə_+6"C1{5 f6L8:0sl{ ǘ ձb⎕VZj]o=wLVhy9 fm{^?@] Ԣ?дh_}bR5.H[6p?>¤Hǖ|Ȱׯ+u߰1/6w]/iҬw$TRԘ0u-7!>%LV~?7p;.F=+iСC:kݥ |GDccǯ: ? ka$I:yCJ}jկL՚KnĆ mڶ/=z8=fax?wH>yQ"K |M4Vwt&N $y>888((#:&8"W JDGN>~ddvHZ!h4vЁN۷ XGEծ8j|~|``N  c1L&l0p $?P$ (hD:yGH>$nFFE5u-"EEFϤH\\\ܣgOEQpNmi[|`8q"((H# ][KkIIhXȈ=qޖ+I/Kh2CBB ڴiеtH>e{2ݪ_|ޟΐәjƘT}+DwIDAT'OEq:xVL|Ʈ=@-'ɓ'_ ck֬1L'NlZV|ִѫm^L?Xgƈ>FDvep7-]TO8bHEq{76;"u}\(^YRKI6Q#b :t]ޥ0b ԩwk~h ˖-#ɓ<O|\be;<xZk 9O}9oIu::lСk=J?y^Xxqbb(K,E111q\,97wmz,bnKC?|vQtt[oe0 .B9Cp~sʒ&=3bn93NyIdЬ1݂{" ]smuHd9qsFO0q3OT~|o4aDD uR\W.Ӗ1m:,?? [zƍ&LئMʿŎw HkgXr˃,JT O=y頓u#:rgھm[K&D^=b铻*sru|7_GU'G=~=}comۧ~5%2ts-^Ln/=-?;*čOL2ٚ$u%#"c1q{cN+/b2S?[(t&l:t] w>FYMi"??gc%"5D0|h1iyqHI::"lǪ1/vv޳w]?Ѧ5Ltᧉٿ>:Fv ( y|GDccǯ: ? kRRqƚ1t[HKt--OwAXXx^n.\՚Kn mڶ/=z8=fa\͚:dN"!_}-ӧ3GFx,- HN՝>w5Kʌuy|@9r4P|]N+):ps.Z!ࠠڳGh"^W6+9qɓ#jءCO:o߾.T$bje47<t0<d2|@&h4ɐИ88h1|M9q1 uA @]|.H>P$ uA @]|.H>P$ EQry :yO|~V\Tt1qq1y5=z}!In 󞧨 ?h4j4ثȟJJJ?޾}@IIɉ'zN@={*\VVVĉAAAAtTOYYYݻw٫WSMѣ|ZR(rGD$LoÚ83@ch)DIj(ZQYmVm]tkvV[bZ륭ku bW-JQ$( (@!\t $$(af ̜kj|}}UwŽDQP$!^xP$<<N>Mf\&rِIsj]orbpBew0m>O_ޛ,cΜ/ˌ#Atr\\(LǓ'<<l׉#$^sw]aSQs3|8rk֭ iK {E&>YmjUV]B21^3*S G5NN\ yIyO]<}W &e/kNPu쟯/ CMfWG]2Pi94nJCV-Mzq\7w_B}Kߦqa\]sRVl8/fҶ1AW$,znC'!L+)y}X yzS7gykmS(^&d囻˭e^[7oVo"uF9kGK#o_d.O^~Ҿ #F5'ϟaIm.lu^}㧳I-J&|uLڊk6_&WVe2"ήuJp'6?[~w]Uyab$k߉(*p"@WxD:ϑ~_TRՑBusǟQdF0GIn6h ?/NTwm[֠93#`EZ0\;"@ĤT otY9gNA_ciE=Q']IEGN(*ZKI>^7L* >ʯڕSe #nYtS)Wvg&<;i[0+/F$qhwq[=T+ămd٪JFYu7fYF.}c)9==p8tBlDZ}%`miw &BI _x !9u1!\$IooaA ,"J$`=&B EQb IUI;O//+s !\$I'h-;M xxx`|!J$I4MQ=w% ]&BF3a!PɇB{C!Խ`!^Z'Ij%UA!Tn{Gs;Q^E3L#tB!rryyV?j|MCdX,8)NqS>D‚bP(*@,&HXud"Bb^#N>oo7opgU!rgY;B!èC!Խ]]Bǻ! 2IENDB`PKWDd:&""-Pictures/100000000000024D000000A7CD2894D7.pngPNG  IHDRM pHYs : :" IDATxw\w*UDEZu<>ӧZZZnX[[+ֽ@+NTTX!d?1!3p_bH{ww{MG}zNPo {)~~Tr޾x*?5TTff<1 geeUU/խ_~wqqJ?CtSx%*s13sr$^^^1Y݇j^^]"cDH/////Zx4[e"#z^^^=w_AD$矅zyu ;UNRFHTO|O;__Sӣ IRI #=7[ȘF!<0m'9q˧Ew/8co޼5ԁHv4lͱED[o޼5?%7_oB6tj]pYH(Ktӛ-؟%컵T):'{3 o}p; +kV-9څORߒU@=bm#O9zgu0$5L"2qvNة>jҨ+DD9 ";RNgGk,5DJW"vuᮬՓ9~)=6nDDtϖS'a!~%sf 8 #AFFɧz?IJz~QՓlyvEvmض}Cܣ-&%3\vs`Umwn+bbc׽i?sܼ S:thOs}BZ[Sk@#_=`JNi]y"~B+-4B%O$SfzsmCZoߕ[ꎟFɈ olە{l<z>\ߜW 1'3_mH=捰{xF~*[PTS1Łsb2|PVx};q ^1 Lzv \ح9.֮3wI;Z~ͺ4{r:ǎY46rOʽ4\qށ+Ew빾pAcU?Fh +R/x<<SUqulsT*L&snصysKץ^}T XcA*ZCTY:P ݽ{ɺf rD" Y%"Q&MTJe~~R_+N 8;;?}.9+ֶZ2,$?V 0&vyy;t@"Yaszj5NժT';999"38 rZѕUj5\./RjUilA,K$Iճ2sg@]`mm]-, ;su4&gDO(Fp0-Q7f¬@q8iSPT;IjWŹaT[~ՠJunZ]q]vHw Ԭ)D}kkΒ+^%P%ZkmztEjM6+oq2wT<[DP 7W샪?OKRMN܎$~FIaDڿ`m?ySeߪ},9N^>wo="kND_=-ED׬[rwJ9t*t녯m-TUYC6]zd~냟o]9KQ`RMP8.=wFϲ PkׂaȦCk&Еyܒ]ۺɢۿPš֥Dú|hL=)>0=rufa[5Ĝ`m+Vʇ҅M bNV*ب`tmӎ̚96[s6nF7;DKZɕqMmUh[1wNj[jr/&bN)ԏ,];pX%ˈ 򌛢[uNK|KNTxoF8u3N޵ pdYm Bf\:Mikr3NJxzvzPgWgsER1 i5Z""HYEW֓`?,s+Z17 iDdո_O|"~ASw5NsHJJNJJNo?bX˒79H^⸥AG=[{.'y͘QQʟC{`{" gas-Hj2ik=ظ#2̚ʜc=xgM{{cQ/|-fcެ_4cmu ]IDL?FOXPSmf0@,^gM[vי3-ˬ 17XGB+c&"+"sJu2{K׿"#Xl+O+QA^Ĺ5OħM#,=A_vi9 0,Եq"N-#"":(>hw#N nf@noRvlKw o/t=_O=}zxَz2U>ĕgQhEC5k { a13tH DD6RN~=mO""jYCץ:\~џ1ݔ|J%ΫmuoXIDUSP\1?LԞ-99@<&<՞nmrs0Vk~$R7'!-/%QQ)gJ9ǗwP_+*J`YBm-LBaYڙVؾ*2Un]W&GhU _EV,l^nC\f`VbY%^8t /rY8Yok5S2UTfx=k6t]/0 ; fkt#O6.ރg.'xz鳒m-lWs8O' G=HDd:dG'E+ٷ3kʥ9󬬬E͝V4in)=:5qnӷ/\(=lCi4SJeV%s5x.*wN61~Ѭˋv?{ m?<|c;[*"K(ۇeW.#]uMP/ˬGS gňMWOjY[Vq4{^l>;lP3?Bq]/#RjygEyJ֝h hj_6'Qf]ٹ|)=A@ &|.UWG7>1V҇OZSVu|&KUVsӼE aTm:L>X0{%'Lnoc|WO8gξKg۵ _szRŨ% >;mK{q3wɔc9|-vnvDk8䤤m"vG$%'7=Ög٥o?zݱI׏-g5k'2s&kTJ%0~Fݗ;7'h fSd*V/ے r%*ɣ7/9c*:./\xoۦ-vZA݃[߹jN!*.L1DXbN~U[شp+HATbsnNU+ţ[^8Dz{R@C`}2L!B&C?ٔA:iiP!x>,mX9轏02±ϴM&t?i~Bfp aITއ–\W:EJ6Ν7#i[J DŽ~M b)(O7<qqA[C{6J4E&SȚtOz4m*+,T=I1=>Ddմ[WrjZ&5m4K'Sh'o{h^2EvOgYlˋ)|̟~V20Ռ{Uܾ7DXbNo*byɪ}?R%ؐY7{KWR _LvVES***b^5=Mśl6q_$j8q0¼<;N(O0VJ$EE_UW}* ?/OJ3ZyX׵%]fU7FLtvtەꧧ)TY1=>$S,Ӣ =Žޑ$Ic"/Y8Tᷪ}-Kt냓ݛ2Azl~=c?JJrzn.$'%m ]^2oo\=+-]YEל>zl[ԏ/X5dsܵG>ۥ0MRvMȰWdwNJ~3q[on,6Fu(;ymřH޻T_nvD$ ݚt5/rKNDls)+f@X5-ՏOG86uQSRbƭuKE)#59;G뒏kD=&XdfwkÆĞG$%LДP@_rD;.Şrl1Ӡ &)ե6\9dl|'j@n~5vY6kjED>r]W)xstɸ&,Wꊊ9U։] OJ<]ӓY0h"eLc~_jwOƬe_ q%"gk1,oM+;3~,8On!m':sZ"*j鯷a/lsS6VZsSX8֊#[v鵮vªـ/j{2Qʔ<[{2+ Lײ)FOԲŹy»:o|ӬL =}t [_Liu`Bl6Ì]/q`I;Zhw#65w-kʺѓyjN;'ojJj^r>tDm1]x@DD 5p\mN{?p/2K܁ppppppppppYu3=ۓCǿkoc/7nݾ]PP0 0ZwСA5iը_ s73}73o<J/jϳUÚ_"ܾsE5EH$wzxxFUKףpF%ܦSOۻ_W_x麷k$effoޣcǚ܂nߺ03)Gu}i/gT۹V*NU e.PՕ7S]__ s]1V .nMj|;;\(;[ x\8hd*u)_~3*`P)11W/B.ݺT]AAAҍnmn4prr:qDGV[1 ix+^Wɷum̩A8VAW^ax%$$`V"Q͛7o.$_ƹBɱS$@Ui4BϗqʥxK1ZPg5pë#,]k<2IENDB`PKWDd: layout-cachecd`d(8& $@!!G 7C/0Pb/L20d`)T/UcB-.+QZiv:+#T |@v5Y h>TCL2RJPK,uPKWDd: content.xml}KH}62[ΜGeb5Qյ@蒘A|HqX}{X`2 4֨=uG/Y3swҩ')Qd=!>afnt;v)Gx/ZŽowz /mя k}o{(K'ؘaRLߺ4 s3No62>zLo>e}D֗o6@(n]ǻyq4 e1N]FAw&Sv]VώyȲ5E3ltY"鏘Y64{;vvvl1 G+xr7?>&ϦHIiʧP@ifېgkN}eDZ xƧ(#!/vp`lO#>fkK(3p&pA60hRɥрz̭Z Kqmf\NeKơ8 u7 Ȃ;ͤ\nc}'q/ ~c%-y(W?aYzhC_]+IbLBznh皍Ę-kCk|߱~o<#/- R w,l{G&N7pnqB veWrPse[הMC{-㺾`.]ͬ+֏̒g3P' B>eJVJ7V0uE!t:+7oj_[q_j泡&#}. |xz6#pRm29ku#'3ݙ 䥷 ҌjOr l9VD[u ie F$~X4w#0HNLs70w{oE }{Lc^{s48Cjy+D݅."jL92?]$=/D9uIDhٸw^rO^cYst f&W OmN6(9_NS=fblم)NRy-yu[xuN(V_'"{ d^-{ek/:dc_aanU>Wە_vZU VebJo*]2fz|ӽ}8q}]#;3x5B'i/Zt_JPS]*s<⨖t$_T-|3^/`Rbjl:!vc55P%p_勹0p~:EbJhB-8zOR(*< wV:a8T1|BhLv/T,,+{B[y d])d!;Y,d{ d)|~G6>)KpP> B8:-Z7b$F{ ;6l?8# ض@nmȼ^U}uyERHmmAr% `19a?}k;U?A.V(G]re: CV|>\\Z0w: 5b[ߣ)>܁L{>g7㘆^ @k7'.V5rCj1 Vn译Ӌ#. -8 ʹ.mM梚*IR@]0r, punri˪Li'd+OrH\$kE ѻ9Ϧ˶:o,,\Oۂ\/ΓϑQ $@^s /F!B0hkn0Oy./Fn._m?pkvz/[r!BLbavUJ٧gc v!/ pbWqf/b@h>Xy?z"ǀ9]r[mAŪ@4χͶXzIbb)T.bxK_'|"ɫbEi/r]Z&^Oc+@ۋƵ  0 ul1%dn;?ẕާ3Bˑt눑TIUoWTbI? !U_H/vE`"Ru S:حT]<VDpW㊕q; oWw{UT9}(Ux_JWRUT9}(Uh_JWR%HS1\ߪ7a)pI(U\߮LWBJ;ՐRJT p}2U \_ *?L?P?N?d\R1\߬_\)n(U\ߪLWBJՐRJT p}2U \_ *VCʁSr 䃕WRUT9p}(U\_JWRUT9p}(U\_J?"rVE.x)}T4ߪNe'R `|  ]T߮n*~HeGTN9yŀ! |A|5dH?C@R` -JrO`EZ]}ZQZI\5EPU1 _ovZ VT%HU |"RU<ߩTw*"U%݊HU }"RUlR*?y\ Eٽm== ~5)8OWCJ ~5i8O?X?) q/%]rh0f!>n{OvnwO={vŞ]w>s7ܬzVw-?g~?۸8%YOTS;Щ% vϷ"RtSvt*? ˷#StSN6t*uTT/Jtн!`z}~ɢPwFFOw|]< x-B>g7ЏQ4 5~O#us2qj6W # mwel'&u<^SL<Q0-!Gc׬gVϝyu,dQv _|bџ2*}69@{k도_ &ps|F*/\w͋3ңxqĝ(ĥjUjx6ř9c/f}s9FA4;I]n ԫrd3Ե`$f/8öĠi“(ML3a"[G/~ReM<8/_ɝӶ4 m_-Le<Fa8l4fY$a0 K=Y# I!] /AUe謽xuH?:޻wX{ #n yϏ`5·iPx,1E!ž𦠩ϽsBՄx-C_xeGY7⭤?r߶Ƃpc&|| 'gsxX 1\Yq}l0ACHAQO 8e_\\>_dm2!!&Ի_7;6%= '͝7a̺oCd+-SCkp Rq4FKzcVT _F9l4 dؘ.5.|\ wfɦtZO2]D(A@BXs$Gkspyz׏-86ձr84-!Qh$0s\I5\<L@y= U=~|Pfi };"Զ 4^|kɺcہ ~DI_REHh%&N:6298exʩ2H~vN|W.ck 5زkE/vi2#' Mb:>Fџ(-a<7$l*\Y\Xp}kC83Z.vhLi=nj$ .v|@c+lr3}?{Lhq>rPu˙ %e5P"+ҝXNrU":xh,LC+ 'z cSKPqO#PϜo6 [9$h &%6 x|əq{H?C`V t)Y.qlUnӊxlDN|BCL[h%6M P2p @ 0 SBH,o6=.Cj݃0AP QҺx90 ,񌃖ꂺ'=MbEL{^ɾDEnPTؐSE?I,x] CQC'#>p|XCBFQ j+“9hXQ(u -d&J_-R% D׭P\X:t2T;X 0VzYQ#H%%S-9*iWl:8ElZ>!l2XeX]XT4_Ec؍1p|($G%aDadRt$FoC:!o5l$eg959hS%򇥒G7f-׭EtG%:cevXIy޹u꧝b7V>пW'7ͷ+:V/D@DHJ[KtMcXQe{'>Tv4 *"&C. Mhr҅hz'0Eϥ#,Wh 0 j*3U њpcd}ZQ1!|mP. '.5k蒌SMCWp#d|n+C1jrc@ԈME:#BәTPDɢcI?fasÑ1virU݌!sp A|SNulBMfy ՐapZZ# _$!KYFvĘqBF΀=ȡpJbMS,(qv?`JJPgQL/ɢI([15{0%$8E?~zfw:̽[p |LmsB>^㉐h+ B.SND1GCMjB6ۑ|y5+"09׏)3]p]?&6enG;9p4rBZj>Wd@ֱA.H/lR!̀tQӤť : %FshGqH@MALplb V}?$] 1t c@)Gzi?O. Mnm $ʨC` W2ֈC: !i`ʢ{Ì~‚B|\鹎"˩n?ތ'6@C QBzbw}pݳ*W@9'DTґ"1hY[a#*IKA30v3BbR6s#DåSoTXw+e" Oز;g3 CdbF&o*9fR=C]GL2!Bm~܈ް3 ;1U=խ·ZIw1꾑:{}~}sV|K'c;αY>(.")F@h1qt'P3npO cC Ah]dDqW T;cKAL eN@Fgyfnr[/2} 2  9vz}*8';p8OHr2nfH[0yvk͝3 OLnC]"%Y؇B{0$PcŨ4%.۫ !ð0 fIhqZP;f}j|Ĺ}/h3ֱuvϛlBW@mK J%럯^[o~zC2 %@`*Gۖ'Yg,cFW)9JבpZ1-UL#)#rD$"cBY$Cj(Y,=oF7x4EՇ$8 cuzyw8U?;;yuG's=#@&Fc7<_r܍Um~ģK8EX.ȥ xk2Mdn&Z=hn}hAYqfN]Nfie}0GNVZP(W k RӁҭOl9R,]rڥodW7gdtke.x*Uͨ fx8n~/r&'{<]l4c| f[-(mL8=.2Bϟ%!BJ8zgvgr bvXPљsT:#V$3ֻNdGcd}e%Pʟ'|fR"D* - 6QdB|:2S;ۿꓥRiOl"`gF)ti#ퟶ[t/Qgւj6/fB:{1v( cDCBZx3ᒝB-69{smTb6TMHN۾R䶐2X'us~ IVߐ1iB!'g0J_ޅrcJUKܰ&#G@ObwQN(-Λ3ӕͳZ|4yq>֛Β8E+oBU{nq N^V7| ?TLv zk6W:y D"OBRr-*cRl?hlhagq oXHkEɘqK/r 8J$4Y_ %yu|ZYxN(kH=}mKk m *J3L9ͦWyc|ijks)>g\dXSmunϫkȵKB( _84e!8k:kS%d${8G(ҹoP"Fd)C Fmd bE pf+T^Gev'_6Z]RόPvJ s\B+sF$cF!I Pd&ԉ 0!Ĺ +|[p= 2^=hڷF912j~AALBSCձ*koa^-̅¢:<7-lT9tq}OSjg`hcB 3D>g}T% 7{r#7DP=" FqD%=NeĤ w+>o'O~l!:5bR5!EG7%zvdR.Ic X-m0(?ͥ=Ϥb tU7/d0{ ˋ.tǸP_5bTҶ(q~7%`J[k†/[BHC_ L~MA8Em=> a}kɛ22&&)d CYhbu/,LX"5C!QAk}ҫRیS;%y3rO~vK!Ӵq©{gtڌSjR<kId,HT歪_Qk (İv6m<:52FN=2ۧ!)uapFA Ya uUydɛ4%oo>e5n҄I8%I8 IjݘQ)AَcRN!_,Z#7M:CG*w p*T,.)n8 }0n+Taӯe) G>gv\S׎[ !y hHƨj3bc֋ΑmGULQ"T!@R2H'zTew26h`̥W.F+0H"v^B&QS{)-C# ԠltoW8wiAgy\'C%.{.AE'U)|lsKo9k tHss!S!WY.oy<{޽Sj ɉ GZ+1esI2cqf|3ՈSS+ kMӄFt30%Gy2UԌ%x'}7q@8 e<eYɤ ]_#ЀnˏYVe)7 I6]8҃rk0~q:= d-1IyGl~80ԭBS<ǤfNEYnSFLB`HLU:.r\\B*bZ#RaRhJTY>_}Hrc,H>nXOW5eS2 G `;SЈsFHMGC]WAbԚ_4Z? RBPoN-gLHzc& 2b7KrEꁢBla `N@#kfn2:PUc$d2ȵ,I8X P:>8Z|X6S͘k@2n咑xnT$kɰ*q&ܙ`}k{Wt풹ʇ7eޡ8(.] .[IYi_d0(2>w=L.Nː3P[x#c[Z/*{qҸ8o|zK,MqTOu,@~j9B?g}T|ms<)eRdĺHw( e?GHa*0=p%h&^5xj3rv1xybpq`ACdns]hHuLn[Xo3d^O `lو=<=m}Z ;'q_p>ke'J("XYF!%u<} 1 /*R^aҰ}\LYeB%Zz,v [>NsȻt<|/oqorw].{sِ=~ |= qCqMv3 ϝCKZmi&o+| j@a,)P!d=}`1>}OZ~4bJ~%Ar S;s(.c Kc/\ RMަET`1.I>(,_b5vrVxj cNrc^ YP"Zz$|(i!JiJ Q~   e0ޏښ,5Yn8vDwJ/%i|jŵHcnVE~cV`CT|(3jty"!˱nzwt6 13lv vvSK n`:qadS"IKӻJ5ؾF{Xb,dfJ6x(n|p4܆_?ӀĖڗْ@j粋3H>FR3G9)ʡ]Ȗ5bNU5Tm SRvҹdsi%~};yY7 m=7X)ץfT\]/KDJ]@U-+3Ոb?E=y˅{SP!A(*?^);UB_D W؎,G" ERypVӗ%ny~vp*+qAоas}nU ('1(- GYr,'o^z^.C> o<}͍]YefffD,oK6UJ[PjG'ڑQ-r3NTg L9`ΙJf&BvC1]=%y8oj.L!'=-Q19?}z#o4/oH)O^ș{/lXi/}?E!(Ө.ᓧۦ(.!l巄S?:d;=-W{t1ІM95 s5؄žpbX ӎt3d kt ެI[F= TC#,/t9iGX=LQݫnt^ >UFոh(ͬ!Z44[#|/} D %QQTk]GrNqN}oWNuM2Ow0r F0Rۜ0͹ܽGěv* ?fž.J$[fQKܥw/ OPK0M*PKWDd:lB??meta.xml OpenOffice.org/2.4$Linux OpenOffice.org_project/680m17$Build-9310Big Matt2006-09-10T02:00:212009-03-04T09:34:4726P1DT0H47M43SPKWDd:Thumbnails/thumbnail.pngStmQ-ٱmضm۶cٱm۶dN*9TkU>T=6Øs1kF*ȉ`KJ(G ~t,$EU<P0m}1VG8X*"m%3Ox,,°FbH N r:~9<~^ދmy;&r9ۇ_l@G? *p+08+e@b!;6 j03v?bTj'\]Fw>Ch^tsyL#_X'H<QX͉>IŻUaQ?/0`hbtEd޹u_mI~c;v@EQ>܇;&~> ="Xa1~p:m7&Ei%pY(tZ3ObnCp@ōk mOc q]`(P#[JjU j1w %YEBQ5>q8f\ԹY,hX؉@ɯJO7 QAUqbHzr0 mj!`SU*.&vFl6W 7.ۘb)6, &NЩ`;/R&ɜf5->c:a`蠁f >&F>TGepYi4yp?// .1*W/bܢĴĸt#s7pI)Ǽs@ؑf2˰8+>ie3C8v6/raGj؁O t~=+OSwҠoV/uD)aT/RƗ/hv"&{4ݣԿwמ_ hCb]@ښTKx`>)t`@ hiI%pv i4>})RQs ^l "v| b( Y Q&eIE&:`Uv e|xtT'WVu>^DVr_d#3<U D_\'QÚY7>}Xc3 u]̓{Oo\aֱ9el[D(y 0W"ۉǬYg(2oSz6HvgsL?iQb5IX^W$Lc~p!P#㥶f7;ݯano *0 U Ozչ0Qͨm5C&Ny1]F W? 3\MYWT^S|Q?^}MB` _jxQ4_xa*4hPNw Hˌۻ5i(_ X,4.^7Agl? ~qvޟHPV[{TPdcԠ {#]bxs{kM ,#ǐް&̐⽊(yWwNF#b![L6BR;/R xFFY(eív:Esrhw+/53Togt\%|o799ո/dYǾM@^72>HqE+Drt7j 5Mnd\(#H&1[gf;/63'\p&7H6AClx?eh~.Pbt݀ [!3H+\@wݯDuxMDQTn]N%ԓʁgѹ(6TO30EDf¸g::^:Go%YkY Fw${U78BmC8sN'%J:sH[^(Tf[#q00pɺ5LXH,hTXMGc3,2;x_>>i݀}y% V'fTިVi(U&͈2#;|>҂ ?mIHn!tʴ,v}7b֑F汽1o,w-<4c]RPG&d }]dVmr2u%{ۗ&K޷U4'kRl>恵ab6i]OuĂf=jbL#Z qzyb1ⴅ!{?~s QQ>%'!` 3Ѿl~5zC#:Qc[xOgqDDD*lfQ?mPTcB—:<!IڠB_}snd]6`g>='>\s@ka(TC7؉TBp"&8rO5C6Rt=NwatӁǛ5uFg \ޞfR(!(:6ق?1݈iaf/+($.S*Ljq8U8PPQqB+>+.8zH@Q)rj^"0և8?r vUB6# &7=_:AkFl)̡$>N"\ ~E6p//_>4 as"o]V/g{Eo?8w`ue1o'[-&<'#}1&$/Z#ꔼiUcT<)FuܮKKc/RC@;;r-N0Q1AڜF8 !ȕX̮ӆ=J㊵o%MWYY,Uو3W(lnoMK bI=Ac<#ƨaLHO*hiMt> 1^3*) DwǼ{tpxl:29V43)N1l յw󾥤(lR ÄyT~ө(}-"!pV$r-coҜ/=(»2md&=/O3 -`nǕ#Ux(.`1`!L@]B#;*O++dpER_t$t"U$OS%".-eR<d FJ>ݬ/Ү F}^=u 5G{sS]T(|CՠFuX;W-QQ$\CJWLi ܊ʻ{@Xs9yo.K*1PD\uyhV)krh:q: \h̄;pY~1[ٯDl#56p:YX̅3c\2+&sf%/Byj+S=`H L#Mee2Ę>X~eT3>mӔT/Ed_>l>q`㘾o޺Mp<%e I aKFŤ.bܛp/Uu7#볳M4=_!f *hYWit.V֖]oRp>e\4GVnr]W?bOX*6z5G4/."u BEytɹ@h`aVf&$8lb>ޒBCaX󆏹ȫ#>@1%渜ЄA^0kGT )3D|yQ;LC>ecӍ,$6C@o#8 酂)U4=`o8Lb>Kh2x`\55 BQܘ/!h\|;ۉAhIDmJ恨$66`hߣ?l(*i,{7o &|';^Ϗ^.#7̻q#7lAgv=$A)8BmT}, V:@R.$ W$fB#Qq0*-isUTؤ$!fq*3cY@ _>8U%2OFA(fyMc=+؉X(zdA:i_ = Z!,Rx]E`='XmׁYl[<׸/{X9,SUوtܛ ׭ַ;G1}wtǾ0=@:_8ﶰOێD d*޸+~g]?0x|> eny@rl?-Lxb3w#fn&Xn13lV,Q481N_%7W6vAWDχ3YmV߷ׯ'H L!ˀqkB*A-VW$ǩЖڡ''z!.SA&MY`2E`l3ɏCF;ntݾ+K9ϭ^˸L&L[=^q'dUd0NU\*-=qImpO nEa\ݵnP6F$CWUӉJעٌ{^Ql>o3.XYlL7Tg Wz:h G"֔n-"j 7> Z0ˋF.'&1(;Y'vqo莗D 1UbiTq'_ؕ9X3L7$#h}j"(mm#FeIF3Np8?@0 A<5aN3wn#U-rϨO/6C,VhCn ŀpCȀkJåK?g+@=(ZJǮ'ټ:C_LT~F;UJFWHp`2E+‰CAH?AK5j?M)&IV2"!ԛBmq2J[>Y?%v0f:ǔ=9|Su qACEd|1º/6;W MqF OLjI_௺gh$19/~x "gKM;{SV6tg2*V..۟^ Pd2?i#ʅnA=$p<,vUwhELهe7ȡN^iDfYxd.J ,T1l\htTNk5(WiG qY}٩h6vأ~ˁӀ|C/erMoe: *otjW#Z(t .B-g(':tXU77>GCn~#L5z #go.by)bn ޤ%v5#23 mrTw=BHp b G WSo'y>(c\i0ЙӲ+[~ܷi`.`,:[Rي .f[|Ud_{0dHا`8dKo54{ዤ*%1kF3jП[٨g3oGd>hyKP6aHrf틶-`%MRx-0vZ&XDv4ûA/%kowfg?St 4DBT+$ Cc!EMĤmNl]y6ܡ֖D;9vɁpyrYE 횥{(<ӧbO)r]_>av҄4AF// ;ύ?3g~`:ӹ_Y>I4u3Āg| /AZ8r{@Bݩz.T q)J#H!O4X @Bz`CH5~:s>EaгmPI F9ԽU*ȴB@OR!2ZjFsLqnϛMB*?EwiZ⍟c.TƝ˵1^NЃ]YKeKsY2f sՈY -wzdh:o=kwɓ6'f-Ckix"xOAIwJ؛ֲz-?gozt̊oP{%UUvVȼVg tq:$͟FP3bkG㱨gU T:$^ZwY]ڙ R =fCǃ92]JWHR-hD( ZG-'|)כ5s7as#Bf8 ;Woo2*5.Cp}pBcjmsy햴*-Հ@5ص6>Lcg<*M~}2ѯ$+5|ZNl{^k-'~; ĸU ƎZNq~z/W~]1xk0%秣j<1 p xL!kc]&'}'Τls dRJZB#õ=SMyccMҥR"ez*ӥ2n5U?kϺwA/az\ؼX d),_<2;#+󾌩vYVhNk |+cʤ_͵_Y abW<7GA8|%_3Ս7%>@`dE"_g˖ ~~>\@5Y k 8$5HY~^.#5uU~ވF[lm!ڐ3 î`mEEU.f㛙]{tkY k'Q׳\4L>)HvoE~ &zdJz3K[ȱ}Ù- ݴe DނЧM]ɔ4MP%:~ЇhgW#^?0ȰnJ;x?zQev'[v~#fG*Ҿ9j1},v)ӵ1~wə/#~> q•Wυë [镥#tHG:/I-1]—F!9Yn i %G0lԹ!˓xΠf0g Ultߠ"_g-t-Τ6f^u{KͫӄY -K>{y{Qz]|Y륷s[ɾC;JZSΖLW6zSt#rf3 {"DtU1'`m\ȳNQkCsEe iYH/|Mf%r+_ד2$Q2)NAN="Z[EБLQP\11O>8_G"Dtqp|&'cZJWvu"7)Y |]B4\K^]Z Nu [J_#'ŰOM 51e<߿p@$OMB9Vı'0Oa<~Ɖ>1nm-ڊGd%^q1B}>DZRQ`mBQ\V铵a4e K꤈6P儱![F{bJL j65cIje(f'we^_fUL}ydB7KϞ ` UA0R·+p>"zC=JGC e BΫ\m0z\Cz,{w_8m^Gb:YU&eDN|w"6jEQ{_+/]3ʩop[@q놷XpfK˺#0yFe'xZ>B~F(TD(6vf $YwVͭXHRkѢeS׍9ƚcfu1Fص[뛐l~"{06UM7J/mut/9k-h%[m!4xnJ)m=M,,s<`C.&*`o#QK(t+mux c_Z}ö7H͟Nb΢C *ɩuktR;e!XbӴ[l~ƋoNtRULǞTe]9d UOg"_nPz&:`Kllv8ęG(؍6& b٘j\7YeƢP{lXט/m%}A?dᅗ !+Y3J۲c8*}R58]6EFsy[Mp:NX$R;SƛEC3U"qk3| yH6ٸidDRVIVt#;}֋0l 'ʸx;B6W7?W7~uCPuFxjo~ x,a@Ԋ<%e/\\1NNZ#]$"gn%^yz932}8gsg/dY;NVSW"$tp l@/&YE^i8Obqbd@b-m>-o/f|]IE[O zc=o3Btav? ~- 㽥n/,nd6Fϊw ܷTEOK'Ԕ2Cu ~t'ZxIgx P{fx䉥Fg%YN3d 7x>9}*ijs: X X*[ɧP o J^̘o:\9rOh,Ut]<&ކA<~Mz ӴGz^;+ =E!W٤ɫw؆la%1Wwo .pcɇ<_{978n[.lV]=*ŘʆuD("[um]*\MStx֟xFp aG37̐yOnbʧi83C12X `^1 -vjj4AYk*#oNYy{P5{wdM-ѴF> Vcd0mi%B̟z8OX-=7??aor@߮+m  Eۧ5n|Oa n%׵2VZiǹ+O,A*`u ΁nkOe4hH)7]AN +ɯ#=T{_]AaT[?BGו6]VJ6wOg8Zr'=Fjpw|L12Wx>tro탚53\ß^w5Ck[ %vQ +mO-mD=lKт G_Q4Hj l{EcME|&H/!,T#gl`/(G\ŒOydb;o$c2?oN%qƌ#͋.NN7tߵl̀_)Ö tzةsƂYnEhgb2ƗQ4I)[o! >(攱Q=j{5PdGq^i5D$H5])ebe:Ac4ڌ+'Fz sEn9xY>@6b%~ԏch'Dql5f 56}nĦ0[ĦƦLQ)]DQ)c߆`.E/ TY52B[$6{^^H0!v >轢`1XH V`'* `MLIhfϱ%{hAbzIWP Y﵋@/Q4YxGFMC^5mTZ@ӛ Z^/߫geȯgjvĆ4&(>x'}r_*A??aG RQ_t1>+澿ڬ2&F9*=6ϩDL6AI?Vhil,Lyvc\M[:WkKBnN,s'H~<ٙ۝޳PM6l7.門lp4ULU(ܮ))Ч؏[{N\Xmf̉EZ8X%ЎHgƉByk$*&+)#Xcn ?g~7dg֢1Ϸ2EXZ\ D?kkN{vF@b4 % ιz<[kʵƤ`r[ ڑH\۷fI2;xv'9URؑMSCuVbV(=J~7g[l}ߦ0ae2Gs`gU}7-ppV2 |ڂp_a] 뭵Jǚd xi7:ͺ+IQiIKۻ9Id-ɚcƸ m n|9AuQ}X<+!ҠfZ:<tK߁& x/(q&i|1i[uin`??(^S=ͧ9}y6\7<|$C!?8GF^{ヿRsM\L p '" m\gEeu Fk_~eY-[ngͬ[K+J:KB0\*Iu"_|ktjm\9sV9qՕF+Fh!|.myr%1sWF+δ.l{%:9CLM³6.D_~^Q@;Iذqרe-XiSH捿!Q;w!rȱS8.KS_: W񈹂z ޙ$(O#}C™5B: 1|'- G'.?U9]Қ {BoKt%Z᪯ǂdX]Y%B,GD0w^55p:LH-gFPIv]Ffqpqh6~YP9!o$@pSv"\) V‚t~\| +TJcv[Wa7%*?ZǬ"m~މ6lup-: &QL = dihS{Cs Bt9kp?GՅ~>Ӗ7#Oo9GC Q+\Q϶Q&x vg~N@sFj|Xըp'uK[5TChA-$2*sf]t&K 8 m_foV{&X_=O9쯷\Aj-Eyڜ-%1'm;6'ۑ'ʵI: iI<Zf^|T+j'Up(*OMR>QwlkZ%Do:nk/~*0 [dmu(kq]}cYmPfLKj(M6cyRmf!NYz O,^/ji`iКݽ-rkNxRmQ⋇՛baϻ%j/xg=kelw6za2q 5 _;>!*SPOCbȣ 2([σAgth7RBY`o 4!M{0F◻]Dt#NKlF6 TV(7V%eB+IwoM[WƑqV6w?=^GCMC.X}/`NeELEr&Vi `,}M`;ՓRC(ūe+GDTd999̃.܄*7n9QnfOoYM5QԪ 鞜QR?zRm oH $e3QD禿ecC 3ncojFfQ0WL܊.*s D^,e9 2%< Ok דH2O VN .R[ [6963EXkPY{c`)P!L,GWps` X14dF3NB+toݟ+.N= .ªmQ)c`xO,> ;| Q3FoםC;G=dJsC_o -(iC]X3r[`ᯯot׷ 1hVa i/2\uR t2f};R88IkMBl=j443š(_g~ٍ3ʿ-@TӢQu]?35ԻNX "~"zN R} @Ìw..mfoH!}+nhIu{.[mU@; T?F<@;ʦ_5F硙B>%g{9>WZDv6- }Ox`M~BϫەN5|2o/F3{υ.&x{b [톡)$ـju{4` eHGt<PZl2.@n|wg̩-C': $ߒB(j(/Z[UIVgC03fR#\~ŽC2B2G#,H+Ro^yj$#erMvgWo,e~Jb`,*7:S~ב;@ƍU=Կjv@6^Mi1i,;/X򿫎"AS]Pk4ėC5j;N g~]A.r%GD$̀_:I{ި:F.ېӨwfs]XTY:QMP}uH-۰>mLr:G'1jT{m"Ulfv{>]tMQӓ{| Hbe6% #S*p2u~{p3`2J|Qgg: %ZbT$m}QbA{sOJE$_9o]GSsӦQMrfN. Ic1v;*[|hvԆŹ}1h M\Ч\!\ؘj<]MG2M]~iI2(Njfር?o'MV4}8;R+cd q6:qNR_}*l $vt4ؓ֝Ly!?l;xhV*#m^xx'GOo/,o@8.FN{W)Y($m`m䡄ZLBMC)-lR DnmzPyxr| >J8zj~f@3v*>hVhu9U6k瑲)$3xJus^诺P);\z 8nlDo쩞΍==KY;iTrF&NPy\E\#PZR_NoaIa~ѹ9}e1gmEZg3_&C (B ' c8xZ$y{(*6%s5B-yUnƑ ggdUfrF;\Ǜ B}q9 N~*jKT8/-tx}*߃{y&?k=ߞ2f[isiPۜmmO;̫ٯR{d 5['AX0Xr܎'jKR+~9_QU>9I58ƭ,Ȏyj=[:mgGU) $bK~z㵮@(x= N|ښQer 7٩YXUşn tɶ*@(ɱQ6!lyy95TojZȐ&p]9E?9İ'7XQ=x$sgIY0e|s}wGi(\W"Μ!L*Mנgh`w!j nw,8D'C) p xo솂/g[;' q{E rLY=)|ivDjw]2yՠ b#܍uDǨ4О0~@BO-f_>l %  k(Td5Y| Q-Y ox:#F{viU'F6GW ,F^/\|18 ,?}%f=vG'w2Q6[ ~;+]!`<E \>7%R<; ;=U[IW-cePTV iEpwqCla Mn1Bjt=GvHyDlQ1RCPd2`wiMڵuVd z KK./gE{+Ƙ} /Hvyg}KnhQPjg]R0.a`aVUdtlVD;&oG|f"@p.ػJ?ރO[JӮj%{燋9lRudٱN}  ݕFzpU#){$ۃVμOHD>[J9C+[X'|u㚀|ΟW ߵ} `)J# ikJDۣtueZ mMkNy:m[95YsWOǶjUȷGyH$ )ul 8'ipAr g es ۀ☟6O"&*;YEhwѡ"u;FHmc 5o,u.qVOa59)k;bSJdW''$i#+!@?[0P>|Ox#֎6zv̓-uf&C}'Q"J~臺Ι.[BgB/V,lS!®v{澢&AT߅1w+ýV8"duGǓyOl*@7BZ%˂^8p+𿨮Euݹ4ݗFhOs-P!n#ѵ%k |,=&J#Qt&LhEw\3s{y{䆭U\ c{s2`J gV:@)=wm Sw2AZ1o|+Z\A܄ё|ѭlPͯ+lU)jVeږnx+гASmp`:7|TNHЪiG@Z|IA rLJnd<#5يT$vay1,GN32s MAF | ,b髗 hMMBBpގocWᅴNgd>;mJDUE Q,[ #oRkqS?'~dNvG~D; 8YЯ3Dw®;|6~5Bt@PkU07nR@\)9qc+4,гDzpZΌ6i*x[R,bNWZ\+%^kAf!9Q\/2?H#mCc{o}wC:@hfk2a j]I obpa۾g)Φ-HPӔ2d&y4eK?]e|1t@6hu*|+ݳ~zj>n ;0Ե^ՙź~79oQ->pF7%w:(ImY~9~9Nu%a?E چ!4ZTW d)验+,fYʌ .dR )*+sz&@la \ яTJT~d*%94DsuO݆ Z9&yͷfS X`DX?&[Y봂,u: }>= ҈[Y?vs#33<C[J[05t2bWj|ng}m3B "W9p i[ˀ>dڬ–D =3Ƴ%,Yi& #ppϔVv%Y rԧ GI{ſ(b\AǸu*L>RִF j°snΑB18NJa砤CI?w760']p IE.rP b-f/ ~3ˏp۟6ʩyD= Ir[QIWn=v3kx~M,}RT6 GԯWp{usc])A.ͱy wp_%`"ȴė}m/&wu+߷&~EF9Rؐk'le[szU|by|0: ejKQ#  \HN hELG"hxݨ!gD/@d*O p-U@.64eB>R_%HÑA&sH/R^2째/d&r}ȁViI6`4≱` 쟻-[){e\'DzR N0vYp8F,: k9.GY(er8==5aT:lze7a;!WT7rZN@\a!; fDW"CEFN$STQYsvJDs9sD]8T&/1?B!?}=4Ii.Z Ŕ2p92U`<Sjjx_Y"'Evi1d 5vdԳ5Or`/$ NjBG:` IJQÂȒB S,p$" g&;Ƈo+`߮kBqē%g'DDV#&%:=&N/V&ȪrCÐ,tB/@E?vM1c e䵢nxPj]mO,cft:Df٬5(r2 M6vR7><7m;T ?3_A0Ɏ\4:T*A.`^n@C LbV q.{ wsbsGL'j<1L-q!0/- F?yuٹuɖ5h#P _2;ndChhWfq^SNN\€=ЃnvykyinVY4_oej+003WX7ҋ%0m.-Hf7XV6D2AMc q9jΩ%^]m0O}_) kt|vgTX!`H/㱍 )ρYסve+!пSycQUV*3\>gnNk_Hj*l OVq`AipG, jRuAxcbMHbBRPD9J*XP/_^2F!^Qc;c9\ht+&| V&5^v72q~l@As(8Η֝H*V:픭PvFY7 ku,G;˖lych`4:R5a[1O }-LUU 4Y5E'v|."qhu3b # nbt{47zQ,poak943"ZS%Yh3]忠۷I5b1(NvzKMl2S#cSKRM&ӕ]'k kΥECSHf&Լƭ2MUpuUKo3+IY?ݹNhdF^_=]~fp` % 䯎s0}8ޘ|ж5qe5QF<b W5'Q"B<]LhG!m5h͎B|Q7AaQK_{K+[w 0#_(-m1P`p*jS`])gkZikJy#4E^*5ns[Em/ܼoëFm;~syI7*-q&ɋG0 [Tpϙ̊ToWT &ضf*}8:-*^JH IpP!6pAKQ6OȦ:seհzњH(~3PKDf=hPKWDd: settings.xmlYr8}߯HIP S @Λ썬vIrߖlR,c>rZ>[HH5 Da,f[}iqi@3 K@uF ozMd*VMPM41zt˯,x,^oHY9Y~}}]wW(PSݐy!_5vQ]Ubk{UVn O%֐؜n=2|a5o{ASouG/S >7n`w^\^ԏC~C킮_Gb,ڽOG·RA'bbj^K ٸms>)`JJ,BX@ fߡҐ"~n,UiIL. ݗ{Z86h0w zVldk7{t<]Q/oK`n$B o0@a/Sz7S|;3[b?"HP3cd9Rq626 ^gS8q7]=u4XP$Vz`{]ZU/PKEHPKWDd:META-INF/manifest.xmlr0@ D;V>t? Lr)_бbMyI2s.\"Idje]?_C7T ,NЭsX\Qm.i6G+ rk@b7-ni Fj(Bb'yx1;Օ"wEHB2HvR3 lJ,RtvCϖI< t:>MGezR:٪LIyͮaBnU#F*:IJr}x];b+қŗk6ra 7ˈ3mPK , PKWDd:^2 ''mimetypePKWDd:MConfigurations2/statusbar/PKWDd:'Configurations2/accelerator/current.xmlPKWDd:Configurations2/floater/PKWDd:Configurations2/popupmenu/PKWDd:JConfigurations2/progressbar/PKWDd:Configurations2/menubar/PKWDd:Configurations2/toolbar/PKWDd:Configurations2/images/Bitmaps/PKWDd:|8--Pictures/10000000000000DF0000009950F3320C.jpgPKWDd:t"vQQ-7Pictures/10000000000001A9000001E67A3490B7.pngPKWDd:xRR-WPictures/1000000000000253000001A9951D0E26.pngPKWDd:&""-:Pictures/100000000000024D000000A7CD2894D7.pngPKWDd:,u Xlayout-cachePKWDd:do,8 content.xmlPKWDd:0M* styles.xmlPKWDd:lB??)meta.xmlPKWDd:Df=hThumbnails/thumbnail.pngPKWDd:EH nsettings.xmlPKWDd: , sMETA-INF/manifest.xmlPKuwinff/docs/WinFF.nl.pdf100777 0 0 544220 12271216360 10361 0%PDF-1.4 %äüöß 2 0 obj <> stream xZI4ϯYVKL܀8 NlOe;AB#eӎ]W˫rY5 \%\y1Ll?.g34|A/J_EeڋדQM|QZMݯ?}vV{ nf}YG+NZ;Z_Oܜxq ׬vɧocsBgaNuDƄ7 r.&nv5gn-w[6A0b0*kO  0z^ H悈IH B |Q3;]p+ӊ,4^kO{E{:̢- G@B:Cx܀a>.GA8 93a8hh;WsygeU>H0 g& L1Q FqθsO3Ѕ 3TĘ#k+,QkM<-,HkF3@x7 2=(tPz5'd` AbrDIQ369 F AQR &`Nc$"uDǽtf8]>bXЈwEg-PZqRA7o+Ӓ?Ď=sV7/윴yOY4/({n0GGƮF5:Ndq`:@&gNpxF[`K%u$agZAzRo G<4D]ҙ1H5H/#`e֠1%| 2u1K-kijX 72Q^pŝlcUR3K'QT4s&w٭8U -| Jʺ1.rjZ^_]i_11x{Z5E2DNS?XFY2? M XlLVr"WA0h|'gJ%ѳ=(Třg+_"WC1 E*ո0Tb?(2}ŋNJOgmAUBQe5e֬V9L dQd;kAn0Ļ9ySXϘךN1軲ʇDvΑɈu&93W5l\LfJFpTdocbpx<$<$Bx/ i*;\ze݇ۮLdwb,LQn=2ccMUD!p 4A'zByMLv>)]9p֑Q%k*K{Ch/O8b; (i,XQFGOb>јt\ iQ(g@sN-wn8#QNb,ʢ#\ %A`zH:Ϙ{,5-\?fύXښdk[fuB9TiU &L'M%CDۘPG3 j]o$&TxKݡ^ɏQדW g0)\u=.,/hs pA0ߒmD%NItB`.?Sw%3Ķbqa endstream endobj 3 0 obj 2370 endobj 4 0 obj <> stream JFIFC     C   "  &/,NOŧmq9#qiO,鎋9e-l0T?O6zZT=IXcmGtrj2ze-"q[6}8G^/wףI':^.-Q\GJORhVK.,A,YGm\wWq:R6盰vjeG XN.Yv^ォmjŦz+DZo4[O.BnѬR-4Z'KntYaC`rxZ_ ٍxJװtahXXGW+ISY.4 ns♓[<3ưn+`ִUr\rRٵne|siݢO?hX r`9'|Aq~>ϰ-sNwG٩uxvrՆzIf|K g-eRmMTlJ6ڢ[9cY#8 ݪ3~Svg?0U]x1q@/ 045!13@26$%`bU =z^ďzaG/+zµL;LQq Zr|vubĀQ+2 bt->CX45lFA8ؽw?"jHΕx&CRˊ#tRm]'#t)tҕx^fE[ d cf,;&$"z+ɰvDž/ c}Grǫ A*+/x\TԋWi 7yMSH)vj;Xޱ? C뵻j]0(@;c8}E&hrK -WH U%̪ŕb3j²ZK%M$e K nEt(uOӨF[*q7~۬>|rHnQRҪh2`%dp|X۹uCzl'YGab}o|}zYN9ގ8t[Z棚\l5Vy4kVO)(,~l1{Bq^U}aՒ~Kki"%\jxu8L`-N6HAj1Ck*^N>5Yg 눌wF  pw3zkW}﫫?o͸gc"W mbO2)`01ڗ"DUL'-q1ڻ^7Ac5Z&Dv0J^53\5MQVttD+7]&"p7!14 Ar0BQS"@abq?W\+~{ŊnҙUr" -xTBvcmLtY4':h {hG7YBcOʤ;oKbDw'^E%6rL1XORn=X\(IN_I ևm\sjzxv-%(M)ϊI Hvx&w)R]\!x,f92Y˧+Sy+A8`ZKabu92]ݑQQWڡdi<ooN-_2W1VqOqQVG=i%'loףT> Ol26"t>_wyջ0>_wyFt?91A !Ra"3Qq#$024@Bb?5 SkGN+>Hʒ|(\:'֩ IȫHdÒ*mDÜNYpp;]L@r)SkFU/w[ۤԹnMsjN#a- WUr>RKeɈG#M6]Z[NW0uœw\{VC2p-Y39qR Rv~3:XT|hqV%r:+QZ=%i5Rc9 %ל*RSk5ɢL'[Pݟ.'jmQ2Q ԧtq~<+O+[.)X5<+ myoX|Cn7F+Kwgg9׷'4(}mM?};9'ghv_btL 6ed4c=,f'{6Տp&q9LBi*z!rZpZ7AsP[lc]5^9ݙ_Tu9y#~AϞNd-*jy凱:ǚr܌8XrOB~ GORĢζР01XL:FUDq韇 c#~+ocoIQSbllN-e]a;ԓŇOi}T <7 *\.^L6W_Uro%MB Ѳ,LߡbͽY Z5 ݌[b +9{O?Ig\gاPLtwOӹ\dBf_CH\!Gk5ݝSJ8BmعyT#sܨG j˹F3(Q$ObM#OAYAgTݝh{9z!:GU`^x5 4F;BňMS3Kܾ!H@:]%E9koJ;nt@JgmuO$ށ:[чe{CE!=2,1="!ViJt-VX>]׿pЗxXEҬ f1va1cp&פ޴_A@%,Sbbh sZ6Z%0{HcA„])?d8[*'^˲jɍ$f XRFT :ĦǤ!IID#. ;UJ?Ux^*Q| 'x_H*Z04v{hnU2uߎcV $R["U;A$lGmj8.c_2 jJc ~bK i3AT,$$d ? /<ʦy/n䝺&D߯pcD*RE_MqVq%mb|DcG*@9D0 k>T%$?m)!1AQq a0@?ibDuAڌ}dmqj;duQLYroNT"W $lb&a.^a0 2ͶP$]bVtuV0` 5ru͍Guu,a߇2)A48ϭgl qb|_wPX 9bM%ovauTnjPX6@ ńMȳfvUn]mkjY" u ]'ߞ@!,PeY*l Y=4VygќȀiuũjJR&*cjCWM):$_aMEhxVH9$ vnCEe261ڎ0.[Օl4RT/i}K(7leMWӔsFh Y֑{hQQY J3,Ұ!̼Ai۹cnϽN!+5dRPhTуZ6=a7]R"7BV S"P Dы, l0=Ovz1lku]>]򅉦]`$[9\pNJ ^J`PqŀK22,3l:nNHݲ$}I{,cqr q@iep - tm'{2W*56LPE2jE^j@4f%Xg׿uJr-_q-6eO$WQ6rc,&XxQjH'^ʹ鳘La5',Y"d[3g k+;,WMD{|:;yv%Y:uO ӚfL/@!EX0^CzMi=lCna^Pj\]BvV0D7dA6f0#RmҚ1ދA%q- !`zD{+0pśh֊L^1m^b~.lF裆˜ReeRh8#3pԔڵl.57ZK(S%O,״}/ C o&FDBؠ)ˆ\|!83)90yq(D{][{L+nnxr@p]RV[Pߡv `/tyQ^WЄȈALKO%V.wBUKp9f{CA)b/x*fvyb7r5TɃ @]iUOCOgBc~3O%ʕCB:.89$BV~#(Ĕ_l-l! 6'$eo)bwpFr2*ųUwېy9 (aY.ѓiG@BZ o^2H8cށ h{D+V ZV:פL`p\Pkn$U2 f8qPǥJ[.Ơ4WHx)B@VİFrjB|s~6;UclܤvNqc~;;""htn8Ѐ /2GBʅ`,H$:4+'p'('xI<6lğQ>Çq =Oiy?n!T?0B[^m蘗΁n^ : rG!UZAAŕ&y>)@Bh8*Y}eUnt> stream xZɎ6 WjDɲ%P@- M@ANـ sEQeW$lk-0|~oA $^g뮟~~f^?r}{ qoÇE ?~>OX!$ug8 % 0Xs܍/nT {07ZPb:~O-&7I4 w*zgD xpJ~p>X7Y :#]TO4~/o߿|AW:: qT qUi3P@L D ϞsZɦn]5`jjeS2Wb6ja5'I047SHpѤgsŒ&d6$1mCQ{f>E%>tI zk9j#h`Z @tKΐ\ ׮e-aY_ÛeTQW{YCŞ&Ua۞X1Ҧ6 c]Z1hʔ(芼dˆ>Jyr:VDD-VxE(lՑ>"CG6P6\I/5@{xum :B]!\3o }q䨐gߋw Hi ۬/n#4Vj$D`w6Xi_=x&&ׂeL @=UT@˜7 j8N|\Dw޻2;#_Å̯ۄ! (O2xs!߾Lyv\= |cP,7p wu] mJ7\)oֵSDՕ󲥗Z#_#=\²)Ѽ{$o/*&RgItbi*Jʑҩʼnʿ4݌ Op61\g=)[R8ZYosvwn9֜Kzyqlڋd"ݎ]r߳˧K@Ya:$ ɦ< $WDOFk8zxK4Rlҷ&gL3Sײv':}jkuL QY_҇!n|+j;:HF3=*7iCA{K7XgdMSV"esK7M &BV5] 3>|;lm|4zs4>T5ؑ)yʓJbNe3Z p{Ck ' )7] ΋vW}͞{*c¾"y-Ax\UcἩ]}Or|>XK5IDXpOSw3R endstream endobj 7 0 obj 2153 endobj 8 0 obj <> stream xwTg?s<{`,{W4&^bAbQcXcJ"HBN[-{w]-,0\gpٹ?.!BH NJBu |BckԱ4U=TSu )uѲ*y\m LThM}cMyr_]-:3`дcx"|>.>"7Ț۷qӖ3?>bZ $:_e״JnB Y٧<2p&?+=d:"r,2QTVyI# Ln#|>oI[ԵT|*nH[MN$v{'Hܰ섓 ~w~ofz U=˩$ӻ.yz;NϸWg(OFק@6G!|>5AsT )c^rZ8ЃU;f[кdкM olofWWGkb^IyWl<~>k'MM9J>;`nt\6w#iv /_yfFOo7~ -YRܔQJU&|*q<φpY\l:#|>Q[ :'y4洱g}5Hi޽̲;3u{&62ܷ?^;o~!/ %W O_a?d)yQz;:]6G!|>OGŀc~JyɊ|<~¿,a'pu钳XL|ݷs캧Wr.䪐[>k+>qmIy fvDvf[# $GC!|>փOgbhy*)zªwdI/OR=C!| >%niSҌ3x2| ]IW>W4_`G!|>>kSouJ?h&C!|T=3D!|> #iVbhZoM{"]LC!&g+f{҈SOW2C!|V|Ba!R" RJBJBH)|B)%B!lG`6ك2Ziy-J+a##U{ZM8츑mF5Xe7gUόsxˎG-W*V`ʷ6_H/ʉ/m?)WiXvsvP%i9d`L :1mTBA[suEC O9;&ޠ\β:6r駌<+/zLm_OH7a<|f{ #îCW]IH6]ǒtʵÌϖ_b1$tlܹ$#).zyC &{$le%)\JN7U{ĺR\A>pG!VN,>SXS5S;eРf}¶: [m4Y/D)V$2}O-p7b*%a&q쿗VPtmEߍ h6r_PV~f^kqhpSy49ǭIc I2t`ѹlW p3h=bܝMp9_7G>6ˋQSm;M޴v 7D3]4 >f9ZS8=l~G \P~g\PxKr[<[K,kouWʃOգ̶_,RJz4N=+nڥ}DO@.f3A t.0#im/^@=[$IЬg)w$`6r_pv~Vz:U/[Msl'E!q/g ^PIr[r/g<8nh Num{*WPwPliΊKvTV[k!lj??K~qeՍa5y߾]ܲŸuyy9~[mk)>5_2MvCGV$BQGMƮP-M..r4/¤nV{BE~(ܜ .>gf)>g]e[ucל /u+FVJ?("e>ܢQkҮVe;AnB[ءr[wZc) C5 !l" RJBJBH)|B)%B!DA!OA!mOq㶛+ x#GUIegeݺyDZ111ёaa-JR)V]|uK^~A* H&^X#*/-ܜlRVd. qj.OYydfݻw^lQ޿%Ԫo~i/ۘJ/3(;+U-PR)w6P+ڽn< bcc>~Kr}7U2Wdzn< YϞիʊ˗7UR$8m52W:Kʔ/u?^8jWȳgk%224I~N"Zfm~E_F1ǧٻ%)lnKGRʴԬܜ|VQQyEE,N%-I{/Zk~ϼD<~u?naw{y&+RZi5F5'+I~Df>jz[~-b_Q]'*7>>:&&<""47W|t&^?*_jjRtLxBB޻PWUY!ҮN;`ޠi&;O^w^R!_VTRNv'/^qֽا1IS2yNZ+$:W4_Z_L_sn85>"i@:=j:}uSw=bݯ6_33-nB cllTzzRffLBqD5>277wN˪ v|{OO}<]n9IT|(^+*)^w5cwz׃_Dnb,ʳy5B& liJ\Deee5WP"zBz mF8{6awLيs\}?=yʥ[>ށE&$eedD< v:tJ~n7VΙ7=̼ \,jW Z{qy׷~u{~s+awBFr6*X^FGJ [$DnuJ/..J]S૮8P1~;|VFTW|.^[*)^aNrFE%&gdY|rK2X#=sE~9~1ޕrͯd\-.<K} b,iL! ixuwV 925ƋY}Ɲ)p8G=PׯFjOrї)L&X(|%%B.fH/66R]S૬k=ޚkvgx1`I%?jz1nҋvTe:;diyO#}has?ug#={27G=vᆪ[756ria˺a~?s【gq)IyB7/_s$]֤~Ej_~ArmY@{; K%$rnځ+tZh~I! jT>MW -<{kuQ.Q#hn}y}LbyEY~YlV,׳|Ip)굶WndíNw7ǽO=wg1 |`7nl:R#"BGH~ܿ4>|œ'\*ña?=ӳ&L<6pΨ{2o{k}]vZph%{kxj86x9sMmo0qb]QyÇgZYuzSGh45|5W& W-?A>0|}@<QerQ) ArRag2 25{',\5z|gt "IrHO(x9VguU 'ptY&;v8 M]gL/? J3ﴛz_3\ G3We*Zş4&D3`@YJNoҿO"];]׿\P5e|>Ӡ~Ej_-?n})t#WQ%"e% O:ndy_h>|kn[nla}~ x"o\Lver'\}.D6hU J/"",&& F4Ʌ4H\_.j_rKQzΪJՂ՞򷷿7dH`ϞCt%kȮ].]tZή? %k^+R+nqly)tsH7 U߼җ(Kڊ#1;lЖ',Skm/?t󦿌6\z_wzu:G{}n-/F^MH:ß]~+//[7&&:$IPP`IIqݭΰQQQ..?[2ʘ,ﻻ?ٗK#\!_}s~YgY!;zhxj826v419dbrԔ<119lb򓉉~c=&&?tF{|:*կsqG|+ʪ+߼}Uy35?^5~걘$qu%;N+,,(_yy) t=>>F=wNeZh$=_,łyؠQ%^T1^+k|ԯHmkt95xQSYv 'kw6_M[x.qiG~ҍ,e| ^5zq!G:W*7*Ygd2uE=JٿRVV\P$l|O] WV];s|i7JՂOkE%~կ4_ZעwŬS3/Ͼp3}WN߼]wsx5}kʒsvE_tzԴ{h3Xw+s}I}4!u{_nadOIGg%$ u|eu{ٷ=V7ͼB>jB~ZQI:sJ&ԯ_Z,/>X؋ߺ&rf`蓷Vֆ+i~aIc5>kw\= ͗{{4!u|r?RMH/|b7Kg?힭>E6OCv5/>ײW1e c|\xce C>4Q2tp>>2$}KzKDzTVV]vמS~KJՂOkE%~hR"ޯ׿aK;kM*?%3ɏHf8jZպf.xC}hhB,6622*,//)(`3 JJ$맪H^K|> I2c%Zߧ:[cv n]( ꗯ' οIQ]b~w!)lGM>^hhBxuoo/{AA5),[W߈*<[avqX-?j:8hx4!l|ҒjuYv=Ϻ] ~}>H hxg򢝭o /%7K{;:Ly;+Rq=R_FtN |@hUzn/a~ u&gJ^cל/Jw4aG8fEGl1ng,yMhz 2=$g橾%|Y`nw>UP,jvI1?uł̖Q|VsfAcWc uVjGYyTr\ ދhCh=x2dzNnh~e\k{ɀD͈=a{p_TtP ۨKszs"x|^/ڼ)\E[CɪIq1&ڬpO`K=wNձA'K\~E\Ryҟ R/wK㩲@2[UklZcaPrf5xF]XxtkWYnq//xL%\҅:XuxNk[ȕfʫx-5kP#;Q[I,|u޹kPcC#˷Z-'1ln ;dPhΧ(s@9g( 2Li+HcŔW8Ɯm9|a Yjt]8-RrzL/r^Up|7#R= : #ֽu9ǖC֭n,>/7vҧn82.#VC>^ʟl . =*>7\O $=g_gMKNmr dhCp6V''mfὐ6`_r> =tPi%*fy1-Of 2.Le~4BZv \(i*K]aE/+iiW2D-gqN-9R7ͦ*jX|E6v0q|S;݀d:`w5x $ ʝ)rӉ[SKf/CZI0V ?I9?j?]h&c%K,7bﰡ{CCKɠ NJ?uSͼ`WJM~WG_pxW}Osقb~=ǟ%BE_\ϘOj2%G^7Jr_+Q+'•\+ŭNX3!3yiz+>#'cMa>.M2rev03%A~')<ۇ)96dNMcSch/]f>DNSt W麖򲚳_=S[Xݹl_W/ wN?ߓ!Aq3.3G3%`eSoTgOR?'‭힫N?FQL%:A3>(m){@k]x+5?8=fs:~ݰ_2OwDNN5OSrzLQ/nk}}ݮG\JJ !dGṋ%ևb:Mƪ|wl b8: d:~qO0/8 3GϤrżM,s+O?fK9k3͇._56Z&Y{&3SHi?6;{_%M@/NҾ B@mg^y !~,3Vr.ڛtf!E\g7Zͱ؞ 9 m w%|Jֆvu:դϲ 9Dk6St"'X,fj~9[hOSr?i`d`[S-mY/U{T >!'}v^|e W6:kT9,4ۓqEBEe,JuE=נ$B d;5:X?t8^ h6'b z:ݧ7vm= UyY~QE;7fz34fڃs`H'SɅ/ w#/=X[*)r@[=\FF:%K&uWCw{"3Vɮr0(J]wgIی|C-V1;t_tLR+G7l\l*GCrRL(:,W6:k>9l%1 3垌V=;Ү Ǯ>ʔ~AVԜnDgr|7pKwÑ2),KL>zӗ_'ӬqU%l E{- ~~Tszф}sA_y)bЏDOG˩?iy ╪f~kjnc<`_"/ 1AQk7]MH9|-@__-_ ¶'eWdzn}U]S^&E [|_-_u^~AT|E/|*VWU¼"y\N96P"[xu[mOG~c2!O߼q#!>^!JZ#1>.F#E]. aj lc* ׿Ч!o(II0RQ[um/MzVaSI𱘌lɉ@$iq-JR)Lڪo~i/ےJHrsAd2 z˒$@_Zu[Ԯz)BۘB!l* ;܈G<xlwldg/VQ|]#5)GF@k\S|Q>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)|(@>R P J@)>|/]#5_>QB!l{* >r8,%; >qssuww#G<;YYtH$򔗗]Av-1B[O?}VNvrٙ>|xM9!;YYYdp9l!H&_5O5%B[:K/p-y)eǹ1&?5Y_$)'cǤ^ttÓzyC FRQKt4lo:va5?ml1EJڮ‘WβmO<u~罴0HqC,z9' de8 >?Bn"+`ѹlA+/nF k]V:aզBye3}O-p7b" -I|Wc@@ȸjgh=8tFihs?Y:pt=&cyrn9ʮ$8SqRollٱQu }M^w8ަ|BzU3Gđ>&sSD8 FӦ_JM4|//8̲ KqvӍļv%.uoíx:to39\FܽKǷ9g!_5qmVk9\zVYW2y lOIO4|k|q&`6r_pv~fHou^ngKDn!+Ě- i%Y2:D#j&;?k tz&(f: ŭN!l=>ng*aj Nk+^V[ϓ0֚ vŕ70YWn,ndv\#Y|̲(挣UG&cW|p+ ~4m 5K5>=Fvl1n)QfOrb¦F޼~ 6Uz~\ !kB!>!P=|bA!l-r9>t:?ږh=}YVVU|z!P+@B*X]UÇ ! -6,B!lRZ!Ps|B)%B!DA!>!!R"A>pg!R?@Y|tzHJ"DeET._f#ɰS>(|:5';ݻ+*DBґYd d `آDNǗ"jhMܞ >>| }2"t' JB5T:2޾ d ;}"t૪C_Sw7WWeeϝr)O: >>3v6loб5gC<~l]W!Z|iӱfOCɜ]:KVUU"]k{  vQ^ϯ1uߗ|G~ B uOmJbߵWSHɜm6DQlj=b{7]G8U6䠘,w/$ie<|f{ #îCW]If^t9bJ?{NvIrR=vLձA'K9ew7؀SFqi/7Sv%FsQm ڮdLUB_ӒbӹScGG2MU>ٴ W1S='AA쿗VPtmEߍ)v^tN"+,kd0`\@P+ܙ V"k d~gg0jSH™B5T:2rOɜVV -&^n| y=ƹ7OhG͐9y7M Bw \H~ʸjgh!Yv~gk:Cq3&ck lmJ_ڄɖkVbdlȯfBWofNvV>dN|Lͮ $M~)54ѿKq:k^^(Qt~6܊sxLg_eB5T:27r+|[8n{X.8a|Om|E|l̠=ǟ8\k3͇,_56Z&_ Kyiie.$k0e{dl@Q{UVc9Ҭgy[PzW^ZR !Z|O 1[3ArOus5_g`]\i ib5-rDIZsC5f8ϲ&HQfr~EN{UVDۯ m Ì|b!PȬz J|B!S=||EκʋBґY"<|"#"r_UW B5r/_搁'+OwyD_2Y]]]VV !fuU||@.+O̧!!7oLx\zx#uH|G2HaSoY99nnBla >d^|YBla >H"GO^~BlaGC_!R" RJBJBH)|B)%B!DA!>! y<.bAaI>l<|tzH4#r25S\nVf~~ p ,*6&@Eө9]Q!B ̪'#P($%Owܸ؏? PCkOdx;NdUWWDBґYUUUd';?_UB5&j6(/+;ܕ˗O|r\o;MLl[ B56<.c#'\dN.O*|zMf2/mZ)nj^V#>HYy_ PC#sm[#wUR|~ _=8t&ihsܙ$zLƺq9H2x=/wsO2޶ɋW;_D u_㭈봫3e:WY!*-)B ̍秦=r8#= _3@ȎpsHvgk4nrߏ׆ˈw6Ǒ=wf nx+:jN+/-)B >UKx :7InV4/8;?3hugjou6٤c:m=@r 32L4ۓE;ܴKM,s-d%X%$ag:98 뾳Z:+D%BґY"_@@[={<);Jo ,w+R8Iǣۘ-ƭ# ?m5p 7yU7&H'F^Կa{1}?lCBk,_&ӬqT].Db!jtdV'O|KԟU^"#"r_UW B5r/_搁'+OwyD_2Y]]]VV !fuU||@.+O̧!!7oLx\zx#uH|G2HaSoY99nnBla >d^|YBla >H"GO^~BlaGC_!R" RJBJBH)|B)%B!DA!>!!R" RJBJBH)|B)%B!DA!>!!R" RJ@<gԖ,NV@|`^NN{o{zx#Hܜ& $tH$GJȪ>4|G^/^ !%P` PqrY>|x/5,,B-J _!P Ҹݻ+*DJV" >(|6.6BΙPyf+TVT*-2Ĩ2b\2h|euuHd%ʑ>[ho;MhnFz:ɲ넝L/n4[ւ@3 ʈp%CnuuHTUUUddxOVMOXKp.{iట6GnK uRT^>*$%Nxn k&qRߊdĞ3vÖ6z˸i l$-mٯ7$=9&jٗ#]T :uV;_}Ͼ>#—ˆC#hS״w8e &?㼬fy}oa ; -)5!CS6ږc_GmpAo}փ jɬ2 DɱO}ymC $`j'04?HJ i;^ R<#~u0;JHkol/LWߍO e6gg0jSHd)#}AYA{miϥ4^|o /Y|ElQ $YB!H}ߚl8Jreyt隥.RsoYdfmNY䞎O"'i:,e$Y P+*J5f >\]̜YvОI|ūʽa/;m&iIollٱv]dL͆/|oS ڛ$(7b7Y&_r4^ޙ`[kvMh9`G0ڛdlڴ x||huTC++|rl[+Q|S|v27[|si#N'qAvUrVV5vFٛ[DT5ږVgɫc{L&^m}UxdUvXW N|hOTVZ>-IgpV}A{?#yiie.$k0|L?G6Lv~!FKou eﵥM8+ސLM;8d<1 -ƑAG`URv}q艅!׼='ȪѶLN|uJa[]oӕ\;[޳g -FUVJKJ4'O]qWZ#r׸p3}gYu#{mrd|SsGoĵ}$f8o^?ܒZ|o+usf @A =-MC&KKt0R:]_oA5~]C[ҷ!߼yB +dP_XC+D>9"tmaaaqqO;>!@QJPCJ|m>@1ȉON28\HT^\,PO>!l9}X(/_"dEAaˑ%%&IrXVVUUd%>^^dW" Eb2ܼy3s˒?őUS-J(YnNNhhڒJȪp@4ITXՖ,NVk,B[>Ėڒޅ)B!DA!>!!R" RJU/Js^*By$ה_rb&{!HRĚ5b2CCBnݼPox#G<$B%MyI~NXh%77!5JR,ϸ)>!( 6,B! >4 P endstream endobj 9 0 obj 19397 endobj 11 0 obj <> stream x[I47ZsVoO7}?(P*Y`3^DHm>o:g;^ϟz|+]؃urt;5p'{4frێHn_?|Yf &9{j7ʲ.0]O.Êpz`Ef֎݅c8Ds! ƙOf-Fl5욾Vkַ$4MɂMe"j{e0J/5cM$eZ%n{iϘAF<ťsQh3t cꞃ@R{#gǨVm =εxBX]x' g9_b^+աG &W0ϺAgam"Bn ¿pUA,[%KZ<r#iijjMh8o]:*b]5tg 1pŪM"y0g,WCDW tf@m;ȨkȮADž^0)kNS-E_գLJ{\D t*6Z1v9[ijPQ;3D**9K\ 549pkHyYj`×CGNxRWX:Q 舊PD},_(Jj+YX0Y+b_:qVl>NVvn$I0VĵoanH=X:}j#o28େx[UƗM/9SĔ4㔜!UZR#vh{~M 3#jzQ1F'x?JdžUƯɲJ/*{= L{ g,ݥоqNo׾M# i NE'9k4 ηZۜUW@&Ey$KVw4{z CO^>= (Oʗ2t{4JvWisՕЌΡ!#,r^ԕpM{smX `TeMV8tG,d[D]܁!> stream x݉[ťUhQխ*/Kjݮm{VT ZA"*m B, a dAk~'a$3aYɜ9sΙ9ofj<|ƜD"*Bjj G<xģ=>~)Jb^*HOͲREBFFCsyyJ67ɔHo~QkN`HDGo!kw?1c d Y h$:)1Wt玢odQG.9^ޡgek.f^Θc'gmYwB6VF;[z]7 pt9iɱ{}魥g ;b wt5kRfSoDyЬ̛Li+#V\Ti2C#"7$m`}ǜAC ݘ4'ZR*--`um>`+!M2ُ?IǏInPM 2RY/<{_}ŤtӧOR)L(X%bC.DDmĮo< i+Hu[(++EB! iJa0rIbk?>~LIg|@ H "Z2c+pR|ӧOD ~Ig|@jH#dޘ#$jqb1&뺦3o **p)gF9I%ǜ%f9م933eNݰ 刹)暯9,ϖuZ._LH~U15b255:BK67S7^ZlT)„ ~C~{;7vp ߝ5-Kǜ(qָG}56S4`B~ƜuO=ژ??lQc^='U y{iҲIÝ"֬tϗ~'G)i?5\5ŀ_(4+뢼Gh/, s(wT3w7arT1O-5at92:1ap}ʵ}yCTGnKM)((_oů$˽C~#~A> $>X8Tf”sRTL197_*7Y7V5cBIZĹ-gslFާ\{{g7.I&/ϨT&ckib/u-Y}iK~V?|\wu/J6G!ׇݙQ&nĕ?Zƞ!OF_3|aʊc 7W^}x/0GPN)HS9ZDZiCq=41=3fYS%=Z%C5eyF4ctՍux󳛘c-\ZbclYgm 8s\ⷨ nZ6eǏ\%9iK9Z4;ӄ&0mٰi1'.|uxܧi?Ÿz ؼyN=C׻A 'f''S|umz*YlY9rVGrμ}”ǻ?*:U/IzF}Fz`g"1Ja3)~BЙgn%%R5u,aD `b1 ڜ~xKzSbCllGpPi:\r냰I EGfL\K b?-SB\i[ e>GgO4RXS)침`kжҪ-cnwkj /F=^z|QVGk7e t Jǜa-C[E)d M(2_vѨ/bzlAF\%^3stwDt*N߶4'>Ys1s xSW+٦Z;ӄ3ezӲޘ5KϬ'Zs/t/ԹC"r㔉oT}TzD(3beLaeU8;,NZ0{d#:jo.3_I@xcq =Ci_djt ^H׀Mgk{k&zw]+0L6A? db>a)CGp0i'1\Z'(e\EN$˛v3psZoCejO$D/OqN[/|h֢$m]cN(kY'C>+۾3n*\/|İےa{׷JߴzW'# Ҝ{JR)4B?)k޴<mmx)ܦ^&/Թ禥-stG$Ey >+*.aG~\W|j}u6JSrޫ*JٲΑs2 4z$9ԩUӞ/+|/)bWjPI+N/^vzVDSaCX~b{cXQveIyP/h̫AјH}.|oC\!}kVj< jўL7QSU'?=cw6woO࿷CQ:rލ{y˖j]KNI׈ڟZ:o'( $ {#"7]UÕ.=?AQJ.;3jscS-{xKHz}%%-ܓ'OH7dsڜA/׵Wc}֤ԉNmKXAsliO(a[+H9cVRQqLϩ1/2~B0bKu~Do0~XzQoZ!S9 RKn}0V7-Ka/#OU0P,.r4kqb>Z潬me즥a'2(VX\{/cd;3yMm׽Jsᮡ;jJl9b3FqL^? S$ݨVfHΗ.UJt"/<&n<7'~sӲ t_$b(fNŴCjE.;>sʲSyXC//$Oݾ6){.(j_|cԕw\}h֡pk/<gҜR24>29>elH) ~7զn_~麠9lto0" at5ib#(>>?b륊lvR9?gkxj#ȴIHi|~㯴<>>oO:&,oϻ_1HY4Gg{AW`yr}ǫןئr,ZC2?\qXJ-eȊ*Ccsee|gOr9KK,J-RzT*սNQCSZoÇݾz,/}n>lc!B 嶩 G3N,fbimiaZ2sJk:_LlH=0z55 5ӧORRd97d=~L_?MB XƜ490pb8 1M=h FGQz('{7vpXYb*lY'zM5I7 5훍'q_e& l-ߥCw s`S7^ZlThms%y3/v2P8׫f5??lQc^='nx{iҲIÝ"֬tя~'G)h5#'-T޷ sUPlMO^=BO^XMA[ߚb/j*;f0{{ Nݘh6Z`Ԭ2^%cg\8M?W9}7u>)n ;k*E[S-tZm %u ,s*qq3SD aL9uz~se͉XVI]Se߻1n{$-A1Ilԩ]<Yʫ"]Wm EsUM;+ s޵˽&lFv.mғŲڬ(l@жf>naܝC7v868}: BLꄎC|ͷ ȴ@ `9e퉘1sJ՝*WF'O'ySvgdHSZt*UL[w*7?I"Q .71ĜR1tB%o>rߢ){Ayޘ>}v NNh6}ԬmF~0^wa/nǚ1ŗ,nUo=;íLsJi14Q~3#Q/bz1Q=gz2ݙE9_bNCĿvza>ɚ  ɲm=dVs}u;fM@9zw fk()TjIZs__@شc1(kYwY!mnl\.>bX[t+}eWP^1j^ ]s?9o֣2R.ϋifu7-Wے,жCf>gh:3ލ #k|~X} թK&zǟ,o|e)wUIGkե_@X{e1ڼ'L[ҡI[󸗷l %F{ѥÝ]#h?&x4T:O F.>F )j5ԥ Ua#"7|_Ow*%E zFmNۢ/m̪}<}wx7ҏlQch/lx*Z0q^7ڧl `.E`z11C!sa90pb8 1C1n >㻻ݥqn%Ɔk2/\*+yl~^X\1w~K?B~{J +-4vF2IV  g'6?5v^;e[Iɢ?.O,4ۺ_H԰ZK{씹bn˒sl!}2eOƎ_V[7 i槆^ `sd2?|<'~-4vb h4J"԰ZK{b΢ b΄^}]@YtA̙˴ 9.9{sv1g1gb/>b. , LXeGĜEĜ L9肘3ai1`s],suB!WcNTWgSjo/S抹IU'sl!}3Ʈ_uͿF5[:^ `s%́{sl!}R&lں_HrV{i/2)k]{J;U[.j):::~gN,!9Q6?/v^{? C!sa90pb8 1C!sa90pb8 1C!sa90pb8 1C!sa90pb8 1C!sa90pb8 1C!sa90pb8 1C!sa90pb8 1C!sa90pb8 1C!sa901WR\h0M$˘b䕟GI.hW.]"Ys-neWUV~YG<xr_$HƜURoh(,(< `/Hr")F$aKUJy`HD39.`X` wR% endstream endobj 14 0 obj 7356 endobj 16 0 obj <> stream xYI#7_=*W0 9A`f.MRI~~E*Jv{h{ڸfDh~__o[f7ǟ|w܅;Az ݀W1 .OVFxTIrsD,^v2&w#=+O\{|w,.%.pfix JIqOo.s&Dà:3Уi3FyvgGph&Q3 ˾u5U:-B?^O~պOܲOI\h  +o6I E2tt j1oQ F#$8{옌^pgy #?0`OP4{KU q`A깮E']#+Ű%֋ jO&G Yp#qH`d!'|/ԓ9BU rj"b~)E:.6 #O[^0 ~h>sSKxY~D6@n'm]RWޥEbRza1|n> X`=Gu-TZW|19Oa[o,9[{բ-ޭR.( RPb0$_'RU YX D-Uw53b~}v v?=U+>'cۿ:XdyB{9Qtʬtv)]=}MyRݼwE^bDa-FU 86]f/4}y֮6$id endstream endobj 17 0 obj 1749 endobj 18 0 obj <> stream xXYgv޽aADĄ D@A1 F93d$' 9 H 4M'T Tw(-V>uT[>oWqe]K0 ';@ Hlĉ>C ֭`q3?,Bֶ* Fo? ["u~:W-zuNZ>9?=za9^ZSӺ}N/ qJ?}Nٿ wb }>jp-FPt-I@'&pח{FO6{g'.ww\Ե}m 3,F}y(gx~&(@*-gx܌Xgx'kn VWMAz\{hUC.=ƋW]Yy5 Q-z^Ϩbi-mhy++o탒Gb@_Pun}nz=xF}_ȱ2۲m1\s)쬳?6m=bN]f'\p msT-oXwƟX^52h=k' ,YE}:oOEFXwڇPЧ/ay]in$uw#>@ЇnF}'ao󵂝m/6r69 Ϯ;f+۶Xt쌐{~(-}c?ޟҏSwg ,mNFڏ'O 2X`l\Fb<-X2hi3}M^x/$z"1Ƴh{lXE 6hYv^(bk9p{G9S'j^}wOaA;l!nݎgt `-g/-mwƌ2bT4`W(ID0Db%h6rM[Z?l,ƍkC:<<*Ȭǩw*/,ƒ>[Kz>sh|2ч\4cy}1 }X#L98cOfӟ屖 aMg2|ƏIN=Bߟ1 bi|,$ ׎UkU{dD4z@K@oo6a|fҢi˒ Xxsuy1 7"hǪەg]J]Q""^)#*Ї()Ps7WΫ /h]v"C߁/?!O`"kgAB\ѹme8i CtBog]9Ji6dJ}B. /re5T;38MP!M|#GEHk,/x7 xsKG«u@P!B_`Ϋ[;jZ_  wj )}S[}k Rߟ}HH!?_+P?Bh)}>0 G_#}zt=+8D%0<|,}+ ]ըv+9~ЩU  혾j]6Pu' tAM`Y!扤 3$dշgְZ)D8v/&JHJz-W?9VbJҨIv܊!{e)'tnjVһ\B oFJ8{(m'-`(y3MHګ2x<'o}w°sj}`[e*!pݻ{fxRN'Ⱦ֢,_O"h;0 1sBIvK)+,w[>I R +ݸ딵oZ{L35d%}["@,v6\C) I[lqW2!#&+۰ǍE^vN-Wυ+~:tBηY.3zkXn;I|h Ϫ-Lx SGn>/P!ToeZ /SW(oI,#VZ>L;P»XvᅰbQu)Hx`Ovjn (^bW4~DY6}B"-rX2;Vi^4zZĮEfM@/'/:hXE;Ԛ[f%eIF~`0XT4X+]yKdQ b =3c /?`0Xt#`p}`0X -}adٿu,*8o_|! zPdXؠ;#_>z:F=@vVօ_ϣ{>8o_|!KNL}JIJӦI5sFYiIoЇA|@߰$huMzx6xL6C}q7,-JAkhn5DF4p,a-! R^^襳(Trᾡ1E/%B+5BG3IYV~lgTv`8v)hl)YoZ;Zi^kWfWY(e^5tlᩁG>oXKP=:pߴUxT2~X*7V}:e`smml\]\(*hwm`N5~uQ}M7HHJa%-s% 2WY$׳8؊?=c,%!9A`G~GzZ̥fVe:j %jW-j:W׹ztgNϻ@iGd}p7f[.;eW zzFlZe[[Uܩ+4ȓK}Mq[TO~la4OcVc9bۻ{Կ +jݽqyGK-H}DzSyI6A}#o蛤ISa7Ϙ*B'`AaWd\՘#@b } mۦ-_. }/ ,LP9>}o] F3҅by7Ge v2L m/:1QXIoj\Vǫ1t'c"'a~ 噅>J$c*LYllr(YJ[JAC!DJުl*ooJuљbJx)=0sUv(ҺpQKDHe WOboLw~XFB_](HB\(^LȷKz fx^f@;dRu7eT:n`5&r5 &Ys_>LlR`;)2GK)y 畋VW>\Y@>e+.rhA os)VT8V«/y1hoˤ=479(79*EB92[ ihч~ceEX7nwR[cҬ[ E~CƾkMeuS/!)YMkkuأ=kyc^f a-*rQ)J }!&;UϱS[rƙ5A; @ߞDu#'ΖV>ȃdw(=ζ;4$(8۹xyp㣇΅A_g1. ;n dwHe^11邌 F||bc||=}0x=x }oOZ]UERx #GCg`G.\9;^^na7oX5?T7ó.43E s<7߈ w@)?lJJRhHPpГ't~>(EC`"-?/?)]hHhp`p`gQϢcF< Oyp7#ws/rbcbF>G zbSSl}]>x?\TTP8 4*2"",$=5%#= +OJHLCN=O;n@X<ׯ^)/-~yqPJ^der 9=t wiȿaaQUI{(Ϣr r_~<Upuu wG4# R 0/7''+3 /)>!.I|77W@pPӀq?tD| qt? sbŗi̜Nqc\KZ%gԪ.wUa\3Zi>Z'Wf\e.;O'V ţo?oJ./++Fcܜ쬌8BEYe%*藟[R\"1Z=д;>>o[U͉+J^?. o_O._v6M_y7lYU9ؽ}o3ƮvE,?Wñ.M)}wi6-q?O@1&L*G+~CI/WT桜1o{t$US;6 oWv|aBvi˒f2YO{WXN@e/^[_5BǷ!ypP֎rJمu+ ~T_^d5m9].!s܋ƗѰ+k m[6nZkIt|32RSccJ KK?TB'ķu,n';TZg,q!^?=yXc*t n vubbsb#=5yK\{@:)B{zIY(fV7,.&%b={Fz(DC..>#_ }?ƝL}aBWNx='^R^ƔΒ^劐-J`6>f51FK~^Lq5=%(H毝{I^7[ȹ"ؓonnnaےX ?>tFЇ~;\ޞ~>1Q>K|Nlh?{\.>[96Wվ]I.ONlle$]<ތ9~ۭifYNA őF7S^̹j 6!ٳ>;g7==/* 9P2,[Pٝ|Z+[-MZc\sߥTߦŗW%4iWx0Y.99kۥQ6[m=꿥ꡂ7T`nO>s]NSEŵeYqɈ|1TiYYi(F)pb|ffSmx>rv}=WclZT`w{>03_zyfz*آ""CSRRiF#+Γ9WG]8{?f܈<]CCnZZBlȗ˜ <,4855 hԇ[+zU9I7Jr & 58I6뼱Q 6{-6S76MwdD;}aj6__B{*f^jZ6zfnƙtAfĦAC_h.o~ZyFFF JNND=D,}DŽg_gff`><,,8z? z{H"{p63=*KE~ ƺ' qϰaw#x~Bḃ}GeEa=9YG1bz9Aw,(A/ h*_D, $Y {ԇO=)L2 ž>, }GGaw&%X"`ƽ̑=z?왤!a(E!}9޽c  SGӧ/ 6쩻~~>O#Øϣ~yʺ7OD_s̫[<==`0x+@h?9{(Qzzyx1@XHz -$(4ŵ=o }UCk؍ͮ]]y{z#A_K}a*?~(G9;=ݼ{PGto?=1"+#^n SGCPS&gᅂӧN.Έx.]9=z-3.W^F1oj03hX p'~[,;k觑.v-[,]{p :Ύ<|ЮfёB:GIL0vD8+5:?xY5WN2c;sbơct4uoՔA745ʫ}J^3ȫ,2xpuӥu>.lj[wo74][HPЙӧ22\ek>t UUu}ZBSPr/V}:!GnU GL77Zi~&L'lO\HivT]etm f-K`+1wfOlxWAXgL DN}Ii '" |ޡCSo'a0 V>9}:6U-=)TA˶7R֚vǾ[qo3\)ft0J,5Udb~:aJT`KFM%距iCYVE/W#^#bE -"#/i&5 I)an4fU1,N!Og*KIHNP?@BC.v,`՗"i9Kq*nɞ5T3 ]^#M8-ˍt߉+OYmcz=T{qt#6FZ-M{Gȭ*FVyIٝLk_}u1=. 5mQP=HJv3Qّs#n!.O"F<Sب{oТ Dͽ3Iװbbqy5IoօSj& VhTAާ2Du[`%b?e+.rhA os)VT8V«/y1hoˤ=479(ǔ?2lHUv"BlV`X~%wa"ՙ }:.et}$=/ 㱜IZOCy]2F萯nH^r+xm} ܱHQ;f~5cO2FI爫[dWioH8hoT-.u0[hT.S/!)YMkkuأ=Yy̲c^wDZ2\9U9? StOyn)1%[so5} vlɻ /I+2S a/?~AhqDs].#BCl}8:W^bʛ+}C^ۆܒ;m KDTVSC* 5ג-}Ǖ[IU/,wFȭ =uNhBEV7 /BvLG,QnuY(yǞyQGy}8\(>6Q0PU&`U(!bomՔÒJg7ߒ"= [A_AS>1$ O5}{} O'zO}b.@H<'tԣ} O}b.@7$mrs 37r,v66:I)jn0w 2کW%=ط9sE]Ų1#̥fVe:j %1Q VLsHu+&̞%0q UtukT5\}h5T(;hUF>zeIғ?{;V_\"|KIRNƊp-ĝ|Jk>0[r`񥹾2Γr%bTVYۊJC>4 ʼ񳼾z@_jOC *m S»CY;%'khyxZCDHe r&M*8M4OZ3u?.LcoB7!,rϸM rJkP?kHWG ?SfXi ܷRB'7` 6Q,%ainfWROnv#'ΖW.eFO}GqLJ~ڛyb~Ӧlt)DLx6,CX:nԘ%MCñ|YVT`gܦp }Cnu?&FL" -h,y#f,T`>h?+cZeKQ}O-Ww.PAMeqRJ:7*~3c*%JCzp!,].spS )B@ߐ&j)z.kj(7E)3[Nth}nH/s 5SbdZXC]$jq'D\gbM ci[pi :SpK O\>x 'S>1dgeՒH= S <}Z@.+-hB>za=~}- <}Z^#TTT zxpO􁆣'DK@)@ O\֧˛o2zO_G)@k( ƾΗrdj%gV͕c>HI{eh%ۛݎܢsإgGU;hFy{ۘZkyW^Fghi!GOf{qa:EvF?,\ 쬬 渗+$;t<9y^~3#*sKs}E£sGY[i~&L'lO\HivT]etm f-Kg1wfOlxW>KЊn^?:>NAJm` >/>$U7Hx7Q͟ !)9§#z |i de%D}CEke[ kic ;jJ98sbJ-5UdŏYgT5,QBdFQl&xe>"SRA{cn;α"/_bO8⎦Y}lCYVW_j?YG~Ї=DzSdB'qWZyoʉrrX֕-^M y(투olrc,42w2vV^A_M(G7b)*۰l[Uܩ+43~Us:)nԏ-FR)sl,*he`o;s׾ bXzj7vfcM/K;5Sk!`LEۣL6C}q7,-Jc3v^/>b۴…S;eaB1c *߶_WV?]W?,J3gQ$zeq_t!4 )}S6}C8?l7YIC~隷fؙc3r˪oϬe6Rޚ8x XJH43.(B/$G# }Sl*ooJuљbX«'O  sXF個Z%B* hcځiOWg]>ֆ${iOaIOSk3]wc6]n%3Bә#o蛤cMyɸSs\lu'qbq8ZT]|zһspQ[S@УޣCM]׮^A%Ǎho8";uXkL8kBy}FCMɳyeφ)7ۥ42o+N @Jsޭy墕a(;Ǖ)=Wз s'}AMRVSs)溔 L㚰_,7+h= jeA9>W.nemuHG~ѧYZƚ-Oz~hsK l˯R>n C_v<ť?q\?2r"Ecc}K[c=ct E~CvCheu|*7= 󭶆\=ړ%,;E8& 0o# ,~Hlo,t9zDc;#A##ğ3fxR7|x'k'/jsQW-y1foiRqtŔ7L3JlwOl4}=>Waga&x(ŭZ:y ZaOSz\ [3x 'S>1$􉹄̓)Gcmsxz+]f[E[ Px|>tnNN/l- <}ZBN_HzK4}w A|m:QEŋ1iI|@߰V׹ Y6QJE POxzsEN;чFGeges>tܹc W_(gϬUnMzW5!xhDfR32j5~CaT=T7B8g#oj/}jQ٠TC$:q Nn)eV*jZT'{ӹ᫻Bv3&.ʤ A;/AaWd\՘#[Y@x Ar-D}{B| ฃe V GxXx  `0< bh@ C`Ѐ>0,`14 }`0X bh@ C`Ѐ>0,`14 }`0X +<>Tp, MӳƗRj9Jș6kg->RAP7IеOE `}(2GI7t(t.ڏ ;ZI|Só/^F:.Tl+X(YV?9ן xh/z<;3WijM#>9:o,DZx7P⑉}WExAqhM_Hdf J>{Kd5U^ N."0n!ڐ=N)e$*ZsmR?H_/?T`.\[tJnSl|PQ[WexRO 9RY!ՅaXx ^uoQP7,FGqm@Emu5tv_ -j@_:IؾhoBG=E]rd=|*~*㯯PG="#RPWЗVm9r+oUn8vs(s f?yVPJ=6L{*ynuauJy *D-.y+s\Zۤ*J;BP̔f%|N^d_}q3z]B!m wYX+w[(k|ݍNYUQWA?c}>psPnQP7lm¹yEGlzd}*?,q)//Q0zTDSN.s*񆁊$"k]JEJRhxٓX}/ 7^VM#@Њ .ɑqLμ%)7@AFΩT]>U95xOmryy/sj? ;Og]g‹E1 OL̜s*"̜&{5TDy: Bk)Y7rdq@NRYDX9 ބ ocy2l+9 fѩUgL+|YdYTnaЇ}M)n7S_Fgb( -AyY5%֝ _aW| 0䔪VWLaw+e$r-w &}(],BX (₺Ⱥ¼́E1k%aAf^W5Z׹>ϳNQx^Qf\QWڄ_W8~$Y5uVZBvL3kte W[`},V!pЇšΟWΞ}?z }L ٣ !+]#QfQ#OVESUZ.ޥ<9>2GYɋ%V>:&ֆQreܮrM~M`܂E^| 'gױîQ,0\i@'FJ8 /sV+4*8/s &\PU2 !tTPV=ud )9UsrzK~"[I 6^͒RS5,Kct.ު滥yzd$ܵWOEW` ; c /?`XЀ>0,`14 >ֻ`xZ',x:>07 ,( E~‚ˬ?U{yzz{yx{ÿ74$ 7"o**P`dg0xDwXh(Z<}qqe Ј 8@sїs Fr Tkl$BAy7 [ZZmS) r3>bTNfjPyf\9I QYV~lԾV(ȋ}#π>>Tq ˅;:ʛ3#*sKs}E£sGoozpЇX!3R[PIh##b/;6a1j-묃4?1WZr$G5d CK=cJq[9ГSnvϕʠMLZ߫3B6y zJ"޵yL- 1~tz[Smoаoz7ZjE'ғʳP=vjۢ{"c x< @NXΜk_O{U5MI)ÈTҰ(afR 51UC[RHO'u%凗I~{D" h9HdžXz},v91r) LmOV` 7R=h蛤IwaF k}y\kbM, 4Ƙ(,sС٦)˼값:ey$195Vcvzrv֤{*l|؋B6 ?=?q37WݱTM uڇv„ w;c*Tſ gF }]ZŬ2mSfz[:WǍ>E>|(R(.%ƍ>]Br:)W&a(EVn ~ZaߌTL_nL1}#_}MT0٦ԋSu)(Ʊ^}9͋ tFg‹X봮U:EjTKC]E?NВNxY5_^є_3R&nZin匰k+Co(n4Ƅ[λ&7a4$1Z~ ?[D +,,BA^XPy7JKK\1W[p 'BA^VZ y7H$ҫWD  Z 7o!S:: qB9g̋>0X,0,`14 }`0X b诅 IZqWc`p?˓A_?q~a呏~y`p_<8ĊbHʪsyAaLTk%7JbY5)'tnjVһ\Bkg7E&~{_w]6L55wq M8˼R/805qC˕$$3sI'fZ$u^b[QXqpB#Xo=Fr`=>y0IIh). ;.\ `4gツ\*sǓ*οH^R.*Ts-8\TU|z;dZn!sӳ8tn(5(XhQDZ]z٧sVrwIxqBξTVia@"`61쑒2?PPZk:خdgM>b(V 2Su2XG];yQwkw Mk;0 :dRr哘[xUWq)kߴ**> 3VH؃3{dZNhy9=4Lμ%)7@AFrз>qC&d9^?bdec}B,zG2] FYG k|9vZR]~N]n] )|Ǖ2[lˈU9mJ##fv&`aY5%֝ /_aW| 0䔪VWLe}%P»XvᅰbQu)Hx`Q?őbSn1-  ';kݮEfM@+N^t.&ʐ=  +% FeԷg,lєeҢvi$.]9Sknm9Zr֖s'D`q65ǐ\k+v),Ꞁm@s1oz'pPQǦ'5Ś*hVZsB3\A6FOҏYgT5,Qj{)mxVe0q6Ė D 7R=x3 ]^#M8-ˍt߉+OYmcz=T{qt#6`Z-M{Gȭ*FV9{d~l5[lwǂj osX_^zګRi`juc|"?=:< (Hh$%;2Fhu9bۻBJbQ7 )Bh%IOHOv*:ɦ= 7R=hh6mpaxYngqXeʱm,}b0w.dsǿϻ9*s*7s[L4YwO7>4eW:eXq+2x2L m/:H1QXI,jY)B$7̏]<5T@Y꾽AV+EgIl#+UקW9,RKrE-!>DQ[ߴևl7#ӧ;ѧۉ>N=3Qّ*|ߦ=e'WǍ>)BW!ozޔqREv긱טp|yׄ/;FgiFo|l2}]JM#2- 4*W.Z\s.t'HaòVQhBv_q$L۳Ms)IM93ZR..P0c%rv^S!ozч~ؿ2r"Ei,7Cg};ti-G\"wJ{C¡E{cߵreV `/5Zn1x\p1d8y˫8s~DO=U]nkuأ=8eǼͬM}kp]NS!o+F4B7o677:0A+e~D"zJԁ }] %}#F2L@'(QsƼOX`y "?aeOX`u@}`po,0,`14 }`0X bh@ C`Ѐ>0,ЛY15}5R+]l'HHJ ~|_쟻:Pxt QFHwAcw[Ipy$o c̥{n9O1rߌ'K_8(nx~g }psGwZ0uesBmMyվc.$}. XVmre5-)6fPPV}}f pL 17XuXVUҵւÇ+IIHgêIJc2{(m'@@NeD I)%QJzKXRFpj-5FoM.2y5u`h-+D "Hݫuֽmׯj[k*UW@@Pك@*ބqopzx]Nx>s $k!%Rcqx9z+v6 +)iwbKxwxB TId1$UnL46>f׺UNVCKńSŜ=?:s}/i΢]( sO9I.,OzS﯄d;qw\.4k_qeƻ<Ǘ ym +a˸klBKL1Osq{]+W((}q㷍;;pM Lx? a4"f- K &6}ȲPȢJx[ezj-W".FOYsud] ͈X^^2fI_b=scIɴ9 |9]dYC5b&4 ^_:bh|IٲTeKm4 > -?D}͵10QK?2Ź\bKL1Osq{-ʏY9.t]z`fcu5Б٦o\pĦ"6F#i?d].$_v]oë-uhUGo$QA佐t9gn\o}wG#hI|?mWy??XbyFc%rrni #ֽ1lՏ怚^Cg4i٩Tilb}u1zʺhhf9yQ]KyV*sۀ?;{q :{B͓E4mIq۽T-; (s1hەn?rL,7Ț|6a⁛´ ]AK5%*8bmS3][K}V"q Rvy]G4~q$'%G M9Rh<͓>SJX$Up :A)bK%)8|E~xru`[֜T}{gSTiX}OZ؜уН?-dz$O/rr& \8n:Y匘 B/]6qf<%ٚ*MYKS3+1/Kug *NʰS?0`G %W#49tFiv՘6C]r#:nP?bu1/ n1Hs7"d>8J.[hiKQfEd0rK#bI,nO?@A@ }P>(Hgr_|`>(Hwb$'DG\~^HMI)azY8l67 t zSP@bT(#=7/';Ȗ&^ZOllfՑ[6Ӊ6bYz TyT('+7wv{̮n1`.H 3~w쟙;O\yym+a3Bz/b _bkQ?Q[Ml=?]v!y#i֝=8&YUx/;̹ l7~Gp[6-߅QKطUB/d5\9љ%=&L[tKCJBE}Bff"l4@3w=_]ų3hn{^6ܷw">l^ucuvfjṂQk3d{ÿ|ȭoj,v԰/!I'V);~ cvmz+HNWuܷͣ i[l~ b8t_}/{ګUMmD퍞_ӧVǐHU4\\9][C6m󵟑ʼ:sxDz.2}hqN37:i_iq↘Ql wžD]U]iwM^?9QͰپ)fm5tK%EE8Q# r†-"򚙪." q;M-QZ3Mlsupw{=w?gȤ譡76{UGrT]ًmƗʅ;CW\Q5񮮜-M(nĈ+A+;w}1wXߣLwgu)U6u&VhhU K}66FϯNG"5 A` cHTWO?"{-,[T[sKWc彚z{ߡ{0'xS DƠYZ[񿢚w;;PA׿$[ۇi(_E#_5?}ea DÜHo{"kcn_a!+c%0wZETs5k?t?:'`GG4/{})~Tܮ<Ԓ_ikws$k;VٯoЋƒ>im*g3y>ˠ#YApCHNޠ/d}5j㿘S6Cׯ'oVu+%t9eUӤ;X8 o2,wv`w?Q‡+8s[ ~E1`r9䎚:;ͥF?~QsFQdi,Jڿ?;-Du"sς?g#gѽ/Խ ;ɣgH0 Zk.zK{6>/^,tLҌtOLGB5*ӟbs|ɜ%< 4Q{N%}j_1cj'D赦QXȊᅣok|8"m"?)ZJŝܷ<`%BdTQ0yΝI[e\~ΔFs%~Fteo6pyU7Qg=:KzI)k|1S 3z~I|01$҇Xʬ ]IVY͐6inxʟG#E7qBEc?=$sL}|"KvhBgW>o4&`d-UZ=~X8⥭IQi| E <3C4qd{NeDBkͣn%,^wi׌y9ϿPXT[xa.[콾 n5MT/m =hXAܗ)-)#\Oچ_dk~d_13 Uoq3cHP{m7ncobeUYĽ^1Ս~v؇&)U? Xs-{:Jԃ`1#cҧm۩z2E]'rI/i[簮W[~1dn]MR#c_җG,}P40i~uf7POaY *Mc2ȌS~1(* }DMr~CMCBTZWW ([ A*)J#}} >(H s0@A@ }P>(H 9F-`Oo.;{X`k"~6p'}IK"JdmŗezGDG{('IK}AKI3 铰ciK$$m@ t'a2kIʓy/@=o@%̐>ie2}"R:?KW-Z|Bt|F3eGaRe/_Û 9J_Tгӫ1VD>)_%J*?>}}5눛sfdWiVz#&N"/'/SbIgn?Ux%B0ԁu`R$% >n@F=8G:>Ht^D\B _G:Ea.=3>/V5C <cs'{\4rZ1·~.יٸ RXBN΍s?m]&4^s" /aHl$z]~gRhfKg/k+e__!Km|v% 46_8Þ։Mt&[tdd2A73^+Vyf],HKkK-F=>NAǕKЖm7i o򮭿>+)h󮗚h N셷6Up :Aڅ`0&.mK*?20kz|̑? Fe+O@Y;*,uH}վvZ'8q+N0,OЯ΁fIIiZ }RU LS4=cydN3bޣ_?3鲱3ђ _l;cܰ7'\s]r#2] ccsFBǴU#Hx %W#\%qE3Ԇh!d>8J.[hiK>zix?uґY?1uڡ[,_@@>@ }P>(Hg߮X cX)1ѱ11bcԔ ؘ-}YLWS }01[rkkk--T_S9YY }01[ --T_SE }0) }@Gf=s`+O}7]{yGcDQMA4kcW\*iTkd]X1#kǐM|gYH4 HPnA׿$[ۇi(_E#,[. [>|x/6s KTa)5i3o cdUv5t>ߏ^=^ۤϩ]1 Q[ʷY?;]6:ή|W}6'}odm5sEcwy vZnӂ{:Tlć[4@n_A=Օ*d2M2C5hvMkwj9b2A``c|\ni }01["P&5 A 4} 'Q z>> } }@A@@tV }P>(H @A@ }P>('<:nʨ!?Xv XǃR1IK0hvs#01KyЇ9#d']=1}sO{ %RߵaXH+&!.>r ;\,{_>>`՚qv*^ŰC+"TjmhQ% s;tHL@/HOO5sџlAu;򑐾8/^LPca =Ʌe_w },> t`˘+}OʖUya1lm p9FPI@{vdڜ>}@^pXKˮmxSV jG(F9຤%}qsi z*V9b雭>ͷ ;hXrz!ȋ:XʳR!s1Gi"۶A^kiHIQ޹#dqrٜ7&Y-L;:K-F=>NAU^B#ҁ/c['WV~eI[3zuB֮W='neةs& 9p2 %=1l.83.1ϧh|{Ȝ'%>f!PwBˇM vvKb0л@A@ }P3Oi,0X<7`gxnfRcccbOX };tE8l6Z/^0LME } tEP`f@/ή` @WYnfPMg-Z$1sFξ&mQi3cX`@/Н4#C[S-ɹgʚ2745q~wߐYWKBw H.}xӘ?5}h*>;^GP-Ic>5zHڪ6=V}hc-䍩]@I[pS3=?<751Gs?'-3}:oQ- }kć[>V9p݃6SS@>(].( } tELfcccL @WrK )(>zHB$ʤҺ(]((((xn Y,0X<7`cw@ }P>(H @A@ }P>(H @A@ }PHD, e61/3+fI9lvMMMJuu5!,ǧB))ٕ|3O"aQaAKKKss* Q >A(%Կ󳹹|3Orymm @FAդ` '¼|3CPTZ[[44P 5Z#(d1>`f錌PWSSM5ѵEl[# w 5&}.?-o]pk+]5 if{d_g~vUnPź0cx_LW_?̈́_^ f>IDңkRRWSPyP?QFzrU41_(_:ZzGݳc4>} R)K%P~tf[WMZP`0xر,_;tp]uT٠8~W`kFVZQ>,4P|lذsErSVҧ'#<>v\~jj0;[\ml>rA`M$TR ckU`oeLhc`p=v/𶳲 +AOW ˷&[!}vj!533O_T za )0BIq U$x}< ՓzD~&Q%.IL3-E%ߺ&}Պ* ޵pǩq3![{}BNVTUˋ=6" W&*տK]%úK~:WfZ_)%ljosD%w0ll ["|:zSJes;Ҍ_=jˋA\mbjZSVg.ok2BQUŌ '}3%Ϲ5>矝dj4f1;jƧA*۷N9kH:Jajm)0DkYBi~IXT̙ &q?<=jKF{HOp<_4"Y cF  [}|A%vARWPRտP~GQ4K2U3uv9ϻ#Y:٥9>6!E)ߺ&}5hcpcq*EUIa'ȓ+mmłӇM嵴3}-QA Z 9V#HReo&gc_cH_ '5dD{?7vLĆ 5[jz{0UWf1/cӑ CJ/y^F 'ɕ2LdP_UمK~udi'ߺ"}u5KiSWVIN;nq #_ZY%+keQOJEk^%Ϣ{ZM7K^ٙ''sڰJv$נtg@Ϸ'r_(H @A@ }P>P"DBAyYiorP_@@*]SS֟Kuu5”\G5HXTX?"_ÀX.777wh"_À0dggih /FjPws44T,pǰxANQ__oQ_2@!u5ՆPs"j舠Ybq)wWg+fm4W-((ȑ.ͧ|LPt uC%I:#}Iy9saO >⨥-j._$)T5U%?ռp; '9A$xIuA-ߗ'2xKǰ8>:F/!&l_ag0W[+ǭ\PaHTWQ=w?DySYM6;Ykcʊ].>MZijƮ llf$m o_2@!HH_r U9Ij޵p[ osD%wLprP^U-cBL*ȻubWxKǩq9BqdvJkcc#"pe _+UceRAKH@q:VQUE JuMD^{->u`=xJaʕR|޲iNʖ՚,}:V Ϻ®|dvJk^!V*6]/q#LƠF%8RP$EGUy%{.Tpc>Ϭ@(\mdί^(c lAɝ4t$ڽD2LļyCkێDNouJcjM>m%d.I,+-pg'RV ˢy)Gnsh"KH@q4RnySc!ɗhIyջ-:#*+2/awPC]G=+[bd6o *mʺ +;hҧ!oq5UdNl8ŠqC>峭[zXIv{3ys,tziCQ(Z jk+rs(ÖdlY}S|F%8RPae1շA^tF,opOKH@qRPSS-WwjL>KH@qВyfmhW;o߼))a" H%8(Ą EUy<"T >(+ܿwW<T? //#0 }nXc"/~-%d= H%b/~D@ }P>(H @A@ }P2@Aҧ< p(P@d3W,w endstream endobj 19 0 obj 34029 endobj 21 0 obj <> stream x[9,WLl`׼ xs,@pf[R*Hd;(0E W|8ӻ:9ߧv=|v|O4)>uS:}痳]Y8e.b]|"B~(y^M>ۋ"*賔i>)'\J??|iӇız07767F;K![҈y?$$Gwya FIU\ 0k AH' G՗wz>Fj"CaHQ}R3ÜfYo]jE4k"j/2Aam^`S'G` D\H%=4aFjMX$xġi´N_GVdѺtfaȜ(s;`,=|wiE)(~dJl1Zo7PQ-u^}LGv-|6nyS\~TAd\:^("^/ȊҼe#_.Xr@dE W4^?L *a/ !#LlY)>촪BmV{Bm//|Slռb H4[4RdTȮɊݦ<A xDHTKjge4R t0$^^Ȁ\JCLUVZoRC Jm[ԆܦHEQdDZ"He~[\T!6 "'-!.#e"G߶yPɱ(VxCȼH@=i@Up>v=ř`Dɍ赬5m LVɟta9}`Mй/_&bBz_`4u !'MU4 7<;2>)BePQugVVyT8sV< 8q6!8NFjkXJ. FUAl .fs=ymihSDT[<&EIQJ]FNJN즽#MGcVj*2k=Wp$c!lރ%LxVn4s=wV'8_UMI1&unRC JD\??Y]9PvsM>FFoeZBi7T~1%)#=221Q_=td:٣*I)^]fX|YzYte֔Tn xpi7'"+" 1JJ㰞FH$ȘF|J^O9Y /.J9ݴ%_Y) ŧ̑cuL#/'ѓL ht;Mҽ!8BƖi|K>3cɍY<I o֐tcУ.Dᣚ!E)@JGaWb(KșT)nUJyB۽ +]Ae/HTF@cz*\\^IVARߧ,sD&}c괔_K,Nd ;.牑D;9ӼQ\90B\TkC݇0 Ѱ\lk sG=P@icLmuI9ee+ϲ:oxm[4g^W0KqPnֲs%R2-TT5rUsܩBjieִ ix'^tx.=T,/k)n'M ix'g1~/Er`9 Eatc<4Xz4-| uQOލ> stream x[Ɏ#7WldL@Ps3P3p_-SnL.byo'uzUv^-~/y}Oj~|6bW{QU_VjӊxX^^ \x}m ֫%J_7zOc]_Ci8(\>h*XշXXp#F sᚍ$!^*QUFc$9Ư-).߅ n<gE@Ma&i'42)XD&.P>i=boq"Z/澛_bJ+Y%09,ϫ&| 9*(>]Au B2g()D9M.#`-)aEb |J_6hz$;d.f(աJɱ6APC]-`Rz~F&rQ KLE<4Zsd+N\S&;7w\ u\"ۜaԁ+4MMA;bDgo\xr [_:V;rd!^%Ź7x1+ UɓEkΗ.s! qQ2MDWIҗt)W{3g|#yԔzF1T}Š/\lGBevh}օ.UjU ٬&v_$ JȨ`C˻QH|^ɹb NAxkj$0XiI'{qnxy{Uu2O]wjjE`%BW9]>/+s5%wk۬H#|zzfv^s5,VNA\!fUDy[RL~]nB©p.,(U''Zm;,G.=. Rq',ej{He*&9`3Rr"PVQxiUjaq&>&D>jY@8z(J%y2𱴏܀H]?! bdj7] 0<nL*$r%lSsFwx>6 :6!^'x)k/@;f.B ~$OI~rC ~Md-!C-|wDO6'eBT+Zļi?I Eܬg w6gPʬYc8@No=uU"Lx9v=T?gHv}j%j<6ݺ cĹCTThj믚5˽iXR)Y8_qی>uƕ|;iaQp \0fsNO!LLc;k;\[ei_7OiJ+3C#0:0j5i8\K`HX?#+;En=>ⴻe2 yb}^Q꾐\!͚v:kؖt*U":Qv{q.*)Ľv:64aQ CtPBN^?=GKp+䕊'e!G"9(癮" 3hr*":Z8op)QS1+ut ^2*{}(;-Z#nLymtS{d^=B?u endstream endobj 25 0 obj 2739 endobj 27 0 obj <> stream xYK#7W9`G%3v Mrr B6ORL.Ynz۝rs<~S[72rW˯ݷ7߁^~| 0>|b<{y0#Gq)D[Z>dQr>y?iKcʏ菼epI6l΢ht>NsYN2G7G&wkVA 0|K>di%T?|>.8!I(ᔺaNUwm.>*R| <҈Ԡ?n2WJaYE ,ɡ$z 8g d&(nN?M4.]98X;O `3́v] uJ#L'|[`غ^K@ i8? Cp"+T-H=Rg?y ]ܥC*[-&ʢg 0^];b5ƶ ̈~a.2$d S$qan}C-U$({O( v|pZߕH=Z€ӈζ &I=L#=5> stream xYKF ϯ9Н2Ctw Mr9!^Gz! JO$UiOn88zM'~~u/~z~}yHo?e9C~‹ paۧӇDH1TA$i9Jtg]rW1aXg}N#HfiYRҞTϓ΂CLa@Nđ= >QR:( KBQarʴg@!´9lK6@x3ALEf΀\ @t σQ rR.e9Y-eqA. șᘆ=tLX@3s b]m+U3Wyfu6 Nմ.w| 32H?Rl@\AٿlsRg4={aiUum*uXqרp+D(9B2\ɛ:r;d=[ ^dO4 &߫+m}S{K-VmkґD=9\xob/e8%AҒyoGeM*͑nRDz}9\\A_`wV0Z{0HE;ߜ[QX$mulfYOV:!r8vJme. VC$O6-7$'%,T}˙ %R #:邹?њ:ϹE))}J=mm%B8j/_NP6nۢdtDM+gQ#ަU;g-S`{ߨ3qEdN% Ȗj9"b-Gj#h+OםޏڸҺ0SUxȡAe ׋o ~Ntʳ]Uoiu7Gkh[F{>֮UYu"{B& r7J 1Xun;.;kL~؄1p|\ƕ~at oO):{vϐZ_vIwlݱ֪ɤcݕW{2'OPopǁrˏ?o da#ͺJvٴ3S: 0%Mr/<*K7KɰSgDZMiJE]խYx-t:&b8rד;b(`*8ٜ*Bg=7].ґYJCgN\ [n(q>]F|v%)a(-g||$Ǟ:3?ܵtZ!prx0:M֬킭=JfV)3^*\י[* '%+ t$'+T:Xj- b%V~0]wˉCAT endstream endobj 31 0 obj 1799 endobj 33 0 obj <> stream xTMk0W\;#!pz=M $撿veAX3oy6thޚL 73|6??rɿfi|좉wY~'4fyOx1.hOs' 1"?X nP2a(q2Iak@(7& Ƚ[/;k Z gI;y!d:k9&->nہ5HW 0R! 0Z,+J6HiJbK 5Xpd~گl4#7|iKswipkgܥBG,"YL՚cW9I`P8 /Jq-_qdvPZ0~=|Rtp Ep]XX8# ::Ⱥj N:4AyOfUj 6*S5.۞D!&ۙ_oŠ,,ewBVޙw' endstream endobj 34 0 obj 483 endobj 44 0 obj <> stream xԼyյ?~ﭭ{zz{a6f e`술21 T02 &AVMbQyAb[݃ܥVuս{.Wr2AʒK }YЛa˒W\](GHY>pѥ\2m:B޾u7wiB֒-Ѝ/=VmuԿztťW\ MAgK ]=ͽp~ǥ2oC],}njÃ/%-!e<<{!8K?(NV7MdXmvx} #X,N-}íBq -U>1 Eчh:gA8"܂a 9u E4ԏh*olD{Pp D0hƓKЯ)q{KY,Bmh' gt8Rzp9ڌߢv]wegx>>CSe{ 1:oGX5h W1חGKǐ~BRlOSY\Z{z@`nd hS؋=08m@ qos# _t+z^B̥ W JnM&#2qO;31C#WH' t=Xõ[~Vj.xף' Ճoa5YbzD_`kp7qf#}'2Yn-+}@Vh\݀nDϢOh{,\ى629ʜ\`v" g^,xzާ7~x</Q|gEn%w+(9jf&b~-,?+KRCi{J#(@;QH*Їvt7>s 9טirq'p yx. ow}|C10|IJ. דO70/u\=|s'ov[Dŋ;J Z=~?H=^}@KHD '5-?{-LHB ƶ_{ ~W=g"i2L7'<|%:r "% "_1cfd&t3173[!fk7l_rSA܋O\/ :If ['w&O=6Xa8a/}sa/GvÑ(&Lߣzv#L@smx:P?~lr&o:pB ϘR31v54T>SȎgdSG Ύm-s uL&UJcH8~v9vbDѠi5ϱ ;ҳ08_8#iZ,8p(zn3\6 RRnn`;jO#O xPȼЈZSղʡ\v C=kWl^8 n^ZKנgtz(4 <X-gw3iPCȤ!wd}!&ֽhPݓмtZY<"Ĕu?3w /on >Ssd -^2,,]t!f<!opsKg2[]iuݳy6Dyp-,?}+tskysA&,M,\F&FVl]Ƴu}g]hǣ,Gs#NodޢIglhw 3g$sc1xfasjImNKӾsg1} <S3M5K|ajh)Cڮ[Vz^?ŤHp$ 2GU1 DTNN+RCTD.SxޘY[ D d}vѼ,t(DCeh㬹z-EJ65o,gKl;s}*iڽu;/O;'2m +};mY*!k\K*%eԳ nL+s Cl P/-J I {<](Bsz}{Y1ZSgΪx <0'fߺUwֹ@[D=[n]T(m\ J$t/B-ޡ[K M|&oo>g܃PћgK0Z8q3Q87`!E=JN qIK4)AYV=֗0RiƎa@$||`}(~ F"}A:} #^"x҂\)Th d{h;ꄲ $u!sXM9¡Q=BٵTz \2QtDiDs"i'R7;qb΂u8vM h7oR(ݪ49>A$AH;6*Jn;n]qBh@D൑Bȳ)AN|b 8Ѐ pжK]\sc*5d>qft/A ^les_&eVzۜqBDž,93͗͒=Ósu5ΉQ>5 k)l^'CHX6㦦\<4r{VSL-3VܠS3:rj27=f?IIX!-uFdޥS=CfN0y%@oAܨ-lyj 2:= //o|imb0˙᫘ L?k5%h)4A sA=[ݝ9.FP?UDzS܈RT*5I@fG:GNضCXzck01H }9<6Gv!ANS| 9qNƜ!DGGK݋7[5g~i$fBmCucu;1ЃW˖y"`R^ E[6ԩ/ ˰WΥh.G{F+ #'ѻR@Js 龰UO HTNBAGth߸N"a~GCxbg DŽ#!ESvgu$ wZ#͆ks95\Y#a<(,}sfOhȈtBs0`_J0I0q&L ‡ np8F>\N*F ]23IڃX0dFe ;NbyGsѕo5H^7r- yѬ kzY@_k:YɘI$Wc'},SRYjެ;rw #3pFMnfb z"2ƊЉqwNe\)=:uv*%S%-)X9| O/ʵ30d6yfV6EQr)IVM*L\yPptɧPR6rԴ#8bPG/<\ óWpЅp5}a=nCwBJ zgDBbrBbt@(BO[94 Նj+W,Ж @C.8X铓X99ORŬ3wf mF[_`.n3vhW +6i~LFug#yH$ ҩ% AUjAR].1< V[3n5Ї!)AO'铽fżP|^w[_6UL^%쉉bK5w #l4;;E3 l,wFerQ٬WT=?EăĘsM=<|ŬR9QD0IA4Fbv9JBk#͆[jdӵ!')nF X @g`x#ktUF`)`ʺhD*T8ХViQUCM|e73]E#`L.Q(ŶQql4J%$ TςN1N^[ӘFg\ RXN&ODHYתr֩f-s4WUܑȱA%0By B"ErLpk \6f_suRytQ;UuI1mV|>EZ%l0%p1U LiRN뚫U<O~a4o3l6_'ʺ €q@&l4n480̓zCF^;ü:Y`*at~u⣣ S&}o&Hmy{n}pKo?tU~TwxzrNqnB8a$_ߢq@48ox;=/&B)$^-*GP$ʦH=^GQ9AQ4˩cp֚jJ:YvM M)EڎڈM鞜)]6 MAJC@M ȐHdö~NPdiV:Ӫnp5ɔsý>O}"H$d~8C kͩyN?kf\T{D'fX 1=JHYP+Te; WkVPȢYT@[ X'NmP~ E5`a?[;PoMϿ&%:FdIyLM4mnsyl݌˦g*fww/ZsjݽUt~!Ω[e>M:\IWiZdü,0:%hPŜa%ȅM&aza**::cG9rLmtɻ,\@zoq&%Guf[gL+Z kf@-zDe@+d'>{˥ONjniYAoN;g3 qgLƍ] >H.S i Q u:f\ƊԽ`Q(51tȝ 7f<$N*^eCa4Wja#uJ]@[WaAFbo8b8f *Tn@oGa6;n:(8GmZWnZWiZwFS0)#EjXTª2V`pRq<q%8ړN*_,PeJh*slpmloampHlHh5öuo裶'OF؞Z&ٱ ~b=҄PlPP#$ ٘S( Xu S\se_W9"l‚ý9W,FB΅(~77kž׷A礹Ì0/ٯbv%jɎXZRٲyMCԼTD1>r:˲R3tK !{ڲNGøz*eTƕ 6a~J-N~ۆ묮Շku/g8ǿwl~ׯ姶ljO\jY[2_VWԶsd4C2ʍ;63ŭ龾n[踲pPrc9Sc5sQ ~2[2`ZcXhCV#T[#+2K>Q٨eiK"UQ&^B82:lVJɬYYY)RfJ0+n+eaGXHVlr$Pd3':3NpLe*,Sf `rd}W]8M888B*eJ%o)YAk!TӮTVf76*3)e`(3Q6fllLu׀̦@dMeo\2W6ַ{ɪxbIy׈ֶb\c?ZywU* yh .ꗺb xd; m&zrōY@0=_]f`9&<^̲Hd0V} `Ҿ\zzXK//9^a}#PE'tN]iRA{D e7z9&b\u`5f=3->dȒy/Z 0)~(Wٟl6;ɼxƫy: CMܼբEi)]JCu9~j3ss8 = ;*S?؟ΤbMl< =pq>S uR7qYuO{wi'=3z*h*"ԙbzbv (;,6G-9u<mN3h>|GBqza\Ax[{_v5?'sVM7ízBG=S8}vo|ƉĩG_.|Ϗ֞ w*K[= r}C%z3yaq^n>q0y^+,Y琓8 8[4A44&aIŋ8 ˯D>>O@0?*9K@1[5 \ :s5I-OyvrV=>s~|8-2rGPhʄ <Ճ$70 wn=p8vɄpԁox)7n9XoIuS3tyQ$QPD ^X BKn媙5;ө.iμ!%' aI G]UvK"p^NjȥW)EYq%%ft8`,FAJ}|1Z(dvyʧ@D2#(*ܘRCUr%J aC?a=?짗_,īҙޮԔ*n/s{Zt|uohb1[0]< gD+t"pNVFuQ'N1J_džtR걩BG0 sqmAN95D^W "_ ꩎]]~[{ZB1cz|n4E^Z( b@%jف9;;8!h׫x,|/_ŕ8veUԔp{\,>#s༤#h{J0/"=HqAXs$X"3E[s؎nG&n{ŧ/gNE&Ul̋~EkaDJN jR07: c#A D2԰σHQQf."π#t6ܪr[UvY:vYCgAf\Cc0%wXCHeYgi͵ \--կrr. ,J-:<.xub[5_/t_O:^ϛX3%ӟYKX,f$/NDy͊ɬR(63$X(]\,`Gd9hEZ](`- ͒l01[lXښՂo__I0SA9@1YI]Nagh@Mk.` ]nO.0 x''3wWa( fb~Qi5%Dvej_hLQ(A5&qzܕ`|#5VCiF~rpf,f%ZHp:Œ7K2K4 S'N_*:sCckq_YQ0aCht̪G͜(slN۵M@:k7]퉏LSh;] i|nN|kZR1ncT{=(uSI|"̟4N)(Y[(4JcS0fh0XєDU{Qbo}z;Nn&tYuE#+g2YmR}inoHۓ߿`%+8Նc"{̄M5-ICZT ZFvn aZm+CCWGcfVĘ|q,qL!v}n濺z!E<)\XQWk ݍ Ϟg1+J;JQm%|MpG+%Z J5eh2+Tzw`L$ԒX(WV?w|5oTws[w:pnqu1eҌnwC֖P[b)/P[RGxex$zBPYa҈R0аa{hQ\{7wC%u(QmhAS=ukEknAչ.GG^f!piU!IX2~Ir]uNa,J]zk!)kwM:YeK& H/^v9m.SjtU.7ݼ T%QӠױRMsqu:YEN_"zF6 :cIҎ OX r*B= 2/AߚψOmZ/gVȫڗ7K`a*NgZc.XU A"M5JtD5!Ԩ2-CSxƷKŊ'5)dl9S?cDjM3lAf7;sc1ǯkgc1Bv},QN@\GU_zHX A83q6㆙Ln~n&i}r{f?_*)Ng m?跇Y55RG5X3`֯A0g3/h88148~8c!/El"9̨#6{MUT*-@ UŢĮIgx,PP:;GTSG V@H#yսڮ*  }6 U$/[U2 s>gA53 U d3{ut_5mt).A[-" ,ȉx"Zz4jP$vQY^uob@\7EIDH "x,2Jlǒ6$ɡ䑤4]m(c.NrW.!T4ҿdU\6M&+Mg݁'Pm]jVF.SO cl8wHr'&jqaՕuȵ܀v !CYVsF-nm7vp;ja :7 *tY{'k[v]ou5%&ᦏ}V:& F3?QHr6|eZ> ÑqsK2o4~{qCz³׸O|[P•5-Y4i9YۜuDut+tk*yώ{Qep ?~/0aL u&s#]@&9*G"ꨜD6\0BI/lp/$V ??PU+8j?%jq-$:+={MkC_~*+J(>huEjA0. %P0z%x/ QCΠVfjfhgrd&?R\Sv2Ò/ʹEO}pqպ/yr%To|N}l^a;]NiZl)jnP%Ң- e\|s۲x%9M4%N uvuG$R|%juK:=eRTsqb2Z1S5jI3͸OKyȦk5 aT^Mgvj.(y`j'S;/I-lPjW'niSȨQc5hM?lۡo7~6 TTƹ嚻ѮG|@chƎ{ױccaHa|Cqw\jb'mW^v|ֆ`TMU&I7<\6ok 4gÏ # fӄ44WjXiL׬lH-pBRPݍݭ'S/%C#F:rIchTlx rg (= M-e)A) ZSi3.(<"$cx(Msx+3.$1uaHٶY"xʵ>T*VY5V8tz Mrz2婛WpSPŧun4lF7PjR|ݺDȝߺ♫•~.꺧738zgn%$\Sݍ[&j S1Û Ȃ< =>CZW+*bȈyǘ]x7&ԡ{3>p̜H"PbNRR{۲G XQIӋuݔfnlTj^U{}}X"}&B^[i^96qxlPEB+-Ag-kvwMc47_hc1#[^|go;MFt(X3 Q|rY!I2'QWWRw%JthlOOwO˻'Ս霺:sCzM~kdnːZ:-,G,-PމNLάn#s.ʱŨrTiaۭӿ^{z$bA~e8VVZ\% 1 kE!׺Dg*-95MM[[-hLQh$7'_X.૕|<=5qQ/>Od׊kG/|*)XDڙx^7mIKim ph\qp3sUVCKϐRtՂtyԶ <JHZ=#X2ZX\_'ޔ1u9O?t#]3v[*  DTbAk/?oZ~ݯdfNib5_>pcÊM:;[Ul襓ӑl&4+nz OV$?U;ք7ǂNH f Q?4VXѽeym[XK88} )aMت<N+[{3\C,{h+LN߫ai|H3`$P/~W8UW~?gp ]#e;t [2$ $qixAf mtϥP߰'u8EԂԆԶ)M1`*jLJb+f eUDӤ17T|dcUF(-ЃyT!42gե3uWHo"kuO>6KhNOL6G~?F[x@}ph_q֘G{W߹1`إLK'cj`+c1|a ^F$\˩h, w18JgQ6Exj6Zݝ5j"417Vq(MhS8UEvEiLGM#Og[g,[oe.h"sY|ZӕUH_WnsNsOfbr^7an%23[AS~\fh|x܂aw h[KSĢQ̊,1[lZFOMv nwvhε;GbQxk87c@irjB3 N=Ow4ORlLm6eRT̫. \:NÃ0 r˹5kDϣ^Ql(ZES+jOgD)6Kg~&W6wKW{ͧ\PywAOc;EVVfOO?3~da azcUoB 5)/ evt;]͎c?8;k/{pZ{sqOGx$V_=˺VV1\}D6A%!{se5v?˩VgDODa)" ߳V*Sv䗀&j؇61AALs{sd*Yl`4l%2;_olcdƗZFcH2ܴb$+;ypl2h*J~_^yfЦap;0cYYWre;" ]OJq(|r;I~GG9-]N9NJfk(J!j.rN=;\8+dvƫtzfT; nn1;\^ Ƨ0gaR)z67!' ܜ=s3߾ tg9s(l-64cTBck}g=grWvu n.{I ˲kk;os;MsUI]ÓO,V#i|ᯔڠ4qe㟥˅uY. m9llsy*sبnguuEa3Kf/:*yh7od[yk#<鐓~ENRpxkYIPj+}up:xk{赻f򨧯lg ‰ZVR_fkF}Lpt&00*'32ٓtf%svF_xLS0uS{CݲN"bf>xN{/8,2.X^.Y>(c\SGf#Q<8qZo3he:} r`!+ge>1{ٸL0$ C̡!f4WZJ\l ~|7vK=9mC߽tբJ2.fh'+'5 \Q+¤( iFVz[\Q>[M 2u[.7xśX׉[,ׂeXv;Ća\x7-lоEit)a~n19d]LNEй?9}^ ]+%vDʸsפrjyQD.p47]@p"B/ׄFs3Raфd 8(-GK0&Kr:&$*x@UڎO\`>m_o,G; sUwIb|ub5Lav:z#^-p׍nnxsDry!\p9B͹{݇R,>x1`{,x4* .aMjٳs6rw謙^Ҡ]iE: Qgvm9 WӮK8<ܠSxpZS X#r[/sjViA.ܥ@!|H{x,~Z3=hzx,"ܤ]\:<P ݢE0^r,*LQ[=uu2,ʠVéŵk8"B*r4pN -Z%LwW  uZK,hSLd%xIFp1..X[Z:*f\3KlyRpEANn̖8Jt-c=E72MIUfI3 ,Y* Dj5lLPin[_kc~Ua_`;we&_?w]wxruuUu;sN<' c ;bU`E2%MӡUUUpLVAzB]F}FF$Lյ9ϼY Er->˸eEie3>PF46j??g3o1 U2WȄ7ovri&ܴ]v\O28PGwnnzÏ _ڹkbI 3Wo0ҭҋ?Ҳr p ^w3LkusPNtt1h˸Kdu wگYu(s~a!13QCuK,(Hb^#oP k>6ͯyJma]v",9t,ޱiUU/n ZzM?Nc0;o5.hYi0k-`&suū{.QjT^߭ɡ=s@!ny79wJ撎@ Tźun})m7TNq{Lsx>]|X=tc-uڝaO=w}M{+/י+f\ռA_=@cV8|]ts>SIc@,"1?{w^ԙ㬰_?k<{RT)F7J}|.aœ!Mu.%]=6vvBPob!pׇ}=l4 ^祓Tݫԫ<έv+īurA+K4Aw-ml"ĵ0'\"=-Eu7㱖ƿ(jXa6t'G WJWɹ'we|;ͽT0י'lHN_02!~!!Q  %F^ӥٯU3[sqj1>x0A#5 JXt95f s BJJQK52NeTZOoLj&M[UwR^aPE~ jK/Q˪峸 BV#ѰAm)RȮ2 J#t?Ga-rǞj05!#*o 9Al O.~(3\+x0t)p=9H8"dӈ>=< ]XUses֒v{Þ.oҞmOYi'  r}.S'`'0 {gPp}>`3ٗIkttvאE~G~IV6eefs l<[<"II׬g:KP [Ⓔ<2Oy-̌*%<<d/ΙxnoVW ] 'WkW=er[|snۓo9W&͕]2)LQyZhu{`4b,ܔ6*3O8/_& qӴIb:<է8I삉˙M!fS;s `;.CY g~w5z,KJ\#_ZjWɗݵw6lan. {B50NVJgcU4v;r\O7wVXRztcSc6t%+H9=Y9UG˟*W8.ǘo,t4j- [vZo(B! 5X-1{qր0k u}N-py`=_AS>>fH8j1c%-ZVeq}VpX0$ ?]sB֦3oQ3UAܛ30N!?H& +ꚥ˺vuvE465JdsA:߀V-#YĎ>8 ;L(ޣ ߬wi]~#i܎T^(8/\X=G|ߟanqQupcO跮F=H*y^BJ~C<2s-x7Kp%קk'{ҚLC5&oH] amqU%>;\%\fzKq_ 3:>z1׶^uKR{m/=}gEaU| |Y}.zϦ5}?߮ `RE?2viTn kgXlzo1m%M & Dd"5g`2&eUKe1(rƦց}_#%{E:ŰMMsEEL/ [)0 j':i29OKU>Y,<:˪~JR7ݷ4IauZPX FE%_Na CC.Gat~MBP8Y]IsKdkW9@^H7uCH _St iezrfˆ_m?R9_yGbkցoS]e$><4WAރ$^RMв.Q&A _RqP(a7IK57&r*IZ"ϕ?IyҏPr։j*cr gK7>I9z< \@L r\ ZG H3BӍӚ ue>MQZ!F ΰj;@F(W?(-ר.IZ"$m$T)eoFP+@b26Dq}-HO3@ J(ߗB1Fb}9Z[HaFbIG~DLPNj#nrkM3&CF8 E;ؑmq1xC[2waژPV*9\e/ȥ@QQOqA(鞠RuiYWz~LlϱYБSd#4FtDaLjo\wv )-iq2iT n$Qn3BK7%xZ!I2LSy  hS"-4V8DR "BCӡT&b&c R<:sR(NikIoqDh@X(Q)6H=vjR.@iBc6'u7=~`ёDtrٔJcCB(LFH0_D Xbl2֟+"hH[Uv8"GDdx"GǣZBš+FFxd</!X0K?MĆFJؒn2L[cۢhG19HƠh"181Bǣ H6B$l'F Pţ[. 0 [?PQHt@񱉡a >MvDQUc@c#;'';N*P./(%8ٵF@1>0 .(7'4 1{hr"Bew$2cA"xS>G %c ~˄@dH=GGFHG@FFb)xb|&ca~hl $2m J}Ul Hrellkh[d(36MRB Hǘ cB rd$1FbȔ9#OH]xc0899&2Nn nKFEu q"$#FIQVZֲkJ~U'ceꎎk*l!0`P M*Uj 1vPU ,I?P<%  p5% + iphJ A |ɱ xd<"IC1ֹ@BA+ɒ"#22AUJ$&EBK$jB@D.9T$2>DFbC~x)m.P#m1Q)iQϱIP[Fba%{$X5> b*R(=+GZ!(M4>* ."'&ƣ;bС8v*E# 2HB+1XD,॓EF%I$ º5-ЩxJPu(TPEEu5uUu|]mMCMV!6FG!]iduhk79.)X4eE x 7> x 7> x 7? ʮ?#`W13qXJK13xP=Hw՝3h|+)tx2w59W La/¥,{&i,Ij%d[p>$G]H4 p\[coTY 7B.'ϴwThA9thv2< ?@ݔ HU>-a0ʲN,4Z[E^f|啯$+ZI0hik|l1&3\.s*-W At w0 ?* Ϩt࿍x0{Yr70ؘ~grL$7Szz*T-3%}SD67p~}zRf\^k5v /NT B~ 2U؇OP;nMUa3J5)S\^٭(NVM4;`HMfg-vIA1a)H: EF#M<ۉ?SH*WS*hu'ZW!tPO43Ja?B` Ao-`[o!98A54ξ` $9 [y~(={ÌRGJ1}bFl~} @_7W=~VB"<v ; f7QJH)0mH~F>71T1os`$mzN_FJlOˠ(Kg)d25`^$tL}ce)v%ʔ)xr (ЙR 62)?QoXLn~ V\ca4&f/WpF9 fY JtZS-:֢w0_0HoCC0b9`s 0rȇ 4Yr{h-rU,`A{fGGcPke >r )^%)y%C޻7WJƪ_o=쀜yE]`â1_|qM7ľz=싯ۯ/^v94Ve~MbA܌WafvJllmY{lHVYNͫi ItZvBvRvJL+듍d6yP,$ﴴ1Q= A{>@!$>@a{);D 0NHW`v"` ~`0 9B\A. tr1Ӯ.DK#2-Pʗi)_/Ӽ_tҾD^(KGK=N0ؽr"RYog7}(v31e#=`C3%e{gC)(BpS,8Eԙ)(ܢgA Ci&_N0S`j4VR]%)A8> nG>B63qY; ;jLБ ,s<3f'R^I%aZ}">vj~ϩ}ȩmQ1ˑ ߡ}]XΥK5.S {СCQvC{CADXvQ8~kk>kxm#Oij}kVkmZk8 _#S AZV5fY%u{ NQKg58889;l-JFq5)ߍEw-8Ҕ6)SVp,`58[ J ~@^,~yGM4Q!wjnN0)F|^pJ\<(8_Klܟ$;}%5x8Os(!D^CDS=$TOTO 8[SM?'j:M#$"-i$5bE6!/ ވjhKS=$$-+Ҏ#4prS~pS^1Ky3(%vA1HBΔQ@K)N vc!1P9bFD eHoc5)z64LU^pg°h>i{P_k0;m{ea0 9ϔmmv 6= M1DK2b\a%e 'y@B|S<7&@=%|V۸Zu^Q-[m A-WCK|Ƕ55݃F]M4`j['I`e%D BѬHW Hm [qEjcoH_2A9 0qM:|4Ct R#@8⩤W{b<^JE_ ,1#svDMߺc> endobj 47 0 obj <> stream x]͎0=Or} HR&?RQ3}NiE޾>EL9lCd?=%=C7x[cӮox,=>nZ%p̏iݍ'%ɾϝ>>M%͓N;u6ӷ3|~y<)?&Z=6coS.>Yy:Cߵ*ӹh0Ԅy^uVsY ";fA.8d#W;6G~,y:uF[w̺֞ML_c_7 os 5r Kuw:R яK]u,u,%6 ~r;Z+IAp_6W觥u/,,# BCK&;OuwD?  /:~AM~Y.x.q~ zehqGag+}6_~-8a~#i endstream endobj 48 0 obj <> endobj 49 0 obj <> stream xԼy|ř?\sL֌fFҌm]ea/ #,c9cI t!X!pHs. !!$@6'(d ,>U=2]U}?5zȈԍo?N ~m)_m2+7_)k?_-Y~޹ |_-=zt|ef~?uOB)pΎl#;oi=:Q}b`?P-&C_+y)0,g,O񂨗 F"[mvx}@0V"5X O5t} gϺסo=t 7=q3nxZnFn7z:{ϱ 9ǜsssCqS\a3pq3okaifڹG}Q%h ڊnD߂<:?b[tg@+J8IX^b_/ƛnedͬF]w/?FǸ_66~bgs=sCDJЯ$ʢ"jZ0,6 rڇ~~D@8}~=P^Xdaj`I1MLigg^caFv;;˃a q7kenBJX"\.LogѬovgܚqTr=@(Pa_Ѿ3XQ, KaX6Ulcv9y%|!=|'Se9$3Fx[ 7;F𫬄Hqq>>-a Ro}8~& 2/p򠯀?=}"u:&Ed^F݉S@wUtr'&5( -з/\L pտ1Hgt#VP#5p @ &4{_Gt@+!N}729 6%\zd#>܉^ }^|-ktK깯vxw>w7Z?͹Kfr[&C7e"ؗQGQ{П`'Bh+{~',Lr5t?;I]>1nnpia\ÚvLo9xNnkqnZ!vP&]nmlLkhW\x=+s@. NR2t2.^!x1]#|> TvF&*~uOxU{~M]vl~1\qhssŤGѥ@Fz{j!+ZЮ- ~ }.er..G] x/P-d %4Od2@vxDžtT:LDex|톁<I-]|I?).zh q-Yz*KϞɹ8OӤ tMCK;ELJUi5sq LϪKvΫakWWT5kQE:;_Sw' i3h(*k%Gd0;ZL1?| )%dG!;߀+0"m?"4Fk9Z@7NbD26N2Z<_@h_. P#@*0Yн4&d$!"{4keȓ?liP>;ӆ*Fq(U>3Ng gHqK:NW-2ƀ 6 |bs+y8pWz$EI/HR/ 6^6ꟜzB!#iR4Ke_O1kHS/M%X;*_~cj~p*Ukr[V&í[}7nRn# ܕ>a/z?GG=^'''I n8wu-OqWWWTO_T`> Hb +_H녲A'S "ۂVA Vm`1*m [m_Q0s|ڟ,PŸ,׷˓sO 29EuDA1 5~h!$M2/N (B!_  anKR 1IEAAzxg$SZi& BXx=~}P09Q^Gb OՠǍ5ODd>>OzӧG2,dXt١evsNFf䣙X߷lna䶁f2 H>ՑJL(؄=6C6  d"-Epc{2Жs 1 ?Z"l+-92wf_=\?Z^=ȱb0 >zxܕv'x&1!a7Dҍg{) Aw/2fGP ]dbVL"IL,3#vAY IȼvTC槇Ik39wi+iNZACG!ý"%=Fj1V<ѓ| oGkAiBӶ29s^X_e&be~unyT3i̯Vy})s zDWnON; (p,ӣpkg[ģtњDd:\FgT ?8N.XP[۶E9^)3v%m f#3ʚr U0PFͪj1 FBTtk-ܟًciRy9#.#5Z2=H̟iBAzp(HOL{)frp09&M(4M !!DH+׫z#X&f5,#t%_~33MF̛NU Ȧ{pYEH<~u=kDJ"%s',RE.\" ҖAZAz4=들E:]*VY `x܍F<~֖ҐiP+ K%]U?Q:^b&Jx JlPtCI֢ZkPlYEPt5h}vQ!T@цFzDZhb1KnWL-ⰸW|EI՟n jPz8͍i4&̢wws4if-Af</End>#P!v99 M̈́w[H4nj=߼:e6/]`W%nQ[ zKHZ#L?߳ٛ׆XɄeqgg?ބW=ħY!DpT~&=&W3Oe^ȼ". ۅn-h k!b4NjB0wGjÐϛ~W$ h&D#cRsסhd~Ay2.̤1J*yCq x09d ;FPʅ - R>۰ѓH a=M^%z3'<(ϴz?A^ <3?@(JW5cQܮF5kT=h;+L8NvvIR ab:F̼׳ebY|v[kRi$K\**yf0qlĤ'#IdN R/IKetfNu<ƸVC8W|x7c|6C DL>1U4/"պBxm=:|V !) 𯪏'JHL66h6sTK$|`E>Jt!i}֛elj(gS1`$|L' RJJ575I;@lz|4v4k7osoGߎ5*'ewnv9vΙ,H5/Er7Pb`˘ReoJߔHwطƴXB0!yI9MbjC>>"56`gID?B|m=P}z=lpɃe~bJȿda؂,Öq kM7"{x(9KJdOa5`ee T .1Ðwr+KVޯJ c&d20(fQZf5":S" PHÊl兰5|Z E?"iZ8@/z^vkqo?S:` ̐cwg= sRe}[ƪTf`%S*(KW}(lB6.4ӽs^jrji#`hÚUlS&j3uLV(AXDvk.ILJ)156~33Ixi%aus=pkSoUg_5ZR\om|{/*w^6Z^;UdIv%;(nJr8 iR΂ pIpZC* ATIi'pn!9IzHLlF @&ǛM 7ٝch@,邊XEr5F,(„"aH p-ǒK pkD& s8!OEᐆޜGSǎ#dozzZl=!4xy@ K äWRnFvHxem~eK<|f:R~'søK#m1!_˧g!aH۩NxrJ9,>ǰN ~ItWW13NNwߑ&C GӒC<.`$g7mLm\NU;Hνη ?(sAV&R?&oDJb]1q)ŷDVUDOɡجj+UsEf٬Sflp=ԮIhL %$+ٸ 1CA 39!Z6ue" %Ģy"hxΞIڞf}){^Z6)T>yBb``kLA0 `3.xӦQv_{af~D'{76YO}jM3"veZدĢ:yvJ9Ҽbݖvsu?]ڵ=wK=+&#/L;ĺS>(MueM?rMe~m8zq,mqb@ 387x8όEp&ֶ7xY3ch D_PLeY"W9c}>Upilj.^2g#^U/x/e5!ؖQ/[Pro).-mW(s*ܛ d~|Pvo eU<)r.;WSS).e&-S&qX6S7( u֑CcqypLW\vFF"].bmTpn27`pVvޏD2O{ddS&GH(hztf3'ȇt'3J8/3"?8:-OWrmžyz$LCcЃ1:2D|%VJFG@ ]@BnY+n% z_Xkk8`IOWAqEA*W@gV)kx`ܳԤ2 \[_(V/RP=(9I7sY" @DЌPJ9h$9 6p5S! V ! Tl5AB2s`cnz>cfykrl8R -|1XKb6u_8|u3k,~w:x'%cêӛ/xچ&'X1\^z˃k޲g>/n_Rt8Ȅ$ȥ>4:jć$u$=al+ݷR5<y_O ~:j z\ާ#JW+[ۓl2%x*7噩!ΪgDpv=xx)VR7 dD=$$ ki(_9vlwƯnQ4XTF|Z!Oƚ&ʢD(ف$CաȘǣl-c>ŵ S2L)2'͉^ѓ#tzZ{s\#:Ds;d?44W'UOܼuڜuiLWWҁNJ>ӟgMeK'X%G}x 5`4]V=RQPq\\$u826k f@@'!Fڶ,T٪\# qlhTpR `xU FF#݃=C[xxHhr(ګ|%> Rh֌R0|PV5h 6pMt@-bQ\V-@}URaZ֠AÝE8 䰹ܬm$ `({rPPU6H*A*ATߌRbyA4755Ǔwc 줎QbW;Iy~ǚ.Xk(kWV &'rႀMr[dmV슎5-?wk;nZyeMM5P[3/1 _ămPyze[{a*Tu4jUGe?e3EsSmf7ۨ9'@ AHb,r#dI[&AOOScX'h?,43iLU>}LjOr5fs]zR者w+{{la\⽃èu#WܫP~:Qy׮0|0$WIVTг!&d8ZM۬(H2h'vsN2I,T,V>LjPZZhi+)11֛Sf>V5~̪i0(AIM˴͌Uf ~xJĝ+@IG,@#m?:2`%Y// sEK@^5D5@F'n p̛bFo-܍DN .XM6Ku\\mnk "_[`IvhS]q^ G{AcPd~|eA;J\(y+(qMkuL[[ɯann EjNߌg(3e>n|y<~H]dOiew+cSQϝ@ a8(/<0("GH_xd_d"29991E ezn2I[nI؈Wwc^~!4B'0On1}>ׇ}بN@+|Wy^~FQ#Ӄ#3#U2==BEI[I+ _ <I҂[0 EHߩN˘2SeM`b!UcFb&A6w0> BVC4p}s6oͻ{sk8o~f]w/jbvW)+B㫲d8<4pUP)z($ DXJG s#RG#uҺy\7!j+eӦIQ $*!H%UǖPr$nQ4 L:=N騁E8)95)Q!*Q)Q*yhyfZő)dJ18dQuu-P_ͷ%DJ-qKbehj9fx22LtȪGҡ)E#PB EP+&D(j%'-ҰWzE$bP$ qcuuDFurT:nY C_@'q" |pYEHdP%V8;ڠ\߻峋.RA]T$6Qf5zA᱄}μt\~KKGgV|!eep,fZְ|cO[`#G_\(q`zaDr @ڷ/H')BFD7:(];"ڈ  R5/Imp NǑcȱ!.GUըH8CNcVg7 0HS%NP7[;wD[#iZd9:(B.^p>oXCk,@7flkT*g4:%o_|vd.44ޏL*s]I*s*4()"(!R'U;!Gl6/mO3+[`N7;xA1{`lg"J(f`?:yx+M`:c'2M V@Q6"$I+fK&JcB+1JʛZHPrnqAn~dfUO w5q%P DhS3JxFM?7E%L4d>U2#~.36^KҸakl_ -?!Ieoٷ^^o]Nb~ѿ3cϘ_`_˼kMX+JE, 1J\Iˀe)˫.*k-oȺ%K*zÝb oZ&1h Jv5yuZPx%U98!`%xFV=K7i4¥h##9~NF3I93+K$Y_ Vn ajقna_țh}H"$mJBM( bJء`F ,`Ɓ1K2I=R3BIc bi%C8fdNq #3l"_eP,G997rx,7crC-I|\xzdtX${zYXF*m^r$ suASu^!v;*d1 FÏ?a3T)[TR2CC@k٢%z-!.2̓,lNQ""N;DTwH{{B̻p=OћuEY9kX{f6d-xcWFf)No=>\.bP'AT`ZP1VeMa5xD2q} dT;)h3 riI3k5e1VғzGS9reBLHd9.d4jxdAywIm̉vv?|C(%NZN~!68/8_1j/{cᝁ7*m7 ssIxQ5>&F3==}]Z?-gwqh> C]]9@Ԅ9 )'ا`rrv`?  6U)9Eu\~zstM<7 }dk ZX -.jЩM*[5Ġ㟾v+_e󶟬,]xg7|nw<~뙱OEo{q=CHj|hm-{v4E^ԓ箆|V// j#%B7wͷoEJiյ{m*ET-ZND[>ϟ`9;%mK43 =bG1c$͖s\("kunYAp.igm-0v#dG~%l5VjV*zbzrt>'2!l0FkW:,*mz?12e?z{HZlE}u z %9@嵑g| sg .hiA+U;kvE<ԟU?UZxsa:c !=Ys0㳮ƟZV,^,ɮ^c&Ifω כ 9u΋l*mYc'#F(Y ƖI\Nn¤'@Ҹ Ic+0v ~E#!&-ܣ W ֦SF)NW 5jY&j%_Lb0& Р 6&rXLFKEF|HOW s:MU`_{]5貦T3xv y⸨7_r‹.U [} };-u^DZP|1o}tK+|BcEF+3>b!q/H8hCmZa瘓uNZ0S3tMO5|$Ol !nsԷ4-޼{l>Iз6w}rdLINQSDӼ)E-`IH eLeSMѠd>my>r|!ÀUd/*O4L8M? j~,Ϡ֙Y[-|YX7KõTTmDk6errtrU/=i\d ;kQ a.O-l5!bnOs5zņ].^CsE:[ķڷWTNό&+ Y,Kd81Oi9ؤkuٳHx %5r]/7ԚcD-+,XZguS9mcsu6w]{w>z/~c+7_693c@@)U4itڱNvд;أꄈqJvA>tX96sX~hRߜ|lx8Zu(ugľ:l;vL/06( 욯=}gD-\)|tp~V0Alt`gJpuY糮I;^ao<:$=XL6>: ޲0D:z@]01N"9Nsw?A41Ӄdi2.kՃ!Xmem V(K0-^kLEZѱ\?YNskSol\*zI "ſ0woA#ʨVի%Z)ai:)LEܢEm.F}Cu5j}6Pp/FE/RZvJJw!Dɶ6-"ӗfaÚCFmdF`(]*!1mf3h>E w>}w?P ~C&Dja.R/0a~$"RA$ O .0$&WWEQk[5X) 9^sd'wuOuJ7הCE`׆x2QBtMDf5O'IM 'V1[M)B!MR8[(|2EgN b *mڨ[^̗>C1מӌPN!:({j&rn/״=n}[s˸-oq-BUJ0vƬ3:ܧ1OYz@ FٖD"g0wLmJ!gXb,`Y50n קú-RdyŸcYmL`RM&˻+nmJfN{Oʰ匶|3JڱGA5}`Q'y*l6kE%{1氫̥$aGa[8INZhv|DЏD#N!fRÙיW7\gWe1z fg^fݛN»ϲǪބD$d53YH\*-~WXkqiHH܋SoHυ¹q!O钻]n.x.N4+1sޑ`M||Evq LnkHVH% “sw>!'SDA tʑN@ēQE=hV3&Xx7z=nYA }~0Xɞ̠W%Ea@ )( M0=OkP%BgcA9cB“x)tE:Jf>9Uϋy3WoyY}T%ex?񧱌 t6FUʯO`51`%S E<:E07uMؗcrZITxZH՝MϜ<==8R}@ s0U"|Lf"%!1?q]"[ uADC adҙQe9$q8~BBc~Hs;Z8j~+EGX$]mC<#YƑٟ0A|68 3mˉuQs&bqgc<2KMD\ơB'܀7跇F ա/4Riɸ?q d^!!$=CU@v@gGS r}<p-L=-vV*99تEkZ=@6&(EFtcMOmhlͤEw MUO$["_ώV}ttPbuY>.-5Sff 6vݺ݀hN3DwN$ƙ~JO ۵XiH ,=2U=4SϗJ?Q~<ȯNUh>{qJsɔ9`lR3}#G2;cVGd(%zJ(&Y5eS'Z[9(2ȍ׭(;m,WEC>* pL}Fo,Bs9p#mڛ=@,&cTӣD926)2[%!isF뇥Ιj/ߗJe2mmc/[_"LյY̕\6_`JF0n8ŒJA61 (ơC+n"e`D&b-bDa<E CftI`h?yێGeX/5RHN]Y}~(q\/4遴V$b_H+vN_E'/[Y䥡Zy?te|Uh<0wv ?`y@c} trD~w$-{(pP@ozWw;o Ydy@UvXA|bʄ  BH{p>FQN -p YN2'Vphy_5+d)3k~X!A N{N;MHFdtD?C lhmBA xwDPkcgߛKk\>zq!~3_/yro_xmE2qEҏzExE뱉HZ`7&6n \B7w=KUn&N,.JJb BByXo30Ch^Kbx^v怂r }l92PLZ`k(H42HΜRR(_!s07rN@[ЂhS nRiht NG{_ࣣUL|[󥶙i |DdNgvYh;uާpg1%#ti]\|7E[ \ꈍKNߖ; ix'l}EO]t ](?~򃪃f<$߅oKf*QZ2&Y˳Rv圛w3ncA)ҫd ZœN-6l˚<إΰ9ȅq\ *ȠƱϤđMZ<7\9d4 ++l~h gMFC$̜ |Knkܻ[†>#]8\'3_=:ӹsώݎqw\D bVӽ%XSRH/"i3Jc8ÿ^QUd]5555.T+աՒv@I%Rwiwn=-y:m0i2m;.s'qK8-*C'JR'MM+Wܨ^]aX^<\˸rWE\Uz]ʯX]c"UPsSRYSּ;䃩/;v|uE 2#5s1'AZkRrz]I7)s`QKx9.k vΑc U3ɜSހ` Mɂ)9V(ӨHNаIx _zw h4~黼D@QԭzL:uDU%Itڌ o6 Mw eFtГj;61,f#dpd+LU"1gr-xI5΃CGmue_ԧD@$uLWeoTI$Ge v*[}>ǖ}}COnRRN33 {t;O񛈽@ !c\BУfNyfeV+q:ydd0>7՛d2.$& =EatVf>6WE23s1Y&j ܙ/pT \48`os&),3U" ߏdAP}և"HO'ɖ\VjH7R˃7\4"h:m{trV[ qُvKf}/xQJAEe): ҐoEeղE!$EJفّ'"H&47{XVSx]>ׅVp PT,S;y ~6 JdC(a/X+kُ'0T;ZL tTlGL!fܫz'^f5E{;wbi$xWC7+cڶ$*f/5`Lh;WcF1r*[Ndb>(1ڗP>d.x2 / C"΄2Tbu+җؑPagaQŸ9~> f7e|U.Ϗ./,rs%hm>rKqj0 „g;R|0ȕO$ (1mju kDx /y"oiZiѶJm!UR57]6&,t ttM8^*KX } Y3ASzK#щ7sBUz@(/Z FUO4=!iAe; ?OIΉJ LUZd2AHfn}#o7_s.ؖ -"c\/CzdS V(rZ ,+IY  *(`J|Mr?LWT" &@Gr}pÁ>m ;r'4}埌y`wNT@KgF5L_)g%)qQQU_쵲3e )&<o~̘؃'bB5m@ 5cIqHz*DF8{IdҐ.Vq-8)` :RBj^βı"M76eA'T o+';؊'RݭIib wpzc-̻iÝセ~=a䦧gE% iL~a;ZQ}u۟$cAUUYMXe/ K[gll`!O-dOkKZwf^^^𮲟j{3fZOU!uPU )V'+$ZiXfRz2zcyzP]ݰݸݺv)G'F}5zKTEdPL:3U"8U u$L"Qo't!셟|RvI\hvR.w!^kf|̬6G{vpJ$2"r\.C˰$Y7술񗨻h!@3d/eH̢ky%~߻q6kaX)ql;̞ae) }8=݋zU-oi5C8b, }\UE @*"fUj}^O MM zcn4=܂w9o0QB>6鴌$j(7aÙR&$Dٚ`.Á364M~,*?q D~. 'Nb=im..c$i#+'Ym}b8`zDe݃úWؾk3܇m vKRauvҦeݶ`ӡqȴT,0KP ?&F@A.uu#qM#5gk75^v<弙ܖDrMSCa-5L/˼ƼQ0I_Q͹%T:ZLyN m^(U)b+vVK x6]x xA%^h6aʈBT‘y 1 @xd n㵇ejN-+84Q'}}X|aJo^t\RR+fіMzꡀ7F K3dXJQع_mMyG6<r@l%*KOZA,Q6:r];r\:UăĦ.voc.KX*n1JԤp(X3 p dkTvVWgŐjȱ9R[z@y)z۲RJUsw%Ựs8bU$(豻X1RTJT*BE5t(m$ȸe6hګoΓH}?XնZerUnS wz$qhs,-aJ鲃+8 r M%y%1QQ8[7!! }Y5 o$E'd$Bn%nCxr?CQґ5SU|37X{Nsli#\)GQԤTkC!ݧgJVU1o"1hi b 7 SXI`aGA92.!9UIA72eELjN8&*uvW1_qӬNӳ8=X# q$LjbV< kbgFFvFN]G9{xiCNX%xGb.5ot\Ԍ ]G5\vET++\.Ny>̬;̊O1X, )PkY?Cv@& %}beG3{0jmaEG Q a{U1b0vY5L5 S֕h` r*ws#\pu-ھ^ceia(dPg{p k |yɢ$(*c~4H/2 ѡ|v_g3v-da CsJo70~nKh=? ?ȸ[[#3O_cR\kBVdLQg9:Qv%U [.ϏBQRx]:_JN%x$  f8F^\U Z9K`ulחFBFoRJAigv}91a;f|E_lE9 g B Оe_|;U)K/$Ia0)- Sl2FN8sʔq qrJNOi<^_F`+%{e t4L0 2Q2)?fȤ dV<#LL|>,dKrB6ig\yz Et.y{;k~<\nne26]Y{ppx8wm+5=雷09̏@) ގuHa9Q}XiU^iߐߏJ~]]cMb+v֚)Vfl66TTm#GSh+dr pH髶WKDK~oL?lB|ۜjʶ/=.;!~U҇LY]6ۀdH']m]ak˺W)>nEP#BT&|e*4_' ɊQEJ|kqSt>NeuZU%Ut9WGڮmm?ZbIKS@b_ra"7+ڈ5reʏlJ,zLGfc[CoL>+./`2;e+%W~eb⌂D.jPUk+X`*)ȹl*DnEv(ŦqY 6f%+JQTFOfU4f芛= =&LvpȊf>Nb\ި_aTGyqWG6Izz׻|KvXSJG"9|d V0}ۋM┵v95Ph2qOzdӣ񜕋TJT4mAyZ.M[\5ۤmSZ~ZIjgt)˺!㕈̒Cԙ\, djʽ.1~#G&Kʶm{t;m0DSkNjZ01!q/8EpGu1#5e25$D,Uclc?!'*VeZkWX XRiVY1{gL4@BQKˮZ8>5*c9J9jcXZ# 20e gf~S𚑬e ]ߞϗH[n&oa(_W!K4 #!QRK6u+}`Fy>j/ ĐKI;f7eRZsS:Q3|xmx8|&, In E^4"[*dE88# ]naSmw'1 ق tY51ׂ] LK r,-+.\f5jV k2 XZyӆfg6V x`zV2fں/!w޷_ {q݇SiKsmUz3`*OgtlN]ny9S[.Vnb8>>$zzdXm-ò㸐7rp>%R=02$Y3 b~! :#{l*>a@I& O{{6M& ?D38L kR-#Zb+݌ofndI.eazI'sK7XKzMF?-uʇw3\x;6<%E_=;"KK c_7:.gY!P iU l-gy=.`H J K4j-hrAI( V"iȫS$Cj@VeJLJ4)<uJ#=oǵt;?g2!nҪȽ c&)pkW"&1zYl F_9NCǟMf\_B!ܱ;G/!Y y0bGQ1_<ܤڬY{!dx"*G!c5 3s 0 k̎ȍ'T˛NT3|3Œb@Hם2}a(>uV=:zl~)W:P\2p.22cH)-kp *܂ M\ kCŢXe4˯jn}}_u7zG7_U9+v߾-B;[ό|ί^7ʋv-]8hӽ|bƧV՞v/G;Gs>򻤦 m *}0D7oDވ$*FXo-4+)+Q\YYΟLK8-5YQK*Q:;l^X1z^\[WzZL9Kk;#)1O|(󴜫vtl|mj #[nsٛQ:V)Ua#DǼA_TUfhyZ٬L"JΤ#-`S]N$1V[WF~͜CC)*O)\&yJP-&^2,axg$, ːsf[#>TBWJ^ zSϑ5TIf1\,ִMVF 2c}M1ЩmdY j`p12Y8bBpN|J<4[و(SD4iIX=bZ8% ""kVK{IYHҙTrcCCqfނ$)1gzd3qq{kӽyHUFQWJg)P`ҡL'YSxс# /gg% D16GI?8B T9w 3R%3pk_i,%@@[pIAq JR-/CĘ5ނƸ0LrPrVmL@Gx+p G^=wdyCx~SGǎ)K}sx.s巾0]K:6Ps?VߵyS}Yg29O+e'7h1BWjjzY^Q$}z]OKtXƭ_IvMr{y^g`1t&=d׀NDyBI9r>%|Jy-yy 5as"?troǸ&H&=d~Zחbbg Y $ޡ{b ^!+z,Y8Kjj̒GaٻW>yEؚhy ]fc u^Fg z zay; ݆]w:aY +) Y!?: HS2XThD |ޤycyJ]$>a;Y˹aQ'/S` fvtfyg.Ǭ!gh;~+[E0)[xw Ч6>}CҟtJ[5[C[*bo3U!}$H.=[Fu d򐎭x6ډ|!4A+v|"rGRdrDз='(^f_便=T5aC0{֓) Ny<24Y˯6وseLAٖG7qm3?*v6W~L4chVխIGa#|n{}M3'n^-k򒉵Z :Yy1eˁ>a"=-WEneՕ56PBv@C!SPMTW~<~l2bC[f%#Nsul{Mhq/5IAASSSUkkx2麟~}>_WhJ8 Ƣdr!eJqS}Tl.ҚPW{N8ߘ۝̌Ҭʀ#`^[93"3$p0{D"8"c8/!q*\NSAP WɊ2]Oq4 aqS wɜG]Lm+#aa?5Y骊 ?`O֚Lt'K>#P3UUHq:2TYkc\]}xgy?x,n)Ʊ\)8|* M Mm8}B2w4ه~1Y x٦UCwbɵuo gcG*n Zrb]ެL\`5NY)ǭJVόZ3dYM7L\a9Sg"B`4m9! +̯d BT K}&VTbt;R .WKƙ5sX gbU(l_5'&y~4o#G\w^-4+g̜XV%[2TaD FadP0 02n3lzF+ġV. JCg x]5I 0`G>e0{[ǹ依]Ǿƭldgw~dyRIګ뚱E}ې%Hݻk!BdΉ*UP ߺ?bKM@%MO rъ|'kd\( #C>Fm]hMcχ9KAȀ3-ܥgAQ B4]d.o䷨y,\zB5y|\\ uK%=r.%eҙNC̼#e ~IooOK)CA:\(,̽EX<<ː+PyU6".ge?a P"=|Ru: n8. EAr,fQƸP%V"n!QqDl*a%iJ9dʊe,n֠ekՖ"C o$XBq),%-pSXF Oa%i#*6rah#C9oah#_Eeah#WL\Eڨ0$F EڨG" m䏈0A6_ah1 HV(Btԥx&pMJa ͧVv4B4A {)|AE S5 )K+Oa[XCc,i]bzB?(BhvԁQ+:uRx1E=T h b@h|˜%Rxҍ'C|MABq*uF7; k!~pY 6F@84M/5C$:n7~UWG#_iJB]P,<_)_g]~Kx _5jMZGJߞltWh 9M .rPN>Rb]I {k?-{[S$P/|TvIʹT&%8Zn񐥵"@r~shd4(cm$,737Q#KѺW1{w&Ўhy6ꡘ _bگ>﵉$K{h[fJL c'_(kre)/} c0 }-vR&8a3-QlE6DZuKxGŴ0 v.W>َ c|5_^'*o-%jG{9Sf*QTP%#98,C Ŕ)x:p%!*[fđƺ1,y&ơv -(nfo77pK\BzłڸV@`$'o6g)4t7 tA;w hz۸!hl3 ts-B45zu[ZۻIF[Ã}ݐhs@'(һaJr_@5oi"=`~ :(T$nںȶMف.RD@_u2y d䆁 kH=fIL招ۻ %W7Ο3f]%\n,ͽvų4jUZ; c@̟eiʀ-B~CM$Kv@{X3 a n 2 ֻ0m˵wQ Hr\uxa $YC19BA/@7s)Kiov[=zPP'6s}]@"9X$4E1t,JHt ݵKt'ʣAtww@^7IB8LE ]!+Gz!0~4Y4qg tl.P |$d;S/tub_ncRf-- ZwIeK`PVUqS⩲TJ\"SS_*+3ɯX<aKdZ@&CX G_p>eξ{=g+m|>Xlc峍6V>Xlc峍6V>Xlc峍6Vreg+E>#"Y(+~/rYB =B;~E_A,HyO蛣K>SNK_͞]ʏCKp4ZTz<u~5sF /D5ju'1C*`8^V#8P}k,(=_ch% }s,.=*< ʨX ~}=KQ]?{4;<8 eBwK'1! ~\/$%G};{;ػi8N$< ~B!1Am1]Ix{;Ha5y9.C|v/ B6 66fsJ! <1F!Min47VRl?|f>ٰLOOάUwYSԼA-pNf>pσ[PyG#e:g /=C:=!V|Zp}Sē;$y\ 8y[K uc(|\8ƝGt~<,%>_ NFix.19]Gȝx_kjJy?x&iM`MhMt@o7>P?! ԆjOHd(M>!!od#^X"ɚE/b+AX :{ 'Ղ'aeg Tn 8) a/{g$}F 9 ?pRr pv5[`l b"Qa30-~P7ku [m ( iZ|}NlN[Tlȇ2%|OOO>}ڍ>4y)>/~W{jWx^mu4껈~)O?Y)3hMњ\?Fk>?tH Y<_B~E CpOњHW_A?{|eGFKZ WB%ػGKvCђnH):dHVbHI_9wC8Wxyh yk89Ay@ sh(@ B!갞^4Tn\dφz?9E*}~= Qk%8t)q|{d\^(g1Q@equgx M}&}8`~zo*ym/ǫJ{ cxא[T@֛q<wJp%y:-/(*O2HE\~|<-9[^(/PNQ L!Q0 (ɹ2 %60g V0wFBfxĴ-l1R[8.tHUlሢs+bUk}ƕ@$jkD`y7k*pt+Zm)Cui`Y7kMӍ9>[+ د9`wܷpʑW{‘KV`62g`Hj 8ZZ5 >HjH@!?Ix&[Dg: D@>ߤ yW AAWd@BfəiD3+$B$D AOiDg9ԋ &%",! 7f,mNˋ`%W`q ;Iggcag{Gq}}/-3lml5ӉIC4h}(,j`jJPs{b:N4Ȭk޼5ZmԛPSƍvdjjeY~m G$ FI+y> &dz rB k WĥhL*x\Z]Эcz=96AuD౵jKf%؝(]L26 }?*b&fB! 1iP=x)x"rOyi!#^2vJ>C6`G [GOfHXM4SÁs)p0ΖI |:2 +;`0ƌ4c_aۭ; ||}?)@ (-'Ū66'9aPܹm"&(8!P! \ !@P&f\ endstream endobj 50 0 obj 38019 endobj 51 0 obj <> endobj 52 0 obj <> stream x]͎0=Or "JYG8)RE޾{V"7/;ݜ}cjBz׮OmJ[=&ٲv/jdߗ{yz/v8OIuj\+B?yRUi.KLWv7?_%&|<ǐ^R nTאJWC/|i~2,SՒEslN+ ͒#E_ 1kw5 YknΎ yϬk&;d==&~~ C_#GZ~;]w؋ A]bQSw ֡~/ +[-Ρ,ڢ[,5-{:'\lf~:~ e7ZG?`菥]?~>;-z/t-{t[{']Zc 8]9: /l|3ls$c@ =pt}{FÈU  endstream endobj 53 0 obj <> endobj 54 0 obj <> stream x|y|[ŵ{K^dɒl˖-K^Uqby8qb'!!mV-@H(K# lBB(%]h}-+@m3s;P}9s̙3gW#~=N3_{WD|l_P3[xo``$qxn!Z _&pÃ##A G~A@ݐ>2R[\{{8:\ Q9tA wrȁEeKb}`P p='|^ xԐ6~b)\Õeb&d(6tq'-ڡ hcg|7/9{ D EPG*8WX<j:* d _&3'I"1l\nQ/(~Ll+)5$0Jn\BpSљd yaʽ{$w=}̿ͼ3I(!7m/,|H&\)K>QWaAZMCmp^'qHH9s\7]~[M!Hy۠;^NXV݋Vm<'` ~}vr9NNp)QgNJ} ZԶ rrX hExXH rN^#ps/qoG Dp 7)^WSgn3֌3 oRa}1>q7qPG6,&r%J#p+07> M8"K力f3b~AoXrwzq p Akm?G8v#" hr~<@_w8esr_ ?O?gBpլQQAy^եzX?Lq&wmڙc]ݱcǎƎNHw3ѿDr#Ve(؉>9_a\$<g ~&[ӟc\S*2Jt^2B.gח.%ϑGe:^9=gJJ[έs\qwpwqqOq{3M ~ jdgQ7(K Z^W䡞zRܮw)Jɓ'A"7!I'H(Do7yY!a%ǣ{]SH'o^BiF8b/C2Kl f@ I391~+|CͿ~&ƾܮ1l\mK0 +#"W h,Ha@9G۹'b/pǼIXN@x~qGO AI'kQ ^?Jn?'ex6BC+$#jx}Hُ{"'[~Cb\/פ Ɂwf*1Wor.B $YR}̋\#i΁C!0X4rmv]Nx%v/ªN|g&񃊎g*Bm0C{1( rwbQSf+}ĭL=gCnc8}UTpG0kg3Wbn7pݸ.!N?AT+|w#Yյj.Y\])w r{vhffXR&cAKJLj*B9MeĨs[TpW(mymQQDmL\HC (}o)*bF8E6@F{= ge)QmbStٮmV`oh F>rpPh)foDyG'ںђYT% (I.F l!bӈAI<^xzS:7wDy'#م6F͗M=D{-xSjPbu{轳yXαl2T%(.EZTD1۶8{|6Gx֏eMN^&qÞ;S`|dOL[STx\,ixb 's} bj^?NB%D/"JaDž,"^d$8*ڃfF)*:8g@~!/cݟ9 g-(~j@CKY[Tk{>BAk.AgeQ4.lD"tY&Wrhڳgn6;U;~t&CSu>; 7ٛmƷɺmn_ВP[8,A>$V*>)j2tL׬ѽ_2]>[YiVrVoQ"cϓpO7~%RDu\K-8D,']ҩد|MqD.>;I}UԚך%$އx_[Np&tL%n$ 3S!\UnNv6aFg,:iזLžtX4M@c?A4NFT'x}\?-oڲznsti4@b+q+;KUU h@̙R\-!l@s9Zqxc,yȝ{k~:al!JiL1ݕfҞz*+* WVMJUJSרuM-uLk֮^%9=X8H=KtqKS]eGƶ&U 3_oXMߞ@&͗mwm5 Q[i[6ɸ)/4=d61E7&i<^wp@s<,s|CzrZ="}kެjve'mfNSLjC#}y)50IX݈,(OgҨD3b$UzisgYSѨZs5P|Z-GCo츽BR6Q6_%ֲg4C䩲nm]u$)˙g.QѦΔNOvh89զr`a؉Y ϯ3$֑Ku֩9}z]WXغBR2nR% 7o&'\%No\vFr:[UǩPEԚ LKXJՊIF35.2q^kmN$iNƥ-=rj՞Wlq#%Uz *U" -̲q_M(qdMZU_JXK&-dA/U9|SVTVHVjӊ1m_"{/șn oYd̝չwq wSÇȢ^_+1@ r/Wadz!eiJJ]b g)֩ǭE7Z}0wʩL6=GMqD> mōYp*78@R0O\`Hh*ڔ-hb/$PtNeUxELXDpAVXRM&Uk-EqiW93ﰠ'6{-Sܡ Eϐpaj.DPdU5& <VsX=>CZBRVi1-rVsgϾ: O9jk(PJuI!i4DO_Du{12زeKsԍq1{N:O 6lJĨT٦*lve^n'{km[ڪS!#w}%6OxS8SEzoM̥+ur悔Ԣ&i6e  3g/`l 'GTT3np*}:s}&_^Nivs{|&,Xu&?%x+_| 45ا.'凖%'. jҟݴEϕk㹆z#ظzm)Xp4~WJrmꪲ)nf\0>]g Gmf[L>7gd@atggNBwKLΜIIBN;1LR11hoL}y٥!%N<˦4hK[9-JJ'yt])<0{U4KU.|FѫټkUħjUSV)Txq=aۧґ)7z)g`Òy7X)ƹݹi)ޖBi'?k͞Dlڜ͛(:vg ~Jz@li*Wea,̥IMM^Ϋf|RdkLmbghi3зneO{WgL33&[!,XiêСun!O셙e ]K`5nk_遆ˣO&4c;kV&'%ٖJYtURUҬTgոz/(<J_SjIM'JbiVV|wCQ_mȯΠ[abѸ|j$gGO~OOxu*;5pGOoOUϊTSSexes9I83['k9a04uf} h*,褭o)Gm\Fv~o7%gw}Q\UR󶢖;^n̛ZV[ lj ی=WVmD7S^11Yl{y-.&Ёϫ h!/sC^Ӯj{]43ىɜߔ)/4%FSݾxU^|R|~͚bfYւ,'.ML'+rVHL"B gdZSiQ㮟&A3AI6Snsi&[^IǭL ? 1Ux)B@xWQ9m38LyL}DuiYγQIMmgf1{G!`3x46͙ܓ|c:mZ~j[ M3t&j'f$)}iW:+]xȷ>5f_&Yf_W>`췠yEA+8we8UL\2ei*Id\o¹j.kYUlJV*D;Uwf=;Z0㲷ýcpyQ[ٛ%&=7Z<O2d';dX +**xa582(6_a-op<߀bpge86BsZݧ?2L )E9P&oa%wɰ;eXQVBj32a5>} k#eX Uƺ߈*7^. &QN4JB4 o`w0c? N2Xo0jOϔaħ387} }-m22ak9'hߌ4Ff07/h*Ffnao2/a }s 2-5T'. N\ҼZħʰWs=,bp"ծȰyw 2  60| S[eSx2L`2dQ>E2|lae_LF?)Ô9w2LapSlaS,魀02fdXLs0ٺ!K 2,3aKV\c0?tc-·C?[`Dd*B2 18FJ$ {`t&XKA^P$CnX1}(CZXB =8GN5Xf4È#lH ?g`t5ldVIRxoa4! cq<Ӣ 9s>άImՃ}v@ q[mJn@yEkZٛJHk/s+$yL#H;7̧)n&UܼA9bF b\ G^LTClMwrTAf<-q;TӞB{ql{Z-.q5Gdy[ILnS3^='!&G1m_ cDw1[DH]\Cr;#v375b'"sf ՋyZYaXmV#llۇܒg>= eZ 0|/ 2"QHIװ!Yҡ90,r uCZϠ$;Uɋvk.&Cܡ9 K1ius$_KICr_qz%e8Ks2^cyygr<x#ǘdlDt@~fGjX9|r#2e*([Y7uvN]N9sPQ5g?',/}T=RS>a N τR&3Ffr"6e_}楹iZڏ?4p:4oϟK>[S,k/aO9<0J'Qqʿn=\{PΒ|6]C ]xjYu.yt},#%!=/bY~RLt8v% "dz_޿KZ Kn͗( {f9:T`x嚈2l᳢}ceR- W3D%U^|r|g+@{saH%ĖĆp #b?LlrǕUU], }>vzڃ&[\?<ZgW_+J0]\U*CHϧfH[ۊ/pgY H CbI7[ĵŢG xjk/ !PDm@` eC`wd8$zCTq?FYko0_Ӛ.KZ8qPh(;< ^aw_ F="jVGLx+92 ]8<"vz0 ýL4;`: #7*./8{Շݨ,q Bj! ]c 0>I`hQ(4<׏v{"ppWVEh$4LEEE-;!TsB>b8]?Q(,8jGFuvGh4LGB#ȨJ(D;%5G=b828EakT?B9F>]hWp ÉGGhw0/ g,Ãc(%r4,I0h<8K^ `D1,yhpDJ3`xd?&!{vB ]kq$2R]R{AY:%5cFd1w'!kֶ\}5e Mkښĺ뛚Zִ'h4,v t1tO Y .EolxR䲔iE_T}@*Xa~4pWďF-b S:dTEJ7F '`1]_2tc~ 2yjJ7E|lQQ4.nC3"K<WW*oUoDg#m8d/*B+3羪_H.s_hB8}m1n-4?ɟ޸ h/~tK_*]RJT/.~tK_*]RJT/R mBo^7=o`Ɯ?Kd";nNz<E7UsoXd}wc5կeZP BEF.m.uDJ|b[@ ϲB!w[}؅L6gTۚػ~')S>=vzUꉼ|I֑t3Oa,ǰE@O ?S ON,lD} T,ɂ"ku~ SIld^:-"} ^ Ij[R?"V,#X^ǢDa&5,ba@?2_7ڞNdrT_mO֧(ibHu? I"_KtiDYo bVMZX̕,TgKi=jby;vY8'K_T\nunAw&P;F{"ŕuoݥxZYΦ7_s.w h]NL)iidc%nq+8TlƗ(*.)wpT`{;:zQ50#'3|:[ oc㴶r\&ml6$2*cJ.1{'~էy̖ζ%/gU6Uʾ ~U2c{rZYX^cb8\đVZTSq9kS2r6WɪT|R;YЧqqNK{YN\XҦ,Q*19%N8_am| _˯:/wѿ*{-a:>D`-ޑ#p{ {)TKl' ^Q/@)#l OVQ d WŗIՓp'ߓIh$$z< u:΋)';ݟgVv/ ϊ _Ąb_L*&4 u d)YG%^NHjI4*Z#8cR&X'O8%X{X`@h l gm#gS:|āpe_఻iUG;'(gpcDYVLv9 ]ֵ0^3$ m14wL|JM&l͙LrNl}wNΖa˧wYhwGEǔO1ǝcVD"eپvP=ÈAel_%FM=dLb$&k4ERw:?f5 jhyJ[]jƵ^q[:Ist74wSDnSTa'Q}34ק"qa@{Y<=BnӮZer&'TOjf涎裙Q7bm掓^Ɠܕ8Iq{SD %_zrJv;ӮDzԫg$]:D'$m;۰7vBjS*p82J?8]BYMjJ 6F>cfT.6M ? HaEP߽X3خ{Ut_}\_N;I8BG#/CX [= endstream endobj 55 0 obj 12245 endobj 56 0 obj <> endobj 57 0 obj <> stream x]n <bZG;1ښOj WKR .|ra&]@=\:%{$r#R4BrwΗ:X:5"Vgwz= a/Vju (GRTy c'|[-BQ JVm[P_?!XƉKS/M"=g'<#)p @.#wˠ99G|Fn>_'1۟H(߬q9`Rm7Y endstream endobj 58 0 obj <> endobj 59 0 obj <> stream xoEG m @STTZDmQP$Y6\R#'jBBNʁrčBqHwH{;oflĒd\3ƉS"6fJ ]4k_ .|ǥ?&2om.ntvr//`u<˼B@rkOo erLw(OWeGx,؜m8VrOrA[PV'Joڴ }~ f33~nb#l۝6hw::+4>vs'fg35uҦrK|S7/u;4>C߭^ݹV@q {dFY;;cU y8ˋqه\ 7`B3G'5?9~As =Fw43Ck9h]Av2]9=I_j6h2GW_5Cφ5sg ʱ^%gg43bX[lr !v]sfNc#4wP4V3<il_Ԝ9M kq13=}J,Jm+fI75KtW<粬ǎl;*(N޳#*M߫߰-1'(dX=9\i9OY"Ywdxq$CQ/x%t}QĞojJ;?Dugp]"bUy/pMDXcj[TlIKQ$}U? |ĪT V] Dr:/])KǾcMHLJ{sN)&gl(&Irtqp|F4Yҡԑ!cwS +EvDv:)E endstream endobj 60 0 obj 931 endobj 61 0 obj <> endobj 62 0 obj <> stream x]j >,o; Y}ThT&fm 9pCYR#f}p["L Z|SIB2;[usZ7L\NrH>,pG24sLz6+JǶǙTd, 4˥?O]i8rRՍ*FeBO3;{uJwU)B ,o endstream endobj 63 0 obj <> endobj 64 0 obj <> endobj 65 0 obj <> /ProcSet[/PDF/Text/ImageC/ImageI/ImageB] >> endobj 1 0 obj <>/Contents 2 0 R>> endobj 5 0 obj <>/Contents 6 0 R>> endobj 10 0 obj <>/Contents 11 0 R>> endobj 15 0 obj <>/Contents 16 0 R>> endobj 20 0 obj <>/Contents 21 0 R>> endobj 23 0 obj <>/Contents 24 0 R>> endobj 26 0 obj <>/Contents 27 0 R>> endobj 29 0 obj <>/Contents 30 0 R>> endobj 32 0 obj <>/Contents 33 0 R>> endobj 66 0 obj <> endobj 67 0 obj < /Dest[29 0 R/XYZ 275.7 510.3 0]/Parent 66 0 R>> endobj 43 0 obj <> endobj 35 0 obj <> >> endobj 36 0 obj <> >> endobj 37 0 obj <> >> endobj 38 0 obj <> >> endobj 39 0 obj <> >> endobj 40 0 obj <> >> endobj 41 0 obj <> >> endobj 42 0 obj <> >> endobj 68 0 obj <> endobj 69 0 obj < /Creator /Producer /CreationDate(D:20090304112214-06'00')>> endobj xref 0 70 0000000000 65535 f 0000177514 00000 n 0000000019 00000 n 0000002460 00000 n 0000002481 00000 n 0000177697 00000 n 0000011255 00000 n 0000013479 00000 n 0000013500 00000 n 0000033061 00000 n 0000177859 00000 n 0000033083 00000 n 0000036026 00000 n 0000036048 00000 n 0000043570 00000 n 0000178005 00000 n 0000043592 00000 n 0000045414 00000 n 0000045436 00000 n 0000079631 00000 n 0000178151 00000 n 0000079654 00000 n 0000082384 00000 n 0000178297 00000 n 0000082406 00000 n 0000085218 00000 n 0000178443 00000 n 0000085240 00000 n 0000087105 00000 n 0000178607 00000 n 0000087127 00000 n 0000088999 00000 n 0000178771 00000 n 0000089021 00000 n 0000089577 00000 n 0000179274 00000 n 0000179414 00000 n 0000179569 00000 n 0000179712 00000 n 0000179873 00000 n 0000180019 00000 n 0000180173 00000 n 0000180321 00000 n 0000179119 00000 n 0000089598 00000 n 0000121793 00000 n 0000121816 00000 n 0000122020 00000 n 0000122625 00000 n 0000123076 00000 n 0000161182 00000 n 0000161205 00000 n 0000161404 00000 n 0000162026 00000 n 0000162495 00000 n 0000174827 00000 n 0000174850 00000 n 0000175059 00000 n 0000175406 00000 n 0000175626 00000 n 0000176643 00000 n 0000176664 00000 n 0000176854 00000 n 0000177153 00000 n 0000177318 00000 n 0000177381 00000 n 0000178935 00000 n 0000178991 00000 n 0000180463 00000 n 0000180578 00000 n trailer < <78F4AE42E13E73C5494CB3F49B48AFBF> ] /DocChecksum /4DCCA18B13FD9391DB121E87C05EE3CA >> startxref 180811 %%EOF winff/languages/ 40777 0 0 0 12271220371 7151 5winff/languages/winff.ab.po100777 0 0 65733 12271216357 11352 0# translation of winff.po to German # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Kai Evers , 2008-2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-31 13:35+0000\n" "Last-Translator: Paul Gevers \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "License: GPL version 3\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Über WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Hinzu / Aktualisieren" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Schließen" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Ein Wort, nur Buchstaben und Zahlen" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Beschreibung für das Profil" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Kommandozeile für das Profil (kein -i oder keine Ausgabedatei)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Keinen Punkt verwenden ('.')" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Kategorie für dieses Profil auswählen" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importieren" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Profil erstellen:" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Profilname (ein Wort, nur A-z,0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Profilbezeichnung" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Kommandozeile für das Profil (kein -i oder keine Ausgabedatei)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Dateiendung für zu speichernde Datei (kein '.')" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Speichern" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Profil exportieren" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Bitte zu exportierendes Profil wählen" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() Audio-Bitrate der Zieldatei in kilobit/sec" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() Anzahl Audio-Kanäle" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() Sample-Rate in Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Hinzu" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Zu konvertierende Datei(en) hinzufügen" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Löschen" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Alle Dateien aus der Liste entfernen" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Konvertierung starten" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Optionen" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Erweiterte Optionen ein-/ausblenden" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Vorschau der gewälten Quelldatei mit ffplay (guter Test, ob Konvertierung möglich ist)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Vorschau mit den Zieleinstellungen" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Ausgewählte Datei(en) aus der Liste entfernen" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Gerät oder Dateityp für die Konvertierung auswählen" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Ordner wie Quelldatei" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2-Pass" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "'2-Pass' erlaubt dem Encoder Informationen im ersten Durchgang für den zweiten zu sammeln, um die Qualität zu verbessern" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Entfernt Zeilensprung aus dem Video (falls nötig)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Zielverzeichnis für das fertige Video (anderen Ordner wie Qualldatei auswählen)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( oder ) des physikalischen Seitenverhältnisses (DAR) des Zielgerätes" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() Von 10 bis zu Sample-Rate wie z.B. 44100, 48000. Ermöglicht \"strecken\"/\"quetschen\" der Audioquelle." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Anfang der Konvertierung" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Anfang der Konvertierung" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Anfang der Konvertierung" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Ender der Konvertierung" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Ender der Konvertierung" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Ender der Konvertierung" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = Lautstärke, 128 = Halb so laut, 512 = Doppelt so laut" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Konvertieren:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Audio-Kanäle" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Ausgabeverzeichnis:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Profil:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Springe nach" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Aufnahmezeit" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Stunden / Minuten / Sekunden" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Zusätzliche Kommandozeilen-Parameter" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audio-Bitrate" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Sample-Rate" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Links" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Rechts" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Oben" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Frame-Rate" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Video-Bitrate" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Video-Größe" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Profil anwenden" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Zielverzeichnis anwenden" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Über" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Kommandozeile anzeigen" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Beenden" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "WinFF Foren" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Profil importieren" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pause nach Beenden" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Klang abspielen nach Beenden" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Profile" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Herunterfahren nach Beenden" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Detailansicht" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF im Internet" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Datei" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Optionen" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Spezielle Einstellungen für das Gerät oder den Dateityp" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Zeit" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Ausgabe-Details" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() Audio-Bitrate der Zieldatei in kilobit/sec" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( oder ) Frame-Rate in Einzelbilder pro Sekunde" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Anzahl der Pixel je Einzelbild. Für Codecs, die das Pixel-Seitenverhältnis (PAR) nicht unterstützen, ist das die finale Breite x Höhe." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Anzahl der Pixel je Einzelbild. Für Codecs, die das Pixel-Seitenverhältnis (PAR) nicht unterstützen, ist das die finale Breite x Höhe." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Schließen" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Start!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg-Kommandozeile" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analysieren" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konvertieren" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Datei kann nicht gefunden werden" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Profil kann nicht gefunden werden." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Dateiendung darf keinen Punkt enthalten" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Datei nicht gefunden" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Ungültiges Profil" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Name muß alphanumerisch sein (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Bitte mindestens eine Datei zum Konvertieren auswählen" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Bitte ein Profil auswählen" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Das zu importierende Profil hat keine Dateiendung" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Das zu importierende Profil hat keine Bezeichnung" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Bitte zu exportierendes Profil wählen" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Profil mit der Bezeichnung: %s%s%s existiert bereits" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Eingabetaste drücken, um fortzufahren" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Auswahl Profil" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Auswahl Videodateien" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Das Profil enthält ungültige Zeichen" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Profil erstellen:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Profile importieren" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Bezeichnung darf nur einmal vorhanden sein." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Profil entfernen:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Profil aktualisieren:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Bitte Dateiendung eingeben." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Bitte Bezeichnung eingeben." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Bitte Name eingeben." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Hoch" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Leerlauf" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normal" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" #~ msgctxt "TFRMABOUT.BUTTON1.CAPTION" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "WinFF 1.3.2" #~ msgstr "WinFF 1.4.0" #~ msgid "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgstr "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" #~ msgstr "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" #~ msgid "Gmaq" #~ msgstr "Gmaq" #~ msgid "High Quality Presets From" #~ msgstr "High Quality Presets von" #~ msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" #~ msgstr "Icons und Logo von Alex Klepatsch" #~ msgid "JNavas" #~ msgstr "JNavas" #~ msgid "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgstr "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgid "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, and Alexey Osipov" #~ msgstr "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, und Alexey Osipov" #~ msgid "http://www.winff.org" #~ msgstr "http://www.winff.org" #~ msgctxt "TFRMABOUT.LABEL5.CAPTION" #~ msgid "FFmpeg" #~ msgstr "FFmpeg" #~ msgid "Trademark Fabrice Belllard" #~ msgstr "Trademark Fabrice Belllard" #~ msgid "http://ffmpeg.org" #~ msgstr "http://ffmpeg.org" #~ msgid "FFmpeg Windows Builds by" #~ msgstr "FFmpeg-Builds von" #~ msgid "Kyle Schwarz" #~ msgstr "Kyle Schwarz" #~ msgctxt "TFRMABOUT.PAGE1.CAPTION" #~ msgid "WinFF" #~ msgstr "WinFF" #~ msgctxt "TFRMABOUT.PAGE2.CAPTION" #~ msgid "FFmpeg" #~ msgstr "FFmpeg" #~ msgid "Thanks" #~ msgstr "Danke" #~ msgid "Edit Presets" #~ msgstr "Profile bearbeiten" #~ msgctxt "TFRMMAIN.BTNAPPLYDESTINATION.CAPTION" #~ msgid "Apply Output Folder" #~ msgstr "Ausgabeverzeichnis" #~ msgctxt "TFRMMAIN.BTNAPPLYPRESET.CAPTION" #~ msgid "Apply Preset" #~ msgstr "Profil anwenden" #~ msgctxt "TFRMMAIN.CAPTION" #~ msgid "WinFF" #~ msgstr "WinFF" #~ msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET1.CAPTION" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON1.CAPTION" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON2.CAPTION" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON3.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON4.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON5.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON6.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON7.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON8.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "WinFF Preferences" #~ msgstr "WinFF Einstellungen" #~ msgid "Remember Last Used Directory" #~ msgstr "Zuletzt benutztes Verzeichnis merken" #~ msgid "Use CHCP for international characters" #~ msgstr "CHCP für internationale Zeichen verwenden" #~ msgid "Use Several Encoding Threads:" #~ msgstr "Mehrere Threads verwenden:" #~ msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" #~ msgstr "Terminal-Einstellungen (-e für Xterm , -x für Gnome Terminal)" #~ msgid "Default Destination Directory:" #~ msgstr "Standard-Ausgabeverzeichnis" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL2.CAPTION" #~ msgid "Path to FFmpeg Executable:" #~ msgstr "Pfad zu FFmpeg" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL3.CAPTION" #~ msgid "Path to FFplay Executable:" #~ msgstr "Pfad zu FFPlay" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL4.CAPTION" #~ msgid "Path to FFmpeg Executable:" #~ msgstr "Pfad zu FFmpeg" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL5.CAPTION" #~ msgid "Path to FFplay Executable:" #~ msgstr "Pfad zu FFPlay" #~ msgid "Terminal to run FFmpeg in:" #~ msgstr "Terminal, in dem FFmpeg ausgeführt werden soll" #~ msgid "Terminal Options:" #~ msgstr "Terminal-Einstellungen" #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Priorität" #~ msgid "General" #~ msgstr "Allgemein" #~ msgid "MS Windows" #~ msgstr "Windows" #~ msgid "Linux" #~ msgstr "Linux" winff/languages/winff.ar.po100777 0 0 63410 12271216357 11360 0# translation of winff.po to Arabic # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # MrTux , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 09:26+0000\n" "Last-Translator: abbas \n" "Language-Team: Muhammad Negm \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "موافق" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "عن WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "العلامة التجارية Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "حزمة ديبيان/أوبنتو أعدها Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "الضبط المسبق ذو الجودة العالية من" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "الأيقونات والشعار أعدها Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg للويندوز أعدها" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "الشكر لـ" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "إضافة/تحديث" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "حذف" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "كلمة واحدة، فقط حروف وأرقام" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "أدخل اسم يصف أكثر هذا الضبط المسبق" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr " نسبة لسطر الأوامر (دون الخيار -i أو ملف الناتج)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "لا تضع نقطة" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "اختر تصنيف لوضع هذا الضبط المسبق تحتها" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "تصدير" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "تحرير الضبط المسبق" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "استيراد" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "تصنيف / ضبط مسبق" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "اسم الضبط المسبق (كلمة واحدة، فقط حروف وأرقام)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "وسم الضبط المسبق" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr " نسبة لسطر الأوامر (دون الخيار -i أو ملف الناتج)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "لاحقة الملف المخرج (لا تضع نقطة)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "التصنيف" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "حفظ" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "تصدير الضبط المسبق" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "تصدير" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "اختر ضبط مسبق لتصديره" #: tfrmmain.audbitrate.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr " (<عدد صحيح> ك.ب) المعدل المستهدف بالكيلو بت /ثانية الذي تود استعماله " #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "(<عدد صحيح>) عدد قنوات الصوت" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "(<عدد صحيح>) تردد معاينة الصوت بالهرتز" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "إضافة" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "أضف ملف (أو عدة ملفات) لقائمة التحويل" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "تنظيف" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "إزالة جميع الملفات من القائمة" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "تحويل" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "ابدأ عملية التحويل" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "خيارات" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "فتح/ إغلاق نافذة الخيارات الإضافية" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "تشغيل" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "معاينة الملفات المختارة باستخدام ffplay (اختبار جيد لترى إمكانية التحويل من عدمها)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: tfrmmain.btnpreview.hint #, fuzzy msgid "Preview using the output settings" msgstr "المعاينة باستخدام أعدادات الخرج" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "حذف" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "إزالة الملفات المختارة من القائمة" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "الجهاز أو نوع الملف الذي يجب تحويل الفيديو إليه" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "استخدم ملف المصدر" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "التمرير المزدوج" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "استخدام تمرير مزدوج يمكن المحول من استخلاص معلومات تحسن جودة الملف الناتج" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "فك الدمج" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "إزالة التشابك من الفيديو (عند الضرورة)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "مكان ملف الفيديو الناتج (اختر مجلدا مختلفا عن المجلد المصدر)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "(<عدد صحيح:عدد صحيح> أو <عدد حقيقي>) تحديد نسبه عدد السطور إلي عرض الشاشة" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "تحويل إلى:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "قنوات الصوت" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "مجلد الخرج" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "ضبط مسبق:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "حجم الصوت" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "مزامنة" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "معاملات سطر أوامر إضافية" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "معدل بتات الصوت" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "معدل العينات" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "نسبة عدد السطور إلى العرض" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "يسار" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "يمين" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "أعلى" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "معدل الإطارات" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "معدل بتات الفيديو" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "حجم الفيديو" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "تطبيق الضبط المسبق" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "حول" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "عرض نافذة سطر الأوامر" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "التوثيق" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "إنهاء" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "منتديات" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "استيراد ضبط" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "إيقاف عند الانتهاء" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "تشغيل الصوت عند الانتهاء" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "الضبط المسبق" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "خيارات إضافية" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "إطفاء الجهاز عند الإنتهاء" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "عرض مفصّل" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "موقع WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "ملف" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "خيارات" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint #, fuzzy msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "استخدام أعدادات معينة لنوع الملف أو المشغل" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "الصوت" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "إقتصاص" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "الزّمن" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "تفاصيل الخرج" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "الفيديو" #: tfrmmain.vidbitrate.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<عدد صحيح>كيلوبت) المعدل المستهدف بالكيلوبت/ثانية الذي تود استعماله" #: tfrmmain.vidframerate.hint #, fuzzy msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "(<حقيقي> أو <عدد صحيح>) عدد الإطارات لكل ثانية" #: tfrmmain.vidsizex.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<عدد صحيح> × <عدد صحيح>) مجموع بكسلات البيانات.صالح للترميزات التي لا تدعم مقياس عدد السطور (PAR) ذلك يحجم الفيديو عند عرضه" #: tfrmmain.vidsizey.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<عدد صحيح> × <عدد صحيح>) مجموع بكسلات البيانات.صالح للترميزات التي لا تدعم مقياس عدد السطور (PAR) ذلك يحجم الفيديو عند عرضه" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "موافق" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "استخدام محارف CHCP العالمية" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "تذكر المجلد المستخدم أخيرًا" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "خيارات للطرفية (-e في حالة طرفية اكس أو -x في حالة طرفية گنوم)" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "تفضيلات WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "وجهة المجلد الافتراضي" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "مكان الملف التنفيذي لـFFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "مكان الملف التنفيذي لـFFplay:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "طرفية لتشغيل FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "خيارات الطرفية:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "الأولوية:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "مكان الملف التنفيذي لـFFmpeg:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "مكان الملف التنفيذي لـFFplay:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "عام" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "لينكس" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "ويندوز" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "نسخ إلى الحافظة" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "سطر أوامر FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "جاري التحويل" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "لم يتم العثور على FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "لم يتم العثور على FFPlay" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "لم يتم العثور على المف" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "لم يتم العثور على ملف الضبط المسبق" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "اللاحقة لا يمكن أن تحتوي على نقطة (.)" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "الملف غير موجود" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "ملف ضبط مسبق غير صالح" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "يجب أن يكون الاسم حرفي رقمي (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "فضلًا أضف ملف واحد على الأقل للتحويل" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "رجاءً حدد ضبط مسبق" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "الملف %s%s%s موجود بالفعل" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "ملف الضبط المسبق المطلوب استيراده لا يحوي لاحقة" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "ملف الضبط المسبق المطلوب استيراده لا يحوي وسم" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "فضلًا حدد ضبط مسبق لتصديره" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "الضبط المسبق ذو الوسم : %s%s%s موجود بالفعل" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "اضغط زر \"Enter \"للاستمرار" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "وجهة المجلد الافتراضي" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "اختر ملف ضبط مسبق" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "اختر ملفات الفيديو" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "الضبط المسبق يحتوي على حروف غير صالحة" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "إنشاء ضبط مسبق:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "استيراد ضبط مسبق" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "الوسم لابد أن يكون فريدا" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "إزالة ضبط مسبق:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "تحديث ضبط مسبق:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "لابد من إدخال لاحقة" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "لابد من إدخال وسم" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "لا بد من إدخال اسم." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "مرتفعة" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "خامل" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "عادي" winff/languages/winff.ast.po100777 0 0 47474 12271216357 11561 0# Asturian translation for winff # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:36+0000\n" "Last-Translator: riel.lu \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 21:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceutar" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Tocante a WinFF" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Copyright %s ; Llicencia: GPL V3+" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Empaquetáu pa Debian/Ubuntu por Paul Gevers" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "Alexey Osipov" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Ian Stoffberg" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Matthew Weatherford" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF %s" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "Amestar / Anovar" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zarrar" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Esportar" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "Importar" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "Categoría / Axuste" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "Guardar" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "Exportar preset" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Esportar" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "Amestar" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opciones" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "" "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion " "is possible)" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "Desaniciar" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "" "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run " "for enhanced quality" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "" "Target location for the final video (choose a different folder than the " "source folder)" msgstr "" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "" "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target " "display" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "" "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows " "\"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "" "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "Convertir a:" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "Canales d'Audiu" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Carpeta de salida" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "Preset" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "Volume" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "X" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "Esquierda" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "Tasa de Fotogrames" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "Aplicar Cambeos" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "-" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "Tocante a" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "Colar" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "Foros" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "Importar preconfiguración" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "Esbillar Too" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "Editar" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "Ficheru" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "Aida" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" "Configuración específica para usar en el dispositivo o tipo de archivo " "escogido" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audiu" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Cortar" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Videu" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceutar" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferencies de WinFF" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioridá:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Xeneral" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al Cartafueyu" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zarrar" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "¡Executar!" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "Guardar Como..." #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "" "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "" winff/languages/winff.bg.po100777 0 0 57617 12271216357 11362 0# translation of winff.po to Bulgarian # Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Simeon Uzunov , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-18\n" "Last-Translator: Simeon Uzunov \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "License: GPL version 3\n" #: tfrmabout.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Относно WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg builds от" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Благодарности" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Добавяне/Обновяване" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Затваряне" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Команден ред на настройка (без -i или изходен файл)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Изнасяне" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Редактиране на настройки" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Внасяне" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Създаване на настройка:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Име на настройка(една дума, само букви/цифри)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Етикет на настройка" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Команден ред на настройка (без -i или изходен файл)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Разширение на изходния файл (без \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Категория" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Запис" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: tfrmexport.caption #, fuzzy msgid "Export Presets" msgstr "Изнасяне на настройки" #: tfrmexport.exportbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Изнасяне" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Изберете настройки за изнасяне" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Добавяне" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Изчистване" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Конвертиране" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Опции" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Изпълнение" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Премахване" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 pass" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Конвертиране" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Аудио канали" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Изходна папка" #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Готови настройки" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Допълнителни параметри на командния ред" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Аудио Bitrate" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Честота на семпл." #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Съотношение вис./шир." #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Висок" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Скорост на кадри" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Видео bitrate" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Видео размер" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "Относно" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Покажи команден ред" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Изход" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "WinFF Форуми" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Внасяне на готови настройки" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Пауза при край" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption #, fuzzy msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Пауза при край" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Готови настройки" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Допълнителни опции" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Изключване при край" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF Сайт" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Файл" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Помощ" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Опции" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Аудио настройки" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Детайли от изпълнението" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Видео размер" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Използване на CHCP за специални символи" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Запомняне на последно използваната директория" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "Опции на терминала (-e за Xterm, -x за Gnome Terminal)" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF Предпочитания" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Изходна папка по подразбиране" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Път до FFmpeg изпълним файл" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Път до FFPlay изпълним файл" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Терминал, в който да се изпълни FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Допълнителни опции" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Приоритет" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Път до FFmpeg изпълним файл" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Път до FFPlay изпълним файл" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Общи" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Линукс" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Затваряне" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg Команден ред" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Конвертиране" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFmpeg не е намерен" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFPlay не е намерен" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Файлът не е намерен" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Файлът с готови настройки не е намерен" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Разширението не може да съдържа точка" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "файлът не съществува" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Невалиден файл с готови настройки" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Името трябва да съдържа само букви и/или цифри (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Моля, добавете поне 1 файл за конвертиране" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Моля, изберете настройка" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Настройката: %s%s%s вече съществува" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Настройката за внасяне няма разширение" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Настройката за внасяне няма етикет" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Моля изберете настройка за изнасяне" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Настройка с етикет: %s%s%s вече съществува" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Натиснете Enter за да продължите" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Изходна папка по подразбиране" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Изберете файл с настройки" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Изберете видео файлове" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Настройката съдържа непозволени символи" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Създаване на настройка:" #: unit2.rsimportpresets #, fuzzy msgid "Import Presets" msgstr "Внасяне на настройки" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Етикетът трябва да е уникален" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Премахване на настройка:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Обновяване на настройка:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Трябва да въведете разширение." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Трябва да въведете етикет." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Трябва да въведете име." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Висок" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Нисък" #: unit4.rsprioritynormal #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Нормален" winff/languages/winff.ca.po100777 0 0 57541 12271216357 11351 0# translation of winff.po to Catalan # Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Benny Beat , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 21:38+0100\n" "Last-Translator: Benny Beat \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "D'acord" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Quant a WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg compilat per" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Gràcies" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Afegeix/Modifica" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Tanca" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Esborra" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Paràmetres de la línia d'ordres (sense -i ni l'arxiu de sortida)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exporta" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Edita les configuracions" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importa" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Crea una nova configuració:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nom de la configuració (només un mot alfanumèric en text pla, A-z 0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Etiqueta de la configuració" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Paràmetres de la línia d'ordres (sense -i ni l'arxiu de sortida)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extensió de l'arxiu de sortida (sense \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categoria" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "desa" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Exporta la configuració" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exporta" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Si us plau, trieu la configuració a exportar" #: tfrmmain.audbitrate.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<íntegre>kb) els kilobits/segon que la transmissió necessita" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "(<íntegre>) nombre de canals d'audio" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "(<íntegre>) La freqüència de mostreig de l'audio en hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: tfrmmain.btnadd.hint #, fuzzy msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Afegeix arxius a la llista de conversió" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Neteja" #: tfrmmain.btnclear.hint #, fuzzy msgid "Remove all files from the list" msgstr "Esborra tots els arxius de la llista" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Converteix" #: tfrmmain.btnconvert.hint #, fuzzy msgid "Start the conversion process" msgstr "Inicia el procés de conversió" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcions" #: tfrmmain.btnoptions.hint #, fuzzy msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Obre o tanca la finestra d'opcions addicionals" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #: tfrmmain.btnplay.hint #, fuzzy msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Vista prèvia amb ffplay de l'arxiu font (per a esbrinar si la conversió és possible)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" #: tfrmmain.btnpreview.hint #, fuzzy msgid "Preview using the output settings" msgstr "Vista prèvia amb la configuració de sortida" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Esborra" #: tfrmmain.btnremove.hint #, fuzzy msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "esborra de la llista els arxius seleccionats" #: tfrmmain.categorybox.hint #, fuzzy msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "El nom del dispositiu o el tipus d'arxiu de vídeo hauria de ser convertir a" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 passes" #: tfrmmain.cbx2pass.hint #, fuzzy msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Emprant 2 passes, el còdec podrà recopilar informació amb la primera passada per així oferir-vos la millor qualitat." #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Desenllaça" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint #, fuzzy msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Treu l'entrellaçat del vídeo (si escau)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint #, fuzzy msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Carpeta de destinació per al vídeo final (ha de ser diferent de l'arxiu font)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint #, fuzzy msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "(<íntegre:íntegre> o ) ràtio físic (DAR) de visualització de la destinació." #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Converteix" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canals d'àudio" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Carpeta de sortida:" #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Configuracions" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Configuració sota la línia d'ordres (avançat)" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Ràtio de l'àudio" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Freqüència del mostreig" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d'aspecte" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Avall" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Dreta" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Amunt" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Fotogrames" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Ràtio del vídeo" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Mida del vídeo" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "Quant a" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Mostra la línia d'ordres" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Documentació" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Surt" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "Fòrums de WinFF" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importa una configuració" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pausa en finalitzar" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Reprodueix un só en finalitzar" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Configuracions" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Opcions addicionals" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Tanca l'ordinador en acabar" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Web de WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Edita" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Arxiu" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcions" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint #, fuzzy msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Configuració específica per al tipus de dispositiu o arxiu triat" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Opcions d'àudio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Retalla" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "detalls de la sortida" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Mida del vídeo" #: tfrmmain.vidbitrate.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<íntegre>kb) els kilobits/segon que la transmissió necessita" #: tfrmmain.vidframerate.hint #, fuzzy msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( o <íntegre>) nombre de fotogrames per segon" #: tfrmmain.vidsizex.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<íntegre> X ) Quantitat d'informació dels píxels. Per a còdecs que no suporten el aspecte de ràtio de píxels (PAR) aquesta serà la mida en visualitzar-se." #: tfrmmain.vidsizey.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<íntegre> X ) Quantitat d'informació dels píxels. Per a còdecs que no suporten el aspecte de ràtio de píxels (PAR) aquesta serà la mida en visualitzar-se." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "D'acord" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Empra CHCP per a caràcters internacionals" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Recorda la darrera carpeta emprada" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "Opcions de consola (-e per a Xterm, -x per a un terminal Gnome)" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferències de WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Directori per defecte" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ruta fins a FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ruta fins a FFplay" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal per a executar FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Opcions addicionals" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioritat" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ruta fins a FFmpeg" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ruta fins a FFplay" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "General" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux/Unix" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Tanca" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Línia d'ordres d'FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Convertint" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "No s'ha trobat l'FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "No s'ha trobat l'FFplay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "No s'ha trobat l'arxiu" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "No s'ha trobat l'arxiu de configuració." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "L'extensió no pot contenir un punt" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "L'arxiu no existeix" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Arxiu de configuracions no vàlid" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "El nom ha de ser alfanumèric (a-z,A-Z,0-9), i sense cap accentuació" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Si us plau, afegiu com a mínim un arxiu per a convertir" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Por favor, elegir un valor preestablecido" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "La configuració: %s%s%s ja existeix" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "L'arxiu de configuració a importar ha de tenir una extensió" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "L'arxiu de configuració a importar ha de tenir una etiqueta" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Si us plau, trieu la configuració a exportar" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "La configuració amb l'etiqueta: %s%s%s ja existeix" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Premeu Intro per a continuar" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Directori per defecte" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Trieu l'arxiu de configuracions" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Trieu els arxius de vídeo" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "L'arxiu de configuració conté caràcters invàlids!" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Crea una nova configuració:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importa una configuració" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "L'etiqueta ha de ser única." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Esbora la configuració:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Actualitza la configuració:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Heu d'inserir una extensió." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Heu d'inserir una etiqueta." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Heu d'inserir un nom." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Alta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Baixa" #: unit4.rsprioritynormal #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.cs.po100777 0 0 70311 12271216357 11361 0# Czech translation for winff # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-15 06:39+0000\n" "Last-Translator: Petr Šimáček \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 20:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: cs\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Budiž" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "O WinFF" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Trademark: Fabrice Belllard" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Balíčky pro Debian/Ubuntu: Paul Gevers" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Přednastavení pro HQ:" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ikony a logo: Alex Klepatsch" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "Alexey Osipov" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Ian Stoffberg" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Matthew Weatherford" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg pro Windows sestavil" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF %s" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Poděkování" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "Přidat / Upravit" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "Odstranit" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Jedno slovo, pouze písmena a čísla" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Zadejte výstižný popis přednastavení" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Prosím, nepoužívejte v parametrech -i ani název výstupního souboru" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "Příponu pište bez tečky" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Vyberte kategorii, do které toto přednastavení patří" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportovat" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Upravit přednastavení" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "Importovat" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "Kategorie / přednastavení" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Název přednastavení (jednoslovný, pouze písmena a čísla)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "Popis přednastavení" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Parametry pro ffmpeg (bez -i a bez názvu výstupního souboru)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Přípona výstupního souboru (bez tečky)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "Skupina" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "Uložit" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "Importovat přednastavení" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "Exportovat přednastavení" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "Exportovat přednastavení" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportovat" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Vybrat přednastavení pro export:" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() výsledná hodnota kilobit/s, kterou bude proud používat" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "() počet zvukových kanálů" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() vzorkovací kmitočet v Hz" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "Přidat" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Přidat soubor(y) do seznamu" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "Odstranit ze seznamu všechny soubory" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "Zkonvertovat" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "Spustit konverzi" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Ukázat/skrýt panel podrobných nastavení" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "Přehrát" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "" "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion " "is possible)" msgstr "" "Přehrát vybraný soubor pomocí ffplay (ověříte tak, že půjde zkonvertovat)" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "Přehrát výsledek konverze" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Odebrat ze seznamu vybrané soubory" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Zařízení nebo formát, do kterého bude soubor konvertován" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Použít zdrojovou složku" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "Dvouprůchodově" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "" "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run " "for enhanced quality" msgstr "" "Dvouprůchodové zpracování umožní získat enkodéru informace pro zlepšení " "kvality výstupního souboru" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "Odstranit prokládání" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Bude odstraněno prokládání řádků (v případě potřeby)" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "" "Target location for the final video (choose a different folder than the " "source folder)" msgstr "" "Složka pro uložení konvertovaného souboru (použijte jinou složku než " "zdrojovou)" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "Vybrat video soubor..." #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "" "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target " "display" msgstr "" "( nebo ) fyzický poměr stran (DAR) cílového zařízení" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "" "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows " "\"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" "() Od 10 až do vzorkovací frekvence zvuku, jako je 44100, 48000. " "Dovolí \"roztáhnout\" nebo \"stlačit\" objem dat ve zvukovém kanálu." #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Začít konverzi z tohoto místa" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Začít konverzi z tohoto místa" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Začít konverzi z tohoto místa" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Maximální délka zkonvertovaného videa" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Maximální délka zkonvertovaného videa" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Maximální délka zkonvertovaného videa" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "" "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" "() 256 = původní hlasitost, 128 = poloviční hlasitost, 512 = " "dvojnásobná hlasitost" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "Zkonvertovat na:" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "Zvukové kanály" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Výstupná složka" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "Přednastavení:" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "Synchronizace" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "Přesunout se na" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "Délka nahrávky" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "hodiny / minuty / sekundy" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Další parametry pro spuštění FFmpeg" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "1st Pass" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "2nd Pass" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audio Bitrate" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "X" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "Poměr stran" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "Zrušit změny" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "Zdola" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "Zleva" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "Zprava" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "Shora" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "Použít změny" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "Klikněte zde pro změnu nastavení konverze výše uvedených souborů" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "Video Bitrate" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "Rozměr videa" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Použít přednastavení" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Nastavit adresář pro ukládání" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "-" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "O aplikaci" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "Ukázat příkazy shellu" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "Ukončit" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "Diskuzní fóra" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "Importovat přednastavení" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "Po dokončení konverze zastavit" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Po dokončení konverze zahrát zvuk" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "Nastavení programu" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "Přednastavení konverze" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Podrobná nastavení" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Po dokončení konverze zavřít WinFF" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "Podrobný přehled" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "Webové stránky WinFF" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "Úpravy" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "Soubor" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "Nápověda" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Nastavení typická pro vybrané výstupní zařízení nebo formát souboru" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Oříznout" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Čas" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Detaily výstupu" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() výsledná hodnota kilobit/s, kterou bude proud používat" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( or ) počet snímků za sekundu" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( X ) Počet obrazových bodů ve snímku. Pro kodeky, které " "nepodporují pixel aspect ratio (PAR) je toto i rozměr snímku." #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( X ) Počet obrazových bodů ve snímku. Pro kodeky, které " "nepodporují pixel aspect ratio (PAR) je toto i rozměr snímku." #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Budiž" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Použít CHCP pro mezinárodní znaky" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Pamatovat si poslední použitou složku" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Pracovat ve více vláknech" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' pro xterm, '-x' pro gnome-terminal" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Nastavení WinFF" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Výchozí adresář pro ukládání" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Cesta k FFmpegu nebo avconv Spustitelný soubor:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Cesta k FFplay nebo avplay Spustitelný soubor:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminál pro spuštění FFmpeg:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Parametry terminálu:" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Priorita:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Cesta k FFmpegu nebo avconv Spustitelný soubor:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Cesta k FFplay nebo avplay Spustitelný soubor:" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Obecné" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Zkopírovat do schránky" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "Spustit" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "Uložit jako..." #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Příkazy shellu" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Probíhá analýza" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Provádí se konverze" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Nelze najít ffmpeg ani avconv." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Nepodařilo se najít ffplay ani avplay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Nelze nalézt soubor" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Nelze najít soubor přednastavení" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Přípona nesmí obsahovat tečku" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "soubor neexistuje" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Soubor přednastavení je nečitelný" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Název musí bát alfanumerický (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Prosím, přidejte alespoň jeden soubor, který chcete konvertovat" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Prosím, vyberte přednastavení" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "" "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" "Přednastavení: %s%s%s už existuje. Chcete nahradit současnou předvolbu?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Importované přednastavení nemá zadanou příponu souboru" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Importované přednastavení nemá zadaný výstižný popis" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Prosím, vyberte přednastavení pro export" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Přednastavení s popisem: %s%s%s již existuje" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Pro pokračování stisněte Enter" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Nahradit předvolbu?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Vybrat složku" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Vyberte soubor přednastavení" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Vybrat video soubory" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Přednastavení obsahuje nepovolené znaky" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Vytvořit přednastavení" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importovat přednastavení" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Popis musí být unikátní" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Odstranit přednastavení" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Aktualizovat přednastavení" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Musíte zadat příponu" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Musíte zadat výstižný popis" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Musíte zadat název" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "Přispěvatelé na Launchpadu" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "Překladatelé:" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Vysoká" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Nízká" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normální" #~ msgid "Thanks" #~ msgstr "Poděkování" #~ msgctxt "TFRMABOUT.PAGE1.CAPTION" #~ msgid "WinFF" #~ msgstr "WinFF" #~ msgctxt "TFRMABOUT.BUTTON1.CAPTION" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Budiž" #~ msgid "http://ffmpeg.org" #~ msgstr "http://ffmpeg.org" #~ msgid "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, and Alexey Osipov" #~ msgstr "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg a Alexey Osipov" #~ msgid "http://www.winff.org" #~ msgstr "http://www.winff.org" #~ msgctxt "TFRMABOUT.PAGE2.CAPTION" #~ msgid "FFmpeg" #~ msgstr "FFmpeg" #~ msgctxt "TFRMABOUT.LABEL5.CAPTION" #~ msgid "FFmpeg" #~ msgstr "FFmpeg" #~ msgid "WinFF 1.3.2" #~ msgstr "WinFF 1.3.2" #~ msgid "Gmaq" #~ msgstr "Gmaq" #~ msgid "JNavas" #~ msgstr "JNavas" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON1.CAPTION" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Budiž" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON3.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON4.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON5.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON6.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON8.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON7.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Linux" #~ msgstr "Linux" #~ msgid "MS Windows" #~ msgstr "MS Windows" #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Priorita:" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON2.CAPTION" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Zrušit" #~ msgid "General" #~ msgstr "Obecné" #~ msgid "Remember Last Used Directory" #~ msgstr "Pamatovat si poslední použitou složku" #~ msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" #~ msgstr "Ikony a logo: Alex Klepatsch" #~ msgid "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgstr "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgid "Trademark Fabrice Belllard" #~ msgstr "Trademark: Fabrice Belllard" #~ msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" #~ msgstr "'-e' pro xterm, '-x' pro gnome-terminal" #~ msgid "Terminal to run FFmpeg in:" #~ msgstr "Terminál pro spuštění FFmpeg:" #~ msgid "Terminal Options:" #~ msgstr "Parametry terminálu:" #~ msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" #~ msgstr "Balíčky pro Debian/Ubuntu: Paul Gevers" #~ msgid "FFmpeg Windows Builds by" #~ msgstr "FFmpeg pro Windows sestavil" #~ msgid "Edit Presets" #~ msgstr "Upravit přednastavení" #~ msgid "WinFF Preferences" #~ msgstr "Nastavení WinFF" #~ msgid "High Quality Presets From" #~ msgstr "Přednastavení pro HQ:" #~ msgid "Use Several Encoding Threads:" #~ msgstr "Pracovat ve více vláknech" #~ msgctxt "TFRMMAIN.BTNAPPLYDESTINATION.CAPTION" #~ msgid "Apply Output Folder" #~ msgstr "Použít výstupní filtr" #~ msgctxt "TFRMMAIN.BTNAPPLYPRESET.CAPTION" #~ msgid "Apply Preset" #~ msgstr "Použít přednastavení" #~ msgid "Use CHCP for international characters" #~ msgstr "Použít CHCP pro mezinárodní znaky" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL2.CAPTION" #~ msgid "Path to FFmpeg Executable:" #~ msgstr "Cesta pro spuštění FFmpeg" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL3.CAPTION" #~ msgid "Path to FFplay Executable:" #~ msgstr "Cesta pro spuštění FFplay" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL4.CAPTION" #~ msgid "Path to FFmpeg Executable:" #~ msgstr "Cesta pro spuštění FFmpeg" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL5.CAPTION" #~ msgid "Path to FFplay Executable:" #~ msgstr "Cesta pro spuštění FFplay" #~ msgid "Default Destination Directory:" #~ msgstr "Výchozí adresář pro ukládání" #~ msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET1.CAPTION" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Kyle Schwarz" #~ msgstr "Kyle Schwarz" #~ msgctxt "TFRMMAIN.CAPTION" #~ msgid "WinFF" #~ msgstr "WinFF" #~ msgid "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgstr "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" winff/languages/winff.de.po100777 0 0 61233 12271216357 11347 0# translation of winff.po to German # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Kai Evers , 2008-2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 13:15+0000\n" "Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "License: GPL version 3\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Info zu WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Trademark Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Copyright %s ; Lizenz: GPL V3+" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu-Paketierung von Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Hochqualitative Profile von" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Symbole und Logo von Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "Alexey Osipov" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Ian Stoffberg" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Matthew Weatherford" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg-Windows-Builds von" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF %s" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Danke" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Hinzu / Aktualisieren" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Schließen" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Ein Wort, nur Buchstaben und Zahlen" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Aussagekräftige Bezeichnung für dieses Profil eingeben" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Kommandozeile für das Profil (kein -i oder keine Ausgabedatei)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Ohne Punkt ».« angeben" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Kategorie für dieses Profil auswählen" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Profile bearbeiten" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importieren" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Profil erstellen:" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Profilname (ein Wort, nur A-z,0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Profilbezeichnung" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Kommandozeile für das Profil (kein -i oder keine Ausgabedatei)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Ausgabedateiendung (ohne ».«)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Speichern" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "Profil importieren" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "Profil exportieren" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Profile exportieren" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Bitte zu exportierende Profile wählen:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() Audio-Bitrate der Zieldatei in kilobit/sec" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() Anzahl Audio-Kanäle" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() Sample-Rate in Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Hinzu" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Zu konvertierende Datei(en) hinzufügen" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Löschen" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Alle Dateien aus der Liste entfernen" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Konvertierung starten" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Optionen" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Erweiterte Optionen ein-/ausblenden" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Vorschau der gewälten Quelldatei mit ffplay (guter Test, ob Konvertierung möglich ist)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Vorschau mit den Zieleinstellungen" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Ausgewählte Datei(en) aus der Liste entfernen" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Gerät oder Dateityp für die Konvertierung auswählen" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Ordner wie Quelldatei" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2-Pass" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "»2-Pass« ermöglicht dem Kodierer im ersten Durchgang Informationen für den zweiten zu sammeln, um die Qualität zu verbessern" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Entfernt Zeilensprung aus dem Video (falls nötig)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Zielverzeichnis für das fertige Video (anderen Ordner wie Qualldatei auswählen)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "Video-Dateien auswählen …" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( oder ) des physikalischen Seitenverhältnisses (DAR) des Zielgerätes" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() Von 10 bis zu Sample-Rate wie z.B. 44100, 48000. Ermöglicht \"strecken\"/\"quetschen\" der Audioquelle." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Anfang der Konvertierung" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Anfang der Konvertierung" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Anfang der Konvertierung" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Ender der Konvertierung" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Ender der Konvertierung" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Ender der Konvertierung" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = Lautstärke, 128 = Halb so laut, 512 = Doppelt so laut" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Konvertieren:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Audio-Kanäle" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Ausgabeverzeichnis:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Profil:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Springe nach" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Aufnahmezeit" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Stunden / Minuten / Sekunden" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Zusätzliche Kommandozeilen-Parameter" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "Erster Durchlauf" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "Zweiter Durchlauf" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audio-Bitrate" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Sample-Rate" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Links" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Rechts" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Oben" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Frame-Rate" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "Änderungen anwenden" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "Hier klicken, um geänderte Einstellungen auf obige Dateiumwandlung anzwenden" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Video-Bitrate" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Video-Größe" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Profil anwenden" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Zielverzeichnis anwenden" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Über" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Kommandozeile anzeigen" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Beenden" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "WinFF Foren" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Profil importieren" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pause nach Beenden" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Klang abspielen nach Beenden" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Profile" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Herunterfahren nach Beenden" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Detailansicht" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF im Internet" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Datei" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Optionen" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Spezielle Einstellungen für das Gerät oder den Dateityp" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Zeit" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Ausgabe-Details" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() Audio-Bitrate der Zieldatei in kilobit/sec" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( oder ) Frame-Rate in Einzelbilder pro Sekunde" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Anzahl der Pixel je Einzelbild. Für Codecs, die das Pixel-Seitenverhältnis (PAR) nicht unterstützen, ist das die finale Breite x Höhe." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Anzahl der Pixel je Einzelbild. Für Codecs, die das Pixel-Seitenverhältnis (PAR) nicht unterstützen, ist das die finale Breite x Höhe." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "CHCP für internationale Zeichen verwenden" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Zuletzt benutztes Verzeichnis merken" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Mehrere Threads verwenden:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "»-e« für xterm, »-x« für gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF-Einstellungen" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Standard-Ausgabeverzeichnis" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Pfad zum FFmpeg- oder avconv-Programm:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Pfad zum FFplay- oder avplay-Programm:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal, in dem FFmpeg ausgeführt werden soll:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Terminal-Einstellungen:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Priorität:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Pfad zum FFmpeg- oder avconv-Programm:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Pfad zum FFplay- oder avplay-Programm:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Allgemein" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Schließen" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Start!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter …" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg-Befehlszeile" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analyse läuft" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konvertierung läuft" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Weder ffmpeg noch avconv konnten gefunden werden." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Weder ffplay noch avplay konnten gefunden werden." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Die Datei wurde nicht gefunden" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Profil konnte nicht gefunden werden." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Dateiendung darf keinen Punkt enthalten" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Datei nicht gefunden" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Ungültiges Profil" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Name muß alphanumerisch sein (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Bitte mindestens eine Datei zum Konvertieren auswählen" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Bitte ein Profil auswählen" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Profil: %s%s%s existiert bereits. Möchten Sie das aktuelle Profil ersetzen?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Das zu importierende Profil hat keine Dateiendung" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Das zu importierende Profil hat keine Bezeichnung" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Bitte zu exportierendes Profil wählen" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Profil mit der Bezeichnung: %s%s%s existiert bereits" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Eingabetaste drücken, um fortzufahren" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Profil ersetzen?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Profildatei auswählen" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Auswahl Videodateien" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Das Profil enthält ungültige Zeichen" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Profil erstellen:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Profile importieren" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Bezeichnung darf nur einmal vorhanden sein." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Profil entfernen:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Profil aktualisieren:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Bitte Dateiendung eingeben." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Bitte Bezeichnung eingeben." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Bitte Name eingeben." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "Mitwirkende via Launchpad" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "Übersetzer:" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Hoch" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Leerlauf" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.de_DE.po100777 0 0 45740 12271216357 11724 0# German (Germany) translation for winff # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-31 13:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: German (Germany) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "" winff/languages/winff.el.po100777 0 0 56171 12271216357 11364 0# translation of winff.po to Greek # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Γεώργιος Γεωργάς , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:56+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Ntoulas \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: Hellas\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Περί του WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu πακέτο από τον Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Εικονίδιο και λογότυπο από τον Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Ευχαριστίες" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Προσθήκη / Αναβάθμιση" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Επεξεργασία Presets" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Όνομα Preset (Μία λέξη, Μόνο A-z 0-9" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Τίτλος Preset" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Γραμμή εντολών Preset (όχι -i ή τελικό αρχείο)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Κατάληξη Τελικού Αρχείου (όχι \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Εξαγωγή Presets" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Επιλογή Presets για εξαγωγή" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 περάσματα" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Απόπλεξη" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Κανάλια Ήχου" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Φάκελος Προορισμού" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Επιπλέον Παράμετροι Γραμμής Εντολών" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Ρυθμός Δεδομένων Ήχου" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Ρυθμός Καρέ" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Ρυθμός Δεδομένων Βίντεο" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Μέγεθος Βίντεο" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Φόρουμ" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Εισαγωγή Preset" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Πάγωμα μετά το Πέρας" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Επιπλέον Επιλογές" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Κλείσιμο μετά το Πέρας" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Ιστοσελίδα WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Αρχείο" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Λεπτομέρειες Παραγωγής" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Χρησιμοποίηση CHCP για διεθνείς χαρακτήρες" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Απομνημόνευση Τελευταίου Καταλόγου" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "-e για Xterm, -x για Τερματικό Gnome" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Προτιμήσεις WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Προεπιλεγμένος Φάκελος Προορισμού" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Διαδρομή Εκτελέσιμου FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Διαδρομή Εκτελέσιμου FFPlay" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Τερματικό Εκτέλεσης FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Προτεραιότητα" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Διαδρομή Εκτελέσιμου FFmpeg" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Διαδρομή Εκτελέσιμου FFPlay" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Γενικά" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Γραμμή Εντολών FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Μετατροπή" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Δεv βρέθηκε το FFmpeg" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Δεν βρέθηκε το FFplay" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο Presets" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Η κατάληξη δεν μπορεί να περιέχει τελεία" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "το αρχείο δεν υπάρχει" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Ακατάλληλο Αρχείο Preset" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Το όνομα Πρέπει να είναι αλφαρηθμιτικό(a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Παρακαλώ προσθέστε ένα τουλάχιστον αρχείο για μετατροπή" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Το Preset: %s%s%s υπάρχει ήδη" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Το Preset που προσπαθείτε να εισάγεται δεν έχει κατάληξη" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Το Preset που προσπαθείτε να εισάγεται δεν έχει ετικέτα" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Παρακαλώ επιλέξετε ένα Preset για εξαγωγή" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Το Preset με ετικέτα: %s%s%s υπάρχει ήδη" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Πατήστε Enter για να συνεχίσετε" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Επιλογή Αρχείου Preset" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Επιλογή Αρχείων Βίντεο" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Το Preset εμπεριέχει άκυρους χαρακτήρες" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Δημιμουργία Preset" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Εισαγωγή Presets" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Η ετικέτα πρέπει να είναι μοναδική" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Αφαίρεση Preset" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Αναβάθμιση Preset" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Πρέπει να προσθέσετε την κατάληξη" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Πρέπει να προσθέσετε ετικέτα" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Πρέπει να προσθέσετε όνομα" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Υψηλή" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Αδρανές" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Κανονική" winff/languages/winff.en.po100777 0 0 45430 12271216357 11362 0# Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , . msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION msgid "WinFF %s" msgstr "" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "" #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "" winff/languages/winff.en_GB.po100777 0 0 57307 12271216357 11740 0# English (United Kingdom) translation for winff # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 00:59+0000\n" "Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 20:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "About WinFF" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Trademark Fabrice Bellard" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "High Quality Presets From" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Icons and Logo by Alex Klepatsch" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "Alexey Osipov" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Ian Stoffberg" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Matthew Weatherford" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg Windows Builds by" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF %s" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Thanks" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "Add / Update" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Close" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "Delete" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "One word, only letters and numbers" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Enter a more descriptive name for this preset" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Please don't use -i or output file parameters" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "Do not include a dot" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Choose a category to group this preset under" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Export" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Edit Presets" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "Import" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "Category / Preset" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Preset Name (one word, only letters and numbers)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "Preset Label" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Output File Extension (do not include the '.' )" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "Category" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "Save" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "Import a Preset" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "Export a Preset" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "Export Presets" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Export" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Choose Presets to Export:" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() the target kilobits/second that the stream should use" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "() number of audio channels" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() the sampling frequency of the audio in Hertz" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "Add" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Add file(s) to the list for conversion" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "Clear" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "Remove all files from the list" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "Convert" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "Start the conversion process" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Options" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Open/close the additional options window" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "Play" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "" "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion " "is possible)" msgstr "" "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion " "is possible)" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "Preview" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "Preview using the output settings" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "Remove" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Remove selected file(s) from the list" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Device or file type the video should be converted to" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Use Source Folder" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "2 passes" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "" "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run " "for enhanced quality" msgstr "" "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run " "for enhanced quality" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Removes interlacing from the video (if necessary)" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "" "Target location for the final video (choose a different folder than the " "source folder)" msgstr "" "Target location for the final video (choose a different folder than the " "source folder)" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "Select Video Files..." #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "" "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target " "display" msgstr "" "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target " "display" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "" "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows " "\"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows " "\"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Seek this position before beginning the conversion" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Seek this position before beginning the conversion" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Seek this position before beginning the conversion" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Stop after this much of video converted" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Stop after this much of video converted" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Stop after this much of video converted" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "" "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "Convert to:" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "Audio Channels" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Output Folder:" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "Preset:" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "Volume" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "Sync" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "Seek to" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "Time to Record" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Hours / Minutes / Seconds" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Additional Command Line Parameters" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "1st Pass" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "2nd Pass" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audio Bitrate" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Rate" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "X" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "Cancel Changes" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "Left" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "Right" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "Top" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "Apply Changes" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "Click here to apply settings changes to the file conversion above" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "Video Bitrate" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "Video Size" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Apply Preset" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Apply Destination Folder" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "-" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "About" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "Display Cmd Line" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "Exit" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "Forums" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "Import Preset" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "Pause on Finish" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Play Sound on Finish" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "Presets" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "Select All" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Additional Options" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Shutdown on Finish" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "Detailed View" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF Website" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "Edit" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "File" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "Help" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Options" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Specific settings to use for the chosen device or file type" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Crop" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Time" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Output Details" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() the target kilobits/second that the stream should use" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( or ) number of frames per second" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don't support pixel aspect ratio (PAR), this is the final frame size." #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don't support pixel aspect ratio (PAR), this is the final frame size." #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Use CHCP for international characters" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Remember Last Used Directory" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Use Several Encoding Threads:" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF Preferences" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Default Destination Directory:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Path to FFmpeg or avconv Executable:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Path to FFplay or avplay Executable:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal to run FFmpeg in:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Terminal Options:" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Priority:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Path to FFmpeg or avconv Executable:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Path to FFplay or avplay Executable:" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "General" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copy to Clipboard" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Close" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "Run!" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "Save As..." #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg Command Line" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analysing" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Converting" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Could not find either ffmpeg or avconv." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Could not find either ffplay or avplay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Could Not Find File" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Could not find presets file." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Extension cannot contain a period" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "file does not exist" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Invalid Preset File" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Please add at least 1 file to convert" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Please select a preset" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "" "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "The preset to import does not have an extension" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "The preset to import does not have a label" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Please select a preset to export" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Preset with label: %s%s%s already exists" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Press Enter to Continue" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Replace Preset?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Select Directory" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Select Preset File" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Select Video Files" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "The preset contains illegal characters" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Create Preset:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Import Presets" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Label must be unique." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Remove Preset:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Update Preset:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "You must enter the extension." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "You must enter a label." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "You must enter a name." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "Launchpad contributors" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "Translators:" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "High" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Idle" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.es.po100777 0 0 70211 12271216357 11362 0# translation of winff.po to Spanish # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Víctor Paesa , 2008-2009 # Italo Ramirez I. , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-29 22:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 20:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Acerca de WinFF" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Marca Fabrice Belllard" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Empaquetado para Debian/Ubuntu por Paul Gevers" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Preajustes de alta calidad de" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Iconos y logo por Alex Klepatsch" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Compilaciones de FFmpeg para Windows por" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF %s" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Agradecimientos" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "Añadir/actualizar" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Una palabra, solo letras y números" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Introduzca un nombre más descriptico para este ajuste." #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Por favor, no use -i o parámetros de fichero de salida" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "No incluya un punto." #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Escoja una categoría para agrupar este ajuste bajo" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Editar preajustes" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "Importar" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "Categoría / Ajuste" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nombre de ajuste (una palabra, solo letras y números)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "Etiqueta de Preset" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" "Parámetros de linea de comandos del preset (sin -i o archivo de salida)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extencion del archivo de salida (no incluir el '.')" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "Categoría" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "Guardar" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "Exportar preset" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Escoger presets a exportar" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() kilobits/segundo de destino que debería usarse" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "Numero de canales de audio" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() la frecuencia de muestreo de audio en Hertz" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "Añadir" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Agregar archivo(s) a la lista para la converción" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "Nuevo" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "Quitar todos los archivos de la lista" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "Convertir" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "Iniciar el proceso de converción" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opciones" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Abrir/cerrar la ventana de opciones adicionales" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "" "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion " "is possible)" msgstr "" "Previsualizar el archivo fuente seleccionado con ffplay (buena manera de " "comprobar si es posible la conversión)" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "Previsalizar usando la configuración de salida" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Remover el/los archivo(s) seleccionado(s)" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Dispositivo o tipo de archivo de video que convertirse a" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Usar carpeta de fuente" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "2º paso" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "" "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run " "for enhanced quality" msgstr "" "Usando dos pasos permitirá al codificador obtener información del primer " "paso para aumentar la calidad" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelazar" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Remueve el entrelazado del video (si es necesario)" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "" "Target location for the final video (choose a different folder than the " "source folder)" msgstr "" "Ubicación de destino del video final (escoger una carpeta diferente que el " "de la fuente)" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "" "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target " "display" msgstr "" "( o ) la relación de aspecto físico (DAR) de la " "visualización de destino" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "" "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows " "\"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" "() Desde 10 hasta las frecuencias de muestreo como 44100, 48000. " "Permite \"estirar\" / \"exprimir\" el flujo de audio." #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Saltar a esta posición antes de comenzar la conversión" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Saltar a esta posición antes de comenzar la conversión" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Saltar a esta posición antes de comenzar la conversión" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Detener despúes de este tiempo de video comvertido" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Detener despúes de este tiempo de video comvertido" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Detener despúes de este tiempo de video comvertido" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "" "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" "() 256 = Volumen actual, 128 = Mitad del volumen, 512 = Doble volumen" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "Convertir a:" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "Canales" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Carpeta de salida" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "Preset" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "Saltar a" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "Tiempo a grabar" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Horas / Minutos /Segundos" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Parámetro de linea de comandos adicionales" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "Bits/s audio" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "Tasa de muestreo" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "X" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "Derecha" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "Superior" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "Cuadros/s" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "Bits/s vídeo" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "Tamaño(HxV)" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Aplicar preset" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Aplicar carpeta de destino" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "-" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "Acerca de" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "Mostrar Linea Cmd" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "Salir" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "Foros" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "Importar predeterminados" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "Pausa al acabar" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Reproducir sonido al terminar" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "Preset" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Opciones adicionales" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Apagar al acabar" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "Vista detallada" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "Sitio WinFF (inglés)" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "Editar" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "Archivo" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opciones" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" "Configuración específica para usar en el dispositivo o tipo de archivo " "escogido" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Detalle de salida" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() kilobits/segundo de destino que debería usarse" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( or ) número de cuadros por segundo" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( X ) Cantidad de pixeles en este cuadro. Para codecs que no " "soportan relación de aspecto (PAR) este es el tamaño final." #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( X ) Cantidad de pixeles en este cuadro. Para codecs que no " "soportan relación de aspecto (PAR) este es el tamaño final." #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Utilizar CHCP para caracteres internacionales" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Recordar última carpeta usada" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Utilizar varios hilos para la codificación:" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "«-e» para xterm, «-x» para gnome-terminal" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferencias de WinFF" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Carpeta de destino predeterminada:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal para ejecutar FFmpeg:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Opciones de terminal" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioridad:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "General" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "¡Ejecutar!" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Línea de comando de FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analisando" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Convirtiendo" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "No pude encontrar el archivo" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "No pude encontrar el archivo de predeterminados." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "La extensión no puede contener un punto." #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "el archivo no existe" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Archivo de predeterminados inválido" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "El nombre ha de ser alfanumérico (a-z,A-Z,0-9), sin eñes ni acentos." #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Por favor, añadir al menos un archivo para convertir." #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Por favor, elegir un valor predeterminado" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "" "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "El predeterminado a importar no tiene extensión." #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "El predeterminado a importar no tiene etiqueta." #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Por favor, elige un predeterminado para exportarlo." #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "El predeterminado con etiqueta: %s%s%s ya existe." #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Pulse Entrar para continuar." #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Seleccionar carpeta" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Elegir archivo de valores predeterminados" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Elegir archivos de vídeo" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "El predeterminado contiene caracteres inválidos." #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Crear predeterminado:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importar presets" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "La etiqueta ha de ser única" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Eliminar predeterminado:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Modificar predeterminado:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Tienes que teclear una extensión." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Tienes que teclear una etiqueta." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Tienes que teclear un nombre." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Maxima" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Mínima" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normal" #~ msgid "Thanks" #~ msgstr "Gracias" #~ msgid "Edit Presets" #~ msgstr "Editar predeterminados" #~ msgid "WinFF Preferences" #~ msgstr "Preferencias de WinFF" #~ msgid "Use CHCP for international characters" #~ msgstr "Usar CHCP para idiomas no ingleses" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgid "Linux" #~ msgstr "Linux" #~ msgid "WinFF 1.3.2" #~ msgstr "WinFF 1.3.2" #~ msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" #~ msgstr "Iconos y logo por Alex Klepatsch" #~ msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" #~ msgstr "Empaquetado Debian/Ubuntu por Paul Gevers" #~ msgctxt "TFRMABOUT.BUTTON1.CAPTION" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Aceptar" #~ msgid "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, and Alexey Osipov" #~ msgstr "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, y Alexey Osipov" #~ msgid "JNavas" #~ msgstr "JNavas" #~ msgid "Gmaq" #~ msgstr "Gmaq" #~ msgid "http://www.winff.org" #~ msgstr "http://www.winff.org" #~ msgctxt "TFRMABOUT.PAGE2.CAPTION" #~ msgid "FFmpeg" #~ msgstr "ffmpeg" #~ msgctxt "TFRMABOUT.PAGE1.CAPTION" #~ msgid "WinFF" #~ msgstr "Winff" #~ msgid "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgstr "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgid "http://ffmpeg.org" #~ msgstr "http://ffmpeg.org" #~ msgctxt "TFRMABOUT.LABEL5.CAPTION" #~ msgid "FFmpeg" #~ msgstr "FFmpeg" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Formulario1" #~ msgid "High Quality Presets From" #~ msgstr "Preset de alta calidad de" #~ msgid "Kyle Schwarz" #~ msgstr "Kyle Schwarz" #~ msgid "FFmpeg Windows Builds by" #~ msgstr "Builds Windows de FFmpeg por" #~ msgid "Trademark Fabrice Belllard" #~ msgstr "Marca Fabrice Belllard" #~ msgid "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgstr "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgctxt "TFRMMAIN.BTNAPPLYDESTINATION.CAPTION" #~ msgid "Apply Output Folder" #~ msgstr "Aplicar carpeta de salida" #~ msgctxt "TFRMMAIN.BTNAPPLYPRESET.CAPTION" #~ msgid "Apply Preset" #~ msgstr "Aplicar preset" #~ msgctxt "TFRMMAIN.CAPTION" #~ msgid "WinFF" #~ msgstr "Winff" #~ msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET1.CAPTION" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON1.CAPTION" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Aceptar" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON2.CAPTION" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON3.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON4.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON5.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON8.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON6.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON7.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL2.CAPTION" #~ msgid "Path to FFmpeg Executable:" #~ msgstr "Ruta al ejecutable FFmpeg:" #~ msgid "Remember Last Used Directory" #~ msgstr "Recordar última carpeta usada" #~ msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" #~ msgstr "'-e' para xterm, '-x' para gnome-terminal" #~ msgid "Use Several Encoding Threads:" #~ msgstr "Usar codificación de varios hilos" #~ msgid "Default Destination Directory:" #~ msgstr "Carpeta de destino predeterminada:" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL4.CAPTION" #~ msgid "Path to FFmpeg Executable:" #~ msgstr "Ruta al ejecutable FFmpeg:" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL3.CAPTION" #~ msgid "Path to FFplay Executable:" #~ msgstr "Ruta al ejecutable FFmpeg:" #~ msgid "MS Windows" #~ msgstr "MS Windows" #~ msgid "Terminal Options:" #~ msgstr "Opciones de terminal" #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Prioridad:" #~ msgid "Terminal to run FFmpeg in:" #~ msgstr "Terminal para ejecutar FFmpeg:" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL5.CAPTION" #~ msgid "Path to FFplay Executable:" #~ msgstr "Ruta al ejecutable FFmpeg:" winff/languages/winff.es_AR.po100777 0 0 54160 12271216357 11751 0# translation of winff.po to Argentinian Spanish # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Víctor Paesa , 2008-2009 # Italo Ramirez I. , 2009 # Pablo Ramírez , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:27+0000\n" "Last-Translator: Pablo Ramirez Alem \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Sobre WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg compilado por" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Agradecimientos" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Establecer" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Borrar" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Línea de comando (sin -i ni extensiones)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Editar Predeterminado" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importar" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Crear Predeterminado:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nombre (sin Espacios, ñ, acentos, puntos o comas)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Formato (ej.: H.264 16:9)" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Línea de comando (sin -i ni extensiones)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extensión (ej.: mp4) sin puntos" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categoría (ej.: MP4)" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Aceptar" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmexport.caption #, fuzzy msgid "Export Presets" msgstr "Importar Predeterminado" #: tfrmexport.exportbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Por favor, elige un Predeterminado para exportar" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Añadir" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Nuevo" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Iniciar" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Ajustes" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Ver" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "Paso 2" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelazar" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Iniciar" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canales" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Guardar en:" #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Predeterminados" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Línea Adicional de comandos (avanzado)" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Bits/s" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Frecuencia" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspecto" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Prioridad Alta" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Cuadros/s" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Bits/s video" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Resolución" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "Créditos" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Mostrar línea de comando" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Ayuda (inglés)" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Salir" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "Foro WinFF (inglés)" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importar Predeterminado" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Detener al finalizar" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption #, fuzzy msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Detener al finalizar" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Predeterminados" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Parámetros" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Apagar al finalizar" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Sitio WinFF (inglés)" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Editar" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Archivo" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Ajustes" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Salida" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Resolución" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "CHCP para caracteres latinos" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Ubicación reciente" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "Opciones de la terminal (-e para Xterm, -x para Gnome Terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferencias de WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Ubicación" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ubicación FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ruta FFplay.exe" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Ejecutar en Terminal" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Parámetros" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Modo" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ubicación FFmpeg" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ruta FFplay.exe" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "General" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Borrar" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Línea de comando de FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Convirtiendo" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Requiere de FFmpeg" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Requiere de FFplay" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Archivo no encontrado" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Falta Predeterminado" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "La extensión no puede contener puntos" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "el archivo no existe" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Predeterminado inválido" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "El nombre debe ser alfanumérico (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Añadir al menos un archivo para convertir" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Elige un valor predeterminado" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Predeterminado: %s%s%s ya existe" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "El Predeterminado a importar no tiene extensión" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "El Predeterminado a importar no tiene un Formato" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Elige un Predeterminado para exportar" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Predeterminado: %s%s%s existente" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Pulse Entrar para continuar" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Ubicación" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Elegir Predeterminado" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Elegir archivos" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Predeterminado con caracteres inválidos" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Crear Predeterminado:" #: unit2.rsimportpresets #, fuzzy msgid "Import Presets" msgstr "Importar Predeterminado" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "El formato debe ser único" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Eliminar Predeterminado:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Modificar Predeterminado:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Introduce una extensión" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Introduce un Formato" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Introduce un nombre" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Prioridad Alta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Prioridad Baja" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Prioridad Media" winff/languages/winff.es_UY.po100777 0 0 54154 12271216357 12007 0# translation of winff.po to Uruguay Spanish # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Víctor Paesa , 2008-2009 # Italo Ramirez I. , 2009 # Pablo Ramírez , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:26+0000\n" "Last-Translator: Pablo Ramirez Alem \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Sobre WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg compilado por" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Agradecimientos" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Establecer" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Borrar" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Línea de comando (sin -i ni extensiones)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Editar Predeterminado" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importar" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Crear Predeterminado:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nombre (sin Espacios, ñ, acentos, puntos o comas)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Formato (ej.: H.264 16:9)" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Línea de comando (sin -i ni extensiones)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extensión (ej.: mp4) sin puntos" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categoría (ej.: MP4)" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Aceptar" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmexport.caption #, fuzzy msgid "Export Presets" msgstr "Importar Predeterminado" #: tfrmexport.exportbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Por favor, elige un Predeterminado para exportar" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Añadir" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Nuevo" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Iniciar" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Ajustes" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Ver" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "Paso 2" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelazar" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Iniciar" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canales" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Guardar en:" #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Predeterminados" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Línea Adicional de comandos (avanzado)" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Bits/s" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Frecuencia" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspecto" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Prioridad Alta" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Cuadros/s" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Bits/s video" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Resolución" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "Créditos" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Mostrar línea de comando" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Ayuda (inglés)" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Salir" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "Foro WinFF (inglés)" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importar Predeterminado" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Detener al finalizar" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption #, fuzzy msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Detener al finalizar" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Predeterminados" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Parámetros" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Apagar al finalizar" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Sitio WinFF (inglés)" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Editar" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Archivo" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Ajustes" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Salida" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Resolución" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "CHCP para caracteres latinos" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Ubicación reciente" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "Opciones de la terminal (-e para Xterm, -x para Gnome Terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferencias de WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Ubicación" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ubicación FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ruta FFplay.exe" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Ejecutar en Terminal" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Parámetros" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Modo" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ubicación FFmpeg" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ruta FFplay.exe" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "General" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Borrar" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Línea de comando de FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Convirtiendo" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Requiere de FFmpeg" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Requiere de FFplay" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Archivo no encontrado" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Falta Predeterminado" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "La extensión no puede contener puntos" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "el archivo no existe" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Predeterminado inválido" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "El nombre debe ser alfanumérico (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Añadir al menos un archivo para convertir" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Elige un valor predeterminado" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Predeterminado: %s%s%s ya existe" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "El Predeterminado a importar no tiene extensión" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "El Predeterminado a importar no tiene un Formato" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Elige un Predeterminado para exportar" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Predeterminado: %s%s%s existente" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Pulse Entrar para continuar" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Ubicación" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Elegir Predeterminado" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Elegir archivos" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Predeterminado con caracteres inválidos" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Crear Predeterminado:" #: unit2.rsimportpresets #, fuzzy msgid "Import Presets" msgstr "Importar Predeterminado" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "El formato debe ser único" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Eliminar Predeterminado:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Modificar Predeterminado:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Introduce una extensión" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Introduce un Formato" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Introduce un nombre" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Prioridad Alta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Prioridad Baja" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Prioridad Media" winff/languages/winff.eu.po100777 0 0 60120 12271216357 11362 0# Basque translation for winff # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-13 21:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Ados" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "WinFF-ri buruz" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Marka erregistratua: Fabrice Bellard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu paketatzea: Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Kalitate handiko aurrezarpenak:" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ikonoak eta logoa: Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg-ren Windows-erako eraikitzeak:" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Eskerrak" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Gehitu / Eguneratu" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Itxi" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Hitz bakarra, soilik letra eta zenbakiak" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Sartu izen deskribatzaileago bat aurrezarpen honentzat" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Mesedez, ez erabili -i edo irteerako fitxategien parametrorik" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Ez gehitu punturik" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Aukeratu kategoria bat aurrezarpen hau sailkatzeko" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Esportatu" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Editatu aurrezarpenak" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Inportatu" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Kategoria / Aurrezarpena" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Aurrezarpen izena (hitz bat, letrak eta zenbakiak soilik)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Aurrezarpenaren etiketa" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Aurrezarpenaren komando lerroko parametroak (ez -i edo irteerako fitxategia)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Irteerako fitxategiaren luzapena ('.' gabe)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Gorde" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Esportatu aurrezarpenak" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Esportatu" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Aukeratu aurrezarpenak esportatzeko:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() korronteak erabili behar lituzkeen kilobit/segundoak" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() audio kanal kopurua" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() audioaren lagintze-maiztasuna, Hertz-etan" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Gehitu fitxategia(k) zerrendara bihurketarako" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Garbitu" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Kendu zerrendako fitxategi guztiak" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Bihurtu" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Abiatu bihurketa prozesua" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Ireki/itxi aukera gehigarrien leihoa" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Aurreikusi hautatutako iturburu fitxategia ffplay-rekin (bihurketa posible den ikusteko test egokia da)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Aurreikusi" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Aurreikusi irteerako ezarpenak erabiliz" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Kendu" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Kendu hautatutako fitxategia(k) zerrendatik" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Bideoaren bihurketaren helburu den gailu edo fitxategi mota" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Erabili iturburu karpeta" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 pasaldi" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Bi pasaldi erabiltzen direnean kalitatea hobetzen da, kodetzaileak lehen pasaldian informazioa biltzeko aukera duelako" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Desgurutzelarkatu" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Gurutzelarkatzea kentzen du bideotik (beharrezko izanez gero)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Bukaerako bideoarentzako helburuko kokalekua (aukeratu iturburuko karpeta ez den bat)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( edo ) helburuko pantailaren zabalera/altuera erlazioa (DAR)" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() 10etik hasi eta 44100 edo 48000 bezalako audio lagintze-maiztasunetarainokoa. Audio-korronteak \"luzatzea\"/\"estutzea\" onartzen du." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Aurkitu posizio hau bihurtzen hasi aurretik" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Aurkitu posizio hau bihurtzen hasi aurretik" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Aurkitu posizio hau bihurtzen hasi aurretik" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Gelditu bideo kopuru hau bihurtu denean" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Gelditu bideo kopuru hau bihurtu denean" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Gelditu bideo kopuru hau bihurtu denean" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = Uneko bolumena, 128 = Bolumen erdia, 512 = Bolumen bikoitza" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Bihurtu hona:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Audio kanalak" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Irteerako karpeta:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Aurrezarpena:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Bolumena" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Sinkronizatu" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Aurkitu hau" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Grabatzeko denbora" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Ordu / Minutu / Segundu" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Komando-lerroko parametro gehigarriak" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audio bit-emaria" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Lagintze-maiztasuna" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Zabalera/altuera erlazioa" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Behea" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Ezkerra" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Eskuina" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Goia" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Fotograma-emaria" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Bideo bit-emaria" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Bideo-tamaina" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Aplikatu aurrezarpena" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Aplikatu helburuko karpeta" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Honi buruz" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Bistaratu komando-lerroa" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazioa" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Irten" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Eztabaidagunea" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Inportatu aurrezarpenak" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pausatu bukatzean" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Erreproduzitu soinua bukatzean" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Aurrezarpenak" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Aukera gehigarriak" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Itzali bukatzean" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Ikuspegi zehatza" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF webgunea" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fitxategia" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Laguntza" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Aukeratutako gailu edo fitxategi motarentzat erabili beharreko ezarpen zehatzak" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audioa" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Moztu" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Denbora" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Irteeraren xehetasunak" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() korronteak erabili behar lituzkeen kilobit/segundoak" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( edo ) fotogramak segundoko" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Fotograma bakoitzeko pixel kopurua. Pixelen zabalera/altuera erlazioa (PAR) onartzen ez duten kodetzaile/deskodetzaileen kasuan hau da amaierako fotograma tamaina." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Fotograma bakoitzeko pixel kopurua. Pixelen zabalera/altuera erlazioa (PAR) onartzen ez duten kodetzaile/deskodetzaileen kasuan hau da amaierako fotograma tamaina." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Ados" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Erabili CHCP nazioarteko karaktereekin" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Gogoratu erabilitako azken direktorioa" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Erabili hainbat kodeketa hari:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' xterm-entzat, '-x' gnome-terminal-entzat" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF hobespenak" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Helburuko direktorio lehenetsia:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg exekutagarriaren bidea:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFplay exekutagarriaren bidea:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "FFmpeg exekutatuko den terminala:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Terminalaren aukerak:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Lehentasuna:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg exekutagarriaren bidea:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFplay exekutagarriaren bidea:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Orokorra" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiatu arbelera" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Itxi" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Exekutatu!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Gorde honela..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg komando-lerroa" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analizatzen" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Bihurtzen" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Ezin izan da FFmpeg aurkitu" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Ezin izan da FFplay aurkitu" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Ezin izan da fitxategia aurkitu" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Ezin izan da aurrezarpen-fitxategia aurkitu." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Luzapenak ezin du punturik eduki" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "fitxategia ez da existitzen" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Aurrezarpen-fitxategi baliogabea" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Izenak alfazenbakizkoa (a-z,A-Z,0-9) izan behar du" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Mesedez, gehitu gutxienez bihurtzeko fitxategi bat" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Mesedez, hautatu aurrezarpen bat" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "%s%s%s aurrezarpena dagoeneko existitzen da" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Inportatu beharreko aurrezarpenak ez dauka luzapenik" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Inportatu beharreko aurrezarpenak ez dauka etiketarik" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Mesedez, hautatu aurrezarpen bat esportatzeko" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "%s%s%s etiketadun aurrezarpena dagoeneko existitzen da" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Sakatu enter jarraitzeko" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Hautatu direktorioa" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Hautatu aurrezarpen-fitxategia" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Hautatu bideo-fitxategiak" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Aurrezarpenak karaktere baliogabeak dauzka" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Sortu aurrezarpena" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Inportatu aurrezarpenak" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Etiketak bakarra izan behar du." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Kendu aurrezarpena:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Eguneratu aurrezarpena:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Luzapena sartu behar duzu." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Etiketa bat sartu behar duzu." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Izen bat sartu behar duzu." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Altua" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Inaktiboa" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normala" winff/languages/winff.fr.po100777 0 0 62650 12271216357 11372 0# Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Thomas --Choplair-- Gutleben , 2008-2010 # Launchpad contributors see: # https://translations.launchpad.net/winff/trunk/+pots/winff/fr/+details msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 0.45.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-22 23:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 19:14+0000\n" "Last-Translator: Tubuntu \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "À propos de WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Trademark Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Paquetage Debian/Ubuntu par Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Préréglage Haute Qualité de" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Icônes et logo par Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "Alexey Osipov" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Ian Stoffberg" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Matthew Weatherford" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg Windows Builds de" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF %s" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Remerciements" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Ajouter / Modifier" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Fermer" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Effacer" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Un mot, seulement en lettres et nombres" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Ecrire un nom plus explicite pour cette préselection" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Veillez à ne pas utiliser -i ou des paramètres de sorties de fichier" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Ne pas ajouter de point" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Choisir la catégorie sous laquelle vous voulez grouper la présélection" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exporter" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Modifier les préréglages" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importer" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Catégorie / Présélection" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nom de la présélection (un mot, seulement avec des lettres et des chiffres)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Titre complet du préréglage" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Paramètres de présélection en ligne de commande (pas de -i ou de fichier de sortie)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extension du fichier de sortie (ne pas ajouter le \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "Importer un préréglage" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "Exporter un préréglage" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Exporter préréglages" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exporter" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Choisir les présélections à exporter:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() débit cible en kilobits/second que le flux doit utiliser" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() nombre de canaux audio" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() est la fréquence d'échantillonage du son, en Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Ajouter fichier(s) à la liste pour la conversion" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Vider" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Enlever tous les fichiers de la liste" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Convertir" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Commencer la procédure de conversion" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Options" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Ouvrir/fermer la fenêtre d'options supplémentaires" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Lire" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Prévisualiser le fichier source sélectionné avec ffplay (bon test pour voir si la conversion sera possible)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Prévisualisation avec les paramètres de sortie" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Enlever" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Enlever les fichiers sélectionnés de la liste" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Périphérique ou type de fichier où la vidéo devrait être convertie" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Utiliser le répertoire source" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 passes" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Utiliser deux passes permet à l'encodeur de recueillir des infos dans la première partie pour une qualité supérieure" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Désentrelacer" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Enlève l'entrelacement de la vidéo (si nécessaire)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Emplacement cible de la vidéo finale (choisissez un répertoire différent de la source)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "Sélectionner des fichiers vidéos..." #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( or ) le ration d'aspect physique (DAR) de l'écran cible." #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() De 10 à un taux d'échantillonnage audio de 44100, 48000. Permet \"d'étendre\"/\"réduire\" le flux audio." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Atteindre ce temps avant de commencer la conversion" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Atteindre ce temps avant de commencer la conversion" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Atteindre ce temps avant de commencer la conversion" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Arrêter à ce temps la conversion de la vidéo" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Arrêter à ce temps la conversion de la vidéo" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Arrêter à ce temps la conversion de la vidéo" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = Volume normal, 128 = Volume de moitié, 512 = Volume double" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Convertir vers :" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canaux audio" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Répertoire de sortie :" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Présélection:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Volume" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Chercher à" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Durée à enregistrer" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Heure / Minutes / Secondes" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Paramètres additionnels en ligne de commande" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "Première passe" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "Seconde passe" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Débit audio" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Fréquence" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Ratio d'aspect" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "Annuler les modifications" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Gauche" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Droite" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Haut" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Images/sec." #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "Appliquer les modifications" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "Cliquez ici pour appliquer les modifications à la conversion de fichiers ci-dessus" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Débit vidéo" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Taille de la vidéo" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Appliquer le pré-réglage" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Appliquer le répertoire de destination" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "À propos" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Afficher la ligne de commande" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Quitter" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Forums" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importer un préréglage" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Mettre en veille à la fin" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Jouer un son à la fin" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Présélections" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Paramètres supplémentaires" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Eteindre l'ordinateur à la fin" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Vue Détaillée" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Site web de WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Editer" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fichier" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Aide" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Options" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Paramètres spécifiques à utiliser pour le périphérique choisi ou le type de fichier" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Rogner" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Durée" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Détails de la sortie" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Vidéo" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() débit cible en kilobits/second que le flux doit utiliser" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( or ) nombre d'images par secondes" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Quantité de pixels dans chaque trame. Pour les codecs qui ne supportent pas le ration d'aspect pixel (PAR) ceci est la taille de la trame finale." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Quantité de pixels dans chaque trame. Pour les codecs qui ne supportent pas le ration d'aspect pixel (PAR) ceci est la taille de la trame finale." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Utiliser CHCP pour les caractères multilingues" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Se souvenir du dernier répertoire utilisé" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Utiliser plusieurs enfilades d'encodage" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' pour xterm, '-x' pour gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Préférences de WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Répertoire de destination par défaut" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Chemin vers l'exécutable FFmpeg ou avconv:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Chemin vers l'exécutable FFplay ou avplay:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal dans lequel exécuter FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Options du Terminal:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Priorité :" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Chemin vers l'exécutable FFmpeg ou avconv :" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Chemin vers l'exécutable FFplay ou avplay :" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Général" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papiers" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Fermer" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Exécuter!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Commande de FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "En cours d'analyse" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Conversion" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Impossible de touver ffmpeg ou avconv." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Impossible de touver ffplay ou avplay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Fichier introuvable" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Le fichier de préréglage est introuvable." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "L'extension ne peut pas contenir de point." #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "le fichier n'existe pas" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Fichier de préréglage invalide" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Le nom doit être alphanumérique (a-z, A-Z, 0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Veuillez ajouter au moins un fichier à convertir" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Veuillez choisir un modèle" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Préréglage: %s%s%s existe déjà. Désirez-vous remplacer le préréglage actuel?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Le préréglage à importer n'a pas d'extension" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Le préréglage à importer n'a pas de titre" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Veuillez choisir un préréglage à exporter" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Un préréglage avec le titre \"%s%s%s\" existe déjà" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Remplacer le préréglage?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Sélectionner un répertoire" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Sélectionner un fichier de préréglage" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Sélectionner des fichiers vidéos" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Le préréglage contient des caractères illégaux" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Créer préréglage :" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importer des préréglages" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Le label doit être unique." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Supprimer préréglage :" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Actualiser le préréglage :" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Vous devez spécifier l'extension." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Vous devez spécifier un label." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Vous devez spécifier un nom." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "Contributeurs Launchpad" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "Traducteurs :" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Haute" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Faible" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normale" winff/languages/winff.gl.po100777 0 0 60301 12271216357 11354 0# Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:47+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Acerca de WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg compilado por" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Grazas" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Engadir/actualizar" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Pechar" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Liña de ordes predefinida (sen -i ou ficheiro de saída)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Editar preconfiguracións" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importar" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Crear preconfiguración:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nome predefinido (unha palabra, só A-z 0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Etiqueta predefinida" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Liña de ordes predefinida (sen -i ou ficheiro de saída)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extensión do ficheiro de saída (sen «.»)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categoría" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Gardar" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Exportar preconfiguracións" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Elixa preconfiguracións para exportalas" #: tfrmmain.audbitrate.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(kb) kilobits/segundo que usar debería usar o fluxo de destino" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() número de canles de son" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() frecuencia de mostraxe do son en Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Engadir" #: tfrmmain.btnadd.hint #, fuzzy msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Engadir ficheiro(s) á lista de conversión" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: tfrmmain.btnclear.hint #, fuzzy msgid "Remove all files from the list" msgstr "Sacar todos os ficheiros da lista" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Converter" #: tfrmmain.btnconvert.hint #, fuzzy msgid "Start the conversion process" msgstr "Iniciar o proceso de conversión" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcións" #: tfrmmain.btnoptions.hint #, fuzzy msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Abrir ou pechar a xanela opcións adicionais" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: tfrmmain.btnplay.hint #, fuzzy msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Vista previa do ficheiro orixe seleccionado con ffplay (é unha boa proba para ver se a conversión é posíbel)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: tfrmmain.btnpreview.hint #, fuzzy msgid "Preview using the output settings" msgstr "Vista previa empregando os axustes de saída" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: tfrmmain.btnremove.hint #, fuzzy msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Sacar o(s) ficheiro(s) seleccionado(s) da lista" #: tfrmmain.categorybox.hint #, fuzzy msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Nome do dispositivo ou tipo de ficheiro para converter a" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 pasadas" #: tfrmmain.cbx2pass.hint #, fuzzy msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Facendo dúas pasadas permite recoller, coa primeira, a información codificada para mellorar a calidade." #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelazar" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint #, fuzzy msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Sacar o entrelazado do vídeo (de ser necesario)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint #, fuzzy msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Localización do destino para o vídeo final (elixir un cartafol distinto do cartafol de orixe)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint #, fuzzy msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( uo ) relación de aspecto físico (DAR) da pantalla de destino." #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Cantidade de tempo para gravar" #: tfrmmain.edtttrmm.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Cantidade de tempo para gravar" #: tfrmmain.edtttrss.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Cantidade de tempo para gravar" #: tfrmmain.edtvolume.hint #, fuzzy msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() Volume actual = 256, 128 = volume medio, 512 = volume dobre" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Converter" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canles de son" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Gardar en..." #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Preconfiguracións" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Volume" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Buscar" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Tempo para gravar" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Horas / Minutos / Segundos" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Parámetros adicionais en liña de ordes (avanzado)" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Bits/s. son" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Taxa de mostraxe" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Dereita" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Arriba" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Fotogramas/s." #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Bits/s. vídeo" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Tamaño(HxV)" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "Acerca de" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Mostrar a liña de ordes" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Saír" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "Foros de WinFF" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importar preconfiguración" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pausa ao rematar" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Pausa ao rematar" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Preconfiguracións" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Opcións adicionais" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Apagar ao rematar" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Web de WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Editar" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Ficheiro" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Axuda" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcións" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint #, fuzzy msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Configuración especifica que usar co dispositivo ou tipo de ficheiro elixido" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Sincronización de son" #: tfrmmain.tabsheet3.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Detalles da saída" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Tamaño(HxV)" #: tfrmmain.vidbitrate.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(kb) kilobits/segundo para ser usado polo fluxo no destino" #: tfrmmain.vidframerate.hint #, fuzzy msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( ou ) o número de fotogramas por segundo" #: tfrmmain.vidsizex.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) cantidade de píxeles de información. Para códecs non compatíbeis coa relación de aspecto de píxeles (PAR), este é o tamaño do vídeo ao seren visto." #: tfrmmain.vidsizey.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) cantidade de píxeles de información. Para códecs non compatíbeis coa relación de aspecto de píxeles (PAR), este é o tamaño do vídeo ao seren visto." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Usar CHCP para idiomas non ingleses" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Lembrar o último cartafol usado" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "Opcións para o terminal (-e para Xterm, -x para Gnome Terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferencias de WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Cartafol predeterminado de destino" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ruta ao executable FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ruta ao executable FFPlay" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal para executar FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Opcións adicionais" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioridade" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ruta ao executable FFmpeg" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ruta ao executable FFPlay" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Xeral" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "Ms Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption #, fuzzy msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Portapapeis" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Pechar" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Liña de ordes de FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Convertendo" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Non se pode atopar FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Non se pode atopar FFPlay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Non se pode atopar o ficheiro" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Non se pode atopar o ficheiro de preconfiguracións." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "A extensión non pode conter un punto" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "O ficheiro non existe" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Ficheiro de preconfiguración incorrecto" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "O nome ten que ser alfanumérico (a-z,A-Z,0-9), sen eñes nin tiles" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Engada polo menos un ficheiro para converter" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Por favor, elixa un valor preestablecido" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "A preconfiguración: %s%s%s xa existe" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "A preconfiguración a importar non ten estensión" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "A preconfiguración a importar non ten etiqueta" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Elixa unha preconfiguración para exportala" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "A preconfiguración coa etiqueta: %s%s%s xa existe" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Prema Intro para continuar" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Seleccionar cartafol" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Elixir ficheiro de preconfiguración" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Elixir ficheiros de vídeo" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "A preconfiguración conten caracteres incorrectos" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Crear preconfiguración:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importar preconfiguracións" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "A etiqueta ten que ser única" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Eliminar preconfiguración:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Actualizar preconfiguración:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Debe introducir unha extensión" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Debe introducir unha etiqueta" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Debe introducir un nome" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Alta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Inactiva" #: unit4.rsprioritynormal #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.he.po100777 0 0 52756 12271216357 11365 0# translation of winff.po to Hebrew # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Ofir Klinger , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 0.45.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:02+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: Israel\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "בסדר" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "תודות" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "הוסף / עדכן" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "מחק" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "ערוך Presets" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "ייבוא" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "תווית ה-preset" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "קטגוריה" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "ייצא Presets" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "הוסף" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "נקה" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "המר" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "נגן" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "הסר" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 מעברים" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "ערוצי אודיו" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "אודיו Bitrate" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "קצב דגימה" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "יחס רוחב-גובה" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "קצב פריימים" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "וידאו Bitrate" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "גודל הוידאו" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "סגור" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "ייבא Presets" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "השהה בסיום" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "העדפות" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "ערכות תצורה" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "אפשרויות נוספות" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "כיבוי המחשב בסיום" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "תצוגה מפורטת" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "האתר של WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "קובץ" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "עזרה" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "הגדרות ייעודיות לשימוש עבור ההתקן או סוג הקובץ שנבחרו" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "שמע" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "חיתוך" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "זמן" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "פרטי הפלט" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "וידאו" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "בסדר" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "השתמש ב-CHCP לתווים עולמיים" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "אפשרויות WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "כללי" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "לינוקס" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "שורת פקודה של FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "ממיר" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "לא ניתן למצוא את FFmpeg" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "לא ניתן למצוא את FFPlay" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "הקובץ לא נמצא" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה-presets." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "סיומת הקובץ לא יכולה להכיל נקודה" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "קובץ לא קיים" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "קובץ ה-Preset לא תקין" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "השם יכול להיות מורכב רק מאותיות ומספרים (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "אנא הוסף לפחות עוד קובץ אחד להמרה" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Preset: %s%s%s קיים כבר" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "ה-preset שנחבר לייבוא לא כולל סיומת קובץ" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "ה-preset שנבחר לייבוא לא מכיל תווית (label)" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "אנא בחר ב-preset לייצוא" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "ה-preset עם התווית: %s%s%s קיים כבר" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "לחץ Enter על מנת להמשיך" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "בחר קובץ Preset" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "בחר קובצי וידאו" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "קובץ ה-preset כולל תווים לא חוקיים" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "צור preset:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "ייבוא Presets" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "התווית חייבת להיות ייחודית." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "הסר preset:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "עדכן preset:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "חובה לציין את סיומת הקובץ." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "חובה לציין תווית." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "חובה לציין שם." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "גבוהה" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "לא פעיל" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "רגילה" winff/languages/winff.hu.po100777 0 0 54563 12271216357 11403 0# Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Sponga Tamas , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-05 23:00+0100\n" "Last-Translator: Sponga Tamas \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: United States\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "A WinFF-ről" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg-et készítette" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Köszi :-)" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Hozzáadás / Frissítés" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Parancssor beállítás" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Beállítások szerkesztése" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importálás" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Beállítás készítése:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Beállítás neve (egy szó, csak A-Z-is és a számok)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Előre beállított címke" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Parancssor beállítás" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Kimeneti fájl kiterjesztése (nem \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategória" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Mentés" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Beállítások exportálása" #: tfrmexport.exportbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Válaszd ki a beállításokat az exportáláshoz" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Tisztítás" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Konvertálás" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 lépésben" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Csíktalanítás" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Konvertálás" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Hangcsatornák" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Kimeneti mappa" #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Beállítások" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Bővített parancsori paraméterek" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Hang bitráta" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Mintaarány" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Méretarány" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Magas" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Képkockák aránya" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Videó bitráta" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Videó méret" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "A programról" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Parancssor" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Kilépés" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "WinFF fórumok" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Beállítás importálása" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "A végén megáll" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption #, fuzzy msgid "Play Sound on Finish" msgstr "A végén megáll" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Tulajdonságok" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Beállítások" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Egyéb opciók" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "A végén a rendszer leállítása" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF honlap" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fájl" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Súgó" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Hangbeállítások" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Kimeneti részletek" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Videó méret" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Használd a CHCP-t a nemzetközi karakterekhez" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Emlékezzen az utoljára használt könyvtárra" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "Parancssor beállítások (-e az Xterm , -x a Gnome Terminal)" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF beállítások" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Alapértelmezett célkönyvtár" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg elérési út" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFPlay elérési út" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "FFmpeg futtatása terminálban" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Egyéb opciók" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioritás" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg elérési út" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFPlay elérési út" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Fő" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "Ms Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg parancssor" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konvertálás" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFMpeg nem található." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFPlay nem található." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Fájl nem található" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Beállító fájl nem található." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Kiterjesztés nem tartalmazza a periódust (???)" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Nincs ilyen fájl" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Érvénytelen beállító fájl" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "A névben csak betű/szám lehet (a-z,A-Z, 0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "A konvertáláshoz legalább 1 fájlt adj hozzá" #: unit1.rspleaseselectapreset #, fuzzy msgid "Please select a preset" msgstr "Válassz ki egy beállítást az exportáláshoz" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "A beállítás %s%s%s néven már létezik" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Az importálandó beállításnak nincs kiterjesztése" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Az importálandó beállításnak nincs címe" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Válassz ki egy beállítást az exportáláshoz" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "%s%s%s nevű beállítás már létezik" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Nyomj Entert a folytatáshoz" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Alapértelmezett célkönyvtár" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "A beállítás fájl kiválasztása" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Videó fájl kiválasztása" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "A beállításokban nem megengedett karakter van" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Beállítás készítése:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Beállítások importálása" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "A cimkének egyedülállónak kell lenni" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Beállítás eltávolítása:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Beállítás frissítése:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Válaszd ki a kiterjesztést." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Lépj be egy címkébe." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Írd be a neved." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Magas" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Várakozó" #: unit4.rsprioritynormal #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normál" winff/languages/winff.it.po100777 0 0 60626 12271216357 11400 0# translation of winff.po to Italian # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # bovirus , 2008-2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 0.45.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 15:29+0000\n" "Last-Translator: bovirus \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Info su WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Marchio registrato di Fabrice Bellard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu Packaging di Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Profili alta qualità da" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Icone e logo di Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Versione Windows FFmpeg di" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Ringraziamenti" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Aggiungi/aggiorna" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Una parola, di sole lettere e numeri" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Immettere un nome più descrittivo per questo profilo" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Non usare -i o parametri del file da ottenere, per favore" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Non includere un punto" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Scegli la categoria dove raggruppare questo profilo" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Esporta" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Modifica profilo" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importa" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Categoria / Profilo" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nome Profilo (una parola, composta solo di lettere e numeri)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Descrizione profilo" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Parametri Linea di Comando del Profilo (no -i o file d'uscita)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Estensione del File d'uscita (non includere il '.' )" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categoria" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Salva" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Esporta profili" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Esporta" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Scegli il Profilo da Esportare:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() l'obiettivo kilobits/second che il flusso deve usare" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() numero dei canali audio" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() la frequenza di campionamento dell'audio in Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Aggiungi file alla lista per la conversione" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Azzera" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Rimuovi tutti i file dalla lista" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Converti" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Inizia il processo di conversione" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Apri/chiudi la finestra con le opzioni aggiuntive" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Mostra l'anteprima del file sorgente selezionato con ffplay (un buon test per sapere se la conversione è possibile)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Anteprima usando le opzioni d'uscita" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Rimuovi i file selezionati dalla lista" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Dispositivo o tipo di file a cui il video deve essere convertito" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Usa cartella sorgente" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 passaggi" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Usare due passaggi permette al codificatore di raccogliere informazioni al primo passaggio per una qualità maggiore" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterallaccia" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Rimuovi l'interlacciamento dal video (se necessario)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Posizione del video finale (scegli una cartella differente da quella della fonte)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( or ) il rapporto d'aspetto fisico (DAR) del display obiettivo" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() Da 10 fino a frequenze di campionamento come 44100, 48000. Permette un flusso audio con \"stretch\"/\"squeeze\"." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Cerca in questa posizione prima di iniziare la conversione" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Cerca in questa posizione prima di iniziare la conversione" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Cerca in questa posizione prima di iniziare la conversione" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Finisci dopo aver convertito questa lunghezza di video" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Finisci dopo aver convertito questa lunghezza di video" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Finisci dopo aver convertito questa lunghezza di video" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr ") 256 = Volume Attuale, 128 = Dimezza il Volume, 512 = Raddoppia il Volume" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Converti in:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canali audio" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Cartella destinazione:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Predefinito:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Volume" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Cerca per" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Tempo da Registrare" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Ore/ Minuti/ Secondi" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Parametri Addizzionale per Riga di Comando" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Bitrate audio" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Frequenza campionamento" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporzioni" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Basso" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Destra" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Alto" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Frame/sec" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Bitrate video" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Dimensione video" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Applica profilo" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Applica cartella destinazione" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Informazioni" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Mostra Linea di Comando" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Esci" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Forums" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importa profilo" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pausa alla fine" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Riproduci suono alla fine della conversione" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Preimpostazioni" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Opzioni avanzate" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Spegni alla fine" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Vista dettagliata" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Sito web WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "File" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "?" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Settaggi specifici da usare per il dispositivo od il tipo di file scelto" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Durata" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Detttagli operazioni" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() l'obiettivo kilobits/second che il flusso deve usare" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( or ) numero di frames al secondo" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Numero di pixel in ogni frame. Per i codecs che non supportano il rapporto pixel/aspetto (PAR) questa è la dimensione finale del frame." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Numero di pixel in ogni frame. Per i codecs che non supportano il rapporto pixel/aspetto (PAR) questa è la dimensione finale del frame." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Usa CHCP per caratteri internazionali" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Ricorda l'ultima cartella utilizzata" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Usa diversi modi di conversione:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' per xterm, '-x' per gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferenze WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Cartella di Destinazione Predefinita:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Percorso per l'eseguibile FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Percorso per l'eseguibile FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminale dove eseguire FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Opzioni del Terminale:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Priorità:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Percorso per l'eseguibile FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Percorso per l'eseguibile FFmpeg:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Generale" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copia negli Appunti" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Esegui!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Salva con nome..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Riga comando FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analisi..." #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Conversione..." #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFmpeg non trovato." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFplay non trovato." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Nessun file trovato" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Nessun file profilo trovato." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "L'estensione non può contenere una virgola" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "il file non esiste" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "File profilo non valido" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Il nome deve essere alfanumerico (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Aggiungere almeno un elemento da convertire" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Selezionare il profilo" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Profilo: %s%s%s già  esistente" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Il profilo da importare non ha estensione" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Il profilo da importare non ha descrizione" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Selezionare un profilo da esportare" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Profilo con descrizione: %s%s%s già  esistente" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Premere INVIO per continuare" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Seleziona Cartella" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Selezionare file profilo" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Selezionare file video" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Il profilo contiene caratteri non validi" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Crea profilo:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importa profilo" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "La descrizione deve essere unica." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Elimina profilo:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Aggiorna profilo:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Inserire l'estensione." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Inserire la descrizione." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Inserire il nome." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Alta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "In attesa" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normale" winff/languages/winff.ja.po100777 0 0 63517 12271216357 11360 0# Japanese translation for winff # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-23 08:12+0000\n" "Last-Translator: ub \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "WinFFについて" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Trademark Fabrice Belllard" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "Copy text \t FFmpeg" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "高品質のプリセット" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "アイコンとロゴ Alex Klepatsch" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION #, fuzzy msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg Windows のビルド" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION #, fuzzy msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "Copy text \t FFmpeg" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "謝辞" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "追加/上書き" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "閉じる" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "削除" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "単語:文字と数字" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "わかりやすい名前にして下さい" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "-i は使えません" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "ドットはいりません" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "プリセットのカテゴリを選択" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "書き出し" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "プリセットの編集" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "読み込み" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "カテゴリ/プリセット" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "プリセット名(単語:文字と数字)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "プリセットラベル" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "プリセットコマンドオプション(-i以外 出力ファイル)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "出力ファイルの拡張子('.'は含まない)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "カテゴリ" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "保存" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE #, fuzzy msgid "Import a Preset" msgstr "プリセットの読み込み" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE #, fuzzy msgid "Export a Preset" msgstr "プリセットを書きだす" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "プリセットを書きだす" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "書き出し" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "書きだすプリセットの選択" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(整数) ストリームが使うキロビット/秒" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "(整数) 音声チャンネル数" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "(整数) 音声のサンプル周波数(ヘルツ)" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "追加" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "変換リストにファイルを追加" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "クリア" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "変換リストを消す" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "変換" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "変換開始" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "オプション" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "オプションウィンドウの開閉" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "再生" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "選択したファイルをffplayでプレビュー(変換可能かテスト)" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "出力設定でプレビュー" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "削除" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "変換リストから選んだファイルを削除" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "変換するデバイスやファイルの種類" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "ソースフォルダを使う" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "2パス" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "2パスでは最初にエンコーダーが情報を集める" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "非インターレース" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "ビデオのインターレースを外す(必要なら)" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "ビデオのターゲット(ソースフォルダと別のフォルダを選ぶ)" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE #, fuzzy msgid "Select Video Files..." msgstr "ビデオを選択" #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "(整数:整数か実数)ディスプレイのアスペクト比(DQR)" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "(整数)オーディオサンプル周波数 44100, 48000など \"stretch\"/\"squeeze\"も使える" #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - 変換を始める前にこの位置にシークする" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - 変換を始める前にこの位置にシークする" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - 変換を始める前にこの位置にシークする" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - この時間で変換を止める" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - この時間で変換を止める" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - この時間で変換を止める" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "(整数)259=既定値 128=半分のボリューム 512=倍のボリューム" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "変換するターゲット:" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "音声チャンネル" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "出力フォルダ" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "形式(プリセット)の選択:" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "ボリューム" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "同期" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "シークする" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "終了時間" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "時/分/秒" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "コマンドラインの追加オプション" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "音声ビットレート" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "サンプル周波数" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "X" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "下" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "左" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "右" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "上" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "フレームレート" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION #, fuzzy msgid "Apply Changes" msgstr "プリセットを適用" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "映像ビットレート" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "映像サイズ" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "プリセットを適用" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "出力フォルダを適用" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "-" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "情報" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "コマンドラインの表示" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "終了" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "フォーラム" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "プリセットの読み込み" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "終了時に一時停止" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "終了時に音声再生" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "設定" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "プリセット" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "追加オプション" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "終了時にシャットダウン" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "詳細" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "WinFFウェブサイト" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "編集" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "ファイル" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "オプション" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "選択したデバイスやファイルで使う固有の設定" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "音声の設定" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "映像クロップ" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "時間指定" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "出力の設定" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "映像" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(整数)ストリームが使うキロビット/秒" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "(実数か整数)フレーム数/秒" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(整数x整数)フレームのピクセル数 ピクセルアスペクト比が無効なコーデックではフレームサイズ" #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(整数x整数)フレームのピクセル数 ピクセルアスペクト比が無効なコーデックではフレームサイズ" #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "CHCPを使う" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "最後に使用したフォルダを記憶" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "エンコードにマルチスレッドを使う" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "xtermは -e gnome-terminalは -x" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFFの設定" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "デフォルトの出力フォルダ" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpegのパス" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFplayのパス" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "FFmpegを実行する端末" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "端末のオプション" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "優先度" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpegのパス" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFplayのパス" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "一般" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "閉じる" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "実行" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "名前をつけて保存…" #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpegのコマンドライン" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "解析中" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "変換中" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFmpegまたはavconvが見つかりません" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFplayまたはavplayが見つかりません" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "ファイルが見つかりません" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "プリセットが見つかりません" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "拡張子にピリオドがありません" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "ファイルが存在しません" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "無効なプリセットファイル" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "名前はアルファベットと数字(a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "1つ以上のファイルを追加して下さい" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "プリセットを選んで下さい" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "プリセット: %s%s%s はすでに存在します。上書きしますか?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "プリセットに拡張子がありません" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "プリセットにラベルがありません" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "書きだすプリセットを選んで下さい" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "ラベル: %s%s%s を持つプリセットが存在します" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Enterで続行" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "プリセットを更新しますか?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "ディレクトリを選択" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "プリセットを選択" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "ビデオを選択" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "プリセットに不正な文字" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "プリセットの作成:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "プリセットを読みこむ" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "同じラベルは不可" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "プリセットの削除" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "プリセットの更新" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "拡張子を入力" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "ラベルを入力" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "名前を入力" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "高" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "低" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "中" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "フォーム1" #~ msgid "WinFF 1.3.2" #~ msgstr "WinFF 1.3.2" #~ msgid "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgstr "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgid "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgstr "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgid "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, and Alexey Osipov" #~ msgstr "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, and Alexey Osipov" #~ msgctxt "TFRMABOUT.PAGE2.CAPTION" #~ msgid "FFmpeg" #~ msgstr "FFmpeg" #~ msgctxt "TFRMMAIN.BTNAPPLYDESTINATION.CAPTION" #~ msgid "Apply Output Folder" #~ msgstr "出力フォルダを適用" #~ msgctxt "TFRMMAIN.CAPTION" #~ msgid "WinFF" #~ msgstr "WinFF" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON1.CAPTION" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON2.CAPTION" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "キャンセル" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON3.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON4.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON5.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON6.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON7.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON8.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL4.CAPTION" #~ msgid "Path to FFmpeg Executable:" #~ msgstr "FFmpegのパス" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.LABEL5.CAPTION" #~ msgid "Path to FFplay Executable:" #~ msgstr "FFplayのパス" winff/languages/winff.kk.po100777 0 0 65631 12271216357 11372 0# Kazakh translation for winff # Copyright (c) WinFF authors. # This file is distributed under the same license as the winff package. # Baurzhan Muftakhidinov , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-03 11:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n" "X-Poedit-Language: Kazakh\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "ОК" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "WinFF туралы" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Fabrice Belllard сауда белгісі" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu дестелері: Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Жоғары сапалы кодтау параметрлерін ұсынған" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Таңбаша мен лого: Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg Windows нұсқалары:" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Рахмет" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Қосу / Жаңарту" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Жабу" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Өшіру" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Бір сөз, тек әріптер мен сандар" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Бұл параметрді сипаттайтын атауды көрсетіңіз" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "-i немесе шығыс файл баптауларын қолданбаңыз" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Нүктені көрсетпеңіз" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Бұл параметрді топтау үшін санатты көрсетіңіз" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Параметрлерді түзету" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Импорт" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Санат / Параметр" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Параметр аты (бір сөз, тек әріптер мен сандар)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Параметр белгісі" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Параметрдің командалық жол опциялары (-i не шығыс файлы керек емес)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Шығыс файлының кеңейтуі ('.' қоспаңыз)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Санат" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Сақтау" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Параметрлерді экспорттау" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Экспорттау үшін параметрлерді таңдаңыз:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() ағым қолданатын килобит/сек параметрі" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() аудио арналарының саны" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() аудионы дискреттеу жиілігі, Гц" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Қосу" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Түрлендіру тізіміне файл(дар)ды қосу" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Тазарту" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Тізімнен барлық файлдарды өшіру" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Түрлендіру" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Түрлендіру үрдісін бастау" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Қосымша опциялар терезесін ашу не жабу" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Ойнату" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Таңдалған қайнар көзді ffplay көмегімен алдын-ала қарау (түрлендіру мүмкін бе, соны тексеруге болады)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Шығыс баптауларын қолданып, алдын-ала қарау" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Өшіру" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Тізімнен таңдалған файл(дар)ды өшіру" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Видеоны түрлендіру үшін құрылғы не файл түрі" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Қайнар көз бумасын қолдану" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 рет" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Екі рет өту кодтаушыға сапаны арттыру үшін бірінші рет өткенде ақпаратты жинауға мүмкіндік береді" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Деинтерлейсинг" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Видеодан интерлейсингті өшіру (керек болса)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Нәтиже видеосы үшін орналасу бумасы (қайнар көз орналасқан бумасынан басқасын таңдаңыз)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( не ) мақсат экранының физикалық жақтар ара қатынасы (DAR)" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "()10-нан бастап, 44100 не 48000 сияқты аудио дискреттеу жиілігіне дейін. Аудио ағымын \"созу\"/\"сығуға\" мүмкін қылады." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<сс:мм:сс> - Түрлендіруді осы жерден (уақыттан) бастау" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<сс:мм:сс> - Түрлендіруді осы жерден (уақыттан) бастау" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<сс:мм:сс> - Түрлендіруді осы жерден (уақыттан) бастау" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<сс:мм:сс> -Видеоның осыншама уақыты түрлендірілгеннен кейін тоқтау" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<сс:мм:сс> -Видеоның осыншама уақыты түрлендірілгеннен кейін тоқтау" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<сс:мм:сс> -Видеоның осыншама уақыты түрлендірілгеннен кейін тоқтау" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = Ағымдағы дыбысы, 128 = Жарты дыбысы, 512 = Екі еселенген дыбысы" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Неге түрлендіру:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Аудио арналары" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Шығыс бумасы:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Параметр:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Дыбысы" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Қайда өту" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Жазу уақыты" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Сағат / Минут / Секунд" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Қосымша командалық жол опциялары" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Аудио битрейті" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Дискреттеу жиілігі" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Жақтар ара қатынасы" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Төмен" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Сол жақ" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Оң жақ" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Жоғары" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Кадр/сек" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Видео битрейті" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Видео өлшемі" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Параметрді іске асыру" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Мақсат бумасын іске асыру" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Осы туралы" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Командалық жол көрсету" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Құжаттама" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Шығу" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Форумдар" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Параметрді импорттау" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Аяқтағанда аялдату" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Аяқтағанда, дыбыс беру" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Баптаулар" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Параметрлер" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Қосымша опциялар" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Аяқтағанда, сөндіру" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Толығырақ көрініс" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF вебсайты" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Файл" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Көмек" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Опциялар" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Таңдалған құрылғы не файл түрі үшін арнайы баптаулар" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Кесу" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Уақыт" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Шығыс қасиеттері" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Видео" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() ағым қолданатын килобит/сек параметрі" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( не ) бір секунд ішіндегі кадрлар саны" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Әр кадр ішіндегі пиксельдер саны. Пиксельді ара қатынасын (PAR) қолдамайтын кодектер үшін бұл - нәтиже кадр өлшемі." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Әр кадр ішіндегі пиксельдер саны. Пиксельді ара қатынасын (PAR) қолдамайтын кодектер үшін бұл - нәтиже кадр өлшемі." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "ОК" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Халықаралық таңбалар үшін CHCP қолданыңыз" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Соңғы қолданылған буманы есте сақтау" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Бірнеше кодтау үрдістерін қолдану:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' xterm, ал '-x' gnome-terminal үшін" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF баптаулары" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Үнсіз келісім бойынша мақсат бумасы:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg орындалатын файл жолы:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFplay орындалатын файл жолы:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "FFmpeg-ті жөнелту үшін терминал:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Терминал баптаулары:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg орындалатын файл жолы:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFplay орындалатын файл жолы:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Жалпы" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Алмасу буферіне көшіру" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Жабу" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Жөнелту!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Қалайша сақтау..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg командалық жолы" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Зерттеу" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Түрлендіру" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFmpeg табылмады." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFPlay табылмады." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Файл табылмады" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Параметрлер файлын табу мүмкін емес." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Кеңейту ішінде нүкте болмауы тиіс" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "файл жоқ болып тұр" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Параметрлер файлы қате" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Аты сандар мен әріптерден тұруы керек (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Түрлендіру үшін кем дегенде 1 файлды қосыңыз" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Параметрді таңдаңыз" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Параметр: %s%s%s бар болып тұр" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Импортталатын параметрдің кеңейтуі жоқ" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Импортталатын параметрдің белгісі жоқ" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Экспорттау үшін параметрді таңдаңыз" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Белгі: %s%s%s бар параметр бар болып тұр" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Жалғастыру үшін Enter басыңыз" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Буманы таңдаңыз" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Параметр файлын таңдаңыз" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Видео файлдарын таңдаңыз" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Параметр құрамында рұқсат етілмеген таңбалар бар" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Параметрді жасау" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Параметрлерді импорттау" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Белгі қайталанбауы тиіс." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Параметрді өшіру:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Параметрді жаңарту:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Кеңейтуді көрсету керек." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Белгіні көрсету керек." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Атын көрсету керек." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Жоғары" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Іссіз" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" winff/languages/winff.kn.po100777 0 0 55370 12271216357 11374 0# Kannada translation for winff # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-22 23:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 13:28+0000\n" "Last-Translator: hstejas \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "ಸರಿ" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "ವಿನ್ ಎಫ಼್ ಎಫ಼್ ಬಗ್ಗೆ" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "ವ್ಯಾಪಾರ ಮುದ್ರೆಯ ಫ಼್ಯಬ್ರಿಇಸ್ ಬೆಲ್ಲಾರ್ದ್" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ಎಫ಼್.ಎಫ಼್.ಎಮ್.ಪಿ.ಇ.ಜಿ" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "ಪೊಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಭರ್ತಿಮಾಡುವಿಕೆ, ಪೌಲ್ ಗೆವೆರ್ಸ್ ಇಂದ" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "ಉನ್ನತ ಗುಣಮಟ್ಟ Presets ರೂಪ" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಹಾಗೂ ಲಾಂಛನ, ಅಲೆಕ್ಸ್ ಖ್ಲೆಪಟ್ಸ್ಚ್ ಇಂದ" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "ಎಫ಼್.ಎಫ಼್.ಎಮ್.ಪಿ.ಇ.ಜಿ Windows ರಚನೆ" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ಎಫ಼್.ಎಫ಼್.ಎಮ್.ಪಿ.ಇ.ಜಿ" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "ಧನ್ಯವಾದಗಳು" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "ವಿನ್ ಎಫ಼್ ಎಫ಼್" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "ಸೇರಿಸು / ನವೀಕರಿಸು" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "ಮರೆಯಾಗಿಸಿ" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "ಒಂದು ಪದ, ಅಕ್ಶರಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಖೆಗಳು ಮಾತ್ರ" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "ಈ ಮೊದಲೇ ಹೊಂದಿಸಿರುವುದಕ್ಕೆ ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "ಬಿಂದುವನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "ಬೇರೆಡೆಗೆ ಕಳಿಸು" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "ಮೊದಲೇ ಹೊಂದಿಸಿರುವುದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "ಬೇರೆ ಕಡೆಯಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊ" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "ವರ್ಗ/ಮೊದಲೇ ಹೊಂದಿಸಿದ" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "ಮೊದಲೇ ಹೊಂದಿಸಿರುವುದರ ಹೆಸರು (ಒಂದೇ ಪದ, ಬರೀ ಅಕ್ಶರಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಖೆಗಳು)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "ಮೊದಲೇ ಹೊಂದಿಸಿರುವುದರ ಪಟ್ಟಿ" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "ಮೊದಲೇ ಹೊಂದಿಸಿರುವುದರ ಆಜ್ಞಾ ಮಾರ್ಗ ಮಾನದಂಡ (-i ಅಥವಾ ಔಟ್ಪುಟ್ ಕಡತ ಬೇಡ)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ ಕಡತದ ವಿಸ್ತರಣೆ (’.’ ಇಲ್ಲದೆಯೇ)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "ವರ್ಗ" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "ಉಳಿಸು" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದು" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "ಮೊದಲೇ ಹೊಂದಿಸಿರುವುದನ್ನು ರಪ್ತುಮದು" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "ರಫ್ತುಮಾಡು" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "ರಪ್ತುಮದುವುದಕ್ಕೆ ಮೊದಲೇ ಹೊಂದಿಸಿರುವುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಡಿ:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<ಪೂರ್ಣಾಂಕ>) ಉದ್ದೇಶಿತ ಕಿಲೋಬಿಟ್ಗಳು/ಸೆಕೆಂಡ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ದಿಂದಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲು" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "(<ಪೂರ್ಣಾಂಕ>) ಶ್ರವ್ಯ ವಾಹಿನಿಗಳು" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "(<ಪೂರ್ಣಾಂಕ>) ಶ್ರವ್ಯ ಸ್ಯಾಂಪ್ಲಿಂಗ್ ಕಂಪನಾಂಕ ಹರ್ಟ್ಜ್ ರಲ್ಲಿ" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "ಸೇರಿಸು" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "ಕಡತವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಪರಿವರ್ತನಾ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "ಅಳಿಸು" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "ಪರಿವರ್ತಿಸು" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "ಪರಿವರ್ತನೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "ಚಾಲನೆಗೊಳಿಸು" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "ಡಿಇಂಟರ್ಲೇಸ್" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "ವಿನ್ ಎಫ಼್ ಎಫ಼್" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "ಕೆಳಗೆ" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "ಎಡ" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "ಬಲ" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "ಮೇಲೆ" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು ದರ" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶದ ಬಗ್ಗೆ" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "ಕಡತ" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "ಸಹಾಯ" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ಎಫ಼್.ಎಫ಼್.ಎಮ್.ಪಿ.ಇ.ಜಿ" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<ಪೂರ್ಣಾಂಕ>) ಉದ್ದೇಶಿತ ಕಿಲೋಬಿಟ್ಗಳು/ಸೆಕೆಂಡ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ದಿಂದಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲು" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದು" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "ಸರಿ" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "ಮುಚ್ಚು" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು...." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "ಕಡತ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "ಈ ಕಡತ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "" winff/languages/winff.ku.po100777 0 0 54351 12271216357 11401 0# Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # simurg56 , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: United States\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Çêbû" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Derbarê Winff de" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg hat avakirin ji aliyê" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Spas" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Lê zêdeke / Rojaneke" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Bigire" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Jê bibe" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Pêşmîheng rêzika fermanan (no -i an jî pela derxistinê)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Derxe" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Pêşmîheng sererastke" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Têxe" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Pêşmîheng biafirîne:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Navê Pêşmîheng (peyvek, tenê A-z 0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Labela Pêşmîheng" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Pêşmîheng rêzika fermanan (no -i an jî pela derxistinê)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Cureya pela derxistinê (no \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategorî" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Tomarke" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Betal" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Pêşmîheng derxe" #: tfrmexport.exportbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Derxe" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Pêşmîheng ku were derxistin" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Têxe" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Paqijke" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Veguhere" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Vebijêrk" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Lê bide" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Rake" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 derbasbûn" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Veguhere" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Qenalên dengê" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Peldanka tomarkirinê" #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Pêşmîheng" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Zêdetir parametreyên rêzika fermanê (Pêşketî)" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Bitrate a dengê" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Rate" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Bilind" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Bitrate a vîdyoyê" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Mezinahî" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "Derbarê Winff de" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Rêzika CMD nehat dîtin" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Rêbazname" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Derkeve" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "Forumên Winff" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Pêşmîheng têxe" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Dema qediya raweste" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption #, fuzzy msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Dema qediya raweste" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Mîheng" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Pêşmîheng" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Vebijêrkên Zêdetir" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Dema qediya komputerê bigire" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Malpera Winff" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Sererastke" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Pel" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Alîkarî" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Vebijêrk" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Mîhengên Dengê" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Berfirahiya derxistiyê" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Mezinahî" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Betal" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Çêbû" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Ji bo karakterên navnetewî CHCPê bi kar bîne" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Peldanka ku dawîn hatiye bikaranîn bi bîr bîne" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "Mîhengên termînalê (-e ji bo Xterm , -x ji bo Gnome Terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Mîhengên Winff" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Peldanka armanc a bixweber" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Pelrêça FFmpeg Executable" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Pelrêça FFPlay Executable" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Termînala ku FFmpeg lê were meşandin" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Vebijêrkên Zêdetir" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Girîngî" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Pelrêça FFmpeg Executable" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Pelrêça FFPlay Executable" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Giştî" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "Ms Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Bigire" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg rêzika fermanan" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Vediguherîne" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFmpeg nehat dîtin." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFPlay nehat dîtin." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Pel nehat dîtin" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Pela Pêşmîheng nehat dîtin." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Cureya pelê nikare periyodek bihewîne" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Pel tune ye" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Pela çewt a Pêşmîheng" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Navê divê tîp û hejmar bihewîne (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Herî kêm 1 pel lê zêdeke û were veguhertin" #: unit1.rspleaseselectapreset #, fuzzy msgid "Please select a preset" msgstr "Pêşmîheng ku were derxistin hilbijêre" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Pêşmîheng: %s%s%s jixwe heye" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Pêşmîheng ku were têxistin ne xwediyê cureyeke pelê ye" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Pêşmîheng ku were têxistin de label tune" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Pêşmîheng ku were derxistin hilbijêre" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Pêşmîheng a bi label : %s%s%s jixwe heye" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Pêl enter bike ku berdewam bikî" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Peldanka armanc a bixweber" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Pela Pêşmîheng hilbijêre" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Pela vîdyoyê hilbijêre" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Di Pêşmîheng de karakterên qedexe heye" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Pêşmîheng biafirîne:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Pêşmîheng têxe" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Divê label yekta be." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Pêşmîheng rake:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Pêşmîheng rojaneke:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Divê tu cureyeke pelê binivîsî." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Divê label binivîsî" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Divê tu navek binivîsî" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Bilind" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Beredayî" #: unit4.rsprioritynormal #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Asayî" winff/languages/winff.ky.po100777 0 0 47017 12271216357 11406 0# Kirghiz translation for winff # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:17+0000\n" "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev \n" "Language-Team: Kirghiz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Кошуу / Жаңылоо" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Жабуу" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Өчүрүү" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Экспорт..." #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Импорт..." #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Категориясы" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Сактоо" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Кошуу" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Тазалоо" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Ойнотуу" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Өчүрүү" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Аудио-каналдары" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Чыгыш папкасы:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Аудио битрейти" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "Өзгөртүүлөрдү жокко чыгаруу" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Видео битрейти" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Видео өлчөмү" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Чыгуу" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Ырастоолор..." #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Оңдоо" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Үн" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Убакыт" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Видео" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF ырастоолору" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Жалпы" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Жабуу" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Ат коюп сактоо..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "" winff/languages/winff.lt.po100777 0 0 61410 12271216357 11373 0# Lithuanian translation for winff # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-15 18:43+0000\n" "Last-Translator: Viktoras \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-30 01:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Gerai" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Apie „WinFF“" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Prekės ženklas priklauso Fabrice Belllard" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Autorių teisės %s; Licencija: GPL V3+" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "„FFmpeg“" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "„Debian“/„Ubuntu“ paketą padarė Paul Gevers" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "„Gmaq“" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Aukštos kokybės šablonus pristatė" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Piktogramas ir logotipą padarė Alex Klepatsch" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "„JNavas“" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "Alexey Osipov" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Ian Stoffberg" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Matthew Weatherford" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "„FFmpeg“ versijas sistemai „Windows“ padarė" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION msgid "WinFF %s" msgstr "„WinFF“ %s" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "„FFmpeg“" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Padėkos" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "„WinFF“" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "Pridėti / atnaujinti" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Vienas žodis, tik raidės ir skaičiai" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Įrašykite šį šabloną apibūdinantį pavadinimą" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Prašome nenaudoti „-i“ arba išveties failo parametrų" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "Nedėkite taško" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Pasirinkite kategoriją į kurią pridėsite šį šabloną" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksportuoti" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Keisti šablonus" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "Importuoti" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "Kategorija / Šablonas" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Šablono pavadinimas (vienas žodis, tik raidės ir skaičiai)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "Šablono etiketė" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" "Šablono komandinės eilutės parametrai (nenaudokite „-i“ arba išvesties failo)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Išvesties plėtinys (nenaudokite taško „.“)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "Importuoti šabloną" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "Eksportuoti šabloną" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "Eksportuoti šablonus" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksportuoti" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Pasirinkite šabloną, kurį norite eksportuoti:" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" "() paskirties kilobitai per sekundę, kuriuos srautas turėtų " "naudoti" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "() garso kanalų skaičius" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() garso dažnis hertzais" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Pridėti failus į sąrašą, kuriuos konvertuosite" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "Valyti" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "Pašalinti visus failus iš sąrašo" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "Konvertuoti" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "Pradėti konvertavimą" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Nustatymai" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Atidaryti / uždaryti papildomų nustatymų langus" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "Groti" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "" "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion " "is possible)" msgstr "" "Peržiūrėti pasirinktą failą su „ffplay“ (išbandyti ar konvertavimas galimas)" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "Peržiūrėti" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "Peržiūrėti naudojant išvesties nustatymus" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Pašalinti pasirinktus failus iš sąrašo" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" "Įrenginys arba failo tipas į kurį vaizdo įrašas turi būti konvertuotas" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Naudoti šaltinio aplanką" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "2 kelių" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "" "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run " "for enhanced quality" msgstr "" "Naudojant du kelius padeda kodavimui pirmu paleidimu surinkti informaciją " "geresnei kokybei" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "Neperdengti" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Vaizdo įraše pašalina perdengimą (jei būtina)" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "" "Target location for the final video (choose a different folder than the " "source folder)" msgstr "" "Vieta galutiniam vaizdo įrašui (pasirinkite kitą nei šaltinio aplanką)" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "Pasirinkite vaizdo failus..." #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "" "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target " "display" msgstr "" "( arba ) fizinis paskirties ekrano " "kraštinių santykis (DAR)" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "" "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows " "\"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" "() nuo 10 iki garso dažnio, pvz. 44100, 48000. Garso šaltiniui " "leidžia naudoti „stretch“/„squeeze“." #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" " - Praleisti tiek vaizdo įrašo prieš pradedant konvertavimą" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" " - Praleisti tiek vaizdo įrašo prieš pradedant konvertavimą" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" " - Praleisti tiek vaizdo įrašo prieš pradedant konvertavimą" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Sustabdyti perkonvertavus tiek laiko" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Sustabdyti perkonvertavus tiek laiko" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Sustabdyti perkonvertavus tiek laiko" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "" "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" "() 256 = dabartinis garsas, 128 = pusė dabartinio garso, 512 = " "dvigubas garsas" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "„WinFF“" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "Konvertuoti į:" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "Garso kanalai" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Išvesties aplankas:" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "Šablonas:" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "Garsumas" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "Sinchronizavimas" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "Pereiti į" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "Kiek laiko įrašyti" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Valandos / minutės / sėkundės" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Papildomi komandinės eilutės parametrai" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "1 būdas" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "2 būdas" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "Garso kokybė" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "Dažnis" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "X" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporcija" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "Atšaukti pakeitimus" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "Apačia" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "Kairė" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "Dešinė" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "Viršus" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "Kadrų skaičius" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "Taikyti pakeitimus" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" "Paspauskite čia ir pritaikykite nustatymų pakeitimus failo konvertavimui" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "Vaizdo kokybė" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "Vaizdo dydis" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Taikyti šabloną" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Taikyti paskirties aplanką" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "-" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "Apie" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "Rodyti komandinę eilutę" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "Uždaryti" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "Forumai" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "Importuoti šabloną" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "Pristabdyti pabaigus" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Baigus groti garsą" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "Šablonai" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "Pasirinkti viską" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Papildomi nustatymai" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Išjungti baigus" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "Rodyti detaliai" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "„WinFF“ internetinė svetainė" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "Keisti" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "Failas" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "Pagalba" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Nustatymai" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" "Nurodykite nustatymus, kuriuos norite naudoti pasirinktam įrenginiui ar " "failų tipui" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Garsas" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Apkarpyti" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Trukmė" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "„FFmpeg“" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Išvesties duomenys" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Vaizdas" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" "() paskirties kilobitai per sekundę, kuriuos srautas turėtų " "naudoti" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( arba ) kadrų skaičius per sekundę" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( x ) pikselių skaičius kadre. Kodekams, kurie " "nepalaiko pikselių kraštinių santykio (PAR) tai yra galutinio kadro dydis." #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( x ) pikselių skaičius kadre. Kodekams, kurie " "nepalaiko pikselių kraštinių santykio (PAR) tai yra galutinio kadro dydis." #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Gerai" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Naudoti „CHCP“ tarptautiniams simboliams" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Atsiminti vėliausiai naudotą katalogą" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Naudoti kelias kodavimo gijas" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "„-e“ skirta xterm, „-x“ skirta gnome-terminal" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "„WinFF“ nustatymai" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Numatytas paskirties katalogas:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Kelias iki „FFmpeg“ arba „avconv“ vykdomojo failo:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Kelias iki „FFplay“ arba „avplay“ vykdomojo failo:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminalas, kuriame paleisti „FFmpeg“:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Tarminalo nustatymai:" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Pirmenybė:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Kelias iki „FFmpeg“ arba „avconv“ vykdomojo failo:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Kelias iki „FFplay“ arba „avplay“ vykdomojo failo:" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Bendri" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "„Linux“" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "„Windows“" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopijuoti į mainų sritį" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "Vykdyti!" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "Išsaugoti kaip..." #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "„FFmpeg“ komandinė eilutė" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analizuojama" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konvertuojama" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Nepavyko rasti nei „ffmpeg“ nei „avconv“." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Nepavyko rasti nei „ffplay“ nei „avplay“." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Nepavyko rasti failo" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Nepavyko rasti šablono failo." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Plėtinyje negali būti taško" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "failas neegzistuoja" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Neteisingas šablono failas" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Pavadinimas turi būti tik iš raidžių ir skaičių (a-z, A-Z, 0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Pridėkite bent vieną failą konvertavimui" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Pasirinkite šabloną" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "" "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Šablonas „%s%s%s“ jau yra. Ar norite pakeisti esamą šabloną?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Importuojamas šablonas neturi plėtinio" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Importuojamas šablonas neturi etiketės" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Pasirinkite šabloną, kurį norite eksportuoti" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Šablonas pavadinimui „%s%s%s“ jau yra" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Paspaudę „Enter“ tęsite" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Pakeisti šabloną?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Pasirinkite katalogą" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Pasirinkite šablono failą" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Pasirinkite vaizdo failus" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Šablone yra neleistinų simbolių" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Sukurti šabloną:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importuoti šabloną" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Etiketė turi būti unikali." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Ištrinti šabloną:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Atnaujinti šabloną:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Privalote įrašyti plėtinį" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Privalote įrašyti etiketę" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Privalote įrašyti pavadinimą" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "Pagalbininkams per „Launchpad“" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "Vertėjams:" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Aukšta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Kai laisva" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Įprasta" winff/languages/winff.lv.po100777 0 0 60545 12271216357 11405 0# Latvian translation for winff # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-05 21:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 18:47+0000\n" "Last-Translator: tuxmaniack \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Labi" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Par WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Preču zīme Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Autortiesības %s ; Licence: GPL V3+" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu pakotnes no Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Augstas kvalitātes regulējumi no" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ikonas un logo no Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "Alexey Osipov" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Ian Stoffberg" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Matthew Weatherford" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg Windows pakotnes no" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF %s" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Paldies" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Pievienot / Atjaunot" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Aizvērt" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Viens vārds, tikai burti un cipari" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Ievadiet labāk raksturojošu nosaukumu šim regulējumam" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Lūdzu, neizmantojiet -i vai izvades faila parametrus" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Neietveriet punktu" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Izvēlieties kategoriju, kurā būs šis regulējums" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksportēt" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Rediģēt regulējumus" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importēt" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Kategorija / Regulējums" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Regulējuma vārds (viens vārds, tikai burti un cipari)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Regulējuma etiķete" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Regulējuma komandrindas parametri (bez -i vai izvades faila)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Izvades faila paplašinājums (bez '.')" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "Importēt regulējumu" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "Eksportēt regulējumu" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Eksportēt regulējumu" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksportēt" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Izvēlieties regulējumus, kurus eksportēt:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() mērķa kilobiti/sekundē, kurus izmantos straume" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() audio kanālu skaits" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() audio iztveršanas frekvence hercos" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Pievienot" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Pievienot failu(s) pārveidošanas sarakstam" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Notīrīt" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Izņemt visus failus no saraksta" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Pārveidot" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Sākt pārveidošanas procesu" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Rādīt/slēpt papildu opciju cilnes" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Atskaņot" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Atskaņot izvēlēto avota failu ar ffplay (noderīgs, lai redzētu vai pārveidošana ir iespējama)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Priekšskatīt" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Priekšskatīt izmantojot izvades iestatījumus" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Izņemt" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Izņemt izvēlēto(s) failu(s) no saraksta" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Ierīce vai faila tips uz kuru video tiks pārveidots" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Izmantot avota mapi" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 reizes" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Izmantojot 2 reizes, kodētājs saņems informāciju no pirmās reizes, lai uzlabotu kvalitāti" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Novērst rindpārleci" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Novērš rindpārlēci (interlacing), ja nepieciešams" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Pārveidotā faila atrašanās vieta (izvēlieties citu, ne avota mapi)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "Izvēlieties video failus..." #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( vai ) fizikāla izmēru attiecība (DAR) mērķa ekrānam" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() No 10 līdz audio izvērses ātrumam, kā 44100, 48000. Ļauj \"izstiept\"/\"saspiest\" skaņas plūsmu." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Patīt uz šo pozīciju, pirms sākt pārveidošanu" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Patīt uz šo pozīciju, pirms sākt pārveidošanu" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Patīt uz šo pozīciju, pirms sākt pārveidošanu" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Apturēt tad, kad tik daudz no video ir pārveidots" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Apturēt tad, kad tik daudz no video ir pārveidots" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Apturēt tad, kad tik daudz no video ir pārveidots" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = pašreizējais skaļums, 128 = puse no skaļuma, 512 = divkāršots skaļums" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Pārveidot uz:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Audio kanāli" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Izvades mape:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Regulējumi:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Skaļums" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Sinhronizācija" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Sākt no" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Pārveides garums" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Stundas / Minūtes / Sekundes" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Papildu komandrindas parametri" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "1 reize" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "2 reize" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audio bitātrums" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Frekvence" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Izmēru attiecība" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "Atcelt izmaiņas" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Apakša" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Kreisā" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Labā" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Augša" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Kadru ātrums" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "Pielietot izmaiņas" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "Klikšķiniet šeit, lai pielietotu izmaiņas faila pārveidei augšā" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Bitu ātrums" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Video izmērs" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Pielietot regulējumu" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Pielietot mērķa mapi" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Par" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Rādīt komandrindu" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentācija" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Iziet" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Forumi" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importēt regulējumus" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pauzēt pabeidzot" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Atskaņot skaņas signālu, kad pabeigts" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Regulējumi" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "Izvēlēties visu" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Papildu opcijas" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Izslēgt datoru pabeidzot" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Detalizēts skatījums" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF tīmekļa vietne" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fails" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Palīdzība" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcijas" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Specifiski iestatījumi izvēlētajai ierīcei vai faila tipam" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Apcirst" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Laiks" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Izvades informācija" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() mērķa kilobiti/sekundē, kurus izmantos straume" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( vai ) kadru skaits sekundē" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Punktu skaits katrā kadrā. Kodekiem, kuri neatbalsta punkta attiecību (PAR), šis ir gala kadra izmērs." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Punktu skaits katrā kadrā. Kodekiem, kuri neatbalsta punkta attiecību (PAR), šis ir gala kadra izmērs." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Labi" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Starptautiskām rakstzīmēm izmantot CHCP" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Atcerēties pēdējo izmantoto mapi" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Izmantot vairākdzīslošanu (threads):" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' priekš xterm, '-x' priekš gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF iestatījumi" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Noklusētā mērķa mape:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ceļš uz FFmpeg vai avconv izpildāmo failu:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ceļš uz FFplay vai avplay izpildāmo failu:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminālis, kurā palaist FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Termināļa parametri:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioritāte:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ceļš uz FFmpeg vai avconv izpildāmo failu:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ceļš uz FFplay vai avplay izpildāmo failu:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Vispārīgi" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopēt uz starpliktuvi" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Aizvērt" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Palaist!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Saglabāt kā..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg komandrinda" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analizē" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Pārveido" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Neizdevās atrast ffmpeg vai avconv." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Neizdevās atrast ffplay vai avplay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Fails nav atrasts" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Neizdevās atrast regulējumu failu." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Paplašinājums nedrīkst saturēt atstarpi" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "fails neeksistē" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Nederīgs regulējuma fails" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Vārdam jābūt burtciparu (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Lūdzu, pievienojiet vismaz 1 failu, kuru pārveidot" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Lūdzu, izvēlieties regulējumu" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Regulējums: %s%s%s jau pastāv. Vai vēlaties aizstāt pašreizējo regulējumu?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Importējamajam regulējumam nav paplašinājuma" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Importējamajam regulējumam nav etiķetes" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Lūdzu, pievienojiet regulējumu, kuru eksportēt" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Regulējums ar etiķeti: %s%s%s jau eksistē" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Nospiediet 'Enter', lai turpinātu" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Aizvietot regulējumu?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Izvēlieties mapi" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Izvēlieties regulējumu failu" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Izvēlieties video failus" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Regulējums satur neatļautas rakstzīmes" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Izveidot regulējumu:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importēt regulējumus" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Etiķetei jābūt unikālai." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Izņemt regulējumu:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Atjaunot regulējumu:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Jums ir jāievada paplašinājums." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Jums ir jāievada etiķete." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Jums ir jāievada regulējuma vārds." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "Launchpad līdzautori" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "Tulkotāji:" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Augsta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Dīkstāve" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normāla" winff/languages/winff.ms.po100777 0 0 56612 12271216357 11403 0# Malay translation for winff # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:50+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Perihal WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Tanda Perniagaan Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Pakej Debian/Ubuntu oleh Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Praset Kualiti Tinggi Dari" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ikon dan Logo oleh Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Binaan Windows FFmpeg oleh" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Terima kasih" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Tambah / Kemaskini" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Tutup" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Padam" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Satu perkataan, hanya huruf dan nombor" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Masukkan lagi nama keterangan untuk praset ini" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Jangan guna -i atau output fail parameter" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Jangan sertakan titik" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Pilih kategori untuk kumpulkan praset ini dibawah" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksport" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Sunting Praset" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Import" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Kategori / Praset" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nama Praset (satu perkataan, hanya huruf dan nombor)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Label Praset" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Parameter Baris Perintah Praset (tiada -i atau fail output)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Sambungan Fail Output (jangan sertakan tanda '-')" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategori" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Simpan" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Eksport Praset" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksport" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Pilih Praset untuk Eksport:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() kilobit/saat sasaran yang mana strim patut gunakan" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() bilangan saluran audio" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() frekuensi persampelan audio dalam Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Tambah" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Tambah fail kedalam senarai untuk penukaran" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Buang semua fail dari senarai" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Tukar" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Mulakan proses penukaran" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Buka/tutup tetingkap pilihan tambahan" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Main" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Pratonton fail sumber pilihan dengan ffplay (uji untuk lihat jika penukaran boleh dilakukan)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Pratonton" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Pratonton menggunakan tetapan output" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Buang" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Buang fail pilihan dari senarai" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Peranti atai jenis fail video patut ditukarkan" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Guna Folder Sumber" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 laluan" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Menggunakan dua laluan untuk membenarkan pengekod mengumpul maklumat dalam jalanan pertama untuk tingkatkan kualiti" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Nyahjalinan" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Buang nyahjalinan dari video (jika perlu)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Lokasi sasaran untuk video akhir (pilih folder berbeza berbanding folder sumber)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( atau ) nisbah bidang fizikal (DAR) bagi paparan sasaran" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() Dari 10 sehingga kadar persampelan audio seperti 44100, 48000. Benarkan strim audio \"stretch\"/\"squeeze\"." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Jangkau kedudukan ini sebelum memulakan penukaran" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Jangkau kedudukan ini sebelum memulakan penukaran" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Jangkau kedudukan ini sebelum mula penukaran" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Henti selepas video ini ditukarkan" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Henti selepas video ini ditukarkan" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Henti selep-as video ini ditukarkan" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = Volum Semasa, 128 = Separa Volum, 512 = Volum Berganda" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Tukar kepada:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Saluran Audio" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Folder Output:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Praset:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Volum" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Segerak" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Jangkau ke" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Masa untuk Rakam" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Jam / Minit / Saat" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Parameter Baris Perintah Tambahan" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Kadar Bit Audio" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Kadar Sampel" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Nisbah Bidang" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Bawah" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Kiri" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Kanan" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Atas" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Kadar Bingkai" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Kadar Bit Video" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Saiz Video" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Laksana Praset" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Laksana Folder Destinasi" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Perihal" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Papar Baris Perintah" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Keluar" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Forum" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Import Praset" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Jeda bila Selesai" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Main Bunyi bila Selesai" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Praset" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Pilihan Tambahan" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Matikan bila Selesai" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Paparan Terperinci" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Laman Sesawang WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fail" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Bantuan" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Nyatakan tetapan untuk digunakan bagi peranti pilihan atau jenis fail" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Kerat" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Masa" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Perincian Output" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() kilobit/saat sasaran yang mana strim patut gunakan" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( atau ) bilangan bingkai sesaat" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Bilangan piksel setiap bingkai. Untuk kodeks yang tidak menyokong nisbah bidang piksel (PAR) ini merupakan saiz bingkai terakhir." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) Bilangan piksel setiap bingkai. untuk kodeks yang tidak menyokong nisbah bidang piksel (PAR) ini merupakan saiz bingkai terakhir." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Guna CHCP untuk aksara antarabangsa" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Ingat Direktori Terakhir Digunakan" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Guna Beberapa Bebenang Pengekodan:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' untuk xterm, '-x' untuk gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Keutamaan WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Direktori Destinasi Lalai" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Laluan ke Boleh Laku FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Laluan ke Boleh Laku FFplay:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal untuk jalankan FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Pilhan Terminal:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Keutamaan:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Laluan ke Boleh Laku FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Laluan ke Boleh Laku FFplay:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Am" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Salin ke Papan Keratan" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Tutup" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Jalan!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Simpan Sebagai..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Baris Perintah FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Menganalisa" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Menukarkan" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Tidak dapat cari sama ada ffmpeg atau avconv." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Tidak dapat cari sama ada ffplay atay avplay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Tidak Dapat Cari Fail" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Tidak dapat cari fail praset." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Sambungan tidak dapat mengandungi tempoh" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "fail tidak wujud" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Fail Praset Tidak Sah" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Nama Mesti alfanumerik (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Sila tambah sekurang-kurangya 1 fail untuk ditukarkan" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Sila pilih praset" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Praset: %s%s%s sudah wujud. Anda hendak ganti praset semasa?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Praset untuk diimport tidak mempunyai sambungan" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Praset untuk import tidak mempunyai label" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Sila pilih praset untuk dieksport" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Praaset dengan label: %s%s%s sudah wujud" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "SIla Masuk untuk Teruskan" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Ganti Praset?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Pilih Direktori" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Pilih Fail Praset" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Pilih Fail Video" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Praset mengandungi aksara haram" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Cipta Praset:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Import Praset" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Label mesti unik." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Buang Praset:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Kemaskini Praset:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Anda mesti masuk sambungan." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Anda mesti masukkan label." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Anda mesti masukkan nama." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Tinggi" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Melahu" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Biasa" winff/languages/winff.nb.po100777 0 0 60552 12271216357 11361 0# translation of winff.po to Norwegian Bokmål # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Ellen Rohaan , 2009-2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Winff 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:42+0000\n" "Last-Translator: Paul Gevers \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmål\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Om Winff" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Trademark Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu Packaging av Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Høy-kvalitets forhåndsinnstillinger fra" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ikoner og logo av Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg Windows er bygget av" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Takk" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Legg til / Oppdater" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Lukk" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Slett" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Et ord, bare bokstaver og tall" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Gi et navn som beskriver denne forhåndsinnstillingen" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Ikke bruk -i eller utdata fil" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Ikke inkluder en punkt" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Velg en kategori for denne forhåndsinnstillingen" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Rediger forhåndsinnstillinger" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importer" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Kategori / forhåndsinnstilling" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Navnet til forhåndsinnstillingen (ett ord, bare bokstaver og tall)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Merkelappen til forhåndsinnstillingen" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Kommandolinje for forhåndsinnstillingen (ingen -i eller utdatafil)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Etternavn til utdatafil (ingen \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategori" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Lagre" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Eksporter forhåndsinnstillinger" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Velg forhåndsinnstillinger å eksportere:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() kbits/sekund-målet som strømmen skal brukes" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() antall lydkanaler" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() lydsamplingsfrekvensen i Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Legg til" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Tilsett fil(er) til konverteringslista" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Tøm" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Fjern alle filer fra lista" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Konverter" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Start konverteringsprosessen" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Alternativer" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Åpen/lukk vinduet med ekstra alternativer" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Spill" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Forhåndsvisning av den velgte kildefilen med ffplay (god test å sjekke om konvertering er mulig)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Forhåndsvisning med utdata instillinger" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Fjern den velgte filen(e) fra lista" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Navnet til enheten eller filtypen som videoen skal konverteres til" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Bruk kildemappe" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "To gjennomganger" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Ved bruk av to gjennomganger samle koder informasjon ved første gjennomgang for høyere kvalitet" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Flett av" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Fjerns sammenfletting fra videoen (hvis nødvendig)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Målet til endelig video (velg en annen mappe enn kildemappe)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( eller ) det fysiske høyde-/breddeforholdet (DAR) av mål-skjermen" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() Fra 10 til lydsamplingsfrekvensen, f.e. 44100, 48000. Tillat \"stretch\"/\"squeeze\" lyd strømmen." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Søke til denne posisjon før konvertering starter" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Søke til denne posisjon før konvertering starter" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Søke til denne posisjon før konvertering starter" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Tidlengde som skal opptakes" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Tidlengde som skal opptakes" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Tidlengde som skal opptakes" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = gjeldende lydstyrke, 128 = halvt lydstyrke, 512 = doppelt lydstyrke" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "Winff" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Konverter til:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Lydkanaler" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Utdatamappe:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Forhåndsinnstilling:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Synkroniser" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Søke til" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Opptakstid" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Timer / Minuter / Sekunder" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Tilleggsparametrene til kommandolinje" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Lydbitfrekvensen" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsfrekvensen" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Høyde-/breddeforhold" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Nedre side" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Venstre" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Høyre" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Øvre side" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Rutefrekvensen" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Videobitfrekvensen" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Video størelse" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Bruk forhåndsinstillingen" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Bruk utdatamappe" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Om WinFF" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Vis kommandolinje" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Avslutt" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Forumer" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importer forhåndsinnstilling" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pause hvis ferdig" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Spill lyd hvis ferdig" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Forhåndsinnstillinger" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Ekstra alternativer" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Slutt av hvis ferdig" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Detaljert visning" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF nettstedet" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fil" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Alternativer" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Bestemte innstillinger å bruke med den valgte enheten eller filtypen" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Skjær" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Tid" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Utdata detaljer" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() kbits/sekund-målet som strømmen skal brukes" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( or ) antall bilder per sekund" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) antall informasjonspikseler. For videokodeks som ikke støtte piksel (PAR) dette er videostørrelse når vist." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) antall informasjonspikseler. For videokodeks som ikke støtte piksel (PAR) dette er videostørrelse når vist." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Bruk CHCP for internasjonale karakter" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Husk sistbrukte mappe" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Bruk forskjellige koderingstråder:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "\"-e\" til xterm, \"-x\" til gnome terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF brukervalg" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Standard målmappe:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Sti til FFmpeg programfila:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Sti til FFPlay programfila:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal til å kjøre FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Terminal alternativer:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioritet:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Sti til FFmpeg programfila:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Sti til FFPlay programfila:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Generelt" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavle" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Lukk" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Gå!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg kommandolinje" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analiserer" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konverterer" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Fant ikke FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Fant ikke FFPlay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Fant ikke fila." #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Fant ikke fil med forhåndsinnstillinger." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Filetternavnet kann ikke inneholde et punkt." #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Fila finnes ikke." #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Ugyldig forhåndsinnstillingsfil" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Navnet må være alfanumerisk (a-z, A-Z, 0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Legg til minst 1 fil å konvertere" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Velg en forhåndsinnstilling" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Forhåndsinnstilling: %s%s%s finnes fra før. Vil du erstatte denne forhåndsinnstilling?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Forhåndsinnstillingen å importere har ikke etternavn." #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Forhåndsinnstillingen å importere har ikke noen merkelapp." #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Velg en forhåndsinnstilling å eksportere." #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Forhåndsinnstilling med merkelappen: %s%s%s finnes fra før." #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Trykk Enter å fortsette" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Erstatt forhåndsinnstilling" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Velg målmappe" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Velg filen med forhåndsinnstilling" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Velg videofiler" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Forhåndsinnstillingen inneholder ulovlig tegn." #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Lag forhåndsinnstilling:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importer forhåndsinnstillinger" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Merkelappet må være entydig." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Fjern forhåndsinnstilling:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Oppdater forhåndsinnstilling:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Du må oppgi etternavnet." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Du må oppgi et merkelapp." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Du må oppgi et navn." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Høy" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Tomgang" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Vanlig" winff/languages/winff.nl.po100777 0 0 61275 12271216357 11376 0# translation of winff.po to Dutch # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Roger Gabriels, 2008 # Paul Gevers , 2009-2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 19:09+0000\n" "Last-Translator: hackretard \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Accepteren" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Over WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Trademark Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu pakketbeheer door Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Hoge kwaliteit voorinstellingen van" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Iconen and logo van Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "MS Windows FFmpeg gebouwd door" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Met dank aan" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Invoeren" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Eén woord, alleen letters en cijfers" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Geef een meer omschrijvende naam op voor deze voorinstelling" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Gebruik geen -i of doelbestandnaam" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Gebruik géén punt" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Kies een categorie om deze voorinstelling te groeperen" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exporteer" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Bewerk voorinstellingen" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importeer" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Categorie / voorinstelling" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Naam voorinstelling (één woord , alleen letters en cijfers)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Label voorinstelling" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Parameters voor commandoregel (geen -i of doelbestand)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Achtervoegsel doelbestand (geen '.')" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categorie" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Exporteer voorinstelling" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exporteer" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Selecteer voorinstelling om te exporteren:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() de doelsnelheid van de stroom in kilobits per seconde" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() aantal audiokanalen" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() de bemonsteringsfrequentie van de audio in Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Voeg bestand(en) to aan de conversielijst" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Verwijder alle bestanden uit de lijst" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Converteer" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Start het conversieproces" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opties" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Open of sluit het veld met extra opties" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Bekijk de geselecteerde bestanden met ffplay (goede test om te zien of conversie mogelijk is)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Bekijken een stukje film met de huidige instellingen" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Verwijder geselecteerde bestand(en) uit de lijst" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Naam van het apparaat of bestandstype waar de video naar geconverteerd moet worden" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Bronmap gebruiken" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 keer" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Door twee keer de video te verwerken kan de encoder in de eerste ronde informatie verzamelen voor hogere kwaliteit" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Ontvlechten" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Verwijder interlacing van de video (indien nodig)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "De doelmap voor het eindresultaat (kies een andere map dan waar het origineel staat)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( of ) de fysieke aspect ratio (DAR) van de beoogde scherm" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "() Van 10 tot maximaal de audio frequentie. B.v. 44100 of 48000. Laat het toe om de audio stroom te uit te rekken of te comprimeren." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Start converteren op dit punt in tijd" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Start converteren op dit punt in tijd" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Start converteren op dit punt in tijd" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Tijdsduur van te converteren fragment" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Tijdsduur van te converteren fragment" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Tijdsduur van te converteren fragment" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = huidige volume, 128 = half volume, 512 = dubbel volume" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Converteer naar:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Audio kanalen" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Doelmap:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Voorinstelling:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Volume" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Synchronisatie" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Spring naar" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Opnametijdsduur" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Uren / minuten / seconden" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Extra parameters voor de commandoregel" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audio bitsnelheid" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Audio frequentie" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspectratio" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Onder" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Links" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Rechts" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Boven" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Video frequentie" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Video bitsnelheid" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Videogrootte" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Voorinstelling toepassen" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Doelmap toepassen" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Over WinFF" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Toon commandoregel" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Forums" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importeer voorinstelling" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pauzeer na beëindigen" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Speel geluid af na afloop" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Voorinstellingen" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Extra opties" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Afsluiten na beëindigen" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Weergave van details" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF website" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Bestand" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Help" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opties" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Specifieke instelling die gebruikt wordt voor het gekozen apparaat of bestandstype" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Geluid" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Tijd" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Uitvoer details" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Beeld" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() de doelsnelheid van de stroom in kilobits per seconde" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( of ) het aantal beelden per second" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) het aantal pixels met informatie. Voor codecs die geen pixel aspect ratio (PAR) ondersteunen is dit het formaat van de video als het bekeken wordt." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) het aantal pixels met informatie. Voor codecs die geen pixel aspect ratio (PAR) ondersteunen is dit het formaat van de video als het bekeken wordt." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Accepteren" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Gebruik CHCP voor internationale karakters" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Onthoudt de laatst gebruikte map" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Maak gebruik van meerdere threads:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' voor Xterm , '-x' voor Gnome Terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF voorkeuren" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Standaard doelmap:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Pad naar uitvoerbaar FFmpeg bestand:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Pad naar uitvoerbaar FFPlay bestand:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal voor het uitvoeren van FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Terminal opties:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioriteit:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Pad naar uitvoerbaar FFmpeg bestand:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Pad naar uitvoerbaar FFPlay bestand:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Algemeen" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Start" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Opslaan als" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg commandoregel" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Bezig met analyse" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Bezig met converteren" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "ffmpeg of avconv kan niet gevonden worden." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "ffplay of avplay kan niet gevonden worden." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Het bestand kan niet gevonden worden." #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Kan het voorinstellingbestand niet vinden." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Achtervoegsel mag geen punt bevatten." #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Het bestand bestaat niet." #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Ongeldig voorinstellingbestand" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "De naam moet alfanumeriek zijn (a-z,A-Z,0-9)." #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Voer ten minste één bestand in om te converteren" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Selecteer een voorinstellingbestand" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Voorinstelling: %s%s%s bestaat reeds. Wilt u deze vervangen?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "De voorinstelling die geïmporteerd moet worden, heeft geen achtervoegsel." #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "De voorinstelling die geïmporteerd moet worden, heeft geen label." #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Selecteer een voorinstelling om te exporteren" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Voorinstelling met label: %s%s%s bestaat reeds" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Druk 'enter' om verder te gaan" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Selecteer doelmap" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Selecteer voorinstellingbestand" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Selecteer videobestanden" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Voorinstelling bevat illegale karakters" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Creëer voorinstelling:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importeer voorinstellingen" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Label moet uniek zijn." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Verwijder voorinstelling:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Update voorinstelling:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Voer een achtervoegsel in." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Voer een label in." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Voer een naam in." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Hoog" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Inactief" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normaal" winff/languages/winff.pl.po100777 0 0 56705 12271216357 11402 0# translation of winff.po to Polish # Copyright (C) 2008-2010 Marcin Trybus # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Marcin Trybus , 2008-2010 # Kamil Garbala , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 08:17+0000\n" "Last-Translator: Damian Pacuszka \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-SearchPath-0: c:\\po\\winff\n" "X-Poedit-Basepath: c:\\po\\winff\\\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Na temat WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Znak Firmowy Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Paczki dla Debian/Ubuntu stworzył Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Szablony Wysokiej Jakości stworzone przez" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ikony i logo stworzył Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg dla Windows" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Podziękowania" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Dodaj / Zmień" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Jedno słowo, tylko litery i cyfry" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Wprowadź bardziej opisową nawę dla tych ustawień" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Bez kropek" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Wybierz kategorię dla tego szablonu" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Edytuj szablony" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importuj" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Kategoria / Szablon" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nazwa szablonu (jedno słowo, tylko litery i cyfry)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Opis szablonu" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Rozszerzenie pliku wyjściowego (bez kropki)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Eksportuj szablony" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksport" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Wybierz szablon do eksportu:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() docelowa wartość kilobitów/sekund strumienia" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "ilość kanałów dźwięku (liczba całkowita)" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "częstotliwość próbkowania dźwięku w Hertzach (liczba całkowita)" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Dodaj plik(i) do listy" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Usuń wszystkie pliki z listy" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Konwertuj" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Rozpocznij konwersję" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcje" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Otwórz/zamknij okno dodatkowych opcji" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Odtwórz" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Podgląd pliku źródłowego przy użyciu ffplay (można w ten sposób sprawdzić czy konwersja jest możliwa)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Podgląd z użyciem ustawień wyjścia" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Usuń wybrany(e) plik(i) z lity" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Użyj folderu źródłowego" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 przejścia" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Podwójne przejście pozwala koderowi zebrać informacje w pierwszym przejściu co poprawia jakość" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Usuń przeplot" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Usuń przeplot (jeśli trzeba)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Miejsce docelowe skonwertowanego pliku (wybierz inny katalog niż źródłowy)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "proporcje obrazu po konwersji (para liczb całkowitych przedzielonych dwukropkiem LUB liczba rzeczywista)" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Konwertuj do:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Kanały dźwięku" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Katalog wyjciowy:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Szablon" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Głośność" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Synchronizacja" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Godziny / Minuty / Godziny" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Dodatkowe parametry linii poleceń" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Przepływowość" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Próbkowanie" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporcje obrazu" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Dół" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Lewo" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Prawo" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Góra" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Klatek na sek." #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Przepływowość" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Rozdzielczość" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Zastosuj szablon" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "O programie" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Wyświetl wiersz poleceń" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Zakończ" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Fora" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importuj szablony" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pauza po zakończeniu" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Sygnał dźwiękowy po zakończeniu" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Szablony" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Dodatkowe opcje" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Wyłącz po zakończeniu" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Widok szczegółowy" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Strona domowa WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Plik" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcje" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Szczegółowe ustawienia dla wybranego urządzenia lub typu pliku" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Kadrowanie" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Czas" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Szczegóły pliku wyjściowego" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Wideo" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "szerokość strumienia danych w kilobitach na sekundę (liczba całkowita)" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( or ) klatek na sekundę" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "rozdzielczość obrazu (para liczb całkowitych) Dla kodeków bez pixel aspect ratio (PAR) są to proporcje obrazu wideo." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "rozdzielczość obrazu (para liczb całkowitych) Dla kodeków bez pixel aspect ratio (PAR) są to proporcje obrazu wideo." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Używaj CHCP do zmiany kodowania znaków" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Zapamiętaj ostatnio użyty katalog" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' dla xterm, '-x' dla gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Ustawienia WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Domyślny folder docelowy" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego FFmpeg :" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego FFplay :" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Wybierz terminal dla uruchomienia FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Opcje terminala:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Priorytet:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego FFmpeg :" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego FFplay :" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Ogólne" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Uruchom!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Wiersz poleceń FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konwertowanie" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Nie odnaleziono FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Nie odnaleziono FFplay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Nie odnaleziono pliku" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Nie odnaleziono pliku z szablonami." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Wpisz rozszerzenie bez kropek" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "plik nie istnieje" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Niepoprawny plik z szablonami" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Nazwa może zawierać wyłącznie litery i cyfry" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Nie wybrano żadnego pliku do konwersji" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Wybierz szablon" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Importowany szablon nie określa rozszerzenia" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Importowany szablon nie posiada opisu" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Wybierz szablon do wyeksportowania" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Szablon o opisie: %s%s%s już istnieje" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Naciśnij Enter by kontynuować" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Wybierz katalog" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Wybierz plik z szablonami" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Wybierz plik wideo" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Szablon zawiera niedozwolone znaki" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Stwórz szablon:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importuj szablony" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Opis musi byc unikalny." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Usuń szablon:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Zmień szablon:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Podaj rozszerzenie pliku" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Podaj opis szablonu" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Podaj nazwę szablonu" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Wysoki" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Niski" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normalny" winff/languages/winff.po100777 0 0 45430 12271216357 10761 0# Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , . msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "" winff/languages/winff.pot100777 0 0 45430 12271216357 11145 0# Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , . msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION msgid "WinFF %s" msgstr "" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "" #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "" winff/languages/winff.pt.po100777 0 0 62224 12271216357 11403 0# Translation of winff messages to european Portuguese # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Luís Torrao , 2008. # Américo Monteiro , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 00:22+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 20:40+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceitar" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Acerca do WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Marca registada por Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Copyright %s ; Licença: GPL V3+" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Pacotes Debian/Ubuntu por by Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Pré-ajustes de alta qualidade" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ícones e logo por Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "Alexey Osipov" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Ian Stoffberg" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Matthew Weatherford" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Versões FFmpeg para Windows por" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF %s" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Obrigado" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Adi./Actualizar" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Fechar" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Uma palavra, só letras e números" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Indique um nome descritivo deste pré-ajuste" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Não utilize -i ou parâmetros do ficheiro destino" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Não incluir o ponto" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Escolha a categoria para colocar este pré-ajuste" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Editar pré-ajustes" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importar" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Categoria/Pré-ajuste" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nome do pré-ajuste (uma palavra, só letras e números)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Texto do pré-ajuste" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" "Parâmetros da linha de comandos do pré-ajuste (sem -i ou ficheiro destino)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extensão do ficheiro de destino (não incluir o ponto)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categoria" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Gravar" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "Importar um Pré-ajuste" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "Exportar um Pré-ajuste" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Exportar pré-ajustes" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Escolha o pré-ajuste a exportar:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() os kilobits/segundo que o fluxo deve utilizar" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() número de canais de áudio" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() a frequência do áudio em Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Adicionar ficheiros à lista de conversão" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Remover todos os ficheiros da lista" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Converter" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Iniciar processo de conversão" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opções" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Abrir/fechar a janela de opções extra" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Reproduzir" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "" "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion " "is possible)" msgstr "" "Visualizar o ficheiro original com ffplay (serve pare testar a possibilidade " "da conversão)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Visualizar utilizando as definições de saída" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Remover" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Remover ficheiros seleccionados da lista" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "O dispositivo ou tipo de ficheiro para o ficheiro convertido" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Utilizar a pasta de origem" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 passagens" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "" "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run " "for enhanced quality" msgstr "" "Se utilizar 2 passagens, permite que o codificador obtenha mais informações " "para melhorar a qualidade" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelaçar" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Remove o entrelaçamento do vídeo (se necessário)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "" "Target location for the final video (choose a different folder than the " "source folder)" msgstr "" "Local de destino do ficheiro convertido (escolha uma pasta diferente da pasta " "de origem)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "Seleccionar Ficheiros de Vídeo..." #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "" "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target " "display" msgstr "( ou ) as proporções do ecrã de exibição" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "" "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows " "\"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" "() De 10 até à frequência de áudio, como por exemplo 44100, 48000. " "Permite comprimir/expandir as emissões áudio." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Procurar esta posição antes de iniciar a conversão" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Procurar esta posição antes de iniciar a conversão" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Procurar esta posição antes de iniciar a conversão" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Parar após este nível de conversão" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Parar após este nível de conversão" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Parar após este nível de conversão" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "" "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" "() 256 = Volume actual, 128 = Reduzir a metade, 512 = Duplicar volume" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Converter para:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canais de áudio" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Pasta de destino:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Pré-ajuste:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Volume" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Procurar para" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Duração a gravar" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Horas/Minutos/Segundos" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Parâmetros extra da linha de comandos" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "1º Passo" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "2º Passo" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Taxa de dados" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Taxa de amostragem" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporções" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "Cancelar Alterações" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Base" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Direita" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Topo" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de imagens" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "Aplicar Alterações" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" "Clique aqui para aplicar as alterações de definições ao conversor de " "ficheiros em cima" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Taxa de dados vídeo" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Tamanho do vídeo" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Aplicar pré-ajuste" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Aplicar pasta de destino" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Sobre" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Mostrar linha de comandos" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Sair" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Fóruns" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importar pré-ajuste" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pausa ao terminar" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Tocar som ao terminar" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Pré-ajustes" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todos" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Opções extra" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Desligar computador ao terminar" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Vista detalhada" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Sítio web do WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Editar" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Ficheiro" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opções" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "Principal" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Definições especificas para um determinado dispositivo ou ficheiro" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Áudio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Hora" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Detalhes de saída" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() os kilobits/segundo que o fluxo deve utilizar" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( ou ) o número de imagens por segundo" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( X ) Quantidade de pixeis por imagem. Os codificadores sem " "suporte às relações de pixel, este será o tamanho final do vídeo." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( X ) Quantidade de pixeis por imagem. Os codificadores sem " "suporte às relações de pixel, este será o tamanho final do vídeo." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Aceitar" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Usar CHCP para caracteres internacionais" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Lembrar último diretório utilizado" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Utilizar vários processos de codificação:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "-e para xterm e -x para o terminal gnome" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferências do WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Diretório de destino padrão:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Caminho para o executável FFmpeg ou avconv:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Caminho para o executável FFplay ou avplay:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal para executar o FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Opções de terminal:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioridade:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Caminho para o executável FFmpeg ou avconv:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Caminho para o executável FFplay ou avplay:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Geral" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Fechar" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Executar" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Gravar como..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Linha de comandos do FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "A analisar" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "A converter" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Incapaz de encontrar o ffmpeg nem o avconv." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Incapaz de encontrar o ffplay nem o avplay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro de pré-ajustes." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "A extensão não pode conter um ponto" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "o ficheiro não existe" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "O ficheiro de pré-ajuste é inválido" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "O nome tem de ser alfanumérico (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Adicione, pelo menos, 1 ficheiro para converter" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Por favor, escolha o pré-ajuste" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "" "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" "O pré-ajuste %s%s%s já existe. Deseja substituir o pré-ajuste existente?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "O pré-ajuste a importar não tem uma extensão" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "O pré-ajuste a importar não tem uma etiqueta" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Por favor, escolha o pré-ajuste a exportar" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "O pré-ajuste com a etiqueta %s%s%s já existe" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Prima Enter para continuar" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Substituir o Pré-ajuste?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Selecione o diretório" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Seleccione o ficheiro do pré-ajuste" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Selecione o ficheiro do vídeo" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "O pré-ajuste contém caracteres ilegais" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Criar pré-ajuste:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importar pré-ajuste" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "A etiqueta tem de ser única." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Remover pré-ajuste:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Actualizar pré-ajuste:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Tem de introduzir uma extensão." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Tem de introduzir uma etiqueta." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Tem de introduzir um nome." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "Contribuidores do Launchpad" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "Tradutores:" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Alta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Inactivo" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.pt_BR.po100777 0 0 61236 12271216357 11770 0# translation of winff.pt.po to Português Brasileiro # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Arlindo Saraiva Pereira Junior , 2008-2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-21 13:06+0000\n" "Last-Translator: Hriostat \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Sobre o Winff" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Marca registrada para Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFMpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Empacotamento para Debian/Ubuntu feito por Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Alta qualidade definida por" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ícones and logotipo feitos por Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Compilação do FFmpeg para Windows feita por" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFMpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Agradecimentos" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Adicionar/Atualizar" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Fechar" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Uma palavra, só letras e números" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Informe um nome mais descritivo para essa predefinição" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Por favor não use -i ou parâmetros de saída de arquivo" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Não inclua um ponto" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Escolha uma categoria na qual a predefinição será incluída" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Editar predefinições" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importar" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Categoria / Predefinição" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Nome da predefinição (uma palavra, somente letras e números)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Rótulo da predefinição" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Parâmetros de linha de comando da predefinição (não use -i ou arquivo de saída)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extensão do arquivo de saída (não inclua o ponto)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categoria" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Salvar" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Exportar predefinições" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Escolher quais predefinições exportar:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() a taxa em Kb/s a qual o stream deve utilizar" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() número de canais de áudio" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() a frequência de amostragem de áudio em Hertz" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Adicionar arquivos à lista de conversão" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Remover todos os arquivos da lista" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Converter" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Iniciar o processo de conversão" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opções" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Abrir/fechar janela de opções adicionais" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Reproduzir" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Visualizar o arquivo fonte selecionado com o ffplay (bom teste para ver se é possível converter)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Visualizar usando as configurações de saída" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Remover" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Remover arquivo(s) selecionado(s) na lista" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "O dispositivo ou tipo de arquivo de vídeo deve ser convertido para" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Usar pasta de origem" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "Em duas etapas" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "O uso de duas etapas permite que o codificador obtenha informações na primeira etapa para o aumento da qualidade" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrelaçar" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Remove o entrelaçamento do vídeo (se necessário)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Destino para o arquivo de vídeo final (escolha uma pasta diferente da origem)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "a taxa de aspecto físico para exibição" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "A partir de 10 até uma taxa de amostragem tal como 44100, 48000. Permite \"esticar\" ou \"espremer\" o stream de áudio." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Ir para essa posição antes de iniciar a conversão" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Ir para essa posição antes de iniciar a conversão" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Ir para essa posição antes de iniciar a conversão" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Parar após este tempo de vídeo convertido" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Parar após este tempo de vídeo convertido" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Parar após este tempo de vídeo convertido" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "256 = Volume atual, 128 = Volume médio, 512 = Volume duplo" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Converter para:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canais de áudio" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Pasta de destino:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Predefinição:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Volume" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Ir para" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Tempo para gravar" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Horas / minutos / segundos" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Parâmetros de linha de comando adicionais" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Taxa de áudio" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Taxa de amostragem" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Taxa de proporção" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Direita" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Topo" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de quadros" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Taxa bits do vídeo" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Tamanho do vídeo" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Aplicar predefinição" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Aplicar pasta de destino" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Sobre" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Exibir linha de comando" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Sair" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Fóruns" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importar predefinição" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pausar ao terminar" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Tocar um som ao terminar" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Predefinições" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Opções adicionais" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Desligar ao terminar" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Visualização detalhada" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Site do WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Editar" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Arquivo" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opções" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Configurações específicas para uso no dispositivo ou tipo de arquivo escolhido" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Áudio" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Cortar" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Tempo" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Detalhes da saída" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "taxa em Kb/s a qual o stream deve utilizar" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "número de quadros por segundo" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "Quantidade de pixels em cada quadro. Para codecs que não suportam a taxa de aspecto de pixel (PAR), isso é o tamanho final do quadro." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "Quantidade de pixels em cada quadro. Para codecs que não suportam a taxa de aspecto de pixel (PAR), isso é o tamanho final do quadro." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Utilizar CHCP para caracteres internacionais" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Lembrar o último diretório utilizado" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Utilizar várias threads de codificação:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' para usar o xterm, '-x' para usar o gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferências do WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Diretório de destino padrão:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Caminho para o executável FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Caminho para o executável FFplay:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Executar o FFmpeg no terminal:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Opções de terminal:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioridade:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Caminho para o executável FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Caminho para o executável FFplay:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Geral" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "Microsoft Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Fechar" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Executar!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Salvar como..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Linha de comando do FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Analisando" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Convertendo" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Não foi possível encontrar o FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Não foi possível encontrar o FFPlay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de predefinições." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "A extensão não pode conter um ponto" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "o arquivo não existe" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "O arquivo de predefinições é inválido" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "O nome deve ser alfanumérico (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Por favor, adicione pelo menos um arquivo para conversão" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Por favor, selecione uma predefinição" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "A predefinição: %s%s%s já existe" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "A predefinição a ser importada não tem extensão" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "A predefinição a ser importada não tem rótulo" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Por favor, selecione uma predefinição a ser exportada" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "A predefinição com o rótulo: %s%s%s já existe" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Pressione enter para continuar" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Selecionar um diretório" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Selecionar um arquivo de predefinição" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Selecionar arquivos de vídeo" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "A predefinição contém caracteres não permitidos" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Criar predefinição:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importar predefinições" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "O rótulo deve ser único" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Remover predefinição:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Atualizar predefinição:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Você deve informar uma extensão." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Você deve informar um rótulo." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Você deve informar um nome." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Alta" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Ideal" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.ro.po100777 0 0 60214 12271216357 11375 0# Romanian translation for winff # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:40+0000\n" "Last-Translator: Ithreexas \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Acceptare" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Marcă înregistrată Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Împachetare pentru Debian/Ubuntu de Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Reguli de conversie de înaltă calitate" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Pictograma si emblema de Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Ferestre FFmpeg construite de" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Mulțumiri" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Adăugare / Înnoire" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Închidere" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Ştergere" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "O lume, numai litere și numere" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Introduceți mai multe nume descriptive pentru această regulă de conversie" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Vă rog, nu utilizați -i sau fișier cu parametri de ieșire" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Nu includeți punct(.)" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Alegeți o categorie pentru această regulă de conversie" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportare" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Editează prezentarile" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importare" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Categorie / Regulă de conversie" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Numele prezentării (un cuvânt numai din litere și numere)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Etichetă regulă de conversie" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Parametrii liniei de comandă ai regulei de conversie (fără -i sau fișier de iesire)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Extensia de ieșire a fișierului (fara punct(.))" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Categorie" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Salvare" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Exportare reguli de conversie" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportare" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Alegeți regulile de conversie pentru exportare" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() tintă kiloocteți/secundă pe care fluxul ar trebui să o folosească" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "Numărul de canale audio()" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() frecvența audio in Hertzi" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Adăugare" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Adăugare fișier(e) in lista de conversie" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Ștergere" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Îndepărtează toate fișierele din listă" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Convertire" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Pornește convertirea" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Preferințe" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Deschide/Închide ferestrele adiționale cu opțiuni" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Redare" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Previzualizare fișier cu ffplay (test bun pentru a vedea dacă conversia este posibila)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Previzualizare folosind setările de ieșire" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Eliminare" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Îndepartare fișier(ele) selectat(e) din listă" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Dispozitivul sau tipul de fișier la care videoul ar trebui convertit" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Utilizare director sursă" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 treceri" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Două treceri se permit codorului să adune informații in prima trecere pentru a consolida calitatea" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Deîntrețesere" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Îndepărtează interlacing-ul din video (Dacă este necesar)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Locația țintă pentru videoul final(alegeți un dosar diferit de dosarul sursă)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( or ) rația de aspect fizică (DAR) a ecranului țintă" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "()De la 10 la rate audio ca 44100, 48000. Permite \"întinderea\"/\"strânderea\" fluxului audio." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Se caută această poziție înainte de convertire" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Se caută această poziție înainte de convertire" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - Se caută această poziție înainte de convertire" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Se oprește la atingerea acestei lungimi" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Se oprește la atingerea acestei lungimi" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - Se oprește la atingerea acestei lungimi" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "() 256 = Volum curent, 128 = Volum la jumătate, 512 = Volum dublu" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Conversie în:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Canale audio" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Regulă de conversie" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Volum" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Sincronizare" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Căutare la" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Timp pentru ănregistrare" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Ore/Minute/Secunde" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Parametrii adiționali" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Rată de biți audio" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Rata de probă" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporție aspect" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Jos" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Stânga" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Sus" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Frecvență cadre" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Rată octeți video" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Dimensiune video" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Aplicare reguli de conversie" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Aplicare director destinație" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Despre" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Afișare linie de comandă" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Documentație" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Ieșire" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Forumuri" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importare reguli de conversie" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pauză la terminare" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Redare sunet la terminare" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Reguli de conversie" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Opțiuni suplimentare" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Închide calculatorul la terminare" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Vizualizare detaliată" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Site WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Editare" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fișier" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Preferințe" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Setări specifice pentru dispozitivul sau tipul de fișier ales" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() țintă kiloocteți/secundă pe care fluxul ar trebui să o folosească" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( or ) numărul de cadre pe secundă" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) pixeli in fiecare cadru. Pentru codorurile care nu suportă rata de aspect (PAR), aceasta este mărimea finală a cadrului." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) pixeli in fiecare cadru. Pentru codorurile care nu suportă rata de aspect (PAR), aceasta este mărimea finală a cadrului." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Acceptare" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Utilizare CHCP pentru caracterele internaționale" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Se amintește ultimul director folosit" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Folosire mai multe fire de codificare:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' for xterm, '-x' pentru gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Preferințe WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Directorul de destinație prestabilit" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Cale către FFmpeg executabil" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Cale către FFmpeg executabil" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Consolă pentru rularea FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Preferințe consolă" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioritate:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Cale către FFmpeg executabil" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Cale către FFmpeg executabil" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Generalități" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiere în clipboard" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Închidere" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Rulare!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Salvare ca..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Linie de comandă FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Se analizează" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Se convertește" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFmpeg nu s-a găsit" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFPlay nu s-a găsit" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Nu s-a găsit fișierul" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Nu s-au găsit fișierul cu reguli de conversie." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Extensia nu poate conține un spațiu" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Fișierul nu există" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Fișier cu reguli de conversie invalid" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Numele trebuie sa fie alfanumeric(a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Vă rog să adăugați cel puțin un fișier de convertit" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Vă rog să selectați o regulă de conversie" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Regula de conversie:%s%s%s deja există" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Regula de conversie pentru importare nu are nici o extensie" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Regula de conversie pentru importare nu are nici o etichetă" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Vă rog sa alegeți o regulă de extensie pentru exportare" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Regula de conversie cu eticheta: %s%s%s deja există" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Apasați Enter pentru a continua" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Selectați un dosar" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Selectați fișier cu reguli de conversie" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Selectați fișiere video" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Regula de conversie conține caractere ilegale" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Creare regula de conversie:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importare reguli de conversie" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Eticheta trebuie să fie unică." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Stergere regulă de conversie:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Actualizare regula de conversie:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Trebuie să introduceți o extensie." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Trebuie să introduceți o etichetă." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Trebuie să introduceți un nume." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Maximă" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Inactiv" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.ru.po100777 0 0 65365 12271216357 11417 0msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 12:33+0000\n" "Last-Translator: Eugene Marshal \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: Crymea \n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "ОК" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Сведения о WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Пакеты для Debian/Ubuntu подготовил Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Высококачественные параметры от" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Иконки и логотип от Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Сборка FFmpeg для Windows от" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Спасибо" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Добавить / Заменить" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Одно слово, только буквы и цифры" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Введите понятное описание для этих параметров" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Пожалуйста, не используйте параметр -i и имя выходного файла" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Без точки" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Выберите категорию, в которую нужно поместить эти параметры" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Экспорт..." #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Редактировать параметры" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Импорт..." #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Категория / Параметры" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Имя (одно слово, только буквы и цифры)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Описание" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Командная строка (без -i и выходного файла)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Расширение выходного файла (без \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Категория" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Экспорт параметров" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Выберите параметры для экспорта" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<целое>) скорость данных для потока в килобитах в секунду" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "(<целое>) количество аудио-каналов" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "(<целое>) частота дискретизации аудио в Герцах" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Добавить" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Добавить файл(ы) в список преобразования" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Удалить все файлы из списка" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Начать процесс преобразования" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Параметры" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Открыть/закрыть окно дополнительных параметров" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Воспроизвести выбранный файл с помощью ffplay (хороший способ проверить, возможно ли его преобразование)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Предварительный просмотр результата" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Удалить выбранные файлы из списка" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Устройство или тип файла, в который нужно преобразовать видео" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Использовать исходную папку" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 прохода" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Двухпроходное кодирование позволяет улучшить качество" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Деинтерлейсинг" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Убирает чересстрочную развертку (если это необходимо)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Каталог для готового видео (должен отличаться от исходного)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "(<целое:целое> или <вещественное>) физическое соотношение сторон дисплея (DAR)" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "(<целое>) От 10 до частоты дискретизации (44100, 48000). Позволяет \"растянуть\" или \"сжать\" аудио дорожку." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<чч:мм:сс> - перемотать к этой позиции перед началом преобразования" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<чч:мм:сс> - перемотать к этой позиции перед началом преобразования" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<чч:мм:сс> - перемотать к этой позиции перед началом преобразования" #: tfrmmain.edtttrhh.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<чч:мм:сс> - Остановиться после преобразования такого временного отрезка" #: tfrmmain.edtttrmm.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<чч:мм:сс> - Остановиться после преобразования такого временного отрезка" #: tfrmmain.edtttrss.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<чч:мм:сс> - Остановиться после преобразования такого временного отрезка" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "(<целое>) 256 = Текущая громкость, 128 = Половина громкости, 512 = Двойная громкость" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Преобразовать в:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Аудио-каналы" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Папка вывода:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Параметры:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Громкость" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Перемотать к" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Время записи" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Часы / Минуты / Секунды" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Дополнительные параметры командной строки" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Аудио битрейт" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Частота дискретизации" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Слева" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Справа" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Сверху" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Частота кадров" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Видео битрейт" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Размер видео" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Применить профиль" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Применить папку назначения" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "О программе..." #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Показывать сценарий перед запуском" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Выход" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Форум WinFF" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Импортировать параметры..." #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Пауза после завершения" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Звуковой сигнал после завершения" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Настройки..." #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Параметры..." #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Дополнительные параметры" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Выключить компьютер после завершения" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Сводка" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Вебсайт WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Правка" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Файл" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Помощь" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Настройки" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Конкретные параметры для выбранного устройства или типа файла" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Звук" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Кадрировать" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Время" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Сведения вывода" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Видео" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<целое>) скорость данных для потока в килобитах в секунду" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "(<вещественное> или <целое>) количество кадров в секунду" #: tfrmmain.vidsizex.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<целое> X <целое>) размер изображения в пикселях" #: tfrmmain.vidsizey.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<целое> X <целое>) размер изображения в пикселях" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "ОК" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Использовать CHCP в терминале" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Запоминать последний использованный" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Несколько потоков:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' для xterm, '-x' для gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Настройки WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Каталог для сохранения:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Путь к FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Путь к FFPlay:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Терминал для запуска FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Параметры терминала:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Путь к FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Путь к FFPlay:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Общие" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Начать!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Командная строка FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Анализирование" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Преобразование" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Не найден FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Не найден FFPlay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Не найден файл." #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Не найден файл с параметрами." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Расширение файла не должно содержать точку" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "файл не существует" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Некорректный файл параметров" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Имя должно быть буквнено-цифровым (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Нет файлов для преобразования" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Выберите настройки преобразования" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Предустановка %s%s%s уже существует" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "В импортируемых настройках отсутствует расширение" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "В импортируемых настройках отсутствует описание" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Пожалуйста выберите параметры для экспорта" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Настройки с описанием %s%s%s уже существуют" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Нажмите Ввод для продолжения" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Выберите каталог" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Выберите файл с параметрами" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Выберите видео файл(ы)" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Имя настроек содержит недопустимые символы" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Сохранить параметры?" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Импортировать параметры" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Описание должно быть уникальным." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Удалить настройки?" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Заменить настройки?" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Необходимо ввести расширение." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Необходимо ввести описание." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Необходимо ввести имя." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Высокий" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Низкий" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Нормальный" winff/languages/winff.se.po100777 0 0 51671 12271216357 11373 0# Northern Sami translation for winff # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-17 12:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "WinFF-dieđut" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION #, fuzzy msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION #, fuzzy msgid "WinFF %s" msgstr "WinFF" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Giitu" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Gidde" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "Sihko" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Olggosfievrrit" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "Sisafievrrit" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "Láhki" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "Vurke" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Gaskkalduhte" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Olggosfievrrit" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "Lasit" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "Sálke" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "Konvertere" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Molssaeavttut" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "Čuojat" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "Ovdačájeheapmi" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "Váldde eret" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "Jietnadássi" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "Buohtalastit" #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "Samplerate" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "X" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "Vuolimus" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "Gurut" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "Olgeš" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "Badjin" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "-" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "Dieđut" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "Dokumentašuvdna" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "Heaittit" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "Oidimat" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "Bienalaš čájeheapmi" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF Webbasiidu" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "Doaimmat" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "Fiila" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "Veahkki" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Molssaeavttut" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Jietna" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Áigi" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Gaskkalduhte" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF Oidimat" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Ovdavuorru:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "&Oppalaš" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Gidde" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "Vurke nugo …" #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konverteremin" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Ii gávdnan fiilla" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Ollu" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Ealjoheapmi" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Dábálaš" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" #~ msgid "WinFF 1.3.2" #~ msgstr "WinFF 1.3.2" #~ msgid "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgstr "http://hawkeye.arrozcru.org/" #~ msgid "Copyright 2006-2009 GPL V3" #~ msgstr "Dahkkivuoigatvuohta 2006-2009 GPL V3" #~ msgid "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, and Alexey Osipov" #~ msgstr "Matthew Weatherford, Ian Stoffberg, ja Alexey Osipov" #~ msgctxt "TFRMABOUT.PAGE2.CAPTION" #~ msgid "FFmpeg" #~ msgstr "FFmpeg" #~ msgctxt "TFRMMAIN.CAPTION" #~ msgid "WinFF" #~ msgstr "WinFF" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON1.CAPTION" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON2.CAPTION" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Gaskkalduhte" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON3.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "…" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON4.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "…" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON5.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "…" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON6.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "…" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON7.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "…" #~ msgctxt "TFRMPREFERENCES.BUTTON8.CAPTION" #~ msgid "..." #~ msgstr "…" winff/languages/winff.sk.po100777 0 0 47461 12271216357 11403 0# Slovak translation for winff # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-22 23:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 13:51+0000\n" "Last-Translator: fanox \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "O WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Trademark: Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Balíčky pre Debian/Ubuntu: Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Ikony a logo: Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg pre Windows zostavil" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Pridať / Upraviť" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Jedno slovo, len písmená a čísla" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Príponu píšte bez bodky" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportovať" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importovať" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Prípona výstupného súboru (bez bodky)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategória" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportovať" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() výsledná hodnota kilobit/s, ktorú bude prúd používať" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() počet zvukových kanálov" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Pridať" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Pridať súbor(y) do zoznamu" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Odstrániť zo zoznamu všetky súbory" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Spustiť konverziu" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Prehrať" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Prehrať vybraný súbor pomocou ffplay (overíte tak, či pôjde skonvertovať)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() výsledná hodnota kilobit/s, ktorú bude prúd používať" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "" winff/languages/winff.sl.po100777 0 0 53703 12271216357 11400 0# Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Martin Srebotnjak , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 0.45.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-07 19:37+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: Slovenia\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "V redu" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "O programu WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Gradnje FFmpeg zagotavlja" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Hvala" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Dodaj / posodobi" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zapri" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Prednastavi ukazno vrstico (brez -i ali izhodne datoteke)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Izvozi" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Uredi prednastavitve" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Uvozi" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Ime prednastavitve (ena beseda, le A-z 0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Oznaka prednastavitve" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Prednastavi ukazno vrstico (brez -i ali izhodne datoteke)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Končnica izhodne datoteke (brez \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Shrani" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Izvozi prednastavitve" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Izvozi" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Izberite prednastavitve za izvoz" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Počisti" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Pretvori" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Predvajaj" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 koraka" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Razpletaj" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Zvočni kanali" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Izhodna mapa" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Dodatni parametri ukazne vrstice (napredno)" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Hit. vz. zvoka" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Hitrost vzorčenja" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Razmerje stranic" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Sličic/s" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Hit. vz. videa" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Vel. sličic" #: tfrmmain.menuitem1.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Uvozi prednastavitev" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "O programu" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Prikaži ukazno vrstico" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Izhod" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Forumi" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Uvozi prednastavitev" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Počakaj ob zaključku" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Prednostne izbire" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Prednastavitve" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Dodatne možnosti" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Izklopi po koncu" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Spletna stran WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Datoteka" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Pomoč" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Podrobnosti izhoda" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Vel. sličic" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "V redu" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Uporabi CHCP za mednarodne znake" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Zapomni si nazadnje uporabljeno mapo" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "-e za Xterm , -x za Gnome Terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Nastavitve WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Privzeta ciljna mapa" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Pot do programa FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Pot do programa FFPlay" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal, ki bo pognal FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioriteta" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Pot do programa FFmpeg" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Pot do programa FFPlay" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Splošno" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "Ms Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Zapri" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Ukazna vrstica FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Pretvorba je v teku" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFmpeg ni mogoče najti." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFPlay ni mogoče najti." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Datoteke ni mogoče najti" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Datoteke prednastavitev ni mogoče najti." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Končnica ne sme vsebovati pike" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "datoteka ne obstaja" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Neveljavna datoteka prednastavitev" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Ime morajo sestavljati alfanumerični znaki (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Dodajte najmanj eno datoteko za pretvorbo" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Prednastavitev: %s%s%s že obstaja" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Prednastavitev, ki jo uvažate, nima končnice" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Prednastavitev, ki jo želite uvoziti, nima oznake" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Izberite prednastavitev, ki jo želite izvoziti" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Prednastavitev z oznako: %s%s%s že obstaja" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Pritisnite Enter za nadaljevanje" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Izberite datoteko prednastavitev" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Izberite video datoteke" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Prednastavitev vsebuje nedovoljene znake" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Ustvari prednastavitev:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Uvozi prednastavitve" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Oznaka mora biti enkratna." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Odstrani prednastavitev:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Posodobi prednastavitev:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Vnesti morate končnico." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Vnesti morate oznako." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Vnesti morate ime." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "visoka" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "nedejavno" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "običajna" winff/languages/winff.sr.po100777 0 0 70450 12271216357 11404 0# Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # This file is distributed under the same license as the winff package. # Jay A. Fleming , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 07:22+0000\n" "Last-Translator: Jay A. Fleming \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 21:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16901)\n" "Language: sr\n" #: TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "У реду" #: TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "О програму" #: TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Заштићен знак „Fabrice Belllard“" #: TFRMABOUT.LBLCOPYRIGHT.CAPTION msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "Ауторска права %s ; Лиценца: ГПЛ вер.3+" #: TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ФФмпег" #: TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Дебијан/Убунту пакете је приредио Паул Геверс" #: TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Гмакју" #: TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Поставка високог квалитета од" #: TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Иконе и лого је створио Алекс Клепач" #: TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "ЈНавас" #: TFRMABOUT.LBLOSIPOV.CAPTION msgid "Alexey Osipov" msgstr "Алексеј Осипов" #: TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Кајл Шварц" #: TFRMABOUT.LBLSTOFFBERG.CAPTION msgid "Ian Stoffberg" msgstr "Јан Штофберг" #: TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: TFRMABOUT.LBLURLZERANOE.CAPTION msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "http://ffmpeg.zeranoe.com" #: TFRMABOUT.LBLWEATHERFORD.CAPTION msgid "Matthew Weatherford" msgstr "Метју Ветерфорд" #: TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Програм ФФмпег за виндоуз је приредио" #: TFRMABOUT.LBLWINFF.CAPTION msgid "WinFF %s" msgstr "ВинФФ %s" #: TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ФФмпег" #: TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Захвалнице" #: TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "ВинФФ" #: TFRMEDITPRESETS.ADDPRESETBTN.CAPTION msgid "Add / Update" msgstr "Додај / Ажурирај" #: TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Затвори" #: TFRMEDITPRESETS.DELETEBTN.CAPTION msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT1.HINT msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Једна реч, само слова и бројеви" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT2.HINT msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Унесите детаљнији опис поставке" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT3.HINT msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Не користите „-i“ или аргументе излазне датотеке" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT4.HINT msgid "Do not include a dot" msgstr "Не укључуј тачку" #: TFRMEDITPRESETS.EDIT5.HINT msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Одаберите категорију под коју желите да сместите поставку" #: TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Извоз" #: TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Уреди поставке" #: TFRMEDITPRESETS.IMPORT.CAPTION msgid "Import" msgstr "Увоз" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL1.CAPTION msgid "Category / Preset" msgstr "Категорија / Поставка" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL2.CAPTION msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Назив поставке (једна реч, само слова и бројеви)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL3.CAPTION msgid "Preset Label" msgstr "Ознака поставке" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL4.CAPTION msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Аргументи линије наредбе за пресет (без „-i“ или излазне датотеке)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL5.CAPTION msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Наставак назива излазне датотеке (не уносите „.“)" #: TFRMEDITPRESETS.LABEL6.CAPTION msgid "Category" msgstr "Категорија" #: TFRMEDITPRESETS.OKBTN.CAPTION msgid "Save" msgstr "Сачувај" #: TFRMEDITPRESETS.OPENDIALOG1.TITLE msgid "Import a Preset" msgstr "Увоз поставке" #: TFRMEDITPRESETS.PNLTOP.CAPTION msgid "pnlTop" msgstr "" #: TFRMEDITPRESETS.SAVEDIALOG1.TITLE msgid "Export a Preset" msgstr "Извоз поставке" #: TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Поништи" #: TFRMEXPORT.CAPTION msgid "Export Presets" msgstr "Извези поставке" #: TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Извоз" #: TFRMEXPORT.LABEL1.CAPTION msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Одаберите поставку коју ћете да извезете:" #: TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() циљно кбит/секунди за излазни ток" #: TFRMMAIN.AUDCHANNELS.HINT msgid "() number of audio channels" msgstr "() број звучних канала" #: TFRMMAIN.AUDSAMPLINGRATE.HINT msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() учестаност узорковања за звук у херцима" #: TFRMMAIN.BTNADD.CAPTION msgid "Add" msgstr "Додај" #: TFRMMAIN.BTNADD.HINT msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Додајте датотеку(е) у списак за прекодирање" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.CAPTION msgid "Clear" msgstr "Очисти" #: TFRMMAIN.BTNCLEAR.HINT msgid "Remove all files from the list" msgstr "Уклони све датотеке из списка" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.CAPTION msgid "Convert" msgstr "Прекодирај" #: TFRMMAIN.BTNCONVERT.HINT msgid "Start the conversion process" msgstr "Покрени процес прекодирања" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Опције" #: TFRMMAIN.BTNOPTIONS.HINT msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Отвори/Затвори прозорче са опцијама" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.CAPTION msgid "Play" msgstr "Пусти" #: TFRMMAIN.BTNPLAY.HINT msgid "" "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion " "is possible)" msgstr "" "Преглед изворне датотеке програмом „“ (добро за проверу могућности " "прекодирања)" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.CAPTION msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: TFRMMAIN.BTNPREVIEW.HINT msgid "Preview using the output settings" msgstr "Прегледај са излазним подешавањима" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.CAPTION msgid "Remove" msgstr "Уклони" #: TFRMMAIN.BTNREMOVE.HINT msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Уклони одабрану датотеку(е) из списка" #: TFRMMAIN.CATEGORYBOX.HINT msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Уређај или врста датотеке у који ће се видео прекодирати" #: TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Користи изворни директоријум" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.CAPTION msgid "2 pass" msgstr "2 пролаза" #: TFRMMAIN.CBX2PASS.HINT msgid "" "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run " "for enhanced quality" msgstr "" "Употребом двоструког пролаза кодеру се дају информације из првог пролаза а " "ради квалитетнијег прекодирања" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.CAPTION msgid "Deinterlace" msgstr "Расплети" #: TFRMMAIN.CBXDEINTERLACE.HINT msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "По потреби, омогућава расплитање видеа" #: TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMMAIN.DESTFOLDER.HINT msgid "" "Target location for the final video (choose a different folder than the " "source folder)" msgstr "" "Одредишни директоријум за излазну видео датотеку (не бирајте директоријум са " "изворном датотеком видеа)" #: TFRMMAIN.DLGOPENFILE.TITLE msgid "Select Video Files..." msgstr "Изаберите видео датотеке..." #: TFRMMAIN.EDTASPECTRATIO.HINT msgid "" "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target " "display" msgstr "" "( или ) стварна размера („DAR“) цињног монитора" #: TFRMMAIN.EDTAUDIOSYNC.HINT msgid "" "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows " "\"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" "() Од 10 па све до учестаности узорковања звука, нпр. 44100, 48000. " "Дозвољава „стреч/скуиз“ звучног тока." #: TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " — Иди на ову позицију пре почетка прекодирања" #: TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " — Иди на ову позицију пре почетка прекодирања" #: TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " — Иди на ову позицију пре почетка прекодирања" #: TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " — Заустави пошто прекодираш ток у овом трајању" #: TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " — Заустави пошто прекодираш ток у овом трајању" #: TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " — Заустави пошто прекодираш ток у овом трајању" #: TFRMMAIN.EDTVOLUME.HINT msgid "" "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" "() 256 = Текуђа гласноћа, 128 = Пола гласноће, 512 = Удвостручи " "гласноћу" #: TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "ВинФФ" #: TFRMMAIN.LABEL1.CAPTION msgid "Convert to:" msgstr "Прекодирај у:" #: TFRMMAIN.LABEL10.CAPTION msgid "Audio Channels" msgstr "Звучни канали" #: TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Излазни директоријум:" #: TFRMMAIN.LABEL19.CAPTION msgid "Preset:" msgstr "Поставка:" #: TFRMMAIN.LABEL20.CAPTION msgid "Volume" msgstr "Гласноћа" #: TFRMMAIN.LABEL21.CAPTION msgid "Sync" msgstr "Синхро." #: TFRMMAIN.LABEL22.CAPTION msgid "Seek to" msgstr "Иди на" #: TFRMMAIN.LABEL23.CAPTION msgid "Time to Record" msgstr "Трајање снимка" #: TFRMMAIN.LABEL24.CAPTION msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Сати / Минута / Секунди" #: TFRMMAIN.LABEL3.CAPTION msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Додатни аргументи линије наредби" #: TFRMMAIN.LABEL5.CAPTION msgid "1st Pass" msgstr "1. пролаз:" #: TFRMMAIN.LABEL6.CAPTION msgid "2nd Pass" msgstr "2. пролаз:" #: TFRMMAIN.LABEL7.CAPTION msgid "Audio Bitrate" msgstr "Битски проток звука" #: TFRMMAIN.LABEL8.CAPTION msgid "Sample Rate" msgstr "Учестаност узорковања:" #: TFRMMAIN.LABEL9.CAPTION msgid "X" msgstr "x" #: TFRMMAIN.LBLASPECTRATIO.CAPTION msgid "Aspect Ratio" msgstr "Размера" #: TFRMMAIN.LBLCANCELCHANGES.CAPTION msgid "Cancel Changes" msgstr "Поништи измене" #: TFRMMAIN.LBLCROPBOTTOM.CAPTION msgid "Bottom" msgstr "Дно" #: TFRMMAIN.LBLCROPLEFT.CAPTION msgid "Left" msgstr "Лево" #: TFRMMAIN.LBLCROPRIGHT.CAPTION msgid "Right" msgstr "Десно" #: TFRMMAIN.LBLCROPTOP.CAPTION msgid "Top" msgstr "Изнад" #: TFRMMAIN.LBLFRAMERATE.CAPTION msgid "Frame Rate" msgstr "Учестаност кадрова" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.CAPTION msgid "Apply Changes" msgstr "Примени измене" #: TFRMMAIN.LBLSAVECHANGES.HINT msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" "Притисните овде да би сте укључили измене подешавања на горње прекодирање " "датотеке" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOBITRATE.CAPTION msgid "Video Bitrate" msgstr "Битски проток видеа" #: TFRMMAIN.LBLVIDEOSIZE.CAPTION msgid "Video Size" msgstr "Величина видеа" #: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Примени поставку" #: TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Примени одредишну фасциклу" #: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION msgid "-" msgstr "—" #: TFRMMAIN.MITABOUT.CAPTION msgid "About" msgstr "О програму" #: TFRMMAIN.MITDISPLAYCMDLINE.CAPTION msgid "Display Cmd Line" msgstr "Прикажи линију наредбе" #: TFRMMAIN.MITDOCS.CAPTION msgid "Documentation" msgstr "Документација" #: TFRMMAIN.MITEXIT.CAPTION msgid "Exit" msgstr "Изађи" #: TFRMMAIN.MITFORUMS.CAPTION msgid "Forums" msgstr "Форуми" #: TFRMMAIN.MITIMPORTPRESET.CAPTION msgid "Import Preset" msgstr "Увоз поставке" #: TFRMMAIN.MITPAUSEONFINISH.CAPTION msgid "Pause on Finish" msgstr "Заустави на завршетку" #: TFRMMAIN.MITPLAYSOUNDONFINISH.CAPTION msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Пусти звук на завршетку" #: TFRMMAIN.MITPREFERENCES.CAPTION msgid "Preferences" msgstr "Подешавања" #: TFRMMAIN.MITPRESETS.CAPTION msgid "Presets" msgstr "Поставке" #: TFRMMAIN.MITSELECTALL.CAPTION msgid "Select All" msgstr "Изабери све" #: TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Додатне опције" #: TFRMMAIN.MITSHUTDOWNONFINISH.CAPTION msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Угаси рачунар по завршетку" #: TFRMMAIN.MITVIEWMODE.CAPTION msgid "Detailed View" msgstr "Детаљан приказ" #: TFRMMAIN.MITWINFF.CAPTION msgid "WinFF Website" msgstr "Веб страница програма" #: TFRMMAIN.MNUEDIT.CAPTION msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: TFRMMAIN.MNUFILE.CAPTION msgid "File" msgstr "Датотека" #: TFRMMAIN.MNUHELP.CAPTION msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Опције" #: TFRMMAIN.PNLMAIN.CAPTION msgid "pnlMain" msgstr "" #: TFRMMAIN.PRESETBOX.HINT msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Посебна подешавања у раду са одабраним уређајем или врстом датотеке" #: TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Звук" #: TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Одсеци" #: TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Време" #: TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ФФмпег" #: TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Детаљи излаза" #: TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Видео" #: TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() циљно кбит/секунди за излазни ток" #: TFRMMAIN.VIDFRAMERATE.HINT msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( или ) број кадрова/секунди" #: TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( x ) Количина пиксела у сваком кадру. Код кодека који не " "подржавају „pixel aspect ratio (PAR)“ ово ће бити циљна величина кадра." #: TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "" "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that " "don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" "( x ) Количина пиксела у сваком кадру. Код кодека који не " "подржавају „pixel aspect ratio (PAR)“ ово ће бити циљна величина кадра." #: TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Поништи" #: TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "У реду" #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "За мећународне знакове користи „CHCP“" #: TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Упамти последњи употребљен директоријум" #: TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Приликом кодирања користи више нити:" #: TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "„-e“ за ИксТерм, „-x“ за Гномов терминал" #: TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "ВинФФ подешавања" #: TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Подразумевани одредишни директоријум:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Путања до ФФмпег или „avconv“ програма:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Путања до ФФмпег или „avplay“ програма:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Покрени ФФмпег у терминалу:" #: TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Опције терминала:" #: TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Путања до ФФмпег или „avconv“ програма:" #: TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Путања до ФФмпег или „avplay“ програма:" #: TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Опште" #: TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Линукс" #: TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "Виндоуз" #: TFRMSCRIPT.BTNCLIP.CAPTION msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Умножи у оставу" #: TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Затвори" #: TFRMSCRIPT.BTNRUN.CAPTION msgid "Run!" msgstr "Покрени!" #: TFRMSCRIPT.BTNSAVE.CAPTION msgid "Save As..." msgstr "Сачувај као..." #: TFRMSCRIPT.CAPTION msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Линија наредбе за ФФмпег" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Анализирање" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Прекодирање" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Не могу да пронађем „ffmpeg“ или „avconv“ програм." #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Не могу да пронађем „ffmpeg“ или „avplay“ програм." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Не могу да нађем датотеку" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Нисам могао да пронађем датотеку поставке." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Наставак не може садржавати размак" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "датотека не постоји" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Неважећа датотекa поставке" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Назив мора бити алфанумерички (а-з,А-З,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "За прекодирање морате да додате бар једну датотеку" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Одаберите поставку" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "" "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" "Поставка: %s%s%s већ постоји. Да ли желите да замените текућу поставку?" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Поставка коју желите да увезете нема наставак назива датотеке" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Поставка коју желите да увезете нема ознаку" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Одаберите поставку за извоз" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Поставка с ознаком: %s%s%s већ постоји" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Наставите притиском на дугме ЕНТЕР" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "Желите ли да препишете преко поставке?" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Изаберите директоријум" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Изаберите датотеку са поставкама" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Изаберите видео датотеке" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Поставка садржи недозвољене знакове" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Створи поставку:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Увези поставке" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Ознака мора да буде јединствена." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Уклони поставку:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Ажурирај поставку:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Морате унети наставак назива датотеке." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Морате унети ознаку." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Морате навести име." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "Други сарадници:" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "Преводиоци:" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Висок" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Неактиван" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Нормално" #~ msgid "Thanks" #~ msgstr "Zahvalnica" #~ msgid "Edit Presets" #~ msgstr "Edituj presete" #~ msgid "WinFF Preferences" #~ msgstr "WinFF opcije" #~ msgid "Use CHCP for international characters" #~ msgstr "Upotrebi CHCP za internacionalne karaktere" #~ msgid "General" #~ msgstr "Generalne" #~ msgid "Linux" #~ msgstr "Linux" winff/languages/winff.sr@latin.po100777 0 0 53651 12271216357 12540 0# Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09\n" "Last-Translator: Predrag Tomasevic \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "License: GPL version 3\n" #: tfrmabout.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "O WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg bildovi:" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Zahvalnica" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Dodaj / Ažuriraj" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Očisti" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Preset komandna linija (bez -i ili rezultujućeg fajla)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Edituj presete" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importuj" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Kreiraj preset:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Ime preseta (jedna reč, samo A-z 0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Oznaka preseta" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Preset komandna linija (bez -i ili rezultujućeg fajla)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Izlazna fajl ekstenzija (bez \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Snimi" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: tfrmexport.caption #, fuzzy msgid "Export Presets" msgstr "Importuj preset" #: tfrmexport.exportbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Molimo, selektujte preset za eksport" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Očisti" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Konvertuj" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "" #: tfrmmain.btnoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcije" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Pusti" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 prolaza" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlace" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Konvertuj" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Audio kanali" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Rezultati u folder" #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Preseti" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Dodatni parametri u komandnoj liniji (Napredno)" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Audio bitrejt" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Učestalost" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Odnos veličine" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropright.caption #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Visoki" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Fremrejt" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Video Bitrejt" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Veličina videa" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "O programu" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Prikazi komandnu liniju" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Izađi" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "WinFF Forumi" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importuj preset" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pauziraj po završetku" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption #, fuzzy msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Pauziraj po završetku" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Opcije" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Preseti" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Dodatne opcije" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Izgasi po završetku" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF Vebsajt" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Edituj" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fajl" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Opcije" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Audio setovanja" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Output detalji" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Veličina videa" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Upotrebi CHCP za internacionalne karaktere" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Zapamti zadnji korišćeni direktorijum" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "Terminalske opcije (-e za Xterm , -x za Gnome Terminal)" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF opcije" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Standardni izlazni direktorijum" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Putanja do FFmpeg izvršnog fajla" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Putanja do FFPlay izvršnog fajla" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal za pokretanja FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Dodatne opcije" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioritet" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Putanja do FFmpeg izvršnog fajla" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Putanja do FFPlay izvršnog fajla" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Generalne" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "Ms Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Očisti" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg komandna linija" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konverzija u toku" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Nije moguće pronaći FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Nije moguće pronaći FFPlay." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Nije moguće pronaći fajl" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Nije moguće pronaći preset fajl." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Ekstenzija ne može sadržati tačku" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "fajl ne postoji" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Preset fajl nije validan" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Ime more biti alfanumeričko (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Dodajte bar jedan fajl za konverziju" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Molimo, selektujte preset" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Preset: %s%s%s već postoji" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Preset za import nema ekstenziju" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Preset za import nema oznaku" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Molimo, selektujte preset za eksport" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Preset sa oznakom: %s%s%s već postoji" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Pritisnite Enter za nastavak" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Standardni izlazni direktorijum" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Selektuj preset fajl" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Selektuj video fajlove" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Preset sadrži karaktere koji nisu dozvoljeni" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Kreiraj preset:" #: unit2.rsimportpresets #, fuzzy msgid "Import Presets" msgstr "Importuj preset" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Oznaka mora biti unikatna." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Obriši preset:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Ažuriraj preset:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Morate uneti ekstenziju." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Morate uneti oznaku." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Morate uneti ime." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Visoki" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Niski" #: unit4.rsprioritynormal #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normalni" winff/languages/winff.sv.po100777 0 0 56165 12271216357 11417 0# Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Göran Hanell , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-20 11:21+0000\n" "Last-Translator: Christopher Forster \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: United States\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Om WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Tack" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Lägg till / Uppdatera" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Stäng" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Radera" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportera" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Redigera förinställningar" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Importera" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Förinställt namn (Ett ord, bara A-z 0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Förinställd etikett" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Förinställd kommandorad (inget -i eller målfil)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Tillägg för målfil (ingen \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategori" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Spara" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Exportera förinställningar" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Exportera" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Välj förinställningar att exportera" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() hur många kilobit/sekund som strömmen får använda" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() antal ljudkanaler" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() samplingsfrekvens för ljudet (i Hertz)" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Lägg till filer i listan för konvertering" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Ta bort alla filer från listan" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Konvertera" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Starta konverteringsprocessen" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Öppna eller stäng fönstret med fler inställningsalternativ" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Spela upp" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Förhandsvisa den valda filen med ffplay (bra test för att se om konvertering är möjlig)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Förhandsvisning" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Förhandsvisa med valda inställningar för utdata" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Ta bort de valda filerna från listan" #: tfrmmain.categorybox.hint #, fuzzy msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "namn på enhet eller filtyp som videon ska anpassas för" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 pass" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Genom att använda två steg tillåts videokodaren att samla information under det första steget, vilket ger högre kvalité" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Avfläta" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Avflätar videon (om det behövs)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Målkatalog för den konverterade videofilen (välj en annan katalog än källkatalogen)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "(: eller ) det fysiska höjd/bredd-förhållandet på målenhetens display" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Ljudkanaler" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Målkatalog" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Fler kommandoradsparametrar" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Bithastighet ljud" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingshastighet" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Höjd/bredd-förhållande" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Nederkant" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Vänster" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Höger" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Överkant" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Bilder/sekund" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Bithastighet video" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Storlek på video" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Om" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Visa kommandorad" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Avsluta" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Importera förinställningar" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Pausa när konverteringen är klar" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Spela ljud när konverteringen är klar" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Programinställningar" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Förinställningar för konvertering" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Fler alternativ" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Stäng av när konverteringen är klar" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFFs webbplats" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Fil" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Inställning att använda för den valda enheten eller filtypen" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Beskär" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Detaljer för utmatning" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "() hur många kilobit/sekund som strömmen får använda" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( eller ) antal bilder per sekund" #: tfrmmain.vidsizex.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) antal pixlar med information. För codec:ar som inte stödjer pixel aspect ratio (PAR) är det här storleken på videon när den visas." #: tfrmmain.vidsizey.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) antal pixlar med information. För codec:ar som inte stödjer pixel aspect ratio (PAR) är det här storleken på videon när den visas." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "OK" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Använd CHCP för internationella tecken" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Kom ihåg senast använda katalog" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "-e för Xterm, -x för Gnome Terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF inställningar" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Förinställd målkatalog" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Sökväg till programmet FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Sökväg till programmet FFPlay" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Terminal för att köra FFmpeg" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Prioritet" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Sökväg till programmet FFmpeg" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Sökväg till programmet FFPlay" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Allmänt" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Stäng" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg kommandoprompt" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Konverterar" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Kunde inte hitta filen." #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Kunde inte hitta inställningsfilen." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Filtillägget får inte innehålla en punkt (\".\")" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Filen finns inte" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Ogiltig förinställningsfil" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Namnet måste vara alfanumeriskt (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Lägg till minst 1 fil att konvertera." #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Välj en förinställning att exportera" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Förinställningen som ska importeras har inte ett filnamnstillägg." #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Förinställningen som ska importeras har ingen etikett." #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Välj en förinställning att exportera" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "En förinställning med etiketten: %s%s%s finns redan" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Tryck Enter för att fortsätta" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Välj förinställningsfil" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Välj videofiler" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Förinställningen innehåller ogiltiga tecken" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Skapa förinställning" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Importera förinställningar" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Etiketten måste vara unik" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Ta bort förinställning:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Uppdatera förinställning:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Du måste ange tillägget" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Du måste ange en etikett" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Du måste ange ett namn" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Hög" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Vila" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.te.po100777 0 0 56541 12271216357 11375 0# Telugu translation for winff # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2012. # Praveen Illa , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-22 23:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 08:37+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: తెలుగు \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "సరే" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "WinFF గురించి" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "ట్రేడ్‌మార్క్ ఫ్యాబ్రిస్ బెల్లార్డ్" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ఎఫ్ఎఫ్ఎంపెగ్" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "డెబియన్/ఉబుంటు ప్యాక్ చేసినవారు పాల్ గెవర్స్" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "జిమ్యాక్" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "ప్రతీకలు మరియు చిహ్నం రూపకర్త అలెక్స్ క్లెపాట్స్చ్" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "కైల్ స్క్వార్జ్" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ఎఫ్ఎఫ్ఎంపెగ్" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "ధన్యవాదాలు" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "విన్ఎఫ్ఎఫ్" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "జతచేయి / నవీకరించు" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "మూసివేయి" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "చుక్కను చేర్చవద్దు" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "ఎగుమతించు" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "దిగుమతించు" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "నిర్గమ దస్త్ర పొడిగింత ('.'ను చేర్చవద్దు)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "వర్గం" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "భద్రపరుచు" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "ఎగుమతించు" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "జతచేయి" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "పరివర్తించుటకై దస్త్రము(ల)ను జాబితాకు జతచేయండి" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "శుభ్రపరుచు" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "జాబితా నుండి అన్ని దస్త్రాలను తీసివేయి" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "పరివర్తించు" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "పరివర్తన ప్రక్రియను ప్రారంభించు" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "ఎంపికలు" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "అదనపు ఎంపికల కిటికీని తెరువు/మూసివేయి" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "ఆడించు" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "నిర్గమ అమరికలను వాడి మునుజూపు" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "తీసివేయి" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "మూల సంచయాన్ని వాడు" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "విజాలీకరణ" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "విన్ఎఫ్ఎఫ్" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "దీనికి పరివర్తించు:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "శ్రవ్యక వాహికలు" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "నిర్గమ సంచయం:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "శబ్దస్థాయి" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "గంటలు / నిమిషాలు / సెకన్లు" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "అదనపు ఆదేశ వరుస పారామితులు" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "శ్రవ్యక బిట్‌రేటు" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "మాదిరి రేటు" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "దృశ్య నిష్పత్తి" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "కింద" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "ఎడమ" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "కుడి" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "పైన" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "చట్రం రేటు" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "దృశ్యక బిట్‌రేటు" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "దృశ్య పరిమాణం" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "గమ్య సంచయానికి అనువర్తించు" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "గురించి" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "ఆదేశ వరుసని చూపించు" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "పత్రీకరణ" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "త్యజించు" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "చర్చావేదికలు" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "పూర్తయిన తరువాత నిలిపివేయి" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "పూర్తయిన తరువాత శబ్దం చేయి" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "అదనపు ఎంపికలు" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "పూర్తయిన తరువాత మూసివేయి" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "వివరణాత్మక దర్శనం" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "విన్ఎఫ్ఎఫ్ జాలస్థలి" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "సవరణ" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "దస్త్రం" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "సహాయం" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "ఎంపికలు" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "శ్రవ్యకం" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "కత్తెర" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "సమయం" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "ఎఫ్ఎఫ్ఎంపెగ్" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "నిర్గమ వివరాలు" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "దృశ్యకం" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "సరే" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "విన్ఎఫ్ఎఫ్ ప్రాధాన్యతలు" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "టెర్మినల్ ఎంపికలు:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "ప్రాధాన్యత:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "సాధారణం" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "లినక్స్" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "ఎంఎస్ విండోస్" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డుకి నకలించు" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "మూసివేయి" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "నడుపు!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "ఇలా భద్రపరుచు..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "ఎఫ్ఎఫ్ఎంపెగ్ ఆదేశ వాక్యం" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "విశ్లేషిస్తున్నాము" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "పరివర్తిస్తున్నాము" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindffplay msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "దస్త్రాన్ని కనుగొనలేకపోయాము" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "దస్త్రము ఉనికిలో లేదు" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "" #: unit1.rspresetalreadyexist msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "కొనసాగుటకు ఎంటర్ నొక్కండి" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "సంచయాన్ని ఎంచుకోండి" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "దృ‌శ్యక దస్త్రాలను ఎంచుకోండి" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "మీరు పొడిగింతను తప్పనిసరిగా ఇవ్వాలి." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "మీరు పేరును తప్పకుండా ఇవ్వాలి." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "ఎక్కువ" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "సాధారణ" winff/languages/winff.tr.po100777 0 0 57156 12271216357 11415 0# translation of winff.po to Turkish # Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # İzzet Emre Erkan , 2008-2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-17 13:19+0200\n" "Last-Translator: İzzet Emre Erkan \n" "Language-Team: karalamalar.net \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Tamam" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "WinFF hakkında" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg yaratıcısı" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Teşekkürler" #: tfrmabout.tabwinff.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Ekle / Güncelle" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Kapat" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Sil" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit3.hint #, fuzzy msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Ayar komut satırı (satır -i ya da çıktı dosyası)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Dışarı aktar" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Ayarları düzenle" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "İçeri aktar" #: tfrmeditpresets.label1.caption #, fuzzy msgid "Category / Preset" msgstr "Ayar yarat:" #: tfrmeditpresets.label2.caption #, fuzzy msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Ayar ismi (Bir kelime, Sadece A-z 0-9)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Ayar etiketi" #: tfrmeditpresets.label4.caption #, fuzzy msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Ayar komut satırı (satır -i ya da çıktı dosyası)" #: tfrmeditpresets.label5.caption #, fuzzy msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Çıktı dosya uzantısı (no \".\")" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Kategori" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Ayarları dışarı aktar" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Dışarı aktar" #: tfrmexport.label1.caption #, fuzzy msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Dışarı aktarılacak ayarları seçin" #: tfrmmain.audbitrate.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(kb) Akışın kullanacağı hedef kilobits/second değeri" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "() ses kanalı sayısı" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "() Hertz cinsinden ses frekansı" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Ekle" #: tfrmmain.btnadd.hint #, fuzzy msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Dönüşüm için listeye dosya(lar) ekleyin" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: tfrmmain.btnclear.hint #, fuzzy msgid "Remove all files from the list" msgstr "Listeden tüm dosyaları kaldır" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" #: tfrmmain.btnconvert.hint #, fuzzy msgid "Start the conversion process" msgstr "dönüştürme sürecini başlat" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Ayarlar" #: tfrmmain.btnoptions.hint #, fuzzy msgid "Open/close the additional options window" msgstr "ek ayarlar penceresini aç ya da kapat" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Çal" #: tfrmmain.btnplay.hint #, fuzzy msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "ffplay ile kaynak dosyayı önizle (dönüşüm yapılabilirliği açısından iyi bir test)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: tfrmmain.btnpreview.hint #, fuzzy msgid "Preview using the output settings" msgstr "çıktı ayarları ile önizleme" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Çıkart" #: tfrmmain.btnremove.hint #, fuzzy msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "seçilen dosyaları listeden çıkart" #: tfrmmain.categorybox.hint #, fuzzy msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "dönüştürülecek video için cihaz ismi ya da dosya tipi" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 tur" #: tfrmmain.cbx2pass.hint #, fuzzy msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "İKi tur kullanmak, dönüştürücünün ilk turda bilgi toplayarak ikinci turda daha kaliteli sonuç üretmesini sağlar." #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Ayrıştır" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint #, fuzzy msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "videodan halkalamayı kaldır (gerekliyse)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmmain.destfolder.hint #, fuzzy msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "videonun son halinin saklanacağı hedef klasör (kaynak klasörden faklı bir klasör seçin)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint #, fuzzy msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "( ya da ) olarak hedef oynatıcı için fiziksel görüntü oranı (DAR)" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption #, fuzzy msgid "Convert to:" msgstr "Dönüştür" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Ses Kanalları" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Çıktı klasörü" #: tfrmmain.label19.caption #, fuzzy msgid "Preset:" msgstr "Ayarlar" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "" #: tfrmmain.label3.caption #, fuzzy msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "İlave komut satırı parametreleri (Gelişmiş)" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Ses bit oranı" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Örnekleme oranı" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "En boy oranı" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Sol" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Sağ" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Üst" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Çerçeve oranı" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Video bit oranı" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Video boyutu" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "" #: tfrmmain.mitabout.caption #, fuzzy msgid "About" msgstr "Hakkında" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption #, fuzzy msgid "Display Cmd Line" msgstr "Komut satırını göster" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Dokümantasyon" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Çıkış" #: tfrmmain.mitforums.caption #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "WinFF Forumları" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Ayar yükle" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Bittiğinde durdur" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Bittiğinde sesi kes" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" #: tfrmmain.mitpresets.caption #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Ayarlar" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "İlave seçenekler" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Bittiğinde kapat" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF Web sitesi" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Dosya" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Yardım" #: tfrmmain.mnuoptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Ayarlar" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "" #: tfrmmain.presetbox.hint #, fuzzy msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "seçilen cihaz ya da dosya tipi için özel ayarlar" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Ses ayarları" #: tfrmmain.tabsheet3.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Kes" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Çıktı detayları" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Video boyutu" #: tfrmmain.vidbitrate.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(kb) akışın kullanacağı hedef kilobits/second" #: tfrmmain.vidframerate.hint #, fuzzy msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "( ya da ) saniyedeki çerçeve sayısı" #: tfrmmain.vidsizex.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) bilgi piksellerinin miktarı. Piksel görüntü oranı (PAR) desteklemeyen kodeklerde bu değer video görüntülendiğindeki video boyutudur." #: tfrmmain.vidsizey.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "( X ) bilgi piksellerinin miktarı. Piksel görüntü oranı (PAR) desteklemeyen kodeklerde bu değer video görüntülendiğindeki video boyutudur." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Tamam" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Uluslararası karakterler için CHCP kullan" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Son kullanılan klasörü hatırla" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "İstemci seçenekleri (Xterm için -e, Gnome istemcisi için -x)" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF Tercihleri" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Varsayılan hedef klasörü" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg uygulaması için yol" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFPlay uygulaması için yol" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "FFmpeg çalıştırmak için istemci" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "İlave seçenekler" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Öncelik" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg uygulaması için yol" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFPlay uygulaması için yol" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Genel" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: tfrmscript.btnclose.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Kapat" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg komut satırı" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Dönüştürülüyor" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "FFmpeg bulunamıyor" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "FFPlay bulunamıyor" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Dosya bulunamıyor" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Ayar dosyası bulunamıyor." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Uzantı nokta (.) karakteri içeremez" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "Dosya bulunamadı" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Yanlış ayar dosyası" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "İsim alfanümetik olmaslı (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Lütfen dönüştürmek için en az bir dosya ekleyin" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Lütfen bir ayar seçin" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Ayar dosyası zaten var: %s%s%s" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Aktarılacak ayar dosyasının uzantısı yok" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Aktarılacak ayar dosyasını etiketi yok" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Lütfen dışarı aktarılacak ayarı seçin" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "%s%s%s etiketli ayar dosyası zaten mevcut" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Devam etmek için Enter tuşuna basın" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Varsayılan hedef klasörü" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Ayar dosyası seç" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Video dosyalarını seç" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Ayar dosyası geçersiz karakterler içeriyor" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Ayar yarat:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Ayarları yükle" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Etiket eşsiz olmalı." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Ayar sil:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Ayarı güncelle:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Bir uzantı girmelisiniz" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Bir etiket girmelisiniz." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Bir isim girmelisiniz." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Yüksek" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Önemsiz" #: unit4.rsprioritynormal #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normal" winff/languages/winff.uk.po100777 0 0 65705 12271216357 11406 0# Ukrainian translation for winff # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the winff package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: winff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-23 11:00+0000\n" "Last-Translator: andygol \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Так" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "Про WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "Fabrice Belllard™" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Пакунки для Debian/Ubuntu підготував Paul Gevers" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "Заготовки HQ від" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "Значки та логотип від Alex Klepatsch" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "Збірка FFmpeg для Windows" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "Подяки" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "Додати/Оновити" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Закрити" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "Одне слово, тільки літери та цифри" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "Введіть зрозумілий опис для цієї заготовки" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "Будь ласка, не використовуйте параметр -i або назву вихідного файлу" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "Без крапки" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "Оберіть категорію для цієї заготовки" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Експорт" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "Редагувати заготовки" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "Імпорт" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "Категорія / Заготовка" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "Назва заготовки (одне слово, тільки літери та цифри)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "Мітка заготовки" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "Параметри командного рядку заготовки (без -i та вихідного файлу)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "Розширення вихідного файлу (без «.»)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "Категорія" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "Експорт заготовок" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "Експорт" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "Оберіть заготовку для експорту:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<ціле>) швидкість даних для потоку кілобіт в секунду" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "(<ціле>) кількість аудіо-каналів" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "(<ціле>) частота дискретизації звуку в Герцах" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "Додати" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "Додати файл(и) до списку перетворення" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "Очистити" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "Вилучити всі файли зі списку" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "Перетворити" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "Розпочати процес перетворення" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Параметри" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "Відкрити/закрити вікно додаткових параметрів" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "Відтворити" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "Відтворити обраний файл за допомогою ffplay (гарний спосіб перевірити можливість його перетворення)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "Попередній перегляд результату" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "Вилучити виділені файли зі списку" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "Пристрій або тип відео у який потрібно здійснити перетворення" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "Використовувати теку з сирцями" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "2 проходи" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "Обробка у два проходи дозволяє покращити якість" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "Деінтерлейсинг" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "Вилучає через-рядкову розгортку з відео ( у разі потреби)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "Тека для обробленого відео (повинна відрізнятись від теки з сирцями)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "(<ціле: ціле> або <дійсне>) фізичне співвідношення сторін дисплея (DAR)" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "(<ціле>) Від 10 до частоти дискретизації (44100, 48000). Дозволяє \"розтягти\" або \"стиснути\" аудіо доріжку." #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<гг:мм:сс> - перемотати до цієї позиції перед початком перетворення" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<гг:мм:сс> - перемотати до цієї позиції перед початком перетворення" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "<гг:мм:сс> - перемотати до цієї позиції перед початком перетворення" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<гг:мм:сс> - зупинитись на цій позиції для закінчення перетворення" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<гг:мм:сс> - зупинитись на цій позиції для закінчення перетворення" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "<гг:мм:сс> - зупинитись на цій позиції для закінчення перетворення" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "(<ціле>) 256 = Поточна гучність, 128 = Половина гучності, 512 = Подвійна гучність" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "Перетворити на:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "Аудіо-канали" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "Вихідні тека:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "Заготовка:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "Гучність" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "Синхронізувати" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "Перемотати до:" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "Час запису" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "Години / Хвилини / Секунди" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "Додаткові параметри командного рядка" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "Аудіо бітрейт" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "Частота дискретизації" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "Співвідношення сторін" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "Знизу" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "Праворуч" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "Згори" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "Частота кадрів" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "Відео бітрейт" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "Розмір відео" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "Застосувати заготовку" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "Використовувати теку призначення" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "Про програму" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "Показати командний рядок" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "Документація" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "Вийти" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "Форуми" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "Імпортувати заготовку" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "Пауза після завершення" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "Звуковий сигнал після завершення" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "Заготовки" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "Додаткові параметри" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "Вимкнути комп’ютер після завершення" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "Детальний перегляд" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "Вебсайт WinFF" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "Змінити" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "Файл" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "Довідка" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "Параметри" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "Основна панель" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "Конкретні параметри для обраного пристрою або типу файлу" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "Аудіо" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "Обрізати" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "Час" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "Виводити подробиці" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "Відео" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<ціле>) швидкість даних для потоку кілобіт в секунду" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "(<дійсне> або <ціле>) кількість кадрів в секунду" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<ціле>Х<ціле>) Кількість пікселів в кожному кадрі. Для кодеків, які не підтримують піксельні пропорції (PAR) це остаточний розмір кадру." #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<ціле>Х<ціле>) Кількість пікселів в кожному кадрі. Для кодеків, які не підтримують піксельні пропорції (PAR) це остаточний розмір кадру." #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "Так" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "…" #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "Використовувати CHCP для міжнародних символів" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "Запам’ятовувати останню використану теку" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "Кілька потоків:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' для xterm, '-x' для gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "Налаштування WinFF" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "Типова тека для збереження:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Шлях до FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Шлях до FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "Термінал для запуску FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "Параметри терміналу:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "Пріоритет:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "Шлях до FFmpeg:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "Шлях до FFmpeg:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "Загальні" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "Закрити" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "Розпочати!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "Зберегти як…" #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "Командний рядок FFmpeg" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "Аналіз" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "Перетворення" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "Не знайдено FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "Не знайдено FFmpeg." #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "Неможливо знайти файл" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "Не знайдено файл заготовок." #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "Розширення файлу не повинно містити точку" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "файл не існує" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "Пошкоджений файл заготовок" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "Ім’я повинно бути літерно-цифровим (a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "Додайте хоча б один файл для перетворення" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "Будь ласка оберіть заготовку" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "Заготовка: %s%s%s вже існує" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "Заготовка для імпорту немає розширення" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "Заготовка для імпорту немає мітки" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "Будь ласка, оберіть заготовку для експорту" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "Заготовка з міткою: %s%s%s вже існує" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "Натисніть Ввід для продовження" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "Вибір каталогу" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "Оберіть файл заготовки" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "Виберіть відео файл(и)" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "Заготовка містить неприпустимі символи" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "Створити заготовку:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "Імпорт заготовок" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "Мітка повинна бути унікальною." #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "Вилучити заготовку:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "Оновити заготовку:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "Потрібно ввести розширення." #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "Потрібно ввести мітку." #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "Потрібно ввести назву." #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "Високий" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "Неактивний" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "Звичайний" winff/languages/winff.zh_CN.po100777 0 0 56704 12271216357 11767 0# translation of winff.po to Simplified Chinese # Copyright (C) 2008-2012 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # 大宝(DaBao) , 2009 # Dean Lee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinFF 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Dean Lee \n" "Language-Team: Chinese Simp \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "确定" #: tfrmabout.frmabout.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "关于 WinFF" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "商标属于 Fabrice Bellard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu 软件包由 Paul Gevers 制作" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "高质量预设出自" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "图标与 logo 由 Alex Klepatsch 设计" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg Windows 版编译者" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "鸣谢" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "添加 / 更新" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "关闭" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "删除" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "一个单词,只能含字母与数字" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "输入对该预设描述更详尽的名称" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "请不要使用 -i 或输出文件参数" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "请不要包含点号" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "选择此预设所属的分类进行归类" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "导出" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "编辑预设" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "导入" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "分类 / 预设" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "预设名称 (一个单词,只能含字母与数字)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "预设标签" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "预设命令行参数 (无需 -i 或输出文件)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "输出文件扩展名 (请不要包含 '.' )" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "分类" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "保存" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "面板顶部" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "取消" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "导出预设" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "导出" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "选择要导出的预设:" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<整数>) 流应使用的目标 kbps" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "(<整数>) 音频声道数" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "(<整数>) 音频采样率,单位为赫兹" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "添加(&A)" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "向列表中添加待转换文件" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "清除" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "移除列表中的全部文件" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "转换" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "开始转换" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "选项" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "打开/关闭其他选项窗口" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "播放" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "使用 ffplay 预览所选源文件 (可以测试是否能转换)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "预览" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "使用输出设置预览" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "移除" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "从列表中移除所选文件" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "视频应转换为的设备或文件类型" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "两步编码" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "使用两步编码,编码器可在第一次运行时收集信息以增强质量" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "反交错" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "从视频中移除交错 (如果需要)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "最终文件的目标位置 (选择不同于源文件夹的文件夹)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "(<整数:整数> 或 <实数>) 目标画面的实际分辨率 (DAR)" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "(<整数>) 从 10 到 44100、48000 之类的音频采样率。允许“拉伸(stretch)”或“缩短(squeeze)”音频流。" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - 开始转换前定位到此位置" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - 开始转换前定位到此位置" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr " - 开始转换前定位到此位置" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - 这么多视频转换完成后停止" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - 这么多视频转换完成后停止" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr " - 这么多视频转换完成后停止" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "(<整数>) 256 = 当前音量、128 = 一半音量、512 = 双倍音量" #: tfrmmain.frmmain.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "转换为:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "音频声道数" #: tfrmmain.label12.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "输出文件夹:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "预设:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "音量" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "同步" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "定位到" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "要录制的时间" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "小时数 / 分钟数 / 秒数" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "其他命令行参数" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "音频位率" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "采样率" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "宽高比" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "底部" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "左边" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "右边" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "顶部" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "视频位率" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "视频尺寸" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "关于" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "显示命令行" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "文档" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "退出" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "论坛" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "导入预设" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "完成时暂停" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "完成时播放声音" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "预设" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "其他选项" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "完成时关闭" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF 网站" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "编辑(&E)" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "文件(&F)" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "帮助(&H)" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "选项(&O)" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "面板主体" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "指定所选设备或文件类型要使用的设置" #: tfrmmain.tabsheet2.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "音频" #: tfrmmain.tabsheet3.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "裁剪" #: tfrmmain.tabsheet4.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "时间" #: tfrmmain.tabsheet5.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "输出详细信息" #: tfrmmain.tabvideo.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "视频" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "(<整数>) 流应使用的目标 kbps" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "(<实数> 或 <整数>) 每秒帧数" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<整数> X <整数>) 各帧像素数。对不支持像素宽高比 (PAR) 的编解码器而言,这是最终生成画面的尺寸。" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "(<整数> X <整数>) 各帧像素数。对不支持像素宽高比 (PAR) 的编解码器而言,这是最终生成画面的尺寸。" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "取消" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "确定" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "使用 CHCP 处理国际字符" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "记住上次所用的目录" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "使用多线程编码:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "'-e' 使用 xterm,'-x' 使用 gnome-terminal" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF 偏好设置" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "默认目标目录:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg 可执行程序路径:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFplay 可执行程序路径:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "用于运行 FFmpeg 的终端:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "终端选项:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "优先级:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg 可执行程序路径:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFplay 可执行程序路径:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "常规" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "关闭" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "运行!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "另存为..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg 命令行" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "正在转换" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "无法找到 FFmpeg。" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "无法找到 FFPlay。" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "无法找到文件" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "无法找到预设文件。" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "扩展名不能含点号" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "文件不存在" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "预设文件无效" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "名称必须为字母或数字 (a-z、A-Z、0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "请添加至少一个文件进行转换" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "请选择预设" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "预设: %s%s%s 已存在" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "要导入的预设不含扩展名" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "要导入的预设不含标签" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "请选择要导出的预设" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "标签为 %s%s%s 的预设已存在" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "按回车键继续" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "选择目录" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "选择预设文件" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "选择视频文件" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "预设含非法字符" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "创建预设:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "导入预设" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "标签必须唯一。" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "移除预设:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "更新预设:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "您必须输入扩展名。" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "您必须输入标签。" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "您必须输入名称。" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "高" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "空闲" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "普通" winff/languages/winff.zh_TW.po100777 0 0 60537 12271216357 12020 0# translation of winff.po to Taiwanese Chinese # Copyright (C) 2008-2013 Matthew Weatherford # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Chung Yu , 2008-2009 # 大宝(DaBao) , 2009 # kentxchang , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Winff 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 06:25+0000\n" "Last-Translator: bosco \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 09:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES\n" "X-Poedit-Basepath: /usr/share/locale/zh/LC_MESSAGES/\n" #: tfrmabout.btnok.caption msgctxt "TFRMABOUT.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "確定" #: tfrmabout.frmabout.caption msgctxt "TFRMABOUT.FRMABOUT.CAPTION" msgid "About WinFF" msgstr "關於 Winff" #: tfrmabout.lblbellard.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLBELLARD.CAPTION" msgid "Trademark Fabrice Belllard" msgstr "商標 Fabrice Belllard" #: tfrmabout.lblcopyright.caption msgid "Copyright %s ; Licence: GPL V3+" msgstr "" #: tfrmabout.lblffmeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLFFMEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.lblgevers.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGEVERS.CAPTION" msgid "Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers" msgstr "Debian/Ubuntu 套件由 Paul Gevers 製作" #: tfrmabout.lblgmaq.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLGMAQ.CAPTION" msgid "Gmaq" msgstr "Gmaq" #: tfrmabout.lblhqpresets.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLHQPRESETS.CAPTION" msgid "High Quality Presets From" msgstr "高品質編碼方案來自" #: tfrmabout.lblklepatsch.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLKLEPATSCH.CAPTION" msgid "Icons and Logo by Alex Klepatsch" msgstr "圖示與標誌由 Alex Klepatsch 製作" #: tfrmabout.lblnavas.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLNAVAS.CAPTION" msgid "JNavas" msgstr "JNavas" #: tfrmabout.lblosipov.caption msgid "Alexey Osipov" msgstr "" #: tfrmabout.lblschwarz.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLSCHWARZ.CAPTION" msgid "Kyle Schwarz" msgstr "Kyle Schwarz" #: tfrmabout.lblstoffberg.caption msgid "Ian Stoffberg" msgstr "" #: tfrmabout.lblurlffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLFFMPEG.CAPTION" msgid "http://ffmpeg.org" msgstr "http://ffmpeg.org" #: tfrmabout.lblurlwinfforg.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLURLWINFFORG.CAPTION" msgid "http://www.winff.org" msgstr "http://www.winff.org" #: tfrmabout.lblurlzeranoe.caption msgid "http://ffmpeg.zeranoe.com" msgstr "" #: tfrmabout.lblweatherford.caption msgid "Matthew Weatherford" msgstr "" #: tfrmabout.lblwinbuild.caption msgctxt "TFRMABOUT.LBLWINBUILD.CAPTION" msgid "FFmpeg Windows Builds by" msgstr "FFmpeg 的 Windows 版編譯是由" #: tfrmabout.lblwinff.caption msgid "WinFF %s" msgstr "" #: tfrmabout.tabffmpeg.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABFFMPEG.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmabout.tabthanks.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABTHANKS.CAPTION" msgid "Thanks" msgstr "感謝" #: tfrmabout.tabwinff.caption msgctxt "TFRMABOUT.TABWINFF.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmeditpresets.addpresetbtn.caption msgid "Add / Update" msgstr "加入 / 更新" #: tfrmeditpresets.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Close" msgstr "關閉" #: tfrmeditpresets.deletebtn.caption msgid "Delete" msgstr "移除" #: tfrmeditpresets.edit1.hint msgid "One word, only letters and numbers" msgstr "一個單字,只包含字母與數字" #: tfrmeditpresets.edit2.hint msgid "Enter a more descriptive name for this preset" msgstr "輸入此編碼方案的完整名稱" #: tfrmeditpresets.edit3.hint msgid "Please don't use -i or output file parameters" msgstr "請不要使用 -i 或者匯出檔案參數)" #: tfrmeditpresets.edit4.hint msgid "Do not include a dot" msgstr "不要包含點" #: tfrmeditpresets.edit5.hint msgid "Choose a category to group this preset under" msgstr "選擇要將此編碼方案包含在哪個類別之下:" #: tfrmeditpresets.export.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.EXPORT.CAPTION" msgid "Export" msgstr "匯出" #: tfrmeditpresets.frmeditpresets.caption msgctxt "TFRMEDITPRESETS.FRMEDITPRESETS.CAPTION" msgid "Edit Presets" msgstr "編輯編碼方案" #: tfrmeditpresets.import.caption msgid "Import" msgstr "匯入" #: tfrmeditpresets.label1.caption msgid "Category / Preset" msgstr "類別 / 編碼方案" #: tfrmeditpresets.label2.caption msgid "Preset Name (one word, only letters and numbers)" msgstr "編碼方案名稱(一個完整的單字,只能有字母與數字)" #: tfrmeditpresets.label3.caption msgid "Preset Label" msgstr "編碼方案標籤" #: tfrmeditpresets.label4.caption msgid "Preset Command Line Parameters (no -i or output file)" msgstr "編碼方案命令列參數(沒有 -i 或者輸出檔)" #: tfrmeditpresets.label5.caption msgid "Output File Extension (do not include the '.' )" msgstr "輸出檔副檔名(不含 .)" #: tfrmeditpresets.label6.caption msgid "Category" msgstr "類別" #: tfrmeditpresets.okbtn.caption msgid "Save" msgstr "儲存" #: tfrmeditpresets.opendialog1.title msgid "Import a Preset" msgstr "" #: tfrmeditpresets.pnltop.caption msgid "pnlTop" msgstr "pnlTop" #: tfrmeditpresets.savedialog1.title msgid "Export a Preset" msgstr "" #: tfrmexport.cancelbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.CANCELBTN.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "取消" #: tfrmexport.caption msgid "Export Presets" msgstr "匯出編碼方案" #: tfrmexport.exportbtn.caption msgctxt "TFRMEXPORT.EXPORTBTN.CAPTION" msgid "Export" msgstr "匯出" #: tfrmexport.label1.caption msgid "Choose Presets to Export:" msgstr "選取要匯出的編碼方案" #: tfrmmain.audbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.AUDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "此串流使用的每秒鐘資料量(為一整數,單位為 KB/s)" #: tfrmmain.audchannels.hint msgid "() number of audio channels" msgstr "音訊的聲道數(為一整數)" #: tfrmmain.audsamplingrate.hint msgid "() the sampling frequency of the audio in Hertz" msgstr "聲音的取樣頻率(為一整數,單位為赫茲)" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" msgstr "加入" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "Add file(s) to the list for conversion" msgstr "加入要轉換的檔案到清單中" #: tfrmmain.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "清除" #: tfrmmain.btnclear.hint msgid "Remove all files from the list" msgstr "移除清單中的所有檔案" #: tfrmmain.btnconvert.caption msgid "Convert" msgstr "轉換" #: tfrmmain.btnconvert.hint msgid "Start the conversion process" msgstr "開始執行轉換工作" #: tfrmmain.btnoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.BTNOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "選項" #: tfrmmain.btnoptions.hint msgid "Open/close the additional options window" msgstr "開啟或關閉額外選項視窗" #: tfrmmain.btnplay.caption msgid "Play" msgstr "播放" #: tfrmmain.btnplay.hint msgid "Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)" msgstr "以 ffplay 預覽所選取的來源檔(可以測試是否支援此檔案的編碼轉換)" #: tfrmmain.btnpreview.caption msgid "Preview" msgstr "預覽" #: tfrmmain.btnpreview.hint msgid "Preview using the output settings" msgstr "使用輸出設定來預覽" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" msgstr "移除" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "Remove selected file(s) from the list" msgstr "從清單中移除所選取的檔案" #: tfrmmain.categorybox.hint msgid "Device or file type the video should be converted to" msgstr "要轉換到哪個裝置或檔案型態" #: tfrmmain.cboutputpath.caption msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" msgid "Use Source Folder" msgstr "使用來源資料夾" #: tfrmmain.cbx2pass.caption msgid "2 pass" msgstr "高畫質輸出(較花時間)" #: tfrmmain.cbx2pass.hint msgid "Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality" msgstr "使用兩輪編碼,可以在第一輪裡取得資訊以提高編碼品質" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.caption msgid "Deinterlace" msgstr "解交錯" #: tfrmmain.cbxdeinterlace.hint msgid "Removes interlacing from the video (if necessary)" msgstr "去除視訊中的交錯(如果有必要的話)" #: tfrmmain.choosefolderbtn.caption msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmmain.destfolder.hint msgid "Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)" msgstr "最終視訊的目標位置(不可與來源檔在同一路徑)" #: tfrmmain.dlgopenfile.title msgid "Select Video Files..." msgstr "" #: tfrmmain.edtaspectratio.hint msgid "( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display" msgstr "匯出後的實際畫面比例。格式可以是比例式(如:4:3、16:9、2.35:1 等),也可以是比例值(如:1.33、1.77、2.35 等)" #: tfrmmain.edtaudiosync.hint msgid "() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows \"stretch\"/\"squeeze\" audio stream." msgstr "從 10 到取樣頻率的值(44100,48000 等)。允許 \"stretch\"/\"squeeze\" 音效串流。" #: tfrmmain.edtcropbottom.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPBOTTOM.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropleft.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPLEFT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcropright.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPRIGHT.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtcroptop.text msgctxt "TFRMMAIN.EDTCROPTOP.TEXT" msgid "0" msgstr "0" #: tfrmmain.edtseekhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKHH.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "在開始轉換前先移動到哪個時間位置,格式為<時:分:秒>" #: tfrmmain.edtseekmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKMM.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "在開始轉換前先移動到哪個時間位置,格式為<時:分:秒>" #: tfrmmain.edtseekss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTSEEKSS.HINT" msgid " - Seek to this position before start converting" msgstr "在開始轉換前先移動到哪個時間位置,格式為<時:分:秒>" #: tfrmmain.edtttrhh.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRHH.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "轉換多久的影像後停止,格式為<時:分:秒>" #: tfrmmain.edtttrmm.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRMM.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "轉換多久的影像後停止,格式為<時:分:秒>" #: tfrmmain.edtttrss.hint msgctxt "TFRMMAIN.EDTTTRSS.HINT" msgid " - Stop after this much of video converted" msgstr "轉換多久的影像後停止,格式為<時:分:秒>" #: tfrmmain.edtvolume.hint msgid "() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume" msgstr "音量大小,數值為整數,目前音量:256,一半音量:128,雙倍音量:512" #: tfrmmain.frmmain.caption msgctxt "TFRMMAIN.FRMMAIN.CAPTION" msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: tfrmmain.label1.caption msgid "Convert to:" msgstr "轉換為:" #: tfrmmain.label10.caption msgid "Audio Channels" msgstr "聲道" #: tfrmmain.label12.caption msgctxt "TFRMMAIN.LABEL12.CAPTION" msgid "Output Folder:" msgstr "輸出資料夾:" #: tfrmmain.label19.caption msgid "Preset:" msgstr "編碼方案:" #: tfrmmain.label20.caption msgid "Volume" msgstr "音量" #: tfrmmain.label21.caption msgid "Sync" msgstr "同步" #: tfrmmain.label22.caption msgid "Seek to" msgstr "區段開始" #: tfrmmain.label23.caption msgid "Time to Record" msgstr "區段時長" #: tfrmmain.label24.caption msgid "Hours / Minutes / Seconds" msgstr "小時 / 分鐘 / 秒" #: tfrmmain.label3.caption msgid "Additional Command Line Parameters" msgstr "額外指令行參數" #: tfrmmain.label5.caption msgid "1st Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label6.caption msgid "2nd Pass" msgstr "" #: tfrmmain.label7.caption msgid "Audio Bitrate" msgstr "音效位元率" #: tfrmmain.label8.caption msgid "Sample Rate" msgstr "取樣頻率" #: tfrmmain.label9.caption msgid "X" msgstr "X" #: tfrmmain.lblaspectratio.caption msgid "Aspect Ratio" msgstr "畫面比例" #: tfrmmain.lblcancelchanges.caption msgid "Cancel Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblcropbottom.caption msgid "Bottom" msgstr "底端" #: tfrmmain.lblcropleft.caption msgid "Left" msgstr "左側" #: tfrmmain.lblcropright.caption msgid "Right" msgstr "右側" #: tfrmmain.lblcroptop.caption msgid "Top" msgstr "頂端" #: tfrmmain.lblframerate.caption msgid "Frame Rate" msgstr "影格率" #: tfrmmain.lblsavechanges.caption msgid "Apply Changes" msgstr "" #: tfrmmain.lblsavechanges.hint msgid "Click here to apply settings changes to the file conversion above" msgstr "" #: tfrmmain.lblvideobitrate.caption msgid "Video Bitrate" msgstr "位元率" #: tfrmmain.lblvideosize.caption msgid "Video Size" msgstr "畫面大小" #: tfrmmain.menuitem1.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION" msgid "Apply Preset" msgstr "套用預置" #: tfrmmain.menuitem2.caption msgctxt "TFRMMAIN.MENUITEM2.CAPTION" msgid "Apply Destination Folder" msgstr "套用目的資料夾" #: tfrmmain.menuitem9.caption msgid "-" msgstr "-" #: tfrmmain.mitabout.caption msgid "About" msgstr "關於" #: tfrmmain.mitdisplaycmdline.caption msgid "Display Cmd Line" msgstr "顯示命令列" #: tfrmmain.mitdocs.caption msgid "Documentation" msgstr "文件" #: tfrmmain.mitexit.caption msgid "Exit" msgstr "離開" #: tfrmmain.mitforums.caption msgid "Forums" msgstr "論壇" #: tfrmmain.mitimportpreset.caption msgid "Import Preset" msgstr "匯入編碼方案" #: tfrmmain.mitpauseonfinish.caption msgid "Pause on Finish" msgstr "完成後暫停" #: tfrmmain.mitplaysoundonfinish.caption msgid "Play Sound on Finish" msgstr "完成時播放音效" #: tfrmmain.mitpreferences.caption msgid "Preferences" msgstr "個人偏好" #: tfrmmain.mitpresets.caption msgid "Presets" msgstr "編碼方案" #: tfrmmain.mitselectall.caption msgid "Select All" msgstr "" #: tfrmmain.mitshowoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MITSHOWOPTIONS.CAPTION" msgid "Additional Options" msgstr "額外的選項" #: tfrmmain.mitshutdownonfinish.caption msgid "Shutdown on Finish" msgstr "完成後關閉" #: tfrmmain.mitviewmode.caption msgid "Detailed View" msgstr "詳細檢視" #: tfrmmain.mitwinff.caption msgid "WinFF Website" msgstr "WinFF 官方網站" #: tfrmmain.mnuedit.caption msgid "Edit" msgstr "設定" #: tfrmmain.mnufile.caption msgid "File" msgstr "檔案" #: tfrmmain.mnuhelp.caption msgid "Help" msgstr "幫助" #: tfrmmain.mnuoptions.caption msgctxt "TFRMMAIN.MNUOPTIONS.CAPTION" msgid "Options" msgstr "選項" #: tfrmmain.pnlmain.caption msgid "pnlMain" msgstr "pnlMain" #: tfrmmain.presetbox.hint msgid "Specific settings to use for the chosen device or file type" msgstr "指定選取的裝置或檔案型態要使用的設定" #: tfrmmain.tabsheet2.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Audio" msgstr "音訊" #: tfrmmain.tabsheet3.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET3.CAPTION" msgid "Crop" msgstr "裁剪" #: tfrmmain.tabsheet4.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET4.CAPTION" msgid "Time" msgstr "時間" #: tfrmmain.tabsheet5.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET5.CAPTION" msgid "FFmpeg" msgstr "FFmpeg" #: tfrmmain.tabsheet6.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABSHEET6.CAPTION" msgid "Output Details" msgstr "輸出的細節" #: tfrmmain.tabvideo.caption msgctxt "TFRMMAIN.TABVIDEO.CAPTION" msgid "Video" msgstr "視訊" #: tfrmmain.vidbitrate.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDBITRATE.HINT" msgid "() the target kilobits/second that the stream should use" msgstr "串流要使用的每秒鐘資料量(整數,單位為 KB/s)" #: tfrmmain.vidframerate.hint msgid "( or ) number of frames per second" msgstr "每秒鐘播放的影格數(整數或實數)" #: tfrmmain.vidsizex.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEX.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "每個影格的像素數(整數 x 整數)。對那些不支援像素比例(Pixel Aspect Ratio, PAR)的編解碼器,這個數字是最後的影像大小。" #: tfrmmain.vidsizey.hint msgctxt "TFRMMAIN.VIDSIZEY.HINT" msgid "( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size." msgstr "每個影格的像素數(整數 x 整數)。對那些不支援像素比例(Pixel Aspect Ratio, PAR)的編解碼器,這個數字是最後的影像大小。" #: tfrmpreferences.btncancel.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNCANCEL.CAPTION" msgid "Cancel" msgstr "取消" #: tfrmpreferences.btndefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnlinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnok.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNOK.CAPTION" msgid "OK" msgstr "確定" #: tfrmpreferences.btnwinffmpegpath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.btnwinffplaypath.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNWINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "..." msgstr "..." #: tfrmpreferences.cbchcpchar.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBCHCPCHAR.CAPTION" msgid "Use CHCP for international characters" msgstr "國際字元使用 CHCP" #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" msgid "Remember Last Used Directory" msgstr "記住最後一次使用的目錄" #: tfrmpreferences.cbthreads.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" msgid "Use Several Encoding Threads:" msgstr "使用多個編碼執行緒:" #: tfrmpreferences.edtlinterminaloptions.hint msgctxt "TFRMPREFERENCES.EDTLINTERMINALOPTIONS.HINT" msgid "'-e' for xterm, '-x' for gnome-terminal" msgstr "終端機選項(-e 為 xterm,-x 為 Gnome 終端機)" #: tfrmpreferences.frmpreferences.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.FRMPREFERENCES.CAPTION" msgid "WinFF Preferences" msgstr "WinFF 個人偏好" #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" msgid "Default Destination Directory:" msgstr "預設目標目錄:" #: tfrmpreferences.lbllinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg 執行檔所在路徑:" #: tfrmpreferences.lbllinffplaypath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINFFPLAYPATH.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFPlay 執行檔所在路徑:" #: tfrmpreferences.lbllinterminalexe.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALEXE.CAPTION" msgid "Terminal to run FFmpeg in:" msgstr "用於執行 FFmpeg 的終端機位於:" #: tfrmpreferences.lbllinterminaloptions.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLLINTERMINALOPTIONS.CAPTION" msgid "Terminal Options:" msgstr "終端機選項:" #: tfrmpreferences.lblpriority.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLPRIORITY.CAPTION" msgid "Priority:" msgstr "優先權:" #: tfrmpreferences.lblwinffmpegpath.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFMPEGPATH.CAPTION" msgid "Path to FFmpeg or avconv Executable:" msgstr "FFmpeg 執行檔所在路徑:" #: tfrmpreferences.lblwinffplay.caption #, fuzzy msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLWINFFPLAY.CAPTION" msgid "Path to FFplay or avplay Executable:" msgstr "FFPlay 執行檔所在路徑:" #: tfrmpreferences.tabgeneral.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABGENERAL.CAPTION" msgid "General" msgstr "一般設定" #: tfrmpreferences.tablinux.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABLINUX.CAPTION" msgid "Linux" msgstr "Linux" #: tfrmpreferences.tabwindows.caption msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" msgid "MS Windows" msgstr "MS Windows" #: tfrmscript.btnclip.caption msgid "Copy to Clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" #: tfrmscript.btnclose.caption msgctxt "TFRMSCRIPT.BTNCLOSE.CAPTION" msgid "Close" msgstr "關閉" #: tfrmscript.btnrun.caption msgid "Run!" msgstr "執行!" #: tfrmscript.btnsave.caption msgid "Save As..." msgstr "另存為..." #: tfrmscript.caption msgid "FFmpeg Command Line" msgstr "FFmpeg 指令行" #: unit1.rsanalysing msgid "Analysing" msgstr "分析" #: unit1.rsconverting msgid "Converting" msgstr "轉換中" #: unit1.rscouldnotfindffmpeg #, fuzzy msgid "Could not find either ffmpeg or avconv." msgstr "找不到 FFmpeg。" #: unit1.rscouldnotfindffplay #, fuzzy msgid "Could not find either ffplay or avplay." msgstr "找不到 FFPlay。" #: unit1.rscouldnotfindfile msgid "Could Not Find File" msgstr "找不到檔案" #: unit1.rscouldnotfindpresetfile msgid "Could not find presets file." msgstr "找不到編碼設定檔案。" #: unit1.rsextensionnoperiod msgid "Extension can not contain a period" msgstr "副檔名裡不可以有點" #: unit1.rsfiledoesnotexist msgid "file does not exist" msgstr "檔案不存在" #: unit1.rsinvalidpreset msgid "Invalid Preset File" msgstr "編碼設定檔案錯誤" #: unit1.rsnamemustbeallpha msgid "Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)" msgstr "名稱必須為字母或數字(a-z,A-Z,0-9)" #: unit1.rspleaseadd1file msgid "Please add at least 1 file to convert" msgstr "請至少加入一個檔案進行轉換" #: unit1.rspleaseselectapreset msgid "Please select a preset" msgstr "請至少選取一種編碼格式" #: unit1.rspresetalreadyexist #, fuzzy msgid "Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?" msgstr "編碼設定檔案:%s%s%s 已經存在" #: unit1.rspresethasnoext msgid "The preset to import does not have an extension" msgstr "要匯入的編碼設定檔案沒有副檔名" #: unit1.rspresethasnolabel msgid "The preset to import does not have a label" msgstr "要匯入的編碼設定沒有標籤" #: unit1.rspresettoexport msgid "Please select a preset to export" msgstr "請選取一種編碼設定以匯出" #: unit1.rspresetwithlabelexists msgid "Preset with label: %s%s%s already exists" msgstr "標籤: %s%s%s 已經存在" #: unit1.rspressenter msgid "Press Enter to Continue" msgstr "按 Enter 鍵繼續" #: unit1.rsreplacepreset msgid "Replace Preset?" msgstr "" #: unit1.rsselectdirectory msgid "Select Directory" msgstr "選取目錄" #: unit1.rsselectpresetfile msgid "Select Preset File" msgstr "選取編碼設定檔案" #: unit1.rsselectvideofiles msgid "Select Video Files" msgstr "選取視訊檔案" #: unit1.rsthepresethasillegalchars msgid "The preset contains illegal characters" msgstr "此編碼設定檔案中含有無效字元" #: unit2.rscreatepreset msgid "Create Preset:" msgstr "建立編碼設定:" #: unit2.rsimportpresets msgid "Import Presets" msgstr "匯入編碼設定" #: unit2.rslabelmustbeunique msgid "Label must be unique." msgstr "已有同名標籤。" #: unit2.rsremovepreset msgid "Remove Preset:" msgstr "移除編碼設定:" #: unit2.rsupdatepreset msgid "Update Preset:" msgstr "更新編碼設定:" #: unit2.rsyoumustenterextension msgid "You must enter the extension." msgstr "您必須輸入副檔名。" #: unit2.rsyoumustenterlabel msgid "You must enter a label." msgstr "您必須輸入標籤。" #: unit2.rsyoumustenternmae msgid "You must enter a name." msgstr "您必須輸入名稱。" #: unit3.rslaunchpadcontrib msgid "Launchpad contributors" msgstr "" #: unit3.rstranslators msgid "Translators:" msgstr "" #: unit4.rspriorityhigh msgid "High" msgstr "高" #: unit4.rspriorityidle msgid "Idle" msgstr "閒置" #: unit4.rsprioritynormal msgid "Normal" msgstr "普通" winff/potranslator.pas100777 0 0 2302 12271216357 10546 0unit PoTranslator; {$mode objfpc}{$H+} interface uses Classes, SysUtils, LResources, typinfo, Translations; type { TPoTranslator } TPoTranslator=class(TAbstractTranslator) private FPOFile:TPOFile; public constructor Create(POFileName:string); destructor Destroy;override; procedure TranslateStringProperty(Sender:TObject; const Instance: TPersistent; PropInfo: PPropInfo; var Content:string);override; end; implementation { TPoTranslator } constructor TPoTranslator.Create(POFileName: string); begin inherited Create; FPOFile:=TPOFile.Create(POFileName); end; destructor TPoTranslator.Destroy; begin FPOFile.Free; inherited Destroy; end; procedure TPoTranslator.TranslateStringProperty(Sender: TObject; const Instance: TPersistent; PropInfo: PPropInfo; var Content: string); var s: String; begin if not Assigned(FPOFile) then exit; if not Assigned(PropInfo) then exit; {DO we really need this?} if Instance is TComponent then if csDesigning in (Instance as TComponent).ComponentState then exit; {End DO :)} if (AnsiUpperCase(PropInfo^.PropType^.Name)<>'TTRANSLATESTRING') then exit; s:=FPOFile.Translate(Content, Content); if s<>'' then Content:=s; end; end. winff/presets.xml100777 0 0 111555 12271216357 7573 0 -f mp4 -vcodec mpeg4 -b:v 400k -r 24 -vf scale=320:240 -aspect 4:3 -acodec libvo_aacenc -ar 22050 -ac 2 -b:a 48k mp4 Blackberry -f mp4 -vcodec mpeg4 -b:v 400k -r 24 -vf scale=320:180 -aspect 16:9 -acodec libvo_aacenc -ar 22050 -ac 2 -b:a 48k mp4 Blackberry -vn -ar 44100 wav Audio -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=320:240 -b:v 600k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=320:176 -b:v 600k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=160:128 -b:v 224k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=160:96 -b:v 224k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=128:96 -b:v 224k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=128:80 -b:v 224k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 96k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=224:176 -b:v 224k -r 10 -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 96k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=224:128 -b:v 256k -r 15 -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=320:240 -b:v 400k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=320:176 -b:v 400k -strict -1 mpg Rockbox -vn -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ac 2 -ar 48000 m4a Audio -r 15 -b:v 64k -ac 1 -vf scale=128:96 -ar 16000 -b:a 32k -acodec libvo_aacenc -vcodec h263 3gp Mobile Phones -r 15 -b:v 64k -ac 1 -vf scale=256:144,crop=iw-2*40 -ar 16000 -b:a 32k -acodec libvo_aacenc -vcodec h263 3gp Mobile Phones -r 15 -b:v 64k -ac 1 -vf scale=176:100,pad=iw:ih+2*22:0:22 -ar 16000 -b:a 32k -acodec libvo_aacenc -vcodec h263 3gp Mobile Phones -r 15 -b:v 64k -ac 1 -vf scale=176:132,pad=iw:ih+2*6:0:6 -ar 16000 -b:a 32k -acodec libvo_aacenc -vcodec h263 3gp Mobile Phones -r 15 -b:v 128k -vf scale=426:240,crop=iw-52-54:ih:52 -ar 22050 -b:a 64k -acodec libvo_aacenc -vcodec libx264 -preset medium -coder 1 -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method hex -subq 6 -me_range 16 -g 250 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -b_strategy 1 -threads 0 3gp Mobile Phones -r 15 -b:v 128k -vf scale=320:180,pad=iw:ih+2*30:0:30 -ar 22050 -b:a 64k -acodec libvo_aacenc -vcodec libx264 -preset medium -coder 1 -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method hex -subq 6 -me_range 16 -g 250 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -b_strategy 1 -threads 0 3gp Mobile Phones -r 15 -b:v 128k -vf scale=320:240 -ar 22050 -b:a 64k -acodec libvo_aacenc -vcodec libx264 -preset medium -coder 1 -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method hex -subq 6 -me_range 16 -g 250 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -b_strategy 1 -threads 0 3gp Mobile Phones -crf 20.0 -vcodec libx264 -vf scale=1280:720 -preset slow -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 128k -coder 1 -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method hex -subq 6 -me_range 16 -g 250 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -b_strategy 1 -threads 0 mp4 MPEG-4 -crf 18.0 -vcodec libx264 -vf scale=1920:1080 -preset veryslow -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 192k -coder 1 -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method hex -subq 6 -me_range 16 -g 250 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -b_strategy 1 -threads 0 mp4 MPEG-4 -r 29.97 -vcodec libxvid -vtag XVID -vf scale=400:240 -aspect 4:3 -maxrate 1200k -b:v 1200k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -bf 2 -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libmp3lame -ar 44100 -b:a 160k -ac 2 -async 1 avi Nokia -r 29.97 -vcodec libxvid -vtag XVID -vf scale=400:240 -aspect 16:9 -maxrate 1200k -b:v 1200k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -bf 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libmp3lame -ar 44100 -b:a 160k -ac 2 -async 1 avi Nokia -r 29.97 -vcodec libxvid -vtag XVID -vf scale=400:240 -aspect 24:10 -maxrate 1200k -b:v 1200k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -bf 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libmp3lame -ar 44100 -b:a 160k -ac 2 -async 1 avi Nokia -f mp4 -r 29.97 -vcodec libxvid -vf scale=640:480 -aspect 4:3 -maxrate 2500k -b:v 2000k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 mp4 Neuros OSD -f mp4 -r 25 -vcodec libxvid -vf scale=640:480 -aspect 4:3 -maxrate 2500k -b:v 2000k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 mp4 Neuros OSD -f mp4 -b:v 800k -r 29.97 -vf scale=320:240 -aspect 4:3 -vcodec libxvid -ar 48000 -b:a 80k -ac 2 -acodec libvo_aacenc mp4 Neuros OSD -f mp4 -b:v 800k -r 25 -vf scale=320:240 -aspect 4:3 -vcodec libxvid -ar 48000 -b:a 80k -ac 2 -acodec libvo_aacenc mp4 Neuros OSD -f mp4 -r 29.97 -vcodec libxvid -vf scale=704:384 -aspect 16:9 -maxrate 3000k -b:v 2500k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -bf 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 mp4 Neuros OSD -f mp4 -r 25 -vcodec libxvid -vf scale=704:384 -aspect 16:9 -maxrate 3000k -b:v 2500k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -bf 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 mp4 Neuros OSD -f mp4 -b:v 800k -r 29.97 -vf scale=352:240 -aspect 16:9 -vcodec libxvid -ar 48000 -b:a 80k -ac 2 -acodec libvo_aacenc mp4 Neuros OSD -f mp4 -b:v 800k -r 25 -vf scale=352:240 -aspect 16:9 -vcodec libxvid -ar 48000 -b:a 80k -ac 2 -acodec libvo_aacenc mp4 Neuros OSD -f mp4 -r 15 -vcodec mpeg4 -vf scale=320:240 -b:v 320k -aspect 4:3 -acodec libvo_aacenc -b:a 96k -ar 44100 -ac 2 mp4 Nokia -f mp4 -r 15 -vcodec mpeg4 -vf scale=320:240 -b:v 320k -aspect 16:9 -acodec libvo_aacenc -b:a 96k -ar 44100 -ac 2 mp4 Nokia -f mp4 -r 29.97 -vcodec libxvid -vf scale=428:320 -aspect 4:3 -maxrate 550k -b:v 500k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libvo_aacenc -ar 44100 -b:a 80k -ac 2 mp4 Palm -f mp4 -r 29.97 -vcodec libxvid -vf scale=480:320 -aspect 3:2 -maxrate 450k -b:v 430k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libvo_aacenc -ar 44100 -b:a 80k -ac 2 mp4 Palm -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=224:176 -b:v 320k -r 15 -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=224:128 -b:v 320k -r 24 -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=160:128 -b:v 176k -r 15 -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=160:96 -b:v 224k -r 24 -strict -1 mpg Rockbox -f avi -r 29.97 -vcodec libxvid -vtag XVID -vf scale=640:480 -aspect 4:3 -maxrate 1800k -b:v 1500k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -bf 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libmp3lame -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 avi AVI -f avi -r 29.97 -vcodec libxvid -vtag XVID -vf scale=704:384 -aspect 16:9 -maxrate 1800k -b:v 1500k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -bf 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libmp3lame -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 avi AVI -f avi -r 29.97 -vf crop=iw:ih-58-62:0:58,scale=640:272 -vcodec libxvid -vtag XVID -aspect 2.35 -maxrate 1800k -b:v 1500k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -bf 2 -trellis 1 -flags +aic -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libmp3lame -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 avi AVI -f avi -r 29.97 -vcodec libxvid -vtag XVID -vf scale=320:240 -aspect 4:3 -maxrate 1800k -b:v 1500k -acodec libmp3lame -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 avi Creative Zen -f avi -r 29.97 -vcodec libxvid -vtag XVID -vf scale=320:240 -aspect 16:9 -maxrate 1800k -b:v 1500k -acodec libmp3lame -ar 48000 -b:a 128k -ac 2 avi Creative Zen -f ac3 -acodec ac3 -b:a 192k -ar 48000 -ac 2 ac3 Audio -f ac3 -acodec ac3 -b:a 384k -ar 48000 -ac 2 ac3 Audio -vf scale=480:320 -vcodec mpeg4 -acodec libvo_aacenc -ac 1 -ar 16000 -r 13 -b:a 32000 -aspect 3:2 mp4 Google Android -vf scale=480:320 -vcodec mpeg4 -b:v 480k -acodec libvo_aacenc -ac 1 -ar 16000 -r 13 -b:a 32000 -aspect 3:2 mp4 Google Android -vf scale=480:272 -vcodec libx264 -preset medium -b:v 500k -threads 0 -acodec libvo_aacenc -b:a 96k mp4 Google Android -vf scale=432:320 -vcodec libx264 -preset medium -b:v 500k -threads 0 -acodec libvo_aacenc -b:a 96k mp4 Google Android -f mp4 -r 24 -vcodec libx264 -preset medium -vf scale=240:180 -aspect 4:3 -maxrate 800k -bufsize 80k -b:v 400k -acodec libvo_aacenc -ar 44100 -b:a 80k -ac 2 mp4 Blackberry -acodec libmp3lame -b:a 160k -ac 2 -ar 44100 mp3 Blackberry -f mp4 -r 24 -vcodec libx264 -preset medium -vf scale=320:180 -aspect 16:9 -maxrate 800k -bufsize 80k -b:v 400k -acodec libvo_aacenc -ar 44100 -b:a 80k -ac 2 mp4 Blackberry -f 3g2 -ar 22050 -b:a 128k -acodec libvo_aacenc -vf scale=176:144 -r 14.985 -vn 3g2 Mobile Phones -acodec libmp3lame -vcodec msmpeg4 -b:a 192k -b:v 1000k -vf scale=640:480 -ar 44100 avi AVI -target ntsc-dv -aspect 4:3 -f dv dv DV -target pal-dv -aspect 4:3 -f dv dv DV -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=224:176 -b:v 320k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=224:128 -b:v 320k -strict -1 mpg Rockbox -vcodec flv -f flv -r 29.97 -vf scale=320:240 -aspect 4:3 -b:v 300k -g 160 -cmp dct -subcmp dct -mbd 2 -flags +aic+cbp+mv0+mv4 -trellis 1 -ac 1 -ar 22050 -b:a 56k flv Websites -vcodec flv -f flv -r 29.97 -vf scale=320:180 -aspect 16:9 -b:v 300k -g 160 -cmp dct -subcmp dct -mbd 2 -flags +aic+cbp+mv0+mv4 -trellis 1 -ac 1 -ar 22050 -b:a 56k flv Websites -f webm -aspect 3:2 -vcodec libvpx -vf scale=480:320 -r 13 -g 120 -level 216 -profile:v 0 -qmax 42 -qmin 10 -rc_buf_aggressivity 0.95 -vb 480k -acodec libvorbis -b:a 96000 -aq 90 -ac 2 webm Google -f webm -aspect 4:3 -vcodec libvpx -vf scale=432:320 -r 13 -g 120 -level 216 -profile:v 0 -qmax 42 -qmin 10 -rc_buf_aggressivity 0.95 -vb 480k -acodec libvorbis -b:a 96k -aq 90 -ac 2 webm Google -f webm -aspect 16:9 -vcodec libvpx -vf scale=480:272 -r 13 -g 120 -level 216 -profile:v 0 -qmax 42 -qmin 10 -rc_buf_aggressivity 0.95 -vb 480k -acodec libvorbis -b:a 96k -aq 90 -ac 2 webm Google -f webm -aspect 4:3 -vcodec libvpx -g 120 -level 216 -profile:v 0 -qmax 42 -qmin 10 -rc_buf_aggressivity 0.95 -vb 2M -acodec libvorbis -aq 90 -ac 2 webm Google -f webm -aspect 16:9 -vcodec libvpx -g 120 -level 216 -profile:v 0 -qmax 42 -qmin 10 -rc_buf_aggressivity 0.95 -vb 2M -acodec libvorbis -aq 90 -ac 2 webm Google -r 29.97 -vcodec libx264 -preset fast -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -vf scale=480:320 -aspect 16:9 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -r 29.97 -vcodec libx264 -preset medium -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -vf scale=320:240 -aspect 4:3 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -r 29.97 -vcodec libx264 -preset medium -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -vf scale=320:176 -aspect 16:9 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -r 29.97 -vf crop=iw:ih-2*60,scale=320:144 -vcodec libx264 -preset medium -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -aspect 2.35 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -r 29.97 -vf crop=iw:ih-2*64,scale=320:176 -vcodec libx264 -preset medium -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -aspect 16:9 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -r 29.97 -vcodec libx264 -preset medium -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -vf scale=512:384 -aspect 4:3 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -r 29.97 -vcodec libx264 -preset medium -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -vf scale=624:352 -aspect 16:9 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -r 29.97 -vf crop=iw:ih-2*60,scale=640:272 -vcodec libx264 -preset medium -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -aspect 2.35 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -r 29.97 -vf crop=iw:ih-2*64,scale=640:352 -vcodec libx264 -preset medium -flags +loop -cmp chroma -crf 21 -bt 256k -refs 1 -coder 0 -me_method full -me_range 16 -subq 5 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -aspect 16:9 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 m4v iPod-iTunes -f mp4 -vf scale=240:192 -aspect 240:192 -r 11.988 -b:v 192k -b:a 56k -vcodec libxvid -acodec libvo_aacenc -ar 22050 mp4 LG -f mp4 -vf scale=320:240 -aspect 320:240 -r 11.988 -b:v 160k -b:a 56k -vcodec libxvid -acodec libvo_aacenc mp4 LG -acodec libmp3lame -b:a 160k -ac 2 -ar 44100 mp3 Audio -acodec libmp3lame -b:a 32k -ac 1 -ar 22050 mp3 Mobile Phones -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=176:128 -b:v 256k -strict -1 mpg Rockbox -acodec libmp3lame -b:a 128k -ar 44100 -vcodec mpeg2video -vf scale=176:128 -b:v 256k -strict -1 mpg Rockbox -f dvd -vcodec mpeg2video -r 30000/1001 -vf scale=352:480 -aspect 4:3 -b:v 4000k -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 2 -subcmp 2 -acodec mp2 -b:a 192k -ar 48000 -ac 2 mpg DVD -f dvd -vcodec mpeg2video -r 30000/1001 -vf scale=352:480 -aspect 16:9 -b:v 4000k -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 2 -subcmp 2 -acodec mp2 -b:a 192k -ar 48000 -ac 2 mpg DVD -f dvd -target ntsc-dvd -r 30000/1001 -vf scale=720:480 -aspect 4:3 -vb 8000k -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 0 -subcmp 2 mpg DVD -f dvd -target ntsc-dvd -r 30000/1001 -vf scale=720:480 -aspect 16:9 -vb 8000k -g 12 -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 0 -subcmp 2 mpg DVD -f dvd -target ntsc-dvd -b:v 5000k -r 30000/1001 -vf scale=720:480 -ar 48000 -b:a 384k mpg DVD -f vcd -target ntsc-vcd -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 0 -subcmp 2 mpg VCD -acodec libvorbis -aq 3 -vn -ac 2 ogg Audio -f dvd -vcodec mpeg2video -r 25.00 -vf scale=352:576 -aspect 4:3 -b:v 4000k -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 2 -subcmp 2 -acodec mp2 -b:a 192k -ar 48000 -ac 2 mpg DVD -f dvd -vcodec mpeg2video -r 25.00 -vf scale=352:576 -aspect 16:9 -b:v 4000k -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 2 -subcmp 2 -acodec mp2 -b:a 192k -ar 48000 -ac 2 mpg DVD -f dvd -target pal-dvd -aspect 4:3 -vb 8000k -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 0 -subcmp 2 mpg DVD -f dvd -target pal-dvd -aspect 16:9 -vb 8000k -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 0 -subcmp 2 mpg DVD -f dvd -target pal-dvd -b:v 5000k -r 25 -vf scale=720:576 -ar 48000 -b:a 384k mpg DVD -f vcd -target pal-vcd -mbd rd -trellis 1 -flags +mv0 -cmp 0 -subcmp 2 mpg VCD -f mp4 -r 23.976 -vcodec libx264 -preset slow -vf scale=1280:720 -b:v 3000k -aspect 16:9 -flags +loop -cmp chroma -maxrate 3500k -bufsize 4M -bt 256k -refs 1 -bf 3 -coder 1 -me_method umh -me_range 16 -subq 7 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8+partb8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -qmin 10 -qmax 51 -qcomp 0.6 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -acodec libvo_aacenc -b:a 384k -ar 48000 -ac 2 mp4 PS3 -f mp4 -r 23.976 -vcodec libx264 -preset slow -vf scale=1280:720 -b:v 3000k -aspect 4:3 -flags +loop -cmp chroma -maxrate 3500k -bufsize 4M -bt 256k -refs 1 -bf 3 -coder 1 -me_method umh -me_range 16 -subq 7 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8+partb8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -qmin 10 -qmax 51 -qcomp 0.6 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -acodec libvo_aacenc -b:a 384k -ar 48000 -ac 2 mp4 PS3 -f mov -acodec libvo_aacenc -b:v 1250k -r 25 -b:a 128k -vf scale=640:480 -ac 2 -ar 48000 mov QuickTime -crf 35.0 -vcodec libx264 -preset slow -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 128k -coder 1 -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method hex -subq 6 -me_range 16 -g 250 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -b_strategy 1 -threads 0 mov QuickTime -crf 15.0 -vcodec libx264 -preset veryslow -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 192k -coder 1 -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method hex -subq 6 -me_range 16 -g 250 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -b_strategy 1 -threads 0 mov QuickTime -crf 25.0 -vcodec libx264 -preset slower -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 160k -coder 1 -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method hex -subq 6 -me_range 16 -g 250 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -b_strategy 1 -threads 0 mov QuickTime -f avi -r 10 -vf scale=256:192 -aspect 256:192 -b:v 192k -bt 64k -vcodec libxvid -acodec libmp3lame -ar 32000 -b:a 96k -ac 2 avi Tuna-Vids -r 29.97 -vcodec libxvid -vf scale=320:240 -aspect 4:3 -maxrate 1500k -b:v 1250k -qmin 3 -qmax 5 -bufsize 4096 -mbd 2 -cmp 2 -subcmp 2 -g 300 -acodec libvo_aacenc -ar 48000 -b:a 80k -ac 2 mp4 walkman -vn -acodec wmav2 -b:a 160k -ac 2 wma Audio -vcodec wmv2 -acodec wmav2 -b:v 1000k -b:a 160k -r 25 -ac 2 wmv WMV -vcodec wmv2 -acodec wmav2 -b:v 640k -b:a 128k -r 29.97 -vf scale=320:240 -ac 2 wmv WMV -vcodec wmv2 -acodec wmav2 -b:v 1200k -b:a 160k -r 25 -vf scale=720:480 -ac 2 wmv WMV -vcodec wmv2 -acodec wmav2 -b:v 640k -b:a 128k -r 23.97 -vf scale=320:240 -ac 2 wmv WMV -vcodec wmv2 -acodec wmav2 -aspect 4:3 -b:v 500k -b:a 32k -ac 1 -ar 22050 -vf scale=320:240 -ac 2 wmv WMV -f mp4 -r 29.97 -vcodec libx264 -preset slow -vf scale=640:480 -b:v 1000k -aspect 4:3 -flags +loop -cmp chroma -b:v 1250k -maxrate 1500k -bufsize 4M -bt 256k -refs 1 -bf 3 -coder 1 -me_method umh -me_range 16 -subq 7 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8+partb8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -qmin 10 -qmax 51 -qcomp 0.6 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 mp4 MPEG-4 -f mp4 -r 29.97 -vcodec libx264 -preset slow -vf scale=480:272 -aspect 16:9 -b:v 1250k -maxrate 4M -bufsize 4M -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method umh -subq 6 -trellis 1 -refs 2 -bf 1 -coder 1 -me_range 16 -g 300 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -bt 1250k -qcomp 0.6 -qmin 10 -qmax 51 -qdiff 4 -level 21 -acodec libvo_aacenc -b:a 128k -ar 48000 -ac 2 mp4 PSP -f mp4 -r 29.97 -vcodec libx264 -preset slow -vf scale=640:480 -aspect 4:3 -b:v 1250k -maxrate 4M -bufsize 4M -flags +loop -cmp chroma -partitions +parti4x4+partp8x8+partb8x8 -me_method umh -subq 6 -trellis 1 -refs 2 -bf 1 -coder 1 -me_range 16 -g 300 -keyint_min 25 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -bt 1250k -qcomp 0.6 -qmin 10 -qmax 51 -qdiff 4 -level 21 -acodec libvo_aacenc -b:a 128k -ar 48000 -ac 2 mp4 PSP -f mp4 -r 29.97 -vcodec libx264 -preset slow -vf scale=704:384 -b:v 1000k -aspect 16:9 -flags +loop -cmp chroma -b:v 1250k -maxrate 1500k -bufsize 4M -bt 256k -refs 1 -bf 3 -coder 1 -me_method umh -me_range 16 -subq 7 -partitions +parti4x4+parti8x8+partp8x8+partb8x8 -g 250 -keyint_min 25 -level 30 -qmin 10 -qmax 51 -qcomp 0.6 -trellis 2 -sc_threshold 40 -i_qfactor 0.71 -acodec libvo_aacenc -b:a 112k -ar 48000 -ac 2 mp4 MPEG-4 winff/README-Presets.txt100777 0 0 351 12271216360 10406 0WinFF Presets Notes: All WinFF presets are licensed under the same terms as Winff. Thanks: Gmaq, JNavas, Robert Swain, 45Tripp, ss_j2 goha, Ramiro Polla, and all the people who contributed presets. Thanks to the SynthGunt Project winff/README.txt100777 0 0 1621 12271216357 7012 0Winff - graphical video and audio batch converter using ffmpeg or avconv Copyright © 2006-2012 Matthew Weatherford http://www.winff.org This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . WinFF is a GUI for the command line video converter FFmpeg or avconv. Get the latest ffmpeg builds and source from http://ffmpeg.org/ winff/RESOURCES.RC100777 0 0 32 12271216357 7047 0MainIcon ICON "winff.ico" winff/unit1.lfm100777 0 0 325547 12271216360 7126 0object frmMain: TfrmMain Left = 364 Height = 472 Top = 180 Width = 640 ActiveControl = pnlTop AllowDropFiles = True AutoSize = True Caption = 'WinFF' ClientHeight = 447 ClientWidth = 640 Constraints.MaxHeight = 1200 Constraints.MaxWidth = 1600 Constraints.MinHeight = 400 Constraints.MinWidth = 640 Icon.Data = { BE2500000000010001003030000001002000A825000016000000280000003000 0000600000000100200000000000002400006400000064000000000000000000 000066666620666666AA666666FE666666FF666666FF666666FF666666FF7171 71FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF8383 83FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF8383 83FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF8383 83FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF8383 83FF838383FF838383FF838383FF838383FF838383FF797979FE666666AA6666 66206666669D666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF9C9C9CFFF8F8 F8FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFC1C1C1FF6666 669D666666ED666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFE5E5E5FFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFF7979 79EF666666FF7A7A7AFFC1C1C1FFC1C1C1FF969696FF666666FFFDFDFDFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF9B9B 9BFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFA9A9 A9FF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEAE9E9FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF7F7F7FFDFDFE0FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFA8A8 A8FF666666FF747474FFA9A9A9FFA9A9A9FF898989FF666666FFFEFEFEFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF6F6558FFA8A299FFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFF293960FFDEE0E3FFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF9090 90FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFCFCFCFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF877865FF8A6737FFABA59DFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFF1643AFFF305396FFE1E3E6FFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF877865FFA47532FF8B6934FFAFAA A1FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFF1642AFFF0053F2FF335994FFE6E7 E9FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF6C6C6CFF838383FF838383FF757575FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF877865FFA47532FFA9792FFF8D6B 33FFB3AEA5FFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFF1642AFFF0052F2FF005EF1FF355D 91FFE9EAEBFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF877865FFA47532FFA9792FFFAE7D 2CFF906D32FFB7B2A9FFFFFFFFFFEFEFEFFF1642AFFF0052F2FF005DF1FF0069 EFFF386290FFEDEDEEFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF877865FFA47632FFA9792FFFAE7D 2CFFB38129FF916F31FFBBB6ADFFFBFBFBFF435A91FF0051F0FF005DF1FF0068 F0FF0073EEFF3B678DFFEFF0F0FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF828282FFE8E8E8FFE8E8E8FFAAAAAAFF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF877865FFA47632FFA9792FFFAE7D 2CFFB38129FFB98526FF947130FFBFBBB1FFF1F1F1FF3D5A92FF005DF0FF0068 F0FF0073F0FF007EECFF3E6C8CFFF3F3F3FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF877865FFA47632FFA9792FFFAE7D 2CFFB38129FFB98526FFBE8923FF957430FFC3BFB6FFEEEEEFFF3A5D93FF0068 EFFF0073F0FF007EEFFF0088EAFF41708BFFF5F5F5FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF877865FFA47632FFA97A2FFFAE7D 2CFFB38129FFB98526FFBE8923FFC38D20FF96752EFFC7C3BBFFEAEBECFF375F 93FF0073F0FF007EEFFF0089EEFF0092E8FF44748BFFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF4A4948FF605C56FF645D 54FF685E50FF6C5F4DFF705F4AFF746046FF81633BFFA47632FFA97A2FFFAE7D 2CFFB48129FFB98526FFBE8923FFC38D20FFC8911DFF97762FFFCBC7C0FFE6E7 E9FF346395FF007EEFFF0089EEFF0094EDFF009CE6FF477789FFF8F8F8FFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF808080FFDEDEDEFFDEDEDEFFA6A6A6FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF545251FF71685CFF7869 56FF806B4FFF886D49FF906E42FF97703BFF9F7235FFA47632FFA97A2FFFAE7D 2CFFB48129FFB98526FFBE8923FFC38D20FFC8911DFFCD951AFF97782FFFCDCA C3FFE2E4E6FF316696FF0089EEFF0094EDFF009FECFF00A6E5FF4B7C8AFFFAFA FAFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF545251FF71685CFF796A 55FF806B4FFF886D48FF906E42FF97703BFF9F7235FFA47632FFA97A2FFFAE7E 2CFFB48129FFB98526FFBE8923FFC38D20FFC8911DFFCD951AFFD39917FF9878 2DFFD2CEC8FFDEE1E3FF2E6A97FF0094EDFF009FECFF00AAECFF00AFE2FF4F80 8BFFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF545250FF71685CFF796A 55FF806B4FFF886D48FF906E42FF98703BFF9F7235FFA47632FFA97A2FFFAE7E 2CFFB48129FFB98526FFBE8923FFC38D20FFC8911DFFCD951AFFDEB353FFE5BE 62FF98792DFFD5D2CCFFD8DBDEFF2C719AFF009FECFF09ADEDFF5ACFF2FF15BE E2FF53848CFFFCFCFCFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF6E6E6EFF8C8C8CFF8C8C8CFF7A7A7AFF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF545250FF71685CFF796A 55FF806B4FFF886D48FF906E42FF98703BFF9F7235FFA47632FFA97A2FFFAF7E 2CFFB48129FFB98526FFBE8923FFC38D20FFC8911DFFE4C480FFFFFFFFFFFFFF FFFFCB9A24FF988E76FFFFFFFFFF5B7889FF0E9EE3FFC2EBFAFFFFFFFFFF9EE7 F7FF1F8B9AFFD4D8D8FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF545250FF71685CFF796A 55FF816B4FFF886D48FF906E42FF98703BFF9F7235FFA47632FFA97A2FFFAF7E 2CFFB48229FFB98526FFBE8923FFC38D20FFE3C78DFFFFFFFFFFFFFFFFFFE9D8 AFFF988D72FFFFFFFFFF658196FF1691DAFFCAEBFBFFFFFFFFFFF9FDFFFF64AE BEFFC1CCCEFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF545250FF71685CFF796A 55FF816B4FFF886D48FF906E42FF98703BFF9F7235FFA47632FFAA7A2FFFAF7E 2CFFB48229FFB98626FFBE8923FFE3CB99FFFFFFFFFFFFFFFFFFE4D1A6FF9A90 78FFFEFEFEFF607B94FF1A8BDFFFD2ECFCFFFFFFFFFFF6FCFEFF63A7BBFFC8D1 D4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF737373FFA0A0A0FFA0A0A0FF858585FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF646362FF73706BFF7670 68FF797066FF7B7264FF7E7261FF81725FFF796141FFA47632FFAA7A2FFFAF7E 2CFFB48229FFB98627FFE4CEA4FFFFFFFFFFFFFFFFFFDDC99DFF9E947FFFFDFD FDFF5B7593FF1F85E2FFD9EDFCFFFFFFFFFFF1FAFEFF5D9DB6FFCED6D7FFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF817360FFA47632FFAA7A2FFFAF7E 2CFFB5832CFFE5D2AFFFFFFFFFFFFFFFFFFFD5C093FFA19785FFFCFCFCFF5670 92FF2480E6FFE0EFFDFFFFFFFFFFECF7FEFF5692AFFFD3D9DBFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF817360FFA57632FFAA7A2FFFAF7E 2CFFE2CFADFFFFFFFFFFFFFFFFFFCEB78AFFA59D8CFFFBFBFBFF516A91FF1C73 E9FFE6F1FEFFFFFFFFFFE5F3FDFF5187A9FFDADEDFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF7C7C7CFFCBCBCBFFCBCBCBFF9B9B9BFF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF817360FFA57632FFAA7A2FFFAF7E 2CFFECE0CAFFFEFEFDFFC4AD80FFA9A293FFF9F9F9FF4D6492FF0059E8FF3888 F4FFFFFFFFFFDEEEFDFF4D7EA4FFDEE1E3FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF817360FFA57632FFAA7A2FFFAF7E 2CFFB88834FFA07F40FFACA699FFFCFCFCFF495D91FF004EEBFF005BF1FF0067 F1FF2E8BF3FF3E6E99FFE3E5E7FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF817360FFA57632FFAA7A2FFFAF7E 2CFF906E31FFB0AAA0FFFFFFFFFFEFEFEFFF113EB0FF0050F2FF005BF1FF0066 F0FF386393FFE7E8EAFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF817360FFA57632FFAA7A2FFF8A6A 34FFB4AFA6FFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFF113EB0FF0050F2FF005AEFFF3B5F 91FFEDEDEEFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF868686FFFBFBFBFFFBFBFBFFB5B5B5FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF817360FFA57632FF866738FFB9B4 ADFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFF113EB0FF004FEFFF405E91FFF0F0 F1FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF817360FF80643AFFBDB9B3FFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFF103CAAFF435D90FFF3F3F3FFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF6B645AFFC2BFBAFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEFEFEFFF3B4764FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF686868FF707070FF707070FF6B6B6BFF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFBFBFBFFF7F7F7FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFFBFBFBFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8C8C 8CFF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FFF3F3F3FFF6F6 F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6 F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6 F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6 F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6 F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FFF6F6F6FF8D8D 8DFF666666FF797979FFBCBCBCFFBCBCBCFF949494FF666666FFE4E4E4FFE6E6 E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6 E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6 E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6 E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6 E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FF9191 91FF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FFD1D1D1FFD2D2 D2FFD2D2D1FFD2D2D1FFD2D2D1FFD3D2D1FFD3D2D1FFD3D2D1FFD3D2D1FFD3D2 D1FFD3D2D1FFD3D2D1FFD3D2D0FFD4D2D0FFD4D2D0FFD4D2D0FFD4D2D0FFD4D2 D0FFD4D3D0FFD4D3D0FFD4D3D0FFD4D3D0FFD5D3D0FFD5D3D0FFD5D3D0FFD5D3 CFFFD5D3CFFFD5D3CFFFD5D3CFFFD5D3CFFFD5D3CFFFD5D3CFFFD5D3CFFFD5D3 CFFFD6D3CFFFD6D4CFFFD6D4CFFFD6D4CFFFD6D4CFFFD6D4CFFFD6D4CFFF9996 8EFF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFA37533FFA677 31FFA97930FFAB7B2EFFAE7D2CFFB07F2BFFB38129FFB68328FFB88526FFBB87 25FFBD8923FFC08B22FFC28D20FFC58F1FFFC8911DFFCA931BFFCD941AFFCF96 18FFD29817FFD59A15FFD79C14FFDA9E12FFDCA011FFDFA20FFFE2A40EFF8576 50FF666666FF767676FFAEAEAEFFAEAEAEFF8C8C8CFF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFA37533FFA677 31FFA97930FFAB7B2EFFAE7D2CFFB07F2BFFB38129FFB68328FFB88526FFBB87 25FFBD8923FFC08B22FFC28D20FFC58F1FFFC8911DFFCA931BFFCD941AFFCF96 18FFD29817FFD59A15FFD79C14FFDA9E12FFDCA011FFDFA20FFFE2A40EFF8676 50FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFC7AB82FFEFE6 D9FFEFE6D9FFF0E7D8FFE9DCC6FFB07F2BFFB38129FFB68328FFE2CDA6FFDFC7 99FFE0C898FFE2C998FFE3CA97FFE4CB96FFE6CE9AFFCA931BFFCD941AFFDBB0 50FFDAAB41FFD59A15FFD79C14FFDA9E12FFE8C164FFE1A71DFFE2A40EFF8676 50FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFAF874EFFBF9D 6BFFC19F6AFFC3A069FFC29E61FFB07F2BFFB38129FFB68328FFE0CAA1FFBB87 25FFBD8923FFC08B22FFC28D20FFC58F1FFFE5CC96FFCA931BFFCD941AFFE4C3 7CFFFCF9F0FFDEAF46FFD79C15FFEFD69CFFFCF7EAFFE1A921FFE2A40EFF8676 50FF666666FF6B6B6BFF7E7E7EFF7E7E7EFF737373FF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFA37533FFA677 31FFA97930FFAB7B2EFFAE7D2CFFB07F2BFFB38129FFB68328FFE0CAA1FFBB87 25FFBD8923FFC08B22FFC28D20FFC58F1FFFE5CC96FFCA931BFFCD941AFFCF96 18FFEACE91FFFCF9F0FFF2DEB2FFFCF7EBFFE2B039FFDFA20FFFE2A40EFF8676 50FF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFA37533FFA677 31FFA97930FFAB7B2EFFAE7D2CFFB07F2BFFB38129FFB68328FFE0CAA1FFBB87 25FFBD8923FFC08B22FFC28D20FFC58F1FFFE5CC96FFCA931BFFCD941AFFCF96 18FFD29818FFF7ECD4FFFFFFFFFFE7C168FFDCA011FFDFA20FFFE2A40EFF8676 50FF666666FF888888FFFFFFFFFFFFFFFFFFB8B8B8FF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFA37533FFA677 31FFA97930FFAB7B2EFFAE7D2CFFB07F2BFFB38129FFB68328FFE0CAA1FFBB87 25FFBD8923FFC08B22FFC28D20FFC58F1FFFE5CC96FFCA931BFFCD941AFFCF96 18FFECD49FFFFCF8EEFFF1DBAAFFFDF9F0FFE3B340FFDFA20FFFE2A40EFF8676 50FF666666FF838383FFECECECFFECECECFFADADADFF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFA37533FFA677 31FFA97930FFAB7B2EFFAE7D2CFFB07F2BFFB38129FFB68328FFEFE4CEFFF7F0 E4FFF7F1E4FFF7F1E4FFF8F1E4FFF8F1E4FFF0E1C2FFCA931BFFCD941AFFE5C7 83FFFCF8EFFFDDAD41FFD79C14FFEED495FFFDF8EEFFE2A922FFE2A40EFF8676 50FF666666ED666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF676664FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFA37533FFA677 31FFA97930FFAB7B2EFFAE7D2CFFB07F2BFFB38129FFB68328FFC59B4CFFCAA1 55FFCBA353FFCEA453FFCFA651FFD2A850FFD1A342FFCA931BFFCD941AFFDAAD 4CFFD9A93CFFD59A15FFD79C14FFDA9E12FFE7BE5DFFE1A71CFFE2A40EFF786F 59EF6666669D666666FF666666FF666666FF666666FF666666FF666665FF6B67 61FF6F685DFF73685AFF776957FF7B6A54FF7F6B50FF836C4DFF876C4AFF8B6D 46FF8E6E43FF926F40FF96703DFF9A7139FF9E7136FFA17334FFA37533FFA677 31FFA97930FFAB7B2EFFAE7D2CFFB07F2BFFB38129FFB68328FFB88526FFBB87 25FFBD8923FFC08B22FFC28D20FFC58F1FFFC8911DFFCA931BFFCD941AFFCF96 18FFD29817FFD59A15FFD79C14FFDA9E12FFDCA011FFDFA20FFFB68E2DFF6666 669D66666620666666AA666666FE666666FF666666FF666666FF666666FF6666 66FF676665FF686664FF696664FF696763FF6A6763FF6B6762FF6B6762FF6C67 61FF6C6761FF6D6760FF6E6860FF6E685FFF6F685EFF6F685EFF70685EFF7069 5EFF71695EFF71695DFF716A5DFF726A5DFF726A5CFF736B5CFF736B5CFF736B 5CFF746B5BFF746C5BFF746C5BFF756C5BFF756D5BFF766D5AFF766D5AFF766E 5AFF776E5AFF776E59FF786E59FF786F59FF796F59FF746D5CFE666666AA6666 6620000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000 } Menu = MainMenu1 OnClose = FormClose OnCreate = FormCreate OnDestroy = FormDestroy OnDropFiles = FormDropFiles OnResize = FormResize ParentFont = True Position = poScreenCenter LCLVersion = '1.0.10.0' object pnlMain: TPanel Left = 0 Height = 134 Top = 59 Width = 640 Align = alClient AutoSize = True BevelOuter = bvNone Caption = 'pnlMain' ClientHeight = 134 ClientWidth = 640 Color = clSilver ParentColor = False TabOrder = 0 object filelist: TListBox Left = 0 Height = 134 Top = 0 Width = 640 Align = alClient ItemHeight = 0 MultiSelect = True OnClick = filelistClick OnDblClick = btnPlayClick OnDrawItem = filelistDrawItem OnKeyUp = filelistKeyUp OnMeasureItem = filelistMeasureItem OnMouseMove = filelistMouseMove ParentShowHint = False PopupMenu = PopupMenu1 ShowHint = True TabOrder = 0 end end object pnlTop: TPanel Left = 0 Height = 59 Top = 0 Width = 640 Align = alTop AutoSize = True ClientHeight = 59 ClientWidth = 640 ParentShowHint = False ShowHint = True TabOrder = 1 object btnAdd: TBitBtn Left = 1 Height = 57 Hint = 'Add file(s) to the list for conversion' Top = 1 Width = 60 Align = alLeft AutoSize = True Caption = 'Add' Constraints.MinWidth = 60 Glyph.Data = { 36090000424D3609000000000000360000002800000018000000180000000100 2000000000000009000064000000640000000000000000000000FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF001A45 10BD26741DE4237922E41E7E26E41C8329E40F521BBDFFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FF2FC23AFF2AC940FF157928BEFFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FF2FC23AFF2AC940FF157928BEFFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FF2FC23AFF2AC940FF157928BEFFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FF2FC23AFF2AC940FF157928BEFFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FF2FC23AFF2AC940FF157928BEFFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00263301BD344F04BE305308BE2E570CBE2B5B10BE285F13BE3082 1EE43AB42DFF35BB33FF2FC23AFF2AC940FF1B9D35E4117D2CBE0F812FBE0C85 33BE088937BE058D3ABE01642BBDFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF003F5401E45B8908FF55900EFF509715FF4B9E1BFF45A521FF40AD 27FF3AB42DFF35BB33FF2FC23AFF2AC940FF24D046FF1FD84CFF19DF52FF14E6 58FF0FED5FFF09F465FF02A345E4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF003F5401E45B8908FF55900EFF509715FF4B9E1BFF45A521FF40AD 27FF3AB42DFF35BB33FF2FC23AFF2AC940FF24D046FF1FD84CFF19DF52FF14E6 58FF0FED5FFF09F465FF02A345E4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF003F5401E45B8908FF55900EFF509715FF4B9E1BFF45A521FF40AD 27FF3AB42DFF35BB33FF45C94FFFABEAB4FF99E9A9FF96EDABFF94F0AEFF91F3 B1FF85F6ADFF1DF572FF02A345E4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF003F5401E45B8908FF55900EFF509715FF4B9E1BFF45A521FF40AD 27FF3AB42DFF35BB33FFC3EEC6FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFF6CF8A3FF02A345E4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00263301BD344F04BE305308BE2E570CBE2B5B10BE285F13BE3082 1EE43AB42DFF35BB33FFA7E5ABFFFFFFFFFFA4D8AEF375B384D472B686D471B8 88D468B685D30B8F3DBF01642BBDFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FFA4E4A9FFFFFFFFFF76B182D4FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FFA4E4A9FFFFFFFFFF76B182D4FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FFA4E4A9FFFFFFFFFF76B182D4FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FFA4E4A8FFFFFFFFFF76B081D4FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF002465 15BE3AB42DFF35BB33FF63D16BFFCFF3D4FF318941C4FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF001A45 10BD26741DE4237922E41E7E26E41C8329E40F521BBDFFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00 } Layout = blGlyphTop NumGlyphs = 0 OnClick = btnAddClick TabOrder = 0 end object btnRemove: TBitBtn Left = 61 Height = 57 Hint = 'Remove selected file(s) from the list' Top = 1 Width = 80 Align = alLeft AutoSize = True Caption = 'Remove' Constraints.MinWidth = 60 Glyph.Data = { 36090000424D3609000000000000360000002800000018000000180000000100 2000000000000009000064000000640000000000000000000000FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00001C67B9002D95BB003295BB003893BB003C93BB004393BB0047 93BB004C93BB005292BB005792BB005B92BB006291BB006691BB006C8FBB0071 8FBB00778FBB007B8FBB005862B9FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00002B9EE4004AF3FF0052F2FF005BF1FF0063F1FF006CF0FF0074 F0FF007DEFFF0085EEFF008EEEFF0096EDFF009FECFF00A7ECFF00B0EBFF00B8 EBFF00C1EAFF00C9E9FF008897E4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00002B9EE4004AF3FF0052F2FF005BF1FF0063F1FF006CF0FF0074 F0FF007DEFFF0085EEFF008EEEFF0096EDFF009FECFF00A7ECFF00B0EBFF00B8 EBFF00C1EAFF00C9E9FF008897E4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00002B9EE4004AF3FF0052F2FF005BF1FF71A8F7FFA8CDFAFFA8D0 FAFFA8D3FAFFA8D5F9FFA8D8F9FFA8DBF9FFA8DEF9FFA8E1F9FFA8E4F8FFA8E7 F8FFA1E8F7FF2DD3EDFF008897E4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00002B9EE4004AF3FF0052F2FF005BF1FFE6F0FEFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF FFFFFFFFFFFF71E1F3FF008897E4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00001C67B9002D95BB003295BB003893BB184E9DC04777B1CA477A B1CA477EB1CA4782B1CA4786B1CA4788B1CA478DAFCA4791AFCA4795AECA4799 AECA439BADC9037B90BC005862B9FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00 } Layout = blGlyphTop NumGlyphs = 0 OnClick = btnRemoveClick TabOrder = 1 end object btnClear: TBitBtn Left = 141 Height = 57 Hint = 'Remove all files from the list' Top = 1 Width = 60 Align = alLeft AutoSize = True Caption = 'Clear' Constraints.MinWidth = 60 Glyph.Data = { 36090000424D3609000000000000360000002800000018000000180000000100 2000000000000009000064000000640000000000000000000000FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF0000000007353D1C794F632DB4587736D5537A37DD7A9D 6ADA558348BA2D54267F0F1F0E26FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00323232247B7B7B9E888888B6525252826666 668C6A6A6A9828271A415B5D2BCF90A048FF8EAD4EFF89B552FFC8E2B4FFFFFF FFFFB2DFA3FF48833BCB23462069FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF002D2D2D33515151789C9C9CD3F1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1 F1FFDBDBD9FF696237F49A9945FF95A149FF90A94DFF9ABC67FFFFFFFEFFD5EB C8FF436733AE00000003FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF005A5A5A5EC3C3C3EAF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFE8E8 E7FF837554FFA18D40FF9C9644FF979E47FF92A64BFFA1BC6EFFFFFFFFFFB6D9 9CFF34522583FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF008B8B8BCCE5E5E5FFE5E5E5FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FFE6E6E6FF9C94 89FFA6803AFFA38A3EFF9E9242FF999B46FF94A34AFF8FAB4EFFF7FAF3FFE8F2 DEFF5A8441D30000000AFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF006A6A6AC2CBCBCBFFCBCBCBFFCCCCCCFFCCCCCCFFCCCCCCFFCCCCCCFF8570 57FFAA7F39FFA5873DFFA08F41FF9B9744FF96A048FF91A84CFFB3CB8BFFFFFF FFFFCFE7BFFF3A5D2AA7FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF0026262622454545ADB2B2B2FFB2B2B2FFB2B2B2FFB2B2B2FFABABABFF835B 32FEAC7B38FFA7843CFFA28C3FFF9D9443FF989D47FF93A54BFF8EAD4EFFCADE B1FFFFFFFFFFAFD79BFE2E4D237DFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF0026262635747474E5989898FF6A6A6AD936363680221E1B8EA366 2EFFAD7836FFA9803AFFA3893EFF9F9142FF999945FF94A249FF8FAA4DFF8BB3 53FFE0EED3FFFBFDFAFF72A85CE91C32172FFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00262626353535357C16161617FFFFFF0000000021965B 29F9AF7535FFAA7D39FFA5863CFFA08E40FF9B9644FF969E48FF91A74BFF8CAF 4FFF9BC36FFFFEFFFEFFC6E7B8FF38612C8DFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0000000010874E 24EEB17233FFAC7A37FFA7823BFFA28B3FFF9D9342FF989B46FF93A44AFF8EAC 4EFF89B452FFF1F8ECFFD9EECEFF457434AEFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00000000017440 1DD4B36F32FFAE7736FFA97F39FFA4873DFF9F9041FF9A9845FF95A049FF90A9 4CFF94B75DFFFFFFFFFFBBDAA7FE29431E69FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF004323 106FAC662EFEB07434FFAB7C38FFA6843CFFA18D40FF9C9543FF979D47FF92A6 4BFF8EAF50FFC1D5A8FE546B42B800000001FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF000000 0001623819BEB27033FFAD7937FFA8813AFFA3893EFF9E9242FF999A46FF94A2 49FF5F7233DA2D3B1B6DFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF0028160A21593618B18B5E2AF4A97D39FFA2833CFF8A7A37FB5A5828CE353D 1CC0406B30BD20432058FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00100A051E352611672C220F6038220F8D6F5828DD8693 42FF547C37D8264D246AFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00321B0F564C381CBA1944 46BF2E6F71D717313024FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00000C0F1C136F 82EC57CBD5FF3B706E91FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF000443 53AF7ECED8FF88B9BAE000000002FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF000023 2D60299AAFFFC2EAECFF20444255FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF000000 00040B596BD5AFE4E9FF59908FB3FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF000036459358BBCBFFA5D2D3F3050B0B14FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF0000181F2F187D91F4BFEBEFFF2A59577FFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00064B5DBB3AB7C6FF3B8484C3FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00002A3670165C67BE1E4A4C74FFFFFF00FFFFFF00 } Layout = blGlyphTop NumGlyphs = 0 OnClick = btnClearClick TabOrder = 2 end object btnPlay: TBitBtn Left = 201 Height = 57 Hint = 'Preview the selected source file with ffplay (good test to see if conversion is possible)' Top = 1 Width = 60 Align = alLeft AutoSize = True Caption = 'Play' Constraints.MinWidth = 60 Glyph.Data = { 36090000424D3609000000000000360000002800000018000000180000000100 2000000000000009000064000000640000000000000000000000FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0000000004000000080000 000800000008000000080000000800000008000000080000000800000004FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF000C170016254308992E5C0EC3306C14E32E7418E92B78 1CE9277D20E9248124E9218627E91E8A2BE91A8F2FE9179333E9139235E30D85 32C30869289900230C16FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00212E034E3A5E08D9529513FF4D9B18FF48A21EFF43A823FF3EAE 29FF39B52EFF34BB34FF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF09A041D90352214EFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF000C1700163D5C05D9568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF43A823FF3BA6 27FF39B52EFF34BB34FF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF06A343D900230C16FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF002B3C02995B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FF4E61 4AFF3B9B33FF34BB34FF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF02713099FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00384D01C35B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFABB8A9FF3F943FFF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03943FC3FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF000000 0004405601E35B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFCED4CEFF478C4BFF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF02A747E300000004FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFEBEDEBFF54895BFF25C842FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFBFBFBFF6C9473FF23BF47FF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8FAC96FF27B34DFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB4C5B8FF32A9 56FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB4C5B8FF32A9 56FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8FAC96FF27B34DFF17E2 55FF12E85AFF45F384FFBBFCD4FF0FB152EA00000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFBFBFBFF6C9473FF23BF47FF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF84F7AEFFFFFFFFFF22B75FEB00000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFEBEDEBFF54895BFF25C842FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF8EF7B4FFFFFFFFFF1AB459EB00000008FFFFFF00FFFFFF000000 0004405601E35B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFCED4CEFF478C4BFF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF97F8BAFFFFFFFFFF12AD52E500000004FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00384D01C35B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFABB8A9FF3F943FFF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFFC6FBDAFFF5FFF9FF089642C4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF002B3C02995B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FF4E61 4AFF3B9B33FF34BB34FF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF68F096FFFFFFFFFF86FAB4FF02713099FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF000C1700163D5C05D9568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF43A823FF3BA6 27FF39B52EFF34BB34FF3DC645FF86E092FF87E498FF87E89DFF8DEDA7FFD5FA E0FFFFFFFFFFE9FEF1FF14A84DDB00230C16FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00212E034E3A5E08D9529513FF4D9B18FF48A21EFF43A823FF3EAE 29FF39B52EFF34BB34FF7BD880FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFE8FC EEFF8FF4B1FF2FAF5EDE0352214EFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF000C170016254308992E5C0EC3306C14E32E7418E92B78 1CE9277D20E9248124E9218627E93D9947EC3FA150EC39A352EC34A151E71287 35C40869289900230C16FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0000000004000000080000 000800000008000000080000000800000008000000080000000800000004FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00 } Layout = blGlyphTop NumGlyphs = 0 OnClick = btnPlayClick TabOrder = 3 end object btnConvert: TBitBtn Left = 338 Height = 57 Hint = 'Start the conversion process' Top = 1 Width = 77 Align = alLeft AutoSize = True Caption = 'Convert' Constraints.MinWidth = 60 Glyph.Data = { 36090000424D3609000000000000360000002800000018000000180000000100 2000000000000009000064000000640000000000000000000000FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0000000006FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF0000000011FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00322800B8372D0033FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00001140710021668CFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF005F4C00BE756100DB352D002FFFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00001247710045DCFB00256487FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF005F4C00BEAB8E00FF786600D8352E 002BFFFFFF00FFFFFF0000124771004CF2FF0050DAFA002A6183FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF005F4C00BEAB8E00FFB29800FF796A 00D6342E0028FFFFFF0000124771004CF3FF0059F2FF005BD6F9002E5E7DFFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF005F4C00BEAB8E00FFB29800FFB9A2 00FF7A6D00D3322D002400103F520041D1F50059F2FF0066F1FF0065D3F70031 5B79FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF005F4C00BEAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FF7B7000D12E2B0020001B577B004ED4F70066F1FF0073F0FF006F CFF500355874FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF005F4C00BEAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FFC7B600FF7B7300CE2E2C001D00205881005BD6F90073F0FF0080 EFFF0079CCF40038556FFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF001A10004B1D12 00521E1400522016005221190052231B0052594700C8AB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FFC7B600FFCDC000FF7B7500CC2726001A00265A860067D7FA0080 EFFF008DEEFF0082C8F1003A536AFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF004D2F00E67A4D 00FF805600FF876000FF8E6900FF947200FFA08100FFAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FFC7B600FFCDC000FFD4CB00FF7A7700CA25240017002B5B8C0074 D9FB008DEEFF009AEDFF008AC4F0003C4E66FFFFFF00FFFFFF00533300E48252 00FF895C00FF906600FF977000FF9E7A00FFA48400FFAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FFC7B600FFCDC000FFD4CB00FFDBD500FF7A7800C7212100140031 5B920081DAFC009AEDFF00A7ECFF0093C0EE003E4B61FFFFFF00533300E48252 00FF895C00FF906600FF977000FF9E7A00FFA48400FFAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FFC7B600FFCDC000FFD4CB00FFDDD70FFFE8E637FF797900C41A1A 001100375D97008FDCFD00A7ECFF2EC2EFFF089EBEEC003F485C533300E48252 00FF895C00FF906600FF977000FF9E7A00FFA48400FFAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FFC7B600FFCDC000FFD9D11DFFFAF9DAFFFFFFFFFFCECE25F64141 0064001B2E29006195E07FD3F5FFFFFFFFFF82E0F4FF00545FC0533300E48252 00FF895C00FF906600FF977000FF9E7A00FFA48400FFAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FFC7B600FFD4C924FFFAF9E1FFFFFFFFFFE9E8AAFA56560772001A 322D005691D28CD1F7FFFFFFFFFFEBF9FDFF398090CF00171A114D2F00E67A4D 00FF805600FF876000FF8E6900FF947200FFA08100FFAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFC0AC00FFD0C22BFFFAF9E7FFFFFFFFFFE3E1A0F9504F056B001934330252 98D598D1F8FFFFFFFFFFE5F6FDFF34778BCA000D100EFFFFFF001A10004B1D12 00521E1400522016005221190052231B0052604D00CAAB8E00FFB29800FFB9A2 00FFCDBD33FFFBFAECFFFFFFFFFFDCD995F74C4A036600173637044EA0D7A3D1 F9FFFFFFFFFFDFF2FCFF2C6A85C50000000AFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00675300C1AB8E00FFB29800FFC8B6 37FFFCFAF1FFFFFFFFFFD4CF88F54542005F00153B3D0448A6DAAED2FAFFFFFF FFFFD8EDFBFF255E7EC000000008FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00675300C1AB8E00FFB29800FFDBD0 7DFFFFFFFFFFCBC57DF3423E005800133E42003DABDD1A74F2FFFDFEFFFFD0E7 FBFF1E5378BA00000006FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00675300C1AB8E00FFB29800FFBAA3 04FFA09323E93E38005300103C360036B1DF0057F2FF0064F1FF2784EBFF0D3F 6CB200000004FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00675300C1AB8E00FFB29800FF8877 00E43A34004EFFFFFF0000144F6A004AF3FF0057F2FF005FE5FF002E62A90000 0003FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00675300C1AB8E00FF806E00E2362F 0048FFFFFF00FFFFFF0000144F6A004AF3FF0052E4FE002860A500000002FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00675300C1786300DF322B0043FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF0000144F6A0045E2FE0022609F00000001FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00352B00BA2F27003DFFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF000012466C001D5F99FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0000000007FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF0000000011FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00 } Layout = blGlyphTop NumGlyphs = 0 OnClick = btnConvertClick TabOrder = 4 end object btnPreview: TBitBtn Left = 261 Height = 57 Hint = 'Preview using the output settings' Top = 1 Width = 77 Align = alLeft AutoSize = True Caption = 'Preview' Constraints.MinWidth = 60 Glyph.Data = { 36090000424D3609000000000000360000002800000018000000180000000100 2000000000000009000064000000640000000000000000000000FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0000000004000000080000 000800000008000000080000000800000008000000080000000800000004FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF000C170016254308992E5C0EC3306C14E32E7418E92B78 1CE9277D20E9248124E9218627E91E8A2BE91A8F2FE9179333E9139235E30D85 32C30869289900230C16FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00212E034E3A5E08D9529513FF4D9B18FF48A21EFF43A823FF3EAE 29FF39B52EFF34BB34FF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF09A041D90352214EFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF000C1700163D5C05D9568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF43A823FF3BA6 27FF39B52EFF34BB34FF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF06A343D900230C16FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF002B3C02995B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FF4E61 4AFF3B9B33FF34BB34FF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF02713099FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00384D01C35B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFABB8A9FF3F943FFF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03943FC3FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF000000 0004405601E35B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFCED4CEFF478C4BFF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF02A747E300000004FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFEBEDEBFF54895BFF25C842FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFBFBFBFF6C9473FF23BF47FF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8FAC96FF27B34DFF17E2 55FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB4C5B8FF32A9 56FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB4C5B8FF32A9 56FF12E85AFF0EEF60FF09F565FF03AD49E900000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF8FAC96FF27B34DFF17E2 55FF12E85AFF45F384FFBBFCD4FF0FB152EA00000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFBFBFBFF6C9473FF23BF47FF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF84F7AEFFFFFFFFFF22B75FEB00000008FFFFFF00FFFFFF000000 0008425A01E95B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFFFFFFFFFEBEDEBFF54895BFF25C842FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF8EF7B4FFFFFFFFFF1AB459EB00000008FFFFFF00FFFFFF000000 0004405601E35B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFFFFFFFFFCED4CEFF478C4BFF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFF97F8BAFFFFFFFFFF12AD52E500000004FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00384D01C35B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FFA6B0 A4FFABB8A9FF3F943FFF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF12E85AFFC6FBDAFFF5FFF9FF089642C4FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF002B3C02995B8808FF568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF41A322FF4E61 4AFF3B9B33FF34BB34FF30C239FF2BC83FFF26CF44FF21D54AFF1CDB4FFF17E2 55FF68F096FFFFFFFFFF86FAB4FF02713099FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF000C1700163D5C05D9568E0DFF529513FF4D9B18FF48A21EFF43A823FF3BA6 27FF39B52EFF34BB34FF3DC645FF86E092FF87E498FF87E89DFF8DEDA7FFD5FA E0FFFFFFFFFFE9FEF1FF14A84DDB00230C16FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00212E034E3A5E08D9529513FF4D9B18FF48A21EFF43A823FF3EAE 29FF39B52EFF34BB34FF7BD880FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFE8FC EEFF8FF4B1FF2FAF5EDE0352214EFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF000C170016254308992E5C0EC3306C14E32E7418E92B78 1CE9277D20E9248124E9218627E93D9947EC3FA150EC39A352EC34A151E71287 35C40869289900230C16FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0000000004000000080000 000800000008000000080000000800000008000000080000000800000004FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00 } Layout = blGlyphTop NumGlyphs = 0 OnClick = btnPreviewClick TabOrder = 5 end object btnOptions: TBitBtn Left = 561 Height = 57 Hint = 'Open/close the additional options window' Top = 1 Width = 78 Align = alRight AutoSize = True Caption = 'Options' Constraints.MinWidth = 60 Glyph.Data = { 36090000424D3609000000000000360000002800000018000000180000000100 2000000000000009000064000000640000000000000000000000FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00121B0C200D160A350000002400000003FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF000000000B6A6A6AAB6A6A6AAB0000000BFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF000000000A4C7334D06EB351FF66B251FC386A30BB152B141CFFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF003434 3429868686C6EFEFEFFFEFEFEFFF868686C634343429FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00374D239180C057FF7CCA5BFF82D46AFFA7E79CFF386C3595FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF004A4A4A4FA7A7 A7DCF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFA7A7A7DC4A4A4A4FFFFFFF00222C 14396D9744ED81C258FF7CCA5BFFD9F2D2FFFFFFFFFF659661CAFFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF005050507ABDBDBDEEEFEF EFFFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFC4C4C4EE5555557B4B61 2CBD86BB54FF81C258FFAADD95FFFFFFFFFFD3EDCFFD22441F5DFFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0000000007585858A2C9C9C9FBE1E1E1FFE7E7 E7FFEDEDEDFFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FF8C9182FD84AB 4DFF86BB54FF8AC664FFF4FBF1FFF9FDF8FF567D50B8FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF002222221E676767C0C9C9C9FFD3D3D3FFD9D9D9FFE0E0 E0FFE6E6E6FFECECECFFF1F1F1FFF1F1F1FFF1F1F1FFD7D7D5FF788A4FFF8AB3 51FF86BB54FFD0E8C0FFFFFFFFFFA4C69BEE13241020FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF0033333344787878D7BFBFBFFFC5C5C5FFCCCCCCFFD2D2D2FFD8D8 D8FFDEDEDEFFE5E5E5FFEBEBEBFFF1F1F1FFF1F1F1FF7F8568FF8FAB4EFF8AB3 51FFA5CD80FFFFFFFFFFE3F2DDFF2E4B257DFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF0039393970868686E9B1B1B1FFB8B8B8FFBEBEBEFFC4C4C4FFCACACAFFD1D1 D1FFD7D7D7FFDDDDDDFFE3E3E3FFE9E9E9FFADADA3FF869447FF8FAB4EFF8EB5 56FFEEF5E7FFFDFEFCFF7C9572FA52525271FFFFFF00FFFFFF00000000043B3B 3B998C8C8CF8A4A4A4FFAAAAAAFFB0B0B0FFB6B6B6FFBDBDBDFFC3C3C3FFC9C9 C9FFCFCFCFFFD6D6D6FFDCDCDCFFD8D8D8FF787A4EFF93A44AFF8FAB4EFFC7DB ACFFFFFFFFFFBDD3B0FFC0C4BEFFD6D6D6F85E5E5E99000000041D1D1DA85353 53D05C5C5CCE5F5F5FCE646464CE676767CE6B6B6BCE6F6F6FCE727272CE7777 77CE7A7A7ACE7E7E7ECE828282CE5A5843EB979B46FF93A44AFFA3BA6DFFFDFE FCFFEFF6E8FF5D6D54EB949494CE949494CE8B8B8BD0323232A8FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF003838381E5252527C5252527C5252527C5252 527C5252527C5252527C4240399B7E7838F6989C47FF94A54BFFE7EDD9FFFFFF FFFF859A71E00000000AFFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0040404058E1E1E1FFE8E8E8FFE8E8E8FFE8E8 E8FFE8E8E8FFDDDDDDFF7C7455FF9C9543FF989C47FFACB973FFFFFFFFFFD0DC BEFF30392792FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0041414158E6E6E6FFEAEAEAFFC2BFBBFF866F 55FF806943FF7E6A3AFF9C893EFF9C9543FF989C47FF96A64EFFB5C88AFF7A86 6AFF3F3F3F58FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0042424258E9E9E9FFB2A8A1FF92653BFFAE77 36FFAA7E39FFA5863CFFA18D40FF9C9543FF989C47FF93A44AFF74854DFFCACA C9FF3F3F3F58FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0044444458EDEDEDFF8D674EFFB36F32FFAE77 36FF776445FF8E753AFFA18D40FF9C9543FF989C47FF93A44AFF878B7BFFE1E1 E1FF3F3F3F58FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0045454558E3E3E3FF935A34FFB36F32FF8866 3EFFD7D6D5FFB4B1ABFF79704EFF989141FF989C47FF9BAA57FF868E72FFE1E1 E1FF3F3F3F58FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0044444458CCCAC8FFA25C2DFFA86930FFA097 8CFFF3F3F3FFF1F1F1FFE9E9E9FF8D8C7BFF7F8246FFCDD5ACFF8E9C71FFD9D9 D9FF3F3F3F58FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0041414158EEEEEEFF8F694DFF856B53FFF9F9 F9FFF8F8F8FFF5F5F5FFF2F2F2FFECECECFF787956FFBEC892FFA5B285FFCBCB CBFF3F3F3F58FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF003F3F3F58E5E5E5FF988B81FFCECAC7FFFEFE FEFFFCFCFCFFF9F9F9FFF7F7F7FF969586FF939644FFD8DEBDFF9AA483FFE3E3 E3FF3F3F3F58FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF003C3C3C58DBDBDBFFE9E9E9FFEFEFEFFFF5F5 F5FFFBFBFBFFFDFDFDFFD9D9D6FF837E47FFBCBF88FFC9D1A9FF8E947EFFE7E7 E7FF40404058FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0039393958D1D1D1FFDFDFDFFFE5E5E5FFEBEB EBFFF1F1F1FFF7F7F7FF857E64FF9C9543FF90924EFF969985FFF4F4F4FFEAEA EAFF41414158FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF0037373758C8C8C8FFD5D5D5FFDBDBDBFFE1E1 E1FFE7E7E7FFDDDDDCFF8F8A7AFFA2A193FFC5C5BFFFFCFCFCFFF9F9F9FFEEEE EEFF42424258FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFF FF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00303030184141416A4242426A4444446A4646 466A4848486A4949496A4B4B4B6A4D4D4D6A4F4F4F6A5252526A5252526A5151 516A3B3B3B18FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00FFFFFF00 } Layout = blGlyphTop NumGlyphs = 0 OnClick = mitShowOptionsClick TabOrder = 6 end end object pnlAdditionalOptions: TPanel Left = 0 Height = 226 Top = 193 Width = 640 Align = alBottom BevelOuter = bvNone ClientHeight = 226 ClientWidth = 640 ParentColor = False ParentShowHint = False ShowHint = True TabOrder = 2 object pgSettings: TPageControl Left = 0 Height = 205 Top = 0 Width = 640 ActivePage = TabSheet6 Align = alClient TabIndex = 0 TabOrder = 0 object TabSheet6: TTabSheet Caption = 'Output Details' ClientHeight = 172 ClientWidth = 632 object sbBottom: TScrollBox Left = 0 Height = 172 Top = 0 Width = 632 HorzScrollBar.Page = 632 VertScrollBar.Page = 172 Align = alClient AutoSize = True BorderStyle = bsNone ClientHeight = 172 ClientWidth = 632 Color = clDefault ParentColor = False ParentShowHint = False ShowHint = True TabOrder = 0 object Panel17: TPanel Left = 0 Height = 172 Top = 0 Width = 632 Align = alClient AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 172 ClientWidth = 632 TabOrder = 0 object Panel18: TPanel Left = 0 Height = 172 Top = 0 Width = 632 Align = alClient AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 172 ClientWidth = 632 TabOrder = 0 object Label1: TLabel Left = 13 Height = 21 Top = 5 Width = 606 Align = alTop BorderSpacing.Left = 13 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 13 Caption = 'Convert to:' ParentColor = False end object Label19: TLabel Left = 13 Height = 21 Top = 57 Width = 606 Align = alTop BorderSpacing.Left = 13 BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 13 Caption = 'Preset:' ParentColor = False end object categorybox: TComboBox Left = 13 Height = 28 Hint = 'Device or file type the video should be converted to' Top = 26 Width = 619 Align = alTop BorderSpacing.Left = 13 ItemHeight = 20 MaxLength = 65535 OnChange = categoryboxChange Sorted = True Style = csDropDownList TabOrder = 0 end object PresetBox: TComboBox Left = 13 Height = 28 Hint = 'Specific settings to use for the chosen device or file type' Top = 78 Width = 619 Align = alTop BorderSpacing.Left = 13 ItemHeight = 20 MaxLength = 65535 OnChange = PresetBoxChange Style = csDropDownList TabOrder = 1 end object Panel20: TPanel Left = 0 Height = 62 Top = 106 Width = 632 Align = alTop AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 62 ClientWidth = 632 TabOrder = 2 object Label12: TLabel Left = 13 Height = 21 Top = 3 Width = 606 Align = alTop BorderSpacing.Left = 13 BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 13 Caption = 'Output Folder:' ParentColor = False OnClick = Label11Click end object DestFolder: TEdit Left = 13 Height = 38 Hint = 'Target location for the final video (choose a different folder than the source folder)' Top = 24 Width = 501 Align = alClient BorderSpacing.Left = 13 BorderSpacing.Right = 5 OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 end object ChooseFolderBtn: TButton AnchorSideLeft.Side = asrBottom Left = 519 Height = 38 Top = 24 Width = 43 Align = alRight AutoSize = True BorderSpacing.InnerBorder = 4 Caption = '...' OnClick = ChooseFolderBtnClick TabOrder = 1 end object OpenFolderBtn: TButton AnchorSideLeft.Side = asrBottom Left = 562 Height = 38 Top = 24 Width = 70 Align = alRight AutoSize = True BorderSpacing.InnerBorder = 4 Caption = 'Open' OnClick = OpenFolderBtnClick TabOrder = 2 end end object cbOutputPath: TCheckBox Left = 13 Height = 24 Top = 148 Width = 619 Align = alBottom BorderSpacing.Left = 13 Caption = 'Use Source Folder' OnChange = cbOutputPathChange TabOrder = 3 end end end end end object tabVideo: TTabSheet Caption = 'Video' ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 object sbVideo: TScrollBox Left = 0 Height = 182 Top = 0 Width = 632 HorzScrollBar.Page = 632 VertScrollBar.Page = 182 Align = alClient AutoSize = True BorderStyle = bsNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 TabOrder = 0 object Panel2: TPanel Left = 5 Height = 182 Top = 0 Width = 100 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 5 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 100 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 0 object lblVideoBitRate: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel2 AnchorSideTop.Control = Panel2 AnchorSideRight.Control = Panel2 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Video Bitrate' ParentColor = False end object Vidbitrate: TEdit Tag = 1 AnchorSideLeft.Control = Panel2 AnchorSideTop.Control = lblVideoBitRate AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel2 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '() the target kilobits/second that the stream should use' Top = 22 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges OnMouseLeave = TabControlChange TabOrder = 0 end object cbx2Pass: TCheckBox Tag = 6 AnchorSideLeft.Control = Panel2 AnchorSideTop.Control = Vidbitrate AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel2 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 19 Hint = 'Using two passes allows the encoder to gather information in the first run for enhanced quality' Top = 50 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 5 Caption = '2 pass' Color = clForm OnChange = AllowChanges OnMouseLeave = TabControlChange ParentColor = False TabOrder = 1 end end object Panel5: TPanel Left = 115 Height = 182 Top = 0 Width = 100 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 100 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 1 object lblFrameRate: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel5 AnchorSideTop.Control = Panel5 AnchorSideRight.Control = Panel5 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Frame Rate' ParentColor = False end object Vidframerate: TEdit Tag = 2 AnchorSideLeft.Control = Panel5 AnchorSideTop.Control = lblFrameRate AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel5 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '( or ) number of frames per second' Top = 22 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges OnMouseLeave = TabControlChange TabOrder = 0 end object cbxDeinterlace: TCheckBox Tag = 7 AnchorSideLeft.Control = Panel5 AnchorSideTop.Control = Vidframerate AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel5 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 19 Hint = 'Removes interlacing from the video (if necessary)' Top = 50 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 5 Caption = 'Deinterlace' Color = clForm OnChange = AllowChanges OnMouseLeave = TabControlChange ParentColor = False TabOrder = 1 end end object Panel6: TPanel Left = 225 Height = 182 Top = 0 Width = 100 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 100 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 2 object lblVideoSize: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel6 AnchorSideTop.Control = Panel6 AnchorSideRight.Control = Panel6 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Video Size' ParentColor = False end object Label9: TLabel AnchorSideLeft.Control = VidsizeX AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = lblVideoSize AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = VidsizeY Left = 45 Height = 16 Top = 29 Width = 10 Alignment = taCenter Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Left = 5 BorderSpacing.Top = 10 BorderSpacing.Right = 5 Caption = 'X' ParentColor = False end object VidsizeX: TEdit Tag = 3 AnchorSideLeft.Control = Panel6 AnchorSideTop.Control = lblVideoSize AnchorSideTop.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size.' Top = 22 Width = 40 BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges OnMouseLeave = TabControlChange TabOrder = 0 end object VidsizeY: TEdit Tag = 4 AnchorSideTop.Control = lblVideoSize AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel6 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 60 Height = 23 Hint = '( X ) Amount of pixels in each frame. For codecs that don''''t support pixel aspect ratio (PAR) this is the final frame size.' Top = 22 Width = 40 Anchors = [akTop, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges OnMouseLeave = TabControlChange TabOrder = 1 end end object Panel7: TPanel Left = 335 Height = 182 Top = 0 Width = 100 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 100 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 3 object lblAspectRatio: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel7 AnchorSideTop.Control = Panel7 AnchorSideRight.Control = Panel7 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Aspect Ratio' ParentColor = False end object edtAspectRatio: TEdit Tag = 5 AnchorSideLeft.Control = Panel7 AnchorSideTop.Control = lblAspectRatio AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel7 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '( or ) the physical aspect ratio (DAR) of the target display' Top = 22 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges OnMouseLeave = TabControlChange TabOrder = 0 end end object Panel14: TPanel Left = 445 Height = 182 Top = 0 Width = 138 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 138 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 4 object lblRotate: TLabel Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 138 Align = alTop BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Rotation' ParentColor = False end object cbLeft: TCheckBox Left = 0 Height = 19 Top = 19 Width = 138 Align = alTop Caption = '90 Left' OnChange = cbLeftChange TabOrder = 0 end object cbRight: TCheckBox Left = 0 Height = 19 Top = 38 Width = 138 Align = alTop Caption = '90 Right' OnChange = cbRightChange TabOrder = 1 end object cbRightFlip: TCheckBox Left = 0 Height = 19 Top = 76 Width = 138 Align = alTop Caption = '90 Right + Vertical Flip' OnChange = cbRightFlipChange TabOrder = 2 end object cbLeftFlip: TCheckBox Left = 0 Height = 19 Top = 57 Width = 138 Align = alTop Caption = '90 Left + Vertical Flip' OnChange = cbLeftFlipChange TabOrder = 3 end end end end object TabSheet2: TTabSheet Caption = 'Audio' ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 object sbAudio: TScrollBox Left = 0 Height = 182 Top = 0 Width = 632 HorzScrollBar.Page = 632 VertScrollBar.Page = 182 Align = alClient AutoSize = True BorderStyle = bsNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 TabOrder = 0 object Panel1: TPanel Left = 5 Height = 182 Top = 0 Width = 100 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 5 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 100 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 0 object Label7: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel1 AnchorSideTop.Control = Panel1 AnchorSideRight.Control = Panel1 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Audio Bitrate' ParentColor = False end object Label20: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel1 AnchorSideTop.Control = audbitrate AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel1 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 48 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Volume' ParentColor = False end object audbitrate: TEdit AnchorSideLeft.Control = Panel1 AnchorSideTop.Control = Label7 AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel1 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '() the target kilobits/second that the stream should use' Top = 22 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 end object edtVolume: TEdit AnchorSideLeft.Control = Panel1 AnchorSideTop.Control = Label20 AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel1 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '() 256 = Current Volume, 128 = Half Volume, 512 = Double Volume' Top = 67 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges TabOrder = 1 end end object Panel3: TPanel Left = 115 Height = 182 Top = 0 Width = 100 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 100 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 1 object Label8: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel3 AnchorSideTop.Control = Panel3 AnchorSideRight.Control = Panel3 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Sample Rate' ParentColor = False end object Label21: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel3 AnchorSideTop.Control = audsamplingrate AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel3 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 48 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Sync' ParentColor = False end object audsamplingrate: TEdit AnchorSideLeft.Control = Panel3 AnchorSideTop.Control = Label8 AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel3 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '() the sampling frequency of the audio in Hertz' Top = 22 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 end object edtAudioSync: TEdit AnchorSideLeft.Control = Panel3 AnchorSideTop.Control = Label21 AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel3 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '() From 10 up to audio sampling rate such as 44100, 48000. Allows "stretch"/"squeeze" audio stream.' Top = 67 Width = 100 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges TabOrder = 1 end end object Panel4: TPanel Left = 225 Height = 182 Top = 0 Width = 85 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 85 TabOrder = 2 object Label10: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel4 AnchorSideTop.Control = Panel4 AnchorSideRight.Control = Panel4 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 85 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Audio Channels' ParentColor = False end object audchannels: TEdit AnchorSideLeft.Control = Panel4 AnchorSideTop.Control = Label10 AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel4 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = '() number of audio channels' Top = 22 Width = 85 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 end end end end object TabSheet3: TTabSheet Caption = 'Crop' ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 object sbCrop: TScrollBox Left = 0 Height = 0 Top = 0 Width = 0 HorzScrollBar.Page = 1 VertScrollBar.Page = 1 Align = alClient AutoSize = True BorderStyle = bsNone ClientHeight = 0 ClientWidth = 0 TabOrder = 0 object Panel11: TPanel Left = 0 Height = 182 Top = 0 Width = 91 Align = alLeft AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 91 TabOrder = 0 object lblCropLeft: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel11 AnchorSideTop.Control = Panel11 AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideBottom.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 61 Width = 21 Anchors = [akLeft] Caption = 'Left' Layout = tlCenter ParentColor = False end object edtCropLeft: TEdit AnchorSideLeft.Control = lblCropLeft AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = lblCropLeft AnchorSideTop.Side = asrCenter Left = 26 Height = 23 Top = 62 Width = 48 Anchors = [akLeft] BorderSpacing.Left = 5 OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 Text = '0' end object UpDown1: TUpDown AnchorSideLeft.Control = edtCropLeft AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = edtCropLeft AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = Panel11 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 74 Height = 23 Top = 62 Width = 17 Anchors = [akLeft] Associate = edtCropLeft Min = 0 Max = 9999 Increment = 2 Position = 0 TabOrder = 1 Wrap = False end end object Panel12: TPanel Left = 101 Height = 182 Top = 0 Width = 103 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 103 TabOrder = 1 object lblCropTop: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel12 AnchorSideTop.Control = Panel12 AnchorSideRight.Control = Panel12 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 103 Alignment = taCenter Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Top' ParentColor = False end object lblCropBottom: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel12 AnchorSideRight.Control = Panel12 AnchorSideRight.Side = asrBottom AnchorSideBottom.Control = Panel12 AnchorSideBottom.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 117 Width = 103 Alignment = taCenter Anchors = [akLeft, akRight] BorderSpacing.Bottom = 3 Caption = 'Bottom' ParentColor = False end object edtCropTop: TEdit AnchorSideLeft.Control = Panel12 AnchorSideTop.Control = lblCropTop AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = UpDown4 Left = 0 Height = 23 Top = 22 Width = 86 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 Text = '0' end object UpDown4: TUpDown AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = edtCropTop AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = Panel12 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 86 Height = 23 Top = 22 Width = 17 Anchors = [akTop, akRight] Associate = edtCropTop Min = 0 Max = 9999 Increment = 2 Position = 0 TabOrder = 1 Wrap = False end object edtCropBottom: TEdit AnchorSideLeft.Control = Panel12 AnchorSideRight.Control = UpDown2 AnchorSideBottom.Control = lblCropBottom Left = 0 Height = 23 Top = 89 Width = 80 Anchors = [akLeft, akRight] BorderSpacing.Bottom = 3 OnChange = AllowChanges TabOrder = 2 Text = '0' end object UpDown2: TUpDown AnchorSideTop.Control = edtCropBottom AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = Panel12 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 80 Height = 23 Top = 89 Width = 23 Anchors = [akLeft, akRight, akBottom] Associate = edtCropBottom Min = 0 Max = 9999 Increment = 2 Position = 0 TabOrder = 3 Wrap = False end end object Panel13: TPanel Left = 214 Height = 182 Top = 0 Width = 99 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 99 TabOrder = 2 object lblCropRight: TLabel AnchorSideTop.Control = Panel13 AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = edtCropRight Left = 0 Height = 16 Top = 61 Width = 29 Anchors = [akRight] BorderSpacing.Right = 5 Caption = 'Right' ParentColor = False end object edtCropRight: TEdit AnchorSideTop.Control = Panel13 AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = UpDown3 Left = 34 Height = 23 Top = 62 Width = 48 Anchors = [akRight] OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 Text = '0' end object UpDown3: TUpDown AnchorSideTop.Control = Panel13 AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = Panel13 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 82 Height = 23 Top = 62 Width = 17 Anchors = [akRight] Associate = edtCropRight Min = 0 Max = 9999 Increment = 2 Position = 0 TabOrder = 1 Wrap = False end end end end object TabSheet4: TTabSheet Caption = 'Time' ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 object sbTime: TScrollBox Left = 0 Height = 182 Top = 0 Width = 632 HorzScrollBar.Page = 632 VertScrollBar.Page = 182 Align = alClient AutoSize = True BorderStyle = bsNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 TabOrder = 0 object Panel9: TPanel Left = 0 Height = 182 Top = 0 Width = 122 Align = alLeft AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 122 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 0 object label22: TLabel AnchorSideTop.Control = Panel9 AnchorSideRight.Control = Panel9 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 63 Height = 16 Top = 42 Width = 39 Anchors = [akTop, akRight] BorderSpacing.Top = 42 BorderSpacing.Right = 20 Caption = 'Seek to' ParentColor = False end object label23: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel9 AnchorSideTop.Control = label22 AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel9 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 20 Height = 16 Top = 78 Width = 82 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Left = 20 BorderSpacing.Top = 20 BorderSpacing.Right = 20 Caption = 'Time to Record' ParentColor = False end end object Panel10: TPanel Left = 122 Height = 182 Top = 0 Width = 142 Align = alLeft AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 142 Constraints.MinWidth = 100 TabOrder = 1 object label24: TLabel AnchorSideLeft.Control = Panel10 AnchorSideTop.Control = Panel10 AnchorSideRight.Control = Panel10 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 16 Top = 10 Width = 142 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 10 Caption = 'Hours / Minutes / Seconds' ParentColor = False end object edtSeekHH: TSpinEdit AnchorSideLeft.Control = Panel10 AnchorSideTop.Control = label24 AnchorSideTop.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = ' - Seek to this position before start converting' Top = 36 Width = 39 BorderSpacing.Top = 10 OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 end object edtSeekMM: TSpinEdit AnchorSideLeft.Control = edtSeekHH AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = label24 AnchorSideTop.Side = asrBottom Left = 49 Height = 23 Hint = ' - Seek to this position before start converting' Top = 36 Width = 41 BorderSpacing.Left = 10 BorderSpacing.Top = 10 MaxValue = 59 OnChange = AllowChanges TabOrder = 1 end object edtSeekSS: TSpinEdit AnchorSideLeft.Control = edtSeekMM AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = label24 AnchorSideTop.Side = asrBottom Left = 100 Height = 23 Hint = ' - Seek to this position before start converting' Top = 36 Width = 42 BorderSpacing.Left = 10 BorderSpacing.Top = 10 MaxValue = 59 OnChange = AllowChanges TabOrder = 2 end object edtTTRHH: TSpinEdit AnchorSideLeft.Control = Panel10 AnchorSideTop.Control = edtSeekHH AnchorSideTop.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Hint = ' - Stop after this much of video converted' Top = 69 Width = 39 BorderSpacing.Top = 10 OnChange = AllowChanges TabOrder = 3 end object edtTTRMM: TSpinEdit AnchorSideLeft.Control = edtTTRHH AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = edtSeekMM AnchorSideTop.Side = asrBottom Left = 49 Height = 23 Hint = ' - Stop after this much of video converted' Top = 69 Width = 41 BorderSpacing.Left = 10 BorderSpacing.Top = 10 MaxValue = 59 OnChange = AllowChanges TabOrder = 4 end object edtTTRSS: TSpinEdit AnchorSideLeft.Control = edtTTRMM AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = edtSeekSS AnchorSideTop.Side = asrBottom Left = 100 Height = 23 Hint = ' - Stop after this much of video converted' Top = 69 Width = 42 BorderSpacing.Left = 10 BorderSpacing.Top = 10 MaxValue = 59 OnChange = AllowChanges TabOrder = 5 end end end end object TabSheet5: TTabSheet Caption = 'FFmpeg' ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 object sbCommand: TScrollBox Left = 0 Height = 182 Top = 0 Width = 632 HorzScrollBar.Page = 632 VertScrollBar.Page = 182 Align = alClient AutoSize = True BorderStyle = bsNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 632 TabOrder = 0 object Panel8: TPanel Left = 5 Height = 182 Top = 0 Width = 627 Align = alClient AutoSize = True BorderSpacing.Left = 5 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 182 ClientWidth = 627 Constraints.MinWidth = 300 TabOrder = 0 object Label3: TLabel Left = 11 Height = 16 Top = 3 Width = 203 BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Additional Command Line Parameters' ParentColor = False end object commandlineparams: TEdit AnchorSideLeft.Control = Panel8 AnchorSideTop.Control = Label3 AnchorSideTop.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = Panel8 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 0 Height = 23 Top = 22 Width = 627 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Top = 3 OnChange = AllowChanges TabOrder = 0 end object Label5: TLabel Left = 4 Height = 16 Top = 55 Width = 42 Caption = '1st Pass' ParentColor = False end object memFirstPass: TMemo Left = 55 Height = 63 Top = 50 Width = 569 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] OnChange = AllowChanges ScrollBars = ssAutoBoth TabOrder = 1 end object MemSecondPass: TMemo Left = 55 Height = 60 Top = 114 Width = 569 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] OnChange = AllowChanges ScrollBars = ssAutoBoth TabOrder = 2 end object Label6: TLabel Left = 0 Height = 16 Top = 114 Width = 47 Caption = '2nd Pass' ParentColor = False end end end end end object pnlAllow: TPanel Left = 0 Height = 21 Top = 205 Width = 640 Align = alBottom AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 21 ClientWidth = 640 TabOrder = 1 Visible = False object lblSaveChanges: TLabel Left = 461 Height = 21 Hint = 'Click here to apply settings changes to the file conversion above' Top = -2 Width = 100 Anchors = [akTop, akRight] Caption = 'Apply Changes' Color = clBtnFace ParentColor = False Transparent = False OnClick = lblSaveChangesClick end object lblCancelChanges: TLabel Left = 365 Height = 21 Top = -2 Width = 105 Anchors = [akTop, akRight] Caption = 'Cancel Changes' Color = clBtnFace ParentColor = False Transparent = False OnClick = lblCancelChangesClick end object lblApplytoAll: TLabel Left = 551 Height = 21 Top = -2 Width = 80 Anchors = [akTop, akRight] Caption = 'Apply to All' Color = clBtnFace ParentColor = False Transparent = False OnClick = lblApplytoAllClick end end end object StatusBar1: TStatusBar Left = 0 Height = 28 Top = 419 Width = 640 AutoHint = True Panels = <> ParentShowHint = False end object dlgOpenFile: TOpenDialog Title = 'Select Video Files...' Filter = 'All Files|*;*.*|Audio Video Interleave|*.avi;*.AVI|MPEG|*.mpg;*.MPG;*.mpeg;*.MPEG|MOV|*.mov;*.MOV|Matroska|*.mkv;*.MKV|DVD Vob|*.vob;*.VOB|MP3|*.mp3;*.MP3|OGG Theora|*.ogg;*.OGG|WEBM|*.webm;*.WEBM' Options = [ofAllowMultiSelect, ofEnableSizing, ofViewDetail] left = 520 top = 8 end object SelectDirectoryDialog1: TSelectDirectoryDialog FilterIndex = 0 OnFolderChange = SelectDirectoryDialog1FolderChange left = 456 top = 168 end object MainMenu1: TMainMenu left = 600 top = 104 object mnuFile: TMenuItem Caption = 'File' object mitImportPreset: TMenuItem Caption = 'Import Preset' OnClick = mitImportPresetClick end object mitExit: TMenuItem Caption = 'Exit' OnClick = mitExitClick end end object mnuEdit: TMenuItem Caption = 'Edit' object mitPresets: TMenuItem Caption = 'Presets' OnClick = mitPresetsClick end object mitPreferences: TMenuItem Caption = 'Preferences' OnClick = mitPreferencesClick end object mitRestoreDefaults: TMenuItem Caption = 'Restore Defaults' OnClick = mitRestoreDefaultsClick end end object mnuOptions: TMenuItem Caption = 'Options' OnClick = mnuOptionsClick object mitShowOptions: TMenuItem Caption = 'Additional Options' OnClick = mitShowOptionsClick end object mitDisplayCmdline: TMenuItem Caption = 'Display Cmd Line' OnClick = mitDisplayCmdlineClick end object mitPlaySoundonFinish: TMenuItem Caption = 'Play Sound on Finish' Visible = False OnClick = mitPlaySoundonFinishClick end object mitPauseOnFinish: TMenuItem Caption = 'Pause on Finish' OnClick = mitPauseOnFinishClick end object mitShutdownOnFinish: TMenuItem Caption = 'Shutdown on Finish' OnClick = mitShutdownOnFinishClick end object mitSaveOptions: TMenuItem Caption = 'Save Options to Preset' OnClick = mitSaveOptionsClick end end object mnuHelp: TMenuItem Caption = 'Help' object mitDocs: TMenuItem Caption = 'Documentation' OnClick = mitDocsClick end object mitWinff: TMenuItem Caption = 'WinFF Website' OnClick = mitWinffClick end object mitForums: TMenuItem Caption = 'Forums' OnClick = mitForumsClick end object MenuItem9: TMenuItem Caption = '-' end object mitAbout: TMenuItem Caption = 'About' OnClick = mitAboutClick end end end object dlgOpenPreset: TOpenDialog DefaultExt = '.wff' Filter = '.wff' left = 416 top = 104 end object PopupMenu1: TPopupMenu OnPopup = PopupMenu1Popup left = 512 top = 104 object MenuItem1: TMenuItem Caption = 'Apply Preset' Visible = False OnClick = MenuItem1Click end object MenuItem2: TMenuItem Caption = 'Apply Destination Folder' Visible = False OnClick = MenuItem2Click end object mitViewMode: TMenuItem Caption = 'Detailed View' Checked = True GlyphShowMode = gsmAlways ShowAlwaysCheckable = True Visible = False OnClick = mitViewModeClick end object mitSelectAll: TMenuItem Caption = 'Select All' OnClick = mitSelectAllClick end end end winff/unit1.pas100777 0 0 265574 12271216357 7144 0unit Unit1; // WInFF 1.0 Copyright 2006-2012 Matthew Weatherford // WinFF 1.3.2 Copyright 2011 Alexey Osipov // http://winff.org // Licensed under the GPL v3 or any later version // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // any later version. // // This program is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with this program. If not, see . {$mode objfpc}{$H+} interface uses Classes, SysUtils, LResources, Forms, Controls, Graphics, Dialogs, LCLintf, {$IFDEF WINDOWS} windows, shellapi, dos,{$endif} {$IFDEF unix} baseunix, unix, {$endif} laz_xmlcfg, dom, xmlread, xmlwrite, StdCtrls, Buttons, ActnList, Menus, unit2, unit3, unit4, unit5, gettext, translations, process {$IFDEF TRANSLATESTRING}, DefaultTranslator{$ENDIF}, ExtCtrls, ComCtrls, Spin, UTF8Process, PoTranslator, types,FileUtil; type { TfrmMain } TfrmMain = class(TForm) audbitrate: TEdit; audchannels: TEdit; audsamplingrate: TEdit; btnAdd: TBitBtn; btnOptions: TBitBtn; btnPreview: TBitBtn; btnClear: TBitBtn; categorybox: TComboBox; cbOutputPath: TCheckBox; cbx2Pass: TCheckBox; cbxDeinterlace: TCheckBox; cbLeft: TCheckBox; cbRight: TCheckBox; cbRightFlip: TCheckBox; cbLeftFlip: TCheckBox; ChooseFolderBtn: TButton; mitRestoreDefaults: TMenuItem; OpenFolderBtn: TButton; commandlineparams: TEdit; DestFolder: TEdit; edtAspectRatio: TEdit; edtAudioSync: TEdit; edtCropBottom: TEdit; edtCropLeft: TEdit; edtCropRight: TEdit; edtCropTop: TEdit; edtSeekHH: TSpinEdit; edtSeekMM: TSpinEdit; edtSeekSS: TSpinEdit; edtTTRHH: TSpinEdit; edtTTRMM: TSpinEdit; edtTTRSS: TSpinEdit; edtVolume: TEdit; Label1: TLabel; Label10: TLabel; Label12: TLabel; Label19: TLabel; Label6: TLabel; lblApplytoAll: TLabel; lblRotate: TLabel; lblSaveChanges: TLabel; Label20: TLabel; Label21: TLabel; label22: TLabel; label23: TLabel; label24: TLabel; Label3: TLabel; lblCancelChanges: TLabel; Label5: TLabel; Label7: TLabel; Label8: TLabel; Label9: TLabel; lblAspectRatio: TLabel; lblCropBottom: TLabel; lblCropLeft: TLabel; lblCropRight: TLabel; //label22: TLabel; lblCropRight2: TLabel; lblCropTop: TLabel; lblFrameRate: TLabel; lblVideoBitRate: TLabel; lblVideoSize: TLabel; memFirstPass: TMemo; MemSecondPass: TMemo; MenuItem1: TMenuItem; MenuItem2: TMenuItem; mitSaveOptions: TMenuItem; mitSelectAll: TMenuItem; mitViewMode: TMenuItem; // mitPlaySoundonFinish: TMenuItem; mitDisplayCmdline: TMenuItem; dlgOpenFile: TOpenDialog; filelist: TListBox; mitDocs: TMenuItem; mitAbout: TMenuItem; mnuHelp: TMenuItem; mitWinff: TMenuItem; mitForums: TMenuItem; MenuItem9: TMenuItem; dlgOpenPreset: TOpenDialog; Panel14: TPanel; sbAudio: TScrollBox; Panel1: TPanel; Panel10: TPanel; sbCrop: TScrollBox; Panel11: TPanel; Panel12: TPanel; Panel13: TPanel; Panel17: TPanel; Panel18: TPanel; pnlAllow: TPanel; sbVideo: TScrollBox; Panel2: TPanel; Panel20: TPanel; Panel3: TPanel; Panel4: TPanel; Panel5: TPanel; Panel6: TPanel; Panel7: TPanel; sbCommand: TScrollBox; Panel8: TPanel; sbTime: TScrollBox; Panel9: TPanel; pgSettings: TPageControl; sbBottom: TScrollBox; PopupMenu1: TPopupMenu; pnlTop: TPanel; btnPlay: TBitBtn; pnlAdditionalOptions: TPanel; pnlMain: TPanel; mitPauseOnFinish: TMenuItem; mitPlaySoundOnFinish: TMenuItem; btnRemove: TBitBtn; mitShutdownOnFinish: TMenuItem; mnuEdit: TMenuItem; mitExit: TMenuItem; mitPresets: TMenuItem; mitPreferences: TMenuItem; mitImportPreset: TMenuItem; mitShowOptions: TMenuItem; mnuOptions: TMenuItem; mnuFile: TMenuItem; MainMenu1: TMainMenu; PresetBox: TComboBox; //dlgOpenFile: TOpenDialog; SelectDirectoryDialog1: TSelectDirectoryDialog; btnConvert: TBitBtn; StatusBar1: TStatusBar; tabVideo: TTabSheet; TabSheet2: TTabSheet; TabSheet3: TTabSheet; TabSheet4: TTabSheet; TabSheet5: TTabSheet; TabSheet6: TTabSheet; UpDown1: TUpDown; UpDown10: TUpDown; UpDown2: TUpDown; UpDown3: TUpDown; UpDown4: TUpDown; UpDown6: TUpDown; UpDown7: TUpDown; Vidbitrate: TEdit; Vidframerate: TEdit; VidsizeX: TEdit; VidsizeY: TEdit; procedure btnApplyPresetClick(Sender: TObject); procedure btnPreviewClick(Sender: TObject); procedure btnApplyDestinationClick(Sender: TObject); procedure Button1Click(Sender: TObject); procedure categoryboxChange(Sender: TObject); procedure cbLeftChange(Sender: TObject); procedure cbLeftFlipChange(Sender: TObject); procedure cbOutputPathChange(Sender: TObject); procedure AllowChanges(Sender: TObject); procedure cbRightChange(Sender: TObject); procedure cbRightFlipChange(Sender: TObject); procedure edtCropBottomChange(Sender: TObject); procedure edtCropLeftChange(Sender: TObject); procedure edtCropRightChange(Sender: TObject); procedure edtCropTopChange(Sender: TObject); procedure edtSeekMMChange(Sender: TObject); procedure filelistClick(Sender: TObject); procedure filelistDrawItem(Control: TWinControl; Index: Integer; ARect: TRect; State: TOwnerDrawState); procedure filelistKeyUp(Sender: TObject; var Key: Word; Shift: TShiftState); procedure filelistMeasureItem(Control: TWinControl; Index: Integer; var AHeight: Integer); procedure filelistMouseMove(Sender: TObject; Shift: TShiftState; X, Y: Integer); procedure FormDestroy(Sender: TObject); procedure FormResize(Sender: TObject); procedure grpOutputSettingsClick(Sender: TObject); procedure Label11Click(Sender: TObject); procedure lblApplytoAllClick(Sender: TObject); procedure lblSaveChangesClick(Sender: TObject); procedure lblCancelChangesClick(Sender: TObject); procedure LaunchBrowser(URL:string); procedure LaunchPdf(pdffile:string); procedure launchffmpeginfo(vfilename:string); procedure ChooseFolderBtnClick(Sender: TObject); procedure btnAddClick(Sender: TObject); procedure btnClearClick(Sender: TObject); procedure lblCropRight1Click(Sender: TObject); procedure edtSeekHHChange(Sender: TObject); procedure MenuItem1Click(Sender: TObject); procedure MenuItem3Click(Sender: TObject); procedure mitDisplayCmdlineClick(Sender: TObject); procedure FormClose(Sender: TObject; var CloseAction: TCloseAction); procedure FormCreate(Sender: TObject); procedure FormDropFiles(Sender: TObject; const FileNames: array of String); procedure mitImportPresetClick(Sender: TObject); procedure mitAboutClick(Sender: TObject); procedure MenuItem2Click(Sender: TObject); procedure mitExitClick(Sender: TObject); procedure mitPlaySoundonFinishClick(Sender: TObject); procedure mitPresetsClick(Sender: TObject); procedure mitPreferencesClick(Sender: TObject); procedure mitDocsClick(Sender: TObject); procedure mitForumsClick(Sender: TObject); procedure mitRestoreDefaultsClick(Sender: TObject); procedure mitSaveOptionsClick(Sender: TObject); procedure mitSelectAllClick(Sender: TObject); procedure mitViewModeClick(Sender: TObject); procedure mitWinffClick(Sender: TObject); procedure mitPauseOnFinishClick(Sender: TObject); procedure btnPlayClick(Sender: TObject); procedure btnRemoveClick(Sender: TObject); function GetDeskTopPath() : string; function GetMydocumentsPath() : string ; procedure mnuOptionsClick(Sender: TObject); procedure OpenFolderBtnClick(Sender: TObject); procedure Panel14Click(Sender: TObject); procedure PopupMenu1Popup(Sender: TObject); procedure PresetBoxChange(Sender: TObject); procedure rgRotateClick(Sender: TObject); procedure SelectDirectoryDialog1FolderChange(Sender: TObject); procedure setconfigvalue(key:string;value:string); function getconfigvalue(key:string):string; procedure populatepresetbox(selectedcategory:string); function getcurrentpresetname(currentpreset:string):string; function getpresetparams(presetname:string):string; procedure setpresetparams(presetname:string; params:string); function getpresetcategory(presetname:string):string; function getpresetextension(presetname:string):string; procedure mitShowOptionsClick(Sender: TObject); procedure mitShutdownOnFinishClick(Sender: TObject); procedure btnConvertClick(Sender: TObject); procedure importpresetfromfile(presetfilename: string); function GetappdataPath() : string ; function replaceparam(commandline:string;param:string;replacement:string):string; function replaceVfParam(commandline:string;param:string;replacement:string):string; procedure TabControlChange(Sender: TObject); function GetFileInfo(var filedetails : string) : string; function GenerateCommandLines(vIndex : integer) : string; procedure SaveChangedOptions(vOption : integer); {$IFDEF WINDOWS}function GetWin32System(): Integer;{$endif} procedure SetSCR(vIndex : integer); procedure GetSCR(vIndex : integer); private { private declarations } public { public declarations } end; {$IFDEF WINDOWS} const shfolder = 'ShFolder.dll'; { win32 custom directory constants } CSIDL_PERSONAL: longint = $0005; CSIDL_DESKTOPDIRECTORY: longint = $0010; CSIDL_APPDATA: longint = $001a; { win32 operating system (OS)constants } cOsUnknown: Integer = -1; cOsWin95: Integer = 0; cOsWin98: Integer = 1; cOsWin98SE: Integer = 2; cOsWinME: Integer = 3; cOsWinNT: Integer = 4; cOsWin2000: Integer = 5; cOsXP: Integer = 6; {$ENDIF} type // New in 1.5 // // Every new control added to options panel will need a matching entry here // During the add job queue or changing the individual items, these will need // to be referenced and kept up to date. This will allow different options // per queue item. // the contents of this objects will be referenced when the script // and generated TQItem = Record FileName : String; OutputFileName: String; VideoBR : String; VideoFR : String; VSizeX : String; VSizeY : String; VAspect : String; V2Pass : Boolean; VDeinterlace : Boolean; ABitrate : String; ASampleRate : String; AChannels : String; AVolume : String; ASync : String; CropTop : String; CropBottom : String; CropLeft : String; CropRight : String; SeekHour : Integer; SeekMinute : Integer; SeekSecond : Integer; RecordHour : Integer; RecordMinute : Integer; RecordSecond : Integer; FirstPass : String; SecondPass : String; CMDLineParams : String; Rotation : Integer; end; var PresetList,CategoryList,DestinationList,FileInfoList :TstringList; // New in 1.5 // // This array holds entries for each item in the filelist scr : array of tqitem; fOldIndex: integer = -1; // used for dynamic hint on the filelist. frmMain: TfrmMain; {$IFDEF WINDOWS} PIDL : PItemIDList; ansicodepage: longint; usechcp: string; {$ENDIF} extraspath: string; lastpreset: string; presetsfile: Txmldocument; presetspath: string; configpath: string; presets: tdomnode; BeforeCommand: string; AfterCommand: string; ffmpeg: string; ffplay: string; terminal: string; termoptions: string; rememberlast: string; insertpoint: string; showopts: string; displaycmdline: string; rememberpreset: string; pass2encoding: string ; pausescript: string; playscript: string; multithreading: string; PODirectory, Lang, FallbackLang, POFile: String; preview: boolean; previewbasename: string; CloseAfterRestore: boolean; multipresets: boolean; Resourcestring //messages rsCouldNotFindPresetFile = 'Could not find presets file.'; rsCouldNotFindFFmpeg = 'Could not find either ffmpeg or avconv.'; rsCouldNotFindFFplay = 'Could not find either ffplay or avplay.'; rsSelectVideoFiles = 'Select Video Files'; rsSelectPresetFile = 'Select Preset File'; rsPleaseSelectAPreset = 'Please select a preset'; rsPleaseAdd1File = 'Please add at least 1 file to convert'; rsConverting = 'Converting'; rsAnalysing = 'Analysing'; rsPressEnter = 'Press Enter to Continue'; rsCouldNotFindFile = 'Could Not Find File'; rsInvalidPreset = 'Invalid Preset File'; rsReplacePreset = 'Replace Preset?'; rsPresetAlreadyExist = 'Preset: %s%s%s already exists. Do you want to replace the current preset?'; rsPresetHasNoLabel = 'The preset to import does not have a label'; rsThePresetHasIllegalChars = 'The preset contains illegal characters'; rsPresetWithLabelExists = 'Preset with label: %s%s%s already exists'; rsPresethasnoExt = 'The preset to import does not have an extension'; rsNameMustBeAllpha = 'Name Must be alphanumeric (a-z,A-Z,0-9)'; rsExtensionnoperiod = 'Extension can not contain a period'; rsFileDoesNotExist = 'file does not exist'; rsPresettoExport = 'Please select a preset to export'; rsSelectDirectory = 'Select Directory'; rsRDdialogtitle = 'Restore defaults'; rsRestoreDefaults = 'Restore Presets and Preferences to Defaults?'; implementation // Initialize everything procedure TfrmMain.FormCreate(Sender: TObject); var f1,f2:textfile; ch: char; i:integer; formheight,formwidth,formtop,formleft:integer; sformheight,sformwidth,sformtop,sformleft:string; currentpreset: string; multipreset:string; begin setLength(scr,100); // 1.5 By default limit jobs to 100; CategoryList := tstringlist.Create; PresetList := tstringlist.Create; DestinationList := tstringlist.Create; FileInfoList := tstringlist.Create; ExtrasPath:= ExtractFilePath(ParamStr(0)); CloseAfterRestore := False; // do translations TranslateUnitResourceStrings('unit1', PODirectory + 'winff.%s.po', Lang, FallbackLang); // start setup {$IFDEF WINDOWS} ansicodepage:=getacp(); presetspath :=GetappdataPath() + '\Winff\'; if not DirectoryExists(presetspath) then createdir(presetspath); ffmpeg := getconfigvalue('win32/ffmpeg'); if ffmpeg = '' then begin ffmpeg := extraspath + 'ffmpeg.exe'; setconfigvalue('win32/ffmpeg',ffmpeg); end; ffplay := getconfigvalue('win32/ffplay'); if ffplay = '' then begin ffplay := extraspath + 'ffplay.exe'; setconfigvalue('win32/ffplay',ffplay); end; if (GetWIn32System >=0) and (GetWIn32System <4) then terminal:='command.com' else terminal:='cmd.exe'; termoptions := '/c'; usechcp:= getconfigvalue('win32/chcp'); if usechcp = '' then begin usechcp := 'true'; setconfigvalue('win32/chcp','true'); end; {$endif} {$IFDEF UNIX} //presetbox.Height:=30; //categorybox.Height:=30; extraspath:='/usr/share/winff/'; if not directoryexists(extraspath) then ExtrasPath:= ExtractFilePath(ParamStr(0)); presetspath := GetMydocumentsPath() + '/.winff/'; if not DirectoryExists(presetspath) then createdir(presetspath); ffmpeg := getconfigvalue('unix/ffmpeg'); if ffmpeg = '' then begin // loop through possibilities ending with the most favorable if fileexists('/usr/bin/ffmpeg') then ffmpeg:='/usr/bin/ffmpeg'; if fileexists('/usr/bin/avconv') then ffmpeg:='/usr/bin/avconv'; if fileexists('/usr/local/bin/ffmpeg') then ffmpeg:='/usr/local/bin/ffmpeg'; if fileexists('/usr/local/bin/avconv') then ffmpeg:='/usr/local/bin/avconv'; if ffmpeg = '' then showmessage(rsCouldNotFindFFmpeg); setconfigvalue('unix/ffmpeg',ffmpeg) end; ffplay := getconfigvalue('unix/ffplay'); if ffplay = '' then begin // loop through possibilities ending with the most favorable if fileexists('/usr/bin/ffplay') then ffplay:='/usr/bin/ffplay'; if fileexists('/usr/bin/avplay') then ffplay:='/usr/bin/avplay'; if fileexists('/usr/local/bin/ffplay') then ffplay:='/usr/local/bin/ffplay'; if fileexists('/usr/local/bin/avplay') then ffplay:='/usr/local/bin/avplay'; if ffplay = '' then showmessage(rsCouldNotFindFFPlay); setconfigvalue('unix/ffplay',ffplay); end; terminal := getconfigvalue('unix/terminal'); if terminal = '' then begin terminal := '/usr/bin/xterm'; if fileexists('/usr/bin/gnome-terminal') then terminal:='/usr/bin/gnome-terminal'; if fileexists('/usr/bin/x-terminal-emulator') then terminal:='/usr/bin/x-terminal-emulator'; setconfigvalue('unix/terminal',terminal); end; termoptions := getconfigvalue('unix/termoptions'); if termoptions = '' then begin termoptions := '-e'; if terminal = '/usr/bin/gnome-terminal' then termoptions := '-x'; setconfigvalue('unix/termoptions',termoptions); end; {$ENDIF} // prepare preset if (not fileexists(presetspath + 'presets.xml')) and (fileexists(extraspath + directoryseparator +'presets.xml')) then begin AssignFile(F1, extraspath + directoryseparator +'presets.xml'); Reset(F1); AssignFile(F2, presetspath + 'presets.xml'); Rewrite(F2); while not Eof(F1) do begin Read(F1, Ch); Write(F2, Ch); end; CloseFile(F2); CloseFile(F1); end; if not fileexists(presetspath + 'presets.xml') then begin showmessage(rsCouldNotFindPresetFile); frmMain.close; end; try ReadXMLFile(presetsfile, presetspath+'presets.xml'); presets:=presetsfile.DocumentElement; except showmessage(rsCouldNotFindPresetFile); frmMain.close; end; // import preset from command line if upcase(rightstr(paramstr(1),4)) = '.WFF' then begin importpresetfromfile(paramstr(1)); end; // fill combobox with presets rememberpreset:=getconfigvalue('general/currentpreset'); currentpreset:=getcurrentpresetname(rememberpreset); populatepresetbox(getpresetcategory(currentpreset)); for i:= 0 to presetbox.items.Count - 1 do begin if presetbox.Items[i]=rememberpreset then begin presetbox.ItemIndex:=i; break; end; end; // set window size and position showopts:=getconfigvalue('general/showoptions'); sformheight:=getconfigvalue('window/height'); sformwidth:=getconfigvalue('window/width'); sformtop:=getconfigvalue('window/top'); sformleft:=getconfigvalue('window/left'); formtop := 0; if sformtop <> '' then formtop:=strtoint(sformtop); if formtop > 0 then frmMain.Top := formtop; formleft := 0; if sformleft <> '' then formleft:=strtoint(sformleft); if formleft >0 then frmMain.Left := formleft; if sformheight = '' then formheight:=400 else formheight := strtoint(sformheight); if sformwidth = '' then formwidth:=600 else formwidth := strtoint(sformwidth); if formheight<400 then formheight:=400; if formwidth<600 then formheight:=600; if showopts='' then showopts:='false'; if showopts='true' then begin mitShowOptions.Checked:=true; { pnlAdditionalOptions.Visible :=true; frmMain.height := formheight; frmMain.width := formwidth; frmMain.invalidate;} for i := 1 to 5 do pgSettings.Page[i].tabvisible := true; end else begin mitShowOptions.Checked:=false; { pnlAdditionalOptions.Visible :=false; frmMain.height := formheight; frmMain.width := formwidth; frmMain.invalidate;} for i := 1 to 5 do pgSettings.Page[i].tabvisible := false; end; destfolder.text := getconfigvalue('general/destfolder'); // get destination folder if destfolder.text='' then DestFolder.Text:= getmydocumentspath(); rememberlast := getconfigvalue('general/rememberlast'); // check 2 pass encoding pass2encoding:=getconfigvalue('general/pass2'); if pass2encoding='' then cbx2Pass.checked:=false; if pass2encoding='true' then cbx2Pass.checked:=true; // check pause before finished pausescript:=getconfigvalue('general/pause'); if pausescript='' then begin pausescript:= 'true'; setconfigvalue('general/pause',pausescript); end; if pausescript='true' then mitPauseOnFinish.Checked:=true else mitPauseOnFinish.Checked:=false; displaycmdline:=getconfigvalue('general/displaycmdline'); if displaycmdline='' then begin displaycmdline:= 'false'; setconfigvalue('general/displaycmdline',displaycmdline); end; if displaycmdline='true' then mitdisplaycmdline.Checked:=true else mitdisplaycmdline.Checked:=false; playscript:=getconfigvalue('general/playsound'); if playscript='' then begin playscript:= 'true'; setconfigvalue('general/playsound',playscript); end; if playscript='true' then mitplaysoundOnFinish.Checked:=true else mitplaysoundOnFinish.Checked:=false; BeforeCommand := getconfigvalue('general/beforecommand'); AfterCommand := getconfigvalue('general/aftercommand'); // check for multithreading multithreading:=getconfigvalue('general/multithreading'); multipreset:=getconfigvalue('general/multipresets'); if multipreset='true' then multipresets :=true else multipresets :=false ; Show; end; // clean up and shut down procedure TfrmMain.FormClose(Sender: TObject; var CloseAction: TCloseAction); var s:string; begin if CloseAfterRestore then exit; if rememberlast = 'true' then // save destination folder setconfigvalue('general/destfolder',destfolder.text); s := presetbox.text; // save default preset if s <> '' then setconfigvalue('general/currentpreset',s); if mitShowOptions.Checked then // save show mnuOptions setconfigvalue('general/showoptions','true') else setconfigvalue('general/showoptions','false'); if mitPauseOnFinish.Checked then // save pause on finish setconfigvalue('general/pause','true') else setconfigvalue('general/pause','false'); if mitDisplayCmdLine.Checked then // save display cmd line setconfigvalue('general/displaycmdline','true') else setconfigvalue('general/displaycmdline','false'); if mitPlaySoundOnFinish.Checked then // save pause on finish setconfigvalue('general/playsound','true') else setconfigvalue('general/playsound','false'); if cbx2Pass.Checked then // save 2 pass setconfigvalue('general/pass2','true') else setconfigvalue('general/pass2','false'); // save window position and size setconfigvalue('window/height',inttostr(frmMain.height)); setconfigvalue('window/width',inttostr(frmMain.width)); setconfigvalue('window/top',inttostr(frmMain.Top)); setconfigvalue('window/left',inttostr(frmMain.Left)); presetsfile.Free; // cleanup end; // get the params from the preset function TfrmMain.getpresetparams(presetname:string):string; var paramnode : tdomnode; param:string; begin if trim(presetname) <> '' then begin try if presets.FindNode(presetname).FindNode('params').HasChildNodes then begin paramnode:=presets.FindNode(presetname).FindNode('params').FindNode('#text'); param:=paramnode.NodeValue; end except param:=''; end; result:=param; end else begin result:= ''; end; end; // set the preset's params procedure TfrmMain.setpresetparams(presetname:string; params:string); var paramnode : tdomnode; begin if trim(presetname) <> '' then begin try if presets.FindNode(presetname).FindNode('params').HasChildNodes then begin paramnode:=presets.FindNode(presetname).FindNode('params').FindNode('#text'); paramnode.NodeValue := params; end; writexmlfile(presetsfile, presetspath + 'presets.xml'); except end; end; end; // get the category from the preset function TfrmMain.getpresetcategory(presetname:string):string; var catnode : tdomnode; category:string; begin result := ''; if presetname <> '' then begin try if presets.FindNode(presetname).FindNode('category').HasChildNodes then begin catnode:=presets.FindNode(presetname).FindNode('category').FindNode('#text'); category:=catnode.NodeValue; end except category:=''; end; result:=category; end; end; // get the extension of the preset function TfrmMain.getpresetextension(presetname:string):string; begin if trim(presetname) <> '' then begin result:=presets.FindNode(presetname).FindNode('extension').FindNode('#text').NodeValue; end else begin result := ''; end; end; // get the name of the selected preset function TfrmMain.getcurrentpresetname(currentpreset:string):string; var i:integer; node,subnode: tdomnode; begin for i:= 0 to presets.childnodes.count -1 do begin node := presets.childnodes.item[i]; subnode:= node.FindNode('label'); if currentpreset = subnode.findnode('#text').nodevalue then result := node.nodename; end; end; // clear and load the preset box with current list procedure TfrmMain.populatepresetbox(selectedcategory:string); var i,j:integer; ispresent: boolean; node,subnode, catnode,catsubnode : tdomnode; category,presetcategory: string; begin selectedcategory:=trim(selectedcategory); categorybox.Clear; categorybox.items.add('------'); for i:= 0 to presets.ChildNodes.Count -1 do begin try node:= presets.ChildNodes.item[i]; subnode:= node.FindNode('category'); category:=subnode.findnode('#text').NodeValue; category:=trim(category) except category:=''; end; ispresent:=false; for j:= 0 to categorybox.Items.Count-1 do if categorybox.Items[j]=category then ispresent:=true; if not ispresent then categorybox.Items.Add(category); end; for I:= 0 to categorybox.Items.Count -1 do if categorybox.items[i]=selectedcategory then begin categorybox.ItemIndex:=i; break; end; presetbox.Clear; if selectedcategory='------' then category:='' else category:=trim(categorybox.Text); for i:= 0 to presets.ChildNodes.Count -1 do begin try node:= presets.ChildNodes.item[i]; subnode:= node.FindNode('label'); catnode:= presets.ChildNodes.item[i]; catsubnode:= catnode.FindNode('category'); presetcategory:=catsubnode.FindNode('#text').NodeValue; except presetcategory:=''; end; if category = '' then try presetbox.items.add(subnode.findnode('#text').NodeValue) except end else if (presetcategory = category) then try presetbox.items.add(subnode.findnode('#text').NodeValue); except end; end; presetbox.sorted:=true; presetbox.sorted:=false; end; // change category procedure TfrmMain.categoryboxChange(Sender: TObject); var i:integer; node,subnode, catnode,catsubnode : tdomnode; selectedcategory, category,presetcategory: string; begin selectedcategory:=categorybox.Text; presetbox.Clear; if selectedcategory='------' then category:='' else category:=trim(categorybox.Text); try for i:= 0 to presets.ChildNodes.Count -1 do begin try node:= presets.ChildNodes.item[i]; subnode:= node.FindNode('label'); catnode:= presets.ChildNodes.item[i]; catsubnode:= catnode.FindNode('category'); presetcategory:=catsubnode.FindNode('#text').NodeValue; except presetcategory:=''; end; try if category = '' then presetbox.items.add(subnode.findnode('#text').NodeValue) else if (presetcategory = category) then presetbox.items.add(subnode.findnode('#text').NodeValue); except end; end; finally end; presetbox.sorted:=true; presetbox.sorted:=false; end; procedure TfrmMain.cbLeftChange(Sender: TObject); begin if cbLeft.Checked = true then begin cbRight.Checked:=False; cbLeftFlip.Checked :=False; cbRightFlip.checked := false; end; if multipresets then pnlAllow.visible := true; end; procedure TfrmMain.cbLeftFlipChange(Sender: TObject); begin if cbLeftFlip.Checked = true then begin cbRight.Checked:=False; cbLeft.Checked :=False; cbRightFlip.checked := false; end; if multipresets then pnlAllow.visible := true; end; procedure TfrmMain.cbOutputPathChange(Sender: TObject); begin // coded by Ian Stoffberg - Issue 125 // begin change // if Use Source path is checked, the output folder is ignored destfolder.Enabled := not(cbOutputPath.Checked); application.processmessages; //pnlAllow.Visible:= true; // end Changed end; procedure TfrmMain.AllowChanges(Sender: TObject); begin if filelist.count > 0 then begin if multipresets then pnlAllow.Visible := True; end; end; procedure TfrmMain.cbRightChange(Sender: TObject); begin if cbRight.Checked = true then begin cbLeftFlip.Checked:=False; cbLeft.Checked :=False; cbRightFlip.checked := false; end; if multipresets then pnlAllow.visible := true; end; procedure TfrmMain.cbRightFlipChange(Sender: TObject); begin if cbRightFlip.Checked = true then begin cbRight.Checked:=False; cbLeft.Checked :=False; cbLeftFlip.checked := false; end; if multipresets then pnlAllow.visible := true; end; // cropbootom change procedure TfrmMain.edtCropBottomChange(Sender: TObject); begin try edtcropbottom.text := IntToStr(StrToInt(edtcropbottom.text)); except edtcropbottom.text:='0'; end; end; // cropleft change procedure TfrmMain.edtCropLeftChange(Sender: TObject); begin try edtcropleft.text := IntToStr(StrToInt(edtcropleft.text)); except edtcropleft.text:='0'; end; end; // cropright change procedure TfrmMain.edtCropRightChange(Sender: TObject); begin try edtcropright.text := IntToStr(StrToInt(edtcropright.text)); except edtcropright.text:='0'; end; end; // croptop change procedure TfrmMain.edtCropTopChange(Sender: TObject); begin try edtcroptop.text := IntToStr(StrToInt(edtcroptop.Text)); except edtcroptop.text:='0'; end; end; procedure TfrmMain.edtSeekMMChange(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.filelistClick(Sender: TObject); var i,j : integer; begin if multipresets then begin if filelist.SelCount = 1 then begin for j := 0 to filelist.Count -1 do begin if filelist.Selected[j] then i := j; end; categorybox.Text:= CategoryList.Strings[i]; categoryboxChange(self); PresetBox.Text:= PresetList.Strings[i]; DestFolder.Text:= DestinationList.Strings[i]; GetSCR(i); Application.ProcessMessages; end; end; end; procedure TfrmMain.filelistDrawItem(Control: TWinControl; Index: Integer; ARect: TRect; State: TOwnerDrawState); begin // This function draws the an enhanced row list // 1.5 { with (control as tlistbox).Canvas do begin color := clDefault; FillRect(ARect) ; Font.Size := frmMain.Font.Size-1; if filelist.Selected[index] = true then begin Font.Color := clHighlightText; end; TextOut(ARect.Left, ARect.Top, filelist.items[Index] + ' (' + joblist.Strings[index] + ' )'); Font.Size := frmMain.Font.Size-2; Font.Style := [fsItalic]; TextOut(ARect.Left + 15, ARect.Top + 14, destinationlist.Strings[index] + ' - Convert to ' + Presetlist.Strings[index]); end; } end; procedure TfrmMain.btnApplyDestinationClick(Sender: TObject); var i : integer; begin // Apply Changes; for i := 0 to filelist.Count -1 do begin if filelist.Selected[i] = true then begin DestinationList.Strings[i] := DestFolder.Text; CategoryList.Strings[i] := categorybox.Text; PresetList.Strings[i] := PresetBox.Text; (* for 1.5 set array values per queue item *) With Scr[i] do begin VideoBR := VidBitRate.Text; VideoFR := VidFrameRate.Text; VSizeX := VidSizeX.Text; VSizeY := VidSizeY.Text; VAspect := edtAspectRatio.Text; V2Pass := cbx2Pass.Checked; VDeinterlace := cbxDeinterlace.Checked; ABitrate := audBitRate.text; ASampleRate := audsamplingrate.text; AChannels := audchannels.text; AVolume := edtVolume.text; ASync := edtAudioSync.text; CropTop := edtCropTop.Text; CropBottom := edtCropBottom.Text; CropLeft := edtCropLeft.Text; CropRight := edtCropRight.Text; SeekHour := EdtSeekHH.Value; SeekMinute := EdtSeekMM.Value; SeekSecond := edtSeekSS.Value; RecordHour := EdtTTRHH.Value; RecordMinute := EdtTTRMM.Value; RecordSecond := edtTTRSS.Value; FirstPass := memFirstPass.text; SecondPass := memSecondPass.text; CMDLineParams := commandlineparams.text; rotation := 0; if cbleft.Checked then rotation := 1; if cbright.Checked then rotation := 2; if cbleftflip.Checked then rotation := 3; if cbrightflip.Checked then rotation := 4; //'Rotation := rgRotate.ItemIndex; end; end; end; if multipresets then pnlAllow.Visible:= False; Application.ProcessMessages; end; procedure TfrmMain.Button1Click(Sender: TObject); { function SetControls(ctrl : tcontrol) : bool; var i,j,k : integer; s,t,u : string; begin for i := 0 to (twincontrol(ctrl).ControlCount) -1 do begin ShowMessage(twincontrol(ctrl).Controls[i].Name); if twincontrol(ctrl).Controls[i] is tpanel then begin SetControls(twincontrol(ctrl).Controls[i]); end; if twincontrol(ctrl).Controls[i] is tedit then begin // SetControls(twincontrol(ctrl).Controls[i]); end; if twincontrol(ctrl).Controls[i] is tcheckbox then begin // SetControls(twincontrol(ctrl).Controls[i]); end; end; end;} begin //SetControls(TabVideo); end; // preview button clicked procedure TfrmMain.btnPreviewClick(Sender: TObject); var i:integer; begin preview := true; for i := 0 to filelist.count -1 do begin if filelist.Selected[i] then begin SetSCR(i); // first time to save the parameters to the array (SCR) GenerateCommandLines(i); SaveChangedOptions(0); break; end; end; preview := true; btnConvertClick(Self); end; procedure TfrmMain.btnApplyPresetClick(Sender: TObject); begin end; // change preset procedure TfrmMain.PresetBoxChange(Sender: TObject); begin destfolder.text := getconfigvalue('general/destfolder'); if destfolder.text='' then DestFolder.Text:= getmydocumentspath(); if multipresets then pnlAllow.Visible:=True; end; procedure TfrmMain.rgRotateClick(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.SelectDirectoryDialog1FolderChange(Sender: TObject); begin end; // launch browser procedure TfrmMain.launchbrowser(URL:string); {$IFDEF linux} var launcher:tprocess; s:string; {$endif} begin {$ifdef linux} s:=''; if fileexists('/usr/bin/konqueror') then s:='/usr/bin/konqueror'; if fileexists('/usr/bin/mozilla-firefox') then s:='/usr/bin/mozilla-firefox'; if fileexists('/usr/bin/firefox') then s:='/usr/bin/firefox'; if fileexists('/usr/bin/sensible-browser') then s:='/usr/bin/sensible-browser'; if s='' then begin Showmessage('More information can be found at ' + URL); exit; end; launcher := tprocess.Create(nil); launcher.Executable := s ; launcher.Parameters.Add(URL) ; launcher.Execute; launcher.free; {$endif} {$IFDEF WINDOWS} ShellExecute(self.Handle,'open',PChar(URL),nil,nil, SW_SHOWNORMAL); {$endif} end; // launch ffmpeg info procedure TfrmMain.launchffmpeginfo(vfilename:string); {var i,j : integer; command, filename,batfile, basename:string; ffmpegfilename, titlestring, priority:string; script: tstringlist; thetime: tdatetime; scriptprocess:tprocess; scriptpriority:tprocesspriority; resmod : integer;)} begin // This uses a modified version of the scripting engine to launch ffmpeg and parse the output. // Should be either deleted or fixed next release (* scriptprocess:= TProcess.Create(nil); priority := getconfigvalue('general/priority'); if priority= unit4.rspriorityhigh then scriptpriority:=pphigh else if priority= unit4.rsprioritynormal then scriptpriority:=ppnormal else if priority= unit4.rspriorityidle then scriptpriority:=ppidle else scriptpriority:=ppnormal; scriptprocess.Priority:= scriptpriority; script:= TStringList.Create; {$IFDEF WINDOWS}script.Add('@echo off');{$endif} {$IFDEF WINDOWS}if usechcp = 'true' then script.Add('chcp ' + inttostr(ansicodepage));{$endif} {$ifdef unix}script.Add('#!/bin/sh');{$endif} {$IFDEF WINDOWS}ffmpegfilename:='"' + ffmpeg + '"';{$endif} {$ifdef unix}ffmpegfilename:=ffmpeg;{$endif} if not fileexists(ffmpeg) then begin showmessage(rsCouldnotFindFFmpeg); exit; end; frmScript.memo1.lines.Clear; // build batch file thetime :=now; batfile := 'ff' + FormatDateTime('yymmddhhnnss',thetime) + {$IFDEF WINDOWS}'.bat'{$endif} {$ifdef unix}'.sh'{$endif} ; filename := vfilename; basename := extractfilename(filename); // resolve issues with embedded quote marks in filename to be converted. issue 38 {$ifdef unix} filename := StringReplace(filename,'"','\"',[rfReplaceAll]); basename := StringReplace(basename,'"','\"',[rfReplaceAll]); {$endif} for j:= length(basename) downto 1 do begin if basename[j] = #46 then // #46=='.' begin basename := leftstr(basename,j-1); break; end; end; command := ''; {$IFDEF WINDOWS}titlestring:='title ' + rsAnalysing + ' ' + extractfilename(filename) + ' ('+inttostr(i+1)+'/'+ inttostr(filelist.items.count)+')';{$endif} {$ifdef unix}titlestring:='echo -n "\033]0; ' + rsAnalysing +' ' + basename + ' ('+inttostr(i+1)+'/'+ inttostr(filelist.items.count)+')'+'\007"';{$endif} script.Add(titlestring); //destfolder.text := extractfilepath(filename); command := ffmpegfilename + ' -i "' + filename + '" 2>"' + presetspath + '"output.txt'; // Francois Collard - added "" around presetspath script.Add(command); // remove batch file on completion // {$IFDEF WINDOWS}script.Add('del ' + '"' + presetspath + batfile + '"');{$endif} {$ifdef unix}script.Add('rm ' + '"' + presetspath + batfile+ '"');{$endif} script.SaveToFile(presetspath+batfile); {$ifdef unix} fpchmod(presetspath + batfile,&777); {$endif} scriptprocess.ShowWindow := swoNone; // do it scriptprocess.Executable := terminal ; scriptprocess.Parameters.Add(termoptions) ; scriptprocess.Parameters.Add(presetspath + batfile) ; {$ifdef unix} scriptprocess.Parameters.Add('&') ; {$endif} scriptprocess.execute; script.Free; sleep(1000) ; // need to wait for this to finish before continuing; {$IFDEF WINDOWS} try DeleteFileUTF8(presetspath + batfile); except; // Could Not Delete Generated Batch File end; {$endif} *) end; // launch pdf procedure TfrmMain.LaunchPdf(pdffile:string); {$IFDEF linux} var launcher:tprocess; s:string; {$endif} begin {$ifdef linux} s:=''; if fileexists('/usr/bin/evince') then s:='/usr/bin/evince'; if fileexists('/usr/bin/kpdf') then s:='/usr/bin/kpdf'; if fileexists('/usr/bin/xpdf') then s:='/usr/bin/xpdf'; if fileexists('/usr/bin/acroread') then s:='/usr/bin/acroread'; if s='' then begin Showmessage('More information can be found at ' + pdffile); exit; end; launcher := tprocess.Create(nil); launcher.Executable := s ; launcher.Parameters.Add(pdffile) ; launcher.Execute; launcher.free; {$endif} {$IFDEF WINDOWS} ShellExecute(self.Handle,'open',PChar(pdffile),nil,nil, SW_SHOWNORMAL); {$endif} end; // set a value in the config file procedure TfrmMain.setconfigvalue(key:string;value:string); var cfg: TXMLConfig; begin cfg := TXMLConfig.create(presetspath+'cfg.xml'); cfg.SetValue(key,value); cfg.free; end; // get a value from the config file function TfrmMain.getconfigvalue(key:string): string; var cfg: TXMLConfig; begin cfg := TXMLConfig.create(presetspath+'cfg.xml'); result := cfg.GetValue(key, ''); cfg.free; end; //{ get the user's desktop path } function TfrmMain.GetDeskTopPath() : string ; {$IFDEF WINDOWS} var ppidl: PItemIdList; begin ppidl := nil; SHGetSpecialFolderLocation(frmMain.Handle,CSIDL_DESKTOPDIRECTORY , ppidl); SetLength(Result, MAX_PATH); if not SHGetPathFromIDList(ppidl, PChar(Result)) then raise exception.create('SHGetPathFromIDList failed : invalid pidl'); SetLength(Result, lStrLen(PChar(Result))); end; {$endif} {$ifdef unix} begin result := GetEnvironmentVariable('HOME') + DirectorySeparator + 'Desktop'; end; {$endif} // get the user's document's path function TfrmMain.GetMydocumentsPath() : string ; {$IFDEF WINDOWS} var ppidl: PItemIdList; begin ppidl := nil; SHGetSpecialFolderLocation(frmMain.Handle,CSIDL_PERSONAL , ppidl); SetLength(Result, MAX_PATH); if not SHGetPathFromIDList(ppidl, PChar(Result)) then raise exception.create('SHGetPathFromIDList failed : invalid pidl'); SetLength(Result, lStrLen(PChar(Result))); end; {$endif} {$ifdef unix} begin result := GetEnvironmentVariable('HOME') ; end; {$endif} procedure TfrmMain.mnuOptionsClick(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.OpenFolderBtnClick(Sender: TObject); begin OpenDocument(destfolder.Text); end; procedure TfrmMain.Panel14Click(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.PopupMenu1Popup(Sender: TObject); begin if filelist.selcount > 0 then begin PopupMenu1.Items.Enabled:=True; end else begin PopupMenu1.Items.Enabled:=False; end; end; //{ get the user's application data path } function TfrmMain.GetappdataPath() : string ; {$IFDEF WINDOWS} var ppidl: PItemIdList; begin ppidl := nil; SHGetSpecialFolderLocation(frmMain.Handle,CSIDL_APPDATA , ppidl); SetLength(Result, MAX_PATH); if not SHGetPathFromIDList(ppidl, PChar(Result)) then raise exception.create('SHGetPathFromIDList failed : invalid pidl'); SetLength(Result, lStrLen(PChar(Result))); end; {$endif} {$ifdef unix} begin result := GetEnvironmentVariable('HOME') ; end; {$endif} // get windows version {$IFDEF WINDOWS} function TfrmMain.GetWIn32System(): Integer; var osVerInfo: TOSVersionInfo; majorVer, minorVer: Integer; begin Result := cOsUnknown; { set operating system type flag } osVerInfo.dwOSVersionInfoSize := SizeOf(TOSVersionInfo); if GetVersionEx(osVerInfo) then begin majorVer := osVerInfo.dwMajorVersion; minorVer := osVerInfo.dwMinorVersion; case osVerInfo.dwPlatformId of VER_PLATFORM_WIN32_NT: { Windows NT/2000 } begin if majorVer <= 4 then Result := cOsWinNT else if (majorVer = 5) and (minorVer = 0) then Result := cOsWin2000 else if (majorVer = 5) and (minorVer = 1) then Result := cOsXP else Result := cOsUnknown; end; VER_PLATFORM_WIN32_WINDOWS: { Windows 9x/ME } begin if (majorVer = 4) and (minorVer = 0) then Result := cOsWin95 else if (majorVer = 4) and (minorVer = 10) then begin if osVerInfo.szCSDVersion[1] = 'A' then Result := cOsWin98SE else Result := cOsWin98; end else if (majorVer = 4) and (minorVer = 90) then Result := cOsWinME else Result := cOsUnknown; end; else Result := cOsUnknown; end; end else Result := cOsUnknown; end; {$endif} // choose a folder procedure TfrmMain.ChooseFolderBtnClick(Sender: TObject); begin selectdirectorydialog1.Title:= rsSelectDirectory; if SelectDirectoryDialog1.execute then DestFolder.Text := SelectDirectoryDialog1.FileName; end; // drop files into list procedure TfrmMain.FormDropFiles(Sender: TObject; const FileNames: array of String ); var numfiles, i:integer; s,u,pn : string; begin pn:=getcurrentpresetname(presetbox.Text); if pn='' then begin showmessage(rsPleaseSelectAPreset); exit; end; numfiles := high(Filenames); for i:= 0 to numfiles do begin s :=FileNames[i]; // fix for 1.4 (was using filenames from filelistbox) u := s; //t := GetFileInfo(u); // 1.4 not needed now filelist.items.Add(s); DestinationList.Add(DestFolder.text); CategoryList.add(categorybox.Text); PresetList.add(PresetBox.Text); FileInfoList.add(u); SetSCR(FileList.Count -1 ); // first time to save the parameters to the array (SCR) GenerateCommandLines(FileList.Count -1); SaveChangedOptions(0); // second time to save the command lines to the array (SCR) filelist.itemindex := FileList.Count -1; GenerateCommandLines(filelist.Count -1); end; if filelist.itemindex > -1 then begin filelist.itemindex := FileList.Count -1 // select most recently added job end; if multipresets then pnlAllow.Visible := False; end; // add files to the list procedure TfrmMain.btnAddClick(Sender: TObject); var i : integer; s,u, pn: string; begin pn:=getcurrentpresetname(presetbox.Text); if pn='' then begin showmessage(rsPleaseSelectAPreset); exit; end; dlgOpenFile.Title:=rsSelectVideoFiles; dlgOpenFile.InitialDir := getconfigvalue('general/addfilesfolder'); if dlgOpenFile.Execute then begin setconfigvalue('general/addfilesfolder',dlgOpenFile.InitialDir); for i := 0 to dlgOpenFile.files.Count -1 do begin DestinationList.Add(DestFolder.text); try CategoryList.add(categorybox.Text); except CategoryList.add(''); end; PresetList.add(PresetBox.Text); s := dlgOpenFile.files[i]; u := s; //t := GetFileInfo(u); Todo -> if I ever get a nice way to read file resolution & codec filelist.items.Add(s); FileInfoList.add(u); SetSCR(FileList.Count -1 ); // first time to save the parameters to the array (SCR) GenerateCommandLines(FileList.Count -1); SaveChangedOptions(0); // second time to save the command lines to the array (SCR) filelist.itemindex := FileList.Count -1 end; //filelist.items.AddStrings(dlgOpenFile.Files); end; if multipresets then pnlAllow.Visible := False; end; procedure tFrmMain.SetSCR(vIndex : integer); begin (* for 1.5 initialise array values *) With Scr[vIndex] do begin OutPutFileName := ''; VideoBR := ''; VideoFR := ''; VSizeX := ''; VSizeY := ''; VAspect := ''; V2Pass := False; VDeinterlace := False; ABitrate := ''; ASampleRate := ''; AChannels := ''; AVolume := ''; ASync := ''; CropTop := ''; CropBottom := ''; CropLeft := ''; CropRight := ''; SeekHour := 0; SeekMinute := 0; SeekSecond := 0; RecordHour := 0; RecordMinute := 0; RecordSecond := 0; Rotation := 0; //FirstPass := '' //SecondPass := '' end; end; procedure tFrmMain.GetSCR(vIndex : integer); begin (* for 1.5 get array values per queue item *) With Scr[vIndex] do begin VidBitRate.Text := VideoBR; VidFrameRate.Text := VideoFR; VidSizeX.Text := VSizeX; VidSizeY.Text := VSizeY; edtAspectRatio.Text := VAspect; cbx2Pass.Checked := V2Pass; cbxDeinterlace.Checked := VDeinterlace; audBitRate.text := ABitrate; audsamplingrate.text := ASampleRate; audchannels.text := AChannels ; edtVolume.text := AVolume ; edtAudioSync.text := ASync ; edtCropTop.Text := CropTop ; edtCropBottom.Text := CropBottom ; edtCropLeft.Text := CropLeft ; edtCropRight.Text := CropRight ; EdtSeekHH.Value := SeekHour; EdtSeekMM.Value := SeekMinute ; edtSeekSS.Value := SeekSecond ; EdtTTRHH.Value := RecordHour; EdtTTRMM.Value := RecordMinute ; edtTTRSS.Value := RecordSecond ; memFirstPass.text := FirstPass; memSecondPass.text := SecondPass; commandlineparams.text := CMDLineParams; //'rgRotate.itemindex := Rotation; case rotation of 1 : cbLeft.checked := true; 2 : cbRight.checked := true; 3 : cbLeftFlip.checked := true; 4 : cbRightFlip.checked := true; end; filelist.itemindex := vIndex; end; if multipresets then pnlAllow.visible := false; end; // remove a file from the list procedure TfrmMain.btnRemoveClick(Sender: TObject); var i,j: integer; begin i:=0; while i< filelist.Items.Count do if filelist.Selected[i] then begin filelist.Items.Delete(i); categorylist.Delete(i); presetlist.Delete(i); destinationlist.Delete(i); fileinfolist.Delete(i); for j := i to high(scr)-1 do begin scr[j] := scr[j+1]; end; end else i+=1; end; // clear the file list procedure TfrmMain.btnClearClick(Sender: TObject); begin filelist.Clear; destinationlist.clear; presetlist.clear; categorylist.clear; fileinfolist.Clear; end; procedure TfrmMain.lblCropRight1Click(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.edtSeekHHChange(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.MenuItem1Click(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.MenuItem3Click(Sender: TObject); begin end; // filelist on key up procedure TfrmMain.filelistKeyUp(Sender: TObject; var Key: Word; Shift: TShiftState); var i:integer; begin // Ctrl-A Select All if (key = 65 ) and (ssCtrl in Shift) then filelist.SelectAll; // delete if (key = 46) then begin i:=0; while i< filelist.Items.Count do if filelist.Selected[i] then begin filelist.Items.Delete(i); CategoryList.delete(i); DestinationList.delete(i); PresetList.delete(i); fileinfolist.Delete(i); end else i+=1; end; end; procedure TfrmMain.filelistMeasureItem(Control: TWinControl; Index: Integer; var AHeight: Integer); begin // AHeight := (frmMain.Font.Size * 3); { if filelist.Count > 0 then begin; if leftstr(filelist.Items[Index],1) <> '\' then begin AHeight := trunc(AHeight * 1.2); end; end;} // Removed for 1.4 // Not using Enhanced Job Queue end; procedure TfrmMain.filelistMouseMove(Sender: TObject; Shift: TShiftState; X, Y: Integer); var lstIndex : Integer ; begin // Not for version 1.4 - works on Windows & QT, buggy on GTK. // Enhanced job queue not in this release. {$ifdef windows} with filelist do begin lstIndex:=SendMessage(Handle, LB_ITEMFROMPOINT, 0, MakeLParam(x,y)) ; // this should do the trick.. if fOldIndex <> lstIndex then Application.CancelHint; fOldIndex := lstIndex; if (lstIndex >= 0) and (lstIndex <= Items.Count) then Hint := FileInfoList.Strings[lstIndex] else Hint := '' end; {$endif} end; procedure TfrmMain.FormDestroy(Sender: TObject); begin CategoryList.Free; PresetList.Free; DestinationList.Free; FileInfoList.Free; end; procedure TfrmMain.FormResize(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.grpOutputSettingsClick(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.Label11Click(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmMain.lblApplytoAllClick(Sender: TObject); begin // check preset pn:=getcurrentpresetname(presetbox.Text); if pn='' then begin showmessage(rsPleaseSelectAPreset); exit; end; // check for files to apply to if filelist.Items.Count = 0 then exit; filelist.SelectAll; if pgSettings.ActivePageIndex = 5 then begin SaveChangedOptions(1); end else begin SaveChangedOptions(0); end; end; procedure TfrmMain.lblSaveChangesClick(Sender: TObject); var pn : string; begin // check preset pn:=getcurrentpresetname(presetbox.Text); if pn='' then begin showmessage(rsPleaseSelectAPreset); exit; end; // check for files to apply to if filelist.Items.Count = 0 then exit; if pgSettings.ActivePageIndex = 5 then begin SaveChangedOptions(1); end else begin SaveChangedOptions(0); end; end; procedure TfrmMain.lblCancelChangesClick(Sender: TObject); begin // Undo Changes; if filelist.Items.Count = 0 then exit; GetScr(filelist.ItemIndex); if multipresets then pnlAllow.Visible:= False; Application.ProcessMessages; end; // menu: edit the presets procedure TfrmMain.mitPresetsClick(Sender: TObject); begin frmEditPresets.show; end; // menu: edit preferences procedure TfrmMain.mitPreferencesClick(Sender: TObject); begin frmPreferences.FormCreate(Sender) ; frmPreferences.show; end; //menu: help documentation procedure TfrmMain.mitDocsClick(Sender: TObject); var s : string; language: string; begin language:=leftstr(lang,2); {$ifdef linux} s :=''; if fileexists('/usr/share/doc/winff/WinFF.' + language + '.pdf.gz') then s:='/usr/share/doc/winff/WinFF.' + language + '.pdf.gz'; if fileexists('/usr/share/doc/winff/WinFF.' + language + '.pdf') then s:='/usr/share/doc/winff/WinFF.' + language + '.pdf'; if fileexists('/usr/share/winff/WinFF.' + language + '.pdf') then s:='/usr/share/winff/WinFF.' + language + '.pdf'; if fileexists('/usr/share/winff/WinFF.' + language + '.pdf.gz') then s:='/usr/share/winff/WinFF.' + language + '.pdf.gz'; if fileexists('/usr/share/doc/packages/winff/WinFF.' + language + '.pdf.gz') then s:='/usr/share/doc/packages/winff/WinFF.' + language + '.pdf.gz'; if fileexists('/usr/share/doc/packages/winff/WinFF.' + language + '.pdf') then s:='/usr/share/doc/packages/winff/WinFF.' + language + '.pdf'; if s='' then begin s := '/usr/share/doc/winff/WinFF.en.pdf.gz'; if fileexists('/usr/share/doc/winff/WinFF.en.pdf') then s:='/usr/share/doc/winff/WinFF.en.pdf'; if fileexists('/usr/share/winff/WinFF.en.pdf') then s:='/usr/share/winff/WinFF.en.pdf'; if fileexists('/usr/share/winff/WinFF.en.pdf.gz') then s:='/usr/share/winff/WinFF.en.pdf.gz'; if fileexists('/usr/share/doc/packages/winff/WinFF.en.pdf.gz') then s:='/usr/share/doc/packages/winff/WinFF.en.pdf.gz'; if fileexists('/usr/share/doc/packages/winff/WinFF.en.pdf') then s:='/usr/share/doc/packages/winff/WinFF.en.pdf'; end; {$endif} {$IFDEF WINDOWS} s := extraspath + 'Docs\WinFF.' + language + '.pdf'; if not (fileexists(s)) then s := extraspath + 'Docs\WinFF.en.pdf'; {$endif} Launchpdf(s); end; //menu: Help Forums procedure TfrmMain.mitForumsClick(Sender: TObject); begin launchbrowser('http://www.winff.org/forums/'); end; procedure TfrmMain.mitRestoreDefaultsClick(Sender: TObject); var Result: boolean; begin if MessageDlg(rsRDdialogtitle, RsRestoreDefaults, mtConfirmation, [mbYes, mbNo],0) = mrNo then Exit; Result:=DeleteDirectory(presetspath,True); if Result then begin Result:=RemoveDirUTF8(presetspath); end; CloseAfterRestore:=true; frmmain.Close; end; procedure TfrmMain.mitSaveOptionsClick(Sender: TObject); var commandline,pn : string; begin pn:=getcurrentpresetname(presetbox.Text); commandline:=getpresetparams(pn); if vidbitrate.Text <> '' then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-b',''); // Old style commandline:=replaceparam(commandline,'-b:v','-b:v ' + vidbitrate.text+'k'); // New style end; if vidframerate.Text <> '' then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-r',''); // Old style commandline:=replaceparam(commandline,'-r:v','-r:v ' + vidframerate.Text); // New style end; if edtAspectRatio.Text <> '' then commandline:=replaceparam(commandline,'-aspect','-aspect ' + edtAspectRatio.Text); if audbitrate.Text <> '' then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-ab',''); // Old style commandline:=replaceparam(commandline,'-b:a','-b:a ' + audbitrate.Text+'k'); // New style end; if audsamplingrate.Text <> '' then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-ar',''); commandline:=replaceparam(commandline,'-r:a','-r:a ' + audsamplingrate.Text); end; if audchannels.Text <> '' then commandline:=replaceparam(commandline,'-ac','-ac ' + audchannels.Text); // changes for winff 1.3 // if edtVolume.Text <> '' then commandline:=replaceparam(commandline,'-vol','-vol ' + edtVolume.Text); if edtAudioSync.Text <> '' then commandline:=replaceparam(commandline,'-async','-async ' + edtAudioSync.Text); if (VidsizeX.Text <>'') AND (VidsizeY.Text <>'') then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-s',''); commandline := replaceVfParam(commandline, 'scale', 'scale=' + VidsizeX.Text + ':' + VidsizeY.Text); end; showmessage('Options have been saved to preset ' + presetbox.Text); setpresetparams(pn,commandline); end; procedure TfrmMain.mitSelectAllClick(Sender: TObject); begin filelist.SelectAll; end; procedure TfrmMain.mitViewModeClick(Sender: TObject); begin if mitViewMode.Checked = True then begin filelist.style := lbOwnerDrawVariable;; end else begin filelist.style := lbStandard; end; mitViewMode.Checked := not (mitViewMode.Checked) end; //menu: Help Forums procedure TfrmMain.mitWinffClick(Sender: TObject); begin launchbrowser('http://www.winff.org/'); end; // menu: about procedure TfrmMain.MenuItem2Click(Sender: TObject); begin //btnApplyDestination.Click; Application.ProcessMessages; end; // menu: exit the program procedure TfrmMain.mitExitClick(Sender: TObject); begin frmMain.close; end; procedure TfrmMain.mitPlaySoundonFinishClick(Sender: TObject); begin if mitplaysoundOnFinish.Checked then begin mitplaysoundOnFinish.checked:=false; playscript:='false' end else begin mitplaysoundOnFinish.checked:=true; playscript:='true'; end; end; // menu: import preset procedure TfrmMain.mitImportPresetClick(Sender: TObject); begin dlgOpenPreset.Title:=rsSelectPresetFile; dlgOpenPreset.InitialDir:=GetMydocumentsPath(); if dlgOpenPreset.Execute then importpresetfromfile(dlgOpenPreset.FileName); end; // menu: about procedure TfrmMain.mitAboutClick(Sender: TObject); begin frmAbout.Show; end; // menu: show / hide additional mnuOptions procedure TfrmMain.mitShowOptionsClick(Sender: TObject); begin { if not mitShowOptions.Checked then begin //frmMain.Height := frmMain.Height + pnlAdditionalOptions.Height; pnlAdditionalOptions.Visible := True; //Constraints.MinHeight := Constraints.MinHeight + pnlAdditionalOptions.Height; mitShowOptions.Checked:=true; end else begin //Constraints.MinHeight := Constraints.MinHeight - pnlAdditionalOptions.Height; pnlAdditionalOptions.visible := false; //frmMain.Height := frmMain.Height - pnlAdditionalOptions.Height; mitShowOptions.Checked:=false; vidbitrate.Clear; vidframerate.clear; edtAspectRatio.Clear; audbitrate.Clear; audsamplingrate.Clear; vidsizex.Clear; vidsizey.clear; mitDisplayCmdline.Checked:=false; commandlineparams.Clear; end; } if not mitShowOptions.Checked then begin pgSettings.Pages[1].TabVisible:= True; sleep(50); application.processmessages; pgSettings.Pages[2].TabVisible:=True; sleep(50); application.processmessages; pgSettings.Pages[3].TabVisible:=True; sleep(50); application.processmessages; pgSettings.Pages[4].TabVisible:=True; sleep(50); application.processmessages; pgSettings.Pages[5].TabVisible:=True; mitShowOptions.Checked:=true; end else begin pgSettings.Pages[5].TabVisible:=False; sleep(50); application.processmessages; pgSettings.Pages[4].TabVisible:=False; sleep(50); application.processmessages; pgSettings.Pages[3].TabVisible:=False; sleep(50); application.processmessages; pgSettings.Pages[2].TabVisible:=False; sleep(50); application.processmessages; pgSettings.Pages[1].TabVisible:=False; sleep(50); application.processmessages; mitShowOptions.Checked:=False; end; // Application.ProcessMessages; // Should repaint the form like invalidate //Invalidate; //Why not use Invalidate itself? //AdjustSize; // end; end; // menu: shutdown on finish procedure TfrmMain.mitShutdownOnFinishClick(Sender: TObject); begin if mitShutdownOnFinish.Checked then begin mitShutdownOnFinish.checked:=false; end else begin mitPauseOnFinish.checked:=false; pausescript:='false'; mitShutdownOnFinish.Checked:=true; end; end; // menu: pause on finish procedure TfrmMain.mitPauseOnFinishClick(Sender: TObject); begin if mitPauseOnFinish.Checked then begin mitPauseOnFinish.checked:=false; pausescript:='false' end else begin mitPauseOnFinish.checked:=true; pausescript:='true'; mitShutdownOnFinish.Checked:=false; end; end; // menu: display commandline procedure TfrmMain.mitDisplayCmdlineClick(Sender: TObject); begin mitDisplayCmdline.Checked:= not mitDisplayCmdline.Checked; end; // btnPlay the selected file procedure TfrmMain.btnPlayClick(Sender: TObject); var i : integer; filenametoplay: string; PlayProcess: TProcess; begin playprocess:= TProcess.Create(nil); if not fileexists(ffplay) then begin showmessage(rsCouldNotFindFFplay); exit; end; if filelist.Items.Count = 1 then filelist.Selected[0]:=true; i:=0; while i< filelist.Items.Count do if filelist.Selected[i] then begin filenametoplay:=filelist.Items[i]; break; end else i+=1; if filenametoplay <>'' then begin PlayProcess.Executable := ffplay ; PlayProcess.Parameters.Add(filenametoplay) ; playProcess.Execute; end; playprocess.free; end; // Start Conversions procedure TfrmMain.btnConvertClick(Sender: TObject); var scriptprocess:TProcess; extension, filename,batfile,titlestring : string; ffplayfilename, basename,priority : string; scriptpriority:tprocesspriority; script: tstringlist; thetime: tdatetime; i,j,resmod : integer; begin // get setup scriptprocess:= TProcess.Create(nil); priority := getconfigvalue('general/priority'); if priority= unit4.rspriorityhigh then scriptpriority:=pphigh else if priority= unit4.rsprioritynormal then scriptpriority:=ppnormal else if priority= unit4.rspriorityidle then scriptpriority:=ppidle else scriptpriority:=ppnormal; scriptprocess.Priority:= scriptpriority; script:= TStringList.Create; // {$IFDEF WINDOWS}if usechcp = 'true' then script.Add('chcp ' + inttostr(ansicodepage));{$endif} {$ifdef unix}script.Add('#!/bin/sh');{$endif} if not fileexists(ffmpeg) then begin showmessage(rsCouldnotFindFFmpeg); exit; end; if filelist.Items.Count=0 then begin showmessage(rsPleaseAdd1File); exit; end; pn:=getcurrentpresetname(presetbox.Text); if pn='' then begin showmessage(rsPleaseSelectAPreset); exit; end; thetime :=now; batfile := 'ff' + FormatDateTime('yymmddhhnnss',thetime) + {$IFDEF WINDOWS}'.bat'{$endif} {$ifdef unix}'.sh'{$endif} ; //1.5 moved from // 1.5 alpha frmScript.memo1.lines.Clear; if not multipresets then lblApplytoAllClick(self); script.Add(Beforecommand); for i:=0 to filelist.Items.Count - 1 do begin if preview then begin if i <> filelist.ItemIndex then continue; end; filename := filelist.items[i]; basename := extractfilename(filename); {$IFDEF WINDOWS}ffplayfilename:='"' + ffplay + '"';{$endif} {$ifdef unix}ffplayfilename:=ffplay;{$endif} extension:=getpresetextension(pn); // Set Script Title {$IFDEF WINDOWS}titlestring:='title ' + rsConverting + ' ' + extractfilename(filename) + ' ('+inttostr(i+1)+'/'+ inttostr(filelist.items.count)+')';{$endif} {$ifdef unix}titlestring:='echo -n "\033]0; ' + rsConverting +' ' + basename + ' ('+inttostr(i+1)+'/'+ inttostr(filelist.items.count)+')'+'\007"';{$endif} script.Add(UTF8ToConsole (titlestring)); presetbox.text := presetlist.strings[i]; //1.5 categorybox.text := CategoryList.strings[i]; //1.5 DestFolder.Text:=DestinationList.strings[i]; if scr[i].firstpass <> '' then begin script.add(UTF8ToConsole (scr[i].firstpass)); end; if scr[i].SecondPass <> '' then begin script.add(UTF8ToConsole (scr[i].SecondPass)); end; if preview then begin for j:= length(basename) downto 1 do begin if basename[j] = #46 then begin basename := leftstr(basename,j-1); break; end; end; script.add(UTF8ToConsole (ffplayfilename + ' "' + destfolder.Text + DirectorySeparator + previewbasename +'.'+ extension+ '"')); break; end; end; // finish off command script.Add(AfterCommand); // pausescript if (pausescript='true') and (preview=false) then begin {$IFDEF WINDOWS} script.Add('pause'); {$endif} {$ifdef unix} script.Add('read -p "' + rsPressEnter + '" dumbyvar'); {$endif} end; //shutdown when finnshed if mitShutdownOnFinish.Checked and (pausescript='false') then {$IFDEF WINDOWS}script.Add('shutdown.exe -s');{$endif} {$ifdef unix}script.Add('shutdown now');{$endif} // remove preview file if exists if preview then begin {$IFDEF WINDOWS}script.add('del ' + '"' + destfolder.Text + DirectorySeparator + previewbasename +'.'+ extension+ '"');{$endif} {$ifdef unix}script.add('rm ' + '"' + destfolder.Text + DirectorySeparator + previewbasename +'.'+ extension+ '"');{$endif} preview:=false; end; // remove batch file on completion {$IFDEF WINDOWS}script.Add('del ' + '"' + presetspath + batfile + '"');{$endif} {$ifdef unix}script.Add('rm ' + '"' + presetspath + batfile+ '"');{$endif} if not mitDisplayCmdline.Checked then begin script.SaveToFile(presetspath+batfile); {$ifdef unix} fpchmod(presetspath + batfile,&777); {$endif} // do it scriptprocess.Executable:= terminal ; scriptprocess.Parameters.Add(termoptions) ; scriptprocess.Parameters.Add(presetspath + batfile) ; {$ifdef unix} scriptprocess.Parameters.Add('&') ; {$endif} scriptprocess.execute; end else begin // if continue pressed, attempt to execute user modified script; frmScript.Memo1.Lines:=script; frmScript.scriptfilename:= presetspath + batfile; resmod := frmScript.ShowModal; if resmod = 1 then // Continue Clicked; begin {$ifdef unix} fpchmod(presetspath + batfile,&777); {$endif} // do it scriptprocess.Executable := terminal ; scriptprocess.Parameters.Add(termoptions) ; scriptprocess.Parameters.Add(presetspath + batfile) ; {$ifdef unix} scriptprocess.Parameters.Add('&') ; {$endif} scriptprocess.execute; end; end; script.Free; end; // replace a paramter from a commandline function TfrmMain.replaceparam(commandline:string; param:string; replacement:string):string; var i,startpos,endpos: integer; begin startpos:=pos(param +' ', commandline); endpos:=length(commandline)+1; if startpos <> 0 then begin for I:=startpos+1 to length(commandline)-1 do if commandline[i]='-' then begin endpos:=i-1; break; end; delete(commandline,startpos,endpos-startpos); commandline:=leftstr(commandline,startpos)+replacement+' '+rightstr(commandline,length(commandline)-startpos); end else commandline+= ' ' + replacement; result:=commandline; end; // replace a parameter in the video filter list of the commandline function TfrmMain.replaceVfParam(commandline:string; param:string; replacement:string):string; var startPos, endPos, startSub, endSub, strlen: integer ; orig,paramString: string ; begin startpos := Pos('-vf ', commandline) + 4; if startpos <> 4 then begin strlen := Length(commandline) ; endpos := startpos + Pos(' -', Copy(commandline, startpos, strlen)) - 2 ; // strlen as count is exaggerated, but works if endpos = startpos - 2 then endpos := strlen ; paramString := Copy(commandline, startpos, endpos - startpos + 1) ; startSub := Pos(param + '=', paramString) ; if startSub <> 0 then begin endSub := startSub + Pos(',', Copy(paramString, startSub, strlen)) - 2 ; // strlen as count is exaggerated, but works if endSub = startSub - 2 then endSub := Length(paramString) ; commandline := Copy(commandline, 1, startpos - 1 + startSub - 1) + replacement + Copy(commandline, startpos + endSub, strlen) ; end else commandline := Copy(commandline, 1, endpos) + ',' + replacement + Copy(commandline, endpos + 1, strlen) ; end else commandline += ' -vf ' + replacement; result := commandline; end; procedure TfrmMain.TabControlChange(Sender: TObject); begin { 1.5 So for maintainability. We have 2 choices, we either have one of these methods for each control or we have this method which does some unnecessary work instead, but is easier to maintain? } // replaced by ApplyChanges. { if pgSettings.ActivePage = TabVideo then begin; scr[filelist.ItemIndex].VideoBR:= Vidbitrate.text; scr[filelist.ItemIndex].VideoFR:= Vidframerate.text; scr[filelist.ItemIndex].VSizeX:= VidSizeX.text; scr[filelist.ItemIndex].VSizeY:= VidSizeY.text; scr[filelist.ItemIndex].VAspect:= edtAspectRatio.text; scr[filelist.ItemIndex].V2Pass:= cbx2Pass.Checked; scr[filelist.ItemIndex].VDeinterlace:= cbxDeinterlace.Checked; end;} end; // import a preset from a file procedure TfrmMain.importpresetfromfile(presetfilename: string); var importfile: txmldocument; importedpreset: tdomelement; i,j,reply:integer; replaceall: boolean = false; removepreset: boolean = false; nodeexists:boolean = false; newnode,labelnode,paramsnode,extensionnode,categorynode, textl,textp,texte,textc, node: tdomnode; nodename,nodelabel,nodeext,testchars:string; begin if not fileexists(presetfilename) then begin showmessage(rsCouldNotFindFile); exit; end; try ReadXMLFile(importfile, presetFileName); importedpreset:=importfile.DocumentElement; except showmessage(rsInvalidPreset); exit; end; if importedpreset.ChildNodes.Count = 0 then exit; for j:= 0 to importedpreset.ChildNodes.Count -1 do begin node:= importedpreset.ChildNodes.Item[j]; nodename:= node.NodeName; removepreset:=false; nodeexists:=false; for i:= 0 to presets.ChildNodes.Count -1 do if presets.ChildNodes.Item[i].NodeName = nodename then nodeexists := true; if nodeexists then begin if replaceall=false then reply := MessageDlg (rsReplacePreset, Format(rsPresetAlreadyExist, ['"', nodename, '"']), mtConfirmation, [mbYes, mbNo, mbYesToAll, mbCancel],0); if reply=mrCancel then exit; if reply=mrNo then continue; if reply=mrYesToAll then replaceall := true; if (reply=mrYes) or (reply = mrYesToAll) or (replaceall = true) then removepreset:=true; if removepreset then presets.RemoveChild(presets.FindNode(nodename)); end; try nodelabel := node.FindNode('label').FindNode('#text').NodeValue; except begin showmessage(rsPresetHasNoLabel); exit; end; end; try testchars := node.FindNode('params').FindNode('#text').NodeValue; except end; for i:= 0 to length(testchars)-1 do begin if (testchars[i] = #124) or (testchars[i] = #60) or (testchars[i] = #62) or (testchars[i] = #59) or (testchars[i] = #38) then begin showmessage(rsThePresetHasIllegalChars); exit; end; end; for i:= 0 to presets.ChildNodes.Count -1 do if presets.ChildNodes.Item[i].findnode('label').FindNode('#text').NodeValue = nodelabel then begin showmessage(Format(rsPresetWithLabelExists, ['"', nodelabel, '"'])); exit; end; try nodeext := node.FindNode('extension').FindNode('#text').NodeValue; except begin showmessage(rsPresetHasNoExt); exit; end; end; newnode:=presetsfile.CreateElement(nodename); presets.AppendChild(newnode); labelnode:=presetsfile.CreateElement('label'); newnode.AppendChild(labelnode); paramsnode:=presetsfile.CreateElement('params'); newnode.AppendChild(paramsnode); extensionnode:=presetsfile.CreateElement('extension'); newnode.AppendChild(extensionnode); categorynode:=presetsfile.CreateElement('category'); newnode.AppendChild(categorynode); textl:=presetsfile.CreateTextNode(nodelabel); labelnode.AppendChild(textl); try textp:=presetsfile.CreateTextNode(node.FindNode('params').FindNode('#text').NodeValue); except textp:=presetsfile.CreateTextNode(''); end; paramsnode.AppendChild(textp); texte:=presetsfile.CreateTextNode(nodeext); extensionnode.AppendChild(texte); try textc:=presetsfile.CreateTextNode(node.FindNode('category').FindNode('#text').NodeValue); except textc:=presetsfile.CreateTextNode(''); end; categorynode.AppendChild(textc); end; //for j = 1 to childnodes-1 writexmlfile(presetsfile, presetspath + 'presets.xml'); // save the imported preset populatepresetbox(''); end; function TfrmMain.GetFileInfo(var fileDetails : string) : string; {var ts : tmemo; i : integer; s,t : string;} begin // This function is used to read the codec & resolution info from the source file // Its very ugly. Basically we run ffmpeg against the file and save the output to a text file // which is read in and parsed badly. I am commenting this out as this is not ready for release (* ts := tmemo.Create(self); ts.Lines.Clear; launchffmpeginfo(filedetails); t := presetspath + 'output.txt'; ts.lines.LoadFromFile(t); result := ''; fileDetails := ''; for i := 0 to ts.lines.count -1 do begin s := ts.lines[i]; if pos('duration',lowercase(s)) > 0 then begin result := result + s; end; if pos('stream #',lowercase(s)) > 0 then begin fileDetails := fileDetails + ' ' + s; end; end; try DeleteFileUTF8(t); except end; ts.free; *) result := ''; end; function tfrmMain.GenerateCommandLines(vIndex : integer) : string; var i,j : integer; cb,ct,cl,cr:integer; pn, params, cropline, precommand, command, passlogfile:string; ignorepreview:boolean; outputfilename, ffmpegfilename, extension, basename,filename,commandline : string; deinterlace, numthreads, nullfile, usethreads : string; begin {$IFDEF WINDOWS}ffmpegfilename:='"' + ffmpeg + '"';{$endif} {$ifdef unix}ffmpegfilename:=ffmpeg;{$endif} // {$IFDEF WINDOWS}ffplayfilename:='"' + ffplay + '"';{$endif} // {$ifdef unix}ffplayfilename:=ffplay;{$endif} {$IFDEF WINDOWS}nullfile:='"NUL.avi"';{$endif} {$ifdef unix}nullfile:='/dev/null';{$endif} pn:=getcurrentpresetname(presetbox.Text); // category := getpresetcategory(pn); params:=getpresetparams(pn); filename := filelist.items[vindex]; basename := extractfilename(filename); if preview = true then begin previewbasename := 'tmp_' + inttostr(random(10000000)) ; end; // resolve issues with embedded quote marks in filename to be converted. issue 38 {$ifdef unix} filename := StringReplace(filename,'"','\"',[rfReplaceAll]); basename := StringReplace(basename,'"','\"',[rfReplaceAll]); {$endif} for j:= length(basename) downto 1 do begin if basename[j] = #46 then begin basename := leftstr(basename,j-1); break; end; end; if preview then basename := previewbasename; if cbOutputPath.checked = true then begin destfolder.text := extractfilepath(filename); end else begin destfolder.text := DestinationList.Strings[vIndex]; end; if RightStr(destfolder.text,1) = DirectorySeparator then //{ trim extra \'s } begin destfolder.text := copy(DestFolder.text,1,length(DestFolder.text) -1); end; // 1.5 Utility feature // Simple feature to allow for one off utility commands // Example Preset Definition // { if category = 'Utilities' then begin params := StringReplace (params,'winff_input_filename', filelist.items[vIndex],[rfReplaceAll, rfIgnoreCase]); params := StringReplace (params,'winff_output_path', destFolder.text + DirectorySeparator,[rfReplaceAll, rfIgnoreCase]); {$ifdef windows} //Windows bat files don't like a single % symbol as they are used for command line parameters. legacy DOS issue params := StringReplace (params,'%', '%%',[rfReplaceAll, rfIgnoreCase]); {$endif} scr[vIndex].FirstPass := params; scr[vIndex].SecondPass := ''; exit end; } extension:=getpresetextension(pn); // 1.5 alpha (delete this later) // trim everything up commandlineparams.text := trim(commandlineparams.Text); if multithreading='true' then begin numthreads := trim(getconfigvalue('general/numberofthreads')); if numthreads = '' then numthreads := '2'; usethreads := ' -threads ' + numthreads + ' '; end else usethreads:=''; if cbxDeinterlace.Checked then deinterlace := ' -deinterlace ' else deinterlace:=''; // replace preset params if mnuOptions specified commandline := params; precommand := ''; if vidbitrate.Text <> '' then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-b','-b:v ' + vidbitrate.text+'k'); // Old style commandline:=replaceparam(commandline,'-b:v','-b:v ' + vidbitrate.text+'k'); // New style end; if vidframerate.Text <> '' then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-r','-r:v ' + vidframerate.Text); // Old style commandline:=replaceparam(commandline,'-r:v','-r:v ' + vidframerate.Text); // New style end; // Inserting Crop Routine here as per Issue 77 on code.google.com // Changed by Ian V1.3 // cropping if edtCropBottom.Text <> '' then begin cb:=strtoint(edtcropbottom.text); if cb mod 2 = 1 then cb := cb-1; edtcropbottom.text := inttostr(cb); end else edtCropBottom.Text := '0'; if edtCropTop.Text <> '' then begin ct:=strtoint(edtcroptop.text); if ct mod 2 = 1 then ct := ct-1; edtcroptop.text := inttostr(ct); end else edtCropTop.Text := '0'; if edtCropLeft.Text <> '' then begin cl:=strtoint(edtcropleft.text); if cl mod 2 = 1 then cl := cl-1; edtcropleft.text := inttostr(cl); end else edtCropLeft.Text := '0'; if edtCropRight.Text <> '' then begin cr:=strtoint(edtcropright.text); if cr mod 2 = 1 then cr := cr-1; edtcropright.text := inttostr(cr); end else edtCropRight.Text := '0'; // As per libavcodec soname 53 the cropping changed to a filter option with compacted syntax // Paul if (edtCropTop.Text <> '0') OR (edtCropBottom.Text <> '0') OR (edtCropLeft.Text <> '0') OR (edtCropRight.Text <> '0') then begin cropline := 'crop=' ; cropline += 'iw-' + edtCropLeft.Text + '-' + edtCropRight.Text + ':' ; cropline += 'ih-' + edtCropTop.Text + '-' + edtCropBottom.Text + ':' ; cropline += edtCropLeft.Text + ':' ; cropline += edtCropTop.Text ; commandline := replaceVfParam(commandline, 'crop', cropline); end; if edtAspectRatio.Text <> '' then commandline:=replaceparam(commandline,'-aspect','-aspect ' + edtAspectRatio.Text); if audbitrate.Text <> '' then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-ab','-b:a ' + audbitrate.Text+'k'); // Old style commandline:=replaceparam(commandline,'-b:a','-b:a ' + audbitrate.Text+'k'); // New style end; if audsamplingrate.Text <> '' then begin commandline:=replaceparam(commandline,'-ar','-r:a ' + audsamplingrate.Text); commandline:=replaceparam(commandline,'-r:a','-r:a ' + audsamplingrate.Text); end; if audchannels.Text <> '' then commandline:=replaceparam(commandline,'-ac','-ac ' + audchannels.Text); // changes for winff 1.3 // ignorepreview := false; if edtVolume.Text <> '' then commandline:=replaceparam(commandline,'-vol','-vol ' + edtVolume.Text); if edtAudioSync.Text <> '' then commandline:=replaceparam(commandline,'-async','-async ' + edtAudioSync.Text); if edtSeekHH.Value + edtSeekMM.Value + edtSeekSS.Value > 0 then begin ignorepreview := true; if (edtSeekMM.Value < 10) and (length(edtSeekMM.Text)<2) then edtSeekMM.Text := '0' + edtSeekMM.Text; if (edtSeekSS.Value < 10) and (length(edtSeekSS.Text)<2) then edtSeekSS.Text := '0' + edtSeekSS.Text; commandline:=replaceparam(commandline,'-ss',''); precommand+=' -ss ' + edtSeekHH.Text + ':' + edtSeekMM.Text + ':' + edtSeekSS.Text; end; if edtTTRHH.Value + edtTTRMM.Value + edtTTRSS.Value > 0 then begin ignorepreview := true; if (edtTTRMM.Value < 10) and (length(edtTTRMM.Text)<2) then edtTTRMM.Text := '0' + edtTTRMM.Text; if (edtTTRSS.Value < 10) and (length(edtTTRSS.Text)<2) then edtTTRSS.Text := '0' + edtTTRSS.Text; commandline:=replaceparam(commandline,'-t',''); commandline+=' -t ' + edtTTRHH.Text + ':' + edtTTRMM.Text + ':' + edtTTRSS.Text; end; // 1.5 Insert Video Rotate if cbleft.Checked then commandline := replacevfparam(commandline,'transpose','transpose=1'); if cbright.Checked then commandline := replacevfparam(commandline,'transpose','transpose=2'); if cbleftflip.Checked then commandline := replacevfparam(commandline,'transpose','transpose=0'); if cbrightflip.Checked then commandline := replacevfparam(commandline,'transpose','transpose=3'); if (VidsizeX.Text <>'') AND (VidsizeY.Text <>'') then begin //1.2 Inline replacement //1.3 Moved to the end of the line to allow cropping to happen on the input stream. Issue 77 //1.4 As per libavcodec soname 53 in order to do the cropping before the scaling, we need to scale // in the video flags. Issue 146. commandline:=replaceparam(commandline,'-s',''); commandline := replaceVfParam(commandline, 'scale', 'scale=' + VidsizeX.Text + ':' + VidsizeY.Text); end; if commandlineparams.Text <> '' then commandline += ' ' + commandlineparams.text; // preview // if -ss and -t are already set, ignore the following parameter. if (preview = true) and (ignorepreview = false) then begin precommand += ' -ss 00:01:00 '; commandline += ' -t 00:00:30 '; end; // inserted block ends here command := ''; passlogfile := destfolder.Text + DirectorySeparator + basename + '.log'; if filename = destfolder.Text + DirectorySeparator + basename +'.' + extension then begin basename := 'o_' + basename; end; // this next bit removes any duplicate filenames from the queue and makes them unique outputfilename := destfolder.Text + DirectorySeparator + basename +'.' + extension; i :=1; for j := 0 to vIndex -1 DO begin if outputfilename = scr[j].OutputFileName then begin i := i + 1; outputfilename := destfolder.Text + DirectorySeparator + basename + '_' + inttostr(i) + '.' + extension; end; end; if cbx2Pass.Checked = false then begin command := ffmpegfilename + usethreads + precommand + ' -y -i "' + filename + '" ' + deinterlace + commandline + ' "' + outputfilename + '"'; scr[vIndex].FirstPass := command; scr[vIndex].SecondPass := ''; end else if cbx2Pass.Checked = true then begin command := ffmpegfilename + usethreads + precommand + ' -i "' + filename + '" ' + deinterlace + commandline + ' -an' + ' -passlogfile "' + passlogfile + '"' + ' -pass 1 ' + ' -y ' + nullfile ; scr[vIndex].FirstPass := command; command := ffmpegfilename + usethreads + precommand + ' -y -i "' + filename + '" ' + deinterlace + commandline + ' -passlogfile "' + passlogfile + '"' + ' -pass 2 ' + ' "' + outputfilename + '"'; scr[vIndex].SecondPass := command; end; scr[vIndex].outputfilename := outputfilename; result := ''; Application.ProcessMessages; end; procedure TfrmMain.SaveChangedOptions(vOption : integer); var i : integer; begin // Apply Changes; // if the advanced options page is active when we hit ApplyChanges // we only save the settings without recalculating the CommandLine for i := 0 to filelist.Count -1 do begin if filelist.Selected[i] = true then begin if vOption = 1 then begin With Scr[i] do begin FirstPass:= memFirstPass.Text; SecondPass := memSecondPass.Text; CMDlineparams := CommandLineParams.Text; end; // with Scr end else begin DestinationList.Strings[i] := DestFolder.Text; CategoryList.Strings[i] := categorybox.Text; PresetList.Strings[i] := PresetBox.Text; GenerateCommandLines(i); Application.ProcessMessages; With Scr[i] do begin memFirstPass.Text := FirstPass; MemSecondPass.Text := SecondPass; //'CommandLineParams.Text := CMDlineparams; VideoBR := VidBitRate.Text; VideoFR := VidFrameRate.Text; VSizeX := VidSizeX.Text; VSizeY := VidSizeY.Text; VAspect := edtAspectRatio.Text; V2Pass := cbx2Pass.Checked; VDeinterlace := cbxDeinterlace.Checked; ABitrate := audBitRate.text; ASampleRate := audsamplingrate.text; AChannels := audchannels.text; AVolume := edtVolume.text; ASync := edtAudioSync.text; CropTop := edtCropTop.Text; CropBottom := edtCropBottom.Text; CropLeft := edtCropLeft.Text; CropRight := edtCropRight.Text; SeekHour := EdtSeekHH.Value; SeekMinute := EdtSeekMM.Value; SeekSecond := edtSeekSS.Value; RecordHour := EdtTTRHH.Value; RecordMinute := EdtTTRMM.Value; RecordSecond := edtTTRSS.Value; FirstPass:= memFirstPass.Text; SecondPass := memSecondPass.Text; CMDlineparams := CommandLineParams.Text; //'Rotation := rgRotate.ItemIndex ; rotation := 0; if cbleft.Checked then rotation := 1; if cbright.Checked then rotation := 2; if cbleftflip.Checked then rotation := 3; if cbrightflip.Checked then rotation := 4; end; // with Scr end; // if vOption = 5 end; end; pnlAllow.Visible:= False; Application.ProcessMessages; if filelist.ItemIndex < 0 then filelist.itemindex := 0; GetScr(filelist.ItemIndex) end; initialization {$I unit1.lrs} {$IFDEF WINDOWS}PODirectory := extraspath + '\languages\'{$endif}; {$ifdef unix}PODirectory := '/usr/share/winff/languages/'{$endif}; GetLanguageIDs(Lang, FallbackLang); // in unit gettext POFile := PODirectory + 'winff.' + Lang + '.po'; if not FileExists(POFile) then POFile := PODirectory + 'winff.' + FallbackLang + '.po'; if FileExists(POFile) then begin try LRSTranslator := TPoTranslator.Create(POFile); except end; end else POFile := ''; end. winff/unit2.lfm100777 0 0 26073 12271216360 7077 0object frmEditPresets: TfrmEditPresets Left = 341 Height = 445 Top = 148 Width = 456 Caption = 'Edit Presets' ClientHeight = 445 ClientWidth = 456 Constraints.MinHeight = 400 Constraints.MinWidth = 400 Icon.Data = { 7E04000000000100010010100000010020006804000016000000280000001000 0000200000000100200000000000000400006400000064000000000000000000 0000666666AF666666FF666666FF666666FF979797FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3 B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FF7A7A 7AB7666666FFC4C4C4FFCBCBCBFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFEEED EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFE7E9ECFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC9C9 C9FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFB09E 87FFD1C6B4FFFFFFFFFF496EBEFFDBE2EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC3C3 C3FF666666FFAEAEAEFFB3B3B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAA7D34FFD8CDB7FF3669D6FF2E7BDAFFE0E7EDFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAD7D2DFFB6872DFFB7B7B6FF1D75E1FF3192D8FFE4ECEFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFE8E8E8FFF1F1F1FF666666FFCECECEFF70675CFF816B4DFF976F 39FFAD7D2DFFBC8824FFC59327FFB8BCB9FF198CDFFF36AAD7FFE7F0F0FFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFCCCCCCFF73685AFF896D47FF9F72 35FFAE7D2DFFBC8824FFD7AC4FFFD2AD55FF94B3C9FF5BC8F2FF62BECDFFB3B3 B3FF666666FF8A8A8AFF8C8C8CFF666666FFD6D6D6FF8B847BFF988770FF9D7A 4CFFAE7D2CFFCEA85FFFF1E6CEFFAFB5B5FF91C7EDFFADDBEEFFE7F1F2FFB3B3 B3FF666666FF818181FF838383FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAF7F2FFFE3D2B3FFA7ACB8FF438AE3FFA4CDEBFFE9F0F3FFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFA87E3BFFDCD4C4FF2E60D3FF3D80D4FFEBF0F3FFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF1F1F1FFFBFBFBFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFAD9F 8CFFDBD4C9FFFFFFFFFF5B77B8FFEDF0F4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFEDEDEDFFF4F4F4FFF4F4F4FFF3F3 F3FFF4F4F4FFF4F4F4FFF0F0F0FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFB7B5 B0FF666666FFA5A5A5FFA9A9A9FF666666FF938F8AFF9E9385FFA7957DFFB197 76FFB99A6FFFBF9F6CFFC5A468FFCBA864FFD1AD61FFD8B15DFFDDB65AFFAF96 59FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA87D41FFC19D64FFC1974BFFC89C46FFD3A74BFFDFB860FFE5BB58FFA586 39FF666666FFC9C9C9FFD0D0D0FF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA27433FFAC7B2EFFBE9142FFD0AA61FFD3A649FFDDB255FFE3B74DFFA486 3AFF666666AF666666FF666666FF666666FF686664FF70685DFF776A57FF7E6B 51FF846D4CFF89714AFF8E7447FF927844FF977B41FF9C7F3FFFA0833CFF7970 58B8000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000 } OnShow = FormShow Position = poMainFormCenter ShowHint = True LCLVersion = '0.9.30.4' object sbPresets: TScrollBox Left = 0 Height = 445 Top = 0 Width = 456 Align = alClient ClientHeight = 441 ClientWidth = 452 TabOrder = 0 object pnlTop: TPanel Left = 0 Height = 108 Top = 0 Width = 452 Align = alClient BevelOuter = bvNone Caption = 'pnlTop' ClientHeight = 108 ClientWidth = 452 TabOrder = 0 object Label1: TLabel Left = 3 Height = 19 Top = 3 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Category / Preset' Font.CharSet = 17 ParentColor = False ParentFont = False end object ListBox1: TListBox Left = 171 Height = 86 Top = 22 Width = 278 Align = alClient BorderSpacing.Right = 3 ItemHeight = 0 OnClick = ListBox1Click ScrollWidth = 274 TabOrder = 0 TopIndex = -1 end object lbCategory: TListBox Left = 3 Height = 86 Top = 22 Width = 163 Align = alLeft BorderSpacing.Left = 3 ItemHeight = 0 OnClick = lbCategoryClick ScrollWidth = 159 TabOrder = 1 TopIndex = -1 end object Splitter1: TSplitter Left = 166 Height = 86 Top = 22 Width = 5 end end object pnlSettings: TPanel Left = 0 Height = 263 Top = 108 Width = 452 Align = alBottom AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 263 ClientWidth = 452 TabOrder = 1 object Label2: TLabel Left = 3 Height = 19 Top = 10 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 10 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Preset Name (one word, only letters and numbers)' ParentColor = False end object Label3: TLabel Left = 3 Height = 19 Top = 62 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 7 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Preset Label' ParentColor = False end object Label4: TLabel Left = 3 Height = 19 Top = 114 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 7 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Preset Command Line Parameters (no -i or output file)' ParentColor = False end object Label5: TLabel Left = 3 Height = 19 Top = 166 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 7 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Output File Extension (do not include the ''.'' )' ParentColor = False end object Label6: TLabel Left = 3 Height = 19 Top = 218 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 7 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Category' ParentColor = False end object Edit1: TEdit Left = 3 Height = 26 Hint = 'One word, only letters and numbers' Top = 29 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object Edit2: TEdit Left = 3 Height = 26 Hint = 'Enter a more descriptive name for this preset' Top = 81 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 1 end object Edit3: TEdit Left = 3 Height = 26 Hint = 'Please don''t use -i or output file parameters' Top = 133 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 2 end object Edit4: TEdit Left = 3 Height = 26 Hint = 'Do not include a dot' Top = 185 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Right = 3 MaxLength = 20 TabOrder = 3 end object Edit5: TEdit Left = 3 Height = 26 Hint = 'Choose a category to group this preset under' Top = 237 Width = 446 Align = alTop BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 4 end end object pnlBottom: TPanel Left = 0 Height = 70 Top = 371 Width = 452 Align = alBottom AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 70 ClientWidth = 452 TabOrder = 2 object pnlLeft: TPanel Left = 3 Height = 62 Top = 3 Width = 113 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Bottom = 5 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 62 ClientWidth = 113 Constraints.MinWidth = 80 TabOrder = 0 object addpresetbtn: TButton Left = 3 Height = 28 Top = 3 Width = 110 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Add / Update' OnClick = addpresetbtnClick TabOrder = 0 end object DeleteBtn: TButton Left = 3 Height = 28 Top = 34 Width = 110 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 3 BorderSpacing.Top = 3 Caption = 'Delete' OnClick = DeleteBtnClick TabOrder = 1 end end object pnlRight1: TPanel Left = 369 Height = 62 Top = 3 Width = 80 Align = alRight AutoSize = True BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 3 BorderSpacing.Bottom = 5 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 62 ClientWidth = 80 Constraints.MinWidth = 80 TabOrder = 1 object export: TButton Left = 0 Height = 28 Top = 3 Width = 77 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Export' OnClick = exportClick TabOrder = 0 end object CancelBtn: TButton Left = 0 Height = 28 Top = 34 Width = 77 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Close' OnClick = CancelBtnClick TabOrder = 1 end end object pnlRight2: TPanel Left = 286 Height = 62 Top = 3 Width = 80 Align = alRight AutoSize = True BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 3 BorderSpacing.Bottom = 5 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 62 ClientWidth = 80 Constraints.MinWidth = 80 TabOrder = 2 object import: TButton Left = 0 Height = 28 Top = 3 Width = 77 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Import' OnClick = importClick TabOrder = 0 end object OKbtn: TButton Left = 0 Height = 28 Top = 34 Width = 77 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Top = 3 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Save' OnClick = OKbtnClick TabOrder = 1 end end end end object OpenDialog1: TOpenDialog Title = 'Import a Preset' DefaultExt = '.wff' Filter = 'WinFF Presets|*.wff' FilterIndex = 0 left = 320 end object SaveDialog1: TSaveDialog Title = 'Export a Preset' FilterIndex = 0 Options = [ofOverwritePrompt, ofEnableSizing, ofViewDetail] left = 248 end object XMLConfig1: TXMLConfig StartEmpty = False RootName = 'CONFIG' left = 290 top = 169 end end winff/unit2.pas100777 0 0 24700 12271216357 7105 0unit Unit2; // WinFF Copyright 2006-2012 Matthew Weatherford // WinFF 1.3.2 Copyright 2011 Alexey Osipov // http://winff.org // Licensed under the GPL v3 or any later version // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // any later version. // // This program is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with this program. If not, see . {$mode objfpc}{$H+} interface uses Classes, SysUtils, LResources, Forms, Controls, Graphics, Dialogs, StdCtrls, Buttons, dom, xmlwrite, xmlread, gettext, translations, ExtCtrls, XMLConf; type { TfrmEditPresets } TfrmEditPresets = class(TForm) addpresetbtn: TButton; CancelBtn: TButton; DeleteBtn: TButton; Edit1: TEdit; Edit2: TEdit; Edit3: TEdit; Edit4: TEdit; Edit5: TEdit; export: TButton; import: TButton; Label1: TLabel; Label2: TLabel; Label3: TLabel; Label4: TLabel; Label5: TLabel; Label6: TLabel; lbCategory: TListBox; ListBox1: TListBox; OKbtn: TButton; OpenDialog1: TOpenDialog; pnlRight2: TPanel; pnlRight1: TPanel; pnlLeft: TPanel; pnlSettings: TPanel; pnlTop: TPanel; pnlBottom: TPanel; SaveDialog1: TSaveDialog; sbPresets: TScrollBox; Splitter1: TSplitter; XMLConfig1: TXMLConfig; procedure addpresetbtnClick(Sender: TObject); procedure CancelBtnClick(Sender: TObject); procedure DeleteBtnClick(Sender: TObject); procedure FormShow(Sender: TObject); procedure exportClick(Sender: TObject); procedure importClick(Sender: TObject); procedure lbCategoryClick(Sender: TObject); procedure ListBox1Click(Sender: TObject); procedure OKbtnClick(Sender: TObject); procedure ValidateFields(Var isOkay : Boolean); procedure RefreshPresetsBox; private { private declarations } public { public declarations } end; var frmEditPresets: TfrmEditPresets; pn:string; shown: boolean; resourcestring // messages rsimportpresets='Import Presets'; rsYouMustEnterNmae = 'You must enter a name.'; rsYouMustEnterLabel = 'You must enter a label.'; rsYouMustEnterExtension = 'You must enter the extension.'; rsUpdatePreset = 'Update Preset:'; rsLabelMustBeUnique = 'Label must be unique.'; rsCreatePreset = 'Create Preset:'; rsRemovePreset = 'Remove Preset:'; implementation uses unit1,unit6; { TfrmEditPresets } // get setup procedure TfrmEditPresets.FormShow(Sender: TObject); begin TranslateUnitResourceStrings('unit2', PODirectory + 'winff.%s.po', unit1.Lang, unit1.FallbackLang); lbCategory.Clear; lbCategory.Items.AddStrings(frmMain.categorybox.Items); end; // Get the selected preset's information procedure TfrmEditPresets.ListBox1Click(Sender: TObject); var i:integer; selectedtext :string; node,subnode: tdomnode; begin selectedtext := listbox1.GetSelectedText; selectedtext := trim(selectedtext); for i:= 0 to presets.childnodes.count -1 do // find the preset name begin node := presets.childnodes.item[i]; subnode:= node.FindNode('label'); if selectedtext = subnode.findnode('#text').nodevalue then pn := node.nodename; end; if pn <>'' then // populate the edit boxes begin edit1.text:=pn; edit2.Text:= presets.FindNode(pn).FindNode('label').FindNode('#text').NodeValue; if presets.FindNode(pn).FindNode('params').HasChildNodes then edit3.Text:= presets.FindNode(pn).FindNode('params').FindNode('#text').NodeValue else edit3.Text:=''; edit4.Text:= presets.FindNode(pn).FindNode('extension').FindNode('#text').NodeValue; if presets.FindNode(pn).FindNode('category').HasChildNodes then edit5.Text:= presets.FindNode(pn).FindNode('category').FindNode('#text').NodeValue else edit5.Text:=''; end; end; // add / update a preset procedure TfrmEditPresets.addpresetbtnClick(Sender: TObject); var labeltext: string; i:integer; newnode,labelnode,paramsnode,extensionnode,categorynode, textl,textp,texte, textc, node,subnode: tdomnode; isOkay : Boolean; begin if pn = '' then pn := presets.FirstChild.NodeName; edit1.Text:=trim(edit1.text); edit2.Text:=trim(edit2.text); // trim everything edit3.Text:=trim(edit3.text); edit4.Text:=trim(edit4.text); edit4.Text:=trim(edit4.text); isOkay := False; ValidateFields(isOkay); // if not (isOkay) then exit; if presets.FindNode(pn).NodeName = edit1.text then // update or add begin // update preset labeltext := presets.findnode(pn).findnode('label').findnode('#text').nodevalue; if MessageDlg(rsUpdatePreset + #10#13 + labeltext, mtinformation, mbOKCancel, 0) = mrOK then begin presets.findnode(pn).FindNode('label').FindNode('#text').NodeValue := edit2.text; if presets.findnode(pn).FindNode('params').HasChildNodes then presets.findnode(pn).FindNode('params').FindNode('#text').NodeValue := edit3.text else begin textp:=presetsfile.CreateTextNode(edit3.Text); presets.findnode(pn).FindNode('params').AppendChild(textp); end; presets.findnode(pn).FindNode('extension').FindNode('#text').NodeValue := edit4.text; presets.findnode(pn).FindNode('category').FindNode('#text').NodeValue := edit5.text; end; end else begin // add a new preset for i:= 0 to presets.ChildNodes.Count -1 do begin node:= presets.ChildNodes.item[i]; // check if label unique subnode:= node.FindNode('label'); if edit2.Text = subnode.findnode('#text').NodeValue then begin showmessage(rsLabelMustBeUnique); exit; end; end; labeltext := edit2.text; if MessageDlg(rsCreatePreset + #10#13 + labeltext, mtinformation, mbOKCancel, 0) = mrOK then begin newnode:=presetsfile.CreateElement(edit1.text); // create the new preset presets.AppendChild(newnode); labelnode:=presetsfile.CreateElement('label'); newnode.AppendChild(labelnode); paramsnode:=presetsfile.CreateElement('params'); newnode.AppendChild(paramsnode); extensionnode:=presetsfile.CreateElement('extension'); newnode.AppendChild(extensionnode); categorynode:=presetsfile.CreateElement('category'); newnode.AppendChild(categorynode); textl:=presetsfile.CreateTextNode(edit2.text); labelnode.AppendChild(textl); textp:=presetsfile.CreateTextNode(edit3.Text); paramsnode.AppendChild(textp); texte:=presetsfile.CreateTextNode(edit4.text); extensionnode.AppendChild(texte); textc:=presetsfile.CreateTextNode(edit5.text); categorynode.AppendChild(textc); end; end; RefreshPresetsBox; end; // delete a preset procedure TfrmEditPresets.DeleteBtnClick(Sender: TObject); var labeltext :string; node2delete: tdomnode; begin node2delete:= presets.FindNode(pn); labeltext := presets.findnode(pn).findnode('label').findnode('#text').nodevalue; if MessageDlg(rsRemovePreset + #10#13 + labeltext, mtinformation, mbOKCancel, 0) = mrOK then begin listbox1.Clear; presets.RemoveChild(node2delete); end; RefreshPresetsBox; end; // import a preset procedure TfrmEditPresets.importClick(Sender: TObject); begin opendialog1.DefaultExt:='.xml'; opendialog1.Title:=rsimportpresets; opendialog1.Execute; frmMain.importPresetFromFile(opendialog1.FileName); // Procedure in Unit1 RefreshPresetsBox; end; procedure TfrmEditPresets.lbCategoryClick(Sender: TObject); begin RefreshPresetsBox; end; procedure TfrmEditPresets.RefreshPresetsBox; var i : integer; cat, pre, ocat : string; node, subnode : tdomnode; begin if lbCategory.SelCount < 1 then exit; try listbox1.Clear; // reload the listbox for i:= 0 to presets.ChildNodes.Count -1 do begin node:= presets.ChildNodes.item[i]; subnode:= node.FindNode('category'); cat := subnode.findnode('#text').NodeValue; ocat := lbCategory.Items[lbCategory.ItemIndex]; if cat = ocat then // filter presets listbox to match category begin; subnode:= node.FindNode('label'); pre := subnode.findnode('#text').NodeValue; listbox1.items.add(pre); end; end; except; end; end; procedure TfrmEditPresets.exportClick(Sender: TObject); begin frmExport.show; end; // save & exit procedure TfrmEditPresets.OKbtnClick(Sender: TObject); begin writexmlfile(presetsfile, presetspath + 'presets.xml'); frmMain.populatepresetbox(''); frmEditPresets.close; end; // just exit procedure TfrmEditPresets.CancelBtnClick(Sender: TObject); begin frmMain.populatepresetbox(''); frmEditPresets.close; end; procedure TfrmEditPresets.ValidateFields(var IsOkay: Boolean); var i : integer; s : string; begin isOkay := False; if edit1.text='' then // make sure no blanks begin showmessage(rsYouMustEnterNmae); exit; end; if edit2.text='' then begin showmessage(rsYouMustEnterLabel); exit; end; if edit4.text='' then begin showmessage(rsYouMustEnterExtension); exit; end; s:=edit1.text; // make sure preset name OK for i:=1 to length(s) do begin if not ( ( ( (ord(s[i])>64) and (ord(s[i])<91) ) or ( (ord(s[i])>96) and (ord(s[i])<123) ) ) or ( ( (ord(s[i])>47) and (ord(s[i])<58) ) ) ) then begin showmessage(rsNameMustBeAllpha); exit; end; end; s:=edit4.text; // make sure no period in extension if pos('.',s) > 0 then // check for '.' anywhere in extension begin showmessage(rsExtensionnoperiod); exit; end; isOkay := True; end; initialization {$I unit2.lrs} end. winff/unit3.lfm100777 0 0 40263 12271216357 7103 0object frmAbout: TfrmAbout Left = 323 Height = 300 Top = 212 Width = 384 BorderIcons = [biSystemMenu] BorderStyle = bsDialog Caption = 'About WinFF' ClientHeight = 300 ClientWidth = 384 Color = clForm Constraints.MinHeight = 300 Constraints.MinWidth = 300 Icon.Data = { 7E04000000000100010010100000010020006804000016000000280000001000 0000200000000100200000000000000400006400000064000000000000000000 0000666666AF666666FF666666FF666666FF979797FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3 B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FF7A7A 7AB7666666FFC4C4C4FFCBCBCBFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFEEED EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFE7E9ECFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC9C9 C9FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFB09E 87FFD1C6B4FFFFFFFFFF496EBEFFDBE2EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC3C3 C3FF666666FFAEAEAEFFB3B3B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAA7D34FFD8CDB7FF3669D6FF2E7BDAFFE0E7EDFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAD7D2DFFB6872DFFB7B7B6FF1D75E1FF3192D8FFE4ECEFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFE8E8E8FFF1F1F1FF666666FFCECECEFF70675CFF816B4DFF976F 39FFAD7D2DFFBC8824FFC59327FFB8BCB9FF198CDFFF36AAD7FFE7F0F0FFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFCCCCCCFF73685AFF896D47FF9F72 35FFAE7D2DFFBC8824FFD7AC4FFFD2AD55FF94B3C9FF5BC8F2FF62BECDFFB3B3 B3FF666666FF8A8A8AFF8C8C8CFF666666FFD6D6D6FF8B847BFF988770FF9D7A 4CFFAE7D2CFFCEA85FFFF1E6CEFFAFB5B5FF91C7EDFFADDBEEFFE7F1F2FFB3B3 B3FF666666FF818181FF838383FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAF7F2FFFE3D2B3FFA7ACB8FF438AE3FFA4CDEBFFE9F0F3FFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFA87E3BFFDCD4C4FF2E60D3FF3D80D4FFEBF0F3FFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF1F1F1FFFBFBFBFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFAD9F 8CFFDBD4C9FFFFFFFFFF5B77B8FFEDF0F4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFEDEDEDFFF4F4F4FFF4F4F4FFF3F3 F3FFF4F4F4FFF4F4F4FFF0F0F0FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFB7B5 B0FF666666FFA5A5A5FFA9A9A9FF666666FF938F8AFF9E9385FFA7957DFFB197 76FFB99A6FFFBF9F6CFFC5A468FFCBA864FFD1AD61FFD8B15DFFDDB65AFFAF96 59FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA87D41FFC19D64FFC1974BFFC89C46FFD3A74BFFDFB860FFE5BB58FFA586 39FF666666FFC9C9C9FFD0D0D0FF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA27433FFAC7B2EFFBE9142FFD0AA61FFD3A649FFDDB255FFE3B74DFFA486 3AFF666666AF666666FF666666FF666666FF686664FF70685DFF776A57FF7E6B 51FF846D4CFF89714AFF8E7447FF927844FF977B41FF9C7F3FFFA0833CFF7970 58B8000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000 } OnCreate = FormCreate ParentFont = True Position = poMainFormCenter LCLVersion = '1.0.8.0' object pnlBottom: TPanel Left = 0 Height = 26 Top = 274 Width = 384 Align = alBottom AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 26 ClientWidth = 384 TabOrder = 0 object btnOk: TBitBtn AnchorSideLeft.Control = pnlBottom AnchorSideLeft.Side = asrCenter AnchorSideTop.Control = pnlBottom Left = 162 Height = 26 Top = 0 Width = 61 AutoSize = True Caption = 'OK' Default = True Kind = bkOK ModalResult = 1 OnClick = btnOkClick TabOrder = 0 end end object PageControl1: TPageControl Left = 0 Height = 274 Top = 0 Width = 384 ActivePage = tabWinff Align = alClient TabIndex = 0 TabOrder = 1 object tabWinff: TTabSheet Caption = 'WinFF' ClientHeight = 246 ClientWidth = 376 object sbWintab: TScrollBox AnchorSideLeft.Control = tabWinff AnchorSideTop.Control = tabWinff AnchorSideRight.Control = tabWinff AnchorSideBottom.Control = tabWinff AnchorSideBottom.Side = asrBottom Left = 0 Height = 242 Top = 0 Width = 376 HorzScrollBar.Page = 376 VertScrollBar.Page = 242 Align = alTop Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom] AutoSize = True BorderSpacing.Bottom = 4 BorderStyle = bsNone ClientHeight = 242 ClientWidth = 376 TabOrder = 0 object lblCopyright: TLabel Left = 4 Height = 16 Top = 61 Width = 372 Align = alTop BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Bottom = 15 Caption = 'Copyright %s ; Licence: GPL V3+' ParentColor = False end object lblWeatherford: TLabel Cursor = crHandPoint Left = 4 Height = 16 Top = 92 Width = 372 Align = alTop BorderSpacing.Left = 4 Caption = 'Matthew Weatherford' Font.Color = clBlue ParentColor = False ParentFont = False OnClick = lblWeatherfordClick end object lblGevers: TLabel Cursor = crHandPoint Left = 4 Height = 16 Top = 124 Width = 372 Align = alTop BorderSpacing.Left = 4 Caption = 'Debian/Ubuntu Packaging by Paul Gevers' Font.Color = clBlue ParentColor = False ParentFont = False OnClick = lblGeversClick end object pnlLogo: TPanel Left = 0 Height = 56 Top = 0 Width = 376 Align = alTop Alignment = taLeftJustify AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 56 ClientWidth = 376 TabOrder = 0 object lblWinff: TLabel AnchorSideLeft.Control = imgLogo AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = pnlLogo Left = 56 Height = 16 Top = 4 Width = 52 BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 4 BorderSpacing.Bottom = 4 Caption = 'WinFF %s' ParentColor = False end object lblURLWinffOrg: TLabel AnchorSideLeft.Control = imgLogo AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = lblWinff AnchorSideTop.Side = asrBottom Cursor = crHandPoint Left = 57 Height = 16 Top = 25 Width = 114 BorderSpacing.Around = 5 Caption = 'http://www.winff.org' Font.Color = clBlue ParentColor = False ParentFont = False OnClick = lblURLWinffOrgClick end object imgLogo: TImage Left = 4 Height = 48 Top = 4 Width = 48 Align = alLeft AutoSize = True BorderSpacing.Around = 4 Picture.Data = { 1754506F727461626C654E6574776F726B477261706869637809000089504E47 0D0A1A0A0000000D49484452000000300000003008060000005702F987000000 0473424954080808087C086488000000097048597300000DD700000DD7014228 9B780000001974455874536F667477617265007777772E696E6B73636170652E 6F72679BEE3C1A000008F5494441546881CD9A7B5494651EC73FCF3BEF701110 1C602004A52272ADEDE486E6252BCB4D0B49F124656DBADB0A2BA1A776B5B253 1B9596D66EB16D9B955D362F68172521D3D5240B8B35D6D645A44D1606104414 86CB30300C7379F78F97DB08080E4CF53D87F33CE7F93ECFEFF7FDF1DC9F7744 4A4A4A34F022701720380F0A0205010814819A765673498540E95506A2D39A5A EE9A172EF67BBCAAF96E1BBDDBF4B2A771DA945156D34EE05119F823B0A8AF70 B00B2D7621E340C621D43F7B67EAA02BAF71E590714A1A1449EA4C3538BBF3AE 65FDA79D79E15AA6B8DA10E3EAFFBB68DAF7BB5B6460C1F9E27BFF773D85587D 00BE5E5A9C9200A1C12909144983C9A670B2C90A405C981F4D768593CDF6EE76 F3C6F971E86C0795FAABB9BA326FA10CE8A2A2A2484D4D05E0CB2FBF64FFFEFD 1E150FF0ECED13D1FBFBB80E1FC0D0D4CEE29C1200AE8FF063C5A430167E5A49 5163076BA784B0382690B8ECD3E0008BF7E8201940ABD5121C1C0C809F9F9FC7 C50314D534B32EF7689F21F4D8CCE8EE3AAF1D3B47648037BBE2C773B0AA95DB C6F9B3E0400D46AB03240D00D20FA2761878FCAB1A6ACC3616C58C66CD917314 1AAD2EBC0C505555457A7A3A00ADADAD3FBCCA0BE0F129E1440668F9A4BC85B5 5342296CB4F19DC9D1CDCB00369B8DDADADA11753C56E74F943E084592508444 BB53A1A0B2E1A26C2CFB79284BAFD291B4F714C78C56D64F0F277B4E04D7E79C C668EB158027101713CEDD332600A0084143AB9582ADFFECE6B51A89D537C7A0 080142421102450864A967F53B61B4909863E044A30D459278F4481D47EAACD8 9D3D7E444A4A8A121414C4D4A9530130180C949494E044B8ACED3FB17D0045D2 70CBF16D6A0FE8743A12131301D8BF7F3F2525259EEA98118632F0105A99F620 42746DE35D1878735306E2FB14F53E460C055D470805B0BB30874C216A00CDCD CDE4E6E602505A5A0A4070703092F4D35E6535B6763500A3D1C8871F7EE84206 0606A2D1687E14614385DD6E1F7808F9F8F820CB1E5BA446048AD239072449C2 C7C70750F7049BCDE6118776BB1DBBDDDEED6B24200144474793919141464606 090909C332785FF20A3EFBE270BF9CD96C66E582D9582C9661F9E88D119FA55E 817A9ECEFC9C3D073EEF97BFADB5984DBF4BC06C368F883F09C0E9747677AFC3 E118ACCDA068D75DC17359DF90F5E9813E9C9724586ACAE5DDB4044CCDCDC3F6 2503545454909696366C63BD61098E61FDDE42AC361B8B17C4BB701A014BEC5F F0DE43F1DCFF720E63743AB7FD7874A16F0FB9823F1D2A65F347D97D1D0B58EA FD35998FC65377D6FD83A4C7772A4DC404DE2B6E62D38E5D04040450397E2AD6 CEC39810F0EB096D7CFCFCDDD4D654BB655F02D0EBF5242727939C9CCCE4C993 474C3CC0C67BE2C84D5FC219EF705EDFBE8BE56FEF66873E018B1334974EC57F 7521CB9E7E8FDC371FA4FA54B97B01F8FBFB131717475C5C1C515151231A4055 631B9210A42F9C8125F40A5EDDB693D4D7B3F8604C22AD75D528A63348632E65 F1236F90BF7D1515E5FFBBF800461E3DC7B4F43D45EC2EAA01E091B993F0BEFC 5A5E7C7B3B697FFD880F1CD3A9CDB811675325927F048B1E7E8BFFEC7992D292 1343F62403D4D5D5B179F366004E9F3E3D68A3DF2E4BC6372010071A9CA8E7F6 AEFCA9C67608EDA9EB5014D6EC3941AB5DE1BE49635971D344DEF5F561ED1B5B 78EAA51D6C5CB384F91B6F2262F90134BA58E62F7F8B7F6C5D81DDF17B26FC6C D2A05A2480969616F2F3F3C9CFCFA7B2B272D0460D8D4D34B73B317668386BF3 A1DA1640A55D47A9330CF398D83EF51520FDB312361D5527EA03532EE3CA99B7 F1C4ABEF90F6C25672DA6651F5EE2C1CC6228476347397BE4975E16B141FFF66 680178064A9FECFABC0A5E3EA206B1F89AB15C3F773EAB333691B6EEEFEC6B8B C790391B7BFDBF101A5F66276DE45CD9DB1CFB36EF825E24504F9EB1B1B1C4C6 C6121212E2BED021D07F2938CD335FABC374C1957A7202AEE3B18C37497D6A13 1F9FF925B59FCCC6567F18242FA64D9BCED1434B3879B27840F33240444404AB 56AD02D42B655656D645063144F59DD8547896A2C60E02FDBCF12DFF96A4C533 292F3DC9186B21BEC2444BDE1CB49725D2D4F81926EB8DC4C44CB87000178BC1 2E9643C15735ADE8CB0FF056D274C2027DD9F3C20292269E505FB81D169A2AB6 F341E17C1E7EE2FD0B5EAC6480F6F676CACBD54DA4A161E86F37425170791D3F 1F178827BCFC2BFEB6700AE3F441EC7E763EF75C7EBCBBBAD50EEF1F8FE7E1A7 3E1AF4522503D4D4D4B061C386210BB758DAD09A1B710A192164642123505334 0158822FBF60FBD0CA025E498C2336EA12763E7927F78E3DD62DBEC301DB0AE7 F0D033BBD06AB5836A716B08EDDBFBE9805CCAE31BF8D6D9BBC4B51BC654FF9B 3FDF3989AB63C6B3637502F7871CEDAE617342E6F7B359F9ECC7787B7B0F498B E72EBDFD0C9FA033C7793EFE1AE2AEBA926D0FCDE3577E3DEBBC5D81AD86593C F85C36BEBEBE4376230344464692929202405E5E1E070F1E1CA6FABE08A8FD8E 67EEB88A19BFB886CDA9F358A2C9EFE61CC096EA1B59BE3E8751A3465D945D19 C0CBCB8BB0B03000468F1E3D72AA3BE177EE7B9E9C33913B6EBE818D4BE7B2D4 7218E1AF769213D87C7606CB5EC8C6DFDFFFA26D7B6627EE357C7CEBCB58736B 2C0B6F9F8DD96C665C6D115DEFB78A802D8D53F9CDF339040606B9E54A06A8AE AE66DDBA7500984CA6E189EF05EF8672FE706B2C490973FB9202B6982773DF4B D9C3BA52CA001D1D1D545555B96DA43F689B4EB172560CF726CEEB4B0AD86ABB 8E7B5ECE2624543F2C3F030E2121DCFF4AA935D5907A43344B16F5F30154C036 AE65E18B59E8C32F71DB47176450276ED755B2A2A282B2B232B71F765B8CB53C 30731A0FDC7B57BF7C765B306BDFC9E292C8716E4AEE812CCB6A002121212425 2501EA61AEACACCCED1E7865DD13E8F5A1FD723E3E3E3CBD7D2F91E3A3DD537C 1EC2C3C3477E151A483CA8018C8F8E1E315F4208B5074C26137979EAC5C16030 00EA6BDD4FFDFB80C96442061AEAEBEB759999992E646D6D2D1111113F8EB221 4051140C06439304ECEEAFC2BE7DFBB05AADFD513F3A1445E1F0E1C3188DC62C 19580B0470DECF6D0A0A0A282E2E46378C4DC653686B6B538C46E34E60EDFF01 4FEC7A4BC03ED2E40000000049454E44AE426082 } end end object pnlPresets: TPanel Left = 0 Height = 0 Top = 155 Width = 376 Align = alTop Alignment = taLeftJustify AutoSize = True BorderSpacing.Top = 15 BorderSpacing.Bottom = 15 BevelOuter = bvNone TabOrder = 1 end object lblStoffberg: TLabel Cursor = crHandPoint Left = 4 Height = 16 Top = 108 Width = 372 Align = alTop BorderSpacing.Left = 4 Caption = 'Ian Stoffberg' Font.Color = clBlue ParentColor = False ParentFont = False OnClick = lblStoffbergClick end end end object tabFFmpeg: TTabSheet Caption = 'FFmpeg' ClientHeight = 246 ClientWidth = 376 object lblFFmeg: TLabel Left = 5 Height = 16 Top = 0 Width = 371 Align = alTop BorderSpacing.Left = 5 Caption = 'FFmpeg' ParentColor = False ParentFont = False end object lblBellard: TLabel Left = 5 Height = 16 Top = 18 Width = 371 Align = alTop BorderSpacing.Left = 5 BorderSpacing.Top = 2 BorderSpacing.Bottom = 2 Caption = 'Trademark Fabrice Bellard' ParentColor = False OnClick = lblBellardClick end object lblURLffmpeg: TLabel Cursor = crHandPoint Left = 5 Height = 16 Top = 36 Width = 371 Align = alTop BorderSpacing.Left = 5 BorderSpacing.Top = 2 BorderSpacing.Bottom = 5 Caption = 'http://ffmpeg.org' Font.Color = clBlue ParentColor = False ParentFont = False OnClick = lblURLffmpegClick end object lblWindowsBuilds: TLabel Left = 0 Height = 16 Top = 57 Width = 376 Align = alTop Caption = 'Windows Builds by' ParentColor = False ShowAccelChar = False OnClick = lblWindowsBuildsClick end object lblwinbuilds: TLabel Cursor = crHandPoint Left = 0 Height = 17 Top = 73 Width = 376 Align = alTop Caption = 'Kyle Schwarz' Font.CharSet = ANSI_CHARSET Font.Color = clBlue Font.Height = -13 Font.Name = 'Arial' Font.Pitch = fpVariable Font.Quality = fqDraft ParentColor = False ParentFont = False OnClick = lblwinbuildsClick end end object tabThanks: TTabSheet Caption = 'Thanks' ClientHeight = 246 ClientWidth = 376 object lbThanks: TListBox Left = 0 Height = 246 Top = 0 Width = 376 Align = alClient ClickOnSelChange = False ItemHeight = 0 ScrollWidth = 376 TabOrder = 0 end end end end winff/unit3.pas100777 0 0 12474 12271216357 7113 0unit Unit3; // WInFF 1.0 Copyright 2006-2013 Matthew Weatherford // WinFF 1.3.2 Copyright 2011 Alexey Osipov // http://winff.org // Licensed under the GPL v3 or any later version // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // any later version. // // This program is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with this program. If not, see . {$mode objfpc}{$H+} interface uses Classes, SysUtils, LResources, Forms, Controls, Graphics, Dialogs, StdCtrls, Buttons, ExtCtrls, gettext,translations, ComCtrls; type { TfrmAbout } TfrmAbout = class(TForm) btnOk: TBitBtn; imgLogo: TImage; lblwinbuilds: TLabel; lblWindowsBuilds: TLabel; lblBellard1: TLabel; lblStoffberg: TLabel; lblURLZerano: TLabel; lblWinff: TLabel; lblGevers: TLabel; lblCopyright: TLabel; lblWeatherford: TLabel; lblURLWinffOrg: TLabel; lblFFmeg: TLabel; lblBellard: TLabel; lblURLffmpeg: TLabel; lbThanks: TListBox; PageControl1: TPageControl; pnlBottom: TPanel; pnlLogo: TPanel; pnlPresets: TPanel; tabWinff: TTabSheet; sbWinTab: TScrollBox; tabFFmpeg: TTabSheet; tabThanks: TTabSheet; procedure btnOkClick(Sender: TObject); procedure FormCreate(Sender: TObject); procedure lblBellardClick(Sender: TObject); procedure lblGeversClick(Sender: TObject); procedure lblStoffbergClick(Sender: TObject); procedure lblGmaqClick(Sender: TObject); procedure lblURLZeranoClick(Sender: TObject); procedure lblWeatherfordClick(Sender: TObject); procedure lblURLWinffOrgClick(Sender: TObject); procedure lblURLffmpegClick(Sender: TObject); procedure lblwinbuildsClick(Sender: TObject); procedure lblWindowsBuildsClick(Sender: TObject); private { private declarations } public { public declarations } end; var frmAbout: TfrmAbout; Resourcestring rsTranslators = 'Translators:' ; rsLaunchpadContrib = 'Launchpad contributors' ; implementation uses unit1; { TfrmAbout } procedure TfrmAbout.FormCreate(Sender: TObject); begin // do translations TranslateUnitResourceStrings('unit3', PODirectory + 'winff.%s.po', unit1.Lang, unit1.FallbackLang); // fill thank you memo lbThanks.items.Add(rsTranslators); lbThanks.items.Add('Nighto'); lbThanks.items.Add('Simeon Uzunov'); lbThanks.items.Add('Paul Gevers'); lbThanks.items.Add('Choplair'); lbThanks.items.Add('Kai Evers'); lbThanks.items.Add('Roberto Boriotti'); lbThanks.items.Add('Marcin Trybus'); lbThanks.items.Add('Louis Torrao'); lbThanks.items.Add('Predrag Tomasevic'); lbThanks.items.Add('Víctor Paesa'); lbThanks.items.Add('Chung Yu'); lbThanks.items.Add('İzzet Emre Erkan'); lbThanks.items.Add('Ellen Rohaan'); lbThanks.items.Add('Ofir Klinger'); lbThanks.items.Add('Martin Srebotnjak'); lbThanks.items.Add('Γεώργιος Γεωργάς'); lbThanks.items.add('Benny Beat'); lbThanks.items.add('Göran Hanell'); lbThanks.items.add('Muhammad Negm'); lbThanks.items.add('Pablo Ramírez'); lbThanks.items.add('Miguel Anxo Bouzada'); lbThanks.items.add('Sponga Tamas'); lbThanks.items.add('Arlindo Pereira'); lbThanks.items.add('Américo Monteiro'); lbThanks.items.add('Joe Black'); lbThanks.items.add('Göran Hannel'); lbThanks.items.add('大宝(DaBao)'); lbThanks.items.add('Alexey Osipov'); lbThanks.items.add(rsLaunchpadContrib); frmAbout.lblWinff.Caption := StringReplace(frmAbout.lblWinff.Caption, '%s', '1.5.1',[]); frmAbout.lblCopyright.Caption := StringReplace(frmAbout.lblCopyright.Caption, '%s', '2006-2013',[]); end; procedure TfrmAbout.lblBellardClick(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmAbout.lblGeversClick(Sender: TObject); begin frmMain.LaunchBrowser('https://launchpad.net/~paul-climbing/+archive/ppa/'); end; procedure TfrmAbout.lblStoffbergClick(Sender: TObject); begin frmMain.LaunchBrowser('http://istoff.blogspot.com'); end; procedure TfrmAbout.lblGmaqClick(Sender: TObject); begin frmMain.LaunchBrowser('http://www.bandshed.net/'); end; procedure TfrmAbout.lblURLZeranoClick(Sender: TObject); begin frmMain.LaunchBrowser('http://ffmpeg.zeranoe.com'); end; procedure TfrmAbout.btnOkClick(Sender: TObject); begin frmAbout.close; end; procedure TfrmAbout.lblWeatherfordClick(Sender: TObject); begin frmMain.LaunchBrowser('http://www.biggmatt.com'); end; procedure TfrmAbout.lblURLWinffOrgClick(Sender: TObject); begin frmMain.LaunchBrowser('http://www.winff.org'); end; procedure TfrmAbout.lblURLffmpegClick(Sender: TObject); begin frmMain.LaunchBrowser('http://ffmpeg.org/'); end; procedure TfrmAbout.lblwinbuildsClick(Sender: TObject); begin frmMain.LaunchBrowser('http://ffmpeg.zeranoe.com/builds/'); end; procedure TfrmAbout.lblWindowsBuildsClick(Sender: TObject); begin end; initialization {$I unit3.lrs} end. winff/unit4.lfm100777 0 0 54342 12271216357 7107 0object frmPreferences: TfrmPreferences Left = 384 Height = 279 Top = 254 Width = 352 BorderIcons = [biSystemMenu, biMinimize] BorderStyle = bsSingle Caption = 'WinFF Preferences' ClientHeight = 279 ClientWidth = 352 Constraints.MinHeight = 250 Constraints.MinWidth = 300 Icon.Data = { 7E04000000000100010010100000010020006804000016000000280000001000 0000200000000100200000000000000400006400000064000000000000000000 0000666666AF666666FF666666FF666666FF979797FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3 B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FF7A7A 7AB7666666FFC4C4C4FFCBCBCBFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFEEED EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFE7E9ECFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC9C9 C9FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFB09E 87FFD1C6B4FFFFFFFFFF496EBEFFDBE2EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC3C3 C3FF666666FFAEAEAEFFB3B3B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAA7D34FFD8CDB7FF3669D6FF2E7BDAFFE0E7EDFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAD7D2DFFB6872DFFB7B7B6FF1D75E1FF3192D8FFE4ECEFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFE8E8E8FFF1F1F1FF666666FFCECECEFF70675CFF816B4DFF976F 39FFAD7D2DFFBC8824FFC59327FFB8BCB9FF198CDFFF36AAD7FFE7F0F0FFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFCCCCCCFF73685AFF896D47FF9F72 35FFAE7D2DFFBC8824FFD7AC4FFFD2AD55FF94B3C9FF5BC8F2FF62BECDFFB3B3 B3FF666666FF8A8A8AFF8C8C8CFF666666FFD6D6D6FF8B847BFF988770FF9D7A 4CFFAE7D2CFFCEA85FFFF1E6CEFFAFB5B5FF91C7EDFFADDBEEFFE7F1F2FFB3B3 B3FF666666FF818181FF838383FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAF7F2FFFE3D2B3FFA7ACB8FF438AE3FFA4CDEBFFE9F0F3FFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFA87E3BFFDCD4C4FF2E60D3FF3D80D4FFEBF0F3FFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF1F1F1FFFBFBFBFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFAD9F 8CFFDBD4C9FFFFFFFFFF5B77B8FFEDF0F4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFEDEDEDFFF4F4F4FFF4F4F4FFF3F3 F3FFF4F4F4FFF4F4F4FFF0F0F0FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFB7B5 B0FF666666FFA5A5A5FFA9A9A9FF666666FF938F8AFF9E9385FFA7957DFFB197 76FFB99A6FFFBF9F6CFFC5A468FFCBA864FFD1AD61FFD8B15DFFDDB65AFFAF96 59FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA87D41FFC19D64FFC1974BFFC89C46FFD3A74BFFDFB860FFE5BB58FFA586 39FF666666FFC9C9C9FFD0D0D0FF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA27433FFAC7B2EFFBE9142FFD0AA61FFD3A649FFDDB255FFE3B74DFFA486 3AFF666666AF666666FF666666FF666666FF686664FF70685DFF776A57FF7E6B 51FF846D4CFF89714AFF8E7447FF927844FF977B41FF9C7F3FFFA0833CFF7970 58B8000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000 } OnCreate = FormCreate Position = poMainFormCenter LCLVersion = '1.0.10.0' object pnlBottom: TPanel Left = 0 Height = 26 Top = 253 Width = 352 Align = alBottom AutoSize = True BevelOuter = bvNone ClientHeight = 26 ClientWidth = 352 Constraints.MinHeight = 20 TabOrder = 0 object btnOK: TBitBtn Left = 186 Height = 26 Top = 0 Width = 80 Align = alRight AutoSize = True BorderSpacing.Right = 5 Caption = 'OK' Constraints.MinWidth = 80 Default = True Kind = bkOK ModalResult = 1 OnClick = btnOKClick TabOrder = 0 end object btnCancel: TBitBtn Left = 271 Height = 26 Top = 0 Width = 81 Align = alRight AutoSize = True Cancel = True Caption = 'Cancel' Constraints.MinWidth = 80 Kind = bkCancel ModalResult = 2 OnClick = btnCancelClick TabOrder = 1 end end object PageControl1: TPageControl Left = 0 Height = 253 Top = 0 Width = 352 ActivePage = tabGeneral Align = alClient Constraints.MinHeight = 200 Constraints.MinWidth = 300 TabIndex = 0 TabOrder = 1 object tabGeneral: TTabSheet Caption = 'General' ClientHeight = 225 ClientWidth = 344 object sbGeneral: TScrollBox Left = 0 Height = 225 Top = 0 Width = 344 HorzScrollBar.Page = 340 VertScrollBar.Page = 221 Align = alClient ClientHeight = 221 ClientWidth = 340 TabOrder = 0 object pnlDefaultDir: TPanel Left = 4 Height = 41 Top = 5 Width = 332 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 41 ClientWidth = 332 Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 5 TabOrder = 0 object edtDefaultDir: TEdit Left = 0 Height = 25 Top = 16 Width = 294 Align = alClient BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object btnDefaultDir: TButton Left = 297 Height = 25 Top = 16 Width = 35 Align = alRight AutoSize = True Caption = '...' Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 35 OnClick = btnDefaultDirClick TabOrder = 1 end object lblDefaultDir: TLabel Left = 0 Height = 16 Top = 0 Width = 332 Align = alTop Caption = 'Default Destination Directory:' ParentColor = False end end object pnlThreads: TPanel Left = 4 Height = 23 Top = 75 Width = 332 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 23 ClientWidth = 332 TabOrder = 1 object cbThreads: TCheckBox AnchorSideLeft.Control = pnlThreads AnchorSideTop.Control = edtThreads AnchorSideTop.Side = asrCenter Left = 0 Height = 19 Top = 2 Width = 180 Caption = 'Use Several Encoding Threads:' TabOrder = 0 end object edtThreads: TEdit AnchorSideLeft.Control = cbThreads AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = pnlThreads AnchorSideRight.Control = pnlThreads AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 183 Height = 23 Top = 0 Width = 149 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] BorderSpacing.Left = 3 Constraints.MinWidth = 10 OnChange = edtThreadsChange TabOrder = 1 end end object pnlPriority: TPanel Left = 4 Height = 23 Top = 103 Width = 332 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 23 ClientWidth = 332 TabOrder = 2 object lblPriority: TLabel AnchorSideLeft.Control = pnlPriority AnchorSideTop.Control = pnlPriority AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = prioritybox Left = 0 Height = 16 Top = 3 Width = 42 BorderSpacing.Right = 3 Caption = 'Priority:' ParentColor = False end object prioritybox: TComboBox AnchorSideLeft.Control = lblPriority AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideRight.Control = pnlPriority AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 45 Height = 23 Top = 0 Width = 287 Anchors = [akTop, akLeft, akRight] ItemHeight = 15 Style = csDropDownList TabOrder = 0 end end object cbRememberLastDir: TCheckBox Left = 4 Height = 19 Top = 51 Width = 332 Align = alTop BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 Caption = 'Remember Last Used Directory' TabOrder = 3 end object cbEnableMulti: TCheckBox Left = 5 Height = 19 Top = 131 Width = 335 Align = alTop BorderSpacing.Left = 5 BorderSpacing.Top = 5 Caption = 'Enable Multiple Presets in File List ' TabOrder = 4 end end end object tabScripting: TTabSheet Caption = 'Scripting' ClientHeight = 225 ClientWidth = 344 object sbScripting: TScrollBox Left = 0 Height = 225 Top = 0 Width = 344 HorzScrollBar.Page = 340 VertScrollBar.Page = 221 Align = alClient ClientHeight = 221 ClientWidth = 340 TabOrder = 0 object pnlBeforeCommand: TPanel Left = 4 Height = 40 Top = 5 Width = 332 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 40 ClientWidth = 332 TabOrder = 0 object edtBeforeCommand: TEdit AnchorSideRight.Control = btnBeforeCommand Left = 0 Height = 24 Top = 16 Width = 294 Align = alLeft Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom] BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object btnBeforeCommand: TButton AnchorSideTop.Control = edtBeforeCommand AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = pnlBeforeCommand AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 297 Height = 25 Top = 16 Width = 35 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True Caption = '...' Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 35 OnClick = btnBeforeCommandClick TabOrder = 1 end object lblBeforeCommand: TLabel Left = 0 Height = 16 Top = 0 Width = 332 Align = alTop Caption = 'Command to execute at begining of script' ParentColor = False end end object pnlAfterCommand: TPanel Left = 4 Height = 40 Top = 50 Width = 332 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 40 ClientWidth = 332 TabOrder = 1 object edtAfterCommand: TEdit AnchorSideRight.Control = btnAfterCommand Left = 0 Height = 24 Top = 16 Width = 294 Align = alLeft Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom] BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object btnAfterCommand: TButton AnchorSideTop.Control = edtAfterCommand AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = pnlAfterCommand AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 297 Height = 25 Top = 16 Width = 35 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True Caption = '...' Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 35 OnClick = btnWinFFplayPathClick TabOrder = 1 end object lblAfterCommand: TLabel Left = 0 Height = 16 Top = 0 Width = 332 Align = alTop Caption = 'Command to execute at end of script' ParentColor = False end end end end object tabWindows: TTabSheet Caption = 'MS Windows' ClientHeight = 225 ClientWidth = 344 object sbWindows: TScrollBox Left = 0 Height = 225 Top = 0 Width = 344 HorzScrollBar.Page = 340 VertScrollBar.Page = 221 Align = alClient ClientHeight = 221 ClientWidth = 340 TabOrder = 0 object pnlWinFFmpegPath: TPanel Left = 4 Height = 40 Top = 5 Width = 332 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 40 ClientWidth = 332 TabOrder = 0 object edtWinFFmpegPath: TEdit AnchorSideRight.Control = btnWinFFmpegPath Left = 0 Height = 24 Top = 16 Width = 294 Align = alLeft Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom] BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object btnWinFFmpegPath: TButton AnchorSideTop.Control = edtWinFFmpegPath AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = pnlWinFFmpegPath AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 297 Height = 25 Top = 16 Width = 35 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True Caption = '...' Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 35 OnClick = btnWinFFmpegPathClick TabOrder = 1 end object lblWinFFmpegPath: TLabel Left = 0 Height = 16 Top = 0 Width = 332 Align = alTop Caption = 'Path to FFmpeg or avconv Executable:' ParentColor = False end end object pnlWinFFplayPath: TPanel Left = 4 Height = 40 Top = 50 Width = 332 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 40 ClientWidth = 332 TabOrder = 1 object edtWinFFplayPath: TEdit AnchorSideRight.Control = btnWinFFplayPath Left = 0 Height = 24 Top = 16 Width = 294 Align = alLeft Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom] BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object btnWinFFplayPath: TButton AnchorSideTop.Control = edtWinFFplayPath AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = pnlWinFFplayPath AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 297 Height = 25 Top = 16 Width = 35 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True Caption = '...' Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 35 OnClick = btnWinFFplayPathClick TabOrder = 1 end object lblWinFFplay: TLabel Left = 0 Height = 16 Top = 0 Width = 332 Align = alTop Caption = 'Path to FFplay or avplay Executable:' ParentColor = False end end object cbCHCPchar: TCheckBox Left = 4 Height = 19 Top = 95 Width = 332 Align = alTop BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 Caption = 'Use CHCP for international characters' TabOrder = 2 end end end object tabLinux: TTabSheet Caption = 'Linux' ClientHeight = 219 ClientWidth = 348 object sbLinux: TScrollBox Left = 0 Height = 219 Top = 0 Width = 348 HorzScrollBar.Page = 344 VertScrollBar.Page = 215 Align = alClient ClientHeight = 215 ClientWidth = 344 TabOrder = 0 object pnlLinFFmpegPath: TPanel Left = 4 Height = 46 Top = 5 Width = 336 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 46 ClientWidth = 336 TabOrder = 0 object edtLinFFmpegPath: TEdit AnchorSideRight.Control = btnLinFFmpegPath Left = 0 Height = 27 Top = 19 Width = 298 Align = alLeft Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom] BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object btnLinFFmpegPath: TButton AnchorSideTop.Control = edtLinFFmpegPath AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = pnlLinFFmpegPath AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 301 Height = 28 Top = 18 Width = 35 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True Caption = '...' Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 35 OnClick = btnLinFFmpegPathClick TabOrder = 1 end object lblLinFFmpegPath: TLabel Left = 0 Height = 19 Top = 0 Width = 336 Align = alTop Caption = 'Path to FFmpeg or avconv Executable:' ParentColor = False end end object pnlLinFFplayPath: TPanel Left = 4 Height = 46 Top = 107 Width = 336 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 46 ClientWidth = 336 TabOrder = 1 object edtLinFFplayPath: TEdit AnchorSideRight.Control = btnLinFFplayPath Left = 0 Height = 27 Top = 19 Width = 298 Align = alLeft Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom] BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object btnLinFFplayPath: TButton AnchorSideTop.Control = edtLinFFplayPath AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = pnlLinFFplayPath AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 301 Height = 28 Top = 18 Width = 35 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True Caption = '...' Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 35 OnClick = btnLinFFplayPathClick TabOrder = 1 end object lblLinFFplayPath: TLabel Left = 0 Height = 19 Top = 0 Width = 336 Align = alTop Caption = 'Path to FFplay or avplay Executable:' ParentColor = False end end object pnlLinTerminalExe: TPanel Left = 4 Height = 46 Top = 56 Width = 336 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 46 ClientWidth = 336 TabOrder = 2 object edtLinTerminalExe: TEdit AnchorSideRight.Control = btnLinTerminalExe Left = 0 Height = 27 Top = 19 Width = 298 Align = alLeft Anchors = [akTop, akLeft, akRight, akBottom] BorderSpacing.Right = 3 TabOrder = 0 end object btnLinTerminalExe: TButton AnchorSideTop.Control = edtLinTerminalExe AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = pnlLinTerminalExe AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 301 Height = 28 Top = 18 Width = 35 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True Caption = '...' Constraints.MinHeight = 5 Constraints.MinWidth = 35 OnClick = btnLinTerminalExeClick TabOrder = 1 end object lblLinTerminalExe: TLabel Left = 0 Height = 19 Top = 0 Width = 336 Align = alTop Caption = 'Terminal to run FFmpeg in:' ParentColor = False end end object pnlLinTerminalOptions: TPanel Left = 4 Height = 45 Top = 158 Width = 336 Align = alTop AutoSize = True BorderSpacing.Left = 4 BorderSpacing.Top = 5 BorderSpacing.Right = 4 BevelOuter = bvNone ClientHeight = 45 ClientWidth = 336 TabOrder = 3 object edtLinTerminalOptions: TEdit Left = 0 Height = 26 Hint = '''-e'' for xterm, ''-x'' for gnome-terminal' Top = 19 Width = 336 Align = alTop ParentShowHint = False ShowHint = True TabOrder = 0 end object lblLinTerminalOptions: TLabel Left = 0 Height = 19 Top = 0 Width = 336 Align = alTop Caption = 'Terminal Options:' ParentColor = False end end end end end object OpenDialog1: TOpenDialog FilterIndex = 0 top = 352 end object SelectDirectoryDialog1: TSelectDirectoryDialog FilterIndex = 0 top = 308 end end winff/unit4.pas100777 0 0 23423 12271216357 7110 0unit Unit4; // WInFF 1.0 Copyright 2006-2009 Matthew Weatherford // WinFF 1.3.2 Copyright 2011 Alexey Osipov // http://winff.org // Licensed under the GPL v3 or any later version // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // any later version. // // This program is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with this program. If not, see . {$mode objfpc}{$H+} interface uses Classes, SysUtils, LResources, Forms, Controls, Graphics, Dialogs, Buttons, ExtCtrls, StdCtrls, gettext, translations, ComCtrls; type { TfrmPreferences } TfrmPreferences = class(TForm) btnCancel: TBitBtn; btnOK: TBitBtn; btnDefaultDir: TButton; btnWinFFmpegPath: TButton; btnBeforeCommand: TButton; btnWinFFplayPath: TButton; btnLinFFmpegPath: TButton; btnLinFFplayPath: TButton; btnLinTerminalExe: TButton; btnAfterCommand: TButton; cbEnableMulti: TCheckBox; cbRememberLastDir: TCheckBox; cbCHCPchar: TCheckBox; cbThreads: TCheckBox; edtDefaultDir: TEdit; edtWinFFmpegPath: TEdit; edtBeforeCommand: TEdit; edtWinFFplayPath: TEdit; edtLinFFmpegPath: TEdit; edtLinFFplayPath: TEdit; edtLinTerminalExe: TEdit; edtLinTerminalOptions: TEdit; edtThreads: TEdit; edtAfterCommand: TEdit; lblDefaultDir: TLabel; lblLinTerminalExe: TLabel; lblLinTerminalOptions: TLabel; lblWinFFmpegPath: TLabel; lblBeforeCommand: TLabel; lblWinFFplay: TLabel; lblLinFFmpegPath: TLabel; lblLinFFplayPath: TLabel; lblPriority: TLabel; lblAfterCommand: TLabel; PageControl1: TPageControl; OpenDialog1: TOpenDialog; pnlLinTerminalOptions: TPanel; pnlDefaultDir: TPanel; pnlThreads: TPanel; pnlPriority: TPanel; pnlWinFFmpegPath: TPanel; pnlBeforeCommand: TPanel; pnlWinFFplayPath: TPanel; pnlLinFFmpegPath: TPanel; pnlLinFFplayPath: TPanel; pnlLinTerminalExe: TPanel; pnlBottom: TPanel; pnlAfterCommand: TPanel; prioritybox: TComboBox; sbGeneral: TScrollBox; sbWindows: TScrollBox; sbLinux: TScrollBox; sbScripting: TScrollBox; SelectDirectoryDialog1: TSelectDirectoryDialog; tabGeneral: TTabSheet; tabScripting: TTabSheet; tabWindows: TTabSheet; tabLinux: TTabSheet; procedure btnBeforeCommandClick(Sender: TObject); procedure btnOKClick(Sender: TObject); procedure btnCancelClick(Sender: TObject); procedure btnDefaultDirClick(Sender: TObject); procedure btnWinFFmpegPathClick(Sender: TObject); procedure btnWinFFplayPathClick(Sender: TObject); procedure btnLinFFmpegPathClick(Sender: TObject); procedure btnLinFFplayPathClick(Sender: TObject); procedure btnLinTerminalExeClick(Sender: TObject); procedure edtThreadsChange(Sender: TObject); procedure FormCreate(Sender: TObject); private { private declarations } public { public declarations } end; var frmPreferences: TfrmPreferences; resourcestring rspriorityhigh='High'; rsprioritynormal='Normal'; rspriorityidle='Idle'; implementation uses unit1; { TfrmPreferences } // load preferences procedure TfrmPreferences.FormCreate(Sender: TObject); begin TranslateUnitResourceStrings('unit4', PODirectory + 'winff.%s.po', unit1.Lang, unit1.FallbackLang); prioritybox.Clear ; prioritybox.Items.Add(rspriorityhigh); prioritybox.Items.Add(rsprioritynormal); prioritybox.Items.Add(rspriorityidle); {$ifdef windows} edtWinFFmpegPath.Text:= frmMain.getconfigvalue('win32/ffmpeg'); edtWinFFplayPath.Text:= frmMain.getconfigvalue('win32/ffplay'); if frmMain.getconfigvalue('win32/chcp') = 'true' then cbCHCPchar.Checked := true else cbCHCPchar.Checked := false; {$endif} {$ifdef unix} edtLinFFmpegPath.Text:= frmMain.getconfigvalue('unix/ffmpeg'); edtLinFFplayPath.Text:= frmMain.getconfigvalue('unix/ffplay'); edtLinTerminalExe.Text:= frmMain.getconfigvalue('unix/terminal'); edtLinTerminalOptions.Text:= frmMain.getconfigvalue('unix/termoptions'); {$endif} edtDefaultDir.Text:= frmMain.getconfigvalue('general/destfolder'); if frmMain.getconfigvalue('general/rememberlast') = 'true' then cbRememberLastDir.Checked := true else cbRememberLastDir.Checked := false; if frmMain.getconfigvalue('general/multithreading') = 'true' then cbThreads.Checked := true else cbThreads.Checked := false; edtthreads.Text:= frmMain.getconfigvalue('general/numberofthreads'); prioritybox.Text := frmMain.getconfigvalue('general/priority'); if frmMain.getconfigvalue('general/multipresets') = 'true' then cbEnableMulti.Checked := true else cbEnableMulti.Checked := false; edtBeforeCommand.Text:= frmMain.getconfigvalue('general/beforecommand'); edtAfterCommand.Text:= frmMain.getconfigvalue('general/aftercommand'); end; // save preference procedure TfrmPreferences.btnOKClick(Sender: TObject); begin frmMain.setconfigvalue('general/destfolder',edtDefaultDir.text); frmMain.DestFolder.Text := edtDefaultDir.text; if cbRememberLastDir.Checked then begin frmMain.setconfigvalue('general/rememberlast','true'); unit1.rememberlast:='true'; end else begin frmMain.setconfigvalue('general/rememberlast','false'); unit1.rememberlast:='false'; end; if cbThreads.Checked then begin frmMain.setconfigvalue('general/multithreading','true'); unit1.multithreading:='true'; end else begin frmMain.setconfigvalue('general/multithreading','false'); unit1.multithreading:='false'; end; edtthreads.Text:=trim(edtthreads.Text); frmMain.setconfigvalue('general/numberofthreads', edtthreads.Text); frmMain.setconfigvalue('general/priority', prioritybox.Text); if cbEnableMulti.Checked then begin frmMain.setconfigvalue('general/multipresets','true'); unit1.multipresets:=true; end else begin frmMain.setconfigvalue('general/multipresets','false'); unit1.multipresets:=false; end; edtDefaultDir.Text := trim(edtDefaultDir.Text); edtBeforeCommand.Text := trim(edtBeforeCommand.Text); edtAfterCommand.Text := trim(edtAfterCommand.Text); edtWinFFmpegPath.Text := trim(edtWinFFmpegPath.Text); edtWinFFplayPath.Text := trim(edtWinFFplayPath.Text); edtLinFFmpegPath.Text := trim(edtLinFFmpegPath.Text); edtLinFFplayPath.Text := trim(edtLinFFplayPath.Text); edtLinTerminalExe.Text := trim(edtLinTerminalExe.Text); edtLinTerminalOptions.Text := trim(edtLinTerminalOptions.Text); frmMain.setconfigvalue('general/beforecommand',edtBeforeCommand.text); frmMain.setconfigvalue('general/aftercommand',edtAfterCommand.text); unit1.BeforeCommand := edtBeforeCommand.text; unit1.AfterCommand := edtAfterCommand.text; {$ifdef windows} if edtWinFFmpegPath.Text ='' then edtWinFFmpegPath.Text := unit1.extrasPath + 'ffmpeg.exe'; if edtWinFFplayPath.Text ='' then edtWinFFplayPath.Text := unit1.extrasPath + 'ffplay.exe'; unit1.ffmpeg := edtWinFFmpegPath.text; unit1.ffplay := edtWinFFplayPath.text; frmMain.setconfigvalue('win32/ffmpeg',edtWinFFmpegPath.text); frmMain.setconfigvalue('win32/ffplay',edtWinFFplayPath.text); if cbCHCPchar.Checked then begin frmMain.setconfigvalue('win32/chcp','true'); unit1.usechcp:='true'; end else begin frmMain.setconfigvalue('win32/chcp','false'); unit1.usechcp:='false'; end; {$endif} {$ifdef unix} if edtLinFFmpegPath.Text ='' then edtLinFFmpegPath.Text := '/usr/bin/ffmpeg'; if edtLinFFplayPath.Text ='' then edtLinFFplayPath.Text := '/usr/bin/ffplay'; if edtLinTerminalExe.Text ='' then edtLinTerminalExe.Text := '/usr/bin/xterm'; unit1.ffmpeg := edtLinFFmpegPath.text; unit1.ffplay := edtLinFFplayPath.text; unit1.terminal :=edtLinTerminalExe.text; unit1.termoptions := edtLinTerminalOptions.text; frmMain.setconfigvalue('unix/ffmpeg',edtLinFFmpegPath.text); frmMain.setconfigvalue('unix/ffplay',edtLinFFplayPath.text); frmMain.setconfigvalue('unix/terminal',edtLinTerminalExe.text); frmMain.setconfigvalue('unix/termoptions',edtLinTerminalOptions.text); {$endif} frmPreferences.close; end; procedure TfrmPreferences.btnBeforeCommandClick(Sender: TObject); begin if opendialog1.Execute then edtBeforeCommand.Text := opendialog1.FileName; end; procedure TfrmPreferences.btnDefaultDirClick(Sender: TObject); begin if selectdirectorydialog1.Execute then edtDefaultDir.Text := selectdirectorydialog1.FileName; end; procedure TfrmPreferences.btnCancelClick(Sender: TObject); begin frmPreferences.close; end; procedure TfrmPreferences.btnWinFFmpegPathClick(Sender: TObject); begin if opendialog1.Execute then edtWinFFmpegPath.Text := opendialog1.FileName; end; procedure TfrmPreferences.btnWinFFplayPathClick(Sender: TObject); begin if opendialog1.Execute then edtAfterCommand.Text := opendialog1.FileName; end; procedure TfrmPreferences.btnLinFFmpegPathClick(Sender: TObject); begin if opendialog1.Execute then edtLinFFmpegPath.Text := opendialog1.FileName; end; procedure TfrmPreferences.btnLinFFplayPathClick(Sender: TObject); begin if opendialog1.Execute then edtLinFFplayPath.Text := opendialog1.FileName; end; procedure TfrmPreferences.btnLinTerminalExeClick(Sender: TObject); begin if opendialog1.Execute then edtLinTerminalExe.Text := opendialog1.FileName; end; procedure TfrmPreferences.edtThreadsChange(Sender: TObject); begin end; initialization {$I unit4.lrs} end. winff/unit5.lfm100777 0 0 11767 12271216357 7114 0object frmScript: TfrmScript Left = 575 Height = 381 Top = 130 Width = 656 ActiveControl = Memo1 Caption = 'FFmpeg Command Line' ClientHeight = 381 ClientWidth = 656 Icon.Data = { 7E04000000000100010010100000010020006804000016000000280000001000 0000200000000100200000000000000400006400000064000000000000000000 0000666666AF666666FF666666FF666666FF979797FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3 B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FF7A7A 7AB7666666FFC4C4C4FFCBCBCBFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFEEED EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFE7E9ECFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC9C9 C9FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFB09E 87FFD1C6B4FFFFFFFFFF496EBEFFDBE2EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC3C3 C3FF666666FFAEAEAEFFB3B3B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAA7D34FFD8CDB7FF3669D6FF2E7BDAFFE0E7EDFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAD7D2DFFB6872DFFB7B7B6FF1D75E1FF3192D8FFE4ECEFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFE8E8E8FFF1F1F1FF666666FFCECECEFF70675CFF816B4DFF976F 39FFAD7D2DFFBC8824FFC59327FFB8BCB9FF198CDFFF36AAD7FFE7F0F0FFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFCCCCCCFF73685AFF896D47FF9F72 35FFAE7D2DFFBC8824FFD7AC4FFFD2AD55FF94B3C9FF5BC8F2FF62BECDFFB3B3 B3FF666666FF8A8A8AFF8C8C8CFF666666FFD6D6D6FF8B847BFF988770FF9D7A 4CFFAE7D2CFFCEA85FFFF1E6CEFFAFB5B5FF91C7EDFFADDBEEFFE7F1F2FFB3B3 B3FF666666FF818181FF838383FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAF7F2FFFE3D2B3FFA7ACB8FF438AE3FFA4CDEBFFE9F0F3FFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFA87E3BFFDCD4C4FF2E60D3FF3D80D4FFEBF0F3FFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF1F1F1FFFBFBFBFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFAD9F 8CFFDBD4C9FFFFFFFFFF5B77B8FFEDF0F4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFEDEDEDFFF4F4F4FFF4F4F4FFF3F3 F3FFF4F4F4FFF4F4F4FFF0F0F0FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFB7B5 B0FF666666FFA5A5A5FFA9A9A9FF666666FF938F8AFF9E9385FFA7957DFFB197 76FFB99A6FFFBF9F6CFFC5A468FFCBA864FFD1AD61FFD8B15DFFDDB65AFFAF96 59FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA87D41FFC19D64FFC1974BFFC89C46FFD3A74BFFDFB860FFE5BB58FFA586 39FF666666FFC9C9C9FFD0D0D0FF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA27433FFAC7B2EFFBE9142FFD0AA61FFD3A649FFDDB255FFE3B74DFFA486 3AFF666666AF666666FF666666FF666666FF686664FF70685DFF776A57FF7E6B 51FF846D4CFF89714AFF8E7447FF927844FF977B41FF9C7F3FFFA0833CFF7970 58B8000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000 } OnCreate = FormCreate OnResize = FormResize Position = poMainFormCenter LCLVersion = '0.9.28.2' object Memo1: TMemo Left = 0 Height = 331 Top = 0 Width = 656 Align = alClient Lines.Strings = ( '`2' ) ScrollBars = ssAutoBoth TabOrder = 0 WordWrap = False end object Panel1: TPanel Left = 0 Height = 50 Top = 331 Width = 656 Align = alBottom BevelOuter = bvNone ClientHeight = 50 ClientWidth = 656 TabOrder = 1 object btnClose: TButton AnchorSideTop.Control = btnRun AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = btnRun Left = 476 Height = 35 Top = 8 Width = 80 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True BorderSpacing.Right = 10 BorderSpacing.InnerBorder = 4 Caption = 'Close' Constraints.MinWidth = 80 ModalResult = 2 OnClick = btnCloseClick TabOrder = 0 end object btnRun: TButton AnchorSideTop.Control = Panel1 AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = Panel1 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 566 Height = 35 Top = 8 Width = 80 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True BorderSpacing.Right = 10 BorderSpacing.InnerBorder = 4 Caption = 'Run!' Constraints.MinWidth = 80 ModalResult = 1 OnClick = btnRunClick TabOrder = 1 end object btnClip: TButton AnchorSideLeft.Control = Panel1 AnchorSideTop.Control = Panel1 AnchorSideTop.Side = asrCenter Left = 10 Height = 35 Top = 8 Width = 134 AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BorderSpacing.InnerBorder = 4 Caption = 'Copy to Clipboard' Constraints.MinWidth = 80 OnClick = btnClipClick TabOrder = 2 end object btnSave: TButton AnchorSideLeft.Control = btnClip AnchorSideLeft.Side = asrBottom AnchorSideTop.Control = btnClip AnchorSideTop.Side = asrCenter Left = 154 Height = 35 Top = 8 Width = 82 AutoSize = True BorderSpacing.Left = 10 BorderSpacing.InnerBorder = 4 Caption = 'Save As...' Constraints.MinWidth = 80 OnClick = btnSaveClick TabOrder = 3 end end object SaveDialog1: TSaveDialog left = 60 top = 110 end end winff/unit5.pas100777 0 0 5274 12271216357 7075 0unit Unit5; // WInFF 1.0 Copyright 2006-2009 Matthew Weatherford // WinFF 1.3.2 Copyright 2011 Alexey Osipov // http://winff.org // Licensed under the GPL v3 or any later version // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // any later version. // // This program is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with this program. If not, see . {$mode objfpc}{$H+} interface uses Classes, SysUtils, LResources, Forms, Controls, Graphics, Dialogs, StdCtrls, ClipBrd,Buttons, gettext, ExtCtrls; type { TfrmScript } TfrmScript = class(TForm) btnClip: TButton; btnClose: TButton; btnRun: TButton; btnSave: TButton; Memo1: TMemo; Panel1: TPanel; SaveDialog1: TSaveDialog; procedure btnClipClick(Sender: TObject); procedure btnRunClick(Sender: TObject); procedure btnSaveClick(Sender: TObject); procedure btnCloseClick(Sender: TObject); procedure FormCreate(Sender: TObject); procedure FormResize(Sender: TObject); private { private declarations } public { public declarations } scriptfilename : string; end; var frmScript: TfrmScript; implementation uses unit1; { TfrmScript } procedure TfrmScript.FormCreate(Sender: TObject); begin end; procedure TfrmScript.btnCloseClick(Sender: TObject); begin frmScript.Close; end; procedure TfrmScript.btnClipClick(Sender: TObject); begin Clipboard.AsText:=memo1.text; // can copy just one line, but what if its 2-pass? { application.processmessages; sleep(500); application.processmessages; } end; procedure TfrmScript.btnRunClick(Sender: TObject); begin Memo1.lines.SaveToFile(ScriptFilename); end; procedure TfrmScript.btnSaveClick(Sender: TObject); begin If SaveDialog1.execute then begin memo1.lines.savetofile(SaveDialog1.FileName); end; end; procedure TfrmScript.FormResize(Sender: TObject); begin if frmScript.Width < 100 then frmScript.width:=100; if frmScript.height < 150 then frmScript.height:=150; memo1.Height:= frmScript.Height -56; memo1.width:= frmScript.width -20; // btnClose position determined by panels // btnClose.Left:=frmScript.Width div 2 - 36; // btnClose.top:=frmScript.Height-40; end; initialization {$I unit5.lrs} end. winff/unit6.lfm100777 0 0 10755 12271216357 7111 0object frmExport: TfrmExport Left = 836 Height = 320 Top = 138 Width = 355 ActiveControl = ListBox1 Caption = 'Export Presets' ClientHeight = 320 ClientWidth = 355 Constraints.MinHeight = 320 Constraints.MinWidth = 355 Icon.Data = { 7E04000000000100010010100000010020006804000016000000280000001000 0000200000000100200000000000000400006400000064000000000000000000 0000666666AF666666FF666666FF666666FF979797FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3 B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FFB3B3B3FF7A7A 7AB7666666FFC4C4C4FFCBCBCBFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFEEED EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFE7E9ECFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC9C9 C9FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFFBFBFBFFFFFFFFFFFFFFFFFFB09E 87FFD1C6B4FFFFFFFFFF496EBEFFDBE2EBFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC3C3 C3FF666666FFAEAEAEFFB3B3B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAA7D34FFD8CDB7FF3669D6FF2E7BDAFFE0E7EDFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAD7D2DFFB6872DFFB7B7B6FF1D75E1FF3192D8FFE4ECEFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFE8E8E8FFF1F1F1FF666666FFCECECEFF70675CFF816B4DFF976F 39FFAD7D2DFFBC8824FFC59327FFB8BCB9FF198CDFFF36AAD7FFE7F0F0FFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFCCCCCCFF73685AFF896D47FF9F72 35FFAE7D2DFFBC8824FFD7AC4FFFD2AD55FF94B3C9FF5BC8F2FF62BECDFFB3B3 B3FF666666FF8A8A8AFF8C8C8CFF666666FFD6D6D6FF8B847BFF988770FF9D7A 4CFFAE7D2CFFCEA85FFFF1E6CEFFAFB5B5FF91C7EDFFADDBEEFFE7F1F2FFB3B3 B3FF666666FF818181FF838383FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFAF7F2FFFE3D2B3FFA7ACB8FF438AE3FFA4CDEBFFE9F0F3FFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFB5A1 87FFA87E3BFFDCD4C4FF2E60D3FF3D80D4FFEBF0F3FFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FFF1F1F1FFFBFBFBFF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFFFFFFFFFFAD9F 8CFFDBD4C9FFFFFFFFFF5B77B8FFEDF0F4FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFB3B3 B3FF666666FF666666FF666666FF666666FFEDEDEDFFF4F4F4FFF4F4F4FFF3F3 F3FFF4F4F4FFF4F4F4FFF0F0F0FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFF4F4F4FFB7B5 B0FF666666FFA5A5A5FFA9A9A9FF666666FF938F8AFF9E9385FFA7957DFFB197 76FFB99A6FFFBF9F6CFFC5A468FFCBA864FFD1AD61FFD8B15DFFDDB65AFFAF96 59FF666666FFF6F6F6FFFFFFFFFF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA87D41FFC19D64FFC1974BFFC89C46FFD3A74BFFDFB860FFE5BB58FFA586 39FF666666FFC9C9C9FFD0D0D0FF666666FF6C6760FF7A6A54FF886D48FF9670 3DFFA27433FFAC7B2EFFBE9142FFD0AA61FFD3A649FFDDB255FFE3B74DFFA486 3AFF666666AF666666FF666666FF666666FF686664FF70685DFF776A57FF7E6B 51FF846D4CFF89714AFF8E7447FF927844FF977B41FF9C7F3FFFA0833CFF7970 58B8000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000 } OnResize = FormResize OnShow = FormShow LCLVersion = '0.9.28.2' object Label1: TLabel Left = 10 Height = 18 Top = 10 Width = 335 Align = alTop BorderSpacing.Left = 10 BorderSpacing.Top = 10 BorderSpacing.Right = 10 Caption = 'Choose Presets to Export:' ParentColor = False end object ListBox1: TListBox Left = 10 Height = 235 Top = 32 Width = 335 Align = alClient BorderSpacing.Left = 10 BorderSpacing.Top = 4 BorderSpacing.Right = 10 BorderSpacing.Bottom = 3 ItemHeight = 0 MultiSelect = True TabOrder = 0 TopIndex = -1 end object Panel1: TPanel Left = 0 Height = 50 Top = 270 Width = 355 Align = alBottom BevelOuter = bvNone ClientHeight = 50 ClientWidth = 355 TabOrder = 1 object exportbtn: TButton AnchorSideTop.Control = cancelbtn AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = cancelbtn Left = 175 Height = 27 Top = 12 Width = 80 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True BorderSpacing.Right = 10 Caption = 'Export' Constraints.MinWidth = 80 OnClick = exportbtnClick TabOrder = 0 end object cancelbtn: TButton AnchorSideTop.Control = Panel1 AnchorSideTop.Side = asrCenter AnchorSideRight.Control = Panel1 AnchorSideRight.Side = asrBottom Left = 265 Height = 27 Top = 12 Width = 80 Anchors = [akTop, akRight] AutoSize = True BorderSpacing.Right = 10 Caption = 'Cancel' Constraints.MinWidth = 80 OnClick = cancelbtnClick TabOrder = 1 end end object SaveDialog1: TSaveDialog Title = 'Export presets' DefaultExt = '.wff' Filter = '.wff' left = 280 top = 8 end end winff/unit6.pas100777 0 0 11122 12271216357 7103 0unit unit6; // WInFF 1.0 Copyright 2006-2009 Matthew Weatherford // WinFF 1.3.2 Copyright 2011 Alexey Osipov // http://winff.org // Licensed under the GPL v3 or any later version // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // any later version. // // This program is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with this program. If not, see . {$mode objfpc}{$H+} interface uses Classes, SysUtils, FileUtil, LResources, Forms, Controls, Graphics, Dialogs, StdCtrls, dom, xmlwrite, gettext, ExtCtrls; type { TfrmExport } TfrmExport = class(TForm) cancelbtn: TButton; exportbtn: TButton; Label1: TLabel; ListBox1: TListBox; Panel1: TPanel; savedialog1: TSavedialog; procedure cancelbtnClick(Sender: TObject); procedure exportbtnClick(Sender: TObject); procedure FormResize(Sender: TObject); procedure FormShow(Sender: TObject); private { private declarations } public { public declarations } end; var frmExport: TfrmExport; implementation uses unit1; { TfrmExport } procedure TfrmExport.FormShow(Sender: TObject); var i:integer; node,subnode: tdomnode; begin for i:= 0 to presets.ChildNodes.Count -1 do begin node:= presets.ChildNodes.item[i]; subnode:= node.FindNode('label'); listbox1.items.add(subnode.findnode('#text').NodeValue); end; end; procedure TfrmExport.FormResize(Sender: TObject); begin exportbtn.Top:=frmExport.Height-40; exportbtn.Left:=frmExport.Width-179; cancelbtn.Top:=frmExport.Height-40; cancelbtn.Left:=frmExport.Width-91; listbox1.Width:=frmExport.Width-37; listbox1.Height:=frmExport.Height-88; end; procedure TfrmExport.cancelbtnClick(Sender: TObject); begin frmExport.close; end; procedure TfrmExport.exportbtnClick(Sender: TObject); var exportfile: txmldocument; exportpreset: tdomelement; node,subnode,newnode: tdomnode; exlabel,exparams,exext,excat: string; i,j:integer; pn,selectedtext:string; begin exportfile := txmldocument.Create; exportpreset:= exportfile.CreateElement('presets'); exportfile.AppendChild(exportpreset); for i := 0 to listbox1.Count-1 do begin if listbox1.Selected[i] then begin selectedtext:= listbox1.Items[i]; for j:= 0 to presets.childnodes.count -1 do // find the preset name begin node := presets.childnodes.item[j]; subnode:= node.FindNode('label'); if selectedtext = subnode.findnode('#text').nodevalue then pn := node.nodename; end; if pn = '' then begin showmessage(rsPresettoExport); exit; end; exlabel := presets.FindNode(pn).FindNode('label').FindNode('#text').NodeValue; exparams := presets.FindNode(pn).FindNode('params').FindNode('#text').NodeValue; exext := presets.FindNode(pn).FindNode('extension').FindNode('#text').NodeValue; excat := presets.FindNode(pn).FindNode('category').FindNode('#text').NodeValue; newnode := exportfile.CreateElement(pn); exportpreset.AppendChild(newnode); newnode := exportfile.CreateElement('label'); exportpreset.FindNode(pn).AppendChild(newnode); newnode := exportfile.CreateElement('params'); exportpreset.FindNode(pn).AppendChild(newnode); newnode := exportfile.CreateElement('extension'); exportpreset.FindNode(pn).AppendChild(newnode); newnode := exportfile.CreateElement('category'); exportpreset.FindNode(pn).AppendChild(newnode); newnode := exportfile.CreateTextNode(exlabel); exportpreset.FindNode(pn).FindNode('label').AppendChild(newnode); newnode := exportfile.CreateTextNode(exparams); exportpreset.FindNode(pn).FindNode('params').AppendChild(newnode); newnode := exportfile.CreateTextNode(exext); exportpreset.FindNode(pn).FindNode('extension').AppendChild(newnode); newnode := exportfile.CreateTextNode(excat); exportpreset.FindNode(pn).FindNode('category').AppendChild(newnode); end; end; savedialog1.FileName:=pn + '.wff'; if not savedialog1.Execute then exit; writexmlfile(exportfile,savedialog1.FileName); frmExport.close; end; initialization {$I unit6.lrs} end. winff/winff-icons/ 40777 0 0 0 12271216357 7436 5winff/winff-icons/16x16/ 40777 0 0 0 12271216357 10223 5winff/winff-icons/16x16/winff.png100777 0 0 1412 12271216357 12140 0PNG  IHDRasBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDAT8mMHTQ{Ιc:4Ld(8-BmZ1tH?.jDaFFMEQ5XO5ϽwZL^|w;mmm ?dDp9aK ϴ3YJ*g? Jq5$"̂Y̢Y̒,"焩Q)פ(Lڲ%J:RbeSS,LXZmi f0D)%;&-&cϖ 64,7AX>Ցp044tl=qqA=͇Bk֚}OxDk͋w ˲D3_!y_3ȕ .qp;,4e秛f?E%UR*$Ihn`t3K{7齇yBΎ~ƼgсRvuYgΊbhxTF 3l7e8ZA*"J @=l?@s,FCiZ3ǹs*n?hry[`SR+4hlly%:x\9إl< R9@SS+WqP- LY唶?,VؑHadd$x}䑽T-ʣ|۶1~z*++׍VÏLmIENDB`winff/winff-icons/24x24/ 40777 0 0 0 12271216357 10221 5winff/winff-icons/24x24/winff.png100777 0 0 2210 12271216357 12133 0PNG  IHDRw=sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATH}hU?9sw۝h#,Q0mI *SKmn ?TBʥCC"fNk/rLtssc7uνH~~s8VII>`)h@YJ(lh=\Jho3`?.\5ijD^J"|͢' Kp9u"T3r[JiZ < N.|)9~usX;m ~+1Q A: >Nw4e^v1RٳgTO4+ ty$(xF{0/A#іD[OK0e\cMJٝ{cB.mDQ|ߧY3Gh׎mY(Z#KS]]u45_ÿƨ.ZS[[K]]ݰ l ck5 --P(4b51&i]lKbfk'?ZG__ ǡ. -TWN@2ǡ5`<γxi> P.OOy` RapIM1\n,,­r ts&ODzػ#2ňCź)>o7 z˩tyH"@Aaa!Zk.]tw{ϰuRH.}`RJ֯_R;v9p]֬ĒcЖpNܺ8׺{ Q<AXdKsnif;ٖu-ڦ`AUD?bK<\gʘ|abh䳒@)Esۘl[JɆ PJQSS3cn+b^~a]ׅRc1白{Gvc=jOGGLlDgKQQ999[\kMCCCտYoudIENDB`winff/winff-icons/32x32/ 40777 0 0 0 12271216357 10217 5winff/winff-icons/32x32/winff.png100777 0 0 3104 12271216357 12134 0PNG  IHDR szzsBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATXl_yi{wA{rvaV:T@--.ubḷC4,EلS-&9ݘnThRz?|>'#i3]1$1]!kv.0kgGaBX CD$Ke]V0dCD.+|0bCzG#|>sG^&'CLƿF֋ݶmwf` (/dyA&X @|+My|(;&df)vBov^̷N!d{"M!0* 3(ckFGGՇEe|c$iTb ! 'Ma=xt͋摦HHUUUr7:Mhuyt|hJJJrP$I`2~l0&H1ITt)G%yzoriw/䇵9SPkvFFWf&zfpݸnNݜvw248D[oy m8.KXi H%{? +a% dagQS3ymRKcgK5K 㬩}˗Ի m%ǑP5ځHҬVRvR kœ+0̐7]zGI>?{'cǎӷɼc&02x팇O.x-g!经OMpt:gŵuv #";n7aœ;2W:W~gR܌Sep!)E+IZMoq[K; [SVyp @뮮:u:ilH3%ݬZ[;m~n:6m4 M-!( k$;%@0E?a0(//rVb }|(n |Q7<>cFKK߿wEnxtFlO*p1(O.b}ÆUQ婤bJJJ ԭ{۩xIM^4MS43I+ORe* `BNKK˚7/022ܟwDJJJ4"p 8 vVsI@UӚZ.{nqڔQVNQ#p -v!@!?{g+qqJIL58eyZh[d`{w=X}^Z) Iɦp @\Mvvql2o 袢HMM/dcŤ0~ZIQck8& @ 4.h!:;Gd7s@ F$ vxj6Ōf͑s. PUUEzz:? )DhSB)l6uEPDSl,y(KґnjVO'{Nh'3&AC7ǠBBEdg;acD ExHG؝=~DJJԩS0 D?}Epmjt:ؿ?%%%2Z Btm]xsS>F ]G0L!jPZZ @pp0^e5v5ȇ~Bh~aCnx [F9$IPvk$ DGGAFF 2x_ >plfX,a^z=>MKl6? tvw͠h]sYߐ>$XjݴL%TTT6lca aB6ĻpK_Crct:xto?*eG} X5Sww*M+nbӎ]P9~*Ø m|Te_$''ɓGL<{M_p^߾of>4Nu!˞~7T{G\\QQQ#@Uc/% ^ݶ׳`L"u(3Hc.e#o}F=Ǵ=E.Z^|{;iө͸gS%~yҒC$ձyfN>=h.K7 vP9A]IcYqDal\o"b4X/l]{&lҠZ$ϧrF M4;1vh8k@]G3 > 6U'S.ʙīVrfQ,"v4sIukfhxJ ^>\?w>36kǐ9{_f'm\6^$PO!)83_tzr㱌7I}j%V$/MCK8yx@2@DDV+eVVE1DTx-3)/=k!DK%&Lp.CW5Vt}&P_*A|~ ^dvMao7BQpy?'+p A~v>\~>R%԰aÆ! XКq !dd!#PS4X/`^I#6v>y'=- 3jjqk\ٻĵT?9cƳcuasBYx{{I. 3y>⮺mW~=]Y<\6Cv#DFF@^^gͩXY>QF]]ˋ0F=r;w{3;nKrv|v^m{f'5||Xsk, olf\m]﷊-S9JfݺuLrpk,I s'sKúRTUUm?hNrV &K j{^&$T?,?!!J5ՐzC4KT6eY/qGdP'nU2v[<0s{W|v[0kqnJ,j!!!$%%axer>>><}/S|G~H<1_BL&yy`0kOdBu.dmm-?!@Q C¾}ZQ?:E,X pm (..F7MShkkSFN`OzK>IENDB`winff/winff-icons/add.png100777 0 0 1060 12271216357 10771 0PNG  IHDRw=sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATH핿K[QǿS5R䅶i7DH .UN v 8XT\,`AC6M{o(AM|.wM)FJoPS;{}(̐[p'`ƒ(t`L1Ůڨ_ :=?efx%cɫy1!I -p]mSΔӥ4Fݽq$v^mF)i@KwX?RBHVfC%62<䛥EҞ "UhZBWwѹ뗓J^[\_Vzj| zvwM* Auiί:>#Ĺ~? _Ѱ;$'sl67nUT@˴.A()3s j2o~%ii Pjp`xӞcut,zs+ "qGTAIuv"3̳+*rrw"ǁǏ/Z,5ۮǷ|b""BMkF$E6h]ݷr0o&ʉ%|lfEvuÿ,KEee *J0r)Z=㠑A.d`:<3I=*SM&;44PUU۴y94#X" a=Eikh<mO_к `X t:3,˲/ax?BxJ+.$ K muP,#~r׵/t2ٙ(lZQ_kKKSMb1yt,yAabR"37M<0̚ "(CJW&(;J` &;N\q죉o߿)fjgӲBvX!6 ?"r-ocB}^s4oiЖIENDB`winff/winff-icons/convert.png100777 0 0 2305 12271216357 11724 0PNG  IHDRw=sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<BIDATH{Le? pW&"ӣS013a^Ki󲜵ỉTllHr]D-E )Vr$5I=J!پmwۻ*W)"rۇo&!r%vx~*yQN42fRK6knfTRJ=v56iSf[,Umq 0`PJ='"އ$Fb6VG/v\Rj=%yWk\=5k,?kY)e}a)Җ+:,UED$ORRM!8N(;} h'|irI n-Ss?lZW  l?#`6@/*o_b1s'^\PYQv.Hg6,%.- d &0]/f26ت:aNlxdL~L};)m}ZbVعz}:~Wp&S$ rLcե,Ղ2N&~`cHne{Y8[y !RwӧUv?˩;J5Ϙ"ՎmEqkhn/輠 5!'3]\nx')eк-{ʆΔS^8[g;ڿƳɶ$vy]G'oK?aedv,ͳ "nz ),! IENDB`winff/winff-icons/play.png100777 0 0 1564 12271216357 11217 0PNG  IHDRw=sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATH[HQ3{̨l^o)Y i]S Rz(衋Ef Ed҅J ЭTՆΜӃzvGE/3s|s>s Rb8,`q%#Ib2Q J"1"H^h QD nh{_kp]d)3rؖjjT$O^p>EChqעEͷ{z1RnV)> 3pC7@ȰMJH(ZJ>Fy3,;2i~"xC[=d6+#o׊}(Sϔnћ ڨÅp:Ɇa,xC7kEtQhw\%DI8Y=z;(Bf}@VzjGbGYV([s(:*5j!*Ԣ BD/bg_¥:}- U~JBh]apS wi9TU$߂ki1.EGzDOP##)Əv(Vff6[Ggg\|9Ä?XgPLWv D˜`&9ʴ?X|A{jj3ETݥ;4i˜eiK AIENDB`winff/winff-icons/README-Icons.txt100777 0 0 1336 12271216357 12310 0Winff's Icons are Copyright Alex Klepatsch 2009 These icons are free software: you can redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. These files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with these files. If not, see . The source of the logo's is included in the winff_logo2.svgz file. winff/winff-icons/remove.png100777 0 0 571 12271216357 11524 0PNG  IHDRw=sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATH픽jA"XZ>OwkXX|E 4i, J%M%Js`8w\;FQBGZXao%տ͠A* b4[YGlkwA-MDQ Iy҅?s@z;A^\p@4l>(͠<#I%p!?d @b{1h&e8wm AIC/{"}IENDB`winff/winff-icons/settings.png100777 0 0 2445 12271216357 12111 0PNG  IHDRw=sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATHmLe99pAMRgNœ8YTLiPKj-"DqQf6%YMAE1xr4е?\}=}_- !s̉l$IBG+o[rM2 YVF#=Ug|t3YJ vTH@ef31pz8b~Ywr6:Cu@jQQ, FFmm&}LIA8P-70HL8vHk1wע|Zvߏ躎/1_\i94Agd7nq;`"_r<zk a+m?E:ݽ>iXrE`]Yh*fOc"ۢ^OKkFlt8UՋW 4cYŋ(;}l~Yg^^ޮ;LkooFG gcߴf$I;R|||ży栢( EAUUTUeY'1*WhueOzᨗuV\jLLߣiC庮_^t4V']YB;bFٳ|7۲ޛ1cFpq#Ѣ͘,g#n3WWVVAkt:?̩4 M0LL&&噙L)?"l^aLcspG]ZQQQ >'}u:gOZ/1:lS# 466)))YZTTt j'2W ^:Ef}[ˋ ) q8 w744L&:Fֺjt,Cˑ;'d#Z$q=Bn_p8:;;E8ݾBA)ez ;B!6vBRRR .K\.QPPLIII_wO ;EnfxvK>ih`H[ P\\QoIyEg|Ɣ_U5nH:!"!u&!DB.WdCIENDB`winff/winff-icons/winff_logo2.svgz100777 0 0 22257 12271216357 12714 0][oJr~_x`}Ld&bh$ڣY2$_jn^lJ#Z1HvUu嫪/ߒfZ~&__%j6__8Wd9,Vru_]'m2zo_if:yL}}y~~F Zo>]o.7ǧ"n6ICnn"7ׇ˧˧ߒaܤ\n~_x=˯/ҋ1JpxN^WC_8wU/ Deҳŧ_Y=|3Ad{_~O1mg~r-@ZpӃߓk "JhϾ\Xia*ϒ=p XL vg6ZubgwZ[;MTƅc),y}uiFO#ioa3V*i)T*nJ)D_W!@V\w\Ru%M .D&\4*%ɹj.1+aS F;xE2OϓMTg~_'~`c˜Mﳃ]η̞6B_7I骿' h/zab]#%ՀDO&_9H(${D(a/81xks:cK:rJ}H: LZR$(D 4J;"c1970~0OG ă#$Mă̼gw)DI+H1#t4H:" AYK3R XF!<ӌ[ H5yI+o^_ >u7 p=pg¡*%=?r=DG#Xb.wN|ҳw.4x/X 6u/@`0jNaDiªYXFL5FqPK5 ́\$5mge`ZaJU4&ň \T 5HC1 luL55 $'pS!%S ^t rJK,02kJzB_n,9`Be梗RӝRR gqa)eRRbaKi'K))a)rv. K)kwҶKVҰNQa) aqNRCeE f!y &2;3&ˤt R NF˰&X;M Rc>%K|cӿg[}V!ҟķzvΩPqW;[l CzO@ atF Chv<~|)}i,& :o%dS/=4%p)zglzHd;9dDk׳ytz=o'y=-7ZɜlζG?<,@2pmɮ@ml0_|}H5|HV_ rv5=voؓD!0kLzYz̹*ǰZ-%̿'m`-eד?/v3z ;yʷJ,=>s1&M=l?SJ;}Xo2 y f/{Oo}KUiܯWOYIA Pc&[ڌR"}qq\Lӓz;/]ۅ難fgf׎!Cko#z\G2{ō/i~`߶$)˼SOkF%䰲g\r*v@z%vCXB&y@"LqOiJvZɂ˴}iƽYPȋBf^.W${>l)Cls& |tMS׫].I@-{?(/)ez jހjFڿId 2޷xSǕq8E(#7>dePzho3/i<Ļn* j{HOsj x-gݓ4`?kW.[ʼnfJK Mt()c{8)(fL#D7 =5{c͟⠵@h@B:Ւ( ngL'. ʷrEJ}5{$EfU`ꋐ\^Nȷp5r s-xݒ4Q|=3gA XɇrC L[ĸ,6e)<G6c?6mJqlo ^-- KpsO amO[sJ"NOf;Yo|zK0ǟ|y?qz}i9ZgzjC`0~{nK ]Ivù<Kَx7d:O'j_U6)chk+,2X-!`u^!X^͆-5~ei￱^YHexbY+ +&7靾0 K50g0Oc*%"\_' {l'E*-0$ñ0t:CTaD%YFA(Gj]t736KV D8  /+އ/^q9T! ~p2)e6";k_y^3S 3 "¶C!S' s j ;Hk>8@*]5B*56憋EŦZ˪j&X\H@S~ æ $janr2"rE+X(v9*q<1 " ր~yY&c(Fd0bdɘTјs)ㆅLKf1UL4 'D[M/k@< ^-.$X$h#AyPpdSmL~%FsGY@(: 0mB8vkj ]<ʭEĨ8%aHp;;Қo,aVͤ$\b*[J,>a-}.~5Ĕ?| irPKJ B=n{Nn? zN@_M5q!{ F4'=a2/[غ#S5JL1-P<.of(/@7wnj+)W|2:e^zZl1>,b^nj$-K<{pڹP͍6iREizF3 IUYQ,5ΣwFVwi+E8b ("nGl VP%4cyW l+KbB'͈YlD3wǗ8Ru( ~hm3tG{K;TSQ DNAh{xق4aEpWG!bDs&a=3"˕8&B^ӱ",j"4FаҰ6(Tkz5RVemC^gML'X0;IJ."xy/0g{hi -ƥeI /8F$ACRC|QKxsDi79n?g] % ?jV n1^cBSpdPSBR@+y8a7ln2P]8Xq`XQV b 0{ V0H#%@sA`N @ פ:$s;2(Yv U. ^3"hFhnFqHJ`FI Ƽ\)lxO Q,_ÍF!f,#j`>,S23*5X(XA 52!ճ|| &&bј``#g-w2[z"./D^eӾCpRle}x9'GM PC/LOZ1Џkw#F51>uv'p6o`m@cWAL34;jp^_u$[G@`@gxm2];jns Q&k3Bc*4GCR 2 Ƥտ}ј_}ј~`qK2a_U4w#;b_46Fx=[f- {w_4TX]&2 q0t1=30zؽ"Ұ Z|4{bvAcv.hWS|I Վ30.]+ b8VЈEW,#f!v /B{q&Kuw Kc΢OT*d{4^1=k13#_e mS'}OXBz*s:*{o.,sP欅'Nŏ?/jL_%p/fdxXV1ԧRRŽW<_FVZTp0f4V ھEh9!@n}W@rB*]vX aZ CvCR˓Q  z7(/rTЈԅI/%g[ Z7-aQ {ျ|yyT19xy}.U6x? g]Z;b-JvtyXWk:b뾽l dcqV6 i>Ldb3;Jx8Jl/YDp*P|YTx!}m"{4y0I)W`#iIXx wCw =KF\$ tK<f( _600b9m&ե&_gRACL : T0%>{7(/ Qe{P ejAm&9ލ0h(2n8ܗ5zZw2ӽL2bJG64ffbn1ZrP@ *zA 70PUPp.KΈJ!j~5mQz*+4k(B*4'e]NyjX#]Ku>b7KBrӓo/:X5b1-[Rv.YFT+Nw>b1m%ŌFRS.fB."_M]w#7د+3{gWr]BH+/ őX2αR̔w"Ł"HݱFXp,T(5˖0 NFĀE`'yq ̈́[G_b}Re4w#mJ{2)UGlkk 6d=jԳ[5ڮHjp,ef7rS64[Y̯N;s6Uo!ƂZd4`͙Ht$iYy u%F`rgM`h'JCk1cR kgEٯY`J F h'ޔU%!H[E13ĘKS{i}Q˓&1j+v!=x:MmD:M"kj NԚ4!>ZɌksPvf@1JyR=w!2vajhI'mqAKӄI,MP;J? ^.7x𡢭AkCL=D MG@gxgiL"J}UԈdo*ѢeG/+̔R֭e:U|[O=&'W/RD!vl/B%%=, zԄ1hǚbjC9غxF!YKz,g88nxf L9yYG e[V@[pML43XnH&hCl. A;&N"AA6[F]q3W<^XKK@Ra^dp+b, ⩄*D2_ق7v<ǽ@n۞ApiǮx# f< [TXrFK3B"m -u\A3뭩AQ:k벟ቚXQ}4!Ve|cR6w8qA% YS"8`i0 mŜF`W .PG?,C =˒n73 Ń :վUA9a(yspD%2[ҕfL '0nj'VqjQ-Y'>`Jr8bQ" %I1hlj v5[;JQΒmAd\nxDMµIsa3m{{ pa4# )p5^v˽cTي8@ToQ6o= n{NT0lkq@!iɵ8dbPX"[QxO1Xh|$kJïQjxZUW-7d`U{D]1?Ӳw/YN %7qFeX9d|od i|/${s^(Ou)b4 .n+Ug{$+R.h@ߞ7Eg}T5Q%^T?I,Uv2 ugqDHnդ9jmw3^lr03Q|ZD5M eUm(RBl(ZB'V=3jdܦ2ʠ tS~jHmo&LIQ7 MCE1S)$= ,)`Ppk5٣ݪ&oFne + .\" Date: june 14, 2008 .\" Manual: .\" Source: .\" .TH "WINFF" "1" "june 14, 2008" "" "" .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .SH "NAME" winff - video and audio batch converter using ffmpeg or avconv .SH "SYNOPSIS" .HP 6 \fBwinff\fR .SH "DESCRIPTION" .PP This manual page documents briefly the \fBwinff\fR command\. This manual page was written for the Debian(TM) distribution because the original program does not have a manual page\. Instead, it has documentation pdf format; see below\. .PP WinFF is a graphical user interface for the command line video converter ffmpeg or avconv\. It runs ffmpeg or avconv from the command line\. So, you just pick your files and it does the rest\. .PP WinFF doesn\'t actually convert any video files\. It just runs ffmpeg or avconv\. Therefore, It will convert any video file that ffmpeg or avconv will convert\. Conversely, if ffmpeg or avconv will not convert the file, then WinFF will not either\. .SH "SEE ALSO" .PP For more details, you should have a look at the pdf manual, available at /usr/share/doc/winff/winff\.pdf .SH "AUTHOR" .PP This manual page was written by Paul Gevers for the Debian(TM) system (but may be used by others)\. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License, Version 3 or any later version published by the Free Software Foundation\. .PP On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common\-licenses/GPL\. .SH "COPYRIGHT" Copyright \(co 2008 Paul Gevers .br winff/winff.ico100777 0 0 22676 12271216357 7156 000 %(0` $ddfff ffffffffffffffffffqqqyyyffffff fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffyyyfffzzzfffffffffffffffffftttfffoeX)9`ffffffffffffffffffxeg7C0Sffffffffffffffffffxeu2i4BS3Yfffllluuufffxeu2y/k3BR^5]ffffffxeu2y/},m2BR]i8bffffffxev2y/},)o1CZQ]hs;gffffffxev2y/},)&q0=Z]hs~>lffffffffffffffffffxev2y/},)&#t0ÿ:]hs~Apffffffffffffffffffxev2z/},)&#Í u.û7_s~DtffffffffffffffffffJIH`\Vd]Th^Pl_Mp_Jt`Fc;v2z/},)&#Í ȑv/4c~GwffffffTRQqh\xiVkOmInBp;r5v2z/},)&#Í ȑ͕x/1fK|ffffffTRQqh\yjUkOmHnBp;r5v2z/~,)&#Í ȑ͕әx-.jOffffffTRPqh\yjUkOmHnBp;r5v2z/~,)&#Í ȑ͕޳Sby-,q ZSfffnnnzzzfffTRPqh\yjUkOmHnBp;r5v2z/~,)&#Í ȑĀ˚$v[xffffffffffffffffffTRPqh\yjUkOmHnBp;r5v2z/~,)&#Í ǍدredffffffffffffffffffTRPqh\yjUkOmHnBp;r5v2z/~,)&#˙Ѧx`{cfffsssfffdcbspkvphypf{rd~rar_yaAv2z/~,)'Τɝ[u]ffffffs`v2z/~,,үVp$Vffffffs`v2z/~,ϭηQjsQfff|||fffs`v2z/~,ĭMdY8M~ffffffffffffffffffs`v2z/~,4@I]N[g.>nffffffffffffffffffs`v2z/~,n1>P[f8cffffffffffffffffffs`v2z/j4>PZ;_ffffffs`v2g8>O@^ffffffs`d: <UseAppBundle Value="False"/> </General> <i18n> <EnableI18N Value="True" LFM="False"/> <OutDir Value="languages"/> </i18n> <VersionInfo> <UseVersionInfo Value="True"/> <MajorVersionNr Value="1"/> <MinorVersionNr Value="5"/> <RevisionNr Value="2"/> <StringTable Comments="WinFF 1.5 64 bit" CompanyName="WinFF.org" FileDescription="WinFF 1.5 64 bit" InternalName="winff" LegalCopyright="Copyright 2013 WinFF.org" OriginalFilename="winff.exe" ProductVersion="1.5.2"/> </VersionInfo> <BuildModes Count="1"> <Item1 Name="default" Default="True"/> </BuildModes> <PublishOptions> <Version Value="2"/> <IgnoreBinaries Value="False"/> <IncludeFileFilter Value="*.(pas|pp|inc|lfm|lpr|lrs|lpi|lpk|sh|xml)"/> <ExcludeFileFilter Value="*.(bak|ppu|ppw|o|so);*~;backup"/> </PublishOptions> <RunParams> <local> <FormatVersion Value="1"/> <LaunchingApplication PathPlusParams="/usr/X11R6/bin/xterm -T 'Lazarus Run Output' -e $(LazarusDir)/tools/runwait.sh $(TargetCmdLine)"/> </local> </RunParams> <RequiredPackages Count="2"> <Item1> <PackageName Value="FCL"/> <MinVersion Major="1" Valid="True"/> </Item1> <Item2> <PackageName Value="LCL"/> </Item2> </RequiredPackages> <Units Count="8"> <Unit0> <Filename Value="winff.lpr"/> <IsPartOfProject Value="True"/> <HasResources Value="True"/> <UnitName Value="winff"/> </Unit0> <Unit1> <Filename Value="unit1.pas"/> <IsPartOfProject Value="True"/> <ComponentName Value="frmMain"/> <HasResources Value="True"/> <ResourceBaseClass Value="Form"/> <UnitName Value="Unit1"/> </Unit1> <Unit2> <Filename Value="unit2.pas"/> <IsPartOfProject Value="True"/> <ComponentName Value="frmEditPresets"/> <HasResources Value="True"/> <ResourceBaseClass Value="Form"/> <UnitName Value="Unit2"/> </Unit2> <Unit3> <Filename Value="unit3.pas"/> <IsPartOfProject Value="True"/> <ComponentName Value="frmAbout"/> <HasResources Value="True"/> <ResourceBaseClass Value="Form"/> <UnitName Value="Unit3"/> </Unit3> <Unit4> <Filename Value="unit4.pas"/> <IsPartOfProject Value="True"/> <ComponentName Value="frmPreferences"/> <HasResources Value="True"/> <ResourceBaseClass Value="Form"/> <UnitName Value="Unit4"/> </Unit4> <Unit5> <Filename Value="unit5.pas"/> <IsPartOfProject Value="True"/> <ComponentName Value="frmScript"/> <ResourceBaseClass Value="Form"/> <UnitName Value="Unit5"/> </Unit5> <Unit6> <Filename Value="unit6.pas"/> <IsPartOfProject Value="True"/> <ComponentName Value="frmExport"/> <HasResources Value="True"/> <ResourceBaseClass Value="Form"/> <UnitName Value="unit6"/> </Unit6> <Unit7> <Filename Value="potranslator.pas"/> <IsPartOfProject Value="True"/> <UnitName Value="PoTranslator"/> </Unit7> </Units> </ProjectOptions> <CompilerOptions> <Version Value="11"/> <SearchPaths> <OtherUnitFiles Value="$(LazarusDir)/components/codetools/units/$(TargetCPU)-$(TargetOS)"/> <SrcPath Value="$(LazarusDir)/lcl;$(LazarusDir)/lcl/interfaces/$(LCLWidgetType)"/> </SearchPaths> <Parsing> <SyntaxOptions> <CStyleOperator Value="False"/> <UseAnsiStrings Value="False"/> </SyntaxOptions> </Parsing> <Linking> <Debugging> <DebugInfoType Value="dsStabs"/> </Debugging> <LinkSmart Value="True"/> <Options> <PassLinkerOptions Value="True"/> <LinkerOptions Value="--as-needed"/> <Win32> <GraphicApplication Value="True"/> </Win32> </Options> </Linking> <Other> <CompilerMessages> <UseMsgFile Value="True"/> </CompilerMessages> <CompilerPath Value="$(CompPath)"/> </Other> </CompilerOptions> <Debugging> <Exceptions Count="1"> <Item1> <Name Value="EConvertError"/> </Item1> </Exceptions> </Debugging> </CONFIG> ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������winff/winff.lpr�������������������������������������������������������������������������������������100777 � 0 � 0 � 3004 12271216357 7141 �0�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������program winff; // WInFF 1.0 Copyright 2006-2009 Matthew Weatherford // http://winff.org // Licensed under the GPL v3 or any later version // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // any later version. // // This program is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. {$mode objfpc}{$H+} uses {$IFDEF UseCThreads} cthreads, {$ENDIF} Interfaces, // this includes the LCL widgetset Forms { add your units here }, Unit1, Unit2, Unit3, Unit4, Unit5,defaulttranslator, unit6; {$ifdef windows} {$R resources.rc} {$endif} //{$IFDEF WINDOWS}{$R winff.rc}{$ENDIF} {$R *.res} //{$IFDEF WINDOWS}{$R winff.rc}{$ENDIF} begin Application.Title:='WinFF'; Application.Initialize; Application.CreateForm(TfrmMain, frmMain); Application.CreateForm(TfrmEditPresets, frmEditPresets); Application.CreateForm(TfrmAbout, frmAbout); Application.CreateForm(TfrmPreferences, frmPreferences); Application.CreateForm(TfrmScript, frmScript); Application.CreateForm(TfrmExport, frmExport); Application.Run; end. ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������winff/winff.rc��������������������������������������������������������������������������������������100777 � 0 � 0 � 1462 12271216357 6756 �0�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1 VERSIONINFO FILEVERSION 1,5,1,0 PRODUCTVERSION 1,5,1,0 { BLOCK "StringFileInfo" { BLOCK "040904E4" { VALUE "Comments", "WinFF Video Converter\000" VALUE "CompanyName", "WinFF.org\000" VALUE "FileDescription", "WinFF Video Converter\000" VALUE "FileVersion", "1.5.1.0\000" VALUE "InternalName", "winff\000" VALUE "LegalCopyright", "Copyright 2013, GPL v3 by Matthew Weatherford\000" VALUE "LegalTrademarks", "\000" VALUE "OriginalFilename", "winff.exe\000" VALUE "ProductName", "WinFF\000" VALUE "ProductVersion", "1.5.1.0\000" } } BLOCK "VarFileInfo" { VALUE "Translation", 0x0409, 0x04E4 } } #define RT_MANIFEST 24 #define CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID 1 #define ISOLATIONAWARE_MANIFEST_RESOURCE_ID 2 #define ISOLATIONAWARE_NOSTATICIMPORT_MANIFEST_RESOURCE_ID 3 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������